From 04b2aab50bd4f46fc4b036782d3c2877dbf47d08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mgoermar <58862720+mgoermar@users.noreply.github.com> Date: Mon, 10 Jul 2023 17:20:45 +0200 Subject: [PATCH] regular update --- 1621_11.xml | 14 +- 1621_12.xml | 40 +- 1622_01.xml | 34 +- 1622_02.xml | 4 +- 1622_10.xml | 6 +- 1622_11.xml | 15 +- 1622_12.xml | 10 +- 1623_01.xml | 18 +- 1623_02.xml | 10 +- 1623_03.xml | 36 +- 1623_04.xml | 30 +- 1623_05.xml | 12 +- 1623_06.xml | 10 +- 1623_07.xml | 28 +- 1623_08.xml | 20 +- 1623_09.xml | 18 +- 1623_10.xml | 42 +- 1623_11.xml | 8 +- 1626_05.xml | 14 +- 1626_06.xml | 24 +- 1626_07.xml | 26 +- 1626_08.xml | 28 +- 1626_09.xml | 20 +- 1626_10.xml | 18 +- 1626_11.xml | 16 +- 1626_12.xml | 30 +- 1627_01.xml | 16 +- 1627_02.xml | 20 +- 1627_03.xml | 16 +- 1627_04.xml | 22 +- 1627_05.xml | 10 +- 1627_11.xml | 10 +- 1627_12.xml | 30 +- 1628_01.xml | 18 +- 1628_02.xml | 20 +- 1628_03.xml | 34 +- 1628_04.xml | 34 +- 1628_05.xml | 30 +- 1628_06.xml | 24 +- 1628_07.xml | 20 +- 1628_08.xml | 30 +- 1628_09.xml | 18 +- 1628_10.xml | 14 +- 1628_11.xml | 10 +- 1628_12.xml | 28 +- 1629_01.xml | 14 +- 1629_02.xml | 8 +- 1629_03.xml | 24 +- 1629_04.xml | 22 +- 1629_05.xml | 38 +- 1629_06.xml | 36 +- 1629_07.xml | 46 +- 1629_08.xml | 26 +- 1629_09.xml | 82 +- 1629_10.xml | 18 +- 1629_11.xml | 12 +- 1629_12.xml | 58 +- 1630_01.xml | 24 +- 1630_02.xml | 28 +- 1630_03.xml | 38 +- 1630_04.xml | 22 +- 1630_05.xml | 44 +- 1630_06.xml | 28 +- 1630_07.xml | 94 +- 1630_08.xml | 86 +- 1630_09.xml | 24 +- 1630_10.xml | 40 +- 1630_11.xml | 8 +- 1630_12.xml | 26 +- 1631_01.xml | 54 +- 1631_02.xml | 14 +- 1631_03.xml | 20 +- 1631_04.xml | 70 +- 1631_05.xml | 32 +- 1631_06.xml | 42 +- 1631_07.xml | 37 +- 1631_08.xml | 58 +- 1631_09.xml | 152 +- 1631_10.xml | 52 +- 1631_11.xml | 58 +- 1631_12.xml | 28 +- 1632_01.xml | 56 +- 1632_02.xml | 36 +- 1632_03.xml | 52 +- 1632_04.xml | 72 +- 1632_05.xml | 42 +- 1632_06.xml | 34 +- 1632_07.xml | 36 +- 1632_08.xml | 26 +- 1632_09.xml | 40 +- 1632_10.xml | 78 +- 1632_11.xml | 104 +- 1632_12.xml | 56 +- 1633_01.xml | 34 +- 1633_02.xml | 28 +- 1633_03.xml | 13 +- 1633_04.xml | 20 +- 1633_05.xml | 16 +- 1633_06.xml | 26 +- 1633_07.xml | 28 +- 1633_08.xml | 42 +- 1633_09.xml | 18 +- 1633_10.xml | 32 +- 1633_11.xml | 36 +- 1633_12.xml | 46 +- 1634_01.xml | 22 +- 1634_02.xml | 42 +- 1634_03.xml | 89 +- 1634_04.xml | 18 +- 1634_05.xml | 50 +- 1634_06.xml | 56 +- 1634_07.xml | 176 +- 1634_08.xml | 158 +- 1634_09.xml | 42 +- 1634_10.xml | 26 +- 1634_11.xml | 22 +- 1634_12.xml | 14 +- 1635_01.xml | 28 +- 1635_02.xml | 76 +- 1635_03.xml | 64 +- 1635_04.xml | 88 +- 1635_05.xml | 140 +- 1635_06.xml | 87 +- 1635_07.xml | 330 +-- 1635_08.xml | 196 +- 1635_09.xml | 90 +- 1635_10.xml | 28 +- 1635_11.xml | 98 +- 1635_12.xml | 178 +- 1636_01.xml | 90 +- 1636_02.xml | 26 +- 1636_03.xml | 54 +- 1636_04.xml | 24 +- 1636_05.xml | 69 +- 1636_06.xml | 34 +- 1636_07.xml | 56 +- 1636_08.xml | 328 +-- 1636_09.xml | 64 +- 1636_10.xml | 38 +- 1636_11.xml | 46 +- 1636_12.xml | 44 +- 1637_01.xml | 46 +- 1637_02.xml | 24 +- 1637_03.xml | 46 +- 1637_04.xml | 56 +- 1637_05.xml | 194 +- 1637_06.xml | 124 +- 1637_07.xml | 106 +- 1637_08.xml | 26 +- 1637_09.xml | 38 +- 1637_10.xml | 22 +- 1637_11.xml | 34 +- 1637_12.xml | 60 +- 1638_01.xml | 41 +- 1638_02.xml | 26 +- 1638_03.xml | 54 +- 1638_04.xml | 42 +- 1638_05.xml | 22 +- 1638_06.xml | 32 +- 1638_07.xml | 56 +- 1638_08.xml | 62 +- 1638_09.xml | 26 +- 1638_10.xml | 32 +- 1638_11.xml | 150 +- 1638_12.xml | 30 +- 1639_01.xml | 90 +- 1639_02.xml | 126 +- 1639_03.xml | 253 +- 1639_04.xml | 88 +- 1639_05.xml | 124 +- 1639_06.xml | 256 +- 1639_07.xml | 264 +- 1639_08.xml | 54 +- 1639_09.xml | 22 +- 1639_10.xml | 12 +- 1639_11.xml | 126 +- 1639_12.xml | 100 +- 1640_01.xml | 62 +- 1640_02.xml | 20 +- 1640_03.xml | 158 +- 1640_04.xml | 28 +- 1640_05.xml | 24 +- 1640_06.xml | 56 +- 1640_07.xml | 90 +- 1640_08.xml | 3112 +-------------------- 1640_09.xml | 3494 ++---------------------- 1640_10.xml | 52 +- 1640_11.xml | 2618 +----------------- 1640_12.xml | 650 ++--- 1641_01.xml | 2926 +------------------- 1641_02.xml | 3471 +----------------------- 1641_03.xml | 42 +- 1641_04.xml | 3565 ++---------------------- 1641_05.xml | 110 +- 1641_06.xml | 4035 ++-------------------------- 1641_07.xml | 486 ++-- 1641_08.xml | 96 +- 1641_09.xml | 2835 +------------------- 1641_10.xml | 52 +- 1641_11.xml | 1634 +++++------ 1641_12.xml | 7448 ++------------------------------------------------- 201 files changed, 7644 insertions(+), 38644 deletions(-) diff --git a/1621_11.xml b/1621_11.xml index bf83c52..62ac42c 100644 --- a/1621_11.xml +++ b/1621_11.xml @@ -74,8 +74,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1621" xml:id="year1621_11"> + <div type="year" n="1621" xml:id="year1621_11"> + <div type="volume" n="I"> <div type="entry" xml:id="entry1621-11-25"> <pb n="1r" facs="#mss_ed000193_00006"/> <index indexName="place"> @@ -211,7 +211,7 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Ratschlag durch den ehemaligen kaiserlichen Kommissar Maximilian Berchtold und von Meggau</term> - <term>Besuch durch Herzog Rudolph Maximilian von Sachsen-Lauenburg</term> + <term>Besuch durch Herzog Rudolf Maximilian von Sachsen-Lauenburg</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#kriegsgefangener"/> @@ -226,7 +226,7 @@ <lb/>mands</w> besuchte, biß Jch <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhrer May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> vfgewartet hette. </p> <p> - <lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_rudolph_maximilian">herzog Rudolf von Sachsen</rs> hat mich besucht, vnd sich aller + <lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_rudolf_maximilian">herzog Rudolf von Sachsen</rs> hat mich besucht, vnd sich aller <lb/>assistenz erbothen, Auch abschied genommen, weil Er morgen naher <lb/><rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> zuuerreisen willens, auch abgedanckt, mit volliger <w lemma="bezahlung">be <lb/>zahlung</w>, <term ref="#verehrung">verehrung</term> 2 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="ah">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr</rs>, vnd eines schönen Pferds vom @@ -287,7 +287,7 @@ </p> <p> <lb/>NachMittags. - <lb/>Ein Junger herr von <rs type="person" ref="#hofkirchen_johann_rudolph">hofkirchen Rudolf</rs> genandt, des <rs type="person" ref="#hofkirchen_georg_andreas">alten</rs> (so General + <lb/>Ein Junger herr von <rs type="person" ref="#hofkirchen_johann_rudolf">hofkirchen Rudolf</rs> genandt, des <rs type="person" ref="#hofkirchen_georg_andreas">alten</rs> (so General <lb/>vber die <rs type="org" ref="#niederoesterreich_landstaende">VnderOsterreichische</rs> Soldaten in der <rs type="org" ref="#confoederatio_bohemica">Böhmischen</rs> <term ref="#armada">armada</term> gewesen, Anizo <lb/>aber beyn <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Vngarn</rs> ist) Sohn hat mich besucht. </p> @@ -351,7 +351,7 @@ <lb/><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> 30. Nov<ex>ember</ex> Morgends. <lb/>herr <rs type="person" ref="#hofkirchen_ulrich">Vlrich von hofkirchen</rs> hat mich besucht, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: <term ref="#capitaen">Cap<ex>itän</ex></term> <rs type="person" ref="#stammer_arndt_gebhard">Stammer</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note> <foreign xml:lang="fre">Mons<ex>ieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herr</note> <rs type="person" ref="#cigogne_baltasar">Cigogne</rs>. <lb/>Jhderman sagt herr <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Vatter</rs> sey in <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>, Vnd ezliche laßen sich verlauten, - <lb/>Er sey General des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königs in Schweden</rs> wieder <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs>, habe auch <rs type="place" ref="#riga">Riga</rs> <w lemma="eingenommen">ein + <lb/>Er sey General des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs in Schweden</rs> wieder <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs>, habe auch <rs type="place" ref="#riga">Riga</rs> <w lemma="eingenommen">ein <lb/>genommen</w>, welches doch von S<ex>eine</ex>r G<ex>naden</ex> nicht beschehen. Dann <term ref="#sint">sind</term> deme, das Sie sich <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhrer Kay<ex>serlichen</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> <term ref="#submittiren">submittirt</term>, haben Sie sich ganz eingezogen vnd <term ref="#retirat">retirat</term> <w lemma="gehalten">ge <lb/>halten</w>, Mit verlangen allergnädigste resolution erwartende. @@ -365,4 +365,4 @@ </div> </body> </text> -</TEI> +</TEI> \ No newline at end of file diff --git a/1621_12.xml b/1621_12.xml index c5c5c18..e649f38 100644 --- a/1621_12.xml +++ b/1621_12.xml @@ -71,8 +71,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1621" xml:id="year1621_12"> + <div type="year" n="1621" xml:id="year1621_12"> + <div type="volume" n="I"> <div type="entry" xml:id="entry1621-12-01"> <pb n="3r" facs="#mss_ed000193_00010"/> <index indexName="place"> @@ -122,7 +122,7 @@ <head><date calendar="julian" when="1621-12-02">[Donnerstag, 2. Dezember]</date></head> <p> <lb/><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> 2. Decemb<ex>er</ex>[:] <foreign xml:lang="fre">Pere</foreign><note type="translation" resp="az">Pater</note> <rs type="person" ref="#henri">Henry</rs> ein Wallonischer Münch, des <rs type="person" ref="#verdugo_guillermo">Verdugo</rs> <w lemma="BeichtVatter">Beicht - <lb/>Vatter</w>, vnd <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Johann Löw</rs>, <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_herzogtum">Braunschweigischer</rs> vnd <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Anhaltischer</rs> <term ref="#agent">Agent</term> zu Mittage + <lb/>Vatter</w>, vnd <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Johann Löw</rs>, <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">Braunschweigischer</rs> vnd <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Anhaltischer</rs> <term ref="#agent">Agent</term> zu Mittage <lb/>bey mir gewesen. </p> </div> @@ -497,7 +497,7 @@ <lb/>guttwillig thun: Antwortet Jch: Jch wers zufrieden. </p> <p> - <lb/>Nicht lange hernach, als Ers <subst><del>v</del><add place="inline">d</add></subst>em Kaiser hatte berichtet, kompt herr <rs type="person" ref="#khiesel_hanns_jakob">Kysel</rs> + <lb/>Nicht lange hernach, als Ers <subst><del>vo</del><add place="inline">de</add></subst>m Kaiser hatte berichtet, kompt herr <rs type="person" ref="#khiesel_hanns_jakob">Kysel</rs> <lb/>vnd fordert mich hinein. (Nun hatte mich der von Vlm berichte<unclear reason="illegible">t,</unclear> <damage>Jch</damage> <lb/>müste mitten in der stuben niederfallen, Vnd so lang vf den Knien liege<damage>n,</damage> <lb/>bis mich der Kayser hies vfstehen, Jch gab Jhm aber zweifelhafftige Antwor<damage>t.)</damage> @@ -553,7 +553,7 @@ <lb/>Als der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> dem <rs type="person" ref="#ulm_johann_ludwig">von Vlm</rs> (welcher beynebens den geheimen Räthen, als <lb/><list><item>1. h<ex>errn</ex> v<ex>on</ex> <rs type="person" ref="#eggenberg_johann_ulrich">Eggenberg</rs>, Ob<ex>rist</ex> hoffmeister,</item> <item>2. <rs type="person" ref="#meggau_leonhard_helfried">Grauen von Meggau</rs>,</item> <item>3. h<ex>errn</ex> von <rs type="person" ref="#harrach_karl">harrach</rs>,</item> <lb/><item>4. h<ex>errn</ex> v<ex>on</ex> <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_sigmund_friedrich">Trautmansdorf</rs>,</item> <item>5. h<ex>errn</ex> v<ex>on</ex> <rs type="person" ref="#liechtenstein_gundaker">Liechtenstein</rs>, Vnd</item> <item>dem <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmischen</rs> GroßCanzler - <lb/>h<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#lobkowitz_sidonius_albrecht">Poppel</rs></item></list> in der audienz wahre) etwas gesagt, that der von Vlm die Rede, Jhre + <lb/>h<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#lobkowitz_sidonius_adalbert">Poppel</rs></item></list> in der audienz wahre) etwas gesagt, that der von Vlm die Rede, Jhre <lb/>Kay<ex>serliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t hetten verstanden, was von mir an: vnd vorgebracht, Vnd was maßen <lb/>Jch wegen begangener excess, Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t mich Vnderthenigst <term ref="#submittiren">submittirt</term> vnd <w lemma="abgebethen">ab <lb/>gebethen</w> hette, hetten auch beynebens vernommen, welcher gestalt Jch vor <w lemma="meines">mei @@ -606,7 +606,7 @@ <lb/>audienz hineingieng, so gieng der <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannische</rs> <rs type="person" ref="#velez_inigo_d_ae">Gesandte</rs> hinaus. </p> <p> - <lb/>Jch hatte ein <term ref="#feldzeichen">Feldzeichen</term> schwarz, alles in der Trauer vmb <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_rudolph">Furst Rudolfen</rs>, + <lb/>Jch hatte ein <term ref="#feldzeichen">Feldzeichen</term> schwarz, alles in der Trauer vmb <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_rudolf">Furst Rudolfen</rs>, <lb/>vnd stiffeln vnd sporen an, Aber das Rapier trug Jch nicht, damit Jch mich <lb/>als des Kaysers gefangener erwiese, vnd mir kein <term ref="#despect">despect</term> wiederführe, <lb/>Auch hatte der herzog von Sachsen, vnd mehrentheils die <foreign xml:lang="ita">Cauallierj</foreign><note type="translation" resp="az">Edelleute</note>, wegen @@ -711,7 +711,7 @@ </p> <p> <lb/>Von dannen zur F<ex>rau</ex> <rs type="person" ref="#lobkowitz_polyxena">Ob<ex>rist</ex> Canzlerin</rs>, ließ mich durch Jhren herrn entpfangen, den - <lb/>Ob<ex>rist</ex> Canzler in Böhmen, herrn <rs type="person" ref="#lobkowitz_sidonius_albrecht">Poppel</rs>, Vnd als Jch zu Jhr kommen, erbot Sie sich + <lb/>Ob<ex>rist</ex> Canzler in Böhmen, herrn <rs type="person" ref="#lobkowitz_sidonius_adalbert">Poppel</rs>, Vnd als Jch zu Jhr kommen, erbot Sie sich <lb/>mit vielen höflichen worten alles deßen, was in Jhrer gewalt stünde, mir <lb/>zuerweisen, weil Sie M<ex>einen</ex> g<ex>nädigen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieben</ex> h<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Vattern</rs> wol gekennet, Nahm mich zum <lb/>Sohn an, vnd wünschte, das es meiner Seehl möchte wol gehen, Vnd das Sie @@ -720,7 +720,7 @@ <lb/>vnd weiber <foreign xml:lang="fre">discours</foreign><note type="translation" resp="as">Reden</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note> Vnder andern aber, Mein h<ex>err</ex> Vatter <lb/>hette Sie vf Caluinisch loß gemacht, da Sie zu <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> gefangen gewesen, <lb/>darumb wolte Sie es mit gut vnd blut vmb mich <term ref="#verschulden">verschulden</term>. Also - <lb/>aber war es vf Caluinisch zugangen, Mein h<ex>err</ex> Vatter hette den <rs type="org" ref="#boehmen_landstaende">Stenden</rs> + <lb/>aber war es vf Caluinisch zugangen, Mein h<ex>err</ex> Vatter hette den <rs type="org" ref="#boehmen_staende">Stenden</rs> <lb/>geschrieben, Sie <term ref="#erledigen">zuerledigen</term>, gar ausführlich, darneben aber hette Er <lb/>ein ander schreiben ge<subst><del>schrieben,</del><add place="above">than</add></subst> welches Jhr zukommen, des Jnhalts, wo sich <lb/>die Stende beförchteten, Sie würde zu <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> was böses wieder vns <w lemma="erhandeln">er @@ -868,7 +868,7 @@ </p> <p> <lb/>Wie Jch mit dem Kaiser vfm jagen, hab Jch vnder anderm auch <w lemma="kundschafft">kund - <lb/>schafft</w> gemacht mit dem <rs type="person" ref="#oesterreich_matthias">Don Matthia</rs> <rs type="person" ref="#kaiser_rudolph_ii">Kaysers Rudolphi</rs> außer der + <lb/>schafft</w> gemacht mit dem <rs type="person" ref="#oesterreich_matthias">Don Matthia</rs> <rs type="person" ref="#kaiser_rudolf_ii">Kaysers Rudolphi</rs> außer der <lb/>Ehe erzeügten Sohn, so ein feiner Caualier, hat Jährlichen vom Kaiser <lb/>20 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="az">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f</rs> zuuerzehren, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">ebenso</note>: Mit dem <rs type="person" ref="#velez_felipe_emmanuel">Don Felippe</rs> des <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs> <rs type="person" ref="#velez_inigo_d_ae"><w lemma="Gesandten">Ge <lb/>sandten</w></rs> Sohn, mit <rs type="person" ref="#medici_pietro">Don Piedro di Medicj</rs>, einem <rs type="person" ref="#gonzaga_alfonso">Gonzaga</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">ebenso</note>: @@ -910,7 +910,7 @@ <lb/>verdächtigen sachen entschlagen, werde nicht wenig fruchten des Kaysers <pb n="10v" facs="#mss_ed000193_00025"/> <lb/>herz zuerweichen, Vnd möchten wir villeicht vnsern <foreign xml:lang="ita">Contento</foreign><note type="translation" resp="az">Zufriedenheit</note> eher erlangen, - <lb/>als wir vermeinten, Sagte auch der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jzige Kayser</rs> thete nicht wie etwan <rs type="person" ref="#kaiser_matthias #kaiser_rudolph_ii">die + <lb/>als wir vermeinten, Sagte auch der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jzige Kayser</rs> thete nicht wie etwan <rs type="person" ref="#kaiser_matthias #kaiser_rudolf_ii">die <lb/>vorige</rs>, weil Er sich mehr von <foreign xml:lang="ita">Cauallieri</foreign><note type="translation" resp="az">Edelleuten</note> als von gemeinen Leuthen regieren <lb/>ließe. hielte auch darfür, J<ex>hre</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t würden vmb den halben <foreign xml:lang="lat"><w lemma="Januarium">Janua <lb/>rium</w></foreign><note type="translation" resp="as">Januar</note> vf sein, damit Sie sich vf den Churfurstentag zu <rs type="place" ref="#regensburg">Regenspurg</rs>, @@ -1025,14 +1025,14 @@ <head><date calendar="julian" when="1621-12-19"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> 19. <foreign xml:lang="lat">Decembris</foreign><note type="translation" resp="az">des Dezembers</note></date>.</head> <p> <lb/>Nach dem Jch dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> zu hof vfgewart, bin Jch mit dem <rs type="person" ref="#oesterreich_matthias">Don Matthia</rs> - <lb/>(des <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">h<ex>eiligen</ex> R<ex>ömischen</ex> Reichs</rs> Marggrafen) <rs type="person" ref="#kaiser_rudolph_ii">Kaisers Rudolphi</rs> außer der Ehe <w lemma="erzeugten">er + <lb/>(des <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">h<ex>eiligen</ex> R<ex>ömischen</ex> Reichs</rs> Marggrafen) <rs type="person" ref="#kaiser_rudolf_ii">Kaisers Rudolphi</rs> außer der Ehe <w lemma="erzeugten">er <lb/>zeugten</w> Sohn zu gast gefahren, der mich dann sehr wol <term ref="#tractiren" n="2">tractirt</term>, vnd <lb/>vf den Abend in die vesper beym Kayser (da eine schöne <foreign xml:lang="lat">Musica</foreign><note type="translation" resp="az">Musik</note>) <lb/>geführet. </p> <p> <lb/>Bey des Don Matthiæ bancket, befand sich der <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_bruno">Graff von Mansfeld</rs>, - <lb/>der herr von <rs type="person" ref="#paar_rudolph">Baar</rs> (so in großen gnaden beym Kayser)[,] der dicke herr + <lb/>der herr von <rs type="person" ref="#paar_rudolf">Baar</rs> (so in großen gnaden beym Kayser)[,] der dicke herr <lb/>von <rs type="person" ref="#losenstein_wolfgang_sigmund">Losenstein</rs>, die <rs type="person" ref="#traun_sigmund_adam #traun_adam">beide von Traun</rs>, <rs type="person" ref="#herberstein_anon_6 #herberstein_anon_7">zwey herrn von hermstein</rs>, der <lb/>herr <rs type="person" ref="#quinse_joachim">Quinsay</rs>, ein Franzoß, so Rittmeister, der herr <rs type="person" ref="#enenkel_job_hartmann">Einckel</rs>, herr <lb/><rs type="person" ref="#kollonitsch_ernst">Ernst Kollonitsch</rs>. @@ -1077,8 +1077,8 @@ <p> <lb/>habe darnach mit dem <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs> <rs type="person" ref="#velez_inigo_d_ae">Gesandten</rs> zu Mittag gessen, dabey sich <lb/>dann befunden der <rs type="person" ref="#khevenhueller_franz_christoph">Graff Keuenhüller</rs>, der dicke herr von <rs type="person" ref="#losenstein_wolfgang_sigmund">Losenstain</rs>, - <lb/>herr <rs type="person" ref="#teufel_georg">Georg Teuffel</rs>, <rs type="person" ref="#medici_pietro">Don Piedro di Medicj</rs>, der Oberste <rs type="person" ref="#colloredo-waldsee_rudolph">Coloredo</rs>, - <lb/>der herr von <rs type="person" ref="#paar_rudolph">Baar</rs>, <rs type="person" ref="#velez_felipe_emmanuel">Don Felippe</rs>, des Bottschafter Sohn <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note> Wir seind + <lb/>herr <rs type="person" ref="#teufel_georg">Georg Teuffel</rs>, <rs type="person" ref="#medici_pietro">Don Piedro di Medicj</rs>, der Oberste <rs type="person" ref="#colloredo-waldsee_rudolf">Coloredo</rs>, + <lb/>der herr von <rs type="person" ref="#paar_rudolf">Baar</rs>, <rs type="person" ref="#velez_felipe_emmanuel">Don Felippe</rs>, des Bottschafter Sohn <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note> Wir seind <lb/>sehr wol <term ref="#tractiren" n="2">tractirt</term> worden, vnd mir alle ehr wiederfahren. Vnter anderm <lb/>ist das Spannische <term ref="#fussvolk"><subst><del>Kriegs</del><add place="inline">Fus</add></subst>volck</term> höchlich gerühmet worden, <list><item>1. wegen der <lb/>toleranz, vnd harter Natur etwas auszustehen,</item> <item>2. wegen der Cameraden,</item> @@ -1152,8 +1152,8 @@ <p> <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">heinrich vom Börstel</rs>, daß Mein herr <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Vatter</rs> einen harten fall mit eim <pb n="12r" facs="#mss_ed000193_00028"/> - <lb/>Pferd gethan, darüber Er auch vom <foreign xml:lang="lat">Podagra</foreign><note type="translation" resp="as">Fußgicht</note> vnd stein angriffen worden. - <lb/>Gott wolle <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Jhrer G<ex>naden</ex></rs> wieder aufhelffe<subst><del>l</del><add place="inline">n</add></subst>. + <lb/>Pferd gethan, darüber <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Er</rs> auch vom <foreign xml:lang="lat">Podagra</foreign><note type="translation" resp="as">Fußgicht</note> vnd stein angriffen worden. + <lb/>Gott wolle Jhrer G<ex>naden</ex> wieder aufhelffe<subst><del>l</del><add place="inline">n</add></subst>. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#kollonitsch_ernst">Ernst Kolnitsch</rs> vnd <term ref="#capitaen">Cap<ex>itän</ex></term> <rs type="person" ref="#izdenczi_andreas">Andreas Jsdenzy</rs> haben mit mir zu nacht geßen. @@ -1233,7 +1233,7 @@ <lb/>h<ex>er</ex>r <rs type="person" ref="#kollonitsch_ernst">Ernst Kollnitsch</rs> mit mir geßen. </p> <p> - <lb/>Ein herr von <rs type="person" ref="#herberstein_anon_5">hermstein</rs>, so heuptman gewesen, vnd Rittmeister <rs type="person" ref="#greiss_rudolph">Greiß</rs> zu + <lb/>Ein herr von <rs type="person" ref="#herberstein_anon_5">hermstein</rs>, so heuptman gewesen, vnd Rittmeister <rs type="person" ref="#greiss_rudolf">Greiß</rs> zu <lb/>Nachts mit mir geßen, Nach dem Jch dem Kayser bey der vesper vfgewart. </p> </div> @@ -1259,7 +1259,7 @@ <lb/>der Oberste <rs type="person" ref="#tarnowski_anon_1">Tarnofsky</rs>, vnd des <rs type="person" ref="#verdugo_guillermo">Verdugo</rs> Fendrich einer bey mir geßen. </p> <p> - <lb/>Man hat Nachrichtung bekommen, es solten bey <term ref="#ein">ein</term> 20 <foreign xml:lang="fre">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="az">tausend</note> Tartarn dem <rs type="person" ref="#bethlen_gabriel">Bethlen + <lb/>Man hat Nachrichtung bekommen, es solten bey <term ref="#ein">ein</term> 20 <foreign xml:lang="fre">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="az">tausend</note> <rs type="place" ref="#krim_khanat">Tartarn</rs> dem <rs type="person" ref="#bethlen_gabriel">Bethlen <lb/>Gabor</rs> zugezogen sein. </p> <p> @@ -1326,7 +1326,7 @@ <head><date calendar="julian" when="1621-12-28"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> 28. <foreign xml:lang="lat">Decembr<ex>is</ex></foreign><note type="translation" resp="az">des Dezembers</note></date></head> <p> <lb/>Nach dem Jch zu hoff vfgewart, sind zu mir kommen, der <rs type="person" ref="#schwarzenberg_georg_ludwig">Graff von <w lemma="Schwarzburg">Schwarz - <lb/>burg</w></rs>, der <rs type="person" ref="#greiss_sebastian">alte herr Greiß</rs>, vnd sein <rs type="person" ref="#greiss_rudolph">Sohn</rs> der Rittmeister, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">ebenso</note> der Ob<ex>rist</ex> + <lb/>burg</w></rs>, der <rs type="person" ref="#greiss_sebastian">alte herr Greiß</rs>, vnd sein <rs type="person" ref="#greiss_rudolf">Sohn</rs> der Rittmeister, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">ebenso</note> der Ob<ex>rist</ex> <lb/><rs type="person" ref="#spaet_hans_sebastian">Spät</rs>, herr <rs type="person" ref="#kollonitsch_ernst">Ernst Kollnitsch</rs>, welche allerseits zu Mittage mit mir geßen. <lb/>Ehe Jch aber nach hoch kommen, hab Jch den <rs type="person" ref="#oesterreich_matthias">Don d'Austria</rs> besucht, vnd mit <lb/>Jhm im <term ref="#ballhaus">Ballhauß</term> ein wenig gespielet. @@ -1367,7 +1367,7 @@ <lb/>führet</w>, seind etliche <foreign xml:lang="ita">Caualieri</foreign><note type="translation" resp="az">Edelleute</note> vnd Frauenzimmer mitgefahren 12 Schlitten, <lb/>Als der <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_bruno">Graf von Mansfeld</rs>, der herr von <rs type="person" ref="#hoyos_johann_balthasar">hoys</rs>, der <rs type="person" ref="#montecuccoli_ernesto">Graf Montecuculj</rs>, <lb/>der herr von <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Wallstein</rs>, (so des herrn von <rs type="person" ref="#harrach_karl">harrachs</rs> Eydam wirdt) der - <lb/><rs type="person" ref="#cavriani_friedrich_karl">Gabriano</rs>, der <rs type="person" ref="#colloredo-waldsee_rudolph">Coloredo</rs>, <rs type="person" ref="#kollonitsch_ernst">Ernst Kollnitsch</rs>, der junge <rs type="person" ref="#harrach_leonhard_karl">von harrach</rs>. + <lb/><rs type="person" ref="#cavriani_friedrich_karl">Gabriano</rs>, der <rs type="person" ref="#colloredo-waldsee_rudolf">Coloredo</rs>, <rs type="person" ref="#kollonitsch_ernst">Ernst Kollnitsch</rs>, der junge <rs type="person" ref="#harrach_leonhard_karl">von harrach</rs>. </p> <p> <lb/>Als Jch meine <foreign xml:lang="ita">Dama</foreign><note type="translation">Dame</note> wieder nach hauß begleitet, seind wir biß zu der diff --git a/1622_01.xml b/1622_01.xml index 6c4e68b..0966c24 100644 --- a/1622_01.xml +++ b/1622_01.xml @@ -74,8 +74,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1622" xml:id="year1622_01"> + <div type="year" n="1622" xml:id="year1622_01"> + <div type="volume" n="I"> <div type="entry" xml:id="entry1622-01-01"> <pb n="13r" facs="#mss_ed000193_00030"/> <index indexName="place"> @@ -202,7 +202,7 @@ <term>Hofbesuch</term> <term>Mitteilungen an den Fürsten Karl von Liechtenstein, Markgraf Matthias von Österreich und Maria Khiesel</term> <term>Korrespondenz</term> - <term>Ankunft des kaiserlichen Obristen Rudolph von Teuffenbach</term> + <term>Ankunft des kaiserlichen Obristen Rudolf von Teuffenbach</term> <term>Besuch bei dem Geheimen Rat Karl von Harrach</term> </index> <index indexName="subject"> @@ -223,7 +223,7 @@ <lb/>Auch <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Furst Ludwigen</rs>. </p> <p> - <lb/>Der oberste h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#teuffenbach_rudolph">Rudolff von Tieffenbach</rs> <rs type="place" ref="#wien">anhero</rs> kommen. + <lb/>Der oberste h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#teuffenbach_rudolf">Rudolff von Tieffenbach</rs> <rs type="place" ref="#wien">anhero</rs> kommen. </p> <p> <lb/>Jch hab den herrn von <rs type="person" ref="#harrach_karl">harrach</rs>, seine <rs type="person" ref="#harrach_maria_elisabeth">Gemahl</rs> vnd <rs type="person" ref="#waldstein_katharina #waldstein_isabella_katharina #harrach_konstanze_maria_barbara #scherffenberg_maria_maximiliana">Freulein</rs> besucht, da sich der <rs type="person" ref="#waldstein_maximilian">junge @@ -234,7 +234,7 @@ <lb/>Der von harrach hat mich schrifftlich zu seiner dochter hochzeit laßen einladen. </p> <p> - <lb/>hab die Frau <rs type="person" ref="#khiesel_maria">Kyselin</rs> besuchen laßen, + <lb/>hab die Frau <rs type="person" ref="#manrique_maria">Kyselin</rs> besuchen laßen, </p> <p> <lb/>An <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_heinrich">herzog Julius zu Sachsen</rs> geschrieben. @@ -263,7 +263,7 @@ </p> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#duval_jacques">Graf Tampier</rs> (deßen <rs type="person" ref="#duval_henri">Bruder</rs>, so vor <rs type="place" ref="#pressburg">Preßburg</rs> blieben)[,] <rs type="person" ref="#kollonitsch_johann_georg">Georg</rs> vnd <rs type="person" ref="#kollonitsch_ernst">Ernst - <lb/>Kollnitsch</rs>, vnd des h<ex>errn</ex> von <rs type="person" ref="#paar_rudolph">Baar</rs> <rs type="person" ref="#paar_johann_christoph">Bruder</rs> haben mit mir zu Mittage geßen. + <lb/>Kollnitsch</rs>, vnd des h<ex>errn</ex> von <rs type="person" ref="#paar_rudolf">Baar</rs> <rs type="person" ref="#paar_johann_christoph">Bruder</rs> haben mit mir zu Mittage geßen. </p> <p> <lb/>Die <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_maria">Gräffin von Mansfeld</rs> hab Jch Nach Mittage heimb gesucht, Da sich dann zwey @@ -313,7 +313,7 @@ </p> <p> <lb/>Von dannen mit herr Carl von harrach zu nacht geßen, darbey sich herr Max von - <lb/>Trautmanßdorf, herr <rs type="person" ref="#teuffenbach_rudolph">Rudolf von Tieffenbach</rs>, der <rs type="person" ref="#schwarzenberg_georg_ludwig">Graff von <w lemma="Schwarzburg">Schwarz + <lb/>Trautmanßdorf, herr <rs type="person" ref="#teuffenbach_rudolf">Rudolf von Tieffenbach</rs>, der <rs type="person" ref="#schwarzenberg_georg_ludwig">Graff von <w lemma="Schwarzburg">Schwarz <lb/>burg</w></rs>, der breite herr <rs type="person" ref="#losenstein_wolfgang_sigmund">Wolff Sigmund von Losenstein</rs> (so heute Päbstisch <pb n="14v" facs="#mss_ed000193_00033"/> <lb/>worden)[,] herr von <rs type="person" ref="#hoyos_johann_balthasar">hoys</rs>, <rs type="person" ref="#spinelli_carlo">Carlo Spinelli</rs>, <rs type="person" ref="#waldstein_maximilian">Max von Wallenstein</rs>, <w lemma="Breutigam">der Breuti @@ -370,7 +370,7 @@ <lb/>heute Morgen zu hoff vfgewart. </p> <p> - <lb/>Nachmittags den herrn <rs type="person" ref="#khiesel_hanns_jakob">Kysel</rs>, vnd seine <rs type="person" ref="#khiesel_maria">Frau</rs> besucht. + <lb/>Nachmittags den herrn <rs type="person" ref="#khiesel_hanns_jakob">Kysel</rs>, vnd seine <rs type="person" ref="#manrique_maria">Frau</rs> besucht. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note> Jn herr <rs type="person" ref="#starhemberg_martin">Martin von Starhembergs</rs> <rs type="person" ref="#starhemberg_sidonia">Wittib</rs> hauße, @@ -408,7 +408,7 @@ <lb/>nebens</w> an den hiesigen <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Französischen</rs> Residenten <rs type="person" ref="#baugy_nicolas">Beaugy</rs> schreibet. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="ah">Ebenso</note>: schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">heinrich</rs> vnd <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolf von Börsteln</rs>. + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="ah">Ebenso</note>: schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">heinrich</rs> vnd <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolf von Börsteln</rs>. </p> <p> <lb/>Zu hoff zu Mittage, wie gewöhnlich, vfgewart. Darnach mit dem @@ -536,7 +536,7 @@ <lb/>Heuptman <rs type="person" ref="#apfelmann_anon_1">Apfelman</rs> hat benebens den Gesandten mit mir geßen. </p> <p> - <lb/>Jch habe die <rs type="person" ref="#lobkowitz_polyxena">Ob<ex>rist</ex> Canzlerin</rs> besucht, darbey sich Jhr <rs type="person" ref="#lobkowitz_sidonius_albrecht">herr</rs>, vnd der <rs type="person" ref="#carafa_carlo">Päbstische + <lb/>Jch habe die <rs type="person" ref="#lobkowitz_polyxena">Ob<ex>rist</ex> Canzlerin</rs> besucht, darbey sich Jhr <rs type="person" ref="#lobkowitz_sidonius_adalbert">herr</rs>, vnd der <rs type="person" ref="#carafa_carlo">Päbstische <lb/><foreign xml:lang="lat">Nuncius</foreign><note type="translation" resp="as">Nuntius</note></rs>, so vom <rs type="person" ref="#carafa_familie">haus Caraffa</rs>, befunden, vnd Jch zum ersten mahl <lb/>kundschafft mit Jhm gemacht. </p> @@ -566,7 +566,7 @@ <lb/>zu Mittag geßen <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> viel leutte <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> </p> <p> - <lb/>An <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolf Börsteln</rs> nach <rs type="place" ref="#paris">Paris</rs> geschrieben, vnd Jhme eine Antwort an <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König + <lb/>An <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolf Börsteln</rs> nach <rs type="place" ref="#paris">Paris</rs> geschrieben, vnd Jhme eine Antwort an <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König <lb/>in Franckreich</rs> recommendirt. </p> </div> @@ -595,7 +595,7 @@ <lb/>Grauen von <rs type="person" ref="#solms-lich_philipp">Solms</rs> vnd <rs type="person" ref="#schwarzenberg_georg_ludwig">Schwarzburg</rs>, auch der breite herr <rs type="person" ref="#losenstein_wolfgang_sigmund">Wolff <lb/>Sigmund von Losenstein</rs>, herr <rs type="person" ref="#herberstein_adam">Adam von herberstein</rs>, herr <rs type="person" ref="#teufel_johann_christoph">hans <lb/>Christoff Teuffel</rs>, der <rs type="person" ref="#harrach_leonhard_karl">Junge herr von harrach</rs>, des herrn von <rs type="person" ref="#waldstein_maximilian"><w lemma="Walsteins">Wal - <lb/>steins</w></rs> Breutigams <rs type="person" ref="#waldstein_rudolph_maximilian">Bruder</rs><note type="footnote" resp="as">Identifizierung unsicher.</note>, der herr von <rs type="person" ref="#polheim_gundaker">Polheimb</rs>, CammerPræsident <w lemma="befunden">be + <lb/>steins</w></rs> Breutigams <rs type="person" ref="#waldstein_rudolf_maximilian">Bruder</rs><note type="footnote" resp="as">Identifizierung unsicher.</note>, der herr von <rs type="person" ref="#polheim_gundaker">Polheimb</rs>, CammerPræsident <w lemma="befunden">be <lb/>funden.</w> </p> <p> @@ -676,7 +676,7 @@ <head><date calendar="julian" when="1622-01-15"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> 15. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="ah">des Januar</note></date>.</head> <p> <lb/>Brieff geschrieben an F<ex>rau</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna">Mutter</rs>, <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Augustum</rs>, <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwig</rs>, vnd <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> - <lb/>Casimir zu Anhalt</rs> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>[,] <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note> an <rs type="person" ref="#digby_john">Digby</rs>, so <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Englischer</rs> <term ref="#ambassador">Amb<ex>assad</ex>or</term> gewesen, an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolf + <lb/>Casimir zu Anhalt</rs> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>[,] <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note> an <rs type="person" ref="#digby_john">Digby</rs>, so <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Englischer</rs> <term ref="#ambassador">Amb<ex>assad</ex>or</term> gewesen, an <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolf <lb/>Börsteln</rs>, an <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">heinrich Börsteln</rs>, an meine <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria #anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-bernburg_anna_sophia #anhalt-bernburg_louise_amalia #anhalt-bernburg_amoena_juliana #anhalt-bernburg_agnes_magdalena #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs>, an hofmeister <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs>. </p> <p> @@ -807,7 +807,7 @@ <lb/>J<ex>hre</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t wol vfgenommen. </p> <p> - <lb/>Wir haben <term ref="#indult">Jndult</term> erlanget vnserer Lehen, vf 6 Monat[!], Mit welchem + <lb/>Wir haben <term ref="#indult">Jndult</term> erlanget vnserer Lehen, vf 6 Monat, Mit welchem <lb/>horn bald wird vf sein. </p> <p> @@ -848,7 +848,7 @@ </p> <p> <lb/>Sonst zeucht mit herr <rs type="person" ref="#liechtenstein_gundaker">Gundacker, von Liechtenstein</rs> geheimer Rath - <lb/>der <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmische</rs> Canzler <rs type="person" ref="#lobkowitz_sidonius_albrecht">Poppel</rs>, der ViceCanzler <rs type="person" ref="#ulm_johann_ludwig">Vlmer</rs> vnd der herr + <lb/>der <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmische</rs> Canzler <rs type="person" ref="#lobkowitz_sidonius_adalbert">Poppel</rs>, der ViceCanzler <rs type="person" ref="#ulm_johann_ludwig">Vlmer</rs> vnd der herr <lb/>von <rs type="person" ref="#stralendorff_peter_heinrich">Stralendorf</rs>, der herr <rs type="person" ref="#harrach_karl">harrach</rs> vnd <rs type="person" ref="#polheim_gundaker">Polheimb</rs> sol nachkommen, viel <lb/><foreign xml:lang="ita">Cauallierj</foreign><note type="translation" resp="ah">Edelleute</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> Daß man den Zug vf 1200 Pferd schezet. </p> @@ -1071,7 +1071,7 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Weiterfahrt nach Vöcklabruck</term> - <term>Ankunft des kaiserlichen Kämmerers Rudolph von Paar</term> + <term>Ankunft des kaiserlichen Kämmerers Rudolf von Paar</term> <term>Korrespondenz</term> </index> <index indexName="subject"> @@ -1099,7 +1099,7 @@ <lb/><rs type="place" ref="#schwanenstadt">Schwantz</rs>. </p> <p> - <lb/>Der h<ex>err</ex> v<ex>on</ex> <rs type="person" ref="#paar_rudolph">Bar</rs> <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kay<ex>serlicher</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> Cammerherr zu vns gestossen. + <lb/>Der h<ex>err</ex> v<ex>on</ex> <rs type="person" ref="#paar_rudolf">Bar</rs> <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kay<ex>serlicher</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> Cammerherr zu vns gestossen. </p> <p> <lb/>Etwas bergicht, doch gutter schlitten weg, vnd <term ref="#artig">artige</term> Schlößer vnder diff --git a/1622_02.xml b/1622_02.xml index 3896103..5a2d565 100644 --- a/1622_02.xml +++ b/1622_02.xml @@ -71,8 +71,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1622" xml:id="year1622_02"> + <div type="year" n="1622" xml:id="year1622_02"> + <div type="volume" n="I"> <div type="entry" xml:id="entry1622-02-01"> <pb n="20r" facs="#mss_ed000193_00044"/> <index indexName="place"> diff --git a/1622_10.xml b/1622_10.xml index 4c2de0d..2100a6d 100644 --- a/1622_10.xml +++ b/1622_10.xml @@ -62,8 +62,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1622" xml:id="year1622_10"> + <div type="year" n="1622" xml:id="year1622_10"> + <div type="volume" n="II"> <div type="entry" xml:id="entry1622-10-06"> <pb n="3r" facs="#mss_ed000194_00008"/> <index indexName="place"><term ref="#harzgerode">Harzgerode</term></index> @@ -205,7 +205,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1622-10-09">[Mittwoch, 9. Oktober]</date></head> <p> - <lb/><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> 9. Octob<ex>er</ex>[:] <term ref="#zeitung">Zeitung</term> daß zu <rs type="place" ref="#hoexter">Höchster</rs> in <rs type="place" ref="#braunschweig_herzogtum">Braunschweig</rs><note type="footnote" resp="az">Irrtum Christians II.: Die Stadt Höxter gehörte nicht zum Gebiet der Herzöge von Braunschweig und Lüneburg, sondern zum <rs type="place" ref="#corvey_stift">Stift Corvey</rs>.</note> <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spanier</rs> + <lb/><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> 9. Octob<ex>er</ex>[:] <term ref="#zeitung">Zeitung</term> daß zu <rs type="place" ref="#hoexter">Höchster</rs> in <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">Braunschweig</rs><note type="footnote" resp="az">Irrtum Christians II.: Die Stadt Höxter gehörte nicht zum Gebiet der Herzöge von Braunschweig und Lüneburg, sondern zum <rs type="place" ref="#corvey_stift">Stift Corvey</rs>.</note> <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spanier</rs> <lb/>ankommen. </p> <p> diff --git a/1622_11.xml b/1622_11.xml index 8b1a273..5a957e8 100644 --- a/1622_11.xml +++ b/1622_11.xml @@ -74,8 +74,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1622" xml:id="year1622_11"> + <div type="year" n="1622" xml:id="year1622_11"> + <div type="volume" n="II"> <div type="entry" xml:id="entry1622-11-01"> <pb n="12v" facs="#mss_ed000194_00027"/> <index indexName="place"> @@ -813,7 +813,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1622-11-14"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 14. ⁄ 24. Novemb<ex>er</ex></date></head> <p> - <lb/>An <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolff Börstelln</rs> geschrieben. + <lb/>An <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolff Börstelln</rs> geschrieben. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_ernst">Ernst Börstelln</rs>, <rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">Caßelischen</rs> gesandten, zu gaste @@ -848,9 +848,10 @@ <lb/>holde</w></term>, vor denen, der <rs type="person" ref="#hessen-darmstadt_ludwig_v">Landgraf von Darmbstadt</rs> <lb/>vndt ich, vor vnß die <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ritter des güldenen flüßes</rs>, <lb/>als der <rs type="person" ref="#hohenzollern-hechingen_johann_georg">Graf von Hohenzollern</rs>, landhofmeister in - <lb/><rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs> herr <rs type="person" ref="#waldstein_adam">Adam von Walstein</rs>, <add place="margin_left">Böhmischer</add> Großcanzler <rs type="person" ref="#lobkowitz_sidonius_albrecht">Poppel</rs>, + <lb/><rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs> herr <rs type="person" ref="#waldstein_adam">Adam von Walstein</rs>, <add place="margin_left">Böhmischer</add> Großcanzler <rs type="person" ref="#lobkowitz_sidonius_adalbert">Poppel</rs>, <lb/>(der herr von <rs type="person" ref="#eggenberg_johann_ulrich">Eggenberg</rs> war nicht da) vor denen die - <lb/>geheimen Rähte <add place="margin_left">herr <lb/>von <rs type="person" ref="#harrach_karl">Harrach</rs>, <lb/><rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian">Trautmanßdorf</rs></add> vndt Oberster Stallmeister <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_bruno">Graff + <lb/>geheimen Rähte <add place="margin_left">herr <lb/>von <rs type="person" ref="#harrach_karl">Harrach</rs>, + <lb/><rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian">Trautmanßdorf</rs></add> vndt Oberster Stallmeister <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_bruno">Graff <lb/>von Manßfeldt</rs>. Hinder Jhrer May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t der <rs type="person" ref="#lodron_paris"><w lemma="Ertzbischoff">Ertz <lb/>bischoff</w> von Saltzburg</rs> vndt <rs type="person" ref="#aschhausen_johann_gottfried">bischoff von <lb/>Wirzburg</rs>. Die <rs type="person" ref="#kaiserin_eleonora">Kayserin</rs> fuhre in einem[!] schönen @@ -963,7 +964,7 @@ <p> <lb/><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 16. ⁄ 26. Novemb<ex>er</ex>[:] <foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="mg">Herr</note> <rs type="person" ref="#pomponne_anon_1">de Pomponne</rs> <lb/><subst><add place="margin_left">des <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Königs in <lb/>Franckreich</rs></add><del>des Herzogs von Nevers</del></subst> gesandter hat - <lb/>mich besucht, vndt schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolff + <lb/>mich besucht, vndt schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolff <lb/>Börstelln</rs> mitgebracht. </p> <p> @@ -1156,7 +1157,7 @@ <lb/>eingenommen, absagen laßen. </p> <p> - <lb/>Brieffe an her[r] <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">vattern</rs>, <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Henrich</rs> vndt <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolf Börsteln</rs> + <lb/>Brieffe an her[r] <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">vattern</rs>, <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Henrich</rs> vndt <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolf Börsteln</rs> <pb n="20r" facs="#mss_ed000194_00042"/> <lb/>geschrieben. </p> diff --git a/1622_12.xml b/1622_12.xml index e056f6c..9ffbca3 100644 --- a/1622_12.xml +++ b/1622_12.xml @@ -67,8 +67,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1622" xml:id="year1622_12"> + <div type="year" n="1622" xml:id="year1622_12"> + <div type="volume" n="II"> <div type="entry" xml:id="entry1622-12-01"> <pb n="23r" facs="#mss_ed000194_00048"/> <index indexName="place"> @@ -190,7 +190,7 @@ <lb/><rs type="org" ref="#zehngerichtebund">Brettigawer</rs> aber vom <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold">Erzherzog Leopoldo</rs> <w lemma="vnters">vn <lb/>ters</w> Joch gebracht, darunter <rs type="place" ref="#chiavenna">Clef (Chiavenna)</rs> <lb/>gehörig, die andern <rs type="org" ref="#grauer_bund #gotteshausbund">zwey bundt</rs> aber, <w lemma="behalten">behal - <lb/>ten</w> ihre gerechtigkeiten noch. Jedoch so <term ref="#besorgen"><w lemma="besorge">be + <lb/>ten</w> ihre <term ref="#gerechtigkeit">gerechtigkeiten</term> noch. Jedoch so <term ref="#besorgen"><w lemma="besorge">be <lb/>sorge</w></term> man sich, eines großen krieges, wofern <lb/>sich <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>, der sachen, anmaße. </p> @@ -663,10 +663,10 @@ <p> <lb/>Der <rs type="place" ref="#schwaebischer_reichskreis">Schwäbische krayß</rs>, hat sein <term ref="#volk">volck</term> <lb/>abgedanckt, vndt dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>, auf - <lb/>zwey Monat[!] bewilliget, da aber der + <lb/>zwey Monat bewilliget, da aber der <lb/><rs type="person" ref="#wuerttemberg_johann_friedrich">herzog von Wirtemberg</rs>, sein volck, so nicht <lb/>zur krayßhülfe gehörig ihme vorbehalten, - <lb/>zwey Regiment[!] vndt 1000 pferde. + <lb/>zwey Regiment vndt 1000 pferde. </p> <p> <lb/>Bey <rs type="place" ref="#cannstatt">Canstatt</rs>, hat mich der herzog diff --git a/1623_01.xml b/1623_01.xml index 541ea95..160eb9a 100644 --- a/1623_01.xml +++ b/1623_01.xml @@ -74,8 +74,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1623" xml:id="year1623_01"> + <div type="year" n="1623" xml:id="year1623_01"> + <div type="volume" n="II"> <div type="entry" xml:id="entry1623-01-01"> <pb n="38r" facs="#mss_ed000194_00078"/> <index indexName="place"> @@ -363,7 +363,7 @@ <pb n="40v" facs="#mss_ed000194_00083"/> <p> <lb/>Jch habe an den <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König in Franckreich</rs>, vndt - <lb/>an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolff Börstelln</rs>, geschrieben. + <lb/>an <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolff Börstelln</rs>, geschrieben. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-01-07"> @@ -651,7 +651,7 @@ </p> <p> <lb/>Bey Landgraf Ludwigen, zue <w lemma="Mittag">Mit - <lb/>tag</w>, gegeßen, allda der Oberste <rs type="person" ref="#teuffenbach_rudolph">von + <lb/>tag</w>, gegeßen, allda der Oberste <rs type="person" ref="#teuffenbach_rudolf">von <lb/>Tieffembach</rs>, der Oberste <rs type="person" ref="#herliberg_hannibal">Herlberger</rs>, <lb/>vndt der herr <rs type="person" ref="#kurtz_johann_jakob">Kurtz</rs>, sich auch befunden. </p> @@ -888,7 +888,7 @@ </p> <p> <lb/>Den <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayerischen</rs> General, wie - <lb/>auch den <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_adolph">Holstainischen</rs> Ob<ex>rist</ex> leütenampt + <lb/>auch den <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_adolf_1">Holstainischen</rs> Ob<ex>rist</ex> leütenampt <lb/><rs type="person" ref="#ilow_christian">Jlaw</rs> in der <foreign xml:lang="ita">Anticamera</foreign><note type="translation" resp="mg">Vorzimmer</note> angesprochen. </p> <p> @@ -1303,7 +1303,7 @@ <p> <lb/>Jst dem <rs type="person" ref="#geuder_johann_philipp">Geyder</rs> zuständig, welcher mich <lb/>gar wol <term ref="#tractiren" n="2">tractiret</term>. Der <rs type="person" ref="#libing_jonas">Libingus</rs> Richter - <lb/>zu <rs type="place" ref="#weissenohe">weißenaw</rs>, ein <rs type="person" ref="#schott_anon_2">Schott</rs>, vndt <rs type="person" ref="#gering_hans">Gehring</rs> + <lb/>zu <rs type="place" ref="#weissenohe">weißenaw</rs>, ein <rs type="person" ref="#schott_anon_1">Schott</rs>, vndt <rs type="person" ref="#gering_hans">Gehring</rs> <lb/>seindt auch zu vnß kommen. </p> <p> @@ -1363,7 +1363,7 @@ </p> <p> <lb/>Jch habe des <rs type="bibl" ref="#bote_eulenspiegel">Eülenspiegels historie</rs> allda gekeüfft, - <lb/><add place="below">auß <term ref="#curiositaet">curiositet</term> darinnen zu lesen.</add> + <lb/><add place="below">auß <term ref="#curiositet">curiositet</term> darinnen zu lesen.</add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-01-23"> @@ -1637,7 +1637,7 @@ </row> <row n="4" role="data"> <cell role="data"><rs type="place" ref="#gross_oesingen">Ösingen</rs>, Nachtlager - <lb/>ligt auch, im <rs type="place" ref="#lueneburg_herzogtum">Lünenburger</rs> landt <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex> p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">usw. usw.</note></cell> + <lb/>ligt auch, im <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">Lünenburger landt</rs> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex> p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">usw. usw.</note></cell> <cell role="data">3</cell> </row> </table> @@ -1698,7 +1698,7 @@ </row> <row n="2" role="data"> <cell role="label"><rs type="place" ref="#winsen">Winsen</rs> <add place="above">zu Mittage</add> - <lb/>Jst eine <rs type="place" ref="#lueneburg_herzogtum">fürstl<ex>ich</ex> lünenburgische</rs> + <lb/>Jst eine <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">fürstl<ex>ich</ex> lünenburgische</rs> <lb/>Stadt vndt schloß.</cell> <cell role="data">4½</cell> </row> diff --git a/1623_02.xml b/1623_02.xml index a724f0e..6504b93 100644 --- a/1623_02.xml +++ b/1623_02.xml @@ -70,8 +70,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1623" xml:id="year1623_02"> + <div type="year" n="1623" xml:id="year1623_02"> + <div type="volume" n="II"> <div type="entry" xml:id="entry1623-02-01"> <pb n="51v" facs="#mss_ed000194_00105"/> <index indexName="place"> @@ -515,7 +515,7 @@ <lb/>niglichs</w> verwundern, im wenigsten <term ref="#alteriren">alteriret</term> seyn, <lb/>ia viel mehr eine größere gelegenheit haben, <lb/>die innerliche Tugendt <foreign xml:lang="lat">virtutem internam</foreign><note type="translation" resp="as">innerliche Tugend</note> - <lb/>zu exerciren, vndt seyndt also immerzu + <lb/>zu <term ref="#exerciren">exerciren</term>, vndt seyndt also immerzu <lb/><foreign xml:lang="lat">læto & tranquillo animo</foreign><note type="translation" resp="as">bei heiterem und ruhigem Gemüt</note>. </p> <pb n="54r" facs="#mss_ed000194_00110"/> @@ -829,7 +829,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1623-02-18"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 18. Febr<ex>uar</ex></date></head> <p> - <lb/>Vndter andern discoursen haben <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>ein</ex>e G<ex>naden</ex></rs> den <add place="above">itzigen</add> <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König + <lb/>Vndter andern discoursen haben <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>ein</ex>e G<ex>naden</ex></rs> den <add place="above">itzigen</add> <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König <lb/>in Schweden</rs>, wegen seiner ansehlichen trefflichen <lb/>qualiteten, höchlich gerühmet. etc<ex>etera</ex> </p> @@ -1102,7 +1102,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note> allte schreiben von meinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i #anhalt-bernburg_anna">elltern</rs>, <add place="above">vndt</add> <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria #anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-bernburg_anna_sophia #anhalt-bernburg_louise_amalia #anhalt-bernburg_ernst #anhalt-bernburg_amoena_juliana #anhalt-bernburg_agnes_magdalena #anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich #anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde"><w lemma="geschwistern">ge <lb/>schwistern</w></rs>, <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlachen</rs> vndt <rs type="person" ref="#knesebeck_hempo_1">Knesebecken</rs>, auch - <lb/>den <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-dessau_georg_aribert">herrenvettern</rs>, vndt <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolff Börsteln</rs>. + <lb/>den <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-dessau_georg_aribert">herrenvettern</rs>, vndt <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolff Börsteln</rs>. </p> <pb n="58v" facs="#mss_ed000194_00119"/> <p> diff --git a/1623_03.xml b/1623_03.xml index c02af69..83cb3c3 100644 --- a/1623_03.xml +++ b/1623_03.xml @@ -1,4 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd"> +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1623_03"> <teiHeader type="text"> <fileDesc> <titleStmt> @@ -70,8 +70,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1623" xml:id="year1623_03"> + <div type="year" n="1623" xml:id="year1623_03"> + <div type="volume" n="II"> <div type="entry" xml:id="entry1623-03-01"> <pb n="60v" facs="#mss_ed000194_00123"/> <index indexName="place"> @@ -358,7 +358,7 @@ <lb/>vorzeiten durch <lb/><del>einen</del> <rs type="person" ref="#kaiser_friedrich_iii">Kayser Fridericum <add place="above">3.</add></rs> <restore>welcher</restore> es <rs type="person" ref="#daenemark_christian_i">Christierno 1.</rs> zu lehen gegeben, <lb/><restore>zuerkandt</restore> worden. Sie habens aber nicht eher als zu dieses - <lb/>Königs zeiten mit hülfe <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_adolph_i">herzog Adolfs von Gottorp</rs> bezwungen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></add> + <lb/>Königs zeiten mit hülfe <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_adolf_i">herzog Adolfs von Gottorp</rs> bezwungen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></add> </p> <pb n="63v" facs="#mss_ed000194_00129"/> <p> @@ -442,7 +442,7 @@ <term>Eisbär</term> <term>Beschreibung der Inseln Amager und Saltholm</term> <term>Maritime Gewerke auf Saltholm</term> - <term>Abendessen mit dem Oberstzeugmeister Adolph Friedrich von Grabow</term> + <term>Abendessen mit dem Oberstzeugmeister Adolf Friedrich von Grabow</term> <term>Friis schenkt einen Hirsch</term> </index> <index indexName="subject"> @@ -467,7 +467,7 @@ <lb/>nach dem eßen zu vnß kommen. </p> <p> - <lb/>Einer vom adel <rs type="person" ref="#grabow_adolph_friedrich">Grabaw</rs>, <add place="margin_left">Oberster <w lemma="zeügmeister">zeüg + <lb/>Einer vom adel <rs type="person" ref="#grabow_adolf_friedrich">Grabaw</rs>, <add place="margin_left">Oberster <w lemma="zeügmeister">zeüg <lb/>meister</w> vndt Vice <lb/>præsident der <rs type="org" ref="#daenische_ostindien-kompanie"><w lemma="OostJndianischen">Oost <lb/>Jndianischen</w></rs> flotte <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> @@ -684,7 +684,7 @@ <lb/>zu weilen, in sich halten, wiewol sie nicht allzu groß. </p> <p> - <lb/>Wir haben den <rs type="person" ref="#grabow_adolph_friedrich">Graubaw</rs> zum abendeßen, bey vnß gehabt. + <lb/>Wir haben den <rs type="person" ref="#grabow_adolf_friedrich">Graubaw</rs> zum abendeßen, bey vnß gehabt. </p> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#friis_christian">canzler</rs> hat vns gegen abendt einen hirsch <term ref="#verehren">verehrt</term>. @@ -733,9 +733,9 @@ <head><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennemarck</rs>.</note> <date calendar="julian" when="1623-03-04"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 4. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head> <p> <lb/>Weil heütte der dreytägige behtTag angangen, - <lb/>seindt wir in die deütsche kirche mit <rs type="person" ref="#grabow_adolph_friedrich">Graubaw</rs> + <lb/>seindt wir in die deütsche kirche mit <rs type="person" ref="#grabow_adolf_friedrich">Graubaw</rs> <lb/>vndt vnsern <rs type="person" ref="#boerstel_hans_ernst #stammer_hermann_christian">Junckern</rs> gefahren. Hat den Text - <lb/>auß dem <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Ioel">propheten <rs type="person" ref="#joel_bibel">Joel</rs></ref> ge<subst><del>habt</del><add place="above">nommen</add></subst>, vndt eine gute + <lb/>auß dem <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Ioel">propheten <rs type="person" ref="#joel_bibel_1">Joel</rs></ref> ge<subst><del>habt</del><add place="above">nommen</add></subst>, vndt eine gute <lb/>predigt gethan. </p> <p> @@ -944,7 +944,7 @@ <lb/>derung</w>. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#grabow_adolph_friedrich">Graubaw</rs> hat mit vnß zu nacht gegeßen, + <lb/><rs type="person" ref="#grabow_adolf_friedrich">Graubaw</rs> hat mit vnß zu nacht gegeßen, <lb/>vndt <del>ist</del> <rs type="person" ref="#rasch_georg">Georg Rasche</rs>, des Königs lautenist, <lb/>so vor diesem vnser diener gewesen, hat sich <lb/><add place="margin_left">auf der laute,</add> hören laßen, vndt ist zu vnß gekommen. @@ -1136,7 +1136,7 @@ </p> <p> <lb/>Nach dem frühestück, von <rs type="place" ref="#kopenhagen">Copenhagen</rs> nach <rs type="place" ref="#helsingor">Elsenör</rs> 5 <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs> - <lb/>Der Oberste zeügmeister <rs type="person" ref="#grabow_adolph_friedrich">Grauboe</rs> ein deütscher + <lb/>Der Oberste zeügmeister <rs type="person" ref="#grabow_adolf_friedrich">Grauboe</rs> ein deütscher <lb/>vom Adel, hat vnß auß befehl des herren hofcanzlers <lb/>vndt Ritters <rs type="person" ref="#friis_christian">Christian Frieß</rs> das geleidte gegeben. </p> @@ -1235,7 +1235,7 @@ <p> <lb/>Dieweil ich noch <term ref="#zeitlich">zeitlich</term> genueg zu <rs type="place" ref="#helsingor">Elsenör</rs> <w lemma="ankommen">an <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><rs type="place" ref="#schonen">Schonen</rs>.</note> kommen</w>, hab ich mich mit meinem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">brudern</rs> vndt - <lb/><foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herrn</note> <rs type="person" ref="#grabow_adolph_friedrich">Grabohe</rs> auf ein Bootchen gesezt, vndt + <lb/><foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herrn</note> <rs type="person" ref="#grabow_adolf_friedrich">Grabohe</rs> auf ein Bootchen gesezt, vndt <lb/>seindt vollends vber den weitberühmbten <lb/><rs type="place" ref="#oeresund">Sundt</rs> nach <rs type="place" ref="#helsingborg">Elsenburg</rs> gefahren, in die <lb/>stadt creüzweyß gegangen, vndt befunden @@ -1259,7 +1259,7 @@ <lb/>fahrt, also daß wir in allem, nicht viel, vber <lb/>eine stunde zugebracht, vndt wol miteinander <lb/>mahlzeit gehalten, bey welcher sich Graboe, vndt - <lb/>ein <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_herzogtum">Braunschweigischer</rs> vom Adel <rs type="person" ref="#frost_georg">Frost</rs><note type="footnote" resp="az">Identifizierung unsicher.</note> genannt, <subst><del>v</del><add place="inline">s</add></subst>o in + <lb/>ein <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">Braunschweigischer</rs> vom Adel <rs type="person" ref="#frost_georg">Frost</rs><note type="footnote" resp="az">Identifizierung unsicher.</note> genannt, <subst><del>v</del><add place="inline">s</add></subst>o in <lb/><rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> geschickt wirdt, auch befunden. </p> </div> @@ -1629,7 +1629,7 @@ <lb/>dungen</w></add><del><w lemma="inventiones">in <lb/>ventiones</w></del></subst> gemahlet, zur rechten seytten <w lemma="4füßige">4füßi <lb/>ge</w> Thier, zur lincken vögel, vber den fenstern - <lb/>die Monat[!] vndt Jahreszeiten. + <lb/>die Monat vndt Jahreszeiten. </p> <p> <lb/>Jn der <term ref="#tapezerei">Tapezerey</term> seindt die <add place="margin_left">neẅlichsten</add> <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> @@ -1665,7 +1665,7 @@ </p> <p> <lb/>Nach dem frühestück, abschiedt von <rs type="person" ref="#frost_georg">Frosten</rs><note type="footnote" resp="az">Identifizierung unsicher.</note> - <lb/>genommen, vndt mit <rs type="person" ref="#grabow_adolph_friedrich">Graboe</rs>, nach <rs type="place" ref="#roskilde">Rotschilt</rs> + <lb/>genommen, vndt mit <rs type="person" ref="#grabow_adolf_friedrich">Graboe</rs>, nach <rs type="place" ref="#roskilde">Rotschilt</rs> <lb/>gefahren – – – – – – – – – 4 – [Meilen] <lb/>Der Schloßherr, zu Rotschilt, <rs type="person" ref="#pachs_mogens">Pax</rs> genannt, <lb/>hat mit mir, zu nacht, gegeßen. @@ -1730,7 +1730,7 @@ <lb/>hieher freye fuhren gehabt. </p> <p> - <lb/>Von <rs type="person" ref="#grabow_adolph_friedrich">Grabohe</rs> abschiedt genommen, + <lb/>Von <rs type="person" ref="#grabow_adolf_friedrich">Grabohe</rs> abschiedt genommen, <lb/><add place="below">vndt <rs type="person" ref="#rasch_georg">George Raschen</rs>.</add> </p> </div> @@ -2378,7 +2378,7 @@ <p> <lb/>Hab ich ein <term ref="#instrument">Jnstrument</term> aufrichten, vndt eine <lb/>copey der <rs type="place" ref="#savoyen_herzogtum">S<add place="inspace">av<ex>oyischen</ex></add></rs> bestallung, durch einen <foreign xml:lang="lat">notarium - <lb/>coram testibus</foreign><note type="translation" resp="as">Schreiber vor Zeugen</note>, <term ref="#vidimiren">vidimiren</term> laßen, damit <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> dieselbe + <lb/>coram testibus</foreign><note type="translation" resp="as">Schreiber vor Zeugen</note>, <term ref="#vidimiren">vidimiren</term> laßen, damit <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> dieselbe <lb/><add place="margin_left">füglich</add> <term ref="#sollicitiren">sollicitiren</term> könne, in Savoye. </p> <pb n="83v" facs="#mss_ed000194_00169"/> @@ -2390,7 +2390,7 @@ <p> <lb/>An <rs type="person" ref="#england_jakob_i">König in Engellandt</rs>, <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König in <lb/>Dennemarck</rs>, <rs type="person" ref="#savoia_carlo_emanuele_i">hertzog von Sophoy</rs>, - <lb/>vndt <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolff Börstelln</rs>, geschrieben. + <lb/>vndt <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolff Börstelln</rs>, geschrieben. </p> </div> </div> diff --git a/1623_04.xml b/1623_04.xml index 53e7aa4..091f4bb 100644 --- a/1623_04.xml +++ b/1623_04.xml @@ -70,8 +70,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1623" xml:id="year1623_04"> + <div type="year" n="1623" xml:id="year1623_04"> + <div type="volume" n="II"> <div type="entry" xml:id="entry1623-04-01"> <pb n="83v" facs="#mss_ed000194_00169"/> <index indexName="place"> @@ -94,7 +94,7 @@ <lb/>fast</w> gemacht. </p> <p> - <lb/>An <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">GroßfrauMutter</rs> vndt <rs type="person" ref="#bentheim-tecklenburg_adolph">Graf Adolffen von + <lb/>An <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">GroßfrauMutter</rs> vndt <rs type="person" ref="#bentheim-tecklenburg_adolf">Graf Adolffen von <lb/>Bentheimb</rs> geschrieben, <add place="inline">wie auch an <rs type="person" ref="#verdugo_guillermo">Verdugo</rs>.</add> </p> </div> @@ -202,7 +202,7 @@ </p> <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> Schreiben vom <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König in Franckreich</rs>, vndt - <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolff Börsteln</rs> entpfangen, vndt + <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolff Börsteln</rs> entpfangen, vndt <lb/>ihnen wiedergeschrieben, wie auch <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs>[.] </p> @@ -361,7 +361,7 @@ <lb/>mals</w> zu <rs type="place" ref="#regensburg">Regenspurg</rs>, auch begegnet, als ich <lb/>mit <rs type="person" ref="#hessen-darmstadt_ludwig_v">Landgraff Ludwigen</rs>, aufs Jagen dem <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> nach gefahren, vndt die <term ref="#hatschier">Hatschirer</term> - <lb/>so starck für vnß vorüber <term ref="#gerennen">gerennet</term>, + <lb/>so starck für vnß vorüber <term ref="#rennen">gerennet</term>, <lb/>seindt seine 6 schäcken vor vnserm <lb/>wagen lauffendt worden, vndt haben den <lb/>kutschen, vber einen Misthauffen, doch ohne @@ -710,7 +710,7 @@ <p> <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#berchtold_maximilian">Berchtoldt</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>, ein<del>e danck</del> <lb/>gratulation schreiben der <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-dessau_georg_aribert">herrenvettern</rs>, wegen - <lb/>meiner <term ref="#erledigung">erledigung</term>, vndt eineß von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolff + <lb/>meiner <term ref="#erledigung">erledigung</term>, vndt eineß von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolff <lb/>Börstelln</rs> entpfangen. </p> <p> @@ -893,7 +893,7 @@ </p> <p> <lb/>Jch hab an <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs>, schwester - <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybille</rs>, <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolf Börstelln</rs>, etc<ex>etera</ex> + <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybille</rs>, <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolf Börstelln</rs>, etc<ex>etera</ex> <lb/>geschrieben, auch bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernsten</rs>. </p> <p> @@ -960,7 +960,7 @@ <pb n="0v" facs="#mss_ed000195_00011"/> <pb n="1r" facs="#mss_ed000195_00012"/> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#seneca_lucius_annaeus">SENECA</rs>. + <lb/><rs type="person" ref="#seneca_lucius_annaeus_d_j">SENECA</rs>. <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Quomodo hic potest Deo parere, <lb/>& quidquid evenit, bono animo <lb/>excipere, nec de fato querj, <w lemma="casuum">casu @@ -997,6 +997,8 @@ </p> <pb n="1v" facs="#mss_ed000195_00013"/> </div>--> + </div> + <div type="volume" n="III"> <div type="entry" xml:id="entry1623-04-20"> <pb n="2r" facs="#mss_ed000195_00014"/> <index indexName="place"> @@ -1383,7 +1385,7 @@ <lb/>so <rs type="person" ref="#sachsen_moritz">Churf<ex>ürst</ex> Moritz</rs>, wieder den <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken</rs> geführet. <lb/>Anderßwo, ein <del>zeu</del> sattel vndt zeüg mit aller <lb/>zugehör, neben zweyen Sebelln von allerhandt - <lb/>großen Edelgesteinen versetzt. Soll vom <rs type="person" ref="#kaiser_rudolph_ii">Kayser + <lb/>großen Edelgesteinen versetzt. Soll vom <rs type="person" ref="#kaiser_rudolf_ii">Kayser <lb/>Rudolpho</rs> herkommen seyn: <add place="margin_left">Es ist auch <lb/>der nahme <rs type="person" ref="#sachsen_christian_ii">Churf<ex>ürst</ex> <lb/>Christianj 2.</rs> mit @@ -1530,7 +1532,7 @@ <lb/>Jn dem andern Gemach: <lb/><list><item>Sechs Täfelein von schönen landschafften, vndt eineß <lb/>ist das <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">Churf<ex>ürstlich</ex> Säx<ex>ische</ex></rs> wapen, mit eingelegten bunten - <lb/>steinen sehr <term ref="#artig">artig</term> gemacht, vom <rs type="person" ref="#kaiser_rudolph_ii">K<ex>ayser</ex> Rudolfo</rs> <term ref="#verehren">verehrt</term>.</item> + <lb/>steinen sehr <term ref="#artig">artig</term> gemacht, vom <rs type="person" ref="#kaiser_rudolf_ii">K<ex>ayser</ex> Rudolfo</rs> <term ref="#verehren">verehrt</term>.</item> <pb n="7v" facs="#mss_ed000195_00025"/> <lb/><item>Ein kästlein <subst><del>von</del><add place="above">mit</add></subst> allerley schönen seülgen <lb/>von Jaspis oder <term ref="#agat">Agat</term>, so die <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_haus">herzoge von @@ -1538,7 +1540,7 @@ <lb/><item>Der Schmaragd wie er in <rs type="place" ref="#westindien">WestJndien</rs> <lb/>wechßt, noch auf seinem ertz, <w lemma="denckwürdig">denck <lb/>würdig</w> zu sehen. Jst auch ein præsent - <lb/>vom <rs type="person" ref="#kaiser_rudolph_ii">Kayser Rudolfo</rs> der es <foreign xml:lang="lat">anno</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note> 1581 + <lb/>vom <rs type="person" ref="#kaiser_rudolf_ii">Kayser Rudolfo</rs> der es <foreign xml:lang="lat">anno</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note> 1581 <lb/><rs type="person" ref="#sachsen_august">Churf<ex>ürst</ex> Augusto</rs> in die kunstkammer geschenckt.</item> <lb/><item>Ein Phœnix welcher 1000 Taler kosten <lb/>soll. Jst in der größe wie ein Papagey @@ -2042,7 +2044,7 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Korrespondenz</term> - <term>Besuche durch den Comte de Dampierre und Iglauer Richter Johann Rudolph Heidler</term> + <term>Besuche durch den Comte de Dampierre und Iglauer Richter Johann Rudolf Heidler</term> <term>Lektüre</term> </index> <index indexName="subject"> @@ -2055,7 +2057,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> A<ex>ugust</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> Bör<ex>stel</ex></rs> geschrieben. </p> <p> - <lb/>Der <rs type="person" ref="#duval_jacques">Graff Tampier</rs>, vndt der <rs type="person" ref="#heidler_johann_rudolph"><w lemma="Haydeler">Hay + <lb/>Der <rs type="person" ref="#duval_jacques">Graff Tampier</rs>, vndt der <rs type="person" ref="#heidler_johann_rudolf"><w lemma="Haydeler">Hay <lb/>deler</w></rs> von <rs type="place" ref="#iglau">Jglau</rs>, haben mich besucht. </p> <p> @@ -2093,7 +2095,7 @@ </p> <p> <lb/>Der <term ref="#anstand">anstandt</term> zu <rs type="place" ref="#bruessel">Brüßel</rs>, soll numehr - <lb/>auff 15 Monat[!], seinen fortgang, <w lemma="erreichet">er + <lb/>auff 15 Monat, seinen fortgang, <w lemma="erreichet">er <lb/>reichet</w> haben, vndt wirdt ein ander <lb/>convent, auff den halben <foreign xml:lang="lat">Augustum</foreign><note type="translation" resp="as">August</note>, <lb/>zu <rs type="place" ref="#frankfurt_main">Franckfurt am Mayn</rs>, in welchem diff --git a/1623_05.xml b/1623_05.xml index 5a92ef4..7f895af 100644 --- a/1623_05.xml +++ b/1623_05.xml @@ -67,8 +67,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1623" xml:id="year1623_05"> + <div type="year" n="1623" xml:id="year1623_05"> + <div type="volume" n="III"> <div type="entry" xml:id="entry1623-05-01"> <pb n="14v" facs="#mss_ed000195_00039"/> <index indexName="place"> @@ -131,7 +131,7 @@ </p> <p> <lb/>Den <rs type="person" ref="#duval_jacques">Graff von Tampier</rs>, vndt Ritter - <lb/><rs type="person" ref="#perussy_anon_1">Perussy</rs>, <add place="margin_left"><rs type="org" ref="#malteser">Johanniter <lb/>ordenß</rs></add> besucht, vndt sie mich wiederumb. + <lb/><rs type="person" ref="#perusi_lodovico_francesco">Perussy</rs>, <add place="margin_left"><rs type="org" ref="#malteser">Johanniter <lb/>ordenß</rs></add> besucht, vndt sie mich wiederumb. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-05-03"> @@ -982,7 +982,7 @@ <p> <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs>, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna">FrauMuttern</rs>, <lb/>schwester <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Eleonore</rs>, <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigen</rs>, - <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> Börsteln</rs>, <rs type="person" ref="#bentheim-tecklenburg_adolph">Graf Adolffen</rs>, durch + <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> Börsteln</rs>, <rs type="person" ref="#bentheim-tecklenburg_adolf">Graf Adolffen</rs>, durch <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_hans_ernst">Hanß Ernst Börsteln</rs> meinen hofmeister, <lb/>welcher beynebens <rs type="person" ref="#hallwyl_hartmann">Hallweylern</rs> <add place="inline">m<ex>einem</ex> Stallmeister</add> <lb/>ankommen, entpfangen, auch ein schreiben @@ -1005,8 +1005,8 @@ <head><date calendar="julian" when="1623-05-19"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 19. May</date>:</head> <p> <lb/>An <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs>, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna">FrauMuttern</rs>, schwester <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria"><w lemma="Eleonoren">Eleo - <lb/>noren</w></rs>, <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigen</rs>, <rs type="person" ref="#bentheim-tecklenburg_adolph">Graf Adolffen - <lb/>von Bentheimb</rs>, <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolff Börsteln</rs>, der + <lb/>noren</w></rs>, <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigen</rs>, <rs type="person" ref="#bentheim-tecklenburg_adolf">Graf Adolffen + <lb/>von Bentheimb</rs>, <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolff Börsteln</rs>, der <lb/><rs type="person" ref="#schwarzburg-rudolstadt_anna_sophia">Fürstin</rs> von <rs type="place" ref="#rudolstadt">Rudelstadt</rs>, <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Henrich Börsteln</rs>, <lb/>geschrieben. </p> diff --git a/1623_06.xml b/1623_06.xml index 852fe69..4883c22 100644 --- a/1623_06.xml +++ b/1623_06.xml @@ -68,8 +68,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1623" xml:id="year1623_06"> + <div type="year" n="1623" xml:id="year1623_06"> + <div type="volume" n="III"> <div type="entry" xml:id="entry1623-06-01"> <pb n="32r" facs="#mss_ed000195_00074"/> <index indexName="place"> @@ -1406,7 +1406,7 @@ </p> <p> <lb/>Brieffe, von <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs>, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna">FrauMuttern</rs>, - <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Henrich Börsteln</rs>, <foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herr</note> <rs type="person" ref="#la_beausse_anon_1">la Beausse</rs>, <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolff + <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Henrich Börsteln</rs>, <foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herr</note> <rs type="person" ref="#la_beausse_anon_1">la Beausse</rs>, <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolff <lb/>Börsteln</rs>, vndt bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernsten</rs> entpfangen. </p> <p> @@ -1619,7 +1619,7 @@ <head><date calendar="julian" when="1623-06-26"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 26. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="ah">des Juni</note>. ⁄ 6. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="ah">des Juli</note></date>.</head> <p> <lb/>Brieffe, an herr <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">vattern</rs>, Fraw <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna">Muttern</rs>, - <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Henrich</rs>, vndt <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolff Börstelln</rs>. + <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Henrich</rs>, vndt <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolff Börstelln</rs>. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#spiegel_adriaan">D<ex>octor</ex> Spiegel</rs> mit dem <foreign xml:lang="ita">fango</foreign><note type="translation" resp="as">Heilschlamm</note>. @@ -1707,7 +1707,7 @@ <lb/>wie <foreign xml:lang="lat">ordinarie</foreign><note type="translation" resp="as">gewöhnlich</note>. </p> <p> - <lb/>Den <rs type="person" ref="#huenicke_christoph_georg">Hinike</rs>, <rs type="person" ref="#hessler_georg_rudolph">Heßlern</rs>, vndt <rs type="person" ref="#broesigke_heino">Brösiken</rs>, + <lb/>Den <rs type="person" ref="#huenicke_christoph_georg">Hinike</rs>, <rs type="person" ref="#hessler_georg_rudolf">Heßlern</rs>, vndt <rs type="person" ref="#broesigke_heino">Brösiken</rs>, <lb/>beynebens dem <rs type="person" ref="#spiegel_adriaan">D<ex>octor</ex> Spiegel</rs>, zu gaste <lb/>gehabt. </p> diff --git a/1623_07.xml b/1623_07.xml index a966c0a..08df742 100644 --- a/1623_07.xml +++ b/1623_07.xml @@ -67,8 +67,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1623" xml:id="year1623_07"> + <div type="year" n="1623" xml:id="year1623_07"> + <div type="volume" n="III"> <div type="entry" xml:id="entry1623-07-01"> <pb n="45v" facs="#mss_ed000195_00101"/> <index indexName="place"> @@ -195,7 +195,7 @@ <lb/>dergleichen albereit wiederfahren laßen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">usw.</note></item></list> </p> <p> - <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolff Börsteln</rs>, daß der + <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolff Börsteln</rs>, daß der <lb/><rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König in Franckreich</rs>, <add place="margin_left">wie auch <lb/><rs type="place" ref="#savoyen_herzogtum">Savoye</rs> vndt <lb/><rs type="place" ref="#venedig_republik">Venedig</rs>,</add> den <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">Manßfelder</rs> in <w lemma="bestallung">be <lb/>stallung</w> genommen, vndt ihme 4 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> Mann <w lemma="zugeschickt">zuge <lb/>schickt</w>, entpfangen. @@ -230,7 +230,7 @@ <head><note type="contemporary" place="margin_left_above"><rs type="place" ref="#venedig">Venedig</rs>.</note> <date calendar="julian" when="1623-07-04"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 4. ⁄ 14. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note></date>.</head> <p> <lb/>An <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs>, wie auch <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> <w lemma="Ludwigen">Lud - <lb/>wigen</w></rs>, <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolff Börsteln</rs>, vndt <rs type="person" ref="#rusdorf_johann_joachim"><w lemma="Rußtorffen">Ruß + <lb/>wigen</w></rs>, <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolff Börsteln</rs>, vndt <rs type="person" ref="#rusdorf_johann_joachim"><w lemma="Rußtorffen">Ruß <lb/>torffen</w></rs>, wieder geschrieben. </p> <p> @@ -492,7 +492,11 @@ </row> <row n="3" role="data"> <cell role="label">D<subst><del>ie</del><add place="inline">en</add></subst> weitberühmte<add place="inline">n</add> <del>st</del> ort <rs type="place" ref="#aquileia"><w lemma="Aquilegia">Aquile - <lb/>gia</w></rs> <add place="margin_left">wegen <lb/>seines alters, <lb/><rs type="place" ref="#aquileia_patriarchat">patriarchats</rs>, <lb/>vndt <w lemma="zerstörung">zerstö<lb/>rung</w> <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#koenig_attila">Attilæ</rs></foreign><note type="translation" resp="mg">durch Attila</note></add>, an izo nur ein dorff, dem + <lb/>gia</w></rs> <add place="margin_left">wegen + <lb/>seines alters, + <lb/><rs type="place" ref="#aquileia_patriarchat">patriarchats</rs>, + <lb/>vndt <w lemma="zerstörung">zerstö + <lb/>rung</w> <rs type="person" ref="#koenig_attila">Attilæ</rs></add>, an izo nur ein dorff, dem <lb/><rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reich</rs> gehörig zur seytten liegen laßen. <lb/>Deßgleichen daß <rs type="place" ref="#karnische_alpen">Friaulische <lb/>gebirge</rs> zur lincken, die berge @@ -1173,7 +1177,7 @@ <pb n="55r" facs="#mss_ed000195_00120"/> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#polen_sigismund_iii">König in Polen</rs> zu <rs type="place" ref="#danzig">Dantzig</rs> - <lb/>mit 20 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> Mann ankommen, den <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in + <lb/>mit 20 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> Mann ankommen, den <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in <lb/>Schweden</rs> zu bekriegen vndt ihme <rs type="place" ref="#livland_herzogtum">Lifflandt</rs> <lb/>wieder abzunehmen. </p> @@ -1243,7 +1247,7 @@ <p> <lb/><rs type="person" ref="#spiegel_adriaan">D<ex>octor</ex> Spiegel</rs>, vndt der <rs type="person" ref="#huenicke_christoph">älteste Hinicke</rs> <lb/>seyndt bey mir zu gaste gewesen, - <lb/>ein herr von <rs type="person" ref="#froberg_rudolph_eusebius">Frauberg</rs> aber, welcher + <lb/>ein herr von <rs type="person" ref="#froberg_rudolf_eusebius">Frauberg</rs> aber, welcher <lb/>zur vnzeit, vorgestern zu mir kommen <lb/>wollen, vndt ich ihme mit vnpaßlichkeit <lb/>abgewiesen, hat mir heütte als ich @@ -1565,7 +1569,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1623-07-19"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 19. ⁄ 29. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note></date>.</head> <p> - <lb/>Den <rs type="person" ref="#creytzen_achaz">Creütz</rs>, den <rs type="person" ref="#hessler_georg_rudolph">heßler</rs>, den <rs type="person" ref="#eichsen_johannes">Eysen</rs>, <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">usw.</note> vndt + <lb/>Den <rs type="person" ref="#creytzen_achaz">Creütz</rs>, den <rs type="person" ref="#hessler_georg_rudolf">heßler</rs>, den <rs type="person" ref="#eichsen_johannes">Eysen</rs>, <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">usw.</note> vndt <lb/><rs type="person" ref="#morello_anon_1">Morell</rs> zu gaste gehabt. </p> <p> @@ -1832,7 +1836,7 @@ <p> <lb/>Zu ende der sieben kirchen <foreign xml:lang="ita">le sette <lb/>chiese</foreign><note type="translation" resp="mg">die sieben Kirchen</note> genandt haben des <rs type="person" ref="#duodo_pietro">Duodo</rs> <rs type="person" ref="#duodo_familie">erben</rs> - <lb/>ein <foreign xml:lang="lat">Pallatium</foreign><note type="translation" resp="mg">Pallast</note>. Dieweil sie aber <add place="above"><del>zu</del></add> nichts + <lb/>ein <foreign xml:lang="lat">Pallatium</foreign><note type="translation" resp="mg">Palast</note>. Dieweil sie aber <add place="above"><del>zu</del></add> nichts <lb/>anders als den wollüsten ergeben seyndt, <lb/>achten sie sich der <term ref="#civilitet">civilitet</term>, garten gebeü, <lb/>vndt zierung des Pallasts gar wenig. @@ -2699,7 +2703,7 @@ </p> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König in Dennemarck</rs> ist gar vbel - <lb/>zu frieden, daß sich der <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> ins <rs type="place" ref="#braunschweig_herzogtum">landt + <lb/>zu frieden, daß sich der <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> ins <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_fuerstentum">landt <lb/>zu Braunschweig</rs>, einquartieret. </p> <p> @@ -2766,7 +2770,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1623-07-25"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 25. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note>. ⁄ 4. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="mg">des Augusts</note></date>.</head> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolff Börsteln</rs>, dem <rs type="person" ref="#antonini_alfonso">Antoninj</rs>, <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">usw.</note> geschrieben, + <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolff Börsteln</rs>, dem <rs type="person" ref="#antonini_alfonso">Antoninj</rs>, <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">usw.</note> geschrieben, </p> <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note>[:] Alles <lb/>vmbsonst.</note> Mich auf die rayse naher <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Deütschlandt</rs> auß @@ -2814,7 +2818,7 @@ <lb/>keine gewißheit meinem herrenvatter würde bringen <lb/>können.</item> <item>3. Auch der abschiedt also genommen, <lb/>daß ich mich biß auf <term ref="#michaelistag">Michaelis</term> alhier aufzuhaltend<del>e</del>, - <lb/>meines brudern <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">F<ex>ürst</ex> Ernsten</rs>, <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolf Börstels</rs>, vndt + <lb/>meines brudern <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">F<ex>ürst</ex> Ernsten</rs>, <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolf Börstels</rs>, vndt <lb/>vielleicht <rs type="person" ref="#peblis_georg_hans">Pöblitzs</rs> denen ich zugeschrieben <w lemma="erwartende">erwarten <lb/>de</w>.</item> <item>4. Was die bezaigungen anlangett <lb/>stehen dieselben zu gewarten, vndt kan ich allezeit, diff --git a/1623_08.xml b/1623_08.xml index 82b2dfe..70cd075 100644 --- a/1623_08.xml +++ b/1623_08.xml @@ -70,10 +70,10 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1623" xml:id="year1623_08"> + <div type="year" n="1623" xml:id="year1623_08"> + <div type="volume" n="III"> <div type="entry" xml:id="entry1623-08-01"> - <pb n="73v" facs="#mss_ed000195_157"/> + <pb n="73v" facs="#mss_ed000195_00157"/> <index indexName="place"> <term ref="#padua">Padua (Padova)</term> </index> @@ -111,7 +111,7 @@ <term>Krankhafter Anfall</term> <term>Mitteilung an den venezianischen Capitano Zaccharia Sagredo</term> <term>Nachrichten</term> - <term>Besuche durch Rudolph Eusebius von Froberg und Morello</term> + <term>Besuche durch Rudolf Eusebius von Froberg und Morello</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#krankheit"/> @@ -136,7 +136,7 @@ <lb/>vmb 18 vhren <term ref="#todes_verfahren">todes verfahren</term>. </p> <p> - <lb/>Der neẅe <term ref="#consulier">Consulier</term> ein herr von <rs type="person" ref="#froberg_rudolph_eusebius"><subst><del>Frey</del> + <lb/>Der neẅe <term ref="#consulier">Consulier</term> ein herr von <rs type="person" ref="#froberg_rudolf_eusebius"><subst><del>Frey</del> <lb/><add place="margin_left">Fraw</add></subst>berg</rs> hat mich heütte morgends besucht <lb/>vndt der <rs type="person" ref="#morello_anon_1">Morell</rs>. </p> @@ -685,7 +685,7 @@ <p> <lb/>Brieffe an <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs>, schwester <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Eleonore</rs> <lb/>vndt fr<ex>äulein</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybille</rs>, an <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigen</rs>, <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Henrich</rs> - <lb/>vndt <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolff Börstelln</rs>, den <rs type="person" ref="#antonini_alfonso">Antoninj</rs>, + <lb/>vndt <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolff Börstelln</rs>, den <rs type="person" ref="#antonini_alfonso">Antoninj</rs>, <lb/>dem Obersten <rs type="person" ref="#peblis_georg_hans">Pöbliz</rs> geschrieben. </p> <p> @@ -822,7 +822,7 @@ <p> <lb/>Daß der <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König in Franckreich</rs> alle galleren <lb/>vndt gallionen so er wieder <rs type="place" ref="#la_rochelle">Rochelle</rs> - <lb/>gebraucht abgefodert, vndt wiederumb + <lb/>gebraucht abgefodert[!], vndt wiederumb <lb/>nach <rs type="place" ref="#marseille">Marseille</rs> geschickt, wie auch, den <lb/>großen gallion von <rs type="place" ref="#malta">Malta</rs>, welcher im zu <lb/>rück fahren nach anheimbs, an zwey <rs type="place" ref="#england_koenigreich"><w lemma="Engelländische">En @@ -1410,7 +1410,7 @@ <lb/>hohen festen, solche <term ref="#bruststueck">bruststücke</term> tragen müßen.</item> <lb/><item>Ein stadtlicher Saphir in goldt eingefaßt.</item> <lb/><item>Viel andere schöne sachen mehr, von goldt vndt - <lb/>edelgesteinen, auch die krone auß <rs type="place" ref="#kreta">Candia</rs>.</item> + <lb/>edelgesteinen, auch die krone auß <rs type="place" ref="#kreta_island">Candia</rs>.</item> <lb/><item>Zwey venezianische edelleütte haben vns, <lb/>den schatz gezeiget, vndt wir haben, <lb/>müßen vnsere <term ref="#wehr">wehren</term>, im eingang, @@ -1426,7 +1426,7 @@ <lb/>der heydenschafft, <lb/>abgeschafft.</add> <subst><del>darinnen</del><add place="above">vndt</add></subst> ihnen die freyheit <lb/>ihrer Religion zugelaßen wirdt, <del>vndt</del> sie <w lemma="erkennen">er - <lb/>kennen</w> <add place="above">auch</add> keinen andern Pabst, als den <rs type="person" ref="#loukaris_kyrillos"><w lemma="patriarchen">patriar + <lb/>kennen</w> <add place="above">auch</add> keinen andern Pabst, als den <rs type="person" ref="#konstantinopel_kyrillos_i_loukaris"><w lemma="patriarchen">patriar <lb/>chen</w> von Constantinopel</rs>. Es wohnen ihrer <lb/>gar viel in Candia, vndt sonsten in der <w lemma="herrschafft">herr <lb/>schafft</w> gebieth, gegen <rs type="place" ref="#griechenland">Griechenlandt</rs> zu. Es @@ -1580,7 +1580,7 @@ <lb/>Ein <foreign xml:lang="fre">magasin</foreign><note type="translation" resp="as">Magazin</note>, darinnen laden zun stücken <lb/>aufs waßer innen seyndt, <del>vndt</del> darinnen <lb/>ein groß <term ref="#kammerstueck">kammerstück</term> so vnter der erden in - <lb/><term ref="#abwerfung">abwerfung</term> eines Castells in <rs type="place" ref="#kreta">Candia</rs> gefunden + <lb/><term ref="#abwerfung">abwerfung</term> eines Castells in <rs type="place" ref="#kreta_island">Candia</rs> gefunden <lb/>worden vndt voller güldenen vndt silbernen <lb/>müntz von <rs type="person" ref="#kaiserin_helena">S<ex>ank</ex>t Helena</rs> gewesen. </p> diff --git a/1623_09.xml b/1623_09.xml index d60c858..80dfc83 100644 --- a/1623_09.xml +++ b/1623_09.xml @@ -70,8 +70,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1623" xml:id="year1623_09"> + <div type="year" n="1623" xml:id="year1623_09"> + <div type="volume" n="III"> <div type="entry" xml:id="entry1623-09-01"> <pb n="92r" facs="#mss_ed000195_00195"/> <index indexName="place"> @@ -113,7 +113,7 @@ <p> <lb/>Er hat mir schreiben, von Meinem G<ex>nädigen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieben</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i"><w lemma="hernvattern">hern <lb/>vattern</w></rs>, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna">FrauMuttern</rs>, vndt <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürst - <lb/>Ludwigen</rs> gebracht, auch von <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> Börsteln</rs>. + <lb/>Ludwigen</rs> gebracht, auch von <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> Börsteln</rs>. </p> <p> <lb/>Wir seindt außgefahren vndt haben das @@ -195,7 +195,7 @@ <lb/>herzog Wilhelm von Weymar <add place="above">(so</add> etwas <w lemma="geschädiget">geschä <lb/>diget</w>) vndt <rs type="person" ref="#sachsen-altenburg_friedrich">herzog Fritz von Altenburg</rs> vndt <lb/>der Oberste <rs type="person" ref="#fraenck_hermann">Frenck</rs>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> Kniphausen soll mit dem - <lb/>feindt heimlich <term ref="#practiziren">practicirt</term> <add place="above"><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></add> haben vndt geviertelt werden[.] + <lb/>feindt heimlich <term ref="#practiciren">practicirt</term> <add place="above"><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></add> haben vndt geviertelt werden[.] </p> <pb n="93v" facs="#mss_ed000195_00198"/> <p> @@ -596,7 +596,7 @@ <p> <lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs>, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna">FrauMuttern</rs>[,] <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigen</rs>, <del>vndt Adolf Börsteln</del> - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> auf <add place="above">vber</add>morgen datirt, vndt <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> aufn + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> auf <add place="above">vber</add>morgen datirt, vndt <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> aufn <lb/>Sonnabendt datirt, geschrieben. </p> </div> @@ -670,7 +670,7 @@ <lb/>Jst <rs type="person" ref="#spiegel_adriaan">D<ex>octor</ex> Spiegel</rs> zu mir kommen. </p> <p> - <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolff Börstel</rs> vom 1. ⁄ 11. + <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolff Börstel</rs> vom 1. ⁄ 11. <lb/>Aug<ex>ust</ex> bekommen. </p> <p> @@ -1381,7 +1381,7 @@ </table> </p> <p> - <lb/>Zu Padua schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> Börsteln</rs> + <lb/>Zu Padua schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> Börsteln</rs> <lb/>entpfangen. </p> </div> @@ -1396,7 +1396,7 @@ <head><date calendar="julian" when="1623-09-19"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 19. ⁄ 29. Sept<ex>ember</ex></date></head> <p> <lb/>Den <term ref="#consulier">Consulier</term> der <rs type="org" ref="#universitaet_padua_deutsche_nation_juristen">deütschen Nation</rs>, - <lb/>einen herren von <rs type="person" ref="#froberg_rudolph_eusebius">Frawberg</rs>, zu gaste + <lb/>einen herren von <rs type="person" ref="#froberg_rudolf_eusebius">Frawberg</rs>, zu gaste <lb/>gehabt, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note> <foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herr</note> <rs type="person" ref="#huenicke_christoph_georg">Hinike</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note> <rs type="person" ref="#spiegel_adriaan">D<ex>octor</ex> Spiegeln</rs>, <lb/>vndt <rs type="person" ref="#eichsen_johannes">Eixen</rs>. </p> @@ -1405,7 +1405,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#bissini_giovanmaria">Gio<ex>van</ex> Maria, Bissiny</rs>, entpfangen. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolf Börsteln</rs>, geschrieben. + <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolf Börsteln</rs>, geschrieben. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-09-20"> diff --git a/1623_10.xml b/1623_10.xml index f3f3e39..19a7dd7 100644 --- a/1623_10.xml +++ b/1623_10.xml @@ -70,8 +70,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1623" xml:id="year1623_10"> + <div type="year" n="1623" xml:id="year1623_10"> + <div type="volume" n="III"> <div type="entry" xml:id="entry1623-10-01"> <pb n="106v" facs="#mss_ed000195_00224"/> <index indexName="place"> @@ -134,7 +134,7 @@ <lb/>achten Provintz machen, vndt sie also nennen. </p> <p> - <lb/>Das Sie <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_christian">herzog Christian</rs> mit 3 Regiment[!] zu fuß, + <lb/>Das Sie <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_christian">herzog Christian</rs> mit 3 Regiment zu fuß, <lb/>vndt seiner reüterey 6 oder 7 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> pferde in bestallung <pb n="107r" facs="#mss_ed000195_00225"/> <lb/>genommen, den <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">Manßfelder</rs> aber auß der @@ -201,7 +201,7 @@ <lb/>laßen, ob ich oder mein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">bruder</rs> es wol <lb/>möchten annehmen da man vnser einen <lb/>dieweil der izige <term ref="#consulier">Consulier</term> der herr - <lb/>von <rs type="person" ref="#froberg_rudolph_eusebius">Frawberg</rs> verreysen will, zu solche<subst><del>r</del><add place="inline">m</add></subst> + <lb/>von <rs type="person" ref="#froberg_rudolf_eusebius">Frawberg</rs> verreysen will, zu solche<subst><del>r</del><add place="inline">m</add></subst> <lb/>ampt erwehlen thete. Wir haben vnß aber mitt <lb/>der vngewißheit des <rs type="place" ref="#padua">alhiesigen</rs> <term ref="#stillager" n="2">Stillagers</term> endtschuldigett. </p> @@ -248,8 +248,8 @@ <lb/>Die <rs type="org" ref="#universitaet_padua_deutsche_nation_juristen">deütsche NAtion</rs>, hat meinen <rs type="person" ref="#hallwyl_hartmann">Hallweyler</rs>, <lb/>zum Spannischen <term ref="#consulier">Consulier</term> erwehlet, wiewol <lb/>kein Spannier, alhier ist. <add place="margin_left">Doch zu <w lemma="erhaltung">erhal - <lb/>tung</w> ihrer - <lb/>gerechtigkeit,</add> <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note> drey <foreign xml:lang="lat">Assessores</foreign><note type="translation" resp="as">Beisitzer</note>, + <lb/>tung</w> ihrer + <lb/><term ref="#gerechtigkeit">gerechtigkeit</term>,</add> <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note> drey <foreign xml:lang="lat">Assessores</foreign><note type="translation" resp="as">Beisitzer</note>, <lb/>der nation, als ein Schleinitz<note type="footnote" resp="as">Vermutlich entweder <rs type="person" ref="#schleinitz_wolf_dietrich">Wolf Dietrich</rs> oder <rs type="person" ref="#schleinitz_hans">Hans von Schleinitz</rs>.</note>, ein <rs type="person" ref="#starschedel_heinrich">Starschedel</rs>, <lb/>vndt ein <rs type="person" ref="#behr_johann_friedrich">Bär</rs>. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note> zwey <foreign xml:lang="lat">Bibliothecarios</foreign><note type="translation" resp="as">Bibliothekare</note>. </p> @@ -371,7 +371,7 @@ <lb/><rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs>, <rs type="place" ref="#moskauer_reich">Moßkaw</rs>, <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>, <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennemarck</rs>[,] <lb/><rs type="place" ref="#norwegen_koenigreich">Norwegen</rs>, <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>[,] <rs type="place" ref="#schottland_koenigreich">Schottlandt</rs>[,] <lb/><rs type="place" ref="#irland_koenigreich">Jrrlandt</rs>, <rs type="place" ref="#niederlande">Niederlandt</rs>, <add place="margin_left"><rs type="place" ref="#sizilien_koenigreich">Sicilien</rs>, - <lb/><rs type="place" ref="#kreta">Candia</rs>, + <lb/><rs type="place" ref="#kreta_island">Candia</rs>, <lb/><rs type="place" ref="#griechenland">Griechenlandt</rs>, <lb/><rs type="place" ref="#thrakien">Thracia</rs>[,] <lb/><rs type="place" ref="#slawonien">Sclavonia</rs>[,] @@ -401,7 +401,7 @@ </p> <p> <lb/>Obgedachter <rs type="person" ref="#peschwitz_moritz">Peschwitz</rs>, ist endtschloßen, in - <lb/>ein par Monat[!], geliebts Gott, naher + <lb/>ein par Monat, geliebts Gott, naher <lb/><rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs> zu verreysen, damit er alle <lb/>Königreich der Christenheit, vollends <lb/>gesehen habe. @@ -422,7 +422,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1623-10-08"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 8. ⁄ 18. Octob<ex>er</ex></date></head> <p> - <lb/>Jst der <rs type="person" ref="#froberg_rudolph_eusebius">Consulier</rs>, mit dem meistentheill + <lb/>Jst der <rs type="person" ref="#froberg_rudolf_eusebius">Consulier</rs>, mit dem meistentheill <lb/>der <rs type="org" ref="#universitaet_padua_deutsche_nation_juristen">deütschen nation</rs>, hinüber nach <rs type="place" ref="#venedig">venedig</rs> <lb/>dem <rs type="person" ref="#contarini_francesco">hertzog</rs> wegen seiner wahl zu <w lemma="congratuliren">congratuli <lb/>ren</w>, zu welchem <foreign xml:lang="lat">actu</foreign><note type="translation" resp="as">Akt</note> ich dann, meinen @@ -738,8 +738,8 @@ <pb n="112r" facs="#mss_ed000195_00235"/> <p> <lb/>Die rayse, so ich nach <rs type="place" ref="#mailand">Meylandt</rs> vornehme - <lb/>ist zum theil zu erfüllung meiner <term ref="#curiositaet"><w lemma="curiositet">curio - <lb/>sitet</w></term>, zum theil auch vndt sonderlich, <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolff + <lb/>ist zum theil zu erfüllung meiner <term ref="#curiositet"><w lemma="curiositet">curio + <lb/>sitet</w></term>, zum theil auch vndt sonderlich, <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolff <lb/>Börstelln</rs> zu begegnen, welcher nach <rs type="place" ref="#turin">Turin</rs> gezogen. </p> <p> @@ -1000,7 +1000,7 @@ <index indexName="regest"> <term>Weiterfahrt nach Verona</term> <term>Gründe für den Umweg bis Cavalcaselle</term> - <term>Mündlicher Bericht des Adolph von Börstel über die weiterhin unerfüllte Geldforderung Christians d. J. gegenüber dem Herzog Karl Emanuel I. von Savoyen</term> + <term>Mündlicher Bericht des Adolf von Börstel über die weiterhin unerfüllte Geldforderung Christians d. J. gegenüber dem Herzog Karl Emanuel I. von Savoyen</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#verkehrsweg"/> @@ -1020,7 +1020,7 @@ <row role="data"> <cell role="label">in meinung auf die nacht nach <rs type="place" ref="#desenzano_del_garda">Desenzan</rs> <lb/>zu ziehen, dieweil mir aber zu allem - <lb/>glück <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolff Börstel</rs> zu Cavalcaselle + <lb/>glück <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolff Börstel</rs> zu Cavalcaselle <lb/>begegnet bin ich zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> auff <rs type="place" ref="#verona">Verona</rs> <lb/>zugezogen</cell> <cell role="data"><lb/><lb/><lb/><lb/>15</cell> @@ -1073,7 +1073,7 @@ <head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#verona">Verona</rs>.</note> <lb/><date calendar="julian" when="1623-10-21"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 21. ⁄ 31. Octob<ex>er</ex></date></head> <p> - <lb/>Jst <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolff Börstel</rs> mit seiner kutschen + <lb/>Jst <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolff Börstel</rs> mit seiner kutschen <lb/>voran auf <rs type="place" ref="#padua">Padua</rs> zu gezogen, vndt <lb/>hab ich ihme dieweil er noch <term ref="#raum">raum</term>, <rs type="person" ref="#stammer_hermann_christian">Stammern</rs> <lb/>deßen pferdt <add place="margin_left">verstehe @@ -1299,7 +1299,7 @@ <term>Korrespondenz</term> <term>Kaiserlicher Geleitschutz nach Wien für den Vater</term> <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> - <term>Gespräch mit Adolph von Börstel</term> + <term>Gespräch mit Adolf von Börstel</term> <term>Kauf einer Meerkatze aus Ägypten</term> </index> <index indexName="subject"> @@ -1357,7 +1357,7 @@ </p> <pb n="116v" facs="#mss_ed000195_00244"/> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolff Börstel</rs> ist von <rs type="place" ref="#venedig">Venedig</rs> <w lemma="wiederkommen">wieder + <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolff Börstel</rs> ist von <rs type="place" ref="#venedig">Venedig</rs> <w lemma="wiederkommen">wieder <lb/>kommen</w>, vndt hat viel mit mir geredet. </p> <p> @@ -1386,7 +1386,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1623-10-28"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 28. Octob<ex>er</ex> ⁄ 7. Novemb<ex>er</ex></date></head> <p> - <lb/><del>De</del> Mit <foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herrn</note> <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolff Börstelln</rs>, + <lb/><del>De</del> Mit <foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herrn</note> <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolff Börstelln</rs>, <lb/>den gantzen morgen, vndt nachmittag, <lb/>sprache gehalten, nach dem er, mitt <lb/>vnß, zue Mittage, gegeßen. @@ -1496,7 +1496,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1623-10-30"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 30. Oct<ex>ober</ex> ⁄ 9. Nov<ex>ember</ex></date></head> <p> - <lb/>Den herren von <rs type="person" ref="#froberg_rudolph_eusebius">Frawberg</rs> deütschen + <lb/>Den herren von <rs type="person" ref="#froberg_rudolf_eusebius">Frawberg</rs> deütschen <lb/><term ref="#consulier">Consulier</term><note type="annotation" resp="az">Ziffer "1" über "Consulier".</note>, vndt <rs type="person" ref="#starschedel_heinrich">Dorstedeln</rs><note type="annotation" resp="as">Ziffer "2" über "Dorstedeln".</note>, <rs type="person" ref="#broesigke_heino">Brösiken</rs><note type="annotation" resp="as">Ziffer "3" über "Brösiken".</note>, <lb/>den <foreign xml:lang="lat">Sindicum</foreign><note type="translation" resp="as">Syndikus</note> <rs type="person" ref="#eichsen_johannes">Eixen</rs><note type="annotation" resp="as">Ziffer "4" über "Eixen".</note>, zu gaste gehabt, <lb/>vndt lustig gewesen. @@ -1509,7 +1509,7 @@ <lb/>fortgehen werde. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß mein vetter <rs type="person" ref="#bentheim-tecklenburg_adolph">Graff <w lemma="Adolff">A + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß mein vetter <rs type="person" ref="#bentheim-tecklenburg_adolf">Graff <w lemma="Adolff">A <lb/>dolff</w> von Bentheimb</rs> <term ref="#todes_verfahren">todes <w lemma="verfahren">ver <lb/>fahren</w></term>. Er ist ein tapferer <w lemma="verständiger">verstän <lb/>diger</w> herr gewesen, vndt ist wol @@ -1566,7 +1566,7 @@ <lb/><add place="margin_left">Riecken,</add></rs> mittzunehmen, willens. </p> <p> - <lb/>Ein alt schreiben, von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolff Börsteln</rs>, + <lb/>Ein alt schreiben, von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolff Börsteln</rs>, <lb/>entpfangen. </p> <p> @@ -1576,7 +1576,7 @@ <lb/>Regiment geschlagen, vndt daß die <lb/>vngern biß nach <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> streiffen, <lb/>man sich auch in <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs>, der <rs type="place" ref="#osmanisches_reich"><w lemma="Türcken">Tür - <lb/>cken</w></rs> vndt <term ref="#tatter">Tattern</term> einfall, <term ref="#besorgen"><w lemma="besorget">besor + <lb/>cken</w></rs> vndt <rs type="place" ref="#krim_khanat">Tattern</rs> einfall, <term ref="#besorgen"><w lemma="besorget">besor <lb/>get</w></term>, welche mit dem <rs type="person" ref="#thurn_heinrich_matthias">alten <w lemma="Graffen">Graf <lb/>fen</w> von Turn</rs>, kommen sollen. </p> diff --git a/1623_11.xml b/1623_11.xml index 4ab6a81..a6b35dd 100644 --- a/1623_11.xml +++ b/1623_11.xml @@ -70,8 +70,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1623" xml:id="year1623_11"> + <div type="year" n="1623" xml:id="year1623_11"> + <div type="volume" n="III"> <div type="entry" xml:id="entry1623-11-01"> <pb n="119v" facs="#mss_ed000195_00250"/> <index indexName="place"> @@ -214,7 +214,7 @@ <term ref="#padua">Padua (Padova)</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Trauerkleidung wegen des verstorbenen Grafen Adolph von Bentheim-Tecklenburg</term> + <term>Trauerkleidung wegen des verstorbenen Grafen Adolf von Bentheim-Tecklenburg</term> <term>Spaziergang</term> <term>Entsendung des Kammerdieners Christoph Rieck nach Venedig</term> <term>Sprachlehrer Morell als Mittagsgast</term> @@ -231,7 +231,7 @@ <lb/><date calendar="julian" when="1623-11-05"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 5. ⁄ 15. Novemb<ex>er</ex></date></head> <p> <lb/>Jch hab mich in die trauer gekleidet, - <lb/>wegen meines vettern, <rs type="person" ref="#bentheim-tecklenburg_adolph">Graff Adolffs, + <lb/>wegen meines vettern, <rs type="person" ref="#bentheim-tecklenburg_adolf">Graff Adolffs, <lb/>von Bentheimb</rs>, absterben. </p> <p> diff --git a/1626_05.xml b/1626_05.xml index 2c76169..202dbea 100644 --- a/1626_05.xml +++ b/1626_05.xml @@ -73,9 +73,9 @@ </revisionDesc> </teiHeader> <text> - <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1626" xml:id="year1626_05"> + <body> + <div type="year" n="1626" xml:id="year1626_05"> + <div type="volume" n="IV"> <div type="entry" xml:id="entry1626-05-16"> <pb n="3r" facs="#mss_ed000196_00008"/> <index indexName="place"> @@ -257,7 +257,7 @@ n <lb/>zumeßen, welches ich festiglich glaube. <p> <lb/><rs type="person" ref="#wilhelm">Wilhelm</rs> der lackay ist mitt dem <w lemma="Paßeport">Paße <lb/>port</w> von der <rs type="person" ref="#oesterreich_isabella_clara_eugenia">Jnfantin</rs> ankommen, - <lb/><subst><del>N</del><add place="inline">n</add></subst>ach deme <add place="inspace">ist</add> <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">Graf Fritz</rs> gen <rs type="place" ref="#neuenhaus"><w lemma="Neẅenhauß">Neẅen + <lb/><subst><del>N</del><add place="inline">n</add></subst>ach deme <add place="inspace">ist</add> <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolf">Graf Fritz</rs> gen <rs type="place" ref="#neuenhaus"><w lemma="Neẅenhauß">Neẅen <lb/>hauß</w></rs> verrayset. </p> <p> @@ -479,7 +479,7 @@ n <lb/>zumeßen, welches ich festiglich glaube. <pb n="7r" facs="#mss_ed000196_00016"/> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mb">Beachte wohl</note>[:] wir sindt durch die <rs type="place" ref="#hardenberger_heide">Hardenberger heyde</rs> - <lb/>kommen, darauf <rs type="person" ref="#nassau-siegen_adolph">Graf Adolff von Naßaw</rs><note type="footnote" resp="az">Irrtum Christians II.: Graf Adolph von Nassau-Siegen fiel 1608 bei einem Gefecht nahe Xanten.</note>, vor + <lb/>kommen, darauf <rs type="person" ref="#nassau-siegen_adolf">Graf Adolff von Naßaw</rs><note type="footnote" resp="az">Irrtum Christians II.: Graf Adolf von Nassau-Siegen fiel 1608 bei einem Gefecht nahe Xanten.</note>, vor <lb/>wenig Jahren geblieben. </p> <p> @@ -784,7 +784,7 @@ n <lb/>zumeßen, welches ich festiglich glaube. <lb/>seindt in einer gesellschafft, vndt <foreign xml:lang="fre">partisans</foreign><note type="translation" resp="as">Anhänger [des reformierten Glaubens]</note>. </p> <p> - <lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> geschrieben. + <lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> geschrieben. </p> <p> <lb/>An <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs> vndt an <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> geschrieben. @@ -925,7 +925,7 @@ n <lb/>zumeßen, welches ich festiglich glaube. <p> <lb/>Jch bin hinauß spatziren gegangen, auf <lb/>die Börse vndt auf den Marckt. Es ist - <lb/><term ref="#zeitung">zeitung</term> kommen, alß sollten sich die <rs type="org" ref="#boehmen_landstaende"><w lemma="Böhmen">Böh + <lb/><term ref="#zeitung">zeitung</term> kommen, alß sollten sich die <rs type="org" ref="#boehmen_staende"><w lemma="Böhmen">Böh <lb/>men</w></rs> wieder den <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>, auffgelehnt, <lb/>vndt <rs type="place" ref="#pilsen">Pilsen</rs> eingenommen haben. </p> diff --git a/1626_06.xml b/1626_06.xml index d49d7cd..8544a13 100644 --- a/1626_06.xml +++ b/1626_06.xml @@ -74,8 +74,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1626" xml:id="year1626_06"> + <div type="year" n="1626" xml:id="year1626_06"> + <div type="volume" n="IV"> <div type="entry" xml:id="entry1626-06-01"> <pb n="11v" facs="#mss_ed000196_00025"/> <index indexName="place"> @@ -575,7 +575,7 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Korrespondenz</term> - <term>Streit mit Graf Friedrich Ludolph von Bentheim-Alpen</term> + <term>Streit mit Graf Friedrich Ludolf von Bentheim-Alpen</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#sendbote"/> @@ -593,7 +593,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#christian_1">Kersten</rs>, ist von <rs type="place" ref="#hamburg">Hamburg</rs>, wiederkommen. </p> <p> - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> Jch bin, diesen abendt, mitt <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">Graf F<ex>riedrich</ex> L<ex>udolph</ex> von B<ex>entheim</ex></rs>, meinem + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> Jch bin, diesen abendt, mitt <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolf">Graf F<ex>riedrich</ex> L<ex>udolf</ex> von B<ex>entheim</ex></rs>, meinem <lb/>vettern, heßlich <term ref="#zerfallen">zerfallen</term>. </p> </div> @@ -620,7 +620,7 @@ </p> <pb n="16r" facs="#mss_ed000196_00034"/> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">G<ex>raf</ex> Fritz</rs> ist heütte frühe darvon gezogen. + <lb/><rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolf">G<ex>raf</ex> Fritz</rs> ist heütte frühe darvon gezogen. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#muenster_johann">Münster</rs>, ist zu mir kommen, vndt ich habe ihn, @@ -771,7 +771,7 @@ </p> <p> <lb/>Es hat auch kurz verwichener zeitt, der - <lb/>general <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs>, die <rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">Heßische</rs><note type="footnote" resp="as">Irrtum Christians II.: Das spätere Hannoversch Münden gehörte bis 1634 zum <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_herzogtum">Herzogtum Braunschweig-Wolfenbüttel</rs>.</note> festung <rs type="place" ref="#hann_muenden"><w lemma="Münden">Mün + <lb/>general <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs>, die <rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">Heßische</rs><note type="footnote" resp="as">Irrtum Christians II.: Das spätere Hannoversch Münden unterstand bis 1634 den <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_haus">Herzögen von Braunschweig-Wolfenbüttel</rs>.</note> festung <rs type="place" ref="#hann_muenden"><w lemma="Münden">Mün <lb/>den</w></rs>, mitt gewalt erobern, vndt alles <lb/>waß mannlich darinnen, biß an die <lb/>knaben, so vber 10 Jahr altt gewesen, @@ -882,7 +882,7 @@ <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="az">Beachte wohl</note></note> <term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König in Dennemarck</rs>, den <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_johann_friedrich">bischoff <lb/>zu Bremen</rs>, dieweil er mitt dem <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> - <lb/>heimlich <term ref="#practiziren">practiciret</term>, solle gefänglich, haben + <lb/>heimlich <term ref="#practiciren">practiciret</term>, solle gefänglich, haben <lb/>setzen laßen, <add place="inline">vndt ihme <foreign xml:lang="lat">crimen læsæ Maiestatis</foreign><note type="translation" resp="as">das Majestätsverbrechen</note> <lb/>auffladen wolle.</add> </p> @@ -1046,7 +1046,7 @@ </p> <p> <lb/><add place="inline"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex>[:] Falsa nova.</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl[:] Falsche Neuigkeiten.</note></add> <rs type="person" ref="#lippe-detmold_simon_vii">Graff Sigmundt, von der Lippe</rs>, ist - <lb/>auch todt, vndt hat <rs type="person" ref="#lippe-detmold_simon_ludwig #mansfeld-hinterort_maria_elisabeth #anhalt-bernburg-harzgerode_anna_katharina #lippe-detmold_johann_bernhard #lippe-detmold_otto_heinrich #lippe-detmold_hermann_adolph #lippe-detmold_juliana_ursula #lippe-detmold_johann_ludwig #lippe-detmold_friedrich_philipp #lippe-detmold_magdalena #lippe-detmold_christian #leiningen-schaumburg_sophia_elisabeth #lippe-biesterfeld_jobst_hermann">13 vnmündige kinder</rs>, <w lemma="hinterlaßen">hinter + <lb/>auch todt, vndt hat <rs type="person" ref="#lippe-detmold_simon_ludwig #mansfeld-hinterort_maria_elisabeth #anhalt-bernburg-harzgerode_anna_katharina #lippe-detmold_johann_bernhard #lippe-detmold_otto_heinrich #lippe-detmold_hermann_adolf #lippe-detmold_juliana_ursula #lippe-detmold_johann_ludwig #lippe-detmold_friedrich_philipp #lippe-detmold_magdalena #lippe-detmold_christian #leiningen-schaumburg_sophia_elisabeth #lippe-biesterfeld_jobst_hermann">13 vnmündige kinder</rs>, <w lemma="hinterlaßen">hinter <lb/>laßen</w>. Jst sonsten ein <foreign xml:lang="lat">orthodoxus</foreign><note type="translation" resp="mb">Rechtgläubiger</note> gewesen, vndt <lb/>einer vnter den vornehmsten des <rs type="place" ref="#niederrheinisch-westfaelischer_reichskreis">westphälischen Krayses</rs>. </p> @@ -1138,7 +1138,7 @@ <lb/>zugetragen. Alß nemlich ein neẅer <w lemma="edelknabe">edel <lb/>knabe</w> welchen ich vor <term ref="#ein">ein</term> 12 tagen erst <lb/>angenommen, etwan von ein 16 Jahren, alt, - <lb/><rs type="person" ref="#uiterwijk_anon_1">Viterwyck</rs> genandt, mitt <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">Graff Friederich + <lb/><rs type="person" ref="#uiterwijk_anon_1">Viterwyck</rs> genandt, mitt <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolf">Graff Friederich <lb/>Ludolffs von Bentheim</rs> meines vettern, <lb/>lackayen, geschertzt, vndt <foreign xml:lang="lat">pueriliter</foreign><note type="translation" resp="as">knabenhaft</note> <lb/>eine büchse, so er zuvor etzlich mal <w lemma="gespannet">ge @@ -1381,7 +1381,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1626-06-26"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 26. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="mb">des Juni</note>. ⁄ 6. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="mb">des Juli</note></date>.</head> <p> - <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">Graf Friederich Ludolffen</rs> + <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolf">Graf Friederich Ludolffen</rs> <lb/><add place="margin_left">beschenkt nach</add> <add place="above">dem ich</add> gestriges tages <del>b</del> den hoffmeister <rs type="person" ref="#stevening_anon_1">Stevening</rs>, <lb/>vndt Jungfraw <rs type="person" ref="#horst_anon_1">Horst</rs> <term ref="#praesentiren" n="2">præsentiret</term>. </p> @@ -1546,7 +1546,7 @@ <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell> </row> <row role="data"> - <cell role="label">Vetter <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">Fritz</rs> hat vnß heütte noch <term ref="#convoyiren">convoyirt</term>, oder + <cell role="label">Vetter <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolf">Fritz</rs> hat vnß heütte noch <term ref="#convoyiren">convoyirt</term>, oder <lb/>das geleidte gegeben, nemlichen, von <rs type="place" ref="#schuettorf">Schüttorf</rs> <pb n="25v" facs="#mss_ed000196_00053"/> <lb/>nach <rs type="place" ref="#gronau">Gröenaw</rs></cell> @@ -1592,7 +1592,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1626-06-30"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 30. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="mb">des Juni</note>. ⁄ 10. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="mb">des Juli</note></date>.</head> <p> - <lb/>Abschiedt von <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">G<ex>raff</ex> Friz Ludolffen</rs> genommen. + <lb/>Abschiedt von <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolf">G<ex>raff</ex> Friz Ludolffen</rs> genommen. </p> <p> <lb/><table rows="3" cols="2"> diff --git a/1626_07.xml b/1626_07.xml index b9a93f9..3690e06 100644 --- a/1626_07.xml +++ b/1626_07.xml @@ -67,8 +67,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1626" xml:id="year1626_07"> + <div type="year" n="1626" xml:id="year1626_07"> + <div type="volume" n="IV"> <div type="entry" xml:id="entry1626-07-01"> <pb n="26r" facs="#mss_ed000196_00054"/> <index indexName="place"> @@ -134,7 +134,7 @@ <p> <lb/>Jch habe brieffe geschrieben, an <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs>, <lb/>an <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigen</rs>, an <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">Großfraw Muttern</rs>, - <lb/>an <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">Graff Fritzen von Bentheimb</rs>, an den + <lb/>an <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolf">Graff Fritzen von Bentheimb</rs>, an den <lb/><rs type="person" ref="#la_tour-saint-quentin_jean-jacques">Baron de Monclè</rs>, zu <rs type="place" ref="#oldenzaal">Oldenseel</rs>, alleß <lb/>mit vnsern <rs type="place" ref="#schuettorf">Schüttorffischen</rs>, vndt <rs type="place" ref="#bentheim">Bentheimischen</rs> <lb/>kutschern, vndt <term ref="#trompter">Tromptern</term>, welche ich von <w lemma="hinnen">hin @@ -168,7 +168,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#calandrini_filippo">Calandrin</rs> vndt <rs type="person" ref="#meulen_andries">Vandermeulen</rs> nach <rs type="place" ref="#amsterdam"><w lemma="Amsterdam">Am <lb/>sterdam</w></rs> geschrieben, vndt mitt denselben <foreign xml:lang="lat"><w lemma="duplicate">du <lb/>plicate</w></foreign><note type="translation" resp="mg">in doppelter Ausführung</note> an <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigen</rs>. - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">Ebenso</note> an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolf Börstelln</rs>, vndt <rs type="person" ref="#sillem_otto_1">Otto Silmen</rs>. + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">Ebenso</note> an <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolf Börstelln</rs>, vndt <rs type="person" ref="#sillem_otto_1">Otto Silmen</rs>. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#schmidt_stephan">Steffan</rs> F<ex>ürst</ex> Ludwigs diener ist zu vnß kommen, @@ -520,7 +520,7 @@ <head><date calendar="julian" when="1626-07-08"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 8. ⁄ 18. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head> <p> <lb/>Brieffe von <rs type="place" ref="#schuettorf">Schüttorff</rs>, von <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena"><w lemma="großfrawMuttern">großfraw - <lb/>Muttern</w></rs>, entpfangen, wie auch von <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">graf + <lb/>Muttern</w></rs>, entpfangen, wie auch von <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolf">graf <lb/>Friederich Ludolff, von Bentheimb</rs>, mitt <lb/>bericht, daß das <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserische</rs> <term ref="#volk">volck</term> sich anfienge <lb/>in die <rs type="place" ref="#bentheim_grafschaft">graffschafft</rs> einzulägern, <foreign xml:lang="fre">ce que je @@ -834,7 +834,7 @@ <lb/><date calendar="julian" when="1626-07-15"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 15. ⁄ 25. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head> <p> <lb/>Alhier hat es allezeit, 12 im <rs type="org" ref="#harderwijk_rat">Raht</rs>, - <lb/>davon alle zwey Monat[!], zwey <w lemma="regierende">re + <lb/>davon alle zwey Monat, zwey <w lemma="regierende">re <lb/>gierende</w> bürgemeister[!] gewehlet <lb/>werden, die andern, 10 werden Scheffen <lb/>genennet. <foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte</note>: Alhier <del>w</del> bleiben, @@ -852,7 +852,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#oertel_melchior">Melchior</rs> ist von <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs> wiederkommen, <lb/>vndt hat vor <term ref="#ein">ein</term> 100 Taler sachen <w lemma="eingekaufft">ein <lb/>gekaufft</w>, auch mir zwey schreiben von - <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> mittgebracht. + <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> mittgebracht. </p> <p> <lb/>Von <foreign xml:lang="fre">Mad<ex>am</ex>e</foreign><note type="translation" resp="mg">Frau</note> <rs type="person" ref="#rechignevoisin_marie">Desloges</rs>, habe ich auch ein @@ -860,7 +860,7 @@ </p> <pb n="34v" facs="#mss_ed000196_00071"/> <p> - <lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> wieder geschrieben auf + <lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> wieder geschrieben auf <lb/>Morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> datiert, wie auch an <foreign xml:lang="fre">Madame</foreign><note type="translation" resp="mg">Frau</note>, <lb/><rs type="person" ref="#rechignevoisin_marie">Desloges</rs>, vndt an <rs type="person" ref="#latfeur_charles">Latfeur</rs>. </p> @@ -908,7 +908,7 @@ <p> <lb/>So soll <rs type="person" ref="#bethlen_gabriel">Bethlen Gabor</rs> mitt zwey läger in <lb/><rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs> vndt in <rs type="place" ref="#oesterreich_erzherzogtum">Oesterreich</rs>, einen einfall thun - <lb/>gegen den <foreign xml:lang="lat">Augustum</foreign><note type="translation" resp="mg">August</note>. Der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>, + <lb/>gegen den <foreign xml:lang="lat">Augustum</foreign><note type="translation" resp="mg">August</note>. Der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs>, <lb/>ist mitt 140 Schiffen naher <rs type="place" ref="#danzig">Dantzigk</rs>, zu, <term ref="#seigeln">geseigelt</term>, <lb/>selbige stadt dem <rs type="person" ref="#polen_sigismund_iii">König in Polen</rs>, abzugewinnen, </p> @@ -1409,7 +1409,7 @@ <lb/>ard</w></rs> welcher anderthalb iahr <del>ist</del> alt ist. <lb/>Die <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_friedrich_heinrich #pfalz_karl_ludwig #pfalz-simmern_ruprecht #pfalz-simmern_moritz">andern herren</rs> seindt zu <rs type="place" ref="#leiden">Leyden</rs>. <lb/>Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t haben fünff Söhne vndt - <lb/><rs type="person" ref="#rakoczi_henrietta_maria #pfalz-simmern_louise_hollandine">drey Töchter</rs> bey leben. + <lb/><rs type="person" ref="#pfalz-simmern_elisabeth #pfalz-simmern_louise_hollandine #rakoczi_henrietta_maria">drey Töchter</rs> bey leben. </p> <p> <lb/>Nachmittags bin ich ins Königs kutschen @@ -1682,7 +1682,7 @@ </p> <p> <lb/>Briefe von <rs type="person" ref="#sillem_otto_1">Otto Silm</rs>, <rs type="person" ref="#latfeur_charles">Latfeur</rs>, <subst><del>zwey</del><add place="above">drey</add></subst> von - <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> Börstelln</rs>, <add place="margin_left">Vom 25. May ⁄ 4. <foreign xml:lang="lat">Iunij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juni</note>[,] + <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> Börstelln</rs>, <add place="margin_left">Vom 25. May ⁄ 4. <foreign xml:lang="lat">Iunij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juni</note>[,] <lb/>vom 1. ⁄ 11. Aprill, <lb/>vom 28. Aprill ⁄ 8. May,</add> herr <rs type="person" ref="#dohna_christoph">Christoff von Dona</rs>, zwey <lb/><add place="margin_left">von,</add> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvatter</rs> <del><add place="margin_left">vom 16. Febr<ex>uar</ex></add></del>, schwester <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Eleonore Marie</rs>, @@ -1697,7 +1697,7 @@ <p> <lb/>Es seindt zwelff Rahtsherren <lb/>allhier, deren allzeit zwey <w lemma="bürgemeister">bür - <lb/>gemeister</w>[!] sein, vndt zwey Monat[!] + <lb/>gemeister</w>[!] sein, vndt zwey Monat <lb/>regieren. Die anderen werden <lb/>alßdann scheffen genennet. Sie <lb/>heißen itziger zeitt: @@ -1718,7 +1718,7 @@ <lb/>Tengenagel</rs>.</item></list> </p> <p> - <lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> Börstelln</rs>, vndt an die <rs type="person" ref="#latfeur_charles #calandrini_filippo #meulen_andries"><w lemma="kauffleütte">kauff + <lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> Börstelln</rs>, vndt an die <rs type="person" ref="#latfeur_charles #calandrini_filippo #meulen_andries"><w lemma="kauffleütte">kauff <lb/>leütte</w></rs>, nach <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs>, geschrieben. </p> <p> diff --git a/1626_08.xml b/1626_08.xml index 66d857a..d9d01fd 100644 --- a/1626_08.xml +++ b/1626_08.xml @@ -67,8 +67,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1626" xml:id="year1626_08"> + <div type="year" n="1626" xml:id="year1626_08"> + <div type="volume" n="IV"> <div type="entry" xml:id="entry1626-08-01"> <pb n="43v" facs="#mss_ed000196_00089"/> <index indexName="place"> @@ -85,7 +85,7 @@ <lb/><date calendar="julian" when="1626-08-01"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 1. ⁄ 11. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head> <p> <lb/>Brieffe geschrieben, an den Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#mario_johann">Mario</rs>, - <lb/>an <rs type="person" ref="#verdugo_guillermo">D<ex>on</ex> g<ex>uillermo</ex> v<ex>erdugo</ex></rs> vndt an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> Börstelln</rs>, noch einmal. + <lb/>an <rs type="person" ref="#verdugo_guillermo">D<ex>on</ex> g<ex>uillermo</ex> v<ex>erdugo</ex></rs> vndt an <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> Börstelln</rs>, noch einmal. </p> <p> <lb/>Bürgemeister[!] <rs type="person" ref="#witten_gerrit">Witt</rs>, vndt bürgemeister[!] @@ -393,7 +393,7 @@ <lb/>dem <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König in Franckreich</rs>, zukommen. </p> <p> - <lb/>Brieffe von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolff Börstelln</rs> bekommen. + <lb/>Brieffe von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolff Börstelln</rs> bekommen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-08-09"> @@ -768,7 +768,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#leuthner_balthasar">Leüthnerus</rs>, wie auch <rs type="person" ref="#justus_johannes">D<ex>octor</ex> Iustus</rs>, <foreign xml:lang="lat"><w lemma="Medicus">Medi <lb/>cus</w></foreign><note type="translation" resp="az">der Arzt</note>. <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Wallstein</rs> ist auß vnserm <lb/>lande, möchte aber baldt wiederkommen. - <lb/><rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Dennemarck</rs> hat bey <rs type="place" ref="#calenberg_burg">Calemberg</rs> eine + <lb/><rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Dennemarck</rs> hat bey <rs type="place" ref="#calenberg_schloss">Calemberg</rs> eine <lb/>Niederlage von 600 Mann gelitten. <lb/>Der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>, vnterm <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs>, vndt <lb/>Wallstein, hat trefflich gut <term ref="#volk">volck</term>, @@ -833,7 +833,7 @@ <pb n="50r" facs="#mss_ed000196_00102"/> <p> <lb/>Jch habe an meine schwester, die <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">herzogin - <lb/>von Meckelnburg</rs>, geschrieben, <add place="inline">auch an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<add place="inspace">d<ex>olph</ex></add> Börstel</rs>.</add> + <lb/>von Meckelnburg</rs>, geschrieben, <add place="inline">auch an <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<add place="inspace">d<ex>olf</ex></add> Börstel</rs>.</add> </p> <p> <lb/>Jch habe an die <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Röm<ex>ische</ex> Kayß<ex>erliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs>, an @@ -1258,7 +1258,7 @@ <lb/>fois</w>.</foreign><note type="translation" resp="az">Meine Ehefrau hat wiederum ihre Menstruation bekommen, während wir sie schwanger glaubten, und dies weil sie meiner Meinung nach wie das letzte Mal zu viele [rote] Johannisbeeren gegessen hat.</note> </p> <p> - <lb/>Die Gantze Christenheit ist meistentheils <foreign xml:lang="az">in + <lb/>Die Gantze Christenheit ist meistentheils <foreign xml:lang="lat">in <lb/>armis</foreign><note type="translation" resp="az">unter Waffen</note>. Die <foreign xml:lang="fre">entreprinse</foreign><note type="translation" resp="az">Unternehmung</note> auf den <rs type="place" ref="#sas_van_gent"><foreign xml:lang="dut">Dyck <lb/>Sas</foreign><note type="translation" resp="az">Deichschleuse</note> von Gendt</rs> hat den <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Stadischen</rs> <w lemma="mißlungen">miß <lb/>lungen</w>, vndt ist der ortt von den <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich"><w lemma="Spannischen">Span @@ -1289,7 +1289,7 @@ <lb/>städte zu weichen gezwungen. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Dennemarck</rs> hat dem <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> 3 Regiment[!] + <lb/><rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Dennemarck</rs> hat dem <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> 3 Regiment <lb/>abgeschlagen als <add place="above">das</add> Cronenburgische, daß <lb/>Schmiedische, vndt das Schombergische vndt <lb/>Tilly soll <rs type="place" ref="#goettingen">Gottinghen</rs> außgeplündert vndt <w lemma="verlaßen">ver @@ -1309,7 +1309,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#polen_sigismund_iii">Polen</rs> soll todt sein, der alte König. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Schweden</rs> vndt Bethlem Gabor <w lemma="marchiren">mar + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Schweden</rs> vndt Bethlem Gabor <w lemma="marchiren">mar <lb/>chiren</w> mitteinander vmb die wette, <lb/>wer am ersten, wirdt nach <rs type="place" ref="#warschau"><w lemma="Warschaw">War <lb/>schaw</w></rs> der haüptstadt in <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs>, @@ -1481,7 +1481,7 @@ <lb/>Jch habe gestriges abends meine abgeschickte <lb/>botten auß <rs type="place" ref="#westfalen">Westphalen</rs> wieder <w lemma="bekommen">be <lb/>kommen</w>, mitt schreiben, von <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena"><w lemma="GroßfrawMuttern">Großfraw - <lb/>Muttern</w></rs>, von <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">Graff Friederich Ludolffen</rs> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> + <lb/>Muttern</w></rs>, von <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolf">Graff Friederich Ludolffen</rs> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <lb/><rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_wilhelm_heinrich">Graf Wilhelm Henrich zu Steinfurtt</rs> <lb/>hat laßen sagen, der botte sollte nur <lb/>wieder hin lauffen, es bedörffte @@ -1521,7 +1521,7 @@ </p> <p> <lb/>Hergegen wißen <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">GroßfrawMutter</rs>, vndt - <lb/><rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">Graf Friederich Ludolf</rs> nicht, wie Sie + <lb/><rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolf">Graf Friederich Ludolf</rs> nicht, wie Sie <lb/>mir genugsamen danck sagen sollen, daß <lb/>ich die <rs type="person" ref="#bentheim_familie">Grafen</rs> allerseits dermaßen bey <lb/>dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> so ansehlich recommendiret @@ -1605,7 +1605,7 @@ <lb/>genandt laüfft. </p> <p> - <lb/>Brieffe von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> vom 11. ⁄ 21. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note>, von <rs type="place" ref="#paris">Pariß</rs>. + <lb/>Brieffe von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> vom 11. ⁄ 21. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note>, von <rs type="place" ref="#paris">Pariß</rs>. <lb/>Des <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Königs in Franckreich</rs>, <rs type="person" ref="#bourbon_gaston">bruder</rs> <lb/>ist verheyrathet, die große <w lemma="conspiration">conspira <lb/>tion</w> gegen des Königs leben, ist @@ -1635,10 +1635,10 @@ </p> <p> <lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">Großfraw Muttern, von - <lb/>Bentheimb</rs>, vndt an <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">Graf Friederich <w lemma="Ludolff">Lu + <lb/>Bentheimb</rs>, vndt an <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolf">Graf Friederich <w lemma="Ludolff">Lu <lb/>dolff</w> von Bentheimb</rs> geschrieben, auff <lb/>den 4. Septemb<ex>er</ex> datirt, deßgleichen, - <lb/>an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolff Börstelln</rs>. + <lb/>an <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolff Börstelln</rs>. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-08-31"> diff --git a/1626_09.xml b/1626_09.xml index 06bf35c..94b0a0b 100644 --- a/1626_09.xml +++ b/1626_09.xml @@ -74,8 +74,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1626" xml:id="year1626_09"> + <div type="year" n="1626" xml:id="year1626_09"> + <div type="volume" n="IV"> <div type="entry" xml:id="entry1626-09-01"> <pb n="60r" facs="#mss_ed000196_00122"/> <index indexName="place"> @@ -264,7 +264,7 @@ </p> <pb n="61v" facs="#mss_ed000196_00125"/> <p> - <lb/>Der herr, von <rs type="person" ref="#eggenberg_anon_1">Eggenbergk</rs>, ist nicht zu + <lb/>Der herr, von <rs type="person" ref="#eggenberg_johann_sigmund">Eggenbergk</rs>, ist nicht zu <lb/>mir kommen, wiewol ich ihne bitten laßen. </p> <p> @@ -420,7 +420,7 @@ <lb/>kommen. </p> <p> - <lb/>Briefe von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> vndt ihme wieder + <lb/>Briefe von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> vndt ihme wieder <lb/>geantwortett. </p> </div> @@ -467,7 +467,7 @@ <pb n="63v" facs="#mss_ed000196_00129"/> <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>.</note> Jch habe, an <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="mb">Ihre Hoheit</note> wieder geschrieben, auff den - <lb/>13. <foreign xml:lang="lat">huius</foreign><note type="translation" resp="mb">dieses [Monats]</note>, datirt, wie auch an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> Börstelln</rs>. + <lb/>13. <foreign xml:lang="lat">huius</foreign><note type="translation" resp="mb">dieses [Monats]</note>, datirt, wie auch an <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> Börstelln</rs>. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-09-12"> @@ -488,12 +488,12 @@ <lb/>Brieffe von <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">großfraw Muttern</rs>, von <lb/><rs type="person" ref="#bentheim_arnold_jobst">graff Arnoldt Josten</rs> vndt <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_wilhelm_heinrich">graf Wilhelm <lb/>henrich</rs> <add place="margin_left">vndt - <lb/><rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">graff + <lb/><rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolf">graff <lb/>Fritz</rs>,</add> von Bentheim, wie auch von <lb/><rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Burckardt von Erlach</rs> bekommen. </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> des[!] <rs type="person" ref="#oesterreich_matthias">Don Mattia d'Austria</rs> <rs type="person" ref="#kaiser_rudolph_ii">Kaysers Rudolphj</rs> + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> des[!] <rs type="person" ref="#oesterreich_matthias">Don Mattia d'Austria</rs> <rs type="person" ref="#kaiser_rudolf_ii">Kaysers Rudolphj</rs> <lb/>sohn, ein Marggraf des <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">H<ex>eiligen</ex> Reichs</rs>, <del>der</del> mitt deme <lb/>ich gar gute kundtschafft gemacht, vndt gehabt, todes <lb/>verblichen seye. <foreign xml:lang="lat">Transeundum est, omnibus.</foreign><note type="translation" resp="mb">Alle müssen hinübergehen.</note> @@ -695,7 +695,7 @@ <lb/>Der König vndt die <rs type="person" ref="#pfalz_elisabeth">Königin</rs> waren gestriges <lb/>tages auff dem Jagen gewesen, vndt hatten <lb/>nichts gefangen, auch fast, <term ref="#ein">ein</term> acht stunden, - <lb/>aneinander <term ref="#gerennen">gerennet</term>, da dann der König + <lb/>aneinander <term ref="#rennen">gerennet</term>, da dann der König <lb/>einen harten fall gethan. Beyde Jhre <w lemma="Mayeßteten">Mayeß <lb/>teten</w>, waren zimlich müde gewesen, <lb/>vndt hatten biß zue abendt nichts <w lemma="gegeßen">ge @@ -1087,7 +1087,7 @@ </p> <p> <lb/>Jch habe schreiben von <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">Großfraw Muttern, - <lb/>von Bentheimb</rs>, vndt von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolf Börsteln</rs>, + <lb/>von Bentheimb</rs>, vndt von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolf Börsteln</rs>, <lb/>auß <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>, bekommen. </p> <p> @@ -1111,7 +1111,7 @@ </index> <head><note type="contemporary" place="margin_left_above"><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>.</note> <date calendar="julian" when="1626-09-23"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 23. Septemb<ex>er</ex></date></head> <p> - <lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> geschrieben, vndt + <lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> geschrieben, vndt <lb/><foreign xml:lang="lat">præparatoria</foreign><note type="translation" resp="as">Vorbereitungen</note> gemacht zu einer andern <lb/>rayse. </p> diff --git a/1626_10.xml b/1626_10.xml index 0255b23..97accfe 100644 --- a/1626_10.xml +++ b/1626_10.xml @@ -74,8 +74,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1626" xml:id="year1626_10"> + <div type="year" n="1626" xml:id="year1626_10"> + <div type="volume" n="IV"> <div type="entry" xml:id="entry1626-10-01"> <pb n="72v" facs="#mss_ed000196_00147"/> <index indexName="place"> @@ -235,7 +235,7 @@ <p> <lb/>Jch habe geschrieben an bruder Ernsten[,] <lb/>an Wartemßleben, an den <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">König in <w lemma="Böhmen">Böh - <lb/>men</w></rs>, an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolf Börstelln</rs>, an <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs>. + <lb/>men</w></rs>, an <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolf Börstelln</rs>, an <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs>. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-10-06"> @@ -285,7 +285,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1626-10-08"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 8. ⁄ 18. Oct<ex>ober</ex></date></head> <p> - <lb/>Brieffe vom <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs>, vndt <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[.] + <lb/>Brieffe vom <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs>, vndt <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[.] </p> <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Rex Daniæ</rs></foreign><note type="translation" resp="as">der König von Dänemark</note>, zu <rs type="place" ref="#stade">Staden</rs>, der <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> @@ -435,7 +435,7 @@ <p> <lb/>Brieffe vom <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs>, vndt geldt bekommen. <lb/>An <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="mb">Ihre Hoheit</note> geschrieben, auf morgen, datirt, - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mb">ebenso</note> an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> auf den 16<hi rend="super">den.</hi> datirt. + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mb">ebenso</note> an <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> auf den 16<hi rend="super">den.</hi> datirt. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-10-14"> @@ -624,7 +624,7 @@ <lb/><term ref="#volk">volcke</term>,</add> geschrieben. <foreign xml:lang="fre">Nos affaires <lb/>vont fort mal.</foreign><note type="translation" resp="mb">Unsere Angelegenheiten gehen sehr schlecht.</note> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mb">Beachte wohl</note>[:] <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs> hat mir <lb/>auch geschrieben, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mb">ebenso</note> auß <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>, - <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolff Börstel</rs>. + <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolff Börstel</rs>. </p> <p> <lb/>Nachmittags haben wir <rs type="person" ref="#backofen_bartholomaeus">D<ex>octor</ex> <w lemma="Backofen">Backo @@ -669,7 +669,7 @@ <lb/>den</w>, gegeben. <rs type="person" ref="#england_karl_i">Engellandt</rs> aber schreibt <lb/>ihm nur, <foreign xml:lang="fre">A Monsieur, Monsieur mon frere</foreign><note type="translation" resp="as">An Herrn, meinen Herrn Bruder</note>, <lb/>ohne andere Tittel. <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Dennemarck</rs> aber - <lb/>vndt <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Schweden</rs>, geben ihme den Tittel + <lb/>vndt <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Schweden</rs>, geben ihme den Tittel <lb/>eines Königes zu Böhaimb, <w lemma="deßgleichen">deß <lb/>gleichen</w> thun die <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">herren Staden</rs>, dieser <lb/><rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">vereinigten Niederlanden</rs>, wie auch @@ -754,7 +754,7 @@ </p> <p> <lb/>Von <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="mb">Ihrer Hoheit</note>[,] von <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">GroßfrawMuttern</rs>, vndt - <lb/><rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">graf Friderich Ludolfen</rs>, <del>ein</del> schreiben + <lb/><rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolf">graf Friderich Ludolfen</rs>, <del>ein</del> schreiben <lb/>bekommen. </p> </div> @@ -772,7 +772,7 @@ <head><date calendar="julian" when="1626-10-23"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 23. Oct<ex>ober</ex></date></head> <p> <lb/>An <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="mb">Ihre Hoheit</note> auf den 25. datirt. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mb">Ebenso</note> an - <lb/><rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">GroßfrawMuttern</rs> vndt <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">Graf + <lb/><rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">GroßfrawMuttern</rs> vndt <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolf">Graf <lb/>Fritzen von Bentheimb</rs> <foreign xml:lang="fre">pour demain<note type="annotation" resp="as">Die Silben "de" und "main" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note></foreign><note type="translation" resp="mb">für morgen</note>. </p> <p> diff --git a/1626_11.xml b/1626_11.xml index c8a6082..ae446a2 100644 --- a/1626_11.xml +++ b/1626_11.xml @@ -67,8 +67,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1626" xml:id="year1626_11"> + <div type="year" n="1626" xml:id="year1626_11"> + <div type="volume" n="IV"> <div type="entry" xml:id="entry1626-11-01"> <pb n="80v" facs="#mss_ed000196_00163"/> <index indexName="place"> @@ -84,8 +84,8 @@ </p> <p> <lb/>Brieffe vom <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Friderico</rs> vndt <foreign xml:lang="lat">Sec<ex>retari</ex>o</foreign><note type="translation" resp="ah">Sekretär</note> <rs type="person" ref="#maurice_theobald">Moritz</rs>, - <lb/>An <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Ihre Hoheit</note> vndt <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> geschrieben <foreign xml:lang="fre">& receu - <lb/>lettres d'A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></foreign><note type="translation" resp="ah">und Briefe von Adolph Börstel erhalten</note>, an Frider<ex>icum</ex> auch <foreign xml:lang="fre">respondu</foreign><note type="translation" resp="ah">geantwortet</note>. + <lb/>An <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Ihre Hoheit</note> vndt <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> geschrieben <foreign xml:lang="fre">& receu + <lb/>lettres d'A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></foreign><note type="translation" resp="ah">und Briefe von Adolf Börstel erhalten</note>, an Frider<ex>icum</ex> auch <foreign xml:lang="fre">respondu</foreign><note type="translation" resp="ah">geantwortet</note>. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-11-02"> @@ -214,7 +214,7 @@ <head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>.</note> <lb/><date calendar="julian" when="1626-11-05"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 5. ⁄ 15. Novemb<ex>er</ex></date></head> <p> - <lb/>An <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs>, vndt <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Johann Löẅen</rs>, auch <add place="above">an</add> <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> + <lb/>An <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs>, vndt <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Johann Löẅen</rs>, auch <add place="above">an</add> <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> <lb/>(vom 3. ⁄ 13.) geschrieben, durch <rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Jean</rs> den ich nach <lb/><rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdamb</rs> verschicke. </p> @@ -316,7 +316,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Iean</rs>, ist von <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdamb</rs> wiederkommen. </p> <p> - <lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> geschrieben. + <lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> geschrieben. </p> <pb n="83r" facs="#mss_ed000196_00168"/> <p> @@ -601,7 +601,7 @@ <p> <lb/>Brieffe vom <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs> mitt gelde, <lb/>vndt vom <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">König in Böhmen</rs>, auch - <lb/>von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolf Börstelln</rs>. + <lb/>von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolf Börstelln</rs>. </p> <p> <lb/>Jch bin ins abendtgebeht, oder <w lemma="abendtpredigt">abendtpre @@ -997,7 +997,7 @@ <p> <lb/>Briefe, von <rs type="person" ref="#verdugo_guillermo">D<ex>on</ex> g<ex>uillermo</ex> v<ex>erdugo</ex></rs>, vom 27. <foreign xml:lang="ita">8<hi rend="super">bre</hi></foreign><note type="translation" resp="as">Oktober</note>, <lb/>vndt von <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Ihrer Hoheit</note>, vom 1. Novemb<ex>er</ex>[.] - <lb/>An <foreign xml:lang="fre">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Ihre Hoheit</note>[,] <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs> auff <w lemma="morgen">mor + <lb/>An <foreign xml:lang="fre">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Ihre Hoheit</note>[,] <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs> auff <w lemma="morgen">mor <lb/>gen</w> datirt durch einen eigenen <w lemma="lagkayen">lag <lb/>kayen</w> geschrieben. </p> diff --git a/1626_12.xml b/1626_12.xml index 6f8592a..22666fe 100644 --- a/1626_12.xml +++ b/1626_12.xml @@ -67,8 +67,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1626" xml:id="year1626_12"> + <div type="year" n="1626" xml:id="year1626_12"> + <div type="volume" n="IV"> <div type="entry" xml:id="entry1626-12-01"> <pb n="88v" facs="#mss_ed000196_00179"/> <index indexName="place"> @@ -145,7 +145,7 @@ </p> <p> <lb/>an <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">GroßfrauMutter</rs> nach <rs type="place" ref="#schuettorf">Schüttorff</rs>, - <lb/>vndt an <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">G<ex>raf</ex> F<ex>riedrich</ex> L<ex>udolph</ex> von Bentheim</rs> geschrieben, + <lb/>vndt an <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolf">G<ex>raf</ex> F<ex>riedrich</ex> L<ex>udolf</ex> von Bentheim</rs> geschrieben, <lb/>vndt ihnen das leydt geklaget vmb <lb/>des kleinen <rs type="person" ref="#bentheim-limburg_wilhelm">Grafens zu Limpurg</rs> <lb/>absterbens willen. @@ -490,8 +490,8 @@ <lb/>sich die kinder förchten: <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Jnverte & avertes.</foreign><note type="translation" resp="mg">Drehe sie um und du wirst dich abwenden.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Emblem aus <rs type="bibl" ref="#cats_silenus">Cats: Silenus Alcibiadis, sive Proteus</rs>, Nr. 26, S. 53.</note></item> <lb/><item>39. Ein hundt welcher ein <add place="above">gut</add> stück fleisch <add place="above">vor sich</add> liegen <lb/>siehet, vndt nach dem größern schatten <w lemma="schnappet">schnap - <lb/>pet</w>, vndt also beydes verleüret: <foreign xml:lang="lat">Appetit - <lb/>aliena, amittit sua.</foreign><note type="translation" resp="as">Wer fremde Güter begehrt, verliert die seinen.</note><note type="footnote" resp="mg">Emblem und Zitat nach <ref type="classical" cRef="Phaedr_1,4,1">Phaedr. 1,4,1</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#phaedrus_fabeln">Oberg 1996</rs> S. 20).</note></item> + <lb/>pet</w>, vndt also beydes verleüret: <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Appetit + <lb/>aliena, amittit sua.</foreign><note type="translation" resp="as">Wer fremde Güter begehrt, verliert die seinen.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Emblem und Zitat nach <ref type="classical" cRef="Phaedr_1,4,1">Phaedr. 1,4,1</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#phaedrus_fabeln">Oberg 1996</rs>, S. 20f.).</note></item> <lb/><item>40. Eine verdorrete Rose, vndt <w lemma="vnachtsame">vnachtsa <lb/>me</w> bienen darbey: <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Turpe senilis Amor.</foreign><note type="translation" resp="as">Greisenliebe ist etwas Jämmerliches.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat aus <ref type="classical" cRef="Ov_am_1,9,4">Ov. am. 1,9,4</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#ovid_amores">Holzberg 1999</rs>, S. 66); Emblem aus <rs type="bibl" ref="#cats_silenus">Cats: Silenus Alcibiadis, sive Proteus</rs>, Nr. 32, S. 65.</note></item> <pb n="94r" facs="#mss_ed000196_00190"/> @@ -568,7 +568,7 @@ <lb/>reparabilis arte.</foreign><note type="translation" resp="as">Mit keiner Kunst kann man sie erneuern.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitat aus <ref type="classical" cRef="Ov_epist_5,103">Ov. epist. 5,103</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#ovid_heroides">Häuptli <hi rend="super">2</hi>2001</rs>, S. 48f.); Emblem aus <rs type="bibl" ref="#cats_maechden-plicht">Cats: Maechden-Plicht Ofte Ampt Der Ionck-vrovvven</rs>, Nr. 28, S. 57.</note> <lb/><rs type="person" ref="#ovidius_naso_publius">Ovid</rs>: <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Læsa pudicitia est, deperit illa semel.</foreign><note type="translation" resp="as">Ist die Scham verletzt, verliert man sie nur einmal.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitat aus <ref type="classical" cRef="Ov_epist_5,104">Ov. epist. 5,104</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#ovid_heroides">Häuptli <hi rend="super">2</hi>2001</rs>, S. 48f.).</note> <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Omnia si perdas famam servare memento, - <lb/>Qua semel amissa postea nullus eris.</foreign><note type="translation" resp="as">Wenn du alles verlörest, denke daran, den guten Ruf zu bewahren / Wenn der einmal verloren ist, wirst du später unbedeutend sein.</note></quote></cit></item> + <lb/>Qua semel amissa postea nullus eris.</foreign><note type="translation" resp="as">Wenn du alles verlörest, denke daran, den guten Ruf zu bewahren / Wenn der einmal verloren ist, wirst du später unbedeutend sein.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="az">Zitat aus <rs type="bibl" ref="#flitner_nebulo_nebulonum">Flitner: Nebulo Nebulonum</rs>, Oda XIV, S. 81.</note></item> <lb/><item>59. Ein faß voll goldes vndt geldes, so <lb/>auß einem loch mitt ketten vndt kleinodien <lb/>vbereinander liegende herauß kuckt: <add place="inline">vndt @@ -731,8 +731,8 @@ <lb/><item>98. Ein vogel im kebich springende: <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Carcer voluntarius.</foreign><note type="translation" resp="as">Das freiwillige Gefängnis.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Emblem aus <rs type="bibl" ref="#hooft_emblemata_amatoria">Hooft: Emblemata amatoria</rs>, S. 65.</note></item> <lb/><item>99. Eine standt vhre: <foreign xml:lang="lat">Sic tempus.</foreign><note type="translation" resp="as">So ist die Zeit.</note><note type="footnote" resp="as">Vorlage nicht ermittelt.</note></item> <lb/><item>100. Eine Magnet Nadel im <add place="above">vngestümen</add> waßer stehende v<ex>nd</ex> - <lb/>doch nach Norden standthaftig, sich richtende: <foreign xml:lang="lat"><w lemma="Mediis">Me - <lb/>diis</w> tranquillus in undis.</foreign><note type="translation" resp="as">Ruhig inmitten der Wogen.</note><note type="footnote" resp="mg">Zitat aus <rs type="bibl" ref="#lipsius_de_constantia">Lipsius: De constantia</rs>, S. 42; Vorlage für das Emblem nicht ermittelt.</note></item></list> + <lb/>doch nach Norden standthaftig, sich richtende: <cit><quote><foreign xml:lang="lat"><w lemma="Mediis">Me + <lb/>diis</w> tranquillus in undis.</foreign><note type="translation" resp="as">Ruhig inmitten der Wogen.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitat aus <rs type="bibl" ref="#lipsius_de_constantia">Lipsius: De constantia</rs>, S. 42; Vorlage für das Emblem nicht ermittelt.</note></item></list> </p> <pb n="99v" facs="#mss_ed000196_00201"/> <p> @@ -974,7 +974,7 @@ <lb/><item>Vom <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König in Dennemarck</rs> ist, als <lb/>resident im hagen, <rs type="person" ref="#rotenburg_dietrich">Dietrich von <lb/>Rotenburg</rs>.</item> - <lb/><item>Vom <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>, herr <rs type="person" ref="#camerarius_ludwig">D<ex>octor</ex> <w lemma="Camerarius">Ca + <lb/><item>Vom <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs>, herr <rs type="person" ref="#camerarius_ludwig">D<ex>octor</ex> <w lemma="Camerarius">Ca <lb/>merarius</w></rs>.</item> <lb/><item>Von der <rs type="place" ref="#venedig_republik">herrschafft Venedig</rs> ist resident <lb/>im haagen, <foreign xml:lang="ita">il Sig<ex>n</ex>or <rs type="person" ref="#suriano_christofero">Suriano</rs></foreign><note type="translation" resp="as">der Herr Suriano</note>. Man @@ -985,7 +985,7 @@ <lb/>von <rs type="person" ref="#roenmen_anon_1">Rönmen</rs><note type="annotation" resp="as">Lesung unsicher.</note>.</item> <lb/><item><rs type="person" ref="#bethlen_gabriel">Bethlen Gabor</rs> hat einen <foreign xml:lang="lat">extraord<ex>inarium</ex></foreign><note type="translation" resp="as">außerordentlichen</note> <rs type="person" ref="#quadt_matthias">Ambass<ex>ado</ex>r</rs> alda.</item> <pb n="102r" facs="#mss_ed000196_00206"/> - <lb/><item>Der izige <rs type="person" ref="#ostfriesland_rudolph_christian">Graff auß <add place="above">ost</add>Frießlandt</rs>, <del><foreign xml:lang="lat">item</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>.</del> + <lb/><item>Der izige <rs type="person" ref="#ostfriesland_rudolf_christian">Graff auß <add place="above">ost</add>Frießlandt</rs>, <del><foreign xml:lang="lat">item</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>.</del> <lb/>ist persöhnlich im <rs type="place" ref="#den_haag">Hagen</rs>.</item> <lb/><item>Der <rs type="place" ref="#persien">Persianische</rs> <rs type="person" ref="#musa_beg">abgesandter</rs>[!], ist <lb/>auch im Hagen, iziger zeitt.</item></list> @@ -1007,7 +1007,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1626-12-15"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 15. Decemb<ex>er</ex></date></head> <p> - <lb/>An <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> vndt <foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herrn</note> <rs type="person" ref="#l_angle_jean-maximilien">de l'Angle</rs> + <lb/>An <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> vndt <foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herrn</note> <rs type="person" ref="#l_angle_jean-maximilien">de l'Angle</rs> <lb/>geschrieben. </p> </div> @@ -1115,7 +1115,7 @@ <lb/>buch <foreign xml:lang="lat">in 8<hi rend="super">o.</hi></foreign><note type="translation" resp="as">im Oktavformat</note> ist vier quer finger dicke. </p> <p> - <lb/>Er war ein <subst><del><foreign xml:lang="lat">Jtalus</foreign><note type="translation" resp="as">Italiener</note></del><add place="above">Baßler auß <rs type="place" ref="#schweiz_eidgenossenschaft">Schweizerlandt</rs></add></subst>[,] <rs type="person" ref="#coler_johann">Collerus</rs> ist + <lb/>Er war ein <subst><del><foreign xml:lang="lat">Jtalus</foreign><note type="translation" resp="as">Italiener</note></del><add place="above">Baßler auß <rs type="place" ref="#schweiz_eidgenossenschaft">Schweizerlandt</rs></add></subst>[,] <rs type="person" ref="#colerus_johann_1">Collerus</rs> ist <lb/>ein deütscher, hat auch feine sachen von <lb/>arzneyen. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: <rs type="person" ref="#cardano_girolamo">Cardanus</rs> <add place="above"><foreign xml:lang="lat">Jtal<ex>us</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Italiener</note></add>, <rs type="person" ref="#du_chesne_joseph">Quercetanus</rs>: <add place="above"><foreign xml:lang="lat">Gallus</foreign><note type="translation" resp="as">Franzose</note>.</add> <lb/>vndt andere. @@ -1161,7 +1161,7 @@ </p> <pb n="103v" facs="#mss_ed000196_00209"/> <p> - <lb/>Brieffe von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> bekommen, darinnen + <lb/>Brieffe von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> bekommen, darinnen <lb/>vermeldet, daß der Junge <rs type="person" ref="#baradas_francois">Baradit</rs> mitt spott <lb/><add place="margin_left">vndt</add> großen vngnaden vom königl<ex>ich</ex> <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Französischem</rs> <lb/>hoffe veriaget worden, da er in wenig zeit @@ -1212,7 +1212,7 @@ <lb/>Jn die kirche. </p> <p> - <lb/>An <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#huebner_tobias_2">T<ex>obias</ex> Hübener</rs>, <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs>, vndt + <lb/>An <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#huebner_tobias_2">T<ex>obias</ex> Hübener</rs>, <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs>, vndt <lb/><foreign xml:lang="lat">Secretarium</foreign><note type="translation" resp="as">Sekretär</note> <rs type="person" ref="#maurice_theobald">Moritz</rs> geschrieben. </p> </div> @@ -1633,7 +1633,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1626-12-29"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 29. Decemb<ex>er</ex></date></head> <p> - <lb/>Brieffe von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs>, vndt <rs type="person" ref="#creytzen_adrian">Adrian <add place="above">van</add> Cruitzen</rs>. + <lb/>Brieffe von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs>, vndt <rs type="person" ref="#creytzen_adrian">Adrian <add place="above">van</add> Cruitzen</rs>. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#backofen_bartholomaeus">D<ex>octeur</ex> Backofen</rs>, m'a rapportè responce, & serments diff --git a/1627_01.xml b/1627_01.xml index cba4fec..067ebde 100644 --- a/1627_01.xml +++ b/1627_01.xml @@ -67,8 +67,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1627" xml:id="year1627_01"> + <div type="year" n="1627" xml:id="year1627_01"> + <div type="volume" n="IV"> <div type="entry" xml:id="entry1627-01-01"> <pb n="111r" facs="#mss_ed000196_00224"/> <index indexName="place"> @@ -322,7 +322,7 @@ </p> <p> <lb/>Vnsere <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold #muenster_johann #trautenburg_curt">Jungkern</rs> haben bey den <w lemma="Bürgemeister">Bürge - <lb/>meister</w>[!] <rs type="person" ref="#dedem_coenraad">Dedem</rs> poculirt, inmaßen + <lb/>meister</w>[!] <rs type="person" ref="#dedem_coenraad">Dedem</rs> <term ref="#poculiren">poculirt</term>, inmaßen <lb/>bey vielen mir zu ehren, dieselbigen <lb/>offtermals auf der reye herumb gebehten werden. </p> @@ -569,7 +569,7 @@ <lb/>Saturnine</foreign><note type="translation" resp="as">und Saturn sagte ihm wohl sein betrübtes Willkommen</note> </p> <p> - <lb/>Er hat geldt, <add place="margin_left"><w lemma="mittgebracht">mittge<lb/>bracht</w>, <lb/>vom <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs>,</add> vndt brieffe von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> vom + <lb/>Er hat geldt, <add place="margin_left"><w lemma="mittgebracht">mittge<lb/>bracht</w>, <lb/>vom <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs>,</add> vndt brieffe von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> vom <lb/>30. Decemb<ex>er</ex> ⁄ 9. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note>, vndt vom <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">König Friderico</rs> <lb/>mittgebracht. Jch habe an König <w lemma="Fridericum">Frideri <lb/>cum</w> wiedergeschrieben. @@ -766,7 +766,7 @@ <p> <lb/>Brieffe von <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="mg">Ihrer Hoheit</note>, das ihre G<ex>naden</ex>, mitt dem <foreign xml:lang="lat"><w lemma="podagra">poda <lb/>gra</w></foreign><note type="translation" resp="as">Fußgicht</note> etwas behafftet seyn. Brieffe von schwester - <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybillen</rs>, von <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">Graff Fritzen, von Bentheimb</rs>, + <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybillen</rs>, von <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolf">Graff Fritzen, von Bentheimb</rs>, <lb/>von <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Augusto</rs>, von <rs type="person" ref="#creytzen_adrian">Adrian van Cruitzen</rs>. </p> </div> @@ -784,7 +784,7 @@ <lb/>Meckelnburg</rs>, an den <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">König von Böhmen</rs>, <lb/>an <rs type="person" ref="#wuerttemberg-weiltingen_julius_friedrich">herzog Julius von Wirtemberg</rs>, an <lb/><rs type="person" ref="schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst">h<ex>erzog</ex> J<ex>oachim</ex> e<ex>rnst</ex> von holstein</rs>, vndt f<ex>räulein</ex> <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_eleonora">e<ex>leonora</ex> von holstein</rs> geschrieben. - <lb/><del>an A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></del><note type="annotation" resp="as">Im Original verwischt.</note> + <lb/><del>an A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></del><note type="annotation" resp="as">Im Original verwischt.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1627-01-25"> @@ -801,9 +801,9 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1627-01-25"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 25. Jan<ex>uar</ex></date></head> <p> - <lb/>An <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> geschrieben, an <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="mg">Ihre Hoheit</note>[,] an schw<ex>ester</ex> + <lb/>An <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> geschrieben, an <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="mg">Ihre Hoheit</note>[,] an schw<ex>ester</ex> <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybille</rs>[,] an <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex></rs>[,] an <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigen</rs>, - <lb/>an <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs>, an <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">Graff Fritz von Bentheimb</rs>. + <lb/>an <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs>, an <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolf">Graff Fritz von Bentheimb</rs>. </p> <p> <lb/>Bürgemeister[!] <rs type="person" ref="#halewijn_dirck">Halewyn</rs>, ist zu diff --git a/1627_02.xml b/1627_02.xml index b3d3398..2a0a85e 100644 --- a/1627_02.xml +++ b/1627_02.xml @@ -67,8 +67,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1627" xml:id="year1627_02"> + <div type="year" n="1627" xml:id="year1627_02"> + <div type="volume" n="IV"> <div type="entry" xml:id="entry1627-02-01"> <pb n="120r" facs="#mss_ed000196_00242"/> <index indexName="place"> @@ -192,8 +192,8 @@ <head><date calendar="julian" when="1627-02-06"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 6. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Februars</note></date>.</head> <p> <lb/>Brieffe von <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs>, von <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Ihrer Hoheit</note>[,] - <lb/>von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[,] von <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">König Friderich</rs> <add place="inline">condolenz</add>[,] - <lb/>von <rs type="person" ref="#creytzen_adrian">A<ex>drian</ex> Creütz</rs>, vom <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex></rs>, vndt A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex>[.] + <lb/>von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[,] von <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">König Friderich</rs> <add place="inline">condolenz</add>[,] + <lb/>von <rs type="person" ref="#creytzen_adrian">A<ex>drian</ex> Creütz</rs>, vom <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex></rs>, vndt A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex>[.] </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1627-02-07"> @@ -295,7 +295,7 @@ <lb/>H<ex>eilige</ex> Schrifft, in zimlicher größe geschrieben haben. <lb/>Von <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#didymus">Didymo</rs> Alexandrino</foreign><note type="translation" resp="as">Didymus, dem Alexandriner</note> dem blinden schreibet <lb/><rs type="person" ref="#rufinus_aquileia">Ruffinus</rs>, daß er 3500 <foreign xml:lang="lat">Volumina</foreign><note type="translation" resp="as">Bände</note> geschrieben - <lb/>habe<del>n</del>, daß heißen große bücher.<note type="footnote" resp="mg">Irrtum, den Christian II. wohl aus seiner Vorlage (<rs type="bibl" ref="#hermann_christliche_leichpredig">Hermann: Christliche Leichpredig</rs>) übernahm. Rufinus nennt keine Zahl der von Didymus "dem Blinden" geschriebenen Bücher (vgl. <ref type="classical" cRef="Rufin_hist_eccl_11,7">Rufin. hist. eccl. 11,7</ref>; ed. <rs type="bibl" ref="#rufinus_kirchengeschichte_x_xi">Schwartz/Mommsen <hi rend="super">2</hi>1999</rs>, S. 1012f.). Die Anzahl von 3500 Büchern basiert vermutlich auf einer Verwechslung und stammt aus dem Suda-Artikel zu dem alexandrinischen Grammatiker Didymus Chalkenteros (um 65 v. Chr. - um 10 n. Chr.). Vgl. <ref type="classical" cRef="Suda_Didymus_δ 872">Suda, Didymus, δ 872</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#suidas_lexicon">Adler 1928-38</rs>, Teil 2, S. 81).</note> + <lb/>habe<del>n</del>, daß heißen große bücher.<note type="footnote" resp="mg">Irrtum, den Christian II. wohl aus seiner Vorlage (<rs type="bibl" ref="#hermann_christliche_leichpredig">Hermann: Christliche Leichpredig</rs>) übernahm. Rufinus nennt keine Zahl der von Didymus "dem Blinden" geschriebenen Bücher (vgl. <ref type="classical" cRef="Rufin_hist_eccl_11,7">Rufin. hist. eccl. 11,7</ref>; ed. <rs type="bibl" ref="#rufinus_kirchengeschichte_vi_xi">Schwartz/Mommsen <hi rend="super">2</hi>1999</rs>, S. 1012f.). Die Anzahl von 3500 Büchern basiert vermutlich auf einer Verwechslung und stammt aus dem Suda-Artikel zu dem alexandrinischen Grammatiker Didymus Chalkenteros (um 65 v. Chr. - um 10 n. Chr.). Vgl. <ref type="classical" cRef="Suda_Didymus_δ 872">Suda, Didymus, δ 872</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#suidas_lexicon">Adler 1928-38</rs>, Teil 2, S. 81).</note> <lb/><rs type="person" ref="#augustinus_heiliger">Augustinus</rs> hat 1030 bücher zum theil <lb/>Theologische, zum theil andere sachen, <lb/>vndt künste beschrieben. @@ -378,9 +378,9 @@ <lb/>les Diables le tourmentoyent tant.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe Burkhard, den Lakaien, gestern Abend freigelassen auf Grund seiner Reue und dass er sich eingebildet hatte, dass er gehängt würde und dass die Teufel ihn so sehr peinigten.</note> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay escrit a <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs>, & a <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs>, d'autant + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay escrit a <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs>, & a <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs>, d'autant <lb/>qu'il commence a desgeler, & que les navires - <lb/>vont derechef a <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe an Ihre Hoheit und an Adolph Börstel geschrieben, um so mehr als es beginnt zu tauen und als die Schiffe wiederum nach Amsterdam fahren.</note> + <lb/>vont derechef a <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe an Ihre Hoheit und an Adolf Börstel geschrieben, um so mehr als es beginnt zu tauen und als die Schiffe wiederum nach Amsterdam fahren.</note> </p> <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß die neẅe <term ref="#fahrt">fahrt</term> der <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs> @@ -427,7 +427,7 @@ <lb/>Jnnhaltt aber ist lesewürdig. </p> <p> - <lb/>Einen brieff von <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">Graff Fritz, von + <lb/>Einen brieff von <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolf">Graff Fritz, von <lb/>Bentheimb</rs> entpfangen, welcher <lb/>mir meinen letzten brieff vom 11. <foreign xml:lang="lat"><w lemma="Januarij">Ja <lb/>nuarij</w></foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note>, so ich an <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">Großfrau Mutter</rs> Sehliger @@ -635,7 +635,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1627-02-16"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 16. Feb<ex>ruar</ex></date></head> <p> - <lb/>An <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">G<ex>raf</ex> F<ex>riedrich</ex> L<ex>udolph</ex> von Bentheim</rs> geschrieben. + <lb/>An <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolf">G<ex>raf</ex> F<ex>riedrich</ex> L<ex>udolf</ex> von Bentheim</rs> geschrieben. </p> <p> <lb/>Der Rahtsherr <rs type="person" ref="#essen_hendrick_1">Eßen</rs>, deß <del>Ren</del> <rs type="place" ref="#harderwijk">alhier</rs> @@ -993,7 +993,7 @@ </p> <p> <lb/>Brieffe von <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Ihrer Hoheit</note>[,] von <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs>[,] von - <lb/><rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">B<ex>urkhard</ex> v<ex>on</ex> E<ex>rlach</ex></rs>[,] von <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">graf Fritz von Bentheimb</rs>, + <lb/><rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">B<ex>urkhard</ex> v<ex>on</ex> E<ex>rlach</ex></rs>[,] von <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolf">graf Fritz von Bentheimb</rs>, <lb/>von schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybillen</rs>, von <rs type="person" ref="#pfalz-hilpoltstein_johann_friedrich"><w lemma="Pfaltzgraff">Pfaltz <lb/>graff</w> Johann Friederich</rs>, von der <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-dessau_dorothea_1">wittibe</rs> von <rs type="place" ref="#sandersleben">Sanderßleben</rs>. diff --git a/1627_03.xml b/1627_03.xml index f5227f1..9f15848 100644 --- a/1627_03.xml +++ b/1627_03.xml @@ -74,8 +74,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1627" xml:id="year1627_03"> + <div type="year" n="1627" xml:id="year1627_03"> + <div type="volume" n="IV"> <div type="entry" xml:id="entry1627-03-01"> <pb n="129r" facs="#mss_ed000196_00260"/> <index indexName="place"> @@ -193,7 +193,7 @@ <lb/>gefahren. </p> <p> - <lb/><add place="below">Jch habe meine beste, zwey pferde <term ref="#wallachen_verb">wallachen</term> laßen.</add> + <lb/><add place="below">Jch habe meine beste, zwey pferde <term ref="#wallachen">wallachen</term> laßen.</add> </p> <p> <lb/>Diesen abend, habe ich, <rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Jean</rs>, naher @@ -320,7 +320,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1627-03-08"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 8. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="mb">des März</note></date>.</head> <p> - <lb/>Brieffe von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs>, daß der krieg, mitt + <lb/>Brieffe von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs>, daß der krieg, mitt <lb/>den Religionsverwandten, in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> <lb/>wiedrumb angehen soll, vndt daß <rs type="place" ref="#la_rochelle">Rochelle</rs> <lb/>blocquirt ist. @@ -672,7 +672,7 @@ <pb n="134v" facs="#mss_ed000196_00271"/> <p> <lb/>Jch habe an den <rs type="person" ref="#plessen_volrad">von Plessen</rs>, vndt an - <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> geschrieben auff Morgen datirt. + <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> geschrieben auff Morgen datirt. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mb">Beachte wohl</note>[:] Ein <foreign xml:lang="fre">Capitain</foreign><note type="translation" resp="as">Hauptmann</note> hat hier vndter @@ -914,7 +914,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1627-03-22"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 22. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="mb">des März</note></date>.</head> <p> - <lb/>Brieffe von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> daß <note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mb">Beachte wohl</note></note> daß vnwesen + <lb/>Brieffe von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> daß <note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mb">Beachte wohl</note></note> daß vnwesen <lb/>im <rs type="place" ref="#veltlin">Feltlin</rs> vndt <rs type="place" ref="#graubuenden">Grawpündten</rs> <lb/>gantz gestillet ist, vndt daß <lb/>die schanzen <del>vndt</del> allda geschleifft @@ -926,7 +926,7 @@ </p> <p> <lb/>An den <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">König in Böhmen</rs> vndt - <lb/>an A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex> geschrieben. + <lb/>an A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex> geschrieben. </p> <p> <lb/>Erfahren daß der gute Mann @@ -951,7 +951,7 @@ <lb/>Bürgemeister[!] <rs type="person" ref="#dedem_coenraad">Dedem</rs> hat beynebens <lb/>meinem hoffmeister <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Einsiedell</rs> die <lb/>werbung bey meines <rs type="person" ref="#oertel_melchior">kammerdieners</rs> - <lb/><rs type="person" ref="#oertel_anon_1">brautt</rs> <rs type="person" ref="#cornelisen_rudolph">vatter</rs>, in seinem nahmen, + <lb/><rs type="person" ref="#oertel_anon_1">brautt</rs> <rs type="person" ref="#cornelisen_rudolf">vatter</rs>, in seinem nahmen, <lb/>gethan, vndt guten bescheidt <w lemma="erlangett">er <lb/>langett</w>, also das die <term ref="#eheberedung">eheberedung</term> <lb/>dahin gerichtett wirdt, daß der diff --git a/1627_04.xml b/1627_04.xml index 6aac892..60c5a2b 100644 --- a/1627_04.xml +++ b/1627_04.xml @@ -67,8 +67,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1627" xml:id="year1627_04"> + <div type="year" n="1627" xml:id="year1627_04"> + <div type="volume" n="IV"> <div type="entry" xml:id="entry1627-04-01"> <pb n="141r" facs="#mss_ed000196_00284"/> <index indexName="place"> @@ -282,7 +282,7 @@ <p> <lb/>Jch habe an <foreign xml:lang="fre">Mons<ex>ieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="mg">Herr</note> <rs type="person" ref="#l_angle_jean-maximilien">de l'Angle</rs> geschrieben, vndt <lb/>ihme einen schneyder anbefohlen, wie - <lb/>auch an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> durch die Wynbergen. + <lb/>auch an <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> durch die Wynbergen. </p> <p> <lb/>An <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latf<subst><del>eur</del><add place="above">eur</add></subst></rs><note type="annotation" resp="mg">Gestrichenes im Original verwischt und durchgestrichen.</note> auch geschrieben, durch @@ -379,7 +379,7 @@ <lb/>auß <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Anhaltt</rs>. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">Ebenso</note>: vom <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_iv">Könige in B<ex>öhmen</ex></rs> schreiben + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">Ebenso</note>: vom <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Könige in B<ex>öhmen</ex></rs> schreiben <lb/>bekommen, wie auch <pb n="144r" facs="#mss_ed000196_00290"/> <lb/>vom <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs>. @@ -402,7 +402,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1627-04-13"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 13. Aprill</date>.</head> <p> - <lb/>An <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> geschrieben, an <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">K<ex>urt</ex> v<ex>on</ex> B<ex>eyern</ex></rs>[,] + <lb/>An <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> geschrieben, an <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">K<ex>urt</ex> v<ex>on</ex> B<ex>eyern</ex></rs>[,] <lb/>an <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Johann Löben</rs>, an f<ex>räulein</ex> <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_eleonora">e<ex>leonora</ex></rs>[,] an <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst">h<ex>erzog</ex> J<ex>oachim</ex> e<ex>rnst</ex></rs>[.] </p> <p> @@ -410,7 +410,7 @@ <lb/>mich besucht. </p> <p> - <lb/>Der <rs type="person" ref="#eggenberg_anon_1">Freyherr von Eggenberg</rs>, + <lb/>Der <rs type="person" ref="#eggenberg_johann_sigmund">Freyherr von Eggenberg</rs>, <lb/>welchen ich vor dieser zeitt, in <lb/><rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs> gekandt, deßgleichen, <lb/>den ich auch habe zu gaste geladen @@ -432,7 +432,7 @@ <head><date calendar="julian" when="1627-04-14"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 14. Aprill</date>.</head> <p> <lb/>Wieder hinüber nach <rs type="place" ref="#harderwijk"><w lemma="Harderwyck">Harder - <lb/>wyck</w></rs> <foreign xml:lang="mg">prospero ventu</foreign><note type="translation" resp="mg">mit günstigem Wind</note>, so wol + <lb/>wyck</w></rs> <foreign xml:lang="lat">prospero ventu</foreign><note type="translation" resp="mg">mit günstigem Wind</note>, so wol <lb/>als <foreign xml:lang="lat">prosperrime</foreign><note type="translation" resp="mg">überaus günstig</note> vorgestern. </p> </div> @@ -443,7 +443,7 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Korrespondenz</term> - <term>Hochzeit von Örtel mit der Tochter des Harderwijker Tuchhändlers Rudolph Cornelisen</term> + <term>Hochzeit von Örtel mit der Tochter des Harderwijker Tuchhändlers Rudolf Cornelisen</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#diener"/> @@ -468,7 +468,7 @@ <lb/>die sieben Jahr lang vor einen <lb/>kammerdiener auffgewartett, <lb/>hat sich alhier zu <rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs> - <lb/>mitt eines Tuchhändlers <rs type="person" ref="#cornelisen_rudolph">Rudolf + <lb/>mitt eines Tuchhändlers <rs type="person" ref="#cornelisen_rudolf">Rudolf <lb/>Cornelisen</rs>, genandt, <rs type="person" ref="#oertel_anon_1">Tochter</rs>, in den <lb/>standt der h<ex>eiligen</ex> ehe begeben, <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">cuj precor, fœlix <lb/>conjugium</foreign><note type="translation" resp="mg">dem ich eine glückliche Ehe wünsche</note>[.]</add> @@ -551,7 +551,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1627-04-19"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 19. Aprill</date>.</head> <p> - <lb/>Brieffe von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> auß <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>. + <lb/>Brieffe von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> auß <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>. </p> <p> <lb/>An <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="mg">Ihre Hoheit</note>[,] an <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">B<ex>urkhart</ex> v<ex>on</ex> E<ex>rlach</ex></rs> viel geschrieben auff @@ -576,7 +576,7 @@ <lb/>vndt an den <rs type="person" ref="#ortenburg_johann_philipp">graffen von Ortemburg</rs>, <lb/>wie auch an den <rs type="person" ref="#plessen_volrad">von Pleßen</rs>, an <lb/><rs type="person" ref="#vosbergen_gaspar">Voßberger</rs>, <rs type="person" ref="#essen_hendrick_1">Eßen</rs>, <rs type="person" ref="#halewijn_dirck">Halewyn</rs>, vndt - <lb/><rs type="person" ref="#waldtaw_anon_1">Waldtaw</rs>, <add place="margin_left">vndt <rs type="person" ref="#capellen_alexander"><w lemma="Cappelle">Cap<lb/>pelle</w></rs>,</add> geschrieben, <add place="inline">auch an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[.]</add> + <lb/><rs type="person" ref="#waldtaw_anon_1">Waldtaw</rs>, <add place="margin_left">vndt <rs type="person" ref="#capellen_alexander"><w lemma="Cappelle">Cap<lb/>pelle</w></rs>,</add> geschrieben, <add place="inline">auch an <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[.]</add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1627-04-21"> diff --git a/1627_05.xml b/1627_05.xml index 2faf2fc..4b05c89 100644 --- a/1627_05.xml +++ b/1627_05.xml @@ -67,8 +67,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1627" xml:id="year1627_05"> + <div type="year" n="1627" xml:id="year1627_05"> + <div type="volume" n="IV"> <div type="entry" xml:id="entry1627-05-01"> <pb n="147v" facs="#mss_ed000196_00297"/> <index indexName="place"> @@ -142,7 +142,7 @@ <lb/>burg</w></rs>, an <rs type="person" ref="#calandrini_filippo">Philips Calandrin</rs>, <del>an</del> etc<ex>etera</ex>[.] </p> <p> - <lb/>Von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> schreiben bekommen. + <lb/>Von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> schreiben bekommen. </p> <p> <lb/>Zweymal, heütte in die kirche. @@ -178,7 +178,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1627-05-05"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 5. May</date>:</head> <p> - <lb/>An <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> geschrieben, wie auch an <rs type="person" ref="#robin_guillaume">Robin</rs> zu <rs type="place" ref="#rouen">Roan</rs>. + <lb/>An <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> geschrieben, wie auch an <rs type="person" ref="#robin_guillaume">Robin</rs> zu <rs type="place" ref="#rouen">Roan</rs>. </p> <p> <lb/>Jn der Französischen schönen <rs type="bibl" ref="#aubigne_histoire_universelle">historia</rs> des <foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herrn</note> @@ -189,7 +189,7 @@ <p> <lb/><rs type="person" ref="#muenster_johann">Münster</rs> ist naher <rs type="place" ref="#zutphen">Zütphen</rs> gezogen, meinet wegen, den <lb/><rs type="person" ref="#palant_floris_ii">Grafen von Cülemburg</rs>, den Rahtsherren <rs type="person" ref="#essen_hendrick_1">von Eßen</rs>, - <lb/>vndt <foreign xml:lang="fre">Mons<ex>ieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herrn</note> <rs type="person" ref="#capellen_alexander">Cappellen</rs> zu besprechen. + <lb/>vndt <foreign xml:lang="fre">Mons<ex>ieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herrn</note> <rs type="person" ref="#capellen_alexander">Cappellen</rs> zu <term ref="#besprechen">besprechen</term>. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1627-05-06"> diff --git a/1627_11.xml b/1627_11.xml index 549c050..daf085e 100644 --- a/1627_11.xml +++ b/1627_11.xml @@ -67,8 +67,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 5--> - <div type="year" n="1627" xml:id="year1627_11"> + <div type="year" n="1627" xml:id="year1627_11"> + <div type="volume" n="V"> <div type="entry" xml:id="entry1627-11-16"> <pb n="15r" facs="#mss_ed000197_00032"/> <index indexName="place"> @@ -618,7 +618,7 @@ </p> <p> <lb/>Jm rückwege habe ich den Marschalck - <lb/><rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs>, mitt der Jungfraw <rs type="person" ref="#schenck_anon_2">Schenckin</rs> + <lb/><rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs>, mitt der Jungfraw <rs type="person" ref="#stammer_maria_magdalena">Schenckin</rs> <lb/>gefunden, welche ankommen seyn, meine <lb/>Schwester freẅlein Sybille, naher <lb/><rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> abzuholen. @@ -706,7 +706,7 @@ <lb/>piace.</foreign><note type="translation" resp="as">wollen in Mühlhausen den Frieden machen, sie werden nichts tun, ich werde ihn meinetwegen machen, wie und wann es mir gefällt.</note> Er soll gleichwol gar gute lust, <lb/>zum frieden haben, vndt derentwegen, <lb/>nach <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> gezogen seyn. Es hat ein - <lb/><rs type="person" ref="#colloredo-waldsee_rudolph">Coloredo</rs> gesaget: <foreign xml:lang="ita">Quella testa rossa</foreign><note type="translation" resp="as">Dieser rote Kopf</note> + <lb/><rs type="person" ref="#colloredo-waldsee_rudolf">Coloredo</rs> gesaget: <foreign xml:lang="ita">Quella testa rossa</foreign><note type="translation" resp="as">Dieser rote Kopf</note> <lb/>(meinen bruder Ernst andeüttende) <foreign xml:lang="ita">può <lb/>governar il nostro Generale come <lb/>glj piace.</foreign><note type="translation" resp="as">kann unseren General steuern, wie es ihm gefällt.</note> Denn der General will haben @@ -755,7 +755,7 @@ <lb/>Heütte frühe, ist meine freündtliche <lb/>vielgel<ex>iebte</ex> schwester, freẅlein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybille <lb/>Elisabeth</rs>, mitt dem Marschalck - <lb/><rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs>, vndt der Jungfraw <rs type="person" ref="#schenck_anon_2">Schenckin</rs>, + <lb/><rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs>, vndt der Jungfraw <rs type="person" ref="#stammer_maria_magdalena">Schenckin</rs>, <lb/>naher <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>, verraysett. Gott <lb/>geleite Sie. <add place="inline">Jhr L<ex>iebden</ex> kömpt erst, nach <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>.</add> </p> diff --git a/1627_12.xml b/1627_12.xml index 4c8f4e3..16f3f00 100644 --- a/1627_12.xml +++ b/1627_12.xml @@ -67,8 +67,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 5--> - <div type="year" n="1627" xml:id="year1627_12"> + <div type="year" n="1627" xml:id="year1627_12"> + <div type="volume" n="V"> <div type="entry" xml:id="entry1627-12-01"> <pb n="25v" facs="#mss_ed000197_00053"/> <index indexName="place"> @@ -1080,7 +1080,7 @@ <index indexName="regest"> <term>Korrespondenz</term> <term>Kriegsnachrichten, andere Neuigkeiten und Befürchtungen für die Zukunft der Reformierten im Reich</term> - <term>Besuche des Herzogs Georg Rudolph von Schlesien-Liegnitz-Wohlau in Plötzkau, Köthen und Bernburg</term> + <term>Besuche des Herzogs Georg Rudolf von Schlesien-Liegnitz-Wohlau in Plötzkau, Köthen und Bernburg</term> <term>Anhörung der Predigt</term> <term>Erfolglose Jagd</term> </index> @@ -1132,7 +1132,7 @@ <lb/>ständigkeitt</w>. Amen. </p> <p> - <lb/>Mein vetter <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">hertzog Georg Rudolff, + <lb/>Mein vetter <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolf">hertzog Georg Rudolff, <lb/>von der Lignitz</rs>, ist zu <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>, <lb/>vndt zu <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> gewesen, kömpt auch <lb/>nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> die <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-ploetzkau_august">Anhaltischen freünde</rs> @@ -1228,7 +1228,7 @@ <lb/>herrvettern <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürst Augustum</rs> <lb/>auf sein begehren zu besuchen, da <lb/>ich dann vnverhoffter weyse <w lemma="Meinen">Mei - <lb/>nen</w> vettern <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">herzog Georg Rudolffen + <lb/>nen</w> vettern <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolf">herzog Georg Rudolffen <lb/>von der Lignitz</rs>, mitt welchem ich <lb/>vorzeitten <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o 1613 in <rs type="place" ref="#italien">Jtalia</rs></foreign><note type="translation" resp="mg">im Jahr 1613 in Italien</note> geraysett <lb/>bin, angetroffen, vndt mich Jhrer L<ex>iebden</ex> @@ -1281,7 +1281,7 @@ </row> <row n="2" role="data"> <cell role="data">Nach angehörter predigt zu <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>, - <lb/>seindt wir alle drey, der <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">herzog von + <lb/>seindt wir alle drey, der <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolf">herzog von <lb/>der Lignitz</rs>, herrvetter <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürst <w lemma="Augustus">Au <lb/>gustus</w></rs>, vndt Jch, hinüber nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> <lb/>zu Meinem Gned<ex>igen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieben</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrenvattern</rs> @@ -1323,7 +1323,7 @@ <p> <lb/>Der herrvetter <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürst Augustus</rs>, <lb/>ist wieder naher <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>, - <lb/>vndt der <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">herzogk</rs> naher <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs> + <lb/>vndt der <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolf">herzogk</rs> naher <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs> <lb/>verrayset, hat mir ein fäßlein <lb/>vngrischen Edenburger weins, <lb/>versprochen. <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">Lo ringrazio un'altra volta @@ -1464,7 +1464,7 @@ <lb/>der mich vor diesem gekandt hatt, <lb/>ist zu mir kommen, vndt hat mich <lb/>besucht. Er gedachte vndter andern, - <lb/>daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> die Stadt + <lb/>daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs> die Stadt <lb/><rs type="place" ref="#danzig">Dantzigk</rs> in <rs type="place" ref="#preussen_koeniglich">Preüßen</rs> eingenommen <lb/>hette. Vndt dieweil der alte <rs type="person" ref="#polen_sigismund_iii">König <pb n="39r" facs="#mss_ed000197_00080"/> @@ -1475,7 +1475,7 @@ </p> <p> <lb/>Es wollten auch die <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Pohlen</rs> den - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> zu ihrem herren + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs> zu ihrem herren <lb/>auffwerffen, denn der regierende <lb/>König köndte sie nicht schützen, der <lb/><rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">printz Vladislaus</rs> hette die <term ref="#schwere_krankheit">schwere @@ -1632,7 +1632,7 @@ <lb/>vor ein kindt, den <rs type="person" ref="#england_karl_i">König in Engellandt</rs> <lb/>von bösen rahtschlägen, den <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König in <lb/>Dennemarck</rs> vor allzu hizig, vndt - <lb/>furioß, den <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> aber + <lb/>furioß, den <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs> aber <lb/>vor seinen Mann, mitt dem er verhoffte <lb/>alleß zu rechte zu bringen. </p> @@ -1660,7 +1660,7 @@ <lb/>naher <rs type="place" ref="#opperode">Opperode</rs> geritten. </p> <p> - <lb/><add place="below">Vergangenen Freytag seindt die <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_herzogtum">Wolfenbüttelischen</rs> 800 Mann + <lb/><add place="below">Vergangenen Freytag seindt die <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_fuerstentum">Wolfenbüttelischen</rs> 800 Mann <lb/>stargk, auß[-], vndt die <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tillischen</rs> eingezogen.</add> </p> </div> @@ -1892,7 +1892,7 @@ <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#schwartz_kaspar">Caspar Schwartzen</rs>, nach <rs type="place" ref="#radisleben"><w lemma="Radischleben">Ra <lb/>dischleben</w></rs> geschickt, dann er kam <lb/>mitt brieffen, <del>von Münstern</del>, von - <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolff Börstelln</rs>, von <rs type="person" ref="#calandrini_filippo">Calandrinj</rs>,<add> </add><add place="margin_right">etc<ex>etera</ex></add> + <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolff Börstelln</rs>, von <rs type="person" ref="#calandrini_filippo">Calandrinj</rs>,<add> </add><add place="margin_right">etc<ex>etera</ex></add> <lb/>von <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs>, mitt einem neẅen <lb/>Schutzbrieffe, vndt von <rs type="person" ref="#muenster_johann">Münstern</rs> <lb/>mitt den leichtpredigten, <add place="inline">von der @@ -1976,7 +1976,7 @@ <pb n="47r" facs="#mss_ed000197_00096"/> <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>.</note> Jch habe an <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs> geschrieben, wie auch - <lb/>an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolf Börstelln</rs>, vndt habe <rs type="person" ref="#schumann_georg">Georgen + <lb/>an <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolf Börstelln</rs>, vndt habe <rs type="person" ref="#schumann_georg">Georgen <lb/>Schuemann</rs> wie auch <rs type="person" ref="#schwartz_kaspar">Caspar Schwartzen</rs> <w lemma="abgefertigett">abge <lb/>fertigett</w>, daß sie morgen, wils Gott, <w lemma="wiederumb">wiede <lb/>rumb</w>, nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>, verraysen sollten. @@ -2025,7 +2025,7 @@ <lb/>An <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knochen</rs> geschrieben. </p> <p> - <lb/>Brieffe von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> mitt dem Französischen + <lb/>Brieffe von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> mitt dem Französischen <lb/><del>schreiber, vom</del> <rs type="person" ref="#francois">schneider</rs> heütte <add place="above">alhier</add> ankommen. <lb/>das Datum vom 1. ⁄ 11. Novemb<ex>er</ex>[.] </p> @@ -2233,7 +2233,7 @@ <lb/>in die Stadtkirche, zur predigt gefahren. </p> <p> - <lb/>Brieffe von <rs type="place" ref="#paris">Pariß</rs> von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> bekommen. + <lb/>Brieffe von <rs type="place" ref="#paris">Pariß</rs> von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> bekommen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1627-12-26"> diff --git a/1628_01.xml b/1628_01.xml index 54bd419..61d7beb 100644 --- a/1628_01.xml +++ b/1628_01.xml @@ -67,8 +67,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 5--> - <div type="year" n="1628" xml:id="year1628_01"> + <div type="year" n="1628" xml:id="year1628_01"> + <div type="volume" n="V"> <div type="entry" xml:id="entry1628-01-01"> <pb n="53r" facs="#mss_ed000197_00108"/> <index indexName="place"> @@ -765,7 +765,7 @@ <lb/>heütte ist <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Curdt von Bayern</rs>, von <lb/>der <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptziger</rs> Meß, Gott lob, glücklich <lb/>wiederkommen, <foreign xml:lang="lat">cum pecunia et litteris</foreign><note type="translation" resp="as">mit Geld und Briefen</note>. - <lb/><add place="bottom">von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolff Börstelln</rs>, vndt <rs type="person" ref="#ritz_johann">H<ex>ans</ex> R<ex>itz</ex></rs>, <foreign xml:lang="lat">sed parva pecunia</foreign><note type="translation" resp="as">aber mit wenig Geld</note>.</add> + <lb/><add place="bottom">von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolff Börstelln</rs>, vndt <rs type="person" ref="#ritz_johann">H<ex>ans</ex> R<ex>itz</ex></rs>, <foreign xml:lang="lat">sed parva pecunia</foreign><note type="translation" resp="as">aber mit wenig Geld</note>.</add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1628-01-13"> @@ -860,7 +860,7 @@ <lb/>gar starck <rs type="place" ref="#ballenstedt">alhier</rs> zu regieren. </p> <p> - <lb/>Brieffe an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#sillem_otto_1">Silm</rs>, vndt + <lb/>Brieffe an <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#sillem_otto_1">Silm</rs>, vndt <lb/>von meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahl</rs> an <foreign xml:lang="fre">Madame</foreign><note type="translation" resp="as">Frau</note> <lb/><rs type="person" ref="#rechignevoisin_marie">Desloges</rs> auf den 18<hi rend="super">den.</hi> datirtt. </p> @@ -901,7 +901,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></add> </p> <p> - <lb/><add place="bottom">Von <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Witterßheimb</rs> ein schreiben entpfangen.</add> + <lb/><add place="bottom">Von <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">Witterßheimb</rs> ein schreiben entpfangen.</add> </p> <pb n="62v" facs="#mss_ed000197_00128"/> <p> @@ -935,7 +935,7 @@ <lb/>Jch habe schreiben von <rs type="person" ref="#ritz_johann">hanß Rizen</rs> bekommen. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay apprins de <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">W<ex>ietersheim</ex></rs> qu'un <term ref="#malter">Malder</term> + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay apprins de <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">W<ex>ietersheim</ex></rs> qu'un <term ref="#malter">Malder</term> <lb/><term ref="#baumholz">baumholtz</term> coustoit 4 grosses aux achepteurs, <lb/>et <subst><del>2</del><add place="above">1</add></subst> grosse<del>s</del> a coupper, mais qu'ils <lb/>le revendoyent pour dix. Vn Malder @@ -952,7 +952,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note> daß <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_wolfgang">Graff Wolff von <w lemma="Manßfeldt">Manß <lb/>feldt</w></rs> vor gewiß Päbstisch worden, <lb/>laße auch auf seinen gütern reformiren<note type="footnote" resp="as">Hier: die Gegenreformation durchführen.</note>, - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> dem + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs> dem <lb/><rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König in Dennemarck</rs> 12 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Mann zu hülfe <lb/>geschickt. </p> @@ -1157,7 +1157,7 @@ <lb/>am dienstag, donnerstag, vndt Sontag, <lb/>welche Sie die fleischtäge heißen, <lb/>kriegten Sie ein wenig heẅ des <w lemma="Morgends">Mor - <lb/>gends</w>. Vor diesem bey <rs type="person" ref="#boerstel_hans">hanß Börstells</rs> + <lb/>gends</w>. Vor diesem bey <rs type="person" ref="#boerstel_hans_1">hanß Börstells</rs> <lb/>zeitten, hetten sie <term ref="#seihe">Seye</term> vndt <w lemma="heckerlinge">hecker <lb/>linge</w> bekommen. Es wehre kein <lb/>edelmann auff dem lande, er ließe @@ -1874,7 +1874,7 @@ <lb/><w lemma="außgeschrieben">außge <lb/>schrieben</w> <lb/>wirdt.</add> Die alte zeitungk - <lb/>erschallet abermals, daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König + <lb/>erschallet abermals, daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König <lb/>in Schweden</rs>, <rs type="place" ref="#danzig">Dantzigk</rs> in <rs type="place" ref="#preussen">Preüßen</rs> <add place="above">soll</add> <w lemma="eingenommen">ein <lb/>genommen</w> haben, <foreign xml:lang="lat">sed vix credo</foreign><note type="translation" resp="as">aber das glaube ich kaum</note>. </p> diff --git a/1628_02.xml b/1628_02.xml index 3ab4ce0..43b348a 100644 --- a/1628_02.xml +++ b/1628_02.xml @@ -74,8 +74,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 5--> - <div type="year" n="1628" xml:id="year1628_02"> + <div type="year" n="1628" xml:id="year1628_02"> + <div type="volume" n="V"> <div type="entry" xml:id="entry1628-02-01"> <pb n="76v" facs="#mss_ed000197_00156"/> <index indexName="place"> @@ -305,7 +305,7 @@ <lb/>acht pferde, vndt zu <rs type="place" ref="#opperode">Opperode</rs>, fünff <w lemma="pferde">pfer <lb/>de</w> von den <term ref="#krabate">Crabaten</term>, genommen, vndt <w lemma="außgespannet">auß <lb/>gespannet</w> worden. <foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">Baillif</rs> a envoyè - <lb/>le <rs type="person" ref="#nikolaus">Crabate</rs><note type="footnote" resp="az">Identifizierung unsicher.</note>, et ne m'en a pas dit un mot.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Amtmann hat den Kroaten fortgeschickt und mir nicht ein Wort davon gesagt.</note> + <lb/>le <rs type="person" ref="#nikolaus_1">Crabate</rs><note type="footnote" resp="az">Identifizierung unsicher.</note>, et ne m'en a pas dit un mot.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Amtmann hat den Kroaten fortgeschickt und mir nicht ein Wort davon gesagt.</note> </p> <p> <lb/>Es seindt auch etzliche vorß hauß kommen, @@ -417,7 +417,7 @@ </p> <p> <lb/>Geschrieben an <rs type="person" ref="#ritz_johann">H<ex>ans</ex> R<ex>itz</ex></rs>, (an <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">h<ex>erzog</ex> w<ex>ilhelm</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#sachsen-eisenach_albrecht">h<ex>erzog</ex> a<ex>lbrecht</ex></rs>[,] vndt <rs type="person" ref="#sachsen-gotha-altenburg_ernst_i">h<ex>erzog</ex> e<ex>rnst</ex> von - <lb/>Weymar</rs>,) wie auch an <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">H<ex>erzog</ex> g<ex>eorg</ex> R<ex>udolph</ex> v<ex>on</ex> d<ex>er</ex> L<ex>iegnitz</ex></rs>. + <lb/>Weymar</rs>,) wie auch an <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolf">H<ex>erzog</ex> g<ex>eorg</ex> R<ex>udolf</ex> v<ex>on</ex> d<ex>er</ex> L<ex>iegnitz</ex></rs>. </p> <p> <lb/>Es hat sich ein bawer zu <rs type="place" ref="#rieder">Riedern</rs>, vndt des @@ -616,7 +616,7 @@ <lb/>denen man mitt verschonung ihrer dörfer <lb/>nicht glauben <del>h</del> gehalten), wehren schwürig, <lb/>würben volck, vndt ließen den König - <lb/>in Dennemarck auch werben. <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Schweden</rs> + <lb/>in Dennemarck auch werben. <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Schweden</rs> <lb/>dörffte sich <term ref="#adjungiren">adjungiren</term> <add place="margin_left">den förchtet <lb/>der <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius"><w lemma="general">ge <lb/>neral</w></rs> @@ -967,7 +967,7 @@ <lb/>rayse ist. Jch sorge es stecke ein <lb/><term ref="#schelmstueck">schelmstück</term> darhinder. Jch habe doch <pb n="87r" facs="#mss_ed000197_00177"/> - <lb/>zu erhaltung meiner gerechtigkeitt, + <lb/>zu erhaltung meiner <term ref="#gerechtigkeit">gerechtigkeitt</term>, <lb/>ihnen weder den Jungen der mitt gewollt, <lb/>noch <del>den Crabaten</del> die pferde <term ref="#abfolgen">abfolgen</term> <lb/>laßen. Theilß haben auch vorgegeben, @@ -1095,7 +1095,7 @@ </p> <p> <lb/>Von <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Caspar Pfawen</rs>, ein schreiben bekommen, - <lb/>daß er den gersten nach <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_herzogtum">Wolfenbüttelischem</rs> + <lb/>daß er den gersten nach <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_fuerstentum">Wolfenbüttelischem</rs> <lb/>maß, den <term ref="#wispel_mass">wispel</term> vmb 25 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">thlr</rs>, loß worden. </p> <pb n="88v" facs="#mss_ed000197_00180"/> @@ -2179,7 +2179,7 @@ <lb/>Jch habe durch <rs type="person" ref="#muenster_johann">Münstern</rs> vndt durch <lb/>den <rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">Amptmann</rs>, mitt vnseren beyden neẅen <lb/><term ref="#krabate">Crabaten</term>, (vom Jsolanischen Regimentt) - <lb/><rs type="person" ref="#hans_1">hans</rs> vndt <rs type="person" ref="#nikolaus">Niclauß</rs>, <del>starck</del> handeln + <lb/><rs type="person" ref="#hans_1">hans</rs> vndt <rs type="person" ref="#nikolaus_1">Niclauß</rs>, <del>starck</del> handeln <lb/>laßen, biß sie sich endtlich mitt <lb/>3 Thalern, sampt <add place="above">frey</add> futter vndt mal, <lb/>wochentlich, vergnüget zu sein, anerbotten, @@ -2254,7 +2254,7 @@ <lb/>Aschermittwoche. Sie haben bey <rs type="place" ref="#radisleben">Radischleben</rs> eines abgeiagt.</add> </p> <p> - <lb/>Der eine <rs type="person" ref="#nikolaus">Crabatt</rs> von meinen <term ref="#salva_guardia"><w lemma="salvaguardien">salva + <lb/>Der eine <rs type="person" ref="#nikolaus_1">Crabatt</rs> von meinen <term ref="#salva_guardia"><w lemma="salvaguardien">salva <lb/>guardien</w></term>, hatt <term ref="#meutiniren">meutiniren</term> wollen, <lb/>in deme er vber den dritten tagk, hatt <lb/>allezeitt, nach seinem Rittmeister <rs type="person" ref="#losy_peter">Losy</rs> <w lemma="gewollt">ge @@ -2403,7 +2403,7 @@ <lb/>an den Marschalck geschrieben. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#nikolaus">Nickel</rs> der <term ref="#krabate">Crabaht</term> hat sich einmal + <lb/><rs type="person" ref="#nikolaus_1">Nickel</rs> der <term ref="#krabate">Crabaht</term> hat sich einmal <lb/>wieder eingestellett, nach dem er vor drey <lb/>tagen war weggeritten, vndt hatte vnß <w lemma="allerley">al <lb/>lerley</w> nachdencken, gegeben, vmb seines <w lemma="außenbleibens">außen diff --git a/1628_03.xml b/1628_03.xml index 3fbbf34..e4d3504 100644 --- a/1628_03.xml +++ b/1628_03.xml @@ -67,8 +67,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 5--> - <div type="year" n="1628" xml:id="year1628_03"> + <div type="year" n="1628" xml:id="year1628_03"> + <div type="volume" n="V"> <div type="entry" xml:id="entry1628-03-01"> <pb n="104v" facs="#mss_ed000197_00212"/> <index indexName="place"> @@ -487,7 +487,7 @@ <cell role="data"/> <cell role="data">10</cell> <cell role="data">--</cell> - <cell role="label"><rs type="person" ref="#ehrich_hans">hanß Ehrich</rs>.</cell> + <cell role="label"><rs type="person" ref="#ehrich_hans_1">hanß Ehrich</rs>.</cell> </row> <row role="data"> <cell role="data"/> @@ -547,7 +547,7 @@ <cell role="data"/> <cell role="data">10</cell> <cell role="data">--</cell> - <cell role="label">Die <rs type="person" ref="#hein_familie">heinschen</rs>.</cell> + <cell role="label">Die <rs type="person" ref="#heine_familie">heinschen</rs>.</cell> </row> <row role="data"> <cell role="data"/> @@ -571,7 +571,7 @@ <cell role="data"/> <cell role="data">10</cell> <cell role="data">--</cell> - <cell role="label"><rs type="person" ref="#moring_ludolph">Ludolff Moring</rs></cell> + <cell role="label"><rs type="person" ref="#moring_ludolf">Ludolff Moring</rs></cell> </row> <row role="data"> <cell role="data"/> @@ -1121,7 +1121,7 @@ </p> <pb n="109v" facs="#mss_ed000197_00222"/> <p> - <lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">hertzog von der Lignitz</rs>, + <lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolf">hertzog von der Lignitz</rs>, <lb/>von dem <rs type="person" ref="#pfalz-hilpoltstein_johann_friedrich">pfaltzgraffen, von hilpoltnstain</rs>, <lb/>vndt auch von <rs type="person" ref="#ritz_johann">H<ex>ans</ex> R<ex>itz</ex></rs> entpfangen. </p> @@ -1909,7 +1909,7 @@ <pb n="118r" facs="#mss_ed000197_00239"/> <lb/>gewiß fortgehen.</add></item> <item><add place="opposite">2. So sagte er, es <lb/>hette der <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König in Dennemarck</rs> seinen - <lb/>feldtzug wieder den <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>, dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph"><w lemma="Könige">Köni + <lb/>feldtzug wieder den <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>, dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf"><w lemma="Könige">Köni <lb/>ge</w> in Schweden</rs> vbergeben. Er aber <lb/>wollte sein <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Reich</rs> vndt die kron <w lemma="Dennemarck">Denne <lb/>marck</w> auffs eüßerste zu waßer, @@ -2068,7 +2068,7 @@ </p> <p> <lb/>Brieffe vom herren von <rs type="person" ref="#dohna_christoph">Dona</rs>, vndt - <lb/>von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolff Börstelln</rs> bekommen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> + <lb/>von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolff Börstelln</rs> bekommen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1628-03-07"> @@ -2095,7 +2095,7 @@ <lb/>samzeitt vorgenommen. </p> <p> - <lb/>An <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> nach <rs type="place" ref="#paris">Pariß</rs> geschrieben auf + <lb/>An <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> nach <rs type="place" ref="#paris">Pariß</rs> geschrieben auf <lb/>Morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> datirt. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: a<subst><del>v</del><add place="inline">n</add></subst> hern <lb/><rs type="person" ref="#dohna_christoph">Christoff von Dona</rs>. </p> @@ -2706,7 +2706,7 @@ <lb/>neben</w> so ist ihme das <rs type="place" ref="#querfurt_amt">ampt Querfurdt</rs> <lb/>eigenthümblich geschencktt. Des <w lemma="Churfürsten">Chur <lb/>fürsten</w> zu Saxen sohn soll noch <w lemma="Coadjutor">Coadju - <lb/>tor</w> sein. Die <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i #mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">hertzoge von Mecklenburgk</rs> + <lb/>tor</w> sein. Die <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i #mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">hertzoge von Mecklenburgk</rs> <lb/>sollen <foreign xml:lang="lat">ad dies vitæ</foreign><note type="translation" resp="as">auf Lebenszeit</note> ihren vndterhalt <lb/>vom <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">lande</rs> haben. Der <rs type="person" ref="#schlick_heinrich">Graf Schlick</rs> <lb/>soll auch den <rs type="org" ref="#magdeburg_domkapitel">capitularen zu Magdeburgk</rs> @@ -2718,7 +2718,7 @@ <lb/>Er schreibett sich: Johann Altringer, <lb/>Freyherr, der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Röm<ex>ischen</ex> Kay<ex>serlichen</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> <lb/>kriegsrath, General <foreign xml:lang="lat">commissarius</foreign><note type="translation" resp="as">Kommissar</note>, - <lb/>vndt Obrister vber zwey Regiment[!] + <lb/>vndt Obrister vber zwey Regiment <lb/>hochteütsches kriegsvolck zu fuß. </p> </div> @@ -3477,7 +3477,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1628-03-19"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 19<hi rend="super">den.</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head> <p> - <lb/>Jch habe den <term ref="#krabate">Crabaten</term> <rs type="person" ref="#nikolaus">Nickell</rs> zu <w lemma="seinem">sei + <lb/>Jch habe den <term ref="#krabate">Crabaten</term> <rs type="person" ref="#nikolaus_1">Nickell</rs> zu <w lemma="seinem">sei <lb/>nem</w> <rs type="person" ref="#losy_peter">Rittmaister</rs> reytten laßen, auf sein <lb/>begehren. </p> @@ -3873,7 +3873,7 @@ <lb/>wundertt</w>. </p> <p> - <lb/>Brieffe <foreign xml:lang="lat">per</foreign><note type="translation" resp="as">über</note> <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs> von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> vom 16. ⁄ 26. + <lb/>Brieffe <foreign xml:lang="lat">per</foreign><note type="translation" resp="as">über</note> <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs> von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> vom 16. ⁄ 26. <lb/><foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Februar</note>, bekommen, mitt der <w lemma="bürgschafft">bürg <lb/>schafft</w> des <rs type="person" ref="#francois">schneiders</rs> von <rs type="place" ref="#paris">Pariß</rs>. </p> @@ -3930,7 +3930,7 @@ <lb/>herkommen will. </p> <p> - <lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolff Börstelln</rs> + <lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolff Börstelln</rs> <lb/>heütte geschrieben. </p> <p> @@ -4274,7 +4274,7 @@ <p> <lb/>Brieffe vom Marschalck <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">B<ex>urkhard</ex> v<ex>on</ex> E<ex>rlach</ex></rs> <lb/>vndt von <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs>, auch vom - <lb/><rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">herzog von der Lignitz</rs> <subst><del>wegen</del><add place="above">mitt</add></subst> einem + <lb/><rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolf">herzog von der Lignitz</rs> <subst><del>wegen</del><add place="above">mitt</add></subst> einem <lb/><term ref="#fass">faß</term> vngrischen wein. </p> <p> @@ -4409,7 +4409,7 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Korrespondenz</term> - <term>Biersendung an Herzog Georg Rudolph von Schlesien-Liegnitz-Wohlau</term> + <term>Biersendung an Herzog Georg Rudolf von Schlesien-Liegnitz-Wohlau</term> <term>Anhörung der Predigt</term> <term>Harschleben überlässt die Taufe seines Sohnes dem fürstlichen Gutdünken</term> <term>Kriegsfolgen</term> @@ -4445,7 +4445,7 @@ </p> <p> <lb/>Jhnen beeden wieder geschrieben, wie - <lb/>auch dem <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">herzog von der Lignitz</rs>, + <lb/>auch dem <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolf">herzog von der Lignitz</rs>, <lb/>welchem ich 4 <term ref="#fass">faß</term> Zerbster Bierß <lb/><term ref="#verehren">verehrett</term>. </p> diff --git a/1628_04.xml b/1628_04.xml index 5d82fb9..44fe6ef 100644 --- a/1628_04.xml +++ b/1628_04.xml @@ -67,8 +67,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 5--> - <div type="year" n="1628" xml:id="year1628_04"> + <div type="year" n="1628" xml:id="year1628_04"> + <div type="volume" n="V"> <div type="entry" xml:id="entry1628-04-01"> <pb n="153v" facs="#mss_ed000197_00310"/> <index indexName="place"> @@ -324,7 +324,7 @@ <lb/>scheffel vndt 4 groschen, nach <rs type="place" ref="#braunschweig"><w lemma="Braunschweig">Braun <lb/>schweig</w></rs> zu führen. Jch habe ihnen <lb/>bißhero nichts auch das zollgeldt nicht - <lb/>gegeben, meine gerechtigkeitt nicht zu + <lb/>gegeben, meine <term ref="#gerechtigkeit">gerechtigkeitt</term> nicht zu <lb/>verlieren, wiewol sie sich darüber beschweeren. </p> <pb n="156v" facs="#mss_ed000197_00316"/> @@ -694,7 +694,7 @@ <lb/>assez.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe daher beschlossen, 7 Fässer anstatt der 9 zu nehmen, und von diesen 7 bin ich davon 4 Ihrer Hoheit schuldig. Nach Sankt Johannis [24. Juni] werde ich sie [die Bierfässer] holen lassen können, denn bis dahin hoffe ich genug [Bier] zu haben.</note> </p> <p> - <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> <add place="above">vom 1. ⁄ 11. Mertz</add>[,] von H<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#dohna_christoph">C<ex>hristoph</ex> v<ex>on</ex> D<ex>ohna</ex></rs>[,] von <rs type="person" ref="#nassau-siegen_johann_moritz">Graf + <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> <add place="above">vom 1. ⁄ 11. Mertz</add>[,] von H<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#dohna_christoph">C<ex>hristoph</ex> v<ex>on</ex> D<ex>ohna</ex></rs>[,] von <rs type="person" ref="#nassau-siegen_johann_moritz">Graf <lb/>Moritzen zu Naßaw</rs>, <foreign xml:lang="fre">et un plat refus <lb/>de mes sollicitations prés des <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">Estats</rs></foreign><note type="translation" resp="as">und eine platte Ablehnung meiner Rechtsgesuche bei den Staaten</note>. <lb/><foreign xml:lang="lat">Consolatoria</foreign><note type="translation" resp="ah">Tröstungen</note> vom <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#backofen_bartholomaeus">Bartolomæo Baccovio</rs> @@ -779,7 +779,7 @@ <lb/>im <rs type="place" ref="#falkenstein_amt">ampt Falckenstein</rs>.</item> <lb/><item>Das 5. quartier inß Anhaltische.</item> <lb/><item>Das 6. auffs <rs type="place" ref="#stolberg_grafschaft">Stollbergische</rs> alß <rs type="place" ref="#wernigerode">Werningerode</rs>. - <lb/>von dannen ins <rs type="place" ref="#braunschweig_herzogtum">Braunschweigische</rs>.</item></list> + <lb/>von dannen ins <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_fuerstentum">Braunschweigische</rs>.</item></list> </p> <pb n="162v" facs="#mss_ed000197_00328"/> <p> @@ -881,7 +881,7 @@ <lb/>Gott gebe ihnen glück biß auff <lb/><rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolffenbüttel</rs> vndt wieder zu <lb/>rück. <add place="inline">Er hat zu roß <foreign xml:lang="fre">le <rs type="person" ref="#harschleben_johann_2">fils</rs> du <rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">baillif</rs></foreign><note type="translation" resp="ah">den Sohn des Amtmanns</note> mitt, - <lb/>vndt den <term ref="#krabate">Crabaten</term> <rs type="person" ref="#nikolaus">Nickel</rs>[.]</add> + <lb/>vndt den <term ref="#krabate">Crabaten</term> <rs type="person" ref="#nikolaus_1">Nickel</rs>[.]</add> </p> <p> <lb/>Der amptmann, <add place="above"><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="ah">ebenso</note>:</add> <rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Jean</rs>, <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß</rs>, @@ -1396,7 +1396,7 @@ </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#eichen_uriel">Eichen</rs> ist <rs type="place" ref="#ballenstedt">alhier</rs> gewesen, mitt bericht, - <lb/>daß heütte vber nacht zwey Regiment[!] + <lb/>daß heütte vber nacht zwey Regiment <lb/>Reütter in der <rs type="place" ref="#stolberg_grafschaft">Graffschafft Stolberg</rs>, <lb/>gelegen, würden vber den <rs type="place" ref="#harz">hartz</rs>, <lb/>auff <rs type="place" ref="#guentersberge">Güntersperge</rs> vndt <rs type="place" ref="#hasselfelde">haselfelde</rs> @@ -1992,7 +1992,7 @@ </p> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#stammer_hermann_christian">iunge Stammer</rs> ist herkommen, mitt - <lb/>bericht, daß die <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii #mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">hertzoge von Mecklenburgk</rs> + <lb/>bericht, daß die <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii #mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">hertzoge von Mecklenburgk</rs> <pb n="178r" facs="#mss_ed000197_00359"/> <lb/>selbsten zum <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> raysen werden, ihre <lb/>vnschuldt außzuführen, vndt sich, Jhre<subst><del>n</del><add place="inline">r</add></subst> @@ -2154,7 +2154,7 @@ <lb/>è patria.</foreign><note type="translation" resp="as">Jeder Ort ist dem tüchtigen Mann Vaterland.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="ah">Zitat aus dem 5. Akt, 1. Szene, in <rs type="bibl" ref="#guarini_pastor_fido">Guarini: Pastor fido</rs>, o. S.</note> <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="ah">Ebenso</note>: <cit><quote><foreign xml:lang="ita">E ben che <lb/>d'alma valorosa e bella l'<w lemma="honor">ho <lb/>nor</w> sia poco pregio, é pero quello - <lb/>che si può dar maggiore alla virtude jn terra.</foreign><note type="translation" resp="ah">Und wenn auch die schöne Ehre nur geringe Belohnung einer tapferen Seele ist, so kann es doch für die Tugend nichts Größeres auf Erden geben.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="ah">Zitat des Chorus aus dem 4. Akt, 3. Szene, in <rs type="bibl" ref="#guarini_pastor_fido">Guarini: Pastor fido</rs>, o. S.</note></add> Jn Spannisch: + <lb/>che si può dar maggiore alla virtude jn terra.</foreign><note type="translation" resp="ah">Und wenn auch die schöne Ehre nur geringe Belohnung einer tapferen Seele ist, so kann es doch für die Tugend nichts Größeres auf Erden geben.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="ah">Zitat des Chorus aus dem 4. Akt, 3. Szene, in Guarini: Pastor fido, o. S.</note></add> Jn Spannisch: <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="spa">Antes muerto que mudado.</foreign><note type="translation" resp="ah">Lieber tot als verändert.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="ah">Zitat aus <rs type="bibl" ref="#montemayor_la_diana">Montemayor: La Diana</rs>, S. 16.</note> <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="ah">Ebenso</note>: <lb/><foreign xml:lang="spa">Antes morir, que suciar el bivir.</foreign><note type="translation" resp="as">Lieber sterben, als um das Leben besorgt zu sein.</note> <lb/>Viel lieber will ich todt seyn, @@ -2578,7 +2578,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay fait fouetter</foreign><note type="translation" resp="ah">Ich habe auspeitschen lassen</note> <foreign xml:lang="ita">il piccolo</foreign><note type="translation" resp="ah">den kleinen</note> wastjl.<note type="annotation" resp="as">Im Original sind ab "fait" alle Wörter dieses Satzes zusammengeschrieben.</note> </p> <p> - <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburgk</rs> vndt <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> <add place="margin_right">vom</add> <add place="margin_left">29. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="ah">des März</note> ⁄ <lb/>8. Aprill. <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="ah">Beachte wohl</note></add> + <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburgk</rs> vndt <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> <add place="margin_right">vom</add> <add place="margin_left">29. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="ah">des März</note> ⁄ <lb/>8. Aprill. <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="ah">Beachte wohl</note></add> <lb/>von <rs type="place" ref="#paris">Pariß</rs>. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="ah">Ebenso</note>: von <rs type="person" ref="#pantzer_hans">hanß Pantzer</rs> <lb/><add place="above">vom 24. April</add> kauffmann zu Magdeburgk der <lb/>schreibett er wolle, wann auff den @@ -2703,7 +2703,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Leur ordre estoit ainsy</foreign><note type="translation" resp="as">Ihr Befehl war so</note>: - <lb/><cit><quote><rs type="person" ref="#nikolaus">Seismadian</rs> zu <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> im <w lemma="Quartier">Quar + <lb/><cit><quote><rs type="person" ref="#nikolaus_1">Seismadian</rs> zu <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> im <w lemma="Quartier">Quar <lb/>tier</w> liegende, wirdt hiermitt zu wißen <lb/>gemacht, daß er alsobaldt sich aufmachen <lb/>vndt anhero nach <rs type="place" ref="#sylda">Silda</rs> inß herren @@ -2796,7 +2796,7 @@ </p> <p> <lb/>Jch habe einen Crabaten vndt - <lb/>meinen <rs type="person" ref="#wolf_3">stalliungen</rs> ihnen nach geschickt + <lb/>meinen <rs type="person" ref="#wolf_2">stalliungen</rs> ihnen nach geschickt <lb/>Gott helfe das der Stalliung mitt <lb/>dem klepper nicht außenbleibe. </p> @@ -2809,7 +2809,7 @@ </p> <pb n="188r" facs="#mss_ed000197_00379"/> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#nikolaus">Seismadian, zu deütsch Nickel</rs> genandt + <lb/><rs type="person" ref="#nikolaus_1">Seismadian, zu deütsch Nickel</rs> genandt <lb/>hat sich wiederumb bey mir eingestellett. </p> <p> @@ -2837,7 +2837,7 @@ </p> <pb n="188v" facs="#mss_ed000197_00380"/> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#hans_1">Joan</rs> <term ref="#krabate">Crabahte</term> ist auch mitt <rs type="person" ref="#wolf_3">Wolff</rs> + <lb/><rs type="person" ref="#hans_1">Joan</rs> <term ref="#krabate">Crabahte</term> ist auch mitt <rs type="person" ref="#wolf_2">Wolff</rs> <lb/>dem Stalliungen, wiederkommen, Sie <lb/>haben einß von den <rs type="place" ref="#rieder">Riederischen</rs> <w lemma="pferden">pfer <lb/>den</w> wiedergebracht, das blindt ist, @@ -2870,7 +2870,7 @@ </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#roeder_hans_kaspar">Röder</rs> vndt <rs type="person" ref="#luetzow_barthold">Lytsaw</rs>, seindt <w lemma="beynebens">beyne - <lb/>bens</w> <rs type="person" ref="#nikolaus">Nickel</rs> dem <term ref="#krabate">Crabahten</term>, von <rs type="place" ref="#ermsleben"><w lemma="Ermßleben">Ermß + <lb/>bens</w> <rs type="person" ref="#nikolaus_1">Nickel</rs> dem <term ref="#krabate">Crabahten</term>, von <rs type="place" ref="#ermsleben"><w lemma="Ermßleben">Ermß <lb/>leben</w></rs> wiederkommen, vndt haben berichtett, <lb/>daß alda zween Crabahten gefangen <lb/>seyn, wegen etzlicher bleiche<note type="footnote" resp="ah">Hier vermutlich Bleichwäsche, d. h. nach dem Waschen zum Bleichen ausgelegte Wäschestücke.</note>, so sie <w lemma="genommen">ge @@ -3010,7 +3010,7 @@ </p> <p> <lb/>Den <term ref="#conterfeier">Conterfeyer</term> <rs type="person" ref="#karg_bastian">Bastian Karg</rs>, - <lb/>habe ich auch besprochen, das er + <lb/>habe ich auch <term ref="#besprechen">besprochen</term>, das er <lb/>auf den Montag, nach <term ref="#cantate">Cantate</term>, <lb/><rs type="place" ref="#ballenstedt">anhero</rs> kommen soll. </p> @@ -3044,7 +3044,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay envoyè aujourd'huy ma lettre - <lb/>datèe <add place="above">le 28. a <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs></add> a <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburgk</rs> <del>le</del> par le <rs type="person" ref="#doehring_andreas">postm<ex>aît</ex>re</rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe heute meinen auf den 28. datierten Brief an Adolph Börstel nach Magdeburg <del>den</del> über den Postmeister abgeschickt.</note> + <lb/>datèe <add place="above">le 28. a <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs></add> a <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburgk</rs> <del>le</del> par le <rs type="person" ref="#doehring_andreas">postm<ex>aît</ex>re</rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe heute meinen auf den 28. datierten Brief an Adolf Börstel nach Magdeburg <del>den</del> über den Postmeister abgeschickt.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay fait escrire a <rs type="place" ref="#ermsleben">Ermsleben</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe nach Ermsleben schreiben lassen.</note> diff --git a/1628_05.xml b/1628_05.xml index 82c8105..21a12b7 100644 --- a/1628_05.xml +++ b/1628_05.xml @@ -68,8 +68,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 5--> - <div type="year" n="1628" xml:id="year1628_05"> + <div type="year" n="1628" xml:id="year1628_05"> + <div type="volume" n="V"> <div type="entry" xml:id="entry1628-05-01"> <pb n="191r" facs="#mss_ed000197_00385"/> <index indexName="place"> @@ -452,7 +452,7 @@ <lb/>Brieff von <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Ihrer Hoheit</note> das seine gnade <lb/>den 13<hi rend="super">den.</hi> <foreign xml:lang="lat">huius</foreign><note type="translation" resp="az">dieses [Monats]</note>, wollten einen landtag <lb/>außschreiben vndt anstellen. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß - <lb/>die <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii #mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">hertzoge zu Meckelburg</rs> + <lb/>die <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii #mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">hertzoge zu Meckelburg</rs> <lb/>nicht eher zu <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> erscheinen <w lemma="dörften">dörf <lb/>ten</w>, biß sie sicher geleydte hetten, <lb/>wehren deßwegen, von <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Chur Saxen</rs> @@ -490,7 +490,7 @@ <lb/>vndt wollen nicht nach <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> <lb/>die fuhre thun, mitt dem <rs type="place" ref="#gernrode"><w lemma="Gernrödischen">Gernrö <lb/>dischen</w></rs> getraydig, beruffen sich - <lb/>auff ihre gerechtigkeitten, das Sie + <lb/>auff ihre <term ref="#gerechtigkeit" n="2">gerechtigkeitten</term>, das Sie <lb/>nicht schuldig seyn, ander getraydig, <lb/>als das <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstädtische</rs> zu führen <lb/><add place="below">seidthero <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">dem Jahr</note> [15]91.</add> @@ -657,7 +657,7 @@ <lb/>lich</w> vber die 1100. </p> <p> - <lb/>Ein danckschreiben von <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">hertzogk + <lb/>Ein danckschreiben von <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolf">hertzogk <lb/>Georg Rudolff von der Lignitz</rs> <lb/>entpfangen vor das Zerbster Bier. </p> @@ -981,7 +981,7 @@ <lb/>la porte.</foreign><note type="translation" resp="as">Als ich diesen Abend mit dem Amtmann sprach, hat er mir gesagt, dass er während der Unruhen bis heute die schönen Stuten verteidigt habe, aber dass jetzt das Unglück sie vor dem Tor getroffen habe.</note> <foreign xml:lang="lat">Proh dolor!</foreign><note type="translation" resp="as">Leider!</note> </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#nikolaus">Nickel</rs> <term ref="#krabate">Crabahte</term> ist diesen abendt, <w lemma="wiederkommen">wie + <lb/><rs type="person" ref="#nikolaus_1">Nickel</rs> <term ref="#krabate">Crabahte</term> ist diesen abendt, <w lemma="wiederkommen">wie <lb/>derkommen</w>, mitt vorwenden, es wehre ihm <lb/>vnmöglich, die beyden <term ref="#wilde">wilden</term>, <w lemma="außzukundtschaffen">außzukundt <lb/>schaffen</w>, hat sich auch gar wehemühtig, <w lemma="angestellet">ange @@ -1200,7 +1200,7 @@ </p> <p> <lb/>Des gefangenen <term ref="#krabate">Crabahten</term> herr, ist - <lb/>zu vnß kommen, ist vnsers <rs type="person" ref="#nikolaus">Nickelß</rs> + <lb/>zu vnß kommen, ist vnsers <rs type="person" ref="#nikolaus_1">Nickelß</rs> <lb/>bruder, hatt caution vor seinen <lb/>iungen geleistett <foreign xml:lang="lat">de non <w lemma="vindjcando">vindj <lb/>cando</w></foreign><note type="translation" resp="as">sich nicht zu rächen</note>, vndt darauf habe ich ihn auch @@ -1208,7 +1208,7 @@ <lb/>loßgelaßen. etc<ex>etera</ex> </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#nikolaus">Nickel</rs> <term ref="#krabate">Crabahte</term> ist wiederkommen, + <lb/><rs type="person" ref="#nikolaus_1">Nickel</rs> <term ref="#krabate">Crabahte</term> ist wiederkommen, <lb/>hatt an fleißiger erkundigung <lb/>nichts ermangeln laßen, aber <lb/>nichts erfahren wegen der verlornen <term ref="#wilde">wilden</term>. @@ -1293,7 +1293,7 @@ <pb n="206r" facs="#mss_ed000197_00415"/> <lb/>der <rs type="person" ref="#oertel_melchior">Melchior Öertel</rs>, mein <w lemma="gewesener">gewese <lb/>ner</w> kammerdiener[,]</item> <item>3. der <term ref="#krabate">Crabaht</term> - <lb/><rs type="person" ref="#nikolaus">Nickell</rs>[,]</item> <item>4<hi rend="super">o.</hi> Mein page, <rs type="person" ref="#luetzow_barthold">Lytsaw</rs>.</item></list> + <lb/><rs type="person" ref="#nikolaus_1">Nickell</rs>[,]</item> <item>4<hi rend="super">o.</hi> Mein page, <rs type="person" ref="#luetzow_barthold">Lytsaw</rs>.</item></list> </p> <p> <lb/>Jch bin selber mitt <rs type="person" ref="#muenster_johann">Münstern</rs>, vndt @@ -1660,7 +1660,7 @@ <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> keine audientz, haben können haben, <lb/>bey dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>, viel weniger, einen <lb/><foreign xml:lang="lat">salvum conductum</foreign><note type="translation" resp="as">sicheres Geleit</note>, oder sicheres <w lemma="gelaydte">ge - <lb/>laydte</w>, vor ihre <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i #mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">herren</rs>. + <lb/>laydte</w>, vor ihre <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i #mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">herren</rs>. </p> <p> <lb/>Diesen abendt hat der gute <rs type="person" ref="#hoff_hans">hanß von @@ -2157,7 +2157,7 @@ </p> <pb n="218r" facs="#mss_ed000197_00439"/> <p> - <lb/>Brieffe von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> daß der <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König + <lb/>Brieffe von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> daß der <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König <lb/>in Franckreich</rs> will <rs type="place" ref="#la_rochelle">Rochelle</rs> mitt <lb/>gewallt haben. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#brandenburg_christian_wilhelm"><w lemma="Administrator">Ad <lb/>ministrator</w></rs> seye greẅlich <w lemma="geprügelt">geprü @@ -2386,10 +2386,10 @@ <lb/>vndt von f<ex>räulein</ex> <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_eleonora">e<ex>leonora</ex> von hollstein</rs>. </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König inn Schweden</rs>, in <rs type="place" ref="#pommern_herzogtum">Pommern</rs> + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König inn Schweden</rs>, in <rs type="place" ref="#pommern_herzogtum">Pommern</rs> <lb/>eingefallen seye, vndt mitt gewallt inn <lb/><rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Meckelnburgk</rs> will, seine vettern - <lb/>die <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii #mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">hertzoge</rs>, daselbsten wiederumb zu + <lb/>die <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii #mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">hertzoge</rs>, daselbsten wiederumb zu <lb/>installiren, oder einzusetzen. </p> </div> @@ -2548,11 +2548,11 @@ <p> <lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß</rs>, ist von <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburgk</rs>, <w lemma="wiederkommen">wieder <lb/>kommen</w>. <term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der Regierende <del>Obr<ex>ist</ex> - <lb/>l<ex>eutnant</ex></del> <rs type="person" ref="#ostfriesland_rudolph_christian">Graff von Embden</rs>, von des Obristen + <lb/>l<ex>eutnant</ex></del> <rs type="person" ref="#ostfriesland_rudolf_christian">Graff von Embden</rs>, von des Obristen <lb/><rs type="person" ref="#gallas_matthias">Gallaaß</rs> <rs type="person" ref="#streif_thomas">Obr<ex>ist</ex> l<ex>eutnant</ex></rs><note type="footnote" resp="az">Der Täter war nur Leutnant.</note> erstochen worden. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>, + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs>, <lb/>allen leütten, die der Evangel<ex>ischen</ex> religion <lb/>halben vertrieben sein, freyheitt gebe <lb/>in sein <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Königreich</rs> zu kommen, vndt diff --git a/1628_06.xml b/1628_06.xml index 85f262a..d4a241a 100644 --- a/1628_06.xml +++ b/1628_06.xml @@ -74,8 +74,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 5--> - <div type="year" n="1628" xml:id="year1628_06"> + <div type="year" n="1628" xml:id="year1628_06"> + <div type="volume" n="V"> <div type="entry" xml:id="entry1628-06-01"> <pb n="223v" facs="#mss_ed000197_00450"/> <index indexName="place"> @@ -449,11 +449,11 @@ <lb/>Nach <rs type="place" ref="#sandersleben">Sanderßleben</rs> geschrieben. </p> <p> - <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> vndt von + <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> vndt von <lb/><rs type="person" ref="#nassau-siegen_johann_moritz">Graff Moriz</rs>. </p> <p> - <lb/>Geschrieben an A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex>[,] an <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="mb">Ihre Hoheit</note>[,] an schwester + <lb/>Geschrieben an A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex>[,] an <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="mb">Ihre Hoheit</note>[,] an schwester <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">S<ex>ibylla</ex> E<ex>lisabeth</ex></rs>[,] an <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs>, etc<ex>etera</ex>[.] </p> <pb n="227v" facs="#mss_ed000197_00458"/> @@ -894,7 +894,7 @@ <lb/>von dem <term ref="#eimer_mass">aymer</term>, müßen 2 Thaler, <lb/>vndt einen <term ref="#ort">ortt</term>, fuhrlohn geben, <lb/>heraußer zu führen, da mich doch der - <lb/><rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">hertzog von der Lignitz</rs> versichertt, + <lb/><rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolf">hertzog von der Lignitz</rs> versichertt, <lb/>es kostete ihm nichts, sollen wir also <lb/>das Zerbsterbierlohn auch bezahlen. </p> @@ -1551,7 +1551,7 @@ <lb/>zu verrichten, in diesem <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">ampt</rs>. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wietherßheimb</rs> ist nach <rs type="place" ref="#opperode">Opperoda</rs> kommen. + <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">Wietherßheimb</rs> ist nach <rs type="place" ref="#opperode">Opperoda</rs> kommen. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#roeder_hans_wolf_ernst">hans wolff Röder</rs>, ist <w lemma="wiederkommen">wieder @@ -1617,7 +1617,7 @@ <lb/>fürst</w> thun, waß er will. </p> <p> - <lb/>Der <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">von Wieterßheimb <add place="margin_left"><del>Julius</del> + <lb/>Der <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">von Wieterßheimb <add place="margin_left"><del>Julius</del> <lb/>henrich, <lb/>Julius,</add></rs> <subst><del>von</del><add place="above">vff</add></subst> <rs type="place" ref="#opperode"><w lemma="Opperode">Oppe <lb/>rode</w></rs>, ein wackerer Cavallier, hat @@ -1655,7 +1655,7 @@ <lb/>il avoit promis de les f<ex>air</ex>e investir.</foreign><note type="translation" resp="as">Wie der Vater von Heinrich Börstel durch Scharfsinn gedacht hat, Güsten zu erlangen, das Gut, das er dort hat, und [wie er] dies bewerkstelligt [hat]. Er ließ den alten Peschwitz, einen Greis von <del>50 bis</del> 60 <del>Jahren</del> bis 70 Jahren, kommen und ihn belehnen, wobei er auf das Gesuch seiner Vettern sein rechtes Lehenseigentum ganz zurückgab, und als sie vor Gericht geladen wurden, ließ er die Vettern aus der Kanzlei hinausschicken und ließ den guten Greis mit seinen Kindern belehnen, aber er hatte gar keine Kinder. Nach seinem Tod nutzte er das Gut durch Einräumung von uns Fürsten galant ab und betrog die Vettern darum, welchen er versprochen hatte, sie belehnen zu lassen.</note> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">W<ex>ietersheim</ex></rs> dit que 2 de ses fils, <del>y</del> quj y + <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">W<ex>ietersheim</ex></rs> dit que 2 de ses fils, <del>y</del> quj y <lb/>avoyent estè a l'emposseder, <lb/>sont noyèz ass<ex>avoir</ex> <rs type="person" ref="#boerstel_friedrich_1">Friderich</rs> & <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_ernst">Ernest</rs>. Quj scait,<add place="inspace">?</add> ce quj <w lemma="arrivera">arri @@ -1866,7 +1866,7 @@ <lb/>zukommen</w>, seindt aber außgekundtschafft worden. </p> <p> - <lb/><add place="margin_left">1.</add> <foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="mb">Beachte</note>: dero <rs type="person" ref="#meyendorf_familie">von Meyendorff</rs> erben wohnung + <lb/><add place="margin_left">1.</add> <foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="mb">Beachte</note>: dero <rs type="person" ref="#meyendorff_familie">von Meyendorff</rs> erben wohnung <lb/>am breiten wege, naher dem Neẅen <lb/>Marckte auf der freyheitt gelegen, ein <lb/>wolerbawetes hauß von gemächern vndt @@ -1890,8 +1890,8 @@ <lb/>vom Merodischen <term ref="#volk">volck</term> heütte zu <lb/><rs type="place" ref="#reinstedt">Reinstedt</rs> liegen werden. Sie <lb/>seindt heütte zu <rs type="place" ref="#aderstedt">Aderstedt</rs> gelegen. - <lb/>Sollen morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> fortt nach dem lande - <lb/>zu <rs type="place" ref="#braunschweig_herzogtum">Braunschweigk</rs>. <term ref="#ordinanz">Ordinantz</term> des + <lb/>Sollen morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> fortt nach dem <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">lande + <lb/>zu Braunschweigk</rs>. <term ref="#ordinanz">Ordinantz</term> des <lb/>Proviants zu Reinstedt auf diese 600 Mann: <lb/>1200 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔.</rs> brodt, 2 Stück Rindtviehe[,] <lb/>4 große <term ref="#fass">faß</term> bier. <add place="inspace">4 hammel, 12 <rs type="abbreviation" ref="#scheffel">schffl</rs> haffer @@ -1964,7 +1964,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl est esventè, que la presomption est, que <lb/>mon <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> est amoureux, d'une jeune fille en - <lb/>nostre gynecèe, lequel amour, est mal assaysonnè.</foreign><note type="translation" resp="as">Es wird aufgedeckt, was die Vermutung ist, dass mein Thomas Benckendorf in ein junges Mädchen aus unserem Frauenzimmer verliebt ist, welche Liebe schlecht gewürzt ist.</note> + <lb/>nostre gynecèe, lequel amour, est mal assaysonnè.</foreign><note type="translation" resp="as">Es wird aufgedeckt, was die Vermutung ist, dass mein Thomas Benckendorf in ein junges Mädchen aus unserem Frauenzimmer verliebt ist, welche Liebe abgeschmackt ist.</note> </p> <pb n="244v" facs="#mss_ed000197_00492"/> <p> diff --git a/1628_07.xml b/1628_07.xml index ad28caa..bc1a1d4 100644 --- a/1628_07.xml +++ b/1628_07.xml @@ -67,8 +67,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1628" xml:id="year1628_07"> + <div type="year" n="1628" xml:id="year1628_07"> + <div type="volume" n="V"> <div type="entry" xml:id="entry1628-07-01"> <pb n="245r" facs="#mss_ed000197_00493"/> <index indexName="place"> @@ -93,7 +93,7 @@ <lb/>hero</w></rs> kommen. </p> <p> - <lb/>Von <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterschheimb</rs> abschiedt + <lb/>Von <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">Wieterschheimb</rs> abschiedt <lb/>genommen. </p> <p> @@ -337,7 +337,7 @@ <lb/>Jo replicaj che la mia vocazjone <lb/>interna era altra, che tuttj glj <lb/>elementj m'erano contrarij, - <lb/>et nulla intenzione d'oeconomia etc<ex>etera</ex>[.]</foreign><note type="translation" resp="az">Dass ich nun ein Hauswirt und nicht mehr imstande sei, in den Krieg zu ziehen, nachdem ich verheiratet bin, und dass dies meine Berufung sei. Ich antwortete, dass meine innere Berufung eine andere sei, dass mir alle Bestandteile dagegen und kein Wille zur Wirtschaft seien usw.</note></item> + <lb/>et nulla intenzione d'oeconomia</foreign><note type="translation" resp="az">Dass ich nun ein Hauswirt und nicht mehr imstande sei, in den Krieg zu ziehen, nachdem ich verheiratet bin, und dass dies meine Berufung sei. Ich antwortete, dass meine innere Berufung eine andere sei, dass mir alle Bestandteile dagegen und kein Wille zur Wirtschaft seien</note> etc<ex>etera</ex>[.]</item> <lb/><item>15. <foreign xml:lang="fre">Que le <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">General</rs>, a offert a <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">F<ex>ürst</ex> E<ex>rnst</ex></rs> mon <lb/>frere</foreign><note type="translation" resp="az">Dass der General Fürst Ernst, meinem Bruder, angehoten hat</note>, bestallung, von hauß auß, <foreign xml:lang="fre">de l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii"><w lemma="Empereur">Em <lb/>pereur</w></rs>, mais qu'il ne l'a voulu accepter.</foreign><note type="translation" resp="as">vom Kaiser, aber dass er sie nicht hat annehmen wollen.</note></item></list> @@ -1045,7 +1045,9 @@ <lb/>gangenen</w> Sontag sich <subst><del>enden</del><add place="above">anfangen</add></subst>, vndt <subst><del>e</del><add place="inline">i</add></subst>nnerhalb <lb/>Sechs wochen Sich enden.<note type="annotation" resp="az">Es folgen 15 Seiten, teils mit Notizen, teils leer.</note> </p> - </div> + </div> + </div> + <div type="volume" n="VI"> <div type="entry" xml:id="entry1628-07-17"> <lb/><pb n="1r" facs="#mss_ed000198_00004"/><!--<note type="annotation" resp="az">Davor Notizen im Spiegel.</note>--> <index indexName="place"> @@ -1645,7 +1647,7 @@ <p> <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urg</ex></rs>, von <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst">h<ex>erzog</ex> J<ex>oachim</ex> e<ex>rnst</ex></rs> vndt f<ex>räulein</ex> <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_eleonora">e<ex>leonora</ex> von <lb/>hollstein</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">ebenso</note>: von <rs type="person" ref="#wartensleben_johann_joachim">Wartemßleben</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: - <lb/>von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[.] + <lb/>von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[.] </p> <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="az">Beachte wohl</note></note> Mein haüptschlüßel hat sich wieder gefunden, @@ -1708,7 +1710,7 @@ <lb/>May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> <term ref="#volk">volck</term> auf solcher Jnsel vndt <w lemma="sonderlich">sonder <lb/>lich</w> auff dem <rs type="place" ref="#ostsee">waßer</rs> nicht wißen, Auf solcher <lb/>Jnsull liegen 20 <term ref="#faehnlein">fähnlein</term> zu fuß, vndt 6 <term ref="#kornett"><w lemma="cornet">cor - <lb/>net</w></term> Reütter, vndt <subst><del>haben Jhr F<ex>ürstliche</ex> G<ex>naden</ex></del><add place="above">hat <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_adolph">herzog Adolf</rs></add></subst> von holstein + <lb/>net</w></term> Reütter, vndt <subst><del>haben Jhr F<ex>ürstliche</ex> G<ex>naden</ex></del><add place="above">hat <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_adolf_1">herzog Adolf</rs></add></subst> von holstein <lb/>das commando drauff, weill aber itztgedachter <lb/>hertzog gleich <subst><del>drüben</del><add place="above">hierüben</add></subst> gewesen dißeytt des <lb/>Meers, hatt daßelbe der Oberste <rs type="person" ref="#goetzen_johann">Götz</rs> <w lemma="inmittelß">inmit @@ -1735,7 +1737,7 @@ <lb/>que je ne m'en mesle trop</foreign><note type="translation" resp="az">was den Vergleich erschweren wird, und Ihre Hoheit will ebenfalls, dass ich mich nicht zu sehr darin einmische</note>, etc<ex>etera</ex> <add place="above"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="az">Beachte wohl, beachte wohl, beachte wohl</note></add> <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">niant son jnterposition[.]</foreign><note type="translation" resp="as">wobei sie ihr Eingreifen leugnete.</note></add> </p> <p> - <lb/>Geschrieben an G. M.<note type="annotation" resp="as">Abkürzung nicht auflösbar.</note>[,] an f<ex>räulein</ex> <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_eleonora">e<ex>leonora</ex></rs>[,] an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[,] an <rs type="person" ref="#wartensleben_johann_joachim"><w lemma="Wartemsleben">War + <lb/>Geschrieben an G. M.<note type="annotation" resp="as">Abkürzung nicht auflösbar.</note>[,] an f<ex>räulein</ex> <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_eleonora">e<ex>leonora</ex></rs>[,] an <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[,] an <rs type="person" ref="#wartensleben_johann_joachim"><w lemma="Wartemsleben">War <lb/>temsleben</w></rs>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note> </p> <p> @@ -2040,7 +2042,7 @@ <lb/>von <rs type="place" ref="#gernrode_amt">Gernroda</rs> vmb seines eigensinnigen <lb/>kopffs willen, soll abgedanckt werden, <pb n="12v" facs="#mss_ed000198_00027"/> - <lb/>vndt <rs type="person" ref="#mueller_daniel_1">Daniel Müller</rs>, (welcher bey <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> + <lb/>vndt <rs type="person" ref="#mueller_daniel_1">Daniel Müller</rs>, (welcher bey <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> <lb/>in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> gewesen) an seine stelle kommen. </p> <p> diff --git a/1628_08.xml b/1628_08.xml index 8b9692f..b7ce368 100644 --- a/1628_08.xml +++ b/1628_08.xml @@ -67,8 +67,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 6--> - <div type="year" n="1628" xml:id="year1628_08"> + <div type="year" n="1628" xml:id="year1628_08"> + <div type="volume" n="VI"> <div type="entry" xml:id="entry1628-08-01"> <pb n="15r" facs="#mss_ed000198_00032"/> <index indexName="place"> @@ -241,7 +241,7 @@ <lb/>wollte vbers Jahr, den <rs type="place" ref="#oeresund">Sundt</rs> anfallen, <lb/>wirdt aber, die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Kron Schweden</rs>, auf solchen <lb/>fall, zum opponenten haben. Denn der - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>, ihn nicht will auffs + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs>, ihn nicht will auffs <lb/><rs type="place" ref="#ostsee">waßer</rs> laßen. <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_philipp">Graf Philips von <w lemma="Manßfeldt">Manß <lb/>feldt</w></rs> ist <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserlicher</rs> Admiral leütenampt <lb/>zur See. @@ -431,7 +431,7 @@ <lb/>er solle sich des handels annehmen, <lb/>eine rechtssache darauß machen, <lb/>vndt geldt darauß schneiden, vnß - <lb/>weidlich, zu vexieren. <foreign xml:lang="lat">Deus providebit.</foreign><note type="translation" resp="mg">Gott wird sich darum kümmern.</note> + <lb/>weidlich, zu vexieren. <foreign xml:lang="lat"><ref type="biblical" cRef="Gn_22,8">Deus providebit.</ref></foreign><note type="translation" resp="as">Gott wird Vorsorge tragen.</note> </p> <p> <lb/>Jch habe heütte einen hauffen alter brieffe, welche @@ -507,7 +507,7 @@ <lb/>begehrt, habe ichs ihnen abgeschlagen, mitt <lb/>vorwenden, es wehre dieses fürstliche <lb/>hauß kejn wirtzhauß, etc<ex>etera</ex>[.] Sie - <lb/>seindt schon öffter kommen vnseren <rs type="person" ref="#nikolaus">Crabahten</rs> + <lb/>seindt schon öffter kommen vnseren <rs type="person" ref="#nikolaus_1">Crabahten</rs> <lb/>gesellschafft zu leisten. </p> <p> @@ -568,7 +568,7 @@ </p> <p> <lb/>Jch habe in des <rs type="bibl" ref="#billon_principes_de_l_art_militaire">Billions seiner Frantzösischen - <lb/><foreign xml:lang="lat">militia</foreign><note type="translation" resp="as">Kriegsdienst</note></rs><add> </add><add place="inspace">an</add>gefangen zu lesen. + <lb/><foreign xml:lang="lat">militia</foreign><note type="translation" resp="as">Kriegswesen</note></rs><add> </add><add place="inspace">an</add>gefangen zu lesen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1628-08-07"> @@ -612,7 +612,7 @@ </p> <p> <lb/>Es seindt zween <term ref="#krabate">Crabahten</term> <rs type="place" ref="#ballenstedt">anhero</rs> kommen, - <lb/>den <rs type="person" ref="#nikolaus">Nickel</rs> Crabahten zu verwechseln, + <lb/>den <rs type="person" ref="#nikolaus_1">Nickel</rs> Crabahten zu verwechseln, <lb/>welcher Nickel sich gar wol, vndt fleißig <lb/>bey mir verhalten hatt. </p> @@ -776,7 +776,7 @@ </p> <p> <lb/>Schreiben von bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernst</rs>, das die - <lb/>beyden Könige <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Dennemarck</rs> vndt <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Schweden</rs> + <lb/>beyden Könige <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Dennemarck</rs> vndt <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Schweden</rs> <lb/>sich <term ref="#conjungiren">conjungiren</term> werden, vndt das <w lemma="albereitt">albe <lb/>reitt</w> 9 comp<ex>agnien</ex> Reütter zu <rs type="place" ref="#wolgast">Wolgast</rs> in <lb/><rs type="place" ref="#pommern_herzogtum">Pommern</rs>, ans landt gesetzt, daß der @@ -1279,7 +1279,7 @@ <lb/>alda schreiben vor mir gefunden, von <lb/><rs type="person" ref="#nassau-siegen_johann_moritz">Graff Moritzen, von Nasaw</rs>, <lb/><subst><del>von</del><add place="above">(<foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note>)</add></subst> mitt der abschrifft der cession, - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">ebenso</note>: von f<ex>räulein</ex> <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_eleonora">e<ex>leonora</ex> von hollstein</rs>, von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> <add place="margin_left">vom <lb/>19. ⁄ 29. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note>.</add> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">ebenso</note>: von f<ex>räulein</ex> <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_eleonora">e<ex>leonora</ex> von hollstein</rs>, von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> <add place="margin_left">vom <lb/>19. ⁄ 29. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note>.</add> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note></note> daß der <rs type="person" ref="#la_tremoille_henri">hertzogk von Trimouille</rs> <lb/>Päbstisch worden, vndt daß sich <lb/><rs type="place" ref="#la_rochelle">Rochelle</rs> noch hellt. <add place="inline">Gott beschütze Sie @@ -1314,7 +1314,7 @@ <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note></note> Geschrieben an <rs type="person" ref="#nassau-siegen_johann_moritz">graf hanß Morizen, <lb/>von Naßaw</rs>, mitt der cession alles - <lb/>auff heütte datirtt. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">Ebenso</note>: an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[,] + <lb/>auff heütte datirtt. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">Ebenso</note>: an <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[,] <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">ebenso</note>, an f<ex>räulein</ex> <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_eleonora">e<ex>leonora</ex> von hollst<subst><del>e</del><add place="inline">a</add></subst>in</rs>. <foreign xml:lang="fre">Dieu garde les <lb/>lettres, et que je soye assurè de la <add place="above">recepte</add> receuë</foreign><note type="translation" resp="as">Gott bewahre die Briefe und dass ich der erhaltenen Einnahme versichert sei</note>. </p> @@ -1360,7 +1360,7 @@ <lb/>vndt wieder antwortt von ihm entpfangen. </p> <p> - <lb/>Meine beyde Crabahten <rs type="person" ref="#nikolaus">Nickell</rs> + <lb/>Meine beyde Crabahten <rs type="person" ref="#nikolaus_1">Nickell</rs> <lb/>vndt <rs type="person" ref="#matthias_1">Mattheiß</rs>, so <rs type="place" ref="#ballenstedt">alhier</rs> <subst><del>in</del><add place="above">auf</add></subst> <term ref="#salva_guardia">salva <lb/>guardia</term> gelegen, seindt vorgestern, <lb/>auch aufgebrochen. @@ -1727,7 +1727,7 @@ <lb/>nach <del>Quedlinburgk</del> <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#jan">Jan</rs> aber nach <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzig</rs> mitt schreiben an <rs type="person" ref="#ritz_johann">H<ex>ans</ex> R<ex>itz</ex></rs>, vndt <rs type="person" ref="#loew_johann_1">J<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex></rs>. + <lb/><rs type="person" ref="#jan">Jan</rs> aber nach <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzig</rs> mitt schreiben an <rs type="person" ref="#ritz_johann">H<ex>ans</ex> R<ex>itz</ex></rs>, vndt <rs type="person" ref="#loew_johann_1">J<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex></rs>[.] <lb/>Gott geleytte sie. <foreign xml:lang="fre">J'ay escrit a <rs type="place" ref="#wien">Vienne</rs>, p<ex>ou</ex>r l'escrimeur, <lb/>et pour le cordonnier.</foreign><note type="translation" resp="mg">Ich habe nach Wien geschrieben wegen des Fechters und wegen des Schuhmachers.</note> </p> @@ -1900,7 +1900,7 @@ </p> <pb n="37v" facs="#mss_ed000198_00077"/> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#nikolaus">Nickel</rs> <term ref="#krabate">Crabahte</term> hat sich wieder + <lb/><rs type="person" ref="#nikolaus_1">Nickel</rs> <term ref="#krabate">Crabahte</term> hat sich wieder <lb/>eingestellett, mitt bericht das Sie (die <lb/>Jsolanischen Crabahten) wehren biß zu <lb/><rs type="place" ref="#berlin">Berlin</rs> gewesen. Als Sie aber, die @@ -2134,7 +2134,7 @@ </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#roeder_hans_wolf_ernst">Röder</rs> hat erzehlet, das Sie in den - <lb/>feldern vndt äckern, im <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_herzogtum">lande zu <w lemma="Braunschweig">Braun + <lb/>feldern vndt äckern, im <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">lande zu <w lemma="Braunschweig">Braun <lb/>schweig</w></rs>, an itzo, gar wenig <w lemma="getreydicht">getray <lb/>dicht</w> gesehen, sondern das es die <lb/>maüse meistentheills abgefreßen, @@ -2301,7 +2301,7 @@ <lb/>mannet</w> worden. Der <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Königl<ex>ich</ex> dänischen</rs>, <lb/>seindt 500 Mann geblieben, vndt bey <lb/>die 1200 gefangen worden. Der - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> hat kein <term ref="#volk">volck</term> + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs> hat kein <term ref="#volk">volck</term> <lb/>darbey gehabt, sondern er soll <lb/>mitt 18 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> Mann in der <rs type="place" ref="#ostsee">See</rs> herümber <lb/>vagiren, vndt man vermeinett, diff --git a/1628_09.xml b/1628_09.xml index 5c8bd9b..9526f66 100644 --- a/1628_09.xml +++ b/1628_09.xml @@ -67,8 +67,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 6--> - <div type="year" n="1628" xml:id="year1628_09"> + <div type="year" n="1628" xml:id="year1628_09"> + <div type="volume" n="VI"> <div type="entry" xml:id="entry1628-09-01"> <pb n="47r" facs="#mss_ed000198_00096"/> <index indexName="place"> @@ -386,7 +386,7 @@ <p> <lb/>Diese nachtt seindt vnsere beyde <lb/><term ref="#salva_guardia">salvaguardij</term> <term ref="#krabate">Crabahten</term>, eylends - <lb/>abgefordertt worden, <rs type="person" ref="#nikolaus">Nickell</rs> + <lb/>abgefordertt worden, <rs type="person" ref="#nikolaus_1">Nickell</rs> <lb/>vndt <rs type="person" ref="#matthias_1">Matthiaß</rs>. </p> <p> @@ -443,7 +443,7 @@ </p> <p> <lb/>Gegen abendt, vmb drey vhr - <lb/>ist <rs type="person" ref="#nikolaus">Nickel</rs> <term ref="#krabate">Crabaht</term> wieder <rs type="place" ref="#ballenstedt">anhero</rs> + <lb/>ist <rs type="person" ref="#nikolaus_1">Nickel</rs> <term ref="#krabate">Crabaht</term> wieder <rs type="place" ref="#ballenstedt">anhero</rs> <lb/>kommen, mitt bericht, er erkennte <lb/>sich schuldig danckbar, vmb <w lemma="entpfangener">entpfan <lb/>gener</w> gutthaten willen, mich zu <term ref="#advertiren" n="2"><w lemma="advertiren">ad @@ -695,7 +695,7 @@ <lb/>tausendt vorgestrackt haben. Will <lb/>vnser <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">fürstenthumb</rs> durch den <lb/><rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polnischen</rs> Ochsenhandell, (wo - <lb/>man ihm folgen will) in <term ref="#aufnehmen">aufnehmen</term> + <lb/>man ihm folgen will) in <term ref="#aufnehmen_1">aufnehmen</term> <lb/>bringen. etc<ex>etera</ex> </p> <p> @@ -905,7 +905,7 @@ <lb/>wir angefangen, zu hetzen, <term ref="#ein">ein</term>, 32 <lb/>hasen gefangen. Die vom adel <lb/>als <rs type="person" ref="#stammer_adrian_arndt">Stammer</rs>, der <rs type="person" ref="#hoym_christian_julius">von heimb</rs>, vndt - <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheimbs</rs> verwalter, fangen + <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">Wieterßheimbs</rs> verwalter, fangen <lb/>auch viel hasen hinweg, hier herümb, <lb/>iedoch außer dem gehege. </p> @@ -2314,7 +2314,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_anna_sophia">hertzoginn von Braunschweig</rs> innen hette, <pb n="74r" facs="#mss_ed000198_00150"/> <lb/><rs type="place" ref="#schoeningen_amt">Schöningen</rs>, <rs type="place" ref="#hessen_amt">Heßen</rs>, vndt <rs type="place" ref="#jerxheim_amt">Jörxsen</rs>, - <lb/>wehren fast die besten, im <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_herzogtum">lande zu + <lb/>wehren fast die besten, im <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_fuerstentum">lande zu <lb/>Braunschweig</rs>, <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_anna_sophia">Sie</rs> begehrte sie nicht <lb/>zu restituiren, ihrem <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_friedrich_ulrich">herren</rs>, etc<ex>etera</ex> <lb/>welcher gar schlechtlich sich behelffen @@ -2549,7 +2549,7 @@ <lb/>Sattel, sambt dem zeüge vndt <lb/><del>holfftern</del> bügell.</item> <lb/><item><del>1 br</del> - <lb/>2 <term ref="#bandelier">Bandelier</term> Röhr.</item> + <lb/>2 <term ref="#bandelierrohr">Bandelier Röhr</term>.</item> <lb/><item>1 gezogen <term ref="#rohr">Rohr</term>.</item> <lb/><item>1 Mußckeete mitt einem <lb/>feẅerschloß.</item> @@ -2760,7 +2760,7 @@ <term ref="#engel"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1628-09-29"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 29. Septemb<ex>er</ex></date></head> <p> - <lb/>Schreiben, von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs>, <foreign xml:lang="fre">et refus + <lb/>Schreiben, von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs>, <foreign xml:lang="fre">et refus <lb/>entier, <add place="margin_left">pour <lb/>ce temps</add> <del>d</del> avec tresciviles <lb/>& tres-courtoyses paroles</foreign><note type="translation" resp="as">und völlige Absage für diese Zeit mit sehr höflichen und sehr taktvollen Worten</note>. diff --git a/1628_10.xml b/1628_10.xml index f15dde1..9d82182 100644 --- a/1628_10.xml +++ b/1628_10.xml @@ -74,8 +74,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 6--> - <div type="year" n="1628" xml:id="year1628_10"> + <div type="year" n="1628" xml:id="year1628_10"> + <div type="volume" n="VI"> <div type="entry" xml:id="entry1628-10-01"> <pb n="82v" facs="#mss_ed000198_00168"/> <index indexName="place"> @@ -731,7 +731,7 @@ <lb/>Mehden</rs>, vorgenommen worden. </p> <p> - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mb">Beachte wohl</note></note> Jch habe ihn besprochen, zu meinen diensten. + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mb">Beachte wohl</note></note> Jch habe ihn <term ref="#besprechen">besprochen</term>, zu meinen diensten. </p> <pb n="89r" facs="#mss_ed000198_00181"/> <p> @@ -915,7 +915,7 @@ <pb n="91r" facs="#mss_ed000198_00185"/> <lb/>18 scheffel habern, vndt gersten, <rs type="person" ref="#gottschalck_michael">Michel <lb/>Gottschalck</rs>. - <lb/>16 scheffel <term ref="#mengekorn">Mengekorn</term>, <rs type="person" ref="#pringnitz_ludolph">Ludeloff <w lemma="Pringnitz">Pring + <lb/>16 scheffel <term ref="#mengekorn">Mengekorn</term>, <rs type="person" ref="#pringnitz_ludolf">Ludeloff <w lemma="Pringnitz">Pring <lb/>nitz</w></rs>, der Müller. <lb/>12 <rs type="abbreviation" ref="#scheffel">schffl</rs> weitzen, rocken, vndt <lb/>gersten, <rs type="person" ref="#koch_andreas">Andreaß Koch</rs>. @@ -1358,7 +1358,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Fata possunt præviderj, non - <lb/>evitarj. Ergo: Vigilate & Orate.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Schicksale können vorausgesehen, aber nicht abgewendet werden. Also seid wachsam und betet.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="mb">usw.</note> + <lb/>evitarj. Ergo: Vigilate & Orate. p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Die Schicksale können vorausgesehen, aber nicht abgewendet werden. Also seid wachsam und betet usw.</note> </p> <pb n="97v" facs="#mss_ed000198_00198"/> <p> @@ -2464,7 +2464,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#pecker_johann_david">Peckherr</rs>, vndt meinen paß bey sich. </p> <p> - <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> vndt fr<ex>äulein</ex> <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_eleonora">Eleonore</rs>. + <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> vndt fr<ex>äulein</ex> <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_eleonora">Eleonore</rs>. </p> <p> <lb/><rs type="place" ref="#la_rochelle">Rochelle</rs> ist nunmehr zum 3<hi rend="super">tten.</hi> mal von @@ -2628,7 +2628,7 @@ </p> <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mb">Ebenso</note>: daß der Türcke die - <lb/><del>J</del> schöne <rs type="place" ref="#kreta">Jnsell, vndt <w lemma="Königreich">König + <lb/><del>J</del> schöne <rs type="place" ref="#kreta_island">Jnsell, vndt <w lemma="Königreich">König <lb/>reich</w> Candia</rs>, durch bestechung <lb/>der <rs type="place" ref="#venedig_republik">venetianischen</rs> beamptten, <lb/>vndt Befehlichshaber, mitt list diff --git a/1628_11.xml b/1628_11.xml index 81b0430..b13b23b 100644 --- a/1628_11.xml +++ b/1628_11.xml @@ -67,8 +67,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 6--> - <div type="year" n="1628" xml:id="year1628_11"> + <div type="year" n="1628" xml:id="year1628_11"> + <div type="volume" n="VI"> <div type="entry" xml:id="entry1628-11-01"> <pb n="115r" facs="#mss_ed000198_00233"/> <index indexName="place"> @@ -1251,7 +1251,7 @@ </p> <p> <lb/>   Nebensachen. - <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_rudolph">F<ex>ürst</ex> Rudolff</rs> hette 230 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Thaler + <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_rudolf">F<ex>ürst</ex> Rudolff</rs> hette 230 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Thaler <lb/>schulden gelaßen, vndt vbel hauß gehalten. </p> <p> @@ -1364,7 +1364,7 @@ <lb/>wiederumb in bösem <subst><del>wetter.</del><add place="above">wege.</add></subst> </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>, + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs>, <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> geschlagen, vndt der <rs type="person" ref="#thurn_franz_bernhard">graff <lb/>von Turn</rs>, todt seye. </p> @@ -2294,7 +2294,7 @@ <lb/>Jst ein deütscher. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] des Fendrichs <rs type="person" ref="#hake_johann_friedrich">Johan Dieterichs + <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] des Fendrichs <rs type="person" ref="#hake_johann_dietrich">Johan Dieterichs <lb/>hake</rs> sein schreiben, ist zu <rs type="place" ref="#wienrode"><w lemma="Widenroda">Widen <lb/>roda</w></rs> den 29. <foreign xml:lang="lat">9<hi rend="super">bris</hi></foreign><note type="translation" resp="as">des Novembers</note> datirt. <lb/>Des leütenampts <rs type="person" ref="#kerester_gregor">Gregorij <w lemma="Keresters">Ke diff --git a/1628_12.xml b/1628_12.xml index e5fff35..97c03af 100644 --- a/1628_12.xml +++ b/1628_12.xml @@ -67,8 +67,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 6--> - <div type="year" n="1628" xml:id="year1628_12"> + <div type="year" n="1628" xml:id="year1628_12"> + <div type="volume" n="VI"> <div type="entry" xml:id="entry1628-12-01"> <pb n="143r" facs="#mss_ed000198_00289"/> <index indexName="place"> @@ -503,7 +503,7 @@ <lb/>6 fuhren von den <rs type="person" ref="#hothorn_johannes #trebert_hans #ulrich_kaspar #vollmann_johann #roth_hans">6 Richtern</rs><note type="footnote" resp="as">Nur teilweise ermittelt.</note> im <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Amptte</rs>, <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: 4 wagen, von der <rs type="person" ref="#stammer_anna">Stammerin</rs>, <lb/>vndt <rs type="person" ref="#bila_maria">Bilawinn</rs>, vndt dem verwalter - <lb/>von <rs type="place" ref="#opperode">Opperode</rs> (im nahmen des von <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius"><w lemma="Wieterßheimb">Wie + <lb/>von <rs type="place" ref="#opperode">Opperode</rs> (im nahmen des von <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1"><w lemma="Wieterßheimb">Wie <lb/>terßheimb</w></rs>,) auch einer von <rs type="person" ref="#roeder_hans_wolf_ernst"><add place="above">h<ex>ans</ex> w<ex>olf</ex> E<ex>rnst</ex></add> Rödern</rs>, <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: einer vom Ambtmann, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: <lb/>zween dienstfuhren, von <rs type="person" ref="#glenenberg_martin">Glennenbergk</rs> @@ -597,7 +597,7 @@ </p> <pb n="149v" facs="#mss_ed000198_00302"/> <p> - <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> <add place="margin_left">vom 8. ⁄ 18. + <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> <add place="margin_left">vom 8. ⁄ 18. <lb/>Nov<ex>ember</ex></add> <add place="above"><foreign xml:lang="ita">N<ex>umer</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">Nummer</note> 26</add> vndt <add place="above">28. Aug<ex>ust</ex>[,] 18. Nov<ex>ember</ex></add> <rs type="person" ref="#dohna_christoph">C<ex>hristoph</ex> B<ex>urggraf</ex> v<ex>nd</ex> H<ex>err</ex> z<ex>u</ex> D<ex>ohna</ex></rs> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> daß <rs type="place" ref="#la_rochelle">Rochelle</rs> sich ergeben müßen, <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> vndt daß der <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">holländische</rs> <rs type="person" ref="#heyn_piet_pieterszoon">Admiral</rs> @@ -672,7 +672,7 @@ </p> <pb n="151r" facs="#mss_ed000198_00305"/> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>, seye in + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs>, seye in <lb/><rs type="place" ref="#preussen">Preüßen</rs>, von den <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Pohlen</rs> geschlagen <lb/>worden. </p> @@ -683,7 +683,7 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Entsendung von Münster, des Amtmanns Johann Harschleben und von Benckendorf nach Bernburg</term> - <term>Abschrift eines Berichts des Pariser Agenten Adolph von Börstel über den Fall der Hugenottenfestung La Rochelle</term> + <term>Abschrift eines Berichts des Pariser Agenten Adolf von Börstel über den Fall der Hugenottenfestung La Rochelle</term> <term>Erfolglose Jagd</term> </index> <index indexName="subject"> @@ -705,7 +705,7 @@ <lb/>ihnen glück, vndt sichere vberkunfft. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> hat mir gestern vom 8. ⁄ 18. Novemb<ex>er</ex> also + <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> hat mir gestern vom 8. ⁄ 18. Novemb<ex>er</ex> also <lb/>geschrieben: <cit><quote><foreign xml:lang="fre">En fin <rs type="place" ref="#la_rochelle">la Rochelle</rs> est rendue <lb/>a la barbe des <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Anglois</rs>, et aprés avoir <w lemma="attendu">at <lb/>tendu</w> jusques á toute extremitè, leur @@ -805,7 +805,7 @@ </p> <p> <lb/>Geschrieben an herren von <rs type="person" ref="#dohna_christoph">Dona</rs>, an <rs type="person" ref="#nassau-siegen_johann_moritz">graf Morizen</rs>, - <lb/>an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolff Börstelln</rs>. + <lb/>an <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolff Börstelln</rs>. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1628-12-10"> @@ -907,7 +907,7 @@ <lb/>revenant de <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> en ceste bouë.</foreign><note type="translation" resp="as">Zuvorkommende Art von Münster, welcher Thomas zu Fuß hat laufen lassen, als er aus Köthen in diesem Matsch zurückkehrte.</note> </p> <p> - <lb/>Weittere nachrichtung, von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs>, wegen + <lb/>Weittere nachrichtung, von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs>, wegen <lb/><rs type="place" ref="#la_rochelle">Rochelle</rs>. </p> <pb n="154r" facs="#mss_ed000198_00311"/> @@ -1670,8 +1670,8 @@ <p> <lb/>Es seindt vnß 5 <term ref="#krabate">Crabahten</term>, auf der <lb/>seytte begegnett, haben sich gar - <lb/>erbar angestellett, als ich sie <w lemma="besprechen">be - <lb/>sprechen</w> laßen, hernacher aber als + <lb/>erbar angestellett, als ich sie <term ref="#besprechen"><w lemma="besprechen">be + <lb/>sprechen</w></term> laßen, hernacher aber als <lb/>ich bey der malzeitt gewesen, <lb/>haben sie <rs type="person" ref="#stammer_hermann_christian">Stammers</rs> pferde vndterm <rs type="place" ref="#ballenstedt">flecken</rs> <lb/>außgespannett. Jch habe sie verfolgen laßen[.] @@ -2600,7 +2600,7 @@ <p> <lb/><rs type="person" ref="#muenster_johann">Münstern</rs> habe ich recommendation <lb/>schreiben, an <rs type="person" ref="#bentheim_arnold_jobst">Graf Arendt Jost von - <lb/>Bentheimb</rs>, vndt an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolf Börsteln</rs> + <lb/>Bentheimb</rs>, vndt an <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolf Börsteln</rs> <lb/>in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> mittgegeben. </p> <p> @@ -3007,7 +3007,7 @@ <lb/>ich darvon judiciren soll. </p> <p> - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> Neẅlich vor 2 Monatt[!] ist <rs type="person" ref="#kotter_christoph">Cottero</rs> + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> Neẅlich vor 2 Monatt ist <rs type="person" ref="#kotter_christoph">Cottero</rs> <lb/>auffs neẅe ein geist erschienen, <lb/>der hat einen stecken zerbrochen <pb n="182r" facs="#mss_ed000198_00367"/> @@ -3129,7 +3129,7 @@ <row role="label"> <cell role="label"><rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Vngarn</rs>.</cell> <cell role="label"><rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türck</rs>.</cell> - <cell role="label">Tartarn.</cell> + <cell role="label"><rs type="place" ref="#krim_khanat">Tartarn</rs>.</cell> <cell role="label"><rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>.</cell> <cell role="label"><rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennemark</rs>.</cell> </row> diff --git a/1629_01.xml b/1629_01.xml index 78528e8..94e2ba1 100644 --- a/1629_01.xml +++ b/1629_01.xml @@ -69,8 +69,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 6--> - <div type="year" n="1629" xml:id="year1629_01"> + <div type="year" n="1629" xml:id="year1629_01"> + <div type="volume" n="VI"> <div type="entry" xml:id="entry1629-01-01"> <pb n="185r" facs="#mss_ed000198_00373"/> <index indexName="place"> @@ -202,7 +202,7 @@ </p> <p> <lb/><add place="margin_left">Vom - <lb/>22. Nov<ex>ember</ex> ⁄ 2. Dec<ex>ember</ex></add> <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> schreibt mir: <foreign xml:lang="fre">Les suites de la + <lb/>22. Nov<ex>ember</ex> ⁄ 2. Dec<ex>ember</ex></add> <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> schreibt mir: <foreign xml:lang="fre">Les suites de la <lb/>prinse de <rs type="place" ref="#la_rochelle">la Rochelle</rs>, consistent en <lb/>un entier changement du <w lemma="gouvernement">gouverne <lb/>ment</w> et de la police de ceste <w lemma="miserable">mise @@ -508,7 +508,7 @@ <lb/>Mein schwager der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">herzogk von <w lemma="Mecklenburgk">Meck <lb/>lenburgk</w></rs> verrayset heütte nach dem <lb/><rs type="place" ref="#meissen_markgrafschaft">lande zu Meißen</rs>, zu seinem bruder, - <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">herzogk Adolf Friederichen</rs>. + <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">herzogk Adolf Friederichen</rs>. </p> <p> <lb/>Paß von <rs type="place" ref="#hoym">heimb</rs>, nach <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>urg</ex></rs> @@ -1044,7 +1044,7 @@ <p> <lb/>Jn <rs type="place" ref="#preussen">Preüssen</rs>, hat der <rs type="person" ref="#polen_sigismund_iii">König in <lb/>Pohlen</rs>, lust zum frieden, der - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Schwede</rs> aber nichtt. + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Schwede</rs> aber nichtt. </p> <p> <lb/>Es scheinet, als wollen die @@ -1770,7 +1770,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#stammer_adrian_arndt">Adrian Arendt Stammer</rs>, hat <lb/>mir <term ref="#abschreiben">abgeschrieben</term> vndt sich zum <lb/>höchsten endtschuldigett, dieweil - <lb/>herr <rs type="person" ref="#ossa_wolf_rudolph">Wolff Rudolff von Oßaw</rs>, die + <lb/>herr <rs type="person" ref="#ossa_wolf_rudolf">Wolff Rudolff von Oßaw</rs>, die <lb/><rs type="place" ref="#mansfeld_grafschaft">Graffschafft Manßfeldt</rs> von neẅem <pb n="213r" facs="#mss_ed000198_00429"/> <lb/>vf 2½ compag<ex>nien</ex> vndt einen halben <w lemma="Obersten">O @@ -1836,7 +1836,7 @@ <p> <lb/>Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_louise_amalia">Louyse</rs> ist bey vns <lb/>geblieben sambt der Jungfraw - <lb/><rs type="person" ref="#schenck_anon_2">schenckinn</rs>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note> + <lb/><rs type="person" ref="#stammer_maria_magdalena">schenckinn</rs>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note> </p> <p> <lb/><del><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 14. <foreign xml:lang="lat">Januari</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note></del> diff --git a/1629_02.xml b/1629_02.xml index 71006fd..a4a2f85 100644 --- a/1629_02.xml +++ b/1629_02.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 6--> - <div type="year" n="1629" xml:id="year1629_02"> + <div type="year" n="1629" xml:id="year1629_02"> + <div type="volume" n="VI"> <div type="entry" xml:id="entry1629-02-01"> <pb n="221v" facs="#mss_ed000198_00446"/> <index indexName="place"> @@ -223,7 +223,7 @@ <lb/>ie ne voudrois pas volontiers, faire <lb/>tort a personne, nj iniustice aucune <lb/>afin de ne me rendre malheureux</foreign><note type="translation" resp="as">aber meine Leute würden sie leugnen wollen und ich würde weder gern jemandem Unrecht noch eine Ungerechtigkeit zufügen, um mich nicht unglücklich zu machen</note>. - <lb/><foreign xml:lang="lat">Quod tibj non vis fieri, alterj ne feceris.</foreign><note type="translation" resp="mg">Was du nicht willst, das man dir tu', das füg auch keinem andern zu.</note><note type="footnote" resp="mg">Zitat aus <ref type="classical" cRef="SHA_Alex_51,8">SHA Alex. 51,8</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#scriptores_historiae_augustae">Magie 1921-32</rs>, Bd. 2, S. 282f.).</note> + <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Quod tibj non vis fieri, alterj ne feceris.</foreign><note type="translation" resp="mg">Was du nicht willst, das man dir tu', das füg auch keinem andern zu.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitat aus <ref type="classical" cRef="SHA_Alex_51,8">SHA Alex. 51,8</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#scriptores_historiae_augustae">Magie 1921-32</rs>, Bd. 2, S. 282f.).</note> </p> <pb n="223v" facs="#mss_ed000198_00450"/> <p> @@ -1556,7 +1556,7 @@ <lb/>vmb 300 Thaler bezahlen, hauß <lb/>vndt hoff bezahlet er auch mitt <lb/>300 Tahlern, iedoch in leydlichen - <lb/>fristen. Seine <rs type="person" ref="#roeder_hippolyta">haußfraw</rs>, habe ich + <lb/>fristen. Seine <rs type="person" ref="#roeder_anon_4">haußfraw</rs>, habe ich <lb/>auch angesprochen. </p> <p> diff --git a/1629_03.xml b/1629_03.xml index 4cfead6..486b7b4 100644 --- a/1629_03.xml +++ b/1629_03.xml @@ -67,8 +67,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1629" xml:id="year1629_03"> + <div type="year" n="1629" xml:id="year1629_03"> + <div type="volume" n="VI"> <div type="entry" xml:id="entry1629-03-01"> <pb n="248r" facs="#mss_ed000198_00499"/> <index indexName="place"> @@ -184,7 +184,7 @@ <lb/>einen fuchs, vndt einen hasen gefangen. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#nikolaus">Nickel</rs> <term ref="#krabate">Crabaht</term>, jst von <rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfeldt</rs>, herkommen. + <lb/><rs type="person" ref="#nikolaus_1">Nickel</rs> <term ref="#krabate">Crabaht</term>, jst von <rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfeldt</rs>, herkommen. <lb/>Vndt wieder weggezogen. </p> <p> @@ -749,7 +749,7 @@ <p> <lb/><rs type="person" ref="#rottgen_hans_horst">hanß horst Rotgens</rs> S<ex>eliger</ex> <rs type="person" ref="#rottgen_anon_1">Sohn</rs>, bürger <lb/>in <rs type="place" ref="#braunschweig">Braunschweigk</rs>, <del>h</del> vndt <rs type="person" ref="#mueller_heinrich">henrich - <lb/>Müller</rs> <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_herzogtum">fürstl<ex>ich</ex> Braunschweigischer</rs> + <lb/>Müller</rs> <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_fuerstentum">fürstl<ex>ich</ex> Braunschweigischer</rs> <lb/><foreign xml:lang="lat">Secretarius</foreign><note type="translation" resp="as">Sekretär</note> vndt bürger in <w lemma="Braunschweig">Braun <lb/>schweig</w>, seindt mir vorgeschlagen worden, <lb/>geldt herzuleyhen. <foreign xml:lang="fre">Dieu le vueille.</foreign><note type="translation" resp="as">Gott wolle es.</note> e<ex>t cetera</ex> @@ -808,8 +808,10 @@ <lb/>faßett</w>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> </p> </div> + </div> + <div type="volume" n="VII"> <div type="entry" xml:id="entry1629-03-09"> - <pb n="3r" facs="#mss_ed000199_00008"/><!--Band 7--> + <pb n="3r" facs="#mss_ed000199_00008"/> <index indexName="place"> <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term> </index> @@ -1214,7 +1216,7 @@ <milestone unit="section" rend="line"/> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Accidit in puncto quod non speratur in anno.</foreign><note type="translation" resp="as">In einem Augenblick kann geschehen, was man sich in einem Jahr nicht erhofft hätte.</note><note type="footnote" resp="mg">Zitat aus <rs type="bibl" ref="#zincgref_der_teutschen_sprüch">Zincgref: Der Teutschen Sprüch</rs>, S. 107.</note> + <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Accidit in puncto quod non speratur in anno.</foreign><note type="translation" resp="as">In einem Augenblick kann geschehen, was man sich in einem Jahr nicht erhofft hätte.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitat aus <rs type="bibl" ref="#zincgref_der_teutschen_sprüch">Zincgref: Der Teutschen Sprüch</rs>, S. 107.</note> <lb/>Jm augenblick wirdt manchmal war, <lb/>was man vermuhtett nitt im Jahr. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <milestone unit="section" rend="line"/> @@ -1510,7 +1512,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1629-03-16"><add place="top"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 16. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></add></date></head> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> von <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs>: daß 9 Regiment[!], sollen + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> von <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs>: daß 9 Regiment, sollen <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> darvor kommen, vndt daß ihnen, alle zufuhr, <lb/>gesperret seye. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwede</rs> <lb/>den <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs> zweymal geschlagen. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß @@ -1518,7 +1520,7 @@ <lb/>werben. </p> <p> - <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> entpfangen, auß <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>, + <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> entpfangen, auß <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>, <lb/>das sich selbiger <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König</rs> des <rs type="place" ref="#orange_fuerstentum">fürstenthumbs <lb/>Vranien</rs> bemächtigett, vndt die <w lemma="Religionsverwandten">Reli <lb/>gionsverwandten</w> in <rs type="place" ref="#languedoc">Languedocq</rs> sambt @@ -1738,7 +1740,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#roeder_hans_wolf_ernst">Röder</rs> vndt <rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">Amptmann</rs>, seindt wieder von <lb/><rs type="place" ref="#halberstadt">Halberstadt</rs> kommen, mitt <term ref="#zeitung">z<ex>eitung</ex></term> daß die stadt <lb/><rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs> gewiß berennet, vndt <w lemma="belägert">belä - <lb/>gert</w> seye, vndt <note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl, beachte wohl</note></note> drey Regiment[!] <w lemma="albereitt">albe + <lb/>gert</w> seye, vndt <note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl, beachte wohl</note></note> drey Regiment <w lemma="albereitt">albe <lb/>reitt</w> darvor liegen, andere werden <lb/>hernacher kommen, seindt im vollen marchiren. <lb/><foreign xml:lang="fre">Dieu nous garde, de tout inconvenient, @@ -2403,7 +2405,7 @@ </p> <p> <lb/>An vetter <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Casimirn</rs>, an <foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herrn</note> <rs type="person" ref="#huebner_tobias_2">hübnern</rs>, - <lb/>an den <rs type="person" ref="#pfalz-hilpoltstein_johann_friedrich">P<ex>falzgrafen</ex> von hilpoltnstain</rs>, an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> etc<ex>etera</ex> + <lb/>an den <rs type="person" ref="#pfalz-hilpoltstein_johann_friedrich">P<ex>falzgrafen</ex> von hilpoltnstain</rs>, an <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> etc<ex>etera</ex> <lb/>geschrieben. <add place="inline"><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Tomaß</rs> an <rs type="person" ref="#barwasser_tilman">T<ex>ilman</ex> B<ex>arwasser</ex></rs>[,] an <rs type="person" ref="#ritz_johann">H<ex>ans</ex> R<ex>itz</ex></rs>[.]</add> </p> <p> @@ -2710,7 +2712,7 @@ <lb/>dancktt</w>, baldt gelescht worden. e<ex>t cetera</ex> </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das Mein vetter <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">Graff Friederich + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das Mein vetter <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolf">Graff Friederich <lb/>Ludolff von Bentheimb</rs> mitt todt <lb/>abgegangen. Es ist ein wackerer <lb/>herr gewesen, <add place="inline">vndt Meiner fraw <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna">Mutter</rs> diff --git a/1629_04.xml b/1629_04.xml index 60a886a..59658fe 100644 --- a/1629_04.xml +++ b/1629_04.xml @@ -64,8 +64,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 7--> - <div type="year" n="1629" xml:id="year1629_04"> + <div type="year" n="1629" xml:id="year1629_04"> + <div type="volume" n="VII"> <div type="entry" xml:id="entry1629-04-01"> <pb n="26v" facs="#mss_ed000199_00055"/> <index indexName="place"> @@ -322,7 +322,7 @@ <p> <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">C<ex>urt</ex> v<ex>on</ex> B<ex>eyern</ex></rs>, daß sich Obr<ex>ist</ex> <rs type="person" ref="#aldringen_johann">Altr<ex>ingen</ex></rs> <lb/>zu allem guten anerbotten. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: - <lb/>das 15 Regiment[!] wieder <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> + <lb/>das 15 Regiment wieder <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> <lb/>geschickt werden, vndter dem Obersten <lb/><rs type="person" ref="#arnim_hans_georg">Arnheimb</rs>, vndt daß man verhoffet <lb/>es soll mitt <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennemarck</rs> friede @@ -578,7 +578,7 @@ </table> </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">Graff Friederich Ludolf + <lb/><rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolf">Graff Friederich Ludolf <lb/>von Bentheim</rs> ist den 8. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note> <lb/>zu <rs type="place" ref="#alpen">Alpen</rs> sehliglich verschieden, <lb/>inmaßen vns daßelbe ist von @@ -695,7 +695,7 @@ <lb/><add place="margin_left">mais</add> du costè d'Occident le <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Roy de <lb/>France</rs> avec son armèe <w lemma="composèe">compo <lb/>sèe</w> de force vaillants hommes, - <lb/>du costè de Septentrion, le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy + <lb/>du costè de Septentrion, le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> de Swede</rs> avec <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dannemarck</rs>, <lb/><rs type="place" ref="#england_koenigreich">Angleterre</rs> & les <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Estats</rs>, par <lb/>mer & par terre, ou depuis @@ -766,7 +766,7 @@ </p> <p> <lb/>Schreiben entpfangen von <rs type="person" ref="#dohna_christoph">C<ex>hristoph</ex> B<ex>urggraf</ex> v<ex>nd</ex> H<ex>err</ex> z<ex>u</ex> D<ex>ohna</ex></rs>[,] - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note> von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[.] + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note> von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[.] </p> <p> <lb/>Geschrieben nach <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>. @@ -909,7 +909,7 @@ <lb/><rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Vnirten provintzien</rs>, mitt Gottes hülfe, <lb/>eine solche macht zur See zu haben, nemlich <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> in die 150 kriegesschiff, das der König - <lb/>in Spannien, ia alle <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii #england_karl_i #daenemark_christian_iv #schweden_gustav_ii_adolph #polen_sigismund_iii">könige</rs> neben ihm, + <lb/>in Spannien, ia alle <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii #england_karl_i #daenemark_christian_iv #schweden_gustav_ii_adolf #polen_sigismund_iii">könige</rs> neben ihm, <lb/>nichts dergleichen zu einem anschlag <w lemma="außführlich">auß <lb/>führlich</w> außzurüsten dermaßen vermöchten. </p> @@ -1669,7 +1669,7 @@ <lb/>du <rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">baillif</rs>, quj a beaucoup de bestial, <lb/>& veut avoir beaucoup de fumier, ne <lb/>pouvant ni osant plus desrobber du mien</foreign><note type="translation" resp="as">das heißt vom Amtmann, der viel Vieh hat und viel Mist haben will, da er von dem meinen nicht mehr stehlen kann noch [zu stehlen] wagt</note>. - <lb/>haüptmann <rs type="person" ref="#boerstel_hans">hanß von Börstel</rs>, hat doch + <lb/>haüptmann <rs type="person" ref="#boerstel_hans_1">hanß von Börstel</rs>, hat doch <lb/>kurz vor seinem tode, die obgedachten <lb/>30 Morgen zum hause <rs type="place" ref="#hoym">heimb</rs> schlagen wollen, <lb/>wann er nicht darüber verstorben, vndt @@ -1795,8 +1795,8 @@ <pb n="48r" facs="#mss_ed000199_00098"/> <lb/>gewesen, haben sie zwey kleine lebendige <lb/>häßlein auch zwillinge auß einer Mutter - <lb/>geschnitten, mitt herein gebrachtt. <ref type="biblical" cRef="Gn_22,8"><foreign xml:lang="lat">Deus - <lb/>providebit.</foreign><note type="translation" resp="as">Gott wird Vorsorge tragen.</note></ref> <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Fatum inevitabile.</foreign><note type="translation" resp="as">Unvermeidliches Schicksal.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitatanklang an <ref type="classical" cRef="Curt_4,6,17">Curt. 4,6,17</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#curtius_rufus_historiae">Müller/Schönfeld 1954</rs>, S. 126f.).</note> + <lb/>geschnitten, mitt herein gebrachtt. <foreign xml:lang="lat"><ref type="biblical" cRef="Gn_22,8">Deus + <lb/>providebit.</ref></foreign><note type="translation" resp="as">Gott wird Vorsorge tragen.</note> <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Fatum inevitabile.</foreign><note type="translation" resp="as">Unvermeidliches Schicksal.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitatanklang an <ref type="classical" cRef="Curt_4,6,17">Curt. 4,6,17</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#curtius_rufus_historiae">Müller/Schönfeld 1954</rs>, S. 126f.).</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1629-04-28"> @@ -2018,7 +2018,7 @@ <lb/>der <term ref="#schafmeister">Schaffmeister</term>, vndt der <rs type="person" ref="#peter_3">vogt</rs>, ieglicher, <lb/>ein sack voll wolle vor weg, bey ein <lb/><add place="margin_left">schwehren</add> <term ref="#stein">Steen</term> voll, der besten wolle, das ist - <lb/>eine gerechtigkeitt welche sie sich selber, + <lb/>eine <term ref="#gerechtigkeit" n="2">gerechtigkeitt</term> welche sie sich selber, <lb/>gemacht haben, vndt mir nicht berechnen. <lb/>Auß herkommen welche sie selber erdachtt, <lb/>machen sie auch selbsterwehlte gerechtigkeitten. diff --git a/1629_05.xml b/1629_05.xml index 1a03022..b1a70c2 100644 --- a/1629_05.xml +++ b/1629_05.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 7--> - <div type="year" n="1629" xml:id="year1629_05"> + <div type="year" n="1629" xml:id="year1629_05"> + <div type="volume" n="VII"> <div type="entry" xml:id="entry1629-05-01"> <pb n="50v" facs="#mss_ed000199_00103"/> <index indexName="place"> @@ -414,7 +414,7 @@ <lb/><term ref="#zeitung">Zeitung</term>: daß <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Prinz henrich von <lb/>Vranien</rs>, mitt 300 compag<ex>nien</ex> zu fuß, <lb/>vndt 70 compag<ex>nien</ex> zu Roß, die stadt - <lb/><rs type="place" ref="#herzogenbusch">herzogenbusch</rs> berennet, vndt belägertt. + <lb/><rs type="place" ref="#s-hertogenbosch">herzogenbusch</rs> berennet, vndt belägertt. </p> <pb n="55r" facs="#mss_ed000199_00112"/> <p> @@ -466,7 +466,7 @@ <p> <lb/>heütte ist von <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburg</rs> <term ref="#zeitung">zeitung</term> <lb/>kommen, daß der Oberste <rs type="person" ref="#arnim_hans_georg">Arnheimb</rs>, - <lb/>vom <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> gefangen seye, + <lb/>vom <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs> gefangen seye, <lb/>vndt wehren ihme zwey Regimenter <lb/>ganz zertrennet vndt geschlagen worden, <lb/>die vbrigen wehren zum König in Schweden, @@ -637,7 +637,7 @@ <lb/>nigett</w> <add place="above">vor</add> <rs type="place" ref="#strassburg">Straßburg</rs> <subst><del>eingenommen.</del><add place="above">gezogen.</add></subst> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß <rs type="place" ref="#herzogenbusch">herzogenpusch</rs> erobertt + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß <rs type="place" ref="#s-hertogenbosch">herzogenpusch</rs> erobertt <lb/>seye. </p> <p> @@ -708,7 +708,7 @@ <lb/>gewesen, verrayset zu meinem bruder <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">F<ex>ürst</ex> Ernst</rs>, von dem er mir auch ein <w lemma="schreiben">schrei <lb/>ben</w> gebrachtt. Er bericht daß - <lb/>der Obr<ex>ist</ex> <rs type="person" ref="#arnim_hans_georg">Arnheimb</rs> gewiß von <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Schweden</rs> + <lb/>der Obr<ex>ist</ex> <rs type="person" ref="#arnim_hans_georg">Arnheimb</rs> gewiß von <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Schweden</rs> <lb/>geschlagen seye. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß <rs type="person" ref="#bethlen_gabriel">Bethlen <lb/>Gabor</rs> im anzug gegen <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs> seye. <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Staden</rs> <rs type="place" ref="#stolzenau">Stoltzenaw</rs> @@ -726,7 +726,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#kuefstein_johann_ludwig">Orator</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Gesandte</note> <lb/><term ref="#verwachen"><w lemma="verwachett">ver <lb/>wachett</w></term></add>. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: - <lb/>daß der <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franzoß</rs> in <rs type="place" ref="#burgund_herzogtum">Burgundt</rs> sich + <lb/>daß der <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franzoß</rs> in <rs type="place" ref="#bourgogne">Burgundt</rs> sich <lb/>starck rüste, wieder die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserischen</rs>[.] <pb n="59r" facs="#mss_ed000199_00120"/> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß der krieg zwischen denen @@ -998,7 +998,7 @@ <lb/>schiffart von den <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">holländern</rs> erobert seye. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: das <rs type="place" ref="#herzogenbusch">hertzogenpusch</rs> gewiß belägertt. + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: das <rs type="place" ref="#s-hertogenbosch">hertzogenpusch</rs> gewiß belägertt. </p> <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs>, vermeinett man, solle auch @@ -1387,7 +1387,7 @@ <lb/>Meine schwester freẅlein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybille <lb/>Elisabeth</rs>, ist gegen abendt <rs type="place" ref="#ballenstedt">anhero</rs> kommen, <lb/>hat den <rs type="person" ref="#wesenbeck_peter_d_j">von Weesenbeck</rs>, vndt - <lb/>Jungfraw <rs type="person" ref="#schenck_anon_2">Schenckin</rs> von adelichen + <lb/>Jungfraw <rs type="person" ref="#stammer_maria_magdalena">Schenckin</rs> von adelichen <lb/>bey sich gehabtt. </p> <p> @@ -1793,11 +1793,11 @@ <lb/>du Colonel <rs type="person" ref="#pecker_johann_david">Pecker</rs></foreign><note type="translation" resp="as">mit Beteuerungen, die Angelegenheit des Obristen Pecker betreffend</note>. </p> <p> - <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> <foreign xml:lang="fre">qu'il s'en va + <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> <foreign xml:lang="fre">qu'il s'en va <lb/>en <rs type="place" ref="#limousin">Limousin</rs>, <add place="inline">& luy ay rescrit.</add></foreign><note type="translation" resp="as">dass er in das Limousin wegfährt, und habe ihm zurückgeschrieben.</note> </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> mitt <rs type="place" ref="#moskauer_reich"><w lemma="Moßkowitrischen">Moß + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs> mitt <rs type="place" ref="#moskauer_reich"><w lemma="Moßkowitrischen">Moß <lb/>kowitrischen</w></rs> <term ref="#volk">völckern</term>, will in <rs type="place" ref="#preussen">Preüßen</rs> <lb/>vndt <rs type="place" ref="#pommern_herzogtum">Pommern</rs> einfallen, auch das <rs type="place" ref="#thorn">Torn</rs> <lb/>erobertt seye, eine vornehme Stadt, @@ -1812,7 +1812,7 @@ <lb/>gelangett</w>. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: das <rs type="place" ref="#herzogenbusch">hertzogenpusch</rs> zwar + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: das <rs type="place" ref="#s-hertogenbosch">hertzogenpusch</rs> zwar <lb/>starck belägert seye, sich aber <lb/>zur gegenwehr gewaltig <lb/>rüste, vndt mitt außfällen, den @@ -1820,7 +1820,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: das <rs type="person" ref="#bethlen_gabriel">Bethlen Gabor</rs> mitt - <lb/>Türcken vndt Tartarn in + <lb/>Türcken vndt <rs type="place" ref="#krim_khanat">Tartarn</rs> in <lb/><rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs> eingefallen. </p> <p> @@ -1879,7 +1879,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">puncta</foreign><note type="translation" resp="as">Punkte</note> an itzo, vom Kayser, <lb/>ratificirt werden, darumb <lb/>dann der herr general ehistes <w lemma="tages">ta - <lb/>ges</w> dero <foreign xml:lang="fre">marche</foreign><note type="translation" resp="as">Marsch</note> durchs <rs type="place" ref="#braunschweig_herzogtum">Braunschw<ex>eiger</ex> + <lb/>ges</w> dero <foreign xml:lang="fre">marche</foreign><note type="translation" resp="as">Marsch</note> durchs <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">Braunschw<ex>eiger</ex> <lb/>landt</rs> ins <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reich</rs> nehmen wjrdt. </p> <p> @@ -2141,11 +2141,11 @@ <lb/>6000 Mann beysammen haben, vndt <lb/>eine armèe nach der <rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">Pfaltz</rs> zu, schicken <lb/>wollen, <foreign xml:lang="lat">sed vix credo</foreign><note type="translation" resp="as">aber das glaube ich kaum</note>, dieses lezte, so - <lb/>lange als sie sich vor <rs type="place" ref="#herzogenbusch">Herzogenpusch</rs> + <lb/>lange als sie sich vor <rs type="place" ref="#s-hertogenbosch">Herzogenpusch</rs> <lb/>engagirt befinden. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>, soll auch + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs>, soll auch <lb/><rs type="place" ref="#thorn">Torn</rs>, nach deme er 7 stürme davor <lb/>verlohren, im 8. sturm, erobertt vndt <lb/>eingenommen, auch alle Soldaten <w lemma="darinnen">darin @@ -2233,7 +2233,7 @@ <lb/>reich</w></rs> soll entpfangen. </p> <p> - <lb/>Daß <rs type="place" ref="#herzogenbusch">herzogenpusch</rs> mitt 3 lägern <w lemma="bedrengt">be + <lb/>Daß <rs type="place" ref="#s-hertogenbosch">herzogenpusch</rs> mitt 3 lägern <w lemma="bedrengt">be <lb/>drengt</w> werde. </p> <p> @@ -2248,7 +2248,7 @@ <p> <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_wilhelm_heinrich">Graf Wilhelm henrich <lb/>von Bentheimb</rs>, meinem vettern <w lemma="entpfangen">ent - <lb/>pfangen</w>, darinnen er mich auf <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">Graf + <lb/>pfangen</w>, darinnen er mich auf <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolf">Graf <lb/>Friederich Ludolff</rs> sehl<ex>igem</ex> sein <w lemma="begräbnüß">begräb <lb/>nüß</w> nach <rs type="place" ref="#alpen">Alpen</rs> bittet, Soll den <lb/><subst><del>2</del><add place="inline">3</add></subst>. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juni</note>, begangen werden. e<ex>t cetera</ex> @@ -2366,7 +2366,7 @@ <lb/>wollten. e<ex>t cetera</ex> Bin ich also in meiner <lb/>küchenrechnung eine zeitlang hero, <lb/>vbel zu maße kommen. <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Oculus <w lemma="Dominj">Do - <lb/>minj</w> saginat equum.</foreign><note type="translation" resp="as">Das Auge des Herrn füttert das Pferd.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Lateinisches Sprichwort nach <ref type="classical" cRef="Xen_oik_12,20">Xen. oik. 12,20</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#xenophon_oeconomicus">Pomeroy 1994</rs>, S. 174f.) und <ref type="classical" cRef="Aristot_oec_1,1345a">Aristot. oec. 1,1345a</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#aristoteles_oeconomica">Armstrong 1969</rs>, S. 340f.).</note> + <lb/>minj</w> saginat equum.</foreign><note type="translation" resp="as">Das Auge des Herrn füttert das Pferd.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Lateinisches Sprichwort nach <ref type="classical" cRef="Xen_oik_12,20">Xen. oik. 12,20</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#xenophon_oeconomicus">Pomeroy 1994</rs>, S. 174f.) und <ref type="classical" cRef="Aristot_oec_1,1345a">Aristot. oec. 1,1345a</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#aristoteles_oeconomica">Tredennick/Armstrong 1969</rs>, S. 340f.).</note> </p> <p> <lb/>Jn dieser dürren zeitt, wachßen diff --git a/1629_06.xml b/1629_06.xml index ca3d9de..88229d3 100644 --- a/1629_06.xml +++ b/1629_06.xml @@ -70,8 +70,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 7--> - <div type="year" n="1629" xml:id="year1629_06"> + <div type="year" n="1629" xml:id="year1629_06"> + <div type="volume" n="VII"> <div type="entry" xml:id="entry1629-06-01"> <pb n="81r" facs="#mss_ed000199_00164"/> <index indexName="place"> @@ -381,7 +381,7 @@ <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> vndt <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Könige in Dennemarck</rs>, wehre <lb/>gewiß richtig, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: zwischen <lb/><rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> vndt <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>. - <lb/>Zwischen dem <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">General</rs> vndt <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König + <lb/>Zwischen dem <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">General</rs> vndt <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König <lb/>in Schweden</rs>, als auch zwischen <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs> <lb/>vndt <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>, <subst><del>wehre</del><add place="above">würde</add></subst> auch <lb/>friede <term ref="#tractiren">tractirt</term>. @@ -544,7 +544,7 @@ <p> <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> P<ex>fau</ex></rs> hatte mir auch zugeschrieben, es <lb/>sollte der Oberste <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Pappenheimb</rs>, mitt - <lb/>13 Regimentern, vor <rs type="place" ref="#herzogenbusch">Hertzogenpusch</rs>, + <lb/>13 Regimentern, vor <rs type="place" ref="#s-hertogenbosch">Hertzogenpusch</rs>, <lb/>rücken, dieselbige festung, zu endtsetzen. </p> <p> @@ -645,7 +645,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß</rs> ist diesen abendt, mitt 12 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> <lb/>rocken weggeschickt worden, nach <rs type="place" ref="#braunschweig">Braunschw<ex>eig</ex></rs>[.] <lb/>Gott gebe nur daß man ihn durchlaße, - <lb/>dieweil die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserischen</rs>, das <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_herzogtum">Br<ex>aunschweigische</ex></rs> + <lb/>dieweil die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserischen</rs>, das <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">Br<ex>aunschweigische</ex></rs> <lb/><term ref="#volk">volck</term> auch fast vor feinde halten wollen. </p> </div> @@ -769,7 +769,7 @@ <lb/>doubte la <rs type="bibl" ref="#luebecker_frieden_1629">paix</rs> avec <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennemarck</rs>.</foreign><note type="translation" resp="amb">Dass Ihre Hoheit den Frieden mit Dänemark noch in Zweifel ziehe.</note> </p> <p> - <lb/>6. <foreign xml:lang="fre">Que le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs> estoit + <lb/>6. <foreign xml:lang="fre">Que le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs> estoit <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> amerement animè contre ceux <lb/>de nostre Religion ayant chassè <lb/>tous les ministres reformèz de son @@ -1320,7 +1320,7 @@ <lb/><item>10.<note type="annotation" resp="as">Ebenfalls zu streichen.</note> Die <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg-harburg_anna_margaretha">Pröbstinn von Quedlinburg</rs>. <add place="margin_right">12.</add></item> <lb/><item>11.<note type="annotation" resp="as">Ebenfalls zu streichen.</note> Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernst</rs>. <add place="margin_right">13.</add></item> <lb/><item>12.<note type="annotation" resp="as">Ebenfalls zu streichen.</note> Freẅlein <rs type="person" ref="#limburg-styrum_magdalena">Magdalena von Bentheimb</rs>. <add place="margin_right">14.</add></item> - <lb/><item><add place="margin_left">15.</add> 13.<note type="annotation" resp="as">Ebenfalls zu streichen.</note> <rs type="person" ref="#stammer_adrian_arndt">Adrian Arendt Stammer</rs>.</item> <item>14.<note type="annotation" resp="as">Ebenfalls zu streichen.</note> <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">Lignitz</rs>. <add place="margin_right">11.</add></item> + <lb/><item><add place="margin_left">15.</add> 13.<note type="annotation" resp="as">Ebenfalls zu streichen.</note> <rs type="person" ref="#stammer_adrian_arndt">Adrian Arendt Stammer</rs>.</item> <item>14.<note type="annotation" resp="as">Ebenfalls zu streichen.</note> <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolf">Lignitz</rs>. <add place="margin_right">11.</add></item> <pb n="96r" facs="#mss_ed000199_00194"/> <lb/><item><add place="top"><add place="margin_left">3.</add> <del>15.</del> <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_johann_friedrich">Erzbischof von Bremen</rs>.</add></item></list> </p> @@ -1442,7 +1442,7 @@ <pb n="98r" facs="#mss_ed000199_00198"/> <lb/>vber den zu <rs type="place" ref="#luebeck">Lübeck</rs> geschloßenen <rs type="bibl" ref="#luebecker_frieden_1629">frieden</rs>, <lb/>würde noch erwartett, vndt sähe fast - <lb/>einer ruptur ähnlich, sintemal <rs type="person" ref="#morgan_charles">Morgan</rs> + <lb/>einer <term ref="#ruptur">ruptur</term> ähnlich, sintemal <rs type="person" ref="#morgan_charles">Morgan</rs> <lb/>in einnehmung vieler örter in <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">holstein</rs> <lb/>fortfehrett, vndt soll den Obersten <rs type="person" ref="#fraenck_hermann">Frencken</rs>, <lb/>gefangen haben. @@ -1777,7 +1777,7 @@ <lb/><item>8. Die <del>Fürstl<ex>iche</ex></del> fraw <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_dorothea_1">Muhme</rs>, zu <rs type="place" ref="#sandersleben">Sandersleben</rs>.</item> <lb/><item>9. herrvetter <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürst Augustus</rs>.</item> <lb/><item>10. <rs type="person" ref="#wuerttemberg-weiltingen_julius_friedrich">hertzog Iulius von Wirtemberg</rs>.</item> - <lb/><item>11. <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">herzog Jörg Rudolff von der Lignitz</rs>.</item> + <lb/><item>11. <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolf">herzog Jörg Rudolff von der Lignitz</rs>.</item> <lb/><item>12. Die <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg-harburg_anna_margaretha">Pröbstinn</rs>, zu <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburg</rs>.</item> <lb/><item>13. <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Fürst Ernst</rs>, mein bruder.</item> <lb/><item>14. Freẅlein <rs type="person" ref="#limburg-styrum_magdalena">Magdalena zu Bentheim</rs>.</item> @@ -1799,7 +1799,7 @@ <lb/>fr<ex>eẅlein</ex> <rs type="person" ref="#hanau-lichtenberg_susanna_margaretha">Susanna</rs>.</item> <lb/><item>7. Vor den <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_friedrich_iii">hertzog</rs> von <rs type="place" ref="#gottorf">Gottorf</rs>, <lb/>10. vndt <rs type="person" ref="#wuerttemberg-weiltingen_julius_friedrich">hertzog Iulius</rs>, <rs type="person" ref="#hoym_august">Aug<ex>ust</ex> von hejmb</rs>,</item> - <lb/><item>11. <del>P</del><note type="annotation" resp="as">Im Original verwischt.</note> Vorn <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">hertzog, von der Lignitz</rs> + <lb/><item>11. <del>P</del><note type="annotation" resp="as">Im Original verwischt.</note> Vorn <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolf">hertzog, von der Lignitz</rs> <lb/><rs type="person" ref="#hahn_levin_ludwig">Levin han</rs>, <add place="inline">oder <rs type="person" ref="#krage_heinrich">Krahe</rs></add>, <add place="inline">oder <rs type="person" ref="#hoym_siegfried">Syb<ex>ert</ex> von heim</rs>.</add></item> <lb/><item>1<subst><del>2</del><add place="inline">3</add></subst>. Vor bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernst</rs>, <rs type="person" ref="#proeck_wilhelm">Pröecke</rs>, <lb/><add place="below">oder ein ander.</add></item></list> @@ -1951,7 +1951,7 @@ <lb/>eine änderung geben, vndt sich zerschlagen. </p> <p> - <lb/>Vor <rs type="place" ref="#herzogenbusch">hertzogenpusch</rs> schickt der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> + <lb/>Vor <rs type="place" ref="#s-hertogenbosch">hertzogenpusch</rs> schickt der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> <lb/>14 Regimenter. </p> <p> @@ -2100,7 +2100,7 @@ </p> <p> <lb/>Es ziehen 30000 Mann, <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayerisch</rs>, vndt - <lb/><rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserisch</rs> <term ref="#volk">volck</term> nach <rs type="place" ref="#herzogenbusch">Hertzogenpusch</rs>, + <lb/><rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserisch</rs> <term ref="#volk">volck</term> nach <rs type="place" ref="#s-hertogenbosch">Hertzogenpusch</rs>, <lb/>daßelbe zu endtsetzen, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: etzliche <lb/>vor <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs>. Es soll auch an der <lb/><rs type="place" ref="#weser_river">Weser</rs> ein <term ref="#treffen">treffen</term> vorgangen sein. @@ -2463,8 +2463,8 @@ <lb/>e<ex>t cetera</ex>[.] </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">I'ay fait peser un bœuf a pesè 282 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs>[,] - <lb/>la vache 217 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs>, le suif des deux 60 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔.</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">Ich habe ein Rind wiegen lassen, hat 282 Pfund gewogen[,] die Kuh 217 Pfund, der Talg der beiden 60 Pfund.</note> + <lb/><foreign xml:lang="fre">I'ay fait peser un bœuf a pesè 282 <rs type="abbreviation" ref="#livres">℔</rs>[,] + <lb/>la vache 217 <rs type="abbreviation" ref="#livres">℔</rs>, le suif des deux 60 <rs type="abbreviation" ref="#livres">℔.</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">Ich habe ein Rind wiegen lassen, hat 282 Pfund gewogen[,] die Kuh 217 Pfund, der Talg der beiden 60 Pfund.</note> </p> <pb n="111r" facs="#mss_ed000199_00224"/> <p> @@ -2756,7 +2756,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">Au baptesm<subst><del>è</del><add place="inline">e</add></subst> ont estè tuè, 3 moutons, <lb/>2 brebis, & 3 veaux, les moutons ont pesè - <lb/>113 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs>[,] les brebis 46 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs>[,] les veaux; 133½ <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔.</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Zur Taufe sind 3 Hammel, 2 Schafe und 3 Kälber geschlachtet worden, die Hammel haben 113 Pfund gewogen, die Schafe 46 Pfund, die Kälber 133½ Pfund.</note> + <lb/>113 <rs type="abbreviation" ref="#livres">℔:</rs>[,] les brebis 46 <rs type="abbreviation" ref="#livres">℔</rs>[,] les veaux; 133½ <rs type="abbreviation" ref="#livres">℔.</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Zur Taufe sind 3 Hammel, 2 Schafe und 3 Kälber geschlachtet worden, die Hammel haben 113 Pfund gewogen, die Schafe 46 Pfund, die Kälber 133½ Pfund.</note> </p> <pb n="115r" facs="#mss_ed000199_00232"/> <p> @@ -2780,13 +2780,13 @@ <lb/>weilen</w></term>, wo nicht gar zurück gehen. <w lemma="Gleichwol">Gleich <lb/>wol</w>, sejndt die in <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">holstein</rs>, gelegene <w lemma="Regimenter">Regi <lb/>menter</w> abgeführt. <rs type="bibl" ref="#luebecker_frieden_1629">Friede</rs> sey gemacht - <lb/>mitt der <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Kron Dennemarck</rs>. <add place="margin_left"><rs type="person" ref="#aldringen_johann">Altringer</rs> <lb/>werde <lb/>baldt <lb/>heraußer <lb/>kommen.</add> <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in + <lb/>mitt der <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Kron Dennemarck</rs>. <add place="margin_left"><rs type="person" ref="#aldringen_johann">Altringer</rs> <lb/>werde <lb/>baldt <lb/>heraußer <lb/>kommen.</add> <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in <lb/>Schweden</rs>, liege zu felde, wieder den <lb/>feldtmarschalck <rs type="person" ref="#arnim_hans_georg">Arnheimb</rs>, vndt <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Jungen Poln<ex>ischen</ex> König</rs><note type="footnote" resp="as">Irrtum Christians II.: Polen wurde bis 1632 noch durch den alten König Sigismund III. regiert.</note>. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Mes gens on tuè de trop 80 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> sont 3 moutons - <lb/>et un veau de 44½ <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔.</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Meine Leute haben zu viel geschlachtet, 80 Pfund sind 3 Hammel und ein Kalb von 44½ Pfund.</note> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Mes gens on tuè de trop 80 <rs type="abbreviation" ref="#livres">℔:</rs> sont 3 moutons + <lb/>et un veau de 44½ <rs type="abbreviation" ref="#livres">℔.</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Meine Leute haben zu viel geschlachtet, 80 Pfund sind 3 Hammel und ein Kalb von 44½ Pfund.</note> </p> <pb n="115v" facs="#mss_ed000199_00233"/> <p> diff --git a/1629_07.xml b/1629_07.xml index cf8c341..9a084a2 100644 --- a/1629_07.xml +++ b/1629_07.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 7--> - <div type="year" n="1629" xml:id="year1629_07"> + <div type="year" n="1629" xml:id="year1629_07"> + <div type="volume" n="VII"> <div type="entry" xml:id="entry1629-07-01"> <pb n="117v" facs="#mss_ed000199_00237"/> <index indexName="place"> @@ -264,7 +264,7 @@ <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex></rs> dem Præsidenten, daß <lb/>der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwede</rs> nicht allein geschlagen, <w lemma="sondern">son <lb/>dern</w> auch, 12 seiner fähnlein nebenst 4 - <lb/><term ref="#kornett" n="3">cornetten</term>, vndt des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königs</rs> hut, + <lb/><term ref="#kornett" n="3">cornetten</term>, vndt des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs</rs> hut, <lb/>ihme abgenommen, vndt nach <rs type="place" ref="#guestrow">Güstrow</rs>, <lb/>gesandt worden. </p> @@ -387,7 +387,7 @@ <lb/>ben</w>, vndt der verlust compensirt worden. </p> <p> - <lb/>Mitt des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königes</rs> hut, wollte <w lemma="dieselbige">die + <lb/>Mitt des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königes</rs> hut, wollte <w lemma="dieselbige">die <lb/>selbige</w> <term ref="#zeitung">zeitung</term> nicht <term ref="#continuiren" n="3">continuiren</term>. <lb/>e<ex>t cetera</ex> </p> @@ -419,7 +419,7 @@ <lb/>nellen</w> saltz (welches nur von <term ref="#salniter">Salniter</term> <lb/>gemachtt, vndt mitt angezündetem <lb/>schwefel geleüttert wirdt) <del>e</del> in - <lb/>wegerich, oder <term ref="#wegebreit">wegebreit</term> <foreign xml:lang="lat">latifolij</foreign><note type="translation" resp="mg">von breitem Blatt [d.h. mit breiten Blättern]</note>, + <lb/>wegerich, oder <term ref="#wegebreit">wegebreit</term> <foreign xml:lang="lat">latifolij</foreign><note type="translation" resp="mg">von breitem Blatt [d. h. mit breiten Blättern]</note>, <lb/>waßer eingenommen, gut seye, <list><item>1. vor <lb/>die blutstillung,</item> <item>2. vor einen bösen <lb/>halß vndt <term ref="#braeune">breüne</term>, davor man sich @@ -505,7 +505,7 @@ <lb/>das 30 <add place="above">hohe</add> officirer, vndt <subst><del>800</del><add place="above">viel</add></subst> Soldaten, geblieben, <lb/>in dem letzten <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> <term ref="#treffen">treffen</term>, auch das vber <lb/>50 Officirer <add place="above">Vndt 800 Soldaten</add> gefangen worden wehren, der - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>, wehre bey nahe, gefangen + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs>, wehre bey nahe, gefangen <lb/>worden, vndt als sie haüffig nach ihm gegriffen, <lb/>hette einer, den hut <add place="margin_left">des <lb/>Königs,</add> darvon gebrachtt. Des <w lemma="Königes">Kö <lb/>niges</w> in Schweden <term ref="#volk">volck</term>, hette sonst gar wol gefochten, @@ -513,7 +513,7 @@ <lb/>Oberste <rs type="person" ref="#arnim_hans_georg">Arnheimb</rs> aber, wehre mitt den deützschen <lb/>darzu kommen, vndt hette dje Polen endtsetztt, <pb n="123v" facs="#mss_ed000199_00249"/> - <lb/>Der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> hette vor seine person, + <lb/>Der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs> hette vor seine person, <lb/>von sehr großem glück zu sagen, das er vor <lb/>dißmal also darvon kommen, dann er mitten <lb/>vndter den <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserischen</rs> trouppen gewesen, @@ -678,7 +678,7 @@ <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß <rs type="person" ref="#bergh_hendrik">Graf henrich von dem Bergk</rs> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note></note> mitt 25 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> Mann zu fuß, vndt 5000 - <lb/>pferden, vor <rs type="place" ref="#herzogenbusch">herzogenpusch</rs> ankommen, + <lb/>pferden, vor <rs type="place" ref="#s-hertogenbosch">herzogenpusch</rs> ankommen, <lb/>daßelbe zu endtsetzen. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">Ebenso</note>: daß <lb/>zwey minen den <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Stadischen</rs> durch <lb/>vnglück mißlungen, vndt ihnen @@ -850,7 +850,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#hermsdorf_joachim">Ioachimus helmstorf</rs> pfarrer zu <rs type="place" ref="#opperode">Opperoda</rs>, <lb/>hat gepredigt, dieweil die pocken, beym <lb/><foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#jahn_christoph">Diacono</rs></foreign><note type="translation" resp="mg">Diakon</note> regieren. Er bericht daß der - <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">von Wieterßheimb</rs>, will alle <w lemma="verfallene">verfalle + <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">von Wieterßheimb</rs>, will alle <w lemma="verfallene">verfalle <lb/>ne</w> <term ref="#ledig" n="2">ledige</term> haüser zu Opperoda, (da sich <lb/>keine erben zu finden, oder ganz <w lemma="verstorben">verstor <lb/>ben</w> oder verloffen sein) auf seinen <w lemma="vnkosten">vn @@ -875,7 +875,7 @@ <lb/>zu nahe geackertt vndt der pfarre <lb/>ihre einkommen geschmählertt, als <lb/><rs type="person" ref="#schlegel_anon_1">Schlegel</rs> von Ballenstedt, vndt andere, <add place="margin_right">etc<ex>etera</ex>[.]</add> - <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheimb</rs> hat das <foreign xml:lang="lat">jus <w lemma="patronatus">patro + <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">Wieterßheimb</rs> hat das <foreign xml:lang="lat">jus <w lemma="patronatus">patro <lb/>natus</w>, sive præsentandj, <w lemma="concionatorem">concio <lb/>natorem</w></foreign><note type="translation" resp="as">das Recht des [Kirchen-]Patronats oder den Prediger vorzuschlagen</note>, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvatter</rs> aber als <w lemma="landesfürst">lan <lb/>desfürst</w> hat das <foreign xml:lang="lat">jus episcopale @@ -894,13 +894,13 @@ </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#bergh_hendrik">Graf henrich vom Berg</rs> soll vor - <lb/><rs type="place" ref="#herzogenbusch">herzogenpusch</rs> geschlagen worden sein, + <lb/><rs type="place" ref="#s-hertogenbosch">herzogenpusch</rs> geschlagen worden sein, <lb/>vndt es hetten aber die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Staden</rs> eine <lb/><foreign xml:lang="lat">cruentam victoriam</foreign><note type="translation" resp="mg">blutigen Sieg</note> mitt <w lemma="verlust">ver <lb/>lust</w> 40 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> erhalten, <foreign xml:lang="lat">quod vix credo</foreign><note type="translation" resp="mg">was ich kaum glaube</note>. </p> <p> - <lb/>Des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königs in Schweden</rs> Niderlage soll + <lb/>Des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs in Schweden</rs> Niderlage soll <lb/>so gar groß nicht sein, soll sich <w lemma="albereitt">albe <lb/>reitt</w> <term ref="#recolligiren">recolligiren</term>. </p> @@ -910,7 +910,7 @@ <lb/>an seine stelle kommen sein. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheimb henrich Julius</rs>, n'est + <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">Wieterßheimb henrich Julius</rs>, n'est <lb/>point contraire a nostre religion.</foreign><note type="translation" resp="as">Heinrich Julius Wietersheim ist unserer Religion nicht entgegengesetzt.</note> </p> <pb n="129v" facs="#mss_ed000199_00261"/> @@ -1009,7 +1009,7 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Innere Kämpfe</term> - <term>Zwei erfolglose Rehjagden mit dem neuen Jäger Anton Guttferth</term> + <term>Zwei erfolglose Rehejagden mit dem neuen Jäger Anton Guttferth</term> <term>Wirtschaftssachen</term> <term>Rückkehr von Röder aus Hoym</term> <term>Kriegsfolgen</term> @@ -1304,11 +1304,11 @@ </p> <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß <rs type="person" ref="#bergh_hendrik">Graf henrich von Berg</rs>, dreymal - <lb/>mitt dem endtsatz, vor <rs type="place" ref="#herzogenbusch">hertzogenpusch</rs>, + <lb/>mitt dem endtsatz, vor <rs type="place" ref="#s-hertogenbosch">hertzogenpusch</rs>, <lb/>durchzubrechen vermainett, ist aber <pb n="134r" facs="#mss_ed000199_00270"/> <lb/>von den <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Staden</rs>, zurückgetrieben worden. - <lb/>Der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> soll seine <foreign xml:lang="fre">revange</foreign><note type="translation" resp="as">Rache</note> + <lb/>Der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs> soll seine <foreign xml:lang="fre">revange</foreign><note type="translation" resp="as">Rache</note> <lb/>gesuchtt, vndt den <rs type="person" ref="#arnim_hans_georg">Arnheimb</rs> geschlagen haben. <lb/>Jst dreymal in gefahr gewesen gefangen <lb/>zu werden, in dem <term ref="#naehermalig">nähermahligen</term> <term ref="#treffen">treffen</term>. @@ -1425,7 +1425,7 @@ <lb/>diesem, <term ref="#ausbitten">außgebehten</term> haben. </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß vor <rs type="place" ref="#herzogenbusch">herzogenpusch</rs>, <rs type="person" ref="#nassau-diez_ernst_kasimir">Graff + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß vor <rs type="place" ref="#s-hertogenbosch">herzogenpusch</rs>, <rs type="person" ref="#nassau-diez_ernst_kasimir">Graff <lb/>Ernst Casimir von Naßaw</rs>, ihnen <lb/>vndters geschüz kommen, den belägerten <lb/>vndt in 8 tagen, verhoffen, den ortt @@ -1489,7 +1489,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">general</rs> soll zu künftigen <w lemma="Mittwoch">Mitt <lb/>woch</w> zu <rs type="place" ref="#wolmirstedt">Wolmerstedt</rs> anlangen, <pb n="136r" facs="#mss_ed000199_00274"/> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">ebenso</note>: daß <rs type="place" ref="#herzogenbusch">herzogenpusch</rs> endtsezt + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">ebenso</note>: daß <rs type="place" ref="#s-hertogenbosch">herzogenpusch</rs> endtsezt <lb/>vndt <rs type="person" ref="#nassau-diez_ernst_kasimir">Graf Ernst Casimir von <lb/>Naßaw</rs>, der <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Stadische</rs> <w lemma="feldtMarschalck">feldtMar <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note></note> schalck</w>, mitt ezlichen 1000 Mannen, @@ -1499,8 +1499,8 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte</note>: Mitt dem <rs type="place" ref="#nienburg_saale_stift">kloster Nienburg</rs> stehet <lb/>es gar gefehrlich, dieweil man gar starck <lb/>von der einziehung deßelben redett. Das - <lb/><rs type="place" ref="#stoetterlingenburg_kloster">kloster Stotterlingenburg</rs>, im <rs type="place" ref="#braunschweig_herzogtum">lande zu <w lemma="Braunschweig">Braun - <lb/>schweig</w></rs> ist auch neẅlich eingezogen worden. + <lb/><rs type="place" ref="#stoetterlingenburg_kloster">kloster Stotterlingenburg</rs>, im lande zu <w lemma="Braunschweig">Braun + <lb/>schweig</w><note type="footnote" resp="az">Irrtum Christians II.: Das Kloster gehörte zum <rs type="place" ref="#halberstadt_hochstift">Hochstift Halberstadt</rs>, nicht zum <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_fuerstentum">Fürstentum Braunschweig-Wolfenbüttel</rs>.</note> ist auch neẅlich eingezogen worden. </p> <p> <lb/>Gestern ist des herren <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Generals</rs> <term ref="#artollerei"><w lemma="Artollerey">Ar @@ -1952,7 +1952,7 @@ <pb n="141r" facs="#mss_ed000199_00284"/> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">Ebenso</note>: daß die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Stadischen</rs> vor - <lb/><rs type="place" ref="#herzogenbusch">hertzogenpusch</rs> die <rs type="place" ref="#vuchterschanze">Vuchterschantz</rs> erobertt + <lb/><rs type="place" ref="#s-hertogenbosch">hertzogenpusch</rs> die <rs type="place" ref="#vuchterschanze">Vuchterschantz</rs> erobertt <lb/>vndt sich der stadt immer näher <term ref="#approchiren">approchiren</term>. </p> </div> @@ -2041,7 +2041,7 @@ <lb/><rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>, daß der <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König</rs>, mitt <lb/>dem <rs type="person" ref="#rohan_henri">hertzog von Rohan</rs>, vndt <w lemma="Religionsverwandten">Religions <lb/>verwandten</w> gewiß friede gemacht. Sie - <lb/>sollen innerhalb 3 Monat[!], jhre festungen + <lb/>sollen innerhalb 3 Monat, jhre festungen <lb/>einreißen, vndt nichts als die bloße <lb/>Mawren, vmb ihre städte behalten. </p> @@ -2074,7 +2074,7 @@ <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß <rs type="person" ref="#bergh_hendrik">Graf henrich von Bergk</rs>, <rs type="place" ref="#ijsseloord_schanze"><w lemma="Jseloirt">Jse <lb/>loirt</w></rs> eingenommen, vndt in der <rs type="place" ref="#veluwe">velawe</rs> <lb/>gewaltig streiffe, dörften also die - <lb/><rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Staden</rs> eine <rs type="place" ref="#herzogenbusch">stadt</rs> einnehmen, vndt + <lb/><rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Staden</rs> eine <rs type="place" ref="#s-hertogenbosch">stadt</rs> einnehmen, vndt <lb/>drüber ein gantzes landt verliehren. </p> <p> diff --git a/1629_08.xml b/1629_08.xml index 64bd5b2..2ee847c 100644 --- a/1629_08.xml +++ b/1629_08.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 7--> - <div type="year" n="1629" xml:id="year1629_08"> + <div type="year" n="1629" xml:id="year1629_08"> + <div type="volume" n="VII"> <div type="entry" xml:id="entry1629-08-01"> <pb n="143v" facs="#mss_ed000199_00289"/> <index indexName="place"> @@ -126,7 +126,7 @@ <lb/>gewaltigen <term ref="#success">succeß</term> innerhalb <lb/>Monats frist, <list><item>1. der <rs type="bibl" ref="#luebecker_frieden_1629">pacification</rs> <lb/>mitt <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Dennemarck</rs>,</item> <item>2. der <w lemma="Niderlage">Nider - <lb/>lage</w> des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königs in Schweden</rs>.</item> <item>3. + <lb/>lage</w> des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs in Schweden</rs>.</item> <item>3. <lb/>Des <rs type="place" ref="#alpen_mountains">Alpischen gebürges</rs> eroberung, <lb/>in den <rs type="place" ref="#graubuenden">Grawpündten</rs>,</item></list> <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">& curialia</foreign><note type="translation" resp="as">und die Höflichkeiten</note> e<ex>t cetera</ex>[.]</add></item></list> </p> @@ -247,7 +247,7 @@ <lb/>besuchen. </p> <p> - <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="fre">La nouvelle que ie luy disois de la prinse de <rs type="place" ref="#herzogenbusch">Bosleduc</rs> <add place="above">luy estojt contraire</add>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Die Neuigkeit, die ich ihm von der Einnahme von Herzogenbusch verriet, war ihm zuwider.</note></add> + <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="fre">La nouvelle que ie luy disois de la prinse de <rs type="place" ref="#s-hertogenbosch">Bosleduc</rs> <add place="above">luy estojt contraire</add>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Die Neuigkeit, die ich ihm von der Einnahme von Herzogenbusch verriet, war ihm zuwider.</note></add> </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#hessen-kassel_wilhelm_v">Landgraf Wilhelm von heßen</rs>, würde von @@ -404,7 +404,7 @@ <lb/>luy des aff<ex>ai</ex>res estrangeres</foreign><note type="translation" resp="as">Ihre Hoheit sagte, dass er wohl wisse, dass ich mit dem General besondere Verhandlungen gehabt habe und dass er mit ihm über die auswärtigen Angelegenheiten verhandeln wird</note>, <foreign xml:lang="lat">id est</foreign><note type="translation" resp="as">das heißt</note> <foreign xml:lang="fre">de <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">France</rs>. <pb n="148v" facs="#mss_ed000199_00299"/> <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs> m'a aussy demandè, si j'<w lemma="avois">a - <lb/>vois</w> le plan de <rs type="place" ref="#herzogenbusch">Bos-le-Duc</rs>, & + <lb/>vois</w> le plan de <rs type="place" ref="#s-hertogenbosch">Bos-le-Duc</rs>, & <lb/>il me semble, que nos lettres <w lemma="courreront">courre <lb/>ront</w> risque ou hazard</foreign><note type="translation" resp="as">über Frankreich. Ihre Hoheit hat mich auch gefragt, ob ich den Plan von Herzogenbusch habe, und es scheint mir, dass unsere Briefe Gefahr oder Zufall durchlaufen würden</note>, etc<ex>etera</ex>[.] </p> @@ -764,11 +764,11 @@ </p> <p> <lb/>Schreiben vom herren von <rs type="person" ref="#dohna_christoph">Dona</rs>, <foreign xml:lang="fre">que - <lb/><rs type="person" ref="#mars">Mars</rs> est deschainè devant <rs type="place" ref="#herzogenbusch">Bos-le-Duc</rs></foreign><note type="translation" resp="as">dass Mars vor Herzogenbusch entfesselt ist</note>[.] + <lb/><rs type="person" ref="#mars">Mars</rs> est deschainè devant <rs type="place" ref="#s-hertogenbosch">Bos-le-Duc</rs></foreign><note type="translation" resp="as">dass Mars vor Herzogenbusch entfesselt ist</note>[.] </p> <pb n="153v" facs="#mss_ed000199_00309"/> <p> - <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> <foreign xml:lang="fre">que la + <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> <foreign xml:lang="fre">que la <lb/>paix est faite en <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">France</rs></foreign><note type="translation" resp="as">dass der Frieden in Frankreich gemacht ist</note>. </p> <p> @@ -1057,7 +1057,7 @@ <lb/>re</w> vnß vor vnglück. </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß sie sich vor <rs type="place" ref="#herzogenbusch">herzogenpusch</rs> + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß sie sich vor <rs type="place" ref="#s-hertogenbosch">herzogenpusch</rs> <lb/>mitt <term ref="#approchiren">approchiren</term> frisch erzeigen, <lb/>vndt an den graben kommen sein. <lb/>hingegen streifft <rs type="person" ref="#bergh_hendrik">Graff henrich @@ -2179,7 +2179,7 @@ <lb/>mutatio.</foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl eine außerordentliche Veränderung.</note></note> nehme</w> stadt <rs type="place" ref="#wesel">Wesel</rs>, von den <lb/><rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">holländern</rs> vberrumpelt vndt <w lemma="eingenommen">ein <lb/>genommen</w> worden, in wehrender - <lb/>belägerung vor <rs type="place" ref="#herzogenbusch">Hertzogenpusch</rs>, + <lb/>belägerung vor <rs type="place" ref="#s-hertogenbosch">Hertzogenpusch</rs>, <lb/>vndt zeitt wehrenden einfalß, <lb/><rs type="person" ref="#bergh_hendrik">Graff henrichs von Bergk</rs> in <lb/>die <rs type="place" ref="#veluwe">Velawe</rs>. @@ -2338,7 +2338,7 @@ <term>Freude an verschiedenen Geschäften</term> <term>Entlassungsgesuch des Pagen Willem van Hoeclum</term> <term>Eingebungen durch Wahrsagerei</term> - <term>Annahme des Adolph Thilo von Vitzenhagen als neuen Edelknaben</term> + <term>Annahme des Adolf Thilo von Vitzenhagen als neuen Edelknaben</term> <term>Besorgtheit der Gemahlin ohne ersichtlichen Grund</term> <term>Versuchung durch Misserfolge</term> <term>Korrespondenz</term> @@ -2409,7 +2409,7 @@ </p> <p> <lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#hoeclum_willem">höckelumbs</rs> stadt, <rs type="person" ref="#vitzenhagen_thilo">Thylo - <lb/>von Vitzenhagens</rs>, seinen sohn, <rs type="person" ref="#vitzenhagen_adolph_thilo">Adolff + <lb/>von Vitzenhagens</rs>, seinen sohn, <rs type="person" ref="#vitzenhagen_adolf_thilo">Adolff <lb/><add place="margin_left">Thyle,</add></rs> zum edelknaben, angenommen. </p> <p> @@ -2614,7 +2614,7 @@ <head><date calendar="julian" when="1629-08-25"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 25. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>.</head> <p> <lb/><term ref="#continuation">Continuation</term> der <term ref="#zeitung">zeitung</term> daß <rs type="place" ref="#wesel">Wesel</rs> <add place="margin_right">von</add> - <lb/><add place="margin_left"><rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">holländern</rs>,</add> erobert seye, vndt daß der <rs type="place" ref="#herzogenbusch">pusch</rs>, + <lb/><add place="margin_left"><rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">holländern</rs>,</add> erobert seye, vndt daß der <rs type="place" ref="#s-hertogenbosch">pusch</rs>, <lb/>mitt <term ref="#accord">accord</term> sich ergeben, wiewol <lb/>dieses lezte noch vngewiß. hingegen, <lb/>hat <rs type="person" ref="#bergh_hendrik">Graff henrich von Berg</rs>, <rs type="place" ref="#amersfoort"><w lemma="Ammersfoort">Ammers @@ -2969,7 +2969,7 @@ <lb/>Man hat heütte <term ref="#zeitung">zeittung</term> von Quedlinb<ex>urg</ex> <lb/>gehabt, daß die stadt <rs type="place" ref="#rostock">Rostogk</rs> <lb/>im <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">lande zu Meckelnburgk</rs>, - <lb/>vom <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> seye <w lemma="vberrumpelt">v + <lb/>vom <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs> seye <w lemma="vberrumpelt">v <lb/>berrumpelt</w> vndt eingenommen <lb/>worden, <foreign xml:lang="lat">quod ego vix credo</foreign><note type="translation" resp="as">was ich kaum glaube</note>. </p> diff --git a/1629_09.xml b/1629_09.xml index 4ec0e70..2fa9111 100644 --- a/1629_09.xml +++ b/1629_09.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 7--> - <div type="year" n="1629" xml:id="year1629_09"> + <div type="year" n="1629" xml:id="year1629_09"> + <div type="volume" n="VII"> <div type="entry" xml:id="entry1629-09-01"> <pb n="182v" facs="#mss_ed000199_00367"/> <index indexName="place"> @@ -225,7 +225,7 @@ <lb/>vndt Wesel wieder belägert. </p> <p> - <lb/>Die in <rs type="place" ref="#herzogenbusch">hertzogenpusch</rs>, halten + <lb/>Die in <rs type="place" ref="#s-hertogenbosch">hertzogenpusch</rs>, halten <lb/>sich noch feste. </p> <p> @@ -776,7 +776,7 @@ </p> <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß die gewaltige stadt - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <rs type="place" ref="#herzogenbusch">hertzogenpusch</rs> gewiß, von den + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <rs type="place" ref="#s-hertogenbosch">hertzogenpusch</rs> gewiß, von den <lb/><rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Staden</rs> eingenommen seye. </p> </div> @@ -870,7 +870,7 @@ </row> <row role="data"> <cell role="label">Von Torga auß der herberge im Paradiß - <lb/>(darinnen <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">herzog Adolf Friderich von + <lb/>(darinnen <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">herzog Adolf Friderich von <lb/>Meckelnburg</rs>, neẅlich ein halb Jahr <lb/>durch gelegen) nach <rs type="place" ref="#kossdorf">Kostorff</rs> <lb/>vnser Nachtlager.</cell> @@ -1020,7 +1020,7 @@ <cell role="label">Von Camitz nach <rs type="place" ref="#bautzen">Bautzen</rs> <lb/>dieses ist die haüptstadt in <lb/>gantz <rs type="place" ref="#lausitz">Laußnitz</rs>, vndt ein siz - <lb/>des <rs type="person" ref="#gersdorff_adolph">landthaüptmanns</rs>, welcher + <lb/>des <rs type="person" ref="#gersdorff_adolf">landthaüptmanns</rs>, welcher <lb/>an itzo, ein Gerstorff <add place="margin">von <lb/>geschlecht</add> jst. Diese <lb/>stadt ist bergicht ligt nicht @@ -1401,7 +1401,7 @@ <index indexName="regest"> <term>Weiterfahrt nach Liegnitz</term> <term>Unterwegs Beschreibung des Schlosses Haynau</term> - <term>Abwesenheit des Herzogs Georg Rudolph von Schlesien-Liegnitz-Wohlau</term> + <term>Abwesenheit des Herzogs Georg Rudolf von Schlesien-Liegnitz-Wohlau</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#architektur"/> @@ -1443,7 +1443,7 @@ <row role="data"> <cell role="label">Vom <rs type="place" ref="#haynau">hayn</rs> nach <rs type="place" ref="#liegnitz">Ligniz</rs> <lb/>Jst eine schöne fürstenstadt vndt - <lb/>festung, die residenz <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">hertzog Georgen + <lb/>festung, die residenz <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolf">hertzog Georgen <lb/>Rudolfs zur Ligniz</rs>, meines vettern L<ex>iebden</ex>[.] <lb/>Jhre L<ex>iebden</ex> seindt aber an izo nicht <w lemma="anwesendt">an <lb/>wesendt</w> sondern zu <rs type="place" ref="#parchwitz">Parchwiz</rs>, derhalben @@ -1521,7 +1521,7 @@ <row role="data"> <cell role="label">Von der <rs type="place" ref="#liegnitz">Lignitz</rs> nach <rs type="place" ref="#parchwitz">Parchwitz</rs> <lb/>alda ich meinen freündtl<ex>ichen</ex> lieben - <lb/>vettern, <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">herzog Georg Rudolffen + <lb/>vettern, <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolf">herzog Georg Rudolffen <lb/>zur Ligniz vndt Brigk</rs>, angetroffen, <lb/>vndt Jhre L<ex>iebden</ex> haben mich gar fr<ex>eundlich</ex> <lb/>im platz willkommen geheißen.</cell> @@ -1607,7 +1607,7 @@ </p> <pb n="200r" facs="#mss_ed000199_00402"/> <p> - <lb/>Der <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">herzog</rs> macht sich gefast auf + <lb/>Der <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolf">herzog</rs> macht sich gefast auf <lb/>den angesezten bevorstehenden <w lemma="fürstentag">fürsten <lb/>tag</w> naher <rs type="place" ref="#breslau">Breßlaw</rs> zu verraysen, <lb/>alda sie sich beförchten, vor enderung @@ -1626,7 +1626,7 @@ <lb/>pauvres sujets, du tout consumèz.</foreign><note type="translation" resp="as">Er hat mich daran wohl zu erinnern gewusst und dass es nötig ist, dass er seinen armen, völlig ausgezehrten Untertanen hilft und vorstreckt.</note> </p> <p> - <lb/>Es wohnet ein <rs type="person" ref="#rudolf_matthaeus"><subst><del>Ampt</del><add place="above">Aptt,</add></subst> von Leubuß</rs>, nicht + <lb/>Es wohnet ein <rs type="person" ref="#rudolph_matthaeus"><subst><del>Ampt</del><add place="above">Aptt,</add></subst> von Leubuß</rs>, nicht <lb/>weitt von hier. Derselbige hatt 30 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> <lb/>iährliches einkommens. Jst kein gefürsteter Aptt. </p> @@ -1645,7 +1645,7 @@ <lb/>gar ähnlich sehen. </p> <p> - <lb/>Die Tartarn seindt neẅlich in <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Poln</rs> + <lb/>Die <rs type="place" ref="#krim_khanat">Tartarn</rs> seindt neẅlich in <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Poln</rs> <lb/>eingefallen, haben großen schaden <w lemma="gethan">ge <lb/>than</w>, viel Menschen vndt viehes <w lemma="weggeführt">wegge <lb/>führt</w>. Der <del>Kö</del> <rs type="person" ref="#sultan_murad_iv">GroßTürck</rs> soll @@ -1715,8 +1715,8 @@ <lb/>formirte</w> predigt aber nichtt. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-oels_heinrich_wenzel">herzog henrich Wentzel von Münsterberg</rs> - <lb/>ist an izo Kayß<ex>erlicher</ex> Oberamptmann im + <lb/><rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-bernstadt_heinrich_wenzel">herzog henrich Wentzel von Münsterberg</rs> + <lb/>ist an izo Kayß<ex>erlicher</ex> Oberamptmann<note type="footnote" resp="as">Hier: Oberlandeshauptmann (königlicher Statthalter).