From f9f4ccb248e1301db8cbce009b21080775abf28d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Marcus Baumgarten <baumgarten@hab.de>
Date: Mon, 29 Apr 2024 12:52:49 +0200
Subject: [PATCH] Update

---
 Test.xpr                                      |  32 +-
 ed000275/Javascript/jquery/functions.js       | 282 +-----------
 ed000275/scripts/tei-translation.xsl          |   2 +-
 .../texts/Historie_von_Simon_zu_Trient.html   |   6 +
 ed000275/texts/test.xsd                       | 411 ++++++++++++++++++
 ed000275/texts/xml.xsd                        |   6 +
 6 files changed, 468 insertions(+), 271 deletions(-)
 create mode 100644 ed000275/texts/Historie_von_Simon_zu_Trient.html
 create mode 100644 ed000275/texts/test.xsd
 create mode 100644 ed000275/texts/xml.xsd

diff --git a/Test.xpr b/Test.xpr
index 3d8c301..c997426 100644
--- a/Test.xpr
+++ b/Test.xpr
@@ -2,7 +2,37 @@
 <project>
     <meta>
         <filters directoryPatterns="" filePatterns="\QTest.xpr\E" positiveFilePatterns="" showHiddenFiles="false"/>
-        <options/>
+        <options>
+            <serialized xml:space="preserve">
+                <serializableOrderedMap>
+                    <entry>
+                        <String>scenario.associations</String>
+                        <scenarioAssociation-array>
+                            <scenarioAssociation>
+                                <field name="url">
+                                    <String>ed000275/texts/Historie_von_Simon_zu_Trient.xml</String>
+                                </field>
+                                <field name="scenarioIds">
+                                    <list>
+                                        <String>6/tei/teip5.framework/TEI P5/TEI P5 XHTML</String>
+                                    </list>
+                                </field>
+                                <field name="scenarioTypes">
+                                    <list>
+                                        <String>XSL</String>
+                                    </list>
+                                </field>
+                                <field name="scenarioStorageLocations">
+                                    <list>
+                                        <Byte>2</Byte>
+                                    </list>
+                                </field>
+                            </scenarioAssociation>
+                        </scenarioAssociation-array>
+                    </entry>
+                </serializableOrderedMap>
+            </serialized>
+        </options>
     </meta>
     <projectTree name="Test.xpr">
         <folder path="."/>
diff --git a/ed000275/Javascript/jquery/functions.js b/ed000275/Javascript/jquery/functions.js
index 6c3eb9d..4d27287 100644
--- a/ed000275/Javascript/jquery/functions.js
+++ b/ed000275/Javascript/jquery/functions.js
@@ -1,269 +1,13 @@
-$(document).ready(function () {
-    $('#select-view').change(function (event) {
-        var selected = $('option:selected', this).attr('value');
-        show_hide(selected);
-    });
-});
-
-/* referenzierte Bereiche einfärben */
-
-$(window).bind('hashchange', function() {
-	var target = $(':target')
-	console.log('hashchange: ' + target);
-	if (!(target === undefined)) {
-		var offset = $(':target').offset();
-		console.log('offset: ' + offset);
-		var scrollto = offset.top;
-		$('html, body').animate({scrollTop:scrollto}, 0);
-
-		if (window.location.hash) sprung();
-	} else {
-		console.log('no target')
-	}
-});
-
-function commonAncestor (e1, e2) {
-	var p1 = e1.parents().get().reverse();
-	var p2 = e2.parents().get().reverse();
-	
-	for (var i = 0; i < p1.length; i++) {
-		if (p1[i] != p2[i]) return p1[i - 1];
-	}
-}
-$(document).ready(sprung);
-function sprung (event) {
-    console.log('sprung');
-	var targ = window.location.hash.substring(1);
-	console.log('target: ' + targ);
-	console.log(targ);
-	var startMarker = $("#" + targ);	
-	if (startMarker.length == 0) return;
-	
-	// TODO hier den Endmarker passend erstellen
-	ende = '#' + targ.substr(0, targ.indexOf('_beginn')) + "_ende";
-	console.log(ende);
-	var endMarker = $(ende);
-	console.log(endMarker);
-	
-	// testen, ob Ende existiert
-	if (endMarker.length == 0) return;
-	
-	var cA = $(commonAncestor(startMarker, endMarker));
-	
-	// Step 1: highlight all »startMarker/following-sibling::node()« 
-	// 1a: Wrap all of its siblings in a span: text-nodes cannot be accessed via jQuery »in the middle«
-	startMarker.parent().contents().filter(function() {
-		return this.nodeType === 3;
-	}).wrap("<span></span>");
-	
-	// 1b: Colour its later siblings if they dont have the end point marker
-	var done = false;
-	startMarker.nextAll().addBack().each(function() {
-		if ($(this).has(endMarker).length > 0 || $(this).is(endMarker)) return;
-		else {
-			$(this).css("background-color", "rgb(187, 187, 187)");
-		}
-	});
-	
-	// Step 2: highlight »(startMarker/parent::* /parent::* intersect endMarker/parent::* /parent::*)//*)«
-	// 2a: Get startMarker's parents up to the common ancestor
-	var parentsList = startMarker.parentsUntil(cA);
-	
-	if (parentsList.has(endMarker).length === 0) {
-		// go through each of these and access later siblings
-		var has_returned = false;
-		parentsList.each(function() {
-			$(this).nextAll().each(function() {
-				if (has_returned) return;
-				
-				// we need to handle the endMarker's parent differently
-				if ($(this).has(endMarker).length > 0) {
-					has_returned = true;
-					return;
-				} else {
-					$(this).css("background-color", "rgb(187, 187, 187)");
-				}
-			});
-		});
-	};
-	
-	// Step 3: as step 1	
-	// 3a: Wrap alls of endMarker's siblings in a span
-	endMarker.parent().contents().filter(function() {
-		return this.nodeType === 3;
-	}).wrap("<span></span>");
-	
-	//3b: Colour its earlier siblings if they dont have start marker
-	$(endMarker.prevAll().addBack().get().reverse()).each(function() {
-		if ($(this).has(startMarker).length > 0 
-		|| $(this).is(startMarker)
-		|| $(this).nextAll().has(startMarker)	
-		) return;
-		else {
-			$(this).css("background-color", "rgb(187, 187, 187)");
-		}
-	});
-	
-	// Step 4: colour all ancestors to the common ancestor
-	// Get parents up until common ancestor
-	var parentsListEnd = endMarker.parentsUntil(cA.children().has(endMarker));
-	if (parentsListEnd.has(startMarker).length === 0) {
-		// Go through each of these and access earlier siblings
-		done = false;
-		parentsListEnd.each(function() {
-			$(this).prevAll().each(function() {
-				if (done) return;
-				
-				if ($(this).has(startMarker).length > 0 || $(this).is(startMarker)) {
-					done = true;
-					return;
-				} else {
-					$(this).css("background-color", "rgb(187, 187, 187)");
-				}
-			});
-		});
-	}
-}
-
-
-/* toggle auf divs innerhalb des Textes */
-
-$(document).ready(function() {
-	$('.rs-ref').click(
-		function (event) {
-			event.preventDefault();
-			var nid = $(this).attr('id') + '_' + $(this).attr('href').substring(1);
-			if (!$('#' + nid).length) {
-				var insert = 
-					"<div id=\"" + nid + "\">" +
-						"<div class=\"pShow\">" +
-						 	"<img src=\"http://diglib.hab.de/edoc/ed000227/images/close.png\" alt=\"close\" width=\"100%\"" +
-						"	onclick=\"javascript:$('#" + nid + "').detach()\"/>" +
-							$($(this).attr('href')).html() + 
-						"</div>" +
-					"</div>"
-				$(this).after(insert);
-			}
-			else {
-				$('#' + nid).detach();
-			}
-		}
-	)
-})
-
-$(document).ready(function(){
-    $('#diplo').click(function(){
-    	$('.orig').show();
-    	$('.reg').hide();
-    	$('.corr').hide() .css('font-style', 'bold');
-    })
-    
-    $('#modern').click(function(){
-    	$('.orig').hide();
-    	$('.reg').show(); 
-    	$('.corr').show() .css('font-style', 'bold');
-    })
-    
-    $('#corr').click(function(){
-    	$('.corr').show();
-    	$('.sic').hide();
-    	$('.orig').hide() .css('font-style', 'bold');
-    })
-});
-
-// eigene Absätze auf block oder inline setzen
-
-$(document).ready(function(){
-
-    $('#modern').click(function(){    
-    $('.pResp').css('display', 'block').css('margin-right', '1em').css('margin-top', '1em').css('textIndent', '1em').css
-    })
-    
-    $('#diplo').click(function(){    
-    $('.pResp').css('display', 'inline').css('margin-right', '0em').css('margin-top', '0em').css('textIndent', '0em').css;
-    })
-    
-    
-    $('#modern').click(function(){    
-    $('.pStyle').css('display', 'block').css('margin-right', '1em').css('textIndent', '1em')
-    })
-    
-    $('#diplo').click(function(){    
-    $('.pStyle').css('display', 'block');
-    })
-    });
-    
-    
-    function gap(){    
-    $('.rdg').toggle();
-    };
-
-
-$(document).ready(function() {
-	$('.fnNumber').hover(mouseIn, mouseOut);
-});
-
-function mouseIn (event) {
-	var me = $(this);
-	var fm = $(me.attr('href')).html();
-	var fn = $('<span id="asdf">' + fm + '</span>');
-	fn.prependTo('body');
-	
-	var maxWidth = 400;
-	var tPos, lPos, fWidth;
-	if (fn.width() > maxWidth) { fWidth = maxWidth; }
-	else { fWidth = fn.width(); }
-	fn.detach();
-	me.after(fn);
-	
-	var dispWidth = window.innerWidth;
-	var frWidth = $( document ).width();
-	var wWidth = $( window ).width();
-	
-	//console.log('fWidth: ' + fWidth + ', window.innerWidth: ' + dispWidth + ', document: ' + frWidth + ", wWidth: " + wWidth);
-	//console.log('offest.left: ' + me.offset().left + ", offset.top: " + me.offset().top);
-	//console.log('position.left: ' + me.position().left + ", position.top: " + me.position().top);
-	if ((fWidth + me.offset().left + 20) > window.innerWidth) {
-		lPos = window.innerWidth - fWidth - 20 - (dispWidth - wWidth);
-		tPos = me.position().top + 20;
-		fn.offset({ left: lPos, top: tPos});
-		fn.css('top', tPos);
-	}
-	else {
-		lPos = me.position().left + 20;
-		tPos = me.position().top + 20;
-		fn.css('left', lPos).css('top', tPos);
-	}
-	//console.log('lPos: ' + lPos + ", tPos: " + tPos);
-	
-	fn.css('display', 'box').css('width' , fWidth).css('position', 'absolute');
-	fn.css('border', '1px solid').css('background-color', 'rgb(238,238,238)').css('padding', '5px')
-			.css('white-space', 'normal').css('color', 'black').css('z-index', '1').css('font-weight', 'normal')
-			.css('font-size', 'small').css('display', 'box');
-}
-
-function mouseOut () {
-	setTimeout(detach, 100);
-}
-
-function detach () {
-	$('#asdf').detach();
-}
-
-/* an passende Stelle in rechtem Frame scrollen; 2016-11-29 DK */
-function pScroll (target) {
-	var n = window.name == 'display1' ? 'display2' : 'display1';
-	var frame = window.parent.frames[n].document;
-	var own = window.parent.frames[window.name].document;
-	
-	$('.scrollTarget').toggleClass('scrollTarget', 0);
-	var eTarget = $('#' + target, frame);
-	var eOwn = $('#' + target, own);
-	
-	var targetTop = eTarget.offset().top;
-	var ownTop = eOwn.offset().top;
-	$("html, body", frame).scrollTop(targetTop);
-	$('html, body', own).scrollTop(ownTop);
-	$eTarget.toggleClass('scrollTarget', 1);
-	$eOwn.toggleClass('scrollTarget', 1);
-}
+function toggleVisibility() {
+    var exElement = document.querySelector('.ex');
+    var abbrElement = document.querySelector('.abbr');
+
+    // Prüfe die aktuelle Anzeigeeigenschaft und schalte um
+    if (exElement.style.display === 'none') {
+        exElement.style.display = 'block';
+        abbrElement.style.display = 'none';
+    } else {
+        exElement.style.display = 'none';
+        abbrElement.style.display = 'block';
+    }
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/ed000275/scripts/tei-translation.xsl b/ed000275/scripts/tei-translation.xsl
index 0132797..36084be 100644
--- a/ed000275/scripts/tei-translation.xsl
+++ b/ed000275/scripts/tei-translation.xsl
@@ -37,7 +37,7 @@ index/term als Register ausbilden
                 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
                 <title><xsl:value-of select="/tei:TEI/tei:teiHeader/tei:fileDesc/tei:titleStmt/tei:title"/></title>
                 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="http://diglib.hab.de/navigator2.css"/>
-                <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../layout/CSS_zu_Simon_von_Trient.css"/>
+                <link rel="stylesheet" type="text/css" href="http://diglib.hab.de/edoc/ed000275/layout/CSS_zu_Simon_von_Trient.css"/>
                 <script src="http://diglib.hab.de/navigator.js" type="text/javascript"><noscript>please activate javascript to enable wdb functions</noscript></script>
                 <script type="text/javascript" src="http://diglib.hab.de/edoc/ed000227/javascript/jquery/jquery-3.2.1.min.js"></script>
                 <script type="text/javascript" src="http://diglib.hab.de/edoc/ed000227/javascript/jquery/functions.js"></script>               
diff --git a/ed000275/texts/Historie_von_Simon_zu_Trient.html b/ed000275/texts/Historie_von_Simon_zu_Trient.html
new file mode 100644
index 0000000..f2335b7
--- /dev/null
+++ b/ed000275/texts/Historie_von_Simon_zu_Trient.html
