
Emblem E049576
- PURL
- http://hdl.handle.net/10111/EmblemRegistry:E049576
- Darstellungen / shown at
- http://diglib.hab.de/drucke/qun-607-1/start.htm?image=00199
http://diglib.hab.de/drucke/qun-607-1/start.htm?image=00200 - Enthalten in / part of
- Othonis Vænii Emblemata Horatiana, Imaginibus In Æs Incisis Atque Latino, Germanico, Gallico Et Belgico Carmine Illustrata
- Thema / subject
- Aberglaube, Volksglaube · Armillarsphäre, Gerüst eines Himmelsglobus · Chiromantie, Wahrsagen aus der Hand, Handlesekunst · Sprichwörter, Redewendungen, etc. (mit TEXT) · Stadtmauern · Verschwiegenheit, Latenz, Geheimhaltung; Ripa: Secretezza · Vorhersage, Prophezeiung, Omen; Ripa: Augurio, Divinatione, Profetia · Wahrsagerei aus (Körperteilen von) Tieren · Zirkel · Zukunft · auf dem Boden knien; ein Knie vor dem anderen · der Haruspex in der römischen Religion · die Nacht
- Iconclass
- 12F52(HARUSPEX) · 13E3 · 13E42 · 13G · 23A33 · 23R14 · 25I146 · 31A26213 · 49D5111 · 49E122 · 52DD1 · 52E2 · 86(DE FUTURIS NE SIS ANXIUS) · 86(ES IST GENUG DASS EIN JEDER TAG SEINE EIGNE PLAGE HABE) · 86(HET AENSTAENDE IS ONS VERBORGEN) · 86(NE T'INFORME POINT DE L'AVENIR)
- Motto
De futuris ne sis anxius.
Es ist genug daß ein jeder Tag seine eigne Plage habe.
Ne t'informe point de l'avenir.
Het aenstaende is ons verborgen.