Emblem E033593

PURL
http://hdl.handle.net/10111/EmblemRegistry:E033593
Darstellungen / shown at
http://diglib.hab.de/drucke/420-1-theol/start.htm?image=00189
Enthalten in / part of
Centuria Similitudinum Omni Doctrinarum Genere Plenarum, Sub Externarum Imaginum Aeri Incisis Umbris, Deo Devotis mentibus, pulcherrimas res spirituales co[n]templandas propone[n]tium ... : Vornemlich auß H. schrifft, und der alten Lehrer monumente[n], neben Lateinische[n] und Teutschen versen, mit grossem fleiß zusam[m]en getrage[n]
Thema / subject
(Personifikationen der) Vanitas; die Vergänglichkeit des menschlichen Lebens; Ripa: Fragilità humana, Fugacità delle grandezze & della gloria mondana, Meditatione della morte, Opera vana, Piacere vano, Vana gloria, Vanità · Frau Welt · Freude (Gaudium) als eine der sieben Gaben der Seele · Geben, Schenken · Gruppentanz um jemanden oder etwas herum (Volkstanz) · Krug, Becher, Pokal · Leiden im Namen Christi · Sprichwörter, Redewendungen, etc. (mit TEXT) · das Buch der Psalmen (mit BUCH, KAPITEL, VERS) · der Brief des Paulus an die Römer (mit BUCH, KAPITEL, VERS) · die Apostel werden verfolgt werden (Matthäus 10:17-23; Lukas 12:11-12; Johannes 15:20) · die Briefe des Paulus an die Korinther (mit BUCH, KAPITEL, VERS) · die Kirche vs. die Welt · die Seligpreisungen der Bergpredigt als Serien (Matthäus 5:3-12) · ewige Seligkeit; Ripa: Felicità eterna · öffentliche Festlichkeiten zu Lande
Iconclass
11N12 · 11P165 · 11Q131 · 11R5 · 11S727 · 41C322 · 43A4 · 43C943 · 55C2 · 56B21 · 71X1(Ps. 30) · 73C72115 · 73C7711 · 73F411(Rom. 8) · 73F412(2 Cor. 4) · 86(MATTH.5. 2.COR.4. PSAL.30. ROM.8., BEATI ESTIS CUM MALEDIRERINT VOBIS HOMINES, ET PERSECUTI VOS SUERINT, ET DIXERINT OMNE MENDACIUM ADVERSUM VOS, MENTIENTES PROPTER ME) · 86(SEELIG SEIT IHR, WANN EUCH DIE MENSCHEN UMB MEINET WILLEN SCHMÄHEN UND VERFOLGEN, UND REDEN ALLERLEY ÜBELS WIDER EUCH, SO SIE DARAN LIEGEN)
Motto
Matth.5. 2.Cor.4. Psal.30. Rom.8., Beati estis cum maledirerint vobis homines, et persecuti vos suerint, et dixerint omne mendacium adversum vos, mentientes propter me.
Seelig seit ihr, wann euch die Menschen umb meinet willen schmähen und verfolgen, und reden allerley übels wider euch, so sie daran liegen.