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!DOCTYPE html><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"/><!--THIS FILE IS GENERATED FROM AN XML MASTER. DO NOT EDIT (5)--><title>Historie von Simon zu Trient</title><meta name="author" content="Johannes Matthias Tuberinus"/><meta name="generator" content="Text Encoding Initiative Consortium XSLT stylesheets"/><meta name="DC.Title" content="Historie von Simon zu Trient"/><meta name="DC.Type" content="Text"/><meta name="DC.Format" content="text/html"/><link href="https://www.tei-c.org/release/xml/tei/stylesheet/tei.css" rel="stylesheet" type="text/css"/><link rel="stylesheet" media="print" type="text/css" href="https://www.tei-c.org/release/xml/tei/stylesheet/tei-print.css"/></head><body class="simple" id="TOP"><div class="stdheader autogenerated"><h1 class="maintitle">Historie von Simon zu Trient</h1></div><!--TEI front--><h2>Table of contents</h2><ul class="toc toc_body"></ul><!--TEI body--><div class="tei_body"><section class="teidiv0" id="index.xml-body.1_div.1"><h1><span class="headingNumber">1. </span></h1><div class="pagebreak" id="img_0001"><a href="00097.tif">[Page 1]</a></div><div class="pagebreak" id="img_0002"><a href="00098.tif">[Page 2]</a></div><div class="pagebreak" id="img_0003"><a href="00099.tif">[Page 3]</a></div><div>Das erſte capittel ist der Rat den die iuden haben gehabt <span class="date">in der hailigen mar- <br/>ter wochen an dem pfingſtag vor oſteren</span>. Uon dem Rat dreij ding ſint zu mer <br/>ken. Das erste iſt wor vmb die juden also gijrick ſin auff das Criſtenblut. <br/>Dar auff geben die weiſen lerer ain ſollichs antwort. Das der vrſprung ist nicht nach <br/>gemainer ſag das sie Criſten blut muſſen haben ʒu erer gheſunthait oder leben. alſʒ ob <br/>ſeij anders nicht muchten leben. Seij haben das auch nicht auſʒ erem gheſatʒ ader <a class="link_ref" href="https://de.wikipedia.org/wiki/Talmud"><span class="bibl">Tal- <br/>muth</span></a> / ſunder ſeij haben das auſʒ ain<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> gheſatʒ aines Concilium das ſeij hatten alſo vor vier <br/>hundert iaren in <span class="placeName">hyſpanien</span> ʒu <span class="placeName">Caſtel</span> / Jn welchem Concilium ſeij hatten ain fiernamm<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> <br/>was ſeij thun mucht<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> / das groſz volck der Criſt<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> das neme ſer oberhant / dar v<span class="expan">mb</span><span class="abbr"> (m̄)</span> ſo wart <br/>beſloſſen vnder in / wie das ſeij alle iar Criſten blut ſolten voꝛ gieſen / wo m<span class="expan">an</span><span class="abbr"> (ā)</span> das muchte <br/>ober komen / vnd in der vor gieſſung ſolt<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> ſeij got an rieffen das er i<span class="corr">[n]</span> wolte vorlien das <br/>der Criſten blut alſo vergoſſen wird vnd vercʒert alſo ſeij das plut voꝛ guſſen vnde <br/>voꝛcʒerten. dar vmb ſeij ouch ſulten eſſen vnd trincken der Criſt<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> blut das es in in voꝛ- <br/>cʒert wirde / Dar ʒu ſeij ouch hattē ain ſatʒ<span class="expan">un</span><span class="abbr"> (ū)</span>g das ſeij ain vnſchuldiges k<span class="expan">in</span><span class="abbr"> (ī)</span>t der criſt<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> ſolt<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> <br/>nemmen. wen das wer got ʒu ainn<span class="expan">em</span><span class="abbr"> (ē)</span> opfer vil ghenemer den von ain<span class="expan">em</span><span class="abbr"> (ē)</span> alten Criſten / do <br/>waſʒ ouch kain cʒal in gheſacʒt den in alle landen wo man das muchte ghehaben das <br/>solt man thun. Das ander das hij ʒu mercken iſt. das ain jud ghenant <span class="persName">angel</span> / der ſprach <br/>cʒu den anderen juden an der <span class="date">mitwochen vor oſteren</span> do hatten ſeij ain kalb v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> lebende <br/>viſche alſʒ in der figur<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> ſtet / wir haben aller ding auff vnſer oſter<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> ghenug den ain ding <br/>magelt vns. do ſpꝛachen die anderen / was das wer / do antwoꝛte er vnd spꝛach. des po- <br/>pil iſt cʒu vil. alſo gingen die anderen auſʒ bitʒ auff ir nein juden die ir namen haben an <br/>den hieten gheſchriben / do ſpꝛach er vns mangelt Criſten plut / do rofften ſeij ainen <br/>fromden iuden ghenant <span class="persName">laʒarus</span> das er in ſolde ain Criſt<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> kint ʒu wegen pꝛing<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> / der wolt <br/>des nicht thun. vnd ging dar von. Das dritte das cʒu merck<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> iſt / das ſei ſich beſunder <br/>haben ghefliſſen ſolliche ſachen cʒu handelen beſunder an der marter wuchen vnſerem <br/>heren <span class="persName">criſto</span> cʒu ſpot. der ouch in der marter wochen ghemartert vnd ghetodt. alſʒ das <br/>ware oſterlamp. v<span class="expan">on</span><span class="abbr"> (ō)</span> dem ſeij hatten in ierem gheſsatʒ der pꝛophet<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span>. das ſeij alle iar in dem <br/>mercʒen. wen der manet wer funcʒehen tag alt. das alles iſt geweſt aine figur v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> aufʒ- <br/>wiſung des waren lamps <span class="persName">criſti</span> des heren vnd wen ſeij nit mochten ain Criſten kint ha <br/>ben. ſo nemen ſe ain lamp vnd toten das in cre<span class="corr">[u]</span>cʒ weiſʒ vnſeren heren ʒu ſpot. wer auch <br/>mercken wil der ſicht wol das liebe kint gemartert iſt in aller maſʒ der cʒeit ſtund vnd <br/>tagen alſo vnſer her <span class="persName">iheſus</span> gemartert iſt worden. des leijd<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> an hub an dem pfingſtag ʒu <br/>aben da er vber das fleiſſen waſſer ging <span class="geogName">Cedron</span> in den garten dar in er geuang<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> wart <br/>alſo iſt diſſem kint ouch geſchehen alſo man mercken iſt in den nach k<span class="expan">um</span><span class="abbr"> (ū)</span>mend<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> Capittel.</div><div class="pagebreak" id="img_0004"><a href="00100.tif">[Page 4]</a></div><div class="pagebreak" id="img_0005"><a href="51574172.tif">[Page 5]</a></div><div><span class="corr">[ZU]</span> dem anderen Capittel ſint ouch ʒu mercken dꝛeij artikel Das erste iſt das <br/>die juden beruften ʒu ſich <span class="persName">Thobiam.</span> nach dem das der fromde jud <span class="persName">Laʒarus</span> was <br/>auſʒ der ſtat gangen vnd ſpꝛochen ʒu im. <span class="persName">Thobia</span> du biſt den Cristen wol bek<span class="expan">an</span><span class="abbr"> (ā)</span>t <br/>vnd niem<span class="expan">an</span><span class="abbr"> (ā)</span>t hat kain achtung auff dich in der Crist<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> marterwoch<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> vmb deiner arcʒneij <br/>willen dar vmb ſo vnſer kainer nicht mag ſo wol auſʒ ghen. So ſoltu auſʒ ghen vnd ſalt <br/>vns ain kint ʒu wegen bꝛingen. das willen wir all vmb dich vnde vmb dein gheſlecht <br/>verdienen. Das ander ʒu mercken in diſſem Capittel ist das. <span class="persName">Thobias</span> alſʒ er das hoꝛt <br/>do erschꝛack er vnd ſpꝛach. die Criſten die ſint auff merckig. wan wir sin voꝛ vnderin <br/>beruchtigit wie wir ʒu cʒeiten Criſten kinder toten. dar vmb werden ſeij es ghewar <br/>ſo cʒer reiſſen ſeij vns all mit cʒangen. Do antwoꝛt der elter ghenant <span class="persName">Moyses</span> v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> ſprach <br/>das ſal wol verboꝛgen bleiben das kint ſal nicht gheoffenbart werden vnd verflucht ſei <br/>der ewichlich der das offenbart vnder vns vnd behalten ſeij der ewichlich der das vor <br/>sweiget. <span class="persName">Thobia</span> du ſolt thun das wir begher<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> vnd furcht dir nit got iſt mit dir Das <br/>tritte ʒu mercken in diſſem Capittel iſt das <span class="persName">Thobias</span> auſʒ ging auff den placʒ vnde von <br/>dem placʒ ging er in ain gasſʒ ghenant die <span class="placeName">schuch gaſʒ</span>. dar in was gheſeſſen ain gerwer <br/>ghenant <span class="persName">Andreas</span> birtig auſʒ dem lant der <span class="placeName">Slesien.</span> Und hat ain Eliche Wirtin ghen<span class="expan">an</span><span class="abbr"> (ā)</span>t <br/><span class="persName">Maria</span> ain welhin die waren bede in der kirchen alſʒ ſeij den tag hatten enphangen das <br/>hailig ſacram<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span>t an dem <span class="date">pfingſtag voꝛ oſter<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span></span>. v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> hatt<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> ain ſaligs kint ghen<span class="expan">an</span><span class="abbr"> (ā)</span>t <span class="persName">Sym<span class="expan">on</span><span class="abbr"> (ō)</span></span> in d<span class="expan">em</span><span class="abbr"> (ē)</span> <br/>alter alſʒ achtvndʒwencʒig monet das ſaſʒ voꝛ der thuren auff ain pl<span class="unclear">e[?]</span>ch alſo kam <span class="persName">Thobias</span> <br/>nach der veſper cʒeit am aben v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> reckte dem kinde ain vinger den das kindel an greiff <br/>vnd er cʒoch das kint auff vnd ſach ſich vmb v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> alſʒ er niemant mercken was do nam er- <br/>das <span class="corr">[k]</span>int vnder ſeijn<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> m<span class="expan">an</span><span class="abbr"> (ā)</span>tel. v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> do es nach der mutter ſchreij do gab er im ain Creucʒer <br/>das es ſtil ſweig. alſo trug er das <span class="corr">[k]</span>int vber ain fleiſſen waſſer in aines juden haus ghe- <br/>nant <span class="persName">Samuel</span> der ouch ſein vnder der turen warte<span class="corr">[n]</span> was dem gaber das <span class="corr">[k]</span>int vnd ging <br/>Thobias haimen in ſein hauſʒ. <span class="persName">Samuel</span> nam das <span class="corr">[k]</span>int v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> beſloſʒ das in ſeijne <span class="corr">[k]</span>ammer v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> <br/>daʒ es nicht wainte do gab er im epfil zuc<span class="corr">[k]</span>er vnd weinber. vnd die weil berufft er die <br/>anderen juden. Hie wol ʒu merc<span class="corr">[k]</span>en iſt aine nach volg<span class="expan">un</span><span class="abbr"> (ū)</span>g des neuwen marteler der mar <br/>ter vnſers heren <span class="persName">iheſu</span> der aine muter hat <span class="persName">Marian</span>. vnd die crafft des nammes <span class="persName">Symon</span> <br/>wan <span class="persName">Symon</span> iſt so vil gheſproch<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> alſo der ghehoꝛſam in welcher tugen der ghehoꝛſam<span class="corr">[k]</span>eit <br/>niemant iſt hoher gheweſt dan vnſer her iheſus von dem die ſchꝛifft ſchꝛeibt. <span class="foreign">Factus eſt</span> <br/><span class="foreign">obediens vſq<span class="expan">ue</span><span class="abbr"> (ʒ)</span> ad moꝛtem <span class="expan">et cetera</span><span class="abbr"> (ꝛc̄)</span></span>. v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> in der ghehorſam<span class="corr">[k]</span>ait ging vber das wasser <span class="geogName">Cedron.</span> alſʒ <br/>ouch diſʒ salig <span class="expan">k</span><span class="abbr"> (lꝛ)</span>int.</div><div class="pagebreak" id="img_0006"><a href="00102.tif">[Page 6]</a></div><div class="pagebreak" id="img_0007"><a href="51574174.tif">[Page 7]</a></div><div><span class="corr">[D]</span>As dritte Capittel hat ouch dreij artikel. Der erſte ist. Das ſich die jud<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> ſam <br/>melten in <span class="persName">Samuels</span> hauſʒ in welch<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> hauſʒ ſeij hatt<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> ier Synagog das iſt ier iud<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> <br/>ſchuol v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> gheſchach das an d<span class="expan">em</span><span class="abbr"> (ē)</span> <span class="date">pfinſtag vor oſter<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span></span> in der nacht alſʒ vnſers her<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> <br/>leiden ouch an hub in der nacht / v<span class="corr">[n]</span>d hatten ainen haimliche<span class="corr">[n]</span> Rat wie ſeij das ki<span class="corr">[n]</span>t ſolt<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> <br/>marteren. v<span class="corr">[n]</span>d beſluſſen vnder in / wie das beſſer wer in der nacht ʒu th<span class="corr">[u]</span>n den in dem <br/>tag. vmb des willen das niemant auff der gaſſen wer vnd haimlicher muchte ſterben. <br/>Der ander artikel ʒu mercke<span class="corr">[n]</span> iſt das die juden nom<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> das kint vnd wolte<span class="corr">[n]</span> das nicht <br/>in ierer ſchuol toeten ſu<span class="corr">[n]</span>der voꝛ der ſchul. v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> iſt das gheſchehen auff ain ſach die wel ʒu <br/>merck<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> iſt das nicht v<span class="expan">on</span><span class="abbr"> (ō)</span> blut verghieſung ierer ſchul verunraint wird / also ſie ouch be- <br/>gingen an vnſers heren marter do ſeij nit wolten in <span class="persName">pilatus</span> richthaus in ghen der ain <br/>haid was auff das ſeij nicht wirden verunraint alſo das <span class="bibl">ewa<span class="corr">[n]</span>geli<span class="expan">um</span><span class="abbr"> (ū)</span></span> auſpꝛicht <span class="foreign">vt non con</span> <br/><span class="foreign">taminarentur ſed manducarent paſcha <span class="expan">et cetera</span><span class="abbr"> (ꝛc̄)</span></span>. dar vmb ſo blibben ſeij voꝛ der ſchul ier neun. <br/>Vnd <span class="persName">Moyſes</span> der vnder in was der elter vnd was ier pꝛieſter. den ouch die a<span class="corr">[n]</span>deren ju- <br/>den hielten alſʒ ainen pꝛop<span class="corr">[h]</span>eten vnd von im ſagten er wuſte die cʒeit aigentlich wen der <br/><span class="persName">Messias</span> <span class="corr">[k]</span>omen ſolte / der ſolbige jud saſʒ nidder vnd nam das <span class="corr">[k]</span>int