</note> im <lb/><rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">herzogthumb Schlesien</rs>, Jhme seindt aber <lb/>Päbstische rähte <term ref="#adjungiren" n="2">adjungirt</term>, die <lb/>decretiren waß sie wollen, vndt @@ -1769,7 +1769,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1629-09-20"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 20. Septemb<ex>er</ex></date></head> <p> - <lb/>Jch bin mitt dem <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">herzog</rs> in die kirche gefahren. + <lb/>Jch bin mitt dem <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolf">herzog</rs> in die kirche gefahren. </p> <p> <lb/>Mitt <rs type="person" ref="#niebelschuetz_sigmund">Nübelschitz</rs> (welchen ich <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note> 1609 zu <rs type="place" ref="#genf">Genf</rs> @@ -1840,7 +1840,7 @@ <lb/>leütenampt <rs type="person" ref="#kreiselwitz_johann">Kreiselwitz</rs> gehörig, <w lemma="welcher">wel <lb/>cher</w> vnß alda gar wol <term ref="#tractiren" n="2">tractirt</term> hatt. <lb/>Jch habe ihn in <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs> <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note> 1613 gekandt, beym - <lb/><rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">herzog Jörgen Rudolff</rs>, als ich mitt ihm geraysett + <lb/><rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolf">herzog Jörgen Rudolff</rs>, als ich mitt ihm geraysett <lb/>nach <rs type="place" ref="#genua">Genua</rs>, vndt <rs type="place" ref="#siena">Siena</rs>, etc<ex>etera</ex> von <rs type="place" ref="#padua">Padua</rs> auß. <lb/><rs type="place" ref="#neumarkt_schlesien">Neẅmarck</rs> ein flecken ligt gegenvber.</cell> <cell role="data">7</cell> @@ -1890,7 +1890,7 @@ <lb/>d'ayder a ses propres sujets, & ne pouvant <lb/>avoir de sa noblesse, le 10<hi rend="super">me.</hi> de ce qu'ils <lb/>luy auroyent bien avancè autrefois, aussy - <lb/>l'entretenem<ex>en</ex>t besoigneux de ses <rs type="person" ref="#schlesien-brieg-liegnitz_georg_iii #schlesien-liegnitz_ludwig_iv #schlesien-brieg_rudolph #schlesien-brieg-liegnitz-ohlau-wohlau_christian #doenhoff_sibylla_margaretha #schlesien-muensterberg-oels_sophia_magdalena #liegnitz_august">enfans</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Er beklagt sich über ihren Ruin, vergangene Einquartierungen, Überflutungen, Kontributionen, Abnahme des Getreides dieses Jahr und Mangel insgesamt, dass er gezwungen sei, seinen eigenen Untertanen zu helfen und von seinem Adel nicht das Zehnte dessen bekommen könne, was sie ihm früher wohl vorgestreckt hätten, ebenso die bescheidene Unterhalt seiner Kinder</note>, etc<ex>etera</ex> + <lb/>l'entretenem<ex>en</ex>t besoigneux de ses <rs type="person" ref="#schlesien-brieg-liegnitz_georg_iii #schlesien-liegnitz_ludwig_iv #schlesien-brieg_rudolf #schlesien-brieg-liegnitz-ohlau-wohlau_christian #doenhoff_sibylla_margaretha #schlesien-muensterberg-oels_sophia_magdalena #liegnitz_august">enfans</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Er beklagt sich über ihren Ruin, vergangene Einquartierungen, Überflutungen, Kontributionen, Abnahme des Getreides dieses Jahr und Mangel insgesamt, dass er gezwungen sei, seinen eigenen Untertanen zu helfen und von seinem Adel nicht das Zehnte dessen bekommen könne, was sie ihm früher wohl vorgestreckt hätten, ebenso die bescheidene Unterhalt seiner Kinder</note>, etc<ex>etera</ex> <pb n="204r" facs="#mss_ed000199_00410"/> <lb/>das alles erschöpfft wehre. </p> @@ -1899,7 +1899,7 @@ <lb/>burgk</w></rs> entpfangen. Mitt dem <rs type="place" ref="#schlesien-brieg_herzogtum">Brigischen</rs> <lb/>Marschalck <rs type="person" ref="#volmar_johann_heinrich">Volmar</rs> kundtschafft gemachtt. <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: mitt <rs type="person" ref="#schweinitz_david">Schweiniz</rs> welcher mich willkommen - <lb/>geheißen, von wegen des <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-oels_heinrich_wenzel">herzogs henrich Wenzels + <lb/>geheißen, von wegen des <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-bernstadt_heinrich_wenzel">herzogs henrich Wenzels <lb/>von Münsterberg</rs>, Kayß<ex>erlicher</ex> Oberster haüptmann <lb/>des <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">fürstenthumbs Schlesien</rs>, oder <del>d</del> des <w lemma="Oberamptts">Ober <lb/>amptts</w>. @@ -1921,10 +1921,10 @@ <lb/>da hatt, der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">König <add place="above">in Böhmen</add></rs> das erste <foreign xml:lang="lat">votum</foreign><note type="translation" resp="as">Stimme</note>, der <lb/><rs type="person" ref="#polen_karl_ferdinand">Bischof von Breßlaw</rs> das ander, der <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">herzog von <lb/>Sagan</rs> das dritte, hernacher die herzoge von der - <lb/><rs type="person" ref="#schlesien-brieg_johann_christian #schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">Lignitz</rs>, <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-oels_heinrich_wenzel #schlesien-muensterberg-oels_karl_friedrich">Münsterberg</rs> vndt <rs type="person" ref="#liechtenstein_elisabeth_lukretia">Teschen</rs> (wiewol an izo + <lb/><rs type="person" ref="#schlesien-brieg_johann_christian #schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolf">Lignitz</rs>, <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-bernstadt_heinrich_wenzel #schlesien-muensterberg-oels_karl_friedrich">Münsterberg</rs> vndt <rs type="person" ref="#liechtenstein_elisabeth_lukretia">Teschen</rs> (wiewol an izo <lb/>h<ex>erzog</ex> henrich Wenzel, von wegen des Kayserlichen <w lemma="Oberamptts">Ober <pb n="204v" facs="#mss_ed000199_00411"/> - <lb/>amptts</w> den vorzug hatt.) der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">König</rs> gibt sein + <lb/>amptts</w><note type="footnote" resp="as">Hier: Oberlandeshauptmann (königlicher Statthalter).</note> den vorzug hatt.) der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">König</rs> gibt sein <lb/><foreign xml:lang="lat">votum</foreign><note type="translation" resp="as">Stimme</note> wegen der fürstenthümber <rs type="place" ref="#schlesien-oppeln_herzogtum">Oppeln</rs>, <lb/><add place="margin_left"><rs type="place" ref="#schlesien-ratibor_herzogtum">Ratibor</rs>,</add> <rs type="place" ref="#schlesien-schweidnitz-jauer_herzogtum">Jawer</rs>, vndt <rs type="place" ref="#schlesien-glogau_herzogtum">Glogaw</rs>. <add place="margin_left_below">Diese <lb/>4 hat ihm @@ -1946,7 +1946,7 @@ <lb/>Wenn also etwas geschloßen wirdt, so haben <lb/>die Fürsten vndt herren, die erste <lb/>Stimme, der adel die andere, die - <lb/>Städte die dritte, vndt das <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-oels_heinrich_wenzel">Oberamptt</rs> + <lb/>Städte die dritte, vndt das Oberamptt<note type="footnote" resp="as">Hier: Oberlandeshauptmann (königlicher Statthalter).</note> <lb/>concludirt, <foreign xml:lang="lat">per majora</foreign><note type="translation" resp="as">durch Stimmenmehrheit</note>. </p> </div> @@ -1982,7 +1982,7 @@ <lb/>vndt hat sich als ein <foreign xml:lang="spa">cortesano <lb/>per la vita</foreign><note type="translation" resp="as">durch das Leben [geformter] Hofmann</note>, vber alle maßen höflich, <lb/><foreign xml:lang="lat">in verbis</foreign><note type="translation" resp="as">in Worten</note> gegen mir erwiesen, - <lb/>nach dem er mitt mir, vndt den <rs type="person" ref="#schlesien-brieg_johann_christian #schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">herzogen + <lb/>nach dem er mitt mir, vndt den <rs type="person" ref="#schlesien-brieg_johann_christian #schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolf">herzogen <lb/>von der Ligniz</rs>, als sie außm raht <lb/>wiederkommen, taffel gehalten. <lb/><rs type="person" ref="#schaffgotsch_hans_ulrich">Er</rs> hat der herzogen von der Ligniz ihre @@ -2004,7 +2004,7 @@ </p> <p> <lb/>Jch habe wiederumb zu jhm, alß auch zum - <lb/><rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-oels_heinrich_wenzel">hertzog von Münsterberg</rs> geschicktt, damitt + <lb/><rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-bernstadt_heinrich_wenzel">hertzog von Münsterberg</rs> geschicktt, damitt <lb/>man der stundenernennung halben <w lemma="gewißheitt">ge <lb/>wißheitt</w> hette. </p> @@ -2088,7 +2088,7 @@ <lb/>Von dannen bin ich mitt <rs type="person" ref="#schaffgotsch_hans_ulrich #promnitz_sigmund_seifried">beyden Freyherrn</rs>, <lb/>stadtlich <term ref="#accompagniren">accompagnirtt</term>, zum Kayserlichen <lb/>Oberampt, oder Obersten haüptmann - <lb/>herren <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-oels_heinrich_wenzel">henrich Wentzeln, hertzogen zu + <lb/>herren <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-bernstadt_heinrich_wenzel">henrich Wentzeln, hertzogen zu <lb/>Münsterberg</rs> gefahren, vndt haben mich <lb/>Jhre L<ex>iebden</ex> alda gar freündtlich, vndten an <lb/>der stiege entpfangen, auch <w lemma="hernachmalß">hernach @@ -2098,7 +2098,7 @@ <lb/>vndt mich wieder biß an die kutsche hinundter <pb n="206v" facs="#mss_ed000199_00415"/> <lb/>begleittet. An der Taffel, wahren - <lb/>auch gesezt <add place="margin_left"><rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-oels_heinrich_wenzel">Jhre + <lb/>auch gesezt <add place="margin_left"><rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-bernstadt_heinrich_wenzel">Jhre <lb/>L<ex>iebden</ex></rs> selber <lb/>vndt</add>, Jhrer L<ex>iebden</ex> herrbruder, <lb/><rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-oels_karl_friedrich">hertzog Carll Friederich von Münsterberg</rs>, @@ -2118,7 +2118,7 @@ <lb/>mysterieusement <add place="above">de S<ex>aint</ex> George & Pasques 4 m<ex>ille</ex> d'icy</add> en chemin avant <lb/>disner.</foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe auf dem Weg vor dem Mittagessen den Freiherrn Schaffgotsch geheimnisvoll angesprochen [um] 4 tausend [Taler an] Sankt Georg [Gedenktag für den Heiligen Georg (23. April)] und Ostern von jetzt an.</note> Nach der malzeitt, hat mich <lb/>mein höflicher schwager (der herr <w lemma="Schafgotsch">Schaf - <lb/>gotsch</w>) dann er hat der <rs type="person" ref="#schlesien-brieg_johann_christian #schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">herzogen von der + <lb/>gotsch</w>) dann er hat der <rs type="person" ref="#schlesien-brieg_johann_christian #schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolf">herzogen von der <lb/>Lignitz</rs> ihre <rs type="person" ref="#schaffgotsch_barbara_agnes">Schwester</rs> zur ehe, wieder <pb n="207r" facs="#mss_ed000199_00416"/> <lb/>nach hause geführett, stadtlich serviret, @@ -2140,18 +2140,18 @@ <lb/>commandamentj.</foreign><note type="translation" resp="as">auf das höflichste. Hat mir versprochen, mir an Sankt Georg [Gedenktag für den Heiligen Georg (23. April)] oder an Ostern 4 tausend Taler gängigen Geldes (weil 4 Reichstaler 5 von diesen machen, beachte wohl) zu geben, dass ich ihm die Hälfte, das heißt 2 tausend, in einem Jahr und die anderen 2 tausend in zwei Jahren ohne Zins zurückgeben solle, wie es sich für einen Kavalier von Ehre schicke, welcher Ruhm darin suche, einem redlichen Fürsten ohne Kaufmannschaft mit Ehren zu Diensten zu sein, dass sich seine Sachen in bestem Zustand befänden und wie er in der Vergangenheit viel mehr und andere Sachen gut gemacht habe, ohne meine Gebote abzuwarten.</note> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay <del>m</del><note type="annotation" resp="as">Im Original verwischt.</note> chargè mon cousin le <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">Duc George + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay <del>m</del><note type="annotation" resp="as">Im Original verwischt.</note> chargè mon cousin le <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolf">Duc George <lb/>Raoul</rs> p<ex>ou</ex>r telles choses, car mon credit, <lb/>m'est plus cher, que ma vie, & il periclite <lb/>grandem<ex>en</ex>t[.] O Dieu ayde & exauce moy, <pb n="207v" facs="#mss_ed000199_00417"/> <lb/>par ton fils nostre Sauveur, en vertu - <lb/>de ton S<ex>aint</ex> Esprit, Amen.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe meinen Cousin, den Herzog Georg Rudolph, wegen solcher Sachen belastet, denn mein Ansehen ist mir lieber als mein Leben, und es geht allmählich völlig zugrunde. Oh Gott, hilf und erhöre mich durch deinen Sohn, unseren Heiland, vermöge der Kraft deines Heiligen Geistes, Amen.</note> + <lb/>de ton S<ex>aint</ex> Esprit, Amen.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe meinen Cousin, den Herzog Georg Rudolf, wegen solcher Sachen belastet, denn mein Ansehen ist mir lieber als mein Leben, und es geht allmählich völlig zugrunde. Oh Gott, hilf und erhöre mich durch deinen Sohn, unseren Heiland, vermöge der Kraft deines Heiligen Geistes, Amen.</note> </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#schlesien-brieg_johann_christian">herzog Johann Christian</rs>, hat mich angesprochen, <lb/>vndt mir die <term ref="#zeitung">zeitung</term> gesagtt, daß - <lb/>den <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii #mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">herzogen von Mecklenburgk</rs> das + <lb/>den <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii #mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">herzogen von Mecklenburgk</rs> das <lb/><rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Königl<ex>ich</ex> dänische</rs> <term ref="#volk">volck</term>, von <rs type="place" ref="#luebeck">Lübeck</rs> auß, <lb/>in ihre <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">erblande</rs> zu führen, vbergeben <lb/>worden seye, vndt das zwischen <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> @@ -2160,7 +2160,7 @@ <lb/>marchire. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-oels_heinrich_wenzel">Duc de Münsterberg</rs>, (Oberamptt) m'a + <lb/><foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-bernstadt_heinrich_wenzel">Duc de Münsterberg</rs>, (Oberamptt<note type="footnote" resp="as">Hier: Oberlandeshauptmann (königlicher Statthalter).</note>) m'a <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> dit que la proposition de ceste diete</foreign><note type="translation" resp="as">Der Herzog von Münsterberg (Oberamt) hat mir gesagt, dass die Proposition dieses Landtages</note>, <lb/>fürstentages zu <rs type="place" ref="#breslau">Breslaw</rs>, <foreign xml:lang="fre">consistoit aux <lb/>poincts ensuivants</foreign><note type="translation" resp="as">aus den nachfolgenden Punkten bestehe</note>, <list><item>1. <foreign xml:lang="fre">Qu'ils devroyent @@ -2186,7 +2186,7 @@ <lb/>d'jmportance a ce qu'il me disoit.</foreign><note type="translation" resp="as">Und noch andere kleine Punkte von wenig Bedeutung gegenüber dem, was er mir sagte.</note> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">Duc G<ex>eorg</ex> R<ex>udolph</ex> de L<ex>iegnitz</ex></rs> m'a fait dire par M<ex>onsieu</ex>r + <lb/><foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolf">Duc G<ex>eorg</ex> R<ex>udolf</ex> de L<ex>iegnitz</ex></rs> m'a fait dire par M<ex>onsieu</ex>r <lb/><rs type="person" ref="#niebelschuetz_sigmund">Nübelschitz</rs> Cap<ex>itai</ex>ne du <rs type="place" ref="#schlesien-wohlau_herzogtum">baillage de Volaw</rs>, <lb/>qu'il avoit bien pensè de faire quelque <lb/>chose, mail qu'il ne pouvoit rien faire @@ -2199,7 +2199,7 @@ <lb/>fallu desbourser au <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Pr<ex>ince</ex> Auguste</rs>, pour un <lb/>present d'un bien qu'il avoit <del>acheptè</del> eu <lb/>en don de mon cousin le Duc, & luy <w lemma="revendu">re - <lb/>vendu</w> puis apres.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Herzog Georg Rudolph von Liegnitz hat mir durch Herrn Niebelschütz, Landeshauptmann von Wohlau, sagen lassen, dass er wohl etwas zu tun gedacht habe, aber dass er bis Ostern nichts tun könne wegen der Untreue von <del>seinen</del> denjenigen, die sein Geld eine Zeit seither gespart hätten, und [wegen] der Ungelegenheiten dieser Zeit, Schulden usw., dass das Land ihm 400 tausend Taler schuldig sei, dass man nichts davon entziehen könne und dass er an Fürst August für ein Geschenk eines Gutes habe ausgeben müssen, das er als Geschenk von meinem Cousin, dem Herzog, <del>gekauft</del> bekommen und ihm dann danach wieder verkauft habe.</note> + <lb/>vendu</w> puis apres.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Herzog Georg Rudolf von Liegnitz hat mir durch Herrn Niebelschütz, Landeshauptmann von Wohlau, sagen lassen, dass er wohl etwas zu tun gedacht habe, aber dass er bis Ostern nichts tun könne wegen der Untreue von <del>seinen</del> denjenigen, die sein Geld eine Zeit seither gespart hätten, und [wegen] der Ungelegenheiten dieser Zeit, Schulden usw., dass das Land ihm 400 tausend Taler schuldig sei, dass man nichts davon entziehen könne und dass er an Fürst August für ein Geschenk eines Gutes habe ausgeben müssen, das er als Geschenk von meinem Cousin, dem Herzog, <del>gekauft</del> bekommen und ihm dann danach wieder verkauft habe.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1629-09-24"> @@ -2290,7 +2290,7 @@ <lb/><rs type="place" ref="#greiffenstein_burg">Greiffenstein</rs>, vndt <rs type="place" ref="#altkemnitz">Kemniz</rs>, freyherrn auf <pb n="209v" facs="#mss_ed000199_00421"/> <lb/><rs type="place" ref="#trachenberg">Trachenberg</rs>, herrn auf <rs type="place" ref="#prausnitz">Preützniz</rs>, - <lb/><rs type="place" ref="#schmiedeberg">Schmideberg</rs>, <rs type="place" ref="#giersdorf">Girschdorf</rs>, <rs type="place" ref="#hertwigswalde"><w lemma="hertwigswalde">hertwigs + <lb/><rs type="place" ref="#schmiedeberg_1">Schmideberg</rs>, <rs type="place" ref="#giersdorf">Girschdorf</rs>, <rs type="place" ref="#hertwigswalde"><w lemma="hertwigswalde">hertwigs <lb/>walde</w></rs>, vndt <rs type="place" ref="#rauske">Raußke</rs>. </p> <p> @@ -2340,7 +2340,7 @@ </p> <pb n="210r" facs="#mss_ed000199_00422"/> <p> - <lb/>Den <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">herzog Jörg Rudolffen</rs>, (dieweil + <lb/>Den <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolf">herzog Jörg Rudolffen</rs>, (dieweil <lb/>er auch bettlägerig gewesen, vndt <w lemma="geschlaffen">ge <lb/>schlaffen</w>) habe ich durch andere salutiren, <lb/>vndt <term ref="#valediciren">valediciren</term> laßen. @@ -2351,7 +2351,7 @@ <lb/><add place="margin_left"><rs type="person" ref="#brandenburg_haus">hause <w lemma="Brandenburg">Branden <lb/>b<ex>urg</ex></w></rs></add> vier söhne, als nemlich <rs type="person" ref="#schlesien-brieg-liegnitz_georg_iii">herzog Georgen</rs>, <lb/>welcher albereitt 18 iahr altt ist, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: - <lb/><rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz_ludwig_iv">h<ex>erzog</ex> Ludwig</rs>, <rs type="person" ref="#schlesien-brieg_rudolph">h<ex>erzog</ex> Rudolff</rs>, vndt <rs type="person" ref="#schlesien-brieg-liegnitz-ohlau-wohlau_christian">h<ex>erzog</ex> Christjan</rs>, + <lb/><rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz_ludwig_iv">h<ex>erzog</ex> Ludwig</rs>, <rs type="person" ref="#schlesien-brieg_rudolf">h<ex>erzog</ex> Rudolff</rs>, vndt <rs type="person" ref="#schlesien-brieg-liegnitz-ohlau-wohlau_christian">h<ex>erzog</ex> Christjan</rs>, <lb/>Seine <rs type="person" ref="#liegnitz_anna_hedwig">izige gemahlin</rs> ist eine vom adel <lb/>eine <rs type="person" ref="#sitsch_familie">Setzschin</rs> von geschlecht, deren <rs type="person" ref="#sitsch_johann">einer</rs> <lb/>vor <rs type="person" ref="#oesterreich_karl">Erzherzog Carllen</rs> leztverstorben, @@ -2365,7 +2365,7 @@ <lb/>haben, vndt ist auch schon ein <rs type="person" ref="#liegnitz_august">Sohn</rs> darvon <lb/>vorhanden. Der herzog hat biß hieher, <lb/>16 kinder, mitt beyden gemahlinnen - <lb/>gehabtt, <rs type="person" ref="#schlesien-brieg-liegnitz_georg_iii #schlesien-brieg_joachim #schlesien-brieg_heinrich #schlesien-brieg_ernst #schlesien-brieg_anna_elisabeth #schlesien-liegnitz_ludwig_iv #schlesien-brieg_rudolph #schlesien-brieg-liegnitz-ohlau-wohlau_christian #schlesien-brieg_august #doenhoff_sibylla_margaretha #schlesien-brieg_dorothea #schlesien-brieg_agnes #schlesien-muensterberg-oels_sophia_magdalena">13</rs> von erster Ehe, <rs type="person" ref="#liegnitz_august #liegnitz_dorothea_sibylla #liegnitz_anon_1">3</rs> von der andern. + <lb/>gehabtt, <rs type="person" ref="#schlesien-brieg-liegnitz_georg_iii #schlesien-brieg_joachim #schlesien-brieg_heinrich #schlesien-brieg_ernst #schlesien-brieg_anna_elisabeth #schlesien-liegnitz_ludwig_iv #schlesien-brieg_rudolf #schlesien-brieg-liegnitz-ohlau-wohlau_christian #schlesien-brieg_august #doenhoff_sibylla_margaretha #schlesien-brieg_dorothea #schlesien-brieg_agnes #schlesien-muensterberg-oels_sophia_magdalena">13</rs> von erster Ehe, <rs type="person" ref="#liegnitz_august #liegnitz_dorothea_sibylla #liegnitz_anon_1">3</rs> von der andern. </p> <pb n="210v" facs="#mss_ed000199_00423"/> <p> @@ -2440,7 +2440,7 @@ <head><date calendar="julian" when="1629-09-26"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 26. Septemb<ex>er</ex></date></head> <p> <lb/>Brief von <rs type="person" ref="#sebottendorf_peter">P<ex>eter</ex> v<ex>on</ex> S<ex>ebottendorf</ex></rs>[.] Jch habe ihm wieder <w lemma="geschrieben">ge - <lb/>schrieben</w>, <foreign xml:lang="fre">& au <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">Duc George Rodolphe</rs></foreign><note type="translation" resp="as">und an den Herzog Georg Rudolph</note>. + <lb/>schrieben</w>, <foreign xml:lang="fre">& au <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolf">Duc George Rodolphe</rs></foreign><note type="translation" resp="as">und an den Herzog Georg Rudolf</note>. </p> <p> <lb/>Nach deme ich von der <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_magdalena_elisabeth">hertzogin</rs> abschiedt @@ -2463,7 +2463,7 @@ <lb/>Er wieß vnß zur lincken auf <lb/>1½ <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m:</rs> von <rs type="place" ref="#parchwitz">Parchwiz</rs> den <rs type="place" ref="#kunitzer_see">Cunizer <lb/>See</rs>, welcher lignizisch ist vndt - <lb/>Meinem vettern, <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">h<ex>erzog</ex> Jörge Rudolfen</rs>, + <lb/>Meinem vettern, <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolf">h<ex>erzog</ex> Jörge Rudolfen</rs>, <lb/>zugehörett, alda sollen die besten <lb/><term ref="#karpen">karpen</term> in ganz <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs> gefangen <lb/>werden. Er sagt vnß auch vom <w lemma="Wanderschen">Wan @@ -2474,7 +2474,7 @@ </p> <pb n="211v" facs="#mss_ed000199_00425"/> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#stamplin_anon_1">Er</rs> sagte auch vom <rs type="person" ref="#rudolf_matthaeus">Apt zu Leubus</rs>, + <lb/><rs type="person" ref="#stamplin_anon_1">Er</rs> sagte auch vom <rs type="person" ref="#rudolph_matthaeus">Apt zu Leubus</rs>, <lb/>welches <rs type="place" ref="#leubus_kloster">kloster</rs> vorzeitten, von den <lb/><rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz_haus">Lignitzischen Fürsten</rs> gestiftet worden, <lb/>das es 30000 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> einkommens @@ -2665,7 +2665,7 @@ <lb/><rs type="place" ref="#altkemnitz">Kemnitz</rs> aber ist ein schön hauß den herrn <lb/><rs type="person" ref="#schaffgotsch_hans_ulrich">Schafgotsch</rs> zuständig, alda mich seine <rs type="person" ref="#schaffgotsch_barbara_agnes">gemahlin</rs> <lb/>meine Muhme, geborne <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz_haus">herzogin zur Ligniz</rs> e<ex>t cetera</ex> mitt - <lb/>ihren <rs type="person" ref="#schaffgotsch_christoph_leopold #schaffgotsch_johann_ulrich #schaffgotsch_georg_rudolph #schaffgotsch_adam_gotthard #schaffgotsch_gotthard_franz">5 söhnen</rs>, vndt einer <rs type="person" ref="#weiher_anna_elisabeth">Tochter</rs>, auch stadtlichem + <lb/>ihren <rs type="person" ref="#schaffgotsch_christoph_leopold #schaffgotsch_johann_ulrich #schaffgotsch_georg_rudolf #schaffgotsch_adam_gotthard #schaffgotsch_gotthard_franz">5 söhnen</rs>, vndt einer <rs type="person" ref="#weiher_anna_elisabeth">Tochter</rs>, auch stadtlichem <lb/><term ref="#comitat">comitat</term> Sehr freündtlich entpfangen, vndt wol <term ref="#tractiren" n="2">tractirt</term>. </p> </div> @@ -2852,7 +2852,7 @@ <lb/>der großen kirche gewelbt ist) ein <lb/>188 <term ref="#staffel">staffeln</term> hatt. An der kirche hat <lb/>man 72 Jahr gebawett. Ein - <lb/><rs type="person" ref="#planitz_rudolph">bischof von Meißen</rs><note type="footnote" resp="as">Identifizierung unsicher.</note> hat sie gestiftett. + <lb/><rs type="person" ref="#planitz_rudolf">bischof von Meißen</rs><note type="footnote" resp="as">Identifizierung unsicher.</note> hat sie gestiftett. <lb/>Sie ist gantz mitt kupfer bedeckett. </p> <p> diff --git a/1629_10.xml b/1629_10.xml index 45380d6..ec6c780 100644 --- a/1629_10.xml +++ b/1629_10.xml @@ -70,8 +70,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 7--> - <div type="year" n="1629" xml:id="year1629_10"> + <div type="year" n="1629" xml:id="year1629_10"> + <div type="volume" n="VII"> <div type="entry" xml:id="entry1629-10-01"> <pb n="217v" facs="#mss_ed000199_00437"/> <index indexName="place"> @@ -1070,7 +1070,7 @@ </index> <head><add place="above"><date calendar="julian" when="1629-10-15"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 15. Octob<ex>er</ex></date></add></head> <p> - <lb/>Von Meinem vettern, <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">hertzog Georg Rudolfen</rs>, + <lb/>Von Meinem vettern, <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolf">hertzog Georg Rudolfen</rs>, <lb/>ein abschlägig antworttschreiben entpfangen, <lb/>darbey war auch eines von <rs type="person" ref="#niebelschuetz_sigmund">Nübelschitzen</rs>. </p> @@ -1196,7 +1196,7 @@ <lb/>welche <rs type="person" ref="#bethlen_gabriel">Bethlen Gabor</rs>, (der <foreign xml:lang="lat">civiliter mortuus</foreign><note type="translation" resp="amb">bürgerlich tot [d. h. nicht mehr handlungsfähig]</note> ist) <pb n="229v" facs="#mss_ed000199_00461"/> <lb/>vbergeben gewesen. <rs type="person" ref="#bethlen_gabriel">Er</rs> ist aber <w lemma="todtkranck">todt - <lb/>kranck</w>, vndt der <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcke</rs> fodert sein + <lb/>kranck</w>, vndt der <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcke</rs> fodert[!] sein <lb/>lehen wiederumb. So hette der <lb/><rs type="person" ref="#eggenberg_johann_ulrich">Fürst von Eggenberg</rs>, vom Türckischen <lb/>abgesandten<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> <rs type="place" ref="#waitzen">Waitzen</rs> wieder begehrt, @@ -1285,7 +1285,7 @@ <lb/>in die <rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">Pfaltz</rs> schicken. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> <term ref="#quittiren">quittirt</term> das <rs type="place" ref="#braunschweig-calenberg_herzogtum">fürstenthumb Calenberg</rs> + <lb/><rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> <term ref="#quittiren">quittirt</term> das <rs type="place" ref="#calenberg_fuerstentum">fürstenthumb Calenberg</rs> <lb/>vor 400000 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr</rs> welches ihm der <lb/><rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_friedrich_ulrich">herzog von Braunschweig</rs> erlegen soll. </p> @@ -1293,9 +1293,9 @@ <lb/><rs type="place" ref="#wuerttemberg_herzogtum">Wirtemberg</rs> wiedersezt sich, wegen <lb/>restitution der geistlichen gütter, <pb n="231v" facs="#mss_ed000199_00465"/> - <lb/><rs type="place" ref="#wuerttemberg_herzogtum">Wirtemberg</rs> vndt <rs type="place" ref="#braunschweig_herzogtum">Braunschweig</rs>, beyde + <lb/><rs type="place" ref="#wuerttemberg_herzogtum">Wirtemberg</rs> vndt <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_fuerstentum">Braunschweig</rs>, beyde <lb/>ganze fürstenthümber, würden <w lemma="seidthero">seidt - <lb/>hero</w> der eroberung <rs type="place" ref="#wesel">Wesel</rs> vndt <rs type="place" ref="#herzogenbusch"><w lemma="herzogenpusch">herzo + <lb/>hero</w> der eroberung <rs type="place" ref="#wesel">Wesel</rs> vndt <rs type="place" ref="#s-hertogenbosch"><w lemma="herzogenpusch">herzo <lb/>genpusch</w></rs>, von den <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserischen</rs> nicht <lb/>mehr <term ref="#ansprechen">angesprochen</term> wie zuvorn. </p> @@ -1467,7 +1467,7 @@ <lb/>tive</w>, selon mon malheur aux aff<ex>ai</ex>res d'argent.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe die Antwort des umgewendeten M [= W] empfangen, sehr höflich, aber gemäß meinem Unglück in den Geldangelegenheiten abschlägig.</note> </p> <p> - <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[.] + <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[.] </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1629-10-21"> @@ -1525,7 +1525,7 @@ </p> <pb n="233v" facs="#mss_ed000199_00469"/> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Escrit au <rs type="person" ref="#dohna_christoph">B<ex>aron</ex> C<ex>hristoph</ex> de D<ex>ohna</ex></rs> & <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">An Freiherrn Christoph von Dohna und an Adolph Börstel geschrieben.</note> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Escrit au <rs type="person" ref="#dohna_christoph">B<ex>aron</ex> C<ex>hristoph</ex> de D<ex>ohna</ex></rs> & <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">An Freiherrn Christoph von Dohna und an Adolf Börstel geschrieben.</note> </p> <p> <lb/>Predigt angehörett. diff --git a/1629_11.xml b/1629_11.xml index 46fe652..0a5dc85 100644 --- a/1629_11.xml +++ b/1629_11.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 7--> - <div type="year" n="1629" xml:id="year1629_11"> + <div type="year" n="1629" xml:id="year1629_11"> + <div type="volume" n="VII"> <div type="entry" xml:id="entry1629-11-01"> <pb n="241r" facs="#mss_ed000199_00484"/> <index indexName="place"> @@ -365,7 +365,7 @@ <lb/>Ob<ex>rist</ex> kammerherr <rs type="person" ref="#schoenkirchen_johann_albrecht">von Schönkirchen</rs>, <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: ein Junger <rs type="person" ref="#solms_anon_2">Graf von Solms</rs>, <lb/>ein herr <rs type="person" ref="#concin_ehrenreich_christoph">Conzin</rs>, der Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#espaigne_michel">d'<w lemma="Espagne">Es - <lb/>pagne</w></rs>, der Rittmeister <rs type="person" ref="#palant_johann_rudolph">Palant</rs>, + <lb/>pagne</w></rs>, der Rittmeister <rs type="person" ref="#palant_johann_rudolf">Palant</rs>, <lb/>mitt mir Taffel gehalten <lb/>vor meiner stuben, <foreign xml:lang="fre">I'ay mis mon <lb/>chappeau, a cause du froid, @@ -523,7 +523,7 @@ <head><date calendar="julian" when="1629-11-01"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 8. Novemb<ex>er</ex></date></head> <p> <lb/>Schreiben <foreign xml:lang="lat">per</foreign><note type="translation" resp="as">über</note> <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urg</ex></rs> entpfangen, - <lb/>von <rs type="person" ref="#nassau-siegen_johann_moritz">g<ex>raf</ex> h<ex>ans</ex> m<ex>oritz</ex> von Naßaw</rs>, von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> e<ex>t cetera</ex>[,] + <lb/>von <rs type="person" ref="#nassau-siegen_johann_moritz">g<ex>raf</ex> h<ex>ans</ex> m<ex>oritz</ex> von Naßaw</rs>, von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> e<ex>t cetera</ex>[,] <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note> auß <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">holstein</rs>, <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">N<ex>umer</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">Nummer</note> 42[,] 43[,] 44[,] 45.</add> </p> <p> @@ -955,7 +955,7 @@ <lb/>mes</w></rs>, vndt nahmens, dieweil sein <rs type="person" ref="#trautenburg_anon_1">bruder</rs> <lb/>in der letzten <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> schlacht geblieben <lb/><subst><del>ist</del><add place="above">sein soll,</add></subst>, als <rs type="person" ref="#arnim_hans_georg">Arnheimb</rs> der feldtMarschalck, - <lb/>den <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> geschlagen. + <lb/>den <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs> geschlagen. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#vitzenhagen_thilo">Vitzenhagen</rs>, ist auch herkommen. @@ -1311,7 +1311,7 @@ <row role="data"> <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#komotau">Commethaw</rs>, gen <rs type="place" ref="#postelberg">Postelberg</rs> <lb/>alda wir gefüttert. Es ist ein dorf - <lb/>vndt Schloß einem herrn von <rs type="person" ref="#sternberg_johann_rudolph">Sternberg</rs> + <lb/>vndt Schloß einem herrn von <rs type="person" ref="#sternberg_johann_rudolf">Sternberg</rs> <lb/>zugehörig.</cell> <cell role="data">3</cell> </row> diff --git a/1629_12.xml b/1629_12.xml index fcfdf20..eb1b9fd 100644 --- a/1629_12.xml +++ b/1629_12.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 7--> - <div type="year" n="1629" xml:id="year1629_12"> + <div type="year" n="1629" xml:id="year1629_12"> + <div type="volume" n="VII"> <div type="entry" xml:id="entry1629-12-01"> <pb n="261r" facs="#mss_ed000199_00524"/> <index indexName="place"> @@ -571,7 +571,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_wolfgang">C<ex>omte</ex> W<ex>olfgang</ex> de Mansfeldt</rs>, me disoit aussy hier, <lb/>que c'estoit un honneur, que la clèf dorèe, <lb/>pour s'intrinsiquement insinuer <add place="above">& avoir meilleur accèz</add> auprés de - <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Sa Ma<ex>jes</ex>tè</rs> & que luy l'avoit desja euë, de <rs type="person" ref="#kaiser_rudolph_ii #kaiser_matthias #kaiser_ferdinand_ii">trois + <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Sa Ma<ex>jes</ex>tè</rs> & que luy l'avoit desja euë, de <rs type="person" ref="#kaiser_rudolf_ii #kaiser_matthias #kaiser_ferdinand_ii">trois <lb/>Empereurs</rs>. Que c'estoit la coustume, quand <lb/>on s'en alloit, de la renvoyer tousjours, <lb/>cachetèe, au <rs type="person" ref="#khiesel_hanns_jakob">Grandchambellan</rs>, & quand on @@ -979,7 +979,7 @@ </p> <p> <lb/>Jch bin hernacher gen hoff gefahren, vndt habe - <lb/>mitt dem <rs type="person" ref="#althan_michael_adolph">alten Graffen von Altheimb</rs>, wie + <lb/>mitt dem <rs type="person" ref="#althan_michael_adolf">alten Graffen von Altheimb</rs>, wie <lb/>auch mitt <rs type="person" ref="#haemmerle_hans_ulrich">D<ex>octor</ex> hemmerle</rs>, vndt dem <rs type="place" ref="#trier_kurfuerstentum">ChurTrierischen</rs>, <lb/>auch <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold">Erzh<ex>erzoglich</ex> Leopoldischen</rs> <term ref="#agent">agenten</term> dem <rs type="person" ref="#drach_hartmann">Trachen</rs>, vndt <lb/>dem welschen <rs type="person" ref="#savelli_federigo">hertzog von Savellj</rs> (des <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserischen</rs> @@ -1029,7 +1029,7 @@ <term>Erneuerung der alten Bekanntschaft mit dem kaiserlichen Kämmerer Graf Leonhard Karl von Harrach</term> <term>Besuch bei der Gräfin Maria von Mansfeld</term> <term>Reichshofrat Dr. Johann Wenzel und Löw als Mittagsgäste</term> - <term>Gespräch mit Graf Michael Adolph von Althan über dessen Ordo Militiae Christianae</term> + <term>Gespräch mit Graf Michael Adolf von Althan über dessen Ordo Militiae Christianae</term> <term>Bestrafung von Raufhändeln auf der Straße durch den Wiener Rat</term> <term>Wetter</term> </index> @@ -1124,7 +1124,7 @@ </p> <p> <lb/>Auff den abendt, bin ich wieder, nach hoff, - <lb/>gefahren, vndt habe mitt dem <rs type="person" ref="#althan_michael_adolph">alten Graffen + <lb/>gefahren, vndt habe mitt dem <rs type="person" ref="#althan_michael_adolf">alten Graffen <lb/>von Altheimb</rs>, von seiner <rs type="org" ref="#ordo_militiae_christianae">Militia <w lemma="Christiana">Christia <lb/>na</w></rs> conversirt. Er hat diesen orden, vor <lb/>9 Jahren gestifftet, vndt er ist, beynebens @@ -1141,7 +1141,7 @@ <lb/>onem</w> hierarchiæ Ecclesiasticæ</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Gemeinschaft der kirchlichen heiligen Ordnung</note> nennet, <w lemma="denselben">densel <lb/>ben</w> können lutrische, reformirte, vndt andere <pb n="276v" facs="#mss_ed000199_00555"/> - <lb/>Christen auch bekommen. Denn er der <rs type="person" ref="#althan_michael_adolph">graf + <lb/>Christen auch bekommen. Denn er der <rs type="person" ref="#althan_michael_adolf">graf <lb/>von Altheimb</rs> helt alle vor Christen vndt <lb/>gute leütte, die auf <rs type="person" ref="#jesus_christus">Christi</rs> nahmen getaufft <lb/>sein, welche tauffe der <rs type="person" ref="#mohammed">Mahometh</rs> allein @@ -1189,7 +1189,7 @@ <lb/><term ref="#auffuehren">aufgeführett</term>, vndt die banditen vertrieben, <lb/>auch nur 5 Jahr regierett. Der <lb/>izige <rs type="person" ref="#papst_urban_viii">Pabst Vrbanus 8.</rs> hette ihme - <lb/>dem <rs type="person" ref="#althan_michael_adolph">graffen von Altheimb</rs>, seine + <lb/>dem <rs type="person" ref="#althan_michael_adolf">graffen von Altheimb</rs>, seine <lb/>galleren versprochen. Der <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#pallotto_giovanni_battista_maria">Nuncius</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Nuntius</note> <lb/>hette gesagt, er wüste er würde <lb/>30 fürsten auß <rs type="place" ref="#italien">Italia</rs> bekommen, @@ -1207,7 +1207,7 @@ <lb/>dieser <rs type="org" ref="#communio_hierarchiae_plenitudinis_aetatis_jesu">militia</rs>, darinnen der general, <lb/>hette wollen das <foreign xml:lang="lat">directorium</foreign><note type="translation" resp="as">Leitung</note> führen. <pb n="278r" facs="#mss_ed000199_00558"/> - <lb/>Er der <rs type="person" ref="#althan_michael_adolph">Graff</rs> hette schon vmb Ostern <w lemma="paßporten">paßpor + <lb/>Er der <rs type="person" ref="#althan_michael_adolf">Graff</rs> hette schon vmb Ostern <w lemma="paßporten">paßpor <lb/>ten</w> vom <rs type="person" ref="#sultan_murad_iv">Türckischen Kayser</rs> <add place="above">selber</add> bekommen, mitt <lb/>seinem <foreign xml:lang="lat">comitatu</foreign><note type="translation" resp="as">Geleit</note>, jns <rs type="place" ref="#palaestina">gelobte landt</rs>, zu <lb/>raysen, darinnen der anzahl, des <foreign xml:lang="lat">comitatus</foreign><note type="translation" resp="as">Geleits</note>, @@ -1225,12 +1225,12 @@ <lb/>ein großer forthel<note type="footnote" resp="as">Hier: Vorteil.</note>, wann man ihnen <lb/>gelegenheitt machen köndte, sich taüffen <lb/>zu laßen. Jn 9 iahren, wehren 1200 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> - <lb/>Christenseelen von Türcken, vndt <term ref="#tatter">Tattern</term>, + <lb/>Christenseelen von Türcken, vndt <rs type="place" ref="#krim_khanat">Tattern</rs>, <lb/>gefangen weggeführet worden, Er selber hette <lb/>in <rs type="place" ref="#oberungarn">Obervngern</rs> sehen 300 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Deütsche gefangen <lb/>vber eine brücke führen, das es einen <pb n="278v" facs="#mss_ed000199_00559"/> - <lb/>stein hette erbarmen mögen. <rs type="person" ref="#althan_michael_adolph">Er</rs> + <lb/>stein hette erbarmen mögen. <rs type="person" ref="#althan_michael_adolf">Er</rs> <lb/>wollte in seiner armèe gantz neẅe <lb/>Nahmen geben, vndter den officirern, <lb/>Regimentern. e<ex>t cetera</ex> Einmahl wehre es @@ -1280,7 +1280,7 @@ <term>Kriegsnachrichten</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Anmeldung bei Khlesl</term> - <term>Besuch durch Johann Rudolph von Hofkirchen</term> + <term>Besuch durch Johann Rudolf von Hofkirchen</term> <term>Ausführliches Gespräch mit Khlesl</term> <term>Mitteilung an Eggenberg</term> <term>Abwesenheit des Kaisers</term> @@ -1377,7 +1377,7 @@ <lb/>besuchen wollte. </p> <p> - <lb/><del>Na</del> herr <rs type="person" ref="#hofkirchen_johann_rudolph">Rudolf von hofkirchen</rs>, ist zu mir + <lb/><del>Na</del> herr <rs type="person" ref="#hofkirchen_johann_rudolf">Rudolf von hofkirchen</rs>, ist zu mir <lb/>kommen, des <rs type="person" ref="#hofkirchen_georg_andreas">alten</rs> sein Sohn, hat mich vmb eine <lb/><term ref="#steuer">steẅer</term> angesprochen. Jch habe ihm 20 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> <lb/><term ref="#verehren">verehrt</term>. <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Mal employè. C'est un menteur, @@ -1514,7 +1514,7 @@ <lb/>sein rohtes bareetlein, eins so war als das <lb/>ander. Wieder den <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken</rs>, dörfte<note type="footnote" resp="as">Hier: bedürfte.</note> es <lb/>keinen Catohlischen, sondern Christen, das - <lb/>wehren keine politische reden. Der <rs type="person" ref="#althan_michael_adolph">von <w lemma="Altheimb">Alt + <lb/>wehren keine politische reden. Der <rs type="person" ref="#althan_michael_adolf">von <w lemma="Altheimb">Alt <lb/>heimb</w></rs> hette <foreign xml:lang="lat">populares sermones</foreign><note type="translation" resp="as">die Volksgunst suchende Reden</note>, welche er vor <lb/>gemeine reden hielte, doch <term ref="#muessen">müste</term> man seinen <lb/>guten eyffer <foreign xml:lang="lat">ad <rs type="org" ref="#communio_hierarchiae_plenitudinis_aetatis_jesu">militiam Christianam</rs></foreign><note type="translation" resp="as">zu der Christlichen Ritterschaft</note> @@ -1715,15 +1715,15 @@ <lb/>endtschlagen. </p> <p> - <lb/>Als <rs type="person" ref="#kaiser_rudolph_ii">Kayser Rudolphus</rs> gestorben, - <lb/>vndt man die <rs type="place" ref="#braunschweig-grubenhagen_herzogtum">Grubenhagische</rs> sache + <lb/>Als <rs type="person" ref="#kaiser_rudolf_ii">Kayser Rudolphus</rs> gestorben, + <lb/>vndt man die <rs type="place" ref="#grubenhagen_fuerstentum">Grubenhagische</rs> sache <lb/>von ihm dem K<ex>aiser</ex> Rudolpho vndterzeichnett <lb/><foreign xml:lang="lat">in favorem</foreign><note type="translation" resp="as">zugunsten</note> <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg_christian">Lünenburg</rs>, beym <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_heinrich_julius">alten <lb/>hertzog von Braunschweig</rs> nach seinem <lb/>tode <term ref="#inventiren">inventirende</term> gefunden, vndt <w lemma="erfahren">er <lb/>fahren</w>, daß er sie <term ref="#hinterhalten">hinderhalten</term> helfen, <pb n="287r" facs="#mss_ed000199_00576"/> - <lb/>iedoch dieweil dieselbige sache vom <rs type="person" ref="#kaiser_rudolph_ii">Rudolpho</rs> + <lb/>iedoch dieweil dieselbige sache vom <rs type="person" ref="#kaiser_rudolf_ii">Rudolpho</rs> <lb/>vndterzeichnet gewesen, habe er <rs type="person" ref="#khlesl_melchior">Glösel</rs> <lb/>dem <rs type="person" ref="#kaiser_matthias">Matthia</rs> gerahten, sie nach K<ex>aiser</ex> Rudolfj <lb/>willen fortgehen zu laßen, damitt man @@ -2168,7 +2168,7 @@ </p> <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] - <lb/><foreign xml:lang="fre">Presage</foreign><note type="translation" resp="as">Vorzeichen</note>.</note> <foreign xml:lang="fre">Que le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs>, estoit un <w lemma="Prince">Prin + <lb/><foreign xml:lang="fre">Presage</foreign><note type="translation" resp="as">Vorzeichen</note>.</note> <foreign xml:lang="fre">Que le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs>, estoit un <w lemma="Prince">Prin <lb/>ce</w> fortunè a merveilles, & feroit <lb/>encores grands progréz.</foreign><note type="translation" resp="az">Dass der König von Schweden ein ungemein mit Glück begabter Fürst sei und noch sehr weit kommen würde.</note> </p> @@ -2192,10 +2192,10 @@ <lb/>ses voysins, mesmes a l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs>, encores <lb/>que l'on le croyoit, si peu icy, que <pb n="294r" facs="#mss_ed000199_00590"/> - <lb/>du <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs>.</foreign><note type="translation" resp="az">Dass der heute herrschende König von Frankreich bei allen seinen Nachbarn zu fürchten sei, selbst beim Kaiser, obgleich man das hier so wenig glaube wie von dem König von Schweden.</note> + <lb/>du <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs>.</foreign><note type="translation" resp="az">Dass der heute herrschende König von Frankreich bei allen seinen Nachbarn zu fürchten sei, selbst beim Kaiser, obgleich man das hier so wenig glaube wie von dem König von Schweden.</note> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Que ie ne devois croyre, a <rs type="person" ref="#hofkirchen_johann_rudolph">Rudolfe de + <lb/><foreign xml:lang="fre">Que ie ne devois croyre, a <rs type="person" ref="#hofkirchen_johann_rudolf">Rudolfe de <lb/>Hofkirchen</rs>. Que c'estoit un joueur, & un <lb/>paillard, quj se desbauchoit tant plus <lb/>qu'on luy donnoit. Il estoit chambellan @@ -2205,7 +2205,7 @@ <lb/>devenu Catolique, ce que le pendart <lb/>me nioit, comme je luy donnois, les <lb/>vingt Dalers, tesmoignant une constance - <lb/>merveilleuse.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass ich dem Rudolph von Hofkirchen nicht glauben solle. Dass das ein Spieler und ein Wüstling sei, der umso liederlicher werde, je mehr man ihm gebe. Er sei Kämmerer Ihrer Majestät, aber man gestatte ihm wegen seiner Ausschweifungen nicht mehr den Zutritt in das Vorzimmer, obgleich er katholisch geworden sei, was der Galgendieb, als ich ihm die zwanzig Taler gab, abstritt, wobei er eine ungemeine Standhaftigkeit zeigte.</note> + <lb/>merveilleuse.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass ich dem Rudolf von Hofkirchen nicht glauben solle. Dass das ein Spieler und ein Wüstling sei, der umso liederlicher werde, je mehr man ihm gebe. Er sei Kämmerer Ihrer Majestät, aber man gestatte ihm wegen seiner Ausschweifungen nicht mehr den Zutritt in das Vorzimmer, obgleich er katholisch geworden sei, was der Galgendieb, als ich ihm die zwanzig Taler gab, abstritt, wobei er eine ungemeine Standhaftigkeit zeigte.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Que le <rs type="person" ref="#savoia_carlo_emanuele_i">Duc de Savoye</rs>, estoit trop foible, @@ -2309,7 +2309,7 @@ <p> <lb/>Schreiben vom <subst><del>F<ex>ürsten</ex> von Eggenberg</del><add place="above"><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Ihrer Hoheit</note></add></subst>, wegen <lb/>eines sammelplatzes im <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">fürstenthumb - <lb/>Anhaltt</rs>, auf zwey Regimentt[!], Vndt + <lb/>Anhaltt</rs>, auf zwey Regimentt, Vndt <lb/>darundter 1 compagnie, im <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">ampt <lb/>Ballenstedt</rs>, entpfangen vom 27. Nov<ex>ember</ex>[.] </p> @@ -2331,7 +2331,11 @@ <lb/>würde billich restituirt, nicht aber <lb/>waß zuvorn ein ieder gehabt hette. </p> - <pb n="3r" facs="#mss_ed000200_00012"/><!--Band 8--> + </div> + </div> + <div type="volume" n="VIII"> + <div type="entry" xml:id="entry1629-12-12_2"> + <pb n="3r" facs="#mss_ed000200_00012"/> <p> <lb/>An jtzo müste man gedencken, wie <lb/>man sich näher zusammen thete, die zeitten @@ -2567,7 +2571,7 @@ <lb/>lernen, waß wir im Rejch machen sollten. </p> <p> - <lb/>Der <rs type="person" ref="#althan_michael_adolph">Graf von Altheimb</rs>, hat mir ein buch<note type="footnote" resp="as">Werk nicht ermittelt.</note> geschickt + <lb/>Der <rs type="person" ref="#althan_michael_adolf">Graf von Altheimb</rs>, hat mir ein buch<note type="footnote" resp="as">Werk nicht ermittelt.</note> geschickt <lb/>von seinem <rs type="org" ref="#communio_hierarchiae_plenitudinis_aetatis_jesu">orden</rs>. </p> <p> @@ -2787,7 +2791,7 @@ <lb/>mitt 7 holländ<ex>ischen</ex> schiffen geblieben. </p> <p> - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>, von seinen + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs>, von seinen <lb/> eigenen leütten erstochen worden seye. </p> <p> @@ -3183,7 +3187,7 @@ <lb/>de l'Emp<ex>ereu</ex>r, & est en peine de payer sa <lb/>soldatesque. <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Jl</rs> a des desseings de <lb/>combattre les <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Hollandois</rs> avec 5 armèes, - <lb/>de 100 m<ex>ille</ex> hommes ensemble, d'opposer au <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy + <lb/>de 100 m<ex>ille</ex> hommes ensemble, d'opposer au <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy <lb/>de Swede</rs> 60000 hommes, s'il vouloit <w lemma="reconquerir">recon <lb/>querir</w> le pays de <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Meckelnburg</rs>, & prendre <lb/>assistance secrete ou ouverte, d'envoyer @@ -3259,7 +3263,7 @@ <lb/>brachtt</w> vndt von bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fritzen</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: <lb/>angezeigt das Mein gned<ex>iger</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieber</ex> herrvatter <lb/>die außrichtung des begräbnüß auf den - <lb/>13. Jan<ex>uar</ex> als Mittwochs <foreign xml:lang="lat">post Trium Regum</foreign><note type="translation" resp="as">nach Dreikönig [6. Januar]</note> + <lb/>13. Jan<ex>uar</ex> als Mittwochs <foreign xml:lang="lat">post Trium Regum</foreign><note type="translation" resp="as">nach [dem Fest] der drei Könige [Gedenktag für das Sichtbarwerden der Göttlichkeit Jesu aufgrund der Anbetung durch die Heiligen Drei Könige aus dem Morgenland (6. Januar)]</note> <lb/>mir thun wollte, den Montag, sollte <lb/>die leiche zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs> ankommen, den dinstag, <lb/>die eingeladene <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-dessau_georg_aribert">herrschaft</rs> einkommen. diff --git a/1630_01.xml b/1630_01.xml index c708cd7..3caabf4 100644 --- a/1630_01.xml +++ b/1630_01.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 8--> - <div type="year" n="1630" xml:id="year1630_01"> + <div type="year" n="1630" xml:id="year1630_01"> + <div type="volume" n="VIII"> <div type="entry" xml:id="entry1630-01-01"> <pb n="17r" facs="#mss_ed000200_00040"/> <index indexName="place"> @@ -101,7 +101,7 @@ <lb/>des <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">königreichs</rs> bekommen, darüber große freẅde <lb/>in Spannien endtstanden. So soll auch in <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> <lb/>gleichfalß ein <rs type="person" ref="#schweden_christina_2">königlicher erbe</rs> vorhanden sejn, - <lb/>wiewol von des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königs in Schweden</rs> todt starck + <lb/>wiewol von des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs in Schweden</rs> todt starck <lb/>geredet wirdt. </p> <p> @@ -319,7 +319,7 @@ <lb/>ren</w></term>. Er ist wol <del>mein</del> ein alter getreẅer <lb/>diener vnsers <rs type="person" ref="#anhalt_haus">hauses</rs>, vndt sonderlich meiner <lb/>gewesen. Schade ists, vmb die schönen <w lemma="gewaltigen">ge - <lb/>waltigen</w> <foreign xml:lang="lat">arcana chymica</foreign><note type="translation" resp="mg">chemischen Geheimnisse</note> so mitt ihme + <lb/>waltigen</w> <foreign xml:lang="lat">arcana chymica</foreign><note type="translation" resp="as">alchemistischen Geheimnisse</note> so mitt ihme <lb/>gestorben seindt. Es wirdt mich mein lebetag, <lb/>gereẅen, daß ich ihn nicht neẅlich, habe besuchen laßen, <lb/>vndt ihm etwa mehr guts gethan, als geschehen. @@ -711,7 +711,7 @@ </p> <p> <lb/>Das recept vorn stein angefangen zu <w lemma="gebrauchen">ge - <lb/>brauchen</w>, welches von <rs type="person" ref="#kaiser_rudolph_ii">Kayser Rudolpho</rs> + <lb/>brauchen</w>, welches von <rs type="person" ref="#kaiser_rudolf_ii">Kayser Rudolpho</rs> <lb/>herkommen, vndt den stein, durch Gottes gnade <lb/>zermalmen soll, Jch habe es izt neẅlich <lb/>zu <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> gekaufft daßelbige pulfer. @@ -746,7 +746,7 @@ <lb/><rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">ebenso</note>: von Meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> 2 schreiben, <lb/><subst><add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">ebenso</note>:</add><del>von</del></subst> von h<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#ruess_hans">Reüßen</rs> eines, von <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst">h<ex>erzog</ex> J<ex>oachim</ex> E<ex>rnst</ex></rs> vndt <lb/>f<ex>räulein</ex> <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_eleonora">Eleonore, von hollstejn</rs>, Jedem eines, von - <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> eines, auß <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>, von <rs type="person" ref="#ritz_johann">hans Rizen</rs>, + <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> eines, auß <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>, von <rs type="person" ref="#ritz_johann">hans Rizen</rs>, <lb/>vom postmeister <rs type="person" ref="#sieber_johann">Johann Sieber</rs>, vom <rs type="person" ref="#faye_abraham">la Faye</rs>, <lb/>welche mir <add place="above">fast</add> alle seindt zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> geschickt <lb/>worden von Wien, vndt <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs>. @@ -1144,7 +1144,7 @@ <lb/>n'avoit voulu accepter l'office de Cons<ex>eille</ex>r privè <lb/>a <rs type="place" ref="#wien">Vienne</rs>, quand mesmes l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> le luy auroit <lb/>offert, se mocquant du feu <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_heinrich_julius">Duc de Brunswyck</rs> - <lb/>a cause de sa subjection a l'<rs type="person" ref="#kaiser_rudolph_ii">Emp<ex>ereu</ex>r Rudolfe</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ihre Hoheit erzählte unter anderem bei Tisch, dass sie das Amt eines Geheimen Rates in Wien nicht habe annehmen wollen, wenn es der Kaiser ihm selbst angeboten hätte, wobei er sich über den verstorbenen Herzog von Braunschweig wegen seiner Unterwürfigkeit gegenüber dem Kaiser Rudolph lustig machte.</note> + <lb/>a cause de sa subjection a l'<rs type="person" ref="#kaiser_rudolf_ii">Emp<ex>ereu</ex>r Rudolfe</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ihre Hoheit erzählte unter anderem bei Tisch, dass sie das Amt eines Geheimen Rates in Wien nicht habe annehmen wollen, wenn es der Kaiser ihm selbst angeboten hätte, wobei er sich über den verstorbenen Herzog von Braunschweig wegen seiner Unterwürfigkeit gegenüber dem Kaiser Rudolf lustig machte.</note> </p> <pb n="31r" facs="#mss_ed000200_00068"/> <p> @@ -1800,7 +1800,7 @@ <index indexName="regest"> <term>Gespräch mit Ladislaus über dessen Ämter</term> <term>Entsendung von Jahrs nach Hettstedt</term> - <term>Ratschläge von Pfau zu den bereitzustellenden Musterplätzen</term> + <term>Ratschläge durch Pfau</term> <term>Besuch durch den ehemaligen halberstädtischen Stiftshauptmann Heinrich Julius von Wietersheim</term> <term>Gespräche mit Hans Wolf Ernst von Röder</term> <term>Beobachtung einer abendlichen Himmelserscheinung</term> @@ -1842,7 +1842,7 @@ </p> <pb n="40r" facs="#mss_ed000200_00086"/> <p> - <lb/>Der <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">von Wieterßheimb</rs> ist von + <lb/>Der <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">von Wieterßheimb</rs> ist von <lb/><rs type="place" ref="#opperode">Opperoda</rs> zu mir kommen. </p> <p> @@ -2107,7 +2107,7 @@ <pb n="42v" facs="#mss_ed000200_00091"/> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">Mia <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">consorte</rs> hà voglia di avanzar loro - <lb/>qualche cosa, <add place="inline">forse la metà .</add></foreign><note type="translation" resp="as">Meine Gemahlin hat [den] Wunsch, ihnen irgendeine Sache zu befördern [d.h. für sie Fürsprache zu halten], vielleicht die Hälfte [des benötigten Saatguts].</note> + <lb/>qualche cosa, <add place="inline">forse la metà .</add></foreign><note type="translation" resp="as">Meine Gemahlin hat [den] Wunsch, ihnen irgendeine Sache zu befördern [d. h. für sie Fürsprache zu halten], vielleicht die Hälfte [des benötigten Saatguts].</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay entendu aujourd'huy du <rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">baillif</rs>, que @@ -2393,7 +2393,7 @@ </p> <pb n="46v" facs="#mss_ed000200_00099"/> <p> - <lb/>Meine <rs type="person" ref="#vitzenhagen_adolph_thilo #rindtorf_abraham">pagen</rs>, haben einen hasen, gehezt, + <lb/>Meine <rs type="person" ref="#vitzenhagen_adolf_thilo #rindtorf_abraham">pagen</rs>, haben einen hasen, gehezt, <lb/>vndt gefangen, dißeit des alten Schloßes. </p> <p> @@ -2444,7 +2444,7 @@ <lb/>Jn die kirche. </p> <p> - <lb/>Den <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">von Wieterßhaimb <add place="margin_left">Henrich + <lb/>Den <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">von Wieterßhaimb <add place="margin_left">Henrich <lb/>Julius</add></rs>, vndt <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs> zu <lb/>gaste gehabtt. </p> diff --git a/1630_02.xml b/1630_02.xml index f992cc8..d5e3a11 100644 --- a/1630_02.xml +++ b/1630_02.xml @@ -67,8 +67,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 8--> - <div type="year" n="1630" xml:id="year1630_02"> + <div type="year" n="1630" xml:id="year1630_02"> + <div type="volume" n="VIII"> <div type="entry" xml:id="entry1630-02-01"> <pb n="47v" facs="#mss_ed000200_00101"/> <index indexName="place"> @@ -196,7 +196,7 @@ <lb/>riegelt</w> gewesen, hette er die fenster <lb/>durchstoßen, vndt sein <rs type="person" ref="#schmidt_anon_5">kindt</rs>, an einen <lb/>finger verwundett. Wehre auch <w lemma="hernacher">her - <lb/>nacher</w>, die gaßen auff vndt ab <term ref="#gerennen">gerennett</term>, + <lb/>nacher</w>, die gaßen auff vndt ab <term ref="#rennen">gerennett</term>, <pb n="49r" facs="#mss_ed000200_00104"/> <lb/>vndt hette baldt einen Bürgemeister[!]<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> <w lemma="erstochen">er <lb/>stochen</w>. Drüber hette <rs type="person" ref="#roeder_hans_kaspar">ihn</rs> der haüptmann @@ -229,7 +229,7 @@ </p> <pb n="49v" facs="#mss_ed000200_00105"/> <p> - <lb/>Meine <rs type="person" ref="#luetzow_barthold #vitzenhagen_adolph_thilo #rindtorf_abraham">pagen</rs> haben heütte<add> </add>abermal + <lb/>Meine <rs type="person" ref="#luetzow_barthold #vitzenhagen_adolf_thilo #rindtorf_abraham">pagen</rs> haben heütte<add> </add>abermal <lb/>einen hasen in die küche gebrachtt, <lb/>den Sie gehetzt. </p> @@ -530,7 +530,7 @@ <lb/>miren</w></term> laßen, verhofte man würde <lb/>mir meine fortun, die ich ohne eines <lb/>andern præjuditz suchete, nicht misgönnen. - <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Quilibet faber suæ fortunæ.</foreign><note type="translation" resp="ah">Jeder ist seines Glückes Schmied.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitat nach <ref type="classical" cRef="Ps-Sall_rep_1,1,2">Ps-Sall. rep. 1,1,2</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#sallustius_epistulae">Eisenhut/Lindauer <hi rend="super">3</hi>2006</rs> S. 318f.).</note> Jch wehre + <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Quilibet faber suæ fortunæ.</foreign><note type="translation" resp="ah">Jeder ist seines Glückes Schmied.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitat nach <ref type="classical" cRef="Ps-Sall_rep_1,1,2">Ps-Sall. rep. 1,1,2</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#sallustius_epistulae">Eisenhut/Lindauer <hi rend="super">3</hi>2006</rs>, S. 318f.).</note> Jch wehre <lb/>noch in meinen besten Jahren, wollte nicht <lb/>gerne, gantz verschimmeln. </p> @@ -742,7 +742,7 @@ <lb/>wortett</w>. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#bila_hans_christian"><add place="margin_left">Jo</add>hanß Christian von Bilaw</rs>, des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königs in Schweden</rs> + <lb/><rs type="person" ref="#bila_hans_christian"><add place="margin_left">Jo</add>hanß Christian von Bilaw</rs>, des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs in Schweden</rs> <lb/>hofiuncker, vndt der <rs type="person" ref="#doehring_andreas">postmeister</rs>, von <rs type="place" ref="#magdeburg"><w lemma="Magdeburgk">Magde <lb/>burgk</w></rs>, sejndt zu mir kommen. </p> @@ -1125,7 +1125,7 @@ <lb/>Papisten nichtt. <foreign xml:lang="fre">Il dit aussy: Dieu nous <lb/>garde de la Domination des <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">Mess<ex>ieu</ex>rs les Estats</rs>. <pb n="61v" facs="#mss_ed000200_00129"/> - <lb/>Plustost (dit il) seroit a desirer le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy + <lb/>Plustost (dit il) seroit a desirer le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy <lb/>de Swede</rs>, quj connoist le respect des Princes <lb/>de l'<rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Empire</rs>, en cas que nous ne devions <lb/>retenir nostre <del>ceh</del> chef l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Er sagt auch: Gott bewahre uns vor der Vorherrschaft der Herren [General-]Staaten. Eher (sagt er) wäre der König von Schweden zu wünschen, der den Respekt der Reichsfürsten genießt, im Fall dass wir unseren Oberherrn, den Kaiser, nicht behalten dürften.</note> @@ -1406,7 +1406,7 @@ <term>Gäste</term> <term>Anhaltendes Fieber der Gemahlin</term> <term>Gespräch mit Adrian Arndt Stammer</term> - <term>Bericht von Bila über den König Gustav II. Adolph von Schweden</term> + <term>Bericht von Bila über den König Gustav II. Adolf von Schweden</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#fieber"/> @@ -1449,7 +1449,7 @@ <lb/>i'irois aux nopces <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">royalles</rs></foreign><note type="translation" resp="as">da er mir gefällig sein wolle, vorausgesetzt dass er in Rammelburg bleiben könne und dass ich ihm seine Leipziger Bezahlung durch den Kaiser verschaffen könne, wozu ich mich freiwillig angeboten habe, wenn ich zur königlichen Hochzeit fahren würde</note>. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#bila_hans_christian">Bilaw</rs> me contoit, que le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs>, + <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#bila_hans_christian">Bilaw</rs> me contoit, que le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs>, <lb/>estoit fort devot, & faysoit tousjours <lb/>prier Dieu, soir & mattin en son armèe, <lb/>mesmes aux combats & escarmouches, @@ -1466,7 +1466,7 @@ <lb/>paye bien ses soldats, donnant a chasque <lb/>Reitre, par mois, onze Dalers, & reste <lb/>de <subst><del>9</del><add place="above">7</add></subst> <rs type="abbreviation" ref="#dalers">Dal:</rs> & a chasque fantassin 7 <rs type="abbreviation" ref="#dalers">Dal:</rs> - <lb/>Qu'<rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">il</rs> oyt les plaintes des pauvres, & + <lb/>Qu'<rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">il</rs> oyt les plaintes des pauvres, & <lb/>chastie rudement les soldats, quand ils <lb/>font des exorbitances. Qu'il a bien <lb/>estudiè & lit fort diligemment. Qu'il @@ -1486,7 +1486,7 @@ <lb/>dats</w> Swedois, p<ex>ou</ex>r neant, mais les <w lemma="Allemands">Al <lb/>lemands</w> p<ex>ou</ex>r salaire & met luy mesme la main a <pb n="66v" facs="#mss_ed000200_00139"/> - <lb/>l'œuvre. Qu'<rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">il</rs> ayde a fossoyer, a + <lb/>l'œuvre. Qu'<rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">il</rs> ayde a fossoyer, a <lb/>porter des pierres, &c<ex>etera</ex> faitt atteler <lb/>ses chevaux, devant les pieces d'<w lemma="artillerie">ar <lb/>tillerie</w>, mange ce qu'il trouve, & @@ -1508,7 +1508,7 @@ <lb/>sa soldatesque l'ayme bien fort le Roy. <pb n="67r" facs="#mss_ed000200_00140"/> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#ballenstedt"><w lemma="Ballenstedt">Ballen - <lb/>stedt</w></rs>.</note> <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Jl</rs> est fort gros, & a la veuë courte, + <lb/>stedt</w></rs>.</note> <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Jl</rs> est fort gros, & a la veuë courte, <lb/>point d'autre faute. Est autrem<ex>en</ex>t fort <lb/>laborieux, fort doux, attrajant, <w lemma="traittable">traitta <lb/>ble</w>, & supporte fort facilement la mer.</foreign><note type="translation" resp="ah">Dieser Bila bekommt im Monat 40 Taler vom König wie sein Hofjunker, um zwei Pferde und [den] Mund am Hof zu unterhalten. Außerdem gibt ihm der König jährlich 200 Taler aus dem Kommiss. Und der besagte König wird immer von 32 Junkern und ihren Dienern begleitet, machen 64, welche nicht <del>von</del> von seiner Person weichen, wenn er im Felde ist. Sie sind bewährt bewaffnet. Der König legt selbst die Hand an den Degen und führt die Truppen in den Kampf, wobei er für seine Person sehr tapfer ist. Auch seine Soldateska liebt ihn sehr, den König. Er ist sehr dick und ist kurzsichtig, [hat] keinen weiteren Fehler. Ist ansonsten sehr arbeitsam, sehr milde, attraktiv, umgänglich und verträgt sehr leicht das Meer.</note> @@ -1739,7 +1739,7 @@ <lb/>bekommen, das Gott der Allmächtige, <lb/>habe heütte frühe, vmb ¼ auf 4 vhr, <lb/>die alte Anne Plateß, aus diesem - <lb/>Jammerthal abgefodert, vndt <del>au</del> von + <lb/>Jammerthal abgefodert[!], vndt <del>au</del> von <lb/>ihren schmertzen <term ref="#erledigen">erledigett</term>. Er seye <w lemma="dafür">da <lb/>für</w> gepreisett. Sie hat ihren sehnlichen <lb/>wuntsch erlangett, vndt ist numehr @@ -1919,7 +1919,7 @@ <lb/>1 <rs type="person" ref="#ludwig_paul">Paul Ludwigen</rs> <foreign xml:lang="lat">Secret<ex>ari</ex>o</foreign><note type="translation" resp="az">dem Sekretär</note>[.] <lb/>1 dem Obereinnehmer <rs type="person" ref="#brumbey_christian">Brumbey</rs>[.] <lb/>1 <rs type="person" ref="#rieck_christoph">Christof Riegken</rs>, hofmahlern. - <lb/><add place="below">1 <rs type="person" ref="#sigmund">Siegmundt</rs> kammerdiener[.]</add> + <lb/><add place="below">1 <rs type="person" ref="#deuerlin_sigmund_konrad">Siegmundt</rs> kammerdiener[.]</add> <lb/><add place="below">1 <rs type="person" ref="#papenmeyer_christian">küchenschreiber</rs>[.]</add> <lb/><add place="below">1 dem <rs type="person" ref="#agricola_peter">Cantzelisten</rs>.</add> <pb n="72v" facs="#mss_ed000200_00151"/> diff --git a/1630_03.xml b/1630_03.xml index d792f2b..0940e19 100644 --- a/1630_03.xml +++ b/1630_03.xml @@ -70,8 +70,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 8--> - <div type="year" n="1630" xml:id="year1630_03"> + <div type="year" n="1630" xml:id="year1630_03"> + <div type="volume" n="VIII"> <div type="entry" xml:id="entry1630-03-01"> <pb n="76v" facs="#mss_ed000200_00159"/> <index indexName="place"> @@ -269,8 +269,8 @@ <pb n="79v" facs="#mss_ed000200_00165"/> <lb/><item>4. <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#ruess_hans">Jl</rs> m'a contè, p<ex>ou</ex>r asseurè qu'un <lb/>boeuf avoit eu (il y a 4<hi rend="super">e.</hi> semaines - <lb/>ou environ) 15 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> de suif, & i'ay - <lb/>sceu qu'il en avoit eu 30 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs>, au + <lb/>ou environ) 15 <rs type="abbreviation" ref="#livres">℔:</rs> de suif, & i'ay + <lb/>sceu qu'il en avoit eu 30 <rs type="abbreviation" ref="#livres">℔</rs>, au <lb/>moins l'en faysant rougir de honte.</foreign><note type="translation" resp="as">Er hat mir als sicher berechnet, dass ein Rind (vor vier Wochen oder so ungefähr) 15 Pfund Talg gehabt habe, und ich habe erfahren, dass es davon 30 Pfund bekommen habe, sodass es ihn davon wenigstens vor Scham erröten ließ.</note></item> <lb/><item>5. <foreign xml:lang="fre">Jamais ie n'entends rien de <lb/>luy des amendes pecuniaires, si @@ -406,13 +406,13 @@ <lb/>feẅer gegeben, gesehen. Dergleichen, ist <lb/>am <rs type="place" ref="#weser_river">Weserstrom</rs> vndt im <rs type="place" ref="#minden_hochstift">stift Münden</rs> <lb/>auch gesehen worden. Jngleichen hat man - <lb/>zu <rs type="place" ref="#liebenau">Liebenaw</rs> an der Weser viel <term ref="#fahne">fahnen</term> + <lb/>zu <rs type="place" ref="#liebenau_1">Liebenaw</rs> an der Weser viel <term ref="#fahne">fahnen</term> <lb/>volck heraußer ziehen gesehen, die <w lemma="bedeüttung">bedeüt <lb/>tung</w> ist Gott bekandt. </p> <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: das die blocquirung vor <rs type="place" ref="#hanau">hanaw</rs>, ist - <lb/>aufgehaben worden. + <lb/>aufgehaben<note type="footnote" resp="as">Hier: aufgehoben.</note> worden. </p> <p> <lb/><add place="bottom"><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: das der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwede</rs> sich starck rüste.</add> @@ -685,7 +685,7 @@ <lb/>schreiben darundter gewesen, vndt wegkommen. </p> <p> - <lb/>Der <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">von Wieterßheimb</rs> ist <rs type="place" ref="#ballenstedt">hie</rs> gewesen. + <lb/>Der <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">von Wieterßheimb</rs> ist <rs type="place" ref="#ballenstedt">hie</rs> gewesen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1630-03-06"> @@ -774,7 +774,7 @@ <lb/>Predigt angehörett. </p> <p> - <lb/>Jch habe den <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">von Wieterßheimb</rs>, den + <lb/>Jch habe den <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">von Wieterßheimb</rs>, den <lb/><rs type="person" ref="#stammer_hermann_christian">iungen Stammer</rs>, den <rs type="person" ref="#bila_hans_christian">iungen Bilaw</rs><note type="footnote" resp="amb">Identifizierung unsicher.</note>, <lb/>den <rs type="person" ref="#eichen_uriel">von Eichen</rs>, zu gaste gehabtt. Mein <lb/><rs type="person" ref="#ruess_hans">hofmeister</rs>, sampt den <rs type="person" ref="#roeder_hans_wolf_ernst #roeder_hans_kaspar">beyden Rödern</rs>, @@ -934,7 +934,7 @@ <lb/>Der Teichgräber hat sich offerirt, mir <lb/>meinen großen Teich außzuführen, will von <lb/>der <term ref="#rute">ruhte</term> in die vierung 4 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg:</rs> haben, - <lb/>der <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">von Wieterßheimb</rs> hats ihme auch + <lb/>der <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">von Wieterßheimb</rs> hats ihme auch <lb/>gegeben. Den zaun zu machen, vndt die <lb/>pfäle einzuschlagen damitt der Teich nicht <lb/><add place="below">am Tamm einreiße[,] durchbreche vndt gar</add> @@ -942,11 +942,11 @@ <lb/>er von iederm pfahl 3 <rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d.</rs> haben <w lemma="einzuschlagen">ein <lb/>zuschlagen</w>. Die alten Teiche oder wiesen aber <lb/>außzuführen, dieweil viel baẅme vndt - <lb/>starcke wurtzeln darauf stehen, da <subst><del>will</del><add place="above">fodert</add></subst> + <lb/>starcke wurtzeln darauf stehen, da <subst><del>will</del><add place="above">fodert[!]</add></subst> <lb/>er von der Ruhte 6 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg:</rs> außzuführen. </p> <p> - <lb/>Die Rennbahne <del>dar</del> betr<ex>effend </ex> davon fodert der zimmermann + <lb/>Die Rennbahne <del>dar</del> betr<ex>effend </ex> davon fodert[!] der zimmermann <lb/>15 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> vndt 12 bäume zun seülen vndt schrancken. <pb n="88v" facs="#mss_ed000200_00183"/> <lb/>Die r<subst><del>e</del><add place="inline">i</add></subst>ngseülen, stehen 10 schritt von @@ -1196,7 +1196,7 @@ <lb/>mir nicht wol werde aufwarten <lb/>können, auf der <rs type="place" ref="#wien">wienerischen</rs> rayse, <lb/>endtschuldiget sich vndterthenig, vndt schlägt - <lb/>den <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">von Wieterßheimb</rs> vor, zum <w lemma="hofmeister">hof + <lb/>den <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">von Wieterßheimb</rs> vor, zum <w lemma="hofmeister">hof <lb/>meister</w>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note> </p> <p> @@ -1331,7 +1331,7 @@ <lb/>vndt <del>in</del> die 2 städte <rs type="place" ref="#asti">Astj</rs>, vndt <rs type="place" ref="#vercelli"><w lemma="Vercellj">Ver <lb/>cellj</w></rs>, dem <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">König in Spannien</rs> vbergeben, <pb n="93r" facs="#mss_ed000200_00192"/> - <lb/>auch 2 Regiment[!] <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannier</rs>, in die festung + <lb/>auch 2 Regiment <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannier</rs>, in die festung <lb/><rs type="place" ref="#avigliana">Avigliano</rs> einzunehmen bewilligett. </p> <p> @@ -1339,7 +1339,7 @@ <lb/>Gott erbarm sich ihrer. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Schweden</rs> wirbt noch starck, wiewol + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Schweden</rs> wirbt noch starck, wiewol <lb/>es scheinett, das er zum frieden <term ref="#incliniren">inclinire</term>. </p> <p> @@ -1358,7 +1358,7 @@ <p> <lb/>Es soll eine Neẅe confoederation zwischen, <lb/><rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>, <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>, - <lb/>Staden, <rs type="place" ref="#venedig_republik">Venedig</rs>, <add place="margin_left_below"><rs type="person" ref="#tartarei">Tattern</rs>,</add> <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken</rs> vndt <rs type="place" ref="#moskauer_reich"><w lemma="Moßkowiter">Moßko + <lb/>Staden, <rs type="place" ref="#venedig_republik">Venedig</rs>, <add place="margin_left_below"><rs type="place" ref="#krim_khanat">Tattern</rs>,</add> <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken</rs> vndt <rs type="place" ref="#moskauer_reich"><w lemma="Moßkowiter">Moßko <lb/>witer</w></rs>, gegen das hauß Oesterreich <lb/>geschloßen sein. Den verlauf gibt <lb/>die zeitt mitt mehrerem. Gott @@ -1391,7 +1391,7 @@ <lb/>doibt armer a ses despens 5 m<ex>ille</ex> hommes, <lb/>a quoy il n'a pas assèz d'argent, <lb/>p<ex>ou</ex>r fournir.</foreign><note type="translation" resp="as">Antwort vom Obristen Pecker, dass er auf seine Kosten 5000 Mann bewaffnen soll, wozu er nicht genug Geld hat, um [sie] auszustatten.</note> <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: <del><foreign xml:lang="fre">Que</foreign><note type="translation" resp="amb">daß</note></del> daß der - <lb/><rs type="org" ref="#ungarn_landstaende">vngrische landttag</rs> zu <rs type="place" ref="#pressburg">Presburg</rs> den + <lb/><rs type="org" ref="#ungarn_staende">vngrische landttag</rs> zu <rs type="place" ref="#pressburg">Presburg</rs> den <lb/>8. Aprill <foreign xml:lang="lat">st<ex>ylo</ex> n<ex>ovo</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">im neuen Stil [nach dem neuen Gregorianischen Kalender]</note> noch vor sich gehe, <lb/>vndt den 5<add place="inspace"><hi rend="super">ten.</hi></add> <foreign xml:lang="lat">Junij:, st<ex>ylo</ex> novo</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni im neuen Stil [nach dem neuen Gregorianischen Kalender]</note>: seye <lb/>der Churf<ex>ürstliche</ex> tag zu <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>urg</ex></rs> gewiß @@ -1512,7 +1512,7 @@ </p> <pb n="95r" facs="#mss_ed000200_00196"/> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> <rs type="place" ref="#wismar">Wißmar</rs> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs> <rs type="place" ref="#wismar">Wißmar</rs> <lb/>vberrumpeln wollen, seye aber <w lemma="abgeschlagen">abgeschla <lb/>gen</w> worden. </p> @@ -1558,7 +1558,7 @@ </p> <p> <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Nulla calamitas sola.</foreign><note type="translation" resp="as">Kein Unglück kommt allein.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitat aus <ref type="classical" cRef="Eur_Tro_596">Eur. Tro. 596</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#euripides_troades">Biehl 1970</rs>, S. 35).</note> <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Sed qujlibet - <lb/>faber suæ FORTUNÆ.</foreign><note type="translation" resp="amb">Doch jeder ist seines GLÜCKES Schmied.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitat nach <ref type="classical" cRef="Ps-Sall_rep_1,1,2">Ps.-Sall. rep. 1,1,2</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#sallustius_epistulae">Eisenhut/Lindauer <hi rend="super">3</hi>2006</rs> S. 318f.).</note> + <lb/>faber suæ FORTUNÆ.</foreign><note type="translation" resp="amb">Doch jeder ist seines GLÜCKES Schmied.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitat nach <ref type="classical" cRef="Ps-Sall_rep_1,1,2">Ps.-Sall. rep. 1,1,2</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#sallustius_epistulae">Eisenhut/Lindauer <hi rend="super">3</hi>2006</rs>, S. 318f.).</note> </p> <p> <lb/>Jch habe mitt <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs>, durch den <rs type="person" ref="#ruess_hans"><w lemma="hofmejster">hof @@ -1920,7 +1920,7 @@ <head><date calendar="julian" when="1630-03-28"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 28<hi rend="super">sten.</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="amb">des März</note>. Ostern</date>.</head> <p> <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> entpfangen, vom - <lb/>17. ⁄ 27. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="amb">des März</note>, von <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Löben</rs>, <add place="inline">daß es mitt <rs type="place" ref="#gernrode_stift">Gernroda</rs>, <lb/><term ref="#terminis_stehen">in schlechten terminis</term>, <lb/>vndt aufbruch <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhrer May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> <lb/>nach <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>urg</ex></rs> den 21. May.</add> + <lb/>17. ⁄ 27. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="amb">des März</note>, von <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Löben</rs>, <add place="inline">daß es mitt <rs type="place" ref="#gernrode_stift">Gernroda</rs>, <lb/><term ref="#terminis">in schlechten terminis</term>, <lb/>vndt aufbruch <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhrer May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> <lb/>nach <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>urg</ex></rs> den 21. May.</add> </p> <p> <lb/>Jn die stadtkirchen, zur predigt, diff --git a/1630_04.xml b/1630_04.xml index 8f37be5..2f08bdb 100644 --- a/1630_04.xml +++ b/1630_04.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 8--> - <div type="year" n="1630" xml:id="year1630_04"> + <div type="year" n="1630" xml:id="year1630_04"> + <div type="volume" n="VIII"> <div type="entry" xml:id="entry1630-04-01"> <pb n="102r" facs="#mss_ed000200_00210"/> <index indexName="place"> @@ -475,7 +475,7 @@ <lb/>haben. Die ersten tausendt, werden <lb/>mjtt 12 aufs hundert, wjederleget, <lb/>vndt verzinset, auf des braütigams, - <lb/>todesfall. Die weiblichen gerechtjgkejten, + <lb/>todesfall. Die weiblichen <term ref="#gerechtigkeit">gerechtjgkejten</term>, <lb/>verbleiben der brautt auch, vorbehalten, <lb/>nach des braütigams, absterben. <add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: ihr <lb/>vndterhalt,</add> Die @@ -965,7 +965,7 @@ </p> <pb n="112r" facs="#mss_ed000200_00230"/> <p> - <lb/>Der <rs type="org" ref="#ungarn_landstaende">vngr<ex>ische</ex> landttag</rs>, vndt Kayß<ex>erliche</ex> <term ref="#collegialtag"><w lemma="collegialtag">colle + <lb/>Der <rs type="org" ref="#ungarn_staende">vngr<ex>ische</ex> landttag</rs>, vndt Kayß<ex>erliche</ex> <term ref="#collegialtag"><w lemma="collegialtag">colle <lb/>gialtag</w></term> zu <rs type="place" ref="#regensburg">Regenspurg</rs>, soll auch noch <lb/>vor sich gehen. </p> @@ -1023,7 +1023,7 @@ </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_karl">herzog Franz Carll von Sachsen</rs>, will 2 - <lb/>Regiment[!], vor <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> werben. + <lb/>Regiment, vor <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> werben. </p> <p> <lb/>Man vermeint die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Staden</rs> werden @@ -1684,7 +1684,7 @@ <lb/>botten</w>. </p> <p> - <lb/>An herren von <rs type="person" ref="#dohna_christoph">Dona</rs>, auch <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolf Börsteln</rs> + <lb/>An herren von <rs type="person" ref="#dohna_christoph">Dona</rs>, auch <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolf Börsteln</rs> <lb/>geschrieben, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: blancqueten, an den <lb/><rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König in Franckreich</rs>, vndt <rs type="person" ref="#savoia_carlo_emanuele_i">hertzog von <lb/>Savoya</rs>, <add place="inline">auch an die kaufleütte zu <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdamb</rs>, @@ -1926,7 +1926,7 @@ <lb/>vor allen fürsten. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">On veut oster ses biens a <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius"><w lemma="Wieterßheimb">Wieterß + <lb/><foreign xml:lang="fre">On veut oster ses biens a <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1"><w lemma="Wieterßheimb">Wieterß <lb/>heimb</w></rs>, contre le commandem<ex>en</ex>t & le pardon <lb/>si accomply de <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Sa Ma<ex>jes</ex>tè</rs> mesmes en <w lemma="escrit">es <lb/>crit</w>. I'intercederay, p<ex>ou</ex>r luy envers le @@ -1941,7 +1941,7 @@ <lb/>mildiglich zur beßerung. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: der <term ref="#collegialtag">collegialtag</term>, vndt <rs type="org" ref="#ungarn_landstaende">vngrische + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: der <term ref="#collegialtag">collegialtag</term>, vndt <rs type="org" ref="#ungarn_staende">vngrische <lb/>landttag</rs> seye wieder verschoben. </p> <p> @@ -2209,7 +2209,7 @@ <lb/>schon die Erbschutzvogtey drüber zu <term ref="#praetendiren" n="2"><w lemma="prætendiren">præten <lb/>diren</w></term>, so hieße doch nicht schützen, einen <lb/>auffreßen. Man hette zwar etzliche - <lb/>gerechtigkeiten dran vorzuwenden, + <lb/><term ref="#gerechtigkeit">gerechtigkeiten</term> dran vorzuwenden, <lb/>aber sie würden schwehrlich den stich halten, <lb/>sonderlich bey itziger eyfrigen <w lemma="reformation">refor <lb/>mation</w><note type="footnote" resp="as">Hier: Vollstreckung des Restitutionsedikts von 1629.</note> <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhrer Kay<ex>serlichen</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs>[.] Man @@ -2304,7 +2304,7 @@ <lb/>cour, lesquels deniers, se despençoyent <lb/>fort aysement, & cependant feu <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs> <lb/>m'auroit fait nulle debte, la où les - <lb/>autres <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_i #anhalt-ploetzkau_august #anhalt-zerbst_rudolph #anhalt-koethen_ludwig">freres</rs>, en faysoyent, tous les ans.</foreign><note type="translation" resp="as">Er sagte mir auch, dass Ihre Hoheit pro Jahr nur 14 tausend oder 15000 Taler an Einkommen hatte, worauf er sich verlassen konnte, denn obgleich er pro Jahr 27 tausend bis 28 tausend Taler hätte, so ist es dies, dass man davon die Ausgabe von 4000 [Talern] für die gemeinsamen und öffentlichen Sachen, darauf dann die Erhaltung der Gebäude, der Ämter usw., meinen damaligen Unterhalt, 4 tausend [Taler für] meiner Brüder, meiner Schwestern ihren Unterhalt, die Besoldungen so vieler Bediensteter, so viele Fremde, die man bei ihrer Ankunft mit ihren Pferden beköstigen müsse, und ähnliche Sachen abziehen müsse, sodass ihm für sein Leben und den ganzen Hof nur <del>17 tausend</del> 14 tausend [Taler] blieben, welche Mittel sich sehr leicht ausgäben, und dennoch habe Ihre verstorbene Hoheit da keine Schulden gemacht, wo die anderen Brüder all die Jahre welche machten.</note> + <lb/>autres <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_i #anhalt-ploetzkau_august #anhalt-zerbst_rudolf #anhalt-koethen_ludwig">freres</rs>, en faysoyent, tous les ans.</foreign><note type="translation" resp="as">Er sagte mir auch, dass Ihre Hoheit pro Jahr nur 14 tausend oder 15000 Taler an Einkommen hatte, worauf er sich verlassen konnte, denn obgleich er pro Jahr 27 tausend bis 28 tausend Taler hätte, so ist es dies, dass man davon die Ausgabe von 4000 [Talern] für die gemeinsamen und öffentlichen Sachen, darauf dann die Erhaltung der Gebäude, der Ämter usw., meinen damaligen Unterhalt, 4 tausend [Taler für] meiner Brüder, meiner Schwestern ihren Unterhalt, die Besoldungen so vieler Bediensteter, so viele Fremde, die man bei ihrer Ankunft mit ihren Pferden beköstigen müsse, und ähnliche Sachen abziehen müsse, sodass ihm für sein Leben und den ganzen Hof nur <del>17 tausend</del> 14 tausend [Taler] blieben, welche Mittel sich sehr leicht ausgäben, und dennoch habe Ihre verstorbene Hoheit da keine Schulden gemacht, wo die anderen Brüder all die Jahre welche machten.</note> </p> <p> <lb/>Mitt <rs type="place" ref="#gernrode_amt">Gernrode</rs>, vndt <rs type="place" ref="#alsleben_amt">Alßleben</rs>, hette @@ -2412,7 +2412,7 @@ <lb/>von <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>urg</ex></rs> durch <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaßen</rs>. </p> <p> - <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> auß <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> bekommen. + <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> auß <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> bekommen. </p> <p> <lb/>Predigt angehörett. diff --git a/1630_05.xml b/1630_05.xml index 3001476..a2c03a5 100644 --- a/1630_05.xml +++ b/1630_05.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 8--> - <div type="year" n="1630" xml:id="year1630_05"> + <div type="year" n="1630" xml:id="year1630_05"> + <div type="volume" n="VIII"> <div type="entry" xml:id="entry1630-05-01"> <pb n="141r" facs="#mss_ed000200_00288"/> <index indexName="place"> @@ -354,7 +354,7 @@ <head><date calendar="julian" when="1630-05-05"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 5. May</date>.</head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Escrit au <rs type="person" ref="#eggenberg_johann_ulrich">pr<ex>ince</ex> d'Eggenb<ex>erg</ex></rs> aux pretensions - <lb/>de <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheimb</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">An den Fürsten von Eggenberg zu den Ansprüchen von Wietersheim geschrieben.</note> + <lb/>de <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">Wieterßheimb</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">An den Fürsten von Eggenberg zu den Ansprüchen von Wietersheim geschrieben.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> bekommen, daß <rs type="person" ref="#metternich_johann_reinhard">Metternich</rs> an <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> @@ -387,7 +387,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1630-05-06"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 6. May. himmelfahrstag</date>.</head> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">henrich Julius, von Wieterßheimb</rs> ist + <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">henrich Julius, von Wieterßheimb</rs> ist <lb/>bey mir gewesen. </p> <p> @@ -1044,12 +1044,12 @@ <lb/>Aug<ex>ust</ex>o zu Lünenb<ex>urg</ex> hizger</rs>, vom <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_ludwig_philipp">Pfalzgraf <w lemma="Ludwigen">Lud <lb/>wigen</w></rs>, von der <rs type="person" ref="#pfalz_louise_juliana">alten Churfürstin Pfalzgräfin</rs>, <lb/>vom <rs type="person" ref="#schwarzburg-rudolstadt_karl_guenther">Grafen</rs> vndt <rs type="person" ref="#schwarzburg-rudolstadt_anna_sophia">gräfin zu Schwarzb<ex>urg</ex> <w lemma="Rudelstadt">Rudel - <lb/>stadt</w></rs>, vom <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">herzog Jörge Rudolf zur Lignitz</rs>[,] + <lb/>stadt</w></rs>, vom <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolf">herzog Jörge Rudolf zur Lignitz</rs>[,] <lb/>von <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">h<ex>erzog</ex> Wilm zu Weymar</rs>, von <rs type="person" ref="#pommern_bogislaw_xiv">herzog <lb/>Bugißlaf von Pommern</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">ebenso</note>: von <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Löben</rs>[.] </p> <p> - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl, beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note>[:] daß der <rs type="org" ref="#ungarn_landstaende">vngr<ex>ische</ex></rs> landtag wol abgelauffen + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl, beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note>[:] daß der <rs type="org" ref="#ungarn_staende">vngr<ex>ische</ex> landtag</rs> wol abgelauffen <lb/>den 17. ⁄ 27. diß, alß heütte werden <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note></note> naher <rs type="place" ref="#regensburg">Regenspurg</rs> aufbrechen. </p> @@ -1304,7 +1304,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> vom <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsid<ex>enten</ex></rs> daß <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_philipp">graf Philips von Manßfeldt</rs>, <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürst Aug<ex>ust</ex>o</rs> zugeschrieben, es sollten zwey - <lb/>Regiment[!] zu Roß durchs <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">landt</rs> ziehen, vndt + <lb/>Regiment zu Roß durchs <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">landt</rs> ziehen, vndt <lb/>2 tage <term ref="#stillager">stillager</term> halten, <foreign xml:lang="fre">ce quj contrevient <lb/>a l'ordre du <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">General</rs></foreign><note type="translation" resp="as">was gegen Befehl des Generals verstößt</note>. </p> @@ -1613,7 +1613,7 @@ <lb/>seitte weggenommen, vndt ihn mitt dem <lb/><term ref="#kreuz">kreütz</term>, ins gesicht gestoßen haben, gestern <lb/>abendt. heütte aber, haben sie einander <w lemma="ordentlich">ordent - <lb/>lich</w> außgefodert. Wann ichs gewust hette, + <lb/>lich</w> außgefodert[!]. Wann ichs gewust hette, <lb/>so hette ich ihnen frieden gebiehten laßen, <w lemma="wiewol">wie <lb/>wol</w> von den meinigen etzliche, jhnen beystandt <lb/>geleistet, vndt zum rechten gesehen, damitt @@ -1641,7 +1641,7 @@ <lb/>vom adel, geführet worden. Vor dem ersten <lb/>pferde, trug Rittmeister <rs type="person" ref="#bodenhausen_bodo">Bodenhausen</rs> die <lb/><term ref="#blutfahne">blutfahne</term> mitt den Regalien, vor dem andern - <lb/>pferde trug Rittmeister <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheimb</rs> + <lb/>pferde trug Rittmeister <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">Wieterßheimb</rs> <lb/>die fahne mitt dem <rs type="place" ref="#askanien_grafschaft">Aßcanischen</rs> wapen vorher, <lb/>vor dem dritten trug Rittmeister <rs type="person" ref="#werder_cuno_hartwig">hartwig <lb/>Werder</rs>, die dritte fahne, mitt dem <w lemma="wapenschildt">wa @@ -1712,13 +1712,13 @@ <lb/>kirche <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm berge</rs>. </p> <p> - <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">henrich Julius von Wieterßheimb</rs> zu - <lb/>mir kommen laßen. Er sagt, der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> + <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">henrich Julius von Wieterßheimb</rs> zu + <lb/>mir kommen laßen. Er sagt, der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs> <lb/>habe 40 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> Mann beysammen, habe <rs type="place" ref="#ruegen_island">Rügen</rs> <w lemma="eingenommen">einge <lb/>nommen</w>, werde mitt Machtt einbrechen. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii #mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">Beyde hertzoge von Mecklenb<ex>urg</ex></rs> derer würbe + <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii #mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">Beyde hertzoge von Mecklenb<ex>urg</ex></rs> derer würbe <lb/>ein ieglicher 1000 Mann zu fuß vndt 500 pferde. </p> <p> @@ -1874,7 +1874,7 @@ <lb/>se changera, & aura une autre face, <lb/>en l'<rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Empire</rs>, a cause des degousts entre <lb/>l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> & l'Elect<ex>eu</ex>r de Saxe, & entre - <lb/>l'Emp<ex>ereu</ex>r & le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass der Kurfürst von Sachsen jetzt 4 tausend Pferde anwirbt und dass die Onkel ein Auge darauf geworfen haben, dass es scheint, dass sich im Reich alles ändern und ein anderes Gesicht bekommen wird wegen der Verdrießlichkeiten zwischen dem Kaiser und dem Kurfürsten von Sachsen und zwischen dem Kaiser und dem König von Schweden.</note></item> + <lb/>l'Emp<ex>ereu</ex>r & le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass der Kurfürst von Sachsen jetzt 4 tausend Pferde anwirbt und dass die Onkel ein Auge darauf geworfen haben, dass es scheint, dass sich im Reich alles ändern und ein anderes Gesicht bekommen wird wegen der Verdrießlichkeiten zwischen dem Kaiser und dem Kurfürsten von Sachsen und zwischen dem Kaiser und dem König von Schweden.</note></item> <lb/><item>4. <foreign xml:lang="fre">Qu'en tel cas il seroit bon que les <lb/>Princes regnants, demeurassent en leurs <lb/>principautèz, & qu'on demeurast neutre, @@ -2042,7 +2042,7 @@ <lb/>die schlüßel der Stadt vndt rahthauses, <w lemma="præsentirett">præsenti <lb/>rett</w>, darnach auf dem saal habe ich <lb/>vom Stadtvogt, Bürgemeistern[!], <rs type="org" ref="#bernburg-bergstadt_rat #bernburg-talstadt_rat">raht</rs>, vndt - <lb/>gantzem <foreign xml:lang="lat">ministerio</foreign><note type="translation" resp="az">[Geistlichen] Ministerium</note>, die erbhuldigung <w lemma="eingenommen">einge + <lb/>gantzem <rs type="org" ref="#bernburg_ministerium">ministerio</rs>, die erbhuldigung <w lemma="eingenommen">einge <lb/>nommen</w>. Darauf bin ich auf eine <lb/>aufgerichtete bühne, mitt schwartzem <lb/>Tuch vberlegt, getretten, am Rahthause @@ -2093,7 +2093,7 @@ </p> <p> <lb/>Nach der mahlzeitt fuhre ich mitt bruder - <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fritzen</rs>, Rittmeister <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheimb</rs>, + <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fritzen</rs>, Rittmeister <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">Wieterßheimb</rs>, <lb/>vndt hofmeister <rs type="person" ref="#ruess_hans">Reüßen</rs> hinauß, vndt <lb/>besahe im freyen felde, das schöne <lb/>Regiment der 1000 <term ref="#kuerisser">kürißer</term>, dabey @@ -2245,7 +2245,7 @@ </cell> <cell role="label" rendition="rightBraced"><rs type="person" ref="#stammer_adrian_arndt">Adrian Arendt Stammer</rs>, <lb/><rs type="person" ref="#stammer_hermann_christian">herman Christian Stammer</rs>, - <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">henrich Julius von Wieterßheimb</rs>, + <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">henrich Julius von Wieterßheimb</rs>, <lb/><rs type="person" ref="#bila_christoph_sigmund">Christof Sigißmundt von Bila</rs> erben, <lb/><rs type="person" ref="#germer_valentin">Valentin Germer</rs> zu <rs type="place" ref="#reinstedt">Reinstedt</rs> </cell> @@ -2283,7 +2283,7 @@ </table> <lb/><table cols="3" rows="1"> <row role="data"> - <cell role="data"><foreign xml:lang="lat">S<ex>umm</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Summe</note> der Ritterpferdt[!], + <cell role="data"><foreign xml:lang="lat">S<ex>umm</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Summe</note> der Ritterpferdt, <lb/>seindt: 31 </cell> <cell role="data">     </cell> @@ -2401,7 +2401,7 @@ <lb/>capitals, vndt der vbrigen, nach vndt nach <lb/>von halben iahren, zu halben iahren, die 620 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Th:</rs> <lb/><rs type="person" ref="#krosigk_gebhard_friedrich">K<ex>rosigks</ex></rs> erben betr<ex>effend</ex> dieselben können von der - <lb/><rs type="person" ref="#krosigk_brigitta">wittibe</rs> <add place="above">vermöge der Rechten</add> nicht gemahnet werden, Sie <subst><del>dörfens</del><add place="above">darf</add></subst> + <lb/><rs type="person" ref="#krosigk_brigitta_1">wittibe</rs> <add place="above">vermöge der Rechten</add> nicht gemahnet werden, Sie <subst><del>dörfens</del><add place="above">darf</add></subst> <lb/>es auch nicht wagen, die obligation ist auch, <lb/>so wol als der <rs type="person" ref="#trotha_familie">Troten</rs> ihre zu meiner <w lemma="gelegenheitt">gele <lb/>genheitt</w> gerichtett. Den <rs type="org" ref="#bernburg-bergstadt_rat #bernburg-talstadt_rat">Raht</rs> mitt den 636 @@ -2598,7 +2598,7 @@ <row role="data"> <cell role="label"><foreign xml:lang="fre">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Ihre Hoheit</note> hat ihn nie</cell> <cell role="label"> <foreign xml:lang="lat">Locus</foreign><note type="translation" resp="mg">Ort</note>.</cell> - <cell role="label">nicht vor b<ex>ruder</ex> f<ex>riedrich</ex> ½ kosten mitt <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">Lignitz</rs>.</cell> + <cell role="label">nicht vor b<ex>ruder</ex> f<ex>riedrich</ex> ½ kosten mitt <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolf">Lignitz</rs>.</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">wollen mitt @@ -2608,7 +2608,7 @@ <cell role="label"><rs type="person" ref="#sebottendorf_peter">P<ex>eter</ex> v<ex>on</ex> S<ex>ebottendorf</ex></rs> wehre zu pedantisch <lb/>vor b<ex>ruder</ex> f<ex>riedrich</ex> welcher allbereit heranwüchse.</cell> </row> - </table>                   An <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolf Börsteln</rs> zu schreiben, + </table>                   An <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolf Börsteln</rs> zu schreiben, <lb/>                               <add place="below">destwegen.</add> </p> </div> @@ -2728,7 +2728,7 @@ <lb/>Er sagt: <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvatter</rs> sehliger habe auf die <lb/><rs type="bibl" ref="#confessio_augustana">Augsp<ex>urgische</ex> confession</rs> gesehen (wegen des <rs type="bibl" ref="#kaiser_ferdinand_ii_restitutionsedikt">edicts</rs>) <lb/>ob wir vnß nicht darinnen vereinbahren - <lb/>köndten, vndt es ihm vertrawett. Die wortt[!] + <lb/>köndten, vndt es ihm vertrawett. Die wortt <lb/><cit><quote>geendert</quote></cit> vndt <cit><quote>vngeendert</quote></cit>, wehren nicht <foreign xml:lang="fre">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Ihrer Hoheit</note> <lb/>sehliger, sondern seine, M<ex>agister</ex> Saxens, eigene wortte[.]<note type="footnote" resp="mg">Hier zitiert aus der Leichenpredigt für Fürst Christian I. von Anhalt-Bernburg [<rs type="bibl" ref="#sachse_christliches_ehrengedaechtnuess">Sachse: Christliches Ehrengedächtnüß</rs>, fol. Dijr.]: "Und seynd I<ex>hre</ex> F<ex>ürstliche</ex> G<ex>naden</ex> dessen gewiß und versichert gewesen/ daß kein mensch deroselben würde <term ref="#ueberweisen">überweisen</term> können/ daß ihre Lehr/ so sie auch in dero Lande treiben lassen/ besagter [Augsburgischer] Confession (sie werde ungeendert oder geendert genant/ sintemahl der inhalt eynerley/ was die häuptursach betrifft: nur daß in den letztern editionen etwas zum theil gelindert/ zum theil besser erkläret ist) zu wider sey." Die Worte "ungeendert" und "geendert" stehen für die "Confessio Augustana invariata" (1530) bzw. die "Confessio Augustana variata" (1540). Letztere bildete eine der Bekenntnisgrundlagen im Fürstentum Anhalt; vgl. dazu den Einführungstext zur Konfessionalisierung in Anhalt<ptr target="http://www.tagebuch-christian-ii-anhalt.de/index.php?article_id=30"/>.</note> <lb/>Der <foreign xml:lang="lat">paragraphus</foreign><note type="translation" resp="mg">Paragraph</note> <cit><quote>vndter der gestaltt</quote></cit> wehre @@ -2858,7 +2858,7 @@ <lb/>vndt auf einem dorf, als in einer Stadt, <lb/>da es <foreign xml:lang="lat">scandalum</foreign><note type="translation" resp="mg">ein Ärgernis</note>, vndt <foreign xml:lang="lat">altercationes</foreign><note type="translation" resp="mg">Streitigkeiten</note> gebe. etc<ex>etera</ex> <pb n="173v" facs="#mss_ed000200_00353"/> - <lb/><foreign xml:lang="lat">scandala</foreign><note type="translation" resp="mg">Ärgernisse</note> bey der gemeine[,] <foreign xml:lang="lat">altercationes</foreign><note type="translation" resp="mg">Streitigkeiten</note> vndter + <lb/><foreign xml:lang="lat">scandala</foreign><note type="translation" resp="mg">Ärgernisse</note> bey der <term ref="#gemeine">gemeine</term>[,] <foreign xml:lang="lat">altercationes</foreign><note type="translation" resp="mg">Streitigkeiten</note> vndter <lb/>den pfaffen. Es müste nur, in der stille, vndt <lb/><add place="margin_left">in</add> geheimb zugehen im gemach etc<ex>etera</ex> ohne das gesinde <lb/>gleichsam verstohlener weyse. Die <term ref="#observanz"><w lemma="observanz">obser diff --git a/1630_06.xml b/1630_06.xml index 5df44df..0db1acf 100644 --- a/1630_06.xml +++ b/1630_06.xml @@ -70,8 +70,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 8--> - <div type="year" n="1630" xml:id="year1630_06"> + <div type="year" n="1630" xml:id="year1630_06"> + <div type="volume" n="VIII"> <div type="entry" xml:id="entry1630-06-01"> <pb n="175v" facs="#mss_ed000200_00357"/> <index indexName="place"> @@ -493,7 +493,7 @@ <p> <lb/>Jn Gottes nahmen die rayse naher <rs type="place" ref="#regensburg">Regenspurg</rs> <pb n="180r" facs="#mss_ed000200_00366"/> - <lb/>vorgenommen, mit dem <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">von Wieterßheim</rs>[,] <add place="margin_left">dem <lb/>Canzler <lb/> <rs type="person" ref="#mueller_gottfried">D<ex>octor</ex> Müller</rs></add>, <rs type="person" ref="#axt_johann">Axten</rs>, + <lb/>vorgenommen, mit dem <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">von Wieterßheim</rs>[,] <add place="margin_left">dem <lb/>Canzler <lb/> <rs type="person" ref="#mueller_gottfried">D<ex>octor</ex> Müller</rs></add>, <rs type="person" ref="#axt_johann">Axten</rs>, <lb/>vndt <rs type="person" ref="#roeder_hans_kaspar">iungen Röder</rs> <add place="inspace"><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note></add> (dieweil <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knoche</rs> vndt <lb/><rs type="person" ref="#eichen_uriel">Eiche</rs> außengeblieben) in allem 28 personen, vndt <lb/>20 pferde starck. @@ -907,7 +907,7 @@ <lb/>ist. Gott gebe es ihm zu gute. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Il m'a assurè, que le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs> + <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Il m'a assurè, que le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs> <lb/>estoit desja entrè avec son armèe en <lb/><rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Silesie</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Er hat mir versichert, dass der König von Schweden mit seiner Armee bereits nach Schlesien hineingegangen sei</note>, (<foreign xml:lang="lat">quod vix credo</foreign><note type="translation" resp="amb">was ich kaum glaube</note>.) </p> @@ -1075,7 +1075,7 @@ <lb/>korn werde zuträglich sein, steht zu erwarten. </p> <p> - <lb/>Zu Erlang, habe ich den Rittmeister <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius"><w lemma="Wieterßheimb">Wieterß + <lb/>Zu Erlang, habe ich den Rittmeister <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1"><w lemma="Wieterßheimb">Wieterß <lb/>heimb</w></rs>, zu einem interimshofmeister, auff <lb/>dieser rayse, <add place="above">meinen hofdienern</add> vorstellen, laßen, <add place="inline">durchn <rs type="person" ref="#mueller_gottfried">Cantzler</rs>.</add> </p> @@ -1297,7 +1297,7 @@ <lb/>der <rs type="person" ref="#eggenberg_johann_anton">iunge Fürst von Eggenberg</rs>, der <lb/>Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#montecuccoli_ernesto">Montecuculj</rs>, Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs>, <lb/>Oberste <rs type="person" ref="#marradas_baltasar">Don Baltasar de Marradas</rs>, - <lb/>Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#teuffenbach_rudolph">Tiffenbach</rs> zu <rs type="place" ref="#neuhaeusel">Neẅheüsel</rs>, + <lb/>Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#teuffenbach_rudolf">Tiffenbach</rs> zu <rs type="place" ref="#neuhaeusel">Neẅheüsel</rs>, <lb/><rs type="person" ref="#althan_michael_johann">iunger Graf von Althejmb</rs>, de<subst><del>r</del><add place="inline">n</add></subst> <lb/><rs type="person" ref="#toerring_albrecht">bischof von Regenspurg</rs>, <add place="margin_left">vom <add place="below">geschlecht</add> einer von Döhring,</add> (ist ein fürst), den <lb/>Reichsmarschalck, ejnen <rs type="person" ref="#pappenheim_maximilian">von Pappenhejm</rs>, @@ -1426,7 +1426,7 @@ <pb n="189v" facs="#mss_ed000200_00385"/> <p> <lb/>Jch habe gegen abendt, zum <rs type="person" ref="#eggenberg_johann_ulrich">fürsten von <w lemma="Eggenberg">Eggen - <lb/>berg</w></rs>, den <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">von Wieterßhaim</rs> geschicktt, vndt + <lb/>berg</w></rs>, den <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">von Wieterßhaim</rs> geschicktt, vndt <lb/>vmb ernennung einer stunde, gebehten, <lb/>Er hat sehr höflich antworten, zu meiner <lb/><foreign xml:lang="fre">visite</foreign><note type="translation" resp="as">Besuch</note> sich offeriren, da er nicht @@ -1482,7 +1482,7 @@ <lb/>beym <rs type="person" ref="#eggenberg_johann_ulrich">fürsten von Eggenberg</rs> gewesen, <w lemma="welchem">wel <lb/>chem</w> ich die sachen, so ich <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhrer Kay<ex>serlichen</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> <lb/>vbergeben, höchlichen recommendirt, <foreign xml:lang="ita">et poj - <lb/>la mia cosa propria, <add place="inline">& poi il <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">wieterßheim</rs>.</add></foreign><note type="translation" resp="amb">und dann meine eigene Sache und dann den Wietersheim.</note> + <lb/>la mia cosa propria, <add place="inline">& poi il <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">wieterßheim</rs>.</add></foreign><note type="translation" resp="amb">und dann meine eigene Sache und dann den Wietersheim.</note> <lb/>Jhre L<ex>iebden</ex> waren sehr höflich, bedanckten sich <lb/>der zuentbottenen fr<ex>eundlichen</ex> grüße vndt <w lemma="offerirten">offe <lb/>rirten</w> sich zu aller willfahrung, nach @@ -1772,7 +1772,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#pfalz-simmern_ludwig_philipp">Pfaltzgraf Ludwigs</rs>, sein <foreign xml:lang="lat">Secretarius</foreign><note type="translation" resp="amb">Sekretär</note> <rs type="person" ref="#paraeus_anon_1"><w lemma="Paræus">Pa <lb/>ræus</w></rs>, ist mitt dem <rs type="place" ref="#brandenburg_kurfuerstentum">Brandenburgischen</rs> <lb/><term ref="#agent">agenten</term><note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note>, zu mir gekommen. <foreign xml:lang="fre">Jl dit que le - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs> est entrè avec dix <w lemma="regiments">regi + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs> est entrè avec dix <w lemma="regiments">regi <lb/>ments</w> en <rs type="place" ref="#preussen">Prüsse</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Er sagte, dass der König von Schweden mit zehn Regimentern in Preußen eingedrungen ist.</note> </p> <p> @@ -1819,7 +1819,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay donnè 30 <rs type="abbreviation" ref="#dalers">Dal:</rs> au chancelier <rs type="person" ref="#mueller_gottfried">D<ex>octeur</ex> Meusnier</rs>, - <lb/>apres avoir donnè 30 <rs type="abbreviation" ref="#florins">f:</rs> d'or, a M<ex>onsieu</ex>r de <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheim</rs>, + <lb/>apres avoir donnè 30 <rs type="abbreviation" ref="#florins">f:</rs> d'or, a M<ex>onsieu</ex>r de <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">Wieterßheim</rs>, <lb/>desja a <rs type="place" ref="#nuernberg">Nüremberg</rs>.</foreign><note type="translation" resp="amb">Ich habe dem Kanzler Dr. Müller 30 Taler geschenkt, nachdem ich Herrn von Wietersheim bereits in Nürnberg 30 Goldgulden gegeben hatte.</note> </p> </div> @@ -2047,7 +2047,7 @@ <p> <lb/>Nachmittags gegen 4 vhren, habe <lb/>ich mich mitt bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fritzen</rs>, vndt vnsern - <lb/><rs type="person" ref="#axt_johann #roeder_hans_kaspar #wietersheim_heinrich_julius">Junckern</rs>, jm kalten waßer, der <rs type="place" ref="#donau_river">Thonaw</rs>, + <lb/><rs type="person" ref="#axt_johann #roeder_hans_kaspar #wietersheim_heinrich_julius_1">Junckern</rs>, jm kalten waßer, der <rs type="place" ref="#donau_river">Thonaw</rs>, <lb/>gebadet. </p> <p> @@ -2174,7 +2174,7 @@ <lb/>che</w> bey ihm gewesen, welche die einreümung <lb/>des klosters MönchenNeẅburg begehrt hetten. <lb/>Er hette ihnen geantwortett, Sie köndten ia wol - <lb/>ein par Monat[!] warten, biß man vnß + <lb/>ein par Monat warten, biß man vnß <lb/>recht gehört hette, damitt man im <foreign xml:lang="lat">modo <w lemma="procedendj">proceden <lb/>dj</w></foreign><note type="translation" resp="amb">Verfahrensweise</note> nicht verstieße, vndt die <foreign xml:lang="lat">justitiam</foreign><note type="translation" resp="amb">Gerechtigkeit</note> nicht <term ref="#remoriren">remorirte</term>. </p> @@ -2231,7 +2231,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1630-06-30"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 30. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>.</head> <p> - <lb/>heütte habe ich <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheimb</rs> zu dem + <lb/>heütte habe ich <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">Wieterßheimb</rs> zu dem <lb/><rs type="person" ref="#wambolt_anselm_kasimir">Churfürsten von Mentz</rs> geschickt, vndt ihn <lb/>besuchen wollen, so ist er im raht gewesen. </p> @@ -2397,7 +2397,7 @@ <pb n="203v" facs="#mss_ed000200_00413"/> <p> <lb/>Nachmittags bin ich mitt meinem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">bruder</rs>, - <lb/>vndt den <rs type="person" ref="#axt_johann #roeder_hans_kaspar #wietersheim_heinrich_julius">Junckern</rs>, hinauß nachm <rs type="place" ref="#pruell_kloster">Briel</rs> + <lb/>vndt den <rs type="person" ref="#axt_johann #roeder_hans_kaspar #wietersheim_heinrich_julius_1">Junckern</rs>, hinauß nachm <rs type="place" ref="#pruell_kloster">Briel</rs> <lb/>gefahren, ligt außer der <rs type="place" ref="#regensburg">Stadt</rs>, Jst <lb/>ein <rs type="org" ref="#kartaeuser">Cartheüser</rs> kloster, gar hüpsch <lb/>gebawett, Es hat 16 Ordensbrüder diff --git a/1630_07.xml b/1630_07.xml index a6936aa..6a7b5f6 100644 --- a/1630_07.xml +++ b/1630_07.xml @@ -70,8 +70,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 8--> - <div type="year" n="1630" xml:id="year1630_07"> + <div type="year" n="1630" xml:id="year1630_07"> + <div type="volume" n="VIII"> <div type="entry" xml:id="entry1630-07-01"> <pb n="204v" facs="#mss_ed000200_0415"/> <index indexName="place"> @@ -115,7 +115,7 @@ <lb/>Darnach ist haüptmann <rs type="person" ref="#holzinger_georg_christoph">holtzinger</rs>, in Meinem <lb/><term ref="#losament">losament</term>, zu mir kommen, vndt hat abschiedt <lb/>von mir genommen, djeweil er verraysen wirdt. - <lb/>Er sagt der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> hette wegen + <lb/>Er sagt der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs> hette wegen <lb/>sturmbwindes, <add place="above">auf der <rs type="place" ref="#ostsee">See</rs></add> noch vor 10 tagen nicht <lb/>anlenden können, vndt der <rs type="person" ref="#gonzaga_carlo_i">hertzog von <lb/>Mantua</rs> soll in <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs>, von den <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserischen</rs>, @@ -347,7 +347,7 @@ <pb n="208r" facs="#mss_ed000200_0422"/> <p> <lb/><rs type="person" ref="#wambolt_anselm_kasimir">Er</rs> wüntschet gar sehr den frieden in <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Deütschlandt</rs>, - <lb/>sagt, das eylf Regiment[!], in sejnem <rs type="place" ref="#mainz_kurfuerstentum">Ertzstift</rs> + <lb/>sagt, das eylf Regiment, in sejnem <rs type="place" ref="#mainz_kurfuerstentum">Ertzstift</rs> <lb/>legen, vndt daß er, vndt alle die <rs type="person" ref="#bayern_ferdinand_2 #soetern_philipp_christoph #sachsen_johann_georg_i #brandenburg_georg_wilhelm #bayern_maximilian_i">andern <lb/>Churfürsten</rs>, des krieges vberdrüßig seyen. </p> @@ -372,7 +372,7 @@ <lb/>dentz</w> mitt Meinem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">hernvatter</rs> sehliger gepflogen. </p> <p> - <lb/>Er sagte von neẅem, <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Schweden</rs> sollte mitt 20 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> + <lb/>Er sagte von neẅem, <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Schweden</rs> sollte mitt 20 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> <lb/>Mann außgesetzt haben, es würde ihm aber <pb n="208v" facs="#mss_ed000200_0423"/> <lb/>mitt 40 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> Mann begegnet werden. @@ -414,7 +414,7 @@ <p> <lb/>Verwunderte sich, das die <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">herrn Staden</rs>, jn einer <lb/>Jahres frist, so stadtlich, prosperirt hetten, - <lb/><del>mi</del> zu lande mitt <rs type="place" ref="#herzogenbusch">hertzogenpusch</rs> vndt <rs type="place" ref="#wesel">Wesel</rs>, + <lb/><del>mi</del> zu lande mitt <rs type="place" ref="#s-hertogenbosch">hertzogenpusch</rs> vndt <rs type="place" ref="#wesel">Wesel</rs>, <lb/>zu waßer, mitt der silberflotte vndt <rs type="place" ref="#pernambuco_kapitanat"><w lemma="Fernambucco">Fernam <lb/>bucco</w></rs>. Dieses iahr aber würden sie auff <lb/>der defensive bleiben, vndt sich nicht gern @@ -499,7 +499,7 @@ <lb/>tuirt</w> werden, vndt wie man eine Macht <lb/>von kriegsvolck, gegen Sie erhalten möge.</item> <lb/><item>4. Dieweil <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhre Kayß<ex>erliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> mitt dem - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> nichts streittiges hetten, + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs> nichts streittiges hetten, <lb/>außer wegen <rs type="place" ref="#stralsund">Strahlsundt</rs>, dahero der König <lb/>eine <term ref="#armada">armada</term> wieder das Reich führete, <lb/>alß hetten Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t auf freywillig @@ -1242,10 +1242,10 @@ <lb/>desveloppè, & oint de baulmes, ainsy, que Dieu <lb/>l'a miraculeusement conservè, avec ses <rs type="person" ref="#borzita_jaroslaus #fabricius_philipp">compagnons</rs>. <pb n="219v" facs="#mss_ed000200_0445"/> - <lb/><rs type="person" ref="#slawata_wilhelm">Il</rs> me conseilla si l'obligation sur les <rs type="org" ref="#boehmen_landstaende"><w lemma="Bohemes">Bo + <lb/><rs type="person" ref="#slawata_wilhelm">Il</rs> me conseilla si l'obligation sur les <rs type="org" ref="#boehmen_staende"><w lemma="Bohemes">Bo <lb/>hemes</w></rs> estoyent[!] escrite ou assignèe</foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe mit dem Grafen Slawata gesprochen, der mir erzählt hat, viermal in Lebensgefahr gewesen zu sein, als er in Prag aus dem Fenster geworfen wurde: das erste [Mal], als er auf den Stein [d. h. Sims] des Fensters weiter unten unter jenem, aus dem er geworfen wurde, und sich dabei am Haupt sehr weh tat, das zweite [Mal], als er von dort auf die Steine fiel, die dort unten auf der Erde waren, und kein Papier, wie man uns hat glauben machen wollen, das dritte [Mal], als er unten noch daneben recht stark auf sein Gesicht fiel, bis er in den Graben rollte, wobei der erste Sturz aus dem Fenster auf die Erde 32 Ellen, der zweite vom Wall in den Graben 20 Ellen [tief] war, das vierte [Mal], als er sich bei den Stürzen in seinem Mantel eingewickelt hatte, sodass er in dem Graben beinahe erstickt wäre, wenn Schmeschantzky ihn nicht ausgewickelt und mit Heilsalben bestrichen hätte, also dass Gott ihn mit seinen Gefährten wie durch ein Wunder erhalten hat. Er riet mir, wenn der Schuldbrief auf die Böhmen ausgefertigt oder angewiesen sei</note>, <foreign xml:lang="lat">in solidum</foreign><note type="translation" resp="az">auf die Gesamtsumme</note>, <lb/><foreign xml:lang="fre">que nous nous en devrions prevaloir, & - <lb/><add place="inline">de</add> nous attacquer a un seul, comme <rs type="person" ref="#trzka_johann_rudolph">Tertschka</rs>, + <lb/><add place="inline">de</add> nous attacquer a un seul, comme <rs type="person" ref="#trzka_johann_rudolf">Tertschka</rs>, <lb/>lequel estoit encores en vie, & avoit bien <lb/>les moyens, de nous payer.</foreign><note type="translation" resp="as">dass wir uns darauf berufen und wir uns an einen einzelnen wie Trzka halten sollten, welcher noch am Leben sei und die Mittel wohl habe, uns zu bezahlen.</note> </p> @@ -1324,7 +1324,7 @@ <lb/>man, eine gantz abschlägliche antwortt bekommen, vndt <lb/>die sache mehr verderben, als gut machen, es wehre <lb/>beßer, man ließe es also <foreign xml:lang="lat">in suspenso</foreign><note type="translation" resp="amb">in der Schwebe</note>, biß etwan - <lb/>Gott durch den <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>, ein ander Mittel dreinschickte. + <lb/>Gott durch den <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs>, ein ander Mittel dreinschickte. <pb n="220v" facs="#mss_ed000200_0447"/> <lb/>Vndt solches hetten die <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">Chur Sächischen</rs> <rs type="person" ref="#miltitz_nikolaus_gebhard #tuentzel_gabriel #blansdorf_johann #zeidler_johann">gesandten</rs> <lb/><rs type="person" ref="#goetze_sigismund #ribbeck_johann_georg_1 #pfuel_curt_bertram #noessler_adam">ihnen</rs> den <rs type="place" ref="#brandenburg_kurfuerstentum">Brandenb<ex>urgischen</ex></rs> auch gerahten, sonsten möchte @@ -1406,7 +1406,7 @@ <lb/>Der Churfürst von Meintz hat mir die ehre <w lemma="gethan">ge <lb/>than</w>, vndt mich in meinem <term ref="#losament">losament</term> besuchtt, <lb/><del>E</del> mitt großer höflichkeitt. <foreign xml:lang="fre">Entre autres il dit, - <lb/>que le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs> auroit prins toute l'<rs type="place" ref="#ruegen_island">jsle + <lb/>que le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs> auroit prins toute l'<rs type="place" ref="#ruegen_island">jsle <lb/>de Rügen</rs>, mais rien en terre ferme. Qu'il <pb n="221v" facs="#mss_ed000200_0449"/> <lb/>estoit destituè d'argent. Qu'il s'estoit @@ -1532,11 +1532,11 @@ <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Sa Ma<ex>jes</ex>tè</rs> n'avoit pas suivy bon conseil, d'avoir <lb/>commencè la guerre en <rs type="place" ref="#italien">Italie</rs> & de s'estre <lb/>chargè, tant d'ennemis sur les bras. Que - <lb/>le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs> estoit desgoustè, a cause du + <lb/>le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs> estoit desgoustè, a cause du <lb/>pays de <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Mecklenburg</rs>. Qu'il falloit oster</foreign><note type="translation" resp="as">Seine Reden klangen nach dem Wunsch nach Frieden, den er mit seiner ganzen Macht befördern wolle. Dass Ihre Majestät keinem guten Rat gefolgt sei, den Krieg in Italien begonnen zu haben und sich so viele Feinde auf die Arme geladen zu haben. Dass der König von Schweden wegen des Landes Mecklenburg verdrossen sei. Dass man wegnehmen müsse</note>, <foreign xml:lang="lat">causam <lb/>malj</foreign><note type="translation" resp="as">die Ursache des Übels</note>, <foreign xml:lang="fre">c<ex>'est</ex> a d<ex>ire</ex> le <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Duc de Fridlande</rs>, & son armèe. <lb/>Que nous estions plus miserables que les - <lb/>estats d'<rs type="org" ref="#ungarn_landstaende">Hongrie</rs>, ou de <rs type="org" ref="#boehmen_landstaende">Boheme</rs>, lesquel estoyent + <lb/>estats d'<rs type="org" ref="#ungarn_staende">Hongrie</rs>, ou de <rs type="org" ref="#boehmen_staende">Boheme</rs>, lesquel estoyent <lb/>encores convoquè aux Dietes de leurs <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich #boehmen_koenigreich">pays</rs>, p<ex>ou</ex>r <w lemma="contribuer">con <lb/>tribuer</w> a l'Emp<ex>ereu</ex>r avec ordre, mais nous <rs type="person" ref="#wambolt_anselm_kasimir #bayern_ferdinand_2 #soetern_philipp_christoph #sachsen_johann_georg_i #brandenburg_georg_wilhelm #bayern_maximilian_i">Elect<ex>eu</ex>rs</rs> <lb/>& Princes de l'<rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Empire</rs>, serions contraints par les @@ -1585,7 +1585,7 @@ <lb/>en rien, a l'<rs type="bibl" ref="#kaiser_ferdinand_ii_restitutionsedikt">Edict</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass der Kurfürst von Sachsen keinen gesonderten Vertrag habe, was seine geistlichen Güter betrifft, aber dass er in Mühlhausen ein Versprechen von Ihrer Kaiserlichen Majestät [und] von den Kurfürsten nicht nur für sein Eigenes, sondern auch im Namen aller Evangelischen bekommen habe, ihnen auf den vor dem Passauischen Frieden beschlagnahmten geistlichen Gütern keine Beeinträchtigung anzutun, aber dass man sich für die anderen des Rechtsweges und [der] rechtmäßigen Erkenntnis usw. bedienen würde, dass der Kurfürst von Sachsen Ihrer Majestät dann sehr große Dienste erwiesen habe und dieses Versprechen in keiner Weise gegen das Edikt verstoße.</note> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Que le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs> estoit destituè d'argent.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass der König von Schweden des Geldes beraubt sei.</note> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Que le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs> estoit destituè d'argent.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass der König von Schweden des Geldes beraubt sei.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Que si le <rs type="person" ref="#osmanisches_reich">Turc</rs> venoit nous attaquer nous @@ -1689,7 +1689,7 @@ <lb/>auch endtgelten. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Schweden</rs> hette zwar gar einen bösen <foreign xml:lang="lat"><w lemma="affectum">affe<damage>c</damage> + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Schweden</rs> hette zwar gar einen bösen <foreign xml:lang="lat"><w lemma="affectum">affe<damage>c</damage> <lb/>tum</w></foreign><note type="translation" resp="as">Leidenschaft</note> vndt wehre vbel <term ref="#disponirt">disponirt</term>, hette <lb/>aber neẅlich die <rs type="place" ref="#usedom_island">Jnsel V̈sedom</rs>, vber die <lb/><rs type="place" ref="#ruegen_island">Jnsel Rügen</rs> darzu noch eingenommen, darüber @@ -1750,7 +1750,11 @@ <lb/>die <term ref="#oberstelle">oberstelle</term>. Condolirte mir vndt <w lemma="gratulirte">gra <lb/>tulirte</w> mir auch sehr treẅherzigerweyse. </p> - <pb n="4r" facs="#mss_ed000201_00008"/><!--Band 9--> + </div> + </div> + <div type="volume" n="IX"> + <div type="entry" xml:id="entry1630-07-15_2"> + <pb n="4r" facs="#mss_ed000201_00008"/> <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#regensburg">Regenspurg</rs>. <lb/>1630.</note> @@ -1780,7 +1784,7 @@ <lb/>darinnen vber 900 <term ref="#wispel_mass">wispel</term> korn, mehl, vndt <lb/>andere victualien neben vielen stücken, vndt <lb/>munition gefunden. Das landt <rs type="place" ref="#ruegen_island">Rügen</rs>, vndt die - <lb/><rs type="place" ref="#brandshagen">Brandthagische</rs> <rs type="place" ref="#neufaehrschanze">Schantze</rs> hat der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>, + <lb/><rs type="place" ref="#brandshagen">Brandthagische</rs> <rs type="place" ref="#neufaehrschanze">Schantze</rs> hat der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs>, <lb/>vorlängst schon <term ref="#uebermeistern">vbermeistert</term> gehabtt. Der <pb n="4v" facs="#mss_ed000201_00009"/> <lb/><rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayß<ex>erlichen</ex></rs> Soldaten seindt viel endtlauffen. @@ -1909,7 +1913,7 @@ <lb/>refus, que de les laisser en suspens, ou <lb/>en la voye de droict, jusqu'a ce que les <lb/>aff<ex>ai</ex>res ayent une autre face, par les <w lemma="victoires">vic - <lb/>toires</w> du <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs>, ou autrem<ex>en</ex>t.</foreign><note type="translation" resp="as">Bei den Kurfürsten von Brandenburg wurde er unlängst besser angesehen, aber sie raten, dass man nicht so sehr auf die Antwort drängen solle, sondern es eher aufzuschieben versuchen <del>und mit irgendeiner wegzugehen</del> und irgendeinen ehrenvollen Rückzug zu machen, denn man würde den Angelegenheiten aller Evangelischen durch eine <del>allgemeine</del> glatte Ablehnung eher schaden, als sie bis dahin in der Schwebe oder auf dem Rechtsweg zu lassen, dass die Angelegenheiten durch die Siege des Königs von Schweden oder anderweitig ein anderes Gesicht bekämen.</note> etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex> + <lb/>toires</w> du <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs>, ou autrem<ex>en</ex>t.</foreign><note type="translation" resp="as">Bei den Kurfürsten von Brandenburg wurde er unlängst besser angesehen, aber sie raten, dass man nicht so sehr auf die Antwort drängen solle, sondern es eher aufzuschieben versuchen <del>und mit irgendeiner wegzugehen</del> und irgendeinen ehrenvollen Rückzug zu machen, denn man würde den Angelegenheiten aller Evangelischen durch eine <del>allgemeine</del> glatte Ablehnung eher schaden, als sie bis dahin in der Schwebe oder auf dem Rechtsweg zu lassen, dass die Angelegenheiten durch die Siege des Königs von Schweden oder anderweitig ein anderes Gesicht bekämen.</note> etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex> <pb n="6v" facs="#mss_ed000201_00013"/> <lb/>etc<ex>etera</ex> </p> @@ -2172,7 +2176,7 @@ <p> <lb/>Jm hinabgehen sagte der General <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> zu <lb/>mir, wir hetten numehr gute nachtbarn, <foreign xml:lang="lat">id est</foreign><note type="translation" resp="amb">das heißt</note>: - <lb/>den <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>, wie ers selber explicirte. + <lb/>den <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs>, wie ers selber explicirte. </p> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Churfürst</rs>, sagte auch, er hette von des <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius"><w lemma="hertzogs">her @@ -2326,7 +2330,7 @@ <term ref="#regensburg">Regensburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Vorführung eines fürstlichen Pferdes durch Axt beim Grafen Michael Adolph von Althan</term> + <term>Vorführung eines fürstlichen Pferdes durch Axt beim Grafen Michael Adolf von Althan</term> <term>Anmeldung bei Doria</term> <term>Inhaftierung des Kutschers Jorcko</term> <term>Fahrt zum Kaiserhof</term> @@ -2363,7 +2367,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1630-07-19"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 19. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juli</note></date>.</head> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay fait voir, mon alezan, au <rs type="person" ref="#althan_michael_adolph">Conte d'Altheimb</rs>, + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay fait voir, mon alezan, au <rs type="person" ref="#althan_michael_adolf">Conte d'Altheimb</rs>, <lb/>par mon <rs type="person" ref="#axt_johann">Escuyer</rs>, ce mattin.</foreign><note type="translation" resp="as">Heute morgen habe ich den Grafen von Althan meinen Fuchs [Pferd mit bräunlichem, rötlichem oder gelblichem Fell, das dem eines Rotfuchses ähnelt] durch meinen Stallmeister sehen lassen.</note> </p> <p> @@ -2385,7 +2389,7 @@ <p> <lb/>Jch bin nach hof gefahren, habe alda erfahren, <lb/>das vor gewiß <term ref="#spargiren">spargirt</term> wirdt, es hette der - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>, <rs type="place" ref="#guestrow">Güsteraw</rs>, vndt <rs type="place" ref="#wismar">Wißmar</rs>, + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs>, <rs type="place" ref="#guestrow">Güsteraw</rs>, vndt <rs type="place" ref="#wismar">Wißmar</rs>, <lb/>auch eingenommen. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: der <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franzoß</rs>, hette <lb/>11 fahnen, vndt etzliche fähnlein, in einem <term ref="#treffen">treffen</term>, <lb/>in <rs type="place" ref="#piemont">Piemont</rs> erobert. <del>S</del> @@ -2502,7 +2506,7 @@ </p> <p> <lb/>Jch sollte an ihn gedencken, an <rs type="person" ref="#doria_carlo_i">Don Carlo - <lb/>Doria</rs>, sagte er selber, der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in + <lb/>Doria</rs>, sagte er selber, der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in <lb/>Schweden</rs> hette es nicht getroffen, mitt <lb/>seinen itzigen geschwinden einfall in <lb/><rs type="place" ref="#pommern_herzogtum">Pommern</rs> vndt <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Meckelnburg</rs>, hette erst @@ -2518,7 +2522,7 @@ <lb/>wiederstehen köndten, vndt Schweden <lb/>grieffe es nicht am rechten ortt an, wiewol <pb n="16r" facs="#mss_ed000201_00032"/> - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">er</rs> auch an seinem ortt, sehr vbelen zustandt, + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">er</rs> auch an seinem ortt, sehr vbelen zustandt, <lb/>vndt <add place="margin_left">vngesunde</add> leibes disposition haben sollte. </p> <p> @@ -2671,7 +2675,7 @@ <lb/>Notturfft. </p> <p> - <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheim</rs>, diesen abendt, zu dem + <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">Wieterßheim</rs>, diesen abendt, zu dem <lb/><rs type="person" ref="#eggenberg_johann_ulrich">Fürsten von Eggenberg</rs> geschickt, vndt vmb <w lemma="ernennung">er <lb/>nennung</w> einer stunde, auf Morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> bitten <lb/>laßen. Er hat sehr höflich geantwortett, @@ -3047,7 +3051,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1630-07-22"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 22. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juli</note></date>.</head> <p> - <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolf Börsteln</rs>, auß <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>, + <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolf Börsteln</rs>, auß <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>, <lb/>eines condolirt mir, wegen herr <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">vatters</rs> sehl<ex>igem</ex> hintritt, <lb/><foreign xml:lang="fre">l'autre m'avise, qu'on a en France, une copie <lb/>de la lettre, des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Sa Ma<ex>jes</ex>te Imperjale</rs>, escrite au @@ -3126,7 +3130,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">receu une lettre de ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">femme</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">einen Brief von meiner Frau erhalten</note>. </p> <p> - <lb/>Mitt <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheimb</rs> <term ref="#tricktrack">Ticktack</term> gespielet, so + <lb/>Mitt <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">Wieterßheimb</rs> <term ref="#tricktrack">Ticktack</term> gespielet, so <lb/>von mir in vielen iahren, nicht geschehen. </p> <p> @@ -3134,8 +3138,8 @@ <lb/>sachen, vorgenommen worden. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Escrit a <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs>, a ma compaigne, et a Mad<ex>am</ex>e - <lb/>l'<rs type="person" ref="#pfalz_louise_juliana">Electrice Douairiere</rs>, a <rs type="place" ref="#berlin">Berlin</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">An Adolph Börstel, an meine Ehefrau und an Frau Kurfürstin-Witwe in Berlin geschrieben.</note> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Escrit a <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs>, a ma compaigne, et a Mad<ex>am</ex>e + <lb/>l'<rs type="person" ref="#pfalz_louise_juliana">Electrice Douairiere</rs>, a <rs type="place" ref="#berlin">Berlin</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">An Adolf Börstel, an meine Ehefrau und an Frau Kurfürstin-Witwe in Berlin geschrieben.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1630-07-23"> @@ -3183,7 +3187,7 @@ <lb/>vhralte Röm<ex>ische</ex> Catol<ex>ische</ex> Religion conserviren vndt <lb/>restituiren müsten. Einmal wehre es gewiß, <lb/>Jhre Kay<ex>serliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t köndten die geistlichen gühter, als - <lb/>welche <foreign xml:lang="lat">violenta manu</foreign><note type="translation" resp="as">mit gewaltsamer Hand</note>, <add place="above">den Catolischen auß händen</add><note type="annotation" resp="as">Im Original sind die Wörter "auß" und "händen" zusammengeschrieben.</note> <term ref="#extorquiren">extorquirt</term> worden, + <lb/>welche <foreign xml:lang="lat">violenta manu</foreign><note type="translation" resp="as">mit gewaltsamer Hand</note>, <add place="above">den Catolischen auß händen</add><note type="annotation" resp="as">Die Wörter "auß" und "händen" sind im Original zusammengeschrieben.</note> <term ref="#extorquiren">extorquirt</term> worden, <pb n="27v" facs="#mss_ed000201_00055"/> <lb/>wol wieder begehren, vndt daßelbe, wehre <lb/>der heylsamen justitz gemeß, auch deroselben @@ -3253,7 +3257,7 @@ <lb/>wollte viel correspondiren. Jch sagte ihm <lb/>aber doch von <rs type="place" ref="#guestrow">Güsterow</rs>, <rs type="place" ref="#wolgast">Wolgast</rs>, vndt <lb/><rs type="place" ref="#wismar">Wißmar</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: von 40 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> Mann welche der - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Schwede</rs>, beysammen haben sollte. Er der + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Schwede</rs>, beysammen haben sollte. Er der <lb/>Churfürst sagte, er hette wol, von 60000 <lb/>gehört, würden vnß großen vberlast thun, <lb/>so wol als ihm, seine Nachtbarn, die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">holländer</rs>. @@ -3262,7 +3266,7 @@ <lb/>einem bundt, mitteinander, dörften dem <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Röm<ex>ischen</ex> <lb/>Reich</rs>, großen schaden zufügen, vndt wol die <rs type="place" ref="#siebenbuergen_fuerstentum">7bürger</rs>, <pb n="29r" facs="#mss_ed000201_00058"/> - <lb/><rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken</rs>, vndt Tartarn, auch <rs type="place" ref="#moskauer_reich">Moßkowiter</rs>, + <lb/><rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken</rs>, vndt <rs type="place" ref="#krim_khanat">Tartarn</rs>, auch <rs type="place" ref="#moskauer_reich">Moßkowiter</rs>, <lb/>vndt andere Barbarische nationen, mitt jnß <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reich</rs> <lb/>ziehen. </p> @@ -3415,7 +3419,7 @@ <p> <lb/>       <handShift/><cit><quote><foreign xml:lang="fre">De <rs type="place" ref="#berlin">Berlin</rs> le 26. ⁄ 16. de Juillet[.] <lb/>Jcy nous ne sommes en peu d'apprehension des armes, - <lb/>du <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Svede</rs>, Car il a este si promt devant la ville + <lb/>du <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Svede</rs>, Car il a este si promt devant la ville <lb/>de <rs type="place" ref="#stettin">stettin</rs>, advant qv'ils n'en ont rien sçeu. En fin ils <lb/>ont accordè qve sens gens logeroient, aux fauxbourgs. Depuis <lb/>on dit, qv'il s'est rendu Maistre de <rs type="place" ref="#greifswald">Gripswalde</rs>, <rs type="place" ref="#gartz">Gartz</rs> et @@ -3514,7 +3518,7 @@ <lb/>Vndter andern discurßen, sagte er: Man hette wol <lb/>Mittel gehabt friede zu machen, wenn man schon <lb/>darumb nicht, die <foreign xml:lang="lat">extrema</foreign><note type="translation" resp="as">äußersten Mittel</note> <term ref="#tentiren">tentirt</term> hette. - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Schweden</rs> hette die <foreign xml:lang="lat">justitiam causæ</foreign><note type="translation" resp="as">Gerechtigkeit der Sache</note>, nicht auf + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Schweden</rs> hette die <foreign xml:lang="lat">justitiam causæ</foreign><note type="translation" resp="as">Gerechtigkeit der Sache</note>, nicht auf <lb/>seiner seytte, sondern nur <term ref="#praetext">prætext</term>, damitt er <lb/>gedächte, seine sachen zu <term ref="#coloriren">coloriren</term>, alß daß <lb/>er vorwendete, man hette ihm auß dem @@ -3533,7 +3537,7 @@ <lb/>sintemahl <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> vndt <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, <lb/>den <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Staden</rs>, wieder <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs> assistirten, <lb/>vndt dennoch mitt Spannien nicht in vnfrieden - <lb/>stünden. Er der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Schwede</rs>, würde viel <w lemma="Barbarische">Bar + <lb/>stünden. Er der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Schwede</rs>, würde viel <w lemma="Barbarische">Bar <lb/>barische</w> völcker, Moßkowiter, vndt andere, <lb/>dem <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reich</rs>, aufn halß schicken, da doch das <lb/>Reich ganz vnschuldig dran wehre, denn @@ -3547,7 +3551,7 @@ <lb/>waffen wehre wandelbahr, vndt gantz <lb/>vngewiß. Man hette wol gewißere <lb/>Mittel, ergreiffen können, vndt nicht alles, - <lb/><foreign xml:lang="latein">ad extrema</foreign><note type="translation" resp="amb">zum Äußersten</note>, dörfen kommen laßen. Es + <lb/><foreign xml:lang="lat">ad extrema</foreign><note type="translation" resp="amb">zum Äußersten</note>, dörfen kommen laßen. Es <lb/>würde endtlich, dem K<ex>önig</ex> in Schweden, an <w lemma="proviant">pro <lb/>viant</w> ermangeln, wann er von den <w lemma="Seekandten">See <lb/>kandten</w>, weg kähme, vndt ie mehr <term ref="#volk">volck</term> das @@ -3614,7 +3618,7 @@ <lb/>baldt einander darüber, auß den <w lemma="quartiren">quar <lb/>tiren</w> geschlagen hetten, wenn man sich <lb/>nicht hette zum ziel lencken wollen. Der - <lb/>General hette feinds genueg, an dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König + <lb/>General hette feinds genueg, an dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König <lb/>in Schweden</rs>, worumb er selber nicht, <lb/>ihm entgegen zöge, vndt ließe seinen <lb/><foreign xml:lang="spa">valor</foreign><note type="translation" resp="amb">Mut</note> sehen. Zu <rs type="place" ref="#memmingen">Memmingen</rs> hette er keinen @@ -3633,7 +3637,7 @@ <lb/>gar sehr, iedoch, mitt großer <term ref="#moderation" n="2">moderation</term>. </p> <p> - <lb/>Vom <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Schweden</rs>, sagte er noch dieses, wenn + <lb/>Vom <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Schweden</rs>, sagte er noch dieses, wenn <lb/>das <term ref="#volk">volck</term>, <del>zu</del> von den <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayßerischen</rs>, zu <lb/>ihm vberlieffe, vndt nichts mehr würde <lb/>zu eßen finden bey ihm, würden sie ihn @@ -3752,7 +3756,7 @@ <lb/>May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> die <foreign xml:lang="lat">prætensiones</foreign><note type="translation" resp="as">Ansprüche</note>, auf <rs type="place" ref="#preussen_herzogtum">Preüßen</rs>, <lb/>die dem <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reich</rs> darauf gebührten, noch <lb/>nicht fallen laßen, vndt destwegen, dem - <lb/>einfall des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Schweden</rs> daselbst, billich + <lb/>einfall des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Schweden</rs> daselbst, billich <lb/>vorgebawet, wiewol Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t, <lb/>ihm, jn sejnem <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">königreich</rs>, noch nie, keinen <lb/>gewalt gethan hetten, ob er schon, @@ -3834,7 +3838,7 @@ <head><date calendar="julian" when="1630-07-26"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 26. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juli</note></date>.</head> <p> <lb/>Jch habe heütte Morgends, den <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_julius_1">herzog von - <lb/>Sachßen</rs>, durch meinen <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">hofmeister</rs>, besuchen laßen, + <lb/>Sachßen</rs>, durch meinen <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">hofmeister</rs>, besuchen laßen, <lb/><del>d</del> vndt sagen, dieweil wir nicht allein von <lb/>einem <rs type="person" ref="#askanier_dynastie">hause</rs>, vndt einander nahe verwandt, <add place="margin_left">auch <lb/>alte <lb/>bekandten,</add> <lb/>sondern auch, <subst><del>insonderheitt</del><add place="above">absonderlich,</add></subst> mitteinander, verschwägert, @@ -3896,7 +3900,7 @@ <lb/>stadt <rs type="place" ref="#mantua">Mantua</rs> geblieben. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König jn Schweden</rs>, großen progreß + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König jn Schweden</rs>, großen progreß <lb/>habe, in <rs type="org" ref="#niedersaechsischer_reichskreis">NiederSaxen</rs>. </p> <p> @@ -3965,7 +3969,7 @@ <lb/>quelle</w> regne <rs type="place" ref="#regensburg">icy</rs>, maintenant.</foreign><note type="translation" resp="as">Fritz, mein Stallknecht, ist plötzlich krank geworden. Gott beschütze uns vor der Pest, welche jetzt hier herrscht.</note> </p> <p> - <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheim</rs>, zum <rs type="person" ref="#schleswig-holstein_ulrich_2">Printzen von <w lemma="Dennemarck">Den + <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">Wieterßheim</rs>, zum <rs type="person" ref="#schleswig-holstein_ulrich_2">Printzen von <w lemma="Dennemarck">Den <lb/>nemarck</w></rs>, geschickt, vndt ihn besuchen <lb/>wollen, so hat er es zwar sehr wol <w lemma="aufgenommen">auf <lb/>genommen</w>, jst aber eben, <foreign xml:lang="lat">in procinctu</foreign><note type="translation" resp="amb">im Begriff</note>, <w lemma="gewesen">ge @@ -4432,7 +4436,7 @@ <lb/>daß er nicht ehender zu mir kommen, hat <lb/>mir den einfall des <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> in <rs type="place" ref="#stettin">Stettin</rs>, <lb/>mitt trawren erzehlt, vndt gesagt, man - <lb/>hette dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>, gute Mittel, + <lb/>hette dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs>, gute Mittel, <lb/>zum frieden vorgeschlagen, aber die straffe <lb/>Gottes, hette noch kein ende. Wann sie <lb/>an einem orte, aufhörete, hübe sie @@ -4671,7 +4675,7 @@ <lb/>Er hat mir gratuliert, zur angetrettenen Regierung.</add> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay tirè des armes, avec <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheimb</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe mit Wietersheim gefochten.</note> + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay tirè des armes, avec <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">Wieterßheimb</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe mit Wietersheim gefochten.</note> </p> <p> <lb/>Dem <rs type="person" ref="#fuerstenberg_wratislaus_i">G<ex>rafen</ex> von Fürstenb<ex>erg</ex></rs> 2 becher, von 1<subst><del>3<subst><del>2</del><add place="inline">3</add></subst></del><add place="inline">64</add></subst> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr</rs> @@ -4727,4 +4731,4 @@ </div> </body> </text> -</TEI> +</TEI> \ No newline at end of file diff --git a/1630_08.xml b/1630_08.xml index 954dbe8..3977be0 100644 --- a/1630_08.xml +++ b/1630_08.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 9--> - <div type="year" n="1630" xml:id="year1630_08"> + <div type="year" n="1630" xml:id="year1630_08"> + <div type="volume" n="IX"> <div type="entry" xml:id="entry1630-08-01"> <pb n="51r" facs="#mss_ed000201_00102"/> <index indexName="place"> @@ -151,7 +151,7 @@ <lb/>man sie köndte. </p> <p> - <lb/>Der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> hette <rs type="place" ref="#stettin">Stettin</rs> inne, + <lb/>Der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs> hette <rs type="place" ref="#stettin">Stettin</rs> inne, <lb/>marchirte immer nach dem <rs type="place" ref="#oder_river">Oderstroom</rs> zu, hette <lb/>drey armèen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">usw.</note> Ob er schon vbel <term ref="#disponirt">disponirt</term> <lb/>sein sollte, müste er doch vielleicht durch @@ -349,7 +349,7 @@ </p> <p> <lb/>Will mich wieder <term ref="#visitiren">visitiren</term>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">usw.</note> <add place="inline">Verwundert - <lb/>sich vber des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königs in Schweden</rs>, seine progreß. e<ex>t cetera</ex></add> + <lb/>sich vber des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs in Schweden</rs>, seine progreß. e<ex>t cetera</ex></add> </p> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#hohenzollern-sigmaringen_johann">Fürst von hohenzollern</rs>, hat zu mir @@ -615,7 +615,7 @@ <term>Besuch durch den Reichserbmarschall Graf Maximilian von Pappenheim</term> <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> <term>Ausfahrt</term> - <term>Vorgebliche Kriegsmotive des Königs Gustav II. Adolph von Schweden</term> + <term>Vorgebliche Kriegsmotive des Königs Gustav II. Adolf von Schweden</term> <term>Abfertigung von Gering</term> <term>Besuch durch Götze, Ribbeck, Pfuel und Nössler</term> <term>Gespräch mit dem Nürnberger Kaufmann Georg Ayrmann</term> @@ -641,7 +641,7 @@ <lb/>dem <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> vndt <rs type="person" ref="#brandenburg_christian_wilhelm">Administratorj</rs>, <del>auch de</del> <lb/>sich ergeben, 4 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> Mann annehme, vndt <lb/>es lägen nur 250 Mann, <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayß<ex>erliches</ex></rs> <term ref="#volk">volck</term>, - <lb/>in der <rs type="place" ref="#dessauer_elbschanze">Elbschantze</rs>. Der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Schwede</rs> hette + <lb/>in der <rs type="place" ref="#dessauer_elbschanze">Elbschantze</rs>. Der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Schwede</rs> hette <lb/>drey armèen[:] eine führe er, die <lb/>andere <rs type="person" ref="#thurn_heinrich_matthias">G<ex>raf</ex> von Turn</rs>, die dritte der Oberste <lb/><rs type="person" ref="#gendt_walraven">Gent</rs>. Die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Staden</rs> lägen mitt vndter @@ -661,7 +661,7 @@ <lb/>Jch bin noch vormittags, hinauß spatziren gefahren. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Les raysons que pretend le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs>, + <lb/><foreign xml:lang="fre">Les raysons que pretend le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs>, <lb/>sont</foreign><note type="translation" resp="mg">Die Gründe, die der König von Schweden vorgibt, sind</note>[:] <list><item>1. <foreign xml:lang="fre">Que l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> a bouchè le passage a <lb/>ses soldats levèz l'annèe passèe comme ils <w lemma="devoyent">de <lb/>voyent</w> aller en <rs type="place" ref="#preussen_koeniglich">Prüsse</rs> contre <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Pouloigne</rs>. Car @@ -679,7 +679,7 @@ <lb/>le Colonel <rs type="person" ref="#arnim_hans_georg">Arnhejmb</rs>, <add place="inline">Mar<ex>éch</ex>al de camp de l'Emp<ex>ereu</ex>r[.]</add></foreign><note type="translation" resp="as">Dass man da sogar dem König von Polen Hilfe unter dem Obristen Arnim, Feldmarschall des Kaisers, geschickt hat.</note></item> <lb/><item>5. <foreign xml:lang="fre">Qu'on a empeschè le commerce & le traffic <lb/>des Swedois, avec les <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Allemands</rs> tant qu'on a peu.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass man den Handel und das Gewerbe der Schweden mit den Deutschen soviel verhindert hat, wie man gekonnt hat.</note></item> - <lb/><item>6. <foreign xml:lang="fre">La ruine & depossession des <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i #mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">Ducs de Meckelb<ex>urg</ex></rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Der Ruin und [die] Enteignung der Herzöge von Mecklenburg.</note></item></list> + <lb/><item>6. <foreign xml:lang="fre">La ruine & depossession des <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i #mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">Ducs de Meckelb<ex>urg</ex></rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Der Ruin und [die] Enteignung der Herzöge von Mecklenburg.</note></item></list> </p> <pb n="60v" facs="#mss_ed000201_00121"/> <p> @@ -981,14 +981,14 @@ <lb/>den <rs type="person" ref="#cortenbach_anon_1">von Curtembach</rs> zu mir geschicktt, <lb/>viel höfligkeitten mir zuentbiehten <lb/>laßen, vndt gebehten ich möchte mich - <lb/>der <term ref="#competenz">competentz</term> halben<note type="annotation" resp="as">Im Original sind die Wörter "competentz" und "halben" zusammengeschrieben.</note> mitt dem + <lb/>der <term ref="#competenz">competentz</term> halben<note type="annotation" resp="as">Die Wörter "competentz" und "halben" sind im Original zusammengeschrieben.</note> mitt dem <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_julius_1">herzog von Sachßen</rs>, erst vergleichen, <lb/>ehe ich hinkähme, davon der Churf<ex>ürst</ex> nichts <w lemma="gewust">ge <lb/>wust</w>, vndt von herzen darüber erschrogken. </p> <pb n="65v" facs="#mss_ed000201_00131"/> <p> - <lb/>Jch habe zum <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_julius_1">hertzog von Sachßen</rs>, den <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">von + <lb/>Jch habe zum <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_julius_1">hertzog von Sachßen</rs>, den <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">von <lb/>Wieterßheimb</rs>, geschickt, vndt ihn ansprechen <lb/>laßen, was er zu thun, <term ref="#gemeint">gemeint</term> seye. <lb/>Er hat aber, von seiner <term ref="#competenz">competentz</term>, nicht @@ -1329,12 +1329,12 @@ </p> <pb n="70v" facs="#mss_ed000201_00141"/> <p> - <lb/>Ein <rs type="person" ref="#schulenburg_anon_1">Schulemburg</rs>, vndt ein <rs type="person" ref="#rantzau_christian">Rantzow</rs>, <del>vo</del> zwey + <lb/>Ein <rs type="person" ref="#schulenburg_anon_1">Schulemburg</rs>, vndt ein <rs type="person" ref="#rantzau_christian_1">Rantzow</rs>, <del>vo</del> zwey <lb/>vom adel, des <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">königl<ex>ich</ex> dennemärckischen</rs> <rs type="person" ref="#rantzau_heinrich_2"><w lemma="abgesandten">abge <lb/>sandten</w></rs>, haben mich besucht. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">I'ay tirè des armes, avec <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheimb</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe mit Wietersheim gefochten.</note> + <lb/><foreign xml:lang="fre">I'ay tirè des armes, avec <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">Wieterßheimb</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe mit Wietersheim gefochten.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay acheptè un bassin & une esguiere pour <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs>, @@ -1383,7 +1383,7 @@ <lb/>palsten</w></term> officirern von hoff, in die kutschen zu mir <pb n="71r" facs="#mss_ed000201_00142"/> <lb/>nehmen, denn meine stelle gönneten sie mir - <lb/>billich, aber <rs type="person" ref="#axt_johann #roeder_hans_kaspar #wietersheim_heinrich_julius">meinen</rs> vom adeln, gebührete nicht, + <lb/>billich, aber <rs type="person" ref="#axt_johann #roeder_hans_kaspar #wietersheim_heinrich_julius_1">meinen</rs> vom adeln, gebührete nicht, <lb/>vber die hoff<foreign xml:lang="ita">cavaglierj</foreign><note type="translation" resp="mg">edelleute</note> zu gehen. Wieterßheimb, <lb/>sollte es doch glimpflich bey mir vorbringen. etc<ex>etera</ex> </p> @@ -1407,7 +1407,7 @@ <lb/>tigen</w>, vndt Morgenden tag, ganz frey gegeben. </p> <p> - <lb/>Jch habe hernachmalß <rs type="person" ref="#ladislaus_sigismund">Sjgmunden</rs>, abermals <w lemma="hingeschicktt">hinge + <lb/>Jch habe hernachmalß <rs type="person" ref="#deuerlin_sigmund_konrad">Sjgmunden</rs>, abermals <w lemma="hingeschicktt">hinge <lb/>schicktt</w>, vndt drey vhr, nachmittags, benennen <lb/>laßen, welches dem abgesandten gar annehmlich gewesen. <pb n="71v" facs="#mss_ed000201_00143"/> @@ -1425,7 +1425,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Il me contoit entre autres choses: Que les <rs type="person" ref="#wambolt_anselm_kasimir #soetern_philipp_christoph #bayern_ferdinand_2 #bayern_maximilian_i">Elect<ex>eu</ex>rs</rs> - <lb/>icy, vouloyent demeurer neutres, avec le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy + <lb/>icy, vouloyent demeurer neutres, avec le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy <lb/>de Swede</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Er erzählte mir unter anderen Sachen: dass die Kurfürsten hier mit dem König von Schweden neutral bleiben wollten.</note> </p> <p> @@ -1435,7 +1435,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Que tous les Electeurs estoyent portè pour - <lb/>la restitution des <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii #mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">Ducs de Mecklenb<ex>urg</ex></rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="mg">Dass alle Kurfürsten zur Wiedereinsetzung der Herzöge von Mecklenburg geneigt seien.</note> + <lb/>la restitution des <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii #mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">Ducs de Mecklenb<ex>urg</ex></rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="mg">Dass alle Kurfürsten zur Wiedereinsetzung der Herzöge von Mecklenburg geneigt seien.</note> </p> <pb n="72r" facs="#mss_ed000201_00144"/> <p> @@ -1450,7 +1450,7 @@ <lb/>du Generalat.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass der besagte Herzog von Friedland vom Generalat abgedankt sei.</note> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Que le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs> pretendoit la + <lb/><foreign xml:lang="fre">Que le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs> pretendoit la <lb/>preseance, devant tous les Rois de la Chrestientè, <lb/>devant <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">France</rs>, <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">Espaigne</rs>, <rs type="person" ref="#england_karl_i">Angleterre</rs>, <lb/><rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Dannemarck</rs>, voire devant l'Emp<ex>ereu</ex>r @@ -1465,7 +1465,7 @@ <lb/>n'entreprendroit gueres plus cest estè.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass sich der König von Schweden ganz Pommerns als Stettin, Wolgast, Stargard, Gartz, Greifenhagen und Barth bemächtigt habe und diesen Sommer fast nichts mehr unternehmen würde.</note> </p> <p> - <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Il m'a averty, que le <rs type="person" ref="#wietersheim_ludwig">frere</rs><note type="footnote" resp="as">Identifizierung unsicher.</note> de <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheim</rs>, est devenu + <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Il m'a averty, que le <rs type="person" ref="#wietersheim_ludwig">frere</rs><note type="footnote" resp="as">Identifizierung unsicher.</note> de <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">Wieterßheim</rs>, est devenu <lb/>Papiste.</foreign><note type="translation" resp="mg">Er hat mich benachrichtigt, dass der Bruder von Wietersheim papistisch geworden ist.</note></add> </p> <pb n="72v" facs="#mss_ed000201_00145"/> @@ -1535,7 +1535,7 @@ <lb/>en <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Allemaigne</rs>, mais il demeurera General <lb/>de l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> contre le <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Roy de France</rs> & en <rs type="place" ref="#italien">Italje</rs>, <lb/>Mais le General du <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs>, ira contre le - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Der General Herzog von Friedland wird in Deutschland abgedankt werden, aber er wird General des Kaisers gegen den König von Frankreich und in Italien bleiben, aber der General von Tilly wird gegen den König von Schweden ziehen.</note> + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Der General Herzog von Friedland wird in Deutschland abgedankt werden, aber er wird General des Kaisers gegen den König von Frankreich und in Italien bleiben, aber der General von Tilly wird gegen den König von Schweden ziehen.</note> </p> <p> <lb/>Der abgesandte von <rs type="place" ref="#brandenburg-bayreuth_markgrafschaft">Culmbach</rs>, <subst><del>Felsch</del> <del>hat</del><add place="above"><rs type="person" ref="#feilitzsch_urban_kaspar">Vrban Caspar von Feiltzsch</rs></add></subst> @@ -1601,7 +1601,7 @@ <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="person" ref="#brandenburg_christian_wilhelm">Administrator gewesener <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note></note> bischof zu Magdeb<ex>urg</ex></rs> gewiß <rs type="place" ref="#magdeburg">alda</rs>, ankommen seye, <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note></note> vor den viel <term ref="#volk">volcks</term>, geworben werde, auf - <lb/><term ref="#assecuration">assecuration</term> des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önigs</ex> in Schweden</rs> vndt der <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">h<ex>erren</ex> Staden</rs>. + <lb/><term ref="#assecuration">assecuration</term> des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önigs</ex> in Schweden</rs> vndt der <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">h<ex>erren</ex> Staden</rs>. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1630-08-12"> @@ -1652,7 +1652,7 @@ <lb/>Söldner</rs> vndterschrieben. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fra">Songè a ce mattin l'ouverture de mes coffres, + <lb/><foreign xml:lang="fre">Songè a ce mattin l'ouverture de mes coffres, <lb/>et l'argent dehors.</foreign><note type="translation" resp="as">An diesem Morgen von der Öffnung meiner Truhen und dem Geld draußen geträumt.</note> etc<ex>etera</ex> </p> <pb n="75r" facs="#mss_ed000201_00150"/> @@ -1736,7 +1736,7 @@ </p> <p> <lb/>Er sagt sein <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König</rs>, hette keine <w lemma="correspondentz">corres - <lb/>pondentz</w> mitt <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Schweden</rs>, wehre geneigt + <lb/>pondentz</w> mitt <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Schweden</rs>, wehre geneigt <lb/>zum frieden, darinnen, er der gesandte, <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note></note> viel gearbeitett hette, <add place="inline">wegen <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs>.</add> </p> @@ -1805,7 +1805,7 @@ <p> <lb/>Schreiben von Meiner fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, durch <lb/><rs type="person" ref="#memminger_paul">Memmingen</rs> vom 24. <foreign xml:lang="lat">Julij. Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli. Ebenso</note>: - <lb/>von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> vom 24. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juni</note>, <foreign xml:lang="fre">ayant peur + <lb/>von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> vom 24. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juni</note>, <foreign xml:lang="fre">ayant peur <lb/>des soupçons</foreign><note type="translation" resp="as">der Angst vor Verdächtigungen hat</note>. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">Ebenso</note>: ein condolentzschreiben <lb/>von <foreign xml:lang="fre">Madame <rs type="person" ref="#rechignevoisin_marie">Desloges</rs></foreign><note type="translation" resp="mg">Frau des Loges</note>. </p> @@ -1923,7 +1923,7 @@ </p> <p> <lb/>Der <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">dennem<ex>ärkische</ex></rs> <term ref="#ambassador">Ambass<ex>ado</ex>r</term> <rs type="person" ref="#rantzau_heinrich_2">Rantzow</rs>, (bey welchem - <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßh<ex>eim</ex></rs> gewesen) hat sich gar hoch gegen mir, + <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">Wieterßh<ex>eim</ex></rs> gewesen) hat sich gar hoch gegen mir, <lb/>endtschuldigen laßen, daß er mich nicht wieder <lb/><term ref="#visitiren">visitirte</term>, vndt seine gebühr ablegete, <lb/>dieweil er zu <rs type="person" ref="#wambolt_anselm_kasimir #soetern_philipp_christoph #bayern_ferdinand_2 #bayern_maximilian_i">allen Churfürsten</rs>, noch zur @@ -1972,7 +1972,7 @@ <lb/>vndt <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_ludwig_philipp">Pfalzgraf Ludwig Philipßen</rs>. </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das nach dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Könige in Schweden</rs>, + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das nach dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Könige in Schweden</rs>, <lb/>von seiner aufwärter <rs type="person" ref="#ponte_quinti">einem</rs>, ein schuß <lb/>geschehen, so aber gefehlet, vndt der <rs type="person" ref="#battista_giovanni">Thäter</rs> <lb/>ertapt worden. @@ -1980,7 +1980,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">La veritè, que j'ay dit <w lemma="aujourd">aujour <lb/>d</w>'huy, au B<ex>aron</ex> de Baar<note type="footnote" resp="mg">Entweder <rs type="person" ref="#paar_johann_christoph">Johann Christoph</rs> oder <rs type="person" ref="#paar_vespasian">Vespasian von Paar</rs>.</note> & au Colonel - <lb/>de <rs type="person" ref="#teuffenbach_rudolph">Tieffempach</rs>, de <rs type="person" ref="#schoppe_kaspar">Schoppius</rs>, & la <w lemma="faussetè">faus + <lb/>de <rs type="person" ref="#teuffenbach_rudolf">Tieffempach</rs>, de <rs type="person" ref="#schoppe_kaspar">Schoppius</rs>, & la <w lemma="faussetè">faus <lb/>setè</w> du dit C<ex>olonel</ex> de T<ex>euffenbach</ex> de le luy aller redire.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Wahrheit, die ich heute dem Freiherrn von Paar und dem Obristen von Teuffenbach über Schoppe erzählt habe, und die Falschheit des besagten Obristen von Teuffenbach, es ihm weitererzählen zu werden.</note> </p> <p> @@ -2109,7 +2109,7 @@ <lb/>zurichten</w>, als bey dem <rs type="person" ref="#savoia_carlo_emanuele_i">alten hertzog von Savoya</rs>. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#schulenburg_anon_1">Schulemburgk</rs>, vndt der <rs type="person" ref="#rantzau_christian">junge Rantzow</rs>, + <lb/><rs type="person" ref="#schulenburg_anon_1">Schulemburgk</rs>, vndt der <rs type="person" ref="#rantzau_christian_1">junge Rantzow</rs>, <lb/>haben mitt mir zue Mittage gegeßen. Sie halten <pb n="82r" facs="#mss_ed000201_00164"/> <lb/>sich sonst, bey dem <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">könjgl<ex>ich</ex> dennemärckischen</rs> <rs type="person" ref="#rantzau_heinrich_2"><w lemma="Gesandten">Ge @@ -2129,7 +2129,7 @@ <lb/>kammerherren, entpfiengen mich an der treppe. <lb/><rs type="person" ref="#hahn_levin_ludwig">Levin han</rs> vndt der <rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">heßische</rs> <rs type="person" ref="#breithaupt_johann_friedrich">Agent</rs>, <w lemma="begleiteten">be <lb/>gleiteten</w> mich auch dahin, mitt Meinen - <lb/><rs type="person" ref="#axt_johann #roeder_hans_kaspar #wietersheim_heinrich_julius">Junckern</rs>. + <lb/><rs type="person" ref="#axt_johann #roeder_hans_kaspar #wietersheim_heinrich_julius_1">Junckern</rs>. </p> <p> <lb/>Jch habe auf den abendt, nach der vesper bey der @@ -2224,7 +2224,7 @@ <p> <lb/>   <foreign xml:lang="lat">Causæ seu potius injuriæ <w lemma="realiter">rea <lb/>liter</w> illatæ, ob quas Sereniss<ex>im</ex>us ac - <lb/>Potentissimus <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Rex Sueciæ</rs> bellum in + <lb/>Potentissimus <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Rex Sueciæ</rs> bellum in <lb/><rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Germaniam</rs> movere compulsus fuerit, <lb/>sunt sequentes.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Gründe oder besser die tatsächlich zugefügten Ungerechtigkeiten, derentwegen der allerdurchlauchtigste und mächtigste König von Schweden gezwungen worden sei, den Krieg nach Deutschland zu bringen, sind die Folgenden.</note> <pb n="83v" facs="#mss_ed000201_00167"/> @@ -2237,7 +2237,7 @@ <lb/>interdictio.</foreign><note type="translation" resp="as">Das Verbot des von Natur aus gemeinsamen Handels.</note></item> <lb/><item>4. <foreign xml:lang="lat">Dissuasio pacis hosti facta et contra <lb/><rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">coronam Sveciæ</rs> instigatio.</foreign><note type="translation" resp="as">Gegenüber dem Feind geschehenes Abraten vom Frieden und die Aufhetzung gegen die Krone Schwedens.</note></item> - <lb/><item>5. <foreign xml:lang="lat">Jnnoxij transitus, quem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Sveciæ Rex</rs> + <lb/><item>5. <foreign xml:lang="lat">Jnnoxij transitus, quem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Sveciæ Rex</rs> <lb/>ab <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jmperatore</rs> postulavit, denegatio.</foreign><note type="translation" resp="rga">Die Verweigerung des unangefochtenen Durchzugs, den der König von Schweden vom Kaiser gefordert hat.</note></item> <lb/><item>6. <foreign xml:lang="lat">Amicorum, vicinorum et <w lemma="consangujneorum">consanguj <lb/>neorum</w> sub suj nominis invidia, oppressio, @@ -2285,11 +2285,11 @@ <lb/>Diavolo di frate o di prete</foreign><note type="translation" resp="mg">ohne einen solchen Teufel von Mönch oder von Priester</note>. Er <lb/>lobte sonst treflich den Frantz<ex>ösischen</ex> Ambass<ex>ado</ex>r <lb/>wie er so gute manier, zu tractiren - <lb/>hette. Sagte auch, der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in + <lb/>hette. Sagte auch, der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in <pb n="85r" facs="#mss_ed000201_00170"/> <lb/>Schweden</rs> hette gar einen vnnöhtigen, <lb/>vndt <term ref="#unzeitig">vnzeittigen</term> krieg angefangen, - <lb/>hette <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">er</rs> sich zu beschwehren gehabt, so + <lb/>hette <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">er</rs> sich zu beschwehren gehabt, so <lb/>hette er der antwortt, vndt dieses <lb/><term ref="#collegialtag">collegialtages</term> <term ref="#ausschlag">außschlag</term> erwarten <lb/>sollen, darnach thun was er nicht @@ -2301,7 +2301,7 @@ <lb/>machen, darnach eine <w lemma="vnüberwindtliche">vnüberwindt <lb/>liche</w> macht wieder ihn schicken, deren <lb/>er nicht würde gewachsen, oder - <lb/><foreign xml:lang="fre">bastant</foreign><note type="translation" resp="as">der Sache gewachsen</note> zu wiederstehen seyn. + <lb/><foreign xml:lang="fre">bastant</foreign><note type="translation" resp="as">tauglich</note> zu wiederstehen seyn. </p> <p> <lb/>Der General <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">von Fridlandt</rs>, würde @@ -2377,7 +2377,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Querelle & cunfusion entre mes gens, - <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">m<ex>aît</ex>re d'hostel</rs>, <rs type="person" ref="#roeder_hans_kaspar">escuyer</rs>, & <rs type="person" ref="#axt_johann">m<ex>aît</ex>re palafrenier</rs>.</foreign><note type="translation" resp="mg">Streit und Verwirrung unter meinen Leuten, Hofmeister, Junker und Stallmeister.</note> + <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">m<ex>aît</ex>re d'hostel</rs>, <rs type="person" ref="#roeder_hans_kaspar">escuyer</rs>, & <rs type="person" ref="#axt_johann">m<ex>aît</ex>re palafrenier</rs>.</foreign><note type="translation" resp="mg">Streit und Verwirrung unter meinen Leuten, Hofmeister, Junker und Stallmeister.</note> </p> <p> <lb/>Der Canzler <rs type="person" ref="#mueller_gottfried">D<ex>octor</ex> Müller</rs>, hat die <rs type="person" ref="#miltitz_nikolaus_gebhard #tuentzel_gabriel #blansdorf_johann #zeidler_johann"><w lemma="ChurSächsischen">Chur @@ -2448,7 +2448,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1630-08-17"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 17<hi rend="super">den</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="mg">des Augusts</note></date>.</head> <p> - <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#rieck_christoph">Christof Riegken</rs>, vndt <rs type="person" ref="#ladislaus_sigismund">Sigmundt<add place="inline">en</add></rs>, + <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#rieck_christoph">Christof Riegken</rs>, vndt <rs type="person" ref="#deuerlin_sigmund_konrad">Sigmundt<add place="inline">en</add></rs>, <lb/>zu des <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spann<ex>ischen</ex></rs> <rs type="person" ref="#doria_carlo_i">bottschafters</rs>, seinem <foreign xml:lang="lat"><w lemma="Secretario">Secre <lb/>tario</w></foreign><note type="translation" resp="mg">Sekretär</note><note type="footnote" resp="mg">Person nicht ermittelt.</note> geschicktt, vndt ihm die schreiben <lb/>naher <rs type="place" ref="#turin">Turin</rs>, <term ref="#insinuiren">insinuiren</term> laßen. @@ -2554,14 +2554,14 @@ <lb/>Der <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">dennemärckische</rs> <rs type="person" ref="#rantzau_heinrich_2">Ambass<ex>ado</ex>r</rs> ist <lb/>bey mir gewesen. <foreign xml:lang="fre">Jl a a traitter <lb/>des aff<ex>ai</ex>res de <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">Holstein</rs>, & une jntercession - <lb/>p<ex>ou</ex>r les <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii #mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">Ducs de Meckelnb<ex>urg</ex></rs>[.] Il dit:</foreign><note type="translation" resp="mg">Er hat über die Angelegenheiten von Holstein und eine Fürsprache für die Herzöge von Mecklenburg zu verhandeln. Er sagt</note>: + <lb/>p<ex>ou</ex>r les <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii #mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">Ducs de Meckelnb<ex>urg</ex></rs>[.] Il dit:</foreign><note type="translation" resp="mg">Er hat über die Angelegenheiten von Holstein und eine Fürsprache für die Herzöge von Mecklenburg zu verhandeln. Er sagt</note>: <lb/><list><item>1. <foreign xml:lang="fre">Que l'<rs type="person" ref="#doria_carlo_i">Espagne</rs>, & <rs type="person" ref="#anstruther_robert">Angleterre</rs> ont <lb/>commission, <del>d</del> touchant la restitution <lb/>du <rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">Palatinat</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass Spanien und England Auftrag haben, was die Rückgabe der Pfalz betrifft.</note></item> <lb/><item>2. <foreign xml:lang="fre">Que le <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Roy de Dennem<ex>ark</ex></rs> est avec <lb/>26 navires de guerres, personnellem<ex>en</ex>t <lb/>en la <rs type="place" ref="#ostsee">mer Baltique</rs>, & qu'on craint - <lb/>qu'il fera la guerre au <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de + <lb/>qu'il fera la guerre au <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de <lb/>Swede</rs>, quj a 8 a 10 m<ex>ille</ex> hommes <lb/>aux confins de Dennemarck, & <lb/>ils vivent en desfiance l'un de @@ -2569,11 +2569,11 @@ <lb/>havres de <rs type="place" ref="#rostock">Rostock</rs>, <rs type="place" ref="#wismar">Wißmar</rs> & autres <lb/>dont il faut que le Roy<ex>au</ex>me de Dennem<ex>ark</ex> <pb n="90r" facs="#mss_ed000201_00180"/> - <lb/>se nourrisse, & <subst><del>que</del><add place="above">dont</add></subst> le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs> + <lb/>se nourrisse, & <subst><del>que</del><add place="above">dont</add></subst> le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs> <lb/>defend l'abord, comme s'il estoit absolu <lb/>maistre de la <rs type="place" ref="#ostsee">mer baltique</rs>.</foreign><note type="translation" resp="mg">Dass der König von Dänemark persönlich mit 26 Kriegsschiffen in die Ostsee [gefahren] ist und dass man fürchtet, dass er gegen den König von Schweden Krieg führen wird, der 8 bis 10 tausend Mann an den Grenzen von Dänemark hat, und sie leben in Misstrauen, der eine gegenüber dem anderen, wegen des Handels der Häfen von Rostock, Wismar und anderer, die nötig sind, dass sich das Königreich Dänemark ernährt, und <del>die</del> von denen der König von Schweden den Zugang verteidigt, als ob er uneingeschränkter Herr der Ostsee sei.</note></item> <lb/><item>3. <foreign xml:lang="fre">Que les <rs type="person" ref="#wambolt_anselm_kasimir #soetern_philipp_christoph #bayern_ferdinand_2 #bayern_maximilian_i">Elect<ex>eu</ex>rs</rs> <rs type="place" ref="#regensburg">icy</rs>, sont fort - <lb/>portè p<ex>ou</ex>r la restitution de <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii #mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">Ducs + <lb/>portè p<ex>ou</ex>r la restitution de <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii #mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">Ducs <lb/>de Mecklenb<ex>urg</ex></rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="mg">Dass die Kurfürsten hier sehr zur Wiedereinsetzung der Herzöge von Mecklenburg geneigt sind.</note></item></list> </p> <p> @@ -2719,7 +2719,7 @@ <lb/>eine represalie, sonst wenn es ein zoll <lb/>wehre, müsten denselbigen, die Engelländer[,] <lb/>Franzosen, holländer, vndt andere, die <w lemma="dahin">da - <lb/>hin</w> <term ref="#traficiren">trafficquiren</term> auch erlegen welches + <lb/>hin</w> <term ref="#trafficquiren">trafficquiren</term> auch erlegen welches <lb/>aber nie ihnen zugemuhtet worden. <w lemma="Darauf">Da <lb/>rauf</w> hetten sie die hamburger den krieg <lb/>angefangen, 4 schiffe dem König genommen, @@ -2851,7 +2851,7 @@ </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#gering_hans">h<ex>ans</ex> gehring</rs> ist von <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnb<ex>erg</ex></rs> anhero kommen, - <lb/>mitt schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolf B<ex>örstel</ex></rs> <foreign xml:lang="fre">touchant + <lb/>mitt schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolf B<ex>örstel</ex></rs> <foreign xml:lang="fre">touchant <lb/>le conseil du voyage de mon frere <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fritz</rs></foreign><note type="translation" resp="as">was den Ratschlag zur Reise meines Bruders Fritz betrifft</note>. </p> <p> @@ -2955,7 +2955,7 @@ </table> </p> <p> - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note></note><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> gefangen gewesen, vndt + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note></note><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs> gefangen gewesen, vndt <lb/>von seinen Fühnen wieder loß gemacht worden. </p> </div> @@ -3586,7 +3586,7 @@ <lb/>mitt seinen 5 comp<ex>agnien</ex> küraßirern, schön <lb/><term ref="#volk">volck</term>, vber die brügke gezogen, vndt <lb/>ligt heütte auf den dörfern <rs type="place" ref="#latdorf">Lattorff</rs> - <lb/>vndt <rs type="place" ref="#droebel">Dröble</rs>, kömbt außm <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_herzogtum">landt zu + <lb/>vndt <rs type="place" ref="#droebel">Dröble</rs>, kömbt außm <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_fuerstentum">landt zu <lb/>Braunschweig</rs>, vndt marchirt nach <lb/>der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>brücke zu, soll im <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift">stift</rs> liegen <lb/>bleiben, vber der Elbe. Die <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurter</rs>, diff --git a/1630_09.xml b/1630_09.xml index fb7ae04..3b87fcd 100644 --- a/1630_09.xml +++ b/1630_09.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 9--> - <div type="year" n="1630" xml:id="year1630_09"> + <div type="year" n="1630" xml:id="year1630_09"> + <div type="volume" n="IX"> <div type="entry" xml:id="entry1630-09-01"> <pb n="106v" facs="#mss_ed000201_00213"/> <index indexName="place"> @@ -240,7 +240,7 @@ <lb/>glück</w> alles ein ende haben, dann in 5 wochen, <lb/>würde auff der langen wiesen in dem <pb n="109r" facs="#mss_ed000201_00218"/> - <lb/><rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_herzogtum">Braunschw<ex>eigischen</ex> lande</rs>, eine solche Schlacht geschehen, + <lb/><rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_fuerstentum">Braunschw<ex>eigischen</ex> lande</rs>, eine solche Schlacht geschehen, <lb/>das man würde in Menschenbluht gehen biß <lb/>halb an die knie, vndt würde der kleineste <lb/>hauffe den großen vberwinden, vndt würde @@ -624,7 +624,7 @@ <lb/>moy contrefaysant l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> & luy l'<rs type="person" ref="#brandenburg_christian_wilhelm">Administr<ex>ateur</ex></rs> <lb/>je perdis en fin, ayants estè long temps ésgaux <lb/>a grand peine. Mais <del>lu</del> en apres, moy <w lemma="contrefaysant">contre - <lb/>faysant</w> le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs>, & luy l'Emp<ex>ereu</ex>r + <lb/>faysant</w> le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs>, & luy l'Emp<ex>ereu</ex>r <lb/>j'eus en un jeu le plus grand jeu que <lb/>je pouvois esperer, monstrant toutes les <lb/>cartes, & gaignant tout a coup.</foreign><note type="translation" resp="az">Das Pikettspiel mit meinem Bruder Fritz, wobei ich den Kaiser und er den Administrator nachahmte, verlor ich schließlich zu meinem großen Kummer, obwohl ich lange Zeit gleichauf gewesen bin. Aber als ich danach den König von Schweden und er den Kaiser nachahmte, hatte ich in einer Partie das größte Spiel, das ich erhoffen konnte, wobei ich alle Karten zeigte und auf einmal gewann.</note> @@ -693,7 +693,7 @@ <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürst</ex> von Saxen</rs> verbotten, es <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> sollte sich keiner <subst><del>vndter</del><add place="above">von seinen</add></subst> vndterthanen, vndter - <lb/>dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs>, oder dem <rs type="person" ref="#brandenburg_christian_wilhelm">Administratore</rs> + <lb/>dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs>, oder dem <rs type="person" ref="#brandenburg_christian_wilhelm">Administratore</rs> <lb/>vndterhalten laßen. </p> <pb n="115v" facs="#mss_ed000201_00231"/> @@ -939,7 +939,7 @@ <lb/>ser</w>, wehren schlecht erbawett. Er lobete <lb/>auch die antiquiteten, bevorab die schöne <lb/>kirche, zu S<ex>ankt</ex> Sofia gewaltig, vndt auch die - <lb/><add place="margin_left">pjramischen</add> seülen, welche alda zu besehen. Dem <rs type="person" ref="#loukaris_kyrillos"><w lemma="Patriarchen">Pa + <lb/><add place="margin_left">pjramischen</add> seülen, welche alda zu besehen. Dem <rs type="person" ref="#konstantinopel_kyrillos_i_loukaris"><w lemma="Patriarchen">Pa <lb/>triarchen</w> Cyrillo</rs>, <del>soll</del> hat er auch zugesprochen, <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: den <rs type="person" ref="#harlay_philippe">Franz<ex>ösischen</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#wyche_peter">Engelländ<ex>ischen</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#haga_cornelis">holländ<ex>ischen</ex></rs> <w lemma="gesandten">ge <lb/>sandten</w> alda. <add place="inline">Die Asiatischen weine wehren köstlich vndt gesundt.</add> @@ -1749,7 +1749,7 @@ <lb/>habe ich anbringen laßen. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von h<ex>auptmann</ex> <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knochen</rs>, daß die 2 Regim<ex>en</ex>t[!] zu fuß, vf + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von h<ex>auptmann</ex> <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knochen</rs>, daß die 2 Regim<ex>en</ex>t zu fuß, vf <lb/><rs type="place" ref="#wernigerode">Werningeroda</rs> zugezogen, der obriste <rs type="person" ref="#haraucourt_henri">Haricot</rs> aber, <lb/>mit seinen 5 vndt die Bernsteinischen 6 comp<ex>agnien</ex> zu Roß, <lb/>haben ihren marsch vf <rs type="place" ref="#harzgerode">harzgeroda</rs>, <subst><del>genommen,</del><add place="above">vndt das <choice><abbr>Nacht4<hi rend="super">tier</hi></abbr><expan>Nachtquartier</expan></choice></add></subst> zu @@ -1796,7 +1796,7 @@ <lb/>Regiment, werde vor <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurtt</rs>, vndt das <w lemma="Wanglerische">Wang <lb/>lerische</w> vor <rs type="place" ref="#egeln">Egeln</rs> ziehen. <rs type="place" ref="#wanzleben">Wanßleben</rs> seye <w lemma="eingenommen">ein <lb/>genommen</w>, der h<ex>auptmann</ex> <rs type="person" ref="#hackeborn_benedikt">hackeborn</rs> wieder den <term ref="#accord">accord</term> - <lb/>gefangen. <rs type="person" ref="#salm-kyrburg_otto_ludwig">Rheingraf</rs> in <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urg</ex></rs>[.] <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in + <lb/>gefangen. <rs type="person" ref="#salm-kyrburg_otto_ludwig">Rheingraf</rs> in <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urg</ex></rs>[.] <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in <lb/>Schweden</rs>, vor <rs type="place" ref="#demmin">Damin</rs>. <rs type="person" ref="#viermund_johann">G<ex>enera</ex>l Wachtm<ex>eister</ex></rs> <lb/>vnß <term ref="#wohlaffectionirt">wol affectionirt</term>. Die comp<ex>agnie</ex> Croahten, <lb/>soll baldt von hinnen aufbrechen. @@ -1919,7 +1919,7 @@ <lb/>que moy, & mon frere <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernst</rs>, tirons[!] gages <lb/>de l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs>, mais en effect, les aff<ex>ai</ex>res des <w lemma="Evangeliques">Evan <lb/>geliques</w> s'en porteroyent mieux. Il souhaitte - <lb/>avec moy, que le regim<ex>en</ex>t d'Inf<ex>anterie</ex> de <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_adolph">Holst<ex>ein</ex></rs> n'<w lemma="approche">ap + <lb/>avec moy, que le regim<ex>en</ex>t d'Inf<ex>anterie</ex> de <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_adolf_1">Holst<ex>ein</ex></rs> n'<w lemma="approche">ap <lb/>proche</w>, car ils pourroyent aussy demander <lb/>l'entretenem<ex>en</ex>t & leur Colonel est connivent <lb/>aux insolences des soldats.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass diese Woche uns die Krise des Ruins oder [die] Bewahrung unseres Fürstentums bringen würde. Wenn die Kaiserlichen den Sieg erlangten, [wäre es] gut für uns für eine gewisse Zeit, aber letztlich nicht für die Religion. Wenn die anderen [den] Sieg erlangten, könnten sie uns hier hauptsächlich drangsalieren, weil ich und mein Bruder Ernst Besoldungen vom Kaiser beziehen, aber in der Tat würden sich die Angelegenheiten der Evangelischen dadurch besser befinden. Er wünscht mit mir, dass das Infanterieregiment von Holstein nicht heranzieht, denn sie könnten auch den Unterhalt verlangen und ihr Obrist ist gegenüber den Frechheiten der Soldaten nachsichtig.</note> @@ -2086,8 +2086,8 @@ </p> <p> <lb/>Jch habe haüptmann <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knochen</rs>, wieder geschrjeben, - <lb/>mitt befehlich, er solle mir, in meinen <w lemma="gerechtigkeitten">gerechtig - <lb/>keitten</w>, nichts benehmen laßen, sondern da <rs type="person" ref="#mueller_daniel_1">Daniel + <lb/>mitt befehlich, er solle mir, in meinen <term ref="#gerechtigkeit"><w lemma="gerechtigkeitten">gerechtig + <lb/>keitten</w></term>, nichts benehmen laßen, sondern da <rs type="person" ref="#mueller_daniel_1">Daniel <lb/>Müller</rs> mein amptmann zu <rs type="place" ref="#gernrode_amt">Gernrode</rs> Röhrholtz <lb/>bedarf, so soll er ihm deßen, die Notturfft <term ref="#abfolgen"><w lemma="abfolgen">ab <lb/>folgen</w></term> laßen, vndt die neẅen <term ref="#intrudiren">intrudirten</term> an @@ -2205,7 +2205,7 @@ </p> <p> <lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#marazzani_francesco">Marrazanj</rs>, vndt sein Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> - <lb/><rs type="person" ref="#palant_johann_rudolph">Pallandt</rs>, haben an mich geschrieben, mich <w lemma="meiner">mei + <lb/><rs type="person" ref="#palant_johann_rudolf">Pallandt</rs>, haben an mich geschrieben, mich <w lemma="meiner">mei <lb/>ner</w> <foreign xml:lang="ita">parole</foreign><note type="translation" resp="as">[gegebenen] Worte</note> erinnert, vndt begehrt, ich wollte <lb/>ihnen den vndterhalt, auf das Marra<ex>zanische</ex> vndt Pegkrische <lb/>Regimenter, wie ihnen versprochen worden, <term ref="#abfolgen"><w lemma="abfolgen">ab diff --git a/1630_10.xml b/1630_10.xml index 4c6afd2..acae3f1 100644 --- a/1630_10.xml +++ b/1630_10.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 9--> - <div type="year" n="1630" xml:id="year1630_10"> + <div type="year" n="1630" xml:id="year1630_10"> + <div type="volume" n="IX"> <div type="entry" xml:id="entry1630-10-01"> <pb n="144v" facs="#mss_ed000201_00289"/> <index indexName="place"> @@ -164,7 +164,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1630-10-02"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 2. <foreign xml:lang="lat">Octobris</foreign><note type="translation" resp="as">des Oktobers</note></date>,</head> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> <rs type="place" ref="#boizenburg"><w lemma="Betzenburgk">Betzen + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs> <rs type="place" ref="#boizenburg"><w lemma="Betzenburgk">Betzen <lb/>burgk</w></rs> im lande zu <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Meckelnburg</rs>, eingenommen, <lb/>vndt eine <subst><del>Elbe</del><add place="above">Schif</add></subst>brügke alda, vber die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> <lb/>geschlagen, <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: <rs type="place" ref="#lauenburg">Lawenburg</rs>.</add> @@ -445,7 +445,7 @@ </p> <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das die <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken</rs> in <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Vngern</rs>, ejngefallen. - <lb/>vndt daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> baldt etwas großes + <lb/>vndt daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs> baldt etwas großes <lb/>vornehmen werde. </p> <p> @@ -528,7 +528,7 @@ <p> <lb/>Dieweil der G<ex>enera</ex>l Major, herr von <rs type="person" ref="#viermund_johann">Virmondt</rs>, <pb n="149r" facs="#mss_ed000201_00298"/> - <lb/>vf <rs type="place" ref="#neersen">Närsen</rs>, mitt 2 Regim<ex>en</ex>t[!] zu Roß, vndt + <lb/>vf <rs type="place" ref="#neersen">Närsen</rs>, mitt 2 Regim<ex>en</ex>t zu Roß, vndt <lb/>7 comp<ex>agnien</ex> zu fuß, durchs landt marchirt, <lb/>vndt sich heütte in die ämbter <rs type="place" ref="#warmsdorf_amt"><w lemma="Warmbstorff">Warmb <lb/>storff</w></rs> vndt <rs type="place" ref="#sandersleben_amt">Sandersleben</rs> soll logiren, Als @@ -651,7 +651,7 @@ <lb/>noch 3 andern <add place="above">rohten</add> <term ref="#kornett">cornetten</term>, arquebuzierer, <lb/>2 compagn<ex>ien</ex> <term ref="#krabate">Crabahten</term>, vndt 7 stügken <w lemma="geschützes">ge <lb/>schützes</w>. Es hat keiner bey vns blejben wollen, von - <lb/>den officirern, wiewol ich insonderheitt den <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_adolph">hertzog</rs> eingeladen. + <lb/>den officirern, wiewol ich insonderheitt den <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_adolf_1">hertzog</rs> eingeladen. </p> <pb n="150v" facs="#mss_ed000201_00301"/> <p> @@ -784,7 +784,7 @@ </p> <p> <lb/>Jch habe heütte den alten <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Marschalck</rs> durch - <lb/><rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwarzenbergern</rs> besprechen laßen, Er will mitt + <lb/><rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwarzenbergern</rs> <term ref="#besprechen">besprechen</term> laßen, Er will mitt <lb/>200 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> vndt auf 2 pferde futter, iährlichen <lb/>zu frieden seyn. </p> @@ -855,7 +855,7 @@ <lb/>gestanden</w>, welcher gar schön, vber die <foreign xml:lang="lat"><w lemma="Apocalypsim">Apocalyp <lb/>sim</w></foreign><note type="translation" resp="as">Apokalypse</note> commentirt, ob er schon weder schreiben noch <lb/>lesen können. Jst in der <rs type="place" ref="#obere_pfalz_fuerstentum">oberpfaltz</rs>. - <lb/><foreign xml:lang="fre">Il a dit que le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs>, auroit force <w lemma="adversjtèz">adversj + <lb/><foreign xml:lang="fre">Il a dit que le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs>, auroit force <w lemma="adversjtèz">adversj <lb/><del>Jtzt </del> tèz</w> specialem<ex>en</ex>t, du <rs type="person" ref="#polen_sigismund_iii">Roy, de Pouloigne</rs>, mais <lb/>l'an 1630 & 1631 il seroit victorieux, de <lb/>tous ses ennemis, & chasseroit le <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Poulonnois</rs> @@ -959,7 +959,7 @@ <lb/>ein pferdt, vndter ihm, erschoßen worden. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>, mitt 30 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs>, mitt 30 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <lb/>Mann, in <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Mecklenburg</rs> eingefallen, der <lb/><rs type="person" ref="#conti_torquato">Torquato Contj</rs>, bitte vor Gott, vndt nach <lb/>Gott, diese armèe, solle ihm, zu hülfe kommen. @@ -1029,7 +1029,7 @@ <lb/>ger</w></rs> Meße, wiederkommen. </p> <p> - <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i #mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">beyden hertzogen von Mecklenburg</rs>, + <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i #mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">beyden hertzogen von Mecklenburg</rs>, <lb/>mitt vberschickung ihrer beylagen, entpfangen. </p> <p> @@ -1116,9 +1116,9 @@ <lb/>von Weymar</rs>, wieder verrayset, nach dem wir <lb/>gestern vndt heütte die alte kundtschafft wol <lb/>verneẅert gehabt. Jngleichem bin ich bekandt - <lb/>worden, mitt dem Obersten leütenampt, <rs type="person" ref="#bindtauf_hans_rudolph">Binduff</rs>, + <lb/>worden, mitt dem Obersten leütenampt, <rs type="person" ref="#bindtauf_hans_rudolf">Binduff</rs>, <lb/>dem langen <rs type="person" ref="#vitzthum_anon_1">Fitzthumb</rs>, einem <rs type="person" ref="#bodenhausen_anon_1">Bodenhausen</rs>, - <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheimbs</rs> <rs type="person" ref="#wietersheim_ludwig">bruder</rs>, vndt andern. + <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">Wieterßheimbs</rs> <rs type="person" ref="#wietersheim_ludwig">bruder</rs>, vndt andern. </p> <p> <lb/>Nachmittags habe ich den schönen garten, des @@ -1298,7 +1298,7 @@ <lb/>ankommen. Jst eine Chur Sächsische stadt <lb/>vndt festung, an der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> gelegen, alda <lb/>vorzeitten vnsere vorfahren, die alten - <lb/><rs type="person" ref="#sachsen_rudolph_i #sachsen_rudolph_ii #sachsen_wenzel #sachsen_rudolph_iii #sachsen_albrecht_iii">Churfürsten</rs>, von vnserm <rs type="person" ref="#askanier_dynastie">hause</rs>, hof gehalten.</cell> + <lb/><rs type="person" ref="#sachsen_rudolf_i #sachsen_rudolf_ii #sachsen_wenzel #sachsen_rudolf_iii #sachsen_albrecht_iii">Churfürsten</rs>, von vnserm <rs type="person" ref="#askanier_dynastie">hause</rs>, hof gehalten.</cell> <cell role="data">3</cell> </row> </table> @@ -1479,7 +1479,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Il a aussy en garde des thresors du <lb/><rs type="person" ref="#schwarzenberg_adam">C<ex>omte</ex> de Schw<ex>arzenberg</ex></rs> de <rs type="place" ref="#berlin">Berlin</rs>, quj valent un million <lb/>d'or, & y sont cachèz de peur des menaces - <lb/>du <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs> contre le dit Conte. Mais + <lb/>du <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs> contre le dit Conte. Mais <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> l'<rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Elect<ex>eu</ex>r de Saxe</rs>, a defendu au Cap<ex>itai</ex>n Venus <lb/>de ne luy rien envoyer</foreign><note type="translation" resp="as">Er hat auch die Schätze des Grafen von Schwarzenberg aus Berlin in Verwahrung, die eine Million in Gold wert sind und dort aus Furcht vor den Drohungen des Königs von Schweden gegen den genannten Grafen versteckt sind. Aber der Kurfürst von Sachsen hat dem Hauptmann Venus verboten, ihm nichts herauszugeben</note>, (<term ref="#abfolgen">abfolgen</term> laßen) <lb/><foreign xml:lang="fre">sans son sceu & commandem<ex>en</ex>t expres, @@ -1492,7 +1492,7 @@ </p> <p> <lb/>Jm schloß ist schauwürdig die Stammstuben, <w lemma="darinnen">da - <lb/>rinnen</w> die alten <rs type="person" ref="#sachsen_rudolph_i #sachsen_rudolph_ii #sachsen_wenzel #sachsen_rudolph_iii #sachsen_albrecht_iii">Churfürsten von Saxen</rs> von + <lb/>rinnen</w> die alten <rs type="person" ref="#sachsen_rudolf_i #sachsen_rudolf_ii #sachsen_wenzel #sachsen_rudolf_iii #sachsen_albrecht_iii">Churfürsten von Saxen</rs> von <lb/>vnserm <rs type="person" ref="#askanier_dynastie">hause</rs> angemahlet stehen, wiewol <lb/>sie zimlich veraltet seindt, vndt die <w lemma="vndterschriften">vndter <lb/>schriften</w> auch. <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: das zeüghauß mitt <term ref="#stueck">stügken</term> vndt @@ -1648,7 +1648,7 @@ <lb/><term ref="#beschicken">beschicken</term>. </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> <rs type="place" ref="#guestrow">Güsterow</rs> <w lemma="eingenommen">einge + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs> <rs type="place" ref="#guestrow">Güsterow</rs> <w lemma="eingenommen">einge <lb/>nommen</w>. </p> <p> @@ -1718,7 +1718,7 @@ <lb/>g<ex>enera</ex>l <foreign xml:lang="lat">commissarius</foreign><note type="translation" resp="as">Kommissar</note> <rs type="person" ref="#guyard_henri">S<ex>ain</ex>t Iulien</rs>, will zum <lb/>g<ex>enera</ex>l stab haben, wochentlich 1200 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> <lb/><foreign xml:lang="fre">Nous l'accordons.</foreign><note type="translation" resp="as">Wir bewilligen das.</note> Wir sollen aber - <lb/>aller einlagerung auf 5 Monat[!] lang + <lb/>aller einlagerung auf 5 Monat lang <lb/>befreyet sein, <foreign xml:lang="lat">commercia</foreign><note type="translation" resp="as">Handelsgeschäfte</note> frey haben, <lb/>die durchzüge mitt ordnung gehen, zu <lb/>vnsers <foreign xml:lang="lat">directorjs <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>i</rs> arbitrio</foreign><note type="translation" resp="as">Vorstehers Fürst Augusts Gutdünken</note> stehen, @@ -1771,7 +1771,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1630-10-29"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 29. Octob<ex>er</ex></date></head> <p> - <lb/>An <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> <foreign xml:lang="fre">p<ex>ou</ex>r le compererage</foreign><note type="translation" resp="as">wegen der Patenschaft</note>, an <rs type="person" ref="#sebottendorf_peter">P<ex>eter</ex> v<ex>on</ex> S<ex>ebottendorf</ex></rs> Nach + <lb/>An <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> <foreign xml:lang="fre">p<ex>ou</ex>r le compererage</foreign><note type="translation" resp="as">wegen der Patenschaft</note>, an <rs type="person" ref="#sebottendorf_peter">P<ex>eter</ex> v<ex>on</ex> S<ex>ebottendorf</ex></rs> Nach <lb/><rs type="place" ref="#paris">Paris</rs>, an <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Löben</rs> vndt an <rs type="person" ref="#gering_hans">Gehring</rs>, nach <lb/><rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> vndt <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnberg</rs> geschrieben, <foreign xml:lang="fre">a <lb/>cause de la querelle avec <rs type="person" ref="#rotenhan_johann_georg">Rotenhan</rs>, @@ -1790,7 +1790,7 @@ <lb/>auf den halß schigken. Also wirdt vnsere <lb/>contribution vermehret, vndt wir verbleiben <lb/><foreign xml:lang="lat">in possessione</foreign><note type="translation" resp="as">im Besitz</note> des <rs type="place" ref="#gernrode_amt">Ambts</rs> vndt der <w lemma="landesfürstlichen">landes - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> fürstl<ex>ichen</ex></w> gerechtigkeitt, zu <rs type="place" ref="#gernrode_stift">Gernrode</rs>. + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> fürstl<ex>ichen</ex></w> <term ref="#gerechtigkeit">gerechtigkeitt</term>, zu <rs type="place" ref="#gernrode_stift">Gernrode</rs>. </p> <p> <lb/>Jch habe gar ein höflich schreiben vom <rs type="person" ref="#viermund_johann">g<ex>enera</ex>l Major</rs> @@ -1899,7 +1899,7 @@ <p> <lb/>Die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Staden</rs> nehmen nichts vor, wie Sie <lb/>dann wegen großer schulden, so sie vor - <lb/><rs type="place" ref="#herzogenbusch">herzogenpusch</rs> gemacht, dieses iahr nichts + <lb/><rs type="place" ref="#s-hertogenbosch">herzogenpusch</rs> gemacht, dieses iahr nichts <lb/>vornehmen können. </p> <p> diff --git a/1630_11.xml b/1630_11.xml index 5725e54..e11338c 100644 --- a/1630_11.xml +++ b/1630_11.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 9--> - <div type="year" n="1630" xml:id="year1630_11"> + <div type="year" n="1630" xml:id="year1630_11"> + <div type="volume" n="IX"> <div type="entry" xml:id="entry1630-11-01"> <pb n="164v" facs="#mss_ed000201_00329"/> <index indexName="place"> @@ -836,7 +836,7 @@ <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> Schlimme schreiben von <rs type="place" ref="#gernrode">Gernroda</rs>, daß sie <lb/>mir alda weder die contribution, noch die - <lb/>steẅren, oder eintzige gerechtigkeitt geständig + <lb/>steẅren, oder eintzige <term ref="#gerechtigkeit">gerechtigkeitt</term> geständig <lb/>seyn wollen. Werden mich also ganz vmbs <lb/><rs type="place" ref="#gernrode_stift">stifft</rs>, vndt die Erbschutzvogtey bringen, wo <lb/>sie können. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <foreign xml:lang="lat">Deus adjuvabit.</foreign><note type="translation" resp="as">Gott wird helfen.</note> @@ -1018,7 +1018,7 @@ </p> <p> <lb/>Ein einfacher <term ref="#roemerzug">Römerzugk</term>, thut den <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Fürsten zu - <lb/>Anhaltt</rs> 120 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> vndt 100 Monat[!] machen + <lb/>Anhaltt</rs> 120 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> vndt 100 Monat machen <lb/>neben <rs type="place" ref="#gernrode_stift">Gernroda</rs> in <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Anhaltt</rs> 20 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> nach der <lb/><rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reichs</rs>anlage. </p> diff --git a/1630_12.xml b/1630_12.xml index c4a41db..730b0ea 100644 --- a/1630_12.xml +++ b/1630_12.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 9--> - <div type="year" n="1630" xml:id="year1630_12"> + <div type="year" n="1630" xml:id="year1630_12"> + <div type="volume" n="IX"> <div type="entry" xml:id="entry1630-12-01"> <pb n="179v" facs="#mss_ed000201_00359"/> <index indexName="place"> @@ -160,7 +160,7 @@ <lb/>entpfangen. </p> <p> - <lb/>Mein <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheimb</rs>, wirdt hofmeister zu <rs type="place" ref="#quedlinburg_stift"><w lemma="Quedlinburgk">Qued + <lb/>Mein <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">Wieterßheimb</rs>, wirdt hofmeister zu <rs type="place" ref="#quedlinburg_stift"><w lemma="Quedlinburgk">Qued <lb/>linburgk</w></rs>, gar in kurtzem werden, auf meine <pb n="180v" facs="#mss_ed000201_00361"/> <lb/><term ref="#intercession">intercession</term>. @@ -603,7 +603,7 @@ <lb/>ziehen</w>, die bevorstehende holckische <w lemma="einlägerung">einläge <lb/>rung</w>, der 10 comp<ex>agnien</ex> Reütter, sampt dem stabe, <lb/>abzuwenden, das würde sonst, wochentlich an - <lb/>gelde machen 2900 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> soll 4 Monat[!] wehren, + <lb/>gelde machen 2900 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> soll 4 Monat wehren, <lb/>welches vnerschwinglich diesen <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">landen</rs>. </p> <p> @@ -636,7 +636,7 @@ <lb/>zu schützen, biß eine durchgehende gleichheitt <lb/>im <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reich</rs> gemachtt, darüber vermöchten wir <lb/>nicht zu thun, vndt würde ohne das, daßelbe - <lb/>vber 1 oder 2 Monat[!] nicht wehren können, + <lb/>vber 1 oder 2 Monat nicht wehren können, <pb n="186r" facs="#mss_ed000201_00372"/> <lb/>Sintemal das 3<hi rend="super">te.</hi> theil des <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthumbs</rs> <lb/>nicht mehr zu <term ref="#contribuiren">contribujren</term> vermöchte, die vbrigen @@ -768,7 +768,7 @@ <lb/>3<hi rend="super">te.</hi> theil der innwohner, noch <del>s</del> zu bleiben, vndt <lb/>seinen Sahmen vbrig hatt, wie vber daß alles <lb/>noch, 1200 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> wochentlich, der g<ex>enera</ex>l <foreign xml:lang="ita">cassa</foreign><note type="translation" resp="as">Kasse</note> <w lemma="verwilliget">verwilli - <lb/>get</w> worden, welcher wir, vber 1 oder 2 Monat[!], + <lb/>get</w> worden, welcher wir, vber 1 oder 2 Monat, <lb/>nicht mehr treiben köndten, vndt drüber zu grunde <w lemma="verderbet">verder <lb/>bet</w> würden. Die Schanze kostet iährlich, 30 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> dje <lb/><add place="margin_left">auf</add> durchzüge giengen iährlich 60000 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> (wie alles @@ -870,7 +870,7 @@ </p> <p> <lb/>Zu halberstadt in einer herberge eingezogen, - <lb/>alda <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheimb</rs>, <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs>, h<ex>auptmann</ex> <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knoch</rs>, + <lb/>alda <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">Wieterßheimb</rs>, <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs>, h<ex>auptmann</ex> <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knoch</rs>, <lb/>vndt sein <rs type="person" ref="#knoch_christian_ernst">sohn</rs>, <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> zu mir gestoßen. </p> <p> @@ -1490,7 +1490,7 @@ <pb n="196r" facs="#mss_ed000201_00392"/> <p> <lb/>Auf alle obspecificirte <term ref="#bagageross">bagagi[-]</term> vndt - <lb/>dienstpferde, wirdt nichts anders, dann heẅ + <lb/><term ref="#dienstpferd">dienstpferde</term>, wirdt nichts anders, dann heẅ <lb/>vndt Str<subst><del>eẅ</del><add place="inline">oh</add></subst> <term ref="#passiren">paßirt</term>, den habern vndt <w lemma="anders">an <lb/>ders</w>, iedtweder ihme selbst zu verschaffen, <lb/>schuldig sein soll. Wann es sache ist, @@ -1549,7 +1549,7 @@ <lb/>sach</w>) wann das 7benfache <term ref="#contribuiren">contribujren</term>, noch <lb/>länger währen sollte, oder höher kommen, <lb/>so würden Sie müßen, zum <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">lande</rs> hinauß - <lb/>laufen in 1 oder 2 Monat[!], vndt das thete + <lb/>laufen in 1 oder 2 Monat, vndt das thete <lb/>ihnen am wehesten, wann sie müsten ihre <lb/>arme vndterthanen verlegen. Jedoch <lb/>wollten sie sich aufhalten, so lange @@ -1988,7 +1988,7 @@ <lb/>Bittet, man wolle die <term ref="#quartiermeister">4tirm<ex>eister</ex></term> nicht <lb/>lenger aufhalten zu verhüten <foreign xml:lang="fre">desordre</foreign><note type="translation" resp="as">Unordnung</note>. Könne <lb/>den Reüttern nichts verschencken, müße - <lb/>alle wochen vorauß haben, vndt <term ref="#exequiren">exequiren</term>, + <lb/>alle wochen vorauß haben, vndt <term ref="#exequiren" n="2">exequiren</term>, <lb/>wann das geringste ermangeln thete. So <lb/>würde es auch den vndterthanen, desto <lb/>schwehrer, werden, so viel auf einmal @@ -3281,7 +3281,7 @@ <lb/>so müsten die <rs type="place" ref="#bernburg #dessau #koethen #zerbst"><add place="above">f<ex>ürstlichen</ex></add> residentz Städte</rs>, eben so <lb/>wol daran. Er müste sich mitt seinem <lb/><term ref="#volk">volck</term> <term ref="#manteniren">manteniren</term>, wie er köndte, - <lb/>vndt wollte <term ref="#exequiren">exequiren</term>, wann die + <lb/>vndt wollte <term ref="#exequiren" n="2">exequiren</term>, wann die <lb/>contribution nicht <term ref="#abfolgen">abgefolgt</term> würde. So <lb/>wollte er auch pferde nehmen laßen, <lb/>wo er Sie antreffe, die die <term ref="#fourrage">fourrage</term> @@ -3355,13 +3355,13 @@ <lb/>Gegen abendt voneinander gezogen. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#deuerlin_sigmund_konrad">Sigmundt Deẅerling</rs> ist <foreign xml:lang="lat">re infecta</foreign><note type="translation" resp="as">unverrichteter Dinge</note> + <lb/><rs type="person" ref="#deuerlin_sigmund_konrad">Sigmundt Deẅerling</rs> ist <foreign xml:lang="lat">re infecta</foreign><note type="translation" resp="as">mit unverrichteter Sache</note> <lb/>auß <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs> wiederkommen, mitt großer <lb/>gefahr, vndt vnsjcherheitt. </p> <pb n="210r" facs="#mss_ed000201_00420"/> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheimb</rs>, hat heütte bey mir die lehen + <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">Wieterßheimb</rs>, hat heütte bey mir die lehen <lb/><term ref="#muten">gemuhtet</term>, wie gestern, der <rs type="person" ref="#stammer_hermann_christian">iunge Stammer</rs>. </p> <p> diff --git a/1631_01.xml b/1631_01.xml index da5d19a..a26f10c 100644 --- a/1631_01.xml +++ b/1631_01.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 9--> - <div type="year" n="1631" xml:id="year1631_01"> + <div type="year" n="1631" xml:id="year1631_01"> + <div type="volume" n="IX"> <div type="entry" xml:id="entry1631-01-01"> <pb n="212r" facs="#mss_ed000201_00424"/> <index indexName="place"> @@ -152,7 +152,7 @@ <lb/>marchiren vber die <rs type="place" ref="#dessau">Deßawer</rs> brügke. </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>, <rs type="place" ref="#greifenhagen">Greiffenhagen</rs> mitt + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs>, <rs type="place" ref="#greifenhagen">Greiffenhagen</rs> mitt <lb/>86 <term ref="#kornett">cornetten</term> Reütter, berennet habe. etc<ex>etera</ex> <lb/>etc<ex>etera</ex><note type="annotation" resp="as">Abweichende Kustode.</note> </p> @@ -272,7 +272,7 @@ <cell role="label"/> <cell role="data">3</cell> <cell role="data">–</cell> - <cell role="label"><foreign xml:lang="fre">a mes <rs type="person" ref="#muenchau_hans_albrecht #rindtorf_abraham #vitzenhagen_adolph_thilo">trois pages</rs></foreign><note type="translation" resp="as">meinen drei Edelknaben</note>.</cell> + <cell role="label"><foreign xml:lang="fre">a mes <rs type="person" ref="#muenchau_hans_albrecht #rindtorf_abraham #vitzenhagen_adolf_thilo">trois pages</rs></foreign><note type="translation" resp="as">meinen drei Edelknaben</note>.</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label"/> @@ -557,7 +557,7 @@ <lb/>wie weitt man zureichen könne. <add place="margin_left"><rs type="place" ref="#gernrode_amt">Gernroda</rs> <lb/>vndt <rs type="place" ref="#grossalsleben_amt">g<ex>roß</ex> alsl<ex>eben</ex></rs> <lb/>zu eximiren.</add> <foreign xml:lang="lat">Salaria</foreign><note type="translation" resp="as">Gehälter</note> - <lb/>der contrib<ex>utions</ex>einnehmer zu <term ref="#suspendiren">suspendiren</term> 3 Monat[!] vber,</item> + <lb/>der contrib<ex>utions</ex>einnehmer zu <term ref="#suspendiren">suspendiren</term> 3 Monat vber,</item> <pb n="217r" facs="#mss_ed000201_00434"/> <lb/><item>2. die haftung der <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-bernburg_christian_ii">herrschafft</rs> wirdt vor <term ref="#disreputirlich"><w lemma="disreputirlich">disreputir <lb/>lich</w></term> vndt <foreign xml:lang="fre">impracticable</foreign><note type="translation" resp="as">undurchführbar</note> gehalten.</item> <item>3. Direction @@ -624,7 +624,7 @@ <head><date calendar="julian" when="1631-01-07"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 7. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note></date>.</head> <p> <lb/><rs type="person" ref="#quingenberg_adam_heinrich">Quingenbergs</rs> <rs type="place" ref="#coswig_anhalt">Koßwigk<ex>er</ex></rs> gesandten anbringen. - <lb/><term ref="#ein">ein</term> 7 oder 8 Monat[!] wehren 4 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr</rs> durchzüge + <lb/><term ref="#ein">ein</term> 7 oder 8 Monat wehren 4 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr</rs> durchzüge <lb/>vfgangen, solchen liquidirten vorschuß, der <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_magdalena">wittwe</rs> zu refundiren. Wegen holck<ex>ischer</ex> <lb/>verpflegung Sie nicht so hoch zu beschwehren, @@ -646,7 +646,7 @@ <lb/>l'invasion des comp<ex>agnies</ex> de holcko</foreign><note type="translation" resp="as">um den Einmarsch der Kompanien von Holk zu vermeiden</note>[.]</item> <pb n="218v" facs="#mss_ed000201_00437"/> <lb/><item>4. Authentisirung der <term ref="#rolle">Rolle</term>, durch die herren, - <lb/>in 3 Monat[!] einzuschaffen, vndt Mittel darzu + <lb/>in 3 Monat einzuschaffen, vndt Mittel darzu <lb/>zu finden.</item> <lb/><item>5. Jeglicher herr, will auf einmal die contrib<ex>ution</ex> <lb/>durch einen <foreign xml:lang="lat">commissarium</foreign><note type="translation" resp="as">Kommissar</note> einschigken vndt <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> A<ex>ugust</ex></rs> @@ -738,7 +738,7 @@ <pb n="220v" facs="#mss_ed000201_00441"/> <p> <lb/>Die Direction ist lejcht, wann Sie <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-bernburg_christian_ii #anhalt-dessau_georg_aribert">ieder herr</rs> - <lb/>selber einbringt, seine <foreign xml:lang="lat">quota</foreign><note type="translation" resp="as">Anteile</note>. + <lb/>selber einbringt, seine <foreign xml:lang="lat">quota</foreign><note type="translation" resp="as">Anteil</note>. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1631-01-08"> @@ -856,7 +856,7 @@ <lb/><rs type="place" ref="#gernrode_amt">G<ex>ernrode</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#grossalsleben_amt">gr<ex>oß</ex>alßleben</rs> mitt einzunehmen. <term ref="#notificirung"><w lemma="Notificirung">Notifici <lb/>rung</w></term> der landesnoht <foreign xml:lang="lat">subditis</foreign><note type="translation" resp="as">den Untertanen</note>. <term ref="#determination">Determjn<ex>ation</ex></term> <lb/>der zejtt, wie lange wir es treiben wollen, - <lb/>2 Monat[!]. <foreign xml:lang="lat">Jndustriæ</foreign><note type="translation" resp="as">Dem Fleiß</note> der beampten, es zu committiren, + <lb/>2 Monat. <foreign xml:lang="lat">Jndustriæ</foreign><note type="translation" resp="as">Dem Fleiß</note> der beampten, es zu committiren, <lb/>vndt also die contrib<ex>ution</ex> gewiß, einbringen, oder <term ref="#verlegen">verlegen</term>. </p> <pb n="221v" facs="#mss_ed000201_00443"/> @@ -885,7 +885,7 @@ </p> <pb n="222r" facs="#mss_ed000201_00444"/> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> nicht allein + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs> nicht allein <lb/><rs type="place" ref="#gartz">Gartz</rs> vndt <rs type="place" ref="#greifenhagen">Griefenhagen</rs> eingenommen, sondern <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> auch <rs type="place" ref="#frankfurt_oder">Francfurt</rs> vndt <rs type="place" ref="#brandenburg_havel">Brandenb<ex>urg</ex></rs> Vndt <lb/>habe die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayßerischen</rs> geschlagen. @@ -903,7 +903,7 @@ <lb/><item>5. <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_dorothea">hollst<ex>einische</ex> wittwe</rs>, zu <rs type="place" ref="#sonderburg">Sonderburgk</rs>.</item> <lb/><item>6. <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg_christian">herzog Christian von Lüneburg, B<ex>ischof</ex> zu Mjnden</rs>.</item> <lb/><item>7. <rs type="person" ref="#schwarzburg-frankenhausen_clara">Wittwe</rs> zu <rs type="place" ref="#heringen">häringen</rs>.</item> <item>8. <rs type="person" ref="#schlesien-brieg_johann_christian">herzog vom Brigk</rs>,</item> - <lb/><item>9. <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-oels_heinrich_wenzel">h<ex>erzog</ex> von Münsterberg</rs>.</item> <item>10. herr <rs type="person" ref="#schaffgotsch_hans_ulrich">Schafgotzsch</rs>, vndt</item> <item>11. + <lb/><item>9. <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-bernstadt_heinrich_wenzel">h<ex>erzog</ex> von Münsterberg</rs>.</item> <item>10. herr <rs type="person" ref="#schaffgotsch_hans_ulrich">Schafgotzsch</rs>, vndt</item> <item>11. <lb/>seine <rs type="person" ref="#schaffgotsch_barbara_agnes">gemahlin</rs>.</item> <item>12. <rs type="org" ref="#holstein_landstaende">hollsteinische Ritterschaft</rs>.</item> <lb/><item>13. freẅlein <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_anna_maria">Anne Marie</rs>,</item> <item>14. Freẅlein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anne <lb/>Sofie</rs>.</item> <item>15. herrvetter <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürst Ludwig</rs>.</item> <item><add place="margin_right">16. <rs type="person" ref="#oldenburg_anton_guenther">Graf @@ -1306,7 +1306,7 @@ <lb/>Nach dem ich heütte <rs type="person" ref="#stammer_hermann_christian">Stammern</rs>, zu <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">herzog Berndt von <lb/>Weymar</rs> <add place="above"><foreign xml:lang="lat">expresse</foreign><note type="translation" resp="as">ausdrücklich</note></add> geschigkt, vndt ihn, in itziger seiner Schwachheitt, <lb/>beym Bierführer<note type="footnote" resp="as">Leipziger Gasthaus "Torgauischer Bierführer".</note>, besuchen laßen, hat er mich diesen - <lb/>abendt wiederumb durch <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheimb</rs> besuchen + <lb/>abendt wiederumb durch <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">Wieterßheimb</rs> besuchen <lb/>laßen. <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">h<ex>erzog</ex> F<ex>ranz</ex> A<ex>lbrecht</ex> von Sachßen Lawenb<ex>urg</ex></rs> welcher auch am <lb/><choice><abbr>4<hi rend="super">tan.</hi>fieber</abbr><expan>Quartanfieber</expan></choice> kranck ligt, habe ich <foreign xml:lang="lat">incidenter</foreign><note type="translation" resp="as">beiläufig</note> besuchen laßen. </p> @@ -1315,7 +1315,7 @@ <lb/>Wiet<note type="annotation" resp="as">Zu streichen.</note> <lb/>Die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Staden</rs> wollen jm Aprill zu felde ziehen, geben von <lb/>iederm 100 acht zur contribution, vndt schigken - <lb/>Monatlich, dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Könige in Schweden</rs> 80 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <subst><del>Mann</del><add place="above"><rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs></add></subst> zu, + <lb/>Monatlich, dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Könige in Schweden</rs> 80 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <subst><del>Mann</del><add place="above"><rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs></add></subst> zu, <lb/>so lange der krieg wehret. K<ex>önig</ex> jn Schweden, soll <lb/><rs type="place" ref="#landsberg_warthe">Landsberg</rs> innehaben. <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franzose</rs> hat ihm <w lemma="neẅlich">neẅ <lb/>lich</w> noch viel geldt <term ref="#remittiren" n="3">remittirt</term>. <rs type="org" ref="#niederlaendische_westindien-kompanie">Westind<ex>ische</ex> comp<ex>agnie</ex></rs> @@ -1807,7 +1807,7 @@ <head><date calendar="julian" when="1631-01-16"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 16<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note></date>.</head> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Hier ma <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_sophia">Tante</rs> me contoit, qu'au mesme jour, - <lb/>que le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs> a prins <rs type="place" ref="#greifenhagen">Grifenhagen</rs>, il y a eu + <lb/>que le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs> a prins <rs type="place" ref="#greifenhagen">Grifenhagen</rs>, il y a eu <lb/>du sang clair sous la glace, dans un estang <lb/>a <rs type="place" ref="#elsdorf">Elstorff</rs>, près de <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, appartenant a <rs type="person" ref="#freyberg_hans_ernst">Freyberger</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Gestern erzählte mir meine Tante, dass es am gleichen Tag, an dem der König von Schweden Greifenhagen eingenommen hat, helles Blut unter dem Eis in einem Teich in Elsdorf bei Köthen, der Freyberg gehört, gegeben habe.</note> </p> @@ -1840,7 +1840,7 @@ <lb/>ces deux songes.</foreign><note type="translation" resp="as">Den Traum, den ich heute Nacht von einem alten Mann, Botschafter aus Brüssel und Sekretär Spaniens, gehabt habe, welcher mir nach vielen Hoffnungen angezeigt habe, dass ich tatsächlich nichts hätte, weder als Gnadengehalt noch als Geld. Dieser Traum entspricht demjenigen von gestern, als ich träumte, in Gegenwart des Kaisers gegen seinen Willen viel Gold besessen zu haben. Daher wird man [es] beim Kaiser, nicht bei <del>in</del> Spanien suchen und zuwege bringen müssen, wenn ich diesen zwei Träumen glauben will.</note> </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>, albereitt, dißeyt <rs type="place" ref="#berlin">Berlin</rs>, der + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs>, albereitt, dißeyt <rs type="place" ref="#berlin">Berlin</rs>, der <lb/><rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> aber zur <rs type="place" ref="#kloster_zinna">Zinna</rs> liegen soll, <foreign xml:lang="lat">quod vix credo</foreign><note type="translation" resp="as">was ich kaum glaube</note>. </p> <p> @@ -2239,7 +2239,7 @@ </p> <p> <lb/>Jch habe die <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir">drey vettern</rs>, <foreign xml:lang="lat">mascule</foreign><note type="translation" resp="as">mannhaft</note> wieder <w lemma="beantwortett">be - <lb/>antwortett</w>, nichts sollte gefodert werden <foreign xml:lang="lat">ante terminum, + <lb/>antwortett</w>, nichts sollte gefodert[!] werden <foreign xml:lang="lat">ante terminum, <lb/>h<ex>oc</ex> e<ex>st</ex></foreign><note type="translation" resp="as">vor dem Termin, das heißt</note>, <rs type="place" ref="#gernrode_amt">G<ex>ernrode</ex></rs> vndt gr<ex>oß</ex> Alsleben, hette ich keines <rs type="abbreviation" ref="#pfennig">d:</rs> <w lemma="genoßen">ge <lb/>noßen</w>, nach <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Ihrer Hoheit</note> sehl<ex>iger</ex> tode, <term ref="#sieder">sieder</term> <term ref="#johannistag">Johannis</term>, vom Waldawer <lb/>hofe wollte ich rechnung thun, <term ref="#eviction">eviction</term> wehre vorhanden, @@ -2331,7 +2331,7 @@ <p> <lb/>Jnsonderheitt von <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Johann Loẅen</rs>, von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, den 11. ⁄ 21. <foreign xml:lang="lat">Ian<ex>uar</ex>ij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note>, <lb/><foreign xml:lang="fre">Jls ont l'alarme a Vienne, a cause des progréz du - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs>. Löben me conseille, de nous <w lemma="plaindre">plain + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs>. Löben me conseille, de nous <w lemma="plaindre">plain <lb/>dre</w> a l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs>, des griefs de la guerre, afin que <lb/>le g<ex>énéra</ex>l <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs>, reçoyve p<ex>ou</ex>r cest effect, une lettre de Sa Ma<ex>jes</ex>tè <lb/>p<ex>ou</ex>r espargner nostre <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Principautè</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">sie haben Furcht in Wien wegen der Fortschritte des Königs von Schweden. Löw rät mir, mich beim Kaiser über die Kriegsschäden zu beklagen, damit der General Tilly durch diese Einwirkung einen Brief von Ihrer Majestät bekomme, um unser Fürstentum zu schonen.</note> Man weiß noch @@ -2340,9 +2340,9 @@ <lb/>nacht</w>, die königl<ex>iche</ex> <rs type="person" ref="#kaiserin_maria_anna">brautt</rs> zu Wien anlangen. <foreign xml:lang="fre">Il <lb/>me conseille de solliciter ma pension, chèz l'Emp<ex>ereu</ex>r, <lb/>au moins par un Memorial, <subst><del>au no</del><add place="above">autrement</add></subst> on l'oublie<add place="inline">roit</add> - <lb/>& que le Colonel <rs type="person" ref="#ossa_wolf_rudolph">Ossa</rs>, me pouvoit bien + <lb/>& que le Colonel <rs type="person" ref="#ossa_wolf_rudolf">Ossa</rs>, me pouvoit bien <lb/>assister, ayant confisquè tant de biens, On dit - <lb/>aussy, que l'<rs type="person" ref="#ehrenberg_philipp_adolph">Evesque de Wirtzburg</rs>, a offert a + <lb/>aussy, que l'<rs type="person" ref="#ehrenberg_philipp_adolf">Evesque de Wirtzburg</rs>, a offert a <lb/>l'Emp<ex>ereu</ex>r 100 m<ex>ille</ex> <rs type="abbreviation" ref="#florins">f:</rs> p<ex>ou</ex>r les confiscations, du <rs type="place" ref="#fraenkischer_reichskreis">cercle de Franconie</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Er rät mir, mein Gnadengehalt wenigstens durch eine Bittschrift beim Kaiser zu ersuchen, <del>im</del> sonst würde man es vergessen, und dass der Obrist Ossa mir gut helfen könne, da er so viele Güter beschlagnahmt habe, man sagt auch, dass der Bischof von Würzburg dem Kaiser 100 tausend Gulden für die Konfiskationen aus dem Kreis von Franken angeboten hat.</note> </p> <pb n="238v" facs="#mss_ed000201_00477"/> @@ -2471,8 +2471,8 @@ <lb/>genommen, ihnen dieselbe wieder abgeiagt, vndt Sie auch iämmerlich <lb/>seindt zerschlagen worden, auch ihre officirer ihnen nichts geben, <lb/>insonderheitt aber, dieweil sie von ihres vettern, des Obersten, - <lb/><rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_adolph">herzogs Adolffs von hollstein</rs>, seinem Regiment seindt, welcher - <lb/>nun abwesendt ist. Jch habe es <foreign xml:lang="lat">connivendo</foreign><note type="translation" resp="az">durch Zudrücken des Auges</note>, permittirt. + <lb/><rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_adolf_1">herzogs Adolffs von hollstein</rs>, seinem Regiment seindt, welcher + <lb/>nun abwesendt ist. Jch habe es <foreign xml:lang="lat">connivendo</foreign><note type="translation" resp="az">durch Zudrücken der Augen</note>, permittirt. </p> <p> <lb/>Jch habe mitt <rs type="person" ref="#schumann_georg">Geörge Schuemann</rs> <del>di</del> seine <term ref="#martinstag">Martinj</term> rechnung @@ -2528,7 +2528,7 @@ </table> </p> <p> - <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="fre">Cap<ex>itai</ex>n Lytsaw, s'excuse, a cause de l'inculpation contre les <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i #mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">Ducs de Mecklenb<ex>urg</ex></rs> + <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="fre">Cap<ex>itai</ex>n Lytsaw, s'excuse, a cause de l'inculpation contre les <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i #mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">Ducs de Mecklenb<ex>urg</ex></rs> <lb/>comme s'il estoit apostè avec 5 autres de les arquebuzer de <lb/>la part du <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Duc de Fridlandt</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Hauptmann Lützow entschuldigt sich wegen der Beschuldigung gegen die Herzöge von Mecklenburg, als ob er mit 5 anderen von den Arkebusieren von der Seite des Herzogs von Friedland abgefallen sei.</note></add> </p> @@ -2876,7 +2876,7 @@ </p> <p> <lb/><del>Præs</del> An den <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> geschrieben, vndt vmb <term ref="#indult">indult</term>, - <lb/>auf 3 oder 4 Monat[!], angehalten, wegen der lehen, dieweil + <lb/>auf 3 oder 4 Monat, angehalten, wegen der lehen, dieweil <lb/>ich wegen iziger kriegsbeschwerden, nicht wol von hause abkommen kan. </p> <pb n="242v" facs="#mss_ed000201_00485"/> @@ -2899,7 +2899,7 @@ <lb/>sprochen</w>, vf <term ref="#schierstkuenftig">schierstkünfftjgen</term> Montag, zu sagken. </p> <p> - <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> vom 14. ⁄ 24. Decemb<ex>er</ex> das die pest gar + <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> vom 14. ⁄ 24. Decemb<ex>er</ex> das die pest gar <lb/>starck in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>, regierett, vndt große <w lemma="Theẅrung">Theẅ <lb/>rung</w> darinnen seye. </p> @@ -2912,10 +2912,10 @@ <lb/>stein</w></rs>, von seiner Schwester, freẅlein <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_eleonora">Eleonora</rs>. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> m'avertit, que l'on parle de moy, en + <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> m'avertit, que l'on parle de moy, en <lb/><rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">France</rs>, fort sinistrement, comme si i'aurois acceptè <lb/>les assignations aux confiscations de l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> <w lemma="contre">con - <lb/>tre</w> la charitè Chrestienne; ce quj n'est pas.</foreign><note type="translation" resp="as">Adolph Börstel benachrichtigt mich, dass man in Frankreich sehr übel von mir spricht, als ob ich die Anweisungen zu den Konfiskationen des Kaisers gegen die christliche Barmherzigkeit hingenommen hätte, was nicht [der Fall] ist.</note> + <lb/>tre</w> la charitè Chrestienne; ce quj n'est pas.</foreign><note type="translation" resp="as">Adolf Börstel benachrichtigt mich, dass man in Frankreich sehr übel von mir spricht, als ob ich die Anweisungen zu den Konfiskationen des Kaisers gegen die christliche Barmherzigkeit hingenommen hätte, was nicht [der Fall] ist.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1631-01-29"> @@ -2930,7 +2930,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1631-01-29"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 29. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note></date>.</head> <p> - <lb/>An <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> wjeder geschrieben, auf den letzten <foreign xml:lang="lat">hujus</foreign><note type="translation" resp="as">dieses [Monats]</note>, datirt[.] + <lb/>An <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> wjeder geschrieben, auf den letzten <foreign xml:lang="lat">hujus</foreign><note type="translation" resp="as">dieses [Monats]</note>, datirt[.] </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#werder_cuno_hartwig">hartwjch Werder</rs>, hat sjch gar wol erbotten, auf mein diff --git a/1631_02.xml b/1631_02.xml index a402920..4184301 100644 --- a/1631_02.xml +++ b/1631_02.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 9--> - <div type="year" n="1631" xml:id="year1631_02"> + <div type="year" n="1631" xml:id="year1631_02"> + <div type="volume" n="IX"> <div type="entry" xml:id="entry1631-02-01"> <pb n="244r" facs="#mss_ed000201_00488"/> <index indexName="place"> @@ -86,7 +86,7 @@ <head><date calendar="julian" when="1631-02-01"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 1<hi rend="super">ten</hi> <foreign xml:lang="lat"><del>Martij</del> Februarij</foreign><note type="translation" resp="as">des <del>März</del> Februar</note></date>, <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs> <foreign xml:lang="lat">meticulosus</foreign><note type="translation" resp="as">fürchterlich</note>.</head> <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König in Dennemargk</rs>, nicht allein - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> der <rs type="place" ref="#hamburg">hamburger</rs>, sondern auch des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königs in Schweden</rs>, + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> der <rs type="place" ref="#hamburg">hamburger</rs>, sondern auch des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs in Schweden</rs>, <lb/>feindt seye. </p> <p> @@ -716,7 +716,7 @@ <pb n="252v" facs="#mss_ed000201_00505"/> <lb/><item>12. <rs type="place" ref="#bremen_erzstift">Erzbischofl<ex>ich</ex> Bremische</rs> <rs type="person" ref="#reventlow_detlev #gerdes_martin">Gesandten</rs>.</item> <lb/><item>13. <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_friedrich_ulrich">herzog Friederich Vlrichs zu Braunschweigs</rs> <rs type="person" ref="#engelbrecht_arnold #lampadius_jakob">gesandte</rs>.</item> - <lb/><item>14. <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">Fürstl<ex>ich</ex> Lünenb<ex>urgische</ex></rs> <rs type="place" ref="#celle">Zellische</rs> <rs type="person" ref="#buelow_julius #zettenbruck_n">Gesandten</rs>.</item> + <lb/><item>14. <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">Fürstl<ex>ich</ex> Lünenb<ex>urgische</ex></rs> <rs type="place" ref="#celle">Zellische</rs> <rs type="person" ref="#buelow_julius #jettebrock_ernst">Gesandten</rs>.</item> <lb/><item>15. <rs type="place" ref="#quedlinburg_stift">Fürstliche Quedlinburgische</rs> <rs type="person" ref="#lentz_friedrich">Gesandten</rs>.</item> <lb/><item>16. <rs type="person" ref="#mecklenburg_haus">fürstl<ex>ich</ex> Meckelburgische</rs> <rs type="person" ref="#passow_hartwig">gesandten</rs>.</item> <lb/><item>17. Des <rs type="place" ref="#schwaebischer_reichskreis">Schwäbischen Krayses</rs> Evangel<ex>ischer</ex> @@ -734,7 +734,7 @@ <lb/><item>27. Der herren <rs type="person" ref="#reuss_familie">Reüßen</rs>, <rs type="person" ref="#richter_johann #pascha_benedikt">gesandten</rs>.</item> <pb n="253r" facs="#mss_ed000201_00506"/> <lb/><item>28. Der h<ex>erren</ex> von <rs type="person" ref="#schoenburg_familie">Schönburgk</rs> <rs type="person" ref="#pracht_johann">gesandten</rs>.</item> - <lb/><item>29. Der Stadt <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnbergk</rs> <rs type="person" ref="#volckamer_georg_christoph #tucher_hans_christoph #richter_georg">gesandten</rs>[.]</item> + <lb/><item>29. Der Stadt <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnbergk</rs> <rs type="person" ref="#volckamer_georg_christoph #tucher_hans_christoph #richter_georg_1">gesandten</rs>[.]</item> <lb/><item>30. Der Stadt <rs type="place" ref="#strassburg">Straßburgk</rs> <rs type="person" ref="#ringler_daniel #schmidt_johann_friedrich">gesandten</rs>.</item> <lb/><item>31. Der Stadt <rs type="place" ref="#frankfurt_main">Franckfurt am Mayn</rs>.</item> <lb/><item><list rendition="rightBraced"><item>32. Der Stadt <rs type="place" ref="#luebeck">Lübeck</rs>.</item> @@ -875,7 +875,7 @@ <lb/>Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Friderich</rs>, im nahmen des <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">herzogs</rs>, <lb/>vndt der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">herzogin von Mecklenburgk</rs>, <lb/>der iunge <rs type="person" ref="#schaumburg_otto_v">graf Otto von Schaumburgk</rs>, - <lb/>im nahmen des <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-oels_heinrich_wenzel">herzogs von Münsterberg</rs>, + <lb/>im nahmen des <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-bernstadt_heinrich_wenzel">herzogs von Münsterberg</rs>, <lb/>auch des <rs type="person" ref="#schlesien-brieg_johann_christian">herzogs zum Brig</rs>, <subst><del>die <w lemma="FrawMuhme">Fraw <lb/>Muhme</w> von Cöhten</del><add place="above">der <rs type="person" ref="#quingenberg_adam_heinrich">von Quingenbergk</rs>, jm nahmen,</add></subst> des <rs type="person" ref="#oldenburg_anton_guenther">grafen von <lb/>Oldenburgk</rs>, der <del>dic</del> eine <rs type="person" ref="#trotha_melchior_andreas">Trota</rs>, im nahmen @@ -1038,7 +1038,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß</rs> jst nach <rs type="place" ref="#leipzig">Lejpzig</rs>, Gott gebe zu glück. </p> <p> - <lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-oels_heinrich_wenzel">herzog von Münsterberg</rs> geschrieben, + <lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-bernstadt_heinrich_wenzel">herzog von Münsterberg</rs> geschrieben, <lb/>jhm gedancktt, vor die præsenten, vndt andere <lb/>bezaigungen. </p> diff --git a/1631_03.xml b/1631_03.xml index 938720d..c581410 100644 --- a/1631_03.xml +++ b/1631_03.xml @@ -70,8 +70,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 9--> - <div type="year" n="1631" xml:id="year1631_03"> + <div type="year" n="1631" xml:id="year1631_03"> + <div type="volume" n="IX"> <div type="entry" xml:id="entry1631-03-01"> <pb n="262v" facs="#mss_ed000201_00525"/> <index indexName="place"> @@ -95,13 +95,13 @@ <lb/>Sie. <add place="inline"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Sie</rs> ist den abendt wiederkommen.</add> </p> <p> - <lb/>Der bohte so ich vergangene <foreign xml:lang="lat">Trium Regum</foreign><note type="translation" resp="as">[Fest] der drei Könige [d.i. Gedenktag für das Sichtbarwerden der Göttlichkeit Jesu aufgrund der Anbetung durch die Heiligen Drei Könige aus dem Morgenland (6. Januar)]</note>, in die + <lb/>Der bohte so ich vergangene <foreign xml:lang="lat">Trium Regum</foreign><note type="translation" resp="as">[Fest] der drei Könige [Gedenktag für das Sichtbarwerden der Göttlichkeit Jesu aufgrund der Anbetung durch die Heiligen Drei Könige aus dem Morgenland (6. Januar)]</note>, in die <lb/><rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesie</rs> geschicktt, welchen wir vermeint daß <lb/>er todtgeschlagen worden wehre, ist heütte <lb/>wieder kommen, vndt hat sich endtschuldigett, <lb/>das er hin vndt wieder, so lange aufgehalten <lb/>worden. Er hat gar fr<ex>eundliche</ex> antworttschreiben - <lb/>mittgebracht, vom <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-oels_heinrich_wenzel">herzog von Münsterberg</rs>, + <lb/>mittgebracht, vom <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-bernstadt_heinrich_wenzel">herzog von Münsterberg</rs>, <lb/>vom herren <del>Schafgo</del> <rs type="person" ref="#schlesien-brieg_johann_christian"><add place="above">hertzoge</add> vom Brigk</rs>, vom herren <lb/><rs type="person" ref="#schaffgotsch_hans_ulrich">Schafgotzsch</rs> vndt deßen <rs type="person" ref="#schaffgotsch_barbara_agnes">gemahlin</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: <lb/>eine dancksagung vom herzog von Brigk, @@ -114,7 +114,7 @@ <lb/>seiner vbermäßigen <term ref="#bravade">bravaden</term>. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> auß <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>. e<ex>t cetera</ex> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> auß <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>. e<ex>t cetera</ex> </p> <p> <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Joh<ex>ann</ex> Loẅen</rs>, von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, vom 28. Febr<ex>uar</ex> vndt @@ -160,7 +160,7 @@ </p> <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> von <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs>, der <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs>, wolle <rs type="place" ref="#neubrandenburg">Neẅ <w lemma="Brandenburg">Bran - <lb/>denburg</w></rs>, wiederumb attaquiren. Der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in + <lb/>denburg</w></rs>, wiederumb attaquiren. Der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in <lb/>Schweden</rs>, solle sich mitt 12 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> Mann nach der <lb/><rs type="place" ref="#oder_river">Oder</rs>, vndt auf <rs type="place" ref="#frankfurt_oder">Franckfurt</rs> wenden, in <w lemma="eröberung">eröbe <lb/>rung</w> <rs type="place" ref="#demmin">Dämmin</rs>, haben sich 2 compagnien <w lemma="vndtergestellet">vndterge @@ -466,7 +466,7 @@ <lb/>wegen des præsid<ex>enten</ex> <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[.] </p> <p> - <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">h<ex>einrich</ex> Iulio von W<ex>ietersheim</ex></rs> gratulation. + <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">h<ex>einrich</ex> Iulio von W<ex>ietersheim</ex></rs> gratulation. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1631-03-10"> @@ -689,7 +689,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1631-03-11"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 11<hi rend="super">ten.</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="amb">des März</note></date>:</head> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> 3 <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m:</rs> von <rs type="place" ref="#berlin">Berljn</rs>, + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs> 3 <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m:</rs> von <rs type="place" ref="#berlin">Berljn</rs>, <lb/>seye. Daß die <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i #brandenburg_georg_wilhelm">Evangel<ex>ischen</ex> Chur</rs>: vndt Fürsten, <lb/>zu <rs type="place" ref="#leipzig">L<ex>eipzig</ex></rs> versamlet, wollen <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs> entsetzen. <lb/>Daß der Churf<ex>ürst</ex> von Brandenb<ex>urg</ex> general sein solle @@ -987,7 +987,7 @@ <lb/>gefallen vndt zugestoßen. </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> soll <rs type="place" ref="#kolberg">Colberg</rs> + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs> soll <rs type="place" ref="#kolberg">Colberg</rs> <lb/>gewiß inne haben. </p> <p> @@ -1226,7 +1226,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay songè ceste nuict, que le <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">Duc Berndt de <lb/>Weymar</rs> eust attacquè le <rs type="place" ref="#dessauer_elbschanze">fort de l'Elbe</rs>, un <lb/>Lieut<ex>enant</ex> l'auroit vaillamment deffendu. En fin - <lb/>le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs> mesmes, fust survenu & l'aurojt emportè, + <lb/>le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs> mesmes, fust survenu & l'aurojt emportè, <pb n="276v" facs="#mss_ed000201_00553"/> <lb/>mettant tout, au fil de l'espèe, horsmis le <lb/>brave Lieutenant, auquel on auroit diff --git a/1631_04.xml b/1631_04.xml index 2ca21d8..774b180 100644 --- a/1631_04.xml +++ b/1631_04.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 9--> - <div type="year" n="1631" xml:id="year1631_04"> + <div type="year" n="1631" xml:id="year1631_04"> + <div type="volume" n="IX"> <div type="entry" xml:id="entry1631-04-01"> <pb n="284v" facs="#mss_ed000201_0569"/> <index indexName="place"> @@ -111,7 +111,7 @@ <lb/>außstehen habe, schlecht genueg. </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>, die + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs>, die <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> festungen <rs type="place" ref="#kuestrin">Küstrin</rs>, vndt <rs type="place" ref="#spandau">Spandaw</rs>, erobert <lb/>habe. Dörfte baldt bey der <rs type="place" ref="#dessauer_elbschanze">schanze</rs> sein. </p> @@ -182,7 +182,7 @@ <lb/>ren</w>. <del><foreign xml:lang="lat">Ergo nihil per</foreign><note type="translation" resp="as">Also nichts durch</note></del> Das Badische <w lemma="Regiment">Regi <lb/>ment</w> zu fuß 2 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Mann, wirdt <subst><del>a</del><add place="inline">j</add></subst>n die <rs type="place" ref="#dessauer_elbschanze"><w lemma="Elbschantze">Elb <lb/>schantze</w></rs> gelegt, aber nicht von vnß <w lemma="vndterhalten">vndter - <lb/>halten</w>. Der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs>, st<subst><del>re</del><add place="inline">är</add></subst>cket + <lb/>halten</w>. Der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs>, st<subst><del>re</del><add place="inline">är</add></subst>cket <lb/>sich, iedoch hat er bey weittem so schöne, <lb/>so wol armirte, so wol <term ref="#montiren">montirte</term>, <lb/>cavallerie nicht als g<ex>enera</ex>l Tilly. @@ -230,7 +230,7 @@ <lb/>den dinstag oder Mittwoch <subst><del>anhero</del><add place="above">nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs></add></subst> kommen, </p> <p> - <lb/>Es seindt 4 hertzoge von Sachßen Lawenburgk<note type="footnote" resp="as">In Betracht kommen die Herzöge <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_august">August</rs>, <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_julius_1">Franz Julius</rs>, <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_heinrich">Julius Heinrich</rs>, <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_karl">Franz Karl</rs>, <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_rudolph_maximilian">Rudolf Maximilian</rs>, <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">Franz Albrecht</rs> und <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_heinrich">Franz Heinrich von Sachsen-Lauenburg</rs>.</note> + <lb/>Es seindt 4 hertzoge von Sachßen Lawenburgk<note type="footnote" resp="as">In Betracht kommen die Herzöge <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_august">August</rs>, <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_julius_1">Franz Julius</rs>, <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_heinrich">Julius Heinrich</rs>, <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_karl">Franz Karl</rs>, <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_rudolf_maximilian">Rudolf Maximilian</rs>, <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">Franz Albrecht</rs> und <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_heinrich">Franz Heinrich von Sachsen-Lauenburg</rs>.</note> <lb/>an izo zu Deßaw. <add place="inline">Antwortt von <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> I<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex></rs>[.]</add> </p> </div> @@ -352,7 +352,7 @@ <lb/>ob man sich schon nicht ganz daran zu binden. </p> <p> - <lb/>Eine Stuhte, trägt eylf Monat[!], ein füllen, im leibe. + <lb/>Eine Stuhte, trägt eylf Monat, ein füllen, im leibe. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Vn trait</foreign><note type="translation" resp="as">Ein Streich</note> des <term ref="#rosskamm">Roßkamb</term>, <foreign xml:lang="fre">un tour de tromperie. @@ -433,7 +433,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> daß ein <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tillischer</rs> Rittmeister vndt <lb/><foreign xml:lang="lat">emissarius</foreign><note type="translation" resp="as">Sendbote</note>, bey dem <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">Chur Säx<ex>ischen</ex></rs> Obersten - <lb/><rs type="person" ref="#bindtauf_hans_rudolph">Binduff</rs> sich angemeldet, 400 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> auf + <lb/><rs type="person" ref="#bindtauf_hans_rudolf">Binduff</rs> sich angemeldet, 400 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> auf <lb/>1 comp<ex>agnie</ex> zu werben von ihm genommen, vndt <lb/>damitt außgerißen, nach dem <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayßerl<ex>ichen</ex></rs> <lb/>läger vor Magdeb<ex>urg</ex> zu. @@ -860,7 +860,7 @@ </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_anton">Antony von Wieterßheimb</rs>, hat in <w lemma="vollmacht">voll - <lb/>macht</w> seines bruders, <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">henrichs Juliuß</rs>, + <lb/>macht</w> seines bruders, <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">henrichs Juliuß</rs>, <lb/>vndt als mittbelehnter vor sich vndt <lb/>seine <rs type="person" ref="#wietersheim_gabriel #wietersheim_ludwig #wietersheim_ernst">brüder</rs>, wegen des guhts <rs type="place" ref="#opperode">Opperoda</rs>, <lb/>von <del>wegen</del> der Regierung, jn meinem nahmen, @@ -946,7 +946,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">Præparatio ad Sacrum Synaxim.</foreign><note type="translation" resp="as">Vorbereitung auf die heilige Versammlung [d. h. das Abendmahl].</note> </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das <rs type="place" ref="#frankfurt_oder">Francfort an der Oder</rs>, vom <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das <rs type="place" ref="#frankfurt_oder">Francfort an der Oder</rs>, vom <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in <lb/>Schweden</rs> zwar starck zugesetzet <lb/>würde, aber noch nicht eingenommen seye. </p> @@ -972,11 +972,11 @@ <lb/>berichtet, daß er vom general<add place="above">wachmeister</add> Kratz, verschienenen <lb/>Mittwoch von <rs type="place" ref="#mittenwalde">Mittenwalde</rs> abgereyset, daselbst <lb/>wehre ermeltem Kraz durch einen Fenrich die <term ref="#zeitung"><w lemma="zeitung">zei - <lb/>tung</w></term> zukommen, daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> am verschienenen + <lb/>tung</w></term> zukommen, daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs> am verschienenen <lb/>Montag, <rs type="place" ref="#frankfurt_oder">Franckfurth</rs> mitt stürmender handt, <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note>eingenommen, 40 comp<ex>agnien</ex> darinnen niedergemacht[.] <lb/>Obr<ex>ist</ex> <rs type="person" ref="#goetzen_johann">Götze</rs> wehre todt, <rs type="person" ref="#sparr_ernst_georg">Sparre</rs> gefangen, - <lb/>16 Regim<ex>en</ex>t[!] vom König in Schweden wehren auf <rs type="place" ref="#zehdenick"><w lemma="Zedenick">Zede + <lb/>16 Regim<ex>en</ex>t vom König in Schweden wehren auf <rs type="place" ref="#zehdenick"><w lemma="Zedenick">Zede <lb/>nick</w></rs> vndt <rs type="place" ref="#oranienburg">Bötsaw</rs> gezogen, welches vermuhtlich auf <lb/><rs type="place" ref="#havelberg">havelbergk</rs> gehet, berichtet dabey bestendig, <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> das <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Pfalzgraf Friederich</rs>, welcher mit der <rs type="person" ref="#schweden_maria_eleonora"><w lemma="Königin">Köni @@ -1117,7 +1117,7 @@ <lb/>können. Jst mir also ein schlechter poße. </p> <p> - <lb/>Die <term ref="#zeitung">z<ex>eitung</ex></term> <term ref="#continuiren" n="3">continuirt</term>, daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König + <lb/>Die <term ref="#zeitung">z<ex>eitung</ex></term> <term ref="#continuiren" n="3">continuirt</term>, daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König <lb/>in Schweden</rs>, am PalmenSontage habe <lb/><rs type="place" ref="#frankfurt_oder">Francfurt</rs> mitt stürmender handt <w lemma="eingenommen">ein <lb/>genommen</w>, 3 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Mann darinnen <subst><del>e</del><add place="inline">n</add></subst>iedergemacht, @@ -1319,8 +1319,8 @@ <lb/>die letzte seye das vornehmste stück <lb/><foreign xml:lang="lat">in actis</foreign><note type="translation" resp="as">in den Handlungen</note>. Will <foreign xml:lang="lat">in terminis</foreign><note type="translation" resp="as">in den Grenzen</note> der <lb/><rs type="place" ref="#obersaechsischer_reichskreis">krayß</rs>verfaßung bleiben, nicht in <w lemma="engere">en - <lb/>gere</w> liga sich einlaßen, 3 Regim<ex>en</ex>t[!] zu - <lb/>fuß, 2 Regim<ex>en</ex>t[!] zu roß. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> Die vbrigen + <lb/>gere</w> liga sich einlaßen, 3 Regim<ex>en</ex>t zu + <lb/>fuß, 2 Regim<ex>en</ex>t zu roß. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> Die vbrigen <lb/>stände die <term ref="#tripelhilfe">Tripelhülfe</term>, <foreign xml:lang="lat">in quadruplo</foreign><note type="translation" resp="as">im Vierfachen</note>. </p> <p> @@ -1335,7 +1335,7 @@ <lb/>vndt einem bluhtigen kriege. <foreign xml:lang="lat">Æquilibrium</foreign><note type="translation" resp="as">Das Gleichgewicht</note> <lb/>ist gefallen, wann das <term ref="#recuperiren">recuperirt</term>, darnach <lb/>zu <term ref="#transigiren">transigiren</term>, <foreign xml:lang="lat">id est</foreign><note type="translation" resp="as">das heißt</note>, wann man starck - <lb/>armirt vndt <foreign xml:lang="fre">bastant</foreign><note type="translation" resp="as">der Sache gewachsen</note> ist. Kein fürst + <lb/>armirt vndt <foreign xml:lang="fre">bastant</foreign><note type="translation" resp="as">tauglich</note> ist. Kein fürst <lb/>im <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reich</rs>, kan mehr neutral sein. <foreign xml:lang="lat"><w lemma="Iustitiam">Ius <lb/>titiam</w> bellj & conscientiam</foreign><note type="translation" resp="as">Die Billigkeit des Krieges und des Gewissens</note> zu <term ref="#consideriren"><w lemma="consideriren">consi <lb/>deriren</w></term>. <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayß<ex>erliche</ex></rs> bringen vns vmb libertet[,] @@ -1351,11 +1351,11 @@ <lb/><item><add place="margin_left">3.</add> <foreign xml:lang="lat">Quid</foreign><note type="translation" resp="as">Was</note> zu thun <foreign xml:lang="lat">pro conscientia, pro <pb n="305r" facs="#mss_ed000201_0610"/> <lb/>securitate <rs type="person" ref="#anhalt_haus">familiæ</rs></foreign><note type="translation" resp="as">für das Gewissen, für die Sicherheit der Familie</note>, stabilirung des - <lb/>haußwesens, wann wir besprochen werden + <lb/>haußwesens, wann wir <term ref="#besprechen">besprochen</term> werden <lb/>wegen des <rs type="place" ref="#leipzig">Leipziger</rs> convents, etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex> <lb/>wann <foreign xml:lang="lat">avocatoria</foreign><note type="translation" resp="as">Abberufungsschreiben [hier: Verbot von Truppenanwerbungen oder des Kriegsdienstes für Mitglieder des Leipziger Bundes]</note> vom <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> ankommen.</item></list> <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex></rs> <foreign xml:lang="fre">conseille</foreign><note type="translation" resp="as">rät</note>, Gott anzurufen, behttage - <lb/>anzustellen, alle punct[!] zu bedencken. + <lb/>anzustellen, alle punct zu bedencken. <lb/><list><item><foreign xml:lang="lat">Subditos ad vitam piam & sobriam</foreign><note type="translation" resp="as">Die Untertanen zum frommen und enthaltsamen Leben</note> <w lemma="anzumahnen">an <lb/>zumahnen</w>. Vnsere <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">lande</rs> seyen <foreign xml:lang="lat">in <lb/>summo periculo</foreign><note type="translation" resp="as">in höchster Gefahr</note>.</item> <item>2. <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-bernburg_christian_ii">Gesambte</rs> @@ -1387,7 +1387,7 @@ <lb/>Monat vnserm <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthumb</rs>, <lb/>in der <rs type="place" ref="#obersaechsischer_reichskreis">krayß</rs>anlage. Ein <w lemma="Tripelmonat">Tripel <pb n="306r" facs="#mss_ed000201_0612"/> - <lb/>monat</w> <add place="above"><foreign xml:lang="laz">in triplo</foreign><note type="translation" resp="as">im Dreifachen</note></add> macht vns 1692 gülden, den + <lb/>monat</w> <add place="above"><foreign xml:lang="lat">in triplo</foreign><note type="translation" resp="as">im Dreifachen</note></add> macht vns 1692 gülden, den <lb/>sollen wir vierfach geben, thun <lb/>6768 gülden.</item></list> </p> @@ -1408,17 +1408,17 @@ <lb/><rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">Chur Säx<ex>ische</ex></rs> declaration, wirdt abgelesen. </p> <p> - <lb/><add place="below">17 Regim<ex>en</ex>t[!] vor <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urg</ex></rs>[.]</add> + <lb/><add place="below">17 Regim<ex>en</ex>t vor <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urg</ex></rs>[.]</add> </p> <p> - <lb/><add place="below">12 Regim<ex>en</ex>t[!] geschlagen vor <rs type="place" ref="#frankfurt_oder">F<ex>rank</ex>fordt</rs>.</add> + <lb/><add place="below">12 Regim<ex>en</ex>t geschlagen vor <rs type="place" ref="#frankfurt_oder">F<ex>rank</ex>fordt</rs>.</add> </p> <pb n="306v" facs="#mss_ed000201_0613"/> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> zu <rs type="place" ref="#frankfurt_oder">Francfurt</rs>, + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs> zu <rs type="place" ref="#frankfurt_oder">Francfurt</rs>, <lb/>habe 40 fahnen bekommen, 3 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Mann erlegt[,] <lb/><foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> gefangen. Feldtmarschalck <rs type="person" ref="#schauenburg_hannibal">Schaumburg</rs>, - <lb/>seye geblieben, G<ex>enera</ex>l Wachmeister <rs type="person" ref="#teuffenbach_rudolph"><w lemma="Tieffembach">Tieffem + <lb/>seye geblieben, G<ex>enera</ex>l Wachmeister <rs type="person" ref="#teuffenbach_rudolf"><w lemma="Tieffembach">Tieffem <lb/>bach</w></rs> geblieben, Oberster <rs type="person" ref="#mohr_franz_wilhelm">Waldaw</rs>, inglejchem, <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: oberster <rs type="person" ref="#hydou_hugo">hydow</rs>, etc<ex>etera</ex> Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#butler_walter">Pudler</rs>, etc<ex>etera</ex>[.] <lb/>G<ex>enera</ex>l Wachm<ex>eister</ex> herr von der <rs type="person" ref="#viermund_johann">Närßen</rs>, seye gefangen, @@ -1950,7 +1950,7 @@ <lb/><rs type="org" ref="#protestantische_union">Vnion</rs> <rs type="org" ref="#confoederatio_bohemica">confœderation</rs> ist wie waßer <w lemma="zergangen">zer <lb/>gangen</w>. <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Cæsar</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Der Kaiser</note> ist <foreign xml:lang="lat">solenniter <lb/>cum consensu <rs type="person" ref="#cronberg_johann_schweikhard #bayern_ferdinand_2 #metternich_lothar #sachsen_johann_georg_i #brandenburg_johann_sigismund #pfalz_friedrich_v">Electorum</rs></foreign><note type="translation" resp="as">feierlich mit dem einstimmigen Beschluss der Kurfürsten</note> angenommen - <lb/>worden. <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Suecus</rs> pius foelix, <w lemma="laudatam">lauda + <lb/>worden. <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Suecus</rs> pius foelix, <w lemma="laudatam">lauda <lb/>tam</w> intentionem, nec subditus <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">imperio</rs>, <lb/>Nos & Jmperij proceres non jtem. <lb/>Suecus</foreign><note type="translation" resp="as">Der fromme erfolgreiche Schwede [hat] eine lobenswerte Absicht und [ist] dem Reich nicht untertan, wir und die Vornehmsten des Reiches ebenso nicht. Der Schwede</note> hat gute sache mitt <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Meckelb<ex>urg</ex></rs> etc<ex>etera</ex>[.] @@ -2126,7 +2126,7 @@ <lb/>Gleich itzo kömbt leider <term ref="#zeitung">zeitung</term>, das <lb/><rs type="place" ref="#frankfurt_oder">Franckfurth</rs> mitt Sturm eingenommen, <lb/>vndt alles darinnen niedergehawen, - <lb/>an itzo aber, der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> von <rs type="place" ref="#landsberg_warthe">Landesberg</rs> + <lb/>an itzo aber, der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs> von <rs type="place" ref="#landsberg_warthe">Landesberg</rs> <lb/>gezogen, vndt selbigen ortt starck beschieße, <pb n="317r" facs="#mss_ed000201_0634"/> <lb/>Gott wolle ihnen helfen, denn sie seindt @@ -2136,8 +2136,8 @@ <lb/>gewesen, So wirdt die belägerung vor <rs type="place" ref="#magdeburg"><w lemma="Magdeburg">Mag <lb/>deburg</w></rs>, auch schwehrlich <term ref="#continuiren" n="2">continuiret</term> werden, <lb/>denn wir auf einmal die Stadt vf diß: - <lb/>vndt ienseytt zu belägern, vndt des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königs</rs> - <lb/><term ref="#armada">armada</term> zu begegnen, nicht <foreign xml:lang="fre">bastant</foreign><note type="translation" resp="as">der Sache gewachsen</note> sein, + <lb/>vndt ienseytt zu belägern, vndt des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs</rs> + <lb/><term ref="#armada">armada</term> zu begegnen, nicht <foreign xml:lang="fre">bastant</foreign><note type="translation" resp="as">tauglich</note> sein, <lb/>darumb bestehet vor dißmal, das <w lemma="Menschliche">Mensch <lb/>liche</w> <foreign xml:lang="lat">remedium</foreign><note type="translation" resp="as">Hilfsmittel</note> allein in geschwinde<subst><del>r</del><add place="inline">n</add></subst> <w lemma="starcken">star <lb/>cken</w> werbungen, vndt am <rs type="place" ref="#italien">Jtaliän<ex>ischen</ex></rs> frieden, @@ -2184,7 +2184,7 @@ <lb/>Jn die kirche. </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>, + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs>, <lb/>den vornehmen paß, <rs type="place" ref="#landsberg_warthe">Landsperg</rs> auch <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> erobert, vndt <term ref="#ein">ein</term> 4 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Mann, darinnen <lb/>niedergehawen habe. @@ -2314,7 +2314,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1631-04-23"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 23. Aprill</date>.</head> <p> - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das <rs type="place" ref="#landsberg_warthe">Landsperg</rs> vom <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>, + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das <rs type="place" ref="#landsberg_warthe">Landsperg</rs> vom <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs>, <lb/>gewiß erobert seye. </p> <p> @@ -2367,7 +2367,7 @@ </p> <p> <lb/><add place="margin_left"><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note></add> <del>Z<ex>eitung</ex></del> von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plözkaw</rs>, das <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Chur Brandenb<ex>urg</ex></rs> an <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex></rs> - <lb/>geschrieben, es hette der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> <rs type="place" ref="#landsberg_warthe"><w lemma="Landsperg">Lands + <lb/>geschrieben, es hette der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> <rs type="place" ref="#landsberg_warthe"><w lemma="Landsperg">Lands <lb/>perg</w></rs> mitt <term ref="#accord">accord</term> eingenommen, vndt 1500 <lb/>Mann auf Soldatisch außziehen, auch naher <lb/><rs type="place" ref="#glogau">Großen Glogaw</rs>, vndt <rs type="place" ref="#freystadt">Freystadt</rs> <term ref="#convoyiren"><w lemma="convoyiren">con @@ -2382,7 +2382,7 @@ <lb/>vndt Freystadt in der <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesie</rs> albereitt <lb/>eingenommen seye, <del>daß de</del> von 8 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs>[.] <pb n="320v" facs="#mss_ed000201_0641"/> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> heütte + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs> heütte <lb/>habe <rs type="place" ref="#brandenburg_havel">Brandenburg</rs> eingenommen, mitt <lb/>sejner<add> </add>armèe. </p> @@ -2509,8 +2509,8 @@ <p> <lb/>Eilender <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#dessau">Deßa</rs>, daß der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwede</rs> <lb/>einen anschlag auf die <rs type="place" ref="#dessauer_elbschanze">Schanze</rs> habe, - <lb/>vndt 5 Regim<ex>en</ex>t[!] <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayßerische</rs> zu roß - <lb/>in <rs type="place" ref="#anhalt-zerbst_fuerstentum">Zerbster antheil</rs> sich retirirt. Der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König + <lb/>vndt 5 Regim<ex>en</ex>t <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayßerische</rs> zu roß + <lb/>in <rs type="place" ref="#anhalt-zerbst_fuerstentum">Zerbster antheil</rs> sich retirirt. Der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König <pb n="322r" facs="#mss_ed000201_0644"/> <lb/>in Schweden</rs>, hat <rs type="place" ref="#brandenburg_havel">Brandenburg</rs> eingenommen. </p> @@ -2694,7 +2694,7 @@ <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Gebet des Königs Gustav II. Adolph von Schweden nach seiner Landung auf der Insel Usedom</term> + <term>Gebet des Königs Gustav II. Adolf von Schweden nach seiner Landung auf der Insel Usedom</term> <term>Bericht von Börstel über das Köthener Fürstentreffen</term> <term>Nachricht von einer Bernburger Kinds- und Selbstmörderin als schlechtes Vorzeichen</term> </index> @@ -2708,7 +2708,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1631-04-30"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 30<hi rend="super">sten:</hi> Aprill</date>.</head> <p> - <lb/>Ein Gebeht, welches <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Gustavus Adolphus + <lb/>Ein Gebeht, welches <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Gustavus Adolphus <lb/>der Schweden König</rs>, gebehtet hatt, wie er <lb/>auß dem schiff aufs <rs type="place" ref="#usedom_island">landt</rs> gestiegen. </p> @@ -2732,7 +2732,7 @@ </p> <p> <lb/>Allß die Rähte, wie auch <rs type="person" ref="#quilow_johann #krauthof_christoph_d_ae #hoyer_zittfeld">Burgermeister</rs> vnd <rs type="org" ref="#stralsund_rat">Rath</rs> der Stadt - <lb/><rs type="place" ref="#stralsund">Stralsunde</rs> <del>seyndt</del> auch gleich mitt herzugekommen, vnd <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Jh<ex>rer</ex> Kö<ex>niglichen</ex> M<ex>ajestä</ex>t</rs> + <lb/><rs type="place" ref="#stralsund">Stralsunde</rs> <del>seyndt</del> auch gleich mitt herzugekommen, vnd <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Jh<ex>rer</ex> Kö<ex>niglichen</ex> M<ex>ajestä</ex>t</rs> <lb/>inbrünstige vnd hertzbrennende wortte gehöret, haben sie sich <lb/>des weinens nicht enthalten können; Da hatt er gesaget: <lb/>Weinet nicht; weinen thut es nicht, Betet fleißig, ie mehr diff --git a/1631_05.xml b/1631_05.xml index b755acd..4a9dd29 100644 --- a/1631_05.xml +++ b/1631_05.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 9--> - <div type="year" n="1631" xml:id="year1631_05"> + <div type="year" n="1631" xml:id="year1631_05"> + <div type="volume" n="IX"> <div type="entry" xml:id="entry1631-05-01"> <pb n="325v" facs="#mss_ed000201_00651"/> <index indexName="place"> @@ -251,7 +251,7 @@ <lb/><term ref="#quartiermeister">quartierm<ex>eister</ex></term> alda angemeldet, vndt vor 5 Regim<ex>enter</ex> <lb/>zu roß, im <rs type="place" ref="#anhalt-dessau_fuerstentum">Deßawischem</rs>, vndt <rs type="place" ref="#anhalt-koethen_fuerstentum">Cöthnischem <lb/>antheil</rs> quartier begehrt, als vor <rs type="person" ref="#montecuccoli_ernesto"><w lemma="Montecuculj">Monte - <lb/>cuculj</w></rs>, <rs type="person" ref="#colloredo-waldsee_rudolph">Coloredo</rs>, <rs type="person" ref="#hydou_hugo">hidu</rs>, <rs type="person" ref="#strozzi_jakob">Strozzi</rs>, vndt + <lb/>cuculj</w></rs>, <rs type="person" ref="#colloredo-waldsee_rudolf">Coloredo</rs>, <rs type="person" ref="#hydou_hugo">hidu</rs>, <rs type="person" ref="#strozzi_jakob">Strozzi</rs>, vndt <lb/>vor die <term ref="#krabate">Crabahten</term>, will haben <rs type="person" ref="#grosskuehnau">Kühne</rs> <lb/>vor des <rs type="person" ref="#isolani_johann_ludwig_hektor">Isolanj</rs> 6 comp<ex>agnien</ex>[,] <rs type="place" ref="#mosigkau">Mosieka</rs> vndt <rs type="place" ref="#choerau">Köre</rs>, <lb/>vor Coloredo 6 comp<ex>agnien</ex>[,] <rs type="place" ref="#reppichau">Repcha</rs> vndt <rs type="place" ref="#elsnigk">Eltznick</rs> @@ -263,7 +263,7 @@ <lb/>soll der Stab eingenommen werden, vndt <lb/>deßwegen ein <foreign xml:lang="lat">commissarius</foreign><note type="translation" resp="az">Kommissar</note> aldar. Oberste<add place="inline">r</add> <lb/><rs type="person" ref="#kratz_johann_philipp">Kratz</rs> hat gestern <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">hertzog Frantz Albrecht</rs> - <lb/>sagen laßen, daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>, mitt + <lb/>sagen laßen, daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs>, mitt <lb/>18000 Mann zu <rs type="place" ref="#jueterbog">Güterbock</rs> wehre, davon <lb/>haben diese nichts wißen wollen. Gott helfe[.] </p> @@ -414,7 +414,7 @@ </p> <p> <lb/><rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs> verhoffen sje baldt innzukriegen, der - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Schwede</rs> möge machen, was er wolle. <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Chur + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Schwede</rs> möge machen, was er wolle. <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Chur <lb/>Saxen</rs> seye noch, gut <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserisch</rs>. <del>Di</del> <lb/>Mitt den andern Fürsten, so zu <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzig</rs> <w lemma="gewesen">ge <lb/>wesen</w>, dörffte es auf ein <term ref="#lami">Lamy</term> außlaufen. e<ex>t cetera</ex> @@ -422,7 +422,7 @@ <lb/>Jedoch scheinet es, als dörfte es mitt <lb/><rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs>, auf einen <term ref="#accord" n="2">accord</term> außlaufen, <lb/>vndt hat ihnen der g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs>, zwar - <lb/>zum <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> zu schicken, rundt <w lemma="abgeschlagen">abge + <lb/>zum <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> zu schicken, rundt <w lemma="abgeschlagen">abge <lb/>schlagen</w>, aber zum <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürsten von Saxen</rs>, <lb/>abezusenden[!] erlaübt. </p> @@ -1238,7 +1238,7 @@ </p> <p> <lb/>Zween Reütter seindt nach <rs type="place" ref="#baalberge">Palberg</rs> - <lb/>kommen, haben sich vor <rs type="person" ref="#colloredo-waldsee_rudolph">Colored<ex>os</ex></rs> commandirte + <lb/>kommen, haben sich vor <rs type="person" ref="#colloredo-waldsee_rudolf">Colored<ex>os</ex></rs> commandirte <lb/><term ref="#salva_guardia">salvaguardien</term> außgeben, vndt das dorf <lb/>vor 50 Reütter <add place="above"><term ref="#einlosirung">einlosirung</term></add>, <term ref="#gewandsweise">gewandtsweyse</term> beschützet <lb/>wo ferrn so nicht eine <foreign xml:lang="ita">finta</foreign><note type="translation" resp="az">Verstellung</note> gewesen. @@ -1388,7 +1388,7 @@ <lb/>wol, verleyttet werden. </p> <p> - <lb/>Schreiben vom 2. Aprill von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[.] + <lb/>Schreiben vom 2. Aprill von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[.] </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, daß heütte haüptmann @@ -1453,7 +1453,7 @@ <lb/>mehr vmbstände mitt <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urg</ex></rs> berichtett. </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs>, soll zu <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs> + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs>, soll zu <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs> <lb/>sein. </p> <p> @@ -1531,7 +1531,7 @@ <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs>, morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> werde vber <lb/>die Schifbrücke marchiren, ohne zweifel den - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>, (welcher seine armèe durch + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs>, (welcher seine armèe durch <lb/><term ref="#vielfaeltig">vielfältiges</term> marchiren, auch mangel <w lemma="proviandts">provi <lb/>andts</w>, gantz außgemattet haben solle) <lb/>anzugreiffen, vndt einen sieg, nach dem andern, @@ -1804,7 +1804,7 @@ <p> <lb/>Nachricht, das vorgestern ein Currirer vom h<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">general</rs> an <lb/><rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Chur Saxen</rs> geschicktt, vor deßen wiederkunfft, kein schluß, - <lb/>des aufbruchs halben erfolgen, Jnmittelst die 18 Regiment[!] + <lb/>des aufbruchs halben erfolgen, Jnmittelst die 18 Regiment <lb/>zu fuß, vndt 17 zu Roß wenig vndterhalt haben, deßwegen <lb/>ihnen das außreitten nicht wol verwehret werden können, <lb/>vndt das auf den dörfern, nicht viel zutrawen. Alle <foreign xml:lang="lat"><w lemma="indicia">in @@ -2344,7 +2344,7 @@ <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Einsjedels</rs> handel, thejlß durchn <lb/><rs type="person" ref="#fuhrmeister_johann">Stadtvogt</rs>, thejlß durchn <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Marschalck</rs>, <lb/>vndt <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwartzenberger</rs>, in verhör - <lb/>gezogen. Es jst vber dem <term ref="#vexiren">vexjren</term>, der + <lb/>gezogen. Es jst vber dem vexjren, der <lb/>blawen augen <add place="margin_left">so <lb/>J<ex>ungfer</ex> <rs type="person" ref="#knoch_anna_amalia"><w lemma="Ameley">Ame <lb/>ley</w></rs> @@ -2474,7 +2474,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> daß heütte die artillerie liegt zu <rs type="place" ref="#amesdorf">Ambstorf</rs>, <lb/>der Oberste <rs type="person" ref="#erwitte_dietrich_ottmar">Erwidte</rs>, zu <rs type="place" ref="#freckleben">Fregkleben</rs>, <lb/><rs type="person" ref="#schoenburg_otto_friedrich">Schömberg</rs>, zu <rs type="place" ref="#gross_schierstedt">Groß</rs> vndt <rs type="place" ref="#klein_schierstedt">klein Schierstedt</rs>, - <lb/><rs type="person" ref="#cronberg_adam_philipp">Cronenberg</rs>, zu <rs type="place" ref="#drohndorf">Dondorf</rs> vndt <rs type="place" ref="#mehringen">Mehringen</rs>, + <lb/><rs type="person" ref="#cronberg_adam_philipp">Cronenberg</rs>, zu <rs type="place" ref="#dohndorf">Dondorf</rs> vndt <rs type="place" ref="#mehringen">Mehringen</rs>, <lb/>Collaltische Croahten zu <rs type="place" ref="#frose">Frosa</rs>, <lb/>hidouysche zu <rs type="place" ref="#neundorf">Niendorff</rs>, <lb/><rs type="person" ref="#pernstein_wratislaw_eusebius">Bernstein</rs>, zu <rs type="place" ref="#ilberstedt">Jlverstedt</rs>, vndt <rs type="place" ref="#bullenstedt">Bullenstedt</rs>, @@ -2642,7 +2642,7 @@ </p> <p> <lb/>Jn dem ich im werck, kömbt ein officirer, mitt drey - <lb/>Soldaten vom <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_adolph">hertzog von hollstein</rs>, wollen <term ref="#reparation">reparation</term> + <lb/>Soldaten vom <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_adolf_1">hertzog von hollstein</rs>, wollen <term ref="#reparation">reparation</term> <lb/>haben, von der alhiesigen Bürgerschafft, wegen <lb/>gestriges entleibeten, da es doch vnklar, ob es die <lb/>Bürgerschaft, oder die <rs type="place" ref="#ilberstedt">Jlverstedtischen</rs> bawren @@ -2710,7 +2710,7 @@ <lb/>digt</w>, communion gehalten. </p> <p> - <lb/>Ejn antworttschreiben, vom <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_adolph">hertzog Adolf von + <lb/>Ejn antworttschreiben, vom <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_adolf_1">hertzog Adolf von <lb/>hollstein</rs>, begehrt durch den Regimentsschultheiß, <lb/>welchen er <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> geschicktt, endtweder <lb/>beweiß der thätligkeitt zu <rs type="place" ref="#waldau">Waldaw</rs>, oder @@ -2731,7 +2731,7 @@ <p> <lb/><rs type="person" ref="#zerbst_albrecht">Zerbst</rs> hat Meiner fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, bey Jhrer L<ex>iebden</ex> <lb/>communion aufgewartett. <foreign xml:lang="ita">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> La diffesa della - <lb/>fama del <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_adolph">Duca d'Holsatia</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl die Verteidigung des guten Namens des Herzogs von Holstein.</note> + <lb/>fama del <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_adolf_1">Duca d'Holsatia</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl die Verteidigung des guten Namens des Herzogs von Holstein.</note> </p> <p> <lb/>Schreiben von Br<ex>uder</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernst</rs> vom 9. ⁄ 19. May, zu diff --git a/1631_06.xml b/1631_06.xml index 1e14c96..c658aed 100644 --- a/1631_06.xml +++ b/1631_06.xml @@ -67,8 +67,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 9--> - <div type="year" n="1631" xml:id="year1631_06"> + <div type="year" n="1631" xml:id="year1631_06"> + <div type="volume" n="IX"> <div type="entry" xml:id="entry1631-06-01"> <pb n="357r" facs="#mss_ed000201_00714"/> <index indexName="place"> @@ -432,7 +432,7 @@ <lb/>können, wieder <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayern</rs>, welches starck wirbt, vndt <lb/>ihnen <rs type="place" ref="#lauf_pegnitz">Lauff</rs> vndt <rs type="place" ref="#hersbruck">herspruck</rs> nehmen will. ChurS<ex>achsen</ex> <lb/>hat gesagt, er hielte <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Chur B<ex>ayern</ex></rs> vor keinen - <lb/>feindt sondern freündt. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="ah">usw.</note> Dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs>, + <lb/>feindt sondern freündt. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="ah">usw.</note> Dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs>, <lb/>soll der Churfürst von Saxen, zum dritten mal, <lb/>den paß abgeschlagen haben durch sein <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">landt</rs>, <lb/>vber die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>. Schweden soll sich vber @@ -694,7 +694,7 @@ </p> <p> <lb/>Man meinet dje armèe, werde numehr, - <lb/>sich theilen. Ezlich <term ref="#volk">volck</term> wieder den <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Schweden</rs> + <lb/>sich theilen. Ezlich <term ref="#volk">volck</term> wieder den <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Schweden</rs> <lb/>ziehen, (deßen armèe wegen mangel <lb/>proviandts, ganz matt, kraftloß, vndt <lb/>ausgehungert sein soll, wiewol er @@ -906,7 +906,7 @@ <lb/>Jn die kirche. </p> <p> - <lb/>Gestern abendt, haben 4 Regim<ex>en</ex>t[!] zu fuß, <subst><del>vor</del><add place="above">bey</add></subst> + <lb/>Gestern abendt, haben 4 Regim<ex>en</ex>t zu fuß, <subst><del>vor</del><add place="above">bey</add></subst> <lb/><rs type="place" ref="#guesten">Güsten</rs> gelegen, die vorgestrige Reütterey <lb/>ist vorüber, naher <rs type="place" ref="#stassfurt">Stasfurdt</rs> passjrt. heütte <pb n="369r" facs="#mss_ed000201_00738"/> @@ -921,14 +921,14 @@ <lb/>vndt großen schaden, im getreydig thun. </p> <p> - <lb/>6 Regim<ex>en</ex>t[!], zu Roß, vndt 4 zu fuß, führt + <lb/>6 Regim<ex>en</ex>t, zu Roß, vndt 4 zu fuß, führt <lb/>Pappenheimb, auf <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs> zu, darundter <lb/>das Strozzische auch sejn soll. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#axt_johann">Axt</rs> ist von <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs> wiederkommen. Man <w lemma="vermuhtet">ver <lb/>muhtet</w>, ejne <term ref="#conjunction">conjunction</term> zwischen <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">ChurSaxen</rs>, - <lb/>vndt dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>, dieweil der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwede</rs>, + <lb/>vndt dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs>, dieweil der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwede</rs>, <lb/>alberejtt bey <rs type="place" ref="#sandau_1">Sandaw</rs>, vber die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>, sejn soll. <lb/>16000 Mann, sejndt albereitt, von Chur Saxen, geworben, <lb/>marchiren auf die <rs type="place" ref="#naumburg">Nawmburgk</rs> zu. @@ -1151,7 +1151,7 @@ <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Erfolglose Rehjagd</term> + <term>Erfolglose Rehejagd</term> <term>Wirtschaftssachen</term> <term>Gespräche mit Knoch</term> <term>Anhaltende Erkrankung von Röder</term> @@ -1464,7 +1464,7 @@ <lb/>vermuhtlich vergebens. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>, daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schw<ex>eden</ex></rs> den <rs type="person" ref="#pelargus_christoph">Pelargum</rs> zu <rs type="place" ref="#frankfurt_oder">Francfordt</rs> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>, daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in Schw<ex>eden</ex></rs> den <rs type="person" ref="#pelargus_christoph">Pelargum</rs> zu <rs type="place" ref="#frankfurt_oder">Francfordt</rs> <lb/>verlachet, alß er sich seiner plünderung beklagen <lb/>wollen, vndt gesagt: worumb seidt ihr Calvinisch <lb/>worden, welches er zwar also beantwortett, @@ -1485,7 +1485,11 @@ <lb/>laüben</w> wollen einen Reformirten priester, auch aufm Meer zu <lb/>halten. </p> - <pb n="3r" facs="#mss_ed000202_00008"/><!--Band 10--> + </div> + </div> + <div type="volume" n="X"> + <div type="entry" xml:id="entry1631-06-17_2"> + <pb n="3r" facs="#mss_ed000202_00008"/> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat"><add place="margin_left">Anno:</add> M. DC. XXXI.<hi rend="super">o.</hi> (a<ex>nn</ex>o 1631)</foreign><note type="translation" resp="as">Im Jahr 1631 (im Jahr 1631)</note> <lb/><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 17<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="ah">des Juni</note>, <add place="inline">vormittags ist in vorigem @@ -1538,7 +1542,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Secretarij</foreign><note type="translation" resp="as">Sekretär</note> <rs type="person" ref="#gese_bernhard">Gösen</rs> ist zu vns kommen, mitt bericht, <lb/>das das <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs> Regiment, des <rs type="person" ref="#salm-kyrburg_otto_ludwig">Rheingraffen</rs> - <lb/>sollte in <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs> einquartiren, zween Regim<ex>en</ex>t[!] zu + <lb/>sollte in <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs> einquartiren, zween Regim<ex>en</ex>t zu <lb/><rs type="place" ref="#brandenburg_havel">Brandenburg</rs>, drey zu <rs type="place" ref="#havelberg">havelberg</rs> (4 zu roß, 2 zu fuß)[.] </p> <p> @@ -1606,16 +1610,16 @@ <lb/><term ref="#conjunction">conjunction</term>, des <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürsten</ex> von Sachßen</rs>, mitt Schweden <lb/>soll der Obr<ex>ist</ex> <rs type="person" ref="#arnim_hans_georg">Arnheimb</rs>, an stadt des Churfürsten <lb/>jn dje handt stipulirt, vndt zugesagt haben. - <lb/><rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Chur Brandenb<ex>urg</ex></rs> muß itzt dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs>, alle - <lb/>Monat[!] 30 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="ah">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> contribution geben, worzu - <lb/>er sich auf 6 Monat[!], hat sollen verpflichten + <lb/><rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Chur Brandenb<ex>urg</ex></rs> muß itzt dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs>, alle + <lb/>Monat 30 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="ah">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> contribution geben, worzu + <lb/>er sich auf 6 Monat, hat sollen verpflichten <lb/>müßen, dieweil der K<ex>önig</ex> sonst hat die residentz <lb/>Berlin, mitt gewalt angreiffen wollen. </p> <pb n="4v" facs="#mss_ed000202_00011"/> <p> <lb/>Diesen abendt, schreiben von <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, an <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ustu</ex>m</rs>, - <lb/>ankommen, daß <rs type="person" ref="#salm-kyrburg_otto_ludwig">Reingraff</rs> vor zween Regiment[!] + <lb/>ankommen, daß <rs type="person" ref="#salm-kyrburg_otto_ludwig">Reingraff</rs> vor zween Regiment <lb/>quartier begehrt, oder er würde es selber <lb/>alda suchen müßen. Die armen bürger vndt <lb/><rs type="org" ref="#zerbst_rat">raht</rs> daselbst, wie auch <rs type="person" ref="#sturm_johann">Cantzler</rs> vndt Rähte, @@ -1653,7 +1657,7 @@ <p> <lb/>Diesen abendt hat Gott der Allmächtige, <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="ah">Beachte wohl</note></note> meinen kleinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_iii">Christian</rs>, vmb ½ zehen vhren - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="ah">Beachte wohl</note></note> zu sich in sein ewiges reich abgefodert, + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="ah">Beachte wohl</note></note> zu sich in sein ewiges reich abgefodert[!], <pb n="5r" facs="#mss_ed000202_00012"/> <lb/>Er sey dafür gepreyset. Der liebe <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_iii">kleine</rs> <lb/>sehliger hat zimliche angst, vmb das hertz gefühlet, @@ -1872,7 +1876,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>, daß der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst von Saxen</rs>, die <term ref="#conjunction">conjunction</term> - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="ah">Beachte wohl</note></note> <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Chur Brandenb<ex>urgs</ex></rs> mitt <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Schweden</rs>, ganz <term ref="#improbiren">improbirt</term>, + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="ah">Beachte wohl</note></note> <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Chur Brandenb<ex>urgs</ex></rs> mitt <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Schweden</rs>, ganz <term ref="#improbiren">improbirt</term>, <lb/>alß welche dem <rs type="bibl" ref="#leipzigische_schluss_1631">Leipzig<ex>er</ex> schluß</rs> vngemeß, wollte <lb/>auch keine assistentz hierzu leisten. So wehren <lb/>auch die <rs type="place" ref="#sachsen-weimar_herzogtum">Weymar<ex>ischen</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">heßischen</rs> werbungen, @@ -1884,7 +1888,7 @@ <pb n="7v" facs="#mss_ed000202_00017"/> <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das <rs type="person" ref="#ortenburg_johann_philipp">Graf hanß Philips von Ortemburg</rs>, - <lb/>Oberster beym <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>, mein vor diesem + <lb/>Oberster beym <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs>, mein vor diesem <lb/>gewesener guter bekandter, vndt von vielen <lb/>iahren hero, gar großer freündt, gestorben, als er <lb/>sich bey neẅlichstem <term ref="#treffen">treffen</term>, bey <rs type="place" ref="#werben">Werben</rs>, (da @@ -1949,7 +1953,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre"><add place="margin_left">J'ay</add> Ponderè mes raysons, pour & contre <lb/>au grand desseing:</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe meine Gründe dafür und dagegen zum großen Plan abgewogen.</note> <foreign xml:lang="lat">R<ex>ationes</ex> pro</foreign><note type="translation" resp="as">Gründe dafür</note>: <lb/><list><item><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="ah">Beachte wohl</note></note> <add place="margin_left"><rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> B<ex>örstels</ex></rs> - <lb/><foreign xml:lang="fre">opinion</foreign><note type="translation" resp="ah">Meinung</note>.</add> 1. <foreign xml:lang="lat">Conjunctio <add place="inspace">(</add>sive disjunctio<add place="inspace">)</add></foreign><note type="translation" resp="ah">Verbindung (oder Trennung)</note> mitt <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs>. Läuft, + <lb/><foreign xml:lang="fre">opinion</foreign><note type="translation" resp="ah">Meinung</note>.</add> 1. <foreign xml:lang="lat">Conjunctio <add place="inspace">(</add>sive disjunctio<add place="inspace">)</add></foreign><note type="translation" resp="ah">Verbindung (oder Trennung)</note> mitt <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs>. Läuft, <lb/>wieder die pflicht, vndt Freyheitt der Reichsfürsten. <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> wirdt zum höchsten <term ref="#offendiren">offendirt</term>. S<ex>chweden</ex> stärckt sich, <lb/><term ref="#insinuiren" n="2">insinuirt</term> sich anfänglich mitt guten wortten, wie diff --git a/1631_07.xml b/1631_07.xml index 1e39ade..0da0bc9 100644 --- a/1631_07.xml +++ b/1631_07.xml @@ -70,8 +70,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 10--> - <div type="year" n="1631" xml:id="year1631_07"> + <div type="year" n="1631" xml:id="year1631_07"> + <div type="volume" n="X"> <div type="entry" xml:id="entry1631-07-01"> <pb n="12v" facs="#mss_ed000202_00027"/> <index indexName="place"> @@ -554,7 +554,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Que l'<rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Elect<ex>eu</ex>r de Saxen</rs>, avoit donnè le passage - <lb/>au <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Sweden</rs>, prés de <rs type="place" ref="#wittenberg">Wittemberg</rs>, pour + <lb/>au <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Sweden</rs>, prés de <rs type="place" ref="#wittenberg">Wittemberg</rs>, pour <lb/>passer l'<rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>, avec ses trouppes.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass der Kurfürst von Sachsen dem König von Schweden bei Wittenberg den Durchzug gewährt habe, um mit seinen Truppen die Elbe zu überschreiten.</note> </p> <p> @@ -975,7 +975,7 @@ <lb/>meisters</rs>, solche den <rs type="org" ref="#deutscher_orden">deüzschen herren</rs> <w lemma="einzuräumen">ein <lb/>zuraümen</w>, ist aber biß <foreign xml:lang="lat">dato</foreign><note type="translation" resp="as">auf diesen Tag</note> noch nicht <lb/>erfolgt.</item> - <lb/><item><add place="margin_left">7.</add> Der <rs type="person" ref="#ehrenberg_philipp_adolph">Bischoff von Wirzburg</rs> seye gestorben.</item> + <lb/><item><add place="margin_left">7.</add> Der <rs type="person" ref="#ehrenberg_philipp_adolf">Bischoff von Wirzburg</rs> seye gestorben.</item> <lb/><item><add place="margin_left">8.</add> <foreign xml:lang="fre">S'<rs type="person" ref="#gering_hans">jl</rs> peut seurement passer, il viendra <rs type="place" ref="#eger">icy</rs>, <lb/>sinon il s'en gardera.</foreign><note type="translation" resp="as">Wenn er sicher durchziehen kann, wird er hierher kommen, wenn nicht, wird er sich davor hüten.</note></item></list> </p> @@ -1155,7 +1155,7 @@ <lb/><rs type="place" ref="#hessen_landgrafschaft">heßen</rs> vndt <rs type="place" ref="#sachsen-weimar_herzogtum">Weymar</rs> stünde, da sagte <lb/>ich, was ich wuste. Es wurde auch <pb n="26v" facs="#mss_ed000202_00055"/> - <lb/>vom <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden, oder Gustavo</rs> geredet, + <lb/>vom <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden, oder Gustavo</rs> geredet, <lb/>vndt ließ darinnen der <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">prinz</rs>, gar keine <lb/>passion sehen, sondern redete seiner <w lemma="großmühtigkeitt">groß <lb/>mühtigkeitt</w> nach, gar ehrerbiehtig vndt @@ -1163,7 +1163,7 @@ <lb/>von Ortemburgs</rs>, des <rs type="person" ref="#salm-kyrburg_otto_ludwig">Rheingrafens</rs>, vndt <rs type="person" ref="#baudissin_wolf_heinrich"><w lemma="Baudißheims">Bau <lb/>dißheims</w></rs> gedachtt. Schwede hette keine <lb/>andere vrsache, seines anzugs, als bloß alleine - <lb/>seine vettern, die <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i #mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">hertzogen von Meckelnburg</rs>, + <lb/>seine vettern, die <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i #mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">hertzogen von Meckelnburg</rs>, <lb/>in ihr <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">landt</rs>, wieder einzusetzen. <rs type="place" ref="#guestrow">Güsterow</rs>, <lb/>vndt <rs type="place" ref="#greifswald">Gripswalde</rs>, wehre vom Schweden <lb/>eingenommen. Er ließ seinen Soldaten @@ -1225,7 +1225,7 @@ <lb/>Preüßischen <foreign xml:lang="ita">Cavaglier</foreign><note type="translation" resp="as">Edelmann</note>, welcher in allen <w lemma="Ritterspielen">Ritter <lb/>spielen</w> wol erfahren <add place="above">vndt gevbt</add> ist. Der Prinz <pb n="28r" facs="#mss_ed000202_00058"/> - <lb/>gedachte auch eines fundes, den der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in + <lb/>gedachte auch eines fundes, den der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in <lb/>Schweden</rs> <add place="above">erdacht</add> hette, seine länder zu conserviren. <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> Er gebe die örter <del>sei</del> so er einnehme seinen <lb/>leütten vndt officirern, dadurch erhielt<note type="annotation" resp="as">Die Wörter "dadurch" und "erhielt" sind im Original zusammengeschrieben.</note> er @@ -1256,7 +1256,7 @@ <p> <lb/>Gegen abendt, bin ich zum <rs type="place" ref="#eger_sauerbrunnen">Sawerbrunnen</rs> geritten, <lb/>haben den neẅen Pollnischen, klepper, (welcher auß der - <lb/><rs type="place" ref="#tartarei">Tartarey</rs>, kommen sein soll) versucht, vndt guter + <lb/><rs type="place" ref="#krim_khanat">Tartarey</rs>, kommen sein soll) versucht, vndt guter <lb/>schenckel zu sein <add place="margin_left">auch <lb/>nicht <lb/><w lemma="büchsenscheẅ">büchsen<lb/>scheẅ</w>,</add> befunden. Jch habe am <w lemma="Sawerbrunnen">Sawer <lb/>brunnen</w> 10 gläser sollen außtrincken. Wie ich <lb/>biß ans 10<hi rend="super">de.</hi> kommen, vndt die andern schon <w lemma="eingetruncken">einge @@ -1554,7 +1554,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: vom Præsid<ex>enten</ex> <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex></rs> das eben den <w lemma="donnerstag">donner <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> stag</w> wie ich bin von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> aufgebrochen, es <lb/>zimliche verenderung gegeben, sintemahl der - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> mitt 80 <term ref="#kornett">cornet</term> Reüttern, vndt + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs> mitt 80 <term ref="#kornett">cornet</term> Reüttern, vndt <lb/>98 comp<ex>agnien</ex> zu fuß, von <rs type="place" ref="#ziesar">Ziegeser</rs> aufgebrochen, <lb/>vndt seinen weg auf <rs type="place" ref="#burg_bei_magdeburg">Borgk</rs> vndt <rs type="place" ref="#jerichow">Jericho</rs> <lb/>zu, genommen, wie dann auch viel stück <w lemma="geschütz">ge @@ -1575,7 +1575,7 @@ <lb/>seiner Reüterey, vber <rs type="place" ref="#rogaetz">Ragetz</rs>, durch die Elbe <lb/>gesetzt, <rs type="place" ref="#wolmirstedt">Wolmerstadt</rs>, Ragetz, vndt <rs type="place" ref="#neuhaldensleben">Neẅen <lb/>halmßleben</rs> eingenommen vndt besetzt, wie dann - <lb/>der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> in der Person sich zu <w lemma="Tangermünde">Tanger + <lb/>der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs> in der Person sich zu <w lemma="Tangermünde">Tanger <lb/>münda</w> befinden soll, vndt will man vor gewiß <lb/>außgeben, das Obrister <rs type="person" ref="#morgan_charles">Morgan</rs> seye mitt <w lemma="etzlichem">etz <lb/>lichem</w> volck zu <rs type="place" ref="#braunschweig">Braunschweig</rs> angelangett, @@ -1687,7 +1687,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Qu'on le verroit en peu de temps. Il a estè <w lemma="tresayse">tresay - <lb/>se</w> de ce que le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs> a passè la riviere d'<rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>, + <lb/>se</w> de ce que le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs> a passè la riviere d'<rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>, <lb/>esperant que maintenant on auroit moyen de <lb/>l'accoster, & de le desfaire entierement.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass man es in kurzer Zeit sehen würde. Er ist sehr froh darüber gewesen, dass der König von Schweden den Fluss Elbe passiert hat, wobei er hoffte, dass man nun Mittel haben würde, ihm entgegenzutreten und ihn völlig zu vernichten.</note> </p> @@ -1971,7 +1971,7 @@ <lb/>alle sein <term ref="#volk">volck</term> dieser örter wieder <w lemma="beysammen">bey <lb/>sammen</w>, daß also nicht ein einiger Mann zu <rs type="place" ref="#muehlhausen"><w lemma="Mülhausen">Mül <lb/>hausen</w></rs> oder dero örter zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> geblieben, - <lb/>vndt scheinet er wolle dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> + <lb/>vndt scheinet er wolle dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs> <lb/>recht vndter augen ziehen. König in Schweden, <lb/>soll sich in der Person zu <rs type="place" ref="#tangermuende">Tangermünde</rs>, <lb/>befinden. Der General von deßen Infanterie @@ -2286,7 +2286,8 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">præparatoria</foreign><note type="translation" resp="amb">Vorbereitungen</note> darzu gemacht, <subst><del>vndt</del><add place="above">auch</add></subst> <subst><del>vor</del><add place="above">nohtwendige</add></subst> <lb/>Mittel vorhanden sein, auch bey zeitten, <w lemma="rechtschaffene">recht <lb/>schaffene</w> officirer (iedoch nur vndter meinem - <lb/>nahmen <add place="margin_left">in <lb/>geheim</add> besprochen werden, dann von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, + <lb/>nahmen <add place="margin_left">in + <lb/>geheim</add> <term ref="#besprechen">besprochen</term> werden, dann von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, <lb/>nach <rs type="place" ref="#warschau">Warschaw</rs> ist ein weitter weg, ehe <lb/>man hin vndt wieder schreibt, möchte viel zeitt <lb/>drauf lauffen, <subst><del>oder sich die schreiben wol @@ -2396,7 +2397,7 @@ <lb/><rs type="place" ref="#bernburg">B<ex>ernburg</ex></rs> <del>werdens <lb/>auß</del>weysen, <lb/>es auß[.]</add> Es gehet <del>daselbst</del> wunderlich - <lb/>zu <add place="above">in der welt</add>. Wo <add place="above">der</add> <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König Gustavus</rs>, <add place="above">von vnsern <term ref="#tractat">tractaten</term></add> etwas erführe, + <lb/>zu <add place="above">in der welt</add>. Wo <add place="above">der</add> <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König Gustavus</rs>, <add place="above">von vnsern <term ref="#tractat">tractaten</term></add> etwas erführe, <lb/>dörfte es ihm wol <foreign xml:lang="lat">suspiciones</foreign><note type="translation" resp="amb">Verdachtsgründe</note> vervrsachen, <lb/>wiewol ich wieder ihn, <del><add place="above">in Polen</add></del> nicht zu dienen, <subst><add place="above">begehre.</add><del>mich <lb/>erbotten.</del></subst> Jch habe diesen langen brief abermals @@ -2506,7 +2507,7 @@ <lb/><term ref="#erfinden">erfunden</term> hatt. </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urg</ex></rs> innen habe, <foreign xml:lang="lat">quod + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urg</ex></rs> innen habe, <foreign xml:lang="lat">quod <lb/>vix credo</foreign><note type="translation" resp="amb">was ich kaum glaube</note>. </p> <p> @@ -2539,7 +2540,7 @@ <lb/>vmb 7 vhr, des Morgends. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#macasius_paul">D<ex>octor</ex> Macasius</rs>, hat auf zween Monat[!], bedenckzeitt, + <lb/><rs type="person" ref="#macasius_paul">D<ex>octor</ex> Macasius</rs>, hat auf zween Monat, bedenckzeitt, <lb/>gebehten, wegen der jhme angetragenen bestallung. </p> <p> @@ -2666,7 +2667,7 @@ <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term>, daß der <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König in Franckreich</rs>, dem <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich"><w lemma="Schwedischen">Schwedis <lb/>chen</w></rs> gesandten, <rs type="person" ref="#oxenstierna_axel_gustafsson">Ochsenstern</rs>, 500 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> francken zustellen <lb/>laßen, auch noch 800 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> vbermache, vndt ihm große - <lb/>ehre zu <rs type="place" ref="#paris">Paris</rs>, anthue, auch dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Könjg in Schweden</rs>, + <lb/>ehre zu <rs type="place" ref="#paris">Paris</rs>, anthue, auch dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Könjg in Schweden</rs>, <lb/>etzliche Regimenter zuschicke. </p> <p> @@ -2776,7 +2777,7 @@ <lb/>wonnen</w>, als dörfte sich der krieg, nach der <lb/><rs type="place" ref="#altmark">Alten Marck</rs> zuziehen, oder noch vielleicht <lb/>beßer hinundter. g<ex>enera</ex>l Tilly, logirt bey - <lb/><rs type="place" ref="#wolmirstedt">Wolmerstedt</rs> mitt seiner armèe. <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in + <lb/><rs type="place" ref="#wolmirstedt">Wolmerstedt</rs> mitt seiner armèe. <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in <lb/>Schweden</rs> hat sein meistes volck ienseytt <lb/>der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>, dißeit hat er die Städte <rs type="place" ref="#tangermuende"><w lemma="Tangermünde">Tan <lb/>germünde</w></rs> vndt <rs type="place" ref="#stendal">Stendel</rs>. Sontags den 17<hi rend="super">den:</hi> diff --git a/1631_08.xml b/1631_08.xml index 2c89407..e40d525 100644 --- a/1631_08.xml +++ b/1631_08.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 10--> - <div type="year" n="1631" xml:id="year1631_08"> + <div type="year" n="1631" xml:id="year1631_08"> + <div type="volume" n="X"> <div type="entry" xml:id="entry1631-08-01"> <pb n="52r" facs="#mss_ed000202_00106"/> <index indexName="place"> @@ -224,10 +224,10 @@ <lb/>Berndt von Weymar</rs> alda gewesen, <lb/>vndt heütte wirdt <rs type="person" ref="#hessen-kassel_wilhelm_v">L<ex>andgraf</ex> Wilhelm von <lb/>heßen</rs>, hinkommen. <rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> 8 tage sollen dem - <lb/><rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs>, 3 Regim<ex>en</ex>t[!] zu fuß, vndt 2 zu + <lb/><rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs>, 3 Regim<ex>en</ex>t zu fuß, vndt 2 zu <lb/>roß abgeschlagen worden sein, <foreign xml:lang="lat">si hospitj <lb/>credere fas</foreign><note type="translation" resp="mg">wenn es zulässig ist, dem Wirt zu glauben</note>. h<ex>erzog</ex> B<ex>ernhard</ex> vndt L<ex>andgraf</ex> w<ex>ilhelm</ex> kommen - <lb/>beyde vom <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs>:</cell> + <lb/>beyde vom <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs>:</cell> <cell role="data">½</cell> </row> <row role="label"> @@ -279,7 +279,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Que la bataille dont on a fait tant de bruit - <lb/>a <rs type="place" ref="#rippach">Rippach</rs>, ne s'estoit point donnèe entre le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy + <lb/>a <rs type="place" ref="#rippach">Rippach</rs>, ne s'estoit point donnèe entre le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy <lb/>de Swede</rs>, & le g<ex>énéra</ex>l <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs>, seulem<ex>en</ex>t de rencontres.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass sich die Schlacht, von der man in Rippach soviel Geschrei gemacht hat, zwischen dem König von Schweden und dem General Tilly nicht ergeben hat, nur Scharmützel.</note> </p> <p> @@ -424,7 +424,7 @@ <head><date calendar="julian" when="1631-08-06"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 6. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="mg">des Augusts</note></date>.</head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Depeschè l'estaffier, au nom de Dieu, vers <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">S[ilésie]</rs><note type="annotation" resp="as">Hinter dem "S" hat Christian II. eine Lücke gelassen, in die er vermutlich die fehlenden Buchstaben nachtragen wollte.</note> - <lb/>avec lettres au <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">D<ex>uc</ex> de L<ex>iegnitz</ex></rs> &<note type="annotation" resp="mg">Satz bricht hier ab.</note> <add place="inline">Jl demande 8 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs> par jour.</add></foreign><note type="translation" resp="mg">Den Lakaien im Namen Gottes entsandt nach Schlesien mit Briefen an den Herzog von Liegnitz und ... Er verlangt acht Groschen pro Tag.</note> + <lb/>avec lettres au <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolf">D<ex>uc</ex> de L<ex>iegnitz</ex></rs> &<note type="annotation" resp="mg">Satz bricht hier ab.</note> <add place="inline">Jl demande 8 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs> par jour.</add></foreign><note type="translation" resp="mg">Den Lakaien im Namen Gottes entsandt nach Schlesien mit Briefen an den Herzog von Liegnitz und ... Er verlangt acht Groschen pro Tag.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Allè pourmener dehors, courre des lievres, <add place="inline">dont @@ -570,7 +570,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">De summa rerum</foreign><note type="translation" resp="mg">Über die Wichtigste der Sachen</note> soll in kurzem gestritten - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note></note> werden <foreign xml:lang="lat">præveniendo</foreign><note type="translation" resp="as">durch Zuvorkommen</note>, etc<ex>etera</ex>[.] <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Schweden</rs> zeücht + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note></note> werden <foreign xml:lang="lat">præveniendo</foreign><note type="translation" resp="as">durch Zuvorkommen</note>, etc<ex>etera</ex>[.] <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Schweden</rs> zeücht <lb/>noch 10 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> Mann von der <rs type="place" ref="#oder_river">Oder</rs> her zu. </p> </div> @@ -607,7 +607,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte</note>: zu <rs type="place" ref="#berlin">Berlin</rs> haben die <rs type="org" ref="#brandenburg_landstaende">landtstände</rs> <foreign xml:lang="lat">cum consensu <lb/><rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Electoris</rs></foreign><note type="translation" resp="mg">mit Zustimmung des Kurfürsten</note>, zu aufbringung Monatlichen 60000 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> den - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> zu befriedigen, zu vndterhaltung seiner + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs> zu befriedigen, zu vndterhaltung seiner <lb/>soldatesca nachfolgendes zu geben, bewilligett: <table rows="8" cols="2"> <row role="data"> @@ -615,7 +615,7 @@ <cell role="data"/> </row> <row role="data"> - <cell role="label">2. von iedem halben Brawbier, vber die gewöhnliche <w lemma="zinse">zi<unclear reason="invisible">n</unclear> + <cell role="label">2. von iedem halben Brawbier, vber die gewöhnliche <w lemma="zinse">zin <pb n="57r" facs="#mss_ed000202_00116"/> <lb/>se</w></cell> <cell role="data"><lb/>2 Thaler.</cell> @@ -673,7 +673,7 @@ <cell role="label"><add place="above">pferde</add></cell> </row> <row role="data"> - <cell role="label">Obristen <rs type="person" ref="#bindtauf_hans_rudolph">Bindauff</rs>,</cell> + <cell role="label">Obristen <rs type="person" ref="#bindtauf_hans_rudolf">Bindauff</rs>,</cell> <cell role="data">1000 zu <rs type="place" ref="#delitzsch">Delitzsch</rs>.</cell> </row> <row role="data"> @@ -802,7 +802,7 @@ <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> Morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> zu <rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs>, <lb/>sein werde, <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Pappenheim</rs>, ist zu <rs type="place" ref="#tangermuende">Tangermünde</rs> - <lb/>liegen blieben, <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Schweden</rs> zeücht auf <rs type="place" ref="#frankfurt_oder">F<ex>rank</ex>Furt</rs>, + <lb/>liegen blieben, <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Schweden</rs> zeücht auf <rs type="place" ref="#frankfurt_oder">F<ex>rank</ex>Furt</rs>, <lb/>erwartett der <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engljschen</rs> trouppen. </p> <p> @@ -856,7 +856,7 @@ <lb/><item>5. Proviandt zu bevorstehendem durchzuge.</item> <lb/><item>6. Verkauf des viehes, vndt anderer mobilien, <lb/>zu verbiehten, wegen der pest, vndt <add place="above">Vrsach zur</add> dieberey.</item> - <lb/><item>7. Ob bey den abrechnungen, noch etwas zu <term ref="#desideriren">desideriren</term>.</item> + <lb/><item>7. Ob bey den abrechnungen, noch etwas zu <term ref="#desideriren" n="2">desideriren</term>.</item> <lb/><item>8. <rs type="place" ref="#coswig_anhalt">Coswigkische</rs>, vndt <rs type="place" ref="#anhalt-zerbst_fuerstentum">Z<ex>erbstische</ex></rs> administrationssache.</item></list> </p> </div> @@ -1111,7 +1111,7 @@ <lb/>la fille s'en allast, estant tirèe a bas du lict. <lb/>Je crains que cela denote ou la mort du <lb/><rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Prince de Pouloigne</rs>, que ie vis a <rs type="place" ref="#eger">Eger</rs>, ou - <lb/>bien celle du <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs>. Dieu se scait, + <lb/>bien celle du <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs>. Dieu se scait, <lb/>& nous garde tous de malheur & d'jnconvenient.</foreign><note type="translation" resp="as">Die wunderliche Begebenheit, die mir meine Schwester Anna Sophia erzählt, dass sie ihr heute Nacht widerfahren ist. Es ist, dass ein Vogel mit einem langen Schnabel, einem schwarzen Kopf, einem langen Hals, einer weißen Brust, schwarzen Flügeln so viel Lärm an den Fensterscheiben bei ihrem Bett nach Norden zu gemacht hat, dass sie und ihre Schwestern davon erwacht sind und ihn mit einer Kerze anschauen gegangen sind. Ihre Kammerjungfer hat sich darüber sehr gewundert, ihre Fürstin, meine Schwester Anna Sophia, hat sie sich auf ihr Bett hinsetzen lassen, und unter dem Bett hat sich etwas so sehr bewegt und hat so viel Lärm gemacht, dass es nötig gewesen ist, dass die Jungfer wegging, da sie vom Bett herunter gezogen wurde. Ich fürchte, dass das entweder den Tod des Prinzen von Polen, den ich in Eger sah, oder wohl denjenigen des Königs von Schweden andeutet. Gott weiß es und schütze uns vor allem Unglück und vor Ungemach.</note> </p> <p> @@ -1260,11 +1260,11 @@ <p> <lb/>Diesen abendt, haben sie endtlich, 10 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> brodt abgeholt, <lb/>von hjnnen. Sje sollen sehr vbel hausen, vndt - <lb/><del>bey</del> <rs type="place" ref="#friedeburg">Fridberg</rs>, das hauß sampt dem flecken, + <lb/><del>bey</del> <rs type="place" ref="#friedeburg_saale">Fridberg</rs>, das hauß sampt dem flecken, <lb/>(<rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_wolfgang">Graf Wolfen von Manßfeldt</rs> zuständig) geplündert <lb/>haben, auch sehr vnbändig sein. Abschrift der <term ref="#ordinanz">ordinanz</term>: <lb/><cit><quote>Der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Röm<ex>ischen</ex> Kays<ex>erlichen</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> löblichen <foreign xml:lang="spa">infanteria</foreign><note type="translation" resp="as">Infanterie</note>, vndter - <lb/>Jhr Excell<ex>enz</ex> h<ex>errn</ex> general wachmeistern Grafen zu <w lemma="Fürstemberg">Fürste<unclear reason="invisible">m</unclear> + <lb/>Jhr Excell<ex>enz</ex> h<ex>errn</ex> general wachmeistern Grafen zu <w lemma="Fürstemberg">Fürstem <lb/>berg</w> commando, wirdt hiemitt ins gesambt <w lemma="angewiesen">ange <lb/>wiesen</w> zu Bernburgk 10000 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> brodt abzuholen, <lb/>vndt nach außweyse der beygelegten distribution, @@ -1273,7 +1273,7 @@ <lb/>theilen</w>, <foreign xml:lang="lat">Actum</foreign><note type="translation" resp="as">geschehen</note> hauptquartier <rs type="place" ref="#helfta">helffta</rs> den <lb/>26. <subst><del><foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="mg">des Aprils</note></del><add place="above"><foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="mg">des Augusts</note>:</add></subst>, 1631. <lb/>       <foreign xml:lang="lat">Ex Commissione Jll<ex>ustrissi</ex>mj N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> - <lb/>         Dominj <rs type="person" ref="#fuerstenberg_egon">Comitis</rs>.</foreign><note type="translation" resp="mg">Im Auftrag des vornehmsten - beachte wohl - Herren Grafen.</note> + <lb/>         Dominj <rs type="person" ref="#fuerstenberg_egon">Comitis</rs>.</foreign><note type="translation" resp="mg">Im Auftrag des erlauchtesten - beachte wohl - Herren Grafen.</note> <lb/>       <rs type="person" ref="#bauhoff_jakob">Jacob Bawhoff</rs> kriegs<foreign xml:lang="lat">commissarius</foreign><note type="translation" resp="mg">kommissar</note>. <lb/> Als nehmlich: <lb/>Das Gallasische Regiment, <foreign xml:lang="fre">a ranzon (rayson)</foreign><note type="translation" resp="as">zu Lösegeld (Ration)</note> @@ -1426,14 +1426,14 @@ <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note></note> resolution, vndt <term ref="#renunciation">renunciation</term> des <rs type="bibl" ref="#leipzigische_schluss_1631">Leipziger schlußes</rs>.</item> <lb/><item>2. Abdanckung, oder vberlaßung seines <term ref="#volk">volcks</term>.</item> <lb/><item>3. Einquartierung ezlicher Regimenter. <del><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex> p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">usw. usw.</note></del><note type="annotation" resp="mg">Im Original verwischt.</note></item> <item><add place="inline">4. Er - <lb/>soll helfen die <term ref="#composition">composition</term> mitt <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> treffen.</add></item></list> + <lb/>soll helfen die <term ref="#composition">composition</term> mitt <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> treffen.</add></item></list> </p> <pb n="64v" facs="#mss_ed000202_00131"/> <p> <lb/>heütte hat der General <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> sein <lb/>haüptquartier zu <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurt</rs>, die andern <lb/>Regimenter liegen in den <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift">Stifts</rs>dörfern herümb, - <lb/>auch zu <subst><del>Niemburg</del><add place="above"><rs type="place" ref="#neundorf">Neindorf</rs></add></subst>, vndt <rs type="place" ref="#rathmannsdorf">Rattmannsdorff</rs>. e<ex>t cetera</ex> <add place="inline">im <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">vnserige<unclear reason="invisible">n</unclear></rs><unclear reason="invisible">.</unclear></add> + <lb/>auch zu <subst><del>Niemburg</del><add place="above"><rs type="place" ref="#neundorf">Neindorf</rs></add></subst>, vndt <rs type="place" ref="#rathmannsdorf">Rattmannsdorff</rs>. e<ex>t cetera</ex> <add place="inline">im <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">vnserigen</rs>.</add> </p> <p> <lb/>Sein <term ref="#volk">volck</term> ist sehr vnbendig, seindt der @@ -1490,7 +1490,7 @@ <lb/>Der Churfürst ligt mitt seiner armèe, <lb/>zwischen <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs>, vndt <rs type="place" ref="#merseburg">Merseburgk</rs>. <lb/>Feldtmarschalck <rs type="person" ref="#arnim_hans_georg">Arnheimb</rs>, jst bey dem - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Könige in Schweden</rs>, gewesen. Soll gute + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Könige in Schweden</rs>, gewesen. Soll gute <lb/>ordnung in seinem läger halten, fleißig <lb/>behten, keinen fluch verstatten. etc<ex>etera</ex> </p> @@ -1510,7 +1510,7 @@ <lb/>ist 20 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> Mann geworben <term ref="#volk">volck</term> vndt 10 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> <term ref="#landvolk">landtvolck</term> starck[,] <lb/>König in Schweden 25 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> Mann, ohne allen vielfältigen <pb n="65v" facs="#mss_ed000202_00133"/> - <lb/>Troß, der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königischen</rs>, <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürstlichen</rs>, + <lb/>Troß, der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königischen</rs>, <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürstlichen</rs>, <lb/>vndt insonderheitt der <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserischen</rs>, <lb/>welcher sich gar leichtlich vber 100 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> Mann <w lemma="erstrecken">er <lb/>strecken</w> mag, darzu auch, ejn großer proviandt, @@ -1664,9 +1664,9 @@ <lb/>Mein Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">F<ex>ürst</ex> Ernst</rs>, jst vormjttags, <w lemma="ankommen">ankom <lb/>men</w>, mitt berichtt: daß gestern der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i"><w lemma="Churfürst">Chur <lb/>fürst</w></rs> mitt seiner armèe naher <rs type="place" ref="#wittenberg">Wittemberg</rs> - <lb/>aufgebrochen, dörfte sich alda mitt <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Schweden</rs> + <lb/>aufgebrochen, dörfte sich alda mitt <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Schweden</rs> <lb/><term ref="#conjungiren">conjungiren</term>. Das gestern zu <rs type="place" ref="#coswig_anhalt">Coswigk</rs> - <lb/>vndt zu <rs type="place" ref="#rosslau">Roßleben</rs>, 2 Regim<ex>en</ex>t[!] zu roß, <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich"><w lemma="Schwedische">Schwe + <lb/>vndt zu <rs type="place" ref="#rosslau">Roßleben</rs>[!], 2 Regim<ex>en</ex>t zu roß, <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich"><w lemma="Schwedische">Schwe <lb/>dische</w></rs> ankommen, haben die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>, an <w lemma="vndterschiedlichen">vndter <lb/>schiedlichen</w> orten, meßen laßen, vndt fleißig <lb/>durch ezliche nacher <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, vorausgeschickte @@ -1747,13 +1747,13 @@ </p> <p> <lb/><add place="margin_left"><term ref="#capitaen">Cap<ex>itä</ex>n</term></add> <rs type="person" ref="#niedrum_nikolaus_hermann">Nietrumb</rs>, jst <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> bey Br<ex>uder</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernsten</rs> gewesen, mitt bericht, Sie - <lb/>hetten <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>, es würde der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> eine Schifbrücke zu - <lb/><rs type="place" ref="#aken">Agken</rs> vber die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> schlagen, wollten derowegen den Obersten <rs type="person" ref="#colloredo-waldsee_rudolph"><w lemma="Coloredo">Colo + <lb/>hetten <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>, es würde der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> eine Schifbrücke zu + <lb/><rs type="place" ref="#aken">Agken</rs> vber die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> schlagen, wollten derowegen den Obersten <rs type="person" ref="#colloredo-waldsee_rudolf"><w lemma="Coloredo">Colo <lb/>redo</w></rs> mitt 1000 pferden hinschigken, alhie durch. <foreign xml:lang="lat">Sed non accesserunt.</foreign><note type="translation" resp="as">Aber sie sind nicht erschienen.</note> <lb/>heütte schickte <add place="above">g<ex>enera</ex>l</add> <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> <term ref="#volk">volck</term> auf <rs type="place" ref="#merseburg">Merseburgk</rs> zu. </p> <p> - <lb/>20 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> Polagken lägen an der <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Pollnischen</rs> gräntze, <rs type="person" ref="#teuffenbach_rudolph">Tifembach</rs> + <lb/>20 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> Polagken lägen an der <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Pollnischen</rs> gräntze, <rs type="person" ref="#teuffenbach_rudolf">Tifembach</rs> <lb/>zu secundiren. <rs type="person" ref="#aldringen_johann">Altringer</rs> kähme auch an. g<ex>enera</ex>l Tilly begehrt <lb/>an vnß 90 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> brodt. </p> @@ -1820,7 +1820,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, das alda 6 Coloredische comp<ex>agnie</ex>n mitt ihrem - <lb/><rs type="person" ref="#colloredo-waldsee_rudolph">Obersten</rs>, zu <rs type="place" ref="#baasdorf">Baßdorff</rs> gelegen, vndt auf <rs type="place" ref="#prosigk">Prosigk</rs> zu marchirt nach + <lb/><rs type="person" ref="#colloredo-waldsee_rudolf">Obersten</rs>, zu <rs type="place" ref="#baasdorf">Baßdorff</rs> gelegen, vndt auf <rs type="place" ref="#prosigk">Prosigk</rs> zu marchirt nach <lb/>dem <rs type="place" ref="#dessau">Deßawischen</rs>, vndt nicht nach dem <rs type="place" ref="#aken">Acknischen</rs>, streiffen an die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> <lb/>vndt <rs type="place" ref="#mulde_river">Milda</rs>. Zu <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs> wirdt die Schifbrücke geschlagen. Auß <lb/><rs type="place" ref="#merseburg">Merseburgk</rs> <term ref="#flehen">flehet</term> alles hinweg. Streiffen biß auf <rs type="place" ref="#leipzig">Lejpzigk</rs>, @@ -1865,7 +1865,7 @@ <item>1. <foreign xml:lang="lat">An & quomodo</foreign><note type="translation" resp="mg">Ob und wie</note> nach <rs type="place" ref="#frankfurt_main">Francfurt</rs> zu schigken? <lb/><add place="below">auf <term ref="#compositionstag">compositiontag</term>.</add></item> <lb/> - <item>2. Ob vndt wie <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> zu beschicken?</item> + <item>2. Ob vndt wie <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> zu beschicken?</item> <lb/> <item>3. <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tillische</rs> beschickung durch <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfawen</rs>. <lb/><foreign xml:lang="lat">gravamina</foreign><note type="translation" resp="mg">Beschwerden</note> vndt linderung der contribution.</item> @@ -1885,7 +1885,7 @@ <lb/>Es seindt heütte viel plünderungen vorgegangen. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> ligt zu <rs type="place" ref="#coswig_anhalt">Coswigk</rs>, vndt im <rs type="place" ref="#anhalt-zerbst_fuerstentum">Zerbst[isch]en + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> ligt zu <rs type="place" ref="#coswig_anhalt">Coswigk</rs>, vndt im <rs type="place" ref="#anhalt-zerbst_fuerstentum">Zerbst[isch]en <lb/>antheil</rs>. hatt bey sich 80 <term ref="#kornett">cornetten</term> Reütter, <lb/>vndt 21 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> zu fuß. Erwartett mehr <term ref="#volk">volcks</term>. </p> @@ -2124,7 +2124,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernsten</rs> zu besuchen, auf seine fr<ex>eundliche</ex> brüderliche einladung. </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> vndt <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>, daß der Oberste <rs type="person" ref="#bindtauf_hans_rudolph">Binduff</rs>, <w lemma="dieweil">die + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> vndt <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>, daß der Oberste <rs type="person" ref="#bindtauf_hans_rudolf">Binduff</rs>, <w lemma="dieweil">die <lb/>weil</w> er heimlich, mitt den <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserischen</rs> <w lemma="correspondirt">corres <lb/>pondirt</w>, vom <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürsten von Sachßen</rs>, seye <lb/><term ref="#einziehen">eingezogen</term> worden, vndt solle geviertheilt diff --git a/1631_09.xml b/1631_09.xml index f5f17b3..a4de332 100644 --- a/1631_09.xml +++ b/1631_09.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 10--> - <div type="year" n="1631" xml:id="year1631_09"> + <div type="year" n="1631" xml:id="year1631_09"> + <div type="volume" n="X"> <div type="entry" xml:id="entry1631-09-01"> <pb n="72r" facs="#mss_ed000202_00146"/> <index indexName="place"> @@ -132,7 +132,7 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Abschied von Bruder Ernst und Rückkehr nach Bernburg</term> - <term>Sorge wegen Rufschädigung bei König Gustav II. Adolph von Schweden</term> + <term>Sorge wegen Rufschädigung bei König Gustav II. Adolf von Schweden</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#religioeses_gewissen"/> @@ -155,7 +155,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay tout trouvè en assèz bon <lb/>estat, Dieumercy, horsmis que l'on <lb/>tasche de nous rendre suspect auprès - <lb/>des gens du <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs>, p<ex>ou</ex>r nous ruiner, + <lb/>des gens du <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs>, p<ex>ou</ex>r nous ruiner, <lb/>quoy que je face profession de ne faire <lb/>mal a personne ains de conserver <lb/>ma conscience, ma fidelitè envers @@ -197,7 +197,7 @@ </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#stalmann_johannes">Stahlmann</rs> schreibt an vnß, vndt begehrt, - <lb/>man solle dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs>, entgegen schigken, + <lb/>man solle dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs>, entgegen schigken, <lb/>auch jhme, mjtt geldt vndt provjandt, <lb/>außhelffen. Jch habe das schreiben erst <lb/>nicht erbrochen, oder angenommen, e<ex>t cetera</ex>[.] @@ -224,7 +224,7 @@ <lb/>wo die <term ref="#conjunction">conjunction</term>, nicht vor sjch gehett, <lb/>vndt er der <foreign xml:lang="fre">retraitte</foreign><note type="translation" resp="as">Rückzug</note> auf <rs type="place" ref="#wittenberg">Wittemberg</rs>, <lb/>nicht gewiß, <del>vnd</del> versjchert sejn kan. - <lb/>Dann es stehet drauf das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> will + <lb/>Dann es stehet drauf das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs> will <lb/>eine Schifbrücke vber die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> schlagen, <lb/>auf solchen fall bey <rs type="place" ref="#coswig_anhalt">Coswigk</rs>. Es soll die <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_magdalena">FrawMuhme</rs> von Coswigk mitt ihrem <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_johann_vi">kinde</rs> @@ -233,7 +233,7 @@ <p> <lb/>Gegen abendt, ist ein <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayß<ex>erlicher</ex></rs> leütenandt <lb/><rs type="person" ref="#nicolas">Nicolas</rs> genandt zu mir kommen, hat mitt - <lb/>mir gegeßen, vndt berichtet daß 5 Regim<ex>en</ex>t[!] + <lb/>mir gegeßen, vndt berichtet daß 5 Regim<ex>en</ex>t <lb/>zu fuß <rs type="place" ref="#koeln_kurfuerstentum">Cöllnisch</rs> <term ref="#volk">volck</term> zu <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> liegen, <lb/>sollen zum <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Pappenheimb</rs> stoßen, welcher eine armèe <lb/>absonderlich führen wirdt. Dieser Nicola, @@ -383,7 +383,7 @@ <lb/>sie ihn nicht einlaßen wollen. Dann der <lb/>g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs>, wehre darinnen. Ljeße niemands <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> hineyn. Er wehre aufs haüpt geschlagen, - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> vom <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>, eine meile hindter + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> vom <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs>, eine meile hindter <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs>. <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Pappenheim</rs> wehre geblieben, Oberste <lb/><rs type="person" ref="#schoenburg_otto_friedrich">Schömbergk</rs> ingleichen, sampt vielen vornehmen <lb/>officirern. Man gibt vor, es seye eine solche @@ -393,9 +393,9 @@ <lb/>seitten sollen geblieben sein (<foreign xml:lang="lat">de numero <lb/>valde ambigo</foreign><note type="translation" resp="as">ich zweifle stark an der Zahl</note>) die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> vndt <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum"><w lemma="ChurSäxischen">Chur <lb/>Säxischen</w></rs>, sollen anfangs auch zimlich haben <w lemma="eingebüßet">ein - <lb/>gebüßet</w>, vndt der Oberste <rs type="person" ref="#bindtauf_hans_rudolph">Binduff</rs> geblieben sein, + <lb/>gebüßet</w>, vndt der Oberste <rs type="person" ref="#bindtauf_hans_rudolf">Binduff</rs> geblieben sein, <pb n="75v" facs="#mss_ed000202_00153"/> - <lb/>aber der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> solle endtlich haben das feldt + <lb/>aber der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs> solle endtlich haben das feldt <lb/>behalten. G<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs>, soll in eine achßel <lb/>geschoßen sein, vndt durch den Obersten <rs type="person" ref="#cronberg_adam_philipp"><w lemma="Kronenburgk">Kronen <lb/>burgk</w></rs> mitt 5 comp<ex>agnien</ex> Reütter, nacher <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs>, @@ -450,7 +450,7 @@ <lb/>Man <term ref="#besorgen">besorget</term> er werde sterben. Stirbt er, so <lb/>stirbt er mitt ehren, als ein tapferer <lb/>alter, bißanhero vnüberwindtlicher - <lb/>Ritterßmann. Der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> soll offt <w lemma="gewüntzschet">ge + <lb/>Ritterßmann. Der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs> soll offt <w lemma="gewüntzschet">ge <lb/>wüntzschet</w> haben, ihn nur einmal aufs <lb/>haüpt zu schlagen, so wollte er glücksehlig <lb/>sterben, vndt kejne größere glücksehljgkejtt @@ -498,7 +498,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Le g<ex>énéra</ex>l T<ex>illy</ex> m'a escrit me permettant de <w lemma="conserver">conser - <lb/>ver</w> nostre <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">pays</rs> par compljments envers le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">R<ex>oi</ex> de Sw<ex>ede</ex></rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Der General Tilly hat mir geschrieben, womit er mir gestattet, unsere Lande durch Ehrerbietungen gegenüber dem König von Schweden zu bewahren.</note> + <lb/>ver</w> nostre <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">pays</rs> par compljments envers le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">R<ex>oi</ex> de Sw<ex>ede</ex></rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Der General Tilly hat mir geschrieben, womit er mir gestattet, unsere Lande durch Ehrerbietungen gegenüber dem König von Schweden zu bewahren.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1631-09-10"> @@ -523,7 +523,7 @@ <head><date calendar="julian" when="1631-09-10"><add place="inline"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs></add> <del><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs></del> den 10<hi rend="super">den:</hi> Sept<ex>ember</ex></date></head> <p> <lb/>Wir <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-bernburg_christian_ii">4 herren</rs>, sejndt heütte <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> beysammen - <lb/>gewesen, vndt haben, wegen beschickung des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königs + <lb/>gewesen, vndt haben, wegen beschickung des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs <lb/>in Schweden</rs>, alß auch des <term ref="#compositionstag">compositiontages</term>, vndt <lb/>sonsten raht gehalten. Es hat allerley <foreign xml:lang="lat">consilia</foreign><note type="translation" resp="as">Beschlüsse</note> <lb/>gegeben. @@ -531,11 +531,11 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>, das 7000 Mann, auf der wahlstadt, <lb/>nur liegen blieben, nicht 20 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note>[.] <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: das 4000 <w lemma="gefangen">ge - <lb/>fangen</w> seindt. <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_adolph">herzog von hollstein</rs>, seye gefangen, + <lb/>fangen</w> seindt. <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_adolf_1">herzog von hollstein</rs>, seye gefangen, <lb/>vndt geschoßen. <rs type="person" ref="#schoenburg_otto_friedrich">Schömberg</rs>, vndt <del>Bi</del> <rs type="person" ref="#erwitte_dietrich_ottmar">Erwytte</rs> <lb/>geblieben. 70 fahnen, vndt fähnlein, hette der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwede</rs> <lb/>bekommen. Das <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">Chur Säxische</rs> <term ref="#volk">volck</term>, hette sehr vbel - <lb/>gefochten, <rs type="person" ref="#bindtauf_hans_rudolph">Binduff</rs> wehre geblieben, vndt ein <subst><del>i</del><add place="inline">J</add></subst>unger + <lb/>gefochten, <rs type="person" ref="#bindtauf_hans_rudolf">Binduff</rs> wehre geblieben, vndt ein <subst><del>i</del><add place="inline">J</add></subst>unger <lb/>hertzog von Altemburgk<note type="footnote" resp="az">Zwar kämpften sowohl <rs type="person" ref="#sachsen-altenburg_johann_wilhelm">Herzog Johann Wilhelm</rs> als auch <rs type="person" ref="#sachsen-altenburg_friedrich_wilhelm_ii">Herzog Friedrich Wilhelm II. von Sachsen-Altenburg</rs> als kursächsische Offiziere in der Schlacht bei Breitenfeld, doch fiel keiner von beiden.</note>. Das geschütz vndt <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="as">Gepäck</note>, <lb/>hetten die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserischen</rs> meistentheilß im stich gelaßen. </p> @@ -564,7 +564,7 @@ <lb/>geschjcktt, naher <rs type="place" ref="#koennern">Künnern</rs>, wegen der 1000 pferde, e<ex>t cetera</ex> <lb/>kundtschafft einzuziehen,) daß sie noch nicht alda <lb/>lägen, sondern es hetten die von <rs type="place" ref="#wettin">Wettjn</rs>, - <lb/>Künnern, vndt <rs type="place" ref="#loebejuen">Lebgjn</rs>, sich in den schuz des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königs + <lb/>Künnern, vndt <rs type="place" ref="#loebejuen">Lebgjn</rs>, sich in den schuz des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs <lb/>in Schweden</rs>, ergeben, vndt vmb <term ref="#salva_guardia">salvaguardien</term> gebehten, <lb/>Es läge ein Regjm<ex>en</ex>t Schwedisch <term ref="#volk">volck</term> vor <rs type="place" ref="#halle_saale">Halle</rs>. <lb/>Man weiß nicht, wo der König ist. @@ -623,7 +623,7 @@ <lb/>vndt befahre mich noch, der g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs>, möge <term ref="#offendiren"><w lemma="offendirt">offen <lb/>dirt</w></term> werden, vndt <term ref="#gaehling">gehlingen</term>, <term ref="#ein">ejn</term> <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Tragoner, <lb/>herschicken, welche die <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs> <add place="above">auß</add>plünderen, - <lb/>vndt in brandt stecken. So kan es auch der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König + <lb/>vndt in brandt stecken. So kan es auch der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König <lb/>in Schweden</rs>, nicht vbel aufnehmen, wann man ihm <lb/>seinen proviant, <term ref="#abfolgen">abfolgen</term> leßett, vndt <w lemma="hingegen">hinge <lb/>gen</w> den vorrath (so man ohne daß, den <rs type="person" ref="#oesterreich_haus"><w lemma="Kayserischen">Kayse @@ -721,7 +721,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>, das doch noch <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedisch</rs> <term ref="#volk">volck</term> gestern <lb/>abendt zu <rs type="place" ref="#koennern">Kinderen</rs> ankommen. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: das in - <lb/><rs type="place" ref="#halle_saale">hall</rs> 3 Regim<ex>en</ex>t[!] Schwedische, vndt das <rs type="person" ref="#winckelmann_wolf"><w lemma="winckelmann">winckel + <lb/><rs type="place" ref="#halle_saale">hall</rs> 3 Regim<ex>en</ex>t Schwedische, vndt das <rs type="person" ref="#winckelmann_wolf"><w lemma="winckelmann">winckel <lb/>mann</w></rs> auf dem Schloße (die <rs type="place" ref="#moritzburg_schloss_halle">Moritzburg</rs>) sich zur <lb/>gegenwehre stellett. Jn <rs type="place" ref="#wettin">wettin</rs>, wehren 100 <lb/>Mann Schwedische ankommen, <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Graf von Pappenheim</rs> @@ -912,7 +912,7 @@ <p> <lb/>Diese Nacht, ist <rs type="person" ref="#brumbey_christian">Brumbey</rs> von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> <w lemma="wiederkommen">wieder <lb/>kommen</w>, mitt bericht, das gestern die <rs type="place" ref="#moritzburg_schloss_halle"><w lemma="Moritzburgk">Moritz - <lb/>burgk</w></rs> zu <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs> eingenommen seye, vom <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König + <lb/>burgk</w></rs> zu <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs> eingenommen seye, vom <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König <lb/>in Schweden</rs>. <rs type="place" ref="#leipzig">Lejptzigk</rs> halte sich noch. Der <lb/>König wolle nur die garnison mitt <term ref="#accord">accord</term> <w lemma="abziehen">ab <lb/>ziehen</w> laßen, nicht aber die commissarien <rs type="person" ref="#ruepp_johann_christoph">Rupp</rs>, @@ -934,7 +934,7 @@ <p> <lb/>Wir seindt alle <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-bernburg_christian_ii">vier Regierende herren</rs>, zu <lb/><rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> zusammenkommen benebens den rähten. - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> begehrt, nach dem vnsere <rs type="person" ref="#werder_heinrich #huebner_tobias_2"><w lemma="abgesandten">abge + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> begehrt, nach dem vnsere <rs type="person" ref="#werder_heinrich #huebner_tobias_2"><w lemma="abgesandten">abge <lb/>sandten</w></rs> keine audientz erlangen können, <lb/><list><item>1. Persöhnliche zusammenkunfft.</item> <item>2. <w lemma="Geldthülfe">Geldt <lb/>hülfe</w>.</item> <item>3. <foreign xml:lang="fre">Alliance</foreign><note type="translation" resp="as">Bündnis</note> <add place="above">vndt keine neutralitet soll gelten</add>.</item></list> <foreign xml:lang="lat">Concluditur</foreign><note type="translation" resp="as">Es wird beschlossen</note>: @@ -975,7 +975,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] heütte ist mir gesagt worden, es pflege der - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>, an keinem Montage leichtlich zu + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs>, an keinem Montage leichtlich zu <lb/>marchiren sondern gemeiniglich stille zu liegen. </p> <p> @@ -995,7 +995,7 @@ </p> <p> <lb/>Mein Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Fürst Ernst</rs>, ist diesen abendt, - <lb/>ankommen, vom <rs type="place" ref="#braunschweig_herzogtum">Braunschwejgischen lande</rs>, Sagt es seye + <lb/>ankommen, vom <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_fuerstentum">Braunschwejgischen lande</rs>, Sagt es seye <lb/>sehr vnsicher raysen. <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> seye nacher <rs type="place" ref="#wolfenbuettel"><w lemma="Wolfenbüttel">Wolfen <lb/>büttel</w></rs> gezogen. habe wenig <term ref="#volk">volck</term> bey sich. Jedoch, <lb/>werde er, jn kurtzem, <term ref="#ein">ein</term> 18 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Mann zusammen bringen. @@ -1044,7 +1044,7 @@ <lb/>Steẅren auf <term ref="#michaelistag">Michaelis</term>, <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">& despences</foreign><note type="translation" resp="as">und Ausgaben</note>.</add> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> veut prendre gage, <add place="inline">de <subst><del>l'Elect<ex>eu</ex>r de Saxe</del><add place="above"><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs>.</add></subst></add></foreign><note type="translation" resp="as">Fürst Ludwig will vom <del>Kurfürsten von Sachsen</del> König von Schweden Bestallung nehmen.</note> + <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> veut prendre gage, <add place="inline">de <subst><del>l'Elect<ex>eu</ex>r de Saxe</del><add place="above"><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs>.</add></subst></add></foreign><note type="translation" resp="as">Fürst Ludwig will vom <del>Kurfürsten von Sachsen</del> König von Schweden Bestallung nehmen.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> J<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex></rs> de l'<rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Elect<ex>eu</ex>r de Saxe</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Fürst Johann Kasimir vom Kurfürsten von Sachsen.</note> @@ -1110,7 +1110,7 @@ </p> <p> <lb/><del>Avi</del> Schreiben von beyden herrenvettern <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> I<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex></rs> - <lb/>von <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs>, das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> begehre, wjr sollen auch + <lb/>von <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs>, das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs> begehre, wjr sollen auch <lb/>hinkommen, sonst köndten sie nichts <term ref="#tractiren">tractiren</term>. </p> </div> @@ -1179,7 +1179,7 @@ </p> <p> <lb/>Nachmittags, haben wir bey dem Könige, - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Gustavo Adolpho, Könige in Schweden, etc<ex>etera</ex></rs> + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Gustavo Adolpho, Könige in Schweden, etc<ex>etera</ex></rs> <lb/>audientz gehabt, herrv<ex>etter</ex> F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>us vndt Jch. Jhre <lb/>Königl<ex>ichen</ex> W<ex>ürden</ex> erzeigten sich, gar gnedig vndt <lb/>freündtlich gegen vns, ließen vns, durch dero königl<ex>ichen</ex> @@ -1206,7 +1206,7 @@ <lb/>starck getruncken, biß vmb Mitternachtt, <lb/>vndt <del>vm</del> hernacher ist der Churfürst weggefahren. <lb/>Wir seindt biß <del>vml</del> nach zweyen vhren, - <lb/>noch beym <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> geblieben, da er sich dann vber + <lb/>noch beym <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs> geblieben, da er sich dann vber <lb/>alle maßen gnedig, treẅherzig, vndt <w lemma="freündtlich">freündt <lb/>lich</w> gegen vns bezaiget hatt, allerhandt schöne, <lb/>heroische dißcurß geführet, vndt <w lemma="iedermänniglich">ieder @@ -1227,7 +1227,7 @@ <lb/>nur 800 Mann verlohren, aber ezliche gute leütte, <pb n="85r" facs="#mss_ed000202_00172"/> <lb/>obersten vndt officirer, als Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#teufel_maximilian">Teufel</rs>, Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#pensen_moritz">Calembach</rs>, - <lb/>Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#efferen_adolph_dietrich">hall</rs>, <add place="margin_left">Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#courville_nicholas">Corbey</rs> + <lb/>Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#efferen_adolf_dietrich">hall</rs>, <add place="margin_left">Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#courville_nicholas">Corbey</rs> <lb/>g<ex>enera</ex>l vber die <lb/>cavallerie, <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: @@ -1244,7 +1244,7 @@ <lb/>principaulx <lb/>officiers</foreign><note type="translation" resp="as">das sind die Leute von Rang, Hauptoffiziere</note>, <lb/>vndt g<ex>enera</ex>l Major - <lb/><rs type="person" ref="#bindtauf_hans_rudolph">Binduf</rs> vndter + <lb/><rs type="person" ref="#bindtauf_hans_rudolf">Binduf</rs> vndter <lb/>den <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächsischen</ex></rs> <lb/>neben vielen <lb/>officirern.</add> <del>vndt noch zweene.</del> 70 fähnlein, 20 <term ref="#kornett" n="3">cornetten</term>, @@ -1271,7 +1271,7 @@ <lb/>sollte. <add place="above"><foreign xml:lang="lat">pectus percutiebat</foreign><note type="translation" resp="as">er schlug sich an die Brust</note></add> Er hette <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">lande</rs> vndt leütte genug, <pb n="85v" facs="#mss_ed000202_00173"/> <lb/>köndte darinnen, <term ref="#ein">ein</term> <subst><del>hundert</del><add place="above">vierhundert</add></subst> meil weges, - <lb/>raysen aneinander. So wehre <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">er</rs> auch + <lb/>raysen aneinander. So wehre <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">er</rs> auch <lb/>ein König den Gott genugsam mitt vermögen <lb/>gesegnet, bedörfte keiner mehreren <w lemma="königreiche">könig <lb/>reiche</w>, vndt ließe sich gar wol genügen. @@ -1306,7 +1306,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">considerationes</foreign><note type="translation" resp="as">Erwägungen</note> genugsam gehabt, aber der <lb/><rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst</rs> hette es haben wollen, dem hette er <lb/>diesen vorschlag zu dancken, vndt was - <lb/>ihm der Churf<ex>ürst</ex> gerahten, hette er der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> als + <lb/>ihm der Churf<ex>ürst</ex> gerahten, hette er der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs> als <lb/>es einem rechtschaffenen cavallier gebührte, <lb/>ins werck gerichtett. Seine stügke <lb/>hetten guten effect gethan. Der gröste @@ -1318,12 +1318,12 @@ <lb/>hetten wol gefochten, insonderheitt das <w lemma="hollsteinische">hollstei <lb/>nische</w> Regiment, welches Mannlich gefochten, <pb n="86v" facs="#mss_ed000202_00175"/> - <lb/>vndt er der <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_adolph">Oberste</rs> als ein tapferer heldt, - <lb/>hette die 4<hi rend="super">te.</hi> charge (seiner <add place="above">des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königes</rs></add> cavallery) mitt + <lb/>vndt er der <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_adolf_1">Oberste</rs> als ein tapferer heldt, + <lb/>hette die 4<hi rend="super">te.</hi> charge (seiner <add place="above">des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königes</rs></add> cavallery) mitt <lb/>seinem Regiment zu fuß, vnentsezet <lb/>außgestanden, der König beklagte <lb/>ihn heftig, nicht allein als seinen nahen - <lb/>vettern <add place="above"><rs type="person" ref="#schweden_christina_1 #schleswig-holstein-gottorf_johann_adolph">geschwister</rs> kindt</add>, als <rs type="person" ref="#schleswig-holstein_haus">herzogen von hollstein</rs>, sondern + <lb/>vettern <add place="above"><rs type="person" ref="#schweden_christina_1 #schleswig-holstein-gottorf_johann_adolf">geschwister</rs> kindt</add>, als <rs type="person" ref="#schleswig-holstein_haus">herzogen von hollstein</rs>, sondern <lb/>auch als einen vortreflichen helden, vndt <lb/>Rittersmann, vmb den es schade vber <lb/>schade wehre, das er geblieben, vndt vielleicht @@ -1352,7 +1352,7 @@ <lb/>in reserve hindter den Reüttern verborgen, <lb/>benebens dem windt vndt staub (so den <lb/>Kayßerischen in die augen gegangen, nach dem sie - <lb/>der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> von ihren hügeln, in platte <foreign xml:lang="fre">campaigne</foreign><note type="translation" resp="as">Land</note> + <lb/>der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs> von ihren hügeln, in platte <foreign xml:lang="fre">campaigne</foreign><note type="translation" resp="as">Land</note> <lb/>herundter geiagt, v<ex>nd</ex> ihnen den fortheil genommen) <lb/>nebens seines <term ref="#volk">volcks</term> <foreign xml:lang="fre">courage</foreign><note type="translation" resp="as">Mut</note> vndt <w lemma="tapferkeitt">tapfer <lb/>keitt</w>, hetten ihm diese schöne <term ref="#victorie">victorie</term> @@ -1370,7 +1370,7 @@ </p> <p> <lb/>Von den <rs type="place" ref="#moskauer_reich">Moßkowitrischen</rs> historien, vndt - <lb/>größe desßelben Reichs, war dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> + <lb/>größe desßelben Reichs, war dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs> <lb/>gar wol zuzuhören, als welcher es auß <lb/>selbsteigener erfahrung hatte, Referirte <lb/>auch von den <rs type="person" ref="#zar_dimitri_ii #falscher_dimitri_ii #falscher_dimitri_iii">Demetriis</rs>, wie sich dieselben @@ -1488,7 +1488,7 @@ <pb n="89v" facs="#mss_ed000202_00181"/> <pb n="90r" facs="#mss_ed000202_00182"/> <lb/>vor, <foreign xml:lang="fre">contre ceux qui ont licentiè il y a 3 ans, - <lb/>mesmes</foreign><note type="translation" resp="as">selbst gegen diejenigen, die vor 3 Jahren abgedankt haben</note>. Der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> mag vielleicht nichts drumb + <lb/>mesmes</foreign><note type="translation" resp="as">selbst gegen diejenigen, die vor 3 Jahren abgedankt haben</note>. Der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs> mag vielleicht nichts drumb <lb/>wißen. </p> <milestone unit="section" rend="line"/> @@ -1518,7 +1518,7 @@ <lb/><rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs> <term ref="#abwerfen" n="2">abzuwerfen</term> wirdt begehrt. </p> <p> - <lb/>Concept der <term ref="#capitulation">capitulation</term> des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königs</rs>, so er mitt + <lb/>Concept der <term ref="#capitulation">capitulation</term> des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs</rs>, so er mitt <lb/>vns aufrichten will, wirdt verlesen: <lb/><list><item>1. Protection, in schutz des Königs. Mitt leib vndt <lb/>Blut zu assistiren, etc<ex>etera</ex>[.]