
Emblem E049496
- PURL
- http://hdl.handle.net/10111/EmblemRegistry:E049496
- Darstellungen / shown at
- http://diglib.hab.de/drucke/qun-607-1/start.htm?image=00039
http://diglib.hab.de/drucke/qun-607-1/start.htm?image=00040 - Enthalten in / part of
- Othonis Vænii Emblemata Horatiana, Imaginibus In Æs Incisis Atque Latino, Germanico, Gallico Et Belgico Carmine Illustrata
- Thema / subject
- Behälter aus Edelmetall · Bestrafung, Strafe; Ripa: Castigo, Pena, Punitione · Beständigkeit, Beharrlichkeit; Ripa: Tenacità · Diebstahl · Geschenke überreichen; Geschenke austauschen · Münze · Natura (allegorische Figur oder Szene; oder als Diana von Ephesus, mit vielen Brüsten); Ripa: Natura · Sprichwörter, Redewendungen, etc. (mit TEXT) · Tugendhaftigkeit; Ripa: Amor di Virtù, Attione virtuosa, Guida sicura de' veri honori, Virtù, Virtù insuperabile · Virtus (römische Personifikation) · belohntes Wohlverhalten · erwachsener Mann · jemanden am Arm packen · jemanden an der Schulter packen
- Iconclass
- 20 · 31A2541 · 31A2545(+9212) · 31D14 · 33A4 · 41A7711 · 44G544 · 46B311 · 53A21 · 57A6 · 57B11 · 57BB13(+11) · 86(AIME LA VERTU POUR L'AMOUR D'ELLE-MÊME) · 86(AMOR VIRTUTIS) · 86(DE DEUGD IS OM HAER ZLVE BEMINNELYK) · 86(LIEBE ZUR TUGEND) · 96A5(VIRTUS)
- Motto
Amor virtutis.
Liebe zur Tugend.
Aime la vertu pour l'amour d'elle-même.
De deugd is om haer zlve beminnelyk.