in ſeijne ſchoſʒ vnd die <br/>anderen iuden ʒugen im ſein ghew<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span>tel ab / das ſeij nicht veꝛplut wirden ob es wirde ſun <br/>den das den die <span class="corr">[k]</span>laider nicht plutig erſchinnen. Der dritte arti<span class="corr">[k]</span>el ʒu merc<span class="corr">[k]</span>en iſt an <br/>der marter v<span class="corr">[n]</span>d blut vergieſſu<span class="corr">[n]</span>g des vnſch<span class="corr">[u]</span>ldige<span class="corr">[n]</span> marteler. das ſin blut ʒu funff mal<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> <br/>iſt vergoſſen worde<span class="corr">[n]</span>. Die erſte vergieſſung iſt gheweſt a<span class="corr">[n]</span> der beſneidung w<span class="expan">an</span><span class="abbr"> (ā)</span> <span class="persName">Moyſes</span> <br/> nam ain meſſer vnd offnet das ghemecht dem ſeligen <span class="corr">[k]</span>int. vnde die anderen iuden <br/>enpfing<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> das ghepliet in ain schuſſel. wor vmb aber ſeii das ghet<span class="expan">an</span><span class="abbr"> (ā)</span> haben. Das ſint ʒwo <br/>ſachen ʒu merc<span class="corr">[k]</span>en. Die erſte iſt ʒu ſpot vnſer<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> heren <span class="persName">Cristo</span> der ouch an der beſneid<span class="expan">un</span><span class="abbr"> (ū)</span>g <br/>ſein erſte plut vergieſſung ghetan hatt das die jud<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> wol wiſſen auſʒ den Criſt<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> bucher<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> <br/>vnd ouch von hoerſagen. dar in aber das lob des Seligen marteler iſt begriffen. das er in <br/>ſeijm leiden gheglicht iſt der marter vnſers heren. Die andere ſach ist das ſij mainten <br/>das kint ſolt ſterben in ieren judiſchen gheſatʒ der beſneidung vnd ſolt die ſel far<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> do ier <br/>kinder beſnitten hien fieren. Die ander vergieſſung des vnſchuldigen blutes iſt geweſt <br/>das <span class="persName">Thobias</span> nam aine cʒang<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> raiſʒ dem Salig<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> kint ain ſtuck flaisch auſʒ ſeijm recht<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> <br/>wangen / vnd nach im alſo begunten ouch die anderen jud<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> alle ʒu thun vnd auſʒ ʒu reiſſ<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> <br/>ſo lang das ſii ſahen das ghebain des wangens do hoꝛten ſii auff vnd wor vmb das ghe- <br/>ſchen iſt das mercke in dem virden Capittel das hernach <span class="corr">[v]</span>olgen iſt.</div><div class="pagebreak" id="img_0008"><a href="00104.tif">[Page 8]</a></div><p>ISRAEL <br/>ANGEL <br/>VITAL <br/>MOISES <br/>SAMVEL <br/>THOBIA</p><div class="pagebreak" id="img_0009"><a href="51574176.tif">[Page 9]</a></div><div><span class="corr">[D]</span>As vierde Capittel hat o<span class="corr">[u]</span>ch dreij artikel ʒu mercken Der erſte iſt das die ju <br/>den haben ain ighewonhait ghehabt wan ſij ain Criſten kint wolten toete<span class="corr">[n]</span> v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> <br/>pas pl<span class="corr">[u]</span>t v<span class="expan">on</span><span class="abbr"> (ō)</span> im enphoh<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> So namen ſij ain warmes waſſer v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> ſacʒt<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> im vie fueß <br/>v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> pain dar in alſo lang das ſij rot wurden v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> das ghepluet ʒu sam<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> ſolte louffen. also ouch <br/>ſij tetten den henden v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> den armen. ouch slugen ſij es mit gerten v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> mit ven hende<span class="corr">[n]</span> an <br/>die wangen v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> auff ven hals v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> vber den gancʒen leichnam dar vmb das ouch das ghe- <br/>pluet ſolt erfur ʒu ſammen rinnen v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> das es dester baſʒ auſſer fluſʒ / wie wol aber das <span class="corr">[n]</span>it <br/>in der gichtung diſſer iuden an diſſem ſelig<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> kint iſt begriffen das ſij im ſolliches ghet<span class="expan">an</span><span class="abbr"> (ā)</span> <br/>haben. Es iſt aber wol ʒu merck<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> das ſij das nicht gheſpart haben vmb ʒwo sach<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> will<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> <br/>Aine iſt das ain ghetouffter iud ʒu <span class="placeName">Uelters</span> das offenberlich ſpꝛicht das die iud<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> ain ſol <br/>liche ghewonhait haben wen ſij die kinder wollen toeten. Die andere ſach gipt das <br/>wol ʒu verſten ſo ſij dem ſeligen kint ſein plut haben auſʒ allen glidder<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> ſeines leichnams <br/>ghen<span class="expan">um</span><span class="abbr"> (ū)</span>m<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span>. dar v<span class="expan">mb</span><span class="abbr"> (m̄)</span> ſo habem ſij das ghepluet ghemacht erfur ʒu der haut dester baſʒ rinn<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span>. <br/>Der ander artikel ʒu merken iſt an der dritten vergieſſung des ghepluecʒ des selig<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> <br/>kindes do die iuden richten das kint nacket v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> ploſʒ auff ſein fueſʒ die ſij im hielt<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> auſʒ en <br/>ander v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> auſʒ ſein<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> rechten pain rijſſe<span class="corr">[n]</span> ſij im mit der cʒang<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> ain ſtuck fleiſch v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (ū)</span> enphin- <br/>g<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> das ghepluet in ain schuſſel alſo tat ouch ain iechlicher iud ſo lang das ſij ſchier auff das <br/>ghepain komen. Hie iſt wol ʒu mercken das ſij haben dem ſeligen kint ſeine fieſʒ v<span class="corr">[n]</span>d <br/>painle voꝛ in haiſm waſſer ghepꝛuet das das ghepluet ʒu ſammen lief. Betracht ouch <br/>Criſten menſch die marter des ſelig<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> kindes v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> sein pitters leiden betracht die ſmachait <br/>Criſtliches gloubens von der poſʒhait der iuden die von allen glidderen wolten des kin- <br/>des plut vergieſen vnſerem heren ʒu ſmocheit. Betracht ouch die vierde veregiſſ<span class="expan">un</span><span class="abbr"> (n̄)</span>g <br/>des ghepluecʒ das ſij nomen glufen v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> nadelen v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> ſtupften im ſein haliges houbt an allen <br/>oerteren ʒu ſpot der doꝛnen kronen do mit vnſer her bekroent wart. Der dritte arti <br/>kel an der verſchiedung des ſeliges kindes iſt ʒu mercken. Do die iuden ſohen das <span class="corr">[k]</span>int <br/>nun gancʒ machtloſʒ von groſſer pein vnde pluet vergieſſung alſo das es nit mer ſchꝛien <br/>mochte ſunder ſein hailiges m<span class="expan">un</span><span class="abbr"> (ū)</span>dle auff vn̄ ʒu tet alſʒ ain hi<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span>cʒichend m<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span>ſch. do eilt<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> ſij v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> <br/>in Creucʒ weiſʒ vnſerem heren ʒu ſpot rec<span class="corr">[k]</span>te im ſein ermle auſʒenander <span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (vn̄)</span> an alle er- <br/>bermde ſtupften ſii das ſelig <span class="corr">[k]</span>int mit nadelen v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> mit glufen / enpfingen alſo ſein hailiges <br/>ghepluet. nun merc<span class="corr">[k]</span>e Criſten hercʒ die verscheid<span class="corr">[u]</span>ng des ſeligen marteler. Alſo die <br/>ſel begerte ʒu ſchaiden von dem leichnam do tet es ain plic<span class="corr">[k]</span> in den himmel alſo ob es got <br/>befuel die ſach ſeines todes. v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> ſlos alſo ſein o<span class="corr">[u]</span>gen widder ʒu v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> neigte ſein hobt auff die <br/>rechte ſeitte nidder v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> gab auff ſeinen gaiſt die enpfangen wart an allen eʒweifel v<span class="expan">on</span><span class="abbr"> (ō)</span> den <br/>engelen in iere ſchoſʒ / dem heiligen tod du dich enphelen mahſt in allen deinen noeiten.</div><div class="pagebreak" id="img_0010"><a href="00106.tif">[Page 10]</a></div><div></div><div class="pagebreak" id="img_0011"><a href="51574180.tif">[Page 11]</a></div><div><span class="corr">[Zu]</span> dem funften Capittel ſin ouch ʒu mercken dreij artikel. Der erste artikel <br/>iſt alſʒ das Selig kint verſchaiden was voꝛ der Synagog. do ſammelten ſich die <br/>juden alle in die Synagog das iſt in ire ſchul. vnd nomen den leichnam des Seli- <br/>gen kindes v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> trugen in ouch in die Synagog und leitten den auff ainen tiſch voꝛ irem <br/>altar. in dem altar ſij hatten beſloſſen die cʒeh<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> ghepot in gheſchꝛifft. v<span class="expan">d</span><span class="abbr"> (n̄)</span> den tisch den n<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span>- <br/>nen ſij noch irer ſprach <span class="foreign">Almamor.</span> vnd tailten vnder ſich das pluet das ſij von dem ſalig<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> <br/>kint empfangen hetten. alſo das der reiche iud ghenant <span class="persName">Angel</span> der nam das tritte tail des <br/>plutes in ain glas v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> besloſʒ das in ſeine kiſte da er ſein beſte klainet in hat beſloſſen, wel- <br/>ches blut er dar nach wars in ſein haimlichs gemach do er hoꝛt das m<span class="expan">an</span><span class="abbr"> (ā)</span> wirde das kint <br/>in iren huſeren ſuchen. Der andere artikel ʒu merken iſt das die iuden in der ſelbigen <br/>nacht alſʒ das kint lag auff dem tisch <span class="foreign">Almamer</span> do ſtunt <span class="persName">Moyſes</span> vber das kint der ir pꝛe <br/>ſter was an ghetan mit dem claid <span class="foreign">Ephot</span> ghenant in irer ſpꝛach. v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> ouch die ander<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> iu- <br/>den hatten ain ichlicher vmb ſich gheſlag<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> das klaid <span class="foreign">ephod</span> v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> alſo ghemainlichen huben <br/>an ʒu leſen die fluch die <span class="persName">Moyſes</span> gab vber <span class="persName">Pharao</span> d<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> konig in Egipten v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> die ouch ghe <br/>ſchꝛiben ſten in den <span class="bibl">funf bucheren Moyſi</span> vber all wngehoꝛsammen got dem heren. dar <br/>in ſij mainen ʒu verfluch<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> das Criſtliche volck. das ſolliche plag v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> pluet vergieſſung v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> <br/>ſterbet ſol gen vber das Criſtliches volck. aber alle ir fluch kert got vber ſij alſʒ der pꝛo <br/>phete gheſagt hat <span class="persName">dauid</span> vber ſij. <span class="foreign">Maledic<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span>t illi ⁊ tu benedices</span>. ſij werden verfluchen aber <br/>got wirt den ſeghen gheben. Der tritte artikel ʒu mercken iſt. das die iud<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> nach der <br/>cʒeit das ſij cʒerſtoert wurden durch die welt von <span class="persName">Tyto</span> v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> <span class="persName">Ueſpaſiano</span>. do ſammelten <br/>ſich die ghelertiſten der iuden v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> machten ain puch ʒu haſʒ dem Criſtlichen ghelouben. <br/>v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> das heiſſen ſij den <span class="bibl">Talmut</span> / den ſchecʒ<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> ſij vil hoher den die <span class="bibl">funf buecher Moysi</span>. vnde <br/>ſpꝛechen das got im h<span class="expan">im</span><span class="abbr"> (ī)</span>mel leren den <span class="bibl">Talmut</span>. Jn dem buch ſij haben ain gebot ʒu ſprechen <br/>drei mal cʒum tag ain fluch vber das Criſtliches volck. in welchem ghepet v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> fluch ſij <br/>ſecʒen ir fueſʒ ʒu ſammen v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> kain ghedanken ʒu der welt ſollen ſij nit haben. vnd petten <br/>das dii man in iudiſch die weiber in irer ſpꝛach der pꝛieſter ſingt das mit heller ſtim <br/>v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> laut alſus ʒu latin. <span class="foreign">Conuerſis non ſit ſpes ⁊ omnes repente diſpergentur. in matribus</span> <br/><span class="foreign">minoꝛentur paruuli ⁊ amplius non reſurgant. ⁊ omnes inimici tui gentis iſrahel destru<span class="expan">an</span><span class="abbr"> (ā)</span></span> <br/><span class="foreign">tur ⁊ regnum neqcie cristia<span class="corr">[n]</span><span class="expan">orum</span><span class="abbr"> (o̕)</span> eradicetur. fac d<span class="expan">omin</span><span class="abbr"> (n̄)</span>e fac <span class="expan">im</span><span class="abbr"> (ī)</span>pleas quod petimus in dieb<span class="expan">us</span><span class="abbr"> (9)</span> <span class="expan">nos</span><span class="abbr"> (n̄)</span>ris</span> <br/><span class="foreign">velociter quia tu es deus benedictus fugans <span class="expan">in</span><span class="abbr"> (ī)</span>imicos ⁊ deſtruens impios.