</item> @@ -1545,7 +1545,7 @@ <lb/>lange der krieg wehret, <foreign xml:lang="lat">per majora</foreign><note type="translation" resp="as">durch Stimmenmehrheit</note> <w lemma="verwilligett">verwilli <pb n="91r" facs="#mss_ed000202_00184"/> <lb/>gett</w>, vndt geschloßen, vndt sich in den Schuz des - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königs</rs>, (gleichsam <foreign xml:lang="ita">per forza</foreign><note type="translation" resp="as">gezwungenermaßen</note>) ergeben. + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs</rs>, (gleichsam <foreign xml:lang="ita">per forza</foreign><note type="translation" resp="as">gezwungenermaßen</note>) ergeben. </p> <p> <lb/>Ezliche wollten, man sollte <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Chur Saxen</rs>, als @@ -1582,7 +1582,7 @@ <p> <lb/>       <foreign xml:lang="fre">Mes considerations & voix a <rs type="place" ref="#halle_saale">Halle</rs>. <lb/>Louange, de la pietè & generositè du <w lemma="vaillant">vail - <lb/>lant</w> & magnamine <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy incomparable de Swede</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Meine Überlegungen und Stimme in Halle. Lob der Frömmigkeit und Großzügigkeit des tapferen und großmütigen unvergleichlichen Königs von Schweden.</note> + <lb/>lant</w> & magnamine <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy incomparable de Swede</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Meine Überlegungen und Stimme in Halle. Lob der Frömmigkeit und Großzügigkeit des tapferen und großmütigen unvergleichlichen Königs von Schweden.</note> <lb/><rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Chur S<ex>achsens</ex></rs> permission wegen des <rs type="bibl" ref="#leipzigische_schluss_1631">L<ex>eipziger</ex> schlußes</rs>. Dilatorisch. <lb/><foreign xml:lang="fre">nulle neutralitè.</foreign><note type="translation" resp="as">Keine Neutralität.</note> <foreign xml:lang="lat">Evangelium non tollit politias. <lb/>Crimen læse M<ex>aies</ex>t<ex>a</ex>tis</foreign><note type="translation" resp="as">Das Evangelium hebt die Staatsverfassung nicht auf. Majestätsverbrechen</note>, <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> noch nicht abgesetzt, @@ -1604,7 +1604,7 @@ <lb/>am Niedrigsten, da vbersteiget man ihn gern. Wir die <lb/>schwächsten, sollen nicht die ersten, mitt allianzen <lb/>sein. Werden wenig nuzen, vns im fall des <w lemma="vmbschlagens">vmb - <lb/>schlagens</w> viel schaden. <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königs</rs> todesfall (den + <lb/>schlagens</w> viel schaden. <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs</rs> todesfall (den <lb/>Gott verhüte) würde vns gefahr bringen, vndt <lb/>allen schuz <term ref="#dissolviren">dissolviren</term>. Noch keine rechte <foreign xml:lang="lat"><w lemma="coniunctio">con <lb/>iunctio</w></foreign><note type="translation" resp="as">politische Verbindung</note> zwischen <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>, vndt <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">Saxen</rs>, möchte @@ -1625,7 +1625,7 @@ <lb/>a l'Emp<ex>ereu</ex>r concernoit le bien de Sa Ma<ex>jes</ex>tè & de l'<rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Empire</rs> <pb n="92v" facs="#mss_ed000202_00187"/> <lb/>aussy, qu'on conservoit ainsy a l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> - <lb/>les pays de l'<rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Empire</rs>, que le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy</rs> mesleroit + <lb/>les pays de l'<rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Empire</rs>, que le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy</rs> mesleroit <lb/>autrem<ex>en</ex>t avec feu & sang en cas de <w lemma="resistance">resistan <lb/>ce</w>, Qu'on estoit abbandonnè de la protection <lb/>de Sa Ma<ex>jes</ex>tè Imp<ex>ériale</ex> par la retraitte du g<ex>énéra</ex>l <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs>, @@ -1646,7 +1646,7 @@ <lb/>Que la necessitè nous contraint de viser <lb/>plus au temps present, qu'au futur.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass Gott seine Sache nicht verlassen wird. Dass die Notwendigkeit uns zwingt, mehr auf die gegenwärtige Zeit als auf die Zukunft abzuzielen.</note> <pb n="93r" facs="#mss_ed000202_00188"/> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Que nous serons couverts des forces du <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy</rs> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Que nous serons couverts des forces du <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy</rs> <lb/>contre tous assaillants. Que ceste alliance <lb/>ne deroge nullem<ex>en</ex>t a nostre libertè, ne durant <lb/>que tant que la guerre dure, au contraire @@ -1706,7 +1706,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Que le transport du <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">pays</rs>, ne leur estoit pas, <lb/><del>des</del>aggreable & ils ne l'accepteroyent point - <lb/>& ce la aussy offenceroit le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy</rs>. Que ie ne + <lb/>& ce la aussy offenceroit le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy</rs>. Que ie ne <lb/>devois pas maintenant m'en aller.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass ihnen die Übergabe des Landes nicht <del>un</del>angenehm sei und sie es nicht annehmen würden und es auch den König kränken würde. Dass ich jetzt nicht weggehen solle.</note> <add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="lat">Qu'il <lb/>falloit <lb/>songer @@ -1798,7 +1798,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">On nous a surprins, par supercherie, F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex> & <lb/>F<ex>ürst</ex> I<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex> ayants fait venir F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex> & moy <lb/>a <rs type="place" ref="#halle_saale">Halle</rs>, en grande haste, sans delay, - <lb/>si nous ne voulions irriter le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy</rs> contre + <lb/>si nous ne voulions irriter le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy</rs> contre <lb/>nous, sans nous dire la cause pourquoy <lb/>& <pb n="95r" facs="#mss_ed000202_00192"/> @@ -1809,7 +1809,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-dessau_georg_aribert">F<ex>ürst</ex> G<ex>eorg</ex> A<ex>ribert</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">F<ex>ürst</ex> E<ex>rnst</ex></rs> seindt auch <term ref="#im_schwarzen_register">im schwarzen <lb/>Register</term> gestanden, iedoch will man haben ein <lb/>ieder soll ein Regiment auf seinen beüttel - <lb/>werben vndt dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> zuführen, welches + <lb/>werben vndt dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs> zuführen, welches <lb/>weil es vnmüglich, wirdt man ihnen <w lemma="verhoffentlich">ver <lb/>hoffentlich</w> <term ref="#pardonniren">perdoniren</term> wo ferrne sie keine <lb/>bestallung mehr beym <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> annehmen, @@ -1915,7 +1915,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>, von <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs>, wjr sollen vns <add place="above">wol</add> vorsehen, - <lb/>des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königs</rs> <foreign xml:lang="fre">marche</foreign><note type="translation" resp="as">Marsch</note>, gehe anderstwohin. Würde + <lb/>des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs</rs> <foreign xml:lang="fre">marche</foreign><note type="translation" resp="as">Marsch</note>, gehe anderstwohin. Würde <lb/>aber in kurtzem, wjederkommen, vns zu schützen. </p> <p> @@ -1954,7 +1954,7 @@ <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> commandè, comme fait ce Stahlmann, & le <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">pr<ex>ince</ex> <lb/>Louys</rs> nous a envoyè ceste addresse, nous <lb/>tesmoignant qu'il se falloit reigler selon - <lb/>ceste necessitè de l'ordre du <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy</rs>, (<w lemma="lequel">le + <lb/>ceste necessitè de l'ordre du <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy</rs>, (<w lemma="lequel">le <lb/>quel</w> peut estre n'en scait pas un mot) <lb/>comme si nous estions des esclaves & paysans.</foreign><note type="translation" resp="as">Das verstößt gegen den Bündnisvertrag, in welchem enthalten ist, dass man uns in keiner Weise belasten darf, wenn wir die 3 tausend Taler pro Monat bezahlen. Nie haben uns die Kaiserlichen so behandelt, dass ein bestimmter Kommissar uns die Befehle vorgeschrieben hätte, sogar die Obristen, die Generäle haben uns gebeten, manchmal einen gewissen Vorrat zum Dienst des Kaisers zu schaffen, aber nie befohlen, wie es dieser Stalmann tut, und der Fürst Ludwig hat uns diese Nachricht geschickt, die uns zeigt, dass man sich nach dieser Notwendigkeit des Befehls des Königs (welcher davon vielleicht nicht ein Wort weiß) richten müsse, als ob wir Sklaven und Bauern seien.</note> </p> @@ -1962,7 +1962,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">I'ay priè le <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">pr<ex>ince</ex> Aug<ex>ust</ex>e</rs> de me donner conseil <lb/>par <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> & le <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">pr<ex>ince</ex> Louys</rs>, de m'avertir du danger - <lb/>que le <rs type="person" ref="#krosigk_adolph_wilhelm">jeune Krosigk</rs> touchoit generallement, + <lb/>que le <rs type="person" ref="#krosigk_adolf_wilhelm">jeune Krosigk</rs> touchoit generallement, <lb/>en sa lettre de <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe den Fürsten August gebeten, mir durch Kaspar Pfau und den Fürsten Ludwig Rat zu erteilen, um mir über die Gefahr Bescheid zu geben, die der junge Krosigk in seinem Brief aus Halle im Allgemeinen erwähnte.</note> </p> <p> @@ -1979,8 +1979,8 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Pr<ex>ince</ex> Aug<ex>ust</ex>e est en crainte & espouvante des - <lb/><rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburgeois</rs>, de l'arrivèe de <rs type="person" ref="#teuffenbach_rudolph">Tiefempach</rs>, - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> avec 20 m<ex>ille</ex> hommes, de l'avis que le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs> + <lb/><rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburgeois</rs>, de l'arrivèe de <rs type="person" ref="#teuffenbach_rudolf">Tiefempach</rs>, + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> avec 20 m<ex>ille</ex> hommes, de l'avis que le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs> <lb/>nous abbandonnera, & repassera la riviere <lb/>d'<rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>, de la disunion avec l'<rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Elect<ex>eu</ex>r de <lb/>Saxe</rs>, lequel desire la paix, mais le Roy @@ -1991,7 +1991,7 @@ <pb n="97v" facs="#mss_ed000202_00197"/> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Pr<ex>ince</ex> Louys d'Anhalt</rs>, mon Oncle, est <w lemma="derechef">dere - <lb/>chef</w> citè a <rs type="place" ref="#halle_saale">Halle</rs>, pour venir devers le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy</rs>. + <lb/>chef</w> citè a <rs type="place" ref="#halle_saale">Halle</rs>, pour venir devers le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy</rs>. <lb/>en ses aff<ex>ai</ex>res particulieres.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Fürst Ludwig von Anhalt, mein Onkel, wird erneut nach Halle vorgeladen, um in seinen privaten Angelegenheiten zum König zu kommen.</note> </p> <p> @@ -2040,7 +2040,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1631-09-18"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 18<hi rend="super">den:</hi> Septemb<ex>er</ex></date></head> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs> das gestern der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs> das gestern der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in <lb/>Schweden</rs>, mitt seiner armèe aufgebrochen naher <lb/><rs type="place" ref="#querfurt">Querfurt</rs> zu marchiren. heütte zeücht er auf <lb/><rs type="place" ref="#erfurt">Erfurt</rs>, von dannen nach dem <rs type="place" ref="#eichsfeld">Eißfelde</rs> zu, @@ -2050,7 +2050,7 @@ <lb/>feldt</w></rs> werts, sich der päße zu <term ref="#impatroniren">impatroniren</term>[.] <lb/><foreign xml:lang="lat">Jnterim</foreign><note type="translation" resp="as">Unterdessen</note> sjtzen wir <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs>, fejn warm. <rs type="person" ref="#hamilton_james">Hamilton</rs> <lb/>seye mitt etzlichen <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> vndt seinem <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engelländischen</rs> - <lb/><term ref="#volk">volck</term> dem <rs type="person" ref="#teuffenbach_rudolph">Tiefembach</rs> entgegen geschicktt. + <lb/><term ref="#volk">volck</term> dem <rs type="person" ref="#teuffenbach_rudolf">Tiefembach</rs> entgegen geschicktt. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Le voyage de <rs type="person" ref="#ludwig_paul">Paul Ludwig</rs>, & de <rs type="person" ref="#deuerlin_sigmund_konrad">Sigismundt D<ex>euerlin</ex></rs> @@ -2223,7 +2223,7 @@ <lb/>cinium</w></foreign><note type="translation" resp="as">Räuberei</note> vndt Straßenraub. Vndt izundt <lb/>gibt sich fast ein ieder <term ref="#buschklepper">puschklepper</term>, mancher <lb/>halunck vndt <term ref="#baerenhaeuter">Bernhaütter</term>, vor einen Schwedischen - <lb/>Soldaten auß, welches der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> selber, da + <lb/>Soldaten auß, welches der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs> selber, da <lb/>ers erführe nicht billichen köndte. Dann Sie <lb/>haben, die Kayß<ex>erlichen</ex> Soldaten <foreign xml:lang="lat">contra datam fidem</foreign><note type="translation" resp="as">gegen gegebenes Ehrenwort</note> <pb n="100r" facs="#mss_ed000202_00202"/> @@ -2266,7 +2266,7 @@ <p> <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Johann Löben</rs>, von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, <del>das</del> vom <lb/>3. Septemb<ex>er</ex> <foreign xml:lang="lat">st<ex>ylo</ex> novo</foreign><note type="translation" resp="as">im neuen Stil [nach dem neuen Gregorianischen Kalender]</note>, daß mir der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> will - <lb/>das <term ref="#indult">indult</term> auf 6 Monat[!] verwilligen der + <lb/>das <term ref="#indult">indult</term> auf 6 Monat verwilligen der <lb/>lehensentpfängnüß halber. </p> <p> @@ -2551,7 +2551,7 @@ <lb/>waß drauf zu antworten, vndt erwartung der <lb/>mündtlichen conferentz. Besichtigung des g<ex>enera</ex>l Banniers, <lb/>damitt dieselbe <foreign xml:lang="lat"><rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Patriam</rs></foreign><note type="translation" resp="as">das Vaterland</note> nicht <term ref="#ueberhaupt">vberhaüpt</term> beschwehre, - <lb/>vndt gleichwol dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<subst><del>ay</del><add place="above">önige</add></subst></rs> satisfaction geschehe. + <lb/>vndt gleichwol dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<subst><del>ay</del><add place="above">önige</add></subst></rs> satisfaction geschehe. </p> <p> <lb/><rs type="place" ref="#nienburg_saale_stift">Niemb<ex>urger</ex></rs> sache F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex> zu beantworten. <rs type="person" ref="#zepper_gottfried">Zeppers</rs> versicherung @@ -2562,7 +2562,7 @@ </p> <p> <lb/>hofm<ex>eister</ex> Tob<ex>ias</ex> hübner, referirt: <rs type="person" ref="#gese_bernhard">Göse</rs> habe den vergleich angenommen - <lb/>zwischen <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> vndt vnß. Den <term ref="#compositionstag">comp<ex>ositions</ex>tag</term> betr<ex>effend</ex> seye <foreign xml:lang="lat">Rex</foreign><note type="translation" resp="as">der König</note> + <lb/>zwischen <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> vndt vnß. Den <term ref="#compositionstag">comp<ex>ositions</ex>tag</term> betr<ex>effend</ex> seye <foreign xml:lang="lat">Rex</foreign><note type="translation" resp="as">der König</note> <lb/>zu frieden, daß man <foreign xml:lang="lat">legatos</foreign><note type="translation" resp="as">Gesandte</note> nach <rs type="place" ref="#frankfurt_main">Francfurt am Mayn</rs> <w lemma="absende">absen <lb/>de</w>, iedoch bey der pacification <foreign xml:lang="lat">Regem</foreign><note type="translation" resp="as">den König</note> nicht zu vbergehen. <lb/><rs type="person" ref="#stalmann_johannes">Stahlmann</rs> hette gesagt, <rs type="place" ref="#anhalt-zerbst_fuerstentum">Zerbster</rs> wehren noch 600 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> <w lemma="schuldig">schul @@ -2607,7 +2607,7 @@ <p> <lb/><list><item><add place="margin_left">1.</add> Besuchung des <term ref="#compositionstag">compositiontages</term>. Catol<ex>ische</ex> vndt Evangel<ex>ische</ex> giengen <lb/>zusammen. <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Chur B<ex>ayern</ex></rs> hette es gerahten. <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Chur S<ex>achsen</ex></rs> nicht mißfallen. - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> auch, iedoch <foreign xml:lang="lat">cum jnclusione</foreign><note type="translation" resp="as">unter Einschluss</note> seiner person. + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> auch, iedoch <foreign xml:lang="lat">cum jnclusione</foreign><note type="translation" resp="as">unter Einschluss</note> seiner person. <lb/>Friede zu suchen. <foreign xml:lang="lat">Exempla volubilis Fortunæ</foreign><note type="translation" resp="as">Beispiele des unbeständigen Glücks</note> mitt <lb/>dem <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> selber. Sachen <foreign xml:lang="lat">in æquiljbrio</foreign><note type="translation" resp="as">im Gleichgewicht</note>. F<ex>ürst</ex> L<ex>udwigs</ex> erinnerungen, <lb/>an <foreign xml:lang="lat">legatio</foreign><note type="translation" resp="as">die Gesandten</note> fortzuschigken.</item> @@ -2632,7 +2632,7 @@ </p> <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> Noht habe vns gedrungen, vndt <foreign xml:lang="lat">salus patriæ</foreign><note type="translation" resp="as">das Wohl des Vaterlandes</note> mitt - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> auf gewiße maß zu <term ref="#accordiren">accordiren</term>, aber nicht, + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> auf gewiße maß zu <term ref="#accordiren">accordiren</term>, aber nicht, <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> vns eben in bestallung einzulaßen. <foreign xml:lang="lat">Jntempestivum.</foreign><note type="translation" resp="as">Das Unangemessene.</note> <lb/>Vnsere ruin da das bladt vmbschlüge. 7 Regim<ex>en</ex>ter <lb/>würden müßen <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urg</ex></rs> blocquiren, vndt vielleicht von @@ -2879,7 +2879,7 @@ <lb/>laßen, oder selber straffen, dieweil er sich vor <w lemma="einen">ei <lb/>nen</w> Schwed<ex>ischen</ex> <term ref="#kornett" n="2">cornet</term> außgebe, vndt hingienge vndt <lb/>streifte im <rs type="place" ref="#halberstadt_hochstift">Stift halberstadt</rs>, nehme vieh, vndt andere - <lb/>sachen hinweg, welches <add place="above">Stift</add> doch dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> <foreign xml:lang="lat">jure bellj</foreign><note type="translation" resp="as">durch Kriegsrecht</note> + <lb/>sachen hinweg, welches <add place="above">Stift</add> doch dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs> <foreign xml:lang="lat">jure bellj</foreign><note type="translation" resp="as">durch Kriegsrecht</note> <lb/>zugehörte, vndt würde daß vom feindt abgenommene <pb n="109r" facs="#mss_ed000202_00220"/> <lb/>vieh endtweder zur proviant<foreign xml:lang="ita">cassa</foreign><note type="translation" resp="as">kasse</note> lifern @@ -2890,7 +2890,7 @@ <lb/>nicht anmaßen, wann er <rs type="person" ref="#bertram">Bertram</rs> schon ein <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs>[!] <lb/><term ref="#kornett" n="2">cornet</term> wehre, desto weniger würde es ihm gut <w lemma="geheißen">ge <lb/>heißen</w> werden. Ersuchte mich im nahmen des - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königes</rs>, vndt bähte vndterthenig, vor seine person, + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königes</rs>, vndt bähte vndterthenig, vor seine person, <lb/>solchen sachen zu <term ref="#remediren">remediiren</term>, vndt da es mir nicht zu <lb/>entgegen wehre, ihme Bertram <term ref="#abfolgen">abfolgen</term> zu laßen.</item> <lb/><item>3. So wehre einer bey dem <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsidenten</rs> der hieße @@ -2947,7 +2947,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">Tertio</foreign><note type="translation" resp="as">Drittens</note> so wehre <rs type="person" ref="#agricola_peter">Peter</rs>, nichts des <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsid<ex>enten</ex></rs> <w lemma="sondern">son <lb/>dern</w> mein diener. Jch wollte nicht verhoffen, das <lb/>man alte schuldt <term ref="#rechnen">rechnen</term> wollte, dieweil doch der - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> mitt vns selber wol zu frieden wehre, + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs> mitt vns selber wol zu frieden wehre, <lb/>vndt vns sampt den vnserigen <add place="above">numehr</add> in seinen schutz <lb/>aufgenommen, auch vns in vnsere souverainitet <lb/>vndt <foreign xml:lang="lat">jura</foreign><note type="translation" resp="as">Rechte</note> keinen <term ref="#eingriff">eingriff</term> zu thun begehrte. @@ -2959,7 +2959,7 @@ </p> <pb n="110v" facs="#mss_ed000202_00223"/> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#stalmann_johannes">Er</rs> sagte auch, der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> wollte es gar nicht + <lb/><rs type="person" ref="#stalmann_johannes">Er</rs> sagte auch, der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs> wollte es gar nicht <lb/>leyden, das die länder, so er nach der Schlacht <lb/>gewonnen, sollten wie feinde <term ref="#tractiren" n="4">tractirt</term> vndt <lb/>außgeplündert werden, sondern man sollte @@ -2983,7 +2983,7 @@ <lb/>weggeführet werden, vndt das mir doch, <lb/>meine protection, vber meine vndterthanen möchte <w lemma="gelaßen">ge <pb n="111r" facs="#mss_ed000202_00224"/> - <lb/>laßen</w> werden, wie vns der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs>, vermöge + <lb/>laßen</w> werden, wie vns der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs>, vermöge <lb/>des <term ref="#accord">accords</term>, zugesagtt, welches er sagte das <lb/>es gar billich wehre, Gott helfe daß es geschehe. </p> @@ -3017,7 +3017,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#hecklingen">hecklingen</rs>, daß sjch alda der <lb/>Oberste l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#schaffmann_jaroslaus_adam">Schafmann</rs>, mitt 3 comp<ex>agnie</ex>n einquartirt <lb/>im dorf hecklingen (<foreign xml:lang="fre">contre la protection du - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy</rs>, ou teneur de l'accord</foreign><note type="translation" resp="as">gegen den Schutz des Königs oder den Inhalt des Abkommens</note>) die <rs type="person" ref="#trotha_familie">Troten</rs> + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy</rs>, ou teneur de l'accord</foreign><note type="translation" resp="as">gegen den Schutz des Königs oder den Inhalt des Abkommens</note>) die <rs type="person" ref="#trotha_familie">Troten</rs> <lb/>thun kläglich bitten vmb <term ref="#remedirung">remediirung</term>. Klagen es <lb/>seyen kaum 10 personen im dorf, so noch einen <lb/>bißen brodts hetten, <term ref="#besorgen">besorgen</term> sich eines vberfalß, @@ -3032,7 +3032,7 @@ <lb/>pitirt</w></term>, mitt vberlaßung vndt <term ref="#abfolgung">abfolgung</term> <lb/><rs type="person" ref="#bertram">Bertrams</rs>. Jch hette ihn zu strafen gehabt, <lb/>nicht Stahlmann. Dann in meinem <foreign xml:lang="lat"><rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">Territorio</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Gebiet</note>, - <lb/>nemlich zu <rs type="place" ref="#nachterstedt">Nachterstedt</rs> bey deme <rs type="person" ref="#oppen_peter_rudolph">von Oppen</rs>, + <lb/>nemlich zu <rs type="place" ref="#nachterstedt">Nachterstedt</rs> bey deme <rs type="person" ref="#oppen_peter_rudolf">von Oppen</rs>, <lb/>wehren die Schafe genommen worden, nicht zu <lb/><rs type="place" ref="#halberstadt_hochstift">halberstadt</rs>. Aber ich <term ref="#excusiren">excusjr</term> mich damitt, <lb/>dieweil Bertram ein <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ischer</ex></rs> <term ref="#kornett" n="2">cornet</term> an jtzo seye, @@ -3049,8 +3049,8 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">Per latus ipsius, meum petitur.</foreign><note type="translation" resp="az">Er wird durch meine eigene nächste Umgebung angegriffen.</note> Es würden <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> alhier selbst in <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> viel heimliche <term ref="#practike"><w lemma="prackticken">prack <lb/>ticken</w></term> wieder ihn geschmiedett, welches man - <lb/>nicht thun sollte. <rs type="person" ref="#stalmann_johannes">Stahlmann</rs> <term ref="#faulen_fischen_umgehen">gienge mitt - <lb/>faulen fischen vmb</term>, würde seinen lohn noch kriegen. + <lb/>nicht thun sollte. <rs type="person" ref="#stalmann_johannes">Stahlmann</rs> gienge mitt + <lb/><term ref="#faule_fische">faulen fischen</term> vmb, würde seinen lohn noch kriegen. </p> <p> <lb/>heütte Morgen habe ich auf der Cantzel der @@ -3062,7 +3062,7 @@ <lb/>nommen</w> worden, von Soldaten. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">F<ex>ürst</ex> E<ex>rnst</ex></rs>, daß der g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> zu <rs type="place" ref="#almstedt">Alstett</rs> im <rs type="place" ref="#braunschweig_herzogtum">lande zu Braunschw<ex>eig</ex></rs> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">F<ex>ürst</ex> E<ex>rnst</ex></rs>, daß der g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> zu <rs type="place" ref="#almstedt">Alstett</rs> im <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_fuerstentum">lande zu Braunschw<ex>eig</ex></rs> <lb/>liege mitt seinem <term ref="#volk">volck</term>, vndt stercke sich, habe auch <rs type="place" ref="#wolfenbuettel"><w lemma="Wolfenbüttel">Wol <lb/>fenbüttel</w></rs> stargk besezt. Streifen stargk ins <rs type="place" ref="#halberstadt_hochstift">Stifft</rs>. <lb/><rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_wolfgang">G<ex>raf</ex> W<ex>olfgang</ex> von Manßfeldt</rs> will auch auß <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urg</ex></rs> außfallen. @@ -3098,7 +3098,7 @@ </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex></rs> bey mir gewesen. <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> wjrdt Stadthalter - <lb/>zu <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs>, in <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift #halberstadt_hochstift">beyden Stiftern</rs>. <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy</rs> n'a point + <lb/>zu <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs>, in <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift #halberstadt_hochstift">beyden Stiftern</rs>. <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy</rs> n'a point <lb/>d'argent.</foreign><note type="translation" resp="as">König hat kein Geld.</note> F<ex>ürst</ex> E<ex>rnst</ex> soll der Stadt <rs type="place" ref="#braunschweig">Braunschweig</rs>, <w lemma="dienen">die <lb/>nen</w>, mitt 400 pf<ex>erden</ex>[.] Vnsere <foreign xml:lang="lat">consjlia</foreign><note type="translation" resp="as">Beschlüsse</note> schweben <lb/>in gefahr. <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">H<ex>erzog</ex> w<ex>ilhelm</ex> v<ex>on</ex> w<ex>eimar</ex></rs> soll <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urg</ex></rs> blocquiren. @@ -3117,7 +3117,7 @@ <lb/>kommen</w>. <rs type="place" ref="#calbe">Calbischen</rs> förchten sich. Reißen auß. Man <lb/>macht die confiscirung der gühter gar zu <foreign xml:lang="lat">intempestive</foreign><note type="translation" resp="as">der Unzeit</note>. <pb n="113r" facs="#mss_ed000202_00228"/> - <lb/><rs type="person" ref="#teuffenbach_rudolph">Tiffempach</rs> soll in der <rs type="place" ref="#brandenburg_markgrafschaft">Margk</rs> sehr grassiren, + <lb/><rs type="person" ref="#teuffenbach_rudolf">Tiffempach</rs> soll in der <rs type="place" ref="#brandenburg_markgrafschaft">Margk</rs> sehr grassiren, </p> <p> <lb/>Nachmittags, auf eine conferentz nach <rs type="place" ref="#zepzig">Zeptzigk</rs> @@ -3125,7 +3125,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Response</foreign><note type="translation" resp="as">Antwort</note> von <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigen</rs>, so sich schreibet - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königl<ex>icher</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t zu Schweden</rs>, Stadthalter in den + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königl<ex>icher</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t zu Schweden</rs>, Stadthalter in den <lb/><rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift">Magdeburg<ex>ischen</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#halberstadt_hochstift">halberstädtischen</rs> landen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <lb/><rs type="person" ref="#schaffmann_jaroslaus_adam">Schafmann</rs>, soll auß <rs type="place" ref="#hecklingen">hecklingen</rs> ziehen, <lb/>mitt seinen 3 comp<ex>agnie</ex>n[.] @@ -3207,7 +3207,7 @@ <p> <lb/>Rittmeister <rs type="person" ref="#laubach_jakob">Jacob Laubach</rs>, jst anhero <w lemma="gekommen">ge <lb/>kommen</w>, hat befehlich an die <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift">Magdeb<ex>urgischen</ex></rs> beampten - <lb/>vndt diener, von <rs type="person" ref="#stalmann_johannes">Stahlmann</rs> im nahmen des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königes</rs>, + <lb/>vndt diener, von <rs type="person" ref="#stalmann_johannes">Stahlmann</rs> im nahmen des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königes</rs>, <lb/>alle fehren vndt kähne, so zu, vndt vndterhalb <lb/><rs type="place" ref="#halle_saale">halla</rs>, zu finden klejn oder groß, ohne allen <w lemma="verzugk">ver <lb/>zugk</w>, hinundter an die brücke zu <rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs>, @@ -3240,7 +3240,7 @@ <lb/>beste kern, des <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayß<ex>erlichen</ex></rs> fußvolcks, liegen, <lb/>insonderheitt das alte Breünerische Regjment, <lb/>der <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> liege<del>n</del> 14 meilen, von <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurtt</rs>, - <lb/>im <rs type="place" ref="#braunschweig-grubenhagen_herzogtum">Grubenhagjschen</rs> mitt 15 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Mann, vndt stärcke + <lb/>im <rs type="place" ref="#grubenhagen_fuerstentum">Grubenhagjschen</rs> mitt 15 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Mann, vndt stärcke <lb/>sich immer fortt. </p> <p> @@ -3369,10 +3369,10 @@ <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <rs type="person" ref="#vitzenhagen_thilo">Fitzenhagen</rs> ist von <rs type="place" ref="#guentersberge">Güntersperge</rs> wiederkommen, <lb/>Rittm<ex>eister</ex> <rs type="person" ref="#lampe_ernst_konrad">Lampe</rs> jst herkommen. Sagt, es ziehe - <lb/>der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst</rs>, mitt 18 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Mann, auf den <rs type="person" ref="#teuffenbach_rudolph">Tiefempach</rs> + <lb/>der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst</rs>, mitt 18 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Mann, auf den <rs type="person" ref="#teuffenbach_rudolf">Tiefempach</rs> <lb/>zu. <foreign xml:lang="fre">Que mon <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">frere</rs> a promesse d'un regim<ex>en</ex>t[.] <lb/>Que <del>A</del> la ville d'<rs type="place" ref="#erfurt">Erfurt</rs>, a donnè au - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy</rs>, 100 m<ex>ille</ex> <rs type="abbreviation" ref="#dalers">Dal:</rs> dont le <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">Duc Guillaume de Weymar</rs>, + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy</rs>, 100 m<ex>ille</ex> <rs type="abbreviation" ref="#dalers">Dal:</rs> dont le <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">Duc Guillaume de Weymar</rs>, <lb/>leve <subst><del>4</del><add place="inline">5</add></subst><hi rend="super">e.</hi> regiments. Ie l'ay fait disner avec <lb/>moy le dit Lampe.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass mein Bruder Aussicht auf ein Regiment hat. Dass die Stadt Erfurt dem König 100 tausend Taler gegeben hat, von denen der Herzog Wilhelm von Weimar 5 Regimenter aushebt. Ich habe ihn mit mir zu Mittag essen lassen, den genannten Lampe.</note> </p> diff --git a/1631_10.xml b/1631_10.xml index 371f669..1421a3c 100644 --- a/1631_10.xml +++ b/1631_10.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 10--> - <div type="year" n="1631" xml:id="year1631_10"> + <div type="year" n="1631" xml:id="year1631_10"> + <div type="volume" n="X"> <div type="entry" xml:id="entry1631-10-01"> <pb n="116v" facs="#mss_ed000202_00235"/> <index indexName="place"> @@ -95,7 +95,7 @@ <lb/>Der S<add place="inspace">erg<ex>eant</ex></add> Major sagt, Sie hetten einen Schwed<ex>ischen</ex> Reütter <lb/>abgesetzt, darumb hette man sie billich in <w lemma="arrest">ar <lb/>rest</w> behalten sollen. Es würde gegen dem - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs>, nicht zu verantworten stehen. Jch + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs>, nicht zu verantworten stehen. Jch <lb/>sagte: Es hette ihnen, Rittmeister Lampe <lb/>geldt auf die handt gegeben, würbe vor <pb n="117r" facs="#mss_ed000202_00236"/> @@ -109,7 +109,7 @@ <lb/>welches vielleicht wol geschehen köndte. <lb/>Er sagte, die Reütter hetten ihm vermeldet, <lb/>sie hetten kejnen pfenning nicht bekommen, - <lb/>der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> gienge dem <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Churfürsten</rs> billich vor, + <lb/>der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs> gienge dem <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Churfürsten</rs> billich vor, <lb/>wiewol ich <term ref="#regeriren">regerirte</term>[:] Es hette der König vns <lb/>in vnserer bohtmeßigkeitt vndt landesfürstl<ex>ichen</ex> <lb/>hoheitt keinen <term ref="#eingriff">eingriff</term> zu thun begehrt. Jch @@ -169,7 +169,7 @@ <p> <lb/>Es schejnett, als <del>k</del> stärcke sich der g<ex>enera</ex>l Tilly, <add place="inline">gar</add> <lb/>sehr an der <rs type="place" ref="#weser_river">Weser</rs>, so wol als die - <lb/><rs type="person" ref="#teuffenbach_rudolph">Tiefempachischen</rs> in <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesjen</rs>. Dörfften baldt + <lb/><rs type="person" ref="#teuffenbach_rudolf">Tiefempachischen</rs> in <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesjen</rs>. Dörfften baldt <pb n="118r" facs="#mss_ed000202_00238"/> <lb/>wiederkommen. </p> @@ -336,7 +336,7 @@ <lb/>schon vor drey iahren abgedancktt, auch mir gehuldiget <lb/>haben, vndt numehr von einem <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> <term ref="#sergeant">Sergeanten</term> wollen <lb/>gepfändet werden, wo ferrne sje wieder jhren willen, nicht - <lb/>dienen wollen, da vns doch der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs>, schützen will, vndt + <lb/>dienen wollen, da vns doch der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs>, schützen will, vndt <lb/>vnsere jurisdiction vns laßen. Es weiß es aber wol der König nicht, <pb n="119v" facs="#mss_ed000202_00241"/> <lb/>das solche <term ref="#exorbitanz">exorbitantzien</term> vorgehen. @@ -350,7 +350,7 @@ <lb/>schützen anbefohlen, <del>oder</del> vndt keinen vnbillichen gewalt <lb/>zu verstatten, da sie aber also fortfahren wollten, <lb/>sie <foreign xml:lang="lat">cum comminatione</foreign><note type="translation" resp="as">unter Androhung</note> ab: vndt an mich zu - <lb/>verweysen, sjntemahl des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königs</rs> meynung nicht ist, + <lb/>verweysen, sjntemahl des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs</rs> meynung nicht ist, <lb/>vnß vnsere jurisdiction zu schmählern, oder <lb/><term ref="#eingriff">eingriff</term> thun zu laßen, sondern vns vnsere <foreign xml:lang="lat">jura <lb/>territorialia</foreign><note type="translation" resp="as">landesherrlichen Rechte</note>, vndt landesf<ex>ürstlichen</ex> hoheitten zu laßen, @@ -428,7 +428,7 @@ </p> <pb n="120v" facs="#mss_ed000202_00243"/> <p> - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl, beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> jst neẅlich, als wir zu + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl, beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs> jst neẅlich, als wir zu <lb/><rs type="place" ref="#halle_saale">hall</rs> wahren gar sehr vom <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürsten</rs> <term ref="#disgustiren"><w lemma="disgustirt">dis <lb/>gustirt</w></term> worden, dieweil ihm der Churfürst <lb/>nicht viel zu willen gewust, hat auch seinen @@ -450,7 +450,7 @@ <lb/>Schlacht wiederfahren. Derowegen, haben sje auch <pb n="121r" facs="#mss_ed000202_00244"/> <lb/>des <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürsten</rs> <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">landt</rs>, wenig zu schüzen geachtett, - <lb/>vndt jst der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Könjg jn Schweden</rs>, nach der <rs type="place" ref="#pfaffengasse">Pfaffengaßen</rs> + <lb/>vndt jst der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Könjg jn Schweden</rs>, nach der <rs type="place" ref="#pfaffengasse">Pfaffengaßen</rs> <lb/>zugezogen, da mehr zum besten vor sejne Soldaten, <lb/>Soll auch albereitt, das gantze <rs type="place" ref="#wuerzburg_hochstift">stjfft Wjrtzburgk</rs> <del><add place="above"><unclear reason="illegible">...</unclear></add></del> <w lemma="ejngenommen">ejnge <lb/>nommen</w> haben. <foreign xml:lang="lat">Jnterim</foreign><note type="translation" resp="as">Unterdessen</note> blejben etzliche fein warm @@ -459,7 +459,7 @@ <lb/>auch geschlagen sein. Alles auf einmahl.</add> <foreign xml:lang="fre">Dieu benie les <lb/>conseils de ceux, quj l'ayment, & quj <w lemma="obeissent">obeis <lb/>sent</w> a ses ordonnances, & quj respectent leur - <lb/>vray Magistrat.</foreign><note type="translation" resp="as">Gott segne die Ratschläge derjenigen, die ihn lieben und die seinen Geboten gehorchen und die ihre wahre Obrigkeit achten.</note> <foreign xml:lang="lat">Tandem vincit Veritas.</foreign><note type="translation" resp="as">Doch zuletzt siegt die Wahrheit.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> + <lb/>vray Magistrat.</foreign><note type="translation" resp="as">Gott segne die Ratschläge derjenigen, die ihn lieben und die seinen Geboten gehorchen und die ihre wahre Obrigkeit achten.</note> <foreign xml:lang="lat">Tandem vincit Veritas. p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Doch zuletzt siegt die Wahrheit usw.</note> <lb/><del><foreign xml:lang="fre">Jl</foreign><note type="translation" resp="as">Er</note></del><note type="annotation" resp="as">Im Original verwischt.</note> </p> <p> @@ -649,7 +649,7 @@ <lb/>plus forts en ce pays que les <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Swedojs</rs>. Car ceux cy, ne <lb/>sont que 2 m<ex>ille</ex> hommes, & ceux là es deux places 8 m<ex>ille</ex> hommes. <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> a derechef 40 m<ex>ille</ex> hommes ensemble. Veut, donner - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> bataille au <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy</rs>, près de <rs type="place" ref="#frankfurt_main">Francfort</rs>, s'il luy tient ferme.</foreign><note type="translation" resp="as">Niemand ist sicher in diesem Fürstentum, während Wolfenbüttel und Magdeburg noch in den Händen des Kaisers und in diesem Land stärker als die Schweden sind. Denn diese sind nur 2 tausend Mann und jene in den zwei Festungen 8 tausend Mann. Tilly hat erneut 40 tausend Mann beisammen. Will den König bei Frankfurt zur Schlacht stellen, wenn er ihm nicht nachgibt.</note> + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> bataille au <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy</rs>, près de <rs type="place" ref="#frankfurt_main">Francfort</rs>, s'il luy tient ferme.</foreign><note type="translation" resp="as">Niemand ist sicher in diesem Fürstentum, während Wolfenbüttel und Magdeburg noch in den Händen des Kaisers und in diesem Land stärker als die Schweden sind. Denn diese sind nur 2 tausend Mann und jene in den zwei Festungen 8 tausend Mann. Tilly hat erneut 40 tausend Mann beisammen. Will den König bei Frankfurt zur Schlacht stellen, wenn er ihm nicht nachgibt.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#boerstel_hans_ernst">H<ex>ans</ex> E<ex>rnst</ex> B<ex>örstel</ex></rs> & <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> sont menacèz, de prison.</foreign><note type="translation" resp="as">Hans Ernst Börstel und Kaspar Pfau werden mit dem Gefängnis bedroht.</note> @@ -733,7 +733,7 @@ <pb n="124v" facs="#mss_ed000202_00251"/> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>: das nicht allein <rs type="place" ref="#erfurt">Erfurdt</rs> - <lb/>dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Könige</rs> 100 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> sondern auch die Stadt + <lb/>dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Könige</rs> 100 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> sondern auch die Stadt <lb/><rs type="place" ref="#wuerzburg">Wirtzburg</rs> 300 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> versprochen haben soll. </p> <p> @@ -746,7 +746,7 @@ <lb/>nen</w> gelegenen <term ref="#volk">volck</term> vorzusehen, daher schlägt er <lb/>mir vor, auf g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Banners</rs> befehlich, endtweder <lb/>stärcker volck zur besatzung <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> einzunehmen, - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> oder mich zu erklären, ob ich mich <foreign xml:lang="fre">bastant</foreign><note type="translation" resp="as">der Sache gewachsen</note> erachte, mich + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> oder mich zu erklären, ob ich mich <foreign xml:lang="fre">bastant</foreign><note type="translation" resp="as">tauglich</note> erachte, mich <lb/>zu <term ref="#defendiren">defendiren</term>. Sonsten außer diesem, müste ich die <lb/>brücke ruiniren. </p> @@ -768,7 +768,7 @@ <lb/>dem <rs type="person" ref="#knoch_christian_ernst">iungen Knoche</rs>, auch von <rs type="person" ref="#gering_hans">Gehring</rs>. </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> habe die festung <rs type="place" ref="#koenigshofen_grabfeld"><w lemma="Königshofen">Königsho + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs> habe die festung <rs type="place" ref="#koenigshofen_grabfeld"><w lemma="Königshofen">Königsho <lb/>fen</w></rs> eingenommen, vndt <term ref="#progrediren">progredire</term> immer weitter. </p> </div> @@ -869,7 +869,7 @@ <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das <rs type="person" ref="#boenninghausen_lothar_dietrich">Bönnighausen</rs> 4 comp<ex>agnie</ex>n in <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urg</ex></rs> gebrachtt. <lb/>vndt gewaltig dorthinwarts streifft, auch immer <lb/>stärgker wirdt. G<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> ist nahe bey 40 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Mann, - <lb/>wieder starck, will auf den <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> zu, marchiren. + <lb/>wieder starck, will auf den <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs> zu, marchiren. </p> <pb n="126v" facs="#mss_ed000202_00255"/> <p> @@ -888,7 +888,7 @@ <lb/>qu'il me prioit de penser a luy, qu'en <lb/>l'an 1636 le <rs type="person" ref="#papst_urban_viii">Pape</rs> seroit chassè de <lb/><rs type="place" ref="#rom">Rome</rs>, & que la paillarde de Babylone<note type="footnote" resp="as">Auf protestantischer Seite eine Allegorie für das Papsttum oder den Katholizismus als Gegner des Christentums.</note>, - <lb/>seroit destrujte par le dit <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs>. + <lb/>seroit destrujte par le dit <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs>. <lb/>Que tout le cours de la vie, & vocation <lb/>estrange du dit Roy, luy donnoit a croyre <lb/>que Dieu l'avoit miraculeusement <w lemma="reservè">reser @@ -1039,7 +1039,7 @@ <lb/>zu mir kommen laßen, vmb destwillen, daß man <lb/>mir von wegen des <rs type="org" ref="#bernburg-bergstadt_rat #bernburg-talstadt_rat">rahts</rs> alhier, den brückmeister <lb/>auß seinem haüßlein, vndt also <add place="above">auß</add> meiner - <lb/>wol befugten gerechtigkeitt, treiben wollen, + <lb/>wol befugten <term ref="#gerechtigkeit">gerechtigkeitt</term>, treiben wollen, <lb/>welches ich hoch entpfunden, vndt ihn destwegen, <lb/>zu rede gesezt, djeweil er meine stelle, <lb/>im raht repræsentirt, vndt præsidirt, iedoch @@ -1240,7 +1240,7 @@ <lb/>der contribution andeütten. Contribution seye <w lemma="darumb">da <lb/>rumb</w> gegeben, damitt man sicher im <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">lande</rs> sein, <lb/>den ackerbaw vndt <foreign xml:lang="lat">commercia</foreign><note type="translation" resp="as">die Handelsgeschäfte</note> treiben könne. - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> habe vns sicherheitt zugesagt. + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> habe vns sicherheitt zugesagt. </p> <p> <lb/>Es streifen die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> ärger als die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserischen</rs>, @@ -1261,7 +1261,7 @@ </p> <p> <lb/>F<ex>ürst</ex> Ludwig zu berichten, das Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#boenninghausen_lothar_dietrich">Bönnighausen</rs>, - <lb/>zwey Regiment[!] zu fuß, erwartett, <foreign xml:lang="lat">Quæstio</foreign><note type="translation" resp="as">Frage</note>? + <lb/>zwey Regiment zu fuß, erwartett, <foreign xml:lang="lat">Quæstio</foreign><note type="translation" resp="as">Frage</note>? <lb/>Ob man einigen starcken <foreign xml:lang="fre">secours</foreign><note type="translation" resp="as">[militärische] Hilfe</note>, zur <w lemma="resistentz">re <lb/>sistentz</w> zu erwarten? Vergebene vertröstung <lb/><term ref="#secours">secourßes</term>, schutzes, da doch kein nachtruck @@ -1545,7 +1545,7 @@ <lb/>vix credo</foreign><note type="translation" resp="as">Doch ich glaube es kaum</note>, mitt solchen vmbständen. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: das nach dem der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>, zu + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: das nach dem der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs>, zu <lb/><rs type="place" ref="#hanau">hanaw</rs>, der <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> aber zu <rs type="place" ref="#hoechst_main">höchst</rs> angelangett, <lb/>hetten beyde partheyen vmb die Stadt <rs type="place" ref="#frankfurt_main"><w lemma="Franckfurt">Franck <lb/>furt</w></rs> gebuhlet, welche aber keiner parthey, @@ -1706,7 +1706,7 @@ <lb/>abgesandten. </p> <p> - <lb/>Die <term ref="#zeitung">zeitung</term> <term ref="#confirmiren">confirmirt</term> sich, das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs>, + <lb/>Die <term ref="#zeitung">zeitung</term> <term ref="#confirmiren">confirmirt</term> sich, das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs>, <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> den <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> zwischen <rs type="place" ref="#frankfurt_main">Francfurt</rs> vndt <rs type="place" ref="#hanau">hanaw</rs>, <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> abermals auffs haüpt geschlagen, seine<add> </add>armèe <lb/>gäntzlich zertrennet, <term ref="#ein">ejn</term> 3[000] jn 4000 gefangene @@ -1797,7 +1797,7 @@ <head><date calendar="julian" when="1631-10-27"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 27. <foreign xml:lang="lat">Octobr<ex>is</ex></foreign><note type="translation" resp="as">des Oktobers</note></date></head> <p> <lb/>An Obr<ex>ist</ex> <rs type="person" ref="#mitzlaff_joachim">Mitzschlaff</rs>, wieder geschrieben, das - <lb/>ich vermöge des vergleichs, so wir mitt dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König + <lb/>ich vermöge des vergleichs, so wir mitt dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König <lb/>in Schweden</rs> getroffen, contribution zu geben, vndt <lb/>aller Sammel[-] vndt <term ref="#musterplatz">Musterplätze</term> befreyet zu sein, <lb/>ihm nicht willfahren köndten. @@ -1905,7 +1905,7 @@ <lb/>man endtlich schaffen, wann sie zu starck werden <lb/>sollten, welches aber nicht zu förchten. Beklagt <lb/>sich daß ich ihme so scharf geschrieben, mitt <foreign xml:lang="lat">minis</foreign><note type="translation" resp="as">Drohungen</note> - <lb/>es an den <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> gelangen zu laßen, welcher nicht + <lb/>es an den <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs> gelangen zu laßen, welcher nicht <pb n="140r" facs="#mss_ed000202_00282"/> <lb/>pflegte zu scherzen. Bähte <rs type="person" ref="#kagg_lars">ihn</rs> nicht zu <w lemma="vbereylen">vber <lb/>eylen</w>, sondern die <subst><del>Thäter</del><add place="above">kläger</add></subst> zu stellen. @@ -1972,7 +1972,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: von <rs type="person" ref="#mitzlaff_joachim">Mjtzschlaf</rs>, an <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs> wegen <lb/>zuweysung, etzlicher cavalliers, <del>vndt</del> jn die - <lb/>dienst des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königs in Schweden</rs>, auch wegen des + <lb/>dienst des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs in Schweden</rs>, auch wegen des <lb/><foreign xml:lang="fre">rendevous</foreign><note type="translation" resp="as">Sammelplatzes</note> alhjer, daß ich ihm nicht geben will. </p> <p> @@ -2016,7 +2016,7 @@ <lb/>andere. </p> <p> - <lb/>Schreiben auß <rs type="place" ref="#limousin">Limousin</rs> von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolf Börsteln</rs> + <lb/>Schreiben auß <rs type="place" ref="#limousin">Limousin</rs> von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolf Börsteln</rs> <lb/>vom 25. Sept<ex>ember</ex> daß die pest, rings vmb ihn <lb/>herümb, noch starck grassire. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> </p> @@ -2024,7 +2024,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Caspar Pfaw</rs>, ist diesen abendt, mitt gefahr, <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> <lb/>gekommen. Das <rs type="place" ref="#grossalsleben_amt">Ampt Großen Alßleben</rs> ist <w lemma="verschont">ver <lb/>schont</w> worden, da doch rings herümb contribution jst - <lb/>begehrt worden. Jm <rs type="place" ref="#lueneburg_herzogtum">lande zu Lüneburg</rs>, jst dem + <lb/>begehrt worden. Jm <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">lande zu Lüneburg</rs>, jst dem <lb/>g<ex>enera</ex>l von der <rs type="person" ref="#viermund_johann">Närsen</rs>, alles gutes wiederfahren, <lb/>vom <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg_christian">herzog</rs>. <rs type="place" ref="#goslar">Goßlar</rs> ist gut <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserisch</rs>. <lb/><rs type="place" ref="#braunschweig">Braunschweig</rs> <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedisch</rs>. 4 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Mann liegen vor diff --git a/1631_11.xml b/1631_11.xml index 4dca755..40c3ed2 100644 --- a/1631_11.xml +++ b/1631_11.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 10--> - <div type="year" n="1631" xml:id="year1631_11"> + <div type="year" n="1631" xml:id="year1631_11"> + <div type="volume" n="X"> <div type="entry" xml:id="entry1631-11-01"> <pb n="144r" facs="#mss_ed000202_00290"/> <index indexName="place"> @@ -198,7 +198,7 @@ <lb/>Nochmahliger <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von einem <rs type="place" ref="#wuerzburg_hochstift">Wirtzburgischen</rs> <term ref="#kornett" n="2">cornet</term> <lb/>(welcher vor 6 tagen alda außgeritten) <del>be</del> welcher <lb/>berichtett bestendig, das den tag vor seinem - <lb/>aufbruch der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> dem <rs type="place" ref="#lothringen_herzogtum">Lottringischem</rs> <term ref="#volk">volck</term> + <lb/>aufbruch der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs> dem <rs type="place" ref="#lothringen_herzogtum">Lottringischem</rs> <term ref="#volk">volck</term> <lb/>eingefallen, vndt 27 fähnlein vndt <term ref="#kornett" n="3">cornetten</term> <lb/>erobertt, ob dem also, wirdt die <term ref="#continuation" n="2">continuation</term> geben. </p> @@ -332,7 +332,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayß<ex>erlichen</ex></rs> <rs type="place" ref="#grossalsleben">großen Alsleben</rs> geplündert, vndt <lb/>seiner person sehr nachgetrachtett. <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> <lb/>soll 40 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Mann starck sejn, der - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> 28 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Fortuna prospera, + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs> 28 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Fortuna prospera, <lb/>Fortuna vitrea?</foreign><note type="translation" resp="as">Günstiges Glück, gläsernes Glück?</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitatanklang an <ref type="classical" cRef="Publ_Syr_sent_F24">Publ. Syr. sent. F24</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#publilius_syrus_sprueche">Beckby 1969</rs>, S. 28f.).</note> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl, beachte wohl, beachte wohl.</note> </p> <p> @@ -752,7 +752,7 @@ <lb/>drüber <term ref="#praetendiren" n="2">prætendiren</term>. </p> <p> - <lb/>Zuschreiben von <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">hertzog Geörge Rudolf zur + <lb/>Zuschreiben von <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolf">hertzog Geörge Rudolf zur <lb/>Lignitz</rs>, daß sejne gemahljn, <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_magdalena_elisabeth">geborne <lb/>hertzogin von Münsterberg</rs>, gestorben. </p> @@ -767,7 +767,7 @@ <lb/>& je ne scay ou <rs type="person" ref="#axt_johann">Axt</rs> demeure avec l'argent.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe erfahren, dass Adrian Arndt Stammer kein Getreide zu verkaufen habe, wie mich Martin Schmidt überzeugt hatte, und ich weiß nicht, wo Axt mit dem Geld bleibt.</note> e<ex>t cetera</ex> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Le Comperes a <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzka</rs> sont</foreign><note type="translation" resp="as">Die Paten in Plötzkau sind</note>: <list><item>1. <foreign xml:lang="fre">le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs></foreign><note type="translation" resp="as">der König von Schweden</note>.</item> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Le Comperes a <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzka</rs> sont</foreign><note type="translation" resp="as">Die Paten in Plötzkau sind</note>: <list><item>1. <foreign xml:lang="fre">le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs></foreign><note type="translation" resp="as">der König von Schweden</note>.</item> <lb/><item>2. <foreign xml:lang="fre">l'Elect<ex>eu</ex>r de Saxe</foreign><note type="translation" resp="as">der Kurfürst von Sachsen</note>,</item> <item>3. <foreign xml:lang="fre">le <rs type="person" ref="#pfalz-sulzbach_august">Palatin Augustus</rs></foreign><note type="translation" resp="as">der Pfalzgraf August</note>.</item> <item>4. <lb/><foreign xml:lang="fre">le <rs type="person" ref="#sachsen-altenburg_johann_philipp">Duc Iean Philippe d'Altemburg</rs></foreign><note type="translation" resp="as">der Herzog Johann Philipp von Altenburg</note>.</item> <item>5. <foreign xml:lang="fre">le <rs type="person" ref="#sachsen-gotha-altenburg_ernst_i">Duc Ernst <lb/>de Weymar</rs></foreign><note type="translation" resp="as">der Herzog Ernst von Weimar</note>.</item> <item>6. <foreign xml:lang="fre">le <rs type="person" ref="#brandenburg-ansbach_friedrich">Marquis Frideric d'Anspach</rs></foreign><note type="translation" resp="as">der Markgraf Friedrich von Ansbach</note>.</item> @@ -804,7 +804,7 @@ </p> <p> <lb/>Es ist ein <rs type="place" ref="#sachsen-weimar_herzogtum">Weymarischer</rs> gesandter, - <lb/><rs type="person" ref="#braun_lorenz">D<ex>octor</ex> Braun</rs>, vndt ein <rs type="place" ref="#bentheim_grafschaft">Bentheimischer</rs>, <rs type="person" ref="#post_adolph">Post</rs> + <lb/><rs type="person" ref="#braun_lorenz">D<ex>octor</ex> Braun</rs>, vndt ein <rs type="place" ref="#bentheim_grafschaft">Bentheimischer</rs>, <rs type="person" ref="#post_adolf">Post</rs> <lb/>genandt drost von <rs type="place" ref="#rheda">Reeda</rs> auch hinkommen. <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: gesandten, von <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs>[,] von <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigen</rs> <lb/>vndt der <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_magdalena">frawMuhme</rs> von <rs type="place" ref="#coswig_anhalt">Koßwigk</rs>. @@ -823,7 +823,7 @@ <lb/>alleine gegeßen. </p> <p> - <lb/>Die <rs type="person" ref="#braun_lorenz #post_adolph">gesandten</rs><note type="footnote" resp="as">Nur teilweise ermittelt.</note>, hoff[-], vndt <w lemma="landtiunckern">landtiun + <lb/>Die <rs type="person" ref="#braun_lorenz #post_adolf">gesandten</rs><note type="footnote" resp="as">Nur teilweise ermittelt.</note>, hoff[-], vndt <w lemma="landtiunckern">landtiun <lb/>ckern</w> sejndt in einer Tafelstube <w lemma="gespeiset">gespei <lb/>set</w> worden. </p> @@ -851,7 +851,7 @@ </p> <p> <lb/>Nach dem der <term ref="#praecedenzstreit">præcedentzstritt</term>, zwischen - <lb/>dem <rs type="place" ref="#sachsen-weimar_herzogtum">Weymarischen</rs> vndt <rs type="place" ref="#bentheim_grafschaft">Bentheim<ex>ischen</ex></rs> <rs type="person" ref="#braun_lorenz #post_adolph"><w lemma="abgesandten">ab + <lb/>dem <rs type="place" ref="#sachsen-weimar_herzogtum">Weymarischen</rs> vndt <rs type="place" ref="#bentheim_grafschaft">Bentheim<ex>ischen</ex></rs> <rs type="person" ref="#braun_lorenz #post_adolf"><w lemma="abgesandten">ab <lb/>gesandten</w></rs>, mitt nachgebung des Benth<ex>eimischen</ex> <w lemma="beygelegt">bey <lb/>gelegt</w> worden, ist der <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_dorothea_1">leich</rs>conduct, <lb/>vmb zwey vhr, mitt fürstlichen, @@ -876,7 +876,7 @@ <p> <lb/>Nach geendetem leichbegängnüß <del>(da <lb/>dan s vndt etwas</del> hat mich mein <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">vetter</rs>, - <lb/>sambt den <rs type="person" ref="#braun_lorenz #post_adolph">gesandten</rs><note type="footnote" resp="as">Nur teilweise ermittelt.</note>, in mein <term ref="#losament">losament</term> <w lemma="beglejttet">be + <lb/>sambt den <rs type="person" ref="#braun_lorenz #post_adolf">gesandten</rs><note type="footnote" resp="as">Nur teilweise ermittelt.</note>, in mein <term ref="#losament">losament</term> <w lemma="beglejttet">be <lb/>glejttet</w>, vndt eine kleine weile <lb/>darnach, ist man sämbtlichen zur Tafel <lb/>gegangen, alda es dann an stadtlicher @@ -919,7 +919,7 @@ <lb/>thiers</w></rs> hochzeitt, mitt der <rs type="person" ref="#zanthier_maria">Rabenawinn</rs>, <lb/>welche braut, ich selber, benebens vetter <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Joh<ex>ann</ex> Casimirn</rs>, zur trawe geführt, den - <lb/>braüttigam aber, die <rs type="person" ref="#braun_lorenz #post_adolph">beyden abgesandten</rs> + <lb/>braüttigam aber, die <rs type="person" ref="#braun_lorenz #post_adolf">beyden abgesandten</rs> <lb/>von <rs type="place" ref="#sachsen-weimar_herzogtum">Weymar</rs> vndt <rs type="place" ref="#bentheim_grafschaft">Bentheim</rs>, oder <rs type="place" ref="#steinfurt_grafschaft">Steinfurtt</rs>. <lb/>Es ist sonsten bey dieser hochzeitt alles <lb/>still vndt geziemlich, der itzigen tiefen @@ -1019,7 +1019,7 @@ <lb/>grimmen vndt durchlauff, plötzlich kranck worden. </p> <p> - <lb/>Zu Plötzka, habe ich des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königs in Schweden</rs> stelle, + <lb/>Zu Plötzka, habe ich des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs in Schweden</rs> stelle, <lb/>bey der gevatterschafft vertretten, <rs type="person" ref="#koseritz_daniel">Köderiz</rs> <w lemma="hofrichter">hof <lb/>richter</w> zu <rs type="place" ref="#wittenberg">Wittemberg</rs>, war an stadt des <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i"><w lemma="Churfürsten">Chur <lb/>fürsten</w></rs> alda. Jn allem 13 gevattern, so <w lemma="mehrentheilß">mehren @@ -1046,7 +1046,7 @@ </p> <p> <lb/>Der <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> <term ref="#continuiren">continuirett</term>, das der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst</rs> - <lb/><rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> eingenommen, vndt der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> in der + <lb/><rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> eingenommen, vndt der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs> in der <lb/><rs type="place" ref="#pfaffengasse">Pfaffengaße</rs> noch jmmer weittere progreß habe. </p> <p> @@ -1157,7 +1157,7 @@ <lb/>ma protection</foreign><note type="translation" resp="as">da er mich bat, ihn in meinen Schutz zu nehmen</note>, e<ex>t cetera</ex>[.] </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Könjg jn Schweden</rs>, gar kranck + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Könjg jn Schweden</rs>, gar kranck <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> sein soll, auch also, daß man an seiner gesundtheitt <lb/>verzweiffelt. </p> @@ -1247,7 +1247,7 @@ <lb/>wehren die <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurSäxischen</rs> Regimenter alle <lb/>hineyn gezogen, vndt endtlichen der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst</rs> <lb/>selber, hette auch einen landttag albereitt - <lb/>außgeschrieben, ohne zweifel von den <rs type="org" ref="#boehmen_landstaende">Böhm<ex>ischen</ex> Stenden</rs> + <lb/>außgeschrieben, ohne zweifel von den <rs type="org" ref="#boehmen_staende">Böhm<ex>ischen</ex> Stenden</rs> <lb/>geldt zu erlangen, zu fortsetzung des krjeges. </p> <p> @@ -1403,7 +1403,7 @@ <term>Todesahnungen von Schwester Anna Sophia</term> <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> <term>Besuch durch Herzogin Anna Sophia von Braunschweig-Wolfenbüttel</term> - <term>Ankunft des bentheimischen Gesandten Adolph von Post und der Quedlinburger Stiftsdechantin Anna Dorothea von Schönburg-Hartenstein</term> + <term>Ankunft des bentheimischen Gesandten Adolf von Post und der Quedlinburger Stiftsdechantin Anna Dorothea von Schönburg-Hartenstein</term> <term>Steuerlieferung durch Pfau und den Harzgeröder Amtshauptmann Kaspar Ernst von Knoch</term> <term>Korrespondenz</term> </index> @@ -1421,7 +1421,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Songe de l'entreveüe des deux Roys - <lb/>de <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Dannemarck</rs> & de <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Swede</rs>, & que celuy + <lb/>de <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Dannemarck</rs> & de <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Swede</rs>, & que celuy <lb/>de Dannem<ex>ark</ex> m'auroit plus caressè que l'autre.</foreign><note type="translation" resp="az">Traum von dem Treffen der zwei Könige von Dänemark und von Schweden und dass der von Dänemark mir mehr geschmeichelt habe als der andere.</note> </p> <p> @@ -1461,7 +1461,7 @@ <lb/>conversirt, vndt wol zu frieden gewesen. </p> <p> - <lb/>Der <rs type="place" ref="#bentheim_grafschaft">Bentheimische</rs> <rs type="person" ref="#post_adolph">gesandte</rs> ist auch herkommen. + <lb/>Der <rs type="place" ref="#bentheim_grafschaft">Bentheimische</rs> <rs type="person" ref="#post_adolf">gesandte</rs> ist auch herkommen. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: ein freẅlein von <rs type="person" ref="#schoenburg-hartenstein_anna_dorothea">Schömberg</rs> Meine fr<ex>eundliche</ex> @@ -1593,7 +1593,7 @@ <term>Korrespondenz</term> <term>Abreise von Knoch nach Halle (Saale)</term> <term>Beabsichtigte Annahme einer Obristenstelle durch Bruder Ernst</term> - <term>Ankunft von Schwester Louise Amalia mit Adolph Wilhelm von Krosigk aus Dessau</term> + <term>Ankunft von Schwester Louise Amalia mit Adolf Wilhelm von Krosigk aus Dessau</term> <term>Jagd im Pful</term> </index> <index indexName="subject"> @@ -1878,7 +1878,7 @@ <lb/>1. <foreign xml:lang="ita">Manca danarj</foreign><note type="translation" resp="as">Es hapert an Geld</note>, <foreign xml:lang="lat">Periculum exclusionis</foreign><note type="translation" resp="as">Gefahr des Ausschlusses</note>, <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwigs</ex></rs> <lb/>vndt <foreign xml:lang="ita">Rebuffo</foreign><note type="translation" resp="as">Zurückweisung</note>. <foreign xml:lang="lat">Impedimenta notoria. Protestatio <lb/>de diligentia</foreign><note type="translation" resp="as">Allgemein bekannte Hindernisse. Widerspruch aus Sorgfalt</note>, mitt erbiehten. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> I<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex></rs> <term ref="#besorgen"><w lemma="besorgett">besor - <lb/>gett</w></term> man werde <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">R<ex>egi</ex> S<ex>ueciae</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">dem König von Schweden</note> es communiciren, von <rs type="place" ref="#halle_saale">hall</rs> auß. + <lb/>gett</w></term> man werde <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">R<ex>egi</ex> S<ex>ueciae</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">dem König von Schweden</note> es communiciren, von <rs type="place" ref="#halle_saale">hall</rs> auß. <lb/><foreign xml:lang="lat">Concluditur Protestatio. Religio & Libertas</foreign><note type="translation" resp="as">Der Widerspruch wird beschlossen. Die Religion und die Freiheit</note> <lb/><term ref="#vinculiren">vinculirt</term> vnß, nicht vnsere freyhejtt noch <term ref="#praeeminenz"><w lemma="præeminentz">præe <lb/>minentz</w></term> an den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> <term ref="#accord">accord</term>. <foreign xml:lang="lat"><ref type="biblical" cRef="Lc_20,25">Date @@ -1940,8 +1940,8 @@ <lb/><rs type="person" ref="#sturm_johann">Sturmius</rs>. <add place="above">Börstel seye</add>, vndterthan, lehenmann, diener, sich <lb/>seiner anzunehmen, billich, wegen der <w lemma="brügke">brüg <lb/>ke</w> vndt landesverrähterey (deren er nicht - <lb/><term ref="#ueberweisen">vberwiesen</term>) nicht aber in privat <w lemma="lumpenhändeln">lumpenhän - <lb/>deln</w>, als schjmpflichen <term ref="#gemaelde">gemälden</term>, vndt + <lb/><term ref="#ueberweisen">vberwiesen</term>) nicht aber in privat <term ref="#lumpenhandel"><w lemma="lumpenhändeln">lumpenhän + <lb/>deln</w></term>, als schjmpflichen <term ref="#gemaelde">gemälden</term>, vndt <lb/>dergleichen. </p> <p> @@ -1981,7 +1981,7 @@ <lb/><rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">lande</rs>, vndt andern rähten, auch der <lb/>gantzen <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende">landtschafft</rs> daran gelegen. Bittet <pb n="170r" facs="#mss_ed000202_00342"/> - <lb/>man wolle sich seiner beym <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> annehmen. + <lb/>man wolle sich seiner beym <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs> annehmen. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>usts</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">R<ex>esponsum</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Antwort</note> gar gnedig vndt billichmeßig. @@ -2035,7 +2035,7 @@ <lb/><rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> Auf dem <term ref="#ausschusstag">außschußtage</term> mündtlich. <lb/>Die <rs type="place" ref="#anhalt-dessau_fuerstentum">Deßawischen</rs> nicht zu <term ref="#praeteriren">præteriren</term>. <lb/>Badnjschen Regiments bier bezahlung, - <lb/>10 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> alle Monat[!], der <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_magdalena">wittwen</rs> von + <lb/>10 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> alle Monat, der <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_magdalena">wittwen</rs> von <lb/>der contribution, so das bier vorgeschoßen. </p> <p> @@ -2050,7 +2050,7 @@ <lb/>vndt in andern sachen. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knoche</rs> ist mitt der hofmeisterinn<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note>, <foreign xml:lang="lat">re infecta</foreign><note type="translation" resp="as">unverrichteter Sache</note> + <lb/><rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knoche</rs> ist mitt der hofmeisterinn<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note>, <foreign xml:lang="lat">re infecta</foreign><note type="translation" resp="as">mit unverrichteter Sache</note> <lb/>wieder weggezogen nach <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs>, dieweil <lb/>freẅlein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_louise_amalia">Louyse</rs> nicht <rs type="place" ref="#bernburg">hjer</rs> gewesen, welche <lb/>sie abholen wollen. Jch habe aber an herrnv<ex>ettern</ex> @@ -2061,7 +2061,7 @@ <lb/>in <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs>. </p> <p> - <lb/>Der Junge <rs type="person" ref="#krosigk_adolph_wilhelm">Adolf Wjlhelm von Krosigk</rs>, + <lb/>Der Junge <rs type="person" ref="#krosigk_adolf_wilhelm">Adolf Wjlhelm von Krosigk</rs>, <lb/>ist von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, herüber kommen, mitt meiner <lb/>Schwester, freẅlein Louysa, hat allerley <lb/>gute gespräche, mjtt mjr gehabtt. Jch @@ -2102,7 +2102,7 @@ <lb/>Auf den abendt, der <term ref="#capellan">cappellan</term>, <rs type="person" ref="#martius_johann_kaspar">Martius</rs>. </p> <p> - <lb/>Der <rs type="person" ref="#krosigk_adolph_wilhelm">Junge Krosigk</rs>, ist mjtt <rs type="person" ref="#jean">Jean</rs>, dem + <lb/>Der <rs type="person" ref="#krosigk_adolf_wilhelm">Junge Krosigk</rs>, ist mjtt <rs type="person" ref="#jean">Jean</rs>, dem <lb/>bereütter, vndt ejnem recommendationschreiben, <lb/>an herrnv<ex>etter</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwjgen</rs>, fortgezogen. </p> @@ -2112,7 +2112,7 @@ <lb/>die rayse, wol abgegangen. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>, sich an + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs>, sich an <lb/>itzo zu <rs type="place" ref="#frankfurt_main">Francfurt</rs> befinde, vndt neẅljch in großer <lb/>gefahr gewesen, also das ihn die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserischen</rs> <lb/>ertapt hetten, wo ihn nicht <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">hertzog Berndt @@ -2129,7 +2129,7 @@ <lb/><rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnberg</rs> getroffen, vndt Sie geschlagen haben. </p> <p> - <lb/>Der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>, jst von seiner kranckheitt, + <lb/>Der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs>, jst von seiner kranckheitt, <lb/>wieder genesen. </p> <p> diff --git a/1631_12.xml b/1631_12.xml index 5846313..b0930fb 100644 --- a/1631_12.xml +++ b/1631_12.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 10--> - <div type="year" n="1631" xml:id="year1631_12"> + <div type="year" n="1631" xml:id="year1631_12"> + <div type="volume" n="X"> <div type="entry" xml:id="entry1631-12-01"> <pb n="173v" facs="#mss_ed000202_00349"/> <index indexName="place"> @@ -190,7 +190,7 @@ </p> <p> <lb/><rs type="place" ref="#frankfurt_main">Francfurdt</rs>, jst vom Schweden eingenommen. Die - <lb/><rs type="place" ref="#prag">Präger</rs> bürger sollen desarmiret sein, vndt <rs type="person" ref="#teuffenbach_rudolph"><w lemma="Tiefenbach">Tiefen + <lb/><rs type="place" ref="#prag">Präger</rs> bürger sollen desarmiret sein, vndt <rs type="person" ref="#teuffenbach_rudolf"><w lemma="Tiefenbach">Tiefen <lb/>bach</w></rs> 6 meilen darvon liegen. Die <rs type="person" ref="#schweden_maria_eleonora">Königin</rs> <lb/>ist Sontags zu <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!] ankommen. Mein bruder, <lb/>F<ex>ürst</ex> Ernst, soll den Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#vitzthum_dam">Dam Vitzthumb</rs> bey sich haben. @@ -208,7 +208,7 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Gespräch mit Börstel</term> - <term>Reise von Fürst Ludwig zu König Gustav II. Adolph von Schweden</term> + <term>Reise von Fürst Ludwig zu König Gustav II. Adolf von Schweden</term> <term>Kriegsnachrichten</term> <term>Erneute Verschiebung der Harzreise wegen Erkrankung von Schwester Dorothea Bathilde</term> <term>Wirtschaftssachen</term> @@ -233,7 +233,7 @@ <lb/>vielerleyen. </p> <p> - <lb/>herrv<ex>etter</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> <del>Au</del> Ludwig</rs>, jst zum <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Könjge</rs> gezogen, + <lb/>herrv<ex>etter</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> <del>Au</del> Ludwig</rs>, jst zum <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Könjge</rs> gezogen, <lb/>sjch vber den g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Bannier</rs> zu beklagen. <lb/>F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex> jst mitt vnserm <foreign xml:lang="lat">concluso</foreign><note type="translation" resp="as">Beschluss</note> zu <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, <lb/>wol zu frieden, wenjg geändert. e<ex>t cetera</ex> @@ -243,7 +243,7 @@ </p> <p> <lb/><rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckrejch</rs> <term ref="#partial">par<add place="inspace">t</add>zial</term>, etc<ex>etera</ex> Schwedische - <lb/>König vor <rs type="place" ref="#mainz">Mentz</rs>, <rs type="person" ref="#teuffenbach_rudolph">Tiefempach</rs> nicht wejtt + <lb/>König vor <rs type="place" ref="#mainz">Mentz</rs>, <rs type="person" ref="#teuffenbach_rudolf">Tiefempach</rs> nicht wejtt <lb/>von <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs>, <add place="inline">6 <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m:</rs></add> </p> <p> @@ -263,7 +263,7 @@ <lb/>en une Comedie, la ou le Prologue, au lieu de dire le <pb n="175v" facs="#mss_ed000202_00353"/> <lb/>Sommaire d'jcelle dit a haute voix: - <lb/><rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> est desfait du <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs>. + <lb/><rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> est desfait du <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs>. <lb/>et puis se teut. Tost apres il vit une <lb/>tombe, dans laquelle, estoit ensevely <lb/>le Dragon, quj avoit jusques icy, persecutè @@ -365,11 +365,11 @@ <p> <lb/>Mein bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">F<ex>ürst</ex> Ernst</rs> kömpt noch diesen <lb/>vormittag von <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> vndt <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzig</rs> an, mitt bericht, - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> wie das die <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurSächsjsche</rs> armèe, den <rs type="person" ref="#teuffenbach_rudolph"><w lemma="Tiefembach">Tiefem + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> wie das die <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurSächsjsche</rs> armèe, den <rs type="person" ref="#teuffenbach_rudolf"><w lemma="Tiefembach">Tiefem <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> bach</w></rs>, aufs haüpt geschlagen, gestern acht <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> tage, bey <rs type="place" ref="#nimburg">Ljmpurg</rs> jn <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs>. <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> soll <lb/>vor <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnberg</rs> abgezogen sein, vndt naher <rs type="place" ref="#ingolstadt"><w lemma="Ingolstadt">Ingol - <lb/>stadt</w></rs> marchiren. <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>, soll auch + <lb/>stadt</w></rs> marchiren. <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs>, soll auch <lb/>wieder zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> kommen, von <rs type="place" ref="#mainz">Meintz</rs> auß. <lb/>Mein bruder wirbt <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> pferde vor <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Chur Saxen</rs>. </p> @@ -415,7 +415,7 @@ <lb/>des Morgends geschehen, nicht <rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs>[.] Es hat ihm <lb/>gedeüchtett, der Jnnhalt, der comœdie, <lb/>sollte des <foreign xml:lang="lat">prologi</foreign><note type="translation" resp="as">Prologs</note> andeütten nach, sejn, - <lb/>wie der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs>, den <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> geschlagen, + <lb/>wie der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs>, den <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> geschlagen, <lb/>nach dem der König Tafel gehalten, in einem <lb/>ansehlichem schloß, wie djß <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs>, in <lb/>einem erckner, mitt hellem glaßscheiben, @@ -1177,7 +1177,7 @@ <lb/>zusprechen, biß ich erstlich gewust, wie <lb/>ich mitt ihm stünde, in was vor achtung, <lb/>er mich hielte, vndt ob er mich vor - <lb/><foreign xml:lang="fre">bastant</foreign><note type="translation" resp="as">der Sache gewachsen</note> erachtete, <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">landt</rs> vndt leütte zu regieren, + <lb/><foreign xml:lang="fre">bastant</foreign><note type="translation" resp="as">tauglich</note> erachtete, <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">landt</rs> vndt leütte zu regieren, <lb/>oder ob er die iehnigen (so mir aufwarten, <lb/>vndt mitt denen ich vmbgienge) vor <w lemma="rechtschaffene">recht <lb/>schaffene</w> redliche leütte hjelte. Er hat @@ -1791,7 +1791,7 @@ <lb/>tagen</w>, <del>na</del> gen <rs type="place" ref="#wuerzburg">Wirtzburg</rs> sich erheben. </p> <p> - <lb/>Der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>, soll die meisten örter + <lb/>Der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs>, soll die meisten örter <lb/>in der <rs type="place" ref="#unterpfalz">Vnderpfaltz</rs>, vndt auch <rs type="place" ref="#mainz">Meintz</rs> <w lemma="eingenommen">einge <lb/>nommen</w> haben. </p> @@ -1899,7 +1899,7 @@ <lb/>vmb <rs type="place" ref="#harzgerode">alhiesigen</rs> <rs type="person" ref="#leuthner_johannes">Pfarrer</rs>, ins feldt ansprechen laßen. <lb/>Jch bin es zu frieden, vndt will herren <lb/><rs type="person" ref="#winss_andreas">Andreaß</rs>, an seine stadt nehmen, - <lb/>von <rs type="place" ref="#gernrode">Gernroda</rs>, iedoch nur auf etzliche Monat[!], + <lb/>von <rs type="place" ref="#gernrode">Gernroda</rs>, iedoch nur auf etzliche Monat, <lb/>soll sich diese permission extendiren. </p> <p> @@ -2171,7 +2171,7 @@ <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß <rs type="place" ref="#doemitz">Dämitz</rs> eingenommen, vndt also, das <lb/>gantze landt zu <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Mecklenb<ex>urg</ex></rs> restituirt, vndt - <lb/>in handen der <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i #mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">hertzoge</rs> seye, Gott lob. + <lb/>in handen der <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i #mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">hertzoge</rs> seye, Gott lob. </p> <pb n="193v" facs="#mss_ed000202_00389"/> <p> diff --git a/1632_01.xml b/1632_01.xml index 611f760..527991b 100644 --- a/1632_01.xml +++ b/1632_01.xml @@ -70,8 +70,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 10--> - <div type="year" n="1632" xml:id="year1632_01"> + <div type="year" n="1632" xml:id="year1632_01"> + <div type="volume" n="X"> <div type="entry" xml:id="entry1632-01-01"> <pb n="197r" facs="#mss_ed000202_00396"/> <index indexName="place"> @@ -106,7 +106,7 @@ <lb/>Jungfraw <rs type="person" ref="#asseburg_sophia_dorothea">Lytsawinn</rs> 8 <rs type="abbreviation" ref="#goldgulden">☉f:</rs> <lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorff</rs>, einen Rosenobell. <lb/><rs type="person" ref="#pueschel_kaspar">Casp<ex>ar</ex> Pjschel</rs> 8 <rs type="abbreviation" ref="#goldgulden">☉f:</rs> oder 10 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> jst eben einß. - <lb/>Mein page <rs type="person" ref="#vitzenhagen_adolph_thilo">Vitzenhagen</rs>, 3 <rs type="abbreviation" ref="#goldgulden">☉f:</rs> + <lb/>Mein page <rs type="person" ref="#vitzenhagen_adolf_thilo">Vitzenhagen</rs>, 3 <rs type="abbreviation" ref="#goldgulden">☉f:</rs> <lb/>Jnß hauß, (zu erfüllung der 50 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>) 9 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> <table rows="6" cols="4"> <row role="data"> @@ -319,7 +319,7 @@ </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#eichen_uriel">Eichen</rs> habe ich nach <rs type="place" ref="#guentersberge">Güntersperga</rs> geschickt, - <lb/>wegen bevorstehender durchzüge vndt gefahr abzuwenden<unclear reason="invisible">.</unclear><!--AUTOPSIE--> + <lb/>wegen bevorstehender durchzüge vndt gefahr abzuwenden. </p> <p> <lb/>Den <rs type="person" ref="#schmidt_martin">Amptmann</rs>, nach <rs type="place" ref="#wallhausen">Walhausen</rs>, das @@ -327,7 +327,7 @@ <lb/>alda erkaüfft habe. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs> a escrit au <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs>, voyant que les + <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs> a escrit au <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs>, voyant que les <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-weimar_haus">Ducs de Weymar</rs> se mocquent d'elle, l'abbandonans <lb/>en ses justes pretensions, contre leur promesse.</foreign><note type="translation" resp="as">Madame hat dem König von Schweden geschrieben, da sie sieht, dass sich die Herzöge von Weimar über sie lustig machen, indem sie sie in ihren gerechten Ansprüchen ihrem Versprechen entgegen nicht achten.</note> </p> @@ -492,7 +492,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst von Saxen</rs> eingebüßet, vndt sich <lb/>auf <rs type="place" ref="#prag">Prage</rs> retirirt, wie dann das <w lemma="Schneidewindische">Schnei <lb/>dewindische</w> vndt andere Regimenter, - <lb/>dahin zum <foreign xml:lang="fre">secours</foreign><note type="translation" resp="as">[militärische] Hilfe</note> ziehen sollen. <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in + <lb/>dahin zum <foreign xml:lang="fre">secours</foreign><note type="translation" resp="as">[militärische] Hilfe</note> ziehen sollen. <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in <lb/>Schweden</rs>, soll haben <rs type="place" ref="#koeln">Cölln</rs> am <rs type="place" ref="#rhein_river">Rhein</rs>, <w lemma="eingenommen">ein <lb/>genommen</w>. <rs type="person" ref="#holzhausen_hans_heinrich">henrich holtzhausen</rs>, hat <w lemma="dieses">die <lb/>ses</w> alles von <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> geschrieben, @@ -541,7 +541,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> vom <rs type="person" ref="#stammer_hermann_christian">Jungen Stammer</rs>, das das neẅgeworbene - <lb/><term ref="#volk">volck</term> so herr g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> vor <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs> erfodert, + <lb/><term ref="#volk">volck</term> so herr g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> vor <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs> erfodert[!], <lb/>wieder zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> kähme, inmaßen er dann selber <lb/>eine zimliche starcke <foreign xml:lang="fre">trouppe</foreign><note type="translation" resp="amb">Truppe</note> von <rs type="place" ref="#ermsleben">Ermßleben</rs> <lb/>vff <rs type="place" ref="#rieder">Riedern</rs> ziehen sehen, welche berichtet haben @@ -712,7 +712,7 @@ <lb/>al</w> machen, dieweil ihrer <add place="above">weitt</add> vber die Tausendt sein[.] <lb/>Man könne die Stadt <rs type="place" ref="#aken">Agken</rs> vorschlagen, endtlich aber <lb/>zu einlegung der helfte im <rs type="place" ref="#woerlitz">Wörlitzer</rs> winckel - <lb/>sich offeriren. Es liefe sonst wieder die <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph"><w lemma="königliche">könig + <lb/>sich offeriren. Es liefe sonst wieder die <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf"><w lemma="königliche">könig <lb/>liche</w></rs> zusage, daß man sich der kürzung proviandts <lb/>an der contribution verweigert, den <rs type="place" ref="#klein_rosenburg">Rosemburgischen</rs> <lb/>festungsbaw dem Fürstenthumb aufzuwaltzen @@ -724,7 +724,7 @@ <lb/>tzengräber</w>, vndt <foreign xml:lang="lat">eventualiter</foreign><note type="translation" resp="amb">möglicherweise</note> quartier zur <lb/><foreign xml:lang="fre">retirade</foreign><note type="translation" resp="as">Zuflucht</note> suchett, vndt dadurch vndter dem <term ref="#praetext">prætext</term>, <lb/>der noht die aufgerichtete<add> </add><foreign xml:lang="lat">pacta</foreign><note type="translation" resp="amb">Verträge</note> schwächett, - <lb/>welche <foreign xml:lang="lat">postulata</foreign><note type="translation" resp="amb">Forderungen</note> <foreign xml:lang="fre">bastant</foreign><note type="translation" resp="amb">ausreichend</note> sein, das fürstenthumb + <lb/>welche <foreign xml:lang="lat">postulata</foreign><note type="translation" resp="amb">Forderungen</note> <foreign xml:lang="fre">bastant</foreign><note type="translation" resp="as">tauglich</note> sein, das fürstenthumb <lb/>vollends zu ruiniren, welches auch alles wirdt <lb/><foreign xml:lang="lat">dictatorie</foreign><note type="translation" resp="amb">diktatorisch</note> gesuchtt, da doch in dergleichen fällen, <lb/>man billich durch abschickung, vorschläge vndt @@ -882,7 +882,7 @@ <lb/><term ref="#ordiniren">ordiniren</term>, <foreign xml:lang="lat">in specie</foreign><note type="translation" resp="as">im Einzelnen</note> aber ordnen, daß allein <lb/>vf die <foreign xml:lang="lat">effective</foreign><note type="translation" resp="amb">wirklich</note> verhandene nicht aber <lb/>die absenten der vndterhalt gereichett, im - <lb/>vbrigen aber, der mitt der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königl<ex>ichen</ex> Würden + <lb/>vbrigen aber, der mitt der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königl<ex>ichen</ex> Würden <lb/>zu Schweden</rs>, getroffene<subst><del>m</del><add place="inline">n</add></subst> alliantz gemeß <w lemma="gelebett">gele <lb/>bett</w> werden möge, zweiffeln dabey gantz <lb/>nicht, gestalt wir auch darümb bitten, @@ -1268,7 +1268,7 @@ </p> <pb n="214v" facs="#mss_ed000202_00431"/> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>, fast die + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs>, fast die <lb/>gantze <rs type="place" ref="#unterpfalz">Vnderpfaltz</rs> vndt <rs type="place" ref="#mannheim">Mannheimb</rs> <w lemma="eingenommen">einge <lb/>nommen</w>, <rs type="place" ref="#frankfurt_main">Francfurt</rs> vndt <rs type="place" ref="#heidelberg">heydelberg</rs> berennet <lb/>habe. <foreign xml:lang="fre">J'ay envoyè a <rs type="place" ref="#eisleben">Eisleben</rs> une lettre @@ -1324,7 +1324,7 @@ <lb/>seye. </p> <p> - <lb/>Das <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">K<ex>önig</ex> in Franckreich</rs> werde zu dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in + <lb/>Das <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">K<ex>önig</ex> in Franckreich</rs> werde zu dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in <lb/>Schweden</rs> kommen, sich vndtereinander zu besprachen. </p> <p> @@ -1535,7 +1535,7 @@ <lb/>vndt habe <del>vor</del> <del>vf dem <foreign xml:lang="fre">rendevous</foreign><note type="translation" resp="as">Sammelplatz</note></del> des hertzogs <lb/>compagnien 9 (dann dje 10<hi rend="super">de.</hi> jst bey ihm heütte zu <lb/><rs type="place" ref="#ermsleben">Ermßleben</rs>) besehen, führen inn fahnen oder <term ref="#kornett" n="3">cornetten</term> - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">G<ex>ustav</ex> A<ex>dolph</ex></rs><note type="annotation" resp="amb">Die beiden Initialen sind im Original ineinander verschlungen.</note>[,] darnach <rs type="person" ref="#uslar_georg">V̈ßlers</rs> sejne <del>1</del> cornetten, vndt + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">G<ex>ustav</ex> A<ex>dolf</ex></rs><note type="annotation" resp="amb">Die beiden Initialen sind im Original ineinander verschlungen.</note>[,] darnach <rs type="person" ref="#uslar_georg">V̈ßlers</rs> sejne <del>1</del> cornetten, vndt <lb/>des Ob<ex>risten</ex> <rs type="person" ref="#courville_nicholas">Corville</rs>, sein<del>e</del> Regiment. Sollen 23 <lb/>comp<ex>agnien</ex> machen. V̈ßler commandirt Sje zusammen. </p> @@ -1624,7 +1624,7 @@ <term>Schwere Erkrankung des ehemaligen Kammerdieners Christoph Rieck</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Zweiter Kirchgang am Nachmittag</term> - <term>Auftrag zur Züchtigung der Pagen Adolph Thilo von Vitzenhagen und Christoph Wilhelm Schlegel</term> + <term>Auftrag zur Züchtigung der Pagen Adolf Thilo von Vitzenhagen und Christoph Wilhelm Schlegel</term> <term>Kirchgang am Nachmittag</term> <term>Wirtschaftssachen</term> </index> @@ -1660,7 +1660,7 @@ <lb/>lich</w> zu ersetzen sejn wirdt. Das <term ref="#volk">volck</term> ist auch <lb/>gar schwührig, wegen so vieler vnordnung, <lb/>vndt <term ref="#irresolution">irresolutionen</term>. <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Pappenhejm</rs> soll albereitt - <lb/>im <rs type="place" ref="#braunschweig-grubenhagen_herzogtum">Fürstenthumb Grubenhagen</rs> sich befinden. + <lb/>im <rs type="place" ref="#grubenhagen_fuerstentum">Fürstenthumb Grubenhagen</rs> sich befinden. </p> <p> <lb/>Nochmahliger <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex> daß kein vfbruch @@ -1703,7 +1703,7 @@ <lb/>Nachmittags wieder in die kirche. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Faict estriller deux pages, <rs type="person" ref="#vitzenhagen_adolph_thilo">Vitzenhagen</rs> & <rs type="person" ref="#schlegel_christoph_wilhelm">Schlegel</rs> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Faict estriller deux pages, <rs type="person" ref="#vitzenhagen_adolf_thilo">Vitzenhagen</rs> & <rs type="person" ref="#schlegel_christoph_wilhelm">Schlegel</rs> <lb/>a la cuysine.</foreign><note type="translation" resp="as">Zwei Edelknaben, Vitzenhagen und Schlegel, in der Küche verprügeln lassen.</note> </p> <p> @@ -1887,7 +1887,7 @@ <lb/>Schr<ex>eiben</ex> von h<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#dohna_christoph">c<ex>hristoph</ex> v<ex>on</ex> Dona</rs>, von <rs type="place" ref="#orange">Oranges</rs>. </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs>, die neutralitet + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs>, die neutralitet <lb/>dem <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Churf<ex>ürsten</ex> von Bayern</rs> abgeschlagen. </p> <p> @@ -1897,7 +1897,7 @@ <lb/>pantz</w></term> gerahten. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note> </p> <p> - <lb/>Das g<ex>enera</ex>l Feldtm<ex>arschall</ex> <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Pappenheim</rs>, des <rs type="place" ref="#braunschweig-grubenhagen_herzogtum"><w lemma="Fürstenthumbs">Fürsten + <lb/>Das g<ex>enera</ex>l Feldtm<ex>arschall</ex> <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Pappenheim</rs>, des <rs type="place" ref="#grubenhagen_fuerstentum"><w lemma="Fürstenthumbs">Fürsten <lb/>thumbs</w> Grubenhagen</rs> sich bemächtigen <lb/>wolle, <add place="inline">mitt hülffe des <rs type="place" ref="#koeln_kurfuerstentum">Cölln<ex>ischen</ex></rs> <term ref="#volk">volcks</term>.</add> </p> @@ -1958,8 +1958,8 @@ <head><date calendar="julian" when="1632-01-18"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 18<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note></date>.</head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von h<ex>auptmann</ex> <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knochen</rs>, daß sich der Mordt vndt - <lb/>Todtschlag gestern in meiner vnmittelbahren <w lemma="territorial">terri - <lb/>torial</w> gerechtigkeitt zugetragen. Jch habe es + <lb/>Todtschlag gestern in meiner vnmittelbahren <term ref="#territorialgerechtigkeit"><w lemma="territorial">terri + <lb/>torial</w> gerechtigkeitt</term> zugetragen. Jch habe es <lb/>laßen gegen die <rs type="place" ref="#stolberg_grafschaft">Stollb<ex>ergischen</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">tecte</foreign><note type="translation" resp="as">verdeckt</note> anden durch den haüptmann, <lb/>gleichsam als wüste ich nichts darvon, vndt <lb/><subst><del>abstrafung</del><add place="above"><term ref="#abfolgung">abfolgung</term> des Thäters zur bestraffung</add></subst> auch satisfaction begehrt. e<ex>t cetera</ex> @@ -2007,7 +2007,7 @@ <lb/>Lignitzer,) auch abgeschwatzt, da ich ihn ihm <lb/>doch erst auf Faßnachten, gegen bahre <w lemma="bezahlung">be <lb/>zahlung</w>, der 450 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> hette sollen <term ref="#abfolgen">abfolgen</term> - <lb/>laßen. Dieweil er ihn aber, dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Könjg in + <lb/>laßen. Dieweil er ihn aber, dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Könjg in <lb/>Schweden</rs>, <term ref="#praesentiren">præsentiren</term> wjll, alß habe ichs <lb/>dem König in Schweden zu ehren gethan, <subst><del>wiewol</del><add place="above">wiewol ich</add></subst> <lb/>gäntzlich davor halte, er dörfte mitt, <rs type="person" ref="#hassub_bibel">hasup</rs> spielen, @@ -2047,7 +2047,7 @@ <lb/><rs type="place" ref="#ballenstedt_amt #gernrode_amt #guentersberge_amt #harzgerode_amt">hartzämpter</rs>, angehalten. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> auß der <rs type="place" ref="#schwarzburg_grafschaft">G<ex>rafschaft</ex> Schwarzb<ex>urg</ex></rs>, daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> auß der <rs type="place" ref="#schwarzburg_grafschaft">G<ex>rafschaft</ex> Schwarzb<ex>urg</ex></rs>, daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König <lb/>in Schweden</rs> zu <rs type="place" ref="#erfurt">Erfurdt</rs> ankommen, gestern der <lb/><rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürst</ex> von Sachßen</rs> zu ihm gestoßen, <lb/>vndt <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">h<ex>erzog</ex> Wilhelmß von Weymar</rs>, @@ -2116,7 +2116,7 @@ <pb n="224r" facs="#mss_ed000202_00450"/> <lb/>gräntzenstritts vndt Mordthat, zwar gar <lb/>höflich gegen Mejner Person, aber doch vermeinen - <lb/>sie befugt zu sein, <rs type="place" ref="#ampenberg_mountain">aldort</rs> ihre gerechtigkeitt + <lb/>sie befugt zu sein, <rs type="place" ref="#ampenberg_mountain">aldort</rs> ihre <term ref="#gerechtigkeit">gerechtigkeitt</term> <lb/>zu erhalten, da <subst><del>sie</del><add place="above">wir</add></subst> doch von vielen Jahren hero, <lb/>die <foreign xml:lang="lat">actus Territoriales</foreign><note type="translation" resp="as">zum Gebiet gehörigen Handlungen</note>, vnsers thejls <lb/>alda <term ref="#exerciren">exercirt</term>, wiewol die <rs type="person" ref="#stolberg_familie">grafen</rs>, h<ex>auptmann</ex> <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knochen</rs> @@ -2180,7 +2180,7 @@ <lb/>Alles soll nur gehen, nach passionen, vndt affecten. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> mitt 2 + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> mitt 2 <lb/>Regimentern auf Bernb<ex>urg</ex> oder derer orten, im <lb/>anzuge seye, <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Befehl</note> wegen <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburgk</rs> vndt <lb/>derer örter zu stellen. Der König ist @@ -2317,7 +2317,7 @@ <lb/>sonalia</w>. p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">persönliche Dinge usw.</note> </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> jn Schweden</rs>, ziehe mitt 5 Regim<ex>entern</ex> heraußer, + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> jn Schweden</rs>, ziehe mitt 5 Regim<ex>entern</ex> heraußer, <lb/>dörften auf <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Pappenh<ex>eim</ex></rs> zugehen. <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Franckreich</rs> <lb/>nimpt sich der Catol<ex>ischen</ex> Fürsten eyferjg an, <lb/>beschwehrt sich vber die occupation <rs type="place" ref="#wuerzburg">Wirtzburg</rs> @@ -2437,7 +2437,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, das das <term ref="#indult">indult</term> <lb/>wegen der Reichslehen, albereitt erlanget - <lb/>jst, auf 6 Monat[!] gewesen, noch vor der + <lb/>jst, auf 6 Monat gewesen, noch vor der <lb/>Schlacht, wiewol die briefe <term ref="#intercipiren">intercipirt</term> <lb/>worden. </p> @@ -2554,7 +2554,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem: publica</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso: die öffentlichen Angelegenheiten</note>, als das danckfest <foreign xml:lang="lat">pro <lb/>liberatione</foreign><note type="translation" resp="amb">für die Befreiung</note> dieser <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">lande</rs>, klagen <lb/><add place="below">vndt bitte vmb schleünige <term ref="#remedirung">remediirung</term></add> - <lb/>an <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> wegen ruptur der allianz + <lb/>an <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> wegen <term ref="#ruptur">ruptur</term> der allianz <lb/>in vielen puncten, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: daß die <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werderische</rs> <lb/>werbegelder, nicht sollen auß diesem <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">antheil</rs> <lb/>genommen werden, <add place="inline">Sondern auß dem <rs type="place" ref="#anhalt-dessau_fuerstentum">Deß<ex>auische</ex>n</rs> vndt <rs type="place" ref="#anhalt-koethen_fuerstentum">Cöthnischen</rs>:</add> @@ -2582,7 +2582,7 @@ <lb/>bottendorf</w></rs>, beyde meine Gevattern. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: an h<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#dohna_christoph">c<ex>hristoph</ex> v<ex>on</ex> D<ex>ohna</ex></rs>[,] an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Fr<ex>ankreich</ex></rs> <w lemma="correspondentzschreiben">correspondentz + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: an h<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#dohna_christoph">c<ex>hristoph</ex> v<ex>on</ex> D<ex>ohna</ex></rs>[,] an <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Fr<ex>ankreich</ex></rs> <w lemma="correspondentzschreiben">correspondentz <lb/>schreiben</w>. </p> <p> diff --git a/1632_02.xml b/1632_02.xml index b94f32c..8c99028 100644 --- a/1632_02.xml +++ b/1632_02.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 10--> - <div type="year" n="1632" xml:id="year1632_02"> + <div type="year" n="1632" xml:id="year1632_02"> + <div type="volume" n="X"> <div type="entry" xml:id="entry1632-02-01"> <pb n="232r" facs="#mss_ed000202_00466"/> <index indexName="place"> @@ -109,7 +109,7 @@ <lb/>avec 100 hommes est allè a <rs type="place" ref="#rieder">Rieder</rs>. S'est fort <lb/>plaint de ma lettre, & de la patente que j'ay <lb/>envoyè au <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">baillage de Ball<ex>ensted</ex>t</rs> menaçant de - <lb/>le mander au <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs>. <subst><del>Le reste des gen</del><add place="above">Il va a</add></subst> + <lb/>le mander au <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs>. <subst><del>Le reste des gen</del><add place="above">Il va a</add></subst> <lb/><rs type="place" ref="#halberstadt">Halberstadt</rs>. Le reste des gens marche vers <rs type="place" ref="#gatersleben"><w lemma="Gaterschleben">Ga <lb/>terschleben</w></rs>. Devant 4<hi rend="super">e.</hi> jours, les <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Swedois</rs> <lb/>ont desfait près de <rs type="place" ref="#hameln">hammelen</rs> 6 comp<ex>agnies</ex> d'jnfanterie, @@ -218,7 +218,7 @@ <p> <lb/>h<ex>auptmann</ex> <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knoche</rs> ist von herrv<ex>etter</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> von <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs>, <w lemma="wjedergekommen">wjederge <lb/>kommen</w>, alda sie die huldigung schwehren müßen - <lb/>dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Könjge</rs>, die <rs type="place" ref="#halberstadt_hochstift">Stjftischen</rs>. <add place="inline">h<ex>auptmann</ex> K<ex>noch</ex> hat gute vertröstung mittgebracht.</add> + <lb/>dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Könjge</rs>, die <rs type="place" ref="#halberstadt_hochstift">Stjftischen</rs>. <add place="inline">h<ex>auptmann</ex> K<ex>noch</ex> hat gute vertröstung mittgebracht.</add> </p> <p> <lb/>Dem oberh<ex>auptmann</ex> <rs type="person" ref="#sparrenberg_jobst_matthias">Sparremberg</rs>, wiewol er sjch höchlich @@ -284,7 +284,7 @@ <lb/>g<ex>enera</ex>l Feldtm<ex>arschall</ex> Pappenh<ex>eim</ex> stärckt sich sehr ienseytt <lb/>der <rs type="place" ref="#weser_river">weser</rs>, mitt <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs> vndt <rs type="place" ref="#koeln_kurfuerstentum">Chur Cöllnjschen</rs> <lb/><term ref="#volk">volck</term>. <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> ist nicht allerdings in - <lb/>rechtem vernehmen, <foreign xml:lang="lat">cum <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Rege Sueciæ</rs></foreign><note type="translation" resp="as">mit dem König von Schweden</note>. <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Chur S<ex>achsen</ex></rs> + <lb/>rechtem vernehmen, <foreign xml:lang="lat">cum <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Rege Sueciæ</rs></foreign><note type="translation" resp="as">mit dem König von Schweden</note>. <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Chur S<ex>achsen</ex></rs> <lb/><term ref="#cunctiren">cunctirt</term> mitt ferrneren progressen in <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs>, <foreign xml:lang="fre">dont <lb/>le Roy est tresmalcontent</foreign><note type="translation" resp="as">womit der König sehr unzufrieden ist</note>. <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius"><add place="inspace">h<ex>erzog</ex> v<ex>on</ex></add> Frjdlandt</rs> will im <lb/><foreign xml:lang="lat">Martio</foreign><note type="translation" resp="as">März</note>, mitt einer großen armèe, auf den beinen @@ -507,12 +507,12 @@ <lb/>vndt vorspannpferde auß, vndt wirdt die sahmzeitt, <lb/>(welche sich albereitt zu Bernb<ex>urg</ex> <term ref="#anfahen">anfähet</term>,) vbel bestellet <lb/>werden. General <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> will <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Chur Saxen</rs>, - <lb/>zu hülf ziehen, auff des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königs</rs> befehl, hat auch <term ref="#ordinanz"><w lemma="ordinantz">ordi + <lb/>zu hülf ziehen, auff des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs</rs> befehl, hat auch <term ref="#ordinanz"><w lemma="ordinantz">ordi <pb n="236r" facs="#mss_ed000202_00474"/> <lb/>nantz</w></term> bekommen, sich an den <rs type="org" ref="#katholische_liga">ligistischen</rs> nicht <lb/>mehr zu vergrejffen. Der <rs type="person" ref="#hessen-kassel_wilhelm_v">Landtgraf</rs>, hette den <term ref="#accord">accord</term> <lb/>dem <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">von Pappenheim</rs> zugeschicktt, welcher neẅlich mitt - <lb/>3 comp<ex>agnie</ex>n zu <rs type="place" ref="#hameln">hammeln</rs> ankommen. <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> vermuhtet + <lb/>3 comp<ex>agnie</ex>n zu <rs type="place" ref="#hameln">hammeln</rs> ankommen. <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs> vermuhtet <lb/>sich nichts guts von <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Chur S<ex>achsen</ex></rs> drümb sollte <rs type="person" ref="#baner_johan">Baner</rs>, <lb/>Chur S<ex>achsen</ex> gegen hergebung proviandts, assistiren, der zugk <lb/>sollte vf <rs type="place" ref="#eisleben">Eißleben</rs>, vndt <rs type="place" ref="#merseburg">Merseburgk</rs> <add place="above">zu</add> gehen. <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius"><w lemma="Fridlandt">Frid @@ -739,7 +739,7 @@ </p> <p> <lb/><rs type="place" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_herzogtum">Lignitzischer</rs> Gesandter, <rs type="person" ref="#koehler_georg">Geörg Köhler von Mohrenfeldt</rs>. - <lb/>des <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">hertzogs Geörgen Rudolf</rs> raht, ist zu mir + <lb/>des <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolf">hertzogs Geörgen Rudolf</rs> raht, ist zu mir <lb/>gekommen, vndt hat sich im nahmen sejnes herrn <lb/>vnsers zustandes erkundjgett. <foreign xml:lang="fre">Il semble <lb/>qu'il veut avoir son recours vers <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">jcy</rs>, en cas, @@ -784,7 +784,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">Mon <rs type="place" ref="#axt_johann">escuyer</rs> m'a dit, avoir entendu de <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum"><w lemma="Sjlesie">Sjle <lb/>sie</w></rs>, que le <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Duc de Fridlande</rs> avoit un loup au corps <lb/>auquel il falloit donner a manger par jour, - <lb/>20 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> de chair de veau, & que cela estoit aussy + <lb/>20 <rs type="abbreviation" ref="#livres">℔:</rs> de chair de veau, & que cela estoit aussy <lb/>arrivè au <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Duc de Baviere</rs>. Les scrupuleux en <lb/>veulent tirer une consequence que cela arrive, <lb/>par juste punition de Dieu, a tous ceux, quj @@ -883,7 +883,7 @@ <lb/>gräntzen <foreign xml:lang="lat">in armis</foreign><note type="translation" resp="as">unter Waffen</note> sehen laße. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> jn Schweden</rs> habe die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs>, + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> jn Schweden</rs> habe die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs>, <lb/>15 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> starck, wieder vber die <rs type="place" ref="#mosel_river">Mosell</rs> <w lemma="geiagt">ge <lb/>iagt</w>, vndt geschlage<subst><del>tt</del><add place="inline">n</add></subst>, <add place="inline">auch <rs type="person" ref="#soetern_philipp_christoph">Chur Trier</rs>, die neütralitet <lb/>dadurch gebrochen.</add> @@ -919,7 +919,7 @@ <lb/>zusammen kommen werden, geschicktt, zu erkundigen, worauf die <lb/><term ref="#friedenstractat">friedenstractaten</term> beruhen, inmittelst seindt auch etzliche <lb/><foreign xml:lang="lat">p<ex>unct</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Punkte</note> endtworfen, welche auf vnserer seytte, in acht zu nehmen.</item> - <lb/><item>2. Jn der <rs type="place" ref="#askanien_grafschaft">Aßcanischen</rs> sache wirdt ein schreiben an den <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in + <lb/><item>2. Jn der <rs type="place" ref="#askanien_grafschaft">Aßcanischen</rs> sache wirdt ein schreiben an den <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in <lb/>Schweden</rs> abgefaßet, der zustandt der sache berichtett, vndt <lb/>gebehten, <add place="inline">daß die Grafschafft den <foreign xml:lang="lat">veris Dominis</foreign><note type="translation" resp="as">wirklichen Herren</note> restituirt werden möge.</add></item> <lb/><item>3. <foreign xml:lang="lat">Jn p<ex>unct</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">Hinsichtlich</note> der einquartirungskosten, ist ein schreiben an den König in <w lemma="Schweden">Schwe @@ -982,7 +982,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Hier</foreign><note type="translation" resp="as">Gestern</note> <foreign xml:lang="ita">ma sorella <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anne sofie</rs> giuocando con mi goalvolante il ritratto - <lb/>de <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Kuing de Suecia</rs> cascò da lej a terra, ed ella</foreign><note type="translation" resp="as">als meine Schwester Anna Sophia mit mir Goalvolante [Federball?] spielte, fiel durch sie das Bildnis des Königs von Schweden zu Boden und sie</note> <foreign xml:lang="fre">l'oublia</foreign><note type="translation" resp="as">vergas es</note> <foreign xml:lang="spa">le dexando atras</foreign><note type="translation" resp="as">als sie ihn zurückließ</note> + <lb/>de <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Kuing de Suecia</rs> cascò da lej a terra, ed ella</foreign><note type="translation" resp="as">als meine Schwester Anna Sophia mit mir Goalvolante [Federball?] spielte, fiel durch sie das Bildnis des Königs von Schweden zu Boden und sie</note> <foreign xml:lang="fre">l'oublia</foreign><note type="translation" resp="as">vergas es</note> <foreign xml:lang="spa">le dexando atras</foreign><note type="translation" resp="as">als sie ihn zurückließ</note> <lb/><foreign xml:lang="fre">jusqu'a aujourd'huy que je le luy renvoyay. Ce cas m'est sinistre.</foreign><note type="translation" resp="as">bis heute, als ich es ihm zurückschickte. Dieser Fall ist mir unheilverkündend.</note><note type="annotation" resp="as">In den ersten beiden Zeilen dieses Absatzes sind alle Wörter mehr oder weniger zusammengeschrieben, in der dritten Zeile lediglich "le", "luy" und "renvoyay".</note> </p> <p> @@ -1167,7 +1167,7 @@ <p> <lb/>Extract der vnkosten, so auf g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Banners</rs>, vndt <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">h<ex>erzog</ex> Wilhelms</rs>, <foreign xml:lang="fre">retirade</foreign><note type="translation" resp="az">Rückzug</note>, durchzug vndt einlagerung - <lb/>aufgewendet, vndt von vns, dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Könige</rs> zugeschickt worden: + <lb/>aufgewendet, vndt von vns, dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Könige</rs> zugeschickt worden: </p> <p> <lb/>       <rs type="place" ref="#anhalt-koethen_fuerstentum">F<ex>ürstlich</ex> Cöthnischer Antheil</rs>: @@ -1358,7 +1358,7 @@ <lb/>gebenem</w> vndt geliefertem proviandt, Einlagerungskosten, <lb/>vndt was auf die verpflegung der krancken <w lemma="gegangen">ge <lb/>gangen</w>, vf 23239 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> <term ref="#verschiessen">verschoßen</term>, Jedennoch dieselbe - <lb/>der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königl<ex>ichen</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t zu Schweden</rs> zu sonderbahren ehren, + <lb/>der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königl<ex>ichen</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t zu Schweden</rs> zu sonderbahren ehren, <lb/>sich dahin erklären, daran nicht allein 11239 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> <w lemma="sondern">son <lb/>dern</w> auch noch darüber, alle andere kosten, so biß <foreign xml:lang="lat">dato</foreign><note type="translation" resp="as">auf diesen Tag</note>, <lb/>auf die Königl<ex>ich</ex> Schwedische armèe im <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthumb</rs> gegangen, @@ -1492,7 +1492,7 @@ <lb/><subst><del>&</del><add place="above">voire</add></subst> tout un <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">pays</rs> patisse. Apres la <lb/>pluye viendra un jour le beautemps.</foreign><note type="translation" resp="as">Es ist eine große Sache, dass das Unglück unseres Hauses von der Bernburger Linie nicht aufhören will und uns mehr verfolgt, als irgendeine Familie der Fürsten im Reich. Ich habe es wohl durch meine Sünden verdient, aber um meinetwillen ist es nicht nötig, dass soviel unschuldige Seelen <del>und</del>, sogar ein ganzes Land leidet. Nach dem Regen wird eines Tages schönes Wetter kommen.</note> <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="ita">Non piace a'sommj Dej, l'haver compagnj in terra, - <lb/>Nè piace lor nella virtude ancor tant'altierezza.</foreign><note type="translation" resp="as">Es gefällt den höchsten Göttern nicht, dort auf der Erde Gleiche zu haben, es gefällt ihnen weder in der Tugend noch in so viel Stolz.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat aus dem 4. Akt, 9. Szene, in <rs type="bibl" ref="#guarini_pastor_fido">Guarini: Pastor fido</rs>, o. S.</note> + <lb/>Nè piace lor nella virtude ancor tant'altierezza.</foreign><note type="translation" resp="as">Es gefällt den höchsten Göttern nicht, dort auf der Erde Gleiche zu haben, es gefällt ihnen weder in der Tugend noch in so viel Stolz.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat aus dem 4. Akt, 9. Szene, in Guarini: Pastor fido, o. S.</note> <lb/>e<ex>t cetera</ex> <lb/>Wer will mitt ihm hadern, oder auf <lb/>Tausendt nur eines antwortten?<note type="footnote" resp="as">Zitatanklang an <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Iob_9,3">"Hat er lust mit jm zu haddern / so kan er jm auff tausent nicht eins antworten."</ref></note> @@ -1762,8 +1762,8 @@ <lb/>Jch habe einen <foreign xml:lang="lat">Schedulam protestationis</foreign><note type="translation" resp="as">Widerspruchszettel</note> <lb/>vollzogen, vndt laß auch ein <term ref="#instrument">instrument</term> <lb/><foreign xml:lang="lat">coram Notario & Testibus</foreign><note type="translation" resp="as">vor dem Schreiber und den Zeugen</note> aufrichten, - <lb/>dieweil die 6 Monat[!], der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayßerl<ex>ichen</ex></rs> - <lb/><term ref="#lehensindult">lehensindult</term> vmb sein<note type="annotation" resp="as">Im Original sind die Wörter "vmb" und "sein" zusammengeschrieben.</note>, vndt ich wegen + <lb/>dieweil die 6 Monat, der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayßerl<ex>ichen</ex></rs> + <lb/><term ref="#lehensindult">lehensindult</term> vmb sein<note type="annotation" resp="as">Die Wörter "vmb" und "sein" sind im Original zusammengeschrieben.</note>, vndt ich wegen <lb/>bewuster vnsjcherheitt weder an Kayß<ex>erlichen</ex> <lb/>hof ziehen, noch schicken kan, auch im <lb/>Rechten, destwegen wol verwahret bin. @@ -1793,7 +1793,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> daß G<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> zu <rs type="place" ref="#egeln">Eglen</rs> mitt <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> <lb/>sich wirdt <term ref="#abouchiren">abbouchiren</term>, vndt darnach mitt dero - <lb/>armèe zum <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> marchiren. Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#mitzlaff_joachim">Mitzschlaff</rs> + <lb/>armèe zum <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs> marchiren. Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#mitzlaff_joachim">Mitzschlaff</rs> <lb/>führet das geschütz, vndt 6 Regim<ex>enter</ex> zu fuß <lb/>seine <foreign xml:lang="fre">marche</foreign><note type="translation" resp="as">Marsch</note> fället auf <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>urg</ex></rs> dann <lb/>vff <rs type="place" ref="#sangerhausen">Sangerhausen</rs>, <rs type="place" ref="#nordhausen">Northausen</rs>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> G<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#tott_ake_henriksson">Todt</rs> diff --git a/1632_03.xml b/1632_03.xml index 300a5d6..e3957d3 100644 --- a/1632_03.xml +++ b/1632_03.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 10--> - <div type="year" n="1632" xml:id="year1632_03"> + <div type="year" n="1632" xml:id="year1632_03"> + <div type="volume" n="XI"> <div type="entry" xml:id="entry1632-03-01"> <pb n="249v" facs="#mss_ed000202_00501"/> <index indexName="place"> @@ -451,7 +451,7 @@ <lb/>in <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Pohlen</rs> zimlich bedrengett. </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> will Schutzherr vber + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> will Schutzherr vber <lb/><rs type="place" ref="#litauen_grossfuerstentum">Lyttawen</rs> werden, <foreign xml:lang="lat">quod vix credo</foreign><note type="translation" resp="as">was ich kaum glaube</note>. </p> <p> @@ -505,7 +505,7 @@ <lb/>lenthalben</w>, vor einen <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> Gesandten <lb/>außgibt, der heimlich durchs landt ziehen, <lb/>vndt etwas <term ref="#erpracticiren">erpractiziren</term> wolle, oder vor - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Gustavum</rs> <term ref="#volk">volck</term> werben, nicht fortgekondt. + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Gustavum</rs> <term ref="#volk">volck</term> werben, nicht fortgekondt. </p> <p> <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#eichen_uriel">Eichen</rs>, an den <rs type="person" ref="#nowodworski_adam">Bischof</rs>, vndt <rs type="person" ref="#tuczynski_krzysztof"><w lemma="Burggraven">Burg @@ -542,7 +542,7 @@ <lb/>dern</w>, welche Sie gar nicht leyden können. </p> <p> - <lb/>Jch habe durch <rs type="person" ref="#eichen_uriel">V<ex>riel</ex> v<ex>on</ex> E<ex>ichen</ex></rs> die <term ref="#capitulationspunkte"><w lemma="capitulationspuncta">capitulations + <lb/>Jch habe durch <rs type="person" ref="#eichen_uriel">V<ex>riel</ex> v<ex>on</ex> E<ex>ichen</ex></rs> die <term ref="#capitulationspunkt"><w lemma="capitulationspuncta">capitulations <lb/>puncta</w></term> aufsetzen laßen. </p> <p> @@ -569,7 +569,7 @@ <lb/>Es hat 90 <rs type="org" ref="#jesuiten">Jesuiter</rs> alhier zu <rs type="place" ref="#posen">Posen</rs>. Sie <lb/>haben vorzeitten angefangen von hauß zu hause <lb/>auf die bücher zu inquiriren. Wie aber in - <lb/><rs type="place" ref="#preussen">Preüßen</rs>, die händel mitt dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> + <lb/><rs type="place" ref="#preussen">Preüßen</rs>, die händel mitt dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs> <lb/>angegangen, hat man sich eines aufstandes <lb/><term ref="#besorgen">besorget</term>, vndt solche <term ref="#inquisition">inquisition</term> vndterwegens <lb/>gelaßen. An itzo halten die Päbster, @@ -1056,13 +1056,13 @@ <lb/>damitt, ejne diversion zu machen, woferrne <lb/>Sie nicht gut thun wollten. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: von <w lemma="vnserer">vnse <lb/>rer</w> vorhabenden werbung. Sie hatten auch des - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königs in Schweden</rs>, vndt <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Fridericj</rs> vndt S<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#pfalz_elisabeth">gemahlin</rs> + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs in Schweden</rs>, vndt <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Fridericj</rs> vndt S<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#pfalz_elisabeth">gemahlin</rs> <lb/>bildtnüße in dero <term ref="#anticammer">anticameren</term>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note> die <w lemma="belägerung">belä <lb/>gerung</w> <rs type="place" ref="#smolensk">Schmolensko</rs>, die schlacht darinnen <pb n="258r" facs="#mss_ed000202_00518"/> <lb/>die <foreign xml:lang="ita"><rs type="org" ref="#deutscher_orden">crucigerj</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Kreuzträger</note> geschlagen worden, vndt andere sachen <lb/>mehr. Offerirten sich gar fr<ex>eundlich</ex> gegen mir. <w lemma="Gedachten">Ge - <lb/>dachten</w> auch, daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>, sollte dem + <lb/>dachten</w> auch, daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs>, sollte dem <lb/><rs type="place" ref="#moskauer_reich">Moßkowiter</rs> nicht allein zuwerben, sondern <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> auch <foreign xml:lang="lat">contributiones</foreign><note type="translation" resp="as">Kontributionen</note> vndt quartier in <rs type="place" ref="#pommern_herzogtum">Pommern</rs> <lb/>verstattet haben. Weil der <rs type="person" ref="#radziwill_krzysztof">Fürst Radzivil</rs> @@ -1140,7 +1140,7 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Gründe für die Einberufung des aktuellen Sejms</term> - <term>Kandidatur des Königs Gustav II. Adolph von Schweden für die nächste polnische Königswahl</term> + <term>Kandidatur des Königs Gustav II. Adolf von Schweden für die nächste polnische Königswahl</term> <term>Beobachtung eines Einzugs des Königs von Polen in den Schlosshof</term> <term>Melchior, der Kammerdiener und Feldscher des Prinzen WÅ‚adysÅ‚aw, als aufgezwungener Gast</term> <term>Ausfahrt nach Ujazdów</term> @@ -1217,7 +1217,7 @@ </p> <pb n="260v" facs="#mss_ed000202_00523"/> <p> - <lb/>Der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>, soll an die <rs type="org" ref="#polen_staende">Stende</rs> <w lemma="geschrieben">ge + <lb/>Der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs>, soll an die <rs type="org" ref="#polen_staende">Stende</rs> <w lemma="geschrieben">ge <lb/>schrieben</w> haben, die denomination seiner person, <lb/>zum <foreign xml:lang="lat">successore</foreign><note type="translation" resp="as">Nachfolger</note> begehrt, <subst><del>gro</del><add place="above">vndt</add></subst> <foreign xml:lang="lat">interim</foreign><note type="translation" resp="as">inzwischen</note> eine <lb/>confoederation mitt der <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Kron</rs>, darneben jhnen @@ -1358,7 +1358,7 @@ </p> <p> <lb/>Des Güldensterns <rs type="person" ref="#gyllenstierna_casimir_johansson">bruder</rs>, helt sich bey - <lb/>dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> auf, vndt sie + <lb/>dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs> auf, vndt sie <lb/>seindt Schweden. Der <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">prjntz</rs> helt gar <lb/>viel Evangel<ex>ische</ex> diener. </p> @@ -1374,7 +1374,7 @@ <lb/><subst><del>Liflandt</del><add place="above"><rs type="place" ref="#litauen_grossfuerstentum">Littawen</rs></add></subst> eingefallen, hetten <rs type="place" ref="#witebsk">Epßkow</rs> eingenommen, vndt 20 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <lb/>Mann zu waßer naher <rs type="place" ref="#livland_herzogtum">Liflandt</rs> geschickt, sich mitt den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich"><w lemma="Schwedischen">Schwe <pb n="263r" facs="#mss_ed000202_00528"/> - <lb/>dischen</w></rs> zu <term ref="#conjungiren">conjungiren</term>. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: es solle der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in + <lb/>dischen</w></rs> zu <term ref="#conjungiren">conjungiren</term>. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: es solle der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in <lb/>Schweden</rs> biß aufs haüpt geschlagen sein, <foreign xml:lang="lat">quod vix <lb/>credo</foreign><note type="translation" resp="as">was ich kaum glaube</note>. </p> @@ -1462,7 +1462,7 @@ <lb/>löcher drauf gegeben, heütte[,] gestern vndt <w lemma="vorgestern">vor <lb/>gestern</w> seindt leütte vndt pferde an <w lemma="vndterschiedlichen">vndter <lb/>schiedlichen</w> orten hinein gefallen. Nichts desto - <lb/>minder hat vns <del>der</del> die <term ref="#curiositaet">curiositet</term> <w lemma="angetrieben">angetrie + <lb/>minder hat vns <del>der</del> die <term ref="#curiositet">curiositet</term> <w lemma="angetrieben">angetrie <lb/>ben</w> hinüber, vndt wieder herüber zu gehen, mitt <lb/>einem wegweyser, wiewol es eben auf dem <lb/>wege nicht gar sicher gewesen, vndt das @@ -1642,7 +1642,7 @@ </p> <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> Es jst ein Gesandter<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> (wie die Polen sagen) vom - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Gustavo</rs> <del>hen</del> <rs type="place" ref="#warschau">alhier</rs> ankommen, mitt <w lemma="privatschreiben">privat + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Gustavo</rs> <del>hen</del> <rs type="place" ref="#warschau">alhier</rs> ankommen, mitt <w lemma="privatschreiben">privat <pb n="267r" facs="#mss_ed000202_00536"/> <lb/>schreiben</w>, vndt <del>allg</del> auch schreiben an die <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Kron</rs>, <lb/>oder <foreign xml:lang="lat"><rs type="org" ref="#polen_staende">Rempub<ex>licam</ex></rs> ad tentandam illorum fidem</foreign><note type="translation" resp="as">die Rzeczpospolita, um deren Treue auf die Probe zu stellen</note>. Es @@ -1652,7 +1652,7 @@ <lb/>etzliche privatschreiben, wehren angenommen worden, <lb/>das wüste man wol, <foreign xml:lang="fre">comme me disoit, le <rs type="person" ref="#weiher_anon_1">fils</rs> du</foreign><note type="translation" resp="as">wie mir sagte der Sohn des</note> <lb/><foreign xml:lang="pol">Woywoda</foreign><note type="translation" resp="as">Woiwoden</note> <rs type="person" ref="#weiher_melchior">Weyer</rs>. Von <term ref="#michaelistag">Micheljs</term> an, noch auf - <lb/>drey Jahr <add place="above">lang</add> soll der <term ref="#stillstand">Stillstandt</term>, <subst><del>mitt</del><add place="above">zwischen</add></subst> dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König + <lb/>drey Jahr <add place="above">lang</add> soll der <term ref="#stillstand">Stillstandt</term>, <subst><del>mitt</del><add place="above">zwischen</add></subst> dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König <lb/>in Schweden</rs>, vndt Pohlen, noch währen. Der <rs type="place" ref="#moskauer_reich"><w lemma="Moßcowische">Moß <lb/>cowische</w></rs> krieg, soll gewiß vor sich gehen, vndt <lb/>Sie wollen <foreign xml:lang="lat">defensive</foreign><note type="translation" resp="as">defensiv</note> <term ref="#kriegen">kriegen</term> die Polen, denn er @@ -1801,7 +1801,7 @@ <lb/>Es ist mein angenommener herrvetter, <rs type="person" ref="#medem_otto">Graff <lb/>Otto von der Mehden</rs><note type="footnote" resp="az">Irrtum Christians II.: Medem war kein Graf, sondern nur Freiherr.</note>, benebens dem Obersten <rs type="person" ref="#wengersky_albrecht"><w lemma="Wingersky">Wingers <lb/>ky</w></rs> zu mir gekommen, vndt haben mich besuchtt, auch - <lb/>angezeigt, das dennoch noch des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Gustavj</rs> <w lemma="abgesandter">abge + <lb/>angezeigt, das dennoch noch des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Gustavj</rs> <w lemma="abgesandter">abge <lb/>sandter</w><note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> <subst><del><foreign xml:lang="lat">in Senatu</foreign><note type="translation" resp="as">im Senat</note></del><add place="above">heütte bey den <foreign xml:lang="lat">Nuntijs terrarum</foreign><note type="translation" resp="as">Abgesandten der Provinzen [d. h. Woiwodschaften]</note></add></subst> audientz gehabt, vndt vmb <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> eine confoederation, auch vmb die succession in <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> der <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Kron Pohlen</rs>, angehalten, <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: vmb außschaffung der @@ -1920,7 +1920,7 @@ <lb/>zuzjehen</w>. </p> <p> - <lb/>Des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> Gustavj</rs> sein gesandter<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note>, oder viel + <lb/>Des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> Gustavj</rs> sein gesandter<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note>, oder viel <lb/>mehr Seines <rs type="person" ref="#roussel_jacques">gesandten</rs> (welcher zu <rs type="place" ref="#riga">Riga</rs> <lb/>zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> geblieben, vndt dem wetter <lb/>nicht getrawet) sein <foreign xml:lang="lat">Secretarius</foreign><note type="translation" resp="as">Sekretär</note> hat @@ -1946,7 +1946,7 @@ <lb/>kopff <lb/>nageln <lb/>laßen,</add> vmbgebracht, etc<ex>etera</ex>[.] - <lb/>Jedoch damitt du vndt dein <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">herr</rs> wißen sollet, + <lb/>Jedoch damitt du vndt dein <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">herr</rs> wißen sollet, <lb/>das wir so Barbarisch nicht sein, sondern <foreign xml:lang="lat">jura <lb/>gentium</foreign><note type="translation" resp="as">die Völkerrechte</note> beßer wißen zu <term ref="#observiren">observiren</term>, so haben <lb/>wir dich zwar hören wollen. Dein <rs type="person" ref="#roussel_jacques">principal</rs> @@ -2199,7 +2199,7 @@ <lb/>angegangen wehre. Da endtschuldiget sich der <lb/>König, das er nicht aufstehen köndte, vndt erzeiget <lb/>sich sehr leühtsehlig gegen mir, fragte auch gar - <lb/>fleißig, nach dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Gustavo</rs>, vndt seinen Thaten. + <lb/>fleißig, nach dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Gustavo</rs>, vndt seinen Thaten. </p> <p> <lb/>Als ich hinauß war, gieng baldt die vesper @@ -2229,7 +2229,7 @@ <lb/>ein <rs type="person" ref="#fleckenstein_familie">Baron von Fleckenstain</rs>. Es ist gar <lb/>ejn wackerer, sjttsamer, vndt discreter herr, <lb/>hat gute kunde, mjtt Meinem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">hernvatter</rs>, vndt - <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_i #anhalt-ploetzkau_august #anhalt-zerbst_rudolph #anhalt-koethen_ludwig">hernvettern</rs> gehabt, vndt ist in <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Deützschlandt</rs> gar + <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_i #anhalt-ploetzkau_august #anhalt-zerbst_rudolf #anhalt-koethen_ludwig">hernvettern</rs> gehabt, vndt ist in <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Deützschlandt</rs> gar <lb/>wol bekandt. Er hat sich <del>(</del> mir in meiner <w lemma="intention">inten <lb/>tion</w> zu helfen sehr offerirt. Es war ein königl<ex>icher</ex> <lb/><foreign xml:lang="lat">Secretarius</foreign><note type="translation" resp="as">Sekretär</note> auch bey diesem <foreign xml:lang="fre">bancquet</foreign><note type="translation" resp="as">Festessen</note>, derselbe @@ -2282,14 +2282,14 @@ <lb/>Der <rs type="person" ref="#radziwill_krzysztof">Fürst Radzivil</rs>, hette 2 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> dörfer, ein <lb/>groß landt, auch Tartern, vndt Mahumetaner <lb/>vndter sich. Der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwede</rs> hette ihm auf eine <w lemma="mjllion">mjl - <lb/>lion</w> schaden gethan. Er <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Gustavus</rs> hette <foreign xml:lang="lat">contra + <lb/>lion</w> schaden gethan. Er <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Gustavus</rs> hette <foreign xml:lang="lat">contra <pb n="276r" facs="#mss_ed000202_00554"/> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> pacta conventa, & <subst><del>inducias,</del><add place="above">stantibus induciis,</add></subst></foreign><note type="translation" resp="as">gegen die vereinbarten Verträge und <del>den Waffenstillstand</del> im festgesetzten Waffenstillstand</note>, die Stadt <rs type="place" ref="#riga">Riga</rs> in <lb/><rs type="place" ref="#livland_herzogtum">Liflandt</rs> vndt sein <rs type="place" ref="#birzai_fuerstentum">Fürstenthumb sbirza</rs> <w lemma="eingenommen">einge <lb/>nommen</w>, welches er ihm aber wiedergeben. Diß <w lemma="bekräftiget">bekräf <lb/>tiget</w> herr <rs type="person" ref="#radziwill_krzysztof">Radzivil</rs> auch. <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] F<ex>ürst</ex> Radzivil <lb/>ist Feldtherr jn <rs type="place" ref="#litauen_grossfuerstentum">Lyttawen</rs>, hat viel krieg wieder - <lb/>den <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> geführt, <del>auch ihn oft geschlagen</del>. + <lb/>den <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs> geführt, <del>auch ihn oft geschlagen</del>. <lb/>Jn <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Deützschlandt</rs> (<foreign xml:lang="fre">dit il</foreign><note type="translation" resp="as">sagt er</note>) ist er gut <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedisch</rs> aber <lb/>in Liflandt nicht, der F<ex>ürst</ex> Radzivil. Der <w lemma="Schwedische">Schwe <lb/>dische</w> <foreign xml:lang="ita">portalettere</foreign><note type="translation" resp="as">Briefträger</note><note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> vom <rs type="person" ref="#roussel_jacques">Rüssel</rs> (einem <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich"><w lemma="landesverwiesenen">landesver @@ -2315,7 +2315,7 @@ <lb/><rs type="place" ref="#moskauer_reich">Moscovitas</rs></foreign><note type="translation" resp="as">In den Kriegen gegen die Türkei und Moskowiter</note>, hat er sjch tapfer gehalten. </p> <p> - <lb/>Des <rs type="person" ref="#radziwill_krzysztof">Radzivils</rs> <rs type="person" ref="#radziwill_janusz_2">Sohn</rs>, ist itzt <foreign xml:lang="lat">in <rs type="place" ref="#niederlande_spanische">Belgio</rs></foreign><note type="translation" resp="as">in Belgien</note>. + <lb/>Des <rs type="person" ref="#radziwill_krzysztof">Radzivils</rs> <rs type="person" ref="#radziwill_janusz_2">Sohn</rs>, ist itzt <foreign xml:lang="lat">in <rs type="place" ref="#niederlande">Belgio</rs></foreign><note type="translation" resp="as">im Niederlande</note>. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay communiquè mes desseings, avec le Pr<ex>ince</ex> @@ -2372,7 +2372,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#wengersky_albrecht">Wingersky</rs> seinem <term ref="#losament">losament</term>. Viel leütte <lb/>haben geruffen man sollte den <foreign xml:lang="lat">Secret<ex>ariu</ex>m</foreign><note type="translation" resp="as">Sekretär</note> nur auch <lb/>mitt hineyn werfen, andere, es wehre schade, - <lb/>das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Gustavus</rs> nicht selber da wehre, + <lb/>das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Gustavus</rs> nicht selber da wehre, <lb/>vndt wüntzschten daß Gott wollte das er auch <lb/>mitt in das feẅer springen vndt verbrennen <lb/>müste. Die briefe seindt in einer schachtel @@ -2611,7 +2611,7 @@ <lb/>solche Barbarn wehren, wie man Sie außschrie. <lb/>Vndt als man von <term ref="#renunciation">renunciation</term> der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> <lb/>allianz redete, sagte er: Jch sollte leyse - <lb/>reden, damitt es <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König Gustavus</rs>, welcher auf + <lb/>reden, damitt es <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König Gustavus</rs>, welcher auf <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> dem dach des runden Thurns[!] vber vnserer <lb/>kammer des Großfürsten, (darinnen ein fenster <lb/>oben in der mitten war) spatziren gienge @@ -2682,7 +2682,7 @@ <lb/>taigne</w> quj se mit au devant de moy, comme <lb/>ie voulus sortir de <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> & me contraignit, <lb/>de rebrousser vers le chasteau, signifiera le - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs>, lequel m'empeschera la levèe, + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs>, lequel m'empeschera la levèe, <lb/>& mes desseings, encores que j'eusse surmontè <lb/>les vents contraires quj seront les petits Mess<ex>ieu</ex>rs <pb n="281r" facs="#mss_ed000202_00564"/> diff --git a/1632_04.xml b/1632_04.xml index 2bd0281..3b95dc5 100644 --- a/1632_04.xml +++ b/1632_04.xml @@ -67,8 +67,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 10--> - <div type="year" n="1632" xml:id="year1632_04"> + <div type="year" n="1632" xml:id="year1632_04"> + <div type="volume" n="X"> <div type="entry" xml:id="entry1632-04-01"> <pb n="282r" facs="#mss_ed000202_00566"/> <index indexName="place"> @@ -146,7 +146,7 @@ <index indexName="regest"> <term>Weiterfahrt nach Bernstadt</term> <term>Unhöflichkeit des Rittmeisters Peschwitz</term> - <term>Bewirtung durch Herzog Heinrich Wenzel von Schlesien-Münsterberg-Oels</term> + <term>Bewirtung durch Herzog Heinrich Wenzel von Schlesien-Münsterberg-Bernstadt</term> <term>Weiterreise mit dem Herzog von Schlesien-Münsterberg-Oels nach Vielguth</term> <term>Beschreibung des herzoglichen Landschlosses</term> </index> @@ -165,9 +165,9 @@ </row> <row role="data"> <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#polnisch_wartenberg">Wartenberg</rs> nach der <rs type="place" ref="#bernstadt_schlesien">Bernstadt</rs> - <lb/>gehöret dem <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-oels_heinrich_wenzel">herzog henrich Wentzel von + <lb/>gehöret dem <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-bernstadt_heinrich_wenzel">herzog henrich Wentzel von <lb/>Münsterberg</rs>, <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayß<ex>erlicher</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> <w lemma="OberAmbtsverwalter">OberAmbtsver - <lb/>walter</w> in Schlesien zu. Es ist ein<add place="inspace">e</add> stadt + <lb/>walter</w><note type="footnote" resp="as">Hier: Oberlandeshauptmann (königlicher Statthalter).</note> in Schlesien zu. Es ist ein<add place="inspace">e</add> stadt <lb/>vndt Schloß, fein gebawet.</cell> <cell role="data">3</cell> </row> @@ -223,7 +223,7 @@ <index indexName="regest"> <term>Korrespondenz</term> <term>Betrunkene Bedienstete</term> - <term>Kirchgang mit dem Herzog von Schlesien-Münsterberg-Oels</term> + <term>Kirchgang mit dem Herzog von Schlesien-Münsterberg-Bernstadt</term> <term>Beschenkung durch den Herzog</term> <term>Weiterfahrt nach Brieg</term> <term>Begrüßung und Bewirtung durch Herzog Johann Christian von Schlesien-Brieg</term> @@ -240,7 +240,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">A <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs></foreign><note type="translation" resp="ah">An Madame</note> geschrieben. <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Mal servy, & suivy, de mes<add> </add>biberons.</foreign><note type="translation" resp="as">Schlecht bedient und gehalten von meinen Säufern.</note></add> </p> <p> - <lb/>Jn die kirche, <add place="inline">mjtt dem <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-oels_heinrich_wenzel">hertzogk</rs>.</add> + <lb/>Jn die kirche, <add place="inline">mjtt dem <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-bernstadt_heinrich_wenzel">hertzogk</rs>.</add> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Le Duc me presenta un cheval, par son <rs type="person" ref="#tschammer_hans_ernst">Mar<ex>éch</ex>al</rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Der Herzog schenkte mir durch seinen [Hof-]Marschall ein Pferd.</note> @@ -269,7 +269,7 @@ <lb/>also das er meine Gevatterschafft nicht erlebett. </p> <p> - <lb/>Der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> soll den <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> verfolgen nach + <lb/>Der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> soll den <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> verfolgen nach <lb/>der <subst><del>Oder</del><add place="above"><rs type="place" ref="#donau_river">Thona</rs></add></subst> zu, welcher vber die Thonaw, nach <lb/><rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayern</rs> zu, weicht. </p> @@ -429,8 +429,8 @@ </p> <pb n="285r" facs="#mss_ed000202_00572"/> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#schlesien-brieg_johann_christian">Duc</rs> & son <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">frere</rs> ont 800 gentilshommes - <lb/>soubs soy, les <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-oels_heinrich_wenzel #schlesien-muensterberg-oels_karl_friedrich">Ducs de Münsterberg</rs> 200.</foreign><note type="translation" resp="ah">Der Herzog und sein Bruder haben 800 Edelleute unter sich, die Herzöge von Münsterberg 200.</note> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#schlesien-brieg_johann_christian">Duc</rs> & son <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolf">frere</rs> ont 800 gentilshommes + <lb/>soubs soy, les <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-bernstadt_heinrich_wenzel #schlesien-muensterberg-oels_karl_friedrich">Ducs de Münsterberg</rs> 200.</foreign><note type="translation" resp="ah">Der Herzog und sein Bruder haben 800 Edelleute unter sich, die Herzöge von Münsterberg 200.</note> </p> <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="fre">Je doibs dissuader, au Duc de L<ex>iegnitz</ex> son voyage @@ -522,7 +522,7 @@ <term>Korrespondenz</term> <term>Entsendung von Peter nach Polen</term> <term>Weiterfahrt nach Parchwitz</term> - <term>Begrüßung durch Herzog Georg Rudolph von Schlesien-Liegnitz-Wohlau</term> + <term>Begrüßung durch Herzog Georg Rudolf von Schlesien-Liegnitz-Wohlau</term> <term>Kriegsfolgen</term> <term>Abfertigung des Brieger Begleitschutzes</term> </index> @@ -561,7 +561,7 @@ </p> <pb n="286r" facs="#mss_ed000202_00574"/> <p> - <lb/>Mein vetter <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">h<ex>erzog</ex> Jörgen Rudolf</rs> hat mir einen + <lb/>Mein vetter <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolf">h<ex>erzog</ex> Jörgen Rudolf</rs> hat mir einen <lb/>vom adel entgegen geschickt mich anzunehmen. <lb/>Jhre L<ex>iebden</ex> seindt im hause, mitt dero Rähten <term ref="#accompagniren"><w lemma="accompagnirt">accom <lb/>pagnirt</w></term> meiner im hofe gewärtig gewesen, v<ex>nd</ex> @@ -595,7 +595,7 @@ <lb/>Eine Predigt angehört vormittags. </p> <p> - <lb/>An <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-oels_heinrich_wenzel">h<ex>erzog</ex> v<ex>on</ex> M<add place="inspace">ü</add><ex>nsterberg</ex></rs> vndt Andere geschrieben. + <lb/>An <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-bernstadt_heinrich_wenzel">h<ex>erzog</ex> v<ex>on</ex> M<add place="inspace">ü</add><ex>nsterberg</ex></rs> vndt Andere geschrieben. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> das der feindt (wie man die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ischen</ex></rs> @@ -638,7 +638,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1632-04-09"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 9. ⁄ 19. Aprill</date>.</head> <p> - <lb/>Mitt Meinem <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">vetter</rs>, spaziren gegangen. + <lb/>Mitt Meinem <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolf">vetter</rs>, spaziren gegangen. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Dissuasiones</foreign><note type="translation" resp="as">Abratungen</note> der <rs type="place" ref="#moskauer_reich">Moßkow<ex>itischen</ex></rs> <term ref="#expedition" n="5">expedition</term>. @@ -657,7 +657,7 @@ <lb/>beßer, meinem Stande vndt qualiteten <lb/>nach, würde <term ref="#tractiren" n="4">tractirt</term> werden, denn <lb/>in <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs>, nehmlich zu <rs type="place" ref="#venedig">Venedig</rs>, oder sonsten.</item> - <lb/><item>5. <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König jn Schweden</rs>, wehre gewjß + <lb/><item>5. <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König jn Schweden</rs>, wehre gewjß <lb/>mitt <term ref="#immisciren">immiscirt</term>, vndt mitt im spiel. Es <lb/>wehre Sich derowegen wol in acht zu nehmen.</item> <lb/><item>6. Moßkowiter wehren beßere Christen, als @@ -666,10 +666,10 @@ <pb n="287r" facs="#mss_ed000202_00576"/> <p> <lb/>Wir haben heütte zu Mittage, des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Röm<ex>ischen</ex> - <lb/>Kaysers</rs>, <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">K<ex>önigs</ex> in Fr<ex>anckreich</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">K<ex>önigs</ex> in Dennem<ex>ark</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önigs</ex> in Schweden</rs>[,] + <lb/>Kaysers</rs>, <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">K<ex>önigs</ex> in Fr<ex>anckreich</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">K<ex>önigs</ex> in Dennem<ex>ark</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önigs</ex> in Schweden</rs>[,] <lb/><rs type="person" ref="#wambolt_anselm_kasimir">Churf<ex>ürsten</ex> von Meintz</rs>, <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürsten</ex> von Saxen</rs>, vndt <lb/>anderer fürsten gesundtheitten getruncken, - <lb/>wie auch des Patriarchen <rs type="person" ref="#loukaris_kyrillos">Cyrillj</rs> von <rs type="place" ref="#konstantinopel"><w lemma="Constantinopel">Constan + <lb/>wie auch des <rs type="person" ref="#konstantinopel_kyrillos_i_loukaris">Patriarchen Cyrillj von <w lemma="Constantinopel">Constan <lb/>tinopel</w></rs>, des <rs type="person" ref="#pelargus_christoph">Superintendentens</rs> zu <rs type="place" ref="#berlin">Berlin</rs>, <lb/>des <rs type="person" ref="#dittmann_abraham">hofpredigers</rs> alhier zu <rs type="place" ref="#parchwitz">Parchwitz</rs>, etc<ex>etera</ex>[.] </p> @@ -679,7 +679,7 @@ <lb/>laßen. </p> <p> - <lb/>Mein <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">vetter</rs>, hat mir heütte einen <w lemma="wolzugerittenen">wolzugeritte + <lb/>Mein <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolf">vetter</rs>, hat mir heütte einen <w lemma="wolzugerittenen">wolzugeritte <lb/>nen</w> Castanienbraunen hengst <term ref="#verehren">verehrt</term>. Gott gebe <lb/>zu glück, sintemahl ich bißhero vnglücklich mitt pferden. <lb/>Jhre L<ex>iebden</ex> seindt gegen abendt, etwas vnp<subst><del>a</del><add place="inline">ä</add></subst>ß<add place="above">lich</add>, am @@ -722,7 +722,7 @@ <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#parchwitz">Parchwitz</rs>, nach genommenem abschiedt <lb/>gen <rs type="place" ref="#haynau">hahn</rs> <lb/>alda mich der <rs type="person" ref="#stamplin_anon_1">Stampelinus</rs> zu Mittage, - <lb/>von wegen Seines <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">herren</rs>, <term ref="#tractiren" n="2">tractirt</term>.</cell> + <lb/>von wegen Seines <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolf">herren</rs>, <term ref="#tractiren" n="2">tractirt</term>.</cell> <cell role="data"><lb/>4</cell> </row> <row role="data"> @@ -804,7 +804,7 @@ <lb/>mittgenommen, biß nach Görlitz, ihrer Sieben. </p> <p> - <lb/>Man will vns bereden, es habe der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs>, + <lb/>Man will vns bereden, es habe der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs>, <lb/>albereitt <rs type="place" ref="#ingolstadt">Jngolstadt</rs>, <rs type="place" ref="#augsburg">Augspurg</rs>, vndt <rs type="place" ref="#donauwoerth">Donawert</rs>, <lb/>eingenommen, vndt den <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> gleichsam vmbzingeltt. e<ex>t cetera</ex> <lb/><foreign xml:lang="lat">Tempus Veritatem demonstrabit, seu falsitatem.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Zeit wird die Wahrheit zeigen oder die Falschheit.</note> @@ -855,7 +855,7 @@ <lb/>ich zwar, vor ein glück gehalten, aber <lb/>er sagt, er könne mir an jtzo nicht <lb/>50 Reütter, will geschweigen 1000 zu - <lb/>wege bringen, sjntemahl alles vorn <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> jn Schweden</rs>, + <lb/>wege bringen, sjntemahl alles vorn <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> jn Schweden</rs>, <lb/>vndt <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Chur S<ex>achsen</ex></rs> weggeworben wird, auch gar <lb/>Bawern <term ref="#aufsetzen">aufgesetzt</term> werden.</cell> <cell role="data">6</cell> @@ -897,7 +897,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürsten</rs>, gar wol gefallen würde, <foreign xml:lang="fre">combien que <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="ah">Beachte wohl</note></note> ceste route, me soit grandement a contrecoeur, <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="ah">Beachte wohl</note></note> p<ex>ou</ex>r plus<ex>ieu</ex>rs raysons, & pour un danger, quj m'y menace</foreign><note type="translation" resp="as">obgleich dieser Weg mir aus mehreren Gründen und wegen einer Gefahr, die mich dort bedroht, sehr zum Verdruss sei</note>. - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="ah">Beachte wohl</note></note> Die <term ref="#zeitung">z<ex>eitung</ex></term> ist gewiß, daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> jn Schweden</rs> den <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> geschlagen. + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="ah">Beachte wohl</note></note> Die <term ref="#zeitung">z<ex>eitung</ex></term> ist gewiß, daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> jn Schweden</rs> den <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> geschlagen. </p> <p> <lb/>Der <rs type="org" ref="#bautzen_rat">Raht</rs> zu Bautzen, hat mir gleichsfals, (wie zu <rs type="place" ref="#goerlitz">Görlitz</rs>) den wein @@ -958,7 +958,7 @@ </p> <pb n="290r" facs="#mss_ed000202_00582"/> <p> - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="ah">Beachte wohl, beachte wohl, beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> daß <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs>, 24 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> vndt ejn + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="ah">Beachte wohl, beachte wohl, beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> daß <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs>, 24 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> vndt ejn <lb/>pferdt zum <term ref="#anrittgeld">anrittgeldt</term> gebe, <term ref="#volk">volck</term> zu bekommen. </p> <p> @@ -997,7 +997,7 @@ <head><date calendar="julian" when="1632-04-14"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 14. ⁄ 24. Aprill</date>.</head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay oubliè d'escrire avanthier, que le vieux - <lb/><rs type="person" ref="#loeben_wolf">Löben</rs>, me dit, que si <subst><del>ie</del><add place="above">le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">R<ex>oi</ex> de S<ex>uède</ex></rs></add></subst> continuoit ainsy <w lemma="seulement">seule + <lb/><rs type="person" ref="#loeben_wolf">Löben</rs>, me dit, que si <subst><del>ie</del><add place="above">le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">R<ex>oi</ex> de S<ex>uède</ex></rs></add></subst> continuoit ainsy <w lemma="seulement">seule <lb/>m<ex>en</ex>t</w> en <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Allemaigne</rs> d'y tenir le pied ferme <lb/>que je verrois qu'il s'y rendroit sj <w lemma="puissant">puis <lb/>sant</w> & si formidable qu'il ne se soucieroit @@ -1039,7 +1039,7 @@ <cell role="label">Bin derowegen nach dem frühestück, gen <rs type="place" ref="#grossenhain">Großen <lb/>hahn</rs> gezogen, ligt von <rs type="place" ref="#radeberg">Radebergk</rs> <lb/>alda ein <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächsischer</ex></rs> diener die <term ref="#zeitung">zeitung</term> gesagt, es - <lb/>hette der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> abermals, den <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> geschlagen, + <lb/>hette der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs> abermals, den <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> geschlagen, <lb/>(nach neẅlichstem <term ref="#treffen">treffen</term> am <rs type="place" ref="#lech_river">Lech</rs>, darinnen <lb/>er 8 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="ah">tausend</note> Mann verlohren) vndt er Tilly wehre <lb/>durch einen schenckel geschoßen. Solches sollte @@ -1231,7 +1231,7 @@ </p> <p> <lb/>Beyde <term ref="#zeitung">zeitungen</term> <term ref="#confirmiren">confirmiren</term> sich, - <lb/><list><item><add place="margin_left">1.</add> Das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> jn Schweden</rs>, dem <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> + <lb/><list><item><add place="margin_left">1.</add> Das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> jn Schweden</rs>, dem <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> <lb/>in <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayern</rs> 8 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="ah">tausend</note> Mann abgeschlagen, <lb/>der Tilly verwundet, der <rs type="person" ref="#aldringen_johann">Altringer</rs> vndt <rs type="person" ref="#merode_jean"><w lemma="Merode">Me <lb/>rode</w></rs> geblieben. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="ah">usw.</note></item> @@ -1295,7 +1295,7 @@ <lb/>du <rs type="person" ref="#solms-sonnewalde_heinrich_wilhelm">C<add place="inspace">omte</add> Heintz Wilhelm de Solms</rs>, defunct <lb/>n'a gueres, les gens duquel l'ont prins <lb/>auprès de <rs type="place" ref="#nuernberg">Nurenberg</rs>, quoy qu'il ait eu - <lb/>un passeport du <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs> p<ex>ou</ex>r aller a + <lb/>un passeport du <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs> p<ex>ou</ex>r aller a <lb/>l'enterrement de feu Mad<ex>am</ex>e sa <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_dorothea_1">Mere</rs>. <lb/>Jl m'a proposè <rs type="person" ref="#keudell_christoph_friedrich">Keidel</rs>, p<ex>ou</ex>r Oberst Wachm<ex>eister</ex> & <lb/><rs type="person" ref="#wallwitz_esche">Walwitz</rs>, p<ex>ou</ex>r Rittm<ex>aît</ex>re <rs type="person" ref="#dobeneck_johann_christoph">Taubenecker</rs>, @@ -1316,7 +1316,7 @@ <lb/>quj a relasche, les villes, jusques au mois <lb/>de May, & le pays, jusqu'en Aoust, apres <lb/>la moisson.</foreign><note type="translation" resp="as">Man gibt noch die achtfache Kontribution in den Städten und die vierfache auf dem Land, ausgenommen in meinem Gebiet, das Ruhepause hat, die Städte bis zum Monat Mai und das Land bis August nach der Ernte.</note> <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Negromont</rs>, me dissuade la levèe, - <lb/>disant que le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">R<ex>oi</ex> de Swede</rs>, s'en scandalizera, + <lb/>disant que le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">R<ex>oi</ex> de Swede</rs>, s'en scandalizera, <lb/>a cause des trefues expirantes en trois ans <lb/>& du dernier affront des lettres bruslèes <add place="above">en <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Poloigne</rs></add></foreign><note type="translation" resp="as">Schwartzenberger rät mir von der Werbung ab, indem er sagt, dass sich der König von Schweden darüber wegen des in drei Jahren ablaufenden Waffenstillstands und des letzten Schimpfs der in Polen verbrannten Briefe ärgern wird</note>, <foreign xml:lang="lat">Item</foreign><note type="translation" resp="ah">ebenso</note>: <lb/><foreign xml:lang="fre">de nostre alliance, laquelle veut, que l'on tienne les <w lemma="ennemis">enne @@ -1429,7 +1429,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1632-04-21"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 21. Aprill</date>.</head> <p> - <lb/>Briefe in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>, an B<ex>ruder</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Frizen</rs>, h<ex>er</ex>n von <rs type="person" ref="#dohna_christoph">Dona</rs>, vndt <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[.] + <lb/>Briefe in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>, an B<ex>ruder</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Frizen</rs>, h<ex>er</ex>n von <rs type="person" ref="#dohna_christoph">Dona</rs>, vndt <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[.] </p> <p> <lb/>Den armen Sünder <rs type="person" ref="#winckeler_anon_1">Winckeler</rs>, richten laßen, vndt @@ -1572,11 +1572,11 @@ </p> <pb n="295v" facs="#mss_ed000202_00593"/> <p> - <lb/>Jch habe ein handtschreiben, vom <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-oels_heinrich_wenzel">hertzog henrich <w lemma="Wentzel">Wen + <lb/>Jch habe ein handtschreiben, vom <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-bernstadt_heinrich_wenzel">hertzog henrich <w lemma="Wentzel">Wen <lb/>tzel</w> zu Münsterberg</rs>, entpfangen gar höflich. </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das es nicht allein gewiß, daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das es nicht allein gewiß, daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> <lb/>die so oft <term ref="#confirmiren">confirmirte</term> Schlacht in <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayern</rs> <w lemma="erhalten">erhal <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="ah">Beachte wohl</note></note> ten</w>, Sondern auch daß er <rs type="place" ref="#augsburg">Augspurg</rs> eingenommen <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="ah">Beachte wohl</note></note> habe mit <term ref="#accord" n="2">accord</term>, der <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> verwundet, der @@ -1592,7 +1592,7 @@ <lb/>den Janitzscharen sich erhaben<note type="footnote" resp="as">Hier: erhoben.</note>, vndt in præsenz <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="ah">Beachte wohl</note></note> des <rs type="person" ref="#sultan_murad_iv">Türckischen Kaysers</rs>, der <rs type="person" ref="#hafiz_ahmed_pascha">primo <w lemma="Vezier">Ve <lb/>zier</w></rs> wegen vorenthaltener bezahlung, von - <lb/>ihnen gesäbelt worden. Man hat Sje + <lb/>ihnen <term ref="#saebeln">gesäbelt</term> worden. Man hat Sje <lb/>müßen, mjtt 600 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="ah">tausend</note> ducaten, befriedigen. </p> <p> @@ -1656,7 +1656,7 @@ <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Pappenheim</rs>, g<ex>enera</ex>l Feldtmarschalck, <rs type="place" ref="#stade">Stade</rs> <lb/>endtsetzett, vnd g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#tott_ake_henriksson">Todt</rs>, auch <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">h<ex>erzog</ex> von Lünenb<ex>urg</ex></rs> stargk - <lb/>vmb <foreign xml:lang="fre">secours</foreign><note type="translation" resp="as">[militärische] Hilfe</note> anhalten. hingegen soll <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs>, + <lb/>vmb <foreign xml:lang="fre">secours</foreign><note type="translation" resp="as">[militärische] Hilfe</note> anhalten. hingegen soll <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs>, <lb/>starck vmb <rs type="place" ref="#muenchen">München</rs> herumb grassiren, vndt <lb/><rs type="place" ref="#augsburg">Augspurg</rs> die gewaltige Stadt, gewiß inne haben. <lb/>Die <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Fridländischen</rs>, marschiren nach der <rs type="place" ref="#donau_river">Thonaw</rs> zu. @@ -1672,7 +1672,11 @@ <foreign xml:lang="lat">S<ex>umm</ex>a</foreign><note type="translation" resp="ah">Summe</note> 949 haüpter, alhier zu hazgeroda[!], ohne was <lb/>         zu <rs type="place" ref="#guentersberge">Güntersperga</rs>, <rs type="place" ref="#schielo">Schiele</rs>, vnd <rs type="place" ref="#baerenrode">Bernroda</rs> ist.<!--<note type="annotation" resp="ah">Es folgen auf Bl. 296v-298r und 299v-300r (298v, 299r u. 300v vacant) allerhand hier nicht zu edierende Notizen, Listen, Aufstellungen ohne unmittelbaren Bezug zum vorhergehenden Text.</note>--> </p> - <pb n="9r" facs="#mss_ed000203_00018"/><!--Band 11--> + </div> + </div> + <div type="volume" n="XI"> + <div type="entry" xml:id="entry1632-04-26_2"> + <pb n="9r" facs="#mss_ed000203_00018"/> <p> <lb/>                           <rs type="place" ref="#harzgerode">Hartzgeroda</rs>. <lb/><add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">Anno</foreign><note type="translation" resp="as">Im Jahr</note> diff --git a/1632_05.xml b/1632_05.xml index 68ebf76..261e0a7 100644 --- a/1632_05.xml +++ b/1632_05.xml @@ -70,8 +70,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 11--> - <div type="year" n="1632" xml:id="year1632_05"> + <div type="year" n="1632" xml:id="year1632_05"> + <div type="volume" n="XI"> <div type="entry" xml:id="entry1632-05-01"> <pb n="11v" facs="#mss_ed000203_00023"/> <index indexName="place"> @@ -177,7 +177,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Songè ceste nuict, que les deux Roys de <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv"><w lemma="Dennemarck">Denne - <lb/>marck</w></rs>, & de <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Swede</rs> me fussent venu voir + <lb/>marck</w></rs>, & de <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Swede</rs> me fussent venu voir <lb/>ensemble, l'un apres l'autre incontinent, <lb/>en mon logis, (en une ville & diete comme <rs type="place" ref="#regensburg"><w lemma="Ratisbonne">Ra <lb/>tisbonne</w></rs>) & il sembloit, que le R<ex>oi</ex> de S<ex>uède</ex> par <w lemma="jalousie">ja @@ -208,7 +208,7 @@ <lb/>l'un de mes pourtraits d'or, par terre, <lb/>dont peu de gens s'en estoyent avisè, <lb/>& le C<ex>omte</ex> H<ex>einrich</ex> W<ex>ilhelm</ex> avec le Conte d'Ort<ex>enburg</ex> le <w lemma="releverent">rele - <lb/>verent</w>, me semble, car sans doute le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy + <lb/>verent</w>, me semble, car sans doute le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy <lb/>de Swede</rs> l'avoit jettè là , ou laissè cheoir <lb/>sans y penser. Et je trouve mon Roy <lb/>de Swede desja party, sans avoir @@ -235,7 +235,7 @@ <lb/>me dit a l'oreille, qu'il falloit <w lemma="distribuer">distri <lb/>buer</w> des dons (vsant du mot Schenckages) <lb/>aux Cons<ex>eille</ex>rs & Cav<ex>alie</ex>rs p<ex>ou</ex>r acquerir la bonne - <lb/>grace du Roy, & celle du <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">R<ex>oi</ex> de S<ex>uède</ex></rs> & que + <lb/>grace du Roy, & celle du <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">R<ex>oi</ex> de S<ex>uède</ex></rs> & que <lb/>j'avois mal fait de m'en aller <w lemma="auparavant">aupara <lb/>vant</w>, ayant de si grands Rois en ma <lb/>compagnie. Mais sur tout qu'il falloit @@ -248,7 +248,7 @@ <lb/>Jn die kirche, am heüttigen Behttage. </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß die <rs type="place" ref="#schweiz_eidgenossenschaft">Schweitzer</rs> die alliantz mitt <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß die <rs type="place" ref="#schweiz_eidgenossenschaft">Schweitzer</rs> die alliantz mitt <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in <lb/>Schweden</rs> abgeschlagen haben, dieweil Sie der <w lemma="Erbeinigung">Erb <lb/>einigung</w> so Sje mitt dem <rs type="place" ref="#oesterreich_haus">hause Oesterreich</rs> haben, <lb/>zu wieder liefe, So haben auch die <rs type="place" ref="#venedig_republik">Venediger</rs> @@ -314,7 +314,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1632-05-03"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 3. May</date>.</head> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Songè d'avoir disnè avec le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs>, + <lb/><foreign xml:lang="fre">Songè d'avoir disnè avec le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs>, <lb/>fort courtois envers moy, & plein de fort <lb/>beaux discours. Il eut estè assis au millieu <lb/>de la table, au costè gauche, moy au costè @@ -327,7 +327,7 @@ <lb/>denn er hört gar leyse, <foreign xml:lang="fre">I'eusse respondu: Ouy <lb/>da, voire ce seroit un miracle extraord<ex>inai</ex>re d'<w lemma="entendre">en <lb/>tendre</w> de sj loing ce que je vous dis si bas a l'<w lemma="oreille">o - <lb/>reille</w>. Là dessus le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy</rs> m'eust respondu sans + <lb/>reille</w>. Là dessus le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy</rs> m'eust respondu sans <lb/>s'alterer de poinct en poinct, avec nostre <w lemma="esbahissement">esba <lb/>hissement</w> universel.</foreign><note type="translation" resp="as">ich hätte geantwortet: Ja gewiss, es wäre ja gar ein außerordentliches Wunder, von so weit zu verstehen, was ich Euch so leise ins Ohr sagte. Hierauf habe mir der König, ohne sich zu verändern, zu unserer allgemeinen Verblüffung ausführlich geantwortet.</note> </p> @@ -400,7 +400,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note>[:] <rs type="person" ref="#mige_anon_1">Myhe</rs> sagt, sein herrvetter <rs type="person" ref="#fux_anon_1">Fux</rs> etc<ex>etera</ex> würbe 2 <w lemma="Regimenter">Re <lb/>gimenter</w>, vor den <rs type="person" ref="#zar_michael">Großf<ex>ürsten</ex> in der Moßkaw</rs>, der - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schw<ex>eden</ex></rs> hette ihm seinen <term ref="#musterplatz">Musterplatz</term>, zu <rs type="place" ref="#barth">Bart</rs> + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in Schw<ex>eden</ex></rs> hette ihm seinen <term ref="#musterplatz">Musterplatz</term>, zu <rs type="place" ref="#barth">Bart</rs> <lb/>in <rs type="place" ref="#pommern_herzogtum">Pommern</rs>, gegeben. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note> </p> <p> @@ -590,7 +590,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Deliberanda</foreign><note type="translation" resp="as">Zu beratende Sachen</note>: <list><item>1. <del>G</del> Contrib<ex>utions</ex>sache.</item> <item>2. Geistl<ex>iche</ex> <lb/>gühter sache.</item> <item>3. <rs type="place" ref="#anhalt-zerbst_fuerstentum">Zerbst[isch]en</rs> abrechnung, vndt <w lemma="verwahrung">ver - <lb/>wahrung</w> gegen der <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_magdalena">wittwen</rs> zu <rs type="place" ref="#coswig_anhalt">Coßwig<unclear reason="invisible">k.</unclear></rs><!--Autopsie!--></item> + <lb/>wahrung</w> gegen der <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_magdalena">wittwen</rs> zu <rs type="place" ref="#coswig_anhalt">Coßwigk</rs>[.]</item> <lb/><item>4. <rs type="place" ref="#askanien_grafschaft">Aßcan<ex>ische</ex></rs> sache.</item></list> </p> <p> @@ -662,7 +662,7 @@ <lb/>hat sich bey mir præsentirt, in dem <del>ich</del> <lb/>vom Cantzler <rs type="person" ref="#stalmann_johannes">Stahlmann</rs> vndt dem <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> <lb/><foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#grubbe_lars">Secret<ex>ari</ex>o</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">Sekretär</note> eine vnverhofte <foreign xml:lang="ita">offerta</foreign><note type="translation" resp="amb">Angebot</note>, dem - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> zum besten, nach <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs> + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> zum besten, nach <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs> <lb/>werts, mir angetragen worden. Jch <lb/>habe sie noch weitt geworfen, vndt <lb/><term ref="#specialcommission">spetial commission</term> auch eigentliche <foreign xml:lang="lat"><w lemma="informationes">in @@ -740,7 +740,7 @@ <lb/><rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Königl<ex>ich</ex> Böhm<ex>ischer</ex></rs> kammerherr, angesprochen, vndt einen <lb/>gruß, von der <rs type="person" ref="#pfalz_elisabeth">Königinn</rs> vermeldett. Jst <w lemma="fortgeeilet">fortge <lb/>eilet</w>, zu seinem <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">herren</rs> zu, welcher in <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Beyern</rs>, - <lb/>beym <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> sein soll. + <lb/>beym <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs> sein soll. </p> <pb n="19v" facs="#mss_ed000203_00039"/> <p> @@ -814,7 +814,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1632-05-13"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 13. May</date>.</head> <p> - <lb/>Des <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsidenten</rs> sein <rs type="person" ref="#boerstel_curt_4">Sohn</rs>, vndt sejnes <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Brudern</rs> Sohn<note type="footnote" resp="amb">Entweder <rs type="person" ref="#boerstel_georg_adolph">Georg Adolph</rs> oder <rs type="person" ref="#boerstel_emanuel">Emanuel von Börstel</rs>.</note>, + <lb/>Des <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsidenten</rs> sein <rs type="person" ref="#boerstel_curt_4">Sohn</rs>, vndt sejnes <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Brudern</rs> Sohn<note type="footnote" resp="amb">Entweder <rs type="person" ref="#boerstel_georg_adolf">Georg Adolf</rs> oder <rs type="person" ref="#boerstel_emanuel">Emanuel von Börstel</rs>.</note>, <lb/>(welche neẅlich auß <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> wiederkommen) <lb/>haben mich angesprochen, vndt mich zur kirchen <w lemma="begleitet">be <lb/>gleitet</w>, <foreign xml:lang="fre">puis demeurè a disner</foreign><note type="translation" resp="as">dann zum Mittagessen geblieben</note>. @@ -881,7 +881,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Entendu divers mescontentemens, entre - <lb/><del>F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></del> <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">R<ex>oi</ex> de S<ex>uède</ex></rs>, <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">El<ex>ecteur</ex> de S<ex>axe</ex></rs>, & <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Verschiedene Missvergnügen zwischen König von Schweden, Kurfürst von Sachsen und Fürst Ludwig gehört.</note> + <lb/><del>F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></del> <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">R<ex>oi</ex> de S<ex>uède</ex></rs>, <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">El<ex>ecteur</ex> de S<ex>axe</ex></rs>, & <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Verschiedene Missvergnügen zwischen König von Schweden, Kurfürst von Sachsen und Fürst Ludwig gehört.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1632-05-16"> @@ -965,7 +965,7 @@ <lb/>flotte</w> vndtergangen. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: daß <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> <rs type="place" ref="#landshut">Landshutt</rs> in <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayern</rs> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: daß <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> <rs type="place" ref="#landshut">Landshutt</rs> in <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayern</rs> <lb/>eingenommen, vndt nacher <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>urg</ex></rs> zu, marchire. </p> <p> @@ -1023,7 +1023,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1632-05-19"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 19. May</date>.</head> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> jn Schweden</rs>, <rs type="person" ref="#oppen_peter_rudolph">Oppens</rs> hof, ohne + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> jn Schweden</rs>, <rs type="person" ref="#oppen_peter_rudolf">Oppens</rs> hof, ohne <lb/>mein vorwißen, dem Obersten <rs type="person" ref="#vitzthum_dam">Vitzthumb</rs> <term ref="#verehren"><w lemma="verehret">ver <lb/>ehret</w></term>. </p> @@ -1033,7 +1033,7 @@ <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> solito</foreign><note type="translation" resp="as">auf gewohnte Weise</note>, gar gnedigst, <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">p<ex>ou</ex>r un an entier, au de là de mon esperance</foreign><note type="translation" resp="amb">für ein ganzes Jahr über meine Hoffnung hinaus</note>.</add></item></list> </p> <p> - <lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-oels_heinrich_wenzel">h<ex>erzog</ex> von Münsterberg</rs>. (<foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note> <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-oels_karl_friedrich">Bruder</rs>) + <lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-bernstadt_heinrich_wenzel">h<ex>erzog</ex> von Münsterberg</rs>. (<foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note> <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-oels_karl_friedrich">Bruder</rs>) </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: von Br<ex>uder</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">fritzen</rs>, vndt seinem <rs type="person" ref="#knoch_hans_ludwig">hofm<ex>eister</ex></rs> auß @@ -1145,7 +1145,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">rendevous</foreign><note type="translation" resp="as">Sammelplatz</note> gehalten, auf <rs type="place" ref="#thueringen">Düringen</rs> vndt <rs type="place" ref="#meissen_markgrafschaft">Meißen</rs> <lb/>zu, marchire. <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">h<ex>erzog</ex> von Lünenb<ex>urg</ex></rs> v<ex>nd</ex> <rs type="person" ref="#hessen-kassel_wilhelm_v">L<ex>andgraf</ex> von heßen</rs>, <lb/>hetten nur 7 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> Mann beysammen, wehren - <lb/><subst><del>n<unclear reason="illegible">ich</unclear>t</del><add place="above">nicht</add></subst> <foreign xml:lang="fre">bastant</foreign><note type="translation" resp="as">der Sache gewachsen</note>. Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#baudissin_wolf_heinrich">Baudiß</rs>, wehre mjtt + <lb/><subst><del>n<unclear reason="illegible">ich</unclear>t</del><add place="above">nicht</add></subst> <foreign xml:lang="fre">bastant</foreign><note type="translation" resp="as">tauglich</note>. Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#baudissin_wolf_heinrich">Baudiß</rs>, wehre mjtt <lb/>10 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> Mann, vber die <rs type="place" ref="#weser_river">Weser</rs> gegangen. <lb/>Jst also vor die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs>, vndt <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">Chur <lb/>Säxischen</rs>, in diesen landen schlecht bestellt. @@ -1442,8 +1442,8 @@ <lb/>l'armèe <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Electorale</rs></foreign><note type="translation" resp="as">in Gegenwart der kurfürstlichen Armee</note>. <rs type="org" ref="#jesuiten">Jesuiter</rs> haben von <w lemma="offentlichen">offent <lb/>lichen</w>, Cantzeln, geprediget[,] Sie wollten allen <lb/>Evangelischen (deren 14 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> Mann alda sein) die zungen - <lb/>auß dem halse herauß schneiden. <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> - <lb/>zeücht mitt 10 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> Mann zu fuß, vndt 5 Regiment[!] + <lb/>auß dem halse herauß schneiden. <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> + <lb/>zeücht mitt 10 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> Mann zu fuß, vndt 5 Regiment <lb/>zu roß, auf <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs> zu. <del>Bruder Ernst, <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> hat jtzunder, (nach deme Prag eingenommen) <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> abgedancktt.</del> 200 Mann <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächsische</ex></rs> seindt @@ -1487,7 +1487,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: von <rs type="person" ref="#axt_johann">Axten</rs>, daß er (wiewol mitt gefahr) <lb/>wol durchgekommen, in die <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesje</rs>. Vom <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich"><w lemma="Pappenheim">Pappen <lb/>heim</w></rs> nichts gewißes. Er soll vber die <rs type="place" ref="#weser_river">Weser</rs> - <lb/>sejn, <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> aber, nach <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs> zu, marchiren. + <lb/>sejn, <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> aber, nach <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs> zu, marchiren. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs> nach <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>, vndt wieder <rs type="place" ref="#bernburg">her</rs>. diff --git a/1632_06.xml b/1632_06.xml index c17a0e8..24cb9e0 100644 --- a/1632_06.xml +++ b/1632_06.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 11--> - <div type="year" n="1632" xml:id="year1632_06"> + <div type="year" n="1632" xml:id="year1632_06"> + <div type="volume" n="XI"> <div type="entry" xml:id="entry1632-06-01"> <pb n="27v" facs="#mss_ed000203_00055"/> <index indexName="place"> @@ -72,7 +72,7 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Kriegsnachrichten</term> - <term>Morgige Entsendung des Gerichts- und Lehenssekretärs Georg Friedrich Schwartzenberger zu König Gustav II. Adolph von Schweden</term> + <term>Morgige Entsendung des Gerichts- und Lehenssekretärs Georg Friedrich Schwartzenberger zu König Gustav II. Adolf von Schweden</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#angst"/> @@ -91,7 +91,7 @@ <lb/>durch <rs type="person" ref="#schwendendoerffer_leonhard_d_j">Schwendendorfer</rs>. </p> <p> - <lb/>hingegen, hat der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> <rs type="place" ref="#passau">Paßaw</rs> + <lb/>hingegen, hat der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs> <rs type="place" ref="#passau">Paßaw</rs> <lb/>eingenommen, vndt marchirt, mitt 21 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <lb/>Mann auf <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs> zu. <add place="inline"><rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst</rs> ist Selber <lb/>in der Person dahjn.</add> @@ -132,7 +132,7 @@ <head><date calendar="julian" when="1632-06-03"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 3. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juni</note></date>.</head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Au presche, & on a commencè a prier, <w lemma="nommèment">nom - <lb/>mèment</w> p<ex>ou</ex>r le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs>, encores que + <lb/>mèment</w> p<ex>ou</ex>r le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs>, encores que <lb/>ie m'y soye opposè, & ne l'aye sceu empescher, <lb/>pour plus<ex>ieu</ex>rs raysons. <add place="inline"><rs type="person" ref="#winss_andreas">Andreas Winsius</rs>, a preschè.</add></foreign><note type="translation" resp="as">In die Predigt und man hat begonnen, namentlich für den König von Schweden zu beten, obgleich ich mich dem widersetzt hatte und es aus mehreren Gründen nicht zu verhindern gewusst hatte. Andreas Winß hat gepredigt.</note> <add place="above">T<ex>ext</ex> <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Lc_16,19-31">vom Reichen Mann, vndt <lb/><rs type="person" ref="#lazarus_bibel">armen Lazaro</rs>.</ref></add> @@ -410,9 +410,9 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>, das Mejn Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">F<ex>ürst</ex> Ernst</rs>, (dieweil es nicht <lb/>glücken will bey <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Chur Saxen</rs>) abgedanckt, vndt - <lb/>zum <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> ziehen will. Es heist: + <lb/>zum <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> ziehen will. Es heist: <lb/> <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Donec eris fælix, multos numerabis amicos, <del>etc</del> - <lb/>   Tempora si fuerint nubila, solus eris.</foreign><note type="translation" resp="as">Während du glücklich bist, erfreust du dich vieler Gefährten; <del>etc</del> wird dein Himmel jedoch trübe, so bist du allein.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitat nach <ref type="classical" cRef="Ov_trist_1,9,5f.">Ov. trist. 1,9,5f.</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#ovid_tristia">Willige/Holzberg <hi rend="super">5</hi>2011</rs>, S. 48f.).</note> + <lb/>   Tempora si fuerint nubila, solus eris.</foreign><note type="translation" resp="as">Solange du glücklich sein wirst, wirst du viele Freunde zählen, <del>etc</del> wenn die Zeiten bewölkt sein werden, wirst du allein sein.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitat nach <ref type="classical" cRef="Ov_trist_1,9,5f.">Ov. trist. 1,9,5f.</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#ovid_tristia">Willige/Holzberg <hi rend="super">5</hi>2011</rs>, S. 48f.).</note> <lb/>Sonsten, soll er, 60 Stück vieh, so er erbeüttet, <lb/>nach <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> gesandt haben. </p> @@ -621,7 +621,7 @@ <lb/>zu Meißen</rs>, wie Sie dann auch, von <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs>, <lb/>sehr vjel von<add> </add>mobilien, vndt kaufmannsgühtern, <lb/>hjnweg <term ref="#flehen">flehen</term>, vndt hoffen alda immer auf - <lb/><foreign xml:lang="fre">secours</foreign><note type="translation" resp="as">[militärische] Hilfe</note> vom <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Könige in Schweden</rs>. Die Obersten, + <lb/><foreign xml:lang="fre">secours</foreign><note type="translation" resp="as">[militärische] Hilfe</note> vom <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Könige in Schweden</rs>. Die Obersten, <lb/><rs type="person" ref="#ilow_christian">Jlaw</rs>, vndt <rs type="person" ref="#goetzen_johann">Götz</rs>, haben <rs type="place" ref="#goerlitz">Görlitz</rs>, neben <lb/>andern <rs type="org" ref="#oberlausitzer_sechsstaedtebund">Sechsstädten</rs>, eingenommen. Jn der <lb/><rs type="place" ref="#obere_pfalz_fuerstentum">Oberpfaltz</rs> seindt die leütte nicht so guht @@ -683,9 +683,9 @@ </p> <pb n="34v" facs="#mss_ed000203_00069"/> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#sangerhausen">Sangerhausen</rs>, das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> jn Schweden</rs>, + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#sangerhausen">Sangerhausen</rs>, das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> jn Schweden</rs>, <lb/>an seye kommen, in <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs>, vndt hette den <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius"><w lemma="Friedländischen">Friedlän - <lb/>dischen</w></rs> albereitt, 4 Regiment[!] abgeschlagen, + <lb/>dischen</w></rs> albereitt, 4 Regiment abgeschlagen, <lb/>hetten auch, ejnen <term ref="#krabate">Crabahten</term> Obersten<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note>, jn <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!] <lb/>gebrachtt. <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Pappenhejm</rs>, ligt noch vor <rs type="place" ref="#goettingen">Göttjngen</rs>, <lb/>Obr<ex>ist</ex> <rs type="person" ref="#baudissin_wolf_heinrich">Baudjß</rs>, ist itzt jm anzuge, zu Sangerhausen, @@ -736,7 +736,7 @@ <lb/>bergk</w></rs> vndt dem <rs type="place" ref="#schwarzburg-sondershausen_grafschaft">Sondershausischen</rs> <rs type="person" ref="#oberhaupt_johann_heinrich">Stallmeister</rs>. </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> mitt thejlß sejner armèe + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> mitt thejlß sejner armèe <lb/>vmb <rs type="place" ref="#bayreuth">Parreüth</rs> gewiß im anzuge seye, den <lb/><rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürsten</ex> von Sachßen</rs> zu <term ref="#secouriren">secouriren</term>. <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">herzog <w lemma="Wilhelm">Wil <lb/>helm</w></rs> sein g<ex>enera</ex>l leütenampt, so itzo zu <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs>, @@ -756,7 +756,7 @@ <p> <lb/>Die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spann<ex>ischen</ex></rs> sollen mitt <foreign xml:lang="fre">desordre</foreign><note type="translation" resp="as">Unordnung</note> auß der <rs type="place" ref="#unterpfalz">Vnterpfalz</rs> <lb/>abgetrieben sein, biß nach <rs type="place" ref="#trier">Trier</rs>. <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">h<ex>erzog</ex> Berndt</rs> soll - <lb/>dem g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#ossa_wolf_rudolph">Ossa</rs>, 7 fähnlein, 3 <term ref="#kornett" n="3">cornet</term> abgenommen haben. + <lb/>dem g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#ossa_wolf_rudolf">Ossa</rs>, 7 fähnlein, 3 <term ref="#kornett" n="3">cornet</term> abgenommen haben. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1632-06-14"> @@ -907,7 +907,7 @@ <lb/>seinen ehren. </p> <p> - <lb/>Briefe von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[,] von <rs type="place" ref="#axt_johann">Axten</rs>, + <lb/>Briefe von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[,] von <rs type="place" ref="#axt_johann">Axten</rs>, <lb/>vndt Meiner Schw<ex>ester</ex> der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">hertzogjnn von Mecklenb<ex>urg</ex></rs>[.] </p> <pb n="37r" facs="#mss_ed000203_00074"/> @@ -939,7 +939,7 @@ <lb/>gen</w> fieber gestorben. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Songè hier mattin, que le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy + <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Songè hier mattin, que le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy <lb/>de Swede</rs> auroit desfait</foreign><note type="translation" resp="as">Gestern früh geträumt, dass der König von Schweden geschlagen habe</note> <foreign xml:lang="lat">ad <w lemma="internecionem">inter <lb/>necionem</w> usque</foreign><note type="translation" resp="as">bis zur vollständigen Vernichtung</note>, <foreign xml:lang="fre">les <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilliens</rs> & <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich"><w lemma="Pappenheimiens">Pap <lb/>penheimiens</w></rs>, & que le <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Pr<ex>ince</ex> Vladislaus @@ -1198,7 +1198,7 @@ <lb/>Nachmittags nach 2 vhren, Als jch eben <lb/>das eyferige gedruckte gebeht<note type="footnote" resp="as">Nicht ermittelt.</note> mitt Meiner <lb/>fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> verlase, welches zu <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> - <lb/>vo<subst><del>n</del><add place="inline">r</add></subst> den <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs>, drey freytage <w lemma="nacheinander">nach + <lb/>vo<subst><del>n</del><add place="inline">r</add></subst> den <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs>, drey freytage <w lemma="nacheinander">nach <lb/>einander</w>, alß den 22. <foreign xml:lang="lat">Iunij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juni</note>, 20. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note> vndt <lb/>17. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note>, gehalten wjrdt, kam ein <add place="margin_right">Sehr</add> <lb/><subst><del>solches</del><add place="above">starcker</add></subst> donner: vndt <add place="above">ein solch</add> Regenwetter, auch @@ -1309,7 +1309,7 @@ <lb/>hören laßen, Sie bitten vnß, wir sollen <lb/>helfen mitt ihnen behten, ob Gottes <lb/>angedrohete strafe möge abgewendet werden, - <lb/>Erbiehten sich, das ihrige, vor vnß ebenmeßig au<unclear reason="invisible">ch</unclear><!--Autopsie!--> + <lb/>Erbiehten sich, das ihrige, vor vnß ebenmeßig auch <lb/>zu thun. Der windt soll sich alda <w lemma="nachmittags">nach <lb/>mittags</w> erst vmb 4 vhr erhoben haben. e<ex>t cetera</ex> </p> @@ -1371,7 +1371,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>, das g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Pappenh<ex>eim</ex></rs> 4 Regim<ex>ente</ex>r zum <foreign xml:lang="fre"><w lemma="secours">se - <lb/>cours</w></foreign><note type="translation" resp="as">[militärische] Hilfe</note> naher <rs type="place" ref="#calenberg_burg">Calembergk</rs> geschickt, seindt + <lb/>cours</w></foreign><note type="translation" resp="as">[militärische] Hilfe</note> naher <rs type="place" ref="#calenberg_schloss">Calembergk</rs> geschickt, seindt <lb/>aber von den <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Lünenb<ex>urgischen</ex></rs> <term ref="#volk">volck</term> geschlagen worden <lb/>darauf Pappenh<ex>eim</ex> wieder nach <rs type="place" ref="#hameln">hammeln</rs> <w lemma="marchirt">mar <lb/>chirt</w>, h<ex>erzog</ex> von Lünenb<ex>urg</ex> aber, soll Calenbergk diff --git a/1632_07.xml b/1632_07.xml index 742b777..02a2f40 100644 --- a/1632_07.xml +++ b/1632_07.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 11--> - <div type="year" n="1632" xml:id="year1632_07"> + <div type="year" n="1632" xml:id="year1632_07"> + <div type="volume" n="XI"> <div type="entry" xml:id="entry1632-07-01"> <pb n="41v" facs="#mss_ed000203_00083"/> <index indexName="place"> @@ -518,7 +518,7 @@ <lb/>mir also, jn meine landesf<ex>ürstliche</ex> hoheitt, <w lemma="eingreiffen">ein <lb/>greiffen</w> will, <foreign xml:lang="lat">cum minis</foreign><note type="translation" resp="as">mit Drohungen</note>, etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex>[.] <lb/>Nun hat es Bodenhausen, <del>mir</del> als der - <lb/><rs type="person" ref="#krosigk_volrad_2 #krosigk_matthias #krosigk_jakob_anton #krosigk_ludolph_lorenz">Krosjgkische</rs> vormundt zu <rs type="place" ref="#hohenerxleben">Erxleben</rs>, mir + <lb/><rs type="person" ref="#krosigk_volrad_2 #krosigk_matthias #krosigk_jakob_anton #krosigk_ludolf_lorenz">Krosjgkische</rs> vormundt zu <rs type="place" ref="#hohenerxleben">Erxleben</rs>, mir <lb/>als landesfürsten, (deßen <foreign xml:lang="lat">jus terrjtoriale</foreign><note type="translation" resp="as">Landeshoheit</note>, <lb/>vndt <foreign xml:lang="lat">feudale</foreign><note type="translation" resp="as">Lehens[hoheit]</note> hjerundter mercklich <term ref="#interessirt"><w lemma="jnteressirt">jnteres <lb/>sirt</w></term> jst) bjlljch berjchtett, vndt zu <w lemma="ferrnerer">ferrne @@ -612,7 +612,7 @@ <lb/><term ref="#ein">ein</term> 15 personen begraben werden. </p> <p> - <lb/>Jn der <rs type="place" ref="#obere_pfalz_fuerstentum">Oberpfalz</rs>, soll der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in + <lb/>Jn der <rs type="place" ref="#obere_pfalz_fuerstentum">Oberpfalz</rs>, soll der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in <lb/>Schweden</rs> 1½ Regjmenter, des <rs type="person" ref="#duwall_jacob">Dübaldts</rs> <lb/>eingebüßet haben. </p> @@ -765,7 +765,7 @@ <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> dieser <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">Bernb<ex>urgische</ex> antheil</rs> müße viel ein <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> mehreres vndt schweereres leyden, als die <lb/><rs type="place" ref="#anhalt-dessau_fuerstentum #anhalt-koethen_fuerstentum #anhalt-zerbst_fuerstentum">andern antheile</rs>, darumb das ich seye - <lb/>in <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs>, bey des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königs</rs> feinden gewesen. + <lb/>in <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs>, bey des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs</rs> feinden gewesen. </p> <p> <lb/>Jn die kirche. @@ -793,7 +793,7 @@ </p> <p> <lb/>Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernst</rs> schreibt mir, will - <lb/>zum <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Könige</rs> mitt seinem Regiment, + <lb/>zum <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Könige</rs> mitt seinem Regiment, <lb/>offerirt mir brüderliche willfahrung <lb/>vndt <term ref="#composition">composition</term> etc<ex>etera</ex>[.] </p> @@ -821,7 +821,7 @@ <lb/>beau trot, qu'il avoit, devient maigre, <lb/>& quinteux. En somme <add place="above">il</add> est tout changè. <lb/>Cela me perce vifuement le coeur, - <lb/>car je l'ayme comme un homme fidele.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich erfahre, dass mein Fuchs [Pferd mit bräunlichem, rötlichem oder gelblichem Fell] (den ich für meinen Bucephale [Bukephalos, Streitross Alexanders d. Gr.] halte, weil er mich so gut kennt) verhext sei. Er ist sehr traurig, wechselt den Tritt mit Verwunderung und geht wie im Passgang anstatt schönen Trab, wie es war, wird mager und eigensinnig. Alles in allem ist er ganz verändert. Das durchbohrt mir empfindlich das Herz, denn ich liebe ihn wie einen treuen Menschen.</note> + <lb/>car je l'ayme comme un homme fidele.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich erfahre, dass mein Fuchs [Pferd mit bräunlichem, rötlichem oder gelblichem Fell] (den ich für meinen Bukephalos [Streitross von Alexander dem Großen] halte, weil er mich so gut kennt) verhext sei. Er ist sehr traurig, wechselt den Tritt mit Verwunderung und geht wie im Passgang anstatt schönen Trab, wie es war, wird mager und eigensinnig. Alles in allem ist er ganz verändert. Das durchbohrt mir empfindlich das Herz, denn ich liebe ihn wie einen treuen Menschen.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Fortune de</foreign><note type="translation" resp="as">Glück des</note> Rehebock <foreign xml:lang="fre">signifie un</foreign><note type="translation" resp="as">bedeutet ein</note> @@ -949,7 +949,7 @@ <p> <lb/><rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Einsiedel</rs> ist von <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>urg</ex></rs> wiederkommen, <lb/>dieweil Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> den - <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">von Wieterßheimb</rs>, vndt <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs>, + <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">von Wieterßheimb</rs>, vndt <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs>, <lb/>mittbekömbt. </p> <p> @@ -979,7 +979,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsjd<ex>en</ex>t</rs> jst nachmittags herkommen: <foreign xml:lang="fre">Jl dissuade <lb/>fort mon voyage en <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Poul<ex>ogn</ex>e</rs> <del>& n</del> p<ex>ou</ex>r plus<ex>ieur</ex>s raysons, <lb/>entre autres deux principales, l'une</foreign><note type="translation" resp="as">Er rät stark von meiner Reise nach Polen <del>und</del> aus mehreren Gründen ab, unter anderen zwei hauptsächliche, der eine</note>: - <lb/><list><item>1. <foreign xml:lang="fre">Que le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs> a dit voyant la + <lb/><list><item>1. <foreign xml:lang="fre">Que le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs> a dit voyant la <lb/>lettre de <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Dass der König von Schweden, als er den Brief von Madame sah, gesagt hat</note> ha ha, da haben wir wieder <lb/>einen neẅen General in Polen bekommen: <lb/>Wir müßen ihm zur werbung helfen.</item> @@ -1004,7 +1004,7 @@ <lb/>sollte er die friedensartickel schrejben, <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> wie er selber wollte vndt gut fünde. <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> Es hats aber der Churfürst, wegen der - <lb/>alliantz vndt machtt des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königs in + <lb/>alliantz vndt machtt des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs in <lb/>Schweden</rs> nicht thun <term ref="#duerfen" n="2">dörfen</term>. hierinnen <lb/>stehe ich an, ob nicht das <foreign xml:lang="lat">dictum</foreign><note type="translation" resp="as">Spruch</note> stadt <lb/>finde: <foreign xml:lang="lat"><ref type="biblical" cRef="Mt_5,9">Beatj Pacificj</ref></foreign><note type="translation" resp="as">Selig [sind] die Friedfertigen</note>, insonderheitt @@ -1046,7 +1046,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">herzog von Fridlandt</rs>, soll 60000 Mann <foreign xml:lang="lat"><w lemma="effective">ef <lb/>fective</w></foreign><note type="translation" resp="as">wirklich</note> starck sein, vndt tapfere <w lemma="Soldaten">Solda <lb/>ten</w>, gut <term ref="#volk">volck</term> darundter haben. - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> soll kaum halb so stargk sein, + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> soll kaum halb so stargk sein, <lb/>hat nicht vermeinet daß der h<ex>erzog</ex> in Fridlandt, <lb/>eine solche macht, (so baldt) sollte <w lemma="zusammen">zusam <lb/>men</w> bringen können. Die <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">Weymarischen</rs> @@ -1106,7 +1106,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>; das ejne legation, vom <rs type="person" ref="#khan_canibek_giray">Großen Chamb</rs>, <lb/>auß <rs type="place" ref="#krim_khanat">Tartaria</rs>, <term ref="#ein">ein</term> 18 personen stargk, zu <rs type="place" ref="#leipzig">Lejptzigk</rs> - <lb/>durchgezogen, wollen zum <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>. + <lb/>durchgezogen, wollen zum <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs>. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1632-07-17"> @@ -1250,7 +1250,7 @@ <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>, das 18 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Tartarn, albereitt zu <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <rs type="place" ref="#berka_werra">Bercka</rs> <add place="above">an der <rs type="place" ref="#franken">Fränckischen</rs> v<ex>nd</ex> <rs type="place" ref="#thueringen">Türing<ex>ischen</ex></rs> gräntze</add> ankommen. Solche Barbarn, <lb/>dörften vbel ärger machen. <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Cela rendra - <lb/>le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">R<ex>oi</ex> de S<ex>uède</ex></rs> jnfortunè.</foreign><note type="translation" resp="as">Das wird den König von Schweden unglücklich machen.</note></add> + <lb/>le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">R<ex>oi</ex> de S<ex>uède</ex></rs> jnfortunè.</foreign><note type="translation" resp="as">Das wird den König von Schweden unglücklich machen.</note></add> </p> <p> <lb/>Jm <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">Bernburg<ex>ischen</ex> antheil</rs> ist gleichwol denen @@ -1300,7 +1300,7 @@ <lb/>wieder nichts angetroffen. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#vitzenhagen_adolph_thilo">Vizenhagen</rs> & <rs type="person" ref="#bila_christoph_sigmund">Bjlaw</rs>, ont eu leur bjenvenuë.</foreign><note type="translation" resp="as">Vitzenhagen und Bila haben ihr Willkommen gehabt.</note> + <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#vitzenhagen_adolf_thilo">Vizenhagen</rs> & <rs type="person" ref="#bila_christoph_sigmund">Bjlaw</rs>, ont eu leur bjenvenuë.</foreign><note type="translation" resp="as">Vitzenhagen und Bila haben ihr Willkommen gehabt.</note> </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorff</rs> von <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>urg</ex></rs> wiederkommen, <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">a mon cont<ex>entement</ex></foreign><note type="translation" resp="as">zu meiner Zufriedenheit</note>[.]</add> @@ -1395,7 +1395,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#rudolstadt">Rudelstadt</rs>, ich sollte mich <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> ia nicht jn frembde bestallung einlaßen, <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> sonst würde ich land vndt leütte verliehren, - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> vndt der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> hette gesagt, wenn man + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> vndt der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs> hette gesagt, wenn man <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> mich also das geldt anwenden laßen <lb/>wollte, daß ich seinen <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">feinden</rs> diente, so <lb/>sollten mir die <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_haus">vettern</rs> von <rs type="place" ref="#weimar">Weymar</rs> @@ -1534,7 +1534,7 @@ <lb/>endtlich aber den <rs type="person" ref="#vitzenhagen_thilo">alten Vitzenhagen</rs>, wjeder <lb/>seinen willen, vmb den lejb gefast vndt <lb/>darvon getragen. <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl, beachte wohl</note>[:] Baldt wehren aber 2 leichen - <lb/>da gewesen, des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önigs</ex> in Schweden</rs>, vndt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">F<ex>ürst</ex> E<ex>rnsts</ex></rs>[,] auf den ersten + <lb/>da gewesen, des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önigs</ex> in Schweden</rs>, vndt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">F<ex>ürst</ex> E<ex>rnsts</ex></rs>[,] auf den ersten <lb/>Sarck wehre der <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">K<ex>önig</ex> in B<ex>öhmen</ex></rs> <w lemma="gefolget">gefol <lb/>get</w>, in <add place="margin_left">einem <lb/>langen @@ -1634,7 +1634,7 @@ <term>Unruhe von Erdmann Gideon</term> <term>Fehlen von Knoch am Trauerzug</term> <term>Anhörung der Vorbereitungspredigt auf das Abendmahl</term> - <term>Keine Restitution der Grafschaft Askanien durch König Gustav II. Adolph von Schweden</term> + <term>Keine Restitution der Grafschaft Askanien durch König Gustav II. Adolf von Schweden</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#bestattung"/> @@ -1705,7 +1705,7 @@ <lb/>Nachmittags in die <term ref="#praeparationspredigt">præparationpredigt</term>. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: das in der <rs type="place" ref="#askanien_grafschaft">Aßcan<ex>ischen</ex></rs> sache beym <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: das in der <rs type="place" ref="#askanien_grafschaft">Aßcan<ex>ischen</ex></rs> sache beym <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König <lb/>in Schweden</rs>, nichts auß<add place="above">zu</add>richten. <foreign xml:lang="fre">Rien ne <lb/>nous succede auprès de ce Roy là <lb/>comme j'ay creu au commencement, diff --git a/1632_08.xml b/1632_08.xml index 29cfcd8..0bbc1f8 100644 --- a/1632_08.xml +++ b/1632_08.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 11--> - <div type="year" n="1632" xml:id="year1632_08"> + <div type="year" n="1632" xml:id="year1632_08"> + <div type="volume" n="XI"> <div type="entry" xml:id="entry1632-08-01"> <pb n="63r" facs="#mss_ed000203_00126"/> <index indexName="place"> @@ -588,11 +588,11 @@ <lb/><rs type="person" ref="#knesebeck_thomas_3">Thomaß von Knesebeck</rs> landeshaüptmann <lb/>in der <rs type="place" ref="#altmark">alten Margk</rs> zugesprochen. Seine <lb/>bibliothec besehen <term ref="#ein">ein</term> 3 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> bücher in seinem - <lb/>hoff. <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">R<ex>oi</ex> de S<ex>uède</ex></rs> hat kein <term ref="#volk">volck</term> an der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>, + <lb/>hoff. <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">R<ex>oi</ex> de S<ex>uède</ex></rs> hat kein <term ref="#volk">volck</term> an der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>, <lb/>vndt in der <rs type="place" ref="#brandenburg_markgrafschaft">Marck</rs>, als in der <rs type="place" ref="#werber_schanze">Elbschanze</rs>, <lb/><foreign xml:lang="lat">ad confluentem <rs type="place" ref="#havel_river">Havelæ</rs></foreign><note type="translation" resp="mg">beim Zusammenfluss mit der Havel</note> 2 comp<ex>agnie</ex>n <pb n="67r" facs="#mss_ed000203_00134"/> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Jls ont donnè au <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy</rs>, 3 mois chacun + <lb/><foreign xml:lang="fre">Jls ont donnè au <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy</rs>, 3 mois chacun <lb/>40 m<ex>ille</ex> <rs type="abbreviation" ref="#dalers">Dal:</rs>[,] maintenant ne donnent rien. <lb/><rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Lünenb<ex>urg</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Papp<ex>enheim</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#holk_heinrich">holcko</rs>, & un paysan L<ex>ieutenant</ex> C<ex>olonel</ex><note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> du <lb/>Regim<ex>en</ex>t de <rs type="person" ref="#liechtenstein-castelcorno_christoph_paul">Lichtenst<ex>ein</ex></rs> ont ruinè la <rs type="place" ref="#brandenburg_markgrafschaft">Marche</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Sie haben dem König 3 Monate jeder 40 tausend Taler gegeben, jetzt geben sie nichts. Lüneburg, Pappenheim, Holk und ein bäuerischer Obristleutnant aus dem Regiment von Liechtenstein haben die Mark verwüstet.</note> @@ -670,7 +670,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#benovius_anon_1">Benovius</rs> prophezeyet, daß <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, <lb/>den 6. <foreign xml:lang="lat">8<hi rend="super">br<ex>is</ex></hi></foreign><note type="translation" resp="mg">des Oktobers</note> soll eingenommen werden, <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">ebenso</note>: daß <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">h<ex>erzog</ex> von Fridlandt</rs>, sich soll vndter - <lb/>den <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schw<ex>eden</ex></rs> vndterstellen. + <lb/>den <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in Schw<ex>eden</ex></rs> vndterstellen. </p> <p> <lb/><rs type="place" ref="#lueneburger_heide">Lünenb<ex>urger</ex> heede</rs>. <foreign xml:lang="fre">J'ay demandè <w lemma="dequoy">de @@ -810,7 +810,7 @@ <lb/>Abends, Roussel selber 3 stunden mitt <lb/>mir discourirt. <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> <foreign xml:lang="fre">cocquins, monstres <lb/>en calomnies, & adulation de leur - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy</rs>, lequel ils gastent en sa colere + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy</rs>, lequel ils gastent en sa colere <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> exorbitante son unique grand vice. <lb/><rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">Roy d'Esp<ex>agn</ex>e</rs> foul a fait empoisonner son <pb n="69r" facs="#mss_ed000203_00138"/> @@ -820,7 +820,7 @@ <lb/><rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">France</rs> ait portè. <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Ferd<ex>inand</ex></rs> un tyrann <lb/>& <rs type="org" ref="#jesuiten">Jesuite</rs>. <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Pr<ex>ince</ex> Vlad<ex>islaw</ex>ius de Pol<ex>ogn</ex>e</rs> point de <lb/>cervelle. <rs type="person" ref="#oxenstierna_axel_gustafsson">Oxenstern</rs> ennemy de son - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy</rs> & une beste. Tous les <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Swedois</rs> tendent + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy</rs> & une beste. Tous les <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Swedois</rs> tendent <lb/>a l'oppression des <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Allemands</rs>, Elect<ex>eu</ex>rs <lb/>& Princes, dont ils mesdisent tous. <lb/><rs type="person" ref="#horn_gustaf_carlsson">Gustavus Horn</rs>, <rs type="person" ref="#tott_ake_henriksson">Todt</rs>, <rs type="person" ref="#baner_johan">Bannier</rs>, Oxenstern, @@ -843,10 +843,10 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">Ses lettres non toutes brusleès, seulem<ex>en</ex>t <lb/>celles du <rs type="person" ref="#polen_sigismund_iii">Roy de Pol<ex>ogn</ex>e</rs> qui estoit esclave de sa <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Republique</rs> <pb n="69v" facs="#mss_ed000203_00139"/> - <lb/>comme le <rs type="person" ref="#erizzo_francesco">Duc de Venise</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Seine Briefe [seien] nicht alle verbrannt, nur diejenigen des Königs von Polen, der wie der Doge von Venedig ein Sklave seiner Republik sei.</note> + <lb/>comme le <rs type="person" ref="#erizzo_francesco_1">Duc de Venise</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Seine Briefe [seien] nicht alle verbrannt, nur diejenigen des Königs von Polen, der wie der Doge von Venedig ein Sklave seiner Republik sei.</note> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Rien de l'Ambassade de <rs type="place" ref="#tartarei">Tartarie</rs>, c'estoyent + <lb/><foreign xml:lang="fre">Rien de l'Ambassade de <rs type="place" ref="#krim_khanat">Tartarie</rs>, c'estoyent <lb/>des voleurs d'<rs type="place" ref="#italien">Jtalie</rs>, <rs type="place" ref="#flandern_grafschaft">Flandre</rs> & <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Anglois</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Nichts über die Gesandtschaft der Tartarei, das waren Diebe aus Italien, Flandern und Engländer</note>, etc<ex>etera</ex> <lb/><foreign xml:lang="fre">p<ex>ou</ex>r avoir de l'argent, car on ne peut passer de <lb/>Tartarie en ces contrèes</foreign><note type="translation" resp="as">um Geld zu bekommen, denn man kann aus der Tartarei nicht in diese Gegenden durchreisen</note>. @@ -866,7 +866,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Qu'il a fait precipiter les <rs type="org" ref="#jesuiten">Jesuites</rs>, dans <lb/>la mer a <rs type="place" ref="#konstantinopel">Constantinople</rs>. Jl loue fort le - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs>, & le Grand Prince de Moscovie. + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs>, & le Grand Prince de Moscovie. <lb/>N'a sceu penetrer mes jntentions. <rs type="person" ref="#trana_erik_andersson"><w lemma="Enderßem">En <lb/>derßem</w></rs> seroit Tartare. Les <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Swedois</rs> estoyent <lb/>des Diables & des monstres, des paysans & des @@ -879,12 +879,12 @@ </p> <pb n="70r" facs="#mss_ed000203_00140"/> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Qu'<rs type="person" ref="#roussel_jacques">il</rs> a voyagè en <rs type="place" ref="#moskauer_reich">Moscovie</rs>, <rs type="place" ref="#tartarei">Tartarie</rs>, + <lb/><foreign xml:lang="fre">Qu'<rs type="person" ref="#roussel_jacques">il</rs> a voyagè en <rs type="place" ref="#moskauer_reich">Moscovie</rs>, <rs type="place" ref="#krim_khanat">Tartarie</rs>, <lb/>au pays de <rs type="place" ref="#persien">Perse</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass er nach Moskowien, [in die] Tartarei und in das Land Persien gereist ist.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">usw.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Vaste ambition d'<rs type="person" ref="#makedonien_alexander_iii">Alexander M<ex>agnus</ex></rs> & sa - <lb/>cholere, deux vices du <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy</rs> a corriger.</foreign><note type="translation" resp="as">Großer Ehrgeiz [wie der] Alexanders des Großen und sein Zorn, zwei Laster des Königs [seien] abzustellen.</note> + <lb/>cholere, deux vices du <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy</rs> a corriger.</foreign><note type="translation" resp="as">Großer Ehrgeiz [wie der] Alexanders des Großen und sein Zorn, zwei Laster des Königs [seien] abzustellen.</note> </p> <p> <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl, beachte wohl, beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Tout cela que dit est, sont calomnies de Roussel, @@ -1227,7 +1227,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="ita">Zuffa co'l <rs type="person" ref="#warnstedt_anon_2">Warnst<ex>edt</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="mg">Rauferei mit dem Warnstedt</note> <foreign xml:lang="fre">& <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_karl">F<ex>ranz</ex> C<ex>arl</ex> H<ex>erzog</ex> z<ex>u</ex> S<ex>achsen</ex></rs> le 1<hi rend="super">er.</hi> soir. <lb/>Pourtrait d'or. Nulle robbe, nuls misiciens<note type="annotation" resp="mg">Vermutlich Schreibfehler, gemeint sind offensichtlich "musiciens".</note></foreign><note type="translation" resp="as">und Franz Karl Herzog zu Sachsen am ersten Abend. Porträt aus Gold. Kein Rock, keine Musikanten</note>, <lb/>&c<ex>etera</ex> <foreign xml:lang="fre">sinon ceux du D<ex>uc</ex> F<ex>ranz</ex> C<ex>arl</ex> de S<ex>achsen</ex> L<ex>auenburg</ex></foreign><note type="translation" resp="as">ausgenommen diejenigen des Herzogs Franz Karl von Sachsen-Lauenburg</note>[.] <foreign xml:lang="ita">Contrasto - <lb/>per il <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Rè</rs> & <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Ferd<ex>inand</ex>o</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Streit wegen des Königs und Ferdinand</note> <foreign xml:lang="fre">& dissuasion du voyage + <lb/>per il <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Rè</rs> & <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Ferd<ex>inand</ex>o</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Streit wegen des Königs und Ferdinand</note> <foreign xml:lang="fre">& dissuasion du voyage <lb/>de <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Pol<ex>ogn</ex>e</rs> a cause de l'estroitte alliance <w lemma="avec">a <lb/>vec</w> <rs type="place" ref="#moskauer_reich">Moscovie</rs></foreign><note type="translation" resp="mg">und Abraten von der Polen-Reise wegen des engen Bündnisses mit Moskau</note>. </p> diff --git a/1632_09.xml b/1632_09.xml index 00de3ed..caceaaa 100644 --- a/1632_09.xml +++ b/1632_09.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 11--> - <div type="year" n="1632" xml:id="year1632_09"> + <div type="year" n="1632" xml:id="year1632_09"> + <div type="volume" n="XI"> <div type="entry" xml:id="entry1632-09-01"> <pb n="74r" facs="#mss_ed000203_00148"/> <index indexName="place"> @@ -171,14 +171,14 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#wuerttemberg-weiltingen_julius_friedrich">Duc Iulius</rs> ne permet a sa <rs type="person" ref="#wuerttemberg-weiltingen_anna_sabina">femme</rs> de <w lemma="recevoir">rece <lb/>voir</w> aucune servante ou Damoyselle <lb/>sans congè. <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_augusta">D<ex>uchesse</ex></rs> de <rs type="place" ref="#husum">Husem</rs> luy a donnè p<ex>ou</ex>r - <lb/>haußraht, les vaisselles d'argent du <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_adolph">Duc - <lb/>Adolfe de Hollstein</rs>, valants 2 m<ex>ille</ex> <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Herzog Julius gestattet seiner Frau nicht, eine einzige Dienerin oder Jungfer ohne Erlaubnis aufzunehmen. Herzogin von Husum hat ihr als Hausrat die Silbergeschirre des Herzogs Adolph von Holstein gegeben, die 2 tausend Reichstaler wert sind.</note> + <lb/>haußraht, les vaisselles d'argent du <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_adolf_1">Duc + <lb/>Adolfe de Hollstein</rs>, valants 2 m<ex>ille</ex> <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Herzog Julius gestattet seiner Frau nicht, eine einzige Dienerin oder Jungfer ohne Erlaubnis aufzunehmen. Herzogin von Husum hat ihr als Hausrat die Silbergeschirre des Herzogs Adolf von Holstein gegeben, die 2 tausend Reichstaler wert sind.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Cheval de <rs type="place" ref="#persien">Perse</rs> de <rs type="person" ref="#roussel_jacques">Roussel</rs> p<ex>ou</ex>r m<ex>ille</ex> pistoles, a <lb/>estè veu. Est malade tout gastè. D<ex>uc</ex> Iulius <pb n="75v" facs="#mss_ed000203_00151"/> - <lb/>a engagè le pourtrait du <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs>, + <lb/>a engagè le pourtrait du <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs>, <lb/>p<ex>ou</ex>r 500 <rs type="abbreviation" ref="#dalers">Dal:</rs> valant 2 m<ex>ille</ex>[.] <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst">D<ex>uc</ex> I<ex>oachim</ex> E<ex>rnst</ex></rs> l'a racheptè, <lb/>& donnè a <rs type="person" ref="#wuerttemberg-weiltingen_roderich">Rodrigo</rs> dont <rs type="person" ref="#wuerttemberg-weiltingen_anna_sabina">A<ex>nna</ex> S<ex>abina</ex></rs> sa soeur estoit <lb/>malcontente, comme s'il en eust receu le payem<ex>en</ex>t[.] @@ -204,7 +204,7 @@ <pb n="76r" facs="#mss_ed000203_00152"/> <lb/>l'eussent bien conservè. Mais a ceste heure <lb/>c'estoit trop tard, puis qu'on s'estoit accordè <w lemma="avec">a - <lb/>vec</w> le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">R<ex>oi</ex> de S<ex>uède</ex></rs> & que'l sembloit que je fusse + <lb/>vec</w> le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">R<ex>oi</ex> de S<ex>uède</ex></rs> & que'l sembloit que je fusse <lb/>allè en <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Pol<ex>ogn</ex>e</rs> p<ex>ou</ex>r servir ses ennemis, en despit de <lb/>luy. Que cela l'offenceroit grandement.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass ich von Eger zum Kaiser hätte gehen müssen und ihm bei der Verteidigung seiner Partei gut dienen, anstatt (wie ich jetzt sei) weder kalt noch warm und in einem großen Labyrinth zu sein. Dass der König von Schweden nicht gewagt hätte, mir mein Land wegzunehmen; die Onkel und meine Frau hätten es wohl bewahrt. Aber in dieser Stunde sei es zu spät, weil man sich mit dem König von Schweden geeinigt habe, und dass es scheine, dass ich ihm zum Trotz nach Polen gegangen wäre, um seinen Feinden zu dienen. Dass ihn das in hohem Maße kränken würde.</note> </p> @@ -362,7 +362,7 @@ <lb/>Jean George</rs>. Que mon <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_iii">enfant</rs> estoit desja <lb/>mort, que[']lle scavoit comme feu M<ex>onsieu</ex>r mon <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Pere</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Alte Königin von Dänemark hat der Herzogin von Husum gesagt, dass sie geglaubt habe, dass ich Sohn des Fürsten Johann Georg sei. Dass mein Kind bereits tot sei, dass sie wisse, wie mein verstorbener Herr Vater</note> hetten <lb/>mitteinander gestanden. <foreign xml:lang="fre">Pourtraits de <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> A<ex>ugust</ex></rs>[,] - <lb/>de ma <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_agnes">cousine</rs> & <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">cousin</rs> de <rs type="place" ref="#dessau">Dessa</rs>. D<ex>uc</ex> de M<ex>ecklenburg</ex><note type="footnote" resp="as">Entweder <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">Herzog Adolph Friedrich I. von Mecklenburg-Schwerin</rs> oder <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">Herzog Johann Albrecht II. von Mecklenburg-Güstrow</rs>.</note> + <lb/>de ma <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_agnes">cousine</rs> & <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">cousin</rs> de <rs type="place" ref="#dessau">Dessa</rs>. D<ex>uc</ex> de M<ex>ecklenburg</ex><note type="footnote" resp="as">Entweder <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">Herzog Adolf Friedrich I. von Mecklenburg-Schwerin</rs> oder <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">Herzog Johann Albrecht II. von Mecklenburg-Güstrow</rs>.</note> <lb/>luy a donnè du cuir d'or bleu p<ex>ou</ex>r 300 <rs type="abbreviation" ref="#dalers">Dal:</rs> <lb/>un ausne revenant a un <rs type="abbreviation" ref="#daler">Dal:</rs> a l'aulne <lb/>de <rs type="place" ref="#brabant_herzogtum">Brabant</rs> long & large. R<ex>oi</ex> de D<ex>anemark</ex> estoit fort bon</foreign><note type="translation" resp="as">Bildnisse von Fürst August, von meiner Cousine und [meinem] Cousin aus Dessau. Herzog von Mecklenburg hat ihr blaues Goldleder für 300 Taler gegeben, wobei eine Elle einen Taler auf die lange und breite Brabanter Elle Gewinn bringt. König von Dänemark sei sehr gut</note> @@ -399,7 +399,7 @@ <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> storben</w>, vndt wirdt vndter den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> sehr beklagt, weil er fast der vornehmste <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> rahtgeber, vndter den deüzschen Fürsten, - <lb/>des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königs</rs> gewesen. + <lb/>des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs</rs> gewesen. </p> <p> <lb/>Die armèen ziehen zusammen, vndt stärgken @@ -429,7 +429,7 @@ <lb/>dissipèz a la fin.</foreign><note type="translation" resp="az">Die Herzöge von Sonderburg leben in Liederlichkeit, es ist eine Schande, die Mutter hält sie durch jede Art von Freiheiten zurück, damit sie nicht weggehen. Junge Herzogin von Gottorf [ist eine] tugendhafte Frau. Polenkrieg ist für die schlecht bezahlten, gehassten und am Ende verjagten Deutschen nichts wert.</note> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Escrit a <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs> & a <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> a <rs type="place" ref="#paris">Paris</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">An Madame und an Adolph Börstel nach Paris geschrieben.</note> hinauß + <lb/><foreign xml:lang="fre">Escrit a <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs> & a <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> a <rs type="place" ref="#paris">Paris</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">An Madame und an Adolf Börstel nach Paris geschrieben.</note> hinauß <lb/>spatziren geritten. </p> <p> @@ -707,7 +707,7 @@ <lb/>d'un costè de vin, de l'autre de biere, <lb/>deux heraults, jettans de la monnoye <lb/>d'or & d'argent, devant le Roy. <w lemma="Nopces">Nop - <lb/>ces</w> alors de la <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_augusta">Duchesse</rs> d'<rs type="place" ref="#husum">Husem</rs> avec son <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_johann_adolph">mary</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">König von Dänemark hat zu seiner Krönung Turniere und Ringrennen [Wettkampf, bei dem der Reiter in vollem Galopp mit der Lanze oder dem Wurfpfeil einen Ring berühren musste] und Feuerwerke, eine vier Stunden auf der einen Seite aus Wein, auf der anderen aus Bier strömende Fontäne gemacht, während zwei Herolde vor dem König Geld aus Gold und Silber auswarfen. Alsdann Hochzeit der Herzogin von Husum mit ihrem Ehemann.</note> + <lb/>ces</w> alors de la <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_augusta">Duchesse</rs> d'<rs type="place" ref="#husum">Husem</rs> avec son <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_johann_adolf">mary</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">König von Dänemark hat zu seiner Krönung Turniere und Ringrennen [Wettkampf, bei dem der Reiter in vollem Galopp mit der Lanze oder dem Wurfpfeil einen Ring berühren musste] und Feuerwerke, eine vier Stunden auf der einen Seite aus Wein, auf der anderen aus Bier strömende Fontäne gemacht, während zwei Herolde vor dem König Geld aus Gold und Silber auswarfen. Alsdann Hochzeit der Herzogin von Husum mit ihrem Ehemann.</note> </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_karl">H<ex>erzog</ex> F<ex>ranz</ex> C<ex>arl</ex> v<ex>on</ex> S<ex>achsen</ex> L<ex>auenburg</ex></rs> bekömbt izundt 68000 @@ -765,7 +765,7 @@ <lb/>Zu Tilßen H<ex>empo</ex> v<ex>on</ex> K<ex>nesebeck</ex> mir gesagt, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs> <lb/>wehre zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs> mitt <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_dorothea_sophia">Quedl<ex>inburg</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#schwarzburg-rudolstadt_anna_sophia">Schwarzb<add place="inline">urg,</add></rs> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>, <lb/><rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwarzenberg</rs> wehre wiederkommen <foreign xml:lang="ita">con R<ex>isposta</ex> del - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">R<ex>e</ex> G<ex>ustavo</ex> di Suecia</rs></foreign><note type="translation" resp="as">mit Antwort vom König Gustav von Schweden</note>: Er hette nicht vrsach den + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">R<ex>e</ex> G<ex>ustavo</ex> di Suecia</rs></foreign><note type="translation" resp="as">mit Antwort vom König Gustav von Schweden</note>: Er hette nicht vrsach den <lb/><rs type="person" ref="#anhalt_haus">F<ex>ürsten</ex> von A<ex>nhalt</ex></rs> viel zu willen zu sein, denn <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">einer</rs> <lb/>dienete seinen <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">feinden</rs> offentlich, der <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">ander</rs> <lb/>correspondirte mitt seinen <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">feinden</rs>, @@ -779,7 +779,7 @@ </p> <pb n="82r" facs="#mss_ed000203_00164"/> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> hat einen anfall auf eine + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> hat einen anfall auf eine <lb/><rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayß<ex>erliche</ex></rs> <rs type="place" ref="#alte_veste">schanze</rs> <foreign xml:lang="ita">indarno</foreign><note type="translation" resp="as">vergeblich</note> gethan, den <rs type="person" ref="#boetius_nicolas"><w lemma="Boetium">Boe <lb/>tium</w></rs> vndt viel Obersten verlohren, doch daß <lb/>feldt behalten haben soll. @@ -978,7 +978,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">me donnent des sinistres presages</foreign><note type="translation" resp="as">bringen mir unheilvolle Vorzeichen</note>. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsid<ex>en</ex>t</rs> zu mir gekommen. <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">R<ex>oi</ex> de S<ex>uède</ex></rs> + <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsid<ex>en</ex>t</rs> zu mir gekommen. <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">R<ex>oi</ex> de S<ex>uède</ex></rs> <lb/>gourmande les Princes.</foreign><note type="translation" resp="as">König von Schweden behandelt die Fürsten unwürdig.</note> </p> </div> @@ -1077,10 +1077,10 @@ <lb/>Der <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">K<ex>önig</ex> jn Fr<ex>ankreich</ex></rs> wjll <rs type="person" ref="#bergh_hendrik">ihm</rs> assistiren. </p> <p> - <lb/><rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken</rs> wollen <rs type="place" ref="#kreta">Candia</rs> attacquiren. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex> p<ex>erge</ex> p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw. usw. usw.</note> + <lb/><rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken</rs> wollen <rs type="place" ref="#kreta_island">Candia</rs> attacquiren. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex> p<ex>erge</ex> p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw. usw. usw.</note> </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Schweden</rs> ljgt noch vor <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnberg</rs>; Es mangelt + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Schweden</rs> ljgt noch vor <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnberg</rs>; Es mangelt <lb/>beyden thejlen, an Provjandt. </p> <p> @@ -1135,7 +1135,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1632-09-20"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 20. <foreign xml:lang="lat">Septembr<ex>is</ex></foreign><note type="translation" resp="az">des September</note></date></head> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs>, numehr anfänget, + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs>, numehr anfänget, <lb/>lust zum friede zu bekommen, (<foreign xml:lang="fre">Dieumercy, <lb/>s'il est ainsy</foreign><note type="translation" resp="as">Gott sei Dank, wenn es so ist</note>) vndt will durch Obersten <rs type="person" ref="#sparr_ernst_georg"><w lemma="Sparren">Spar <lb/>ren</w></rs> die <term ref="#tractat">tractaten</term> fortsezen, jnmaßen @@ -1329,7 +1329,7 @@ <lb/><term ref="#conjungiren">conjungiren</term>. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> ljgt vor <rs type="place" ref="#forchheim">Forchhaim</rs>, <add place="inline">ist vor + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> ljgt vor <rs type="place" ref="#forchheim">Forchhaim</rs>, <add place="inline">ist vor <lb/><rs type="place" ref="#nuernberg">N<ex>ürnberg</ex></rs> aufgebrochen.</add> </p> <pb n="87r" facs="#mss_ed000203_00174"/> @@ -1394,7 +1394,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">Jt<ex>em</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note> das <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">P<ex>rinz</ex> Vladislaus in Polen</rs>, soll <lb/>K<ex>önig</ex> werden, wjll den Evangelischen, jhr <lb/><foreign xml:lang="lat">exercitium liberum</foreign><note type="translation" resp="as">freie [Glaubens-]Ausübung</note> laßen, vndt - <lb/>sich mitt <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> verbinden. + <lb/>sich mitt <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> verbinden. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: das der <rs type="person" ref="#sultan_murad_iv">GroßTürcke</rs>, dem <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Französ<ex>ischen</ex></rs> @@ -1408,7 +1408,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: das in <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs> zwar die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserl<ex>ichen</ex></rs> <lb/>geschlagen, <rs type="person" ref="#holk_heinrich">holcko</rs> aber in <rs type="place" ref="#meissen_markgrafschaft">Meißen</rs> starck <lb/>streiffe. <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">h<ex>erzog</ex> von Fridlandt</rs> habe seine <w lemma="armèe">ar - <lb/>mèe</w> in drey theil getheilet. <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> + <lb/>mèe</w> in drey theil getheilet. <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> <lb/>liege zur <rs type="place" ref="#neustadt_aisch">Neẅstadt</rs>. etc<ex>etera</ex> </p> <p> @@ -1442,7 +1442,7 @@ <lb/>schlagen</w></term>, vndt meistentheils erlegett, <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> herzog Jörge seye mitt <term ref="#nau">nawer</term> noht <lb/>darvon kommen. G<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#baudissin_wolf_heinrich">Baudiß</rs> hat auch - <lb/>vnlengst drey Regiment[!] verlohren, so ihm + <lb/>vnlengst drey Regiment verlohren, so ihm <lb/>von den <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Pappenheimischen</rs> vndt Gronßfeldischen <lb/>abgeschlagen worden. Papp<ex>enheim</ex> ist mitt 23 Regim<ex>ente</ex>rn <lb/>vber die <rs type="place" ref="#weser_river">Weser</rs> gezogen, bey <rs type="place" ref="#hoexter">höxter</rs>. diff --git a/1632_10.xml b/1632_10.xml index 5fb5a65..9f64206 100644 --- a/1632_10.xml +++ b/1632_10.xml @@ -70,8 +70,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 11--> - <div type="year" n="1632" xml:id="year1632_10"> + <div type="year" n="1632" xml:id="year1632_10"> + <div type="volume" n="XI"> <div type="entry" xml:id="entry1632-10-01"> <pb n="91v" facs="#mss_ed000203_00183"/> <index indexName="place"> @@ -133,7 +133,7 @@ <lb/>mitt 60 pferden, zu <term ref="#procuriren">procuriren</term>) selb ander. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Songè, comme le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs>, seroit mort + <lb/><foreign xml:lang="fre">Songè, comme le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs>, seroit mort <lb/>dans la ville de <rs type="place" ref="#moskau">Mosco</rs>, apres avoir fait la <lb/>guerre au <rs type="person" ref="#zar_michael">Grand Prince</rs>, & se seroit <w lemma="transformè">trans <lb/>formè</w> au <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Roy de Dennemarck</rs> <del>cel</del> lequel @@ -159,12 +159,12 @@ </p> <pb n="92v" facs="#mss_ed000203_00185"/> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß dem <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">h<ex>erzog</ex> von Fridlandt</rs> 3 Regim<ex>en</ex>t[!] <w lemma="abgeschlagen">abge + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß dem <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">h<ex>erzog</ex> von Fridlandt</rs> 3 Regim<ex>en</ex>t <w lemma="abgeschlagen">abge <lb/>schlagen</w> worden. </p> <p> <lb/>Schneider <rs type="person" ref="#temere_anon_1">Temerè</rs> hat mir schreiben, - <lb/>auß <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>, von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> mittgebrachtt. + <lb/>auß <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>, von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> mittgebrachtt. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avjs</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>: daß <rs type="person" ref="#gallas_matthias">Gallaß</rs> wieder <term ref="#contremandiren"><w lemma="contremandirt">contre @@ -281,7 +281,7 @@ <lb/>zu <rs type="place" ref="#wulfen">Wolfen</rs> sollen sein: <lb/><list><item>1. Wie man sich gegen der einbrechenden <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayßerl<ex>ichen</ex></rs> <lb/>armèe, (verantwortlich dem Evangel<ex>ischen</ex> wesen, vndt Ev<ex>angelischen</ex> - <lb/><add place="margin_left">Chur: vndt Fürsten auch</add> <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>) zu bezeigen?</item> + <lb/><add place="margin_left">Chur: vndt Fürsten auch</add> <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs>) zu bezeigen?</item> <lb/><item>2. Schuldig seindt wir, auf die <term ref="#conservation">conservation</term>, <w lemma="vnserer">vn <lb/>serer</w> <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">lande</rs> zu gedencken, <foreign xml:lang="lat">ergo: <add place="above">ob</add> permissum</foreign><note type="translation" resp="amb">also: wegen der Erlaubnis</note>, ihnen <lb/>endtgegen zu schicken vmb verschonung zu bitten? @@ -309,7 +309,7 @@ <lb/><rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!]. Jn <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs> seye es auf der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> <lb/>vndt ChurS<ex>ächsischen</ex> seitte ganz richtig auch <rs type="place" ref="#breslau"><w lemma="Breßlaw">Breß <lb/>law</w></rs> hette sich ergeben, wie auch <rs type="place" ref="#maehren_markgrafschaft">Mähren</rs> - <lb/>mitt dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Könige</rs> <term ref="#accordiren">accordirt</term>, insonderheitt + <lb/>mitt dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Könige</rs> <term ref="#accordiren">accordirt</term>, insonderheitt <lb/>die Stadt <rs type="place" ref="#olmuetz">Olmitz</rs>. <rs type="place" ref="#gallas_matthias">Gallaas</rs> seye biß <lb/>auf <rs type="place" ref="#gera">Gera</rs> kommen, brenne aber nicht, <lb/>wie <rs type="person" ref="#corpes_marcus">Corpes</rs>, welcher 300 Mann vor Dresen[!] @@ -352,7 +352,7 @@ <lb/>vorüber marchirt, es hetten ihm die <term ref="#stueck">Stücke</term> vom <lb/>walle, wenig schaden gethan, vndt hetten nichts <lb/>gutes geschoßen. Man hette gar schlechte <w lemma="kundtschafft">kundt - <lb/>schafft</w> alda. Drey Regim<ex>en</ex>t[!] kähmen auß + <lb/>schafft</w> alda. Drey Regim<ex>en</ex>t kähmen auß <lb/><rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesjen</rs> <add place="inline">an</add>, vom <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurSäxischen</rs> <term ref="#volk">volck</term>. </p> <p> @@ -408,7 +408,7 @@ <lb/>dterthanen</w>[,] <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">land</rs> vndt leütte, vor <lb/>Mordt vndt brandt auch endtlicher <lb/>ruin bewahren. Es wehre weder dem - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> noch dem Evangel<ex>ischen</ex> wesen, <w lemma="damitt">da + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs> noch dem Evangel<ex>ischen</ex> wesen, <w lemma="damitt">da <lb/>mitt</w> gedienet daß wir vns verderben <lb/>ließen. So hette ein <foreign xml:lang="lat">vasallus</foreign><note type="translation" resp="amb">Lehnsmann</note> gegen <lb/>seinem lehenherren, ein herr gegen @@ -441,7 +441,7 @@ <p> <lb/>Endtlich, <foreign xml:lang="lat">post varias altercationes</foreign><note type="translation" resp="amb">nach verschiedenen Wortwechseln</note> <lb/>ist dahin geschloßen worden: Fürst Lud<ex>wig</ex> (als der - <lb/>sich mitt dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Könige</rs> tieff eingelaßen) + <lb/>sich mitt dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Könige</rs> tieff eingelaßen) <lb/>sollte auß dem lande ziehen, in sicherheitt. <pb n="96v" facs="#mss_ed000203_00193"/> <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>us</rs> aber nach <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, biß daß @@ -543,7 +543,7 @@ <lb/>es habe albereitt <term ref="#accordiren" n="2">accordirt</term>, vndt gehe die <lb/><foreign xml:lang="fre">marche</foreign><note type="translation" resp="as">Marsch</note> auf <rs type="place" ref="#celle">Zelle</rs>. Vmb <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenbüttel</rs> <lb/>seye viel <term ref="#volk">volck</term> ankommen, vndt stünden - <lb/>also diese <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_herzogtum">lande</rs> in höchster gefahr, So + <lb/>also diese <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">lande</rs> in höchster gefahr, So <lb/>sollen sich, dje <rs type="place" ref="#braunschweig">Braunschwejger</rs> auch, <lb/>wiedrig bezejgen. <rs type="place" ref="#goslar">Goßlar</rs>, dörfte <lb/>auch baldt attacquirt werden. @@ -557,7 +557,7 @@ <lb/>gewendet, vndt vermeine, die Städte <rs type="place" ref="#torgau"><w lemma="Torgaw">Tor <lb/>gaw</w></rs>, <rs type="place" ref="#meissen">Meißen</rs>, vndt Leiptzig alsdann auch <lb/>einzukriegen. holcko ist Feldtmarschalck. - <lb/>Er hat 5 Regim<ex>en</ex>t[!] vor Kemniz gebrachtt, + <lb/>Er hat 5 Regim<ex>en</ex>t vor Kemniz gebrachtt, <lb/>es mitt <term ref="#stueck">stücken</term> beschoßen, vndt den 3<hi rend="super">ten</hi> <lb/>tag zu <term ref="#accordiren">accordiren</term> gezwungen. Vor die <w lemma="plünderung">plün <lb/>derung</w> 11 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> hergeben müßen. Feldtm<ex>arschall</ex> @@ -719,9 +719,9 @@ <lb/>nach <rs type="place" ref="#nordhausen">Nordthausen</rs>. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> vom <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsid<ex>ente</ex>n</rs> das <rs type="person" ref="#krosigk_adolph_wilhelm">Adolf Wilhelm + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> vom <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsid<ex>ente</ex>n</rs> das <rs type="person" ref="#krosigk_adolf_wilhelm">Adolf Wilhelm <lb/>von Krosjgk</rs> zu <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> angelanget, - <lb/>berichtett: das <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Rex Sueciæ</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">der König von Schweden</note> in <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayern</rs> + <lb/>berichtett: das <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Rex Sueciæ</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">der König von Schweden</note> in <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayern</rs> <lb/>sich befindett, vndt weydlich brennen <lb/>leßet, <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">herzog Berndt von Weymar</rs>, <lb/>bey <rs type="place" ref="#kitzingen">Kjtzingen</rs>, <rs type="person" ref="#oxenstierna_axel_gustafsson">Ochsenstern</rs> soll jn kurtzem @@ -843,7 +843,7 @@ <pb n="102v" facs="#mss_ed000203_00205"/> <p> <lb/>Jtzt kömbt <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>, daß 2 <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayßerl<ex>iche</ex></rs> - <lb/>Regime<ex>n</ex>t[!] zu <rs type="place" ref="#northeim">Northaim</rs> liegen, eines zu + <lb/>Regime<ex>n</ex>t zu <rs type="place" ref="#northeim">Northaim</rs> liegen, eines zu <lb/>roß, vndt eins zu fuß, auch soll <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich"><w lemma="Pappenheim">Pappen <lb/>heim</w></rs> vom <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">herzog von Fridlandt</rs> abgefordert sein. </p> @@ -881,7 +881,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> <rs type="person" ref="#bergh_hendrik">Graf henrich von Bergk</rs> marchire <lb/>mitt 10 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> Mann auf den <rs type="place" ref="#weser_river">Weserstrom</rs> zu, - <lb/>den g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Pappenheim</rs> von diesen <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_herzogtum">landen</rs> + <lb/>den g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Pappenheim</rs> von diesen <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">landen</rs> <lb/><term ref="#wendig_machen">wendig zu machen</term>. </p> <p> @@ -913,7 +913,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: daß die rebelljschen pawren zu - <lb/><rs type="place" ref="#linz">Lintz</rs> dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> anlaß geben, + <lb/><rs type="place" ref="#linz">Lintz</rs> dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> anlaß geben, <lb/><rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> zu attacquiren, wo ferrne nicht <lb/><foreign xml:lang="lat">interim</foreign><note type="translation" resp="amb">inzwischen</note> friede wjrdt. </p> @@ -1093,7 +1093,7 @@ </p> <p> <lb/>Eilende schreiben auß <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> - <lb/>von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> daß er vmb <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">hernvatters</rs> Sehliger + <lb/>von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> daß er vmb <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">hernvatters</rs> Sehliger <lb/>willen, vmb 5560 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> verdammet <lb/>worden. Bittet vmb hülfe, dieweil <lb/>er vndt wir vnschuldig, aber das @@ -1332,7 +1332,7 @@ <lb/>geben, weil sie aber solches nicht aufzubringen <lb/>vermocht, ist das gantze volck darinnen <lb/>iung vndt altt herauß ins holtz gelauffen, - <lb/>die 4 Pappenh<ex>eimischen</ex> Regim<ex>en</ex>t[!], gehen auf <rs type="place" ref="#nordhausen">Nordthausen</rs> + <lb/>die 4 Pappenh<ex>eimischen</ex> Regim<ex>en</ex>t, gehen auf <rs type="place" ref="#nordhausen">Nordthausen</rs> <lb/>zu. Vor <rs type="place" ref="#scharzfeld">Schartzfeldt</rs> sollen Sie eingebüst <lb/>haben. Die <term ref="#murmelung">Murmelung</term> gehet, Pappenheim <w lemma="gehe">ge <lb/>he</w> zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note>, <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">sed non credo</foreign><note type="translation" resp="amb">aber ich glaube es nicht</note>.</add> @@ -1353,7 +1353,7 @@ <lb/>früh ist zu <rs type="place" ref="#weissensee">WeißenSee</rs> ein groß schießen <lb/>bey Erfurdt herümb gehöret worden, <lb/>ob es salve oder ernst gewesen, stehet - <lb/>zu erfahren. <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> will + <lb/>zu erfahren. <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs> will <lb/>in kurzem im <rs type="place" ref="#thueringen">Thüringischen Krayß</rs> anlangen, <lb/>den bedrangten beystandt zu leisten, <lb/>darumb die Stende dahin nach Erfurdt @@ -1618,7 +1618,7 @@ <p> <lb/>Die <term ref="#zeitung">z<ex>eitung</ex></term> <term ref="#continuiren" n="3">continuirt</term>, daß <rs type="person" ref="#rakoczi_georg_i">Ragozj</rs> mitt 20 in 30 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> <lb/>Mann, seye in <rs type="place" ref="#oesterreich_erzherzogtum">Oesterreich</rs> eingefallen, - <lb/>vndt <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Rex Sveciæ</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">der König von Schweden</note>, seye bey den <w lemma="Rebellischen">Rebel + <lb/>vndt <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Rex Sveciæ</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">der König von Schweden</note>, seye bey den <w lemma="Rebellischen">Rebel <lb/>lischen</w> pawren in <rs type="place" ref="#oesterreich_ob_der_enns_erzherzogtum">Oberöesterreich</rs>. </p> </div> @@ -1641,7 +1641,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1632-10-19"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 19<hi rend="super">den:</hi> Octob<ex>er</ex></date></head> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>, das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs>, den + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>, das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs>, den <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Bayerfürsten</rs>, aufs haupt geschlagen. <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> Das die rebellischen pawren im <rs type="place" ref="#oesterreich_ob_der_enns_erzherzogtum">land <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> Ob der Enß</rs>, den <rs type="place" ref="#donau_river">Donawstrom</rs> <w lemma="gesperret">gesper @@ -1877,7 +1877,7 @@ <lb/>wollen, ich ihm aber <term ref="#remonstriren">remonstrirt</term>, daß ich seinem <lb/><rs type="person" ref="#schirmer_dietrich">Rittm<ex>eiste</ex>r</rs> aufzuwarten, dahin nicht kommen <lb/>wehre etc<ex>etera</ex> er müste fortt, wehre lange genueg - <lb/>da gelegen, ohne mein vorwißen, <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önigs</ex> in Schweden</rs> dienst + <lb/>da gelegen, ohne mein vorwißen, <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önigs</ex> in Schweden</rs> dienst <lb/>wehre es nicht die länder (so in <add place="above">S<ex>eine</ex>r</add> contribution) <lb/>zu verderben, Reichsfürsten müste man anderst <lb/><term ref="#tractiren" n="4">tractiren</term>. Als er den ernst sahe, @@ -2024,7 +2024,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>: daß <rs type="person" ref="#merode_jean">graf Merode</rs> <rs type="place" ref="#langensalza">Langensalz</rs> auch - <lb/>eingenommen. Der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> komme auf <rs type="place" ref="#erfurt">Erfurdt</rs>[.] + <lb/>eingenommen. Der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs> komme auf <rs type="place" ref="#erfurt">Erfurdt</rs>[.] </p> <p> <lb/>Nachmittags wieder in die Predigt zu harzgeroda. @@ -2128,10 +2128,10 @@ <lb/>von Erfurdt gewesen. Jn Erfurdt wehren 4500 <lb/>Mann zu Fuß, vndt 500 pferdt, eingeschloßen der <lb/>neẅgeworbenen. <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">h<ex>erzog</ex> Berndt</rs> seye zu <rs type="place" ref="#schleusingen">Schleüsingen</rs>, - <lb/>erwarte daselbst des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königs</rs>, welcher K<ex>önig</ex> <term ref="#resolviren">resolvirt</term>, + <lb/>erwarte daselbst des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs</rs>, welcher K<ex>önig</ex> <term ref="#resolviren">resolvirt</term>, <pb n="120v" facs="#mss_ed000203_00241"/> <lb/><rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Chur S<ex>achsen</ex></rs> zu secundiren, vndt sollte er kein - <lb/>hembde am leib behalten, auch hat der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> an + <lb/>hembde am leib behalten, auch hat der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs> an <lb/>seinen <rs type="person" ref="#steinberg_jakob">residenten</rs> zu <rs type="place" ref="#erfurt">Erfurdt</rs> geschrieben, das <lb/>er vf 40000 Mann proviandt schaffen soll. <lb/><rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs> ist von Obersten <rs type="person" ref="#holk_heinrich">holcko</rs> belägert, @@ -2216,9 +2216,9 @@ <lb/>von ferrneren Prophezeyungen nichts <lb/>gehöret, daß hette er vor ein gut zeichen <lb/>gehalten, daß Gott numehr seiner kirchen - <lb/>hülff erzeigen wollte <foreign xml:lang="lat">per <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Regem Sueciæ</rs></foreign><note type="translation" resp="as">durch den König von Schweden</note> + <lb/>hülff erzeigen wollte <foreign xml:lang="lat">per <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Regem Sueciæ</rs></foreign><note type="translation" resp="as">durch den König von Schweden</note> <pb n="122r" facs="#mss_ed000203_00244"/> - <lb/>wie <rs type="person" ref="#winss_andreas">er</rs> denn vermeinte, <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">er</rs> würde gewißlich + <lb/>wie <rs type="person" ref="#winss_andreas">er</rs> denn vermeinte, <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">er</rs> würde gewißlich <lb/>triumphiren, vndt die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayßerischen</rs> würden in <lb/><rs type="place" ref="#meissen_markgrafschaft">Mejßen</rs> vndt <rs type="place" ref="#thueringen">Düringen</rs> wegen mangel an <lb/>proviandt, wenig außrichten können. e<ex>t cetera</ex> @@ -2493,7 +2493,7 @@ <lb/>einkömbt, daß die 4 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> Mann, so zu <rs type="place" ref="#sangerhausen"><w lemma="Sangerhausen">Sanger <lb/>hausen</w></rs> gelegen, eylends aufbrechen müßen, <lb/>vndt marchiren naher <rs type="place" ref="#leipzig">Leyptzig</rs> zu, dahin - <lb/>der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> (welcher seine armèen auch <w lemma="zusammen">zu + <lb/>der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs> (welcher seine armèen auch <w lemma="zusammen">zu <lb/>sammen</w> ziehen leßett) sich auch begeben, <lb/>vndt vermuhtlich <add place="above">eine</add> schlacht liffern will. </p> @@ -2677,7 +2677,7 @@ <lb/>solcher ordnung daß sich männiglich darüber <lb/>verwundert, auf <rs type="place" ref="#merseburg">Mersburg</rs> <add place="above">zu</add> gegangen, <lb/>Es berichten auch die Sangerhaüser, als sollte - <lb/>der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> albereitt dißeyt dem <rs type="place" ref="#thueringer_wald">Thüringer + <lb/>der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs> albereitt dißeyt dem <rs type="place" ref="#thueringer_wald">Thüringer <lb/>Walde</rs>, vndt <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">hertzog Berndt</rs> bey <rs type="place" ref="#buttstaedt">Budtstet</rs> <lb/>ankommen. <foreign xml:lang="lat">Tempus demonstrabit. p<ex>erge</ex> p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Die Zeit wird es zeigen usw. usw.</note> </p> @@ -2713,7 +2713,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>: das <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs> mitt <term ref="#accord">accord</term> <w lemma="vbergangen">v <lb/>bergangen</w>, wie auch <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs> wiederumb - <lb/>eingenommen seye, der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> seye aber <w lemma="persöhnlich">per + <lb/>eingenommen seye, der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs> seye aber <w lemma="persöhnlich">per <lb/>söhnlich</w> zu <rs type="place" ref="#erfurt">Erfurdt</rs> angelangett. e<ex>t cetera</ex> </p> <p> @@ -2807,7 +2807,7 @@ <lb/>vndter <rs type="person" ref="#pause_david">Davidt Pause</rs>. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#sondershausen">Sondershausen</rs>, das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#sondershausen">Sondershausen</rs>, das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs> <lb/>zu <rs type="place" ref="#arnstadt">Arnstadt</rs> ist, hat 12 Regimenter bey sich, <lb/>vndt erwartett noch, 10000 Mann. <rs type="person" ref="#baudissin_wolf_heinrich">Baudiß</rs> <lb/>vndt <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">herzog Jörge</rs> sollen auch zu ihm stoßen. @@ -2878,7 +2878,7 @@ <p> <lb/><rs type="person" ref="#eichen_uriel">Eiche</rs> jst von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs> wiederkommen, dieweil <lb/>ihn vnsere leütte nicht fort laßen wollen, - <lb/>auß forcht vorm <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs>. + <lb/>auß forcht vorm <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs>. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præs<ex>ident</ex></rs> schreibt, das die anweysung zu @@ -2901,7 +2901,7 @@ <pb n="131r" facs="#mss_ed000203_00262"/> <lb/>so nahe bey <rs type="place" ref="#harzgerode">hatzgeroda</rs>[!] weggezogen, jhn vmb <lb/><term ref="#salva_guardia" n="4">salvaguardia</term> ersuchtt. Numehr aber nach dem, - <lb/><list><item>1. die <foreign xml:lang="fre">marche</foreign><note type="translation" resp="as">Marsch</note> vorbey[,]</item> <item>2. der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> im anzug vndt + <lb/><list><item>1. die <foreign xml:lang="fre">marche</foreign><note type="translation" resp="as">Marsch</note> vorbey[,]</item> <item>2. der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs> im anzug vndt <lb/>mir näher als die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayßerl<ex>ichen</ex></rs>[,]</item> <item>3. da es das ansehen <lb/>hatt, als wollte man <foreign xml:lang="lat">de summa rerum</foreign><note type="translation" resp="amb">über die Wichtigste der Sachen</note> <term ref="#certiren">certiren</term>, <lb/>vndt das vermuhtlich hierümb die feindliche <w lemma="armèen">ar @@ -2947,7 +2947,7 @@ <lb/>freẅlein von Saxen<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note>, <term ref="#ponderiren">ponderiren</term>. </p> <p> - <lb/>Der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> würde sejnen marsch + <lb/>Der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs> würde sejnen marsch <lb/>an dem <rs type="place" ref="#saale_river">Sahlstrom</rs> nehmen, vndt dem <pb n="132r" facs="#mss_ed000203_00264"/> <lb/><rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürsten</ex></rs> (deßen armèe 24 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> starck ankommen @@ -2956,7 +2956,7 @@ <lb/>zu schlagen. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">R<ex>ex</ex> Sveciæ</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">Der König von Schweden</note> soll gar wunderlich werden, soll + <lb/><foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">R<ex>ex</ex> Sveciæ</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">Der König von Schweden</note> soll gar wunderlich werden, soll <lb/>zu <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">h<ex>erzog</ex> W<ex>ilhelm</ex> von W<ex>eimar</ex></rs> gesagt haben, wehre er <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> kein Fürst, er wollte ihn hencken laßen. </p> @@ -3014,7 +3014,7 @@ <p> <lb/>Jch köndte derowegen zur <foreign xml:lang="spa">retirada</foreign><note type="translation" resp="as">Abzug</note> <lb/>fleißige <foreign xml:lang="lat">præparatoria</foreign><note type="translation" resp="amb">Vorbereitungen</note> machen, wegen - <lb/>des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königs</rs> anzug vndt wohin er den + <lb/>des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs</rs> anzug vndt wohin er den <lb/>kopff streckt gute erkundigung einziehen, <lb/>wegen der zeitt, ortt, vndt <foreign xml:lang="lat">modj</foreign><note type="translation" resp="as">Weise</note> <lb/>halben will <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præs<ex>ident</ex></rs> mitt dem <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Marschalck</rs> @@ -3081,7 +3081,7 @@ <lb/>jch nicht selber mittkommen können. </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> von <rs type="place" ref="#eisleben">Eißleben</rs>, daß <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Rex Svecorum</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">der König der Schweden</note> zu <rs type="place" ref="#arnstadt"><w lemma="Arnstadt">Arn + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> von <rs type="place" ref="#eisleben">Eißleben</rs>, daß <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Rex Svecorum</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">der König der Schweden</note> zu <rs type="place" ref="#arnstadt"><w lemma="Arnstadt">Arn <lb/>stadt</w></rs> mitt 30 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> Mann ankommen, <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">hertzog Berndt</rs> <lb/>seye vorgestern mitt 5 Regim<ex>ente</ex>r vmb <rs type="place" ref="#eckartsberga"><w lemma="Eckerßberge">Eckerß <lb/>berge</w></rs> gelegen, König nehme numehr seinen @@ -3159,7 +3159,7 @@ <lb/>stadt</w></rs>, oder der armèe zu, gehen. </p> <p> - <lb/>Der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> soll sjch sehr lustig, vndt + <lb/>Der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs> soll sjch sehr lustig, vndt <lb/>freẅdig erzejgen, vermeint viel stärcker <lb/>vndt mächtiger an <term ref="#volk">volck</term> zu sein, als die <lb/><rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserischen</rs>. diff --git a/1632_11.xml b/1632_11.xml index c813fe1..93227a1 100644 --- a/1632_11.xml +++ b/1632_11.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 11--> - <div type="year" n="1632" xml:id="year1632_11"> + <div type="year" n="1632" xml:id="year1632_11"> + <div type="volume" n="XI"> <div type="entry" xml:id="entry1632-11-01"> <pb n="136r" facs="#mss_ed000203_00272"/> <index indexName="place"> @@ -155,7 +155,7 @@ <lb/>vndt guten gewißen, dem spiel nicht <lb/>länger zusehen, dann die sache zu <w lemma="einem">ei <lb/>nem</w> Religionskrieg gedyen, <rs type="bibl" ref="#leipzigische_schluss_1631">Leipz<ex>iger</ex> schluß</rs>, - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königl<ex>icher</ex></rs> <term ref="#accord">accord</term> ließen es nicht zu. Man + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königl<ex>icher</ex></rs> <term ref="#accord">accord</term> ließen es nicht zu. Man <lb/>köndte nicht neutral verbleiben, ohne <lb/>mackel vndt vorwurf, einer <w lemma="vnbestendigkeitt">vnbesten <lb/>digkeitt</w> vndt desertion des Evangel<ex>ischen</ex> wesens, @@ -243,7 +243,7 @@ <lb/>wir vor feinde geachtett, von <lb/>der <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayß<ex>erlichen</ex></rs> parthey, wir können vns <lb/>auch ohne verletzung <damage>e</damage>hre vndt gewißens - <lb/>(zumahl da der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königl<ex>iche</ex></rs> <term ref="#succurs">souccurs</term> <w lemma="ankömbt">an + <lb/>(zumahl da der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königl<ex>iche</ex></rs> <term ref="#succurs">souccurs</term> <w lemma="ankömbt">an <lb/>kömbt</w>) im geringsten derselben nicht <lb/><term ref="#accommodiren">accommodiren</term>? Darümb sollen <lb/>wir der gefahr entgehen, vndt vns @@ -310,7 +310,7 @@ <lb/>vnsere beambten vndt rähte in den Städten, <lb/>(iedoch mitt verheißung der <w lemma="Schadloßhaltung">Schadloß <lb/>haltung</w>,) auf einen vndt den andern fall, - <lb/>es bleibe die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayßerl<ex>iche</ex></rs> oder <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königl<ex>iche</ex></rs> Parthey + <lb/>es bleibe die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayßerl<ex>iche</ex></rs> oder <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königl<ex>iche</ex></rs> Parthey <lb/>meister in diesen <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">landen</rs>, jn jhrem Ambt vndt <lb/>beruff verbleiben, dann das wir gewißen rähten, <lb/>wie Sie sich auf einen, oder andern fall zu <w lemma="verhalten">ver @@ -360,7 +360,7 @@ <pb n="141r" facs="#mss_ed000203_00282"/> <lb/>encores tendre & maladif, ne scauroit <lb/>voyager, & ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">femme</rs> ne <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">le</rs> veult nullement - <lb/>abbandonner.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass der kleine Erdmann, mein Sohn, da er noch zart und kränklich ist, nicht reisen könnte und meine Frau ihn keinesfalls verlassen will.</note></item> <item><subst><del>3</del><add place="inline">4</add></subst>. <foreign xml:lang="fre">Que le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs> dira, + <lb/>abbandonner.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass der kleine Erdmann, mein Sohn, da er noch zart und kränklich ist, nicht reisen könnte und meine Frau ihn keinesfalls verlassen will.</note></item> <item><subst><del>3</del><add place="inline">4</add></subst>. <foreign xml:lang="fre">Que le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs> dira, <lb/>Pourquoy fuyèz vous maintenant, ayants <lb/>soustenu un si grand danger des <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Imperalistes</rs>, <lb/>& devant moy (ou ne devrièz avoir peur) @@ -470,7 +470,7 @@ </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#weckerlin_balthasar">Baltzer</rs> kömbt auß dem Schwed<ex>ische</ex>n - <lb/>läger, mitt bericht, daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs>, mitt + <lb/>läger, mitt bericht, daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs>, mitt <lb/>24000 Mann, zur <rs type="place" ref="#naumburg">Nawmburgk</rs> liege, <lb/>seye <term ref="#resolviren">resolvirt</term> zu schlagen. Kayßerl<ex>iche</ex> <lb/>sollen sich sehr vor jhm förchten, wie @@ -495,7 +495,7 @@ <lb/><rs type="place" ref="#peine">Peyne</rs> hat <rs type="person" ref="#gronsfeld_jost_maximilian">Graf von Gronsfeldt</rs> <lb/>eingenommen. h<ex>erzog</ex> von Fridlandt <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> soll <rs type="place" ref="#meissen_markgrafschaft">Meißen</rs>, <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Pappenh<ex>eim</ex></rs> aber das - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_herzogtum">landt zu Braunschweig</rs> <foreign xml:lang="lat">a <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Cæsare</rs></foreign><note type="translation" resp="as">vom Kaiser</note> + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_fuerstentum">landt zu Braunschweig</rs> <foreign xml:lang="lat">a <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Cæsare</rs></foreign><note type="translation" resp="as">vom Kaiser</note> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> zugesagt sein. </p> <p> @@ -604,11 +604,11 @@ <p> <lb/>Jch habe die neẅerbawte krahenhütte <lb/><add place="margin_left">zum 1. mal</add> bezogen, vndt zweene krahen den Nachmjttag - <lb/>darauß geschoßen, <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rjndorf</rs> eine, <rs type="person" ref="#vitzenhagen_adolph_thilo"><w lemma="Vitzenhagen">Vitzen + <lb/>darauß geschoßen, <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rjndorf</rs> eine, <rs type="person" ref="#vitzenhagen_adolf_thilo"><w lemma="Vitzenhagen">Vitzen <lb/>hagen</w></rs> hat nach einer andern gefehlt. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> jst wjederkommen. <foreign xml:lang="fre">On le veut envoyer au <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy + <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> jst wjederkommen. <foreign xml:lang="fre">On le veut envoyer au <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy <lb/>de Swede</rs>. I'en doute. On me consejlle, de m'en <lb/>aller hors de ce <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">pays</rs>, ou envoyer au moins devant, <lb/>mon gynecèe. Tous les autres s'en fuyront, @@ -660,7 +660,7 @@ <lb/>mache vndt sich des regals, als <foreign xml:lang="lat">juris <w lemma="collectandj">col <lb/>lectandj</w></foreign><note type="translation" resp="as">des Rechts, Abgaben zu erheben</note> (da doch alle regalien mitt <lb/>versetzt) begebe, dieweil wir auch ohne - <lb/>daß, dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>, <term ref="#contribuiren">contribuiren</term> + <lb/>daß, dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs>, <term ref="#contribuiren">contribuiren</term> <lb/>müßen. </p> <p> @@ -694,10 +694,10 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Leüthnerj</foreign><note type="translation" resp="as">Leuthners</note> traum vorm Jahr, wie auf den - <lb/>7. Septemb<ex>er</ex> der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> jn Schweden</rs>, als ein Triumphator + <lb/>7. Septemb<ex>er</ex> der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> jn Schweden</rs>, als ein Triumphator <lb/>zu ihm kommen vndt <add place="above">er zu ihm</add> gesagt: <foreign xml:lang="lat">Salve Gustave <lb/>Adolphe, Victor jnvicte, <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Ferdinandj - <lb/>Cæsaris</rs> huc usque invictj.</foreign><note type="translation" resp="as">Sei gegrüßt, Gustav Adolph, unbesiegter Besieger des bis jetzt unbesiegten Kaisers Ferdinand.</note> Darauff + <lb/>Cæsaris</rs> huc usque invictj.</foreign><note type="translation" resp="as">Sei gegrüßt, Gustav Adolf, unbesiegter Besieger des bis jetzt unbesiegten Kaisers Ferdinand.</note> Darauff <lb/>hette er (doch vnwißendt) den <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tillischen</rs> <lb/>eine leichtpredigt gethan, vndt den text, an <lb/>Stadt des angesetzten danckfests dazumahl nehmen @@ -777,7 +777,7 @@ <lb/>zimlich gewehret,) wieder ins schloß getrieben. <lb/>Vndterwegens aber, alß Sie nach ihrem läger, <lb/>mitt den geraubten sachen marchirt, hat jhnen - <lb/>etzlich <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königjsch</rs> <term ref="#volk">volck</term> in einem höltzlein, auf + <lb/>etzlich <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königjsch</rs> <term ref="#volk">volck</term> in einem höltzlein, auf <pb n="146v" facs="#mss_ed000203_00293"/> <lb/>den dienst gewartett, vndt alles <w lemma="niedergemachtt">niederge <lb/>machtt</w>, dahero auch viel pferde, so den <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayßerl<ex>ichen</ex></rs> @@ -799,18 +799,18 @@ <lb/><term ref="#treffen">treffen</term> gewesen, hat gewehret mitt <lb/>schießen biß abends vmb 5 vhr, <lb/><foreign xml:lang="lat">Victoria</foreign><note type="translation" resp="as">der Sieg</note> seye noch <foreign xml:lang="lat">anceps, & dubia</foreign><note type="translation" resp="as">unentschieden und ungewiss</note>. - <lb/>Man gibt auß, das <subst><del>ein</del><add place="above">ejn</add></subst> theil <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königl<ex>iches</ex></rs> + <lb/>Man gibt auß, das <subst><del>ein</del><add place="above">ejn</add></subst> theil <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königl<ex>iches</ex></rs> <lb/><term ref="#volk">volck</term>, auf das <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Pappenheimische</rs>, der <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">Weymarische</rs> herr, auf das <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Wallsteinjsche</rs> <pb n="147r" facs="#mss_ed000203_00294"/> - <lb/>gehe, der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> wehre noch nicht selber bey + <lb/>gehe, der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs> wehre noch nicht selber bey <lb/>dem <term ref="#treffen">treffen</term> gewesen, vndt vermeinen Sie es <lb/>solle, als gestern noch stärcker angehen. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#alsleben">Alsleben</rs>: daß in der nacht gestern, <lb/>ezliche trouppen oben im felde, vom <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayßerl<ex>ichen</ex></rs> - <lb/><term ref="#volk">volck</term> weggegangen, vndt <rs type="person" ref="#krosigk_albrecht_christoph">Krosigken</rs> im felde + <lb/><term ref="#volk">volck</term> weggegangen, vndt <rs type="person" ref="#krosigk_hans_wolf">Krosigken</rs><note type="footnote" resp="as">Identifizierung unsicher.</note> im felde <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> berichtett, daß das Kayßerl<ex>iche</ex> volck, <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> bey <rs type="place" ref="#merseburg">Merseburgk</rs> vndt <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs> geschlagen, <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> vndt gantz zertrennet, der <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Pappenheim</rs> @@ -832,7 +832,7 @@ <pb n="147v" facs="#mss_ed000203_00295"/> <lb/>räht gewaltig darzu, ich solle <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> ia <lb/>keine minute länger aufhalten, sondern - <lb/>zum <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Könige</rs> ziehen laßen, vmb meines selbst + <lb/>zum <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Könige</rs> ziehen laßen, vmb meines selbst <lb/>eigenen jnteresse willen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex> p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw. usw.</note> </p> <p> @@ -882,7 +882,7 @@ <lb/>es vber alle maßen vnsjcher ist, So liegen auch <lb/>noch <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayßerl<ex>iche</ex></rs> Tragoner auf <del>den</del> <rs type="place" ref="#querfurt">Querfurth</rs>, <lb/>da er vorüber muß. Weder <rs type="person" ref="#oxenstierna_axel_gustafsson">Ochsenstern</rs>, - <lb/>noch <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs>, sollen beym <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Könige</rs> sein, So soll + <lb/>noch <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs>, sollen beym <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Könige</rs> sein, So soll <lb/>auch mein bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">F<ex>ürst</ex> Ernst</rs>, in einen schenckel <lb/>verwundet sein, dörfte also seine <foreign xml:lang="fre">addresse</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> <lb/>schlecht fallen. Es <term ref="#continuiren">continuirte</term> die @@ -912,7 +912,7 @@ <lb/>starck <term ref="#spielen">gespielet</term>, wie der Tag <w lemma="angebrochen">ange <lb/>brochen</w>, wehre erst die rechte <w lemma="feldtschlachtt">feldt <lb/>schlachtt</w> vorgenommen worden, den gantzen - <lb/>Tag baldt gewehret, vndt der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> + <lb/>Tag baldt gewehret, vndt der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs> <lb/>hette den Sieg erhalten, das ihrer zu 30[,] <lb/>40[,] 50 auf einen vmbliegenden klumpen <lb/>legen, der Pappenheim wehre blieben, @@ -1050,7 +1050,7 @@ <lb/><add place="margin_left"><rs type="place" ref="#luetzen">Lützen</rs>,</add> nicht mehr zu zweiffeln, sintemahl die flüchtigen <lb/>allenthalben verfolget würden, vndt der general <lb/><rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Wallstein</rs> sich nach dem <rs type="place" ref="#boehmischer_wald">Böhmer walde</rs> <w lemma="retiriren">retiri - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> ren</w> sollte. Der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> zwar, sollte + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> ren</w> sollte. Der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs> zwar, sollte <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> in einen arm geschoßen sein, vndt sich haben <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> in <rs type="place" ref="#wittenberg">Wittemberg</rs>, wegführen laßen. </p> @@ -1075,7 +1075,7 @@ <lb/>naher <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzig</rs> retirirt. Eine große <lb/>menge <term ref="#volk">volcks</term>, jst auf beyden sejtten, <w lemma="geblieben">ge <lb/>blieben</w>, 14 halbe Cartaunen vndt 4 gantze - <lb/>Cartaunen hat <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">R<ex>ex</ex> S<ex>ueciae</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">der König von Schweden</note> seinem feindt abgenommen. + <lb/>Cartaunen hat <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">R<ex>ex</ex> S<ex>ueciae</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">der König von Schweden</note> seinem feindt abgenommen. <lb/><rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Königl<ex>iche</ex></rs> <term ref="#armada">armada</term>, will sich mitt dem <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürsten</ex></rs> <lb/>vndt <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">hertzog Geörgen</rs> <term ref="#conjungiren">conjungiren</term>. </p> @@ -1087,7 +1087,7 @@ <index indexName="regest"> <term>Brief von Bruder Ernst über die Schlacht bei Lützen</term> <term>Gespräch mit dessen Boten Hans Böhm</term> - <term>Tod des Königs Gustav II. Adolph von Schweden und weitere Kriegsnachrichten</term> + <term>Tod des Königs Gustav II. Adolf von Schweden und weitere Kriegsnachrichten</term> <term>Rückkehr von Pfau</term> <term>Ankunft von Bruder Ernsts Stallmeister Hermann Christian Stammer</term> </index> @@ -1133,7 +1133,7 @@ <lb/>trefflichen <term ref="#avantageus">avantageusen</term> ortt formiren <lb/>vndt sich vollends in <term ref="#postur">postur</term> sehen laßen. <lb/>Vmb 9 vhr aber hat die Sonne geschienen, - <lb/>der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> hat seines feindes battaglje + <lb/>der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs> hat seines feindes battaglje <lb/>recognoscirt, den ortt vorthelhaftig, <pb n="152r" facs="#mss_ed000203_00304"/> <lb/>auch ihn den <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">feindt</rs> viel stärcker als @@ -1171,13 +1171,13 @@ <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> Pappenheim vndt viel andere hohe offizirer <lb/>seyen blieben. Viel vornehme leütte <lb/>verlohren, auch die meisten offizirer - <lb/><term ref="#gequetscht">gequetzscht</term>. Mein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">bruder</rs> ist + <lb/><term ref="#quetschen">gequetzscht</term>. Mein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">bruder</rs> ist <lb/>durch einen schenckel geschoßen. <lb/><foreign xml:lang="lat">Huc usque</foreign><note type="translation" resp="as">Soweit</note> F<ex>ürst</ex> E<ex>rnst</ex> <foreign xml:lang="lat">de dato</foreign><note type="translation" resp="as">vom Tag der Ausstellung</note> <rs type="place" ref="#naumburg">Naumb<ex>urg</ex></rs> den 11. Novemb<ex>er</ex>[.] </p> <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="fre">Mais <rs type="person" ref="#boehm_hans">Hans Böhme</rs> me dit en <w lemma="confiance">confian - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> ce</w> que le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy</rs> s'estant trop avancè avec + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> ce</w> que le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy</rs> s'estant trop avancè avec <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> 3 comp<ex>agnie</ex>s de Finlandois, & chargè les cuirassiers <pb n="153r" facs="#mss_ed000203_00306"/> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> de l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs>, a estè tuè, premierem<ex>en</ex>t blessè @@ -1185,7 +1185,7 @@ <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> & autres le vouloyent ammener du combat, <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> un cuirassier de l'<rs type="person" ref="#oesterreich_haus">ennemy</rs> s'avança <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> & passant auprés de ses gens, <w lemma="cognoissant">cognois - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> sant</w> le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy</rs>, luy donna un coup de + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> sant</w> le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy</rs>, luy donna un coup de <lb/>pistolet par le dos, son cheval tomba a <lb/>terre, & doit estre mort entre les bras <lb/>du Duc F<ex>ranz</ex> A<ex>lbrecht</ex>[.] Jls ont emmenè le corps, <subst><del>d</del><add place="above">le</add></subst> @@ -1207,7 +1207,7 @@ <lb/>liiren</w></term> wollen, hat ihm sejn kammerd<ex>iene</ex>r <lb/>wieder auf ein ander pferdt geholfen, <lb/>also daß er sich können wegführen - <lb/>laßen. <rs type="person" ref="#regal_herwart">Regal</rs> hat ihm auch treẅlich<note type="annotation" resp="as">Im Original sind die Wörter "auch" und "treẅlich" zusammengeschrieben.</note> + <lb/>laßen. <rs type="person" ref="#regal_herwart">Regal</rs> hat ihm auch treẅlich<note type="annotation" resp="as">Die Wörter "auch" und "treẅlich" sind im Original zusammengeschrieben.</note> <lb/>beygestanden wie auch <rs type="person" ref="#schleinitz_hans_georg_haubold">Schleünitz</rs>, <lb/>welchen man nicht weiß, ob er <w lemma="lebendig">le <lb/>bendig</w> oder Todt ist. Es soll @@ -1239,7 +1239,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs>, jst auch wiederkommen. Man <lb/>vermeynet zwar, das Evangelische <lb/>vndt allgemeine wesen, werde - <lb/>numehr durch des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königes</rs> Todt (deßen + <lb/>numehr durch des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königes</rs> Todt (deßen <lb/>vnfall, jedoch schmerzlich zu beklagen) <lb/>beßer werden, sintemahl der König, <lb/>gar keine lust zum friede gehabtt, @@ -1252,7 +1252,7 @@ </p> <pb n="154v" facs="#mss_ed000203_00309"/> <p> - <lb/>Es soll der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> gantz vnarmirt, + <lb/>Es soll der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs> gantz vnarmirt, <lb/>getroffen haben, vndt ob man ihn schon <lb/>erinnert, sich jn acht zu nehmen, vndt <lb/>die waffen anzulegen, hat er doch @@ -1277,7 +1277,7 @@ <lb/>alles zimlich wiederwertig gegangen) <lb/>des lebens satt, vndt des Todes begierig <pb n="155r" facs="#mss_ed000203_00310"/> - <lb/>gewesen. <foreign xml:lang="fre">Il semble qu'<rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">il</rs> est trop fiè a + <lb/>gewesen. <foreign xml:lang="fre">Il semble qu'<rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">il</rs> est trop fiè a <lb/>sa bonne Fortune, & l'ait voulu comme <lb/>pousser par force. Dieu aye pitiè de <lb/>son ame, & de tous les bons Chrestiens.</foreign><note type="translation" resp="as">Es scheint, dass er sich zu sehr auf sein gutes Glück verlassen hat und es gleichsam mit Gewalt habe vorantreiben wollen. Gott habe Mitleid mit seiner Seele und allen guten Christen.</note> @@ -1319,7 +1319,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl, beachte wohl, beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Hier ayant tout le jour deplorè, <lb/>la miserable fortune d'un tel Roy, comme - <lb/>estoit le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede, Gustavus Adolphus</rs>, + <lb/>estoit le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede, Gustavus Adolphus</rs>, <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> le soir me mettant au lict, & estant couchè sous <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> le coussin avec la teste, ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">femme</rs> vit dessus le <w lemma="coussin">cous <lb/>sin</w> deux yeux flamboyans, qu'elle frappa de @@ -1328,13 +1328,13 @@ <lb/>avois la teste dessous le coussin sentis <lb/>bien le coup & la demandeay comment <lb/>cela: & elle m'en confessa seulem<ex>en</ex>t - <lb/>aujourd'huy, la vraye cause.</foreign><note type="translation" resp="as">Als ich gestern den ganzen Tag das unglückliche Schicksal solch eines Königs, wie [es] der König von Schweden, Gustav Adolph, war, beklagt hatte, mich am Abend ins Bett begab und mit dem Kopf unter dem Kissen niedergelegt hatte, sah meine Frau auf dem Kissen zwei leuchtende Augen, die sie mit der Hand schlug und sie verschwanden. Ich, der den Kopf unter dem Kissen hatte, spürte den Schlag wohl und fragte sie, wie das, und sie gestand mir davon erst heute den wahren Grund.</note> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note> + <lb/>aujourd'huy, la vraye cause.</foreign><note type="translation" resp="as">Als ich gestern den ganzen Tag das unglückliche Schicksal solch eines Königs, wie [es] der König von Schweden, Gustav Adolf, war, beklagt hatte, mich am Abend ins Bett begab und mit dem Kopf unter dem Kissen niedergelegt hatte, sah meine Frau auf dem Kissen zwei leuchtende Augen, die sie mit der Hand schlug und sie verschwanden. Ich, der den Kopf unter dem Kissen hatte, spürte den Schlag wohl und fragte sie, wie das, und sie gestand mir davon erst heute den wahren Grund.</note> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note> <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="fre">et moy ie sentis alors, une odeur de mort.</foreign><note type="translation" resp="as">Und ich, ich roch alsdann einen Geruch des Todes.</note> etc<ex>etera</ex></add> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl, beachte wohl, beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">J'ay tous<ex>jou</ex>rs creu & dit, <lb/>ne scachant toutesfois pourquoy, que le - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs> gaigneroit ses victoires + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs> gaigneroit ses victoires <lb/>& triomphes du Septemtrion au Midy <lb/>comme d'une file, sans gueres d'empeschements, <lb/>mais quand il se retourneroit du Midy, @@ -1385,7 +1385,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> vom <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsjd<ex>ente</ex>n</rs> <term ref="#referiren">referirt</term> sich auf entpfangene - <lb/>vorige berichtt, vndt das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> die erste brigade + <lb/>vorige berichtt, vndt das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs> die erste brigade <lb/>angeführet, so baldt 3 tödtliche schöße<note type="footnote" resp="as">Hier: Schüsse.</note> bekommen, <lb/>darüber gestürtzt, der gantze <foreign xml:lang="fre">esquadron</foreign><note type="translation" resp="as">Schwadron</note> vber <lb/>ihn hergegangen, <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">hertzog Berndt</rs> hette großen ruhm @@ -1411,7 +1411,7 @@ </p> <p> <lb/>Es haben sich auch meine <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-dessau_georg_aribert">herrenvettern</rs>, einer - <lb/>form der <term ref="#abkuendigung">abkündigung</term>, des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königes</rs> ableibens, + <lb/>form der <term ref="#abkuendigung">abkündigung</term>, des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königes</rs> ableibens, <lb/>verglichen, vndt mir durch <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsid<ex>ente</ex>n</rs> zuschjcken <lb/>laßen, damitt ich mich gleichsfalß zu <term ref="#conformiren">conformiren</term>, <lb/>darinnen ich kein bedencken trage. @@ -1423,7 +1423,7 @@ </p> <p> <lb/>Abermahlige schreiben, auß <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckrejch</rs>, wegen - <lb/><rs type="person" ref="#rolet_antoine">Rolets</rs> händel welcher <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolf Börsteln</rs> anfaßen + <lb/><rs type="person" ref="#rolet_antoine">Rolets</rs> händel welcher <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolf Börsteln</rs> anfaßen <lb/>will, vndt er sucht sejnen regreß zu vns. <lb/>Bittet vmb schadloßhaltung, vndt das er nicht <lb/>bezahlen müße, was er njcht geborget, @@ -1458,7 +1458,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1632-11-15"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 15. Novemb<ex>er</ex></date></head> <p> - <lb/>Zur predigt, darnach des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königes</rs> todt + <lb/>Zur predigt, darnach des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königes</rs> todt <lb/>von der cantzel <term ref="#abkuendigen">abgekündiget</term> worden, <lb/><foreign xml:lang="lat">cum magna commiseratione auditorum</foreign><note type="translation" resp="as">mit großer Rührung der Zuhörer</note>. </p> @@ -1522,7 +1522,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl y a des gens, quj commençent a douter - <lb/>de la mort du <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs>, & croyent + <lb/>de la mort du <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs>, & croyent <lb/>que'l soit prisonnier inconnu, & un peu <lb/>blessè, & que l'on face courrir le bruit <lb/>que'l soit mort, p<ex>ou</ex>r le delivrer tant plus aysèment. @@ -1573,7 +1573,7 @@ </p> <p> <lb/>Schreiben, von <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst">h<ex>erzog</ex> J<ex>oachim</ex> e<ex>rnst</ex></rs> wegen des Persian<ex>ischen</ex> - <lb/>pferdes, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: vom <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsid<ex>ente</ex>n</rs> das 2 Regim<ex>en</ex>t[!] + <lb/>pferdes, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: vom <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsid<ex>ente</ex>n</rs> das 2 Regim<ex>en</ex>t <lb/>zu fuß, nebst der <term ref="#artollerei">artolerey</term>, marchiren <lb/>itzo auf <rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs>, das <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Lüneburg<ex>ische</ex></rs> <term ref="#fussvolk">fußvolck</term> <lb/>durch den <rs type="place" ref="#anhalt-zerbst_fuerstentum">Zerbst[isch]en antheil</rs> vber die <rs type="place" ref="#wittenberg">Wittenb<ex>erger</ex></rs> @@ -1603,7 +1603,7 @@ </p> <p> <lb/>Auf der krahenhütte. Jm rückwege, hat - <lb/><rs type="person" ref="#vitzenhagen_adolph_thilo">Vizenhagen</rs>, ejne kleine weyhe geschoßen. + <lb/><rs type="person" ref="#vitzenhagen_adolf_thilo">Vizenhagen</rs>, ejne kleine weyhe geschoßen. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwarzenb<ex>erger</ex></rs> ist herkommen diesen abendt. @@ -1646,7 +1646,7 @@ <pb n="159r" facs="#mss_ed000203_00318"/> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Negromont</rs> a estè contraint, de me <w lemma="confesser">con - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> fesser</w>, que l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> auroit offert, au <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> fesser</w>, que l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> auroit offert, au <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> Swede</rs>, par le Colonel <rs type="person" ref="#sparr_ernst_georg">Sparr</rs>, les Provinces <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> de <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Meckelb<ex>urg</ex></rs> & de <rs type="place" ref="#pommern_herzogtum">Pomeranie</rs>, ou au lieu <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> de Meckelb<ex>urg</ex> la valeur de ceste Duchè, @@ -1734,7 +1734,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Negromont</rs> ist <del>fortt</del> abgefertigett. </p> <p> - <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[:] Er begehrt 2 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#livres_tournois">₶:</rs> vndt + <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[:] Er begehrt 2 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#livres_tournois">₶:</rs> vndt <lb/>antwortett mir wegen <subst><del>Rolets</del><add place="above"><rs type="person" ref="#roussel_jacques">Roussels</rs></add></subst> in chiffern, <lb/>nachfolgender gestaltt: <cit><quote><foreign xml:lang="fre">Quant a Roussel il est <lb/>natif de <rs type="place" ref="#sedan">Sedan</rs> d'une fort vile extraction[,] en son @@ -1829,7 +1829,7 @@ <lb/>& saccagè icy a <rs type="place" ref="#harzgerode">Harzgerode</rs> lors que <lb/><rs type="place" ref="#rammelburg">Rammelburg</rs>, & <rs type="place" ref="#wippra">Wippra</rs> furent pillèz.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Monat Oktober, wo wir große Gefahr liefen, hier in Harzgerode geplündert und verwüstet zu werden, als Rammelburg und Wippra geplündert wurden.</note></item> <lb/><item>6. <foreign xml:lang="fre">Le mois de Novembre p<ex>ou</ex>r la bataille - <lb/>de <rs type="place" ref="#luetzen">Lüzen</rs>, mort du <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs>, + <lb/>de <rs type="place" ref="#luetzen">Lüzen</rs>, mort du <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs>, <lb/>blesseure de mon <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">frere</rs>, & desfaitte <lb/>des gens de l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Der Monat November wegen der Schlacht von Lützen, Tod des Königs von Schweden, Verwundung meines Bruders und Niederlage der Leute des Kaisers.</note></item> <item>7. <foreign xml:lang="fre">Aussy le <lb/>mois de <choice><abbr>7<hi rend="super">bre.</hi></abbr><expan>Septembre</expan></choice> n'est a negliger, @@ -1911,20 +1911,20 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>, daß <rs type="person" ref="#schneidewind_johann">Schnejdewindt</rs> zu <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> berichtett, <lb/>es wehre <rs type="person" ref="#innhausen_knyphausen_dodo">Kniphausen</rs> zu <rs type="place" ref="#zwickau">Zwickaw</rs> <w lemma="eingefallen">ein - <lb/>gefallen</w> hette 3 Regim<ex>en</ex>t[!] geschlagen, vndt + <lb/>gefallen</w> hette 3 Regim<ex>en</ex>t geschlagen, vndt <lb/>das <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="as">Gepäck</note> des <del>W</del> <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">h<ex>erzogs</ex> von Fridlandt</rs> bekommen, <lb/>auch des <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Pappenheimbs</rs> todten leichnamb. <lb/>hingegen stärckte sich h<ex>erzog</ex> von Fridlandt, <lb/>gar sehr, mitt <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayerischem</rs> <term ref="#volk">volck</term>. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Escrit au <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Roy de France</rs> p<ex>ou</ex>r <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Escrit au <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Roy de France</rs> p<ex>ou</ex>r <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> <lb/>afin qu'il ne soit precipitè par l'<w lemma="execution">exe - <lb/>cution</w> de l'arrest</foreign><note type="translation" resp="az">Dem König von Frankreich wegen Adolph Börstel geschrieben, damit er durch die Vollstreckung des Befehls nicht übereilt sei.</note> &c<ex>etera</ex> <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">datè le 26<hi rend="super">me:</hi></foreign><note type="translation" resp="as">datiert den 26.</note></add> + <lb/>cution</w> de l'arrest</foreign><note type="translation" resp="az">Dem König von Frankreich wegen Adolf Börstel geschrieben, damit er durch die Vollstreckung des Befehls nicht übereilt sei.</note> &c<ex>etera</ex> <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">datè le 26<hi rend="super">me:</hi></foreign><note type="translation" resp="as">datiert den 26.</note></add> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Item</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note> <foreign xml:lang="fre">a A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex> p<ex>ou</ex>r m'esclaircir mieux. - <lb/><add place="below">datè le 26<hi rend="super">me:</hi></add></foreign><note type="translation" resp="as">an Adolph Börstel, um mich besser zu erklären, datiert den 26.</note> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Item</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note> <foreign xml:lang="fre">a A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex> p<ex>ou</ex>r m'esclaircir mieux. + <lb/><add place="below">datè le 26<hi rend="super">me:</hi></add></foreign><note type="translation" resp="as">an Adolf Börstel, um mich besser zu erklären, datiert den 26.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1632-11-25"> @@ -1955,7 +1955,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs> est mal disposte.</foreign><note type="translation" resp="as">Madame ist übel auf.</note> </p> <p> - <lb/><del>Z<ex>eitung</ex> das Kniphausen, 3 Regim<ex>en</ex>t[!] zu + <lb/><del>Z<ex>eitung</ex> das Kniphausen, 3 Regim<ex>en</ex>t zu <lb/>Zwickaw geschlagen, vndt daß Wallst<ex>einische</ex> <lb/><foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="as">Gepäck</note> bekommen, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: das Arnheimb <lb/>den paß zu Leütmeritz erobertt. @@ -1981,7 +1981,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">herzog Berndt</rs>, außschreiben <lb/>ergehen leßet, an die <subst><del>Schwed<ex>ische</ex>n</del><add place="above">Evangel<ex>ischen</ex></add></subst> stände, <lb/>ob sje den <rs type="bibl" ref="#leipzigische_schluss_1631">Leiptzigjschen Schluß</rs>, vndt - <lb/>die <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königl<ex>iche</ex></rs> disposition halten wollen, + <lb/>die <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königl<ex>iche</ex></rs> disposition halten wollen, <lb/>oder nicht, &c<ex>etera</ex> <foreign xml:lang="lat">& reliqua, h<ex>oc</ex> e<ex>st</ex> <w lemma="comminationes">commi <lb/>nationes</w></foreign><note type="translation" resp="as">und das übrige, das heißt Androhungen</note>. <add place="inline"><rs type="person" ref="#biedersee_matthias">Bidersehe</rs> habe ich abgefertiget.</add> </p> @@ -2053,7 +2053,7 @@ <lb/>müßens beneben schriftlich thun. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> welcher baldt vmb + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> welcher baldt vmb <lb/>Gottes willen bittet, ihn ia nicht hülfloß <lb/>zu laßen. </p> diff --git a/1632_12.xml b/1632_12.xml index ce49ba1..4883e45 100644 --- a/1632_12.xml +++ b/1632_12.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 11--> - <div type="year" n="1632" xml:id="year1632_12"> + <div type="year" n="1632" xml:id="year1632_12"> + <div type="volume" n="XI"> <div type="entry" xml:id="entry1632-12-01"> <pb n="166r" facs="#mss_ed000203_00332"/> <index indexName="place"> @@ -177,7 +177,7 @@ <lb/>dem <rs type="place" ref="#pleissenburg_festung">Schloß</rs> starck zu. <rs type="person" ref="#harrach_otto_friedrich">Graf von harrach</rs>, <lb/>des g<ex>enera</ex>ls Schwager soll auch gefangen sein. <lb/>Die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> seindt <term ref="#resolviren">resolvirt</term>, jhres - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königs</rs> todt zu rächen. + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs</rs> todt zu rächen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1632-12-03"> @@ -341,7 +341,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Prinz von Vranien</rs> ist wieder im <rs type="place" ref="#den_haag">hagen</rs>, Jm <lb/>friede ist beßer schulden einzumahnen, als im <lb/>kriege. <foreign xml:lang="fre">Touchant le public, la mort - <lb/>du <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs>, apportera des difficultèz en + <lb/>du <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs>, apportera des difficultèz en <lb/>ceste guerre, et des belles occasions a ceux quj <lb/>semblent guetter, p<ex>ou</ex>r avoir leur part, parmy <lb/>ces dissensions du pauvre <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Empire</rs>. En <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte"><w lemma="Hollande">Hol @@ -360,8 +360,8 @@ <pb n="169v" facs="#mss_ed000203_00339"/> <lb/>estre exhibèe. Qu'il fera son devoir, <lb/>mais que <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">Mess<ex>ieu</ex>rs les Estats Generaux</rs> - <lb/>"ont ceste maxime la de resouldre <w lemma="tresdifficilement">tres - <lb/>"difficilement</w> a payer ces vieilles debtes. + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note>ont ceste maxime la de resouldre <w lemma="tresdifficilement">tres + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note>difficilement</w> a payer ces vieilles debtes. <lb/>Me conseille d'escrire aux Estats <lb/>sur le subject du dit payement.</foreign><note type="translation" resp="as">Aber Lieuwe schreibt mir aus Hamburg vom 5. Dezember 1632, dass er nicht weiß, ob mir seine vorangegangenen [Briefe] übergeben worden sind. Er wünscht, dass ich ihm eine glaubwürdige Abschrift von der Schuldverschreibung schicke, weil die Abschrift, die er hat, der Beurkundung beraubt wurde und folglich nicht mit Vertrauen vorgelegt werden kann. Dass er seine Pflicht tun wird, dass die Herren Generalstaaten aber diesen Grundsatz da haben, diese sehr schwer zu bezahlenden alten Schulden für ungültig zu erklären. Rät mir, den Ständen über die Ursache der besagten Bezahlung zu schreiben.</note> etc<ex>etera</ex> <lb/><foreign xml:lang="fre">M'escrit que les affaires se disposent @@ -396,7 +396,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="ah">Nachricht</note>: das sich das <rs type="place" ref="#pleissenburg_festung">Schloß</rs> zu <rs type="place" ref="#leipzig"><w lemma="Leiptzigk">Leip - <lb/>tzigk</w></rs>, mitt <term ref="#accord" n="2">accord</term> ergeben, die <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">königliche + <lb/>tzigk</w></rs>, mitt <term ref="#accord" n="2">accord</term> ergeben, die <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">königliche <lb/>leiche</rs> albereitt zu <rs type="place" ref="#spandau">Spandaw</rs> angelanget, <lb/>vndt nach <rs type="place" ref="#stralsund">Stralsundt</rs> werde, von dannen <lb/>Sie aufs voriahr, g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> in <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> werde @@ -468,7 +468,7 @@ <lb/>Die <rs type="place" ref="#liebenburg">Liebenburg</rs> seye eingenommen, von ihnen. <lb/>Der <rs type="person" ref="#mercier_jacques">kleine Jacob</rs> seye vom <rs type="person" ref="#gronsfeld_jost_maximilian">Gronßfeldt</rs> <lb/>geschlagen. Cronßfeldt habe 4 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="ah">tausend</note> pferde - <lb/>beysammen, vndter 8 Regjm<ex>en</ex>t[!][.] + <lb/>beysammen, vndter 8 Regjm<ex>en</ex>t[.] </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Notificationes</foreign><note type="translation" resp="ah">Benachrichtigungen</note>, an <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Chur Saxen</rs>, <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Chur Br<ex>andenburg</ex></rs>[,] @@ -480,7 +480,7 @@ <pb n="171r" facs="#mss_ed000203_00342"/> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Songè ceste nuict que j'avois estè a <rs type="place" ref="#dessau">Dessa</rs> - <lb/>avec mes <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_i #anhalt-zerbst_rudolph #anhalt-ploetzkau_august #anhalt_johann_ernst #anhalt-koethen_ludwig">Oncles</rs> & <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_joachim_ernst #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-dessau_friedrich_moritz #anhalt-dessau_georg_aribert #anhalt-koethen_ludwig_d_j #anhalt-ploetzkau_ernst_gottlieb #anhalt-ploetzkau_lebrecht #anhalt-zerbst_johann_vi">cousins</rs><note type="footnote" resp="as">Möglicherweise nur teilweise ermittelt.</note>, la ou <add place="above">feu</add> Mons<ex>ieu</ex>r le + <lb/>avec mes <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_i #anhalt-zerbst_rudolf #anhalt-ploetzkau_august #anhalt_johann_ernst #anhalt-koethen_ludwig">Oncles</rs> & <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_joachim_ernst #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-dessau_friedrich_moritz #anhalt-dessau_georg_aribert #anhalt-koethen_ludwig_d_j #anhalt-ploetzkau_ernst_gottlieb #anhalt-ploetzkau_lebrecht #anhalt-zerbst_johann_vi">cousins</rs><note type="footnote" resp="as">Möglicherweise nur teilweise ermittelt.</note>, la ou <add place="above">feu</add> Mons<ex>ieu</ex>r le <lb/>Prince I<ex>ohann</ex> G<ex>eorg</ex> & son fils Casimir avec <rs type="person" ref="#krosigk_albrecht_christoph">Krosigk</rs>, m'eusent <lb/>monstrè une chambre <subst><del>secr</del><add place="above">que</add></subst> ie n'eusse veuë <lb/>auparavant. En ceste chambre claire <w lemma="autrement">au @@ -558,7 +558,7 @@ <lb/>autre chambre en laquelle il auroit osè <lb/>se pourmener en signe de plus de <w lemma="libertè">liber <lb/>tè</w> entre nous, apres que la pluspart - <lb/>de nous entre autres les <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_i #anhalt-zerbst_rudolph #anhalt-ploetzkau_august #anhalt_johann_ernst #anhalt-koethen_ludwig">vieux Princes</rs> + <lb/>de nous entre autres les <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_i #anhalt-zerbst_rudolf #anhalt-ploetzkau_august #anhalt_johann_ernst #anhalt-koethen_ludwig">vieux Princes</rs> <lb/>se seroyent perdus, mais i'y serois <lb/>demeurè avec ma femme ayans grande <lb/>compassion de ce pauvre Prince Bernhardt, @@ -666,7 +666,7 @@ <lb/>n'a mesmes osè regarder sa jambe.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass er stark den Ohnmachten unterworfen gewesen ist und selbst nicht gewagt hat, sein Bein anzusehen.</note> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Le jour devant la bataille le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de + <lb/><foreign xml:lang="fre">Le jour devant la bataille le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de <lb/>Swede</rs> a convoquè ses Colonels & Officiers <lb/>(dont mon frere s'estoit presentè tout <lb/>beau premier, le Roy estant encores au @@ -677,7 +677,7 @@ <lb/><rs type="place" ref="#nuernberg">Nürenberg</rs> ou le suivre a bien combattre</foreign><note type="translation" resp="ah">Am Tag vor der Schlacht hat der König von Schweden seine Obersten und Offiziere zusammengerufen (von denen sich mein Bruder still als Erster eingefunden habe, als der König noch im Bett war und sehr vertraulich mit meinem Bruder geredet habe), wobei er sie ziemlich brüsk ansprach, was sie gedachten, ob sie wie vor Nürnberg flüchten oder ihm folgen wollten, um gut zu kämpfen</note>, <lb/>er wollte Sie wol genug anführen wenn <pb n="175r" facs="#mss_ed000203_00350"/> - <lb/>Sie <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">ihn</rs> nur nicht im stich ließen, <foreign xml:lang="fre">ou s'ils + <lb/>Sie <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">ihn</rs> nur nicht im stich ließen, <foreign xml:lang="fre">ou s'ils <lb/>croyoyent, qu'on se devoit retrancher, en ce <lb/>lieu là . Les Colonels auroyent respondu, <lb/>que le Roy devoit faire ce qu'il luy plairoit @@ -1447,7 +1447,7 @@ <lb/>niret</w>, auf den 30. <foreign xml:lang="lat">Jan<ex>uar</ex>ij</foreign><note type="translation" resp="ah">des Januars</note> 1633 solle gekrönet <lb/>werden. <rs type="place" ref="#moskauer_reich">Moßkowiter</rs> liege albereitt <lb/>vor <rs type="place" ref="#smolensk">Schmolenßkow</rs>, mitt 150 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Mann, - <lb/>darundter 14 Regim<ex>en</ex>t[!] deützsche vndter + <lb/>darundter 14 Regim<ex>en</ex>t deützsche vndter <lb/><rs type="person" ref="#leslie_alexander_2">Leßlern</rs>. <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>, vndt <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">h<ex>erzog</ex> v<ex>on</ex> Fridlandt</rs>, <lb/>leben noch. <rs type="person" ref="#oxenstierna_axel_gustafsson">Ochsenstern</rs> wirdt baldt <lb/>ins <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">landt</rs> kommen, Jst zu <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!], @@ -1507,7 +1507,7 @@ <lb/>Raht mitt <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Casp<ex>ar</ex> Pfawen</rs> gehalten. Meine <lb/>gedancken wahren ohngefehr nachfolgende: <lb/><handShift/>Jch hielte die getroffene <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs> allianz Vor ein - <lb/>personalwerck, so durch des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königs</rs> hochloblichster + <lb/>personalwerck, so durch des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs</rs> hochloblichster <lb/>gedächtnüs ableiben, gefallen, Jch were zu <lb/>derselben gleichsamb <foreign xml:lang="lat">sub[-], et obreptitie</foreign><note type="translation" resp="as">durch Anführen falscher und Verschweigung wahrer Umstände</note> mitt <lb/>den haaren herbey gezogen Worden, Were @@ -1541,7 +1541,7 @@ <lb/>als mitt gutem Willen geschehen, Es werden <lb/>es auch die gehaltene <foreign xml:lang="lat">protocolla</foreign><note type="translation" resp="ah">Niederschriften</note> Vndt abgegebene <lb/><foreign xml:lang="lat">vota</foreign><note type="translation" resp="ah">Stimmen</note> meines theils zur genüge ausweisen, - <lb/>Nun ist der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs>, Welcher zwar als ein hoher + <lb/>Nun ist der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs>, Welcher zwar als ein hoher <lb/>löblicher Potentat vndt vnser anverwanter Vmb <lb/>seiner tugent <add place="above">v<ex>nd</ex> macht</add> Willen, billich hoch zu respectiren <w lemma="gewesen">ge <lb/>wesen</w>, <rs type="person" ref="#oxenstierna_axel_gustafsson">Ochsenstern</rs> aber ist gegen den @@ -1625,7 +1625,7 @@ <lb/>dort hinnaus, die haupter Weren durchs <lb/>schwertt Vndt Pestilentz (als leider <w lemma="sonderbahre">son <lb/>derbahre</w> augenscheinliche straffen Gottes) - <lb/>gefallen, nemlich <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Rex Sueciæ</rs> & <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v"><w lemma="Fridericus">Fri + <lb/>gefallen, nemlich <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Rex Sueciæ</rs> & <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v"><w lemma="Fridericus">Fri <lb/>dericus</w></rs></foreign><note type="translation" resp="as">der König von Schweden und der Friedrich</note>, hetten des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Keysers</rs> Friedtfertige <lb/>demütige offerten im Vergangenen Sommer <lb/>nicht acceptiren Wollen, Nun sehe @@ -1654,7 +1654,7 @@ <lb/>itzige marchen Vnd sonst allezeitt <lb/>erfahren muß) gegen herrauß <lb/>gebung der contribution solten - <lb/><term ref="#vexiren">gevexirt</term> Werden, Welches nicht + <lb/>gevexirt Werden, Welches nicht <lb/>geschiehet, ia Wir Verderben <lb/>ein ander selbst mitt militarischen <lb/>Vnerhörten schimpflichen executionen, @@ -1686,14 +1686,14 @@ <lb/>im sinne behalten mögen, haben sollen vnser <lb/>gut Vndt blut vfsetzen, Da doch vnser <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-bernburg_christian_ii #anhalt-dessau_georg_aribert">Regierenden h<ex>erren</ex></rs> keiner noch ein <term ref="#einig">einiges</term> Pferdt - <lb/>dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> zu ehren Vndt im felde zu <w lemma="erscheinen">er + <lb/>dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs> zu ehren Vndt im felde zu <w lemma="erscheinen">er <lb/>scheinen</w>, zum ernst gesattelt, Werde <lb/>vmb <term ref="#obanziehen">obangezogener</term> Vnd noch mehrer <lb/>Vmbstände Willen ie mehr vndt <lb/>mehr bewogen, nicht zu consentiren <lb/>daß Wir aus freyen <add place="above">teütschen</add> Reichsfürsten <lb/><rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs> Vnterthanen sollen gemacht - <lb/>Werden, noch Viel Weniger<note type="annotation" resp="as">Im Original sind die Wörter "Viel" und "Weniger" zusammengeschrieben.</note> vns + <lb/>Werden, noch Viel Weniger<note type="annotation" resp="as">Die Wörter "Viel" und "Weniger" sind im Original zusammengeschrieben.</note> vns <lb/>selbst darzu zunötigen, Es Wirdt <pb n="187v" facs="#mss_ed000203_00375"/> <lb/>es vns auch solcher gestalt, Weder @@ -1716,7 +1716,7 @@ <lb/>gebrauchen, als Vnsers bruders <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">furst Ernsts</rs> Seel<ex>igen</ex> L<ex>iebden</ex> vf dero <lb/>Todtbette gleichesfalls gerathen[,] - <lb/>Jedoch mit diesem <term ref="#reservat_1">reservat</term>, daß + <lb/>Jedoch mit diesem <term ref="#reservat">reservat</term>, daß <lb/>nach des h<ex>errn</ex> Vettern Tödtlichen <w lemma="hintritt">hin <lb/>tritt</w> Wir den Verträgen nach <w lemma="Vnser">Vn <lb/>ser</w> gebuhrendes Erbe <foreign xml:lang="lat">pro quota</foreign><note type="translation" resp="as">im Verhältnis</note> @@ -1843,7 +1843,7 @@ <lb/>Alliantz mitt <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> wehre in allewege zu <lb/><term ref="#continuiren" n="2">continuiren</term> so lange der krieg wehren thete, <lb/>wehre mitt der Kron Schweden aufgerichtett, - <lb/>nicht mitt der person des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königs</rs> allejne, + <lb/>nicht mitt der person des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs</rs> allejne, <lb/>Man müste condoliren, sich zur Schwed<ex>ische</ex>n <w lemma="devotion">devo <lb/>tion</w> vndt <term ref="#continuation">continuation</term> der alliantz, anerbieten, <lb/>auch <term ref="#contestiren">contestiren</term> die condolenz des K<ex>önigs</ex> absterben, @@ -2206,12 +2206,12 @@ <lb/>ein <foreign xml:lang="lat">testimonium rej</foreign><note type="translation" resp="as">Zeugnis der Sache</note>, vndt <subst><del>als</del><add place="above">wie</add></subst> eine <w lemma="gedächtnüß">gedächt <lb/>nüß</w> der sachen, als <term ref="#ichtwas">jchtwas</term> ewjges <w lemma="verbündtliches">verbündt <lb/>liches</w>.</item> <item>Zu deme so wirdt in allen artickeln, - <lb/>nur des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königs</rs>, nicht aber der kron gedachtt.</item> + <lb/>nur des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs</rs>, nicht aber der kron gedachtt.</item> <lb/><item>Drittens, so stehet in der clausul (wie <lb/>sonst braüchlich) keine bekräfftigung <pb n="195r" facs="#mss_ed000203_00390"/> <lb/>vor vnsere <rs type="person" ref="#anhalt_haus">erben vndt Nachkommenen</rs>[!].</item> - <lb/><item>Vierdtens, so <subst><del>werden</del><add place="above">wirdt</add></subst> des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königs</rs> als eines + <lb/><item>Vierdtens, so <subst><del>werden</del><add place="above">wirdt</add></subst> des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs</rs> als eines <lb/>Schuzherren immerzu gedacht, kan derowegen, <lb/>nicht auf andere restringirt, viel weniger, <lb/>vns, vndt <add place="above">landesf<ex>ürstlicher</ex> hoheitt auch</add> der deützschen freyheitt zum @@ -2255,7 +2255,7 @@ <lb/>im receß stehet, daß man die allianz <pb n="196r" facs="#mss_ed000203_00392"/> <lb/>solle renoviren, Jst es ein <foreign xml:lang="lat">perpetuum</foreign><note type="translation" resp="as">Immerwährendes</note> - <lb/>so lang der krieg wehret, auch nach des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königs</rs> + <lb/>so lang der krieg wehret, auch nach des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs</rs> <lb/>Todt, so müste es drinnen stehen. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="ah">Ebenso</note>: <lb/>stehet nicht drinnen, daß man die alliantz, <lb/>auf <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">hollandt</rs>, <rs type="place" ref="#schweiz_eidgenossenschaft">Schweiz</rs> etc<ex>etera</ex> @@ -2314,7 +2314,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Cejourd'huy l'on m'a acertenè - <lb/>que le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs>, auroit souvent + <lb/>que le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs>, auroit souvent <lb/>dit estre las de ceste vie, & n'avoir <lb/>nul repos nj iour, nj nuict, s'estimant <lb/>le plus miserable de tous les hommes. @@ -2466,7 +2466,7 @@ <lb/>Vrsachen warumb ich bedencken trage, mich <lb/>mitt herrn <rs type="person" ref="#oxenstierna_axel_gustafsson">Ochsenstern</rs> in weittere alliantz einzulaßen. <lb/><list><item>1. Alldieweil die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs> alliantz nur ein - <lb/>personalwerck so durch des löblichen <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königs</rs> ableiben + <lb/>personalwerck so durch des löblichen <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs</rs> ableiben <lb/>erloschen, wie die <term ref="#cohaerenz">cohærentz</term> aller Artickel mitt <lb/>sich bringt, vndt vom König als Schutzherren, <lb/>nicht aber von der kron (nur einmal jm anfang @@ -2507,7 +2507,7 @@ <lb/>eigenem <term ref="#volk">volck</term>, ins <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">fürstenthumb Anhaltt</rs> <lb/>legen, vndt vngelegenhejtten zuziehen.</item> <lb/><item>6. Jst es sehr <term ref="#sorglich">sorglich</term> vndt zweifelhaftig, daß - <lb/>nach deme die <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph #pfalz_friedrich_v">haüpter</rs> hinweg, die glieder + <lb/>nach deme die <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf #pfalz_friedrich_v">haüpter</rs> hinweg, die glieder <lb/>(deren keines dem andern nachgeben, oder folgen <lb/>will) einig bleiben, vndt würde auf solchen <lb/>fall, <rs type="person" ref="#oxenstierna_axel_gustafsson">Ochsenstern</rs>, nebenst andern <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> @@ -2587,7 +2587,7 @@ <lb/>sehliger noch auf seinem Todtbette gerahten) <lb/>dieselbe grafschafft an sich nehme, vor <lb/>sich selbst nutzete vndt gebrauchte, iedoch - <lb/>mitt dem <term ref="#reservat_1">reservat</term>, das nach deroselben + <lb/>mitt dem <term ref="#reservat">reservat</term>, das nach deroselben <lb/>tödtlichen hintritt, den verträgen nach, <lb/>mir Mein gebührendes erbe <foreign xml:lang="lat">pro quota</foreign><note type="translation" resp="as">im Verhältnis</note> <pb n="201r" facs="#mss_ed000203_00402"/> diff --git a/1633_01.xml b/1633_01.xml index 4ba0de2..328ff79 100644 --- a/1633_01.xml +++ b/1633_01.xml @@ -70,8 +70,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 11--> - <div type="year" n="1633" xml:id="year1633_01"> + <div type="year" n="1633" xml:id="year1633_01"> + <div type="volume" n="XI"> <div type="entry" xml:id="entry1633-01-01"> <pb n="203r" facs="#mss_ed000203_00406"/> <index indexName="place"> @@ -169,10 +169,10 @@ <lb/>du mois de 9<hi rend="super">bre.</hi> ie serois delivrè <lb/><add place="above">de mes ennemis &</add> des liens quj m'attachent a ne <w lemma="pouvoir">pou <lb/>voir</w> exercer nj faire preuve de mon - <lb/>courage, &c<ex>etera</ex> &c<ex>etera</ex>[.] J'ay grande <w lemma="apprehension">appre + <lb/>courage</foreign><note type="translation" resp="as">den Traum, den ich hier in Harzgerode und nachher in Lübeck bestätigt hatte, wo ich gewarnt wurde, mich vor den Monaten zu hüten, die ein „R“ haben, und dass ich nach der Betrachtung des Monats November von meinen Feinden und von den Fesseln befreit werde, die mich binden, meinen Mut weder üben noch zeigen zu können</note>, &c<ex>etera</ex> &c<ex>etera</ex>[.] <foreign xml:lang="fre">J'ay grande <w lemma="apprehension">appre <lb/>hension</w> qu'apres <add place="above">partie de</add> mes ennemis opprimèz, <lb/>les liens, quj m'attachent (par grand <w lemma="amour">a - <lb/>mour</w>) ne signifie[!], ma chere femme.</foreign><note type="translation" resp="as">den Traum, den ich hier in Harzgerode und nachher in Lübeck bestätigt hatte, wo ich gewarnt wurde, mich vor den Monaten zu hüten, die ein „R“ haben, und dass ich nach der Betrachtung des Monats November von meinen Feinden und von den Fesseln befreit werde, die mich binden, meinen Mut weder üben noch zeigen zu können usw. usw. Ich habe große Angst, dass nach einem Teil der unterdrückten Feinde, die Fesseln, die mich (durch große Liebe) binden, meine liebe Frau bedeuten.</note> + <lb/>mour</w>) ne signifie[!], ma chere femme.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe große Angst, dass nach einem Teil der unterdrückten Feinde, die Fesseln, die mich (durch große Liebe) binden, meine liebe Frau bedeuten.</note> </p> <pb n="204v" facs="#mss_ed000203_00409"/> <p> @@ -251,12 +251,12 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note>[:] vom <rs type="person" ref="#brandenburg-jaegerndorf_johann_georg">Marggrafen, von Jägerndorf</rs> Sehliger, <lb/>eine Nativitet gesehen, darinnen <foreign xml:lang="lat">ad - <lb/>amussim</foreign><note type="translation" resp="az">regelrecht</note> alles respondirt, biß zu <w lemma="seinem">sei + <lb/>amussim</foreign><note type="translation" resp="as">nach der Regel</note> alles respondirt, biß zu <w lemma="seinem">sei <lb/>nem</w> letzten iahr, da er sollen zu hohen <lb/>ehren vndt <term ref="#dignitet">digniteten</term> erhaben werden, auch <lb/>sein <rs type="place" ref="#schlesien-jaegerndorf_herzogtum">landt</rs> wiederbekommen, welches alles <lb/>nicht geschehen sondern er <foreign xml:lang="lat">in exilio</foreign><note type="translation" resp="amb">im Exil</note>, in - <lb/>der <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türckey</rs> gestorben. + <lb/>der <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türckey</rs> gestorben.<note type="footnote" resp="as">Irrtum Christians II.: Der Markgraf starb im oberungarischen Leutschau (LevoÄa).</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ermsleben">Ermßleben</rs>, von <rs type="person" ref="#hoym_august">Aug<ex>ust</ex>o von h<ex>oym</ex></rs> @@ -358,7 +358,7 @@ <lb/>F<ex>ürstlichen</ex> G<ex>naden</ex> angesonnene alliantz betr<ex>effend</ex> wißen <lb/>Jre Churf<ex>ürstliche</ex> Durchl<ex>auch</ex>tt Seiner Fürstl<ex>ichen</ex> Gnaden <lb/>weil Sie keinen bericht, worinnen dann - <lb/>die iehnigen, welche Sie mitt der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königl<ex>ichen</ex> W<ex>ürden</ex> + <lb/>die iehnigen, welche Sie mitt der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königl<ex>ichen</ex> W<ex>ürden</ex> <lb/>in Schweden</rs> e<ex>t cetera</ex> Christmildesten, vndt glorwürdigsten <lb/>andenckens, aufgerichtett gehabt, <w lemma="ejgentlich">ejgent <lb/>lich</w> bestanden, hierinnen wenig zu rahten. @@ -404,7 +404,7 @@ <term>Abreise der Schwestern und des Kammersekretärs Paul Ludwig nach Bernburg</term> <term>Kriegsnachrichten</term> <term>Korrespondenz</term> - <term>Beschwerde der Onkel August und Ludwig</term> + <term>Kontribution</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#traum"/> @@ -507,7 +507,7 @@ <lb/>peut il sauver avec la <rs type="person" ref="#frankreich_anna">Reyne</rs> en la dite <lb/>ville, ceste tempeste dura 2 nuicts, & <lb/>un jour, 12 <del>d</del> mulets du Roy s'y perdirent, - <lb/>2 comp<ex>agni</ex>es du regiment de <rs type="place" ref="#navarra_koenigreich">Navarre</rs> s'y + <lb/>2 comp<ex>agni</ex>es du regiment de <rs type="place" ref="#navarra_koenigreich_1">Navarre</rs> s'y <lb/>noyerent, comme aussy deux femmes de la <lb/>chambre de la Reyne avec 2 de ses filles, <lb/>4 furent attachèes merveilleusem<ex>en</ex>t a des @@ -763,7 +763,7 @@ <pb n="213r" facs="#mss_ed000203_00426"/> <lb/>impetueusement a ceste porte, & en d'autres <lb/>endroicts, cerchans[!] a nous massacrer & - <lb/>nous tuer dre<note type="annotation" resp="as">Vermutlich zu streichen.</note> tous avec le <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Roy</rs>, quj me proit + <lb/>nous tuer dre<note type="annotation" resp="as">Abkürzung nicht auflösbar.</note> tous avec le <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Roy</rs>, quj me proit <lb/>tant de demeurer auprès de luy, & l'ayder <lb/>a defendre, ce que ie luy promis & fis en <lb/>effect, avec les <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">François</rs> & autres quj @@ -934,7 +934,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">Il semble que les <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polonnois</rs> chassent <lb/>les gens de l'<rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Elect<ex>eu</ex>r de Saxe</rs> de <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Silesie</rs>, <lb/>& les gens de l'Elect<ex>eu</ex>r s'en retournans - <lb/>en <rs type="place" ref="#meissen_markgrafschaft">Mjsnie</rs>, font desloger les gens du <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy + <lb/>en <rs type="place" ref="#meissen_markgrafschaft">Mjsnie</rs>, font desloger les gens du <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy <lb/>de Swede</rs>, ainsy l'un estroissit a l'autre <lb/>son quartier.</foreign><note type="translation" resp="as">Es scheint, dass die Polen die Leute [d. h. Truppen] des Kurfürsten von Sachsen aus Schlesien vertreiben, und die davon nach Meißen sich wendenden Leute des Kurfürsten lassen die Leute des Königs von Schweden wegziehen, so beschränkte der eine dem anderen sein Quartier.</note> </p> @@ -1558,7 +1558,7 @@ </p> <p> <lb/>Viel condolentzen vndt Neẅe Jahre, auch - <lb/>eine <term ref="#intercession">intercession</term> von h<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#dohna_christoph">C<ex>hristoph</ex> B<ex>urggrafen</ex> v<ex>nd</ex> H<ex>errn</ex> z<ex>u</ex> D<ex>ohna</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">pro</foreign><note type="translation" resp="amb">für</note> <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolfo + <lb/>eine <term ref="#intercession">intercession</term> von h<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#dohna_christoph">C<ex>hristoph</ex> B<ex>urggrafen</ex> v<ex>nd</ex> H<ex>errn</ex> z<ex>u</ex> D<ex>ohna</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">pro</foreign><note type="translation" resp="amb">für</note> <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolfo <lb/>dj Borstel</rs>. </p> <p> @@ -1585,13 +1585,13 @@ <lb/>Gott erhalte ihn <del>z</del> zu seines h<ex>eiligen</ex> nahmens ehre, <lb/>der kirchen wolfahrt, seiner selbst zeittlichem <lb/>vndt ewigem heyl, auch zum wolstande vndt - <lb/><term ref="#aufnehmen">aufnehmen</term> vnsers <rs type="person" ref="#anhalt_haus">fürstlichen hauses</rs>, nach seinem + <lb/><term ref="#aufnehmen_1">aufnehmen</term> vnsers <rs type="person" ref="#anhalt_haus">fürstlichen hauses</rs>, nach seinem <lb/>gnedigen vndt vätterlichen willen, vndt wolgefallen, <lb/>vmb Christi willen, Amen. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Songe d'avoir estè en une Eglise (me semble - <lb/>au <rs type="place" ref="#lueneburg_herzogtum">pays de Lünenb<ex>urg</ex></rs>) & qu'on y auroit chantè + <lb/>au <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">pays de Lünenb<ex>urg</ex></rs>) & qu'on y auroit chantè <lb/>de nos pseaumes, long temps, mesmes alors <lb/>qu'il falloit faire la priere. Et apres <lb/>en estre sorty, ie fouillay dans un coffre, @@ -1735,7 +1735,7 @@ <index indexName="regest"> <term>Jagd</term> <term>Gespräch mit Bruder Friedrich</term> - <term>Bericht von Eichen über das Dessauer Fürstentreffen</term> + <term>Bericht durch Eichen über das Dessauer Fürstentreffen</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#fauna"/> @@ -1751,7 +1751,7 @@ <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl, beachte wohl</note>[:] B<ex>ruder</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>riedrich</ex></rs> <foreign xml:lang="fre">m'a dit, que <rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchior</ex> L<ex>oyß</ex></rs> a trouvè un <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl, beachte wohl</note></note> escrit de la main de feu <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> Al<ex>tesse</ex></rs> que la quittance - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> de <rs type="person" ref="#rolet_antoine">Roolet</rs> estoit ès mains d'<rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> en <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">France</rs></foreign><note type="translation" resp="as">hat mir gesagt, dass Melchior Loyß ein Schreiben von der Hand Ihrer verstorbenen Hoheit gefunden hat, dass der Beleg von Rolet in den Händen von Adolph Börstel in Frankreich sei</note>. + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> de <rs type="person" ref="#rolet_antoine">Roolet</rs> estoit ès mains d'<rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> en <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">France</rs></foreign><note type="translation" resp="as">hat mir gesagt, dass Melchior Loyß ein Schreiben von der Hand Ihrer verstorbenen Hoheit gefunden hat, dass der Beleg von Rolet in den Händen von Adolf Börstel in Frankreich sei</note>. </p> <p> <lb/>Meine leütte haben dennoch noch, nach dem @@ -1895,7 +1895,7 @@ </p> <pb n="226v" facs="#mss_ed000203_00453"/> <p> - <lb/>Abermahlige schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> + <lb/>Abermahlige schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> <lb/>auß <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>. <foreign xml:lang="fre">Il s'abandonne <lb/>sur ma cordialitè.</foreign><note type="translation" resp="az">Er vertraut auf meine Aufrichtigkeit.</note> </p> diff --git a/1633_02.xml b/1633_02.xml index c84bbc4..c8b832b 100644 --- a/1633_02.xml +++ b/1633_02.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 11--> - <div type="year" n="1633" xml:id="year1633_02"> + <div type="year" n="1633" xml:id="year1633_02"> + <div type="volume" n="XI"> <div type="entry" xml:id="entry1633-02-01"> <pb n="226v" facs="#mss_ed000203_00453"/> <index indexName="place"> @@ -194,7 +194,11 @@ <term ref="#verkehrsweg"/> </index> <head><note type="contemporary" place="margin_left_above"><rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>.</note> <date calendar="julian" when="1633-02-04"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 4. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Februars</note>. 1633</date>.</head> - <pb n="7r" facs="#mss_ed000204_00016"/><!--Band 12--> + </div> + </div> + <div type="volume" n="XII"> + <div type="entry" xml:id="entry1633-02-04_2"> + <pb n="7r" facs="#mss_ed000204_00016"/> <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>.</note> <lb/>   <foreign xml:lang="lat">Anno</foreign><note type="translation" resp="as">Im Jahr</note> 1633. @@ -269,7 +273,7 @@ <lb/>den <term ref="#kornett" n="2">cornet</term> <rs type="person" ref="#rath_wilhelm">Raht</rs> geführet, beschloßen. <lb/><del>Z</del><note type="annotation" resp="as">Im Original verwischt.</note> Vber die gewöhnlichen <foreign xml:lang="lat">insignia</foreign><note type="translation" resp="as">Insignien</note> oder fahnen, <lb/>ist noch eine Trawerfahne <add place="above">vorgetragen</add> vndt <w lemma="Trawerroß">Trawer - <lb/>roß</w> <del><add place="above">vor</add></del> vorgeführet worden, der waffeniung <rs type="person" ref="#merlau_anon_2">Murl<unclear reason="invisible">e</unclear></rs><!--Autopsie--> + <lb/>roß</w> <del><add place="above">vor</add></del> vorgeführet worden, der waffeniung <add place="inline"><rs type="person" ref="#merlau_anon_2">Murlo</rs></add> <pb n="8r" facs="#mss_ed000204_00018"/> <lb/>hat einen ganz vergüldeten <term ref="#kueriss">küriß</term> <w lemma="angehabt">ange <lb/>habt</w>. Die pferde seindt durch zwey vndt @@ -488,7 +492,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> daß die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> <rs type="place" ref="#bamberg">Bambergk</rs> <lb/>wieder eingenommen, vor <rs type="place" ref="#kronach">Cronach</rs> aber, <lb/>stöße gekriegt, 200 Mann darvor - <lb/><term ref="#gequetscht">gequetzscht</term> worden, vndt 150 geblieben. + <lb/><term ref="#quetschen">gequetzscht</term> worden, vndt 150 geblieben. <lb/>Eine fliegende armèe, soll ins <rs type="place" ref="#meissen_markgrafschaft">landt <lb/>zu Meißen</rs>, einfallen. </p> @@ -573,7 +577,7 @@ <head><date calendar="julian" when="1633-02-12"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 12<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Februars</note></date>.</head> <p> <lb/>Schreiben vom <rs type="place" ref="#wuerttemberg-weiltingen_julius_friedrich">h<ex>erzog</ex> von Wirtemberg</rs>. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: - <lb/>vom <rs type="place" ref="#schlesien-brieg_johann_christian">h<ex>erzog</ex> von Brigk</rs>, das sejn Sohn, <rs type="place" ref="#schlesien-brieg_rudolph">hertzog + <lb/>vom <rs type="place" ref="#schlesien-brieg_johann_christian">h<ex>erzog</ex> von Brigk</rs>, das sejn Sohn, <rs type="place" ref="#schlesien-brieg_rudolf">hertzog <lb/>Rudolff</rs> mitt todt abgegangen. </p> <p> @@ -739,7 +743,7 @@ <index indexName="regest"> <term>Rückkehr des anhaltischen Gesamtrats Kaspar Pfau aus Halle (Saale)</term> <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> - <term>Bericht von Pfau über seine Verhandlungen mit dem schwedischen Reichskanzler Axel Gustafsson Oxenstierna</term> + <term>Bericht durch Pfau über seine Verhandlungen mit dem schwedischen Reichskanzler Axel Gustafsson Oxenstierna</term> <term>Gespensterspuk auf der Hallenser Moritzburg</term> <term>Korrespondenz</term> </index> @@ -865,7 +869,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">Ces jours passèz un garçon <del>f</del> de <lb/>14 ans, fut decapitè & bruslè a <rs type="place" ref="#merzien">Mertzin</rs>, <lb/>au <rs type="place" ref="#anhalt-koethen_fuerstentum">pays</rs> de mon Oncle <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> p<ex>ou</ex>r avoir - <lb/>commis une abomination inusitèe, <add place="inline">avec un vea<unclear reason="invisible">u.</unclear></add></foreign><note type="translation" resp="as">Diese vergangenen Tage wurde zu Merzien im Land meines Onkels Fürst Ludwig ein Junge von 14 Jahren dafür enthauptet und verbrannt, eine ungebräuchliche Schandtat mit einem Kalb begangen zu haben.</note> + <lb/>commis une abomination inusitèe, <add place="inline">avec un veau.</add></foreign><note type="translation" resp="as">Diese vergangenen Tage wurde zu Merzien im Land meines Onkels Fürst Ludwig ein Junge von 14 Jahren dafür enthauptet und verbrannt, eine ungebräuchliche Schandtat mit einem Kalb begangen zu haben.</note> <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="lat">Mala omina</foreign><note type="translation" resp="as">Schlechte Vorzeichen</note> mehrerer landstraffen.</add> </p> </div> @@ -1049,7 +1053,7 @@ <lb/><rs type="place" ref="#askanien_grafschaft">Grafschafft Aßcanien</rs>, nebens den Äemptern <lb/><rs type="place" ref="#groeningen_amt">Gröningen</rs>, vndt <rs type="place" ref="#aken_amt">Agken</rs> eingereümet, <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: <term ref="#salva_guardia" n="4">salvaguardien</term> vom <rs type="person" ref="#oxenstierna_axel_gustafsson">Ochsenstern</rs>, - <lb/>vndt <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> auß <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Fr<ex>ankreich</ex></rs> von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[.] <foreign xml:lang="lat"><w lemma="Dissuasio">Dis + <lb/>vndt <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> auß <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Fr<ex>ankreich</ex></rs> von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[.] <foreign xml:lang="lat"><w lemma="Dissuasio">Dis <lb/>suasio</w></foreign><note type="translation" resp="as">Abraten</note> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs> nicht in Fr<ex>ankreich</ex> vmb <rs type="person" ref="#rolet_antoine">Rolets</rs> <lb/><term ref="#impudenz">impudentz</term> vndt <term ref="#schelmisch">schelmischen</term> gemühts willen, <lb/>zu schicken. @@ -1155,8 +1159,7 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Einnahme eines Abführmittels</term> - <term>Kriegsnachrichten</term> - <term>Tod des Siegfried von Hoym</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#therapie"/> @@ -1193,7 +1196,6 @@ <term>Ankunft von Pfau</term> <term>Plötzliches Erlöschen einer Kerze</term> <term>Wirtschaftssachen</term> - <term>Beschwerde des Kurfürsten Johann Georg I. von Sachsen über nicht erfolgte Einladung zum Begräbnis von Bruder Ernst</term> <term>Ankunft von Bruder Friedrich</term> </index> <index indexName="subject"> @@ -1253,7 +1255,7 @@ </p> <pb n="18v" facs="#mss_ed000204_00039"/> <p> - <lb/>Jtzt in dem ich im werck bin, <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius"><w lemma="Wieterßheimb">Wieterß + <lb/>Jtzt in dem ich im werck bin, <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1"><w lemma="Wieterßheimb">Wieterß <lb/>heimb</w></rs> zu <term ref="#beschreiben">beschreiben</term>, kömbt Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Friz</rs> <lb/>vnvorsehens an, schlägt mir, <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwigs</ex></rs> vndt <lb/>des <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsid<ex>ente</ex>n</rs> <foreign xml:lang="lat">consilium</foreign><note type="translation" resp="as">Rat</note> vor, wegen diff --git a/1633_03.xml b/1633_03.xml index 5f238d4..344a343 100644 --- a/1633_03.xml +++ b/1633_03.xml @@ -63,15 +63,15 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 12--> - <div type="year" n="1633" xml:id="year1633_03"> + <div type="year" n="1633" xml:id="year1633_03"> + <div type="volume" n="XII"> <div type="entry" xml:id="entry1633-03-01"> <pb n="19v" facs="#mss_ed000204_00041"/> <index indexName="place"> <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Klage von Fürst August über fehlenden Eingang der anhaltisch-bernburgischen Kontribution</term> + <term>Kontribution</term> <term>Besserung des Gesundheitszustandes</term> <term>Gespräch mit dem Regierungspräsidenten Heinrich von Börstel</term> <term>Gestriger Besuch durch Matthias von Biedersee und den schwedischen Rittmeister Johannes Levi von Sommerlat</term> @@ -442,7 +442,7 @@ <p> <lb/><rs type="person" ref="#loyss_melchior">Melchior Loyß</rs> verrayset, wieder <lb/>nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>, mitt Meinen <w lemma="jnterventionschreiben">jntervention - <lb/>schreiben</w> vor <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolf Börsteln</rs>, jn <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>. + <lb/>schreiben</w> vor <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolf Börsteln</rs>, jn <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>. </p> <p> <lb/>Scharfe anmahnung, auß der <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesjen</rs>, @@ -452,7 +452,7 @@ <p> <lb/><rs type="person" ref="#bila_hans_christian">Bilaw</rs>, <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs>, vndt der Raysige, <lb/>seindt nicht ohne gefahr der streiffenden - <lb/>rotten, von der <rs type="place" ref="#naumburg">Naumburg</rs>, (<foreign xml:lang="lat">re infecta</foreign><note type="translation" resp="az">unverrichteter Dinge</note>) + <lb/>rotten, von der <rs type="place" ref="#naumburg">Naumburg</rs>, (<foreign xml:lang="lat">re infecta</foreign><note type="translation" resp="as">mit unverrichteter Sache</note>) <lb/>wiederkommen. </p> <p> @@ -486,7 +486,6 @@ <index indexName="regest"> <term>Traum</term> <term>Korrespondenz</term> - <term>Nachricht von der Geburt des Herzogs Gustav Adolph von Mecklenburg-Güstrow</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#traum"/> @@ -508,7 +507,7 @@ <p> <lb/>Briefe vom <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">hertzog von Meckelnburgk</rs>, daß <lb/>Meine <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Schwester</rs> seine gemahlin, den 26. Febr<ex>uar</ex> - <lb/>durch Gottes segen mitt einem Jungen <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Söhnlein</rs> + <lb/>durch Gottes segen mitt einem Jungen <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Söhnlein</rs> <lb/>erfreẅet worden. Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> <lb/>Vndt Schw<ex>este</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">S<ex>ibylla</ex> E<ex>lisabeth</ex></rs> werden zu gevattern <lb/>gebehten. diff --git a/1633_04.xml b/1633_04.xml index fb3066b..8bad2e0 100644 --- a/1633_04.xml +++ b/1633_04.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 12--> - <div type="year" n="1633" xml:id="year1633_04"> + <div type="year" n="1633" xml:id="year1633_04"> + <div type="volume" n="XII"> <div type="entry" xml:id="entry1633-04-01"> <pb n="27ar" facs="#mss_ed000204_00058"/> <index indexName="place"> @@ -127,7 +127,7 @@ <lb/>tiones</w></foreign><note type="translation" resp="as">Schenkungen</note> nicht allemal <term ref="#confirmiren">confirmiren</term> <lb/>will inmaßen mitt <rs type="place" ref="#bornstedt_amt">Bornstedt</rs>, <lb/>vndt <rs type="place" ref="#querfurt_amt">Querfurdt</rs> geschehen, vndt <w lemma="leichtlich">leicht - <lb/>lich</w> eine ruptur darauß mitt + <lb/>lich</w> eine <term ref="#ruptur">ruptur</term> darauß mitt <lb/>den Schwedischen, erfolgen möchte. </p> </div> @@ -406,7 +406,7 @@ <pb n="30v" facs="#mss_ed000204_00065"/> <lb/><item>3. <term ref="#wiederkaeuflich">Wiederkaüfl<ex>iche</ex></term> zinsen, <foreign xml:lang="lat">post messem</foreign><note type="translation" resp="as">nach der Ernte</note> <lb/>auf die helfte zu erhandeln. - <lb/>(<foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> b<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note> <term ref="#komtureidonation">comptereydonation</term> zu <rs type="place" ref="#buro">Buraw</rs> + <lb/>(<foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> b<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note> <term ref="#comptereydonation">comptereydonation</term> zu <rs type="place" ref="#buro">Buraw</rs> <lb/>dem <rs type="person" ref="#winckel_curt_dietrich">winckel</rs>, <foreign xml:lang="fre">desapprouvè & obtenu <lb/>de <rs type="place" ref="#coswig_anhalt">Coswigk</rs></foreign><note type="translation" resp="as">abgelehnt und erhalten aus Coswig</note>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: dergleichen bey <lb/><rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> v<ex>nd</ex> <rs type="place" ref="#warmsdorf">Warmstorf</rs> geschehen, wegen der <rs type="place" ref="#ilsenburg"><w lemma="Ilsemburgischen">Il @@ -713,7 +713,7 @@ <lb/>viel vnthaten verv̈bet. <foreign xml:lang="lat">Pœna taljonis!</foreign><note type="translation" resp="as">Strafe der Vergeltung!</note> </p> <p> - <lb/>Briefe vom <rs type="person" ref="#aitzema_lieuwe">Leo Aisma</rs>, vndt <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolf + <lb/>Briefe vom <rs type="person" ref="#aitzema_lieuwe">Leo Aisma</rs>, vndt <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolf <lb/>Börsteln</rs>. <foreign xml:lang="fre">Les aff<ex>air</ex>es vont tellement <lb/>quellement.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Angelegenheiten laufen so hin.</note> </p> @@ -837,7 +837,7 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Vorbereitung auf den Abendmahlsempfang</term> - <term>Drohung von Börstel gegenüber nachlässigen Beamten bei der Kontributionserhebung</term> + <term>Administratives</term> <term>Wirtschaftssachen</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Rückkehr des Kammerjunkers Andreas Napierski</term> @@ -879,7 +879,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Roy</rs> a fait tout son possible - <lb/>p<ex>ou</ex>r moy</foreign><note type="translation" resp="as">Der König hat getan all sein Mögliches</note> <foreign xml:lang="lat">in comitiis</foreign><note type="translation" resp="as">in den Versammlungen</note>. <foreign xml:lang="fre">Il semble que les + <lb/>p<ex>ou</ex>r moy</foreign><note type="translation" resp="as">Der König hat für mich getan all sein Mögliches</note> <foreign xml:lang="lat">in comitiis</foreign><note type="translation" resp="as">in den Versammlungen</note>. <foreign xml:lang="fre">Il semble que les <lb/>Senateurs abhorrent les officiers <lb/>Allemands & estrangers, particulierem<ex>en</ex>t <lb/>ceux de la Religion reformèe, a @@ -1118,7 +1118,7 @@ <term>Sorge der Gemahlin</term> <term>Vermittlung zwischen Herzogin Eleonora von Schleswig-Holstein-Sonderburg und Schwester Anna Sophia</term> <term>Entsendung des Kammerpagen Abraham von Rindtorf</term> - <term>Erstes Bad im Haus der Witwe Hippolyta von Röder</term> + <term>Erstes Bad im Haus der Witwe von Röder</term> <term>Ankunft des Plötzkauer Bediensteten Albrecht von Zerbst</term> <term>Beschenkung von Eichen</term> </index> @@ -1145,7 +1145,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs> verschickt Schiff zu bestellen. </p> <p> - <lb/>Jn der <rs type="person" ref="#roeder_hippolyta">alten Röderinn</rs> hauß gebadet, + <lb/>Jn der <rs type="person" ref="#roeder_anon_4">alten Röderinn</rs> hauß gebadet, <lb/>zum ersten mahl. </p> <p> @@ -1175,7 +1175,7 @@ <head><date calendar="julian" when="1633-04-30"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 30. Aprill</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs> <rs type="symbol" ref="#symbol_2"></rs> <rs type="symbol" ref="#glueckspunkt">⊕</rs> <rs type="symbol" ref="#symbol_2"></rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <lb/>Es kömbt numehr in <term ref="#zeitung">zeitungen</term> herauß, - <lb/>daß freẅlein <rs type="person" ref="#schweden_christina_2">Christina</rs>, <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Gustavj + <lb/>daß freẅlein <rs type="person" ref="#schweden_christina_2">Christina</rs>, <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Gustavj <lb/>2. & Magnj</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Gustavs II. und Großen</note> Tochter, zur Erbköniginn <lb/>in <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>, (wiewol minderiährig) <lb/>angenommen seye. diff --git a/1633_05.xml b/1633_05.xml index fd4ad6e..151a29f 100644 --- a/1633_05.xml +++ b/1633_05.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 12--> - <div type="year" n="1633" xml:id="year1633_05"> + <div type="year" n="1633" xml:id="year1633_05"> + <div type="volume" n="XII"> <div type="entry" xml:id="entry1633-05-01"> <pb n="38v" facs="#mss_ed000204_00081"/> <index indexName="place"> @@ -689,7 +689,7 @@ <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <rs type="person" ref="#roussel_jacques">Roussel</rs> wehre außgerißen, wehre <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> von den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> beschuldiget, das er <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> hette des <rs type="person" ref="#zar_michael">Großfürsten auß der Moßkaw</rs>, - <lb/>seine præsent so dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> S<ex>eligen</ex> <w lemma="zugeschigkt">zuge + <lb/>seine præsent so dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs> S<ex>eligen</ex> <w lemma="zugeschigkt">zuge <lb/>schigkt</w> sollen werden, selber behalten, vndt <lb/>verkaufft, auch hette man ihm seine sachen, <lb/>vndt 15 pferde (so er noch nicht weggebracht) @@ -983,7 +983,7 @@ <head><date calendar="julian" when="1633-05-14"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 14. May</date>.