
Emblem E033526
- PURL
- http://hdl.handle.net/10111/EmblemRegistry:E033526
- Darstellungen / shown at
- http://diglib.hab.de/drucke/420-1-theol/start.htm?image=00055
- Enthalten in / part of
- Centuria Similitudinum Omni Doctrinarum Genere Plenarum, Sub Externarum Imaginum Aeri Incisis Umbris, Deo Devotis mentibus, pulcherrimas res spirituales co[n]templandas propone[n]tium ... : Vornemlich auß H. schrifft, und der alten Lehrer monumente[n], neben Lateinische[n] und Teutschen versen, mit grossem fleiß zusam[m]en getrage[n]
- Thema / subject
- Christus: Ich bin das Licht der Welt (Johannes 8:12, 9:5) · Fluss · Frömmigkeit als Teil der drei theologischen Tugenden · Gottes Allmacht · Imitatio Christi · Leitung, Führung · Schutz, Bewahrung, Erhaltung; Ripa: Salvezza, Sostanza · Sonnenstrahlen · Sprichwörter, Redewendungen, etc. (mit TEXT) · Stadtansicht (allgemein); Vedute · andere Szenen aus dem Buch Jesaja (mit BUCH, KAPITEL, VERS) · der Mensch und sein Schatten(bild)
- Iconclass
- 11A23 · 11M311 · 11Q13 · 24A81 · 25H213 · 25I1 · 31A28 · 54E2 · 54E43 · 71O37(Is. 60:3) · 73C7471 · 86(DIE HEYDEN WERDEN IN DEINEM LIECHT WANDLEN, UND DIE KONIGE IM GLANTZ DER ÜBER DIR AUFFGEHET. ICH BIN DAZ LIECHT DER WELTT, WER MIR NACHFOLGET WÜRDT NICHT IN DEM FINSTERN WANDLEN) · 86(ESA.60. ACT.26. EPHES.6. JOH.8.1. MALACH.3., AMBULABUNT GENTES IN LUMINE TUO, ET REGES IN SPLENDORE ORTUS TUI. EGO SUM LUX MUNDI, QUI SEQUITUR ME, NON ABULAT IN TENEBRIS)
- Motto
Esa.60. Act.26. Ephes.6. Joh.8.1. Malach.3., Ambulabunt gentes
in lumine tuo, et reges in splendore ortus tui. Ego sum lux mundi, qui
sequitur me, non abulat in tenebris.
Die Heyden werden in deinem liecht wandlen, und die Konige im
glantz der über dir auffgehet. Ich bin daz liecht der weltt, wer mir
nachfolget würdt nicht in dem finstern wandlen.