</span> Der synn in d<span class="expan">em</span><span class="abbr"> (ē)</span> <br/>teucʒ iſt / das die iuden die ſich bekeren von irem glouben ʒu vnſeren glouben die ſollen <br/>an all hoffn<span class="expan">un</span><span class="abbr"> (ū)</span>g ʒerſtoert werd<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span>. v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> ſoll<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> in mutter leib erſterb<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> alſo ſal ouch gheſcheh<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> <br/>allen iren feind<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span>. v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> das ſchalc<span class="corr">[k]</span>afftig reich der Criſten ſal auſʒ ghewurcʒilt werden v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> <br/>gheſchant. vnd pitten den das ſii got pald erhoer beij iren cʒeitten.</div><div class="pagebreak" id="img_0012"><a href="00108.tif">[Page 12]</a></div><div></div><div class="pagebreak" id="img_0013"><a href="51574184.tif">[Page 13]</a></div><div>DAs ſechſte Capittel hat ouch dꝛeij artikel ʒu dem eſſen v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> tri<span class="corr">[n]</span>ck<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> v<span class="expan">on</span><span class="abbr"> (ō)</span> dem plut <br/>des ſeligen kindes. Der erſte artikel iſt ain gancʒ auſʒlegung des funft<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> Ca <br/>pittel das aller nechſt gheſchꝛibben ſtet von dem ghebet das die jud<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> thun vber <br/>das Criſten volck v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> van den fluch<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> die ſij ghetan haben do ſij <span class="corr">[h]</span>aben geſſen v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> gedr<span class="expan">un</span><span class="abbr"> (ū)</span>k<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> <br/>von dem plut des kindes dar an ʒu mercken iſt das die juden alltag dꝛeij mal ains am moꝛ <br/>gen / cʒ wiren am aben ſpꝛechen ain ghepet vber die Criſt<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> ſij ʒu verfluch<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> alſo das ir fueſʒ <br/>ſten ʒu ſammen die rechte hant gheſlagen vber die lincken / v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> ſprech<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> das auſʒ ain<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> gepet <br/>das ʒſi nennen in der iudiſchen ſpꝛach. <span class="foreign">Smono eſſere</span>. das iſt in vnsſer ſprach ſo vil ghe- <br/>ret alſʒ achtcʒehen artikel da von das ſelbig ghebet alſʒ von achtcʒehn artikel ghemacht <br/>iſt. Wen <span class="foreign">ſmono</span> iſt acht ghe ſpꝛochen. v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> <span class="foreign">eſſere</span> cʒehen. in dem ghebet haben ſij ainen fluch <br/>vber die Criſten / das in der iudiſchen ſpꝛach lautet in der maſʒ. <span class="foreign">lamſchimodim. al. theij.</span> <br/><span class="foreign">ticfo / foechol. haminym. koenrega. iouedo</span> / ʒu dem teuſchen laut das alſo / <span class="foreign">lamſchimodin al.</span> <br/><span class="foreign">they ticfo</span> / vn̄ ʒu den vertilckten den ſal kain hoffnug ſein hie v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> doert / dar in mainen ſii <br/>die iuden die von in tretten ʒu vnſerem glouben / das ander tail do ſij ſprꝛechen. <span class="foreign">foechel ha</span> <br/><span class="foreign">minym. koen rega. iouedo</span> / das laut in dem teucʒ alſo. v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> alle die vnglauber in ain<span class="expan">em</span><span class="abbr"> (ē)</span> aug<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> <br/>plick ſij ſollen werden verloꝛen / dar in mainen ſij die Criſten / ouch in irer ghemainer red <br/>ſo verfluchen ſij vnſeren heren iheſum. v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> haiſſen in ain wilden boeſʒwicht. vnd ſprech<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> <br/>in irer ſprach. <span class="foreign">toldoſʒ. jeſche. hanocʒery.</span> das iſt die gheburt des wild<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> boeſʒwichtʒ da mer <br/>ke Criſten hercʒ den haſſʒ der iuden widder vnſeren heren v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> das Criſt<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> volck Der <br/>ander artikel iſt. das die iuden wan ſij ir oſter<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> haben ſo nimt der hauſʒ vatter ain<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> krug <br/>mit wein v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> richte<span class="corr">[t]</span> den tiſch / den anderen iuden ichlichem ain ler glas fuer geſacʒt v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> <br/>auff diſʒ mal hatten ſij in den wein ghetan von dem blut des kindes alſo groſʒ alſʒ ain bon <br/>v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> ſpꝛengt mit dem vinger auff das tiſch tuech. v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> ſchenc<span class="corr">[k]</span> dan ain<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> ichlich<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (e)</span>̄ in ſein glaſʒ <br/>v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> ſpꝛach die wort / <span class="foreign">dam. ʒfardea. lꝛinym. oꝛoff. ſchin. deſer. boꝛot. arbe. hoſchech / malꝛas</span> <br/><span class="foreign">boechoꝛoſʒ</span> / das ſint in dem teuſch cʒehen plagen die <span class="persName">Moyſes</span> gab vber das volc<span class="corr">[k]</span> in <span class="placeName">egipt<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span></span> <br/>wan ain ichlich wort iſt ain plag / <span class="foreign">dam</span> <span class="corr">[h]</span>aiſt plut <span class="foreign">ʒfardea</span> froeſch / <span class="foreign"><span class="corr">[k]</span>inym</span> <span class="corr">[h]</span>aiſt leuſʒ / <span class="foreign">oꝛoff</span> ge <br/>mischet poesſʒ tier / <span class="foreign">ſchin</span> grint / <span class="foreign">deſer</span> moꝛt / <span class="foreign">boꝛot</span> hagel / <span class="foreign">arbe</span> he<span class="corr">[u]</span>ſchꝛec<span class="corr">[k]</span>en/ <span class="foreign">hoſchech</span> finſter <br/>niſʒ / <span class="foreign">malꝛas boechoroſʒ</span> ſlag<span class="corr">[k]</span> der erſten purt / do ſij die woꝛt gheſpꝛochen haben do hab<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> ſij <br/>geſſen <span class="corr">[k]</span>repfle ghebach<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> ouch mit dem blut v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> dar nach hat an ichlicher sein<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> wein auſʒ <br/>trunc<span class="corr">[k]</span>en ghemiſcht mit dem hailigen blut. Der tritte arti<span class="corr">[k]</span>el iſt do ſij geſſen v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> ge- <br/>trun<span class="corr">[k]</span>en haben do haben ſij gheſpꝛochon ainen fluch aber vber die Criſten in diſſen wor- <br/>ten/ <span class="foreign">Sfoch / hemoſecho alhagoym / denſcher lo iedoucho / enſcher / lo gi<span class="corr">[k]</span>oucho</span> / das iſt in dem <br/>teuſch ſo vil vergeuſʒ deinen cʒoꝛn auff die voel<span class="corr">[k]</span>er das iſt die Criſten die ſii heiſen <span class="foreign">goym</span> <br/>das iſt voel<span class="corr">[k]</span>er / vmb das ſy nit loben dich / vmb das ſii nit will<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> er<span class="corr">[k]</span>ennen dich / du ſalt ouch <br/>wiſſen das diſſe woꝛt ſein recht geſchꝛibben in der iudiſchen ſpꝛach in aller maſʒ alſo ſij <br/>das reden.</div><div class="pagebreak" id="img_0014"><a href="00110.tif">[Page 14]</a></div><div class="pagebreak" id="img_0015"><a href="51574188.tif">[Page 15]</a></div><div>DAs sibe<span class="corr">[n]</span>de Capittel lit ouch dreij artikel. also ſij das kint haben verboꝛgen. <br/>Zu dem erſten artikel iſt ʒu mercken. das die elteren des kindes mutter vnde <br/>vatter alſo ſij das ſelig kint hatten verloꝛen do ſuchten ſij es vber alſo weit die <br/>ſtat <span class="placeName">Trient</span> was do ſpꝛach ijderm<span class="expan">an</span><span class="abbr"> (ā)</span> beſ<span class="expan">un</span><span class="abbr"> (ū)</span>der die knaben v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> kinder eſʒ hat niem<span class="expan">an</span><span class="abbr"> (ā)</span>t das kint <br/>ghenummen dan die boeſen juden / dar in ʒu mercken was das der hailige gaiſt ret durch <br/>den munt der vnſchuldigen kinder. v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> an hub das vnſchuldig plut rach ʒu reiſſen vber <br/>die boeſen iuden. dar vmb die elteren des kindes tag v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> nacht hatten ir auff ſehen ʒu den <br/>heuſeren der iuden. beſunder mit ain<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> man der da haiſt <span class="persName">der Sweicʒer</span> der den juden wan <br/>ſij auſʒ ader in gingen in ir heuſer ſo fragt er ſij von dem kint v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> ſchalt ſij. das verdroſʒ <br/>die iuden ſo ſer das ſij in ir ghefenkniſʒ bekanten auff in v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> ſpꝛochen. <span class="persName">der Swaicʒer</span> het in <br/>das kint bꝛocht in ir hauſʒ. das alles erlogen was. wen er dar vmb ghefang<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> wart v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> <br/>in die eijſen gheſlag<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> do ghelobt er ſich ʒu dem kint das es im ſolt helf<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> ſo werlich alſʒ er <br/>vnſchuldig wer an ſeinem tod. v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> alſo bald villen die eijſen von ſein<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> fueſen / aber die iud<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> <br/>hatten im das von haſʒ ghetan dar vmb das er ſij melte v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> ſchalt do man das kint ſuchte <br/>Der ander artikel ʒu merck<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> iſt. do die iuden vernomen das die gancʒ ſtat ging in ir <br/>heuſer ʒu ſuchen das ſelig kint v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> groſſer argw<span class="expan">on</span><span class="abbr"> (ō)</span> auff ſij was do hatte <span class="persName">Samuel</span> das kint <br/>auſʒ irer Synagog ghetragen v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> bedeckt in ain winckel in ſeinem bauſʒ mit hew vnder <br/>ain multe dar vber gheſtircʒt. v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> do das mumelen in der ſtat ſo groſʒ wart. do trug er <br/>das kint in ſeinen <span class="corr">[k]</span>eller vnder ain miſthauffen ader <span class="corr">[k]</span>et / vnd von groſſer furcht wegen <br/>ſchutten ſij das plut in ir <span class="strikethrough">ſecret</span> v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> hatten ain<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> Rat wie ſij mit dem tott<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> <span class="corr">[k]</span>int solt<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> leb<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> <br/>die Criſten mumuelten ſer vber ſij. Der tritte artikel hij ʒu mer<span class="corr">[k]</span>en iſt das die iuden <br/>nit haben mugen das <span class="corr">[k]</span>int vertil<span class="corr">[k]</span>en wen wo ſij das hetten mugen verti<span class="corr">[k]</span>en ſo wer das <br/>vnſchuldig blut nimmer gherochen woꝛden. dar vmb ver<span class="corr">[k]</span>art got in ir ſin das ſij nicht <br/>mocht<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> das <span class="corr">[k]</span><span class="expan">in</span><span class="abbr"> (ī)</span>t vergrab<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> oder verſied<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> alſʒ ghemain red iſt w<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> ſij es wolt<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> begrab<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> <br/>ſo lag das <span class="corr">[k]</span>int ob der erd<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span>. v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> wie wol das in irer vergicht<span class="expan">un</span><span class="abbr"> (ū)</span>g nit ſtet ſo iſt doch gottes <br/>l<span class="corr">[k]</span>rafft groeſclich do erſchinn<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> das das ſelig <span class="corr">[k]</span>int ſolt fund<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> werden v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> ſin plut ſolte ghe- <br/>rochen werden / man vint ouch das die <span class="corr">[k]</span>inder die ſii vermalſʒ haben v<span class="expan">mb</span><span class="abbr"> (m̄)</span> bꝛacht die hab<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> <br/>ſii ghemainlich nit begrabe<span class="corr">[n]</span> dar v<span class="expan">mb</span><span class="abbr"> (m̄)</span> wen ſii ain<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> vnglouben dar in haben alſo bii <span class="corr">[k]</span>oſtnicʒ <br/>gheſchach do ſii ain todes <span class="corr">[k]</span>int an ain<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> boum in ain<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> walte lieſſen hang<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> das dar nach f<span class="expan">un</span><span class="abbr"> (ū)</span>- <br/>den wart v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> etliche cʒeit groſſe cʒaichen gheſchehen.