</head> <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">5 <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m:</rs></note> <term ref="#fortseigeln">fortgeseigelt</term> auch mitt <term ref="#contrarie">contrarie</term> NordWesten - <lb/>windt, zur l<ex>inken</ex> handt <rs type="place" ref="#butjadingen">Buttierlandt</rs> vndt + <lb/>windt, zur l<ex>inken</ex> handt <rs type="place" ref="#butjadingen_halbinsel">Buttierlandt</rs> vndt <lb/><rs type="place" ref="#jever">Jiver</rs> <rs type="place" ref="#oldenburg_grafschaft">Oldenburgisches</rs>, zur R<ex>echten</ex> handt das <lb/><rs type="place" ref="#bremen_erzstift">Stiftische Bremer landt</rs> liegen laßen. <lb/>Darnach in die Watt kommen, mitt beßerm @@ -1502,7 +1502,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">Ne peut s'embarquer en rien sans le sceu <lb/>du <rs type="person" ref="#england_karl_i">Roy</rs> son frere, ou de M<ex>onsieu</ex>r l'<rs type="person" ref="#pfalz-simmern_ludwig_philipp">Administrateur</rs> <lb/>son beaufrere, p<ex>ou</ex>r ne preiudicier a personne, nj a - <lb/>ses propres <rs type="person" ref="#pfalz_karl_ludwig #pfalz-simmern_elisabeth #pfalz-simmern_ruprecht #pfalz-simmern_moritz #pfalz-simmern_louise_hollandine #pfalz-simmern_eduard #rakoczi_henrietta_maria #pfalz-simmern_philipp_friedrich #braunschweig-lueneburg_sophia #pfalz-simmern_gustav_adolph">enfans</rs>. Se plaint de l'<rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Elect<ex>eu</ex>r + <lb/>ses propres <rs type="person" ref="#pfalz_karl_ludwig #pfalz-simmern_elisabeth #pfalz-simmern_ruprecht #pfalz-simmern_moritz #pfalz-simmern_louise_hollandine #pfalz-simmern_eduard #rakoczi_henrietta_maria #pfalz-simmern_philipp_friedrich #braunschweig-lueneburg_sophia #pfalz-simmern_gustav_adolf">enfans</rs>. Se plaint de l'<rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Elect<ex>eu</ex>r <lb/>de Saxe</rs>, de ne luy avoir jamais escrit, nj <lb/>respondu. Croyt que les Roys de <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Dennemargk</rs> <lb/>& de <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Poul<ex>ogn</ex>e</rs> traitteront la paix. Que les aff<ex>ai</ex>res @@ -1534,7 +1534,7 @@ <lb/>Que les <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Swedois</rs> estoyent un peu <w lemma="grossierement">grossiere <lb/>ment</w> Lutheriens. Que <rs type="person" ref="#pfalz_karl_ludwig #pfalz-simmern_ruprecht">deux de ses enfans</rs>, sont <lb/>au camp du Prince d'Orange. Que le <rs type="person" ref="#hessen-darmstadt_georg_ii">Landgrave de - <lb/>Darmstadt</rs> promet beaucoup, & ne tient. Elle a <rs type="person" ref="#pfalz_karl_ludwig #pfalz-simmern_ruprecht #pfalz-simmern_moritz #pfalz-simmern_eduard #pfalz-simmern_philipp_friedrich #pfalz-simmern_gustav_adolph">6 fils</rs> + <lb/>Darmstadt</rs> promet beaucoup, & ne tient. Elle a <rs type="person" ref="#pfalz_karl_ludwig #pfalz-simmern_ruprecht #pfalz-simmern_moritz #pfalz-simmern_eduard #pfalz-simmern_philipp_friedrich #pfalz-simmern_gustav_adolf">6 fils</rs> <pb n="53v" facs="#mss_ed000204_00111"/> <lb/>& <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_elisabeth #pfalz-simmern_louise_hollandine #rakoczi_henrietta_maria #braunschweig-lueneburg_sophia">4 filles</rs>, encores en vie. Force courtois <lb/>offres & compliments.</foreign><note type="translation" resp="az">Dass Herr de Baugy, Gesandter von Frankreich, weder die Königin sah noch jemals den verstorbenen König gesehen habe, obwohl man das in Frankreich leugne. Dass der Prinz Rheinberg bald einnehmen würde. Dass der Herzog Franz Karl sein Wort nicht gebrochen habe, sondern [als Gefangener] ausgewechselt worden sei. Dass der König von England nach Schottland gegangen sei, um sich dort krönen zu lassen. Dass dieser König am kaiserlichen Hof so viele Beleidigungen erhalten habe, dass er sich hüte, dorthin zurückzukehren, jedoch durch Gesandte, wenn der Kaiser ihm schreibe oder jemanden schicke, würde er ihm antworten. Dass der Herzog Franz Karl in England keinen Unterhalt verlangt habe, sonst hätte er ihn bekommen, dass ihm der König aber ein reiches Geschenk gemacht habe. Dass Oxenstierna in Heilbronn den Vorsitz geführt habe, als er dort die Proposition machte. Dass die Schweden auf etwas grobe Weise Lutheraner seien. Dass zwei ihrer Kinder im Lager des Fürsten von Oranien sind. Dass der Landgraf von Darmstadt viel verspricht und nichts hält. Sie hat noch 6 Söhne und 4 Töchter am Leben. Sehr höfliche Angebote und Ehrerbietungen.</note> @@ -1988,10 +1988,10 @@ <pb n="58v" facs="#mss_ed000204_00121"/> <lb/>Sie. Wehre von kejnem gesandten <lb/>besucht worden, hette auch die angesezte - <lb/><term ref="#visite">visiten</term> nicht gehalten, wenn der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in + <lb/><term ref="#visite">visiten</term> nicht gehalten, wenn der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in <lb/>Schweden</rs> hette länger leben sollen, hette <lb/>er <rs type="person" ref="#roussel_jacques">ihm</rs> was anders dörfen sehen laßen, - <lb/>denn man mitt seinem <foreign xml:lang="az">procedere</foreign><note type="translation" resp="az">Vorgehen</note> in <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Poln</rs>, + <lb/>denn man mitt seinem <foreign xml:lang="lat">procedere</foreign><note type="translation" resp="az">Vorgehen</note> in <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Poln</rs>, <lb/>vndt das er zu <rs type="place" ref="#riga">Riga</rs> geblieben, nicht <lb/>aber die briefe selbst vberbracht, ganz <lb/>nicht zu frieden gewesen. Er würde diff --git a/1633_06.xml b/1633_06.xml index d006bc7..9a5a380 100644 --- a/1633_06.xml +++ b/1633_06.xml @@ -70,8 +70,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 12--> - <div type="year" n="1633" xml:id="year1633_06"> + <div type="year" n="1633" xml:id="year1633_06"> + <div type="volume" n="XII"> <div type="entry" xml:id="entry1633-06-01"> <pb n="60r" facs="#mss_ed000204_00124"/> <index indexName="place"> @@ -491,7 +491,7 @@ <term ref="#lueneburg">Lüneburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Weiterreise nach Lünburg</term> + <term>Weiterreise nach Lüneburg</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#landschaft"/> @@ -730,7 +730,7 @@ <lb/>da doch die Schweden ankommen sollen sein, die <lb/>Reichsfreyheiten zu befördern, nicht vndterzudrücken. <lb/>Chur S<ex>achsen</ex> habe den convent zu <rs type="place" ref="#leipzig">Leipzig</rs> außgeschrieben - <lb/>nicht <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Schweden</rs>, Seye einem König im Reich gleich + <lb/>nicht <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Schweden</rs>, Seye einem König im Reich gleich <lb/>zu achten, Man nehme, wieder recht, aller Evangel<ex>ischen</ex> <pb n="65r" facs="#mss_ed000204_00134"/> <lb/><foreign xml:lang="lat">contributiones</foreign><note type="translation" resp="as">Kontributionen</note> zu der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">kron Schweden</rs>, vndt schneide <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Saxen</rs> @@ -752,7 +752,7 @@ <lb/>auf 14 tage, <subst><del>d</del><add place="above">vndt</add></subst> soll der herzog von Fridlandt <lb/>selber offerirt haben, es dahin dirigiren <lb/>zu helfen, das alles in den standt, wie es - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="amb">im Jahr</note> 1612 zu <rs type="person" ref="#kaiser_rudolph_ii">Kaysers Rudolphi</rs> zeitten, + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="amb">im Jahr</note> 1612 zu <rs type="person" ref="#kaiser_rudolf_ii">Kaysers Rudolphi</rs> zeitten, <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> noch gewesen, gesezt würde. <foreign xml:lang="fre">Il y a des <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> picques entre Swede & Saxe, comme cy dessus touchè, <lb/>mais l'<rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Elect<ex>eu</ex>r de Brand<ex>enburg</ex></rs> est fort affectionnè @@ -784,13 +784,13 @@ <lb/>encores resolu, p<ex>ou</ex>r acconsentir, au defalquement <lb/>de la somme, de la <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende">landtschaft</rs>, comme je les en avois <lb/>priè. Qu'il falloit poursuivre le payement de - <lb/>l'<rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Elect<ex>eu</ex>r de Saxen</rs>. Qu'<rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolf de Börstel</rs> + <lb/>l'<rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Elect<ex>eu</ex>r de Saxen</rs>. Qu'<rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolf de Börstel</rs> <lb/>avoit trouvè l'obligation originelle du <rs type="person" ref="#frankreich_heinrich_iii">Roy <lb/>Henry III.</rs> dont estoit question. Le fief n'est <lb/>pas encores receu de l'<rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Elect<ex>eu</ex>r de Brand<ex>enburg</ex></rs> de <rs type="place" ref="#lindau_herrschaft"><w lemma="Lindaw">Lin <lb/>daw</w></rs>, nj donnè de moy aux <rs type="person" ref="#stolberg_familie">Contes</rs> de la <rs type="place" ref="#stolberg_grafschaft">Comtè <lb/>de Stollberg</rs>, nj le serment d'<rs type="person" ref="#eichen_uriel">V<ex>riel</ex> V<ex>on</ex> E<ex>ichen</ex></rs> & <rs type="person" ref="#loyss_melchior">Me<ex>lchior</ex> L<ex>oyß</ex></rs>[.] - <lb/>Je veux que le <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">President</rs>, jnduyse <rs type="person" ref="#ludwig_paul">P<ex>aul</ex> L<ex>udwig</ex></rs> par fois</foreign><note type="translation" resp="az">all das kann nach so vielen Errungenschaften in Deutschland und Holland sein Haus sehr ruinieren und Ihrer Majestät mehr Schaden zufügen als jedem anderen. Dass man meine Reise nach Holland in diesen Quartieren hier erfahren hat. Dass Hameln noch nicht eingenommen ist. Dass der Herzog Franz Albrecht noch ein Jahr mit der Bezahlung der Schuld meines verstorbenen Bruders warten will. Dass meine Onkel sich noch nicht dazu entschlossen haben, dem Abzug von der Summe der Landschaft [d. h. der Landstände] zuzustimmen, wie ich sie darum gebeten hatte. Dass man die Bezahlung vom Kurfürsten von Sachsen weiterverfolgen müsse. Dass Adolph von Börstel die originale Schuldverschreibung des Königs Heinrich III., von der die Rede war, gefunden habe. Das Lehen Lindau ist noch nicht vom Kurfürsten von Brandenburg empfangen, weder von mir den Grafen aus der Grafschaft Stolberg noch der Eid des Uriel von Eichen und Melchior Loyß gegeben worden. Ich will, dass der Präsident Paul Ludwig gelegentlich antreibe</note>, + <lb/>Je veux que le <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">President</rs>, jnduyse <rs type="person" ref="#ludwig_paul">P<ex>aul</ex> L<ex>udwig</ex></rs> par fois</foreign><note type="translation" resp="az">all das kann nach so vielen Errungenschaften in Deutschland und Holland sein Haus sehr ruinieren und Ihrer Majestät mehr Schaden zufügen als jedem anderen. Dass man meine Reise nach Holland in diesen Quartieren hier erfahren hat. Dass Hameln noch nicht eingenommen ist. Dass der Herzog Franz Albrecht noch ein Jahr mit der Bezahlung der Schuld meines verstorbenen Bruders warten will. Dass meine Onkel sich noch nicht dazu entschlossen haben, dem Abzug von der Summe der Landschaft [d. h. der Landstände] zuzustimmen, wie ich sie darum gebeten hatte. Dass man die Bezahlung vom Kurfürsten von Sachsen weiterverfolgen müsse. Dass Adolf von Börstel die originale Schuldverschreibung des Königs Heinrich III., von der die Rede war, gefunden habe. Das Lehen Lindau ist noch nicht vom Kurfürsten von Brandenburg empfangen, weder von mir den Grafen aus der Grafschaft Stolberg noch der Eid des Uriel von Eichen und Melchior Loyß gegeben worden. Ich will, dass der Präsident Paul Ludwig gelegentlich antreibe</note>, <lb/>in Cantzeley sachen. </p> <p> @@ -851,8 +851,8 @@ <lb/><rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchior</ex> L<ex>oyß</ex></rs>[.] </p> <p> - <lb/>Eichens <rs type="person" ref="#eichen_anon_2">haußfraw</rs>, jst gegen abendt eines - <lb/>jungen <rs type="person" ref="#eichen_anon_3">Sohnes</rs> genesen, Gott gebe ihnen zu glück. + <lb/>Eichens <rs type="person" ref="#eichen_elisabeth_sophia">haußfraw</rs>, jst gegen abendt eines + <lb/>jungen <rs type="person" ref="#eichen_anon_2">Sohnes</rs> genesen, Gott gebe ihnen zu glück. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1633-06-16"> @@ -1127,7 +1127,7 @@ <lb/>alda zu Mittage gegeßen in der <w lemma="güldenen">gül <lb/>denen</w> Sonne. Der alte <rs type="person" ref="#kessel_andreas">Andreß <lb/>Keßel</rs> des wirts<note type="footnote" resp="amb">Person nicht ermittelt.</note> Schwiegervatter - <lb/>hat vns viel erzehlet vom <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Könige in + <lb/>hat vns viel erzehlet vom <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Könige in <lb/>Schweden</rs>, da er ihm zugesprochen. <lb/><del>Den von</del> Einer vom adel vndt ein D<ex>octor</ex> <lb/>haben von frembden mittgegeßen, da man @@ -1467,7 +1467,7 @@ <lb/>so fragt man, darnach die vrsache <lb/>worümb <add place="above">es geschehen seye?</add> vndt weiß dieselbe <lb/>baldt keiner zu sagen. <foreign xml:lang="ita">Loda - <lb/>molto il <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Rè dj Suecia</rs> morto.</foreign><note type="translation" resp="as">Er rühmt den toten König von Schweden sehr.</note> + <lb/>molto il <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Rè dj Suecia</rs> morto.</foreign><note type="translation" resp="as">Er rühmt den toten König von Schweden sehr.</note> <lb/>heütte: <foreign xml:lang="ita">S'io sono assicurato della <lb/>grazia Cesarea, e non mj sono <lb/>intrigato con la dieta di <rs type="place" ref="#heilbronn">Heilbrunn</rs> @@ -1536,7 +1536,7 @@ <lb/>Frawzimmer hofmeister heist Köderitz<note type="footnote" resp="az">Irrtum Christians II.: Der Hofmeister der Kurfürstin war <rs type="person" ref="#koerbitz_hans_kaspar">Hans Kaspar von Körbitz</rs>, ihre Hofmeisterin hieß hingegen <rs type="person" ref="#koetteritz_dorothea">Dorothea von Kötteritz</rs>.</note>, <lb/>der Marschalck <rs type="person" ref="#starschedel_bernhard">Starschedel</rs>. <lb/>Der Stallm<ex>eiste</ex>r ist der oberste <rs type="person" ref="#taube_dietrich">Taube</rs>, - <lb/>der Jägermeister ein <rs type="person" ref="#ziegesar_sigmund_adolph">Ziegesar</rs>. + <lb/>der Jägermeister ein <rs type="person" ref="#ziegesar_sigmund_adolf">Ziegesar</rs>. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1633-06-28"> @@ -1550,7 +1550,7 @@ <term>Besuch durch den Prinzenhofmeister Heinrich von Taube</term> <term>Besichtigung des kurfürstlichen Zeughauses und Lusthauses</term> <term>Vertröstung durch den kursächsischen Generalkriegskommissar Joachim von Schleinitz in Geldforderungen</term> - <term>Unterhaltungen mit dem kursächischen Obristen Heinrich von Bünau und anderen Hofadligen</term> + <term>Unterhaltungen mit dem kursächsischen Obristen Heinrich von Bünau und anderen Hofadligen</term> <term>Getrennter Abschied vom Kurfürsten und von dessen Gemahlin</term> </index> <index indexName="subject"> diff --git a/1633_07.xml b/1633_07.xml index d0fb4f2..1914e84 100644 --- a/1633_07.xml +++ b/1633_07.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 12--> - <div type="year" n="1633" xml:id="year1633_07"> + <div type="year" n="1633" xml:id="year1633_07"> + <div type="volume" n="XII"> <div type="entry" xml:id="entry1633-07-01"> <pb n="79v" facs="#mss_ed000204_00163"/> <index indexName="place"> @@ -498,7 +498,7 @@ <lb/>n'y voulust condescendre, le Roy de Fr<ex>ance</ex> <lb/>s'allieroit avec l'<rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Esp<ex>agn</ex>e</rs> & feroit si <lb/>bien sa paix, que l'Allem<ex>agn</ex>e ne s'en - <lb/>trouveroit pas bien</foreign><note type="translation" resp="as">Trotzdem würde das die Vereinigung des einen oder des anderen Fürsten mit den Absichten des Königs nicht verhindern, die er durch seine Gesandten in Heilbronn usw. dargelegt habe, wobei man mit vielen Ehrerbietungen [und] Lobreden von der Macht seines Königs schloss, die allein das Gegengewicht in den Angelegenheiten Deutschlands darstellen könne, indem er Geld und 50 tausend Mann anbot, wobei er bereits eine Million Livres bereitgestellt hat, und den König von Dänemark <del>den Kurfürsten von Sachseen</del> und all diejenigen <del>verunglimpfte</del> herabsetzte, die sich abspalten wöllten, wobei er auch ausdrücklich sagte, dass im Fall, dass man dort nicht nachgeben wolle, der König von Frankreich sich mit Spanien verbünden und seinen Frieden so gut schließen würde, dass sich Deutschland damit nicht gut fühlen würde</note>, &c<ex>etera</ex>[.] + <lb/>trouveroit pas bien</foreign><note type="translation" resp="as">Trotzdem würde das die Vereinigung des einen oder des anderen Fürsten mit den Absichten des Königs nicht verhindern, die er durch seine Gesandten in Heilbronn usw. dargelegt habe, wobei man mit vielen Ehrerbietungen [und] Lobreden von der Macht seines Königs schloss, die allein das Gegengewicht in den Angelegenheiten Deutschlands darstellen könne, indem er Geld und 50 tausend Mann anbot, wobei er bereits eine Million Livres bereitgestellt hat, und den König von Dänemark <del>den Kurfürsten von Sachseen</del> und all diejenigen <del>verunglimpfte</del> herabsetzte, die sich abspalten wöllten, wobei er auch ausdrücklich sagte, dass im Fall, dass man dort nicht nachgeben wolle, der König von Frankreich sich mit Spanien verbünden und seinen Frieden so gut schließen würde, dass sich Deutschland damit nicht gut befinden würde</note>, &c<ex>etera</ex>[.] </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Apres avoir donnè une responce @@ -651,7 +651,7 @@ <lb/>le haut bout, il nous donna le tiltre d'Alt<ex>ess</ex>e <lb/>je luy donnay Mons<ex>ieu</ex>r vous. Jl m'<w lemma="entretint">en <lb/>tretint</w> fort particulierem<ex>en</ex>t, courtoysem<ex>en</ex>t - <lb/>& librement, de mon costè aussy bien que du sien.</foreign><note type="translation" resp="as">Bei Tisch bekam der Gesandte allein immer das obere Ende, er gab uns den Titel Hoheit, ich gab ihm Monsieur, Euch. Er unterhielt sich mit mir sehr besonders, höflich und frei über meine Seite sowie über die seine.</note> + <lb/>& librement, de mon costè aussy bien que du sien.</foreign><note type="translation" resp="as">Bei Tisch bekam der Gesandte allein immer die oberste Stelle, er gab uns den Titel Hoheit, ich gab ihm Monsieur, Euch. Er unterhielt sich mit mir sehr besonders, höflich und frei über meine Seite sowie über die seine.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">le pr<ex>ince</ex> Louys a voulu pretendre la @@ -969,7 +969,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#nassau-siegen_johann_moritz">Graf hanß Moritz von Naßaw</rs>, <lb/>an <rs type="person" ref="#aitzema_foppe">Voppium Aisma</rs> jn <rs type="place" ref="#hamburg">hamb<ex>urg</ex></rs> an <lb/><rs type="person" ref="#aitzema_lieuwe">Leonem von Aißema</rs> im hagen, - <lb/>an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolff von Börstel</rs>, jn <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>. + <lb/>an <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolff von Börstel</rs>, jn <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>. </p> <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das die <term ref="#krabate">Crabahten</term> abermals biß an @@ -1091,7 +1091,7 @@ <lb/>200 Mann, nebenst dem Obristen <rs type="person" ref="#rantzau_burchard">Rantzow</rs>, <lb/>welcher von einem Finnen in ein auge <lb/>geschoßen, todt blieben, auch <add place="above">bey</add> 200 - <lb/><term ref="#gequetscht">gequetzscht</term> sejn, nebenst dem Ob<ex>risten</ex> <rs type="person" ref="#kanne_raban">Kanne</rs>. + <lb/><term ref="#quetschen">gequetzscht</term> sejn, nebenst dem Ob<ex>risten</ex> <rs type="person" ref="#kanne_raban">Kanne</rs>. <lb/><rs type="place" ref="#hameln">hammeln</rs> hat gar einen guten <term ref="#accord">accord</term> <w lemma="erlanget">er <lb/>langet</w>, vndt sich ergeben, nach dem Sie gesehen, <lb/>das der endtsatz geschlagen gewesen. @@ -1181,8 +1181,8 @@ <lb/>instruction zu vergleichen[,]</item> <item>2. Nebenerinnerungen. <foreign xml:lang="lat"><w lemma="Jmmissio">Jm <lb/>missio</w></foreign><note type="translation" resp="as">Einsetzung</note> vndt <term ref="#manutenenz">manutenentz</term> schwehr. <foreign xml:lang="lat">Ergo</foreign><note type="translation" resp="as">Folglich</note> vfn gut <w lemma="fundament">fun <lb/>dament</w> zu setzen. Keine <term ref="#difficultet">difficulteten</term> zu achten. - <lb/>Das manifest zu durchsehen. Die alte <w lemma="gerechtigkeitt">gerechtig - <lb/>keitt</w>, so die <rs type="person" ref="#anhalt_haus">F<ex>ürsten</ex> z<ex>u</ex> A<ex>nhalt</ex></rs> gehabt, daß wirs noch im + <lb/>Das manifest zu durchsehen. Die alte <term ref="#gerechtigkeit"><w lemma="gerechtigkeitt">gerechtig + <lb/>keitt</w></term>, so die <rs type="person" ref="#anhalt_haus">F<ex>ürsten</ex> z<ex>u</ex> A<ex>nhalt</ex></rs> gehabt, daß wirs noch im <lb/>heydenthumb <foreign xml:lang="lat">ante tempora <rs type="person" ref="#kaiser_karl_i">Carolj M<ex>agni</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">vor den Zeiten Karls des Großen</note> beseßen. <lb/>Jst ein <term ref="#reichsfahnenlehen">Reichsfahnenlehen</term>, vndter den 7ben <term ref="#fahnenlehen"><w lemma="fahnlehen">fahn <pb n="93r" facs="#mss_ed000204_00190"/> @@ -1286,7 +1286,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs>[:] Manif<ex>est</ex> iemanden aufzutragen <lb/>in latein<ex>ischer</ex> sprache. <term ref="#conformiren">Conformirt</term> sich <lb/>zimlich im vbrigen, doch würde man - <lb/>auch nicht allzu scrupuloß<note type="annotation" resp="as">Im Original sind "allzu" und "scrupuloß" zusammengeschrieben.</note> sein + <lb/>auch nicht allzu scrupuloß<note type="annotation" resp="as">Die Wörter "allzu" und "scrupuloß" sind im Original zusammengeschrieben.</note> sein <lb/>müßen, etwas nachgeben, Sich nit <lb/>versaümen. Den <rs type="person" ref="#oxenstierna_axel_gustafsson">Oxenstern</rs> wol zu <pb n="95r" facs="#mss_ed000204_00194"/> @@ -1375,7 +1375,7 @@ <lb/><item>4. Jngleichen vetter <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_georg_aribert">Ariberten</rs>, ein <term ref="#fluss">fluß</term> <lb/>inn halß gefallen.</item> <lb/><item>5. <rs type="person" ref="#oxenstierna_axel_gustafsson">Oxensterns</rs> rayse <term ref="#differiren">differirt</term>.</item> - <lb/><item>6. Wjr haben auch beym <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Könjg in + <lb/><item>6. Wjr haben auch beym <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Könjg in <lb/>Schweden</rs>, nichts erlangen können, vndt <lb/>ist vns alles schwehr worden was wir <lb/>mitt ihm angefangen. Also dörfte es mitt @@ -1490,7 +1490,7 @@ <lb/>en travail d'enfant, ne <w lemma="craignant">craig <lb/>nant</w> pas la morte, (bien que <w lemma="cruelle">cruel <lb/>le</w> de ceste façon le coeur estant - <lb/>sain, ains d'abbandonner son <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">enfant</rs></foreign><note type="translation" resp="as">und die kläglichen Worte, die es darin von einem hat, der sein Unglück bedauert, Madame vergoss heiße Tränen, da sie sich vorstellte, dass sie bei der Kindesmühe sterben muss, wobei sie den Tod nicht fürchtete (obwohl grausam von dieser Art, während das Herz gesund ist), aber ihr Kind im Stich zu lassen</note>. + <lb/>sain, ains d'abbandonner son <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">enfant</rs></foreign><note type="translation" resp="as">und die kläglichen Worte, die es darin von einem hat, der sein Unglück bedauert, vergoss Madame heiße Tränen, da sie sich vorstellte, dass sie bei der Kindesmühe sterben muss, wobei sie den Tod nicht fürchtete (obwohl grausam von dieser Art, während das Herz gesund ist), aber ihr Kind im Stich zu lassen</note>. </p> <p> <lb/>Ein stinckender nebel, jst <del>al</del> heütte @@ -1621,7 +1621,7 @@ </p> <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="lat"><ref type="biblical" cRef="Act_26,14">Durum est, contra stimulum calcitrare.</ref></foreign><note type="translation" resp="as">Es ist schwer, gegen den Stachel auszuschlagen.</note> - <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Attamen nitimur in vetitum semper.</foreign><note type="translation" resp="as">Allein wir streben immer nach dem Verbotenen.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat nach <ref type="classical" cRef="Ov_am_3,4,17">Ov. am. 3,4,17</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#ovid_amores">Holzberg 1999</rs>, S. 104).</note> + <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Attamen nitimur in vetitum semper.</foreign><note type="translation" resp="as">Allein wir streben immer nach dem Verbotenen.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat nach <ref type="classical" cRef="Ov_am_3,4,17">Ov. am. 3,4,17</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#ovid_amores">Holzberg 1999</rs>, S. 104f.).</note> </p> <p> <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>. @@ -1654,7 +1654,7 @@ <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#sachsen-coburg_johann_kasimir">hertzog von Coburg</rs> ist vor wenig <lb/>tagen, gestorben, baldt darauf, nach dem er - <lb/>die <foreign xml:lang="lat">exequias</foreign><note type="translation" resp="as">Totenfeier</note> dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> halten + <lb/>die <foreign xml:lang="lat">exequias</foreign><note type="translation" resp="as">Totenfeier</note> dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs> halten <lb/>laßen. </p> </div> @@ -1759,7 +1759,7 @@ <index indexName="regest"> <term>Unregelmäßigkeiten</term> <term>Abfertigung von Espine</term> - <term>Drohende Geldforderung des Herzogs Johann Albrecht II. von Mecklenburg-Güstrow</term> + <term>Geldangelegenheiten</term> <term>Korrespondenz</term> </index> <index indexName="subject"> diff --git a/1633_08.xml b/1633_08.xml index 17a094b..cb085ed 100644 --- a/1633_08.xml +++ b/1633_08.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 12--> - <div type="year" n="1633" xml:id="year1633_08"> + <div type="year" n="1633" xml:id="year1633_08"> + <div type="volume" n="XII"> <div type="entry" xml:id="entry1633-08-01"> <pb n="100v" facs="#mss_ed000204_00205"/> <index indexName="place"> @@ -145,8 +145,8 @@ <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Anmeldung des hessisch-kasselischen Rats Hieronymus Tucher</term> - <term>Beglaubigungsschreiben für die anhaltische Gesandtschaft an Kurfürst Georg Wilhelm von Brandenburg und die schwedischen Reichsräte</term> + <term>Anmeldung durch den hessisch-kasselischen Rat Hieronymus Tucher</term> + <term>Administratives</term> <term>Geldangelegenheiten</term> <term>Gespräch mit Tucher</term> </index> @@ -228,7 +228,7 @@ <term>Anhörung der Predigt</term> <term>Rückkehr des Kammerjunkers Hans Christian von Bila mit der Kammerjungfer Sophia Dorothea von Lützow aus Mecklenburg</term> <term>Erkrankung von Bruder Friedrich an den Blattern</term> - <term>Schwedische Kontributionsforderung</term> + <term>Kontribution</term> <term>Kriegsnachrichten</term> </index> <index indexName="subject"> @@ -259,7 +259,7 @@ <lb/>militarischen execution zu begehren. <lb/>Eben dergleichen <term ref="#despect">despect</term> ist vns auch beschehen <lb/>da noch die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserl<ex>ichen</ex></rs> im lande wahren, - <lb/>aber der Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#bindtauf_hans_rudolph">Binduff</rs> ließe sich + <lb/>aber der Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#bindtauf_hans_rudolf">Binduff</rs> ließe sich <lb/>informiren. </p> <pb n="103r" facs="#mss_ed000204_00210"/> @@ -386,7 +386,7 @@ <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Bericht des Amtshauptmanns Uriel von Eichen über seine Stolberger Tätigkeit</term> + <term>Bericht durch den Amtshauptmann Uriel von Eichen</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Kriegsnachrichten</term> <term>Wirtschaftssachen</term> @@ -861,7 +861,7 @@ <lb/>auf 2 meilen gestreifft, <subst><del>wehren</del><add place="above">hetten</add></subst> <lb/>nach dem wege dahin gefragt, vndt <lb/>die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> wehren zur residentz, - <lb/>gantz nicht <foreign xml:lang="fre">bastant</foreign><note type="translation" resp="as">der Sache gewachsen</note>. <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsid<ex>en</ex>t</rs> + <lb/>gantz nicht <foreign xml:lang="fre">bastant</foreign><note type="translation" resp="as">genug</note>. <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsid<ex>en</ex>t</rs> <lb/>lest mir rahten noch auf die zusammenkunft <pb n="111r" facs="#mss_ed000204_00226"/> <lb/>nach <rs type="place" ref="#calbe"><subst><add place="inline">C</add><del>h</del></subst>al<subst><del>l</del><add place="inline">b</add></subst>e</rs> zukommen, nicht auf <rs type="place" ref="#bernburg">Be<add place="above">r</add>nb<ex>urg</ex></rs> @@ -1090,7 +1090,7 @@ <lb/>ben</w> haben. </p> <p> - <lb/>Es liegen auch an itzo 2 Regim<ex>en</ex>t[!] + <lb/>Es liegen auch an itzo 2 Regim<ex>en</ex>t <lb/>zu roß, im <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ambt Ballenstedt</rs>, Vom <lb/><rs type="person" ref="#calchum_wilhelm">Lohausen</rs>, <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: zu <rs type="place" ref="#frose">Frosa</rs>.</add> </p> @@ -1265,7 +1265,7 @@ <term>Sturm</term> <term>Kriegsnachrichten</term> <term>Gespräch mit Loyß</term> - <term>Bericht des Hof- und Regierungsrats Georg Friedrich Schwartzenberger über die schwedische Schlossbesatzung in Bernburg</term> + <term>Bericht durch den Hof- und Regierungsrat Georg Friedrich Schwartzenberger über die schwedische Schlossbesatzung in Bernburg</term> <term>Verhandlungen des Regierungspräsidenten Heinrich von Börstel mit den Schweden über eine Entlastung von Schloss und Stadt</term> </index> <index indexName="subject"> @@ -1342,7 +1342,7 @@ <lb/>so sich auf 8 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Mann beliefe, dabey <lb/>auch vorschläge wegen der gegenwehr, <lb/>dann auch, wegen ankunft des <w lemma="Brandenburgischen">Bran - <lb/>denburg<ex>ische</ex>n</w> <term ref="#volk">volcks</term> (so sich vf 6 Regim<ex>en</ex>t[!] + <lb/>denburg<ex>ische</ex>n</w> <term ref="#volk">volcks</term> (so sich vf 6 Regim<ex>en</ex>t <lb/>zu Roß, vndt 2 zu fuß belaüfft, <lb/>auch zu <rs type="place" ref="#torgau">Torgaw</rs> albereitt ankommen <pb n="118r" facs="#mss_ed000204_00240"/> @@ -1612,7 +1612,7 @@ <lb/>vndt <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs> wiederkommen, mitt <w lemma="bericht">be <lb/>richt</w> das der <rs type="person" ref="#holk_heinrich">holcko</rs> schon zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> <lb/>gewesen nach <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs> zu. Er hat zwar - <lb/>den <rs type="person" ref="#colloredo-waldsee_rudolph">Coloredo</rs>, noch zu Leiptzigk <w lemma="angetroffen">ange + <lb/>den <rs type="person" ref="#colloredo-waldsee_rudolf">Coloredo</rs>, noch zu Leiptzigk <w lemma="angetroffen">ange <lb/>troffen</w>, aber derselbe hat sich baldt <lb/>hernach auch retiriret. Sie sollen <lb/>die Stadt Leiptzigk hart bedränget, @@ -1649,7 +1649,7 @@ <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Bernburger Kriegsnachrichten von Börstel</term> + <term>Bernburger Kriegsnachrichten</term> <term>Kauf eines Pferdes</term> <term>Abreise der Gräfin von Mansfeld mit ihrer Tochter Barbara Magdalena</term> <term>Wirtschaftssachen</term> @@ -1791,7 +1791,7 @@ <p> <lb/>Mitt meiner fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, nach <lb/><rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> gefahren, zu sehen, wie meine - <lb/>vngebehtene <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">gäste</rs> alda hauß gehalten<note type="annotation" resp="as">Im Original sind "hauß" und "gehalten" zusammengeschrieben.</note>. + <lb/>vngebehtene <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">gäste</rs> alda hauß gehalten<note type="annotation" resp="as">Die Wörter "hauß" und "gehalten" sind im Orininal zusammengeschrieben.</note>. </p> <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das abermals ein <term ref="#stillstand">Stillestandt</term> auf @@ -1934,13 +1934,13 @@ <lb/>zunehmen</w>, dörfften auch die Winterquartier <lb/>im der <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">Chur Sachsen</rs>, im <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Anhaltischen</rs> Vndt in den <lb/><rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift #halberstadt_hochstift">Stifftern</rs> suchen, die Euangelischen armeen Weren - <lb/>nicht <foreign xml:lang="fre">bastant</foreign><note type="translation" resp="as">der Sache gewachsen</note> solches zu Verhindern, <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">hertzogk Berndt</rs> + <lb/>nicht <foreign xml:lang="fre">bastant</foreign><note type="translation" resp="as">tauglich</note> solches zu Verhindern, <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">hertzogk Berndt</rs> <lb/>Vnd <rs type="person" ref="#horn_gustaf_carlsson">Gustavus Horn</rs> gehen in <rs type="place" ref="#tirol_grafschaft">Tirol</rs> Vf die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs> <lb/>zu, Welche mitt dem <rs type="person" ref="#spanien_fernando">cardinal infant</rs> herraus <lb/>kommen, <foreign xml:lang="lat">interim</foreign><note type="translation" resp="as">vorläufig</note> kriegt <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Beyern</rs> lufft <lb/>sich zu stärcken, <rs type="person" ref="#pfalz-birkenfeld-bischweiler_christian_i">Pfaltzgraff Von <w lemma="Birckenfeldt">Bircken <lb/>feldt</w></rs> ist Vor <rs type="place" ref="#hagenau_1">Hagenau</rs> engagirt, <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Lüneburg</rs>, - <lb/><rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">heßische</rs>, auch <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_herzogtum">Braunschweigische</rs> armee haben + <lb/><rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">heßische</rs>, auch <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_fuerstentum">Braunschweigische</rs> armee haben <lb/>in <rs type="place" ref="#westfalen">Westphalen</rs> zu thun Vollauff, hier herrümb <lb/>ist kein Volck zur resistenz, <rs type="person" ref="#holk_heinrich">Holcke</rs> kann machen <lb/>in diesen landen, Was er Will, Wann <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">hertzogk @@ -2003,7 +2003,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Chur Brandenburg</rs> alsdann thun Werden, <lb/>Wegen des <term ref="#korrespondenztag">correspondenz tags</term> hette Cantzler <lb/><rs type="person" ref="#goetze_sigismund">Gotze</rs> berichtet <rs type="place" ref="#brandenburg_kurfuerstentum">Chur Brandenburg</rs> hette 2 - <lb/>R<ex>e</ex>g<ex>imen</ex>t[!] zu fueß Vnd 1 R<ex>e</ex>g<ex>imen</ex>t zu Roß, solten naher + <lb/>R<ex>e</ex>g<ex>imen</ex>t zu fueß Vnd 1 R<ex>e</ex>g<ex>imen</ex>t zu Roß, solten naher <lb/><rs type="place" ref="#meissen_markgrafschaft">Meißen</rs> gehen zum <term ref="#succurs">sucours</term>, wegen der <term ref="#friedenstractat">Friedens <lb/>tractaten</term>, Were das ausschreiben des <rs type="place" ref="#breslau"><w lemma="Breßlauischen">Breß <lb/>lauischen</w></rs> tags zu Späte <term ref="#insinuiren">insinuirt</term>, nemlich einen @@ -2158,7 +2158,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">Acriter restitj</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe mich heftig widersetzt</note> der <term ref="#martialist">Martialisten</term> <lb/><term ref="#animirung">animirung</term> zum kriege. Meine <lb/><foreign xml:lang="fre">parole</foreign><note type="translation" resp="as">Wort</note> <term ref="#anziehen">angezogen</term>, vndt wie wir <foreign xml:lang="lat">ad - <lb/>pacta</foreign><note type="translation" resp="as">zu den Verträgen</note> vom <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> gezwungen + <lb/>pacta</foreign><note type="translation" resp="as">zu den Verträgen</note> vom <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> gezwungen <lb/>worden, Sachen wehren numehr in einem <lb/>andern Stande, <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> hielten die <w lemma="alliantz">al <lb/>liantz</w> nicht, wir würden mitt contrib<ex>ution</ex> @@ -2176,7 +2176,7 @@ <lb/>(die ich nicht mitt krieg verhindern wollte) <lb/>keine neutralitet müste gelten. <lb/>Jch hette einmal bey der allianz <foreign xml:lang="lat">rationes</foreign><note type="translation" resp="as">Gründe</note> - <lb/>genung gehöret, daß ich als eine <foreign xml:lang="lat">persona + <lb/><term ref="#genung">genung</term> gehöret, daß ich als eine <foreign xml:lang="lat">persona <lb/>publica</foreign><note type="translation" resp="as">öffentliche Person</note> v<ex>nd</ex> <foreign xml:lang="lat">princeps <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Jmperij</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Reichsfürst</note>, müste auf <lb/>die landesrettung gedencken, vndt <lb/><foreign xml:lang="lat">curam patriæ</foreign><note type="translation" resp="as">die Fürsorge für das Vaterland</note>, allen andern respecten @@ -2390,7 +2390,7 @@ </p> <p> <lb/>Moßkowiter haben, so baldt sie die - <lb/><term ref="#zeitung">zeitung</term> von des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königs</rs> Todt erfahren, + <lb/><term ref="#zeitung">zeitung</term> von des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs</rs> Todt erfahren, <pb n="131r" facs="#mss_ed000204_00268"/> <lb/>keinem <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> mehr, weitter als in <lb/>die <rs type="place" ref="#pskow">Pleßkow</rs>, vndt nicht ferrner in @@ -2410,7 +2410,7 @@ <lb/>herrschafft. </p> <p> - <lb/>Es seindt nur 4 Regim<ex>en</ex>t[!] deüzschen + <lb/>Es seindt nur 4 Regim<ex>en</ex>t deüzschen <lb/>in der Moßkaw, werden zwar wol bezalt, <lb/>müßen aber alles wieder drinnen verzehren, <lb/>vndt die victualien annehmen, wie man diff --git a/1633_09.xml b/1633_09.xml index 243a76c..0a8c875 100644 --- a/1633_09.xml +++ b/1633_09.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 12--> - <div type="year" n="1633" xml:id="year1633_09"> + <div type="year" n="1633" xml:id="year1633_09"> + <div type="volume" n="XII"> <div type="entry" xml:id="entry1633-09-01"> <pb n="132v" facs="#mss_ed000204_00271"/> <index indexName="place"> @@ -130,7 +130,7 @@ <lb/><add place="margin_left"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 3. Sept<ex>ember</ex></add> von <rs type="place" ref="#harzgerode">harzgeroda</rs> nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>. </p> <p> - <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolf Börsteln</rs> auß + <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolf Börsteln</rs> auß <lb/><rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>, beßer als die vorigen. </p> <p> @@ -245,7 +245,7 @@ <lb/>seiner ersten erndte zu <rs type="place" ref="#zepzig">Zeptzjgk</rs>. </p> <p> - <lb/>Jch habe in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolf + <lb/>Jch habe in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> an <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolf <lb/>Börsteln</rs> geschrieben, <foreign xml:lang="fre">p<ex>ou</ex>r acquerir <lb/>l'inesperèe fortune (quoy que petite) <lb/>mais accommodante quj se presente. @@ -267,7 +267,7 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Hinrichtung des Straftäters Nikolaus Paulandt in Harzgerode</term> - <term>Weiterreise mit dem Schwestern Anna Sophia und Dorothea Bathilde nach Harzgerode</term> + <term>Weiterreise mit den Schwestern Anna Sophia und Dorothea Bathilde nach Harzgerode</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#strafvollzug"/> @@ -316,7 +316,7 @@ <lb/>seine Reütter seindt abgesetzt, vndt <lb/>er wirdt gefangen gehalten, nur darumb, <lb/>weil er Seiner <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_anna_sophia">hertzogin von Br<ex>aunschweig</ex></rs> erlangte - <lb/>neutralitet, so von <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> (ia dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> + <lb/>neutralitet, so von <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> (ia dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs> <lb/>selber) so wol als <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayßerl<ex>ichen</ex></rs> ihr <term ref="#confirmiren"><w lemma="confirmirt">con <lb/>firmirt</w></term> worden, behaüpten, vndt keine <lb/>parthey auf ihre fürstl<ex>ichen</ex> haüser <w lemma="auflaßen">auf @@ -413,7 +413,7 @@ <lb/>sa grace.</foreign><note type="translation" resp="as">Gott behüte mir Napierski durch seine Gnade.</note> </p> <p> - <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> vom 24. <foreign xml:lang="lat">Aug<ex>ust</ex>i</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note> mitt + <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> vom 24. <foreign xml:lang="lat">Aug<ex>ust</ex>i</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note> mitt <lb/>vberschickung, seines erhaltenen <lb/>endvrthels<note type="footnote" resp="as">Hier: Endurteil.</note> wieder den <rs type="person" ref="#rolet_antoine">Rollet</rs>, welcher <lb/><foreign xml:lang="lat">ad sumptus</foreign><note type="translation" resp="as">zu den Kosten</note> vervrthelt ist, <w lemma="wiewol">wie @@ -1027,7 +1027,7 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Rückkehr nach Harzgerode</term> - <term>Bericht von Pfau über seine Gesandtschaft an den schwedischen Reichskanzler Axel Gustafsson Oxenstierna</term> + <term>Bericht durch Pfau über seine Gesandtschaft an den schwedischen Reichskanzler Axel Gustafsson Oxenstierna</term> <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> <term>Geldforderung des Magdeburger Bürgers Nikolaus Schmidt</term> <term>Sorge um die Gemahlin</term> @@ -1502,7 +1502,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwartzenbergern</rs>. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Alteration de Malherbe.</foreign><note type="translation" resp="as">Veränderung des Unkrauts [d. h. schlechter Menschen].<!-- AH: wohl besser: Verschlimmerung/ Stimmungswechsel (besser als "Veränderung") o. dgl. der Gattin --></note> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Alteration de <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Malherbe</rs><note type="footnote" resp="as">Identifizierung unsicher.</note>.</foreign><note type="translation" resp="as">Entrüstung des Unkrauts.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">lettres de <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs> & <rs type="person" ref="#knoch_hans_ludwig">J<ex>ohann</ex> L<ex>udwig</ex> de Kn<ex>och</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Briefe von Fürst Friedrich und Johann Ludwig von Knoch</note> durch <rs type="person" ref="#calbe_anon_1">Calbe</rs>, diff --git a/1633_10.xml b/1633_10.xml index 6dd84d6..aa1b6e7 100644 --- a/1633_10.xml +++ b/1633_10.xml @@ -70,8 +70,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 12--> - <div type="year" n="1633" xml:id="year1633_10"> + <div type="year" n="1633" xml:id="year1633_10"> + <div type="volume" n="XII"> <div type="entry" xml:id="entry1633-10-01"> <pb n="149r" facs="#mss_ed000204_00304"/> <index indexName="place"> @@ -328,10 +328,10 @@ <head><date calendar="julian" when="1633-10-05"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 5<hi rend="super">ten:</hi> Octob<ex>er</ex></date></head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Deux sangliers ceste semaine, l'un pesant - <lb/>89 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> (assavoir la venayson 66 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs>[,] la teste - <lb/>14 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> & la peau 9 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs>[,] fait 89 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs>)[,] - <lb/>l'autre sanglier pesoit 75 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> & une - <lb/>biche pesant 10 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> & 1½ Centner.</foreign><note type="translation" resp="amb">Zwei Wildscheine diese Woche, das eine 89 Pfund schwer (und zwar das Fleisch 66 Pfund, der Kopf 14 Pfund und die Haut 9 Pfund, macht 89 Pfund), das andere Wildschwein wog 75 Pfund, und eine 10 Pfund und 1½ Zentner schwere Hirschkuh.</note> + <lb/>89 <rs type="abbreviation" ref="#livres">℔:</rs> (assavoir la venayson 66 <rs type="abbreviation" ref="#livres">℔:</rs>[,] la teste + <lb/>14 <rs type="abbreviation" ref="#livres">℔:</rs> & la peau 9 <rs type="abbreviation" ref="#livres">℔</rs>[,] fait 89 <rs type="abbreviation" ref="#livres">℔</rs>)[,] + <lb/>l'autre sanglier pesoit 75 <rs type="abbreviation" ref="#livres">℔:</rs> & une + <lb/>biche pesant 10 <rs type="abbreviation" ref="#livres">℔:</rs> & 1½ Centner.</foreign><note type="translation" resp="amb">Zwei Wildscheine diese Woche, das eine 89 Pfund schwer (und zwar das Fleisch 66 Pfund, der Kopf 14 Pfund und die Haut 9 Pfund, macht 89 Pfund), das andere Wildschwein wog 75 Pfund, und eine 10 Pfund und 1½ Zentner schwere Hirschkuh.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Depesche vers <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs> du <rs type="person" ref="#weckerlin_balthasar">picqueur</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Abfertigung des Bereiters nach Bernburg.</note> @@ -418,7 +418,7 @@ </p> <p> <lb/>Bohte von <rs type="place" ref="#oldenburg">Oldenb<ex>urg</ex></rs> wjederkommen, mjtt schreiben, - <lb/>vom <rs type="person" ref="#oldenburg_anton_guenther">Grafen</rs>, vndt <rs type="person" ref="#wolzogen_matthias">Wolzogen</rs>. <foreign xml:lang="ita">Ribuffo.</foreign><note type="translation" resp="as">Anfahren.</note> etc<ex>etera</ex> + <lb/>vom <rs type="person" ref="#oldenburg_anton_guenther">Grafen</rs>, vndt <rs type="person" ref="#wolzogen_matthias">Wolzogen</rs>. <foreign xml:lang="ita">Ribuffo.</foreign><note type="translation" resp="as">Verweis.</note> etc<ex>etera</ex> </p> <p> <lb/>Bohte von <rs type="place" ref="#luebeck">Lübeck</rs> auch glücklich wiederkommen. @@ -518,7 +518,7 @@ <lb/>mitt ihren leütten, das alles so vbel <w lemma="gemahlet">gemah <lb/>let</w> wehre, Jn der mitte aber des <w lemma="gewölbes">ge <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> wölbes</w> stunde ein Steinerner Sargk, - <lb/>vndt drauf Stunde des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königs in Schweden</rs> + <lb/>vndt drauf Stunde des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs in Schweden</rs> <pb n="154r" facs="#mss_ed000204_00314"/> <lb/>wapen gar groß, aber nur in lehm gegraben, <lb/>noch nicht vberzogen, viel weniger gemahlt, @@ -733,7 +733,7 @@ <term>Bauchschmerzen von Bogislaw</term> <term>Beunruhigung und Brustschmerzen der Gemahlin</term> <term>Probleme mit der Amme</term> - <term>Drohungen von Fürst August und des schwedischen Kriegskommissars Johann Christoph von Baur wegen der ausstehenden Kontribution</term> + <term>Kontribution</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#brief"/> @@ -865,13 +865,13 @@ <lb/>der gewinn sein, so hette mans lieber <lb/>bleiben laßen, denn vom haüpt ist solches <pb n="158v" facs="#mss_ed000204_00323"/> - <lb/>"noch niemals begert worden, aber + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note>noch niemals begert worden, aber <lb/>das seindt die rechten Strafen darauf, <lb/>wenn mans sagen <term ref="#duerfen" n="2">dörffte</term>, wenn man <lb/>dem nicht wjll gehorchen, dem man <lb/>schuldig, so muß mans andern thun, <lb/>welche einen machen erkennen, was - <lb/>man verachtet. <foreign xml:lang="lat">Huc usque</foreign><note type="translation" resp="amb">So weit</note> <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_anna_sophia">H<ex>erzogin</ex> v<ex>on</ex> B<ex>raunschweig</ex></rs> welche + <lb/>man verachtet. <foreign xml:lang="lat">Huc usque</foreign><note type="translation" resp="amb">Soweit</note> <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_anna_sophia">H<ex>erzogin</ex> v<ex>on</ex> B<ex>raunschweig</ex></rs> welche <lb/>gleichwol vernünfftig geschrieben, <lb/>vndt vmb ihrer qualiteten willen, <lb/>(insonderheitt da sie numehr ihre @@ -1067,7 +1067,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1633-10-15"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 15<hi rend="super">den:</hi> Octob<ex>er</ex></date></head> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Zeitungen</term>, von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> auß <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>. + <lb/><term ref="#zeitung">Zeitungen</term>, von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> auß <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>. </p> <p> <lb/>Wieder an ihn geschrieben, <add place="inline">heütte <foreign xml:lang="ita">dato</foreign><note type="translation" resp="as">gegeben</note>.</add> @@ -1537,7 +1537,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">Discorsj co'l <rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchior</ex> L<ex>oyß</ex></rs> della miseria presente. - <lb/>Mà </foreign><note type="translation" resp="amb">Gespräche mit dem Melchior Loyß über das gegenwärtige Elend. Aber</note> <cit><quote><foreign xml:lang="lat">quilibet faber suæ fortunæ</foreign><note type="translation" resp="amb">jeder ist seines Glückes Schmied</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitat nach <ref type="classical" cRef="Ps-Sall_rep_1,1,2">Ps-Sall. rep. 1,1,2</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#sallustius_epistulae">Eisenhut/Lindauer <hi rend="super">3</hi>2006</rs> S. 318f.).</note>. + <lb/>Mà </foreign><note type="translation" resp="amb">Gespräche mit dem Melchior Loyß über das gegenwärtige Elend. Aber</note> <cit><quote><foreign xml:lang="lat">quilibet faber suæ fortunæ</foreign><note type="translation" resp="amb">jeder ist seines Glückes Schmied</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitat nach <ref type="classical" cRef="Ps-Sall_rep_1,1,2">Ps-Sall. rep. 1,1,2</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#sallustius_epistulae">Eisenhut/Lindauer <hi rend="super">3</hi>2006</rs>, S. 318f.).</note>. </p> <p> <lb/>Es hat grawsamlich heütte gestürmet, @@ -2076,7 +2076,7 @@ <lb/>Leüthnero, ejne viel amplifizirtere <lb/>befreyung, auf <add place="above">Sich vndt</add> seine kjnder<note type="footnote" resp="amb">Nicht ermittelt.</note>, wiederfahren <lb/>laßen, welches ein <foreign xml:lang="lat">summum facinus</foreign><note type="translation" resp="as">sehr großes Verbrechen</note> jst.</item> - <lb/><item>2. So hat er etzliche Monat[!] contribution <w lemma="angegriffen">ange + <lb/><item>2. So hat er etzliche Monat contribution <w lemma="angegriffen">ange <lb/>griffen</w> vndt den armen leütten zu præjuditz, vor <pb n="172v" facs="#mss_ed000204_00351"/> <lb/>Sich selbst behalten, auß dem <rs type="place" ref="#harzgerode_amt">Ambt harzgeroda</rs>.</item> @@ -2097,7 +2097,7 @@ <lb/>Saxen</rs> beym Mittagseßen behalten. </p> <p> - <lb/>Nachmittags Eichens schrejber <rs type="person" ref="#wolf_2">Wolf</rs> + <lb/>Nachmittags Eichens schrejber <rs type="person" ref="#wolf_3">Wolf</rs> <lb/><term ref="#abhoeren">abhören</term> laßen. </p> <p> @@ -2154,7 +2154,7 @@ <lb/>darinnen er mich, vmb Gottes <w lemma="barmhertzigkeitt">barm <lb/>hertzigkeitt</w> willen, bittet, ihn der <lb/>schmach zu benehmen, auch vmb sejner - <lb/>vnerzogenen <rs type="person" ref="#eichen_anon_1 #eichen_anon_3">kinder</rs><note type="footnote" resp="as">Vermutlich nur teilweise ermittelt.</note>, vndt <term ref="#freundschaft_gloss"><w lemma="freündtschafft">freündt + <lb/>vnerzogenen <rs type="person" ref="#eichen_anon_1 #eichen_anon_2">kinder</rs><note type="footnote" resp="as">Vermutlich nur teilweise ermittelt.</note>, vndt <term ref="#freundschaft_gloss"><w lemma="freündtschafft">freündt <lb/>schafft</w></term> willen, <term ref="#promittiren">promittirt</term> alle selbst <w lemma="begehrte">be <lb/>gehrte</w> caution vndt beßerung. <lb/>Ja, wenn es sein ernst wehre. diff --git a/1633_11.xml b/1633_11.xml index ec730a9..f3c8f47 100644 --- a/1633_11.xml +++ b/1633_11.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 12--> - <div type="year" n="1633" xml:id="year1633_11"> + <div type="year" n="1633" xml:id="year1633_11"> + <div type="volume" n="XII"> <div type="entry" xml:id="entry1633-11-01"> <pb n="174v" facs="#mss_ed000204_00355"/> <index indexName="place"> @@ -474,7 +474,7 @@ <pb n="178r" facs="#mss_ed000204_00362"/> <lb/>außplündern, ehe Sie es dem <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">feinde</rs> laßen, <lb/>Trawen auch den <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">churS<ex>ächsische</ex>n</rs> nicht <w lemma="allerdings">aller - <lb/>dings</w>. <foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note>: <add place="inspace">g<ex>enera</ex>l</add> Banner hat den <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii #mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">h<ex>erzögen</ex> von M<ex>ecklenburg</ex></rs> + <lb/>dings</w>. <foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note>: <add place="inspace">g<ex>enera</ex>l</add> Banner hat den <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii #mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">h<ex>erzögen</ex> von M<ex>ecklenburg</ex></rs> <lb/>gerahten, alles vieh im gantzen <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">lande</rs>, <lb/>niederzuschlagen, oder einzusaltzen, damitt <lb/>es dem feinde, nicht zu guhte kähme. @@ -496,7 +496,7 @@ <lb/>Ezliche schreiben von <rs type="place" ref="#harzgerode">hartzgeroda</rs>, <lb/>Meckelmb<ex>urg</ex> vndt <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, vndter andern <lb/>auch, daß meines Schwagers <term ref="#einig">ejniges</term> - <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Söhnlein</rs> sehr kranck ist. Gott + <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Söhnlein</rs> sehr kranck ist. Gott <lb/>verhelfe ihm gnedig zur beßerung. </p> </div> @@ -661,8 +661,8 @@ <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Kontributionserhebung</term> - <term>Bad bei der Witwe Hippolyta von Röder</term> + <term>Kontribution</term> + <term>Bad bei der Witwe von Röder</term> <term>Korrespondenz</term> </index> <index indexName="subject"> @@ -714,7 +714,7 @@ </p> <pb n="181r" facs="#mss_ed000204_00368"/> <p> - <lb/>Jn der <rs type="person" ref="#roeder_hippolyta">alten Röderinn</rs> hauß, habe ich + <lb/>Jn der <rs type="person" ref="#roeder_anon_4">alten Röderinn</rs> hauß, habe ich <lb/>nachmittag gebadet. </p> <p> @@ -779,7 +779,7 @@ <lb/>iedoch mitt Meinem <term ref="#vorbewusst">vorbewust</term>, vndt erlaübnüß. </p> <p> - <lb/>Der <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">Chur Säxische</rs> gesandte <rs type="person" ref="#dieskau_rudolph">Rudolf von + <lb/>Der <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">Chur Säxische</rs> gesandte <rs type="person" ref="#dieskau_rudolf">Rudolf von <lb/>Dißkaw</rs>, Churfürstl<ex>icher</ex> Raht, vndt haüptmann <lb/>zu <rs type="place" ref="#weissenfels_amt">Weißenfelß</rs>, ist diesen abendt <lb/>ankommen, hat das <term ref="#creditiv">creditif</term> des herren @@ -799,7 +799,7 @@ <lb/>bey mir gehabt, als <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> I<ex>ohann</ex> C<ex>asimirs</ex></rs> Abgesandter, </p> <p> - <lb/>Der <rs type="person" ref="#dieskau_rudolph">ChurS<ex>ächsische</ex></rs> hat gesagt, <rs type="place" ref="#regensburg">Regenspurg</rs> wehre + <lb/>Der <rs type="person" ref="#dieskau_rudolf">ChurS<ex>ächsische</ex></rs> hat gesagt, <rs type="place" ref="#regensburg">Regenspurg</rs> wehre <lb/>von <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">h<ex>erzog</ex> Berndt</rs> gewiß eingenommen, vndt <lb/>7 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> pawren im <rs type="place" ref="#oesterreich_ob_der_enns_erzherzogtum">lande ob der Enß</rs> <foreign xml:lang="lat">in armis</foreign><note type="translation" resp="as">unter Waffen</note>. </p> @@ -848,7 +848,7 @@ <lb/>eine predigt vor der Tauffe gehalten <lb/>worden, das kindt habe ich Bogislaum, dem <lb/><rs type="person" ref="#pommern_bogislaw_xiv">herzog in Pommern</rs> zu ehren, nennen laßen. - <lb/><rs type="person" ref="#dieskau_rudolph">Dißkaw</rs>, war <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächsische</ex>r</rs> abgesandter, schw<ex>este</ex>r + <lb/><rs type="person" ref="#dieskau_rudolf">Dißkaw</rs>, war <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächsische</ex>r</rs> abgesandter, schw<ex>este</ex>r <pb n="182v" facs="#mss_ed000204_00371"/> <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">A<ex>nna</ex> S<ex>ophia</ex></rs> [der] <rs type="person" ref="#sachsen_hedwig">Churfürstin</rs> von <rs type="place" ref="#lichtenburg_schloss">Lichtembergk</rs>, der <lb/>Marschalck <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs>, <rs type="place" ref="#pfalz-zweibruecken_fuerstentum">zweybrückischer</rs>, @@ -894,7 +894,7 @@ <term>Abreise des Regierungspräsidenten Heinrich von Börstel</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Hetzen eines Dachses im Schlosshof</term> - <term>Meinungsverschiedenheit und Gespräche mit dem kursächsischen Abgesandten Rudolph von Dieskau</term> + <term>Meinungsverschiedenheit und Gespräche mit dem kursächsischen Abgesandten Rudolf von Dieskau</term> <term>Bruch eines Kristallglasfußes als schlechtes Vorzeichen</term> </index> <index indexName="subject"> @@ -936,7 +936,7 @@ <lb/>Ejnen dax gehetzt, jm platze. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="ita">Disparere</foreign><note type="translation" resp="as">Meinungsunterschied</note>, mjtt dem <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächsische</ex>n</rs> <rs type="person" ref="#dieskau_rudolph">gesandten</rs>, + <lb/><foreign xml:lang="ita">Disparere</foreign><note type="translation" resp="as">Meinungsunterschied</note>, mjtt dem <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächsische</ex>n</rs> <rs type="person" ref="#dieskau_rudolf">gesandten</rs>, <lb/><foreign xml:lang="fre">a cause des bastonnades, menacèes au <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-weimar_johann_friedrich">D<ex>uc</ex> I<ex>ohann</ex> F<ex>riedrich</ex> de S<ex>achsen</ex> W<ex>eimar</ex></rs> non sans <add place="above">quelque apparente</add> cause toutesfois, <lb/>car il luy avoit menacè la mort, & au @@ -945,7 +945,7 @@ <pb n="183v" facs="#mss_ed000204_00373"/> <p> <lb/>Den Abendt, vor der malzeitt hat noch der - <lb/><rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurSäxische</rs> <rs type="person" ref="#dieskau_rudolph">Gesandte</rs>, von mir abschiedt + <lb/><rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurSäxische</rs> <rs type="person" ref="#dieskau_rudolf">Gesandte</rs>, von mir abschiedt <lb/>genommen, vndt nach der malzeitt als <subst><del>er</del><add place="above">wir</add></subst> <lb/>tantzen wollen, nicht fortgekondt, <lb/>sondern vndtern <term ref="#praetext">prætext</term>, als wollte er @@ -1019,7 +1019,7 @@ <lb/>Der <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Marschalck</rs> ist weg. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: der <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächsische</ex></rs> <rs type="person" ref="#dieskau_rudolph">gesandte</rs>, <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Einsiedels</rs> <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Bruder</rs>, + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: der <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächsische</ex></rs> <rs type="person" ref="#dieskau_rudolf">gesandte</rs>, <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Einsiedels</rs> <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Bruder</rs>, <lb/>vndt <rs type="person" ref="#wesenbeck_peter_d_j">Wesembeck</rs>, auch nach der malzeitt, <lb/><rs type="person" ref="#kissleben_heinrich_julius">Kißleben</rs> vndt <rs type="person" ref="#rindtorf_kaspar">Rindorff</rs>. </p> @@ -1182,7 +1182,7 @@ <term>Anhörung der Predigt</term> <term>Gespräch mit Leuthner</term> <term>Rückkehr des Pfennigmeisters Paul Ludwig aus Bernburg</term> - <term>Kontributionserhebung bei der Stadt Bernburg</term> + <term>Kontribution</term> <term>Entlassungsgesuch des Waldauer Pfarrers Heinrich Döbler</term> <term>Korrespondenz</term> </index> @@ -1500,7 +1500,7 @@ <lb/>reuses</w> inopinèment.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Markgraf hat nach dem Edelknaben Nostitz auf ein Bein ausgeschlagen und dann, als ihn dieses Pferd da aufsteigen ließ, fiel er mit auf dasselbe Bein herunter, wobei er es beinahe brach, diese zwei gleich aufeinander folgenden Unfälle, so sind uns die Stunden manchmal unerwartet unglücklich.</note> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat"><ref type="biblical" cRef="1_Cor_10,12">Quj stat, videat ne cadat.</ref></foreign><note type="translation" resp="as">Wer steht, sehe zu, dass er nicht falle.</note> Diß hat + <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Quj stat, videat ne cadat.</foreign><note type="translation" resp="as">Wer steht, sehe zu, dass er nicht falle.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitatanklang an <ref type="biblical" cRef="1_Cor_10,12">1. Cor 10,12</ref>.</note> Diß hat <lb/>vielerley verstandt, vndt mancherley <lb/>außlegungen, <add place="inline">in geistlichem vndt weltlichem wesen.</add> </p> @@ -1534,7 +1534,7 @@ <lb/>de mon lict, mais ie n'ay rien veu.</foreign><note type="translation" resp="as">Geist, der mich nicht hat schlafen lassen und wie eine meinem Bett näher kommende Person war, aber ich habe nichts gesehen.</note> </p> <p> - <lb/>Brief von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">ChurB<ex>randenburg</ex></rs> dilatorisch. + <lb/>Brief von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">ChurB<ex>randenburg</ex></rs> dilatorisch. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">h<ex>erzog</ex> Berndt von W<ex>eimar</ex></rs> auch <rs type="place" ref="#straubing"><w lemma="Straubingen">Strau @@ -1720,7 +1720,7 @@ <lb/>angenommen worden. </p> <p> - <lb/>An <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> auf morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> datirt. + <lb/>An <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> auf morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> datirt. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: an <rs type="person" ref="#dohna_christoph">C<ex>hristoph</ex> B<ex>urggraf</ex> v<ex>nd</ex> h<ex>err</ex> zu Dona</rs>. diff --git a/1633_12.xml b/1633_12.xml index 1f43da3..f5e261a 100644 --- a/1633_12.xml +++ b/1633_12.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 12--> - <div type="year" n="1633" xml:id="year1633_12"> + <div type="year" n="1633" xml:id="year1633_12"> + <div type="volume" n="XII"> <div type="entry" xml:id="entry1633-12-01"> <pb n="194r" facs="#mss_ed000204_00394"/> <index indexName="place"> @@ -181,7 +181,7 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Tod des kranken Pferdes</term> - <term>Bericht des Regierungspräsidenten Heinrich von Börstel über das Wulfener Treffen der regierenden Fürsten von Anhalt</term> + <term>Bericht durch den Regierungspräsidenten Heinrich von Börstel über das Wulfener Treffen der regierenden Fürsten von Anhalt</term> <term>Bitte des Hof- und Regierungsrats Georg Friedrich Schwartzenberger um Verzeihung für seine jüngste Abwesenheit</term> <term>Kriegsnachrichten</term> </index> @@ -208,7 +208,7 @@ <lb/>v<ex>nd</ex> <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg_august">Lüneb<ex>urg</ex></rs> zu vernehmen, wie dieselben sich <lb/>auff das <rs type="place" ref="#brandenburg_kurfuerstentum">Chur Brandenb<ex>urgische</ex></rs> <term ref="#requisitionsschreiben">requisitionschreiben</term>, <lb/>haben vernehmen laßen, <foreign xml:lang="lat">Jtem: Secret<ex>arius</ex></foreign><note type="translation" resp="as">ebenso: der Sekretär</note> - <lb/>"<rs type="person" ref="#gese_bernhard">Gehse</rs> werde in <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwigs</ex></rs> privatsachen auf + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note><rs type="person" ref="#gese_bernhard">Gehse</rs> werde in <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwigs</ex></rs> privatsachen auf <lb/><rs type="place" ref="#berlin">Berlin</rs> ziehen, vndt bey <term ref="#sothan">sothaner</term> gelegenheitt, <pb n="195v" facs="#mss_ed000204_00397"/> <lb/>Sjch erkundigen, ob <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Chur Saxen</rs> zu dieser @@ -331,7 +331,7 @@ </p> <p> <lb/><rs type="place" ref="#frankfurt_oder">Franckfurt an der Oder</rs> ist noch nicht vber. - <lb/>Es liegen 4 Regim<ex>en</ex>t[!] <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayßerl<ex>iche</ex></rs> darinnen. + <lb/>Es liegen 4 Regim<ex>en</ex>t <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayßerl<ex>iche</ex></rs> darinnen. <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">hertzogk Berndt</rs> hette <rs type="place" ref="#straubing">Straubingen</rs> gewjß <lb/>erobert, vndt wehre auf <rs type="place" ref="#passau">Paßaw</rs> zu, gangen. <lb/><rs type="place" ref="#hildesheim">hildeßheim</rs> hielte sich noch, hetten neẅlich @@ -554,7 +554,7 @@ <lb/>in erwegung <term ref="#vielfaeltig">vielfältig</term> beschehener <lb/><add place="above">flehentlichen</add> <term ref="#intercession">jntercessjonen</term>, auch seiner abbitt, vndt <lb/>in ansehung seiner adelichen <term ref="#freundschaft_gloss">freündtschafft</term>, - <lb/>vndt seines armen <rs type="person" ref="#eichen_anon_2">weibes</rs> vndt <rs type="person" ref="#eichen_anon_1 #eichen_anon_3">kinder</rs><note type="footnote" resp="as">Vermutlich nur teilweise ermittelt.</note>, + <lb/>vndt seines armen <rs type="person" ref="#eichen_elisabeth_sophia">weibes</rs> vndt <rs type="person" ref="#eichen_katharina_beate #eichen_anon_1 #eichen_anon_2">kinder</rs><note type="footnote" resp="as">Vermutlich nur teilweise ermittelt.</note>, <lb/>nicht nach der schärfe rechtens, sondern <lb/>mitt sanfftmuth verfahren, ihn so weitt <lb/><term ref="#pardonniren">perdoniren</term>, daß er mir dannoch wegen @@ -724,7 +724,7 @@ <lb/>selber, zum ersten mahl. </p> <p> - <lb/>Briefe von <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">h<ex>erzog</ex> G<ex>eorg</ex> R<ex>udolph</ex> von der Lignitz</rs>, welcher + <lb/>Briefe von <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolf">h<ex>erzog</ex> G<ex>eorg</ex> R<ex>udolf</ex> von der Lignitz</rs>, welcher <lb/>nach <rs type="place" ref="#thorn">Thoren</rs> außgewichen. </p> <p> @@ -955,7 +955,7 @@ <lb/>hung</w> so vieler beschehenen vorbitte, <lb/>auch seine<subst><del>s</del><add place="inline">r</add></subst> gehabten ansehlichen stelle, <pb n="206r" facs="#mss_ed000204_00418"/> - <lb/>vndt dann seines adelichen Standes <add place="above"><rs type="person" ref="#eichen_anon_2">weib</rs> v<ex>nd</ex> <rs type="person" ref="#eichen_anon_1 #eichen_anon_3">kinder</rs><note type="footnote" resp="as">Vermutlich nur teilweise ermittelt.</note></add> vndt + <lb/>vndt dann seines adelichen Standes <add place="above"><rs type="person" ref="#eichen_elisabeth_sophia">weib</rs> v<ex>nd</ex> <rs type="person" ref="#eichen_katharina_beate #eichen_anon_1 #eichen_anon_2">kinder</rs><note type="footnote" resp="as">Vermutlich nur teilweise ermittelt.</note></add> vndt <lb/>ganzen <term ref="#freundschaft_gloss">freündtschafft</term>, habe ich die schärfe <w lemma="gemiltert">ge <lb/>miltert</w>, vndt nicht nach vrthel<note type="footnote" resp="as">Hier: Urteil.</note> vndt <lb/>recht (wie ich wol befugt gewesen @@ -1114,7 +1114,7 @@ </p> <pb n="208v" facs="#mss_ed000204_00423"/> <p> - <lb/>An <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolf v<ex>on</ex> Börsteln</rs>, vndt <rs type="person" ref="#aitzema_lieuwe">Leo v<ex>on</ex> Aißma</rs> + <lb/>An <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolf v<ex>on</ex> Börsteln</rs>, vndt <rs type="person" ref="#aitzema_lieuwe">Leo v<ex>on</ex> Aißma</rs> <lb/>auf morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> datirt, geschrieben. </p> <p> @@ -1147,7 +1147,7 @@ <p> <lb/>Noch hieroben predigt gehört <add place="above"><foreign xml:lang="fre">Comparayson <lb/>malassaysonnèe - <lb/>avec le <rs type="person" ref="#judaea_herodes_i">Roy Herode</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Schlecht gewürzter Vergleich mit dem König Herodes.</note></add>, + <lb/>avec le <rs type="person" ref="#judaea_herodes_i">Roy Herode</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Abgeschmackter Vergleich mit dem König Herodes.</note></add>, <lb/>weil <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs>, noch mjtt dem <lb/>husten behaftet. <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Conversatio cum <rs type="person" ref="#leuthner_johannes">Leüthnero</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Gespräch mit Leuthner.</note> <lb/>(<ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Rm_12,20">Feẅrige kohlen</ref>.)</add> @@ -1217,7 +1217,7 @@ <term ref="#zorn"/> <term ref="#dichtung"/> <term ref="#geschenk"/> - <term ref="#grammatik"/><!--?--> + <term ref="#grammatik"/> <term ref="#krankheit"/> <term ref="#buendnispolitik"/> <term ref="#unterhalt"/> @@ -1496,9 +1496,9 @@ <lb/>gebaẅes, wegen seiner höhe, vndt mitt <lb/>eingefallenen Sonnenschejns, kaum <lb/>ansehen, vndt hinauf schawen können. - <lb/>Baldt hernacher, wehre ich zum <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-oels_heinrich_wenzel">hertzog + <lb/>Baldt hernacher, wehre ich zum <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-bernstadt_heinrich_wenzel">hertzog <lb/>von Münsterbergk</rs>, dem Kayserl<ex>ichen</ex> <w lemma="OberAmbt">Ober - <lb/>Ambt</w> in <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs>, gekommen, derselbe + <lb/>Ambt</w><note type="footnote" resp="as">Hier: Oberlandeshauptmann (königlicher Statthalter).</note> in <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs>, gekommen, derselbe <lb/>hette mich gefragt, ob ich nicht möchte <lb/>mitt ihme zur kirchen gehen, da <lb/>wehre ich mitt ihme auf einen gar @@ -1512,7 +1512,7 @@ <lb/>Wir <subst><del>hetten</del><add place="above">wehren</add></subst> durch ezliche gangen, die <lb/>Junckern vor vnß her, aber bey dem <lb/>ersten vndt vndersten, hette alsobaldt - <lb/>der <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-oels_heinrich_wenzel">herzog von Münsterberg</rs>, (mich mitt + <lb/>der <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-bernstadt_heinrich_wenzel">herzog von Münsterberg</rs>, (mich mitt <lb/>dem hochsteigen, desto höflicher zu <w lemma="verschonen">ver <lb/>schonen</w>) mitt mir stehen wollen <w lemma="bleiben">blei <lb/>ben</w>, Jch hette es aber höflich <term ref="#ableinen"><w lemma="abgeleinet">abgelei @@ -1536,7 +1536,7 @@ <lb/>noch höher hinauf gestiegen, mitt <lb/>etwaß mühe vndt sawrer arbeitt, <lb/>da <term ref="#entzwischen">entzwischen</term> (meines bedünckens) - <lb/>der <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-oels_heinrich_wenzel">h<ex>erzog</ex> von M<ex>ünsterberg</ex></rs> mich noch einmal <w lemma="gewarnet">ge + <lb/>der <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-bernstadt_heinrich_wenzel">h<ex>erzog</ex> von M<ex>ünsterberg</ex></rs> mich noch einmal <w lemma="gewarnet">ge <lb/>warnet</w>, vndt abgemahnet, mich <lb/>doch nicht mitt dem aufsteigen also <lb/>zu bemühen, biß ich endtlich oben in @@ -1550,7 +1550,7 @@ <pb n="214r" facs="#mss_ed000204_00434"/> <lb/>hinauf steigen wollen, (wejl jch jn das <lb/>steigen kommen war) so hat mich doch der - <lb/><rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-oels_heinrich_wenzel">h<ex>erzog</ex></rs> abgehalten, mitt vermelden, wo ich + <lb/><rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-bernstadt_heinrich_wenzel">h<ex>erzog</ex></rs> abgehalten, mitt vermelden, wo ich <lb/>doch hin gedächte, vndt waß ich höher <lb/>machen wollte, ich würde ia an der <lb/>glogke oder gar am <term ref="#turmknopf">Turnknopf</term>[!] keine<del>n</del> @@ -1563,7 +1563,7 @@ <lb/>Jch sollte doch (wie er mich vor diesem, <lb/>als in <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesjen</rs> war, gebehten) <w lemma="helfen">hel <lb/>fen</w> friede <term ref="#tractiren">tractiren</term>, Gott hette - <lb/>mit qualiteten <add place="above">genueg</add> darzu verliehen, + <lb/>mir qualiteten <add place="above">genueg</add> darzu verliehen, <lb/>vndt <term ref="#affection">affection</term> auf beyden theilen, <lb/>Jch sollte doch dem <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">vatterlande</rs> zu <lb/>guht, mein talent nicht also mitt @@ -1579,7 +1579,7 @@ <lb/>anderst etwas fruchtbarliches <lb/>außrichten, müste man viel hin <lb/>vndt wieder ziehen, zejtt vndt - <lb/>geldt <term ref="#verspildern">verspildern</term>. <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-oels_heinrich_wenzel">Er</rs> sagte, + <lb/>geldt <term ref="#verspildern">verspildern</term>. <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-bernstadt_heinrich_wenzel">Er</rs> sagte, <lb/>da weiß ich guten raht zu, <lb/>er nandte mir einen Rittmeister <lb/>(deßen nahmen mir entfallen) @@ -1704,7 +1704,7 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Vorbereitungen</term> - <term>Bad bei der Witwe Hippolyta von Röder</term> + <term>Bad bei der Witwe von Röder</term> <term>Eintreibung der Kontribution</term> <term>Kriegsnachrichten</term> <term>Einquartierungen</term> @@ -1723,7 +1723,7 @@ <lb/>meinem <foreign xml:lang="fre">desseing</foreign><note type="translation" resp="as">Plan</note> gemacht. </p> <p> - <lb/>Nachm<ex>ittags</ex> ins badt zur <rs type="person" ref="#roeder_hippolyta">alten Röderjnn</rs>, + <lb/>Nachm<ex>ittags</ex> ins badt zur <rs type="person" ref="#roeder_anon_4">alten Röderjnn</rs>, <lb/>gefahren. </p> <p> @@ -1836,7 +1836,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Gratulationes</foreign><note type="translation" resp="as">Glückwünsche</note> vom <rs type="person" ref="#wuerttemberg-weiltingen_julius_friedrich">h<ex>erzog</ex> Julio von Wirtemb<ex>erg</ex></rs>[,] - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> vom 1. Decemb<ex>er</ex> <foreign xml:lang="fre">que + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> vom 1. Decemb<ex>er</ex> <foreign xml:lang="fre">que <lb/>la transactjon faite 1620 estoit jugèe <lb/>surannèe, & que'l falloit necessairem<ex>en</ex>t <lb/>la raffraischir</foreign><note type="translation" resp="as">dass der 1620 gemachte Vergleich als veraltet beurteilt wurde und dass man ihn unbedingt auffrischen müsse</note>. <add place="inspace"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:]</add> <foreign xml:lang="fre">Jl semble, que cest @@ -2155,7 +2155,7 @@ <lb/>zum H<ex>eiligen</ex> Abendtmal. </p> <p> - <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph"><add place="above">A<ex>dolph</ex></add> Börsteln</rs>, <foreign xml:lang="fre">quj ne + <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf"><add place="above">A<ex>dolf</ex></add> Börsteln</rs>, <foreign xml:lang="fre">quj ne <lb/>cesse de pousser l'aff<ex>ai</ex>re de <rs type="place" ref="#brandenburg_kurfuerstentum">Brandenb<ex>urg</ex></rs> <lb/>& de <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">France</rs></foreign><note type="translation" resp="as">der nicht aufhört, die Angelegenheit von Brandenburg und von Frankreich voranzutreiben</note>. </p> @@ -2170,7 +2170,7 @@ <lb/>Gott helfe mir darauß. </p> <p> - <lb/>Die <rs type="person" ref="#berlepsch_curt_ernst #berlepsch_erich_volkmar">beyden Berlepsch</rs> seindt + <lb/>Die <rs type="person" ref="#berlepsch_erich_volkmar #berlepsch_curt_ernst">beyden Berlepsch</rs> seindt <lb/>herkommen der h<ex>eiligen</ex> communion beyzuwohnen. </p> <p> diff --git a/1634_01.xml b/1634_01.xml index c0f3482..28d43b9 100644 --- a/1634_01.xml +++ b/1634_01.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 12--> - <div type="year" n="1634" xml:id="year1634_01"> + <div type="year" n="1634" xml:id="year1634_01"> + <div type="volume" n="XII"> <div type="entry" xml:id="entry1634-01-01"> <pb n="222r" facs="#mss_ed000204_00450"/> <index indexName="place"> @@ -120,7 +120,7 @@ </p> <pb n="222v" facs="#mss_ed000204_00451"/> <p> - <lb/>Die <rs type="person" ref="#berlepsch_curt_ernst #berlepsch_erich_volkmar">beyde Berlepsch</rs>, sejndt meine + <lb/>Die <rs type="person" ref="#berlepsch_erich_volkmar #berlepsch_curt_ernst">beyde Berlepsch</rs>, sejndt meine <lb/>gäste den gantzen Tag gewesen, <lb/>Der ältiste heist Erich Volckmar <lb/>von Perlepsch auf <rs type="place" ref="#rossla">Roßlaw</rs> vndt <rs type="place" ref="#grossurleben">Vhrleben</rs>, @@ -159,7 +159,7 @@ <p> <lb/>An <rs type="person" ref="#schwarzenberg_adam">G<ex>raf</ex> von Schwarzenb<ex>erg</ex></rs> nach <rs type="place" ref="#berlin">Berlin</rs>, <lb/>an <rs type="person" ref="#schleinitz_joachim">Jochem Schleinitz</rs> nach <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!], an - <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Fr<ex>ankreich</ex></rs> vnd <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex></rs> nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs> geschrieben[.] + <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Fr<ex>ankreich</ex></rs> vnd <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex></rs> nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs> geschrieben[.] </p> <pb n="223r" facs="#mss_ed000204_00452"/> <p> @@ -286,8 +286,8 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">Jo hò fatto pesarlj due cinghialj, - <lb/>l'uno hà pesato 199 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs>[,] l'altro il minore - <lb/>110 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs></foreign><note type="translation" resp="ah">Ich habe die zwei Wildschweine wiegen lassen, das eine hat 199 Pfund, das andere, das kleinere, 110 Pfund gewogen.</note> + <lb/>l'uno hà pesato 199 <rs type="abbreviation" ref="#libbre">℔:</rs>[,] l'altro il minore + <lb/>110 <rs type="abbreviation" ref="#libbre">℔:</rs></foreign><note type="translation" resp="ah">Ich habe die zwei Wildschweine wiegen lassen, das eine hat 199 Pfund, das andere, das kleinere, 110 Pfund gewogen.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1634-01-06"> @@ -320,7 +320,7 @@ <term ref="#dichtung"/> <term ref="#wetterbeobachtung"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1634-01-06"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 6. <foreign xml:lang="lat">Januarjj. Trium Regum</foreign><note type="translation" resp="ah">des Januars. [Fest] Der Drei Könige</note></date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs> <rs type="symbol" ref="#glueckspunkt">⊕</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1634-01-06"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 6. <foreign xml:lang="lat">Januarjj. Trium Regum</foreign><note type="translation" resp="ah">des Januars. [Fest] der drei Könige [Gedenktag für das Sichtbarwerden der Göttlichkeit Jesu aufgrund der Anbetung durch die Heiligen Drei Könige aus dem Morgenland]</note></date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs> <rs type="symbol" ref="#glueckspunkt">⊕</rs></head> <p> <lb/>Daß heüttige fest wirdt <foreign xml:lang="lat">improprie</foreign><note type="translation" resp="ah">unpassend</note> das <term ref="#dreikoenigstag">fest <lb/>der h<ex>eiligen</ex> drey Könige</term> genennet, weil es nicht @@ -1399,7 +1399,7 @@ <lb/>Es ist baldt darauf als ich zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs> <w lemma="angelanget">ange <lb/>langet</w>, bericht einkommen, vndt schreiben an <lb/>vnß vom <rs type="person" ref="#oxenstierna_axel_gustafsson">Oxenstern</rs>, wie er begehrt, wir - <lb/>wollten dem <rs type="person" ref="#hessler_hans_friedrich">heßler</rs> auf 4 comp<ex>agnie</ex>n <term ref="#ein">ein</term> 2½ Monat[!] + <lb/>wollten dem <rs type="person" ref="#hessler_hans_friedrich">heßler</rs> auf 4 comp<ex>agnie</ex>n <term ref="#ein">ein</term> 2½ Monat <lb/>Sammel[-] vndt <term ref="#musterplatz">Musterplatz</term> im <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthumb</rs> <lb/>verstatten, auch Jhme die werbegelder <lb/>geben, etc<ex>etera</ex>[.] @@ -2150,7 +2150,7 @@ <lb/>tum</w></foreign><note type="translation" resp="as">unbedingte Vorherrschaft</note> vber vns freye <add place="above">Reichs</add>Fürsten vorgenommen, <lb/>Fänget als ein <rs type="place" ref="#obersaechsischer_reichskreis">kreys</rs>oberster von der <lb/>militarischer execution an, hat vns nicht - <lb/>besprochen seidthero dem <rs type="bibl" ref="#leipzigische_schluss_1631">Leiptziger Schluß</rs>, + <lb/><term ref="#besprechen">besprochen</term> seidthero dem <rs type="bibl" ref="#leipzigische_schluss_1631">Leiptziger Schluß</rs>, <lb/><foreign xml:lang="lat">Postulata</foreign><note type="translation" resp="ah">die Forderungen</note> seindt vnerschwinglich, nichts <lb/>darauf zu biehten müglich. Chur S<ex>achsen</ex> <lb/>wirdt vns nicht freye handt laßen, @@ -2180,7 +2180,7 @@ </p> <p> <lb/>Köndten wir vns ihrer bohtmeßigkeitt - <lb/><term ref="#entbrechen">endtbrechen</term>, vndt ein par Monat[!] <foreign xml:lang="fre">entre + <lb/><term ref="#entbrechen">endtbrechen</term>, vndt ein par Monat <foreign xml:lang="fre">entre <lb/>deux</foreign><note type="translation" resp="as">zwischen beiden</note> blejben, v<ex>nd</ex> <term ref="#interimsweise">interimsweyse</term> so wol <lb/>mitt <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">ChurSaxen</rs> als <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> <term ref="#tractiren">tractiren</term>, <lb/>so wehre es wol das allerbeste vndt @@ -2199,7 +2199,7 @@ <lb/>wollte das <term ref="#volk">volck</term> abführen, biß man zu <lb/><rs type="place" ref="#frankfurt_main">Francfort</rs> einig, oder der quartier <lb/>halben, <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> v<ex>nd</ex> <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">Saxen</rs> sich vergliche. - <lb/>Biß auf 4 comp<ex>agnie</ex>n oder 6 comp<ex>agnie</ex>n 2 Monat[!] + <lb/>Biß auf 4 comp<ex>agnie</ex>n oder 6 comp<ex>agnie</ex>n 2 Monat <lb/>zu verpflegen, theils mitt <foreign xml:lang="fre">vivres</foreign><note type="translation" resp="ah">Lebensmitteln</note>, theilß <lb/>mitt gelde, iedoch vns freye handt laße, <lb/>zu <term ref="#tractiren">tractiren</term>.</item></list> diff --git a/1634_02.xml b/1634_02.xml index 0e8866d..686a88d 100644 --- a/1634_02.xml +++ b/1634_02.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 12--> - <div type="year" n="1634" xml:id="year1634_02"> + <div type="year" n="1634" xml:id="year1634_02"> + <div type="volume" n="XII"> <div type="entry" xml:id="entry1634-02-01"> <pb n="252r" facs="#mss_ed000204_00510"/> <index indexName="place"> @@ -455,7 +455,7 @@ <lb/><rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs> sechsfach <term ref="#contribuiren">contribuiren</term> sollen. </p> <p> - <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> auß <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>. + <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> auß <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> daß der Junge <rs type="person" ref="#brandenburg_friedrich_wilhelm">Printz von Brandenb<ex>urg</ex></rs> <w lemma="vnlengst">vn @@ -491,7 +491,7 @@ <index indexName="regest"> <term>Erster Jahrestag der Beerdigung von Bruder Ernst</term> <term>Einquartierungen</term> - <term>Anhörung der Predigt am Bettag</term> + <term>Anhörung der Predigt zum Bettag</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Kontribution</term> <term>Kriegsfolgen</term> @@ -653,7 +653,7 @@ <lb/>mehrerer <term ref="#unzeitig">vnzeittigen</term> <term ref="#sterbedruese">Sterbedrüse</term>. etc<ex>etera</ex> </p> <p> - <lb/>An <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> geschrieben. + <lb/>An <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> geschrieben. </p> <p> <lb/>Post von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs> durch den <rs type="person" ref="#schumann_johann">Jungen Schumann</rs>. @@ -844,7 +844,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs>, daß dem <rs type="person" ref="#oxenstierna_axel_gustafsson"><w lemma="Reichscantzler">Reichscantz <lb/>ler</w></rs> gewiße <term ref="#zeitung">zeitungen</term> zukommen, es hette <lb/>der Feldtmarschalck <rs type="person" ref="#horn_gustaf_carlsson">horn</rs>, den <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserl<ex>ichen</ex></rs> - <lb/>abermals 7 Regiment[!] ruinirt. + <lb/>abermals 7 Regiment ruinirt. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchior</ex> L<ex>oyß</ex></rs> bey mir gewesen, condolirt, @@ -1315,7 +1315,7 @@ <p> <lb/>Predigt aufm Saal, vom <rs type="person" ref="#jonius_bartholomaeus">pfarrer</rs> zu <lb/><rs type="place" ref="#neudorf">Neẅdorf</rs> Dieser zeitt leyden ist der - <lb/>herrligkeitt nicht werth, die an vnß + <lb/><term ref="#herrlichkeit">herrligkeitt</term> nicht werth, die an vnß <lb/>soll offenbahret werden, <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Rm_8,18">Rom<ex>er</ex> 8</ref> war <lb/>der Text hats gar fein applicirt auf <w lemma="gegenwertigen">ge <lb/>genwertigen</w> vnsern <foreign xml:lang="lat">casum</foreign><note type="translation" resp="as">Fall</note>, vndt Trawerfall. @@ -1412,7 +1412,7 @@ </p> <p> - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Nostre altfraw <rs type="place" ref="#harzgerode">icy</rs>, a veu depuis Noel + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Nostre <term ref="#altfrau">altfraw</term> <rs type="place" ref="#harzgerode">icy</rs>, a veu depuis Noel <lb/>sur nostre chambre au ciel, une tombe <lb/>petite, laquelle a sans doute denotèe nostre cher <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_bogislaw">enfant</rs> mort. Mais elle a veu @@ -1930,8 +1930,8 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Ceux de la Religion en <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">France</rs>, quj <lb/>du temps du <rs type="person" ref="#dohna_christoph">B<ex>aron</ex> de Dona</rs> avoyent il y a 25 ans, <lb/>force places, gouvernements & garnisons, - <lb/>"au Royaume de France, n'ont plus rien de - <lb/>"tout cela, & neantmoins Dieu les fait <w lemma="subsister">sub + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note>au Royaume de France, n'ont plus rien de + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note>tout cela, & neantmoins Dieu les fait <w lemma="subsister">sub <lb/>sister</w>, si bien qu'ils se consolent, avec le <lb/>Prophete, en ces mots, du <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Ps_23,6">pseaulme 23<hi rend="super">me:</hi></ref>[:] <lb/> Si que tousiours de faire ay esperance @@ -2085,7 +2085,7 @@ <lb/>was sie fünden. </p> <p> - <lb/>Dominiren, pochen, schlagen die leütte, sauffen + <lb/><term ref="#dominiren">Dominiren</term>, pochen, schlagen die leütte, sauffen <lb/>tage vndt Nacht, haben auch den <rs type="person" ref="#jonius_bartholomaeus">pfarrer</rs> mitt <lb/>Pistolen auf den leib gestossen, alda. </p> @@ -2146,7 +2146,7 @@ <lb/>ques</w> a la gorge, & là dessus me resveillay, <lb/>ayant oubliè beaucoup des restes du <lb/>songe, entre autres du discours avec l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii"><w lemma="Empereur">Em - <lb/>pereur</w></rs> & les Electeurs, & autres choses.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe heute Nacht geträumt (ich verstehe immer die Nacht, die diesem Tag vorangeht, an welchem ich in dieses Tagebuch schreibe, und zwar die Nacht vor diesem Dienstag, [dem] 18. des Monats des Februars), dass wir in Frankfurt (am Main) gewesen seien, [wie] viele Fürsten und Kurfürsten mit dem Kaiser, und als der Kaiser mich rief, um auf einer Versammlung zu tanzen, schämte ich mich, da ich sah, dass ich meine Pantoffeln anstatt der Schuhe anhatte, als ich welche holen ging oder kommen ließ, gab der Kaiser nicht nach, mich tanzen sehen zu wollen, und da ich nicht gleich kommen wollte, ließ [er] mich durch den Kurfürsten von Mainz rufen, welcher mich nach einigen Ehrerbietungen mit dem rechten Arm vor der Zeit führte, und die anderen Kurfürsten und Fürsten waren darüber alle erfreut, wobei sie mir viele Verbeugungen und Zeichen der Demut machten. Da ich in diesem Augenblick geängstigt war und mich wegen meiner Pantoffeln sträubte, fand ich mich bis zum Hals ganz nackt in Öl und wachte darüber auf, wobei ich von den Resten des Traumes viel vergessen habe, unter anderem die Gespräche mit dem Kaiser und den Kurfürsten und andere Sachen.</note> + <lb/>pereur</w></rs> & les Electeurs, & autres choses.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe heute Nacht geträumt (ich verstehe darunter immer die Nacht, die diesem Tag vorangeht, an welchem ich in dieses Tagebuch schreibe, nämlich die Nacht vor diesem Dienstag, [dem] 18. des Monats Februar), dass wir in Frankfurt (am Main) gewesen seien, [wie] viele Fürsten und Kurfürsten mit dem Kaiser, und als der Kaiser mich rief, um auf einer Versammlung zu tanzen, schämte ich mich, da ich sah, dass ich meine Pantoffeln anstatt der Schuhe anhatte, als ich welche holen ging oder kommen ließ, gab der Kaiser nicht nach, mich tanzen sehen zu wollen, und da ich nicht gleich kommen wollte, ließ [er] mich durch den Kurfürsten von Mainz rufen, welcher mich nach einigen Ehrerbietungen mit dem rechten Arm vor der Zeit führte, und die anderen Kurfürsten und Fürsten waren darüber alle erfreut, wobei sie mir viele Verbeugungen und Zeichen der Demut machten. Da ich in diesem Augenblick geängstigt war und mich wegen meiner Pantoffeln sträubte, fand ich mich bis zum Hals ganz nackt in Öl und wachte darüber auf, wobei ich von den Resten des Traumes viel vergessen habe, unter anderem die Gespräche mit dem Kaiser und den Kurfürsten und andere Sachen.</note> </p> <p> <lb/><term ref="#ordinanz">Ordonantzen</term> so: schrifft: alß <w lemma="mündtlich">mündt @@ -2240,7 +2240,7 @@ <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> <term>Unterhaltung mit Bruder Friedrich und dessen Reisehofmeister Hans Ludwig von Knoch</term> <term>Kosten des Fürstentums Anhalt für einen Römerzug</term> - <term>Ankunft der Fürsten August, Ludwig und Johann Kasimir mit Graf Otto V. von Schaumburg und dem schwedischen Obristleutnant Rudolph von Rabiel</term> + <term>Ankunft der Fürsten August, Ludwig und Johann Kasimir mit Graf Otto V. von Schaumburg und dem schwedischen Obristleutnant Rudolf von Rabiel</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#schmerz"/> @@ -2265,7 +2265,7 @@ <lb/>Gott wolle es lindern vndt beßern gnediglich. </p> <p> - <lb/>Zuschreiben vom <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">hertzogk Adolf <w lemma="Friederich">Frie + <lb/>Zuschreiben vom <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">hertzogk Adolf <w lemma="Friederich">Frie <lb/> derich</w> zu Meckelnb<ex>urg</ex></rs> (welches das erste ist, <lb/>so er an mich thut) diesen Morgen <w lemma="entpfangen">ent <lb/>pfangen</w>, wie nemlich Seine gemahlin, Fraw @@ -2280,7 +2280,7 @@ <lb/>vndt wundersam. </p> <p> - <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">hertzog Adolfen</rs>, wieder <w lemma="geantwortett">geantwor + <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">hertzog Adolfen</rs>, wieder <w lemma="geantwortett">geantwor <lb/>tett</w>, vndt meinen zustandt, auch Jhrer L<ex>iebden</ex> <w lemma="geklaget">ge <lb/>klaget</w>, &c<ex>etera</ex>[.] </p> @@ -2309,12 +2309,12 @@ <lb/>le Chancelier de Swede <rs type="person" ref="#oxenstierna_axel_gustafsson">Oxenstierna</rs>, quoy <pb n="281v" facs="#mss_ed000204_00569"/> <lb/>que ce soit contre les constitutions de l'<rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich"><w lemma="Empire">Em - <lb/>pire</w></rs> & des cercles, de prendre un <rs type="person" ref="#oxenstierna_axel_gustafsson">estranger</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Heinrich Börstel hat auch gesagt, dass der Niedersächsische Kreis den Kanzler von Schweden, Oxenstierna, als Vorsteher angenommen habe, obwohl dies gegen die Reichs- und Kreisverfassungen sei, einen Ausländer zu nehmen.</note> + <lb/>pire</w></rs> & des cercles, de prendre un <rs type="person" ref="#oxenstierna_axel_gustafsson">estranger</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Heinrich Börstel hat mir auch gesagt, dass der Niedersächsische Kreis den Kanzler von Schweden, Oxenstierna, als Vorsteher angenommen habe, obwohl dies gegen die Reichs- und Kreisverfassungen sei, einen Ausländer zu nehmen.</note> </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> kömbt mitt 27 personen, 25 pferdten, <lb/>darundter <rs type="person" ref="#schaumburg_otto_v">Graff Otto von Schawmburgk</rs> - <lb/>vndt der Oberste leütenampt <rs type="person" ref="#rabiel_rudolph">Rabiell</rs>. + <lb/>vndt der Oberste leütenampt <rs type="person" ref="#rabiel_rudolf">Rabiell</rs>. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Ein einfacher <term ref="#roemerzug">Römerzug</term>, trägt @@ -2322,7 +2322,7 @@ <lb/>188 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> Man hat in den <w lemma="Türckenkriegen">Türcken <lb/>kriegen</w>, auß den <rs type="place" ref="#obersaechsischer_reichskreis">Ober:</rs> vndt <rs type="place" ref="#niedersaechsischer_reichskreis">NiederSäxischen</rs> <lb/>Kraysen, nur 2 Regimenter zu roß, - <lb/>auf wenig Monat[!] bißweilen gehalten, + <lb/>auf wenig Monat bißweilen gehalten, <lb/>Nun soll an itzo das Fürstenthumb Anhaltt, <lb/>solche bürde allein tragen, dem <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">churf<ex>ürsten</ex> <lb/>von Saxen</rs> zu gefallen, welcher es @@ -2407,7 +2407,7 @@ <lb/>quæque</foreign><note type="translation" resp="as">allerlei sehr schwierige Sachen</note> <term ref="#deliberiren">deliberirt</term>. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#engelbrecht_arnold">D<ex>octor</ex> Engelbrecht</rs>, <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_herzogtum">Braunschw<ex>eigische</ex>r</rs> gesandter, + <lb/><rs type="person" ref="#engelbrecht_arnold">D<ex>octor</ex> Engelbrecht</rs>, <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_fuerstentum #calenberg_fuerstentum">Braunschw<ex>eigische</ex>r</rs> gesandter, <lb/>vom <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_friedrich_ulrich">hertzog, Friderich Vlrich</rs>, jst auch <rs type="place" ref="#bernburg">alhjer</rs> <lb/>gewesen, die alten beyden herrnvettern, <lb/>haben ihn nur allein angesprochen. @@ -2724,7 +2724,7 @@ <lb/>bestehtiget, vndt sich vndter einem <w lemma="Reverß">Re <lb/>verß</w> 141 Obersten vndterschrieben, darauf <lb/><rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Wallensteiner</rs> seinem <term ref="#volk">volck</term>, auß seinem - <lb/>beüttel 2 Monat[!] Soldt bezahlet, vndt in + <lb/>beüttel 2 Monat Soldt bezahlet, vndt in <lb/>die winterquartier in <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs> vndt im <lb/><rs type="place" ref="#oesterreich_ob_der_enns_erzherzogtum">lande Ob der Enß</rs>, commandirt, weil aber <lb/>der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>, seine länder, nicht gern @@ -2742,7 +2742,7 @@ <lb/>N<ex>eu</ex> Jahrs gratulation von <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">herzog Berndt</rs>. </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das herr <rs type="person" ref="#wasaborg_gustaf_gustafsson">Gustavus</rs> <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Gustaff</rs> sohn, <rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das herr <rs type="person" ref="#wasaborg_gustaf_gustafsson">Gustavus</rs> <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Gustaff</rs> sohn, <rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den <lb/>29. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januar</note> ⁄ 8. <foreign xml:lang="lat">Febr<ex>uar</ex>ij solenniter</foreign><note type="translation" resp="as">des Februars feierlich</note>, alß landesherr des <lb/><rs type="place" ref="#osnabrueck_hochstift">Stiffts Oßnabrück</rs> eingesetzt worden, auch <lb/>die eydespflicht der <rs type="org" ref="#osnabrueck_ritterschaft">Ritterschaft</rs>, <rs type="org" ref="#osnabrueck_domkapitel">Thumbcapittel</rs>, diff --git a/1634_03.xml b/1634_03.xml index 1e60b69..773e11e 100644 --- a/1634_03.xml +++ b/1634_03.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 12--> - <div type="year" n="1634" xml:id="year1634_03"> + <div type="year" n="1634" xml:id="year1634_03"> + <div type="volume" n="XII"> <div type="entry" xml:id="entry1634-03-01"> <pb n="292v" facs="#mss_ed000204_00591"/> <index indexName="place"> @@ -158,7 +158,7 @@ <lb/><term ref="#friedenstractat">friedenstractaten</term> abschneiden, vndt <lb/>zurgehen<note type="footnote" resp="as">Hier: zergehen.</note> laßen, ia wenn man nur <lb/>einmal, wenn es schon gleich auf - <lb/>6 Monat[!] lang, nur angesehen wehre, + <lb/>6 Monat lang, nur angesehen wehre, <lb/>den <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs> abschlägige antwortt <lb/>gebe das man gar nicht mehr mitt ihnen <lb/><term ref="#tractiren">tractiren</term> wollte, so müste man <term ref="#besorgen">besorgen</term>, @@ -501,7 +501,7 @@ <lb/>können, vndt soll die bedeüttung <lb/>dieser finsternüß der <foreign xml:lang="lat">astronomorum</foreign><note type="translation" resp="as">Astronomen</note> <lb/>meynung nach, gar baldt sich - <lb/>anheben, vndt auf 3½ Monat[!], + <lb/>anheben, vndt auf 3½ Monat, <lb/>sich erstregken. </p> <p> @@ -869,7 +869,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Gestern schrieb mir meine <lb/>Schwester die <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">hertzogin von Mecklenb<ex>urg</ex></rs> <lb/>daß die <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_anna_maria">hertzogin</rs> zu <rs type="place" ref="#schwerin">Schwerin</rs> mitt ihrem - <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_gustav_rudolph">Jüngsten herrlein</rs> vndt ejnem <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_juliana">freẅlein</rs> + <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_gustav_rudolf">Jüngsten herrlein</rs> vndt ejnem <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_juliana">freẅlein</rs> <lb/>an den pocken gestorben wehre. Es <lb/>müßen also 3 leichen daselbst <w lemma="zugleich">zu <lb/>gleich</w> vber der erde stehen. @@ -952,7 +952,7 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Korrespondenz</term> - <term>Beschwerden des Adrian Arndt Stammer</term> + <term>Beschwerden durch Adrian Arndt Stammer</term> <term>Kaiserliche Adelsbriefe für den anhaltisch-dessauischen Hofmeister Tobias Hübner und Eichen</term> <term>Ankunft des Gepäcks von Bruder Friedrich</term> <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> @@ -991,7 +991,7 @@ <lb/>gleichheit gebehten, will auch gern <lb/>etwas darzu schießen, wenn es <lb/>mitt manier anbracht wirdt. Er - <lb/>will auch die 1½ Monat[!] so von + <lb/>will auch die 1½ Monat so von <lb/>mir angelegt, gern geben.</item> <lb/><item>2. Bittet er vndt <term ref="#depreciren">deprecirt</term> vor <lb/>den <rs type="person" ref="#stammer_hermann_christian">Jungen Stammer</rs>. Es <term ref="#vettern">vättert</term> sich.</item> @@ -1022,7 +1022,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrichs</ex></rs> <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="as">Gepäck</note> ist auch ankommen, von <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urg</ex></rs>[.] </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#stammer_adrian_arndt">A<ex>drian</ex> A<ex>rndt</ex> St<ex>ammer</ex></rs> erzehlt mir auch, die <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg_haus">hertzoge von + <lb/><rs type="person" ref="#stammer_adrian_arndt">A<ex>drian</ex> A<ex>rndt</ex> St<ex>ammer</ex></rs> erzehlt mir auch, die <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg_ernst_ii #braunschweig-lueneburg_christian #braunschweig-lueneburg_august #braunschweig-lueneburg_friedrich #braunschweig-lueneburg_magnus #braunschweig-calenberg_georg #braunschweig-lueneburg_johann">hertzoge von <lb/>Lünenb<ex>urg</ex></rs> hetten sich ihres h<ex>err</ex>n <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg_wilhelm">vatters</rs> S<ex>eligem</ex> testam<ex>en</ex>t <lb/>nach, vndtereinander verglichen, daß nur <w lemma="einer">ei <lb/>ner</w> vndter ihnen heyrathen, vndt eine @@ -1040,7 +1040,7 @@ </p> <p> <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#guestrow">Güsterow</rs>, vom - <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">hertzogk</rs> vndt <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">hertzoginn</rs>. Daß <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_gustav_rudolph"><subst><del>freẅ</del><add place="above">herr</add></subst>lein</rs> + <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">hertzogk</rs> vndt <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">hertzoginn</rs>. Daß <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_gustav_rudolf"><subst><del>freẅ</del><add place="above">herr</add></subst>lein</rs> <lb/>zu <rs type="place" ref="#schwerin">Schwerin</rs>, ist nicht gestorben aber todtkranck <lb/>gewesen. </p> @@ -1127,7 +1127,7 @@ <term>Ermahnung und Begnadigung des früheren Kammerjunkers Hermann Christian Stammer</term> <term>Widerstand von Adel und Untertanen im Amt Ballenstedt gegen die Kontributionen</term> <term>Züchtigung der beiden älteren Pagen Karl Heinrich von Nostitz und Abraham von Rindtorf</term> - <term>Ankunft eines durch die Gemahlin bestellten Porträts des Königs Gustav II. Adolph von Schweden aus Delft</term> + <term>Ankunft eines durch die Gemahlin bestellten Porträts des Königs Gustav II. Adolf von Schweden aus Delft</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#kontribution"/> @@ -1158,7 +1158,7 @@ <lb/>temps</foreign><note type="translation" resp="as">meine großen Pagen heute, was lange nicht stattgefunden hat</note>. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Le pourtrait du <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs>, + <lb/><foreign xml:lang="fre">Le pourtrait du <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs>, <lb/>est arrivè p<ex>ou</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Madame</rs>, <add place="inline">de <rs type="place" ref="#delft">Delft</rs>.</add></foreign><note type="translation" resp="as">Das Porträt des Königs von Schweden ist für Madame aus Delft angekommen.</note> </p> </div> @@ -1317,7 +1317,7 @@ <lb/>blieben. Vnser Schiff war zum besten <lb/><term ref="#beseigeln">beseigelt</term>. Vor Ostende lagen wol <lb/>im hafen vndter den <term ref="#stueck">Stücken</term>, <term ref="#ein">ein</term> 30 - <lb/>Mast[!]. Da kahm ein <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">holländischer</rs> <w lemma="Freybeütter">Frey + <lb/>Mast. Da kahm ein <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">holländischer</rs> <w lemma="Freybeütter">Frey <lb/>beütter</w> vor vnsern augen, fiel gar <lb/><term ref="#dummkuehn">thumbkühner</term> weyse, ein Spannisch <lb/>wol <term ref="#montiren">montirt</term> orlogsSchiff, (welches @@ -1377,7 +1377,7 @@ <p> <lb/>Es war bey mir: <rs type="person" ref="#roeder_ernst_dietrich">Ernst Dieterich Röder</rs>, <lb/><rs type="person" ref="#napierski_andreas">Andreaß Napierßky</rs>, <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs>, <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs>, - <lb/><rs type="person" ref="#vitzenhagen_adolph_thilo">vitzenhagen</rs>, diese drey waren pagen, die vorigen + <lb/><rs type="person" ref="#vitzenhagen_adolf_thilo">vitzenhagen</rs>, diese drey waren pagen, die vorigen <lb/>beyde meine Junckern, darnach hatte ich <rs type="person" ref="#deuerlin_sigmund_konrad"><w lemma="Sigismundt">Sigis <lb/>mundt</w> Deẅerlin</rs> zum <foreign xml:lang="lat">Secret<ex>ari</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">Sekretär</note> vndt (weil er <w lemma="nobilitirt">nobili <lb/>tirt</w>) zum Junckern, kammerdiener war: <rs type="person" ref="#schumann_johann">hanß @@ -1433,7 +1433,7 @@ <lb/>noch zimlich wol erfolgt. Jch schickte auch <pb n="310r" facs="#mss_ed000204_00626"/> <lb/>den <rs type="person" ref="#napierski_andreas">Napierßky</rs> meinen einen Juncker, wie auch - <lb/>den page <rs type="person" ref="#vitzenhagen_adolph_thilo">Fitzenhagen</rs>, vndt <rs type="person" ref="#christoph_2">Stoffel</rs> lackayen, + <lb/>den page <rs type="person" ref="#vitzenhagen_adolf_thilo">Fitzenhagen</rs>, vndt <rs type="person" ref="#christoph_2">Stoffel</rs> lackayen, <lb/>wieder zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> nach <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Deützschlandt</rs> zu, desto <foreign xml:lang="lat"><w lemma="expeditius">expe <lb/>ditius</w></foreign><note type="translation" resp="as">schneller</note> zu raysen, vndt zog mitt <rs type="person" ref="#roeder_ernst_dietrich">Rödern</rs>, <rs type="person" ref="#deuerlin_sigmund_konrad">Sigmundt</rs>, <lb/><rs type="person" ref="#schumann_johann">Schuemann</rs>, vndt <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs> jmmer fortt, im nahmen @@ -1582,11 +1582,14 @@ <p> <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Vive memor lethj.</foreign><note type="translation" resp="as">Lebe im Gedanken an den Tod.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat aus <ref type="classical" cRef="Pers_5,153">Pers. 5,153</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#persius_satiren">Kißel 1990</rs>, S. 54f.).</note> </p> - <pb n="1r" facs="#mss_ed000209_00010"/><!--Band 13--> + </div> + </div> + <div type="volume" n="XIII"> + <div type="entry" xml:id="entry1634-03-15_2"> + <pb n="1r" facs="#mss_ed000209_00010"/> <p> - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><del><foreign xml:lang="lat"><unclear reason="invisible">... a</unclear><ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">Im Jahr</note> - <lb/><unclear reason="invisible">...</unclear> St: - <lb/>1637</del><!--Autopsie--><note type="annotation" resp="as">Im Original verwischt.</note></note> + <lb/><del><unclear reason="invisible">...</unclear>   St: + <lb/><unclear reason="invisible">1</unclear>637</del><note type="annotation" resp="as">Im Original verwischt.</note> <lb/> Raysebeschreibung vom 15<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij, <lb/>   a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">des März im Jahr</note> 1634 an. </p> @@ -1658,7 +1661,7 @@ <lb/>Kersten Stammer</rs> zu Ball<ex>ensted</ex>t[.] Viel schreiben, <lb/><foreign xml:lang="lat">confusiones</foreign><note type="translation" resp="as">Unordnungen</note> vndt <term ref="#difficultet">difficulteten</term>. <rs type="person" ref="#schumann_johann">Schum<ex>ann</ex></rs> ist von <rs type="place" ref="#magdeburg">Magd<ex>eburg</ex></rs> <lb/>hergelauffen. Magdeb<ex>urge</ex>r wollen die Schiffe vermöge - <lb/><unclear reason="invisible">r</unclear>enovirter <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>r</rs> privilegien nicht paßiren laßen. + <lb/>renovirter <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>r</rs> privilegien nicht paßiren laßen. <lb/>Jch habe vnverfänglich wieder geantwortett.</cell> <cell role="data">3½</cell> </row> @@ -1796,7 +1799,7 @@ <lb/>von Magdeb<ex>urg</ex> <term ref="#bedingen">bedungen</term>. Es seindt 4 Schifleütte darauff, <pb n="3r" facs="#mss_ed000209_00014"/> <lb/>vndt Jch <term ref="#selbacht">selb achte</term>, nemlich 2 vom adel <rs type="person" ref="#roeder_ernst_dietrich">Röder</rs> Vndt - <lb/><rs type="person" ref="#napierski_andreas">Napierschky</rs>, <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich #rindtorf_abraham #vitzenhagen_adolph_thilo">3 edelknaben</rs>, 1 <rs type="person" ref="#christoph_2">lackay</rs>, denn heütte + <lb/><rs type="person" ref="#napierski_andreas">Napierschky</rs>, <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich #rindtorf_abraham #vitzenhagen_adolf_thilo">3 edelknaben</rs>, 1 <rs type="person" ref="#christoph_2">lackay</rs>, denn heütte <lb/>vormittags habe ich 6 kutzschenpferde, vndt 2 raysige <lb/>pf<ex>erde</ex> nebens 7 Tragonern (darundter ein leüttenampt) <lb/>vndt also eylf personen vndt einen bohten, vndt also @@ -1860,26 +1863,26 @@ <row role="data"> <cell role="label">gefahren auf <rs type="place" ref="#sandau_1">Sandaw</rs> <add place="above">Jst noch <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift">Stiftisch</rs>.</add></cell> <cell role="data">4</cell> - <cell role="label">zur Rechte<unclear reason="invisible">n</unclear></cell> + <cell role="label">zur Rechten,</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label"><rs type="place" ref="#werben">Werben</rs> <add place="above">Jst <rs type="place" ref="#brandenburg_markgrafschaft">Märckisch</rs>,</add> <lb/>alda die <rs type="place" ref="#werber_schanze">Schantze</rs>, da die <rs type="place" ref="#havel_river">havel</rs> in die Elbe <lb/>kömpt, <add place="inline">mitt <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>m</rs> <term ref="#volk">volck</term> besetzt.</add></cell> <cell role="data">2</cell> - <cell role="label">zur linck<unclear reason="invisible">en</unclear></cell> + <cell role="label">zur lincken,</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label"><rs type="place" ref="#wittenberge">Wittemberg</rs> <lb/>gehört dem Märckischen <rs type="person" ref="#gans_maximilian_august">Freyhern von Pudlitz</rs> zu, <lb/>vnser Nachtlager.</cell> <cell role="data">4</cell> - <cell role="label">zur rechte<unclear reason="invisible">n</unclear></cell> + <cell role="label">zur rechten</cell> </row> <row role="sum"> <cell role="label"><milestone unit="sum" rend="line"/>                           <foreign xml:lang="lat">S<ex>umm</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Summe</note></cell> <cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/>10</cell> - <cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/>meilen, so wi<unclear reason="invisible">r</unclear> + <cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/>meilen, so wir <lb/>heütte gefahren.</cell> </row> </table> @@ -2180,7 +2183,7 @@ <lb/>g<ex>enera</ex>l leüt<ex>nant</ex>[,] <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: dem <rs type="person" ref="#aldringen_johann">grafen von Altringen</rs>, g<ex>enera</ex>l <lb/>Feldtmarschalcken, <rs type="person" ref="#marradas_baltasar">Don Balthasar de Marradas</rs> <lb/><rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmischen</rs> generaln vndt <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Franc<ex>esco</ex> Octavio grafen - <lb/>Piccolominj</rs>, vndt <rs type="person" ref="#colloredo-waldsee_rudolph">Rudolf von Coloredo grafen + <lb/>Piccolominj</rs>, vndt <rs type="person" ref="#colloredo-waldsee_rudolf">Rudolf von Coloredo grafen <lb/>zu Walsa</rs>[,] <add place="above">auch</add> beyden g<ex>enera</ex>l Feldtmarschalln, vndt <lb/>andern treẅen ihnen nachgesetzten g<ex>enera</ex>l officirern, <lb/>allen schuldigen gehorsamb leisten, vndt erweysen, @@ -2217,7 +2220,7 @@ <lb/>brauchtt</w>,</item> <item>4. nicht weniger vf was weise vndt <lb/>weg der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">kron Schweden</rs> seinem vaterlandt wegen <lb/>deren von weylandt <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> Sejnem in Gott Sehliglich <w lemma="ruhenden">ru - <lb/>henden</w> Allergnedigsten <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> vndt herren, dem <w lemma="gesambten">gesamb + <lb/>henden</w> Allergnedigsten <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs> vndt herren, dem <w lemma="gesambten">gesamb <lb/>ten</w> in eüßerster gefahr gestandenem, vndt <w lemma="gleichsamb">gleich <lb/>samb</w> in letzten zügen, gelegenem Evangel<ex>ischen</ex> wesen, <pb n="7r" facs="#mss_ed000209_00022"/> @@ -2254,7 +2257,7 @@ <lb/>schon zweymal <term ref="#experimentiren">experimentirt</term> worden. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: <term ref="#zeitung">z<ex>eitung</ex></term> daß 4 Regim<ex>en</ex>t[!] <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserl<ex>iches</ex></rs> <term ref="#volk">volck</term> in + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: <term ref="#zeitung">z<ex>eitung</ex></term> daß 4 Regim<ex>en</ex>t <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserl<ex>iches</ex></rs> <term ref="#volk">volck</term> in <lb/><rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs> zu den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> vbergefallen. </p> <p> @@ -2297,7 +2300,7 @@ <lb/>gütern gehörigen dörfern, äckern[,] holtzungen, <lb/>Pächten, zehenden, wiesen, lehnen, vndt allen andern <pb n="8r" facs="#mss_ed000209_00024"/> - <lb/><term ref="#pertinenzien">pertinentzien</term> vndt gerechtigkeitten, weitter den + <lb/><term ref="#pertinenzien">pertinentzien</term> vndt <term ref="#gerechtigkeit">gerechtigkeitten</term>, weitter den <lb/>gantzen neẅen Marckt zusampt dem domb vndt <w lemma="andern">an <lb/>dern</w> kirchen vndt klöstern, auch Creütz[-] vndt <lb/>Bischofshoff, Mollenvogtei, Clerisey vndt andern @@ -2550,21 +2553,21 @@ </p> <p> <lb/>Jch habe dem <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Stad<ex>ische</ex>n</rs> Resid<ex>ente</ex>n <add place="above"><rs type="person" ref="#aitzema_foppe">Voppio d'Aisma</rs></add> einen güldenen - <lb/><term ref="#gnadenpfennig">gnadend<ex>enarium</ex></term> durch <rs type="person" ref="#schumann_johann">Schumann</rs> <term ref="#verehren">verehrt</term>, wegen ezlic<unclear reason="invisible">her</unclear> + <lb/><term ref="#gnadenpfennig">gnadend<ex>enarium</ex></term> durch <rs type="person" ref="#schumann_johann">Schumann</rs> <term ref="#verehren">verehrt</term>, wegen ezlich<unclear reason="invisible">er</unclear> <lb/>angenehmer dienste so er mir gethan, etzliche <lb/>jahr hero, wegen meiner <term ref="#sollicitation">sollicitation</term> Vndt anders. </p> <p> <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs> vom 23. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>, Jn vnserm <lb/><rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthumb</rs> soll man 16fach <term ref="#contribuiren">contribuiren</term>. Die - <lb/><rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserl<ex>ichen</ex></rs> ziehen auf <rs type="place" ref="#hildesheim">hildeßheim</rs> starck a<unclear reason="invisible">n</unclear><!--Autopsie--> + <lb/><rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserl<ex>ichen</ex></rs> ziehen auf <rs type="place" ref="#hildesheim">hildeßheim</rs> starck an <lb/>daßelbe zu entsetzen. Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs> ist von <lb/><rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!] wiederkommen, <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> aber nicht. <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Chur Br<ex>andenburgs</ex></rs> - <lb/>schlechte resolution wegen <rs type="place" ref="#frankfurt_main">Fr<ex>ankfurter</ex></rs> zahlung ist ankomme<unclear reason="invisible">n.</unclear> + <lb/>schlechte resolution wegen <rs type="place" ref="#frankfurt_main">Fr<ex>ankfurter</ex></rs> zahlung ist ankommen. <lb/><foreign xml:lang="lat">Jngratis servire nefas.</foreign><note type="translation" resp="as">Es ist unrecht, den Undankbaren zu dienen.</note> So ist auch die <lb/>resolution von <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">ChurS<ex>achsen</ex></rs> schlecht wegen der <w lemma="einquartirten">einquartir <lb/>ten</w> 2 Regim<ex>ente</ex>r[.] <foreign xml:lang="fre">Ô Dieu exauce moy! & - <lb/>donne moy ailleurs l'assistance necessairem<ex>en</ex>t requise<unclear reason="invisible">!</unclear><!--Autopsie--></foreign><note type="translation" resp="as">Oh Gott, erhöre mich! Und gib mir woanders die unbedingt erforderliche Hilfe!</note> + <lb/>donne moy ailleurs l'assistance necessairem<ex>en</ex>t requise.</foreign><note type="translation" resp="as">Oh Gott, erhöre mich! Und gib mir woanders die unbedingt erforderliche Hilfe!</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß sich die <term ref="#tractat">tractaten</term> zwischen dem <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">K<ex>önig</ex> in Dennem<ex>ark</ex></rs> @@ -2582,7 +2585,7 @@ <lb/>pomp alda celebrirt, vndt biß ans waßer, <w lemma="begleittet">be <lb/>gleittet</w> worden, von dannen Sie auf einem <w lemma="TrawerSchiff">Trawer <lb/>Schiff</w> die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> hinundter geschicktt. &c<ex>etera</ex> Jst - <lb/>also des gewesenen Abgesandten, <rs type="person" ref="#dieskau_rudolph">Dyßkawens</rs>, vorgeben + <lb/>also des gewesenen Abgesandten, <rs type="person" ref="#dieskau_rudolf">Dyßkawens</rs>, vorgeben <lb/>nichtig, als wenn sjch niemandt vmb die leiche <w lemma="annehmen">an <lb/>nehmen</w> wollte. </p> @@ -2674,7 +2677,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1634-03-28"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 28<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Escrit a <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">An Madame geschrieben.</note> 2 schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> vom 23. Febr<ex>uar</ex> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Escrit a <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">An Madame geschrieben.</note> 2 schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> vom 23. Febr<ex>uar</ex> <lb/>in <rs type="place" ref="#hamburg">hamb<ex>urg</ex></rs> bekommen. </p> <p> @@ -2734,26 +2737,26 @@ <head><date calendar="julian" when="1634-03-30"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 30. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head> <p> <lb/>Vor <rs type="place" ref="#glueckstadt">Glückstadt</rs>, nach dem der windt je länger - <lb/>ie stärcker worden, von westen her, vndt sehr <term ref="#contrarie">contrar<unclear reason="invisible">y</unclear></term><!--Autopsie--> - <lb/>gewesen, doch hat der Schiffer mitt einziehung de<unclear reason="invisible">s</unclear> + <lb/>ie stärcker worden, von westen her, vndt sehr <term ref="#contrarie">contrar<unclear reason="invisible">y</unclear></term> + <lb/>gewesen, doch hat der Schiffer mitt einziehung des <lb/>einen Segels vor der festung <term ref="#streichen">streichen</term> müßen. Es <lb/>müßen alle kaufmannsgühter, so alda vorüber <lb/>paßiren 100 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> werth, mitt einem verzollet <lb/>werden, das träget dem <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Könige in Dennemarck C<ex>hristian</ex> 4.</rs> - <lb/>so diesen zoll, mitt gewehrter handt von den <rs type="place" ref="#hamburg">hamburger<unclear reason="invisible">n</unclear></rs><!--Autopsie--> + <lb/>so diesen zoll, mitt gewehrter handt von den <rs type="place" ref="#hamburg">hamburgern</rs> <lb/>erstritten, manches stadtliches einkommen, oft in eine<unclear reason="invisible">r</unclear> - <lb/>woche 12 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> Die Glückstadt ist eine schö<unclear reason="invisible">ne</unclear> + <lb/>woche 12 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> Die Glückstadt ist eine schön<unclear reason="invisible">e</unclear> <lb/>weittlaüftige festung, noch nicht gar außgebawet - <lb/>vndt hat innwendig eine hüpsche Stadt, daran auch no<unclear reason="invisible">ch</unclear> + <lb/>vndt hat innwendig eine hüpsche Stadt, daran auch noc<unclear reason="invisible">h</unclear> <lb/>fort gebawet wirdt, ligt auf der rechten handt der - <lb/><rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> (im außfahren von hamb<ex>urg</ex>) an <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">hollsteinischer</rs> seit<unclear reason="invisible">te</unclear><!--Autopsie--> + <lb/><rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> (im außfahren von hamb<ex>urg</ex>) an <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">hollsteinischer</rs> seitt<unclear reason="invisible">e</unclear> <lb/>vndt 7 meilen von hamburgk. </p> <p> <lb/>Der endtstandene Sturm, auf der Elbe, jst so gro<unclear reason="invisible">ß</unclear> - <lb/>worden, daß wir mitt zimlicher gefahr, weitter gesege<unclear reason="invisible">lt</unclear><!--Autopsie--> - <lb/>biß wir endtlich mitt mühe vndt angst, in eine<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>sicheren hafen, bey <rs type="place" ref="#wewelsfleth">Schwefelvöer</rs>, eingelaufen ½ <rs type="abbreviation" ref="#meile">m<unclear reason="invisible">.</unclear></rs><!--Autopsie--> + <lb/>worden, daß wir mitt zimlicher gefahr, weitter gesege<unclear reason="invisible">lt</unclear> + <lb/>biß wir endtlich mitt mühe vndt angst, in einen + <lb/>sicheren hafen, bey <rs type="place" ref="#wewelsfleth">Schwefelvöer</rs>, eingelaufen ½ <rs type="abbreviation" ref="#meile">m</rs> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1634-03-31"> diff --git a/1634_04.xml b/1634_04.xml index 2be272d..3f9c940 100644 --- a/1634_04.xml +++ b/1634_04.xml @@ -70,8 +70,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 13--> - <div type="year" n="1634" xml:id="year1634_04"> + <div type="year" n="1634" xml:id="year1634_04"> + <div type="volume" n="XIII"> <div type="entry" xml:id="entry1634-04-01"> <pb n="13r" facs="#mss_ed000209_00034"/> <index indexName="place"> @@ -461,7 +461,7 @@ <lb/>auf die <rs type="place" ref="#nordsee">See</rs> so allernechst mitt den watten dran <lb/>lieget, <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">Manßfelders</rs> fortificationen, wie er alda <lb/>gelegen, vndt <del>de</del> schöne fahlgelbe kutzschpferde - <lb/>daselbsten besichtiget. <add place="inline">Sie heissen diesen ortt (<foreign xml:lang="lat">vulgo</foreign><note type="translation" resp="as">gewöhnlich</note>) die Greete<unclear reason="invisible">.</unclear></add></cell> + <lb/>daselbsten besichtiget. <add place="inline">Sie heissen diesen ortt (<foreign xml:lang="lat">vulgo</foreign><note type="translation" resp="as">gewöhnlich</note>) die Greete.</add></cell> <cell role="data">2</cell> </row> </table> @@ -789,7 +789,7 @@ <p> <lb/>An <rs type="person" ref="#backofen_bartholomaeus">D<ex>octor</ex> Backofium</rs> nach <rs type="place" ref="#harderwijk">harderwyck</rs> geschrieben, vndt <w lemma="artzney">artz <lb/>ney</w> 3 loht Manna eingenommen, die hat so wenig als nichts - <lb/>operirt, da es doch eine stracke dosis ist, vndt fast zu + <lb/>operirt, da es doch eine starcke <foreign xml:lang="lat">dosis</foreign><note type="translation" resp="as">Gabe</note> ist, vndt fast zu <lb/>viel, Schadet aber nicht leichtlich, vndt es jst auch eine <lb/>manna stärcker alß die ander. </p> @@ -857,7 +857,7 @@ <term>Besuch durch August Ernst von Erlach und dessen Hofmeister Zacharias Straube</term> <term>Separates Mittagessen wegen Einnahme von Arznei</term> <term>Korrespondenz</term> - <term>Auszahlung eines Wechsels durch Hester</term> + <term>Geldangelegenheiten</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#therapie"/> @@ -977,7 +977,7 @@ <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> <term>Lektüre</term> <term>Anhörung der Predigt</term> - <term>Erhalt eines Wechselbriefes von Hester</term> + <term>Geldangelegenheiten</term> <term>Abreise von Dr. Backofen</term> </index> <index indexName="subject"> @@ -1427,7 +1427,7 @@ <p> <lb/>Vmb 12 vhr fast bin ich hinden durch mein hauß, <lb/>zum <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printzen von Vranien</rs> gegangen. Jch wartete - <lb/>"eine weile in seiner <foreign xml:lang="fre">antichambre</foreign><note type="translation" resp="amb">Vorzimmer</note>, darnach wardt + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note>eine weile in seiner <foreign xml:lang="fre">antichambre</foreign><note type="translation" resp="amb">Vorzimmer</note>, darnach wardt <lb/>ich zum garten geführet, darinnen war er, vndt <lb/>sprach mir sehr höflich vndt freündtlich zu, <w lemma="endtschuldigte">endt <lb/>schuldigte</w> sich gar viel vndt ofte, gar hoch, daß @@ -1668,7 +1668,7 @@ <lb/>so mich geführt, auf andern betteleyen, alß <w lemma="Trommelschlägern">Trommel <lb/>schlägern</w>, <term ref="#trompter">Tromptern</term>, bohten, mitt kalendern, Soldaten, <lb/>so einen Meybawm vor mein hauß gesetzett, - <lb/>&c<ex>etera</ex> vndt hin vndt wieder, gute <term ref="#verehrung">verehrungen</term> <w lemma="außgetheilett">außgethe<unclear reason="invisible">i</unclear> + <lb/>&c<ex>etera</ex> vndt hin vndt wieder, gute <term ref="#verehrung">verehrungen</term> <w lemma="außgetheilett">außgethei <lb/>lett</w>. </p> <p> @@ -1720,7 +1720,7 @@ <lb/>h<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#camerarius_ludwig">Camerarium</rs> <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> <term ref="#ambassador">Ambassator</term> vor der kjrche angesprochen. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Resolution de mon soudain depart, afin de ne negliger le vent q<unclear reason="invisible">ue</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Resolution de mon soudain depart, afin de ne negliger le vent quj <pb n="28r" facs="#mss_ed000209_00064"/> <lb/>est bon mais sujet a changement, de ne donner trop d'ombrage, <lb/>par mon long sejour <rs type="place" ref="#den_haag">icy</rs>, & (en segret) p<ex>ou</ex>r prejudicier trop aux diff --git a/1634_05.xml b/1634_05.xml index 25c3011..072d092 100644 --- a/1634_05.xml +++ b/1634_05.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 13--> - <div type="year" n="1634" xml:id="year1634_05"> + <div type="year" n="1634" xml:id="year1634_05"> + <div type="volume" n="XIII"> <div type="entry" xml:id="entry1634-05-01"> <pb n="30r" facs="#mss_ed000209_00068"/> <index indexName="place"> @@ -151,16 +151,16 @@ <lb/>diensthaftiger williger Mann, vndt man ist auf diesem <lb/>Schiff sehr wol <term ref="#accommodiren" n="2">accommodirt</term>. Das volck ist <lb/>heütte gemustert worden, vndt es scheinet, daß etzliche <w lemma="kriegsschiffe">krieg<unclear reason="invisible">s</unclear> - <lb/>schiffe</w>, sollen mitt guter außrüstung, bey <rs type="place" ref="#calais">Calais</rs> zusamm<unclear reason="invisible">en</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>schiffe</w>, sollen mitt guter außrüstung, bey <rs type="place" ref="#calais">Calais</rs> zusamm<unclear reason="invisible">en</unclear> <lb/>kommen, (wie man sagt in die 30) dem <rs type="person" ref="#spanien_fernando">Cardinal <w lemma="Jnfante">Jn <lb/>fante</w></rs> auß <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs> in kurtzem ankommende, zu begegnen<unclear reason="invisible">.</unclear> - <lb/>Er soll im nahmen seines h<ex>errn</ex> bruders, des <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">Königs in hispani<unclear reason="invisible">en</unclear></rs> + <lb/>Er soll im nahmen seines h<ex>errn</ex> bruders, des <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">Königs in hispanie<unclear reason="invisible">n</unclear></rs> <lb/>gouverneur in den <rs type="place" ref="#niederlande_spanische">Spannischen Niederlanden</rs> werden, vndt alle - <lb/><rs type="org" ref="#duinkerker_freibeuter">Duynckercker</rs> kriegesschiffe, sollen ihm entgegen gefahren sei<unclear reason="invisible">n.</unclear><!--Autopsie--> + <lb/><rs type="org" ref="#duinkerker_freibeuter">Duynckercker</rs> kriegesschiffe, sollen ihm entgegen gefahren sei<unclear reason="invisible">n.</unclear> </p> <p> - <lb/><add place="margin_left">Zwey</add> freybeütter, seindt heütte mitt 2 geladenen Schiffen - <lb/>auch etzlichen gefangenen Portugesen, zu <rs type="place" ref="#vlissingen">Vlißingen</rs> einbrach<unclear reason="invisible">t</unclear><!--Autopsie--> + <lb/><add place="margin_left">Zwey</add> freybeütter, seindt heütte mitt 2 geladenen Schiffen, + <lb/>auch etzlichen gefangenen Portugesen, zu <rs type="place" ref="#vlissingen">Vlißingen</rs> einbracht <lb/>worden, das letzte fuhr nahe bey vnserm Schiff vorüber. </p> <pb n="31r" facs="#mss_ed000209_00070"/> @@ -558,7 +558,7 @@ <lb/>auf <rs type="place" ref="#bernay-en-ponthieu">Bernay</rs>, vnser Nachtlager <lb/>Jst nur ein flecken, aber gar <term ref="#lustig">lustig</term> gelegen, <lb/>vndt hat vnß die Nachtigal mitt ihrem lieblichem - <lb/>gesang vor vnserm hause vndt im holtze sehr erfreẅet<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>gesang vor vnserm hause vndt im holtze sehr erfreẅet, <lb/><add place="below">wiewol vnsere holländer baldt eine tragoedie angerichtett hetten.</add> <lb/>Vndterwegens auf <rs type="place" ref="#nampont">Nampon</rs> zukommen, vndt andere kleine <lb/>örter. Es soll dieser weg, wegen der Straßenraüber, @@ -715,8 +715,8 @@ <lb/>gehen</w>. Endtschuldigeten sich derentwegen. e<ex>t cetera</ex> Jch glaübe <lb/>daßelbige auch gar wol daß es zweifelhaftig seye, <lb/>weil wir darvor halten <rs type="person" ref="#christophorus_heiliger">S<ex>ank</ex>t Christophorus</rs> seye nie <foreign xml:lang="lat">in - <lb/>rerum natura</foreign><note type="translation" resp="as">in der Natur der Dinge</note> gewesen, sondern es seye nur von den - <lb/>lieben alten eine <foreign xml:lang="lat">pictura symbolica</foreign><note type="translation" resp="as">sinnbildliche Malerei</note> gewesen, damitt + <lb/>rerum natura</foreign><note type="translation" resp="az">im dinglichen Wesen</note> gewesen, sondern es seye nur von den + <lb/>lieben alten eine <foreign xml:lang="lat">pictura symbolica</foreign><note type="translation" resp="az">sinnbildliche Beschreibung</note> gewesen, damitt <lb/>anzudeütten, das ein ieder Christ, solle <rs type="person" ref="#jesus_christus">Christi</rs> träger (wie <lb/>dann das wortt <foreign xml:lang="grc">Christophorus</foreign><note type="translation" resp="as">Christusträger</note> in Griechischen sprache also <lb/>heißet) sein vndt bleiben. <foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herr</note> <rs type="person" ref="#du_moulin_pierre">du Moulins</rs> setzet in @@ -892,9 +892,9 @@ <lb/>vndt wagen von <rs type="place" ref="#calais">Calais</rs> noch nicht angelanget, <lb/>bin ich in <rs type="place" ref="#paris">Paris</rs> spatziren gefahren. habe heütte <lb/>das Louvre wieder besichtiget, vndt des <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Königs</rs> schöne zimmer - <lb/>darinnen auch der <rs type="person" ref="#frankreich_anna">Königinn</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">la gallerie des Tuillerie<unclear reason="invisible">s,</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">die Galerie der Tuilerien</note> + <lb/>darinnen auch der <rs type="person" ref="#frankreich_anna">Königinn</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">la gallerie des Tuilleries,</foreign><note type="translation" resp="as">die Galerie der Tuilerien</note> <lb/>gemälde <foreign xml:lang="fre">de la <rs type="person" ref="#bourbonen_dynastie">mayson de Bourbon</rs></foreign><note type="translation" resp="as">vom Haus Bourbon</note>, darnach <foreign xml:lang="fre">les Tuilleries</foreign><note type="translation" resp="as">die Tuilerien</note>, - <lb/>vndt den garten derselben, darnach <foreign xml:lang="fre">L'Hostel de <w lemma="Luxembourg">Luxe<unclear reason="invisible">m</unclear> + <lb/>vndt den garten derselben, darnach <foreign xml:lang="fre">L'Hostel de <w lemma="Luxembourg">Luxem <lb/>bourg</w></foreign><note type="translation" resp="as">das Hôtel du Luxenbourg</note>, den die <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#frankreich_maria">Reyne Mere</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Königin Mutter</note> stadtlich vndt prächtig <lb/><foreign xml:lang="ita">all'Jtaliana</foreign><note type="translation" resp="as">im italienischen Stil</note> gebawet, <subst><del>in die 4 Tag</del><add place="inline">mitt 6 pavillons</add></subst><note type="annotation" resp="as">Gestrichenes im Original verwischt.</note> vndt 2 <lb/>gallerien, vndt einem altan, Schöne vergüldete gemächer @@ -905,7 +905,7 @@ <lb/>haben. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> vom vnglück so vnser <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="as">Gepäck</note> zu <rs type="place" ref="#abbeville">Abbeville</rs> geha<unclear reason="invisible">bt,</unclear><!--Autopsie--> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> vom vnglück so vnser <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="as">Gepäck</note> zu <rs type="place" ref="#abbeville">Abbeville</rs> gehabt, <pb n="38r" facs="#mss_ed000209_00084"/> <lb/>das es <rs type="place" ref="#abbeville">alda</rs> abgesezt worden, vndt der <term ref="#schelm">schelm</term> der <lb/>Fuhrmann von <rs type="place" ref="#calais">Calais</rs> (vielleicht weil er das geldt @@ -951,7 +951,7 @@ <lb/>des Stromswaßer zu verleytten. Es ist in dem <lb/>hause dran eine <foreign xml:lang="fre">perspectif</foreign><note type="translation" resp="as">Perspektive</note>, da sahen wir alle <lb/>wagen <del>vndt</del>[,] pferde vndt Menschen, so vber die - <lb/>brücke fuhren, auf den köpfen gehen, gar seltzam<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>brücke fuhren, auf den köpfen gehen, gar seltzam. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Palais du <rs type="org" ref="#parlement_paris">Parlement</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Palast des Parlement</note>, da musten wir die @@ -995,9 +995,9 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1634-05-15">[Donnerstag, 15. Mai]</date></head> <p> - <lb/><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 15. ⁄ 25. May: <foreign xml:lang="lat">Jn festo Ascensionis</foreign><note type="translation" resp="as">Zum Himmelfahrtsfest</note> nach <rs type="place" ref="#charenton-le-pont">Charenton</rs> <foreign xml:lang="fre">incogn<unclear reason="invisible">u</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">unbekannt</note><!--Autopsie--> + <lb/><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 15. ⁄ 25. May: <foreign xml:lang="lat">Jn festo Ascensionis</foreign><note type="translation" resp="as">Zum Himmelfahrtsfest</note> nach <rs type="place" ref="#charenton-le-pont">Charenton</rs> <foreign xml:lang="fre">incognu</foreign><note type="translation" resp="as">unbekannt</note> <lb/>zur predigt gefahren. <foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herr</note> <rs type="person" ref="#drelincourt_charles">Drelincourt</rs> hat geprediget. - <lb/>Es wahren auch <rs type="person" ref="#wuerttemberg-weiltingen_roderich #wuerttemberg-oels_sylvius_nimrod">2 kleine hertzoge von Wirtemberg</rs> darinn<unclear reason="invisible">en.</unclear> + <lb/>Es wahren auch <rs type="person" ref="#wuerttemberg-weiltingen_roderich #wuerttemberg-oels_sylvius_nimrod">2 kleine hertzoge von Wirtemberg</rs> darinnen. </p> <pb n="39r" facs="#mss_ed000209_00086"/> <p> @@ -1082,25 +1082,25 @@ <lb/>Städtlein als <rs type="place" ref="#kamen">Camen</rs>, <rs type="place" ref="#unna">Vnna</rs> vndt <rs type="place" ref="#luenen">Lünen</rs>, wie auch die <lb/>Schlößer <rs type="place" ref="#gemen">Gemen</rs> Vndt Lummeg<note type="footnote" resp="as">Ort nicht ermittelt.</note>. Den 4. May soll ein <lb/>hagel größer als hünereyer zu <rs type="place" ref="#langensalza">Saltza</rs> in <rs type="place" ref="#thueringen">Thüringen</rs>, - <lb/><add place="above">gefallen sein, nach dem ein vngewitter erstlich</add> drey kirchen vbern hauffen geworfen, vndt großen scha<unclear reason="invisible">den</unclear> + <lb/><add place="above">gefallen sein, nach dem ein vngewitter erstlich</add> drey kirchen vbern hauffen geworfen, vndt großen schaden <lb/>gethan habe<del>n</del>, auch eine comp<ex>agni</ex>e <del>Schw</del> reütter im felde <lb/>beschädiget, vndt den Rittmeister biß an den Todt - <lb/>verwundet. Zu <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>urg</ex></rs> wirdt starck fortificirt<unclear reason="invisible">,</unclear><!--Autopsie--> - <lb/>zu <rs type="place" ref="#frankfurt_main">f<ex>rank</ex>fordt am Mayn</rs> <term ref="#tractiren">tractiret</term> man, <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Chur S<ex>achsen</ex></rs> will haben + <lb/>verwundet. Zu <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>urg</ex></rs> wirdt starck fortificirt. + <lb/>Zu <rs type="place" ref="#frankfurt_main">f<ex>rank</ex>fordt am Mayn</rs> <term ref="#tractiren">tractiret</term> man, <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Chur S<ex>achsen</ex></rs> will haben <lb/>man solle <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Dennemarck</rs> zum vndterhändler des friedens <w lemma="gebrauchen">ge <lb/>brauchen</w>, <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm">Neẅb<ex>urg</ex></rs> begehrt das <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs> <term ref="#volk">volck</term> abzuführen auss <lb/>seinem <rs type="place" ref="#pfalz-neuburg_fuerstentum">lande</rs>, vndt ihm die vnkosten vndt Schäden zu <lb/>erstatten, oder er will sich feindt erklären. <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> <lb/>will <rs type="place" ref="#frankfurt_oder">f<ex>rank</ex>fordt an der Oder</rs> belägern. <add place="inspace">g<ex>enera</ex>l</add> <rs type="person" ref="#horn_gustaf_carlsson">Horn</rs> hat zween <lb/>stürme vor <rs type="place" ref="#ueberlingen">Vberlingen</rs> verlohren, vndt stöße gekriegt. - <lb/><rs type="person" ref="#england_karl_i"><add place="margin_left">König in</add> Engellandt</rs>, will den <rs type="person" ref="#oxenstierna_johan_axelsson">iungen Oxenstern</rs>, vor keinen gesand<unclear reason="invisible">ten</unclear> + <lb/><rs type="person" ref="#england_karl_i"><add place="margin_left">König in</add> Engellandt</rs>, will den <rs type="person" ref="#oxenstierna_johan_axelsson">iungen Oxenstern</rs>, vor keinen gesandten <lb/>erkennen, weil er keine <term ref="#creditiv">creditif</term> von der <rs type="person" ref="#schweden_christina_2">Königinn</rs> vndt den <lb/><rs type="org" ref="#schweden_reichsrat">Reichsrähten</rs> hatt, auß Schweden, sondern nur von seinem <lb/>vatter, destwegen verzögert sich seine handlung, alda. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Je suis en appehension a cause des grandes despences, - <lb/>que je fay icy a <rs type="place" ref="#paris">Paris</rs>, & voy que i'ay contè trop a moin<unclear reason="invisible">s.</unclear><!--Autopsie--></foreign><note type="translation" resp="as">Ich bin in Angst wegen der großen Ausgaben, die ich hier in Paris mache und sehe, dass ich zu wenig berechnet habe.</note> + <lb/>que je fay icy a <rs type="place" ref="#paris">Paris</rs>, & voy que i'ay contè trop a moins.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich bin in Angst wegen der großen Ausgaben, die ich hier in Paris mache und sehe, dass ich zu wenig berechnet habe.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1634-05-18"> @@ -1133,7 +1133,7 @@ <lb/>den schönen garten des <rs type="person" ref="#gondi_jean-francois">Ertzbischofs von Paris</rs>, welcher <lb/>mir gar annehmlich vndt ordentlich abgetheilet, <lb/>vorgekommen, auch mitt 2 <term ref="#lustig">lustigen</term> grotten, vndt - <lb/><add place="margin_left"><unclear reason="invisible">e</unclear>tzlichen</add> lustigen fontainen vndt brünnlein gezieret ist, + <lb/><add place="margin_left">etzlichen</add> lustigen fontainen vndt brünnlein gezieret ist, <lb/>vndt hüpsch puschwerck darneben hatt, besehen, <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note> sein hauß, vndt die kammer, darinne<subst><del>r</del><add place="inline">n</add></subst> <lb/>der <rs type="person" ref="#frankreich_heinrich_iii">König, Henricus III.</rs> von einem <rs type="person" ref="#clement_jacques">Münch</rs> erstochen @@ -1201,7 +1201,7 @@ <lb/>est allè a <rs type="place" ref="#florenz">Florence</rs>, avec toute sa famille; en disgrace <lb/>de Roy, comme est toute sa <rs type="person" ref="#guise_haus">mayson</rs>. Le Mar<ex>éch</ex>al <rs type="person" ref="#bassompierre_francois">de Bassompierre</rs>, <lb/>est depuis 4<hi rend="super">e.</hi> ans, prisonnier a la bastille</foreign><note type="translation" resp="as">Der Herzog von Guise ist seit mehr als einem Jahr nicht mehr hier. Er ist, in Ungnade des Königs wie sein ganzes Haus, mit seiner ganzen Familie nach Florenz gegangen. Der Marschall de Bassompierre ist seit 4 Jahren Gefangener in der Bastille</note>, <foreign xml:lang="lat">ne noceat</foreign><note type="translation" resp="rga">damit er keinen Schaden anrichtet</note>. <foreign xml:lang="fre">Il - <lb/>y a peu de princes en cour. Le Cardinal est Toutpuissan<unclear reason="invisible">t</unclear> + <lb/>y a peu de princes en cour. Le Cardinal est Toutpuissant, <lb/>& en grandissime grace auprès du Roy, aussy un homme douè <lb/>de belles qualitèz & vertus singulieres.</foreign><note type="translation" resp="as">Es gibt wenige Prinzen am Hof. Der Kardinal ist allmächtig und in sehr großer Gnade beim König, auch ein mit schönen Vorzügen und seltenen Tugenden begabter Mann.</note> </p> @@ -1440,7 +1440,7 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Erfolglose Kontaktaufnahme zum Secrétaire d'État des Affaires étrangères Léon Bouthillier und zum Surintendant des finances Claude Bouthillier</term> - <term>Mitteilung der jungen Herzöge Roderich und Sylvius Nimrod von Württemberg-Weiltingen</term> + <term>Mitteilung durch die jungen Herzöge Roderich und Sylvius Nimrod von Württemberg-Weiltingen</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Besuche durch Vanelli, Muisson, den württembergischen Geheimen Rat Benjamin Bouwinghausen von Wallmerode und den früheren sächsisch-weimarischen Bediensteten Matthias Du Thuy</term> <term>Kriegsnachrichten</term> @@ -1669,7 +1669,7 @@ <lb/>handtschriften vorhanden, ists vnmüglich in den <w lemma="finantzsachen">finantz <lb/>sachen</w> fortzukommen.</item> <item>4. Er will schreiben an <foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herrn</note> de <lb/><rs type="person" ref="#pas_manasses">Fequieres</rs> wegen des Königes, damitt er vnser - <lb/>bestes in acht nehme, wie wir es selber wüntzschte<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>bestes in acht nehme, wie wir es selber wüntzsche<unclear reason="invisible">n</unclear> <lb/>können. &c<ex>etera</ex> in der <rs type="place" ref="#askanien_grafschaft">Aßcan<ex>ischen</ex></rs> sache, <add place="inline">vndt verschonung vnser gühter, <lb/><rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">lande</rs> vndt leütte.</add></item></list> </p> diff --git a/1634_06.xml b/1634_06.xml index 28c148c..f430744 100644 --- a/1634_06.xml +++ b/1634_06.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 13--> - <div type="year" n="1634" xml:id="year1634_06"> + <div type="year" n="1634" xml:id="year1634_06"> + <div type="volume" n="XIII"> <div type="entry" xml:id="entry1634-06-01"> <pb n="47r" facs="#mss_ed000209_00102"/> <index indexName="place"> @@ -272,7 +272,7 @@ <lb/><table rows="2" cols="2"> <row role="label"> <cell role="label"/> - <cell role="label"><unclear reason="invisible"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></unclear></cell> + <cell role="label"><damage><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></damage></cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#lyon">Lion</rs> ein Schif nach <rs type="place" ref="#orange">Orange</rs> oder <rs type="place" ref="#avignon">Avignon</rs> vmb 12 <rs type="abbreviation" ref="#livres_tournois">₶</rs> <term ref="#bedingen">bedinget</term> @@ -552,7 +552,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Nous avons souppè seuls, Madame de <rs type="person" ref="#dohna_ursula">Dona</rs>, M<ex>onsieu</ex>r le Gouverneur & - <lb/>moy, ayants disnè en compagnie de ses <rs type="person" ref="#dohna_friedrich #dohna_christian_albrecht #dohna_heinrich_2 #limburg-styrum_elisabeth_charlotte #dohna_henrietta_amalia #dohna_katharina #dohna_christoph_delphicus #dohna_theodor_auriacus #bylandt_louise">enfants</rs>, nos <rs type="person" ref="#roeder_ernst_dietrich #rindtorf_abraham #vitzenhagen_adolph_thilo">gentilshommes</rs>, + <lb/>moy, ayants disnè en compagnie de ses <rs type="person" ref="#dohna_friedrich #dohna_christian_albrecht #dohna_heinrich_2 #limburg-styrum_elisabeth_charlotte #dohna_henrietta_amalia #dohna_katharina #dohna_christoph_delphicus #dohna_theodor_auriacus #bylandt_louise">enfants</rs>, nos <rs type="person" ref="#roeder_ernst_dietrich #rindtorf_abraham #vitzenhagen_adolf_thilo">gentilshommes</rs>, <lb/>& le gynecèe.</foreign><note type="translation" resp="as">Wir haben allein zu Abend gegessen, während Frau von Dohna, der Herr Gouverneur und ich in Gesellschaft ihrer Kinder, meiner Edelleute und des Frauenzimmers zu Mittag gegessen hatten.</note> </p> <p> @@ -846,8 +846,8 @@ <lb/>windt schaden kan) vor den schönesten vndt besten <foreign xml:lang="fre">port</foreign><note type="translation" resp="as">Hafen</note> <add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <lb/>außer <lb/><rs type="place" ref="#messina">Messina</rs>, - <lb/><unclear reason="invisible">i</unclear>n <rs type="place" ref="#sizilien_island">Sicilien</rs>.</add> <w lemma="gehalten">gehal - <lb/>ten</w> im gantzen <rs type="place" ref="#mittelmeer">Mittelländischen Meer</rs>, oder <foreign xml:lang="lat">marj Mediterraneo</foreign><note type="translation" resp="as">Mittelmeer</note><unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>in <rs type="place" ref="#sizilien_island">Sicilien</rs>.</add> <w lemma="gehalten">gehal + <lb/>ten</w> im gantzen <rs type="place" ref="#mittelmeer">Mittelländischen Meer</rs>, oder <foreign xml:lang="lat">marj Mediterraneo</foreign><note type="translation" resp="as">Mittelmeer</note><damage>.</damage> <lb/>Es stehen an itzo, 13 galleren des Königs in Franckreich <w lemma="darinnen">darin <lb/>nen</w>, davon wir <foreign xml:lang="ita">la gallere Reale</foreign><note type="translation" resp="as">die königliche Galeere</note> besichtiget, vndt die Sclaven <lb/>darauf, ihr <term ref="#schulrecht">Schulrecht</term> thun müßen. Eines thejlß haben gar @@ -999,7 +999,7 @@ </table><foreign xml:lang="lat">Jn <rs type="place" ref="#italien">Italia</rs></foreign><note type="translation" resp="as">In Italien</note> werden die pistolen alle fleißig gewogen, vndt die <add place="inspace">(</add>so nicht <lb/><term ref="#wichtig">wichtig</term><add place="inspace">)</add> außgeschoßen, nun haben mir meine kaufleütte, fast alles <lb/>leichte pistolen gegeben, weil in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Fr<ex>ankreich</ex></rs> sie nicht gewogen werden, - <lb/>würde Jch also schwehrljch damitt fortkommen können. Zu <rs type="place" ref="#genua">Genu<unclear reason="invisible">a</unclear></rs> + <lb/>würde Jch also schwehrljch damitt fortkommen können. Zu <rs type="place" ref="#genua">Genu<damage>a</damage></rs> <lb/>soll 1 wichtige pistol, 34 <term ref="#giulio">Giulij</term> gelten, ein gulio gilt 5 Stüber, es ist <lb/>aber andere müntze. </p> @@ -1625,7 +1625,7 @@ <p> <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#schumann_johann">Schumann</rs> zum <foreign xml:lang="fre">premier Secretaire d'estat de S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex> Realle</foreign><note type="translation" resp="as">ersten Staatssekretär Ihrer Königlichen Hoheit</note> geschickt <lb/><foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herr</note> <rs type="person" ref="#carron_giovanni">Charon</rs> genandt, mitt einem handtschreiben an den hertzog darinnen - <lb/>ich ihm meine ankunft, vndt daß ich gerne wollte vnbekandt sein <add place="above">v<ex>nd</ex> ihn spreche<unclear reason="invisible">n</unclear></add>, zu + <lb/>ich ihm meine ankunft, vndt daß ich gerne wollte vnbekandt sein <add place="above">v<ex>nd</ex> ihn sprechen</add>, zu <lb/>erkennen gegeben. Abends spähte ist die antwortt erfolget, man <lb/>würde Morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> vmb 2 oder 3 vhr nachmittags, (nach vnserer vhr) <pb n="57r" facs="#mss_ed000209_00122"/> @@ -1785,7 +1785,7 @@ <lb/>worinnen er mir <term ref="#gratificiren">gratificiren</term> kan. Schöne <foreign xml:lang="fre">discours</foreign><note type="translation" resp="as">Reden</note>, <lb/>von itzigem <foreign xml:lang="lat">statu <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Germaniæ</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Zustand Deutschlands</note>. Lob des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kaysers</rs>, vndt <lb/>deßen vortrefliche qualiteten, wenn er nicht allzu gut, - <lb/><rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannisch</rs> wehre, doch müste ihn sein <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">hauß</rs> (insonderheitt <rs type="person" ref="#spanien_haus">Spannien</rs><unclear reason="invisible">)</unclear> + <lb/><rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannisch</rs> wehre, doch müste ihn sein <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">hauß</rs> (insonderheitt <rs type="person" ref="#spanien_haus">Spannien</rs>) <lb/><term ref="#sustentiren">sustentiren</term>. <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Fr<ex>ankreich</ex></rs> wehre auch gut, der <rs type="person" ref="#du_plessis_armand-jean">Card<ex>ina</ex>l</rs> hette stadtliche <lb/>qualiteten, <list><item>1. <foreign xml:lang="fre">la promptitude</foreign><note type="translation" resp="as">die Beweglichkeit</note>[,]</item> <item>2. <foreign xml:lang="fre">l'experience aux affaires</foreign><note type="translation" resp="as">die Erfahrung in den Angelegenheiten</note>,</item> <lb/><item>3. <foreign xml:lang="fre">l'eloquence merveilleuse a les produire</foreign><note type="translation" resp="as">die wunderbare Wortgewandtheit, sie hervorzubringen</note></item></list>, Jedoch wollte ein ieder @@ -1829,14 +1829,14 @@ <lb/>wißen</w> fuß getretten, vndt noch kein generalat erhalten, es auch wol <lb/>mitt beßerer manier angreiffen, vndt gutem raht folgen mögen) wehre <pb n="59v" facs="#mss_ed000209_00127"/> - <lb/>er der <rs type="person" ref="#savoia_vittorio_amedeo_i">hertzog</rs> etwas suspect bey <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Fr<ex>ankreich</ex></rs> da er doch nichts darwiederköndt<unclear reason="invisible">e</unclear> + <lb/>er der <rs type="person" ref="#savoia_vittorio_amedeo_i">hertzog</rs> etwas suspect bey <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Fr<ex>ankreich</ex></rs> da er doch nichts darwiederköndte <lb/>vndt den <rs type="person" ref="#savoia-carignano_tommaso_francesco">pr<ex>inzen</ex> Th<ex>omas</ex></rs> in diesem vornehmen weder allzusehr Tadeln noch loben <lb/>kondte. Wegen <rs type="place" ref="#piacenza">Piacenza</rs> sagte er, der <rs type="person" ref="#farnese_odoardo_i">hertzog von Parma</rs> als <lb/>ein herr von geringer macht, würde sich damitt ruiniren, daß er <lb/>die <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs> hinein gelockt hette, deren <term ref="#ein">ein</term> 3 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Mann darinnen <lb/>lägen. Er würde es in die länge nicht ertragen können. Die - <lb/><rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannier</rs> hetten es auch nicht zu verhindern vermocht. Jn <rs type="place" ref="#casale_monferrato">Casal</rs> läge<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>4 Regiment[!] Frantzosen, vndt die Spannier vndt Frantzosen <w lemma="traweten">trawe + <lb/><rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannier</rs> hetten es auch nicht zu verhindern vermocht. Jn <rs type="place" ref="#casale_monferrato">Casal</rs> lägen + <lb/>4 Regiment Frantzosen, vndt die Spannier vndt Frantzosen <w lemma="traweten">trawe <lb/>ten</w> einander nicht allerdings. Der <rs type="person" ref="#spanien_fernando">Cardinal Jnfante</rs> marchirte <lb/>itzt nach <rs type="place" ref="#como">Como</rs>, mitt 20 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Mann, alles naher <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Deützschlandt</rs> zu schicken. <lb/>Freẅete sich vber der glückwüntzschung zum Neẅgebornen iungen @@ -1852,9 +1852,9 @@ <lb/>kommen</w>. Gedachte auch der <add place="above">Stadtlichen</add> <term ref="#praeparativ">præparatifs</term> so er zum <term ref="#beilager">beylager</term> Seines <lb/><rs type="person" ref="#daenemark_christian">Sohnes</rs> machte, vndt wie er mitt <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">ChurS<ex>achsen</ex></rs> so wol stünde, der K<ex>önig</ex> in D<ex>änemark</ex> <lb/>auch er der hertzog. Er offerirt sich auch gewaltig mir vndt meinem <rs type="person" ref="#anhalt_haus">hause</rs>, - <lb/>auch meiner person <foreign xml:lang="lat">in spetie</foreign><note type="translation" resp="as">insbesondere</note>, wie er Sie so hoch æstimirte, vnd<unclear reason="invisible">t</unclear> + <lb/>auch meiner person <foreign xml:lang="lat">in spetie</foreign><note type="translation" resp="as">insbesondere</note>, wie er Sie so hoch æstimirte, vndt <lb/>solches in der That, zu erweysen begehrte. Bohte mir auch etzliche - <lb/>Seiner lusthaüser an, ob ich darinnen eine zeitlang verbleibe<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>Seiner lusthaüser an, ob ich darinnen eine zeitlang verbleiben <lb/>wollte, vndt war sehr höflich, freündtlich, ehrerbietig, vndt führte <lb/>Schöne vernünftige <foreign xml:lang="fre">discours</foreign><note type="translation" resp="as">Reden</note>. e<ex>t cetera</ex> <add place="inline">Darnach <term ref="#valediciren">valedicirte</term> jch ihm vndt fuhr <lb/>wieder nach hauss. <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] er fragte auch, nach den <rs type="person" ref="#pfalz_karl_ludwig #pfalz-simmern_elisabeth #pfalz-simmern_ruprecht #pfalz-simmern_moritz #pfalz-simmern_louise_hollandine #pfalz-simmern_eduard #rakoczi_henrietta_maria #pfalz-simmern_philipp_friedrich #braunschweig-lueneburg_sophia">Pfältzischen kindern</rs> im <rs type="place" ref="#den_haag">hagen</rs>.</add> @@ -1909,14 +1909,14 @@ <lb/>                   Thobie [et] henry Sollicoffre et Comp<ex>agni</ex>e[.]</foreign><note type="translation" resp="as">(Erster [Wechselbrief]) Zu Lyon, diesen 14. Juni 1634. Für 1626â…” Reichstaler. (Zweiter [Wechselbrief]) Zahlt am Zwanzigsten des nächsten Monats Juli durch diesen ersten Wechsel (zahlt durch diesen zweiten, falls es nicht bereits durch den ersten geschehen ist) an den gnädigen Herrn Fürsten Christian von Anhalt, Grafen von Askanien, Herren von Bernburg und Zerbst die Summe von sechzehnhundertzwanzig und sechs Reichstalern und zwei Dritteln als hierdurch von dem Herrn René Bays für den genannten Herrn Fürsten erhaltenen Wert. Gott behüte Euch vor Schlechtem. Tobias [und] Heinrich Zollikofer und Gesellschaft.</note></quote></cit> </p> <p> - <lb/><add place="margin_left"><unclear reason="invisible">A</unclear>bermahliger regen diesen abendt, welcher vns in der - <lb/><unclear reason="invisible">g</unclear>roßen hitze + <lb/><add place="margin_left">Abermahliger regen diesen abendt, welcher vns in der + <lb/>großen hitze <lb/>sehr erquickt, <lb/>vndt in <w lemma="diesen">die - <lb/><unclear reason="invisible">s</unclear>en</w> <rs type="place" ref="#savoyen_herzogtum">landen</rs>, + <lb/>sen</w> <rs type="place" ref="#savoyen_herzogtum">landen</rs>, <lb/>in dieser <lb/>zeitt <w lemma="vngewöhnlich">vnge - <lb/><unclear reason="invisible">w</unclear>öhnlich</w> ist.</add> + <lb/>wöhnlich</w> ist.</add> </p> <p> <lb/>Præsenten so ich außgetheilet, @@ -1924,7 +1924,7 @@ <lb/><list><item>Einen <term ref="#gnadenpfennig">gnadend<ex>enarium</ex></term> mitt ornament vndt hangperlen, dem <rs type="person" ref="#aitzema_foppe">Voppio Aisma</rs> <lb/><rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Stad<ex>ische</ex>n</rs> residenten zu <rs type="place" ref="#hamburg">hamburgk</rs>.</item> <lb/><item>Eben einen solchen, dem hofmeister <rs type="person" ref="#innhausen_knyphausen_karl_friedrich">Kniphausen</rs> beym <rs type="person" ref="#ostfriesland_ulrich_ii">Grafen von <w lemma="OstFrißlandt">Ost - <lb/>Frißlandt</w></rs>, alda auch <rs type="person" ref="#vitzenhagen_adolph_thilo">Vitzenhagen</rs> vndt <rs type="person" ref="#tesin_anon_1">Tesin</rs> schenckringe bekommen.</item> + <lb/>Frißlandt</w></rs>, alda auch <rs type="person" ref="#vitzenhagen_adolf_thilo">Vitzenhagen</rs> vndt <rs type="person" ref="#tesin_anon_1">Tesin</rs> schenckringe bekommen.</item> <lb/><item>Eben einen vorgedachten gnaden<foreign xml:lang="lat">d<ex>enarium</ex></foreign><note type="translation" resp="as">pfennig</note> oder bildtnüß von golde mitt <lb/>zierrath wie obstehet, h<ex>errn</ex> Cantzler <rs type="person" ref="#stalmann_johannes">Stahlmann</rs>, im <rs type="place" ref="#den_haag">hagen</rs> <term ref="#verehren">verehrt</term>.</item> <lb/><item>Zu <rs type="place" ref="#paris">Paris</rs> dem <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">iungen Erlach</rs>, vndt <rs type="person" ref="#straube_zacharias">Strauben</rs>, auch <rs type="person" ref="#vanelli_lorenzo">Vannelly</rs> Schenckringe<damage>.</damage></item></list> @@ -1943,7 +1943,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Le Duc disoit aussy hier, que l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> estoit perdu sans les deux - <lb/>grandes fortunes, quj l'avoyent soustenu, l'une de la mort du <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de + <lb/>grandes fortunes, quj l'avoyent soustenu, l'une de la mort du <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de <lb/>Swede</rs>, l'autre de celle de <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Fridlandt</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Herzog sagte gestern auch, dass der Kaiser ohne die zwei großen Glücksfälle verloren sei, die ihn gestützt hatten, der eine durch den Tod des Königs von Schweden, der andere durch denjenigen von Friedland.</note> </p> <p> @@ -2078,7 +2078,7 @@ <lb/>Der itzige hertzog von Savoya hat keinen Jesuiter, <lb/>sondern einen <rs type="org" ref="#dominikaner">Dominicaner</rs> Münch<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> zum beichtvatter, der <lb/><rs type="person" ref="#savoia_maurizio">Printz Cardinal Mauritio</rs>, aber sein herr Bruder, hat einen - <lb/>Jesuiter<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> zum beichtvatter. Des regierenden hertzogs seine <rs type="person" ref="#savoia_cristina">Gemahli<unclear reason="invisible">n</unclear></rs> + <lb/>Jesuiter<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> zum beichtvatter. Des regierenden hertzogs seine <rs type="person" ref="#savoia_cristina">Gemahlin</rs>, <lb/>hat auch Silbergeschirr an leüchtern vndt crucifix, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: schöne Meßgewandt, <lb/>hinein <term ref="#verehren">verehrt</term>. Der hertzogk ist heütte hinauß aufs iagen, vndt vbet sich <pb n="62r" facs="#mss_ed000209_00132"/> @@ -2314,8 +2314,8 @@ <head><date calendar="julian" when="1634-06-26"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 26. <foreign xml:lang="lat">Iunij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juni</note>: ⁄ 6. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>:</head> <p> <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Songe</foreign><note type="translation" resp="as">Traum</note>: wie ich zu <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!], <rs type="person" ref="#krosigk_albrecht_christoph">Krosigk</rs>, <rs type="person" ref="#huebner_tobias_2">hübener</rs> vndt <rs type="person" ref="#mueller_gottfried">D<ex>octor</ex> - <lb/>Müllern</rs> gefunden, die sich verwundert, daß ich meine<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>grossen tour schon gethan, vndt Sie wehren noch nit expedir<unclear reason="invisible">t,</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>Müllern</rs> gefunden, die sich verwundert, daß ich meinen + <lb/>grossen tour schon gethan, vndt Sie wehren noch nit expedir<unclear reason="invisible">t,</unclear> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: wie mich <rs type="person" ref="#schumann_johann">Schuman</rs> von einem hohen Tisch in einer kirche</add> <lb/><add place="bottom">herundter heben müßen, vndt da er mir doch auf 3 oder 4 <lb/>schritt nahe gestanden, mich immer vbersehen, vndt <add place="above">lange</add> nicht hören @@ -2325,7 +2325,7 @@ <p> <lb/>Jch habe vor die lange weile, die loẅinn so in einem Ställchen <lb/>im Schloß, an einer ketten lieget, besehen. Sie ist neẅlich erst - <lb/>auß <rs type="place" ref="#berberei">Barbaria</rs> kommen, vndt 14 Monat[!] nur alt, aber doch zimlich + <lb/>auß <rs type="place" ref="#berberei">Barbaria</rs> kommen, vndt 14 Monat nur alt, aber doch zimlich <lb/>groß. Der<add> </add>wärter sagte, er müste ihr alle Tage 25 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs> <lb/>kalbfleisch zu eßen geben. Es ist auch ein loẅ, Tigerthier, <lb/>leopardt, vndt Straußen <rs type="place" ref="#turin">alhier</rs>, vndt Theilß im <foreign xml:lang="fre">parc</foreign><note type="translation" resp="as">Park</note> @@ -2373,7 +2373,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">opera Poenitentiæ</foreign><note type="translation" resp="as">Werke der Buße</note> in diesem leben, gewircket hette. Die Münche <lb/>so kaum vnlengst zu Tische <add place="above">sich</add> gesetzt hetten lieber gegeßen als <w lemma="geprediget">ge <lb/>prediget</w>, musten es doch ehrenhalben thun, also wie das spiel am - <lb/>besten war, gieng ich darvon, vndt machte einen aufstandt<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>besten war, gieng ich darvon, vndt machte einen aufstandt. <pb n="65v" facs="#mss_ed000209_00139"/> <lb/>nach dem ich auch meinen theil zur sache geredet, welche mir vndt den <lb/>meynigen billich vrsach zu lachen gegeben. @@ -2394,8 +2394,8 @@ </p> <p> <lb/>Es hat heütte diesen abendt, starck gedonnert vndt geregenet, wie - <lb/>auch der Regen vorige nacht angehalten, wieder den gebrauch dieses Monats<unclear reason="invisible">,</unclear><!--Autopsie--> - <lb/>in hiesigen warmen ländern. Kömbt vns aber wegen der kühlung wol zu statten<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>auch der Regen vorige nacht angehalten, wieder den gebrauch dieses Monats, + <lb/>in hiesigen warmen ländern. Kömbt vns aber wegen der kühlung wol zu statten. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1634-06-27"> @@ -2590,7 +2590,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#spanien_fernando">Cardinals Jnfante</rs> paß, nicht ferrner erwarten wollte. </p> <p> - <lb/>Es wehre doch keine ruptur zwischen <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> vndt <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich"><w lemma="Spannien">Span + <lb/>Es wehre doch keine <term ref="#ruptur">ruptur</term> zwischen <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> vndt <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich"><w lemma="Spannien">Span <lb/>nien</w></rs>, Jch würde an des <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Königs in Fr<ex>ankreich</ex></rs> vndt an des <rs type="person" ref="#savoia_vittorio_amedeo_i">hertzogs</rs> <lb/>seinem paß genug haben. <add place="above"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:]</add> <foreign xml:lang="fre">Si S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex> R<ex>oyale</ex> fera peu & l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> <w lemma="beaucoup">beau <lb/>coup</w>, V<ex>otre</ex> A<ex>ltesse</ex> parviendra au bout de ses desseings.</foreign><note type="translation" resp="as">Ob Ihre Königliche Hoheit wenig und der Kaiser viel tun wird, Euere Hoheit werden das Ziel ihrer Pläne erreichen.</note> Den <rs type="person" ref="#savoia_maurizio">Cardinal diff --git a/1634_07.xml b/1634_07.xml index a8875b1..8da32e4 100644 --- a/1634_07.xml +++ b/1634_07.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 13--> - <div type="year" n="1634" xml:id="year1634_07"> + <div type="year" n="1634" xml:id="year1634_07"> + <div type="volume" n="XIII"> <div type="entry" xml:id="entry1634-07-01"> <pb n="68r" facs="#mss_ed000209_00144"/> <index indexName="place"> @@ -73,7 +73,7 @@ <index indexName="regest"> <term>Besuch der Turiner Münze</term> <term>Weiterhin Abwesenheit des Kardinals Maurizio di Savoia und des ersten herzoglichen Staatssekretärs Giovanni Carron</term> - <term>Anmeldung bei Savoia</term> + <term>Anmeldung beim Kardinal Savoia</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#muenzpraegung"/> @@ -117,7 +117,7 @@ <term>Langes Warten auf die Antwort von Savoia</term> <term>Erkrankung des Carron</term> <term>Duca Vittorio Amedeo I di Savoia auf der Jagd</term> - <term>Mitteilung des Kardinals Savoia</term> + <term>Mitteilung durch den Kardinal Savoia</term> <term>Spaziergang zum Tiergarten</term> </index> <index indexName="subject"> @@ -155,7 +155,7 @@ <lb/>er von der Jagt wiederkähme, sprechen müste, Stellte <lb/>mirs anheimb, ob ich ihn Morgen früh, oder auf den <lb/>abendt, auf der bastion vnbekandter weyse, ansprechen - <lb/>wollte, oder vber morgen, <foreign xml:lang="ita">alla sua vigna</foreign><note type="translation" resp="as">auf seinem Weinberg</note>, wiewol e<unclear reason="invisible">r</unclear> + <lb/>wollte, oder vber morgen, <foreign xml:lang="ita">alla sua vigna</foreign><note type="translation" resp="as">auf seinem Weinberg</note>, wiewol er <lb/>Sich schämete, das es alda so zerstöret außsähe, <w lemma="woferrn">wo <pb n="69r" facs="#mss_ed000209_00146"/> <lb/>ferrn</w> ich anderst, so lange <del>alda</del><add place="above"><rs type="place" ref="#turin">alhier</rs></add> verwarten wollte. @@ -204,7 +204,7 @@ <lb/>de nous.</foreign><note type="translation" resp="as">Das ist das 3. Unglück, das uns bedroht, während wir in diesem gefährlichen Gasthaus und ärgerlichen Aufenthalt sind. Gott wolle alles Unglück und [alle] Nachteile von uns abwenden.</note> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_rudolph_maximilian">hertzog Rudolf Maximilian von Sachßen Lawenb<ex>urg</ex></rs> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_rudolf_maximilian">hertzog Rudolf Maximilian von Sachßen Lawenb<ex>urg</ex></rs> <lb/>i<subst><del>m</del><add place="inline">n</add></subst> der Stadt <rs type="place" ref="#mailand">Meylandt</rs>, vnversehens gefänglich angenommen <lb/>vndt in das castell daselbst auß befehl des <rs type="person" ref="#spanien_fernando">Cardinals <lb/>Jnfante</rs> gesetzt worden. Man weiß alhier noch nicht, @@ -238,7 +238,7 @@ <index indexName="regest"> <term>Alptraum als schlechtes Vorzeichen</term> <term>Besuch der Reitschule</term> - <term>Mitteilung von Carron</term> + <term>Mitteilung durch Carron</term> <term>Abendliches Treffen mit dem Kardinal Savoia</term> <term>Erneut vergebliches Warten auf Carron</term> </index> @@ -287,14 +287,14 @@ <lb/>sollte zukommen, vielleicht würde er heütte mitt dem <lb/><foreign xml:lang="fre">Courrier</foreign><note type="translation" resp="as">Bote</note> von <rs type="place" ref="#mailand">Meylandt</rs> ankommen sein, doch wüste ers <lb/>nicht gewiß. Wenn es sollte gefahr haben, wehre - <lb/>es beßer, ich nehme einen andern weg. <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_rudolph_maximilian">h<ex>erzog</ex> Rudolfs + <lb/>es beßer, ich nehme einen andern weg. <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_rudolf_maximilian">h<ex>erzog</ex> Rudolfs <pb n="70v" facs="#mss_ed000209_00149"/> <lb/>Maximilians von Sachßen Lawenb<ex>urg</ex></rs> <term ref="#detention">detention</term> im <lb/>castell zu <rs type="place" ref="#mailand">Meylandt</rs>, wehre gewiß, auß vrsachen, daß <lb/>er sehr vbel, von den <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spanniern</rs> geredett, vndt <lb/>mitt dem <rs type="person" ref="#farnese_odoardo_i">hertzog von Parma</rs> vndt <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzös<ex>ische</ex>n</rs> <rs type="person" ref="#blanchefort_charles"><w lemma="Ambassator">Am <lb/>bassator</w></rs> zu <rs type="place" ref="#venedig">Venedig</rs>, wieder den <rs type="place" ref="#mailand_herzogtum">stato di Milano</rs>, - <lb/>etwas <term ref="#practiziren">practizirt</term> haben soll, darvon man auch + <lb/>etwas <term ref="#practiciren">practizirt</term> haben soll, darvon man auch <lb/>schreiben bey ihm gefunden. Er müste waß sonderlichs <lb/>verwirckt haben, weil es sonst nicht <foreign xml:lang="lat">stylj</foreign><note type="translation" resp="as">des Stils</note> oder <lb/>braüchlich, Reichsfürsten also zu <term ref="#tractiren" n="4">tractiren</term>. @@ -305,7 +305,7 @@ <lb/>ia Catohlisch sein wie man vor diesem von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> <lb/>geschrieben hette, Jch verneinet es, vndt gedachte <lb/><add place="above"><foreign xml:lang="lat">inter alia</foreign><note type="translation" resp="as">unter anderem</note></add> des <rs type="person" ref="#khlesl_melchior">Clösels</rs> <foreign xml:lang="fre">opinion</foreign><note type="translation" resp="as">Meinung</note>, die er vermeinet, würde - <lb/>mitt <add place="above">etwas</add> <term ref="#reservat_1">reservat</term> geredet sein worden, sagte auch, es + <lb/>mitt <add place="above">etwas</add> <term ref="#reservat" n="1">reservat</term> geredet sein worden, sagte auch, es <lb/>wehre ein <rs type="org" ref="#kapuziner">Capuziner</rs> <rs type="place" ref="#turin">alhier</rs> gewesen, der hette mitt <lb/>dem itzigen <rs type="person" ref="#england_karl_i">König in Engellandt</rs>, (da er in Spannien <lb/>gewesen) von der Religion vndt seiner <w lemma="glaubensbekandtnüß">glaubensbe @@ -399,7 +399,7 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> - <term>Mitteilung von Carron</term> + <term>Mitteilung durch Carron</term> <term>Besuch durch Carron am Abend</term> <term>Abschrift des Passes des Kardinalinfanten Fernando von Spanien</term> <term>Absage der angekündigen Audienz beim Duca di Savoia durch Carron</term> @@ -610,14 +610,14 @@ <lb/>vndt <rs type="place" ref="#oneglia">Oneglia</rs> sollte dem Hertzogk wiedergegeben werden. <lb/>Vom Card<ex>ina</ex>l Jnfante, sagt er, er wehre neẅlich, auf dem <lb/><rs type="place" ref="#comer_see">lago dj Como</rs>, durch ein vngewitter, in leibs[-] vndt lebens - <lb/>gefahr gewesen. Vom <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_rudolph_maximilian">hertzog Rudolf von Sachßen Lawenb<ex>urg</ex></rs> + <lb/>gefahr gewesen. Vom <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_rudolf_maximilian">hertzog Rudolf von Sachßen Lawenb<ex>urg</ex></rs> <lb/>wollter er die rechte vrsach, seiner <term ref="#detention">detention</term> zu <rs type="place" ref="#mailand"><w lemma="Meylandt">Mey <lb/>landt</w></rs> nicht wißen. Er hette sonst vor diesem iährliche <lb/><term ref="#pension" n="3">pension</term> vom K<ex>önig</ex> in Fr<ex>ankreich</ex> angenommen <term ref="#ein">ein</term> 5[000] oder 6000 <rs type="abbreviation" ref="#livres_tournois">₶:</rs> vndt <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> darauf anticipirt, wehre aber darnach in <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserl<ex>iche</ex></rs> dienste <pb n="75v" facs="#mss_ed000209_00159"/> <lb/>getretten, darüber hette sich der <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzösische</rs> <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#blanchefort_charles"><w lemma="Ambassadeur">Ambassa - <lb/>deur</w></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Botschafter</note> zu <rs type="place" ref="#venedig">Venedig</rs> sehr beschwehret. Jtzt schiene es, das <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_rudolph_maximilian">er</rs> + <lb/>deur</w></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Botschafter</note> zu <rs type="place" ref="#venedig">Venedig</rs> sehr beschwehret. Jtzt schiene es, das <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_rudolf_maximilian">er</rs> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> wollte wieder variiren. </p> <p> @@ -755,7 +755,7 @@ <lb/>schickte er mir hiemitt <foreign xml:lang="fre">p<ex>ou</ex>r elle un <del>beau</del> joyaulx de <w lemma="Diamants">Dia <lb/>mants</w>, me priant de recevoir sa bonne volontè</foreign><note type="translation" resp="as">für sie ein <del>schönes</del> Kleinod aus Diamanten, wobei er mich bat, seinen guten Willen anzunehmen</note> &c<ex>etera</ex>[,] <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: ein <foreign xml:lang="fre">passeport</foreign><note type="translation" resp="as">Pass</note> sicher durchzukommen, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: leßet - <lb/>er mich <term ref="#ausquittiren">außquittiren</term>, vndt mitt einer <foreign xml:lang="fre">barque</foreign><note type="translation" resp="as">Boot</note> auf <rs type="place" ref="#ferrara">Ferrara</rs><unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>er mich <term ref="#ausquittiren">außquittiren</term>, vndt mitt einer <foreign xml:lang="fre">barque</foreign><note type="translation" resp="as">Boot</note> auf <rs type="place" ref="#ferrara">Ferrara</rs>, <lb/>oder wo ich hin will, versehen. Jst mir also meine hofnung <lb/>wegen der pension zwar zu waßer worden, aber sonsten aller <lb/>guter wille wiedefahren, vndt das lange warten, jn etwas @@ -799,7 +799,7 @@ </p> <pb n="78v" facs="#mss_ed000209_00165"/> <p> - <lb/>Jch habe dem alten <rs type="person" ref="#carron_giovanni">Charon</rs> einen eingefaßten <term ref="#gnadenpfennig"><w lemma="gnadenpfennig">gnade<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>Jch habe dem alten <rs type="person" ref="#carron_giovanni">Charon</rs> einen eingefaßten <term ref="#gnadenpfennig"><w lemma="gnadenpfennig">gnaden <lb/>pfennig</w></term>, vndt seinem pagen eine <term ref="#pistole">pistole</term>, auch andere <term ref="#verehrung"><w lemma="verehrungen">ver <lb/>ehrungen</w></term>, hin vndt wieder <term ref="#praesentiren">præsentiren</term> laßen. </p> @@ -809,8 +809,8 @@ <lb/>sondern auf etzliche Tage soll verrayset sein. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note>: der alte Charon hat meinen Nahmen vndt standt<unclear reason="invisible">,</unclear> - <lb/>wieder meinen willen, selber außgebracht, in dem er gegen de<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note>: der alte Charon hat meinen Nahmen vndt standt, + <lb/>wieder meinen willen, selber außgebracht, in dem er gegen den <lb/><rs type="person" ref="#carello_anon_1">Carellj</rs> vndt andere gedacht, wer ich wehre, vndt wie mich <lb/>der <rs type="person" ref="#savoia_vittorio_amedeo_i">hertzog von Savoya</rs> <term ref="#regaliren">regalirt</term>, vndt <foreign xml:lang="ita">per conservar la <lb/>vecchia amicizia</foreign><note type="translation" resp="as">um die alte Freundschaft zu erhalten</note> mitt einem stadtlichen kleinodt von 2 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#kronen">₶</rs> @@ -924,7 +924,7 @@ <lb/>Dieser Großcantzler commandirt vber alles <rs type="place" ref="#casale_monferrato">alhier</rs>, vndt <lb/>ist wie des <rs type="person" ref="#gonzaga_carlo_i">hertzogs</rs> oberster Stadthalter, so wol vber die <lb/><del>Fr</del> garnison als das vbrige, wie seine leütte vorgeben. - <lb/>Er erinnerte sich auch, <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolf von Börstels</rs>. e<ex>t cetera</ex> Erzeigte + <lb/>Er erinnerte sich auch, <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolf von Börstels</rs>. e<ex>t cetera</ex> Erzeigte <lb/>sich sonsten <add place="above">gar</add> höflich vndt offerirte mir sein hauß, mitt <lb/>allem dem, daß darinnen wehre, auch seine <foreign xml:lang="fre">carosse</foreign><note type="translation" resp="as">Kutsche</note>. </p> @@ -1028,7 +1028,7 @@ <lb/>commandirt das <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzös<ex>isch</ex>e</rs> <term ref="#volk">volck</term> so der <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König</rs> dem <rs type="person" ref="#gonzaga_carlo_i">hertzog</rs> <lb/>zu gute vndterhelt. <add place="inline">Ein <term ref="#ducaton">Ducaton</term> gilt zu <rs type="place" ref="#turin">Turin</rs>: 46 soldj, des <rs type="person" ref="#savoia_vittorio_amedeo_i"><w lemma="hertzogs">her <lb/>tzogs</w></rs> gepräge aber 47 soldj, zu <rs type="place" ref="#casale_monferrato">Casal</rs> aber 50 soldj, 1 <term ref="#pistole">pistole</term> gilt zu Casal - <lb/>70 <foreign xml:lang="ita">fiorinj</foreign><note type="translation" resp="as">Gulden</note>, oder 140 soldi<unclear reason="invisible">.</unclear></add> + <lb/>70 <foreign xml:lang="ita">fiorinj</foreign><note type="translation" resp="as">Gulden</note>, oder 140 soldi.</add> </p> <p> <lb/><table rows="2" cols="2"> @@ -1049,8 +1049,8 @@ <lb/>iedern herren landt, andere müntze.) </p> <p> - <lb/>Es wächßt guter wein vmb Casal, wir haben ihn aber nicht könne<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/><add place="margin_left">so gut</add> zu trincken bekommen, wiewol die vbrige <term ref="#tractation">tractation</term> sonste<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>Es wächßt guter wein vmb Casal, wir haben ihn aber nicht können + <lb/><add place="margin_left">so gut</add> zu trincken bekommen, wiewol die vbrige <term ref="#tractation">tractation</term> sonsten <lb/>gut, aber sehr theẅer gewesen. Das obst ist auch schlecht <lb/>alhier vndt zu Turin auf dißmal gewesen, weil von <lb/>den <term ref="#kriegsgurgel">kriegsgurgeln</term>, viel fruchtbare baẅme <w lemma="vmbgehawen">vmb @@ -1145,7 +1145,7 @@ <lb/>im <rs type="place" ref="#parma_piacenza_herzogtum">stato dj Parma</rs> sich an itzo aufhelt vndt destwegen <lb/>helt<del>e</del> er, etzliche wol armirte diener, vndt trawet <w lemma="seinem">sei <lb/>nem</w> feinde nicht. Bin also auf sein hauß nicht kommen, - <lb/>wie gern ich es hette thun mögen, wegen so gar vbel <term ref="#accommodiren" n="2"><w lemma="accommodirter">accomm<unclear reason="invisible">o</unclear> + <lb/>wie gern ich es hette thun mögen, wegen so gar vbel <term ref="#accommodiren" n="2"><w lemma="accommodirter">accommo <lb/>dirter</w></term> herberge, doch haben die <foreign xml:lang="ita">rinfrescamenti</foreign><note type="translation" resp="as">Erfrischungen</note> das beste <lb/>gethan, vnd ich habe Sje billich, zu dancke angenommen. Sonsten <lb/>habe ich von dieser feindtschaft nichts gewust, vndt <term ref="#duerfen" n="2">dörfte</term> @@ -1352,7 +1352,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">Nota: Caneva dj <rs type="place" ref="#piemont">Piemonte</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte: Hanf aus Piemont</note> vndt <foreign xml:lang="ita">lino dello <lb/><rs type="place" ref="#mailand_herzogtum">stato dj Milano</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Flachs aus dem Staat Mailand</note>, nachen das waßer trübe - <lb/>diese 2 Monat[!] <foreign xml:lang="lat">Jul<ex>iu</ex>m[,] Aug<ex>ustu</ex>m</foreign><note type="translation" resp="as">Juli, August</note> Vndt vngesundt + <lb/>diese 2 Monat <foreign xml:lang="lat">Jul<ex>iu</ex>m[,] Aug<ex>ustu</ex>m</foreign><note type="translation" resp="as">Juli, August</note> Vndt vngesundt <lb/>zu trincken, im Pò, weil es haüffig hinein geworfen, <pb n="84v" facs="#mss_ed000209_00177"/> <lb/>wirdt. @@ -1416,7 +1416,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] zu <rs type="place" ref="#valenza">Valenza</rs> hat ein Spannier wieder <rs type="person" ref="#deuerlin_sigmund_konrad">S<ex>igmund</ex> D<ex>euerlin</ex> v<ex>on</ex> F<ex>alkengrund</ex></rs> - <lb/>gesagt, als wir vorüber fuhren, Ô wir habens schon + <lb/>gesagt, als wir vorüber fuhren, O wir habens schon <lb/>vor drey Tagen gewust, eẅere ankunfft. <foreign xml:lang="ita">Guarda la gamba.</foreign><note type="translation" resp="as">Sieh dich vor.</note> </p> <p> @@ -1558,7 +1558,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Wir haben gestern zu Piacenza reiffe weiße <w lemma="weintrauben">wein <lb/>trauben</w> gegeßen, wiewol es seltzam gewesen. Darneben, <lb/>hatten wir große vndt kleine pflaumen, haselnüße, - <lb/>birn groß vndt klein, vndt langlechte <term ref="#muskatellerbirne">Mußkatellerbir<unclear reason="invisible">n</unclear></term><!--Autopsie--> + <lb/>birn groß vndt klein, vndt langlechte <term ref="#muskatellerbirne">Mußkatellerbirn</term>, <lb/>welche noch eines so groß, als die gemeinen <w lemma="Mußckatellerbirn">Mußcka <lb/>tellerbirn</w> gewesen, gegeßen, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: die köstlichen <lb/><foreign xml:lang="ita">tartuffolj</foreign><note type="translation" resp="as">Trüffel</note> eine art von schwämmen. @@ -1656,22 +1656,22 @@ <lb/>die 38 aufgestellte fohlen, zu 3 iahren gestanden, <lb/>vndt <add place="above">es</add> soll der hertzogk in die 300 Mutterpferde <lb/>auf seinen Stühtereyen haben. Alhier zu - <lb/><rs type="place" ref="#parma">Parma</rs> aber, hat er in die 200 raysige vndt <w lemma="kutschenpferde">k<unclear reason="invisible">ut</unclear><!--Autopsie--> + <lb/><rs type="place" ref="#parma">Parma</rs> aber, hat er in die 200 raysige vndt <w lemma="kutzschenpferde">kutz <lb/>schenpferde</w> stehen. </p> <p> <lb/>Von hinnen zum lusthause vndt garten. <w lemma="Erstlich">Erst - <lb/>lich</w> einen loẅen, eine löẅinn <add place="above">von 4 Jahren</add>, vndt ein iunge<unclear reason="invisible">s</unclear> + <lb/>lich</w> einen loẅen, eine löẅinn <add place="above">von 4 Jahren</add>, vndt ein iunges <lb/>löbjchen von 4 wochen alt, besehen. Die loẅinn, soll <lb/>schon 14 iunge gehabt haben, auf manchen wurf 2[,] - <lb/>3 hat Sie aber alle verschmachten laßen vndt nich<unclear reason="invisible">t</unclear> + <lb/>3 hat Sie aber alle verschmachten laßen vndt nicht <pb n="88r" facs="#mss_ed000209_00184"/> <lb/>aufziehen wollen, daß man auch vermeinet, es wehre in <w lemma="diesen">die <lb/>sen</w> landen vergebens, biß Sie endtlich dieses alleine <w lemma="geworfen">gewor <lb/>fen</w> vndt gesaüget, welches eine schöne raritet ist, dergleichen <lb/>in <rs type="place" ref="#europa">Europa</rs> ich noch nicht gesehen, vndt war das löbichen auch <lb/>eine <foreign xml:lang="lat">foemina</foreign><note type="translation" resp="as">Weibchen</note>, in der größe eines kleinen <term ref="#niederstaemmig">niederstemmigen</term> - <lb/><add place="margin_left"><unclear reason="invisible">S</unclear>töber</add>hundes, hatte noch keine zähne, vndt war gar zahm <w lemma="anzugreiffen">an + <lb/><add place="margin_left">Stöber</add>hundes, hatte noch keine zähne, vndt war gar zahm <w lemma="anzugreiffen">an <lb/>zugreiffen</w>. Darneben in einer andern <term ref="#custodie">custody</term> war <lb/>ein <del>vn d</del> schönes großes Tigerthier. Es hat auch <lb/>weiße Fasanen vndt andere vögel nicht ferrne <w lemma="hiervon">hier @@ -1699,12 +1699,12 @@ <lb/>lande</w></rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem: <rs type="person" ref="#farnese_ranuccio_i">Rainucij</rs></foreign><note type="translation" resp="as">ebenso des Ranuccio</note> des nechst verstorbenen, vndt <lb/>des itzigen hertzogs Odoardo genandt, so ein feiner <lb/>ansehlicher schwartzer starcker herr, von 25 Jahren - <lb/>altt ist. Seine gemahlin, heißet <rs type="person" ref="#farnese_margherita_2">Margaritha</rs> des <rs type="person" ref="#medici_ferdinando_ii"><w lemma="Großhertzogs">Gro<unclear reason="invisible">ß</unclear> + <lb/>altt ist. Seine gemahlin, heißet <rs type="person" ref="#farnese_margherita_2">Margaritha</rs> des <rs type="person" ref="#medici_ferdinando_ii"><w lemma="Großhertzogs">Groß <lb/>hertzogs</w> von Florentz</rs> Schwester. haben einen Sohn <rs type="person" ref="#farnese_ranuccio_ii"><w lemma="Rainucio">Rai <lb/>nucio</w></rs> genandt <subst><del>an</del><add place="above">nur</add></subst> 2 iahr altt, vndt eine <rs type="person" ref="#farnese_maria_maddalena">Tochter</rs>, so ein - <lb/>iahr altt. Der hertzog hat noch einen bruder von 13 i<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>iahr altt. Der hertzog hat noch einen bruder von 13 in <lb/>14 iahren altt, <rs type="person" ref="#farnese_francesco_maria">Francesco Maria</rs> genandt, vndt <rs type="person" ref="#este_maria_caterina #este_vittoria">2 - <lb/>Schwestern</rs>, deren eine der <rs type="person" ref="#este_francesco_i">hertzog von Modena</rs> genomme<unclear reason="invisible">n.</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>Schwestern</rs>, deren eine der <rs type="person" ref="#este_francesco_i">hertzog von Modena</rs> genommen. <lb/>Die hertzoginn von Parma ist itzt wieder Schwanger. <lb/>Des hertzogs FrawMutter <rs type="person" ref="#farnese_margherita_1">Margaritha</rs> gleichsfalß <lb/>genandt, ist aber vom <rs type="person" ref="#aldobrandini_familie">hause Adlobrandin</rs> lebet auch @@ -1725,7 +1725,7 @@ <lb/>hause</w> an <term ref="#magnificenz">magnificentz</term> vndt recreation noch an schönem <lb/><term ref="#prospect">prospect</term> weder jnnerlich, an schönen gemälden vndt <w lemma="perspectiven">perspec <lb/>tiven</w>, noch eüßerlich, an dem außehen dißeits auf die - <lb/><rs type="place" ref="#parma">Stadt</rs> vndt ienseits aufs landt, nichts zu <term ref="#desideriren">desideriren</term>, + <lb/><rs type="place" ref="#parma">Stadt</rs> vndt ienseits aufs landt, nichts zu <term ref="#desideriren" n="2">desideriren</term>, <lb/>wiewol es innwendig noch nicht gantz verfertiget, <lb/>mit den figuren von gipswerck, vndt vbergülden. <lb/><subst><del>Von hinnen</del><add place="above">Vor dem hause oder</add></subst> pallast, stehen in Töpfen pomerantzen[-] @@ -1750,10 +1750,10 @@ <lb/>Sonsten <del>d</del> haben wir heütte observirt, daß der <rs type="person" ref="#farnese_odoardo_i">hertzogk</rs> <lb/>vier <foreign xml:lang="lat">Pallatia</foreign><note type="translation" resp="as">Paläste</note> aneinander hatt, das erste da <rs type="person" ref="#farnese_alessandro">Alexandrj <lb/><add place="margin_left">Farnesij</add></rs> Thaten dran abgemahlet stehen, vndt noch 2 neẅe <foreign xml:lang="lat"><w lemma="Pallatia">Palla - <lb/>tia</w></foreign><note type="translation" resp="as">Paläste</note> vndt das vierdte, ist der Stall. Auß seinen wohnhaüsern + <lb/>tia</w></foreign><note type="translation" resp="as">Paläste</note> vndt das vierdte, ist der Stall. Auß seinen wohnhaüsern, <lb/>oder <foreign xml:lang="lat">pallatijs</foreign><note type="translation" resp="as">Palästen</note>, kan er gar baldt vber <subst><del>die</del><add place="above">eine</add></subst> brücke kommen, <lb/>in vorgenandtes herrliche lusthauß vndt lustgarten, - <lb/>dann der garten, vndt lusthauß, <del>wohnen</del> liegen vber dem <w lemma="waßerfluß">waße<unclear reason="invisible">r</unclear> + <lb/>dann der garten, vndt lusthauß, <del>wohnen</del> liegen vber dem <w lemma="waßerfluß">waßer <lb/>fluß</w> die <rs type="place" ref="#parma_river">Parma</rs> genandt. </p> <p> @@ -1761,14 +1761,14 @@ <lb/>daß an den <foreign xml:lang="ita">pavimentj</foreign><note type="translation" resp="as">Fußböden</note>, vndt sonsten, an den caminen zu weilen, aber <lb/>nicht vberall, viel gemachter Marmel gewesen, welcher dem <lb/>rechten Marmel nicht vnehnlich gesehen, es hats vns aber, des - <lb/>hertzogs sein künstler, alles treẅlich angezeiget, vndt daß er solche<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>hertzogs sein künstler, alles treẅlich angezeiget, vndt daß er solchen <lb/>Marmel, von allerhandt farben machen köndte, gesagt, wiewol <lb/>ich gleichwol auch, den vndterscheidt, wol mercken können. </p> <p> <lb/>1 <term ref="#pistole">pistol</term> gilt alhier zu <rs type="place" ref="#parma">Parma</rs> 31½ lire, weil die Müntze <lb/>geringer ist, alß zu <rs type="place" ref="#piacenza">Piacenza</rs>, vndt der <term ref="#ducaton">Ducaton</term> nach demselben - <lb/><foreign xml:lang="lat">proportionabiliter</foreign><note type="translation" resp="as">verhältnismäßig</note>, nemlich alhier 11 lire, zu Placentz<note type="footnote" resp="as">Piacenza.</note>, 9 lire<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="lat">proportionabiliter</foreign><note type="translation" resp="as">verhältnismäßig</note>, nemlich alhier 11 lire, zu Placentz<note type="footnote" resp="as">Piacenza.</note>, 9 lire. </p> <p> <lb/>Mitt den <foreign xml:lang="ita">Tartuffj</foreign><note type="translation" resp="as">Trüffel</note> vndt obstfrüchten auch herrlichen weinen vndt guten käse @@ -1813,7 +1813,7 @@ <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#farnese_odoardo_i">hertzogk</rs> helt 38 deützsche Trabanten, vndt <lb/>ihre offizirer darzu, gestalt vns dann, der <w lemma="leütenampt">leüte - <lb/>nampt</w> angesprochen. Sonsten helt dieser hertzog<unclear reason="invisible">k</unclear> + <lb/>nampt</w> angesprochen. Sonsten helt dieser hertzogk <lb/>viel leütte, vndt einen ansehlichen stadtlichen hoff. </p> </div> @@ -1847,20 +1847,20 @@ <lb/>Nach erlangter schriftlicher <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Befehl</note> des <rs type="person" ref="#farnese_odoardo_i">hertzogs zu Parma</rs> <lb/>haben wir heütte früh den berühmbten großen Sahl, <foreign xml:lang="ita">il <lb/>gran Salon</foreign><note type="translation" resp="as">der große Saal</note> genandt, nicht ferrne von des hertzogs hause, - <lb/>besehen. Er ist so hoch das man des <term ref="#ballon">Ballons</term> darinnen schlag<unclear reason="invisible">en</unclear> + <lb/>besehen. Er ist so hoch das man des <term ref="#ballon">Ballons</term> darinnen schlagen <lb/>köndte, 48 meiner schritt breitt, vndt 90 lang, wie <lb/>ich beydes selber gemeßen, meiner <foreign xml:lang="lat">ordinarij</foreign><note type="translation" resp="as">gewöhnlichen</note> schritt, <del>Er</del> von <lb/>der <foreign xml:lang="lat">Scenæ</foreign><note type="translation" resp="as">Bühne</note> anfang <add place="above">oben</add> an, biß zur Thür hinauß. Er ist gar <lb/>schön zugerichtet zun comÅ“dien, vndt <add place="above">Fuß</add>Thurnieren, deren <w lemma="aufzüge">auf <lb/>züge</w> wie Sie der hertzog auf seiner hochzeitt gebrauchtt, - <lb/>in einem nebengemach noch zu sehen, vndt hüpsche <term ref="#kostbar">kostbahr<unclear reason="invisible">e</unclear></term> + <lb/>in einem nebengemach noch zu sehen, vndt hüpsche <term ref="#kostbar">kostbahre</term> <lb/><foreign xml:lang="lat">machinæ</foreign><note type="translation" resp="as">Maschinen</note> seindt. Man hat dazumahl das waßer hinauf <lb/>geleittet vndt springen laßen. Es stehen vor der <foreign xml:lang="lat">Scena</foreign><note type="translation" resp="as">Bühne</note> - <lb/>an den seitten <rs type="person" ref="#farnese_alessandro #farnese_ottavio">zweyer hertzogen von Parma</rs> <foreign xml:lang="lat">statu<unclear reason="invisible">æ</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Statuen</note> - <lb/>zu pferde von weißem gipswerck gemachett, vnd<unclear reason="invisible">t</unclear> + <lb/>an den seitten <rs type="person" ref="#farnese_alessandro #farnese_ottavio">zweyer hertzogen von Parma</rs> <foreign xml:lang="lat">statuæ</foreign><note type="translation" resp="as">Statuen</note> + <lb/>zu pferde von weißem gipswerck gemachett, vndt <lb/>ist dieser Saal wie ein <foreign xml:lang="lat">Theatrum</foreign><note type="translation" resp="as">Theater</note> mitt bäncken <lb/>vberein ander zugerichtett, daß viel volck (vnbehindert des - <lb/>Turnirs, viel weniger der comÅ“dien) darinnen sitzen vnd<unclear reason="invisible">t</unclear> + <lb/>Turnirs, viel weniger der comÅ“dien) darinnen sitzen vndt <pb n="91r" facs="#mss_ed000209_00190"/> <lb/>zusehen kan. Dieses Neẅe <foreign xml:lang="lat">pallatium</foreign><note type="translation" resp="as">Palast</note> hat der vorige <rs type="person" ref="#farnese_ranuccio_i">hertzogk <lb/>Rainucius</rs> gebawet, aber nicht absolviret, wehre sonsten schön @@ -1927,18 +1927,18 @@ </p> <p> <lb/>Ferrner zu Parma erfahren daß ohngefehr vor <term ref="#ein">ein</term> - <lb/>10 Tagen, ein <rs type="person" ref="#zaga_christ">bruder</rs> des <rs type="person" ref="#aethiopien_fasilides">Morenkönigs Priester Johan<unclear reason="invisible">nes</unclear></rs><!--Autopsie--> + <lb/>10 Tagen, ein <rs type="person" ref="#zaga_christ">bruder</rs> des <rs type="person" ref="#aethiopien_fasilides">Morenkönigs Priester Johans</rs> <lb/>alda gewesen, vndt vom hertzogk ansehlich seye <term ref="#tractiren" n="2">tractirt</term> <lb/>worden, Er soll ein <add place="above">Catol<ex>ische</ex>r</add> Christ worden sein, dem <rs type="person" ref="#papst_urban_viii">Pabst</rs> - <lb/>obedientz geleistet, vndt 4 Catol<ex>ische</ex> pfaffen, bey sjch <w lemma="gehabt">g<unclear reason="invisible">e</unclear> - <lb/>habt</w> haben. Er wehre (wie Sie berichten) auß <foreign xml:lang="lat"><rs type="place" ref="#aethiopien_kaiserreich"><w lemma="Abyssinorum">Abyss<unclear reason="invisible">i</unclear> - <lb/>norum</w></rs> Regione</foreign><note type="translation" resp="as">der Gegend der Abessinier</note>, mitt 24 cameelen, welche mitt groß<unclear reason="invisible">en</unclear> + <lb/>obedientz geleistet, vndt 4 Catol<ex>ische</ex> pfaffen, bey sjch <w lemma="gehabt">ge + <lb/>habt</w> haben. Er wehre (wie Sie berichten) auß <foreign xml:lang="lat"><rs type="place" ref="#aethiopien_kaiserreich"><w lemma="Abyssinorum">Abyssi + <lb/>norum</w></rs> Regione</foreign><note type="translation" resp="as">der Gegend der Abessinier</note>, mitt 24 cameelen, welche mitt großen <lb/>schätzen, von goldt, Silber, vndt edelgesteinen beladen, <lb/>erstlich außgezogen, es wehren ihm aber 12 von des <lb/><rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken</rs> streiffenden rotten aufgefangen vndt <w lemma="abgenommen">abge <lb/>nommen</w> worden, 6 wehren gestorben, darvon <w lemma="mehrentheilß">mehren <lb/>theilß</w> die last verzehret vndt verschenckt worden, - <lb/>6 hette er noch bey sich. Er soll gut Jtaliänisch <w lemma="geredet">g<unclear reason="invisible">e</unclear> + <lb/>6 hette er noch bey sich. Er soll gut Jtaliänisch <w lemma="geredet">ge <lb/>redet</w> haben, vndt ein rechter Mor gewesen sejn. </p> </div> @@ -1964,7 +1964,7 @@ <term ref="#landschaft"/> <term ref="#fahrpost"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1634-07-15"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> 15. ⁄ 25. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1634-07-15"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 15. ⁄ 25. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head> <p> <lb/><table rows="4" cols="2"> <row role="label"> @@ -2012,7 +2012,7 @@ <p> <lb/>Der Vicelegat zu <rs type="place" ref="#ferrara">Ferrara</rs> heißt, der Card<ex>ina</ex>l <lb/><rs type="person" ref="#durazzo_stefano">Durazzo</rs>. <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Vn Ducaton vaut a Ferrara 10½ Paulus, & une - <lb/><del>Paolo vaut</del> Pistole 30 Paulus, 4½ grossets font un Pa<unclear reason="invisible">olo.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Ein Ducaton [Silbermünze] ist in Ferrara 10½ Paoli [Silbermünze des Kirchenstaates] wert und eine <del>Paolo ist wert</del> Pistole [spanische Goldmünze] 30 Paoli, 4½ Groschen machen einen Paolo.</note></add> + <lb/><del>Paolo vaut</del> Pistole 30 Paulus, 4½ grossets font un Paolo[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Ein Ducaton [Silbermünze] ist in Ferrara 10½ Paoli [Silbermünze des Kirchenstaates] wert und eine <del>Paolo ist wert</del> Pistole [spanische Goldmünze] 30 Paoli, 4½ Groschen machen einen Paolo.</note></add> </p> <p> <lb/>Zu Ferrara haben wir numehr zum andern mal in diesem @@ -2020,7 +2020,7 @@ <lb/>birn[,] pflaumen[,] haselnüßen, aber schlechten wein. </p> <p> - <lb/>Zu <rs type="place" ref="#cento">Cento</rs> hatten wir vndter andern <del>z</del> früchten, zum erste<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>Zu <rs type="place" ref="#cento">Cento</rs> hatten wir vndter andern <del>z</del> früchten, zum ersten <lb/>mahl, frische melonen, in diesem Jahr. </p> <p> @@ -2070,7 +2070,7 @@ <lb/>haben von <rs type="place" ref="#turin">Turin</rs> auß, biß <rs type="place" ref="#ferrara">hieher</rs>, oft küle regen, vndt <lb/>doch gut wetter vndt weg, ohne rechte hitze gehabt, also <lb/>daß es in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>, sonderlich in <rs type="place" ref="#provence">Provence</rs> vns viel <w lemma="wärmer">wär - <lb/>mer</w> gewesen) seindt wir heütte zu lande gefahren, von Ferra<unclear reason="invisible">ra</unclear> + <lb/>mer</w> gewesen) seindt wir heütte zu lande gefahren, von Ferrara, <lb/>auf <rs type="place" ref="#padua">Padua</rs> vmb 9 <term ref="#ducaton">Ducaton</term>, darinnen die 3 vberfahrten <pb n="93r" facs="#mss_ed000209_00194"/> <lb/>mitt eingefloßen vbers waßer, sonst hetten wir nur @@ -2081,12 +2081,12 @@ <row role="data"> <cell role="label">Darnach an die gräntze da sich des <rs type="place" ref="#kirchenstaat">Pabsts landt</rs> <lb/>von der <rs type="place" ref="#venedig_republik">Venezianer lande</rs> der kleinen <rs type="place" ref="#polesine_di_rovigo_provinz">Provintz - <lb/>Polesene dj Rovigo</rs> scheidet, <add place="margin_left_above"><!--Autopsie--><foreign xml:lang="fre"><unclear reason="invisible">i</unclear>ci sont</foreign><note type="translation" resp="as">hier sind</note> - <lb/><unclear reason="invisible">...</unclear>8 <foreign xml:lang="ita">soldj - <lb/><w lemma="Venezianj"><unclear reason="invisible">Ve</unclear>nezia - <lb/><unclear reason="invisible">n</unclear>j</w></foreign><note type="translation" resp="as">venezianische Soldi</note> <foreign xml:lang="fre">ou - <lb/><unclear reason="invisible">...</unclear> <w lemma="gazettes">ga - <lb/><unclear reason="invisible">z</unclear>ettes</w></foreign><note type="translation" resp="as">oder [...] Gazette [kleinste venezianische Münze]</note>.</add></cell> + <lb/>Polesene dj Rovigo</rs> scheidet, <add place="margin_left_above"><foreign xml:lang="fre">qui sont</foreign><note type="translation" resp="az">das sind</note> + <lb/><foreign xml:lang="ita">18 soldj + <lb/><w lemma="Venezianj">Venezia + <lb/>nj</w></foreign><note type="translation" resp="as">18 venezianische Soldi</note> <foreign xml:lang="fre">ou + <lb/>9 <w lemma="gazettes">ga + <lb/>zettes</w></foreign><note type="translation" resp="as">oder 9 Gazette [kleinste venezianische Münze]</note>.</add></cell> <cell role="data"><lb/><lb/>1½</cell> </row> <row role="data"> @@ -2106,7 +2106,7 @@ </table> </p> <p> - <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="lat"><unclear reason="invisible">N<ex>ota</ex></unclear> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Nous commençons a perdre <add place="above">de</add> nos hardes, depuis <subst><del>Paris,</del><add place="inline"><rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">France</rs></add></subst> <add place="margin_right_above">allant a + <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Nous commençons a perdre <add place="above">de</add> nos hardes, depuis <subst><del>Paris,</del><add place="inline"><rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">France</rs></add></subst> <add place="margin_right_above">allant a <lb/><rs type="place" ref="#fleury-en-biere">Fleury</rs> furent <lb/>perdus 2 manteaux <lb/>mais retrouvè un @@ -2149,7 +2149,7 @@ <p> <lb/>1 <term ref="#pistole">Pistole</term> gilt zu <rs type="place" ref="#venedig">Venedig</rs>: 26 in 27 lire, zu <rs type="place" ref="#padua">Padua</rs> aber nur <lb/>26½[.] Ein <term ref="#ducaton">Ducaton</term> gilt 9<add place="inspace">½</add> lire, wiewol man viel verwirrung - <lb/><unclear reason="invisible">m</unclear>itt der Müntze, in so vieler herren, landt, ia auch in eines herren + <lb/>mitt der Müntze, in so vieler herren, landt, ia auch in eines herren <lb/>landt, <del>viel</del> vndterschiedliche müntze gehabt, <add place="inline">vndt noch hatt.</add> </p> </div> @@ -2188,13 +2188,13 @@ <p> <lb/>Wir haben gestern auch viel <term ref="#tuerkisches_korn">Türckisch korn</term> gesehen, <lb/>davon man brodt bäcket, ein körnlein gibt wol 200 - <lb/>wieder, vndt das Meel darvon ist gelblicht wie <w lemma="erbsenmehl">erbse<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>mehl</w>. Man heißts <foreign xml:lang="ita">frumenton</foreign><note type="translation" resp="as">Getreide</note> in diesen gegenden, auch <foreign xml:lang="ita"><w lemma="frumenton">fr<unclear reason="invisible">u</unclear> - <lb/>menton</w> di Turchia</foreign><note type="translation" resp="as">Getreide der Türkei</note>, aber <foreign xml:lang="lat">improprie</foreign><note type="translation" resp="as">unpassend</note>, denn es <foreign xml:lang="lat">ex <rs type="place" ref="#westindien">Jndia + <lb/>wieder, vndt das Meel darvon ist gelblicht wie <w lemma="erbsenmehl">erbsen + <lb/>mehl</w>. Man heißts <foreign xml:lang="ita">frumenton</foreign><note type="translation" resp="as">Getreide</note> in diesen gegenden, auch <foreign xml:lang="ita"><w lemma="frumenton">fru + <lb/>menton</w> di Turchia</foreign><note type="translation" resp="as">Getreide der Türkei</note>, aber <foreign xml:lang="lat">improprie</foreign><note type="translation" resp="as">unpassend</note>, denn es <foreign xml:lang="lat">ex <rs type="place" ref="#westindien">India <lb/>Occidentalj</rs></foreign><note type="translation" resp="as">aus Westindien</note> herkömpt vndt Maiz<note type="footnote" resp="as">Mais.</note> <add place="above">daselbst</add> genennet wirdt. <lb/>Es hat auch <add place="above">an</add> vndterschjedlichen orten, <foreign xml:lang="ita">sorgo</foreign><note type="translation" resp="as">Buchweizen</note> stehend, <lb/>welches eine artt von hirße ist, vndt in gantz <rs type="place" ref="#lombardei"><w lemma="Lombardia">Lom - <lb/>bardia</w></rs> vom <foreign xml:lang="ita">sorgo</foreign><note type="translation" resp="as">Buchweizen</note> vndt <foreign xml:lang="ita">frumenton</foreign><note type="translation" resp="as">Getreide</note> viel gesehen wirdt<unclear reason="invisible">,</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>bardia</w></rs> vom <foreign xml:lang="ita">sorgo</foreign><note type="translation" resp="as">Buchweizen</note> vndt <foreign xml:lang="ita">frumenton</foreign><note type="translation" resp="as">Getreide</note> viel gesehen wirdt, <lb/>aber wenig gersten, vndt fast kein haber noch rogken nur <lb/>weitzen[,] wein vndt obsbaẅme[!], wie auch an etzlichen <lb/>orten der reiß. &c<ex>etera</ex> @@ -2245,11 +2245,11 @@ <lb/><term ref="#relation">Relation</term> <lb/>des <w lemma="Pedellen">Pedel <lb/>len</w>, weil - <lb/><unclear reason="invisible">m</unclear>ich in voriger - <lb/><w lemma="müntzberichten"><unclear reason="invisible">m</unclear>üntzberich - <lb/><unclear reason="invisible">t</unclear>en</w> die wirtt + <lb/>mich in voriger + <lb/><w lemma="müntzberichten">müntzberich + <lb/>ten</w> die wirtte <lb/><w lemma="vberfortheilen">vberforthei - <lb/><unclear reason="invisible">l</unclear>en</w> wollen.</add> + <lb/>len</w> wollen.</add> <table rows="5" cols="2"> <row role="data"> <cell role="label">Eine <term ref="#pistole">Pistole</term> gilt in der <rs type="place" ref="#venedig_republik">venediger gebieth</rs></cell> @@ -2289,7 +2289,7 @@ </table> </p> <p> - <lb/>Jch befinde alhier zu Padua, daß fast alle meine bekandte<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>Jch befinde alhier zu Padua, daß fast alle meine bekandten <lb/>vndt gute freündte vom höchsten biß zum niedrigsten, <lb/>die ich<add> </add>alhier gekandt, theilß an der pest, theils <lb/>sonst gestorben. Daß heist <foreign xml:lang="lat">Memento morj</foreign><note type="translation" resp="as">denke an den Tod</note>. @@ -2346,7 +2346,7 @@ <lb/>schöne wunderstadt Venedig, vber 12 <foreign xml:lang="lat">secula</foreign><note type="translation" resp="as">Jahrhunderte</note> <lb/>her, vnangetastet, als eine Jungfraw vndter allen <lb/>Städten <foreign xml:lang="lat">Europæ</foreign><note type="translation" resp="as">Europas</note>, mitt großem Reichthumb, gewaltt, - <lb/>vndt herrligkeitt <del>gez</del> vor andern gezieret, <w lemma="gelegen">gele + <lb/>vndt <term ref="#herrlichkeit">herrligkeitt</term> <del>gez</del> vor andern gezieret, <w lemma="gelegen">gele <lb/>gen</w>, vndt in aller weltt, wolbekandt, berühmbt, <lb/>vndt <term ref="#vielfaeltig">vielfältig</term> beschrieben ist. Jch bin zwar etzlich <lb/>mahl daselbst gewesen, aber habe doch an itzo, durch das @@ -2376,7 +2376,7 @@ <lb/>sehr verändert, so wol im alter vndt grahm, als in der <lb/><term ref="#tractation">tractation</term> <del>de</del> seiner gäste, weil ihm durch den deützschen <lb/>krieg viel gäste abgehen, vndt außenbleiben, also daß er <w lemma="nothwendig">noth - <lb/>wendig</w> verarmen muß. Vndt ich sehe wol, daß der deützs<unclear reason="invisible">che</unclear> + <lb/>wendig</w> verarmen muß. Vndt ich sehe wol, daß der deützsche <lb/>krieg, dieser Stadt Venedig, in ihren <foreign xml:lang="lat">commerciis</foreign><note type="translation" resp="as">Handelsgeschäften</note> großen schaden <lb/>bringet, auch gantz <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs> ia gantz <rs type="place" ref="#europa">Europa</rs> <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich"><w lemma="Deützschlandes">Deützsch <lb/>landes</w></rs> mitt genießen, oder deßen schaden mitt <w lemma="entpfinden">ent @@ -2425,18 +2425,18 @@ <lb/>laßen. </p> <p> - <lb/>güldene <add place="above">v<ex>nd</ex> Silberne</add> spitzen von <rs type="person" ref="#chaumas_pierre">Pierre</rs> gekauft, haben gewogen 137¾ <foreign xml:lang="fre">aulnes + <lb/>güldene <add place="above">v<ex>nd</ex> Silberne</add> spitzen von <rs type="person" ref="#chaumas_pierre">Pierre</rs> gekauft, haben gewogen 137¾ <foreign xml:lang="fre">aulnes <lb/>de <rs type="place" ref="#venedig">Venise</rs> (l'aulne de deux doigts de largeur plus longue que - <lb/>mon bras) pesent 15¾ onces poids de Venise, une piece <subst><del>pese</del><add place="above">tient</add></subst> - <lb/>43¼ aulnes, l'autre 41[,] la 3<hi rend="super">me.</hi> 53½ <del>l'once</del>, un Ducaton + <lb/>mon bras) pesent 15¾ onces poids de Venise, une piece <subst><del>pese</del><add place="above">tient</add></subst> + <lb/>43¼ aulnes, l'autre 41[,] la 3<hi rend="super">me.</hi> 53½ <del>l'once</del>, un Ducaton <pb n="96r" facs="#mss_ed000209_00200"/> <lb/>l'once, & 24 douzaines de bouttons d'or & d'argent, a - <lb/>6 soulds de <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">France</rs> la douzaine</foreign><note type="translation" resp="as">Ellen von Venedig (die Elle um zwei Finger Breite länger als mein Arm), wiegen 15¾ Unzen Gewicht von Venedig, ein Stück <del>wiegt</del> hält 43¼ Ellen, das andere 41, das 3. 53½ <del>die Unze</del>, ein Ducaton [Silbermünze] die Unze, und 24 Dutzend Knöpfe aus Gold und aus Silber zu 6 Sous von Frankreich das Dutzend</note>. + <lb/>6 soulds de <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">France</rs> la douzaine</foreign><note type="translation" resp="as">Ellen von Venedig (die Elle um zwei Finger Breite länger als mein Arm), wiegen 15¾ Unzen Gewicht von Venedig, ein Stück <del>wiegt</del> hält 43¼ Ellen, das andere 41, das 3. 53½ <del>die Unze</del>, ein Ducaton [Silbermünze] die Unze, und 24 Dutzend Knöpfe aus Gold und aus Silber zu 6 Sous von Frankreich das Dutzend</note>. </p> <p> <lb/>Jch habe das <rs type="place" ref="#turin">Turinische</rs> kleinodt, von Meister <rs type="person" ref="#schneider_ambrosius">Ambrosio <lb/>Schneider</rs>, einem Niederländ<ex>ischen</ex> goldtschmidt, alhier zu <rs type="place" ref="#venedig">Venedig</rs> - <lb/>schätzen laßen, Es seindt, seiner rechnung nach, 157 demant[!] + <lb/>schätzen laßen, Es seindt, seiner rechnung nach, 157 demant <table rows="4" cols="2"> <row role="data"> <cell role="label">die schätzet er auf</cell> @@ -2480,11 +2480,11 @@ </p> <pb n="96v" facs="#mss_ed000209_00201"/> <p> - <lb/>Der <rs type="person" ref="#secchini_alvise">Aloyse Zecchini</rs> kaufmann von der Religion vndt der <foreign xml:lang="lat">Medic<unclear reason="invisible">us</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Arzt</note> - <lb/><rs type="person" ref="#asselineau_pierre">Asseliniau</rs> gleichsfalß der Religion, leben nicht mehr, sondern seindt gestorbe<unclear reason="invisible">n.</unclear> + <lb/>Der <rs type="person" ref="#secchini_alvise">Aloyse Zecchini</rs> kaufmann von der Religion vndt der <foreign xml:lang="lat">Medicus</foreign><note type="translation" resp="as">Arzt</note> + <lb/><rs type="person" ref="#asselineau_pierre">Asseliniau</rs> gleichsfalß der Religion, leben nicht mehr, sondern seindt gestorben. <lb/>Pater <rs type="person" ref="#micanzio_fulgenzio">Fulgentius</rs>, ist numehr 64 iahr altt, <rs type="place" ref="#venedig_republik">Reip<ex>ublic</ex>æ Ven<ex>et</ex>æ</rs> bestallter <lb/><foreign xml:lang="lat">Jurisconsultus</foreign><note type="translation" resp="as">Rechtsgelehrter</note>, noch Gott lob, fein <term ref="#geruhig">geruhig</term> anzusehen, hat keinen <w lemma="gesellen">ge - <lb/>sellen</w> mehr, im kloster <foreign xml:lang="ita">a'<rs type="org" ref="#serviten">Servj</rs></foreign><note type="translation" resp="as">bei den Serviten</note>, wie vormalß, das <foreign xml:lang="lat">negocium <w lemma="Religionis">Religi<unclear reason="invisible">o</unclear> + <lb/>sellen</w> mehr, im kloster <foreign xml:lang="ita">a'<rs type="org" ref="#serviten">Servj</rs></foreign><note type="translation" resp="as">bei den Serviten</note>, wie vormalß, das <foreign xml:lang="lat">negocium <w lemma="Religionis">Religio <lb/>nis</w></foreign><note type="translation" resp="as">Geschäft der Religion</note> zu befördern, das predigen ist ihm verbotten, die Meße helt <lb/>er nicht, ist noch eiferig vndt bestendig in der wahren Religion, <lb/>vndt hilft Treẅlich nach seinem vermögen, in dem weinberge @@ -2538,7 +2538,7 @@ <lb/>der <rs type="person" ref="#papst_urban_viii">pabst</rs> ein guter Mann, weder <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzösisch</rs> noch <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich"><w lemma="Spannisch">Span <lb/>nisch</w></rs>, viel mehr gut Jtaliänisch, vndt mehr ein Poet, <lb/>als etwas anders. Es wehre ein wunder Gottes, daß <add place="above">da</add> der - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>, ein so gewaltiger heldt, haüpt vndt + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs>, ein so gewaltiger heldt, haüpt vndt <lb/>kriegesfürst geblieben, dennoch die sache nicht wehre verlohren, <lb/>sondern wieder alle <foreign xml:lang="lat">maximas</foreign><note type="translation" resp="as">Maximen</note>, ia da dergleichen, in keiner history <lb/>zu lesen, der sieg auf der Evangel<ex>ische</ex>n seitte, nicht allein <w lemma="erhalten">erhal @@ -2717,7 +2717,7 @@ </p> <p> <lb/>Jch bin gegen abendt, <subst><del>hinauß</del><add place="above">außgegangen</add></subst> nach <foreign xml:lang="ita">la Piazza di S<ex>an</ex>t Marco</foreign><note type="translation" resp="as">der Piazza di San Marco</note>, - <lb/>vndt dem <foreign xml:lang="ita">Pallazzo del <rs type="person" ref="#erizzo_francesco">Doge</rs> e della Sig<ex>no</ex>ria</foreign><note type="translation" resp="as">Palast des Dogen und der Herrschaft</note> mich der alten + <lb/>vndt dem <foreign xml:lang="ita">Pallazzo del <rs type="person" ref="#erizzo_francesco_1">Doge</rs> e della Sig<ex>no</ex>ria</foreign><note type="translation" resp="as">Palast des Dogen und der Herrschaft</note> mich der alten <lb/>besichtigungen <add place="margin_left_below">in etwas</add> zu erinnern, wiewol innwendig alles <w lemma="verschloßen">ver <lb/>schloßen</w> gewesen. <foreign xml:lang="lat">Jn transitu</foreign><note type="translation" resp="as">Im Vorübergehen</note> auß einer Apoteke vor <lb/>vnserm hause, <add place="margin_left_below">zu den @@ -2731,7 +2731,7 @@ <lb/><term ref="#alkermes">Alkermeß</term> gemacht, die vnze vmb 10 lire, vndt soll beßer <lb/>diese <term ref="#confection">confection</term> an itzo sein, alß die zu <rs type="place" ref="#montpellier">Montpellier</rs>, weil <lb/>aldort durch die <term ref="#vielfaeltig">vielfältigen</term> krieges bedrängnüße, die <foreign xml:lang="lat">commercia</foreign><note type="translation" resp="as">Handelsgeschäfte</note> - <lb/>verdorben, vndt auch <del>alhier zu Venedig</del> d<subst><del>er</del><add place="inline">je</add></subst> <foreign xml:lang="lat">ambra</foreign><note type="translation" resp="as">Amber</note>, vndt andere + <lb/>verdorben, vndt auch <del>alhier zu Venedig</del> d<subst><del>er</del><add place="inline">je</add></subst> <foreign xml:lang="ita">ambra</foreign><note type="translation" resp="as">Amber</note>, vndt andere <lb/>ingredientzen, so darzu kommen, zu selbiger <term ref="#praeparation">præparation</term> alhier <lb/>zu <rs type="place" ref="#venedig">Venedig</rs> beßer als in einigem ortt, zu bekommen. Jch habe <lb/>auch einen guten <term ref="#julep">Julep</term> in dieser Apotecke getruncken. @@ -3152,7 +3152,7 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Weiterritt nach Sterzing</term> - <term>Unterwegs gutes Mittagessen im Gasthaus Anbeiser in der Aue</term> + <term>Unterwegs gutes Mittagessen im Gasthaus "Beim Anbeiser in der Aue"</term> <term>Begegnung mit dem abgedankten spanischen General Marqués Fernando Antonio de Tarazona</term> <term>Kriegsnachrichten</term> <term>Erneuter Reitunfall von Deuerlin und Verletzung des Kammerdieners Johann Schumann</term> @@ -3343,7 +3343,7 @@ <lb/>kandt</w> sein wollen,) nicht sehen sollen. Sie hat <lb/>den paß nicht vnterschrieben, sondern ein schönes <lb/>großes Jnnsiegel darundter drücken, vndt von dem - <lb/><foreign xml:lang="lat">Secret<ex>ari</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">Sekretär</note> <rs type="person" ref="#grebmer_rudolph">Grebmer</rs> ihn vnterschreiben laßen. + <lb/><foreign xml:lang="lat">Secret<ex>ari</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">Sekretär</note> <rs type="person" ref="#grebmer_rudolf">Grebmer</rs> ihn vnterschreiben laßen. </p> <p> <lb/>Man sagt heütte wieder, es hetten sich die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> @@ -3412,7 +3412,7 @@ <lb/>y fut ainsy entrè de furie, j'aurois creu avec mes <lb/>gens, qu'il me vouloit tuer, & nous nous aurions mis <lb/>en defence, irritant sa fougue davantage p<ex>ou</ex>r faire un - <lb/>mauvais jeu, ne scachants pas la poursuitte de son valet.</foreign><note type="translation" resp="as">Als ich selbst in Halle an diesem Abend das Gebet machte, wollte ein wütender, seinen Diener mit dem blanken Degen verfolgender Leutnant mit Gewalt in meine Stube eindringen und man hatte große Mühe, ihn davon zurückzuhalten, da er sagte, dass er dort eintreten wolle, selbst wenn darin ein Graf wäre. Falls er dort mit Heftigkeit hereingekommen wäre, hätte ich mit meinen Leuten geglaubt, dass er mich töten wolle, und wir hätten uns zur Wehr gesetzt, was seinen Ungestüm weiter reizte, um ein schlechtes Spiel zu treiben, da wir von der Verfolgung seines Dieners nicht wussten.</note> + <lb/>mauvais jeu, ne scachants pas la poursuitte de son valet.</foreign><note type="translation" resp="as">Als ich selbst in Hall an diesem Abend das Gebet machte, wollte ein wütender, seinen Diener mit dem blanken Degen verfolgender Leutnant mit Gewalt in meine Stube eindringen und man hatte große Mühe, ihn davon zurückzuhalten, da er sagte, dass er dort eintreten wolle, selbst wenn darin ein Graf wäre. Falls er dort mit Heftigkeit hereingekommen wäre, hätte ich mit meinen Leuten geglaubt, dass er mich töten wolle, und wir hätten uns zur Wehr gesetzt, was seinen Ungestüm weiter reizte, um ein schlechtes Spiel zu treiben, da wir von der Verfolgung seines Dieners nicht wussten.</note> </p> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#aldringen_johann">Altringer</rs> ist vor <rs type="place" ref="#landshut">Landshutt</rs>, vorm <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">feindt</rs> geblieben, @@ -3804,7 +3804,7 @@ <lb/>die schwartzen hosen so gar lang biß auf die schu<add place="above">h</add>e <lb/>gefangen,) weistu nicht daß dein <rs type="person" ref="#deuerlin_sigmund">vatter</rs> gestorben <lb/>ist. <rs type="person" ref="#schumann_johann">Johann Schumann</rs> hat heütte auch <w lemma="getraẅmet">getraẅ - <lb/>met</w>, daß ihm ein starcker backenzahn außgefalle<unclear reason="invisible">n.</unclear> + <lb/>met</w>, daß ihm ein starcker backenzahn außgefallen. </p> <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürst</ex> von Saxen</rs> aufm <rs type="place" ref="#weisser_berg">weißenberge</rs> @@ -3870,7 +3870,7 @@ </row> <row role="data"> <cell role="label"><rs type="place" ref="#schaerding">Schärdingen</rs> ein <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayerische</rs> Stadt zur Rechten - <lb/>alda wir anfahren vndt die <term ref="#patent" n="2">Patenten</term> aufweysen müßen. + <lb/>alda wir anfahren vndt die <term ref="#patent" n="2">Patenten</term> aufweysen müßen, <pb n="110r" facs="#mss_ed000209_00228"/> <lb/>Es ist alda wie am gantzen <rs type="place" ref="#inn_river">Jnn</rs> eine höltzerne <lb/>brücke mitt eylf Steinernen Jochen, die hüpscheste @@ -3945,7 +3945,7 @@ <lb/>sehr klein vorkommen. haben vndter diesem <lb/>Schlößle viel hütten armer vertriebener <lb/>vndt durch den krieg verderbter leütte, auß <rs type="place" ref="#schwaben">Schwaben</rs> - <lb/>vndt <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayern</rs> gesehen. Jst ein Jammer solch elendt anzuschawe<unclear reason="invisible">n.</unclear></cell> + <lb/>vndt <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayern</rs> gesehen. Jst ein Jammer solch elendt anzuschawen.</cell> <cell role="data"><lb/>½</cell> </row> <row role="data"> diff --git a/1634_08.xml b/1634_08.xml index 65d670a..46216c8 100644 --- a/1634_08.xml +++ b/1634_08.xml @@ -70,8 +70,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 13--> - <div type="year" n="1634" xml:id="year1634_08"> + <div type="year" n="1634" xml:id="year1634_08"> + <div type="volume" n="XIII"> <div type="entry" xml:id="entry1634-08-01"> <pb n="111r" facs="#mss_ed000209_00230"/> <index indexName="place"> @@ -452,7 +452,7 @@ <lb/>Oesterreichische, halb <lb/>das <rs type="place" ref="#toskana_grossherzogtum">Toscanische</rs> Jnnsiegel)</cell> <cell role="label">     </cell> - <cell role="label"><lb/><lb/><rs type="person" ref="#grebmer_rudolph">Grebmer</rs>.</cell> + <cell role="label"><lb/><lb/><rs type="person" ref="#grebmer_rudolf">Grebmer</rs>.</cell> </row> </table></quote></cit> </p> @@ -586,7 +586,7 @@ <lb/>vndt 6 kutzschenpferde, <add place="above">auch 2 kaleschenpferde</add>[,] <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_julius_1">hertzog Frantz Julius <lb/>von Saßen[!] Lawenb<ex>urg</ex></rs> ist auch alhier. Seine drey <lb/>brüder sitzen gefangen, <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">einer</rs> zu <rs type="place" ref="#pilsen">Pilsen</rs>, <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_heinrich">einer</rs> zur - <lb/><rs type="place" ref="#wiener_neustadt">Neẅstadt</rs>, <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_rudolph_maximilian">einer</rs> zu <rs type="place" ref="#mailand">Meylandt</rs>, <add place="inline">Jst ihm ein gross vnglück + <lb/><rs type="place" ref="#wiener_neustadt">Neẅstadt</rs>, <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_rudolf_maximilian">einer</rs> zu <rs type="place" ref="#mailand">Meylandt</rs>, <add place="inline">Jst ihm ein gross vnglück <lb/>vndt hertzeleydt.</add> </p> <pb n="116r" facs="#mss_ed000209_00240"/> @@ -918,16 +918,16 @@ <lb/>schafft</w></rs> fahren, vndt von dannen in einen garten, alda <lb/>vnß mitteinander zu vndterreden. Als ich <lb/>nun vermeinet, es wehre alles mitteinander richtig, so - <lb/>haben wir vernommen, daß Jhre Kayserl<ex>iche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t zu den <rs type="org" ref="#jesuiten"><w lemma="Jesuitern">Jesu<unclear reason="invisible">i</unclear> + <lb/>haben wir vernommen, daß Jhre Kayserl<ex>iche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t zu den <rs type="org" ref="#jesuiten"><w lemma="Jesuitern">Jesui <lb/>tern</w></rs> wehren, vndt würden vor 12 nicht heraußer kommen. - <lb/>Es wehren destwegen alle Thor gesperret, vndt köndte ma<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>Es wehren destwegen alle Thor gesperret, vndt köndte man <lb/>weder auß noch einkommen. So hatte auch der Marggrafe <pb n="120r" facs="#mss_ed000209_00248"/> <lb/>eben heütte, gebeichtett, vndt communiciret. <lb/>Jst also nichts drauß worden. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte</note>: Es wirdt alhier in <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königs in Schweden</rs> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte</note>: Es wirdt alhier in <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs in Schweden</rs> <lb/><term ref="#conterfect">conterfect</term> gemahlet, in kupfer gestochen, vndt <lb/>in wachs <term ref="#posiren">posieret</term>, offentlich verkaufft, vndt <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> seindt so großmühtig, daß Sie des Königs @@ -1000,7 +1000,7 @@ <lb/>in meiner schulden <term ref="#anforderung">anforderung</term>. </p> <p> - <lb/>Bin diesen Morgen hinauf auf den SteffansThurn[!] gestieg<unclear reason="invisible">en.</unclear> + <lb/>Bin diesen Morgen hinauf auf den SteffansThurn[!] gestiegen, <lb/>Er hat 414 <del>stieg</del> <term ref="#staffel">staffeln</term> vndt schwellen biß an <lb/>den obersten gang, darauf man die <rs type="place" ref="#wien">Stadt</rs> schön <lb/>vbersehen, vndt auch aufs landt einen hüpschen @@ -1066,7 +1066,7 @@ <lb/>stifel geküst, da hat der König zu ihm gesagt: <lb/>Jhr habt euch als ein rechtschaffner Soldat <w lemma="gehalten">ge <pb n="122r" facs="#mss_ed000209_00252"/> - <lb/>halten</w>, vndt wol gewehret, &c<ex>etera</ex>[.] Die capitulatio<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>halten</w>, vndt wol gewehret, &c<ex>etera</ex>[.] Die <term ref="#capitulation">capitulation</term> <lb/>von <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>urg</ex></rs> gehet dahin: <lb/><list><item>1. Soll den abendt noch, <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhrer Kayserl<ex>ichen</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> vndt anderen <lb/>Stadt dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">König zu Vngern vndt Böhmen</rs>, die Stadt wie sie @@ -1153,17 +1153,17 @@ <lb/><term ref="#armada">armada</term> gedienet, der sol solches nicht zu <w lemma="entgelten">entgel <lb/>ten</w> haben, sondern sich bey S<ex>eine</ex>r comp<ex>agni</ex>e da er sich an itzo <lb/>befindett, blejben, vndt nicht auß der <foreign xml:lang="fre">trouppe</foreign><note type="translation" resp="amb">Truppe</note> - <lb/>gezogen werden, doch sol ein iedtweder frey <w lemma="stehen">ste + <lb/>gezogen werden, doch sol ein iedtweder <w lemma="freystehen">freyste <lb/>hen</w>, sich hierundter in dienst zu begeben.</item> <lb/><item>14. Jm fal sich krancke oder beschädigte, befinden <lb/>sollten, so nicht füglich fortzubringen, die sollen <lb/>in <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>urg</ex></rs> gelaßen, mitt notturft versehen, - <lb/>vndt da Sie zu ihrer gesundtheitt gelange<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>frey vndt vngehindert, mitt paßzetteln + <lb/>vndt da Sie zu ihrer gesundtheitt gelangen, + <lb/>frey vndt vngehindert, mitt paßzetteln, <lb/>zu ihren Regimentern, gelaßen werden.</item> - <lb/><item>15. Es solle niemanden, wer der sey, seine <foreign xml:lang="fre"><w lemma="bagage">ba<unclear reason="invisible">ga</unclear> - <lb/>ge</w></foreign><note type="translation" resp="amb">Gepäck</note> zu waßer vndt landt, durchsucht, oder <term ref="#ichtwas">jchtw<unclear reason="invisible">as</unclear></term> - <lb/>vnter was <term ref="#praetext">prætext</term> es sein möge, angesprochen + <lb/><item>15. Es solle niemanden, wer der sey, seine <foreign xml:lang="fre"><w lemma="bagage">baga + <lb/>ge</w></foreign><note type="translation" resp="amb">Gepäck</note> zu waßer vndt landt, durchsucht, oder <term ref="#ichtwas">jchtwas</term> + <lb/>vnter was <term ref="#praetext">prætext</term> es sein möge, angesprochen, <pb n="124r" facs="#mss_ed000209_00256"/> <lb/>oder auch an einigen ort, mitt Mautt, vndt zoll <w lemma="beschwehret">be <lb/>schwehret</w> werden.</item> @@ -1208,7 +1208,7 @@ <lb/>gelegen, soll herrlich gut goldt halten, vndt <lb/>so gut sein als vngrisch goldt, auch etwas beßer. <lb/>Soll sich sehr wol lösen. Jst vergeßen - <lb/>worden, zu Jnspruck oder halle aufzunotiren<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>worden, zu Jnspruck oder halle aufzunotiren. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1634-08-07"> @@ -1247,12 +1247,12 @@ <p> <lb/>heütte morgen vmb 9 vhr, ist erstlich <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Johann Löwen</rs> <lb/>darnach baldt drauf, der gewesene Administrator - <lb/>von <rs type="person" ref="#halle_saale">halle</rs>, <rs type="person" ref="#brandenburg_christian_wilhelm">Marggraf Christian Wilhelm von + <lb/>von <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs>, <rs type="person" ref="#brandenburg_christian_wilhelm">Marggraf Christian Wilhelm von <lb/>Brandenb<ex>urg</ex></rs> zu mir, jn mein <term ref="#losament">losament</term>, kommen, <lb/>hat sich gar fr<ex>eundlich</ex> gegen mir bezeiget, vndt sehr - <lb/>darüber, daß er von seinen nähesten <term ref="#blutsfreund"><w lemma="blutsfreünden">blutsfreü<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>darüber, daß er von seinen nähesten <term ref="#blutsfreund"><w lemma="blutsfreünden">blutsfreün <lb/>den</w></term>, gantz verlaßen wehre, geklaget, auch - <lb/>mich gebehten, beyde Churf<ex>ürste</ex>n von <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Saxen</rs> vndt <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm"><w lemma="Brandenburg">Bra<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>mich gebehten, beyde Churf<ex>ürste</ex>n von <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Saxen</rs> vndt <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm"><w lemma="Brandenburg">Bran <pb n="125r" facs="#mss_ed000209_00258"/> <lb/>denb<ex>urg</ex></w></rs> anzusprechen, wie auch seinen Schwager, den <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König <lb/>jn Dennemarck</rs>, daß Sie <rs type="person" ref="#brandenburg_christian_wilhelm">ihm</rs> doch, mitt etwas <w lemma="außhelfen">auß @@ -1292,13 +1292,13 @@ <lb/>proviandt genugsam, auf eine lange zeitt, <lb/>vor die Kayß<ex>erliche</ex> armèe würde gehabt haben, <lb/>wenn man <del>Sie</del> es nicht also verderben, vndt - <lb/>durchs feẅer vernichtigen laßen. <rs type="person" ref="#falkenberg_melchior">Falckembur<unclear reason="invisible">g</unclear></rs> + <lb/>durchs feẅer vernichtigen laßen. <rs type="person" ref="#falkenberg_melchior">Falckemburg</rs> <lb/>hette zwar keine lust zu <term ref="#accordiren">accordiren</term> gehabt, <lb/>aber ihme dem Marggrafen, wehre es vbergeben <lb/>gewesen, der hette eben auf dem Raht hause, den - <lb/>Schluß genommen. <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> jn Schw<ex>eden</ex></rs> hette es nicht <w lemma="entsetzen">en<unclear reason="invisible">t</unclear> + <lb/>Schluß genommen. <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> jn Schw<ex>eden</ex></rs> hette es nicht <w lemma="entsetzen">ent <lb/>setzen</w> können, weil ihm der paß verweigert gwesen[!]. - <lb/>Er der administrator, wehre nicht vom <rs type="person" ref="#farensbach_georg_wolmar">Farensböc<unclear reason="invisible">k</unclear></rs> + <lb/>Er der administrator, wehre nicht vom <rs type="person" ref="#farensbach_georg_wolmar">Farensböck</rs> <lb/>sondern von gemeinen Soldaten, vbern kopf mitt einer <lb/><foreign xml:lang="ita">Partisana</foreign><note type="translation" resp="as">Partisane</note> gehawen, hette zween Stich jn die <pb n="126r" facs="#mss_ed000209_00260"/> @@ -1334,7 +1334,7 @@ <lb/>drauß bringen, Ja also hette man ihn freylich <lb/>darvon gebracht von land vndt leütten, in <lb/>deme man Sie ihm ohne vrsach abgenommen, vndt - <lb/>ihn gezwungen bey <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Dennem<ex>ark</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Schweden</rs>, vndt andern + <lb/>ihn gezwungen bey <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Dennem<ex>ark</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Schweden</rs>, vndt andern <lb/><term ref="#freund">freünden</term> hülfe vndt lebensmittel zu suchen. <lb/>Bahte auch, ich möchte ihm helfen, daß er von seinen <lb/>vndterthanen etwas bekähme, vndt daß ich ihn @@ -1346,10 +1346,10 @@ <lb/><rs type="place" ref="#pressburg">Presburgk</rs>, & qu'elle deshonore sa <rs type="person" ref="#brandenburg_haus">mayson</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Er beklagt sich über die schlechten Sitten seiner Cousine, der Fürstin von Siebenbürgen, die in Preßburg ist, und dass sie ihr Haus in Schande bringt.</note> <lb/>Er hat auch den güldenen kammerschlüßel, vndt <lb/>ist ein feiner ansehlicher langer herr, ist auch - <lb/>mitt meinen hernvettern <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürst Aug<ex>ust</ex>o</rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürs<unclear reason="invisible">t</unclear> - <lb/>Ludwigen</rs> gar wol bekandt, ist itzt in seine<unclear reason="invisible">m</unclear> - <lb/>49. iahr, aber wegen der schäden sehr incommedir<unclear reason="invisible">t.</unclear> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Il dit que les <rs type="person" ref="#schweden_koenigreich">Swed<ex>oises</ex></rs> ne tiennent pas, ce qu'ils <w lemma="promettent">pro + <lb/>mitt meinen hernvettern <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürst Aug<ex>ust</ex>o</rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürst + <lb/>Ludwigen</rs> gar wol bekandt, ist itzt in seinem + <lb/>49. iahr, aber wegen der schäden sehr incommodirt. + <lb/><foreign xml:lang="fre">Il dit que les <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Swed<ex>oises</ex></rs> ne tiennent pas, ce qu'ils <w lemma="promettent">pro <pb n="127r" facs="#mss_ed000209_00262"/> <lb/>mettent</w>.</foreign><note type="translation" resp="amb">Er sagt, dass die Schweden nicht halten, was sie versprechen.</note> </p> @@ -1359,7 +1359,7 @@ <lb/><term ref="#tractiren" n="4">tractirt</term>, vndt allerley erzehlet, auch daß der <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">hertzog <lb/>von Fridlandt</rs>, ohne vorwißen vndt willen des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii"><w lemma="Kaysers">Kay <lb/>sers</w></rs>, wehre vmbgebracht worden. Der <rs type="person" ref="#brandenburg_christian_wilhelm">Markgraf</rs> - <lb/>sagte mir auch heütte, der Kayser hette den <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> + <lb/>sagte mir auch heütte, der Kayser hette den <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">K<ex>önig</ex> <lb/>in Schweden</rs> sehr beklagt, als er gehört, daß er <lb/>blieben wehre, hette gesagt mitt seüftzen, <lb/>vndt <term ref="#uebergehen">vbergehen</term> der augen, Ach wenn er doch @@ -1445,7 +1445,7 @@ </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_julius_1">hertzog Frantz Julius von Sachßen Lawenb<ex>urg</ex></rs> ist - <lb/>zu mir kommen, beklaget das vnglück seiner <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht #sachsen-lauenburg_julius_heinrich #sachsen-lauenburg_rudolph_maximilian">drey + <lb/>zu mir kommen, beklaget das vnglück seiner <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht #sachsen-lauenburg_julius_heinrich #sachsen-lauenburg_rudolf_maximilian">drey <lb/>Brüder</rs>, so gefangen sein zur <rs type="place" ref="#wiener_neustadt">Neẅstadt</rs>, <rs type="place" ref="#pilsen">Pilsen</rs> <lb/>vndt <rs type="place" ref="#mailand">Meylandt</rs>. Wollte gern zum frieden rahten: <lb/><foreign xml:lang="ita">M'hà confidato, che <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Cesare</rs> havea[!] acconsentito, @@ -1784,11 +1784,11 @@ <lb/>vndt <term ref="#agent">Agent</term> am Kayserl<ex>ichen</ex> hofe, ist heütte wiederumb <lb/>mein gast gewesen, berichtett, daß ein courrirer, <lb/>vom <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König in Dennem<ex>ark</ex></rs> wegen des friedens, seye ankommen. - <lb/>Vndt hette zu <rs type="place" ref="#prag">Prage</rs>, 10 tage wegen des <rs type="person" ref="#colloredo-waldsee_rudolph">Coloredo</rs>, + <lb/>Vndt hette zu <rs type="place" ref="#prag">Prage</rs>, 10 tage wegen des <rs type="person" ref="#colloredo-waldsee_rudolf">Coloredo</rs>, <lb/>warten müßen. hat mir auch des königl<ex>ichen</ex> Cantzlers, <lb/><rs type="person" ref="#reventlow_detlev">Düttloff von Reventlow</rs> schreiben an ihn <w lemma="gewiesen">ge <lb/>wiesen</w>. Er Johann Löw, ist schon vom <rs type="person" ref="#kaiser_matthias">Kayser - <lb/>Matthias</rs> <add place="above">vndt auch vom <rs type="person" ref="#kaiser_rudolph_ii">Rudolpho</rs></add> geadelt <add place="above">auch vom itzigen <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Ferd<ex>inand</ex>o</rs> <term ref="#confirmiren">confirmirt</term> worden</add> worden<note type="annotation" resp="as">Das zweite "worden" ist in dieser Zeile streichen.</note>, <foreign xml:lang="lat">proprio motu</foreign><note type="translation" resp="amb">aus eigenem Antrieb</note> ohne <term ref="#tax" n="3">Tax</term>. + <lb/>Matthias</rs> <add place="above">vndt auch vom <rs type="person" ref="#kaiser_rudolf_ii">Rudolpho</rs></add> geadelt <add place="above">auch vom itzigen <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Ferd<ex>inand</ex>o</rs> <term ref="#confirmiren">confirmirt</term> worden</add> worden<note type="annotation" resp="as">Das zweite "worden" ist in dieser Zeile streichen.</note>, <foreign xml:lang="lat">proprio motu</foreign><note type="translation" resp="amb">aus eigenem Antrieb</note> ohne <term ref="#tax" n="3">Tax</term>. <lb/>Sonsten kostet ein Adelsbrief, bey die <subst><del>1000 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs></del><add place="above">100 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs></add></subst>[,] ein <lb/>freyherrenbrief ein <del>10</del><note type="annotation" resp="as">Im Original verwischt.</note> par biß in 3 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs>[,] ein <w lemma="Grafenbrief">Grafen <lb/>brief</w>, 5[000] jn 6000 <add place="inspace"><rs type="abbreviation" ref="#gulden">f</rs></add>[,] ein fürstenbrief 10000 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> @@ -1874,16 +1874,16 @@ <lb/>se</w> dedans, mais au dessous il y avoit, Tout le monde <lb/>s'enfuit de <rs type="place" ref="#krakau">Cracow</rs>, a cause de la contragion laquelle <lb/>y est si vehement</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht, dass, als wir gestern um die Stadt herum spazieren fuhren, mein mit dem Edelknaben Rindtorf zu Fuß folgender Kammerdiener am Rand des Stadtgrabens einen mit drei Siegeln versiegelten Brief und keiner Aufschrift darauf fand. Er öffnete ihn also und befand deshalb, dass er in Italienisch, wie wir glauben, von einem Priester und voller Sachen des Priestertums darin geschrieben war, aber darunter hatte es dort, alle fliehen aus Krakau wegen der Pest, welche dort so heftig ist</note>, etc<ex>etera</ex>[.] <foreign xml:lang="fre">Ceste admonition inopinèe - <lb/>receuë contre la mortalitè, au jour de ma naissance + <lb/>receuë contre la mortalitè, au jour de ma naissance, <lb/>sans mon sceu nj commendem<ex>en</ex>t (car je ne voy pas <w lemma="volontiers">vo - <lb/>lontiers</w> les lettres d'autruy) de bonne fortune, <add place="above">toutesfo<unclear reason="invisible">is</unclear></add> me + <lb/>lontiers</w> les lettres d'autruy) de bonne fortune, <add place="above">toutesfois</add> me <lb/>doibt servir, puis que j'avois envie de prendre ce <lb/>chemin là , p<ex>ou</ex>r m'en retourner <add place="above">de Cracow</add> sur la <rs type="place" ref="#weichsel_river">Vistule</rs>, - <lb/>par la <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Pouloigne</rs>, & puis par terre en <subst><del>Allem</del><add place="above">la</add></subst> <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Patri<unclear reason="invisible">e</unclear></rs> - <lb/>c'est a dire, j'avois envie d'aller d'icy a <rs type="place" ref="#pressburg">Presburg</rs> - <lb/>en <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Hongrie</rs>, sur le <rs type="place" ref="#donau_river">Danube</rs>, de là par terre a Cracovi<unclear reason="invisible">e,</unclear> - <lb/>a Cracow m'embarquer, p<ex>ou</ex>r aller jusques a <rs type="place" ref="#thorn">Torn</rs>[,] <add place="above"><rs type="place" ref="#warschau">Warsa<unclear reason="invisible">w</unclear></rs></add>, ou - <lb/><rs type="place" ref="#danzig">Dantzigk</rs> <del>p</del> <add place="above">afin de</add> rebrousser avec la plus seure commodit<unclear reason="invisible">é</unclear> + <lb/>par la <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Pouloigne</rs>, & puis par terre en <subst><del>Allem</del><add place="above">la</add></subst> <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Patrie</rs>, + <lb/>c'est a dire, j'avois envie d'aller d'icy a <rs type="place" ref="#pressburg">Presburg</rs>, + <lb/>en <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Hongrie</rs>, sur le <rs type="place" ref="#donau_river">Danube</rs>, de là par terre a Cracovie, + <lb/>a Cracow m'embarquer, p<ex>ou</ex>r aller jusques a <rs type="place" ref="#thorn">Torn</rs>[,] <add place="above"><rs type="place" ref="#warschau">Warsaw</rs></add>, ou + <lb/><rs type="place" ref="#danzig">Dantzigk</rs> <del>p</del> <add place="above">afin de</add> rebrousser avec la plus seure commoditè <pb n="133r" facs="#mss_ed000209_00276"/> <lb/>vers la <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">patrie</rs>, soit avec les marchands, quj vont <lb/>a la foire de <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs>, ou autrement.</foreign><note type="translation" resp="as">Diese unerwartete, am Tag meiner Geburt ohne mein Wissen noch [ein] Gebot (denn ich betrachte nicht gern die Briefe anderer) aus Glück gegen das Sterben erhaltene Warnung muss mir jedoch von Nutzen sein, da ich das Verlangen habe, diesen Weg dort zu nehmen, um von Krakau auf der Weichsel durch Polen und dann zu Land in das Vaterland zurück zu reisen, das heißt, ich habe Verlangen, von hier auf der Donau nach Preßburg in Ungarn, von dort zu Land nach Krakau zu fahren, mich in Krakau einzuschiffen, um bis nach Thorn, Warschau oder Danzig zu fahren, um mit der sichersten Bequemlichkeit den Rückweg nach dem Vaterland zu nehmen, sei es mit den Kaufleuten, die zur Leipziger Messe fahren, oder anders.</note> <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Sed @@ -1894,7 +1894,7 @@ <lb/>es numehr fast iedermann, daß ich <rs type="place" ref="#wien">alhier</rs> wehre. Es wehre <lb/>gestern in einer großen Gesellschaft dem <rs type="place" ref="#oldenburg_grafschaft"><w lemma="Olldenburgischen">Olldenbur <lb/>gischen</w></rs> <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#mylius_hermann">Secretario</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">Sekretär</note>, offentlich gesagt worden. - <lb/>Sonsten hette der <rs type="person" ref="#puchheim_johann_rudolph">Graf von Buchhajmb</rs>, <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserl<ex>icher</ex></rs> + <lb/>Sonsten hette der <rs type="person" ref="#puchheim_johann_rudolf">Graf von Buchhajmb</rs>, <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserl<ex>icher</ex></rs> <lb/>gewesener Gesandter, dem <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">König in Polln</rs>, etzliche <lb/>Regimenter, deützsches <term ref="#volk">volcks</term>, anpræsentirt, <lb/><subst><del>dara</del><add place="above">mitt</add></subst> erbieten, einen reverß von sich zu geben, @@ -1936,9 +1936,9 @@ <lb/>nichts wißen. Stehet auf weitterem bericht. </p> <p> - <lb/>Der <rs type="org" ref="#oesterreich_hofkammer">hofkammer</rs> præsident, <rs type="person" ref="#krafft_ignatius">prælat von Lilie<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>feldt</rs>, soll nach <rs type="place" ref="#mariazell">Marienzell</rs>, vndt hernach weite<unclear reason="invisible">r</unclear> - <lb/>verrayset sein. <foreign xml:lang="lat">Ergo</foreign><note type="translation" resp="amb">Also</note>: werde ich lehr stroh außdresche<unclear reason="invisible">n.</unclear> + <lb/>Der <rs type="org" ref="#oesterreich_hofkammer">hofkammer</rs> præsident, <rs type="person" ref="#krafft_ignatius">prælat von <w lemma="Lilienfeldt">Lilien + <lb/>feldt</w></rs>, soll nach <rs type="place" ref="#mariazell">Marienzell</rs>, vndt hernach weitter + <lb/>verrayset sein. <foreign xml:lang="lat">Ergo</foreign><note type="translation" resp="amb">Also</note>: werde ich lehr stroh außdreschen. <lb/><foreign xml:lang="lat">Patientia!</foreign><note type="translation" resp="amb">Geduld!</note> </p> <pb n="134r" facs="#mss_ed000209_00278"/> @@ -1967,7 +1967,7 @@ <lb/>mitt stürmender handt eingenommen, vndt viel <term ref="#volk">volcks</term> <lb/>darinnen niedergehawen seye, der <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">h<ex>erzog</ex> von W<ex>eimar</ex></rs> <lb/>soll sich immer retiriren, dieweil er sich zu - <lb/>schwach befindett, vndt nicht <foreign xml:lang="fre">bastant</foreign><note type="translation" resp="as">der Sache gewachsen</note> des <w lemma="Königes">Köni + <lb/>schwach befindett, vndt nicht <foreign xml:lang="fre">bastant</foreign><note type="translation" resp="as">tauglich</note> des <w lemma="Königes">Köni <lb/>ges</w> Macht zu wieder stehen. Diß ist numehr, <lb/>die andere <term ref="#victorie">victory</term> des Königes in Vngarn, <lb/>vndt Böhmen. Gott beschehre vns den lieben frieden, @@ -1980,8 +1980,8 @@ <lb/>gefahren, nachmittags. </p> <p> - <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="ita">Nota: <add place="inspace">jl</add> Motto</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte den Spruch</note> des <rs type="person" ref="#schiessl_jonas">Jonas</rs>, der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">K<ex>aiser</ex></rs> würde baldt von den <rs type="org" ref="#jesuiten">Jesuitern</rs> z<unclear reason="invisible">u</unclear> - <lb/>Gevatter gebehten werden, denn ihre Türn<note type="footnote" resp="as">Hier: Türme.</note> + <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="ita">Nota: <add place="inspace">jl</add> Motto</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte den Spruch</note> des <rs type="person" ref="#schiessl_jonas">Jonas</rs>, der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">K<ex>aiser</ex></rs> würde baldt von den <rs type="org" ref="#jesuiten">Jesuitern</rs> zu + <lb/>Gevattern gebehten werden, denn ihre Türn<note type="footnote" resp="as">Hier: Türme.</note> <lb/>wehren Niederkommen, (wie ein <lb/>großer windt, drey <w lemma="derselben">der <lb/>selben</w> <term ref="#abwerfen" n="2">abgeworfen</term>, so @@ -2114,7 +2114,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#loew_johann_1">Johann Loẅ</rs>, ist bey mir gewesen. </p> <p> - <lb/>Darnach bin ich zum alten <rs type="person" ref="#brandenburg_christian_wilhelm">Admjnistratorj</rs> gegan<unclear reason="invisible">gen</unclear> + <lb/>Darnach bin ich zum alten <rs type="person" ref="#brandenburg_christian_wilhelm">Admjnistratorj</rs> gegangen, <lb/>ihn zu besuchen, weil er bettlägerig ist. Wjr <lb/>haben gar Treühertzig, mitteinander discourrirt, <lb/>von allerhandt sachen, Jnsonderheitt von des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kaysers</rs> @@ -2127,7 +2127,7 @@ <lb/>hertzen gangen, vndt wie J<ex>hre</ex> M<ex>ajestät</ex> vber ihr eigen vnglück <lb/>destwegen lamentirt, daß Sie zu vnglück müsten <lb/>geboren sein. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: wie man ihn zu <rs type="place" ref="#lyon">Lion</rs> so vbel - <lb/><term ref="#tractiren" n="4">tractirt</term>, als er bey dem gebeht, wieder die <rs type="place" ref="#la_rochelle">Rochell<unclear reason="invisible">er</unclear></rs> + <lb/><term ref="#tractiren" n="4">tractirt</term>, als er bey dem gebeht, wieder die <rs type="place" ref="#la_rochelle">Rocheller</rs> <lb/>vndt gesprochenen segen, mitt elevation des <w lemma="Sacraments">Sacra <lb/>ments</w>, (welches gegen abendt erst geschehen) nicht <pb n="136r" facs="#mss_ed000209_00282"/> @@ -2146,7 +2146,7 @@ <lb/>baldt</w> heißen wieder aufstehen. Er sagt: <lb/>er wehre nicht zu <rs type="place" ref="#konstantinopel">Constantinopel</rs> sondern in <rs type="place" ref="#siebenbuergen_fuerstentum"><w lemma="7benbürgen">7ben <lb/>bürgen</w></rs> gewesen, lobt gewaltig, das schöne landt - <lb/>aber nicht die leütte. hette damals gerne <term ref="#practiziren"><w lemma="practizirt">prac + <lb/>aber nicht die leütte. hette damals gerne <term ref="#practiciren"><w lemma="practizirt">prac <lb/>tizirt</w></term>, daß man zwar nicht den <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">erbfeindt</rs> wieder <lb/>die Christen zu hülf gerufen, aber geldt von ihme <lb/><subst><del>geno</del><add place="above">hette</add></subst> nehmen sollen, mitt beding ihm wieder mitt @@ -2192,7 +2192,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">Confectio Alkermes</foreign><note type="translation" resp="as">Kermeszubereitung [Herstellung eines Heilmittels aus den getrockneten Körperhüllen von Weibchen der Kermesschildlaus, die auf der Kermeseiche lebt]</note>, so ich zu <rs type="place" ref="#venedig">Venedig</rs> gekaufft, <lb/>hat fermentirt, vndt den bodem[!] von einer blechernen <lb/>büchse außgestoßen, also daß es zimlich verdorben, - <lb/>also daß meine <foreign xml:lang="lat">preciosa</foreign><note type="translation" resp="amb">Kostbarkeiten</note> nicht allezeitt recht zu glüc<unclear reason="invisible">k</unclear> + <lb/>also daß meine <foreign xml:lang="lat">preciosa</foreign><note type="translation" resp="amb">Kostbarkeiten</note> nicht allezeitt recht zu glück <lb/><term ref="#reserviren" n="2">reservirt</term> werden können. </p> <pb n="137r" facs="#mss_ed000209_00284"/> @@ -2235,7 +2235,7 @@ <p> <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Somnium</foreign><note type="translation" resp="amb">Traum</note> als wehre mir ein <add place="above">langer</add> Strich <lb/>mitten vbern kopf, ohngefehr 3 quer finger - <lb/>breitt von der Stirn an bis jns genick <add place="above">eß</add> graw word<unclear reason="invisible">en.</unclear></add> + <lb/>breitt von der Stirn an bis jns genick <add place="above">eß</add> graw worden.</add> </p> <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß die Stadt <rs type="place" ref="#iglau">Jglaw</rs> in <rs type="place" ref="#maehren_markgrafschaft">Mähren</rs> von den <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächsische</ex>n</rs> vndt @@ -2317,7 +2317,7 @@ <lb/>Trost, wegen der <term ref="#subscription">subscription</term>, <add place="inline">vndt wegen einer clausul.</add> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="ita">Avertimento</foreign><note type="translation" resp="as">Warnung</note>, daß <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">K<ex>önig</ex> in D<ex>änemark</ex></rs> <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Ti<damage>l</damage>ly</rs> die <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_herzogtum">Br<ex>aunschweigischen</ex></rs> gelder + <lb/><foreign xml:lang="ita">Avertimento</foreign><note type="translation" resp="as">Warnung</note>, daß <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">K<ex>önig</ex> in D<ex>änemark</ex></rs> <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Ti<damage>l</damage>ly</rs> die <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">Br<ex>aunschweigischen</ex></rs> gelder <lb/>abgetretten vndt <term ref="#veraccordiren">veraccordirt</term> worden, <foreign xml:lang="lat">in præjudicium <lb/>Ducum <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_friedrich_ulrich">Brunsvi<ex>censis</ex></rs> & <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg_august">Lüneb<ex>urgensis</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="amb">zum Nachteil der Herzöge von Braunschweig und Lüneburg</note>[.] <rs type="person" ref="#ulfeldt_corfitz">Vlfeldt</rs> soll die sache von wegen <lb/><foreign xml:lang="lat">Regis</foreign><note type="translation" resp="amb">des Königs</note>, <term ref="#tractiren">tractiren</term>. @@ -2385,7 +2385,7 @@ <lb/>auch Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fritzen</rs>, <add place="margin_left">vndt <lb/>mir <lb/>selber - <lb/><unclear reason="invisible">a</unclear>uch,</add> das ist mir entfallen. + <lb/>auch,</add> das ist mir entfallen. <lb/>Die andern lachten fast alle darzu, außer <lb/>Meine h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> gemahlin, welche gantz Trawrig wardt, <lb/>vndt Schw<ex>este</ex>r Batilde war auch gar betrübt, zum @@ -2413,7 +2413,7 @@ <lb/>her, handeln durch gantz <rs type="place" ref="#europa">Europam</rs>. </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs> <rs type="place" ref="#maastricht">Maestrich</rs> blocquirt, hinge<unclear reason="invisible">gen</unclear> + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs> <rs type="place" ref="#maastricht">Maestrich</rs> blocquirt, hingegen <lb/>die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Staden</rs> eine wichtige <foreign xml:lang="ita">impresa</foreign><note type="translation" resp="amb">Unternehmung</note> <term ref="#obhanden">obhanden</term>. </p> <p> @@ -2422,7 +2422,7 @@ </p> <p> <lb/>Z<ex>eitung</ex> daß general <rs type="person" ref="#baner_johan">Pannier</rs>, <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> eingenommen, vndt - <lb/>hoch <term ref="#ranzioniren" n="2">rantzonirt</term> habe, gienge auf <rs type="place" ref="#pilsen">Pilsen</rs>, <rs type="person" ref="#colloredo-waldsee_rudolph">Graf <w lemma="Coloredo">Colore + <lb/>hoch <term ref="#ranzioniren" n="2">rantzonirt</term> habe, gienge auf <rs type="place" ref="#pilsen">Pilsen</rs>, <rs type="person" ref="#colloredo-waldsee_rudolf">Graf <w lemma="Coloredo">Colore <lb/>do</w></rs> aber, wiche nach <rs type="place" ref="#oesterreich_erzherzogtum">Oesterreich</rs> zu, Man hette den <rs type="place" ref="#oesterreich_haus">Kayserl<ex>ichen</ex></rs> <pb n="140r" facs="#mss_ed000209_00290"/> <lb/><rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian #questenberg_hermann #gebhard_justus">Gesandten</rs> zu <rs type="place" ref="#pirna">Pirn</rs>, die große <foreign xml:lang="lat">liquidationes</foreign><note type="translation" resp="as">Kostenfeststellungen</note> <w lemma="vorgelegt">vor @@ -2600,7 +2600,7 @@ <lb/>zwischen <lb/>zween <lb/>Stüle - <lb/><unclear reason="invisible">n</unclear>iedersetzen,</add> Jch aber köndte ihm kühnlich schreiben. + <lb/>niedersetzen,</add> Jch aber köndte ihm kühnlich schreiben. </p> <p> <lb/>Er helt sonst fest, an der Catol<ex>ische</ex>n religion. @@ -2618,7 +2618,7 @@ <lb/>aber nichts darinnen geändert worden. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#loew_johann_1">J<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex></rs> zu der <rs type="person" ref="#kaiserin_eleonora">Kayserinn</rs> <rs></rs> Ob<ex>ersten</ex> kammerherrn dem <rs type="person" ref="#dietrichstein_maximilian">Fürsten + <lb/><rs type="person" ref="#loew_johann_1">J<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex></rs> zu der <rs type="person" ref="#kaiserin_eleonora">Kayserinn</rs> Ob<ex>ersten</ex> kammerherrn dem <rs type="person" ref="#dietrichstein_maximilian">Fürsten <lb/>von Dietrichstain</rs> geschickt, in der stille mir bey der <lb/>Kayserinn audientz zu erhalten <foreign xml:lang="ita">incognito</foreign><note type="translation" resp="amb">unbekannt</note>. </p> @@ -2651,7 +2651,7 @@ <term>Gespräch mit dem Hofkriegsratspräsidenten Graf Heinrich Schlick</term> <term>Kriegsnachrichten</term> <term>Kurzbesuch beim Herzog von Sachsen-Lauenburg</term> - <term>Stattlicher Einzug des kaiserlichen Kämmerers und ehemaligen Sonderbotschafters Graf Johann Rudolph von Puchheim in die Hofburg</term> + <term>Stattlicher Einzug des kaiserlichen Kämmerers und ehemaligen Sonderbotschafters Graf Johann Rudolf von Puchheim in die Hofburg</term> <term>Bekannte im kaiserlichen Vorzimmer</term> <term>Gespräch mit dem kaiserlichen Obristen Duca Federigo Savelli</term> <term>Besuch durch den früheren fürstlichen Pagen Hans Ehrenreich Geyer</term> @@ -2734,7 +2734,7 @@ <lb/>davor 20 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> geben müßen, <del>vo</del> gehet <foreign xml:lang="lat">in <w lemma="infinjtum">infinj <lb/>tum</w></foreign><note type="translation" resp="amb">bis ins Unendliche</note>, vor ein Jndultt hette ich Monatlich 5 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> geben <lb/>müßen, vndt hettte es nicht <foreign xml:lang="lat">in infinitum</foreign><note type="translation" resp="amb">bis ins Unendliche</note>, sondern auf - <lb/>etzliche Monat[!], nehmen <del>müßen</del> können. <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhre Kayserl<ex>iche</ex> + <lb/>etzliche Monat, nehmen <del>müßen</del> können. <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhre Kayserl<ex>iche</ex> <lb/>May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> haben es mitt eigenen handen vnterschrieben, lauttet also: <lb/><cit><quote>Wir Ferdinandt der Ander, von Gottes gnaden, Erwöhlter <w lemma="Römischer">Rö <lb/>mischer</w> Kayser, zu allen zeitten, Mehrer des Reichs, in Germanien[,] @@ -2803,7 +2803,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">recommendationes</foreign><note type="translation" resp="amb">Empfehlungen</note> thun, vndt <lb/>glückwüntzschen zur <lb/>niederkunft in ihrem nahmen. e<ex>t cetera</ex> - <lb/>J<ex>hre</ex> M<ex>aiestät</ex> haben mich dreymal aufsetzten heißen. Jch habe es aber nit getha<unclear reason="invisible">n.</unclear></add> + <lb/>J<ex>hre</ex> M<ex>aiestät</ex> haben mich dreymal aufsetzten heißen. Jch habe es aber nit gethan.</add> </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_julius_1">h<ex>erzog</ex> von Saxen</rs> haben mir auch sagen laßen, <subst><del>ich sollt</del><add place="above">Jhre Kayserl<ex>iche</ex></add></subst> @@ -2844,10 +2844,10 @@ <lb/>vndt gedachten meiner vndt der meinigen gar gnedigst <pb n="146v" facs="#mss_ed000209_00301"/> <lb/>etc<ex>etera</ex> <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note>[:] Glimpfliche erinnerung an meine <foreign xml:lang="ita">parola</foreign><note type="translation" resp="amb">Wort</note> vndt gegebene - <lb/>Treẅ, vndt wie ich selber erkandt, daß Gott <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhre M<ex>ajestät</ex></rs> erhielte, et<unclear reason="invisible">c<ex>etera</ex></unclear>[.]</add> + <lb/>Treẅ, vndt wie ich selber erkandt, daß Gott <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhre M<ex>ajestät</ex></rs> erhielte, etc<ex>etera</ex>[.]</add> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte</note>: der Kayser hat meine anwesenheitt so heimlich <w lemma="gehalten">g<unclear reason="invisible">e</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte</note>: der Kayser hat meine anwesenheitt so heimlich <w lemma="gehalten">ge <lb/>halten</w>, daß er auch der <rs type="person" ref="#kaiserin_eleonora">Kayserinn</rs> nichts darvon gesagt <lb/>gehabtt. So habens ihre leütte auch nicht gewust. <lb/>Jhre M<ex>ajes</ex>t<ex>ä</ex>t sagten mir selber Sie wollten dem herren @@ -2870,14 +2870,14 @@ <lb/>Darnach habe ich <foreign xml:lang="lat">in transitu</foreign><note type="translation" resp="amb">im Vorübergehen</note> den <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_julius_1">hertzogk F<ex>ranz</ex> I<ex>ulius</ex> <lb/>von Saxßen</rs> besucht vndt abschiedt genommen. Seine <lb/>Fraw <rs type="person" ref="#gonzaga_edvige_maria">Schwester</rs>, hat mir briefe laßen <w lemma="mittgeben">mitt - <lb/>geben</w>. Er hat mich gebehten, seine <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht #sachsen-lauenburg_julius_heinrich #sachsen-lauenburg_rudolph_maximilian">Brüder</rs> insonderheitt + <lb/>geben</w>. Er hat mich gebehten, seine <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht #sachsen-lauenburg_julius_heinrich #sachsen-lauenburg_rudolf_maximilian">Brüder</rs> insonderheitt <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> hertzogk Frantz Albrechten dem <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürste</ex>n von Sachßen</rs> zur <pb n="146r" facs="#mss_ed000209_00302"/> <lb/><term ref="#erledigung">erledigung</term> zu recommendiren. </p> <p> <lb/>Wie ich noch in der <foreign xml:lang="ita">Anticamera</foreign><note type="translation" resp="amb">Vorzimmer</note> war, kam der - <lb/><rs type="person" ref="#puchheim_johann_rudolph">Graf von Buchhaimb</rs>, gewesener bohtschafter zu <rs type="place" ref="#konstantinopel"><w lemma="Constantinopel">Con + <lb/><rs type="person" ref="#puchheim_johann_rudolf">Graf von Buchhaimb</rs>, gewesener bohtschafter zu <rs type="place" ref="#konstantinopel"><w lemma="Constantinopel">Con <lb/>stantinopel</w></rs> in vngrischer Tracht, wie Sie zu <w lemma="Constantinopel">Constan <lb/>tinopel</w> eingezogen <add place="margin_left">zu roß <lb/>vndt wagen</add>, gar Stadtlich, mitt <term ref="#heerpauke"><w lemma="heerpaucken">heer @@ -2934,10 +2934,10 @@ <head><date calendar="julian" when="1634-08-21"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 21. ⁄ 31. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note></date>.</head> <p> <lb/>h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Löben</rs>, wieder bey mir gewesen, vndt hat - <lb/>mir zween päße, von <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayserl<ex>icher</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> mitgebrach<unclear reason="invisible">tt.</unclear> + <lb/>mir zween päße, von <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayserl<ex>icher</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> mitgebracht. </p> <p> - <lb/>Zum <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_julius_1">h<ex>erzog</ex> von Sachßen</rs> <rs type="person" ref="#roeder_ernst_dietrich">Ernst Rödern</rs> geschicktt <term ref="#complimentiren">complimentir<unclear reason="invisible">en</unclear></term><unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>Zum <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_julius_1">h<ex>erzog</ex> von Sachßen</rs> <rs type="person" ref="#roeder_ernst_dietrich">Ernst Rödern</rs> geschicktt <term ref="#complimentiren">complimentirt</term><unclear reason="invisible">.</unclear> <lb/>Darnach hat der h<ex>erzog</ex> von S<ex>achsen</ex> an mich geschrieben, wegen <lb/>der <foreign xml:lang="lat">Archivj</foreign><note type="translation" resp="amb">Archiv</note> sache zu <rs type="place" ref="#dessau">Deßa</rs>[.] </p> @@ -2947,14 +2947,14 @@ <lb/>F<ex>ranz</ex> I<ex>ulius</ex> von S<ex>achsen</ex> L<ex>auenburg</ex> schwester gewesen, nach dem er in <lb/>mein hauß kommen, vndt mich auf seiner kutzsche <lb/>dahin begleittet, vndt mitt ihr discuriret. Sie - <lb/>hat mich auch vor ihre <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht #sachsen-lauenburg_julius_heinrich #sachsen-lauenburg_rudolph_maximilian">gefangenen brüder</rs> ein gut + <lb/>hat mich auch vor ihre <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht #sachsen-lauenburg_julius_heinrich #sachsen-lauenburg_rudolf_maximilian">gefangenen brüder</rs> ein gut <lb/>wortt zu verleyhen gebehten. </p> <p> <lb/>J<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex> sagt von der großen vnsicherheitt nach <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs> <lb/>vndt <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs> zu. <add place="inline">Jhre Kayserliche Majestät seindt heütte verrayset, <lb/>nach <rs type="place" ref="#orth_donau">Ort</rs>, vndt <rs type="place" ref="#kaiserebersdorf">Ebersdorf</rs>, werden - <lb/>wol <term ref="#ein">ein</term> 6 wochen, außenbleib<unclear reason="invisible">en.</unclear></add> + <lb/>wol <term ref="#ein">ein</term> 6 wochen, außenbleiben<unclear reason="invisible">.</unclear></add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1634-08-22"> @@ -2962,7 +2962,7 @@ <term ref="#wien">Wien</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Fürsprache für die gefangenen Herzöge Franz Albrecht, Julius Heinrich und Rudolph Maximilian von Sachsen-Lauenburg sowie den verhafteten kaiserlichen General Hans Ulrich von Schaffgotsch beim Kaiser</term> + <term>Fürsprache für die gefangenen Herzöge Franz Albrecht, Julius Heinrich und Rudolf Maximilian von Sachsen-Lauenburg sowie den verhafteten kaiserlichen General Hans Ulrich von Schaffgotsch beim Kaiser</term> <term>Starker Regen</term> <term>Grassierende Pest</term> <term>Reisevorbereitungen</term> @@ -2990,7 +2990,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1634-08-22"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 22. <foreign xml:lang="lat">Aug<ex>ust</ex>i</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note> ⁄ 1. Septemb<ex>er</ex></date></head> <p> - <lb/><term ref="#intercession">Jntercession</term> an <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayserl<ex>iche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> vor die gefangenen <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht #sachsen-lauenburg_julius_heinrich #sachsen-lauenburg_rudolph_maximilian">Fürsten</rs> + <lb/><term ref="#intercession">Jntercession</term> an <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayserl<ex>iche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> vor die gefangenen <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht #sachsen-lauenburg_julius_heinrich #sachsen-lauenburg_rudolf_maximilian">Fürsten</rs> <lb/>vndt herren <rs type="person" ref="#schaffgotsch_hans_ulrich">Schafgotzschen</rs>, eingewendet. <foreign xml:lang="lat">Deus det fructum[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Gott gebe Erfolg.</note> </p> <p> @@ -3000,7 +3000,7 @@ </p> <p> <lb/>Jch habe eine rayse, in <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Vngern</rs> vornehmen wollen, - <lb/>vndt vorgehabt, es hat aber nicht fortgewoltt, noch sein könn<unclear reason="invisible">en</unclear> + <lb/>vndt vorgehabt, es hat aber nicht fortgewoltt, noch sein könne<unclear reason="invisible">n</unclear> <pb n="147r" facs="#mss_ed000209_00304"/> <lb/>etc<ex>etera</ex>[.] <cit><quote><foreign xml:lang="fre">L'homme propose, et Dieu dispose.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Mensch denkt und Gott lenkt.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat nach <rs type="bibl" ref="#thomas_imitatione">Thomas von Kempen: De imitatione Christi</rs>, S. 82f.</note> </p> @@ -3008,7 +3008,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#paar_johann_christoph">Postmeister</rs> hat mir sagen laßen, ich köndte es wol <lb/>wagen auf <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> zu, wie aber weitter, daß wüste <lb/>er nicht. Jn <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs> seindt die pawren vndt - <lb/>Soldaten, nach <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs> zu die <term ref="#wallachen">wallachen</term> vndt Cosagken + <lb/>Soldaten, nach <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs> zu die <term ref="#walache">wallachen</term> vndt <rs type="place" ref="#saporoger_sitsch_hetmanat">Cosagken</rs> <lb/>zu beförchten, also schwebe ich, <foreign xml:lang="lat">inter spem & metum</foreign><note type="translation" resp="amb">zwischen Hoffnung und Furcht</note>. </p> <p> @@ -3072,7 +3072,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1634-08-23"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 23. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: ⁄ 2. Septemb<ex>er</ex> <foreign xml:lang="lat">anno</foreign><note type="translation" resp="amb">im Jahr</note> 1634</date>.</head> <p> - <lb/>Die Jehnjgen, so mitt dem <rs type="person" ref="#puchheim_johann_rudolph">Grafen von Buchhaimb</rs>, auß + <lb/>Die Jehnjgen, so mitt dem <rs type="person" ref="#puchheim_johann_rudolf">Grafen von Buchhaimb</rs>, auß <lb/>der <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türckey</rs> ankommen, berichten, daß der Türcke zwar mitt <lb/>200 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> Mann, die Sie selber gesehen, im anzuge wieder <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs> <w lemma="gewesen">ge <lb/>wesen</w>, die sache soll aber wieder <term ref="#componiren" n="3">componirt</term> sein, vndt der @@ -3088,10 +3088,10 @@ <lb/>bescheidt, wüsten von sj<damage>ch</damage> zu geben. Jedoch scheinet es, daß es nicht <pb n="148r" facs="#mss_ed000209_00306"/> <lb/>ohne vrsach geschehe. Von des <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzös<ex>ische</ex>n</rs> <rs type="person" ref="#gournay_henri">Ambass<ex>adors</ex></rs> <term ref="#unzeitig">vnzeittigen</term> - <lb/><term ref="#curiositaet">curiositet</term> nach des <rs type="person" ref="#sultan_murad_iv">GroßTürcken</rs> <foreign xml:lang="lat">Gynecæo</foreign><note type="translation" resp="amb">Frauenzimmer</note> zu sehen, wollen Sie + <lb/><term ref="#curiositet">curiositet</term> nach des <rs type="person" ref="#sultan_murad_iv">GroßTürcken</rs> <foreign xml:lang="lat">Gynecæo</foreign><note type="translation" resp="amb">Frauenzimmer</note> zu sehen, wollen Sie <lb/>nichts wißen, aber sagen sonst, es seye derselbe Frantzose ein <lb/>liederlicher hoffärtiger aufgeblasener Mensch, welcher dörfen - <lb/>die <term ref="#praecedenz">præcedentz</term> vber den <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserischen</rs> <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#puchheim_johann_rudolph">Oratorem</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Gesandten</note> <term ref="#praetendiren" n="2">prætendiren</term>, + <lb/>die <term ref="#praecedenz">præcedentz</term> vber den <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserischen</rs> <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#puchheim_johann_rudolf">Oratorem</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Gesandten</note> <term ref="#praetendiren" n="2">prætendiren</term>, <lb/>vndt viel vngereümbtes dinges mehr, auch also daß die <w lemma="deützschen">deütz <lb/>schen</w> einesmahls, mitt <term ref="#gewehrt">gewehrter</term> handt, in die kirche gezogen, <lb/>mitt gewalt, des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii"><add place="above">Röm<ex>ischen</ex></add> Kaysers</rs> præcedentz zu erhalten. Es seindt @@ -3363,7 +3363,7 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Schwierigkeiten</term> - <term>Besuche durch den Grafen de Marradas, den kaiserlichen Feldmarschall Graf Rudolph von Colloredo-Waldsee, den kaiserlichen Obristen Fürst Wenzel Eusebius von Lobkowitz und den Wiener Stadtkommandanten Hans Christoph Löbl</term> + <term>Besuche durch den Grafen de Marradas, den kaiserlichen Feldmarschall Graf Rudolf von Colloredo-Waldsee, den kaiserlichen Obristen Fürst Wenzel Eusebius von Lobkowitz und den Wiener Stadtkommandanten Hans Christoph Löbl</term> <term>Kontaktaufnahme durch Fürstin Polyxena von Lobkowitz</term> <term>Kriegsnachrichten</term> </index> @@ -3376,7 +3376,7 @@ <lb/>noch wagen bekommen, von wegen großer vnsicherheitt. </p> <p> - <lb/>Nachm<ex>ittags</ex> gegen abendt, ist <rs type="person" ref="#marradas_baltasar">Don Baltasar</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: der Feldtm<ex>arschall</ex> <rs type="person" ref="#colloredo-waldsee_rudolph">graf Coloredo</rs>, + <lb/>Nachm<ex>ittags</ex> gegen abendt, ist <rs type="person" ref="#marradas_baltasar">Don Baltasar</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: der Feldtm<ex>arschall</ex> <rs type="person" ref="#colloredo-waldsee_rudolf">graf Coloredo</rs>, <lb/>vndt der Oberste <rs type="person" ref="#loebl_hans_christoph">Löbel</rs> zu mir kommen mich besuchende. <lb/>Darnach der <rs type="person" ref="#lobkowitz_wenzel_eusebius">F<ex>ürst</ex> von Lobkowitz</rs>. <rs type="person" ref="#lobkowitz_polyxena">Fürstin</rs> hat mich besuchen laßen. </p> @@ -3412,7 +3412,7 @@ <lb/><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 29. <foreign xml:lang="lat">Aug<ex>ust</ex>i</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>[:] 60 <rs type="abbreviation" ref="#ducaten">duc<hi rend="super">n.</hi></rs> <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rind<ex>torf</ex></rs> zu berechnen zu <rs type="place" ref="#prag">Prage</rs>. </p> <p> - <lb/>Mitt dem Obersten <rs type="person" ref="#espaigne_michel">d'Esp<ex>aign</ex>e</rs> so auch <foreign xml:lang="fre">ayudant</foreign><note type="translation" resp="amb">Adjudant</note> des <rs type="person" ref="#colloredo-waldsee_rudolph">Feldtm<ex>arschalls</ex></rs> ist + <lb/>Mitt dem Obersten <rs type="person" ref="#espaigne_michel">d'Esp<ex>aign</ex>e</rs> so auch <foreign xml:lang="fre">ayudant</foreign><note type="translation" resp="amb">Adjudant</note> des <rs type="person" ref="#colloredo-waldsee_rudolf">Feldtm<ex>arschalls</ex></rs> ist <lb/>hinauß gefahren benebens der <term ref="#convoy">convoy</term> auf des Jungen <add place="above">ober[sts]</add> <rs type="person" ref="#colloredo-waldsee_hieronymus">Coloredo</rs> <lb/>quartier, vndt mitt ihm mahlzeitt gehalten. Er ist <w lemma="Feldtm">Feldt <lb/>m</w><ex>arschall</ex> leüttenampt. Es wahren auch andere obersten alda @@ -3472,7 +3472,7 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Weiterfahrt nach Böhmisch Kamnitz</term> - <term>Bewirtung durch den abwesenden kursächsischen Obristen Georg Adam von Traudisch</term> + <term>Bewirtung durch den abwesenden kursächsischen Obristen Georg Adam von Trautitzsch</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#gastfreundschaft"/> @@ -3496,7 +3496,7 @@ </row> <row role="data"> <cell role="label"><rs type="place" ref="#boehmisch_kamnitz">Böhmischen Kemnitz</rs> Nachtlager - <lb/>alda der herr von <rs type="person" ref="#traudisch_georg_adam">Trautzsch</rs> mitt seinem Regiment logirt, + <lb/>alda der herr von <rs type="person" ref="#trautitzsch_georg_adam">Trautzsch</rs> mitt seinem Regiment logirt, <lb/>vndt in seiner absentz, mich wol <del>se</del> bedienen vndt <lb/><term ref="#tractiren" n="2">tractiren</term> laßen, durch den <foreign xml:lang="lat">Commissarium</foreign><note type="translation" resp="as">Kommissar</note> <rs type="person" ref="#hofer_anon_1">hofer</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: seinen <lb/><term ref="#capitaen-leutnant">Cap<ex>itä</ex>n l<ex>eutnant</ex></term> <rs type="person" ref="#gritzschreiber_anon_1">Gritzschreiber</rs>, auch andere.</cell> diff --git a/1634_09.xml b/1634_09.xml index 93abc65..af9825b 100644 --- a/1634_09.xml +++ b/1634_09.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 13--> - <div type="year" n="1634" xml:id="year1634_09"> + <div type="year" n="1634" xml:id="year1634_09"> + <div type="volume" n="XIII"> <div type="entry" xml:id="entry1634-09-01"> <pb n="152r" facs="#mss_ed000209_00314"/> <index indexName="place"> @@ -92,7 +92,7 @@ <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell> </row> <row role="data"> - <cell role="label"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 1. Sept<ex>ember</ex> Nach <rs type="place" ref="#tetschen">Detzsch</rs> mitt <term ref="#convoy">convoy</term> der <rs type="person" ref="#traudisch_georg_adam">Trautzischen</rs> + <cell role="label"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 1. Sept<ex>ember</ex> Nach <rs type="place" ref="#tetschen">Detzsch</rs> mitt <term ref="#convoy">convoy</term> der <rs type="person" ref="#trautitzsch_georg_adam">Trautzischen</rs> <lb/>ligt an der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>, darzwischen vndt Detzsch habe ich einen <lb/>hüpschen demantring vndterwegens verlohren, Jst aber <lb/>doch zu glück durch fleißige anstaltt des <rs type="person" ref="#gritzschreiber_anon_1"><w lemma="leütenampts">leüte @@ -116,7 +116,7 @@ </table> </p> <p> - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat"><unclear reason="invisible">N<ex>ota</ex></unclear> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl, beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Mein <foreign xml:lang="lat">somnium</foreign><note type="translation" resp="as">Traum</note> so ich aufm Stroh im Schif auf der + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl, beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Mein <foreign xml:lang="lat">somnium</foreign><note type="translation" resp="as">Traum</note> so ich aufm Stroh im Schif auf der <lb/>Elbe heütte gehabt, von den zweyen weißen Seülen die ich in <lb/>der Elbe stehende gesehen, vndt von meinen leütten, mir mitt <lb/>fleiß gezeiget auch gebehten worden mitt fleiß achtung <add place="above">darauf</add> zu geben. @@ -162,7 +162,7 @@ <p> <lb/><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 2. Septemb<ex>er</ex> die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserl<ex>ichen</ex></rs> gesandten, <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian">Graf von <lb/>Trautm<ex>ansdorff</ex></rs> erstlich, gar <foreign xml:lang="lat">splendide</foreign><note type="translation" resp="as">prächtig</note> mitt 6 pferden, als <foreign xml:lang="lat">caput <w lemma="legationis">lega - <lb/>tionis</w></foreign><note type="translation" resp="as">das Haupt der Gesandtschaft</note>, darnach h<ex>err</ex> von <rs type="person" ref="#questenberg_hermann">Questemberg</rs> mitt <subst><del>einem le</del><add place="above">2 pf<ex>erden</ex></add></subst> zu mir gefahre<unclear reason="invisible">n,</unclear> + <lb/>tionis</w></foreign><note type="translation" resp="as">das Haupt der Gesandtschaft</note>, darnach h<ex>err</ex> von <rs type="person" ref="#questenberg_hermann">Questemberg</rs> mitt <subst><del>einem le</del><add place="above">2 pf<ex>erden</ex></add></subst> zu mir gefahren, <lb/>vndt mir die ehre angethan mich in meinem <term ref="#losament">losament</term> zu besuchen. </p> <p> @@ -187,7 +187,7 @@ </table> </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_friedrich_ulrich">h<ex>erzog</ex> von Br<ex>aunschweig</ex></rs> gestorben, vndt <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Lüneb<ex>urg</ex></rs> das <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_herzogtum">landt</rs> occupirt. + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_friedrich_ulrich">h<ex>erzog</ex> von Br<ex>aunschweig</ex></rs> gestorben, vndt <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Lüneb<ex>urg</ex></rs> das <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_fuerstentum #calenberg_fuerstentum">landt</rs> occupirt. </p> <p> <lb/>Schwarze bär. J<ex>unker</ex> <rs type="person" ref="#reden_anon_1">Reden</rs> vndt <rs type="person" ref="#wallwitz_anon_1">Walwiz</rs>. Gefahr @@ -196,7 +196,7 @@ <lb/><add place="margin_left">Sch:<note type="annotation" resp="as">Abkürzung nicht auflösbar.</note></add> Wüste köpfe. <term ref="#protegirung">Protegirung</term>. <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">F<ex>ranz</ex> A<ex>lbrecht</ex> v<ex>on</ex> S<ex>achsen</ex> L<ex>auenburg</ex></rs> wehre es nicht befohlen <lb/>gewesen dahin zu raysen. g<ex>enera</ex>l l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#arnim_hans_georg">Arnheim</rs> zu mir kommen. <lb/>allerley conversirt. <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] ChurS<ex>achsen</ex> hat sich vorgesehen, sich in keine - <lb/>alliantz mitt der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Kron Schweden</rs> einzulaßen, mitt dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Köni<unclear reason="invisible">g</unclear></rs> + <lb/>alliantz mitt der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Kron Schweden</rs> einzulaßen, mitt dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König</rs> <lb/>wehre es ein personalwerck gewesen. Die kron stirbt nicht. <lb/><rs type="person" ref="#oxenstierna_axel_gustafsson">Oxenst<ex>ierna</ex></rs> wehre selber destwegen her gezogen aber nichts außgerichtett. <lb/>Beantwortung der <term ref="#impossibilitet">impossibiliteten</term> prætensionen. @@ -312,7 +312,7 @@ <lb/>der Churfürstin zjmmer, J<ex>hrer</ex> G<ex>naden</ex> die hände zu küßen, gebracht, <lb/>vndt muste darnach mitt ihr Tafel halten, dabey <lb/>war auch ein kleiner <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_johann_georg">printz von Meckelnb<ex>urg</ex></rs>[,] ein <rs type="person" ref="#sachsen-weissenfels_anna_maria_dorothea">freẅlein - <lb/>von Meckelb<ex>urg</ex></rs> beyde <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">hertzog Adolfs</rs> kinder, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: <rs type="person" ref="#solms-baruth_johann_georg_ii">Graf hans + <lb/>von Meckelb<ex>urg</ex></rs> beyde <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">hertzog Adolfs</rs> kinder, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: <rs type="person" ref="#solms-baruth_johann_georg_ii">Graf hans <lb/>Jörgen S<ex>eligen</ex> von Solms</rs>, hinterlaßene <rs type="person" ref="#solms-baruth_anna_maria">wittwe</rs>, vndt zwey <lb/>von ihren Söhnen, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: ein leib<foreign xml:lang="lat">medicus</foreign><note type="translation" resp="as">arzt</note>, vndt mein <rs type="person" ref="#roeder_ernst_dietrich">Röder</rs>, An der <lb/>nebenTafel, saßen die Junckern, vndt Frawzimmer der Churf<ex>ürsti</ex>n @@ -385,7 +385,7 @@ <index indexName="regest"> <term>Weiterfahrt nach Dessau</term> <term>Unterwegs Besuch bei der Markgräfin Dorothea von Brandenburg in Wittenberg</term> - <term>Übernachtung im Gasthaus "Schwarzer Bär"</term> + <term>Übernachtung im Dessauer Gasthaus "Schwarzer Bär"</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#wetterbeobachtung"/> @@ -540,8 +540,8 @@ <p> <lb/>Briefe geschrieben, nach <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs>, <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, an die <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-dessau_georg_aribert">he[rr]nvettern</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: nach <rs type="place" ref="#paris">Paris</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: nach <rs type="place" ref="#orange">Orange</rs>, - <lb/>vndt an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> e<ex>t cetera</ex>[,] in den <rs type="place" ref="#den_haag">hagen</rs>, vndt an <rs type="person" ref="#kalnein_albrecht">Kalneyn</rs>, - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: an <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">H<ex>erzog</ex> G<ex>eorg</ex> R<ex>udolph</ex> v<ex>on</ex> D<ex>er</ex> L<ex>iegnitz</ex> B<ex>rieg</ex></rs> &c<ex>etera</ex>[.] + <lb/>vndt an <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> e<ex>t cetera</ex>[,] in den <rs type="place" ref="#den_haag">hagen</rs>, vndt an <rs type="person" ref="#kalnein_albrecht">Kalneyn</rs>, + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: an <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolf">H<ex>erzog</ex> G<ex>eorg</ex> R<ex>udolf</ex> v<ex>on</ex> D<ex>er</ex> L<ex>iegnitz</ex> B<ex>rieg</ex></rs> &c<ex>etera</ex>[.] </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jnquisitio</foreign><note type="translation" resp="as">Untersuchung</note> wie man <rs type="place" ref="#harzgerode">alhier</rs> <term ref="#menagiren">mesnagirt</term>. @@ -615,8 +615,8 @@ </p> <p> <lb/>Jch habe wieder den bohten nach <rs type="place" ref="#leipzig">L<ex>eipzig</ex></rs> abfertigen laßen, - <lb/>mitt schreiben, an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[,] an H<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#dohna_christoph">C<ex>hristoph</ex> v<ex>on</ex> D<ex>ohna</ex></rs>[,] an <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostiz</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: <rs type="person" ref="#kalnein_albrecht">Kalein</rs>, - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: <rs type="person" ref="#deuerlin_sigmund_konrad">S<ex>igmund</ex> D<ex>euerlin</ex></rs>[,] <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: <rs type="person" ref="#loew_johann_1">J<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex></rs>[,] <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: S. Schm:<note type="annotation" resp="as">Abkürzung nicht auflösbar.</note>[,] <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: an <rs type="person" ref="#aitzema_lieuwe">Leo v<ex>on</ex> A<ex>itzema</ex></rs>[,] <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">H<ex>erzog</ex> g<ex>eorg</ex> R<ex>udolph</ex> v<ex>on</ex> d<ex>er</ex> L<ex>iegnitz</ex></rs> + <lb/>mitt schreiben, an <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[,] an H<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#dohna_christoph">C<ex>hristoph</ex> v<ex>on</ex> D<ex>ohna</ex></rs>[,] an <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostiz</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: <rs type="person" ref="#kalnein_albrecht">Kalein</rs>, + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: <rs type="person" ref="#deuerlin_sigmund_konrad">S<ex>igmund</ex> D<ex>euerlin</ex></rs>[,] <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: <rs type="person" ref="#loew_johann_1">J<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex></rs>[,] <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: S. Schm:<note type="annotation" resp="as">Abkürzung nicht auflösbar.</note>[,] <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: an <rs type="person" ref="#aitzema_lieuwe">Leo v<ex>on</ex> A<ex>itzema</ex></rs>[,] <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolf">H<ex>erzog</ex> g<ex>eorg</ex> R<ex>udolf</ex> v<ex>on</ex> d<ex>er</ex> L<ex>iegnitz</ex></rs> </p> <p> <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> wegen 6facher contribution. @@ -865,7 +865,7 @@ <lb/>Gebe aber meine gemühtsmeinung genugsam zu verstehen, <lb/>vndt daß ich kurtzvmb zu keinen frembden alliantzen, der deützschen <lb/>Freyheitt, auch <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reichs</rs>[-] vndt krayßverfaßungen zu wieder, - <lb/>verstehen will, etc<ex>etera</ex>[.] <foreign xml:lang="lat">Constans resolutio.</foreign><note type="translation" resp="as">Unwandelbarer Beschluss.</note> + <lb/>verstehen will, etc<ex>etera</ex>[.] <foreign xml:lang="lat">Constans resolutio.</foreign><note type="translation" resp="as">Unwandelbarer Entschluss.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1634-09-18"> @@ -892,7 +892,7 @@ <head><date calendar="julian" when="1634-09-18"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 18. Septemb<ex>er</ex></date></head> <p> <lb/>Nach <rs type="place" ref="#orange">Orange</rs> vndt an <rs type="person" ref="#aitzema_lieuwe">Aisma</rs> geschrjeben, <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: an <rs type="person" ref="#schleinitz_joachim">Schleinitz</rs>.</add> - <lb/><add place="below">an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolf Börstel</rs>, vndt <rs type="person" ref="#knesebeck_hempo_1">Knesebeck</rs>.</add> + <lb/><add place="below">an <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolf Börstel</rs>, vndt <rs type="person" ref="#knesebeck_hempo_1">Knesebeck</rs>.</add> </p> <p> <lb/>Mitt dem <foreign xml:lang="lat">Medico, <rs type="person" ref="#lanius_nikolaus">Nicolao Lanio</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Arzt Nikolaus Lanius</note>, conversirt, wegen meiner @@ -926,7 +926,7 @@ <lb/><term ref="#volk">völcklein</term> wol gehalten. </p> <p> - <lb/>Ein fuchsicht wilden fohlen, von den meynigen, hat den <term ref="#wurm">wurmb</term> + <lb/>Ein <term ref="#fuchsicht">fuchsicht</term> <term ref="#wilde">wilden</term> fohlen, von den meynigen, hat den <term ref="#wurm">wurmb</term> <lb/>bekommen, wie auch vnlängst, ejn hengst der <term ref="#sandschimmel">Sandtschimmel</term>, <lb/>also daß ich <rs type="place" ref="#harzgerode">alhier</rs> wenig glück zu pferden habe. </p> @@ -1010,7 +1010,7 @@ </p> <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das des <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Königs in D<ex>änemark</ex></rs> <rs type="person" ref="#daenemark_friedrich_iii">Mittler Sohn</rs>, als er vnbekandter - <lb/>weyse die Nacht <term ref="#gassaten">caßaten</term> gegangen, von den <term ref="#bootsknecht">botsknechten</term>, + <lb/>weyse die Nacht <term ref="#gassaten_gehen">caßaten gegangen</term>, von den <term ref="#bootsknecht">botsknechten</term>, <lb/>biß auf den Todt verwundet worden. </p> </div> @@ -1202,7 +1202,7 @@ </p> <p> <lb/>Meine Junckern, <rs type="person" ref="#roeder_ernst_dietrich">Röder</rs> vndt <rs type="person" ref="#bila_hans_christian">Bila</rs>, nach <rs type="place" ref="#guentersberge">Güntersperga</rs> geschickt, - <lb/>vndterwegens die Eichelmast zu besehen. habe auch den edelknaben <rs type="person" ref="#vitzenhagen_adolph_thilo"><w lemma="Vitzenhagen">Vitzen + <lb/>vndterwegens die Eichelmast zu besehen. habe auch den edelknaben <rs type="person" ref="#vitzenhagen_adolf_thilo"><w lemma="Vitzenhagen">Vitzen <lb/>hagen</w></rs>, vndt den <term ref="#hofmeister">hofmeister</term> vom Forwergk mittgeschicktt. Sie referiren <lb/>es gebe zwar, nicht dicke, aber hin vndt wieder eintzelene baẅme <lb/>voller eicheln, da man noch wol schweine hinein schlagen köndte, <w lemma="wiewol">wie @@ -1305,7 +1305,7 @@ <index indexName="regest"> <term>Korrespondenz</term> <term>Entsendung von Loyß nach Quedlinburg</term> - <term>Materielle Hilfe durch Schwester Anna Sophia mit ihrem abgelegten Brillanten</term> + <term>Materielle Hilfe durch Schwester Anna Sophia mit einem abgelegten Brillanten</term> <term>Ausfahrt mit den Schwestern nach Schielo</term> </index> <index indexName="subject"> @@ -1337,7 +1337,7 @@ <term>Wirtschaftssachen</term> <term>Kriegsnachrichten</term> <term>Korrespondenz</term> - <term>Bad bei der Witwe Hippolyta von Röder</term> + <term>Bad bei der Witwe von Röder</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#rechnungswesen"/> @@ -1434,7 +1434,7 @@ <lb/>er begehrt nur ein recommendationschreiben von mir an <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">K<ex>önig</ex> in Fr<ex>ankreich</ex></rs>[.] </p> <p> - <lb/>Jns badt Nachmittags in der <rs type="person" ref="#roeder_hippolyta">alten Röderinn</rs> hause. + <lb/>Jns badt Nachmittags in der <rs type="person" ref="#roeder_anon_4">alten Röderinn</rs> hause. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#loyss_melchior">Melchior Loyß</rs> hat mir vor die <rs type="place" ref="#harzgerode_amt">alhiesige</rs> <w lemma="AmptsSommerwolle">Ampts diff --git a/1634_10.xml b/1634_10.xml index 61f606a..09ef9a4 100644 --- a/1634_10.xml +++ b/1634_10.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 13--> - <div type="year" n="1634" xml:id="year1634_10"> + <div type="year" n="1634" xml:id="year1634_10"> + <div type="volume" n="XIII"> <div type="entry" xml:id="entry1634-10-01"> <pb n="163r" facs="#mss_ed000209_00336"/> <index indexName="place"> @@ -709,7 +709,7 @@ </p> <p> <lb/>Nach dem man <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werdern</rs> auf seine 12 comp<ex>agnie</ex>n <foreign xml:lang="lat">post - <lb/>multas & varias altercationes</foreign><note type="translation" resp="as">nach vielen und verschiedenen Wortwechseln</note>, in 2 Monat[!] + <lb/>multas & varias altercationes</foreign><note type="translation" resp="as">nach vielen und verschiedenen Wortwechseln</note>, in 2 Monat <lb/>9 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="ah">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> zur verpflegung, vndt <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation">tausend</note> vor <term ref="#servisgeld">servicegelder</term> <lb/>der offizirer, <del>vn</del> alß auch vor futter auf ihre <lb/>pferde, in allem 10 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="ah">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> iedoch <foreign xml:lang="lat">certis pactis</foreign><note type="translation" resp="as">durch feste Verträge</note>, @@ -1018,7 +1018,7 @@ </p> <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">h<ex>erzog</ex> Berndt</rs>, 4 Regimenter, in diese <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">lande</rs> - <lb/>commandiret, vndt noch 2 andere Regim<ex>en</ex>tt[!] vor <rs type="place" ref="#wolfenbuettel"><w lemma="Wolfenbüttel">Wolfen + <lb/>commandiret, vndt noch 2 andere Regim<ex>en</ex>tt vor <rs type="place" ref="#wolfenbuettel"><w lemma="Wolfenbüttel">Wolfen <lb/>büttel</w></rs> abgezogen. Die dörften vns das landt zu enge machen. </p> <p> @@ -1038,7 +1038,7 @@ <term>Spaziergang mit Bruder Friedrich bei schönem Wetter</term> <term>Einquartierungen</term> <term>Kriegsnachrichten</term> - <term>Abschied von Fürst Friedrich</term> + <term>Abschied von Friedrich</term> <term>Rückkehr von Bila aus Breitenstein</term> </index> <index indexName="subject"> @@ -1073,8 +1073,8 @@ <lb/>sich sonst noch alle dinge sehr gefährlich an, also daß man nicht <lb/>weiß, wie man es mitt dem vieh vndt getraydig anfangen <lb/>soll, sintemahl viel gefährliche discourß gefallen, so - <lb/>der feder nicht zu vertrawen, Mitt <rs type="place" ref="#minden">Minden</rs> <term ref="#terminis_stehen">stehe - <lb/>es in vorigen terminis</term>, vndt ist dem g<ex>enera</ex>l Major <rs type="person" ref="#uslar_thilo_albrecht"><w lemma="v̈ßlern">v̈ß + <lb/>der feder nicht zu vertrawen, Mitt <rs type="place" ref="#minden">Minden</rs> stehe + <lb/>es <term ref="#terminis">in vorigen terminis</term>, vndt ist dem g<ex>enera</ex>l Major <rs type="person" ref="#uslar_thilo_albrecht"><w lemma="v̈ßlern">v̈ß <lb/>lern</w></rs>, der kopf darfür abgeschoßen. <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenbüttel</rs> <lb/>ist numehr verlaßen, vndt lieget Oberster <lb/><rs type="person" ref="#boy_jakob">Boye</rs> in <rs type="place" ref="#helmstedt">helmstedt</rs>, auch sagt man <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">hertzog Berndt</rs> @@ -1113,18 +1113,18 @@ <lb/>seinen <foreign xml:lang="fre">train</foreign><note type="translation" resp="as">Tross</note> mittgenommen. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Tourments ceste nuict, de l'ombre grande <add place="above">ou du genie</add> du brave <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_rudolph">Prince + <lb/><foreign xml:lang="fre">Tourments ceste nuict, de l'ombre grande <add place="above">ou du genie</add> du brave <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_rudolf">Prince <lb/>Rudolfe</rs>, laquelle auroit habitè en une jsle nommèe <rs type="place" ref="#strand_island">Strandt</rs>, <del>ap</del> dans <lb/>laquelle il y auroit 4 ou 5 villettes habitables. Et elle m'auroit respondu <lb/>pertinemment, comme un Oracle, d'une voix sombre a toutes mes demandes, <pb n="171v" facs="#mss_ed000209_00353"/> <lb/>comme aussy a d'autres, en peu de paroles, dont j'aurois <lb/>estè faschè que d'autres en vouloyent abuser comme - <lb/>d'un Oracle, puis que c'estoit un genie du dit <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_rudolph">Prince</rs> + <lb/>d'un Oracle, puis que c'estoit un genie du dit <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_rudolf">Prince</rs> <lb/>particulier a nostre <rs type="person" ref="#anhalt_haus">mayson</rs>, J'ay oubliè mes demandes, <lb/>& ses responces, mais il me semble qu'en fin je l'eusse <lb/>voulu demander de<add place="inspace">s</add> aventures de mon frere le <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Prince - <lb/>Frideric</rs>, vne voix m'eust dite</foreign><note type="translation" resp="as">Qualen heute Nacht vom großen Schatten oder vom Geist des tapferen Fürsten Rudolph, welcher auf einer Insel namens Strand gewohnt habe, auf welcher es 4 oder 5 bewohnbare Städtchen gebe. Und er habe mir treffend wie ein Orakel mit einer dunklen Stimme auf alle meine Fragen wie auch anderen in wenigen Worten geantwortet, worüber ich verärgert gewesen sei, dass andere wie mit einem Orakel daran Missbrauch treiben wollten, da es ja ein Geist des genannten Fürsten, Privatperson in unserem Haus, war, ich habe meine Fragen und seine Antworten vergessen, aber es scheint mir, dass mir, dass [als] ich ihn schließlich nach den Abenteuern meines Bruders, des Fürsten Friedrich, habe fragen wollen, mir eine Stimme gesagt habe</note>,: <foreign xml:lang="lat">Manum de tabula</foreign><note type="translation" resp="ah">Die Hand vom Gemälde [d. h. Hand weg]</note>, + <lb/>Frideric</rs>, vne voix m'eust dite</foreign><note type="translation" resp="as">Qualen heute Nacht vom großen Schatten oder vom Geist des tapferen Fürsten Rudolf, welcher auf einer Insel namens Strand gewohnt habe, auf welcher es 4 oder 5 bewohnbare Städtchen gebe. Und er habe mir treffend wie ein Orakel mit einer dunklen Stimme auf alle meine Fragen wie auch anderen in wenigen Worten geantwortet, worüber ich verärgert gewesen sei, dass andere wie mit einem Orakel daran Missbrauch treiben wollten, da es ja ein Geist des genannten Fürsten, Privatperson in unserem Haus, war, ich habe meine Fragen und seine Antworten vergessen, aber es scheint mir, dass mir, dass [als] ich ihn schließlich nach den Abenteuern meines Bruders, des Fürsten Friedrich, habe fragen wollen, mir eine Stimme gesagt habe</note>,: <foreign xml:lang="lat">Manum de tabula</foreign><note type="translation" resp="ah">Die Hand vom Gemälde [d. h. Hand weg]</note>, <lb/>denn ihr dörftet ihm sonst baldt folgen müßen. <foreign xml:lang="fre">Autre <lb/>chose je n'en ay pas retenu. Jl m'estoit d'avis, que <lb/>la dite <rs type="place" ref="#strand_island">Jsle de Strandt</rs>, dans laquelle ce bon esprit @@ -1135,7 +1135,7 @@ <lb/>tenuë</w> autresfois a nos ancestres. Voyla partie de mon songe. <lb/>Mais apres <add place="above">tout</add> cela il m'estoit avis, que cest esprit pour <lb/>trop importunes demandes, m'auroit fort espouvantè, - <lb/>& tourmentè, jusqu'a ce que je m'en resveillay.</foreign><note type="translation" resp="as">Etwas anderes habe ich davon nicht behalten. Es dünkte mich, dass die genannte Insel Strand, auf welcher dieser gute Geist wohnte (oder besser gesagt der nicht recht getötete Fürst Rudolph, sondern so etwas wie ein Geist, der weder tot noch lebendig war), jetzt den Herren von Hamburg gehöre, da sie von dort nicht weit entfernt in der Elbe liegt und früher unseren Vorfahren gehört habe. Soweit ein Teil meines Traumes. Aber nach alledem dünkte es mich, dass mich dieser Geist wegen zu aufdringlicher Fragen sehr erschreckt und gequält habe, bis ich davon aufwachte.</note> + <lb/>& tourmentè, jusqu'a ce que je m'en resveillay.</foreign><note type="translation" resp="as">Etwas anderes habe ich davon nicht behalten. Es dünkte mich, dass die genannte Insel Strand, auf welcher dieser gute Geist wohnte (oder besser gesagt der nicht recht getötete Fürst Rudolf, sondern so etwas wie ein Geist, der weder tot noch lebendig war), jetzt den Herren von Hamburg gehöre, da sie von dort nicht weit entfernt in der Elbe liegt und früher unseren Vorfahren gehört habe. Soweit ein Teil meines Traumes. Aber nach alledem dünkte es mich, dass mich dieser Geist wegen zu aufdringlicher Fragen sehr erschreckt und gequält habe, bis ich davon aufwachte.</note> </p> <p> <lb/>Dem alten <rs type="person" ref="#reinhardt_konrad">Superintendenten</rs>, 20 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> vndt einen <term ref="#eimer_mass">eymer</term> @@ -1297,7 +1297,7 @@ <lb/>so zu <rs type="place" ref="#hoym">Hoym</rs>, <rs type="place" ref="#frose">Frose</rs> vndt <rs type="place" ref="#reinstedt">Reinstedt</rs> liegen, sollen heütte <lb/>vor <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>urg</ex></rs> <foreign xml:lang="fre">rendevous</foreign><note type="translation" resp="as">Sammelplatz</note> halten, mitt noch andern <lb/>drey Regimentern, die der g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Panier</rs> alda selber - <lb/>besichtigen will, vndt also 4 Regim<ex>en</ex>t[!] Reütter + <lb/>besichtigen will, vndt also 4 Regim<ex>en</ex>t Reütter <lb/>zusammen kommen. Die so im Ampt Ball<ex>ensted</ex>t liegen, gehören <lb/>vndter des <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> g<ex>enera</ex>l <foreign xml:lang="lat">commissarij</foreign><note type="translation" resp="as">Kommissars</note> <rs type="person" ref="#trana_erik_andersson">Erick Anderßen</rs> <lb/>Regim<ex>en</ex>t vndt haben <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="ah">Befehl</note> vom g<ex>enera</ex>l Panier in die nechsten @@ -1515,7 +1515,7 @@ <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Donec eris foelix, multos numerabis amicos!</foreign><note type="translation" resp="as">Während du glücklich bist, erfreust du dich vieler Gefährten!</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat nach <ref type="classical" cRef="Ov_trist_1,9,5">Ov. trist. 1,9,5</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#ovid_tristia">Willige/Holzberg <hi rend="super">5</hi>2011</rs>, S. 48f.).</note> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="ah">Ebenso</note>: vom <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">herzog G<ex>eorg</ex> R<ex>udolph</ex> von der Lignitz</rs>, vndt von <rs type="person" ref="#sieber_johann">Johann Sjber</rs>. + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="ah">Ebenso</note>: vom <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolf">herzog G<ex>eorg</ex> R<ex>udolf</ex> von der Lignitz</rs>, vndt von <rs type="person" ref="#sieber_johann">Johann Sjber</rs>. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!], daß etzliche den frieden vor gewjß, diff --git a/1634_11.xml b/1634_11.xml index 5bca0d4..c7e6faa 100644 --- a/1634_11.xml +++ b/1634_11.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 13--> - <div type="year" n="1634" xml:id="year1634_11"> + <div type="year" n="1634" xml:id="year1634_11"> + <div type="volume" n="XIII"> <div type="entry" xml:id="entry1634-11-01"> <pb n="176r" facs="#mss_ed000209_00362"/> <index indexName="place"> @@ -287,7 +287,7 @@ <term>Erkrankung zweier Kutschenpferde auf dieser Reise</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Kriegsfolgen</term> - <term>Entdeckung der Jahreszahl 1634 im Namen des neugeborenen Sohnes Viktor I. Amadeus durch den Bernburger Diakon Christoph Ludwig</term> + <term>Entdeckung der Jahreszahl 1634 im Namen des neugeborenen Sohnes Viktor Amadeus durch den Bernburger Diakon Christoph Ludwig</term> <term>Wundersame Entenjagd</term> </index> <index indexName="subject"> @@ -680,7 +680,7 @@ <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="bibl" ref="#pirnaer_noteln">friede</rs> zu <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!] gewiß geschloßen. </p> <p> - <lb/>Noch briefe von <rs type="place" ref="#orange">Orange</rs> vndt von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[.] + <lb/>Noch briefe von <rs type="place" ref="#orange">Orange</rs> vndt von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[.] </p> <p> <lb/>Z<ex>eitung</ex> daß der <rs type="person" ref="#bourbon_gaston">Monsieur</rs> in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> dem @@ -713,7 +713,7 @@ <lb/>weittem felde wehre. </p> <p> - <lb/>Jch habe nach <rs type="place" ref="#paris">Paris</rs> an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> vndt nach <rs type="place" ref="#orange">Or<ex>ang</ex>e</rs> + <lb/>Jch habe nach <rs type="place" ref="#paris">Paris</rs> an <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> vndt nach <rs type="place" ref="#orange">Or<ex>ang</ex>e</rs> <lb/>an <rs type="person" ref="#dohna_christoph">C<ex>hristoph</ex> B<ex>urggraf</ex> v<ex>nd</ex> H<ex>err</ex> Z<ex>u</ex> D<ex>ohna</ex></rs>[,] an <rs type="person" ref="#aitzema_lieuwe">L<ex>ieuwe</ex> v<ex>an</ex> A<ex>itzema</ex></rs> im <rs type="place" ref="#den_haag">hagen</rs> geschrieben. </p> <p> @@ -830,7 +830,7 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Abreise von Asseburg</term> - <term>Entlassung des bisherigen Kammerpagen Adolph Thilo von Vitzenhagen</term> + <term>Entlassung des bisherigen Kammerpagen Adolf Thilo von Vitzenhagen</term> <term>Abschiedsgeschenke an Vitzenhagen und Napierski</term> <term>Ausritt</term> <term>Kriegsfolgen</term> @@ -847,7 +847,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#asseburg_johann_august">Aßeburgk</rs> weggezogen, <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">apres avoir prins congè de moy</foreign><note type="translation" resp="as">nachdem er von mir Abschied genommen hatte</note>.</add> </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#vitzenhagen_adolph_thilo">Adolf Thylo von Vitzenhagen</rs>, mein gewesener + <lb/><rs type="person" ref="#vitzenhagen_adolf_thilo">Adolf Thylo von Vitzenhagen</rs>, mein gewesener <lb/>kammerpage, so mir numehr <subst><del>in das</del><add place="above">vber</add></subst> Sechs iahr, <w lemma="aufgewartett">auf <lb/>gewartett</w>, hurtig, munter, vndt fleißig gewesen, <lb/>weil er zum Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#ploetz_anon_1">Pletze</rs> <add place="above">Seinem Schwager</add> verrayset, vndt @@ -934,7 +934,7 @@ <lb/>gehört</w>, vndt ihr die predigt wolgefallen lassen. </p> <p> - <lb/>Jch habe ihn auch besprochen wegen bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fritzens</rs>. + <lb/>Jch habe ihn auch <term ref="#besprechen">besprochen</term> wegen bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fritzens</rs>. <lb/>Er hats alles in meinen willen gestellett. </p> <p> @@ -1037,7 +1037,7 @@ <lb/>predigen laßen, vndt bey ihme auf lutrisch communiciret. </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß 4 Regim<ex>en</ex>t[!] dem <rs type="person" ref="#hessen-kassel_wilhelm_v">Landtgrafen von heßen</rs>, + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß 4 Regim<ex>en</ex>t dem <rs type="person" ref="#hessen-kassel_wilhelm_v">Landtgrafen von heßen</rs>, <lb/>seindt abgeschlagen worden. </p> <p> @@ -1093,10 +1093,10 @@ <lb/><foreign xml:lang="ita">Ritorno</foreign><note type="translation" resp="as">Rückkehr</note> <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Th<ex>omas</ex> B<ex>enckendorfs</ex></rs> von <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzig</rs> <foreign xml:lang="ita">hier sera</foreign><note type="translation" resp="as">gestern Abend</note>, <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">cum <rs type="person" ref="#loew_johann_2">Leone</rs> insano</foreign><note type="translation" resp="as">mit dem unsinnigen Löw</note>.</add> </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß 4 Regim<ex>en</ex>t[!] <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächsische</ex></rs> von den <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserl<ex>ichen</ex></rs> geschlagen + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß 4 Regim<ex>en</ex>t <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächsische</ex></rs> von den <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserl<ex>ichen</ex></rs> geschlagen <lb/>worden. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß die Kayserl<ex>ichen</ex> <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian #questenberg_hermann #gebhard_justus">Abgesandten</rs> von <rs type="place" ref="#pirna">Pirna</rs> <lb/>naher <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> verrayset, auch der <rs type="person" ref="#hessen-kassel_wilhelm_v">Landgraf</rs> weggezogen, vndt - <lb/>der <rs type="bibl" ref="#pirnaer_noteln">friede</rs> in sehr guten <term ref="#terminis_stehen">terminis stehe</term>. &c<ex>etera</ex> + <lb/>der <rs type="bibl" ref="#pirnaer_noteln">friede</rs> <term ref="#terminis_stehen">in sehr guten terminis stehe</term>. &c<ex>etera</ex> </p> <pb n="184r" facs="#mss_ed000209_00378"/> <p> diff --git a/1634_12.xml b/1634_12.xml index e75a338..1d649ab 100644 --- a/1634_12.xml +++ b/1634_12.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 13--> - <div type="year" n="1634" xml:id="year1634_12"> + <div type="year" n="1634" xml:id="year1634_12"> + <div type="volume" n="XIII"> <div type="entry" xml:id="entry1634-12-01"> <pb n="186r" facs="#mss_ed000209_00382"/> <index indexName="place"> @@ -147,7 +147,7 @@ <pb n="187r" facs="#mss_ed000209_00384"/> <lb/>vndt degen, dann meine klinge wehre in <lb/>ein erdreich kommen mitt der scheide vndt auf - <lb/>stücken zerbrochen, welches mir mein page <rs type="person" ref="#vitzenhagen_adolph_thilo"><w lemma="Vitzenhagen">Vitzen + <lb/>stücken zerbrochen, welches mir mein page <rs type="person" ref="#vitzenhagen_adolf_thilo"><w lemma="Vitzenhagen">Vitzen <lb/>hagen</w></rs> (welcher zwar numehr von mir hinweg ist) <lb/>eigentlich gewiesen, vndt gesagt, es würde es <lb/>schon ein Meßerschmidt oder <term ref="#schwertfeger">schwerdtfeger</term> wieder @@ -813,7 +813,7 @@ <lb/>landt</rs> von den <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayßerl<ex>ichen</ex></rs> eingenommen,</p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">König in Vngern</rs> zu <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> ankommen, - <lb/>den <foreign xml:lang="lat">consiliis</foreign><note type="translation" resp="az">Beratungen</note> beyzuwohnen, vndt auf den <rs type="org" ref="#ungarn_landstaende">Vngr<ex>ischen</ex> + <lb/>den <foreign xml:lang="lat">consiliis</foreign><note type="translation" resp="az">Beratungen</note> beyzuwohnen, vndt auf den <rs type="org" ref="#ungarn_staende">Vngr<ex>ischen</ex> <lb/>landttag</rs> naher <rs type="place" ref="#oedenburg">Edenburgk</rs> zu verraysen, </p> <p> @@ -939,7 +939,7 @@ <lb/>vorschläge gethan. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, daß <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_rudolph_maximilian">hertzog Rudolf Maximj- + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, daß <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_rudolf_maximilian">hertzog Rudolf Maximj- <lb/>lian, von S<ex>achsen</ex> Lawenb<ex>urg</ex></rs> eylends im castell zu <rs type="place" ref="#mailand"><w lemma="Meylandt">Mey <lb/>landt</w></rs>, gestorben seye, <foreign xml:lang="lat">non sine suspicione venenj</foreign><note type="translation" resp="az">nicht ohne den Verdacht einer Vergiftung</note>. </p> @@ -1033,7 +1033,7 @@ <lb/>verlaßen, vndt der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst</rs> es occupiret. </p> <p> - <lb/><add place="below">Klagschreiben <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i #mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">beyder herzogen von Mecklenb<ex>urg</ex></rs> wegen absterben + <lb/><add place="below">Klagschreiben <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i #mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">beyder herzogen von Mecklenb<ex>urg</ex></rs> wegen absterben <lb/>ihrer <rs type="person" ref="#mecklenburg_sophia">FrawMutter</rs> S<ex>eligen</ex> vndt <term ref="#invitation">invitation</term> <lb/>zum begräbnüß aufn 14<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Jan<ex>uar</ex>ij</foreign><note type="translation" resp="az">des Januar</note>[.]</add> </p> @@ -1232,7 +1232,7 @@ <lb/>durch den g<ex>enera</ex>l Feldtzeügmeister <rs type="person" ref="#schwalbach_johann_melchior">Schwalbach</rs>, vndt <lb/>den g<ex>enera</ex>l <foreign xml:lang="lat">commissarium</foreign><note type="translation" resp="az">Kommissar</note> <rs type="person" ref="#schleinitz_joachim">Schleinitz</rs>, willkommen heißen, <pb n="195v" facs="#mss_ed000209_00401"/> - <lb/>vndt vmb einnehmung 2 Regiment[!] Reütter anhalten + <lb/>vndt vmb einnehmung 2 Regiment Reütter anhalten <lb/>laßen. <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> I<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex></rs> welcher zu <rs type="place" ref="#eisleben">Ejßleben</rs> beym <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürste</ex>n</rs> <term ref="#ein">ein</term> <lb/>tage ezliche hero, gewesen, war auch bey vnß, jm <term ref="#losament"><w lemma="losament">losa <lb/>ment</w></term> des Marschalcks <rs type="person" ref="#krosigk_albrecht_christoph">Krosigk</rs>. Wir haben diff --git a/1635_01.xml b/1635_01.xml index 0bdae12..dbe8e87 100644 --- a/1635_01.xml +++ b/1635_01.xml @@ -1,4 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!--<?xml-stylesheet type="text/css" href="layout/author_mode.css"?>--><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1635_01"> +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1635_01"> <teiHeader type="text"> <fileDesc> <titleStmt> @@ -74,8 +74,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1635" xml:id="year1635_01"> + <div type="year" n="1635" xml:id="year1635_01"> + <div type="volume" n="XIII"> <div type="entry" xml:id="entry1635-01-01"> <pb n="196v" facs="#mss_ed000209_00403"/> <index indexName="place"> @@ -91,7 +91,7 @@ <head><date calendar="julian" when="1635-01-01"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Januarij, a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars im Jahr</note> 1635</date>.</head> <p> <lb/>Wjr haben alhier, zu <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs> predigt - <lb/>gehöret, am Neẅen Jahrs Tage, des <rs type="person" ref="#stubenrauch_rudolph"><w lemma="Stubenrauchs">Stuben + <lb/>gehöret, am Neẅen Jahrs Tage, des <rs type="person" ref="#stubenrauch_rudolf"><w lemma="Stubenrauchs">Stuben <lb/>rauchs</w></rs>, eines feinen gljmpfljchen geschickten predigers. </p> <p> @@ -341,7 +341,7 @@ </p> <p> <lb/>heütte, an diesem tage, <foreign xml:lang="lat">vulgo: <add place="above">festum</add> trium Regum, - <lb/>melius</foreign><note type="translation" resp="as">gewöhnlich Fest der drei Könige, besser</note> der heyden weyhnachten, genandt, + <lb/>melius</foreign><note type="translation" resp="as">gewöhnlich Fest der drei Könige [Gedenktag für das Sichtbarwerden der Göttlichkeit Jesu aufgrund der Anbetung durch die Heiligen Drei Könige aus dem Morgenland (6. Januar)], besser</note> der heyden weyhnachten, genandt, <lb/>haben wir zweymal predigt gehöret, so <lb/>der <rs type="person" ref="#lagus_heinrich">caplan</rs> gehalten alle beyde. </p> @@ -384,7 +384,7 @@ <lb/>mir einzulegen)[.] </p> <p> - <lb/>Geschrieben nach <rs type="place" ref="#orange">Orange</rs>, <rs type="place" ref="#paris">Paris</rs> [an] <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs>, <rs type="place" ref="#guestrow">Güsterow</rs> + <lb/>Geschrieben nach <rs type="place" ref="#orange">Orange</rs>, <rs type="place" ref="#paris">Paris</rs> [an] <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs>, <rs type="place" ref="#guestrow">Güsterow</rs> <lb/>an meine Schwestern, die <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">hertzoginn</rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha">Sofie Margr<ex>etha</ex></rs>, <lb/>vndt in <rs type="place" ref="#den_haag">hagen</rs> an <rs type="person" ref="#aitzema_lieuwe">Aisma</rs>. <add place="inline"><rs type="person" ref="#asseburg_johann_august">Aßeburgk</rs> herkommen.</add> </p> @@ -965,13 +965,13 @@ <p> <lb/>Schreiben N<ex>eu</ex> Jahrs <foreign xml:lang="lat">gratulationes</foreign><note type="translation" resp="as">Glückwünsche</note>, vom <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Churf<ex>ürste</ex>n von Br<ex>andenburg</ex></rs>[,] <lb/>vom <rs type="person" ref="#sachsen-altenburg_johann_philipp">h<ex>erzog</ex> von Altemb<ex>urg</ex></rs>[,] von <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">h<ex>erzog</ex> W<ex>ilhelm</ex> von W<ex>eimar</ex></rs>[,] von - <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolf B<ex>örstel</ex></rs>[,] vom <rs type="person" ref="#pommern_bogislaw_xiv">h<ex>erzog</ex> in Pommern</rs>, vndt noch eins an <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs> vom h<ex>erzog</ex> + <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolf B<ex>örstel</ex></rs>[,] vom <rs type="person" ref="#pommern_bogislaw_xiv">h<ex>erzog</ex> in Pommern</rs>, vndt noch eins an <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs> vom h<ex>erzog</ex> <lb/>W<ex>ilhelm</ex> von W<ex>eimar</ex>[,] vom <rs type="person" ref="#brandenburg_sigismund">Margraf Sigismundt</rs>. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Addresse des lettres d'A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex> au S<ex>eigneu</ex>r <rs type="person" ref="#epstein_anon_1">Epstein</rs> a <rs type="place" ref="#paris">Paris</rs> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Addresse des lettres d'A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex> au S<ex>eigneu</ex>r <rs type="person" ref="#epstein_anon_1">Epstein</rs> a <rs type="place" ref="#paris">Paris</rs> <lb/>ou bien au S<ex>eigneu</ex>r <rs type="person" ref="#maitre_anon_1">du Maistre</rs>, logè sur le quay de la - <lb/>Tournelle proche la porte de la ville.</foreign><note type="translation" resp="as">Aufschrift der Briefe von Adolph Börstel an Herrn Epstein in Paris oder aber an den am Quai de la Tournelle nahe dem Stadttor wohnenden Herrn du Maître.</note> + <lb/>Tournelle proche la porte de la ville.</foreign><note type="translation" resp="as">Aufschrift der Briefe von Adolf Börstel an Herrn Epstein in Paris oder aber an den am Quai de la Tournelle nahe dem Stadttor wohnenden Herrn du Maître.</note> </p> <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das das Schloß zu <rs type="place" ref="#wuerzburg">Wirtzburgk</rs>, auch von den @@ -1220,9 +1220,9 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1635-01-26"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 26. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note></date>. [...]<note type="annotation" resp="as">Graphisch nicht darstellbares Symbol mit nicht ermittelter Bedeutung.</note> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheim</rs>, <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs> vndt <rs type="person" ref="#stammer_hermann_christian">Stammer</rs>, haben + <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">Wieterßheim</rs>, <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs> vndt <rs type="person" ref="#stammer_hermann_christian">Stammer</rs>, haben <lb/>sich eingestellet, wie auch des <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsid<ex>ente</ex>n</rs> sohn, <rs type="person" ref="#boerstel_curt_4">Curt - <lb/>Börstel</rs>, vndt noch ein <rs type="person" ref="#boerstel_curt_christoph">Börstel</rs> <rs type="person" ref="#boerstel_hans">hansens</rs> S<ex>eligens</ex> sohn. + <lb/>Börstel</rs>, vndt noch ein <rs type="person" ref="#boerstel_curt_christoph">Börstel</rs> <rs type="person" ref="#boerstel_hans_1">hansens</rs> S<ex>eligens</ex> sohn. </p> <p> <lb/>Der Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#hanow_august">hanaw</rs>, hat mir von der <rs type="person" ref="#sachsen_hedwig">Churf<ex>ürsti</ex>n</rs> @@ -1257,7 +1257,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#luetzow_joachim_2">Lytsaw</rs> vndt deßen <rs type="person" ref="#luetzow_margaretha">Frawzimmer</rs>. </p> <p> - <lb/>Jch vndt <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheim</rs>, (weil niemandt anderst + <lb/>Jch vndt <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">Wieterßheim</rs>, (weil niemandt anderst <lb/>erschienen) haben <subst><del>den</del><add place="above">die</add></subst> <rs type="person" ref="#asseburg_sophia_dorothea">bra<subst><del>ü</del><add place="inline">u</add></subst>tt</rs><del>igam</del> zur trawe geführt, <lb/>den braüttigam hat Rittm<ex>eiste</ex>r Lytsaw vndt <lb/><rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs> geführt. @@ -1299,7 +1299,7 @@ <lb/>hochzeitt tag, hat sejne <foreign xml:lang="lat">solennia</foreign><note type="translation" resp="as">Feierlichkeiten</note> behalten, <lb/>vndt ist der <rs type="person" ref="#asseburg_johann_august">Braüttigam</rs>, heütte oben an <lb/>gegangen, auch von mir geführet worden, <w lemma="nebenst">ne - <lb/>benst</w> <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheim</rs>. + <lb/>benst</w> <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">Wieterßheim</rs>. </p> <p> <lb/>Die vortäntze gehalten worden, wie gestern, @@ -1449,7 +1449,7 @@ <lb/>die Regalien vnd Landesfurstl<ex>iche</ex> hoheiten bey den <w lemma="wenigsten">wenig <lb/>sten</w> getheilet wurden, Die <term ref="#abnutzung">Abnutzungen</term> aber wohl <lb/>doch auf gewiße Maß vnd Condition, <foreign xml:lang="lat">Exempla</foreign><note type="translation" resp="as">Vorbilder</note> - <lb/>in den Furstenthumbern, <rs type="place" ref="#braunschweig_herzogtum">Braunschweig</rs>, <rs type="place" ref="#lueneburg_herzogtum">Lunenburg</rs>, <rs type="place" ref="#wuerttemberg_herzogtum"><w lemma="Wurtenberg">Wur + <lb/>in den Furstenthumbern, <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_fuerstentum">Braunschweig</rs>, <rs type="place" ref="#lueneburg_fuerstentum">Lunenburg</rs>, <rs type="place" ref="#wuerttemberg_herzogtum"><w lemma="Wurtenberg">Wur <lb/>tenberg</w></rs>, <rs type="place" ref="#hessen_landgrafschaft">heßen</rs>, Auch <rs type="place" ref="#sachsen-lauenburg_herzogtum">Sachsen Lauenburg</rs>, <rs type="place" ref="#sachsen-weimar_herzogtum">Weymar</rs>, <lb/>vnd <rs type="place" ref="#sachsen-altenburg_herzogtum">Altenburg</rs> etc<ex>etera</ex>[.] Könige vnd Churfursten <lb/>dörfften Jhre kronen vnd Churfurstenthumber nicht diff --git a/1635_02.xml b/1635_02.xml index 61fc943..646934f 100644 --- a/1635_02.xml +++ b/1635_02.xml @@ -74,8 +74,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1635" xml:id="year1635_02"> + <div type="year" n="1635" xml:id="year1635_02"> + <div type="volume" n="XIII"> <div type="entry" xml:id="entry1635-02-01"> <pb n="210r" facs="#mss_ed000209_00430"/> <index indexName="place"> @@ -178,7 +178,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">Corpus & dignitas</foreign><note type="translation" resp="ao">Gesamtheit und Würde</note> sollte <foreign xml:lang="lat">indivisibile</foreign><note type="translation" resp="ao">unteilbar</note> aber doch <foreign xml:lang="lat"><w lemma="communicabile">com <lb/>municabile</w></foreign><note type="translation" resp="as">mitteilbar</note> bleiben. <foreign xml:lang="lat">Leges fundamentales <lb/>huius principatus</foreign><note type="translation" resp="ao">Grundlegende Gesetze dieses Fürstentums</note> nicht vmbzustoßen. <list><item><hi rend="super">1.</hi> <foreign xml:lang="lat">Jura episcopalja - <lb/>Territorialia, appellationis</foreign><note type="translation" resp="as">Bischöfliche landesherrliche Rechte der Berufung</note>, Ritterlehn, <w lemma="Ritterdienst">Ritter + <lb/>Territorialia, appellationis</foreign><note type="translation" resp="as">Bischöfliche landesherrliche Rechte der Berufung</note>, <term ref="#ritterlehen">Ritterlehn</term>, <w lemma="Ritterdienst">Ritter <lb/>dienst</w>, Regierung nicht zu theilen, solle ein <foreign xml:lang="lat">corpus <lb/>individuum</foreign><note type="translation" resp="ao">ungeteiltes Ganzes</note> bleiben, iedoch <foreign xml:lang="lat">communicabile</foreign><note type="translation" resp="as">mitteilbar</note>.</item> <lb/><item>2. Gesampten <foreign xml:lang="lat">onera</foreign><note type="translation" resp="ao">Lasten</note> so auf dem <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">antheil</rs> haften, @@ -348,7 +348,7 @@ </p> <p> <lb/>hofm<ex>eiste</ex>r <rs type="person" ref="#schilling_friedrich">Schilling</rs>, <foreign xml:lang="lat">Nolentes volentes</foreign><note type="translation" resp="as">wir nögen wollen oder nicht</note> müsten wir wol - <lb/>den frieden acceptiren. Mitt ChurB<ex>randenburg</ex> vndt <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii #mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">Mecklenb<ex>urg</ex></rs> zu + <lb/>den frieden acceptiren. Mitt ChurB<ex>randenburg</ex> vndt <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii #mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">Mecklenb<ex>urg</ex></rs> zu <lb/>correspondiren, <foreign xml:lang="lat">huius rej gratia, Jtem: <rs type="person" ref="#milag_martin">Milagij</rs></foreign><note type="translation" resp="ao">wegen dieser Sache, ebenso des Milagius'</note> ferrnere <term ref="#relation">relation</term> <lb/>von <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!] erwarten. </p> @@ -372,7 +372,7 @@ <p> <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">F<ex>ürst</ex> C<ex>hristian</ex></rs>[:] Jch rahte treẅlich, man <term ref="#cunctiren">cunctire</term> nicht, mitt <lb/>dem friede, ie eher ie lieber darzu thue. Jch wejß - <lb/>von keiner alliantz mehr alß von der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königl<ex>ich</ex> Schwedischen</rs>, + <lb/>von keiner alliantz mehr alß von der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königl<ex>ich</ex> Schwedischen</rs>, <lb/>welche personal gewesen, vndt sich selber <term ref="#dissolviren">dissolvirt</term>. <lb/>Von der <rs type="org" ref="#heilbronner_bund">alliantz</rs> mitt den <rs type="place" ref="#fraenkischer_reichskreis #kurrheinischer_reichskreis #oberrheinischer_reichskreis #schwaebischer_reichskreis">4 Oberkrayßen</rs>, weiß ich <lb/>nichts, vndt ist die erste auch an meinem ortt, nur @@ -695,13 +695,13 @@ <lb/>auch andere rähte, nach dem sie vns, viel glück <lb/>gewüntzschett. Jch bin mitt Mejnem bruder, <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> Friederich</rs>, alhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs> geblieben, vndt - <lb/>haben vnß mitteinander, in einigkeitt ergetzet<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>haben vnß mitteinander, in einigkeitt ergetzet. <lb/>Gott gesegne vnser guht auf beyden theilen, <lb/>reichlich vndt <term ref="#vielfaeltig">vielfältig</term>, ihm zu ehren, vndt - <lb/>zu vnserm, vndt der vnserigen <term ref="#aufnehmen">aufnehmen</term>. + <lb/>zu vnserm, vndt der vnserigen <term ref="#aufnehmen_1">aufnehmen</term>. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">A meridie</foreign><note type="translation" resp="ao">Mittags</note> mitt <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwartzenbergern</rs> raht gehalten<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="lat">A meridie</foreign><note type="translation" resp="ao">Mittags</note> mitt <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwartzenbergern</rs> raht gehalten: <lb/>Mühlengebeẅde vndt Schäferey zu erbawen. <lb/>Residentz zu Bernb<ex>urg</ex> <term ref="#lustig">lustig</term> in friedenszeitten, wegen <lb/>vieler commoditeten, auch rähte vndt Regierung. @@ -714,7 +714,7 @@ <lb/>lieber alhier zu Bernb<ex>urg</ex> bleiben, bey <rs type="person" ref="#ludwig_christoph">vatter</rs> vndt <rs type="person" ref="#ludwig_anna">Mutter</rs>, <lb/>bey regirung vndt Ambtssachen. <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Th<ex>omas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> alß ledig, ersparte <lb/>mir zu hofe <list><item>1. P<ex>aul</ex> L<ex>udwigs</ex> kostgeldt vndt wohnung.</item> <item>2. den copiisten, - <lb/>weil andere schreiber in der küche vndt Aemptern vorhande<unclear reason="invisible">n,</unclear></item> + <lb/>weil andere schreiber in der küche vndt Aemptern vorhanden.</item> <lb/><item>3. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="ao">ebenso</note>: etwas an der Besoldung, wann er 60 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> vndt <lb/>den Tisch zu hoff hette.</item></list> Meine hofkammerrechnung <pb n="216r" facs="#mss_ed000209_00442"/> @@ -796,7 +796,7 @@ </p> <p> <lb/>   1. Seindt die nutzungen des <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">furst<ex>lich</ex> Bernburgischen Antheils</rs> - <lb/>     in furstbruderlicher Theilung <foreign xml:lang="lat">A<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="ao">im Jahr</note> 1603 vnd 1606 <w lemma="æstimirt">æsti + <lb/>     in <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_i #anhalt-bernburg_christian_i #anhalt-ploetzkau_august #anhalt-zerbst_rudolf #anhalt-koethen_ludwig">furstbruderlicher</rs> Theilung <foreign xml:lang="lat">A<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="ao">im Jahr</note> 1603 vnd 1606 <w lemma="æstimirt">æsti <lb/>     mirt</w> vnd angeschlagen, wie folget, <table rows="9" cols="4"> <row role="label"> @@ -838,7 +838,7 @@ <cell role="data">6</cell> <cell role="data">3</cell> <cell role="data">10</cell> - <cell role="label">Zins von 102 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">thlr.</rs> 14 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g.</rs> <subst><del>4</del><add place="inline">9</add></subst> <rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d.</rs> in daßelbe Ambt <w lemma="eingewandt">ei<unclear reason="invisible">n</unclear> + <cell role="label">Zins von 102 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">thlr.</rs> 14 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g.</rs> <subst><del>4</del><add place="inline">9</add></subst> <rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d.</rs> in daßelbe Ambt <w lemma="eingewandt">ein <lb/>gewandt</w> beßerung, an einem garten zu <rs type="place" ref="#hoym">hoym</rs> am <lb/> hauße</cell> </row> @@ -852,17 +852,17 @@ <cell role="data">1027</cell> <cell role="data">12</cell> <cell role="data">–</cell> - <cell role="label">Zins von 17125 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">thlr.</rs> 19 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g.</rs> 9 <rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d.</rs> in angeregt Ambt <w lemma="eingewanten">e<unclear reason="invisible">in</unclear> + <cell role="label">Zins von 17125 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">thlr.</rs> 19 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g.</rs> 9 <rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d.</rs> in angeregt Ambt <w lemma="eingewanten">ein <lb/>gewanten</w> beßerung, alß - <lb/>13639 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">thl:</rs> 4 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g.</rs> Vor <rs type="person" ref="#roeder_wolf_dietrich">Wolf Dieterich Röders</rs> holtzu<unclear reason="invisible">ng</unclear> + <lb/>13639 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">thl:</rs> 4 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g.</rs> Vor <rs type="person" ref="#roeder_wolf_dietrich">Wolf Dieterich Röders</rs> holtzung <lb/>vnd andere zubehör <lb/>2924 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">thl:</rs> 6 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g.</rs> vor <rs type="person" ref="#roeder_hans_wolf_ernst">Hans Wolf Ernst Röders</rs> <lb/> holtzung vnd zubehör - <lb/>411 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">thl:</rs> – – Vor <rs type="person" ref="#hoym_wilhelm">Wilhelm von Hoyms</rs> holtzu<unclear reason="invisible">ng</unclear> - <lb/>100 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">thlr:</rs> – – Vor 20 <term ref="#morgen">Morgen</term> holtz <rs type="person" ref="#welt_valentin">Valtin Wel<unclear reason="invisible">t</unclear></rs> - <lb/>26 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">thl:</rs> 6 [<rs type="abbreviation" ref="#groschen">g.</rs>] – Vor 6 Morgen holtz von <rs type="person" ref="#valin_hans">hanße<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>   Valin</rs> zu <rs type="place" ref="#steinbruecken">Steinbruck</rs> - <lb/>25 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">thl:</rs> 3 [<rs type="abbreviation" ref="#groschen">g.</rs>] 9 [<rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d.</rs>] Vor 5¾ Morgen holtzung vo<unclear reason="invisible">m</unclear> + <lb/>411 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">thl:</rs> – – Vor <rs type="person" ref="#hoym_wilhelm">Wilhelm von Hoyms</rs> holtzun<unclear reason="invisible">g</unclear> + <lb/>100 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">thlr:</rs> – – Vor 20 <term ref="#morgen">Morgen</term> holtz <rs type="person" ref="#welber_valentin">Valtin Welbe<unclear reason="invisible">r</unclear></rs> + <lb/>26 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">thl:</rs> 6 [<rs type="abbreviation" ref="#groschen">g.</rs>] – Vor 6 Morgen holtz von <rs type="person" ref="#valin_hans">hanßen + <lb/>   Valin</rs> zu <rs type="place" ref="#steinbruecken">Steinbrueck</rs> + <lb/>25 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">thl:</rs> 3 [<rs type="abbreviation" ref="#groschen">g.</rs>] 9 [<rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d.</rs>] Vor 5¾ Morgen holtzung vom <lb/>       Richter<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> zu <rs type="place" ref="#stangerode">Stangeroda</rs>,</cell> </row> <row role="data"> @@ -1006,13 +1006,13 @@ <cell role="label">Wiederkeufliche zinßen</cell> </row> <row role="data"> - <cell role="data"><unclear reason="invisible">1</unclear>500</cell> + <cell role="data">1500</cell> <cell role="data">–</cell> <cell role="data">–</cell> <cell role="label">Furstl<ex>icher</ex> Freulein <foreign xml:lang="lat">Deputata</foreign><note type="translation" resp="as">Deputate [Aufwendungen für den Lebensunterhalt]</note> ohne daß kostgeld</cell> </row> <row role="data"> - <cell role="data"><unclear reason="invisible">1</unclear>000</cell> + <cell role="data">1000</cell> <cell role="data">–</cell> <cell role="data">–</cell> <cell role="label">Furst friederichs f<ex>ürstlicher</ex> g<ex>naden</ex></cell> @@ -1042,7 +1042,7 @@ <cell role="label">D<ex>octor</ex> Schröters Seel<ex>igen</ex> wittib zins<note type="annotation" resp="as">Das Wort "zins" steht im Original hinter einer hier graphisch nicht darstellbaren geschwungenen Klammer für diese und die vorangegangene Tabellenzeile.</note></cell> </row> <row role="sum"> - <cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/><unclear reason="invisible">5</unclear>059</cell> + <cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/>5059</cell> <cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/>20</cell> <cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/>1</cell> <cell role="label"><milestone unit="sum" rend="line"/><foreign xml:lang="lat">Summa h<ex>ui</ex>us</foreign><note type="translation" resp="as">Summe von diesem</note></cell> @@ -1077,9 +1077,9 @@ <cell role="data">564</cell> <cell role="data">16</cell> <cell role="data">–</cell> - <cell role="label">Jn daßelbe Ambt wie obspecificirt eingewanten beßerun<unclear reason="invisible">g</unclear> - <lb/>Jedoch daß hieruon, die nutzung des von <rs type="person" ref="#banse_johann">Bansen</rs>, <rs type="person" ref="#tetensius_anon_1">Tetensi<unclear reason="invisible">o</unclear></rs> - <lb/>vnd <rs type="person" ref="#reinicke_anon_1">Reinicken</rs> erkaufte<del>r</del> weinberge, abgezogen word<unclear reason="invisible">en,</unclear></cell> + <cell role="label">Jn daßelbe Ambt wie obspecificirt eingewanten beßerung + <lb/>Jedoch daß hieruon, die nutzung des von <rs type="person" ref="#banse_johann">Bansen</rs>, <rs type="person" ref="#tetensius_anon_1">Tetensio</rs> + <lb/>vnd <rs type="person" ref="#reinicke_anon_1">Reinicken</rs> erkaufte<del>r</del> weinberge, abgezogen worden,</cell> </row> <row role="data"> <cell role="data">5079</cell> @@ -1165,7 +1165,7 @@ </p> <p> <lb/>                     8304 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">thl:</rs>   9 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g.</rs> - <lb/>     <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Furst Friederichs zu Anhalt</rs> e<ex>t cetera</ex> f<ex>ürstlicher</ex> g<ex>naden</ex> kommet zu dero Erbporti<unclear reason="invisible">on</unclear> + <lb/>     <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Furst Friederichs zu Anhalt</rs> e<ex>t cetera</ex> f<ex>ürstlicher</ex> g<ex>naden</ex> kommet zu dero Erbportion <lb/>                 zue <table rows="6" cols="4"> <row role="label"> @@ -1184,7 +1184,7 @@ <cell role="data">1027</cell> <cell role="data">12</cell> <cell role="data">–</cell> - <cell role="label">Jn daßelbe Ambt alß obspecificirt verwante beßeru<unclear reason="invisible">ng</unclear></cell> + <cell role="label">Jn daßelbe Ambt alß obspecificirt verwante beßerung</cell> </row> <row role="data"> <cell role="data">1000</cell> @@ -1209,10 +1209,10 @@ <p> <lb/>Worbey zu mercken, daß ob zwar furst Christians zu Anhalt e<ex>t cetera</ex> <lb/>f<ex>ürstlicher</ex> g<ex>naden</ex> <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">Antheils</rs> nutzung sich etwas höher, alß furst Friederichs - <lb/>f<ex>ürstlicher</ex> g<ex>naden</ex> aufkunfften, belaufen, daß doch darbey <foreign xml:lang="lat">in considerati<unclear reason="invisible">one</unclear></foreign><note type="translation" resp="ao">in Betracht</note> + <lb/>f<ex>ürstlicher</ex> g<ex>naden</ex> aufkunfften, belaufen, daß doch darbey in <term ref="#consideration">consideration</term> <lb/>gezogen, deß hochgedachts furst Christians f<ex>ürstlicher</ex> g<ex>naden</ex> Antheil mit - <lb/>vielen <foreign xml:lang="lat">oneribus</foreign><note type="translation" resp="ao">Lasten</note> beschweret, das andere aber nicht allein<unclear reason="invisible">,</unclear> - <lb/>gantz frey, sondern noch darzu etwas an baaren gelde <w lemma="bekommet">beko<unclear reason="invisible">m</unclear> + <lb/>vielen <foreign xml:lang="lat">oneribus</foreign><note type="translation" resp="ao">Lasten</note> beschweret, das andere aber nicht allein + <lb/>gantz frey, sondern noch darzu etwas an baaren gelde <w lemma="bekommet">bekom <lb/>met</w>, Vber dieses so haben die furstl<ex>ichen</ex> herrn brudere sich <pb n="218r" facs="#mss_ed000209_00446"/> <lb/>erinnert, daß laut der Vetterlichen verträge, man es mit @@ -1268,7 +1268,7 @@ <p> <lb/><rs type="person" ref="#milag_martin">Milagij</rs> gewesenes wohnhauß, ist von Steinen, hatt <lb/>einen Stall vndt Scheüne, auch garten, ist wol - <lb/>1200 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> werth, ohne die brawgerechtigkeitt, welche + <lb/>1200 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> werth, ohne die <term ref="#braugerechtigkeit">brawgerechtigkeitt</term>, welche <lb/>albereitt verkaufft ist. </p> <p> @@ -1513,8 +1513,8 @@ </p> <p> <lb/>Als ich vermeint vorgeschriebenes wehre <term ref="#effectuiren">effectuirt</term>, - <lb/>so ist nichts drauf erfolget, weil ich weder Jacob Schwarz<unclear reason="invisible">e,</unclear> - <lb/>noch andere vnderthanen auß hartzgeroda fortbringen könne<unclear reason="invisible">n e<ex>t cetera</ex>[.]</unclear> + <lb/>so ist nichts drauf erfolget, weil ich weder Jacob Schwarzen, + <lb/>noch andere vnderthanen auß hartzgeroda fortbringen können e<ex>t cetera</ex>[.] <lb/>Bin also ie zu weilen <foreign xml:lang="lat">infoelix</foreign><note type="translation" resp="as">unglücklich</note>, <add place="inline">in meinem <term ref="#resolviren">resolvirten</term> jntentionen<unclear reason="invisible">.</unclear></add> </p> <p> @@ -1616,7 +1616,7 @@ <lb/>pure altrj genjj, (nemicj della mia prosperità ,) me <lb/>n'impedirono, e senza dubbjo v'harej fatto, una <lb/>belliss<ex>im</ex>a fortuna, secondo le apparenze. Pacienza!</foreign><note type="translation" resp="as">Kummer des Herzens und sehr große Reue darüber, im Jahr 1633 nicht in das polnische Lager vor Smolensk gegangen zu sein, wo ich ein sehr großes Glück umfassen und wenigstens fast in einem Jahr die zwei mächtigsten Heere der Christenheit und ihre Feinde sehen hätte können, weil auch er, der Türke, wenig später Krieg führte, aber obgleich ich große Anreize zu diesem Glück hatte, hinderten mich doch andere Geister (Feinde meines Wohlstandes) daran und dem Anschein nach hätte ich dort ohne Zweifel ein sehr großes Glück gemacht. Geduld!</note> - <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat"><unclear reason="invisible">F</unclear>ronte capillata est, posthæc occasjo calva!</foreign><note type="translation" resp="ao">An der Stirn ist die Gelegenheit behaart, hinten ist sie jedoch kahl.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitat nach <ref type="classical" cRef="Dist_Cat_2,26">Dist. Cat. 2,26</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#dicta_catonis">Duff/Duff 1982</rs>, S. 608.</note> + <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Fronte capillata est, posthæc occasjo calva!</foreign><note type="translation" resp="as">Vorn ist die Gelegenheit behaart, hinten ist sie kahl!</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitat nach <ref type="classical" cRef="Dist_Cat_2,26">Dist. Cat. 2,26</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#dicta_catonis">Duff/Duff 1982</rs>, S. 608).</note> </p> <pb n="221v" facs="#mss_ed000209_00453"/> <p> @@ -1700,7 +1700,7 @@ <lb/>zu <rs type="place" ref="#nordhausen">Nordthausen</rs>. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#schwarze_jakob">Jacob Schwartze</rs>, hat die <rs type="place" ref="#harzgerode">hatzgeröd<ex>ische</ex>n</rs>[!] außgespannete<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/><rs type="person" ref="#schwarze_jakob">Jacob Schwartze</rs>, hat die <rs type="place" ref="#harzgerode">hatzgeröd<ex>ische</ex>n</rs>[!] außgespanneten <lb/>pferde, meistentheilß wiederbekommen, welches <pb n="222r" facs="#mss_ed000209_00454"/> <lb/>vor ein glück zu achten. @@ -1795,7 +1795,7 @@ <lb/>Der <rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">Ambtmann</rs> zu <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> ist herkommen, <add place="inline"><foreign xml:lang="spa">por mj sat<ex>isfacer</ex></foreign><note type="translation" resp="as">um mich zufrieden zu stellen</note><note type="annotation" resp="ao">Die Wörter der spanischen Passage sind im Original zusammengeschrieben.</note>[.]</add> </p> <p> - <lb/><term ref="#avis">Aviß</term> von <rs type="place" ref="#nordhausen">Nordthausen</rs>, das daselbst 6 Regim<ex>en</ex>t[!] Lüneburg<ex>ische</ex> + <lb/><term ref="#avis">Aviß</term> von <rs type="place" ref="#nordhausen">Nordthausen</rs>, das daselbst 6 Regim<ex>en</ex>t Lüneburg<ex>ische</ex> <lb/>vndt <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs> liegen, vndt kejn Kayßerl<ex>iches</ex> <term ref="#volk">volck</term>, <lb/>Sollen vbel hausen. </p> @@ -1975,7 +1975,7 @@ <lb/>Abschiedt von den <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-bernburg_anna_sophia #anhalt-bernburg_louise_amalia #anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs>, genommen. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheim</rs> ist diesen abendt <rs type="place" ref="#harzgerode">alhier</rs> ankommen, + <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">Wieterßheim</rs> ist diesen abendt <rs type="place" ref="#harzgerode">alhier</rs> ankommen, <lb/>vndt hat sich eingestellet, mitt <subst><del>6</del><add place="above">10</add></subst> Reüttern, <lb/>von der <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenst<ex>edtische</ex>n</rs> comp<ex>agni</ex>e[.] </p> @@ -2004,7 +2004,7 @@ <lb/>dringet auf einen vergleich wegen der <rs type="place" ref="#juelich_herzogtum">Gül<ex>ische</ex>n lande</rs> mitt Chur <lb/>S<ex>achse</ex>n[.] Die <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächsische</ex>n</rs> dringen auf einen vniversal <term ref="#stillstand">Stillestandt</term>, <lb/>die Kayßerl<ex>ichen</ex> aber auf einen particular, wollen doch endtlich - <lb/><unclear reason="invisible">C</unclear>hurBr<ex>andenburg</ex>[,] <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">herzog Wilhelm</rs>, v<ex>nd</ex> <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">h<ex>erzog</ex> Jörgen</rs> mitt einnehmen, keines weges + <lb/>ChurBr<ex>andenburg</ex>[,] <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">herzog Wilhelm</rs>, v<ex>nd</ex> <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">h<ex>erzog</ex> Jörgen</rs> mitt einnehmen, keines weges <pb n="224v" facs="#mss_ed000209_00459"/> <lb/>aber, <rs type="person" ref="#hessen-kassel_wilhelm_v">Landtgraf Wilms</rs> vndt <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">herz<ex>og</ex> Bernds</rs> armèen. </p> @@ -2041,7 +2041,7 @@ <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell> </row> <row role="data"> - <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#harzgerode">hartzgeroda</rs> (nach gesagtem <foreign xml:lang="fre">a Dieu</foreign><note type="translation" resp="ao">Lebewohl</note>) mitt <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius"><w lemma="Wieterßheim">Wie + <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#harzgerode">hartzgeroda</rs> (nach gesagtem <foreign xml:lang="fre">a Dieu</foreign><note type="translation" resp="ao">Lebewohl</note>) mitt <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1"><w lemma="Wieterßheim">Wie <lb/>terßheim</w></rs>, <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Einsiedel</rs>, vndt <rs type="person" ref="#roeder_ernst_dietrich">Röder</rs>, <subst><del>gen Ei</del><add place="above">in allem</add></subst> 14 personen <lb/>stargk, darzu 10 Reütter zur <term ref="#convoy">confoy</term>, fortgezogen, <lb/>auf <rs type="place" ref="#eisleben_lutherstadt">Eißleben</rs> zu Mittage diff --git a/1635_03.xml b/1635_03.xml index d0fcaf4..3cf3c55 100644 --- a/1635_03.xml +++ b/1635_03.xml @@ -74,8 +74,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1635" xml:id="year1635_03"> + <div type="year" n="1635" xml:id="year1635_03"> + <div type="volume" n="XIII"> <div type="entry" xml:id="entry1635-03-01"> <pb n="227v" facs="#mss_ed000209_00465"/> <index indexName="place"> @@ -186,7 +186,7 @@ <lb/>eyserner nagel vorn im <lb/>wagen, welcher 2 finger dick. <lb/>Wir <term ref="#impingiren">impingirten</term> im <w lemma="einfahren">einfah - <lb/>ren</w> der wirtzhaüser <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">& talja</foreign><note type="translation" resp="as">und dergleichen</note><unclear reason="invisible">.</unclear></add> + <lb/>ren</w> der wirtzhaüser <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">& talja</foreign><note type="translation" resp="as">und dergleichen</note>.</add> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Deus det mihi felices <w lemma="successus">suc @@ -195,7 +195,7 @@ <lb/>omina</foreign><note type="translation" resp="as">Gott gebe mir glückliche Erfolge durch Jesus Christus, unseren Herrn, Amen, und wende alle schlechten Vorzeichen ab</note>, &c<ex>etera</ex>[.] </p> <p> - <lb/>Es ist heütte meinen kutzsch<unclear reason="invisible">-</unclear> + <lb/>Es ist heütte meinen kutzsch: <lb/>vndt wagenpferden sehr wehe <lb/>geschehen. </p> @@ -229,7 +229,7 @@ <lb/>lahme faüste von schößen<note type="footnote" resp="as">Hier: Schüssen.</note> auß <term ref="#stueck">Stücken</term> in <rs type="place" ref="#livland_herzogtum">Liflandt</rs>, <w lemma="darvon">dar <lb/>von</w> gebracht, Seine gühter haben sie ihm ohn vrsache, <lb/>genommen, vndt seindt ihm, 30 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> schuldig geblieben, - <lb/>wollen aber ihres verblichenen <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">königs</rs> außgestelte brief vndt + <lb/>wollen aber ihres verblichenen <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">königs</rs> außgestelte brief vndt <lb/>Sigel nicht halten. Das seindt seine querelen. </p> <p> @@ -259,7 +259,7 @@ <lb/>Es wollen mich fast die stargk einfallenden <lb/><foreign xml:lang="lat">remoræ seu impedimenta, Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Verzögerungen oder Hindernisse, ebenso</note>: die obengedachte <lb/><foreign xml:lang="lat">omina</foreign><note type="translation" resp="as">Vorzeichen</note>, in meinem <foreign xml:lang="lat">proposito</foreign><note type="translation" resp="as">Vorhaben</note> irre machen. Will - <lb/><unclear reason="invisible">a</unclear>ber doch zu Gott hoffen, es werde sich noch alles wol + <lb/>aber doch zu Gott hoffen, es werde sich noch alles wol <lb/>schigken. <foreign xml:lang="lat">Ambulemus coram Deo, cum timore & tremore.