Emblem E033540

PURL
http://hdl.handle.net/10111/EmblemRegistry:E033540
Darstellungen / shown at
http://diglib.hab.de/drucke/420-1-theol/start.htm?image=00083
Enthalten in / part of
Centuria Similitudinum Omni Doctrinarum Genere Plenarum, Sub Externarum Imaginum Aeri Incisis Umbris, Deo Devotis mentibus, pulcherrimas res spirituales co[n]templandas propone[n]tium ... : Vornemlich auß H. schrifft, und der alten Lehrer monumente[n], neben Lateinische[n] und Teutschen versen, mit grossem fleiß zusam[m]en getrage[n]
Thema / subject
(privates) Gebet, Ripa: Oratione, Preghiere, Preghiere a Dio · Dienstmädchen, Magd · Freundlichkeit, Güte; Ripa: Affabilità, piacevolezza, amabilità, Animo piacevole, trattabile & amorevole, Benignità · Frömmigkeit als Teil der drei theologischen Tugenden · Gottes Allmacht · Kerzenständer · Namen von Städten und Dörfern (mit NAMEN) · Sprichwörter, Redewendungen, etc. (mit TEXT) · Wachstum · ein Feuer anzünden
Iconclass
11A23 · 11M311 · 11Q2 · 41B11 · 41B313(+2) · 42F51 · 51H5 · 57A77 · 61E(WESEL) · 86(LUC. 11. 18., SI ERGO VOS, CUM SITIS MALI, NOSTIS BONA DATA DARE FILIIS VESTRIS: QUANTO MAGIS PATER VESTER DE COELO DABIT SPIRITUM BONUM PETENTIBUS SE) · 86(SO DANN IHR, DIE IHR ARG SEIT KÖNDT EUERN KINDERN GUTE GABEN GEBEN: WIEVIL MEHR WÜRDT EUER HIMMLISCHER VATTER, DEN GUTEN GEIST VOM HIMMEL GEBEN, DENEN DIE IHN BITTEN)
Motto
Luc. 11. 18., Si ergo vos, cum sitis mali, nostis bona data dare filiis vestris: Quanto magis pater vester de coelo dabit spiritum bonum petentibus se.
So dann ihr, die ihr arg seit köndt euern Kindern gute gaben geben: wievil mehr würdt euer himmlischer vatter, den guten geist vom himmel geben, denen die ihn bitten.