</div><div class="pagebreak" id="img_0016"><a href="00112.tif">[Page 16]</a></div><div class="pagebreak" id="img_0017"><a href="51574192.tif">[Page 17]</a></div><div><span class="corr">[ZU]</span> dem achten Capittel ſin ouch ʒu merc<span class="corr">[k]</span>en dꝛeii arti<span class="corr">[k]</span>el wie das ſelig <span class="corr">[k]</span>int iſt <br/>funden woꝛden / Da iſt ʒu merc<span class="corr">[k]</span>en das die iuden ſo ſij merc<span class="corr">[k]</span>ten das ſij woꝛen in <br/>groſſem argwon des <span class="corr">[k]</span>indes halben v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> mutter v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> vatter mit dem ſtat <span class="corr">[k]</span>necht <br/>den in der poteſtat hat ʒu ghegheben war<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> <span class="date">an dem <span class="corr">[k]</span>arnfreytag</span> gang<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> in des <span class="persName">Samuels</span> <br/>hauſʒ in welchem hauſʒ das <span class="corr">[k]</span>indelin lag verboꝛgen in dem <span class="corr">[k]</span>ieler ſij hatt<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> das aber nicht <br/>mugen finden / do hatten die iuden furder ain Rat wirde man das <span class="corr">[k]</span>int ſere ſuchen vnde <br/>wirde funden das bꝛecht ſii alle vmb iren hals var vmb muſten ſii ain funt erdenl<span class="corr">[k]</span>en ob <br/>es wirde funden das ſij doch blibben an argwon v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> das wolt got haben der in ir ſin vnd <br/>vernunfft verkerte auff das ſij gheplogt wird<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span>. Der ander artikel ʒu merck<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> iſt. das <br/>die iuden beſluſſen in irem rat v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> nem<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> das kint v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> trug<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> das in die <span class="geogName">Ricʒen das iſt in ain</span> <br/><span class="geogName">wasſſer fluſʒ</span> der durch <span class="persName">Samuels</span> hauſʒ floſʒ v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> hatten dem Seligen kint widder an geleit <br/>ſeine klaider in aller der maſʒ alsſʒ es auff erden gangen was v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> cʒug<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> das Selig kint auff <br/>v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> nidder in dem kot alſʒ ob es dar in ertrunken wer v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> iſt das waſſer dar in es auff gaſ <br/>ſen wer ghefallen hett das in ir <span class="geogName">ritʒen</span> ghefurt. Sij hatt<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> im ouch ſein hailige wund<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> ver <br/>ſalbt mit kot das man ſij nit wol er<span class="corr">[k]</span>ennen mocht. auſʒ ghenom<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> das ghemechtle das was <br/>im ſer ghesſwollen alſʒ ſij das hatten beſnitten v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> hatten das auſʒ ghericht in der moſʒ alſʒ <br/>ob es vier ader funf tag in dem wasser was ghelegen. ſij hatten aber <span class="date">an d<span class="expan">em</span><span class="abbr"> (ē)</span> oſtertag</span> des <br/>moꝛgens das kint dar in g<span class="corr">[h]</span>elait. Der tritte artikel ʒu mercken iſt das <span class="date">an dem hailig<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span></span> <br/><span class="date">oſtertag</span> des abendes schi<span class="corr">[ck]</span>ten die iuden <span class="persName">Thobiam</span> auſ<span class="corr">[ʒ]</span> der aller maiſt gemainſchafft hat <br/>mit den Criſten alſʒ ain arcʒit der kam ʒu des <span class="persName">biſchoffs von Trient</span> kammerer ghenant <br/><span class="persName">Hermannus Schindeleip</span> v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> lieſſen im ſagen die Criſten die gingen irr aines kindes v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> <br/>hetten die iuden in groſʒem argwon das ſij ſer wunder nem von den Criſten es wer nit <br/>ir ghewonhait kinder ʒu toten. ſij hetten wol in ir ricʒen ain todes kint funden v<span class="expan">on</span><span class="abbr"> (ō)</span> dem <br/>waſſer do hin ghefloeſt ob es das ſelbige wer do mocht man ʒu beſehen / der k<span class="expan">am</span><span class="abbr"> (ā)</span>merer ſer <br/>erſchꝛack v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> hieſʒ den iuden widder in ſein hauſʒ ghen v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> das kint nit ʒu verrucken. also <br/>ging der kammerer fur den <span class="persName">biſchoff v<span class="expan">on</span><span class="abbr"> (ō)</span> Trient</span> v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> ſagt im die ghelegenhait des kindes <br/>v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> do bald ſchic<span class="corr">[k]</span>t der biſchoff noch dem Capitanien der da haiſt her <span class="persName">Jacob ſpaurer</span> vnde <br/>befal im mit dem poteſtat ʒu ghen v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> ʒu beſehen das <span class="corr">[k]</span>int. Nun hatten die iud<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> das ſelbis <br/>dar vmb ghemelt das man ſolt gheden<span class="corr">[k]</span>en / hetten sſij das <span class="corr">[k]</span>int ghetoetit ſo melt<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> ſij es mit <br/>ſelbs dar vmb mocht man nit ſpꝛechen das ſij es ghetoet hetten.</div><div class="pagebreak" id="img_0018"><a href="00114.tif">[Page 18]</a></div><div class="pagebreak" id="img_0019"><a href="51574196.tif">[Page 19]</a></div><div>ZU dem neuden Capittel ſin ouch ʒu merc<span class="corr">[k]</span><span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> dꝛeij arti<span class="expan">k</span><span class="abbr"> (lꝛ)</span>el. Der erſte iſt das <span class="date">an</span> <br/><span class="date">dem hailigen oſtertag</span> ʒu abe<span class="corr">[n]</span>t bij der nacht <span class="corr">[k]</span>emen die verge<span class="corr">[n]</span>anten Capitanig <br/>v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> poteſtat in das hauſʒ <span class="persName">Samuels</span> v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> berufften die iuden all ʒu ſamm<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> hieſ<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> <br/>in weiſen wo das tot <span class="corr">[k]</span>int lech. do fuerten ſij ie ʒu der ſtat do lag es neben der ricʒen in <br/>ain<span class="expan">em</span><span class="abbr"> (ē)</span> loch. alſo trug man das <span class="corr">[k]</span>int auff ain benc<span class="corr">[k]</span>le angeuerd dar auff es was ghemartert <br/>worden. do ſpꝛach der houptman ob die iuden all gheghenwirtig weren. do antwoꝛten <br/>ſij ia / an ain<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> alten der nit wol gen muchte. do muſte der sel<span class="corr">[b]</span>ige alt ouch <span class="corr">[k]</span>ummen gen<span class="expan">an</span><span class="abbr"> (ā)</span>t <br/><span class="persName">Moyſes</span> der hub an v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> ſprach. ach du libes <span class="corr">[k]</span>int wie iſt dir gheschehen. alſo ſt<span class="expan">un</span><span class="abbr"> (ū)</span>d<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> die iud<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> <br/>an ainer ſeiten die Criſt<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> an der ander<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> das ſelig kint lag in d<span class="expan">em</span><span class="abbr"> (ē)</span> mittel. Der ander ar- <br/>ti<span class="corr">[k]</span>el ʒu merc<span class="corr">[k]</span>e<span class="corr">[n]</span> iſt das der houptm<span class="expan">an</span><span class="abbr"> (ā)</span> beſach das Selig <span class="corr">[k]</span>int mit den ander<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> ghelerten ob <br/>es ertrunc<span class="corr">[k]</span>en wer v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> wie ſij es <span class="corr">[k]</span>erten v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> schurten vnder ſich ſo welt doch <span class="corr">[k]</span>ain waſſer <br/>von dem <span class="corr">[k]</span>int auſʒgen vie beſah<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> das mit den <span class="corr">[k]</span>ercʒen v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (ū)</span> ſtrichen im den <span class="corr">[k]</span>ot v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> die erd<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> <br/>von dem leichnam v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> funden das es vber al gheſtupft was woꝛden v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> rot wunden hatt <br/>ſeij funden ouch ain groſſe wunden in ſeim rechten wang<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> ain andere an ſeim rechte <br/>pain. Sij beſo<span class="corr">[h]</span>en im ouch ſein ghemechtle das was gheſwellen. v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> alſo bald der houptman <br/>dar ſach do hub das ghemechtle an ʒu pluten v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> rierte dar an mit aim tiechle v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> enpfing <br/>die tropfen in das tuch v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> weiſʒte das den anderen. Der tritte artikel ʒu mercken iſt <br/>das das ſelig kint wort ghetrag<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> in ain <span class="placeName">Cappel des ſpittal neben ſant Peters pfar kirch<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span></span> <br/>v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> gheleit auff ain<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> altar wen es in der ſelbige pfar was ghetoufft woꝛden. v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> do kam <br/>mutter v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> vatter des ſeligen kindes mit groſſem bitteren klagen ires liben kindes. v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> <br/>jung v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> alt ʒu ſchꝛeijen vber die poeſen iuden v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> klagten den vnſchuldigen tot. alſo wart <br/>das ſelig kint vber ettliche tag ghetragen <span class="placeName">in ſant Peters kirchen</span> die do iſt v<span class="expan">on</span><span class="abbr"> (ō)</span> teuſch v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> <br/>welſch ain pfar kirchen v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> die van <span class="placeName">ſant Uigili<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span></span> die da iſt ain houpt kirchen des piſtums <br/>zu <span class="placeName">Trient</span> hetten das kint gern ghehabt in irer kirchen ſij mochten das ober nit do hin <br/>pringen. wan es wolte in ſeiner pfar kirchen bleijben. alſo ſtet <span class="persName">ſant Peter</span> ʒu dem houpt <br/>des ſeligen kindes. v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> <span class="persName">sant Uigilig</span> ʒu den fueſʒen der ain piſchoff ʒu Trient was. v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> der <br/>piſchoff von <span class="placeName">Trient</span> vnder dem das ſelige kint iſt funden woꝛden der knijet voꝛ d<span class="expan">em</span><span class="abbr"> (ē)</span> kint <br/>ſein nam haiſt her <span class="persName">Hans hinterbach</span> den got bewar vor allem vbel van er groſſen fleijſʒ <br/>in diſſen ſach<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> ghet<span class="expan">an</span><span class="abbr"> (ā)</span> hat / etliche w<span class="expan">un</span><span class="abbr"> (ū)</span>der cʒeichen die do gheſchehen ſin die liſʒ in den leſt<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> <br/>Capittelen.