</foreign><note type="translation" resp="as">Mögen wir mit Furcht und Zittern vor Gott wandeln.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex> p<ex>erge</ex> p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw. usw. usw.</note> </p> </div> @@ -297,7 +297,7 @@ </p> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst</rs> hat mich auf seiner kutzsche hinauf - <lb/>aufs schloß, durch drey vom adel, abholen laßen<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>aufs schloß, durch drey vom adel, abholen laßen, <lb/>vndt hernacher in meinem losament speisen. Bey <lb/>solcher mahlzeitt, hat mir der Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#vitzthum_christian">Fitzthumb</rs> <lb/>auch gesellschaft geleistett, <add place="inline">vndt aufgewartett.</add> @@ -312,7 +312,7 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Audienz beim Kurfürsten von Sachsen</term> - <term>Begegnung mit dem kurbrandenburgischen Gesandten Graf Adam von Schwarzenberg und dessen Sohn Johann Adolph an der kurfürstlichen Tafel</term> + <term>Begegnung mit dem kurbrandenburgischen Gesandten Graf Adam von Schwarzenberg und dessen Sohn Johann Adolf an der kurfürstlichen Tafel</term> <term>Spaziergang um die Festung Dresden</term> <term>Gespräch mit Kurfürstin Magdalena Sibylla von Sachsen</term> <term>Besuche durch den kursächsischen Kammerdiener Friedrich Lebzelter und den böhmischen Exulanten Johann Christoph Chuchelsky</term> @@ -344,8 +344,8 @@ <lb/>als <rs type="place" ref="#brandenburg_kurfuerstentum">Chur Brandenb<ex>urgischer</ex></rs> Abgesandter, (welcher ganz <lb/>alleine oben an geseßen) darnach der Churfürst <lb/>vo<del>r</del>m Tische, gegen ihm vber, die <rs type="person" ref="#sachsen_magdalena_sibylla_1">Churfürstinn</rs>, - <lb/>darnach ich, vndt vndter mir der <rs type="person" ref="#schwarzenberg_johann_adolph">iunge Graf - <lb/>von Schwartzenb<ex>erg</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßhejmb</rs>, <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Einsiedel</rs>, + <lb/>darnach ich, vndt vndter mir der <rs type="person" ref="#schwarzenberg_johann_adolf">iunge Graf + <lb/>von Schwartzenb<ex>erg</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">Wieterßhejmb</rs>, <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Einsiedel</rs>, <lb/>vndt andere offizirer. </p> <p> @@ -375,7 +375,7 @@ <index indexName="regest"> <term>Fünfzigster Geburtstag des Kurfürsten von Sachsen</term> <term>Abschied vom Kurfürsten</term> - <term>Besuch durch den Grafen Johann Adolph von Schwarzenberg</term> + <term>Besuch durch den Grafen Johann Adolf von Schwarzenberg</term> <term>Kein Trinkgelage am Hof</term> <term>Gespräch mit dem kursächsischen Generalleutnant Hans Georg von Arnim im kurfürstlichen Vorzimmer</term> </index> @@ -384,7 +384,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1635-03-05"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 5. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note> 1635</date>.</head> <p> - <lb/>heütte ist des <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürsten von Sachßen</rs>, geburtstag + <lb/>heütte ist des <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürsten von Sachßen</rs>, geburtstag, <lb/>an welchem er 50 iahr altt wirdt. Gott <lb/>laße sie jhm ferrner wol gedeyen. </p> @@ -396,7 +396,7 @@ </p> <p> <lb/>Nach dem Mittagseßen, besuchte mich der - <lb/><rs type="person" ref="#schwarzenberg_johann_adolph">Junge Graf von Schwartzenbergk</rs>. + <lb/><rs type="person" ref="#schwarzenberg_johann_adolf">Junge Graf von Schwartzenbergk</rs>. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Pouvoir des <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Swedois</rs>, au <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift">pays de <w lemma="Magdeburg">Mag @@ -404,16 +404,16 @@ <lb/>peut estre pas mes intentions. A l'avenir <lb/>avec meilleure maniere, l'on pourroit <w lemma="entreprendre">en <lb/>treprendre</w>, mon desseing. Jncontinent S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex> El<ex>ectorale</ex> - <lb/>nous en avertiroit, & me fourniroit l'escrit <w lemma="désirè">d<unclear reason="invisible">é</unclear> - <lb/>sirè</w>.</foreign><note type="translation" resp="as">Macht der Schweden jetzt im Land Magdeburg, und dass sie vielleicht meine Absichten nicht wahrnehmen würden. In der Zukunft könnte man meinen Plan da auf bessere Weise umsetzen. Ihre Kurfürstliche Hoheit würde uns davon gleich benachrichtigen und mir das gewünschte Schreiben beschaffen.</note> <foreign xml:lang="lat">&c<ex>etera</ex> confidenter.</foreign><note type="translation" resp="as">Und das übrige vertraulich.</note> <foreign xml:lang="fre">Veut avoir en recommendation le pay<unclear reason="invisible">s.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Will das Land in Ehrerbietung haben.</note> + <lb/>nous en avertiroit, & me fourniroit l'escrit <w lemma="desirè">de + <lb/>sirè</w>.</foreign><note type="translation" resp="as">Macht der Schweden jetzt im Land Magdeburg, und dass sie vielleicht meine Absichten nicht wahrnehmen würden. In der Zukunft könnte man meinen Plan da auf bessere Weise umsetzen. Ihre Kurfürstliche Hoheit würde uns davon gleich benachrichtigen und mir das gewünschte Schreiben beschaffen.</note> <foreign xml:lang="lat">&c<ex>etera</ex> confidenter.</foreign><note type="translation" resp="as">Und das übrige vertraulich.</note> <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Veut avoir en recommendation le pays.</foreign><note type="translation" resp="as">Will das Land in Ehrerbietung haben.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note></add> </p> <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">L'on n'a point beu aujourd'huy p<ex>ou</ex>r <lb/>l'amour de moy.</foreign><note type="translation" resp="as">Man hat heute mir zuliebe dort nicht getrunken.</note> </p> <p> - <lb/>g<ex>enera</ex>l l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#arnim_hans_georg">Arnimb</rs>, hat mich in des Churfürste<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/><foreign xml:lang="ita">anticamera</foreign><note type="translation" resp="as">Vorzimmer</note> angesprochen, <foreign xml:lang="fre">s'offrant a la visit<unclear reason="invisible">e</unclear> + <lb/>g<ex>enera</ex>l l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#arnim_hans_georg">Arnimb</rs>, hat mich in des Churfürsten + <lb/><foreign xml:lang="ita">anticamera</foreign><note type="translation" resp="as">Vorzimmer</note> angesprochen, <foreign xml:lang="fre">s'offrant a la visite, <lb/>c<ex>'est</ex> a d<ex>ire</ex> venèz vers moy, mais ie ne l'entends pas</foreign><note type="translation" resp="as">wobei er sich zu einem Besuch erbot, das heißt kommt zu mir, aber ich begehre es nicht</note>. </p> </div> @@ -507,15 +507,15 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayßerl<ex>ichen</ex></rs> <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian #kurtz_ferdinand_sigmund #gebhard_justus">gesandten</rs>, gar baldt <lb/>werden zu <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> sein, viellejcht heütte, dahin <lb/><del><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note></del> auch <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">El<ex>ecto</ex>r Sax<ex>oni</ex>æ</rs></foreign><note type="translation" resp="as">der Kurfürst von Sachsen</note> seine <rs type="person" ref="#sebottendorf_abraham #doering_david #wolff_anton">leütte</rs> absenden wirdt - <lb/>weil zu <rs type="place" ref="#leitmeritz">Leütmaritz</rs> nichts zu<add place="inspace">m</add> <del>freßen</del> beste<unclear reason="invisible">n,</unclear> - <lb/>vom 3 ⁄ 13. <foreign xml:lang="lat">huius</foreign><note type="translation" resp="as">dieses [Monats]</note> hat h<ex>err</ex> Kurtz geschrieben, Sie würde<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>weil zu <rs type="place" ref="#leitmeritz">Leütmaritz</rs> nichts zu<add place="inspace">m</add> <del>freßen</del> besten. + <lb/>Vom 3. ⁄ 13. <foreign xml:lang="lat">huius</foreign><note type="translation" resp="as">dieses [Monats]</note> hat h<ex>err</ex> Kurtz geschrieben, Sie würden <lb/>sich jnnerhalb 8 tagen einstellen. <foreign xml:lang="lat">Elector Sax<ex>oni</ex>æ</foreign><note type="translation" resp="as">Der Kurfürst von Sachsen</note> - <lb/>will es vns alsobaldt avisiren, die <term ref="#occurenz">occurrentzie<unclear reason="invisible">n</unclear></term> - <lb/><foreign xml:lang="fre">afin que, ie me puisse aussy tant mieux <w lemma="gouverner">go<unclear reason="invisible">u</unclear> + <lb/>will es vns alsobaldt avisiren, die <term ref="#occurenz">occurrentzien</term> + <lb/><foreign xml:lang="fre">afin que, ie me puisse aussy tant mieux <w lemma="gouverner">gou <lb/>verner</w></foreign><note type="translation" resp="as">damit ich mich auch umso besser regieren [d. h. darauf einstellen] kann</note> &c<ex>etera</ex> &c<ex>etera</ex> &c<ex>etera</ex>[.] </p> <p> - <lb/>Die <foreign xml:lang="lat">induciæ</foreign><note type="translation" resp="as">Waffenstillstand</note> seindt etwaß nachdenckli<unclear reason="invisible">ch</unclear> + <lb/>Die <foreign xml:lang="lat">induciæ</foreign><note type="translation" resp="as">Waffenstillstand</note> seindt etwaß nachdencklich <lb/>gestellet vndt <term ref="#clausuliren">clausulirt</term>. </p> </div> @@ -549,7 +549,7 @@ </p> <p> <lb/>Den general leütenampt <rs type="person" ref="#monier_anton">Manier</rs>, - <lb/>durch <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheimb</rs> besuchen laßen wollen, + <lb/>durch <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">Wieterßheimb</rs> besuchen laßen wollen, <lb/>er ist aber nicht zu hause gewesen. </p> </div> @@ -598,7 +598,7 @@ <lb/>festivitet, den <rs type="person" ref="#laage_antoine">hertzog von Puylaurent</rs> des <rs type="person" ref="#bourbon_gaston">Monsieurs</rs> <lb/><foreign xml:lang="fre">mignon</foreign><note type="translation" resp="as">Günstling</note>, vndt 2 seiner gesellen, nach <rs type="place" ref="#vincennes_schloss">Bois de Vicennes</rs>, <lb/>vndt theilß in die Bastille führen, vndt gefänglich - <lb/>annehmen laßen, alß hetten Sie wieder ihn <term ref="#practiziren">practizirt</term>. + <lb/>annehmen laßen, alß hetten Sie wieder ihn <term ref="#practiciren">practizirt</term>. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#sultan_murad_iv">Türckische Kayser</rs> stargk im anzuge, @@ -781,7 +781,7 @@ <lb/>außgespannet worden, von den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs>. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheimb</rs>, vndt <rs type="person" ref="#stammer_hermann_christian">Stammern</rs> <subst><del>so</del><add place="above">(welcher</add></subst> mittlerweile + <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">Wieterßheimb</rs>, vndt <rs type="person" ref="#stammer_hermann_christian">Stammern</rs> <subst><del>so</del><add place="above">(welcher</add></subst> mittlerweile <lb/>alhier aufgewartett,) in gnaden <term ref="#dimittiren">dimittirt</term>. </p> <pb n="233r" facs="#mss_ed000209_00476"/> @@ -815,7 +815,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">Conversatio</foreign><note type="translation" resp="as">Gespräch</note> mitt <rs type="person" ref="#loyss_melchior">Melchior Loyß</rs>, <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">e dissegnj</foreign><note type="translation" resp="as">und Pläne</note>.</add> </p> <p> - <lb/>Schreiben an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#du_thuyt_matthias">du Thuyt</rs> wegen außenbliebener schreiben + <lb/>Schreiben an <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#du_thuyt_matthias">du Thuyt</rs> wegen außenbliebener schreiben <lb/>nach <rs type="place" ref="#savoyen_herzogtum">Savoye</rs>, <add place="inline">vndt <foreign xml:lang="fre">g<ex>ouverneu</ex>r de m<ex>es</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">enf<ex>ants</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Hofmeister meiner Kinder</note>[.]</add> </p> <p> @@ -854,7 +854,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1635-03-13"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 13. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheim</rs> mitt gefahr hinundter nach <rs type="place" ref="#opperode">Opperoda</rs> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">Wieterßheim</rs> mitt gefahr hinundter nach <rs type="place" ref="#opperode">Opperoda</rs> <lb/>gezogen, weil ihm 15 Reütter auf den dienst gewartett. </p> <p> @@ -928,7 +928,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> wie das bey itziger zusammenkunfft zu <rs type="place" ref="#bernburg">b<ex>ern</ex>b<ex>urg</ex></rs> <lb/>er die durchzugskosten <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum #anhalt-dessau_fuerstentum #anhalt-koethen_fuerstentum #anhalt-zerbst_fuerstentum">aller antheile</rs> dieses <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthumbs</rs> <lb/>revidiren vndt <term ref="#moderiren">moderiren</term> müßen. Die <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">anwesende F<ex>ürstliche</ex> - <lb/>herrschaft</rs> hat mitt dem <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende_kleiner_ausschuss">engern außschoß</rs>[!] das <foreign xml:lang="lat">conclusum</foreign><note type="translation" resp="as">Beschluss</note> + <lb/>herrschaft</rs> hat mitt dem <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende_kleiner_ausschuss">engern außschoß</rs> das <foreign xml:lang="lat">conclusum</foreign><note type="translation" resp="as">Beschluss</note> <lb/>dahin gemachtt, daß zu bezahlung derselben ein einfacher <lb/>Monat im gantzen Fürstenthumb aufbracht, vndt <w lemma="damitt">da <lb/>mitt</w> <term ref="#continuiren" n="2">continuirt</term> werden soll, biß die <foreign xml:lang="lat">resta</foreign><note type="translation" resp="as">Rückstände</note> bezahlt, @@ -1375,7 +1375,7 @@ <lb/>auf den dienst gewartett zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> fahren müßen. </p> <p> - <lb/>Abermals schreiben, von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs>, vndt von <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#schwarzburg-rudolstadt_anna_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs> de <rs type="place" ref="#kranichfeld">Krannichfelt</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Madame aus Kranichfeld</note>. + <lb/>Abermals schreiben, von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs>, vndt von <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#schwarzburg-rudolstadt_anna_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs> de <rs type="place" ref="#kranichfeld">Krannichfelt</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Madame aus Kranichfeld</note>. </p> <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß <rs type="person" ref="#doering_david">D<ex>octor</ex> Döhring</rs>, ein <rs type="person" ref="#sebottendorf_abraham">Sebottendorf</rs> vndt noch <rs type="person" ref="#wolff_anton">einer</rs> @@ -1441,7 +1441,7 @@ <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst von Saxen</rs>, vndt seine offizirer <lb/>wollen haben, wir sollen noch eine zeitlang, - <lb/>vber die drey Monat[!], (<foreign xml:lang="fre">contre la promesse</foreign><note type="translation" resp="as">gegen das Versprechen</note>) die + <lb/>vber die drey Monat, (<foreign xml:lang="fre">contre la promesse</foreign><note type="translation" resp="as">gegen das Versprechen</note>) die <lb/>hanawischen im <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">lande</rs> behalten. </p> <p> @@ -1490,7 +1490,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1635-03-27"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 27. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>. Charfreytag</date>.</head> <p> - <lb/>Zwey predigten gehört, <add place="inline">vormittags <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Sax<ex>e</ex></rs>[,] Nachm<ex>ittags</ex> den <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#lagus_heinrich">Djacomum</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Diakon</note><unclear reason="invisible">.</unclear></add> + <lb/>Zwey predigten gehört, <add place="inline">vormittags <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Sax<ex>e</ex></rs>[,] Nachm<ex>ittags</ex> den <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#lagus_heinrich">Djacomum</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Diakon</note>.</add> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">semeur</rs> de zizanie, m'a voulu confondre @@ -1593,7 +1593,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> daß es das Corbachische Regim<ex>en</ex>t Reütter seye, <lb/>welches in den Aemptern <rs type="place" ref="#gernrode_amt">Gernroda</rs> vndt <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ballenstedt</rs> - <lb/>logirt, vndt es sollen noch 4 Regim<ex>en</ex>t[!] <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Lüneb<ex>urgs</ex></rs> nachkommen: + <lb/>logirt, vndt es sollen noch 4 Regim<ex>en</ex>t <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Lüneb<ex>urgs</ex></rs> nachkommen: </p> <p> <lb/>Befehlich an die beampten außgelaßen, wegen erscheinung gegen diff --git a/1635_04.xml b/1635_04.xml index 0afa217..5690819 100644 --- a/1635_04.xml +++ b/1635_04.xml @@ -74,8 +74,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1635" xml:id="year1635_04"> + <div type="year" n="1635" xml:id="year1635_04"> + <div type="volume" n="XIII"> <div type="entry" xml:id="entry1635-04-01"> <pb n="239r" facs="#mss_ed000209_00488"/> <index indexName="place"> @@ -138,7 +138,7 @@ <lb/>je luy eusse promis la moderation de sa contribution <lb/>jusqu'a la moitiè, ce quj n'est point, & il n'est <lb/>pas en ma puissance de retirer ma parole donnèe - <lb/><del><foreign xml:lang="lat">per majora</foreign><note type="translation" resp="as">durch die Mehrheit</note></del> aux autres Princes & Estats, unanimen<unclear reason="invisible">t.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Unverschämter Betrug des Dieners Johann Löw, als ob ich ihm die Mäßigung seiner Kontribution bis auf die Hälfte versprochen hätte, was gar nicht [der Fall] ist, und es ist nicht in meiner Macht, mein den anderen Fürsten und Ständen einhellig gegebenes Wort zurückzuziehen.</note> + <lb/><del><foreign xml:lang="lat">per majora</foreign><note type="translation" resp="as">durch die Mehrheit</note></del> aux autres Princes & Estats, unanimement<unclear reason="invisible">.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Unverschämter Betrug des Dieners Johann Löw, als ob ich ihm die Mäßigung seiner Kontribution bis auf die Hälfte versprochen hätte, was gar nicht [der Fall] ist, und es ist nicht in meiner Macht, mein den anderen Fürsten und Ständen einhellig gegebenes Wort zurückzuziehen.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Corrections de <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs> par <rs type="person" ref="#boerstel_hans_ernst">H<ex>ans</ex> E<ex>rnst</ex> B<ex>örstel</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Verbesserungen von Fürst Friedrich durch Hans Ernst Börstel</note>: <list><item>1. Nichts mehr vom Sahmen, @@ -196,7 +196,7 @@ <index indexName="regest"> <term>Administratives</term> <term>Geldangelegenheiten</term> - <term>Bad bei der Witwe Hippolyta von Röder</term> + <term>Bad bei der Witwe von Röder</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#koerperpflege"/> @@ -210,7 +210,7 @@ <lb/>von <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>urg</ex></rs> durch <rs type="person" ref="#schwarze_jakob">Jacob Schwarzen</rs>, <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">& alibj</foreign><note type="translation" resp="as">und anderswo</note>.</add> </p> <p> - <lb/>Nachmittags jns badt in der <rs type="person" ref="#roeder_hippolyta">alten Röderinn</rs> hauß. + <lb/>Nachmittags jns badt in der <rs type="person" ref="#roeder_anon_4">alten Röderinn</rs> hauß. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1635-04-05"> @@ -405,8 +405,8 @@ <lb/>Obersten <rs type="person" ref="#sparr_ernst_georg">Sparr</rs>, (welcher in vnserm <term ref="#losament">losament</term>, bey <lb/><rs type="person" ref="#steger_adrian">Adrian Steiger</rs> <term ref="#einlogiren"><add place="above">ein</add>logiret</term>) <del>er</del> in einem duel erstochen <lb/>worden, nach dem er ihn den abendt zuvor in seinem - <lb/>hause zu gaste gehabt, vndt durch anstiftung <w lemma="friedhäßiger">fried - <lb/>häßiger</w> leütte, gar vbel mitt schlägen <term ref="#tractiren" n="3">tractirt</term>, + <lb/>hause zu gaste gehabt, vndt durch anstiftung <term ref="#friedhaessig"><w lemma="friedhäßiger">fried + <lb/>häßiger</w></term> leütte, gar vbel mitt schlägen <term ref="#tractiren" n="3">tractirt</term>, <lb/>also daß Sparr fast gezwungen worden, sich mitt <lb/>ihm zu <term ref="#schmeissen">schmeißen</term>. </p> @@ -785,7 +785,7 @@ <lb/>mitt mir gehabt, vormittags. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Inter alia</foreign><note type="translation" resp="as">Unter anderem</note> auch gedacht, das <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_rudolph_maximilian">herzog Rudolf <w lemma="Maximjlian">Maximj + <lb/><foreign xml:lang="lat">Inter alia</foreign><note type="translation" resp="as">Unter anderem</note> auch gedacht, das <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_rudolf_maximilian">herzog Rudolf <w lemma="Maximjlian">Maximj <lb/>lian</w> von Sachßen Lawenb<ex>urg</ex></rs> auf <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayßerl<ex>icher</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> <w lemma="begehren">be <lb/>gehren</w>, wieder <term ref="#ledig">ledig</term> wehre, vndt auf freyen fuß <lb/>gestellet, ob man ihm schon seine briefe vndt <w lemma="correspondentzen">corres @@ -991,7 +991,7 @@ <lb/><add place="margin_left">Nach</add> <rs type="place" ref="#gross-enzersdorf">Entzersdorff</rs>, von <rs type="place" ref="#stockerau">Stockeraw</rs>, auß, vndt vollends <lb/>in <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> gar <term ref="#zeitlich" n="2">zeitlich</term>, seindt 2 <term ref="#post_gloss">posten</term>. haben aber <lb/>zweymal vber die <rs type="place" ref="#donau_river">Donaw</rs> fahren müßen, in - <lb/>kleinen fehren, weil die drey brücken vergangene<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>kleinen fehren, weil die drey brücken vergangenen <lb/><add place="margin_left">sehr</add> kalten, vndt bey Menschengedencken kaum erhörten <lb/>winter, vom eyß <term ref="#abwerfen" n="2">abgeworfen</term> vndt nur noch eine <lb/>wiedergebawet ist, die ander aber wirdt auch baldt @@ -1148,7 +1148,7 @@ <lb/>se</w> del Grano</rs></foreign><note type="translation" resp="as">der Marchese del Grano</note>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: obgedachter Graf Schlick, <lb/>der hofmarschalck <rs type="person" ref="#harrach_leonhard_karl">Graf von harrach</rs>, der <lb/><rs type="person" ref="#montecuccoli_raimondo">graf Montecuculj</rs>, <rs type="person" ref="#khiesel_hanns_jakob">Graf Kysel</rs> Obr<ex>ist</ex> kammerer, - <lb/>herr <rs type="person" ref="#breuner_seifried_christoph">Preüner</rs>, Oberster von <rs type="person" ref="#teuffenbach_rudolph">Tiefempach</rs>, + <lb/>herr <rs type="person" ref="#breuner_seifried_christoph">Preüner</rs>, Oberster von <rs type="person" ref="#teuffenbach_rudolf">Tiefempach</rs>, <lb/>herr von <rs type="person" ref="#wuerben_wenzel">Wirmb</rs>, <add place="above">der <rs type="person" ref="#porcia_johann_ferdinand">Conte Porcia</rs>[,] <del>herr Preüner</del><note type="annotation" resp="as">Im Original verwischt.</note></add> herr von <rs type="person" ref="#starhemberg_heinrich_wilhelm">Starhemberg</rs>, <lb/>der <rs type="person" ref="#lobkowitz_wenzel_eusebius">Fürst Poppel</rs>, <add place="above"><rs type="person" ref="#slawata_wilhelm">graf Schlawata</rs>, <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhm<ex>ischer</ex></rs> Cantzler, oberste <rs type="person" ref="#loebl_hans_christoph">Löbel</rs></add> vndt andere mehr, <add place="inline">jn der <foreign xml:lang="ita">Antjcamera</foreign><note type="translation" resp="as">Vorzimmer</note>.</add> </p> @@ -1183,13 +1183,13 @@ <lb/><date calendar="julian" when="1635-04-22"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 22. Aprill: ⁄ 2. May</date>:</head> <p> <lb/>heütte Nachmittags, jst der <rs type="person" ref="#polen_johann_ii_kasimir">printz Casimirus</rs> - <lb/>auß <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs>, von hjnnen verrayset, vndt bey meine<unclear reason="invisible">m</unclear> + <lb/>auß <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs>, von hjnnen verrayset, vndt bey meinem <lb/><term ref="#losament">losament</term>, vorüber gefahren. Der <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog <lb/>Leopoldt Wilhelm</rs>, vndt der <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm">Pfaltzgraf von <lb/>Neẅburg</rs>, haben ihm das geleidte gegeben. </p> <p> - <lb/>Jch habe mich, bey der <rs type="person" ref="#kaiserin_eleonora">Kayserjnn</rs>, wegen <w lemma="audjentz">aud<unclear reason="invisible">j</unclear> + <lb/>Jch habe mich, bey der <rs type="person" ref="#kaiserin_eleonora">Kayserjnn</rs>, wegen <w lemma="audjentz">audj <lb/>entz</w>, anmelden laßen. Sie hat mir Morgenden <lb/>vormittag, g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> vmb eylf vhr, bestimbt. </p> @@ -1254,7 +1254,7 @@ <lb/>mir das geleidte, im ein[-] vndt außgang, biß an die <lb/>Thür gegeben, mich auch, durch dero hofmarschalckh, <lb/>herren von <rs type="person" ref="#starhemberg_heinrich_wilhelm">Starhemberg</rs>, die Treppe hinundter, - <lb/>vndt <add place="above">zuvor</add> durch dero <rs type="person" ref="#puchheim_johann_rudolph">Obersten kammerer Ambtsverwalter</rs><note type="footnote" resp="as">Identifizierung unsicher.</note>, + <lb/>vndt <add place="above">zuvor</add> durch dero <rs type="person" ref="#puchheim_johann_rudolf">Obersten kammerer Ambtsverwalter</rs><note type="footnote" resp="as">Identifizierung unsicher.</note>, <lb/>biß an die eüßerste Ritterstuben begleiten lassen. <lb/>Jhrer Königl<ex>ichen</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t Obr<ex>ist</ex> kammerer, der <rs type="person" ref="#thun_christoph_simon">Graf von <lb/>Thun</rs>, ist <add place="above">vnlengst</add> mitt Todt abgangen. <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] der könjg hat @@ -1300,8 +1300,8 @@ <lb/>Königinn, mich einstellen. </p> <p> - <lb/>Vmb 4 vhr, ist mein vetter, <rs type="person" ref="#brandenburg_johann_georg_2">Marggraf hanß Jörg<unclear reason="invisible">e</unclear> - <lb/>von Brandenb<ex>urg</ex></rs>[,] baldt darnach der Oberste <rs type="person" ref="#kollonitsch_ernst">Erns<unclear reason="invisible">t</unclear> + <lb/>Vmb 4 vhr, ist mein vetter, <rs type="person" ref="#brandenburg_johann_georg_2">Marggraf hanß Jörge + <lb/>von Brandenb<ex>urg</ex></rs>[,] baldt darnach der Oberste <rs type="person" ref="#kollonitsch_ernst">Ernst <lb/>Kollnitzsch</rs> zu mir kommen, vndt haben mir neben <lb/><rs type="person" ref="#loew_johann_1">Johann Loẅen</rs>, das geleidte hinauf nacher hoff gegeben, <lb/>da ich denn <del>die</del> bey der Könjgjnn zu Vngern @@ -1314,7 +1314,7 @@ <lb/><rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs> <term ref="#ambassador">Ambassador</term>, <rs type="person" ref="#velez_inigo_d_ae">Conte d'Onnata</rs>, wie auch <lb/>dem <rs type="person" ref="#hatzfeldt_franz">Bischoff von Wirtzburgk, gebornen <add place="above">v<ex>on</ex></add> hatzfeldt</rs>, <lb/>auch de<subst><del>m</del><add place="inline">n</add></subst> Obersten <rs type="person" ref="#espaigne_raymond">d'Espagne</rs>, vndt <rs type="person" ref="#manteuffel_eberhard">Manteüfel</rs> <w lemma="zugesprochen">zu - <lb/>gesprochen</w>. Alß der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> von der Jagt wiederkahm<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>gesprochen</w>. Alß der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> von der Jagt wiederkahm, <lb/>hat mir auch der <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzogk <add place="above">Leopoldt Wilhelm</add></rs>, die handt gebotten. <pb n="249r" facs="#mss_ed000209_00508"/> <lb/>e<ex>t cetera</ex> @@ -1330,7 +1330,7 @@ <term>Begegnung mit Markgraf Christian Wilhelm von Brandenburg beim Spaziergang</term> <term>Kriegsnachrichten</term> <term>Anmeldung beim Erzherzog von Österreich</term> - <term>Gespräche mit Graf Michael Adolph von Althan, dem deutschen Ordenshochmeister Johann Kaspar von Stadion und dem Pfalzgrafen von Pfalz-Neuburg am Kaiserhof</term> + <term>Gespräche mit Graf Michael Adolf von Althan, dem deutschen Ordenshochmeister Johann Kaspar von Stadion und dem Pfalzgrafen von Pfalz-Neuburg am Kaiserhof</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#etikette"/> @@ -1366,7 +1366,7 @@ <lb/>Abends vmb 5 vhr, benebens Marggraf hanß <lb/>Jörgen (welcher mich neben dem <term ref="#thumherr">Thumbherren</term><note type="footnote" resp="as">Irrtum Christians II.: Bei Sparr handelte es sich um keinen Domherren, sondern um einen Kapitularkanoniker des Stifts Neumünster in Würzburg.</note> <rs type="person" ref="#sparr_franz">Sparr</rs>, <lb/>in meinem <term ref="#losament">losament</term>, erstlich besuchtt) nach hof - <lb/>gefahren, alda vndter andern, dem <rs type="person" ref="#althan_michael_adolph">Alten Grafen + <lb/>gefahren, alda vndter andern, dem <rs type="person" ref="#althan_michael_adolf">Alten Grafen <lb/>von Althejmb</rs>, zugesprochen, wie auch dem <rs type="person" ref="#stadion_johann_kaspar">deützschen <lb/>Meister</rs>, vndt dem <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm">Pfaltzgrafen von Neẅburgk</rs>. </p> @@ -1396,28 +1396,28 @@ <lb/>Der <rs type="person" ref="#brandenburg_christian_wilhelm">Admin<ex>istrator</ex></rs> ist zu mir kommen in mein <term ref="#losament">losament</term>, <lb/>vndt hat mich mitt sich, auf seine kutzsche, mitt <lb/>nach hof genommen, alda wir zwar gar wenig - <lb/><foreign xml:lang="ita">cavaglierj</foreign><note type="translation" resp="as">Edelleute</note>, (weil der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> nach den <rs type="org" ref="#augustiner-eremiten">Augustiner<unclear reason="invisible">n</unclear></rs> - <lb/>hinweg gewesen,) angetroffen, iedoch ha<subst><del>t</del><add place="inline">b</add></subst>e ich mitt de<unclear reason="invisible">m</unclear> - <lb/><rs type="person" ref="#moersperg_julius_neidhart">Grafen von Mörseberg</rs>, (des <rs type="person" ref="#eggenberg_johann_ulrich">verblichenen Fürsten vo<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="ita">cavaglierj</foreign><note type="translation" resp="as">Edelleute</note>, (weil der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> nach den <rs type="org" ref="#augustiner-eremiten">Augustinern</rs> + <lb/>hinweg gewesen,) angetroffen, iedoch ha<subst><del>t</del><add place="inline">b</add></subst>e ich mitt dem + <lb/><rs type="person" ref="#moersperg_julius_neidhart">Grafen von Mörseberg</rs>, (des <rs type="person" ref="#eggenberg_johann_ulrich">verblichenen Fürsten von <lb/>Eggenberg</rs>, <rs type="person" ref="#moersperg_sidonia">Tochter</rs>mann) geheimen Raht, vndt <rs type="org" ref="#santiagoorden">Ritter <lb/>dj S<ex>an</ex>t Jago</rs>, die alte kundtschaft verneẅert. </p> <p> - <lb/>Jch habe ihm dem Marggrafen, die <term ref="#oberstelle">oberstelle</term> gelaß<unclear reason="invisible">en,</unclear> - <lb/>weil er sagt, er habe sein <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift">Stift</rs> noch nicht <term ref="#resigniren"><w lemma="resignirt">resi<unclear reason="invisible">g</unclear> + <lb/>Jch habe ihm dem Marggrafen, die <term ref="#oberstelle">oberstelle</term> gelaßen, + <lb/>weil er sagt, er habe sein <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift">Stift</rs> noch nicht <term ref="#resigniren"><w lemma="resignirt">resig <lb/>nirt</w></term>, es hette ihm auch der Kayser permittirt, vber <lb/>die weltlichen Fürsten zu gehen, wiewol er es, <lb/>vber <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm"><add place="above">Pfaltz</add> Neẅburg</rs>, nicht <term ref="#usurpiren">usurpiren</term> mag. </p> <p> <lb/>Nachmittags, ist ejner von der <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_maria">gräfin von - <lb/>Manßfeldt</rs>, anhero kommen, mich jhrentwegen <w lemma="willkomb">wil<unclear reason="invisible">l</unclear> + <lb/>Manßfeldt</rs>, anhero kommen, mich jhrentwegen <w lemma="willkomb">will <lb/>komb</w> zu heißen, vndt zu besuchen. &c<ex>etera</ex> &c<ex>etera</ex> &c<ex>etera</ex> </p> <p> <lb/>Diesen abendt, vmb 4 vhr, habe ich bey dem <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog <lb/>Leopoldt Wilhelm</rs>, des Kaysers Sohn, audientz <w lemma="gehabtt">ge - <lb/>habtt</w>. Er ist mir, biß <subst><del>i</del><add place="inline">a</add></subst>n die <foreign xml:lang="ita">antecamera</foreign><note type="translation" resp="as">Vorzimmer</note> <w lemma="entgegen">entg<unclear reason="invisible">e</unclear> + <lb/>habtt</w>. Er ist mir, biß <subst><del>i</del><add place="inline">a</add></subst>n die <foreign xml:lang="ita">antecamera</foreign><note type="translation" resp="as">Vorzimmer</note> <w lemma="entgegen">entge <lb/>gen</w> gegangen, vndt hat mich auch, nach verrichteter <w lemma="conversation">con <lb/>versation</w>, wiederumb so weitt begleitet. Bin auch, <lb/>mitt dem <rs type="person" ref="#pallavicino_nestor">Marchese Palavicinj</rs>, alda bekandt worden. @@ -1574,7 +1574,7 @@ <index indexName="regest"> <term>Besichtigung der Festung und des Doms</term> <term>Erinnerung an die Einnahme von Raab durch die Türken</term> - <term>Inschrift des Gedenksteins für den kaiserlichen Feldmarschall Graf Adolph von Schwarzenberg am Domeingang</term> + <term>Inschrift des Gedenksteins für den kaiserlichen Feldmarschall Graf Adolf von Schwarzenberg am Domeingang</term> <term>Türkische Gefangene</term> <term>Weiterfahrt auf der Donau nach Komorn</term> <term>Begrüßung durch den kaiserlichen Hauptmann Wolf Kempner</term> @@ -1611,7 +1611,7 @@ <lb/>herumb, Eß <handShift scribe="chr"/>soll auch ein fein zeüghauß vndt <w lemma="Proviandthauß">Proviandt <lb/>hauß</w> <rs type="place" ref="#raab">alhier</rs>, <handShift/>So man aber <del>J<ex>hren</ex> F<ex>ürstlichen</ex> gn<ex>a</ex>d<ex>en</ex></del> Vnß nicht gezeiget, <lb/>J<ex>hre</ex> F<ex>ürstliche</ex> gn<ex>a</ex>d<ex>en</ex> seint auch in der <term ref="#thumkirche">Thumkirchen</term> geweßen, Allda - <lb/>Sie daß Thor gesehen, Welcheß der <rs type="person" ref="#schwarzenberg_adolph">Graff von <w lemma="Schwartzenberg">Schwar + <lb/>Sie daß Thor gesehen, Welcheß der <rs type="person" ref="#schwarzenberg_adolf">Graff von <w lemma="Schwartzenberg">Schwar <lb/>tzenberg</w></rs> mitt ein Petarden gesprenget, </p> <p> @@ -1641,14 +1641,14 @@ <pb n="251v" facs="#mss_ed000209_00513"/> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Jn der <term ref="#thumkirche">dumkirchen</term> ist daß höltzerne thor, so - <lb/>der <rs type="person" ref="#schwarzenberg_adolph">Graff von Schwartzenberg</rs> in der Eroberung <w lemma="zersprengen">zer + <lb/>der <rs type="person" ref="#schwarzenberg_adolf">Graff von Schwartzenberg</rs> in der Eroberung <w lemma="zersprengen">zer <lb/>sprengen</w> Laßen aufgehengket, Vndt darunter in <lb/>der wandt auf einen stein mitt güldenen <w lemma="buchstaben">buch <lb/>staben</w> folgendeß gedechtnüß gewiesen, <lb/><cit><quote>     <foreign xml:lang="lat">M<ex>emoriae</ex> Æ<ex>ternae</ex> S<ex>acrum</ex> <lb/>Deo propitio parvo cum exercitu parvaque ex <lb/>pensa <handShift scribe="chr"/>per vim Petardj, aditu fæliciter patefacto, Ill<ex>ustrissi</ex>mus - <lb/>D<ex>omi</ex>n<ex>us</ex> Adolphus Comes a Svartzenberg, Sac<ex>rae</ex> Cæs<ex>arae</ex> Regiæque Ma<ex>iesta</ex>tis <rs type="person" ref="#kaiser_rudolph_ii"><w lemma="Rudolphj">Rudol + <lb/>D<ex>omi</ex>n<ex>us</ex> Adolphus Comes a Svartzenberg, Sac<ex>rae</ex> Cæs<ex>arae</ex> Regiæque Ma<ex>iesta</ex>tis <rs type="person" ref="#kaiser_rudolf_ii"><w lemma="Rudolfj">Rudol <lb/>phj</w> Secundj</rs> Bell<ex>ici</ex> Consiliarius <rs type="place" ref="#wien">Vienn<ex>ensis</ex></rs> præsidij præfectus totiusque <lb/>Exercitus Mar<ex>escalc</ex>us Supremus: Propug<ex>naculu</ex>m hoc recuperat, Ne <w lemma="autem">au <lb/>tem</w> tantum Patriæ beneficium tantumque facinus alibj <w lemma="neglectum">ne @@ -1657,7 +1657,7 @@ <lb/><rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Vngariam</rs> & <rs type="place" ref="#oesterreich_erzherzogtum">Austriam</rs>, <rs type="place" ref="#komorn">Comorræque</rs> Præsidij Præfectus <lb/>Supremus, hunc lapidem apponj jussit. p<ex>erge</ex> A<ex>nn</ex>o 8<hi rend="super">o.</hi> post <w lemma="recuperationem">re <lb/>cuperationem</w>, die vero Martij, 29. A<ex>nn</ex>o 1606. - <lb/>                     <rs type="person" ref="#bernier_johann">Jo<ex>annis</ex> Bernier</rs> perfecit.</foreign><note type="translation" resp="as">Dem ewigen Gedächtnis geweiht. Nachdem mit Gottes Gunst mit einem kleinen Landheer und kleinem Aufwand mit der Kraft einer Sprengladung der Zugang erfolgreich geöffnet wurde, hat der hochwohlgeborene Herr Adolph Graf von Schwarzenberg, Heiliger Kaiserlicher und Königlicher Majestät Rudolphs II. Kriegsrat, Oberbefehlshaber von Wien und Oberster Marschall des gesamten Landheeres, diese Festung zurückerobert. Damit aber nicht ein solcher Verdienst um das Vaterland und eine solche Tat anderswo vernachlässigt und dem Vergessen überlassen wird, hat Herr Johann von Molart, Freiherr, derselben Majestät Kriegsrat, Generalfeldzeugmeister für Ungarn und Österreich und Oberbefehlshaber von Komorn, im achten Jahr nach der Rückeroberung am rechten Tag des 29. März im Jahr 1606 diesen Stein anzubringen befohlen usw. Johann Bernier hat es vollendet.</note></quote></cit> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> + <lb/>                     <rs type="person" ref="#bernier_johann">Jo<ex>annis</ex> Bernier</rs> perfecit.</foreign><note type="translation" resp="as">Dem ewigen Gedächtnis geweiht. Nachdem mit Gottes Gunst mit einem kleinen Landheer und kleinem Aufwand mit der Kraft einer Sprengladung der Zugang erfolgreich geöffnet wurde, hat der hochwohlgeborene Herr Adolf Graf von Schwarzenberg, Heiliger Kaiserlicher und Königlicher Majestät Rudolfs II. Kriegsrat, Oberbefehlshaber von Wien und Oberster Marschall des gesamten Landheeres, diese Festung zurückerobert. Damit aber nicht ein solcher Verdienst um das Vaterland und eine solche Tat anderswo vernachlässigt und dem Vergessen überlassen wird, hat Herr Johann von Molart, Freiherr, derselben Majestät Kriegsrat, Generalfeldzeugmeister für Ungarn und Österreich und Oberbefehlshaber von Komorn, im achten Jahr nach der Rückeroberung am rechten Tag des 29. März im Jahr 1606 diesen Stein anzubringen befohlen usw. Johann Bernier hat es vollendet.</note></quote></cit> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> </p> <p> <lb/><handShift/>Alß <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">J<ex>hre</ex> F<ex>ürstliche</ex> gn<ex>a</ex>d<ex>en</ex></rs> von der festung kommen, <del>habe</del> Seint Sie @@ -1671,9 +1671,9 @@ <lb/>jungen Manne von <rs type="place" ref="#stuhlweissenburg">Weißenburg</rs> herüber kommen, <lb/>vndt eine Christinn worden, Nach dem sie Jhren alten <lb/>Mann verlaßen, Vndt Sie hatt hierüber große gefahr - <lb/>wegen der Nachstreffenden Türcken außstehen müße<unclear reason="invisible">n,</unclear> + <lb/>wegen der Nachstreffenden Türcken außstehen müßen<unclear reason="invisible">,</unclear> <lb/>Nach der Mahlzeitt Von <rs type="place" ref="#raab">Raab</rs> in Einer <term ref="#tschaike">scheücken</term> - <lb/>darinnen 10 oder 12 <term ref="#nasadist">Nasadisten</term> gerudert seint J<ex>hre</ex> F<ex>ürstliche</ex> <unclear reason="invisible">g<ex>naden</ex></unclear> + <lb/>darinnen 10 oder 12 <term ref="#nasadist">Nasadisten</term> gerudert seint J<ex>hre</ex> F<ex>ürstliche</ex> g<ex>naden</ex> <lb/>die <rs type="place" ref="#donau_river">Donaw</rs> hinab biß nach Comoren gefahren, in <lb/>Vier stunden – 5 Meilen. Alldar J<ex>hre</ex> F<ex>ürstliche</ex> gn<ex>a</ex>d<ex>en</ex> Von dem <pb n="252r" facs="#mss_ed000209_00514"/> @@ -1801,7 +1801,7 @@ <lb/>ter</w>, </p> <p> - <lb/>Der alte zeügmeister heist <rs type="person" ref="#kraetschmer_georg">George Krätschme<unclear reason="invisible">r</unclear></rs><unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>Der alte zeügmeister heist <rs type="person" ref="#kraetschmer_georg">George Krätschmer</rs><unclear reason="invisible">,</unclear> <lb/><restore>Auff allen seiten</restore> vmb Comorren vber dem <lb/>waßer Liegen Türckische dörffer Welche beyden <lb/>herrschaften huldigen, <term ref="#contribuiren">Contribuiren</term>, vndt so @@ -1811,7 +1811,7 @@ <lb/>friedenßzeiten[.] </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <rs type="place" ref="#stuhlweissenburg">Stulweißenburg</rs> Liegt von Rabe 7 Meil<unclear reason="invisible">en,</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <rs type="place" ref="#stuhlweissenburg">Stulweißenburg</rs> Liegt von Rabe 7 <rs type="abbreviation" ref="#meilen">Meil.</rs> <lb/><rs type="place" ref="#ofen">Ofen</rs> aber Liegt von Rabe 9 Meilen[.] </p> <pb n="253r" facs="#mss_ed000209_00516"/> @@ -1866,25 +1866,25 @@ <lb/>Ferner seint J<ex>hre</ex> J<ex>hre</ex> F<ex>ürstliche</ex> F<ex>ürstliche</ex> gn<ex>a</ex>d<ex>en</ex> Nicht fern Von der <w lemma="Donaw">Do <lb/>naw</w> nahe bey Sünen nach Pannonia spatziret, <pb n="253v" facs="#mss_ed000209_00517"/> - <lb/>daselbst <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii #brandenburg_johann_georg_2">J<ex>hre</ex> J<ex>hre</ex> F<ex>ürstliche</ex> F<ex>ürstliche</ex> gn<ex>aden</ex></rs> die alten <foreign xml:lang="lat">rudera</foreign><note type="translation" resp="as">Trümmer</note> Einer verwüste<unclear reason="invisible">ten</unclear> - <lb/>Statt vndt Castelß besichtiget, so <rs type="place" ref="#brigetio">Pannonia</rs> vor alte<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>daselbst <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii #brandenburg_johann_georg_2">J<ex>hre</ex> J<ex>hre</ex> F<ex>ürstliche</ex> F<ex>ürstliche</ex> gn<ex>aden</ex></rs> die alten <foreign xml:lang="lat">rudera</foreign><note type="translation" resp="as">Trümmer</note> Einer verwüsteten + <lb/>Statt vndt Castelß besichtiget, so <rs type="place" ref="#brigetio">Pannonia</rs> vor alten <lb/>zeiten geheißen, Alldar Vnter der erden alt <w lemma="seülwerck">seül <lb/>werck</w>, Vndt an der einen seiten die <rs type="place" ref="#donau_river">Donaw</rs>[,] an <lb/>der andern Teiche Wie auch sonsten antiquiteten von <lb/>alter Muntze gesehen wurden[.] </p> <p> - <lb/>Man findt auch medalien vnter der erden, von al<unclear reason="invisible">ten</unclear> + <lb/>Man findt auch medalien vnter der erden, von alten <lb/>Kaysern vndt dergleichen[.] <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] zue <rs type="place" ref="#komorn">Comorren</rs> Nur 1 Thor.</add> </p> <p> <lb/>Jm Rückwege seint J<ex>hrer</ex> F<ex>ürstlichen</ex> gn<ex>a</ex>d<ex>en</ex> alte <foreign xml:lang="lat">rudera</foreign><note type="translation" resp="as">Trümmer</note> einer <lb/>brücken vber die Dona gezeiget darnach alsbaldt - <lb/>J<ex>hre</ex> F<ex>ürstliche</ex> g<ex>naden</ex> wiederumb in die <term ref="#tschaike">Scheücke</term> getreten, vndt si<unclear reason="invisible">ch</unclear> + <lb/>J<ex>hre</ex> F<ex>ürstliche</ex> g<ex>naden</ex> wiederumb in die <term ref="#tschaike">Scheücke</term> getreten, vndt sich <lb/>wiederumb zurück in die festung begeben, </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Vorher alß J<ex>hre</ex> F<ex>ürstliche</ex> g<ex>naden</ex> <del>von</del> die Donaw hinunter gefahr<unclear reason="invisible">en,</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Vorher alß J<ex>hre</ex> F<ex>ürstliche</ex> g<ex>naden</ex> <del>von</del> die Donaw hinunter gefahren, <lb/>haben die <term ref="#nasadist">Nasadisten</term> alß sie vom lande gestoßen <lb/>Jhrer gewohnheit nach dreymahl den Nahmen <rs type="person" ref="#jesus_christus">Jessu</rs> <lb/>geruffen, Vndt 2 salve gegeben, @@ -1894,11 +1894,11 @@ <lb/>geschoßen, ehe J<ex>hre</ex> J<ex>hre</ex> F<ex>ürstliche</ex> F<ex>ürstliche</ex> g<ex>naden</ex> wieder an das landt kommen, </p> <p> - <lb/>Daselbst ist vf dem waßer auch die situatio<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>Daselbst ist vf dem waßer auch die situation <lb/>der festung woll zubeschawen gewesen, </p> <p> - <lb/>Eß ist J<ex>hren</ex> F<ex>ürstlichen</ex> g<ex>naden</ex> auch referirt daß <subst><del>bey</del><add place="below">Vnter</add></subst> Gomorre<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>Eß ist J<ex>hren</ex> F<ex>ürstlichen</ex> g<ex>naden</ex> auch referirt daß <subst><del>bey</del><add place="below">Vnter</add></subst> Gomorra <lb/>sich begeben, daß heringe in der Donaw gefangen <w lemma="worden">wor <lb/>den</w>, so vermutlich auß dem <rs type="place" ref="#schwarzes_meer">Ponto Euxino</rs> <lb/>herauf gestiegen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> @@ -1906,13 +1906,13 @@ <p> <lb/>Nachmalß haben J<ex>hre</ex> F<ex>ürstliche</ex> g<ex>naden</ex> Nach gehaltener Mittagß <lb/>mahlzeitt, sich nacher <rs type="place" ref="#neuhaeusel">Neühaüsell</rs> mitt einer - <lb/>geringen <term ref="#convoy">Convoye</term> 15 hußaren, (Wiewoll e<unclear reason="invisible">ß</unclear> - <lb/>sehr Vnsicher vndt gefehrlich wegen der <w lemma="streffenden">streffe<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>geringen <term ref="#convoy">Convoye</term> 15 hußaren, (Wiewoll eß + <lb/>sehr Vnsicher vndt gefehrlich wegen der <w lemma="streffenden">streffen <lb/>den</w> <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken</rs> Jst) begeben. Alldar <lb/>J<ex>hre</ex> J<ex>hre</ex> F<ex>ürstliche</ex> F<ex>ürstliche</ex> g<ex>naden</ex> Noch diesen abendt die festung besehen, <lb/>Eß ist eine feine statt vndt festung, etwaß <lb/>kleiner alß <rs type="place" ref="#raab">Rabe</rs>, ist Mitt Vngarn vndt deütschen - <lb/>besetzet, An dem Waßer der <rs type="place" ref="#neutra_river">Neütra</rs> gelegen<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>besetzet, An dem Waßer der <rs type="place" ref="#neutra_river">Neütra</rs> gelegen, <lb/>gar nahe daran Liegen gehuldigte Türckische dörffer <lb/>vndt seint mehrentheilß reformirte Christen, </p> diff --git a/1635_05.xml b/1635_05.xml index 7b1428e..6c88619 100644 --- a/1635_05.xml +++ b/1635_05.xml @@ -74,8 +74,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1635" xml:id="year1635_05"> + <div type="year" n="1635" xml:id="year1635_05"> + <div type="volume" n="XIII"> <div type="entry" xml:id="entry1635-05-01"> <pb n="254r" facs="#mss_ed000209_00518"/> <index indexName="place"> @@ -151,23 +151,23 @@ <lb/>Nach dem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">J<ex>hre</ex> F<ex>ürstliche</ex> gn<ex>a</ex>d<ex>en</ex></rs> von <rs type="place" ref="#tyrnau">Thirna</rs> auffgebrochen gegen <lb/><rs type="place" ref="#pressburg">Preßburg</rs> zue, vndt kaum 1 Meile wegeß von Thirna <lb/>außgefahren, haben Sie im felde die <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_katharina_2">Fürstin in - <lb/>Siebenbürgen</rs> (deß <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Churfürsten zue Brandenbur<unclear reason="invisible">g</unclear></rs> + <lb/>Siebenbürgen</rs> (deß <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Churfürsten zue Brandenburg</rs> <lb/>Leibliche Schwester) Reiten vndt hetzen sehen, <lb/>dabey dan der Obriste zue <rs type="place" ref="#neuhaeusel">Neüheüsel</rs> vndt General - <lb/>Creyßobriste vber selbige Revier <rs type="person" ref="#palffy_stephan">Graff Steffa<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>Palffy</rs> <del>(</del> Vndt ein zimlicher <term ref="#comitat">Comitat</term> zue Ro<unclear reason="invisible">ß</unclear> - <lb/>vndt zue wagen von damen vndt <foreign xml:lang="ita">Cavalliri</foreign><note type="translation" resp="as">Edelleute</note> si<unclear reason="invisible">ch</unclear> + <lb/>Creyßobriste vber selbige Revier <rs type="person" ref="#palffy_stephan">Graff Steffan + <lb/>Palffy</rs> <del>(</del> Vndt ein zimlicher <term ref="#comitat">Comitat</term> zue Roß + <lb/>vndt zue wagen von damen vndt <foreign xml:lang="ita">Cavalliri</foreign><note type="translation" resp="as">Edelleute</note> sich <lb/>auch befunden[.] <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii #brandenburg_johann_georg_2">Beyderseitß J<ex>hre</ex> J<ex>hre</ex> F<ex>ürstliche</ex> F<ex>ürstliche</ex> g<ex>naden</ex> gn<ex>a</ex>d<ex>en</ex></rs> - <lb/>haben der Fürstin zugesprochen, welche J<ex>hren</ex> J<ex>hren</ex> F<ex>ürstlichen</ex> F<ex>ürstlichen</ex> gn<ex>a</ex>d<ex>en</ex> zu<unclear reason="invisible">r</unclear> + <lb/>haben der Fürstin zugesprochen, welche J<ex>hren</ex> J<ex>hren</ex> F<ex>ürstlichen</ex> F<ex>ürstlichen</ex> gn<ex>a</ex>d<ex>en</ex> zur <lb/>ehren vom Pferde abgestiegen, vndt Jhnen gar - <lb/>freündlich vndt Nahe Anverwantlich zugeredet<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>freündlich vndt Nahe Anverwantlich zugeredet. <lb/>Jnngleichen haben J<ex>hre</ex> F<ex>ürstliche</ex> gn<ex>a</ex>d<ex>en</ex> hernacher auch Graff - <lb/>Steffan Palffi vndt seine <rs type="person" ref="#palffy_eva_susanna">Gemahlin</rs> auch Ei<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>Steffan Palffi vndt seine <rs type="person" ref="#palffy_eva_susanna">Gemahlin</rs> auch Einig <lb/>Frewlen <rs type="person" ref="#erdoedy_maria">Tochter</rs>, Wie auch die herrn von - <lb/><rs type="person" ref="#schallenberg_anon_1">Schalenberg</rs>, <rs type="person" ref="#borzita_anon_1">Borsida</rs>, vndt <rs type="person" ref="#boyneburg_anon_1">Bemberg</rs> salutir<unclear reason="invisible">t,</unclear> + <lb/><rs type="person" ref="#schallenberg_anon_1">Schalenberg</rs>, <rs type="person" ref="#borzita_anon_1">Borsida</rs>, vndt <rs type="person" ref="#boyneburg_anon_1">Bemberg</rs> salutirt <lb/>Vndt weil J<ex>hre</ex> J<ex>hre</ex> F<ex>ürstliche</ex> F<ex>ürstliche</ex> g<ex>naden</ex> keine Reitpferde gehabt sich - <lb/>auff die Kutsche zue der Fraw Graffi<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>gesetzet, Vndt der Princeßin wie sie selbe<unclear reason="invisible">r</unclear> + <lb/>auff die Kutsche zue der Fraw Graffin + <lb/>gesetzet, Vndt der Princeßin wie sie selber <lb/>die <term ref="#wind">winde</term> am stricke gefuhret gesetzet vndt <lb/>sehr woll zue Pferde geseßen, mitt <w lemma="vorwunderung">vorwunde <lb/>rung</w> zugesehen, vndt allso mitteinander nach @@ -179,13 +179,13 @@ <lb/>geritten, zue Thirna haben <lb/>vorhochgedachte Jhre Durchleüchtigkeitt die Fürstin <lb/>in 7bürgen mitt J<ex>hren</ex> J<ex>hren</ex> F<ex>ürstlichen</ex> F<ex>ürstlichen</ex> g<ex>naden</ex> gn<ex>a</ex>d<ex>en</ex> vndt den andern <w lemma="Cavalliren">Ca - <lb/>valliren</w> Mittagßmahlzeitt gehalten, So Graf<unclear reason="invisible">f</unclear> + <lb/>valliren</w> Mittagßmahlzeitt gehalten, So Graf <lb/>Palffy außgerichtet, </p> <p> - <lb/>Nach der Mahlzeitt hatt man mitt würffel<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>Nach der Mahlzeitt hatt man mitt würffeln <lb/><term ref="#grand_merci">Grand mercy</term> gespielet, vndt spielen lernen, - <lb/>darnach ist man auffgebrochen Von Thirna nahe<unclear reason="invisible">r</unclear> + <lb/>darnach ist man auffgebrochen Von Thirna naher <pb n="255r" facs="#mss_ed000209_00520"/> <lb/><rs type="place" ref="#pudmeritz">Pudmeritz</rs> 2 <rs type="abbreviation" ref="#meilen">Meil.</rs> Jst ein dorff, herrn <lb/><rs type="person" ref="#palffy_stephan">Graff Palffy</rs> auch zustendig, Allda man sich auch @@ -255,18 +255,18 @@ <lb/>daß darinnen ein sehr tieffer brun <lb/>in die 103 klaffter tieff ohne daß waßer <pb n="255v" facs="#mss_ed000209_00521"/> - <lb/>Welcheß 10 klafter tief seyn soll, <del>zusehe<unclear reason="invisible">n,</unclear></del> + <lb/>Welcheß 10 klafter tief seyn soll, <del>zusehen,</del> <lb/>darein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii #brandenburg_johann_georg_2">J<ex>hre</ex> J<ex>hre</ex> F<ex>ürstliche</ex> F<ex>ürstliche</ex> gn<ex>a</ex>d<ex>en</ex></rs> mitt verwunderung gesehen, - <lb/>Wie lange ein brennendt Licht Vndt Pappir <w lemma="hinunter">hin<unclear reason="invisible">un</unclear> + <lb/>Wie lange ein brennendt Licht Vndt Pappir <w lemma="hinunter">hinun <lb/>ter</w> geworffen gebrennet, Noch vielmehr <lb/>wie lange eß gewehret, daß eine große <w lemma="waßerkanne">waßer <lb/>kanne</w> hinunter außgeschüttett worden, Allso - <lb/>daß man eß kaum in langer zeitt gar leise hö<unclear reason="invisible">ren</unclear> + <lb/>daß man eß kaum in langer zeitt gar leise hören <lb/>können, Vndt ist zue <term ref="#admiriren">Admiriren</term> Wie man <lb/>diesen brunnen habe aufmauren Vndt <term ref="#auffuehren">aufführen</term> - <lb/>können, Eß soll auch <foreign xml:lang="lat">spectra</foreign><note type="translation" resp="as">Gespenster</note> darinne<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>geben, Vndt man hatt Vnß auch erzehlet, da<unclear reason="invisible">ß</unclear> - <lb/>vor wenig jahren ein Geiger hinunter <w lemma="gefallen">gefa<unclear reason="invisible">l</unclear> + <lb/>können, Eß soll auch <foreign xml:lang="lat">spectra</foreign><note type="translation" resp="as">Gespenster</note> darinnen + <lb/>geben, Vndt man hatt Vnß auch erzehlet, daß + <lb/>vor wenig jahren ein Geiger hinunter <w lemma="gefallen">gefal <lb/>len</w>, Vndt ehe er noch inß waßer kommen <lb/>von der dampfluft getödtet worden, </p> @@ -279,14 +279,14 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Jn den Gewölbern, Sonderlich Vnter den <lb/>Rundelen haben J<ex>hre</ex> J<ex>hre</ex> F<ex>ürstliche</ex> F<ex>ürstliche</ex> g<ex>naden</ex> auch gute statliche <lb/><term ref="#contremine">Contra minen</term> vndt vorburgene schießlöcher - <lb/>auch heimliche außfälle, wie zue <rs type="place" ref="#komorn">Comorre<unclear reason="invisible">n</unclear></rs> + <lb/>auch heimliche außfälle, wie zue <rs type="place" ref="#komorn">Comorren</rs> <lb/>observiret, vndt sich vber die dicke der <lb/>starcken gemäwer verwundert, </p> <p> <lb/>herr <rs type="person" ref="#palffy_stephan">Graff Palffi</rs> vndt die andern <rs type="person" ref="#boyneburg_anon_1 #borzita_anon_1 #schallenberg_anon_1"><w lemma="obgenanten">obge <lb/>nanten</w> herrn</rs> haben J<ex>hren</ex> J<ex>hren</ex> F<ex>ürstlichen</ex> F<ex>ürstlichen</ex> g<ex>naden</ex> an allen orten - <lb/>wo etwaß zubesichtigen mitt großer höfligke<unclear reason="invisible">it</unclear> + <lb/>wo etwaß zubesichtigen mitt großer höfligkeitt <lb/>aufgewartet, </p> <p> @@ -371,7 +371,7 @@ <lb/><table rows="6" cols="2"> <row role="label"> <cell role="label"/> - <cell role="label"><unclear reason="invisible"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></unclear></cell> + <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Jn aller frühe von <rs type="place" ref="#bibersburg_schloss">Biberspurg</rs>, mjtt herren <rs type="person" ref="#palffy_stephan">Palfy</rs> @@ -568,7 +568,7 @@ <lb/>vndt der Abbassa auß befehl des Sultans <lb/>ob er schon, ein tapferer kriegerischer Mann <lb/>gewesen, strangulirt worden, weil er zu der - <lb/>ruptur mitt Polen vornehmlich gerahten. Alß + <lb/><term ref="#ruptur">ruptur</term> mitt Polen vornehmlich gerahten. Alß <lb/>vor wenig iahren, der Murtasan, welcher groß <lb/>lob, im kriege eingelegt, vom Türck<ex>ische</ex>n Kayser, eilends <lb/>citirt worden, hat er vermeint er wehre angeben, @@ -781,11 +781,11 @@ <lb/>dencken</w>, vndt sagten Jhre M<ex>ajes</ex>t<ex>ä</ex>t darnach <foreign xml:lang="fre">a part</foreign><note type="translation" resp="as">zur Seite</note>, <lb/>zum <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm">Pfalzgrafen von Neẅb<ex>urg</ex></rs> der bischoff hette beßer geredet, <pb n="260v" facs="#mss_ed000209_00531"/> - <lb/><handShift/>Alß Sein <rs type="person" ref="#brandt_johann_1">Cantzler</rs>, vndt werden durch den <rs type="person" ref="#recke_johann">von der Reck</rs> Seine <foreign xml:lang="ita">ben<unclear reason="invisible">e</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">guten</note> - <lb/><foreign xml:lang="lat">merita</foreign><note type="translation" resp="as">Verdienste</note> gewaltig <term ref="#extolliren">extollirt</term>, Gestallt <rs type="person" ref="#hatzfeldt_franz">er</rs> dan auch Sich zue <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhre<unclear reason="invisible">r</unclear> + <lb/><handShift/>Alß Sein <rs type="person" ref="#brandt_johann_1">Cantzler</rs>, vndt werden durch den <rs type="person" ref="#recke_johann">von der Reck</rs> Seine <foreign xml:lang="ita">bene</foreign><note type="translation" resp="as">guten</note> + <lb/><foreign xml:lang="lat">merita</foreign><note type="translation" resp="as">Verdienste</note> gewaltig <term ref="#extolliren">extollirt</term>, Gestallt <rs type="person" ref="#hatzfeldt_franz">er</rs> dan auch Sich zue <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhrer <lb/>May<ex>estät</ex></rs> fernern diensten vndt allen vormögen, Auch gebett vor <lb/>Jhrer May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t wollfahrt, vndt sieg wieder Dero feinde, gar - <lb/>eifferig offeriret, Von Fürstlichen Personen wahr<unclear reason="invisible">en</unclear> + <lb/>eifferig offeriret, Von Fürstlichen Personen wahre<unclear reason="invisible">n</unclear> <lb/>dabey der <rs type="person" ref="#wolfradt_anton">Bischoff von Wien</rs>, der <rs type="person" ref="#stadion_johann_kaspar">Teützsche Meister</rs>, <add place="margin_left">der <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm">Pfaltz <lb/>graff von <lb/>Neüburg</rs>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></add> <foreign xml:lang="lat">Jll<ex>ustrissi</ex>mi @@ -795,7 +795,7 @@ <lb/>Fürsten vndt andere, so mitt dem Bischoff von Bamberg kahmen, <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">beachte wohl</note>[:] Ob er schon auch Bischoff zue <rs type="place" ref="#wuerzburg_hochstift">Würtzburg</rs> ist So hatt er <lb/>doch anitzo wegen <rs type="place" ref="#bamberg_hochstift">Bamberg</rs> die Lehen allein empfangen, - <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex></foreign><note type="translation" resp="as">beachte</note>[:] dieser Bischoff hatt nicht allein ietztgedachte beyde <w lemma="stattliche">stat<unclear reason="invisible">t</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex></foreign><note type="translation" resp="as">beachte</note>[:] dieser Bischoff hatt nicht allein ietztgedachte beyde <w lemma="statliche">stat <lb/>liche</w> Stiffter benebenst dem <rs type="place" ref="#franken_herzogtum">hertzogthumb Francken</rs>, Sondern <lb/>Er hatt auch ein schön stück Landeß in <rs type="place" ref="#kaernten_herzogtum">Kärndten</rs>, die Statt <lb/><rs type="place" ref="#villach">Villach</rs> vndt in die zwantzig Ämbter, klein vndt groß, Auch schöne @@ -824,7 +824,7 @@ <lb/>von Schlick</rs>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> </p> <p> - <lb/>Vmb 5 vhr, bin ich zum <foreign xml:lang="ita">Conte d'Onnata</foreign><note type="translation" resp="as">Grafen von Oñate</note> <foreign xml:lang="lat">extraor<unclear reason="invisible">d<ex>inario</ex></unclear></foreign><note type="translation" resp="as">dem außerordentlichen</note> + <lb/>Vmb 5 vhr, bin ich zum <foreign xml:lang="ita">Conte d'Onnata</foreign><note type="translation" resp="as">Grafen von Oñate</note> <foreign xml:lang="lat">extraord<ex>inario</ex></foreign><note type="translation" resp="as">dem außerordentlichen</note> <lb/>Spann<ex>ischen</ex> Amb<ex>assado</ex>r gefahren. Er hat sich gar höflich, <lb/>erbotten, der alten kunde erinnert, vndt meines <lb/><term ref="#valor">valors</term> etc<ex>etera</ex>[,] auch sich bedanckt, daß ich ihm, was @@ -865,7 +865,7 @@ <term ref="#wien">Wien</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Besuch durch Johann Rudolph von Hofkirchen</term> + <term>Besuch durch Johann Rudolf von Hofkirchen</term> <term>Kälte</term> <term>Mittagessen beim Obersthofmarschall Graf Leonhard Karl von Harrach</term> <term>Spazierfahrt mit Markgraf Johann Georg von Brandenburg</term> @@ -882,7 +882,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1635-05-10"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 10. ⁄ 20. May</date>:</head> <p> - <lb/>h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#hofkirchen_johann_rudolph">Rudolf von hofkirchen</rs>, ist zu mir kommen, + <lb/>h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#hofkirchen_johann_rudolf">Rudolf von hofkirchen</rs>, ist zu mir kommen, <lb/>Jch habe ihm 2 ducaten <term ref="#verehren">verehren</term> laßen. </p> <p> @@ -904,7 +904,7 @@ <lb/>besuchtt, auch vorgelesen, was er wegen der <term ref="#praecedenz"><w lemma="præcedentz">præ <lb/>cedentz</w></term> vber den <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#baglioni_malatesta">Nunccium</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Nuntius</note> <del>vndt</del> <term ref="#praetendiren" n="2">prætendirt</term>, zu der <lb/>behaüptung der <term ref="#eminenz">eminentz</term> seines <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_haus">hauses</rs>, auch was er - <lb/>destwegen an den <rs type="person" ref="#papst_urban_viii">Pabst</rs> vndt <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>, allen Fürste<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>destwegen an den <rs type="person" ref="#papst_urban_viii">Pabst</rs> vndt <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>, allen Fürsten <lb/>zu ehren, geschrieben. Er will auch haben, es solle <lb/>kein Fürst in der person, einen churf<ex>ürstlichen</ex> gesandten <lb/>laßen vber sich gehen, <add place="inline">vndt hat viel <foreign xml:lang="lat">fundamenta</foreign><note type="translation" resp="as">Gründe</note>.</add> @@ -1005,8 +1005,8 @@ <lb/>wirdt zu hülfe schigken, bekommen köndte,</item> <item>4. oder aber <lb/>auf anderer Stände vndt Städte beüttel werben.</item></list> <lb/>Jch sollte den sachen ein wenig nachdencken. &c<ex>etera</ex> - <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Jhre M<ex>ajes</ex>t<ex>ä</ex>t sähen mich lieber, als andere, die weder kalt, noch warm wehren<unclear reason="invisible">;</unclear> - <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> <unclear reason="invisible">B<ex>ene</ex></unclear></foreign><note type="translation" resp="as">beachte wohl</note>[.]</add> + <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Jhre M<ex>ajes</ex>t<ex>ä</ex>t sähen mich lieber, als andere, die weder kalt, noch warm wehren; + <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">beachte wohl</note>[.]</add> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl, beachte wohl</note>[:] heütte Morgen, in der <foreign xml:lang="ita">anticamera</foreign><note type="translation" resp="as">Vorzimmer</note>, ließ der @@ -1110,7 +1110,7 @@ <p> <lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#manteuffel_eberhard">Manteüffel</rs>, ein lifländer, hat mjch <lb/>in meinem <term ref="#losament">losament</term> besuchtt. Er ist in der Schlacht - <lb/>vor <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzig</rs>, <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_adolph">hertzogk Adolfs von Hollstein</rs> + <lb/>vor <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzig</rs>, <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_adolf_1">hertzogk Adolfs von Hollstein</rs> <lb/>Obr<ex>ist</ex> leütt<ex>nant</ex> gewesen, vndt damals gefangen, vndt <lb/>vbel verwundet worden, <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">a depuis fait de grands <w lemma="services">servi <lb/>ces</w> a l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> a</foreign><note type="translation" resp="as">hat seither dem Kaiser große Dienste geleistet in</note> <rs type="place" ref="#frankfurt_oder">Francfort an der Oder</rs>.</add> @@ -1626,7 +1626,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] der <rs type="person" ref="#velez_inigo_d_ae">conte d'Onnata</rs> aber <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spann<ex>ischer</ex></rs> <term ref="#ambassador">Amb<ex>assado</ex>r</term> gibt den <lb/><rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Ertzhertzogen</rs> <foreign xml:lang="ita">Altezza</foreign><note type="translation" resp="as">Hoheit</note>, ihm aber <foreign xml:lang="spa">Serenidad</foreign><note type="translation" resp="as">Durchlaucht</note>, <lb/>alß wenn es minder wehre alß <foreign xml:lang="ita">Altezza</foreign><note type="translation" resp="as">Hoheit</note>, - <lb/>da doch der <rs type="person" ref="#erizzo_francesco">hertzog von Venedig</rs> selbigen Tittul + <lb/>da doch der <rs type="person" ref="#erizzo_francesco_1">hertzog von Venedig</rs> selbigen Tittul <lb/><foreign xml:lang="ita">Serenità </foreign><note type="translation" resp="as">Durchlaucht</note> alß ein königliches haüpt <term ref="#usurpiren">usurpirt</term>, <lb/>auch vorzeitten die gebornen vndt erwehlten <lb/>könige in der Christenheitt also genennet worden. @@ -1639,7 +1639,7 @@ <lb/>aufwärter vndt diener, ihn einbegleittende <lb/>zu fuß gegangen. Der <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">König in Spannien</rs>, <lb/>hat ihn die gantze zeitt vber ezliche - <lb/>Monat[!] zehrfrey gehalten. Er hat vber 80 <w lemma="personen">per + <lb/>Monat zehrfrey gehalten. Er hat vber 80 <w lemma="personen">per <lb/>sonen</w>, von den seinigen, bey sich gehabt, vndt der <lb/>König hat ihm noch vber 200 personen <w lemma="zugeordnett">zugeord <lb/>nett</w>, die ihm stets auffwarten müßen. <foreign xml:lang="lat">Rex Hispan<ex>iae</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Der König von Spanien</note> @@ -1661,7 +1661,7 @@ <lb/>tias</w></foreign><note type="translation" resp="as">zur zweiten Ehe</note> mitt einer, auß seinem <rs type="person" ref="#pfalz_haus">hause</rs> geschritten, <lb/>nicht so sehr, vmb der <foreign xml:lang="ita">grandezza</foreign><note type="translation" resp="as">Größe</note> einerley hauses <lb/>willen, alß darumb, weil seine <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_katharina_charlotte">gemahlin</rs> dem - <lb/><rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printzen von Vranien</rs> <term ref="#befreundet">befreündet</term>, dadurch die Staden + <lb/><rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printzen von Vranien</rs> <term ref="#befreundet">befreündet</term>, dadurch die <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">Staden</rs> <lb/>desto besser zu <term ref="#coarctiren">coarctiren</term>, weil Sie vngerne zur <w lemma="neutralitet">neu <lb/>tralitet</w> verstehen wollen. S<ex>ein</ex>e gemahlin, jst noch <lb/>vnser Religion zugethan, vndt ihre <term ref="#grossfraumutter">großfrawMutter</term>, @@ -1724,7 +1724,7 @@ <lb/>das ich so gantz wehre <term ref="#destituiren">destituirt</term> gewesen, ist <lb/>mir noch nie wiederfahren, als an itzo, <lb/>vndt solches vervrsachet nur die vnordnung - <lb/><foreign xml:lang="fre">de celles personnes quj sont demeurèz</foreign><note type="translation" resp="as">derjenigen Personen, die geblieben sind</note> <foreign xml:lang="lat">in patria</foreign><note type="translation" resp="as">im Vaterland</note><unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="fre">de celles personnes quj sont demeurèz</foreign><note type="translation" resp="as">derjenigen Personen, die geblieben sind</note> <foreign xml:lang="lat">in patria</foreign><note type="translation" resp="as">im Vaterland</note>[.] </p> <p> <lb/>Es hat heütte abermal sehr stargk <w lemma="geregnet">ge @@ -1820,7 +1820,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note>: d<ex>iewei</ex>l der König, in etzlichen sachen, zu weitt <lb/>soll gegangen sein, hat ihm der Kayser, den <lb/>herren <rs type="person" ref="#stadion_johann_kaspar">deützschen Meister</rs>, den <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian">Grafen von <w lemma="Trautmanßdorf">Traut - <lb/>manßdorf</w></rs>, <add place="above">den <rs type="person" ref="#carretto_francesco_antonio">Marchese del grano</rs>[,]</add> den herren von <rs type="person" ref="#teuffenbach_rudolph">Tiefempach</rs>, &c<ex>etera</ex> zu + <lb/>manßdorf</w></rs>, <add place="above">den <rs type="person" ref="#carretto_francesco_antonio">Marchese del grano</rs>[,]</add> den herren von <rs type="person" ref="#teuffenbach_rudolf">Tiefempach</rs>, &c<ex>etera</ex> zu <lb/>kriegsrähten, benebenst dem g<ex>enera</ex>l l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#gallas_matthias">gallaaß</rs>, vndt <lb/>Feldtm<ex>arschall</ex> <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs>, zugeordnet, in <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reichs</rs>sachen <lb/>aber, auch zween Reichshofrähte, alß ejnen <rs type="person" ref="#wolkenstein_georg_ulrich">grafen @@ -1844,7 +1844,7 @@ <p> <lb/>Mein vetter, <rs type="person" ref="#brandenburg_johann_georg_2">M<ex>arkgraf</ex> h<ex>ans</ex> G<ex>eorg</ex></rs> sagt mir auch diese <term ref="#particularitet"><w lemma="particularität">particu <lb/>larität</w></term>, daß eben an dem Tage der <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">friedlandt</rs> - <lb/>seye <term ref="#exequiren">exequirt</term> worden, wie er das Jahr <add place="above">zuvor</add>, so + <lb/>seye <term ref="#exequiren" n="3">exequirt</term> worden, wie er das Jahr <add place="above">zuvor</add>, so <lb/>viel vornehme Offizirer, vnschuldiger <lb/>weyse, (weil er ihnen selber zur flucht <lb/>vor <rs type="place" ref="#luetzen">Lützen</rs>, vrsache gegeben) offentlich @@ -1892,7 +1892,7 @@ <lb/>gespräch, daß ich ihm einen becher, jns gesichte <lb/>goß, vndt jm wergk war, jhn die Stiege <lb/>hinundter, werfen zu laßen, wo ich meines - <lb/>vettern nicht geschont hette, <add place="inline">vndt Seines pfaffenrock<unclear reason="invisible">s.</unclear></add> + <lb/>vettern nicht geschont hette, <add place="inline">vndt Seines pfaffenrocks<unclear reason="invisible">.</unclear></add> </p> <p> <lb/>Nachm<ex>ittags</ex> ist der <rs type="person" ref="#nauwach_johann">Nauwach</rs> kommen, vndt hat @@ -2133,7 +2133,7 @@ <lb/>h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#geyer_hans_ehrenreich">Geyer</rs>, vndt h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Löẅ</rs>, sejndt zu Mittage, meine <lb/>gäste gewesen. haben vndter andern auch voriges referirt, <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: von andern mehr, welche zu Regensp<ex>urg</ex> sitzen. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: haben Sie - <lb/>erzehlt, das heütte wieder eine Reformation<note type="footnote" resp="as">Gegenreformation</note> alhier in <rs type="place" ref="#oesterreich_unter_der_enns_erzherzogtum">Oesterreich</rs> <w lemma="angestellet">a<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>erzehlt, das heütte wieder eine Reformation<note type="footnote" resp="as">Gegenreformation</note> alhier in <rs type="place" ref="#oesterreich_unter_der_enns_erzherzogtum">Oesterreich</rs> <w lemma="angestellet">an <lb/>gestellet</w> wirdt, das auch die Jehnigen, so <add place="above">in</add> der <term ref="#niederlage">Niederlage</term> seyn, <lb/>(welches ein großes einkommen tragen soll) fortmüßen, vndt <lb/>das landt reümen, wann Sie nicht wollen Catohlisch werden. @@ -2181,10 +2181,10 @@ <p> <lb/>Mein <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß Benckendorff</rs> <foreign xml:lang="lat">Secretarius</foreign><note type="translation" resp="as">der Sekretär</note> ist mir gestern <lb/>auch kranck worden, hat so ein reißen in den gliedern vndt auch - <lb/>haüptwehe. Gott helfe ihm zur beßerung, wie auch dem <rs type="person" ref="#brandenburg_johann_georg_2">Bra<unclear reason="invisible">nd<ex>enburgischen</ex></unclear></rs> - <lb/>hofmeister <rs type="person" ref="#hahn_hans_volkmar">hahn</rs>, welcher auch kranck in diesem hause darnide<unclear reason="invisible">r</unclear> + <lb/>haüptwehe. Gott helfe ihm zur beßerung, wie auch dem <rs type="person" ref="#brandenburg_johann_georg_2">Brand<ex>enburgischen</ex></rs> + <lb/>hofmeister <rs type="person" ref="#hahn_hans_volkmar">hahn</rs>, welcher auch kranck in diesem hause darnider <lb/>ligt. So ist mein neẅer kammerdiener, der <rs type="person" ref="#wernardtsleuttner_sebastian">Sebastian</rs> - <lb/>auch vnpaß worden. Vndt man hat große mühe vndt arbei<unclear reason="invisible">t,</unclear> + <lb/>auch vnpaß worden. Vndt man hat große mühe vndt arbeit<unclear reason="invisible">,</unclear> <lb/><foreign xml:lang="lat">medicos</foreign><note type="translation" resp="as">Ärzte</note> zu bekommen, welche zu den krancken gehen, so wol vmb <pb n="277r" facs="#mss_ed000209_00564"/> <lb/>der Religion willen, alß das Sie mitt geschäfften vndt @@ -2222,7 +2222,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">Le premier poinct accroist mon impacience!</foreign><note type="translation" resp="as">Der erste Punkt steigert meine Ungeduld!</note> <pb n="277v" facs="#mss_ed000209_00565"/> <lb/>etc<ex>etera</ex> <foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>; daß vor ein par Tagen, dem <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm">Pfaltzgrafen - <lb/>von Neẅb<ex>urg</ex></rs> wegen des gewäßers, nicht ferrne vo<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>von Neẅb<ex>urg</ex></rs> wegen des gewäßers, nicht ferrne von <lb/><rs type="place" ref="#baden_bei_wien">Baden</rs>, <subst><del>zwey</del><add place="above">drey</add></subst> pferde sampt dem vorreütter, <lb/>vor der kutzsche ertruncken, vndt wann Sie die <lb/>strenge nicht abgehawen hetten, wehren die Andern @@ -2233,7 +2233,7 @@ <lb/>verglichen, wegen der rayse, nach Baden. </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das die Rebellion der pawren in <rs type="place" ref="#steiermark_herzogtum">SteyerMarck</rs> <term ref="#continuiren">continuir<unclear reason="invisible">t</unclear></term> + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das die Rebellion der pawren in <rs type="place" ref="#steiermark_herzogtum">SteyerMarck</rs> <term ref="#continuiren">continuirt</term>, <lb/>vndt es dörfte wol ein großes Feẅer drauß endtstehen. <lb/>haben albereitt viel örter geplündert, auch <term ref="#stueck">Stügke</term> vndt <lb/>allerley <term ref="#gewehr">gewehr</term> bey sich. Gott steẅre allem vnheyl. @@ -2242,7 +2242,7 @@ <lb/>Es ist nichts mitt dieser post, vor mich ankommen. </p> <p> - <lb/>h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#geyer_hans_ehrenreich">Geyer</rs> hat mich besucht, vndt kutzschen vndt pferde offerirt<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#geyer_hans_ehrenreich">Geyer</rs> hat mich besucht, vndt kutzschen vndt pferde offerirt. </p> <p> <lb/>Oberster <rs type="person" ref="#manteuffel_eberhard">Manteüffel</rs> hat mich nachm<ex>ittags</ex> besuchtt. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> @@ -2315,7 +2315,7 @@ <lb/>her, mitt einer fackel in der handt, vndt die Cammerherren, <lb/>auch andere <term ref="#hofoffizier">hofofficirer</term>, vndt vornehme herren, knieten auch, <lb/>vndt trugen fackeln in den händen. <foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note>: der <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spann<ex>ische</ex></rs> <term ref="#ambassador">Ambass<ex>ado</ex>r</term> <rs type="person" ref="#velez_inigo_d_ae">Conte d'Onnata</rs> - <lb/>kniete nicht, wie auch der <rs type="person" ref="#althan_michael_adolph">Graf von Althajmb</rs>, vielleicht wegen + <lb/>kniete nicht, wie auch der <rs type="person" ref="#althan_michael_adolf">Graf von Althajmb</rs>, vielleicht wegen <lb/>alters vndt Schwachheitt willen. <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm">Pfalzgraf von Neẅb<ex>urg</ex></rs> kam zu spähte. <lb/>Wenn daß Sacrament auf den altären (auf den gaßen) <w lemma="nidergesetzt">niderge <lb/>setzt</w> wardt, vndt geklingelt zum niederfallen, schlug die <term ref="#heerpauke"><w lemma="heerpaucken">heer @@ -2357,9 +2357,9 @@ <lb/>Jhrer May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t weitter referiren laßen, <del>Si</del> Er müste es wißen. <lb/>Jch thete zwar eben nicht vnrecht daran, Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t <w lemma="verargeten">verarge <lb/>ten</w> mir es auch nicht, daß ich vor <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_heinrich">hertzog Julius henrichen</rs> vndt - <lb/><del>den Schafgotzschen</del> bähte. Es stünde mir frey zu bitten, Jhre May<ex>es</ex>t<unclear reason="invisible"><ex>ä</ex>t</unclear> + <lb/><del>den Schafgotzschen</del> bähte. Es stünde mir frey zu bitten, Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t <lb/>aber, köndten dennoch drauf anordnen, vndt thun was Sie wollten. - <lb/>Sie sagten auch, der hertzog Julius heinrich, köndte noch wol eine weil<unclear reason="invisible">e</unclear> + <lb/>Sie sagten auch, der hertzog Julius heinrich, köndte noch wol eine weile <lb/>sitzen bleiben. Sie wehren mitt mir wol zu frieden. Jch möchte <pb n="279r" facs="#mss_ed000209_00568"/> <lb/>derselben im hause, oder zu felde aufwartten. <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> @@ -2422,8 +2422,8 @@ <row role="data"> <cell role="label">Nachm<ex>ittags</ex> bin ich wieder nach <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> von <rs type="place" ref="#baden_bei_wien">Baden</rs> <lb/>Jch habe auch das badt zu Baden besehen, da Männer - <lb/>vndt weiber mitteinander baden, vndt es eigene <w lemma="badtgerechtigkeitten">badt - <lb/>gerechtigkeitten</w> hatt, <add place="inline">will man anders nicht gestraft sein.</add></cell> + <lb/>vndt weiber mitteinander baden, vndt es eigene <term ref="#badgerechtigkeit"><w lemma="badtgerechtigkeitten">badt + <lb/>gerechtigkeitten</w></term> hatt, <add place="inline">will man anders nicht gestraft sein.</add></cell> <cell role="data">4</cell> </row> </table> @@ -2437,13 +2437,13 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">Propositions de</foreign><note type="translation" resp="as">Vorschläge von</note> <rs type="person" ref="#loew_johann_1">J<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex></rs> an <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> A<ex>ugust</ex></rs> zu schreiben, <list><item>1. wegen renovirter <lb/>vollmachten, darzu man sich einmal zu <rs type="place" ref="#regensburg">Reg<ex>ensburg</ex></rs> offerirt, vndt <lb/><foreign xml:lang="lat">res</foreign><note type="translation" resp="as">die Sache</note> schwehrlich <foreign xml:lang="lat">integra</foreign><note type="translation" resp="as">unentschieden</note> mehr ist. <add place="below">Wann der ältiste in der <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#anhalt_haus">familia</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Dynastie</note> stürbe, - <lb/>köndte man es aufs neẅe suchen sonst vnnöhtig. <rs type="bibl" ref="#repgow_sachsenspiegel">Sachßenrech<unclear reason="invisible">t</unclear></rs> + <lb/>köndte man es aufs neẅe suchen sonst vnnöhtig. <rs type="bibl" ref="#repgow_sachsenspiegel">Sachßenrechtt</rs>, <lb/>etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex>[.]</add></item> <item>2. <term ref="#tax" n="3">Tax</term> der regalien <lb/>den <term ref="#hofoffizier">hofofficirern</term> oder hohen ämptern, nichts in die canzeley <lb/>von freyen Reichsfürsten lehen. Vndt man muß eben so <lb/>viel geben, wann ich die lehen mittentpfangen laße als - <lb/>wenn ich Sie alleine entpfange.</item> <item>3. <foreign xml:lang="lat">Confirmatio privilegio<unclear reason="invisible">rum</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Bestätigung der Vorrechte</note> - <lb/>wehre nicht nöhtig weil <foreign xml:lang="lat">Dominus feudj</foreign><note type="translation" resp="as">der Lehnsherr</note> noch lebte[.] <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] gleichwo<unclear reason="invisible">l</unclear> + <lb/>wenn ich Sie alleine entpfange.</item> <item>3. <foreign xml:lang="lat">Confirmatio privilegiorum</foreign><note type="translation" resp="as">Bestätigung der Vorrechte</note> + <lb/>wehre nicht nöhtig weil <foreign xml:lang="lat">Dominus feudj</foreign><note type="translation" resp="as">der Lehnsherr</note> noch lebte[.] <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] gleichwol <lb/>aber das Magdeburgische<note type="footnote" resp="as">Gemeint ist hier das Magdeburger Recht, welches keine konkrete Kodifikation, sondern ein im Einzelfall sehr variables Konglomerat von Normen und Rechtsvorstellungen umfasst, das ausgehend von Magdeburg die mittelalterlichen und frühneuzeitlichen Rechtsordnungen Mittel- und Osteuropas entscheidend mitgeprägt hat.</note> zu <term ref="#observiren">observiren</term> vndt <foreign xml:lang="lat">copialiter</foreign><note type="translation" resp="as">als Kopie</note> <w lemma="beyzulegen">beyzu <lb/>legen</w>, auch <foreign xml:lang="lat">per decretum</foreign><note type="translation" resp="as">durch Beschluss</note> von <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kay<ex>serlicher</ex> May<ex>estät</ex></rs> bey strafe die <term ref="#observanz">observantz</term> <lb/>anzubefehlen. etc<ex>etera</ex></item></list> @@ -2507,18 +2507,18 @@ <pb n="280v" facs="#mss_ed000209_00571"/> <lb/>etc<ex>etera</ex> <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhre Kayserl<ex>iche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> vnser Allergnädigister herr aber, <lb/>alß <foreign xml:lang="lat">Summa justitia ipsa</foreign><note type="translation" resp="as">höchste unmittelbare Gerechtigkeit</note>, werden den sachen, schon recht - <lb/>zu thun wißen, beßer als Außländische Könige welc<unclear reason="invisible">he</unclear> + <lb/>zu thun wißen, beßer als Außländische Könige welche <lb/>ihre <foreign xml:lang="lat">jura</foreign><note type="translation" resp="as">Rechte</note> bißweilen aufsetzen laßen, wie Sie wollen, <lb/>vndt dem <foreign xml:lang="lat">Jurj Cæsareo</foreign><note type="translation" resp="as">kaiserlichen Recht</note> nicht vndterworfen sejn mögen. e<ex>t cetera</ex> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Je me fay habiller en du satin nojr, ne scachant <lb/>pas encores, si le <rs type="person" ref="#wuerttemberg-weiltingen_julius_friedrich">Duc Juljus</rs>, est vif<add> </add>ou mort. Vne - <lb/>aulne de sattin figurè, couste <rs type="place" ref="#wien">jcy</rs>: 3¾ <rs type="abbreviation" ref="#florins">f:</rs>[,] du sattin simp<unclear reason="invisible">le</unclear> - <lb/>3¼ <rs type="abbreviation" ref="#florins">f:</rs>[,] l'aulne du taffetas noir; 2¼ <rs type="abbreviation" ref="#florins">f:</rs>[.] L'aulne d'icy; <unclear reason="invisible">&</unclear> - <lb/>l'aulne de <rs type="place" ref="#brabant_herzogtum">Brabandt</rs>, sont esgales. Il me faut, 8 aulne<unclear reason="invisible">s</unclear> + <lb/>aulne de sattin figurè, couste <rs type="place" ref="#wien">jcy</rs>: 3¾ <rs type="abbreviation" ref="#florins">f:</rs>[,] du sattin simple: + <lb/>3¼ <rs type="abbreviation" ref="#florins">f:</rs>[,] l'aulne du taffetas noir; 2¼ <rs type="abbreviation" ref="#florins">f:</rs>[.] L'aulne d'icy; & + <lb/>l'aulne de <rs type="place" ref="#brabant_herzogtum">Brabandt</rs>, sont esgales. Il me faut, 8 aulnes <lb/>p<ex>ou</ex>r un habit de sattin, <add place="inline">jcy.</add></foreign><note type="translation" resp="as">Ich lasse mich in schwarzen Satin kleiden, obwohl ich noch nicht weiß, ob der Herzog Julius noch lebendig oder tot ist. Eine Elle gemusterter Satin kostet hier 3¾ Gulden, vom einfachem Satin 3¼ Gulden, die Elle schwarzer Taft 2¼ Gulden. Die Elle von hier und die Elle von Brabant sind gleich. Ich brauche hier für ein Gewand aus Satin 8 Ellen.</note> <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Visites</foreign><note type="translation" resp="as">Besuche</note>; vndt warnungen h<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Löbens</rs> e<ex>t cetera</ex> - <lb/><foreign xml:lang="fre">des follies de <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm">Pfaltzg<ex>raf</ex> W<ex>olfgang</ex> W<ex>ilhelm</ex></rs> par jntervalles</foreign><note type="translation" resp="as">vor den Verrücktheiten des Pfalzgrafen Wolfgang Wilhelm von Zeit zu Zeit</note><unclear reason="invisible">.</unclear></add> + <lb/><foreign xml:lang="fre">des follies de <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm">Pfaltzg<ex>raf</ex> W<ex>olfgang</ex> W<ex>ilhelm</ex></rs> par jntervalles</foreign><note type="translation" resp="as">vor den Verrücktheiten des Pfalzgrafen Wolfgang Wilhelm von Zeit zu Zeit</note>.</add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1635-05-30"> @@ -2554,7 +2554,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1635-05-30"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 30. May: ⁄ 9. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juni</note></date>:</head> <p> - <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">Al dj d'hoggi sono datate<add> </add>le <add place="above">mie</add> lettere a <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">casa</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Auf den Tag von heute sind meine Briefe nach Hause datiert.</note> <unclear reason="illegible"><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></unclear></add> + <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">Al dj d'hoggi sono datate<add> </add>le <add place="above">mie</add> lettere a <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">casa</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Auf den Tag von heute sind meine Briefe nach Hause datiert.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></add> </p> <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß es in dem <rs type="place" ref="#henneberg_grafschaft">hennebergischen</rs>[,] <add place="above"><rs type="place" ref="#hessen_landgrafschaft">heßischen</rs></add> vndt <rs type="place" ref="#schmalkalden_herrschaft">Schmalkaldischen</rs>, noch @@ -2567,7 +2567,7 @@ <lb/>Die Schwedischen, wollen auch <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenbüttel</rs> blocqujren. </p> <p> - <lb/>Die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spann<ex>ische</ex></rs> Silber<foreign xml:lang="ita">flotta</foreign><note type="translation" resp="as">flotte</note> so ankommen, soll sich auf 15 <w lemma="millionen">mill<unclear reason="invisible">io</unclear> + <lb/>Die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spann<ex>ische</ex></rs> Silber<foreign xml:lang="ita">flotta</foreign><note type="translation" resp="as">flotte</note> so ankommen, soll sich auf 15 <w lemma="millionen">millio <lb/>nen</w> reich befinden, rüsten sich starck auf <rs type="place" ref="#westindien">WestJndien</rs>. <lb/>Die Spannischen werden ehistes in 24 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> starck nach der <rs type="place" ref="#mosel_river">Mosel</rs> <lb/>zu felde ziehen. <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">hertzog Berndt</rs> mustert sein <term ref="#volk">volck</term>, bey @@ -2627,7 +2627,7 @@ <lb/>wollen, darauf wehre ein weiß Tuch gedeckt <w lemma="gewesen">gewe <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> sen</w>, vndt ein schönes auge von <term ref="#karneol">Corniol</term>, cristall vndt <lb/><restore>rubinen auch</restore> andern edelgstein (einem rechten auge <w lemma="ähnlich">ähn - <lb/>lich</w>) oben auf gelegen, das hette ich geschwinde <foreign xml:lang="lat">in <w lemma="transitu">trans<unclear reason="invisible">i</unclear> + <lb/>lich</w>) oben auf gelegen, das hette ich geschwinde <foreign xml:lang="lat">in <w lemma="transitu">transi <lb/>tu</w></foreign><note type="translation" resp="as">im Vorübergehen</note> gesehen, vndt er hette wunder gesagt, was vnter <lb/>dem Tuch, vor schöne sachen <add place="above">von kleinodien vndt edelgesteinen etc<ex>etera</ex></add> gelegen wehren. Er <lb/>hat aber auch fortgeeilet, mir nach. Als wir @@ -2747,15 +2747,15 @@ <lb/>cause de ce songe si admirable, dont je ne me souvienne en <w lemma="avoir">a <lb/>voir</w> eu de semblable toute ma vie. I'espere, que le bon Dieu me <lb/>fera ressentir les effects de sa grace, mesmes en ceste vie, & - <lb/>me delivrera par sa grace, de toutes mes afflictions, & crevecoeu<unclear reason="invisible">rs.</unclear> - <lb/>Ainsy soit il!</foreign><note type="translation" resp="as">Ich bin diesen ganzen Tag heute wegen dieses so bewunderungswerten Traumes sehr herzlich bewegt gewesen, dessen ich mich nicht erinnere, davon einen ähnlichen mein ganzes Leben gehabt zu haben. Ich hoffe, dass der gute Gott mich die Auswirkungen seiner Gnade sogar in diesem Leben spüren lassen wird und mich durch seine Gnade von allen meinen Widerwärtigkeiten und Herzensleiden erlösen wird. So sei es!</note> <foreign xml:lang="lat">Sis patiens; & sapiens</foreign><note type="translation" resp="as">Sei geduldig und weise</note>, <foreign xml:lang="fre">disoit un ancien</foreign><note type="translation" resp="as">sagte ein Alter</note><unclear reason="invisible">.</unclear> <unclear reason="invisible"><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></unclear> + <lb/>me delivrera par sa grace, de toutes mes afflictions, & crevecoeur. + <lb/>Ainsy soit il!</foreign><note type="translation" resp="as">Ich bin diesen ganzen Tag heute wegen dieses so bewunderungswerten Traumes sehr herzlich bewegt gewesen, dessen ich mich nicht erinnere, davon einen ähnlichen mein ganzes Leben gehabt zu haben. Ich hoffe, dass der gute Gott mich die Auswirkungen seiner Gnade sogar in diesem Leben spüren lassen wird und mich durch seine Gnade von allen meinen Widerwärtigkeiten und Herzensleid erlösen wird. So sei es!</note> <foreign xml:lang="lat">Sis patiens; & sapiens</foreign><note type="translation" resp="as">Sei geduldig und weise</note>, <foreign xml:lang="fre">disoit un ancien</foreign><note type="translation" resp="as">sagte ein Alter</note>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#petrarca_francesco">Petrarca</rs> dit</foreign><note type="translation" resp="as">Petrarca sagt</note>: <cit><quote><foreign xml:lang="ita">L'alma ch'è sol da Dio fatta gentile, <lb/>       Che già d'altruj non può venir tal grazia! <lb/>     Simile al suo Fattor stato ritiene, <lb/>     Però dj perdonar maj non è sazia, <lb/>   A chi co'l cuore e co'l sembiante humile, <lb/> Dopò quantunque offese a mercè viene, - <lb/>E se contra suo stile, ella sostiene, <del>d'esser molto pregat<unclear reason="invisible">a</unclear></del> + <lb/>E se contra suo stile, ella sostiene, <del>d'esser molto pregata</del> <lb/> D'esser molto pregata, in luj si specchia, <lb/> E fa'l perche'l peccar più si pavente, <lb/> Che non ben sj ripente, @@ -3030,7 +3030,7 @@ <p> <lb/>Die wirtin auf 2 wochen <term ref="#contentiren">contentiren</term> laßen, zu solchem <lb/>behuff, wie auch meine diener wegen Ostern völlig zu - <lb/>contentiren, <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Th<ex>omas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> zu berechnen zugestellet – – 71 ducaten<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>contentiren, <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Th<ex>omas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> zu berechnen zugestellet – – 71 ducaten. </p> <p> <lb/>Jn einem hause zugesehen, wie der stadtliche vmbgang diff --git a/1635_06.xml b/1635_06.xml index 37e3025..d713a67 100644 --- a/1635_06.xml +++ b/1635_06.xml @@ -74,8 +74,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1635" xml:id="year1635_06"> + <div type="year" n="1635" xml:id="year1635_06"> + <div type="volume" n="XIII"> <div type="entry" xml:id="entry1635-06-01"> <pb n="285v" facs="#mss_ed000209_00581"/> <index indexName="place"> @@ -125,7 +125,7 @@ <lb/><add place="margin_left">doch</add> fast wie Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">A<ex>nna</ex> S<ex>ophia</ex></rs> <add place="above">ähnlich</add>[,] hette sich höchlich <w lemma="beklaget">bekla <lb/>get</w>, wie man ihr gewaltt, vndt vnrecht gethan, <lb/>das man ihr vbel nachgeredet hette, Sie wehre - <lb/>vor diesem <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_rudolph">Fürst Rudolfs</rs> wittwe, hernachmalß + <lb/>vor diesem <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_rudolf">Fürst Rudolfs</rs> wittwe, hernachmalß <lb/>aber, des K<ex>önigs</ex> in P<ex>olen</ex> fraw worden, vndt hernacher vmb <term ref="#calumnie"><w lemma="calumnien">calum <lb/>nien</w></term> willen, verstoßen worden, Jch sollte mich <lb/>doch ihrer annehmen, vndt Sie vertheidigen helfen. @@ -137,7 +137,7 @@ <lb/>   Extract der <rs type="bibl" ref="#prager_frieden_1635">friedenspuncten</rs>, so mir h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Loẅ</rs> heütte hatt <lb/>   communicirt, vndt gar weittlaüftig sollen gedruckt werden: <lb/><list><item>1. der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> soll vnverhindert in seinen <rs type="place" ref="#habsburgische_erblande">Erblanden</rs>, nach ihrem - <lb/>Allergnädigistem belieben, thun vndt laßen, außer 3 Städt[!] in <w lemma="Schlesien">Schle + <lb/>Allergnädigistem belieben, thun vndt laßen, außer 3 Städt in <w lemma="Schlesien">Schle <lb/>sien</w>, als <rs type="place" ref="#breslau">Breßlaw</rs>, <rs type="place" ref="#liegnitz">Lignitz</rs>, vndt <rs type="place" ref="#brieg">Briegk</rs>, welche in dem <lb/>Standt als Sie sich itzo befinden, verbleiben sollen.</item> <pb n="286r" facs="#mss_ed000209_00582"/> @@ -264,7 +264,7 @@ <lb/>ohne noht gar vermeßener weise. Nun marchirten <lb/>zween armèen eine vndter dem <rs type="person" ref="#gallas_matthias">gallaas</rs>, selbiger <lb/>enden, bey <rs type="place" ref="#lothringen_herzogtum">Lottringen</rs>, vndt der Mosel durch, die ander - <lb/>vndter dem <rs type="person" ref="#lothringen_karl_iv">hertzog von Lottringen</rs>, durch <rs type="place" ref="#burgund_herzogtum">Burgundt</rs>, + <lb/>vndter dem <rs type="person" ref="#lothringen_karl_iv">hertzog von Lottringen</rs>, durch <rs type="place" ref="#bourgogne">Burgundt</rs>, <lb/>auff Franckreich zu, würden ihnen, den Franzosen, schon zu <lb/>schaffen genug geben. Man würde jhnen das <rs type="place" ref="#veltlin">Feldtlin</rs> <lb/>auch baldt reümen machen. <foreign xml:lang="fre">Si ie voulois lever; je <w lemma="pourrois">pour @@ -302,10 +302,10 @@ <lb/>ceptions</w>, & nos discours.</foreign><note type="translation" resp="as">Dennoch werde ich Zeit haben, um in aller Ruhe über meine Vorstellungen und unsere Reden nachzudenken.</note> </p> <p> - <lb/>Graf Schlick sagte auch, wie herr <rs type="person" ref="#teuffenbach_rudolph">Rudolf von <w lemma="Tiefembach">Tie + <lb/>Graf Schlick sagte auch, wie herr <rs type="person" ref="#teuffenbach_rudolf">Rudolf von <w lemma="Tiefembach">Tie <lb/>fembach</w></rs> mich neẅlich noch so gelobt hette, daß ich ihm <lb/>sein Regiment in der Schlacht vor <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs>, fast gar zu - <lb/>schanden gemachtt, vndt den <add place="above">Ob<ex>risten</ex></add> <rs type="person" ref="#breuner_philipp_friedrich">Preüner</rs> hette fangen helfen. + <lb/>schanden gemachtt, vndt den <add place="above">Ob<ex>risten</ex></add> <rs type="person" ref="#breuner_philipp_friedrich_2">Preüner</rs> hette fangen helfen. <pb n="289r" facs="#mss_ed000209_00588"/> <lb/>etc<ex>etera</ex> Man hette auf dieser weltt, nichts höhers zu achten, <lb/>als die Ehre vndt einen guten Nahmen, das bleibt, <w lemma="Reichthumb">Reich @@ -317,9 +317,9 @@ <lb/>reich, vndt einen bösen nahmen zu haben, alß wie dem <lb/><rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Fridländer</rs> wiederfahren. Mein Schwager <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">hertzog hanß <lb/>Albrecht von Mecklenb<ex>urg</ex></rs> wehre mehr <foreign xml:lang="ita">in grazia</foreign><note type="translation" resp="as">in Gnaden</note> bey - <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhrer May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> alß sein h<ex>err</ex> Bruder, <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">hertzog Adolf Friderich</rs>, <w lemma="derselbige">der + <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhrer May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> alß sein h<ex>err</ex> Bruder, <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">hertzog Adolf Friderich</rs>, <w lemma="derselbige">der <lb/>selbige</w> wehre allezeitt Jhrer May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t wiederwertigen, - <lb/>holdter gewesen, bevorab dem <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">K<ex>önig</ex> in Dennem<ex>ar</ex>k</rs>[,] auch <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Schweden</rs> + <lb/>holdter gewesen, bevorab dem <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">K<ex>önig</ex> in Dennem<ex>ar</ex>k</rs>[,] auch <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Schweden</rs> <lb/>mehr als der ander. Wann Sie aber 100 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> hergeben, <lb/>würden Sie <term ref="#pardonniren">perdonirt</term>. <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] die Stadt <rs type="place" ref="#hamburg">Hamb<ex>ur</ex>g</rs> hette alle <lb/>die Jehnigen lieb, welche nicht gut <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">dennem<ex>ärkisch</ex></rs> wehren, @@ -932,11 +932,11 @@ <lb/>ehrt</w></term> bekommen, zeücht in <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">hollandt</rs>. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#wuerttemberg-weiltingen_julius_friedrich">hertzog Julius von Wirtemberg</rs>, soll den 6<hi rend="super">ten:</hi> May gestorben sei<unclear reason="invisible">n,</unclear> + <lb/><rs type="person" ref="#wuerttemberg-weiltingen_julius_friedrich">hertzog Julius von Wirtemberg</rs>, soll den 6<hi rend="super">ten:</hi> May gestorben sein, <lb/>zu <rs type="place" ref="#strassburg">Straßburgk</rs>. <foreign xml:lang="fre">On ne le plaint pas beaucoup.</foreign><note type="translation" resp="as">Man beklagt ihn nicht sehr.</note> </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#soetern_philipp_christoph">Churf<ex>ürst</ex> von Trier</rs> ist zu <rs type="place" ref="#namur">Namen</rs>, mitt salven auß <term ref="#stueck">Stügke<unclear reason="invisible">n</unclear></term> + <lb/><rs type="person" ref="#soetern_philipp_christoph">Churf<ex>ürst</ex> von Trier</rs> ist zu <rs type="place" ref="#namur">Namen</rs>, mitt salven auß <term ref="#stueck">Stügken</term> <lb/>stadtlich entpfangen worden. Wirdt fürstlich <term ref="#tractiren" n="2">tractirt</term>, <lb/>aber mitt <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs> Trabanten bedienet. </p> @@ -951,9 +951,9 @@ <lb/><rs type="place" ref="#namur">Namur oder Namen</rs>, vndt vmb <rs type="place" ref="#mezieres">Masieres</rs> sich befinden. <lb/>haben auch eine armèe <add place="above">vndter dem <rs type="person" ref="#rohan_henri">herzog von Rohan</rs></add> im <rs type="place" ref="#veltlin">Felteljn</rs>, vndt soll der <rs type="person" ref="#savoia_vittorio_amedeo_i">hertzog <lb/>von Savoya</rs>, sich auch gewendet, vndt Frantzösjsch worden - <lb/>sein, auch dem <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">K<ex>önig</ex> in Fr<ex>ankreich</ex></rs> 4 Regjm<ex>en</ex>t[!] zu fuß zugeschickt haben, + <lb/>sein, auch dem <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">K<ex>önig</ex> in Fr<ex>ankreich</ex></rs> 4 Regjm<ex>en</ex>t zu fuß zugeschickt haben, <lb/>hingegen laßen die Catohlischen <rs type="place" ref="#schweiz_eidgenossenschaft">Schweitzer</rs>, vor <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs>, - <lb/>3 Regiment[!] werben. + <lb/>3 Regiment werben. </p> <p> <lb/>Der oberste <rs type="person" ref="#wahl_joachim_christian">Wahl</rs> <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayrischen</rs> g<ex>enera</ex>l Feldtmarsch<ex>all</ex> <w lemma="leüttenampt">leütte @@ -1045,13 +1045,13 @@ </p> <p> <lb/>Mein <foreign xml:lang="lat">Secretarius</foreign><note type="translation" resp="as">Sekretär</note>, Thomaß Benckendorf, <subst><del>wirdt</del><add place="above">ist</add></subst> mir <subst><del><w lemma="diesen">die - <lb/>sen</w></del><add place="above">gestern</add></subst> abendt, wieder kranck <add place="above">worden</add>, vndt klagt vber großes <w lemma="haüptwehe">haüp<unclear reason="invisible">t</unclear> - <lb/>wehe</w>. Mitt dem hofmeister <rs type="person" ref="#hahn_hans_volkmar">hahn</rs> aber fängt es sich an zu beßer<unclear reason="invisible">n,</unclear> + <lb/>sen</w></del><add place="above">gestern</add></subst> abendt, wieder kranck <add place="above">worden</add>, vndt klagt vber großes <w lemma="haüptwehe">haüpt + <lb/>wehe</w>. Mitt dem hofmeister <rs type="person" ref="#hahn_hans_volkmar">hahn</rs> aber fängt es sich an zu beßern, <lb/>Gott lob. <foreign xml:lang="fre">Ie voy que l'air de <rs type="place" ref="#wien">Vienne</rs> est insupportable a <lb/>nos Saxons, <add place="inline">& compatriotes plus bas.</add></foreign><note type="translation" resp="as">Ich sehe, dass die Wiener Luft für uns Sachsen und Landsleute weiter unten unerträglich ist.</note> </p> <p> - <lb/>Gestern abendt spähte ist die post vmb 10 vhr ankomme<unclear reason="invisible">n,</unclear> + <lb/>Gestern abendt spähte ist die post vmb 10 vhr ankommen <pb n="297r" facs="#mss_ed000209_00604"/> <lb/>hat mir schreiben mittgebracht, von Meiner h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, vom præsid<ex>ente</ex>n <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Börstel</rs> zwey, von der <rs type="person" ref="#wuerttemberg-weiltingen_anna_sabina"><w lemma="herzogin">herzo @@ -1062,7 +1062,7 @@ <lb/>er noch den abendt zuvor zur Tafel gegangen, <lb/>aber sich doch etwas engbrüstig befunden) <lb/>ankündiget, vndt ihr vndt ihren allerseits - <lb/>betrübten <rs type="person" ref="#wuerttemberg-weiltingen_roderich #schleswig-holstein-gottorf_julia_felizitas #wuerttemberg-oels_sylvius_nimrod #hohenlohe-pfedelbach_floriana_ernestina #wuerttemberg-weiltingen_faustina_marianna #wuerttemberg-weiltingen_manfred #wuerttemberg-weiltingen_julius_peregrinatius #wuerttemberg-weiltingen_sueno_martialis_edenolph">kindern</rs> mitt raht vndt That zu + <lb/>betrübten <rs type="person" ref="#wuerttemberg-weiltingen_roderich #schleswig-holstein-gottorf_julia_felizitas #wuerttemberg-oels_sylvius_nimrod #hohenlohe-pfedelbach_floriana_ernestina #wuerttemberg-weiltingen_faustina_marianna #wuerttemberg-weiltingen_manfred #wuerttemberg-weiltingen_julius_peregrinatius #wuerttemberg-weiltingen_sueno_martialis_edenolf">kindern</rs> mitt raht vndt That zu <lb/>assistiren, mich wehemühtig bittet. etc<ex>etera</ex> <lb/><del>Börstel</del><note type="annotation" resp="as">Im Original verwischt.</note> Der liebe Gott wolle Sie trösten. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex> p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw. usw.</note> <lb/>Börstel schreibt in dem einen briefe, daß sein vetter, @@ -1548,7 +1548,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="ita">e poj fosse avenuto quel ch'jo scrissi hierj</foreign><note type="translation" resp="as">und dann wäre dasjenige geschehen, was ich gestern schrieb</note>. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="ita">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex>[:] <rs type="bibl" ref="#guarini_pastor_fido">Jl Pastor Fido</rs> dice</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl: "Der getreue Hirte" sagt</note>: <cit><quote><foreign xml:lang="ita">Son veramente j sognj, + <lb/><foreign xml:lang="ita">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex>[:] <rs type="bibl" ref="#guarini_pastor_fido">Jl Pastor Fido</rs> dice</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl: "Der treue Hirte" sagt</note>: <cit><quote><foreign xml:lang="ita">Son veramente j sognj, <lb/>                     Delle nostre speranze; <lb/>                   Più che dell'avenir vane sembianze, <lb/>                 Jmmaginj del dj guaste et corrotte, @@ -1613,14 +1613,14 @@ <lb/>e manibus nostris, c<subst><del>on</del><add place="inline">jt</add></subst>ra voluntatem <add place="above">nostram</add> aufugiunt. <lb/>Vexatio dat jntellectum</foreign><note type="translation" resp="as">Die Schicksale können vorausgesehen, aber nicht abgewendet werden, wenn es schlecht ausgeht. Wenn es aber einen glücklichen Verlauf nimmt, dann entzieht es sich ohne unseren Willen oft unseren Händen. Plage bringt Erkenntnis</note>, <add place="inline"><cit><quote><foreign xml:lang="lat">sed nimis sero sapiunt Phryges.</foreign><note type="translation" resp="as">aber viel zu spät, wissen die Phryger</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitat nach <ref type="classical" cRef="Fest_S_460-462">Fest. S. 460-462</ref> (nach ed. <rs type="bibl" ref="#festus_de_verborum_significatu">Lindsay 1913</rs>).</note></add> <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Fronte cappillata est! posthæc occasio calva!</foreign><note type="translation" resp="as">Vorn ist die Gelegenheit behaart! Hinten ist sie kahl!</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitat aus <ref type="classical" cRef="Dist_Cat_2,26">Dist. Cat. 2,26</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#dicta_catonis">Duff/Duff 1982</rs>, S. 608).</note> - <lb/><foreign xml:lang="ita"><rs type="bibl" ref="#guarini_pastor_fido">Jl P<ex>astor</ex> Fido</rs> dice</foreign><note type="translation" resp="as">Der getreue Hirte sagt</note>: <cit><quote><foreign xml:lang="ita">Hà ben ella (la <rs type="person" ref="#fortuna">Fortuna</rs>) gran forza, + <lb/><foreign xml:lang="ita"><rs type="bibl" ref="#guarini_pastor_fido">Jl P<ex>astor</ex> Fido</rs> dice</foreign><note type="translation" resp="as">Der treue Hirte sagt</note>: <cit><quote><foreign xml:lang="ita">Hà ben ella (la <rs type="person" ref="#fortuna">Fortuna</rs>) gran forza, <lb/>e non la chiama possente Dea, senza ragione il mondo, <lb/>Mà bisogna jncontrarla e far le vezzi spianandole - <lb/>il sentiero! J neghittosj saran dj rado fortunatj maj!</foreign><note type="translation" resp="as">Zeitgenössische Übersetzung übernommen von <rs type="bibl" ref="#guarini_pastor_fido_de">Statius Ackermann</rs>, S. 111: "es hat zwar das Glück sehr grosse Macht/ vnd die Welt nennets nicht vnrecht eine gewaltige Göttin/ aber man mus ihm auch entgegen gehen/ es liebkosen/ vnnd ihr die Bahne ebnen/ die Faulen werden gar selten glückselig seyn."</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat aus dem 2. Akt, 4. Szene, in <rs type="bibl" ref="#guarini_pastor_fido">Guarini: Pastor Fido</rs>, o. S.</note> + <lb/>il sentiero! J neghittosj saran dj rado fortunatj maj!</foreign><note type="translation" resp="as">Zeitgenössische Übersetzung übernommen von <rs type="bibl" ref="#guarini_pastor_fido_de">Statius Ackermann</rs>, S. 111: "es hat zwar (das Glück) sehr grosse Macht/ vnd die Welt nennets nicht vnrecht eine gewaltige Göttin/ aber man mus ihm auch entgegen gehen/ es liebkosen/ vnnd ihr die Bahne ebnen/ die Faulen werden gar selten glückselig seyn."</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat aus dem 2. Akt, 4. Szene, in <rs type="bibl" ref="#guarini_pastor_fido">Guarini: Pastor Fido</rs>, o. S.</note> <lb/><foreign xml:lang="fre">Ces pensèes me font quasj enrager, qu'en 15 ans <lb/>& davantage, je n'ay sceu attrapper aucune - <lb/>vraye fortune, pour mon honneur, & profit honorab<unclear reason="invisible">le.</unclear> - <lb/>Jl vaudroit mieux mourir cent mille fois, <add place="inline">oh Dieu<unclear reason="invisible">!</unclear></add></foreign><note type="translation" resp="as">Diese Gedanken machen mich fast rasend, dass ich in 15 Jahren und länger für meine Ehre und ehrenhaften Vorteil kein einziges wirkliches Glück habe erreichen können. Man müsste besser hunderttausendmal sterben, oh Gott!</note> + <lb/>vraye fortune, pour mon honneur, & profit honorable<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>Jl vaudroit mieux mourir cent mille fois, <add place="inline">oh Dieu!</add></foreign><note type="translation" resp="as">Diese Gedanken machen mich fast rasend, dass ich in 15 Jahren und länger für meine Ehre und ehrenhaften Vorteil kein einziges wirkliches Glück habe erreichen können. Man müsste besser hunderttausendmal sterben, oh Gott!</note> </p> <p> <lb/><del>Der alte J<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex> nimbt auch die hofsitten, an sich, daß er sich @@ -1676,6 +1676,7 @@ <term ref="#ehrgeiz"/> <term ref="#ehre"/> <term ref="#epos"/> + <term ref="#tagebuch"/> <term ref="#diener"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1635-06-13"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 13. ⁄ 23. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juni</note></date>.</head> @@ -1734,7 +1735,7 @@ <lb/>von Lottringen</rs> hat <rs type="place" ref="#besancon">Besançon</rs> eingenommen, vndt des <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzösischen</rs> <lb/>Obersten <rs type="person" ref="#degenfeld_christoph_martin">Degenfeldts</rs> Regiment, gantz ruinirt, des hertzogs <lb/><term ref="#volk">volck</term> 76 comp<ex>agnie</ex>n zu roß, vndt 65 comp<ex>agnie</ex>n zu fuß starck, streifen - <lb/>in <rs type="place" ref="#burgund_herzogtum">Burgundt</rs> biß an <rs type="place" ref="#dijon">Digion</rs> vndt an die <rs type="place" ref="#lyonnais">Lionische</rs> <term ref="#frontir">frontiren</term>, + <lb/>in <rs type="place" ref="#bourgogne">Burgundt</rs> biß an <rs type="place" ref="#dijon">Digion</rs> vndt an die <rs type="place" ref="#lyonnais">Lionische</rs> <term ref="#frontir">frontiren</term>, <lb/>vndt thun alle kleine Städtlein vndt dörfer außplündern, vndt <lb/>machen hiedurch große forcht in Franckreich, die in <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs>, <lb/>vndt <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs>, ljegende Regimenter, werden auch in das @@ -1760,10 +1761,10 @@ <lb/><list><item><foreign xml:lang="fre">Le Fortunè</foreign><note type="translation" resp="as">Der glückliche</note> <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#polykrates">Polycrates</rs> Samiorum Tyrannus</foreign><note type="translation" resp="as">Polykrates, Tyrann der Samoer</note>, <foreign xml:lang="fre">crucifiè <subst><del>a</del><add place="above">sur</add></subst> la fin de sa vie</foreign><note type="translation" resp="as">gekreuzigt am Ende seines Lebens</note>.</item> <lb/><item><foreign xml:lang="fre">L'<rs type="person" ref="#kaiser_valerian">Empereur Valentinian</rs> servant de marchepièd a <rs type="person" ref="#persien_schapur_i">Sapor Roy de Perse</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Der dem König Schapur von Persien als Trittbrett dienende Kaiser Valerian.</note></item> <lb/><item><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#sultan_bayezid_i">Bajazeth Grand Turc</rs>, mis en une cage, & repeu comme chien, par <rs type="person" ref="#timur">Tamerlan</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Sultan Bayezid, durch Tamerlan in einen Käfig gesteckt und gefüttert wie ein Hund.</note> - <lb/><add place="margin_left"><w lemma="[...]u[...]"><unclear reason="invisible">...</unclear>u - <lb/><unclear reason="invisible">...</unclear></w> - <lb/><unclear reason="invisible">...</unclear>r - <lb/><unclear reason="invisible">...</unclear>ie,</add></item> + <lb/><add place="margin_left"><foreign xml:lang="fre"><w lemma="toute">tou + <lb/>te</w> + <lb/>leur + <lb/>vie</foreign><note type="translation" resp="az">ihr ganzes Leben</note>,</add></item> <lb/><item><foreign xml:lang="fre">Les Roys de Juda <rs type="person" ref="#juda_jojachin">Joachin</rs> & <rs type="person" ref="#juda_zidkija">Zedekias</rs>, menèz captifs a <rs type="place" ref="#babylon">Babylonne</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Die als Gefangene nach Babylon geführten Könige von Juda, Jojachin und Zidkija.</note></item> <pb n="305v" facs="#mss_ed000209_00621"/> <lb/><item><foreign xml:lang="fre">L'<rs type="person" ref="#kaiser_heinrich_iv">Emp<ex>ereu</ex>r Henry 4<hi rend="super">me:</hi></rs> apres avoir glorieusem<ex>en</ex>t regnè, & donnè @@ -2246,7 +2247,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Baldt darnach, alß mir <rs type="person" ref="#liebenthal_christian">D<ex>octor</ex> Libenthal</rs>, obiges <lb/>gesagt, hat ihm D<ex>octor</ex> Gebhardt, <foreign xml:lang="lat">nomine <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Cæsaris</rs>, expresse</foreign><note type="translation" resp="as">im Namen des Kaisers ausdrücklich</note> <lb/><term ref="#inhibiren">inhibiren</term> laßen, mitt niemanden, (biß auf ferrnere - <lb/>verordnung) auß der außlaßungssache, zu communiciren<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>verordnung) auß der außlaßungssache, zu communiciren. </p> <pb n="311r" facs="#mss_ed000209_00632"/> <p> @@ -2361,7 +2362,7 @@ <lb/>weiln Sie sich, mitt ihrem <term ref="#volk">volck</term>, zu langsamb <w lemma="eingestellet">ein <lb/>gestellet</w>, deßgleichen der <rs type="person" ref="#man_fachr-ad-din_ii">Emir Seyda</rs>, <w lemma="enthauptett">enthaup <lb/>tett</w>, vndt seine Söhne<note type="footnote" resp="as">Von den fünf bekannten und damals noch lebenden Söhnen des Emirs Fachr-ad-Din II. wurden lediglich <rs type="person" ref="#man_haidar">Haidar</rs>, <rs type="person" ref="#man_mansur">Mansur</rs> und <rs type="person" ref="#man_buluk">Buluk</rs> hingerichtet.</note> strangulirt worden, auch deßen - <lb/><rs type="person" ref="#man_yunus">bruder</rs>, sampt seinen Söhnen<note type="footnote" resp="as">Personen nicht ermittelt.</note>, zu <rs type="place" ref="#damaskus">Damasco</rs> gesäbelt, + <lb/><rs type="person" ref="#man_yunus">bruder</rs>, sampt seinen Söhnen<note type="footnote" resp="as">Personen nicht ermittelt.</note>, zu <rs type="place" ref="#damaskus">Damasco</rs> <term ref="#saebeln">gesäbelt</term>, <lb/>vndt also selbiges gantzes <rs type="person" ref="#man_familie">geschlecht</rs> außgetilget worden. </p> <p> @@ -2655,7 +2656,7 @@ <lb/>& de <rs type="place" ref="#moskauer_reich">Moscovie</rs> m'ont bien entortillè l'esprit, avec tant & <lb/>differents songes, partie sensuels & ambigus, partie faulx, <lb/>partie extraord<ex>inai</ex>res & sans doute divins, depuis 1631 jusqu'a - <lb/>l'annèe 1634 comme mes pappiers journaulx, tesmoigneront.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich kann mich nicht an den Traum von heute Morgen erinnern, welche Worte ich aus der Tiefe des Brunnens gehört habe, aber ich weiß wohl, dass das fremde Stimmen und viel Echo waren, sogar bemerkenswerte Dinge, doch das habe ich vergessen müssen! Auch das dient mir zu nichts, wenn ich nicht die wahren Träume von den falschen zu unterscheiden weiß, da ich schon so oft verführt worden bin, als ich die guten Sachen unterließ und dem Betrug glaubte, was mich oft betrübt hat, und so ist es dennoch nötig, dass ich manchmal zu meinem Wohl ermahnt werde, sonst hätte ich die Ehre und das Leben verloren, wenn ich im Traum nicht über Roussel und über die Russen unterrichtet worden wäre, die mir dieselbe Behandlung angetan hätten, die sie Alexander Leßler angetan haben, wovor Gott alle Fürsten und alle ehrbaren, an ein solches barbarisches Willkommen nicht gewohnten Leute beschützen wolle. Aber diese Angelegenheiten von Polen und von Moskowien haben mir den Geist mit so vielen und unterschiedlichen, teils wollüstigen und zweideutigen, teils falschen, teils außergewöhnlichen und ohne Zweifel göttlichen Träumen seit 1631 bis zum Jahr 1634 recht eingewickelt, wie meine täglichen Papiere bezeugen werden.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> + <lb/>l'annèe 1634 comme mes pappiers journaulx, tesmoigneront.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich kann mich nicht an den Traum von heute Morgen erinnern, welche Worte ich aus der Tiefe des Brunnens gehört habe, aber ich weiß wohl, dass das fremde Stimmen und viel Echo waren, sogar bemerkenswerte Dinge, doch das habe ich vergessen müssen! Auch das dient mir zu nichts, wenn ich nicht die wahren Träume von den falschen zu unterscheiden weiß, da ich schon so oft verführt worden bin, als ich die guten Sachen unterließ und dem Betrug glaubte, was mich oft betrübt hat, und so ist es dennoch nötig, dass ich manchmal zu meinem Wohl ermahnt werde, sonst hätte ich die Ehre und das Leben verloren, wenn ich im Traum nicht über Roussel und über die Russen unterrichtet worden wäre, die mir dieselbe Behandlung angetan hätten, die sie Alexander Leßler angetan haben, wovor Gott alle Fürsten und alle ehrbaren, an ein solches barbarisches Willkommen nicht gewohnten Leute beschützen wolle. Aber diese Angelegenheiten von Polen und von Moskowien haben mir den Geist mit so vielen und unterschiedlichen, teils wollüstigen und zweideutigen, teils falschen, teils außergewöhnlichen und ohne Zweifel göttlichen Träumen seit 1631 bis zum Jahr 1634 recht eingewickelt, wie meine täglichen Schriften bezeugen werden.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> </p> <pb n="315v" facs="#mss_ed000209_00641"/> <p> @@ -2804,12 +2805,12 @@ <lb/>meiner, Morgen wils Gott, erwarten. </p> <p> - <lb/>An M<ex>ein</ex>e h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, An Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">A<ex>nna</ex> S<ex>ophia</ex></rs>[,] an <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs> <foreign xml:lang="fre">escrit aujourd'hu<unclear reason="invisible">y,</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">heute geschrieben,</note> + <lb/>An M<ex>ein</ex>e h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, An Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">A<ex>nna</ex> S<ex>ophia</ex></rs>[,] an <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs> <foreign xml:lang="fre">escrit aujourd'huy</foreign><note type="translation" resp="as">heute geschrieben</note>. <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note> an <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsid<ex>ente</ex>n</rs> <foreign xml:lang="fre">luy envoyant la <rs type="bibl" ref="#prager_frieden_1635">conclusion de paix</rs></foreign><note type="translation" resp="as">wobei ich ihm den Friedensschluss schickte</note>. </p> <p> - <lb/>Gegen abendt, auf des <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm">Pfaltzgrafen von Neẅb<ex>urg</ex></rs> kutzsche - <lb/>hinauß in <rs type="place" ref="#prater">Prater</rs> gefahren, vndt Spannische <term ref="#weixel">weixeln</term> gegeß<unclear reason="invisible">en.</unclear> + <lb/>Gegen abendt, auf des <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm">Pfaltzgrafen von Neẅb<ex>urg</ex></rs> kutzsche, + <lb/>hinauß in <rs type="place" ref="#prater">Prater</rs> gefahren, vndt Spannische <term ref="#weixel">weixeln</term> gegeßen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1635-06-25"> @@ -2921,12 +2922,12 @@ <head><date calendar="julian" when="1635-06-26"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 26. <foreign xml:lang="lat">Iunij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juni</note>: ⁄ 6. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note>: 1635</date>.</head> <p> <lb/>heütte Morgen ist der Oberste <rs type="person" ref="#kratz_johann_philipp">Cratz</rs>, alß meineydig - <lb/>vndt <subst><del>friedt</del><add place="above">eydt</add></subst> brüchig auf dem Rahthause enthaüptet wor<unclear reason="invisible">den.</unclear> + <lb/>vndt <subst><del>friedt</del><add place="above">eydt</add></subst> brüchig auf dem Rahthause enthaüptet worden. <lb/>Es hat ihm auch sollen die handt abgehawen werden, <lb/>er ist aber damitt begnadiget worden. </p> <p> - <lb/>Darnach bin ich mitt dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>, vndt <rs type="person" ref="#kaiserin_eleonora">Kayserin<unclear reason="invisible">n</unclear></rs> + <lb/>Darnach bin ich mitt dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>, vndt <rs type="person" ref="#kaiserin_eleonora">Kayserinn</rs> <pb n="318r" facs="#mss_ed000209_00646"/> <lb/>hinauß aufs iagen, erst nach <rs type="place" ref="#hietzing">hietzingen</rs>, auf <lb/>die wahlfahrt, darnach nach <rs type="place" ref="#gatterburg_schloss">Gatterburgk</rs>, @@ -2939,7 +2940,7 @@ </p> <p> <lb/>Vndter deßen weil wir <add place="above">zu Gatterburgk</add> aßen, schlug das <subst><del>donner</del><add place="inline"><term ref="#gaehling">gehling</term></add></subst><note type="annotation" resp="as">Gestrichenes im Original verwischt.</note> - <lb/><add place="above"><unclear reason="invisible">e</unclear>ndtstandene</add> wetter ein, <subst><del>i</del><add place="inline">a</add></subst>m Schotten Thor innerhalb der Stadt <add place="inline">Wien,</add> + <lb/><add place="above">endtstandene</add> wetter ein, <subst><del>i</del><add place="inline">a</add></subst>m Schotten Thor innerhalb der Stadt <add place="inline">Wien,</add> <lb/>an <subst><del>einer</del><add place="above">der Schotten</add></subst> kirche, vndt zündete die inngebeẅde des <lb/>Thurns[!] an, also daß er biß auf das Mawerwerck <w lemma="abgebronnen">ab <lb/>gebronnen</w>, die gantze spjtze, die glocken als sie @@ -2981,7 +2982,7 @@ <lb/><term ref="#ambassador">Ambass<ex>ad</ex>or</term> <rs type="person" ref="#velez_inigo_d_ae">Conte d'Onnata</rs> aber, an der stiegen im <lb/>Schloß zugesprochen, welche sich gewaltig, alle beyde, <lb/><foreign xml:lang="lat">diverso respectu</foreign><note type="translation" resp="as">mit unterschiedlicher Rücksicht</note> gegen mir, zu allem gutem erbotten. - <lb/>Gott gebe darzu, gesegnete <term ref="#continuation">continuation</term>, vndt erwüntzschte <foreign xml:lang="lat">effecta</foreign><note type="translation" resp="as">Auswirkungen</note><unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>Gott gebe darzu, gesegnete <term ref="#continuation">continuation</term>, vndt erwüntzschte <foreign xml:lang="lat">effecta</foreign><note type="translation" resp="as">Auswirkungen</note>. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1635-06-27"> @@ -3018,7 +3019,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] der <rs type="person" ref="#meggau_leonhard_helfried">Graf von Megkaw</rs>, sagte mir gestern in der <foreign xml:lang="ita">anticam<ex>er</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Vorzimmer</note> <lb/>ich wehre ia der Regierende herr, vndter den <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Fürsten zu Anhaltt</rs>, <lb/>alleine, Jch antwortete aber wie es ist. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: auf mein <w lemma="anhalten">an - <lb/>halten</w>, gab er mir auch gute vertröstung, wegen herrnvetter<unclear reason="invisible">s</unclear> + <lb/>halten</w>, gab er mir auch gute vertröstung, wegen herrnvetters <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürst Ludwigs</rs>, wann man sich darnach <term ref="#accommodiren">accommodiren</term> würde <pb n="319r" facs="#mss_ed000209_00648"/> <lb/>etc<ex>etera</ex>[.] <foreign xml:lang="fre">J'ay aussy fait hier connoissance avec quelques @@ -3034,7 +3035,7 @@ <lb/>geschlagen, <add place="inline">nicht ferrne von <rs type="place" ref="#stevensweert">Steffansweert</rs>.</add> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: <term ref="#zeitung">zeitung</term>, daß <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_rudolph_maximilian">hertzog Rudolf Maximilian von Sachßen + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: <term ref="#zeitung">zeitung</term>, daß <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_rudolf_maximilian">hertzog Rudolf Maximilian von Sachßen <lb/>Lawenb<ex>urg</ex></rs> nach dem er zu <rs type="place" ref="#mailand">Meylandt</rs>, <term ref="#liberiren">liberirt</term> worden, an itzo <lb/>vor den <rs type="person" ref="#papst_urban_viii">Pabst</rs>, zwey Regimenter werben thue. </p> @@ -3076,19 +3077,19 @@ <lb/>dem <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Bayrfürsten</rs> entgegen gezogen, vndter den <rs type="org" ref="#niederoesterreich_landstaende">Oesterreichischen <lb/>landtständen</rs>. <rs type="person" ref="#liebenthal_christian">D<ex>octor</ex> Libenthal</rs> ist nicht zu hause. <rs type="person" ref="#nauwach_johann">Nauwach</rs> <lb/>hat heütte seinen dienst. h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Loẅ</rs> hat den posttag zu schreiben, - <lb/><foreign xml:lang="fre">ainsy que le jourd'huy n'est pas propre, p<ex>ou</ex>r faire des bancquets</foreign><note type="translation" resp="as">so dass der heutige Tag auch nicht geeignet ist, um Festessen zu veranstalten</note><unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="fre">ainsy que le jourd'huy n'est pas propre, p<ex>ou</ex>r faire des bancquets</foreign><note type="translation" resp="as">so dass der heutige Tag auch nicht geeignet ist, um Festessen zu veranstalten</note>. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Le Secretaire du <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_heinrich">Duc Jules Henry, de Saxe Lawenb<ex>urg</ex></rs> m'est <lb/>venu voir ce mattin, avant disner. Jl croyt; que son m<ex>aît</ex>re viendra <lb/>au plustost <rs type="place" ref="#wien">icy</rs>, & que le <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">Duc Frantz Albert</rs> sera delivrè de sa - <lb/>prison, a toute heure, p<ex>ou</ex>r loger chèz sa sœur, Mad<ex>am</ex>e la <rs type="person" ref="#gonzaga_edvige_maria">Marquise Gonzag<unclear reason="invisible">a</unclear></rs><unclear reason="invisible">.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Der Sekretär des Herzogs Julius Heinrich von Sachsen-Lauenburg hat mich heute Morgen vor dem Mittagessen besucht. Er glaubt, dass sein Herr bald hierher kommen wird und dass der Herzog Franz Albrecht jederzeit von seinem Gefängnis befreit werden wird, um bei seiner Schwester, der Frau Markgräfin Gonzaga, zu wohnen.</note> + <lb/>prison, a toute heure, p<ex>ou</ex>r loger chèz sa sœur, Mad<ex>am</ex>e la <rs type="person" ref="#gonzaga_edvige_maria">Marquise Gonzaga</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Sekretär des Herzogs Julius Heinrich von Sachsen-Lauenburg hat mich heute Morgen vor dem Mittagessen besucht. Er glaubt, dass sein Herr bald hierher kommen wird und dass der Herzog Franz Albrecht jederzeit von seinem Gefängnis befreit werden wird, um bei seiner Schwester, der Frau Markgräfin Gonzaga, zu wohnen.</note> </p> <p> <lb/>Nauwach jst bey mir gewesen, mitt sejnen liedern. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Gestern, hat sich des enthaüpteten Obersten <rs type="person" ref="#kratz_johann_philipp">Cratzens</rs> sejn kop<unclear reason="invisible">f</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Gestern, hat sich des enthaüpteten Obersten <rs type="person" ref="#kratz_johann_philipp">Cratzens</rs> sejn kopf <lb/>nach der <term ref="#decollation">decollation</term>, noch gereget, vndt das maul auff: vndt <w lemma="zugethan">zuge <lb/>than</w>, in dem man vor sejne Seele gebehtet. Seine gühter <lb/>sejndt auch confiscirt worden. @@ -3136,7 +3137,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1635-06-28"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 28. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juni</note>: ⁄ 8. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>:</head> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürst</ex> von Saxen</rs>, dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>, 10 Regim<ex>en</ex>t[!] wieder den + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürst</ex> von Saxen</rs>, dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>, 10 Regim<ex>en</ex>t wieder den <lb/><rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs> vberlaßen. <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnberg</rs> hat sich <term ref="#accommodiren">accommodirt</term>, <rs type="place" ref="#ulm">Vlm</rs>, <rs type="place" ref="#frankfurt_main"><w lemma="Franckfurt">Franck <lb/>furt</w></rs>, vndt <rs type="place" ref="#strassburg">Straßburg</rs>, begehren sich zu accommodiren. Der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">König</rs> <lb/>seye auf f<ex>rank</ex>fordt zu, marchirt. Der <rs type="person" ref="#spanien_fernando">Cardinal Infante</rs> hat diff --git a/1635_07.xml b/1635_07.xml index cdc4ed6..a2d237f 100644 --- a/1635_07.xml +++ b/1635_07.xml @@ -74,8 +74,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1635" xml:id="year1635_07"> + <div type="year" n="1635" xml:id="year1635_07"> + <div type="volume" n="XIII"> <div type="entry" xml:id="entry1635-07-01"> <pb n="324r" facs="#mss_ed000209_00658"/> <index indexName="place"> @@ -159,9 +159,9 @@ <lb/>p<ex>ou</ex>r moy, & il n'y a point de confiance en ces agents.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Verrichtungen des Johann Löw gehen für mich erneut den Krebsgang, und es gibt kein Vertrauen in diese Agenten [Geschäftsträger].</note> <lb/><foreign xml:lang="ita">Glj agentj sono gentj, allequalj, bisogna parlar con <lb/>una sarbatana.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Agenten sind Leute, zu welchen man mit einem Blasrohr sprechen muss.</note> <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Conseil du <rs type="person" ref="#khevenhueller_franz_christoph">C<ex>omte</ex> Kev<ex>enhüller</ex></rs> que l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> <w lemma="demeure">de - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> meure</w> tousj<ex>ou</ex>rs armè, afin d'estre respectè, comme <rs type="person" ref="#kaiser_rudolph_ii">Rudolphe</rs> + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> meure</w> tousj<ex>ou</ex>rs armè, afin d'estre respectè, comme <rs type="person" ref="#kaiser_rudolf_ii">Rudolphe</rs> <lb/>qui perdit son respect apres la trefue - <lb/>d'<rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Hongrie</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Rat des Grafen Khevenhüller, dass der Kaiser immer bewaffnet bleibe, um wie Rudolph geachtet zu werden, der seine Achtung nach der Waffenruhe von Ungarn verlor.</note></add> + <lb/>d'<rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Hongrie</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Rat des Grafen Khevenhüller, dass der Kaiser immer bewaffnet bleibe, um wie Rudolf geachtet zu werden, der seine Achtung nach der Waffenruhe von Ungarn verlor.</note></add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1635-07-03"> @@ -172,7 +172,7 @@ <term>Audienz bei Kaiser Ferdinand II.</term> <term>Bekanntschaft mit den kaiserlichen Obristen Johann Ernst von Montrichier und Walter Deveroux</term> <term>Haferkauf</term> - <term>Gespräch mit dem kaiserlichen Kämmerer Graf Michael Adolph von Althan</term> + <term>Gespräch mit dem kaiserlichen Kämmerer Graf Michael Adolf von Althan</term> <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> <term>Besuch durch Dr. Liebenthal</term> <term>Hilfsgesuch an den Krainer Landeshauptmann Fürst Johann Anton von Eggenberg</term> @@ -232,12 +232,12 @@ <lb/>noch eine Metzen dreyn geben, seindt 31 Metzen. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Discours du <rs type="person" ref="#althan_michael_adolph">Comte d'Altheimb</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Rede des Grafen von Altheimb</note>, daß Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t auß + <lb/><foreign xml:lang="fre">Discours du <rs type="person" ref="#althan_michael_adolf">Comte d'Altheimb</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Rede des Grafen von Altheimb</note>, daß Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t auß <lb/>iederm Ambt, ihm wollten 33 ducaten <term ref="#verehren">verehren</term>, <lb/>zur ehre des allters <rs type="person" ref="#jesus_christus">Christi</rs>, zu seiner <rs type="org" ref="#communio_hierarchiae_plenitudinis_aetatis_jesu">militia <lb/>Christiana</rs>, andere sollten es auch thun, vndt man <lb/>sollte nicht mehr auf den <add place="above"><rs type="person" ref="#papst_urban_viii">Pabst</rs> als</add> Antichrist schelten, Sie wollten - <lb/>vnß auch nicht mehr ketzer heißen, so wehre daß <foreign xml:lang="lat">dissidium</foreign><note type="translation" resp="as">Zerwürfnis</note> + <lb/>vnß auch nicht mehr ketzer heißen, so wehre daß <foreign xml:lang="lat">dissidium</foreign><note type="translation" resp="as">Uneinigkeit</note> <lb/>vndter den Christen, leicht <term ref="#componiren" n="3">componirt</term>, vndt man köndte <lb/><foreign xml:lang="lat">junctis virjbus</foreign><note type="translation" resp="as">mit vereinten Kräften</note> auf den <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Erbfeindt</rs> zu, gehen, vndt das h<ex>eilige</ex> grab <lb/>auß der vnglaübigen händen, reißen, viel Christen <term ref="#erledigen"><w lemma="erledigen">erle @@ -777,7 +777,7 @@ <lb/>bearbeitten, das sein bruder, der izt alhier anwesende <lb/><rs type="person" ref="#polen_johann_ii_kasimir">Printz Casimirus</rs>, möchte das <rs type="person" ref="#schweden_christina_2">Freẅlein von Schweden</rs>, die <pb n="333r" facs="#mss_ed000209_00676"/> - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_christina_2">Erbprinzeßinn</rs> nehmen, wiewol <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Gustavus</rs> im Testament + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_christina_2">Erbprinzeßinn</rs> nehmen, wiewol <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Gustavus</rs> im Testament <lb/>versehen, daß seine Tochter, (vmb der päbstischen religion <lb/>willen) niemandt von dem <rs type="person" ref="#jagiellonen_dynastie">Jagellonischen Stamm</rs>, gegeben werden <lb/>sollte, sonsten sollte Sie der Erbschafft an der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Kron @@ -860,9 +860,9 @@ <lb/><del>&</del> au logis du Pr<ex>in</ex>ce de Licht<ex>enstei</ex>n & jl m'auroit fallu aller <lb/>a pied, si <del>l'Ad</del> le Marquis de Brand<ex>enbur</ex>g ne m'eust prins, sur <lb/>son carosse. Dieu me vueille<add> </add>une fois ottroyer, de bons, - <lb/>& diligents serviteurs, & me delivrer de telle <add place="above">nochchalente</add> canajlle<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>& diligents serviteurs, & me delivrer de telle <add place="above">nochchalente</add> canajlle, <lb/>afin que j'aye aussy du repos, en ce cas là , & - <lb/>ne m'afflige moy mesmes, de si enormes execrations<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>ne m'afflige moy mesmes, de si enormes execrations, <lb/>comme la necessitè m'impose de faire, en tel cas, tel <lb/>pechè, quj ne scauroyent me causer, que du regret.</foreign><note type="translation" resp="as">Nach dem Mittagessen haben mir meine Leute einen Schimpf angetan, mir weder Kutsche noch Pferde <del>und</del> zur Unterkunft des Fürsten von Liechtenstein gebracht zu haben, und ich hätte zu Fuß gehen müssen, wenn <del>der Ad</del> der Markgraf von Brandenburg mich nicht auf seine Kutsche genommen hätte. Gott wolle mir einmal gute und fleißige Diener gewähren und mich von einer solch nachlässigen Kanaille erlösen, damit ich auch in diesem Fall da Ruhe bekomme und mich selbst nicht über so gar zu große abscheuliche Flüche betrübe, wie es die Notwendigkeit in einem solchen Fall, einer solcher Sünde mir zu tun auferlegt, die mir nur Bedauern verursachen könnte.</note> </p> @@ -913,10 +913,10 @@ <lb/>que l'Eglise Grecque & la Romaine estoit toute une, <lb/>qu'il y avoit encores une Eglise Grecque a <rs type="place" ref="#rom">Rome</rs>, & <lb/>plus<ex>ieu</ex>rs autres, mais que <del>quelques fois</del> en <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Turquje</rs>, il y <w lemma="avoit">a - <lb/>voit</w> des Schismatiques, qui s'estoyent separèz des autres Grec<unclear reason="invisible">s.</unclear> + <lb/>voit</w> des Schismatiques, qui s'estoyent separèz des autres Grecs. <lb/>Jl protestoit aussy fort et ferme, que le <rs type="person" ref="#papst_urban_viii">Pape</rs> pouvoit <lb/>errer, mais non pas l'Eglise, & estoit en fin content - <lb/>avec moy des distinctions entre l'Eglise visible & jnvisibl<unclear reason="invisible">e,</unclear> + <lb/>avec moy des distinctions entre l'Eglise visible & jnvisible. <lb/>& que l'Eglise estoit</foreign><note type="translation" resp="as">er wollte mich glauben machen, dass die Griechische Kirche und die Römische [katholische] ganz eins seien, dass es noch eine griechische Kirche in Rom und einige weitere gebe, aber dass es in der Türkei <del>hin und wieder</del> Schismatiker gebe, die sich von den anderen Griechen getrennt hätten. Er beteuerte auch stark und fest, dass der Papst irren könne, aber nicht die Kirche, und war schließlich mit mir über die Unterschiede zwischen der sichtbaren und unsichtbaren Kirche zufrieden und dass die Kirche sei</note> <foreign xml:lang="lat">cœtus fidelium</foreign><note type="translation" resp="as">eine Versammlung der Getreuen</note>, <foreign xml:lang="fre">mais qu'il y <w lemma="avoit">a <lb/>voit</w> eu tousj<ex>ou</ex>rs une Egljse visible en Terre, accompagnèe <lb/>de signes exterieurs, & de miracles</foreign><note type="translation" resp="as">aber dass es immer eine sichtbare Kirche auf Erden gegeben habe, begleitet von äußeren Zeichen und von Wundern</note>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <foreign xml:lang="fre"><add place="above">a quoy ie contredis[.]</add> Je luy dis aussy @@ -952,8 +952,8 @@ <lb/>baptisèz sont sauvèz, & point damnèz. Quant a moy; il <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl, beachte wohl</note> <lb/><foreign xml:lang="fre">ce mot - <lb/><unclear reason="invisible">a</unclear>vec - <lb/><unclear reason="invisible">l</unclear>'asterisme</foreign><note type="translation" resp="as">das Wort mit dem Asteriskus</note>.</note> s'immagine, que je ne puisse pecher* par ignorance, + <lb/>avec + <lb/>l'asterisme</foreign><note type="translation" resp="as">das Wort mit dem Asteriskus</note>.</note> s'immagine, que je ne puisse pecher* par ignorance, <lb/>estant bien versè en l'escriture S<ex>ain</ex>te & par malice <lb/>ie ne voudray pas volontiers pecher, ainsy il <del>c</del> ne <lb/>dit pas qu'il me condamne, mais que je me @@ -1009,11 +1009,11 @@ <lb/>darvor <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">hertzog Frantz Albrecht</rs> zahlen, welcher sich <lb/>sonsten seinen dreẅworten nach, im <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">Bernburg<ex>ische</ex>n antheil</rs> <lb/>zimlich plump erzeigen möchte. <term ref="#restiren">Restirten</term> also - <lb/>F<ex>ürst</ex> A<ex>ugust</ex> 1400 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> welche er auf künftige <w lemma="weihenachten">weih<unclear reason="invisible">e</unclear> + <lb/>F<ex>ürst</ex> A<ex>ugust</ex> 1400 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> welche er auf künftige <w lemma="weyhenachten">weyhe <lb/>nachten</w>, wieder haben will, an den <term ref="#senioratgeld">Senioratgeldern</term>. <lb/><foreign xml:lang="lat">hactenus</foreign><note type="translation" resp="as">So weit</note> Mad<ex>am</ex>e[,] <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig">Patruj</rs></foreign><note type="translation" resp="as">die Onkel</note> aber, vndt <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-dessau_georg_aribert">Patrueles</rs></foreign><note type="translation" resp="as">die Vettern</note>, machen <foreign xml:lang="lat">curiala</foreign><note type="translation" resp="as">Förmlichkeiten</note> <lb/>daß Sie mir wenig helfen köndten, weil Sie von Meiner rayse - <lb/>nichts gewust, loben sonst meine jntention zu <rs type="person" ref="#anhalt_haus">gesambter</rs> wolfa<unclear reason="invisible">hrt.</unclear> + <lb/>nichts gewust, loben sonst meine jntention zu <rs type="person" ref="#anhalt_haus">gesambter</rs> wolfahrt<unclear reason="invisible">.</unclear> <lb/>Wollen <rs type="person" ref="#boerstel_curt_4">Curt Börsteln</rs> gern fortschigken, weil aber die <pb n="336r" facs="#mss_ed000209_00682"/> <lb/>Kayserl<ex>iche</ex> publication vndt <term ref="#intimation">intimation</term> des <rs type="bibl" ref="#prager_frieden_1635">friedens</rs>, noch @@ -1055,21 +1055,21 @@ <lb/>thun müßen, damitt ich nicht gelaßen würde, wie <lb/>auch mitt den raysekosten, vor seinen <rs type="person" ref="#boerstel_curt_4">ältisten Sohn</rs>, <lb/>damitt ich die 2 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> vollkömblich, vndt ohne abzug - <lb/>behalten, vndt davon meines gefallens <term ref="#disponiren" n="2">disponiren</term> möge<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>behalten, vndt davon meines gefallens <term ref="#disponiren" n="2">disponiren</term> möge. <lb/>Bedanckt sich auch, wegen des guten wuntzsches zu sejner <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_dorothea_louise">Tochter</rs> hochzeitt, vndt der ansehlichen außrichtung, <lb/>auch dabey erzeigten <term ref="#vielfaeltig">vielfältigen</term> gnade vndt ehre, - <lb/>bittet Gott er wolle vnß davor mildiglich segnen. <add place="below"><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></add> (Amen<unclear reason="invisible">)</unclear> + <lb/>bittet Gott er wolle vnß davor mildiglich segnen. <add place="below"><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></add> (Amen!) </p> <p> - <lb/>Nach der mahlzeitt, mitt dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>, <rs type="person" ref="#kaiserin_eleonora">Kayserjnn</rs>, <rs type="person" ref="#kaiserin_maria_anna">Königin<unclear reason="invisible">n,</unclear></rs> + <lb/>Nach der mahlzeitt, mitt dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>, <rs type="person" ref="#kaiserin_eleonora">Kayserjnn</rs>, <rs type="person" ref="#kaiserin_maria_anna">Königinn</rs>, <lb/><rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Churfürsten</rs>, vndt sejnem h<ex>errn</ex> bruder, <rs type="person" ref="#bayern_albrecht">hertzog Albrechten <lb/>von Bayern</rs>, zuvor aber, dem <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog</rs>, vndt <rs type="person" ref="#polen_johann_ii_kasimir">Printzen <lb/>auß Polen</rs>, <del>de</del> <rs type="person" ref="#bayern_maria_anna">Churfürstinn</rs>, <rs type="person" ref="#polen_caecilia_renata">Ertzhertzogin</rs>, &c<ex>etera</ex> vndt <lb/>großem <term ref="#comitat">comitat</term>, hinauß aufs iagen, bey <rs type="place" ref="#kaiserebersdorf">Eberstorf</rs>, <lb/>da wir <term ref="#ein">ein</term> 24 Jagtbahre hirsch gefangen, vndt - <lb/>Sie herdenweyse, zusammen getrieben worden. Zum al<unclear reason="invisible">ler</unclear> - <lb/>ersten ist ein Wolf heraußer kommen, vndt gehetzt worden. + <lb/>Sie herdenweyse, zusammen getrieben worden. Zum <w lemma="allerersten">aller + <lb/>ersten</w> ist ein Wolf heraußer kommen, vndt gehetzt worden. </p> <pb n="337r" facs="#mss_ed000209_00684"/> <p> @@ -1102,7 +1102,7 @@ <lb/>mann</w></rs> in der <rs type="place" ref="#brandenburg_markgrafschaft">Margk Brandenb<ex>urg</ex></rs> gefangen bekommen, <lb/>vndt ihn wol verwahrt, naher <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urg</ex></rs> geschickt, <lb/>dörffte ihm ein böser proceß alda gemacht - <lb/>werden. <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Quilibet faber suæ FORTUNÆ.</foreign><note type="translation" resp="as">Jeder ist seines GLÜCKES Schmied.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitat nach <ref type="classical" cRef="Ps-Sall_rep_1,1,2">Ps-Sall. rep. 1,1,2</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#sallustius_epistulae">Eisenhut/Lindauer <hi rend="super">3</hi>2006</rs> S. 318f.).</note> + <lb/>werden. <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Quilibet faber suæ FORTUNÆ.</foreign><note type="translation" resp="as">Jeder ist seines GLÜCKES Schmied.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitat nach <ref type="classical" cRef="Ps-Sall_rep_1,1,2">Ps-Sall. rep. 1,1,2</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#sallustius_epistulae">Eisenhut/Lindauer <hi rend="super">3</hi>2006</rs>, S. 318f.).</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1635-07-09"> @@ -1147,7 +1147,7 @@ <lb/>artickeln nachzukommen. Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t ließen Sich, <lb/>das Schwert, durch den <rs type="person" ref="#harrach_leonhard_karl">hofmarschalck</rs> vortragen, <lb/>er muste aufs Evangeli<subst><del>o</del><add place="inline">u</add></subst>mbuch schwehren, <subst><del>etc<ex>etera</ex></del><add place="above">vndt - <lb/>wurde hernacher zum Ritter geschlagen. <subst><del>etc</del><add place="inline">Dreymal</add></subst> vber die Achse<unclear reason="invisible">ln.</unclear></add></subst> + <lb/>wurde hernacher zum Ritter geschlagen. <subst><del>etc</del><add place="inline">Dreymal</add></subst> vber die Achsel.</add></subst> </p> <p> <lb/>Alle anwesende Ritter saßen auf einer seitte @@ -1157,9 +1157,9 @@ <p> <lb/>Der Ritter, waren achte, Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t <lb/>mitt eingerechnet, alß: Nach dem Kayser, der - <lb/><rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Churfürst von Bayern</rs>, <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm">Pfaltzgraf von Neẅburg<unclear reason="invisible">k</unclear></rs>[,] + <lb/><rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Churfürst von Bayern</rs>, <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm">Pfaltzgraf von Neẅburgk</rs>. <lb/><rs type="person" ref="#meggau_leonhard_helfried">Graff von Megkaw</rs>, <rs type="person" ref="#khevenhueller_franz_christoph">Graff Kevenhüller</rs>, der - <lb/><rs type="person" ref="#kaiserin_maria_anna">Königinn</rs> Obr<ex>ist</ex> hoffmeister, <rs type="person" ref="#schwarzenberg_georg_ludwig">Graff von Schwartzenbur<unclear reason="invisible">g</unclear></rs> + <lb/><rs type="person" ref="#kaiserin_maria_anna">Königinn</rs> Obr<ex>ist</ex> hoffmeister, <rs type="person" ref="#schwarzenberg_georg_ludwig">Graff von Schwartzenburgk</rs> <pb n="338r" facs="#mss_ed000209_00686"/> <lb/>vndt <rs type="person" ref="#fugger_otto_heinrich">Graf Fugker</rs> Obr<ex>ist</ex> kämmerer, des <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Churfürsten</rs>. <lb/>Den Neẅen <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ritter</rs> mitt darzu geregnet<note type="footnote" resp="as">Hier: gerechnet.</note>, <rs type="person" ref="#dietrichstein_maximilian">Fürsten @@ -1260,18 +1260,18 @@ <lb/>Cæs<ex>are</ex>o concepta diu in suspenso <lb/>relinquatur.</foreign><note type="translation" resp="as">Ansehen bei den Vettern und Untertanen, wenn die aus der kaiserlichen Gunst entstandene Hoffnung derselben längere Zeit in der Schwebe gelassen wird.</note></item> </list></cell> - <cell role="data"><list><item><foreign xml:lang="lat">Preces <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">uxoris</rs> & reliquorum<unclear reason="invisible">.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Bitten der Ehefrau und der Zurückgelassenen.</note></item> + <cell role="data"><list><item><foreign xml:lang="lat">Preces <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">uxoris</rs> & reliquorum.</foreign><note type="translation" resp="as">Bitten der Ehefrau und der Zurückgelassenen.</note></item> <lb/><item><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">A<ex>nna</ex> S<ex>ophia</ex> F<ex>ürstin</ex> z<ex>u</ex> A<ex>nhalt</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#boerstel_dorothea_louise">Dorot<ex>hea</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[.]</item> <lb/><item><foreign xml:lang="lat">Jmprægnatio uxoris.</foreign><note type="translation" resp="as">Schwangerschaft der Ehefrau.</note></item> <lb/><item><foreign xml:lang="lat">Favor <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">El<ex>ectoris</ex> Sax<ex>oni</ex>æ</rs> ibj.</foreign><note type="translation" resp="as">Gunst des Kurfürsten von Sachsen dort.</note></item> - <lb/><item><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="lat">Media Pecuniaria deficiunt<unclear reason="invisible">.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Die Geldmittel fehlen.</note></item> + <lb/><item><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="lat">Media Pecuniaria deficiunt.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Geldmittel fehlen.</note></item> <lb/><item><foreign xml:lang="lat">Servi utiles identidem.</foreign><note type="translation" resp="as">Nützliche Diener zu wiederholten Malen.</note></item> <lb/><item><foreign xml:lang="ita">Bisogna meglio <w lemma="accommodarsi">accommo <lb/>darsi</w>, meglio vestirsj, <lb/>in verde e nero, <w lemma="alloggiarsi">alloggiar <lb/>si</w> con tapezerie, haver <lb/>lacquay e livrèe, e <w lemma="carozze">ca - <lb/>rozze</w> e cavallj, ed altr<unclear reason="invisible">a</unclear> + <lb/>rozze</w> e cavallj, ed altra <lb/>servitù.</foreign><note type="translation" resp="as">Man muss sich besser einrichten, sich besser in grün und schwarz kleiden, sich mit Tapezereien [Wandteppichen, mehreren zusammengehörigen Tapeten verschiedener Art, Gobelins] beherbergen, [einen] Lakaien und Livrierten, Kutschen und Pferde und andere Dienerschaft haben.</note> etc<ex>etera</ex></item> </list> </cell> @@ -1424,7 +1424,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="ita">Artj del vecchio cacciator:</foreign><note type="translation" resp="as">Künste des alten Jägers:</note> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="ita">Per farsi inpenetrabile dalle spade ed arcobug<unclear reason="invisible">ij</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Um sich für die Degen und Gewehre undurchdringbar zu machen</note> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Per farsi inpenetrabile dalle spade ed arcobugij</foreign><note type="translation" resp="as">Um sich für die Degen und Gewehre undurchdringbar zu machen</note>, <lb/>laßt einen fadem[!] spinnen, von einem Mägdlein <lb/>von 7 iahren, vndt ein Tuch drauß wircken, <lb/>in daßelbige vngebleichte tuch, <foreign xml:lang="lat">primum <w lemma="menstruum">menstru @@ -1437,7 +1437,7 @@ </p> <p> <lb/><del>haußw</del> <term ref="#hirschwurz">hirschwurtz</term> (einer haselnuß groß gegeßen,) - <lb/>ist gut vor die pest, abends vndt Morgends, also genoßen<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>ist gut vor die pest, abends vndt Morgends, also genoßen. </p> <pb n="341r" facs="#mss_ed000209_00692"/> <p> @@ -1520,10 +1520,10 @@ <lb/>gar leühtsehlig sich gegen mir bezeigett. </p> <p> - <lb/>Nach dem Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t wieder in die burgk gefahre<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>Nach dem Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t wieder in die burgk gefahren <lb/>vndt <foreign xml:lang="lat">contra stylum</foreign><note type="translation" resp="as">entgegen dem Brauch</note> die <foreign xml:lang="ita">cavaglierj</foreign><note type="translation" resp="as">Edelleute</note>, vor derselben <lb/>hehr, nicht gegangen, sondern geritten, habe ich <w lemma="audientz">audi - <lb/>entz</w> bey der <rs type="person" ref="#bayern_maria_anna">Cuhrfürstinn auß Bayern</rs> gehabt<unclear reason="invisible">t,</unclear> + <lb/>entz</w> bey der <rs type="person" ref="#bayern_maria_anna">Cuhrfürstinn auß Bayern</rs> gehabtt, <lb/>welche mich gar gnedig vndt freündtlich gehöret, <lb/>vndt beantwortett, auch aufzusetzen gezwungen, <lb/>nach meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> gefraget, vndt in h<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#schaffgotsch_hans_ulrich">Schafgozsc<unclear reason="invisible">hs</unclear></rs> @@ -1630,12 +1630,12 @@ <lb/>reliquien, vndt große Schätze, daran gewiß wol viel zu sehen<damage>.</damage> <lb/>Es sollen vber 8 million heraußer kommen sein, an klejnodien, Silb<damage>er</damage> <pb n="343r" facs="#mss_ed000209_00696"/> - <lb/>vndt dergleichen. <add place="top"><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königs in Schweden</rs> koller auch gesehen, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: die kugel damitt + <lb/>vndt dergleichen. <add place="top"><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs in Schweden</rs> koller auch gesehen, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: die kugel damitt <lb/>der <rs type="person" ref="#ajazza_lorenzo">Aiazzo</rs> vor <rs type="place" ref="#noerdlingen">Nördlingen</rs>, nahe hinterm <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">König</rs> <w lemma="geschossen">ge <lb/>schossen</w> worden.</add> Es ist auch eine große schwehre kette darinnen <lb/>von goldt, so die <rs type="person" ref="#burgund_maria">Maria Burgunda</rs> <rs type="person" ref="#kaiser_maximilian_i">Maximilianj I.</rs> gemahlin <lb/>getragen. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: die Kayserl<ex>iche</ex> kron, Scepter vndt Reichsapfel - <lb/>so <rs type="person" ref="#kaiser_rudolph_ii">Kayser Rudolphus II.</rs> hochlöblichster gedechtnüß, noch machen + <lb/>so <rs type="person" ref="#kaiser_rudolf_ii">Kayser Rudolphus II.</rs> hochlöblichster gedechtnüß, noch machen <lb/>laßen, Soll vber 15 Tonnen goldes gekostet haben. <lb/>Rhinoceroßhorn, jst auch darinnen. Diese Schatzkammer, <lb/>ist in dreyerley vndterschiedliche kammern abgetheilett. @@ -1647,7 +1647,7 @@ <lb/>darundter gelegt, vndt soll vnverwesen allezeitt also bleiben. <lb/>Keine kleinoter, hat man vnß gezeiget, weil die <rs type="person" ref="#kaiserin_eleonora">Kayserinn</rs> <lb/>bey itzjger festjvitet, dieselben zu sich genommen, vndt sie<add> </add>tragen - <lb/>leßett, <add place="inline">Es hat auch stadtliche sachen von <term ref="#ambra">ambra</term>; in dieser Schatzkammer.</add> + <lb/>leßett, <add place="inline">Es hat auch stadtliche sachen von <foreign xml:lang="ita">ambra</foreign><note type="translation" resp="as">Bernstein</note>; in dieser Schatzkammer.</add> </p> <p> <lb/>Die herren von <rs type="person" ref="#heritsch_anon_1">Ehritzsch</rs>, <rs type="person" ref="#geyer_hans_ehrenreich">Geyer</rs>, vndt <rs type="person" ref="#polheim_gundaker">Polhejmb</rs>, haben @@ -1830,7 +1830,7 @@ <term>Vergebliche Fahrt zum Kaiserhof</term> <term>Theologische Diskussion mit dem konvertierten Markgrafen von Brandenburg, dem Fürsten von Eggenberg und dem Reichshofrat Graf Sigmund Ludwig von Dietrichstein im kaiserlichen Vorzimmer</term> <term>Besuch beim Prinzen von Polen</term> - <term>Annahme von Rudolph Kern als neuen Kammerdiener</term> + <term>Annahme von Rudolf Kern als neuen Kammerdiener</term> <term>Mitteilung des Prinzen von Polen durch Biboni</term> </index> <index indexName="subject"> @@ -1922,7 +1922,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#bayern_albrecht">hertzogk Albrechten</rs>, Mittagsmahlzeitt gehalten. </p> <p> - <lb/>Es hat sich ein neẅer <rs type="person" ref="#kern_rudolph">kammerdiener</rs>, auß den <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">vngerischen</rs> + <lb/>Es hat sich ein neẅer <rs type="person" ref="#kern_rudolf">kammerdiener</rs>, auß den <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">vngerischen</rs> <lb/>bergstädten, mir aufzuwarten, vndt zu dienen, anpræsentirt. </p> <p> @@ -2046,7 +2046,7 @@ <lb/>Der herr von <rs type="person" ref="#boyneburg_anon_1">Bemberg</rs>, hat mitt mir, zu Mittage gegeßen. etc<ex>etera</ex>[.] </p> <p> - <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="fre">Jl semble que les Seig<ex>neu</ex>rs de ce <rs type="place" ref="#oesterreich_erzherzogtum">pays</rs> icy tiennent que ie me soubsmets trop Sa M<unclear reason="invisible">ajesté.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Es scheint, dass die Herren dieses Landes hier meinen, dass ich mich Ihrer Majestät zu sehr unterwerfe.</note></add> + <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="fre">Jl semble que les Seig<ex>neu</ex>rs de ce <rs type="place" ref="#oesterreich_erzherzogtum">pays</rs> icy tiennent que ie me soubsmets trop Sa Ma<ex>jes</ex>tè.</foreign><note type="translation" resp="as">Es scheint, dass die Herren dieses Landes hier meinen, dass ich mich Ihrer Majestät zu sehr unterwerfe.</note></add> </p> <pb n="348r" facs="#mss_ed000209_00706"/> <p> @@ -2120,9 +2120,9 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1635-07-17"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 17. ⁄ 27<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head> <p> - <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> Somnium</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl den Traum</note>, wie ich vber die Stirn<unclear reason="invisible">,</unclear> - <lb/>vndt lincke seitte am kopf, 2 ma<unclear reason="invisible">l</unclear> - <lb/>gehawen worden, daß es ein † gemachtt<unclear reason="invisible">.</unclear></add> + <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> Somnium</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl den Traum</note>, wie ich vber die Stirn, + <lb/>vndt lincke seitte am kopf, 2 mal + <lb/>gehawen worden, daß es ein † gemachtt.</add> </p> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Cuhrfürst von Bayern</rs> hat einen Gesandten zu mir in @@ -2154,7 +2154,7 @@ <lb/>hodierne, puis que la pluspart des Cavalliers s'en alloyent. <lb/>Mais cela a offencè Sa Ma<ex>jes</ex>tè & l'<rs type="person" ref="#kaiserin_eleonora">Jmperatrice</rs>, & l'<rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Archiduc</rs>, <lb/>& en quelque façon aussy, l'<rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Elect<ex>eu</ex>r</rs>, & son <rs type="person" ref="#bayern_albrecht">frere</rs> a mon avis.</foreign><note type="translation" resp="as">weil meine eigenen Leute mich verführt haben, diese so gute und so günstige Gelegenheit ungenutzt zu lassen, und dass ich glaubte, dass Ihre Majestät wegen der heutigen Abreise zurückgezogen essen wolle, da die meisten Edelleute weggingen. Aber das hat meiner Meinung nach Ihre Majestät und die Kaiserin und den Erzherzog und auf irgendeine Art auch den Kurfürsten und seinen Bruder beleidigt.</note> - <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Fronte cappillata est posthæc occasio calva!</foreign><note type="translation" resp="as">Vorn ist die Gelegenheit behaart, hinten [ist sie] kahl.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitat aus <ref type="classical" cRef="Dist_Cat_2,26">Dist. Cat. 2,26</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#dicta_catonis">Duff/Duff 1982</rs>, S. 608).</note> + <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Fronte cappillata est posthæc occasio calva!</foreign><note type="translation" resp="as">Vorn ist die Gelegenheit behaart, hinten ist sie kahl!</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitat aus <ref type="classical" cRef="Dist_Cat_2,26">Dist. Cat. 2,26</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#dicta_catonis">Duff/Duff 1982</rs>, S. 608).</note> </p> <p> <lb/>Nach dem eßen, ist man voneinander mitt Threnen <w lemma="gescheiden">geschei @@ -2249,7 +2249,7 @@ <lb/>premier mariage une <rs type="person" ref="#bayern_elisabeth_renata">Duchesse de Lorrajne</rs>, mesmes.</foreign><note type="translation" resp="as">Man schwatzt da heimlich von einer Heirat, die zwischen dem Kardinalinfanten und der Prinzessin Cäcilia Renata stattfinden soll, aber das wird noch geheim gehalten und [ist] unsicher. Es gibt davon welche, die sagen, dass der Kurfürst von Bayern Ihrer Kaiserlichen Majestät zuvor wegen der Freundschaft von Frankreich sehr suspekt gewesen ist, dass er sich aber durch die hier zugebrachte Hochzeit außer Verdacht gebracht hat, ich glaube aber, dass er ohne das die Vorgehensweisen Frankreichs mit Lothringen nicht hätte gutheißen können, da er selbst in erster Ehe eine Herzogin von Lothringen geheiratet hatte.</note> </p> <p> - <lb/>Der Neẅe kammerdiener, <rs type="person" ref="#kern_rudolph">Rudolff kern</rs>, auß der königl<ex>ich</ex>en freyen + <lb/>Der Neẅe kammerdiener, <rs type="person" ref="#kern_rudolf">Rudolff kern</rs>, auß der königl<ex>ich</ex>en freyen <lb/>bergstadt, <rs type="place" ref="#schemnitz">Schembnitz</rs> in <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Vngern</rs>, hat sich diesen Nachmittag, <lb/>zum dienst eingestellet, vndt eine Schriftliche <term ref="#caution">caution</term> <lb/>von <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Johann Loẅen</rs>, vndt <rs type="person" ref="#pestalozzi_tobias">Tobiaß Pestalutzen</rs>, mittgebrachtt. @@ -2367,15 +2367,15 @@ <p> <lb/>heütte Morgen hat mir der <rs type="person" ref="#eggenberg_johann_anton">Fürst von Eggemberg</rs>, <lb/>einen gar großen Bezoard gezeiget, ist meines - <lb/>erachtens, so groß alß <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhrer Kayß<ex>erlichen</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> größes<unclear reason="invisible">ter</unclear> - <lb/>Bezoar, <add place="inline">vndt Occidentalisch. 2 <foreign xml:lang="lat">doses</foreign><note type="translation" resp="as">Dosen</note> thun davon eben so viel al<unclear reason="invisible">ß</unclear> - <lb/>eine dosis Orientalisc<unclear reason="invisible">h.</unclear></add> + <lb/>erachtens, so groß alß <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhrer Kayß<ex>erlichen</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> größester + <lb/>Bezoar, <add place="inline">vndt Occidentalisch. 2 <foreign xml:lang="lat">doses</foreign><note type="translation" resp="as">Einheiten</note> thun davon eben so viel alß + <lb/>eine <foreign xml:lang="lat">dosis</foreign><note type="translation" resp="as">Gabe</note> Orientalischen.</add> </p> <p> <lb/>Erfahren, daß Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t eine große vngnade auf <lb/>den <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm">Pfalzgr<ex>afen</ex> von Neẅb<ex>urg</ex></rs> sollen geworfen haben, weil <lb/>er einen <foreign xml:lang="lat">Secret<ex>ariu</ex>m</foreign><note type="translation" resp="as">Sekretär</note> in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Fr<ex>ankreich</ex></rs> geschicktt, <del>we</del> vndt <w lemma="vermeinet">ver - <lb/>meinet</w>, er <term ref="#practiziren">practizire</term> mitt seinen feinden. Er der + <lb/>meinet</w>, er <term ref="#practiciren">practizire</term> mitt seinen feinden. Er der <lb/>Pf<ex>alzgraf</ex> aber soll sich endtschuldiget vndt zu der Kayß<ex>erlichen</ex> <lb/>May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t satisfaction, <term ref="#purgiren">purgirt</term> haben. <foreign xml:lang="fre">Dieu me <lb/>garde de la disgrace de mon superieur.</foreign><note type="translation" resp="as">Gott bewahre mich vor der Ungnade meines Oberen.</note> Amen. @@ -2385,15 +2385,15 @@ <lb/>der <rs type="place" ref="#steiermark_herzogtum">Steyermargk</rs> zu, gezogen, da sie mir doch am <lb/>Freytage sagen laßen, Sie wüste es nicht, wann Sie <lb/>eigentlich dahin, aufsein würde, hette auch keine wagen, - <lb/>vndt pferde, wann Sie mir schon dieselbe gern leyhen<add> </add>woll<unclear reason="invisible">te,</unclear> - <lb/>vndt hat mich also, in ihrem geleitte, nicht wollen mitthabe<unclear reason="invisible">n.</unclear> + <lb/>vndt pferde, wann Sie mir schon dieselbe gern leyhen<add> </add>wollte, + <lb/>vndt hat mich also, in ihrem geleitte, nicht wollen mitthaben. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Aux cours des grands Princes</foreign><note type="translation" resp="as">An den Höfen der großen Fürsten</note>, <cit><quote><foreign xml:lang="fre">il faut souvent teni<unclear reason="invisible">r</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Aux cours des grands Princes</foreign><note type="translation" resp="as">An den Höfen der großen Fürsten</note>, <cit><quote><foreign xml:lang="fre">il faut souvent tenir <lb/>le loup par les oreilles</foreign><note type="translation" resp="as">muss man oft den Wolf an den Ohren halten</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitatanklang an "Auribus teneo lupum" in <ref type="classical" cRef="Ter_Phorm_506">Ter. Phorm. 506</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#terenz_phormio">Rau 2012</rs>, S. 162).</note>, <foreign xml:lang="fre">vivre en inquietude, en angoisse <lb/>& crainte, particulierem<ex>en</ex>t des calomniateurs, & <lb/>de ceux quj vous peuvent interpreter un mot <w lemma="sinistrement">si - <lb/>nistrement</w>, le tordant d'autre biaix, que n'est l'intention<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>nistrement</w>, le tordant d'autre biaix, que n'est l'intention. <lb/>Dieu garde mon jnnocence.</foreign><note type="translation" resp="as">in Sorge, in Angst und Furcht besonders vor den Verleumdern und vor denjenigen leben, die euch ein Wort übel deuten können, indem sie es nach der anderen Quere verbiegen, was nicht die Absicht ist. Gott bewahre meine Unschuld.</note> </p> </div> @@ -2463,7 +2463,7 @@ <lb/>vndt darbey erinnerung geschehen, daß man Sich noch vor <w lemma="verfließung">ver <lb/>fließung</w> 10 tage, nach erlangter wißenschaft, beym Churfürsten <pb n="352v" facs="#mss_ed000209_00715"/> - <lb/>anmelden, vndt sich wegen acceptation dieses <rs type="bibl" ref="#prager_frieden_1635">friedenschluß<unclear reason="invisible">es</unclear></rs> + <lb/>anmelden, vndt sich wegen acceptation dieses <rs type="bibl" ref="#prager_frieden_1635">friedenschlußes</rs> <lb/>klar, vndt deütlichen erklären sollte, welches auch meine <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-dessau_georg_aribert">herrenvettern</rs>, als welche mitt ihren personen, dero gantzen <lb/>familien, <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">landen</rs> vndt leütten, von der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> <term ref="#armada">armada</term> <w lemma="vmbringet">vmb @@ -2531,26 +2531,26 @@ <lb/>mich hertzlich gern sehen, es wehre aber der wacht verbotten <lb/>worden, niemands zu ihm hinein zu laßen. Weil es aber Jhre <pb n="353v" facs="#mss_ed000209_00717"/> - <lb/>May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t bewilligett, hat er sich gar höchlich darübe<unclear reason="invisible">r</unclear> + <lb/>May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t bewilligett, hat er sich gar höchlich darüber <lb/>erfreẅet. Der Oberste wachtm<ex>eiste</ex>r<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> aber, hat mir, sagen <lb/>laßen, es wehre ihm zwar befohlen, mich einzulaßen, - <lb/>dieweil er <subst><del>A</del><add place="inline">a</add></subst>ber heütte dem <rs type="person" ref="#polen_johann_ii_kasimir">Prinzen in Polen</rs> zum abzug<unclear reason="invisible">e</unclear> + <lb/>dieweil er <subst><del>A</del><add place="inline">a</add></subst>ber heütte dem <rs type="person" ref="#polen_johann_ii_kasimir">Prinzen in Polen</rs> zum abzuge <lb/>aufwarten, vndt <foreign xml:lang="lat">in armis</foreign><note type="translation" resp="as">in Waffen</note> stehen müste, So wüste <lb/>er nicht, ob es heütte sein würde können, denn er <lb/>müste auch mitt darbey sein. Wollte mirs darnach <lb/><subst><del>sagen</del><add place="above">wißen</add></subst> laßen. <foreign xml:lang="fre">S'il fait ce dernier de soy mesme, il <lb/>semble que cela soit signe d<subst><del>e</del><add place="inline">'u</add></subst>ne <del>o</del> rudesse de - <lb/>tailleur tel qu'il a estè autres fois, comme <rs type="person" ref="#churland_nikolaus">Curland<unclear reason="invisible">t</unclear></rs><unclear reason="invisible">,</unclear> - <lb/>que la fortune a eslevèe tous deux, en lieux plus eminen<unclear reason="invisible">ts.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Wenn er das letzte von selbst tut, scheint es, dass das Zeichen einer Grobheit des Schneiders sei, wie er wie Churland früher gewesen ist, die das Schicksal alle beide auf höchste Plätze erhoben hat.</note> + <lb/>tailleur tel qu'il a estè autres fois, comme <rs type="person" ref="#churland_nikolaus">Curlandt</rs>, + <lb/>que la fortune a eslevèe tous deux, en lieux plus eminents.</foreign><note type="translation" resp="as">Wenn er das letzte von selbst tut, scheint es, dass das Zeichen einer Grobheit des Schneiders sei, wie er wie Churland früher gewesen ist, die das Schicksal alle beide auf höchste Plätze erhoben hat.</note> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] waß gestern der <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm">pfaltzgrafe</rs> von <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> sagte<unclear reason="invisible">,</unclear> - <lb/>wje es billich von <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs> müste <term ref="#observiren">observirt</term> werden, nach de<unclear reason="invisible">r</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] waß gestern der <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm">pfaltzgrafe</rs> von <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> sagte, + <lb/>wje es billich von <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs> müste <term ref="#observiren">observirt</term> werden, nach der <lb/>Regul des <rs type="person" ref="#spanien_philipp_ii">alten Königs Philippj Hisp<ex>aniae</ex> Regis</rs>, die er <lb/>seinem Sohn <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iii">Philippo III<hi rend="super">o:</hi></rs> gegeben, in seinem lezten willen: <lb/> <cit><quote><foreign xml:lang="spa">Hijo, por todo el mundo, haga guerra, <lb/> Mas no lo haga en Jnglatierra.</foreign><note type="translation" resp="as">Sohn, für die ganze Welt führe Krieg, aber führe ihn nicht in England.</note></quote></cit> - <lb/>Denn Engellandt köndte ihm viel schaden, vndt wei<unclear reason="invisible">l</unclear> + <lb/>Denn Engellandt köndte ihm viel schaden, vndt weil <lb/>es im waßer gelegen, sich wol wehren, aber sonsten <lb/>würde es dem <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">König in Spannien</rs>, wenig fortheil bringen. <lb/>Er hette vorhin lande vndt leütte genugsam, vndt @@ -2593,12 +2593,12 @@ </p> <p> <lb/>Es ist auch erzehlt worden, daß herr <rs type="person" ref="#schaffgotsch_hans_ulrich">Schafgotzsch</rs> gar <foreign xml:lang="lat">mascule</foreign><note type="translation" resp="as">mannhaft</note> - <lb/>gestorben, habe selber gebehten, man sollte ihn offentlich <w lemma="richten">ri<unclear reason="invisible">ch</unclear> + <lb/>gestorben, habe selber gebehten, man sollte ihn offentlich <w lemma="richten">rich <lb/>ten</w>, er wollte sterben, alß ein redlicher soldat. hat zwar <lb/>wollen rache schreyen, vndt etzliche citiren, man hat es - <lb/>ihm aber heftig wiederrahten, er sollte doch sein gewiße<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>nicht so beschwehren, so habe ers bleiben laßen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_heinrich">hertzog<unclear reason="invisible">k</unclear> - <lb/>Julius henrich</rs> beklagt sich, er werde <rs type="place" ref="#wien">alhier</rs> schärfe<unclear reason="invisible">r</unclear> + <lb/>ihm aber heftig wiederrahten, er sollte doch sein gewißen + <lb/>nicht so beschwehren, so habe ers bleiben laßen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_heinrich">hertzogk + <lb/>Julius henrich</rs> beklagt sich, er werde <rs type="place" ref="#wien">alhier</rs> schärfer <lb/><term ref="#verwachen">verwachtt</term>, alß zu <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>urg</ex></rs> <foreign xml:lang="fre">quj scait pourquoy</foreign><note type="translation" resp="as">wer weiß weshalb</note>? </p> </div> @@ -2629,10 +2629,10 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1635-07-21"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 21. ⁄ 31. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head> <p> - <add place="inline">200 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Th<ex>omas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> zu berechne<unclear reason="invisible">n.</unclear></add> + <add place="inline">200 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Th<ex>omas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> zu berechnen.</add> </p> <p> - <lb/><term ref="#memorial">Memorial</term> <term ref="#componiren" n="2">componirt</term>, <list><item>1. Jn der <rs type="place" ref="#askanien_grafschaft">Aßcanischen</rs> sache.</item> <item>2. Dami<unclear reason="invisible">tt</unclear> + <lb/><term ref="#memorial">Memorial</term> <term ref="#componiren" n="2">componirt</term>, <list><item>1. Jn der <rs type="place" ref="#askanien_grafschaft">Aßcanischen</rs> sache.</item> <item>2. Damitt <lb/>ich einen Schein auß der Kayß<ex>erlichen</ex> Cantzeley, vber die <rs type="bibl" ref="#prager_frieden_1635"><w lemma="friedensacceptation">frie <lb/>densacceptation</w></rs> bekähme.</item></list> </p> @@ -2648,7 +2648,7 @@ <lb/>tage hero, im arrest, e<ex>t cetera</ex> wegen eines Raufhandelß. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_heinrich">h<ex>erzog</ex> I<ex>ulius</ex> H<ex>einrich</ex> v<ex>on</ex> S<ex>achsen</ex> L<ex>auenburg</ex></rs> hat einen <rs type="person" ref="#logau_anon_1">von Logaw</rs>, seinen aufwärte<unclear reason="invisible">r</unclear> + <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_heinrich">h<ex>erzog</ex> I<ex>ulius</ex> H<ex>einrich</ex> v<ex>on</ex> S<ex>achsen</ex> L<ex>auenburg</ex></rs> hat einen <rs type="person" ref="#logau_anon_1">von Logaw</rs>, seinen aufwärter, <lb/>zu mir geschjcktt, mich vmb ferrnere vorbitt <pb n="355r" facs="#mss_ed000209_00720"/> <lb/>ersuchen, auch sagen laßen daß der Ob<ex>rist</ex> W<ex>achtmeister</ex><note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> einen guten @@ -2687,7 +2687,7 @@ <lb/>etc<ex>etera</ex> </p> <p> - <lb/>habe meinen <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Secret<ex>ariu</ex>m</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Sekretär</note> wieder zum <rs type="person" ref="#khiesel_hanns_jakob">Ob<ex>rist</ex> kammerer</rs> geschicktt<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>habe meinen <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Secret<ex>ariu</ex>m</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Sekretär</note> wieder zum <rs type="person" ref="#khiesel_hanns_jakob">Ob<ex>rist</ex> kammerer</rs> geschicktt, <lb/>derselbige hat mir sagen laßen, ich würde auch Morgen <lb/>schwehrlich audientz erlangen weil <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> sehr <lb/><term ref="#occupiren">occupirt</term>. @@ -2734,22 +2734,22 @@ <head><date calendar="julian" when="1635-07-22"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 22. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note>: ⁄ 1. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>:</head> <p> <lb/>herr von <rs type="person" ref="#roggendorf_georg_ehrenreich_1">Roggendorff</rs>, mein alter bekandter, <term ref="#sieder">sieder</term> - <lb/><rs type="place" ref="#padua">Padua</rs>, <rs type="place" ref="#venedig">Venedig</rs>, vndt <rs type="place" ref="#eggenburg">Egemburg</rs> her, <subst><del>ist</del><add place="above">hat</add></subst> zu mir <add place="above">zu</add> komme<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/><rs type="place" ref="#padua">Padua</rs>, <rs type="place" ref="#venedig">Venedig</rs>, vndt <rs type="place" ref="#eggenburg">Egemburg</rs> her, <subst><del>ist</del><add place="above">hat</add></subst> zu mir <add place="above">zu</add> kommen, <lb/>sich erbiehten laßen gegen die Mahlzeitt. Jch habe es <lb/>ihm nicht zu verweigern gewust. </p> <p> - <lb/>Nach hof vormittags, alda mitt <rs type="person" ref="#lebzelter_friedrich">Löbzeltern</rs> conversir<unclear reason="invisible">t</unclear> + <lb/>Nach hof vormittags, alda mitt <rs type="person" ref="#lebzelter_friedrich">Löbzeltern</rs> conversirt, <lb/>vndter andern. </p> <p> - <lb/>Zu Mittage seindt die herren von Roggendorff<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>Zu Mittage seindt die herren von Roggendorff, <lb/>vndt <rs type="person" ref="#boyneburg_anon_1">Bemberg</rs>, wie auch <rs type="person" ref="#nauwach_johann">Nauwach</rs> meine gäste <lb/>gewesen. <foreign xml:lang="fre">Nauwach a eu dix Dalers.</foreign><note type="translation" resp="as">Nauwach hat zehn Taler bekommen.</note> </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> haben mir erstlich die Stunde halb - <lb/>Sechße zur audientz geben laßen, darnach abe<unclear reason="invisible">r</unclear> + <lb/>Sechße zur audientz geben laßen, darnach aber, <lb/>ihre allergnädigiste Resolution anticipirt, vndt <pb n="356r" facs="#mss_ed000209_00722"/> <lb/>mir, die Stunde vier vhr Nachmittags, gegeben. @@ -2789,25 +2789,25 @@ <lb/>qu'il y a des malvueillants, & mesdisants, <lb/>quj <subst><del>r</del><add place="inline">c</add></subst>erchent[!] ma ruine & oppression tant <lb/>a cause de leur envie intolerable, que - <lb/>p<ex>ou</ex>r la hayne intolerable, qu'ils ont conceuë<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>p<ex>ou</ex>r la hayne intolerable, qu'ils ont conceuë, <lb/>contre nostre Religion. Dieu le leur pardonne.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe bei dieser Audienz bemerkt, dass man ohne Zweifel versucht, die Gunst Ihrer Majestät mir gegenüber zu irritieren, und dass es Boshafte und Verleumder gibt, die meinen Ruin und [meine] Unterdrückung sowohl wegen ihrer unerträglichen Missgunst als auch wegen des unerträglichen Hasses suchen, den sie gegen unsere Religion ersonnen haben. Gott vergebe es ihnen.</note> </p> <p> - <lb/>Man hat gute fröliche <term ref="#zeitung">zeitung</term> zu hoff gehabt<unclear reason="invisible">t,</unclear> - <lb/>wie nemlich <rs type="place" ref="#diest">Diest</rs> in <rs type="place" ref="#brabant_herzogtum">Brabandt</rs> eingenommen<unclear reason="invisible">,</unclear> - <lb/>darinnen 2 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs> gelegen, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: daß Schlo<unclear reason="invisible">ß</unclear> + <lb/>Man hat gute fröliche <term ref="#zeitung">zeitung</term> zu hoff gehabtt, + <lb/>wie nemlich <rs type="place" ref="#diest">Diest</rs> in <rs type="place" ref="#brabant_herzogtum">Brabandt</rs> eingenommen, + <lb/>darinnen 2 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs> gelegen, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: daß Schloß <lb/>zu <rs type="place" ref="#heidelberg">heidelberg</rs> vndt <rs type="place" ref="#dilsberg">Dilsperg</rs>, sich ergeben. </p> <p> - <lb/>Allerley discurß, mitt <rs type="person" ref="#lebzelter_friedrich">Löbzeltern</rs>, <foreign xml:lang="fre">& <w lemma="particulierement">particu<unclear reason="invisible">lie</unclear> - <lb/>rement</w> d'une belle charge, quj se presente, p<unclear reason="invisible"><ex>ou</ex>r</unclear> + <lb/>Allerley discurß, mitt <rs type="person" ref="#lebzelter_friedrich">Löbzeltern</rs>, <foreign xml:lang="fre">& <w lemma="particulierement">particulie + <lb/>rement</w> d'une belle charge, quj se presente, p<ex>ou</ex>r <lb/>un Prince qualifiè, & bon guerrier</foreign><note type="translation" resp="as">und besonders über eine gute Charge, die sich für einen Fürsten von Stand und guten Soldaten anbietet</note>. etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="ita">Belle parole e cattivj fattj, Jngannano savij, e mattj<unclear reason="invisible">.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Schöne Worte und böse Taten täuschen Kluge und Narren.</note> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Belle parole e cattivj fattj, Jngannano savij, e mattj.</foreign><note type="translation" resp="as">Schöne Worte und böse Taten täuschen Kluge und Narren.</note> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] der h<ex>err</ex> Ob<ex>rist</ex> hofm<ex>eiste</ex>r <rs type="person" ref="#meggau_leonhard_helfried">Graff von Megkaw</rs>, (welcher mi<unclear reason="invisible">r</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] der h<ex>err</ex> Ob<ex>rist</ex> hofm<ex>eiste</ex>r <rs type="person" ref="#meggau_leonhard_helfried">Graff von Megkaw</rs>, (welcher mir <lb/>neben andern als <rs type="person" ref="#slawata_wilhelm">Graf Schlawata</rs>, vndt h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#breuner_seifried_christoph">Preüner</rs>, auch <pb n="357r" facs="#mss_ed000209_00724"/> <lb/><rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_wolfgang">Graff Wolf von Manßfeldt</rs>, diesen abendt die guten @@ -2817,14 +2817,14 @@ <lb/>der <foreign xml:lang="lat">Amnistia</foreign><note type="translation" resp="as">Straferlass</note> klärlich stünde, daß dem <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürsten <lb/>zu Saxen</rs> anheim gegeben worden, im nahmen <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhrer Kay<ex>serlichen</ex> <lb/>May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> alle vndt iede Stände des <rs type="place" ref="#obersaechsischer_reichskreis">Ober:</rs> vndt <rs type="place" ref="#niedersaechsischer_reichskreis">NiederS<ex>ächsische</ex>n - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat"><unclear reason="invisible">N<ex>ota</ex></unclear> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> Krayses</rs>, ohne einigen anhang, vndt außzug, in die - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat"><unclear reason="invisible">N<ex>ota</ex></unclear> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> im <rs type="bibl" ref="#prager_frieden_1635">Friedenschluß</rs> <term ref="#sanciren">sanciirte</term> <foreign xml:lang="lat">Amnistia</foreign><note type="translation" resp="as">Straferlass</note> aufzunehmen, - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat"><unclear reason="invisible">N<ex>ota</ex></unclear> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> wollte er der <rs type="person" ref="#meggau_leonhard_helfried">Graf</rs> hievon gar nichts wißen, + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> Krayses</rs>, ohne einigen anhang, vndt außzug, in die + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> im <rs type="bibl" ref="#prager_frieden_1635">Friedenschluß</rs> <term ref="#sanciren">sanciirte</term> <foreign xml:lang="lat">Amnistia</foreign><note type="translation" resp="as">Straferlass</note> aufzunehmen, + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> wollte er der <rs type="person" ref="#meggau_leonhard_helfried">Graf</rs> hievon gar nichts wißen, <lb/>vndt sagte deßen wüste er sich <add place="above">gar</add> nicht zu erinnern, <lb/>daß dem Churf<ex>ürste</ex>n so gar ohne einige <term ref="#exception">exception</term>, <w lemma="dergleichen">der - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat"><unclear reason="invisible">N<ex>ota</ex></unclear> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> gleichen</w> freystellung sollte gegeben sein, sondern - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat"><unclear reason="invisible">N<ex>ota</ex></unclear> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> es wehren etzliche vielmehr in der <foreign xml:lang="lat">Amnistia</foreign><note type="translation" resp="as">Straferlass</note> <w lemma="außgenommen">auß - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat"><unclear reason="invisible">N<ex>ota</ex></unclear> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> genommen</w>, wie der buchstabe klärlich besagte. + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> gleichen</w> freystellung sollte gegeben sein, sondern + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> es wehren etzliche vielmehr in der <foreign xml:lang="lat">Amnistia</foreign><note type="translation" resp="as">Straferlass</note> <w lemma="außgenommen">auß + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> genommen</w>, wie der buchstabe klärlich besagte. </p> <p> <lb/>Sonsten offerirte sich Graf von Megkaw, vndt @@ -2850,8 +2850,8 @@ <lb/>May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t noch sagte, daß sich numehr alle die <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Fürsten von <lb/>Anhaltt</rs>, albereitt zum <rs type="bibl" ref="#prager_frieden_1635">frieden</rs> bequehmet hetten, <lb/>der Churfürst hette es derselben zu wißen gethan. - <lb/>Vndt ich war eben im wergk, es Jhrer Kay<ex>serlichen</ex> May<ex>estä</ex>t<unclear reason="invisible">t</unclear> - <lb/>anzuzeigen, wann mir dieselbe nicht in die rede gefalle<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>Vndt ich war eben im wergk, es Jhrer Kay<ex>serlichen</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t + <lb/>anzuzeigen, wann mir dieselbe nicht in die rede gefallen <lb/>wehren. </p> <p> @@ -2859,12 +2859,12 @@ <lb/>sammen</w> haben, 15 Regimenter zu Roß, vndt 13 zu <lb/>Fuß. hat sie noch nicht dem Kayser schwehren <lb/>laßen, noch zusammen gestoßen, es dörfte aber - <lb/>baldt in kurtzem geschehen. Der zustandt in Schwed<unclear reason="invisible">en</unclear> + <lb/>baldt in kurtzem geschehen. Der zustandt in Schweden <lb/>soll gar schlecht sein, <del>wo</del> vndt alle Mannschaft <lb/>fast wegkommen, daß das landt wüste vndt öde <lb/>sein soll. Jn manchem dorf, soll man vber einen - <lb/>alten pawren nicht finden, vndt da 20 wei<unclear reason="invisible">ber</unclear> - <lb/>anzutreffen kaum einen alten Mann oder krüppe<unclear reason="invisible">l.</unclear> + <lb/>alten pawren nicht finden, vndt da 20 weiber + <lb/>anzutreffen kaum einen alten Mann oder krüppel. <pb n="358r" facs="#mss_ed000209_00726"/> <lb/>Man hat exempel, daß weiber ihren kindern die <lb/>Schenckel entzwey geschlagen, damitt sie nicht @@ -2920,29 +2920,29 @@ <lb/>get</w></term> er werde vndter der <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">Chur Säx<ex>ische</ex>n</rs> Soldatesca <lb/>eine Meütterey anrichten wollen. So soll auch <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">herzog <pb n="358v" facs="#mss_ed000209_00727"/> - <lb/>Frantz Albrecht</rs> baldt loß kommen, vndt ohne <term ref="#ranzion"><w lemma="Rantzion">R<unclear reason="invisible">an</unclear> + <lb/>Frantz Albrecht</rs> baldt loß kommen, vndt ohne <term ref="#ranzion"><w lemma="Rantzion">Ran <lb/>tzion</w></term>, <del>des</del> welche der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>, dem <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürste</ex>n</rs> zu - <lb/>ehren, fallen laßen, des reverßes wegen, stö<unclear reason="invisible">ße</unclear> - <lb/>es sich noch etwaß. <foreign xml:lang="fre">Jl fera le Diable a quattr<unclear reason="invisible">e</unclear> + <lb/>ehren, fallen laßen, des reverßes wegen, stößt + <lb/>es sich noch etwaß. <foreign xml:lang="fre">Jl fera le Diable a quattre, <lb/>contre moy, lors qu'il en sortira de sa prison.</foreign><note type="translation" resp="as">Er wird einen entsetzlichen Lärm gegen mich machen, wenn er aus seinem Gefängnis herauskommen wird.</note> </p> <p> <lb/>h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Loẅ</rs>, jst bey mjr gewesen, vndt habe ihm <lb/>allerley <foreign xml:lang="lat">commissiones</foreign><note type="translation" resp="as">Aufträge</note> aufgetragen, jnsonderheitt wegen <lb/>beförderung meiner <term ref="#expedition" n="2">expeditionen</term> beym <rs type="person" ref="#schlick_heinrich">Graf - <lb/>Schligken</rs>, vndt Vicecantzlern, herren von <rs type="person" ref="#stralendorff_peter_heinrich">Strahlendor<unclear reason="invisible">f</unclear></rs><unclear reason="invisible">.</unclear> - <lb/>Gott helfe mir doch einmahl, auß den verwirrung<unclear reason="invisible">en.</unclear> + <lb/>Schligken</rs>, vndt Vicecantzlern, herren von <rs type="person" ref="#stralendorff_peter_heinrich">Strahlendorf</rs>. + <lb/>Gott helfe mir doch einmahl, auß den verwirrungen. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">Lista</foreign><note type="translation" resp="as">Liste</note> derer so den <rs type="bibl" ref="#prager_frieden_1635">frieden</rs> biß hero acceptirt, vndt - <lb/>ihre erklährungen ChurSaxen, im nahmen Jhrer May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t <w lemma="eingeschickt">eing<unclear reason="invisible">e</unclear> + <lb/>ihre erklährungen ChurSaxen, im nahmen Jhrer May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t <w lemma="eingeschickt">einge <lb/>schickt</w> davon ChurS<ex>achse</ex>n durch <rs type="person" ref="#lebzelter_friedrich">Löbz<ex>elter</ex>n</rs> dem Kayser bericht <add place="below">vndt <w lemma="absendung">absen - <lb/>dung</w></add> geth<unclear reason="invisible">an.</unclear> + <lb/>dung</w></add> gethan: </p> <p> <lb/>     Auß dem <rs type="place" ref="#obersaechsischer_reichskreis">OberSächsischen Krayß</rs>: - <lb/><list><item>1. <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Chur Brandenb<ex>urgs</ex></rs> interimserklährung an ChurSaxen<unclear reason="invisible">.</unclear></item> - <lb/><item>2. <rs type="person" ref="#sachsen-altenburg_johann_philipp">hertzog Johann Philips zu Sachßen Altemb<ex>urg</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">in Origina<unclear reason="invisible">lj.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">im Original.</note></item> + <lb/><list><item>1. <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Chur Brandenb<ex>urgs</ex></rs> interimserklährung an ChurSaxen.</item> + <lb/><item>2. <rs type="person" ref="#sachsen-altenburg_johann_philipp">hertzog Johann Philips zu Sachßen Altemb<ex>urg</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">in Originalj</foreign><note type="translation" resp="as">im Original</note>.</item> <lb/><item>3. <rs type="person" ref="#sachsen-coburg-eisenach_johann_ernst">herzog Johann Ernst zu Sachsen Eisenach</rs> versigelte <w lemma="erklärung">er <lb/>klärung</w> an Kay<ex>serliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t[.]</item> <lb/><item>4. <rs type="person" ref="#pommern_bogislaw_xiv">hertzogs Bogislaj zu Stettin Pommern</rs> jnterims @@ -2978,7 +2978,7 @@ <pb n="359v" facs="#mss_ed000209_00729"/> <p> <lb/><rs type="person" ref="#bernhardt_veit">Veit Bernhardt</rs>, jst bey mir gewesen, <foreign xml:lang="fre">avec mediocre - <lb/>resolution, touchant la satisfaction de <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">Fr<ex>anz</ex> Alb<ex>recht</ex> D<ex>uc</ex> de S<ex>achsen</ex> <unclear reason="invisible">L<ex>auenburg</ex></unclear></rs> + <lb/>resolution, touchant la satisfaction de <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">Fr<ex>anz</ex> Alb<ex>recht</ex> D<ex>uc</ex> de S<ex>achsen</ex> L<ex>auenburg</ex></rs> <lb/>en ce que je luy doibs</foreign><note type="translation" resp="as">mit mittelmäßigem Beschluss, was die Zufriedenstellung von Franz Albrecht Herzog von Sachsen-Lauenburg in dem betrifft, was ich ihm schulde</note>. </p> <p> @@ -2993,16 +2993,16 @@ <lb/><term ref="#sprengen">gesprengt</term>, mitt vorwandt, mir den schönen Silbernen <lb/>brunnen zu zeigen, so war niemandt droben, weil <lb/>der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>, jn der kirchen, wegen des <term ref="#portiuncula-fest">fests, Portiuncula</term>, - <lb/>bin dero wegen gar von hofe weggeblieben, <foreign xml:lang="fre">& suis resol<unclear reason="invisible">u,</unclear> + <lb/>bin dero wegen gar von hofe weggeblieben, <foreign xml:lang="fre">& suis resolu <lb/>de me preparer a mon depart, a cause de la froideur que <lb/>j'apperçoy, a ceste cour. Jl faut, qu'il y ait quelque - <lb/>malentendu, ou que l'Emp<ex>ereu</ex>r ait conceu sinistre opinio<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>malentendu, ou que l'Emp<ex>ereu</ex>r ait conceu sinistre opinion <lb/>de moy, a cause des intercessions p<ex>ou</ex>r <rs type="person" ref="#schaffgotsch_hans_ulrich">Schafg<ex>otsch</ex></rs> ou qu'il y - <lb/>ait des calomniateurs quj avec leurs faux rapports<unclear reason="invisible">,</unclear> - <lb/>taschent de me mettre en la mauvayse grace de Sa <unclear reason="invisible">Ma<ex>jes</ex>té[.]</unclear> + <lb/>ait des calomniateurs quj avec leurs faux rapports, + <lb/>taschent de me mettre en la mauvayse grace de Sa Ma<ex>jes</ex>tè[.] <lb/>Je m'en iray doncques, s'il plaist a Dieu</foreign><note type="translation" resp="as">und bin entschlossen, mich auf meine Abreise wegen der Kälte vorzubereiten, die ich an diesem Hof wahrnehme. Es muss irgendein Missverständnis geben oder dass der Kaiser wegen der Fürsprachen für Schaffgotsch eine böse Meinung über mich bekommen hat oder dass es Verleumder gibt, die mit ihren falschen Berichten versuchen, mich in die schlechte Gnade Ihrer Majestät zu bringen. Ich werde also weggehen, wenn es Gott gefällt</note>, <foreign xml:lang="lat">Procul - <lb/>a <rs type="person" ref="#jupiter">Jove</rs>, procul a fulmine</foreign><note type="translation" resp="as">fern von Jupiter, fern vom Blitz</note>, <foreign xml:lang="fre">me consolant de mon <w lemma="jnnocence">jnn<unclear reason="invisible">o</unclear> - <lb/>cence</w>, de ma bonne conscience, & de la grace de Die<unclear reason="invisible">u.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">wobei ich mich mit meiner Unschuld, mit meinem guten Gewissen und mit der Gnade Gottes tröste.</note> + <lb/>a <rs type="person" ref="#jupiter">Jove</rs>, procul a fulmine</foreign><note type="translation" resp="as">fern von Jupiter, fern vom Blitz</note>, <foreign xml:lang="fre">me consolant de mon <w lemma="jnnocence">jnno + <lb/>cence</w>, de ma bonne conscience, & de la grace de Dieu.</foreign><note type="translation" resp="as">wobei ich mich mit meiner Unschuld, mit meinem guten Gewissen und mit der Gnade Gottes tröste.</note> </p> <pb n="360r" facs="#mss_ed000209_00730"/> <p> @@ -3064,10 +3064,10 @@ <pb n="360v" facs="#mss_ed000209_00731"/> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">Dissegno d'andar a spasso in <rs type="place" ref="#maehren_markgrafschaft">Moravia</rs>, interrotto, - <lb/>per non haver potuto ottenere carozze nè da <w lemma="cavaglierj">cavagli<unclear reason="invisible">e</unclear> - <lb/>rj</w>, (essendo <add place="above">per</add> la più parte in campagna, nelle loro ville<unclear reason="invisible">)</unclear> - <lb/>ne da nolo, essendo quasj tutte, andato <add place="above">via</add> co'l <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i"><w lemma="Elettore">Elett<unclear reason="invisible">o</unclear> - <lb/>re</w> dj Baviera</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Plan abgebrochen, nach Mähren spazieren zu fahren, weil ich weder von den Edelleuten (die zum größten Teil auf dem Land auf ihren Landgütern sind) noch zur Miete eine Kutsche habe bekommen können, da fast alle mit dem Kurfürsten von Bayern weggefahren sind.</note> <foreign xml:lang="lat">Ergo</foreign><note type="translation" resp="as">Folglich</note>: <cit><quote><foreign xml:lang="lat">nil facias, jnvita <rs type="person" ref="#minerva">Minerva</rs></foreign><note type="translation" resp="as">tue nichts gegen den Willen Minervas.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitatanklang an Cic. off. 1,110 (ed. <rs type="bibl" ref="#cicero_officiis">Nickel 2008</rs>, S. 92).</note><unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>per non haver potuto ottenere carozze nè da <w lemma="cavaglierj">cavaglie + <lb/>rj</w>, (essendo <add place="above">per</add> la più parte in campagna, nelle loro ville,) + <lb/>ne da nolo, essendo quasj tutte, andato <add place="above">via</add> co'l <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i"><w lemma="Elettore">Eletto + <lb/>re</w> dj Baviera</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Plan abgebrochen, nach Mähren spazieren zu fahren, weil ich weder von den Edelleuten (die zum größten Teil auf dem Land auf ihren Landgütern sind) noch zur Miete eine Kutsche habe bekommen können, da fast alle mit dem Kurfürsten von Bayern weggefahren sind.</note> <foreign xml:lang="lat">Ergo</foreign><note type="translation" resp="as">Folglich</note>: <cit><quote><foreign xml:lang="lat">nil facias, jnvita <rs type="person" ref="#minerva">Minerva</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">tue nichts gegen den Willen Minervas.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitatanklang an Cic. off. 1,110 (ed. <rs type="bibl" ref="#cicero_officiis">Nickel 2008</rs>, S. 92).</note> </p> <p> <lb/>Die <term ref="#zeitung">z<ex>eitung</ex></term> der <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzösischen</rs> niederlage vor <rs type="place" ref="#loewen">Löven</rs>, in die @@ -3083,10 +3083,10 @@ <lb/>zu gnaden angenommen seyen. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß <rs type="place" ref="#herzogenbusch">hertzogenbusch</rs> eingenommen wehre, weil der <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Prin<unclear reason="invisible">z</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß <rs type="place" ref="#s-hertogenbosch">hertzogenbusch</rs> eingenommen wehre, weil der <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Prinz <lb/>von Vranien</rs> in der <foreign xml:lang="spa">Retirada</foreign><note type="translation" resp="as">Rückzug</note> sich zu stärgken die <lb/>besatzung darauß genommen, <foreign xml:lang="lat">interim</foreign><note type="translation" resp="as">inzwischen</note> hette die - <lb/>bürgerschafft die Stadt <term ref="#uebermeistern">vbermeistert</term>, vndt den <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannisch<unclear reason="invisible">en</unclear></rs> + <lb/>bürgerschafft die Stadt <term ref="#uebermeistern">vbermeistert</term>, vndt den <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs> <lb/>wieder alsobaldt eingereümet, <add place="inline">(<foreign xml:lang="lat">quod vix credo.</foreign><note type="translation" resp="as">was ich kaum glaube.</note>)</add> </p> <p> @@ -3095,7 +3095,7 @@ <lb/>blieben</w>, vndt verhungert. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß Benckend<ex>orf</ex></rs> hat meinet wegen den pocal zum <w lemma="Gevattergeschencke">G<unclear reason="invisible">e</unclear> + <lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß Benckend<ex>orf</ex></rs> hat meinet wegen den pocal zum <w lemma="Gevattergeschencke">Ge <lb/>vattergeschencke</w> <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_heinrich">hertzogk Julio henrich</rs> <term ref="#praesentiren">præsentirt</term>. </p> </div> @@ -3384,7 +3384,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">Löẅen, desire que son <rs type="person" ref="#loew_johann_2">fils</rs> demeure auprès de moy.</foreign><note type="translation" resp="as">Löw wünscht, dass sein Sohn bei mir bleibt.</note> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> Saget, mejne sachen ließen sich wol an, vndt <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> hetten <lb/>befohlen, man sollte ihro, jn der <rs type="place" ref="#askanien_grafschaft">Aßcan<ex>ischen</ex></rs> vndt Testamentssache, - <lb/>referiren, vndt den Schein ertheilen. Gott verleye gute <foreign xml:lang="lat">effecta</foreign><note type="translation" resp="as">Auswirkungen</note><unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>referiren, vndt den Schein ertheilen. Gott verleye gute <foreign xml:lang="lat">effecta</foreign><note type="translation" resp="as">Auswirkungen</note>. </p> <pb n="364r" facs="#mss_ed000209_00738"/> <p> @@ -3609,16 +3609,16 @@ <lb/>jl suo santiss<ex>im</ex>o beneplacito.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich sehe deutlich, dass sie mich in allen Sachen derart verzweifelt machen wollen, <del>dass</del> damit ich päpstisch werden und vollkommen von diesem Hof abhängen müsste, ohne von irgendeiner Stelle Hilfe zu erhalten. Gott behüte mich vor diesem Streich und dass ich das irdische Glück nicht mehr als das himmlische lieben würde. Er kann mir trotzdem das eine und das andere gemäß seinem heiligsten Wohlgefallen erteilen.</note> </p> <p> - <lb/>Zum <rs type="person" ref="#althan_michael_adolph">Grafen von Althaimb</rs> geschickt, wegen seiner <rs type="org" ref="#communio_hierarchiae_plenitudinis_aetatis_jesu"><w lemma="hierarchischen">hierar + <lb/>Zum <rs type="person" ref="#althan_michael_adolf">Grafen von Althaimb</rs> geschickt, wegen seiner <rs type="org" ref="#communio_hierarchiae_plenitudinis_aetatis_jesu"><w lemma="hierarchischen">hierar <lb/>chischen</w> gemeinschafft</rs>, vndt eroberung deß h<ex>eiligen</ex> grabs. Er hat <lb/>mir viel guts sagen laßen, vndter andern, er wollte mir <lb/>in wenig tagen, etwaß selber brjngen destwegen, hat auch <w lemma="erwehnet">er <lb/>wehnet</w>, wie <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhre Kays<ex>erliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> meiner in neẅligkeitt, <lb/>so höchstrühmlich gedacht, vndt sich erfreẅet, daß mir sejne <lb/><foreign xml:lang="ita">impresa</foreign><note type="translation" resp="as">Unternehmung</note> wolgefiele, Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t hetten auch gesaget: - <lb/>"Er dörfte sich kecklich, auf meine wortt, alß wie - <lb/>"auf einen felß verlaßen, vndt wie jch so ein redlicher - <lb/>"Fürst wehre, alß Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t ejnen in <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Deützschlandt</rs> kenneten, + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note>Er dörfte sich kecklich, auf meine wortt, alß wie + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note>auf einen felß verlaßen, vndt wie jch so ein redlicher + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note>Fürst wehre, alß Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t ejnen in <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Deützschlandt</rs> kenneten, <lb/><add place="below">"hette auch meine <foreign xml:lang="ita">Parole</foreign><note type="translation" resp="as">[gegebenen] Worte</note> beßer gehalten, als sonst keiner.</add> <lb/>Jtzt schickt mir der Graf nur <foreign xml:lang="lat">præliminariter</foreign><note type="translation" resp="as">vorläufig</note>, ein <lb/>Kayserl<ex>iches</ex> <term ref="#patent">patent</term> vom 24<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note>, darinnen Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t @@ -3679,7 +3679,7 @@ <lb/>Kayser, vndt kein König, hat dergleichen <add place="above">meines wißens</add>, in solcher perfection. </p> <p> - <lb/>Der <rs type="person" ref="#althan_michael_adolph">Alte Graff von Althaimb</rs>, hat mich besuchtt, + <lb/>Der <rs type="person" ref="#althan_michael_adolf">Alte Graff von Althaimb</rs>, hat mich besuchtt, <lb/>vndt mir gar schöne discurß gehalten, wegen seiner <lb/><rs type="org" ref="#communio_hierarchiae_plenitudinis_aetatis_jesu">hierarchischen gemeinschaft</rs>, vndt eroberung des h<ex>eiligen</ex> grabs, <lb/>auch neẅen beschreibung oder schätzung, so auf künftigen @@ -3698,14 +3698,14 @@ <lb/>den brodtkorb so hoch hencken, daß ihm der Todt lieber <lb/>wehre, alß das leben. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: wie weitt etwas <w lemma="conformitet">confor <lb/>mitet</w> vorgehen köndte, wie weitt aber nichtt? Doch - <lb/>nur gar <subst><del>kürtzlich</del><add place="above">vnverfänglich</add></subst>. etc<ex>etera</ex> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl, beachte wohl, beachte wohl</note>[:] <rs type="person" ref="#althan_michael_adolph">Er</rs> sagt wunder, - <lb/>"wie höchstrühmblich, <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhre Kayß<ex>erliche</ex> <add place="above">May<ex>estät</ex></add></rs> selber meiner gegen - <lb/>"ihm <subst><del>gedacht</del><add place="above">erwehnet</add></subst>, in dem Sie ge<subst><del>s</del><add place="inline">d</add></subst>acht: <add place="above">das müsten Sie bekennen das</add> vndter allen <w lemma="vncahtolischen">vncah - <lb/>"tolischen</w> Fürsten, <del>wüsten</del> Sie keinen <add place="above">wüsten</add> der <del>sei</del> <subst><del>redlicher</del><add place="above">Standthafter</add></subst>, - <lb/>"ehrlicher vndt aufrichtiger <del>sich</del> wehre, <subst><del>vndt</del><add place="above">auch</add></subst> seine - <lb/>"<foreign xml:lang="ita">parol<del>e</del><add place="inline">a</add></foreign><note type="translation" resp="as">[gegebenes] Wort</note> <add place="above">vndt zusage</add> so wol <add place="above"><del>vndt</del> <subst><del>bestendiger</del><add place="above"><del>redlicher</del></add></subst> <del>aufr</del><note type="annotation" resp="as">Das Wort "redlicher" und "aufr" sind im Original verwischt.</note> vndt redlicher</add> gehalten hette, alß ich, <add place="above">gethan</add> vndt - <lb/>"auf meine wortt, köndte man sich, wie auf einen - <lb/>"felßen, sicherlich verlaßen. <foreign xml:lang="fre">Cecy me perce les <w lemma="entrailles">en + <lb/>nur gar <subst><del>kürtzlich</del><add place="above">vnverfänglich</add></subst>. etc<ex>etera</ex> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl, beachte wohl, beachte wohl</note>[:] <rs type="person" ref="#althan_michael_adolf">Er</rs> sagt wunder, + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note>wie höchstrühmblich, <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhre Kayß<ex>erliche</ex> <add place="above">May<ex>estät</ex></add></rs> selber meiner gegen + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note>ihm <subst><del>gedacht</del><add place="above">erwehnet</add></subst>, in dem Sie ge<subst><del>s</del><add place="inline">d</add></subst>acht: <add place="above">das müsten Sie bekennen das</add> vndter allen <w lemma="vncahtolischen">vncah + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note>tolischen</w> Fürsten, <del>wüsten</del> Sie keinen <add place="above">wüsten</add> der <del>sei</del> <subst><del>redlicher</del><add place="above">Standthafter</add></subst>, + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note>ehrlicher vndt aufrichtiger <del>sich</del> wehre, <subst><del>vndt</del><add place="above">auch</add></subst> seine + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note><foreign xml:lang="ita">parol<del>e</del><add place="inline">a</add></foreign><note type="translation" resp="as">[gegebenes] Wort</note> <add place="above">vndt zusage</add> so wol <add place="above"><del>vndt</del> <subst><del>bestendiger</del><add place="above"><del>redlicher</del></add></subst> <del>aufr</del><note type="annotation" resp="as">Das Wort "redlicher" und "aufr" sind im Original verwischt.</note> vndt redlicher</add> gehalten hette, alß ich, <add place="above">gethan</add> vndt + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note>auf meine wortt, köndte man sich, wie auf einen + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note>felßen, sicherlich verlaßen. <foreign xml:lang="fre">Cecy me perce les <w lemma="entrailles">en <lb/>trailles</w>, & me plaist en l'ame, une si digne <lb/>& glorieuse voix, d'un si grand Empereur.</foreign><note type="translation" resp="as">Dies durchdringt mir die Eingeweide und gefällt mir in der Seele, eine so würdevolle und ruhmreiche Stimme von einem so großen Kaiser.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <lb/><foreign xml:lang="fre">Dieu me confirme <subst><del>l</del><add place="inline">s</add></subst>a bonne grace, & m'en face produire @@ -3716,7 +3716,7 @@ </p> <pb n="368r" facs="#mss_ed000209_00746"/> <p> - <lb/>Er der <rs type="person" ref="#althan_michael_adolph">Graf</rs> hat sonsten gar außführlich mitt mir + <lb/>Er der <rs type="person" ref="#althan_michael_adolf">Graf</rs> hat sonsten gar außführlich mitt mir <lb/>geredet, vndt fast bey <term ref="#ein">ein</term> zwo Stunden da von, wie er <lb/>so eine Christliche intention hette, vndt wie man die <lb/>Christl<ex>iche</ex> liebe gegen einander erweisen, nicht verlästern, @@ -3753,7 +3753,7 @@ <lb/>weil ichs aber zu spähte erfahren, habe ich mich inne gehalten. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#althan_michael_adolph">Conte d'Alth<ex>ei</ex>m</rs> me disoit aussy; que <rs type="person" ref="#lebzelter_friedrich">Löbzelter</rs> auroit + <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#althan_michael_adolf">Conte d'Alth<ex>ei</ex>m</rs> me disoit aussy; que <rs type="person" ref="#lebzelter_friedrich">Löbzelter</rs> auroit <lb/>estè calomniè p<ex>ou</ex>r un menteur, mais il l'auroit excusè.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Graf von Althan sagte mir auch, dass Lebzelter als ein Lügner verleumdet worden sei, aber er habe das verziehen.</note> </p> <p> @@ -3842,10 +3842,10 @@ <pb n="369v" facs="#mss_ed000209_00749"/> <lb/>Das dörfte wol wieder den <rs type="bibl" ref="#waffenstillstand_zsitvatorok_1606">friedensschluß</rs> lauffen, <lb/>wiewol Sie dergleichen Thätligkeitten auf streiffereyen, - <lb/>zwar nicht mitt vberfall der festungen zu <term ref="#attentiren">attentire<unclear reason="invisible">n</unclear></term> - <lb/>pflegen. Vndter das <rs type="place" ref="#veszprem_bistum">bisthumb Vesprin</rs>, gehört auc<unclear reason="invisible">h</unclear> + <lb/>zwar nicht mitt vberfall der festungen zu <term ref="#attentiren">attentiren</term> + <lb/>pflegen. Vndter das <rs type="place" ref="#veszprem_bistum">bisthumb Vesprin</rs>, gehört auch, <lb/><rs type="place" ref="#ofen">Ofen</rs>, <rs type="place" ref="#stuhlweissenburg">Stulweißemburg</rs>, <rs type="place" ref="#papa">Papa</rs>, <rs type="place" ref="#kanischa">Canischa</rs> vndt andere örter, - <lb/><rs type="place" ref="#balaton">Balaton <foreign xml:lang="lat">Lacus</foreign><note type="translation" resp="as">See</note></rs>, wenn es die <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgken</rs> nicht würcklic<unclear reason="invisible">h</unclear> + <lb/><rs type="place" ref="#balaton">Balaton <foreign xml:lang="lat">Lacus</foreign><note type="translation" resp="as">See</note></rs>, wenn es die <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgken</rs> nicht würcklich <lb/><term ref="#possediren">possedirten</term>, iedoch mögen die gehuldigten pawren, dem Stifte <lb/><term ref="#contribuiren">contribuiren</term>. </p> @@ -3854,19 +3854,19 @@ <lb/>geliehen. </p> <p> - <lb/>Der <rs type="person" ref="#losenstein_georg_achaz">Graf von Losenstein</rs> vnderstallmeister, hatt mitt mi<unclear reason="invisible">r</unclear> + <lb/>Der <rs type="person" ref="#losenstein_georg_achaz">Graf von Losenstein</rs> vnderstallmeister, hatt mitt mir, <lb/>von seinem großen Bezoar geredet, vndt gesagt: Er <lb/>wehre nicht Oriental<ex>isch</ex> sondern Occidentalisch. Man - <lb/>köndte aber, weniger betrugs, als mitt den Oriental<unclear reason="invisible"><ex>ischen</ex></unclear> + <lb/>köndte aber, weniger betrugs, als mitt den Oriental<ex>ische</ex>n <lb/>mitt vornehmen. Vndt zween <foreign xml:lang="fre">doses</foreign><note type="translation" resp="as">Dosen</note> des Occidentalischen, - <lb/>thun eben denselbjgen guten effect, den eine dosis des <w lemma="Orientalischen">Orie<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>thun eben denselbjgen guten effect, den eine dosis des <w lemma="Orientalischen">Orien <lb/>talischen</w> Bezoars thut, wje <rs type="person" ref="#rechberger_wilhelm">D<ex>octor</ex> Recheberg</rs>, vndt andere vornehme <lb/><foreign xml:lang="lat">Medicj</foreign><note type="translation" resp="as">Ärzte</note> <rs type="place" ref="#wien">alhier</rs>, affermiren. Nach dem er mir ihn gestern <lb/>zu besehen, geschickt gehabtt, hette er ihn darnach, - <lb/>(weil ich so <term ref="#curios">curios</term> gewesen nachzufragen) wägen laße<unclear reason="invisible">n.</unclear> - <lb/>So hette er 1 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> vndt 15 loht gewogen. Er sagt, e<unclear reason="invisible">r</unclear> - <lb/>wehre ihm viel lieber, vndt beßer, zu gebrauchen, al<unclear reason="invisible">s</unclear> - <lb/>wenn er Orientalisch wehre. Ejn gran, gülte 4 kre<unclear reason="invisible">üzer.</unclear> + <lb/>(weil ich so <term ref="#curios">curios</term> gewesen nachzufragen) wägen laßen, + <lb/>So hette er 1 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> vndt 15 loht gewogen. Er sagt, er + <lb/>wehre ihm viel lieber, vndt beßer, zu gebrauchen, als + <lb/>wenn er Orientalisch wehre. Ejn gran, gülte 4 kreüzer[.] <pb n="370r" facs="#mss_ed000209_00750"/> <lb/>Nun wehre ein quintle 60 gran, Also würde er <lb/>im <foreign xml:lang="spa">valor</foreign><note type="translation" resp="as">Wert</note> vndt gewicht so gar hoch nicht kommen, wo @@ -3915,7 +3915,7 @@ <lb/>Schwartzenburg</rs>, <rs type="person" ref="#harrach_leonhard_karl">Graf von harrach</rs> vndt andere <lb/>mitt mir conversiret, von allerley, auch andere <foreign xml:lang="ita"><w lemma="cavaglierj">ca <lb/>vaglierj</w></foreign><note type="translation" resp="as">Edelleute</note>. Der Marggraf von Castagn<ex>eda</ex> sagt, es wehre - <lb/>itzt <foreign xml:lang="lat">extraordinarie</foreign><note type="translation" resp="as">außergewöhnlich</note> heiß, vndt heißer als in hispanien<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>itzt <foreign xml:lang="lat">extraordinarie</foreign><note type="translation" resp="as">außergewöhnlich</note> heiß, vndt heißer als in hispanien. <lb/>Er ist abgefordert, vndt befehlichet vom <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">König in <lb/>Spannien</rs>, daß er soll zum <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">König in Vngarn</rs> ziehen. </p> @@ -4019,14 +4019,14 @@ <lb/>tzenburg</w></rs>, mein buch, <rs type="bibl" ref="#monod_titolo_regio">del Titolo Regio dj Savoya</rs>, <lb/>eilends wieder. Leßett mir seine vndterthenige <lb/>dienste, vndt viel schöner höflicher wortt, (wie - <lb/>er dann, ejn <foreign xml:lang="ita">compitiss<ex>im</ex>o Cavagliero</foreign><note type="translation" resp="as">sehr vollkommener Edelmann</note>, <foreign xml:lang="lat">litteris & armi<unclear reason="invisible">s</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">in Wissenschaften und Waffen</note> + <lb/>er dann, ejn <foreign xml:lang="ita">compitiss<ex>im</ex>o Cavagliero</foreign><note type="translation" resp="as">sehr vollkommener Edelmann</note>, <foreign xml:lang="lat">litteris & armis</foreign><note type="translation" resp="as">in Wissenschaften und Waffen</note> <lb/>ist) vermelden, vndt daß er Morgen frühe, eilends <lb/>aufbrechen müste, leßett also gar einen zierlichen <lb/>abschiedt, von mir nehmen, vndt ich laß ihm wieder - <lb/>antwortten, wie sichs gehört, vndt glück vndt hey<unclear reason="invisible">l,</unclear> - <lb/>auf seine rayse <subst><del>vermelden</del><add place="above">wüntzschen.</add></subst> Er hat sich in der <foreign xml:lang="ita">anticamer<unclear reason="invisible">a</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Vorzimmer</note> - <lb/>noch <subst><del>diesen</del><add place="above">gestern</add></subst> abendt, gar nichts mercken laßen, vndt seine<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>eilenden auffbruch, gewaltig <term ref="#dissimuliren">dissimuljrt</term>. <foreign xml:lang="fre">Je croy, qu<unclear reason="invisible">e</unclear> + <lb/>antwortten, wie sichs gehört, vndt glück vndt heyl, + <lb/>auf seine rayse <subst><del>vermelden</del><add place="above">wüntzschen.</add></subst> Er hat sich in der <foreign xml:lang="ita">anticamera</foreign><note type="translation" resp="as">Vorzimmer</note>, + <lb/>noch <subst><del>diesen</del><add place="above">gestern</add></subst> abendt, gar nichts mercken laßen, vndt seinen + <lb/>eilenden auffbruch, gewaltig <term ref="#dissimuliren">dissimuljrt</term>. <foreign xml:lang="fre">Je croy, que <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> le <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Turc</rs> nous voudra jouer, quelque mauvais tour. <pb n="372r" facs="#mss_ed000209_00754"/> <lb/>Dieu preserve sa Chrestientè de ruyne.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich glaube, dass der Türke uns irgendeinen schlechten Streich spielen wollen wird. Gott bewahre seine Christenheit vor dem Ruin.</note> Des @@ -4052,7 +4052,7 @@ </p> <p> <lb/>Es gedachte noch gestern der <rs type="person" ref="#breuner_seifried_christoph">Alte herr Preüner</rs>, in <w lemma="meinem">mei - <lb/>nem</w> beysein, gegen den <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spann<ex>ischen</ex></rs> <rs type="person" ref="#monroy_sancho">Ambassador</rs>, das <rs type="person" ref="#kaiser_rudolph_ii">Kayser <w lemma="Rudolphus">Rudol + <lb/>nem</w> beysein, gegen den <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spann<ex>ischen</ex></rs> <rs type="person" ref="#monroy_sancho">Ambassador</rs>, das <rs type="person" ref="#kaiser_rudolf_ii">Kayser <w lemma="Rudolfus">Rudol <lb/>phus</w></rs> hochlöblichster gedechtnüß, nicht leyden können, daß sich <lb/>iemandt in seiner <foreign xml:lang="ita">anticamera</foreign><note type="translation" resp="as">Vorzimmer</note> gesetzt, noch auff vndt ab, <lb/>spatziren gegangen, hette baldt, mitt Narren, vmb sich <w lemma="geworfen">ge @@ -4060,7 +4060,7 @@ <lb/>seltzam, vndt sagte darnach, es dörffte Sich auch, in des <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv"><w lemma="Königs">Kö <lb/>nigs</w> in hispanien</rs> <foreign xml:lang="ita">anticamera</foreign><note type="translation" resp="as">Vorzimmer</note>, niemandt setzen, oder spatziren gehen, <pb n="372v" facs="#mss_ed000209_00755"/> - <lb/>müsten nur stille stehen, oder niederkniende, sich auf eine<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>müsten nur stille stehen, oder niederkniende, sich auf einen <lb/>Tisch, mitt den armen anlehnen, das wehre ihnen, eine <lb/>große vngelegenheitt. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> </p> @@ -4071,7 +4071,7 @@ <lb/>also vbel servirt, in <add place="above">er</add>mangel<add place="above">ung</add> mejner pferde. </p> <p> - <lb/>Der <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum"><add place="inspace">Ch<ex>ur</ex></add>Bayerische</rs> resident <rs type="person" ref="#stuecklin_johann">D<ex>octor</ex> Stickel</rs>, hat mir ein <term ref="#intercessionsschreiben"><w lemma="jntercessionschreiben">jnte<unclear reason="invisible">r</unclear> + <lb/>Der <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum"><add place="inspace">Ch<ex>ur</ex></add>Bayerische</rs> resident <rs type="person" ref="#stuecklin_johann">D<ex>octor</ex> Stickel</rs>, hat mir ein <term ref="#intercessionsschreiben"><w lemma="jntercessionschreiben">jnter <lb/>cessionschreiben</w></term> vom <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Churfürsten</rs> an <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> geschickt. <lb/><foreign xml:lang="fre">Ne scay moy mesmes pourquoy, mais m'immagine que <lb/>ce soit p<ex>ou</ex>r le <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_heinrich">Duc de Saxe Jules Henry</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Weiß selbst nicht weshalb, aber ich bilde mir ein, dass dies für den Herzog von Sachsen, Julius Heinrich, sei.</note> @@ -4080,14 +4080,14 @@ <lb/>Jhre Kayß<ex>erliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t haben mir heütte vormittags, <foreign xml:lang="lat">in <lb/>transitu</foreign><note type="translation" resp="as">im Vorübergehen</note>, gar ein gnediges gesichte gegeben, in der <lb/><foreign xml:lang="ita">anticamera</foreign><note type="translation" resp="as">Vorzimmer</note>. Jch habe zu hoffe, auch discurrirt, - <lb/>mitt dem <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#baglioni_malatesta">Nuncio</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Nuntius</note>, mitt dem <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spann<ex>ischen</ex></rs> <term ref="#ambassador">Ambass<ex>ado</ex>r</term>, welc<unclear reason="invisible">her</unclear> + <lb/>mitt dem <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#baglioni_malatesta">Nuncio</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Nuntius</note>, mitt dem <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spann<ex>ischen</ex></rs> <term ref="#ambassador">Ambass<ex>ado</ex>r</term>, welcher <lb/>auß höflichkeitt, <foreign xml:lang="fre">mais ie ne l'ay acceptè</foreign><note type="translation" resp="as">aber ich habe es nicht angenommen</note> mir die <term ref="#oberstelle">oberstelle</term> anpræsentirt, - <lb/>nemlich der <rs type="person" ref="#monroy_sancho">Marchese de Castagnetta</rs>, mjtt dem <rs type="person" ref="#harrach_ernst_adalbert">Cardina<unclear reason="invisible">l</unclear> + <lb/>nemlich der <rs type="person" ref="#monroy_sancho">Marchese de Castagnetta</rs>, mjtt dem <rs type="person" ref="#harrach_ernst_adalbert">Cardinal <lb/>von harrach</rs>, mitt dem <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm">Pfaltzgrafen von Neẅburg</rs>, - <lb/><rs type="person" ref="#brandenburg_christian_wilhelm">Margr<ex>afen</ex> von Brandenb<ex>urg</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#meggau_leonhard_helfried">Grafen von Megkaw</rs>, <w lemma="landtmarschalckh">land<unclear reason="invisible">t</unclear> + <lb/><rs type="person" ref="#brandenburg_christian_wilhelm">Margr<ex>afen</ex> von Brandenb<ex>urg</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#meggau_leonhard_helfried">Grafen von Megkaw</rs>, <w lemma="landtmarschalckh">landt <lb/>marschalckh</w> herrn von <rs type="person" ref="#traun_sigmund_adam">Traun</rs>, vndt auch mitt dem <lb/><rs type="person" ref="#cardenas_ferdinando">Principe de Cardenas</rs>, welcher mi<subst><del>r</del><add place="inline">ch</add></subst> angesprochen, gar - <lb/>höflich, vndt vndter andern dißcurßen gesagt, da<unclear reason="invisible">ß</unclear> + <lb/>höflich, vndt vndter andern dißcurßen gesagt, daß <pb n="373r" facs="#mss_ed000209_00756"/> <lb/>der <rs type="person" ref="#zuniga_manuel">ViceRè von Napolj</rs>, des <rs type="person" ref="#guzman_gaspar">Conte Duque <lb/>oder Conte d'<del>Onna</del> Olivares</rs>, Tochtermann, (welcher @@ -4127,12 +4127,12 @@ </p> <p> <lb/>Mitt <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Joh<ex>ann</ex> L<ex>öw</ex></rs> außführlich conversirt, wie ich meine - <lb/>sachen anzugreiffen, vndt er hat mir sein gutachte<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>sachen anzugreiffen, vndt er hat mir sein gutachten, <lb/>gar vernünftig abgegeben. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Oberste <rs type="person" ref="#kessler_hans_andreas">Keßler</rs>, meldet sich an, will geld<unclear reason="invisible">t</unclear> - <lb/>von mir haben, alß wehre es ihm mein bruder <unclear reason="invisible">S<ex>eliger</ex></unclear> + <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Oberste <rs type="person" ref="#kessler_hans_andreas">Keßler</rs>, meldet sich an, will geldt, + <lb/>von mir haben, alß wehre es ihm mein bruder S<ex>elige</ex>r <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Fürst Ernst</rs>, noch schuldig vndt hindterstellig blieben. </p> <p> @@ -4144,7 +4144,7 @@ <lb/>h<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#teufel_otto">Teüffel</rs>, auch andern conversirt, insonderheitt auch <lb/>mitt dem Neapolitanischen <rs type="person" ref="#cardenas_ferdinando">Principe de Cardenas</rs>, <lb/>welcher mitt den <rs type="person" ref="#orsini_familie">Vrsinis</rs> vnsern Stammeshaltern - <lb/>verwandt, vndt große vertraẅligkeitt zu mir such<unclear reason="invisible">tt</unclear> + <lb/>verwandt, vndt große vertraẅligkeitt zu mir suchtt, <lb/>auch guten bescheidt, von vnserm <rs type="person" ref="#anhalt_haus">hause</rs> weiß. Er <lb/>hieß mich <foreign xml:lang="ita">Vostra Altezza</foreign><note type="translation" resp="as">Euere Hoheit</note>, vndt wenn er von <w lemma="vnserm">vn <lb/>serm</w> hause redete, sagte er <foreign xml:lang="ita">la Serenissima casa @@ -4181,18 +4181,18 @@ <lb/>etc<ex>etera</ex>[.] </p> <p> - <lb/>Der <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm">Pfaltzgrafe von Neẅburgk</rs>, hat sich auf Mor<unclear reason="invisible">gen</unclear> - <lb/>g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> mir kutzschen vndt pferde, auf die iagt, <w lemma="mittzugeben">mittz<unclear reason="invisible">u</unclear> - <lb/>geben</w>, endtschuldigett, weil der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> nur hinau<unclear reason="invisible">ß</unclear> + <lb/>Der <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm">Pfaltzgrafe von Neẅburgk</rs>, hat sich auf Morgen + <lb/>g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> mir kutzschen vndt pferde, auf die iagt, <w lemma="mittzugeben">mittzu + <lb/>geben</w>, endtschuldigett, weil der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> nur hinauß <lb/>pürschen würde, vndt nicht jagen. Es gienge gar <lb/>zu geschwinde fortt, köndte seine pferde nicht also - <lb/>verderben laßen. Ein ander mahl, wollte er mich m<unclear reason="invisible">it</unclear> - <lb/>hinauß führen. hatte es aber <rs type="person" ref="#khiesel_hanns_jakob">Graff Kyseln</rs>, scho<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>zugesagt, das jch mjtt hinauß wollte, Morgen frü<unclear reason="invisible">h,</unclear> - <lb/>habe derowegen <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß Benckendorf</rs>, zu ihm geschicktt + <lb/>verderben laßen. Ein ander mahl, wollte er mich mitt + <lb/>hinauß führen. hatte es aber <rs type="person" ref="#khiesel_hanns_jakob">Graff Kyseln</rs>, schon + <lb/>zugesagt, das jch mjtt hinauß wollte, Morgen frühe. + <lb/>habe derowegen <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß Benckendorf</rs>, zu ihm geschicktt, <lb/>vndt ihn vmb raht, bitten laßen. Gott gebe, daß ihme - <lb/>Thomaßen, nur kein vnglück, diesen spähten abendt, <w lemma="begegnen">beg<unclear reason="invisible">eg</unclear> - <lb/>nen</w> möge, wie vjelen andern, zu wiederfahren pflege<unclear reason="invisible">t.</unclear> + <lb/>Thomaßen, nur kein vnglück, diesen spähten abendt, <w lemma="begegnen">begeg + <lb/>nen</w> möge, wie vjelen andern, zu wiederfahren pfleget. </p> <p> <lb/>Er ist vnversehrt wiederkommen, vndt hat vom Obersten diff --git a/1635_08.xml b/1635_08.xml index b05eacc..d15328b 100644 --- a/1635_08.xml +++ b/1635_08.xml @@ -74,8 +74,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1635" xml:id="year1635_08"> + <div type="year" n="1635" xml:id="year1635_08"> + <div type="volume" n="XIII"> <div type="entry" xml:id="entry1635-08-01"> <pb n="374v" facs="#mss_ed000209_00759"/> <index indexName="place"> @@ -96,9 +96,9 @@ <p> <lb/>Mitt dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> hinauß pürschen. Wir haben <lb/>aber kein recht glück gehabt, wiewol es mir gar - <lb/>nahe gewesen. Jch habe auch mitt Jhrer May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t eße<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>nahe gewesen. Jch habe auch mitt Jhrer May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t eßen <lb/>müßen. Der <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog</rs>, war auch mitt darbey. Vndt - <lb/>der Kayser war heütte gar sehr leühtsehlig, vndt wo<unclear reason="invisible">l</unclear> + <lb/>der Kayser war heütte gar sehr leühtsehlig, vndt wol <pb n="375r" facs="#mss_ed000209_00760"/> <lb/>mitt mir zu frieden. Gott gebe die bestendige <lb/><term ref="#continuation">continuation</term> wie ich hoffe, vndt daß ichs genießen @@ -169,26 +169,26 @@ <lb/><rs type="person" ref="#papst_urban_viii">Pabsts</rs> (welcher ein <rs type="person" ref="#baglioni_familie">Baglionj</rs> von geschlechtt, vndt der letzte seines <lb/>Stammes vndt Nahmens ist, kommen von <rs type="place" ref="#perugia">Perugia</rs> her, alda Sie <lb/>vorzeitten Fürsten gewesen, er ist aber Bischoff zu <rs type="place" ref="#pesaro_bistum">Pesaro</rs>) - <lb/>Meß gehalten worden, gar <foreign xml:lang="lat">solenniter</foreign><note type="translation" resp="ao">feierlich</note>, nach dem der <rs type="person" ref="#althan_michael_adolph">Graf + <lb/>Meß gehalten worden, gar <foreign xml:lang="lat">solenniter</foreign><note type="translation" resp="ao">feierlich</note>, nach dem der <rs type="person" ref="#althan_michael_adolf">Graf <lb/>von Altheimb</rs>, mitt Seiner <rs type="person" ref="#teuffenbach_eva_elisabeth">gemahlin</rs>, <rs type="person" ref="#althan_michael_johann #porcia_maria_katharina #althan_michael_ferdinand #mollart_maria_elisabeth_michaela #althan_michael_adam #althan_michael_wenzel">kindern</rs><note type="footnote" resp="as">Vermutlich nur teilweise ermittelt.</note> vndt <term ref="#comitat">comitat</term>, <lb/>grün gekleidett, <foreign xml:lang="lat">in processione</foreign><note type="translation" resp="ao">in Prozession</note> ankommen, vndt mitt vielen <lb/>grünen fahnen. <foreign xml:lang="lat">Interim</foreign><note type="translation" resp="ao">Inzwischen</note> habe ich mitt dem P<ex>ater</ex> <rs type="person" ref="#lamormaini_wilhelm">Lemmermann</rs> <pb n="375v" facs="#mss_ed000209_00761"/> <lb/>des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kaysers</rs> beichtvatter, vielerley conversirt, von Religions: - <lb/>vndt andern sachen. Nach der <add place="above">ersten</add> meße, hat man auf<add> </add>dem platz<unclear reason="invisible">,</unclear> - <lb/>die publication der <rs type="org" ref="#communio_hierarchiae_plenitudinis_aetatis_jesu">hierarchischen Gemeinschaft</rs> außgerufen<unclear reason="invisible">,</unclear> - <lb/>vor der kirche, vndt Altar <subst><del>aufgerichtett</del><add place="above">so davor aufgerichtett</add></subst> gewesen, vndt der <rs type="person" ref="#althan_michael_adolph">Graf + <lb/>vndt andern sachen. Nach der <add place="above">ersten</add> meße, hat man auf<add> </add>dem platz, + <lb/>die publication der <rs type="org" ref="#communio_hierarchiae_plenitudinis_aetatis_jesu">hierarchischen Gemeinschaft</rs> außgerufen, + <lb/>vor der kirche, vndt Altar <subst><del>aufgerichtett</del><add place="above">so davor aufgerichtett</add></subst> gewesen, vndt der <rs type="person" ref="#althan_michael_adolf">Graf <lb/>von Althejmb</rs>, hat selber darzu <term ref="#peroriren">perorirt</term>. Jch habe es aber, in etwas - <lb/>versaümet zu sehen, weil ich mitt dem <foreign xml:lang="lat">Patre</foreign><note type="translation" resp="ao">Pater</note> <rs type="person" ref="#lamormaini_wilhelm">Lemmermanno</rs><unclear reason="invisible">,</unclear> - <lb/>zu sehr im dißcurß mich vertiefft. Darnach, alß die <w lemma="Proceßion">Proce<unclear reason="invisible">ßi</unclear> + <lb/>versaümet zu sehen, weil ich mitt dem <foreign xml:lang="lat">Patre</foreign><note type="translation" resp="ao">Pater</note> <rs type="person" ref="#lamormaini_wilhelm">Lemmermanno</rs>, + <lb/>zu sehr im dißcurß mich vertiefft. Darnach, alß die <w lemma="Proceßion">Proceßi <lb/>on</w> wieder in die kirchen gekommen, vndt das evangelium - <lb/>gelesen worden, hat der Graf von Altheimb, sejnen Sebel <w lemma="herauß"><unclear reason="invisible"><add place="margin_right">her</add></unclear> - <lb/><add place="margin_left">auß</add></w> vnd einen vngrischen schön versetzten <term ref="#armschiene">armschienen</term> angezogen, + <lb/>gelesen worden, hat der Graf von Altheimb, sejnen Sebel <add place="margin_right">halb</add> + <lb/><add place="margin_left">auß</add> vnd einen vngrischen schön versetzten <term ref="#armschiene">armschienen</term> angezogen, <lb/>vndt also gehalten, bjß es außgelesen gewesen. Darnach <lb/>hats wieder, Meßen, kljngeley, Musjcken, vndt <lb/><term ref="#heerpauke">heerpaucken</term>, vndt <term ref="#trommete">Trommeten</term>, <foreign xml:lang="lat">per intervalla</foreign><note type="translation" resp="ao">zeitweilig</note> gegeben, <lb/>biß alles ein ende gehabtt, vndt scheinet, daß diß wergk - <lb/><subst><del>Schreiben</del><add place="above">einen guten</add></subst> vorsatz habe. Jedoch kan man nicht wißen<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/><subst><del>Schreiben</del><add place="above">einen guten</add></subst> vorsatz habe. Jedoch kan man nicht wißen, <lb/>ob eben der Graf von Altheimb, darzu versehen seye, daß er das <lb/>große wergk, außführen solle, wiewol ers gut meynet. </p> @@ -236,7 +236,7 @@ <lb/>erlange.</item> <item>4. <foreign xml:lang="lat">Jntercessio pro <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_heinrich">Duce Julio Henrico</rs>, conjuncta <lb/>cum <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Bavarica</rs></foreign><note type="translation" resp="ao">Fürsprache für Herzog Julius Heinrich, verbunden mit der Bayerischen</note>.</item> <item>5. <foreign xml:lang="ita">Ringraziamento per il buon testimonio <pb n="376v" facs="#mss_ed000209_00763"/> - <lb/>della mia persona, dato <del><unclear reason="illegible">...</unclear></del> al <rs type="person" ref="#althan_michael_adolph">Conte d'Althejmb</rs>, + <lb/>della mia persona, dato <del><unclear reason="illegible">...</unclear></del> al <rs type="person" ref="#althan_michael_adolf">Conte d'Althejmb</rs>, <lb/>da <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Sua Maestà </rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Dank für das gute, dem Grafen von Althan von Ihrer Majestät gegebene Zeugnis über meine Person.</note></item> <item>6. <foreign xml:lang="ita">Mio avanzamento dall'<rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">El<ex>etto</ex>re dj <lb/>Sass<ex>soni</ex>a</rs> o altrj buonj amicj dj Sua Maestà Ces<ex>are</ex>a[.]</foreign><note type="translation" resp="ao">Meine Beförderung durch den Kurfürsten von Sachsen oder andere gute Freunde Ihrer Kaiserlichen Majestät.</note></item></list> <lb/>Diese zwey letzte puncten kahmen zu letzt, nach @@ -244,40 +244,40 @@ </p> <p> <lb/>Jhre Kay<ex>serliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t offerirten sich gar allergnedigst, wie - <lb/>"allezeitt, <list><item><add place="above">1.</add> Sähen mich sehr gerne bey sich, iedoch weil ic<unclear reason="invisible">h</unclear> + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note>allezeitt, <list><item><add place="above">1.</add> Sähen mich sehr gerne bey sich, iedoch weil ich <lb/>meiner gelegenheitt nach, verraysen wollte, wehren - <lb/>Sie es auch wol zu frieden.</item> <item>2. Meine vndterschiedliche sache<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>die ich anbrachtt, wann Sie nur vorkähmen vndt <term ref="#proponiren"><w lemma="proponirt">prop<unclear reason="invisible">o</unclear> + <lb/>Sie es auch wol zu frieden.</item> <item>2. Meine vndterschiedliche sachen, + <lb/>die ich anbrachtt, wann Sie nur vorkähmen vndt <term ref="#proponiren"><w lemma="proponirt">propo <lb/>nirt</w></term> würden, sollten baldt expedirt werden, vndt <lb/>Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t wollten sich in diesem, wie auch in <w lemma="allem">al - <lb/>"lem</w></item> <item><add place="above">3.</add> anderm gern also bezeigen, wie es billich wehre, - <lb/>"vndt daß ich dero Kayß<ex>erliche</ex> <term ref="#affection">affection</term> darauß zu verspühre<unclear reason="invisible">n.</unclear></item> + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note>lem</w></item> <item><add place="above">3.</add> anderm gern also bezeigen, wie es billich wehre, + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note>vndt daß ich dero Kayß<ex>erliche</ex> <term ref="#affection">affection</term> darauß zu verspühren.</item> <lb/><item><add place="margin_left">4.</add> Köndten mir die <term ref="#intercession">jntercession</term> nicht verargen, - <lb/><add place="margin_left">Sie</add> aber wollten den sachen schon recht zu thun wißen. Gedacht<unclear reason="invisible">en</unclear> + <lb/><add place="margin_left">Sie</add> aber wollten den sachen schon recht zu thun wißen. Gedachten <lb/>nichts wegen der <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">ChurBayr<ex>ischen</ex></rs> <term ref="#vorschrift">vorschrifft</term>. Gaben mir <w lemma="darauff">da - <lb/>"rauff</w>, dero Kayserl<ex>iche</ex> milde handt, zum abschiedt, gar - <lb/>"<foreign xml:lang="lat">humanissime</foreign><note type="translation" resp="ao">freundlichst</note>.</item> <item>Wie ich nun neben andern <term ref="#curialien">curialien</term>, vor + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note>rauff</w>, dero Kayserl<ex>iche</ex> milde handt, zum abschiedt, gar + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note><foreign xml:lang="lat">humanissime</foreign><note type="translation" resp="ao">freundlichst</note>.</item> <item>Wie ich nun neben andern <term ref="#curialien">curialien</term>, vor <lb/>das höchstgnedigste <add place="above">5.</add> <foreign xml:lang="lat">testimonium</foreign><note type="translation" resp="ao">Zeugnis</note> mich allervndterthenigst <w lemma="bedancken">be <lb/>dancken</w> thete, <del>vndt</del> sagten Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t <term ref="#sint">sjndt</term> deme daß <pb n="377r" facs="#mss_ed000209_00764"/> - <lb/>"jch vndt Mein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvatter</rs> hetten <foreign xml:lang="fre">perdon</foreign><note type="translation" resp="ao">Vergebung</note> erlangett, - <lb/>"wehren wir in dero devotion alzeitt standthaftig - <lb/>"verblieben, vndt <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhre Kays<ex>erliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> wehren wol - <lb/>"mitt vnsern actionen zu frieden gewesen, <subst><del>Wir</del><add place="above"><del>Jch</del></add></subst> - <lb/>"<subst><del>sollte<del>n</del> nur</del><add place="above">wenn ich</add></subst> also bestendig <term ref="#continuiren" n="2">continujren</term> würde, - <lb/>"wollten mir Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t alzejtt ferrner mitt gnaden - <lb/>"gewogen verbleiben,</item> <item>6. darauf sagte ich, Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note>jch vndt Mein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvatter</rs> hetten <foreign xml:lang="fre">perdon</foreign><note type="translation" resp="ao">Vergebung</note> erlangett, + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note>wehren wir in dero devotion alzeitt standthaftig + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note>verblieben, vndt <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhre Kays<ex>erliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> wehren wol + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note>mitt vnsern actionen zu frieden gewesen, <subst><del>Wir</del><add place="above"><del>Jch</del></add></subst> + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note><subst><del>sollte<del>n</del> nur</del><add place="above">wenn ich</add></subst> also bestendig <term ref="#continuiren" n="2">continujren</term> würde, + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note>wollten mir Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t alzejtt ferrner mitt gnaden + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note>gewogen verbleiben,</item> <item>6. darauf sagte ich, Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t <lb/>sollten sich deßen versichern, vndt nie vrsach daran zu <lb/>zweifeln haben, Jch wüste auch wol Sie würden <lb/>mir meine <foreign xml:lang="lat">fortuna</foreign><note type="translation" resp="ao">Glück</note> vndt beförderung, bey denen, <lb/>so Jhrer May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t gute freünde, alß <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">ChurSaxen</rs> vndt <lb/>dergleichen, gerne gönnen, wann ich ie zu <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">hause</rs> nicht <lb/>bleiben köndte, da <term ref="#interrumpiren">interrumpirten</term> Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t - <lb/>"vndt sagten: Es würden sich schon <foreign xml:lang="lat">occasiones</foreign><note type="translation" resp="ao">Gelegenheiten</note> <w lemma="præsentiren">præsen - <lb/>"tiren</w>, ich sollte nur zu Jhrer May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t nach <rs type="place" ref="#wolkersdorf_im_weinviertel"><w lemma="Wolckerßdorf">Wol - <lb/>"ckerßdorf</w></rs> kommen, es wehre nicht weitt auß - <lb/>"meinem wege, weil ich doch noch etzliche tage <rs type="place" ref="#wien">alhier</rs> - <lb/>"zu verbleiben, gesagt hette. Jch sagte darauff, + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note>vndt sagten: Es würden sich schon <foreign xml:lang="lat">occasiones</foreign><note type="translation" resp="ao">Gelegenheiten</note> <w lemma="præsentiren">præsen + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note>tiren</w>, ich sollte nur zu Jhrer May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t nach <rs type="place" ref="#wolkersdorf_im_weinviertel"><w lemma="Wolckerßdorf">Wol + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note>ckerßdorf</w></rs> kommen, es wehre nicht weitt auß + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note>meinem wege, weil ich doch noch etzliche tage <rs type="place" ref="#wien">alhier</rs> + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note>zu verbleiben, gesagt hette. Jch sagte darauff, <lb/>Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t hetten mir, zu schaffen vndt zu befehlen. <lb/>Jch wollte dero befehlich, gern nachkommen, Bähte Sie <lb/>wollten allezeitt Mein Allergnedigter Kayser vndt @@ -286,7 +286,7 @@ <pb n="377v" facs="#mss_ed000209_00765"/> <p> <lb/><rs type="person" ref="#porcia_johann_ferdinand">Graf Porcia</rs> hat mich auf dißmal jntroducirt, der - <lb/>herr <rs type="person" ref="#khiesel_hanns_jakob">obriste kammerherr</rs> aber, hat mich angemeldett geste<unclear reason="invisible">rn</unclear> + <lb/>herr <rs type="person" ref="#khiesel_hanns_jakob">obriste kammerherr</rs> aber, hat mich angemeldett gestern, <lb/>zur heüttigen audientz, vndt ist baldt hernacher kommen. </p> <p> @@ -294,22 +294,22 @@ <lb/>des <rs type="person" ref="#eggenberg_johann_anton">Fürsten von Eggenberg</rs> Schwagern, conversirt, vndt <lb/>etwas von meinen anliegen entdecket, Er hat sich <w lemma="gewaltig">ge <lb/>waltig</w> zu meinen diensten, vndt mir zu helfen, das ichs in - <lb/>der That verspühren sollte, wol erbotten. Auf des itzi<unclear reason="invisible">gen</unclear> + <lb/>der That verspühren sollte, wol erbotten. Auf des itzigen <lb/><rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Königs in Polen</rs> wahl, ist er Kayserl<ex>icher</ex> Gesandter <lb/>gewesen, vndt gar ein Treühertziger, frommer, <term ref="#witzig">witziger</term> <lb/><foreign xml:lang="ita">Cavaglier</foreign><note type="translation" resp="as">Edelmann</note>. </p> <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der König jn Polen, an die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Cron Schweden</rs> ejn Schreiben abgehen - <lb/>laßen, (welches albereitt in gedruckten zeitungen) darinne<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>laßen, (welches albereitt in gedruckten zeitungen) darinnen <lb/>er seine <term ref="#blutsfreundschaft">blutsfreündtschafft</term>, vndt näherung zum <w lemma="Königreich">König <lb/>reich</w> Schweden zu verstehen gibt, ermahnet sie, ihn anzunehmen, <lb/>vndt Treẅ zu sein, will ihnen ihre <foreign xml:lang="lat">privilegia</foreign><note type="translation" resp="as">Vorrechte</note>, religion, <lb/>vndt alles <term ref="#confirmiren">confirmiren</term>, auch erweittern, <del>Werden</del> auch dem <lb/><rs type="person" ref="#schweden_christina_2">freẅlein in Schweden</rs> satisfaction geben. Werden sie sich aber - <lb/>ihm länger wiedersetzen, vndt dadurch <term ref="#christenblutstuerzung">Christenblutstürzun<unclear reason="invisible">g</unclear></term> + <lb/>ihm länger wiedersetzen, vndt dadurch <term ref="#christenblutstuerzung">Christenblutstürzung</term> <lb/>vergrößern, wolle er der König daran vnschuldig, auch - <lb/>vor Gott, vndt aller weltt, endtschuldiget sein, S<unclear reason="invisible">ie</unclear> + <lb/>vor Gott, vndt aller weltt, endtschuldiget sein, Sie <lb/><add place="margin_left">aber</add> aufs eüßerste verfolgen, sonsten wollte er ihnen was <lb/>bißhero vorgangen, alles <term ref="#pardonniren">perdonjren</term>. Es wirdt auch <rs type="person" ref="#schweden_gustav_i">Königs <pb n="378r" facs="#mss_ed000209_00766"/> @@ -346,7 +346,7 @@ <p> <lb/>Pater <rs type="person" ref="#lamormaini_wilhelm">Lemmermann</rs> hat sich auch heütte gegen mir offerirt, <lb/>mich beym <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> im besten zu recommendjren, wiewol ich - <lb/>(seiner höflichen antwortt nach) beym Kayser recommendjr<unclear reason="invisible">t</unclear> + <lb/>(seiner höflichen antwortt nach) beym Kayser recommendjrt <lb/>genugsam wehre, vndt ihn billicher recommendiren sollte. </p> <p> @@ -407,7 +407,7 @@ <lb/>y avoit plus<ex>ieu</ex>rs mysteres en la Bible, mais que tout ce, <lb/>qui estoit necessaire a salut, y estoit clairement, & <lb/>suffisamment comprins. La dessus, nous fusmes interrompus, - <lb/>par le <del>Conte d'Altheimb</del> tintamarre des solennitèz du <rs type="person" ref="#althan_michael_adolph">C<ex>omte</ex> d'Alth<ex>eimb</ex></rs>[.] + <lb/>par le <del>Conte d'Altheimb</del> tintamarre des solennitèz du <rs type="person" ref="#althan_michael_adolf">C<ex>omte</ex> d'Alth<ex>eimb</ex></rs>[.] <lb/>Jl m'expliqua aussy le mystere d'<rs type="person" ref="#hosea_bibel">Hoseas</rs>, <ref type="biblical" cRef="Os_1,2">Va & <lb/>prens une putain</ref></foreign><note type="translation" resp="as">Dass die Lutheraner fast derselben Meinung mit ihnen seien, was die Realpräsenz des Leibes Christi beim heiligen Abendmahl betrifft, aber wir nicht. Dass der Hauptpunkt unserer Streitigkeiten jener der Kirche sei, wenn dieser Streit ausgeräumt sei, da könnte man auf die anderen zugehen, und man müsse in solchen Sachen der Ordnung nach gehen. Dass die Calvinisten feinsinniger als <del>wir</del> die Lutheraner seien. Dass er wünsche, dass wir alle einer gleichen Meinung wären und diese Einigkeit die beste wäre. Er begann, mir die geheimnisvollen, das Leiden unseres Herrn bedeutenden Messgewänder zu erklären und dass fast alles, was in der Bibel geschrieben sei, Mysterien seien, die niemand als der Heilige Geist erklären könne, der durch die Kirchenlehrer wirke, denn nicht jeder habe die Gabe, die Schriften nach dem Beispiel des Herodes <del>der</del> und anderen auszulegen, die die Schriften durch die Weisen auslegen ließen. Ich disputierte ein wenig dagegen, wobei ich eingestand, dass es einige Mysterien in der Bibel gebe, aber dass alles das, was zum Heil notwendig sei, darin deutlich und hinreichend enthalten sei. Darüber wurden wir durch den <del>Grafen von Althan</del> Lärm der Feierlichkeiten des Grafen von Althan unterbrochen. Er erklärte mir auch das Mysterium des Hosea, Gehe hin und nimm ein Hurenweib</note>, etc<ex>etera</ex> <foreign xml:lang="fre">mais je l'ay oubliè. <lb/>Quant a cest axiome</foreign><note type="translation" resp="ao">aber ich habe es vergessen. Hinsichtlich dieses Grundsatzes</note>: <foreign xml:lang="lat">Hæreticis non est <w lemma="servanda">ser @@ -416,7 +416,7 @@ <lb/>fide</w>[,] un Regicida[,] un homicida[,] un meschant <lb/>& pervers, quj tua le <rs type="person" ref="#frankreich_heinrich_iii">Roy Henrj III. de France</rs>. Que <lb/>il n'estoit loisible a l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> de tuer avec poison, nj - <lb/>le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs> nj aucun de ses ennemis. Que la <w lemma="societè">socie + <lb/>le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs> nj aucun de ses ennemis. Que la <w lemma="societè">socie <lb/>tè</w> humaine, devoit estre reiglèe par bonnes loix & <lb/>Polices, qu'il ne convenoit pas de transgredier. Que <lb/>Dieu punissoit le perjure, exauçant mesmes les infidelles @@ -427,11 +427,11 @@ <lb/>abominables, & qu'on en imposoit aux <rs type="org" ref="#jesuiten">Iesuites</rs>, de les <lb/>calomnier comme cela.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass alle diejenigen, die solche Dinge taten, abscheulich seien und dass man daran den Jesuiten die Schuld gebe, sie so zu verleumden.</note> <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Quod essent bellj sicut et pacis jura, <lb/>quæ inviolata servanda.</foreign><note type="translation" resp="ao">Da auch der Krieg wie der Friede seine Rechte hat, die unverletzt gehalten werden müssen.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitatanklang an <ref type="classical" cRef="Liv_5,27,6">Liv. 5,27,6</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#livius_roemische_geschichte">Hillen/Feix 1997-2008</rs>, Bd. 2, S. 216f.</note>, etc<ex>etera</ex></add> Gedachter P<ex>ater</ex> <rs type="person" ref="#lamormaini_wilhelm">Lemmermann</rs>, - <lb/><del>g</del> erwehnte baldt anfangs, er hette gehört vom <rs type="person" ref="#althan_michael_adolph">G<ex>rafen</ex> von + <lb/><del>g</del> erwehnte baldt anfangs, er hette gehört vom <rs type="person" ref="#althan_michael_adolf">G<ex>rafen</ex> von <lb/>Alth<ex>an</ex></rs> vndt sonsten, wie ich so ein sanftmühtiges, <w lemma="friedliebend">friedlie <lb/>bend</w> gemüht hette <add place="above"><foreign xml:lang="lat">ob unitatem Christianismj</foreign><note type="translation" resp="ao">wegen der Einigkeit des Christentums</note></add>, das ließe er sich gar wol gefallen. <lb/>Sonsten hörte er auch, daß ich gar ein Tapferes <w lemma="martialisches">mar - <lb/>tialisches</w> hertz hette. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="ao">usw.</note> <add place="inline">in kriegssachen, das verlöhre sich nicht baldt<unclear reason="invisible">.</unclear></add> + <lb/>tialisches</w> hertz hette. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="ao">usw.</note> <add place="inline">in kriegssachen, das verlöhre sich nicht baldt.</add> </p> <p> <lb/>Jch habe vom Grafen von Altheimb, ein danckschreiben bekommen, @@ -473,7 +473,7 @@ <lb/>mögen. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="ao">Beachte wohl</note>[:] <rs type="person" ref="#althan_michael_adolph">Graf von Althan</rs> hats heütte schriftlich erwehnet, wie + <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="ao">Beachte wohl</note>[:] <rs type="person" ref="#althan_michael_adolf">Graf von Althan</rs> hats heütte schriftlich erwehnet, wie <lb/>ruhmwürdig der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> von mir geredet, in dem er gesagett: <lb/>Er der Graf köndte mir sicherlich trawen, ia wie auf einen <lb/>felßen bawen, dann Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t wüsten mir, keinen Fürsten im @@ -568,7 +568,7 @@ <pb n="381v" facs="#mss_ed000209_00773"/> <lb/>vor die ertheilte <term ref="#salva_guardia" n="4">Salvaguardia</term>.</item></list> Bey der <rs type="person" ref="#polen_caecilia_renata">Ertzhertzoginn</rs>, <lb/>habe ich mich nur recommendirt, in <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii #kaiserin_eleonora">Jhrer Mayesteten</rs> gnade, - <lb/>vndt jhres <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Königl<ex>ichen</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzoglichen</rs> herren gebrüdere<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>vndt jhres <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Königl<ex>ichen</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzoglichen</rs> herren gebrüdere. <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="ao">Beachte wohl</note></note> Darauf haben Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t die Kayserinn, gegen mir gedacht, <lb/>mitt lächelndem Munde, es köndte wol kommen, daß wir <lb/>baldt im <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reich</rs>, alle mjtteinander, wieder zusammen kähmen, @@ -601,7 +601,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#polen_caecilia_renata">Ertzertzoginn</rs> gab ich den ich den Tittul, E<ex>uer</ex> L<ex>iebden</ex> vndt Durchl<ex>auch</ex>tt <lb/>bißweilen eines <subst><del>vndt</del><add place="above">oder</add></subst> das ander. <foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="ao">Beachte</note>: der <rs type="person" ref="#spanien_fernando">Cardinal <lb/>Jnfante</rs> soll es gar vbel aufgenommen haben, das ihn - <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_rudolph_maximilian">herzog Rudolf von Saxen Lawenb<ex>urg</ex></rs> nur E<ex>uere</ex> L<ex>iebden</ex> gegeben.<note type="annotation" resp="as">Am Ende dieses Satzes steht im Original ein gestrichenes hochgestelltes Andreaskreuz für einen von Christian II. an dieser Stelle zunächst beabsichtigten und schließlich unterlassenen Nachtrag.</note> + <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_rudolf_maximilian">herzog Rudolf von Saxen Lawenb<ex>urg</ex></rs> nur E<ex>uere</ex> L<ex>iebden</ex> gegeben.<note type="annotation" resp="as">Am Ende dieses Satzes steht im Original ein gestrichenes hochgestelltes Andreaskreuz für einen von Christian II. an dieser Stelle zunächst beabsichtigten und schließlich unterlassenen Nachtrag.</note> </p> <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß <rs type="place" ref="#schenkenschanze">Schenckenschantze</rs>, von den <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich"> Spann<ex>ischen</ex></rs> erobert worden. @@ -730,7 +730,7 @@ </p> <p> <lb/>Vor der <rs type="org" ref="#augustiner-eremiten">Augustiner</rs> kirchen, mitt <rs type="person" ref="#lebzelter_friedrich">Löbzelltern</rs>, vndt - <lb/>in der <foreign xml:lang="ita">Anticamera</foreign><note type="translation" resp="ao">Vorzimmer</note>, mitt dem <rs type="person" ref="#althan_michael_adolph">Grafen von Altheimb</rs>, zimlich + <lb/>in der <foreign xml:lang="ita">Anticamera</foreign><note type="translation" resp="ao">Vorzimmer</note>, mitt dem <rs type="person" ref="#althan_michael_adolf">Grafen von Altheimb</rs>, zimlich <lb/>lange, von sejnem <rs type="org" ref="#communio_hierarchiae_plenitudinis_aetatis_jesu">orden</rs>, (welche intentjon, recht gut <w lemma="gemeint">ge <lb/>meint</w> ist) conversirt. </p> @@ -765,7 +765,7 @@ <pb n="384r" facs="#mss_ed000209_00778"/> <lb/>vmb deßent willen, das <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">er</rs> soll allerley verdächtige <lb/>reden vndt briefe, in seiner gefängnüß, außgeschüttet, - <lb/>vndt abgehen haben laßen. <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Quilibet faber suæ Fortunæ.</foreign></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitat nach <ref type="classical" cRef="Ps-Sall_rep_1,1,2">Ps-Sall. rep. 1,1,2</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#sallustius_epistulae">Eisenhut/Lindauer <hi rend="super">3</hi>2006</rs> S. 318f.).</note> + <lb/>vndt abgehen haben laßen. <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Quilibet faber suæ Fortunæ.</foreign></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitat nach <ref type="classical" cRef="Ps-Sall_rep_1,1,2">Ps-Sall. rep. 1,1,2</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#sallustius_epistulae">Eisenhut/Lindauer <hi rend="super">3</hi>2006</rs>, S. 318f.).</note> </p> <p> <lb/>h<ex>err</ex> von <rs type="person" ref="#zinzendorf_otto_heinrich">Sintzendorf</rs>[!], hat mich auch vor der <rs type="org" ref="#augustiner-eremiten">Augustjner</rs> @@ -799,7 +799,7 @@ <lb/>hausen sollen. <foreign xml:lang="fre">On en attend, la certitude, ou le contraire.</foreign><note type="translation" resp="as">Man erwartet davon die Gewissheit oder das Gegenteil.</note> </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#althan_michael_adolph">Graf von Altheim</rs>, erzehlte mir auch heütte, wie er neẅlich am + <lb/><rs type="person" ref="#althan_michael_adolf">Graf von Altheim</rs>, erzehlte mir auch heütte, wie er neẅlich am <lb/>Sontage, hette auf dem <subst><del>Marcktt</del><add place="above">plaz</add></subst> vor der <rs type="org" ref="#jesuiten">Jesuiter</rs> kirche, die drey <lb/>Nägel <rs type="person" ref="#jesus_christus">Christi</rs>, bey der publication seiner <rs type="org" ref="#communio_hierarchiae_plenitudinis_aetatis_jesu">Gemeinschafft</rs> angerührt, <lb/>vndt zu waß ende, wie es im gedruckten stehet, <foreign xml:lang="lat">triplicj scopo</foreign><note type="translation" resp="ao">mit dem dreifachen Ziel</note>. @@ -1002,7 +1002,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Ceux quj m'ont particulierem<ex>en</ex>t, averty, de la singuliere - <lb/>confiance, & bonne grace de <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Sa Ma<ex>jes</ex>tè</rs> sont: le <rs type="person" ref="#althan_michael_adolph">Conte d'<w lemma="Althajmb">Alt + <lb/>confiance, & bonne grace de <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Sa Ma<ex>jes</ex>tè</rs> sont: le <rs type="person" ref="#althan_michael_adolf">Conte d'<w lemma="Althajmb">Alt <lb/>hajmb</w></rs>, le <rs type="person" ref="#moersperg_julius_neidhart">Conte de Mörßberg</rs>, le <rs type="person" ref="#schlick_heinrich">Conte de Schligk</rs>; le <lb/><rs type="person" ref="#gebhard_justus">D<ex>octeur</ex> Gebhardt</rs> par <rs type="person" ref="#lebzelter_friedrich">Löbzellter</rs>, le <rs type="person" ref="#breuner_seifried_christoph">Baron Preüner</rs>, <add place="inline">le <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_wolfgang">Conte de <w lemma="Mansfeldt">Mans <lb/>feldt</w>.</rs></add> @@ -1117,7 +1117,7 @@ <lb/>bergehen</w>. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="ao">Ebenso</note>: es ließen sich die sachen, in diesen landen, <lb/>(nemlich des <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthumbs Anhaltt</rs>) sehr gefährlich an, <pb n="388r" facs="#mss_ed000209_00786"/> - <lb/>vndt dörfte eine hochschädliche ruptur abgeben, dann die + <lb/>vndt dörfte eine hochschädliche <term ref="#ruptur">ruptur</term> abgeben, dann die <lb/><rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> hetten bey <rs type="place" ref="#nienburg_saale">Niemburg</rs> 2 mahl <foreign xml:lang="fre">rendevous</foreign><note type="translation" resp="as">Sammelplatz</note> gehalten, vndt sich <lb/>beysammen zu leben, vndt zu sterben, aufs neẅe verbunden, welches <lb/>wann nicht Gott ein sonderliches <foreign xml:lang="lat">expediens</foreign><note type="translation" resp="as">Hilfsmittel</note> schickte, nicht nur diesen @@ -1154,8 +1154,8 @@ <lb/>hatt mich besuchtt, diesen Nachmittag. </p> <p> - <lb/><del>Z<ex>eitung</ex> daß zwischen Polen vndt Schweden, soll der friede dergestaltt beschloße<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>sein, daß die Schwed<ex>ische</ex>n der kron</del> <add place="inline"><rs type="person" ref="#loew_johann_1">Joh<ex>an</ex>n Löben</rs>, so von der <rs type="place" ref="#wiener_neustadt">Neẅstadt</rs> <w lemma="wiederkommen">wie<unclear reason="invisible">der</unclear> + <lb/><del>Z<ex>eitung</ex> daß zwischen Polen vndt Schweden, soll der friede dergestaltt beschloßen + <lb/>sein, daß die Schwed<ex>ische</ex>n der kron</del> <add place="inline"><rs type="person" ref="#loew_johann_1">Joh<ex>an</ex>n Löben</rs>, so von der <rs type="place" ref="#wiener_neustadt">Neẅstadt</rs> <w lemma="wiederkommen">wieder <lb/>kommen</w>, hat <term ref="#relation">relation</term> gethan. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex> p<ex>erge</ex> p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="ao">usw. usw. usw.</note></add> </p> <p> @@ -1218,7 +1218,7 @@ <pb n="389r" facs="#mss_ed000209_00788"/> <lb/>dj Castagnetta</foreign><note type="translation" resp="as">Markgrafen von Castañeda</note>, sejn iunger vetter<note type="footnote" resp="ao">Person nicht ermittelt.</note>, diese 4 Spannier, <lb/>darnach so war auch darbey, des h<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#breuner_seifried_christoph">Stadthalters</rs> sein - <lb/><rs type="person" ref="#breuner_seifried_leonhard">Sohn</rs>, ein wackerer <foreign xml:lang="ita">cavaglier</foreign><note type="translation" resp="as">Edelmann</note>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="ao">ebenso</note>: ein ander <rs type="person" ref="#breuner_philipp_friedrich">Preüner</rs>, + <lb/><rs type="person" ref="#breuner_seifried_leonhard">Sohn</rs>, ein wackerer <foreign xml:lang="ita">cavaglier</foreign><note type="translation" resp="as">Edelmann</note>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="ao">ebenso</note>: ein ander <rs type="person" ref="#breuner_philipp_friedrich_2">Preüner</rs>, <lb/>so Oberster gewesen. Es ist mir große höfligkeitt, so <lb/>wol vom Stadthalter, alß dem <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spann<ex>ischen</ex></rs> <rs type="person" ref="#monroy_sancho">Ambass<ex>ad</ex>or</rs> <w lemma="wiederfahren">wie <lb/>derfahren</w>. Der <term ref="#ambassador">Ambass<ex>ad</ex>or</term> hat gar mitt mir, hinundter @@ -1279,7 +1279,7 @@ <lb/>allerley <term ref="#zeitung">zeittungen</term>, vndt <foreign xml:lang="lat">relationes</foreign><note type="translation" resp="ao">Berichte</note>, communicirt. </p> <p> - <lb/>Es scheinet, daß es ejne ruptur, zwischen <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">ChurSaxen</rs>, + <lb/>Es scheinet, daß es ejne <term ref="#ruptur">ruptur</term>, zwischen <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">ChurSaxen</rs>, <lb/>vndt <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>, geben dörffte. </p> </div> @@ -1546,13 +1546,13 @@ <lb/>wenn man hinein oder hinauß gehet, muß man das <lb/>badt ihnen gesegnen. Es hat auch noch andere <foreign xml:lang="lat">leges</foreign><note type="translation" resp="ao">Gesetze</note>, <lb/>wie man sich im bade verhalten soll, welche gedruckt - <lb/>sein, vndt wer darwieder handeltt, wirdt gestraf<unclear reason="invisible">t.</unclear> + <lb/>sein, vndt wer darwieder handeltt, wirdt gestraft. </p> <p> <lb/>hindter dem hertzogbadt, bin ich hinauß gegangen, <lb/>durch die Stadtmawer nach einen berg zu, der <lb/><rs type="place" ref="#huehnerberg_hill">hünerberg</rs> genandt, habe alda hinein<term ref="#schliefen">schlieffende</term>, - <lb/>die waßerquelle deßelbigen badts betrachtet<unclear reason="invisible">t,</unclear> + <lb/>die waßerquelle deßelbigen badts betrachtett, <lb/>welche gar klar ist vndt siedet, ist aber nur <lb/><term ref="#laulicht">laulicht</term>, vndt gar nicht heiß, obs schon zischt alß <lb/>kochte es. Jn der höle dahinein zu kommen mitt @@ -1755,7 +1755,7 @@ <lb/>de l'<rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Elect<ex>eu</ex>r de Brandenb<ex>ur</ex>g</rs> & du <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Duc George de Lünenb<ex>urg</ex></rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="ao">Er zweifelte an der Annahme unseres Friedens durch den Kurfürsten von Brandenburg und durch den Herzog Georg von Lüneburg.</note> </p> <p> - <lb/>Jch habe der <rs type="person" ref="#gonzaga_edvige_maria">hertzoginn von Saxen</rs>, jhre kutzsche gehabt<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>Jch habe der <rs type="person" ref="#gonzaga_edvige_maria">hertzoginn von Saxen</rs>, jhre kutzsche gehabt, <lb/>vndt gebrauchtt, vndt bin wol <term ref="#accompagniren">accompagnirt</term> gewesen. </p> <p> @@ -1842,7 +1842,7 @@ <p> <lb/>Zur Mittagsmahlzeitt, seindt meine gäste gewesen, <pb n="396v" facs="#mss_ed000209_00803"/> - <lb/>erstlich: der <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_heinrich">hertzogk Iulius henrich von Sachßen Lawen<unclear reason="invisible">b<ex>urg</ex></unclear></rs> + <lb/>erstlich: der <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_heinrich">hertzogk Iulius henrich von Sachßen Lawenb<ex>urg</ex></rs> <lb/>darnach, herr <rs type="person" ref="#starhemberg_erasmus_d_j">Erasmus von Starhemberg</rs>, Rittmeister <rs type="person" ref="#henin_francois">Hennin</rs>, h<ex>err</ex> <lb/><rs type="person" ref="#geyer_hans_ehrenreich">Geyer</rs>, herr von <rs type="person" ref="#boyneburg_anon_1">Bemberg</rs>, <rs type="person" ref="#boerstel_curt_4">Curdt Börstel</rs>, <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Johann Loẅ</rs>. e<ex>t cetera</ex> </p> @@ -1853,13 +1853,13 @@ </p> <p> <lb/>Die Spannier alda haben <term ref="#zeitung">zeitung</term> gehabtt, daß die - <lb/><rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">holländer</rs> zu waßer, vndt zu lande, niederlagen erlitten<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/><rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">holländer</rs> zu waßer, vndt zu lande, niederlagen erlitten, <lb/>der <rs type="person" ref="#spanien_fernando">Cardinal Jnfante</rs> hingegen, gewaltige <term ref="#victorie">victorie</term> gehabtt, <lb/><foreign xml:lang="spa">por mar; y por tierra</foreign><note type="translation" resp="ao">zu Wasser und zu Land</note>. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#bernhardt_veit">Veit Berndt</rs>, bey mir gewesen, vndt den wechßelbrief, - <lb/>auf die 1000 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> sehen wollen, den ich endtlich von C<ex>urt</ex> B<ex>örstel</ex> bekomme<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>auf die 1000 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> sehen wollen, den ich endtlich von C<ex>urt</ex> B<ex>örstel</ex> bekommen, <lb/>wegen der præsenten, in die <rs type="org" ref="#heiliges_roemisches_reich_reichskanzlei">Reichscantzeley</rs> <foreign xml:lang="ita">con astutia</foreign><note type="translation" resp="as">mit Arglistigkeit</note> </p> <p> @@ -1934,7 +1934,7 @@ <head><date calendar="julian" when="1635-08-16"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 16. ⁄ 26. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="ao">des Augusts</note></date>.</head> <p> <add place="inline">350 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> vndt ezliche <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs> <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Th<ex>omas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> - <lb/>zu berechnen, der rest von <rs type="person" ref="#eggenberg_johann_anton">Egg<ex>enbergs</ex></rs> geldern<unclear reason="invisible">.</unclear></add> + <lb/>zu berechnen, der rest von <rs type="person" ref="#eggenberg_johann_anton">Egg<ex>enbergs</ex></rs> geldern.</add> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl me souvient, que le <rs type="person" ref="#velez_inigo_d_ae">Conte d'Onnate</rs>, me dit aussy, @@ -1947,7 +1947,7 @@ <lb/>P<ex>ou</ex>r cela, il falloit embrasser la <rs type="bibl" ref="#prager_frieden_1635">paix</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich erinnere mich, dass der Graf von Oñate mir auch sagte, dass es besser sei, dass wir Fürsten unserer Länder wären und selbst unsere Güter genießen, als die Armeegeneräle, die Herren unserer Länder seien und nicht wir, und zwar der Marchese di Grana, Piccolomini, Banér oder andere, der erste Kriegsherr sei Herr unseres Landes und nicht wir. Deshalb müsse man den Frieden annehmen.</note> </p> <p> - <lb/>Rittm<ex>eiste</ex>r <rs type="person" ref="#henin_francois">Hennin</rs> sagte gestern, er wehre 18 Monat[!] + <lb/>Rittm<ex>eiste</ex>r <rs type="person" ref="#henin_francois">Hennin</rs> sagte gestern, er wehre 18 Monat <lb/>gefangen geseßen, wüste nicht worumb, vndt hette keinen <lb/>reverß wollen von sich geben, weil er dem <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">K<ex>önig</ex> in Fr<ex>ankreich</ex></rs> <lb/>einen eydt geschworen hette. <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">C'est un Lorrain; ou françois.</foreign><note type="translation" resp="ao">Das ist ein Lothringer oder Franzose.</note></add> @@ -2120,12 +2120,12 @@ <lb/>hertzen herrührete, also hette ich ihn meiner <lb/>schuldigsten dancksagung vor die lehensentpfahung <lb/>zu <term ref="#annectiren">annectiren</term>, vor eine Nohtwendigkeitt erachtett, - <lb/>vndt thete mich nochmalß sampt allen den meyni<unclear reason="invisible">gen</unclear> + <lb/>vndt thete mich nochmalß sampt allen den meynigen <lb/>Jhrer Kay<ex>serlichen</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t zu dero beharrlichen gnaden, <w lemma="allergehorsamst">aller <lb/>gehorsamst</w> recommendiren vndt ergeben. </p> <p> - <lb/>Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t ließen sich diesen anhang so wol gefallen<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t ließen sich diesen anhang so wol gefallen, <lb/>daß sie, (welches sonsten <foreign xml:lang="lat">in throno Cæs<ex>are</ex>o</foreign><note type="translation" resp="ao">auf dem kaiserlichen Thron</note> <subst><del>sellten</del><add place="above">bey b<add place="above">e</add>lehnungen<note type="annotation" resp="as">Die Wörter "bey" und "belehnungen" sind im Original zusammengeschrieben.</note> <w lemma="niemals">nie <lb/>mals</w>,</add></subst> <lb/>geschiehet,) mitt eigener Stimme, herauß brachen, @@ -2165,7 +2165,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl me semble que <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Sa Ma<ex>jes</ex>tè</rs> estoit un peu indisposte. - <lb/><add place="below">Dieu la garde de tout ma<unclear reason="illegible">l.</unclear></add></foreign><note type="translation" resp="ao">Es scheint mir, dass Ihre Majestät ein wenig unpässlich war. Gott bewahre sie vor allem Übel.</note> + <lb/><add place="below">Dieu la garde de toutmal.</add></foreign><note type="translation" resp="ao">Es scheint mir, dass Ihre Majestät ein wenig unpässlich war. Gott bewahre sie vor allem Übel.</note> </p> <p> <lb/>Nach vielen <foreign xml:lang="lat">gratulationibus</foreign><note type="translation" resp="ao">Glückwünschen</note>, @@ -2266,8 +2266,8 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Le frere de l'<rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Elect<ex>eu</ex>r de Saxe</rs>, ass<ex>avoir</ex> l'<rs type="person" ref="#sachsen_christian_ii">Elect<ex>eu</ex>r Christian <lb/>2<hi rend="super">d:</hi></rs> a aussy receu luy mesme en personne le fief - <lb/>a <rs type="place" ref="#prag">Prague</rs> des pays de <rs type="place" ref="#juelich_herzogtum">Julliers</rs> <add place="above">l'an 1610</add>, de l'<rs type="person" ref="#kaiser_rudolph_ii">Emp<ex>ereu</ex>r Rodolphe 2</rs> - <lb/>a genoux.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Bruder des Kurfürsten von Sachsen, nämlich der Kurfürst Christian II., hat im Jahr 1610 von dem Kaiser Rudolph II. in Prag auch selbst persönlich auf Knien das Lehen der Jülischen Lande erhalten.</note> <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="ao">Ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">le <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_friedrich_wilhelm_i">pere</rs> des <rs type="person" ref="#sachsen-altenburg_johann_philipp #sachsen-altenburg_friedrich_wilhelm_ii">Ducs d'Altemb<ex>urg</ex></rs> + <lb/>a <rs type="place" ref="#prag">Prague</rs> des pays de <rs type="place" ref="#juelich_herzogtum">Julliers</rs> <add place="above">l'an 1610</add>, de l'<rs type="person" ref="#kaiser_rudolf_ii">Emp<ex>ereu</ex>r Rodolphe 2</rs> + <lb/>a genoux.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Bruder des Kurfürsten von Sachsen, nämlich der Kurfürst Christian II., hat im Jahr 1610 von dem Kaiser Rudolf II. in Prag auch selbst persönlich auf Knien das Lehen der Jülischen Lande erhalten.</note> <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="ao">Ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">le <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_friedrich_wilhelm_i">pere</rs> des <rs type="person" ref="#sachsen-altenburg_johann_philipp #sachsen-altenburg_friedrich_wilhelm_ii">Ducs d'Altemb<ex>urg</ex></rs> <lb/>l'an 1594 a <rs type="place" ref="#regensburg">Ratisbonne</rs> l'a aussy receu luy <lb/>mesme a genoux, le <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_philipp_ludwig">Duc de Neẅb<ex>urg</ex></rs> l'assistant.</foreign><note type="translation" resp="ao">der Vater der Herzöge von Altenburg hat es im Jahr 1594 auch selbst auf Knien in Regensburg erhalten, wobei der Herzog von Neuburg ihm beistand.</note> <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="ao">Ebenso</note>: <lb/><foreign xml:lang="fre">l'<rs type="person" ref="#bayern_ferdinand_2">Elect<ex>eu</ex>r de Couloigne</rs> <add place="above">en presence du dit Palatin</add>, & tant d'autres, que j'ay @@ -2293,11 +2293,11 @@ <lb/>lierem<ex>en</ex>t</w> le Prince Louys, & Frideric, comme servit<ex>eu</ex>rs <lb/>actuels de <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Swede</rs> avoyent besoing de reconciliation, <lb/>& cela <del>se</del> <subst><del>peut estendre</del><add place="above">s'estend</add></subst> sur nos Cons<ex>eille</ex>rs & serviteurs, - <lb/>& tous les <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende">Estats</rs> de nostre <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">pays</rs>. Que si la <w lemma="tetrarchie">tetrar - <lb/>chie</w> de <rs type="place" ref="#koethen">Cöthen</rs>, auroit estè perduë ou donnèe en + <lb/>& tous les <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende">Estats</rs> de nostre <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">pays</rs>. Que si la <rs type="place" ref="#anhalt-koethen_fuerstentum"><w lemma="tetrarchie">tetrar + <lb/>chie</w> de Cöthen</rs>, auroit estè perduë ou donnèe en <lb/>voye, comme il y en avoit grande apparence, cela <lb/>auroit beaucoup coustè <add place="above">de peine & d'argent</add> a rachepter, comme du temps - <lb/>de <rs type="person" ref="#kaiser_karl_v">Charles V</rs> du <rs type="person" ref="#lodron_ludwig">Conte de Lodron</rs>.</foreign><note type="translation" resp="ao">Und all dies nicht nur für mich, sondern auch für meine Onkel und Vettern und Bruder, unter welchen insbesondere der Fürst Ludwig und Friedrich als gegenwärtige Diener Schwedens Aussöhnung nötig hatten, und das <del>kann sich verstehen</del> versteht sich auf unsere Räte und Diener und alle Stände unseres Landes. Dass, wenn die Viererherrschaft von Köthen verloren oder auf den Weg gegeben worden wäre, wie es davon großen Anschein gab, das viel Mühe und Geld gekostet hätte wie zur Zeit von Karl V., den Grafen von Lodron freizukaufen.</note></item> <item>4. <foreign xml:lang="fre">Que par l'<w lemma="infeudation">in + <lb/>de <rs type="person" ref="#kaiser_karl_v">Charles V</rs> du <rs type="person" ref="#lodron_ludwig">Conte de Lodron</rs>.</foreign><note type="translation" resp="ao">Und all dies nicht nur für mich, sondern auch für meine Onkel und Vettern und Bruder, unter welchen insbesondere der Fürst Ludwig und Friedrich als gegenwärtige Diener Schwedens Aussöhnung nötig hatten, und das <del>kann sich verstehen</del> versteht sich auf unsere Räte und Diener und alle Stände unseres Landes. Dass, wenn die Viererherrschaft [d. h. das Teilfürstentum] Köthen verloren oder auf den Weg gegeben worden wäre, wie es davon großen Anschein gab, das viel Mühe und Geld gekostet hätte wie zur Zeit von Karl V., den Grafen von Lodron freizukaufen.</note></item> <item>4. <foreign xml:lang="fre">Que par l'<w lemma="infeudation">in <lb/>feudation</w> & confession de l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> mesme, nous avons <lb/>droict & rayson a la <rs type="place" ref="#askanien_grafschaft">Contè d'Ascanie</rs>, & l'election <lb/>d<subst><del>e</del><add place="inline">u</add></subst> <del>son</del> <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">fils</rs> de Sa Ma<ex>jes</ex>tè ne nous peut nuire, ou <w lemma="prejudicier">prejudi @@ -2778,7 +2778,7 @@ <lb/>etc<ex>etera</ex> </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_heinrich">h<ex>erzog</ex> J<ex>ulius</ex> h<ex>einrich</ex> v<ex>on</ex> S<ex>achsen</ex> L<ex>auenburg</ex></rs> sagte zu mir, es hette <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">Frantz Albrech<unclear reason="invisible">t</unclear></rs> + <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_heinrich">h<ex>erzog</ex> J<ex>ulius</ex> h<ex>einrich</ex> v<ex>on</ex> S<ex>achsen</ex> L<ex>auenburg</ex></rs> sagte zu mir, es hette <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">Frantz Albrecht</rs>, <lb/>keinen verweiß, vom <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> bekommen, sondern der Kayser <lb/>hette gesagt, er wollte ihn lieben, vndt ehren, wie zuvor, <lb/>So wahr als er Ferdjnandt hieße, er hette auch keinen @@ -2826,7 +2826,7 @@ <lb/>jusqu'a me pousser, <lb/>de mettre main, sur moy.</foreign><note type="translation" resp="as">Starker Geist, der mich im Land quält, mich so weit zu treiben, Hand an mich zu legen.</note></item> <lb/><item><rs type="person" ref="#ruess_hans">hanß R<ex>ueßes</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">facinora, - <lb/>& reliqua accidentia</foreign><note type="translation" resp="as">Missetaten und übrige unglückliche Ereignisse</note>.</item> + <lb/>& reliqua accidentia</foreign><note type="translation" resp="as">Missetaten und übrige Vorfälle</note>.</item> <lb/><item><foreign xml:lang="lat">Vnio Christianitatis, <lb/>jn Religione, si fierj <lb/>possit.</foreign><note type="translation" resp="ao">Vereinigung der Christenheit in der Religion, wenn es geschehen könnte.</note></item></list></cell> @@ -2892,10 +2892,10 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1635-08-24"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 24. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="ao">des Augusts</note>. ⁄ 3. Septemb<ex>er</ex></date> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> - <add place="inline">585 <add place="above"><rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs></add> 40 <add place="above"><rs type="abbreviation" ref="#kreuzer">kr:</rs></add> (an 479 <rs type="abbreviation" ref="#goldgulden">☉f:</rs> - <lb/>lehengebühr ins TaxAmpt<unclear reason="invisible">)</unclear> + <add place="inline">585 <add place="above"><rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs></add> 40 <add place="above"><rs type="abbreviation" ref="#kreuzer">kr:</rs></add> (an 479 <rs type="abbreviation" ref="#goldgulden">☉f:</rs>) + <lb/>lehengebühr ins TaxAmpt, <lb/>lifern laßen. - <lb/>300 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> h<ex>errn</ex> von <rs type="person" ref="#stralendorff_peter_heinrich">Strahlendorf<unclear reason="invisible">f</unclear></rs><unclear reason="invisible">.</unclear></add> + <lb/>300 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> h<ex>errn</ex> von <rs type="person" ref="#stralendorff_peter_heinrich">Strahlendorff</rs>.</add> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas"> Th<ex>omas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> m'a contè, que <rs type="person" ref="#lebzelter_friedrich">Löbz<ex>elte</ex>r</rs> luy auroit dit, qu'il @@ -2949,7 +2949,7 @@ </p> <pb n="409v" facs="#mss_ed000209_00829"/> <p> - <lb/>h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#geyer_hans_ehrenreich">Geyer</rs> ist zu mir kommen, vndt hat mir berichte<unclear reason="invisible">t,</unclear> + <lb/>h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#geyer_hans_ehrenreich">Geyer</rs> ist zu mir kommen, vndt hat mir berichtet <lb/>daß er die gnade gehabtt, von <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhrer Kays<ex>erlichen</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> <lb/>den güldenen kammerschlüßel zu bekommen. </p> @@ -2960,7 +2960,7 @@ <lb/>keine antwortt bekommen, wolle mirs aber zuschicken. </p> <p> - <lb/>Meine gäste zu Mittage, seindt gewesen, h<ex>err</ex> Geyer<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>Meine gäste zu Mittage, seindt gewesen, h<ex>err</ex> Geyer, <lb/>vndt <rs type="person" ref="#nauwach_johann">Nauwach</rs>, vber die <foreign xml:lang="lat">ordinarij</foreign><note type="translation" resp="ao">gewöhnlichen</note> gäste. </p> <p> @@ -2992,7 +2992,7 @@ <lb/>lehenbriefs, vndt lehenträgereysachen, auch der <term ref="#muenzregal"><w lemma="Monetæregals">Monetæ <lb/>regals</w></term>, vndt anderer dingen, sich gar wol erbiehtende, <lb/>vndt im Nahmen des herren von <rs type="person" ref="#stralendorff_peter_heinrich">Strahlendorf</rs> gewaltig - <lb/><add place="margin_left"><unclear reason="invisible">s</unclear>ich<add> </add>be</add>danckende, vor das ansehliche stadtliche præsent, will + <lb/><add place="margin_left">sich<add> </add>be</add>danckende, vor das ansehliche stadtliche præsent, will <lb/>es anderwerts wieder verdienen, vndt hette <w lemma="gesagt">ge <lb/>sagt</w>, es wehre an einem fäßlein Neckerwein <term ref="#genung"><w lemma="genung">ge <lb/>nung</w></term> gewesen, oder ejn par. e<ex>t cetera</ex> @@ -3106,7 +3106,7 @@ <lb/>vndterreden, ich wollte auch wol zu ihm kommen, wenn er es <lb/>begehrte. Die antwortt war, er thete sich wiederumb mir <lb/>befehlen, vndt hette so viel zu thun, daß er weder - <lb/>heütte, noch Morgen vormittags, <del>zu</del> mir aufwarten könd<unclear reason="invisible">te.</unclear> + <lb/>heütte, noch Morgen vormittags, <del>zu</del> mir aufwarten köndte, <lb/>Morgen Nachmittag aber, wolle er gewiß zu mir <lb/>kommen, vndt mir in meinem <term ref="#losament">losament</term> zusprechen. </p> @@ -3118,7 +3118,7 @@ </p> <p> <lb/>Die hitze mitt dem Sommer vergehet, leßett sich numehr - <lb/>zum herbstwetter an, vndt es hat heütte gar stargk geregnet<unclear reason="invisible">t.</unclear> + <lb/>zum herbstwetter an, vndt es hat heütte gar stargk geregnett. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#roeder_ernst_dietrich">Rödern</rs> zum <rs type="person" ref="#khiesel_hanns_jakob">Graf Kyseln</rs> geschicktt, mitt <term ref="#compliment">compljmenten</term>. @@ -3202,11 +3202,11 @@ <lb/>wollte ich ihm aber Morgen <add place="above">vor:</add> oder Nachmittags, <lb/>eine Stunde ernennen, so wollte er sich alßdann <lb/>gar gerne zu meinen diensten gefast halten, vndt - <lb/>ließe sich mir befehlen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="ao">usw.</note> gar in guten <foreign xml:lang="lat">termini<unclear reason="invisible">s</unclear></foreign><note type="translation" resp="ao">Worten</note><unclear reason="invisible">,</unclear> - <lb/>vielleichtt wirdt alles beßer werden. + <lb/>ließe sich mir befehlen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="ao">usw.</note> gar in guten <foreign xml:lang="lat">terminis</foreign><note type="translation" resp="ao">Worten</note>. + <lb/>Vielleichtt wirdt alles beßer werden. </p> <p> - <lb/>Baldt darnach, habe ich <rs type="person" ref="#deuerlin_sigmund_konrad">S<ex>igmund</ex> D<ex>euerlin</ex></rs> wieder zum Graf Schlicke<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>Baldt darnach, habe ich <rs type="person" ref="#deuerlin_sigmund_konrad">S<ex>igmund</ex> D<ex>euerlin</ex></rs> wieder zum Graf Schlicken <lb/>geschicktt, mitt <term ref="#compliment">complimenten</term>, wegen gewißhejtt der <lb/>Morgenden stunde, da hat er mir sagen laßen, er hette <lb/>im willens gehabtt, gleich zu mir zu kommen, so wehre @@ -3229,7 +3229,7 @@ <term>Geldangelegenheiten</term> <term>Verhaltensbesserung bei Reithorn</term> <term>Mitteilung durch Löw</term> - <term>Urlaub für den Kammerdiener Rudolph Kern</term> + <term>Urlaub für den Kammerdiener Rudolf Kern</term> <term>Wiener Münzgewichte</term> <term>Mitteilung an Graf Schlick</term> <term>Bezoarpreise</term> @@ -3280,7 +3280,7 @@ <lb/>du repos, en mon corps, & ame.</foreign><note type="translation" resp="ao">Gott wolle es und dass ich in meinem Leib und [meiner] Seele Ruhe bekomme.</note> </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#kern_rudolph">Rudolfen</rs>, nacher <rs type="place" ref="#pressburg">Presburgk</rs>, erlaübett. + <lb/><rs type="person" ref="#kern_rudolf">Rudolfen</rs>, nacher <rs type="place" ref="#pressburg">Presburgk</rs>, erlaübett. </p> <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="ao">Beachte wohl</note></note> Zehen <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> ist alhier zu <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> ein <term ref="#mark_gloss">Marck</term>, @@ -3307,7 +3307,7 @@ <p> <lb/>Vor <rs type="person" ref="#gebhard_justus">D<ex>octor</ex> Gebhardt</rs>, eine güldene kette zum bildtnüß <lb/>machen laßen, kostett 14 ducaten vndt 14 <rs type="abbreviation" ref="#goldgulden">☉f:</rs> - <lb/>am gewicht, (welches zu schönem kronengolde, mu<unclear reason="invisible">ß</unclear> + <lb/>am gewicht, (welches zu schönem kronengolde, muß <lb/>beysammen sein) vndt 4 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> macherlohn. </p> <p> @@ -3369,7 +3369,7 @@ <p> <lb/>Dem <rs type="person" ref="#gebhard_justus">D<ex>octor</ex> Gebhardt</rs>, habe ich eine güldene kette, von 50 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> <lb/>vndt mein bildtnüß daran, mitt ornamenten, auf 2<subst><del>0</del><add place="inline">5</add></subst> <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> - <lb/>werth, <term ref="#praesentiren">præsentiren</term> laßen, durch <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Th<ex>omas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs>[.] Er hat es gar höfli<unclear reason="invisible">ch</unclear> + <lb/>werth, <term ref="#praesentiren">præsentiren</term> laßen, durch <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Th<ex>omas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs>[.] Er hat es gar höflich <lb/>vndt mitt großer <term ref="#moderation" n="2">moderation</term> angenommen, sich zu <w lemma="ferrneren">ferr <lb/>neren</w> willigen diensten, erbohten, auch mir selber <lb/>zu dancken sich erklähret. @@ -3533,7 +3533,7 @@ <lb/>l'Jnfanterie, & veut commander en Chef. Je <w lemma="demanday">deman <pb n="416v" facs="#mss_ed000209_00843"/> <lb/>day</w> la dessus, le <rs type="person" ref="#schlick_heinrich">Conte de Schligk</rs>, s'il falloit jurer - <lb/>encores une fois, en servant, Jl dit que non, mais qu'i<unclear reason="invisible">l</unclear> + <lb/>encores une fois, en servant, Jl dit que non, mais qu'il <lb/>falloit donner un revers, en eschange de la bestallung, <lb/>comme de coustume, riant de ce que <rs type="person" ref="#baudissin_wolf_heinrich">Baudiß</rs> avoit jurè <lb/>a l'<rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Elect<ex>eu</ex>r de Saxe</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Graf von Schlick sagte unter anderem, dass Baudissin sehr schlecht und von keiner Religion, in Unsicherheit wankelmütig, beim Kaiser, seinem Oberherrn und Wohltäter, seit dem Friaul-Krieg unbeliebt sei. Dass er ihn zweimal, der König von Polen einmal und noch zwei andere Male geschlagen habe, [er] also fünfmal geschlagen worden sei und nie irgendeinen berühmten Sieg erlangt habe, [er] auch in keiner Weise verstanden habe, was die Infanterie ist, und als Oberbefehlshaber kommandieren will. Ich fragte daraufhin den Grafen von Schlick, ob man noch einmal beim Dienen schwören müsse, er sagte, dass nicht, aber dass man wie üblich einen Revers für die Bestallung geben müsse, wobei er darüber lachte, dass Baudissin dem Kurfürsten von Sachsen geschworen habe.</note> @@ -3621,7 +3621,7 @@ <lb/>vmbbringen wollen, vndt zur dancksagung, hette <lb/>er ihm neẅlich den Strang angebotten. Der Mustasan <lb/>ist auch zuvor general in <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs> gewesen, vndt hat dem - <lb/><add place="margin_left"><unclear reason="invisible">Tü</unclear>rk<ex>ische</ex>n</add> Kayser, große dienste gethan, jst auch sejn Schwager. + <lb/><add place="margin_left">Türk<ex>ische</ex>n</add> Kayser, große dienste gethan, jst auch sejn Schwager. </p> <p> <lb/>Es war auch gestern <add place="above">in der <foreign xml:lang="ita">anticamera</foreign><note type="translation" resp="ao">Vorzimmer</note></add>, ein Junger Steyerischer herr @@ -3642,7 +3642,7 @@ <lb/>heütte Morgen, als ich vermeinte, alle sachen wehren <lb/>richtig, vndt weil so viel <term ref="#speranz">sperantzen</term>, vndt gewiße <w lemma="vertröstungen">ver <lb/>tröstungen</w> gegeben wahren, leßet mir <rs type="person" ref="#soeldner_johann">D<ex>octor</ex> Söldner</rs> - <lb/>sagen, er wollte zwar, die concession der lehenträgere<unclear reason="invisible">y</unclear> + <lb/>sagen, er wollte zwar, die concession der lehenträgerey, <lb/>dem <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Elltisten</rs> in vnserer <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#anhalt_haus">familia</rs></foreign><note type="translation" resp="ao">Familie</note>, mitt hinein sezen <lb/>in den lehenbrief, dieweil aber ein <foreign xml:lang="lat">parentesis</foreign><note type="translation" resp="ao">Einschub</note> <w lemma="darinnen">darin <lb/>nen</w> stünde, (ohne abrichtung der gebühr, vndt <w lemma="renovation">reno @@ -3862,13 +3862,13 @@ <pb n="420v" facs="#mss_ed000209_00851"/> <lb/><term ref="#erledigung">erledigung</term> gegeben, vndt gäntzlich <term ref="#pardonniren">perdonirt</term>, habe ich <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">ihn</rs> erst zu hof angetroffen, vndt alda gar <foreign xml:lang="lat">amice</foreign><note type="translation" resp="as">freundschaftlich</note>, mitt - <lb/>ihm conversirt. Es ist der alten sachen, njchts gedacht word<unclear reason="invisible">en,</unclear> + <lb/>ihm conversirt. Es ist der alten sachen, njchts gedacht worden, <lb/>hat vjelmehr sich höchljch bedancktt, wegen der 2 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="ao">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> <lb/>so ich ihm richtig machen laßen. <foreign xml:lang="fre">Jl m'a laissè volontiers la <lb/>preseance devant l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> a l'Antichambre.</foreign><note type="translation" resp="ao">Er hat mir vor dem Kaiser gern den Vortritt im Vorzimmer gelassen.</note> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl semble; qu'jl n'ait pas envie, d'estre sous la charge<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl semble; qu'jl n'ait pas envie, d'estre sous la charge, <lb/>& commendem<ex>en</ex>t de <rs type="person" ref="#baudissin_wolf_heinrich">Baudiß</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Es scheint, dass er kein Verlangen habe, unter dem Amt und Befehl von Baudissin zu sein.</note> </p> <p> @@ -3919,7 +3919,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1635-08-31"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 31. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="ao">des Augusts</note>. ⁄ 10. Septemb<ex>er</ex></date></head> <p> - <add place="inline"><rs type="person" ref="#kern_rudolph">Rudolf</rs> von <rs type="place" ref="#pressburg">Presb<ex>urg</ex></rs> gestern + <add place="inline"><rs type="person" ref="#kern_rudolf">Rudolf</rs> von <rs type="place" ref="#pressburg">Presb<ex>urg</ex></rs> gestern <lb/>abendt, noch wiederkommen.</add> </p> <p> @@ -4042,11 +4042,11 @@ </p> <pb n="422v" facs="#mss_ed000209_00855"/> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis d'ailleurs</foreign><note type="translation" resp="ao">Nachricht von anderswo</note>, es hette sich Meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-bernburg_anna_sophia #anhalt-bernburg_louise_amalia #anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwester<unclear reason="invisible">n</unclear></rs> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis d'ailleurs</foreign><note type="translation" resp="ao">Nachricht von anderswo</note>, es hette sich Meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-bernburg_anna_sophia #anhalt-bernburg_louise_amalia #anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs> <lb/>theilß, <del>vndt th</del> nacher <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, vndt <rs type="place" ref="#lichtenburg_schloss">Lichtemberg</rs>, theilß nacher <lb/><rs type="place" ref="#schoeningen">Schöningen</rs>, wegen großer gefahr, zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, retirirt, - <lb/>wie auch meine vornehmste rähte, vndt diener. Dörf<unclear reason="invisible">te</unclear> - <lb/>also, den armen vndterthanen, vbel gehen. Gott erbarm<unclear reason="invisible">e</unclear> + <lb/>wie auch meine vornehmste rähte, vndt diener. Dörft<unclear reason="invisible">e</unclear> + <lb/>also, den armen vndterthanen, vbel gehen. Gott erbarme <lb/>sich jhrer. </p> </div> diff --git a/1635_09.xml b/1635_09.xml index ae7e549..eed62cc 100644 --- a/1635_09.xml +++ b/1635_09.xml @@ -74,8 +74,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1635" xml:id="year1635_09"> + <div type="year" n="1635" xml:id="year1635_09"> + <div type="volume" n="XIII"> <div type="entry" xml:id="entry1635-09-01"> <pb n="422v" facs="#mss_ed000209_00855"/> <index indexName="place"> @@ -238,7 +238,7 @@ <lb/>her zu führen, sagen, man komme auf <rs type="place" ref="#baden_bei_wien">Baden</rs>, vndt auf die <rs type="place" ref="#wiener_neustadt"><w lemma="Neẅstadt">Neẅ <lb/>stadt</w></rs> zu, Man finde vndterwegens gute herbergen, aber es seye ein <lb/>sehr böser weg zu fahren, nur 14 <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m:</rs> guter weg, das vbrige einen - <lb/><unclear reason="invisible">b</unclear>erg auff, den andern ab, Sie wollen lieber, auff <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> zu fahren, als dahin. + <lb/><damage>b</damage>erg auff, den andern ab, Sie wollen lieber, auff <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> zu fahren, als dahin. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1635-09-02"> @@ -249,7 +249,7 @@ <index indexName="regest"> <term>Geldangelegenheiten</term> <term>Traum</term> - <term>Anmeldung durch den Grafen Johann Adolph von Schwarzenberg</term> + <term>Anmeldung durch den Grafen Johann Adolf von Schwarzenberg</term> <term>Abgelehnter Besuch durch den kaiserlichen Obristen Hans Andreas Kessler</term> <term>Abschied von Löw</term> <term>Besuch durch den Grafen von Schwarzenberg</term> @@ -270,12 +270,12 @@ <lb/>berechnen.</add> </p> <p> - <lb/><add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Somnium</foreign><note type="translation" resp="as">Traum</note>, von etzlichen gute<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>stargken vbern <term ref="#ziemer">zjmer</term> sehr brei<unclear reason="invisible">ten</unclear> - <lb/>feisten hirschen, welche durch viel holzwege in <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> k<unclear reason="invisible">ommen.</unclear></add> + <lb/><add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Somnium</foreign><note type="translation" resp="as">Traum</note>, von etzlichen guten + <lb/>stargken vbern <term ref="#ziemer">zjmer</term> sehr <w lemma="breitfeisten">breit + <lb/>feisten</w> hirschen, welche durch viel holzwege in <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> k<unclear reason="invisible">ommen.</unclear></add> </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#schwarzenberg_johann_adolph">Graf von Schwartzenb<ex>erg</ex></rs> hat zu mir geschickt, begehret einer + <lb/><rs type="person" ref="#schwarzenberg_johann_adolf">Graf von Schwartzenb<ex>erg</ex></rs> hat zu mir geschickt, begehret einer <lb/>stunde ernennung zur <foreign xml:lang="fre">visite</foreign><note type="translation" resp="as">Besuch</note>. Jch habe jhm, wegen heüttigen <lb/>posttages, 3 vhr, Nachmittags, gegeben. Es ist der Junge <lb/>Graf, des alten h<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#schwarzenberg_adam">Adams</rs> zu <rs type="place" ref="#berlin">Berlin</rs> sein Sohn, welcher <w lemma="neẅlich">neẅ @@ -688,7 +688,7 @@ <p> <lb/>Abends beym Fürsten von Eggemberg gegeßen, vndt eine <lb/>gute conversation gehabt, Es war sejne Fraw <rs type="person" ref="#althan_maria_margaretha">Schwester</rs> - <lb/>mitt darbey wie auch eine <rs type="person" ref="#stubenberg_anon_1">von Stubenberg</rs>, eine <rs type="person" ref="#herberstein_anon_2">von hermstaj<unclear reason="invisible">n</unclear></rs><unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>mitt darbey wie auch eine <rs type="person" ref="#stubenberg_anon_1">von Stubenberg</rs>, eine <rs type="person" ref="#herberstein_anon_2">von hermstajn</rs>, <lb/>eine <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_anon_1">von Trautmanßdorf</rs>, eine <rs type="person" ref="#jochner_anon_1">von Jochnerinn</rs>[,] <add place="below">gar höfliche <foreign xml:lang="fre">Dames</foreign><note type="translation" resp="as">Damen</note>.</add>, vndt <rs type="person" ref="#herberstein_anon_3 #herberstein_anon_4">zweene <lb/>herren von hermstein</rs>, </p> @@ -768,7 +768,7 @@ <p> <lb/>Ein <rs type="person" ref="#wagensperg_johann_sigmund">Graf von Wagensperg</rs>, vndt ein alter herr von <rs type="person" ref="#scherffenberg_ulrich_christoph">Schaftemberg</rs>, <lb/>beyde Kayserl<ex>iche</ex> geheime Rähte <rs type="place" ref="#graz">alhier</rs>, wie auch der heüttige Oberste - <lb/>Falbenhaüpt, vndt Gleißpach, vndt des Grafen sein <rs type="person" ref="#wagensperg_johann_rudolph">Sohn</rs>, seindt meine + <lb/>Falbenhaüpt, vndt Gleißpach, vndt des Grafen sein <rs type="person" ref="#wagensperg_johann_rudolf">Sohn</rs>, seindt meine <lb/>gäste zu <del>Mi</del> abends gewesen, oder vielmehr des herren <rs type="person" ref="#galler_georg">Gallerts</rs> kriegspræsid<ex>ente</ex>n <lb/>vndt es hat allerley gute conversation gegeben. </p> @@ -864,7 +864,7 @@ <lb/>halter</w></rs></add>, auch von etzlichen <w lemma="gräntzern">grän <lb/>tzern</w> Tapfern officirern, welchen ich die handt geben, <lb/>vndt Sie mir die handt vndt den kopf auf meine - <lb/>handt (welches <term ref="#wallachen">wallachen</term> waren) gebotten. + <lb/>handt (welches <term ref="#walache">wallachen</term> waren) gebotten. </p> <pb n="429v" facs="#mss_ed000209_00869"/> <p> @@ -884,7 +884,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Confusion & desordre entre mes <rs type="person" ref="#hahn_hans_volkmar #roeder_ernst_dietrich">gentilshommes</rs>, - <lb/>& le nouveau <rs type="person" ref="#kern_rudolph">valet de chambre</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Verwirrung und Unordnung zwischen meinen Edelleuten und dem neuen Kammerdiener</note>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">en l'<w lemma="hostellerie">hostel + <lb/>& le nouveau <rs type="person" ref="#kern_rudolf">valet de chambre</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Verwirrung und Unordnung zwischen meinen Edelleuten und dem neuen Kammerdiener</note>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">en l'<w lemma="hostellerie">hostel <lb/>lerie</w>, p<ex>ou</ex>r avoir perdu leurs manteaux, qu'ils <lb/>ont retrouvè. Nul contentem<ex>en</ex>t est accomply.</foreign><note type="translation" resp="as">im Wirtshaus, weil sie ihre Mäntel verloren hatten, die sie wiedergefunden haben. Keine Zufriedenheit ist vollkommen.</note> </p> @@ -1243,7 +1243,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note> den <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>, daß man in vertrawen wißen wollen, <lb/>ob mir <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm">Pfaltz Neẅb<ex>urg</ex></rs> <term ref="#verweisen">verwiesen</term>, daß ich den <rs type="bibl" ref="#prager_frieden_1635">frieden</rs> <foreign xml:lang="lat">in omnibus - <lb/>punctis, & clausulis</foreign><note type="translation" resp="as">mit allen Punkten und Klauseln</note>, angenommen. <foreign xml:lang="ita">guarda la gamba<unclear reason="invisible">!</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Sieh dich vor!</note> + <lb/>punctis, & clausulis</foreign><note type="translation" resp="as">mit allen Punkten und Klauseln</note>, angenommen. <foreign xml:lang="ita">guarda la gamba.</foreign><note type="translation" resp="as">Sieh dich vor!</note> </p> <pb n="432v" facs="#mss_ed000209_00875"/> <p> @@ -1357,7 +1357,7 @@ <lb/>Schriftlicher beweiß, von<add> </add>nöhten sein, sonst würde <lb/>ich mich, mitt Meinem h<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">bruder</rs>, auf solche vngewiße <lb/><foreign xml:lang="lat">prætensiones</foreign><note type="translation" resp="as">Ansprüche</note>, schwehrlich <term ref="#resolviren">resolvjren</term> können. <foreign xml:lang="fre">Cela luy - <lb/>a despleu, croyant, qu'on ne se devroit pas desfier de luy<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>a despleu, croyant, qu'on ne se devroit pas desfier de luy, <lb/>mais il a estè pourtant fort moderè, & i'ay persistè <lb/>en mon opinion, avec plus<ex>ieu</ex>rs circonstances. Jl dit <lb/>aussy, que <rs type="person" ref="#schleinitz_hans_georg_haubold">Schleinitz</rs>, en scauroit quelque chose.</foreign><note type="translation" resp="as">Das hat ihm missfallen, da er glaubte, dass man ihm nicht misstrauen sollte, aber er ist trotzdem sehr maßvoll gewesen und ich habe mit einigen Umständen auf meiner Meinung bestanden. Er sagte auch, dass Schleinitz davon etwas wüsste.</note> @@ -1366,7 +1366,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#alemann_johann">Alemann</rs> sagt: <foreign xml:lang="lat">Prjvilegium non utendo; amittitur</foreign><note type="translation" resp="as">Ein Vorrecht, das nicht in Gebrauch ist, wird aufgegeben</note>, <lb/>vndt <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">ChurBr<ex>andenburgs</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">privil<ex>egiu</ex>m</foreign><note type="translation" resp="as">Privileg</note> an der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>, mitt dem zoll, wehre <lb/>nur auf etzliche Jahr angesehen gewesen, hernachmals aber, - <lb/>durch conniventz ferrner zugelaßen worden, wir + <lb/>durch <term ref="#connivenz">conniventz</term> ferrner zugelaßen worden, wir <lb/>müsten wißen, wie wir hierundter stünden, wegen <lb/>des <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urgische</ex>n</rs> <foreign xml:lang="lat">privilegij</foreign><note type="translation" resp="as">Vorrechts</note>, die freye <term ref="#navigation">navigation</term> betreffende. </p> @@ -1379,7 +1379,7 @@ <lb/>auch Don nennen. Er ist g<ex>enera</ex>l wachm<ex>eiste</ex>r zu roß vndt Fuß, <lb/>im <foreign xml:lang="lat">Aprilj</foreign><note type="translation" resp="as">April</note>, dieses iahrs worden, mitt 800 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> Monatl<ex>ichem</ex> vndterhalt, <pb n="434r" facs="#mss_ed000209_00878"/> - <lb/><rs type="person" ref="#gonzaga_annibale">Er</rs> vndt seine <rs type="person" ref="#gonzaga_scipione #gonzaga_alfonso #gonzaga_carlo #gonzaga_luigi #gonzaga_camillo #gonzaga_federico">brüder</rs> sollen von <rs type="person" ref="#kaiser_rudolph_ii #kaiser_matthias">vorigen Kaysern</rs>, durch + <lb/><rs type="person" ref="#gonzaga_annibale">Er</rs> vndt seine <rs type="person" ref="#gonzaga_scipione #gonzaga_alfonso #gonzaga_carlo #gonzaga_luigi #gonzaga_camillo #gonzaga_federico">brüder</rs> sollen von <rs type="person" ref="#kaiser_rudolf_ii #kaiser_matthias">vorigen Kaysern</rs>, durch <lb/>ihres <rs type="person" ref="#gonzaga_ferrante">herrnvatters</rs> tapfere thaten, im <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken</rs>kriege, <lb/>sein begnadiget worden, daß sie alle gleich, (vndt nicht <lb/>wie andere <del>Ev</del> <rs type="place" ref="#italien">Jtal<ex>ienisch</ex>e</rs> Fürsten, nur der ältiste) @@ -1475,7 +1475,7 @@ <lb/><list><item><rs type="symbol" ref="#gold">☉</rs>Schlüßel<note type="footnote" resp="as">Bei seiner Ernennung zum kaiserlichen Ehrenkämmerer im Jahr 1629 hatte Christian II. den goldenen Kammerherrenschlüssel erhalten.</note>.</item> <item><term ref="#intercession">Jntercession</term> vor die gefangene zu Grätz <rs type="person" ref="#zierotin_bartholomaeus">Zerotin</rs> <rs type="person" ref="#wittenberg_arvid #sandhoff_joachim">&c<ex>etera</ex></rs>[.]</item> <lb/><item>Ringe Gallert, <foreign xml:lang="lat">& sororj</foreign><note type="translation" resp="as">und der Schwester</note>.</item> <item>F<ex>ürst</ex> A<ex>ugusts</ex> sachen auß <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Vngern</rs>.</item> <item>Magdeb<ex>urgische</ex><note type="footnote" resp="as">Gemeint ist hier das Magdeburger Recht, welches keine konkrete Kodifikation, sondern ein im Einzelfall sehr variables Konglomerat von Normen und Rechtsvorstellungen umfasst, das ausgehend von Magdeburg die mittelalterlichen und frühneuzeitlichen Rechtsordnungen Mittel- und Osteuropas entscheidend mitgeprägt hat.</note> <foreign xml:lang="lat">Privilegia</foreign><note type="translation" resp="as">Vorrechte</note>.</item> <lb/><item>Testam<ex>en</ex>t sache.</item> <item><rs type="person" ref="#barby_familie">Barby</rs> E<ex>uer</ex> L<ex>iebden</ex>[.]</item> <item><foreign xml:lang="lat">Monetur, a Deo & Cæsare dignitas - <lb/>& libertas.</foreign><note type="translation" resp="as">Es wird von Gott und Kaiser an Würde und Freiheit erinnert.</note></item> <item><rs type="person" ref="#althan_michael_adolph">Graff v<ex>on</ex> Altheim</rs>.</item> <item><rs type="person" ref="#wernardtsleuttner_sebastian">Sebastian</rs>.</item> <item><foreign xml:lang="fre">Hostesse</foreign><note type="translation" resp="as">Wirtin</note>.</item> <item><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#roggendorf_christian">Fils</rs> de <rs type="person" ref="#roggendorf_georg_ehrenreich_1">Rogg<ex>endorf</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Sohn von Roggendorf</note>[.]</item> + <lb/>& libertas.</foreign><note type="translation" resp="as">Es wird von Gott und Kaiser an Würde und Freiheit erinnert.</note></item> <item><rs type="person" ref="#althan_michael_adolf">Graff v<ex>on</ex> Altheim</rs>.</item> <item><rs type="person" ref="#wernardtsleuttner_sebastian">Sebastian</rs>.</item> <item><foreign xml:lang="fre">Hostesse</foreign><note type="translation" resp="as">Wirtin</note>.</item> <item><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#roggendorf_christian">Fils</rs> de <rs type="person" ref="#roggendorf_georg_ehrenreich_1">Rogg<ex>endorf</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Sohn von Roggendorf</note>[.]</item> <pb n="435r" facs="#mss_ed000209_00880"/> <lb/><item><foreign xml:lang="ita">Rittratto</foreign><note type="translation" resp="as">Bildnis</note> <foreign xml:lang="fre">de l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs></foreign><note type="translation" resp="as">des Kaisers</note>[.]</item> <item><rs type="person" ref="#zollikofer_tobias">Sollicoffre</rs>.</item> <item><rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">ChurS<ex>achsens</ex></rs> <term ref="#commission">commission</term> in <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">hollst<ex>einische</ex>r</rs> sache.</item> <lb/><item><foreign xml:lang="lat">Mandata avocatoria.</foreign><note type="translation" resp="as">Rückkehrbefehle [Verbot des weiteren Kriegsdienstes für ausländische Mächte].</note></item> <item><rs type="org" ref="#oesterreich_hofkammer">hofkammer</rs>sache <foreign xml:lang="fre">par l'<rs type="person" ref="#monroy_sancho">Amb<ex>assadeu</ex>r</rs> d'<rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Esp<ex>agn</ex>e</rs></foreign><note type="translation" resp="as">über den Botschafter von Spanien</note>[.]</item> @@ -1814,7 +1814,7 @@ <pb n="438v" facs="#mss_ed000209_00887"/> <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das die <term ref="#tractat">tractaten</term> in der <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesie</rs> mitt den <rs type="place" ref="#breslau">Breßlawern</rs> - <lb/>noch wehren, der <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">hertzog von der Lignitz</rs> hat sich schon <term ref="#accommodiren"><w lemma="accommodirt">ac + <lb/>noch wehren, der <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolf">hertzog von der Lignitz</rs> hat sich schon <term ref="#accommodiren"><w lemma="accommodirt">ac <lb/>commodirt</w></term>, <rs type="person" ref="#schlesien-brieg_johann_christian">der von Brig</rs> aber noch nicht. </p> <p> @@ -1842,7 +1842,7 @@ </p> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#lothringen_karl_iv">hertzog von Lottringen</rs> befindet sich wieder in - <lb/>seinem <rs type="place" ref="#lothringen_herzogtum">lande</rs>, bey deme sich seine <rs type="org" ref="#lothringen_landstaende">landtstände</rs> häuffig einstellen<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>seinem <rs type="place" ref="#lothringen_herzogtum">lande</rs>, bey deme sich seine <rs type="org" ref="#lothringen_landstaende">landtstände</rs> häuffig einstellen. </p> <p> <lb/>Jhre Kayß<ex>erliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t werden sich in kurtzem von <rs type="place" ref="#kaiserebersdorf"><w lemma="Eberßdorff">Eberß @@ -1917,8 +1917,8 @@ <lb/>res</w> esloignè, mais i<subst><del>l</del><add place="inline">e</add></subst> ne m'en souvient[!] pas, s'il m'a <lb/>parlè de quelque chose, me semble plustost, qu'il estoit fort <pb n="439v" facs="#mss_ed000209_00889"/> - <lb/>triste. Or ie voulus sortir de la chambre mais <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna">Ma<unclear reason="invisible">d<ex>am</ex>e</unclear></rs> - <lb/>& mes <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-bernburg_anna_sophia">soeurs</rs> me rappellerent, disans que j'estois fils d<unclear reason="invisible">e</unclear> + <lb/>triste. Or ie voulus sortir de la chambre mais <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna">Mad<ex>am</ex>e</rs> + <lb/>& mes <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-bernburg_anna_sophia">soeurs</rs> me rappellerent, disans que j'estois fils de <lb/>la mayson non un valet, & qu'en ceste froideur, je <unclear reason="invisible">me</unclear> <lb/>devois eschauffer auprès du feu, que je devois prendr<unclear reason="invisible">e</unclear> <lb/>garde qu'il y avoit une grande courtine verde @@ -1929,16 +1929,16 @@ <lb/>deshabiller & mettre en son lict. <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Monseig<ex>neu</ex>r</rs> estoit <lb/>(me semble) assis en une chaire de paille, <add place="above">non</add> gueres loing du <lb/>feu, & la pluspart paysible & fort pensif. Comme Mad<ex>am</ex>e - <lb/>de b<ex>onne</ex> m<ex>émoire</ex> estoit couchèe, ma soeur Sybille me vinst <w lemma="appeler">app<unclear reason="invisible">e</unclear> + <lb/>de b<ex>onne</ex> m<ex>émoire</ex> estoit couchèe, ma soeur Sybille me vinst <w lemma="appeller">appel <lb/>ler</w>, & dit, A ceste heure il est temps, venèz parler <lb/>derechef a Madame. Comme i'y allay, ie <del>ne</del> trouve <lb/>que ma soeur Anne Sofie, se met aussy au lict, qui - <lb/>estoit fort grand, auprès de Madame. Je me retir<unclear reason="invisible">oit</unclear> + <lb/>estoit fort grand, auprès de Madame. Je me retire <lb/>derechef, voicy que tout estant fait en un jnstant, - <lb/>l'on me rappelle, & je recommence a faire mes discour<unclear reason="invisible">s</unclear> + <lb/>l'on me rappelle, & je recommence a faire mes discours <lb/>de la Cour Jmperiale, des nopces de <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Bavieres</rs>, Comedies, <lb/>tournois, ballets, & autres choses.</foreign><note type="translation" resp="as">Da wir jedoch keine andere Unterkunft als ein großes Zimmer in diesem ausländischen Wirtshaus hatten, sei ich aus angemessenem Respekt zum Kamin gegangen, mich bei dem Feuer aufzuwärmen und Monseigneur zu unterhalten, der davon wenig entfernt war, aber <del>er</del> ich erinnere mich nicht daran, ob er mit mir über etwas gesprochen hat, mir scheint eher, dass er sehr traurig war. - Nun wollte ich aus dem Zimmer herausgehen, aber Madame und meine Schwestern riefen mich zurück, wobei sie sagten, dass ich Sohn des Hauses, kein Diener sei und dass ich mich in dieser Kälte neben dem Feuer aufwärmen solle, dass ich achtgeben solle, dass es einen großen grünen Vorhang zwischen den Bettvorhängen und dem Kamin gäbe, welcher Vorhang (wie verstorbene Madame und auch meine Frau sich dessen in ihren Wochenbetten bedienen) die Trennung wie von einem gesonderten Zimmer herstellte, wo verstorbene Madame sich zurückzog, um sich auszukleiden und in ihr Bett zu gehen. Monseigneur sei (scheint mir) wenig weit vom Feuer und meistens ruhig und sehr nachdenklich auf einem Stuhl aus Stroh gesessen. Als Madame guten Angedenkens schlafen gegangen war, kam meine Schwester Sibylla [Elisabeth] mich rufen und sagte: Zu dieser Stunde ist es Zeit, kommt, erneut mit Madame zu sprechen. Als ich dorthin ging, befinde ich, dass meine Schwester Anna Sophia sich auch neben Madame ins Bett legt, das sehr groß war. Ich zog mich erneut zurück, das alles hier ist in einem Augenblick geschehen, als man mich zurückruft und ich wieder beginne, meine Reden über den kaiserlichen Hof, über die bayerische Hochzeit, Komödien, Turniere, Ballette und andere Dinge zu halten.</note> <foreign xml:lang="fre">Ma soeur Sybille di<unclear reason="invisible">t,</unclear> + Nun wollte ich aus dem Zimmer herausgehen, aber Madame und meine Schwestern riefen mich zurück, wobei sie sagten, dass ich Sohn des Hauses, kein Diener sei und dass ich mich in dieser Kälte neben dem Feuer aufwärmen solle, dass ich achtgeben solle, dass es einen großen grünen Vorhang zwischen den Bettvorhängen und dem Kamin gäbe, welcher Vorhang (wie verstorbene Madame und auch meine Frau sich dessen in ihren Wochenbetten bedienen) die Trennung wie von einem gesonderten Zimmer herstellte, wo verstorbene Madame sich zurückzog, um sich auszukleiden und in ihr Bett zu gehen. Monseigneur sei (scheint mir) wenig weit vom Feuer und meistens ruhig und sehr nachdenklich auf einem Stuhl aus Stroh gesessen. Als Madame guten Angedenkens schlafen gegangen war, kam meine Schwester Sibylla [Elisabeth] mich rufen und sagte: Zu dieser Stunde ist es Zeit, kommt, erneut mit Madame zu sprechen. Als ich dorthin ging, befinde ich, dass meine Schwester Anna Sophia sich auch neben Madame ins Bett legt, das sehr groß war. Ich zog mich erneut zurück, das alles hier ist in einem Augenblick geschehen, als man mich zurückruft und ich wieder beginne, meine Reden über den kaiserlichen Hof, über die bayerische Hochzeit, Komödien, Turniere, Ballette und andere Dinge zu halten.</note> <foreign xml:lang="fre">Ma soeur Sybille dit<unclear reason="invisible">,</unclear> <lb/>mon frere vous demeurèz trop de bout, Madame & nous <lb/>autres prennons playsir a vous escouter & voir <w lemma="auprès">a<unclear reason="invisible">u</unclear> <lb/>près</w> de nous, assièz vous seulem<ex>en</ex>t sur le lict, il est gra<unclear reason="invisible">nd</unclear> @@ -1964,25 +1964,25 @@ genug, Ihr werdet niemanden stören. Ich erwehrte mich dessen ein wenig aus Respekt gegenüber vor meiner verstorbenen Frau Mutter, aber schließlich, als ich dorthin mehr gebeten wurde, setzte ich mich zu den Füßen von Madame auf das Bett, ohne sie zu stören und fuhr mit meinen Äußerungen ein wenig fort, darüber kamen wir auch über den Krieg und den geschlossenen Frieden und unter anderem über einen Gesandten des Kurfürsten von Brandenburg zu sprechen, [der] an diesem Ort angekommen [war], um sich im Auftrag seines Herrn mit dem Kurfürsten von Sachsen in Angelegenheiten von sehr großer Wichtigkeit zu unterreden, aber er war in einer sehr üblen Lage, und als meine Frau Mutter mir das erzählte, sagte ich im Scherz den Ausspruch: Dass man sich, wenn man keine Falken für die Beize hat, der Eulen bedienen muss, und dass ich wohl sehe, dass wenn man keine Bediensteten von guter Gestalt haben könne, müsse man sich mit Blinden, Schielenden und Hinkenden wie ihm versehen. Darüber begannen Madame, meine Schwestern und ich so sehr zu lachen, dass ich mich nicht so bald fassen konnte und fuhr derart fort, dass ich davon aufwachte.</note> <lb/><foreign xml:lang="fre">Mais <subst><del>auparavant</del><add place="above">en cest instant</add></subst> encores, me semble, que ma soeur <lb/>A<ex>nna</ex> S<ex>ophia</ex> <del>vouloit entrer</del><add place="above">en riant, entra</add> au sein de Mad<ex>am</ex>e, p<ex>ou</ex>r s'unir ou - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat"><unclear reason="invisible">N<ex>ota</ex></unclear> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> transformer entierem<ex>en</ex>t en elle, dont i'eus un peu de + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> transformer entierem<ex>en</ex>t en elle, dont i'eus un peu de <lb/>honte, & trouvay que j'estois sans pourpoinct ainsy <lb/>couchè sur le lict, par dessus la couverture des pieds <lb/>de Madame & de ma dite soeur A<ex>nna</ex> S<ex>ophia</ex>[.] Mais ma sœur <lb/>Sibille, estoit la pluspart de bout, devant le lict, s'assiant <pb n="440v" facs="#mss_ed000209_00891"/> - <lb/>rarement. Or il faut noter, que j'ay eu ce songe a c<unclear reason="invisible">e</unclear> - <lb/>mattin, apres avoir estè hier au soir agitè des <w lemma="pensèes">pe<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>rarement. Or il faut noter, que j'ay eu ce songe a ce + <lb/>mattin, apres avoir estè hier au soir agitè des <w lemma="pensèes">pen <lb/>sèes</w>, de ce que j'aurois a entreprendre, voyant que - <lb/>ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">femme</rs> me couppe toute esperance, de pouvoir vi<unclear reason="invisible">vre</unclear> - <lb/>au <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">pays</rs>, a cause de l'entiere ruine & degast d'jcel<unclear reason="invisible">uy</unclear> - <lb/>& que je n'ay encores nul moyen de subsister <w lemma="ailleurs">a<unclear reason="invisible">il</unclear> - <lb/>leurs</w>, que si je vay a la guerre, les <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Swedois</rs> me <w lemma="pilleront">pi<unclear reason="invisible">lle</unclear> + <lb/>ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">femme</rs> me couppe toute esperance, de pouvoir vivre + <lb/>au <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">pays</rs>, a cause de l'entiere ruine & degast d'jceluy + <lb/>& que je n'ay encores nul moyen de subsister <w lemma="ailleurs">ai<unclear reason="invisible">l</unclear> + <lb/>leurs</w>, que si je vay a la guerre, les <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Swedois</rs> me <w lemma="pilleront">pille <lb/>ront</w> & brusleront le peu de reste, avec d'autres <w lemma="affronts">a<unclear reason="invisible">f</unclear> - <lb/>fronts</w>, que j'apprehends, cependant l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> m'<w lemma="entretient">ent<unclear reason="invisible">re</unclear> - <lb/>tient</w> de quelque esperance, & j'ay 3 ou 4 dessein<unclear reason="invisible">gs</unclear> + <lb/>fronts</w>, que j'apprehends, cependant l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> m'<w lemma="entretient">entre + <lb/>tient</w> de quelque esperance, & j'ay 3 ou 4 desseings <lb/>en fantasie, destituè de moyens, p<ex>ou</ex>r les executer. <lb/>Tout cela m'a bien excercè les pensèes, & la - <lb/>dessus i'eus ce songe, ne scachant s'il me denote bien ou m<unclear reason="invisible">al.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Aber noch <del>zuvor</del> in diesem Augenblick scheint mir, dass meine Schwester Anna Sophia <del>eintreten wollte</del> beim Lachen in den Schoß von Madame eintrat, um sich in ihr zu vereinigen oder völlig zu verwandeln, dessen ich mich ein wenig schämte und fand, dass ich ohne Wams und so auf dem Bett niedergelegt war, darüber die Bettdecke der Füße von Madame und von meiner besagten Schwester Anna Sophia. Aber meine Schwester Sibylla [Elisabeth] stand meistens vor dem Bett, wobei sie sich selten setzte. + <lb/>dessus i'eus ce songe, ne scachant s'il me denote bien ou ma<unclear reason="invisible">l.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Aber noch <del>zuvor</del> in diesem Augenblick scheint mir, dass meine Schwester Anna Sophia <del>eintreten wollte</del> beim Lachen in den Schoß von Madame eintrat, um sich in ihr zu vereinigen oder völlig zu verwandeln, dessen ich mich ein wenig schämte und fand, dass ich ohne Wams und so auf dem Bett niedergelegt war, darüber die Bettdecke der Füße von Madame und von meiner besagten Schwester Anna Sophia. Aber meine Schwester Sibylla [Elisabeth] stand meistens vor dem Bett, wobei sie sich selten setzte. Nun muss man aber anmerken, dass ich diesen Traum an diesem Morgen gehabt habe, nachdem ich gestern am Abend von Gedanken darüber bewegt gewesen bin, was ich zu unternehmen hätte, da ich sah, dass mir meine Frau alle Hoffnung abschneidet, im Land leben zu können, wegen des völligen Ruins und Schadens desjenigen, und dass ich noch kein Mittel habe, anderswo erhalten zu werden, dass mir, wenn ich in den Krieg gehe, die Schweden mit anderen Beleidigungen, die ich erfahre, das Wenige des Rests plündern und verbrennen werden, doch erhält mir der Kaiser irgendeine Hoffnung und ich habe als Einfall 3 oder 4 Pläne, [bin jedoch] der Mittel beraubt, um sie auszuführen. All das hat mir die Gedanken gut geübt und darüber hatte ich diesen Traum, wobei ich nicht weiß, ob er mir Gutes oder Schlechtes bedeutet.</note> </p> <p> @@ -2005,7 +2005,7 @@ <lb/>meine friedliebende <foreign xml:lang="lat">jntentiones</foreign><note type="translation" resp="as">Absichten</note> ihro gefallen laßen, <lb/>meinen eyfer <add place="above">zu beruhigung des <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reichs</rs></add> gerühmet, vndt mir zu dem ende, <lb/>4 <foreign xml:lang="lat">mandata avocatoria</foreign><note type="translation" resp="as">Rückkehrbefehle [Verbot des weiteren Kriegsdienstes für ausländische Mächte]</note>, wieder die Jehnigen, so - <lb/><add place="above"><unclear reason="invisible">Ihr</unclear>er May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t vndt</add> des Reichs feinden dienen, mich derer habende zu <w lemma="gebrauchen">ge + <lb/><add place="above">Jhrer May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t vndt</add> des Reichs feinden dienen, mich derer habende zu <w lemma="gebrauchen">ge <lb/>brauchen</w> <add place="above">v<ex>nd</ex> zu meiner wissenschafft</add> zugeschicktt, ob schon Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t <subst><del>dem h<ex>errn</ex></del><add place="above">nicht</add></subst> <lb/>zweifeln, der h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürst</ex> zu Saxen</rs>, welchem solches <lb/>im <rs type="place" ref="#obersaechsischer_reichskreis">Ober[-]</rs> vndt <rs type="place" ref="#niedersaechsischer_reichskreis">NiederS<ex>ächsischen</ex> krayß</rs>, <subst><del>anbefohlen</del><add place="above">anvertrawet</add></subst>, werde Meiner @@ -2017,9 +2017,9 @@ <lb/>bawmes</w>, angemahlet, vndt vndter dem <foreign xml:lang="lat">trunco familiæ</foreign><note type="translation" resp="as">Stamm der Familie</note>, <lb/>die 12 Oesterreichischen Kayser, etwas größer <w lemma="abgemahlet">abge <lb/>mahlet</w>, also daß Sie dieselbe Tafel nacheinander voll machen, - <lb/>alß <rs type="person" ref="#koenig_rudolph_i">Rudolphus I<hi rend="super">us.</hi></rs>[,] <rs type="person" ref="#koenig_albrecht_i">Albertus I<hi rend="super">us</hi></rs>[,] <rs type="person" ref="#kaiser_friedrich_iii">Fridericus III<hi rend="super">us.</hi></rs>[,] <rs type="person" ref="#koenig_albrecht_ii">Albertus II<hi rend="super">us.</hi></rs>[,] - <lb/><rs type="person" ref="#oesterreich_friedrich_iii"><unclear reason="invisible">F</unclear>ridericus IV.</rs>[,] <rs type="person" ref="#kaiser_maximilian_i">Maximilianus I.</rs>[,] <rs type="person" ref="#kaiser_karl_v">Carolus V<hi rend="super">us.</hi></rs>[,] <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_i">Ferdinandus I.</rs>[,] - <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_maximilian_ii">Maximilianus II.</rs>[,] <rs type="person" ref="#kaiser_rudolph_ii">Rudolphus II.</rs>[,] <rs type="person" ref="#kaiser_matthias">Matthias</rs>, Ferdinandus II. + <lb/>alß <rs type="person" ref="#koenig_rudolf_i">Rudolphus I<hi rend="super">us.</hi></rs>[,] <rs type="person" ref="#koenig_albrecht_i">Albertus I<hi rend="super">us</hi></rs>[,] <rs type="person" ref="#kaiser_friedrich_iii">Fridericus III<hi rend="super">us.</hi></rs>[,] <rs type="person" ref="#koenig_albrecht_ii">Albertus II<hi rend="super">us.</hi></rs>[,] + <lb/><rs type="person" ref="#oesterreich_friedrich_iii">Fridericus IV.</rs>[,] <rs type="person" ref="#kaiser_maximilian_i">Maximilianus I.</rs>[,] <rs type="person" ref="#kaiser_karl_v">Carolus V<hi rend="super">us.</hi></rs>[,] <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_i">Ferdinandus I.</rs>[,] + <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_maximilian_ii">Maximilianus II.</rs>[,] <rs type="person" ref="#kaiser_rudolf_ii">Rudolphus II.</rs>[,] <rs type="person" ref="#kaiser_matthias">Matthias</rs>, Ferdinandus II. </p> <p> <lb/>h<ex>err</ex> von <rs type="person" ref="#roggendorf_georg_ehrenreich_1">Roggendorf</rs>, h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Loẅ</rs> vndt der Doctor im hause, @@ -2030,7 +2030,7 @@ <lb/>mittags</w> besuchtt, vndt mir sejne <foreign xml:lang="lat">agenda</foreign><note type="translation" resp="as">Aufgaben</note> gewiesen, <lb/><rs type="bibl" ref="#pastorale_ad_usum_romanum_accommodatum">Pastorale ad usum Romanum accommodatum</rs>, <foreign xml:lang="lat">in 4<hi rend="super">to.</hi></foreign><note type="translation" resp="as">im Quartformat</note> <lb/>zu <rs type="place" ref="#muenchen">München</rs>, <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note> 1608 gedrucktt. Der herr von Roggendorf, - <lb/><unclear reason="invisible">h</unclear>eist Geörg Ehrenreich Freyherr von Roggendorff, auff <rs type="place" ref="#mollenburg">Mollenburg</rs>. + <lb/>heist Geörg Ehrenreich Freyherr von Roggendorff, auff <rs type="place" ref="#mollenburg">Mollenburg</rs>. </p> <pb n="441v" facs="#mss_ed000209_00893"/> <p> @@ -2155,7 +2155,7 @@ <lb/>großer <term ref="#magnificenz">magnificentz</term> erbawet, vndt hette <lb/>gar nicht Moßkowitrisch, sondern viel mehr <lb/><add place="margin_left">auf</add> deützsch außgesehen, vndt man hette von - <lb/>des <rs type="person" ref="#zar_michael">Großfürsten</rs> herrligkeitt, machtt vndt + <lb/>des <rs type="person" ref="#zar_michael">Großfürsten</rs> <term ref="#herrlichkeit">herrligkeitt</term>, machtt vndt <lb/>gewaltt, viel erzehlet, wie er aber auch sehr <lb/>Tirannisch wehre, vndt keiner nichts eigenes <lb/>behielte. Jch bin darüber, daß ich so weitt <w lemma="gereyset">gerey @@ -2195,7 +2195,7 @@ <lb/>außgeplündert, vndt ruinirt seye. Wüntzschet <lb/>gar höchlich, meine præsentz, vndt gegenwartt, <lb/>dieweil es an <term ref="#interponent">interponenten</term> ermangele, vndt - <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>us</rs> darzu alleine nicht <foreign xml:lang="fre">bastant</foreign><note type="translation" resp="as">der Sache gewachsen</note> <add place="above">zu sein</add> sich getrawe. + <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>us</rs> darzu alleine nicht <foreign xml:lang="fre">bastant</foreign><note type="translation" resp="as">tauglich</note> <add place="above">zu sein</add> sich getrawe. <lb/>Sonderlich vermeinen sie, daß ich bey <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">ChurS<ex>achsen</ex></rs> viel <lb/>guts thun köndte. <foreign xml:lang="fre">Mais ce n'est pas a moy, de <lb/>faire l'office d'entremetteur, estant desja <w lemma="partial">par @@ -2405,7 +2405,7 @@ <p> <lb/>An der Tafel saßen meine beyde edelleüte <rs type="person" ref="#hahn_hans_volkmar">hahn</rs> <lb/>vndt <rs type="person" ref="#roeder_ernst_dietrich">Röder</rs>, nach vnß <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii #liechtenstein_karl_eusebius">beyden Fürsten</rs>, vndt dann - <lb/>ein herr <rs type="person" ref="#sedlnitzky_anon_1">Sedenitzky</rs>, ein herr von <rs type="person" ref="#wuerben_anon_1">Wirmb</rs>, sein + <lb/>ein herr <rs type="person" ref="#sedlnitzky_johann_wenzel">Sedenitzky</rs>, ein herr von <rs type="person" ref="#wuerben_anon_1">Wirmb</rs>, sein <lb/>hofmarschalck <rs type="person" ref="#gandelmo_joseph">gandhomme</rs>, vndt sein Stallm<ex>eiste</ex>r <lb/><rs type="person" ref="#valle_edouard">la Velle</rs>, des bereitters <rs type="person" ref="#valle_maurice">Maurice</rs> zu <rs type="place" ref="#paris">Paris</rs>, <lb/>sein bruder, (beyde des <rs type="person" ref="#valle_jean-baptiste">Gio<ex>vanni</ex> Battista</rs> söhne). @@ -2586,7 +2586,7 @@ <lb/>allerley gemählde vndt rariteten von kleinen <pb n="448r" facs="#mss_ed000209_00906"/> <lb/>hüpschen sachen zu sehen, auch <term ref="#nekromantisch">necromantische</term> - <lb/>bücher vndt cristallen, so von <rs type="person" ref="#kaiser_rudolph_ii">Kayser Rudolpho</rs> + <lb/>bücher vndt cristallen, so von <rs type="person" ref="#kaiser_rudolf_ii">Kayser Rudolpho</rs> <lb/>sollen hehrkommen. Vndter andern seltzamkeitten <lb/>lag auch ejn basiliske in einem kästlein, vndt <lb/>es hieng oben auf in einer kammer, ein crocodill. @@ -2691,7 +2691,7 @@ <lb/>guter hofnung, in etzlichen sachen, aber wegen der <lb/>Testam<ex>en</ex>t sache, will man es Meinem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">bruder</rs> <w lemma="communiciren">com <lb/>municiren</w>, seine gegenantwortt innerhalb 2 - <lb/>Monat[!] darauf zu thun, oder ich köndte mich <w lemma="brüderlich">brü + <lb/>Monat darauf zu thun, oder ich köndte mich <w lemma="brüderlich">brü <lb/>derlich</w> mitt ihm vergleichen, denn es wehre ein <w lemma="vndterscheidt">vn <lb/>dterscheidt</w> zwischen landesfürstl<ex>icher</ex> hoheitt, vndt <lb/>einem <foreign xml:lang="lat">Directorio</foreign><note type="translation" resp="as">Leitung</note>, etc<ex>etera</ex>[.] Man köndte die sache diff --git a/1635_10.xml b/1635_10.xml index 8f7fa8c..78e7212 100644 --- a/1635_10.xml +++ b/1635_10.xml @@ -74,8 +74,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1635" xml:id="year1635_10"> + <div type="year" n="1635" xml:id="year1635_10"> + <div type="volume" n="XIII"> <div type="entry" xml:id="entry1635-10-01"> <pb n="450v" facs="#mss_ed000209_00911"/> <index indexName="place"> @@ -279,7 +279,7 @@ <lb/>Man rechnet <foreign xml:lang="lat">ordinarie</foreign><note type="translation" resp="as">gewöhnlich</note> von Wien hieher Sechs vndt <lb/>dreißig meilen, auf der geraden landtstraßen, (etzliche <lb/>rechnen es auch wol biß in die 40 <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m:</rs>) auf dem postwege - <lb/>aber 38 <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m:</rs> <foreign xml:lang="fre">Baillè au coche de louage de ces 36 <rs type="abbreviation" ref="#lieues">l:</rs> autant de <rs type="abbreviation" ref="#rixdalers">Rixda<unclear reason="invisible">l:</unclear></rs></foreign><note type="translation" resp="as">An die Mietkutsche für diese 36 Meilen so viel Reichstaler gegeben</note> + <lb/>aber 38 <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m:</rs> <foreign xml:lang="fre">Baillè au coche de louage de ces 36 <rs type="abbreviation" ref="#lieues">l:</rs> autant de <rs type="abbreviation" ref="#rixdalers">Rixdal:</rs></foreign><note type="translation" resp="as">An die Mietkutsche für diese 36 Meilen so viel Reichstaler gegeben</note> <pb n="451v" facs="#mss_ed000209_00913"/> <lb/>etc<ex>etera</ex>[.] </p> @@ -298,8 +298,8 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1635-10-05"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 5. ⁄ 15<hi rend="super">den:</hi> Octob<ex>er</ex></date></head> <p> - <add place="inline">40 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Th<ex>omas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> zu berechne<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/><foreign xml:lang="lat">in spetie</foreign><note type="translation" resp="as">in bar</note>, von dem rest (340 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Th<unclear reason="invisible">lr:</unclear></rs><unclear reason="invisible">).</unclear></add> + <add place="inline">40 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Th<ex>omas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> zu berechnen. + <lb/><foreign xml:lang="lat">in spetie</foreign><note type="translation" resp="as">in bar</note>, von dem rest (340 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>)</add> </p> <p> <lb/><table rows="2" cols="2"> @@ -334,7 +334,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1635-10-06"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 6. ⁄ 16. Octob<ex>er</ex></date></head> <p> - <add place="inline">50 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> <foreign xml:lang="lat">in spetie, eide<unclear reason="invisible">m</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">in bar demselben</note> + <add place="inline">50 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> <foreign xml:lang="lat">in spetie, eidem</foreign><note type="translation" resp="as">in bar demselben</note> <lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Th<ex>omas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> zu berechnen.</add> </p> <p> @@ -351,7 +351,7 @@ </table> </p> <p> - <lb/>Alhier den gantzen Tag, wieder meinen willen v<ex>nd</ex> danc<unclear reason="invisible">k</unclear> + <lb/>Alhier den gantzen Tag, wieder meinen willen v<ex>nd</ex> danck <lb/>Stille liegen müßen, weil man wegen verwüstung <lb/>voriger iahre, in <subst><del>allen</del><add place="above">vielen</add></subst> dingen, auch keine nottürftige <lb/>Schifffuhre, (wie ich wol eher gehabtt) bekommen @@ -767,7 +767,7 @@ <lb/><item>8. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">d'estre sous la charge <lb/>de <rs type="person" ref="#baudissin_wolf_heinrich">Baudiß</rs> & de <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">Fr<ex>anz</ex> Albrechtt</rs></foreign><note type="translation" resp="as">unter dem Amt von Baudissin und von Franz Albrecht zu sein</note>.</item> <lb/><item>9. <foreign xml:lang="fre">Et comme un Prince regnant - <lb/>me postposer moy mesme a d'autre<unclear reason="invisible">s.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Und als ein regierender Fürst mich selbst den anderen gegenüber hintanzusetzen.</note></item> + <lb/>me postposer moy mesme a d'autres.</foreign><note type="translation" resp="as">Und als ein regierender Fürst mich selbst den anderen gegenüber hintanzusetzen.</note></item> <lb/><item>10. <foreign xml:lang="fre">Pauvretè a m'equipper <lb/>en la campagne, a faute <lb/>de diminution de mes @@ -776,7 +776,7 @@ <lb/><item>12. <foreign xml:lang="lat">Somnia contraria.</foreign><note type="translation" resp="as">Entgegengesetzte Träume.</note></item> <lb/><item>13. <foreign xml:lang="fre">Jncapacitè que je trouve <lb/>en moy de quelques imperfections, - <lb/>comme de la veuë, & ne retenir les voyes<unclear reason="invisible">.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Untüchtigkeit, die ich durch einige Unvollkommenheiten wie beim Sehen und die Wege nicht [im Gedächtnis] zu behalten an mir finde.</note></item> + <lb/>comme de la veuë, & ne retenir les voyes.</foreign><note type="translation" resp="as">Untüchtigkeit, die ich durch einige Unvollkommenheiten wie beim Sehen und die Wege nicht [im Gedächtnis] zu behalten an mir finde.</note></item> <lb/><item>14. <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#schlick_heinrich">C<ex>omte</ex> de Schligk</rs> disoit</foreign><note type="translation" resp="as">Graf von Schlick sagte</note>: Man kan <lb/>sich an einem solchen F<ex>ürsten</ex> <term ref="#erholen">erholen</term>, etc<ex>etera</ex>[.]</item> <lb/><item>15. <foreign xml:lang="fre">Garde les rudes executions, @@ -1409,7 +1409,7 @@ <lb/>wegen der <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_louise_amalia">leich</rs>begängnüß raht gehalten. </p> <p> - <lb/>Geschrieben an h<ex>errn</ex> v<ex>on</ex> <rs type="person" ref="#dohna_christoph">Dona</rs>, vndt an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> heütte datirt. + <lb/>Geschrieben an h<ex>errn</ex> v<ex>on</ex> <rs type="person" ref="#dohna_christoph">Dona</rs>, vndt an <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> heütte datirt. <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: an <rs type="person" ref="#du_thuyt_matthias">Matthias du Thuyt</rs>, <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">laissè escrire a <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostiz</rs></foreign><note type="translation" resp="as">an Nostitz schreiben lassen</note>.</add> </p> </div> @@ -1508,7 +1508,7 @@ <lb/><term ref="#denegiren">denegiren</term>, vndt mich beym Churf<ex>ürste</ex>n endtschuldigen laßen. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note>: der Churf<ex>ürst</ex> begehrt die 120 Monat[!]<note type="footnote" resp="as">Hier: Verpflichtung zum <term ref="#roemerzug">Römerzug</term>.</note> von vnß, so + <lb/><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note>: der Churf<ex>ürst</ex> begehrt die 120 Monat<note type="footnote" resp="as">Hier: Verpflichtung zum <term ref="#roemerzug">Römerzug</term>.</note> von vnß, so <lb/>wir ihm aber vollkömlich zu geben, biß vns die <foreign xml:lang="lat"><w lemma="damna">dam <lb/>na</w></foreign><note type="translation" resp="as">Schäden</note> refundirt nicht schuldig sejndt. </p> @@ -1695,7 +1695,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#knesebeck_hempo_1">Hempo von Knesebeck</rs> ist zu mir kommen. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Escrit a <rs type="place" ref="#hamburg">Hamb<ex>urg</ex></rs>[,] a <rs type="person" ref="#du_thuyt_matthias">du Tuy</rs>[,] a <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[,] a <rs type="person" ref="#dohna_christoph">C<ex>hristoph</ex> B<ex>urggraf</ex> z<ex>u</ex> D<ex>ohna</ex></rs> & <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostiz</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Nach Hamburg, an du Thuyt, an Adolph Börstel, an Christoph Burggraf zu Dohna und Nostitz geschrieben.</note> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Escrit a <rs type="place" ref="#hamburg">Hamb<ex>urg</ex></rs>[,] a <rs type="person" ref="#du_thuyt_matthias">du Tuy</rs>[,] a <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[,] a <rs type="person" ref="#dohna_christoph">C<ex>hristoph</ex> B<ex>urggraf</ex> z<ex>u</ex> D<ex>ohna</ex></rs> & <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostiz</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Nach Hamburg, an du Thuyt, an Adolf Börstel, an Christoph Burggraf zu Dohna und Nostitz geschrieben.</note> </p> <p> <lb/><table rows="2" cols="2"> @@ -1889,7 +1889,7 @@ <row role="data"> <cell role="label">Darnach abschiedt vom Cuhrfürsten genommen, gar <w lemma="Treẅhertzig">Treẅher <lb/>tzig</w>, aber im <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Anhalt<ex>ische</ex>n</rs> suchen, der 300 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> vndt 800 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> - <lb/>halber, im verschloßenem schreiben, wie auch der 120 Monat[!]<note type="footnote" resp="as">Hier: Verpflichtung zum <term ref="#roemerzug">Römerzug</term>.</note> anlage + <lb/>halber, im verschloßenem schreiben, wie auch der 120 Monat<note type="footnote" resp="as">Hier: Verpflichtung zum <term ref="#roemerzug">Römerzug</term>.</note> anlage <lb/>halber (abschlägig) <foreign xml:lang="fre">mais touchant mon entretenem<ex>en</ex>t</foreign><note type="translation" resp="as">aber meinen Lebensunterhalt betreffend</note> dilatorisch, <pb n="464v" facs="#mss_ed000209_00939"/> <lb/>darnach ist der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Cuhrfürst</rs> aufgebrochen nacher <rs type="place" ref="#werben">Wörben</rs> zu, @@ -2131,7 +2131,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: vom <rs type="person" ref="#thiel_anton">Antonio Thiel</rs> einnehmerambtsverwalter - <lb/>bey der <rs type="org" ref="#neusohl_bergkammer">Kay<ex>serlichen</ex> Cammer Neẅsohl</rs> an <rs type="person" ref="#kern_rudolph">R<ex>udolph</ex> K<ex>ern</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#kern_erhard">Erhardt + <lb/>bey der <rs type="org" ref="#neusohl_bergkammer">Kay<ex>serlichen</ex> Cammer Neẅsohl</rs> an <rs type="person" ref="#kern_rudolf">R<ex>udolf</ex> K<ex>ern</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#kern_erhard">Erhardt <lb/>Kherns</rs> zu <rs type="place" ref="#schemnitz">Schembnitz</rs> gewesenen vornehmen <lb/>waldtbürgers Sohn. </p> diff --git a/1635_11.xml b/1635_11.xml index b336445..94472c5 100644 --- a/1635_11.xml +++ b/1635_11.xml @@ -74,8 +74,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1635" xml:id="year1635_11"> + <div type="year" n="1635" xml:id="year1635_11"> + <div type="volume" n="XIII"> <div type="entry" xml:id="entry1635-11-01"> <pb n="466r" facs="#mss_ed000209_00942"/> <index indexName="place"> @@ -140,7 +140,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Outre les lettres susdites, j'ay escrit, a <rs type="person" ref="#dohna_christoph">C<ex>hristoph</ex> B<ex>urggraf</ex> z<ex>u</ex> D<ex>ohna</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Außer den oben genannten Briefen habe ich an Christoph Burggraf zu Dohna geschrieben</note> vndt - <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> <foreign xml:lang="fre">en <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">France</rs></foreign><note type="translation" resp="as">in Frankreich</note>. + <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> <foreign xml:lang="fre">en <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">France</rs></foreign><note type="translation" resp="as">in Frankreich</note>. </p> <pb n="466v" facs="#mss_ed000209_00943"/> <p> @@ -261,7 +261,7 @@ <term>Korrespondenz</term> <term>Gespräche mit dem Regierungspräsidenten Heinrich von Börstel und Erlach</term> <term>Kriegsnachrichten</term> - <term>Entlassung von Hahn und des Wiener Kammerdieners Rudolph Kern</term> + <term>Entlassung von Hahn und des Wiener Kammerdieners Rudolf Kern</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#epidemie"/> @@ -298,7 +298,7 @@ <pb n="468r" facs="#mss_ed000209_00946"/> <p> <lb/><rs type="person" ref="#hahn_hans_volkmar">hanß Volckhmar hahn, vom Brauneckh</rs>, vndt - <lb/><rs type="person" ref="#kern_rudolph">Rudolf Kern</rs>, haben ihren abschiedt bekommen. + <lb/><rs type="person" ref="#kern_rudolf">Rudolf Kern</rs>, haben ihren abschiedt bekommen. </p> <p> <lb/><add place="below">Schreiben von <rs type="place" ref="#weimar">Weymar</rs>, condolentzen, vndt vertröstungen.