Emblem E011754

PURL
http://hdl.handle.net/10111/EmblemRegistry:E011754
Darstellungen / shown at
http://diglib.hab.de/drucke/39-7-geom-2s/start.htm?image=00203
Enthalten in / part of
New Kunstliche Weltbeschreibung das ist Hundert auserlesener kunst stuck, so von den Kunstreichsten Maistern dieser Zeit erfunden und gerisen worden, gegenwertigen Welt lauf und Sitten vor zu mahlen und uff besserung zu bringen : Nun mehr ins kupffer zu sammen getragen: mit kurtzen Lateinischen versen, auch Deütschen und Frantzösischen Reymen artig erklaret
Thema / subject
(Personifikationen der) Vanitas; die Vergänglichkeit des menschlichen Lebens; Ripa: Fragilità humana, Fugacità delle grandezze & della gloria mondana, Meditatione della morte, Opera vana, Piacere vano, Vana gloria, Vanità · Ewigkeit; Aeternitas; Ripa: Eternità, Eternità ò Perpetuità · Sprichwörter, Redewendungen, etc. · christliche Doktrin · die vier Evangelistensymbole, die sogenannten Apokalyptischen Wesen · zusammenfassende Darstellung des Jüngsten Gerichts: Christus (mit Schwert und Lilie), oft von den Ältesten umgeben und manchmal von Maria und Johannes dem Täufer begleitet, erscheint im Himmel mit Engeln, die Posaunen blasen und manchmal die Leidenswerkzeuge halten; nach der Auferstehung der Toten werden die Seligen von Engeln in den Himmel geführt, während die Verdammten von Teufeln in die Hölle gezerrt werden
Iconclass
11I42 · 11L · 11R5 · 11U1 · 23A2 · 86(OMNIA PRAETEREUNT TACITÈ LABENTIBUS ANNIS DURAT IN AETERNUM SERMO VIGÉTQUE DEI. CÙM IUDEX ADERIS, SOLIDUS TIBI, CHRISTE, REDEMTOR EXTREMO TANDEM FINE TRIUMPHUS ERIT)
Motto
Omnia praetereunt tacitè labentibus annis Durat in aeternum Sermo vigétque Dei. Cùm Iudex aderis, solidus tibi, Christe, Redemtor Extremo tandem fine triumphus erit.
All ding verzehrt sich mit der zeit, Gottes wort bleibt in ewigkeit, Christi Triumph sich erst erzaigt Wan alls sein endschafft hat erraicht.
Toutes choses se passent, la Parole de Dieu Est seule qui demeure en tout point en tout lieu. Quant tu viendras, Seigneur, pour te faire paraistre, Achascun tu feras ton triomphe cognoistre.