</div><div class="pagebreak" id="img_0020"><a href="00116.tif">[Page 20]</a></div><div class="pagebreak" id="img_0021"><a href="51574200.tif">[Page 21]</a></div><div>DAs cʒehend capittel hat ouch drij artikel Der erſte ist das <span class="date">in der ſelbig<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> nacht</span> <br/>alſʒ die oberſten hatten das kint beſehen do nam der houptman drij der obester<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> <br/>iuden ghefangen mit ſich auff das ſloſʒ die woꝛen ghen<span class="expan">an</span><span class="abbr"> (ā)</span>t <span class="persName">Samuel</span> <span class="persName">Angel</span> v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (ū)</span> <span class="persName">Tho</span> <br/><span class="persName">bias</span>. die anderen nam der poteſtat v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> legt ſij ghefangen in die turne der ſtat v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> woꝛd<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> <br/>all ghefragt alſʒ man vbeltetter fragen ſal. do veriahen ſij alle auſʒghenomen <span class="persName">Samuel</span> v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> <br/><span class="persName">Moyſes</span> die wolten nit veriehen. ſo lang das ʒwen iuden <span class="persName">Thobias</span> v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> <span class="persName">Iſrahel</span> die wurd<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> <br/>ʒu in ghefurt. v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (ū)</span> ſpꝛ<span class="corr">[a]</span>chen was welt ir dar auſʒ mach<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> ir wiſt doch wol das wir an dem <br/>kint ſchuldig ſein. Sint en mal das ir das gheſagt habt ſo wil ich die rechte warhait ſag<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> <br/>v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> hab da an v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> ſagt mer den die anderen nier<span class="corr">[k]</span>ant hatten. v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> des gleich<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> tett ouch <span class="persName">Sa-</span> <br/><span class="persName">muel</span> der beſunder ghefragt wart der da begert welt man in pꝛennen nach <span class="corr">[k]</span>aiſerlichem <br/>recht ſo wolte er ouch ſagen die rechte warhait. alſo ſagt er von moꝛgen bicʒ auff den ab<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> <br/>glich alſʒ die anderen gheſagt hatten. Der ander arti<span class="corr">[k]</span>el iſt das man ir ghichtung nit <br/>wolte auff nemen ſij hetten den drij iudiſch aijd gheſwoꝛen das alle ir vergichtung war <br/>wer v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> wolten dar auff ſterben das tetten die iuden v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> ſworen drij iudisch aijd das alles <br/>war wer was ſii hatten veriehen. v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> die ander<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> iuden in welschem landen die wolt<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> <span class="persName">d<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span></span> <br/><span class="persName">furſten von oſtereich hercʒog Sijgmunt</span> geben mer den hundert tuſent gulden das er ſii <br/>ſolt bii dem leben gelaſen haben er tat aber alſʒ ain Criſtlicher furſt v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> schꝛeib d<span class="expan">em</span><span class="abbr"> (ē)</span> <span class="persName">biſchoff von Trient</span> <br/> bii ſeinen reten das er lieſʒ das recht vber die iuden ghen. Der tritte ar- <br/>ti<span class="corr">[k]</span>el iſt alſʒ man ſolt die iuden richten <span class="date">an dem mitwuchen den nechst<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> tag voꝛ den cʒeh<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span></span> <br/><span class="date">tauſent ritter tag </span>do was <span class="persName">Moyſes</span> gheſtoꝛben in der ghefen<span class="corr">[k]</span>niſʒ v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> in mainung er hab <br/>ſich ſelbs ghetot. der wart auſʒ ghefurt auff ain pꝛet v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> verurtelt auff ain ratt vnd alſo <br/>verpꝛant. Die anderen drii <span class="persName">Samuel</span> <span class="persName">Angel</span> v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> <span class="persName">Thobias</span> die bant man auff ainen wag<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> <br/>mit cʒangen wurden ſii cʒerrisse<span class="corr">[n]</span>. <span class="corr">[v]</span>on aller erſten wart dem <span class="persName">Thobias</span> auſʒ ſein<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> wang<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> <br/>gheriſſen ain ſtuc<span class="corr">[k]</span>. dar vmb das er der erſte was der dem ſelig<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> <span class="corr">[k]</span>int hatte ain ſtuc<span class="corr">[k]</span> ge <br/>riſſen auſʒ ſeinen hailigen wang<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span>. v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> alſo gesſchach ouch den ander<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> alſo wurd<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> ſii ghe <br/>furt durch die ſtat v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> voꝛ iren heuſeren vber al gheriſſen mit gliegenig<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> cʒangen. Dem <br/><span class="persName">Thobias</span> wolt m<span class="expan">an</span><span class="abbr"> (ā)</span> ain h<span class="expan">an</span><span class="abbr"> (ā)</span>t ab gheslag<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> haben voꝛ der gassen dar in er das ſelig k<span class="expan">in</span><span class="abbr"> (ī)</span>t gen<span class="expan">um</span><span class="abbr"> (ū)</span>m<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> <br/>hatt das doch nicht gheſach dar vmb das er villicht gheſtoꝛben wer.</div><div class="pagebreak" id="img_0022"><a href="00118.tif">[Page 22]</a></div><div class="pagebreak" id="img_0023"><a href="51574204.tif">[Page 23]</a></div><div><span class="corr">[ZU]</span> dem eilfften Capittel ſin ouch ʒu mercken drij artikel wie die iuden ſin ghe- <br/>pꝛant woꝛden. Der erſte iſt das die haben ain gewonhait das ſij vnder aller <br/>pein die man mack in an thun ſo begber<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> ſij in ſunderhait das fur woꝛ v<span class="expan">mb</span><span class="abbr"> (m̄)</span> das iſt <br/>das wolten ſii nit bekenn<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span>. die ghelerten die main<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> ſii thun das dar v<span class="expan">mb</span><span class="abbr"> (m̄)</span> das <span class="persName">Abꝛaham</span> von <br/>dem die iudiſchait enſpꝛungen iſt der wart auſʒ dem fuer in <span class="placeName">kaldea</span> erloſt do er das fuer <br/>nit wolte anbetten alſʒ die bibel auſʒ weiſt ſo thun ſii das alſʒ ob ſii ir<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> vatter willen nach <br/>volg<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> das er ſii nem in ſein ſchoſʒ / Hie iſt aber d<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> iud<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> das fuer ʒu gheteilt nicht durch er <br/>begher ſunder durch das recht. alſo felſcher des gloubens auſʒ den kaiſerliche<span class="corr">[n]</span> rechten. <br/>Der ander artikel ʒu mercken iſt das diſſen iuden dꝛierleij pein iſt an ghetan geweſt <br/>Die erſte iſt das ſii mit glueden cʒangen ſeint verpꝛant v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> cʒerriſſen. woꝛ vmb aber- <br/>das gheſchehen iſt. v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> allein iren dꝛien gheſchehen iſt da iſt ʒu mercken das vnder diſſen <br/>iuden ſin irer dꝛii gheweſt alſʒ die oberſten <span class="persName">Sa<span class="corr">[m]</span>uel</span> <span class="persName">Angel</span> v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (ū)</span> <span class="persName">Thobias</span>. <span class="persName">Moyſes</span> der wer <br/>ouch bii in ʒu cʒerriſſen woꝛden der was in der ghefenckniſʒ ſtorben alſo voꝛ gheschꝛibb<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> <br/>iſt. die hat man dar vmb czerriſſen mit cʒangen das ſii hetten das ſelig kint o<span class="corr">[u]</span>ch mit <br/>cʒerriſſen hatten an den wangen v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> pain. Die ander pein iſt das ſii alſʒ die moerder <br/>wurden auff die reder gheleit das ſii das ſelig kint ghemoꝛt hatten Die tritte pein iſt <br/>das ſii auff den rederen verpꝛant wurden dar vmb das ſij das ſelig kint ʒu ſmocheit dem- <br/>Criſtlichen glouben ghemartert hatten. Der tritte artikel ʒu mercken die figur<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> do <br/>ir ſechs auff rederen ligen. das nit auff ain<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> tag all ſechs verpꝛant wurden. wan <span class="date">d<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> erst<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span></span> <br/><span class="date">tag an der cʒehent tuſent ritter abent</span> do wurden ir vier verpꝛant. die drij die fuer ghe- <br/>schꝛibben stan <span class="persName">Samuel</span> <span class="persName">Angel</span> v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> <span class="persName">Thobias.</span> Der vierde der was ain iunger v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> <span class="persName">Samuels</span> <br/>ſ<span class="corr">[u]</span>n v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> hieſʒ <span class="persName">Iſra<span class="corr">[h]</span>el</span> alſʒ vmb treiſich iar der hat ghetan was in die anderen alten hatten <br/>vnderweiſt der wart gheſleifft durch die ſtat die wil die anderen wurd<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> cʒerriſſen mit <br/>cʒang<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span>. v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> wart ouch mit den drijen auff ain rat ghebunden alſo das den ſelbigen tag <br/>worden ir vier die ob ghenante verpꝛant. <span class="persName">Moyſes</span> der voꝛ gheſtoꝛben was der wart <br/>an ain<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> ſundere<span class="corr">[n]</span> end verpꝛant v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> durch ain ſunder vrtail / Die anderen cʒwen die da be <br/>ſunder ligen auff rederen die heiſen <span class="persName">Uital</span> v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> <span class="persName">Mayer</span> die wurden verpꝛant <span class="date">des anderen</span> <br/><span class="date">tages</span> ſij wurden ouch ghepunden auff ain<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> wagen aber nit cʒerriſſen mit cʒang<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> ſij wur <br/>den aber ſo ſere ghewoꝛffe<span class="corr">[n]</span> mit kot v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> mit ſtain<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> cʒerriſſen mit dorꝛnen das ſij kain<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> <br/>menſchen gleich woren vor kot v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> plot das von in ran alſo das ſij doch hatt<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> ouch dꝛierle <br/>pein dar nach ghepunden auff reder vnd verpꝛant.</div><div class="pagebreak" id="img_0024"><a href="00120.tif">[Page 24]</a></div><div></div><div class="pagebreak" id="img_0025"><a href="51574208.tif">[Page 25]</a></div><div>DAs cʒwelffte Capittel hat auch drij artikel. Der erſte artikel iſt das vnder <br/>den gefang<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> iuden ſint gheweſt cʒween iung iuden die alle bed hieſſen <span class="persName">Saligm<span class="expan">an</span><span class="abbr"> (ā)</span></span> <br/>auff das teusch ader boneuentura auff welsch der iunger <span class="corr">[ ]</span>was alſʒ bij acht <br/>cʒehen iaren v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> was des <span class="persName">Mayer</span> ſun der mit dem leſten verpꝛ<span class="expan">an</span><span class="abbr"> (ā)</span>t wart. Der ander was <br/>in dem elter alſʒ funfvndecʒ<span class="corr">[w]</span>enc<span class="corr">[ʒ]</span>ig iar v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> was ain fromder iud v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> in <span class="persName">Samuels</span> hauſʒ <br/>was er koch der anderen iuden v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> was ouch der auff den die iuden hatten bekant er het <br/>das kint funden <span class="geogName">in der ricʒen</span> alſʒ er wolte waſſer holen auſʒ der <span class="geogName">ricʒſen</span> ſi hatten das aber <br/>mit im an gheleit er hatt auch be<span class="corr">[k]</span>ant das er achte ſtich dem ſeligen <span class="corr">[k]</span>int gheben het. v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> <br/>die anderen hatten in auſʒ der <span class="corr">[k]</span>uchen dar ʒu gherufft. Der ander arti<span class="corr">[k]</span>el iſt das der <br/><span class="corr">[k]</span>och von dem aller erſten tag alſʒ er gefangen wart do aſſ er <span class="corr">[k]</span>ain iudisch ſpeyſʒ alſʒ die <br/>anderen. ſunder er begherte Criſten ʒu werden alle tag ſo lang er gefangen lag bicʒ in <br/>die treiʒehen wuchen vn in der cʒeit lerent er <span class="bibl">das ghepet pater noſter</span> v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> den <span class="bibl">glouben</span> <br/>durch die pꝛieſter die im ouch ſageten er ſolt nit gheden<span class="corr">[k]</span>en das er welte da mit entgh<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> <br/>dem tot das er Criſten wurde man er muſte ſterben. do antwort er alle cʒeit / er tett das <br/>dar vm<span class="corr">[b]</span> allein das er ain Criſte erſterben wolte. Der ander des <span class="persName">Mayers</span> ſun der beeger <br/>te Criſten ʒu werden an dem tag alſʒ man in auſʒ furte mit dem ander<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> man