</add> @@ -440,7 +440,7 @@ <lb/>gegangen, habe die Reütterey <term ref="#durchschwemmen">durchschwemmen</term> laßen, <lb/>das <term ref="#fussvolk">Fußvolck</term> in <term ref="#pram">Pramen</term> vbergesezt, vndt zu <w lemma="vberführung">vber <lb/>führung</w> der Artillerie vndt <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="as">Gepäck</note>, eine Schifbrücke, - <lb/>alda vber die Elbe schlagen laße. Der <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">hertzogk von + <lb/>alda vber die Elbe schlagen laße. Der <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">hertzogk von <lb/>Mecklenb<ex>urg</ex></rs> seye alda zu Sandaw, zum Churfürsten <lb/>gekommen, wegen der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs>, die <term ref="#tractat">tractaten</term> zu <term ref="#reassumiren"><w lemma="reassumiren">re <lb/>assumiren</w></term>. @@ -636,7 +636,7 @@ </p> <p> <lb/>Nachm<ex>ittags</ex> ist <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>us</rs> wieder weggezogen, nach - <lb/>dem er vorm<ex>ittags</ex> s<ex>ein</ex>e <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_sibylla">gemahlin</rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_johanna #anhalt-ploetzkau_ernst_gottlieb #anhalt-ploetzkau_lebrecht">kinder</rs> weggeschicktt<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>dem er vorm<ex>ittags</ex> s<ex>ein</ex>e <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_sibylla">gemahlin</rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_johanna #anhalt-ploetzkau_ernst_gottlieb #anhalt-ploetzkau_lebrecht">kinder</rs> weggeschicktt. </p> <p> <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">ChurS<ex>achsen</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#schleinitz_joachim">Schleinitz</rs>, das erste, @@ -709,7 +709,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1635-11-13"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 13. Novemb<ex>er</ex></date></head> <p> - <lb/>Besichtigung meiner Rüstkammer, <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">a cause des desord<unclear reason="invisible">res.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">wegen der Unordnungen.</note></add> + <lb/>Besichtigung meiner Rüstkammer, <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">a cause des desordres.</foreign><note type="translation" resp="as">wegen der Unordnungen.</note></add> </p> <p> <lb/>Antwortt von <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!], <rs type="place" ref="#lichtenburg_schloss">Lichtemberg</rs>, <rs type="place" ref="#woerlitz">Wörlitz</rs>, @@ -756,7 +756,7 @@ <lb/>beym gericht paßirende wagen <term ref="#schaetzen">schätzende</term> angetroffen, <lb/>da er mir dann viel <term ref="#compliment">complimenten</term> gemachtt, auch <lb/>gesagt, er hette sich mitt <rs type="person" ref="#biedersee_matthias">Bidersehe</rs> verglichen, negirt - <lb/>aber durchauß, die <term ref="#notzucht">Nohtzüchtigung</term> deren man ihn beschuldigett<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>aber durchauß, die <term ref="#notzucht">Nohtzüchtigung</term> deren man ihn beschuldigett. </p> <pb n="472r" facs="#mss_ed000209_00954"/> <p> @@ -827,7 +827,7 @@ <lb/>an ihrem ofen, ohne <term ref="#apparenz">apparentz</term> herundter gefallen, vndt hette <pb n="472v" facs="#mss_ed000209_00955"/> <lb/>bey nahe<add place="inspace">n</add>, der Jungfer <rs type="person" ref="#knoch_anna_amalia">Börstelin</rs> den kopf <w lemma="zerschmettet">zer - <lb/>schmettert</w>, weil es neben jhr<del><unclear reason="illegible">...</unclear></del> abgefallen. + <lb/>schmettert</w>, weil es neben jhr<del><unclear reason="illegible">em</unclear></del> abgefallen. </p> <p> <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Joh<ex>ann</ex> L<ex>öw</ex></rs> vom 4. ⁄ 14. Novemb<ex>er</ex>[,] <foreign xml:lang="lat">Jtem: @@ -839,36 +839,38 @@ <lb/>alten quartiren getrieben worden. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2"><add place="margin_left">Tobias</add> Steffeck</rs>, schreibt vndt offerirt mir seine dienste<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/><rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2"><add place="margin_left">Tobias</add> Steffeck</rs>, schreibt vndt offerirt mir seine dienste. </p> <p> <lb/>Z<ex>eitung</ex> daß die pest in <rs type="place" ref="#holland_provinz">hollandt</rs> gewaltig wie auch - <lb/>noch in <rs type="place" ref="#brabant_herzogtum">Brabandt</rs>, alß auch in <rs type="place" ref="#hessen_landgrafschaft">heßen</rs>, vndt <rs type="place" ref="#thueringen">Düringen</rs> regie<unclear reason="invisible">rt.</unclear> + <lb/>noch in <rs type="place" ref="#brabant_herzogtum">Brabandt</rs>, alß auch in <rs type="place" ref="#hessen_landgrafschaft">heßen</rs>, vndt <rs type="place" ref="#thueringen">Düringen</rs> regiere, </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß die Stadt vndt Schloß <rs type="place" ref="#limburg">Limpurg</rs> vom <rs type="person" ref="#spanien_fernando">Card<ex>ina</ex>l - <lb/>Jnfante</rs> erobertt, vndt den <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Stad<ex>ische</ex>n</rs> wieder abgenommen sey<unclear reason="invisible">e.</unclear> + <lb/>Jnfante</rs> erobertt, vndt den <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Stad<ex>ische</ex>n</rs> wieder abgenommen seye. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs> garnison in <rs type="place" ref="#mainz">Maintz</rs>, die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserl<ex>iche</ex></rs> <w lemma="besatzung">be - <lb/>satzung</w> in <rs type="place" ref="#gustavsburg_festung">Gustavusburg</rs> vberfallen vndt niedergemac<unclear reason="invisible">ht,</unclear> + <lb/>satzung</w> in <rs type="place" ref="#gustavsburg_festung">Gustavusburg</rs> vberfallen vndt niedergemachtt <lb/>auch den ortt, mitt feẅer verderbet habe. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß der friede mitt <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs> v<ex>nd</ex> Schweden nicht recht - <lb/>zum schluß kommen will, vndt daß dje Cron Schwede<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>nicht lust hatt, mitt den deützschen Fürsten zu <term ref="#zerfallen">zerfal<unclear reason="invisible">len</unclear></term><unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>zum schluß kommen will, vndt daß dje Cron Schweden + <lb/>nicht lust hatt, mitt den deützschen Fürsten zu <term ref="#zerfallen">zerfallen</term>. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: das die Stadischen noch vor <rs type="place" ref="#schenkenschanze">schenckenSchantze</rs>, <lb/>mitt ihrem läger vergebens liegen bleiben, <rs type="person" ref="#nassau-siegen_wilhelm_otto">Graf - <lb/>Wilhelm</rs> soll den wintter vber davor bleiben, vnd<unclear reason="invisible">t</unclear> + <lb/>Wilhelm</rs> soll den wintter vber davor bleiben, vndt <lb/>der <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printz von Vranien</rs> zu <rs type="place" ref="#arnheim">Arnheim</rs>. </p> <p> <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="fre">Malherberie a ce soir.</foreign><note type="translation" resp="as">Unkrauterei [d. h. Unnützes, Schädliches, Ärgerliches] heute Abend.</note></add> </p> </div> + </div> + <div type="volume" n="XIV"> <div type="entry" xml:id="entry1635-11-17"> <pb n="1r" facs="#mss_ed000143_00002"/> <index indexName="place"> @@ -894,7 +896,7 @@ <p> <lb/>Er hat mir auch <foreign xml:lang="lat">confidenter</foreign><note type="translation" resp="as">vertraulich</note> gesagt, <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">hertzog Franz <lb/>Albrechtt v<ex>on</ex> Saxen Lawenb<ex>urg</ex></rs> hette von <rs type="place" ref="#berlin">Berljn</rs> auß, - <lb/><unclear reason="invisible">a</unclear>n ihn geschrieben, er wollte gewiß abdancken, + <lb/>an ihn geschrieben, er wollte gewiß abdancken, <lb/>vndt gedächte seine charge nicht länger zu <term ref="#continuiren" n="2"><w lemma="continuiren">continu <lb/>iren</w></term>, Gott gebe mir dieselbe zu großem glück, <lb/><add place="below">wo ferrne es sehliglich, vndt gut ist.</add> @@ -979,7 +981,7 @@ <lb/>schweig</w></rs> zu <rs type="place" ref="#schoeningen">Schöningen</rs>, v<ex>on</ex> <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst">herzog Jochem Ernst v<ex>on</ex> hollstein</rs>, <lb/>vndt Freẅlein <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_eleonora">Lenore</rs>, theils condolentzen vndt <lb/><foreign xml:lang="lat">gratulationes</foreign><note type="translation" resp="as">Glückwünsche</note>, wegen vnserer freẅlein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_louise_amalia">sterben</rs>, - <lb/>vndt <foreign xml:lang="lat">respective</foreign><note type="translation" resp="as">beziehungsweise</note> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_hedwig">geburtt</rs>, die zwey gevatte<unclear reason="invisible">rn</unclear> + <lb/>vndt <foreign xml:lang="lat">respective</foreign><note type="translation" resp="as">beziehungsweise</note> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_hedwig">geburtt</rs>, die zwey gevattern <lb/>alß hertzog Augustus zu Zelle, vndt die herzogin <lb/>von <rs type="place" ref="#hitzacker">hitzker</rs>, wollen die gevatterschaft <foreign xml:lang="lat">læto animo</foreign><note type="translation" resp="as">guten Mutes</note> <lb/>auf sich nehmen, vndt das christl<ex>iche</ex> wergk verrichten. @@ -1016,7 +1018,7 @@ <index indexName="subject"> <term ref="#einquartierung"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1635-11-21"><note type="contemporary" place="margin_left_top"><unclear reason="invisible">1</unclear>635.</note> + <head><date calendar="julian" when="1635-11-21"><note type="contemporary" place="margin_left_top">1635.</note> <lb/><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 21. Novemb<ex>er</ex></date></head> <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="lat">Conversatio</foreign><note type="translation" resp="as">Gespräch</note> mitt <rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Jean</rs>, darnach <rs type="person" ref="#ludwig_paul">P<ex>aul</ex> L<ex>udwig</ex></rs>[.] @@ -1058,7 +1060,7 @@ <lb/>(<foreign xml:lang="lat">quod mihj incredibile</foreign><note type="translation" resp="as">was mir unglaubwürdig</note>) geblieben sein, wie auch <lb/>der Kayßerl<ex>iche</ex> g<ex>enera</ex>l l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#gallas_matthias">gallaaß</rs>, <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">herzog Berndt</rs> <lb/>aber wehre Tödtlich verwundet, vndt die Frantzosen - <lb/><unclear reason="invisible">h</unclear>etten das feldt vndt den Sieg erhalten. Kömbt her von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzka</rs>[.] + <lb/>hetten das feldt vndt den Sieg erhalten. Kömbt her von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzka</rs>[.] </p> <p> <lb/>Zweymal zur predigt. <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Conversatio cum <rs type="person" ref="#winss_andreas">Andrea Winsjo</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Gespräch mit Andreas Winß.</note> e<ex>t cetera</ex></add> @@ -1083,40 +1085,40 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1635-11-23"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 23. Novemb<ex>er</ex></date></head> <p> - <lb/>Raht gehalten, mitt dem <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsid<ex>en</ex>t</rs> vndt <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwarzenberg<unclear reason="invisible">er</unclear></rs> - <lb/>wegen <term ref="#ordinirung">ordinirung</term>, Meiner haußhaltungssachen, kamme<unclear reason="invisible">r</unclear> + <lb/>Raht gehalten, mitt dem <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsid<ex>en</ex>t</rs> vndt <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwarzenbergern</rs> + <lb/>wegen <term ref="#ordinirung">ordinirung</term>, Meiner haußhaltungssachen, kammer: <lb/>vndt <foreign xml:lang="lat">oeconomiæ</foreign><note type="translation" resp="as">Wirtschaftssachen</note> bey der hofstadt, &c<ex>etera</ex> auch tilgung - <lb/>meiner schulden. habe Sie darnach bey der Mahlze<unclear reason="invisible">it</unclear> + <lb/>meiner schulden. habe Sie darnach bey der Mahlzeitt <lb/>behalten. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: auch <term ref="#consultiren">consultirt</term>, wegen vbergabe des <lb/><rs type="place" ref="#gernrode_stift">Stifts Gernroda</rs> vndt <rs type="place" ref="#grossalsleben_amt">Großen Alsleben</rs>, <foreign xml:lang="fre">et de la <lb/>recompense p<ex>ou</ex>r mon voyage de <rs type="place" ref="#wien">Vienne</rs></foreign><note type="translation" resp="as">und über die Belohnung für meine Wien-Reise</note>, hernacher - <lb/>auch wegen vergleichs, mitt meinem bruder, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> Fried<unclear reason="invisible">erich</unclear></rs><unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>auch wegen vergleichs, mitt meinem bruder, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> Friederichen</rs>. </p> <p> <lb/>Thauwetter heütte vndt gestern. </p> <p> - <lb/>Schreiben von der <rs type="person" ref="#pfalz_louise_juliana">alten</rs> vndt <rs type="person" ref="#brandenburg_elisabeth_charlotte">iungen Churf<ex>ürsti</ex>n</rs> zu <rs type="place" ref="#berlin">Berlin</rs><unclear reason="invisible">,</unclear> - <lb/>v<ex>nd</ex> vom <rs type="person" ref="#sachsen-altenburg_johann_philipp">h<ex>erzog</ex> v<ex>on</ex> Altemb<ex>urg</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">gratulando, Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">mit Beglückwünschung, ebenso</note>: gar schlechte <foreign xml:lang="ita">risp<unclear reason="invisible">osta</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Antwort</note> - <lb/>vom <rs type="person" ref="#goering_johann_joachim">hanß Joachim Gehring</rs>, <foreign xml:lang="fre">comme s'il n'en scavoit ri<unclear reason="invisible">en.</unclear> - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> Ô Dieu garde moy de mescredit, <add place="inline">& des falliments!</add></foreign><note type="translation" resp="as">als ob er davon nichts wusste. Oh Gott, bewahre mich vor Ungunst und vor Konkursen!</note> + <lb/>Schreiben von der <rs type="person" ref="#pfalz_louise_juliana">alten</rs> vndt <rs type="person" ref="#brandenburg_elisabeth_charlotte">iungen Churf<ex>ürsti</ex>n</rs> zu <rs type="place" ref="#berlin">Berlin</rs>, + <lb/>v<ex>nd</ex> vom <rs type="person" ref="#sachsen-altenburg_johann_philipp">h<ex>erzog</ex> v<ex>on</ex> Altemb<ex>urg</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">gratulando, Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">mit Beglückwünschung, ebenso</note>: gar schlechte <foreign xml:lang="ita">risp<ex>ost</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Antwort</note> + <lb/>vom <rs type="person" ref="#goering_johann_joachim">hanß Joachim Gehring</rs>, <foreign xml:lang="fre">comme s'il n'en scavoit rien! + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> Ô Dieu garde moy de mescredit, <add place="inline">& des falliments!</add></foreign><note type="translation" resp="as">als ob er davon nichts wusste! Oh Gott, bewahre mich vor Ungunst und vor Konkursen!</note> </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß etwas vom <rs type="person" ref="#lothringen_karl_iv">Lottringischem</rs> <term ref="#fussvolk">Fußvolck</term> geschlage<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß etwas vom <rs type="person" ref="#lothringen_karl_iv">Lottringischem</rs> <term ref="#fussvolk">Fußvolck</term> geschlagen, <lb/>vndt <rs type="person" ref="#isolani_johann_ludwig_hektor">Jsolanj</rs>, von den <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs> gefangen. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Staden</rs>, vmb <term ref="#stillstand">stillestandt</term> bey den <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Span<unclear reason="invisible">n<ex>ischen</ex></unclear></rs> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Staden</rs>, vmb <term ref="#stillstand">stillestandt</term> bey den <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs> <lb/>sich bewerben. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay estè averty; que M<ex>onsieu</ex>r l'<rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Elect<ex>eu</ex>r de Saxe</rs> - <lb/>visoit a deposseder le <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm">Pal<ex>ati</ex>n de Neẅb<ex>urg</ex></rs> <del>& p</del> des <rs type="place" ref="#juelich_herzogtum">pa<unclear reason="invisible">ys</unclear> - <lb/>de Julliers</rs>, & puis courrir sus aux Hollando<unclear reason="invisible">is</unclear> - <lb/>avec son armèe, apres avoir pacifiè la <rs type="place" ref="#niedersaechsischer_reichskreis">basse Sa<unclear reason="invisible">xe</unclear></rs><unclear reason="invisible">.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Ich bin benachrichtigt worden, dass der Herr Kurfürst von Sachsen die Absicht habe, den Pfalzgrafen von Neuburg <del>und</del> der Lande von Jülich zu berauben und dann mit seiner Armee die Holländer zu überfallen, nachdem er Niedersachsen befriedet habe.</note> + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay estè averty; que M<ex>onsieu</ex>r l'<rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Elect<ex>eu</ex>r de Saxen</rs>, + <lb/>visoit a deposseder le <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm">Pal<ex>ati</ex>n de Neẅb<ex>urg</ex></rs> <del>& p</del> des <rs type="place" ref="#juelich_herzogtum">pays + <lb/>de Julliers</rs>, & puis courrir sus aux Hollandois, + <lb/>avec son armèe, apres avoir pacifiè la <rs type="place" ref="#niedersaechsischer_reichskreis">basse Saxe</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich bin benachrichtigt worden, dass der Herr Kurfürst von Sachsen die Absicht habe, den Pfalzgrafen von Neuburg <del>und</del> der Lande von Jülich zu berauben und dann mit seiner Armee die Holländer zu überfallen, nachdem er Niedersachsen befriedet habe.</note> </p> <p> - <lb/>Z<ex>eitung</ex> daß sich der Churfürst von Saxen, sich ins <w lemma="winterläger">wint<unclear reason="invisible">er</unclear> + <lb/>Z<ex>eitung</ex> daß sich der Churfürst von Saxen, sich ins <w lemma="winterläger">winter <lb/>läger</w> zu retiriren vorhabens. </p> </div> @@ -1180,8 +1182,8 @@ <lb/>Der Marschalck hat vns mitt verwunderung erzehlt, <lb/>wie auß seinen erwachsenen, vndt von den Soldaten <w lemma="abgeschnittenen">ab <lb/>geschnittenen</w> <term ref="#kohlstrunk">kohlstruncken</term>, an vielen sieben köpfe - <lb/><unclear reason="invisible">n</unclear>eẅlich wieder erwachsen, <foreign xml:lang="lat">hydriæ simile aliquod</foreign><note type="translation" resp="as">irgendeinem Wasserkrug ähnlich</note>. - <lb/><foreign xml:lang="fre"><unclear reason="invisible">I</unclear>l est heureux, ayant aussy recouvert[!] tous ses chevaux.</foreign><note type="translation" resp="as">Er ist froh, da er auch alle seine Pferde wiederbekommen hat.</note> + <lb/>neẅlich wieder erwachsen, <foreign xml:lang="lat">hydriæ simile aliquod</foreign><note type="translation" resp="as">irgendeinem Wasserkrug ähnlich</note>. + <lb/><foreign xml:lang="fre">Il est heureux, ayant aussy recouvert[!] tous ses chevaux.</foreign><note type="translation" resp="as">Er ist froh, da er auch alle seine Pferde wiederbekommen hat.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1635-11-25"> @@ -1200,7 +1202,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1635-11-25"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 25. Novemb<ex>er</ex></date></head> <p> - <lb/>Schrjftliche höfliche antwortt vom <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsi<unclear reason="invisible">d<ex>ente</ex>n</unclear></rs> + <lb/>Schrjftliche höfliche antwortt vom <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsid<ex>ente</ex>n</rs> <lb/>auf die angetragene Gevatterschafft. </p> <p> @@ -1237,18 +1239,18 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1635-11-26"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 26. Novemb<ex>er</ex></date></head> <p> - <lb/>heütte Morgen ist der lackay abgefertiget worden + <lb/>heütte Morgen ist der lackay abgefertiget worden, <lb/>nacher <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, Gott gebe, daß er wol durchkommen, <lb/>vndt nicht geplündert werden möge, auch gute <lb/>antwortt mittbringe. <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Malher<ex>berie</ex><note type="annotation" resp="as">Auflösung unsicher.</note>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Unkrauterei [d. h. Unnützes, Schädliches, Ärgerliches].</note></add> </p> <p> - <lb/>heütte haben wir, die noch vnabgelegten <w lemma="Aembterrechnungen">Aembte<unclear reason="invisible">r</unclear> + <lb/>heütte haben wir, die noch vnabgelegten <w lemma="Aembterrechnungen">Aembter <lb/>rechnungen</w> vorgenommen, vndt benandtlich die <rs type="place" ref="#harzgerode_amt">hartzgeröd<ex>isch</ex>e</rs> - <lb/><foreign xml:lang="lat">de anno</foreign><note type="translation" resp="as">vom Jahr</note>: 1631 biß [16]32. Geldt[-] vndt kornrechnung, so <rs type="person" ref="#schmidt_martin">Märti<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>Schmidt</rs> verlesen. Meine <foreign xml:lang="lat">assessores</foreign><note type="translation" resp="as">Beisitzer</note> waren, der <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsi<unclear reason="invisible">d<ex>en</ex>t</unclear></rs> - <lb/>vndt <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwartzenb<ex>erger</ex></rs> wie auch <rs type="person" ref="#boerstel_hans_ernst">hanß Ernst von Börstel</rs> - <lb/>wegen Meines <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Bruders</rs>, vndt dann die beyden Secretarie<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="lat">de anno</foreign><note type="translation" resp="as">vom Jahr</note>: 1631 biß [16]32. Geldt[-] vndt kornrechnung, so <rs type="person" ref="#schmidt_martin">Märtin + <lb/>Schmidt</rs> verlesen. Meine <foreign xml:lang="lat">assessores</foreign><note type="translation" resp="as">Beisitzer</note> waren, der <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsid<ex>en</ex>t</rs> + <lb/>vndt <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwartzenb<ex>erger</ex></rs> wie auch <rs type="person" ref="#boerstel_hans_ernst">hanß Ernst von Börstel</rs>, + <lb/>wegen Meines <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Bruders</rs>, vndt dann die beyden Secretarien, <lb/><rs type="person" ref="#schumann_georg">Schumann</rs>, vndt <rs type="person" ref="#ludwig_paul">Paulus</rs>. </p> <pb n="8r" facs="#mss_ed000143_00016"/> @@ -1323,7 +1325,7 @@ <head><date calendar="julian" when="1635-11-28"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 28. Novemb<ex>er</ex></date></head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß es nichts seye, daß der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürst</ex> v<ex>on</ex> Saxen</rs> geschlagen - <lb/><unclear reason="invisible">s</unclear>ondern es wehre <term ref="#stillstand">Stillestandt</term>, auf 4 wochen gemachtt, + <lb/>sondern es wehre <term ref="#stillstand">Stillestandt</term>, auf 4 wochen gemachtt, <lb/>vndt 2 <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs> Reichsrähte<note type="footnote" resp="as">Personen nicht ermittelt.</note> ankommen den frieden zu schliessen. </p> <pb n="8v" facs="#mss_ed000143_00017"/> @@ -1352,7 +1354,7 @@ <lb/>hieroben predigen laßen. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Conversatio</foreign><note type="translation" resp="as">Gespräch</note>, mitt <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> vndt vornehmlic<unclear reason="invisible">h</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Conversatio</foreign><note type="translation" resp="as">Gespräch</note>, mitt <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> vndt vornehmlich <lb/><foreign xml:lang="ita">co'l <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">fratello</rs> e <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-bernburg_anna_sophia #anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">sorelle</rs></foreign><note type="translation" resp="as">mit dem Bruder und [den] Schwestern</note>. </p> <p> @@ -1380,7 +1382,7 @@ <lb/>F<ex>ürst</ex> Augustus jst diesen Morgen ankommen. </p> <p> - <lb/>Vndt wiewol des <rs type="person" ref="#schumann_georg">alten Schum<ex>ann</ex></rs> kammerrechnun<unclear reason="invisible">g</unclear> + <lb/>Vndt wiewol des <rs type="person" ref="#schumann_georg">alten Schum<ex>ann</ex></rs> kammerrechnung <lb/>noch nicht fertig gewesen, habe ich doch nach <w lemma="gehaltener">ge <lb/>haltener</w> <term ref="#deliberation">deliberation</term> mitt meinen rähten, <lb/>den <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig">herrnvettern</rs> die gehaltene fünfiährige diff --git a/1635_12.xml b/1635_12.xml index d43cb55..914aa5f 100644 --- a/1635_12.xml +++ b/1635_12.xml @@ -74,8 +74,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1635" xml:id="year1635_12"> + <div type="year" n="1635" xml:id="year1635_12"> + <div type="volume" n="XIV"> <div type="entry" xml:id="entry1635-12-01"> <pb n="9r" facs="#mss_ed000143_00018"/> <index indexName="place"> @@ -96,8 +96,8 @@ <lb/>lata</w></foreign><note type="translation" resp="as">Forderungen</note> <term ref="#ergruebeln">ergriblen</term> wollen. Jch habe es alles auf <lb/>eine <foreign xml:lang="lat">amicabilem & fraternam compositionem</foreign><note type="translation" resp="as">freundschaftliche und brüderliche Einigung</note> <lb/>gestellet, dabey mehr segen, vndt glück zu - <lb/><unclear reason="invisible">h</unclear>offen, <del>auch</del> iedoch <foreign xml:lang="lat">salva jurisdictione mea, salvo - <lb/><unclear reason="invisible">t</unclear>estamento <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">paterno</rs>, et præjudicio filiorum</foreign><note type="translation" resp="as">unbeschadet meiner Rechtsprechung, mit Vorbehalt des väterlichen Testaments und der Vorentscheidung der Söhne</note>. e<ex>t cetera</ex> + <lb/>hoffen, <del>auch</del> iedoch <foreign xml:lang="lat">salva jurisdictione mea, salvo + <lb/>testamento <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">paterno</rs>, et præjudicio filiorum</foreign><note type="translation" resp="as">unbeschadet meiner Rechtsprechung, mit Vorbehalt des väterlichen Testaments und der Vorentscheidung der Söhne</note>. e<ex>t cetera</ex> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1635-12-02"> @@ -119,19 +119,19 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">Songe: comme si i'eusse estè circomcis, & le membre <lb/>devenu fort petit, comme d'un enfant, & apres cela <lb/>j'aurois fait un soudain voyage en un lieu comme - <lb/><rs type="place" ref="#eger"><unclear reason="invisible">E</unclear>ger</rs>, ou <rs type="place" ref="#weimar">Weymar</rs>, & ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">femme</rs> m'eust priè p<ex>ou</ex>r l'amour de Dieu - <lb/><unclear reason="invisible">d</unclear>e revenir, & de n'aller pas plus avant.</foreign><note type="translation" resp="as">Traum, als ob ich beschnitten und das Glied sehr klein wie von einem Kind geworden sei und ich daraufhin ich eine unerwartete Reise an einen Ort wie Eger oder Weimar gemacht hätte und meine Frau mich um Gottes willen gebeten hätte, zurückzukommen und nicht mehr fortzugehen.</note> + <lb/><rs type="place" ref="#eger">Eger</rs>, ou <rs type="place" ref="#weimar">Weymar</rs>, & ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">femme</rs> m'eust priè p<ex>ou</ex>r l'amour de Dieu + <lb/>de revenir, & de n'aller pas plus avant.</foreign><note type="translation" resp="as">Traum, als ob ich beschnitten und das Glied sehr klein wie von einem Kind geworden sei und ich daraufhin ich eine unerwartete Reise an einen Ort wie Eger oder Weimar gemacht hätte und meine Frau mich um Gottes willen gebeten hätte, zurückzukommen und nicht mehr fortzugehen.</note> </p> <pb n="9v" facs="#mss_ed000143_00019"/> <p> - <lb/>Predigt gehört, in der kirche, <foreign xml:lang="fre">seul avec ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_hedwig">fil<unclear reason="invisible">le</unclear></rs></foreign><note type="translation" resp="as">allein mit meiner Tochter</note><unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>Predigt gehört, in der kirche, <foreign xml:lang="fre">seul avec ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia #anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus #anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-bernburg_anna_sophia #anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">famille</rs></foreign><note type="translation" resp="as">allein mit meiner Familie</note>. </p> <p> - <lb/>Die <term ref="#tractat">tractaten</term> haben <term ref="#continuiren">continuirt</term>, vndt si<unclear reason="invisible">ch</unclear> + <lb/>Die <term ref="#tractat">tractaten</term> haben <term ref="#continuiren">continuirt</term>, vndt sich <lb/>zimlich schwehr angelaßen. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> ist verrayset, nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, gle<unclear reason="invisible">ich</unclear> + <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> ist verrayset, nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, gleich <lb/>wie gestern, <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> A<ex>ugust</ex></rs> nach <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> so aber heütte <lb/>früh wiederkommen. </p> @@ -162,19 +162,19 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note>: Mein bruder F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex> hatte diese tage vber, <lb/><term ref="#praetendiren" n="2">prætendirt</term>, in die 27 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> von mir, nach <w lemma="abgelegter">abge - <lb/>legter</w> rechnung aber, vndt genugsamer jnformatio<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>legter</w> rechnung aber, vndt genugsamer jnformation, <lb/>ist er mir noch 1500 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> schuldig geblieben. </p> <p> <lb/><list><item>1. Melioration in <rs type="place" ref="#harzgerode">harzg<ex>ero</ex>da</rs> wegen <rs type="place" ref="#passbruch">Paßbruchs</rs>, so ein - <lb/><foreign xml:lang="lat">manifestus error</foreign><note type="translation" resp="as">offenbarer Irrtum</note> wehre, da es doch dem <rs type="place" ref="#harzgerode_amt">Ambt harzg<unclear reason="invisible"><ex>erode</ex></unclear></rs> + <lb/><foreign xml:lang="lat">manifestus error</foreign><note type="translation" resp="as">offenbarer Irrtum</note> wehre, da es doch dem <rs type="place" ref="#harzgerode_amt">Ambt harzg<ex>erode</ex></rs> <lb/>incorporirt gewesen, vndt also zur melioration, <lb/>nicht können gerechnet werden.</item> <lb/><item>2. Brandt zu harzg<ex>ero</ex>da vndt <rs type="place" ref="#guentersberge">Güntersperga</rs> <lb/>ihm zu ersetzen.</item> <lb/><item>3. Die <foreign xml:lang="lat">formulam</foreign><note type="translation" resp="as">Form</note> des kirchengebehts zu endern.<note type="footnote" resp="as">In das obligatorische Kirchengebet der Untertanen für ihren Bernburger Landesherrn wollte künftig auch Fürst Friedrich eingeschlossen werden.</note></item> <pb n="10r" facs="#mss_ed000143_00020"/> - <lb/><item>4. Cantzeleyverwandten in <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii #anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">gesamptem Nahmen</rs>, + <lb/><item>4. <term ref="#kanzleiverwandte">Cantzeleyverwandten</term> in <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii #anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">gesamptem Nahmen</rs>, <lb/>zu bestellen. Jn Justitzien<del>sachen</del>[-] vndt <w lemma="Regierungsachen">Regierung <lb/>sachen</w>, mag ich schließen ohne zuthun <foreign xml:lang="ita">del fratello</foreign><note type="translation" resp="as">des Bruders</note>, <lb/>auch <foreign xml:lang="lat">mandata</foreign><note type="translation" resp="as">Befehle</note>, contrib<ex>utio</ex>n befehl, Steẅerbefehl @@ -191,7 +191,7 @@ <lb/>da</w> vndt Ball<ex>ensted</ex>t so er schießen leßett.</item> <item>11. <w lemma="Wolfsiagten">Wolfs <lb/>iagten</w> vndt Fuchsiagten, will er allein haben, <lb/>mitt meiner vndterthanen zuthun.</item> <item>12. <rs type="person" ref="#schlegel_anon_1"><w lemma="Schlegels">Schle - <lb/><unclear reason="invisible">g</unclear>els</w></rs> guht ingleichem, soll ihm mitt angefallen sein.</item></list> + <lb/>gels</w></rs> guht ingleichem, soll ihm mitt angefallen sein.</item></list> </p> <p> <lb/>Jch habe nur erinnert <list><item>1. daß mir die lieben @@ -204,7 +204,7 @@ <lb/>gebehts nicht zu ändern<note type="footnote" resp="as">In das obligatorische Kirchengebet der Untertanen für ihren Bernburger Landesherrn wollte künftig auch Fürst Friedrich eingeschlossen werden.</note>, schjmpf vndt nachtheil zu <lb/>verhüten, <foreign xml:lang="lat">ratione successionis</foreign><note type="translation" resp="as">wegen der Nachfolge</note>, sonsten wollte <lb/>ichs an den <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> gelangen laßen, vndt mich <w lemma="bescheidts">be - <lb/>scheidts</w> erholen.</item> <item>4. <foreign xml:lang="lat">Jurisdictionalia</foreign><note type="translation" resp="as">Angelegenheiten der Rechtsprechung</note> zu <term ref="#manteniren" n="2">mantenire<unclear reason="invisible">n</unclear></term><unclear reason="invisible">.</unclear></item></list> + <lb/>scheidts</w> erholen.</item> <item>4. <foreign xml:lang="lat">Jurisdictionalia</foreign><note type="translation" resp="as">Angelegenheiten der Rechtsprechung</note> zu <term ref="#manteniren" n="2">manteniren</term>.</item></list> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1635-12-04"> @@ -230,7 +230,7 @@ <lb/>also, durch <term ref="#interposition">interposition</term> der <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig">herrenvettern</rs>, <lb/>dabey dann der Præsident <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Börstel</rs>, der <lb/>hofmeister <rs type="person" ref="#schilling_friedrich">Schilling</rs>, <rs type="person" ref="#milag_martin">Milagius</rs>, der iunge - <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_curt_4">Börstel Curtt</rs>, wie auch <rs type="person" ref="#boerstel_hans_ernst">hanß Ernst Börstel</rs> + <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_curt_4">Börstel Curtt</rs>, wie auch <rs type="person" ref="#boerstel_hans_ernst">hanß Ernst Börstel</rs>, <lb/>vndt <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwartzenb<ex>erger</ex></rs> mitt <term ref="#einraten">eingerahten</term>, <lb/><list><item>1. daß ob schon die melioration wegen <rs type="place" ref="#passbruch">Paßbruchs</rs>, <lb/><term ref="#naehermals">nähermals</term>, (als ein <foreign xml:lang="lat">manifestus error</foreign><note type="translation" resp="as">offenbarer Irrtum</note>) vergeßen @@ -295,11 +295,11 @@ <lb/>heütte ist mein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">bruder</rs> wieder nach <rs type="place" ref="#harzgerode">hartzgeroda</rs>. </p> <p> - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl, beachte wohl</note>[:] Abschrift eines <foreign xml:lang="lat">somnij</foreign><note type="translation" resp="as">Traumes</note>, so Mein bruder Für<unclear reason="invisible">st</unclear> - <lb/>Friederich den 26. Novemb<ex>er</ex> <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note> 1634 zu <rs type="place" ref="#leitmeritz">Leütmaritz</rs> + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl, beachte wohl</note>[:] Abschrift eines <foreign xml:lang="lat">somnij</foreign><note type="translation" resp="as">Traumes</note>, so Mein bruder Fürst + <lb/>Friederich den 26. Novemb<ex>er</ex> <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note> 1634 zu <rs type="place" ref="#leitmeritz">Leütmaritz</rs>, <lb/>in <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs>, in seinem <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> quartier gehabtt, <lb/>welches <foreign xml:lang="lat">somnium</foreign><note type="translation" resp="as">Traum</note> sehr denckwürdig ist, vndt - <lb/>ich es (ohne sein <term ref="#vorbewusst">vorbewust</term>,) in großem vertrawen + <lb/>ich es (ohne sein <term ref="#vorbewusst">vorbewust</term>,) in großem vertrawen, <lb/>vndt geheimb bekommen: Will derowegen <lb/>sejne eigene wortt aufschreiben, wie ers <lb/>einer Schwester (fr<ex>äulein</ex> L<ex>ouise</ex> A<ex>malia</ex> F<ex>ürstin</ex> z<ex>u</ex> A<ex>nhalt</ex>) vertrawet: @@ -307,7 +307,7 @@ <p> <lb/>Lautten also: <cit><quote>Es daüchte mich, die gefahr <lb/>wehre so groß worden, daß ich meine handtpferde vndt - <lb/>waß mir sonst lieb gewesen, in sicherheitt bringe<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>waß mir sonst lieb gewesen, in sicherheitt bringen, <lb/>vndt weg schaffen müßen, da kam ein Cantzler <lb/><rs type="person" ref="#croy_anon_1">von Croy</rs> vndt begerdte vorspann von mir, ich <w lemma="andtwortete">andt <lb/>wortete</w>, die vnsicherheitt seye so groß, das ich <w lemma="meine">mei @@ -337,33 +337,33 @@ <lb/>mir fleißig vndt mitt freẅden zu, brachten mir <lb/>darauf iedtweder einen becher wein, den ich dann <lb/>bescheidt thate, wurde schläferig vndt legte mich - <lb/><unclear reason="invisible">a</unclear>uf die erde, hatte schwehre vndt seltzame Traẅme, + <lb/>auf die erde, hatte schwehre vndt seltzame Traẅme, <lb/>die mich gantz Matt: vndt kraftloß machten, - <lb/><unclear reason="invisible">d</unclear>as ich auch Schwester Sybillen, die bey mir stundt, - <lb/><unclear reason="invisible">a</unclear>ls ich erwachte, fragte, ob ich mich nicht geendert - <lb/><unclear reason="invisible">h</unclear>ette, sagte sie ich wehre gar blaß, in dem meint - <lb/><unclear reason="invisible">i</unclear>ch außzuspeyen, da lief mir sehr viel bitter + <lb/>das ich auch Schwester Sybillen, die bey mir stundt, + <lb/>als ich erwachte, fragte, ob ich mich nicht geendert + <lb/>hette, sagte sie ich wehre gar blaß, in dem meint + <lb/>ich außzuspeyen, da lief mir sehr viel bitter <pb n="12v" facs="#mss_ed000143_00025"/> - <lb/>waßer auß dem Munde, daß <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">ich</rs> mich darüber rech<unclear reason="invisible">t</unclear> - <lb/>entsetzte, da lachte Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybille</rs>, vndt sagte<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>waßer auß dem Munde, daß <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">ich</rs> mich darüber recht + <lb/>entsetzte, da lachte Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybille</rs>, vndt sagte, <lb/>das macht ihr habt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvatter</rs>, vndt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna">FrawMutter</rs> - <lb/>lange nicht gesehen, da seidt ihr Treẅhertzig word<unclear reason="invisible">en,</unclear> + <lb/>lange nicht gesehen, da seidt ihr Treẅhertzig worden, <lb/>habt einen becher zu viel getruncken, es <w lemma="verdroß">ver <lb/>droß</w> mich, daß sie meiner spottete, doch schwig <lb/>ich stille, vndt gieng hinauß, zu sehen wie ich <lb/>mich am besten, an dem ortt, <term ref="#defendiren">defendiren</term> köndte, - <lb/>da ich in den hof kahm, war er gantz voll schafe<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>da ich in den hof kahm, war er gantz voll schafe, <lb/>Jch dachte, waß mag daß bedeütten, da sagte - <lb/>eine stimme, die <term ref="#schafscheide">schafscheide</term> soll baldt angehe<unclear reason="invisible">n,</unclear> - <lb/>vndt kahm ein erbarer alter Mann, gantz grei<unclear reason="invisible">ß</unclear> - <lb/>vndt sagte wieder mich, ihr müßet mir helfe<unclear reason="invisible">n,</unclear> + <lb/>eine stimme, die <term ref="#schafscheide">schafscheide</term> soll baldt angehen, + <lb/>vndt kahm ein erbarer alter Mann, gantz greiß, + <lb/>vndt sagte wieder mich, ihr müßet mir helfen, <lb/>vndt gieng wieder weg, Jch kondte mich nicht <lb/>darein richten, gieng wieder zu den Schafen, <lb/>da wurde ich eines großen bocks gewahr, <lb/>der hatte kleine spitze hörner, wie die gemsen, <lb/>vndt stieß als vndter die Schafe, das that mir <lb/>im hertzen wehe, vndt kriegte den bock etlich - <lb/>mahl beym leibe, vndt riß ihn mitt gewalt<unclear reason="invisible">t</unclear> + <lb/>mahl beym leibe, vndt riß ihn mitt gewaltt <lb/>weg, er lief aber immer wieder darundter, <lb/>da wurde ich eines widers gewahr, der hatte <lb/>mitten vor der Stirn, ein zimlich starck horn, @@ -376,28 +376,28 @@ <lb/>den kleinen bey seinem horn, vndt sagte: helft den <lb/>großen schieben, da griff ich zu, vndt faßete den <lb/>großen bock bey den hörnern, so nahe am kopf, als - <lb/><unclear reason="invisible">i</unclear>ch kondte (vndt wo ich die hörner anrührete, gieng + <lb/>ich kondte (vndt wo ich die hörner anrührete, gieng <lb/>die eüßerste schale herundter, deßen ich mich <lb/>verwunderte) vndt der alte hielt ihn mitt einer <lb/>handt, oben vber meinen henden, vndt schoben wir <lb/>beyde, so den bock vndt wider zum Thor hinauß, <lb/>da sagte der alte, haltet den bock feste, da - <lb/><unclear reason="invisible">h</unclear>ielte ich, das mir die hände schmertzten, vndt - <lb/><unclear reason="invisible">e</unclear>r faßet in einer handt das Thor, vndt machte es - <lb/><unclear reason="invisible">f</unclear>ast gar zu, mitt der andern hielt er den wider - <lb/><unclear reason="invisible">d</unclear>raußen, darnach verließ er den wider, vndt - <lb/><unclear reason="invisible">f</unclear>aßete wieder den bock vber meiner handt, vndt + <lb/>hielte ich, das mir die hände schmertzten, vndt + <lb/>er faßet in einer handt das Thor, vndt machte es + <lb/>fast gar zu, mitt der andern hielt er den wider + <lb/>draußen, darnach verließ er den wider, vndt + <lb/>faßete wieder den bock vber meiner handt, vndt <lb/>sagete: brechet, da brach ich mitt Machtt, da <lb/>es dem bock anfieng zu schmertzen, wehre er gern <lb/>loß gewesen, vndt sprang mitt aller Macht zu - <lb/><unclear reason="invisible">r</unclear>ück, aber durch des alten geschickligkeitt, + <lb/>rück, aber durch des alten geschickligkeitt, <lb/>vndt stercke erhielt ich ihn, vndt brach ihm ab - <lb/><unclear reason="invisible">m</unclear>itt gewaltt, die 2 spitze hörner, zusambt der - <lb/><unclear reason="invisible">h</unclear>irnschahle, das er darnieder fiel, vndt sahe ich + <lb/>mitt gewaltt, die 2 spitze hörner, zusambt der + <lb/>hirnschahle, das er darnieder fiel, vndt sahe ich <pb n="13v" facs="#mss_ed000143_00027"/> - <lb/>ihn das hirn eigentlich im kopf liegen, da sagte de<unclear reason="invisible">r</unclear> + <lb/>ihn das hirn eigentlich im kopf liegen, da sagte der <lb/>allte, Jhr habt mir treẅlich geholfen, <foreign xml:lang="fre">mais il faut - <lb/>encores depescher l'autre</foreign><note type="translation" resp="as">aber man muss noch den anderen abfertigen</note>, da kam der wieder gelaufe<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>encores depescher l'autre</foreign><note type="translation" resp="as">aber man muss noch den anderen abfertigen</note>, da kam der wieder gelaufen, <lb/>vndt war gantz ergrimmet, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">ich</rs> aber erwischte <lb/>ihn bey seinem horn, an der stirn, da grif der alte <lb/>zu, vndt sagte, brechet, vndt wir brachen beyde @@ -406,8 +406,8 @@ <lb/>lich</w> geholfen, vndt machte das Thor zu, darnach sahe <lb/>ich ihn nicht mehr, vndt ich sprach, das ist ein <lb/>gesichte, waß mag es bedeütten, da geschahe - <lb/>eine stimme, ich wuste aber nicht, woher sie kahm<unclear reason="invisible">,</unclear> - <lb/>die sagte: Also solltu dem Antichrist den garau<unclear reason="invisible">ß</unclear> + <lb/>eine stimme, ich wuste aber nicht, woher sie kahm, + <lb/>die sagte: Also solltu dem Antichrist den garauß <lb/>machen, helfen, dann seine gewaltt, vndt boßheitt <lb/>muß numehr gestrafft werden, darauf erzehlet <lb/>ich dieses <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvatter</rs>, Fraw <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna">Mutter</rs>, vndt den @@ -426,11 +426,11 @@ <lb/>wol ruffen, wie erst, da kam <rs type="person" ref="#zachmann_daniel">Daniel</rs> der <lb/><term ref="#balbier">Balbirer</term>, vndt wollte mich oben aufs dach stellen, <lb/>daß ich desto beßer köndte in die höhe kommen, ich aber - <lb/><unclear reason="invisible">s</unclear>agte, Jch bleibe auf meinen wegen, will + <lb/>sagte, Jch bleibe auf meinen wegen, will <lb/>mich der herr haben, kan er mich so wol von hier <lb/>aufheben, da geschahe wieder eine stimme: Sch<subst><del>l</del><add place="inline">w</add></subst>ing <lb/>dich in die höhe, da hube ich meine hände auff, vndt - <lb/><unclear reason="invisible">s</unclear>prang in dje höhe, da kamen mir zwey subtile <w lemma="wölcklein">wölck + <lb/>sprang in dje höhe, da kamen mir zwey subtile <w lemma="wölcklein">wölck <lb/>lein</w> vndter die arme, vndt huben mich auff, ich aber <lb/>schob mich als mitt den armen, vndt rief meinen <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-bernburg_anna_sophia #anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_louise_amalia #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs>, sie sollten folgen, als ich nun hoch in die @@ -439,27 +439,27 @@ <lb/>gleich kahm, da kahmen 4 zimlich dicke wolcken, <lb/>in Menschenform, vndt eine sprach: habe ein recht <lb/>verlangen, vndt laß dich nicht vmbstoßen, Jch - <lb/><unclear reason="invisible">b</unclear>ehtet, der herr wollte mich stärcken, da sahe ich + <lb/>behtet, der herr wollte mich stärcken, da sahe ich <lb/>zwey in den digken wolcken hengen, die kehrten <lb/>die beine in die höhe, vndt waren gantz bleich wie <lb/>ein Todter, da sagte eine wolcke zu mir, die haben - <lb/><unclear reason="invisible">n</unclear>icht <term ref="#genung">genung</term> gearbeittet, aber du hast ein recht verlangen, + <lb/>nicht <term ref="#genung">genung</term> gearbeittet, aber du hast ein recht verlangen, <pb n="14v" facs="#mss_ed000143_00029"/> - <lb/>habe einen guten Muht, du solst baldt er<unclear reason="invisible">lös</unclear>t - <lb/>werden, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">ich</rs> arbeittet biß ich fast nicht mehr <unclear reason="invisible">kon</unclear>dte - <lb/>da kam eine gar dünne spinnewebe, daran <unclear reason="invisible">hi</unclear>lt - <lb/>ich mich, vndt kahm etwaß wieder zu krä<unclear reason="invisible">ften,</unclear> - <lb/>zoge mich eine ecke daran in die höhe, da be<unclear reason="invisible">kahm</unclear> - <lb/>ich einen zimlich stargken strick, meinte ich <unclear reason="invisible">hett</unclear>e - <lb/>nun gewonnen, ehe ich aber zusahe, gieng er <unclear reason="invisible">mi</unclear>r - <lb/>durch die hende, das wo mich nicht die wolc<unclear reason="invisible">k</unclear>e - <lb/>erhalten hette, wehre ich mitt hinundter gef<unclear reason="invisible">all</unclear>e<unclear reason="invisible">n,</unclear> + <lb/>habe einen guten Muht, du solst baldt erlöset + <lb/>werden, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">ich</rs> arbeittet biß ich fast nicht mehr kondte, + <lb/>da kam eine gar dünne spinnewebe, daran hilt + <lb/>ich mich, vndt kahm etwaß wieder zu kräften, + <lb/>zoge mich eine ecke daran in die höhe, da bekahm + <lb/>ich einen zimlich stargken strick, meinte ich hette + <lb/>nun gewonnen, ehe ich aber zusahe, gieng er mir + <lb/>durch die hende, das wo mich nicht die wolcke + <lb/>erhalten hette, wehre ich mitt hinundter gefallen, <lb/>da fieng ich an zu arbeitten, mitt hendt vndt <lb/>füßen, biß ich gantz matt wurde, meinte <lb/>es wehre mitt mir geschehen, da reichte mir - <lb/>einer die handt, vndt sagte: komb her mein S<unclear reason="invisible">o</unclear>hn, + <lb/>einer die handt, vndt sagte: komb her mein Sohn, <lb/>du hast <term ref="#genung">genung</term> gearbeittet, vndt das meiste - <lb/>vberstanden, nun kanstu wol ein wenig ruhen<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>vberstanden, nun kanstu wol ein wenig ruhen, <lb/>sagte darnach, ich sollte mich zu ihm setzen, <lb/>welches ich auch that, auf einer Rollen, die in der <lb/>luft schwebete, als ich mich gesetzett, gieng die @@ -467,7 +467,7 @@ <lb/>nicht worauff, da sagte er zu mir: viel werden <lb/>sich, an der Spinnewebe daran du herauff <lb/>kommen, ärgeren, aber die mir nicht vertrawen, - <lb/>seindt mein nicht wehrt, vber eine weile sagte ich<unclear reason="invisible">:</unclear> + <lb/>seindt mein nicht wehrt, vber eine weile sagte ich[:] <pb n="15r" facs="#mss_ed000143_00030"/> <lb/>herre soll <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">ich</rs> nicht höher, da andtwortett er, <lb/>Es ist genueg vor einen Tag, du must der andern @@ -494,13 +494,13 @@ <lb/>oyent</w> en grand nombre chasque nuict une <lb/>quantitè de Chrestiens, & qu'on n'y estoit <lb/>non plus en seuretè qu'en un bois plein - <lb/><unclear reason="invisible">d</unclear>e voleurs, ce quj auroit irritè mes gens - <lb/><unclear reason="invisible">m</unclear>esmes contre moy, & fait <add place="above">me</add> repentir de ce voyage, - <lb/><unclear reason="invisible">m</unclear>'empeschant de n'aller a un festin auquel m'auroit + <lb/>de voleurs, ce quj auroit irritè mes gens + <lb/>mesmes contre moy, & fait <add place="above">me</add> repentir de ce voyage, + <lb/>m'empeschant de n'aller a un festin auquel m'auroit <pb n="15v" facs="#mss_ed000143_00031"/> <lb/>invitè un françois; vers le soir, de peur de <lb/>n'estre massäcrè, Et sur ces pensèes je - <lb/>m'esveillay, me trouvant au lict, a <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg<unclear reason="invisible">k</unclear></rs><unclear reason="invisible">.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Ich hatte heute Nacht einen Traum, dass ich mit wenigen Leuten in Venedig gewesen sei und man mir dort sehr Angst gemacht habe, indem man sagte, dass die Juden dort in großer Zahl jede Nacht eine Menge Christen töteten und dass man dort nicht mehr in Sicherheit sei als in einem Wald voller Diebe, was meine Leute selbst mir gegenüber erzürnt und mich diese Reise bereuen lassen hätte, da sie mich daran hinderte, zu einem Festessen zu gehen, zu welchem mich gegen den Abend ein Franzose aus Angst eingeladen hätte, um nicht niedergemacht zu werden, und über diesen Gedanken wachte ich auf, wobei ich mich im Bett in Bernburg vorfand.</note> + <lb/>m'esveillay, me trouvant au lict, a <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich hatte heute Nacht einen Traum, dass ich mit wenigen Leuten in Venedig gewesen sei und man mir dort sehr Angst gemacht habe, indem man sagte, dass die Juden dort in großer Zahl jede Nacht eine Menge Christen töteten und dass man dort nicht mehr in Sicherheit sei als in einem Wald voller Diebe, was meine Leute selbst mir gegenüber erzürnt und mich diese Reise bereuen lassen hätte, da sie mich daran hinderte, zu einem Festessen zu gehen, zu welchem mich gegen den Abend ein Franzose aus Angst eingeladen hätte, um nicht niedergemacht zu werden, und über diesen Gedanken wachte ich auf, wobei ich mich im Bett in Bernburg vorfand.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay estè fort agitè cejourd'huy de pensèes @@ -587,7 +587,7 @@ <lb/>anstaltt, vndt anordnungen, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: mitt Marschalck <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlachen</rs>. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#gese_bernhard"><add place="margin_left"><unclear reason="invisible">B</unclear>erndt</add> Gese</rs>, ist vom Churf<ex>ürste</ex>n v<ex>on</ex> Saxen wiederkommen, der Churf<ex>ürst</ex> hat + <lb/><rs type="person" ref="#gese_bernhard"><add place="margin_left">Berndt</add> Gese</rs>, ist vom Churf<ex>ürste</ex>n v<ex>on</ex> Saxen wiederkommen, der Churf<ex>ürst</ex> hat <lb/>vnsere erinnerungen wol aufgenommen, wegen des <w lemma="begehrten">begehr <lb/>ten</w> abzugs, der <term ref="#fourrage">fourrage</term>, einen currirer an <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> geschicktt, <lb/>erinnert vnß auch, die <term ref="#ziel">ziel</term> des <term ref="#roemerzug">Römerzugs</term> abzustatten, @@ -606,7 +606,7 @@ <lb/>erinnert, vndt Gesen destwegen absonderlich gefraget <lb/>ob er den præsid<ex>ente</ex>n <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Börstel</rs> oder den Marschalck <rs type="person" ref="#krosigk_albrecht_christoph">Krosigk</rs> <lb/>zu solcher legation deputiren könne, wiewol ich die <rs type="person" ref="#sachsen_magdalena_sibylla_1"><w lemma="Churfürstin">Chur - <lb/>fürstin</w></rs> eigentlich gebehten, darauss des h<ex>errn</ex> Churf<ex>ürste</ex>n <term ref="#affection">affection</term> zu verspüre<unclear reason="invisible">n.</unclear> + <lb/>fürstin</w></rs> eigentlich gebehten, darauss des h<ex>errn</ex> Churf<ex>ürste</ex>n <term ref="#affection">affection</term> zu verspüren. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1635-12-09"> @@ -631,7 +631,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Post varias difficultates, & angustias, vidj (in somnio) <lb/>victoriam ex parte nostra <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">Electoralj Saxonica</rs>, - <lb/>quam obtinebat (ut videbatur) <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_adolph">Dux Adolphus + <lb/>quam obtinebat (ut videbatur) <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_adolf_1">Dux Adolphus <lb/>Holsatiæ</rs>, (quj iam pridem in prœlio <rs type="place" ref="#leipzig">Lipsensj</rs> <lb/>occubuit) contra <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Suecos</rs>, præclarissimam, <lb/>et ego valde dolebam <add place="above">me</add> non citius advenisse. @@ -643,7 +643,7 @@ <lb/>factus</w> sum. Videtur mihj, a Septemtrione in <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note></note> meridiem, tam fæliciter, cursum direxisse, <lb/>posteaquam occidentem versus nihil profeceram, - <lb/>& multa pericula in aliis plagis expertus fueram.</foreign><note type="translation" resp="as">Nach verschiedenen Schwierigkeiten und Nöten habe ich (im Traum) den herrlichsten Sieg auf unserer kurfürstlich sächsischen Seite gesehen, den (wie es scheint) Herzog Adolph von Holstein (der schon vor langer Zeit in der Schlacht von Leipzig gefallen ist) gegen die Schweden erlangte, und ich war sehr betrübt, dass ich nicht schneller angekommen bin. Später habe ich eine glückliche Seereise unternommen, die ich gewiss von Anfang an als unheilvoll erfahren habe, zuletzt habe ich jedoch nach verschiedenen Unglücksfällen und so vielen gefährlichen Lagen mit vollen Segeln und günstigem Wind zahlreiche andere Schiffe überholen können und wurde dann aufgeweckt. Es scheint mir, dass sie [die Seereise] vom Siebengestirn im Süden so glücklich ihren Kurs genommen hat, nachdem ich nach Westen in keiner Weise vorwärts gekommen war und viele Gefahren in anderen Gegenden erfahren gehabt hatte.</note> + <lb/>& multa pericula in aliis plagis expertus fueram.</foreign><note type="translation" resp="as">Nach verschiedenen Schwierigkeiten und Nöten habe ich (im Traum) den herrlichsten Sieg auf unserer kurfürstlich sächsischen Seite gesehen, den (wie es scheint) Herzog Adolf von Holstein (der schon vor langer Zeit in der Schlacht von Leipzig gefallen ist) gegen die Schweden erlangte, und ich war sehr betrübt, dass ich nicht schneller angekommen bin. Später habe ich eine glückliche Seereise unternommen, die ich gewiss von Anfang an als unheilvoll erfahren habe, zuletzt habe ich jedoch nach verschiedenen Unglücksfällen und so vielen gefährlichen Lagen mit vollen Segeln und günstigem Wind zahlreiche andere Schiffe überholen können und wurde dann aufgeweckt. Es scheint mir, dass sie [die Seereise] vom Siebengestirn im Süden so glücklich ihren Kurs genommen hat, nachdem ich nach Westen in keiner Weise vorwärts gekommen war und viele Gefahren in anderen Gegenden erfahren gehabt hatte.</note> </p> <p> <lb/>Predigt gehört. @@ -657,7 +657,7 @@ <lb/>telischen</w></rs> begegnet, welche wieder abziehen müßen. Zwischen <lb/>den <rs type="org" ref="#halberstadt_domkapitel">capitularen</rs> vndt <term ref="#thumherr">Thumbherren</term> ist noch großer <lb/>strejtt, Sie erwarten täglich herr <rs type="person" ref="#metternich_johann_reinhard">Metternichs</rs>. - <lb/><add place="margin_left"><rs type="place" ref="#schweden_koenigreich"><unclear reason="invisible">Sch</unclear>w<ex>edischer</ex></rs></add> Reichscanzler <rs type="person" ref="#oxenstierna_axel_gustafsson">Oxenst<ex>ierna</ex></rs> ist in <rs type="place" ref="#stralsund">Strahlsundt</rs>, vndt es + <lb/><add place="margin_left"><rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schw<ex>edischer</ex></rs></add> Reichscanzler <rs type="person" ref="#oxenstierna_axel_gustafsson">Oxenst<ex>ierna</ex></rs> ist in <rs type="place" ref="#stralsund">Strahlsundt</rs>, vndt es <lb/>ist wenig hofnung zum vergleich, <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">herz<ex>og</ex> Geörg von <lb/>Lüneb<ex>urg</ex></rs> wirbt auch aufs neẅe, die <rs type="person" ref="#sperreuter_claus_dietrich"><w lemma="Sperreüterischen">Sperreüte <lb/>rischen</w></rs> Regimenter, wollen sich wieder Schweden @@ -761,10 +761,10 @@ <head><date calendar="julian" when="1635-12-10"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 10. Decemb<ex>er</ex></date></head> <p> <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Blasphemes a cause des - <lb/>plages[!] & maledictions qui me touche<unclear reason="invisible">nt.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Gotteslästerungen wegen der Plagen und Flüche, die mich treffen.</note></add> + <lb/>plages[!] & maledictions qui me touchent.</foreign><note type="translation" resp="as">Gotteslästerungen wegen der Plagen und Flüche, die mich treffen.</note></add> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Malheureuses pensèes, & pleines de desespoir, a cause d<unclear reason="invisible">e</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Malheureuses pensèes, & pleines de desespoir, a cause de <lb/>tant de traverses, que je souffre, tant d'annèes en çà , <lb/>Dieu me pardonne mes peschèz, & remedie a mes <w lemma="miseres">mi <lb/>seres</w>, par Jesus Christ Amen. Car il m'est @@ -861,7 +861,7 @@ <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl, beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note> <foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst von Saxen</rs>, (numehr zum <lb/>dritten mahl in <rs type="place" ref="#niedersaechsischer_reichskreis">NiederSaxen</rs>) abermals geschlagen, - <lb/>7 Regimenter ihm ruinirt, general Major <rs type="person" ref="#dehn-rotfelser_moritz_adolph">Dehne</rs> + <lb/>7 Regimenter ihm ruinirt, general Major <rs type="person" ref="#dehn-rotfelser_moritz_adolf">Dehne</rs> <lb/>vndt <rs type="person" ref="#vitzthum_dam">Vitzthumb</rs> gefangen, <rs type="person" ref="#hanow_august">hanaw</rs> aber verlohren <lb/>wehre, der Churfürst hette sich nacher <rs type="place" ref="#brandenburg_havel">Brandenburg</rs> <lb/>retirirt, vndt wehren vndterschiedliche von @@ -904,7 +904,7 @@ <lb/>viel vornehme offizirer weiber gefangen, vndt <lb/>auch die Regim<ex>ente</ex>r in confusion gebrachtt, 3 <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m:</rs> <lb/>von <rs type="place" ref="#havelberg">havelberg</rs>. Obr<ex>ist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#hanow_august">hanaw</rs> soll gefangen - <lb/>sein vndt viel offizirer. g<ex>enera</ex>l Majors <rs type="person" ref="#dehn-rotfelser_moritz_adolph">Dehne</rs>, + <lb/>sein vndt viel offizirer. g<ex>enera</ex>l Majors <rs type="person" ref="#dehn-rotfelser_moritz_adolf">Dehne</rs>, <lb/>vndt g<ex>enera</ex>l vber die cavallerie <rs type="person" ref="#vitzthum_dam">Vitzthumbs</rs>, wie <lb/>auch <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_karl">herzog Franz Carlls</rs>, <rs type="person" ref="#steinau_wolf_adam">Steine</rs>, <rs type="person" ref="#schierstedt_christoph">Schirstedts</rs>, <lb/><rs type="person" ref="#kalckstein_albrecht">Kalcksteins</rs>, hanawens, Regim<ex>ente</ex>r v<ex>nd</ex> also der @@ -925,7 +925,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Au songe d'a ce mattin, j'avois a converser <lb/>en un grand voyage, avec les Roys d'<rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">Esp<ex>agn</ex>e</rs>[,] de - <lb/><rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">France</rs>, de <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Dennem<ex>ark</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Swede</rs>, <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Poloigne</rs> & <rs type="person" ref="#zar_michael">Moscovie</rs>. + <lb/><rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">France</rs>, de <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Dennem<ex>ark</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Swede</rs>, <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Poloigne</rs> & <rs type="person" ref="#zar_michael">Moscovie</rs>. <lb/>Mais celuy de Dennemarck s'excusa fort <lb/>d'avoir fait la guerre a l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> & s'en repentit <lb/>grandement, estant fort humble.</foreign><note type="translation" resp="as">Im Traum von heute Morgen hatte ich mich auf einer großen Reise mit den Königen von Spanien, von Frankreich, von Dänemark, Schweden, Polen und Moskowien zu unterhalten. Aber der von Dänemark entschuldigte sich sehr, Krieg gegen den Kaiser geführt zu haben, und bereute das sehr, wobei er sehr demütig war.</note> @@ -964,7 +964,7 @@ </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#milag_martin">Milagius</rs>, jst alß abgesandter von F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o - <lb/>zu mir geschicktt worden, mich zu <term ref="#disponiren">disponiren</term><unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>zu mir geschicktt worden, mich zu <term ref="#disponiren">disponiren</term>, <lb/><list><item>1. zur vndterschrift der proposition so Morgen <lb/>oder vbermorgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> den <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende">landesständen</rs> zu thun.</item> <lb/><item>2. Zur vnderschrift des neẅen <foreign xml:lang="lat">pactj <w lemma="familiæ">fa @@ -986,7 +986,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: von <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> daß g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs>, den <term ref="#thum">Thumb</term> zu <rs type="place" ref="#havelberg">havelberg</rs> <lb/>erobert, nach dem <term ref="#treffen">treffen</term>, dem <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürste</ex>n</rs> sejndt etzliche - <lb/><rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Lünenb<ex>urgische</ex></rs> Regim<ex>ente</ex>r zugezogen, wie auch <rs type="person" ref="#morzin_rudolph">Marrazinj</rs> + <lb/><rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Lünenb<ex>urgische</ex></rs> Regim<ex>ente</ex>r zugezogen, wie auch <rs type="person" ref="#morzin_rudolf">Marrazinj</rs> <lb/>mitt den <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayßerl<ex>ichen</ex></rs> Regimentern, täglich <w lemma="erwartett">erwar <lb/>tett</w> wirdt, vndt es auf ein <term ref="#haupttreffen">haüpttreffen</term> <w lemma="abgehen">abge <lb/>hen</w> dörfte. 4 Regimenter zu pferde sollen @@ -1012,7 +1012,7 @@ <term ref="#wetterbeobachtung"/> <term ref="#jagd"/> </index> - <head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#bernburg"><unclear reason="invisible">B</unclear>ernburgk</rs>.</note> + <head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>.</note> <lb/><date calendar="julian" when="1635-12-14"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 14<hi rend="super">den:</hi> Dec<ex>ember</ex></date></head> <p> <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> <subst><del>J</del><add place="inline">(</add></subst>mitt dem <term ref="#gepraege">gepräge</term>) @@ -1095,7 +1095,7 @@ <lb/>ne pouvois pas ainsy vendre ma libertè</foreign><note type="translation" resp="as">und man hat erneut gedacht, mich (durch Überrumpeln) zur Unterschrift des Vertrages zu bewegen, aber ich habe geantwortet, dass ich meine Freiheit nicht so verkaufen könne</note>. e<ex>t cetera</ex> </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst v<ex>on</ex> Saxen</rs>, mitt des <rs type="person" ref="#morzin_rudolph">Marrazinj</rs> + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst v<ex>on</ex> Saxen</rs>, mitt des <rs type="person" ref="#morzin_rudolf">Marrazinj</rs> <lb/><rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserl<ex>ichen</ex></rs> vndt etzlichen <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Lünenb<ex>urgischen</ex></rs> trouppen, in die <lb/>24000 M<ex>ann</ex> starck seye, der <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> aber <lb/>14000 M<ex>ann</ex> vndt es stehet darauf daß er zu <rs type="place" ref="#doemitz">Dämitz</rs> @@ -1217,7 +1217,7 @@ <lb/><add place="margin_left">v<ex>or</ex> a<ex>llen</ex> h<ex>erren</ex><note type="annotation" resp="as">Auflösung unsicher.</note></add> <foreign xml:lang="lat">tam in genere quam in spetie</foreign><note type="translation" resp="as">sowohl im Allgemeinen als auch im Besonderen</note> verwandt) <subst><del>durchauß</del><add place="above"><restore>dieses <foreign xml:lang="lat">pactum</foreign><note type="translation" resp="as">Vertrag</note></restore></add></subst> <lb/><add place="above">noch hinfortt, mündtlich erinnerter massen <del>durchau</del> durchauß</add> <lb/>vnnachtheilig vndt vnabbrüchig sein vndt bleiben, - <lb/>auch auf solchen vnverhoften fall, <add place="above">ganz vnverbündlich sein vndt <unclear reason="invisible">gar</unclear></add> nichts gelten solle. + <lb/>auch auf solchen vnverhoften fall, <add place="above">ganz vnverbündlich sein vndt gar</add> nichts gelten solle. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Man hat heütte an <rs type="person" ref="#loew_johann_1">J<ex>ohann</ex> Löẅ</rs> geschrieben, v<ex>nd</ex> @@ -1234,12 +1234,12 @@ <lb/>wegen der 1400 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> <term ref="#hinterstellig">hinderstelligen</term> <rs type="place" ref="#gernrode_amt">Gernröd<ex>ische</ex>n</rs> rest <w lemma="vertretten">ver <lb/>tretten</w> <add place="above">v<ex>nd</ex></add> schadloß halten, auch wegen der 600 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> <lb/>contrib<ex>utio</ex>n gelder so ich der <foreign xml:lang="ita">cassa</foreign><note type="translation" resp="as">Kasse</note> noch schuldig bin, vndt - <lb/><unclear reason="invisible">m</unclear>ir also 2 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> vber vorige 2 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> zun <rs type="place" ref="#wien"><w lemma="Wienerischen">Wie - <lb/><unclear reason="invisible">n</unclear>erischen</w></rs> raysekosten, noch præsentiren, (die <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-bernburg_christian_ii #anhalt-dessau_georg_aribert"><w lemma="herrschaft">herr - <lb/><unclear reason="invisible">s</unclear>chaft</w></rs> würde das ihrige auch noch thun können,) + <lb/>mir also 2 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> vber vorige 2 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> zun <rs type="place" ref="#wien"><w lemma="Wienerischen">Wie + <lb/>nerischen</w></rs> raysekosten, noch præsentiren, (die <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-bernburg_christian_ii #anhalt-dessau_georg_aribert"><w lemma="herrschaft">herr + <lb/>schaft</w></rs> würde das ihrige auch noch thun können,) <lb/>vndt ich würde bey itzigen beschwehrungen vndt - <lb/><unclear reason="invisible">d</unclear>rangsahlen mitt ihnen zu frieden sein. - <lb/><unclear reason="invisible">J</unclear>ch habe <term ref="#acquiesciren">acquiesciren</term> müßen. + <lb/>drangsahlen mitt ihnen zu frieden sein. + <lb/>Jch habe <term ref="#acquiesciren">acquiesciren</term> müßen. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">Risposta</foreign><note type="translation" resp="as">Antwort</note> vom <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürsten</rs> freündtlich. Er hat @@ -1285,7 +1285,7 @@ <pb n="22v" facs="#mss_ed000143_00045"/> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: von <rs type="place" ref="#grossalsleben">Großen Alßleben</rs>, daß die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserl<ex>iche</ex>n</rs> - <lb/>in selbigen <rs type="place" ref="#grossalsleben_amt">Ambts</rs>dörfern, mitt gewaltt <term ref="#exequiren">exequiren</term> + <lb/>in selbigen <rs type="place" ref="#grossalsleben_amt">Ambts</rs>dörfern, mitt gewaltt <term ref="#exequiren" n="2">exequiren</term> <lb/>wollen, von <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenb<ex>üttel</ex></rs> auß, wegen ezlicher <term ref="#hinterstellig">hinderstelliger</term> <lb/>contributionen, da man doch, die Kayßerl<ex>ichen</ex> <term ref="#salva_guardia" n="4"><w lemma="salvaguardien">salva <lb/>guardien</w></term> in händen hatt. @@ -1333,7 +1333,7 @@ <pb n="23r" facs="#mss_ed000143_00046"/> <lb/>v<ex>nd</ex> s<ex>ein</ex>e <rs type="person" ref="#hessen-kassel_amalia_elisabeth">gemahl</rs>, wie auch vor vetter <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_georg_aribert">Aribertt</rs>, <lb/>Schw<ex>este</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">A<ex>nna</ex> S<ex>ophia</ex></rs> vor die <rs type="person" ref="#wuerttemberg_barbara_sophia">herzogin von Wirtemberg</rs>, Mein - <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">bruder</rs> vor sich, <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheim</rs> vor die <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst #schleswig-holstein-sonderburg-ploen_dorothea_augusta #schleswig-holstein-sonderburg_eleonora #schleswig-holstein-sonderburg-gluecksburg_philipp #schleswig-holstein-sonderburg-norburg_friedrich #schleswig-holstein-sonderburg-norburg_eleonora">5 hollsteinischen</rs>[,] + <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">bruder</rs> vor sich, <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">Wieterßheim</rs> vor die <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst #schleswig-holstein-sonderburg-ploen_dorothea_augusta #schleswig-holstein-sonderburg_eleonora #schleswig-holstein-sonderburg-gluecksburg_philipp #schleswig-holstein-sonderburg-norburg_friedrich #schleswig-holstein-sonderburg-norburg_eleonora">5 hollsteinischen</rs>[,] <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsid<ex>en</ex>t</rs> vor <rs type="person" ref="#ostfriesland_ulrich_ii #ortenburg_friedrich_kasimir">beyde Grafen</rs> vndt vor sich selbsten. </p> <p> @@ -1381,12 +1381,12 @@ <lb/>Noch <term ref="#discrepanz">discrepantzen</term> wegen des receßes, welchen ich doch <lb/>endtlich gegen reverß vndterschrieben, daß das <foreign xml:lang="lat">pactum</foreign><note type="translation" resp="as">Vertrag</note> <lb/>keinem Fürsten an s<ex>eine</ex>r Freyheitt[,] <term ref="#dignitet">dignitet</term>[,] würde[,] - <lb/>Standt, hoheitt, regalien, recht vndt gerechtigkeitten + <lb/>Standt, hoheitt, regalien, recht vndt <term ref="#gerechtigkeit">gerechtigkeitten</term> <lb/>nachtheilig sein soll, vielmehr aber zur <term ref="#conservation">conservation</term> <lb/>deßen allen angesehen, daß es auch den pflichten vndt <lb/><foreign xml:lang="lat">obligo</foreign><note type="translation" resp="as">der Verbindlichkeit</note> womitt ich der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Röm<ex>ischen</ex> Kay<ex>serlichen</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> verwandt <lb/>durchauß vnabbrüchig vndt vnnachtheilig sein soll, - <lb/><unclear reason="invisible">a</unclear>uch der Kayser <add place="above">vmb</add> solches <foreign xml:lang="lat">pact<subst><del>um</del><add place="above">i</add></subst></foreign><note type="translation" resp="as"><del>Vertrag</del> Vertrages</note> <term ref="#confirmation">confirmation</term> zu bitten. + <lb/>auch der Kayser <add place="above">vmb</add> solches <foreign xml:lang="lat">pact<subst><del>um</del><add place="above">i</add></subst></foreign><note type="translation" resp="as"><del>Vertrag</del> Vertrages</note> <term ref="#confirmation">confirmation</term> zu bitten. </p> <pb n="23v" facs="#mss_ed000143_00047"/> <p> diff --git a/1636_01.xml b/1636_01.xml index 3ff1424..1ac596c 100644 --- a/1636_01.xml +++ b/1636_01.xml @@ -74,8 +74,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1636" xml:id="year1636_01"> + <div type="year" n="1636" xml:id="year1636_01"> + <div type="volume" n="XIV"> <div type="entry" xml:id="entry1636-01-01"> <pb n="26v" facs="#mss_ed000143_00053"/> <index indexName="place"> @@ -270,7 +270,7 @@ <term ref="#geistliche"/> <term ref="#angst"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1636-01-06"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 6. <foreign xml:lang="lat">Januarij. Trium Regum</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars. Der drei Könige</note> fest</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1636-01-06"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 6. <foreign xml:lang="lat">Januarij. Trium Regum</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars. Der drei Könige [Gedenktag für das Sichtbarwerden der Göttlichkeit Jesu aufgrund der Anbetung durch die Heiligen Drei Könige aus dem Morgenland]</note> fest</date>.</head> <p> <lb/>Am heüttigen fest der heyden weyhnachten, zur <lb/>kirchen, predigt angehört, <add place="inline">zweymal.</add> @@ -282,9 +282,9 @@ <lb/>durchzüge große gefahr außzustehen, wiewol <lb/>man zur <term ref="#composition">composition</term> gute hofnung. Der Churfürst <lb/>soll an seiner Tafel auf weyhnachten, erstlich - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat"><unclear reason="invisible">N<ex>ota</ex></unclear> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <term ref="#kofent">covent</term>, hernachmalß endtlich lautter waßer - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><foreign xml:lang="lat"><unclear reason="invisible">N<ex>ota</ex></unclear> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> haben müßen auftragen vndt seinen offizirern - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><foreign xml:lang="lat"><unclear reason="invisible">N<ex>ota</ex></unclear> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> (auß noht,) schencken laßen. + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <term ref="#kofent">covent</term>, hernachmalß endtlich lautter waßer + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> haben müßen auftragen vndt seinen offizirern + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> (auß noht,) schencken laßen. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#stammer_hermann_christian">herman Christian Stammer</rs>, hat heütte @@ -551,7 +551,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#bila_hans_christian">Bilaen</rs> nach <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> <add place="inline"><foreign xml:lang="spa">con galardon de</foreign><note type="translation" resp="as">mit Belohnung vom</note> <foreign xml:lang="ita">dos<subst><del>o</del><add place="inline">a</add></subst>r d[']orzo</foreign><note type="translation" resp="as">Abmessen der Gerste</note><note type="annotation" resp="as">Die fremdsprachige Passage ist im Original zusammengeschrieben.</note>.</add> </p> <p> - <lb/>Der <rs type="person" ref="#roeder_hippolyta">alten Röderin</rs> ihren völligen zinß, 78 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> gezahlt. + <lb/>Der <rs type="person" ref="#roeder_anon_4">alten Röderin</rs> ihren völligen zinß, 78 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> gezahlt. </p> <pb n="31r" facs="#mss_ed000143_00062"/> <p> @@ -622,7 +622,7 @@ <lb/>vorn</w> ruinirt) vndt bey <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urg</ex></rs> vorüber <lb/>marchiren, auch dje <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächsischen</ex></rs> jn zimliche confusion <lb/>gebracht haben sollen, <add place="inline">vndt 7 Schwed<ex>isch</ex>e Regim<ex>ente</ex>r auff <w lemma="Magdeburg">Mag - <lb/>deb<ex>urg</ex></w> marchire<unclear reason="invisible">n.</unclear></add> + <lb/>deb<ex>urg</ex></w> marchiren.</add> </p> <p> <lb/>Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#mitzlaff_joachim">Mitzschlaf</rs> hat sich auß der Stadt <rs type="place" ref="#barby">Barby</rs> @@ -693,9 +693,9 @@ </p> <p> <lb/>Eben wie wir zu Mittage gegeßen, gehabt, - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><foreign xml:lang="lat"><unclear reason="invisible">N<ex>ota</ex></unclear> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> kömbt der <rs type="person" ref="#schmidt_martin">Ambtmann</rs> alhier zu <rs type="place" ref="#bernburg_amt">Bernb<ex>urg</ex></rs> mitt - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><foreign xml:lang="lat"><unclear reason="invisible">N<ex>ota</ex></unclear> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> forcht vndt zittern, berichtende, wie daß ihn - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><foreign xml:lang="lat"><unclear reason="invisible">N<ex>ota</ex></unclear> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> die Schwedische (so <rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs> innen) gefangen <w lemma="gehabt">ge + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> kömbt der <rs type="person" ref="#schmidt_martin">Ambtmann</rs> alhier zu <rs type="place" ref="#bernburg_amt">Bernb<ex>urg</ex></rs> mitt + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> forcht vndt zittern, berichtende, wie daß ihn + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> die Schwedische (so <rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs> innen) gefangen <w lemma="gehabt">ge <lb/>habt</w>, vndt <subst><del>zwey</del><add place="above">vier</add></subst> Regimenter zu roß, <lb/><subst><del>eines</del><add place="above">zwey</add></subst> auf dieser, <subst><del>das ander</del><add place="above">zwey</add></subst> auf der <lb/>ander seitte der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> ankähmen, @@ -1007,9 +1007,9 @@ </p> <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß der g<ex>enera</ex>l adjutant selber zum <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Presid<ex>ente</ex>n</rs> - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat"><unclear reason="invisible">N<ex>ota</ex></unclear> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> gesagt: g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> hette befohlen, man - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat"><unclear reason="invisible">N<ex>ota</ex></unclear> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> sollte herrschaft vndt adel ohne respect; - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat"><unclear reason="invisible">N<ex>ota</ex></unclear> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> alß feinde <term ref="#tractiren" n="4">tractiren</term>. Wirdt billich, Gott, + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> gesagt: g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> hette befohlen, man + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> sollte herrschaft vndt adel ohne respect; + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> alß feinde <term ref="#tractiren" n="4">tractiren</term>. Wirdt billich, Gott, <lb/>vndt der zeitt befohlen, auch zu ihrer <w lemma="verantworttung">ver <lb/>antworttung</w> gestellet. <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">garde la malediction</foreign><note type="translation" resp="as">behalte den Fluch</note>, <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">beachte wohl</note> <foreign xml:lang="fre">et le glaive spirituel</foreign><note type="translation" resp="as">und das geistige Schwert</note><note type="footnote" resp="as">Anspielung auf "das Schwert des geistes / welches ist das wort Gottes" in <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Eph_6,17">Eph 6,17</ref>.</note>. <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></add> @@ -1036,12 +1036,12 @@ </p> <p> <lb/>Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#baur_friedrich">Bawyr</rs> jst bey mir gewesen, vndt hat <w lemma="vndter">vn - <lb/>dter</w> andern vermeldet, was der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> soll an <rs type="person" ref="#morzin_rudolph"><w lemma="Marrazinj">Mar + <lb/>dter</w> andern vermeldet, was der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> soll an <rs type="person" ref="#morzin_rudolf"><w lemma="Marrazinj">Mar <lb/>razinj</w></rs> geschrieben haben, die Ertzkezer in einander zu hetzen. </p> <pb n="36v" facs="#mss_ed000143_00073"/> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß 16 Regiment[!] <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayßerl<ex>icher</ex></rs> in voller marsch + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß 16 Regiment <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayßerl<ex>icher</ex></rs> in voller marsch <lb/>hierauf zu begriffen von <rs type="place" ref="#wittenberg">Wittemberg</rs> auß. </p> </div> @@ -1145,7 +1145,7 @@ <index indexName="regest"> <term>Kriegsnachrichten</term> <term>Kriegsfolgen</term> - <term>Entsendung des Adolph Wilhelm von Krosigk durch die anderen Fürsten von Anhalt an den schwedischen Feldmarschall Johan Banér</term> + <term>Entsendung des Adolf Wilhelm von Krosigk durch die anderen Fürsten von Anhalt an den schwedischen Feldmarschall Johan Banér</term> <term>Kontributionen</term> <term>Flucht des Bernburger Bürgermeisters Johann Weyland</term> </index> @@ -1184,7 +1184,7 @@ <p> <lb/>General Feldtmarschalck Banner, <subst><del>ist</del><add place="above">hat sollen</add></subst> alhier <lb/>ankommen, mitt seiner armèe, <subst><del>gehet</del><add place="above">Soll</add></subst> auf den Churfürsten - <lb/>zu, gehen. Die <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-dessau_georg_aribert">herrenvettern</rs>, haben den <rs type="person" ref="#krosigk_adolph_wilhelm">jungen <w lemma="Krosigk">Kro + <lb/>zu, gehen. Die <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-dessau_georg_aribert">herrenvettern</rs>, haben den <rs type="person" ref="#krosigk_adolf_wilhelm">jungen <w lemma="Krosigk">Kro <lb/>sigk</w></rs> an ihn geschicktt, nach Barby, da hat er ihm <lb/>zwar gute mine gemacht, aber gesagt, er wüste <lb/>nicht, ob er Seine Fürsten, sollte, wie freünde oder @@ -1295,9 +1295,9 @@ <lb/>tzionirt</w></term>, dieweil er auch mittgeritten war, sambt <lb/>dem <term ref="#memorial">Memorial</term>, <foreign xml:lang="lat">cum comminatione</foreign><note type="translation" resp="as">unter Androhung</note> jhn njederzuschießen wo <lb/>er sie nicht heütte brächte. <foreign xml:lang="fre">Jnjures de quelques - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat"><unclear reason="invisible">N<ex>ota</ex></unclear> B<ex>ene</ex> - <lb/><unclear reason="invisible">N<ex>ota</ex></unclear> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl, beachte wohl</note></note> officiers, qu'ils estoyent des vrays traistres, - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat"><unclear reason="invisible">N<ex>ota</ex></unclear> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> qu'il les falloit embrocher: p<ex>ou</ex>r exemple aux autres, + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> + <lb/>N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl, beachte wohl</note></note> officiers, qu'ils estoyent des vrays traistres, + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> qu'il les falloit embrocher: p<ex>ou</ex>r exemple aux autres, <lb/>comme s'ils n'eussent fait cela en mon service.</foreign><note type="translation" resp="as">Schmähworte über einige Amtsträger, dass sie wahre Verräter seien, dass man sie den Anderen als Beispiel aufspießen müsse, als ob sie das nicht in meinem Dienst getan hätten.</note> </p> <p> @@ -1330,7 +1330,7 @@ <lb/>Saxen</rs> gezweyet. hette auch befohlen, man sollte <lb/>ihn niederschießen, endtlich aber, man sollte ihm <lb/>hände vndt füße binden, Es stehet darauf, daß - <lb/>er in <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>, soll geführet werden, <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">per</foreign><note type="translation" resp="as">über</note> <rs type="place" ref="#stralsund">Stralsund<unclear reason="invisible">t</unclear></rs><unclear reason="invisible">.</unclear></add> + <lb/>er in <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>, soll geführet werden, <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">per</foreign><note type="translation" resp="as">über</note> <rs type="place" ref="#stralsund">Stralsundt</rs>.</add> </p> <p> <lb/><term ref="#capitaen">Cap<ex>itä</ex>n</term> <rs type="person" ref="#napierski_andreas">Napierschky</rs>, welcher vor diesem mein <w lemma="CammerJuncker">Cammer @@ -1497,12 +1497,12 @@ </p> <p> <lb/>Das general Banner den andern <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-dessau_georg_aribert #anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fürsten <add place="inline">v<ex>on</ex> Anhalt</add></rs>, - <lb/><term ref="#salva_guardia" n="3">salvaguardien</term> gegeben, durch den <rs type="person" ref="#krosigk_adolph_wilhelm">iungen Krosjgk</rs>, + <lb/><term ref="#salva_guardia" n="3">salvaguardien</term> gegeben, durch den <rs type="person" ref="#krosigk_adolf_wilhelm">iungen Krosjgk</rs>, <lb/>mir aber nicht, (wiewol ich auch vor mich, nicht <lb/>darumb anhalten laßen) ist darumb geschehen, - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat"><unclear reason="invisible">N<ex>ota</ex></unclear> B<ex>ene</ex> - <lb/><unclear reason="invisible">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl, beachte wohl</note></note> soll sein <foreign xml:lang="lat">Secret<ex>ari</ex>us</foreign><note type="translation" resp="as">Sekretär</note> gesagt haben, weil er mir sie - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat"><unclear reason="invisible">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> doch nicht hette halten können, gestalt denn + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> + <lb/>N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl, beachte wohl</note></note> soll sein <foreign xml:lang="lat">Secret<ex>ari</ex>us</foreign><note type="translation" resp="as">Sekretär</note> gesagt haben, weil er mir sie + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> doch nicht hette halten können, gestalt denn <lb/>solche reine pur lauttere warheitt, auch der augenschein <lb/>klärlich darthut vndt bezeigett. <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Sic fujt in fatis!</foreign><note type="translation" resp="as">So hat es im Buch des Schicksals gestanden!</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitatanklang an <ref type="classical" cRef="Ov_fast_1,481">Ov. fast. 1,481</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#ovid_fasti">Holzberg <hi rend="super">4</hi>2012</rs>, S. 32f.).</note> </p> @@ -1590,10 +1590,10 @@ <lb/>ordentlich gestanden. Wir hetten lange lange <w lemma="gewartett">gewar <lb/>tett</w>, biß sie zu singen würden anfangen, vndt <lb/>die proceßion halten, so wehre ein solch <term ref="#gaehling">gehlinges</term> - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat"><unclear reason="invisible">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> stillschweigen, vndt <foreign xml:lang="lat">silentium</foreign><note type="translation" resp="as">eine Ruhe</note>, fast wieder ihren - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat"><unclear reason="invisible">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> willen, vndter ihnen worden, daß wir vns drüber + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> stillschweigen, vndt <foreign xml:lang="lat">silentium</foreign><note type="translation" resp="as">eine Ruhe</note>, fast wieder ihren + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> willen, vndter ihnen worden, daß wir vns drüber <lb/>verwundert, vndt wie sie so stille wurden, in ihrer - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat"><unclear reason="invisible">N<ex>ota</ex></unclear> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> reye, daß es schiene, alß wehre ihnen die sprache + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> reye, daß es schiene, alß wehre ihnen die sprache <lb/>vergangen, wachte ich darüber auff. </p> <p> @@ -1671,7 +1671,7 @@ <p> <lb/>Der hofmeister <rs type="person" ref="#stammer_hermann_christian">Stammer</rs>, ist wiederkommen, <del>ha</del> <lb/>berichtett, g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs>, seye heütte auf <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs> zu <w lemma="marchirt">mar - <lb/>chirt</w>, vndt daß <rs type="person" ref="#morzin_rudolph">Marrazinj</rs> mitt 14 Regim<ex>entern</ex> zu roß + <lb/>chirt</w>, vndt daß <rs type="person" ref="#morzin_rudolf">Marrazinj</rs> mitt 14 Regim<ex>entern</ex> zu roß <lb/>zwischen halle vndt <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs> seye. Er Stammer hat <lb/>mehr als 60 <term ref="#partei">parteyen</term> vndterwegens angetroffen, <lb/>vndt man kan von hinnen nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> nicht kommen. @@ -1827,8 +1827,8 @@ <lb/>gleich alß wehre mein hauß, eine gemeine zeche. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß die <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="as">Gepäck</note>, wieder anhero, diesen abend<unclear reason="invisible">t</unclear> - <lb/><term ref="#contremandiren">contremandirt</term> worden, vndt daß es auf ein<unclear reason="invisible">e</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß die <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="as">Gepäck</note>, wieder anhero, diesen abendt + <lb/><term ref="#contremandiren">contremandirt</term> worden, vndt daß es auf eine <lb/>Feldtschlachtt dörffte außlauffen. </p> <p> @@ -1904,19 +1904,19 @@ <head><date calendar="julian" when="1636-01-28"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 28. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note></date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <add place="inline">Gestern abendt - <lb/>ein gewaltiger <w lemma="Sturmwindt">Stur<unclear reason="invisible">m</unclear> - <lb/>windt</w> endtstanden<unclear reason="invisible">.</unclear></add> + <lb/>ein gewaltiger <w lemma="Sturmwindt">Sturm + <lb/>windt</w> endtstanden.</add> </p> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#mueller_samuel">cap<ex>itä</ex>n</rs> hat mir eine <term ref="#ordinanz">ordinantz</term> vom g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> <lb/>vorgezeiget, darinnen ihm befohlen wirdt, <lb/>dieses hauß <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs> <add place="above">aufs eüßerste</add> zu halten, so lieb alß <lb/>ihm seine ehre, leib vndt leben, wehre, - <lb/>biß auf den letzten Mann, vndt die fürst<unclear reason="invisible">l<ex>iche</ex></unclear> + <lb/>biß auf den letzten Mann, vndt die fürstl<ex>iche</ex> <lb/>herrschaft fortzutreiben, auch kejne <w lemma="victualien">victua <lb/>lien</w> <term ref="#abfolgen">abfolgen</term> zu laßen, sondern dieselbigen <lb/>zum vndterhalt des <term ref="#volk">volcks</term>, zu behalten. - <lb/>So ist auch <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Befehl</note> ertheilt, die <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs>brücke anzustecke<unclear reason="invisible">n,</unclear> + <lb/>So ist auch <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Befehl</note> ertheilt, die <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs>brücke anzustecken, <lb/>vndt abzubrennen. Er räht mir naher <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, mich <lb/>sampt den meynigen hjnwegzubegeben. </p> @@ -1999,7 +1999,7 @@ <lb/>Feldtmarschall <rs type="person" ref="#baner_johan">Banners</rs> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> dem vfm hause <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> <lb/>commandirendem <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#mueller_samuel">Capitain</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Hauptmann</note> angedeüttet, vndt befohlen, <lb/>daß weil der feindt, sich bey <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs> mitt seiner - <lb/>armèe numehr befindet, vndt J<ex>hre</ex> Excell<ex>enz</ex> mitt der<unclear reason="invisible">o</unclear> + <lb/>armèe numehr befindet, vndt J<ex>hre</ex> Excell<ex>enz</ex> mitt dero <lb/>armèe wieder dißeits der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> begeben, Er den <lb/>ihm anvertrawten ortt, vor allen feindtlichen <w lemma="gewaltt">ge <lb/>waltt</w>, So lieb ihm seine Ehre, vndt leben ist, @@ -2080,7 +2080,7 @@ <lb/>vnversehens vors hauß kommen, <term ref="#ein">ein</term> 6 Schwed<ex>isch</ex>e <lb/>Mußcketirer gefangen gekriegt, vndt das Schloß <lb/>durch einen <term ref="#trompter">Trompter</term> <term ref="#auffordern">auffordern</term> laßen. Jch habe - <lb/>Meine h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-bernburg_anna_sophia #anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs>, zusammen in eine<unclear reason="invisible">m</unclear> + <lb/>Meine h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-bernburg_anna_sophia #anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs>, zusammen in einem <lb/>zimmer sich laßen mitt dem Frawenzimmer <w lemma="aufhalten">auf <lb/>halten</w>, meine Mannsleütte waß wehrhafte <lb/>kerll sein, mir aufwarten laßen aufm Sahl, @@ -2125,7 +2125,7 @@ <pb n="48v" facs="#mss_ed000143_00097"/> <lb/>auff dem Schloße bleiben, aber <rs type="person" ref="#mueller_samuel">er</rs> sollte alhier zu <lb/><rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs> vber die <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> geführt werden, in die Stadt, - <lb/>welches er vmb gewißer vrsachen willen nicht <w lemma="eingehen">ei<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>welches er vmb gewißer vrsachen willen nicht <w lemma="eingehen">ein <lb/>gehen</w> wollen. Sie haben ihm auch vns zu ehren, <subst><del>seine</del><add place="above">ihre</add></subst> <lb/>gefangenen, <del>ge</del> seine Soldaten, wieder geschencktt <lb/>vndt der Oberste leütt<ex>nant</ex> <rs type="person" ref="#chincofsky_anon_1">Chincofsky</rs>, hat sich @@ -2141,7 +2141,7 @@ <lb/>vndt darvor gehalten, es wehre ihm nachtheilig <lb/><foreign xml:lang="fre">au poinct d'honneur</foreign><note type="translation" resp="as">als Ehrensache</note>. Der Marsch<ex>all</ex> <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">B<ex>urkhard</ex> v<ex>on</ex> E<ex>rlach</ex></rs> hat ihn <lb/>erschrecktt, jn dem er zu ihm gesagt, wir wehren - <lb/>stärcker im hause, alß er, <subst><del>daraußen</del><add place="above">wann er</add></subst> nicht <term ref="#tractiren"><w lemma="tractjren">tract<unclear reason="invisible">j</unclear> + <lb/>stärcker im hause, alß er, <subst><del>daraußen</del><add place="above">wann er</add></subst> nicht <term ref="#tractiren"><w lemma="tractjren">tractj <lb/>ren</w></term> wollte, müste er wol, wenn er fejndt jnn: <lb/>vndt außwerts hette. <foreign xml:lang="fre">Je n'avois pas commandè cela.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich hatte das nicht befohlen.</note> <lb/>Seine Soldaten haben sich <term ref="#resolviren">resolvirt</term> bey ihm zu leben, @@ -2263,7 +2263,7 @@ <lb/>Der <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsident</rs> vndt <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwarzenb<ex>erger</ex></rs> haben destwegen, den <lb/>g<ex>enera</ex>l Major <rs type="person" ref="#lillie_axel_gustafsson">Axel Lille</rs> angesprochen, welcher zwar diesen <lb/>vorschlag <term ref="#approbiren">approbirt</term>, vndt zu recommendiren sjch erbotten, aber <w lemma="gesagt">ge - <lb/><unclear reason="invisible">s</unclear>agt</w> der <foreign xml:lang="fre">capitain</foreign><note type="translation" resp="as">Hauptmann</note> müste sejn <foreign xml:lang="fre">devoir</foreign><note type="translation" resp="as">Pflicht</note> thun, sonst würde man ihm den + <lb/>sagt</w> der <foreign xml:lang="fre">capitain</foreign><note type="translation" resp="as">Hauptmann</note> müste sejn <foreign xml:lang="fre">devoir</foreign><note type="translation" resp="as">Pflicht</note> thun, sonst würde man ihm den <pb n="50v" facs="#mss_ed000143_00101"/> <lb/>Scheitel wegschlagen. </p> @@ -2315,7 +2315,7 @@ <term>Abgefangene Post</term> <term>Kriegsfolgen</term> <term>Abschrift des zweiten Haltebefehls von Banér an Müller vom 29. Januar</term> - <term>Besuch durch den schwedischen Hauptmann Heinrich Adolph von Calchum</term> + <term>Besuch durch den schwedischen Hauptmann Heinrich Adolf von Calchum</term> <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> <term>Erlach, Einsiedel und der Diakon Johann Kaspar Martius als Mittagsgäste</term> <term>Rat zur Flucht durch Börstel</term> @@ -2356,9 +2356,9 @@ <lb/>zu <term ref="#defendiren">defendiren</term>, nicht getrawet. Wann aber J<ex>hrer</ex> Excell<ex>enz</ex> <lb/>nicht weniger des hauses, alß der Stadt Bernburgk <pb n="51v" facs="#mss_ed000143_00103"/> - <lb/>beschaffenheitt genugsam bekandt, vndt wohl wißend<unclear reason="invisible">t,</unclear> + <lb/>beschaffenheitt genugsam bekandt, vndt wohl wißendt <lb/>wie es damitt bewandt, Alß wirdt ermelter <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#mueller_samuel"><w lemma="capitain">capi - <lb/>tain</w></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Hauptmann</note> hiermitt nochmalß zum höchsten ermahnet, mitt befeh<unclear reason="invisible">l,</unclear> + <lb/>tain</w></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Hauptmann</note> hiermitt nochmalß zum höchsten ermahnet, mitt befehl <lb/>besagten ihm anvertrawten <rs type="place" ref="#bernburg">ortt</rs>, vffs eüßerste zu <lb/><term ref="#mainteniren">mainteniren</term>, So lieb Jhm seine ehre, vndt leben ist, <lb/>vndt hatt er zu <term ref="#consideriren">consideriren</term>, das Jhm weitt beßer, @@ -2394,7 +2394,7 @@ </p> <pb n="52r" facs="#mss_ed000143_00104"/> <p> - <lb/>Der <rs type="person" ref="#calchum_heinrich_adolph">ältiste Lohausen</rs>, (weil er also zum <w lemma="vndterscheidt">vndter + <lb/>Der <rs type="person" ref="#calchum_heinrich_adolf">ältiste Lohausen</rs>, (weil er also zum <w lemma="vndterscheidt">vndter <lb/>scheidt</w> der andern <rs type="person" ref="#calchum_reinhard_werner #calchum_hermann_gumprecht">beyden brüder</rs>, ob er schon iung ist <lb/>genennet wirdt, denn drey <foreign xml:lang="fre">capitains</foreign><note type="translation" resp="as">Hauptleute</note> vndter des <lb/>general Majors <del>Reg</del> <rs type="person" ref="#calchum_wilhelm">Lohausens</rs>, Regiment sein, seine diff --git a/1636_02.xml b/1636_02.xml index 8787f80..d040a69 100644 --- a/1636_02.xml +++ b/1636_02.xml @@ -74,8 +74,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1636" xml:id="year1636_02"> + <div type="year" n="1636" xml:id="year1636_02"> + <div type="volume" n="XIV"> <div type="entry" xml:id="entry1636-02-01"> <pb n="52v" facs="#mss_ed000143_00105"/> <index indexName="place"> @@ -201,7 +201,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß heütte gegen abendt <term ref="#ein">ein</term> 7 oder 8 <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum"><w lemma="Sächsische">Säch <lb/>sische</w></rs> Regimenter, eine meile weges, von <rs type="place" ref="#bernburg">hinnen</rs>, - <lb/>vorüber marchirt bey <rs type="place" ref="#biendorf">Bindorf</rs>, vndt wollen auf <rs type="place" ref="#calbe">Cal<damage>be</damage></rs> zu<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>vorüber marchirt bey <rs type="place" ref="#biendorf">Bindorf</rs>, vndt wollen auf <rs type="place" ref="#calbe">Cal<damage>be</damage></rs> zu. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1636-02-03"> @@ -451,7 +451,7 @@ <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> daß man <lb/>alda zehenfache contrib<ex>utio</ex>n <lb/>einfordert, an Stadt der <del>6</del> 5fach - <lb/>aussgeschrieben<unclear reason="invisible">en.</unclear></add> + <lb/>aussgeschrieben<add place="inline">en</add>.</add> </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#stammer_hermann_christian">Stammern</rs> zum <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürsten</rs> abgeschicktt, Gott @@ -770,7 +770,7 @@ <head><date calendar="julian" when="1636-02-11"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 11<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Februars</note></date>.</head> <p> <lb/>Predjgen laßen, aufm Schloße, <add place="inline">den <rs type="person" ref="#voigt_johann_christoph">Vogten</rs>, von <rs type="place" ref="#harzgerode">harzg<ex>ero</ex>da</rs> - <lb/>weil es gestern vndterlassen<unclear reason="invisible">.</unclear></add> + <lb/>weil es gestern vndterlassen.</add> </p> <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß vor 4 tagen ezliche <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächsische</ex></rs> oder <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserl<ex>iche</ex></rs> Soldaten, das @@ -806,7 +806,7 @@ <lb/>Nachm<ex>ittags</ex> spatziren in garten vndt nach kraen geschoßen. </p> <p> - <lb/>Schreiben <subst><del>von</del><add place="above"><foreign xml:lang="lat">per</foreign><note type="translation" resp="as">über</note></add></subst> <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs>, von <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-oels_karl_friedrich #schlesien-muensterberg-oels_heinrich_wenzel">beyden hertzogen von <w lemma="Münsterbergk">Mün + <lb/>Schreiben <subst><del>von</del><add place="above"><foreign xml:lang="lat">per</foreign><note type="translation" resp="as">über</note></add></subst> <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs>, von <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-bernstadt_heinrich_wenzel #schlesien-muensterberg-oels_karl_friedrich">beyden hertzogen von <w lemma="Münsterbergk">Mün <lb/>sterbergk</w></rs>, vom <rs type="person" ref="#sachsen-eisenach_albrecht">hertzog Albrechtt von Weymar</rs>, vom <rs type="person" ref="#wuerttemberg_eberhard_iii">herzog <lb/>Eberhardt von Wirtemb<ex>erg</ex></rs> so wol alß von der <rs type="person" ref="#sachsen_magdalena_sibylla_1">Churf<ex>ürsti</ex>n <lb/>von Saxen</rs>, <foreign xml:lang="lat">gratulationes</foreign><note type="translation" resp="as">Glückwünsche</note>, zum N<ex>euen</ex> Jahr, so alle dem @@ -1310,7 +1310,7 @@ <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> weil die Soldaten anfjengen kranck zu werden. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß der <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">von Wieterßheimb</rs> mein Vasall, + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß der <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">von Wieterßheimb</rs> mein Vasall, <lb/>wie er vor die stadt <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburg</rs> (alß Abgesandter von <lb/>der <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_dorothea_sophia">Aeptißinn</rs>) beym <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> intercediren wollen, daß <lb/>Sie nicht so viel geldes, alß man von ihnen gefodert[!] @@ -1385,7 +1385,7 @@ <term ref="#halle_saale">Halle (Saale)</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Kontaktaufnahme zum kursächsischen Generalleutnant Wolf Heinrich von Baudissin, zum kaiserlichen Generalmajor Rudolph von Morzin, zum kursächsischen Geheimen Rat Dr. Johann Timaeus sowie zum kurfürstlichen Oberhofmarschall und Generalwachtmeister Dietrich von Taube</term> + <term>Kontaktaufnahme zum kursächsischen Generalleutnant Wolf Heinrich von Baudissin, zum kaiserlichen Generalmajor Rudolf von Morzin, zum kursächsischen Geheimen Rat Dr. Johann Timaeus sowie zum kurfürstlichen Oberhofmarschall und Generalwachtmeister Dietrich von Taube</term> <term>Besuch durch Baudissin, Morzin und andere Offiziere</term> <term>Mittagessen bei Baudissin</term> <term>Verzicht auf Audienz beim Kurfürsten von Sachsen</term> @@ -1397,9 +1397,9 @@ <head><date calendar="julian" when="1636-02-20"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 20. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Februars</note></date>.</head> <p> <lb/>Durch <rs type="person" ref="#milag_martin">Milagium</rs>, beym g<ex>enera</ex>l leüttenampt <rs type="person" ref="#baudissin_wolf_heinrich"><w lemma="Baudissin">Bau - <lb/>dissin</w></rs>, beym <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserl<ex>ichen</ex></rs> g<ex>enera</ex>l Major <rs type="person" ref="#morzin_rudolph">Morzin</rs> oder + <lb/>dissin</w></rs>, beym <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserl<ex>ichen</ex></rs> g<ex>enera</ex>l Major <rs type="person" ref="#morzin_rudolf">Morzin</rs> oder <pb n="65r" facs="#mss_ed000143_00130"/> - <lb/><rs type="person" ref="#morzin_rudolph">Marrazinj</rs>, beym Churf<ex>ürstlichen</ex> geheimen Raht <rs type="person" ref="#timaeus_johann">Timæo</rs>, + <lb/><rs type="person" ref="#morzin_rudolf">Marrazinj</rs>, beym Churf<ex>ürstlichen</ex> geheimen Raht <rs type="person" ref="#timaeus_johann">Timæo</rs>, <lb/>beym Obermarschalck, obersten, vndt general <lb/>Major <rs type="person" ref="#taube_dietrich">Tauben</rs>, meiner sache halben gute <lb/>vndterbawung gethan, auch von ihnen allen, @@ -1431,7 +1431,7 @@ <lb/>ich mitt <rs type="person" ref="#baudissin_wolf_heinrich">ihm</rs> gefahren, eingenommen. Seine Fraw <lb/>eine schöne iunge Dame (eine reiche <rs type="person" ref="#ahlefeld_sophia">Rantzaw</rs><del>)</del> <lb/>des <rs type="person" ref="#rantzau_gerhard">Stadthalters</rs> Tochter) ist auch mitt darbey <w lemma="gewesen">ge - <lb/>wesen</w>, wie auch der <rs type="person" ref="#morzin_rudolph">Morzin</rs>, vndt andere + <lb/>wesen</w>, wie auch der <rs type="person" ref="#morzin_rudolf">Morzin</rs>, vndt andere <lb/><foreign xml:lang="ita">cavaglierj</foreign><note type="translation" resp="as">Edelleute</note>. Aber weil wir bey des <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürste</ex>n</rs> <lb/><term ref="#losament">losament</term> vorüber gefahren, vndt Jhre G<ex>naden</ex> es gesehen, <lb/>auch eben zu mir geschicktt (welches aber der g<ex>enera</ex>l l<ex>eutnant</ex> @@ -1671,7 +1671,7 @@ <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> heütte Morgen ist das <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="as">Gepäck</note> alhier <subst><del>von</del><add place="above">auß</add></subst> der <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs> <lb/>weggeschickt. Nachm<ex>ittags</ex> das Schwedische Frawenzimmer, <lb/>hat auch fortgemust nacher <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urg</ex></rs> weil der <subst><del>g</del><add place="inline">G</add></subst><ex>enera</ex>l - <lb/><rs type="person" ref="#morzin_rudolph">Morzin</rs> soll im anzuge sein, mjtt 7 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Mann. Aber + <lb/><rs type="person" ref="#morzin_rudolf">Morzin</rs> soll im anzuge sein, mjtt 7 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Mann. Aber <lb/>bey <term ref="#ein">ein</term> <term ref="#dritthalbhundert">dritthalb hundert</term> krancken, von den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich"><w lemma="Schwedischen">Schwe <lb/>dischen</w></rs>, bleiben noch alhier in der Stadt liegen. <lb/>Gott helfe daß sie nicht das ganze <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">landt</rs> inficiren. @@ -1822,7 +1822,7 @@ </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#barby_familie">Grafen von Barby</rs>, haben nichts mehr zu leben, - <lb/>seindt schon 3 Monat[!], bey den <rs type="person" ref="#schwarzburg_familie">Grafen von Schwarzb<ex>urg</ex></rs> + <lb/>seindt schon 3 Monat, bey den <rs type="person" ref="#schwarzburg_familie">Grafen von Schwarzb<ex>urg</ex></rs> <lb/>in der kost gewesen. </p> <p> diff --git a/1636_03.xml b/1636_03.xml index b4bf36c..eaba80a 100644 --- a/1636_03.xml +++ b/1636_03.xml @@ -78,8 +78,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1636" xml:id="year1636_03"> + <div type="year" n="1636" xml:id="year1636_03"> + <div type="volume" n="XIV"> <div type="entry" xml:id="entry1636-03-01"> <pb n="71v" facs="#mss_ed000143_00143"/> <index indexName="place"> @@ -113,7 +113,7 @@ </p> <p> <lb/>Vormittags, den anfang der <w lemma="paßionpredigten">paßion - <lb/>predigten</w>, mitt angehört so <add place="above">h<ex>err</ex></add> <rs type="person" ref="#colerus_johann">Colerus</rs> + <lb/>predigten</w>, mitt angehört so <add place="above">h<ex>err</ex></add> <rs type="person" ref="#colerus_johann_2">Colerus</rs> <lb/>gehalten. Nachm<ex>ittags</ex> ins abendt gebeht mittgegangen. </p> <p> @@ -276,7 +276,7 @@ <lb/>Jch habe <term ref="#losament">losament</term> vndt alles vor ihn bestellet. </p> <p> - <lb/>Man siehet vom Eülenspiegel<note type="footnote" resp="as">Eulenspiegelturm (früherer Bergfried des Bernburger Schlosses)</note> auß starcke + <lb/>Man siehet vom Eülenspiegel<note type="footnote" resp="as">Eulenspiegelturm (früherer Bergfried des Bernburger Schlosses).</note> auß starcke <lb/>Feẅer, vmb <rs type="place" ref="#merseburg">Merseburg</rs>[,] <rs type="place" ref="#lauchstaedt">Lauchstedt</rs>[,] <rs type="place" ref="#schafstaedt">Schafstedt</rs>. <lb/>e<ex>t cetera</ex> </p> @@ -404,7 +404,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="ao">Nachricht</note>: daß gestern abendt der Oberste <rs type="person" ref="#wrangel_helm">Wrangel</rs> <lb/>mitt der von <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürst Aug<ex>ust</ex>o</rs> begehrten <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> <lb/><term ref="#salva_guardia">salvaguardia</term>, wieder zu <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs> angelanget, - <lb/>vndt es sollen in <rs type="place" ref="#alsleben"><subst><del>Ascherß</del><add place="above">Alß</add></subst>leben</rs> 2 Regiment[!] alß des + <lb/>vndt es sollen in <rs type="place" ref="#alsleben"><subst><del>Ascherß</del><add place="above">Alß</add></subst>leben</rs> 2 Regiment alß des <lb/>g<ex>enera</ex>l leütten<ex>ant</ex> <rs type="person" ref="#ruthven_patrick">Rytwins</rs>, vndt <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_heinrich">hertzog Frantz henrjchs</rs> <lb/>logiren, die andern gegen <rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs>, es sollen <lb/>auch wieder, 300 pferde in <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> commandirt sejn. @@ -829,7 +829,7 @@ <lb/>nemlich, durch <rs type="person" ref="#stammer_hermann_christian">Stammern</rs>, vndt <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwartzenbergern</rs> vornehmen <lb/>laßen, es hat ihnen aber der g<ex>enera</ex>l Major hart <w lemma="geantwortett">geantwor <lb/>tett</w>, es wehre seine expreße <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="ao">Befehl</note>, sich des hauses - <lb/>Bernburg zu bemächtigen, numehr köndte er nicht fügli<unclear reason="invisible">ch</unclear> + <lb/>Bernburg zu bemächtigen, numehr köndte er nicht füglich <lb/>iemandt abziehen laßen, der <foreign xml:lang="fre">capitain</foreign><note type="translation" resp="ao">Hauptmann</note> sollte sich nicht <lb/><term ref="#opiniastriren">opiniastriren</term>, er wollte ihn sonsten laßen vber die <lb/>Mawer hencken, es wundert ihn, daß ich <subst><del>möchte</del><add place="above">hette mögen</add></subst> des @@ -837,7 +837,7 @@ <lb/>den <foreign xml:lang="fre">capitain</foreign><note type="translation" resp="ao">Hauptmann</note> noch hinauß schaffen köndte. Jedoch wollte <lb/>er ihn, mir vndt dem Fürstl<ex>ichen</ex> Frawenzimmer zu ehren <lb/>mitt <term ref="#obergewehr">ober[-]</term> vndt <term ref="#untergewehr">vndtergewehr</term>[,] <add place="above">Sack vndt pack</add> abziehen laßen, ob schon der - <lb/>platz gar nicht <foreign xml:lang="fre">tenable</foreign><note type="translation" resp="ao">haltbar</note> oder sich halten köndte. Man soll<unclear>te</unclear> + <lb/>platz gar nicht <foreign xml:lang="fre">tenable</foreign><note type="translation" resp="ao">haltbar</note> oder sich halten köndte. Man soll<damage>te</damage> <pb n="79v" facs="#mss_ed000143_00159"/> <lb/>sich nur baldt <term ref="#accommodiren">accommodiren</term>, denn <rs type="person" ref="#wolffersdorff_sigmund">er</rs> nicht lange zu <lb/>warten hette. Alß nun diese wieder hereiner @@ -878,7 +878,7 @@ <lb/>höflich zugesprochen, alß mein allter bekandter, <lb/>aber von seinen <add place="above">eingenommenen</add> posten nicht einen schritt oder fußbreitt <lb/>vnverantwortlicher weyse, zurücke<note type="annotation" resp="as">Die Wortbestandteile "zu" und "rücke" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> zu weichen, sich - <lb/>erklärt, köndte mich auch selber nicht wol hinau<unclear reason="invisible">ß</unclear> + <lb/>erklärt, köndte mich auch selber nicht wol hinauß <lb/>laßen mitt wagen vndt pferden, dann so baldt das <lb/>Thor aufgienge vndt mitt den wagen <term ref="#embarrassiren" n="2">embarrassirt</term> <lb/>würden, dörften seine Tragoner mitt hineyn @@ -926,7 +926,7 @@ <lb/>pflichtt zu <rs type="place" ref="#kronach">Cronach</rs> in sejnem <rs type="place" ref="#bamberg_hochstift">vatterlande</rs>, seinem <rs type="person" ref="#hatzfeldt_franz"><w lemma="landesfürsten">landes <lb/>fürsten</w></rs> geleistett, zu geschweigen in waß <w lemma="vnveranttwortliche">vn <lb/>veranttwortliche</w> große gefahr, vnheil, Schimpf - <lb/>vndt Schaden, er mich vndt die meynigen (bevora<unclear reason="invisible">b</unclear> + <lb/>vndt Schaden, er mich vndt die meynigen (bevorab <lb/>das fürstl<ex>iche</ex> Frawenzimmer,) stürtzen möchte, das <lb/>ihn sein lebenlang gereẅen, vndt im gantzen <lb/><rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Röm<ex>ischen</ex> Reich</rs> <term ref="#verweislich">verweißlich</term> sein würde, etc<ex>etera</ex>[.] <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="ao">Ebenso</note>: @@ -1091,7 +1091,7 @@ <lb/><term ref="#rohr">röhren</term>, ihnen mehr schaden gethan, alß die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> <lb/>denen hielte ers beßer zu gut, weil Sie ihrem herren <lb/>gedient. Jch vermeinte es glimpflich, vndt es kam - <lb/>Meine Schwester Freẅlein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anne Sofie</rs>, mitt darzu, biß wir ih<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>Meine Schwester Freẅlein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anne Sofie</rs>, mitt darzu, biß wir ihn <pb n="84v" facs="#mss_ed000143_00169"/> <lb/>auff beßere meynung brachten, durch Gottes schickung. <rs type="person" ref="#gall_thomas">Er</rs> <term ref="#acquiesciren"><w lemma="acquiescirte">acquies <lb/>cirte</w></term> zwar ein wenig, aber hernachmalß wollte er <rs type="person" ref="#stammer_hermann_christian">Stammern</rs> @@ -1165,7 +1165,7 @@ <lb/>(welche vber der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> gehalten, vndt an einem ortt <lb/>am <rs type="place" ref="#droebelscher_busch">Dröbler holtze</rs> durchsezen wollen, aber nicht ohne <w lemma="sonderbahre">sonder <lb/>bahre</w> vorsehung Gottes, durch <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_heinrich">herzog Frantz heinrichen</rs> <w lemma="abgehalten">abge - <lb/>halten</w> worden,) nicht ohne augenscheinliche<del>r</del> gefahr, mit<unclear reason="invisible">t</unclear> + <lb/>halten</w> worden,) nicht ohne augenscheinliche<del>r</del> gefahr, mit<damage>t</damage> <pb n="85v" facs="#mss_ed000143_00171"/> <lb/><term ref="#convoy">convoy</term> des frommen Ob<ex>rist</ex> W<ex>achtmeister</ex> <rs type="person" ref="#zanthier_ernst">Zanthiers</rs>, welcher 30 pf<ex>erde</ex> <lb/>vndt 20 dragoner, bey sich gehabtt, biß nacher <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> @@ -1353,7 +1353,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="ao">Nachricht</note>: daß am Montage eine stargke <term ref="#partei">parthey</term> - <lb/>von etzlichen hundert pferden vnß soll <term ref="#aufpassen">aufgepast</term> + <lb/>von etzlichen hundert pferden vnß soll <term ref="#aufpassen" n="2">aufgepast</term> <lb/>haben, vermeinende wir würden deßelbigen <lb/>Nachmittags erst von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> hieherwarts <w lemma="aufbrechen">auf <lb/>brechen</w>, da es doch schon (Gott lob) am Sontage geschehen. @@ -1592,7 +1592,7 @@ <lb/>sie zu ruck halte, daß sie an diesem neuen Erbeinigungs recess <lb/>sich mit rhat oder that nicht Vergreiffen, Vielweniger zu <term ref="#effectuirung"><w lemma="effectuirung">effe <lb/>ctuirung</w></term> einiger enderung, newerung oder andere <w lemma="einführung">einfüh - <lb/>rung</w>, außer dem Stande, wie es des ho[c]hseel<ex>igen</ex> h<ex>err</ex>n Vatters, <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_rudolph">Furst + <lb/>rung</w>, außer dem Stande, wie es des ho[c]hseel<ex>igen</ex> h<ex>err</ex>n Vatters, <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_rudolf">Furst <lb/>Rudolffs zu Anhalt</rs> F<ex>ürstliche</ex> g<ex>naden</ex> Christlobseel<ex>igen</ex> angedenckens gelaßen, <lb/>nicht Verstehen, noch deßen Verantworttung sich theilhafftig <lb/>machen können. @@ -1648,7 +1648,7 @@ <lb/>in des <foreign xml:lang="lat"><rs type="org" ref="#gymnasium_illustre_zerbst">Gymnasij</rs></foreign><note type="translation" resp="ao">Gymnasiums</note> sachen, in klaren buchstaben bewehret. Ob <lb/>aber durch Vorhabenden neuen Erbeinigungs recess alles <lb/>in dem stande, Vnd qualitet gelaßen Werde, wie es bey - <lb/>Christlichen hintritt hochgedachtes <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_rudolph">Fürst Rudolffes</rs> hochseel<ex>igen</ex> f<ex>ürstlichen</ex> g<ex>naden</ex> + <lb/>Christlichen hintritt hochgedachtes <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_rudolf">Fürst Rudolffes</rs> hochseel<ex>igen</ex> f<ex>ürstlichen</ex> g<ex>naden</ex> <lb/>gewesen, das wird sich bald hernach bey einem vnd dem andern <lb/>Punct <foreign xml:lang="lat">in particularj</foreign><note type="translation" resp="az">im Besonderen</note> finden.</item> <lb/><item>4. Zugeschweigen, daß <foreign xml:lang="lat">adversus quæcunque acta, facta et pacta Tutoris @@ -1699,9 +1699,9 @@ <lb/>vertrags</w> belanget, gehet der Eingang deßelben, sambt den daruf <lb/>folgenden 1.[,] 2.[,] 3.[,] 4.[,] 5.[,] 6. vnd 7. Punct vornemblich dahin, daß <pb n="91r" facs="#mss_ed000143_00182"/> - <lb/>wegen etlicher, bey der Furstbruderl<ex>ichen</ex> <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">landes</rs> theilung zum + <lb/>wegen etlicher, bey der <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_i #anhalt-bernburg_christian_i #anhalt-ploetzkau_august #anhalt-zerbst_rudolf #anhalt-koethen_ludwig">Furstbruderl<ex>ichen</ex></rs> <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">landes</rs> theilung zum <lb/><rs type="person" ref="#anhalt_haus">gesambtem</rs> gebrauch ausgesezter <term ref="#regalstueck">regalstücken</term> vnd anderer - <lb/>Gerechtigkeiten die <foreign xml:lang="lat">Communio</foreign><note type="translation" resp="ao">Gemeinschaft</note> sambt dem von solcher Communion + <lb/><term ref="#gerechtigkeit">Gerechtigkeiten</term> die <foreign xml:lang="lat">Communio</foreign><note type="translation" resp="ao">Gemeinschaft</note> sambt dem von solcher Communion <lb/><term ref="#dependiren">dependirenden</term> Seniorat vndt ober<foreign xml:lang="lat">directorio</foreign><note type="translation" resp="az">leitung</note> bey den Fürstl<ex>ichen</ex> <lb/><foreign xml:lang="lat">posteris</foreign><note type="translation" resp="ao">Nachkommen</note> perpetuiret, vnd fortan in gebürlichen respect vnd <lb/>schwang erhalten werden solle. @@ -1826,7 +1826,7 @@ <p> <lb/>Das Fürstl<ex>iche</ex> seniorat vndt ober<foreign xml:lang="lat">directorium</foreign><note type="translation" resp="ao">leitung</note> wird in <lb/>seinem hohen Stande, autoritet vndt würde, wie es <w lemma="Vermöge">Ver - <lb/>möge</w> der Fürstbrüderlichen Erbverträge hergebracht, bey + <lb/>möge</w> der <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_i #anhalt-bernburg_christian_i #anhalt-ploetzkau_august #anhalt-zerbst_rudolf #anhalt-koethen_ludwig">Fürstbrüderlichen</rs> Erbverträge hergebracht, bey <lb/>iezigen zeitten vnd zustande billich respectiret vnd erhalten. <lb/>Ob aber die Furstl<ex>ichen</ex> <foreign xml:lang="lat">posterj</foreign><note type="translation" resp="as">Nachkommen</note> sich in künfftigen zeiten daran <lb/><term ref="#perpetuirlich">perpetuirlich</term> werden binden laßen wollen, vnd ob sie darzu @@ -1883,7 +1883,7 @@ </p> <p> <lb/>Von Reuision der Landesordtnung ist zwar zu verschidenen - <lb/>zeitten, sonderlich aber <foreign xml:lang="lat">in A<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="ao">im Jahr</note> 1614 da die gesambte <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_i #anhalt-bernburg_christian_i #anhalt-ploetzkau_august #anhalt-zerbst_rudolph #anhalt-koethen_ludwig">Fürstl<ex>iche</ex> + <lb/>zeitten, sonderlich aber <foreign xml:lang="lat">in A<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="ao">im Jahr</note> 1614 da die gesambte <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_i #anhalt-bernburg_christian_i #anhalt-ploetzkau_august #anhalt-zerbst_rudolf #anhalt-koethen_ludwig">Fürstl<ex>iche</ex> <lb/>herrn gebrüdere</rs> annoch am leben gewesen, auch <term ref="#vielfaeltig"><w lemma="Vielfaltig">Vielfal <lb/>tig</w></term> <term ref="#deliberiren">deliberirt</term>, <term ref="#tractiren">tractirt</term>, vnd sonderlich damals ein zimblich <lb/>gros weitleufftig vnd in <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum #anhalt-dessau_fuerstentum #anhalt-koethen_fuerstentum #anhalt-zerbst_fuerstentum">Vier <foreign xml:lang="lat">partes</foreign><note type="translation" resp="as">Teile</note></rs> abgetheiltes werck @@ -1940,7 +1940,7 @@ <lb/>giones</w> legum multitudine vincit, ita omnes <rs type="place" ref="#europa">Europæ</rs> populos <lb/>litium abundantia iam pridem superavit.</foreign><note type="translation" resp="mg">Frankreich hat, wie es die übrigen Regionen in der Vielzahl der Gesetze übertrifft, so auch alle Völker Europas schon längst in der Überfülle an Rechtsstreitigkeiten überboten.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat nach <rs type="bibl" ref="#bodin_de_republica">Bodin: De Republica Libri Sex</rs>, S. 756.</note> Mit welchem <lb/>auch V̈berein kombt <rs type="person" ref="#strabon">Strabo</rs>: <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Apud quos plurimæ sunt leges - <lb/>apud hos etiam lites esse et malos mores, sicut morbi solent ess<unclear reason="invisible">e</unclear> + <lb/>apud hos etiam lites esse et malos mores, sicut morbi solent esse <lb/><del>et</del> multi, ubi multi sunt Medici.</foreign><note type="translation" resp="as">Wo es die meisten Gesetzte gibt, dort seien auch Streit und schlechte Sitten, ebenso wie die Krankheiten viele zu sein pflegen, wo es viele Ärzte gibt.</note> <lb/>         <foreign xml:lang="lat">Strabo 6. <rs type="bibl" ref="#strabo_geographica">Georgr<ex>aphica</ex></rs>[!] pag<ex>ina</ex> 179.</foreign><note type="translation" resp="mg">Strabon, 6. [Buch], Geographica, Seite 179.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitat nach <ref type="classical" cRef="Strab_6,1,8">Strab. 6,1,8</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#strabo_geographica">Casaubon/Xylander 1587</rs>, S. 179).</note> </p> @@ -1966,7 +1966,7 @@ </p> <p> <lb/>An diesem orth ist des h<ex>err</ex>n <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Administratoris</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Bevollmächtigten</note> F<ex>ürstlichen</ex> g<ex>naden</ex> bewust, - <lb/>daß <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_rudolph">Fürst Rudolphs</rs>, hochseel<ex>ige</ex> F<ex>ürstliche</ex> g<ex>naden</ex> den <foreign xml:lang="lat">processum <rs type="bibl" ref="#repgow_sachsenspiegel">iuris + <lb/>daß <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_rudolf">Fürst Rudolphs</rs>, hochseel<ex>ige</ex> F<ex>ürstliche</ex> g<ex>naden</ex> den <foreign xml:lang="lat">processum <rs type="bibl" ref="#repgow_sachsenspiegel">iuris <lb/>Saxonici</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Prozess des sächsischen Rechts</note>, weil derselbe nach aller Rechtsgelerten die <foreign xml:lang="lat">in <lb/>utroque processu tam Juris civilis quam Saxonici</foreign><note type="translation" resp="as">in beiden Prozessen, sowohl des bürgerlichen als auch des sächsischen Rechts</note> erfahren <lb/>seindt, einhelliger meinung der kürzeste, richtigste vnd @@ -2135,7 +2135,7 @@ <lb/>esse debet, ut recedatur ab eo jure quod in æquum visum fuit</foreign><note type="translation" resp="as">Bei neuen zu beschließenden Sachen soll irgendeine Nützlichkeit immer einleuchtend sein, damit von dem Recht zurückgewichen werde, das in rechter Gestalt gewesen ist</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitat nach <ref type="medieval" cRef="Dig_1,4,2">Dig. 1,4,2</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#iustinianus_digesta">Mommsen/Krüger 1970</rs>, S. 35).</note>, <lb/>Vnd aber bey Vorgeschlagenen gesambten Hoffgerichte die <w lemma="geringste">ge <lb/>ringste</w> utilität sich nicht ereügnet, Hergegen aber <term ref="#anziehen"><w lemma="obangezogene">oban - <lb/>gezogene</w></term> <foreign xml:lang="lat">inconvenientia et imcommoda</foreign><note type="translation" resp="az">Unannehmlichkeiten und Nachteile</note>[!], so es <term ref="#importiren" n="2">importiren</term>, + <lb/>gezogene</w></term> <foreign xml:lang="lat">inconvenientia et imcommoda</foreign><note type="translation" resp="as">Nichtübereinstimmung und Nachteile</note>[!], so es <term ref="#importiren" n="2">importiren</term>, <lb/>wirdt <foreign xml:lang="lat">evidenter</foreign><note type="translation" resp="as">einleuchtend</note> Vor augen vnd eß eine solche neüerung, so <w lemma="zuuorher">zu <lb/>uorher</w> im <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Lande</rs> nie gewesen, auch bey angetrettener Fürstl<ex>icher</ex> <lb/>vormundtschafft nicht gefunden, So werden auch des h<ex>err</ex>n <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august"><w lemma="administratoris">admi @@ -2278,7 +2278,7 @@ <lb/>ge</w>, so dazu gewidmet, vnd außer allen streits <foreign xml:lang="lat">liquidum</foreign><note type="translation" resp="as">klar</note> <lb/>ist, zu rechter zeit iedesmahl abgestattet wirdt, so sihet <lb/>man dieses orts nicht, was bey dem <foreign xml:lang="lat">Gymnasio</foreign><note type="translation" resp="as">Gymnasium</note> weitter - <lb/>zu <term ref="#desideriren">desideriren</term>, vnd kan daßelbe zu rhum vnd nuzen der + <lb/>zu <term ref="#desideriren" n="2">desideriren</term>, vnd kan daßelbe zu rhum vnd nuzen der <lb/>gesambten <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Lande</rs> wohl bestehen, vnd fort gepflanzt werden. <lb/>Wan auch beym 17. Punct es in <term ref="#observanz" n="2">observanz</term> also <w lemma="hergebracht">herge <lb/>bracht</w>, daß die <term ref="#anfall">anfälle</term> der Auswertigen lehnen<note type="footnote" resp="as">Hier: Lehen.</note>, so nicht @@ -2294,7 +2294,7 @@ <lb/>einige instanz ohne einige Appellation, <term ref="#reduction">reduction</term>, restitution, <lb/><term ref="#supplication">supplication</term> vnd einig ander <foreign xml:lang="lat">remedium suspensiuum</foreign><note type="translation" resp="as">Rechtsmittel, wodurch ein Rechtsstreit in der Schwebe gehalten wird</note> gerichtet <lb/>Vndt gewidmet werden will, welches gleichwol den gemeinen - <lb/>Fürsten Recht vndt <foreign xml:lang="lat">Austregis Principum</foreign><note type="translation" resp="as">den Austrägen [Schiedssprüchen] der Fürsten</note> sehr nahe tritt, + <lb/>Fürsten Recht vndt <foreign xml:lang="lat">Austregis Principum</foreign><note type="translation" resp="as">den Austrägen [Vereinbarungen] der Fürsten</note> sehr nahe tritt, <lb/>Vnd die Fürsten in ihren rechtshängigen oder zu Recht <w lemma="gedeyenden">gedey <lb/>enden</w> sachen härter <term ref="#vinculiren">vinculirt</term> vnd <foreign xml:lang="lat">deterioris conditionis</foreign><note type="translation" resp="as">in schlechterem Zustand</note>, Alß <lb/>der schlechteste vnterthaner ist, machet. Dann derselbe @@ -2368,7 +2368,7 @@ <lb/>dahin richten müßen, damit dem vnmündigen Prinzen Jhren gn<ex>ädig(st)en</ex> <lb/>Fürsten vnd herrn gegen seine herannahende <term ref="#vogtbar">Voigtbare</term> <lb/>Jahre der Fürstl<ex>iche</ex> Antheil in dem Stande vnd bey denen rechten, - <lb/>wie er vff S<ex>eine</ex>r F<ex>ürstlichen</ex> g<ex>naden</ex> Von weiland dero h<ex>er</ex>rn Vatters <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_rudolph">Fürst <w lemma="Rudolffs">Ru + <lb/>wie er vff S<ex>eine</ex>r F<ex>ürstlichen</ex> g<ex>naden</ex> Von weiland dero h<ex>er</ex>rn Vatters <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_rudolf">Fürst <w lemma="Rudolffs">Ru <lb/>dolffs</w> zu Anhalt</rs> hochseel<ex>igem</ex> f<ex>ürstlichen</ex> g<ex>naden</ex> <term ref="#devolviren">devoluirt</term> vnd Vererbet, vnd <lb/>bishero administriret worden, erhalten, vnd nach geendigten <lb/>administration restituiret werden möge. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="ao">usw.</note> @@ -2610,7 +2610,7 @@ <lb/>von 19. Regim<ex>ente</ex>r in 7 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="ao">tausend</note> starck, vndter dem g<ex>enera</ex>l Feldtm<ex>arschall</ex> <lb/><rs type="person" ref="#hatzfeldt_melchior">hatzfeldt</rs> ankommen, vndt daß sich der general <lb/>Major <rs type="person" ref="#taube_dietrich">Taube</rs>, mitt dem rechten flügel zwischen - <lb/><rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> vndt <rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs> lege, g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#morzin_rudolph">Marrazin</rs> soll zu + <lb/><rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> vndt <rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs> lege, g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#morzin_rudolf">Marrazin</rs> soll zu <lb/>Cöhten sein quartier haben, vndt vmb Cöhten <lb/>herümb alles voller <term ref="#volk">volck</term> liegen. Zu <rs type="place" ref="#jessnitz">Jeßnitz</rs> <lb/>seindt die vorstädte außgeplündert worden, von @@ -3103,14 +3103,14 @@ <lb/><list><item><foreign xml:lang="lat">Ad 1.</foreign><note type="translation" resp="ao">Zu 1.</note> Erinnerte man sichs zwar, aber man hette sich nicht <lb/>dörfen einlaßen, wegen des <rs type="person" ref="#salles_claude">Baron de Rorte</rs> wachendem auge.</item> <lb/><item><foreign xml:lang="lat">Ad 2. Ad specialia</foreign><note type="translation" resp="as">Zu 2.: Um zu den Einzelheiten</note> zu gehen, gab er mir doch zimliche <w lemma="vertröstung">ver - <lb/>tröstung</w> zu einer <term ref="#komturei">Compterey</term>, wann eine <term ref="#vaciren">vaciren</term> würde, + <lb/>tröstung</w> zu einer <term ref="#compterey">Compterey</term>, wann eine <term ref="#vaciren">vaciren</term> würde, <lb/>mir vndt meinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus #anhalt-bernburg_eleonora_hedwig">kindern</rs>, aber es vacirte izt kejne. Achtete <lb/>es zwar davor, es würde dem <rs type="org" ref="#johanniter">orden</rs> ejne ehre sejn, wann <lb/>Fürsten darinnen wehren, jedoch, so köndte er mir njchts <lb/>gewißes zusagen.</item></list> <foreign xml:lang="fre">Je l'ay receu pour Pere.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe ihn als Vater angenommen.</note> </p> <p> - <lb/>Mjtt <rs type="person" ref="#brandenburg_elisabeth_charlotte #pfalz_louise_juliana">beyden Churfürstjnnen</rs>, abermals Tafel gehalten<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>Mjtt <rs type="person" ref="#brandenburg_elisabeth_charlotte #pfalz_louise_juliana">beyden Churfürstjnnen</rs>, abermals Tafel gehalten, <lb/>Morgends, vndt abends. </p> <pb n="105r" facs="#mss_ed000143_00210"/> diff --git a/1636_04.xml b/1636_04.xml index 6f6d6f6..5fad89e 100644 --- a/1636_04.xml +++ b/1636_04.xml @@ -74,8 +74,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1636" xml:id="year1636_04"> + <div type="year" n="1636" xml:id="year1636_04"> + <div type="volume" n="XIV"> <div type="entry" xml:id="entry1636-04-01"> <pb n="105v" facs="#mss_ed000143_00211"/> <index indexName="place"> @@ -950,7 +950,7 @@ <index indexName="regest"> <term>Weiterreise nach Schwerin</term> <term>Korrespondenz</term> - <term>Begrüßung und Bewirtung durch Herzog Adolph Friedrich I. von Mecklenburg-Schwerin und dessen Gemahlin Maria Katharina</term> + <term>Begrüßung und Bewirtung durch Herzog Adolf Friedrich I. von Mecklenburg-Schwerin und dessen Gemahlin Maria Katharina</term> <term>Abfertigung des Lakaien Christoph</term> </index> <index indexName="subject"> @@ -969,7 +969,7 @@ <lb/>vndt andern fleißigen aufwärtern, alß <rs type="person" ref="#hille_karl_gustav">hille</rs> vndt andern) <lb/>nach <rs type="place" ref="#schwerin">Schwerin</rs> <lb/><del>a</del> vndterwegens gefüttert, vndt schreiben - <lb/>von <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">herzog Adolf Friderich</rs>, daß er mich + <lb/>von <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">herzog Adolf Friderich</rs>, daß er mich <lb/>gar gerne sehen wollte entpfangen.</cell> <cell role="data"><lb/><lb/><lb/>7</cell> </row> @@ -996,7 +996,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1636-04-21"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 21. Aprill</date>: <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> - <lb/>Mitt <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">h<ex>erzog</ex> Adolfen</rs> den Stall[,] Rennbahne vndt + <lb/>Mitt <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">h<ex>erzog</ex> Adolfen</rs> den Stall[,] Rennbahne vndt <lb/>seine schöne pferde besehen, auch rings vmb <lb/>das hauß herümb gegangen, wie es etwaß <lb/>befestigett, vndt rings herümb im @@ -1027,11 +1027,11 @@ <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell> </row> <row role="data"> - <cell role="label">Nach genommenem abschiede von <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">h<ex>erzog</ex> Adolf</rs> vndt S<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_maria_katharina">gemahlin</rs>, + <cell role="label">Nach genommenem abschiede von <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">h<ex>erzog</ex> Adolf</rs> vndt S<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_maria_katharina">gemahlin</rs>, <lb/>von <rs type="place" ref="#schwerin">Schwerin</rs> nach <rs type="place" ref="#rehna">Rehne</rs> <pb n="112v" facs="#mss_ed000143_00225"/> <lb/>alda das <rs type="person" ref="#mecklenburg_anna_sophia">Freẅlein von Mecklenb<ex>urg</ex></rs> sich aufhelt des - <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">herzogs</rs> schwester, welche blindt ist. Weil man + <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">herzogs</rs> schwester, welche blindt ist. Weil man <lb/>vnß zu <rs type="place" ref="#schoenberg">Schömberg</rs> eine meile von <rs type="place" ref="#rehna">hier</rs>, auch auf <lb/>vnsern kosten, nicht herbergen wollen, (weil es <lb/>ihnen <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg_august">herzog Aug<ex>ust</ex>us von Lünenb<ex>urg</ex> Zelle</rs> nicht befohlen) @@ -1099,8 +1099,8 @@ </table> </p> <p> - <lb/>Briefe vom <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürste</ex>n von Saxen</rs>, von den <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-dessau_georg_aribert">hernvetter<unclear reason="invisible">n</unclear></rs><unclear reason="invisible">,</unclear> - <lb/>von meinen rähten, von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Ad<ex>olph</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[,] vom <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostjtz</rs> etc<ex>etera</ex>[.] + <lb/>Briefe vom <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürste</ex>n von Saxen</rs>, von den <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-dessau_georg_aribert">hernvettern</rs>, + <lb/>von meinen rähten, von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Ad<ex>olf</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[,] vom <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostjtz</rs> etc<ex>etera</ex>[.] </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1636-04-24"> @@ -1188,7 +1188,7 @@ <p> <lb/>Meine Schwester die <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">hertzoginn v<ex>on</ex> Meckelnburgk</rs> <lb/>hat mir die betrübte <term ref="#zeitung">zeittung</term> zugeschrieben, <add place="inline">vom</add> - <lb/><add place="margin_left"><unclear reason="invisible">2</unclear>4. <foreign xml:lang="lat">huius</foreign><note type="translation" resp="as">dieses [Monats]</note></add> daß ihr <add place="inspace">h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)er</ex></add> herr, Mein Schwager Sehliger, <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">herzog + <lb/><add place="margin_left">24. <foreign xml:lang="lat">huius</foreign><note type="translation" resp="as">dieses [Monats]</note></add> daß ihr <add place="inspace">h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)er</ex></add> herr, Mein Schwager Sehliger, <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">herzog <lb/>hanß Albrecht von Mecklemburgk</rs>, nach <w lemma="außgestandener">auß <lb/>gestandener</w> 15wochigen schwehren leibesschwachheitt, <lb/>selbige verschienene nachtt, kurz nach 11 vhr, @@ -1218,7 +1218,7 @@ <lb/>müßen. </p> <p> - <lb/>An <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Fr<ex>ankreich</ex></rs> geschrieben, <foreign xml:lang="ita">per la via dj <rs type="place" ref="#luebeck">Lübecka</rs> + <lb/>An <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Fr<ex>ankreich</ex></rs> geschrieben, <foreign xml:lang="ita">per la via dj <rs type="place" ref="#luebeck">Lübecka</rs> <lb/>& <rs type="place" ref="#hamburg">Hamburgo</rs></foreign><note type="translation" resp="as">über den Weg von Lübeck und Hamburg</note>. </p> </div> @@ -1269,7 +1269,7 @@ <lb/>rauf</w> inquiriren laßen, vndt bestraffen. </p> <p> - <lb/><add place="margin_left"><unclear reason="invisible">R</unclear>ittm<ex>eiste</ex>r</add> <rs type="person" ref="#la_cave_pierre">La Cave</rs> hat mir auch geschrieben, <add place="inline">von <rs type="place" ref="#hamburg">Hamburgk</rs>.</add> + <lb/><add place="margin_left">Rittm<ex>eiste</ex>r</add> <rs type="person" ref="#la_cave_pierre">La Cave</rs> hat mir auch geschrieben, <add place="inline">von <rs type="place" ref="#hamburg">Hamburgk</rs>.</add> </p> <p> <lb/>Nachmittags seindt Mein <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst">Schwager</rs>, vndt ich, wie auch diff --git a/1636_05.xml b/1636_05.xml index de7f6e8..35e3677 100644 --- a/1636_05.xml +++ b/1636_05.xml @@ -74,8 +74,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1636" xml:id="year1636_05"> + <div type="year" n="1636" xml:id="year1636_05"> + <div type="volume" n="XIV"> <div type="entry" xml:id="entry1636-05-01"> <pb n="114v" facs="#mss_ed000143_00229"/> <index indexName="place"> @@ -153,7 +153,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1636-05-04"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 4. May</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> - <lb/>Zur predigt, <add place="inline">mitt dem <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">hertzog von Sachßen</rs>, vndt <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_johann">hollste<unclear reason="invisible">in</unclear></rs><unclear reason="invisible">.</unclear></add> + <lb/>Zur predigt, <add place="inline">mitt dem <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">hertzog von Sachßen</rs>, vndt <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_johann">hollstejn</rs><unclear reason="invisible">.</unclear></add> </p> <p> <lb/>Conversirt, vndt jn <del>de</del> garten spatzirt, auch jm @@ -173,8 +173,8 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1636-05-05"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 5. May</date>.</head> <p> - <lb/>Man hat heütte stargk getruncken, vndt ich ha<unclear reason="invisible">be</unclear> - <lb/>viel gläser <foreign xml:lang="ita">anticipando</foreign><note type="translation" resp="as">zuvorkommend</note> auff mejn <foreign xml:lang="lat">votum</foreign><note type="translation" resp="as">Verlangen</note> zu trincken<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>Man hat heütte stargk getruncken, vndt ich habe + <lb/>viel gläser <foreign xml:lang="ita">anticipando</foreign><note type="translation" resp="as">zuvorkommend</note> auff mejn <foreign xml:lang="lat">votum</foreign><note type="translation" resp="as">Verlangen</note> zu trincken, <pb n="115r" facs="#mss_ed000143_00230"/> <lb/>(mir zu schaden,) mich vberreden laßen. <foreign xml:lang="lat">Dictum! factum!</foreign><note type="translation" resp="as">Gesagt! Getan!</note> <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="fre">J'ay tirè l'espèe, contre le <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">Düc de Saxe</rs>, avec force injüres</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe gegen den Herzog von Sachsen mit vielen Beleidigungen den Degen gezogen</note>, @@ -430,7 +430,7 @@ <term>Abschied von der Herzogin von Mecklenburg</term> <term>Aufwartung durch deren Kammerjunker Grabow</term> <term>Weiterreise nach Schwerin</term> - <term>Anwesenheit des Herzogs Adolph Friedrich I. von Mecklenburg-Schwerin</term> + <term>Anwesenheit des Herzogs Adolf Friedrich I. von Mecklenburg-Schwerin</term> <term>Ehemaliger schwedischer Generalmajor Wilhelm von Calchum als herzoglicher Abendgast</term> <term>Korrespondenz</term> </index> @@ -456,7 +456,7 @@ </row> <row role="data"> <cell role="label">Von Rehne nach <rs type="place" ref="#schwerin">Schwerin</rs> - <lb/>nachm frühstück alda <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">herzog Adolf + <lb/>nachm frühstück alda <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">herzog Adolf <lb/>Friederichen</rs> gefunden.</cell> <cell role="data">4</cell> </row> @@ -493,7 +493,7 @@ <row role="data"> <cell role="label">Nach genommenem abschiedt, von <rs type="place" ref="#schwerin">Schwerin</rs>, nach <lb/><rs type="place" ref="#neustadt">Neẅstadt</rs> - <lb/>alda mich <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">herzog Adolf</rs> <term ref="#tractiren" n="2">tractiren</term>, + <lb/>alda mich <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">herzog Adolf</rs> <term ref="#tractiren" n="2">tractiren</term>, <lb/>vndt biß dahin durch seinen Jägermeister<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> <lb/>auch einen CammerJuncker <rs type="person" ref="#camitz_anon_1">Camitz</rs> <term ref="#convoyiren">convoyiren</term> <lb/>laßen.</cell> @@ -581,7 +581,7 @@ <lb/>vnferrne von <rs type="place" ref="#werben">Werben</rs> <lb/>an welchem ortt, der feldtmarschalck <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs>, <lb/>mich durch den Obersten <rs type="person" ref="#stammer_heinrich">Stammer</rs>, Obersten leütt<ex>nant</ex> <subst><del>Serwaßky</del><add place="above"><rs type="person" ref="#zaborsky_anon_2">Saborßky</rs></add></subst>, - <lb/>Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#mueller-luehnen_burchard">Müller</rs>, Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#berkowsky_anon_1">Berkofksky</rs>, vndt <rs type="person" ref="#goltz_christoph_heinrich">Goltzens</rs> + <lb/>Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#mueller-luehnen_burchard">Müller</rs>, Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#berkowsky_albrecht_eusebius">Berkofksky</rs>, vndt <rs type="person" ref="#goltz_christoph_heinrich">Goltzens</rs> <lb/>Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> annehmen vndt mir entgegen reitten <lb/>laßen, auch <term ref="#tractiren" n="2">tractiren</term> laßen, jn ejnem <w lemma="aufgeschlagenem">aufgeschla <lb/>genem</w> zellte, am waßer, da wir im @@ -611,12 +611,12 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">Not<ex>a</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note>[:] <foreign xml:lang="fre">J'ay eu quelque mesentendu avec <lb/>le Lieut<ex>enant</ex> Col<ex>onel</ex> Berkofsky, a cause du sac <lb/>de <rs type="place" ref="#bernburg">Bernbourg</rs>, lequel il vouloit nier. Il est - <lb/>Lieut<ex>enant</ex> Col<ex>onel</ex> du <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_heinrich">Duc Frantz Henry de Saxe Lawen<unclear reason="invisible">b<ex>urg</ex></unclear></rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe mit dem Obristleutnant Berkowsky irgendein Missverständnis wegen der Plünderung von Bernburg gehabt, welche er bestreiten wollte. Er ist Obristleutnant des Herzogs Franz Heinrich von Sachsen-Lauenburg.</note> + <lb/>Lieut<ex>enant</ex> Col<ex>onel</ex> du <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_heinrich">Duc Frantz Henry de Saxe Lawenb<ex>urg</ex></rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe mit dem Obristleutnant Berkowsky irgendein Missverständnis wegen der Plünderung von Bernburg gehabt, welche er bestreiten wollte. Er ist Obristleutnant des Herzogs Franz Heinrich von Sachsen-Lauenburg.</note> </p> <p> - <lb/>Mitt großer mühe habe ich den <term ref="#trompter">Trompter</term> des genera<unclear reason="invisible">l</unclear> + <lb/>Mitt großer mühe habe ich den <term ref="#trompter">Trompter</term> des general <lb/>Banners <term ref="#persuadiren">persuadirt</term>, das er ist mittgeritten, nach - <lb/>dem es ihm die Obersten Stammer, Golzsch, auch ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#meyer_bernhard">Meyer</rs> vberr<ex>edet.</ex> + <lb/>dem es ihm die Obersten Stammer, Golzsch, auch ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#meyer_bernhard">Meyer</rs> vberrede<unclear reason="invisible">t.</unclear> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1636-05-17"> @@ -685,11 +685,11 @@ <p> <lb/>Vor Borch habe ich einen verhawenen paß, <lb/>gegen abendt ankommende, nicht ohne sorgen, müßen - <lb/><unclear reason="invisible">w</unclear>ieder machen laßen, damitt ich durchkähme. + <lb/>wieder machen laßen, damitt ich durchkähme. <lb/>Es lieget der <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserl<ex>iche</ex></rs> Obersten l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#madlo_hans_georg">Madlo</rs> darinnen - <lb/><unclear reason="invisible">m</unclear>itt 7 comp<ex>agnie</ex>n Reütter, commandirte <term ref="#volk">völcker</term>, - <lb/><unclear reason="invisible">w</unclear>elcher mich diesen abendt zu gaste gehabt, vndt mir - <lb/><unclear reason="invisible">a</unclear>lle ehre, respect, vndt <foreign xml:lang="fre">courtoysie</foreign><note type="translation" resp="as">Höflichkeit</note> erwiesen. + <lb/>mitt 7 comp<ex>agnie</ex>n Reütter, commandirte <term ref="#volk">völcker</term>, + <lb/>welcher mich diesen abendt zu gaste gehabt, vndt mir + <lb/>alle ehre, respect, vndt <foreign xml:lang="fre">courtoysie</foreign><note type="translation" resp="as">Höflichkeit</note> erwiesen. <lb/><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex> p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw. usw.</note> <pb n="118v" facs="#mss_ed000143_00237"/> <lb/><rs type="person" ref="#madlo_hans_georg">er</rs> gieng mitt mir zu fuße, jn mein <term ref="#losament">losament</term>, da ich @@ -702,7 +702,7 @@ <lb/>andern seytte <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs> belägern, vndt ein <lb/>Joch an der zollbrücke abgeschoßen, damitt <lb/>sie die <rs type="place" ref="#magdeburger_zollschanze">zollschantze</rs> von der Stadt abschneyden. - <lb/>Sechs Regiment[!] <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs> liegen darinnen. + <lb/>Sechs Regiment <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs> liegen darinnen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1636-05-18"> @@ -746,7 +746,7 @@ <lb/>vndter einem Ob<ex>rist</ex> wachm<ex>eiste</ex>r<note type="annotation" resp="as">Darauf folgt eine freigelassene Lücke in der Zeile, in die sicherlich der Name des kaiserlichen Obristwachtmeisters nachgetragen werden sollte.</note>[.] Jch bin <lb/>aufs schloß gezogen, habe mitt haüptmann <lb/><rs type="person" ref="#metzsch_joachim_christian">Metzsch</rs>, <del>Bürg</del> dem <foreign xml:lang="lat">Sindico</foreign><note type="translation" resp="as">Syndikus</note> <rs type="person" ref="#fingerling_zacharias">Fingerling</rs>, wie - <lb/>auch dem Cantzler <rs type="person" ref="#sturm_johann">Sturmio</rs> <foreign xml:lang="lat">m<ex>utatis</ex> m<ex>utandis</ex></foreign><note type="translation" resp="as">nach Änderung des zu Ändernden</note><note type="annotation" resp="as">Auflösung unsicher.</note> conversir<unclear reason="invisible">t.</unclear> + <lb/>auch dem Cantzler <rs type="person" ref="#sturm_johann">Sturmio</rs> <foreign xml:lang="lat">m<ex>utatis</ex> m<ex>utandis</ex></foreign><note type="translation" resp="as">nach Änderung des zu Ändernden</note><note type="annotation" resp="as">Auflösung unsicher.</note> conversirt. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß der wolqualificirte Mann, @@ -754,14 +754,14 @@ <lb/>welcher billich zu betrawren. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Conversatio</foreign><note type="translation" resp="as">Gespräch</note> mitt <rs type="person" ref="#banse_johann">hanß Pansen</rs> <term ref="#kammermeister">Cammermeister</term> alhie<unclear reason="invisible">r.</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Conversatio</foreign><note type="translation" resp="as">Gespräch</note> mitt <rs type="person" ref="#banse_johann">hanß Pansen</rs> <term ref="#kammermeister">Cammermeister</term> alhier. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Escrit a <rs type="place" ref="#berlin">Berlin</rs> & <rs type="place" ref="#ahrensboek">Arnspöeck</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Nach Berlin und Ahrensbök geschrieben.</note> </p> <pb n="119r" facs="#mss_ed000143_00238"/> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der <rs type="person" ref="#althan_michael_adolph">alte Graf von Altha<add place="inspace">j</add><subst><del>n</del><add place="inline">m</add></subst></rs>, (so das + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der <rs type="person" ref="#althan_michael_adolf">alte Graf von Altha<add place="inspace">j</add><subst><del>n</del><add place="inline">m</add></subst></rs>, (so das <lb/><rs type="place" ref="#palaestina">h<ex>eilige</ex> landt</rs> <term ref="#recuperiren">recuperiren</term> wollen) gestorben zu <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, <lb/>wie auch die <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_maria">alte Gräfin von Manßfeldt</rs>. </p> @@ -947,25 +947,25 @@ <lb/>seindt auch sehr verwüstet, vndt verderbet <lb/>weil 700 pferde ezliche wochen lang, darinnen <lb/>gelegen. Die kranckheitten regieren auch - <lb/><unclear reason="invisible">s</unclear>ehr <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs>, dieweil aller vorrath hinweg genommen + <lb/>sehr <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs>, dieweil aller vorrath hinweg genommen <lb/>worden, vndt die leütte erhungern, auch von den - <lb/><unclear reason="invisible">s</unclear>oldaten die luft inficirt worden. Die große + <lb/>Soldaten die luft inficirt worden. Die große <lb/>dürre vndt mangel regens verhindert auch - <lb/><unclear reason="invisible">d</unclear>as liebe getreydich aufzuwachßen, also daß alle - <lb/><unclear reason="invisible">la</unclear>ndtplagen fast concurriren. Gott wolle sie + <lb/>das liebe getreydich aufzuwachßen, also daß alle + <lb/>landtplagen fast concurriren. Gott wolle sie <lb/><unclear reason="invisible">g</unclear>nediglich abwenden, oder lindern. </p> <p> <lb/>Gestern hat herrv<ex>ette</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>us</rs> an mich geschrieben <lb/>vndt mich auf den convent naher <rs type="place" ref="#dessau">Deßa</rs> <term ref="#invitiren">invitirt</term>, <lb/><unclear reason="invisible">a</unclear>uch zu meiner ankunft mir gratulirt. Jch habe - <lb/><unclear reason="invisible">ih</unclear>m wieder geantwortett. + <lb/><unclear reason="invisible">i</unclear>hm wieder geantwortett. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Lettre de <rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchior</ex> L<ex>oyß</ex></rs> touchant <rs type="person" ref="#loyss_gebhard">Gebhardt</rs>, & sa dimission.</foreign><note type="translation" resp="as">Brief von Melchior Loyß, Gebhard und seine Abdankung betreffend.</note> </p> <p> - <lb/><unclear reason="invisible">S</unclear>chw<ex>este</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">A<ex>nna</ex> S<ex>ophia</ex></rs> ist nach <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzka</rs> vndt wieder her. + <lb/>Schw<ex>este</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">A<ex>nna</ex> S<ex>ophia</ex></rs> ist nach <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzka</rs> vndt wieder her. </p> <pb n="120v" facs="#mss_ed000143_00241"/> <p> @@ -994,8 +994,8 @@ <lb/>lag waren wir sicher. Viehstehlen zu verbiehten, vndt <lb/>es anzuhalten.</item> <item>2. <foreign xml:lang="lat">Restitutio</foreign><note type="translation" resp="as">Wiedergutmachung</note> meines vnverschuldten schadens <lb/><foreign xml:lang="lat"><rs type="bibl" ref="#zwoelftafelgesetz">lex 12 tab<ex>ularum</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Gesetz der 12 Tafeln</note>[:] <cit><quote>Wer ein <foreign xml:lang="lat">socium</foreign><note type="translation" resp="as">Bundesgenossen</note> <term ref="#deseriren">deserirt</term>, <foreign xml:lang="lat">sacer esto</foreign><note type="translation" resp="as">soll verflucht sein</note>.</quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Sinngemäßes Zitat nach <ref type="classical" cRef="Lex XII tab_8,10">Lex XII tab. 8,10</ref> (ed. Flach 2004, S. 132).</note> Die - <lb/>gemeinen rechte sagen, es seye ein <foreign xml:lang="lat">crimen læsæ Ma<ex>ies</ex>t<ex>a</ex>ti<unclear reason="invisible">s</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Majestätsverbrechen</note> - <lb/>einen <foreign xml:lang="lat">socium</foreign><note type="translation" resp="as">Bundesgenossen</note> zu <term ref="#beleidigen">beleydigen</term>. Diese sachen mitt den <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-dessau_georg_aribert"><w lemma="herrenvettern">her<unclear reason="invisible">ren</unclear> + <lb/>gemeinen rechte sagen, es seye ein <foreign xml:lang="lat">crimen læsæ Ma<ex>ies</ex>t<ex>a</ex>tis</foreign><note type="translation" resp="as">Majestätsverbrechen</note> + <lb/>einen <foreign xml:lang="lat">socium</foreign><note type="translation" resp="as">Bundesgenossen</note> zu <term ref="#beleidigen">beleydigen</term>. Diese sachen mitt den <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-dessau_georg_aribert"><w lemma="herrenvettern">herr<unclear reason="invisible">en</unclear> <lb/>vettern</w></rs>, auch mitt <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">ChurBrand<ex>enburg</ex></rs> zu communiciren, auch <unclear reason="invisible">es</unclear> <lb/>dem Kayser zu insistiren. Meine haußhaltung z<unclear reason="invisible">u</unclear> <lb/>verpachten. <foreign xml:lang="lat">Vnde media?</foreign><note type="translation" resp="as">Woher die Mittel?</note></item></list> @@ -1375,6 +1375,7 @@ <term ref="#rechnungswesen"/> <term ref="#landbau"/> <term ref="#pferdehaltung"/> + <term ref="#drama"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1636-05-27"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 27. May</date>:</head> <p> @@ -1399,14 +1400,14 @@ <lb/>antwortten</w></term>, rechnung ediren [16]35 biß [16]36 wegen der remission.</item></list> </p> <p> - <lb/><subst><del>W</del><add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Concluditur</foreign><note type="translation" resp="as">Es wird beschlossen</note></add></subst><note type="annotation" resp="as">Gestrichenes im Original verwischt.</note>: <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Casp<ex>ar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> vndt Ambtschreibern alda es anzubefehlen<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/><subst><del>W</del><add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Concluditur</foreign><note type="translation" resp="as">Es wird beschlossen</note></add></subst><note type="annotation" resp="as">Gestrichenes im Original verwischt.</note>: <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Casp<ex>ar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> vndt Ambtschreibern alda es anzubefehlen. <lb/>Man müste zusehen, daß die <foreign xml:lang="lat">onera</foreign><note type="translation" resp="as">Lasten</note> vndt nicht das <foreign xml:lang="lat">lucrum</foreign><note type="translation" resp="as">Gewinn</note> <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> <lb/>gewehret würden, wenn ie etwas sollte gewehret werden, <lb/>daran ich doch zweifelte, dieweil mir nichts wehre <w lemma="gewehret">ge <lb/>wehret</w> worden, vndt ich hette noch in die 3 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> an geldt oder <lb/>getreydich, oder gewißer <term ref="#assignation">assignationen</term>, wegen <w lemma="außengebliebener">außengeblie <lb/>bener</w> <term ref="#intraden">intraden</term>, pächte, auch anderer <term ref="#gefaelle">gefälle</term> zu <term ref="#praetendiren" n="2">prætendiren</term>. - <lb/>Jch müste auch der pachtgelder halber nicht weitter besprochen + <lb/>Jch müste auch der pachtgelder halber nicht weitter <term ref="#besprechen">besprochen</term> <lb/>werden, keine neẅe <term ref="#lehenschaft">lehnschaften</term> oder huldigung vorzunehmen. <lb/><foreign xml:lang="lat">Acta</foreign><note type="translation" resp="as">Die Akten</note> ausszuantworten da es nöhtig. etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <pb n="125v" facs="#mss_ed000143_00251"/> @@ -1417,7 +1418,7 @@ <lb/>halben, etc<ex>etera</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">herrschaft</rs> zinsen vndt <foreign xml:lang="lat">Patrimonialia</foreign><note type="translation" resp="as">die zum väterlichen Erbgut gehörigen Dinge</note> <lb/>gehen andern sachen vor. Erinnerungsschreiben der <lb/>Steẅren halber außzulaßen. Von den Regir<ex>ungs</ex> - <lb/>kosten <foreign xml:lang="lat">de quibus crabrones excitavj, altum silentium</foreign><note type="translation" resp="as">mit welchen ich Hornissen aufgescheucht habe, ein tiefes Stillschweigen</note>! + <lb/>kosten <cit><quote><foreign xml:lang="lat">de quibus crabrones excitavj</foreign><note type="translation" resp="as">mit welchen ich Hornissen aufgescheucht habe</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitatanklang an <ref type="classical" cRef="Plaut_Amph_707">Plaut. Amph. 707</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#plautus_amphitruo">Rau 2008</rs>, S. 66f.).</note>, <foreign xml:lang="lat">altum silentium</foreign><note type="translation" resp="as">ein tiefes Stillschweigen</note>! </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: der haußhaltung halber, bestehet im <list rendition="leftBraced"><item>Agkerbau[,]</item> @@ -1459,12 +1460,12 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">privilegio</foreign><note type="translation" resp="as">Vorrecht</note> zu wieder vmbzustoßen. </p> <p> - <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">hertzogk Adolf Friederichen von <w lemma="Meckelnburgk">Meckeln + <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">hertzogk Adolf Friederichen von <w lemma="Meckelnburgk">Meckeln <lb/>burgk</w></rs>, welcher mich zu der leichbegängnüß Meines <lb/>Sehligen <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">Schwagers</rs>, auf den 30. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juni</note>, einladen thut, iedoch <lb/>den Tag zuvorn, alß auff <term ref="#tag_peter_und_paul">Petrj Paulj</term>, einzukommen. <pb n="126r" facs="#mss_ed000143_00252"/> - <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">Er</rs> schreibt in vbernommener vormundtschaft <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">beachte wohl</note> da doch + <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">Er</rs> schreibt in vbernommener vormundtschaft <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">beachte wohl</note> da doch <lb/>Meine schwester die <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">hertzoginn</rs>, wie auch der <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Churfürst von <lb/>Brandenb<ex>urg</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#hessen-kassel_wilhelm_v">Landtgraf von heßen</rs>, vndt herrvetter <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> <lb/>Ludwig zu Anhaltt</rs>, zu vormündern verordnet seindt. @@ -1496,7 +1497,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1636-05-29"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 29<hi rend="super">sten:</hi> May</date>:</head> <p> - <lb/>Briefe vom <rs type="place" ref="#berlin">Berlin</rs> vndt <rs type="person" ref="#schwarzenberg_adam">Grafen von Schwartzenburgk</rs><unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>Briefe vom <rs type="place" ref="#berlin">Berlin</rs> vndt <rs type="person" ref="#schwarzenberg_adam">Grafen von Schwartzenburgk</rs>, <lb/>vom <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Churf<ex>ürste</ex>n</rs> gar fr<ex>eundlich</ex>[,] vom Grafen wegen absterben seines <lb/><rs type="person" ref="#schwarzenberg_franz_hartart">Sohns</rs>. <foreign xml:lang="lat">de reliquis nihil</foreign><note type="translation" resp="as">Von den übrigen nichts</note>. </p> diff --git a/1636_06.xml b/1636_06.xml index 7e82a52..66e053d 100644 --- a/1636_06.xml +++ b/1636_06.xml @@ -74,8 +74,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1636" xml:id="year1636_06"> + <div type="year" n="1636" xml:id="year1636_06"> + <div type="volume" n="XIV"> <div type="entry" xml:id="entry1636-06-01"> <pb n="127r" facs="#mss_ed000143_00254"/> <index indexName="place"> @@ -189,7 +189,7 @@ <lb/>habe ich geschoßen, zweene h<ex>erzog</ex> Wilm. Seine beyde eltisten <lb/>Söhne, <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_johann_ernst_ii">hanß Ernst</rs>, vndt <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_johann_wilhelm">hanß Wilmchen</rs> seindt <lb/>auch mitt draußen gewesen. Seine beyde iüngsten - <lb/>Söhne heißen: <rs type="person" ref="#sachsen-eisenach_adolph_wilhelm">Adolf Wilhelm</rs>, vndt <rs type="person" ref="#sachsen-eisenach_johann_georg_i">hanß Geörgen</rs>, + <lb/>Söhne heißen: <rs type="person" ref="#sachsen-eisenach_adolf_wilhelm">Adolf Wilhelm</rs>, vndt <rs type="person" ref="#sachsen-eisenach_johann_georg_i">hanß Geörgen</rs>, <lb/>der elltiste von allen vieren hanß Ernst, ist im <lb/>achten iahr, hat an der rechten handt zween daumen, <lb/>der alleriüngste biß <foreign xml:lang="lat">dato</foreign><note type="translation" resp="as">zum heutigen Tag</note>, hanß Geörge ist im @@ -610,12 +610,12 @@ </p> <p> <lb/>Nachm<ex>ittags</ex> zum hof<foreign xml:lang="lat">medico</foreign><note type="translation" resp="as">arzt</note> <rs type="person" ref="#gebler_martin">Martino Gebler</rs>, sampt - <lb/>allen <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv #sachsen-weimar_johann_ernst_ii #sachsen-eisenach_albrecht #sachsen-eisenach_dorothea #sachsen-gotha-altenburg_ernst_i #sachsen-weimar_johann_wilhelm #sachsen-eisenach_adolph_wilhelm #schwarzburg-rudolstadt_anna_sophia #hessen-rotenburg_kunigunde_juliana #anhalt-bernburg_christian_ii">anwesenden Fürstl<ex>ichen</ex> personen</rs>, seiner hochzeitt + <lb/>allen <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv #sachsen-weimar_johann_ernst_ii #sachsen-eisenach_albrecht #sachsen-eisenach_dorothea #sachsen-gotha-altenburg_ernst_i #sachsen-weimar_johann_wilhelm #sachsen-eisenach_adolf_wilhelm #schwarzburg-rudolstadt_anna_sophia #hessen-rotenburg_kunigunde_juliana #anhalt-bernburg_christian_ii">anwesenden Fürstl<ex>ichen</ex> personen</rs>, seiner hochzeitt <lb/>beyzuwohnen, darbey man dann gar lustig gewesen. </p> <pb n="131r" facs="#mss_ed000143_00262"/> <p> - <lb/>Es waren <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">hertzogk Wilhelm</rs> mitt seinen <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_johann_ernst_ii #sachsen-weimar_johann_wilhelm #sachsen-eisenach_adolph_wilhelm">drey + <lb/>Es waren <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">hertzogk Wilhelm</rs> mitt seinen <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_johann_ernst_ii #sachsen-weimar_johann_wilhelm #sachsen-eisenach_adolf_wilhelm">drey <lb/>elltisten herrlein</rs>, <rs type="person" ref="#sachsen-eisenach_albrecht">herz<ex>og</ex> Albrechtt</rs> mitt seiner <rs type="person" ref="#sachsen-eisenach_dorothea">gemahlin</rs>, <lb/>wie auch <rs type="person" ref="#sachsen-gotha-altenburg_ernst_i">herz<ex>og</ex> Ernst</rs>, die Fraw <rs type="person" ref="#schwarzburg-rudolstadt_anna_sophia">Muhme von Schwarzb<ex>urg</ex></rs>[,] <lb/>Freẅlein <rs type="person" ref="#hessen-rotenburg_kunigunde_juliana">Kunegunda Juliana</rs>, vndt ich, benebenst @@ -679,7 +679,7 @@ <lb/>wie auch mitt <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">hertzogk Wilhelm</rs>. </p> <p> - <lb/>habe einer comœdie zugesehen, wie die <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_johann_ernst_ii #sachsen-weimar_johann_wilhelm #sachsen-eisenach_adolph_wilhelm #sachsen-eisenach_johann_georg_i">iungen herrn</rs>, + <lb/>habe einer comœdie zugesehen, wie die <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_johann_ernst_ii #sachsen-weimar_johann_wilhelm #sachsen-eisenach_adolf_wilhelm #sachsen-eisenach_johann_georg_i">iungen herrn</rs>, <lb/>etzliche <add place="above">iungen</add> deponirt. Darnach auch die gemächer <lb/>vndt <term ref="#losament">losamenter</term> alhier zu <rs type="place" ref="#weimar">Weymar</rs> aufm hause. </p> @@ -718,7 +718,7 @@ </p> <p> <lb/>Zur abendtmahlzeitt, hat vnß allerseits hertzog - <lb/>Ernst eingeladen. Wir seindt auch meistentheilß erschiene<unclear reason="invisible">n,</unclear> + <lb/>Ernst eingeladen. Wir seindt auch meistentheilß erschienen, <pb n="132r" facs="#mss_ed000143_00264"/> <lb/>ausser <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">hertzogk Wilhelm</rs>, welcher bey S<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_eleonora_dorothea">gemahlin</rs> <lb/>geblieben. @@ -847,7 +847,7 @@ <lb/><rs type="place" ref="#weimar">Weymar</rs> <lb/>alda ich die fortification besehen, vndt die <lb/>neẅgebawten wercke, an Schleüsen, abschnitten, - <lb/><term ref="#retranchement">retranchementen</term>, außerwercken, so der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König + <lb/><term ref="#retranchement">retranchementen</term>, außerwercken, so der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König <lb/>in Schweden</rs> noch <term ref="#angeben">angegeben</term>, befinde daß es <w lemma="weittlaüftige">weitt <lb/>laüftige</w> wercke seindt, darzu viel <term ref="#volk">volcks</term> <lb/><term ref="#behufig">behuffig</term>, vndt kein eintziges <term ref="#realbollwerk">real bollwerck</term>. @@ -1019,7 +1019,7 @@ <index indexName="regest"> <term>Reise nach Weißenfels</term> <term>Unterwegs Besichtigung der kursächsischen Fürstenschule im früheren Kloster Schulpforte</term> - <term>Besuch durch den Weißenfelser Amtshauptmann Rudolph von Dieskau</term> + <term>Besuch durch den Weißenfelser Amtshauptmann Rudolf von Dieskau</term> <term>Begleitung durch den sächsisch-weimarischen Kammerjunker Rex</term> <term>Kriegsnachrichten</term> </index> @@ -1043,7 +1043,7 @@ <row role="data"> <cell role="label">Nach dem eßen, das kloster, die <foreign xml:lang="lat">bibliothecam</foreign><note type="translation" resp="as">Bibliothek</note>, <lb/>vndt die kirche besehen, darinnen ein <foreign xml:lang="lat"><w lemma="Monumentum">Monu - <lb/>mentum</w></foreign><note type="translation" resp="as">Grabmal</note> eines <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_adolph">bischofs von Mörseburg</rs>, so ein Fürst + <lb/>mentum</w></foreign><note type="translation" resp="as">Grabmal</note> eines <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_adolf">bischofs von Mörseburg</rs>, so ein Fürst <lb/>zu Anhaltt gewesen, Adolff genandt gesehen.</cell> <cell role="data"/> </row> @@ -1060,7 +1060,7 @@ </row> <row role="data"> <cell role="label">Von dannen nach <rs type="place" ref="#weissenfels">Weißenfelß</rs> Nachtlager - <lb/>alda der haüptmann <rs type="person" ref="#dieskau_rudolph">Dißkaw</rs> ins + <lb/>alda der haüptmann <rs type="person" ref="#dieskau_rudolf">Dißkaw</rs> ins <lb/>wirtzhauß zu mir kommen, vndt mich besuchtt, <lb/>weil er mich im Schloß nicht aufnehmen können. <lb/>Jch habe ihn zu ende der Mahlzeitt darbey gehabtt.</cell> @@ -1136,7 +1136,7 @@ <lb/>nie gehöret, vndt <term ref="#meritiren">meritirt</term> dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> zu dienen. </p> <p> - <lb/>Der <rs type="person" ref="#morzin_paul">iunge Marrazin</rs> ein <add place="above"><rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kays<ex>erlicher</ex></rs></add> Oberster, des <rs type="person" ref="#morzin_rudolph">g<ex>enera</ex>l Wachm<ex>eisters</ex></rs> bruder + <lb/>Der <rs type="person" ref="#morzin_paul">iunge Marrazin</rs> ein <add place="above"><rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kays<ex>erlicher</ex></rs></add> Oberster, des <rs type="person" ref="#morzin_rudolf">g<ex>enera</ex>l Wachm<ex>eisters</ex></rs> bruder <lb/>wie auch der Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#stammer_arndt_gebhard">Stammer</rs> haben mitt vnß zu Nacht gegeßen. </p> </div> @@ -1351,7 +1351,7 @@ <index indexName="regest"> <term>Reisevorbereitungen</term> <term>Administratives</term> - <term>Behandlung und Beratung durch den fürstlichen Leibarzt Dr. Johann Brandt und den alten Barbiermeister Friedrich Neuser</term> + <term>Behandlung und Beratung durch den Leibarzt Dr. Johann Brandt und den alten Barbiermeister Friedrich Neuser</term> <term>Abfertigung zahlreicher Bediensteter</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Abschied von Börstel, dem Hofmarschall Erlach und Ludwig</term> @@ -1443,7 +1443,7 @@ <lb/>gesegenen wolle) fortt, nacher <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs> von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs> <lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#brincken_wilhelm">Brinck</rs> sprach mich noch diesen Morgen <lb/>an, vndt gab mir seinen Fendrich zu, mitt <w lemma="funfzehen">funfze - <lb/>hen</w> <term ref="#convoyer">convoyern</term>, welche von halle wieder zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> gienge<unclear reason="invisible">n.</unclear></cell> + <lb/>hen</w> <term ref="#convoyer">convoyern</term>, welche von halle wieder zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> giengen.</cell> <cell role="data"><lb/>5</cell> </row> </table> @@ -1532,7 +1532,7 @@ <lb/>meiste</w> einzukommen, 26 Städte, (darundter die <lb/>zween vorstädte zu <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urg</ex></rs> nemlich die <rs type="place" ref="#neustadt-magdeburg">Neẅstatt</rs> <lb/>vndt <rs type="place" ref="#sudenburg">Sudenburg</rs> mitt eingerechnet) vndt 690 - <lb/>dörfer, <add place="inline"><add place="above">bey 700</add> vndt von zween inn 300 dienstpferde.</add> + <lb/>dörfer, <add place="inline"><add place="above">bey 700</add> vndt von zween inn 300 <term ref="#dienstpferd">dienstpferde</term>.</add> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">On estime qu'au <rs type="place" ref="#brandenburg_kurfuerstentum">pays</rs> de l'<rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Elect<ex>eu</ex>r de Brand<ex>enburg</ex></rs> @@ -1627,10 +1627,10 @@ <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß die <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächsische</ex></rs> oder <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserl<ex>iche</ex></rs> Reütterey, <lb/>die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> zu <rs type="place" ref="#tangermuende">Tangermünde</rs> vberfallen, ihnen - <lb/>drey Regiment[!] ruinirt, vndt also einen + <lb/>drey Regiment ruinirt, vndt also einen <lb/>glücklichen <term ref="#success">succeß</term> gehabtt. Sie hetten aber <lb/>mitt dem Frawenzimmer, vndt andern <w lemma="Jnnwohnern">Jnnwoh - <lb/>nern</w> in Tangermünde, sehr vbel vndt Barbarisch gehausett<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>nern</w> in Tangermünde, sehr vbel vndt Barbarisch gehausett. </p> <p> <lb/>Jst also nichts daran, wie man heütte <term ref="#spargiren">spargiren</term> diff --git a/1636_07.xml b/1636_07.xml index a25a2a6..f7c488b 100644 --- a/1636_07.xml +++ b/1636_07.xml @@ -74,8 +74,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1636" xml:id="year1636_07"> + <div type="year" n="1636" xml:id="year1636_07"> + <div type="volume" n="XIV"> <div type="entry" xml:id="entry1636-07-01"> <pb n="140r" facs="#mss_ed000143_00280"/> <index indexName="place"> @@ -397,8 +397,8 @@ <lb/>hagel geworfen haben, daß die Steine einer faust <lb/>groß, gewesen sein sollen. Waß es vor schaden am <w lemma="getreydich">ge <lb/>treydich</w> vndt wein gethan, ist leicht zu errahten, - <lb/>an dem strich, dahin es kommen ist. Sonst ist diese Stad<unclear reason="invisible">t</unclear> - <lb/><rs type="place" ref="#hof">hoff</rs> zum theil vom <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> kriegsvolck vor diesem, zum thei<unclear reason="invisible">l</unclear> + <lb/>an dem strich, dahin es kommen ist. Sonst ist diese Stadt + <lb/><rs type="place" ref="#hof">hoff</rs> zum theil vom <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> kriegsvolck vor diesem, zum theil <lb/>auch vom Feẅersbrandt, also verheeret worden. </p> <p> @@ -507,7 +507,7 @@ <row role="data"> <cell role="label">Nach der Mahlzeitt, vndt genommenem abschiede, <lb/>von <rs type="place" ref="#plassenburg_schloss">Plaßemburgk</rs> nach <rs type="place" ref="#bayreuth">Bareyt</rs> - <lb/>Einer vom adel, ein <rs type="person" ref="#buenau_rudolph_2">Binaw</rs>, ist auf befehl + <lb/>Einer vom adel, ein <rs type="person" ref="#buenau_rudolf_2">Binaw</rs>, ist auf befehl <lb/>Meines herrenvettern mittgeritten.</cell> <cell role="data"><lb/>3</cell> </row> @@ -535,7 +535,7 @@ <term>Bestallungsverhandlungen mit Lemminger</term> <term>Weiterreise nach Auerbach</term> <term>Besichtigung des Bayreuther Schlosses am Morgen</term> - <term>Abschiedsgeschenk an den markgräflichen Stallmeister Rudolph von Bünau</term> + <term>Abschiedsgeschenk an den markgräflichen Stallmeister Rudolf von Bünau</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#disziplin"/> @@ -547,12 +547,12 @@ <lb/>mir dann, ohne meine leütte auch aufgewartett <lb/>der Oberste <rs type="person" ref="#hundt_hans_jakob">hundt</rs>, der alte <rs type="person" ref="#luechau_albrecht">Lychawer</rs>, der <lb/><rs type="person" ref="#lemminger_hans_heinrich">Lämminger</rs>, einer <rs type="person" ref="#portner_hans_sigmund">von Pförtener</rs>, ein <rs type="person" ref="#kuensberg_hans_heinrich">Kinsperger</rs>, - <lb/>der <rs type="person" ref="#buenau_rudolph_2">Bina</rs>, des Obersten hundts sein Stifsohn<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note>, + <lb/>der <rs type="person" ref="#buenau_rudolf_2">Bina</rs>, des Obersten hundts sein Stifsohn<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note>, <lb/>vndt noch ein par andere vom Adel. </p> <p> <lb/>Mitt Lämminger <term ref="#tractiren">tractirt</term>, sich zu einem Raht, - <lb/>vndt Frawenzimmer hofmeister, gebrauchen zu laßen<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>vndt Frawenzimmer hofmeister, gebrauchen zu laßen. </p> <p> <lb/><table rows="2" cols="2"> @@ -561,7 +561,7 @@ <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell> </row> <row role="data"> - <cell role="label">Nach der Mahlzeitt, im nahmen Gottes fort<unclear reason="invisible">t</unclear> + <cell role="label">Nach der Mahlzeitt, im nahmen Gottes fortt <lb/>auf <rs type="place" ref="#auerbach">Awerbach</rs> zu</cell> <cell role="data"><lb/>3</cell> </row> @@ -776,7 +776,7 @@ <head><date calendar="julian" when="1636-07-14"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 14<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head> <p> <lb/><rs type="person" ref="#ulrich_johann">D<ex>octor</ex> Johann Vlrich</rs>, hat sich noch bey mir eingestellet, - <lb/>abschiedt zu nehmen, vndt sich auch, zu der briefe bestellung<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>abschiedt zu nehmen, vndt sich auch, zu der briefe bestellung, <lb/>zu offeriren. </p> <p> @@ -924,12 +924,12 @@ </p> <pb n="146v" facs="#mss_ed000143_00293"/> <p> - <lb/>Es heißt der <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engell<ex>ändische</ex></rs> <term ref="#ambassador">Ambass<ex>ado</ex>r</term> <foreign xml:lang="fre">le <rs type="person" ref="#howard_thomas">Conte d'Arondelle</rs></foreign><note type="translation" resp="as">der Graf von Arundel</note>, hel<unclear reason="invisible">t</unclear> + <lb/>Es heißt der <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engell<ex>ändische</ex></rs> <term ref="#ambassador">Ambass<ex>ado</ex>r</term> <foreign xml:lang="fre">le <rs type="person" ref="#howard_thomas">Conte d'Arondelle</rs></foreign><note type="translation" resp="as">der Graf von Arundel</note>, helt <lb/>sich stadtlich, muß wochentlich: 150 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> auß seinem <term ref="#losament">losament</term> <lb/>geben. <term ref="#tractiren">Tractirt</term> die völlige restitution der <rs type="place" ref="#obere_pfalz_fuerstentum">Obern:</rs> vndt - <lb/><rs type="place" ref="#unterpfalz">Vndterpfaltz</rs>, wie auch der <rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">Churf<ex>ürstlichen</ex></rs> <term ref="#dignitet">dignitet</term>. Die <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_elisabeth">heyrat<unclear reason="invisible">h</unclear></rs> + <lb/><rs type="place" ref="#unterpfalz">Vndterpfaltz</rs>, wie auch der <rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">Churf<ex>ürstlichen</ex></rs> <term ref="#dignitet">dignitet</term>. Die <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_elisabeth">heyrath</rs> <lb/>mitt <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Polen</rs> ist noch vngewiß, wiewol stadtliche <w lemma="vndterbawung">vndter - <lb/>bawung</w> <foreign xml:lang="lat">ex parte</foreign><note type="translation" resp="as">von seiten</note> <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs> geschehen. <rs type="place" ref="#zabern">Elsaßzabern</rs> soll gewi<unclear reason="invisible">ß</unclear> + <lb/>bawung</w> <foreign xml:lang="lat">ex parte</foreign><note type="translation" resp="as">von seiten</note> <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs> geschehen. <rs type="place" ref="#zabern">Elsaßzabern</rs> soll gewiß <lb/>vber sein. hingegen haben die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserl<ex>iche</ex>n</rs> vndt der <lb/><rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst von Saxen</rs>, <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs> innen. Der Englische <lb/>Amb<ex>assado</ex>r ist zu <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> vndt <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> gewesen, nach dem er @@ -937,12 +937,12 @@ <lb/>wirdt Morgen wilß Gott hieher kommen. Der <lb/>Junge <rs type="person" ref="#pfalz_karl_ludwig">Pfältzische Churprintz Charles</rs>, soll in <w lemma="Engellandt">Engel <lb/>landt</w> vber alle maßen herrlich gehalten werden. - <lb/>Führet den Tittul Churfürst, den ihm auch der <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spann<ex>isch</ex><unclear>e</unclear></rs> + <lb/>Führet den Tittul Churfürst, den ihm auch der <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spann<ex>isch</ex>e</rs> <lb/>Resident <rs type="person" ref="#necolalde_juan">Nicolaldj</rs> selber gibt. <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> <lb/>macht gewaltige <foreign xml:lang="lat">præparatoria</foreign><note type="translation" resp="as">Vorbereitungen</note>, will die pfaltz <lb/><foreign xml:lang="lat">plenarie</foreign><note type="translation" resp="as">völlig</note> restituirt wißen, des <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Fridericj</rs> erben. <lb/>Wo nicht friede wirdt, dörfte noch ein groß bludtbadt - <lb/>endtstehen. Gott helfe zum frieden, <add place="inline">vndt steẅre dem vnfriede<unclear reason="invisible">n.</unclear></add> + <lb/>endtstehen. Gott helfe zum frieden, <add place="inline">vndt steẅre dem vnfriede.</add> </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Chur Bayern</rs>, soll das <rs type="place" ref="#oesterreich_ob_der_enns_erzherzogtum">Landt Ob der Enß</rs>, <term ref="#praetendiren" n="2">prætendiren</term>, @@ -1058,11 +1058,11 @@ <row role="data"> <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#vilshofen">Vilßhofen</rs>, nach <rs type="place" ref="#ortenburg">Ortemburg</rs> <pb n="147v" facs="#mss_ed000143_00295"/> - <lb/>alda Mein allter bekandter <rs type="person" ref="#ortenburg_friedrich_kasimir">Graf Friederich Casimi<unclear reason="invisible">r</unclear> - <lb/>von Ortemb<ex>urg</ex></rs> mich sehr gerne gesehen, vndt ansehlich <term ref="#tractiren" n="2">tractir<unclear reason="invisible">t.</unclear></term> + <lb/>alda Mein allter bekandter <rs type="person" ref="#ortenburg_friedrich_kasimir">Graf Friederich Casimir + <lb/>von Ortemb<ex>urg</ex></rs> mich sehr gerne gesehen, vndt ansehlich <term ref="#tractiren" n="2">tractirt.</term> <lb/>Nachm<ex>ittags</ex> freẅlein <rs type="person" ref="#ortenburg_luzia_euphemia">Luzie</rs> zugesprochen, welche zu mir in <lb/>mein <term ref="#losament">losament</term> gekommen. Darnach das <rs type="place" ref="#ortenburg_schloss">hauß</rs>, - <lb/>die Ställe, gärten, vndt schießplatz besichtigett<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>die Ställe, gärten, vndt schießplatz besichtigett, <lb/>auch den Thiergarten, das wjldt, den kühestall etc<ex>etera</ex> <lb/>welches alles wol zu sehen. habe auch selber <w lemma="mittgeschoßen">mitt <lb/>geschoßen</w>, vndt nach der abendtmahlzeitt ehrentänze @@ -1295,7 +1295,7 @@ <lb/>curß</w> von Meines Sehljgen Schwagers, des <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">hertzogs v<ex>on</ex> Meckelnb<ex>urg</ex></rs> L<ex>iebden</ex> <lb/>Allter vndt Schwachheitt, auch Schwägerschaft gehalten, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: von <lb/>meiner rayse, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: wie Sie dem Trincken so feindt wehren, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: von des - <lb/><rs type="person" ref="#schwarzenberg_adam">Grafen von Schwarzenb<ex>erg</ex></rs> vnglück Seiner beyder Söhne, des <rs type="person" ref="#schwarzenberg_franz_hartart">einen</rs> Todt, des <rs type="person" ref="#schwarzenberg_johann_adolph">andern</rs> + <lb/><rs type="person" ref="#schwarzenberg_adam">Grafen von Schwarzenb<ex>erg</ex></rs> vnglück Seiner beyder Söhne, des <rs type="person" ref="#schwarzenberg_franz_hartart">einen</rs> Todt, des <rs type="person" ref="#schwarzenberg_johann_adolf">andern</rs> <lb/>Todtkranckheitt, <del>vb</del> auch ankunfft des <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Churf<ex>ürste</ex>n v<ex>on</ex> Brandenb<ex>urg</ex></rs> vber alle maßen <pb n="149v" facs="#mss_ed000143_00299"/> <lb/>human. Alß ich im anfang mich so gar nicht setzen wollte, @@ -1338,7 +1338,7 @@ <head><date calendar="julian" when="1636-07-25"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 25. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <add place="inline"><add place="inspace"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:]</add> <foreign xml:lang="fre">Poll<ex>ution</ex> noct<ex>urn</ex>e d'une pire <w lemma="façon">fa - <lb/>çon</w> portenteuse, que <rs type="person" ref="#caesar_gaius_iulius">Jule Cesar</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Nächtlicher Samenerguss von einer schlimmeren widernatürlichen Art als [bei] Julius Caesar</note><unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>çon</w> portenteuse, que <rs type="person" ref="#caesar_gaius_iulius">Jule Cesar</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Nächtlicher Samenerguss von einer schlimmeren widernatürlichen Art als [bei] Julius Caesar</note>. <lb/><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></add> </p> <p> @@ -1398,7 +1398,7 @@ <lb/>Churfürsten würden auch baldt erscheinen, Chur Trier auch, <lb/>alß ein gefangener, mitt <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischer</rs> <term ref="#convoy">convoy</term>. <foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#schwarzenberg_adam">Conte <lb/>de Schwartzenb<ex>erg</ex></rs> est fort melancolique, a cause du decéz - <lb/>de son <rs type="person" ref="#schwarzenberg_franz_hartart">fils aisnè</rs>, & de l'apprehension de la mort du <rs type="person" ref="#schwarzenberg_johann_adolph">puisnè</rs>, + <lb/>de son <rs type="person" ref="#schwarzenberg_franz_hartart">fils aisnè</rs>, & de l'apprehension de la mort du <rs type="person" ref="#schwarzenberg_johann_adolf">puisnè</rs>, <lb/>contre laquelle apprehension, i'ay dit a de la cave, ce que l'Emp<ex>ereu</ex>r <lb/>mesme m'a fait l'honneur de dire. Le dit Conte <w lemma="despend">des <lb/>pend</w> avec 80 personnes; par semaine, mille Reichsdalers, @@ -1451,7 +1451,7 @@ </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#rosa_johannes">D<ex>octor</ex> Rose</rs> hat mich Nachm<ex>ittags</ex> wieder besuchtt, vndt einen - <lb/>gruß, von <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Stadischen</rs> <foreign xml:lang="fre">Ambassadeur</foreign><note type="translation" resp="as">Botschafter</note>; <rs type="person" ref="#aitzema_foppe">Aisma</rs> mir gebrachtt<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>gruß, von <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Stadischen</rs> <foreign xml:lang="fre">Ambassadeur</foreign><note type="translation" resp="as">Botschafter</note>; <rs type="person" ref="#aitzema_foppe">Aisma</rs> mir gebrachtt. <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl m'a raccontè des choses merveilleuses. Dieu m'en <lb/>garde de semblables. Mais il ne les faut divulguer.</foreign><note type="translation" resp="as">Er hat mir von wunderbaren Sachen berichtet. Gott bewahre mich vor ähnlichem. Aber man muss sie nicht verbreiten.</note> </p> @@ -1665,16 +1665,16 @@ <lb/><rs type="person" ref="#gebhard_justus">D<ex>octor</ex> Gebhardt</rs> ist bey mir gewesen, hat mich an <rs type="person" ref="#soeldner_johann">D<ex>octor</ex> Söldnern</rs> <lb/><term ref="#remittiren" n="2">remittirt</term>, vndt es scheinet, alß werde die antwortt <lb/>nur dilatorisch sein, vndt man wolle <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">ChurSaxen</rs> nicht - <lb/><term ref="#offendiren">offendiren</term>. <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Je doibs specifier ceux quj m'ont pillè, & les assignatio<unclear reason="invisible">ns</unclear> - <lb/>des villes Jmp<ex>ériales</ex> sont au <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Roy</rs>, ceux des <rs type="org" ref="#hanse">Hanseatiques</rs> a l'El<ex>ecteu</ex>r de S<unclear reason="invisible">axe</unclear><unclear reason="invisible">.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Ich soll diejenigen genau bezeichnen, die mich ausgeplündert haben, und die Zahlungsanweisungen der Reichsstädte sind beim König, diejenigen der Hanseatischen [Städte] beim Kurfürsten von Sachsen.</note></add> + <lb/><term ref="#offendiren">offendiren</term>. <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Je doibs specifier ceux quj m'ont pillè, & les assignations + <lb/>des villes Jmp<ex>ériales</ex> sont au <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Roy</rs>, ceux des <rs type="org" ref="#hanse">Hanseatiques</rs> a l'El<ex>ecteu</ex>r de Saxe.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich soll diejenigen genau bezeichnen, die mich ausgeplündert haben, und die Zahlungsanweisungen der Reichsstädte sind beim König, diejenigen der Hanseatischen [Städte] beim Kurfürsten von Sachsen.</note></add> </p> <p> - <lb/>Zu hof, habe jch aufgewartett, alda <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii #kaiserin_eleonora">Jhre Kay<ex>serlichen</ex> May<ex>es</ex>tete<unclear reason="invisible">n</unclear></rs> - <lb/>auß der kirchen gekommen, vndt auch ejn <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">ChurBayrisc<unclear reason="invisible">her</unclear></rs> + <lb/>Zu hof, habe jch aufgewartett, alda <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii #kaiserin_eleonora">Jhre Kay<ex>serlichen</ex> May<ex>es</ex>teten</rs> + <lb/>auß der kirchen gekommen, vndt auch ejn <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">ChurBayrischer</rs> <lb/>Gesandter, ein <rs type="person" ref="#fugger_karl">Graf Fucker</rs> sich præsentirt. </p> <p> - <lb/>Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t haben Tafel in der <foreign xml:lang="ita">anticamera</foreign><note type="translation" resp="as">Vorzimmer</note> gehalte<unclear reason="invisible">n,</unclear> + <lb/>Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t haben Tafel in der <foreign xml:lang="ita">anticamera</foreign><note type="translation" resp="as">Vorzimmer</note> gehalten, <lb/>dabey ich ihro vor der Mahlzeitt, die <term ref="#handquehle">handtsquehle</term> <lb/>geworfen, vndt noch lange gewartett, biß Sie das <lb/>erste mahl getruncken gehabtt. @@ -1686,7 +1686,7 @@ </p> <p> <lb/><del>Nach</del> Nachmittags, nach 4 vhren, bey Jhrer - <lb/>May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t der <rs type="person" ref="#kaiserin_eleonora">Kayserinn</rs>, audientz gehabtt allergnedigst<unclear reason="invisible">.</unclear> <add place="bottom">Jhre Kay<ex>serliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t, haben sjch auch zur <term ref="#intercession">jntercession</term> + <lb/>May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t der <rs type="person" ref="#kaiserin_eleonora">Kayserinn</rs>, audientz gehabtt allergnedigst. <add place="bottom">Jhre Kay<ex>serliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t, haben sjch auch zur <term ref="#intercession">jntercession</term> <lb/>allergnedigst erbotten, in meinen sachen, beym Kayser, <lb/>darumb ich Sie angeflehet.</add> </p> diff --git a/1636_08.xml b/1636_08.xml index da5deb7..c18b643 100644 --- a/1636_08.xml +++ b/1636_08.xml @@ -74,8 +74,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1636" xml:id="year1636_08"> + <div type="year" n="1636" xml:id="year1636_08"> + <div type="volume" n="XIV"> <div type="entry" xml:id="entry1636-08-01"> <pb n="153v" facs="#mss_ed000143_00307"/> <index indexName="place"> @@ -97,7 +97,7 @@ <lb/>cruenta</foreign><note type="translation" resp="as">Schrecken erregende und grausame Träume</note> gehabtt.</add> </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das es jm <rs type="place" ref="#elsass">Elsaß</rs>, in <rs type="place" ref="#hessen_landgrafschaft">heßen</rs>, vndt in <rs type="place" ref="#burgund_herzogtum">Burgundt</rs>, auf <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhrer + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das es jm <rs type="place" ref="#elsass">Elsaß</rs>, in <rs type="place" ref="#hessen_landgrafschaft">heßen</rs>, vndt in <rs type="place" ref="#bourgogne">Burgundt</rs>, auf <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhrer <lb/>May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> seitten, nicht gar wol zugehe, <foreign xml:lang="fre">ces avis viennent <lb/>des <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Anglois</rs>, mais a la cour, on a toute autre nouvelle. <lb/>Les mesmes Angl<ex>aises</ex> ont dit aussy, que <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> estoit resolu de @@ -188,7 +188,7 @@ <pb n="154v" facs="#mss_ed000143_00309"/> <lb/><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note>: dieser löbliche <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">König</rs>, hat auch einen <w lemma="Evangelischen">Evan <lb/>gelischen</w> Offizirer, so vor <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>urg</ex></rs> geblieben, ein Ob<ex>rist</ex> - <lb/>l<ex>eutnant</ex> von <rs type="person" ref="#dietrichstein_johann_balthasar">Dietrichstain</rs>, in diese kirche begraben laßen<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>l<ex>eutnant</ex> von <rs type="person" ref="#dietrichstein_johann_balthasar">Dietrichstain</rs>, in diese kirche begraben laßen. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Ein gewaltiger köstlicher brunnquelle @@ -196,13 +196,13 @@ <lb/>wie ander waßer zwar am geschmack, <lb/>aber sehr köstl<ex>ich</ex> vndt <subst><del>lieblich</del><add place="above">gesundt</add></subst> zu trincken vors <lb/>fieber vndt andere kranckheitten. Es helt sich - <lb/>in steinernen flaschen ¾ iahr lang <term ref="#incorrupt">incorrup<unclear reason="invisible">t</unclear></term><unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>in steinernen flaschen ¾ iahr lang <term ref="#incorrupt">incorrupt</term>, <lb/>wirdt gar biß nach <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> geführt, vndt der <lb/><rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spann<ex>ische</ex></rs> <rs type="person" ref="#monroy_sancho">Ambassador</rs> soll es oft holen laßen. </p> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>; war eben in der kirchen zum - <lb/>Briel, als ich hinauß kahm, meiner vnwißendt<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>Briel, als ich hinauß kahm, meiner vnwißendt, <lb/>da wandte ich auf die seitte, vndt besahe <w lemma="hernachmalß">hernach <lb/>malß</w> das kloster, die kirche, vndt garten. </p> @@ -373,7 +373,7 @@ </row> <row role="sum"> <cell role="label"><milestone unit="sum" rend="line"/>                           <add place="below"><foreign xml:lang="lat">S<ex>umm</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Summe</note></add></cell> - <cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/><add place="below">6 <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m<unclear reason="invisible">:</unclear></rs></add></cell> + <cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/><add place="below">6 <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m:</rs></add></cell> </row> </table> </p> @@ -604,19 +604,19 @@ <lb/>mitt eßen mich vberladen haben, vndt kein bier trincken sollen. <pb n="158v" facs="#mss_ed000143_00317"/> <lb/>Jch habe aber aufn abendt <foreign xml:lang="lat">sobrie</foreign><note type="translation" resp="as">maßvoll</note> gelebtt, nur - <lb/>von einer gersten graupe gegeßen, <add place="above">vndt</add> nichts getrunck<unclear reason="invisible">en.</unclear> + <lb/>von einer gersten graupe gegeßen, <add place="above">vndt</add> nichts getruncken. </p> <p> <lb/>Mitt cartenspielen zur kurtzweil, mitt - <lb/>recreation auf dem <foreign xml:lang="ita">clavicordio</foreign><note type="translation" resp="as">Klavichord</note>, mitt conversati<unclear reason="invisible">on</unclear> + <lb/>recreation auf dem <foreign xml:lang="ita">clavicordio</foreign><note type="translation" resp="as">Klavichord</note>, mitt conversation <lb/>deß <rs type="person" ref="#hoym_christian_julius">von heimb</rs>, vndt mitt Sawerbrunn <w lemma="trincken">trin - <lb/>cken</w>, <foreign xml:lang="lat">in <rs type="place" ref="#eger_sauerbrunnen">loco ipso</rs></foreign><note type="translation" resp="as">am selben Ort</note>; (alß vorgemeldt) den Nachmitta<unclear reason="invisible">g</unclear> - <lb/>vertrieben. <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] zween starcke donnerstreich hats gethan<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>cken</w>, <foreign xml:lang="lat">in <rs type="place" ref="#eger_sauerbrunnen">loco ipso</rs></foreign><note type="translation" resp="as">am selben Ort</note>; (alß vorgemeldt) den Nachmittag + <lb/>vertrieben. <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] zween starcke donnerstreich hats gethan, <lb/>als ich zum Sawerbrunn hinauß gefahren.</add> </p> <p> <lb/>Daß abendtgebeht vndt <term ref="#lection">lection</term> in der bibel vndt - <lb/><foreign xml:lang="lat">Catechismo</foreign><note type="translation" resp="as">im Katechismus</note>, ist der gewohnheitt nach, gehalten word<unclear reason="invisible">en.</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Catechismo</foreign><note type="translation" resp="as">im Katechismus</note>, ist der gewohnheitt nach, gehalten worden. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1636-08-10"> @@ -649,7 +649,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1636-08-10"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 10<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> - <lb/>Jch bin nach dem <rs type="place" ref="#eger_sauerbrunnen">Saẅerling</rs> diesen Morgen zugeritte<unclear reason="invisible">n,</unclear> + <lb/>Jch bin nach dem <rs type="place" ref="#eger_sauerbrunnen">Saẅerling</rs> diesen Morgen zugeritten, <lb/>vndt (nach eingenommenen 5 <term ref="#kuechlein">küchlein</term> zu hause) alda <lb/>beym brunnen, 8 gläser außgetruncken. Der <lb/>Kayßerl<ex>iche</ex> kammerherr <rs type="person" ref="#teufel_otto">Teüfel</rs>, hat mich auch <w lemma="daselbst">da @@ -687,13 +687,13 @@ <lb/>so gar sehr darauff sähen, wiewol die <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs> in <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs> <lb/>an itzo keine lust zum frieden hetten. <rs type="place" ref="#venedig_republik">Venedig</rs> wehre gut Frantzösisch. <pb n="159v" facs="#mss_ed000143_00319"/> - <lb/><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> Der <foreign xml:lang="lat">Medicus</foreign><note type="translation" resp="as">Arzt</note> <rs type="place" ref="#eger">Alhier</rs>, <rs type="person" ref="#mayer_martin">D<ex>octor</ex> Meyer</rs><note type="footnote" resp="as">Irrtum Christians II.: Mayer war lediglich Lic. med.</note>, ist mein gast zu Mitta<unclear reason="invisible">ge</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> Der <foreign xml:lang="lat">Medicus</foreign><note type="translation" resp="as">Arzt</note> <rs type="place" ref="#eger">Alhier</rs>, <rs type="person" ref="#mayer_martin">D<ex>octor</ex> Meyer</rs><note type="footnote" resp="as">Irrtum Christians II.: Mayer war lediglich Lic. med.</note>, ist mein gast zu Mittage <lb/>gewesen. </p> <p> <lb/>Nachmittags, sejndt zweene <rs type="org" ref="#franziskaner">Franciscaner</rs> <lb/>Münche gekommen, vor ihr kloster, vmb ein Allmosen, - <lb/>anzuhalten, vndt mir zu gratuliren zur cur, <foreign xml:lang="lat">ut factum e<unclear reason="invisible">st</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">wie es geschehen ist</note><unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>anzuhalten, vndt mir zu gratuliren zur cur, <foreign xml:lang="lat">ut factum<add> </add>est</foreign><note type="translation" resp="as">wie es geschehen ist</note>. </p> <p> <lb/>Diesen abendt oder Nachm<ex>ittag</ex> vmb 4 vhr (nach dem @@ -706,7 +706,7 @@ <lb/>mes mains, ce quj ne m'est arrivè de ma vie.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe auf der Galerie unserer Unterkunft eine rote und weiße Taube, ohne ihr etwas zuleide zu tun, mit meinen Händen ergriffen, was mir in meinem Leben nicht geschehen ist.</note> </p> <p> - <lb/>Antwortt von <rs type="place" ref="#bayreuth">Bareyt</rs>, vom <rs type="person" ref="#lemminger_hans_heinrich">Johann henrich Lämmin<unclear reason="invisible">ger</unclear></rs><unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>Antwortt von <rs type="place" ref="#bayreuth">Bareyt</rs>, vom <rs type="person" ref="#lemminger_hans_heinrich">Johann henrich Lämminger</rs>. </p> <p> <lb/>Jch habe deß <rs type="person" ref="#hoernigk_matthaeus">D<ex>octor</ex> Matthæj Hornick</rs>, nützliches <w lemma="Tractätlein">Trac @@ -786,7 +786,7 @@ </p> <pb n="160v" facs="#mss_ed000143_00321"/> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay fait visiter d<subst><del>e</del><add place="inline">u</add></subst> <rs type="person" ref="#wisniowiecki_janusz">Prince Vischnowetzky</rs>, l'Escuye<unclear>r</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay fait visiter d<subst><del>e</del><add place="inline">u</add></subst> <rs type="person" ref="#wisniowiecki_janusz">Prince Vischnowetzky</rs>, l'Escuyer, <lb/>quj est <rs type="place" ref="#eger">icy</rs> malade p<ex>ou</ex>r scavoir de luy, des nouvelles <lb/>de <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Pouloigne</rs>, mais d'autant qu'il y a 7 semaines <lb/>qu'il en est party, & s'est arrestè au <rs type="place" ref="#karlsbad">Carlßbadt</rs>, il @@ -831,7 +831,7 @@ <lb/>Es hat heütte einen <term ref="#dick_1">dickel</term>[!] Nebel gegeben. </p> <p> - <lb/>Jch habe nach eingenommenen <term ref="#kuechlein">küchlein</term>, <del>vmb</del> wie vorige<unclear reason="invisible">r</unclear> + <lb/>Jch habe nach eingenommenen <term ref="#kuechlein">küchlein</term>, <del>vmb</del> wie voriger <lb/>tagen, vmb 7 Vhr den Saẅerling getruncken, <lb/>nemlich, 12 dosisgläser, <add place="inline">so zimlich purgiret.</add> </p> @@ -1132,7 +1132,7 @@ <p> <lb/>Der bohte von <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>urg</ex></rs> ist wiederkommen, mitt schreiben vom <rs type="person" ref="#velez_inigo_d_ae">Con<ex>de</ex> d'Onnate</rs>; <lb/>vom <rs type="person" ref="#loew_johann_1">J<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex></rs>[,] 7 von <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs>[,] eins vom <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsid<ex>ente</ex>n</rs>, von <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwartzenberger</rs>, - <lb/>von <rs type="place" ref="#oldenburg">Oldenburg</rs> <foreign xml:lang="fre">de la <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_magdalena">Tante</rs></foreign><note type="translation" resp="as">von der Tante</note>, vom <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[,] von <rs type="place" ref="#weimar">Weymar</rs>, von + <lb/>von <rs type="place" ref="#oldenburg">Oldenburg</rs> <foreign xml:lang="fre">de la <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_magdalena">Tante</rs></foreign><note type="translation" resp="as">von der Tante</note>, vom <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[,] von <rs type="place" ref="#weimar">Weymar</rs>, von <lb/>Reg<ex>ensburg</ex> noch eins <add place="above">an <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Th<ex>omas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs></add> vom <rs type="person" ref="#meurer_johann_christoph">Johann Christoff Meẅrer, D<ex>octor</ex></rs> (<rs type="place" ref="#hamburg">hamb<ex>urgischer</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">legatus</foreign><note type="translation" resp="as">Gesandter</note>.) </p> <p> @@ -1150,12 +1150,12 @@ <lb/>auff Sie zu. <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Chur Bayern</rs> ist zu Regensp<ex>urg</ex> angelangett, mitt <pb n="162v" facs="#mss_ed000143_00325"/> <lb/>dero <rs type="person" ref="#bayern_maria_anna">Gemahlin</rs>. <rs type="person" ref="#wambolt_anselm_kasimir">Chur Meintz</rs> wirdt auch numehr <rs type="place" ref="#regensburg">alda</rs> - <lb/>sein. War albereitt, vorgestern zu <rs type="place" ref="#ingolstadt">Jngolstadt</rs> angelang<unclear reason="invisible">t.</unclear> + <lb/>sein. War albereitt, vorgestern zu <rs type="place" ref="#ingolstadt">Jngolstadt</rs> angelangt. <lb/>Die <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächsischen</ex></rs> <rs type="person" ref="#metzsch_friedrich #ponickau_johann #tuentzel_gabriel #carpzov_konrad">gesandten</rs>, werden erst aufn dinstag, von <lb/><rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!] nacher Regenspurgk aufbrechen. Der <rs type="person" ref="#schwarzenberg_adam">alte <lb/>Graf von Schwarzenb<ex>erg</ex></rs>[,] <rs type="place" ref="#brandenburg_kurfuerstentum">Chur Brandenb<ex>urgischer</ex></rs> gesandter, <lb/>soll zu Regensp<ex>urg</ex> kranck sein. Die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">holländer</rs> gehen - <lb/>noch zu felde, auf jnnstendiges anhalten, der <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzose<unclear reason="invisible">n</unclear></rs><unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>noch zu felde, auf jnnstendiges anhalten, der <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs>, <lb/>dem <rs type="person" ref="#spanien_fernando">Cardinal Jnfante</rs>; eine diversion zu machen, <lb/>welcher zimliche progreß, in Franckreich hatt. Jn <lb/><rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs> haben Sie <foreign xml:lang="ita">aviso</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>, daß <del>der</del> die holländer viel @@ -1163,14 +1163,14 @@ <lb/>ist auch in <rs type="place" ref="#westindien"><add place="above">West</add>Jndien</rs> abgefahren, alß general <w lemma="derselbigen">der <lb/>selbigen</w> <rs type="org" ref="#niederlaendische_westindien-kompanie">compagnie</rs>. Die Frantzosen haben <rs type="place" ref="#dole">Dole</rs> in <lb/>der <rs type="place" ref="#burgund_freigrafschaft">Grafschaft Burgundt</rs>, vndt etzliche plätze <w lemma="eingenommen">einge - <lb/>nommen</w>. Etzliche Spannische schiffe, mitt 3½ millio<unclear reason="invisible">nen</unclear> + <lb/>nommen</w>. Etzliche Spannische schiffe, mitt 3½ million <lb/>goldes, seindt von den <rs type="person" ref="#pfalz_haus">Pfältzischen</rs> in <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> <term ref="#verarrestiren"><w lemma="verarrestirt">ver - <lb/>arrestirt</w></term> worden, biß die restitution der <rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">Pfaltz</rs> <w lemma="erfolge">e<unclear reason="invisible">r</unclear> + <lb/>arrestirt</w></term> worden, biß die restitution der <rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">Pfaltz</rs> <w lemma="erfolge">er <lb/>folge</w>. Jst also diß vngewitter, den Pfältzischen <w lemma="zustatten">zu - <lb/>statten</w> kommen, wiewol es ein seltzames <foreign xml:lang="lat">procedere</foreign><note type="translation" resp="az">Vorgehen</note> is<unclear reason="invisible">t.</unclear> - <lb/>Der <rs type="person" ref="#hessen-kassel_wilhelm_v">Landgraf Wilhelm von Heßen</rs>, hat sich auf das lan<unclear reason="invisible">d</unclear> + <lb/>statten</w> kommen, wiewol es ein seltzames <foreign xml:lang="lat">procedere</foreign><note type="translation" resp="az">Vorgehen</note> ist. + <lb/>Der <rs type="person" ref="#hessen-kassel_wilhelm_v">Landgraf Wilhelm von Heßen</rs>, hat sich auf das landt <lb/>von der <rs type="place" ref="#brandenburg_markgrafschaft">Marck</rs> retirirt, scheinet, er verlaße sich auf - <lb/>die Staden vndt Franckreich. Will doch auch noch mi<unclear reason="invisible">t</unclear> + <lb/>die Staden vndt Franckreich. Will doch auch noch mitt <lb/>dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> <term ref="#tractiren">tractiren</term>. </p> </div> @@ -1227,10 +1227,10 @@ <pb n="163v" facs="#mss_ed000143_00327"/> <lb/>pawren, zu kämpfen, denen sie lose händel machen <lb/>vndt zu 30[,] zu 40 starck, sie vberfallen, ie zu <w lemma="weilen">wei - <lb/>len</w> aber auch, stöße von ihnen einnehmen müß<unclear reason="invisible">en.</unclear> + <lb/>len</w> aber auch, stöße von ihnen einnehmen müßen. </p> <p> - <lb/>Diesen Morgen vmb 6 vhr, den <term ref="#laxierwein">laxierwei<unclear reason="invisible">n</unclear></term> + <lb/>Diesen Morgen vmb 6 vhr, den <term ref="#laxierwein">laxierwein</term> <lb/>eingenommen, darnach vmb 7 vhr, mitt 14 <w lemma="gläsern">glä <lb/>sern</w> Saẅerling, zu trjncken, <term ref="#continuiren" n="2">continuirt</term>. </p> @@ -1242,8 +1242,8 @@ </p> <p> <lb/>Abends vmb 4 vhr, nachdem man zuvor eine stunde die - <lb/><term ref="#morselle">Morsellen</term> oder <term ref="#kuechlein">küchlein</term> eingenommen, wieder 14 gläser mit<unclear reason="invisible">t</unclear> - <lb/>sawerbrunnen getruncken. <add place="inline">Der <rs type="person" ref="#mayer_martin">D<ex>octor</ex></rs><note type="footnote" resp="as">Irrtum Christians II.: Mayer war lediglich Lic. med.</note> ist auch mitt darbey gewese<unclear reason="invisible">n.</unclear></add> + <lb/><term ref="#morselle">Morsellen</term> oder <term ref="#kuechlein">küchlein</term> eingenommen, wieder 14 gläser mitt + <lb/>sawerbrunnen getruncken. <add place="inline">Der <rs type="person" ref="#mayer_martin">D<ex>octor</ex></rs><note type="footnote" resp="as">Irrtum Christians II.: Mayer war lediglich Lic. med.</note> ist auch mitt darbey gewesen.</add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1636-08-16"> @@ -1277,12 +1277,12 @@ <lb/>meinen kleppern geritten, vndt die 14 gläser, bey <lb/>annehmlicher conversation, herren <rs type="person" ref="#teufel_otto">Teüfelß</rs>, vndt des <lb/><foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#baglioni_malatesta">Nuncij</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Nuntius'</note> <rs type="person" ref="#tolentino_niccolo">Münchs</rs>, absolvirt. Er hat mir sehr geklagt, - <lb/>wie er im herraysen zwischen <rs type="place" ref="#eger">hinnen</rs> vndt dem <rs type="place" ref="#karlsbad">Carlßbad<unclear reason="invisible">t</unclear></rs> - <lb/>seye von den durchmarschirendem Pollnischem <term ref="#volk">volck</term>, angegrif<unclear reason="invisible">fen</unclear> - <lb/>vndt geplündert worden, also das es alhier herumb (weg<unclear reason="invisible">en</unclear> + <lb/>wie er im herraysen zwischen <rs type="place" ref="#eger">hinnen</rs> vndt dem <rs type="place" ref="#karlsbad">Carlßbadt</rs>, + <lb/>seye von den durchmarschirendem Pollnischem <term ref="#volk">volck</term>, angegriffen, + <lb/>vndt geplündert worden, also das es alhier herumb (wegen <lb/>etzlicher hinderbliebenen, vndt abstreiffenden) noch sehr <lb/>vnsicher ist, gestaltt auch vor wenig tagen, der <w lemma="landtkutzscher">landt - <lb/>kutzscher</w>, welcher den Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#huebner_christian">hübner</rs>, nacher <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs> führe<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>kutzscher</w>, welcher den Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#huebner_christian">hübner</rs>, nacher <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs> führen <pb n="164r" facs="#mss_ed000143_00328"/> <lb/>sollen, angegriffen, vndt ihm zween pferde, zwischen <rs type="place" ref="#eger">hier</rs>, <lb/>vndt <rs type="place" ref="#oelsnitz">Ölßnitz</rs> außgespannet worden. @@ -1315,13 +1315,13 @@ </p> <pb n="164v" facs="#mss_ed000143_00329"/> <p> - <lb/>Nahe bey diesem wilden brunnen (auß welchem auc<unclear reason="invisible">h</unclear> + <lb/>Nahe bey diesem wilden brunnen (auß welchem auch <lb/>alle Thiere, pferde[,] vieh, vndt dergleichen, wann Sie - <lb/>selbiges waßer trincken, sterben sollen) zur <w lemma="rechten">rec<unclear reason="invisible">h</unclear> + <lb/>selbiges waßer trincken, sterben sollen) zur <w lemma="rechten">rech <lb/>ten</w>, ist noch ein guter brunnen, so in einem <w lemma="außgehöltem">auß <lb/>gehöltem</w> bawm quillet, Soll aber vor diesem - <lb/>von den Soldaten sein vervnreiniget worde<unclear reason="invisible">n,</unclear> - <lb/>daß er also zum trjncken nicht wol tüchtig<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>von den Soldaten sein vervnreiniget worden, + <lb/>daß er also zum trjncken nicht wol tüchtig. </p> <p> <lb/>Jm rückwege, vnferrne vom hause <rs type="place" ref="#lehenstein">Lehenstein</rs> @@ -1338,11 +1338,11 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Es ist nicht allein, weiße materie ein <w lemma="steinwurf">stein - <lb/>wurf</w> weitt, vmb den brunnen herumb zu sehen<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>wurf</w> weitt, vmb den brunnen herumb zu sehen, <lb/>sondern auch gelbe materie, auf dem erdreich, welche - <lb/>schmeckt wie ein Alaun. Es raüchtt auch <w lemma="schwefeldunstig">schwefe<unclear reason="invisible">l</unclear> + <lb/>schmeckt wie ein Alaun. Es raüchtt auch <w lemma="schwefeldunstig">schwefel <lb/>dunstig</w>, vmb den Sawerbrunnen herumb, wenn man - <lb/>anfangs, auf einen Steinwurf weitt, noch darvon hatt<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>anfangs, auf einen Steinwurf weitt, noch darvon hatt. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1636-08-17"> @@ -1374,7 +1374,7 @@ <lb/>bekommen vom <rs type="place" ref="#lauenstein">Lawenstein</rs>. </p> <p> - <lb/>Jch habe auch an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolf Börsteln</rs> geschrieben. + <lb/>Jch habe auch an <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolf Börsteln</rs> geschrieben. <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: an meine Schwester <add place="above">Freẅlein</add> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anne Sofie</rs>. </p> </div> @@ -1433,24 +1433,24 @@ <lb/>zu mir kommen, vndt hat mich bey einer halben Stunde lang, <lb/>in einem schweißbadt, (so ich vor diesem <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note> 1631 auch <lb/>gebrauchtt, vndt zubereitten laßen) schwitzen laßen, - <lb/>hat mir auch selber vom Sawerbrunnen waßer - <lb/>auf glüendt gemachte eysen, aufgegoßen, daß mich de<unclear reason="invisible">r</unclear> - <lb/>dunst davon, schwitzend gemachtt. Darnach alß ich mi<unclear reason="invisible">ch</unclear> + <lb/>hat mir auch selber vom Sawerbrunnen waßer, + <lb/>auf glüendt gemachte eysen, aufgegoßen, daß mich der + <lb/>dunst davon, schwitzend gemachtt. Darnach alß ich mich <lb/>inß bette, alsobaldt auß dem schwitzstübelein, oder kasten, <lb/>auch bey einer halben stunde lang, dem <foreign xml:lang="lat">stylo</foreign><note type="translation" resp="as">Brauch</note> nach, <lb/>gelegt, habe ich darinnen auch noch wol geschwitzt, - <lb/>weil sich die Natur selber, durch antrieb des <w lemma="Sawerbrunnens">Sawe<unclear reason="invisible">r</unclear> + <lb/>weil sich die Natur selber, durch antrieb des <w lemma="Sawerbrunnens">Sawer <lb/>brunnens</w>, darzu befördert. Vndt ich habe mich <w lemma="verwundert">ver <lb/>wundert</w>, daß, da vorige tage vber, auch heütte <lb/>Morgen noch, (wie auch oftermalß die Nächtte vber) - <lb/>der Sawerbrunn <foreign xml:lang="lat">per secessum, salva venia</foreign><note type="translation" resp="as">durch Abtritt, mit Verlaub</note>, starc<unclear reason="invisible">k</unclear> + <lb/>der Sawerbrunn <foreign xml:lang="lat">per secessum, salva venia</foreign><note type="translation" resp="as">durch Abtritt, mit Verlaub</note>, starck <lb/>operirt, also daß ich fast keinen tag, nach dem gebrauch <lb/>des Sawerlings, eine viertel stunde recht <lb/>sicher gewesen, vndt destwegen keine <w lemma="conversation">conversa - <lb/>tion</w> recht <term ref="#continuiren" n="2">continujren</term> können, sondern lieber alle<unclear reason="invisible">in</unclear> - <lb/>geblieben, auch draußen vndt vndterwegens, oft <term ref="#interrumpiren"><w lemma="interrumpiren">inte<unclear reason="invisible">r</unclear> - <lb/>rumpiren</w></term> vndt absitzen müßen, dennoch so baldt ich heütt<unclear reason="invisible">e</unclear> - <lb/>angefangen im Sawern waßer dunst zu schwize<unclear reason="invisible">n,</unclear> + <lb/>tion</w> recht <term ref="#continuiren" n="2">continujren</term> können, sondern lieber allein + <lb/>geblieben, auch draußen vndt vndterwegens, oft <term ref="#interrumpiren"><w lemma="interrumpiren">inter + <lb/>rumpiren</w></term> vndt absitzen müßen, dennoch so baldt ich heütte + <lb/>angefangen im Sawern waßer dunst zu schwizen, <pb n="166r" facs="#mss_ed000143_00332"/> <lb/>ist also fortt daß <foreign xml:lang="lat">beneficium ventris</foreign><note type="translation" resp="as">Vorrecht des Bauches</note> von sich <lb/>selbst gestillet worden, vndt die Natur hat einen @@ -1481,24 +1481,24 @@ <lb/>vornehmlich auch, mich vor dem <foreign xml:lang="lat">calculo</foreign><note type="translation" resp="as">Stein</note> (deme <lb/>Mein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvatter</rs> Sehliger, auf Jhre G<ex>naden</ex> allter, so sehr <lb/>vndterworfen gewesen) in zeitten zu præserviren, - <lb/>dann solcher <foreign xml:lang="lat">morbus</foreign><note type="translation" resp="as">Krankheit</note> erben soll, vndt ich befinde<unclear reason="invisible">,</unclear> - <lb/>auch schon viel iahr hero, <foreign xml:lang="lat">salva venia</foreign><note type="translation" resp="as">mit Verlaub</note> in der <foreign xml:lang="lat">Vrin<unclear reason="invisible">a</unclear></foreign><note type="translation" resp="az">Urin</note> + <lb/>dann solcher <foreign xml:lang="lat">morbus</foreign><note type="translation" resp="as">Krankheit</note> erben soll, vndt ich befinde, + <lb/>auch schon viel iahr hero, <foreign xml:lang="lat">salva venia</foreign><note type="translation" resp="as">mit Verlaub</note> in der <foreign xml:lang="lat">Vrina</foreign><note type="translation" resp="az">Urin</note> <lb/>viel <foreign xml:lang="lat">arenulas</foreign><note type="translation" resp="as">feine Sandkörner</note>, welches wol ie zu weilen, <w lemma="vorbohten">vor - <lb/>bohten</w> solches Steins <add place="above">zu</add> sein pflegen.</item> <item>3|<add place="inspace">4.</add> So habe ich <w lemma="etwaß">e<unclear reason="invisible">t</unclear> + <lb/>bohten</w> solches Steins <add place="above">zu</add> sein pflegen.</item> <item>3|<add place="inspace">4.</add> So habe ich <w lemma="etwaß">et <lb/>waß</w> eine hitzige leber, vndt viel galle in mir - <lb/>befunden, zu welchen beyden affecten, in abtreibu<unclear reason="invisible">ng</unclear> + <lb/>befunden, zu welchen beyden affecten, in abtreibung <lb/>der galle, vndt erfrischung der leber, dieser - <lb/>Sawerbrunn, (bevorab weil er dem Mage<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>nicht schädlich, vndt daß geblüte reinigett, au<unclear reason="invisible">ch</unclear> + <lb/>Sawerbrunn, (bevorab weil er dem Magen + <lb/>nicht schädlich, vndt daß geblüte reinigett, auch <lb/>die <foreign xml:lang="lat">vires</foreign><note type="translation" resp="as">Kräfte</note> <term ref="#corroboriren">corroborirt</term>, also daß ich von so <w lemma="greẅlich">greẅ - <lb/>lich</w> vielem purgiren vndt curiren, im geringste<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>lich</w> vielem purgiren vndt curiren, im geringsten, <lb/>keine Mattigkeitt, noch empfunden) sehr <w lemma="dienlich">dien <lb/>lich</w>, vndt mitt gutem nutz zu gebrauchen.</item></list> Aber - <lb/>es muß, wie in allen leibescuren, einem verständige<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>vndt wolerfahrnen <foreign xml:lang="lat">Medico, in loco</foreign><note type="translation" resp="as">Arzt vor Ort</note> selbst, gefolgett<unclear reason="invisible">,</unclear> - <lb/>auch eine gute <foreign xml:lang="lat">Dioeta</foreign><note type="translation" resp="as">Diät</note> darbey gehalten werden<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>es muß, wie in allen leibescuren, einem verständigen + <lb/>vndt wolerfahrnen <foreign xml:lang="lat">Medico, in loco</foreign><note type="translation" resp="as">Arzt vor Ort</note> selbst, gefolgett, + <lb/>auch eine gute <foreign xml:lang="lat">Dioeta</foreign><note type="translation" resp="as">Diät</note> darbey gehalten werden. <lb/>Gott gebe ferrner vndt vornehmlich darzu seinen - <lb/>Segen, Glück, vndt gedeyen, in Christo Jesu, Amen<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>Segen, Glück, vndt gedeyen, in Christo Jesu, Amen. <pb n="167r" facs="#mss_ed000143_00334"/> <lb/>Wer sonsten alleß eigentlich wißen will, worzu <lb/>dieser Sawerbrunn gut seye, wie er zu gebrauchen, @@ -1533,24 +1533,24 @@ <lb/>etc<ex>etera</ex> vor mich vndt meine leütte, wie auch Stallung <lb/>vor meine pferde, heẅ vndt Stroh genueg, auf <lb/>ein pferdt 5 groschen <subst><del>die woche</del><add place="above">den tag,</add></subst> gerechnet. Den - <lb/>haber kaüffe ich absonderlich, auf iedes pferdt<unclear reason="invisible">,</unclear> - <lb/>zween <term ref="#napf">Nap</term> den Tag, vndt Nachtt. Jeder Nap kostet<unclear reason="invisible">t</unclear> - <lb/>fünf groschen, <rs type="place" ref="#eger">alhiesige</rs> groschen, deren 30 au<unclear reason="invisible">f</unclear> - <lb/>einen <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler"><add place="inspace">R:</add>Thaler</rs> gehen. Dienet <foreign xml:lang="lat">pro informatione</foreign><note type="translation" resp="as">als Unterweisung</note><unclear reason="invisible">.</unclear> - <lb/>Vors schwitzstüblein zu borgen, habe ich müße<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>haber kaüffe ich absonderlich, auf iedes pferdt, + <lb/>zween <term ref="#napf">Nap</term> den Tag, vndt Nachtt. Jeder Nap kostett + <lb/>fünf groschen, <rs type="place" ref="#eger">alhiesige</rs> groschen, deren 30 auf + <lb/>einen <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler"><add place="inspace">R:</add>Thaler</rs> gehen. Dienet <foreign xml:lang="lat">pro informatione</foreign><note type="translation" resp="as">als Unterweisung</note>. + <lb/>Vors schwitzstüblein zu borgen, habe ich müßen <lb/>einen gülden geben. Kan es aber mitt den - <lb/>meynigen, so lange gebrauchen, alß ich wil<unclear reason="invisible">l.</unclear> - <lb/>Jm hauß, fordern Sie auch noch ein stadtlich <w lemma="Tranckgeldt">Tranc<unclear reason="invisible">k</unclear> + <lb/>meynigen, so lange gebrauchen, alß ich will. + <lb/>Jm hauß, fordern Sie auch noch ein stadtlich <w lemma="Tranckgeldt">Tranck <lb/>geldt</w> zum abzug, ohne waß dem <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#mayer_martin">Medico</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Arzt</note> <term ref="#verehren"><w lemma="verehrt">ver <lb/>ehrt</w></term> wirdt werden. </p> <p> <lb/>Die erste woche, habe ich vor alles gesinde, - <lb/>gleich gezahlet. Dieweil es aber zu hoch gestiegen<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>gleich gezahlet. Dieweil es aber zu hoch gestiegen, <lb/>habe ich die andere woche, der Stallpursche <lb/>vndt dem lackayen, zu 2½ <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> kostgeldt iedem <lb/>gegeben, damitt können Sie in den garküchen - <lb/>wol zukommen, <add place="inline">vndt (wann Sie wollen,) etwaß erv̈brig<unclear reason="invisible">en.</unclear></add> + <lb/>wol zukommen, <add place="inline">vndt (wann Sie wollen,) etwaß erv̈brigen.</add> </p> <pb n="168r" facs="#mss_ed000143_00336"/> <p> @@ -1562,7 +1562,7 @@ <lb/>die 3 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> außbeütte, vndt also in die 18 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> in 6 iahren, <lb/>Meinem herrnvattern Sehliger berechnet, vndt <w lemma="eingebrachtt">einge <lb/>brachtt</w>. <rs type="person" ref="#richius_sigmund_theophilus">Richius</rs> h<subst><del>a</del><add place="inline">e</add></subst>tte eylftlhalbtausendt <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> - <lb/><add place="margin_left"><unclear reason="invisible">v</unclear>on</add> <foreign xml:lang="lat">anno</foreign><note type="translation" resp="as">Jahr</note> [16]20 biß [16]24 von ihm, in herrvatters Sehl<ex>igem</ex> + <lb/><add place="margin_left">von</add> <foreign xml:lang="lat">anno</foreign><note type="translation" resp="as">Jahr</note> [16]20 biß [16]24 von ihm, in herrvatters Sehl<ex>igem</ex> <lb/>Nahmen, eingenommen, wüste nicht ob ers eingelifert <lb/>hette. <rs type="person" ref="#loyss_melchior">Melchior Loyß</rs> hette den vberrest (zu <term ref="#complirung"><w lemma="complirung">compli <lb/>rung</w></term> der 18 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs>) <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note> [16]18, [16]19 vndt [16]20 eingenommen, @@ -1581,27 +1581,27 @@ <lb/>schweer gewichtt. Er der verwallter, <rs type="person" ref="#franck_leonhard">Leonhardt <lb/>Franck</rs> ist ein Oberpfältzer. Er sagte auch, <rs type="person" ref="#loyss_melchior">Melcher <lb/>Loyß</rs> vndt <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwartzenberger</rs> hetten sich drumb <w lemma="angenommen">ange - <lb/>nommen</w> vmb daß <rs type="place" ref="#gottesgab_bergwerk">eysenbergwerck</rs>, aber nichts erlanget<unclear reason="invisible">t</unclear> + <lb/>nommen</w> vmb daß <rs type="place" ref="#gottesgab_bergwerk">eysenbergwerck</rs>, aber nichts erlangett, <lb/>beym <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> vndt <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Chur: Bayern</rs>. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">L'hostesse; (laquelle est encores de la religion <w lemma="Evangelique">Evange <lb/>lique</w>,) m'est venu voir, discourant avec moy, de <w lemma="beaucoup">beau <lb/>coup</w> de choses, & particulierem<ex>en</ex>t de feu Madame ma - <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-dessau_dorothea_1">Tante</rs>, de <rs type="place" ref="#sandersleben">Sanderßleben</rs>, laquelle a estè <rs type="place" ref="#eger">icy</rs>, l'an [16]28<unclear reason="invisible">.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Die Wirtin (welche noch evangelischer Religion ist) hat mich besucht, wobei sie mit mir über viele Sachen und besonders über meine verstorbene Frau Tante aus Sandersleben redete, welche im Jahr 1628 hier gewesen ist.</note> + <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-dessau_dorothea_1">Tante</rs>, de <rs type="place" ref="#sandersleben">Sanderßleben</rs>, laquelle a estè <rs type="place" ref="#eger">icy</rs>, l'an [16]28.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Wirtin (welche noch evangelischer Religion ist) hat mich besucht, wobei sie mit mir über viele Sachen und besonders über meine verstorbene Frau Tante aus Sandersleben redete, welche im Jahr 1628 hier gewesen ist.</note> </p> <p> - <lb/>Es ist vnsicher zu raysen, nach dem <rs type="place" ref="#meissen_markgrafschaft">lande zu Meiße<unclear reason="invisible">n</unclear></rs> - <lb/>zu, dieweil sich bey <term ref="#ein">ein</term> 50 landtkjnder, vndt bürge<unclear reason="invisible">r</unclear> + <lb/>Es ist vnsicher zu raysen, nach dem <rs type="place" ref="#meissen_markgrafschaft">lande zu Meißen</rs> + <lb/>zu, dieweil sich bey <term ref="#ein">ein</term> 50 landtkjnder, vndt bürger <lb/><term ref="#zusammenrottiren">zusammen rottirt</term> haben sollen, die vermummen <lb/>sich, vndt spannen den leütten, die pferde auß, haben <lb/>auch des Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#huebner_christian">hübners</rs> kutzscher, neẅlich 2 pferde <lb/>außgespannet. Nach dem <rs type="place" ref="#brandenburg-bayreuth_markgrafschaft">Marggrafthumb</rs> zu, ist <lb/>es der <term ref="#restiren" n="2">restirenden</term> Polacken halber, auch gar sehr <w lemma="vnsicher">vn - <lb/>sicher</w>. Nach <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> zu, <foreign xml:lang="lat">taliter qualiter</foreign><note type="translation" resp="as">einigermaßen mittelmäßig</note>. Nach <rs type="place" ref="#regensburg"><w lemma="Regenspurgk">Rege<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>sicher</w>. Nach <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> zu, <foreign xml:lang="lat">taliter qualiter</foreign><note type="translation" resp="as">einigermaßen mittelmäßig</note>. Nach <rs type="place" ref="#regensburg"><w lemma="Regenspurgk">Regen <lb/>spurgk</w></rs> zu, höret man Gott lob, noch von kejner <w lemma="vnsicherheitt">vn <lb/>sicherheitt</w>, <foreign xml:lang="fre">ne scay pas encores, de quel costè me - <lb/>tourner, a cause de divers respects; & circomstanc<unclear reason="invisible">es.</unclear></foreign><note type="translation" resp="az">weiß noch nicht, welcher Richtung mich wegen verschiedener Beachtungen und Umstände zuzuwenden.</note> + <lb/>tourner, a cause de divers respects; & circomstances.</foreign><note type="translation" resp="az">weiß noch nicht, welcher Richtung mich wegen verschiedener Beachtungen und Umstände zuzuwenden.</note> </p> <p> <lb/>Nachm<ex>ittags</ex> vmb 4 vhr, abermals, 14 gläser, mitt <w lemma="Sawerbrunnen">Sawer @@ -1668,19 +1668,19 @@ <lb/>nen</w> <rs type="bibl" ref="#prager_frieden_1635">friedensschluß</rs>, zwischen dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>, vndt <lb/><rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürsten</ex> von Saxen</rs>, gantz erloschen. Zu dem, so hette <lb/>die schuldt wegen des <rs type="org" ref="#johanniter">Johanniter</rs> hauses, der - <lb/>herr von <rs type="person" ref="#thun_christoph_simon">Thun</rs>, an sich genommen, also daß Sie si<unclear reason="invisible">e</unclear> + <lb/>herr von <rs type="person" ref="#thun_christoph_simon">Thun</rs>, an sich genommen, also daß Sie sie <lb/>demselben abtragen müßen. Bähten ich wollte <lb/>damitt zu frieden sein, etc<ex>etera</ex> vndt es nicht vor vbel - <lb/>aufnehmen, daß Sie mich auf meine anmahnung - <lb/>nicht eher beantwortett, weil sie ihres <foreign xml:lang="lat">Sindic<unclear reason="invisible">j</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Syndikus'</note><note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> + <lb/>aufnehmen, daß Sie mich auf meine anmahnung, + <lb/>nicht eher beantwortett, weil sie ihres <foreign xml:lang="lat">Sindicj</foreign><note type="translation" resp="as">Syndikus'</note><note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> <lb/>von <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs>, albereitt etzliche tage, vergebens <w lemma="erwartett">erwar - <lb/>tett</w> hetten. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> Jch habe ihnen also geantwortet<unclear reason="invisible">t,</unclear> + <lb/>tett</w> hetten. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> Jch habe ihnen also geantwortett, <lb/>daß Sie genugsam darauß ersehen können, daß ich <lb/>meiner pretension mich zu begeben, gar nicht <lb/>gewillett, vndt werden sich vjelleicht beßer <lb/>bedencken, wiewol Sie ihr vnvermögen, durch - <lb/>daß landtverderbliche kriegswesen, vndt <term ref="#vielfaeltig"><w lemma="vielfältige">vielfält<unclear reason="invisible">i</unclear> - <lb/>ge</w></term> ruin, also <term ref="#exaggeriren">exaggerirt</term>, daß Sie auch gemeine <w lemma="Ambtsdiener">Amb<unclear reason="invisible">ts</unclear> + <lb/>daß landtverderbliche kriegswesen, vndt <term ref="#vielfaeltig"><w lemma="vielfältige">vielfälti + <lb/>ge</w></term> ruin, also <term ref="#exaggeriren">exaggerirt</term>, daß Sie auch gemeine <w lemma="Ambtsdiener">Ambts <lb/>diener</w>, Tagelöhner, <del>vndt</del> <term ref="#tuerner">Thürner</term>, vndt dergleichen, nicht <lb/>mehr zahlen köndten. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex> p<ex>erge</ex> p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw. usw. usw.</note> </p> @@ -1712,11 +1712,11 @@ <lb/>y adjoustant, que le <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Roy de Boheme</rs> seroit mal <lb/>secondè & payè de ses sujets, s'il devoit permettre <lb/>le payem<ex>en</ex>t de telles obligations, dont il y en auroit - <lb/><unclear reason="invisible">u</unclear>ne quantitè en <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Boheme</rs>, mais le Roy leur avoit - <lb/><unclear reason="invisible">d</unclear>onnè tel ordre en ce cas, que ce seroit en leur faveur, - <lb/><unclear reason="invisible">&</unclear> qu'on ne devoit rien payer de telles pressures de guerre aux + <lb/>une quantitè en <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Boheme</rs>, mais le Roy leur avoit + <lb/>donnè tel ordre en ce cas, que ce seroit en leur faveur, + <lb/>& qu'on ne devoit rien payer de telles pressures de guerre aux <pb n="170v" facs="#mss_ed000143_00341"/> - <lb/>ennemis, comme choses forcèes, et contrevenante<unclear reason="invisible">s</unclear> + <lb/>ennemis, comme choses forcèes, et contrevenantes <lb/>a la pacification.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe den Bürgermeister unter der Hand aushorchen lassen, er hat bescheidene Worte gegeben, aber heute dieselben durch den Rat ausgesprochenen Entschuldigungen wiederholt, dabei fügte er hinzu, dass der König von Böhmen von seinen Untertanen schlecht unterstützt und bezahlt würde, wenn er die Bezahlung solcher Schuldverschreibungen erlauben müsse, von denen es eine Menge in Böhmen gebe, der König habe ihnen aber solch einen Befehl in dem Fall gegeben, dass dies zu ihren Gunsten sein würde und dass man den Feinden nichts von solchen Kriegsbedrückungen als erzwungene und der Befriedung zuwiderlaufende Sachen bezahlen solle.</note> </p> </div> @@ -1750,7 +1750,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1636-08-20"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 20<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>.</head> <p> - <lb/>Jn sehr schönem zur cur erwüntzschtem wette<unclear reason="invisible">r</unclear> + <lb/>Jn sehr schönem zur cur erwüntzschtem wetter, <lb/>(welches wir diese gantze woche vber, gehabtt) <lb/>hinauß zum <rs type="place" ref="#eger_sauerbrunnen">Sawerbr<ex>unnen</ex></rs> mitt <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitzen</rs> geritten, <lb/>vndt meine 14 gläser getruncken, auch @@ -1763,17 +1763,17 @@ <lb/>jour aujourd[']huy: <add place="inline">hypocondriaque.</add></foreign><note type="translation" resp="as">Er war sehr schwermütig, da er heute seinen schlechten Tag hatte: Leibschmerzen [d. h. eine Erkrankung des Unterleibs bzw. der Milz, die damals als bevorzugter Sitz von Gemütskrankheiten galten].</note> </p> <p> - <lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#brandenburg-bayreuth_christian">Marggraf Christian</rs>, <foreign xml:lang="lat">per</foreign><note type="translation" resp="as">über</note> <rs type="place" ref="#wunsiedel">Wonsjed<unclear reason="invisible">el</unclear></rs><unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#brandenburg-bayreuth_christian">Marggraf Christian</rs>, <foreign xml:lang="lat">per</foreign><note type="translation" resp="as">über</note> <rs type="place" ref="#wunsiedel">Wonsjedl</rs>. </p> <p> - <lb/>heütte habe ichs erfahren, daß der koch, so vnß bißhe<unclear reason="invisible">r</unclear> + <lb/>heütte habe ichs erfahren, daß der koch, so vnß bißhero <lb/>gekochtt, alhier zu <rs type="place" ref="#eger">Eger</rs>, der <rs type="org" ref="#jesuiten">Jesuiter</rs> ihr koch seye. Sje - <lb/>werden vnß also nicht leichtlich, einiger <term ref="#diffidenz">diffidentz</term> beschuldi<unclear reason="invisible">gen</unclear> - <lb/>vndt seine angerichtete eßen, schmecken vnß gar wol - <lb/>biß <foreign xml:lang="lat">dato</foreign><note type="translation" resp="as">zum heutigen Tag</note>. Gott laße sie vnß ferrner wol bekommen<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>werden vnß also nicht leichtlich, einiger <term ref="#diffidenz">diffidentz</term> beschuldigen, + <lb/>vndt seine angerichtete eßen, schmecken vnß gar wol, + <lb/>biß <foreign xml:lang="lat">dato</foreign><note type="translation" resp="as">zum heutigen Tag</note>. Gott laße sie vnß ferrner wol bekommen. </p> <p> - <lb/>Der Franciscaner Münch <add place="above">des <foreign xml:lang="lat">Nuncij</foreign><note type="translation" resp="as">Nuntius'</note></add> hat mich besuchtt, in meinem <term ref="#losament"><w lemma="losament">lo<unclear reason="invisible">sa</unclear> + <lb/>Der Franciscaner Münch <add place="above">des <foreign xml:lang="lat">Nuncij</foreign><note type="translation" resp="as">Nuntius'</note></add> hat mich besuchtt, in meinem <term ref="#losament"><w lemma="losament">losa <lb/>ment</w></term>, vndt gute gespräche mitt mir gehalten. </p> <pb n="171r" facs="#mss_ed000143_00342"/> @@ -1785,7 +1785,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">Cause de sospettj sono: Che l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Imperator</rs> vuole, <lb/>e con ragione, che si restituisca dalla parte de <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franzesj</rs>, - <lb/>la <rs type="place" ref="#veltlin">Voltolina</rs>, e la <rs type="place" ref="#lothringen_herzogtum">Lorrena</rs>, <add place="above">la <rs type="place" ref="#burgund_herzogtum">Borgogna</rs></add> e <rs type="place" ref="#pinerolo">Pignaruolo</rs>, Jl <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Rè + <lb/>la <rs type="place" ref="#veltlin">Voltolina</rs>, e la <rs type="place" ref="#lothringen_herzogtum">Lorrena</rs>, <add place="above">la <rs type="place" ref="#bourgogne">Borgogna</rs></add> e <rs type="place" ref="#pinerolo">Pignaruolo</rs>, Jl <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Rè <lb/>dj Francia</rs> vuole, che si liberi l'<rs type="person" ref="#soetern_philipp_christoph">Elettore de Trevirj</rs>, <lb/>e altre pretensionj, che adduce per <rs type="person" ref="#farnese_odoardo_i">Parma</rs>, contro <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spag<ex>no</ex>lj</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Ursachen der Verdächtigungen sind, dass der Kaiser und mit Recht will, dass man von der Seite der Franzosen das Veltlin und Lothringen, Burgund und Pinerolo zurückgebe, der König von Frankreich will, dass man den Kurfürsten von Trier freilasse und andere Ansprüche, die er durch Parma gegen die Spanier vorbringt</note>[,] <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: <foreign xml:lang="ita">che'l <rs type="person" ref="#spanien_fernando">Cardinal Jnfante</rs>, è entrato nel suo paese. @@ -1797,12 +1797,12 @@ <lb/>contrasto, l'Jmperatore, e Francia, glj han concesso, <lb/>mà <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">Spagna</rs> non lo vuol permettere. Jl Papa <lb/>hà 66 annj, e gran felicità non solam<ex>en</ex>te per <rs type="person" ref="#barberini_francesco #barberini_taddeo #barberini_antonio">tre - <lb/><unclear reason="invisible">n</unclear>epotj</rs> e <rs type="person" ref="#barberini_carlo #barberini_antonio_marcello">due fratellj</rs>, ben provistj, mà ancora, per l'<w lemma="accessione">ac - <lb/><unclear reason="invisible">c</unclear>essione</w> dello <rs type="place" ref="#urbino_herzogtum">stato d'Vrbino</rs>, e di tutte le richezze - <lb/><unclear reason="invisible">d</unclear>i <rs type="person" ref="#papst_sixtus_v">Sisto V.</rs>[,] <rs type="person" ref="#papst_paul_v">Paolo quinto</rs> e <rs type="person" ref="#papst_gregor_xv">Gregorio XV.</rs> perche quej - <lb/><unclear reason="invisible">r</unclear>ichj Cardinalj creature di dettj Papj, come <rs type="person" ref="#peretti_alessandro">Montalto</rs>, - <lb/><rs type="person" ref="#borghese_scipione"><unclear reason="invisible">B</unclear>orghese</rs>, e <rs type="person" ref="#ludovisi_ludovico">Lodovisio</rs> richissimj, son mortj nel <w lemma="Pontificato">Pontifi - <lb/><unclear reason="invisible">c</unclear>ato</w> di questo Vrbano VIII. con <add place="above">le</add> loro richezze, al suo tesoro.</foreign><note type="translation" resp="as">dass der Kardinalinfant in sein Land hereingekommen ist. Der Papst hat mit den Venezianern einen Handel bezüglich der Grenzen, da er ihnen eine Festung zerstörte, die sie zu bauen begannen. Er bekommt dann mit den Spaniern jene Sache von seinem Neffen, Statthalter in Rom, durch den Vorrang, den er über alle Botschafter und nach langem Streit als Ziel beansprucht, der Kaiser und Frankreich haben es ihm gewährt, aber Spanien will es nicht erlauben. Der Papst ist 66 Jahre alt und [hat] nicht nur durch drei Neffen und zwei gut ausgestattete Brüder, sondern auch durch den Erwerb des Staates Urbino und aller Reichtümer von Sixtus V., Paul V. und Gregor XV. großes Glück, weil diese reichen Kardinäle als Geschöpfe der genannten Päpste wie die steinreichen Montalto, Borghese und Ludoviso im Pontifikat dieses Urban VIII. mit den ihren Reichtümern in seiner Schatzkammer gestorben sind.</note> + <lb/>nepotj</rs> e <rs type="person" ref="#barberini_carlo #barberini_antonio_marcello">due fratellj</rs>, ben provistj, mà ancora, per l'<w lemma="accessione">ac + <lb/>cessione</w> dello <rs type="place" ref="#urbino_herzogtum">stato d'Vrbino</rs>, e di tutte le richezze + <lb/>di <rs type="person" ref="#papst_sixtus_v">Sisto V.</rs>[,] <rs type="person" ref="#papst_paul_v">Paolo quinto</rs> e <rs type="person" ref="#papst_gregor_xv">Gregorio XV.</rs> perche quej + <lb/>richj Cardinalj creature di dettj Papj, come <rs type="person" ref="#peretti_alessandro">Montalto</rs>, + <lb/><rs type="person" ref="#borghese_scipione">Borghese</rs>, e <rs type="person" ref="#ludovisi_ludovico">Lodovisio</rs> richissimj, son mortj nel <w lemma="Pontificato">Pontifi + <lb/>cato</w> di questo Vrbano VIII. con <add place="above">le</add> loro richezze, al suo tesoro.</foreign><note type="translation" resp="as">dass der Kardinalinfant in sein Land hereingekommen ist. Der Papst hat mit den Venezianern einen Handel bezüglich der Grenzen, da er ihnen eine Festung zerstörte, die sie zu bauen begannen. Er bekommt dann mit den Spaniern jene Sache von seinem Neffen, Statthalter in Rom, durch den Vorrang, den er über alle Botschafter und nach langem Streit als Ziel beansprucht, der Kaiser und Frankreich haben es ihm gewährt, aber Spanien will es nicht erlauben. Der Papst ist 66 Jahre alt und [hat] nicht nur durch drei Neffen und zwei gut ausgestattete Brüder, sondern auch durch den Erwerb des Staates Urbino und aller Reichtümer von Sixtus V., Paul V. und Gregor XV. großes Glück, weil diese reichen Kardinäle als Geschöpfe der genannten Päpste wie die steinreichen Montalto, Borghese und Ludoviso im Pontifikat dieses Urban VIII. mit den ihren Reichtümern in seiner Schatzkammer gestorben sind.</note> <pb n="171v" facs="#mss_ed000143_00343"/> <lb/><foreign xml:lang="ita">Si trattarà a <rs type="place" ref="#regensburg">Ratisb<ex>on</ex>a</rs> l'elezzione del <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Rè de Romanj</rs>, <lb/>la deposizione dell'<rs type="person" ref="#soetern_philipp_christoph">Elettore dj Trevirj</rs>, la causa delquale @@ -1811,10 +1811,10 @@ <lb/>mà dal Papa, e doveva andar a <rs type="place" ref="#linz">Lintz</rs>, mà non <lb/>volse andarvj. N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex>[:] Si crede, che l'<rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Arciduca <w lemma="Leopoldo">Leo <lb/>poldo</w></rs> si farà Arcivescovo, ed Elettore dj Trevirj, - <lb/>che la contumacia e ribellione dell'altro, (d'esser<unclear reason="invisible">sj</unclear> + <lb/>che la contumacia e ribellione dell'altro, (d'essersj <lb/>sottomesso alla Protezzione dj <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Francia</rs>) lo potrà <lb/>far diporre. N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex>[:] <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">Spagna</rs> dà a ciascun Elettore, che - <lb/>viene a Ratisbonna 30 m<ex>ille</ex> Talarj, <add place="inline">e ancora all'<rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">El<ex>etto</ex>r di Bav<ex>ie</ex>r<unclear reason="invisible">a</unclear></rs>[.]</add></foreign><note type="translation" resp="as">Man wird in Regensburg die Wahl des Königs der Römer [und] die Absetzung des Kurfürsten von Trier verhandeln, die Sache, von welcher der Papst will, dass sie vom Kaiser vernommen würde, obgleich der Kurfürst nicht von Ihrer Majestät, sondern vom Papst gerichtet werden will, und er sollte nach Linz gehen, wollte aber nicht dorthin zu gehen. Beachte wohl: Man glaubt, dass man den Erzherzog Leopold [Wilhelm] zum Erzbischof und Kurfürst von Trier machen wird, dass die Abwesenheit und Rebellion des anderen (sich dem Schutz von Frankreich unterworfen zu haben) ihn absetzen lassen können wird. Beachte wohl: Spanien gibt jedem Kurfürsten, der nach Regensburg kommt, 30 tausend Taler, und auch dem Kurfürsten von Bayern.</note> + <lb/>viene a Ratisbonna 30 m<ex>ille</ex> Talarj, <add place="inline">e ancora all'<rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">El<ex>etto</ex>r di Bav<ex>ie</ex>ra</rs>[.]</add></foreign><note type="translation" resp="as">Man wird in Regensburg die Wahl des Königs der Römer [und] die Absetzung des Kurfürsten von Trier verhandeln, die Sache, von welcher der Papst will, dass sie vom Kaiser vernommen würde, obgleich der Kurfürst nicht von Ihrer Majestät, sondern vom Papst gerichtet werden will, und er sollte nach Linz gehen, wollte aber nicht dorthin zu gehen. Beachte wohl: Man glaubt, dass man den Erzherzog Leopold [Wilhelm] zum Erzbischof und Kurfürst von Trier machen wird, dass die Abwesenheit und Rebellion des anderen (sich dem Schutz von Frankreich unterworfen zu haben) ihn absetzen lassen können wird. Beachte wohl: Spanien gibt jedem Kurfürsten, der nach Regensburg kommt, 30 tausend Taler, und auch dem Kurfürsten von Bayern.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1636-08-21"> @@ -1838,7 +1838,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1636-08-21"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 21. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>.</head> <p> - <lb/>Der <rs type="person" ref="#tolentino_niccolo">Münch</rs> meinete auch, <foreign xml:lang="lat">hesterno discursu</foreign><note type="translation" resp="as">im gestrigen Gespräch</note>, es würd<unclear reason="invisible">e</unclear> + <lb/>Der <rs type="person" ref="#tolentino_niccolo">Münch</rs> meinete auch, <foreign xml:lang="lat">hesterno discursu</foreign><note type="translation" resp="as">im gestrigen Gespräch</note>, es würde <lb/>der <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>urger</ex></rs> Tag, vber 40 tage nicht wehren, wann <lb/>erst die <rs type="person" ref="#bayern_ferdinand_2 #wambolt_anselm_kasimir #soetern_philipp_christoph #sachsen_johann_georg_i #brandenburg_georg_wilhelm #bayern_maximilian_i">Churfürsten</rs> würden angekommen sejn. </p> @@ -1850,11 +1850,11 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: <foreign xml:lang="ita">che la Dieta di <rs type="place" ref="#koeln">Cologna</rs> per il trattato di pace - <lb/>si rimetterebbe a <rs type="place" ref="#trient">Trento</rs>, e che <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Francia</rs> non vj volev<unclear reason="invisible">a</unclear> + <lb/>si rimetterebbe a <rs type="place" ref="#trient">Trento</rs>, e che <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Francia</rs> non vj voleva <lb/>mandar nissuno.</foreign><note type="translation" resp="as">dass die Kölner Versammlung für die Friedensverhandlung in Trient wieder anfangen würde und dass Frankreich niemanden dorthin entsenden wolle.</note> </p> <p> - <lb/>Den <term ref="#purgierwein">purgierwein</term> diesen Morgen vmb 6 wieder eingenomme<unclear reason="invisible">n,</unclear> + <lb/>Den <term ref="#purgierwein">purgierwein</term> diesen Morgen vmb 6 wieder eingenommen. <pb n="172r" facs="#mss_ed000143_00344"/> <lb/>hernacher vmb halb achte vormittags, noch meine vom <lb/><foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#mayer_martin">Medico</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Arzt</note> verordnete 14 gläser, mitt Sawerbrunnen @@ -1883,7 +1883,7 @@ </p> <p> <lb/>Bin hinauß gefahren, zum Sawerbrunnen, habe <w lemma="angefangen">ange - <lb/><unclear reason="invisible">f</unclear>angen</w>, in Gotteß nahmen abzutrincken, mitt 13 gläsern, + <lb/>fangen</w>, in Gotteß nahmen abzutrincken, mitt 13 gläsern, <lb/>diesen Nachmittag. </p> </div> @@ -1925,7 +1925,7 @@ <lb/>cken</w>, gar schön wetter gewesen. </p> <p> - <lb/>Diesen Morgen, habe ich nach eingenommenen <term ref="#morselle">Morsell<unclear reason="invisible">en</unclear></term> + <lb/>Diesen Morgen, habe ich nach eingenommenen <term ref="#morselle">Morsellen</term>, <lb/>8 gläser mitt Sawerbrunnen getruncken, vndt <lb/>darnach vmb 9 vhr, erst eine halbe Stunde im <lb/>Schwitzstüblein, <add place="margin_left">in @@ -1938,23 +1938,23 @@ <lb/>Der gewesene verwalter am <rs type="place" ref="#gottesgab_bergwerk">bergwerck</rs> <lb/>des <rs type="place" ref="#fichtelberg">Fichtelbergs</rs>, <rs type="person" ref="#franck_leonhard">Leonhardt Francke</rs>, hat mir <lb/>6 hüpsche Forellen, von seinem itzigen guhte <rs type="place" ref="#maehring"><w lemma="Mehringen">Meh - <lb/>ringen</w></rs>, (auf zwo meil wegs, von <rs type="place" ref="#eger">hinnen</rs>) geschic<unclear reason="invisible">kt</unclear> + <lb/>ringen</w></rs>, (auf zwo meil wegs, von <rs type="place" ref="#eger">hinnen</rs>) geschickt <lb/>vndt <term ref="#verehren">verehret</term>. </p> <p> - <lb/>Nachm<ex>ittags</ex> hinauß zum <rs type="place" ref="#eger_sauerbrunnen">Sawerbrunnen</rs> gefahren, ald<unclear reason="invisible">a</unclear> - <lb/>12 gläser abgetruncken. h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#teufel_otto">Teüfel</rs> kahm auch hinau<unclear reason="invisible">ß.</unclear> - <lb/>Es verlauttet, ob sollte der <rs type="person" ref="#sultan_murad_iv">GroßTürck</rs> nicht alle<unclear reason="invisible">in</unclear> + <lb/>Nachm<ex>ittags</ex> hinauß zum <rs type="place" ref="#eger_sauerbrunnen">Sawerbrunnen</rs> gefahren, alda + <lb/>12 gläser abgetruncken. h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#teufel_otto">Teüfel</rs> kahm auch hinauß. + <lb/>Es verlauttet, ob sollte der <rs type="person" ref="#sultan_murad_iv">GroßTürck</rs> nicht allein <lb/>in <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs> einen einfall thun wollen, sondern auch in <rs type="place" ref="#siebenbuergen_fuerstentum"><w lemma="7benbürgen">7ben <lb/>bürgen</w></rs>, weil des <rs type="person" ref="#bethlen_gabriel">Bethlems</rs> <rs type="person" ref="#bethlen_stephan">bruder</rs> vndt <rs type="person" ref="#zolyomi_david">vetter</rs>, - <lb/>den <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken</rs> zu hülfe geruffen, wieder den <rs type="person" ref="#rakoczi_georg_i">Ragoz<unclear reason="invisible">i</unclear></rs> - <lb/>welchen sie zu <term ref="#depossediren">depossediren</term> vermeinen, vndt derselb<unclear reason="invisible">e</unclear> + <lb/>den <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken</rs> zu hülfe geruffen, wieder den <rs type="person" ref="#rakoczi_georg_i">Ragozi</rs>, + <lb/>welchen sie zu <term ref="#depossediren">depossediren</term> vermeinen, vndt derselbe <lb/>beym <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Röm<ex>ischen</ex> Kayser</rs>, schutz suchen dörffte. </p> <p> - <lb/>Es blühen an itzo die weißen rosen gar schö<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>Es blühen an itzo die weißen rosen gar schön <lb/>wieder auffs neẅe, welches seltzam ist, von ezlichen - <lb/>vor ein gutes, von andern vor ein böses <foreign xml:lang="lat">omen</foreign><note type="translation" resp="as">Vorzeichen</note> gehalte<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>vor ein gutes, von andern vor ein böses <foreign xml:lang="lat">omen</foreign><note type="translation" resp="as">Vorzeichen</note> gehalten <pb n="173r" facs="#mss_ed000143_00346"/> <lb/>wirdt. <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Nota: Tentationes.</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte: Versuchungen.</note></add> </p> @@ -2022,34 +2022,34 @@ <p> <lb/>Gestern hat man vnß auch am <rs type="place" ref="#eger_sauerbrunnen">Sawerbrunnen</rs> <lb/>referirt, daß der <rs type="person" ref="#vetterl_wolfgang">Vetterle</rs> ein gewaltig <foreign xml:lang="lat">monopolium</foreign><note type="translation" resp="as">Alleinverkaufsrecht</note> - <lb/><unclear reason="invisible">d</unclear>arvon hatt, in dem er den Saẅerling in irrdenen flaschen - <lb/><unclear reason="invisible">gie</unclear>ssen, vndt alleine hin vndt wieder verführen leßett, + <lb/>darvon hatt, in dem er den Saẅerling in irrdenen flaschen + <lb/>fassen, vndt alleine hin vndt wieder verführen leßett, <pb n="173v" facs="#mss_ed000143_00347"/> <lb/>dannenhero ihn von den andern <rs type="org" ref="#eger_rat">Rahtsherren</rs> ein <lb/>großer neid, feindtschaft, vndt wiederwillen <w lemma="zuwächßt">zu <lb/>wächßt</w>. Er ist ein bürgemeister[!] der <rs type="person" ref="#vetterl_wolfgang">Vetterle</rs>, vndt - <lb/>hat ein hauß allernechst am <rs type="place" ref="#eger_sauerbrunnen">Sawerbrunnen</rs>. Wir sahe<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>gestern 12 große irrdene flaschen, in einem höltzerne<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>kasten oder einschlag stehen, die hatten iede ihr <w lemma="absonderlich">absond<unclear reason="invisible">er</unclear> + <lb/>hat ein hauß allernechst am <rs type="place" ref="#eger_sauerbrunnen">Sawerbrunnen</rs>. Wir sahen + <lb/>gestern 12 große irrdene flaschen, in einem höltzernen + <lb/>kasten oder einschlag stehen, die hatten iede ihr <w lemma="absonderlich">absonder <lb/>lich</w> fach, vndt wahren mitt heẅ, wol bestopft, <lb/>Solch ein kasten mitt 12 gefüllten Saẅerlings <lb/>flaschen, soll ein Centner wägen, vndt 12 solcher - <lb/>kasten können auf einen wagen mitt 4 pfer<unclear reason="invisible">den</unclear> + <lb/>kasten können auf einen wagen mitt 4 pferden <lb/>geladen werden. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#berlin">Berlin</rs>, daß die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> noch <lb/>die <rs type="place" ref="#werber_schanze">Werber Schantze</rs> halten, der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst</rs> gehe - <lb/>auf den <rs type="person" ref="#baner_johan">Bannier</rs> zu, von beyden seitten der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs><unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>auf den <rs type="person" ref="#baner_johan">Bannier</rs> zu, von beyden seitten der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>, <lb/>nach dem er seine armèe halb getheilet, von - <lb/><rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>ur</ex>g</rs> auß. So wehre auch <rs type="person" ref="#morzin_rudolph">Marzin</rs> noch in der - <lb/><rs type="place" ref="#brandenburg_markgrafschaft">Margk</rs>; köndte vorm <rs type="person" ref="#wrangel_hermann">Wrangel</rs> nicht fortkomme<unclear reason="invisible">n.</unclear> - <lb/>Diesen <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> hat mir der <rs type="place" ref="#eger">alhiesige</rs> <w lemma="Sawerbrunnenpacient">Sawerbrun<unclear reason="invisible">ns</unclear> - <lb/>pacient</w>, einer <rs type="person" ref="#burgsdorff_anon_2">von Borgistorf</rs> ein allter dic<unclear reason="invisible">ker</unclear> - <lb/>vom adel, heütte Morgen nebst <term ref="#recommendirung">recommendirun<unclear reason="invisible">g</unclear></term> - <lb/>Seiner dienste, vndt daß er mich gegen abend<unclear reason="invisible">t</unclear> - <lb/>gern besuchen vndt mir aufwarten wollte<unclear reason="invisible">,</unclear> - <lb/>(wo ferrn es ihm die eingenommene starcke <term ref="#purgation"><w lemma="purgation">p<unclear reason="invisible">ur</unclear> + <lb/><rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>ur</ex>g</rs> auß. So wehre auch <rs type="person" ref="#morzin_rudolf">Marzin</rs> noch in der + <lb/><rs type="place" ref="#brandenburg_markgrafschaft">Margk</rs>; köndte vorm <rs type="person" ref="#wrangel_hermann">Wrangel</rs> nicht fortkommen. + <lb/>Diesen <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> hat mir der <rs type="place" ref="#eger">alhiesige</rs> <w lemma="Sawerbrunnspacient">Sawerbrunns + <lb/>pacient</w>, einer <rs type="person" ref="#burgsdorff_anon_2">von Borgistorf</rs> ein allter dicker + <lb/>vom adel, heütte Morgen nebst <term ref="#recommendirung">recommendirung</term> + <lb/>Seiner dienste, vndt daß er mich gegen abendt + <lb/>gern besuchen vndt mir aufwarten wollte, + <lb/>(wo ferrn es ihm die eingenommene starcke <term ref="#purgation"><w lemma="purgation">pur <lb/>gation</w></term> nur zuließe) berichten laßen. </p> <pb n="174r" facs="#mss_ed000143_00348"/> @@ -2111,7 +2111,7 @@ <lb/>te</w> mir nach seinem vätterlichen willen, daß <w lemma="edelste">edel <lb/>ste</w> zeittliche kleinodt der Gesundtheitt, <lb/>vndt waß ferrner darzu gehörig, behüte vns - <lb/>auch, vor allerley bösen <term ref="#accidenz">accidentzien</term>, innerliche<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>auch, vor allerley bösen <term ref="#accidenz">accidentzien</term>, innerlichen <lb/>vndt eüßerlichen <term ref="#zufall">zufällen</term>, durch seine gnade <lb/>mildiglich, damitt mir auch böse Menschen, <lb/>weder heimlich noch offentlich, schaden thun @@ -2122,20 +2122,20 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat"><ref type="biblical" cRef="Rm_8,31">Si Deus pro nobis; quis contra nos?</ref></foreign><note type="translation" resp="as">Wenn Gott für uns ist, wer ist dann gegen uns?</note> </p> <p> - <lb/>heütte habe ich schöne außgeblühete wohlriechende rose<unclear reason="invisible">n,</unclear> - <lb/>so wol rohte alß weiße, auß vnserer wäscherin<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>garten alhier zu <rs type="place" ref="#eger">Eger</rs> bekommen, darüber i<unclear reason="invisible">ch</unclear> + <lb/>heütte habe ich schöne außgeblühete wohlriechende rosen, + <lb/>so wol rohte alß weiße, auß vnserer wäscherinn + <lb/>garten alhier zu <rs type="place" ref="#eger">Eger</rs> bekommen, darüber ich <lb/>mich verwundert. </p> <p> - <lb/>Vnser gewesener <rs type="person" ref="#franck_leonhard">verwallter</rs> des <rs type="place" ref="#gottesgab_bergwerk">bergwerck<unclear reason="invisible">s</unclear></rs> - <lb/>am <rs type="place" ref="#fichtelberg">Fichtelbergk</rs>, itziger zeitt, hammermeiste<unclear reason="invisible">r</unclear> - <lb/>zu <rs type="place" ref="#maehring">Mehringen</rs>, hat mir heütte einen hasen, vnd<unclear reason="invisible">t</unclear> - <lb/>frische grundeln geschicktt; wie neẅlich die Forel<unclear reason="invisible">len.</unclear> + <lb/>Vnser gewesener <rs type="person" ref="#franck_leonhard">verwallter</rs> des <rs type="place" ref="#gottesgab_bergwerk">bergwercks</rs>, + <lb/>am <rs type="place" ref="#fichtelberg">Fichtelbergk</rs>, itziger zeitt, hammermeister + <lb/>zu <rs type="place" ref="#maehring">Mehringen</rs>, hat mir heütte einen hasen, vndt + <lb/>frische grundeln geschicktt; wie neẅlich die Forellen. </p> <p> - <lb/>Nachmittags vmb 4 vhr, wie gewöhnlich, mei<unclear reason="invisible">ne</unclear> - <lb/>abtrinckende <foreign xml:lang="lat">dosim</foreign><note type="translation" resp="as">Dosis</note>, von 8 gläsern Sawerbrunne<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>Nachmittags vmb 4 vhr, wie gewöhnlich, meine + <lb/>abtrinckende <foreign xml:lang="lat">dosim</foreign><note type="translation" resp="as">Gabe</note>, von 8 gläsern Sawerbrunnens <lb/>verrichtett. </p> </div> @@ -2185,7 +2185,7 @@ <lb/>Nach besichtigung deßen, vollends zum rechten <lb/>Sawerbrunnen dem Schledersaẅerling gefahren, <lb/>vndt ferrner im abtrincken sechß gläser der - <lb/><foreign xml:lang="lat">dosj</foreign><note type="translation" resp="as">Dosis</note> gemeß, zu mir genommen. + <lb/><foreign xml:lang="lat">dosj</foreign><note type="translation" resp="as">Gabe</note> gemeß, zu mir genommen. </p> <p> <lb/>Jm rückwege, ist vnß h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#teufel_otto">Teüfel</rs> mitt Seiner @@ -2306,17 +2306,17 @@ <lb/>surnoms[,] <del>ou</del> tiltres ou offices, ce que l'evenem<ex>en</ex>t <lb/>a approuvè non point generallem<ex>en</ex>t mais auprès <lb/>de quelques[-]uns; comme; apres le trompeur <rs type="person" ref="#ruess_hans">Reüße</rs>, - <lb/>Roussel, <rs type="person" ref="#rolet_antoine">Roolet</rs> en <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">France</rs>, (pretendant a tort, de <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs><note type="annotation" resp="as">Die Passage "de A: B:" ist im Original verwischt.</note> + <lb/>Roussel, <rs type="person" ref="#rolet_antoine">Roolet</rs> en <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">France</rs>, (pretendant a tort, de <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs><note type="annotation" resp="as">Die Passage "de A: B:" ist im Original verwischt.</note> <lb/>60000 <rs type="abbreviation" ref="#florins">f:</rs> desja payèz <subst><del>de</del><add place="above">par</add></subst> nostre Agent) le page <rs type="person" ref="#reithorn_rabe">Rab â Reithorn</rs>, <lb/>tirant le cousteau, et regimbant a mon obeissance, et - <lb/>jettant des pierres a mes Cons<ex>eille</ex>rs & servit<ex>eu</ex>rs au chasteau de <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Aber das ist nicht alles, denn obgleich diese Warnung damals ausdrücklich darauf gezielt hat, mich aus den Krallen von Roussel sowie der (barbarischen, <del>und</del> grausamen und äußerst misstrauischen) Russen zu entziehen, doch seitdem ist mir diese Mahnung noch bis jetzt von Nutzen gewesen, mich in meinen Angelegenheiten und wegen der Namen oder Worte (denn es gibt eine Mehrdeutigkeit im Wort "mois" [Monat] oder "mots" [Worte], wenn man es nicht schreibt, sondern es mündlich sagt, wie der Geist, ohne Zweifel Bote Gottes, es tat, um mir gut zu raten) vorzusehen, um nicht denjenigen zu sehr zu vertrauen, die den Buchstaben "R" am Anfang ihrer Namen, Beinamen <del>oder</del>, Titel oder Ämter haben, was der Ausgang nicht im Allgemeinen, sondern bei einigen bestätigt hat wie nach dem Betrüger Rueß, Roussel, Rolet in Frankreich (als er zu Unrecht von Adolph Börstel 60000 <del>von</del> durch unseren Unterhändler bereits bezahlte Gulden beanspuchte), der Page Rabe von Reithorn, als er sein Messer zog und sich meinem Gehorsam verweigerte und Steine auf meine Räte und Diener im Bernburger Schloss warf.</note> + <lb/>jettant des pierres a mes Cons<ex>eille</ex>rs & servit<ex>eu</ex>rs au chasteau de <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Aber das ist nicht alles, denn obgleich diese Warnung damals ausdrücklich darauf gezielt hat, mich aus den Krallen von Roussel sowie der (barbarischen, <del>und</del> grausamen und äußerst misstrauischen) Russen zu entziehen, doch seitdem ist mir diese Mahnung noch bis jetzt von Nutzen gewesen, mich in meinen Angelegenheiten und wegen der Namen oder Worte (denn es gibt eine Mehrdeutigkeit im Wort "mois" [Monat] oder "mots" [Worte], wenn man es nicht schreibt, sondern es mündlich sagt, wie der Geist, ohne Zweifel Bote Gottes, es tat, um mir gut zu raten) vorzusehen, um nicht denjenigen zu sehr zu vertrauen, die den Buchstaben "R" am Anfang ihrer Namen, Beinamen <del>oder</del>, Titel oder Ämter haben, was der Ausgang nicht im Allgemeinen, sondern bei einigen bestätigt hat wie nach dem Betrüger Rueß, Roussel, Rolet in Frankreich (als er zu Unrecht von Adolf Börstel 60000 <del>von</del> durch unseren Unterhändler bereits bezahlte Gulden beanspuchte), der Page Rabe von Reithorn, als er sein Messer zog und sich meinem Gehorsam verweigerte und Steine auf meine Räte und Diener im Bernburger Schloss warf.</note> <pb n="176v" facs="#mss_ed000143_00353"/> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#kern_rudolph">Rudolfe</rs> valet de chambre, regimbant aussy + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#kern_rudolf">Rudolfe</rs> valet de chambre, regimbant aussy <lb/>fort a l'obbeissance, & rabbrouant avec une grande <lb/>opiniastretè, lors qu'on luy disoit quelque chose avec <lb/>une mine fort barbaresque et colere estant <w lemma="Hongrois">Hon <lb/>grois</w>, ainsy que ie craignois aussy qu'il nous <w lemma="feroit">fe - <lb/>roit</w> du mal, estant si incorrigible.</foreign><note type="translation" resp="as">Kammerdiener Rudolph, als er sich auch sehr dem Gehorsam verweigerte und, wenn man ihm irgendetwas sagte, einen mit einer großen Widerspenstigkeit, mit einem sehr barbarischen und zornigen Gesichtsausdruck grob abwies, weil er Ungar ist, sodass ich auch fürchtete, dass er uns etwas Böses antun würde, da er so unverbesserlich war.</note> <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#roeder_ernst_dietrich">Röder</rs>, + <lb/>roit</w> du mal, estant si incorrigible.</foreign><note type="translation" resp="as">Kammerdiener Rudolf, als er sich auch sehr dem Gehorsam verweigerte und, wenn man ihm irgendetwas sagte, einen mit einer großen Widerspenstigkeit, mit einem sehr barbarischen und zornigen Gesichtsausdruck grob abwies, weil er Ungar ist, sodass ich auch fürchtete, dass er uns etwas Böses antun würde, da er so unverbesserlich war.</note> <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#roeder_ernst_dietrich">Röder</rs>, <lb/>quj estoit aussy tres opiniastre, colere & <w lemma="quinteux">quin <lb/>teux</w> lors qu'il commençoit, regimbant quelques fois <lb/>bien fort a mon obbeissance, & on l'encoulpe d'estre @@ -2346,7 +2346,7 @@ <lb/>a oublier cependant les mois si singulierem<ex>en</ex>t <lb/>notèz par l'Esprit nocturne susdit, car la <lb/>mesme annèe 1632 mourust en Novembre, - <lb/>depuis le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs>, mon frere <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernest</rs>, & + <lb/>depuis le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs>, mon frere <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernest</rs>, & <lb/>le jadis <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Roy de Boheme Frideric</rs>. Cela estoit <lb/>fort considerable. J'ay courru divers hazards <lb/>et fortunes depuis, comme mes pappiers journaulx @@ -2383,7 +2383,7 @@ <lb/>journaulx d'autres hazards encores en <w lemma="divers">di <lb/>vers</w> mois, & toute ma vie, i'ay estè sujet <lb/>a de fort grands dangers, mais retirè aussy - <lb/>paternellem<ex>en</ex>t par le bras du Toutepuissant.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe jedoch die durch den oben genannten nächtlichen Geist so auf besondere Art bemerkten Monate nicht zu vergessen, denn im selben Jahr 1632 starben seitdem im November der König von Schweden, mein Bruder Ernst und der frühere König Friedrich von Böhmen. Das war sehr beachtlich. Ich habe seitdem verschiedene Gefahren und Glücksfälle durchlaufen, wie meine täglichen Schriften davon insbesondere zu den Monaten Zeugnis geben werden, die ein "R" haben, und das zu Wasser und zu Lande. Und es gibt seit September bis zum April acht Monate des Jahres, die ein "R" haben, nur die anderen vier, Mai, Juni, Juli und August, sind davon ausgenommen, also scheint es, dass ich den größten Teil des Jahres in Beunruhigung leben müsste, wenn ich mich nicht auf den Schutz Gottes verlasse, welcher mich geschützt hat und mich durch seine Gnade und Allmacht vor großen Unglücken schützen kann. Aber es scheint, dass die Monate März und November mir die gefährlichsten von allen seien, und wenn ich <del>an</del> die Vergangenheit <del>denken</del> nicht außer Acht lassen soll, bin ich am 8. November 1620 in der Schlacht und nach der Schlacht von Prag bei diesem so außergewöhnlichen Anlass in den Schlund des Todes gestoßen worden. Nach dieser Begebenheit da kenne ich davon nichts Gefährlicheres als jenes, was mir in diesem gegenwärtigen Jahr 1636 im Monat März am 11. in meinem eigenen Haus in Bernburg geschah, wo ich selbst von meinen Freunden so schlecht behandelt, geplündert, bestohlen wurde, als die Musketenschüsse von allen Seiten ringsum unsere Köpfe gingen, unsere Leute an unseren Seiten verletzt, die blanken Degen meiner Brust dargeboten [wurden] und so viel mehr, das mir unerträglich war, dass ich es bei einer so standhaften und unantastbaren Treue weniger verdient hatte, da ich auf meinen eigenen Gütern war und meine Frau und Familie bei mir hatte. Aber man wird in meinen Tagebüchern noch weitere Gefahren in verschiedenen Monaten und meinem ganzen Leben finden, ich bin sehr großen Gefahren unterworfen, aber auch durch den Arm des Allmächtigen väterlich herausgezogen worden.</note> + <lb/>paternellem<ex>en</ex>t par le bras du Toutepuissant.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe jedoch die durch den oben genannten nächtlichen Geist so auf besondere Art bemerkten Monate nicht zu vergessen, denn im selben Jahr 1632 starben seitdem im November der König von Schweden, mein Bruder Ernst und der frühere König Friedrich von Böhmen. Das war sehr beachtlich. Ich habe seitdem verschiedene Gefahren und Glücksfälle durchlaufen, wie meine täglichen Schriften davon insbesondere zu den Monaten Zeugnis geben werden, die ein "R" haben, und das zu Wasser und zu Lande. Und es gibt seit September bis zum April acht Monate des Jahres, die ein "R" haben, nur die anderen vier, Mai, Juni, Juli und August, sind davon ausgenommen, also scheint es, dass ich den größten Teil des Jahres in Beunruhigung leben müsste, wenn ich mich nicht auf den Schutz Gottes verlasse, welcher mich geschützt hat und mich durch seine Gnade und Allmacht vor großen Unglücken schützen kann. Aber es scheint, dass die Monate März und November mir die gefährlichsten von allen seien, und wenn ich <del>an</del> die Vergangenheit <del>denken</del> nicht außer Acht lassen soll, bin ich am 8. November 1620 in der Schlacht und nach der Schlacht von Prag bei diesem so außergewöhnlichen Anlass in den Schlund des Todes gestoßen worden. Nach dieser Begebenheit da kenne ich davon nichts Gefährlicheres als jenes, was mir in diesem gegenwärtigen Jahr 1636 im Monat März am 11. in meinem eigenen Haus in Bernburg geschah, wo ich selbst von meinen Freunden so schlecht behandelt, geplündert, bestohlen wurde, als die Musketenschüsse von allen Seiten ringsum unsere Köpfe gingen, unsere Leute an unseren Seiten verletzt, die blanken Degen meiner Brust dargeboten [wurden] und so viel mehr, das mir unerträglich war, dass ich es bei einer so standhaften und unantastbaren Treue weniger verdient hatte, da ich auf meinen eigenen Gütern war und meine Frau und Familie bei mir hatte. Aber man wird in meinen Tagebüchern noch weitere Wagnisse in verschiedenen Monaten finden und mein ganzes Leben bin ich sehr großen Gefahren unterworfen, aber auch durch den Arm des Allmächtigen väterlich herausgezogen worden.</note> </p> <pb n="178r" facs="#mss_ed000143_00356"/> <p> @@ -2425,7 +2425,7 @@ <lb/>quasj tuè moy mesme <add place="above">par mesgarde</add> d'ün coup de pistolet, & <lb/>i'y pensois faire fortune avec le <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Prince de <lb/>Poul<ex>ogn</ex>e</rs> aujourd'huy Roy, sans effect toutesfois. - <lb/>Depuis le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs> troubla grandem<ex>en</ex>t mes + <lb/>Depuis le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs> troubla grandem<ex>en</ex>t mes <lb/>aff<ex>ai</ex>res m'empeschant de faire fortune.</foreign><note type="translation" resp="as">Im Jahr 1631 war ich in Eger, wo ich mich aus Versehen beinahe selbst mit einem Pistolenschuss getötet hätte, und ich gedachte dort mit dem Prinzen von Polen, heute König, mein Glück zu machen, jedoch ohne Bewerkstelligung. Seitdem störte der König von Schweden in hohem Maße meine Angelegenheiten, indem er mich daran hinderte, mein Glück zu machen.</note> </p> <p> @@ -2582,7 +2582,7 @@ <lb/>par le menu, sans nombrer les grands hazards <lb/>que ie courrus a la guerre de <rs type="place" ref="#piemont">Piemont</rs>, ou je n'estois <lb/>pas le dernier aux perils, & perdis entre <rs type="place" ref="#felizzano">Felizan</rs>, - <lb/><add place="margin_left"><unclear reason="invisible">e</unclear>t <rs type="place" ref="#asti">Astj</rs>,</add> aulcuns de mes gens & mon bagage, mais le + <lb/><add place="margin_left">et <rs type="place" ref="#asti">Astj</rs>,</add> aulcuns de mes gens & mon bagage, mais le <lb/>principal fut sauvè, Dieumercy.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich durchlief nicht nur im Piemont, sondern auch in Paris und anderswo auf dieser Reise einige verborgene Gefahren, die ich nicht so haargenau unterscheiden kann, ohne die großen Gefahren zu zählen, die ich im Krieg von Piemont durchlief, wo ich nicht der Letzte in Gefahren war und zwischen Felizzano und Asti einige meiner Leute und mein Gepäck verlor, aber das Wichtigste Gott sei Dank gerettet wurde.</note> </p> <p> @@ -2666,7 +2666,7 @@ <lb/>Et m'estant remis a <rs type="place" ref="#lyon">Lion</rs>, il me fallust aller <lb/>a <rs type="place" ref="#heidelberg">Heidelberg</rs>, la ou estoit mort l'<rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_iv">Elect<ex>eu</ex>r Palatin</rs>, <lb/>mon grand patron. Je ne sceus faire aussy - <lb/>ce voyage sans danger en <rs type="place" ref="#burgund_herzogtum">Bourgogne</rs>, <rs type="place" ref="#champagne"><w lemma="Champaigne">Cham + <lb/>ce voyage sans danger en <rs type="place" ref="#bourgogne">Bourgogne</rs>, <rs type="place" ref="#champagne"><w lemma="Champaigne">Cham <lb/>paigne</w></rs> & en <rs type="place" ref="#lothringen_herzogtum">Lorraine</rs> vers les confins.</foreign><note type="translation" resp="as">und seitdem starb im Jahr 1610 zu meinem großen Bedauern mein oben genannter Cousin in Lyon an den Blattern, von denen auch ich ergriffen wurde, aber daraus entkam. Als wir auf der Loire nach Saumur fahren wollten, mussten wir uns wegen der Nachricht von der Ermorderung König Heinrichs des Großen in Nevers aufhalten. Und als ich mich in Lyon wieder erholt hatte, musste ich nach Heidelberg fahren, wo der Kurfürst von der Pfalz, mein großer Patron, gestorben war. Ich konnte diese Reise auch an die Grenze nach Burgund, der Champagne und nach Lothringen nicht ohne Gefahr machen.</note> </p> <p> @@ -2792,7 +2792,7 @@ <lb/>puis que nous vivons par hazard.</foreign><note type="translation" resp="as">Es ist kein Wunder, dass der Zufall so viel über uns vermag, da wir durch Zufall leben.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="ah">Zitat nach <rs type="bibl" ref="#montaigne_les_essais">Montaigne: Essais</rs>, S. 357.</note> <rs type="symbol" ref="#glueckspunkt">⊕</rs><note type="annotation" resp="as">Da das Symbol in diesem Kontext möglicherweise nicht nur als Einfügungszeichen fungiert, wird es hier wiedergegeben.</note> <rs type="person" ref="#rotenhan_johann_georg">Rotenhahn</rs>. <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#gericke_franz">Rector</rs></foreign><note type="translation" resp="as">der Rektor</note>, Rummel, Rohte Rüben, Rohte Rosen, Roten + Ritter, <rs type="person" ref="#rohan_henri">Rohan</rs>, <rs type="place" ref="#rouen">Rouen</rs>,</add> <lb/><add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">beachte wohl</note></add> <rs type="person" ref="#ruess_hans">Reüß</rs>, <add place="inspace"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">beachte wohl</note></add> <rs type="person" ref="#roussel_jacques">Roussel</rs>, <add place="inspace"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">beachte wohl</note></add> <foreign xml:lang="fre"><rs type="place" ref="#moskauer_reich">Rüsses</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Russen</note>, <add place="inspace"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">beachte wohl</note></add> <rs type="person" ref="#rolet_antoine">Roolet</rs>, <rs type="person" ref="#radziwill_krzysztof">Radzivil</rs>, <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">R<ex>ex</ex> P<ex>oloniae</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">der König von Polen</note><note type="annotation" resp="as">Auflösung unsicher.</note>[,] - <lb/><add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat"><unclear reason="invisible">N<ex>ota</ex></unclear> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">beachte wohl</note></add> <rs type="person" ref="#du_plessis_armand-jean">Richelieu</rs>, <rs type="person" ref="#roeder_ernst_dietrich">Röder</rs>, <add place="inspace"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">beachte wohl</note></add> <rs type="person" ref="#reithorn_rabe">Rab a Reithorn</rs>, <rs type="person" ref="#kern_rudolph">Rudolfe</rs>, + <lb/><add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">beachte wohl</note></add> <rs type="person" ref="#du_plessis_armand-jean">Richelieu</rs>, <rs type="person" ref="#roeder_ernst_dietrich">Röder</rs>, <add place="inspace"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">beachte wohl</note></add> <rs type="person" ref="#reithorn_rabe">Rab a Reithorn</rs>, <rs type="person" ref="#kern_rudolf">Rudolfe</rs>, <lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rind<ex>torf</ex></rs>[,] <foreign xml:lang="fre">Ruelle</foreign><note type="translation" resp="as">Gasse</note>[,] <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">beachte wohl</note> <add place="above"><rs type="person" ref="#rhumel_johann_konrad">D<ex>octor</ex> Rummel</rs>[,]</add> <rs type="place" ref="#regensburg">Ratisbonne</rs>, R. R.<note type="annotation" resp="as">Abkürzung nicht auflösbar.</note>[,] <rs type="person" ref="#rex_anon_1">Reex<del>tzsch</del></rs>, <add place="above"><rs type="place" ref="#rijswijk">Ryßwyck</rs>[,]</add> <lb/><rs type="person" ref="#rabensteiner_anon_3">Rabensteiner</rs>, <rs type="place" ref="#rovigo">Rovigo</rs>, <rs type="place" ref="#rostock">Rostock</rs>, <foreign xml:lang="fre">Religion Romaine</foreign><note type="translation" resp="as">römische [katholische] Religion</note>, <lb/><rs type="place" ref="#rom">Rome</rs>, <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#papst_urban_viii">Romanus Pontifex</rs></foreign><note type="translation" resp="as">der römische Bischof</note>, <foreign xml:lang="fre">Romanistes</foreign><note type="translation" resp="as">Anhänger des Papstes</note>, <rs type="person" ref="#rosa_johannes">D<ex>octor</ex> Rosa</rs>, <add place="above"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">beachte wohl</note></add> <add place="inline"><rs type="person" ref="#ruthven_patrick">Rytwein</rs>[,]</add> @@ -2942,7 +2942,7 @@ <lb/>der ordnung willen, daß erste erwehlet, <lb/>vndt nach acht vhren vormittags, fünf <lb/>gläser mitt Sawerbrunnen, der <w lemma="gewöhnlichen">ge - <lb/>wöhnlichen</w> <term ref="#achtring">Echterings</term> <foreign xml:lang="lat">dosj</foreign><note type="translation" resp="as">Dosis</note> nach, <w lemma="außgetruncken">außge + <lb/>wöhnlichen</w> <term ref="#achtring">Echterings</term> <foreign xml:lang="lat">dosj</foreign><note type="translation" resp="as">Gabe</note> nach, <w lemma="außgetruncken">außge <lb/>truncken</w>, wiewol der <foreign xml:lang="lat">medicus</foreign><note type="translation" resp="as">Arzt</note> fast lieber <lb/>gesehen, das ich es nicht gethan, damitt <lb/>die eingenommene Artzney desto beßer @@ -2980,12 +2980,12 @@ <lb/>gar sehr im Fürstenthumb grassiren, also daß herrv<ex>ette</ex>r <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürst Ludwig</rs>, (dem ein leibkutzscher an der pest <w lemma="gestorben">ge <lb/>storben</w>) nicht länger bleiben können, sondern von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> - <lb/>nacher <rs type="place" ref="#nienburg_saale">Niemburg</rs> verrücken müßen. <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">hertzog Adolf von + <lb/>nacher <rs type="place" ref="#nienburg_saale">Niemburg</rs> verrücken müßen. <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">hertzog Adolf von <lb/>Meckelnb<ex>urg</ex></rs> <term ref="#tractiren" n="4">tractirt</term> meine Schwester die <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">hertzoginn</rs> gar - <lb/>vbel, will ihr das <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">kindt</rs> nehmen, hat alle reformirte + <lb/>vbel, will ihr das <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">kindt</rs> nehmen, hat alle reformirte <lb/>Rähte abgeschafft, außer einem, den er in arrest genommen[.] <pb n="188v" facs="#mss_ed000143_00377"/> - <lb/>Der <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Churf<ex>ürst</ex> von Brandenb<ex>urg</ex></rs> hat <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">ihm</rs> geschrieben sich eines + <lb/>Der <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Churf<ex>ürst</ex> von Brandenb<ex>urg</ex></rs> hat <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">ihm</rs> geschrieben sich eines <lb/>beßeren zu bedencken, will aber noch zur zeitt wenig <lb/>helfen. Die <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Schwester</rs> bittet vmb etzliche flaschen <lb/>mitt Sawerbrunnen. Zu <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs> soll es auch gar sehr @@ -3043,9 +3043,9 @@ <lb/>hostelleries. Peril en <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Boheme</rs>, <rs type="place" ref="#meissen_markgrafschaft">Misnie</rs> et <rs type="place" ref="#sachsen_herzogtum_2">Saxe</rs> avec si <lb/>petit train. Dieu soit louè, p<ex>ou</ex>r m'avoir garenty, le <lb/>priant de me garentir aussy davantage a l'avenir. - <lb/>M<ex>onsieu</ex>r <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> m'escrit, qu'il fremist d'horreur, quand il pense a + <lb/>M<ex>onsieu</ex>r <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> m'escrit, qu'il fremist d'horreur, quand il pense a <pb n="189v" facs="#mss_ed000143_00379"/> - <lb/>ce mien grand, penible, & tresdangereux voyage de 1634.</foreign><note type="translation" resp="as">Feuergefahr in Innsbruck, Gefahr von einem Leutnant, der in Hall in Tirol, den blanken Degen in der Faust, in mein Zimmer einzutreten gedachte, als ich das Gebet verrichtete, und man ihn davon gewaltsam zurückhielt, denn er sagte, dass er sich nicht darum kümmere, wer auch immer dort darin sei. Er dachte, dass sich sein Diener dort versteckt habe, den er mit dem Degen schlagen oder niedermachen wollte, und wir hätten es, als er uns so überraschte, ohne Zweifel geglaubt, dass er uns dazu forderte und uns, inden wir unsere Degen zogen, mit ihm geschlagen. Aber ich glaube, dass es ein von den landfremden Soldaten hervorgebrachter Verrat war, die uns gern unsere Sachen geraubt hätten. Denn es gab dort etliche Italiener, Spanier und Wallonen und Lothringer, weil der Kardinalinfant damals in Tirol war. Gefahr in Wien, von der es scheint, dass Gott mich im Traum warnte, denn einige Arten von Leuten hielten sich dort und in den Wirtshäusern auf. Gefahr in Böhmen, Meißen und Sachsen mit so kleinem Geleit. Gott sei dafür gelobt, mich beschützt zu haben, wobei ich ihn bitte, mich auch in der Zukunft weiter zu schützen. Herr Adolph Börstel schrieb mir, dass er vor Entsetzen erschauere, wenn er an diese meine große, beschwerliche und sehr gefährliche Reise von 1634 denkt.</note> + <lb/>ce mien grand, penible, & tresdangereux voyage de 1634.</foreign><note type="translation" resp="as">Feuergefahr in Innsbruck, Gefahr von einem Leutnant, der in Hall in Tirol, den blanken Degen in der Faust, in mein Zimmer einzutreten gedachte, als ich das Gebet verrichtete, und man ihn davon gewaltsam zurückhielt, denn er sagte, dass er sich nicht darum kümmere, wer auch immer dort darin sei. Er dachte, dass sich sein Diener dort versteckt habe, den er mit dem Degen schlagen oder niedermachen wollte, und wir hätten es, als er uns so überraschte, ohne Zweifel geglaubt, dass er uns dazu forderte und uns, inden wir unsere Degen zogen, mit ihm geschlagen. Aber ich glaube, dass es ein von den landfremden Soldaten hervorgebrachter Verrat war, die uns gern unsere Sachen geraubt hätten. Denn es gab dort etliche Italiener, Spanier und Wallonen und Lothringer, weil der Kardinalinfant damals in Tirol war. Gefahr in Wien, von der es scheint, dass Gott mich im Traum warnte, denn einige Arten von Leuten hielten sich dort und in den Wirtshäusern auf. Gefahr in Böhmen, Meißen und Sachsen mit so kleinem Geleit. Gott sei dafür gelobt, mich beschützt zu haben, wobei ich ihn bitte, mich auch in der Zukunft weiter zu schützen. Herr Adolf Börstel schrieb mir, dass er vor Entsetzen erschauere, wenn er an diese meine große, beschwerliche und sehr gefährliche Reise von 1634 denkt.</note> <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Danger de feu a <rs type="place" ref="#innsbruck">Jnspruck</rs> alors en nostre logis.</foreign><note type="translation" resp="as">Feuergefahr damals in Innsbruck in unserer Unterkunft.</note></add> </p> </div> @@ -3201,7 +3201,7 @@ <lb/>den gaßen vndt sonsten, es sollen sein gewahr worden. <lb/><foreign xml:lang="lat">Fata interdum possunt præviderj, non <add place="above">tamen</add> evitarj.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Schicksale können manchmal vorausgesehen, aber nicht abgewendet werden.</note> <lb/><ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Ps_39,6">Ach wie gar nichts seindt doch alle Menschen, die so - <lb/>sicher leben. Sela!</ref> <add place="inline"><foreign xml:lang="lat"><ref type="biblical" cRef="1_Cor_10,12">Quj stat, videat; ne cadat!</ref></foreign><note type="translation" resp="as">Wer steht, sehe zu, dass er nicht falle!</note></add> + <lb/>sicher leben. Sela!</ref> <add place="inline"><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Quj stat, videat; ne cadat!</foreign><note type="translation" resp="as">Wer steht, sehe zu, dass er nicht falle!</note></quote></cit><note type="footnote" resp="az">Zitatanklang an <ref type="biblical" cRef="1_Cor_10,12">1. Cor 10,12</ref>.</note></add> <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Discite Justitiam monitj, et non temnere Divos.</foreign><note type="translation" resp="as">Lernt, durch mich gewarnt, Gerechtigkeit zu üben und nicht zu missachten die Götter.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitat aus <ref type="classical" cRef="Verg_Aen_6,620">Verg. Aen. 6,620</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#vergilius_aeneis">Binder 2008</rs>, S. 318f.).</note> </p> <p> @@ -3385,7 +3385,7 @@ <index indexName="regest"> <term>Korrespondenz</term> <term>Weiterreise nach Leipzig</term> - <term>Gespräch mit dem jungen Christian Heinrich von Börstel und dessen Präzeptor Mylius</term> + <term>Gespräch mit dem jungen Christian Heinrich von Börstel und dessen Präzeptor Johannes Mylius</term> <term>Kriegsnachrichten</term> </index> <index indexName="subject"> @@ -3414,7 +3414,7 @@ </row> <row role="data"> <cell role="label">Nachm<ex>ittags</ex> vollends nach <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs> - <lb/>alda dem <rs type="person" ref="#mylius_anon_1">Milio</rs>, vndt <rs type="person" ref="#boerstel_christian_heinrich">iungen Börstel</rs> zugesprochen. + <lb/>alda dem <rs type="person" ref="#mylius_johannes">Milio</rs>, vndt <rs type="person" ref="#boerstel_christian_heinrich">iungen Börstel</rs> zugesprochen. <lb/>Meine schreiben vndt packeet haben meiner verfehlt, <lb/>seindt alle fortt nach <rs type="place" ref="#eger">Eger</rs>. Gott laße mir Sie <lb/>zukommen, vnversehrt.</cell> @@ -3456,7 +3456,7 @@ <cell role="label">Weil es so gar vnsicher nach <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> vndt <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs> <lb/>so wol von wegen der pest, alß wegen der Soldaten, <lb/>habe ich mich fluchs <term ref="#resolviren">resolvirt</term>, nacher <rs type="place" ref="#altenburg">Altemburg</rs> zu raysen, - <lb/>vndt also vmb gewißer vrsachen willen, wieder vmbzukehren<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>vndt also vmb gewißer vrsachen willen, wieder vmbzukehren[.] <lb/>Seindt biß dahin wie gestern <lb/>vndterwegens in einem dorf gefüttert.</cell> <cell role="data"><lb/><lb/><lb/><lb/>5</cell> @@ -3464,7 +3464,7 @@ </table> </p> <p> - <lb/>heütte Morgen dem <rs type="person" ref="#boerstel_christian_heinrich">iungen Börstel</rs> vndt <rs type="person" ref="#mylius_anon_1">Milio</rs> einen + <lb/>heütte Morgen dem <rs type="person" ref="#boerstel_christian_heinrich">iungen Börstel</rs> vndt <rs type="person" ref="#mylius_johannes">Milio</rs> einen <lb/>kasten <term ref="#consigniren">consignirt</term>, <add place="inline">Gott gebe zu glück, vndt bestem.</add> </p> <p> diff --git a/1636_09.xml b/1636_09.xml index 8de1b23..38d9a34 100644 --- a/1636_09.xml +++ b/1636_09.xml @@ -74,8 +74,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1636" xml:id="year1636_09"> + <div type="year" n="1636" xml:id="year1636_09"> + <div type="volume" n="XIV"> <div type="entry" xml:id="entry1636-09-01"> <pb n="193v" facs="#mss_ed000143_00387"/> <index indexName="place"> @@ -89,9 +89,9 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1636-09-01"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Septembris</foreign><note type="translation" resp="as">des Septembers</note></date>. <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs> <add place="below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></add> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs> <add place="above"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></add> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></head> <p> - <add place="inline"><foreign xml:lang="lat"><ref type="biblical" cRef="1_Cor_10,12">Quj stat; + <add place="inline"><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Quj stat; <lb/>videat, - <lb/>ne cadat!</ref></foreign><note type="translation" resp="as">Wer steht, sehe zu, dass er nicht falle!</note></add> + <lb/>ne cadat!</foreign><note type="translation" resp="as">Wer steht, sehe zu, dass er nicht falle!</note></quote></cit><note type="footnote" resp="az">Zitatanklang an <ref type="biblical" cRef="1_Cor_10,12">1. Cor 10,12</ref>.</note></add> </p> <p> <lb/>Die zeitt zugebrachtt, vormittags in der kirchen zum @@ -161,7 +161,7 @@ <term>Rückkehr nach Leipzig</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Kriegsnachrichten</term> - <term>Besuch durch den jungen Christian Heinrich von Börstel und dessen Präzeptor Mylius</term> + <term>Besuch durch den jungen Christian Heinrich von Börstel und dessen Präzeptor Johannes Mylius</term> <term>Grassierende Krankheiten</term> </index> <index indexName="subject"> @@ -207,16 +207,16 @@ </p> <pb n="194v" facs="#mss_ed000143_00389"/> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_christian_heinrich">Börstel</rs> vndt sein <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#mylius_anon_1">pædagogus</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Erzieher</note> haben sich bey mir eingestellet. + <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_christian_heinrich">Börstel</rs> vndt sein <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#mylius_johannes">pædagogus</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Erzieher</note> haben sich bey mir eingestellet. </p> <p> <lb/>Es sollen seltzame <term ref="#hauptkrankheit">haüptkranckheitten</term> zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> regieren, - <lb/>die<add> </add>pest aber grassirt sehr zu <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzka</rs>, <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs>, <rs type="place" ref="#merseburg">Merßbur<unclear reason="invisible">g</unclear></rs> + <lb/>die<add> </add>pest aber grassirt sehr zu <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzka</rs>, <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs>, <rs type="place" ref="#merseburg">Merßburg</rs>, <lb/>vndt auch alhier zu <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs>, wiewol man es gerne, <lb/>gegen bevorstehende Meße, vertuschen wollte. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Escrit a <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs> datè p<ex>ou</ex>r demain<note type="annotation" resp="as">Die Silben "de" und "main" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note></foreign><note type="translation" resp="as">An Madame geschrieben, auf morgen datiert</note>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: an <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst">h<ex>erzog</ex> J<ex>oachim</ex> e<ex>rnst</ex>, v<ex>on</ex> hollst<ex>ei</ex><unclear reason="invisible">n</unclear></rs>[.] + <lb/><foreign xml:lang="fre">Escrit a <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs> datè p<ex>ou</ex>r demain<note type="annotation" resp="as">Die Silben "de" und "main" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note></foreign><note type="translation" resp="as">An Madame geschrieben, auf morgen datiert</note>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: an <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst">h<ex>erzog</ex> J<ex>oachim</ex> e<ex>rnst</ex>, v<ex>on</ex> hollst<ex>ei</ex>n</rs>[.] <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="ita">Penitenza!</foreign><note type="translation" resp="as">Reue!</note></add> </p> </div> @@ -533,7 +533,7 @@ <lb/>Meiner Schwester, der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">hertzoginn von Mecklenb<ex>urg</ex></rs>[,] von den <lb/>beyden allten herrenvettern <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigen</rs>, <lb/>vom Presid<ex>ente</ex>n sampt vorschlägen der replick an - <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kay<ex>serliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> vndt <foreign xml:lang="lat">gravaminis</foreign><note type="translation" resp="as">den Beschwerden</note> wegen der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">mecklenb<ex>urgischen</ex></rs> sache, + <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kay<ex>serliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> vndt <foreign xml:lang="lat">gravaminis</foreign><note type="translation" resp="as">den Beschwerden</note> wegen der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">mecklenb<ex>urgischen</ex></rs> sache, <lb/>vom Schwartzberger, <foreign xml:lang="lat">in oeconomicis</foreign><note type="translation" resp="as">in Wirtschaftssachen</note>, vom <rs type="person" ref="#geuder_johann_philipp">Geyder</rs>, etc<ex>etera</ex> <lb/>vom <rs type="person" ref="#bernhardt_veit">Veitt Bernhardt</rs>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> </p> @@ -557,14 +557,14 @@ <head><date calendar="julian" when="1636-09-10"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 10<hi rend="super">ten:</hi> Septemb<ex>er</ex></date> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: das viel leütte alhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs> vndt von Bernb<ex>ur</ex>g - <lb/>gestorben, alß nemlich vndter andern: der <rs type="person" ref="#schumann_georg">alte Schumann</rs><unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>gestorben, alß nemlich vndter andern: der <rs type="person" ref="#schumann_georg">alte Schumann</rs>, <lb/><rs type="person" ref="#ludwig_paul">Pauluß</rs> sein <rs type="person" ref="#ludwig_daniel">Bruder</rs>, <rs type="person" ref="#banse_johann">hanß Panse</rs>, <rs type="person" ref="#tappe_david">Davidt Tappe</rs>, vndt <lb/>andere bürger, Rahtsverwandte, etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex>[.] </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">D'autant que <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Charles</rs> est demeurè en arriere a <rs type="place" ref="#dessau">Dessa</rs> + <lb/><foreign xml:lang="fre">D'autant que <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Charles</rs> est demeurè en arriere a <rs type="place" ref="#dessau">Dessa</rs>, <lb/>et que je ne soupçonne rien de bon de luy, i'ay escrit - <lb/>a <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs>, a <rs type="person" ref="#boerstel_christian_heinrich">Börstel</rs> & <rs type="person" ref="#mylius_anon_1">Milio</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Weil Karl [Heinrich] in Dessau zurückgeblieben ist und ich nichts Gutes von ihm mutmaße, habe ich nach Leipzig an Börstel und Mylius geschrieben</note>, etc<ex>etera</ex> <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">de prendre garde</foreign><note type="translation" resp="as">sich vorzusehen</note>.</add> + <lb/>a <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs>, a <rs type="person" ref="#boerstel_christian_heinrich">Börstel</rs> & <rs type="person" ref="#mylius_johannes">Milio</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Weil Karl [Heinrich] in Dessau zurückgeblieben ist und ich nichts Gutes von ihm mutmaße, habe ich nach Leipzig an Börstel und Mylius geschrieben</note>, etc<ex>etera</ex> <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">de prendre garde</foreign><note type="translation" resp="as">sich vorzusehen</note>.</add> </p> <pb n="197r" facs="#mss_ed000143_00394"/> <p> @@ -634,7 +634,7 @@ <pb n="197v" facs="#mss_ed000143_00395"/> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Presid<ex>en</ex>t</rs> wie auch <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwartzenb<ex>erger</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Einsiedel</rs>, vndt - <lb/>der hofprediger <rs type="person" ref="#winss_andreas">Winsius</rs>, waren meine gäste zu Mittage<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>der hofprediger <rs type="person" ref="#winss_andreas">Winsius</rs>, waren meine gäste zu Mittage. </p> <p> <lb/>Schreiben von den <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-dessau_georg_aribert">herrenvettern</rs>, sampt einer beylage @@ -666,7 +666,7 @@ <lb/>haben also den Sahmen nicht wieder, kein vieh[,] Schafe etc<ex>etera</ex>)[.] </p> <p> - <lb/><list><item>1. Anrichtung der haußhaltung.</item> <item>2. <foreign xml:lang="lat">Vbj</foreign><note type="translation" resp="as">Wohin</note> <foreign xml:lang="ita">con Madama</foreign><note type="translation" resp="as">mit Madame</note> <add place="above">zu</add> blejben<unclear reason="invisible">?</unclear></item> + <lb/><list><item>1. Anrichtung der haußhaltung.</item> <item>2. <foreign xml:lang="lat">Vbj</foreign><note type="translation" resp="as">Wohin</note> <foreign xml:lang="ita">con Madama</foreign><note type="translation" resp="as">mit Madame</note> <add place="above">zu</add> blejben?</item> <lb/><item>3. Rayse nach Regensp<ex>ur</ex>g[.]</item></list> <list><item><foreign xml:lang="lat">Ad 2.</foreign><note type="translation" resp="as">Zu 2.</note> biß auf Joh<ex>ann</ex>is <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note> 1637 in <lb/>hollstein, gegen einer recompenß.</item> <item><foreign xml:lang="lat">Ad 1.</foreign><note type="translation" resp="as">Zu 1.</note> vieh vndt Samen <lb/>kaüffen, oder borgen.</item> <item><foreign xml:lang="lat">Ad 3<hi rend="super">um.</hi> approbat</foreign><note type="translation" resp="az">Zu 3. wird gebilligt</note>, wo nur <foreign xml:lang="lat">media</foreign><note type="translation" resp="as">die Mittel</note> @@ -765,7 +765,7 @@ <p> <add place="inline">An <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> zween briefe <lb/>geschrieben, <list><item>1. in meiner <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">ChurS<ex>ächsischen</ex></rs> <term ref="#action">action</term>.</item> - <lb/><item>2. Jn der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Meckelb<ex>urgische</ex>n</rs> sache.</item></list></add> + <lb/><item>2. Jn der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Meckelb<ex>urgische</ex>n</rs> sache.</item></list></add> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Songe</foreign><note type="translation" resp="as">Traum</note>: wie man mir meine kleine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_hedwig">Tochter</rs> gebrachtt, so @@ -919,7 +919,7 @@ <lb/>& pestem</foreign><note type="translation" resp="as">wegen des Ruins und der Pest</note> alhier) diesen wintter vber. Wollen <lb/>an <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst">h<ex>erzog</ex> J<ex>oachim</ex> e<ex>rnst</ex></rs> beyde schreiben, vndt <term ref="#attestation">attestation</term> geben.</item> <lb/><item>3. Jch könne in <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Mecklenb<ex>urg</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#berlin">Berlin</rs> ziehen, - <lb/>die <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Meckelb<ex>urgische</ex></rs> sache <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Chur Brandenburg</rs> vndt hernacher dem + <lb/>die <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Meckelb<ex>urgische</ex></rs> sache <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Chur Brandenburg</rs> vndt hernacher dem <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> recommendiren, auch <foreign xml:lang="ita">ajuto</foreign><note type="translation" resp="as">Hilfe</note> auß Meckelb<ex>urg</ex> <lb/>vndt mitt nach Regensp<ex>ur</ex>g mitt ChurBr<ex>andenburg</ex> ziehen.</item></list> </p> @@ -929,7 +929,7 @@ <lb/>vndt erlittenen drangsahlen zu beklagen. </p> <p> - <lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#boerstel_christian_heinrich">iungen Börstel</rs> vndt <rs type="person" ref="#mylius_anon_1">Mylio</rs>, daß Sie + <lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#boerstel_christian_heinrich">iungen Börstel</rs> vndt <rs type="person" ref="#mylius_johannes">Mylio</rs>, daß Sie <lb/>sich vorm <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Charles</rs> vorsehen wollen. etc<ex>etera</ex> </p> <p> @@ -1251,7 +1251,7 @@ <lb/>herbstluft, zu geschehen pfleget. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="ita">Lamentj</foreign><note type="translation" resp="as">Klagen</note> von der <rs type="person" ref="#roeder_hippolyta">alten Röderinn</rs>, wegen <term ref="#anforderung">anforderung</term> ihrer + <lb/><foreign xml:lang="ita">Lamentj</foreign><note type="translation" resp="as">Klagen</note> von der <rs type="person" ref="#roeder_anon_4">alten Röderinn</rs>, wegen <term ref="#anforderung">anforderung</term> ihrer <lb/>zjnßen auß der Cammer, so Sie bey der Regierung, <foreign xml:lang="lat">frustra</foreign><note type="translation" resp="as">vergeblich</note> gesuchtt. <lb/><foreign xml:lang="fre">Son <rs type="person" ref="#roeder_christian_ernst">fils l'aisnè</rs> a aydè a un meurtre, & s'en est fuy en <lb/>mon absence.</foreign><note type="translation" resp="as">Ihr Sohn, der ältere, hat bei einem Mord geholfen und hat sich in meiner Abwesenheit davon geflüchtet.</note> @@ -1374,15 +1374,15 @@ <lb/>die <rs type="person" ref="#bayern_ferdinand_2 #wambolt_anselm_kasimir #soetern_philipp_christoph #sachsen_johann_georg_i #brandenburg_georg_wilhelm #bayern_maximilian_i">Churf<ex>ürste</ex>n</rs> weil keine <foreign xml:lang="lat">liquidationes</foreign><note type="translation" resp="as">Rechnungen</note> beygelegt. <lb/>Schreiben an Chur Saxen. Bodenh<ex>ausens</ex> ferrnere <term ref="#tractat">tractaten</term> <lb/>mitt Fitzthumb <foreign xml:lang="lat">nostrj causa</foreign><note type="translation" resp="as">unseretwegen</note>, wegen des <term ref="#roemerzug">Römerzugs</term>, vndt was - <lb/>vber die 120 Monat[!], gegeben worden. P<ex>unk</ex>t des getreydigs, + <lb/>vber die 120 Monat, gegeben worden. P<ex>unk</ex>t des getreydigs, <lb/>fallen laßen. 4 Römerzuge des Monats, oder 6 biß 8 auffs höchste <pb n="203v" facs="#mss_ed000143_00407"/> <lb/>naher <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburgk</rs>. Anlage durchn Marschalck <rs type="person" ref="#krosigk_albrecht_christoph">Krosigk</rs>. <lb/>Das vbrige inß künftige, von der <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reichs</rs>anlage abzurechnen. - <lb/>18000 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> <foreign xml:lang="ita">incirca</foreign><note type="translation" resp="as">ungefähr</note> tragen die 120 Monat[!]. 222 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> oder + <lb/>18000 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> <foreign xml:lang="ita">incirca</foreign><note type="translation" resp="as">ungefähr</note> tragen die 120 Monat. 222 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> oder <lb/>148 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> ist ein einfacher <term ref="#roemerzug">Römerzugk</term>, Monatlich, den <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> <lb/>zu 1½ <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> gerechnet. 888 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> machen 592 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>[,] vf 60 wochen - <lb/>begehrt ers. <foreign xml:lang="lat">Concluditur</foreign><note type="translation" resp="as">Es wird beschlossen</note> auf alle Monat[!], wie es + <lb/>begehrt ers. <foreign xml:lang="lat">Concluditur</foreign><note type="translation" resp="as">Es wird beschlossen</note> auf alle Monat, wie es <lb/><rs type="person" ref="#mitzlaff_joachim">Mitzschlaf</rs> gehabtt, iedoch das man mitt ferrneren <foreign xml:lang="lat">postulatis</foreign><note type="translation" resp="as">Forderungen</note> <lb/>verschonet bleibe, vndt inß künftige sich seines rechtens, <lb/><foreign xml:lang="lat">in deductione</foreign><note type="translation" resp="as">im Abzug</note> de<subst><del>s</del><add place="inline">r</add></subst> Reichsanlagen, nicht begebe. @@ -1474,7 +1474,7 @@ <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> den <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürste</ex>n</rs> geschlagen, ihme <lb/>die Schifbrücke zu <rs type="place" ref="#werben">Werben</rs> abgenommen. <add place="below">Der Churfürst solle sich mitt seiner starcken - <lb/><rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurSäxischen</rs>[,] <rs type="person" ref="#morzin_rudolph">Marrazinischen</rs>, vndt <rs type="person" ref="#hatzfeldt_melchior">hatzfeld<ex>ische</ex>n</rs> + <lb/><rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurSäxischen</rs>[,] <rs type="person" ref="#morzin_rudolf">Marrazinischen</rs>, vndt <rs type="person" ref="#hatzfeldt_melchior">hatzfeld<ex>ische</ex>n</rs> <lb/>armèe haben biß auf <rs type="place" ref="#fehrbellin">Fehre Bellin</rs> treiben <lb/>laßen.</add> </p> @@ -1539,8 +1539,8 @@ <lb/>Der <term ref="#erledigen">erledigte</term> <rs type="person" ref="#krug_andreas">kutzscher</rs><note type="footnote" resp="as">Identifizierung unsicher.</note> hat eine vberauß große <lb/>reẅ, vndt hertzeleidt vber seinen begangenen fehler, <lb/>bezeügett, mitt contrition, mitt Threnen, mitt seüftzen, - <lb/>vndt dergleichen, daß er eüßerlich dem armen zöllner - <lb/>im Evangelio, sich gleichförmig angestellett. + <lb/>vndt dergleichen, daß er eüßerlich dem armen <term ref="#zoellner">zöllner</term> + <lb/>im <foreign xml:lang="lat">Evangelio</foreign><note type="translation" resp="as">Evangelium</note>, sich gleichförmig angestellett. </p> <p> <lb/>Alarm, alarm, das <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> den <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürste</ex>n</rs> nicht @@ -1695,7 +1695,7 @@ <lb/>Daß <rs type="place" ref="#brandenburg_havel">Brandenburg</rs> mitt <term ref="#accord">accord</term> vbergangen. </p> <p> - <lb/>Daß <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">herzog Berndt</rs>, mitt S<ex>eine</ex>r armèe in <rs type="place" ref="#burgund_herzogtum">Burgundt</rs> + <lb/>Daß <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">herzog Berndt</rs>, mitt S<ex>eine</ex>r armèe in <rs type="place" ref="#bourgogne">Burgundt</rs> <lb/>angelanget, den <rs type="person" ref="#bourbon_henri_ii">printzen von Condè</rs> zu endtsezen, <lb/>vndt kleine plätze eingenommen. </p> @@ -1728,7 +1728,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_agnes_magdalena">Agnes Magdalenen</rs> Sehligern. <foreign xml:lang="fre">Cela m'a fort esmeu.</foreign><note type="translation" resp="as">Das hat mich sehr ergriffen.</note> </p> <p> - <lb/>Der <rs type="person" ref="#boerstel_christian_heinrich">iunge Börstel</rs>, vndt <rs type="person" ref="#mylius_anon_1">Milius</rs> hat mich Nachmittags + <lb/>Der <rs type="person" ref="#boerstel_christian_heinrich">iunge Börstel</rs>, vndt <rs type="person" ref="#mylius_johannes">Milius</rs> hat mich Nachmittags <lb/>besuchtt, vndt mir zugesprochen. </p> <p> @@ -1888,7 +1888,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#eyermann_anon_1">Eyermann</rs> hat mir <term ref="#zeitung">zeittung</term> sagen laßen, daß die <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächsische</ex></rs> <lb/>armèe gantz vmbringet wehre, die Schifbrügke wehre verlohren, <lb/>der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ür</ex>st</rs> hette sich<add> </add>auf <rs type="place" ref="#berlin">Berlin</rs> retirirt, auch die streiffenden - <lb/>rotten giengen biß an <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>ur</ex>g</rs> hinan, <add place="inline">10 Regim<ex>en</ex>t[!] wehren geschlagen.</add> + <lb/>rotten giengen biß an <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>ur</ex>g</rs> hinan, <add place="inline">10 Regim<ex>en</ex>t wehren geschlagen.</add> </p> <p> <lb/><table rows="2" cols="2"> @@ -1953,7 +1953,7 @@ <lb/>der hertzoginn zimmer, zu vnß kommen, vndt mich angesprochen. <lb/>Daß <rs type="person" ref="#sachsen-gotha-altenburg_elisabeth_sophia">Freẅlein</rs> war auch darinnen, neben etzlichen rähten, <lb/>alß <rs type="person" ref="#moenius_anon_1">D<ex>octor</ex> Moenius</rs>, ejn <rs type="person" ref="#poellnitz_hans">Bellnitz</rs>, ein <rs type="person" ref="#freywald_georg">Freywaldt</rs>, vndt ein - <lb/><rs type="person" ref="#buenau_rudolph_1">Binaw</rs>, so auch mitt Tafel halten müßen. + <lb/><rs type="person" ref="#buenau_rudolf_1">Binaw</rs>, so auch mitt Tafel halten müßen. </p> <p> <lb/>Nach der Mahlzeitt, welche vor des herzogs gemach <w lemma="gehalten">ge @@ -2094,7 +2094,7 @@ <term>Gespräche mit Schiferdecker</term> <term>Abfertigung eines Boten nach Ballenstedt</term> <term>Betstunde mit dem Herzog von Sachsen-Weimar</term> - <term>Lerchenfang mit dem Herzog sowie dessen Söhnen Johann Ernst II., Johann Wilhelm, Adolph Wilhelm und Johann Georg I.</term> + <term>Lerchenfang mit dem Herzog sowie dessen Söhnen Johann Ernst II., Johann Wilhelm, Adolf Wilhelm und Johann Georg I.</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#sendbote"/> @@ -2113,7 +2113,7 @@ <p> <lb/>Abends aufn lerchenfang, alda in den <term ref="#klebgarn">klebgarn</term>, 2½ schock <lb/>vndt drüber gefangen, vnferrne von <rs type="place" ref="#weimar">Weymar</rs>. - <lb/>hertzog Wilm, war nebenst seinen <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_johann_ernst_ii #sachsen-weimar_johann_wilhelm #sachsen-eisenach_adolph_wilhelm #sachsen-eisenach_johann_georg_i">iungen herren</rs> mitt + <lb/>hertzog Wilm, war nebenst seinen <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_johann_ernst_ii #sachsen-weimar_johann_wilhelm #sachsen-eisenach_adolf_wilhelm #sachsen-eisenach_johann_georg_i">iungen herren</rs> mitt <lb/>daraußen. Die <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_eleonora_dorothea">hertzoginn</rs> ist heütte etwas vnpaß <lb/>gewesen, vndt nicht mitt zur Tafel gegangen. </p> @@ -2147,7 +2147,7 @@ <p> <lb/>Abends auf den lerchenfang ½ <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs> gefangen, <lb/>beyde hertzoge <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">h<ex>erzog</ex> Wilhelm</rs>, vndt h<ex>erzog</ex> Albrecht waren mitt, - <lb/>sampt den <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_johann_ernst_ii #sachsen-weimar_johann_wilhelm #sachsen-eisenach_adolph_wilhelm #sachsen-eisenach_johann_georg_i">iungen Printzen</rs>. + <lb/>sampt den <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_johann_ernst_ii #sachsen-weimar_johann_wilhelm #sachsen-eisenach_adolf_wilhelm #sachsen-eisenach_johann_georg_i">iungen Printzen</rs>. </p> <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs> daß die gefahr der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> nicht so @@ -2167,7 +2167,7 @@ <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs>[,] vom <rs type="person" ref="#schulthess_albrecht">Alb<ex>recht</ex> Schulth<ex>eß</ex></rs> (<foreign xml:lang="ita">per astuzia</foreign><note type="translation" resp="as">durch Arglistigkeit</note>)[,] <lb/>von <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsid<ex>ente</ex>n</rs>[,] von <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwarzb<ex>erger</ex>n</rs>[,] vom Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#stammer_heinrich">Stammer</rs>, <lb/>von andern extrahirten schreiben, mitt zimlich - <lb/>vollkommenem berichtt, <add place="inline">wie auch vom <rs type="person" ref="#mylius_anon_1">Mylio</rs>,</add> <add place="inline">zu <rs type="place" ref="#leipzig">L<ex>eipzig</ex></rs>[.]</add> + <lb/>vollkommenem berichtt, <add place="inline">wie auch vom <rs type="person" ref="#mylius_johannes">Mylio</rs>,</add> <add place="inline">zu <rs type="place" ref="#leipzig">L<ex>eipzig</ex></rs>[.]</add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1636-09-30"> diff --git a/1636_10.xml b/1636_10.xml index ca9b85c..0370159 100644 --- a/1636_10.xml +++ b/1636_10.xml @@ -74,8 +74,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1636" xml:id="year1636_10"> + <div type="year" n="1636" xml:id="year1636_10"> + <div type="volume" n="XIV"> <div type="entry" xml:id="entry1636-10-01"> <pb n="210v" facs="#mss_ed000143_00421"/> <index indexName="place"> @@ -209,7 +209,7 @@ <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> die Schwed<ex>ische</ex>n zwar sehr eingebüßet, aber das <lb/>feldt erhalten. Sie sollen beyderseits wol gefochten <w lemma="haben">ha <pb n="211v" facs="#mss_ed000143_00423"/> - <lb/>ben</w>. Die <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">churS<ex>ächsischen</ex></rs> haben alles <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="as">Gepäck</note> vndt <add place="above">meistes</add> geschüz verlohren <add place="above"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 24. S<unclear reason="invisible">ept<ex>ember</ex></unclear></add> + <lb/>ben</w>. Die <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">churS<ex>ächsischen</ex></rs> haben alles <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="as">Gepäck</note> vndt <add place="above">meistes</add> geschüz verlohren <add place="above"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 24. Sept<ex>ember</ex></add> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex>[:] Astuzia dj <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">malherba</rs> scoperta, per conto della @@ -291,9 +291,9 @@ <lb/>auf die <rs type="place" ref="#bernburg #dessau #harzgerode #koethen #ploetzkau #woerlitz #zerbst">Residentzen</rs> abgeschlagen, vndt stehen alle <lb/>(<foreign xml:lang="lat">præsertim</foreign><note type="translation" resp="as">besonders</note> Cöhten) in gefahr. Das <term ref="#volk">volck</term> dringet auf <lb/>wintterquartier, die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserl<ex>ichen</ex></rs> wollen <rs type="place" ref="#halberstadt_hochstift"><w lemma="halberstadt_hochstift">halber - <lb/>stadt</w></rs>, <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_herzogtum">Braunschweig</rs>, <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">Lüneburg</rs>, <rs type="place" ref="#quedlinburg_stift">Quedlinb<ex>ur</ex>g</rs> haben, + <lb/>stadt</w></rs>, <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">Braunschweig, Lüneburg</rs>, <rs type="place" ref="#quedlinburg_stift">Quedlinb<ex>ur</ex>g</rs> haben, <lb/>die ChurS<ex>ächsische</ex>n <rs type="place" ref="#thueringen">Düringen</rs> vndt <rs type="place" ref="#meissen_markgrafschaft">Meißen</rs>, <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> hat - <lb/>nach dem <term ref="#treffen">Treffen</term> 8 Regim<ex>en</ex>t[!] frisch volck bekommen, + <lb/>nach dem <term ref="#treffen">Treffen</term> 8 Regim<ex>en</ex>t frisch volck bekommen, <lb/>gehet auf <rs type="place" ref="#brandenburg_havel">Brandenburg</rs>, vndt <rs type="place" ref="#wittenberg">Wittemberg</rs>, zu. <lb/>Das ChurS<ex>ächsische</ex> <term ref="#fussvolk">fußvolck</term> hat sich baldt alles <lb/><term ref="#verlaufen">verlauffen</term>, der <rs type="person" ref="#hatzfeldt_wolf_heinrich">iunge hatzfeldt</rs> ist blieben, @@ -403,7 +403,7 @@ </p> <p> <lb/><add place="below"><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß <rs type="person" ref="#gallas_matthias">Gallaaß</rs> von <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">herz<ex>og</ex> Berndt</rs> auch geschlagen seye. - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß 13 Regiment[!] auff diß landt zu <rs type="place" ref="#thueringen">Düringen</rs> auch im <w lemma="anzug">an + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß 13 Regiment auff diß landt zu <rs type="place" ref="#thueringen">Düringen</rs> auch im <w lemma="anzug">an <lb/>zug</w> begriffen.</add> </p> </div> @@ -471,10 +471,10 @@ </p> <p> <lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#geuder_johann_philipp">Geyder</rs>, vom <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Allten Johann Loẅ</rs>, - <lb/>vom <rs type="person" ref="#loew_johann_2">iungen Loẅ</rs>, vom <rs type="person" ref="#mylius_anon_1">Mylio</rs>, vom <rs type="person" ref="#sieber_johann">postmeister</rs>, &c<ex>etera</ex>[.] + <lb/>vom <rs type="person" ref="#loew_johann_2">iungen Loẅ</rs>, vom <rs type="person" ref="#mylius_johannes">Mylio</rs>, vom <rs type="person" ref="#sieber_johann">postmeister</rs>, &c<ex>etera</ex>[.] </p> <p> - <lb/>Drey Regiment[!] <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächsische</ex>n</rs> sollen alhier im <rs type="place" ref="#sachsen-weimar_herzogtum"><w lemma="Weymarischen">Weyma + <lb/>Drey Regiment <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächsische</ex>n</rs> sollen alhier im <rs type="place" ref="#sachsen-weimar_herzogtum"><w lemma="Weymarischen">Weyma <lb/>rischen</w></rs> einquartirt werden, im <rs type="place" ref="#sachsen-altenburg_herzogtum">Altemb<ex>urgischen</ex></rs> nur eins. <lb/>Der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst</rs> soll heütte zu <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs> anlangen. <lb/>Es scheinet, der <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türck</rs> wolle sich auch <term ref="#moviren">moviren</term>. @@ -488,7 +488,7 @@ <index indexName="regest"> <term>Besuche durch den Herzog von Sachsen-Weimar</term> <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> - <term>Bad mit dem Herzog sowie dessen Söhnen Johann Ernst II., Johann Wilhelm und Adolph Wilhelm</term> + <term>Bad mit dem Herzog sowie dessen Söhnen Johann Ernst II., Johann Wilhelm und Adolf Wilhelm</term> <term>Abendessen bei der Herzogin von Sachsen-Weimar</term> </index> <index indexName="subject"> @@ -508,7 +508,7 @@ <lb/>Der <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">hertzogk</rs> hat mich vormittags besuchtt, vndt sich <lb/>beklagt, daß nicht allein 3 Regimenter zu roß, sollten <lb/>alhier im <rs type="place" ref="#sachsen-weimar_herzogtum">Weymarischen Fürstenthumb</rs> eingequartirt - <lb/>werden, sondern auch, daß 7 Regiment[!] <term ref="#mutiniren">mutinirte</term> + <lb/>werden, sondern auch, daß 7 Regiment <term ref="#mutiniren">mutinirte</term> <lb/>Polacken im anzuge, vndt albereitt vbern <rs type="place" ref="#thueringer_wald">Thüringer <lb/>Waldt</rs> wehren, welche sehr vbel hauseten. </p> @@ -545,7 +545,7 @@ <lb/>durchfalß, <add place="inline">vndt <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">herz<ex>og</ex> Wilhelm</rs> hat mich fleißig besuchtt.</add> </p> <p> - <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s habe ich mitt dem hertzogk, vndt <add place="above">Seinen</add> <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_johann_ernst_ii #sachsen-weimar_johann_wilhelm #sachsen-eisenach_adolph_wilhelm">dreyen + <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s habe ich mitt dem hertzogk, vndt <add place="above">Seinen</add> <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_johann_ernst_ii #sachsen-weimar_johann_wilhelm #sachsen-eisenach_adolf_wilhelm">dreyen <lb/>Söhnen</rs> gebadet, welches gar <term ref="#artig">artjg</term> zugerichtett gewesen. </p> <p> @@ -606,7 +606,7 @@ <lb/><rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesie</rs> zu, zu gehen, weil Sie vielleicht darinnen einen <lb/>anhang wißen. Die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayßerl<ex>ichen</ex></rs> Regim<ex>ente</ex>r vndter <rs type="person" ref="#hatzfeldt_melchior">hatzfeldt</rs>, <lb/>nehmen ihre quartier, im <rs type="place" ref="#quedlinburg_stift">Quedlinb<ex>urgische</ex>n</rs>[,] <rs type="place" ref="#halberstadt_hochstift">halberstädtischen</rs>, - <lb/><rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_herzogtum">Braunschweig<ex>ischen</ex></rs>[,] <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">Lüneb<ex>urgische</ex>n</rs>[,] <rs type="place" ref="#hildesheim_hochstift">hildeßheimischen</rs>, vfm <rs type="place" ref="#eichsfeld">Eißfeldt</rs>, + <lb/><rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">Braunschweig<ex>ischen</ex> Lüneb<ex>urgische</ex>n</rs>[,] <rs type="place" ref="#hildesheim_hochstift">hildeßheimischen</rs>, vfm <rs type="place" ref="#eichsfeld">Eißfeldt</rs>, <lb/>vndt dann im <rs type="place" ref="#schwarzburg_grafschaft">Schwartzburgischen</rs>. Jhr hauptquartier ist <lb/>zu <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburgk</rs>. Lieget also diese armèe biß an die <lb/><rs type="person" ref="#goetzen_johann">Götzischen</rs> trouppen hinan, sich mitt ihnen vfn nohtfall @@ -770,8 +770,8 @@ <term>Weiterfahrt nach Leipzig</term> <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> <term>Kriegsfolgen</term> - <term>Anwesenheit des schwermütigen Kurfürsten Johann Georg I. von Sachsen und des kaiserlichen Generalwachtmeisters Graf Rudolph von Morzin</term> - <term>Besuch durch den jungen Christian Heinrich von Börstel, dessen Präzeptor Mylius und den Postmeister Johann Sieber</term> + <term>Anwesenheit des schwermütigen Kurfürsten Johann Georg I. von Sachsen und des kaiserlichen Generalwachtmeisters Graf Rudolf von Morzin</term> + <term>Besuch durch den jungen Christian Heinrich von Börstel, dessen Präzeptor Johannes Mylius und den Postmeister Johann Sieber</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Unterwegs Begegnung mit dem kursächsischen Obristleutnant Lorenz Fürstenauer</term> <term>Schulpforter Schulverwalter Kaspar Eylenberg als Reisebegleiter</term> @@ -820,7 +820,7 @@ <lb/>Der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst</rs> ist an itzo zu Leiptzigk, mitt zweyen <lb/>Regimentern <term ref="#fussvolk">Fußvolcks</term>, vndt ezlichen wenig comp<ex>agnie</ex>n <lb/>Reütter, so auf den dörfern liegen. Der <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserliche</rs> - <lb/>general Major <rs type="person" ref="#morzin_rudolph">Morzin</rs>, so in der Schlacht beschädiget + <lb/>general Major <rs type="person" ref="#morzin_rudolf">Morzin</rs>, so in der Schlacht beschädiget <lb/>worden, liegt auch an itzo in Leiptzigk, in meinem <term ref="#losament">losament</term> <lb/>bey <rs type="person" ref="#steger_adrian">Adrian Steiger</rs>, vndt leßt sich curiren. </p> @@ -828,7 +828,7 @@ <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#boerstel_christian_heinrich">Junge Börstel</rs> ist mir entgegen geritten, <lb/>vndt hat mir darnach im <term ref="#losament">losament</term> aufgewartett, - <lb/>wie auch der <rs type="person" ref="#mylius_anon_1">Mylius</rs>, vndt der <rs type="person" ref="#sieber_johann">Postmeister</rs>, <foreign xml:lang="ita">co'l + <lb/>wie auch der <rs type="person" ref="#mylius_johannes">Mylius</rs>, vndt der <rs type="person" ref="#sieber_johann">Postmeister</rs>, <foreign xml:lang="ita">co'l <lb/>presentarmj la grazia <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jmperiale</rs>, della <w lemma="compadreria">compa <lb/>dreria</w>, in nome dj <rs type="person" ref="#einsiedel_curt">Curtt d'Einsiedel</rs> da <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!]</foreign><note type="translation" resp="as">um mir die kaiserliche Gnade der Patenschaft im Namen des Curt von Einsiedel aus Dresden zu überreichen</note>. </p> @@ -1034,7 +1034,7 @@ <lb/>Sich zu meinen diensten gar höflich. </p> <p> - <lb/>habe darnach den general <rs type="person" ref="#morzin_rudolph">Graf Marrazin</rs> + <lb/>habe darnach den general <rs type="person" ref="#morzin_rudolf">Graf Marrazin</rs> <lb/>besuchtt, welcher bettlägerig vndt vbel beschädiget, <lb/>aber die <foreign xml:lang="ita">visita</foreign><note type="translation" resp="as">Besuch</note> (da er auch in meinem hause <lb/>bey <rs type="person" ref="#freund_adrian">Adrian Freündt</rs><note type="footnote" resp="as">Gemeint ist dessen Nachfolger <rs type="person" ref="#steger_adrian">Adrian Steger</rs>.</note> einquartiret) sehr wol <w lemma="aufgenommen">auf @@ -1043,7 +1043,7 @@ <lb/>begleittet. </p> <p> - <lb/>Dem <rs type="person" ref="#mylius_anon_1">Mylio</rs>, <rs type="person" ref="#boerstel_christian_heinrich">Börstelß</rs> <foreign xml:lang="lat">præceptorj</foreign><note type="translation" resp="as">Lehrer</note> auch <foreign xml:lang="fre">a Dieu</foreign><note type="translation" resp="as">Lebewohl</note> + <lb/>Dem <rs type="person" ref="#mylius_johannes">Mylio</rs>, <rs type="person" ref="#boerstel_christian_heinrich">Börstelß</rs> <foreign xml:lang="lat">præceptorj</foreign><note type="translation" resp="as">Lehrer</note> auch <foreign xml:lang="fre">a Dieu</foreign><note type="translation" resp="as">Lebewohl</note> <lb/>gesagt. </p> <p> @@ -1824,7 +1824,7 @@ <lb/>ist der <rs type="person" ref="#hatzfeldt_franz">Bischof</rs> zu mir kommen, hat abschiedt von mir <lb/>genommen, vndt ist ein stück weges mitt mir hinauß <lb/>gefahren gar höflich, wie er denn ein sehr <w lemma="Tugendtsahmer">Tu - <lb/>gendtsahmer</w> wolqualifizirter <foreign xml:lang="lat">in exercitiis</foreign><note type="translation" resp="as">in den [adligen] Exerzitien</note>, + <lb/>gendtsahmer</w> wolqualifizirter <foreign xml:lang="lat">in exercitiis</foreign><note type="translation" resp="as">in den [adligen] Übungen</note>, <lb/>vndt sprachen erfahrner feiner herr ist. </p> <p> diff --git a/1636_11.xml b/1636_11.xml index 3427801..1edbfb9 100644 --- a/1636_11.xml +++ b/1636_11.xml @@ -74,8 +74,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1636" xml:id="year1636_11"> + <div type="year" n="1636" xml:id="year1636_11"> + <div type="volume" n="XIV"> <div type="entry" xml:id="entry1636-11-01"> <pb n="229v" facs="#mss_ed000143_00459"/> <index indexName="place"> @@ -543,7 +543,7 @@ <lb/>zum <add place="above">Röm<ex>ischen</ex></add> König <del>in B</del> erwehlet werden. Der punct <lb/>der <foreign xml:lang="lat">amnistiæ</foreign><note type="translation" resp="as">Straferlass</note>, soll gantz richtig sein. Die <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken</rs> <lb/>seindt in <rs type="place" ref="#siebenbuergen_fuerstentum">7benbürgen</rs> geschlagen. <rs type="person" ref="#gallas_matthias">Gallaaß</rs> liege in - <lb/><rs type="place" ref="#burgund_herzogtum">Burgundt</rs>. <rs type="person" ref="#soetern_philipp_christoph">Churf<ex>ürst</ex> v<ex>on</ex> Trier</rs>, ist nach <rs type="place" ref="#steyr">Steyer</rs> in die + <lb/><rs type="place" ref="#bourgogne">Burgundt</rs>. <rs type="person" ref="#soetern_philipp_christoph">Churf<ex>ürst</ex> v<ex>on</ex> Trier</rs>, ist nach <rs type="place" ref="#steyr">Steyer</rs> in die <lb/><term ref="#custodie">custodie</term> geschicktt. Der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> wirdt nach <lb/>den feyertagen, wieder nach <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> trachten. <lb/>Der <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engell<ex>ändische</ex></rs> <term ref="#ambassador"><rs type="person" ref="#howard_thomas">Ambass<ex>ado</ex>r</rs></term> soll von <rs type="place" ref="#regensburg">hinnen</rs>, mitt beßerer @@ -556,7 +556,7 @@ </p> <p> <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#geuder_johann_philipp">Geydern</rs> zum <rs type="person" ref="#schlick_heinrich">Graf Schligken</rs> geschicktt, - <lb/>wegen meiner <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgischen</rs> <term ref="#desolation">desolation</term> vndt satisfactio<unclear reason="invisible">n.</unclear> + <lb/>wegen meiner <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgischen</rs> <term ref="#desolation">desolation</term> vndt satisfaction<damage>.</damage> <lb/>Er hat sich fast <term ref="#graviren">gravirt</term> befunden, daß ihm von der sache <lb/>nichts wißlich, alß waß er durch <rs type="person" ref="#lebzelter_friedrich">Löbzelltern</rs> erfahren, <lb/>vndt sich sonsten gar höflich zu meinen diensten offerirt. @@ -666,7 +666,7 @@ <p> <lb/>heütte soll der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Königl<ex>ichen</ex> W<ex>ürden</ex> zu hungarn vndt <lb/>Böhmen</rs>, die künftige Röm<ex>ische</ex> königswahl, <term ref="#intimiren">intimirt</term> - <lb/>worden sein, durch den <rs type="person" ref="#wolff-metternich_johann_adolph">von Metternich</rs>, vndt andere. + <lb/>worden sein, durch den <rs type="person" ref="#wolff-metternich_johann_adolf">von Metternich</rs>, vndt andere. </p> <p> <lb/>Nachmittags, vmb 4 vhr, habe ich beym <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> @@ -1005,7 +1005,7 @@ <lb/>etc<ex>etera</ex> <foreign xml:lang="ita">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> la burla d'un Italiano; che m'avenne <lb/>in <add place="above">anti</add>camera, che disse dj connoscermj molto bene[,] <add place="inline"><w lemma="havendomj">ha <lb/>vendomj</w> visto</add> - <lb/>in <rs type="place" ref="#mainz">Mogunza</rs>, co'l <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Rè dj Suecia</rs>, e voleva per forza + <lb/>in <rs type="place" ref="#mainz">Mogunza</rs>, co'l <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Rè dj Suecia</rs>, e voleva per forza <lb/>persuadermj questo, che non era, perche jo non sono <lb/>maj stato in Mogunza, co'l Rè dj Suecia, ne <lb/>altrimentj, <add place="inline">in vita mia, ne hò maj veduto q<ex>uest</ex>o Italiano.</add></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl den Scherz eines Italieners, der mir im Vorzimmer geschah, der sagte, mich sehr gut zu kennen, da er mich in Mainz mit dem König von Schweden gesehen habe und wollte mir dies mit Macht einreden, das nicht so war, weil ich weder jemals mit dem König von Schweden noch sonst in meinem Leben in Mainz gewesen bin, ich habe diesen Italiener nie gesehen.</note> @@ -1234,7 +1234,7 @@ </p> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">König</rs>, als er mich ersehen, hat er mich - <lb/>gegrüßet, vndt mir die handt gebotten, <add place="inline">gar freündtlic<unclear reason="invisible">h.</unclear></add> + <lb/>gegrüßet, vndt mir die handt gebotten, <add place="inline">gar freündtlich.</add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1636-11-15"> @@ -1263,11 +1263,11 @@ <lb/>alß Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t auß der kirchen kommen seindt. <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl y avoit apparence; que leurs Ma<ex>jes</ex>tèz <lb/>Jmperiales & Royalles, ne nous ayent pas veu, - <lb/>c<ex>'est</ex> a d<ex>ire</ex> l'Emp<ex>ereu</ex>r[,] l'<rs type="person" ref="#kaiserin_eleonora">Jmperatrice</rs>, le <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Roy</rs>, la <rs type="person" ref="#kaiserin_maria_anna">Reyne</rs><unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>c<ex>'est</ex> a d<ex>ire</ex> l'Emp<ex>ereu</ex>r[,] l'<rs type="person" ref="#kaiserin_eleonora">Jmperatrice</rs>, le <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Roy</rs>, la <rs type="person" ref="#kaiserin_maria_anna">Reyne</rs>, <lb/>mais l'<rs type="person" ref="#polen_caecilia_renata">Archiduchesse</rs> nous a apperceu. Le <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_heinrich">Duc Jules Henry, de Saxe Lawenb<ex>urg</ex></rs> se <w lemma="mettoit">met - <lb/>toit</w> au dessous de moy, <add place="inline">puis le <rs type="person" ref="#eggenberg_johann_anton">Pr<ex>in</ex>ce d'Egg<ex>enberg</ex></rs> & le <rs type="person" ref="#lobkowitz_wenzel_eusebius">Pr<ex>in</ex>ce de Lobkow<unclear reason="invisible">itz</unclear></rs> - <lb/>& le <rs type="person" ref="#gonzaga_annibale">Marquis Gonzaga</rs><unclear reason="invisible">.</unclear></add></foreign><note type="translation" resp="as">Es hatte dort den Anschein, dass Ihre Kaiserlichen und Königlichen Majestäten uns nicht gesehen hatten, das heißt der Kaiser, die Kaiserin, der König, die Königin, aber die Erzherzogin hat uns bemerkt. Der Herzog Julius Heinrich von Sachsen-Lauenburg stellte sich unterhalb von mir, dann der Fürst von Eggenberg und der Fürst von Lobkowitz und der Marchese Gonzaga.</note> + <lb/>toit</w> au dessous de moy, <add place="inline">puis le <rs type="person" ref="#eggenberg_johann_anton">Pr<ex>in</ex>ce d'Egg<ex>enberg</ex></rs> & le <rs type="person" ref="#lobkowitz_wenzel_eusebius">Pr<ex>in</ex>ce de Lobkowitz</rs> + <lb/>& le <rs type="person" ref="#gonzaga_annibale">Marquis Gonzaga</rs>.</add></foreign><note type="translation" resp="as">Es hatte dort den Anschein, dass Ihre Kaiserlichen und Königlichen Majestäten uns nicht gesehen hatten, das heißt der Kaiser, die Kaiserin, der König, die Königin, aber die Erzherzogin hat uns bemerkt. Der Herzog Julius Heinrich von Sachsen-Lauenburg stellte sich unterhalb von mir, dann der Fürst von Eggenberg und der Fürst von Lobkowitz und der Marchese Gonzaga.</note> </p> <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß <rs type="place" ref="#corbie">Corbie</rs> vom <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs>, mitt Stürmender @@ -1365,7 +1365,7 @@ <lb/>conversirt, <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: mitt dem h<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#kurtz_maximilian">Kurtz</rs> <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Chur Bayr<ex>ischen</ex></rs> Abgesandten.</add> </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="person" ref="#gallas_matthias">gallaaß</rs> in <rs type="place" ref="#burgund_herzogtum">Burgundt</rs> liege, vndt + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="person" ref="#gallas_matthias">gallaaß</rs> in <rs type="place" ref="#bourgogne">Burgundt</rs> liege, vndt <lb/>keine Noht habe. </p> <p> @@ -1413,9 +1413,9 @@ <lb/>sache</w> wollte es auch nicht fortt. Jch müste <lb/>nur bey dem <rs type="person" ref="#krafft_ignatius">Apt von Lilienfeldt</rs> oder <lb/><rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian">Grafen von Trauttmanßdorf</rs> <term ref="#sollicitiren" n="2">sollicitiren</term>. - <lb/>Wegen der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Meckelb<ex>urgische</ex>n</rs> sache hette der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii"><w lemma="Kayser">Kay + <lb/>Wegen der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Meckelb<ex>urgische</ex>n</rs> sache hette der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii"><w lemma="Kayser">Kay <lb/>ser</w></rs> sich allbereitt zur <term ref="#confirmation">confirmation</term> der - <lb/>vbernommenen Tutel gegen <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">hertzogk Adolf + <lb/>vbernommenen Tutel gegen <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">hertzogk Adolf <lb/>Friederichen von Meckelnburg</rs>, erbohten. </p> <p> @@ -1440,7 +1440,7 @@ <p> <lb/>Graf von Atemiß<note type="footnote" resp="as">Entweder <rs type="person" ref="#attems_johann_friedrich">Graf Johann Friedrich</rs>, <rs type="person" ref="#attems_johann_jakob">Johann Jakob</rs> oder <rs type="person" ref="#attems_maximilian_hermann">Maximilian Hermann von Attems</rs>.</note> hat mir gute <w lemma="vertröstung">ver <lb/>tröstung</w> geben laßen, wegen der <rs type="person" ref="#kaiserin_eleonora"><w lemma="Kayserinn">Kayse - <lb/>rinn</w></rs> <term ref="#intercession">jntercession</term> in <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Meckelnb<ex>urgische</ex>n</rs> vndt + <lb/>rinn</w></rs> <term ref="#intercession">jntercession</term> in <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Meckelnb<ex>urgische</ex>n</rs> vndt <lb/>anderen sachen. </p> <p> @@ -1617,7 +1617,7 @@ <head><date calendar="julian" when="1636-11-19"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 19. ⁄ 29. Novemb<ex>er</ex></date></head> <p> <lb/>Mitt h<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#arnoldin_matthias">Arnoldin</rs> geheimen Raht, noch gestern - <lb/>abendt, in der <foreign xml:lang="ita">Anticamera</foreign><note type="translation" resp="as">Vorzimmer</note> von der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Meckelb<ex>urgische</ex>n</rs> sache + <lb/>abendt, in der <foreign xml:lang="ita">Anticamera</foreign><note type="translation" resp="as">Vorzimmer</note> von der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Meckelb<ex>urgische</ex>n</rs> sache <lb/>geredet, vndt ihn darinnen rechtt jnformiret. </p> <p> @@ -1688,7 +1688,7 @@ </p> <p> <lb/>Schreiben von der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">hertzoginn von Mecklenb<ex>ur</ex>g</rs> - <lb/>wie Sie so vbel <term ref="#tractiren" n="4">tractirt</term> wirdt vom <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">herz<ex>og</ex> Adolf</rs><unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>wie Sie so vbel <term ref="#tractiren" n="4">tractirt</term> wirdt vom <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">herz<ex>og</ex> Adolf</rs>, <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: von Schw<ex>este</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybille Elisabeth</rs>, <foreign xml:lang="fre">continuant en <lb/>ses corbeilles</foreign><note type="translation" resp="as">die in ihren Körben fortfährt</note>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: von der Regierung zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs>[,] <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: vom <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwartzenb<ex>erger</ex></rs> wie die Soldaten im <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">A<ex>mt</ex> @@ -1790,7 +1790,7 @@ </p> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_heinrich">hertzogk von Sachßen</rs>, ist heütte früh - <lb/>stillschweigends auf der post darvon gezogen<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>stillschweigends auf der post darvon gezogen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1636-11-21"> @@ -1850,7 +1850,7 @@ </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#geuder_johann_philipp">Geydern</rs> zum <rs type="person" ref="#fugger_johann_ernst">Graf Fugker</rs> geschicktt, - <lb/>in der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Meckelnb<ex>urgische</ex>n</rs> sache. + <lb/>in der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Meckelnb<ex>urgische</ex>n</rs> sache. </p> <p> <lb/>Vorm<ex>ittags</ex> zu hof aufgewartett, vndt gute @@ -2161,7 +2161,7 @@ <lb/>frieden gewilliget, wie er es selbsten begehrt. </p> <p> - <lb/>Die <rs type="person" ref="#kaiserin_eleonora">Kayserinn</rs> hat sich in der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Meckelb<ex>urgische</ex>n</rs> + <lb/>Die <rs type="person" ref="#kaiserin_eleonora">Kayserinn</rs> hat sich in der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Meckelb<ex>urgische</ex>n</rs> <lb/>sache, durch den Grafen von Atemiß<note type="footnote" resp="as">Entweder <rs type="person" ref="#attems_johann_friedrich">Graf Johann Friedrich</rs>, <rs type="person" ref="#attems_johann_jakob">Johann Jakob</rs> oder <rs type="person" ref="#attems_maximilian_hermann">Maximilian Hermann von Attems</rs>.</note>, sehr <lb/>wol erbiehten laßen. Gott verleyhe gute <foreign xml:lang="lat"><w lemma="effecta">effec <lb/>ta</w></foreign><note type="translation" resp="as">Auswirkungen</note>, in vnsern sachen. <foreign xml:lang="fre">J'ay maigre espoir, en tout.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe insgesamt schlechte Hoffnung.</note> @@ -2240,7 +2240,7 @@ <lb/>avec les Ambassadeurs Electorals.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich bin nicht dorthin gekommen, weil ich nicht dahin gebeten wurde und auch wegen des Rangkonflikts mit den kurfürstlichen Gesandten.</note></add> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl semble, qu'en l'affaire de <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Mecklenb<ex>ur</ex>g</rs> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl semble, qu'en l'affaire de <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Mecklenb<ex>ur</ex>g</rs> <lb/>on <del>a</del> fait tant de difficultè a cause de la <lb/>Religion, car l'on ne voudroit pas, que mon <lb/>nepheu, fust nourry & eslevè en la R<ex>eligion</ex> reformèe, @@ -2837,7 +2837,7 @@ <index indexName="regest"> <term>Gestriges Gespräch mit dem Fürsten von Lobkowitz</term> <term>Aufstellung beim gestrigen Durchgang des Kaisers durch das Vorzimmer</term> - <term>Unangebrachte Erzählung des jungen Grafen Johann Adolph von Schwarzenberg vom gestrigen Abend</term> + <term>Unangebrachte Erzählung des jungen Grafen Johann Adolf von Schwarzenberg vom gestrigen Abend</term> <term>Gefährlicher Monat November</term> <term>Verstellung des Grafen von Mörsperg</term> <term>Gestriges Vorzimmergespräch mit dem kurbayerischen Gesandten Lic. Bartholomäus von Richel</term> @@ -2886,7 +2886,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Hier au soir le conte extravagant <lb/>& mal assaisonnè, que fit a moy, & au - <lb/><rs type="person" ref="#moersperg_julius_neidhart">Compte de Mörßberg</rs>, le <rs type="person" ref="#schwarzenberg_johann_adolph">jeune C<ex>omte</ex> de Schwarzenb<ex>erg</ex></rs> + <lb/><rs type="person" ref="#moersperg_julius_neidhart">Compte de Mörßberg</rs>, le <rs type="person" ref="#schwarzenberg_johann_adolf">jeune C<ex>omte</ex> de Schwarzenb<ex>erg</ex></rs> <lb/>de la competence des Amb<ex>assadeu</ex>rs<note type="footnote" resp="as">Personen nicht ermittelt.</note> de <rs type="place" ref="#pfalz-neuburg_fuerstentum">Neẅb<ex>urg</ex></rs> & <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum"><w lemma="Mecklenburg">Mecklen <pb n="261r" facs="#mss_ed000143_00522"/> <lb/>burg</w></rs>, tout hors de propos, & contre toute @@ -3061,7 +3061,7 @@ <head><date calendar="julian" when="1636-11-29"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 29. Novemb<ex>er</ex> ⁄ 9. Decemb<ex>er</ex></date></head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Hier le <rs type="person" ref="#fugger_johann_ernst">Conte Fugker</rs> louoit fort l'<w lemma="equanjmitè">equanj - <lb/>mitè</w> du <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs>, & comme il s'estoit sj + <lb/>mitè</w> du <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs>, & comme il s'estoit sj <lb/>bien gouvernè en <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bavieres</rs>, particulierem<ex>en</ex>t a <lb/><rs type="place" ref="#muenchen">München</rs>, en la conservant.</foreign><note type="translation" resp="as">Gestern rühmte der Graf Fugger sehr die Gelassenheit des Königs von Schweden und wie er sich in Bayern, besonders in München, so gut verhalten habe, indem er es bewahrte.