Emblem E033554

PURL
http://hdl.handle.net/10111/EmblemRegistry:E033554
Darstellungen / shown at
http://diglib.hab.de/drucke/420-1-theol/start.htm?image=00111
Enthalten in / part of
Centuria Similitudinum Omni Doctrinarum Genere Plenarum, Sub Externarum Imaginum Aeri Incisis Umbris, Deo Devotis mentibus, pulcherrimas res spirituales co[n]templandas propone[n]tium ... : Vornemlich auß H. schrifft, und der alten Lehrer monumente[n], neben Lateinische[n] und Teutschen versen, mit grossem fleiß zusam[m]en getrage[n]
Thema / subject
Beleidigung; Ripa: Ingiuria, Offesa · Freundlichkeit, Güte; Ripa: Affabilità, piacevolezza, amabilità, Animo piacevole, trattabile & amorevole, Benignità · Gemütsruhe, Gleichmut, Unerschütterlichkeit, Gelassenheit · Hand auf dem Herz · Sprichwörter, Redewendungen, etc. (mit TEXT) · alte Frau · der Brief des Paulus an die Römer (mit BUCH, KAPITEL, VERS) · der nach vorne gerichtete Zeigefinger; zeigen, hinweisen auf · die Briefe des Paulus an die Korinther (mit BUCH, KAPITEL, VERS) · öffentliche Wasserstelle, Pumpe oder öffentlicher Brunnen
Iconclass
31A25162 · 31A25552 · 31D17(+9211) · 44E14 · 54A4 · 57A77 · 57BB22 · 73F411(Rom. 12:21) · 73F412(1 Cor. 14) · 86(1.PET.3. ROM.12. 1.COR.14., NON REDDENTES MALUM PRO MALO, NEC MALEDICTUM PRO MALEDICTO: SED CONTRARIO BENEDICENTES. NOLI VINCI A MALO, SED VINCE IN BONO MALUM) · 86(VERGELTET NICHT BÖSES MIT BÖSEM, NIT SCHELTWORT MIT SCHELTWORT, SEONDERN DARGEGEN BENEDEYET. LASS DICH NICHT DASS BÖSE ÜBERWINDEN, SONDERN ÜBERWINDE DAZ BÖSE MIT GUTEM)
Motto
1.Pet.3. Rom.12. 1.Cor.14., Non reddentes malum pro malo, nec maledictum pro maledicto: sed contrario benedicentes. Noli vinci a malo, sed vince in bono malum.
Vergeltet nicht böses mit bösem, nit scheltwort mit scheltwort, seondern dargegen benedeyet. Laß dich nicht daß böse überwinden, sondern überwinde daz böse mit gutem.