ſii richt<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> <br/>ſolt / das was <span class="date">an d<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> tag der cʒehe tauſent ritter</span> alſʒ ouch ſin vatter mit dem <span class="persName">Uital</span> verpꝛ<span class="expan">an</span><span class="abbr"> (ā)</span>t <br/>wurden voꝛ iren ougen. Der tritte arti<span class="expan">k</span><span class="abbr"> (lꝛ)</span>el ʒu merc<span class="corr">[k]</span>e iſt das <span class="date">an dem haligen tag</span> <br/><span class="date">der cʒehent tauſent ritter</span> wurden die cʒwen auſʒ ghefurt v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> wiſʒt<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> anders nicht ſij wir <br/>den ghericht alſʒ bald das ſij ghetoufft wurd<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span>. alſo lieſʒ man ſij ʒu ſeh<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> wie die cʒwen ver <br/>pꝛant wirden. dar nach cʒoch man ſij nac<span class="corr">[k]</span>et auſʒ ir <span class="corr">[k]</span>laider v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> <span class="corr">[k]</span>nyet<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> nidder in ain flieſſ<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> <br/><span class="geogName">waſſer das da haiſt die perſing</span> v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> ſpꝛach in fuer alles das in nott was ʒu dem Crist<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> glou <br/>ben v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> wurden ghetoufft v<span class="expan">on</span><span class="abbr"> (ō)</span> der pꝛieſterſchafft. alſo das dem <span class="corr">[k]</span>och wart ghegheben der <br/>name <span class="persName">achacius</span> dar vmb wen der dach was ſein v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> er ain furſt was der cʒehen tauſent rit <br/>ter / dem iungeren der nam <span class="persName">Sixtus</span> dem ba<span class="corr">[b]</span>iſt ʒu eren / alſo wart in gnad g<span class="corr">[h]</span>etan das ſi <br/>nit ghericht wurden den tag vmb der eren des ſacramentis des ta<span class="corr">[u]</span>fis aber <span class="date">an dem an-</span> <br/><span class="date">deren tag</span> wurden ſij auſʒ ghefurt v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> <span class="corr">[v]</span>an erſten wart g<span class="corr">[h]</span>ericht der iunger <span class="corr">[ ]</span><span class="persName">sixt<span class="expan">us</span><span class="abbr"> (9)</span>.</span> <br/>dar nach der ander <span class="persName">achacius</span> der ſterb ſo ritterlich in dem gloub<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> den im der pꝛieſter voꝛ <br/>alſʒ im ſein ougen woꝛen voꝛpunden <span class="unclear">doiknyet [?]</span>do der preiſter der das creucʒ hilt der da <br/>ſprach ghekꝛucʒt gheſtoꝛben v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> er ouch ſprach gheſtoꝛben. do ſtarb er v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> ſlog der richter <br/>das houbt ab <span class="date">an dem freytag</span> vmb die cʒeit alſʒ unſer her an dem haligen creucʒ ſtarb. <br/>alſo woꝛden ſij pede tot verpꝛant das das recht ain vurganck hette.</div><div class="pagebreak" id="img_0026"><a href="51574210.tif">[Page 26]</a></div><div><span class="corr">[ZU]</span> dem aller leʒtten Capittel iſt ouch ʒu mercken an vil artikelen Zu dem er <br/>ſten das der al nechtig got lieſʒ groſſe w<span class="expan">un</span><span class="abbr"> (ū)</span>der cʒeich<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (e)</span> gescheh<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (e)</span> an allerlaij kranck<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> <br/>leuten blinden lame ſt<span class="expan">um</span><span class="abbr"> (ū)</span>men toub<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> waſſerſuchtigen. v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> ouch toten menſchen alſʒ <br/>her noch geſchꝛiben ſtet / S<span class="expan">un</span><span class="abbr"> (ū)</span>der die weiſen leerer hab<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> ſich tijef erfrogt vnder in. woꝛ v<span class="expan">mb</span><span class="abbr"> (m̄)</span> <br/>got ſolliche wunder cʒaichen lieſʒ geſchehen / So doch vor molſʒ ouch kinder weren von <br/>in ghetoet woꝛden v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> ſelten ſolliche cʒaichen ſo groſʒ vnde ſo vil nit beren gheſchehen do <br/>wart beſloſſen vnder den lerer der mer den cʒwelff doctoꝛes teuſch v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> welſch weren ʒu <br/><span class="placeName">Trient</span> bieenander von des ſeligen kindes begen. Das vmb trijerle ſachen willen die <span class="corr">[w]</span><span class="expan">un</span><span class="abbr"> (ū)</span> <br/>der cʒaichen gheſchehen. Die erſte iſt dar vmb ſein unſchuldigs bluet ſolte gherochen <br/><span class="corr">[we]</span>rden wen ſo ſij das kint ʒu ſmocheit got v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> dem Criſtlich<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> glouben ghetoet alſʒ in den <br/>voꝛderen Capittel ſu mercken iſt. vnd got gheſpꝛochen hat. Was man tuet ainem von den <br/>aller minſten der ſeinen das tuet man im ſelber. dar vmb ſo hat got das gherochen alſʒ ob <br/>es ſein bluet vergieſſen <span class="corr">[w]</span>er. Die ander ſach iſt das in groſʒ verboꝛgen boſʒhait die lan- <br/>ge cʒeit verboꝛgen iſt ghebeſt alſʒ ſy die Criſten haſſen v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> verfluchen alſʒ voꝛ geſchꝛibb<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> <br/>iſt die ſolt gheoffenbart <span class="corr">[w]</span>erden v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> der groſʒ vberemuet den ſij ghetribben haben vnder <br/>den Criſten ſolt ghenydert werden v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> das ſy ſolten ghehalten <span class="corr">[w]</span>erden alſʒ iuden v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> toet- <br/>feinde vnſers heren. Die tritte ſach iſt das die Criſte<span class="corr">[n]</span> ſoll<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> merck<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> in ghemeinſchafft <br/>furder ʒ<span class="corr">[u]</span> meiden <span class="corr">[w]</span>en alle recht verpieten den Criſten kain ghemainſchafft ʒu halten mit <br/>den iuden das leider gar <span class="corr">[w]</span>inicʒig iſt ghehalten <span class="corr">[wo]</span>rden. dar v<span class="expan">mb</span><span class="abbr"> (m̄)</span> kain lant kan die leng glick <br/>ader hail an ghen da die iuden <span class="corr">[w]</span>onhafftig innen sein. Ouch iſt hij ʒu mercken das die <br/>iuden ſin mit gancʒ ʒu vertilk<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span>. wan die <span class="bibl">gheschꝛifft</span> <span class="corr">[h]</span>eiſt / das man die iud<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> nit sal gancʒ ver <br/>tilken aber ſtroffen ſal man ſij w<span class="expan">an</span><span class="abbr"> (ā)</span> ſij das verſchulden / v<span class="expan">mb</span><span class="abbr"> (m̄)</span> treijerle ſache willen ſint ſij nie- <br/>gancʒ ʒu vertilken. Uon erſten dar vmb das der Criſten biecher ſin vnde ghedechtniſʒ <br/>der hailigen martir Criſti / ſo wir die ſehen voꝛ vns ghen die vnſeren heren ghetoet ha- <br/>ben alſʒ die <span class="bibl">schꝛifft</span> ouch ſagt / <span class="foreign">Dens oſtendit mihi ſu<span class="expan">per</span><span class="abbr"> (p)</span> inmicos meos ne occidas eos nequan</span> <br/><span class="foreign">do obliuiſcantur populi mei ſupple paſſionis <span class="expan">criſt</span><span class="abbr"> (xp)</span>i dauid</span> <span class="bibl">pſal. xxxix</span>. Die ander ſach ist w<span class="expan">an</span><span class="abbr"> (ā)</span> <br/>ſy alle noch dem ende Criſt kurcʒ voꝛ dem iungeſten tag bekert werden ʒu dem hailig<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> <br/>Criſtlichen glouben do v<span class="expan">on</span><span class="abbr"> (ō)</span> aber die furder gheſchrifft ſpricht <span class="foreign">Conuertent̕ ad veſperam et</span> <br/><span class="foreign">ſamē ſupple verbi dei pacient̕ vt canes.</span> Die tritte ſach iſt das unſer her ouch <span class="persName">maria</span> <br/>v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> Criſtlicher gloub auſʒ den iuden enſpꝛungen iſt dar vmb ſpꝛicht die <span class="bibl">gheſchrifft</span> <span class="foreign">Salus</span>s</div><div class="pagebreak" id="img_0027"><a href="51574212.tif">[Page 27]</a></div><div><span class="foreign">ex iudeis eſt</span>. Aber dennach ſol m<span class="expan">an</span><span class="abbr"> (ā)</span> die iuden halt<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> alſʒ iuden / das ſi cʒach<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> an trag<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> aꝛ- <br/>beiten / vnd w<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> es not tet die scheiſʒheuſʒer keren v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> miſt auſʒ furen das leider wincʒig <br/>geſchicht. <br/>Ouch iſt hie cʒu mercken das die wunder cʒaichen huben an. an etliche<span class="corr">[n]</span> <span class="expan">per</span><span class="abbr"> (p)</span>ſon<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> die <br/>das kint in ire armen nomen do ain fraw vier iar ain krebs an der pruſt het. alſo <br/>bald ſij das kint an dem arme trug do verſwant der krebiſʒ dar nach komen ander frau- <br/>wen die da lam woren ni der ſtat ʒu <span class="placeName">Trient</span> die alle gheſunt wurden alſo vil das es auſʒ <br/>bꝛach in alle lant do kom<span class="expan">me</span><span class="abbr"> (ē)</span>n auſʒ welſchen v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> teuſchen landen / das der cʒaichen ſo vil ghe- <br/>ſchehen ſin das ain groſʒ buech do von ʒu ſchreiben wer die alle bij den aijd den ſij ſwer<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> <br/>muſten die do gheſunt wurden er<span class="corr">[k]</span>ant haben. vnder den vil ʒaichen ettliche<span class="corr">[ʒ]</span> ʒu berier<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> <br/>iſt das ain ſtum was neun jar gheweſt. alſo bald er voꝛ den marteler <span class="corr">[k]</span>am do wart er re <br/>den. Ain ander der treiczeh<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> iar blint was gheweſt der wart ſehen. Ain <span class="corr">[k]</span>int bij <span class="placeName">mantua</span> <br/>in dem waſſer lag bij ʒwo ſtunden v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> tod was das ſelbige wart ghelobt ʒ<span class="corr">[u]</span> dem ſeligen <br/><span class="corr">[k]</span>int. alſo bald wart es widder leben. Uil <span class="corr">[k]</span>inder die lam in henden in armen ettlich die <br/>nit ghen auff die fueſʒ trett<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> noch ghen mochten die alle geſunt wurd<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span>. v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n)</span> beſunder hat <br/>es vil cʒaigen an den vnſchuldigen <span class="corr">[k]</span>inderen ghetan die an ſunde ſint v<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> das ſelige<span class="corr">[k]</span>int <br/>ouch an ſunde gheweſt iſt. Das ſij dir ſeliges <span class="corr">[k]</span>int gheſchꝛibb<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> ʒu deinem lob v<span class="corr">[nd]</span> eren die <br/>nit auſʒ ʒu ſpꝛechen iſt do mit ich mich befiel in deine beſchirmung Amen. U<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span> das hat <br/>ghedruc<span class="corr">[k]</span>t <span class="persName">Albertus duderſtat von d<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> Ei<span class="corr">[k]</span>ſvelt</span> ʒu Trient in d<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> iar alſʒ m<span class="expan">an</span><span class="abbr"> (ā)</span> die iud<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> hat <br/>verpꝛant do man schꝛeib <span class="date">tauſende vierhundertv<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span>funfv<span class="expan">nd</span><span class="abbr"> (n̄)</span>ſibncʒ iar an dem mitwuchē voꝛ</span> <br/><span class="date">vnser lieben fra<span class="corr">[u]</span>wen tage der purt.</span> <br/><span class="date">1475</span> <br/>Laus deo. <br/>Diſe aufgedrukchte geſchꝛift vnd gemel iſt vngeuerlichen beſchehen von d<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> auffdrug- <br/>keren vnd maleren in aller der maſʒ wie ſie das lantmer weiſe vnde von dem gemain<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> <br/>volk in der ſtat ʒu <span class="placeName">Trient</span> geſagt vnde geblaten iſt worden da mit der warhait der hy <br/>ſtoꝛie nicht abgenemen noch verʒigen als die in den gerichts pucheren vnd aufſchriben <br/>vermerket und aus geſchꝛib<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> ist Tar auff wir vns gancʒ ſetʒ<span class="expan">en</span><span class="abbr"> (ē)</span> vnd diſſe vnſer geſchꝛif <br/>te vnd gemele ſchꝛiben vnd verlaſſen.</div><div class="pagebreak" id="img_0028"><a href="00124.tif">[Page 28]</a></div></section></div><!--TEI back--><div class="stdfooter autogenerated"><div class="footer"><!--standard links to project, institution etc--><a class="plain" href="/">Home</a> </div><address>Johannes Matthias Tuberinus  . Date: 2023-05-22T08:28:30Z<br/><!--
+	  Generated from index.xml using XSLT stylesheets version 7.55.0
+	       based on http://www.tei-c.org/Stylesheets/
+	       on 2024-03-14T09:20:10Z.
+	       SAXON HE 12.3.