</note> </p> diff --git a/1636_12.xml b/1636_12.xml index 98bdefa..e35b646 100644 --- a/1636_12.xml +++ b/1636_12.xml @@ -74,8 +74,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1636" xml:id="year1636_12"> + <div type="year" n="1636" xml:id="year1636_12"> + <div type="volume" n="XIV"> <div type="entry" xml:id="entry1636-12-01"> <pb n="265v" facs="#mss_ed000143_00531"/> <index indexName="place"> @@ -740,7 +740,7 @@ <lb/>ment</w> de la Religion, de <rs type="person" ref="#luther_martin">Martin Lüther</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Wie haben nach den Ehrerbietungen über die Jagd gesprochen, über meine Reise nach München (von der er nichts wusste), über die Frauen, über die Teuerung hier, über die Verfassung des Kaisers, über die Sache von Askanien, über den im Rat beschlossenen Auszug von hier, über den Wechsel der Religion, über Martin Luther</note>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: <lb/><foreign xml:lang="fre">de l'<rs type="bibl" ref="#kaiser_ferdinand_ii_restitutionsedikt">Edict de l'an 1629</rs> & de ses mauvayses <lb/>consequences, du <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Duc de Fridlande</rs> & ses - <lb/>mauvayses intentions, du <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs> & + <lb/>mauvayses intentions, du <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs> & <lb/>de sa generositè, & valeur, & magnanimes <lb/>deportemens, du <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Palatin Frideric</rs> & de la <lb/>rebellion de <rs type="org" ref="#confoederatio_bohemica">Boheme</rs>, de l'<rs type="person" ref="#soetern_philipp_christoph">Elect<ex>eu</ex>r de Treves</rs>, @@ -863,7 +863,7 @@ <lb/>auch <rs type="place" ref="#hildesheim_hochstift">hildeßheim</rs>, nicht das geringste <w lemma="einzukommen">einzu <lb/>kommen</w>, wehre gantz <term ref="#depauperiren">depauperirt</term>, wo man <lb/>es endtlich wollte her nehmen? müste alle - <lb/>Monat[!] allhier, 10 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> spendiren. Die + <lb/>Monat allhier, 10 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> spendiren. Die <lb/>herren <rs type="org" ref="#heiliges_roemisches_reich_kurfuerstenkollegium">Churf<ex>ürste</ex>n</rs> möchten wol in allen <lb/>puncten die <rs type="bibl" ref="#goldene_bulle">güldene bull</rs> halten, vndt <lb/>nicht allein in der Fürsten außzug, sondern @@ -1042,7 +1042,7 @@ <lb/>Man hat auß dem Protocoll des <rs type="org" ref="#regensburg_rat">Rahts</rs> <w lemma="allhier">all <lb/>hier</w> zu <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>urg</ex></rs> befunden, daß <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note> 1576 alß <lb/>bey <rs type="person" ref="#kaiser_maximilian_ii">Kaysers Maximilianj secundj</rs> zeitten, - <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_rudolph_ii">Kayser Rudolphus</rs> zum Röm<ex>ischen</ex> König ebenmeßig + <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_rudolf_ii">Kayser Rudolphus</rs> zum Röm<ex>ischen</ex> König ebenmeßig <lb/>erwehlet worden, haben dem Kayser auf den dienst <lb/>gewartett, vndt seindt nicht auß der Stadt <lb/>weggezogen nachfolgende Fürsten, alß: @@ -1432,7 +1432,7 @@ <lb/>nische</w></rs> sache <rs type="place" ref="#regensburg">allhier</rs> vornehmen können, dieweil die <lb/>acten, darauß referirt werden müste, gar zu <w lemma="weittlaüftig">weitt <lb/>laüftig</w>, ia es wehre allhier nur vergebens. Die - <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Meckelb<ex>urgisch</ex>e</rs> sache, wehre noch nicht referirt. Wollte + <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Meckelb<ex>urgisch</ex>e</rs> sache, wehre noch nicht referirt. Wollte <lb/>sonst gern das seinige darbey thun. e<ex>t cetera</ex> </p> <p> @@ -1637,7 +1637,7 @@ <lb/>generaln abschaffe, welche mehr kosteten, alß <pb n="285r" facs="#mss_ed000143_00570"/> <lb/>kleine armèen, vndt doch nichts nütz wehren. <rs type="person" ref="#waldstein_adam">Er</rs> - <lb/>hette es dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> selber gesagt, zu <rs type="person" ref="#kaiser_rudolph_ii">Rudolphj + <lb/>hette es dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> selber gesagt, zu <rs type="person" ref="#kaiser_rudolf_ii">Rudolphj <lb/>II.</rs> zeitten, wehre es also nicht hergegangen. </p> <p> @@ -2727,7 +2727,7 @@ <lb/>homme, fascinè de la crainte & frayeur du <lb/><rs type="person" ref="#schwarzenberg_adam">Conte de Schwarzenb<ex>er</ex>g</rs> lequel Conte est un <lb/>vray Atheiste; & ne croyt rien du tout, & - <lb/>m'est a moy, comme aussy son <rs type="person" ref="#schwarzenberg_johann_adolph">fils</rs> ennemy <w lemma="mortel">mor + <lb/>m'est a moy, comme aussy son <rs type="person" ref="#schwarzenberg_johann_adolf">fils</rs> ennemy <w lemma="mortel">mor <lb/>tel</w>, avec une Antipathie extraordinajre. <lb/>Jl dit aussy le dit <rs type="person" ref="#knesebeck_levin_1">Knesebeck</rs>, que la <lb/><rs type="person" ref="#pommern_bogislaw_xiv">Pomeranie</rs>, avoit deux voix aux Dietes.</foreign><note type="translation" resp="as">[Er sagte das] mit tausend solchen Grobheiten, dass ich mich bei einen so klugen, aus Furcht und Schrecken vor dem Grafen von Schwarzenberg verblendeten Mann wundere, welcher Graf ein wahrer Atheist ist und überhaupt nichts glaubt und mir, wie auch sein Sohn, mit einer außerordentlichen Abneigung Todfeind ist. Er sagte auch, der genannte Knesebeck, dass Pommern auf Reichstagen zwei Stimmen habe.</note> @@ -2788,7 +2788,7 @@ </p> <p> <lb/>hernacher hat er sich selber eingestellet, - <lb/>vndt <term ref="#queruliren">querulirt</term> vber <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">hertzog Adolfs</rs> <w lemma="grobe">gro + <lb/>vndt <term ref="#queruliren">querulirt</term> vber <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">hertzog Adolfs</rs> <w lemma="grobe">gro <lb/>be</w> proceduren, sich rahts erholet, vndt seinen <lb/>vertraẅlichen Raht, mir auch communicirt. </p> @@ -2830,7 +2830,7 @@ </p> <p> <lb/>Man sagt, der Kayser werde noch zwey - <lb/>Monat[!] <rs type="place" ref="#regensburg">allhier</rs> verbleiben. + <lb/>Monat <rs type="place" ref="#regensburg">allhier</rs> verbleiben. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#milde_johann">Joh<ex>ann</ex> Milde</rs> ist Nachm<ex>ittags</ex> wieder zu mir kommen. @@ -2959,7 +2959,7 @@ </p> <p> <lb/>Ezliche sagen, der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> werde noch - <lb/>zweene Monat[!] <rs type="place" ref="#regensburg">allhier</rs> verbleiben müßen, + <lb/>zweene Monat <rs type="place" ref="#regensburg">allhier</rs> verbleiben müßen, <lb/>andere vermeinen, der aufbruch werde gar <lb/>baldt geschehen, dieweil Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t sehr <lb/>wegeilen sollen vmb dero gesundtheitt willen. @@ -3043,7 +3043,7 @@ <term>Erkundigung durch den Grafen von Pappenheim</term> <term>Besuch beim Markgrafen von Brandenburg</term> <term>Einladung durch den Kurfürsten von Mainz</term> - <term>Gescheiterte Tanzübungen mit Pfalz-Neuburg, Eggenberg, dem jungen Grafen Johann Adolph von Schwarzenberg, dem Grafen von Gronsfeld und weiteren Adligen</term> + <term>Gescheiterte Tanzübungen mit Pfalz-Neuburg, Eggenberg, dem jungen Grafen Johann Adolf von Schwarzenberg, dem Grafen von Gronsfeld und weiteren Adligen</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#gunstbeweis"/> @@ -3067,8 +3067,8 @@ <lb/><item><rs type="person" ref="#goetzen_peter">Peter Graff Götz</rs> <add place="inline"><handShift scribe="chr"/>–– dieser ist general Major, in der <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> <term ref="#armada">armada</term>.</add></item> <lb/><item><handShift/><rs type="person" ref="#csaky_ladislaus">Ladislaus Sesiackj</rs>. <add place="inline"><handShift scribe="chr"/>Sie heissen ihn auch Schakj, ein vngrischer Herr.</add></item> <lb/><item><handShift/><rs type="person" ref="#maxlrain_wolf_veit">Wolff Veit von Mäxelrein</rs>.</item> - <lb/><item><rs type="person" ref="#haslang_hans_rudolph">Hanß Rudolph von haßlang Freyherr</rs>.</item> - <lb/><item><rs type="person" ref="#haslang_georg_rudolph">Georg Rudolph von haßlang Freyherr</rs>.</item> + <lb/><item><rs type="person" ref="#haslang_hans_rudolf">Hanß Rudolph von haßlang Freyherr</rs>.</item> + <lb/><item><rs type="person" ref="#haslang_georg_rudolf">Georg Rudolph von haßlang Freyherr</rs>.</item> <lb/><item><rs type="person" ref="#husmann_friedrich_ruprecht">Friederich Ruprecht hußmann von Namedi Freyherr</rs>.</item> <lb/><item><rs type="person" ref="#seyen_wilhelm_dietrich">Wilhelm Dieterich von Seyen</rs>.</item> <lb/><item><rs type="person" ref="#starzhausen_hans_jakob">hanß Jacob von Sta<add place="inline">r</add>zhausen</rs><note type="annotation" resp="as">Im Original hat Christian II. über das eingefügte "r" nochmals die Buchstaben "rz" geschrieben.</note></item> @@ -3193,7 +3193,7 @@ </p> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#pfalz_philipp_wilhelm">Pfaltzgraf von Neẅb<ex>ur</ex>g</rs>[,] <rs type="person" ref="#eggenberg_johann_anton">Fürst von Eggenberg</rs>, - <lb/><add place="above">Jch,</add> <rs type="person" ref="#schwarzenberg_johann_adolph"><add place="margin_left">Junge</add> Graf von Schwartzenberg</rs>, <rs type="person" ref="#bubna_heinrich_johann">Sbubna</rs>, <rs type="person" ref="#gronsfeld_jost_maximilian">Graf von + <lb/><add place="above">Jch,</add> <rs type="person" ref="#schwarzenberg_johann_adolf"><add place="margin_left">Junge</add> Graf von Schwartzenberg</rs>, <rs type="person" ref="#bubna_heinrich_johann">Sbubna</rs>, <rs type="person" ref="#gronsfeld_jost_maximilian">Graf von <lb/>Gronßfeldt</rs>, <rs type="person" ref="#merode_ernest">Merode</rs><note type="footnote" resp="as">Identifizierung unsicher.</note>, ein iunger <rs type="person" ref="#berka_anon_1">Berka</rs>, ein <lb/><rs type="person" ref="#loewenstein-wertheim-rochefort_ferdinand_karl">iunger Graf von Loẅenstein</rs><note type="footnote" resp="as">Identifizierung unsicher.</note>, ein herr <lb/>von <rs type="person" ref="#paar_johann_christoph">Baar</rs> Vndt<note type="annotation" resp="as">Dahinter folgt eine Lücke, in die Christian II. sicherlich einen weiteren Namen nachtragen wollte.</note> seindt in meine<subst><del>r</del><add place="inline">m</add></subst> @@ -3389,7 +3389,7 @@ <lb/><term ref="#memorial">Memorial</term>. Er hat sich sehr wol erbotten. <lb/>Jm andern <term ref="#pass">paß</term>, will mitt <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian">G<ex>raf</ex> v<ex>on</ex> Trauttm<ex>ansdorff</ex></rs> <lb/>zu reden sein, wegen der <rs type="person" ref="#wuerttemberg-weiltingen_anna_sabina">herzogin v<ex>on</ex> Wirtemb<ex>er</ex>g</rs>[.] - <lb/>Wegen <rs type="place" ref="#askanien_grafschaft">Aßcanien</rs> v<ex>nd</ex> <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Meckelnb<ex>ur</ex>g</rs> hat + <lb/>Wegen <rs type="place" ref="#askanien_grafschaft">Aßcanien</rs> v<ex>nd</ex> <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Meckelnb<ex>ur</ex>g</rs> hat <lb/>sich <rs type="person" ref="#fugger_johann_ernst">Graf Fugker</rs> auch gar wol erbohten. <lb/>Gott gebe vnß den erfolg. Amen. </p> @@ -3951,7 +3951,7 @@ <lb/>Jch, der <rs type="person" ref="#pfalz_philipp_wilhelm">Pfalzgraf von Neẅb<ex>ur</ex>g</rs>[,] der <lb/><rs type="person" ref="#leuchtenberg_maximilian_adam">Landtgraf von Leüchtembergk</rs>, <lb/><add place="bottom">vndt wurden wol <term ref="#tractiren" n="2">tractirt</term>, biß Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t - <lb/>allezeitt trincken forderten, so stelleten wir vns ein<unclear reason="invisible">.</unclear></add> + <lb/>allezeitt trincken forderten, so stelleten wir vns ein[.]</add> <pb n="317v" facs="#mss_ed000143_00635"/> <lb/>Die <rs type="person" ref="#kaiserin_eleonora">Kayserinn</rs> machte mir gar gnedigste <lb/>mine vber Tisch, vndt fragte mich beym @@ -4009,7 +4009,7 @@ <lb/>de servir en telle solennitè, l'Emp<ex>ereu</ex>r & <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Roy <lb/>des Romains</rs>, mais aussy une jurisdiction <lb/>fondèe de nos ancestres, comme membres du - <lb/>corps de l'Em<damage>p</damage>ire Romain en Allemaigne<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>corps de l'Em<damage>p</damage>ire Romain en Allemaigne<damage>.</damage> <pb n="318v" facs="#mss_ed000143_00637"/> <lb/>Et qu'il falloit estre jaloux; de ces <lb/>droicts; si bien fondèz, mesmes quj <w lemma="concernent">con @@ -4163,7 +4163,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#milde_heinrich">ministre</rs> a <rs type="place" ref="#hamburg">Hamburgk</rs>, & qu'il s'y est arrestè <lb/>4 semaines, & ailleurs 8 jours, & dans la <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum"><w lemma="Princjpautè">Princj <lb/>pautè</w> <add place="above">d'Anhalt</add></rs> 8 jours.</foreign><note type="translation" resp="as">Er sagte mir, dass Milde Sohn eines Geistlichen in Hamburg ist und dass er sich dort 4 Wochen und anderswo 8 Tage und in dem Fürstentum Anhalt 8 Tage aufgehalten hat.</note> &c<ex>etera</ex> <foreign xml:lang="fre">Ce'Stoffel a estè aussy - <lb/>en <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Swede</rs> y envoyè du <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">Duc Adolfe, <add place="inline">de Meckl<ex>enburg</ex></add></rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Dieser Stoffel ist auch in Schweden gewesen, dorthin geschickt vom Herzog Adolph [Friedrich I.] von Mecklenburg.</note> + <lb/>en <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Swede</rs> y envoyè du <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">Duc Adolfe, <add place="inline">de Meckl<ex>enburg</ex></add></rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Dieser Stoffel ist auch in Schweden gewesen, dorthin geschickt vom Herzog Adolf [Friedrich I.] von Mecklenburg.</note> </p> <p> <lb/>Vorm<ex>ittags</ex> nach hof, allda mir der <rs type="person" ref="#cavriani_friedrich_karl">Gabrianj</rs>, @@ -4211,7 +4211,7 @@ <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß <rs type="place" ref="#erfurt">Erfurdt</rs> gewiß vber, müßen den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> 3 oder 4 <lb/>Tonnen goldes geben, 3 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Mann einnehmen, die <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächsische</ex>n</rs> - <lb/>außschaffen. <rs type="place" ref="#naumburg">Nawmburg</rs> soll auch vber sejn. 5 Regim<ex>en</ex>t[!] + <lb/>außschaffen. <rs type="place" ref="#naumburg">Nawmburg</rs> soll auch vber sejn. 5 Regim<ex>en</ex>t <lb/>Schwedische seindt auff <rs type="place" ref="#eger">Eger</rs> commandirt. ChurS<ex>ächsische</ex> vndt <lb/><rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserl<ex>iche</ex></rs> streiffen biß an <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> hinan, <term ref="#preismachen">machen alles <pb n="321v" facs="#mss_ed000143_00643"/> @@ -4281,7 +4281,7 @@ <lb/>May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t wuntzschten mir gar viel glück, <lb/>vndt heyl auf die rayse, nahmen meine <lb/><foreign xml:lang="lat">gratulationes</foreign><note type="translation" resp="as">Glückwünsche</note> sehr wol auff vndt an, - <lb/>sagten, Sie wollten die <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Meckelb<ex>urgische</ex>n</rs> sachen + <lb/>sagten, Sie wollten die <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Meckelb<ex>urgische</ex>n</rs> sachen <lb/>fleißig durchlesen, vndt <term ref="#dimittiren">dimittirten</term> mich <lb/>also, in allen gnaden. Der Kayser hatte <lb/>keinen huet, sondern nur allein sein haüblein @@ -4399,7 +4399,7 @@ <lb/><list><item>1. <foreign xml:lang="lat">Curialia.</foreign><note type="translation" resp="as">Höflichkeiten.</note></item> <item>2. <foreign xml:lang="fre">Excuse</foreign><note type="translation" resp="as">Entschuldigung</note> wo ich nicht recht aufgewartett, <lb/><add place="below">v<ex>nd</ex> dancksagung vor das becherlein.</add></item> <lb/><item>3. Recommendation in ihre vndt des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kaysers</rs> gnade.</item> - <lb/><item>4. Recomm<ex>andation</ex> der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Meckelb<ex>urgischen</ex></rs> sache.</item> <item>5. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: der von <rs type="place" ref="#kranichfeld">Krannichf<ex>eld</ex>t</rs>[.]</item></list> + <lb/><item>4. Recomm<ex>andation</ex> der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Meckelb<ex>urgischen</ex></rs> sache.</item> <item>5. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: der von <rs type="place" ref="#kranichfeld">Krannichf<ex>eld</ex>t</rs>[.]</item></list> <lb/><foreign xml:lang="lat">R<ex>esponsum</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Antwort</note> <list><item><foreign xml:lang="lat">Ad 1.</foreign><note type="translation" resp="as">zu 1.</note> höflich begegnet, aber nicht aufsezen heißen.</item> <lb/><item>2. <foreign xml:lang="ita">Dove non è error; non c'è perdono.</foreign><note type="translation" resp="as">Wo kein Fehler ist, da ist keine Vergebung.</note> Viel mehr <foreign xml:lang="lat"><w lemma="gratiarum">gra <lb/>tiarum</w> actio</foreign><note type="translation" resp="as">Danksagung</note>, gegen die meynige, wegen fleißiger diff --git a/1637_01.xml b/1637_01.xml index 8e2e000..416e6b3 100644 --- a/1637_01.xml +++ b/1637_01.xml @@ -74,8 +74,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1637" xml:id="year1637_01"> + <div type="year" n="1637" xml:id="year1637_01"> + <div type="volume" n="XIV"> <div type="entry" xml:id="entry1637-01-01"> <pb n="327v" facs="#mss_ed000143_00655"/> <index indexName="place"> @@ -249,11 +249,11 @@ <lb/>a l'hameau, c<ex>'est</ex> a d<ex>ire</ex> anticiper les presents aux utiles.</foreign><note type="translation" resp="as">Er begehrt, mit den Würmern im Weiler zu fischen, das heißt die Geschenke an die Nützlichen vorwegzunehmen.</note></item> <lb/><item>2. <foreign xml:lang="fre">M'a vendu 2 chevaux p<ex>ou</ex>r 100 <rs type="abbreviation" ref="#dalers">Dal:</rs> a desbourser a <add place="inline">H.<note type="annotation" resp="as">Abkürzung nicht auflösbar.</note></add> <lb/><add place="margin_left">a</add> <rs type="place" ref="#schivelbein">Schifelbergk</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Hat mir 2 Pferde für 100 Taler verkauft, zu bezahlen an H. in Schivelbein.</note></item> <item>3. <foreign xml:lang="fre">A desirè blancquet.</foreign><note type="translation" resp="as">Hat Vollmacht begehrt.</note></item> <item>4. <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">F<ex>ranz</ex> A<ex>lbrecht</ex> D<ex>uc</ex> de S<ex>achsen</ex> L<ex>auenburg</ex></rs> ne - <lb/>peut rien f<ex>air</ex>e a ceste cour en l'aff<ex>ai</ex>re de <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Meckelb<ex>ur</ex>g</rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Franz Albrecht Herzog von Sachsen-Lauenburg kann an diesem Hof in der Mecklenburger Sache nichts tun.</note></item> - <lb/><item>5. <foreign xml:lang="fre">Ruse du <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">Duc Ad<ex>olph</ex>e</rs> a contrequarrer si Milde ne <w lemma="demeure">de + <lb/>peut rien f<ex>air</ex>e a ceste cour en l'aff<ex>ai</ex>re de <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Meckelb<ex>ur</ex>g</rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Franz Albrecht Herzog von Sachsen-Lauenburg kann an diesem Hof in der Mecklenburger Sache nichts tun.</note></item> + <lb/><item>5. <foreign xml:lang="fre">Ruse du <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">Duc Ad<ex>olph</ex>e</rs> a contrequarrer si Milde ne <w lemma="demeure">de <pb n="329v" facs="#mss_ed000143_00659"/> <lb/>meure</w> <rs type="place" ref="#regensburg">icy</rs>, quoy que son <rs type="person" ref="#milde_heinrich">Pere</rs> ne le void pas <w lemma="volontiers">vo - <lb/>lontiers</w>.</foreign><note type="translation" resp="as">List des Herzogs Adolph [Friedrich I.] zu vereiteln, wenn Milde nicht hier bleibt, obwohl sein Vater es nicht gern sieht.</note></item> <item>6. <foreign xml:lang="fre">Chichetè de ma <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">soeur</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Kargheit meiner Schwester.</note></item> <item>7. <foreign xml:lang="fre">Differend + <lb/>lontiers</w>.</foreign><note type="translation" resp="as">List des Herzogs Adolf [Friedrich I.] zu vereiteln, wenn Milde nicht hier bleibt, obwohl sein Vater es nicht gern sieht.</note></item> <item>6. <foreign xml:lang="fre">Chichetè de ma <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">soeur</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Kargheit meiner Schwester.</note></item> <item>7. <foreign xml:lang="fre">Differend <lb/>p<ex>ou</ex>r les chevaux.</foreign><note type="translation" resp="as">Streit wegen der Pferde.</note></item> <item>7[!]. <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex></rs> a eu une lettre, de me f<ex>air</ex>e avoir <lb/>2 m<ex>ille</ex> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> mais a dit que c'estoit jmpossible.</foreign><note type="translation" resp="as">Heinrich Börstel hat einen Brief bekommen, mir 2 tausend Taler zukommen zu lassen, hat aber gesagt, dass es unmöglich sei.</note></item></list> </p> @@ -449,7 +449,7 @@ </p> <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß die Stadt <rs type="place" ref="#erfurt">Erfurdt</rs>, sich <del>b</del> dem <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs>, <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> - <lb/>general Feldm<ex>arschal</ex>ck <foreign xml:lang="ita">per accordo</foreign><note type="translation" resp="as">durch Vereinbarung</note>, <del>vndt</del> <add place="inspace">e<subst><del>n</del><add place="inline">r</add></subst></add>geben, vndt nur + <lb/>general Feldm<ex>arschal</ex>ck <foreign xml:lang="ita">per accordo</foreign><note type="translation" resp="as">durch Vertrag [zur kampflosen Übergabe des Ortes]</note>, <del>vndt</del> <add place="inspace">e<subst><del>n</del><add place="inline">r</add></subst></add>geben, vndt nur <lb/>36000 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> erlegen <term ref="#duerfen">dörfen</term>. Man sagt, <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs> seye <lb/>auch vber. </p> @@ -1098,8 +1098,8 @@ <term>Geschenk an Rabensteiner</term> <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> <term>Besuch durch den kursächsischen Generaladjutanten Fischer</term> - <term>Wöchentliche Ausgaben</term> - <term>Haferpreis</term> + <term>Geldangelegenheiten</term> + <term>Wirtschaftssachen</term> <term>Erfolglose Einladung durch den kaiserlichen Obristwachtmeister Dannenzahl</term> </index> <index indexName="subject"> @@ -1217,7 +1217,7 @@ <lb/>& son desir de me voir encores.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Zustand von Madame, um zu entbinden, und ihr Verlangen, mich noch zu sehen.</note></item> <lb/><item>2. <foreign xml:lang="fre">Liberation de mon pauvre <lb/><rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">pays</rs>, tant oppressè.</foreign><note type="translation" resp="as">Befreiung meines armen, so sehr bedrückten Landes.</note></item> - <lb/><item>3. <foreign xml:lang="fre">L'aff<ex>ai</ex>re pressant de <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Mecklenb<ex>ur</ex>g</rs> + <lb/><item>3. <foreign xml:lang="fre">L'aff<ex>ai</ex>re pressant de <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Mecklenb<ex>ur</ex>g</rs> <lb/>tant p<ex>ou</ex>r moy, que p<ex>ou</ex>r ma <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">soeur</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Die sowohl für mich als auch für meine Schwester dringliche Mecklenburger Sache.</note></item> <lb/><item>4. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">celuy d'<rs type="place" ref="#ortenburg_grafschaft">Ortemb<ex>ur</ex>g</rs></foreign><note type="translation" resp="as">diejenige von Ortenburg</note>[.]</item> <lb/><item>5. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">celuy de <rs type="place" ref="#sachsen-weimar_herzogtum">Weymar</rs></foreign><note type="translation" resp="as">diejenige von Weimar</note>.</item> @@ -1358,7 +1358,7 @@ <lb/>Nachtt vndt heütte <term ref="#gaehling">gehlingen</term> aufgegangen, <lb/>also daß ich mich billich vor großem gewäßer <lb/>vndt vbelen fortkommens, auf meiner - <lb/>rayse, zu <term ref="#befahren">befahren</term>. <foreign xml:lang="lat"><ref type="biblical" cRef="Gn_22,8">Deus providebit.</ref></foreign><note type="translation" resp="as">Gott wird vorsehen.</note> + <lb/>rayse, zu <term ref="#befahren">befahren</term>. <foreign xml:lang="lat"><ref type="biblical" cRef="Gn_22,8">Deus providebit.</ref></foreign><note type="translation" resp="as">Gott wird Vorsorge tragen.</note> </p> <p> <lb/>Meine rechnungen vbersehen, vndt befunden @@ -1388,7 +1388,7 @@ <lb/>vndt <rs type="place" ref="#freiberg">Freyberg</rs> zu, commendirt, vndt das meiste <rs type="place" ref="#meissen_markgrafschaft">landt <lb/>zu Meißen</rs>, in contribution gestellett. <rs type="person" ref="#wolffersdorff_sigmund">Wilstorf</rs> <lb/>wehre zwar in arrest genommen, aber die andern - <lb/>Obersten, alß <rs type="person" ref="#schleinitz_heinrich #schleinitz_hans_georg_haubold">beyde Schleinitz</rs>, <rs type="person" ref="#dehn-rotfelser_moritz_adolph">Dähne</rs> vndt andere + <lb/>Obersten, alß <rs type="person" ref="#schleinitz_heinrich #schleinitz_hans_georg_haubold">beyde Schleinitz</rs>, <rs type="person" ref="#dehn-rotfelser_moritz_adolf">Dähne</rs> vndt andere <lb/>(wie man erst außgeben,) wehren nicht gefangen, <lb/>zu <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!], gienge es schlecht her, wegen vielen <lb/><term ref="#landvolk"><add place="margin_left">landt</add>volcks</term>, vndt mangels an proviandt. Es hetten @@ -1478,7 +1478,7 @@ <lb/>der Fähnlein, vndt Standarden, <w lemma="außgezogen">außge <lb/>zogen</w>. <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs>, <rs type="person" ref="#wasaborg_gustaf_gustafsson">Gustavus</rs> vndt <rs type="person" ref="#stalhandske_torsten">Stallhanß</rs> <lb/>hetten in der person, da gehalten. - <lb/>Jn der Stadt hetten gelegen 6 Regim<ex>en</ex>t[!] + <lb/>Jn der Stadt hetten gelegen 6 Regim<ex>en</ex>t <lb/>als des g<ex>enera</ex>l Major <rs type="person" ref="#wolffersdorff_sigmund">Wilstorf</rs>, das leibregim<ex>en</ex>t[,] <lb/>ein <term ref="#squadron">squadron</term> dragoner, das Dehnische[,] <pb n="341r" facs="#mss_ed000143_00682"/> @@ -1499,7 +1499,7 @@ <lb/><rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischem</rs> <term ref="#volk">volck</term> besetztt, vndt nahm der Gen<ex>eral</ex> <lb/><rs type="person" ref="#baner_johan">Bannier</rs> sein quartier aufm <rs type="place" ref="#hartenfels_schloss">Schloße</rs>[,] behielten den <lb/>Obr<ex>isten</ex> <rs type="person" ref="#wolffersdorff_sigmund">Wolferßdorf oder Wilstorf</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: den g<ex>enera</ex>l Major - <lb/><rs type="person" ref="#dehn-rotfelser_moritz_adolph">Dehnen</rs>, vndt Obr<ex>ist</ex> <rs type="person" ref="#rochow_hans">Rochaw</rs> selbiges abends bey + <lb/><rs type="person" ref="#dehn-rotfelser_moritz_adolf">Dehnen</rs>, vndt Obr<ex>ist</ex> <rs type="person" ref="#rochow_hans">Rochaw</rs> selbiges abends bey <lb/>sich, zur Tafel, den 7. <foreign xml:lang="lat">huius</foreign><note type="translation" resp="as">dieses [Monats]</note> wurden 3 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> pferde nach <lb/><rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!] commandirt, vndt auch nacher <rs type="place" ref="#wittenberg">Wittembergk</rs> <lb/>theilß sagten, die armèe gienge zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note>, auff @@ -1782,7 +1782,7 @@ <lb/>a <rs type="place" ref="#prag">Prague</rs>, l'an 1619.</foreign><note type="translation" resp="as">und ich war auf ihrer Krönung in Prag im Jahr 1619.</note></add></item> <lb/><item>7. <foreign xml:lang="fre">L'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Empereur Ferdinand second</rs>; cejourd'huy regnant.</foreign><note type="translation" resp="as">Den heute herrschenden Kaiser Ferdinand den Zweiten.</note></item> <lb/><item>8. <foreign xml:lang="fre">L'<rs type="person" ref="#kaiserin_eleonora">Jmperatrice</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Kaiserin.</note></item> <item>9. <foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Roy Ferd<ex>inand</ex> III.</rs> &</foreign><note type="translation" resp="as">Den König Ferdinand III. und</note></item> <item>10. <foreign xml:lang="fre">la <rs type="person" ref="#kaiserin_maria_anna">Royne</rs> sa femme</foreign><note type="translation" resp="as">die Königin, seine Frau</note>.</item> - <lb/><item>10. <foreign xml:lang="fre">le <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Roy de Dennemarck</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Den König von Dänemark.</note></item> <item>11. <foreign xml:lang="fre">le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Den König von Schweden.</note></item> <item>12. <foreign xml:lang="fre">le + <lb/><item>10. <foreign xml:lang="fre">le <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Roy de Dennemarck</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Den König von Dänemark.</note></item> <item>11. <foreign xml:lang="fre">le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Roy de Swede</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Den König von Schweden.</note></item> <item>12. <foreign xml:lang="fre">le <lb/><rs type="person" ref="#polen_sigismund_iii">Roy de Pouloigne Sigismund 3<hi rend="super">me.</hi></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Den König von Polen, Sigismund III.</note></item> <item>13. <foreign xml:lang="fre">le <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Roy de Poul<ex>ogn</ex>e <lb/>Vladislaus</rs>, aujourd'huy regnant en son <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Royaulme</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Den heute in seinem Königreich herrschenden König von Polen, Wladislaw</note>.</item> <lb/><item>14. <foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#sultan_mustafa_i">Sultan Mustaffa</rs><note type="footnote" resp="as">Irrtum Christians II.: Es handelt sich hier wahrscheinlich um <rs type="person" ref="#sultan_yahya">Sultan Yahya</rs>, der seit seiner Flucht von 1603 verschiedene europäische Städte wie Florenz, Madrid, Rom, Krakau, Antwerpen und Prag bereiste, um dort Unterstützung für seine Thronansprüche gegenüber dem jüngeren Bruder Sultan Ahmed I. (1590-1617) zu gewinnen.</note>, depuis Emp<ex>ereu</ex>r des <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Turcs</rs>, que @@ -1806,7 +1806,7 @@ <lb/>estre semblable aux Roys; il s'en trouvera <lb/>davantage, mais il me semble; que ce nombre <lb/>est assèz grand, d'estre veu oculairement - <lb/>par un Prince, dont peu s'en vanteront</foreign><note type="translation" resp="as">den Großherzog der Toskana, welcher auch den Königen ähnlich sein will, es wird sich davon mehr finden, aber es scheint mir, dass diese Zahl groß genug ist, um durch einen Fürsten deutlich gesehen zu werden, derer sich wenige davon rühmen werden</note>. + <lb/>par un Prince, dont peu s'en vanteront</foreign><note type="translation" resp="as">den Großherzog der Toskana, welcher auch den Königen ähnlich sein will, es wird sich davon mehr finden, aber es scheint mir, dass diese Zahl groß genug ist, um durch einen Fürsten mit Augen gesehen zu werden, wovon sich wenige damit rühmen werden</note>. </p> <p> <lb/>Jetzt kömbt <term ref="#avis">aviß</term>: daß 22 pferde nacher @@ -1853,12 +1853,12 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay si bien posè le commencem<ex>en</ex>t de l'aff<ex>ai</ex>re de <lb/>Mad<ex>am</ex>e la <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Duchesse</rs> auprez de <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Sa Ma<ex>jes</ex>tè</rs> que le <rs type="org" ref="#heiliges_roemisches_reich_reichshofrat"><w lemma="conseil">con - <lb/>seil</w> Jmperial</rs> a decretè p<ex>ou</ex>r S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex> a l'encontre du <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">Duc + <lb/>seil</w> Jmperial</rs> a decretè p<ex>ou</ex>r S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex> a l'encontre du <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">Duc <lb/>Adolfe</rs> inhibitoriales en forme specifique et <w lemma="urgente">ur <lb/>gente</w>, dont j'auray bien tost la description. <lb/>Sa Ma<ex>jes</ex>tè a aussy commandè que l'on decretast <lb/>un Protectoire avec cassation de l'arrest, p<ex>ou</ex>r la - <lb/>personne de Milde, contre le dit Duc.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe den Beginn der Sache der Frau Herzogin bei Ihrer Majestät so gut dargelegt, dass der Reichshofrat für Ihre Hoheit gegen den Herzog Adolph [Friedrich I.] in gewisser und dringlicher Form Untersagungsschreiben verhängt hat, von denen ich bald die Abschrift bekommen werde. Ihre Majestät hat auch befohlen, dass man dort einen Schutzbrief mit Aufhebung des Beschlusses für die Person von Milde gegen den genannten Herzog anordne.</note> + <lb/>personne de Milde, contre le dit Duc.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe den Beginn der Sache der Frau Herzogin bei Ihrer Majestät so gut dargelegt, dass der Reichshofrat für Ihre Hoheit gegen den Herzog Adolf [Friedrich I.] in gewisser und dringlicher Form Untersagungsschreiben verhängt hat, von denen ich bald die Abschrift bekommen werde. Ihre Majestät hat auch befohlen, dass man dort einen Schutzbrief mit Aufhebung des Beschlusses für die Person von Milde gegen den genannten Herzog anordne.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Le jour devant le depart de l'Empereur @@ -1878,7 +1878,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#schwarzenberg_adam">Conte de Schwartzenb<ex>erg</ex></rs> obtint la restitution <lb/>de la <rs type="place" ref="#mirow_kommende">commenderie de Mirou</rs>, come appartenan<subst><del>te</del><add place="above">ce</add></subst> <lb/>de son <rs type="org" ref="#johanniter">ordre</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Der Graf von Schwarzenberg erreichte die Rückgabe der Kommende Mirow als Zubehör seines Ordens</note>, <foreign xml:lang="lat">cum fructibus perceptis</foreign><note type="translation" resp="as">mit den eingenommenen Erträgen</note>, <foreign xml:lang="fre">contre - <lb/>le <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">Duc Adolfe de Mecklenb<ex>urg</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">gegen den Herzog Adolph [Friedrich I.] von Mecklenburg</note>[.] + <lb/>le <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">Duc Adolfe de Mecklenb<ex>urg</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">gegen den Herzog Adolf [Friedrich I.] von Mecklenburg</note>[.] </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Les <rs type="person" ref="#bayern_ferdinand_2 #wambolt_anselm_kasimir #bayern_maximilian_i">Elect<ex>eu</ex>rs</rs> comme aussy les Amb<ex>assadeu</ex>rs sont @@ -1891,7 +1891,7 @@ <lb/>fait encor tenir conseil et donner les <lb/>expeditions aux estrangers, neantmoins <lb/>partira S<ex>a</ex> M<ex>ajesté</ex> aussy Lundy ou Mardy, - <lb/>c<ex>'est</ex> a d<ex>ire</ex> hier, & Milde la suivra.</foreign><note type="translation" resp="as">Meine Schwester, die Herzogin, wird ihr Wort halten und ihm ihre Befehle erteilen. Der König der Römer hat von Ihrer Kaiserlichen Majestät Vollmacht erhalten, lässt noch Rat halten und den Ausländern Abfertigungen geben, dennoch wird Ihre Majestät auch Montag oder Dienstag, das heißt gestern abreisen und Milde wird ihr folgen.</note> <foreign xml:lang="lat">Huc usque Milde.</foreign><note type="translation" resp="as">So weit Milde.</note> + <lb/>c<ex>'est</ex> a d<ex>ire</ex> hier, & Milde la suivra.</foreign><note type="translation" resp="as">Meine Schwester, die Herzogin, wird ihr Wort halten und ihm ihre Befehle erteilen. Der König der Römer hat von Ihrer Kaiserlichen Majestät Vollmacht erhalten, lässt noch Rat halten und den Ausländern Abfertigungen geben, dennoch wird Ihre Majestät auch Montag oder Dienstag, das heißt gestern abreisen und Milde wird ihr folgen.</note> <foreign xml:lang="lat">Huc usque Milde.</foreign><note type="translation" resp="as">Soweit Milde.</note> </p> <pb n="346r" facs="#mss_ed000143_00692"/> <p> @@ -1938,7 +1938,7 @@ <lb/>die andere vor den <rs type="person" ref="#eggenberg_johann_anton">F<ex>ürsten</ex> v<ex>on</ex> Egg<ex>enberg</ex></rs> soll nachfolgen. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#milde_johann">Milde</rs> hat gute <term ref="#expedition" n="2">expedition</term> in der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Mecklenb<ex>urgische</ex>n</rs> + <lb/><rs type="person" ref="#milde_johann">Milde</rs> hat gute <term ref="#expedition" n="2">expedition</term> in der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Mecklenb<ex>urgische</ex>n</rs> <lb/>sache gehabtt, begehrt die communicirte <lb/>abschriften wieder. Daß <w lemma="Müntzdecret">Müntzde <lb/>cret</w> soll von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> auß, folgen. Der @@ -2132,7 +2132,7 @@ <lb/>lage</w> dahero endtstanden, dieweil sie <term ref="#feuerkugel"><w lemma="feẅerkugeln">feẅer <lb/>kugeln</w></term> hinejngeworfen, so baldt gelöscht worden, <lb/>vndterdeßen hat der tapfere commandant darinnen - <lb/><rs type="person" ref="#drandorf_august_adolph">Traendorf</rs> ein <foreign xml:lang="lat">Stratagema</foreign><note type="translation" resp="as">Kriegslist</note> gebrauchtt, vndt + <lb/><rs type="person" ref="#drandorf_august_adolf">Traendorf</rs> ein <foreign xml:lang="lat">Stratagema</foreign><note type="translation" resp="as">Kriegslist</note> gebrauchtt, vndt <lb/>viel Stroh laßen an einen ortt, da es nicht schaden <lb/>thun können zusammen führen, vndt ein groß Feẅer <lb/>machen. Die Schwed<ex>ische</ex>n draußen vermeinende es wehre @@ -2513,7 +2513,7 @@ <lb/>auch der Residentz <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!], sich nähern. Die <lb/><rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> vndt Kayßerl<ex>iche</ex>n gehen aufeinander. <lb/>Gen<ex>era</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> hat sich verlautten laßen, er - <lb/>möchte wol den <foreign xml:lang="ita">cavaglier</foreign><note type="translation" resp="as">Edelmann</note> vndt <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolph">commendanten</rs> in + <lb/>möchte wol den <foreign xml:lang="ita">cavaglier</foreign><note type="translation" resp="as">Edelmann</note> vndt <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolf">commendanten</rs> in <lb/><rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs> sehen, dann er sich dermaßen erwiesen <lb/>hette, vndt solchen wiederstandt gethan, deßen er <lb/>sich nicht versehen, vndt selbst ihn rühmen müste. @@ -2523,7 +2523,7 @@ </p> <p> <lb/>Es haben gestern etzliche offizirer <rs type="place" ref="#eger">allhier</rs> in - <lb/>die wirtshaüser gewollt, aber die wirtt[!] + <lb/>die wirtshaüser gewollt, aber die wirtt <lb/>haben ketten vorgezogen, vndt Sie nicht einlaßen <lb/>wollen, <term ref="#besorgen">besorgende</term> sie möchten nicht bezahlt <lb/>werden. Seindt also wieder darvon geritten. diff --git a/1637_02.xml b/1637_02.xml index af269fe..3a00370 100644 --- a/1637_02.xml +++ b/1637_02.xml @@ -74,8 +74,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1637" xml:id="year1637_02"> + <div type="year" n="1637" xml:id="year1637_02"> + <div type="volume" n="XIV"> <div type="entry" xml:id="entry1637-02-01"> <pb n="354v" facs="#mss_ed000143_00709"/> <index indexName="place"> @@ -170,7 +170,7 @@ <lb/>Anspach</rs>, welche die gevatterschaft gar wol <w lemma="acceptirt">ac <lb/>ceptirt</w>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: von <rs type="person" ref="#geuder_johann_philipp">Geüdern</rs>, <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> Er räht mir <lb/>starck zum <term ref="#muenzregal">Müntzregal</term> daßelbe zu N<ex>ürnberg</ex> <w lemma="fortzusetzen">fortzu - <lb/>setzen</w>. Avisirt, daß <term ref="#stillstand">Stillstandt</term> auf 8 Monat[!] + <lb/>setzen</w>. Avisirt, daß <term ref="#stillstand">Stillstandt</term> auf 8 Monat <lb/>zwischen den kronen <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs> vndt <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckr<ex>eich</ex></rs> <lb/>gemacht seye. <foreign xml:lang="lat">Jnterim</foreign><note type="translation" resp="as">Unterdessen</note> würden die Spann<ex>ischen</ex> <lb/><term ref="#volk">völcker</term> jnß <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reich</rs> auf die Schweden zu, gehen. @@ -243,7 +243,7 @@ <lb/>solle vom <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> occupirt sein. </p> <p> - <lb/>An <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#dohna_christoph">C<ex>hristoph</ex> B<ex>urggrafen</ex> v<ex>nd</ex> H<ex>errn</ex> z<ex>u</ex> D<ex>ohna</ex></rs> geschrieben. + <lb/>An <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#dohna_christoph">C<ex>hristoph</ex> B<ex>urggrafen</ex> v<ex>nd</ex> H<ex>errn</ex> z<ex>u</ex> D<ex>ohna</ex></rs> geschrieben. </p> <p> <lb/>Mein <rs type="person" ref="#leonhardt_christian">lackay</rs> ist von <rs type="place" ref="#theusing">Teisingen</rs> <w lemma="wiederkommen">wieder @@ -585,7 +585,7 @@ </p> <p> <lb/>An <rs type="person" ref="#geuder_johann_philipp">Geydern</rs> geschrieben, ihn <rs type="place" ref="#sulzbach">anhero</rs> citirende, - <lb/>auch ein schreiben an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> <add place="above">ihm</add> eingeschloßen. + <lb/>auch ein schreiben an <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> <add place="above">ihm</add> eingeschloßen. </p> <p> <lb/>Vmb Mittag, ist der <rs type="person" ref="#leuchtenberg_maximilian_adam">Landgraf von @@ -751,7 +751,7 @@ <lb/>Frantz Albrechtt</rs> bekommen, mitt einem <w lemma="eingeschloßenen">einge <lb/>schloßenen</w> von M<ex>eine</ex>r Schwester, der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">hertzogjnn v<ex>on</ex> Mecklenb<ex>urg</ex></rs> <lb/><foreign xml:lang="fre">fort lamentable, a cause des persecutions du - <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">Duc Adolfe Friderich</rs></foreign><note type="translation" resp="as">sehr kläglich wegen der Verfolgungen des Herzogs Adolph Friedrich</note>. <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Mais le <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_heinrich">Duc Jules + <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">Duc Adolfe Friderich</rs></foreign><note type="translation" resp="as">sehr kläglich wegen der Verfolgungen des Herzogs Adolf Friedrich</note>. <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Mais le <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_heinrich">Duc Jules <lb/>Henry</rs> ne m'a rien escrit, nj a la premiere; <lb/>nj a la seconde recharge.</foreign><note type="translation" resp="as">Aber der Herzog Julius Heinrich hat mir nichts geschrieben, weder auf die erste noch auf die zweite Erinnerung.</note> </p> @@ -871,8 +871,8 @@ <lb/>schlagen</w></term> worden. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß es sonsten noch in vorigen <foreign xml:lang="lat"><w lemma="terminis">ter - <lb/>minis</w></foreign><note type="translation" resp="as">Grenzen</note>, im <rs type="place" ref="#meissen_markgrafschaft">lande zu Meißen</rs> stehe. + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß es sonsten noch <term ref="#terminis">in vorigen <w lemma="terminis">ter + <lb/>minis</w></term>, im <rs type="place" ref="#meissen_markgrafschaft">lande zu Meißen</rs> stehe. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#farnese_odoardo_i">hertzogk von Parma</rs> @@ -1002,9 +1002,9 @@ <lb/><rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Meckelb<ex>urgisches</ex></rs> schreiben so außm <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthum <lb/>Anhaltt</rs> ankommen: <list><item>1. <foreign xml:lang="ita">Lamentj straordinarij <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="ita">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> della mia <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">sorella</rs>, per la crudeltà inaudita - <lb/>del <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">Duca Adolfo Federigo</rs>, ilquale glj hà - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="ita">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> levato per forza dal braccio, il suo <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">figlo</rs> - <lb/>piagendo amare lagrime.</foreign><note type="translation" resp="as">Außerordentliche Klagen von meiner Schwester wegen der unerhörten Grausamkeit des Herzogs Adolph Friedrich, welcher ihr mit Gewalt ihren bittere Tränen weinenden Sohn vom Arm weggenommen hat.</note></item> <item>2. <foreign xml:lang="ita">L'hà <w lemma="costretto">cos + <lb/>del <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">Duca Adolfo Federigo</rs>, ilquale glj hà + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="ita">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> levato per forza dal braccio, il suo <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">figlo</rs> + <lb/>piagendo amare lagrime.</foreign><note type="translation" resp="as">Außerordentliche Klagen von meiner Schwester wegen der unerhörten Grausamkeit des Herzogs Adolf Friedrich, welcher ihr mit Gewalt ihren bittere Tränen weinenden Sohn vom Arm weggenommen hat.</note></item> <item>2. <foreign xml:lang="ita">L'hà <w lemma="costretto">cos <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="ita">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> tretto</w> dj <add place="above">licenziar la predica, e dj</add> promettere dj partire da <rs type="place" ref="#guestrow">Güstero</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Er hat sie gezwungen, die Predigt abzuschaffen und zu versprechen, von Güstrow wegzufahren.</note></item> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="ita">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <item>3. <foreign xml:lang="ita">L'hà sforzato, dj sottoscrivere un <lb/>reverß, molto pregiudioso.</foreign><note type="translation" resp="as">Er hat sie gezwungen, einen sehr nachteiligen Revers zu unterschreiben.</note></item></list> <foreign xml:lang="ita">Ô ingjustizja!</foreign><note type="translation" resp="as">Oh Unrecht!</note> @@ -1207,7 +1207,7 @@ <term>Ausfahrt mit der Pfalzgräfin nach Siebeneichen</term> <term>Anmeldung durch den früheren Knecht Teufelsmichel</term> <term>Mittel gegen Bauch- und Zahnschmerzen</term> - <term>Plötzliches Unwohlsein Nostitz' beim Abendessen</term> + <term>Plötzliches Unwohlsein von Nostitz beim Abendessen</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#sendbote"/> diff --git a/1637_03.xml b/1637_03.xml index abda65a..e9f0a33 100644 --- a/1637_03.xml +++ b/1637_03.xml @@ -74,8 +74,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1637" xml:id="year1637_03"> + <div type="year" n="1637" xml:id="year1637_03"> + <div type="volume" n="XIV"> <div type="entry" xml:id="entry1637-03-01"> <pb n="370v" facs="#mss_ed000143_00741"/> <index indexName="place"> @@ -398,8 +398,8 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">Qu'aussy tost apres la mort de sa d<ex>éfunte</ex> Ma<ex>jes</ex>tè <lb/>le <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Roy des Romains</rs> seroit entrè en possession <lb/>du tiltre de Cesar ou Emp<ex>ereu</ex>r, comme avoit - <lb/>fait <rs type="place" ref="#regensburg">icy</rs> l'<rs type="person" ref="#kaiser_rudolph_ii">Emp<ex>ereu</ex>r Rudolfe</rs> lors que son Pere - <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_maximilian_ii">Maximilian</rs> mourust</foreign><note type="translation" resp="as">Dass auch bald nach dem Tod Ihrer verstorbenen Majestät der König der Römer in den Besitz des Titels des Caesaren oder Kaisers eingeführt würde, wie es hier der Kaiser Rudolph getan habe, als sein Vater Maximilian starb</note>, &c<ex>etera</ex>[.] + <lb/>fait <rs type="place" ref="#regensburg">icy</rs> l'<rs type="person" ref="#kaiser_rudolf_ii">Emp<ex>ereu</ex>r Rudolfe</rs> lors que son Pere + <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_maximilian_ii">Maximilian</rs> mourust</foreign><note type="translation" resp="as">Dass auch bald nach dem Tod Ihrer verstorbenen Majestät der König der Römer in den Besitz des Titels des Caesaren oder Kaisers eingeführt würde, wie es hier der Kaiser Rudolf getan habe, als sein Vater Maximilian starb</note>, &c<ex>etera</ex>[.] </p> <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl, beachte wohl</note></note> <term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Chur B<ex>ayern</ex></rs> dem <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannier</rs> die <rs type="place" ref="#unterpfalz">Vnderpfalz</rs>, zur @@ -539,7 +539,7 @@ <lb/><item>2. <foreign xml:lang="fre">Devers le parcq.</foreign><note type="translation" resp="as">Nach dem Tiergarten.</note></item> <item>3. <foreign xml:lang="fre">a sa Biblioteque.</foreign><note type="translation" resp="as">In seine Bibliothek.</note></item></list> </p> <p> - <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="fre"><unclear reason="invisible">N</unclear>onchalence, faussetè, ingratitude et malice apperceuë de nostre <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">N<ex>ostitz</ex></rs> + <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="fre">Nonchalence, faussetè, ingratitude et malice apperceuë de nostre <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">N<ex>ostitz</ex></rs> <lb/>avec une desobbeissance extraord<ex>inai</ex>re[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Bemerkte Nachlässigkeit, Falschheit, Undankbarkeit und Bosheit von unserem Nostitz mit einem außerordentlichen Ungehorsam.</note></add> </p> </div> @@ -821,7 +821,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre"><add place="margin_left">J'ay eu</add> <add place="above">un</add> Differend avec le <rs type="person" ref="#ortenburg_friedrich_kasimir">Conte</rs>; a cause du mot: <lb/>(Fidelle, ou fy d'elle!) & il y eust un assèz <lb/>grand mes-entendu, jusqu'a estre prest - <lb/>a querelle.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe mit dem Grafen eine Meinungsverschiedenheit wegen des Ausspruches (Treu oder pfui von ihr!) gehabt, und es gab ein ziemlich großes Missverständnis, um bis zum Streit bereit zu sein.</note> + <lb/>a querelle.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe mit dem Grafen eine Meinungsverschiedenheit wegen des Ausspruches (Treu oder pfui über sie!) gehabt, und es gab ein ziemlich großes Missverständnis, um bis zum Streit bereit zu sein.</note> </p> <p> <lb/>Nachm<ex>ittags</ex> einpacken laßen, darnach zu Fr<ex>äulein</ex> @@ -1426,7 +1426,7 @@ <lb/>Nachdem ich wieder inß <foreign xml:lang="lat">Pallatium</foreign><note type="translation" resp="as">Palast</note> gekommen, <lb/>hat mich der <rs type="person" ref="#lodron_paris">Ertzbischoff</rs> wieder in meinem <lb/><term ref="#losament">losament</term> besuchtt, vndt viel mitt mir <w lemma="gesprachet">ge - <lb/>sprachet</w>, insonderheitt vom <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>, + <lb/>sprachet</w>, insonderheitt vom <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs>, <lb/>vndt seinem <foreign xml:lang="spa">valor</foreign><note type="translation" resp="as">Geltung</note>. <foreign xml:lang="fre">Hier il estoit tout <lb/><rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">François</rs>, aujourd'huy tout <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Swedois</rs>. <lb/><del>Jl es</del> Je le trouvay courtois en paroles, @@ -1750,7 +1750,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß [des] K<ex>önigs</ex> in Fr<ex>ankreich</ex> <term ref="#schiffarmada">schifarmada</term> einen vornehmen - <lb/>portt, <foreign xml:lang="lat">in <rs type="place" ref="#sardinien">Sardinia</rs></foreign><note type="translation" resp="as">auf Sardinien</note> eingenommen, vndt + <lb/>portt, <foreign xml:lang="lat">in <rs type="place" ref="#sardinien_island">Sardinia</rs></foreign><note type="translation" resp="as">auf Sardinien</note> eingenommen, vndt <lb/>daß <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> vor die Pfaltz gewaltig armire. </p> <p> @@ -1773,7 +1773,7 @@ <pb n="389r" facs="#mss_ed000143_00778"/> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: schreibt mir <rs type="person" ref="#geuder_johann_philipp">Geyder</rs>, daß auch das <rs type="person" ref="#gallas_matthias">gallaasische</rs> - <lb/><term ref="#volk">volck</term> naher <rs type="place" ref="#erfurt">Erfurdt</rs> zu, marchirt, vndt etzliche Regim<ex>en</ex>t[!] + <lb/><term ref="#volk">volck</term> naher <rs type="place" ref="#erfurt">Erfurdt</rs> zu, marchirt, vndt etzliche Regim<ex>en</ex>t <lb/>auf <rs type="place" ref="#eger">Eger</rs> zu, gehen, bey <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnbergk</rs> vorüber. Es <lb/>scheinet, man werde den <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> <w lemma="treiben">trei <lb/>ben</w>, wo ferrne es nicht albereitt geschehen. @@ -1824,7 +1824,7 @@ <lb/>nacher <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> fortzukommen. So ist auch das Regiment <lb/>allda noch nicht recht bestellett. <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">herz<ex>og</ex>k Franz <lb/>Albrecht</rs> <term ref="#sollicitiren">sollicitirt</term> auch noch daselbst in der - <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Meckelnb<ex>urgische</ex>n</rs> sache. + <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Meckelnb<ex>urgische</ex>n</rs> sache. </p> <p> <lb/>Jch habe allerley anschläge wegen fortsezung @@ -2099,9 +2099,9 @@ <lb/>h<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Loẅen</rs> geschickt. Der erste ist baldt zu <lb/>mir kommen, vndt referirt, daß <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">herz<ex>og</ex> Frantz Albrecht</rs> <lb/>hinweg seye, mitt guter satisfaction. <foreign xml:lang="lat">Modernus - <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Cæsar</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Der neue Kaiser</note>, hat <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">herz<ex>og</ex> Adolf Friederichen von Meckelnb<ex>ur</ex>g</rs> + <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Cæsar</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Der neue Kaiser</note>, hat <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">herz<ex>og</ex> Adolf Friederichen von Meckelnb<ex>ur</ex>g</rs> <lb/>auferlegt, Meiner Schwester der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">hertzoginn</rs>, das - <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">kindt</rs> zu restituiren, vndt sie, biß sich die zeitten + <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">kindt</rs> zu restituiren, vndt sie, biß sich die zeitten <lb/>beßern, zu <rs type="place" ref="#guestrow">Güstero</rs> bleiben zu laßen, auch soll er <lb/>seiner vbernommenen tutel beweiß einschigken. <lb/>Gott helfe vnß ferrner an allen ortten, @@ -2217,7 +2217,7 @@ <p> <lb/>Daß ist noch ein glück, das <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">herz<ex>og</ex>k Franz Albrechtt</rs>, bey <lb/>dem <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürste</ex>n von Sachßen</rs> zu wege gebrachtt, daß gleich - <lb/>wie er zuvorn, vor <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">hertz<ex>og</ex>k Adolfen</rs> intercedirt, + <lb/>wie er zuvorn, vor <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">hertz<ex>og</ex>k Adolfen</rs> intercedirt, <lb/>also hatt er nachmalß, fast wieder sejnen willen, <lb/>vor meine Schwester die <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">hertzoginn</rs>, <term ref="#intercessionsschreiben"><w lemma="intercessionsschreiben">intercessions <lb/>schreiben</w></term>, <rs type="place" ref="#wien">anhero</rs> an Kay<ex>serlichen</ex> hof, eingeschicktt. @@ -2225,7 +2225,7 @@ <p> <lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Th<ex>omas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> ist von der ersten abschickung wiederkommen, <lb/>hat fast niemandt zu hause, oder doch <term ref="#occupat">occupat</term> <w lemma="gefunden">ge - <lb/>funden</w>. <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian">G<ex>raf</ex> v<ex>on</ex> Trauttm<ex>ansdorff</ex></rs> hat den <rs type="person" ref="#puchheim_johann_rudolph">Gr<ex>afen</ex> v<ex>on</ex> Buchhaimb</rs>, + <lb/>funden</w>. <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian">G<ex>raf</ex> v<ex>on</ex> Trauttm<ex>ansdorff</ex></rs> hat den <rs type="person" ref="#puchheim_johann_rudolf">Gr<ex>afen</ex> v<ex>on</ex> Buchhaimb</rs>, <lb/><del>Königl<ex>ichen</ex></del> Kayserl<ex>ichen</ex> Obristen kammerer bey sich gehabtt. Gr<ex>af</ex> <lb/>Schligk ist nicht anzutreffen gewesen. Der <lb/><rs type="person" ref="#eggenberg_johann_anton">F<ex>ürst</ex> von Eggemberg</rs>, ist zu <rs type="place" ref="#graz">Grätz</rs>, vndt nicht alhier. @@ -2257,7 +2257,7 @@ <lb/>müste ich wol geschehen laßen. </p> <p> - <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s habe ich zu dem <rs type="person" ref="#puchheim_johann_rudolph">Grafen von Puchheimb</rs>, + <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s habe ich zu dem <rs type="person" ref="#puchheim_johann_rudolf">Grafen von Puchheimb</rs>, <lb/>vndt h<ex>errn</ex> von <rs type="person" ref="#roemerstal_johann_christoph">Remßthaler</rs> geschicktt, wegen <lb/>der anmeldung beym <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>. Der erste ist Obr<ex>ist</ex> <lb/>kammerer, der ander pflegt es zu verwesen, @@ -2323,7 +2323,7 @@ </p> <p> <lb/>Ob ich schon wegen bewerbung der audientz zu - <lb/>dem Ob<ex>rist</ex> kammerer <rs type="person" ref="#puchheim_johann_rudolph">Graf von Puchhaimb</rs>, vndt + <lb/>dem Ob<ex>rist</ex> kammerer <rs type="person" ref="#puchheim_johann_rudolf">Graf von Puchhaimb</rs>, vndt <lb/>dann seinen <foreign xml:lang="lat">in absentia</foreign><note type="translation" resp="as">in Abwesenheit</note> Ambtsverweser dem <lb/>h<ex>errn</ex> von <rs type="person" ref="#roemerstal_johann_christoph">Remßthaler</rs> geschicktt, so seindt sie <lb/>doch alle beyde, gar vnpaß gewesen. @@ -2481,7 +2481,7 @@ <lb/>   <foreign xml:lang="lat">Symbola Jmperatorum e <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">domo Austriaca</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Wahlsprüche der Kaiser aus dem österreichischen Haus</note>: <table rows="12" cols="2"> <row role="data"> - <cell role="data"><handShift/><foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#koenig_rudolph_i">Rudol<subst><del>ff</del><add place="inline">p</add></subst>hi primi Rom<ex>anorum</ex> Jmper<ex>ator</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Rudolphs des Ersten, der Römer Kaiser</note>:</cell> + <cell role="data"><handShift/><foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#koenig_rudolf_i">Rudol<subst><del>ff</del><add place="inline">p</add></subst>hi primi Rom<ex>anorum</ex> Jmper<ex>ator</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Rudolfs des Ersten, der Römer Kaiser</note>:</cell> <cell role="data"><foreign xml:lang="lat">Utrum lubet.</foreign><note type="translation" resp="as">Wie es beliebt.</note></cell> </row> <row role="data"> @@ -2514,10 +2514,10 @@ </row> <row role="data"> <cell role="data"><foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#kaiser_maximilian_ii">Maximiliani secundi</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Maximlians des Zweiten</note>:</cell> - <cell role="data"><foreign xml:lang="lat">Dominus providebit.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Herr wird vorsehen.</note></cell> + <cell role="data"><foreign xml:lang="lat">Dominus providebit.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Herr wird Vorsorge tragen.</note></cell> </row> <row role="data"> - <cell role="data"><foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#kaiser_rudolph_ii">Rudolphi secundi</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Rudolphs des Zweiten</note>:</cell> + <cell role="data"><foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#kaiser_rudolf_ii">Rudolphi secundi</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Rudolfs des Zweiten</note>:</cell> <cell role="data"><foreign xml:lang="lat">Adsit.</foreign><note type="translation" resp="as">Er stehe bei.</note></cell> </row> <row role="data"> @@ -2528,7 +2528,7 @@ <cell role="data"><foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Ferdinandi secundi</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Ferdinands des Zweiten</note>:</cell> <cell role="data"><foreign xml:lang="lat">Legitime certantibus.</foreign><note type="translation" resp="as">Den rechtmäßig Kämpfenden.</note></cell> </row> - </table><list><item>Beym <foreign xml:lang="lat">Rudolpho I:<hi rend="super">o</hi></foreign><note type="translation" resp="as">Rudolph I.</note> So die Kays<ex>erliche</ex> Crone Vndt Ornat an hatt + </table><list><item>Beym <foreign xml:lang="lat">Rudolpho I:<hi rend="super">o</hi></foreign><note type="translation" resp="as">Rudolf I.</note> So die Kays<ex>erliche</ex> Crone Vndt Ornat an hatt <lb/>Jn der Rechten handt daß Schwerdt, Jn der Lincken den ReichßApffel <lb/>Jst Vnter seinem bildt <foreign xml:lang="lat">pro emblemate <del>seu symbolo</del></foreign><note type="translation" resp="as">als Sinnbild <del>oder Wahrzeichen</del></note> Jn einer <lb/>Muschelschaale, ein geharnischter Arm Vndt handt, darinnen ein Scepter @@ -2537,7 +2537,7 @@ <lb/><item>Zum <foreign xml:lang="lat">Alberto primo</foreign><note type="translation" resp="as">Albrecht dem Ersten</note> gleichßfalß ein geharnischter arm, so <lb/>einen scepter in der handt helt.</item> <lb/><item>Zum <foreign xml:lang="lat">Friderico Tertio</foreign><note type="translation" resp="as">Friedrich dem Dritten</note> zwey starcke Manßbeine.</item> - <lb/><item>Zum <foreign xml:lang="lat">Alberto 2do.</foreign><note type="translation" resp="as">Albrecht II.</note> Vier Pfeile, Vndt der Schlangenstab (<foreign xml:lang="lat">Prudentia</foreign><note type="translation" resp="as">die Klugheit</note><unclear reason="invisible">)</unclear> + <lb/><item>Zum <foreign xml:lang="lat">Alberto 2do.</foreign><note type="translation" resp="as">Albrecht II.</note> Vier Pfeile, Vndt der Schlangenstab (<foreign xml:lang="lat">Prudentiæ</foreign><note type="translation" resp="az">der Klugheit</note>) <lb/>Von zweyen armen gehalten.</item> <lb/><item><foreign xml:lang="lat">Friderici qvarti</foreign><note type="translation" resp="as">Friedrichs des Vierten</note>: Ein buch Vndt ein geharnischter arm, mitt dem <lb/>Schwerdt in der handt[.]</item> @@ -2546,10 +2546,10 @@ <lb/><item><foreign xml:lang="lat">Ferdinandi I.</foreign><note type="translation" resp="as">Ferdinands I.</note> Der <rs type="person" ref="#danuvius">Danubius</rs> wie ein großer Man mitt <lb/>einem Langen stab in der handt auf dem waßer abgemahlt.</item> <lb/><item><foreign xml:lang="lat">Maximiliani 2.</foreign><note type="translation" resp="as">Maximilians II.</note> Eine <foreign xml:lang="lat">Sphæra</foreign><note type="translation" resp="as">Kugel</note> Oder Globus.</item> - <lb/><item><foreign xml:lang="lat">Rudolphi 2.</foreign><note type="translation" resp="as">Rudolphs II.</note> Ein Einkopffichter Adeler, Mitt einem Pfeile in + <lb/><item><foreign xml:lang="lat">Rudolphi 2.</foreign><note type="translation" resp="as">Rudolfs II.</note> Ein Einkopffichter Adeler, Mitt einem Pfeile in <lb/>der Rechten klawen.</item> <lb/><item><foreign xml:lang="lat">Matthiæ</foreign><note type="translation" resp="as">Matthias'</note>: Ein einkopffichter Adeler <del>auf</del> mitt dem ReichßApffel - <lb/>in der einen klawen, mitt einem scepter in der andern, dabey eine Cron<unclear reason="invisible">e.</unclear></item> + <lb/>in der einen klawen, mitt einem scepter in der andern, dabey eine Crone.</item> <lb/><item><foreign xml:lang="lat">Ferdinandi 2.</foreign><note type="translation" resp="as">Ferdinands II.</note> Eine Crone mitt 2 Palmenzweigen. e<ex>t cetera</ex></item></list> </p> <pb n="396r" facs="#mss_ed000143_00792"/> diff --git a/1637_04.xml b/1637_04.xml index 2b168dd..dc5df57 100644 --- a/1637_04.xml +++ b/1637_04.xml @@ -74,8 +74,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1637" xml:id="year1637_04"> + <div type="year" n="1637" xml:id="year1637_04"> + <div type="volume" n="XIV"> <div type="entry" xml:id="entry1637-04-01"> <pb n="396r" facs="#mss_ed000143_00792"/> <index indexName="place"> @@ -162,8 +162,8 @@ <lb/>ein Jrrgarten. <add place="inline">Zu <rs type="place" ref="#neugebaeude_schloss">Neẅgebeẅ</rs>, hats auch ein Echo; <lb/>welches 8 mahl antworten soll, hat mir nur zweymal respondirt.</add> <add place="margin_left_below">wegen <lb/>des - <lb/><unclear reason="invisible">s</unclear>tarcken - <lb/><unclear reason="invisible">w</unclear>indes,</add> + <lb/>starcken + <lb/>windes,</add> </p> <p> <lb/>Man sagt vor gewiß, der <rs type="person" ref="#rakoczi_georg_i">Fürst in Siebenbürgen @@ -249,7 +249,7 @@ <term>Kartenspiel</term> <term>Ausfahrt in den Prater</term> <term>Besuch durch den mecklenburgisch-güstrowischen Abgesandten Johann Milde</term> - <term>Tod der Tochter Maria Franziska des Oberstkämmerers Graf Johann Rudolph von Puchheim als schlechtes Vorzeichen</term> + <term>Tod der Tochter Maria Franziska des Oberstkämmerers Graf Johann Rudolf von Puchheim als schlechtes Vorzeichen</term> <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> <term>Einladung durch die verwitwete Gräfin Susanna von Rivara im Gasthaus</term> <term>Korrespondenz</term> @@ -294,7 +294,7 @@ </p> <p> <lb/>Abermahliges <add place="above"><subst><del>9</del><add place="inline">10</add></subst>.</add> <foreign xml:lang="lat">malum omen</foreign><note type="translation" resp="as">schlechtes Vorzeichen</note>, daß der Kayßerl<ex>iche</ex> - <lb/>Obr<ex>ist</ex> kammerer, <rs type="person" ref="#puchheim_johann_rudolph">Graf von Buchhaimb</rs>, (zu dem ich wegen + <lb/>Obr<ex>ist</ex> kammerer, <rs type="person" ref="#puchheim_johann_rudolf">Graf von Buchhaimb</rs>, (zu dem ich wegen <lb/>beförderung meine<subst><del>r</del><add place="inline">s</add></subst> anbringens, h<ex>errn</ex> Loẅen geschicktt) <lb/>heütte durch absterben seines <rs type="person" ref="#puchheim_maria_franziska">Töchterleins</rs>, sehr <w lemma="betrübet">be <lb/>trübet</w> worden. @@ -305,9 +305,9 @@ <lb/>zu, gehe. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">herz<ex>og</ex>k Adolf von Mecklenb<ex>ur</ex>g</rs> den <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayserl<ex>ichen</ex></rs> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">herz<ex>og</ex>k Adolf von Mecklenb<ex>ur</ex>g</rs> den <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayserl<ex>ichen</ex></rs> <lb/><term ref="#inhibitorial">inhibitorialen</term> nicht pariren will, sondern - <lb/>das <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">kindt</rs> von <rs type="place" ref="#guestrow">Güstero</rs>, hejmlich weggebracht, vndt + <lb/>das <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">kindt</rs> von <rs type="place" ref="#guestrow">Güstero</rs>, hejmlich weggebracht, vndt <lb/>verschicktt habe. </p> <p> @@ -350,7 +350,7 @@ </p> <p> <lb/>Die Grävin von Rivara jst ejne wittwe, auß - <lb/>dem <rs type="place" ref="#schlesien-troppau_herzogtum">Fürstenthumb Troppa</rs> bürtig, eine <rs type="person" ref="#matzak_familie">Matzkin</rs> von geschlecht<unclear reason="invisible">t.</unclear> + <lb/>dem <rs type="place" ref="#schlesien-troppau_herzogtum">Fürstenthumb Troppa</rs> bürtig, eine <rs type="person" ref="#matzak_familie">Matzkin</rs> von geschlechtt. <lb/>Jhr <rs type="person" ref="#rivara_giovanni_battista">herr</rs> war ein wellscher, <add place="inline">Graff.</add> </p> </div> @@ -383,13 +383,13 @@ <p> <lb/>Der <rs type="place" ref="#mecklenburg-guestrow_herzogtum">Meckelb<ex>urgische</ex></rs> abgesandte <rs type="person" ref="#milde_johann">Milde</rs> hatt <lb/>mitt mir Mahlzeitt gehalten, vndt eben - <lb/>schreiben bekommen, daß <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">herz<ex>og</ex> Adolf von Mecklenb<ex>urg</ex></rs> + <lb/>schreiben bekommen, daß <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">herz<ex>og</ex> Adolf von Mecklenb<ex>urg</ex></rs> <lb/>den <term ref="#insinuiren">insinuirten</term> <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serlichen</ex></rs> <term ref="#inhibitorial">inhibitorialen</term> nicht <lb/>allein nicht pariren wollen, sondern auch noch <lb/>darzu in præsentz Meines brudern <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fürst <lb/>Friederichen</rs>, <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst">herz<ex>og</ex> Jochem Ernsts von hollstein</rs>, <lb/>vndt anderer (welche darwieder <foreign xml:lang="lat">solenniter</foreign><note type="translation" resp="az">in aller Form</note> <w lemma="protestirt">pro - <lb/>testirt</w> <add place="above">an Stadt Meiner <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Schwester</rs> der wittiben</add>, <foreign xml:lang="lat">coram Notario</foreign><note type="translation" resp="as">vor dem Schreiber</note> &c<ex>etera</ex>) das <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">kindt</rs> von <rs type="place" ref="#guestrow"><w lemma="Güsterow">Güste + <lb/>testirt</w> <add place="above">an Stadt Meiner <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Schwester</rs> der wittiben</add>, <foreign xml:lang="lat">coram Notario</foreign><note type="translation" resp="as">vor dem Schreiber</note> &c<ex>etera</ex>) das <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">kindt</rs> von <rs type="place" ref="#guestrow"><w lemma="Güsterow">Güste <lb/>row</w></rs> wegführen laßen, wie sehr es auch geschrien, <lb/>vndt sich gewehret, wie sehr auch Meine Schwester <lb/>die hertzoginn vndt Freẅlein <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_christina_margaretha">Christina</rs> davor @@ -437,7 +437,7 @@ <p> <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s vmb drey vhr, bey der <w lemma="itztregierenden">itztregie <lb/>renden</w> <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Röm<ex>ischen</ex> Kay<ex>serlichen</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t Ferdinando III<hi rend="super">o.</hi></rs> - <lb/>durch introduction des <rs type="person" ref="#puchheim_johann_rudolph">Grafen von Puchhaimb</rs> + <lb/>durch introduction des <rs type="person" ref="#puchheim_johann_rudolf">Grafen von Puchhaimb</rs> <lb/>Obr<ex>isten</ex> kammerers, audientz gehabtt. Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t <lb/>haben gar gnedigst meine condolentz, <lb/>vndt gratulation aufgenommen, auch @@ -512,10 +512,10 @@ <pb n="400v" facs="#mss_ed000143_00801"/> <p> <lb/>Meine <foreign xml:lang="lat">Memorialia</foreign><note type="translation" resp="as">Bittschriften</note>, <list><item>1. Jn der <rs type="place" ref="#askanien_grafschaft">Aßcanischen</rs>,</item> - <lb/><item>2. <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Meckelb<ex>urgischen</ex></rs></item> <item>3. vndt <rs type="person" ref="#wuerttemberg-weiltingen_anna_sabina">Wirtemb<ex>ergischen</ex></rs> wittwensache,</item> + <lb/><item>2. <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Meckelb<ex>urgischen</ex></rs></item> <item>3. vndt <rs type="person" ref="#wuerttemberg-weiltingen_anna_sabina">Wirtemb<ex>ergischen</ex></rs> wittwensache,</item> <lb/><item>4. wegen der <term ref="#salva_guardia" n="4">salvaguardien</term> vndt <term ref="#manutenenzschreiben">manutenentzschreiben</term>,</item> <lb/><item><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: 5. in meinen <rs type="org" ref="#oesterreich_hofkammer">hofkammer</rs> prætensionen, durch h<ex>errn</ex> - <lb/><rs type="person" ref="#puchheim_johann_rudolph">Grafen von Buchhaimb</rs>, dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> <term ref="#insinuiren">insinuiren</term> + <lb/><rs type="person" ref="#puchheim_johann_rudolf">Grafen von Buchhaimb</rs>, dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> <term ref="#insinuiren">insinuiren</term> <lb/>laßen.</item></list> Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t seindt aber heütte, <lb/>sehr <term ref="#occupat">occupat</term> gewesen, weil eben der <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polln<ex>ische</ex></rs> <lb/><rs type="person" ref="#przerebski_maksymilian">gesandte</rs>, diesen vormittag, vor seinen <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">König</rs>, @@ -940,7 +940,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#nauwach_johann">Nauwach</rs>, jst bey mir gewesen. heütte <lb/>ist die <rs type="person" ref="#polen_caecilia_renata">Ertzhertzogjnn</rs>, vor eine Königjnn <lb/>in <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs>, der hofstadt, publicirt worden. - <lb/>Morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> wirdt der Polln<ex>ische</ex> gesandte, <rs type="person" ref="#przerebski_maksymilian"><add place="margin_right">Maximili<unclear reason="invisible">an</unclear></add> + <lb/>Morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> wirdt der Polln<ex>ische</ex> gesandte, <rs type="person" ref="#przerebski_maksymilian"><add place="margin_right">Maximilian</add> <lb/>Przeremßky</rs>, von hinnen, nacher <rs type="place" ref="#warschau">Warßaw</rs>, <lb/>verraysen, vndt ein ander hergeschickt <lb/>werden, die Erzherzoginn abzuholen. Er ist @@ -980,14 +980,14 @@ <lb/>hetten, vber die es gemeiniglich in kriegen <w lemma="außgienge">auß <lb/>gienge</w>, vndt wenn Gott ein landt strafen wollte, <pb n="406v" facs="#mss_ed000143_00813"/> - <lb/>"so schickte er krieg inß landt, es zu verderben. Ja - <lb/>"so lange die wellt gestanden wehre, wehre <w lemma="allezeitt">alle + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note>so schickte er krieg inß landt, es zu verderben. Ja + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note>so lange die wellt gestanden wehre, wehre <w lemma="allezeitt">alle <lb/>zeitt</w> krieg gewesen, auch also daß oftermalß <lb/>zween brüder wiedereinander gestritten hetten, <lb/>doch wehre es ein großes elendt. Sie die <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgken</rs> <lb/>sähen eben so wol gern friede alß wir Christen, - <lb/>"vmb des armen volcks willen, dann wann - <lb/>"alles verderbt wehre, wovon köndten sie selber + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note>vmb des armen volcks willen, dann wann + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note>alles verderbt wehre, wovon köndten sie selber <lb/>hernach leben oder sich erhalten, da sie doch auch <lb/>landtgühter zu ihrem vndterhalt hetten. <lb/>Führete also schöne vndt vernünftige, gar @@ -1030,7 +1030,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#sultan_murad_iv">Türck<ex>isch</ex>e Kayser</rs>, müste krjeg, mitt dem <lb/><rs type="place" ref="#persien">Persianer</rs> haben, dann wie ich <rs type="person" ref="#ali_agha">ihn</rs> fragte, <lb/>da gab er mir dieselbige schlauhe <w lemma="vnverfängliche">vnver - <lb/>"fängliche</w> antwortt, es wehre krieg gewesen, + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note>fängliche</w> antwortt, es wehre krieg gewesen, <lb/>so lange die weltt gestanden wehre, vndt <lb/>mitt den zween brüdern, wie vorgemeldett. </p> @@ -1045,8 +1045,8 @@ <lb/>ihn auch, durch den dollmetzscher, ob eine <lb/>andere bohtschaft, würde hernacher kommen, <lb/>da sagte er, die beyden Kayser - <lb/>"würden durch schreiben oder durch <w lemma="abschickung">ab - <lb/>"schickung</w> dahin trachten, wie gute + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note>würden durch schreiben oder durch <w lemma="abschickung">ab + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note>schickung</w> dahin trachten, wie gute <lb/>Freündtschaft vndt Nachbarschaft <lb/>möchte vndter ihnen erhalten werden. <lb/>Es war ein kluger verschlagener Mann, ich @@ -1138,7 +1138,7 @@ <lb/>il fallust monstrer les dites lettres, on ne <lb/>trouva pas dedans ce qu'il asseuroit. L'Emp<ex>ereu</ex>r <lb/>luy fit dire qu'il ne devoit plus retourner - <lb/>avec telles nouvelles, autrem<ex>en</ex>t il luy feroi<unclear reason="invisible">t</unclear> + <lb/>avec telles nouvelles, autrem<ex>en</ex>t il luy feroit <pb n="409r" facs="#mss_ed000143_00818"/> <lb/>voir autre chose, luy pardonnant p<ex>ou</ex>r ceste fois. <lb/>Devant peu de jours, le <rs type="person" ref="#soeldner_johann">D<ex>octeur</ex> Söldner</rs> Reichshofraht @@ -1400,7 +1400,7 @@ <lb/>tragen, mag etwas zurücke<note type="annotation" resp="as">Die Wortbestandteile "zu" und "rücke" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> halten. <lb/>Daß <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">vngrische</rs> recht ist gar streng. Ein <lb/>Mann mag vmb geringes verdachts - <lb/>willen, seine Fraw nieder säbeln. + <lb/>willen, seine Fraw <term ref="#niedersaebeln">nieder säbeln</term>. <lb/>Auch die gemeine hurerey ist zu <rs type="place" ref="#pressburg">Preßb<ex>ur</ex>g</rs> <lb/>vndter ledigen personen, am leben <w lemma="gestraft">ge <lb/>straft</w> worden. Die vngrischen herren, @@ -1484,7 +1484,7 @@ </p> <p> <lb/>Die <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs> seindt von den <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs> - <lb/>auß der Jnsel <rs type="place" ref="#sardinien">Sardegna</rs> vndt andern + <lb/>auß der Jnsel <rs type="place" ref="#sardinien_island">Sardegna</rs> vndt andern <lb/>Jnseln, geiagt vndt geschlagen worden. </p> <p> @@ -1506,7 +1506,7 @@ <lb/>keine einquartirung <del>erl</del> lange erlitten. <lb/>Die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> grassiren meistentheilß, <lb/>vber der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>. Vetter <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_georg_aribert">Aribert</rs> hat des - <lb/>Marschalcks <rs type="person" ref="#krosigk_albrecht_christoph">Krosigk</rs>, <rs type="person" ref="#krosigk_johanna_elisabeth">elltiste Tochter</rs> geehlichet<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>Marschalcks <rs type="person" ref="#krosigk_albrecht_christoph">Krosigk</rs>, <rs type="person" ref="#krosigk_johanna_elisabeth">elltiste Tochter</rs> geehlichet[.] </p> <pb n="413v" facs="#mss_ed000143_00827"/> <p> @@ -1564,7 +1564,7 @@ <lb/>pourrèz derechef aborder avec telles demandes. <lb/>Cela sent une magnanimitè, vrayement <w lemma="Jmperialle">Jmpe <pb n="414v" facs="#mss_ed000143_00829"/> - <lb/>rialle</w>.</foreign><note type="translation" resp="as">Aber der jetzige Kaiser ist in ähnlichen Schenkungen bedachtsam, wobei er einem Edelmann neuerdings 230 Gulden als eine außerordentliche Gunst gegeben hat, die ihm der verstorbene Kaiser versprochen hatte. Aber es scheint mir, dass Ihre Majestät damit Recht hat. Wenn sie, als sie noch König war, jemandem zehn Dukaten schenkte, überreichte der Erzherzog dafür 30, um seine größere Freigebigkeit zu zeigen. Die Jesuiten (die Ihre Majestät während ihrer Regierung bis jetzt noch nicht besucht hat) baten den heutigen Kaiser, ihnen zu gestatten, ihr Kolleg und [ihre] Gebäude bis an das Wiener Schloss [Hofburg] zu verlängern, was viele Leute zugrunde gerichtet hätte. Der Kaiser erteilte ihnen diese Antwort: Meine Väter, ihr habt genug Kirchen und Gebäude, bittet Gott dort eifrig um den Frieden der Christenheit, ihr werdet genug zu tun haben, begnügt euch mit so vielen Kirchen und Gebäuden, wie ihr in der Welt habt. Ich habe viele arme und nackte Kinder auf dem Land zu ernähren, die bedürftiger sind als ihr und mir sehr gut dienen, wenn man von diesen da keine Not mehr haben wird und dass ihr uns beim so sehr begehrten Friedenswerk durch euere Gebete geholfen haben werdet, dann werdet ihr mich erneut mit solchen Bitten ansprechen können. Das verspürt eine wahrhaft kaiserliche Großmut.</note> + <lb/>rialle</w>.</foreign><note type="translation" resp="as">Aber der jetzige Kaiser ist in ähnlichen Schenkungen bedachtsam, wobei er einem Edelmann neuerdings 230 Gulden als eine außerordentliche Gunst gegeben hat, die ihm der verstorbene Kaiser versprochen hatte. Aber es scheint mir, dass Ihre Majestät damit Recht hat. Wenn sie, als sie noch König war, jemandem zehn Dukaten schenkte, überreichte der Erzherzog dafür 30, um seine größere Freigebigkeit zu zeigen. Die Jesuiten (die Ihre Majestät während ihrer Regierung bis jetzt noch nicht besucht hat) baten den heutigen Kaiser, ihnen zu gestatten, ihr Kolleg und [ihre] Gebäude bis an das Wiener Schloss [Hofburg] zu verlängern, was viele Leute zugrunde gerichtet hätte. Der Kaiser erteilte ihnen diese Antwort: Meine Väter, ihr habt genug Kirchen und Gebäude, bittet Gott dort eifrig um den Frieden der Christenheit, ihr werdet genug zu tun haben, begnügt euch mit so vielen Kirchen und Gebäuden, wie ihr in der Welt habt. Ich habe viele arme und nackte Kinder auf dem Land zu ernähren, die bedürftiger sind als ihr und mir sehr gut dienen, wenn man von diesen da keine Not mehr haben wird und dass ihr uns beim so sehr begehrten Friedenswerk durch euere Gebete geholfen haben werdet, dann werdet ihr mich erneut mit solchen Bitten ansprechen können. Das gibt eine wahrhaft kaiserliche Großmut zu verspüren.</note> </p> <p> <lb/>Es scheinet, daß die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>, den vnserigen @@ -1633,7 +1633,7 @@ <lb/>sich vor den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> vorzusehen, dieweil Sie <lb/>ihn im verdacht hetten, alß hette er zu einer <lb/>zeitt <rs type="place" ref="#wien">allhier</rs> am Kay<ex>serlichen</ex> hofe, etwaß wieder Sie - <lb/><term ref="#practiziren">practizirt</term>, wie <rs type="person" ref="#arnim_hans_georg">Arnheim</rs> dergleichen zu Dresen[!] + <lb/><term ref="#practiciren">practizirt</term>, wie <rs type="person" ref="#arnim_hans_georg">Arnheim</rs> dergleichen zu Dresen[!] <lb/>gethan, vndt darumb, wehre in arrest genommen worden. </p> <p> diff --git a/1637_05.xml b/1637_05.xml index e86e8ac..2117fc4 100644 --- a/1637_05.xml +++ b/1637_05.xml @@ -74,8 +74,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1637" xml:id="year1637_05"> + <div type="year" n="1637" xml:id="year1637_05"> + <div type="volume" n="XIV"> <div type="entry" xml:id="entry1637-05-13"> <pb n="420r" facs="#mss_ed000143_00840"/> <index indexName="place"> @@ -134,14 +134,14 @@ <lb/>auch auf 10 oder 12 pf<ex>erde</ex> von der leibcomp<ex>agni</ex>e vertröstung <lb/>geben laßen, Es ist aber diese convoy außen <lb/>blieben, vndt jch bin in großer vnsicherheitt, - <lb/>(iedoch in Göttl<ex>ichem</ex> geleytte vndt schutz der h<ex>eiligen</ex> engell<unclear reason="invisible">)</unclear> + <lb/>(iedoch in Göttl<ex>ichem</ex> geleytte vndt schutz der h<ex>eiligen</ex> engell) <lb/>also <term ref="#selbviert">selb vierdte</term> nur, wie ich von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, auf der - <lb/>post außgezogen, nebenst 3 elenden Mußketirer<unclear reason="invisible">n,</unclear> - <lb/>so ich vom haüptmann <rs type="person" ref="#wallwitz_adam_adrian">Walwitz</rs> mitt noht erhal<unclear reason="invisible">ten,</unclear> + <lb/>post außgezogen, nebenst 3 elenden Mußketirern + <lb/>so ich vom haüptmann <rs type="person" ref="#wallwitz_adam_adrian">Walwitz</rs> mitt noht erhalten, <lb/>also nach <rs type="place" ref="#freiberg">Freybergk</rs> auf des <rs type="org" ref="#dresden_rat">Rahts</rs> wagen, <lb/>weil sonst keine pferde in Dresen[!], auch auß - <lb/>des Churf<ex>ürsten</ex> Stall zu bekommen gewesen, vndt <w lemma="alles">a<unclear reason="invisible">l</unclear> - <lb/>les</w> zur artillerie <add place="above">mitt gewaltt</add> genommen worden nacher <rs type="place" ref="#meissen">Meiße<unclear reason="invisible">n</unclear></rs> + <lb/>des Churf<ex>ürsten</ex> Stall zu bekommen gewesen, vndt <w lemma="alles">al + <lb/>les</w> zur artillerie <add place="above">mitt gewaltt</add> genommen worden nacher <rs type="place" ref="#meissen">Meißen</rs>, <lb/>ins läger fortgefahren – – – – – – 4 [Meilen] <pb n="421r" facs="#mss_ed000143_00842"/> <lb/>Von <rs type="place" ref="#freiberg">Freyberg</rs> hat mich der Oberste <rs type="person" ref="#unger_andreas">Vngar</rs>, gar @@ -180,15 +180,15 @@ <lb/>kammerdiener <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">Tobiaß Steffeck</rs> inn: vndt vor <lb/>der kutzsche vberfallen vndt <term ref="#devalisiren">desvalisirt</term>, da ich <lb/>dann <term ref="#ein">ein</term> 1000 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> werth, an geldt vndt - <lb/>geldes werth, also verlohren, wiewol man <w lemma="etzliche">e<unclear reason="invisible">tz</unclear> + <lb/>geldes werth, also verlohren, wiewol man <w lemma="etzliche">etz <lb/>liche</w> ducaten, <term ref="#gnadenpfennig">gnadend<ex>enarios</ex></term>[,] ringe, briefe, bücher, <lb/>hette beßer verstecken können, da man sich dieses - <lb/>Streichs <term ref="#befahren">befahret</term> hette, Mir vor meine pers<unclear reason="invisible">on</unclear> - <lb/>wardt weder mitt wortten, noch mitt werck<unclear reason="invisible">en</unclear> - <lb/>anderst zugesetztt, alß daß Sie gleichwol sich ni<unclear reason="invisible">cht</unclear> - <lb/>abweisen laßen wollten, geldt begehrten, vnd<unclear reason="invisible">t</unclear> - <lb/>mir anfiengen die ringe von fingern abzuzieh<unclear reason="invisible">en,</unclear> - <lb/>die pistolen mitt <term ref="#aufstreichen">auffgestrichenen</term> hanen, vndt blo<unclear reason="invisible">ßen</unclear> + <lb/>Streichs <term ref="#befahren">befahret</term> hette, Mir vor meine person, + <lb/>wardt weder mitt wortten, noch mitt wercken, + <lb/>anderst zugesetztt, alß daß Sie gleichwol sich nicht + <lb/>abweisen laßen wollten, geldt begehrten, vndt + <lb/>mir anfiengen die ringe von fingern abzuziehen, + <lb/>die pistolen mitt <term ref="#aufstreichen">auffgestrichenen</term> hanen, vndt bloße <pb n="422r" facs="#mss_ed000143_00844"/> <lb/>degen an die kutzsche zu halten mitt vngestümm. <lb/>An meinen seitten im schlage stießen sie meine @@ -217,28 +217,28 @@ <lb/>von <rs type="place" ref="#heldrungen">heldrungen</rs> auß, hette vns endtsetzen können <pb n="422v" facs="#mss_ed000143_00845"/> <lb/>wenn Sie es eigentlich gewust hetten. - <lb/>Zu <rs type="place" ref="#heldrungen">heldrungen</rs> blieb ich vber Nachtt, vndt wurde al<unclear reason="invisible">da</unclear> - <lb/>von einem <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> commendanten auß <rs type="place" ref="#schottland_koenigreich">Schottlandt</rs>, wo<unclear reason="invisible">l</unclear> + <lb/>Zu <rs type="place" ref="#heldrungen">heldrungen</rs> blieb ich vber Nachtt, vndt wurde alda + <lb/>von einem <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> commendanten auß <rs type="place" ref="#schottland_koenigreich">Schottlandt</rs>, wol <lb/>gehalten. Folgenden tages, wol <term ref="#convoyiren">convoyiret</term> - <lb/>biß nacher <rs type="place" ref="#sangerhausen">Sangerhausen</rs>, alda vom <rs type="org" ref="#sangerhausen_rat">raht</rs>, höfli<unclear reason="invisible">ch</unclear> + <lb/>biß nacher <rs type="place" ref="#sangerhausen">Sangerhausen</rs>, alda vom <rs type="org" ref="#sangerhausen_rat">raht</rs>, höflich <lb/><term ref="#ausquittiren" n="2">außquittiret</term>, vndt von den <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächsischen</ex></rs> offizirern - <lb/>wol bedienet, vndt <term ref="#accompagniren">accompagniret</term> nachfolgen<unclear reason="invisible">den</unclear> - <lb/>tages, biß nach <rs type="place" ref="#eisleben">Eißleben</rs>, alda vom <foreign xml:lang="fre">capitai<unclear reason="invisible">n,</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Hauptmann</note> + <lb/>wol bedienet, vndt <term ref="#accompagniren">accompagniret</term> nachfolgenden + <lb/>tages, biß nach <rs type="place" ref="#eisleben">Eißleben</rs>, alda vom <foreign xml:lang="fre">capitain</foreign><note type="translation" resp="as">Hauptmann</note>, <lb/>vndt <rs type="org" ref="#eisleben_rat">raht</rs> wieder <term ref="#defrayiren">desfrayiret</term>, vndt in guter <lb/><term ref="#convoy">convoy</term>, biß nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> begleittet. - <lb/>habe also Gott zu dancken, daß ich noch mitt <w lemma="gantzer">ga<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>tzer</w> hautt, vndter solchen vnordnungen, darv<unclear reason="invisible">on</unclear> - <lb/>kommen bin, <foreign xml:lang="fre">quj scait combien de temps je <w lemma="demeureray"><unclear reason="invisible">de</unclear> + <lb/>habe also Gott zu dancken, daß ich noch mitt <w lemma="gantzer">gan + <lb/>tzer</w> hautt, vndter solchen vnordnungen, darvon + <lb/>kommen bin, <foreign xml:lang="fre">quj scait combien de temps je <w lemma="demeureray">de <lb/>meureray</w> seur en ma mayson</foreign><note type="translation" resp="as">wer weiß, wie lange ich in meinem Haus sicher bleiben werde</note>? </p> <p> - <lb/>Bin also gestern hieher, nach Bernburgk; <w lemma="vnbeschädiget">vnbesch<unclear reason="invisible">ä</unclear> - <lb/>diget</w> angelangett, wiewol die gefahr vndt <w lemma="vnsicherheitt">v<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>sicherheitt</w> zwischen hier, vndt <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!], gar seh<unclear reason="invisible">r</unclear> + <lb/>Bin also gestern hieher, nach Bernburgk; <w lemma="vnbeschädiget">vnbeschä + <lb/>diget</w> angelangett, wiewol die gefahr vndt <w lemma="vnsicherheitt">vn + <lb/>sicherheitt</w> zwischen hier, vndt <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!], gar sehr <lb/>groß gewesen. </p> <p> - <lb/>heütte vormittags, mitt dem <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">hofraht</rs> vi<unclear reason="invisible">el</unclear> + <lb/>heütte vormittags, mitt dem <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">hofraht</rs> viel <lb/>conversiret, nachm<ex>ittags</ex> mitt dem <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Presidenten</rs>. </p> <p> @@ -320,28 +320,28 @@ <p> <lb/>Man sagt, ein gespenst der <rs type="person" ref="#nickert">Nickardt</rs> genandt, <lb/>soll den <rs type="person" ref="#sandersleben_julius_adrian">Schanderßleben</rs> hinein in den grundt deß - <lb/>waßers gezogen haben, Er hat sonst schwimmen könne<unclear reason="invisible">n,</unclear> + <lb/>waßers gezogen haben, Er hat sonst schwimmen können, <lb/>jst auch gewarnet worden, sich wol vorzusehen, hatt <lb/>aber zu seinem vnglück zu, geeilett, vndt mag - <lb/>villeicht auch sonsten in den wirbel also kommen sein<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>villeicht auch sonsten in den wirbel also kommen sein. <lb/>Die bürger sagen auch, es habe sich derselbige <lb/>Nickardt, wie ein Mann, gestern auf der - <lb/>Sahle sehen laßen, <add place="above">vndt es pfleget alle iahr alda iemandt zu <w lemma="ertrincken">ert<unclear reason="invisible">rin</unclear> - <lb/>ck<unclear reason="invisible">en.</unclear></w></add> Er der page ist zwar + <lb/>Sahle sehen laßen, <add place="above">vndt es pfleget alle iahr alda iemandt zu <w lemma="ertrincken">ertrin + <lb/>cken.</w></add> Er der page ist zwar <lb/>heütte, vndt diese tage vber, allezeitt gar lustig <lb/>gewesen, aber ich habe doch gestern vndt heütte die - <lb/>farbe in seinem angesichtt, sehr verendert gesehe<unclear reason="invisible">n,</unclear> + <lb/>farbe in seinem angesichtt, sehr verendert gesehen, <lb/>vndt diese Nachtt hat er auch, (wie mich der <lb/><rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">kammerdiener</rs> berichtett) in lautter vnruhe <w lemma="zugebrachtt">zu - <lb/>gebrachtt</w>, ist ofte[!] aufgestanden, in meine kammer <w lemma="gegangen"><unclear reason="invisible">ge</unclear> + <lb/>gebrachtt</w>, ist ofte[!] aufgestanden, in meine kammer <w lemma="gegangen">ge <lb/>gangen</w>, vndt hatt immer vber hitze geklagt, auch sich - <lb/>gestern vndt heütte, immer nach dem kalten bade gesehnett<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>gestern vndt heütte, immer nach dem kalten bade gesehnett. </p> <pb n="424r" facs="#mss_ed000143_00848"/> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">kleine vetter von Meckelnburgk</rs> <w lemma="Todtkranck">Todt - <lb/>kranck</w> seye. <foreign xml:lang="fre">Je crains, que le <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">Duc Adolfe</rs>, ce - <lb/>Barbare tyran, l'aura fait empoisonner.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich befürchte, dass der Herzog Adolph [Friedrich], dieser barbarische Tyrann, ihn wird vergiften haben lassen.</note> + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">kleine vetter von Meckelnburgk</rs> <w lemma="Todtkranck">Todt + <lb/>kranck</w> seye. <foreign xml:lang="fre">Je crains, que le <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">Duc Adolfe</rs>, ce + <lb/>Barbare tyran, l'aura fait empoisonner.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich befürchte, dass der Herzog Adolf [Friedrich], dieser barbarische Tyrann, ihn wird vergiften haben lassen.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1637-05-15"> @@ -401,7 +401,7 @@ <lb/>einem leüttenampt hergeschicktt worden, Gott <lb/>wolle vnß vor ferrnerem vnglück, gnediglich <w lemma="beschützen">be <lb/>schützen</w> vndt bewahren, vndt nicht also ferrner - <lb/>das garauß (wie angefangen) mitt mir spiehlen<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>das garauß (wie angefangen) mitt mir spiehlen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1637-05-16"> @@ -421,7 +421,7 @@ <p> <lb/>Nach <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs> geritten, alda der herrvetter <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Augustus</rs> <lb/>sampt S<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_sibylla">gemahlin</rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_johanna #anhalt-ploetzkau_ernst_gottlieb #anhalt-ploetzkau_lebrecht #anhalt-ploetzkau_dorothea #anhalt-ploetzkau_sophia #anhalt-ploetzkau_elisabeth #anhalt-ploetzkau_emanuel">kindern</rs> mich gerne aufgenommen, wol - <lb/><term ref="#tractiren" n="2">tractirt</term>, vndt große condolentz mitt meinem zustandt gehabt<unclear reason="invisible">t.</unclear> + <lb/><term ref="#tractiren" n="2">tractirt</term>, vndt große condolentz mitt meinem zustandt gehabtt. </p> <p> <lb/>Es hatt gar gute <foreign xml:lang="lat">conversationes</foreign><note type="translation" resp="as">Gespräche</note> gegeben. @@ -447,13 +447,13 @@ <p> <lb/>Wiewol mich der <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">herrvetter</rs> zu blejben gebehten, so bin <lb/>ich doch Nachm<ex>ittag</ex>s vmb etzlicher bedencken willen, wieder nach - <lb/><rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> geritten. Die <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_ernst_gottlieb #anhalt-ploetzkau_lebrecht">Jungen vettern</rs>, haben mir bi<unclear reason="invisible">ß</unclear> + <lb/><rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> geritten. Die <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_ernst_gottlieb #anhalt-ploetzkau_lebrecht">Jungen vettern</rs>, haben mir biß <lb/>an die <rs type="place" ref="#zoernitzer_muehle">Zernitzer Mühle</rs>, das geleidte gegeben. </p> <p> - <lb/>Zu Bernb<ex>ur</ex>g habe ich ein schreiben, von Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Ann<unclear reason="invisible">e</unclear> - <lb/>Sofie</rs>, sampt weißem vberschicktem zeüge, von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhte<unclear reason="invisible">n</unclear></rs> - <lb/>vor mir gefunden. <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">Risp<ex>ost</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Antwort</note> dahin, vndt schr<ex>eiben</ex> an <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Lud<unclear reason="invisible">wig</unclear></rs><unclear reason="invisible">.</unclear></add> + <lb/>Zu Bernb<ex>ur</ex>g habe ich ein schreiben, von Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anne + <lb/>Sofie</rs>, sampt weißem vberschicktem zeüge, von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, + <lb/>vor mir gefunden. <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">Risp<ex>ost</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Antwort</note> dahin, vndt schr<ex>eiben</ex> an <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigen</rs>.</add> </p> <p> <lb/>heütte Morgen, an den Ob<ex>rist</ex> Wachm<ex>eiste</ex>r <rs type="person" ref="#koeppe_joachim">Joachim Keppe</rs>, @@ -462,7 +462,7 @@ </p> <pb n="425r" facs="#mss_ed000143_00850"/> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß gegen der <rs type="place" ref="#tartarei">Tartarey</rs> zu, zwischen den <rs type="place" ref="#krim_khanat">Tartarn</rs> + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß gegen der <rs type="place" ref="#krim_khanat">Tartarey</rs> zu, zwischen den Tartarn <lb/>des großen <rs type="person" ref="#khan_inayet_giray">Chams</rs>[!]<note type="footnote" resp="as">Identifizierung unsicher.</note>, nebenst den <rs type="place" ref="#saporoger_sitsch_hetmanat">Saporofsker Cosacken</rs>, <lb/>wieder etzliche Rebellische Tartarn, vndt Türcken, <lb/>ein <term ref="#haupttreffen">haupttreffen</term> vorgegangen, darinnen auf der @@ -510,7 +510,7 @@ <lb/>Gott wolle vnß ferrner, vndter sejne <w lemma="gnadenflügel">gnaden <lb/>flügel</w> nehmen, vndt vätterlich beschützen, vndt <lb/>beschirmen. Die gefahr will also ie länger, ie - <lb/>grösser werden. Gott bewahre vnß, vor weitterem vnglück<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>grösser werden. Gott bewahre vnß, vor weitterem vnglück. <pb n="425v" facs="#mss_ed000143_00851"/> <lb/>Amen. Das schafviehe, (so sie vnß albereitt genommen) <lb/>ist gerettet, vndt jhnen wiederumb abgeiagt worden. @@ -528,24 +528,24 @@ <lb/>pferde, darvon gebrachtt. <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Nulla calamitas sola.</foreign><note type="translation" resp="as">Kein Unglück kommt allein.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitat aus <ref type="classical" cRef="Eur_Tro_596">Eur. Tro. 596</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#euripides_troades">Biehl 1970</rs>, S. 35).</note> </p> <p> - <lb/>Es ist gar eine große <foreign xml:lang="lat">oscitantia</foreign><note type="translation" resp="as">Teilnahmslosigkeit</note> vndt <foreign xml:lang="lat">torpor</foreign><note type="translation" resp="as">Regungslosigkeit</note> bey <w lemma="Meinen">Me<unclear reason="invisible">i</unclear> - <lb/>nen</w> bürgern <del>be</del> vorm berge gewesen. Man hette sonste<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>Es ist gar eine große <foreign xml:lang="lat">oscitantia</foreign><note type="translation" resp="as">Teilnahmslosigkeit</note> vndt <foreign xml:lang="lat">torpor</foreign><note type="translation" resp="as">Regungslosigkeit</note> bey <w lemma="Meinen">Mei + <lb/>nen</w> bürgern <del>be</del> vorm berge gewesen. Man hette sonsten, <lb/>(da die wachtt wehre fleißiger gehalten worden) können <lb/>mehr außrichten, vndt ihnen alle jhre pferde, so sie an <w lemma="einen">ei <lb/>nen</w> Schlagbawm angebunden, können abnehmen. Sje - <lb/>haben etzliche bürger vbel <term ref="#tractiren" n="3">tractirt</term>, außgeplündert<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>haben etzliche bürger vbel <term ref="#tractiren" n="3">tractirt</term>, außgeplündert, <lb/>vndt geschlagen, jnsonderheitt auch den <rs type="person" ref="#voigt_johann_christoph">Capellan</rs>. </p> <p> - <lb/>Gestern seindt zehen pferde, vor der stadt <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> außgespa<unclear reason="invisible">nnet</unclear> + <lb/>Gestern seindt zehen pferde, vor der stadt <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> außgespannet <lb/>worden, am Teiche. </p> <p> - <lb/>Alß wir baldt vermeinet alhier zu <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Bernburgk</rs> in <unclear reason="invisible">die</unclear> - <lb/>kirche zu gehen, am heüttigen <term ref="#christi_himmelfahrt">Fest der himmelfahrt Chris<unclear reason="invisible">tj,</unclear></term> - <lb/>seindt zwey starcke <term ref="#partie">partien</term> Reütter, eine von <rs type="place" ref="#zepzig">Zeptz<unclear reason="invisible">igk</unclear></rs> - <lb/>her, die andere von <rs type="place" ref="#roschwitz">Roschwitz</rs> ankommen, vndt haben aberm<unclear reason="invisible">als</unclear> - <lb/>starcken alarm zur gegenwehr vervrsachtt, vnsere leü<unclear reason="invisible">tte,</unclear> + <lb/>Alß wir baldt vermeinet alhier zu <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Bernburgk</rs> in die + <lb/>kirche zu gehen, am heüttigen <term ref="#christi_himmelfahrt">Fest der himmelfahrt Christj,</term> + <lb/>seindt zwey starcke <term ref="#partie">partien</term> Reütter, eine von <rs type="place" ref="#zepzig">Zeptzigk</rs> + <lb/>her, die andere von <rs type="place" ref="#roschwitz">Roschwitz</rs> ankommen, vndt haben abermals + <lb/>starcken alarm zur gegenwehr vervrsachtt, vnsere leütte, <pb n="426r" facs="#mss_ed000143_00852"/> <lb/>vor rebellen gescholten, nachm <rs type="place" ref="#saale_river">Sahl</rs>paß gefragt, <lb/>sich auf einen <rs type="person" ref="#hatzfeldt_melchior">hatzfeld<ex>ische</ex>n</rs> paß, (so Sie aber nicht @@ -581,7 +581,7 @@ </p> <pb n="426v" facs="#mss_ed000143_00853"/> <p> - <lb/><foreign xml:lang="ita">Risp<ex>ost</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Antwort</note> von <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> vndt in der nachtt, vom herrn vetter <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> <unclear reason="invisible">L<ex>udwig</ex></unclear></rs>[.] + <lb/><foreign xml:lang="ita">Risp<ex>ost</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Antwort</note> von <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> vndt in der nachtt, vom herrn vetter <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs>[.] </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1637-05-19"> @@ -604,11 +604,11 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1637-05-19"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 19<hi rend="super">den:</hi> May</date>:</head> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß in die 2 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> pferde, vber die <rs type="place" ref="#mulde_river">Milde</rs> gegange<unclear reason="invisible">n,</unclear> - <lb/>zu plündern vndt zu <term ref="#spoliiren">spoliiren</term>. Es sollen auch gester<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>in den <rs type="place" ref="#anhalt-koethen_fuerstentum">Cöhtnischen</rs> dörfern Mußcketirer mitt darbe<unclear reason="invisible">y</unclear> - <lb/>gewesen sein. <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> vndt <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs> wird<unclear reason="invisible">t</unclear> - <lb/>sehr gedroẅett. Man muß sich aber von droẅwortte<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß in die 2 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> pferde, vber die <rs type="place" ref="#mulde_river">Milde</rs> gegangen, + <lb/>zu plündern vndt zu <term ref="#spoliiren">spoliiren</term>. Es sollen auch gestern + <lb/>in den <rs type="place" ref="#anhalt-koethen_fuerstentum">Cöhtnischen</rs> dörfern Mußcketirer mitt darbey + <lb/>gewesen sein. <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> vndt <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs> wirdt + <lb/>sehr gedroẅett. Man muß sich aber von droẅwortten <lb/>nicht schrecken laßen, Gott vertrawen, vndt sich <lb/>so viel alß müglich, in acht nehmen. </p> @@ -621,21 +621,21 @@ <lb/>heütte Morgen, haben wir wieder vorm <lb/>Schlagbawm, <term ref="#ein">ein</term> 22 pferde gehabtt, Sie haben <lb/>zwar, dem ansehen nach, recognoscirt, aber - <lb/>wegen wolbestellter wachtt, nichts <term ref="#tentiren">tentiren</term> <term ref="#duerfen" n="2">dörfe<unclear reason="invisible">n</unclear></term><unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>wegen wolbestellter wachtt, nichts <term ref="#tentiren">tentiren</term> <term ref="#duerfen" n="2">dörfen</term>. </p> <p> - <lb/>Es scheinett, wo vnß Gottes handt nicht beschützet<unclear reason="invisible">t,</unclear> + <lb/>Es scheinett, wo vnß Gottes handt nicht beschützett, <lb/>wir werden, wegen mangels an mannschaft, vndt <lb/>munition, große gefahr außzustehen haben. </p> <p> - <lb/>Jch bin vorm<ex>ittag</ex>s vmb das Schloß herumb gegangen, zu beseh<unclear reason="invisible">en,</unclear> + <lb/>Jch bin vorm<ex>ittag</ex>s vmb das Schloß herumb gegangen, zu besehen, <lb/>wie es etwan würde können befestiget werden, gegen <lb/>dergleichen anlaüffe. </p> <p> <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urg</ex></rs> da der Oberste <rs type="person" ref="#zehmen_hans_bastian">Zehme</rs>, mitt der - <lb/>execution droẅet, wo ferrne man ihm nicht würd<unclear reason="invisible">e</unclear> + <lb/>execution droẅet, wo ferrne man ihm nicht würde <pb n="427r" facs="#mss_ed000143_00854"/> <lb/>innehalten, die <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-bernburg_christian_ii #anhalt-dessau_georg_aribert #anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">gesampte herrschafft</rs> mitt der <w lemma="contribution">contribu <lb/>tion</w>, zum vndterhalt der <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urgische</ex>n</rs> garnison, sonst @@ -678,10 +678,10 @@ <lb/>wachten besetzen laßen. </p> <p> - <lb/>Abends hatt der <foreign xml:lang="fre">Capitain</foreign><note type="translation" resp="as">Hauptmann</note> <rs type="person" ref="#zoch_hans_sigmund">Zoch</rs>, seinen wachmejst<unclear reason="invisible">er</unclear> - <lb/>herauf geschicktt, vndt mich bitten laßen, auß <w lemma="ehrerbiehtung">eh<unclear reason="invisible">r</unclear> - <lb/>erbiehtung</w>, das wortt zu geben. Jch habe zu solche<unclear reason="invisible">m</unclear> - <lb/>ende, alhier <add place="above">zum ersten mahl</add> auf meinem hause, (Gott gebe <foreign xml:lang="lat"><w lemma="fælicjbus">fælic<unclear reason="invisible">j</unclear> + <lb/>Abends hatt der <foreign xml:lang="fre">Capitain</foreign><note type="translation" resp="as">Hauptmann</note> <rs type="person" ref="#zoch_hans_sigmund">Zoch</rs>, seinen wachmejster + <lb/>herauf geschicktt, vndt mich bitten laßen, auß <w lemma="ehrerbiehtung">ehr + <lb/>erbiehtung</w>, das wortt zu geben. Jch habe zu solchem + <lb/>ende, alhier <add place="above">zum ersten mahl</add> auf meinem hause, (Gott gebe <foreign xml:lang="lat"><w lemma="fælicjbus">fælicj <lb/>bus</w> auspiciis</foreign><note type="translation" resp="as">mit glücklichen Vorzeichen</note>) zur losung, Ferdjnandt, gegeben. </p> <p> @@ -834,20 +834,20 @@ <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s bin ich in garten spatziren gegangen. </p> <p> - <lb/>Gegen abendt, haben wir Alarm gehabtt, <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm berge</rs>, von <w lemma="einer">e<unclear reason="invisible">i</unclear> + <lb/>Gegen abendt, haben wir Alarm gehabtt, <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm berge</rs>, von <w lemma="einer">ei <lb/>ner</w> <term ref="#partie">partie</term>, von 40 pferden, welche an den Schlagbawm <w lemma="gekommen">ge - <lb/>kommen</w>, vndt vndterm <term ref="#praetext">prætext</term> einen trunck zu begehren<unclear reason="invisible">,</unclear> - <lb/>ohne zweifel hatt recognosciret, wie die wachtten bestellet <unclear reason="invisible">sind.</unclear> + <lb/>kommen</w>, vndt vndterm <term ref="#praetext">prætext</term> einen trunck zu begehren, + <lb/>ohne zweifel hatt recognosciret, wie die wachtten bestellet sein. </p> <p> - <lb/>Es werden große insolentzien <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> von den dragonern verv̈be<unclear reason="invisible">t.</unclear> - <lb/>Sie wollen nicht allein wein, vndt <term ref="#hartfutter">hart Futter</term> haben, sonder<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>schlagen auch, ihre wirtte, mitt bloßen degen, zu den haüse<unclear reason="invisible">rn</unclear> + <lb/>Es werden große insolentzien <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> von den dragonern verv̈bett, + <lb/>Sie wollen nicht allein wein, vndt <term ref="#hartfutter">hart Futter</term> haben, sondern + <lb/>schlagen auch, ihre wirtte, mitt bloßen degen, zu den haüsern <lb/>hinauß, <foreign xml:lang="fre">& mesmes les femmes & filles s'en sont plaints</foreign><note type="translation" resp="as">und selbst die Frauen und Mädchen haben sich darüber beklagt</note>. Jch <lb/>laß es dem haüptmann Zoch klagen, wirdt ers <term ref="#remediren">remediiren</term>, - <lb/>wol guht, wo nicht, so werde ich es an den Feldtmarschalc<unclear reason="invisible">k</unclear> - <lb/>Götz (an welchen ich ohne daß <foreign xml:lang="lat">in genere</foreign><note type="translation" resp="as">im Allgemeinen</note> geschrieben) gelange<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>laßen, wie auch an den general Feldtwachmeister, Dam Vitzthu<unclear reason="invisible">m.</unclear> + <lb/>wol guht, wo nicht, so werde ich es an den Feldtmarschalck + <lb/>Götz (an welchen ich ohne daß <foreign xml:lang="lat">in genere</foreign><note type="translation" resp="as">im Allgemeinen</note> geschrieben) gelangen + <lb/>laßen, wie auch an den general Feldtwachmeister, Dam Vitzthumb. </p> <p> <lb/>Dem wachmeister habe ich auf den abendt, das wortt: @@ -917,21 +917,21 @@ <lb/>hatzfeldt</rs> <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichem</ex></rs> Feldtmarschalck empfangen. </p> <p> - <lb/>Von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> gefahren, mitt 9 <w lemma="Tragonern">Trag<unclear reason="invisible">o</unclear> - <lb/>nern</w> <add place="margin_left_above"><term ref="#convoy">convoy</term></add>, vndt weil etzliche Köhtnische Mehlwagen auch <w lemma="dahin">d<unclear reason="invisible">a</unclear> - <lb/>hin</w> gefahren mitt 8 Mußcketirern vndt 2 <term ref="#krabate">Crabahten</term> - <lb/>oder <term ref="#wallachen">Wallachen</term>, habe ich gedacht desto sicherer fortzukomme<unclear reason="invisible">n.</unclear> - <lb/>Sie waren schon fortt auf <rs type="place" ref="#weddegast">Wedegast</rs> zu, als ich au<unclear reason="invisible">f</unclear> - <lb/><rs type="place" ref="#cruechern">Kricheln</rs> fuhre, da schickten sie eilends einen zu ro<unclear reason="invisible">ß</unclear> + <lb/>Von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> gefahren, mitt 9 <w lemma="Tragonern">Trago + <lb/>nern</w> <add place="margin_left_above"><term ref="#convoy">convoy</term></add>, vndt weil etzliche Köhtnische Mehlwagen auch <w lemma="dahin">da + <lb/>hin</w> gefahren mitt 8 Mußcketirern vndt 2 <term ref="#krabate">Crabahten</term>, + <lb/>oder <term ref="#walache">Wallachen</term>, habe ich gedacht desto sicherer fortzukommen. + <lb/>Sie waren schon fortt auf <rs type="place" ref="#weddegast">Wedegast</rs> zu, als ich auf + <lb/><rs type="place" ref="#cruechern">Kricheln</rs> fuhre, da schickten sie eilends einen zu roß <lb/>zu mir, vndt ließen mich, vor Reüttern warnen, <lb/>so auf vnß <term ref="#passen">paßen</term> sollten, wollten auch daß man möchte <lb/>im felde die wagen zusammenrücken vndt stärckere - <lb/>convoy auß Cöhten erwartten. Jch ließ fortfahre<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>vndt da wir inß dorff <rs type="place" ref="#trinum">Trinumb</rs> kahmen, lage<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>allezeitt <term ref="#ein">ein</term> hundert Reütter darinnen, hatte<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>gute lust <term ref="#anbeissen">anzubeißen</term>, gaben verdrießliche wort<unclear reason="invisible">te</unclear> + <lb/>convoy auß Cöhten erwartten. Jch ließ fortfahren, + <lb/>vndt da wir inß dorff <rs type="place" ref="#trinum">Trinumb</rs> kahmen, lagen + <lb/>allezeitt <term ref="#ein">ein</term> hundert Reütter darinnen, hatten + <lb/>gute lust <term ref="#anbeissen">anzubeißen</term>, gaben verdrießliche wortt <lb/>von sich, verlaügneten ihre Offizirer. Als sie - <lb/>aber meine gegenresolution vermercktten, muste<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>aber meine gegenresolution vermercktten, musten <lb/>sje mich respectiren. </p> <p> @@ -1021,7 +1021,7 @@ <pb n="430v" facs="#mss_ed000143_00861"/> <p> <lb/>Nach <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs> geschrieben vndt schreiben laßen, - <lb/>an <rs type="person" ref="#barwasser_tilman">Th<ex>ilman</ex> Barw<ex>asser</ex></rs>[,] <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: nacher <rs type="place" ref="#weimar">Weymar</rs>, vndt <rs type="place" ref="#kranichfeld">Krannichfeldt</rs><unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>an <rs type="person" ref="#barwasser_tilman">Th<ex>ilman</ex> Barw<ex>asser</ex></rs>[,] <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: nacher <rs type="place" ref="#weimar">Weymar</rs>, vndt <rs type="place" ref="#kranichfeld">Krannichfeldt</rs>. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Pourmenades</foreign><note type="translation" resp="as">Spaziergänge</note> vndt <foreign xml:lang="fre">discours</foreign><note type="translation" resp="as">Gespräche</note> wie gestern, in die @@ -1064,18 +1064,18 @@ <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>. </p> <p> - <lb/>Zween <foreign xml:lang="lat">p<ex>unct</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Punkte</note> mitt <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">confidenter</foreign><note type="translation" resp="as">vertraulich</note> <term ref="#tractiren">tractirt</term>, <list><item>1. wege<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>Zween <foreign xml:lang="lat">p<ex>unct</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Punkte</note> mitt <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">confidenter</foreign><note type="translation" resp="as">vertraulich</note> <term ref="#tractiren">tractirt</term>, <list><item>1. wegen <lb/>des <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Presid<ex>ente</ex>n</rs> deputat.</item> <item>2. wegen <rs type="person" ref="#ortenburg_friedrich_kasimir">Grafen von Ortemb<ex>urg</ex></rs></item></list>[.] </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">Discorsj.</foreign><note type="translation" resp="as">Gespräche.</note> <foreign xml:lang="fre">Pourmenades.</foreign><note type="translation" resp="as">Spaziergänge.</note> Schreiben nach <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs> - <lb/>abermals. <foreign xml:lang="fre">Visite</foreign><note type="translation" resp="as">Besuch</note> fr<ex>äulein</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">A<ex>nna</ex> S<ex>ophias</ex></rs> vndt <add place="above">des krancken</add> hofm<ex>eiste</ex>r <rs type="person" ref="#schilling_friedrich">Schilljng<unclear reason="invisible">s</unclear></rs><unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>abermals. <foreign xml:lang="fre">Visite</foreign><note type="translation" resp="as">Besuch</note> fr<ex>äulein</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">A<ex>nna</ex> S<ex>ophias</ex></rs> vndt <add place="above">des krancken</add> hofm<ex>eiste</ex>r <rs type="person" ref="#schilling_friedrich">Schilljngs</rs>. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Escrit a M<ex>onsieu</ex>r <rs type="person" ref="#geuder_johann_philipp">Geüder</rs>, <add place="inline">vers <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürembergk</rs>.</add></foreign><note type="translation" resp="as">An Herrn Geuder nach Nürnberg geschrieben.</note> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Traittè avec <rs type="person" ref="#straube_zacharias">Straube</rs>. Parlè a <rs type="person" ref="#rieck_christoph">Christof</rs> Mahle<unclear reason="invisible">r.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Mit Straube gehandelt. Mit Christoph [dem] Maler gesprochen.</note> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Traittè avec <rs type="person" ref="#straube_zacharias">Straube</rs>. Parlè a <rs type="person" ref="#rieck_christoph">Christof</rs> Mahler.</foreign><note type="translation" resp="as">Mit Straube gehandelt. Mit Christoph [dem] Maler gesprochen.</note> </p> <p> <lb/>Die streiffenden <term ref="#partie">partien</term>, haben viel geraubtes @@ -1137,7 +1137,7 @@ </p> <pb n="431v" facs="#mss_ed000143_00863"/> <p> - <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s bin ich die <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> hinauf nach <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs> <w lemma="gefahren"><unclear reason="invisible">ge</unclear> + <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s bin ich die <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> hinauf nach <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs> <w lemma="gefahren">ge <lb/>fahren</w>, die pfingstfeyertage alda zu begehen. </p> </div> @@ -1154,9 +1154,9 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1637-05-28"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 28. May: Pfingst Sontag</date>.</head> <p> - <lb/>Die heüttigen Pfingsten habe ich alhjer zu <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzka<unclear reason="invisible">w</unclear></rs> - <lb/>mitt dem herrenvetter <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürst Aug<ex>ust</ex>o</rs> vndt seiner fami<unclear reason="invisible">lie</unclear> - <lb/>helfen feyren, mitt zweene predigten, so gar gu<unclear reason="invisible">t</unclear> + <lb/>Die heüttigen Pfingsten habe ich alhjer zu <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>, + <lb/>mitt dem herrenvetter <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürst Aug<ex>ust</ex>o</rs> vndt seiner familie + <lb/>helfen feyren, mitt zweene predigten, so gar gut <lb/>gewesen. </p> <p> @@ -1180,8 +1180,8 @@ <lb/>tagspredigt</w> celebrirt. </p> <p> - <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#leipzig">Lejptzjgk</rs>, vom <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thoma Benck<unclear reason="invisible"><ex>endorf</ex></unclear></rs> - <lb/>wie er Gott lob, von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> <foreign xml:lang="lat">per</foreign><note type="translation" resp="as">über</note> <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> auf <rs type="place" ref="#dresden">Drese<unclear reason="invisible">n</unclear></rs>[!] + <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#leipzig">Lejptzjgk</rs>, vom <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thoma Benck<ex>endorf</ex></rs> + <lb/>wie er Gott lob, von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> <foreign xml:lang="lat">per</foreign><note type="translation" resp="as">über</note> <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> auf <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!] <lb/>glücklich angelangett, empfangen, beynebens <lb/>abschrift der erlangten Kay<ex>serlichen</ex> <term ref="#salva_guardia" n="4">salvaguardien</term>, <lb/>vndt <term ref="#manutenenzschreiben">manutenenzschreiben</term> an <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">ChurSaxen</rs>, vndt diff --git a/1637_06.xml b/1637_06.xml index 1c169c5..8ff4790 100644 --- a/1637_06.xml +++ b/1637_06.xml @@ -74,8 +74,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1637" xml:id="year1637_06"> + <div type="year" n="1637" xml:id="year1637_06"> + <div type="volume" n="XIV"> <div type="entry" xml:id="entry1637-06-01"> <pb n="432r" facs="#mss_ed000143_00864"/> <index indexName="place"> @@ -106,21 +106,21 @@ </p> <pb n="432v" facs="#mss_ed000143_00865"/> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> armèe nicht allein vber die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> gega<unclear reason="invisible">ngen,</unclear> + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> armèe nicht allein vber die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> gegangen, <lb/>sondern auch daß beyde <foreign xml:lang="lat">exercitus</foreign><note type="translation" resp="as">Heere</note> gegeneinander drüben <lb/>zween tage in voller <term ref="#battaglie">battaglie</term> gehalten, dörfte - <lb/>auf ein <term ref="#treffen">treffen</term> außlauffen, wie auch daß g<ex>enera</ex>l Majo<unclear reason="invisible">r</unclear> + <lb/>auf ein <term ref="#treffen">treffen</term> außlauffen, wie auch daß g<ex>enera</ex>l Major <lb/><rs type="person" ref="#king_james">King</rs>, mitt <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> <term ref="#volk">völckern</term>, auf <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> <lb/>zu, gehe. </p> <p> <lb/>Vor <term ref="#ein">ein</term> drey tagen, hatt eine <term ref="#partie">partie</term> Reütter - <lb/>zu <rs type="place" ref="#nienburg_saale">Niemburg</rs>, das vieh weggenommen. Als sie nu<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>zu <rs type="place" ref="#nienburg_saale">Niemburg</rs>, das vieh weggenommen. Als sie nun <lb/>von den Niemb<ex>urger</ex> bürgern vndt <term ref="#salva_guardia">salvaguardien</term> <lb/>verfolget worden, haben sie sich gewehret, <lb/>auch ezliche bürger todtgeschoßen vndt salvag<ex>uardien</ex> <w lemma="verwundett">verwun <lb/>dett</w>, Es seindt aber der raüber auch ezliche - <lb/>geblieben, vndt ihnen das vjeh wieder abgeiagt wor<unclear reason="invisible">den.</unclear> + <lb/>geblieben, vndt ihnen das vjeh wieder abgeiagt worden. </p> <p> <lb/>Z<ex>eitung</ex> daß die Schwed<ex>ische</ex>n vmb <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> herumb @@ -203,24 +203,24 @@ <lb/>etc<ex>etera</ex> </p> <p> - <lb/>Mitt <rs type="person" ref="#gueder_philipp">Güdern</rs>, (welcher itzt auf <term ref="#johannistag">Johannis</term>, mein Ambtschrei<unclear reason="invisible">ber</unclear> + <lb/>Mitt <rs type="person" ref="#gueder_philipp">Güdern</rs>, (welcher itzt auf <term ref="#johannistag">Johannis</term>, mein Ambtschreiber <lb/>allhier zu <rs type="place" ref="#bernburg_amt">Bernb<ex>urg</ex></rs> werden soll) habe ich allerley geredet, <lb/>ihn zu ergründen. </p> <p> - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> Es scheinet, der himmel wolle eisern, gegen vn<unclear reason="invisible">ß</unclear> - <lb/>werden, in dem so gar kein gnediger Regen, wil<unclear reason="invisible">l</unclear> + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> Es scheinet, der himmel wolle eisern, gegen vnß + <lb/>werden, in dem so gar kein gnediger Regen, will <lb/>herab fallen, vndt in gegenwertiger hitze, das - <lb/>sommerkorn gantz außfellet, der rogken aber<unclear reason="invisible">,</unclear> - <lb/>welcher trefflich schön, vndt hoch gewachßen, eben <unclear reason="invisible">so</unclear> - <lb/>wol auch nicht recht körnen kan, vndt also al<unclear reason="invisible">les</unclear> - <lb/>verdorren will. <foreign xml:lang="lat">Patientia.</foreign><note type="translation" resp="as">Geduld.</note> Die landtstrafen <w lemma="nehmen">ne<unclear reason="invisible">h</unclear> - <lb/>men</w> noch kein ende. Gott wolle sie lindern, vndt <w lemma="vnsern">v<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>sommerkorn gantz außfellet, der rogken aber, + <lb/>welcher trefflich schön, vndt hoch gewachßen, eben so + <lb/>wol auch nicht recht körnen kan, vndt also alles + <lb/>verdorren will. <foreign xml:lang="lat">Patientia.</foreign><note type="translation" resp="as">Geduld.</note> Die landtstrafen <w lemma="nehmen">neh + <lb/>men</w> noch kein ende. Gott wolle sie lindern, vndt <w lemma="vnsern">vn <lb/>sern</w> zustandt beßern. </p> <p> <lb/>Der Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#meyer_bernhard">Meyer</rs>, <choice><sic>der Marschalck, vndt - <lb/>President</sic><corr>der <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">President</rs>, vndt <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Marschalck</rs></corr></choice>, sejndt meine gäste zu Mittage gewe<unclear reason="invisible">sen.</unclear> + <lb/>President</sic><corr>der <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">President</rs>, vndt <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Marschalck</rs></corr></choice>, sejndt meine gäste zu Mittage gewesen. </p> <p> <lb/>Der Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> suchtt die lehen bey mir vber das @@ -232,10 +232,10 @@ <lb/>p<ex>ou</ex>r me contenter moy mesme.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich hoffe, durch die Gnade Gottes heute gut bestallt zu haben, sowohl um den Leuten einen Gefallen zu tun, als auch um mich selbst zufrieden zu stellen.</note> </p> <p> - <lb/>Der President, nimbt vor das <foreign xml:lang="lat">præteritum</foreign><note type="translation" resp="as">Vergangene</note> zweye<unclear reason="invisible">r</unclear> + <lb/>Der President, nimbt vor das <foreign xml:lang="lat">præteritum</foreign><note type="translation" resp="as">Vergangene</note> zweyer <lb/>Jahre hero, den <rs type="place" ref="#poelzig">Peltzigker</rs> Werder, erblich an, vor <lb/>800 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>[,] will mir ihn vndt meinen erben vmb - <lb/><foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> allezeitt wieder vberlassen, ohne die besser<unclear reason="invisible">ung,</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> allezeitt wieder vberlassen, ohne die besserung, <pb n="434r" facs="#mss_ed000143_00868"/> <lb/>will mich ferrneren anspruchs befreyen, ob <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">er</rs> schon mehr zu fordern, an besoldung v<ex>nd</ex> deputat. @@ -274,31 +274,31 @@ <pb n="434v" facs="#mss_ed000143_00869"/> <p> <lb/>Der Ambtmann <rs type="person" ref="#schmidt_martin">Martin Schmidt</rs>, wirdt nach - <lb/><rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ballenstedt</rs>, mitt gutem <foreign xml:lang="lat">contento</foreign><note type="translation" resp="as">Zufriedenheit</note>, von <rs type="place" ref="#bernburg_amt">hjnnen</rs> transferi<unclear reason="invisible">rt.</unclear> + <lb/><rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ballenstedt</rs>, mitt gutem <foreign xml:lang="lat">contento</foreign><note type="translation" resp="as">Zufriedenheit</note>, von <rs type="place" ref="#bernburg_amt">hjnnen</rs> transferirt<unclear reason="invisible">.</unclear> </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#gueder_philipp">Güder</rs> wirdt Amptschreiber alhier zu Bernb<ex>urg</ex> <lb/>vndt (wo ferrne mein <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß Benckendorf</rs>, - <lb/>mitt glück vndt gesundtheitt, noch wiederkömbtt<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>mitt glück vndt gesundtheitt, noch wiederkömbtt, <lb/>auch lust zum Amptiehren hatt) soll er <lb/>Amptmann alhier werden. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#augustin_anon_1">Augustin</rs> wirdt Ambtschreiber zu Ballenstedt<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/><rs type="person" ref="#augustin_anon_1">Augustin</rs> wirdt Ambtschreiber zu Ballenstedt. <lb/><rs type="person" ref="#ludwig_paul">Paulus Ludwig</rs>, vndt <rs type="person" ref="#spalter_johann_georg">hanß Geörge</rs>, werden ihrer <lb/>restlein halben, auß Strafgeldern, befriediget. <lb/>Gott gesegene vnsere Regierung, vndt <w lemma="haußhaltung">hauß - <lb/>haltung</w>, auch gantzen wandel, leib vndt leb<unclear reason="invisible">en.</unclear> + <lb/>haltung</w>, auch gantzen wandel, leib vndt leben. </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs> Oberste <rs type="person" ref="#slang_erik">Schlange</rs> geschlag<unclear reason="invisible">en</unclear> - <lb/>vber der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>, vndt 4 stügke geschützes, ihm<unclear reason="invisible">e</unclear> - <lb/>abgenommen worden, auch in kurtzem, weil die <w lemma="armèen">a<unclear reason="invisible">r</unclear> - <lb/>mèen</w> gegeneinander liegen, ein <term ref="#haupttreffen">haüpttreffen</term> <w lemma="vorgehen">vorg<unclear reason="invisible">e</unclear> + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs> Oberste <rs type="person" ref="#slang_erik">Schlange</rs> geschlagen, + <lb/>vber der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>, vndt 4 stügke geschützes, ihme + <lb/>abgenommen worden, auch in kurtzem, weil die <w lemma="armèen">ar + <lb/>mèen</w> gegeneinander liegen, ein <term ref="#haupttreffen">haüpttreffen</term> <w lemma="vorgehen">vorge <lb/>hen</w> müße, <add place="inline">dann Sie beyderseits, nicht mehr zu leben.</add> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Escrit a <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plözka</rs>, & y recommandè l'<rs type="person" ref="#ortenburg_friedrich_kasimir">Ortemb<unclear reason="invisible">urg</unclear></rs><unclear reason="invisible">.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Nach Plötzkau geschrieben und dort den [Grafen von] Ortenburg empfohlen.</note> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Escrit a <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plözka</rs>, & y recommandè l'<rs type="person" ref="#ortenburg_friedrich_kasimir">Ortemburger</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Nach Plötzkau geschrieben und dort den Ortenburger [Grafen] empfohlen.</note> </p> <p> <lb/>Mitt dem <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Presidenten</rs>, <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Marschalck</rs>, <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">hofraht</rs>, @@ -334,7 +334,7 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Fahrt nach Helmstedt</term> - <term>Meyer und dessen Gemahlin als Mitreisende</term> + <term>Meyer und dessen Gemahlin Anna Dorothea als Mitreisende</term> <term>Korrespondenz</term> </index> <head><date calendar="julian" when="1637-06-03"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 3. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juni</note>, 1637</date>.</head> @@ -361,7 +361,7 @@ </p> <p> <lb/>Jch habe <term ref="#convoy">convoy</term> mittgehabtt, vndt den - <lb/>Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#meyer_bernhard">Meyer</rs> in meine<damage>r</damage> gesellschaft sampt S<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#meyer_anon_2"><w lemma="haußfrawen">hauß + <lb/>Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#meyer_bernhard">Meyer</rs> in meine<damage>r</damage> gesellschaft sampt S<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#meyer_anna_dorothea"><w lemma="haußfrawen">hauß <lb/>frawen</w></rs> vndt leütten. Sonst warten mir auff, <lb/>hofmeister <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Einsiedel</rs>, <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs> vndt <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs>, nebenst <lb/>meinen vbrigen bedienten. @@ -416,7 +416,7 @@ <lb/>nebst S<ex>eine</ex>r L<ex>iebden</ex> <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_sophia_elisabeth">gemahlin</rs>, mich gar wol <term ref="#tractiren" n="2">tractirt</term>. <foreign xml:lang="fre">Jl a <lb/>58 ans, & elle 22[,] belle fille de ma soeur la <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Duchesse de Meckl<ex>enburg</ex></rs>[.] <lb/>Il est en credit a la cour Jmperiale, & par l'accession - <lb/>de ceste <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_herzogtum">Duchè</rs>, il s'est acquis beaucoup d'authoritè.</foreign><note type="translation" resp="as">Er ist 58 Jahre alt und sie 22, [die] schöne Tochter meiner Schwester, der Herzogin von Mecklenburg. Er ist in Gunst am kaiserlichen Hof, und durch die Erlangung dieses Herzogtums hat er sich viel Ansehen erworben.</note> e<ex>t cetera</ex> + <lb/>de ceste <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_fuerstentum">Duchè</rs>, il s'est acquis beaucoup d'authoritè.</foreign><note type="translation" resp="as">Er ist 58 Jahre alt und sie 22, [die] schöne Tochter meiner Schwester, der Herzogin von Mecklenburg. Er ist in Gunst am kaiserlichen Hof, und durch die Erlangung dieses Herzogtums hat er sich viel Ansehen erworben.</note> e<ex>t cetera</ex> </p> <pb n="438v" facs="#mss_ed000143_00877"/> <p> @@ -460,7 +460,7 @@ <lb/>Der Marschalck <rs type="person" ref="#knesebeck_franz_julius">Knesebeck</rs>, ist von wegen <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_august">hertzogs <lb/>Augustj</rs> zu mir kommen, hat mich von wegen seines herren, <lb/>gebehten, mitt vielen <term ref="#compliment">complimenten</term>, noch alhier zu - <lb/>bleiben, vndt mitt dem <term ref="#tractament" n="2">tractament</term> vor lieb zu nehme<unclear reason="invisible">n.</unclear> + <lb/>bleiben, vndt mitt dem <term ref="#tractament" n="2">tractament</term> vor lieb zu nehmen[.] <lb/>Vndterdeßen aber, bin ich im wirtzhause, nicht <term ref="#ausquittiren" n="2"><w lemma="außquittirt">auß <lb/>quittirt</w></term> worden. </p> @@ -583,7 +583,7 @@ <lb/>schicktt</w>, vndt sich endtschuldigett, daß er mich heütte nicht <lb/><term ref="#invitiren">invitiren</term> thete, noch mir zuspräche. Wollte mir Morgen <lb/>g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> frühe aufwartten. Der Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#meyer_bernhard">Meyer</rs> aber, ist - <lb/>mitt seiner <rs type="person" ref="#meyer_anon_2">haußfrawen</rs>, dahin logirt worden zum oberste<unclear reason="invisible">n.</unclear> + <lb/>mitt seiner <rs type="person" ref="#meyer_anna_dorothea">haußfrawen</rs>, dahin logirt worden zum obersten. <lb/>Jst vor diesem, sein Oberster leüttenampt gewesen. </p> </div> @@ -936,7 +936,7 @@ </p> <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayß<ex>erliche</ex></rs> infanterie, von den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> - <lb/>gantz ruinirt seye, vndt 16 <term ref="#stueck">stücke</term> verlohre<unclear reason="invisible">n.</unclear> + <lb/>gantz ruinirt seye, vndt 16 <term ref="#stueck">stücke</term> verlohren. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">Tobiaß Steffeck</rs> nach <rs type="place" ref="#luebeck">Lübeck</rs>, dahero @@ -1031,7 +1031,7 @@ <term>Weiterreise nach Neukloster</term> <term>Unterwegs Einkauf in Wismar</term> <term>Kriegsnachrichten</term> - <term>Bewirtung durch die Bediensteten des Herzogs Adolph Friedrich I. von Mecklenburg-Schwerin</term> + <term>Bewirtung durch die Bediensteten des Herzogs Adolf Friedrich I. von Mecklenburg-Schwerin</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#garnison"/> @@ -1059,7 +1059,7 @@ <cell role="data">6</cell> </row> <row role="data"> - <cell role="label">Wißmar gehört sonst <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">herz<ex>og</ex> Adolf <w lemma="Friederich">Frie + <cell role="label">Wißmar gehört sonst <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">herz<ex>og</ex> Adolf <w lemma="Friederich">Frie <lb/>derich</w> von Meckelnb<ex>urg</ex></rs> zu. Die <term ref="#zeitung">z<ex>eitung</ex></term> wirdt <lb/>starck <term ref="#confirmiren">confirmirt</term>, von der <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayßerl<ex>ichen</ex></rs> niederlage.</cell> <cell role="data"/> @@ -1088,7 +1088,7 @@ <index indexName="regest"> <term>Frühstück und Gespräch mit dem mecklenburgisch-schwerinischen Amtshauptmann von Neukloster</term> <term>Weiterfahrt nach Güstrow</term> - <term>Unterwegs Verzicht auf Besuch bei dem in Bützow festgehaltenen Neffen Herzog Gustav Adolph von Mecklenburg-Güstrow</term> + <term>Unterwegs Verzicht auf Besuch bei dem in Bützow festgehaltenen Neffen Herzog Gustav Adolf von Mecklenburg-Güstrow</term> <term>Erkundigung bei dessen Hofmeister Fritz von Ihlenfeld</term> <term>Begrüßung durch die verwitwete Herzogin Eleonora Maria von Mecklenburg-Güstrow sowie die Schwestern Sibylla Elisabeth, Sophia Margaretha und Dorothea Bathilde</term> <term>Gespräch mit dem Prinzen-Leibarzt Angelo Sala</term> @@ -1103,11 +1103,11 @@ <lb/>Der haüptmann<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> vom <rs type="place" ref="#neukloster_amt">Neẅenkloster</rs> alhier hat sich <w lemma="præsentirt">præ <lb/>sentirt</w>, mitt mir gefrühestücktt, vndt gar nachdenckliche <lb/>dißcurß, (iedoch mitt großer bescheidenheitt) mitt mir - <lb/>gehalten, wegen der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Meckelb<ex>urgische</ex>n pupjllen</rs> sache. <foreign xml:lang="fre">Je n'ay pas + <lb/>gehalten, wegen der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Meckelb<ex>urgische</ex>n pupjllen</rs> sache. <foreign xml:lang="fre">Je n'ay pas <lb/>manquè de la toucher au vif, mais il est luy mesme - <lb/>d'opinion, en confiance, que si le <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">Duc Adolfe</rs> n'eust fait, + <lb/>d'opinion, en confiance, que si le <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">Duc Adolfe</rs> n'eust fait, <lb/>ce qu'il a fait, a enlever de force, le pupille, qu'il ne - <lb/>le feroit pas maintenant, & qu'il s'en repent.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe nicht unterlassen, sie zutiefst anzusprechen, aber er ist im Vertrauen selbst der Meinung, dass wenn der Herzog Adolph [Friedrich] nicht getan hätte, was er getan hat, das Mündel mit Gewalt wegzunehmen, dass er es jetzt nicht tun würde und dass er darüber Reue empfindet.</note> + <lb/>le feroit pas maintenant, & qu'il s'en repent.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe nicht unterlassen, sie zutiefst anzusprechen, aber er ist im Vertrauen selbst der Meinung, dass wenn der Herzog Adolf [Friedrich] nicht getan hätte, was er getan hat, das Mündel mit Gewalt wegzunehmen, dass er es jetzt nicht tun würde und dass er darüber Reue empfindet.</note> </p> <p> <lb/><table rows="2" cols="2"> @@ -1117,7 +1117,7 @@ </row> <row role="data"> <cell role="label">Vom <rs type="place" ref="#neukloster">Neẅenkloster</rs> nach <rs type="place" ref="#buetzow">Bützaw</rs> - <lb/>alda herz<ex>og</ex> Adolfs <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_christian_ludwig_i #mecklenburg-schwerin_karl #mecklenburg-schwerin_johann_georg #mecklenburg-schwerin_gustav_rudolph">kinder</rs>, vndt mein vnmündiges + <lb/>alda herz<ex>og</ex> Adolfs <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_christian_ludwig_i #mecklenburg-schwerin_karl #mecklenburg-schwerin_johann_georg #mecklenburg-schwerin_gustav_rudolf">kinder</rs>, vndt mein vnmündiges <lb/>vetterlein, Gustavus, wol <term ref="#verwachen">verwachet</term>, an einem <lb/>festen wol besatzten ortt, an itzo gehalten <lb/>werden, vndt mitteinander studieren. Man @@ -1155,7 +1155,7 @@ </table> </p> <p> - <lb/>Des iungen <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">vetterleins</rs> hofm<ex>eiste</ex>r h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#sala_angelo">la Sala</rs> ein + <lb/>Des iungen <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">vetterleins</rs> hofm<ex>eiste</ex>r h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#sala_angelo">la Sala</rs> ein <lb/><foreign xml:lang="lat">Medicus</foreign><note type="translation" resp="as">Arzt</note> ist auch ankommen, mitt vermelden, daß <lb/>der kleine printz Gott lob, wol auf wehre, <lb/>aber der Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#ihlenfeld_fritz"><subst><del>hi</del><add place="inline">J</add></subst>lefeldt</rs> hette es meiner discretion @@ -1191,7 +1191,7 @@ <p> <lb/>h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#sala_angelo">Sala</rs> ist herkommen. Saget, in 36 iahren habe er keinen <lb/>pazienten gehabtt, der dem Tode näher gewesen, alß der - <lb/>iunge prinz von Mecklenb<ex>urg</ex> vnser vetterlein, <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">gustavus + <lb/>iunge prinz von Mecklenb<ex>urg</ex> vnser vetterlein, <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">gustavus <lb/>Adolfus</rs>, in seiner neẅlichsten doppelten <foreign xml:lang="lat">tertiana</foreign><note type="translation" resp="as">Dreitagefieber</note>, <lb/><term ref="#praesagiren">præsagiirt</term> dannenhero gewaltige sachen, wann <lb/>nur der <foreign xml:lang="lat">eventus</foreign><note type="translation" resp="as">Ausgang</note> der <term ref="#speranz">sperantz</term> wollte correspondiren, @@ -1202,7 +1202,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl semble, que l'on me veut f<ex>air</ex>e les mesme tour, que <lb/>l'on a fait a mes <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">deux soeurs</rs>, & au <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">Duc Franz Albert</rs>, - <lb/>de ne me faire voir le jeune <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Prince</rs>, ce que je <w lemma="tiendray">tien + <lb/>de ne me faire voir le jeune <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Prince</rs>, ce que je <w lemma="tiendray">tien <lb/>dray</w> p<ex>ou</ex>r un affront.</foreign><note type="translation" resp="as">Es scheint, dass man mir da denselben Streich spielen will, den man da meinen zwei Schwestern und dem Herzog Franz Albrecht gespielt hat, um mich den jungen Prinzen nicht sehen zu lassen, was ich für einen Schimpf halten werde.</note> </p> <p> @@ -1243,7 +1243,7 @@ <lb/>zu Güsterow. Nachm<ex>ittag</ex>s das hauß, die gewölber, vndt <term ref="#losament"><w lemma="losamenter">losa <lb/>menter</w></term> besehen, da dann Mejne Schwester, die wenigsten <lb/>innen hatt, die meisten aber, hatt vnß der hofmeister - <lb/><rs type="person" ref="#ihlenfeld_fritz">Jlefeldt</rs> gezeigett. Es wjrdt dem jungen <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Prinzen</rs> alhier, + <lb/><rs type="person" ref="#ihlenfeld_fritz">Jlefeldt</rs> gezeigett. Es wjrdt dem jungen <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Prinzen</rs> alhier, <lb/>ein hof gehalten, alß wann er zugegen wehre, vndt also <lb/>die vormundtschaft, ohne Noht beschwehret. <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Auch die küche <lb/>ist Meiner Fraw schwester verbotten. Sie hat nur eine @@ -1251,7 +1251,7 @@ <lb/>Sie vermeinen, die erhaltung der Possession bestehe in solchen <lb/><foreign xml:lang="spa">puntillas</foreign><note type="translation" resp="as">Spitzen</note>, vndt kleinen lumpensachen. Jch habe auch Meines <lb/>Schwagers <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">herz<ex>og</ex> hanß Albrechts</rs> S<ex>eligen</ex> losament, nicht können - <lb/>zu sehen bekommen, <subst><del>mitt</del><add place="above">vndterm</add></subst> vorw<subst><del>e</del><add place="inline">a</add></subst>ndt es hette <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">herz<ex>og</ex> Adolf</rs> die + <lb/>zu sehen bekommen, <subst><del>mitt</del><add place="above">vndterm</add></subst> vorw<subst><del>e</del><add place="inline">a</add></subst>ndt es hette <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">herz<ex>og</ex> Adolf</rs> die <lb/>schlüßel selber darzu. Die hofkappelle ist der Schwester auch <lb/>ganz <del>Es</del> gesperret. <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Quintes.</foreign><note type="translation" resp="as">Eigensinnigkeiten.</note> <foreign xml:lang="ita">Capriccij. Balordaggine.</foreign><note type="translation" resp="as">Närrische Einfälle. Dummheit.</note></add> </p> @@ -1303,10 +1303,10 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay fait sonder par M<ex>onsieu</ex>r <rs type="person" ref="#sala_angelo">la Sala</rs> chèz <rs type="person" ref="#passow_hartwig">Paßaw</rs>, (en <w lemma="apparence">appa <lb/>rence</w> le plus discret des 9 Cons<ex>eille</ex>rs icy,) si je pouvois voir - <lb/>mon petit <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">nepheu</rs> en repassant a <rs type="place" ref="#buetzow">Bützaw</rs>. Jl m'a + <lb/>mon petit <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">nepheu</rs> en repassant a <rs type="place" ref="#buetzow">Bützaw</rs>. Jl m'a <lb/>fait dire ses tresh<ex>umbles</ex> recommendations, & qu'il en avoit <lb/>parlè a ses collegues, lesquels avoi<add place="inspace">e</add>t dit, qu'ils n'en - <lb/>pouvoyent escrire eux mesmes au <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">Duc Adolfe</rs>, & + <lb/>pouvoyent escrire eux mesmes au <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">Duc Adolfe</rs>, & <lb/>qu'ils ne scavoyent ou il estoit a ceste heure, mais <lb/>si ie voulois luy en escrire, ou qu'eux luy en <w lemma="devoyent">de <lb/>voyent</w> escrire par mon commendem<ex>en</ex>t: ils le feroyent @@ -1314,7 +1314,7 @@ <lb/>Prince tellement jntentionnè, que sj 20 Princes <lb/>alloyent a la cour Jmperiale, & obtenoyent 100 <lb/>mandats, qu'on ne leur obtempereroit point, sj - <lb/>l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> ne l'y contraignoit par force.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe durch Herrn Sala bei Passow (anscheinend dem bescheidensten der 9 Räte hier) ergründen lassen, ob ich meinen kleinen Neffen beim erneuten Vorbeikommen in Bützow sehen könne. Er hat mir seine sehr untertänigen Ehrerbietungen sagen lassen und dass er darüber mit seinen Kollegen gesprochen habe, welche gesagt hätten, dass sie selbst dem Herzog Adolph [Friedrich] davon nicht schreiben könnten und dass sie nicht wüssten, wo er zu dieser Stunde sei, aber wenn ich ihm davon schreiben wolle oder [wolle,] dass sie ihm davon auf meinen Befehl schreiben sollten, würden sie es sehr gern tun. Aber dass sie ihren Fürsten im Übrigen so gesinnt wüssten, dass wenn 20 Fürsten an den kaiserlichen Hof gingen und 100 Befehle erhielten, dass man ihnen nicht gehorchen würde, wenn der Kaiser ihn nicht durch Gewalt dazu zwinge.</note> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl, beachte wohl, beachte wohl</note> etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex> + <lb/>l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> ne l'y contraignoit par force.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe durch Herrn Sala bei Passow (anscheinend dem bescheidensten der 9 Räte hier) ergründen lassen, ob ich meinen kleinen Neffen beim erneuten Vorbeikommen in Bützow sehen könne. Er hat mir seine sehr untertänigen Ehrerbietungen sagen lassen und dass er darüber mit seinen Kollegen gesprochen habe, welche gesagt hätten, dass sie selbst dem Herzog Adolf [Friedrich] davon nicht schreiben könnten und dass sie nicht wüssten, wo er zu dieser Stunde sei, aber wenn ich ihm davon schreiben wolle oder [wolle,] dass sie ihm davon auf meinen Befehl schreiben sollten, würden sie es sehr gern tun. Aber dass sie ihren Fürsten im Übrigen so gesinnt wüssten, dass wenn 20 Fürsten an den kaiserlichen Hof gingen und 100 Befehle erhielten, dass man ihnen nicht gehorchen würde, wenn der Kaiser ihn nicht durch Gewalt dazu zwinge.</note> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl, beachte wohl, beachte wohl</note> etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex> <pb n="444v" facs="#mss_ed000143_00889"/> <lb/>etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex> <foreign xml:lang="fre">me desconseillans ainsy tacitement ce qu'ils <lb/>n'osent m'accorder, par une grossieretè extraordinajre</foreign><note type="translation" resp="as">wobei sie mir so stillschweigend davon abrieten, was sie mir aus einer außerordentlichen Grobheit nicht zu gewähren wagten</note>. @@ -1362,11 +1362,11 @@ <lb/>de son Eglise & plus<ex>ieu</ex>rs ames dolentes, & affligèes. Mais <lb/>ie crains si le prompt remede ne survient, qu'elle succombera <lb/>a l'extraord<ex>inai</ex>re affliction, qu'elle a conceuë, de ce que l'on a - <lb/>enlevè par force son <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">fils</rs>, & qu'il est encores detenu comme + <lb/>enlevè par force son <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">fils</rs>, & qu'il est encores detenu comme <lb/>prisonnier entre les pattes de ses ennemis, lesquels <w lemma="pourroyent">pour <lb/>royent</w> se resjouir, de sa mort, par l'esperance de la <w lemma="succession">suc <lb/>cession</w> pretenduë. Dieu vueille engarder de tous <w lemma="jnconvenients">jnconve - <lb/>nients</w> la Mere, et l'enfant, fils, & <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz_anna_sophia #mecklenburg-guestrow_louise">filles</rs>, par sa grac<unclear reason="invisible">e</unclear> + <lb/>nients</w> la Mere, et l'enfant, fils, & <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz_anna_sophia #mecklenburg-guestrow_louise">filles</rs>, par sa grace, <lb/>& Toutepuissance.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Frau Witwe, meine Schwester, ist ein Spiegel der Tugend, ein beispielloses Beispiel der Geduld, eine Vollendung von Frömmigkeit, von Güte, von Mäßigung, von Umsicht, begabt mit sehr seltenen Sitten, ja sogar mit so viel Vollkommenheit von Körper und von Geist, was bei dieser menschlichen Schwäche reichlich zu bewundern möglich ist. Gott bewahre sie, tröste sie und erhalte sie zu seinem Ruhm und für das Wohl seiner Kirche und mehrerer trauriger und betrübter Seelen. Aber ich befürchte, wenn die rasche Abhilfe nicht geschieht, dass sie der außerordentlichen Betrübnis erliegen wird, die sie dadurch empfangen hat, dass man ihr mit Gewalt ihren Sohn weggenommen hat und dass er noch als Gefangener zwischen den Klauen seiner Feinde gehalten wird, welche sich wegen der Hoffnung auf die beanspruchte Nachfolge über seinen Tod freuen könnten. Gott wolle die Mutter und das Kind, Sohn und Töchter, durch seine Gnade und Allmacht vor allen Schwierigkeiten behüten.</note> </p> <p> @@ -1415,8 +1415,8 @@ <lb/>auch meiner person, vndt daß sie sich nicht <term ref="#befahren">befahren</term> <lb/><term ref="#duerfen">dörften</term>, daß ich ein Kayserl<ex>iches</ex> <term ref="#mandat">mandat</term> bey mir hette, <lb/>begehrte nur mitt ein par dienern, meinen iungen - <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">vettern</rs>, auf ein viertel stündlein zu sehen, vndt auch mitt - <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">hertz<ex>og</ex>k Adolfs</rs> <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_christian_ludwig_i #mecklenburg-schwerin_karl #mecklenburg-schwerin_johann_georg #mecklenburg-schwerin_gustav_rudolph">Jungen herren</rs>, (so ich noch nie gesehen) bekandt + <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">vettern</rs>, auf ein viertel stündlein zu sehen, vndt auch mitt + <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">hertz<ex>og</ex>k Adolfs</rs> <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_christian_ludwig_i #mecklenburg-schwerin_karl #mecklenburg-schwerin_johann_georg #mecklenburg-schwerin_gustav_rudolf">Jungen herren</rs>, (so ich noch nie gesehen) bekandt <lb/>zu werden, vndt darnach alsobaldt durch zu paßiren. Der Oberste <lb/>hatt sich zum höchsten endtschuldigett, Meinen kammerd<ex>iene</ex>r sehr <lb/>geehret, weitt <term ref="#accompagniren">accompagniret</term>, auch gesagt, es thete ihm @@ -1443,8 +1443,8 @@ <cell role="label">Von Bützow nachm <rs type="place" ref="#neukloster">Neẅkloster</rs>, alda gefüttert <lb/>Jch habe alda selber vndter meinen feinden herrschen wollen, vndt die Mahlzeitt <pb n="445v" facs="#mss_ed000143_00891"/> - <lb/>im kloster, bestellen laßen. <foreign xml:lang="fre">C'est la plus grande asneri<unclear reason="invisible">e</unclear> - <lb/>& indiscretion qui puisse estre du <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">Duc Adolfe</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Das ist die größte Dummheit und Unbesonnenheit, die vom Herzog Adolph [Friedrich] sein kann.</note></cell> + <lb/>im kloster, bestellen laßen. <foreign xml:lang="fre">C'est la plus grande asnerie + <lb/>& indiscretion qui puisse estre du <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">Duc Adolfe</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Das ist die größte Dummheit und Unbesonnenheit, die vom Herzog Adolf [Friedrich] sein kann.</note></cell> <cell role="data">2</cell> </row> </table> @@ -1499,7 +1499,7 @@ <lb/>auch andere Sachen zu expediren gehabtt. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Le dit S<ex>eigneu</ex>r Wohlzogen s'excuse a cause de ses <w lemma="infirmjtèz">infirm<unclear reason="invisible">j</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Le dit S<ex>eigneu</ex>r Wohlzogen s'excuse a cause de ses <w lemma="infirmjtèz">infirmj <lb/>tèz</w> de ne pouvoir entrer en <del>ser</del> mon service desirè.</foreign><note type="translation" resp="as">Der genannte Herr Wolzogen entschuldigt sich, wegen seiner Gebrechen nicht in meinen begehrten Dienst eintreten zu können.</note> </p> <p> @@ -1605,8 +1605,8 @@ <lb/>An <rs type="person" ref="#ortenburg_friedrich_kasimir">Graven von Ortemb<ex>ur</ex>g</rs> geschrieben, <foreign xml:lang="lat">per</foreign><note type="translation" resp="as">über</note> <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnbergk</rs>. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">hertz<ex>og</ex>k Adolf Friederich von Mecklenb<ex>urg</ex></rs> soll <rs type="place" ref="#hamburg">hier</rs> sejn, - <lb/><foreign xml:lang="fre">sans doute; pour gaster nos affaires <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Meckelburgeoises</rs>, + <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">hertz<ex>og</ex>k Adolf Friederich von Mecklenb<ex>urg</ex></rs> soll <rs type="place" ref="#hamburg">hier</rs> sejn, + <lb/><foreign xml:lang="fre">sans doute; pour gaster nos affaires <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Meckelburgeoises</rs>, <lb/>auprès du <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Roy de Dennemarck</rs>; ou autrement</foreign><note type="translation" resp="as">ohne Zweifel, um unsere mecklenburgischen Sachen beim König von Dänemark oder anders zu verderben</note>. </p> <p> @@ -1641,18 +1641,18 @@ <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> vndt <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnbergk</rs> bekommen. </p> <p> - <lb/>Jm <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">F<ex>ürstentum</ex> Anhaltt</rs> vndt <foreign xml:lang="lat">circumvicinia</foreign><note type="translation" resp="as">bei der Nachbarschaft</note>, stehet alles noch schlecht<unclear reason="invisible">t</unclear> + <lb/>Jm <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">F<ex>ürstentum</ex> Anhaltt</rs> vndt <foreign xml:lang="lat">circumvicinia</foreign><note type="translation" resp="as">bei der Nachbarschaft</note>, stehet alles noch schlechtt, <lb/>wegen großer vnsicherheitt, vndt kriegsgefahr. Gott beßere es. </p> <p> <lb/>Dem Kayser ist nach dem leben gestellet worden, <lb/>vndt der welsche Meüchelmörder<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> ertapt, solle noch <lb/>auf 3 <foreign xml:lang="fre">complices</foreign><note type="translation" resp="as">Mitwisser</note>, <subst><del>nach</del><add place="above">in</add></subst> der tortur, bekandt haben. - <lb/>Gott wolle Jhre Kay<ex>serliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t ferrner gnediglich bewahre<unclear reason="invisible">n.</unclear> + <lb/>Gott wolle Jhre Kay<ex>serliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t ferrner gnediglich bewahren. </p> <p> <lb/>Der Ritter <rs type="person" ref="#geuder_johann_philipp">Geüder</rs> hatt mich vndt mejne <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, - <lb/>zu seiner neẅgebornen iungen <rs type="person" ref="#geuder_anon_1">Tochter</rs> zu gevattern gebehte<unclear reason="invisible">n.</unclear> + <lb/>zu seiner neẅgebornen iungen <rs type="person" ref="#geuder_anon_1">Tochter</rs> zu gevattern gebehten. </p> <p> <lb/>Es scheinet, man wolle alhier zu hamburgk, friede @@ -1716,7 +1716,7 @@ </p> <p> <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s hat mich der Oberste h<ex>err</ex> von Kniphausen besuchtt. - <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> substantiala</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl die wesentlichen Punkte</note>: <list><item>1. <foreign xml:lang="spa">Din<ex>er</ex>os[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Gelder.</note></item> <item>2. <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Megapolitana</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Mecklenburgische Angelegenheiten.</note></item> <item>3. <foreign xml:lang="ita">Pace.</foreign><note type="translation" resp="as">Frieden.</note> &c<ex>etera</ex></item></list> <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Il est tresbon.</foreign><note type="translation" resp="as">Er ist sehr gut.</note></add> + <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> substantiala</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl die wesentlichen Punkte</note>: <list><item>1. <foreign xml:lang="spa">Din<ex>er</ex>os[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Gelder.</note></item> <item>2. <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Megapolitana</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Mecklenburgische Angelegenheiten.</note></item> <item>3. <foreign xml:lang="ita">Pace.</foreign><note type="translation" resp="as">Frieden.</note> &c<ex>etera</ex></item></list> <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Il est tresbon.</foreign><note type="translation" resp="as">Er ist sehr gut.</note></add> </p> <p> <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs> daß <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> den 19<hi rend="super">den:</hi> [Juni] von <rs type="place" ref="#torgau">Torgaw</rs> <w lemma="aufgebrochen">aufge @@ -1736,7 +1736,7 @@ <lb/>anfechtung zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> gehabtt. Von den dreyen <w lemma="verhafteten">ver <lb/>hafteten</w> Reüttern, so den einfall thun helfen, wirdt <lb/>einer zu Bernb<ex>urg</ex> mitt dem schwertt gerichtett, weil - <lb/>es ihm durch vrtheil, vndt rechtt, zuerkandt ist, die ander<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>es ihm durch vrtheil, vndt rechtt, zuerkandt ist, die andern <lb/>beyde, werden loßgelaßen, <add place="inline">vndt <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">landes</rs> verwiesen.</add> </p> <p> @@ -1744,7 +1744,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Mes aff<ex>ai</ex>res icy a <rs type="place" ref="#hamburg">Hamb<ex>ur</ex>g</rs> se rencontrent pleines de difficultè, - <lb/>& vont le pas d'escrivisse. Pacience! <add place="inline">La desfiance est grande<unclear reason="invisible">.</unclear></add></foreign><note type="translation" resp="as">Meine Angelegenheiten stoßen hier in Hamburg auf viele Schwierigkeiten und gehen den Krebsgang. Geduld! Das Misstrauen ist groß.</note> + <lb/>& vont le pas d'escrivisse. Pacience! <add place="inline">La desfiance est grande.</add></foreign><note type="translation" resp="as">Meine Angelegenheiten stoßen hier in Hamburg auf viele Schwierigkeiten und gehen den Krebsgang. Geduld! Das Misstrauen ist groß.</note> </p> </div> </div> diff --git a/1637_07.xml b/1637_07.xml index 1aa6497..38feced 100644 --- a/1637_07.xml +++ b/1637_07.xml @@ -74,8 +74,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1637" xml:id="year1637_07"> + <div type="year" n="1637" xml:id="year1637_07"> + <div type="volume" n="XIV"> <div type="entry" xml:id="entry1637-07-01"> <pb n="447v" facs="#mss_ed000143_00895"/> <index indexName="place"> @@ -100,24 +100,24 @@ <lb/>diesen Morgen vndt vorige tage, <add place="inline"><cit><quote><foreign xml:lang="lat">invita <rs type="person" ref="#minerva">Minerva</rs></foreign><note type="translation" resp="as">gegen den Willen Minervas</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitatanklang an <ref type="classical" cRef="Cic_off_1,110">Cic. off. 1,110</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#cicero_officiis">Nickel 2008</rs>, S. 92).</note>.</add> </p> <p> - <lb/>Mein grawes Tüchernes <del>kleid</del> raysekleidt von Spannische<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>lacken, (wie sie es heißen) sampt dem <foreign xml:lang="fre">a la mode</foreign><note type="translation" resp="as">modischen</note> rogk <w lemma="fertig">fe<unclear reason="invisible">r</unclear> - <lb/>tig</w> bekommen, wie auch einen <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> paß vom <rs type="person" ref="#adler_salvius_johan">Salvi<unclear reason="invisible">o</unclear></rs><unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>Mein grawes Tüchernes <del>kleid</del> raysekleidt von Spannischen + <lb/>lacken, (wie sie es heißen) sampt dem <foreign xml:lang="fre">a la mode</foreign><note type="translation" resp="as">modischen</note> rogk <w lemma="fertig">fer + <lb/>tig</w> bekommen, wie auch einen <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> paß vom <rs type="person" ref="#adler_salvius_johan">Salvio</rs>. </p> <p> <lb/><table rows="2" cols="2"> <row role="label"> <cell role="label"/> - <cell role="label"><unclear reason="invisible"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></unclear></cell> + <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell> </row> <row role="data"> - <cell role="label">Nach der Mahlzeitt, aufgebrochen, von <rs type="place" ref="#hamburg">hamburgk</rs>, vndt <foreign xml:lang="fre">M<unclear reason="invisible"><ex>onsieu</ex>r</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Herrn</note> - <lb/>Winckeln <foreign xml:lang="fre">a Dieu</foreign><note type="translation" resp="as">Lebewohl</note> gesagt, mitt einer <add place="above">feinen gedeckten</add> landtkutzsche, (so ich vo<unclear reason="invisible">r</unclear> - <lb/>alles biß nach <rs type="place" ref="#ploen">Plöene</rs> vmb 8½ <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> <term ref="#bedingen">bedungen</term>) heütte gefah<unclear reason="invisible">ren</unclear> + <cell role="label">Nach der Mahlzeitt, aufgebrochen, von <rs type="place" ref="#hamburg">hamburgk</rs>, vndt <foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herrn</note> + <lb/>Winckeln <foreign xml:lang="fre">a Dieu</foreign><note type="translation" resp="as">Lebewohl</note> gesagt, mitt einer <add place="above">feinen gedeckten</add> landtkutzsche, (so ich vor + <lb/>alles biß nach <rs type="place" ref="#ploen">Plöene</rs> vmb 8½ <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> <term ref="#bedingen">bedungen</term>) heütte gefahren <lb/>biß nach <rs type="place" ref="#ulzburg">Olßeburgk</rs> in <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">hollstein</rs>, ist ein königl<ex>icher</ex> krugk <lb/>alda vber nachtt geblieben.</cell> <cell role="data"><lb/><lb/><lb/>4 - <lb/>g<ex>ute</ex> <unclear reason="invisible"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></unclear></cell> + <lb/>g<ex>ute</ex> <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell> </row> </table> </p> @@ -160,7 +160,7 @@ </table> </p> <p> - <lb/>Ein seltzames schreiben vom <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">hertzogk Adolf <add place="inline">Friderich von <w lemma="Mecklenburg">Meck + <lb/>Ein seltzames schreiben vom <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">hertzogk Adolf <add place="inline">Friderich von <w lemma="Mecklenburg">Meck <lb/>lenb<ex>urg</ex></w></add></rs> <lb/>vor mir gefunden, so mir zum <foreign xml:lang="fre">ressentiment</foreign><note type="translation" resp="as">Groll</note> <lb/>vrsache gibtt. <add place="inline">Viel andere schreiben vor mir gefunden.</add> @@ -216,7 +216,7 @@ </p> <pb n="448v" facs="#mss_ed000143_00897"/> <p> - <lb/>Ein scharfes <term ref="#recepisse">Recepiße</term> <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">hertz<ex>og</ex> Adolphen</rs> wieder geben laßen. + <lb/>Ein scharfes <term ref="#recepisse">Recepiße</term> <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">hertz<ex>og</ex> Adolphen</rs> wieder geben laßen. </p> <p> <lb/>Vormittags, spatziren gegangen in garten. @@ -243,26 +243,26 @@ <lb/>Jn die predigt, <foreign xml:lang="fre">la ou le <rs type="person" ref="#hinzpeter_christian_hinrich">ministre</rs> a dit entre autres; que <lb/>nous enseignions avec les Papistes, que nos enfans <lb/>estoyent saincts, nj entachèz d'aulcun pechè, comme sj - <lb/>nous ne scavions pas, que nos enfans sont aussy bien <w lemma="contaminèz">co<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>nous ne scavions pas, que nos enfans sont aussy bien <w lemma="contaminèz">con <lb/>taminèz</w> du pechè originel, comme les autres hommes, <lb/><add place="margin_left">(</add>aussy les Papistes n'enseignent pas cela,<add place="inspace">)</add> mais il <w lemma="combattoit">com <lb/>battoit</w> contre soy mesme, c<ex>'est</ex> a d<ex>ire</ex> contre ses propres - <lb/>opinions, qu'il s'est forgèes de nous, & que nous ne croyo<unclear reason="invisible">ns</unclear> - <lb/>pas, aussy peu, que luy, autrem<ex>en</ex>t ce seroit un assèz<add> </add>habile ho<unclear reason="invisible">mme.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">wo der Geistliche unter anderem gesagt hat, dass wir [Reformierte] mit den Papisten lehrten, dass unsere Kinder von keiner Sünde befleckte Heilige seien, als ob wir nicht wüssten, dass unsere Kinder von der Erbsünde ebenso sehr wie die anderen Menschen verunreinigt seien (auch die Papisten lehren das nicht), aber er kämpfte gegen sich selbst, das heißt gegen seine eigenen Überzeugungen, die er sich über uns und [das] gebildet hat, was wir ebenso wenig wie er glauben, sonst wäre das ein ziemlich tüchtiger Mann.</note> + <lb/>opinions, qu'il s'est forgèes de nous, & que nous ne croyons + <lb/>pas, aussy peu, que luy, autrem<ex>en</ex>t ce seroit un assèz<add> </add>habile homme.</foreign><note type="translation" resp="as">wo der Geistliche unter anderem gesagt hat, dass wir [Reformierte] mit den Papisten lehrten, dass unsere Kinder von keiner Sünde befleckte Heilige seien, als ob wir nicht wüssten, dass unsere Kinder von der Erbsünde ebenso sehr wie die anderen Menschen verunreinigt seien (auch die Papisten lehren das nicht), aber er kämpfte gegen sich selbst, das heißt gegen seine eigenen Überzeugungen, die er sich über uns und [das] gebildet hat, was wir ebenso wenig wie er glauben, sonst wäre das ein ziemlich tüchtiger Mann.</note> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Conversatio</foreign><note type="translation" resp="as">Gespräch</note>: mitt der <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-ploen_dorothea_augusta">hertzoginn</rs>, vndt Meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Gemahl</rs><unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Conversatio</foreign><note type="translation" resp="as">Gespräch</note>: mitt der <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-ploen_dorothea_augusta">hertzoginn</rs>, vndt Meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Gemahl</rs>. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> aufs haüpt geschlagen, - <lb/>vndt 14 Regiment[!] <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayßerl<ex>iche</ex></rs> meistenthei<unclear reason="invisible">ls</unclear> - <lb/><term ref="#krabate">Crabahten</term>, an der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> liegen, vndt mitt gewal<unclear reason="invisible">tt,</unclear> - <lb/>vbersetzen wollen, welches einen großen schregke<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>vndt 14 Regiment <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayßerl<ex>iche</ex></rs> meistentheils + <lb/><term ref="#krabate">Crabahten</term>, an der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> liegen, vndt mitt gewaltt, + <lb/>vbersetzen wollen, welches einen großen schregken <lb/>in <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">hollstein</rs> vervrsachet. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Jl m'a fallu promettre a Mad<ex>am</ex>e la - <lb/>Duchesse, de ne boire jamais a repas, plus d<unclear reason="invisible">e</unclear> + <lb/>Duchesse, de ne boire jamais a repas, plus de <lb/>6 verres de vin. J'ay dit de 12.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe der Frau Herzogin versprechen müssen, nie mehr als 6 Gläser Wein zum Essen zu trinken. Ich habe 12 gesagt.</note> e<ex>t cetera</ex> </p> </div> @@ -360,13 +360,13 @@ <p> <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">ghiribizzj.</foreign><note type="translation" resp="as">Wunderliche Einfälle.</note></add> <add place="inline"><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">N<ex>ostitz</ex></rs> a communiè; <lb/>avec mes autres - <lb/>Martjniste<unclear reason="invisible">s.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Nostitz hat mit meinen anderen Martinisten [d. h. Anhängern der Lehre von Martin Luther = Lutheranern] das Abendmahl empfangen.</note></add> + <lb/>Martjnistes.</foreign><note type="translation" resp="as">Nostitz hat mit meinen anderen Martinisten [d. h. Anhängern der Lehre von Martin Luther = Lutheranern] das Abendmahl empfangen.</note></add> </p> <p> - <lb/>Jch bin auß der kirchen geblieben, <foreign xml:lang="ita">per catharrj, ed altre considerazi<unclear reason="invisible">onj.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">wegen der Katarrhe und anderer Überlegungen.</note> + <lb/>Jch bin auß der kirchen geblieben, <foreign xml:lang="ita">per catharrj, ed altre considerazionj.</foreign><note type="translation" resp="as">wegen der Katarrhe und anderer Überlegungen.</note> </p> <p> - <lb/>Allerley <foreign xml:lang="ita">dissegnj</foreign><note type="translation" resp="as">Pläne</note> vorgehabtt, <add place="inline">weiß nicht ob sie alle angehen<unclear reason="invisible">.</unclear></add> + <lb/>Allerley <foreign xml:lang="ita">dissegnj</foreign><note type="translation" resp="as">Pläne</note> vorgehabtt, <add place="inline">weiß nicht ob sie alle angehen.</add> </p> <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß <rs type="place" ref="#duinkerke">Duynkirchen</rs> zu waßer vndt lande gewiß blocquirt seye, @@ -376,10 +376,10 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#rantzau_paul">Paul Rantzow</rs>, s'est trouvè au disner.</foreign><note type="translation" resp="as">Paul von Rantzau hat sich beim Mittagessen befunden.</note> </p> <p> - <lb/>Z<ex>eitung</ex> daß der <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König in Dennemarck</rs>, gar neẅlich in 4 tagen<unclear reason="invisible">,</unclear> - <lb/>von <rs type="place" ref="#kopenhagen">Coppenhagen</rs> in <rs type="place" ref="#norwegen_koenigreich">Norwegen</rs>, vndt von dannen, biß nac<unclear reason="invisible">h</unclear> - <lb/>der <rs type="place" ref="#glueckstadt">Glückstadt</rs>, mitt <foreign xml:lang="lat">extraordinarie</foreign><note type="translation" resp="as">außerordentlich</note> sonderbahren große<unclear reason="invisible">m</unclear> - <lb/>glück ankommen seye, derglejchen einen solchen weitte<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>Z<ex>eitung</ex> daß der <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König in Dennemarck</rs>, gar neẅlich in 4 tagen, + <lb/>von <rs type="place" ref="#kopenhagen">Coppenhagen</rs> in <rs type="place" ref="#norwegen_koenigreich">Norwegen</rs>, vndt von dannen, biß nach + <lb/>der <rs type="place" ref="#glueckstadt">Glückstadt</rs>, mitt <foreign xml:lang="lat">extraordinarie</foreign><note type="translation" resp="as">außerordentlich</note> sonderbahren großem + <lb/>glück ankommen seye, derglejchen einen solchen weitten <lb/>weg, noch nie erhört worden. </p> </div> @@ -402,17 +402,17 @@ <lb/>wehrendem, <term ref="#unlustig">vnlustigem</term> Regenwetter. </p> <p> - <lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#winckel_curt_dietrich">Winckel</rs> an mjch, vndt an <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">Tob<ex>ia</ex>s Steffec<unclear reason="invisible">k</unclear></rs><unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#winckel_curt_dietrich">Winckel</rs> an mjch, vndt an <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">Tob<ex>ia</ex>s Steffeck</rs>, <lb/>vom <rs type="person" ref="#loew_johann_1">allten J<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex></rs> von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, <add place="inline">vom 14. ⁄ 24. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juni</note>: 1637.</add> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso, ne giardinj co'l <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst">Duca</rs> innanzi e dopò Cen<unclear reason="invisible">a.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Auf Spaziergang in die Gärten mit dem Herzog vor und nach dem Abendessen.</note> + <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso, ne giardinj co'l <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst">Duca</rs> innanzi e dopò Cena.</foreign><note type="translation" resp="as">Auf Spaziergang in die Gärten mit dem Herzog vor und nach dem Abendessen.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">Per le Dame era troppo vento, ed alle volte pioggia.</foreign><note type="translation" resp="as">Für die Damen war zu viel Wind und manchmal Regen.</note> </p> <p> - <lb/>Noch schreiben vom Winckel, eylig wegen <rs type="person" ref="#innhausen_knyphausen_enno_wilhelm">Kniph<ex>ause</ex><unclear reason="invisible">n</unclear></rs>[.] + <lb/>Noch schreiben vom Winckel, eylig wegen <rs type="person" ref="#innhausen_knyphausen_enno_wilhelm">Kniph<ex>ause</ex>n</rs>[.] </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1637-07-11"> @@ -488,7 +488,7 @@ <p> <lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#innhausen_knyphausen_enno_wilhelm">Kniphausen</rs> ist in einem garten zu mir kommen, <lb/>vndt haben allerley <term ref="#important">jmportante</term> sachen gespraachet. - <lb/><list><item>1. <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Megapolitana.</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Mecklenburgische Angelegenheiten.</note></item> <item>2. <foreign xml:lang="lat">Pacem (satisf<ex>actio</ex> <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">S<ex>ueciae</ex></rs>)</foreign><note type="translation" resp="as">Den Frieden (Abfindung von Schweden)</note> vndt</item> <item>3. <foreign xml:lang="lat">Recomp<ex>ensatio</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Erstattung</note> <rs type="place" ref="#ruegen_island">Rügen</rs>[,] <rs type="place" ref="#stralsund">Strals<ex>und</ex></rs>[.]</item></list> + <lb/><list><item>1. <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Megapolitana.</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Mecklenburgische Angelegenheiten.</note></item> <item>2. <foreign xml:lang="lat">Pacem (satisf<ex>actio</ex> <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">S<ex>ueciae</ex></rs>)</foreign><note type="translation" resp="as">Den Frieden (Abfindung von Schweden)</note> vndt</item> <item>3. <foreign xml:lang="lat">Recomp<ex>ensatio</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Erstattung</note> <rs type="place" ref="#ruegen_island">Rügen</rs>[,] <rs type="place" ref="#stralsund">Strals<ex>und</ex></rs>[.]</item></list> </p> <p> <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s auß der vorstadt, wegen androhender gefahr, des vberfalß @@ -550,9 +550,9 @@ <lb/><rs type="person" ref="#savoia-carignano_tommaso_francesco">Printz Thomaß</rs>, mitt der <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spann<ex>ischen</ex></rs> armèe, soll von dem <lb/><rs type="person" ref="#nogaret_louis">Cardinal de la Vallette</rs> aufs haüpt geschlagen sein, <lb/>vndt der <rs type="person" ref="#lothringen_karl_iv">herz<ex>og</ex> von Lottringen</rs>, vom <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">herzogk Berndt</rs>. - <lb/>Lautten also die <rs type="place" ref="#hamburg">hamb<ex>urger</ex></rs> zeittungen, gar vnkayserli<unclear reason="invisible">ch.</unclear> + <lb/>Lautten also die <rs type="place" ref="#hamburg">hamb<ex>urger</ex></rs> zeittungen, gar vnkayserlich. <lb/>Mitt dem <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken</rs> ist es wieder still in Polen, aber - <lb/>zwischen dem <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">König</rs>, vndt der Stadt <rs type="place" ref="#danzig">Dantzigk</rs>, will sich wegen des zoll<unclear reason="invisible">s</unclear> + <lb/>zwischen dem <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">König</rs>, vndt der Stadt <rs type="place" ref="#danzig">Dantzigk</rs>, will sich wegen des zolls <pb n="451r" facs="#mss_ed000143_00902"/> <lb/>etwas anspinnen. <add place="inline">Mein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Bruder</rs> ist an itzo zu <rs type="place" ref="#bremen">Bremen</rs>.</add> </p> @@ -640,9 +640,9 @@ <lb/>ciascuna parte, d'esser prevenuta dall'altra, ne' <lb/>trattatj dj pace. E dopò la rendita dj <rs type="place" ref="#ehrenbreitstein_festung">Hermenstain</rs>, <lb/>e'pare, che lj Svecj credano che glj Franzesj <w lemma="abbandonneranno">abbandonne - <lb/>ranno</w> glj Evangelicj, congiungendosj co'Catholjcj, <add place="inline">il <rs type="person" ref="#baglioni_malatesta">Nunci<unclear reason="invisible">o</unclear></rs> - <lb/>avendo assicurato l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Jmperatore</rs>, che l'essercito del <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Rè dj Fr<ex>ancia</ex></rs> non passarebbe il <rs type="place" ref="#rhein_river"><w lemma="Reno">R<unclear reason="invisible">e</unclear> - <lb/>n<unclear reason="invisible">o</unclear></w></rs><unclear reason="invisible">.</unclear></add></foreign><note type="translation" resp="as">Sehr großer Argwohn zwischen Schweden und Franzosen, weil jede Seite fürchtet, von der anderen in den Friedensverhandlungen überrumpelt zu werden. Und nach der Einnahme von Hermannstein scheint es, dass die Schweden glauben würden, dass die Franzosen die Evangelischen verlassen werden, wobei sie sich mit Katholiken verbinden, da der Nuntius dem Kaiser versichert hatte, dass das Heer des Königs von Frankreich den Rhein nicht überschreiten würde.</note></item> + <lb/>ranno</w> glj Evangelicj, congiungendosj co'Catholjcj, <add place="inline">il <rs type="person" ref="#baglioni_malatesta">Nuncio</rs> + <lb/>avendo assicurato l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Jmperatore</rs>, che l'essercito del <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Rè dj Fr<ex>ancia</ex></rs> non passarebbe il <rs type="place" ref="#rhein_river"><w lemma="Reno">Re + <lb/>no</w></rs>.</add></foreign><note type="translation" resp="as">Sehr großer Argwohn zwischen Schweden und Franzosen, weil jede Seite fürchtet, von der anderen in den Friedensverhandlungen überrumpelt zu werden. Und nach der Einnahme von Hermannstein scheint es, dass die Schweden glauben würden, dass die Franzosen die Evangelischen verlassen werden, wobei sie sich mit Katholiken verbinden, da der Nuntius dem Kaiser versichert hatte, dass das Heer des Königs von Frankreich den Rhein nicht überschreiten würde.</note></item> <lb/><item>2. <foreign xml:lang="ita">Che glj Svecj si fondano sopra 3 puntj principalissjmj</foreign><note type="translation" resp="as">Dass sich die Schweden auf 3 sehr hauptsächliche Punkte stützen</note>: <lb/><list><item>1. <foreign xml:lang="ita">l'amnistia generale.</foreign><note type="translation" resp="as">den allgemeinen Straferlass.</note></item> <item>2. <foreign xml:lang="ita">Sodisfazzione per le spese <lb/>della guerra, ne'<rs type="place" ref="#bayerischer_reichskreis #fraenkischer_reichskreis #kurrheinischer_reichskreis #niederrheinisch-westfaelischer_reichskreis #niedersaechsischer_reichskreis #oberrheinischer_reichskreis #obersaechsischer_reichskreis #schwaebischer_reichskreis">cerchij dell'Jmperio</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Bezahlung für die Kriegskosten aus den Reichskreisen.</note></item> <item>3. <foreign xml:lang="ita">Ricompensa dj <rs type="place" ref="#pommern_herzogtum">Pom<ex>erani</ex>a</rs> @@ -651,11 +651,11 @@ <pb n="452r" facs="#mss_ed000143_00904"/> <lb/><item>3. <foreign xml:lang="ita">Che glj <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franzesj</rs> hanno la mira sempre alla <lb/>legha Catt<ex>oli</ex>ca mà per rouinare <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">casa d'Austria</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass die Franzosen immer die Absicht zum katholischen Bündnis haben, aber um das Haus Österreich zu verderben.</note></item> - <lb/><item>4. <foreign xml:lang="ita">Che il <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">D<ex>uca</ex> Ad<ex>olf</ex> dj M<ex>ecklenburg</ex></rs> nonostante le sue bravate, + <lb/><item>4. <foreign xml:lang="ita">Che il <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">D<ex>uca</ex> Ad<ex>olf</ex> dj M<ex>ecklenburg</ex></rs> nonostante le sue bravate, <lb/>in fine, per non attirarsj tantj nemicj sopra le <lb/>spalle, s'è dichiarato dj voler accomodarsj con la <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">vedoua Megapolitana</rs> mia sorella, e sua <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_maria_katharina">moglie</rs> - <lb/>hà temuto ferro e fuoco da tantj adversarij.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass sich der Herzog Adolph [Friedrich] von Mecklenburg, um sich nicht so viele Feinde auf den Rücken zuzuziehen, trotz seiner Prahlereien am Ende erklärt hat, sich mit der mecklenburgischen Witwe, meiner Schwester, einigen zu wollen, und seine Gemahlin Eisen und Feuer so vieler Widersacher gefürchtet hat.</note></item> + <lb/>hà temuto ferro e fuoco da tantj adversarij.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass sich der Herzog Adolf [Friedrich] von Mecklenburg, um sich nicht so viele Feinde auf den Rücken zuzuziehen, trotz seiner Prahlereien am Ende erklärt hat, sich mit der mecklenburgischen Witwe, meiner Schwester, einigen zu wollen, und seine Gemahlin Eisen und Feuer so vieler Widersacher gefürchtet hat.</note></item> <lb/><item>5. <foreign xml:lang="ita">Che le finezze o astuzie dj Mala herba sono <lb/>in gran parte scoperte.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass die Feinheiten und Arglistigkeiten des Unkrauts [d. h. schlechter Menschen] zu großem Teil aufgedeckt sind.</note> <foreign xml:lang="fre">A fin, fin & demy? <lb/>Fin contre fin, fait bonne cousture.</foreign><note type="translation" resp="az">Zum Ziel, ganz und halb? Dünn gegen dünn macht eine gute Naht [d. h. Scharfsinn und List führen zum Erfolg].</note></item> @@ -699,17 +699,17 @@ <lb/>wieder loß gelaßen. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#pfalz_karl_ludwig">Pfaltzgraf Carll</rs> im <rs type="place" ref="#den_haag">hagen</rs> angelang<unclear reason="invisible">t.</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#pfalz_karl_ludwig">Pfaltzgraf Carll</rs> im <rs type="place" ref="#den_haag">hagen</rs> angelangt. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß die <rs type="org" ref="#malteser">Maltheser</rs> Galleren, die <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türckische</rs> <lb/>Festung, <rs type="place" ref="#valona">la Vallona</rs> zu belägern, vorhabens seyen, <lb/>vndt der <rs type="person" ref="#sultan_murad_iv">Großtürck</rs> mitt dem <rs type="place" ref="#persien">Persianer</rs> friede - <lb/>machen wolle, seine <term ref="#armada">armada</term> wieder die Christen <w lemma="außzuschigken">au<unclear reason="invisible">ß</unclear> + <lb/>machen wolle, seine <term ref="#armada">armada</term> wieder die Christen <w lemma="außzuschigken">auß <lb/>zuschigken</w>. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> wieder nacher <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, von <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> verrayse<unclear reason="invisible">t.</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> wieder nacher <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, von <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> verrayset. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß es sich mitt dem <rs type="person" ref="#papst_urban_viii">Pabst</rs> zur besserung anlaße. @@ -750,7 +750,7 @@ <lb/>a <rs type="place" ref="#bernburg">b<ex>ern</ex>b<ex>urg</ex></rs> p<ex>ou</ex>r vivre.</foreign><note type="translation" resp="as">Hauswesen in Bernburg, um zu leben.</note></item> <item>3. <foreign xml:lang="lat"><rs type="place" ref="#eger">Egerana</rs>, & Jmperialia</foreign><note type="translation" resp="as">Egerische Sachen und kaiserliche Angelegenheiten</note>, <foreign xml:lang="fre">& ce <lb/>quj en depend</foreign><note type="translation" resp="as">und was davon abhängt</note>.</item> <item>4. <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchior</ex> L<ex>oyß</ex></rs> & <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Th<ex>omas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> en <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Fr<ex>ance</ex></rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Melchior Loyß und Thomas Benckendorf nach Frankreich.</note></item> <item>5. <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#schulthess_albrecht">Albr<ex>echt</ex> Schulth<ex>eß</ex></rs> <lb/>sa debte.</foreign><note type="translation" resp="as">Albrecht Schultheß seine Schuld.</note></item> <item>6. <foreign xml:lang="fre">Vne paire de bons cheveaux equippèz, - <lb/>contre mon <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">adversaire</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ein Paar guter ausgerüsteter Pferde gegen meinen Widersacher.</note></item> <item>7. <foreign xml:lang="fre">Bagage de <rs type="place" ref="#sulzbach">Sultzb<ex>ach</ex></rs> & <rs type="place" ref="#wien">V<ex>ienn</ex>e</rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Gepäck aus Sulzbach und Wien.</note></item> + <lb/>contre mon <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">adversaire</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ein Paar guter ausgerüsteter Pferde gegen meinen Widersacher.</note></item> <item>7. <foreign xml:lang="fre">Bagage de <rs type="place" ref="#sulzbach">Sultzb<ex>ach</ex></rs> & <rs type="place" ref="#wien">V<ex>ienn</ex>e</rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Gepäck aus Sulzbach und Wien.</note></item> <lb/><item>8. <foreign xml:lang="ita">Pagadebitj per tutto.</foreign><note type="translation" resp="as">Zahlungsverbindlichkeiten für alles.</note></item> <item>9. <foreign xml:lang="lat"><rs type="place" ref="#sachsen-weimar_herzogtum">Virmarensia</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Weimarische Angelegenheiten.</note></item> <item>10. <lb/>Abfertigung des <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">allten Einsiedels</rs>.</item> <item>11. <foreign xml:lang="ita">Vestirsj.</foreign><note type="translation" resp="as">Sich einkleiden.</note></item> <lb/><item>12. <foreign xml:lang="ita">Argenteria.</foreign><note type="translation" resp="as">Silbergeschirr.</note></item> <item>13. <foreign xml:lang="ita">Carozze.</foreign><note type="translation" resp="as">Kutschen.</note></item> <item>14. <foreign xml:lang="ita">grano per seminare.</foreign><note type="translation" resp="as">Korn zum Aussäen.</note></item> @@ -759,7 +759,7 @@ <lb/>grand coup d'essay; p<ex>ou</ex>r refaire (Dieu aydant) <lb/>la fortune opprimèe; sans se fier, a la faussetè.</foreign><note type="translation" resp="as">Der große Streich des Versuchs, um wieder (wenn Gott hilft) das unterdrückte Glück zu machen, ohne der Falschheit zu vertrauen.</note></item> <lb/><item>18. <foreign xml:lang="fre">N'oublier l'V<ex>tensiles</ex><note type="annotation" resp="as">Auflösung unsicher.</note> & T<ex>résors</ex><note type="annotation" resp="as">Auflösung unsicher.</note> perdues, si je les puis regajgner.</foreign><note type="translation" resp="as">Nicht die verlorenen Hausgegenstände und Schätze zu vernachlässigen, wenn ich sie zurückgewinnen kann.</note></item> - <lb/><item>19. <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> Dentifr<ex>iciu</ex>m N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl das Zahnpulver [d. h. Gerede], beachte wohl</note>[.]</item> <item>20. <rs type="person" ref="#ortenburg_friedrich_kasimir">Ortemburgk</rs>.</item> <item>21. <foreign xml:lang="ita"><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph"><w lemma="Megapoljtano">Megapoljta + <lb/><item>19. <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> Dentifr<ex>iciu</ex>m N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl das Zahnpulver [d. h. Gerede], beachte wohl</note>[.]</item> <item>20. <rs type="person" ref="#ortenburg_friedrich_kasimir">Ortemburgk</rs>.</item> <item>21. <foreign xml:lang="ita"><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf"><w lemma="Megapoljtano">Megapoljta <lb/>no</w></rs> punto d'honor.</foreign><note type="translation" resp="as">Mecklenburgische Ehrensache.</note></item> <item>22. <rs type="place" ref="#orange">Orange</rs>.</item> <item>23. <rs type="place" ref="#harzgerode">Harzk<ex>erode</ex></rs> <add place="inspace"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">beachte wohl</note></add>[.]</item> <item>24. <rs type="place" ref="#droebelscher_busch">Dröbl<ex>ischer</ex> pusch</rs>.</item> <lb/><item>25. <rs type="person" ref="#lemminger_hans_heinrich">Lämm<ex>inge</ex>r</rs>[,] <rs type="person" ref="#geuder_johann_philipp">geyder</rs>: <rs type="person" ref="#salmuth_wolfgang_heinrich">Salmuht</rs>, <rs type="person" ref="#pfalz-sulzbach_dorothea_maria">Sulzb<ex>ach</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#starhemberg_kaspar">Starhemb<ex>erg</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#poetting_urban">Pettinger</rs>, <rs type="person" ref="#monroy_sancho">Castagneda</rs>, <rs type="person" ref="#maudo_anon_1">Maudo</rs>. <lb/><add place="below">geyders gevattergeschencke.</add></item></list> @@ -779,19 +779,19 @@ <lb/>wir nicht allein nahe anverwandte, sondern auch <lb/>fast von kind auff mitteinander aufferzogen, <lb/>vndt gleichsam aufgewachßen, weil ich guten - <lb/>theil meiner lehriahre zu Deßaw zugebrachtt<unclear reason="invisible">,</unclear> - <lb/>vndt ihre Sehl<ex>ige</ex> L<ex>iebden</ex> wie auch dero älltere Frau Sch<unclear reason="invisible">w<ex>este</ex>r</unclear> + <lb/>theil meiner lehriahre zu Deßaw zugebrachtt, + <lb/>vndt ihre Sehl<ex>ige</ex> L<ex>iebden</ex> wie auch dero älltere Frau Schw<ex>ester</ex> <lb/>alß damalß Freẅlein <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_sophia_elisabeth">Sophie Elisabeth, (<w lemma="nachmalß">nach <lb/>malß</w> hertzogin zur Lignitz</rs>, ein wahrer <w lemma="vngefärbter">vnge <lb/>färbter</w> Tugendspiegel) vndt Freẅl<ex>ein</ex> <rs type="person" ref="#hessen-kassel_agnes_magdalena">Agnes <w lemma="Magdalena">Magdale <lb/>na</w>, nachmalß Landgrävin zu heßen</rs>, gleichsfalß <lb/>voller Tugendt, täglich besuchtt, lieblich mitt - <lb/>einander conversirt, vndt in dero Christlichen <w lemma="erbaülichen">erba<unclear reason="invisible">ü</unclear> + <lb/>einander conversirt, vndt in dero Christlichen <w lemma="erbaẅlichen">erbaẅ <lb/>lichen</w> exempeln mich ergetzet, auch alß Brüder - <lb/>vndt Schwestern mitteinander, vndt ihren <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_joachim_ernst #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-dessau_friedrich_moritz #anhalt-dessau_heinrich_waldemar #anhalt-dessau_georg_aribert">brüdern</rs> gelebet<unclear reason="invisible">t.</unclear> + <lb/>vndt Schwestern mitteinander, vndt ihren <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_joachim_ernst #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-dessau_friedrich_moritz #anhalt-dessau_heinrich_waldemar #anhalt-dessau_georg_aribert">brüdern</rs> gelebett. </p> <p> - <lb/>Die <rs type="person" ref="#euphrosyne #thalia #aglaia">drey grazie</rs> hetten nicht beßer abgemahlt werden könn<unclear reason="invisible">en.</unclear> + <lb/>Die <rs type="person" ref="#euphrosyne #thalia #aglaia">drey grazie</rs> hetten nicht beßer abgemahlt werden können. <pb n="454r" facs="#mss_ed000143_00908"/> <lb/><foreign xml:lang="fre">Helas! combien pers je d'amis & de parents, <lb/>voire les plus vertueuses. Jl les faut suivre!</foreign><note type="translation" resp="as">Ach! Wie viele verliere ich an Freunden und an Verwandten, sogar die Tugendhaftesten. Man muss ihnen folgen!</note> @@ -1000,7 +1000,7 @@ <lb/>autre baudrier de drap noir; en dueil, ensemble, p<ex>ou</ex>r 4½ Dalers</foreign><note type="translation" resp="as">ein Wehrgehänge aus schwarzem Atlas mit Spitzen und Fransen mit einem anderen Wehrgehänge aus schwarzem Tuch zur Trauer, zusammen für 4½ Taler</note>. <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">une paire de beaux gands noirs brodèz p<ex>ou</ex>r 29 grosches[.] <lb/>Pour un habit, une aulne, de bon drap noir, quj couste - <lb/>3 <rs type="abbreviation" ref="#dalers">Dal:</rs> 16 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs> (j'en ay prins 4<hi rend="super">e.</hi> aulnes, p<ex>ou</ex>r chausse, & pourpoint)<unclear reason="invisible">.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">ein Paar schöner schwarzer bestickter Handschuhe für 29 Groschen. Für ein Gewand eine Elle von gutem schwarzen Tuch, die 3 Taler 16 Groschen kostet (ich habe davon 4 Ellen genommen für Beinkleid und Wams).</note> + <lb/>3 <rs type="abbreviation" ref="#dalers">Dal:</rs> 16 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs> (j'en ay prins 4<hi rend="super">e.</hi> aulnes, p<ex>ou</ex>r chausse, & pourpoint)[.]</foreign><note type="translation" resp="as">ein Paar schöner schwarzer bestickter Handschuhe für 29 Groschen. Für ein Gewand eine Elle von gutem schwarzen Tuch, die 3 Taler 16 Groschen kostet (ich habe davon 4 Ellen genommen für Beinkleid und Wams).</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Winckel a visitè l'Agent de l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> <rs type="person" ref="#menzel_michael">Menzelius</rs>, @@ -1346,14 +1346,14 @@ <head><date calendar="julian" when="1637-07-24"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 24. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">Jo Sono stato costretto, a una risoluzione grande, contra - <lb/>la mia voglia, mà pure</foreign><note type="translation" resp="as">Ich bin gegen meinen Willen zu einem großen Entschluss gezwungen worden, aber trotzdem</note>: <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Quilibet faber suæ Fortunæ.</foreign><note type="translation" resp="as">Jeder ist seines Glückes Schmied.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitat nach <ref type="classical" cRef="Ps-Sall_rep_1,1,2">Ps-Sall. rep. 1,1,2</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#sallustius_epistulae">Eisenhut/Lindauer <hi rend="super">3</hi>2006</rs> S. 318f.).</note> + <lb/>la mia voglia, mà pure</foreign><note type="translation" resp="as">Ich bin gegen meinen Willen zu einem großen Entschluss gezwungen worden, aber trotzdem</note>: <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Quilibet faber suæ Fortunæ.</foreign><note type="translation" resp="as">Jeder ist seines Glückes Schmied.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitat nach <ref type="classical" cRef="Ps-Sall_rep_1,1,2">Ps-Sall. rep. 1,1,2</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#sallustius_epistulae">Eisenhut/Lindauer <hi rend="super">3</hi>2006</rs>, S. 318f.).</note> <pb n="459v" facs="#mss_ed000143_00919"/> <lb/>etc<ex>etera</ex> </p> <p> <lb/>Schreiben von Meiner Schwester, der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">hertzoginn von Mecklenb<ex>ur</ex>g</rs> - <lb/>welches <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">landt</rs>, an itzo, mitt der <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> soldatesca angefüllt ist<unclear reason="invisible">.</unclear> - <lb/>Gott gebe zu glück, <add place="inline">vndt verbeßerung der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Meckelb<ex>urgische</ex>n</rs> sache.</add> + <lb/>welches <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">landt</rs>, an itzo, mitt der <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> soldatesca angefüllt ist. + <lb/>Gott gebe zu glück, <add place="inline">vndt verbeßerung der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Meckelb<ex>urgische</ex>n</rs> sache.</add> </p> <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß die <rs type="person" ref="#kaiserin_maria_anna">Röm<ex>ische</ex> Kayserinn</rs> im <foreign xml:lang="lat">Julio</foreign><note type="translation" resp="as">Juli</note>, baldt nach des @@ -1591,7 +1591,7 @@ <lb/>Le valet de chambre de mon <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">frere</rs>, s'est presentè, m'a dit entre <lb/>autres; que mon Frere s'en alloit en <rs type="place" ref="#holland_provinz">Hollande</rs>, & que le <lb/><rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Roy de Poul<ex>ogn</ex>e</rs> auroit vifuement jntercedè pour la cause - <lb/>de <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Mecklenb<ex>urg</ex></rs> de tresbon anchre, envers l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Empereur</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Madame ist nach dem Mittagessen zu der Obristleutnantin Zaborsky weggegangen. Der Kammerdiener meines Bruders hat sich vorgestellt, hat mir unter anderem gesagt, dass mein Bruder nach Holland weggehe und dass der König von Polen gegenüber dem Kaiser mit sehr guter Tinte [d. h. sehr freundlich] für die Mecklenburger Sache auf das Allerbeste Fürsprache eingelegt hätte.</note> + <lb/>de <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Mecklenb<ex>urg</ex></rs> de tresbon anchre, envers l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Empereur</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Madame ist nach dem Mittagessen zu der Obristleutnantin Zaborsky weggegangen. Der Kammerdiener meines Bruders hat sich vorgestellt, hat mir unter anderem gesagt, dass mein Bruder nach Holland weggehe und dass der König von Polen gegenüber dem Kaiser mit sehr guter Tinte [d. h. sehr freundlich] für die Mecklenburger Sache auf das Allerbeste Fürsprache eingelegt hätte.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Escrit a Mons<ex>ieu</ex>r <rs type="person" ref="#geuder_johann_philipp">Geyder</rs>, vers <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürembergk</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">An Herrn Geuder nach Nürnberg geschrieben.</note> diff --git a/1637_08.xml b/1637_08.xml index ee6b5aa..e5cdb79 100644 --- a/1637_08.xml +++ b/1637_08.xml @@ -74,8 +74,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <div type="year" n="1637" xml:id="year1637_08"> + <div type="year" n="1637" xml:id="year1637_08"> + <div type="volume" n="XIV"> <div type="entry" xml:id="entry1637-08-01"> <pb n="462r" facs="#mss_ed000143_00924"/> <index indexName="place"> @@ -639,7 +639,7 @@ <lb/>haben. <foreign xml:lang="lat">Cape tibj hoc!</foreign><note type="translation" resp="as">Merke dir das!</note> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Nunc tempus est eligendj, genus Vitæ, aut nunc aut nunquam<unclear reason="invisible">.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Jetzt ist die Zeit des Auswählens der Art des Lebens, entweder jetzt oder nimmermehr.</note> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Nunc tempus est eligendj, genus Vitæ, aut nunc aut nunquam[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Jetzt ist die Zeit des Auswählens der Art des Lebens, entweder jetzt oder nimmermehr.</note> </p> <p> <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Sine tuo numine, nihil est in homine.</foreign><note type="translation" resp="as">Ohne deinen Wink ist nichts im Menschen.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitat aus der Pfingstsequenz "Veni Sancte Spiritus", in: <rs type="bibl" ref="#graduale_de_tempore_1614">Graduale de Tempore (1614)</rs>, S. 384.</note> @@ -694,7 +694,7 @@ <lb/>mitt den <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich #rindtorf_abraham">Junckern</rs>, <foreign xml:lang="lat">& aliis</foreign><note type="translation" resp="as">und anderen</note>. </p> <p> - <lb/>Briefe <del>nach</del> von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, <rs type="place" ref="#hilpoltstein">hilpoltstain</rs>, <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnbergk</rs><unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>Briefe <del>nach</del> von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, <rs type="place" ref="#hilpoltstein">hilpoltstain</rs>, <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnbergk</rs>, <lb/><rs type="place" ref="#dessau">Deßa</rs> vndt <rs type="place" ref="#guestrow">Güstero</rs>. </p> </div> @@ -787,7 +787,7 @@ </p> <p> <lb/>An die <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-dessau_georg_aribert">herrnvettern</rs>, <foreign xml:lang="lat">in causa <rs type="person" ref="#ortenburg_friedrich_kasimir">Ortemburgica</rs>, & - <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Megapolitana</rs></foreign><note type="translation" resp="as">in der ortenburgischen und mecklenburgischen Sache</note>, geschrieben, <foreign xml:lang="lat">diversimode</foreign><note type="translation" resp="as">verschiedenartig</note>. + <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Megapolitana</rs></foreign><note type="translation" resp="as">in der ortenburgischen und mecklenburgischen Sache</note>, geschrieben, <foreign xml:lang="lat">diversimode</foreign><note type="translation" resp="as">verschiedenartig</note>. </p> <p> <lb/>Gestern hatt mir herrv<ex>ette</ex>r F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o zu meiner @@ -822,7 +822,7 @@ <lb/>vndt <rs type="person" ref="#loyss_melchior">Melchior Loyß</rs>, <foreign xml:lang="lat">et aliis</foreign><note type="translation" resp="as">und anderen</note>. </p> <p> - <lb/>Nach <rs type="place" ref="#ortenburg">Ortemb<ex>urg</ex></rs>[,] <rs type="place" ref="#weimar">Weymar</rs> vndt <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnberg</rs> geschrie<unclear reason="invisible">ben.</unclear> + <lb/>Nach <rs type="place" ref="#ortenburg">Ortemb<ex>urg</ex></rs>[,] <rs type="place" ref="#weimar">Weymar</rs> vndt <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnberg</rs> geschrieben. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß daß <foreign xml:lang="fre">rendevous</foreign><note type="translation" resp="as">Sammelplatz</note> Morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> erst werde, @@ -951,7 +951,7 @@ <term>Betstunde</term> <term>Winß und Benckendorf als Mittagsgäste</term> <term>Hochwasser der Saale</term> - <term>Gespräch mit dem fürstlichen Leibarzt Dr. Johann Brandt</term> + <term>Gespräch mit dem Leibarzt Dr. Johann Brandt</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#landbau"/> @@ -1119,7 +1119,7 @@ <p> <lb/>Dieweil die <term ref="#judenkirsche">Judenkirschen</term>, ein herrliches <w lemma="præservatif">præserva <lb/>tif</w> vor den stein, sein sollen, habe ich derselben gar - <lb/>viel gegeßen, in vnserm garten. <add place="inline">Man heist sie, <foreign xml:lang="lat">Alkakengj</foreign><note type="translation" resp="as">Blasenkirschen</note><unclear reason="invisible">.</unclear></add> + <lb/>viel gegeßen, in vnserm garten. <add place="inline">Man heist sie, <foreign xml:lang="lat">Alkakengj</foreign><note type="translation" resp="as">Blasenkirschen</note>.</add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1637-08-20"> @@ -1207,9 +1207,9 @@ <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, vndt <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnbergk</rs>, zimlich guht. </p> <p> - <lb/>Es scheinet, alß dörfte die <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Meckelb<ex>urgisch</ex>e</rs> sache noch wol <w lemma="expedirt">ex + <lb/>Es scheinet, alß dörfte die <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Meckelb<ex>urgisch</ex>e</rs> sache noch wol <w lemma="expedirt">ex <lb/>pedirt</w>, vndt <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_august">hertz<ex>og</ex>k Aug<ex>ust</ex>us</rs> zum <foreign xml:lang="lat">contutore</foreign><note type="translation" resp="as">Mitvormund</note> mitt erwehlet - <lb/>werden. Gott gebe nur, daß <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">hertz<ex>og</ex> Adolf Friederich</rs> + <lb/>werden. Gott gebe nur, daß <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">hertz<ex>og</ex> Adolf Friederich</rs> <lb/>pariren möge. Die <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Pollnische</rs> heyrath gehet vor sjch, <lb/>darnach eine rayse vndt Crönung in <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Vngarn</rs>. </p> @@ -1313,7 +1313,7 @@ <lb/>sejne <rs type="person" ref="#drandorf_anon_2">Schwester</rs>, vnsere itzige hofmeisterinn, abzuholen. <lb/>Jch habe ihn bey mir gehabtt vndt zur abendtmahlzeitt. <lb/>Er hatt große reputation in Leiptzigk nebst seinem - <lb/><rs type="person" ref="#drandorf_august_adolph">bruder</rs> dem Obersten eingeleget, alß sie neẅlich, er + <lb/><rs type="person" ref="#drandorf_august_adolf">bruder</rs> dem Obersten eingeleget, alß sie neẅlich, er <lb/>vom <rs type="place" ref="#pleissenburg_festung">Schloße</rs>, vndt der Oberste von der Stadt, den <lb/><rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> general Feldtmarschalck <rs type="person" ref="#baner_johan">Bannier</rs>, ezliche <lb/>wochen lang, abgehalten. @@ -1406,7 +1406,7 @@ <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Songe d'une <w lemma="mousquetade">mousqueta <lb/>de</w> receuë:</foreign><note type="translation" resp="as">Traum von einem empfangenen Musketenschuss.</note> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex>[:] per quæ quis, <lb/>peccat. Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl: durch den irgendeiner sündigt. Ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">de grande vase - <lb/>d'urine laissèe</foreign><note type="translation" resp="as">von einer großen Vase gelassenen Urins</note><unclear reason="invisible">.</unclear></add> + <lb/>d'urine laissèe</foreign><note type="translation" resp="az">von einem großen Gefäß gelassenen Urins</note>.</add> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">Risposta</foreign><note type="translation" resp="as">Antwort</note> von <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs> bekommen, <foreign xml:lang="fre">mais de neant</foreign><note type="translation" resp="as">aber von Nichtigkeit</note>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> @@ -1752,7 +1752,7 @@ </p> <pb n="474v" facs="#mss_ed000143_00949"/> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay maniè trois, de mes mejlleurs chevaux, lesquel<unclear reason="invisible">s</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay maniè trois, de mes mejlleurs chevaux, lesquels <lb/>ont fait leur devoir; assèz bien.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe drei von meinen besten Pferden geführt, welche ihre Pflicht ziemlich gut getan haben.</note> </p> <p> diff --git a/1637_09.xml b/1637_09.xml index 73b8143..deebd05 100644 --- a/1637_09.xml +++ b/1637_09.xml @@ -69,9 +69,9 @@ </revisionDesc> </teiHeader> <text> - <body> - <div type="volume"><!--Band 14--> - <div type="year" n="1637" xml:id="year1637_09"> + <body> + <div type="year" n="1637" xml:id="year1637_09"> + <div type="volume" n="XIV"> <div type="entry" xml:id="entry1637-09-01"> <pb n="475r" facs="#mss_ed000143_00950"/> <index indexName="place"> @@ -110,11 +110,11 @@ <lb/>Darnach seindt wir gar <foreign xml:lang="lat">amice</foreign><note type="translation" resp="als">freundschaftlich</note> voneinandter geschieden. <pb n="475v" facs="#mss_ed000143_00951"/> <lb/><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex> p<ex>erge</ex> p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="als">usw. usw. usw.</note> Zu abends, habe ich <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Th<ex>omas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> nacher <rs type="place" ref="#leipzig">L<ex>eipzig</ex></rs>[,] <rs type="place" ref="#prag">P<ex>rag</ex></rs> v<ex>nd</ex> <rs type="place" ref="#wien">W<ex>ien</ex></rs> abgefertigett, - <lb/>Gott gebe, vndt helfe doch einmahl zu glück vndt gedeyen<unclear reason="invisible">.</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>Gott gebe, vndt helfe doch einmahl zu glück vndt gedeyen. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Mon valet de chambre, <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">Tobias Steffeck</rs>, est devenu - <lb/>malade. Dieu me le vueille conserver & preserve<unclear reason="invisible">r.</unclear><!--Autopsie--></foreign><note type="translation" resp="als">Mein Kammerdiener Tobias Steffeck ist krank geworden. Gott möge ihn mir behüten und bewahren.</note> + <lb/>malade. Dieu me le vueille conserver & preserver.</foreign><note type="translation" resp="als">Mein Kammerdiener Tobias Steffeck ist krank geworden. Gott möge ihn mir behüten und bewahren.</note> </p> <p> <lb/>Zu Mittage, jst der Marschalck <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs>, mein @@ -147,7 +147,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Th<ex>omas</ex> Benck<ex>endorf</ex></rs> ist in Gottes nahmen, diese Nachtt fortt, <lb/>Gott seye sein geleittsmann, vndt nehme ihn auf <lb/>dieser vnsicheren gefährlichen rayse, vndt vns - <lb/>allerseits in den schutz vndt geleitte Seiner lieben h<ex>eiligen</ex> Engell<unclear reason="invisible">.</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>allerseits in den schutz vndt geleitte Seiner lieben h<ex>eiligen</ex> Engell. </p> <p> <lb/>Jch habe den Öltßburger, vor 24 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> <rs type="person" ref="#banse_johann">hanß Pansen</rs><note type="footnote" resp="as">Gemeint sind hier sicherlich dessen Erben.</note> @@ -281,8 +281,8 @@ </p> <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der Feldtmarschalck <rs type="person" ref="#goetzen_johann">Graf Götz</rs>, mitt sejnen - <lb/><term ref="#volk">völckern</term> in voller <foreign xml:lang="fre">marche</foreign><note type="translation" resp="als">Marsch</note> begriffen, nach dem lande zu - <lb/><rs type="place" ref="#lueneburg_herzogtum">Lüneburgk</rs>, vndt <rs type="place" ref="#weser_river">Weserstrohm</rs> zu. + <lb/><term ref="#volk">völckern</term> in voller <foreign xml:lang="fre">marche</foreign><note type="translation" resp="als">Marsch</note> begriffen, nach dem <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">lande zu + <lb/>Lüneburgk</rs>, vndt <rs type="place" ref="#weser_river">Weserstrohm</rs> zu. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#gericke_franz">Franciscus Gericius</rs> Rector Scholæ</foreign><note type="translation" resp="als">Franz Gericke, der Schulrektor</note> allhier hat zu abends @@ -299,7 +299,7 @@ <term>Korrespondenz</term> <term>Gestriges Kartenspiel mit Nostitz und Rindtorf</term> <term>Reh- und Hasenjagd</term> - <term>Gespräche mit dem fürstlichen Leibarzt Dr. Johann Brandt, Schwartzenberger und Weckerlin</term> + <term>Gespräche mit dem Leibarzt Dr. Johann Brandt, Schwartzenberger und Weckerlin</term> <term>Kriegsnachrichten</term> <term>Pferdedressur</term> </index> @@ -349,8 +349,8 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay maniè avant soupper, mes chevaulx.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe vor dem Abendessen meine Pferde geführt.</note> </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> vndt <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note> daß gestern schon 5 Regim<ex>en</ex>t[!] vndter g<ex>enera</ex>l - <lb/><rs type="person" ref="#traudisch_georg_adam">Trautschen</rs> durch <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urg</ex></rs> gegangen, denen die <rs type="person" ref="#klitzing_hans_kaspar">Clitzingischen</rs> + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> vndt <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note> daß gestern schon 5 Regim<ex>en</ex>t vndter g<ex>enera</ex>l + <lb/><rs type="person" ref="#trautitzsch_georg_adam">Trautschen</rs> durch <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urg</ex></rs> gegangen, denen die <rs type="person" ref="#klitzing_hans_kaspar">Clitzingischen</rs> <lb/>folgen theten, würden auf <rs type="place" ref="#sandersleben">Sanderßleben</rs> gehen, wie ein <w lemma="leüttenampt">leütte <lb/>nampt</w> zu <rs type="place" ref="#eisleben">Eißleben</rs>, alda er durchgezogen, vndt den <w lemma="proviandt">provi <lb/>andt</w> bestellet, berichtett. @@ -475,7 +475,7 @@ <lb/>vbergehen wollen, weil ihn aber der <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Churfürst von Brand<ex>enbur</ex>g</rs> <lb/>nicht gern vberlaßen wollen, alß befindet sich derselbe itzo <lb/>vmb <rs type="place" ref="#havelberg">havelberg</rs>, vngewiß wann er nacher Magdeb<ex>ur</ex>g kommen - <lb/>möchte. Des g<ex>enera</ex>l Wachtme<ex>ister</ex> <rs type="person" ref="#traudisch_georg_adam">Trautschens</rs> ankunfft jst + <lb/>möchte. Des g<ex>enera</ex>l Wachtme<ex>ister</ex> <rs type="person" ref="#trautitzsch_georg_adam">Trautschens</rs> ankunfft jst <lb/>noch ungewiß. Der Oberste <rs type="person" ref="#zehmen_hans_bastian">Zehme</rs> will es berichten, <lb/>so baldt als ihme etwaß davon wißlich sejn wirdt. <lb/>Gott bewahre vnsere <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs> vndt <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">landt</rs>, auch haüser @@ -503,7 +503,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1637-09-08"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 8. Septemb<ex>er</ex></date> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> - <lb/><add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">per</foreign><note type="translation" resp="as">über</note> <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>:</add> Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> vndt leydtmühtige versicherung des + <lb/><add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">per</foreign><note type="translation" resp="as">über</note> <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>:</add> Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> vndt leydtmühtige versicherung des <lb/>absterbens vnserer beyderseits liebster freünde einen, <lb/>herren <rs type="person" ref="#dohna_christoph">Christofs von Dona</rs>, gouverneur zu <rs type="place" ref="#orange_fuerstentum">Orange</rs>, <lb/>eine gerechte fromme Sehle, ein Christliches hertz, @@ -580,7 +580,7 @@ <lb/>Von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> ist auch ein hase gelifert worden. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Escrit a <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzka</rs>, & Ball<ex>ensted</ex>t & <rs type="place" ref="#paris">Paris</rs>, <add place="inline">a <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[.]</add></foreign><note type="translation" resp="als">Geschrieben nach Köthen, Plötzkau und Ballenstedt und Paris an Adolph Börstel.</note> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Escrit a <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzka</rs>, & Ball<ex>ensted</ex>t & <rs type="place" ref="#paris">Paris</rs>, <add place="inline">a <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[.]</add></foreign><note type="translation" resp="als">Geschrieben nach Köthen, Plötzkau und Ballenstedt und Paris an Adolf Börstel.</note> </p> <p> <lb/>Gegen abendt, jn des <rs type="place" ref="#langer_berg_2">Langenberk</rs> allda man @@ -1462,7 +1462,7 @@ <lb/>ein starckes <term ref="#treffen">treffen</term>, zwischen ihm, vndt <rs type="person" ref="#werth_johann">Iean de Werth</rs> vorgegangen. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#hessen-kassel_wilhelm_v">Landgraf Wilhelm</rs> soll in <rs type="place" ref="#ostfriesland">OstFrießlandt</rs> vbel hausen. + <lb/><rs type="person" ref="#hessen-kassel_wilhelm_v">Landgraf Wilhelm</rs> soll in <rs type="place" ref="#ostfriesland_grafschaft">OstFrießlandt</rs> vbel hausen. </p> <p> <lb/>Gestern seindt vor <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> 24 pferden außgespannt worden. @@ -1729,10 +1729,10 @@ <lb/>Fürsten</rs>, njcht zum præjuditz, sondern vielmehr, zum fortheil angesehen. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl semble aussy; que l'aff<ex>ai</ex>re de <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Mecklenb<ex>ur</ex>g</rs> vale pas d'<w lemma="escrevisse">escre + <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl semble aussy; que l'aff<ex>ai</ex>re de <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Mecklenb<ex>ur</ex>g</rs> vale pas d'<w lemma="escrevisse">escre <lb/>visse</w>, car l'Emp<ex>ereu</ex>r l'a voulu remettre au <rs type="org" ref="#heiliges_roemisches_reich_kurfuerstenkollegium">college des Elect<ex>eu</ex>rs</rs> - <lb/>& donner terme de 3 mois au <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">Duc Adolphe</rs>, p<ex>ou</ex>r sa responce, & - <lb/>defence, mais le <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">Duc Fr<ex>an</ex>tz Alb<ex>rech</ex>t</rs> a repliquè a l'encontre.</foreign><note type="translation" resp="as">Es scheint auch, dass die Mecklenburger Sache den Krebsgang geht, denn der Kaiser hat sie an das Kurfürstenkollegium verweisen und Herzog Adolph [Friedrich I.] drei Monate Frist für seine Antwort und Verteidigung geben wollen, aber der Herzog Franz Albrecht hat dagegen protestiert.</note> + <lb/>& donner terme de 3 mois au <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">Duc Adolphe</rs>, p<ex>ou</ex>r sa responce, & + <lb/>defence, mais le <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">Duc Fr<ex>an</ex>tz Alb<ex>rech</ex>t</rs> a repliquè a l'encontre.</foreign><note type="translation" resp="as">Es scheint auch, dass die Mecklenburger Sache den Krebsgang geht, denn der Kaiser hat sie an das Kurfürstenkollegium verweisen und Herzog Adolf [Friedrich I.] drei Monate Frist für seine Antwort und Verteidigung geben wollen, aber der Herzog Franz Albrecht hat dagegen protestiert.</note> </p> <pb n="489v" facs="#mss_ed000143_00979"/> <p> @@ -1790,7 +1790,7 @@ <lb/><rs type="place" ref="#luetzen">Lützen</rs> <foreign xml:lang="fre">rendevous</foreign><note type="translation" resp="as">Sammelplatz</note> halten. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: daß Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#luetzow_valentin">Litsaw</rs> trouppen sjch mjtt den <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_herzogtum">Br<ex>aunschweigischen</ex></rs> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: daß Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#luetzow_valentin">Litsaw</rs> trouppen sjch mjtt den <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_fuerstentum">Br<ex>aunschweigischen</ex></rs> <lb/>pawren <term ref="#schmeissen">geschmißen</term>, vndt ezliche endtleibett, hjngegen <lb/>ezliche offizirer nacher <rs type="place" ref="#braunschweig">Braunschweig</rs> citirt, vndt in arrest genommen worden. </p> diff --git a/1637_10.xml b/1637_10.xml index 5b91d88..b97c54d 100644 --- a/1637_10.xml +++ b/1637_10.xml @@ -70,8 +70,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 14--> - <div type="year" n="1637" xml:id="year1637_10"> + <div type="year" n="1637" xml:id="year1637_10"> + <div type="volume" n="XIV"> <div type="entry" xml:id="entry1637-10-01"> <pb n="492r" facs="#mss_ed000143_00984"/> <index indexName="place"> @@ -148,7 +148,7 @@ <term>Traum</term> <term>Einnahme von Arznei</term> <term>Administratives</term> - <term>Fürstlicher Leibarzt Dr. Johann Brandt als Essensgast</term> + <term>Leibarzt Dr. Johann Brandt als Essensgast</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Fuchsjagd</term> <term>Kriegsfolgen</term> @@ -218,7 +218,7 @@ <lb/>weil mir die <term ref="#purgiertrank"><add place="above">purgier</add>Träncke</term>, vndt <foreign xml:lang="lat">digestiva</foreign><note type="translation" resp="als">Verdaungsmittel</note> etwas zu wieder gewesen. </p> <p> - <lb/>Etzliche ordnungen von wegen der <foreign xml:lang="fre">contagion</foreign><note type="translation" resp="az">ansteckenden Seuche</note> gemachtt, + <lb/>Etzliche ordnungen von wegen der <term ref="#contagion">contagion</term> gemachtt, <lb/>damitt nicht alles also <foreign xml:lang="lat">promiscue</foreign><note type="translation" resp="as">ohne Unterschied</note> durcheinander lauffe, <lb/>vndt gefahr vervrsache. </p> @@ -537,7 +537,7 @@ <p> <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#bentheim-tecklenburg-limburg_moritz">Graf Moritz, von Bentheimb</rs>, zu <rs type="place" ref="#tecklenburg"><w lemma="Tecklemburgk">Teck <lb/>lemburgk</w></rs> datirt, daß ihn Gott benebenst meiner Base - <lb/>S<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#bentheim-tecklenburg-limburg_johanna_dorothea">gemahlin</rs>, mitt einem Jungen <rs type="person" ref="#bentheim-tecklenburg-limburg_johann_adolph">Sohn</rs> erfreẅett. + <lb/>S<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#bentheim-tecklenburg-limburg_johanna_dorothea">gemahlin</rs>, mitt einem Jungen <rs type="person" ref="#bentheim-tecklenburg-limburg_johann_adolf">Sohn</rs> erfreẅett. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Mon frere <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs> duquel viennent ces lettres, ne m'a @@ -693,7 +693,7 @@ <lb/>tzigk</w></rs> regieren, wie man es <rs type="place" ref="#bernburg">allhier</rs> machtt. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#sala_angelo"><add place="margin_left">Angelus</add> <subst><del>der</del><add place="above">de</add></subst> la Sala</rs> meines iungen <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">vetterleins von + <lb/><rs type="person" ref="#sala_angelo"><add place="margin_left">Angelus</add> <subst><del>der</del><add place="above">de</add></subst> la Sala</rs> meines iungen <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">vetterleins von <lb/>Meckelnburgk</rs> hofmeister, vndt leib <foreign xml:lang="lat">Medicus</foreign><note type="translation" resp="als">Arzt</note>, deme <lb/>eintzig vndt allein, meine Schwester die <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">herzoginn</rs> <lb/>wegen ihres kindes, getrawett, ist neẅlich <w lemma="todtkranck">todt @@ -785,7 +785,7 @@ <pb n="498r" facs="#mss_ed000143_00996"/> <lb/>biß endtlich, er in wahrer anruffung seines <lb/>Erlösers, gar sehliglich endtschlafen. <foreign xml:lang="fre">Dieu vueille - <lb/>garder le pauvre <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">enfant</rs>, afin que maintenant + <lb/>garder le pauvre <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">enfant</rs>, afin que maintenant <lb/>il ne soit empoisonnè, apres la mort de ce <lb/>fidelle serviteur.</foreign><note type="translation" resp="as">Gott wolle das arme Kind behüten, damit es jetzt nach dem Tod dieses treuen Dieners nicht vergiftet werde.</note> Die <term ref="#kriegen">kriegenden</term> parteyen <lb/>sollen das landt zu <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Meckelb<ex>urg</ex></rs> iämmerlich <w lemma="verwüsten">ver @@ -816,7 +816,7 @@ </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#beckmann_philipp">Beckmannum</rs> des <rs type="person" ref="#beckmann_christian">Superintend<ex>enten</ex></rs> zu <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs> Bruder - <lb/>alß einen deputirten vom <foreign xml:lang="lat">ministerio</foreign><note type="translation" resp="az">[geistlichen] Ministerium</note> des <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Amptes + <lb/>alß einen deputirten vom <term ref="#ministerium">ministerio</term> des <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Amptes <lb/>Ballenstedt</rs>, vor mich gelaßen, auch zur Mahlzeit<damage>t.</damage> </p> <p> @@ -874,7 +874,7 @@ <p> <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">hertzogk Frantz Albrecht von Saxen Lawenb<ex>urg</ex></rs> <lb/>ist <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> gekommen, vor der abendmahlzeitt, vndt - <lb/>hatt sich gar eyferig, jn der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Meckelb<ex>urgischen</ex></rs> sache erwiesen. + <lb/>hatt sich gar eyferig, jn der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Meckelb<ex>urgischen</ex></rs> sache erwiesen. <lb/>Der hofm<ex>eiste</ex>r <rs type="person" ref="#quetz_zacharias">Queitzsch</rs> war bey ihm. Bei mir warteten <lb/><foreign xml:lang="lat">extraordinarie</foreign><note type="translation" resp="als">außerordentlich</note> auff, der Marschalck <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs>, vndt <lb/><damage>d</damage>er Allte <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsiedel</rs>. Göse wurde auch bey der @@ -1288,7 +1288,7 @@ <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Lieferung von Vögeln und einem Windhund aus Ballenstedt</term> + <term>Lieferung von Vögeln und eines Windhundes aus Ballenstedt</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Fuchs- und Hasenjagd</term> <term>Kontribution</term> @@ -1897,7 +1897,7 @@ <lb/>seroit nous faire le plus grand tort du monde. Aussy ne <lb/>puis je croyre; que l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Empereur</rs>, nostre Souverain <lb/>protecteur, luy aye peu commander, une si manifeste - <lb/>injustice.</foreign><note type="translation" resp="as">Es scheint, dass unser Stand in diesem Fürstentum ganz und gar zugrunde geht. Wir haben den Prager Frieden angenommen <del>aber</del> und der Kurfürst von Sachsen hat uns versprochen, uns darin zu schützen, aber siehe da den Reichspfennigmeister Ponickau, der alle Kontributionen von 120 Monaten fordern wird, wobei er nicht die Abzüge durchgehen lässt, die wir beweisen können, über eine Million in Gold nach der oben genannten Annahme erlitten zu haben, den größten Teil durch die Kriegsleute von Sachsen. Und das würde uns sicherlich das größte Unrecht der Welt zufügen. Auch kann ich nicht glauben, dass der Kaiser, unser oberster Schutzherr, ihm eine so offensichtliche Ungerechtigkeit hat befehlen können.</note> + <lb/>injustice.</foreign><note type="translation" resp="as">Es scheint, dass unser Stand in diesem Fürstentum ganz und gar zugrunde geht. Wir haben den Prager Frieden angenommen <del>aber</del> und der Kurfürst von Sachsen hat uns versprochen, uns darin zu schützen, aber siehe da den Reichspfennigmeister Ponickau, der alle Kontributionen von 120 Monaten [d. h. Römermonate = monatliche Kosten für die Unterhaltung und Besoldung des Reichsheeres] fordern wird, wobei er nicht die Abzüge durchgehen lässt, die wir beweisen können, über eine Million in Gold nach der oben genannten Annahme erlitten zu haben, den größten Teil durch die Kriegsleute von Sachsen. Und das würde uns sicherlich das größte Unrecht der Welt zufügen. Auch kann ich nicht glauben, dass der Kaiser, unser oberster Schutzherr, ihm eine so offensichtliche Ungerechtigkeit hat befehlen können.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Jouè au piquet avec <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Madame</rs> ce soir, p<ex>ou</ex>r passetemps.</foreign><note type="translation" resp="as">Mit Madame heute Abend zum Zeitvertreib Piquet [Kartenspiel] gespielt.</note> diff --git a/1637_11.xml b/1637_11.xml index 2174b10..a9bb9c1 100644 --- a/1637_11.xml +++ b/1637_11.xml @@ -70,8 +70,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 14--> - <div type="year" n="1637" xml:id="year1637_11"> + <div type="year" n="1637" xml:id="year1637_11"> + <div type="volume" n="XIV"> <div type="entry" xml:id="entry1637-11-01"> <pb n="508r" facs="#mss_ed000143_01016"/> <index indexName="place"> @@ -111,7 +111,7 @@ <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> das das haüptquartier zu <rs type="place" ref="#heimburg">hoymburgk</rs> <lb/>eine Meile vber <rs type="place" ref="#blankenburg">Blanckenburgk</rs>, vndt die dörfer im <lb/><rs type="place" ref="#blankenburg_amt">Blanckenburgischen</rs>, auch <rs type="place" ref="#thale">Thal</rs>, <rs type="place" ref="#neinstedt">Nejnstedt</rs>, <rs type="place" ref="#weddersleben">wedderßleben</rs> - <lb/>alle belegt seyen, der General Major <rs type="person" ref="#dehn-rotfelser_moritz_adolph">Dehne</rs>, commandirt + <lb/>alle belegt seyen, der General Major <rs type="person" ref="#dehn-rotfelser_moritz_adolf">Dehne</rs>, commandirt <lb/>selbige <term ref="#volk">völcker</term>, vndt hatt <foreign xml:lang="lat">proprio motu</foreign><note type="translation" resp="amb">aus eigenem Antrieb</note>, <term ref="#salva_guardia">Salva G<ex>uardia</ex></term> nach <rs type="place" ref="#gernrode">Gernroda</rs> <lb/>geschickt. <foreign xml:lang="lat">Sedes bellj</foreign><note type="translation" resp="amb">Der Kriegsschauplatz</note> ist itzt an der <rs type="place" ref="#oder_river">Oder</rs>. Der <rs type="bibl" ref="#prager_frieden_1635">friede</rs> hat sich verlohren. </p> @@ -483,7 +483,7 @@ <p> <lb/>heütte aber, habe ich selber, obgedachten henning <lb/>Stammer, beliehen, wie gedachtt, vor sich, vndt seinen - <lb/>bruder. <rs type="person" ref="#mylius_anon_1">Mylius</rs> war sein beystandt. Darneben + <lb/>bruder. <rs type="person" ref="#mylius_johannes">Mylius</rs> war sein beystandt. Darneben <lb/>habe ich auch den Obersten <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs> vndt seinen bruder <lb/><rs type="person" ref="#werder_cuno_hartwig">Cuno hartwich</rs> als vormündere vndt mittbelehnte <pb n="512r" facs="#mss_ed000143_01024"/> @@ -507,7 +507,7 @@ </p> <p> <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Casp<ex>a</ex>r Pfaw</rs>, daß der general Major - <lb/><rs type="person" ref="#dehn-rotfelser_moritz_adolph">Dehne</rs>, zu <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, ejn Nachtquartier genommen, + <lb/><rs type="person" ref="#dehn-rotfelser_moritz_adolf">Dehne</rs>, zu <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, ejn Nachtquartier genommen, <lb/>hette es nicht vmbgehen können, aber gut gehalte<damage>n.</damage> </p> <p> @@ -542,7 +542,7 @@ </p> <pb n="512v" facs="#mss_ed000143_01025"/> <p> - <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, daß <rs type="person" ref="#dehn-rotfelser_moritz_adolph">Dehne</rs> vndt <rs type="person" ref="#rochow_hans">Rochaw</rs>, den + <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, daß <rs type="person" ref="#dehn-rotfelser_moritz_adolf">Dehne</rs> vndt <rs type="person" ref="#rochow_hans">Rochaw</rs>, den <lb/>armen leütten allda, habe wehe gethan, mitt jhrem <lb/>Nachtquartier. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: andere seltzame sachen, von <lb/><rs type="place" ref="#harzgerode">Hartzgeroda</rs>, <foreign xml:lang="fre">8 chevrueils au lieu de 2</foreign><note type="translation" resp="amb">8 Rehe statt 2</note>. <add> </add><add place="inline"><foreign xml:lang="lat">jmputationes.</foreign><note type="translation" resp="amb">Beschuldigungen.</note></add> @@ -709,12 +709,12 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">capitain</foreign><note type="translation" resp="as">Hauptmann</note> <rs type="person" ref="#schweinitz_georg_hermann">Schweinitz</rs> <add place="above">vndt noch ein <foreign xml:lang="fre">capitain</foreign><note type="translation" resp="as">Hauptmann</note></add> mjtt 150 Mann allda, bähte <lb/>vmb Nachtquartier, etc<ex>etera</ex>[.] Nach vielem <term ref="#contestiren">contestiren</term> <lb/>vndt höflichem bitten, weil ich Schweinitzen wol - <lb/>kenne, vndt bey dem <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">hertzgok von der Ligniz</rs> gesehen, + <lb/>kenne, vndt bey dem <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolf">hertzgok von der Ligniz</rs> gesehen, <lb/>ist ihnen 200 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> brodt, vndt 1 <term ref="#tonne">Tonne</term> bier, <w lemma="verwilljget">verwil <lb/>ljget</w> worden, welche ihnen soll hinauß nach <rs type="place" ref="#latdorf"><w lemma="Lattorff">Lat <lb/>torff </w></rs> gelifert werden. Es sollen vndter den 150 <lb/>Mann, viel <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs>, (welche in der <rs type="place" ref="#moritzburg_schloss_halle">Moritzburg<damage>k</damage></rs> - <lb/>gelegen,) mitt vndtergesteckt sein. + <lb/>gelegen,) mitt <term ref="#unterstecken">vndtergesteckt</term> sein. </p> <p> <lb/>Der <term ref="#capitaen">cap<ex>itä</ex>n</term> Schweinitz hat sich hernachmalß zum @@ -776,7 +776,7 @@ <lb/>wegen des viehsterbens, vndt einquartirter <lb/>Regim<ex>ente</ex>r <term ref="#naehermalig">nähermahligen</term> 6fachen marsches, <lb/>nacheinander alß: <rs type="person" ref="#oeynhausen_wilhelm">Einhausens</rs>, <rs type="person" ref="#lohn_albrecht">Lohe</rs>, <rs type="person" ref="#hanensee_ilik">hanensee</rs>, - <lb/>wieder Einhausens, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: <rs type="person" ref="#dehn-rotfelser_moritz_adolph">Dehne</rs> vndt <rs type="person" ref="#rochow_hans">Rochaw</rs>, + <lb/>wieder Einhausens, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: <rs type="person" ref="#dehn-rotfelser_moritz_adolf">Dehne</rs> vndt <rs type="person" ref="#rochow_hans">Rochaw</rs>, <lb/>ohne andere continuirliche plackereyen. <lb/>Gott helfe den armen leütten, welche vor <lb/>hunger vergehen, vndt ejcheln eßen. @@ -1067,7 +1067,7 @@ <pb n="518r" facs="#mss_ed000143_01036"/> <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">herzogs Bernhards</rs> Schifbrücke am <rs type="place" ref="#rhein_river">Rhein</rs>, <lb/>mitt <term ref="#brandschiff">brandtschiffen</term> ruinirt, die schantzen dran - <lb/>erobertt, vndt der herzog biß in <rs type="place" ref="#burgund_herzogtum">Burgundt</rs> hineyn, + <lb/>erobertt, vndt der herzog biß in <rs type="place" ref="#bourgogne">Burgundt</rs> hineyn, <lb/>vom <rs type="person" ref="#werth_johann">Jean de Werth</rs> getrieben worden. </p> <p> @@ -1124,7 +1124,7 @@ <lb/>Geschrieben nach Bernb<ex>ur</ex>g[,] <rs type="place" ref="#leipzig">Leipz<ex>ig</ex></rs>[,] <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnberg</rs>. </p> <p> - <lb/><term ref="#avis">Aviß</term>: <foreign xml:lang="fre">d'un confident, que si le <rs type="person" ref="#ortenburg_friedrich_kasimir">C<ex>onte</ex> F<ex>riedrich</ex> d'O<ex>rtenburg</ex> </rs><w lemma="faysoit">fay + <lb/><term ref="#avis">Aviß</term>: <foreign xml:lang="fre">d'un confident, que si le <rs type="person" ref="#ortenburg_friedrich_kasimir">C<ex>omte</ex> F<ex>riedrich</ex> d'O<ex>rtenburg</ex> </rs><w lemma="faysoit">fay <lb/>soit</w> mettre dans la lettre matrimoniale <lb/>que ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">soeur</rs> demeureroit apres sa mort, <lb/>au lieu ou il reside a ceste heure</foreign><note type="translation" resp="as">von einem Vertrauten, dass der Graf Friedrich [Kasimir] von Ortenburg so in den Heiratsbrief [Urkunde über den Ehevertrag] setzen lasse, dass meine Schwester nach seinem Tod an dem Ort wohnen würde, wo er zu dieser Stunde sitzt</note>, mitt allen @@ -1200,7 +1200,7 @@ </p> <pb n="519v" facs="#mss_ed000143_01039"/> <p> - <lb/>Jch habe<del>n</del> den <rs type="person" ref="#sutorius_leonhard">Leonardum Sutorium</rs> hierob<unclear reason="invisible">en</unclear> + <lb/>Jch habe<del>n</del> den <rs type="person" ref="#sutorius_leonhard">Leonardum Sutorium</rs> hieroben <lb/>predigen laßen, vndt darnach mitt jhme, <lb/>wie auch mitt dem caplan, <rs type="person" ref="#jahn_christoph">Christophoro <lb/>Jano</rs>, conversirt, vndt sie bey der <w lemma="Mahlzeitt">Mahl @@ -1225,7 +1225,7 @@ <lb/>Aussy jamais aulcun des nostres, a enseignè <lb/>en tels termes scandaleux. C'est une <w lemma="grande">gran <lb/>de</w> preuve de la puretè de nostre religion, puis - <lb/>qu'on ne la peut combattre, qu'avec des calomnie<unclear reason="invisible">s.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Wenn sie mit dem Teufel auf Brüderschaft getrunken hätten, jedoch ist es nötig, dass sie gerettet würden, wenn sie auserwählt würden. Gotteslästerliche und ungebräuchliche Worte, die keiner der Unsrigen jemals gelehrt hat und die nur an den Haaren herbeigezogene Folgerungen sind. Auch hat keiner von den Unsrigen jemals in solchen ärgerlichen Worten gelehrt. Es ist ein großer Beweis für die Reinheit unserer Religion, da man sie nur mit Verleumdungen bekämpfen kann.</note> + <lb/>qu'on ne la peut combattre, qu'avec des calomnies.</foreign><note type="translation" resp="as">Wenn sie mit dem Teufel auf Brüderschaft getrunken hätten, jedoch ist es nötig, dass sie gerettet würden, wenn sie auserwählt würden. Gotteslästerliche und ungebräuchliche Worte, die keiner der Unsrigen jemals gelehrt hat und die nur an den Haaren herbeigezogene Folgerungen sind. Auch hat keiner von den Unsrigen jemals in solchen ärgerlichen Worten gelehrt. Es ist ein großer Beweis für die Reinheit unserer Religion, da man sie nur mit Verleumdungen bekämpfen kann.</note> </p> <pb n="520r" facs="#mss_ed000143_01040"/> <p> @@ -1246,7 +1246,7 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Bevorstehende außerordentliche Geldausgaben</term> - <term>Entsendung des fürstlichen Musketiers Georg Petz nach Bernburg</term> + <term>Entsendung des fürstlichen Musketiers Georg Petz d. Ä. nach Bernburg</term> <term>Nachrichten</term> <term>Kriegsfolgen</term> <term>Verhandlungen mit dem Gärtner</term> @@ -1315,7 +1315,7 @@ <p> <lb/>Mitt dem <rs type="person" ref="#osswaldt_christoph">Gärtner</rs> <term ref="#accordiren">accordiren</term> laßen, <lb/>wegen verpachtung des gartens allhier, <add place="inspace"><add place="above"><foreign xml:lang="fre">Jl demande</foreign><note type="translation" resp="as">er bittet um</note></add> von - <lb/><term ref="#martinstag">Martinj</term> an: <list><item>1. von einem Morgen zu bawen v<ex>nd</ex> besahmen etc<ex>etera</ex> 3 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Th<unclear reason="illegible">lr:</unclear></rs></item> + <lb/><term ref="#martinstag">Martinj</term> an: <list><item>1. von einem Morgen zu bawen v<ex>nd</ex> besahmen etc<ex>etera</ex> 3 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr</rs></item> <lb/><item>2. <term ref="#herrendienstleute">herrendienstleütte</term> ihm zu schaffen.</item> <item>3. Dünger.</item> <item>4. Die baẅme <lb/>außzuputzen vndt außzuhawen davor will er das dürre holz.</item> <lb/><item>5. Vor ein <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs> vogel aufm <term ref="#vogelherd">vogelherdt</term> 5 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs><add> </add></item><item>6. Freye wohnung.</item> @@ -1372,7 +1372,7 @@ <p> <lb/>   <foreign xml:lang="lat">Causæ</foreign><note type="translation" resp="amb">Gründe</note> <foreign xml:lang="ita">del novo dissegno</foreign><note type="translation" resp="as">des neuen Plans</note>, <foreign xml:lang="lat">& scopus</foreign><note type="translation" resp="amb">und das Ziel</note>: <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> <list><item>1. <foreign xml:lang="ita">Sicurtà .</foreign><note type="translation" resp="amb">Sicherheit.</note></item> <item>2. <foreign xml:lang="ita">Pace.</foreign><note type="translation" resp="amb">Frieden.</note></item> <item>3. <foreign xml:lang="ita">Unità <add place="above">non disputar o perturbar la quiete[.]</add></foreign><note type="translation" resp="as">Einigkeit, den Frieden nicht streitig machen oder stören.</note></item> <item>4. <foreign xml:lang="ita">Pensione.</foreign><note type="translation" resp="as">Gnadengehalt.</note></item> <item>5. <rs type="place" ref="#askanien_grafschaft">Asc<ex>ani</ex>a</rs>[.]</item> - <lb/><item>5. <foreign xml:lang="ita">ghiribizzi <rs type="person" ref="#althan_michael_adolph">Alth<ex>ei</ex>m</rs><note type="annotation" resp="as">Auflösung unsicher.</note> se si può.</foreign><note type="translation" resp="as">Wunderliche Einfälle, Althan, wenn man kann.</note></item> <item>7. <foreign xml:lang="ita">Carico honorevole.</foreign><note type="translation" resp="as">Ehrenhaftes Amt.</note></item> + <lb/><item>5. <foreign xml:lang="ita">ghiribizzi <rs type="person" ref="#althan_michael_adolf">Alth<ex>ei</ex>m</rs><note type="annotation" resp="as">Auflösung unsicher.</note> se si può.</foreign><note type="translation" resp="as">Wunderliche Einfälle, Althan, wenn man kann.</note></item> <item>7. <foreign xml:lang="ita">Carico honorevole.</foreign><note type="translation" resp="as">Ehrenhaftes Amt.</note></item> <lb/><item>8. <foreign xml:lang="ita">Gioja.</foreign><note type="translation" resp="as">Juwelen.</note></item> <item>9. <foreign xml:lang="ita">Ritrattj.</foreign><note type="translation" resp="amb">Porträts.</note></item> <item>10. <foreign xml:lang="lat"><rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">Hols<ex>atico</ex></rs> Matrim<ex>onio</ex>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Holsteinische Heirat.</note></item> <item>11. <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Megapolj</rs>.</item> <item>12. <rs type="place" ref="#wuerttemberg_herzogtum">Wirt<ex>temberg</ex></rs>[.]</item> <lb/><item>13. <foreign xml:lang="ita">Franca navigazione.</foreign><note type="translation" resp="as">Freie Schifffahrt.</note></item> <item>14. <rs type="person" ref="#eggenberg_johann_anton">Egg<ex>enberg</ex></rs>[.]</item> <item>15. <foreign xml:lang="ita">Cavaj Hols<ex>atici</ex> cambiar in <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Turchj</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Holsteinische in türkische Pferde eintauschen.</note></item> <lb/><item>16. <foreign xml:lang="lat"><rs type="place" ref="#ortenburg_grafschaft">Ortemburgica</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ortemburgische Angelegenheiten.</note></item> <item>17. <rs type="place" ref="#schlackenwerth">Schlackemwerdt</rs>.</item> <item>18. <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Vng<ex>heri</ex>a</rs>[.]</item> <item>19. <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Pol<ex>oni</ex>a</rs>[.]</item> <item>20. @@ -1718,7 +1718,7 @@ </p> <p> <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, vndt <term ref="#invitation">invitation</term> aufs - <lb/>begräbnüß, Fr<ex>au</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_anna_maria">Anne Marie</rs> S<ex>eliger</ex> gegen den 14. Decem<unclear reason="invisible">b<ex>er</ex></unclear>[.] + <lb/>begräbnüß, Fr<ex>au</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_anna_maria">Anne Marie</rs> S<ex>eliger</ex> gegen den 14. Decemb<ex>er</ex>[.] </p> <p> <lb/>Dem <rs type="person" ref="#schmidt_martin">Amptmann</rs> von <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ballenstedt</rs>, habe ich wieder diff --git a/1637_12.xml b/1637_12.xml index cd96d25..1d01751 100644 --- a/1637_12.xml +++ b/1637_12.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 14--> - <div type="year" n="1637" xml:id="year1637_12"> + <div type="year" n="1637" xml:id="year1637_12"> + <div type="volume" n="XIV"> <div type="entry" xml:id="entry1637-12-01"> <pb n="527r" facs="#mss_ed000143_01054"/> <index indexName="place"> @@ -105,7 +105,7 @@ </p> <pb n="527v" facs="#mss_ed000143_01055"/> <p> - <lb/>Nacher <rs type="place" ref="#sulzbach">Sultzbach</rs>, <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnbergk</rs>, <rs type="place" ref="#augsburg">Augsp<ex>urg</ex></rs>[,] <rs type="place" ref="#strassburg">Straßb<ex>ur</ex>g</rs> depeschen<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>Nacher <rs type="place" ref="#sulzbach">Sultzbach</rs>, <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnbergk</rs>, <rs type="place" ref="#augsburg">Augsp<ex>urg</ex></rs>[,] <rs type="place" ref="#strassburg">Straßb<ex>ur</ex>g</rs> depeschen. </p> <p> <lb/>Von denen im <rs type="place" ref="#bernburg_amt">Bernburgischen</rs> gefangenen füchßen diesen @@ -125,7 +125,7 @@ </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchior</ex> L<ex>oyß</ex></rs> meine mühesahme depesche diesen abendt gegeben, - <lb/><add place="below">Gott gebe doch zu glück<unclear reason="invisible">.</unclear><!--Autopsie!--></add> + <lb/><add place="below">Gott gebe doch zu glück.</add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1637-12-02"> @@ -169,7 +169,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay traittè avec le Mar<ex>éch</ex>al <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">B<ex>urkhard</ex> v<ex>on</ex> E<ex>rlach</ex></rs>[.] Jl a <lb/>creu, que je luy devois 600 <rs type="abbreviation" ref="#dalers">Dal:</rs> & je ne luy - <lb/>en doibs que 80 apres les descontes ajustèes, de debet <add place="above">&</add> cred<unclear reason="invisible">it.</unclear><!--Autopsie!--></foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe mit dem [Hof-]Marschall Burkhard von Erlach verhandelt. Er hat gemeint, dass ich ihm 600 Taler schulde, und ich schulde ihm davon nur 80 nach den eingerichteten Abrechnungen von Schuld und Kredit.</note> + <lb/>en doibs que 80 apres les descontes ajustèes, de debet <add place="above">&</add> credit.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe mit dem [Hof-]Marschall Burkhard von Erlach verhandelt. Er hat gemeint, dass ich ihm 600 Taler schulde, und ich schulde ihm davon nur 80 nach den eingerichteten Abrechnungen von Schuld und Kredit.</note> </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#wogau_maximilian">Maximilian Wogaw</rs>, der <term ref="#salzjunker">SaltzJuncker</term>, ist von @@ -254,7 +254,7 @@ <lb/>haben heütte 4 große hunde angefallen, daß er sich jhrer, <lb/>mitt bloßem degen, kaum erwehren können, zwischen <pb n="529v" facs="#mss_ed000143_01059"/> - <lb/><rs type="place" ref="#bernburg">hier</rs> vndt <rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs>, weil <rs type="person" ref="#wogau_maximilian">er</rs> zu fuß, vndt gar allein gewesen<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/><rs type="place" ref="#bernburg">hier</rs> vndt <rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs>, weil <rs type="person" ref="#wogau_maximilian">er</rs> zu fuß, vndt gar allein gewesen. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#winckel_curt_dietrich">Winckel</rs> ist auch zu <rs type="place" ref="#halle_saale">Halle</rs>, vndt lieget gar sehr @@ -291,7 +291,7 @@ <lb/>annuelle</foreign><note type="translation" resp="as">und dann mit einer weiteren jährlichen [Brauerei]</note>.</add> </p> <p> - <lb/>Etzliche contrib<ex>utio</ex>n befehlich außgelaßen, (außer an das <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ampt Ball<ex>ensted</ex><unclear reason="invisible">t</unclear></rs><unclear reason="invisible">)</unclear> + <lb/>Etzliche contrib<ex>utio</ex>n befehlich außgelaßen, (außer an das <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ampt Ball<ex>ensted</ex>t</rs>) <lb/>vndt communicationschreiben an <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, vndt <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>, wie <lb/>auch an den Marschalck <rs type="person" ref="#krosigk_albrecht_christoph">Krosigk</rs>, weil es bey der vorigen <lb/>anlage verbleiben soll, <foreign xml:lang="lat">in mensibus Decemb<ex>ri</ex>[,] Jan<ex>uari</ex>o</foreign><note type="translation" resp="ah">in den Monaten Dezember, Januar</note> vndt <foreign xml:lang="lat">Febr<ex>uari</ex>o</foreign><note type="translation" resp="ah">Februar</note> @@ -440,20 +440,20 @@ <lb/>contrib<ex>utio</ex>n deß <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">A<ex>mts</ex> Ballenstedt</rs> auf eine zeittlang. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Affront arrivè a <rs type="person" ref="#wogau_maximilian">Wogaw</rs>, du sommeiller <add place="above">la</add> villeneufue</foreign><note type="translation" resp="as">Wogau vom Kellermeister aus der Neustadt geschehener Schimpf</note><unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Affront arrivè a <rs type="person" ref="#wogau_maximilian">Wogaw</rs>, du sommeiller <add place="above">la</add> villeneufue</foreign><note type="translation" resp="as">Wogau vom Kellermeister aus der Neustadt geschehener Schimpf</note>[.] </p> <p> <lb/>Schreiben auß <rs type="place" ref="#mecklenburg-guestrow_herzogtum">Mecklenb<ex>ur</ex>g</rs> von Meiner <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Frawen</rs> <lb/>vndt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Freẅlein Schwester</rs>, <list><item>1. daß der liebe kleine - <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">vetter</rs>, todtkranck an den kindesblattern darnieder + <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">vetter</rs>, todtkranck an den kindesblattern darnieder <lb/>liege.</item> <item>2. Daß <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">herz<ex>og</ex> Frantz Albrechtt</rs> der <foreign xml:lang="fre">affront</foreign><note type="translation" resp="as">Schimpf</note> <lb/>wiederfahren, daß man ihn nicht hinauf aufs Schloß - <lb/><rs type="place" ref="#guestrow">Güsterow</rs>, laßen wollen.</item></list> Gott wolle doch vnser<unclear reason="invisible">s</unclear> + <lb/><rs type="place" ref="#guestrow">Güsterow</rs>, laßen wollen.</item></list> Gott wolle doch vnsers <lb/>iammers ein ende machen, vndt vnß nicht mehr - <lb/>so sehr <term ref="#affligiren">affligiren</term>. <foreign xml:lang="fre">Ô Dieu exauce nous, par ta grace<unclear reason="invisible">.</unclear><!--Autopsie!--></foreign><note type="translation" resp="ah">Oh Gott, erhöre uns durch deine Gnade.</note> + <lb/>so sehr <term ref="#affligiren">affligiren</term>. <foreign xml:lang="fre">Ô Dieu exauce nous, par ta grace.</foreign><note type="translation" resp="ah">Oh Gott, erhöre uns durch deine Gnade.</note> </p> <p> - <lb/>Mitt <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwarzenb<ex>erger</ex></rs> <term ref="#consultiren">consultirt</term>, allerley <term ref="#importanz" n="2">importanz<unclear reason="invisible">ien</unclear></term><unclear reason="invisible">.</unclear><!--Autopsie!--> + <lb/>Mitt <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwarzenb<ex>erger</ex></rs> <term ref="#consultiren">consultirt</term>, allerley <term ref="#importanz" n="2">importanzen</term>. <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl m'a aussy contè avec beaucoup de retenuë, & <lb/>tresmodestement, comme ses <rs type="person" ref="#schwartzenberger_familie">ancestres</rs> nobles, <del>dep</del> <pb n="531r" facs="#mss_ed000143_01062"/> @@ -528,13 +528,13 @@ <lb/>bey vnß gewesen, vndt zu Mjttage. </p> <p> - <lb/>Abermahls verworrene händel gehabtt, mitt den vndterthanen<unclear reason="invisible">,</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>Abermahls verworrene händel gehabtt, mitt den vndterthanen <lb/><rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm berge</rs>, wegen der <term ref="#salva_guardia">salvaguardien</term>, so sie zum theil, <foreign xml:lang="lat">ex <lb/>malitia</foreign><note type="translation" resp="as">aus Bosheit</note>, zum theil <foreign xml:lang="lat">ex indigentia</foreign><note type="translation" resp="as">aus Mangel</note>, nicht länger vndterhalten <lb/>wollen, vndt gleichwol ihr bestes daran gelegen. </p> <p> - <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Nitimur in vetitum semper.</foreign><note type="translation" resp="ah">Wir streben immer nach dem Verbotenen.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="ah">Zitat aus <ref type="classical" cRef="Ov_am_3,4,17">Ov. am. 3,4,17</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#ovid_amores">Holzberg 1999</rs>, S. 104).</note> + <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Nitimur in vetitum semper.</foreign><note type="translation" resp="as">Wir streben immer nach dem Verbotenen.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat nach <ref type="classical" cRef="Ov_am_3,4,17">Ov. am. 3,4,17</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#ovid_amores">Holzberg 1999</rs>, S. 104f.).</note> </p> <p> <lb/>Allerley <foreign xml:lang="lat">expeditiones</foreign><note type="translation" resp="ah">Verrichtungen</note> absolvirt. @@ -564,7 +564,7 @@ <lb/>An <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> I<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex></rs> geschrieben. <add place="inline">Schreiben vom <rs type="person" ref="#geuder_johann_philipp">Geyder</rs> <foreign xml:lang="lat">per</foreign><note type="translation" resp="ah">über</note> <rs type="place" ref="#dessau">Deßa</rs>.</add> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="ah">Ebenso</note>: von der allten <rs type="person" ref="#pfalz-sulzbach_dorothea_maria">Pfalzgräfl<ex>ichen</ex> wittwe</rs> von <rs type="place" ref="#hilpoltstein">hilpoltstain</rs><unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="ah">Ebenso</note>: von der allten <rs type="person" ref="#pfalz-sulzbach_dorothea_maria">Pfalzgräfl<ex>ichen</ex> wittwe</rs> von <rs type="place" ref="#hilpoltstein">hilpoltstain</rs>. </p> <pb n="532r" facs="#mss_ed000143_01064"/> <p> @@ -591,7 +591,7 @@ <term>Erkrankung von Tochter Eleonora Hedwig</term> <term>Sorge um Abgesandte</term> <term>Bericht durch den Regierungspräsidenten Heinrich von Börstel</term> - <term>Gespräche mit dem fürstlichen Leibarzt Dr. Johann Brandt und dem Bürger Matthias Orlob</term> + <term>Gespräche mit dem Leibarzt Dr. Johann Brandt und dem Bürger Matthias Orlob</term> <term>Korrespondenz</term> </index> <index indexName="subject"> @@ -687,7 +687,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">Vne semonce estrange, mais bien intentionnèe, des <rs type="person" ref="#beckmann_christian #hofmeister_johann #reinhardt_konrad #sachse_daniel">4<hi rend="super">e.</hi> <lb/>Superintendants</rs> de ceste <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Principautè</rs>, touchant l'assistance <lb/>qu'ils cerchent[!], des autres pays, et Eglises reformèes - <lb/>en <rs type="place" ref="#europa">Europe</rs>. Le <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Pr<ex>ince</ex> Aug<ex>ust</ex>e</rs> les favorise en leurs petitions<unclear reason="invisible">.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Eine seltsame, aber gutgemeinte Ermahnung der 4 Superintendenten dieses Fürstentums, was die Hilfe betrifft, die sie von anderen Ländern und reformierten Kirchen in Europa suchen. Der Fürst August unterstützt sie in ihren Gesuchen.</note> + <lb/>en <rs type="place" ref="#europa">Europe</rs>. Le <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Pr<ex>ince</ex> Aug<ex>ust</ex>e</rs> les favorise en leurs petitions.</foreign><note type="translation" resp="as">Eine seltsame, aber gutgemeinte Ermahnung der 4 Superintendenten dieses Fürstentums, was die Hilfe betrifft, die sie von anderen Ländern und reformierten Kirchen in Europa suchen. Der Fürst August unterstützt sie in ihren Gesuchen.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1637-12-10"> @@ -767,7 +767,7 @@ </p> <p> <lb/><term ref="#avis">Avisen</term> von <rs type="place" ref="#leipzig">L<ex>eipzig</ex></rs> daß der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> vndt <rs type="person" ref="#kaiserin_maria_anna">Kayserinn</rs>, auf dem - <lb/><rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">vngrischen</rs> landttag zu <rs type="place" ref="#pressburg">Preßburgk</rs>, angelangett, + <lb/><rs type="org" ref="#ungarn_staende">vngrischen landttag</rs> zu <rs type="place" ref="#pressburg">Preßburgk</rs>, angelangett, </p> <p> <lb/>Daß die <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">hollst<ex>einischen</ex></rs> <rs type="person" ref="#brueggemann_otto #crusius_philipp #fleming_paul #olearius_adam">gesandten</rs> <foreign xml:lang="lat">in <rs type="place" ref="#persien">Persia</rs></foreign><note type="translation" resp="as">in Persien</note> wol empfangen, @@ -824,7 +824,7 @@ <lb/>Dem pfarrer von <rs type="place" ref="#radisleben">Radischleben</rs>, <rs type="person" ref="#beckmann_philipp">Beckmanno</rs> <w lemma="zugesprochen">zuge <lb/>sprochen</w>, welcher so wol alß mein <rs type="person" ref="#winss_andreas">hofprediger</rs>, <lb/>das <foreign xml:lang="lat">petitum <rs type="person" ref="#beckmann_christian #hofmeister_johann #reinhardt_konrad #sachse_daniel">Ministrorum</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Gesuch der Geistlichen</note>, vor <foreign xml:lang="lat">intempestivum</foreign><note type="translation" resp="as">unangemessen</note> - <lb/>achtett, <foreign xml:lang="lat">& sine effectu</foreign><note type="translation" resp="ah">und ohne Wirkung</note> zu sein, <add place="above">sich</add> düncken leßet<unclear reason="invisible">t.</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>achtett, <foreign xml:lang="lat">& sine effectu</foreign><note type="translation" resp="ah">und ohne Wirkung</note> zu sein, <add place="above">sich</add> düncken leßett. </p> <p> <lb/>Schreiben von Schw<ex>este</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">A<ex>nna</ex> S<ex>ophia</ex></rs> vndt nachdencken. e<ex>t cetera</ex> @@ -836,7 +836,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Si Dieu me donne la vie, ou m'appelle a soy, - <lb/>j'ay a prendre garde a mon <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">frere</rs>, ou au Consei<unclear reason="invisible">l</unclear><!--Autopsie!--> + <lb/>j'ay a prendre garde a mon <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">frere</rs>, ou au Conseil <lb/>d'estat, afin qu'ils ne me prejudicient a <w lemma="bouleverser">boulever <lb/>ser</w> toutes mes ordonnances. Les exemples me <lb/>font trop evidente apprehension de ce quj se fait @@ -914,7 +914,7 @@ <lb/>Jl faut par fois, obliger le monde, avec peu de chose.</foreign><note type="translation" resp="as">Aber weder ich noch Madame sind zu Tisch gegangen. Manchmal muss man die Welt mit Wenigem verpflichten.</note> </p> <p> - <lb/>Jn der Cantzeley, habe jch die Ballenst<ex>edtisch</ex>e Amptsrechnung<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>Jn der Cantzeley, habe jch die Ballenst<ex>edtisch</ex>e Amptsrechnung, <lb/>vndt die <term ref="#tractat">tractaten</term> mitt <rs type="person" ref="#heidfeld_eberhard">heetfelden</rs>, auch andere sachen, <lb/>vornehmen laßen. </p> @@ -1103,7 +1103,7 @@ <pb n="536v" facs="#mss_ed000143_01073"/> <p> <lb/><add place="above"><rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>.</add> Der <rs type="place" ref="#mecklenburg-guestrow_herzogtum">Meckelb<ex>urgische</ex></rs> Abgesandte <rs type="person" ref="#milde_johann">Milde</rs>, jst von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, - <lb/>wieder anhero kommen. <foreign xml:lang="fre">Mais jl a passè jcy devan<unclear reason="invisible">t</unclear> + <lb/>wieder anhero kommen. <foreign xml:lang="fre">Mais jl a passè jcy devant <lb/>mon chasteau, vers la ville sans me saluër.</foreign><note type="translation" resp="ah">Aber er ist hier vor meinem Schloss in die Stadt vorbeigefahren, ohne mich zu grüßen.</note> </p> </div> @@ -1143,7 +1143,7 @@ <lb/>dem ich ihn vergebens bitten laßen. </p> <p> - <lb/>Daß grundteiß, ist heütte auf der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> gegange<unclear reason="invisible">n.</unclear> + <lb/>Daß grundteiß, ist heütte auf der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> gegangen. </p> <p> <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s wieder in die kirche. @@ -1155,7 +1155,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl semble que Dieu nous vueille faire grace, - <lb/>en redressant l'aff<ex>ai</ex>re <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Megapolitain</rs>, miraculeusem<ex>en</ex>t + <lb/>en redressant l'aff<ex>ai</ex>re <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Megapolitain</rs>, miraculeusem<ex>en</ex>t <lb/>au moins contre les menèes de plus<ex>ieu</ex>rs adversaires. <lb/>A luy en sera la gloire. La fin couronne l'œuvre.</foreign><note type="translation" resp="as">Es scheint, dass Gott uns Gnade erweisen wolle, indem er die mecklenburgische Angelegenheit wenigstens gegen die Machenschaften einiger Widersacher auf wundersame Weise wieder zurechtbringt. Ihm wird der Ruhm dafür sein. Das Ende krönt das Werk.</note> </p> @@ -1255,7 +1255,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="ita">Risp<ex>os</ex>ta</foreign><note type="translation" resp="ah">Antwort</note> an <rs type="person" ref="#schulthess_albrecht">Albr<ex>echt</ex> Sch<ex>ultheß</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#mayer_martin">Meyer Martinus</rs>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="ah">usw.</note> </p> <p> - <lb/>4 goldtamer, habe ich vorm<ex>ittag</ex>s geschoßen, <add place="inline">jm Forwerck vndt dabe<unclear reason="invisible">y.</unclear></add> + <lb/>4 goldtamer, habe ich vorm<ex>ittag</ex>s geschoßen, <add place="inline">jm Forwerck vndt dabey.</add> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay donnè les premieres estrenes au <rs type="person" ref="#voigt_johann_christoph">chappelain</rs>, a @@ -1317,7 +1317,7 @@ <lb/>dem propheten <rs type="person" ref="#jesaja_bibel">Esaia</rs> vom herren <rs type="person" ref="#jesus_christus">Christo</rs> gethan. </p> <p> - <lb/>Nachmittags in schönem, wiewol kaltem wetter, vögel geschoße<unclear reason="invisible">n.</unclear> + <lb/>Nachmittags in schönem, wiewol kaltem wetter, vögel geschoßen. </p> <p> <lb/>Mein lackay <rs type="person" ref="#leonhardt_christian">Kersten</rs>, ist Gott lob vndt danck, @@ -1574,7 +1574,7 @@ <lb/>nion</w> beygewohnet, Gott laße mirs zu meiner <lb/>Sehlen sehligkeitt, wol gedeyen vndt gelingen, <lb/>vndt helfe daß ich mich <foreign xml:lang="lat">in <rs type="person" ref="#jesus_christus">Christo</rs></foreign><note type="translation" resp="as">an Christus</note> offt erfreẅen - <lb/>möge. Der President <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Börstel</rs>, der Marschalc<unclear reason="invisible">k</unclear> + <lb/>möge. Der President <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Börstel</rs>, der Marschalck <lb/><rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs>, wie auch <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">henrich Friederich von Einsiedel</rs> <lb/>vndt des Presid<ex>ente</ex>n Sohn, <rs type="person" ref="#boerstel_christian_heinrich">Christian</rs> seindt auch mitt <pb n="540r" facs="#mss_ed000143_01080"/> @@ -1648,7 +1648,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="ah">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">K<ex>önig</ex> in Spannien</rs>, dem <rs type="person" ref="#spanien_fernando">Cardinal Infante</rs> - <lb/>das <foreign xml:lang="spa">guberno</foreign><note type="translation" resp="ah">Regierung</note> der <rs type="place" ref="#niederlande_spanische">Niederlanden</rs> vollkömblich vbergeben, + <lb/>das <foreign xml:lang="ita">guberno</foreign><note type="translation" resp="as">Regierung</note> der <rs type="place" ref="#niederlande_spanische">Niederlanden</rs> vollkömblich vbergeben, <lb/>vndt den <rs type="person" ref="#lima_marcos">gouverneur</rs> so <rs type="place" ref="#la_capelle">la chappelle</rs> liederlich <lb/>aufgeben, richten laßen, ob er schon ein Spannier <lb/>gewesen. @@ -1656,7 +1656,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="ah">Ebenso</note>: daß die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> den Obersten <rs type="person" ref="#stammer_heinrich">Stammer</rs>, <lb/>weil er <rs type="place" ref="#lueneburg">Lüneburg</rs> aufgegeben, <add place="above">zu <rs type="place" ref="#stettin">Stettin</rs></add> endthaüpten, - <lb/><rs type="person" ref="#ruuth_peter_didriksson">den iehnigen</rs> aber, so die <rs type="place" ref="#werber_schanze">werber Schantze</rs> verlohre<unclear reason="invisible">n,</unclear> + <lb/><rs type="person" ref="#ruuth_peter_didriksson">den iehnigen</rs> aber, so die <rs type="place" ref="#werber_schanze">werber Schantze</rs> verlohren, <lb/><term ref="#arkebusiren">arquebuziren</term> laßen. O Tiranney! </p> </div> @@ -1904,7 +1904,7 @@ </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">President</rs> bey mir gewesen. Wir haben raht - <lb/>gehalten, vber der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Meckelb<ex>urgische</ex>n</rs> sache, vndt wie + <lb/>gehalten, vber der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Meckelb<ex>urgische</ex>n</rs> sache, vndt wie <lb/>Meiner Fraw <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Schwester</rs> hierjnnen, mitt raht an die <lb/>handt zu gehen seye, damitt man nicht <term ref="#impingiren" n="2">impingire</term>. <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="ah">Ebenso</note>: in der Reichslehenssache. diff --git a/1638_01.xml b/1638_01.xml index 616b614..590ba20 100644 --- a/1638_01.xml +++ b/1638_01.xml @@ -75,9 +75,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"> - <!--Band 14--> - <div type="year" n="1638" xml:id="year1638_01"> + <div type="year" n="1638" xml:id="year1638_01"> + <div type="volume" n="XIV"> <div type="entry" xml:id="entry1638-01-01"> <pb n="542v" facs="#mss_ed000143_01085"/> <index indexName="place"> @@ -96,14 +95,14 @@ <term ref="#landtag"/> <term ref="#glaubensfluechtling"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1638-01-01"><foreign xml:lang="lat">Anno 1638. <add place="inline">Divina favente Clementi<unclear reason="invisible">a.</unclear><!--Autopsie--></add></foreign><note type="translation" resp="az">Im Jahr 1638. Durch die geneigte göttliche Gnade.</note> + <head><date calendar="julian" when="1638-01-01"><foreign xml:lang="lat">Anno 1638. <add place="inline">Divina favente Clementia.</add></foreign><note type="translation" resp="az">Im Jahr 1638. Durch die günstige göttliche Gnade.</note> <lb/><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Ianuarij</foreign><note type="translation" resp="az">des Januars</note></date>.</head> <p> <lb/>Jn die predigtt des hofpr<ex>edigers</ex> <rs type="person" ref="#winss_andreas">Winsij</rs>, da er <lb/>dann abermals ein gewaltiges <foreign xml:lang="lat">specimen</foreign><note type="translation" resp="az">Beispiel</note> <lb/>seiner guten <foreign xml:lang="lat">memoriæ</foreign><note type="translation" resp="az">Erinnerungskraft</note>, vndt <w lemma="Schriftmäßigkeitt">Schriftmäßig - <lb/>keitt</w>, hervor blicken laßen <add place="above"><foreign xml:lang="fre">Mais un zele inte<unclear reason="invisible">rne</unclear><!--Autopsie--> - <lb/>pestif<ex>ère</ex></foreign><note type="translation" resp="az">Aber einen inneren, krankhaften Übereifer</note></add>. Meine h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> + <lb/>keitt</w>, hervor blicken laßen <add place="above"><foreign xml:lang="fre">Mais un zele <w lemma="intempestif">intem + <lb/>pestif</w>.</foreign><note type="translation" resp="az">Aber einen blinden Übereifer</note></add>. Meine h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Gemahlin</rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">Erdtmann Gjdeon</rs> seindt auch <lb/>mitt in der predigt gewesen. </p> @@ -139,7 +138,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>, nach verrichteter <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">vngrischen</rs> <lb/>Krönung, der <rs type="person" ref="#kaiserin_maria_anna">Kayserinn</rs>, gen <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> zjehen werde. <lb/>Jhre Kay<ex>serliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t hetten sonsten ihr <foreign xml:lang="fre">contentem<ex>en</ex>t</foreign><note type="translation" resp="als">Zufriedenheit</note> - <lb/>alda zu <rs type="place" ref="#pressburg">Preßburgk</rs> erhalten, nur daß die <lb/><rs type="org" ref="#ungarn_landstaende">vngrischen Stende</rs>, die <term ref="#exulant">exulanten</term> nicht hetten + <lb/>alda zu <rs type="place" ref="#pressburg">Preßburgk</rs> erhalten, nur daß die <lb/><rs type="org" ref="#ungarn_staende">vngrischen Stende</rs>, die <term ref="#exulant">exulanten</term> nicht hetten <lb/>außschaffen wollen, da hjngegen der Kayser <lb/>auff dem punct, fest beharret. </p> </div> @@ -200,7 +199,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#ludwig_paul">P<ex>aul</ex> L<ex>udwig</ex></rs> habe ich Nachm<ex>ittag</ex>s auch bey mir gehabtt. </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">hertz<ex>og</ex> Adolff von Meckelnb<ex>ur</ex>g</rs> ejnen gesandten + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">hertz<ex>og</ex> Adolff von Meckelnb<ex>ur</ex>g</rs> ejnen gesandten <lb/>an <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serlichen</ex></rs> hoff schickett, ohne zweifel, M<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Schwester</rs>, <lb/>der hertzogjnn sache, wieder zu verderben. Gott <lb/>erbarm sjch doch, dieses betrübten zustandes. @@ -304,7 +303,7 @@ <p> <lb/>Am heüttigen Fest der Erscheinung Christi, oder der <lb/>heyden weyhenachtten, vormittags mitt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs> - <lb/>in die kirche. Nachm<ex>ittag</ex>s alleine in die predigt <foreign xml:lang="lat">cum comitatu</foreign><note type="translation" resp="als">mit Begleitung</note><unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie! --> + <lb/>in die kirche. Nachm<ex>ittag</ex>s alleine in die predigt <foreign xml:lang="lat">cum comitatu</foreign><note type="translation" resp="als">mit Begleitung</note>. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#ludwig_paul">P<ex>aul</ex> L<ex>udwig</ex></rs> ist zu Mittage hieroben geblieben, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: die <rs type="person" ref="#gericke_franz #kuehne_elias #gueder_johann">schulcollegen</rs><note type="footnote" resp="az">Nur teilweise ermittelt.</note> @@ -498,7 +497,7 @@ <term>Korrespondenz</term> <term>Beratung mit Schwartzenberger</term> <term>Einladung durch Fürst August zur Beerdigung seiner Tochter Dorothea</term> - <term>Gespräch mit dem fürstlichen Leibarzt Dr. Johann Brandt</term> + <term>Gespräch mit dem Leibarzt Dr. Johann Brandt</term> <term>Erfolglose Rückkehr von Ludwig aus Leipzig</term> </index> <index indexName="subject"> @@ -526,7 +525,7 @@ </p> <p> <lb/>Neẅe Jahrs briefe vom <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg_friedrich">herz<ex>og</ex> Friederich von Lüneburg</rs>, - <lb/>vndt <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">hertzogk Geörge Rudolf von der Ligniz</rs>. + <lb/>vndt <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolf">hertzogk Geörge Rudolf von der Ligniz</rs>. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#ludwig_paul">P<ex>aul</ex> L<ex>udwig</ex></rs> ist von <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs> wiederkommen, hatt leyder @@ -644,17 +643,17 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: von <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs>. etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex> </p> <p> - <lb/>Der Marschalck <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs> ist <foreign xml:lang="lat">extraord<ex>inarius</ex></foreign><note type="translation" resp="as">als außerordentlicher [Gast]</note> zu Mittage gewese<unclear reason="invisible">n.</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>Der Marschalck <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs> ist <foreign xml:lang="lat">extraord<ex>inarius</ex></foreign><note type="translation" resp="as">als außerordentlicher [Gast]</note> zu Mittage gewesen. </p> <p> - <lb/>Einen Schlitten machen, vndt die pferde darzu probiren laß<unclear reason="invisible">en.</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>Einen Schlitten machen, vndt die pferde darzu probiren laßen. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="als">Beachte wohl, beachte wohl</note>[:] <term ref="#zeitung">z<ex>eitung</ex></term> daß die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">holländer</rs> das feste <rs type="place" ref="#castelo_de_sao_jorge_da_mina">Castell la Mina</rs> <lb/>in <rs type="place" ref="#guinea">Guinea</rs>, erobertt, dabey stadtliche goldtbergwercke <lb/>sein, vndt die <rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Portughesen</rs> sollen in gantz <rs type="place" ref="#afrika">Africa</rs>, keine <lb/>beßere festung gehabtt haben. <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Revolutio seu - <lb/>vicissitudo rerum<unclear reason="invisible">.</unclear></foreign><note type="translation" resp="az">Umwälzung oder Wechsel der Verhältnisse.</note></add> + <lb/>vicissitudo rerum.</foreign><note type="translation" resp="az">Umwälzung oder Wechsel der Verhältnisse.</note></add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1638-01-16"> @@ -789,12 +788,12 @@ <p> <lb/>Wiewohl die grimmige kälte gestern vndt heütte <w lemma="nachgelaßen">nach <lb/>gelaßen</w>, vndt es sehr gedawet hatt, so bin ich doch diesen - <lb/>Nachmittag, vber die <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> vndt wieder herüber gegangen<unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>Nachmittag, vber die <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> vndt wieder herüber gegangen. <lb/>Es trägt auch noch pferde vndt lastwägen, wiewol viel <lb/>waßer auf dem eyse albereitt stehett. </p> <p> - <lb/>Ein Rehe ist von <rs type="person" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> ankommen. <add place="inline">War ein bock<unclear reason="invisible">.</unclear></add> + <lb/>Ein Rehe ist von <rs type="person" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> ankommen. <add place="inline">War ein bock.</add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1638-01-20"> @@ -816,7 +815,7 @@ <lb/>vndt gelb angestrichen, mitt Sieben <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> dem <term ref="#tischer">Tjscher</term> <lb/>bezahlen laßen, vor beyde kuffen, dem Stellmacher <lb/>1½ <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> vor beyde geleütte, (so zwar nicht neẅ) - <lb/>6 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> die Schlitten seindt gar hübsch gemachtt, vndt gefirnitzet<unclear reason="invisible">t.</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>6 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> die Schlitten seindt gar hübsch gemachtt, vndt gefirnitzett[.] </p> <p> <lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#scheidt_samuel">Samuel Scheidt</rs> von <rs type="place" ref="#halle_saale">Halle</rs> bekommen, @@ -1028,7 +1027,7 @@ <lb/>Mitt <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwartzenberger</rs> habe ich raht gehalten. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Escrit au <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian">Conte de Trauttmansdorf</rs>, & <rs type="person" ref="#loew_johann_1">I<ex>ohann</ex> L<ex>oew</ex></rs> a <rs type="place" ref="#wien">Vienne</rs>.</foreign><note type="translation" resp="als">An den Grafen von Trauttmansdorff und Johann Löw in Wien geschrieben.</note> <add place="bottom"><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note> <foreign xml:lang="fre">au <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">Duc G<ex>eorge</ex> R<ex>odolphe</ex> de L<ex>iegnitz</ex> B<ex>rieg</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="als">an Herzog Georg Rudolph von Liegnitz-Brieg</note> etc<ex>etera</ex>[.]</add> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Escrit au <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian">Conte de Trauttmansdorf</rs>, & <rs type="person" ref="#loew_johann_1">I<ex>ohann</ex> L<ex>oew</ex></rs> a <rs type="place" ref="#wien">Vienne</rs>.</foreign><note type="translation" resp="als">An den Grafen von Trauttmansdorff und Johann Löw in Wien geschrieben.</note> <add place="bottom"><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note> <foreign xml:lang="fre">au <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolf">Duc G<ex>eorge</ex> R<ex>odolphe</ex> de L<ex>iegnitz</ex> B<ex>rieg</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="als">an Herzog Georg Rudolf von Liegnitz-Brieg</note> etc<ex>etera</ex>[.]</add> </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs> hatt wieder zweene hasen gelifert, vndt eingebracht. @@ -1150,7 +1149,7 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Gespräche mit Benckendorf, Ludwig und dem Harzgeröder Amtshauptmann Hans Ernst von Börstel</term> - <term>Leichenpredigt für einen Herrn von Börstel in der Stadt</term> + <term>Leichenpredigt für Hans von Börstel in der Stadt</term> <term>Hasenjagd</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Spaziergang an der Saale</term> @@ -1174,7 +1173,7 @@ <lb/>wegen <rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchior</ex> L<ex>oyß</ex></rs> <term ref="#tractiren">tractiren</term> laßen. </p> <p> - <lb/>heütte haben sie dem <rs type="person" ref="#boerstel_anon_1">Börstel</rs> von <rs type="place" ref="#ilberstedt">Jlverstedt</rs>, eine leichpredigtt + <lb/>heütte haben sie dem <rs type="person" ref="#boerstel_hans_2">Börstel</rs> von <rs type="place" ref="#ilberstedt">Jlverstedt</rs>, eine leichpredigtt <lb/>in der <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Stadt</rs> gehalten, vndt weil das waßer sehr groß, <lb/>auch fast vnmüglich, wagen vndt pferde vberzubringen, <w lemma="haben">ha <lb/>ben</w> meine leütte nicht hinüber gekondt. Es jst der cörper @@ -1195,7 +1194,7 @@ <p> <lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#loew_johann_1">allten I<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex></rs> vndt <term ref="#avis">avisen</term>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">ebenso</note> vom <rs type="person" ref="#hartung_georg">Geörg hartung</rs>. </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß es mit dem <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">vngrischen</rs> landttag zu <rs type="place" ref="#pressburg">Preßb<ex>ur</ex>g</rs> noch nicht rechtt + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß es mit dem <rs type="org" ref="#ungarn_staende">vngrischen landttag</rs> zu <rs type="place" ref="#pressburg">Preßb<ex>ur</ex>g</rs> noch nicht rechtt <lb/>fortt will, insonderheitt von wegen der emigranten. </p> <p> diff --git a/1638_02.xml b/1638_02.xml index 7603591..cbcc810 100644 --- a/1638_02.xml +++ b/1638_02.xml @@ -70,8 +70,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 14--> - <div type="year" n="1638" xml:id="year1638_02"> + <div type="year" n="1638" xml:id="year1638_02"> + <div type="volume" n="XIV"> <div type="entry" xml:id="entry1638-02-01"> <pb n="551r" facs="#mss_ed000143_01102"/> <index indexName="place"> @@ -165,7 +165,7 @@ </p> <p> <lb/>Auß <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Mecklenburgk</rs> schreiben <foreign xml:lang="fre">de Mad<ex>am</ex>e ma <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">soeur</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">von Madame, meiner Schwester</note>. - <lb/><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte</note>: Es haben <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">hertz<ex>og</ex> Adolfs</rs> rähte zu <rs type="place" ref="#guestrow">Güsterow</rs> die + <lb/><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte</note>: Es haben <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">hertz<ex>og</ex> Adolfs</rs> rähte zu <rs type="place" ref="#guestrow">Güsterow</rs> die <lb/><term ref="#affigiren">affigirte</term> <add place="above"><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serliche</ex></rs></add> <foreign xml:lang="lat">mandata</foreign><note type="translation" resp="amb">Befehle</note> laßen mitt gewaltt abreißen, <lb/>vndt dem Rentmeister<note type="footnote" resp="amb">Person nicht ermittelt.</note> verbotten, nichts <term ref="#abfolgen">abfolgen</term> zu <lb/>laßen Meiner Fraw Schwester, auch nichtt zu Jhrer L<ex>iebden</ex> @@ -206,7 +206,7 @@ <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#knoch_hans_ludwig">Knochen</rs> <term ref="#dimittiren">dimittirt</term> nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, <foreign xml:lang="ita">colla mia risposta</foreign><note type="translation" resp="amb">mit meiner Antwort</note>. </p> <p> - <lb/>Den <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Presid<ex>ente</ex>n</rs> bey mir gehabtt, vndt in der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Meckelnb<ex>urgische</ex>n</rs> sache + <lb/>Den <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Presid<ex>ente</ex>n</rs> bey mir gehabtt, vndt in der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Meckelnb<ex>urgische</ex>n</rs> sache <lb/>raht gehalten, vormittags. </p> <p> @@ -319,7 +319,7 @@ <lb/>mehr</w> wol mitt ihnen fertig sein. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: daß die pawren im <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_herzogtum">lande zu Br<ex>aunschweig</ex></rs> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: daß die pawren im <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_fuerstentum">lande zu Br<ex>aunschweig</ex></rs> <lb/>mitt machtt aufsein, vndt keine einquartierung <lb/>leiden wollen. </p> @@ -717,7 +717,7 @@ <head><date calendar="julian" when="1638-02-12"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 12<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Februars</note>. 1638</date>.</head> <p> <lb/>Der <del>Pr</del> Marschalck <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs>, ist heütte nach - <lb/><rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, alß mein abgesandter, auf <rs type="person" ref="#mylius_anon_1">Milij</rs> hochzeitt. + <lb/><rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, alß mein abgesandter, auf <rs type="person" ref="#mylius_johannes">Milij</rs> hochzeitt. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs> ist auch dahin <foreign xml:lang="lat">per se</foreign><note type="translation" resp="amb">für sich</note>. Darnach wirdt @@ -794,7 +794,7 @@ </p> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#schmidt_martin">Amptmann</rs> von <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ballenstedt</rs> ist ankommen, - <lb/>mitt <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> daß zwo Regim<ex>en</ex>t[!] in <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlingb<ex>urg</ex></rs> vndt eins + <lb/>mitt <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> daß zwo Regim<ex>en</ex>t in <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlingb<ex>urg</ex></rs> vndt eins <lb/>im F<ex>ürstentum</ex> Anhaltt solle logiren. </p> </div> @@ -1069,7 +1069,7 @@ <p> <lb/><rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs> hatt vrlaub, auf drey tage nacher <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>, <lb/>in abwesen des <rs type="person" ref="#boerstel_curt_4">hofmeisters</rs> daselbst, welcher nach hatzgeroda[!] - <lb/>aufs begräbnüß des <rs type="person" ref="#boerstel_anon_2">Jungen Börstels</rs> verraysett. + <lb/>aufs begräbnüß des <rs type="person" ref="#boerstel_anon_1">Jungen Börstels</rs> verraysett. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1638-02-20"> @@ -1224,7 +1224,7 @@ <term>Abreise von Loyß nach Ballenstedt und Quedlinburg</term> <term>Dr. Brandt und der Badeborner Pfarrer Johannes Splitthausen als Mittagsgäste</term> <term>Anmeldung durch Splitthausen</term> - <term>Gespräch des früheren dänischen Obristen Bernhard von Hagen und Daniel von Rindtorf mit dem Kammerjunker Abraham von Rindtorf</term> + <term>Gespräch des früheren dänischen Obristen Bernhard von Hagen und des Daniel von Rindtorf mit dem Kammerjunker Abraham von Rindtorf</term> <term>Ausritt nach Dröbel</term> <term>Untat des ehemaligen Bürgermeisters Johann Weyland</term> <term>Flucht von Löw</term> @@ -1308,7 +1308,7 @@ <lb/>zu erkennen gegeben. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="ita">Ribuffo dal <rs type="person" ref="#streithorst_anon_1">Streitthorst</rs> per le biade, <add place="inline">d'jmprestito.</add></foreign><note type="translation" resp="as">Aufschlagung vom Streithorst für das Getreide, der Leihung.</note> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Ribuffo dal <rs type="person" ref="#streithorst_anon_1">Streitthorst</rs> per le biade, <add place="inline">d'jmprestito.</add></foreign><note type="translation" resp="as">Tadel vom Streithorst wegen des Getreides, der Leihung.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1638-02-24"> @@ -1336,7 +1336,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, von der <rs type="person" ref="#nassau-diez_sophia_hedwig">von Naßaw, geborner <w lemma="hertzoginn">hertzo <lb/>ginn</w> zu Braunschweig</rs>, daß Sje mitt 60 personen, vndt 50 pf<ex>erden</ex> - <lb/>Morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> will <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> kommen. Jst ejne schlechte <foreign xml:lang="fre">courtoysie</foreign><note type="translation" resp="amb">Höflichkeit</note><unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>Morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> will <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> kommen. Jst ejne schlechte <foreign xml:lang="fre">courtoysie</foreign><note type="translation" resp="amb">Höflichkeit</note>. <lb/>Die <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_agnes">Fürstjn</rs> von Deßa soll auch noch darzu hernacher kommen. </p> <p> @@ -1382,7 +1382,7 @@ <lb/>starck, anhero nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> kommen. Baldt <lb/>hernacher ist die <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_agnes">Fürstin</rs> von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, mitt <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_juliana #schlesien-brieg-liegnitz-ohlau-wohlau_louise">zween <w lemma="Freẅlein">Freẅ <lb/>lein</w></rs>, vndt ihrem <term ref="#comitat">comitat</term>, auch ankommen. Sie wollen mitt - <lb/>einander, in daß <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_herzogtum">landt zu Braunschweig</rs> verraysen, vndt + <lb/>einander, in daß <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">landt zu Braunschweig</rs> verraysen, vndt <lb/>sich darnach theilen, also daß die Fürstin von Deßaw nacher <lb/><rs type="place" ref="#westfalen">Westphalen</rs> in die <rs type="place" ref="#bentheim_grafschaft">Grafschaft Bentheimb</rs> zugehe. </p> @@ -1435,7 +1435,7 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Hasenlieferung</term> - <term>Kegeln mit Rindtorf</term> + <term>Kegeln mit Kammerjunker Rindtorf</term> <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> <term>Nachmittagsspaziergang und Kegeln mit Nostitz</term> <term>Beratung mit Schwartzenberger</term> diff --git a/1638_03.xml b/1638_03.xml index a453882..43ac989 100644 --- a/1638_03.xml +++ b/1638_03.xml @@ -70,8 +70,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 14--> - <div type="year" n="1638" xml:id="year1638_03"> + <div type="year" n="1638" xml:id="year1638_03"> + <div type="volume" n="XIV"> <div type="entry" xml:id="entry1638-03-01"> <pb n="562v" facs="#mss_ed000143_01125"/> <index indexName="place"> @@ -110,7 +110,7 @@ <lb/>keine <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="amb">Befehl</note> von mjr, der ich wieder <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> nicht zu handeln begehre. </p> <p> - <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> <foreign xml:lang="fre">addresse de Mons<ex>ieu</ex>r <rs type="person" ref="#maitre_anon_1">du Maistre</rs> Secret<ex>air</ex>e ord<ex>inair</ex>e de + <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> <foreign xml:lang="fre">addresse de Mons<ex>ieu</ex>r <rs type="person" ref="#maitre_anon_1">du Maistre</rs> Secret<ex>air</ex>e ord<ex>inair</ex>e de <lb/>la chambre du <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Roy</rs>, ruë d'Anjou, près la ruë Dauphine, au bout du Pont neuf <pb n="563r" facs="#mss_ed000143_01126"/> <lb/>a <rs type="place" ref="#paris">Paris</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Anschrift vom Herrn du Maître, ordentlicher Kammersekretär des Königs, Rue d'Anjou nahe der Rue Dauphine am Ende des Pont Neuf in Paris</note>. @@ -201,8 +201,8 @@ <head><date calendar="julian" when="1638-03-03"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 3. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="amb">des März</note>: 1638</date>.</head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>: daß <rs type="person" ref="#gallas_matthias">Gallaaß</rs> werde zu <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, sein <w lemma="haüptquartier">haüptquar - <lb/>tier</w> nehmen, zween Regiment[!] wehren zu <rs type="place" ref="#niemegk">Niemeck</rs> vndt - <lb/><rs type="place" ref="#belzig">Peltzigk</rs> albereitt ankommen, 8 Regiment[!] folgeten + <lb/>tier</w> nehmen, zween Regiment wehren zu <rs type="place" ref="#niemegk">Niemeck</rs> vndt + <lb/><rs type="place" ref="#belzig">Peltzigk</rs> albereitt ankommen, 8 Regiment folgeten <lb/>hernacher. </p> <p> @@ -373,9 +373,9 @@ <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">Vento.</foreign><note type="translation" resp="amb">Wind.</note></add> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#loew_johann_1">J<ex>ohan</ex> L<ex>öw</ex></rs> m'escrit</foreign><note type="translation" resp="as">Johann Löw schreibt mir</note>: das <term ref="#lehensindult">lehensindult</term> seye auf 5 Monat[!] erhalten. + <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#loew_johann_1">J<ex>ohan</ex> L<ex>öw</ex></rs> m'escrit</foreign><note type="translation" resp="as">Johann Löw schreibt mir</note>: das <term ref="#lehensindult">lehensindult</term> seye auf 5 Monat erhalten. <lb/>Der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> seye noch zu <rs type="place" ref="#pressburg">Preßburg</rs>. <rs type="person" ref="#peverelli_gabriel">Pev<ex>erell</ex>i</rs> seye ein böser zahler. - <lb/>Wolle <term ref="#schmieral">Schmiralien</term>. <rs type="person" ref="#rohr_christian_august">Rohr</rs> <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">hertz<ex>og</ex> Adolfs</rs> Gesandter<add> </add>operire nicht viel[.] + <lb/>Wolle <term ref="#schmieral">Schmiralien</term>. <rs type="person" ref="#rohr_christian_august">Rohr</rs> <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">hertz<ex>og</ex> Adolfs</rs> Gesandter<add> </add>operire nicht viel[.] </p> <p> <lb/>Gestern <add place="above">vorm<ex>ittag</ex>s</add> ist der Neẅe Stadtvogtt <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> auf dem @@ -390,7 +390,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Deliberatio</foreign><note type="translation" resp="as">Beratung</note> <foreign xml:lang="ita">co'l <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">montenegro</rs>, per conto, d'alcune - <lb/>furberie dj corte</foreign><note type="translation" resp="as">mit dem Schwartzenberger, einige Hofschelmereien [d.h. Betrügereien] betreffend</note>. <foreign xml:lang="fre"><add place="inline">J'apprehends un desastre + <lb/>furberie dj corte</foreign><note type="translation" resp="as">mit dem Schwartzenberger, einige Hofschelmereien [d. h. Betrügereien] betreffend</note>. <foreign xml:lang="fre"><add place="inline">J'apprehends un desastre <lb/>p<ex>ou</ex>r <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Th<ex>omas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs>[.] Dieu l'en garentisse.</add></foreign><note type="translation" resp="as">Ich befürchte ein Unglück für Thomas Benckendorf. Gott schütze ihn davor.</note> </p> <p> @@ -641,7 +641,7 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Kirchgang</term> - <term>Beratung mit dem Präsidenten Börstel</term> + <term>Beratung mit Präsident Börstel</term> <term>Heinrich und Wolf von Börstel als Mittagsgäste</term> <term>Anhörung der Probepredigt von Zanger</term> </index> @@ -692,7 +692,7 @@ <lb/>geblieben. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay relaxè <rs type="person" ref="#martin_1">Märtjn</rs>, & le Stalliung, & le Mousquetaire, + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay relaxè <rs type="person" ref="#haug_martin">Märtjn</rs>, & le Stalliung, & le Mousquetaire, <lb/>laissant en prison le postillon du carosse, pour son opiniastretè.</foreign><note type="translation" resp="amb">Ich habe Martin und den Stalljungen und den Musketier frei gelassen, wobei ich den Vorreiter der Kutsche wegen seiner Widerspenstigkeit im Gefängnis ließ.</note> </p> <pb n="567r" facs="#mss_ed000143_01134"/> @@ -966,7 +966,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1638-03-18"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 18. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="amb">des März</note>, 1638</date>.</head> <p> - <add place="top"><foreign xml:lang="ita">Vento. Grandine.</foreign><note type="translation" resp="amb">Wind. Hagel.</note></add> + <lb/><add place="top"><foreign xml:lang="ita">Vento. Grandine.</foreign><note type="translation" resp="amb">Wind. Hagel.</note></add> </p> <p> <lb/>Jn die predigtt, <add place="inline">vormittags, noch von der Paßion.</add> @@ -1016,7 +1016,7 @@ <lb/>sur <rs type="person" ref="#hartung_georg">hartung</rs> & <rs type="person" ref="#volckhammer_adam">Volckhamer</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">Depesche nach Nürnberg für morgen mit Gottes Hilfe über Hartung und Volckamer</note>, etc<ex>etera</ex>[.] </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="ita">Cose dj stato, hò trattato, co'l <rs type="person" ref="#ludwig_paul">P<ex>aul</ex> L<ex>udwig</ex></rs> <add place="inline">in nome deglj <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-dessau_georg_aribert #anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">altrj</rs><note type="annotation" resp="as">Die Wörter "deglj" und "altrj" sind im Original zusammengeschrieben.</note><unclear reason="invisible">.</unclear></add></foreign><note type="translation" resp="amb">Ich habe mit dem Paul Ludwig im Namen der Anderen Staatssachen verhandelt.</note> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Cose dj stato, hò trattato, co'l <rs type="person" ref="#ludwig_paul">P<ex>aul</ex> L<ex>udwig</ex></rs> <add place="inline">in nome deglj <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-dessau_georg_aribert #anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">altrj</rs><note type="annotation" resp="as">Die Wörter "deglj" und "altrj" sind im Original zusammengeschrieben.</note>.</add></foreign><note type="translation" resp="amb">Ich habe mit dem Paul Ludwig im Namen der Anderen Staatssachen verhandelt.</note> </p> <p> <lb/>Ein hase ist heütte aufm agker geschoßen <subst><del>worden</del><add place="above">vndt zur</add></subst> @@ -1196,7 +1196,7 @@ <lb/>Jn die kirche, vormittags. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_wolf">Wolf von Börstel</rs>, vndt <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Ejnsjedel</rs>, mejne gäste zu Mittage<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_wolf">Wolf von Börstel</rs>, vndt <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Ejnsjedel</rs>, mejne gäste zu Mittage. </p> <p> <lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_heinrich">hertzogk Julio henrich</rs>, daß die <term ref="#tractat">tractaten</term> zu @@ -1219,7 +1219,7 @@ </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1638-03-23"> - <pb n="570v" facs="#mss_ed000143_01140"/> + <pb n="570r" facs="#mss_ed000143_01140"/> <index indexName="place"> <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> @@ -1319,7 +1319,7 @@ </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1638-03-25"> - <pb n="571r" facs="#mss_ed000143_01141"/> + <pb n="570v" facs="#mss_ed000143_01141"/> <index indexName="place"> <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> @@ -1365,7 +1365,7 @@ <index indexName="regest"> <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> <term>Zweimaliger Kirchgang zum Ostermontag</term> - <term>Erlach, Wolf von Börstel, Einsiedel und Mylius als Mittagsgäste</term> + <term>Erlach, Wolf von Börstel, Einsiedel und Johannes Mylius als Mittagsgäste</term> <term>Korrespondenz</term> </index> <index indexName="subject"> @@ -1388,14 +1388,14 @@ <p> <lb/>Zu Mittage waren der Marschalck <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs>, <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_wolf">Wolff Börstel</rs>, vndt <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsiedel</rs> meine gäste, wie - <lb/>auch <rs type="person" ref="#mylius_anon_1">Mylius</rs> Schw<ex>este</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">A<ex>nna</ex> S<ex>ophias</ex></rs> <foreign xml:lang="fre">Ambassadeur</foreign><note type="translation" resp="as">Abgesandter</note>. + <lb/>auch <rs type="person" ref="#mylius_johannes">Mylius</rs> Schw<ex>este</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">A<ex>nna</ex> S<ex>ophias</ex></rs> <foreign xml:lang="fre">Ambassadeur</foreign><note type="translation" resp="as">Abgesandter</note>. </p> - <pb n="571v" facs="#mss_ed000143_01142"/> + <pb n="571r" facs="#mss_ed000143_01142"/> <p> <lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#loew_johann_1">allten J<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex></rs> von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, der will <lb/>seinen <rs type="person" ref="#loew_johann_2">Sohn</rs> zur strafe, nach <rs type="place" ref="#raab">Rab</rs>, auf die <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">vngrische</rs> <lb/>gräntzfestung schicken. <foreign xml:lang="lat">Imputet sibi!</foreign><note type="translation" resp="as">Möge er es sich zuschreiben!</note> <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Quilibet - <lb/>faber suæ Fortunæ!</foreign><note type="translation" resp="amb">Jeder ist seines Glückes Schmied!</note></quote></cit><note type="footnote" resp="amb">Zitat nach <ref type="classical" cRef="Ps-Sall_rep_1,1,2">Ps-Sall. rep. 1,1,2</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#sallustius_epistulae">Eisenhut/Lindauer <hi rend="super">3</hi>2006</rs> S. 318f.).</note> + <lb/>faber suæ Fortunæ!</foreign><note type="translation" resp="amb">Jeder ist seines Glückes Schmied!</note></quote></cit><note type="footnote" resp="amb">Zitat nach <ref type="classical" cRef="Ps-Sall_rep_1,1,2">Ps-Sall. rep. 1,1,2</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#sallustius_epistulae">Eisenhut/Lindauer <hi rend="super">3</hi>2006</rs>, S. 318f.).</note> </p> <p> <lb/>Seltzame <foreign xml:lang="lat">prodigia</foreign><note type="translation" resp="as">Wunderzeichen</note> sollen sich zu <rs type="place" ref="#neubrandenburg">Neẅ Brandenb<ex>ur</ex>g</rs> @@ -1429,7 +1429,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Tremor & metus</foreign><note type="translation" resp="as">Zittern und Furcht</note> allenthalben in dieser Revier, - <lb/>wegen vorseyender, <rs type="person" ref="#traudisch_georg_adam">Trautzschicher</rs> <foreign xml:lang="fre">marche</foreign><note type="translation" resp="amb">Marsch</note>, welche + <lb/>wegen vorseyender, <rs type="person" ref="#trautitzsch_georg_adam">Trautzschicher</rs> <foreign xml:lang="fre">marche</foreign><note type="translation" resp="amb">Marsch</note>, welche <lb/>vor <rs type="place" ref="#erfurt">Erfurdt</rs> gehen soll. <add place="inline"><rs type="person" ref="#ludwig_paul">P<ex>aul</ex> L<ex>udwig</ex></rs> extra zu abends.</add> </p> </div> @@ -1463,7 +1463,7 @@ <lb/>halben</w> sehr vbel hausen sollen. Gott bewahre vnß <lb/>vor solchen gästen. </p> - <pb n="572r" facs="#mss_ed000143_01143"/> + <pb n="571v" facs="#mss_ed000143_01143"/> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay escrit a Mad<ex>am</ex>e ma <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_magdalena">Tante</rs> de <rs type="place" ref="#coswig_anhalt">Koßwigk</rs>[,] <rs type="person" ref="#wolzogen_matthias">a M<ex>atthias</ex> Wolz<ex>ogen</ex></rs>[,] <lb/>a <rs type="person" ref="#bergius_konrad">D<ex>octeur</ex> Bergius</rs>, au <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_heinrich">Duc Jules Herny</rs>, au <rs type="person" ref="#kurtz_ferdinand_sigmund">Conte Kurtz</rs>, tout @@ -1535,7 +1535,7 @@ <lb/>darvon, auß: vndt in den kopf gesprungen, hette <lb/>ihn beynahe ermordett. </p> - <pb n="572v" facs="#mss_ed000143_01144"/> + <pb n="572r" facs="#mss_ed000143_01144"/> <p> <lb/><rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsiedel</rs> war extra zu Mittage, bey vnß. </p> @@ -1573,7 +1573,7 @@ </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1638-03-30"> - <pb n="573r" facs="#mss_ed000143_01145"/> + <pb n="572v" facs="#mss_ed000143_01145"/> <index indexName="place"> <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> @@ -1614,13 +1614,13 @@ <p> <lb/>Es soll die Stadt <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, nicht allein die contribution gegen <lb/>den 6<hi rend="super">ten:</hi> Aprill einbringen, sondern auch 2 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> brodt dje - <lb/><rs type="person" ref="#traudisch_georg_adam">Trautzschische</rs> einquartirung abzuwenden, hergeben, + <lb/><rs type="person" ref="#trautitzsch_georg_adam">Trautzschische</rs> einquartirung abzuwenden, hergeben, <lb/>die <rs type="person" ref="#werder_familie">Werder</rs> 350 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> brodt, oder 5 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> rogken, die <lb/><rs type="person" ref="#krosigk_familie">Krosigk</rs> von <rs type="place" ref="#hohenerxleben">Erxleben</rs>, 100 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs> brodt, oder 1½ scheffel, <lb/>das <rs type="place" ref="#bernburg_amt">Amptt</rs> 550 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> brodt, oder 7½ scheffel, <foreign xml:lang="lat">S<ex>umm</ex>a</foreign><note type="translation" resp="amb">Summe</note> 3 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note>[.] <lb/>So viel soll <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum #anhalt-dessau_fuerstentum #anhalt-koethen_fuerstentum #anhalt-zerbst_fuerstentum">ieder antheil</rs> hergeben. <foreign xml:lang="fre">Jl me semble, <lb/>qu'il y a de l'inésgalitè en ce fait a cause de - <lb/>la desolation de<add> </add>ceste <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-bernburg_christian_ii">Tetrarchie</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Es scheint mir, dass es in dieser Tatsache wegen der Trostlosigkeit dieser Viererherrschaft eine Ungleichheit gibt.</note> + <lb/>la desolation de<add> </add>ceste Tetrarchie.</foreign><note type="translation" resp="as">Es scheint mir, dass es in dieser Tatsache wegen der Trostlosigkeit dieser Viererherrschaft [d. h. des Teilfürstentums Anhalt-Bernburg] eine Ungleichheit gibt.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1638-03-31"> @@ -1656,13 +1656,13 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: daß sich der <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcke</rs> <term ref="#moviren">movire</term>, <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">post transactionem <rs type="place" ref="#persien"><w lemma="Persicam">Persi - <lb/>cam</w></rs></foreign><note type="translation" resp="amb">nach dem persischen Vergleich</note><unclear reason="invisible">.</unclear></add> + <lb/>cam</w></rs></foreign><note type="translation" resp="amb">nach dem persischen Vergleich</note>.</add> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: daß der g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#hofkirchen_lorenz"><add place="above">v<ex>on</ex></add> hofkirchen</rs>, vndt <rs type="person" ref="#hoditz_sidonius">Graff hodiz</rs> sich <w lemma="mitteinander">mitt <lb/>einander</w> vor <rs type="place" ref="#hamburg">hamb<ex>ur</ex>g</rs> gebalget, vndt der Graf vbel verwundet seye. </p> - <pb n="573v" facs="#mss_ed000143_01146"/> + <pb n="573r" facs="#mss_ed000143_01146"/> <p> <lb/>Jch habe den <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsidenten</rs> zur Mittagsmahlzeitt <lb/>bey mir gehabtt, auch vor[-] vndt Nachmittags raht gehalten. diff --git a/1638_04.xml b/1638_04.xml index bcfe472..d5ea6e4 100644 --- a/1638_04.xml +++ b/1638_04.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 14--> - <div type="year" n="1638" xml:id="year1638_04"> + <div type="year" n="1638" xml:id="year1638_04"> + <div type="volume" n="XIV"> <div type="entry" xml:id="entry1638-04-01"> <pb n="573r" facs="#mss_ed000143_01146"/> <index indexName="place"> @@ -73,7 +73,7 @@ <index indexName="regest"> <term>Frost und Schnee</term> <term>Kirchgang</term> - <term>Wolf von Börstel und die Witwe Maria von Wesenbeck als Mittagsgäste</term> + <term>Wolf von Börstel und die Witwe Maria Elisabeth von Wesenbeck als Mittagsgäste</term> <term>Kriegsfolgen</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Erfolglose Rückkehr des nach Schöningen entsandten Lakaien Johann Balthasar Oberlender</term> @@ -93,7 +93,7 @@ </p> <p> <lb/>Zu Mittage, waren extra bey vnß, <rs type="person" ref="#boerstel_wolf">Wolf - <lb/>von Börstel</rs>, vndt die <rs type="person" ref="#wesenbeck_maria">Wesembeckinn</rs>. + <lb/>von Börstel</rs>, vndt die <rs type="person" ref="#wesenbeck_maria_elisabeth">Wesembeckinn</rs>. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Lamentj</foreign><note type="translation" resp="ah">Klagen</note> vom B<ex>ürgermeister</ex> <rs type="person" ref="#doering_joachim">Döhring</rs>, <rs type="person" ref="#orlob_matthias">Matz Vrlob</rs>, vndt @@ -177,7 +177,7 @@ <lb/>wetter.</add> </p> <p> - <lb/>Ein höfliches schreiben vom herren von <rs type="person" ref="#traudisch_georg_adam">Trautzsch</rs>, + <lb/>Ein höfliches schreiben vom herren von <rs type="person" ref="#trautitzsch_georg_adam">Trautzsch</rs>, <lb/><rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächsischer</ex></rs> general wachm<ex>eiste</ex>r von <rs type="place" ref="#neuhaldensleben">N<ex>eu</ex> halmßleben</rs> bekommen. <lb/>Er hatt auch <term ref="#salva_guardia" n="4">salvaguardien</term> hergeschicktt. </p> @@ -235,7 +235,7 @@ <lb/>Allmosen, in der kirchen, nach anhörung Gottes worts. </p> <p> - <lb/>Extra: zu Mittage <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsiedel</rs> vndt die <rs type="person" ref="#wesenbeck_maria">Wesembeckin</rs>. + <lb/>Extra: zu Mittage <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsiedel</rs> vndt die <rs type="person" ref="#wesenbeck_maria_elisabeth">Wesembeckin</rs>. </p> <p> <lb/>Darnach im Schlitten gefahren, vndt meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus #anhalt-bernburg_eleonora_hedwig #anhalt-bernburg_ernesta_augusta">kinder</rs> @@ -354,7 +354,7 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Regen und Nebel</term> - <term>Pfau und der fürstliche Leibarzt Dr. Johann Brandt als Mittagsgäste</term> + <term>Pfau und der Leibarzt Dr. Johann Brandt als Mittagsgäste</term> <term>Kriegsfolgen</term> <term>Kriegsnachrichten</term> </index> @@ -433,7 +433,7 @@ <lb/>Predigt gehört vormittags, <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="as">gemeinschaftlich</note>. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsjedel</rs> vndt die <rs type="person" ref="#wesenbeck_maria">Wesembeckin</rs> vnsere gäste + <lb/><rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsjedel</rs> vndt die <rs type="person" ref="#wesenbeck_maria_elisabeth">Wesembeckin</rs> vnsere gäste <lb/>zu Mittage gewesen. </p> <p> @@ -490,10 +490,10 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> in der Nachtt, daß 4 oder 5 Obersten <add place="above">zu roß</add> abgedanckt <lb/>bey der reformation zu <rs type="place" ref="#egeln">Egeln</rs>, vndt die quartier <term ref="#assigniren">assignirt</term> worden. - <lb/>general wachm<ex>eiste</ex>r <rs type="person" ref="#traudisch_georg_adam">Trauditzsch</rs> gehet auf <rs type="place" ref="#sangerhausen">Sangerhausen</rs>, - <lb/>will das <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ampt Ballenstedt</rs> verschonen. 4 regim<ex>en</ex>t[!] zu Fuß, + <lb/>general wachm<ex>eiste</ex>r <rs type="person" ref="#trautitzsch_georg_adam">Trauditzsch</rs> gehet auf <rs type="place" ref="#sangerhausen">Sangerhausen</rs>, + <lb/>will das <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ampt Ballenstedt</rs> verschonen. 4 regim<ex>en</ex>t zu Fuß, <lb/>führet <term ref="#generalquartiermeister">g<ex>enera</ex>l <choice><abbr>4<hi rend="super">tirm:<hi rend="super">r.</hi></hi></abbr><expan>Quartiermeister</expan></choice></term> <rs type="person" ref="#thermo_hans">Termaw</rs> auf <rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs>, von dannen ins - <lb/><rs type="place" ref="#anhalt-koethen_fuerstentum">Cöthnische</rs>. Die vbrigen 3 führet <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolph">Trandorff</rs> in <rs type="place" ref="#meissen_markgrafschaft">Meißen</rs>. + <lb/><rs type="place" ref="#anhalt-koethen_fuerstentum">Cöthnische</rs>. Die vbrigen 3 führet <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolf">Trandorff</rs> in <rs type="place" ref="#meissen_markgrafschaft">Meißen</rs>. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1638-04-09"> @@ -698,7 +698,7 @@ </p> <p> <lb/>Jch habe mittlerweile, mitt dem <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsidenten</rs> - <lb/>raht gehalten, <add place="inline">von der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Mecklenb<ex>urgische</ex>n</rs> vndt andern sachen.</add> + <lb/>raht gehalten, <add place="inline">von der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Mecklenb<ex>urgische</ex>n</rs> vndt andern sachen.</add> </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#loyss_melchior">Melchior Loyß</rs> den Stadtvogtt zu abends spähte, @@ -772,12 +772,12 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="ah">Ebenso</note>: von <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs>: daß man die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> armèe nicht <lb/>hatt wollen einnehmen im <rs type="place" ref="#bremen_erzstift">Ertzstifft Bremen</rs>, - <lb/>vndt haben wieder zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> gemust inß <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_herzogtum">landt - <lb/>zu Braunschweigk</rs>, deßgleichen auch die 2 Regim<ex>en</ex>tt[!] + <lb/>vndt haben wieder zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> gemust inß <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">landt + <lb/>zu Braunschweigk</rs>, deßgleichen auch die 2 Regim<ex>en</ex>tt <lb/>so in die <rs type="place" ref="#vierlande">vierlande</rs> gewollt, vndt der <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König in <lb/>Dennemarck</rs> wirbtt mitt gewaltt, hatt großen <lb/>zulauff, gibtt 8 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> auf ejnen <term ref="#fussknecht">Fußknechtt</term>. - <lb/>Die zweene Regimentt[!], so vber der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> bey + <lb/>Die zweene Regimentt, so vber der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> bey <lb/>Zerbst herumb gelegen, gehen zu Magdeburg vber, <lb/>machen es vbel mitt den leütten. <foreign xml:lang="fre">Il n'y a point d'<w lemma="avoyne">a <lb/>voyne</w> a Magdeburgk.</foreign><note type="translation" resp="ah">Es gibt keinen Hafer in Magdeburg.</note> @@ -1088,7 +1088,7 @@ <pb n="580r" facs="#mss_ed000143_01162"/> <lb/><foreign xml:lang="lat">Somnium</foreign><note type="translation" resp="ah">Traum</note> gerahten, welches ich meistentheils <w lemma="vergeßen">ver <lb/>geßen</w>. Es dauchte mich aber man hette mir von <w lemma="fruchttbarkeitt">fruchtt - <lb/>barkeitt</w>, vndt <term ref="#abundantz">abundantz</term> gesaget, (darzu es + <lb/>barkeitt</w>, vndt <term ref="#abundanz">abundantz</term> gesaget, (darzu es <lb/>zwar wegen außenbleibender regen diß iahr noch <lb/>schlechte <term ref="#apparenz">apparentz</term>) vndt endtlich hette ich in einer <lb/>schönen lieblichen <foreign xml:lang="lat">Musica</foreign><note type="translation" resp="as">Musik</note>, nachfolgende wortt @@ -1129,7 +1129,7 @@ <lb/>zu <rs type="place" ref="#zoerbig">Zörwigk</rs>, daselbst seindt zweene in <w lemma="gefängliche">gefäng <lb/>liche</w> hafft genommen worden, vom <rs type="person" ref="#tornau_heinrich">Ambtsschößer</rs>, <lb/>Man hatt sie wollen in dje eisen schlagen, vndt - <lb/>vbel <term ref="#tractiren" n="4">tractiren</term>, weil das geleidte verfahren worden, + <lb/>vbel <term ref="#tractiren" n="4">tractiren</term>, weil das geleidte <term ref="#verfahren">verfahren</term> worden, <lb/>dann es hette jhm sejn <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst</rs> befehl gegeben, keinen, <lb/>ohne Churf<ex>ürstlichen</ex> geleidts brjef, er seye wer er wolle, also <lb/>paßiren zu laßen. Ich habe destwegen an den Schößer @@ -1436,7 +1436,7 @@ <lb/>damitt er auf dem <rs type="person" ref="#wesenbeck_peter_d_j">Wesemb<ex>eckischen</ex></rs> guht zu <rs type="place" ref="#waldau">Waldaw</rs>, möchte beliehen <lb/>werden, dieweil er in dem wahn gewesen, alß sollte <lb/>Peter Wesembeck S<ex>eliger</ex> einen Sohn hindterlaßen haben, - <lb/>wuste nichts von dem erbguht, vndt daß es auf die <rs type="person" ref="#meyer_anon_2">Töchter</rs><note type="footnote" resp="as">Nur teilweise ermittelt.</note> + <lb/>wuste nichts von dem erbguht, vndt daß es auf die <rs type="person" ref="#meyer_anna_dorothea #lucke_katharina">Töchter</rs><note type="footnote" resp="az">Mglw. nur teilweise ermittelt.</note> <lb/>von herr vatter S<ex>eligem</ex> transferirt worden, Jst sonsten <lb/>ein kluger, gelehrter, vndt verständiger Mann. <add place="below">Nebst diesem, war zu Mittage, extra: <rs type="person" ref="#boerstel_wolf">Wolf v<ex>on</ex> Börstel</rs>, <lb/>vndt <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsiedel</rs>.</add> @@ -1544,7 +1544,7 @@ <lb/>ankommen, vndt hetten berichtett, daß <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">hertz<ex>og</ex>k Geörg v<ex>on</ex> Lünenburg</rs>, <lb/>sie mitt beyden Regimentern, alß <rs type="place" ref="#niedersaechsischer_reichskreis">Crayß</rs>oberster inß <rs type="place" ref="#halberstadt_hochstift">Stift <w lemma="Halberstadt">Hal <lb/>berstadt</w></rs> verwiesen, denn das er das <rs type="place" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> <term ref="#volk">volck</term> im - <lb/><rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_herzogtum">lande zu Br<ex>aunschweig</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">Lüneburg</rs> allein haben sollte, das + <lb/><rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">lande zu Br<ex>aunschweig</ex> vndt Lüneburg</rs> allein haben sollte, das <lb/>wollte er wol laßen, der <rs type="person" ref="#jordan_heinrich">Cantzler</rs> zu halberstadt <lb/>aber hette ihnen die quartier im Stift gantz abgeschlagen <lb/>auch nacher <rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs> geschrieben, vndt befohlen, ihre @@ -1596,7 +1596,7 @@ <lb/>beschwehrde zugezogen, ihnen fast alles vieh vndt pferde <lb/>abgenommen, nichts desto weniger das Bosische, vndt <lb/>numehr nicht allein das haubitzische Regiment Dragoner - <lb/>etzliche Monat[!] verpflegen, vndt endtlich gar in ihr + <lb/>etzliche Monat verpflegen, vndt endtlich gar in ihr <lb/>Fürstenthumb vndt lande wircklich einquartiren laßen, <lb/>sondern auch noch das <term ref="#reformiren">reformirte</term> Reüschelische Regiment <lb/>zu roß, Sie ejnnehmen vndt verpflegen müßen, dahero @@ -1639,7 +1639,7 @@ <lb/>einen Abermahljgen Mjßwachs. Gott wolle es gnedig verhüten. </p> <p> - <lb/><term ref="#avis">Aviß</term> von <rs type="person" ref="#stammer_henning">Stammern</rs> von <rs type="place" ref="#wedlitz">Wedlitz</rs>, daß 3 Regim<ex>en</ex>t[!] + <lb/><term ref="#avis">Aviß</term> von <rs type="person" ref="#stammer_henning">Stammern</rs> von <rs type="place" ref="#wedlitz">Wedlitz</rs>, daß 3 Regim<ex>en</ex>t <lb/>Kay<ex>serliche</ex> Reütter, inß <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift">Ertzstift</rs> wollen, vndt es stehe <lb/>darauf daß Sie <rs type="place" ref="#bernburg">hieher</rs> gewiesen werden. Gott erbarmes. </p> diff --git a/1638_05.xml b/1638_05.xml index 65f3c7b..64ed3fb 100644 --- a/1638_05.xml +++ b/1638_05.xml @@ -70,8 +70,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 14--> - <div type="year" n="1638" xml:id="year1638_05"> + <div type="year" n="1638" xml:id="year1638_05"> + <div type="volume" n="XIV"> <div type="entry" xml:id="entry1638-05-01"> <pb n="586v" facs="#mss_ed000143_01175"/> <index indexName="place"> @@ -277,7 +277,7 @@ <term>Beratung mit dem Hof- und Regierungsrat Georg Friedrich Schwartzenberger</term> <term>Kontribution</term> <term>Entsendung von Güder nach Dessau</term> - <term>Gespräche mit dem Stadtvogt Melchior Loyß und dem fürstlichen Leibarzt Dr. Johann Brandt</term> + <term>Gespräche mit dem Stadtvogt Melchior Loyß und dem Leibarzt Dr. Johann Brandt</term> <term>Spaziergang auf die Felder</term> <term>Kriegsfolgen</term> </index> @@ -517,7 +517,7 @@ <lb/>kinder vmbbrachtt. Soll (billich) <term ref="#decolliren">decollirt</term> werden. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Escrit a I<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex></foreign><note type="translation" resp="als">Geschrieben an Johann Löw</note>[,] an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> v<ex>on</ex> B<ex>örstel</ex></rs> <foreign xml:lang="fre">avec l'originelle <rs type="place" ref="#caesarea_maritima">Cæsaree</rs><note type="footnote" resp="as">Vermutlich entweder Abbildung oder nicht ermittelte gedruckte Beschreibung.</note></foreign><note type="translation" resp="as">mit dem ursprünglichen Caesarea</note>, + <lb/><foreign xml:lang="fre">Escrit a I<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex></foreign><note type="translation" resp="als">Geschrieben an Johann Löw</note>[,] an <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> v<ex>on</ex> B<ex>örstel</ex></rs> <foreign xml:lang="fre">avec l'originelle <rs type="place" ref="#caesarea_maritima">Cæsaree</rs><note type="footnote" resp="as">Vermutlich entweder Abbildung oder nicht ermittelte gedruckte Beschreibung.</note></foreign><note type="translation" resp="as">mit dem ursprünglichen Caesarea</note>, <lb/><foreign xml:lang="lat">Item</foreign><note type="translation" resp="als">ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">a <rs type="person" ref="#peverelli_gabriel">Peverellj</rs>. Dieu nous vueille ottroyer bon <lb/>succéz. <add place="inline"><rs type="person" ref="#wogau_maximilian">Wogo</rs> m'a priè p<ex>ou</ex>r demain aux noces.</add></foreign><note type="translation" resp="as">an Peverelli. Gott wolle uns guten Erfolg gewähren. Wogau hat mich für morgen zur Hochzeit gebeten.</note> </p> @@ -550,7 +550,7 @@ <lb/>in <rs type="place" ref="#irland_koenigreich">Jrrlandt</rs> etzliche Regim<ex>ente</ex>r werben läßett. <lb/>hingegen, der <rs type="person" ref="#du_plessis_armand-jean">Cardinal von Richelieu</rs>, die <w lemma="empörung">empö <lb/>rung</w> der <rs type="place" ref="#schottland_koenigreich">Schottländer</rs>, wieder jhren herren - <lb/><term ref="#foviren" n="2">fovirt</term>, vndt ihnen geldt darzu <term ref="#subministriren">subministrirt</term>. + <lb/><term ref="#foviren">fovirt</term>, vndt ihnen geldt darzu <term ref="#subministriren">subministrirt</term>. <lb/>Dieser aufstandt, soll sich wegen etzlicher <lb/>kirchenceremonien erhoben haben. Die <lb/>Holländer helfen so wol den Schotten, alß @@ -624,7 +624,7 @@ <p> <lb/>Die bürger <rs type="person" ref="#bernburg_talstadt">vndten in der Stadt</rs>, können mitt der <lb/>hohen contribution nicht aufkommen. Derowegen - <lb/>seindt etzliche Brawgerechtigkeitten, vmb 60 + <lb/>seindt etzliche <term ref="#braugerechtigkeit">Brawgerechtigkeitten</term>, vmb 60 <lb/><rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> iede versetztt worden, mitt Meinem <lb/>consenß, zu rettung der Stadt vndt wirdt ieder <lb/>vorleyher ein freybrawen zum fortheil @@ -632,7 +632,7 @@ <lb/>Reyhe halten, biß es wieder eingelöset wirdt. <pb n="591r" facs="#mss_ed000143_01184"/> <lb/>Sollte aber jnnerhalb fünff iahren, eine solche, - <lb/>verpfändete brawgerechtigkeitt, nichtt eingelöset + <lb/>verpfändete <term ref="#braugerechtigkeit">brawgerechtigkeitt</term>, nichtt eingelöset <lb/>werden, so soll es dem vorleyher verbleiben, die <lb/><foreign xml:lang="lat">onera</foreign><note type="translation" resp="az">Lasten</note> aber bleiben auf dem hause, haften alß <w lemma="contribution">con <lb/>tribution</w> vndt dergleichen. Die gewöhnliche @@ -779,7 +779,7 @@ <lb/>das eyß, jn selbigen Nordtlanden, nicht aufgetawett, <lb/>gewesen. Man vermeinett, der Oberste <rs type="person" ref="#zehmen_hans_bastian">Zähme</rs> <lb/>werde baldt auß <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>ur</ex>g</rs> marchiren, vndt nur - <lb/>10 comp<ex>agnie</ex>n mitt dem Obersten <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolph">Trahndorf</rs> darinnen + <lb/>10 comp<ex>agnie</ex>n mitt dem Obersten <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolf">Trahndorf</rs> darinnen <lb/>bleiben sollen. Dieses wirdt ob Gott will, die <lb/>Schwehre contributionslast, erleichtern. </p> @@ -851,8 +851,8 @@ <lb/>worden. Gott wolle mir beßer glück hinfortt <lb/>beschehren, vndt vnsere wohlfahrt wieder <w lemma="erneẅeren">erneẅe <lb/>ren</w>, mitt reichlichem segen, nach seinem Göttl<ex>ichen</ex> - <lb/>wjllen, vndt wolgefallen. <ref type="biblical" cRef="Mt_6,6"><foreign xml:lang="lat">Et ne nos inducas - <lb/>in tentationem; sed librera nos ab omnj malo!</foreign><note type="translation" resp="als">Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von allem Bösen!</note></ref> + <lb/>wjllen, vndt wolgefallen. <foreign xml:lang="lat"><ref type="biblical" cRef="Mt_6,13">Et ne nos inducas + <lb/>in tentationem; sed librera nos ab omnj malo!</ref></foreign><note type="translation" resp="als">Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von allem Bösen!</note> <lb/>Er seye vor seine gühte, wunder vndt wohlthaten, <lb/>so er auch mitten im vnglück vndt trübsallen mir <lb/>erwiesen, wie auch vor seine vätterliche @@ -1155,7 +1155,7 @@ <lb/>Die <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">krancken Schwestern</rs> wehren Gott lob, wieder <lb/>gesundt worden. Meine Fraw Schwester die <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria"><w lemma="herzoginn">herzo <lb/>ginn</w></rs> wollte sich in gütliche handlung mitt - <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">herz<ex>og</ex>k Adolf</rs> ejnlaßen. Gott gebe zu gedeyen. + <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">herz<ex>og</ex>k Adolf</rs> ejnlaßen. Gott gebe zu gedeyen. </p> <p> <lb/>Jn diesen leyder! hochbetrübten zeitten, gibt diff --git a/1638_06.xml b/1638_06.xml index bda867a..c9801b0 100644 --- a/1638_06.xml +++ b/1638_06.xml @@ -70,8 +70,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 14--> - <div type="year" n="1638" xml:id="year1638_06"> + <div type="year" n="1638" xml:id="year1638_06"> + <div type="volume" n="XIV"> <div type="entry" xml:id="entry1638-06-01"> <pb n="602v" facs="#mss_ed000143_01207"/> <index indexName="place"> @@ -79,9 +79,9 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Regen nach langer Dürre</term> - <term>Besuch durch den anhaltischen Gesamtrat und Landrentmeister Kaspar Pfau</term> + <term>Gespräch mit dem anhaltischen Gesamtrat und Landrentmeister Kaspar Pfau</term> <term>Kriegsnachrichten</term> - <term>Heinrich Friedrich von Einsiedel und der Bernburger Stadtvogt Melchior Loyß als Mittagsgäste</term> + <term>Heinrich Friedrich von Einsiedel und der Stadtvogt Melchior Loyß als Mittagsgäste</term> <term>Hasenlieferung</term> <term>Bericht durch den Amtsschreiber Philipp Güder</term> </index> @@ -134,7 +134,7 @@ <p> <lb/>Andere leütte klagen mehr darüber, daß ihr <w lemma="getreydjg">ge <lb/>treydjg</w> von der dürre, <term ref="#rost">rost</term>, vndt hitze, der - <lb/>wein aber vom reiff verderbet seye, als mejne <foreign xml:lang="lat">oeconomj</foreign><note type="translation" resp="amb">Verwalter</note>. + <lb/>wein aber vom reiff verderbet seye, als mejne <foreign xml:lang="lat">oeconomj</foreign><note type="translation" resp="as">Wirtschafter</note>. </p> <p> <lb/>Es molestirt auch die leütte sehr, daß die @@ -197,7 +197,7 @@ <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">Caldo.</foreign><note type="translation" resp="amb">Warm.</note></add> </p> <p> - <lb/>Jn dje kirche. Jnvectiven, <foreign xml:lang="fre">p<ex>ou</ex>r les gages de nostre <rs type="person" ref="#winss_andreas">ministre</rs></foreign><note type="translation" resp="as">für die Besoldungen von unserem Geistlichen</note>. + <lb/>Jn dje kirche. Jnvectiven, <foreign xml:lang="fre">p<ex>ou</ex>r les gages de nostre <rs type="person" ref="#winss_andreas">ministre</rs></foreign><note type="translation" resp="as">wegen der Besoldungen von unserem Geistlichen</note>. </p> <p> <lb/>Ein rehe vndt Forellen von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> bekommen. @@ -496,7 +496,7 @@ </p> <p> <lb/>Diesen Morgen ist der general Major - <lb/><rs type="person" ref="#bredow_johann_rudolph">Breda</rs> hiedurch zu paßiren, angelangett, + <lb/><rs type="person" ref="#bredow_johann_rudolf">Breda</rs> hiedurch zu paßiren, angelangett, <lb/>mitt 120 pferden, vndt hatt zu <rs type="place" ref="#poley">Poley</rs>, zu Mittage <lb/>logirt mitt seinem <foreign xml:lang="fre">train</foreign><note type="translation" resp="amb">Tross</note> vndt <rs type="person" ref="#bredow_katharina">frawenzimmer</rs>. <lb/>Jch habe proviandt von hof, vndt auß der <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs> @@ -505,7 +505,7 @@ <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> <term ref="#avis">Aviß</term>: daß der friede, mitt den <rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">heßischen</rs> <lb/>gantz richtig, vndt daß der <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König in Dennemarck</rs> - <lb/>sich mitt den <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg_haus">hertzogen von Lünenburg</rs> <w lemma="vereinigett">vereini + <lb/>sich mitt den <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg_haus #braunschweig-wolfenbuettel_haus">hertzogen von Lünenburg</rs> <w lemma="vereinigett">vereini <lb/>gett</w>, dörfte wol neẅe <foreign xml:lang="lat">motus</foreign><note type="translation" resp="as">Wendungen</note>, vndt einen <rs type="bibl" ref="#leipzigische_schluss_1631">Leiptzigischen <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> Schluß</rs>, erregen, vndt vervrsachen. Der <term ref="#secours">secourß</term>, <lb/>so auß <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> ankommen, soll vber 1500 Mann @@ -638,7 +638,7 @@ <lb/>seltzame <term ref="#discrepanz">discrepantzen</term>. </p> <p> - <lb/>Der general wachmeister <rs type="person" ref="#bredow_johann_rudolph">Breda</rs> jst mitt S<ex>eine</ex>r + <lb/>Der general wachmeister <rs type="person" ref="#bredow_johann_rudolf">Breda</rs> jst mitt S<ex>eine</ex>r <lb/><rs type="person" ref="#bredow_katharina">Frawen</rs> zu <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> gelegen, <add place="inline">gestriges Tages.</add> </p> <p> @@ -996,7 +996,7 @@ </p> <p> <lb/>Es will noch nicht regenen noch recht durchweichen, wie es - <lb/>die <foreign xml:lang="lat">Oeconomj</foreign><note type="translation" resp="amb">Verwalter</note> begehren, vndt scheinet doch es gehe nicht mitt + <lb/>die <foreign xml:lang="lat">Oeconomj</foreign><note type="translation" resp="as">Wirtschafter</note> begehren, vndt scheinet doch es gehe nicht mitt <lb/>rechten stücken zu. Gott wolle es offenbahren. </p> <p> @@ -1068,7 +1068,7 @@ <lb/>wesen</w>. </p> <p> - <lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> vom 19<hi rend="super">den:</hi> May, daß des + <lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> vom 19<hi rend="super">den:</hi> May, daß des <lb/>h<ex>errn</ex> v<ex>on</ex> <rs type="person" ref="#dohna_christoph"> Dona</rs> <rs type="person" ref="#dohna_ursula">wittwe</rs>, <term ref="#gubernantin">gubernantin</term> zu <rs type="place" ref="#orange_fuerstentum">Orange</rs> <lb/>verbleibett, vndt diß <term ref="#gubernament">gubernament</term> auf ihre <lb/><rs type="person" ref="#dohna_friedrich #dohna_christian_albrecht #dohna_heinrich_2 #limburg-styrum_elisabeth_charlotte #dohna_henrietta_amalia #dohna_katharina #dohna_christoph_delphicus #dohna_theodor_auriacus #bylandt_louise">kinder</rs> perpetuiret wirdt. Des <rs type="person" ref="#rohan_henri">hertzogs von Rohan</rs> @@ -1216,8 +1216,8 @@ <lb/>geplündert, wegen <term ref="#hinterstellig">hinderstelliger</term> contribution. <lb/><add place="margin_left">g<ex>enera</ex>l</add> <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> soll <term ref="#secours">secourß</term> bekommen haben, vndt soll <lb/>wollen hereiner in die <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift #halberstadt_hochstift">Stifter</rs> gehen. Die - <lb/>gantze <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> armèe, so im <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_herzogtum">Braunschw<ex>eigischen</ex></rs> vndt - <lb/><rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">lüneb<ex>urgische</ex>n</rs> ligtt, will aufbrechen, vndt<add> </add>wieder + <lb/>gantze <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> armèe, so im <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">Braunschw<ex>eigischen</ex> vndt + <lb/>lüneb<ex>urgische</ex>n</rs> ligtt, will aufbrechen, vndt<add> </add>wieder <lb/>vber die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> gehen, darumb auch der <rs type="org" ref="#goslar_rat">Raht</rs> zu <lb/><rs type="place" ref="#goslar">Goßlar</rs> viel komptte[-] vndt Sehlenzeüge<note type="footnote" resp="az">Vermutlich handelt es sich hierbei um 1.) Messinstrumente zum Ausrichten der Geschütze und zur "Berechnung" von Schussbahn und -winkel sowie 2.) einen (wie auch immer gearteten) Seilzug samt Gestell zum Anheben der Kanonenrohre beim Be- und Entladen der Artilleriewagen und zum Hieven in die separat transportierten Halterungen.</note> <lb/>vor die Artillerie, (weil es die Meister @@ -1421,7 +1421,7 @@ <lb/><rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>: mitt todt abgangen. </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term>: daß drey Regimentt[!] <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächsische</ex></rs> von <rs type="place" ref="#nordhausen"><w lemma="Nordthausen">Nordt + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term>: daß drey Regimentt <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächsische</ex></rs> von <rs type="place" ref="#nordhausen"><w lemma="Nordthausen">Nordt <lb/>hausen</w></rs>, <foreign xml:lang="lat">per</foreign><note type="translation" resp="amb">über</note> <rs type="place" ref="#uftrungen">Vftrungen</rs>, auf <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs> zu, gehen, <lb/>dörften das <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">A<ex>mt</ex> Ballenstedt</rs> vbel berühren. <lb/>Darumb habe ich auch diesen abendt, den @@ -1742,7 +1742,7 @@ </p> <p> <lb/><term ref="#ehr">Er</term> <rs type="person" ref="#cautius_christoph">Cautius</rs>; der Allte <rs type="person" ref="#boehm_christoph_1">Böhme</rs>, vndt <rs type="person" ref="#arendt_ludwig">Ludwig Arendt</rs>, - <lb/>seindt bey mir gewesen, sich wegen der <rs type="person" ref="#boerstel_anon_3">Börstelischen + <lb/>seindt bey mir gewesen, sich wegen der <rs type="person" ref="#boerstel_margaretha">Börstelischen <lb/>wittib</rs> <term ref="#zehnter">zehender</term>, vmb seiner insolentzen willen zu <w lemma="beklagen">be <lb/>klagen</w>, weil er von den vnbeseeten ägkern zehenden <lb/>fordert, auch rogken vndt weitzen, da es doch vor diesem, @@ -1750,7 +1750,7 @@ <lb/>dterstehett</w>, auch mitt gewaltt hjnweg zu führen, <lb/>Jch habe ihnen gerahten, jn der gühte zu vergleichen, <pb n="617v" facs="#mss_ed000143_01237"/> - <lb/>vndt 2 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> vor ein schock zehenden, der <rs type="person" ref="#boerstel_anon_3">Börstelischen + <lb/>vndt 2 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> vor ein schock zehenden, der <rs type="person" ref="#boerstel_margaretha">Börstelischen <lb/>wittiben</rs> zu biehten. </p> <p> diff --git a/1638_07.xml b/1638_07.xml index 51b3f63..e5dd5d8 100644 --- a/1638_07.xml +++ b/1638_07.xml @@ -70,8 +70,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 14--> - <div type="year" n="1638" xml:id="year1638_07"> + <div type="year" n="1638" xml:id="year1638_07"> + <div type="volume" n="XIV"> <div type="entry" xml:id="entry1638-07-01"> <pb n="618v" facs="#mss_ed000143_01239"/> <index indexName="place"> @@ -220,7 +220,7 @@ </p> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> kömpt nach <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs>, <foreign xml:lang="ita">co'l <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Arciduca</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">mit dem Erzherzog</note>; vndt der - <lb/>meisten Kay<ex>serlichen</ex> hofstadt. hatt auff 4 Monat[!] Proviandt geschicktt. + <lb/>meisten Kay<ex>serlichen</ex> hofstadt. hatt auff 4 Monat Proviandt geschicktt. </p> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">K<ex>önig</ex> in Dennem<ex>ar</ex>k</rs> wirbt starck, vndt hatt zulauff. @@ -393,7 +393,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> daß Obr<ex>ist</ex> Zeme den 7<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">huius</foreign><note type="translation" resp="as">dieses [Monats]</note> - <lb/>aufbrechen solle, vndt Obr<ex>is</ex>t <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolph">Trandorf</rs> an + <lb/>aufbrechen solle, vndt Obr<ex>is</ex>t <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolf">Trandorf</rs> an <lb/>seiner stelle nach <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>ur</ex>g</rs> kommen. </p> </div> @@ -500,7 +500,7 @@ <term>Grassierendes Fieber</term> <term>Nachrichten</term> <term>Einsiedel, Hofmeister Börstel und der Kammerjunker Abraham von Rindtorf als Mittagsgäste</term> - <term>Einsiedel, der Stadtvogt Melchior Loyß und Maria von Wesenbeck als Abendgäste</term> + <term>Einsiedel, der Stadtvogt Melchior Loyß und Maria Elisabeth von Wesenbeck als Abendgäste</term> <term>Zweimaliger Kirchgang</term> </index> <index indexName="subject"> @@ -535,7 +535,7 @@ </p> <p> <lb/>Extra zu abends, Einsiedel vndt <rs type="person" ref="#loyss_melchior">Melchior Loyß</rs>. - <lb/><add place="below">vndt die <rs type="person" ref="#wesenbeck_maria">Wesembeckinn</rs>.</add> + <lb/><add place="below">vndt die <rs type="person" ref="#wesenbeck_maria_elisabeth">Wesembeckinn</rs>.</add> </p> <p> <lb/>Vor: vndt Nachmittags, in die kirche <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="as">gemeinschaftlich</note>. @@ -583,7 +583,7 @@ </p> <p> <lb/>11 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> gersten weniger eine Metze haben zween - <lb/><term ref="#schock">Schock</term> von der klipper<term ref="#breite">breitte</term> im außdreschen gegebe<unclear reason="invisible">n.</unclear> + <lb/><term ref="#schock">Schock</term> von der klipper<term ref="#breite">breitte</term> im außdreschen gegeben. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso</foreign><note type="translation" resp="amb">Auf Spaziergang</note>, in diesem, (Gott lob) schönem, erndtewetter. @@ -619,7 +619,7 @@ <lb/>avois pardonnè de tout mon coeur.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich wäre sehr betrübt und Gott kennt meine Gedanken, wenn ich Ursache seines Todes oder seiner tödlichen Leiden wegen der ihm auf Grund seiner leidenschaftlichen Ausscheltungen erteilten Ermahnungen sein sollte (wie man mir zuschreibt), die ich ihm von meinem ganzen Herzen vergeben hatte.</note> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> vom <rs type="person" ref="#schmidt_martin">Ambtmann</rs> zu <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ballenstedt</rs>, daß gestern 2 Regiment[!] + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> vom <rs type="person" ref="#schmidt_martin">Ambtmann</rs> zu <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ballenstedt</rs>, daß gestern 2 Regiment <lb/>zu fuß vmb <rs type="place" ref="#artern">Ortern</rs> ankommen, welche dem Schleiniz<ex>ische</ex>n <lb/>Regiment folgen sollen. Gott seye dem armen <term ref="#landmann">landtmann</term> <lb/>ein trost vndt zufluchtt. Die Schleinizischen haben in <rs type="place" ref="#badeborn">Padeborn</rs>[,] @@ -655,7 +655,7 @@ <lb/>mensità </w> senza fjne.</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl, beachte wohl, beachte wohl: Meine Gemahlin hat beklagenswert geweint und größte Trauer wegen des so erlittenen Todes meines Predigers gehabt, wobei ich glaube, dass ihre mir gegenüber noch gestern Abend (aber nicht gut) gemachten Seufzer uns sehr große Störung und Unglück zufügten, mir und den Meinen. Gott behüte uns davor durch seine Gnade und so große Barmherzigkeit, so viel seine Unermesslichkeit ohne Ende ist.</note> </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> zu <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> seye, <subst><del>Jte</del><add place="above">mitt</add></subst> dem <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzogk</rs><unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> zu <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> seye, <subst><del>Jte</del><add place="above">mitt</add></subst> dem <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzogk</rs>. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: daß die Niederlage jn <rs type="place" ref="#flandern_grafschaft">Flandern</rs> gewiß <term ref="#confirmiren">confirmirt</term> @@ -753,7 +753,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Nul pain, sans peine. Nul soulas; sans helas! Nulle rose; <pb n="624v" facs="#mss_ed000143_01251"/> - <lb/>sans sepine.</foreign><note type="translation" resp="as">Kein Brot ohne Schmerz. Keine Freude ohne Ach! Keine Rose ohne Dorn.</note> Schreiben vom <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Th<ex>omas</ex> Benck<ex>endorf</ex></rs> vom 22. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juni</note>. + <lb/>sans sepine.</foreign><note type="translation" resp="as">Kein Brot ohne Mühe. Keine Freude ohne Ach! Keine Rose ohne Dorn.</note> Schreiben vom <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Th<ex>omas</ex> Benck<ex>endorf</ex></rs> vom 22. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juni</note>. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1638-07-12"> @@ -808,7 +808,7 @@ </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#knoch_hans_ludwig">hanß Ludwig Knoche</rs>, hatt sich bey mir eingestellet, <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">a soupper</foreign><note type="translation" resp="amb">zum Abendessen</note>.</add> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">nojrmont</rs>. <foreign xml:lang="fre">J'ay escrit a <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Sa Ma<ex>jes</ex>tè Jmp<ex>ériale</ex></rs> & au <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian">C<ex>onte</ex> de Tr<ex>auttmansdorff</ex></rs>[.] + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">nojrmont</rs>. <foreign xml:lang="fre">J'ay escrit a <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Sa Ma<ex>jes</ex>tè Jmp<ex>ériale</ex></rs> & au <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian">C<ex>omte</ex> de Tr<ex>auttmansdorff</ex></rs>[.] <lb/>Dieu vueille que ce ne soit en vain.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe an Ihre Kaiserliche Majestät und an den Grafen von Trauttmansdorff geschrieben. Gott wolle, dass es nicht vergeblich sei.</note> </p> </div> @@ -903,7 +903,7 @@ <lb/><item>3. <foreign xml:lang="fre">En formant les moeurs pareillement, sans vagabonder.</foreign><note type="translation" resp="as">Im Herausbilden der Sitten ebenfalls, ohne umherzuschweifen.</note></item> <lb/><item>5. <foreign xml:lang="fre">En donnant bon example de sa propre vie & moeurs, <lb/>sainctes, graves & honnestes.</foreign><note type="translation" resp="amb">Im Geben guten Beispiels seines eigenen Lebens und heiliger, ernsthafter und ehrlicher Sitten.</note></item> <item><add place="bottom">4. <foreign xml:lang="fre">en prennant exacte esgard a <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">leur</rs> santè.</foreign><note type="translation" resp="as">Im genauen Achtgeben auf ihre Gesundheit.</note></add></item></list> etc<ex>etera</ex>[.] <foreign xml:lang="fre">Dieu y donne sa benediction.</foreign><note type="translation" resp="as">Gott gebe dazu seinen Segen.</note> - <lb/>Vber diesen, seindt noch extra gewesen, <rs type="person" ref="#ludwig_paul">P<ex>aul</ex> L<ex>udwig</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#mylius_anon_1">Myljus</rs>, &c<ex>etera</ex>[.] + <lb/>Vber diesen, seindt noch extra gewesen, <rs type="person" ref="#ludwig_paul">P<ex>aul</ex> L<ex>udwig</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#mylius_johannes">Myljus</rs>, &c<ex>etera</ex>[.] </p> <pb n="625v" facs="#mss_ed000143_01253"/> <p> @@ -997,7 +997,7 @@ </p> <p> <lb/>Ein Rehe von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> bekommen, vndt <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>, daß - <lb/>sich <rs type="person" ref="#ernst">Ernst</rs> der bohte noch nicht eingestellett, mag + <lb/>sich <rs type="person" ref="#ernst_1">Ernst</rs> der bohte noch nicht eingestellett, mag <lb/>ihm ein vnglück <foreign xml:lang="ita">fra via</foreign><note type="translation" resp="amb">unterwegs</note> begegnet sein. </p> <p> @@ -1016,7 +1016,7 @@ <term>Schönes Wetter</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> - <term>Besuch durch Mylius</term> + <term>Besuch durch Johannes Mylius</term> <term>Unterrichtsbeginn für Erdmann Gideon und Viktor Amadeus bei Reichardt</term> <term>Warten auf die Rückkehr von Benckendorf</term> <term>Wirtschaftssachen</term> @@ -1055,7 +1055,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>, den 11<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Julij: st<ex>ylo</ex> n<ex>ovo</ex></foreign><note type="translation" resp="as">des Juli im neuen Stil [nach dem neuen Gregorianischen Kalender]</note> zu <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs>, <lb/>angelangett, vndt keinen prächtigen einzug halten <lb/>wollen, daß also die stadtlichen <foreign xml:lang="lat">præparatoria</foreign><note type="translation" resp="amb">Vorbereitungen</note>, so die - <lb/><rs type="org" ref="#boehmen_landstaende">Böhmischen h<ex>erren</ex> vndt Städte</rs> darzu gemacht, vergebens gewesen. + <lb/><rs type="org" ref="#boehmen_staende">Böhmischen h<ex>erren</ex> vndt Städte</rs> darzu gemacht, vergebens gewesen. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> in die 18000 Mann starck seye, @@ -1064,7 +1064,7 @@ <lb/>soll ihnen zwar entgegen gehen, <add place="inline">vndt Sie verhjndern.