Emblem E011659

PURL
http://hdl.handle.net/10111/EmblemRegistry:E011659
Darstellungen / shown at
http://diglib.hab.de/drucke/39-7-geom-2s/start.htm?image=00013
Enthalten in / part of
New Kunstliche Weltbeschreibung das ist Hundert auserlesener kunst stuck, so von den Kunstreichsten Maistern dieser Zeit erfunden und gerisen worden, gegenwertigen Welt lauf und Sitten vor zu mahlen und uff besserung zu bringen : Nun mehr ins kupffer zu sammen getragen: mit kurtzen Lateinischen versen, auch Deütschen und Frantzösischen Reymen artig erklaret
Thema / subject
Fabeltiere: Huftiere · Personifikation der Nacht; Ripa: Nox; Notte, Carro della notte, Serenità della notte · Ripa: Giorno naturale, Carro del giorno naturale · Sprichwörter, Redewendungen, etc. · Triumphwagen · Vater Zeit (als Mann mit Flügeln und einer Sense) · die vier Elemente; und der Äther als fünftes Element · die vier hauptsächlichen Windrichtungen
Iconclass
21 · 23A1 · 23R10 · 23R140 · 25FF24(WINGED HORSE) · 26C11 · 43A421 · 86(MUNDI AURIGA SUAS NOCTÉMQUE DIÉMQUE CABALLOS ASSIDUÒ GYRUM TEMPUS INIRE IUBET. APTI SUNT COMITES AQUA, TELLUS, IGNIS ET AER, CÚMQUE EURO ZEPHYRUS CÚMQUE AQUILONE NOTUS)
Motto
Mundi Auriga suas Noctémque Diémque Caballos Assiduò gyrum Tempus inire iubet. Apti sunt comites Aqua, Tellus, Ignis et Aer, Cúmque Euro Zephyrus cúmque Aquilone Notus.
Der welt Fuhrman, die zeit, treibt pferd, Nacht vnd Tag: Fewer, Wassr, Lufft vnd Erd. Bey diesem vffzug Gfährten sindt, Samt Sud, Ost, West, vnd Norten windt.
Lechartier dece Monde, ceste le Temps qui conduit Ses cheuaux qui ont ailes, ceux sont le Tour et la Nuit, En compagnie sont le Feu, l'Air, l'Eau, la Terre, Aussi les quatre vents, qui sefont forte guerre.