+		 --></address></div></body></html>
\ No newline at end of file
diff --git a/ed000275/texts/test.xsd b/ed000275/texts/test.xsd
new file mode 100644
index 0000000..45dcdd7
--- /dev/null
+++ b/ed000275/texts/test.xsd
@@ -0,0 +1,411 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<xs:schema xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" elementFormDefault="qualified" targetNamespace="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:ns1="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
+  <xs:import namespace="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" schemaLocation="xml.xsd"/>
+  <xs:element name="TEI">
+    <xs:complexType>
+      <xs:sequence>
+        <xs:element ref="ns1:teiHeader"/>
+        <xs:element ref="ns1:facsimile"/>
+        <xs:element ref="ns1:text"/>
+      </xs:sequence>
+    </xs:complexType>
+  </xs:element>
+  <xs:element name="teiHeader">
+    <xs:complexType>
+      <xs:sequence>
+        <xs:element ref="ns1:fileDesc"/>
+        <xs:element ref="ns1:encodingDesc"/>
+        <xs:element ref="ns1:profileDesc"/>
+      </xs:sequence>
+    </xs:complexType>
+  </xs:element>
+  <xs:element name="fileDesc">
+    <xs:complexType>
+      <xs:sequence>
+        <xs:element ref="ns1:titleStmt"/>
+        <xs:element ref="ns1:editionStmt"/>
+        <xs:element ref="ns1:extent"/>
+        <xs:element ref="ns1:publicationStmt"/>
+        <xs:element ref="ns1:notesStmt"/>
+        <xs:element ref="ns1:sourceDesc"/>
+      </xs:sequence>
+    </xs:complexType>
+  </xs:element>
+  <xs:element name="extent">
+    <xs:complexType>
+      <xs:sequence>
+        <xs:element maxOccurs="unbounded" ref="ns1:measure"/>
+      </xs:sequence>
+    </xs:complexType>
+  </xs:element>
+  <xs:element name="measure">
+    <xs:complexType mixed="true">
+      <xs:attribute name="type" use="required" type="xs:NCName"/>
+    </xs:complexType>
+  </xs:element>
+  <xs:element name="notesStmt">
+    <xs:complexType>
+      <xs:sequence>
+        <xs:element ref="ns1:note"/>
+      </xs:sequence>
+    </xs:complexType>
+  </xs:element>
+  <xs:element name="sourceDesc">
+    <xs:complexType>
+      <xs:sequence>
+        <xs:element ref="ns1:bibl"/>
+        <xs:element ref="ns1:biblFull"/>
+        <xs:element ref="ns1:msDesc"/>
+      </xs:sequence>
+    </xs:complexType>
+  </xs:element>
+  <xs:element name="biblFull">
+    <xs:complexType>
+      <xs:sequence>
+        <xs:element ref="ns1:titleStmt"/>
+        <xs:element ref="ns1:editionStmt"/>
+        <xs:element ref="ns1:publicationStmt"/>
+      </xs:sequence>
+    </xs:complexType>
+  </xs:element>
+  <xs:element name="msDesc">
+    <xs:complexType>
+      <xs:sequence>
+        <xs:element ref="ns1:msIdentifier"/>
+      </xs:sequence>
+      <xs:attribute name="corresp" use="required"/>
+      <xs:attribute ref="xml:id" use="required"/>
+    </xs:complexType>
+  </xs:element>
+  <xs:element name="msIdentifier">
+    <xs:complexType>
+      <xs:sequence>
+        <xs:element ref="ns1:repository"/>
+        <xs:element ref="ns1:idno"/>
+      </xs:sequence>
+    </xs:complexType>
+  </xs:element>
+  <xs:element name="repository" type="xs:string"/>
+  <xs:element name="encodingDesc">
+    <xs:complexType>
+      <xs:sequence>
+        <xs:element ref="ns1:editorialDecl"/>
+      </xs:sequence>
+    </xs:complexType>
+  </xs:element>
+  <xs:element name="editorialDecl">
+    <xs:complexType>
+      <xs:sequence>
+        <xs:element ref="ns1:p"/>
+      </xs:sequence>
+    </xs:complexType>
+  </xs:element>
+  <xs:element name="profileDesc">
+    <xs:complexType>
+      <xs:sequence>
+        <xs:element ref="ns1:textClass"/>
+      </xs:sequence>
+    </xs:complexType>
+  </xs:element>
+  <xs:element name="textClass">
+    <xs:complexType/>
+  </xs:element>
+  <xs:element name="facsimile">
+    <xs:complexType>
+      <xs:sequence>
+        <xs:element maxOccurs="unbounded" ref="ns1:surface"/>
+      </xs:sequence>
+    </xs:complexType>
+  </xs:element>
+  <xs:element name="surface">
+    <xs:complexType>
+      <xs:sequence>
+        <xs:element maxOccurs="unbounded" ref="ns1:graphic"/>
+      </xs:sequence>
+      <xs:attribute name="lrx" use="required" type="xs:integer"/>
+      <xs:attribute name="lry" use="required" type="xs:integer"/>
+      <xs:attribute name="ulx" use="required" type="xs:integer"/>
+      <xs:attribute name="uly" use="required" type="xs:integer"/>
+      <xs:attribute ref="xml:id" use="required"/>
+    </xs:complexType>
+  </xs:element>
+  <xs:element name="graphic">
+    <xs:complexType>
+      <xs:attribute name="height" use="required" type="xs:NMTOKEN"/>
+      <xs:attribute name="url" use="required" type="xs:anyURI"/>
+      <xs:attribute name="width" use="required" type="xs:NMTOKEN"/>
+    </xs:complexType>
+  </xs:element>
+  <xs:element name="text">
+    <xs:complexType>
+      <xs:sequence>
+        <xs:element ref="ns1:body"/>
+      </xs:sequence>
+    </xs:complexType>
+  </xs:element>
+  <xs:element name="body">
+    <xs:complexType>
+      <xs:sequence>
+        <xs:element ref="ns1:div"/>
+      </xs:sequence>
+    </xs:complexType>
+  </xs:element>
+  <xs:element name="div">
+    <xs:complexType>
+      <xs:choice maxOccurs="unbounded">
+        <xs:element ref="ns1:p"/>
+        <xs:element ref="ns1:ab"/>
+        <xs:element ref="ns1:pb"/>
+      </xs:choice>
+    </xs:complexType>
+  </xs:element>
+  <xs:element name="ab">
+    <xs:complexType mixed="true">
+      <xs:choice minOccurs="0" maxOccurs="unbounded">
+        <xs:element ref="ns1:bibl"/>
+        <xs:element ref="ns1:choice"/>
+        <xs:element ref="ns1:date"/>
+        <xs:element ref="ns1:lb"/>
+        <xs:element ref="ns1:persName"/>
+        <xs:element ref="ns1:ref"/>
+        <xs:element ref="ns1:del"/>
+        <xs:element ref="ns1:foreign"/>
+        <xs:element ref="ns1:geogName"/>
+        <xs:element ref="ns1:placeName"/>
+        <xs:element ref="ns1:unclear"/>
+      </xs:choice>
+      <xs:attribute name="facs" use="required"/>
+    </xs:complexType>
+  </xs:element>
+  <xs:element name="del" type="xs:string"/>
+  <xs:element name="foreign">
+    <xs:complexType mixed="true">
+      <xs:sequence>
+        <xs:element minOccurs="0" maxOccurs="unbounded" ref="ns1:choice"/>
+      </xs:sequence>
+    </xs:complexType>
+  </xs:element>
+  <xs:element name="geogName">
+    <xs:complexType mixed="true">
+      <xs:sequence>
+        <xs:element minOccurs="0" maxOccurs="unbounded" ref="ns1:choice"/>
+      </xs:sequence>
+    </xs:complexType>
+  </xs:element>
+  <xs:element name="placeName">
+    <xs:complexType mixed="true">
+      <xs:sequence>
+        <xs:element minOccurs="0" maxOccurs="unbounded" ref="ns1:choice"/>
+      </xs:sequence>
+      <xs:attribute name="ref" type="xs:anyURI"/>
+    </xs:complexType>
+  </xs:element>
+  <xs:element name="unclear" type="xs:NCName"/>
+  <xs:element name="pb">
+    <xs:complexType>
+      <xs:attribute name="facs" use="required"/>
+      <xs:attribute name="n" use="required" type="xs:integer"/>
+      <xs:attribute ref="xml:id" use="required"/>
+    </xs:complexType>
+  </xs:element>
+  <xs:element name="titleStmt">
+    <xs:complexType>
+      <xs:sequence>
+        <xs:element maxOccurs="unbounded" ref="ns1:title"/>
+        <xs:element ref="ns1:author"/>
+        <xs:element minOccurs="0" maxOccurs="unbounded" ref="ns1:respStmt"/>
+      </xs:sequence>
+    </xs:complexType>
+  </xs:element>
+  <xs:element name="title">
+    <xs:complexType mixed="true">
+      <xs:attribute name="level" type="xs:NCName"/>
+      <xs:attribute name="type" use="required" type="xs:NCName"/>
+    </xs:complexType>
+  </xs:element>
+  <xs:element name="author">
+    <xs:complexType>
+      <xs:sequence>
+        <xs:element ref="ns1:persName"/>
+      </xs:sequence>
+    </xs:complexType>
+  </xs:element>
+  <xs:element name="respStmt">
+    <xs:complexType>
+      <xs:sequence>
+        <xs:element ref="ns1:orgName"/>
+        <xs:element ref="ns1:resp"/>
+      </xs:sequence>
+      <xs:attribute name="corresp"/>
+      <xs:attribute ref="xml:id"/>
+    </xs:complexType>
+  </xs:element>
+  <xs:element name="resp">
+    <xs:complexType>
+      <xs:sequence>
+        <xs:element maxOccurs="unbounded" ref="ns1:note"/>
+        <xs:element ref="ns1:ref"/>
+        <xs:element minOccurs="0" ref="ns1:date"/>
+      </xs:sequence>
+    </xs:complexType>
+  </xs:element>
+  <xs:element name="editionStmt">
+    <xs:complexType>
+      <xs:sequence>
+        <xs:element ref="ns1:edition"/>
+      </xs:sequence>
+    </xs:complexType>
+  </xs:element>
+  <xs:element name="edition">
+    <xs:complexType mixed="true">
+      <xs:attribute name="n" type="xs:integer"/>
+    </xs:complexType>
+  </xs:element>
+  <xs:element name="publicationStmt">
+    <xs:complexType>
+      <xs:sequence>
+        <xs:element ref="ns1:publisher"/>
+        <xs:element ref="ns1:pubPlace"/>
+        <xs:element ref="ns1:date"/>
+        <xs:element minOccurs="0" maxOccurs="unbounded" ref="ns1:availability"/>
+      </xs:sequence>
+    </xs:complexType>
+  </xs:element>
+  <xs:element name="publisher">
+    <xs:complexType>
+      <xs:choice>
+        <xs:element ref="ns1:name"/>
+        <xs:sequence>
+          <xs:element ref="ns1:email"/>
+          <xs:element maxOccurs="unbounded" ref="ns1:orgName"/>
+          <xs:element ref="ns1:address"/>
+        </xs:sequence>
+      </xs:choice>
+      <xs:attribute ref="xml:id"/>
+    </xs:complexType>
+  </xs:element>
+  <xs:element name="name" type="xs:string"/>
+  <xs:element name="email" type="xs:NCName"/>
+  <xs:element name="address">
+    <xs:complexType>
+      <xs:sequence>
+        <xs:element ref="ns1:addrLine"/>
+        <xs:element ref="ns1:country"/>
+      </xs:sequence>
+    </xs:complexType>
+  </xs:element>
+  <xs:element name="addrLine" type="xs:string"/>
+  <xs:element name="country" type="xs:NCName"/>
+  <xs:element name="pubPlace" type="xs:string"/>
+  <xs:element name="availability">
+    <xs:complexType>
+      <xs:sequence>
+        <xs:element ref="ns1:licence"/>
+      </xs:sequence>
+      <xs:attribute name="corresp" use="required"/>
+      <xs:attribute name="status" use="required" type="xs:NCName"/>
+      <xs:attribute ref="xml:id" use="required"/>
+    </xs:complexType>
+  </xs:element>
+  <xs:element name="licence">
+    <xs:complexType/>
+  </xs:element>
+  <xs:element name="note">
+    <xs:complexType mixed="true">
+      <xs:attribute name="type" use="required" type="xs:NCName"/>
+    </xs:complexType>
+  </xs:element>
+  <xs:element name="bibl">
+    <xs:complexType mixed="true">
+      <xs:choice minOccurs="0" maxOccurs="unbounded">
+        <xs:element ref="ns1:choice"/>
+        <xs:element ref="ns1:lb"/>
+      </xs:choice>
+      <xs:attribute name="type" type="xs:NCName"/>
+    </xs:complexType>
+  </xs:element>
+  <xs:element name="idno">
+    <xs:complexType mixed="true">
+      <xs:sequence>
+        <xs:element minOccurs="0" maxOccurs="unbounded" ref="ns1:idno"/>
+      </xs:sequence>
+      <xs:attribute name="type" type="xs:NCName"/>
+    </xs:complexType>
+  </xs:element>
+  <xs:element name="p">
+    <xs:complexType mixed="true">
+      <xs:sequence>
+        <xs:element minOccurs="0" maxOccurs="unbounded" ref="ns1:lb"/>
+      </xs:sequence>
+      <xs:attribute name="facs"/>
+    </xs:complexType>
+  </xs:element>
+  <xs:element name="choice">
+    <xs:complexType>
+      <xs:sequence>
+        <xs:sequence minOccurs="0">
+          <xs:element ref="ns1:corr"/>
+          <xs:element ref="ns1:sic"/>
+        </xs:sequence>
+        <xs:sequence minOccurs="0">
+          <xs:element ref="ns1:expan"/>
+          <xs:element ref="ns1:abbr"/>
+        </xs:sequence>
+      </xs:sequence>
+    </xs:complexType>
+  </xs:element>
+  <xs:element name="corr" type="xs:string"/>
+  <xs:element name="sic">
+    <xs:complexType mixed="true">
+      <xs:choice minOccurs="0" maxOccurs="unbounded">
+        <xs:element ref="ns1:choice"/>
+        <xs:element ref="ns1:persName"/>
+      </xs:choice>
+    </xs:complexType>
+  </xs:element>
+  <xs:element name="expan" type="xs:string"/>
+  <xs:element name="abbr" type="xs:string"/>
+  <xs:element name="persName">
+    <xs:complexType mixed="true">
+      <xs:choice minOccurs="0" maxOccurs="unbounded">
+        <xs:element ref="ns1:choice"/>
+        <xs:element ref="ns1:forename"/>
+        <xs:element ref="ns1:surname"/>
+      </xs:choice>
+      <xs:attribute name="ref" type="xs:anyURI"/>
+    </xs:complexType>
+  </xs:element>
+  <xs:element name="forename" type="xs:NCName"/>
+  <xs:element name="surname" type="xs:NCName"/>
+  <xs:element name="lb">
+    <xs:complexType>
+      <xs:attribute name="facs" use="required"/>
+      <xs:attribute name="n" use="required" type="xs:NCName"/>
+    </xs:complexType>
+  </xs:element>
+  <xs:element name="date">
+    <xs:complexType mixed="true">
+      <xs:choice minOccurs="0" maxOccurs="unbounded">
+        <xs:element ref="ns1:choice"/>
+        <xs:element ref="ns1:lb"/>
+      </xs:choice>
+      <xs:attribute name="type" type="xs:NCName"/>
+      <xs:attribute name="when" type="xs:NMTOKEN"/>
+    </xs:complexType>
+  </xs:element>
+  <xs:element name="ref">
+    <xs:complexType>
+      <xs:sequence>
+        <xs:element minOccurs="0" ref="ns1:bibl"/>
+      </xs:sequence>
+      <xs:attribute name="target" use="required" type="xs:anyURI"/>
+    </xs:complexType>
+  </xs:element>
+  <xs:element name="orgName">
+    <xs:complexType mixed="true">
+      <xs:attribute name="ref" type="xs:anyURI"/>
+      <xs:attribute name="role" type="xs:NCName"/>
+      <xs:attribute ref="xml:lang"/>
+    </xs:complexType>
+  </xs:element>
+</xs:schema>
diff --git a/ed000275/texts/xml.xsd b/ed000275/texts/xml.xsd
new file mode 100644
index 0000000..788c2bc
--- /dev/null
+++ b/ed000275/texts/xml.xsd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<xs:schema xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" elementFormDefault="qualified" targetNamespace="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" xmlns:ns1="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
+  <xs:import namespace="http://www.tei-c.org/ns/1.0" schemaLocation="test.xsd"/>
+  <xs:attribute name="id" type="xs:NCName"/>
+  <xs:attribute name="lang" type="xs:NCName"/>
+</xs:schema>
-- 
GitLab