</add> </p> <p> - <lb/>Der Junge <rs type="person" ref="#mylius_anon_1">Mylius</rs> ist abermahls bey mir gewesen. + <lb/>Der Junge <rs type="person" ref="#mylius_johannes">Mylius</rs> ist abermahls bey mir gewesen. </p> <p> <lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> geschrieben, wegen der vocation des @@ -1137,7 +1137,7 @@ </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>aw</ex></rs> bey mir gewesen, kömbt vom vnbarmhertzigen - <lb/>general <foreign xml:lang="lat">Commiss<ex>ari</ex>o</foreign><note type="translation" resp="amb">Kommissar</note> <rs type="person" ref="#schleinitz_joachim">Schleinitz</rs> her. Der Oberste <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolph">Trandorff</rs> + <lb/>general <foreign xml:lang="lat">Commiss<ex>ari</ex>o</foreign><note type="translation" resp="amb">Kommissar</note> <rs type="person" ref="#schleinitz_joachim">Schleinitz</rs> her. Der Oberste <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolf">Trandorff</rs> <lb/>hatt sich gar discret erbotten. Gott gebe die <foreign xml:lang="lat">effecta</foreign><note type="translation" resp="amb">Auswirkungen</note>. </p> <pb n="627v" facs="#mss_ed000143_01257"/> @@ -1179,7 +1179,7 @@ <p> <lb/><rs type="person" ref="#knuettel_georg">Geörg Knüttel</rs> ist diese Nachtt selb ander fortt <lb/>nacher dem <rs type="place" ref="#harz">hartz</rs> zu, mitt <term ref="#creditiv">creditifen</term>, an g<ex>enera</ex>l Major - <lb/>herren von <rs type="person" ref="#traudisch_georg_adam">Trauditzsch</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: an Obersten <rs type="person" ref="#hanow_august">hanaw</rs>, + <lb/>herren von <rs type="person" ref="#trautitzsch_georg_adam">Trauditzsch</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: an Obersten <rs type="person" ref="#hanow_august">hanaw</rs>, <lb/>an Obersten <rs type="person" ref="#unger_andreas">Vnger</rs>, etc<ex>etera</ex> die <term ref="#marche">marchen</term> zu <term ref="#divertiren" n="3">divertjren</term>. <lb/>Gott gebe ihm glückliche <term ref="#expedition" n="3">expedjtion</term> zu meinem besten. </p> @@ -1362,7 +1362,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#schmidt_martin">Amptmann</rs> in zimlichen <foreign xml:lang="lat">terminis</foreign><note type="translation" resp="amb">Worten</note>. </p> <p> - <lb/>Ein <rs type="person" ref="#jordan_anon_2">g<ex>enera</ex>l quartiermeister leüttenampt</rs> <subst><add place="above">des <rs type="person" ref="#gallas_matthias">Graf Gallaaß</rs></add><del>vom Ruckischen + <lb/>Ein <rs type="person" ref="#jordan_anon_1">g<ex>enera</ex>l quartiermeister leüttenampt</rs> <subst><add place="above">des <rs type="person" ref="#gallas_matthias">Graf Gallaaß</rs></add><del>vom Ruckischen <lb/>Regiment</del></subst> ist zu mir kommen vormittags, auch zur <pb n="629r" facs="#mss_ed000143_01260"/> <lb/>Mahlzeitt bey mir geblieben, gar ein discreter @@ -1382,7 +1382,7 @@ </p> <p> <lb/>Der <term ref="#generalquartiermeisterleutnant">general Quartiermeister leüttenampt</term> - <lb/>des h<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#gallas_matthias">Graf Gallaaß</rs> heißett <rs type="person" ref="#jordan_anon_2">Jordan</rs>, ein holländer. + <lb/>des h<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#gallas_matthias">Graf Gallaaß</rs> heißett <rs type="person" ref="#jordan_anon_1">Jordan</rs>, ein holländer. </p> <p> <lb/>Zu <rs type="place" ref="#altenburg_nienburg">Altemburg</rs>, auf des Marschalcks <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs> seinem @@ -1465,7 +1465,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> daß der <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächsische</ex></rs> general Wachm<ex>eiste</ex>r - <lb/><rs type="person" ref="#traudisch_georg_adam">Trauditzsch</rs>, sich mitt gewaltt einquartirt im + <lb/><rs type="person" ref="#trautitzsch_georg_adam">Trauditzsch</rs>, sich mitt gewaltt einquartirt im <lb/><rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ampt Ballenstedt</rs>, vndt rasten wollen. </p> <pb n="630r" facs="#mss_ed000143_01262"/> @@ -1538,7 +1538,7 @@ <pb n="631r" facs="#mss_ed000143_01264"/> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsid<ex>en</ex>t</rs> leßet mir durch <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> sagen, es habe - <lb/>gestern der höfliche <rs type="person" ref="#jordan_anon_2">Jordan</rs>, keine <foreign xml:lang="fre">parole</foreign><note type="translation" resp="amb">Wort</note> gehalten, als + <lb/>gestern der höfliche <rs type="person" ref="#jordan_anon_1">Jordan</rs>, keine <foreign xml:lang="fre">parole</foreign><note type="translation" resp="amb">Wort</note> gehalten, als <lb/>er hinauß kommen, seltzame <foreign xml:lang="lat">postulata</foreign><note type="translation" resp="amb">Forderungen</note> begehret, vndt <lb/>ih<subst><del>m</del><add place="inline">n</add></subst> zu <rs type="place" ref="#guesten">Güsten</rs> mitt abnahm [der] pferde, vndt verderbung <lb/>der erndte sehr <term ref="#damnificiren">damnificirt</term>, also gar vbel gehauset. @@ -1649,7 +1649,7 @@ <pb n="632r" facs="#mss_ed000143_01266"/> <p> <lb/><rs type="person" ref="#knuettel_georg">G<ex>eorg</ex> Knüttel</rs> ist von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> wiederkommen, mitt bericht - <lb/>wie sich der h<ex>err</ex> von <rs type="person" ref="#traudisch_georg_adam">Trauditzsch</rs> bey abermahliger + <lb/>wie sich der h<ex>err</ex> von <rs type="person" ref="#trautitzsch_georg_adam">Trauditzsch</rs> bey abermahliger <lb/>einquartirung, <del>z</del> vndt rastag, zimlich noch verhalten, <lb/>vndt auch daß <rs type="place" ref="#halberstadt_hochstift">Stift halberstadt</rs> nicht verschonet. <lb/>Es wahren 3 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> pferde, vndter dem itztgenandten g<ex>enera</ex>l @@ -1748,7 +1748,7 @@ <lb/>nul ne m'auroit sceu nuire</foreign><note type="translation" resp="as">wie ich fast 4 Stunden in Abgeschiedenheit im untersten Teil eines Wirtshauses gewohnt hätte, wo es gegenüber einen schrecklichen Lärm von schlechten Leuten gegeben hätte, aber keiner habe mir schaden können</note>. </p> <p> - <lb/>Anmahnung vom Obersten <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolph">Trandorf</rs> <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-bernburg_christian_ii #anhalt-dessau_georg_aribert #anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">ins gesampt</rs> zu erlegung der <w lemma="contribution">contri + <lb/>Anmahnung vom Obersten <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolf">Trandorf</rs> <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-bernburg_christian_ii #anhalt-dessau_georg_aribert #anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">ins gesampt</rs> zu erlegung der <w lemma="contribution">contri <lb/>bution</w>, mitt höflicher bedroẅung der execution zum willkomb. </p> <p> @@ -1921,7 +1921,11 @@ <lb/>storben</w>, Seindt beyde mir bekandt gewesen, vndt <lb/>Tapfere kriegshelden. </p> - <pb n="1r" facs="#mss_ed000205_00006"/><!--Band 15--> + </div> + </div> + <div type="volume" n="XV"> + <div type="entry" xml:id="entry1638-07-30_2"> + <pb n="1r" facs="#mss_ed000205_00006"/> <p> <lb/> Noch <rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 30<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Julij: a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli im Jahr</note> 1638. </p> @@ -1932,7 +1936,7 @@ </p> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#bourbon_henri_ii">Prince de Condè</rs> soll zimliche progreß in <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs>, - <lb/>wie auch der <rs type="person" ref="#orleans_henri_ii">Duc de Longueville</rs> in <rs type="place" ref="#burgund_herzogtum">Burgundt</rs>, hingegen + <lb/>wie auch der <rs type="person" ref="#orleans_henri_ii">Duc de Longueville</rs> in <rs type="place" ref="#bourgogne">Burgundt</rs>, hingegen <lb/>aber, der <rs type="person" ref="#spanien_fernando">Cardinal Jnfante</rs> vber vorige große <lb/><term ref="#victorie">victorien</term>, wieder die <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs> vndt <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">holländer</rs>, <lb/>noch immer weittere <term ref="#success">succeß</term> erhalten. diff --git a/1638_08.xml b/1638_08.xml index f4e7a67..8a5263d 100644 --- a/1638_08.xml +++ b/1638_08.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 15--> - <div type="year" n="1638" xml:id="year1638_08"> + <div type="year" n="1638" xml:id="year1638_08"> + <div type="volume" n="XV"> <div type="entry" xml:id="entry1638-08-01"> <pb n="2r" facs="#mss_ed000205_00008"/> <index indexName="place"> @@ -108,7 +108,7 @@ <lb/>es möchte die dürre das erdtreich dermaßen <lb/>außtrucknen, daß auch die <term ref="#schierstkuenftig">schierstkünftige</term> <lb/>wintersaht, auch nichtt wol einwurtzeln, - <lb/>vndt aufkommen werde können. <foreign xml:lang="lat">Deus providebit.</foreign><note type="translation" resp="als">Gott wird vorsorgen.</note> + <lb/>vndt aufkommen werde können. <foreign xml:lang="lat"><ref type="biblical" cRef="Gn_22,8">Deus providebit.</ref></foreign><note type="translation" resp="as">Gott wird Vorsorge tragen.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1638-08-02"> @@ -201,7 +201,7 @@ <lb/>saugen</w> wißen. <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Sic vos non vobis: vellera fertis oves.</foreign><note type="translation" resp="als">So tragt ihr Wolle, Schafe, [doch] nicht für euch.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="az">Zitat aus einem Vergil zugeschriebenen Lobgedicht auf Kaiser Augustus nach <ref type="classical" cRef="Don_Vita_Verg_70">Don. Vita Verg. 70</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#donatus_vita_vergilii">Diehl 1911</rs>, S. 35).</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="als">usw.</note> <lb/>Sie haben den <rs type="person" ref="#harschleben_johann_2">iungen Harschleben</rs>, des gewesenen <lb/><rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">Amptmannes</rs> Sohn, nicht copuliren wollen, wann - <lb/>es den Geistlichen nicht wehre <term ref="#fast">fast</term> mitt gewaltt + <lb/>es den Geistlichen nicht wehre fast mitt gewaltt <lb/>vom Cantzler aufferleget worden. <foreign xml:lang="lat">Zelus intempestivus!</foreign><note type="translation" resp="als">Unpassender Eifer!</note> </p> </div> @@ -270,7 +270,7 @@ <index indexName="regest"> <term>Rückkehr des Schlosstrabanten Georg Petz d. Ä. aus Magdeburg</term> <term>Korrespondenz</term> - <term>Fürstlicher Leibarzt Dr. Johann Brandt als Mittagsgast</term> + <term>Leibarzt Dr. Johann Brandt als Mittagsgast</term> <term>Ausfahrt mit der Gemahlin</term> <term>Leichter Regen</term> </index> @@ -312,7 +312,7 @@ <lb/>baldt hernacher ins landt angekommenen <w lemma="schwartzen">schwar <lb/>tzen</w> völcker, alß <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannier</rs>, <rs type="place" ref="#italien">Jtaliäner</rs>, vndt <term ref="#krabate"><w lemma="Crabahten">Cra <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="als">Beachte wohl</note></note>bahten</w></term> etc<ex>etera</ex> bedeüttet. Diese schöne vögel aber, - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="als">Beachte wohl</note></note>dörften vnß Nordtländer mittbringen. <foreign xml:lang="lat">Deus providebit.</foreign><note type="translation" resp="als">Gott wird vorsorgen.</note> + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="als">Beachte wohl</note></note>dörften vnß Nordtländer mittbringen. <foreign xml:lang="lat"><ref type="biblical" cRef="Gn_22,8">Deus providebit.</ref></foreign><note type="translation" resp="as">Gott wird Vorsorge tragen.</note> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="als">Beachte wohl</note></note> </p> <pb n="4v" facs="#mss_ed000205_00013"/> @@ -368,7 +368,7 @@ <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der Oberste <rs type="person" ref="#hanow_august">hanaw</rs> von einem <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> Obersten<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> im <lb/>Duel erstochen worden, weil er nicht mitt ihm zechen <lb/>wollen, vndt Sie sich vmb die quartier <term ref="#zweien">gezweyet</term>. Wehre - <lb/>schade vor ihn, weil wir noch einen guten gönner an ihm gehabtt<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>schade vor ihn, weil wir noch einen guten gönner an ihm gehabtt. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1638-08-06"> @@ -425,8 +425,8 @@ <lb/>werder</rs>, durchritten, diesen Morgen. </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> vndt <term ref="#avis">aviß</term> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> daß abermals drey Regim<ex>en</ex>tt[!] - <lb/><rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayßerl<ex>iche</ex></rs> vndt drey Regim<ex>en</ex>tt[!] <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">Sächsische</rs> dahin wollen, + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> vndt <term ref="#avis">aviß</term> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> daß abermals drey Regim<ex>en</ex>tt + <lb/><rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayßerl<ex>iche</ex></rs> vndt drey Regim<ex>en</ex>tt <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">Sächsische</rs> dahin wollen, <lb/>vorgebende, Sie wollen rasten ezliche tage. Gott helfe <lb/>den armen leütten mitt gnaden hindurch. <foreign xml:lang="fre">Tous les <lb/>elements sont contraires a mon mesnage. Le <w lemma="Purgatoire">Purga @@ -456,7 +456,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: daß <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs> vndt <rs type="place" ref="#danzig">Dantzigk</rs> händel haben, - <lb/>wie auch vnter den Cosagken. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="als">usw.</note> + <lb/>wie auch vnter den <rs type="place" ref="#saporoger_sitsch_hetmanat">Cosagken</rs>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="als">usw.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#bourbon_henri_ii">Printz von Condè</rs> gewaltige @@ -493,7 +493,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1638-08-07"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 7<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="als">des Augusts</note>: 1638.</date></head> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay depeschè vers <rs type="place" ref="#halberstadt">Halberstadt</rs>. A la bonne heure<note type="annotation" resp="as">Im Original sind die Wörter "bonne" und "heure" zusammengeschrieben.</note></foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe nach Halberstadt abgefertigt. Zur rechten Stunde</note> <foreign xml:lang="ita">se a Dîo piac<unclear reason="invisible">e</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">wenn es Gott gefällt</note><unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay depeschè vers <rs type="place" ref="#halberstadt">Halberstadt</rs>. A la bonne heure<note type="annotation" resp="as">Die Wörter "bonne" und "heure" sind im Original zusammengeschrieben.</note></foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe nach Halberstadt abgefertigt. Zur rechten Stunde</note> <foreign xml:lang="ita">se a Dîo piace</foreign><note type="translation" resp="as">wenn es Gott gefällt</note>. </p> <p> <lb/><add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">Cito</foreign><note type="translation" resp="als">Schnell</note>:</add> <foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, daß gestern alda der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serliche</ex></rs> Oberste @@ -570,7 +570,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1638-08-08"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 8<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="als">des Augusts</note>: 1638</date>. [...]<note type="annotation" resp="az">Graphisch nicht darstellbares Symbol mit nicht ermittelter Bedeutung.</note></head> <p> - <add place="top">Regen.</add> + <lb/><add place="top">Regen.</add> </p> <p> <lb/>Jn die predigtt: des <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#voigt_johann_christoph">Diconj</rs>[!]. Textus</foreign><note type="translation" resp="als">Diakons. Text</note> vom <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Io_6,55-65">geistl<ex>ichen</ex> hunger</ref>. e<ex>t cetera</ex> @@ -698,7 +698,7 @@ <lb/><term ref="#invitationsschreiben">Jnvitationschreiben</term> vom hofmeister <rs type="person" ref="#boerstel_curt_4">Curtt Börstel</rs>, welcher <lb/>mir zu erkennen gibtt, daß künftigen Sontag, auf dem <w lemma="angestellten">ange <lb/>stellten</w> ergetzlichen gespräche vndt vndterredung zu <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzka</rs>, - <lb/>seine hochzeitt auch vor sich gehen wirdt. Bittet vnß darhi<unclear reason="invisible">n.</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>seine hochzeitt auch vor sich gehen wirdt. Bittet vnß darzu. </p> <pb n="8r" facs="#mss_ed000205_00020"/> <p> @@ -754,7 +754,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsiedel</rs> ist bey mir gewesen, wegen der <term ref="#salva_guardia">S<ex>alvia</ex> G<ex>uardia</ex></term> gelder. </p> <p> - <lb/>Der herr von <rs type="person" ref="#warberg_wolf_gebhard">Warburgk</rs>, <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum #braunschweig-calenberg_herzogtum">lüneb<ex>urgischer</ex></rs> gesandter, ist <rs type="place" ref="#bernburg">hiedurch</rs> + <lb/>Der herr von <rs type="person" ref="#warberg_wolf_gebhard">Warburgk</rs>, <rs type="place" ref="#lueneburg_fuerstentum #calenberg_fuerstentum">lüneb<ex>urgischer</ex></rs> gesandter, ist <rs type="place" ref="#bernburg">hiedurch</rs> <lb/>paßirt, vndt hatt vorspann begehrt, – biß nach <rs type="place" ref="#halle_saale">Hall</rs>. </p> <p> @@ -823,7 +823,7 @@ <p> <lb/>Es ist ein erbärmlich elendes bluttschwitzendes schreiben <lb/>von der armen <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende">landtschaft</rs> vndt vndterthanen - <lb/>Adel vndt vnandel an vnß gelangett, von + <lb/>Adel vndt vnadel an vnß gelangett, von <lb/>wegen der vnerträglichen contribution vndt <w lemma="kriegsbeschwehrungen">kriegs <lb/>beschwehrungen</w>, mitt bitte solchen zu <term ref="#remediren">remediiren</term>, <lb/>vndt der eüßersten <term ref="#desperation">desperation</term> abzuhelfen. Sie @@ -1064,7 +1064,7 @@ <lb/>Lerchen, wachteln, Räphüner von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>. </p> <p> - <lb/>Es ist <term ref="#fast">fast</term> an itzo alhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> kein hauß + <lb/>Es ist fast an itzo alhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> kein hauß <lb/>zu befinden, welches nichtt mitt <foreign xml:lang="lat">febribus malignis & <lb/>scorbuticis</foreign><note type="translation" resp="as">den bösartigen und skorbutischen Fiebern</note> angestecktt, vndt siehett bey itzjger <lb/>annoch wehrender großen hitze einer einreißenden @@ -1128,7 +1128,7 @@ <lb/>nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> <del>vndt Deßaw</del> geschickt worden, vndt <lb/>auch <rs type="place" ref="#bernburg">hieher</rs> <add place="above">vndt nach <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs></add> wollen, wann man nichtt mitt der <w lemma="contribution">con <lb/>tribution</w> jnnen heltt. <add place="inline">Zu Cöhten geschiehet es <foreign xml:lang="lat">studio, ex ira - <lb/>et vindicta</foreign><note type="translation" resp="as">mit Eifer, aus Zorn und Rache</note> des Ob<ex>risten</ex> <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolph">Trandorfs</rs>, wegen eines + <lb/>et vindicta</foreign><note type="translation" resp="as">mit Eifer, aus Zorn und Rache</note> des Ob<ex>risten</ex> <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolf">Trandorfs</rs>, wegen eines <lb/><term ref="#despect">despects</term>.</add> </p> <p> @@ -1207,7 +1207,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="ita">Risposte</foreign><note type="translation" resp="als">Antworten</note> von <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>ur</ex>g</rs> vndt <rs type="place" ref="#halberstadt">Halberstadt</rs>. </p> <p> - <lb/>heütte ist mir ein schreiben vom Obersten <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolph">Trandorf</rs> zu + <lb/>heütte ist mir ein schreiben vom Obersten <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolf">Trandorf</rs> zu <lb/>belesen vorkommen, darinnen er an vnß <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-bernburg_christian_ii #anhalt-dessau_georg_aribert #anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">in gesampt</rs> <lb/>schreibet, daß er seine Offizirer nicht länger erhalten <lb/>können, hette derowegen die execution zu <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, @@ -1215,7 +1215,7 @@ <lb/>weitter befohlen, nacher <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, vndt hieher, <lb/>nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, sich zu begeben, die contribution <w lemma="ejnzufordern">ejnzu <lb/>fordern.</w> Bähte, man möchte ihn destwegen nichtt verdencken. - <lb/>Also leyder! müßen wir Fürsten, vnß <term ref="#vexiren">vexjeren</term>, + <lb/>Also leyder! müßen wir Fürsten, vnß vexjeren, <lb/>verachten, vndt verhonen laßen. Gott seye es geklagt. </p> <p> @@ -1350,9 +1350,9 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jmportantissima quæque</foreign><note type="translation" resp="as">Gerade die höchst wichtigen Angelegenheiten</note>, so an den <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> wegen <lb/>der vnerträglichen einquartirung zu bringen, <term ref="#tractiren" n="4">tractirt</term>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex> Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">usw. Ebenso</note>: - <lb/>waß jn der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Mecklenb<ex>urgischen</ex></rs> sache, wegen abschickung Cantzlers + <lb/>waß jn der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Mecklenb<ex>urgischen</ex></rs> sache, wegen abschickung Cantzlers <lb/><rs type="person" ref="#milag_martin">Milagij</rs> zu thun, alß auch, von wegen des <rs type="person" ref="#krosigk_albrecht_christoph">vnder<foreign xml:lang="lat">directoris</foreign><note type="translation" resp="as">direktors</note></rs>; - <lb/>vndt anderer <term ref="#importanz" n="2">jmportantzen</term>, jnsonderheitt auch wegen <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolph">Trandorfs</rs> + <lb/>vndt anderer <term ref="#importanz" n="2">jmportantzen</term>, jnsonderheitt auch wegen <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolf">Trandorfs</rs> <lb/><term ref="#anmuten">angemuhteten</term> executionen. etc<ex>etera</ex> <add place="inline"><rs type="person" ref="#ludwig_paul">P<ex>aul</ex> L<ex>udwig</ex></rs> zu expediren.</add> </p> <p> @@ -1477,7 +1477,7 @@ <lb/>der <rs type="place" ref="#groena">Grenischen</rs> gräntze <del>zwee</del> drey hasen gefangen. </p> <p> - <lb/>Die <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolph">Trandorffischen</rs> Soldaten, fahren zu <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> fortt + <lb/>Die <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolf">Trandorffischen</rs> Soldaten, fahren zu <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> fortt <lb/>mitt ihrer execution. haben <rs type="place" ref="#bernburg">hieher</rs> auch gedroẅet. <lb/>Es scheinet aber, daß es nicht ernst seye. Gott gebe es. </p> @@ -1665,8 +1665,8 @@ <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso</foreign><note type="translation" resp="als">Auf Spaziergang</note> Nachmittags hinauß gefahren, <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">con <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Madama</rs></foreign><note type="translation" resp="az">mit Madame</note>.</add> </p> <p> - <lb/>Post von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> daß alles noch Gott lob allda in - <lb/><term ref="#terminis_stehen">zimlichen terminis</term> <foreign xml:lang="lat">in specie</foreign><note type="translation" resp="als">insbesondere</note> auch, mitt <rs type="person" ref="#sutorius_leonhard">Sutorio</rs>. + <lb/>Post von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> daß alles noch Gott lob allda <term ref="#terminis">in + <lb/>zimlichen terminis</term> <foreign xml:lang="lat">in specie</foreign><note type="translation" resp="als">insbesondere</note> auch, mitt <rs type="person" ref="#sutorius_leonhard">Sutorio</rs>. </p> <p> <lb/>Schreiben vom vetter <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_ernst_gottlieb">Ernst Gottlieb</rs>, daß ich ihm doch @@ -1738,9 +1738,9 @@ <lb/>daß großer schregken vorhanden sein soll. </p> <p> - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="als">Beachte wohl, beachte wohl</note></note> <add place="inspace"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:]</add> <term ref="#avis">Aviß</term> von <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs>, daß dje <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Mecklenb<ex>urgisch</ex>e</rs> <w lemma="justitzjensache">justitzjen + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="als">Beachte wohl, beachte wohl</note></note> <add place="inspace"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:]</add> <term ref="#avis">Aviß</term> von <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs>, daß dje <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Mecklenb<ex>urgisch</ex>e</rs> <w lemma="justitzjensache">justitzjen <lb/>sache</w>, abermals, wieder verhoffen, der <rs type="org" ref="#heiliges_roemisches_reich_reichshofrat"><w lemma="Reichshofrähte">Reichs - <lb/>hofrähte</w></rs>, im <rs type="org" ref="#oesterreich_geheimer_rat">geheimen raht</rs>, <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">herz<ex>og</ex> Adolf</rs> zu gefallen, + <lb/>hofrähte</w></rs>, im <rs type="org" ref="#oesterreich_geheimer_rat">geheimen raht</rs>, <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">herz<ex>og</ex> Adolf</rs> zu gefallen, <lb/>vmb politischer vrsachen willen, seye <term ref="#suspendiren">suspendirt</term> <lb/>worden, auf drey Monat lang! <foreign xml:lang="fre">Ô Dieu!</foreign><note type="translation" resp="als">Oh Gott!</note> </p> @@ -1878,7 +1878,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1638-08-28"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 28<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="als">des Augusts</note>: 1638</date>.</head> <p> - <add place="top">herbstlufft.</add> + <lb/><add place="top">herbstlufft.</add> </p> <p> <lb/>Eine grawsame menge kräen hatt sich gestern @@ -1972,9 +1972,9 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">Oeconomica</foreign><note type="translation" resp="als">Wirtschaftssachen</note> <term ref="#tractiren" n="4">tractirt</term>; <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">avec toute sorte de gens</foreign><note type="translation" resp="as">mit jeder Art von Leuten</note>.</add> </p> <p> - <lb/>Wir haben abermals ejn <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serliches</ex></rs> <term ref="#indult">indultt</term>, auf drey Monat[!], - <lb/>erlangett. Daß erste war auf 5 Monat[!], vom 22. <foreign xml:lang="lat">Febr<ex>uar</ex>ij - <lb/>stilo novo</foreign><note type="translation" resp="als">des Februars im neuen Stil [nach dem neuen Gregorianischen Kalender]</note> an, daß itzige nun, auf 3 Monat[!], von der zeitt + <lb/>Wir haben abermals ejn <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serliches</ex></rs> <term ref="#indult">indultt</term>, auf drey Monat, + <lb/>erlangett. Daß erste war auf 5 Monat, vom 22. <foreign xml:lang="lat">Febr<ex>uar</ex>ij + <lb/>stilo novo</foreign><note type="translation" resp="als">des Februars im neuen Stil [nach dem neuen Gregorianischen Kalender]</note> an, daß itzige nun, auf 3 Monat, von der zeitt <lb/>an, da die vorigen <term ref="#expiriren">expiriren</term>, alß vom 22. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juli</note>, an, biß <lb/>12. ⁄ 22<hi rend="super">sten:</hi> <subst><del>Septemb<ex>er</ex></del><add place="above">Octob<ex>er</ex></add></subst> dieses Jahrs. </p> @@ -2028,7 +2028,7 @@ </p> <p> <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s ist der <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">dennemärckische</rs> Gesandte, <subst><del>Marqu</del><add place="above">ein <rs type="person" ref="#hatten_heinrich">D<ex>octor</ex> Hattem</rs>,</add></subst> - <lb/><del>Graf Christian Penß</del> Wie auch der <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum #braunschweig-calenberg_herzogtum">lüneburgische</rs> + <lb/><del>Graf Christian Penß</del> Wie auch der <rs type="place" ref="#lueneburg_fuerstentum #calenberg_fuerstentum">lüneburgische</rs> <lb/><rs type="person" ref="#mandelsloh_veit_curt">Mandeßlo</rs>, mitt 6 kutzschen hiedurch gezogen, haben <lb/>sich vberführen laßen, vndt <del>seindt</del> sehr forttgeeilet. <lb/>Kommen vom Kayserl<ex>ichen</ex> hoffe her. diff --git a/1638_09.xml b/1638_09.xml index 8e15f4c..b1e9bae 100644 --- a/1638_09.xml +++ b/1638_09.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 15--> - <div type="year" n="1638" xml:id="year1638_09"> + <div type="year" n="1638" xml:id="year1638_09"> + <div type="volume" n="XV"> <div type="entry" xml:id="entry1638-09-01"> <pb n="19v" facs="#mss_ed000205_00043"/> <index indexName="place"> @@ -105,7 +105,7 @@ <lb/>in sejner gesellschaft, einen abgesandten<note type="footnote" resp="az">Person nicht ermittelt.</note> von der Stadt <lb/><rs type="place" ref="#braunschweig">Braunschweig</rs>, bey sich gehabtt. Der <rs type="person" ref="#hatten_heinrich">dennemarck<ex>isch</ex>e</rs> aber <lb/>ist gestern stracks fortt. Der <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg_haus #braunschweig-wolfenbuettel_haus">lüneb<ex>urgische</ex></rs> <rs type="person" ref="#mandelsloh_veit_curt">gesandte</rs>, jst - <lb/>gar <term ref="#reservat_2">reservat</term> herauß gegangen, hatt sich nicht wollen + <lb/>gar <term ref="#reservat" n="2">reservat</term> herauß gegangen, hatt sich nicht wollen <lb/><term ref="#expisciren">expisciren</term> laßen, vndt es deüchtet mich, <foreign xml:lang="lat">ex <w lemma="circumstantjis">circum <lb/>stantjis</w></foreign><note type="translation" resp="as">aus den Umständen</note>, alß seye etwaß zwischen <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">herz<ex>og</ex>k Geörgen</rs>, <lb/>vndt dem <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Könige in Dennem<ex>ar</ex>k</rs> vor, daß man mir nicht @@ -259,7 +259,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: daß die <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs> in <rs type="place" ref="#artois_grafschaft">Artois</rs>, wie auch in - <lb/><rs type="place" ref="#navarra_koenigreich">Navarra</rs>, stöße gekriegt. + <lb/><rs type="place" ref="#navarra_koenigreich_1">Navarra</rs>, stöße gekriegt. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: daß general <rs type="person" ref="#gallas_matthias">Graf Gallaaß</rs> sich an @@ -680,10 +680,10 @@ <lb/>de me contenter, & de cela & du reste</foreign><note type="translation" resp="als">wenn man Lust habe, mich zufriedenzustellen, und mit diesem und mit dem Rest</note>.</item> <item>2. Jn der <rs type="place" ref="#askanien_grafschaft">Aßcan<ex>ischen</ex></rs> <lb/>sache, beruhets noch immerfortt auf der <term ref="#relation">relation</term>, <lb/>dörfte noch wol hundert Jahr wehren.</item> <item>3. Jn der - <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Mecklenb<ex>urgischen</ex></rs> sache, ist ein guter bescheidt wieder - <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">herzogk Adolff</rs> abermals erhalten, wann es nur + <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Mecklenb<ex>urgischen</ex></rs> sache, ist ein guter bescheidt wieder + <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">herzogk Adolff</rs> abermals erhalten, wann es nur <lb/><foreign xml:lang="lat">in effectu</foreign><note type="translation" resp="as">in der Wirkung</note> helfen wollte, wiewol es dilatorisch - <lb/>biß auf 3 Monat[!], alßdann die <foreign xml:lang="lat">contumacia</foreign><note type="translation" resp="as">Widerspenstigkeit</note> + <lb/>biß auf 3 Monat, alßdann die <foreign xml:lang="lat">contumacia</foreign><note type="translation" resp="as">Widerspenstigkeit</note> <lb/>gestrafft werden sollte.</item> <item>4. Der <rs type="person" ref="#pfalz_philipp_wilhelm">iunge Pfaltzgraf <lb/>von Neẅburg</rs> ist allda, wie auch der <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_heinrich">herzog <lb/>von Sachßen</rs><note type="footnote" resp="az">Identifizierung unsicher.</note>, vndt <rs type="person" ref="#liechtenstein_karl_eusebius">Fürst von Lichtenstajn</rs>.</item> <item>5. @@ -1043,7 +1043,7 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Wirtschaftssachen</term> - <term>Leib- und Stadtarzt Dr. Johann Brandt als Abendgast</term> + <term>Leibarzt Dr. Johann Brandt als Abendgast</term> <term>Hasenjagd</term> <term>Gespräch mit dem Lehens- und Gerichtssekretär Paul Ludwig</term> <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> @@ -1290,7 +1290,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von den <foreign xml:lang="ita">ghiribizzj</foreign><note type="translation" resp="as">wunderlichen Einfällen</note>, vndt böser <term ref="#affection">affection</term> - <lb/>des Ob<ex>risten</ex> <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolph">Trand<ex>orf</ex></rs>[.] <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: daß es zu <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>ur</ex>g</rs> sehr stirbtt, <del>Jtem</del> + <lb/>des Ob<ex>risten</ex> <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolf">Trand<ex>orf</ex></rs>[.] <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: daß es zu <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>ur</ex>g</rs> sehr stirbtt, <del>Jtem</del> <lb/>alß auch neẅlich der <foreign xml:lang="lat">Secret<ex>ari</ex>us</foreign><note type="translation" resp="als">Sekretär</note> <rs type="person" ref="#volckenandt_johann_anton">Volckenandt</rs> hochzeitt <lb/>gehalten, ist den andern Tag seine <rs type="person" ref="#volckenandt_anon_1">brautt</rs> gestorben. <lb/><add place="margin_left">Ob<ex>rist</ex></add> Trandorf jst vorn <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürsten</rs>, vndt <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Caspar Pfaw</rs> vor @@ -1732,7 +1732,7 @@ <pb n="35r" facs="#mss_ed000205_00074"/> <p> <lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs> hatt einen hasen gelifertt vndt einbrachtt, - <lb/>wiewol die <term ref="#wind">winde</term>, durch vnglückliche <foreign xml:lang="lat">accidentia</foreign><note type="translation" resp="als">Zufälle</note>, + <lb/>wiewol die <term ref="#wind">winde</term>, durch vnglückliche <foreign xml:lang="lat">accidentia</foreign><note type="translation" resp="as">Vorfälle</note>, <lb/>mir meistentheilß zu schanden gemacht worden sejndt. </p> <p> @@ -1769,7 +1769,7 @@ <index indexName="regest"> <term>Anhörung zweier Predigten zum Michaelistag</term> <term>Martius als Mittagsgast</term> - <term>Durchreise des Kammerjunkers Cornberg vom Herzog Julius Heinrich von Sachsen-Lauenburg</term> + <term>Durchreise des Kammerjunkers Otto Wilhelm von Cornberg vom Herzog Julius Heinrich von Sachsen-Lauenburg</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Nachrichten</term> <term>Probeweise Bestallung von Georg Petz d. J. zum Einspänniger</term> @@ -1791,7 +1791,7 @@ <lb/>eu a disner le dit Martius.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe ihn, den genannten Martius, zum Mittagessen gehabt.</note> </p> <p> - <lb/>Der CammerJuncker <rs type="person" ref="#cornberg_anon_1">Koremburgk</rs>; ist von <rs type="place" ref="#schoeningen">Schöningen</rs> + <lb/>Der CammerJuncker <rs type="person" ref="#cornberg_otto_wilhelm">Koremburgk</rs>; ist von <rs type="place" ref="#schoeningen">Schöningen</rs> <lb/>herkommen, will zu seinem herren, <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_heinrich">hertzogk Julio <lb/>henrich von Sachßen Lawenburgk</rs>. Jch muß ihm <lb/>dem itzjgem <foreign xml:lang="lat">stylo</foreign><note type="translation" resp="als">Brauch</note> nach, vorspann geben, auf halbem wege @@ -1824,7 +1824,7 @@ <lb/><term ref="#moviren" n="2">movirt</term>, vndt <foreign xml:lang="lat">revera</foreign><note type="translation" resp="as">tatsächlich</note> befunden worden. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="ita">Poco rispetto dal Colonello <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolph">Trandorf</rs>, a q<ex>uest</ex>o <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Principato</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Wenig Respekt vom Obristen Drandorf in diesem Fürstentum.</note> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Poco rispetto dal Colonello <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolf">Trandorf</rs>, a q<ex>uest</ex>o <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Principato</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Wenig Respekt vom Obristen Drandorf in diesem Fürstentum.</note> </p> <p> <lb/><term ref="#avis">Aviß</term>: daß 50 pferde vmb <rs type="person" ref="#aken">Acken</rs> herümb streiffen, <rs type="place" ref="#diebzig">Dieptzigk</rs> diff --git a/1638_10.xml b/1638_10.xml index b514e32..9f37c1a 100644 --- a/1638_10.xml +++ b/1638_10.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 15--> - <div type="year" n="1638" xml:id="year1638_10"> + <div type="year" n="1638" xml:id="year1638_10"> + <div type="volume" n="XV"> <div type="entry" xml:id="entry1638-10-01"> <pb n="36r" facs="#mss_ed000205_00076"/> <index indexName="place"> @@ -124,8 +124,8 @@ <lb/>Sturm erobert, vndt gegen die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannier</rs> vbel <term ref="#saeviiren">sæviirt</term>. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#sultan_murad_iv">GroßTürck</rs> den Griechischen Patriarchen, - <lb/><rs type="person" ref="#loukaris_kyrillos">Cyrillum</rs>, (<foreign xml:lang="lat">vere orthodoxum in fide</foreign><note type="translation" resp="as">wahrhaftig rechtgläubig im Glauben</note>) ohne vrsach, + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#sultan_murad_iv">GroßTürck</rs> den Griechischen <rs type="person" ref="#konstantinopel_kyrillos_i_loukaris">Patriarchen, + <lb/>Cyrillum</rs>, (<foreign xml:lang="lat">vere orthodoxum in fide</foreign><note type="translation" resp="as">wahrhaftig rechtgläubig im Glauben</note>) ohne vrsach, <lb/>nicht allein absetzen, sondern auch stranguliren laßen. </p> <p> @@ -375,7 +375,7 @@ <head><date calendar="julian" when="1638-10-05"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 5<hi rend="super">ten:</hi> Octob<ex>er</ex> 1638</date>.</head> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsid<ex>en</ex>t</rs> ist heütte nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, auf eine <w lemma="conferentz">con - <lb/>ferentz</w>, mitt herrnvetter <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> in der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Mecklenb<ex>urgische</ex>n</rs> + <lb/>ferentz</w>, mitt herrnvetter <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> in der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Mecklenb<ex>urgische</ex>n</rs> <lb/>sache. Gott gebe zur ersprießligkeitt. </p> <p> @@ -393,7 +393,7 @@ <lb/>Der <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsident</rs>, ist von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> wiederkommen, mitt <lb/>guter verrichtung, vndt hatt mir davon <term ref="#relation"><w lemma="relation">rela <lb/>tion</w></term> gethan. <foreign xml:lang="fre">Jl semble que je me doyve - <lb/>mesler des affaires du Tutelage de <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Mecklenb<ex>ur</ex>g</rs> + <lb/>mesler des affaires du Tutelage de <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Mecklenb<ex>ur</ex>g</rs> <lb/>a quoy ie n'ay queres d'jnclination, quoy que <lb/>ie soye portè sans cela, a faire service, a <lb/>ma tresillustre <rs type="person" ref="#anhalt_haus">mayson</rs>.</foreign><note type="translation" resp="amb">Es scheint, dass ich mich in die Vormundschaftsangelegenheiten von Mecklenburg einmischen muss, wozu ich kaum Neigung habe, obwohl ich ohne das erduldet werde, meinem sehr berühmten Haus zu dienen.</note> @@ -632,11 +632,11 @@ <lb/>daß der neẅe <rs type="person" ref="#sachsen-weissenfels_august">Erzbischof</rs> gegen den 17. oder 18. dieses [Monats] <lb/>alhier soll <foreign xml:lang="lat">solenniter</foreign><note type="translation" resp="amb">feierlich</note> introducirt werden. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: <lb/>daß der gewesene <rs type="person" ref="#brandenburg_christian_wilhelm">Administrator</rs> von einem herren - <lb/>von <rs type="person" ref="#schoenkirchen_sigmund_peter_adolph">Schönkirchen</rs>, in <rs type="place" ref="#oesterreich_unter_der_enns_erzherzogtum">Oesterreich</rs>, welchen er <term ref="#bastonniren">bastoniren</term>, + <lb/>von <rs type="person" ref="#schoenkirchen_sigmund_peter_adolf">Schönkirchen</rs>, in <rs type="place" ref="#oesterreich_unter_der_enns_erzherzogtum">Oesterreich</rs>, welchen er <term ref="#bastonniren">bastoniren</term>, <pb n="41r" facs="#mss_ed000205_00086"/> <lb/>vndt auf achtt tage lang <term ref="#incarceriren">incarceriren</term> laßen, <lb/>solle sein hernachmalß <foreign xml:lang="lat">per intempestivam <w lemma="vindictam">vin - <lb/>dictam</w></foreign><note type="translation" resp="as">durch unangemessene Rache</note> erschoßen worden. <rs type="person" ref="#brandenburg_christian_wilhelm #schoenkirchen_sigmund_peter_adolph">Sie</rs> haben vber einer + <lb/>dictam</w></foreign><note type="translation" resp="as">durch unangemessene Rache</note> erschoßen worden. <rs type="person" ref="#brandenburg_christian_wilhelm #schoenkirchen_sigmund_peter_adolf">Sie</rs> haben vber einer <lb/>wiese sich <term ref="#zweien">gezweyet</term>. Die Kay<ex>serlichen</ex> <foreign xml:lang="lat">decreta</foreign><note type="translation" resp="as">Verordnungen</note> seindt <lb/>auf des alten Margrafen seitte gefallen, die <rs type="org" ref="#niederoesterreich_landstaende">Stände <lb/>in Oesterreich</rs> aber, auf des freyherren sejtte, starck @@ -741,7 +741,7 @@ <lb/><rs type="place" ref="#den_haag">Hagen</rs>, nacher <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> aufgebrochen. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: daß der Pater <rs type="person" ref="#loukaris_kyrillos">Cyrillus</rs>, ein frommer 80iähriger + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: daß der Pater <rs type="person" ref="#konstantinopel_kyrillos_i_loukaris">Cyrillus</rs>, ein frommer 80iähriger <lb/>Patriarch zu <rs type="place" ref="#konstantinopel">Constantinopel</rs>, <foreign xml:lang="lat">ex instinctu <rs type="org" ref="#jesuiten">Jesuitarum</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">auf den Antrieb der Jesuiten</note>, <lb/>durch ihre <term ref="#practike">practiken</term>, vndt falsche briefe, alß ob er mitt <lb/>den <rs type="place" ref="#moskauer_reich">Moßkowiter</rs> Cosacken colludirte, durch den <rs type="person" ref="#bayram_pascha">Gran @@ -918,7 +918,7 @@ <lb/>Die kaufleütte pflegen sonst am Freytage, jn der <lb/>zahlwoche, mitt dem geleidte von <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzig</rs> aufzubrechen, <lb/>So haben sie aber dißmahl weder das geleidte <w lemma="gebrauchtt">ge - <lb/>brauchtt</w>, noch den <foreign xml:lang="lat">ordinarij</foreign><note type="translation" resp="amb">gewöhnlichen</note> tag<note type="annotation" resp="as">Im Original sind die Wörter "ordinarij" und "tag" zusammengeschrieben.</note> gehalten, damitt Sie + <lb/>brauchtt</w>, noch den <foreign xml:lang="lat">ordinarij</foreign><note type="translation" resp="amb">gewöhnlichen</note> tag<note type="annotation" resp="as">Die Wörter "ordinarij" und "tag" sind im Original zusammengeschrieben.</note> gehalten, damitt Sie <lb/>desto vngewißer möchten außgekundtschafft werden. <lb/>Sie halten auch alle abendt raht, wo Sje jhren <term ref="#strich">strich</term> <lb/>hinnehmen wollen, vndt communiciren es mitt mir in grossen @@ -965,7 +965,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="ita">Moltj ghiribizzi; molte nuovità , e costumj nuovj.</foreign><note type="translation" resp="as">Viele wunderliche Einfälle, viel Neuerung und neue Sitten.</note> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Nulle rose, sans espine. Nul pain, sans peine.</foreign><note type="translation" resp="amb">Keine Rose ohne Dorn. Kein Brot ohne Schmerz.</note> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Nulle rose, sans espine. Nul pain, sans peine.</foreign><note type="translation" resp="amb">Keine Rose ohne Dorn. Kein Brot ohne Mühe.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1638-10-17"> @@ -1422,7 +1422,7 @@ <p> <lb/>Darnach habe ich mich zu schiffe gesetztt, <lb/>welches ich biß nach <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, vmb 70 gülden <term ref="#dingen">gedingett</term>, - <lb/>(ist aber mitt einem Stüblein vndt dache wol <term ref="#accommodiren" n="2">accommodirt</term><unclear reason="invisible">)</unclear> + <lb/>(ist aber mitt einem Stüblein vndt dache wol <term ref="#accommodiren" n="2">accommodirt</term>) <lb/>vndt bin also <term ref="#selbelft">selb <subst><del>zehende</del><add place="above">eylfte</add></subst></term> im nahmen des herren, <lb/>forttgefahren, bey gar schönem wetter, Gott <lb/>seye es gedancktt, nach dem mir Gleißenthal, @@ -1757,8 +1757,8 @@ <term ref="#verkehrsweg"/> <term ref="#tagebuch"/> </index> - <head><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#oesterreich_unter_der_enns_erzherzogtum"><w lemma="NiederOesterreich"><unclear reason="invisible">N</unclear>ieder - <lb/><unclear reason="invisible">O</unclear>esterreich</w></rs></note> + <head><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#oesterreich_unter_der_enns_erzherzogtum"><w lemma="NiederOesterreich">Nieder + <lb/>Oesterreich</w></rs></note> <lb/><date calendar="julian" when="1638-10-30"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 30<hi rend="super">sten:</hi> Octob<ex>er</ex> 1638</date>.</head> <p> <table rows="2" cols="2"> @@ -1859,11 +1859,11 @@ <lb/>fein forttkommen, ohne anstoß vndt <term ref="#impediment">impedimenten</term>. Nur ist <lb/>die zehrung vndterwegens hochkommen, vndt es wirdt in <lb/><rs type="place" ref="#oesterreich_erzherzogtum">Oesterreich</rs> vber den Mißwachs, meüse, würme[!], vndt - <lb/>Theẅrung sehr geklagt, also daß wjr jm <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">F<ex>ürstentum</ex> Anhaltt</rs>, njch<unclear reason="invisible">t</unclear> + <lb/>Theẅrung sehr geklagt, also daß wjr jm <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">F<ex>ürstentum</ex> Anhaltt</rs>, njcht <lb/>allein, den landtstrafen vndterworfen sejn. </p> <p> - <lb/>Zu Wien bin ich heütte in der vorstadt, zum güldenen lämblei<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>Zu Wien bin ich heütte in der vorstadt, zum güldenen lämblein <lb/>eingekehret. Zu h<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Loẅen</rs> geschicktt, <add place="inline">mejnen <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">Tobiaß Steffeck</rs>.</add> </p> </div> diff --git a/1638_11.xml b/1638_11.xml index 0e46012..bdc0210 100644 --- a/1638_11.xml +++ b/1638_11.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 15--> - <div type="year" n="1638" xml:id="year1638_11"> + <div type="year" n="1638" xml:id="year1638_11"> + <div type="volume" n="XV"> <div type="entry" xml:id="entry1638-11-01"> <pb n="50r" facs="#mss_ed000205_00104"/> <index indexName="place"> @@ -116,7 +116,7 @@ <p> <lb/>Jch habe den Allten <rs type="person" ref="#brandenburg_christian_wilhelm">Marggrafen</rs>, gewesenen <foreign xml:lang="lat">Administratorem</foreign><note type="translation" resp="amb">Administrator</note> <lb/>zu <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift">Magdeb<ex>ur</ex>g</rs> besuchen laßen. Er ist gar schwach, von den schößen<note type="footnote" resp="as">Hier: Schüssen.</note>, - <lb/>so ihme die <rs type="person" ref="#schoenkirchen_sigmund_peter_adolph #schoenkirchen_karl_johann_wilhelm">Schönkircher</rs> gegeben. Gott wolle ihn nicht verlaßen. + <lb/>so ihme die <rs type="person" ref="#schoenkirchen_sigmund_peter_adolf #schoenkirchen_karl_johann_wilhelm">Schönkircher</rs> gegeben. Gott wolle ihn nicht verlaßen. </p> <p> <lb/>Er hatt mir seine pferde, nacher dem wirtzhause zu fahren, @@ -160,7 +160,7 @@ </p> <p> <lb/>Nach dem der h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian">Graf Maximilian von Trauttmanßdorf</rs>, Kay<ex>serlicher</ex> - <lb/>geheimer Raht, kammerer, vndt Oberster hofmeister, zu mir geschickt + <lb/>geheimer Raht, kammerer, vndt Oberster hofmeister, zu mir geschicktt, <lb/>vndt wir einander, wegen der <term ref="#visite">visiten</term> geehret, ist er mir doch, <lb/>vnangesehen seines fieberischen bösen tages, zuvor kommen, vndt <lb/>hatt mich in meinem <term ref="#losament">losament</term> besuchtt, vndt ob er wol sehr vnpaß, @@ -174,7 +174,7 @@ <lb/>Jch bjn noch vormittags, beym gewesenen <foreign xml:lang="lat">Administratore</foreign><note type="translation" resp="amb">Administrator</note> zu <lb/><rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift">Magdeburgk</rs>, <rs type="person" ref="#brandenburg_christian_wilhelm">Marggraf Christian Wjlhelm</rs> gewesen, welcher mir <lb/>sein anliegen referiret, sejne entpfangene zweene Schöße<note type="footnote" resp="as">Hier: Schüsse.</note>, - <lb/><add place="below">von den <rs type="person" ref="#schoenkirchen_sigmund_peter_adolph #schoenkirchen_karl_johann_wilhelm">beyden Schönkirchenern</rs> ganz Tückischer Mörderischer weise,</add> + <lb/><add place="below">von den <rs type="person" ref="#schoenkirchen_sigmund_peter_adolf #schoenkirchen_karl_johann_wilhelm">beyden Schönkirchenern</rs> ganz Tückischer Mörderischer weise,</add> <lb/>vndt deren anlaß erzehlet vndt geklagett, vndt <del>mir</del> also <lb/>meine <foreign xml:lang="fre">visjte</foreign><note type="translation" resp="as">Besuch</note> gar sehr wol aufgenommen. Es scheinet, er seye <lb/>gar sehr Matt. Gott wolle ihn trösten, vndt aufrichten. @@ -183,10 +183,10 @@ <lb/>Jl l'a reconnu fort bien, comme Dieu luy a fait voir merveilles.</foreign><note type="translation" resp="amb">Ich habe ihn in wenig Worten mit der großen Gnade und Barmherzigkeit Gottes getröstet, der ein unerschöpflicher Quell ist. Er hat es sehr gut erkannt, wie Gott ihn Wunder hat sehen lassen.</note> <lb/>Die Schönkircher sollen nicht im arrest, sondern <rs type="place" ref="#wien">alhier</rs> sein, vndt <lb/>vorgeben Sie hetten eine Nohtwehre thun müßen, darumb man - <lb/>Sie dann hören, vndt hernacher nach befindung die <term ref="#sentenz">sententz</term> ergeh<unclear reason="invisible">en</unclear> + <lb/>Sie dann hören, vndt hernacher nach befindung die <term ref="#sentenz">sententz</term> ergehen <lb/>laßen wirdt. <foreign xml:lang="fre">Il semble, que l'Emp<ex>ereu</ex>r & l'<rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Archiduc</rs> favoirsent <lb/>le Marquis, mais les Barons sont fort favorisèz par les - <lb/><rs type="org" ref="#niederoesterreich_landstaende">Estats</rs> & leurs parents en ce <rs type="place" ref="#oesterreich_unter_der_enns_erzherzogtum">pays</rs>. Cet acte est fort enorme + <lb/><rs type="org" ref="#niederoesterreich_landstaende">Estats</rs> & leurs parents en ce <rs type="place" ref="#oesterreich_unter_der_enns_erzherzogtum">pays</rs>. Cet acte est fort enorme, <pb n="51r" facs="#mss_ed000205_00106"/> <lb/>et digne, d'estre chastiè, <add place="inline">ou bien Dieu le chastiera!</add></foreign><note type="translation" resp="amb">Es scheint, dass der Kaiser und der Erzherzog den Markgrafen unterstützen, aber die Freiherren durch die Stände und ihre Verwandten in diesem Land sehr unterstützt werden. Diese Tat ist sehr ungeheuer und würdig, bestraft zu werden, oder Gott wird es wohl bestrafen!</note> </p> @@ -247,15 +247,15 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1638-11-03"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 3. ⁄ 13. Novemb<ex>er</ex> 1638</date>.</head> <p> - <lb/><foreign xml:lang="ita">Ricordj</foreign><note type="translation" resp="as">Ermahnungen</note> auß den gesterigen <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian">Gräfl<ex>ich</ex> Trauttmanßdorf<ex>ischen</ex></rs> discurs<unclear reason="invisible">en</unclear> - <lb/>das <rs type="person" ref="#lothringen_haus">hauß Lottringen</rs>, wehre <foreign xml:lang="fre">souverain</foreign><note type="translation" resp="amb">souverän</note> vndt eine <foreign xml:lang="lat">Mater <w lemma="Imperatorum">Impera<unclear reason="invisible">to</unclear> - <lb/>rum</w></foreign><note type="translation" resp="amb">Mutter der Kaiser</note>, würde keinem Fürsten in <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Deützschlandt</rs> weichen, der itz<unclear reason="invisible">t</unclear><!--Autopsie--> - <lb/><rs type="place" ref="#wien">allhiesige</rs>, wehre nicht <foreign xml:lang="fre">Conte de Vaudemont</foreign><note type="translation" resp="amb">Graf von Vaudémont</note>, sondern auch <rs type="person" ref="#lothringen_karl_iv">herzo<unclear reason="invisible">g</unclear><!--Autopsie--> - <lb/>von Lottringen</rs>, dieweil er ejne <rs type="person" ref="#lothringen_nicole">hertzogjn von Lottringen</rs> geehlich<unclear reason="invisible">et,</unclear><!--Autopsie--> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Ricordj</foreign><note type="translation" resp="as">Ermahnungen</note> auß den gesterigen <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian">Gräfl<ex>ich</ex> Trauttmanßdorf<ex>ischen</ex></rs> discursen: + <lb/>das <rs type="person" ref="#lothringen_haus">hauß Lottringen</rs>, wehre <foreign xml:lang="fre">souverain</foreign><note type="translation" resp="amb">souverän</note> vndt eine <foreign xml:lang="lat">Mater <w lemma="Imperatorum">Imperato + <lb/>rum</w></foreign><note type="translation" resp="amb">Mutter der Kaiser</note>, würde keinem Fürsten in <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Deützschlandt</rs> weichen, der itztt + <lb/><rs type="place" ref="#wien">allhiesige</rs>, wehre nicht <foreign xml:lang="fre">Conte de Vaudemont</foreign><note type="translation" resp="amb">Graf von Vaudémont</note>, sondern auch <rs type="person" ref="#lothringen_karl_iv">herzog + <lb/>von Lottringen</rs>, dieweil er ejne <rs type="person" ref="#lothringen_nicole">hertzogjn von Lottringen</rs> geehlichet. <lb/>hetten Sie lehenstücke vom Reich, darumb Sie andern Fürsten <lb/>in der <term ref="#session">session</term> nachgiengen, wehren daßelbige keine <w lemma="Fürstenthümber">Fürsten - <lb/>thümber</w>, sondern schlechte gühter. Wo aber der hertzog in der perso<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>wehre, da hette er ejne <foreign xml:lang="fre">Souveraine</foreign><note type="translation" resp="amb">souveräne</note> person gantz bey sich<unclear reason="invisible">.</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>thümber</w>, sondern schlechte gühter. Wo aber der hertzog in der person + <lb/>wehre, da hette er ejne <foreign xml:lang="fre">Souveraine</foreign><note type="translation" resp="amb">souveräne</note> person gantz bey sich. <lb/>Er bähte mich treẅljch, ich möchte doch hierundter, nichts <w lemma="vngereimbtes">vnge <lb/>reimbtes</w> <term ref="#moviren" n="2">moviren</term>, er wollte mirs selber sagen, wann <lb/>einiges præjuditz, so den Reichsfürsten nachtheilig, vorgehen @@ -265,20 +265,20 @@ <lb/>Der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> wehre drey tage beym <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürste</ex>n v<ex>on</ex> Saxen</rs> <lb/>gewesen, hette aber keinen rechten rausch getruncken. <lb/>Sie wehren aber gar lustig, vndt vertraẅlich, mitteinander - <lb/>gewesen, vndt mitt gutem <foreign xml:lang="lat">contento</foreign><note type="translation" resp="amb">Zufriedenheit</note> voneinander geschiede<unclear reason="invisible">n.</unclear> + <lb/>gewesen, vndt mitt gutem <foreign xml:lang="lat">contento</foreign><note type="translation" resp="amb">Zufriedenheit</note> voneinander geschieden. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note>[:] Mein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">bruder</rs> würde auß der lehen geschloßen werden, <lb/>wie <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">herzog Bernhardt</rs>, neẅlich gleichsfalß wehre alß <lb/>fejndt, <term ref="#excludiren">excludirt</term> worden, da doch seine <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv #sachsen-eisenach_albrecht #sachsen-gotha-altenburg_ernst_i">brüder</rs>, einen weg - <lb/>als den andern, die lehen entpfangen. Würde er dann wie<unclear reason="invisible">der</unclear> + <lb/>als den andern, die lehen entpfangen. Würde er dann wieder <lb/>zu gnaden angenommen, so köndte er doch wol alßdann, ohne <lb/>præjuditz, wieder eingenommen werden. Aber vmb deßen <lb/>willen, sollte man es ia nicht länger auffschieben. </p> <pb n="52r" facs="#mss_ed000205_00108"/> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian">Jl</rs> louoit fort <rs type="place" ref="#harzgerode">Harzgeroda</rs>, non sans quelque <w lemma="arrierepensèe">arrierepen + <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian">Il</rs> louoit fort <rs type="place" ref="#harzgerode">Harzgeroda</rs>, non sans quelque <w lemma="arrierepensèe">arrierepen <lb/>sèe</w> a ce que je croyois appercevoir. De <rs type="place" ref="#gernrode">Gernrode</rs> il me <lb/>demanda aussy quj le tenoit. </foreign><note type="translation" resp="as">Er lobte Harzgerode sehr nicht ohne irgendeinen Hintergedanken nach dem, was ich zu bemerken glaubte. Über Gernrode fragte er mich auch, wer es halte.</note> </p> @@ -323,12 +323,12 @@ <lb/>So ist mir gerahten worden, bey der <rs type="person" ref="#kaiserin_maria_anna">Kayserjnn Maria</rs> <lb/>erstlich vmb audientz zu bitten, darnach bey der <w lemma="verwittibten">ver <lb/>wittibten</w> <rs type="person" ref="#kaiserin_eleonora">Kayserjnn Eleonora</rs>, wiewol Sie an einem - <lb/>dritten ortt, selten zusammen kähmen, alß in ihren <term ref="#losament"><w lemma="losamentern">los<unclear reason="invisible">a</unclear> + <lb/>dritten ortt, selten zusammen kähmen, alß in ihren <term ref="#losament"><w lemma="losamentern">losa <lb/>mentern</w></term>. </p> <p> - <lb/>Die Kayserl<ex>ichen</ex> <term ref="#tapezirer">Tapezierer</term>, haben mir, ein par losamenter - <lb/>auf mein begehren <term ref="#tapeziren">tapezirt</term>. Jch darf ihnen nur ein <w lemma="Tranckgeldt">Tranc<unclear reason="invisible">k</unclear> + <lb/>Die Kayserl<ex>ichen</ex> <term ref="#tapezirer">Tapezierer</term>, haben mir, ein par losamenter, + <lb/>auf mein begehren <term ref="#tapeziren">tapezirt</term>. Jch darf ihnen nur ein <w lemma="Tranckgeldt">Tranck <lb/>geldt</w> davor geben. </p> </div> @@ -366,11 +366,11 @@ <p> <lb/>Schreiben von M<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> vom 25. Octob<ex>er</ex>[,] <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: <lb/>vom <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_august">herz<ex>og</ex> Aug<ex>ust</ex>o von Braunschweig</rs>, daß ihm der page - <lb/>der <rs type="person" ref="#teufel_anon_3">Teüfel</rs>, mitt einem <term ref="#schelm">schelm</term> endtlauffen, bittet + <lb/>der <rs type="person" ref="#teufel_anon_3">Teüfel</rs>, mitt einem <term ref="#schelm">schelm</term> endtlauffen, bittet, <lb/>ich wollte ihn exemplarisch strafen. Er ist aber - <lb/>schon durchgangen. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: schreiben vom <rs type="person" ref="#baden-durlach_friedrich_v">Margg<unclear reason="invisible">raf</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>schon durchgangen. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: schreiben vom <rs type="person" ref="#baden-durlach_friedrich_v">Marggr<ex>af</ex> <lb/>Friederich von Baden</rs>, notificirt mir den <w lemma="Tödtlichen">Tödt - <lb/>lichen</w> hintritt seines herrn <rs type="person" ref="#baden-durlach_georg_friedrich">vatters</rs> Sehliger[.] + <lb/>lichen</w> hintritt seines herrn <rs type="person" ref="#baden-durlach_georg_friedrich">vatters</rs> Sehliger. </p> <pb n="53r" facs="#mss_ed000205_00110"/> <p> @@ -391,7 +391,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: ein schreiben von Meiner Fraw Schwester, <lb/>der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">hertzoginn zu Mecklenburgk</rs>, welche mitt der - <lb/>sequestration ihres <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">kindes</rs>, nicht will zu frieden + <lb/>sequestration ihres <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">kindes</rs>, nicht will zu frieden <lb/>sein, sondern die education vor daß <term ref="#principal">principalste</term> <lb/>Stück der administration helt. Beklagt sich, <lb/>daß Sie destwegen seye vbereilt worden. @@ -418,20 +418,20 @@ <lb/>passèe, ainsy ils me sont arrivè plus<ex>ieu</ex>rs changemens.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Fürstin von Dietrichstein ist im vergangenen Jahr gestorben. So sind mir einige Veränderungen widerfahren.</note> </p> <p> - <lb/>Jch habe meine Schreiben vor die lange weile verfertige<unclear reason="invisible">t</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>Jch habe meine Schreiben vor die lange weile verfertiget <lb/>an Meine f<ex>eund</ex>l<ex>iche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, an <rs type="person" ref="#baden-durlach_friedrich_v">Margrafen von Baden</rs> <foreign xml:lang="lat"><w lemma="condolendo">condo <lb/>lendo</w></foreign><note type="translation" resp="amb">mit Kondolieren</note>, an den <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Presidenten</rs>, an Meine Fraw <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Schwester</rs>, <lb/>nach <rs type="place" ref="#guestrow">Güsterow</rs>. Es hatt heütte, diesen ganzen <w lemma="Nachmittag">Nach <lb/>mittag</w> geregenet. </p> <p> - <lb/>Nach dem ich oft zum Obr<ex>isten</ex> kammerer, <rs type="person" ref="#puchheim_johann_rudolph">Graven von + <lb/>Nach dem ich oft zum Obr<ex>isten</ex> kammerer, <rs type="person" ref="#puchheim_johann_rudolf">Graven von <lb/>Buchhain</rs> geschicktt, vndt mich vmb die audienz <lb/>beworben, hatt es doch noch nicht forttgewollt, weil <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> Morgen hinauß wollen, vndt heütte <lb/>mitt der devotion zu thun gehabtt. Er der Graf <lb/>hatt sich aber zum höchsten endtschuldigen laßen, daß es - <lb/>seine schuldt nicht wehre, daß ich also aufgehalten wür<unclear reason="invisible">de.</unclear> + <lb/>seine schuldt nicht wehre, daß ich also aufgehalten würde. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">Si dice che l'Imperator sia stato avertito @@ -508,17 +508,17 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1638-11-06"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 6. ⁄ 16<hi rend="super">den:</hi> Novemb<ex>er</ex> 1638</date>.</head> <p> - <lb/>Es hatt heütte abermals viel <term ref="#difficultet">difficulteten</term> <w lemma="gegeben">geg<unclear reason="invisible">e</unclear> + <lb/>Es hatt heütte abermals viel <term ref="#difficultet">difficulteten</term> <w lemma="gegeben">gege <lb/>ben</w>, pferde vndt kutzschen zu erlangen. So ist der - <lb/><rs type="person" ref="#puchheim_johann_rudolph">Obr<ex>ist</ex> kammerer</rs> nicht anwesendt, vndt die ketten + <lb/><rs type="person" ref="#puchheim_johann_rudolf">Obr<ex>ist</ex> kammerer</rs> nicht anwesendt, vndt die ketten <lb/>seindt an den gaßen vorgezogen, weil <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Jhre Kay<ex>serliche</ex> <lb/>May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> <rs type="org" ref="#oesterreich_geheimer_rat">geheimen Raht</rs> halten. Also scheinet es <lb/>fast, alß seye mir, mein <foreign xml:lang="lat">Fatum</foreign><note type="translation" resp="amb">Schicksal</note> zu entgegen, <lb/>etwas gutes <rs type="place" ref="#wien">allhier</rs> außzurichten. Gott gebe, - <lb/>daß mir meine hofnung, nicht jn brunnen falle<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>daß mir meine hofnung, nicht jn brunnen falle. </p> <p> - <lb/>Der <rs type="person" ref="#althan_michael_johann">Graf von Altheim</rs>, angesetzter Obr<ex>ister</ex> kammerer + <lb/>Der <rs type="person" ref="#althan_michael_johann">Graf von Altheim</rs>, angesetzter Obr<ex>ister</ex> kammerer, <lb/>in absentz des Grafen von Buchheims, hatt mir die <lb/>audientz Nachm<ex>ittag</ex>s vmb ¾ auf vier zu wege <w lemma="gebrachtt">ge <lb/>brachtt</w>. Jch bin aber nach drey vhren erschienen. @@ -529,9 +529,9 @@ <lb/>pferde geliehen. Der Kayser, hatt mir gar <lb/>gnedigste audientz verstattet, sich wol gegen mir <lb/>erbotten, vndt zu decretiren, was recht vndt <w lemma="billiche">bil - <lb/>lich</w> wehre, sich allergnädigst erkläret, auch meine <foreign xml:lang="lat"><w lemma="Memorialia">Mem<unclear reason="invisible">o</unclear> - <lb/>rialia</w></foreign><note type="translation" resp="as">Gesuche</note> gar wol aufgenommen, auch sonsten <foreign xml:lang="lat">familiariter</foreign><note type="translation" resp="amb">freundlich</note> - <lb/>mitt mir von meiner rayse vndt sonsten gesprachett<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>lich</w> wehre, sich allergnädigst erkläret, auch meine <foreign xml:lang="lat"><w lemma="Memorialia">Memo + <lb/>rialia</w></foreign><note type="translation" resp="as">Gesuche</note> gar wol aufgenommen, auch sonsten <foreign xml:lang="lat">familiariter</foreign><note type="translation" resp="amb">freundlich</note>, + <lb/>mitt mir von meiner rayse vndt sonsten gesprachett. <pb n="55r" facs="#mss_ed000205_00114"/> <lb/>Jch blieb noch eine weile in der <foreign xml:lang="ita">Anticamera</foreign><note type="translation" resp="amb">Vorzimmer</note> vndt redete <lb/>mitt dem Obersten <rs type="person" ref="#leslie_walter">Leßle</rs>, mitt dem <rs type="person" ref="#althan_michael_johann">Grafen von Altheim</rs>, wie @@ -571,7 +571,7 @@ <lb/>manßdorf</w></rs>, den <rs type="person" ref="#liechtenstein_gundaker">Fürst Gundacker von Lichtenstain</rs>, <lb/>den <rs type="person" ref="#montecuccoli_raimondo">Grafen Montecuculj</rs>, den <rs type="person" ref="#khevenhueller_franz_christoph">Grafen <w lemma="Kevenhüller">Keven <lb/>hüller</w></rs>, h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#kollonitsch_ernst">Ernst Kollnitzsch</rs> Obr<ex>ist</ex> zu <rs type="place" ref="#komorn">Comorrhen</rs>, - <lb/>h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#teufel_christoph_adolph">Christof Teüfel</rs>, vndt andere vornehme + <lb/>h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#teufel_christoph_adolf">Christof Teüfel</rs>, vndt andere vornehme <lb/>herren angesprochen, vndt also zwischen 10 vndt <lb/>12 vhr vormittags, in der <foreign xml:lang="ita">antic<ex>amer</ex>a</foreign><note type="translation" resp="amb">Vorzimmer</note> aufgewartett. <lb/>Der <rs type="person" ref="#gonzaga_annibale">Marquis Gonzaga</rs> war auch droben. Der @@ -600,10 +600,10 @@ <lb/>Gegen abendt, vmb die ernandte stunde, habe ich bey <lb/>Jhrer May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t der Kayserinn, audientz gehabtt. Sie hatt <lb/>Spannisch geredet, Jch Jtaliänisch vndt es waren viel - <lb/>Damen mitt darinnen. <add place="above">einmahl hatt Sie mich aufsezen heißen.</add> Der herr von <rs type="person" ref="#roggendorf_georg_ehrenreich_1">Roggendorf</rs> + <lb/>Damen mitt darinnen. <add place="above">einmahl hatt Sie mich aufsezen heißen.</add> Der herr von <rs type="person" ref="#roggendorf_georg_ehrenreich_1">Roggendorf</rs>, <lb/>vndt Loẅ, gaben mir, nebst meinen leütten, auch daß <w lemma="geleidte">ge - <lb/>leidte</w> dahin. <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Ie n'ay pas bien entendu, ce que me demandeoit - <lb/>l'Jmperatrice<unclear reason="invisible">.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Jch habe nicht recht gehört, was mich die Kaiserin fragte.</note></add> + <lb/>leidte</w> dahin. <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Ie n'ay pas bien entendu, ce que me demandoit + <lb/>l'Imperatrice.</foreign><note type="translation" resp="as">Jch habe nicht recht gehört, was mich die Kaiserin fragte.</note></add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1638-11-08"> @@ -630,9 +630,9 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1638-11-08"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 8. ⁄ 18. Novemb<ex>er</ex> 1638</date>.</head> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Somnium</foreign><note type="translation" resp="amb">Traum</note>: wie daß ich von <rs type="place" ref="#oldenburg">Oldenburg</rs> schreiben bekomme + <lb/><foreign xml:lang="lat">Somnium</foreign><note type="translation" resp="amb">Traum</note>: wie daß ich von <rs type="place" ref="#oldenburg">Oldenburg</rs> schreiben bekommen, <lb/>daß <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> einen schoß<note type="footnote" resp="as">Hier: Schuss.</note> durchn leib nahe am herzen, vndt - <lb/>einen durchn arm endtpfangen, läge Tödtlich darnieder<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>einen durchn arm endtpfangen, läge Tödtlich darnieder. <lb/>Gott helfe daß es nicht wahr seye! </p> <p> @@ -700,28 +700,28 @@ <head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#wien">Wien</rs></note> <lb/><date calendar="julian" when="1638-11-09"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 9 ⁄ 19<hi rend="super">den:</hi> Novemb<ex>er</ex> 1638</date>.</head> <p> - <add place="top"><foreign xml:lang="ita">Jnsin quì sono sborsatj 300 - <lb/>Vngarj di <rs type="place" ref="#nuernberg">Norimb<ex>erga</ex></rs> + <lb/><add place="top"><foreign xml:lang="ita">Insin quì sono sborsatj 300 + <lb/>Vngarj di <rs type="place" ref="#nuernberg">Norimb<ex>erg</ex>o</rs>. <lb/>al <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">T<ex>obias</ex> St<ex>effeck</ex></rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Bis jetzt sind 300 Ungari [ungarische Dukaten] aus Nürnberg an den Tobias Steffeck ausgezahlt.</note></add> </p> <p> <lb/>Gestern abendt, ist der herr von <rs type="person" ref="#roggendorf_georg_ehrenreich_1">Roggendorf</rs>, (nach <lb/>dem er mich mitt dem <term ref="#agent">Agenten</term> <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Johann Loẅen</rs> <lb/>zur audienz begleittet gehabtt) vnser gast - <lb/>gewesen, vndt zur mahlzeitt, <foreign xml:lang="lat">post invitationem</foreign><note type="translation" resp="amb">nach der Einladung</note> bliebe<unclear reason="invisible">n.</unclear> + <lb/>gewesen, vndt zur mahlzeitt, <foreign xml:lang="lat">post invitationem</foreign><note type="translation" resp="amb">nach der Einladung</note> blieben. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">Hò mandato T<ex>obias</ex> St<ex>effeck</ex> al <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian">C<ex>onte</ex> dj T<ex>rauttmansdorff</ex></rs> per ottenere lj - <lb/>decretj speratj. Eglj s'è molto ben dichiarato, <w lemma="rimetendo">rime - <lb/>tendo</w> una parte alla <rs type="org" ref="#oesterreich_hofkammer">camera</rs>, l'altra al <rs type="org" ref="#oesterreich_hofkriegsrat">consi<unclear reason="invisible">lio</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>decretj speratj. Eglj s'è molto ben dichiarato, <w lemma="rimettendo">rimet + <lb/>tendo</w> una parte alla <rs type="org" ref="#oesterreich_hofkammer">camera</rs>, l'altra al <rs type="org" ref="#oesterreich_hofkriegsrat">consilio <lb/>dj guerra</rs>, e parte a se stesso riservando, poj <lb/>che <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Sua Maestà Ces<ex>are</ex>a</rs> non vuol confusione <lb/>ne' consiglj, e vuol dipender da se stesso, <lb/>assolutamente.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe Tobias Steffeck zum Grafen von Trautmansdorff geschickt, um die erhofften Erlasse zu bekommen. Er hat sich sehr gut erklärt, wobei er einen Teil der Kammer, den anderen dem Kriegsrat übergab und [einen] Teil sich selbst vorbehielt, weil Ihre Kaiserliche Majestät keine Verwirrung in den Räten will und völlig von sich selbst abhängen will.</note> </p> <p> - <lb/>Der Graf von Trauttmanßdorf, wie auch <rs type="person" ref="#waldstein_maximilian">Gr<unclear reason="invisible">af</unclear> - <lb/>Max von Wallenstein</rs>, geben einem herren + <lb/>Der Graf von Trauttmanßdorf, wie auch <rs type="person" ref="#waldstein_maximilian">Gr<ex>af</ex> + <lb/>Max von Wallenstein</rs>, geben einem herren, <lb/>von <rs type="person" ref="#tschirnhaus_david_heinrich">Tschernhausen</rs>, seine gühter wieder, vndt <lb/>noch geldt herauß, nach dem Sie im <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Fridländ<ex>ische</ex>n</rs> <lb/><term ref="#tradiment">Tradiment</term> eingezogen, er aber vnschuldig <w lemma="befunden">be @@ -729,7 +729,7 @@ </p> <p> <lb/>Jch habe mich heütte, beym <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog Leopoldt - <lb/>Wilhelm</rs>, wegen einer <foreign xml:lang="fre">visite</foreign><note type="translation" resp="as">Besuch</note> anmelden laßen, + <lb/>Wilhelm</rs>, wegen einer <foreign xml:lang="fre">visite</foreign><note type="translation" resp="as">Besuch</note> anmelden laßen. <lb/>Sein Obr<ex>ist</ex> kammerer, der <rs type="person" ref="#hallwyl_hugo">von Halwyl</rs> hats auff <pb n="57r" facs="#mss_ed000205_00118"/> <lb/>Morgen wilß Gott, daß man sich vmb eylf vhr @@ -808,8 +808,8 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Les mendianteries, apres que l'on a eu les - <lb/>audiences, ne cessent point, des trabans; des <w lemma="portiers">po<unclear reason="invisible">r</unclear> - <lb/>tiers</w>, des lacquays, & autres valets. Cela couste p<unclear reason="invisible">eu.</unclear><!--Autopsie--></foreign><note type="translation" resp="as">Die Betteleien, nachdem man dort die Audienzen gehabt hat, hören von den Leibwachen, von den Torwärtern, von den Lakaien und anderen Dienern nicht auf. Das kostet wenig.</note> + <lb/>audiences, ne cessent point, des trabans; des <w lemma="portiers">por + <lb/>tiers</w>, des lacquays, & autres valets. Cela couste pron.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Betteleien, nachdem man dort die Audienzen gehabt hat, hören von den Leibwachen, von den Torwärtern, von den Lakaien und anderen Dienern nicht auf. Das kostet wenig.</note><!--??--> </p> <p> <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="fre">J'ay beaucoup de peine a avoir des carosses.</foreign><note type="translation" resp="amb">Ich habe viel Mühe, Kutschen zu bekommen.</note></add> @@ -864,9 +864,9 @@ </p> <pb n="58v" facs="#mss_ed000205_00121"/> <p> - <lb/>Darnach bin ich von hof hinweg, vndt zum <rs type="person" ref="#liechtenstein_gundaker">Fürst<unclear reason="invisible">en</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>Darnach bin ich von hof hinweg, vndt zum <rs type="person" ref="#liechtenstein_gundaker">Fürsten <lb/>von Lichtenstain</rs>, in sein hauß gefahren, mitt dem - <lb/>Obr<ex>ist</ex> hofmarschalck, herrn von <rs type="person" ref="#starhemberg_heinrich_wilhelm">Starhembergk</rs>: + <lb/>Obr<ex>ist</ex> hofmarschalck, herrn von <rs type="person" ref="#starhemberg_heinrich_wilhelm">Starhembergk</rs>, <lb/>allda wir mahlzeitt gehalten, mitt sejnen <lb/><rs type="person" ref="#fugger_juliana">Frawen</rs>, vndt <rs type="person" ref="#thurn_maximiliana #liechtenstein_anna #schlick_maria_anna">freẅlein Töchtern</rs>, auch Schwieger <lb/>Sohn, <rs type="person" ref="#fugger_nikolaus">Graf Fugkern</rs>. @@ -874,25 +874,25 @@ <p> <lb/>Von dannen wieder nach hauß, allda mich der <lb/><rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannische</rs> Bohtschafter <rs type="person" ref="#monroy_sancho">Marquéz de <w lemma="Castagneda">Castagne - <lb/>da</w></rs>, mitt ansehlichem stadtlichem <term ref="#comitat">comitat</term> besuche<unclear reason="invisible">t</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>da</w></rs>, mitt ansehlichem stadtlichem <term ref="#comitat">comitat</term> besuchtt, <lb/>vndt gar sehr höflich <term ref="#entreteniren">entretenirt</term>, auch <w lemma="gewaltig">ge <lb/>waltig</w> wol offerirt. h<ex>err</ex> von <rs type="person" ref="#roggendorf_georg_ehrenreich_1">Roggendorf</rs> <lb/>vndt <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Joh<ex>ann</ex> Loẅ</rs>, warteten auch mitt auff bey <lb/>mir, die haußehre zu erhalten. </p> <p> - <lb/>Der <rs type="person" ref="#pfalz_philipp_wilhelm">Pfaltzgraf von Neẅburg</rs>, hatt ein<unclear reason="invisible">en</unclear><!--Autopsie--> - <lb/><foreign xml:lang="ita">cavaglier</foreign><note type="translation" resp="amb">Edelmann</note> zu mir geschicktt, vndt will mic<unclear reason="invisible">h</unclear> - <lb/>Morgen wilß Gott, besuchen, <foreign xml:lang="fre">ne scay, a que<unclear reason="invisible">lle</unclear> + <lb/>Der <rs type="person" ref="#pfalz_philipp_wilhelm">Pfaltzgraf von Neẅburg</rs>, hatt einen + <lb/><foreign xml:lang="ita">cavaglier</foreign><note type="translation" resp="amb">Edelmann</note> zu mir geschicktt, vndt will mich + <lb/>Morgen wilß Gott, besuchen, <foreign xml:lang="fre">ne scay, a quelle <lb/>heure</foreign><note type="translation" resp="amb">weiß nicht, zu welcher Stunde</note>. </p> <p> - <lb/>Zu hofe, bin ich auch heütte mitt dem <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich"><w lemma="vngrischen">vng<unclear reason="invisible">a</unclear> - <lb/>rischen</w></rs> <foreign xml:lang="lat">Palatino</foreign><note type="translation" resp="amb">Palatin</note> <rs type="person" ref="#esterhazy_nikolaus">Ester Hasy</rs>, vndt mitt de<unclear reason="invisible">m</unclear> + <lb/>Zu hofe, bin ich auch heütte mitt dem <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich"><w lemma="vngarischen">vnga + <lb/>rischen</w></rs> <foreign xml:lang="lat">Palatino</foreign><note type="translation" resp="amb">Palatin</note> <rs type="person" ref="#esterhazy_nikolaus">Ester Hasy</rs>, vndt mitt dem <lb/><rs type="person" ref="#losy_imre">Erzbischof von Gran</rs> bekandt worden. </p> <p> - <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs>[,] von <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">noirmont</rs>, vndt von <rs type="place" ref="#dessau">Deß<unclear reason="invisible">aw</unclear><!--Autopsie--></rs><unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs>[,] von <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">noirmont</rs>, vndt von <rs type="place" ref="#dessau">Deßa</rs>. </p> <pb n="59r" facs="#mss_ed000205_00122"/> <p> @@ -908,7 +908,7 @@ <term>Unmöglicher Hofaufenthalt am Vormittag</term> <term>Vergebliches Warten auf Besuch durch den Pfalzgrafen von Pfalz-Neuburg</term> <term>Erfolglose Bemühungen um Pferde für eine Teilnahme an der kaiserlichen Jagd</term> - <term>Vorzimmergespräch mit dem kaiserlichen Oberstkämmerer Graf Johann Rudolph von Puchheim</term> + <term>Vorzimmergespräch mit dem kaiserlichen Oberstkämmerer Graf Johann Rudolf von Puchheim</term> <term>Nachrichten</term> <term>Begegnung mit dem kaiserlichen Obristen Graf William Gall de Burgo</term> </index> @@ -947,7 +947,7 @@ <lb/>da beym <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">vorigen Kayser</rs>, wol 500 gewesen. Man <lb/>machtt auch itzt, kejne <foreign xml:lang="ita">camerierj d'honor</foreign><note type="translation" resp="amb">Ehrenkämmerer</note>, mehr, <lb/>sondern nur, waß würckliche Cammerherren sejn, - <lb/>die kriegen den schlüßel. Der <rs type="person" ref="#puchheim_johann_rudolph">Graf von Buchhaimb</rs> + <lb/>die kriegen den schlüßel. Der <rs type="person" ref="#puchheim_johann_rudolf">Graf von Buchhaimb</rs> <lb/>Obrister kammerherr, hatt mitt mir conversiret. </p> <pb n="59v" facs="#mss_ed000205_00123"/> @@ -1119,7 +1119,7 @@ <lb/>p<ex>ou</ex>r un mauvais presage, avec quelques autres <lb/>circomstances. La volontè de Dieu soit faite <lb/>a sa gloire, a la conservation de son eglise & a - <lb/>nostre salut, Amen.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich glaube, dass mir das meiner Nachkommenschaft nach welchem besseren Schicksal irgendein Sterben andeutet. Gestern am Abend sangen meine Leute vor der Tür aus einem einhelligen Antrieb ein Todeslied, was ich als ein schlechtes Vorzeichen mit einigen anderen Umständen aufnehme. Der Wille Gottes möge zu seinem Ruhm, zur Erhaltung seiner Kirche und zu unserem Heil geschehen, Amen.</note> + <lb/>nostre salut, Amen.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich glaube, dass mir das irgendein Sterben, danach meiner Nachkommenschaft welches bessere Schicksal andeutet. Gestern am Abend sangen meine Leute vor der Tür aus einem einhelligen Antrieb ein Todeslied, was ich als ein schlechtes Vorzeichen mit einigen anderen Umständen aufnehme. Der Wille Gottes möge zu seinem Ruhm, zur Erhaltung seiner Kirche und zu unserem Heil geschehen, Amen.</note> </p> <p> <lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#kollonitsch_ernst">Kollnitzsch</rs> hatt sich mir recommendirt. @@ -1205,7 +1205,7 @@ <lb/>bria</w></rs>; che portende?</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl das Erdbeben in Kalabrien, was kündigt es an?</note></add> </p> <p> - <lb/>Der Obr<ex>ist</ex> kammerer, <rs type="person" ref="#puchheim_johann_rudolph">Graf von Buchheimb</rs>, welcher + <lb/>Der Obr<ex>ist</ex> kammerer, <rs type="person" ref="#puchheim_johann_rudolf">Graf von Buchheimb</rs>, welcher <lb/>vor diesem <term ref="#ambassador">Ambassador</term> zu <rs type="place" ref="#konstantinopel">Constantinopel</rs> gewesen, <lb/>erzehlete mir, vndter andern, er hette beydes den <lb/><rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzös<ex>ische</ex>n</rs> vndt <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engelländ<ex>ische</ex>n <rs type="person" ref="#gournay_henri #wyche_peter">Ambass<ex>ado</ex>r</rs></rs> wollen köpfen @@ -1312,7 +1312,7 @@ <lb/>lehen, <foreign xml:lang="lat">hinc inde</foreign><note type="translation" resp="amb">von beiden Seiten</note>, communicirt. <foreign xml:lang="fre">Jl est content, <lb/>que le <rs type="person" ref="#roggendorf_georg_ehrenreich_1">Baron de Roggendorf</rs> le reçoyve, parce qu'il <lb/>n'est point en service de Sa Ma<ex>jes</ex>tè[.] Quant a - <lb/>l'affaire de <rs type="place" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Meckelnb<ex>ur</ex>g</rs> il dit, que cela est</foreign><note type="translation" resp="as">Er ist zufrieden, dass der Freiherr von Roggendorf es erhält, weil er nicht im Dienst Ihrer Majestät ist. Was die Mecklenburger Sache betrifft, sagt er, dass das ist</note>, jm + <lb/>l'affaire de <rs type="place" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Meckelnb<ex>ur</ex>g</rs> il dit, que cela est</foreign><note type="translation" resp="as">Er ist zufrieden, dass der Freiherr von Roggendorf es erhält, weil er nicht im Dienst Ihrer Majestät ist. Was die Mecklenburger Sache betrifft, sagt er, dass das ist</note>, jm <lb/><rs type="org" ref="#heiliges_roemisches_reich_reichshofrat">Reichshofraht</rs>, <foreign xml:lang="fre">& ne le touche pas, mais que <lb/>les <rs type="person" ref="#bayern_ferdinand_2 #wambolt_anselm_kasimir #soetern_philipp_christoph #sachsen_johann_georg_i #brandenburg_georg_wilhelm #bayern_maximilian_i">Elect<ex>eur</ex>s</rs> & tout le <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">pays</rs>, sont de l'opinion, <lb/>que les plus proches successeurs, doyvent @@ -1445,7 +1445,7 @@ <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">Sin quì: 400 <rs type="abbreviation" ref="#ducati">Duc:<hi rend="super">j.</hi></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Bis jetzt 400 Dukaten.</note></add> </p> <p> - <lb/>Meine sachen wollen nicht fortt, <foreign xml:lang="lat">ob petulantiam</foreign><note type="translation" resp="as">wegen des Mutwillens</note> der Secretari<unclear reason="invisible">en.</unclear> + <lb/>Meine sachen wollen nicht fortt, <foreign xml:lang="lat">ob petulantiam</foreign><note type="translation" resp="as">wegen des Mutwillens</note> der Secretarien. </p> <p> <lb/>h<ex>err</ex> v<ex>on</ex> <rs type="person" ref="#roggendorf_georg_ehrenreich_1">Rogg<ex>endorf</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#loew_johann_1">I<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex></rs> seindt bey mir gewesen zu Mittage, vndt @@ -1657,7 +1657,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#khevenhueller_franz_christoph">Graf Kevenhüller</rs>, hatt mir sagen laßen, die <rs type="person" ref="#kaiserin_maria_anna">Kayserjnn</rs> <lb/>wollte mir doch audientz geben vmb 4 vhr. Alßdann <lb/>habe jch mich eingestellet, vndt gar gendigste audientz, - <lb/>insonderheitt aber, in der <rs type="place" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Mecklenb<ex>urgische</ex>n</rs> sache gehabtt, auch + <lb/>insonderheitt aber, in der <rs type="place" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Mecklenb<ex>urgische</ex>n</rs> sache gehabtt, auch <lb/>meinen abscheidt genommen. Jch habe die Kayserjnn dißma<add place="inspace">h</add>l <lb/>gar wol verstanden. <foreign xml:lang="fre">Elle me commanda unefois de couvrir.</foreign><note type="translation" resp="as">Sie befahl mir einmal, [den Hut] aufzusetzen.</note> <lb/>Graf Kevenhüller, Obr<ex>ister</ex> hofmeister, hatt sich sehr höflich @@ -1751,7 +1751,7 @@ <lb/>tractaten</w></term> beyzuwohnen. Es gehet aber langsam von statten. </p> <p> - <lb/>Der <rs type="person" ref="#schoenkirchen_sigmund_peter_adolph">allte h<ex>err</ex> von Schönkirchen</rs> (<foreign xml:lang="fre">que l'on tient autrem<ex>en</ex>t + <lb/>Der <rs type="person" ref="#schoenkirchen_sigmund_peter_adolf">allte h<ex>err</ex> von Schönkirchen</rs> (<foreign xml:lang="fre">que l'on tient autrem<ex>en</ex>t <lb/>un peu, p<ex>ou</ex>r bouffon</foreign><note type="translation" resp="as">den man da sonst ein wenig für närrisch hält</note>) ist noch allhier zu <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, im arrest, <lb/>darf seinen degen nicht tragen, gehet aber in der Stadt, <lb/>jnß <term ref="#ballhaus">ballhauß</term> vndt sonst vmbher, biß er sich wirdt <w lemma="verantwortett">ver @@ -1760,7 +1760,7 @@ <pb n="69v" facs="#mss_ed000205_00143"/> <lb/>nicht rechtt vndt <term ref="#contradiciren">contradicire</term> sich selber. Es stehet <lb/>auf <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Jhrer Kay<ex>serlichen</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> <term ref="#decision">decision</term>. So viel wirdt bekandt: - <lb/><list><item>1. daß der <rs type="person" ref="#brandenburg_christian_wilhelm">Marggraf</rs> selb ander, <rs type="person" ref="#schoenkirchen_sigmund_peter_adolph">ihme</rs> selb dritte <w lemma="begegnet">begeg + <lb/><list><item>1. daß der <rs type="person" ref="#brandenburg_christian_wilhelm">Marggraf</rs> selb ander, <rs type="person" ref="#schoenkirchen_sigmund_peter_adolf">ihme</rs> selb dritte <w lemma="begegnet">begeg <lb/>net</w>, vndt da er den Marggraven von wegen seiner <lb/>gühter, weinlese, etc<ex>etera</ex> gühtlich angesprochen,</item> <item>hette der <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">2.</note> Marg<ex>graf</ex> gesagt: Es wehre nicht wahr, daß es seine gühter @@ -1791,7 +1791,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jnterim</foreign><note type="translation" resp="amb">Vorläufig</note> mag auf beyden seitten sein <term ref="#pecciren">peccirt</term> worden, - <lb/>vndt hette gleichwol dem <rs type="person" ref="#schoenkirchen_sigmund_peter_adolph">allten von Schönk<ex>irchen</ex></rs> nicht <w lemma="gebührt">ge + <lb/>vndt hette gleichwol dem <rs type="person" ref="#schoenkirchen_sigmund_peter_adolf">allten von Schönk<ex>irchen</ex></rs> nicht <w lemma="gebührt">ge <lb/>bührt</w>, die retorsion gegen einen Fürsten zu gebrauchen, <lb/>So hette auch der sohn, (welcher numehr <w lemma="außgerißen">außge <lb/>rißen</w>, vndt der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serlichen</ex></rs> <term ref="#sentenz">sentenz</term> nicht erwarten @@ -1842,7 +1842,7 @@ </p> <p> <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsid<ex>ente</ex>n</rs> daß auf dem krayßtage - <lb/>zu <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs> dem Kayser 120 Monat[!], <foreign xml:lang="lat">certis conditionibus</foreign><note type="translation" resp="amb">unter bestimmten Bedingungen</note> + <lb/>zu <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs> dem Kayser 120 Monat, <foreign xml:lang="lat">certis conditionibus</foreign><note type="translation" resp="amb">unter bestimmten Bedingungen</note> <lb/>vom <rs type="place" ref="#obersaechsischer_reichskreis">OberS<ex>ächsischen</ex> Krayss</rs> bewilliget sein, vndt die querelen eingeschickt, <pb n="71r" facs="#mss_ed000205_00146"/> <lb/>wegen der kriegsbedrengnüßen. @@ -1969,7 +1969,7 @@ <lb/>& ce que j'ay perdu en pilleries, & ravages <lb/>& autres choses en la constant devotion de <lb/>l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs>[.] Mais il se faut contenter, - <lb/>& n'aspirer trop avant, outre mesure.</foreign><note type="translation" resp="as">zähle ich nicht mehr als fünf 1620 nach dem unglücklichen Krieg von Böhmen verlorene Tonnen Gold und was ich bei Plünderungen und Verwüstungen und anderen Sachen in der beständigen Ergebenheit gegenüber dem Kaiser verloren habe. Aber man muss sich zufriedengeben und nicht übermäßig zu weit nach vorn streben.</note> <add place="below"><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Jhre Kay<ex>serliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> haben sich gleichwol auch gegen + <lb/>& n'aspirer trop avant, outre mesure.</foreign><note type="translation" resp="as">zähle ich gar nicht die mehr als fünf 1620 nach dem unglücklichen Krieg von Böhmen verlorenen Tonnen Gold und was ich bei Plünderungen und Verwüstungen und anderen Sachen in der beständigen Ergebenheit gegenüber dem Kaiser verloren habe. Aber man muss sich zufriedengeben und nicht übermäßig zu weit nach vorn streben.</note> <add place="below"><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Jhre Kay<ex>serliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> haben sich gleichwol auch gegen <lb/>mir endtschuldigen laßen, daß sie nicht ein mehreres <lb/>thun köndten, von wegen der<add place="inspace">o</add> <rs type="org" ref="#oesterreich_hofkammer">hofkammer</rs> <w lemma="vnvermöglichkeitt">vnvermöglich <lb/>keitt</w>, vndt itzigen schwehren außgaben, welche @@ -2047,7 +2047,7 @@ <p> <lb/><rs type="person" ref="#khevenhueller_franz_christoph">Graf Kevenhüller</rs>, hatt die heüttige <foreign xml:lang="ita">visjta</foreign><note type="translation" resp="amb">Besuch</note>, so <lb/>ich ihme thun laßen, auch gar wol aufgenommen, - <lb/>vndt sich in der <rs type="place" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Meckelburgischen</rs> sache, wol erbotten. + <lb/>vndt sich in der <rs type="place" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Meckelburgischen</rs> sache, wol erbotten. </p> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">König in Spannien</rs> hatt seine <term ref="#magnificenz">magnificentz</term> @@ -2126,7 +2126,7 @@ <p> <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Jusques icy depuis <lb/><rs type="place" ref="#nuernberg">Nüremberg</rs> a <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">Tob<ex>ias</ex> St<ex>effeck</ex></rs> - <lb/><subst><del>5</del><add place="inline">6</add></subst>00 Ducats <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Vngroi<unclear reason="invisible">s</unclear></rs><unclear reason="invisible">.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Bis jetzt seit Nürnberg 600 ungarische Dukaten an Tobias Steffeck.</note></add> + <lb/><subst><del>5</del><add place="inline">6</add></subst>00 Ducats <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Vngrois</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Bis jetzt seit Nürnberg 600 ungarische Dukaten an Tobias Steffeck.</note></add> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay acheptè un bassin & esguire d'argent @@ -2170,7 +2170,7 @@ <lb/>mildiglich, genießen laßen. </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß es mitt <rs type="place" ref="#breisach">Brisach</rs>, <term ref="#terminis_sein">jn allten Terminis</term>, vndt + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß es mitt <rs type="place" ref="#breisach">Brisach</rs>, <term ref="#terminis">jn allten Terminis</term>, vndt <lb/>daß sie sich biß auf daß Neẅe Jahr, zu halten <lb/>getrawen, Sollten sie <foreign xml:lang="lat">interim</foreign><note type="translation" resp="amb">unterdessen</note> endtsetzt werden, <lb/>so wehre es gut, wo nicht, müsten sie sich ergeben. @@ -2352,7 +2352,7 @@ <lb/>mählden</w>, schönen kästlein vndt Tischen, so sie mitt <lb/>auß <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs> gebrachtt, sehen laßen, wie auch den <lb/>schönen Fürstenhut, vndt degen, mitt diamanten - <lb/>vndt großen <term ref="#rubinballas">rubinpallaßen</term><note type="annotation" resp="as">Im Original sind die Wörter "großen" und "rubinpallaßen" zusammengeschrieben.</note> versezet, so gar hoch æstimirt + <lb/>vndt großen <term ref="#rubinballas">rubinpallaßen</term><note type="annotation" resp="as">Die Wörter "großen" und "rubinpallaßen" sind im Original zusammengeschrieben.</note> versezet, so gar hoch æstimirt <lb/>vndt mir auch <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="amb">im Jahr</note> 1635 gezeiget worden. Darnach <lb/>dero pferde, vndt andere sachen. </p> diff --git a/1638_12.xml b/1638_12.xml index 0cd1850..801b5f7 100644 --- a/1638_12.xml +++ b/1638_12.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 15--> - <div type="year" n="1638" xml:id="year1638_12"> + <div type="year" n="1638" xml:id="year1638_12"> + <div type="volume" n="XV"> <div type="entry" xml:id="entry1638-12-01"> <pb n="78r" facs="#mss_ed000205_00160"/> <index indexName="place"> @@ -260,7 +260,7 @@ </table> </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß 6 Regim<ex>en</ex>t[!] herein in <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs> ziehen, ihre + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß 6 Regim<ex>en</ex>t herein in <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs> ziehen, ihre <lb/>wintterquartier zu nehmen. </p> </div> @@ -431,9 +431,9 @@ <lb/>viel leütte erschlagen. Gott helfe vns mitt glück hindurch. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: Es sollen 7<hi rend="super">ben.</hi> Regiment[!] geschlagene <term ref="#volk">völcker</term>, + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: Es sollen 7<hi rend="super">ben.</hi> Regiment geschlagene <term ref="#volk">völcker</term>, <lb/>in <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs> einquartirt werden. Derohalben auf izigem - <lb/>landtTage alhier zu <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs>, die <rs type="org" ref="#boehmen_landstaende">stände</rs> vornehme <foreign xml:lang="lat"><w lemma="deliberationes">delibe + <lb/>landtTage alhier zu <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs>, die <rs type="org" ref="#boehmen_staende">stände</rs> vornehme <foreign xml:lang="lat"><w lemma="deliberationes">delibe <lb/>rationes</w></foreign><note type="translation" resp="as">Beratungen</note>, wie auch vmb anderer wichtiger vmbstende vndt <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serlicher</ex></rs> begehren willen, haben. </p> @@ -561,8 +561,8 @@ <lb/>condoleance, touchant le trespas, de feu M<ex>onsieur</ex> son <rs type="person" ref="#waldstein_adam">Pere</rs>, <lb/>de bonne memoire, mon grand amy, & aussy de feu S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex> <lb/>M<ex>onsei</ex>g<ex>neu</ex>r mon <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Pere</rs>, s'est offert tres courtoysement a mes - <lb/>services, & a ordonnè par son frere <rs type="person" ref="#waldstein_rudolph_maximilian">Rudolfe</rs>; que l'on me - <lb/>traittant a <rs type="place" ref="#lobositz">Labaschitz</rs>, quand nous y viendrons Dieu aydant<unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie --></foreign><note type="translation" resp="as">Er hat meine den Tod seines verstorbenen Herrn Vaters von gutem Angedenken, meinem und auch Ihrer Hoheit, meines Herrn Vaters, großen Freund, betreffende Beileidsbekundung sehr gut aufgenommen, hat sich sehr höflich zu meinen Diensten angeboten und hat durch seinen Bruder Rudolph angeordnet, dass man mich da in Lobositz bewirte, wenn wir dort mit Gottes Hilfe ankommen werden.</note> + <lb/>services, & a ordonnè par son frere <rs type="person" ref="#waldstein_rudolf_maximilian">Rudolfe</rs>; que l'on me + <lb/>traittant a <rs type="place" ref="#lobositz">Labaschitz</rs>, quand nous y viendrons Dieu aydant.</foreign><note type="translation" resp="as">Er hat meine den Tod seines verstorbenen Herrn Vaters von gutem Angedenken, meinem und auch Ihrer Hoheit, meines Herrn Vaters, großen Freund, betreffende Beileidsbekundung sehr gut aufgenommen, hat sich sehr höflich zu meinen Diensten angeboten und hat durch seinen Bruder Rudolf angeordnet, dass man mich da in Lobositz bewirte, wenn wir dort mit Gottes Hilfe ankommen werden.</note> </p> <p> <lb/>Ezliche sagen von vnsicherheitt, andere nichtt, Gott @@ -588,7 +588,7 @@ <pb n="82r" facs="#mss_ed000205_00168"/> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">I'ay fait escrire au <rs type="person" ref="#kunesch_georg_wratislaw">Cap<ex>itai</ex>ne du baillage</rs> de <rs type="place" ref="#lobositz">Labaschiz</rs> - <lb/>avec le mandement de son <rs type="person" ref="#waldstein_rudolph_maximilian">maistre</rs>, p<ex>ou</ex>r me traitter.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe an den Amtshauptmann von Lobositz mit dem Befehl seines Herrn schreiben lassen, um mich zu bewirten.</note> + <lb/>avec le mandement de son <rs type="person" ref="#waldstein_rudolf_maximilian">maistre</rs>, p<ex>ou</ex>r me traitter.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe an den Amtshauptmann von Lobositz mit dem Befehl seines Herrn schreiben lassen, um mich zu bewirten.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1638-12-11"> @@ -624,7 +624,7 @@ <row role="data"> <cell role="label">Nachm<ex>ittag</ex>s vollends gen <rs type="place" ref="#lobositz">Labaschitz</rs> <lb/>alda vnß der hauptmann <rs type="person" ref="#kunesch_georg_wratislaw">Geörg Wratißlaf - <lb/>von Kunesch</rs>, im Nahmen seines gnedigen herren, <rs type="person" ref="#waldstein_rudolph_maximilian">Graf + <lb/>von Kunesch</rs>, im Nahmen seines gnedigen herren, <rs type="person" ref="#waldstein_rudolf_maximilian">Graf <lb/>Rudolfs von Wallenstein</rs>, willkommen geheißen <lb/>wol logirt vndt <term ref="#tractiren" n="2">tractirt</term>.<add place="inline">Seine <rs type="person" ref="#kunesch_anon_1">Fraw</rs> ist von Welbern <lb/>auß, mitt vns geraysett, v<ex>nd</ex> @@ -1551,7 +1551,7 @@ <lb/>ben</w> aufm Saal predigen laßen, vormittags. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: an <rs type="person" ref="#morzin_rudolph">Graf Morzin</rs> geschrieben, von wegen <w lemma="verschonung">verscho + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: an <rs type="person" ref="#morzin_rudolf">Graf Morzin</rs> geschrieben, von wegen <w lemma="verschonung">verscho <lb/>nung</w> des <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">landes</rs>, ein <term ref="#handbrief">handbrieflein</term> Jtalienisch, <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">V<ex>ostra</ex> S<ex>ignoria</ex> Jll<ex>ustrissi</ex>ma</foreign><note type="translation" resp="as">Euer hochwohlgeborene Gnaden</note>[.]</add> </p> <p> @@ -1567,7 +1567,7 @@ <lb/>gehen hart bey <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs>, vndt daselbst, wie <lb/>auch <rs type="place" ref="#muehlhausen">Mülhausen</rs>, <rs type="place" ref="#nordhausen">Nordthausen</rs>, <rs type="place" ref="#hohnstein_grafschaft">honstein</rs>, <rs type="place" ref="#eichsfeld">Eißfeldt</rs>, <lb/>vndt landt zu <rs type="place" ref="#franken">Francken</rs>, in ihre quartier, - <lb/>alß <rs type="person" ref="#bredow_johann_rudolph">Breda</rs>, <rs type="person" ref="#salis_hans_wolf">Salis</rs> zu roß vndt fuß, <rs type="person" ref="#wambolt_friedrich">Wamboldt</rs>, + <lb/>alß <rs type="person" ref="#bredow_johann_rudolf">Breda</rs>, <rs type="person" ref="#salis_hans_wolf">Salis</rs> zu roß vndt fuß, <rs type="person" ref="#wambolt_friedrich">Wamboldt</rs>, <lb/><rs type="person" ref="#muenster_christian">Münster</rs>, <rs type="person" ref="#spiegel_philipp_konrad">Spiegel</rs>, <rs type="person" ref="#beauvau_anon_1">Bewira</rs><note type="footnote" resp="az">Identifizierung unsicher.</note> zu fuß: die <rs type="person" ref="#gallas_matthias">Gallaßische</rs> <lb/>Trouppen seindt auch noch nicht alle vber die Elbe, <lb/>heütte dörften sie auch wol vbergehen. @@ -1631,7 +1631,7 @@ <lb/>garde les pauvres messager ou lacquay.</foreign><note type="translation" resp="az">Ein unerwarteter Wind hat gestern am Abend in meinem Vorzimmer einen Titel, den ich auf ein Brieflein, das ich notwendig fand, geschrieben hatte, durch einen Wirbel in die Höhe gehoben, aber man hat ihn nicht wiederfinden können. Dies ist ein sehr schlechtes Vorzeichen, dennoch habe ich meine Absichten weiterverfolgt. Gott behüte die armen Boten oder Lakaien.</note> </p> <p> - <lb/>Den <rs type="person" ref="#rust_christoph">landrichter</rs>, <foreign xml:lang="lat">in Oeconomicis</foreign><note type="translation" resp="als">in Wirtschaftssachen</note>, bey mir gehabtt<unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>Den <rs type="person" ref="#rust_christoph">landrichter</rs>, <foreign xml:lang="lat">in Oeconomicis</foreign><note type="translation" resp="als">in Wirtschaftssachen</note>, bey mir gehabtt. </p> <p> <lb/>heütte zu Mittage, wahren extra bey vns, der <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1"><w lemma="Marschalck">Mar @@ -1735,10 +1735,10 @@ <lb/>wesen</w>, numehr aber weil er nachleßett, dörften <lb/>Sie noch wol allda vbersetzen. Der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">feindt</rs> hatt <lb/>vnlengst noch still gelegen, Der Feldtmarschalck - <lb/><rs type="person" ref="#morzin_rudolph">Morzin</rs> hatt sein haüptquartier in <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs> bestellet. + <lb/><rs type="person" ref="#morzin_rudolf">Morzin</rs> hatt sein haüptquartier in <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs> bestellet. <lb/>Sie verhoffen in zweene tag<subst><del>er</del><add place="inline">e</add></subst><add place="inspace">n</add>, mitt der armèe <lb/>vber zu sein. Die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayßerl<ex>ichen</ex></rs> sollen auch baldt nachfolgen. - <lb/>General Wachtmeister <rs type="person" ref="#traudisch_georg_adam">Trauditzsch</rs>, ist itzo in Zerbst + <lb/>General Wachtmeister <rs type="person" ref="#trautitzsch_georg_adam">Trauditzsch</rs>, ist itzo in Zerbst <lb/>auch anwesendt. <add place="inline">Der so gestern todtgeschoßen <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> <lb/>worden, ist einer vom Adel, ein <rs type="person" ref="#luechau_anon_1">Lichawer</rs> gewesen.</add> </p> @@ -1749,7 +1749,7 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Administratives</term> - <term>Untersuchung von Steffeck durch den Leib- und Stadtarzt Dr. Johann Brandt</term> + <term>Untersuchung von Steffeck durch den Leibarzt Dr. Johann Brandt</term> <term>Zunehmendes Saalehochwasser</term> <term>Beschwerde durch Rust</term> <term>Obristleutnant Knoch und Pfau als Mittagsgäste</term> diff --git a/1639_01.xml b/1639_01.xml index 5dd6ebe..17d96bf 100644 --- a/1639_01.xml +++ b/1639_01.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 15--> - <div type="year" n="1639" xml:id="year1639_01"> + <div type="year" n="1639" xml:id="year1639_01"> + <div type="volume" n="XV"> <div type="entry" xml:id="entry1639-01-01"> <pb n="93r" facs="#mss_ed000205_00190"/> <index indexName="place"> @@ -159,7 +159,7 @@ <lb/>Raht gehalten Nachm<ex>ittag</ex>s mitt <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwartzenberger</rs>. </p> <p> - <lb/>Die <term ref="#notul">notul</term> der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serlichen</ex></rs> <term ref="#sentenz">sententz</term>, jn der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Meckelb<ex>urgische</ex>n</rs> + <lb/>Die <term ref="#notul">notul</term> der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serlichen</ex></rs> <term ref="#sentenz">sententz</term>, jn der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Meckelb<ex>urgische</ex>n</rs> <lb/>sache, ist ankommen. Gott verleyhe gute <foreign xml:lang="lat">effecta</foreign><note type="translation" resp="as">Auswirkungen</note>. </p> </div> @@ -210,7 +210,7 @@ <lb/>vnsicherheitt, so wol <add place="above">vmb</add> der streiffenden <term ref="#partie">partien</term>, <lb/>alß der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> <term ref="#besorgen">besorgenden</term> <w lemma="wiederkunft">wieder <lb/>kunft</w> willen.</item> <item>3. wegen der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serlichen</ex></rs> <term ref="#sentenz">sententz</term>, - <lb/>in der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Meckelb<ex>urgische</ex>n</rs> sache, so noch nicht publicirt.</item> + <lb/>in der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Meckelb<ex>urgische</ex>n</rs> sache, so noch nicht publicirt.</item> <lb/><item>4. Meiner zerfallenen haußhaltung halben, <lb/>wie dieselbige zu <term ref="#redressiren">redressiren</term>?</item></list> <lb/>Es ist thejlß <foreign xml:lang="lat">in terminis decisivis</foreign><note type="translation" resp="als">in entschiedenen Worten</note>, thejlß <foreign xml:lang="lat">in @@ -242,13 +242,13 @@ <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">Gelo.</foreign><note type="translation" resp="als">Frost.</note></add> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß die <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächsische</ex></rs> armèe vndter <rs type="person" ref="#morzin_rudolph">Grafen + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß die <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächsische</ex></rs> armèe vndter <rs type="person" ref="#morzin_rudolf">Grafen <lb/>Morzin</rs> vollends vbergangen. </p> <p> <lb/>Daß der g<ex>enera</ex>l Feldtzeügm<ex>eiste</ex>r <rs type="person" ref="#salis_hans_wolf">Salis</rs>, so zu <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> <lb/>sein quartier bekömbtt, vndt der g<ex>enera</ex>l wachm<ex>eiste</ex>r - <lb/><rs type="person" ref="#bredow_johann_rudolph">Breda</rs>[,] verbleiben bey der artillerie 2 Reg<ex>imenter</ex> + <lb/><rs type="person" ref="#bredow_johann_rudolf">Breda</rs>[,] verbleiben bey der artillerie 2 Reg<ex>imenter</ex> <lb/>zu fuß vndt 5 zu roß[,] bleiben dißeits der <lb/><rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>, in garnison. Die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> machen <lb/>neẅe <term ref="#difficultet">difficulteten</term> in <term ref="#friedenstractat">friedenstractaten</term> @@ -412,7 +412,7 @@ <term ref="#freude"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1639-01-06"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 6<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Januars</note>: 1639. <foreign xml:lang="lat">Trium Regum</foreign><note type="translation" resp="as">[Fest] der drei Könige [Gedenktag für das Sichtbarwerden der Göttlichkeit Jesu aufgrund der Anbetung durch die Heiligen Drei Könige aus dem Morgenland]</note></date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1639-01-06"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 6<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij: 1639. Trium Regum</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars 1639. [Fest] der drei Könige [Gedenktag für das Sichtbarwerden der Göttlichkeit Jesu aufgrund der Anbetung durch die Heiligen Drei Könige aus dem Morgenland]</note></date>.</head> <p> <add place="margin_left">Frost:</add> </p> @@ -462,7 +462,7 @@ <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">Bel tempo.</foreign><note type="translation" resp="as">Schönes Wetter.</note></add> </p> <p> - <lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#morzin_rudolph">Morzin</rs> gar höflich, <foreign xml:lang="fre">mais il me + <lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#morzin_rudolf">Morzin</rs> gar höflich, <foreign xml:lang="fre">mais il me <lb/>donne seulement, le tiltre de</foreign><note type="translation" resp="als">aber er gibt mir nur den Titel</note> hochgeborn. </p> <p> @@ -704,7 +704,7 @@ <lb/>Die[!] pursche ist mit <rs type="person" ref="#knuettel_georg">G<ex>eorg</ex> Kn<ex>üttel</ex></rs> von <rs type="place" ref="#leipzig">L<ex>eipzig</ex></rs> wjederkommen <add place="below"><foreign xml:lang="lat">Jntentio optima erat</foreign><note type="translation" resp="als">Es war die beste Absicht</note>; <cit><quote><foreign xml:lang="lat">sed nihil est ab omni parte beatum.</foreign><note type="translation" resp="als">aber nichts ist in jeder Hinsicht glücklich.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="az">Zitat aus <ref type="classical" cRef="Hor_carm_2,16,27f.">Hor. carm. 2,16,27f.</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#horatius_oden">Fink 2002</rs>, S. 120f.).</note></add> </p> <p> - <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> auß <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> bekommen. + <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> auß <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> bekommen. </p> <p> <lb/>Der Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#naumann_lorenz">Nawmann</rs>, ist nicht mehr anzutreffen, @@ -773,7 +773,7 @@ <lb/>zur hofküchen. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay escrit a <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="als">Ich habe an Adolph Börstel geschrieben</note>[,] <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">ebenso</note>: an <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">A<ex>nna</ex> S<ex>ophia</ex></rs> vndt nacher <rs type="place" ref="#hilpoltstein">hilpoltstain</rs>, + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay escrit a <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="als">Ich habe an Adolf Börstel geschrieben</note>[,] <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">ebenso</note>: an <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">A<ex>nna</ex> S<ex>ophia</ex></rs> vndt nacher <rs type="place" ref="#hilpoltstein">hilpoltstain</rs>, <lb/><foreign xml:lang="fre">& ay eu diverses contrarietèz</foreign><note type="translation" resp="als">und habe verschiedene Schwierigkeiten gehabt</note>. </p> </div> @@ -790,7 +790,7 @@ <term>Truppendurchzug</term> <term>Einsiedel und der Amtsschreiber Philipp Güder als Abendgäste</term> <term>Administratives</term> - <term>Taufe eines Kindes von Pfau</term> + <term>Taufe von Heinrich Ludwig Pfau</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#brief"/> @@ -828,9 +828,9 @@ <lb/>Nachmittags, wieder in die kirche <foreign xml:lang="lat">singillatim</foreign><note type="translation" resp="als">einzeln</note>. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß nicht allein fünff <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs> Regimente<unclear reason="invisible">r</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>vbergangen, sondern auch die <term ref="#partie">partien</term> sich vmb <rs type="place" ref="#gardelegen">Garle<unclear reason="invisible">ben</unclear></rs><!-- Autopsie --> - <lb/>herumb sehen laßen, ia die <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburger</rs> <term ref="#flehen">flehe<unclear reason="invisible">n</unclear></term><!-- Autopsie --> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß nicht allein fünff <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs> Regimenter + <lb/>vbergangen, sondern auch die <term ref="#partie">partien</term> sich vmb <rs type="place" ref="#gardelegen">Garleben</rs> + <lb/>herumb sehen laßen, ia die <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburger</rs> <term ref="#flehen">flehen</term> <lb/>ihre beste sachen, in die Stadt <rs type="place" ref="#braunschweig">Braunschweig</rs> hinein. <lb/>Gott helfe vnß, vndt bewahre vor vnglück. </p> @@ -839,12 +839,12 @@ <lb/>vndt der <rs type="person" ref="#gueder_philipp">Ambtschreiber</rs>. </p> <p> - <lb/>Wegen des gotteslästerlichen fluchens, vndt <w lemma="verwündschens">verwün<unclear reason="invisible">d</unclear> + <lb/>Wegen des gotteslästerlichen fluchens, vndt <w lemma="verwündschens">verwünd <lb/>schens</w> habe ich heütte Morgen ein scharfes <term ref="#mandat">mandat</term>, <lb/>von den Cantzeln, <term ref="#abkuendigen">abkündigen</term> laßen. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Casp<ex>ar</ex> Pfaw</rs> hat <rs type="person" ref="#pfau_anon_2">kindt</rs>taüffe <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> gehalten. + <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Casp<ex>ar</ex> Pfaw</rs> hat <rs type="person" ref="#pfau_heinrich_ludwig">kindt</rs>taüffe <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> gehalten. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1639-01-14"> @@ -875,10 +875,10 @@ </p> <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> <rs type="place" ref="#doemitz">Dämitz</rs> beschieße, vndt vom <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König - <lb/>in Dennemarck</rs> briefe <term ref="#intercipiren">intercipirt</term>, darinne<unclear reason="invisible">n</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>in Dennemarck</rs> briefe <term ref="#intercipiren">intercipirt</term>, darinnen <lb/>der König sich zu aller assistentz offerirt dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii"><w lemma="Kayser">Kay <lb/>ser</w></rs> zu leisten, wann die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> nicht gut - <lb/>thun wollen, im <rs type="place" ref="#niedersaechsischer_reichskreis">NiederS<ex>ächsischen</ex> krayß</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">ebenso</note>: er habe sein<unclear reason="invisible">en</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>thun wollen, im <rs type="place" ref="#niedersaechsischer_reichskreis">NiederS<ex>ächsischen</ex> krayß</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">ebenso</note>: er habe seinem <pb n="100r" facs="#mss_ed000205_00204"/> <lb/>Schwager dem Obersten <rs type="person" ref="#goltz_christoph_heinrich">Goltzsch</rs> in <rs type="place" ref="#erfurt">Erfurdt</rs> sagen <lb/>laßen, er sollte nur einen guten Muht in Erfurdt haben, @@ -944,14 +944,14 @@ </p> <p> <lb/><term ref="#avis">Aviß</term>: daß freylich gestern die <rs type="person" ref="#salis_hans_wolf">Salischen</rs> Regimenter <rs type="place" ref="#ermsleben"><w lemma="Ermßleben">Ermßle - <lb/>ben</w></rs> occupirt, dieweil sie sich zur wehre gestellet - <lb/>vndt den general nicht einnehmen wollen. Zwee<unclear reason="invisible">n</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>Soldaten von den Salischen, vier aber von den <w lemma="Ermßlebern">Erm<unclear reason="invisible">ß</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>ben</w></rs> occupirt, dieweil sie sich zur wehre gestellet, + <lb/>vndt den general nicht einnehmen wollen. Zweene + <lb/>Soldaten von den Salischen, vier aber von den <w lemma="Ermßlebern">Ermß <lb/>lebern</w> wehren todtgeschoßen, daß städtlein <w lemma="außgeplündert">außgeplün <lb/>dert</w> vndt vbel zugerichtett worden, auch haben sie <lb/>an stadt der zweene erschoßenen, andere zweene <lb/>von <rs type="person" ref="#krehe_anon_1">Krehens</rs> Mußketirern, so auf <term ref="#salva_guardia">Salvaguardy</term> - <lb/>gelegen, mittgenommen. Seindt aber fortt marchirt<unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>gelegen, mittgenommen. Seindt aber fortt marchirt. <lb/>Es sollen schöne wol <term ref="#montiren">montirte</term> vndt noch starcke <lb/>Regimenter sein, auch viel <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="az">Gepäck</note> bey sich haben. <lb/>Es packtt iedermann zu <rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs> ein, gehet an @@ -971,7 +971,7 @@ </p> <p> <lb/>Zweene briefe, so ich an den Salis, <del>abgehen l</del> vndt - <lb/><rs type="person" ref="#bredow_johann_rudolph">Breda</rs> beyde <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> general offizirer, abgehen laßen, + <lb/><rs type="person" ref="#bredow_johann_rudolf">Breda</rs> beyde <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> general offizirer, abgehen laßen, <pb n="101r" facs="#mss_ed000205_00206"/> <lb/>seindt in der heyde zwischen <rs type="place" ref="#koethen">Köhten</rs> vndt <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> <lb/>gelegen, vndt also daselbst gefunden, vndt mir <w lemma="wiederbracht">wieder @@ -1046,7 +1046,7 @@ <p> <lb/>Nachmittags bin ich nach <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs> mitt dem præsid<ex>ente</ex>n <lb/>vndt C<ex>aspar</ex> Pfawen gefahren vndt wieder zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note>. Jm rückweg - <lb/>habe ich 50 <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolph">Trandorfische</rs> Mußketirer am schlage + <lb/>habe ich 50 <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolf">Trandorfische</rs> Mußketirer am schlage <lb/><rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm berge</rs> gefunden mitt ein par wagen die sie <lb/>von <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs> her <term ref="#convoyiren">convoyirt</term>, vndt quartier begehrt, <lb/>so ich ihnen verwilliget diese Nachtt. @@ -1054,8 +1054,8 @@ <p> <lb/>Zu Pl<ex>ötzkau</ex> hatt man <foreign xml:lang="lat">importantissima</foreign><note type="translation" resp="as">sehr wichtige Angelegenheiten</note> <term ref="#deliberiren">deliberiret</term>. <lb/>Jch habe aber <foreign xml:lang="lat">saniora consilia</foreign><note type="translation" resp="as">vernünftigere Beschlüsse</note> <term ref="#amplectiren">amplectirt</term>, vndt - <lb/><term ref="#proponiren" n="3">proponirt</term> waß am verantworttlichsten gewesen<unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>Gott wolle vnß doch gnediglich vor fehlern bewahren<unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/><term ref="#proponiren" n="3">proponirt</term> waß am verantworttlichsten gewesen. + <lb/>Gott wolle vnß doch gnediglich vor fehlern bewahren. </p> <p> <lb/>Den Amptmann von Ballenstedt habe ich diesen @@ -1077,8 +1077,8 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1639-01-17"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 17<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Januars</note>: 1639</date>.</head> <p> - <lb/>Die 50 <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolph">Trandorf<ex>ischen</ex></rs> <term ref="#convoy">convoy</term> seindt frühe fortt, haben - <lb/>sich gar wol gehalten, vndt mitt brodt vorlieb genommen<unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>Die 50 <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolf">Trandorf<ex>ischen</ex></rs> <term ref="#convoy">convoy</term> seindt frühe fortt, haben + <lb/>sich gar wol gehalten, vndt mitt brodt vorlieb genommen. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#quetz_zacharias">Quetz</rs> <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">h<ex>erzog</ex> F<ex>ranz</ex> Albr<ex>echts</ex></rs> Hofm<ex>eiste</ex>r ist herkommen alß ein <rs type="place" ref="#mecklenburg-guestrow_herzogtum">Meckelb<ex>urgischer</ex></rs> @@ -1157,12 +1157,12 @@ <pb n="102v" facs="#mss_ed000205_00209"/> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> fait difficultè a cause de la <term ref="#reichsanlage">Reichsanlage</term>, - <lb/>a laquelle la ville de <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, doit contribuer quasj encor<unclear reason="invisible">e</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>a laquelle la ville de <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, doit contribuer quasj encor' <lb/>unefois autant, que la ville de <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, laquelle n'est <lb/>a moitiè si bonne, que Cöhten, apres tant des <w lemma="enlogemens">enloge <lb/>mens</w>, pilleries, & malheurs, a cause du passage de la <lb/><rs type="place" ref="#saale_river">riviere</rs>, la ou Cöhten a estè espargnè entierem<ex>en</ex>t - <lb/>au regard de Bernburgk, & il n'y a nulle proporti<unclear reason="invisible">on</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>au regard de Bernburgk, & il n'y a nulle proportion, <lb/>nj ésgalitè. Mais Dieu nous a bien chastiè. <lb/>Jl nous peut relever, selon sa S<ex>ain</ex>te volontè.</foreign><note type="translation" resp="als">Fürst Ludwig macht Schwierigkeit wegen der Reichsanlage, zu welcher die Stadt Köthen fast noch einmal so viel beisteuern soll wie die Stadt Bernburg, welche nicht halb so gut dasteht wie Köthen, nach all den Einquartierungen, Plünderungen und Unglücken wegen der Überquerung des Flusses, wovon Köthen im Hinblick auf Bernburg vollständig verschont geblieben ist, und es gibt keine Verhältnismäßigkeit noch Gleichheit. Aber Gott hat uns gut bestraft. Er kann uns nach seinem heiligen Willen wieder aufrichten.</note> </p> @@ -1194,7 +1194,7 @@ <lb/>Von wegen meiner fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Gemahlin</rs> <w lemma="vnpaßligkeitt">vnpaßlig <lb/>keitt</w>, vndt großen zahnwehes, habe ich <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> <w lemma="Sachßen">Sach <lb/>ßen</w></rs> den hofprediger hieroben predigen laßen. - <lb/>Text: von der <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Io_2,1-11">hochzeitt zu <rs type="place" ref="#kana">Cana</rs> in <rs type="place" ref="#galilaea">Galilæa</rs></ref><unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>Text: von der <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Io_2,1-11">hochzeitt zu <rs type="place" ref="#kana">Cana</rs> in <rs type="place" ref="#galilaea">Galilæa</rs></ref>. </p> <p> <lb/>Extra zu Mittage, war der hofprediger. @@ -1233,7 +1233,7 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Fuchsjagd</term> - <term>Siebter Geburtstag des älteren Sohnes Erdmann Gideon</term> + <term>Siebter Geburtstag des ältesten Sohnes Erdmann Gideon</term> <term>Erlach und der Bereiter Balthasar Weckerlin als Mittagsgäste</term> <term>Kriegsnachrichten</term> <term>Korrespondenz</term> @@ -1269,11 +1269,11 @@ </p> <pb n="103v" facs="#mss_ed000205_00211"/> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> seinen <term ref="#volk">völckern</term>, daß <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">Churfürstenthu<unclear reason="invisible">m</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> seinen <term ref="#volk">völckern</term>, daß <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">Churfürstenthum <lb/>Saxen</rs> preiß gegeben. Dieser <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="als">Bescheid</note> kömbtt von <rs type="place" ref="#hamburg">hamb<ex>ur</ex>g</rs>. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs>, <rs type="place" ref="#calvoerde">Calföerde</rs>, vndt <rs type="place" ref="#groeningen">Gröninge<unclear reason="invisible">n</unclear></rs><!-- Autopsie --> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs>, <rs type="place" ref="#calvoerde">Calföerde</rs>, vndt <rs type="place" ref="#groeningen">Gröningen</rs>, <lb/>daß Banner mitt der gantzen armèe herüber gehe, <lb/>auf Magdeburgk, vndt <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs> zu. etc<ex>etera</ex> </p> @@ -1281,10 +1281,10 @@ <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="als">Beachte wohl</note></note> Abermahliger <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="als">Bescheid</note>, (wie ich außm <rs type="place" ref="#pfaffenbusch">Pfaffenpusch</rs> <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s wiederkommen,) vom gesterigen <foreign xml:lang="lat">dato</foreign><note type="translation" resp="als">Datum</note> auß <rs type="place" ref="#egeln">Egeln</rs>, <lb/>daß sie allda von <rs type="place" ref="#salzwedel">Soltwedel</rs> gewiße nachrichtt <w lemma="erlangett">erlan - <lb/>gett</w>, daß general Banner, mitt der gantzen armè<unclear reason="invisible">e</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>gett</w>, daß general Banner, mitt der gantzen armèe <lb/>sampt der <term ref="#artollerei">artollerey</term> bey <rs type="place" ref="#lauenburg">Lawenburgk</rs> <w lemma="vbergangen">vber <lb/>gangen</w>, daß <term ref="#volk">volck</term> getheilet, mitt einer helfte - <lb/>nach der <rs type="place" ref="#weser_river">Weeser</rs>, mitt der andern helffte nac<unclear reason="invisible">h</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>nach der <rs type="place" ref="#weser_river">Weeser</rs>, mitt der andern helffte nach <lb/>dem <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift">Ertzstift Magdeburgk</rs> zu gehen, ihnen auch <lb/>den Soltwedelern, sich auf proviandt zu schicken, <lb/>angedeüttet worden, hette 2 Regimenter zu <rs type="place" ref="#bleckede">Blöke</rs> @@ -1298,7 +1298,7 @@ <lb/>allem vnheyl vndt landesverderben. </p> <p> - <lb/>Gar höfliche Neẅeiahrs schreiben von <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">ChurBrand<unclear reason="invisible"><ex>enburg</ex></unclear></rs><!-- Autopsie --> + <lb/>Gar höfliche Neẅeiahrs schreiben von <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">ChurBrand<ex>enburg</ex></rs> <lb/>vndt <rs type="person" ref="#schlesien-brieg_johann_christian">herzogk Johann Christian von Brigk</rs>, beide auß <rs type="place" ref="#preussen">Preüssen</rs>. </p> <pb n="104r" facs="#mss_ed000205_00212"/> @@ -1406,8 +1406,8 @@ <lb/>wohnung auf Ballenstedt. </p> <p> - <lb/>Rittmeister <rs type="person" ref="#rap_anon_1">Rap</rs> vndter dem general wachm<unclear reason="invisible"><ex>eiste</ex>r</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/><rs type="person" ref="#bredow_johann_rudolph">Breda</rs>, ist herkommen. + <lb/>Rittmeister <rs type="person" ref="#rap_anon_1">Rap</rs> vndter dem general wachm<ex>eiste</ex>r + <lb/><rs type="person" ref="#bredow_johann_rudolf">Breda</rs>, ist herkommen. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß 2 <term ref="#partie">partien</term> <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> sich vor @@ -1416,7 +1416,7 @@ <pb n="105r" facs="#mss_ed000205_00214"/> <p> <lb/>Der Rittmeister <rs type="person" ref="#rap_anon_1">Rap</rs>, vndter dem general wachm<ex>eiste</ex>r - <lb/><rs type="person" ref="#bredow_johann_rudolph">Breda</rs> ist herkommen, mitt 30 pferden, will zu dem + <lb/><rs type="person" ref="#bredow_johann_rudolf">Breda</rs> ist herkommen, mitt 30 pferden, will zu dem <lb/><rs type="person" ref="#salis_hans_wolf">Salis</rs> zu, gehen, kömbtt auß der <rs type="place" ref="#brandenburg_markgrafschaft">Marck</rs> her. <lb/>Jch habe ihm gnedig zugesprochen, vndt ihn gar gern <lb/>vberführen laßen, wiewol ich ihn auch gewarnett, @@ -1471,7 +1471,7 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Beratung mit Schwartzenberger</term> - <term>Bediensteter Mylius als Mittagsgast</term> + <term>Bediensteter Johannes Mylius als Mittagsgast</term> <term>Besuch durch Pfau</term> <term>Verschiedene Pläne</term> </index> @@ -1483,7 +1483,7 @@ <lb/>Raht gehalten mitt <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Negromonte</rs>. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#mylius_anon_1">Mylius</rs> ist extra bey vnß gewesen, <add place="inline">zum <foreign xml:lang="lat">prandio</foreign><note type="translation" resp="as">Mittagessen</note>.</add> + <lb/><rs type="person" ref="#mylius_johannes">Mylius</rs> ist extra bey vnß gewesen, <add place="inline">zum <foreign xml:lang="lat">prandio</foreign><note type="translation" resp="as">Mittagessen</note>.</add> </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Caspar Pfaw</rs> war nachmittags bey mir. @@ -1565,7 +1565,7 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Korrespondenz</term> - <term>Stadt- und Leibarzt Dr. Johann Brandt sowie der Pfarrer Georg Enderling als Mittagsgäste</term> + <term>Leibarzt Dr. Johann Brandt und der Pfarrer Georg Enderling als Mittagsgäste</term> <term>Häusliche Beunruhigungen</term> </index> <index indexName="subject"> @@ -1627,7 +1627,7 @@ <lb/>ankommen sein, deren albereitt zweene partien <lb/>sich zu <rs type="place" ref="#hoym">heim</rs> sehen laßen. Der general Feldtzeügm<ex>eiste</ex>r <lb/>Salis, wirdt heütte zu <rs type="place" ref="#frankenhausen">Franckenhausen</rs> daß <foreign xml:lang="fre"><w lemma="rendevous">rende - <lb/>vous</w></foreign><note type="translation" resp="as">Sammelplatz</note> halten, <rs type="person" ref="#bredow_johann_rudolph">Breda</rs> vndt etzliche <term ref="#krabate">crabahten</term> auß + <lb/>vous</w></foreign><note type="translation" resp="as">Sammelplatz</note> halten, <rs type="person" ref="#bredow_johann_rudolf">Breda</rs> vndt etzliche <term ref="#krabate">crabahten</term> auß <lb/>dem <rs type="place" ref="#henneberg_grafschaft">hennebergischen</rs>, sollen zu ihm stoßen, alßdann <lb/>sollen sie sich zwischen der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> vndt <rs type="place" ref="#unstrut_river">Vnstruht</rs> setzen. </p> @@ -1654,7 +1654,7 @@ <p> <lb/>Baldt drauf kömbt wieder ein <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="als">Bescheid</note>, daß <lb/>die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> an den <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift">Magdeb<ex>urgischen</ex> Stifts</rs> gräntzen - <lb/>sein, vndt der Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolph">Trandorf</rs> leßett den + <lb/>sein, vndt der Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolf">Trandorf</rs> leßett den <lb/>Fendrich <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> eilends abfordern. </p> <p> diff --git a/1639_02.xml b/1639_02.xml index e4c3777..557ddb5 100644 --- a/1639_02.xml +++ b/1639_02.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 15--> - <div type="year" n="1639" xml:id="year1639_02"> + <div type="year" n="1639" xml:id="year1639_02"> + <div type="volume" n="XV"> <div type="entry" xml:id="entry1639-02-01"> <pb n="107r" facs="#mss_ed000205_00218"/> <index indexName="place"> @@ -125,7 +125,7 @@ <p> <lb/>Wegen vorgehabter enderung, in <w lemma="kirchenceremonien">kirchenceremo <lb/>nien</w>, (darwieder ich protestirt) ist nichts vorgangen. - <lb/>Wegen der contribution aber hatt man sich gezanck<unclear reason="invisible">t.</unclear> + <lb/>Wegen der contribution aber hatt man sich gezanckt. </p> <p> <lb/>Die neütralitet zwischen dem <rs type="place" ref="#niedersaechsischer_reichskreis">NiederS<ex>ächsischen</ex> Krayß</rs>, @@ -144,7 +144,7 @@ <index indexName="regest"> <term>Korrespondenz</term> <term>Kriegsnachrichten</term> - <term>Stadtvogt Melchior Loyß, Hofmarschall Burkhard von Erlach und dessen Gemahlin Ursula als Mittagsgäste</term> + <term>Stadtvogt Melchior Loyß, der Hofmarschall Burkhard von Erlach und dessen Gemahlin Ursula als Mittagsgäste</term> <term>Beratung mit dem Hof- und Regierungsrat Georg Friedrich Schwartzenberger</term> </index> <index indexName="subject"> @@ -206,7 +206,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1639-02-03"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 3. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Februars</note>: 1639</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> - <lb/>Jch habe <subst><del>Nachmitt</del><add place="above">vormittags,</add></subst> hieroben aufm Sahl predige<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>Jch habe <subst><del>Nachmitt</del><add place="above">vormittags,</add></subst> hieroben aufm Sahl predigen <lb/>laßen, zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>. Gott erhöre vnser gebeht. </p> <p> @@ -236,7 +236,7 @@ <lb/>Göttl<ex>ichen</ex>[,] weltl<ex>ichen</ex> vndt Natürlichen rechten gemeß. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#bodenhausen_cuno_ordemar">Bodenh<ex>ause</ex>n</rs> ist auch von <rs type="place" ref="#halle_saale">hall</rs>, mitt <term ref="#compliment">complimenten</term> wieder kommen<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/><rs type="person" ref="#bodenhausen_cuno_ordemar">Bodenh<ex>ause</ex>n</rs> ist auch von <rs type="place" ref="#halle_saale">hall</rs>, mitt <term ref="#compliment">complimenten</term> wiederkommen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1639-02-04"> @@ -306,7 +306,7 @@ <index indexName="regest"> <term>Korrespondenz</term> <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> - <term>Abweisung der schwedischen Obristengemahlin Madalena von Wrangel und ihres Begleitschutzes</term> + <term>Abweisung der schwedischen Obristengemahlin Anna Sabina von Wrangel und ihres Begleitschutzes</term> <term>Ungünstiges Niedrigwasser der Saale</term> </index> <index indexName="subject"> @@ -328,7 +328,7 @@ <lb/>ruin sein. Gott wolle vnß hindurch helfen. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, daß <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Gustäfchen</rs>, in <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Meckelb<ex>ur</ex>g</rs> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, daß <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Gustäfchen</rs>, in <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Meckelb<ex>ur</ex>g</rs> <lb/>noch wol auff ist, vndt mitt eigener handt, an Meine <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Schwester</rs>, seine FrawMutter geschrieben, Gott <w lemma="erhalte">er <lb/>halte</w> ihn, zu seines h<ex>eiligen</ex> nahmens ehre, vndt laße ihn, @@ -390,7 +390,7 @@ <p> <lb/>Diesen abendt ist eine <term ref="#partie">partie</term> Schwed<ex>isch</ex>e Reütter <lb/>jn<add> </add>die 30 pferde starck vor diese <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs> kommen, - <lb/>vorwendende Sie hetten <rs type="person" ref="#wrangel_helm">Wrangels</rs> <rs type="person" ref="#wrangel_magdalena">Fraw</rs> bey sich, + <lb/>vorwendende Sie hetten <rs type="person" ref="#wrangel_helm">Wrangels</rs> <rs type="person" ref="#wrangel_anna_sabina">Fraw</rs> bey sich, <lb/>nacher <rs type="place" ref="#cruechern">Krüchlen</rs> zu <term ref="#convoyiren">convoyiren</term>. Jch habe es abgeschlagen. </p> <pb n="110v" facs="#mss_ed000205_00225"/> @@ -430,7 +430,7 @@ <lb/>Nebell.</add> </p> <p> - <lb/>Gestern abendt ist die Oberste <rs type="person" ref="#wrangel_magdalena">Wrangelin</rs>, noch + <lb/>Gestern abendt ist die Oberste <rs type="person" ref="#wrangel_anna_sabina">Wrangelin</rs>, noch <lb/>vor ihre person in die <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs>, gar spähte gelaßen worden. </p> <p> @@ -613,9 +613,9 @@ <lb/>proviandt, pferde vndt munition zusammen <lb/>bringen, auch vber die 100 große vndt kleine <lb/><term ref="#stueck">stügke</term>. <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">herz<ex>og</ex> Geörge</rs> soll sich freündt <w lemma="erkläret">erklä - <lb/>ret</w> haben, vndt zur <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> armèe 3 Regim<ex>en</ex>tt[!] + <lb/>ret</w> haben, vndt zur <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> armèe 3 Regim<ex>en</ex>tt <lb/>geschicktt. Es hatt dieses der <term ref="#trompter">Trompter</term>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note> - <lb/>die von <rs type="place" ref="#egeln">Egeln</rs> vndt andere dem <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsid<ex>ente</ex>n</rs> berichtett<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>die von <rs type="place" ref="#egeln">Egeln</rs> vndt andere dem <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsid<ex>ente</ex>n</rs> berichtett, <lb/>wie auch daß Banner, auf befehl der Cron <lb/>Schweden, alle ämpter in <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift #halberstadt_hochstift">beyden Stiftern</rs> <lb/>verschencktt. Es scheinett, daß eine große @@ -660,7 +660,7 @@ <lb/>gestaltt sie dann zweene darvon gebrachtt. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>: daß zween Regjment[!] <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>: daß zween Regjment <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs> <lb/>zu <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> liegen sollen. </p> <p> @@ -741,7 +741,7 @@ <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">Vento.</foreign><note type="translation" resp="amb">Wind.</note></add> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>: daß gestern General <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> noch zu <rs type="place" ref="#groeningen">Gröninge<unclear reason="invisible">n</unclear></rs> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>: daß gestern General <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> noch zu <rs type="place" ref="#groeningen">Gröningen</rs> <lb/>gelegen, heütte aber das haüptquartier zu <rs type="place" ref="#aschersleben"><w lemma="Ascherßleben">Ascherß <lb/>leben</w></rs>, nehmen würde. Ezliche <term ref="#stueck">Stück</term> wehren auch <pb n="114r" facs="#mss_ed000205_00232"/> @@ -816,8 +816,8 @@ <p> <lb/>Jn den gesterigen <term ref="#avis">avisen</term> stunde auch, daß in <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs> <lb/>so ein grawsahmer mißwachs wehre gewesen, <w lemma="dieweil">die - <lb/>weil</w> ein vngewöhnliches vngezifer, das korn verderbe<unclear reason="invisible">t</unclear><!--Autopsie--> - <lb/>also daß der acker gantz schwarz darvon geworden wehre<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>weil</w> ein vngewöhnliches vngezifer, das korn verderbet + <lb/>also daß der acker gantz schwarz darvon geworden wehre. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: daß die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs> gewaltig <foreign xml:lang="lat">in <rs type="place" ref="#brasilien">Brasilia</rs></foreign><note type="translation" resp="as">in Brasilien</note> @@ -858,7 +858,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>: daß der bohte so der <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsid<ex>en</ex>t</rs> (<foreign xml:lang="lat">inscio me</foreign><note type="translation" resp="amb">ohne mein Wissen</note>) am Sonnabendt <lb/>nacher <rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs> geschicktt, nicht hinein kommen können, - <lb/>dann es hetten ihm zween Regjment[!] Polacken aufgefangen, + <lb/>dann es hetten ihm zween Regjment Polacken aufgefangen, <lb/>denen er den weg auf <rs type="place" ref="#gerbstedt">Gerbstett</rs> weisen müßen, als sie <lb/>ihn aber wieder loß gelaßen, vndt er vermeint gestern noch in <lb/>Ascherßleben zu kommen, wehre ihm des general <rs type="person" ref="#baner_johan">Banners</rs> <w lemma="leibregiment">leib @@ -887,7 +887,7 @@ </p> <pb n="115v" facs="#mss_ed000205_00235"/> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>: daß heütte <rs type="place" ref="#beesen">Bösem</rs>, (welches <rs type="person" ref="#krosigk_volrad_ludolph">Krosigk</rs> zugehöret) + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>: daß heütte <rs type="place" ref="#beesen">Bösem</rs>, (welches <rs type="person" ref="#krosigk_volrad_ludolf">Krosigk</rs> zugehöret) <lb/>von den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> <term ref="#partie">partien</term> seye außgeplündert worden. </p> <p> @@ -929,7 +929,7 @@ <lb/><del>hetten, wann er nicht auf einem guten pferde endtritten.</del> </p> <p> - <lb/>Der hanawische Obr<ex>ist</ex> wachtm<ex>eiste</ex>r <rs type="person" ref="#quitzow_achaz">Quitsaw</rs> hatt in Cöhten hine<unclear reason="invisible">yn</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>Der hanawische Obr<ex>ist</ex> wachtm<ex>eiste</ex>r <rs type="person" ref="#quitzow_achaz">Quitsaw</rs> hatt in Cöhten hinein <lb/>gewoltt, <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> hatt ihn aber nicht einlaßen wollen. </p> <p> @@ -1072,8 +1072,8 @@ <lb/>logirt mitt seiner <rs type="person" ref="#baner_elisabeth_juliana">gemahlin</rs>, in der Stadt, im güldenen <lb/>Ringe, die armèe aber vmb die Stadt her, dißeit <lb/>der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs>, in den dörfern. 7 <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">Sächß<ex>ische</ex></rs> Regimenter - <lb/>so vber die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> vndt <rs type="place" ref="#mulde_river">Milde</rs> kommen sein, gehen gege<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/><rs type="place" ref="#jena">Jehna</rs> vndt die <rs type="place" ref="#naumburg">Nawmburgk</rs> zu. Der general Banne<unclear reason="invisible">r</unclear> + <lb/>so vber die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> vndt <rs type="place" ref="#mulde_river">Milde</rs> kommen sein, gehen gegen + <lb/><rs type="place" ref="#jena">Jehna</rs> vndt die <rs type="place" ref="#naumburg">Nawmburgk</rs> zu. Der general Banner <lb/>gehet <foreign xml:lang="lat">recta</foreign><note type="translation" resp="amb">geradewegs</note> auf sie zu, vndt ist <term ref="#resolviren">resolvirt</term>, sejnen <lb/><rs type="person" ref="#oesterreich_haus">feindt</rs> zu suchen, wie Werder schrejbett, vndt wieder <lb/>von halle zurück<note type="annotation" resp="amb">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> zeüchtt. @@ -1085,13 +1085,13 @@ <lb/><foreign xml:lang="ita">Nouvj disegnj, co'l <rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Giovan</rs><note type="footnote" resp="as">Identifizierung unsicher.</note>) Jddîo, lj benedica.</foreign><note type="translation" resp="as">Neue Pläne mit dem Hans, Gott möge sie segnen.</note> </p> <p> - <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, vndt <rs type="place" ref="#guestrow">Güstero</rs> daß <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">herz<ex>og</ex>k Adolf</rs> - <lb/>den kleinen vetter <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Gustavum</rs>, nach <rs type="place" ref="#schwerin">Schwerin</rs> + <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, vndt <rs type="place" ref="#guestrow">Güstero</rs> daß <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">herz<ex>og</ex>k Adolf</rs> + <lb/>den kleinen vetter <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Gustavum</rs>, nach <rs type="place" ref="#schwerin">Schwerin</rs> <lb/>genommen, damitt er dann die <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Schwester</rs> <w lemma="nochmalß">noch <lb/>malß</w> hefftig betrübett, insonderheitt dieweil er ihm <lb/>Seine wärterinn, oder kinderfraw genommen, <foreign xml:lang="fre">sans <pb n="117r" facs="#mss_ed000205_00238"/> - <lb/>doute (comme il y a apparence) p<ex>ou</ex>r <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">le</rs> massacrer</foreign><note type="translation" resp="as">ohne Zweifel (wie es dort den Anschein hat) um ihn zu ermorden</note>. + <lb/>doute (comme il y a apparence) p<ex>ou</ex>r <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">le</rs> massacrer</foreign><note type="translation" resp="as">ohne Zweifel (wie es dort den Anschein hat) um ihn zu ermorden</note>. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1639-02-17"> @@ -1174,14 +1174,14 @@ <lb/>gar insolent, vndt vnleidlich, wegen sejner <w lemma="verpflegung">ver <lb/>pflegung</w>, erwiesen. Gott wolle vnß hindurch <lb/>helfen. Ob<ex>rist</ex> Montaigne hatt auch 50 Mann heütte - <lb/>laßen herein rücken, alß zur <term ref="#salva_guardia">S<ex>alva</ex> G<ex>uardia</ex></term> dienende<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>laßen herein rücken, alß zur <term ref="#salva_guardia">S<ex>alva</ex> G<ex>uardia</ex></term> dienende, <lb/>da man doch schon <add place="above">durch</add> <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werdern</rs> andere <term ref="#volk">völcker</term> hatt, - <lb/>des <rs type="person" ref="#baner_johan">Banners</rs>, welche Mortagne nicht respectiren wil<unclear reason="invisible">l,</unclear> + <lb/>des <rs type="person" ref="#baner_johan">Banners</rs>, welche Mortagne nicht respectiren will, <lb/>vndt der Ob<ex>rist</ex> Mortagne wie auch Major <rs type="person" ref="#calchum_georg_wilhelm">Lohausen</rs>, sichs <lb/>vor ein großen <foreign xml:lang="fre">affront</foreign><note type="translation" resp="as">Schimpf</note> anziehen, ia dem Werderischen <lb/><foreign xml:lang="fre">capitain</foreign><note type="translation" resp="as">Hauptmann</note> zu Trotz, die StadtThor mitt gewaltt <lb/>eröfnet. Jch habe den <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Marschalck</rs>, wie auch - <lb/><del>Lohau</del> <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> zu ihnen geschicktt, mitt ihnen zu <term ref="#tractiren">tractire<unclear reason="invisible">n</unclear></term> + <lb/><del>Lohau</del> <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> zu ihnen geschicktt, mitt ihnen zu <term ref="#tractiren">tractiren</term>, <lb/>damitt nicht alles bund vber gehe, wiewol es <lb/>daß ansehen darzu hatt. Es ist endtlich dahin <w lemma="verglichen">ver <lb/>glichen</w>, daß von dem 13<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Febr<ex>uar</ex>ij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Februars</note> an, die <term ref="#loehnung">lehnung</term>, nemlich @@ -1319,7 +1319,7 @@ </table> </p> <p> - <lb/>Der Leonhardt Dorsten Sohn, hatt an F<ex>ürst</ex> A<ex>ugust</ex> geschriebe<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>Der Leonhardt Dorsten Sohn, hatt an F<ex>ürst</ex> A<ex>ugust</ex> geschrieben, <lb/>vndt diese <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="amb">Befehl</note> gegeben, auf Bernburgk, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note> <lb/>muß noch mehr hergegeben werden, auß <rs type="place" ref="#ballenstedt"><w lemma="Ballenstedt">Ballen <lb/>stedt</w></rs>, <rs type="place" ref="#wernigerode">Werningeroda Stadt</rs> vndt <rs type="place" ref="#wernigerode_amt">Ampt</rs>, <rs type="place" ref="#derenburg"><w lemma="Dehrenburgk">Dehren @@ -1393,7 +1393,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Postea</foreign><note type="translation" resp="amb">Später</note> ist der Oberste Werder selber herkommen, <lb/>vndt ich habe mitt ihm, wie auch mitt dem - <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsidenten</rs>, vndt <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Caspar Pfawen</rs>, raht gehalten<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsidenten</rs>, vndt <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Caspar Pfawen</rs>, raht gehalten, <lb/><foreign xml:lang="fre">& ils sont demeurè tous trois a disner</foreign><note type="translation" resp="as">und sie sind alle drei zum Mittagessen geblieben</note>. </p> <p> @@ -1401,22 +1401,22 @@ </p> <p> <lb/>Es scheinet Gott wolle vnß heftiglich heimsuchen. Er - <lb/>wende sein gnädiges antlitz aber zu vns, so genesen wi<unclear reason="invisible">r.</unclear> + <lb/>wende sein gnädiges antlitz aber zu vns, so genesen wir. </p> <p> - <lb/>Auff die krahenhütte ein versuch gethan. Es hatt ab<unclear reason="invisible">er</unclear> + <lb/>Auff die krahenhütte ein versuch gethan. Es hatt aber <lb/>keine auf den <term ref="#schuhu">Schuhu</term> fallen wollen. </p> <p> <lb/>Ob<ex>erst</ex>er Werder hatt vndter andern erzehlet, wie daß - <lb/><add place="margin_left">F<ex>eld</ex>m<ex>arschall</ex></add> <rs type="person" ref="#baner_johan">Bannier</rs> der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Meckelb<ex>urgische</ex>n</rs> sache, so <term ref="#wohlaffectionirt">wol affectionirt</term> + <lb/><add place="margin_left">F<ex>eld</ex>m<ex>arschall</ex></add> <rs type="person" ref="#baner_johan">Bannier</rs> der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Meckelb<ex>urgische</ex>n</rs> sache, so <term ref="#wohlaffectionirt">wol affectionirt</term> <lb/>wehre, daß er auch wüntzschen möchte, der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> - <lb/>machte ihn zum <term ref="#executor">executoren</term>, wieder <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">herz<ex>og</ex> Adolff</rs>, + <lb/>machte ihn zum <term ref="#executor">executoren</term>, wieder <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">herz<ex>og</ex> Adolff</rs>, <lb/>welchen er gleichwol aber sampt seinem <rs type="place" ref="#mecklenburg-schwerin_herzogtum">lande</rs> <lb/>sehr verschonet. Er sagt auch, Banner hette das - <lb/><rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">landt zu Lünenburg</rs>, mitt feẅer verderben wollen<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/><rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">landt zu Lünenburg</rs>, mitt feẅer verderben wollen, <lb/>aber die <rs type="person" ref="#baner_elisabeth_juliana">gemahlin</rs>, hette es noch vermitteln helfen, - <lb/>daß es vndterblieben, ob schon die <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="amb">Befehl</note> erthejlt gewese<unclear reason="invisible">n.</unclear> + <lb/>daß es vndterblieben, ob schon die <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="amb">Befehl</note> erthejlt gewesen. </p> <p> <lb/>Er sagt auch, das die ketzer, die <term ref="#sozinianer">Sozinianer</term> @@ -1492,7 +1492,7 @@ <lb/>gesehen, daß in der <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="amb">Befehl</note> ein mißverstandt eines <lb/>wortts, (vber dem waßer) gar <foreign xml:lang="lat">inepte</foreign><note type="translation" resp="as">unpassend</note> <w lemma="gewesen">gewe <lb/>sen</w>, habe ich die ignoranten wieder hinüber - <lb/>weisen laßen, vndt den fehler jhnen <term ref="#remonstriren">remonstrir<unclear reason="invisible">t</unclear></term><unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>weisen laßen, vndt den fehler jhnen <term ref="#remonstriren">remonstrirt</term>. <lb/>Man hat ihnen aber, von dißeytt, proviandt <lb/>schaffen müßen. </p> @@ -1530,8 +1530,8 @@ <head><date calendar="julian" when="1639-02-23"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 23. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Februars</note>: 1639</date>. <rs type="symbol" ref="#glueckspunkt">⊕</rs></head> <p> <lb/>Dieweil heütte die bürger in der <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Stadt</rs>, keinen - <lb/>Proviandt mehr vor die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> <term ref="#knecht">knechte</term> hergeben<unclear reason="invisible">,</unclear> - <lb/>Sie aber sich nicht also leer abspeisen laßen wollen<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>Proviandt mehr vor die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> <term ref="#knecht">knechte</term> hergeben, + <lb/>Sie aber sich nicht also leer abspeisen laßen wollen, <lb/>alß hatt man ihnen müßen <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm berge</rs> <w lemma="proviandt">provi <lb/>andt</w> verschaffen, jedem 2 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> brodt[,] 1 <term ref="#feldmass">Feldtmaß</term> <lb/>Bier, vndt 1 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs> zu <term ref="#fleischgeld">flejschgeldt</term>, den tag. Diß ist @@ -1575,10 +1575,10 @@ <pb n="121v" facs="#mss_ed000205_00247"/> <p> <lb/>Mein <rs type="person" ref="#leonhardt_christian">lackay</rs> ist (Gott seye lob vndt danck - <lb/>gesagt) mitt nicht geringer gefahr, durchkomme<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>vndt hatt mir sehr gnedigste, vndt <foreign xml:lang="lat">respectiv<unclear reason="invisible">e</unclear><!--Autopsie--></foreign><note type="translation" resp="as">beziehungsweise</note> + <lb/>gesagt) mitt nicht geringer gefahr, durchkommen + <lb/>vndt hatt mir sehr gnedigste, vndt <foreign xml:lang="lat">respective</foreign><note type="translation" resp="as">beziehungsweise</note> <lb/>freündtliche, auch Treẅhertzige schreiben, vom - <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>, vom <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog</rs>, (mitt dem vollkommene<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>, vom <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog</rs>, (mitt dem vollkommenen <lb/>Tittel, Ascanien, etc<ex>etera</ex>) vom <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spann<ex>ischen</ex></rs> <rs type="person" ref="#monroy_sancho">Amb<ex>assad</ex>or</rs>[,] <lb/>vom <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian">Gr<ex>afen</ex> v<ex>on</ex> Trauttmanßdorf</rs>, herren von <lb/><rs type="person" ref="#roggendorf_georg_ehrenreich_1">Roggendorf</rs> vndt <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Johann Loẅ</rs>, mittgebrachtt, @@ -1599,7 +1599,7 @@ <lb/>2000 vom adel eingeholet worden sein. Es <lb/>sollen <term ref="#heiratstractat">heyrahtstractaten</term> mitt der iungen <rs type="person" ref="#chabot_marguerite">hertzogin <lb/>von Rohan</rs>, vndt ihme vor sein. Der <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König</rs> hatt - <lb/>ihm auch das <rs type="place" ref="#elsass_landgrafschaft">Elsaß</rs>, vndt waß er erobert geschenck<unclear reason="invisible">t.</unclear> + <lb/>ihm auch das <rs type="place" ref="#elsass_landgrafschaft">Elsaß</rs>, vndt waß er erobert geschencktt. </p> <p> <lb/>Daß <rs type="place" ref="#juelich_herzogtum">landt zu Gülich</rs>, wirdt mitt heereskrafft von den @@ -1662,8 +1662,8 @@ <lb/>Jch habe hieroben predigen laßen vormittags. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfawen</rs> zu gaste gehabtt, zu Mittage, <foreign xml:lang="fre">en luy <w lemma="communiquant">commu<unclear reason="invisible">ni</unclear><!--Autopsie--> - <lb/>quant</w> mes desseings, & entreprinses, en quelque façon<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfawen</rs> zu gaste gehabtt, zu Mittage, <foreign xml:lang="fre">en luy <w lemma="communiquant">communi + <lb/>quant</w> mes desseings, & entreprinses, en quelque façon. <lb/>Jl a conversè fort sincerement avecques moy, <lb/>me confiant beaucoup de choses, touchant nos droicts, & <w lemma="superioritèz">su <lb/>perioritèz</w>, que Dieu nous vueille conserver & ne @@ -1671,7 +1671,7 @@ <lb/>faire.</foreign><note type="translation" resp="as">wobei ich ihm meine Pläne und Unternehmungen auf irgendeine Weise mitteilte. Er hat sich sehr offen mit mir unterhalten, wobei er mir viele Sachen anvertraute, die unsere Rechte und Oberstellen [d. h. Vorränge] betreffen, die Gott uns erhalten und nicht durch diejenigen vernichten lassen wolle, die es weniger tun sollten.</note> <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Sic vos, non vobis!</foreign><note type="translation" resp="amb">So [arbeitet] ihr, [aber] nicht für euch!</note></quote></cit><note type="footnote" resp="amb">Zitat nach einem Vergil zugeschriebenen Lobgedicht auf Kaiser Augustus nach <ref type="classical" cRef="Don_Vita_Verg_70">Don. Vita Verg. 70</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#donatus_vita_vergilii">Diehl 1911</rs>, S. 35).</note> </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchior</ex> L<ex>oyß</ex></rs> bey mir gehabtt, <foreign xml:lang="lat">in arduis rebus</foreign><note type="translation" resp="as">in überaus schwierigen Sachen</note>. Gott helfe vn<unclear reason="invisible">s.</unclear> + <lb/><rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchior</ex> L<ex>oyß</ex></rs> bey mir gehabtt, <foreign xml:lang="lat">in arduis rebus</foreign><note type="translation" resp="as">in überaus schwierigen Sachen</note>. Gott helfe vns. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1639-02-25"> @@ -1695,20 +1695,20 @@ <lb/>aufs haüpt geschlagen, vndt ihn selbst gefangen. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: das viele <term ref="#partie">partien</term>, auf dieser sejtte gehe<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: das viele <term ref="#partie">partien</term>, auf dieser sejtte gehen, <lb/>vmb <rs type="place" ref="#groebzig">Gröptzigk</rs> vndt <rs type="place" ref="#werdershausen">Werderßhausen</rs> herumb, <lb/>welche den weg sehr vnsicher machen, auch die <lb/>pferde außspannen. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Sachß</rs>, vndt der <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#voigt_johann_christoph">Diaconus</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Diakon</note> <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm berge</rs>, seind<unclear reason="invisible">t</unclear> + <lb/><rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Sachß</rs>, vndt der <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#voigt_johann_christoph">Diaconus</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Diakon</note> <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm berge</rs>, seindt <lb/>von wegen etzlicher Mißhelligkeitten, hieroben <w lemma="verglichen">ver - <lb/>glichen</w> worden, <add place="inline">durch <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwartzenb<ex>erger</ex></rs> vndt den <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Amptmann</rs> <foreign xml:lang="lat">meo <unclear reason="invisible">nomjne</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">in meinem Namen</note><unclear reason="invisible">.</unclear><!--Autopsie--></add> + <lb/>glichen</w> worden, <add place="inline">durch <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwartzenb<ex>erger</ex></rs> vndt den <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Amptmann</rs> <foreign xml:lang="lat">meo nomjne</foreign><note type="translation" resp="as">in meinem Namen</note><unclear reason="invisible">.</unclear></add> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">C'est un grand poinct, que de se scavoir prevaloir - <lb/>des occassions, j'en perds une belle par mes longueur<unclear reason="invisible">s,</unclear> - <lb/>soings, & attents. Pacience! Dieu a le temps en sa ma<unclear reason="invisible">in.</unclear><!--Autopsie--></foreign><note type="translation" resp="as">Das ist ein großer Punkt wie Nutzen aus den Gelegenheiten ziehen zu können, ich verliere davon eine schöne durch meine Langwierigkeiten, Gewissenhaftigkeiten und Hindernisse. Geduld! Gott hat die Zeit in seiner Hand.</note> + <lb/>des occassions, j'en perds une belle par mes longueurs, + <lb/>soings, & attents. Pacience! Dieu a le temps en sa main<unclear reason="invisible">.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Das ist ein großer Punkt wie Nutzen aus den Gelegenheiten ziehen zu können, ich verliere davon eine schöne durch meine Langwierigkeiten, Gewissenhaftigkeiten und Hindernisse. Geduld! Gott hat die Zeit in seiner Hand.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1639-02-26"> @@ -1737,7 +1737,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#hohenerxleben">Erxleben</rs>, daß 3000 <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayßerliche</rs> ienseytt <lb/>der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>, gleich gegen <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburgk</rs> vber, liegen, - <lb/>vndt der Oberste <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolph">Trandorf</rs> selbige mitt fehren, + <lb/>vndt der Oberste <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolf">Trandorf</rs> selbige mitt fehren, <lb/>vndt kahnen, in Magdeb<ex>urg</ex> vberholen leßett, vndt <lb/>zu sich nimbtt, wie daß ablaufft, wirdt man <lb/>ehist erfahren. Etzliche <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs>, seindt auß @@ -1764,21 +1764,21 @@ </p> <pb n="123v" facs="#mss_ed000205_00251"/> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, daß die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> hohen offizirer <w lemma="nachdenckliche">na<unclear reason="invisible">ch</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, daß die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> hohen offizirer <w lemma="nachdenckliche">nach <lb/>denckliche</w> reden, von mir sollen geführt haben. <foreign xml:lang="lat">Ergo</foreign><note type="translation" resp="amb">Also</note>: - <lb/>habe ich mich vorzusehen. <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Recte faciendo, nihil time<unclear reason="invisible">as.</unclear><!--Autopsie--></foreign><note type="translation" resp="as">Wenn du recht handelst, mögest du nichts fürchten.</note></add> + <lb/>habe ich mich vorzusehen. <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Recte faciendo, nihil timeo.</foreign><note type="translation" resp="as">Wenn du recht handelst, mögest du nichts fürchten.</note></add><!--??--> </p> <p> - <lb/>Zwar sollen sich etzliche haben vngescheẅet vernehme<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>laßen, die <foreign xml:lang="lat">assignationes</foreign><note type="translation" resp="amb">Anweisungen</note> auf <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> vndt <w lemma="Ballenstedt">Balle<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>Zwar sollen sich etzliche haben vngescheẅet vernehmen + <lb/>laßen, die <foreign xml:lang="lat">assignationes</foreign><note type="translation" resp="amb">Anweisungen</note> auf <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> vndt <w lemma="Ballenstedt">Ballen <lb/>stedt</w>, wehren mir zum verdruß, vndt <foreign xml:lang="lat">ad invidiam</foreign><note type="translation" resp="as">zum Neid</note> - <lb/>geschehen, dahero die <rs type="place" ref="#anhalt-dessau_fuerstentum #anhalt-koethen_fuerstentum #anhalt-zerbst_fuerstentum">andern antheil</rs>[!] verschonet worde<unclear reason="invisible">n.</unclear> + <lb/>geschehen, dahero die <rs type="place" ref="#anhalt-dessau_fuerstentum #anhalt-koethen_fuerstentum #anhalt-zerbst_fuerstentum">andern antheil</rs>[!] verschonet worden<unclear reason="invisible">.</unclear> <lb/>Weil aber Oberster <rs type="person" ref="#mortaigne_gaspard_corneille">Mortaigne</rs> gesehen, daß allhier - <lb/>nichts zum besten, hette er die beyhülfe auß <rs type="place" ref="#koethen">Cöh<unclear reason="invisible">ten</unclear></rs> + <lb/>nichts zum besten, hette er die beyhülfe auß <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> <lb/>auch urgiren müßen. </p> <p> - <lb/>Bey dem <rs type="person" ref="#salis_hans_wolf">Salis</rs>, soll etzlich <term ref="#fussvolk">Fußvolck</term>, vndt etzlich<unclear reason="invisible">e</unclear> + <lb/>Bey dem <rs type="person" ref="#salis_hans_wolf">Salis</rs>, soll etzlich <term ref="#fussvolk">Fußvolck</term>, vndt etzliche <lb/><rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächsische</ex></rs> Regimenter, gewesen sein, so auch geschlagen. </p> <p> @@ -1804,13 +1804,13 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1639-02-27"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 27<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Februars</note>: 1639</date>.</head> <p> - <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Nebula densa<unclear reason="invisible">.</unclear></foreign><note type="translation" resp="amb">Dichter Nebel.</note></add> + <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Nebula densa.</foreign><note type="translation" resp="amb">Dichter Nebel.</note></add> </p> <p> - <lb/>Jn die wochenpredigt vndt <term ref="#continuiren" n="2">continuirenden</term> passi<unclear reason="invisible">on.</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>Jn die wochenpredigt vndt <term ref="#continuiren" n="2">continuirenden</term> passion<unclear reason="invisible">.</unclear> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>: daß acht Regimenter <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächsisches</ex></rs> <term ref="#volk">volck</term> zu Roß, zu <rs type="place" ref="#magdeburg"><w lemma="Magdeburgk">Ma<unclear reason="invisible">g</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>: daß acht Regimenter <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächsisches</ex></rs> <term ref="#volk">volck</term> zu Roß, zu <rs type="place" ref="#magdeburg"><w lemma="Magdeburgk">Mag <lb/>deburgk</w></rs> vber, nach dem <rs type="place" ref="#halberstadt_hochstift">Stift halberstadt</rs> gehen <lb/>würden. Dörften <term ref="#gut_geschirr_machen">gut geschirr machen</term>. </p> @@ -1819,7 +1819,7 @@ <lb/>mannus</w></rs> Pfarrer vndt <foreign xml:lang="lat">Superintendens</foreign><note type="translation" resp="amb">Superintendent</note> zu <rs type="place" ref="#coswig_anhalt">Koßwigk</rs>. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay escrit a M<ex>ortaigne</ex><note type="annotation" resp="as">Auflösung unsicher. Im Original hat Christian II. hinter "M." eine größere Lücke gelassen.</note>[.] Dieu me sauve de ce <w lemma="labyrinte">lab<unclear reason="invisible">y</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay escrit a M<ex>ortaigne</ex><note type="annotation" resp="as">Auflösung unsicher. Im Original hat Christian II. hinter "M." eine größere Lücke gelassen.</note>[.] Dieu me sauve de ce <w lemma="labyrinte">laby <lb/>rinte</w>.</foreign><note type="translation" resp="amb">Ich habe Mortaigne geschrieben. Gott rette mich aus diesem Labyrinth.</note> </p> <p> @@ -1857,4 +1857,4 @@ </body> </text> </TEI> - + \ No newline at end of file diff --git a/1639_03.xml b/1639_03.xml index a54ac9d..2769cd3 100644 --- a/1639_03.xml +++ b/1639_03.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 15--> - <div type="year" n="1639" xml:id="year1639_03"> + <div type="year" n="1639" xml:id="year1639_03"> + <div type="volume" n="XV"> <div type="entry" xml:id="entry1639-03-01"> <pb n="124r" facs="#mss_ed000205_00252"/> <index indexName="place"> @@ -128,9 +128,9 @@ </p> <pb n="124v" facs="#mss_ed000205_00253"/> <p> - <lb/>Man hatt heütte viel <foreign xml:lang="ita">intrighj</foreign><note type="translation" resp="az">verwirrte Händel</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburg</rs> + <lb/>Man hatt heütte viel <foreign xml:lang="ita">intrighj</foreign><note type="translation" resp="az">verwirrte Händel</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburg</rs>, <lb/>vndt von andern örtern, gehöret, wie sie zu Quedl<ex>inburg</ex> 4 Regimenter - <lb/>einquartirt, zu Ballenstedt alles wüste vndt öde machen<unclear reason="invisible">,</unclear><!-- Autopsie! --> + <lb/>einquartirt, zu Ballenstedt alles wüste vndt öde machen, <lb/>Thür vndt Thor zuschmeißen, auch auß Quedl<ex>inburg</ex> <subst><del>weder</del><add place="above">keinen</add></subst> <lb/>scheffel <del>noch</del> Sahmkorn, noch ander getreydich, herauß <lb/>laßen wollen, so wenig alß die pferde. @@ -152,8 +152,8 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1639-03-03"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 3<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="als">des März</note>: 1639</date>.</head> <p> - <lb/>hieroben habe ich den <rs type="person" ref="#sutorius_leonhard">Superintendenten</rs> predigen laße<unclear reason="invisible">n</unclear><!-- Autopsie! --> - <lb/><foreign xml:lang="fre">quj est devenu malade, mais a pourtant bien cont<unclear reason="invisible">inuè</unclear><!-- Autopsie! --> + <lb/>hieroben habe ich den <rs type="person" ref="#sutorius_leonhard">Superintendenten</rs> predigen laßen + <lb/><foreign xml:lang="fre">quj est devenu malade, mais a pourtant bien continue <lb/>en son presche.</foreign><note type="translation" resp="als">der krank geworden ist, aber dennoch in seiner Predigt gut fortgefahren hat</note> Er ist benebenst dem <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Marschalck</rs>, zu <lb/>Mittage, mein gast gewesen. </p> @@ -161,19 +161,19 @@ <lb/><foreign xml:lang="ita">Dopò pranso; nel giardino, con <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Madama</rs>.</foreign><note type="translation" resp="als">Nach dem Mittagessen mit Madame in den Garten.</note> </p> <p> - <lb/>Gewißheitt vom Neẅlichsten <term ref="#treffen">treffen</term>: daß in einem dorff<unclear reason="invisible">e</unclear><!-- Autopsie! --> + <lb/>Gewißheitt vom Neẅlichsten <term ref="#treffen">treffen</term>: daß in einem dorffe, <lb/>gefangen worden: General Feldtzeügm<ex>eiste</ex>r <rs type="person" ref="#salis_hans_wolf">Salis</rs>, sampt seinem <lb/>Obersten leüttenamptt<note type="footnote" resp="als">Person nicht ermittelt.</note>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">ebenso</note>: der Oberste <rs type="person" ref="#spiegel_philipp_konrad">Spiegel</rs>, Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#bourre_francois">Bawer</rs> <lb/>vndt sein Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#taurepton_anon_1">Taurepton</rs>, <term ref="#generalquartiermeister">general Quartiermeister</term> <lb/><rs type="person" ref="#mandelsloh_hermann_christoph">Mandeßlohe</rs>, Obr<ex>ist</ex> wachm<ex>eiste</ex>r <rs type="person" ref="#rosenhausen_anon_1">Rosenhausen</rs>, 1 Rittmeister, - <lb/>2 leüttenampte, 1 <term ref="#kornett" n="2">cornet</term>, 3 wachtmeister, 3 corporal<unclear reason="invisible">s,</unclear><!-- Autopsie! --> - <lb/>5 hauptleütte, 3 leüttenampt zu fuß, vndt 5 Fendrich<unclear reason="invisible">e,</unclear><!-- Autopsie! --> - <lb/>15 Fähnlein, neben vielen vndteroffizirern vndt 600 <term ref="#knecht">knecht<unclear reason="invisible">en</unclear></term><unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie! --> + <lb/>2 leüttenampte, 1 <term ref="#kornett" n="2">cornet</term>, 3 wachtmeister, 3 corporaln, + <lb/>5 hauptleütte, 3 leüttenampt zu fuß, vndt 5 Fendriche, + <lb/>15 Fähnlein, neben vielen vndteroffizirern vndt 600 <term ref="#knecht">knechten</term><unclear reason="invisible">.</unclear> </p> <p> - <lb/>Jm felde, Oberster leütt<ex>nant</ex> <rs type="person" ref="#boeke_hermann">herman von der Böke</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jte<unclear reason="invisible">m:</unclear></foreign><note type="translation" resp="als">ebenso</note><!-- Autopsie! --> + <lb/>Jm felde, Oberster leütt<ex>nant</ex> <rs type="person" ref="#boeke_hermann">herman von der Böke</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">ebenso</note>: <lb/>2 Rittmejster, vndterschiedliche cornet, vndt Officirer, - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">ebenso</note> 25 Standarden. Es scheinet aber doch, man mach<unclear reason="invisible">e</unclear><!-- Autopsie! --> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">ebenso</note> 25 Standarden. Es scheinet aber doch, man mache <lb/>den handel größer, als er ist. </p> </div> @@ -319,21 +319,21 @@ <p> <lb/><add place="margin_left"><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß</add> Die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> sollen <rs type="place" ref="#zwickau">Zwickau</rs>, <rs type="place" ref="#chemnitz">Kemnitz</rs>, vndt <rs type="place" ref="#freiberg"><w lemma="Freybergk">Frey <lb/>bergk</w></rs> schon inne haben, <term ref="#progrediren">progrediren</term> immer weitter. - <lb/>Sie haben dieser tagen, ejne argelist gebrauchtt, in dem<unclear reason="invisible">e</unclear><!-- Autopsie! --> + <lb/>Sie haben dieser tagen, ejne argelist gebrauchtt, in deme <lb/>daß Sie zu <rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs> alle pferde[,] kühe, Schafe, Schweine - <lb/>etc<ex>etera</ex> <term ref="#verarrestiren">verarrestirt</term>, (weil die bürger gesaget, sie sollte<unclear reason="invisible">n</unclear><!-- Autopsie! --> + <lb/>etc<ex>etera</ex> <term ref="#verarrestiren">verarrestirt</term>, (weil die bürger gesaget, sie sollten <lb/>nur alles hin nehmen, Sie vermöchten nichts zu geben) - <lb/>vndt in wenig stunden, viel geldes darauß gelöset<unclear reason="invisible">t,</unclear><!-- Autopsie! --> - <lb/>dann die bürger wie sie gesehen, daß die Soldaten d<unclear reason="invisible">as</unclear><!-- Autopsie! --> - <lb/>vieh an andere ortt treiben, vndt verkäuffen laße<unclear reason="invisible">n</unclear><!-- Autopsie! --> + <lb/>vndt in wenig stunden, viel geldes darauß gelöset, + <lb/>dann die bürger wie sie gesehen, daß die Soldaten das + <lb/>vieh an andere ortt treiben, vndt verkäuffen laßen <lb/>wollen, haben sie lieber eine Kuhe zu lösen 1½ <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> <lb/><add place="inline">vor</add> ein Schaf oder schwein 8 groschen, vor ein pferdt 3 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> - <lb/>nach dem ansatz deßelbigen Obersten<note type="footnote" resp="als">Person nicht ermittelt.</note> gegeben + <lb/>nach dem ansatz deßelbigen Obersten<note type="footnote" resp="als">Person nicht ermittelt.</note> gegeben, <lb/>alß daß sie es gar vermißen sollten. Es sollte <lb/>einer von solchen <foreign xml:lang="lat">Oeconomis</foreign><note type="translation" resp="as">Wirtschaftern</note> haußhallten lernen. </p> <p> - <lb/>Allhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> scheinet es, wolle alle<unclear reason="invisible">s</unclear><!-- Autopsie! --> + <lb/>Allhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> scheinet es, wolle alles <lb/>zur endtlichen <term ref="#desperation">desperation</term> gedeyen, die leütte <w lemma="entweichen">ent <lb/>weichen</w>, die haüser fallen vbern hauffen, der <pb n="126r" facs="#mss_ed000205_00256"/> @@ -376,13 +376,13 @@ </p> <p> <lb/>Darnach seindt die bürger selbst zu mir kommen, jhrer drey - <lb/>auß des <rs type="org" ref="#bernburg-talstadt_rat">rahts</rs> Mittel, vndt haben mir ihre noht, mitt weinende<unclear reason="invisible">n</unclear><!-- Autopsie! --> + <lb/>auß des <rs type="org" ref="#bernburg-talstadt_rat">rahts</rs> Mittel, vndt haben mir ihre noht, mitt weinenden <lb/>augen geklagt, daß sie arme verlaßene leütte wehren, hetten - <lb/>keinen schutz, bähten vmb guten raht, hülfe, vndt <term ref="#remedirung">remediirun<unclear reason="invisible">g</unclear></term><unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie! --> + <lb/>keinen schutz, bähten vmb guten raht, hülfe, vndt <term ref="#remedirung">remediirung</term>. </p> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Allte Knoche</rs> Marschalck zu <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, ist bey mir zur - <lb/>Mittagsmahlzeitt gewesen, hatt mir guten raht <w lemma="mittgetheilett">mittgethe<unclear reason="invisible">i</unclear><!-- Autopsie! --> + <lb/>Mittagsmahlzeitt gewesen, hatt mir guten raht <w lemma="mittgetheilett">mittgethei <lb/>lett</w>, vndt der Marschalck <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs> war auch bey mir. Jch <lb/>habe seinen <rs type="person" ref="#knoch_hans_ludwig">Sohn</rs> meinen hofmeister zu dem <foreign xml:lang="fre">capitain</foreign><note type="translation" resp="als">Hauptmann</note> Schuch, <lb/>neben dem Marschalck geschicktt, vndt ihm solche insolentzen, @@ -405,7 +405,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#pfalz-simmern_ruprecht">Printz Robert Pfaltzgraf</rs> werde nacher <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> geführt. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">hertz<ex>og</ex> Bernhardt</rs> ergehe es in <rs type="place" ref="#burgund_freigrafschaft">Burgundt</rs>, in der <w lemma="Schmaltzgrube">Schmalt<unclear reason="invisible">z</unclear><!-- Autopsie! --> + <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">hertz<ex>og</ex> Bernhardt</rs> ergehe es in <rs type="place" ref="#burgund_freigrafschaft">Burgundt</rs>, in der <w lemma="Schmaltzgrube">Schmaltz <lb/>grube</w>, nach wuntzsch. </p> <p> @@ -443,7 +443,7 @@ <lb/>der <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs> allhier nicht allein mitt der execution <lb/><add place="above">vndt Sperrung der Stadtthor, zu großem abbruch der armen leütte Sahmzeitt,</add> <lb/><term ref="#continuiren" n="2">continuire</term>; sondern auch, daß er die <w lemma="fehrkahngelder">fehrkahn - <lb/>gelder</w> einnehme. <add place="inline">Jch habe ihn starck besprechen laßen, + <lb/>gelder</w> einnehme. <add place="inline">Jch habe ihn starck <term ref="#besprechen">besprechen</term> laßen, <lb/>vmb dieses Schjmpfs, vndt schadens willen.</add> </p> <p> @@ -456,7 +456,7 @@ <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß <rs type="person" ref="#king_james">Kinge</rs> wieder zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> gegangen, weil man <w lemma="Muhtmaßet">Muht <lb/>maßet</w>, daß zwischen <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">hertzogk Geörgen</rs>, vndt g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#hatzfeldt_melchior">hatzfeldt</rs>, - <lb/>eine <term ref="#conjunction">conjunction</term> vor seye. Die <rs type="place" ref="#braunschweig-calenberg_herzogtum">Br<ex>aunschweigisch</ex> lüneb<ex>urgische</ex>n</rs> gesandten<note type="footnote" resp="as">Personen nicht ermittelt.</note> so hertz<ex>og</ex>k + <lb/>eine <term ref="#conjunction">conjunction</term> vor seye. Die <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">Br<ex>aunschweigisch</ex> lüneb<ex>urgische</ex>n</rs> gesandten<note type="footnote" resp="as">Personen nicht ermittelt.</note> so hertz<ex>og</ex>k <lb/>Geörg, zum <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> geschickt sollen gar kaltt sejn <w lemma="abgewiesen">abgewie <lb/>sen</w> worden. Sie dörften wol Bannern, in die mitte kriegen. </p> @@ -485,22 +485,22 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1639-03-09"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 9<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="als">des März</note>: 1639</date>.</head> <p> - <add place="inline">Ein hasen hat <rs type="person" ref="#hans_6">hänsel</rs> gelife<unclear reason="invisible">rt.</unclear><!-- Autopsie! --></add> + <add place="inline">Ein hasen hat <rs type="person" ref="#hans_6">hänsel</rs> gelifert.</add> </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#leonhardt_christian">Kersten</rs> der lackay ist von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> wiederkommen. Sagt wie die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwe<unclear reason="invisible">d<ex>ischen</ex></unclear></rs><!-- Autopsie! --> - <lb/>allda, alles bundt vber kehren, thüre, Thore, fenster, bette, liegen au<unclear reason="invisible">ff</unclear> - <lb/>den gaßen. Kein mensch kan bleiben. Zu <rs type="place" ref="#harzgerode">harz<ex>gero</ex>da</rs> tirannisirt au<unclear reason="invisible">ch</unclear><!-- Autopsie! --> - <lb/>der haüptmann gewaltig, also daß man eüßerl<ex>ich</ex> vndt innerlich + <lb/><rs type="person" ref="#leonhardt_christian">Kersten</rs> der lackay ist von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> wiederkommen. Sagt wie die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> + <lb/>allda, alles bundt vber kehren, thüre, Thore, fenster, bette, liegen auf + <lb/>den gaßen. Kein mensch kan bleiben. Zu <rs type="place" ref="#harzgerode">harz<ex>gero</ex>da</rs> tirannisirt auch + <lb/>der haüptmann gewaltig, also daß man eüßerl<ex>ich</ex> vndt innerliche <lb/>wi<damage>e</damage>dersacher hatt. Meine arme Ballenstedter werden daselbst <w lemma="ebenmeßjg">eben <lb/>meßjg</w> hartt mittgenommen. <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Jl faudra remedier.</foreign><note type="translation" resp="as">Man wird abhelfen müssen.</note></add> </p> <p> - <lb/>Jch bin hinauß spatzirt mein getreyde, wie es herau<unclear reason="invisible">ß</unclear><!-- Autopsie! --> - <lb/>schießet, so wol wintter: als Sommersaat, mitt lus<unclear reason="invisible">t</unclear><!-- Autopsie! --> + <lb/>Jch bin hinauß spatzirt mein getreyde, wie es herauß + <lb/>schießet, so wol wintter: als Sommersaat, mitt lust <lb/>anzusehen, Gott laße es ferrner wol aufwachsen, - <lb/>vndt verleyhe gnade das ichs wol genießen möge - <lb/>vndt wolle gnediglich alle <foreign xml:lang="lat">maledictiones</foreign><note type="translation" resp="as">Verfluchungungen</note> von vns wende<unclear reason="invisible">n.</unclear><!-- Autopsie! --> + <lb/>vndt verleyhe gnade das ichs wol genießen möge, + <lb/>vndt wolle gnediglich alle <foreign xml:lang="lat">maledictiones</foreign><note type="translation" resp="as">Verfluchungungen</note> von vns wenden. </p> <p> <lb/>heütte hatt der Schwed<ex>isch</ex>e <rs type="person" ref="#schuch_kaspar">commendant</rs> nach beschehener @@ -524,7 +524,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1639-03-10"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 10. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="als">des März</note>: 1639</date>.</head> <p> - <lb/><foreign xml:lang="ita">Risp<ex>ost</ex>a</foreign><note type="translation" resp="als">Antwort</note> vom Ob<ex>risten</ex> <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolph">Trand<ex>orf</ex></rs> auß <rs type="place" ref="#magdeburg">Magd<ex>eburg</ex></rs> <foreign xml:lang="fre">en bon termes</foreign><note type="translation" resp="als">in guten Worten</note>. + <lb/><foreign xml:lang="ita">Risp<ex>ost</ex>a</foreign><note type="translation" resp="als">Antwort</note> vom Ob<ex>risten</ex> <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolf">Trand<ex>orf</ex></rs> auß <rs type="place" ref="#magdeburg">Magd<ex>eburg</ex></rs> <foreign xml:lang="fre">en bon termes</foreign><note type="translation" resp="als">in guten Worten</note>. </p> <p> <lb/>Jn die kirche, <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="als">gemeinschaftlich</note>, vormittags. @@ -535,9 +535,9 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß der <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs>, noch vor <rs type="place" ref="#freiberg">Freybergk</rs> liegett, <lb/>der Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#unger_andreas">Vngher</rs>, wehret sich darinnen. Die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> - <lb/>haben vor <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!], einen einfall in die vorstädte gethan + <lb/>haben vor <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!], einen einfall in die vorstädte gethan, <lb/>viel gefangene vndt officirer wegbekommen. Es - <lb/>soll aber der <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayßerl<ex>iche</ex></rs> <foreign xml:lang="fre">secours</foreign><note type="translation" resp="as">[militärische] Hilfe</note> auch ankommen sein + <lb/>soll aber der <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayßerl<ex>iche</ex></rs> <foreign xml:lang="fre">secours</foreign><note type="translation" resp="as">[militärische] Hilfe</note> auch ankommen sein, <lb/>vndt die Schweden werden wol baldt wieder zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> <lb/>wandern müßen. </p> @@ -567,7 +567,7 @@ <term>Calchum als Mittagsgast</term> <term>Einquartierungen</term> <term>Ausritt</term> - <term>Fürstlicher Leibarzt Dr. Johann Brandt als Abendgast</term> + <term>Leibarzt Dr. Johann Brandt als Abendgast</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#disziplin"/> @@ -617,29 +617,29 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1639-03-12"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 12<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="als">des März</note>: 1639</date>.</head> <p> - <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso fuora.</foreign><note type="translation" resp="as">Auf Spaziergang hinaus.</note> heütte seindt meine leüttlin mi<unclear reason="invisible">tt</unclear><!-- Autopsie! --> - <lb/>der habersaat auch fertig worden. Man gedenckt<unclear reason="invisible">t</unclear><!-- Autopsie! --> - <lb/>kaum, daß man so <term ref="#zeitlich" n="2">zeittlich</term> allhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg<unclear reason="invisible">k</unclear><!-- Autopsie! --></rs> - <lb/>bey diesem vorwerck im <foreign xml:lang="lat">Febr<ex>uari</ex>o</foreign><note type="translation" resp="als">Februar</note> mitt der gerste<unclear reason="invisible">n:</unclear><!-- Autopsie! --> - <lb/>vndt im <foreign xml:lang="lat">Martio</foreign><note type="translation" resp="als">März</note>; mitt der habersaht seye fert<unclear reason="invisible">ig</unclear><!-- Autopsie! --> + <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso fuora.</foreign><note type="translation" resp="as">Auf Spaziergang hinaus.</note> heütte seindt meine leüttlin mitt + <lb/>der habersaat auch fertig worden. Man gedenckts + <lb/>kaum, daß man so <term ref="#zeitlich" n="2">zeittlich</term> allhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> + <lb/>bey diesem vorwerck im <foreign xml:lang="lat">Febr<ex>uari</ex>o</foreign><note type="translation" resp="als">Februar</note> mitt der gersten, + <lb/>vndt im <foreign xml:lang="lat">Martio</foreign><note type="translation" resp="als">März</note>; mitt der habersaht seye fertig <lb/>worden. Jch habe allhier, 15 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> gersten, vndt <lb/>bey 8 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> haber laßen außseen. Zu <rs type="place" ref="#prederitz">Pröderitz</rs> - <lb/>aber wirdt man in selbiger wüsteney, auch etw<unclear reason="invisible">as</unclear><!-- Autopsie! --> + <lb/>aber wirdt man in selbiger wüsteney, auch etwas <lb/>anfangen außzuseen, <subst><del>Morgen</del><add place="above">in kurzem</add></subst> wils Gott, ob es <lb/>zwar an selbigen ortten, wenig hofnung giebet. </p> <p> - <lb/>Der neẅe <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#sauerwein_georg">capitain</rs></foreign><note type="translation" resp="als">Hauptmann</note> (welcher sonst von wegen Sei<unclear reason="invisible">ner</unclear><!-- Autopsie! --> + <lb/>Der neẅe <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#sauerwein_georg">capitain</rs></foreign><note type="translation" resp="als">Hauptmann</note> (welcher sonst von wegen Seiner <lb/>bescheidenheitt, gerühmet worden) hatt heütte zum - <lb/>willkomb, alsbaldt zum fehrmann geschicktt + <lb/>willkomb, alsbaldt zum fehrmann geschicktt, <lb/>vndt von ihm, die vberfahrt kähne, in sejne<add> </add>gewaltt <lb/>begehrt. Jch habe befohlen, man solle ihm den kopff <lb/>zu rechte setzen. </p> <p> <lb/>Den <foreign xml:lang="lat">Medicum</foreign><note type="translation" resp="als">Arzt</note> <rs type="person" ref="#brandt_johann_2">D<ex>octor</ex> Brandt</rs>, bey mir gehabtt, vndt - <lb/>mitt ihm allerley geredet, von den itzigen fjebern, vnd<unclear reason="invisible">t</unclear><!-- Autopsie! --> - <lb/>wie sie noch ärger vorm Jahr, gewesen, von meine<unclear reason="invisible">n</unclear><!-- Autopsie! --> + <lb/>mitt ihm allerley geredet, von den itzigen fjebern, vndt + <lb/>wie sie noch ärger vorm Jahr, gewesen, von meinen <lb/>Schloßpacienten, etc<ex>etera</ex> <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">de acidulis</foreign><note type="translation" resp="az">von den Säuren</note>.</add> </p> </div> @@ -673,7 +673,7 @@ <lb/>Jn die wochenpredigt vormittags. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">hertzog Adolf <add place="above">Friederich</add> von Mecklenburgk</rs> <w lemma="nochmalß">noch + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">hertzog Adolf <add place="above">Friederich</add> von Mecklenburgk</rs> <w lemma="nochmalß">noch <lb/>malß</w> eine <term ref="#prorogation">prorogation</term> auf 6 wochen, am Kay<ex>serlichen</ex> hofe, <term ref="#erpracticiren"><w lemma="erpracktizirt">er <lb/>pracktizirt</w></term>, vndt weittlaüftige Schriften eingegeben, <lb/>auch sich vber den proceß beschwehret, daß dergleichen @@ -686,7 +686,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jnterim</foreign><note type="translation" resp="az">Unterdessen</note> bleibet herz<ex>og</ex> Adolf <foreign xml:lang="ita">in possessione</foreign><note type="translation" resp="als">im Besitz</note> des - <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">kindes</rs>, vndt der gewalttsahmen administration. + <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">kindes</rs>, vndt der gewalttsahmen administration. <lb/>Gott wolle vnß doch auß dieser beschwehrlichen <lb/>sache, mit glück hindurch helffen. </p> @@ -706,11 +706,10 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Gebet in der Kirche</term> - <term>Spaziergang</term> + <term>Spaziergänge</term> <term>Wirtschaftssachen</term> <term>Erlach und Pfau als Mittagsgäste</term> <term>Behandlung der hustenden Kinder Erdmann Gideon, Viktor Amadeus, Eleonora Hedwig und Ernesta Augusta sowie der kranken Hofbediensteten durch Dr. Brandt</term> - <term>Zweiter Spaziergang nach dem Mittagessen</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#gastfreundschaft"/> @@ -720,11 +719,11 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1639-03-14"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 14<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="als">des März</note>: 1639</date>.</head> <p> - <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso fuora</foreign><note type="translation" resp="as">Auf Spaziergang hinaus</note>, <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">apres avoir estè a la Priere a l'Eglis<unclear reason="invisible">e.</unclear></foreign><note type="translation" resp="als">nachdem ich zum Gebet in der Kirche gewesen war.</note><!-- Autopsie! --></add> + <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso fuora</foreign><note type="translation" resp="as">Auf Spaziergang hinaus</note>, <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">apres avoir estè a la Priere a l'Eglise</foreign><note type="translation" resp="als">nachdem ich zum Gebet in der Kirche gewesen war</note><unclear reason="invisible">.</unclear></add> </p> <p> <lb/>M<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> getreyde ist wol ankommen, - <lb/>außm <rs type="place" ref="#braunschweig_herzogtum">Braunschw<ex>eigischen</ex> lande</rs>. + <lb/>außm <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_fuerstentum">Braunschw<ex>eigischen</ex> lande</rs>. </p> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Marschalck</rs>, vndt <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs>, wahren @@ -735,8 +734,8 @@ <lb/>vnpaß, sondern auch die fieber an meinen <w lemma="hofdienern">hofdie <lb/>nern</w>, wie auch an andern auf der Nachtbarschafft <lb/>starck anfangen zu regieren, habe ich billich den - <lb/><foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#brandt_johann_2">Medicum</rs></foreign><note type="translation" resp="als">Arzt</note>, vmb guten Raht, <term ref="#consuliren">consuliren</term> laßen müßen<unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie! --> - <lb/>Er ist numehr drey tage aneinander destweg<unclear reason="invisible">en</unclear><!-- Autopsie! --> + <lb/><foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#brandt_johann_2">Medicum</rs></foreign><note type="translation" resp="als">Arzt</note>, vmb guten Raht, <term ref="#consuliren">consuliren</term> laßen müßen. + <lb/>Er ist numehr drey tage aneinander destwegen <lb/>herauff aufs schloß gegangen. </p> <p> @@ -770,11 +769,11 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1639-03-15"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 15<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="als">des März</note>: 1638[!]</date>.</head> <p> - <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex>[:] Sogno delle mie - <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_hedwig #anhalt-bernburg_ernesta_augusta">fig<ex>lio</ex>le</rs> vestite dj bra<unclear reason="invisible">che.</unclear></foreign><note type="translation" resp="az">Beachte wohl: Traum von meinen mit Hosen bekleideten Töchtern.</note><!-- Autopsie! --></add> + <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex>[:] Sogno delle mie 2 + <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_hedwig #anhalt-bernburg_ernesta_augusta">fig<ex>lio</ex>le</rs> vestite dj brano<unclear reason="invisible">.</unclear></foreign><note type="translation" resp="az">Beachte wohl: Traum von meinen in Fetzen gekleideten Töchtern.</note></add> </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#hans_6">hänsel</rs> hatt einen hasen geschoßen, wie auch vorgeste<unclear reason="invisible">rn.</unclear><!-- Autopsie! --> + <lb/><rs type="person" ref="#hans_6">hänsel</rs> hatt einen hasen geschoßen, wie auch vorgestern. </p> <p> <lb/>Raht habe ich gehalten, mitt <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwartzenberger</rs>. @@ -880,14 +879,14 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1639-03-18"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 18. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="als">des März</note></date>:</head> <p> - <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Somnium</foreign><note type="translation" resp="als">Traum</note>: wie <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">B<ex>urkhard</ex> v<ex>on</ex> E<ex>rlach</ex></rs> erstlich + <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Somnium</foreign><note type="translation" resp="als">Traum</note>: wie <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">B<ex>urkhard</ex> v<ex>on</ex> E<ex>rlach</ex></rs> erstlichen <lb/>erstickt, <foreign xml:lang="lat">postea</foreign><note type="translation" resp="als">später</note> mir selbsten <lb/>solches wiederfahren, <subst><del>e<ex>t cetera</ex></del><add place="inline">wollen e<ex>t cetera</ex>[.]</add></subst></add> </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs> ist bey mir gewesen <lb/>hatt mir des <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsidenten</rs> <term ref="#displicenz">displjcentz</term> zu verstehen gegeben, - <lb/>vndt er C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex> wjll mitt mir zu <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> etwas vmb die hel<unclear reason="invisible">fte</unclear><!-- Autopsie! --> + <lb/>vndt er C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex> wjll mitt mir zu <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> etwas vmb die helfte <lb/>seen. </p> <p> @@ -895,18 +894,18 @@ <lb/>von <rs type="person" ref="#salis_hans_wolf">Salis</rs>, sehr wol <term ref="#tractiren" n="4">tractirt</term> werde, vom g<ex>enera</ex>l <foreign xml:lang="lat">commissario</foreign><note type="translation" resp="als">Kommissar</note> <rs type="person" ref="#pfuel_adam">Pfuhl</rs>, vndt <lb/>daß seine des Salis haüptfahne so grün vndt gar schön gemacht <lb/>gewesen, darinnen ein Reichsadler gemahlt, welche vndter - <lb/>vielen <term ref="#kornett" n="3">cornetten</term>, in <term ref="#naehermalig">nähermahligem</term> <term ref="#treffen">treffen</term>, mittbekommen worden + <lb/>vielen <term ref="#kornett" n="3">cornetten</term>, in <term ref="#naehermalig">nähermahligem</term> <term ref="#treffen">treffen</term>, mittbekommen worden, <lb/>alß sie in Pfuhls stube aufgehenckt gewesen, von sich selbst gar <lb/>starck angefangen zu bluhten, welches von vielen leütten, <lb/>mitt verwunderung, gesehen worden. </p> <p> <lb/>Die <foreign xml:lang="lat">ordinariæ</foreign><note type="translation" resp="als">gewöhnlichen</note> <term ref="#avis">avisen</term> geben: daß die eroberung mitt <rs type="place" ref="#babylon">Babylon</rs>, bey - <lb/>den <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken</rs> <term ref="#continuiren" n="3">continuirt</term>, vndt daß allda viel Tausendt Mensch<unclear reason="invisible">en</unclear><!-- Autopsie! --> + <lb/>den <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken</rs> <term ref="#continuiren" n="3">continuirt</term>, vndt daß allda viel Tausendt Menschen, <lb/><foreign xml:lang="lat">contra datam fidem</foreign><note type="translation" resp="als">entgegen gegebener Zusage</note>, hingerichtett worden. </p> <p> - <lb/>Daß solches großen schrecken auch bey den Christen, <w lemma="verursache">ver<unclear reason="invisible">ur</unclear><!-- Autopsie! --> + <lb/>Daß solches großen schrecken auch bey den Christen, <w lemma="vervrsache">vervr <lb/>sache</w>, welche der <rs type="person" ref="#sultan_murad_iv">GroßTürcke</rs> zu bekriegen, solle im <pb n="131r" facs="#mss_ed000205_00266"/> <lb/>willens sein. @@ -957,42 +956,42 @@ </p> <pb n="131v" facs="#mss_ed000205_00267"/> <p> - <lb/>Die Neütralitet im <rs type="place" ref="#niedersaechsischer_reichskreis">NiederSäxischen Krayß</rs>, wirdt noch mi<unclear reason="invisible">tt</unclear><!-- Autopsie! --> + <lb/>Die Neütralitet im <rs type="place" ref="#niedersaechsischer_reichskreis">NiederSäxischen Krayß</rs>, wirdt noch mitt <lb/>den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>, durch jnterposition des <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Königs in Dennemarck</rs> - <lb/><term ref="#tractiren">tractirt</term>. Es brennet das Kriegesfeẅer in allen gaßen<unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie! --> - <lb/>Gott wolle doch den vielen landstrafen, steẅern vndt wehren<unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie! --> + <lb/><term ref="#tractiren">tractirt</term>. Es brennet das Kriegesfeẅer in allen gaßen. + <lb/>Gott wolle doch den vielen landstrafen, steẅern vndt wehren. </p> <p> <lb/>Die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Staden</rs>, vndt <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs>, wollen auch baldt zu - <lb/>felde gegeneinander zjehen, vndt die <rs type="org" ref="#duinkerker_freibeuter">Dynkirchische</rs> <foreign xml:lang="ita">flotta</foreign><note type="translation" resp="als">Flotte</note> - <lb/>soll zimlich schaden gelitten haben. Der hollän<ex>disch</ex>e <rs type="person" ref="#tromp_maarten">Admiral</rs> - <lb/>hatt sich hoch beklaget, das ihm die <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">Staden</rs>, auf sejne bjtte - <lb/>nicht so viel Schiffe als er begehrt, willigen wollen, sons<unclear reason="invisible">ten</unclear><!-- Autopsie! --> - <lb/>hatt er vermeint, er hette wollen die gantze <foreign xml:lang="ita">flotta</foreign><note type="translation" resp="als">Flotte</note> bekomm<unclear reason="invisible">en.</unclear><!-- Autopsie! --> + <lb/>felde gegeneinander zjehen, vndt die <rs type="org" ref="#duinkerker_freibeuter">Dynkirchische</rs> <foreign xml:lang="ita">flotta</foreign><note type="translation" resp="als">Flotte</note>, + <lb/>soll zimlich schaden gelitten haben. Der hollän<ex>disch</ex>e <rs type="person" ref="#tromp_maarten">Admiral</rs>, + <lb/>hatt sich hoch beklaget, das ihm die <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">Staden</rs>, auf sejne bjtte, + <lb/>nicht so viel Schiffe als er begehrt, willigen wollen, sonst + <lb/>hatt er vermeint, er hette wollen die gantze <foreign xml:lang="ita">flotta</foreign><note type="translation" resp="als">Flotte</note> bekomme<unclear reason="invisible">n.</unclear> </p> <p> <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Fortuna vitrea est, cum maxime splendet, frangitur.</foreign><note type="translation" resp="als">Glück ist wie Glas, da es glänzt, zerplatzt es.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="als">Zitat aus <ref type="classical" cRef="Publ_Syr_sent_F24">Publ. Syr. sent. F24</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#publilius_syrus_sprueche">Beckby 1969</rs>, S. 28).</note> </p> <p> - <lb/>Jn <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, will der kirchenceremonien krieg + <lb/>Jn <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, will der kirchenceremonien krieg, <lb/>wieder <rs type="place" ref="#schottland_koenigreich">Schottlandt</rs>, auch mitt gewaltt, vor sich gehen. </p> <p> - <lb/>Jn <rs type="place" ref="#preussen">Preüßen</rs> ist die strittigkeitt zwischen dem <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">König</rs> + <lb/>Jn <rs type="place" ref="#preussen">Preüßen</rs> ist die strittigkeitt zwischen dem <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Könige</rs> <lb/>vndt der <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Cron Polen</rs> verglichen. </p> <p> - <lb/><add place="inline">Der gefangene</add> <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_ruprecht">Pfaltzgraf Robert</rs>, ist nach <rs type="place" ref="#linz">Lintz</rs> geführet worden<unclear reason="invisible">,</unclear><!-- Autopsie! --> - <lb/>hingegen soll der <rs type="person" ref="#polen_johann_ii_kasimir">Polln<ex>ische</ex> Printz Casimirus</rs>, in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckrei<unclear reason="invisible">ch</unclear></rs><!-- Autopsie! --> + <lb/><add place="inline">Der gefangene</add> <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_ruprecht">Pfaltzgraf Robert</rs>, ist nach <rs type="place" ref="#linz">Lintz</rs> geführet worden. + <lb/>hingegen soll der <rs type="person" ref="#polen_johann_ii_kasimir">Polln<ex>ische</ex> Printz Casimirus</rs>, in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>, <lb/><add place="inline">auß der haft</add> endtrunnen sejn. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> soll vor <rs type="place" ref="#freiberg">Freybergk</rs> viel <term ref="#volk">volck</term> verlieren<unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie! --> + <lb/><rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> soll vor <rs type="place" ref="#freiberg">Freybergk</rs> viel <term ref="#volk">volck</term> verlieren, <lb/>Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#haugwitz_andreas">hauwitz</rs> wehret sich Tapfer. Man will Bannern <lb/>todt sagen. Jst aber noch nicht <term ref="#confirmiren">confirmirt</term>. </p> <p> - <lb/>Jn der <rs type="place" ref="#brandenburg_markgrafschaft">Marck</rs> wirdt vbel gehausett. Den <rs type="person" ref="#wrangel_helm">Wrange<unclear reason="invisible">l</unclear></rs><!-- Autopsie! --> + <lb/>Jn der <rs type="place" ref="#brandenburg_markgrafschaft">Marck</rs> wirdt vbel gehausett. Den <rs type="person" ref="#wrangel_helm">Wrangel</rs> <lb/>so vbergefallen, haben sie seinen <term ref="#sentenz">sententz</term> gesprochen, <lb/>vndt auf Frantzösjsche manier, <foreign xml:lang="lat">in effigie</foreign><note type="translation" resp="az">im Abbild</note>, biß <lb/>man ihn ertaptt, gerichtett. @@ -1060,40 +1059,40 @@ <lb/>in der <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Stadt</rs>, dem Fehrmann lose wortt gegeben, <lb/>ihme mitt hawen vndt stechen, gewaltig gedroẅet, <lb/>wie Sie heütte mitt ihm vmbgehen wollten, wo er die - <lb/>kähne nicht hinüber führte. <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Ils ont peur, de <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolph">Trandorff</rs>.</foreign><note type="translation" resp="als">Sie haben Angst vor Drandorf.</note></add> + <lb/>kähne nicht hinüber führte. <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Ils ont peur, de <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolf">Trandorff</rs>.</foreign><note type="translation" resp="als">Sie haben Angst vor Drandorf.</note></add> </p> <pb n="132v" facs="#mss_ed000205_00269"/> <p> <lb/>Meinem vetter <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> I<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex></rs> seindt vorgestern 18 pferde, - <lb/>heütte Morgen zu <rs type="place" ref="#groena">Grehna</rs> 4 pferde, durch plötzliche<unclear reason="invisible">n</unclear><!-- Autopsie! --> + <lb/>heütte Morgen zu <rs type="place" ref="#groena">Grehna</rs> 4 pferde, durch plötzlichen <lb/>vberfall, genommen worden. Gott bewahre mir - <lb/>die meynigen, wie auch meinem Nechsten, daß seinige<unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie! --> + <lb/>die meynigen, wie auch meinem Nechsten, daß seinige. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß der <foreign xml:lang="fre">Capitain</foreign><note type="translation" resp="als">Hauptmann</note> <rs type="person" ref="#sauerwein_georg">Sawerwein</rs> <rs type="place" ref="#bernburg">allhier</rs>, si<unclear reason="invisible">ch</unclear><!-- Autopsie! --> - <lb/>vernehmen laßen, er müste herüber, vber das <rs type="place" ref="#saale_river">waßer</rs> - <lb/>dißeits, diewejl die Regimenter aufbrächen - <lb/>von <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburgk</rs>, vndt derer örter, scheinet also, e<unclear reason="invisible">r</unclear><!-- Autopsie! --> - <lb/>dörfte mir wollen mein hauß belegen, vndt besetzen<unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie! --> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß der <foreign xml:lang="fre">Capitain</foreign><note type="translation" resp="als">Hauptmann</note> <rs type="person" ref="#sauerwein_georg">Sawerwein</rs> <rs type="place" ref="#bernburg">allhier</rs>, sich + <lb/>vernehmen laßen, er müste herüber, vber das <rs type="place" ref="#saale_river">waßer</rs>, + <lb/>dißeits, diewejl die Regimenter aufbrächen, + <lb/>von <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburgk</rs>, vndt derer örter, scheinet also, er + <lb/>dörfte mir wollen mein hauß belegen, vndt besetzen. </p> <p> - <lb/><del>Es S</del> Zu <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, wirdt eine große menge lächs<unclear reason="invisible">e</unclear><!-- Autopsie! --> + <lb/><del>Es S</del> Zu <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, wirdt eine große menge lächße <lb/>an itzo gefangen. </p> <p> <lb/><del>Vento</del> Nachm<ex>ittag</ex>s wieder hinauß geritten, da sie - <lb/>meine erbßen geseet. Meine grawen pferde aber - <lb/>haben nicht pflügen wollen, vndt seindt außgerißen<unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie! --> + <lb/>meine erbßen geseet. Meine grawen pferde aber, + <lb/>haben nicht pflügen wollen, vndt seindt außgerißen. </p> <p> <lb/>Es ist ein Sturmwindt endtstanden, vndt gegen <lb/>abendt hatt es etwaß geregenet. </p> <p> - <lb/>Mein hofm<ex>eiste</ex>r <rs type="person" ref="#knoch_hans_ludwig">Knoche</rs> ist von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> wiederkommen, mi<unclear reason="invisible">tt</unclear><!-- Autopsie! --> + <lb/>Mein hofm<ex>eiste</ex>r <rs type="person" ref="#knoch_hans_ludwig">Knoche</rs> ist von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> wiederkommen, mitt <lb/>berichtt, daß der iunge <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_wilhelm_ludwig">Printz</rs> allda mein pahte, <lb/>viel stunden lang, im iammer gelegen. Gott wolle - <lb/>ihm wieder gnediglich aufhelfen, vndt die schmertzen linder<unclear reason="invisible">n.</unclear><!-- Autopsie! --> + <lb/>ihm wieder gnediglich aufhelfen, vndt die schmertzen lindern. </p> <p> <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="fre">Un levreau.</foreign><note type="translation" resp="als">Ein Hasenjunges.</note></add> @@ -1177,8 +1176,8 @@ </p> <p> <lb/>Jch habe meinen Ortenburger, dem leüttenampt - <lb/><rs type="person" ref="#banse_rudolph">Panse</rs>, <subst><del>meinem</del> <add place="above"><rs type="place" ref="#zerbst">Zerbster</rs></add></subst> vndterthanen, vmb 100 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> vndt - <lb/><add place="inline"><unclear reason="invisible">vo</unclear>r</add><!-- Autopsie! --> 2 Rjnder, vndt 2 kühe verkaüft. + <lb/><rs type="person" ref="#banse_rudolf">Panse</rs>, <subst><del>meinem</del> <add place="above"><rs type="place" ref="#zerbst">Zerbster</rs></add></subst> vndterthanen, vmb 100 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> vndt + <lb/><add place="inline"><unclear reason="invisible">v</unclear>or</add> 2 Rjnder, vndt 2 kühe verkaüft. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#petz_georg_d_ae">G<ex>eorg</ex> Petz</rs>, ist von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> wiederkommen, <foreign xml:lang="ita">con qualche speme</foreign><note type="translation" resp="als">mit etwas Hoffnung</note>. @@ -1216,7 +1215,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1639-03-22"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 22<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="als">des März</note>: 1639</date>.</head> <p> - <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">Pioggia. Vent<unclear reason="invisible">o.</unclear><!-- Autopsie! --></foreign><note type="translation" resp="als">Regen. Wind.</note></add> + <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">Pioggia. Vent<unclear reason="invisible">i.</unclear></foreign><note type="translation" resp="als">Regen. Wind.</note></add> </p> <p> <lb/>Vetter <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Casimir</rs> hatt mir einen frischen lax @@ -1225,23 +1224,23 @@ </p> <p> <lb/>Die <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">berglinger</rs> (<foreign xml:lang="lat">h<ex>oc</ex> e<ex>st</ex></foreign><note type="translation" resp="als">das heißt</note> die vndterthanen vorm - <lb/>berge) haben sehr rebellisch vndt wiederspen<unclear reason="invisible">stig</unclear><!-- Autopsie! --> + <lb/>berge) haben sehr rebellisch vndt wiederspenst<unclear reason="invisible">ig</unclear> <lb/>sich erzejget, in dem sie die fuhre nacher <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> <lb/>nicht thun wollen. Jch habe sie laßen in <w lemma="arrest">ar - <lb/>rest</w> nehmen, vndt viel wesens mitt ihnen geh<unclear reason="invisible">abt.</unclear><!-- Autopsie! --> + <lb/>rest</w> nehmen, vndt viel wesens mitt ihnen geha<unclear reason="invisible">bt.</unclear> </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs>, ist wieder bey mir gewesen, von - <lb/>wegen des <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsid<ex>ente</ex>n</rs> anliegender sache, dami<unclear reason="invisible">t</unclear><!-- Autopsie! --> - <lb/>dieselbe <term ref="#sopiren">sopirt</term> werden möchte. Jch habe ihn, s<unclear reason="invisible">o</unclear><!-- Autopsie! --> - <lb/>wol alß <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsiedeln</rs> zur Mittagsmahlzeitt behalt<unclear reason="invisible">en.</unclear><!-- Autopsie! --> + <lb/>wegen des <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsid<ex>ente</ex>n</rs> anliegender sache, damit<unclear reason="invisible">t</unclear> + <lb/>dieselbe <term ref="#sopiren">sopirt</term> werden möchte. Jch habe ihn, so + <lb/>wol alß <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsiedeln</rs> zur Mittagsmahlzeitt behalten<unclear reason="invisible">.</unclear> </p> <p> <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s hinauß spatzieren geritten. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß zu Cöhten <subst><del>die pest</del><add place="above">Pestilentzialische kranckheitt</add></subst> regjere, Gott - <lb/>beßere es, vndt behüte vor ferrneren landplage<unclear reason="invisible">n.</unclear><!-- Autopsie! --> + <lb/>beßere es, vndt behüte vor ferrneren landplagen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1639-03-23"> @@ -1265,19 +1264,19 @@ </p> <p> <lb/>Gestern abendt spähte, sejndt meine fuhren - <lb/>wiederkommen von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, mitt dem erkauft<unclear reason="invisible">en</unclear><!-- Autopsie! --> - <lb/>haber, zu 22 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> vndt schreiben, von fr<ex>äulein</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anne So<unclear reason="invisible">phie</unclear></rs><!-- Autopsie! --> + <lb/>wiederkommen von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, mitt dem erkauften + <lb/>haber, zu 22 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> vndt schreiben, von fr<ex>äulein</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anne Sof<unclear reason="invisible">ia</unclear></rs> <lb/>auch guten grüßen, etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex>[.] Es soll sich mitt - <lb/>dem <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_wilhelm_ludwig">kleinen</rs> anfangen etwas zu beßern, Gott lob<unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie! --> + <lb/>dem <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_wilhelm_ludwig">kleinen</rs> anfangen etwas zu beßern, Gott lob. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß beyde armèen mitt ehistem, auf ein <term ref="#haupttreffen">haüpttref<unclear reason="invisible">fen</unclear></term><!-- Autopsie! --> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß beyde armèen mitt ehistem, auf ein <term ref="#haupttreffen">haüpttreffe<unclear reason="invisible">n</unclear></term> <lb/>einander zu lifern gefast seyen. <foreign xml:lang="lat">Pacem te poscimus omnes!</foreign><note type="translation" resp="az">Um Frieden bitten wir alle dich!</note><note type="footnote" resp="az">Zitat aus <ref type="classical" cRef="Verg_Aen_1,141">Verg. Aen. 11,362</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#vergilius_aeneis">Binder 2008</rs>, S. 588f.).</note> </p> <pb n="134r" facs="#mss_ed000205_00272"/> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß der aufbruch der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> Regimenter, aufn Montag beschehen soll. - <lb/>Die <rs type="place" ref="#braunschweig-calenberg_herzogtum">lüneb<ex>urgischen</ex></rs> Gesandten<note type="footnote" resp="as">Personen nicht ermittelt.</note>, sollen vom <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> wieder zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> nach + <lb/>Die <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">lüneb<ex>urgischen</ex></rs> Gesandten<note type="footnote" resp="as">Personen nicht ermittelt.</note>, sollen vom <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> wieder zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> nach <lb/><rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs>, vndt die <rs type="place" ref="#moritzburg_schloss_halle">Moritzburgk</rs> zu <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs> vbersein, die mine <lb/>soll den einen Thurn, gantz in die <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> geworfen haben. Die <lb/><rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserischen</rs> sollen sehr starck zusammen ziehen, <rs type="place" ref="#freiberg">Freyberg</rs> @@ -1363,23 +1362,23 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: daß <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">hertz<ex>og</ex> Bernhardt</rs> noch in <rs type="place" ref="#burgund_freigrafschaft">Burgundt</rs> gewaltig <lb/><term ref="#progrediren">progredire</term> vndt vnüberwindtliche plätze in bergen - <lb/>vndt Thälern, die auch sonsten wol fortificirt ejnnehm<unclear reason="invisible">e.</unclear><!-- Autopsie! --> + <lb/>vndt Thälern, die auch sonsten wol fortificirt ejnnehme<unclear reason="invisible">.</unclear> </p> <p> <lb/>Es soll aber der <rs type="place" ref="#rhein_river">Rheinstrom</rs>, vor <rs type="place" ref="#breisach">Brisach</rs>, dermaßen <lb/>gefallen sein, daß die bürger darjnnen zellt <w lemma="aufgeschlagen">aufge - <lb/>schlagen</w>, vndt schießen gehalten, <foreign xml:lang="lat">ad perpetuam rej memor<unclear reason="invisible">iam.</unclear></foreign><note type="translation" resp="als">zur ewigen Erinnerung an die Sache.</note><!-- Autopsie! --> + <lb/>schlagen</w>, vndt schießen gehalten, <foreign xml:lang="lat">ad perpetuam rej memoria<unclear reason="invisible">m.</unclear></foreign><note type="translation" resp="als">zur ewigen Erinnerung an die Sache.</note> </p> <p> - <lb/>Jn <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Vngern</rs> soll allerley viehe eilends hinweg ste<unclear reason="invisible">rben</unclear><!-- Autopsie! --> - <lb/>vndt gleich wie die bergwercke darinnen in abnehm<unclear reason="invisible">en</unclear><!-- Autopsie! --> + <lb/>Jn <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Vngern</rs> soll allerley viehe eilends hinweg sterb<unclear reason="invisible">en</unclear> + <lb/>vndt gleich wie die bergwercke darinnen in abnehmen <lb/>gerahten, also soll sich in <rs type="place" ref="#siebenbuergen_fuerstentum">7benbürgen</rs>, ejn Neẅes, - <lb/>reiches goldtbergwerck, erzeigen, wie auch ander<unclear reason="invisible">e</unclear><!-- Autopsie! --> + <lb/>reiches goldtbergwerck, erzeigen, wie auch andere <lb/>große schätze, so selbigem <rs type="person" ref="#rakoczi_georg_i">Fürsten, Ragozj</rs>, zu theil - <lb/>worden, ob Sie schon die Vngern zu <rs type="place" ref="#grosswardein">GroßWaradein</rs> repet<unclear reason="invisible">irt.</unclear><!-- Autopsie! --> + <lb/>worden, ob Sie schon die Vngern zu <rs type="place" ref="#grosswardein">GroßWaradein</rs> repetir<unclear reason="invisible">t.</unclear> </p> <p> - <lb/>Die <rs type="person" ref="#solms-greifenstein_anna_margaretha">Grävin von Solms, geborne von Wiedt</rs><note type="footnote" resp="az">Irrtum Christians II. und vermutlich Verwechslung mit deren bereits verstorbenen Schwägerin, <rs type="person" ref="#solms-hohensolms_elisabeth">Gräfin Elisabeth von Solms-Hohensolms</rs>.</note>, ist von <rs type="place" ref="#dessau">Deß<unclear reason="invisible">aw</unclear></rs><!-- Autopsie! --> + <lb/>Die <rs type="person" ref="#solms-greifenstein_anna_margaretha">Grävin von Solms, geborne von Wiedt</rs><note type="footnote" resp="az">Irrtum Christians II. und vermutlich Verwechslung mit deren bereits verstorbenen Schwägerin, <rs type="person" ref="#solms-hohensolms_elisabeth">Gräfin Elisabeth von Solms-Hohensolms</rs>.</note>, ist von <rs type="place" ref="#dessau">Deßa<unclear reason="invisible">w</unclear></rs> <lb/><rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> kommen, mitt zweene Fraẅlein, aber vndterwegens, am <lb/>fieber kranck worden, vndt also kranck hieher gelangett. </p> @@ -1472,7 +1471,7 @@ <lb/>vndt der <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Marschalck</rs>, welcher erfordert worden. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß g<ex>enera</ex>l Feldtmarschalck <rs type="person" ref="#morzin_rudolph">Morzin</rs> mitt 4000 zu fuß, + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß g<ex>enera</ex>l Feldtmarschalck <rs type="person" ref="#morzin_rudolf">Morzin</rs> mitt 4000 zu fuß, <lb/>vndt 3000 pf<ex>erden</ex> <rs type="place" ref="#freiberg">Freybergk</rs> endtsetzett, darüber die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich"><w lemma="Schwedischen">Schwe <lb/>dischen</w></rs> abgezogen, in confusion gerahten, darüber er viel <lb/><foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="as">Gepäck</note>, vndt 3 <term ref="#stueck">Stücke</term> verlohren. Jm Sturm vor Freybergk, @@ -1534,10 +1533,10 @@ <lb/>ringem</w> <term ref="#fussvolk">Fußvolck</term> <rs type="place" ref="#freiberg">Freybergk</rs> wegzukriegen. <lb/>Begehrte von ihm mehr infanterie vndt geschütz. <lb/>Wehre also alles im aufbruch, vndt heütte noch oder - <lb/>Morgen würde das Haüptquartier zu <rs type="place" ref="#sandersleben">Sandersleben</rs> sein<unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie! --> + <lb/>Morgen würde das Haüptquartier zu <rs type="place" ref="#sandersleben">Sandersleben</rs> sein. <pb n="136r" facs="#mss_ed000205_00276"/> <lb/>Sie wehren 9 Regimenter stargk, wollen zweene tage - <lb/>still liegen, vndt erwarten noch 2 Regiment[!] Finnen. + <lb/>still liegen, vndt erwarten noch 2 Regiment Finnen. <lb/>Es <term ref="#continuiren" n="3">continuirt</term>, daß in dem Sturm vor <rs type="place" ref="#freiberg">Freybergk</rs> <lb/>der Obriste <rs type="person" ref="#hansson_magnus">Magnus hanß</rs> geblieben, <rs type="person" ref="#baur_friedrich">Bawern</rs> <lb/>die Nase weg, vndt <rs type="person" ref="#jeswitzky_matthias">Jeßwitzky</rs> sonst geschoßen @@ -1563,7 +1562,7 @@ <lb/>nacher <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>, mitt ihren Fraẅlein. </p> <p> - <lb/>Ejn <term ref="#enthusiast">Enthusiast</term>, der Prophete <rs type="person" ref="#david">Davidt</rs> genandt, ist zu mir + <lb/>Ejn <term ref="#enthusiast">Enthusiast</term>, der Prophete <rs type="person" ref="#david_1">Davidt</rs> genandt, ist zu mir <lb/>kommen, vndt hatt mir allerley seltzame sachen gesaget. </p> </div> @@ -1589,23 +1588,23 @@ <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß in <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs>, <rs type="place" ref="#osterwieck">Osterwigk</rs>, <rs type="place" ref="#hornburg">horenburg</rs>, <rs type="place" ref="#schladen">Schladen</rs>, <rs type="place" ref="#egeln">Egeln</rs> <lb/>vndt <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurt</rs> noch <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs> liegen, die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayßerl<ex>ichen</ex></rs> haben - <lb/>sich schon ienseitt <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>urgs</ex></rs> sehen laßen. Der <rs type="person" ref="#morzin_rudolph">Morzin</rs> - <lb/>liegt in <rs type="place" ref="#freiberg">Freyberg</rs>, <rs type="person" ref="#hatzfeldt_melchior">hatzfeldt</rs> in <rs type="place" ref="#franken">Francken</rs>, der <rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">heßisch<unclear reason="invisible">e</unclear></rs><!-- Autopsie! --> + <lb/>sich schon ienseitt <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>urgs</ex></rs> sehen laßen. Der <rs type="person" ref="#morzin_rudolf">Morzin</rs> + <lb/>liegt in <rs type="place" ref="#freiberg">Freyberg</rs>, <rs type="person" ref="#hatzfeldt_melchior">hatzfeldt</rs> in <rs type="place" ref="#franken">Francken</rs>, der <rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">heßische</rs> <lb/><term ref="#stillstand">Stillstandt</term> ist wieder auf 3 Monat prolongirt. - <lb/>General <rs type="person" ref="#torstensson_lennart">DorstenSohn</rs>, ist selber vor <rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfeldt</rs> gerück<unclear reason="invisible">t,</unclear><!-- Autopsie! --> + <lb/>General <rs type="person" ref="#torstensson_lennart">DorstenSohn</rs>, ist selber vor <rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfeldt</rs> gerückt, <lb/>weil sie schon viel <term ref="#volk">volcks</term> davor verlohren. </p> <p> - <lb/>Jch habe wieder an die <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-dessau_georg_aribert">gesampte herrschafft</rs> geschrieben - <lb/>wegen der vngleichheitt, so ich verspühre in der <term ref="#gesamtung">gesamptung</term> + <lb/>Jch habe wieder an die <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-dessau_georg_aribert">gesampte herrschafft</rs> geschrieben, + <lb/>wegen der vngleichheitt, so ich verspühre in der <term ref="#gesamtung">gesamptung</term>, <lb/>vndt daß man mir nicht recht <term ref="#beispringen">beyspringen</term> will. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß zu <rs type="place" ref="#spandau">Spandaw</rs> der böse feindt grassire <lb/>wie vor vielen iahren, <foreign xml:lang="lat">patrum nostrorum memoria</foreign><note type="translation" resp="az">zur Zeit unserer Väter</note> <lb/>auch geschehen, mitt seltzamen gespensten, visionen, - <lb/>auch leibhaftigen beseßenen. Gott wende ferrner<unclear reason="invisible">e</unclear><!-- Autopsie! --> - <lb/>landtstrafen gnediglich abe. Ja es soll in der <rs type="place" ref="#brandenburg_markgrafschaft">Marg<unclear reason="invisible">k</unclear></rs><!-- Autopsie! --> + <lb/>auch leibhaftigen beseßenen. Gott wende ferrnere + <lb/>landtstrafen gnediglich abe. Ja es soll in der <rs type="place" ref="#brandenburg_markgrafschaft">Margk</rs> <lb/>die hungersnoht, noch sehr groß sein, also daß ein Mensch <lb/>den andern frißt, vndt concurriren also die plagen. </p> @@ -1706,17 +1705,17 @@ </p> <p> <lb/>heütte ist der <foreign xml:lang="fre">Capitain</foreign><note type="translation" resp="als">Hauptmann</note> <rs type="person" ref="#sauerwein_georg">Sawerwein</rs> von hinnen - <lb/>aufgezogen, hatt aber noch etzlich <term ref="#volk">volck</term> <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> <del>ge</del>laßen - <lb/>wollen, iedoch ists verblieben. Er hat eilende <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Befehl</note> beko<unclear reason="invisible">mmen</unclear><!-- Autopsie! --> + <lb/>aufgezogen, hatt aber noch etzlich <term ref="#volk">volck</term> <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> <del>ge</del>laßen, + <lb/>wollen, iedoch ists verblieben. Er hat eilende <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Befehl</note> bekomm<unclear reason="invisible">en</unclear> <lb/>aufzubrechen, vndt sich auf <rs type="place" ref="#merseburg">Merseburgk</rs> zu begeben, <lb/>sollte aber auf 8 tage proviandt mittnehmen, welches <lb/>dieser armen Stadt gar schwehr ankommen, bevorab, <lb/>weil der <foreign xml:lang="fre">capitain</foreign><note type="translation" resp="als">Hauptmann</note> vor sich, seine offizirer, vndt <lb/><term ref="#knecht">knechte</term> neben dem Proviandt, noch eine gantze <term ref="#loehnung"><w lemma="lehnung">leh - <lb/>nung</w></term> <term ref="#praetendiren" n="2">prætendirt</term>. Endtlich hat man es dahin gebrachtt<unclear reason="invisible">,</unclear><!-- Autopsie! --> + <lb/>nung</w></term> <term ref="#praetendiren" n="2">prætendirt</term>. Endtlich hat man es dahin gebrachtt, <lb/>daß man ihme 240 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> brodt, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">ebenso</note>: vor die knechte, eine <lb/>dreytägige lehnung, nemlich 37 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> 12 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs> vndt - <lb/>dann dem <foreign xml:lang="fre">capitain</foreign><note type="translation" resp="als">Hauptmann</note> 10 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> vndt dem leüttenampt<unclear reason="invisible">t</unclear><!-- Autopsie! --> + <lb/>dann dem <foreign xml:lang="fre">capitain</foreign><note type="translation" resp="als">Hauptmann</note> 10 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> vndt dem leüttenampt <lb/>5 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> vor alles gereicht, damitt sie nur in der <lb/>eill auß der Stadt gebrachtt, vndt fortgezogen sein. <lb/>Es werden aber diese posten auß der <foreign xml:lang="ita">cassa</foreign><note type="translation" resp="als">Kasse</note> müßen diff --git a/1639_04.xml b/1639_04.xml index 90d1d2c..66bdc8e 100644 --- a/1639_04.xml +++ b/1639_04.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 15--> - <div type="year" n="1639" xml:id="year1639_04"> + <div type="year" n="1639" xml:id="year1639_04"> + <div type="volume" n="XV"> <div type="entry" xml:id="entry1639-04-01"> <pb n="137v" facs="#mss_ed000205_00279"/> <index indexName="place"> @@ -132,7 +132,7 @@ <lb/>Jch bin Nachm<ex>ittag</ex>s hinauß nach <rs type="place" ref="#pful">Pfuhle</rs> geritten, zu <w lemma="besehen">be <lb/>sehen</w> wie wunderseltzam in selbigem pusch, die <lb/>wiesenstück[!] so ich vndt die meynigen haben, - <lb/>mitt <rs type="person" ref="#krosigk_volrad_ludolph">Krosigken</rs> von <rs type="place" ref="#beesen">Bösen</rs> vermenget sein, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: + <lb/>mitt <rs type="person" ref="#krosigk_volrad_ludolf">Krosigken</rs> von <rs type="place" ref="#beesen">Bösen</rs> vermenget sein, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: <lb/>wie an itzo, meine leütte daselbst vorm <lb/>pusch im grunde pflügen vndt seen, welches in <lb/>20 iahren daselbst nicht geschehen. @@ -180,7 +180,7 @@ <lb/>Die <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptziger</rs> haben einen anschlag auf <rs type="place" ref="#delitzsch">Delitzsch</rs> <lb/>gehabtt, ist ihnen aber mißlungen. Zu <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!] <lb/>mag es wunderlich daher gehen. Siehet also - <lb/>allenthalben seltzam auß. Gott verleyeh beßere zeitte<unclear reason="invisible">n.</unclear> + <lb/>allenthalben seltzam auß. Gott verleyeh beßere zeitten. </p> <p> <lb/>Die <term ref="#anspaenner">anspänner</term> <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm berge</rs>, haben in ihrer <w lemma="wiederspenstigkeitt">wieder @@ -209,7 +209,7 @@ <lb/>Jahren, nichts dahin geseet worden. </p> <p> - <lb/>Mein gärtner <rs type="person" ref="#andreas_4">Andreaß</rs> ein zwar allter aber in + <lb/>Mein gärtner <rs type="person" ref="#andreas_3">Andreaß</rs> ein zwar allter aber in <lb/>seiner function geschickter Mann, so vorzeitten Meines <lb/>herrnvetters <rs type="person" ref="#anhalt_bernhard_1">Fürst Bernahrdts</rs> Sehliger, diener <lb/>in <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Vngern</rs> gewesen, ist heütte zimlich <term ref="#gaehling">gähling</term> <w lemma="gestorben">gestor @@ -307,7 +307,7 @@ <lb/>Einen hasen, hatt <rs type="person" ref="#hans_6">hänsel</rs> zu <rs type="place" ref="#pful">Pfuel</rs> geschoßen. </p> <p> - <lb/>Der <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsid<ex>en</ex>t</rs> hatt sich gegen Morgen, wjls Gott, <term ref="#angeben" n="2">angeben</term> laße<unclear reason="invisible">n.</unclear> + <lb/>Der <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsid<ex>en</ex>t</rs> hatt sich gegen Morgen, wjls Gott, <term ref="#angeben" n="2">angeben</term> laßen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1639-04-05"> @@ -327,18 +327,18 @@ <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#kriegsbeute"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1639-04-05"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 5<hi rend="super">ten:</hi> Aprjll: 1639</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1639-04-05"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 5<hi rend="super"><add place="inline">ten:</add></hi> Aprjll: 1639</date>.</head> <p> - <lb/>Ein <foreign xml:lang="lat">Somnium</foreign><note type="translation" resp="amb">Traum</note> gehabtt, wie <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvatter</rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna">FrawMutter</rs>, S<ex>elige</ex> + <lb/>Ein <foreign xml:lang="lat">Somnium</foreign><note type="translation" resp="amb">Traum</note> gehabtt, wie <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvatter</rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna">FrawMutter</rs>, S<ex>elige</ex> S<ex>elige</ex> <lb/>wehren zu vnß kommen, vndt es wehre alleß in dem stande <w lemma="gewesen">gewe - <lb/>sen</w>, oder wieder worden, alß es vorhin war. Beyde ellter<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>sen</w>, oder wieder worden, alß es vorhin war. Beyde elltern <lb/>hetten sich gar freündtlich gegen mir bezaigett. herrvatter <lb/>hette (deücht mich) die felder besehen, vndt sonderlich vmb <lb/><rs type="place" ref="#zepzig">Zeptzigk</rs> herumb, vndt gesaget wie man sie bestellen <lb/>sollte, vndt viel gutes mir gewüntzschet. Baldt wehren <lb/>Sie wieder zu <rs type="place" ref="#amberg">Amberg</rs> gewesen, <foreign xml:lang="ita">al solito</foreign><note type="translation" resp="as">nach Gewohnheit</note> wie vor <lb/>Jahren, vndt hetten ihre schreiben vndt <foreign xml:lang="lat">consilia, - <lb/>more solito</foreign><note type="translation" resp="as">Beschlüsse nach gewohnter Art</note>, mitt allem fleiß bestellet, vndt <del>sich</del> endli<unclear reason="invisible">ch</unclear> + <lb/>more solito</foreign><note type="translation" resp="as">Beschlüsse nach gewohnter Art</note>, mitt allem fleiß bestellet, vndt <del>sich</del> endlich <lb/>gegen abendt, mitt vndterschiedlichem gute Nacht <w lemma="geben">ge <lb/>ben</w> biß inß dritte Mahl, so gar gütig sich erzeiget, <lb/>das ich aller Treẅhertzig darüber werden müßen. @@ -398,7 +398,7 @@ <term>Kriegsfolgen</term> <term>Anhaltendes nächtliches Fieber des jüngeren Sohnes Viktor Amadeus</term> <term>Gespräch mit dem Lehens- und Gerichtssekretär Paul Ludwig</term> - <term>Behandlung von Viktor Amadeus und des kranken Steffeck durch den fürstlichen Leibarzt Dr. Johann Brandt</term> + <term>Behandlung von Viktor Amadeus und des kranken Steffeck durch den Leibarzt Dr. Johann Brandt</term> <term>Ausfahrt und Hasenjagd mit der Gemahlin und dem älteren Sohn Erdman Gideon</term> <term>Wirtschaftssachen</term> <term>Probleme mit Bediensteten</term> @@ -412,8 +412,8 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1639-04-06"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 6. Aprjll. 1639</date>.</head> <p> - <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Songe</foreign><note type="translation" resp="amb">Traum</note>: wie mich die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> gefang<unclear reason="invisible">en</unclear> - <lb/>genommen, vndt mitt worten, gar <w lemma="indiscret">indi<unclear reason="invisible">s</unclear> + <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Songe</foreign><note type="translation" resp="amb">Traum</note>: wie mich die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> gefangen + <lb/>genommen, vndt mitt worten, gar <w lemma="indiscret">indis <lb/>cret</w> <term ref="#tractiren" n="4">tractirt</term>.</add> </p> <p> @@ -570,11 +570,11 @@ <lb/>wieder sie, so 60000 Mann starck, zu felde ziehe. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: daß die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs> vermuhtlich, <rs type="place" ref="#maastricht">Mastric<unclear reason="invisible">ht</unclear></rs><unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: daß die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs> vermuhtlich, <rs type="place" ref="#maastricht">Mastrich</rs>, <lb/>belägern werden. <rs type="person" ref="#savoia-carignano_tommaso_francesco">Printz Tomaso</rs> aber, deme <lb/>der <rs type="person" ref="#savoia_maurizio">Cardinal de Savoye</rs> seine <foreign xml:lang="lat">jura</foreign><note type="translation" resp="amb">Rechte</note> <term ref="#cediren" n="2">cediret</term>, - <lb/>seye in <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs> gezogen <add place="inline"><del>5</del> 6000 vngern vndt Polen sollen de<unclear reason="invisible">m</unclear> - <lb/><rs type="person" ref="#spanien_fernando">Cardinal Jnfante</rs> zu hülfe kommen<unclear reason="invisible">.</unclear></add> + <lb/>seye in <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs> gezogen <add place="inline"><del>5</del> 6000 vngern vndt Polen sollen dem + <lb/><rs type="person" ref="#spanien_fernando">Cardinal Jnfante</rs> zu hülfe kommen.</add> </p> <p> <lb/><rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennemarck</rs> vndt <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs> wollen an einander @@ -607,7 +607,7 @@ </p> <p> <lb/>Z<ex>eitung</ex> von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, daß der <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs>, sieben Regimenter geschlagen - <lb/>vndt hette den g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#morzin_rudolph">Morzin</rs> selbst gefangen. + <lb/>vndt hette den g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#morzin_rudolf">Morzin</rs> selbst gefangen. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: vom Ob<ex>risten</ex> <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs>, daß am <rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> 4. Aprill beyde <w lemma="armèen">ar @@ -647,20 +647,20 @@ <lb/>so wol auch in die 4000 zu fuß, ohne die Reütter <w lemma="bekommen">be <lb/>kommen</w>, vndt von ihnen sehr viel niedergeschoßen, <lb/>daß es auch der <rs type="place" ref="#wittstock">Wyttstocker</rs> Schlachtt <del>zu</del> nichtt - <lb/>vnähnlich[.] <rs type="person" ref="#morzin_rudolph"><add place="inspace">G<ex>raf</ex></add> Morzin</rs> vndt <rs type="person" ref="#schlick_heinrich">G<ex>raf</ex> Schlick</rs> sollen zu fuß - <lb/>endtlauffen sein, wie auch General Major <rs type="person" ref="#traudisch_georg_adam">Trauditzsch</rs> + <lb/>vnähnlich[.] <rs type="person" ref="#morzin_rudolf"><add place="inspace">G<ex>raf</ex></add> Morzin</rs> vndt <rs type="person" ref="#schlick_heinrich">G<ex>raf</ex> Schlick</rs> sollen zu fuß + <lb/>endtlauffen sein, wie auch General Major <rs type="person" ref="#trautitzsch_georg_adam">Trauditzsch</rs>, <lb/>so aber einen schuß bekommen. Die <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="amb">Gepäck</note> vndt <lb/>munition wägen haben sie alle eingebüßett, <lb/>daß keiner soll sein darvon kommen. </p> <p> - <lb/>Der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs> Oberste <rs type="person" ref="#lowenklau_jens">Jenß</rs>, ist <rs type="place" ref="#bernburg">hiedurch</rs> paßirt<unclear reason="invisible">.</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>Der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs> Oberste <rs type="person" ref="#lowenklau_jens">Jenß</rs>, ist <rs type="place" ref="#bernburg">hiedurch</rs> paßirt. </p> <p> - <lb/>Jch habe etzliche schreiben vom Kay<ex>serlichen</ex> hofe bekomme<unclear reason="invisible">n,</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>Jch habe etzliche schreiben vom Kay<ex>serlichen</ex> hofe bekommen, <lb/>so der g<ex>enera</ex>l Banner <term ref="#intercipiren">intercipirt</term> vndt eröfnett, aber - <lb/>nacher <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> <term ref="#remittiren" n="5">remittirt</term>, vndt also ferrner vmbhergesa<unclear reason="invisible">ndt.</unclear><!--Autopsie--> - <lb/>Es kan aber nichts <term ref="#praejudicirlich">præjudizirliches</term> darinnen sein<unclear reason="invisible">.</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>nacher <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> <term ref="#remittiren" n="5">remittirt</term>, vndt also ferrner vmbhergesandt<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>Es kan aber nichts <term ref="#praejudicirlich">præjudizirliches</term> darinnen sein. </p> <p> <lb/>Die dürre <term ref="#continuiren">continuirt</term> noch, das liebe getreydig @@ -799,11 +799,11 @@ <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Songe: d'une bonne <lb/>somme d'argent a moy <lb/>contèe par <rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchior</ex> L<ex>oyß</ex></rs> & - <lb/>de la familiere conversation av<unclear reason="invisible">ec</unclear><!--Autopsie--> - <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Sa M<ex>ajesté</ex></rs> <unclear reason="invisible">I<ex>mpériale</ex></unclear><!--Autopsie-->[.]</foreign><note type="translation" resp="amb">Traum von einer guten, mir von Melchior Loyß berechneten Summe Geldes und von der vertrauten Unterhaltung mit Ihrer Kaiserlichen Majestät.</note></add> + <lb/>de la familiere conversation avec + <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Sa M<ex>ajesté</ex></rs> I<ex>mpériale</ex>[.]</foreign><note type="translation" resp="amb">Traum von einer guten, mir von Melchior Loyß berechneten Summe Geldes und von der vertrauten Unterhaltung mit Ihrer Kaiserlichen Majestät.</note></add> </p> <p> - <lb/>Am heüttigen h<ex>eiligen</ex> Ostertage zur predigt vndt communio<unclear reason="invisible">n.</unclear> + <lb/>Am heüttigen h<ex>eiligen</ex> Ostertage zur predigt vndt communion. </p> <p> <lb/><add place="margin_left">Extra: @@ -865,7 +865,7 @@ <lb/><add place="margin_left"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 16. Ap<ex>ril</ex>[:]</add> heütte <add place="above">frühe</add> habe ich meinen hollsteinischen <term ref="#fuchs">Fuchs</term>, zum <lb/>ersten mahl springen laßen, auf eine <term ref="#fuchsicht">füchßischte</term> <lb/>kutzschen Stuhte, wie auch einen braunen hollst<ex>einischen</ex> - <lb/>wagenhengst zu einer grawen Stuhte zugelaßen<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>wagenhengst zu einer grawen Stuhte zugelaßen, <pb n="144r" facs="#mss_ed000205_00292"/> <lb/>Gott gebe mir zu glück, vndt gutem gedeyen. </p> @@ -952,9 +952,9 @@ <lb/>tages, die allte köchinn in gnaden <term ref="#dimittiren">dimittiren</term> laßen. </p> <p> - <lb/>Jch habe durch <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> <rs type="person" ref="#boerstel_hans_ernst">H<ex>ans</ex> E<ex>rnst</ex> B<ex>örstel</ex></rs> vmb seiner <w lemma="vnbescheidenen">vnbescheid<unclear reason="invisible">e</unclear> + <lb/>Jch habe durch <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> <rs type="person" ref="#boerstel_hans_ernst">H<ex>ans</ex> E<ex>rnst</ex> B<ex>örstel</ex></rs> vmb seiner <w lemma="vnbescheidenen">vnbescheide <lb/>nen</w> veranttwortung willen, laßen einen guten <w lemma="verweiß">ver - <lb/>weiß</w> geben. <add place="inline">Er hatt mir doch nicht genugsahme satisfaction getha<unclear reason="invisible">n.</unclear></add> + <lb/>weiß</w> geben. <add place="inline">Er hatt mir doch nicht genugsahme satisfaction gethan.</add> </p> <p> <lb/>C<ex>aspar</ex> Pfaw, vndt der Amptmann <rs type="person" ref="#schmidt_martin">Märtin Schmidt</rs>, @@ -964,15 +964,15 @@ <p> <lb/>Es hatt heütte Nachmittage gar lieblich, vndt <lb/>schön angefangen zu regenen, dadurch vieler leütte - <lb/>hertzlicher wuntzsch, vndt verlangen, gestillet worden<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>hertzlicher wuntzsch, vndt verlangen, gestillet worden. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Victorio Amedeo</rs>, hatt heütte kejn fieber, Gott - <lb/>lob, gehabtt. Gott helfe daß es ferrner außen blejbe<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>lob, gehabtt. Gott helfe daß es ferrner außen blejbe. </p> <p> <lb/>Es will nun wieder anderst lautten, alß daß - <lb/><rs type="place" ref="#freiberg">Freyberg</rs> noch nicht verloren seye, <rs type="person" ref="#haugwitz_andreas">hauwitz</rs> liege noc<unclear reason="invisible">h</unclear> + <lb/><rs type="place" ref="#freiberg">Freyberg</rs> noch nicht verloren seye, <rs type="person" ref="#haugwitz_andreas">hauwitz</rs> liege noch <lb/>darinnen, vndt seye gutes Muhts, mitt der brügke vber <lb/>die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> seye es auch nichts, vndt nur eine <term ref="#botenzeitung">bohtenzeittung</term>. </p> @@ -1095,12 +1095,12 @@ <lb/>Auß den <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptz<ex>ige</ex>r</rs> <term ref="#avis">avisen</term>, so heütte einkommen, <lb/>erscheinet: daß <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> gleichwol sein <rs type="person" ref="#oesterreich_haus"><w lemma="gegentheil">gegen <lb/>theil</w></rs> geschlagen, vndt ihr geschütz vndt <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="amb">Gepäck</note> <w lemma="erobert">ero - <lb/>bert</w>, wiewol nicht so gar viel <term ref="#volk">volcks</term> gebljeben, gen<unclear reason="invisible"><ex>era</ex>l</unclear> - <lb/><rs type="person" ref="#morzin_rudolph">Morzin</rs> auch wol darvon kommen. + <lb/>bert</w>, wiewol nicht so gar viel <term ref="#volk">volcks</term> gebljeben, gen<ex>era</ex>l + <lb/><rs type="person" ref="#morzin_rudolf">Morzin</rs> auch wol darvon kommen. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: daß <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">hertz<ex>og</ex>k Berndt</rs> in <rs type="place" ref="#burgund_freigrafschaft">Burgundt</rs> noch <term ref="#victorisiren">Victorisire</term><unclear reason="invisible">,</unclear> - <lb/><add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note> daß</add> <rs type="person" ref="#savoia-carignano_tommaso_francesco">Printz Tomaso</rs>, vndt die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs> in <rs type="place" ref="#piemont">Piemondt</rs>, + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: daß <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">hertz<ex>og</ex>k Berndt</rs> in <rs type="place" ref="#burgund_freigrafschaft">Burgundt</rs> noch <term ref="#victorisiren">Victorisire</term>. + <lb/><add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note> daß</add> <rs type="person" ref="#savoia-carignano_tommaso_francesco">Printz Tomaso</rs>, vndt die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs> in <rs type="place" ref="#piemont">Piemondt</rs>, <lb/>große progreß, wieder die <rs type="person" ref="#savoia_cristina">hertzogin</rs>, vndt die <lb/><rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs> haben. </p> @@ -1282,11 +1282,11 @@ <lb/>vmb so viel desto schwächer wirdt. </p> <p> - <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Quilibet faber suæ fortunæ.</foreign><note type="translation" resp="amb">Jeder ist seines Glückes Schmied.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="amb">Zitat nach <ref type="classical" cRef="Ps-Sall_rep_1,1,2">Ps-Sall. rep. 1,1,2</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#sallustius_epistulae">Eisenhut/Lindauer <hi rend="super">3</hi>2006</rs> S. 318f.).</note> + <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Quilibet faber suæ fortunæ.</foreign><note type="translation" resp="amb">Jeder ist seines Glückes Schmied.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="amb">Zitat nach <ref type="classical" cRef="Ps-Sall_rep_1,1,2">Ps-Sall. rep. 1,1,2</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#sallustius_epistulae">Eisenhut/Lindauer <hi rend="super">3</hi>2006</rs>, S. 318f.).</note> </p> <pb n="147v" facs="#mss_ed000205_00299"/> <p> - <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Chur Saxen</rs>, vndt dann vom <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolph">Trandorf</rs> + <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Chur Saxen</rs>, vndt dann vom <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolf">Trandorf</rs> <lb/>Obersten zu <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>ur</ex>g</rs> wir sollen den <term ref="#roemerzug">Römerzug</term> einbringen, <lb/>vndt dahin <term ref="#contribuiren">contribuiren</term>. Nun haben es die Soldaten <lb/>hinweg genommen, leyder! Gott erbarme es. <w lemma="Jnsonderheitt">Jnsonder @@ -1302,7 +1302,7 @@ <lb/>zu finden, wiewol ich ihme ein Christliches leben, <lb/>vndt sehligen todt, billich viel lieber hette gönnen <lb/>mögen. Der Todt, ist der sünden soldt. Gott <w lemma="bewahre">be - <lb/>wahre</w> vnß alle mitteinander vor heimlichen vndt <w lemma="offenbahren">offenba<unclear reason="invisible">h</unclear> + <lb/>wahre</w> vnß alle mitteinander vor heimlichen vndt <w lemma="offenbahren">offenbah <lb/>ren</w> sünden, vndt stärcke vnß in wahrer buße, <w lemma="damitt">da <lb/>mitt</w> wir nicht in seine strafen fallen müßen. </p> @@ -1432,11 +1432,11 @@ <lb/>hen</w> worden. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>: von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> daß 5 Regimenter, vndter dem g<ex>enera</ex>l Majo<unclear reason="invisible">r</unclear> - <lb/><rs type="person" ref="#zabeltitz_friedrich">Zabeltitz</rs> ankommen. <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: ein hase außm <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ampt</rs><unclear reason="invisible">.</unclear></add> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>: von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> daß 5 Regimenter, vndter dem g<ex>enera</ex>l Major + <lb/><rs type="person" ref="#zabeltitz_friedrich">Zabeltitz</rs> ankommen. <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: ein hase außm <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ampt</rs>.</add> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Toute sorte de lettres; de çá, de là a <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs> & au B: A: v: B<unclear reason="invisible">:</unclear><note type="annotation" resp="as">Abkürzung nicht auflösbar.</note></foreign><note type="translation" resp="as">Jede Art von Briefen von hier und von dort an Fürst Friedrich und an B. A. v. B.</note> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Toute sorte de lettres; de çá, de là a <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs> & au B: A: v: B:<note type="annotation" resp="as">Abkürzung nicht auflösbar.</note></foreign><note type="translation" resp="as">Jede Art von Briefen von hier und von dort an Fürst Friedrich und an B. A. v. B.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>: daß zu <rs type="place" ref="#koennern">Könnern</rs> Reütter liegen, welche den @@ -1605,7 +1605,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">Postea</foreign><note type="translation" resp="amb">Später</note> in garten. </p> <p> - <lb/>An <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_heinrich">herz<ex>og</ex> Frantz henrich</rs>, nochmalß, wegen meiner vndterthane<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>An <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_heinrich">herz<ex>og</ex> Frantz henrich</rs>, nochmalß, wegen meiner vndterthanen <lb/>pferde, nach <rs type="place" ref="#weissenfels">Weißenfelß</rs> geschrieben. </p> </div> @@ -1627,7 +1627,7 @@ <lb/>Ein Rehe, vndt häselein von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, neben andern victualien. </p> <p> - <lb/>Vnserer waschmagd eine helt hochzeitt, mitt dem <term ref="#kunstmeister">kunstmeister</term><unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>Vnserer waschmagd eine helt hochzeitt, mitt dem <term ref="#kunstmeister">kunstmeister</term>. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso fuorj</foreign><note type="translation" resp="as">Auf Spaziergang hinaus</note> mitt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Madame</rs>. diff --git a/1639_05.xml b/1639_05.xml index cda5169..a720c96 100644 --- a/1639_05.xml +++ b/1639_05.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 15--> - <div type="year" n="1639" xml:id="year1639_05"> + <div type="year" n="1639" xml:id="year1639_05"> + <div type="volume" n="XV"> <div type="entry" xml:id="entry1639-05-01"> <pb n="150r" facs="#mss_ed000205_00304"/> <index indexName="place"> @@ -112,7 +112,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> weßen sich <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>us</rs> mitt <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> I<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex></rs> vndt etzlichen <lb/>vom <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende_grosser_ausschuss">außschuß</rs> verglichen, wie man zu <term ref="#contribuiren">contribuiren</term> <foreign xml:lang="lat">& tulia</foreign><note type="translation" resp="as">und dergleichen</note>[!]. Jch <lb/>hatte auch dahin geschrieben, meine meinung, vndt daß man - <lb/>ia <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolph">Trandorf</rs> nicht laßen sollte, welcher dann <foreign xml:lang="lat">cum comminatione</foreign><note type="translation" resp="az">unter Androhung</note> + <lb/>ia <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolf">Trandorf</rs> nicht laßen sollte, welcher dann <foreign xml:lang="lat">cum comminatione</foreign><note type="translation" resp="az">unter Androhung</note> <lb/>den <term ref="#roemerzug">Römerzug</term> abermahls mahnet, vndt die execution in händen hatt. <lb/>Gott verleyhe beßere zeitten, mildiglich. </p> @@ -142,24 +142,24 @@ <lb/>geblitzt, <add place="inline">der Regen hatt auch noch heütte, oft angehalten.</add> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="ita">Sogno sta notte, come il già caro mîo <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Padre</rs>, m'havesse <w lemma="auvertito">auver<unclear reason="invisible">ti</unclear><!--Autopsie!--> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Sogno sta notte, come il già caro mîo <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Padre</rs>, m'havesse <w lemma="auvertito">auverti <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="az">Beachte wohl</note></note>to</w> della guerra contra il <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Turco</rs>, e ch'io<add place="above">vj</add> morirej tosto, havendomj <lb/>baciato la mano, più di tre Volte, m<ex>olt</ex>o teneramente. Ô Dio, <lb/>habbj pietà dj me, e ricordatj del tanto mîo sofferire.</foreign><note type="translation" resp="az">Traum heute Nacht, wie der weiland mein lieber Vater mich vor dem Krieg gegen den Türken gewarnt hätte, dass ich bald sterben würde, wobei er mir mehr als dreimal sehr zärtlich die Hand küsste. Oh Gott, habe Mitleid mit mir und erinnere Dich an mein so großes Leiden!</note> </p> <p> - <lb/>Der <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsident</rs> hatt <rs type="person" ref="#ludwig_paul">P<ex>aul</ex> L<ex>udwig</ex></rs> zu mir geschicktt, weill er etw<unclear reason="invisible">as</unclear><!--Autopsie!--> + <lb/>Der <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsident</rs> hatt <rs type="person" ref="#ludwig_paul">P<ex>aul</ex> L<ex>udwig</ex></rs> zu mir geschicktt, weill er etwas <lb/>vnpaß sein soll, vndt hatt mir referiren laßen, wie vngleiche <lb/>meinungen zu <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>, auf der zusammenkunfft gefallen, <lb/>wie meine groben <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburger</rs>, die Bürgemeister[!]<note type="footnote" resp="az">Als Bürgermeister der Bernburger Talstadt amtierten damals <rs type="person" ref="#doering_joachim">Joachim Döring</rs> und <rs type="person" ref="#weyland_johann">Johann Weyland</rs>, in der Bergstadt bekleideten dieses Amt <rs type="person" ref="#fuss_balthasar">Balthasar Fuß</rs>, <rs type="person" ref="#bungenstab_simon">Simon Bungenstab</rs> und <rs type="person" ref="#spiegel_christoph">Christoph Spiegel</rs>.</note>, (gleich alß - <lb/>Herren von hirschaw<note type="footnote" resp="az">Hier: Hinweis auf die im Volksmund wegen ihrer Einfalt und ihrer teils lächerlichen Taten häufig verspotteten "Hirschauer", die meist mit der oberpfälzischen Stadt <rs type="place" ref="#hirschau">Hirschau</rs> assoziiert, aber auch mit gleichnamigen <rs type="place" ref="#hirschau_tuebingen #hirschau_neumark">Dörfern</rs> in Verbindung gebracht werden.</note>) ihrer selbst vergeßen, ihr wortt zu red<unclear reason="invisible">en</unclear><!--Autopsie!--> + <lb/>Herren von hirschaw<note type="footnote" resp="az">Hier: Hinweis auf die im Volksmund wegen ihrer Einfalt und ihrer teils lächerlichen Taten häufig verspotteten "Hirschauer", die meist mit der oberpfälzischen Stadt <rs type="place" ref="#hirschau">Hirschau</rs> assoziiert, aber auch mit gleichnamigen <rs type="place" ref="#hirschau_tuebingen #hirschau_neumark">Dörfern</rs> in Verbindung gebracht werden.</note>) ihrer selbst vergeßen, ihr wortt zu reden, <lb/>gar auß der achtt gelaßen, hingegen vetter <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">I<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex></rs> vndt <lb/>der Oberste <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs> alß <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwigs</ex></rs> gesandter, sich vnserm <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">Bernb<ex>urgische</ex>n <lb/>antheil</rs> starck opponiret, vnbillichkeitten begehret, die <lb/>Städte vbereilet, vndt solche <foreign xml:lang="lat">conclusa</foreign><note type="translation" resp="az">Beschlüsse</note> wollen machen, <lb/>die mir vndt meinem antheil wehren <term ref="#praejudicirlich">præjudizirlich</term> <w lemma="angestanden">ange <lb/>standen</w>. Er aber, hette sich <foreign xml:lang="lat">mascule</foreign><note type="translation" resp="az">mannhaft</note> opponirt, meine, vndt <w lemma="Meines">Mei - <lb/>nes</w> antheils <foreign xml:lang="lat">jura</foreign><note type="translation" resp="az">Rechte</note> <term ref="#defendiren">defendirt</term>, vndt vnangesehen, vieler Stichelrede<unclear reason="invisible">n</unclear><!--Autopsie!--> + <lb/>nes</w> antheils <foreign xml:lang="lat">jura</foreign><note type="translation" resp="az">Rechte</note> <term ref="#defendiren">defendirt</term>, vndt vnangesehen, vieler Stichelreden, <pb n="151r" facs="#mss_ed000205_00306"/> <lb/>endtlich ein billichmeßiges <foreign xml:lang="lat">conclusum</foreign><note type="translation" resp="az">Beschluss</note>, erhalten. Es hatt <lb/>daß ansehen, alß wolle sich <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> von der <term ref="#gesamtung">gesamptung</term> <w lemma="separiren">sepa @@ -247,14 +247,14 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">Somnia</foreign><note type="translation" resp="as">Träume</note> gehabtt, wie ich beym <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürste</ex>n v<ex>on</ex> Saxen</rs> <w lemma="gewesen">ge <lb/>wesen</w>, mitt ihme, von meinem, vndt sejnem vnglück, <lb/><foreign xml:lang="lat">diversimode</foreign><note type="translation" resp="as">verschiedenartig</note> geredet, da hette er sich verwundert, - <lb/>daß <rs type="person" ref="#morzin_rudolph">Morzin</rs> sollte gefangen sein, vndt mir wehre + <lb/>daß <rs type="person" ref="#morzin_rudolf">Morzin</rs> sollte gefangen sein, vndt mir wehre <lb/>viel bluts, auß beyden armen, wje Aderlaße <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="az">Beachte wohl</note></note>iedoch von sich selbst, ohne schmertzen vberflüßig, <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="az">Beachte wohl</note></note>auß den Adern entrunnen, darüber ich mich <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="az">Beachte wohl</note></note>selbst befrembden müßen. Jch hette auch auß der <lb/>Nase geblutet, vndt viel bluts gelaßen. <foreign xml:lang="fre">Je - <lb/>crains le meurtre de <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> en <add place="above">un</add> chemin si perilleu<unclear reason="invisible">x</unclear><!--Autopsie!--> - <lb/>ou quelque autre desastre de quelque serviteur<unclear reason="invisible">.</unclear><!--Autopsie!--> + <lb/>crains le meurtre de <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> en <add place="above">un</add> chemin si perilleux, + <lb/>ou quelque autre desastre de quelque serviteur, <lb/>Dieu le vueille benignement destourner, <lb/>par sa grace, bontè, & Toutpuissance.</foreign><note type="translation" resp="az">Ich fürchte den Mord an Thomas Benckendorf auf einem so gefährlichen Weg oder irgendein anderes Unglück irgendeines Dieners. Gott wolle es durch seine Gnade, Güte und Allmacht gütig abwenden.</note> </p> @@ -263,7 +263,7 @@ <lb/>de' miej <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">figliuolj</rs>, interrotta da pochi imprudentj.</foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe große Unordnungen wegen der von wenigen Unverständigen verhinderten Erziehung meiner Kinder entdeckt.</note> </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> <foreign xml:lang="fre">de <rs type="person" ref="#knoch_hans_ludwig">Knoche</rs></foreign><note type="translation" resp="az">von Knoch</note>, daß der <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> Feldtmarsch<ex>all</ex> leüttenampt <rs type="person" ref="#hofkirchen_lorenz">hofkirch<unclear reason="invisible">en</unclear></rs><!--Autopsie!--> + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> <foreign xml:lang="fre">de <rs type="person" ref="#knoch_hans_ludwig">Knoche</rs></foreign><note type="translation" resp="az">von Knoch</note>, daß der <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> Feldtmarsch<ex>all</ex> leüttenampt <rs type="person" ref="#hofkirchen_lorenz">hofkirch</rs> <lb/>zwischen <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> vnt <rs type="place" ref="#laun">Laun</rs> den Obr<ex>isten</ex> <rs type="person" ref="#slang_erik">Schlangen</rs> <term ref="#rencontriren">rencontrirt</term>, ihm <lb/>12 Regimenter ruinirt, vndt seindt die Kayserl<ex>ichen</ex> in 40 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="az">tausend</note> Mann im <lb/>anzuge. <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> hat sich zu <rs type="place" ref="#pirna">Pirna</rs> fest geleget. @@ -410,7 +410,7 @@ <add place="inline">Windig.</add> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Oeconomica</foreign><note type="translation" resp="az">Wirtschaftssachen</note>, Justitzien[-], vndt Polizeysachen vorgenommen<unclear reason="invisible">.</unclear><!--Autopsie!--> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Oeconomica</foreign><note type="translation" resp="az">Wirtschaftssachen</note>, Justitzien[-], vndt Polizeysachen vorgenommen. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Ejnsjedel</rs> vnd <rs type="person" ref="#brandt_johann_2">D<ex>octor</ex> Brandt</rs>, zur Mittagesmahlzeitt, nach @@ -421,7 +421,7 @@ <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s ist der <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">hofraht</rs> bey mir gewesen. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Postea</foreign><note type="translation" resp="az">Später</note> <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Caspar Pfaw</rs>, so von <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburgk</rs> wiederkomm<unclear reason="invisible">en.</unclear><!--Autopsie!--> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Postea</foreign><note type="translation" resp="az">Später</note> <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Caspar Pfaw</rs>, so von <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburgk</rs> wiederkommen. </p> <p> <lb/>heütte zu abends ist ein Junger <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_georg_friedrich">hertzogk von Hollstein</rs> @@ -570,7 +570,7 @@ <lb/>Jch bin heütte vormittags des Morgens aufgewesen, <lb/>nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> geritten, allda abschiedt zu nehmen, weil der <lb/>herrvetter <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> mitt der <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_sophia">FrawMuhmen</rs>, vndt Schwester - <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anne Sofien</rs> in kurtzem nacher <rs type="place" ref="#wildungen">Wildungen</rs> verraysen will<unclear reason="invisible">.</unclear><!--Autopsie!-->. + <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anne Sofien</rs> in kurtzem nacher <rs type="place" ref="#wildungen">Wildungen</rs> verraysen will. <lb/>Es ist mir alle <foreign xml:lang="fre">courtoysie</foreign><note type="translation" resp="az">Höflichkeit</note> wiederfahren. </p> <p> @@ -578,11 +578,11 @@ <lb/>(bey welcher die <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_sibylla">Fürstin</rs> von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> abermalß heütte <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> <w lemma="gewesen">ge <lb/>wesen</w>,) wieder gesehen, haben sie mir erzehlet, wie <lb/>heütte vber der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs>, den bürgern in der Stadt, vorm - <lb/>Thor, 11 pferde außgespannet worden, zu ihrem großen schad<unclear reason="invisible">en.</unclear><!--Autopsie!--> + <lb/>Thor, 11 pferde außgespannet worden, zu ihrem großen schaden. </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß die <foreign xml:lang="lat">controversia</foreign><note type="translation" resp="az">Streitigkeit</note> zwischen <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engell<ex>and</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#schottland_koenigreich">Schottlandt</rs> - <lb/>noch nicht gestillet seye, wiewol etwas hofnung zum vergleic<unclear reason="invisible">h.</unclear><!--Autopsie!--> + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß die <foreign xml:lang="lat">controversia</foreign><note type="translation" resp="az">Streitigkeit</note> zwischen <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engell<ex>and</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#schottland_koenigreich">Schottlandt</rs>, + <lb/>noch nicht gestillet seye, wiewol etwas hofnung zum vergleich. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: daß Sich die <rs type="person" ref="#england_henrietta_maria">Königin in Engellandt</rs> bekehren wolle. @@ -729,11 +729,11 @@ <lb/>dapoj bel tempo.</foreign><note type="translation" resp="az">Regen, dann Wind, dann Hagel, danach schönes Wetter.</note></add> </p> <p> - <lb/>Es hatt gestern abendt, vndt diesen Morgen zimlich starc<unclear reason="invisible">k</unclear><!--Autopsie!--> - <lb/>wieder geregenet, darnach <add place="above"><term ref="#schlossen">geschloßet</term>[,]</add> gewehet, endlich schön wetter worden<unclear reason="invisible">.</unclear><!--Autopsie!--> + <lb/>Es hatt gestern abendt, vndt diesen Morgen zimlich starck + <lb/>wieder geregenet, darnach <add place="above"><term ref="#schlossen">geschloßet</term>[,]</add> gewehet, endlich schön wetter worden. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="ita">Risposta</foreign><note type="translation" resp="az">Antwort</note> von <rs type="place" ref="#magdeburg">M<ex>agdeburg</ex></rs> vom Obr<ex>isten</ex> <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolph">Trandorf</rs> wegen M<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Risposta</foreign><note type="translation" resp="az">Antwort</note> von <rs type="place" ref="#magdeburg">M<ex>agdeburg</ex></rs> vom Obr<ex>isten</ex> <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolf">Trandorf</rs> wegen M<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> <lb/>kutzsche, so ich <term ref="#ansprechen">angesprochen</term>, vndt sein <rs type="person" ref="#knorre_daniel">Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex></rs> mir sie zu <lb/>restituiren, <term ref="#difficultet">difficulteten</term> machett. </p> @@ -757,7 +757,7 @@ <term>Traum</term> <term>Aufenthalt auf der Krähenhütte</term> <term>Bericht durch Ludwig</term> - <term>Schmidt und die Witwe Maria von Wesenbeck als Mittagsgäste</term> + <term>Schmidt und die Witwe Maria Elisabeth von Wesenbeck als Mittagsgäste</term> <term>Gespräch mit Schwartzenberger</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Fischfang</term> @@ -786,9 +786,9 @@ <lb/>bluht gewesen, aber sehr lieblich geschmeckt, dann ich mitt <lb/>dem finger an der seitte, nach dem es der Churf<ex>ürst</ex> außgetruncken gehabt <pb n="155v" facs="#mss_ed000205_00315"/> - <lb/>etwaß abrinnendes abgestrichen, vndt also ein tröpfle<unclear reason="invisible">in</unclear><!--Autopsie!--> + <lb/>etwaß abrinnendes abgestrichen, vndt also ein tröpflein <lb/>davon gekostet, welches mir wie ein anmuhtiger safft - <lb/>gar süße vndt lieblich geschmeckt. Darüber wacht<unclear reason="invisible">e</unclear><!--Autopsie!--> + <lb/>gar süße vndt lieblich geschmeckt. Darüber wachte <lb/>ich auff. Es möchte wol etwas sonderliches andeütten.</add> </p> <p> @@ -799,7 +799,7 @@ </p> <p> <lb/>So hatt sich auch der <rs type="person" ref="#schmidt_martin">Amptmann</rs> von <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> angemeldett, - <lb/>vndt ist extra zu Mittage geblieben, wie auch die <rs type="person" ref="#wesenbeck_maria">Wesembeckjnn</rs>. + <lb/>vndt ist extra zu Mittage geblieben, wie auch die <rs type="person" ref="#wesenbeck_maria_elisabeth">Wesembeckjnn</rs>. </p> <p> <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s ist der <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">hofraht</rs> bey mir gewesen <add place="inline">e<ex>t cetera</ex>[.]</add> <del><foreign xml:lang="lat">postea</foreign><note type="translation" resp="az">später</note> aber</del> @@ -848,7 +848,7 @@ <lb/><add place="below">Kälte, regen.</add> </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#orlob_matthias">Matz Vrlob</rs>, bey mir gewesen <add place="bottom">vndt hatt geklagt, daß ob er schon seine pferde <term ref="#ansprechen">angesproch<unclear reason="invisible">en</unclear></term><unclear reason="invisible">,</unclear><!--Autopsie!--> + <lb/><rs type="person" ref="#orlob_matthias">Matz Vrlob</rs>, bey mir gewesen <add place="bottom">vndt hatt geklagt, daß ob er schon seine pferde <term ref="#ansprechen">angesprochen</term>, <lb/>habe er dieselben doch nicht wieder bekommen können, <lb/>dann die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> hetten gesagt: die <rs type="place" ref="#bernburg">Bernbürger</rs> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="az">Beachte wohl</note></note> wehren doch rebellen, vndt sie die Soldaten hetten @@ -949,8 +949,8 @@ </p> <pb n="156v" facs="#mss_ed000205_00317"/> <p> - <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> daß der gute <rs type="person" ref="#vanelli_lorenzo">Vannelly</rs> gestorben, e<ex>t cetera</ex>[.] - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: abschrifft einer <foreign xml:lang="fre">compererie</foreign><note type="translation" resp="as">Gevatterschaft</note>, <foreign xml:lang="lat">in casu</foreign><note type="translation" resp="az">im Fall</note>, daß ichs thun will<unclear reason="invisible">.</unclear><!--Autopsie!--> + <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> daß der gute <rs type="person" ref="#vanelli_lorenzo">Vannelly</rs> gestorben, e<ex>t cetera</ex>[.] + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: abschrifft einer <foreign xml:lang="fre">compererie</foreign><note type="translation" resp="as">Gevatterschaft</note>, <foreign xml:lang="lat">in casu</foreign><note type="translation" resp="az">im Fall</note>, daß ichs thun will. </p> <p> <lb/>Nachmittags hinauß geritten mitt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">Erdtmann Gideon</rs>. @@ -985,24 +985,24 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1639-05-21"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 21. May: 1639</date>.</head> <p> - <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso fuora</foreign><note type="translation" resp="as">Auf Spaziergang hinaus</note> in zimlichem wetter, <add place="inline"><add place="above">zu</add> abends, hatt<unclear reason="invisible">s</unclear><!--Autopsie!--> + <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso fuora</foreign><note type="translation" resp="as">Auf Spaziergang hinaus</note> in zimlichem wetter, <add place="inline"><add place="above">zu</add> abends, hatts <lb/>etwas gedonnert.</add> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Oeconomica</foreign><note type="translation" resp="az">Wirtschaftssachen</note> <term ref="#tractiren" n="4">tractirt</term>, <add place="inline">vor- vndt Nachmittages.</add> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß 4 Regiment[!] in diesen gegenden, vor die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex><unclear reason="invisible">n</unclear></rs><!--Autopsie!--> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß 4 Regiment in diesen gegenden, vor die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> <lb/>sollen auf die beine gebracht werden, vom <rs type="person" ref="#zabeltitz_friedrich">g<ex>enera</ex>l Major</rs><note type="footnote" resp="az">Identifizierung unsicher.</note>[.] </p> <p> <lb/>herrvetter <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> ist heütte nach <rs type="place" ref="#harzgerode">hartzgeroda</rs>. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">hertz<ex>og</ex> Berndt</rs> habe sich <foreign xml:lang="lat">cum <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Rege Galliæ</rs></foreign><note type="translation" resp="az">mit dem König von Frankreich</note> verglich<unclear reason="invisible">en</unclear><!--Autopsie!--> + <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">hertz<ex>og</ex> Berndt</rs> habe sich <foreign xml:lang="lat">cum <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Rege Galliæ</rs></foreign><note type="translation" resp="az">mit dem König von Frankreich</note> verglichen, <lb/><rs type="place" ref="#oberelsass">Ober</rs>[-] vndt <rs type="place" ref="#niederelsass">NiederElsaß</rs> neben der <rs type="place" ref="#hagenau_landvogtei">vogtey hagenaw</rs>, - <lb/>vndt <rs type="place" ref="#strassburg_hochstift">Stift Straßburg</rs> zu behalten, vndt sollte ihn de<unclear reason="invisible">r</unclear><!--Autopsie!--> - <lb/>König dabey schützen helfen, hingegen hette her<add place="inline">t</add><ex>zog</ex>k Bernd<unclear reason="invisible">t</unclear><!--Autopsie!--> + <lb/>vndt <rs type="place" ref="#strassburg_hochstift">Stift Straßburg</rs> zu behalten, vndt sollte ihn der + <lb/>König dabey schützen helfen, hingegen hette her<add place="inline">t</add><ex>zog</ex>k Berndt, <lb/>alles jn <rs type="place" ref="#burgund_freigrafschaft">Burgundt</rs> abgetretten. </p> <p> @@ -1097,7 +1097,7 @@ <lb/>Gestern Nachmittags, war eine Sonnenfinsternüß. </p> <p> - <lb/>Jch habe heütte auffm Sahl predigen laßen <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Sachßen<unclear reason="invisible">.</unclear></rs><!--Autopsie!--> + <lb/>Jch habe heütte auffm Sahl predigen laßen <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Sachßen</rs>. </p> <p> <lb/>Extra: waren zu Mittage, <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsiedel</rs>, M<ex>agister</ex> Sax, vndt @@ -1108,13 +1108,13 @@ <p> <lb/>Vorgestern, soll so ein greẅlich wetter, zu <rs type="place" ref="#ballenstedt"><w lemma="Ballenstedt">Ballen <lb/>stedt</w></rs>, vndt vmb selbige gegenden sein gewesen, daß - <lb/>man vermeinet, es wehre der iüngste tag vorhanden - <lb/>vndt der donner, hatt zu <rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs> eingeschlagen - <lb/>in einer kirchen. Allhier zu Bernburg aber, ist <w lemma="Mittelmeßig">Mitt<unclear reason="invisible">el</unclear><!--Autopsie!--> - <lb/>meßig</w> wetter gewesen. Gestern, hats etwas gedonner<unclear reason="invisible">t.</unclear><!--Autopsie!--> + <lb/>man vermeinet, es wehre der iüngste tag vorhanden, + <lb/>vndt der donner, hatt zu <rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs> eingeschlagen, + <lb/>in einer kirchen. Allhier zu Bernburg aber, ist <w lemma="Mittelmeßig">Mittel + <lb/>meßig</w> wetter gewesen. Gestern, hats etwas gedonnert. </p> <p> - <lb/>Vorm<ex>ittag</ex>s aufm Schloß, Nachmittages, <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm berge</rs> in der kirch<unclear reason="invisible">e</unclear><!--Autopsie!--> + <lb/>Vorm<ex>ittag</ex>s aufm Schloß, Nachmittages, <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm berge</rs> in der kirche <lb/>predigt gehöret. </p> <p> @@ -1127,10 +1127,10 @@ <lb/>vndt geregenet. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="az">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Ce mattin nostre Ministre M<ex>aître</ex> Sax, a eu un estrang<unclear reason="invisible">e</unclear><!--Autopsie!--> + <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="az">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Ce mattin nostre Ministre M<ex>aître</ex> Sax, a eu un estrange <lb/>songe. C'est: qu'il luy sembloit; que je l'eusse fait appeller, & <lb/>apres avoir eu bonne audience auprès de moy, sortant de chèz - <lb/>moy, & venant au droict de la belle fontaine blanche, su<unclear reason="invisible">r</unclear><!--Autopsie!--> + <lb/>moy, & venant au droict de la belle fontaine blanche, sur <lb/>laquelle est la statüe de feu <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Son Altesse</rs>, il le surprint un <pb n="158r" facs="#mss_ed000205_00320"/> <lb/>grand chien noir, qui <rs type="person" ref="#sachse_david">luy</rs> courroit sus du nouveau @@ -1183,7 +1183,7 @@ <lb/><term ref="#difficultet">difficulteten</term> giebet, sawer vndt schwehr wirdt. </p> <p> - <lb/>Von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> habe ich auch vmbs geldt keine <w lemma="Victualien">Victu<unclear reason="invisible">a</unclear><!--Autopsie!--> + <lb/>Von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> habe ich auch vmbs geldt keine <w lemma="Victualien">Victua <lb/>lien</w> bekommen können. <foreign xml:lang="fre">Il semble, qu'jl y a des <w lemma="nouveaux">nou <lb/>veaux</w> Officiers, mal courtois.</foreign><note type="translation" resp="as">Es scheint, dass es dort neue unhöfliche Beamte gibt.</note> </p> @@ -1194,7 +1194,7 @@ <lb/>Den <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">hofraht</rs> <foreign xml:lang="ita">similm<ex>en</ex>te dopò pranso</foreign><note type="translation" resp="az">desgleichen nach dem Mittagessen</note>, bey mjr gehabtt. </p> <p> - <lb/>Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Gemahlin</rs>, ist hinauß nach <rs type="place" ref="#zepzig">Zeptzigk</rs>, vnd<unclear reason="invisible">t</unclear><!--Autopsie!--> + <lb/>Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Gemahlin</rs>, ist hinauß nach <rs type="place" ref="#zepzig">Zeptzigk</rs>, vndt <lb/>auf Jhre felder gefahren, vndt hatt sich wol darnach befunden. </p> <p> @@ -1226,13 +1226,13 @@ <lb/>Auch raht gehalten mitt <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">negromonte</rs>. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#spalter_johann_georg">H<ex>ans</ex> G<ex>eorg</ex></rs> habe ich heütte früh, selb ander, nach <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>ur</ex>g</rs> geschick<unclear reason="invisible">t.</unclear><!--Autopsie!--> + <lb/><rs type="person" ref="#spalter_johann_georg">H<ex>ans</ex> G<ex>eorg</ex></rs> habe ich heütte früh, selb ander, nach <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>ur</ex>g</rs> geschickt[.] <lb/>Gott gebe glück, vndt <term ref="#success">succeß</term>, damitt ich ia nicht in - <lb/>schmipff gerahte, vndt <term ref="#blossen_schlagen">einen bloßen, etwan schlage</term><unclear reason="invisible">.</unclear><!--Autopsie!--> + <lb/>schmipff gerahte, vndt <term ref="#blossen_schlagen">einen bloßen, etwan schlage</term>. </p> <p> <lb/>Es ist heütte <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> einkommen, alß sollte der <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> - <lb/>eingenommen, außgeplündert, vndt den <rs type="place" ref="#hradschin">Retzschin</rs> abgebrand<unclear reason="invisible">t</unclear><!--Autopsie!--> + <lb/>eingenommen, außgeplündert, vndt den <rs type="place" ref="#hradschin">Retzschin</rs> abgebrandt <lb/>haben, auch auf 12 <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs> von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> streiffen, <foreign xml:lang="lat">si credere licet</foreign><note type="translation" resp="az">wenn man das glauben darf</note>. </p> </div> @@ -1304,7 +1304,7 @@ <lb/>haben, wejl sie den handel angefangen. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv"><add place="margin_left"><unclear reason="invisible">K<ex>önig</ex></unclear><!--Autopsie!--> jn</add> Polen</rs>, vndt <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Chur Brandenb<ex>ur</ex>g</rs> kommen zusammen, <add place="inline"><rs type="place" ref="#koenigsberg">RegioMontj</rs>.</add> + <lb/><rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv"><add place="margin_left">K<ex>önig</ex> jn</add> Polen</rs>, vndt <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Chur Brandenb<ex>ur</ex>g</rs> kommen zusammen, <add place="inline"><rs type="place" ref="#koenigsberg">RegioMontj</rs>.</add> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">Jn <rs type="place" ref="#savoyen_herzogtum">Savoya</rs></foreign><note type="translation" resp="as">In Savoyen</note> gibt es noch seltzame <foreign xml:lang="lat">motus</foreign><note type="translation" resp="az">Unruhen</note>. @@ -1343,18 +1343,18 @@ <lb/>lackayen. </p> <p> - <lb/>Meine h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> ist hinauß nacher <rs type="place" ref="#baalberge">Palbergk</rs> <w lemma="spatziren">spatz<unclear reason="invisible">i</unclear><!--Autopsie!--> + <lb/>Meine h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> ist hinauß nacher <rs type="place" ref="#baalberge">Palbergk</rs> <w lemma="spatziren">spatzi <lb/>ren</w> gefahren samit den <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus #anhalt-bernburg_eleonora_hedwig #anhalt-bernburg_ernesta_augusta">kindern</rs>. </p> <p> - <lb/>Jch habe <foreign xml:lang="lat">interim</foreign><note type="translation" resp="az">inzwischen</note> raht gehalten, mitt <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwartzenberg<unclear reason="invisible">er.</unclear><!--Autopsie!--></rs> + <lb/>Jch habe <foreign xml:lang="lat">interim</foreign><note type="translation" resp="az">inzwischen</note> raht gehalten, mitt <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwartzenbergern</rs>. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#rieck_christoph">Christof</rs> Malern bey mir gehabtt, <foreign xml:lang="ita">qual non ama <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Barbaross<unclear reason="invisible">a</unclear></rs><note type="footnote" resp="az">Identifizierung unsicher.</note></foreign><note type="translation" resp="az">welcher Rotbart nicht mag</note><unclear reason="invisible">.</unclear><!--Autopsie!--> + <lb/><rs type="person" ref="#rieck_christoph">Christof</rs> Malern bey mir gehabtt, <foreign xml:lang="ita">qual non ama <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Barbarossa</rs><note type="footnote" resp="az">Identifizierung unsicher.</note></foreign><note type="translation" resp="az">welcher Rotbart nicht mag</note>. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">Risp<ex>ost</ex>a</foreign><note type="translation" resp="az">Antwort</note> von <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, vom haüptmann <rs type="person" ref="#metzsch_joachim_christian">Metzsch</rs>, gar - <lb/>treühertzig, mitt einem halben Rehe, die andere helf<unclear reason="invisible">te</unclear><!--Autopsie!--> + <lb/>treühertzig, mitt einem halben Rehe, die andere helfte, <lb/>hatt er nach <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>, geschicktt. </p> </div> @@ -1376,22 +1376,22 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1639-05-29"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 29<hi rend="super"><add place="inspace">sten:</add></hi> May: 1639</date>. <rs type="symbol" ref="#glueckspunkt">⊕</rs></head> <p> - <lb/>Jch bin auff die fischerey, in der Mühle, vndt sonsten, + <lb/>Jch bin auff die fischerey, in der Mühle, vndt sonsten, bey <lb/>den <term ref="#stromkorb">Stromkörben</term>, diesen Morgen gegangen, vndt habe - <lb/>8 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> fjsche, darundter 1 aal, vndt ejne lampret<unclear reason="invisible">e</unclear><!--Autopsie!--> + <lb/>8 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> fjsche, darundter 1 aal, vndt ejne lamprete <lb/>gefangen. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso nel horto; moltj lamentj fra via, de' mise<unclear reason="invisible">rja</unclear><!--Autopsie!--> - <lb/>afflittj, ed affamatj. Jddîo lj ajutj per la sua bontà e <w lemma="misericordia"><unclear reason="invisible">mi</unclear><!--Autopsie!--> + <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso nel horto; moltj lamentj fra via, de' miserj, + <lb/>afflittj, ed affamatj. Jddîo lj ajutj per la sua bontà e <w lemma="misericordia">mi <lb/>sericordia</w>. Amen.</foreign><note type="translation" resp="az">Auf Spaziergang im Garten; viele Klagen auf der Straße über Elend, Betrübte und Hungernde. Gott helfe ihnen durch seine Güte und Barmherzigkeit. Amen.</note> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="ita">Buona FORTUNA</foreign><note type="translation" resp="az">Viel GLÜCK</note>, daß mir <rs type="person" ref="#spalter_johann_georg">Hanß Geörge</rs>, vndt d<unclear reason="invisible">er</unclear><!--Autopsie!--> - <lb/>lackay <rs type="person" ref="#leonhardt_christian">Kersten</rs>, meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> brauttwagen, (so di<unclear reason="invisible">e</unclear><!--Autopsie!--> - <lb/><subst><del>Schwedischen den Kayserl<ex>ichen</ex></del><add place="above"><rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächsischen</ex></rs> <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> erobert hernach</add></subst> verkauft,) von <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs> wieder<unclear reason="invisible">-</unclear><!--Autopsie!--> - <lb/>brachtt, weil der Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#knorre_daniel">Knorr</rs>, der sie gebrauchtt, ge<unclear reason="invisible">gen</unclear><!--Autopsie!--> - <lb/>20 ducaten, vndt vorzeigung des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serlichen</ex></rs> <term ref="#patent" n="4">patents</term>, mir sie <term ref="#abfolgen"><w lemma="abfolgen">a<unclear reason="invisible">b</unclear><!--Autopsie!--> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Buona FORTUNA</foreign><note type="translation" resp="az">Viel GLÜCK</note>, daß mir <rs type="person" ref="#spalter_johann_georg">Hanß Geörge</rs>, vndt der + <lb/>lackay <rs type="person" ref="#leonhardt_christian">Kersten</rs>, meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> brauttwagen, (so die + <lb/><subst><del>Schwedischen den Kayserl<ex>ichen</ex></del><add place="above"><rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächsischen</ex></rs> <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> erobert hernach</add></subst> verkauft,) von <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs> <w lemma="wiederbrachtt">wieder + <lb/>brachtt</w>, weil der Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#knorre_daniel">Knorr</rs>, der sie gebrauchtt, gegen + <lb/>20 ducaten, vndt vorzeigung des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serlichen</ex></rs> <term ref="#patent" n="4">patents</term>, mir sie <term ref="#abfolgen"><w lemma="abfolgen">ab <lb/>folgen</w></term> lassen müßen. </p> </div> @@ -1455,11 +1455,11 @@ <lb/><rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> <term ref="#partie">partien</term> derer örter vndt in der <rs type="place" ref="#goldene_aue">gülden awe</rs> starck sehen, <lb/>legen auch auf dem <rs type="place" ref="#eichsfeld">Eißfelde</rs> 3 Regimenter, vndt wehre der außschuß <lb/>daselbst auch bey 600 Mann starck, zu <rs type="place" ref="#nordhausen">Nordhausen</rs> aber, läge - <lb/>eine compagnie vom <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Lünenb<ex>urgischen</ex></rs> <term ref="#volk">volck</term>. Die <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_herzogtum">Wolfen<ex>bütteler</ex></rs> sollen auch + <lb/>eine compagnie vom <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Lünenb<ex>urgischen</ex></rs> <term ref="#volk">volck</term>. Die <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_fuerstentum">Wolfen<ex>bütteler</ex></rs> sollen auch <lb/>noch mit 600 M<ex>ann</ex> zu Roß vndt fuß neben 5 <term ref="#stueck">Stücken</term> außen sein. Ezliche <lb/>vermeinen, es seye auff <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburg</rs>, oder <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> angesehen. - <lb/>Von <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!] sein 150 M<ex>ann</ex> zu <rs type="person" ref="#elbe_river">wasser</rs> neben viel munition vor <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urg</ex></rs> ankomme<damage>n</damage> - <lb/><unclear reason="invisible">D</unclear><!--Autopsie!-->as Schwed<ex>isch</ex>e <choice><abbr>haupt4<hi rend="super">tier.</hi></abbr><expan>hauptquartier</expan></choice> ist noch in <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs>, das Kay<ex>serliche</ex> aber zu <rs type="place" ref="#koeniggraetz">Königingretz</rs>. + <lb/>Von <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!] sein 150 M<ex>ann</ex> zu <rs type="person" ref="#elbe_river">wasser</rs> neben viel munition vor <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urg</ex></rs> ankomme<damage>n.</damage> + <lb/>Das Schwed<ex>isch</ex>e <choice><abbr>haupt4<hi rend="super">tier.</hi></abbr><expan>hauptquartier</expan></choice> ist noch in <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs>, das Kay<ex>serliche</ex> aber zu <rs type="place" ref="#koeniggraetz">Königingretz</rs>. </p> </div> </div> diff --git a/1639_06.xml b/1639_06.xml index db7bdaf..201143d 100644 --- a/1639_06.xml +++ b/1639_06.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 15--> - <div type="year" n="1639" xml:id="year1639_06"> + <div type="year" n="1639" xml:id="year1639_06"> + <div type="volume" n="XV"> <div type="entry" xml:id="entry1639-06-01"> <pb n="160v" facs="#mss_ed000205_00325"/> <index indexName="place"> @@ -90,8 +90,8 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">Dopò pranso, jo sono andato nel bagno, - <lb/>et l'hà piovu<subst><del>t</del><add place="inline">d</add></subst>o, un pochetin, alla Bologne<unclear reason="invisible">se</unclear> - <lb/>ô piovesto.</foreign><note type="translation" resp="amb">Nach dem Mittagessen bin ich ins Bad gegangen, und es hat dort auf die bolognesische Art ein klein wenig geregnet [piovudo = bolognesischer Dialekt] oder geregnet [piovesto = venezianischer Dialekt].</note> <add place="inline">Ein hirsch, <add place="below">krebse</add> vndt 2 hasen von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> vnd<unclear reason="invisible">t</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>et l'hà piovu<subst><del>t</del><add place="inline">d</add></subst>o, un pochetin, alla Bolognese + <lb/>ô piovesto.</foreign><note type="translation" resp="amb">Nach dem Mittagessen bin ich ins Bad gegangen, und es hat dort auf die bolognesische Art ein klein wenig geregnet [piovudo = bolognesischer Dialekt] oder geregnet [piovesto = venezianischer Dialekt].</note> <add place="inline">Ein hirsch, <add place="below">krebse</add> vndt 2 hasen von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> vndt <lb/>dem <rs type="place" ref="#harz">harz</rs>.</add> <lb/><add place="below">Noch 1 hase <rs type="person" ref="#hans_6">hänsel</rs>.</add> </p> @@ -121,17 +121,17 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>: daß es gantz nichts seye mitt <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs>, sondern <lb/>es wehren die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> 30 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> M<ex>ann</ex> starck bey <rs type="place" ref="#melnik"><w lemma="Melnick">Mel - <lb/>nick</w></rs>, die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> aber 20 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> noch aufm <rs type="place" ref="#weisser_berg">weißenberg</rs><unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>nick</w></rs>, die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> aber 20 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> noch aufm <rs type="place" ref="#weisser_berg">weißenberg</rs>. <lb/>Jst also weder den Schwed<ex>ische</ex>n noch <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurSäx<ex>ische</ex>n</rs> <lb/><term ref="#zeitung">zeittungen</term>, so auch von <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>ur</ex>g</rs> vndt <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzig</rs> <lb/>gekommen, wenig zu trawen. </p> <p> - <lb/>Jch habe hieroben predigen laßen, den <rs type="person" ref="#voigt_johann_christoph">hofcaplan</rs><unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>Jch habe hieroben predigen laßen, den <rs type="person" ref="#voigt_johann_christoph">hofcaplan</rs>. </p> <p> - <lb/>Extra: war <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsiedel</rs> zu Mittage, vndt <rs type="person" ref="#rieck_christoph">Chrjstof</rs> Mahle<unclear reason="invisible">r</unclear><!--Autopsie--> - <lb/>welcher numehr etzljche tage <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> gewesen, in vnser<unclear reason="invisible">n</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>Extra: war <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsiedel</rs> zu Mittage, vndt <rs type="person" ref="#rieck_christoph">Chrjstof</rs> Mahler, + <lb/>welcher numehr etzljche tage <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> gewesen, in vnsern <lb/>anbefohlenen verrichtungen. </p> <p> @@ -226,7 +226,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1639-06-04"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 4. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note>: 1639</date>.</head> <p> - <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">Vento tempestuoso<unclear reason="invisible">.</unclear></foreign><note type="translation" resp="amb">Stürmischer Wind.</note></add> + <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">Vento tempestuoso.</foreign><note type="translation" resp="amb">Stürmischer Wind.</note></add> </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Negromonte</rs> bey mir gehabt, zur consultation vorm<ex>ittag</ex>s[.] @@ -294,15 +294,15 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1639-06-06"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 6<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note>: 1639</date>.</head> <p> - <lb/>Der liebe treẅe Gott, hatt diesen Morgen, zwischen 4 v<unclear reason="invisible">ndt</unclear><!--Autopsie--> - <lb/>5 vhr, Meine fr<ex>eundliche</ex> herzl<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, dero getragenen Fraẅ<unclear reason="invisible">l<ex>ichen</ex></unclear><!--Autopsie--> + <lb/>Der liebe treẅe Gott, hatt diesen Morgen, zwischen 4 vndt + <lb/>5 vhr, Meine fr<ex>eundliche</ex> herzl<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, dero getragenen Fraẅl<ex>ichen</ex> <lb/>bürden gnediglich endtladen, vndt vnß beyderseits, mitt - <lb/>einen[!] wolgestallten iungen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_angelika">Tochter</rs>, mildiglich erfreẅe<unclear reason="invisible">t.</unclear><!--Autopsie--> - <lb/>Er seye davor gepreisett, vndt stärcke ferrner Mut<unclear reason="invisible">ter</unclear> + <lb/>einen[!] wolgestallten iungen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_angelika">Tochter</rs>, mildiglich erfreẅet. + <lb/>Er seye davor gepreisett, vndt stärcke ferrner Mutter <lb/>vndt kindt, von oben herab mitt seiner gühte. </p> <p> - <lb/>Jch habe mitt notificationen vndt Gevatterbriefen, (nich<unclear reason="invisible">t</unclear> + <lb/>Jch habe mitt notificationen vndt Gevatterbriefen, (nicht <lb/>vngerne,) vollauff zu thun, diesen Tag. </p> <pb n="162r" facs="#mss_ed000205_00328"/> @@ -348,10 +348,10 @@ <lb/>Gott gebe zu glück, <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: einen <rs type="person" ref="#oberlender_johann_balthasar">andern</rs> nacher <rs type="place" ref="#coppenbruegge">Copenbrück</rs> vndt <rs type="place" ref="#harburg">harburgk</rs>.</add> </p> <p> - <lb/><add place="margin_left"><unclear reason="invisible">Vor</unclear>m<ex>ittag</ex>s</add> <del>Jch</del> <foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#werdershausen">Werderßhausen</rs>, daß gestern die starcke + <lb/><add place="margin_left">Vorm<ex>ittag</ex>s</add> <del>Jch</del> <foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#werdershausen">Werderßhausen</rs>, daß gestern die starcke <lb/><term ref="#partie">partie</term> auß <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburgk</rs> gewesen, vndt den pawren <lb/>zu <rs type="place" ref="#coermigk">Cörmigk</rs> alle ihre pferde hinweg genommen. - <lb/>Bitten vmb <term ref="#intercession">intercession</term>, an den <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolph">Commendanten</rs> zu Magdeb<ex>ur</ex>g[.] + <lb/>Bitten vmb <term ref="#intercession">intercession</term>, an den <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolf">Commendanten</rs> zu Magdeb<ex>ur</ex>g[.] </p> <p> <lb/><add place="margin_left">Nachm<ex>ittag</ex>s</add> Ein anderer <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> <del>von</del> <del>Magdeburgk</del> daß diese @@ -404,7 +404,7 @@ </p> <p> <lb/>heütte habe ich den grentzzug dieseß <rs type="place" ref="#bernburg_amt">Ampts</rs> auf iehner - <lb/>seitte der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs>, nemlich auf der <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Stadt</rs>seitte angestelle<unclear reason="invisible">t.</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>seitte der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs>, nemlich auf der <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Stadt</rs>seitte angestellet. <lb/>Die <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">landt</rs>grentze ist vor sich ein absonderliches, vndt <lb/>gehet billich viel weitter. </p> @@ -432,16 +432,16 @@ <lb/>Ein Rehe, vndt zweene hasen, von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>. </p> <p> - <lb/>Ein haußknechtt <rs type="person" ref="#paul_2">Pawl</rs> genandt, ist mir heütte endtlauf<unclear reason="invisible">fen.</unclear> + <lb/>Ein haußknechtt <rs type="person" ref="#paul_2">Pawl</rs> genandt, ist mir heütte endtlauffen. </p> <p> - <lb/>Die FrawMuhme von Pl<ex>ötzkau</ex> ist <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> kommen, Meine h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> gemah<unclear reason="invisible">lin</unclear> - <lb/>zu besuchen, in ihrem kjndtbett, vndt wieder hjnüber gezogen<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>Die FrawMuhme von Pl<ex>ötzkau</ex> ist <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> kommen, Meine h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> gemahlin + <lb/>zu besuchen, in ihrem kjndtbett, vndt wieder hjnüber gezogen. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ai priè p<ex>ou</ex>r Comperes</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe als Gevattern gebeten</note>: <list><item>1. <foreign xml:lang="fre">l'<rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Elect<ex>eu</ex>r de Brandenb<ex>ur</ex>g</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">den Kurfürsten von Brandenburg</note>[,]</item> <item>2. <foreign xml:lang="fre">le <rs type="person" ref="#brandenburg_sigismund">Marquis <lb/>Sigismundt</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">den Markgrafen Sigismund</note>[,]</item> <item>3. <foreign xml:lang="fre">le <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg_friedrich">Duc Frid<ex>rich</ex></rs> de <rs type="place" ref="#celle">Zelle</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">den Herzog Friedrich von Celle</note>[,]</item> <item>4. <foreign xml:lang="fre">& sa <rs type="person" ref="#sachsen-coburg_margaretha">soeur</rs> la vefue de <rs type="place" ref="#coburg">Coburgk</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">und seine Schwester, die Witwe von Coburg</note>[,]</item> - <lb/><item>5. <foreign xml:lang="fre">le <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg-harburg_otto_iii">Duc Otto</rs> de <rs type="place" ref="#harburg">Harburg</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">den Herzog Otto von Harburg</note>[,]</item> <item>6. <foreign xml:lang="fre">& sa <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg-harburg_hedwig">Femme</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">und seine Frau</note>.</item> <item>7. <foreign xml:lang="fre">le <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_august">Duc Aug<ex>ust</ex>e de Saxe Lawe<unclear reason="invisible">nburg</unclear></rs></foreign><note type="translation" resp="amb">den Herzog August von Sachsen-Lauenburg</note></item><!--Autopsie--> + <lb/><item>5. <foreign xml:lang="fre">le <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg-harburg_otto_iii">Duc Otto</rs> de <rs type="place" ref="#harburg">Harburg</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">den Herzog Otto von Harburg</note>[,]</item> <item>6. <foreign xml:lang="fre">& sa <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg-harburg_hedwig">Femme</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">und seine Frau</note>.</item> <item>7. <foreign xml:lang="fre">le <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_august">Duc Aug<ex>ust</ex>e de Saxe Lawenb<ex>urg</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="amb">den Herzog August von Sachsen-Lauenburg</note></item> <lb/><item><foreign xml:lang="fre">& 8. sa <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_katharina_1">femme</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">und 8. seine Frau</note>[,]</item> <item><add place="inline">9. 10. <foreign xml:lang="fre">le <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-gluecksburg_philipp">Duc Philippe de Hollstein</rs> & sa <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-gluecksburg_sophia_hedwig">Femme</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">den Herzog Philipp von Holstein und seine Frau</note>,</add></item> <lb/><item><add place="below">11. <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_johanna">Johannchen <foreign xml:lang="fre">a Pl<ex>ötzkau</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">von Plötzkau</note></rs>[,]</add></item> <item><add place="below">12. <foreign xml:lang="fre">Mad<ex>am</ex>e de <rs type="person" ref="#nassau-diez_sophia_hedwig">Nassaw</rs> a <rs type="place" ref="#coppenbruegge">Copenbrück</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">Frau von Nassau in Coppenbrügge</note>.</add></item></list> </p> @@ -472,8 +472,8 @@ <lb/>vinne</w></del><add place="above"><rs type="person" ref="#pfalz-hilpoltstein_sophia_agnes"><w lemma="Palatine">Pala <lb/>tine</w></rs></add></subst> de <rs type="place" ref="#hilpoltstein">Hilpolststain</rs>, nèe Landgrävinne de Darmstadt</foreign><note type="translation" resp="amb">die <del>Landgräfin</del> Pfalzgräfin von Hilpoltstein, geborene Landgräfin von Darmstadt</note>, <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">la <rs type="person" ref="#baner_elisabeth_juliana">femme</rs> du g<ex>énéra</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs>, le <rs type="person" ref="#schaumburg_otto_v">Conte Otto de <w lemma="Schawenbourg">Schaw - <lb/>enbourg</w></rs>, & le Sieur <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolfe de Börstel</rs>, sont 18. - <lb/><add place="below">le 19<hi rend="super">me.</hi> est le Colonel <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs>.</add></foreign><note type="translation" resp="amb">die Frau vom General Banér, der Graf Otto von Schaumburg und der Herr Adolph von Börstel, sind 18. Der 19. ist Oberst Werder.</note> + <lb/>enbourg</w></rs>, & le Sieur <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolfe de Börstel</rs>, sont 18. + <lb/><add place="below">le 19<hi rend="super">me.</hi> est le Colonel <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs>.</add></foreign><note type="translation" resp="amb">die Frau vom General Banér, der Graf Otto von Schaumburg und der Herr Adolf von Börstel, sind 18. Der 19. ist Oberst Werder.</note> </p> <p> <lb/>Jn die kirche vormittages, mitt meinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus #anhalt-bernburg_eleonora_hedwig #anhalt-bernburg_ernesta_augusta">kindern</rs>, @@ -541,7 +541,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printz von Vranien</rs> zu felde gezogen. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#savoia-carignano_tommaso_francesco">Prjntz Tomaso</rs>, ferrnere große progreß in <rs type="place" ref="#piemont">Piemont</rs> th<unclear reason="invisible">ue.</unclear><!--Autospie--> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#savoia-carignano_tommaso_francesco">Prjntz Tomaso</rs>, ferrnere große progreß in <rs type="place" ref="#piemont">Piemont</rs> thue. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: daß <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">hertz<ex>og</ex>k Berndt</rs>, auch wieder sich jnß feldt mache. @@ -549,13 +549,13 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#sultan_murad_iv">Türckische Kayser</rs>, so wenig, alß der <lb/><rs type="place" ref="#venedig_republik">vened<ex>isch</ex>e</rs> <rs type="person" ref="#contarini_alvise">Bailo</rs>, todt seye, vndt selber mitt ihme - <lb/><term ref="#tractat">tractaten</term> zulegen wolle, weil er auf der rückrayse - <lb/>auß <rs type="place" ref="#persien">Persja</rs> begriffen, habe auch den Allten <rs type="person" ref="#sultan_mustafa_i">Sultan, <w lemma="Mustafa">Must<unclear reason="invisible">a</unclear> + <lb/><term ref="#tractat">tractaten</term> zulegen wolle, weil er auf der rückrayse, + <lb/>auß <rs type="place" ref="#persien">Persja</rs> begriffen, habe auch den Allten <rs type="person" ref="#sultan_mustafa_i">Sultan, <w lemma="Mustafa">Musta <lb/>fa</w></rs>, welcher vor jhme regieret, vndt jhm das <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Rejch</rs> gutwillig - <lb/>abgetretten, neẅlich stranguliren laßen. O grawsamkeit<unclear reason="invisible">t.</unclear> + <lb/>abgetretten, neẅlich stranguliren laßen. O grawsamkeitt! </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Vn enfant de nostre Nourrice a <rs type="place" ref="#bernburg">icy</rs> <add place="above">hier</add> au chasteau, rom<unclear reason="invisible">pu</unclear><!--Autopsie--> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Vn enfant de nostre Nourrice a <rs type="place" ref="#bernburg">icy</rs> <add place="above">hier</add> au chasteau, rompu <lb/>son bras.</foreign><note type="translation" resp="amb">Ein Kind unserer Amme hat gestern hier im Schloß seinen Arm gebrochen.</note> <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">comme on faysoit action de graces p<ex>ou</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs> <lb/>en l'Eglise jncontinent s'ensuivoit celle pour le mary & la <lb/>femme quj enterrent les morts. Ces presages nous <w lemma="desplaysent">desplay @@ -597,16 +597,16 @@ <lb/>hagel.</add> </p> <p> - <lb/>Ein pawer von <rs type="place" ref="#hoym">heim</rs>, so auf meine <term ref="#interposition">interposition</term>, sein pferd<unclear reason="invisible">t</unclear><!--Autopsie--> - <lb/>zu <rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs>, bey einem Fendrich <term ref="#ansprechen">angesprochen</term>, vndt <w lemma="angetroffen">ang<unclear reason="invisible">e</unclear> + <lb/>Ein pawer von <rs type="place" ref="#hoym">heim</rs>, so auf meine <term ref="#interposition">interposition</term>, sein pferdt + <lb/>zu <rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs>, bey einem Fendrich <term ref="#ansprechen">angesprochen</term>, vndt <w lemma="angetroffen">ange <lb/>troffen</w>, kan es nicht wieder erlangen, weil der Fendrich <lb/>vorgibt, es gehöre zu den <term ref="#stueck">stügken</term>. </p> <p> <lb/>Gestern abendt hatt sich ein vnglück zugetragen, in dem <lb/>mein hofmeister <rs type="person" ref="#knoch_hans_ludwig">Knoche</rs>, in der Fehre herüber fahrende, - <lb/>ist auß derselben ein <rs type="person" ref="#vollmar_anon_2">wejb</rs> vnversehens, in die <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> <w lemma="gefallen">gefa<unclear reason="invisible">l</unclear> - <lb/>len</w>, vndt mitt mühe von einem <rs type="person" ref="#vollmar_anon_1">fischer</rs>, nach dem Sie viel wass<unclear reason="invisible">er</unclear> + <lb/>ist auß derselben ein <rs type="person" ref="#vollmar_anon_2">wejb</rs> vnversehens, in die <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> <w lemma="gefallen">gefal + <lb/>len</w>, vndt mitt mühe von einem <rs type="person" ref="#vollmar_anon_1">fischer</rs>, nach dem Sie viel wasser <lb/>eingetruncken, heraußer gezogen worden. </p> <pb n="164r" facs="#mss_ed000205_00332"/> @@ -646,17 +646,17 @@ <lb/>gemachtt, vndt dem <rs type="person" ref="#lebzelter_friedrich">Löbzellter</rs> davon geschrieben, <lb/>der <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> soll es haben drücken laßen. Es <pb n="164v" facs="#mss_ed000205_00333"/> - <lb/>wirdt aber den <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> mehr, alß die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> selbst <term ref="#offendiren">offendiren</term><unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>wirdt aber den <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> mehr, alß die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> selbst <term ref="#offendiren">offendiren</term>. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>: daß der <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">K<ex>önig</ex> in Dennem<ex>ark</ex></rs> mitt den <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Staden</rs> <term ref="#hostilitet">hostiliteten</term> <lb/>anfänget, von wegen des zolles auf der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>, vndt <rs type="place" ref="#weser_river">Weser</rs>, - <lb/>wie auch aufm <rs type="place" ref="#oeresund">Sundt</rs>, vndt es sollen albereitt repreßali<unclear reason="invisible">en</unclear> - <lb/>vorgangen sein, hingegen seye die neutralitet zwisch<unclear reason="invisible">en</unclear> + <lb/>wie auch aufm <rs type="place" ref="#oeresund">Sundt</rs>, vndt es sollen albereitt repreßalien + <lb/>vorgangen sein, hingegen seye die neutralitet zwischen <lb/><rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennemarck</rs> vndt Schweden geschloßen, auch gehe <lb/>dergleichen im <rs type="place" ref="#niedersaechsischer_reichskreis">NiederS<ex>ächsischen</ex> Krayß</rs> ebenmeßig vor. Gott - <lb/>wolle vnß doch <foreign xml:lang="lat">sana consilia</foreign><note type="translation" resp="as">vernünftige Entschlüsse</note> verleyen, damit<unclear reason="invisible">t</unclear> - <lb/>wir vns abermal auß allem labyrinth wircke<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>wolle vnß doch <foreign xml:lang="lat">sana consilia</foreign><note type="translation" resp="as">vernünftige Entschlüsse</note> verleyen, damitt + <lb/>wir vns abermal auß allem labyrinth wircken <lb/>vndt allerdings verantwortlich handeln mögen. </p> </div> @@ -685,7 +685,7 @@ </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs> <term ref="#selbsechst">selb 6<hi rend="super">te.</hi></term> nach <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs> geschickt, Gott wolle - <lb/>ihnen glücklich hin vndt <rs type="place" ref="#bernburg">her</rs> verhelfen durch seine gna<unclear reason="invisible">de.</unclear> + <lb/>ihnen glücklich hin vndt <rs type="place" ref="#bernburg">her</rs> verhelfen durch seine gnade. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jn Oeconomicis</foreign><note type="translation" resp="amb">In Wirtschaftssachen</note>, habe ich laborirt, vndt etzliche @@ -700,12 +700,12 @@ <lb/>de limitibus, & consultandum</foreign><note type="translation" resp="amb">zur Berichterstattung über die Grenzen und [zur] Beratung</note>. </p> <p> - <lb/><term ref="#recepisse">Recipiße</term> von <del>Rejnstedt</del> <rs type="place" ref="#reinsdorf">Reinstorff</rs> vom Ob<ex>risten</ex> <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werd<unclear reason="invisible">er</unclear></rs> + <lb/><term ref="#recepisse">Recipiße</term> von <del>Rejnstedt</del> <rs type="place" ref="#reinsdorf">Reinstorff</rs> vom Ob<ex>risten</ex> <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs>, <lb/>dieweil er abwesende gewesen. </p> <p> <lb/>Rindorf ist diesen abendt mitt seinen geferten, - <lb/>gar wol, vndt glücklich wiederkommen, <foreign xml:lang="fre">Dieumercy</foreign><note type="translation" resp="amb">Gott sei Dank</note><unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>gar wol, vndt glücklich wiederkommen, <foreign xml:lang="fre">Dieumercy</foreign><note type="translation" resp="amb">Gott sei Dank</note>. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1639-06-13"> @@ -759,28 +759,28 @@ <lb/>Mann, beydersejts gebljeben, der Banner, <subst><del>verwund</del><add place="above">aber</add></subst> <lb/>endtlich das feldt erhalten, der <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian">Graf von <w lemma="Trauttmanßdorf">Trautt <lb/>manßdorf</w></rs> aber, wejl er soll haben zum friede <w lemma="gerahten">ge - <lb/>rahten</w>, bey <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serlicher</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> in vngnaden, <term ref="#disgraziren">disgraziiret</term> + <lb/>rahten</w>, bey <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serlicher</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> in vngnaden, <term ref="#disgraciiren">disgraziiret</term> <lb/>worden seye, <foreign xml:lang="lat">sed ego <add place="above">hoc</add> non credo, adhuc</foreign><note type="translation" resp="amb">aber ich glaube das bis jetzt nicht</note>. <foreign xml:lang="fre">Plustost <lb/>j'apprehends un desastre, pour <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs>].] Dieu l'en vueille <lb/>benignement preserver, & garder.</foreign><note type="translation" resp="as">Eher befürchte ich ein Unglück für Thomas Benckendorf. Gott wolle ihn davor gütig schützen und bewahren.</note> </p> <pb n="165v" facs="#mss_ed000205_00335"/> <p> - <lb/>Jch habe duplicaten laßen schreiben an alle meine <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm #brandenburg_sigismund #braunschweig-lueneburg_friedrich #sachsen-coburg_margaretha #braunschweig-lueneburg-harburg_otto_iii #braunschweig-lueneburg-harburg_hedwig #sachsen-lauenburg_august #sachsen-lauenburg_katharina_1 #schleswig-holstein-sonderburg-gluecksburg_philipp #schleswig-holstein-sonderburg-gluecksburg_sophia_hedwig #nassau-diez_sophia_hedwig #hanau_sibylla_christina #nassau-siegen_margaretha #pfalz-hilpoltstein_sophia_agnes #baner_elisabeth_juliana #schaumburg_otto_v #boerstel_adolph"><w lemma="gevattern">ge - <lb/>vattern</w></rs>, so vber eine Tagerayse von <rs type="place" ref="#bernburg">hinnen</rs> endtlegen, dami<unclear reason="invisible">tt</unclear> + <lb/>Jch habe duplicaten laßen schreiben an alle meine <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm #brandenburg_sigismund #braunschweig-lueneburg_friedrich #sachsen-coburg_margaretha #braunschweig-lueneburg-harburg_otto_iii #braunschweig-lueneburg-harburg_hedwig #sachsen-lauenburg_august #sachsen-lauenburg_katharina_1 #schleswig-holstein-sonderburg-gluecksburg_philipp #schleswig-holstein-sonderburg-gluecksburg_sophia_hedwig #nassau-diez_sophia_hedwig #hanau_sibylla_christina #nassau-siegen_margaretha #pfalz-hilpoltstein_sophia_agnes #baner_elisabeth_juliana #schaumburg_otto_v #boerstel_adolf"><w lemma="gevattern">ge + <lb/>vattern</w></rs>, so vber eine Tagerayse von <rs type="place" ref="#bernburg">hinnen</rs> endtlegen, damitt <lb/>wann etwan vber verhoffen die ersten briefe nicht zu <lb/>rechte kähmen, oder verloren werden sollten, dennoch die andern - <lb/>so leichtlich nicht außen blejben möchten. <foreign xml:lang="lat">Abundans cautel<unclear reason="invisible">a</unclear> + <lb/>so leichtlich nicht außen blejben möchten. <foreign xml:lang="lat">Abundans cautela <lb/>non nocet.</foreign><note type="translation" resp="as">Übermäßige Vorsicht schadet nicht.</note> </p> <p> - <lb/>Durch dje rähte, habe ich ländereyen besichtigen laße<unclear reason="invisible">n,</unclear><!--Autopsie--> - <lb/>welche meine h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, mitt mir außtauschen wollt<unclear reason="invisible">e.</unclear> + <lb/>Durch dje rähte, habe ich ländereyen besichtigen laßen, + <lb/>welche meine h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, mitt mir außtauschen wollte. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">Ghiribizzj stranj, e stravagantj, per le persecuzionj - <lb/>intempestive, ed jnterne, contra l'orthodossia; da que<unclear reason="invisible">lli</unclear><!--Autopsie--> - <lb/>che mangiono il nostro pane, e beono[!] la nostra bevand<unclear reason="invisible">a</unclear> + <lb/>intempestive, ed jnterne, contra l'orthodossia; da quellj, + <lb/>che mangiono il nostro pane, e beono[!] la nostra bevanda, <lb/>e per questo lo dovriano far meno, deglj altrj.</foreign><note type="translation" resp="as">Sonderbare und seltsame Einfälle wegen der unzeitigen und inneren Verfolgungen gegen die Orthodoxie von jenen, die unser Brot essen und unseren Trank trinken und es deswegen weniger als die anderen zu tun schuldig sein werden.</note> </p> </div> @@ -800,17 +800,17 @@ <head><date calendar="julian" when="1639-06-14"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 14<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note>: 1639</date>.</head> <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs>, den <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franz<ex>ösische</ex>n</rs> Feldtmarschalck - <lb/><rs type="person" ref="#pas_manasses">Feuquieres</rs>, im <rs type="place" ref="#luxemburg_herzogtum">Lützelb<ex>urge</ex>r landt</rs> aufs haüpt geschla<unclear reason="invisible">gen,</unclear><!--Autopsie--> - <lb/>dörfte wieder <foreign xml:lang="lat">alterationes</foreign><note type="translation" resp="amb">Veränderungen</note> geben. + <lb/><rs type="person" ref="#pas_manasses">Feuquieres</rs>, im <rs type="place" ref="#luxemburg_herzogtum">Lützelb<ex>urge</ex>r landt</rs> aufs haüpt geschlagen. + <lb/>Dörfte wieder <foreign xml:lang="lat">alterationes</foreign><note type="translation" resp="amb">Veränderungen</note> geben. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Alarme entre nous memes</foreign><note type="translation" resp="as">Bestürzung unter uns selbst</note>, daß die <rs type="place" ref="#nienburg_saale">Niemburger</rs>, <lb/>in die 40 Starck außgefallen, vndt die creütze so - <lb/>meine gräntzbezieher aufrichten laßen, wieder njed<unclear reason="invisible">er</unclear> - <lb/>geworfen. Jch schicke wieder, eine Machtt hinauß, - <lb/>Gott steẅre allem vnfug, vndt thätlichem beginne<unclear reason="invisible">n.</unclear><!--Autopsie--> - <lb/>Ein ieder muß sich billich, bey dem jehnigen, waß er h<unclear reason="invisible">at</unclear><!--Autopsie--> - <lb/>vndt ihme von Gott, vndt rechts wegen, gebührt, <term ref="#manuteniren">manuten<unclear reason="invisible">iren</unclear></term><!--Autopsie--> + <lb/>meine gräntzbezieher aufrichten laßen, wieder <w lemma="njedergeworfen">njeder + <lb/>geworfen</w>. Jch schicke wieder, eine Machtt hinauß, + <lb/>Gott steẅre allem vnfug, vndt thätlichem beginnen. + <lb/>Ein ieder muß sich billich, bey dem jehnigen, waß er hatt + <lb/>vndt ihme von Gott, vndt rechts wegen, gebührt, <term ref="#manuteniren">manuteniren</term>, <lb/>wie ich dann auch heütte gethan, vndt dje creütze <w lemma="wiederniederwerfen">wieder <lb/>niederwerfen</w> laßen. </p> @@ -879,16 +879,16 @@ <lb/>macht</w>, ob das Mein befehlich seye, vndt hatt es also vndter <pb n="166v" facs="#mss_ed000205_00337"/> <lb/>dem Nahmen der <rs type="place" ref="#anhalt-koethen_fuerstentum">Cöthnischen</rs> Regierung, an Meine Regierung - <lb/>wiedergeschicktt, welches ich vor einen großen <term ref="#despect">despect</term> halte - <lb/>vndt <rs type="person" ref="#wiess_johann_david">ihm</rs> nur durch den <rs type="person" ref="#knuettel_georg">Amptsverwallter</rs> wieder schreib<unclear reason="invisible">en</unclear> - <lb/>laße, ihm auch die <term ref="#reprotestation">reprotestation</term> wieder zufertige, nac<unclear reason="invisible">h</unclear> + <lb/>wiedergeschicktt, welches ich vor einen großen <term ref="#despect">despect</term> halte, + <lb/>vndt <rs type="person" ref="#wiess_johann_david">ihm</rs> nur durch den <rs type="person" ref="#knuettel_georg">Amptsverwallter</rs> wieder schreiben + <lb/>laße, ihm auch die <term ref="#reprotestation">reprotestation</term> wieder zufertige, nach <lb/>dem man den esel beßer jnformirt, waß <foreign xml:lang="lat">stylj</foreign><note type="translation" resp="as">des Stils</note> oder <foreign xml:lang="lat">moris</foreign><note type="translation" resp="as">des Brauches</note> - <lb/>seye, oder nichtt. Er ist ein ignorant, vndt hatt nichts studir<unclear reason="invisible">et.</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>seye, oder nichtt. Er ist ein ignorant, vndt hatt nichts studiret. <lb/>Solche bestien, sollen <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">land</rs> vndt leütte regieren, vndt <lb/>wißen nichtt, waß <foreign xml:lang="lat">Jura</foreign><note type="translation" resp="amb">Rechte</note> seyen. </p> <p> - <lb/>Ein Rehe, vndt 3 hasen, von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> bekommen<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>Ein Rehe, vndt 3 hasen, von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> bekommen. </p> <p> <lb/>Extra zu Mittage den <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsid<ex>ente</ex>n</rs> bey mir gehabtt, @@ -897,18 +897,18 @@ <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß General <rs type="person" ref="#king_james">Kinge</rs> gewiß die <rs type="place" ref="#weser_river">weeser</rs> paßirt, vndt <lb/>sich in die <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift #halberstadt_hochstift">Stifter</rs>, vndt benachtbarte örter legen wolle. - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: daß General <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs>, wehre mitt der gantzen armèe, au<unclear reason="invisible">f</unclear> - <lb/><rs type="place" ref="#koenigsgraetz">Königingrätz</rs> gegangen, vndt hette selbigen ortt eingenommen<unclear reason="invisible">.</unclear> - <lb/>Der General <rs type="person" ref="#hatzfeldt_melchior">Hatzfeldt</rs> wehre bey der <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> Armèe angelange<unclear reason="invisible">t,</unclear><!--Autopsie--> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: daß General <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs>, wehre mitt der gantzen armèe, auf + <lb/><rs type="place" ref="#koenigsgraetz">Königingrätz</rs> gegangen, vndt hette selbigen ortt eingenommen, + <lb/>der General <rs type="person" ref="#hatzfeldt_melchior">Hatzfeldt</rs> wehre bey der <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> Armèe angelangett, <lb/>es dörfte wol wieder ejn <term ref="#treffen">treffen</term> vorgegangen sein. - <lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#bielke_ture">Thuro Bielke</rs> hatt <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> der abgenommene<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>pferde halber, zwar höflich, aber wegen der restitution, <w lemma="abschlägig">abschl<unclear reason="invisible">äg</unclear> - <lb/>ig</w> beantwortett. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note> + <lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#bielke_ture">Thuro Bielke</rs> hatt <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> der abgenommenen + <lb/>pferde halber, zwar höflich, aber wegen der restitution, <w lemma="abschlägig">abschlä + <lb/>gig</w> beantwortett. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note> </p> <p> - <lb/>Es ist heüte wie etzliche tage hero, gar kalt gewe<unclear reason="invisible">sen</unclear> - <lb/>vndt es scheinet, wir werden eine spähtere erndte habe<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>alß wir vermeinet hetten. So dörffte auch der w<unclear reason="invisible">ein</unclear><!--Autospie--> + <lb/>Es ist heüte wie etzliche tage hero, gar kalt gewesen, + <lb/>vndt es scheinet, wir werden eine spähtere erndte haben, + <lb/>alß wir vermeinet hetten. So dörffte auch der wejn, <lb/>(wo nicht gar außen bleiben,) iedoch sawer werden. <lb/><foreign xml:lang="lat">Dat Deus omnia bona, sed cum Tempore.</foreign><note type="translation" resp="amb">Gott gibt alles Gute, aber mit der Zeit.</note> </p> @@ -967,7 +967,7 @@ <lb/>gleich wie es neẅlich der Regierung geschehen. </p> <p> - <lb/><add place="margin_left"><foreign xml:lang="fre"><unclear reason="invisible">A</unclear>vis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>: daß</add> Die <rs type="place" ref="#nienburg_saale">Niemburger</rs> abermal gesteriges tages außgefallen, + <lb/><add place="margin_left"><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>: daß</add> Die <rs type="place" ref="#nienburg_saale">Niemburger</rs> abermal gesteriges tages außgefallen, <lb/>vndt die creütze wieder gemachtt. Muß also der <lb/>gräntze halben, vndter vnß, streitt sejn. </p> @@ -1001,15 +1001,15 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1639-06-17"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 17<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note>: 1639</date>.</head> <p> - <lb/>Jch habe <subst><del>gestern</del><add place="above">heütte</add></subst>, vmb 99 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> Sechß Zugochßen gekauf<unclear reason="invisible">t,</unclear><!--Autopsie--> - <lb/>darvon ich zweene zur küche nehmen, vndt schlachten laßen w<unclear reason="invisible">ill.</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>Jch habe <subst><del>gestern</del><add place="above">heütte</add></subst>, vmb 99 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> Sechß Zugochßen gekauft, + <lb/>darvon ich zweene zur küche nehmen, vndt schlachten laßen will<unclear reason="invisible">.</unclear> <lb/>Gott gebe mir glück darzu, vndt daß sie nicht wie die <lb/>pferde, weggenommen werden. </p> <p> - <lb/>Die creütze gegen die <rs type="place" ref="#nienburg_saale">Niemburger</rs> seindt wieder <w lemma="aufgehaben">a<unclear reason="invisible">ufge</unclear><!--Autopsie--> - <lb/>haben</w><note type="footnote" resp="as">Hier: aufgehoben.</note>, vndt durch Notarien, vndt zeügen, eine Protestatio<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>auß dießem <rs type="place" ref="#bernburg_amt">Amptt</rs>, dem <rs type="place" ref="#nienburg_saale_amt">Ampt Niemburgk</rs>, <term ref="#insinuiren">insinuirt</term> wor<unclear reason="invisible">den.</unclear> + <lb/>Die creütze gegen die <rs type="place" ref="#nienburg_saale">Niemburger</rs> seindt wieder <w lemma="aufgehaben">aufge + <lb/>haben</w><note type="footnote" resp="as">Hier: aufgehoben.</note>, vndt durch Notarien, vndt zeügen, eine Protestation + <lb/>auß dießem <rs type="place" ref="#bernburg_amt">Amptt</rs>, dem <rs type="place" ref="#nienburg_saale_amt">Ampt Niemburgk</rs>, <term ref="#insinuiren">insinuirt</term> worden<unclear reason="invisible">.</unclear> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso fuora, in questo bel tempo.</foreign><note type="translation" resp="amb">Auf Spaziergang hinaus bei diesem schönen Wetter.</note> @@ -1039,9 +1039,9 @@ <add place="inline">Windig.</add> </p> <p> - <lb/>heütte, ist der <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#gueder_philipp">Notarius</rs><note type="footnote" resp="as">Identifizierung unsicher.</note>, cum testibus</foreign><note type="translation" resp="amb">Schreiber mit Zeugen</note>, nacher <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, geschick<unclear reason="invisible">t</unclear><!--Autopsie--> - <lb/>worden, die <term ref="#reprotestation"><add place="inspace">re</add>protestation</term>, (so ich <term ref="#naehermals">nähermals</term> abgehen laße<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>vndt zum andern Mahl, wieder geschjcktt worden) den Räh<unclear reason="invisible">ten</unclear> + <lb/>heütte, ist der <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#gueder_philipp">Notarius</rs><note type="footnote" resp="as">Identifizierung unsicher.</note>, cum testibus</foreign><note type="translation" resp="amb">Schreiber mit Zeugen</note>, nacher <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, geschicktt + <lb/>worden, die <term ref="#reprotestation"><add place="inspace">re</add>protestation</term>, (so ich <term ref="#naehermals">nähermals</term> abgehen laßen, + <lb/>vndt zum andern Mahl, wieder geschjcktt worden) den Rähten <lb/>zu <term ref="#insinuiren">insinuiren</term>, wie auch geschehen. </p> <p> @@ -1055,12 +1055,12 @@ <lb/><term ref="#rape">rapen</term>, vndt praßen, in den <term ref="#stromkorb">Ströhmkörben</term> gefangen. </p> <p> - <lb/>Der <rs type="person" ref="#schmidt_martin">Amptmann</rs> von <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ballenstedt</rs>, hatt sejnen vndter<unclear reason="invisible">th<ex>änigen</ex></unclear><!--Autopsie--> + <lb/>Der <rs type="person" ref="#schmidt_martin">Amptmann</rs> von <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ballenstedt</rs>, hatt sejnen vndterth<ex>änigen</ex> <lb/>abschiedt genommen, will Morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> wieder verraysen. </p> <p> - <lb/>Jch habe gar ejn höfliches gratulation[-] vndt <w lemma="antwortschreiben">antwo<unclear reason="invisible">rt</unclear><!--Autopsie--> - <lb/>schreiben</w>, auch acceptirung der Gevatterschafft vom Ober<unclear reason="invisible">sten</unclear> + <lb/>Jch habe gar ejn höfliches gratulation[-] vndt <w lemma="antworttschreiben">antwortt + <lb/>schreiben</w>, auch acceptirung der Gevatterschafft vom Obersten <lb/><rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs> entpfangen. </p> <p> @@ -1099,7 +1099,7 @@ </p> <p> <lb/>Der Marschalck <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs> war extra bey mjr, <del>zu</del> - <lb/><add place="margin_left"><unclear reason="invisible">v</unclear>or</add> Mittage, <foreign xml:lang="lat"><del>&</del> in concione, & in prandio</foreign><note type="translation" resp="amb"><del>und</del> in der Predigt und beim Mittagessen</note>, auf mein begehren. + <lb/><add place="margin_left">vor</add>Mittage, <foreign xml:lang="lat"><del>&</del> in concione, & in prandio</foreign><note type="translation" resp="amb"><del>und</del> in der Predigt und beim Mittagessen</note>, auf mein begehren. </p> <p> <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s bin ich mitt <rs type="person" ref="#knoch_hans_ludwig">Knochen</rs>, vndt <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitzen</rs>, hinauß @@ -1107,7 +1107,7 @@ </p> <p> <lb/>Abends mitt Nostitz alleine, in den <rs type="place" ref="#pfaffenbusch">Pfaffenpusch</rs> - <lb/><unclear reason="invisible">s</unclear>patzirett. + <lb/>spatzirett. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1639-06-20"> @@ -1137,7 +1137,7 @@ <p> <lb/>Meine Beampten haben die kreütze zu <rs type="place" ref="#nienburg_saale">Niemburgk</rs>, <lb/>abermals zuwerfen vndt zumachen laßen. Diese <foreign xml:lang="lat"><w lemma="Comoedia">Co - <lb/><unclear reason="invisible">m</unclear>oedia</w></foreign><note type="translation" resp="amb">Komödie</note> dörfte noch eine zeittlang wehren. + <lb/>moedia</w></foreign><note type="translation" resp="amb">Komödie</note> dörfte noch eine zeittlang wehren. </p> <p> <lb/>Gestern soll das hagel wetter gewaltig @@ -1182,27 +1182,27 @@ <lb/>zum besten, welche sich damitt speisen vndt laben. </p> <p> - <lb/>Der hofraht <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwartzenb<ex>erger</ex></rs> ist bey mir gewese<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>vndt hatt allerley <term ref="#consultiren">consultirt</term>, mitt mir, so wo<unclear reason="invisible">l</unclear> + <lb/>Der hofraht <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwartzenb<ex>erger</ex></rs> ist bey mir gewesen, + <lb/>vndt hatt allerley <term ref="#consultiren">consultirt</term>, mitt mir, so wol <lb/><foreign xml:lang="lat">in publicis</foreign><note type="translation" resp="amb">in öffentlichen Angelegenheiten</note> alß <foreign xml:lang="lat">privatis</foreign><note type="translation" resp="as">Familienangelegenheiten</note>. </p> <p> - <lb/>Ein Reütter, so heütte ohne paß vber die <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> setze<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>wollen, hatt sich selber verrahten, vndt das pferdt, so er eine<unclear reason="invisible">m</unclear> - <lb/>pawren abgenommen, selbiger aber baldt hernacher kommen, dahinde<unclear reason="invisible">r</unclear><!--Autopsie--> - <lb/>laßen müßen. <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex>[:] Postea</foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl: Später</note> ists anders worden, vndt der Reütter, wei<unclear reason="invisible">l</unclear> - <lb/>ihn der pawer fälschlich belanget, hat sein pferdt wiederbeko<unclear reason="invisible">mmen.</unclear><!--Autopsie--></add> + <lb/>Ein Reütter, so heütte ohne paß vber die <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> setzen + <lb/>wollen, hatt sich selber verrahten, vndt das pferdt, so er einem + <lb/>pawren abgenommen, selbiger aber baldt hernacher kommen, dahinden + <lb/>laßen müßen. <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex>[:] Postea</foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl: Später</note> ists anders worden, vndt der Reütter, weil + <lb/>ihn der pawer fälschlich belanget, hat sein pferdt wiederbekommen<unclear reason="invisible">.</unclear></add> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>: daß die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> das <rs type="place" ref="#eichsfeld">Eißfeldt</rs> erobert, den dahin - <lb/>angekommenen <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> <foreign xml:lang="fre">secours</foreign><note type="translation" resp="as">[militärische] Hilfe</note> geschlagen, vndt <rs type="place" ref="#duderstadt">Duderste<unclear reason="invisible">dt</unclear></rs><!--Autopsie--> + <lb/>angekommenen <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> <foreign xml:lang="fre">secours</foreign><note type="translation" resp="as">[militärische] Hilfe</note> geschlagen, vndt <rs type="place" ref="#duderstadt">Duderstedt</rs>, <lb/>neben andern Städten occupjrt. </p> <p> <lb/>Oeconomysachen, <foreign xml:lang="ita">co'l <rs type="person" ref="#rust_christoph">giudice</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">mit dem Richter</note> <term ref="#tractiren" n="4">tractirt</term>. </p> <p> - <lb/>heütte seindt 100 pferde herüber passirt, dörfften zweife<unclear reason="invisible">lß</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>heütte seindt 100 pferde herüber passirt, dörfften zweifelß <lb/>ohne, vmb sjch mausen. </p> </div> @@ -1227,11 +1227,11 @@ <lb/>Der <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">hofraht</rs> ist abermahl bey mir gewesen. </p> <p> - <lb/>Schreiben von der Fraw <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_magdalena">Muhme</rs>, <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_rudolph">F<ex>ürst</ex> Rudolfs</rs> w<unclear reason="invisible">ittwe</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>Schreiben von der Fraw <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_magdalena">Muhme</rs>, <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_rudolf">F<ex>ürst</ex> Rudolfs</rs> w<ex>itwe</ex> <lb/>von <rs type="person" ref="#oldenburg_haus">Oldenburgk</rs>, daß Gott, ihre Freẅlein Tochter, <lb/>meine Base, Freẅlejn <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_elisabeth">Eljsabeth</rs> Sehl<ex>ige</ex> durch den - <lb/>zeittlichen todt, den 3<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">huius</foreign><note type="translation" resp="amb">dieses [Monats]</note>: abgefordert. Jst als<unclear reason="invisible">o</unclear> - <lb/>ein Freẅlein von vnserm <rs type="person" ref="#anhalt_haus">hause</rs>, den 3. dieses [Monats], abgegang<unclear reason="invisible">en</unclear> + <lb/>zeittlichen todt, den 3<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">huius</foreign><note type="translation" resp="amb">dieses [Monats]</note>: abgefordert. Jst also + <lb/>ein Freẅlein von vnserm <rs type="person" ref="#anhalt_haus">hause</rs>, den 3. dieses [Monats], abgegangen, <lb/>vndt ein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_angelika">anderes</rs> den 6<hi rend="super">ten:</hi> iung geworden. </p> <pb n="169r" facs="#mss_ed000205_00342"/> @@ -1346,43 +1346,43 @@ <lb/>Es hatt heütte sehr geregenet, vndt die heẅerndte gehindert. </p> <p> - <lb/>heütte ist eine <foreign xml:lang="lat">Protestatio</foreign><note type="translation" resp="as">Widerspruch</note> vom <rs type="place" ref="#nienburg_saale_amt">Ampt Niemburg</rs>, wieder di<unclear reason="invisible">ß</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>heütte ist eine <foreign xml:lang="lat">Protestatio</foreign><note type="translation" resp="as">Widerspruch</note> vom <rs type="place" ref="#nienburg_saale_amt">Ampt Niemburg</rs>, wieder diß <lb/><rs type="place" ref="#bernburg_amt">Ampt</rs> allhier, von wegen des grentzzuges eingelangett. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Jean</rs> ist bey mir gewesen, hatt sich exculpirt, vndt <lb/>wegen seiner vnverenderlichen, allten, beharrlichen Treẅe <lb/>gewalltige betheẅerliche <foreign xml:lang="lat">contestationes</foreign><note type="translation" resp="amb">Beschwörungen</note>, anbrachtt, - <lb/>denen ich auch, wegen seines langwierigen, wolbekandt<unclear reason="invisible">en</unclear> + <lb/>denen ich auch, wegen seines langwierigen, wolbekandten <lb/>treẅen fleißes, billich zu glauben vrsach habe. </p> <p> - <lb/><term ref="#avis">Avisen</term>: daß die gewaltige <foreign xml:lang="lat">Victoria</foreign><note type="translation" resp="amb">Sieg</note> des Generals <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio"><w lemma="Piccolominj">Pic<unclear reason="invisible">colo</unclear><!--Autopsie--> - <lb/>minj</w></rs>, vor <rs type="place" ref="#diedenhofen">Diedenhoven</rs>, im <rs type="place" ref="#luxemburg_herzogtum">Lützelburg<ex>er</ex> landt</rs> <term ref="#continuiren" n="3">continuire</term>, es het<unclear reason="invisible">ten</unclear> - <lb/>die <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs>, nach langwierigem fechten, in die 6000 Man<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/><term ref="#avis">Avisen</term>: daß die gewaltige <foreign xml:lang="lat">Victoria</foreign><note type="translation" resp="amb">Sieg</note> des Generals <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio"><w lemma="Piccolominj">Piccolo + <lb/>minj</w></rs>, vor <rs type="place" ref="#diedenhofen">Diedenhoven</rs>, im <rs type="place" ref="#luxemburg_herzogtum">Lützelburg<ex>er</ex> landt</rs> <term ref="#continuiren" n="3">continuire</term>, es hetten + <lb/>die <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs>, nach langwierigem fechten, in die 6000 Mann <lb/>verlohren, vndt 3 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> wehren gefangen worden, da hingegen - <lb/>die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserl<ex>iche</ex>n</rs>, kaum 1000 vermißeten, Ja alles geschütz - <lb/>vndt <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="amb">Gepäck</note> der Frantzosen, vndt viel hohe persone<unclear reason="invisible">n,</unclear> + <lb/>die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserl<ex>iche</ex>n</rs>, kaum 1000 vermißeten, Ja alles geschütz, + <lb/>vndt <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="amb">Gepäck</note> der Frantzosen, vndt viel hohe personen, <lb/>wehren im stich geblieben. Jhr general <rs type="person" ref="#pas_manasses">Feuquieres</rs> selber, - <lb/>wehre gefangen, vndt verwundett. <add place="inline">Es soll ein gewaltiges <term ref="#haupttreffen"><w lemma="haüpttreffen">haüp<unclear reason="invisible">t</unclear> - <lb/>treffen</w></term> gew<unclear reason="invisible">esen.</unclear><!--Autopsie--></add> + <lb/>wehre gefangen, vndt verwundett. <add place="inline">Es soll ein gewaltiges <term ref="#haupttreffen"><w lemma="haüpttreffen">haüpt + <lb/>treffen</w></term> gewesen<unclear reason="invisible">.</unclear></add> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#sultan_murad_iv">Türck<ex>isch</ex>e Kayser</rs>, so wol auf <rs type="place" ref="#persien">Persien</rs>, al<unclear reason="invisible">ß</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#sultan_murad_iv">Türck<ex>isch</ex>e Kayser</rs>, so wol auf <rs type="place" ref="#persien">Persien</rs>, alß <lb/>auff <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Vngern</rs>, mitt großer Machtt im anzuge wehre. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printz von Vranien</rs>, vor <rs type="place" ref="#namur">Namen</rs> gerückt, d<unclear reason="invisible">er</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printz von Vranien</rs>, vor <rs type="place" ref="#namur">Namen</rs> gerückt, der <lb/><rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">K<ex>önig</ex> in Franckreich</rs> aber, vor <rs type="place" ref="#hesdin">Hesdin</rs>. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#england_karl_i">K<ex>önig</ex> in Engellandt</rs>, brjnge ejne große heereskrafft <w lemma="zusammen"><unclear reason="invisible">zu</unclear> - <lb/>sammen</w>, wieder die armen <rs type="place" ref="#schottland_koenigreich">Schotten</rs>. Gott wolle Sie vergle<unclear reason="invisible">ichen.</unclear><!--Autopsie--> + <lb/><rs type="person" ref="#england_karl_i">K<ex>önig</ex> in Engellandt</rs>, brjnge ejne große heereskrafft <w lemma="zusammen">zu + <lb/>sammen</w>, wieder die armen <rs type="place" ref="#schottland_koenigreich">Schotten</rs>. Gott wolle Sie vergleichen<unclear reason="invisible">.</unclear> </p> <p> - <lb/>Jn <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs>, seyen reichbeladene <rs type="place" ref="#westindien">Jndianische</rs> Schiffe <w lemma="ankommen">a<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>kommen</w>. Man armire aller ortten, zu waßer, vnd<unclear reason="invisible">t</unclear><!--Autopsie--> - <lb/>zu lande, wieder die Franzosen, <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>, vndt <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Niederlände<unclear reason="invisible">r</unclear></rs><unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>Jn <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs>, seyen reichbeladene <rs type="place" ref="#westindien">Jndianische</rs> Schiffe <w lemma="ankommen">an + <lb/>kommen</w>. Man armire aller ortten, zu waßer, vndt + <lb/>zu lande, wieder die Franzosen, <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>, vndt <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Niederländer</rs>. </p> <pb n="170r" facs="#mss_ed000205_00344"/> <p> @@ -1503,7 +1503,7 @@ <lb/>dj Dîo.</foreign><note type="translation" resp="as">Schönes Wetter, Gott sei es gedankt.</note></add> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="ita">Ghjribjzzj in Corte; per dispute, contrastj, e cattiv<unclear reason="invisible">e</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Ghjribjzzj in Corte; per dispute, contrastj, e cattive <lb/>congiunture, che finalmente hò acquietato.</foreign><note type="translation" resp="as">Wunderliche Einfälle am Hof durch Streitgespräche, Gezänke und böse Händel, die ich schließlich geschlichtet habe.</note> </p> <p> @@ -1518,15 +1518,15 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: daß <rs type="place" ref="#berlin">Berljn</rs> in der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> händen, sein solle. </p> <p> - <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s den <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">hofraht</rs> bey mir gehabtt. Ein <term ref="#instrument">instrument</term> - <lb/><add place="margin_left">der</add> <term ref="#insinuiren">insinuirten</term> protestation zu <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, hatt der <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#gueder_philipp">Notarius</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">Schreiber</note><note type="footnote" resp="as">Identifizierung unsicher.</note> <w lemma="verschickt">v<unclear reason="invisible">er</unclear> - <lb/>schickt</w>, deme der Cammerraht <rs type="person" ref="#wiess_johann_david">Wieß</rs> gedroẅet ihn - <lb/>nicht allein in arrest zu nehmen, sondern auch zu bestra<unclear reason="invisible">fen</unclear> + <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s den <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">hofraht</rs> bey mir gehabtt. Ein <foreign xml:lang="lat">instrumentum</foreign><note type="translation" resp="az">Dokument</note> + <lb/><add place="margin_left">der</add> <term ref="#insinuiren">insinuirten</term> protestation zu <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, hatt der <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#gueder_philipp">Notarius</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">Schreiber</note><note type="footnote" resp="as">Identifizierung unsicher.</note> <w lemma="vberschickt">vber + <lb/>schickt</w>, deme der Cammerraht <rs type="person" ref="#wiess_johann_david">Wieß</rs> gedroẅet ihne + <lb/>nicht allein in arrest zu nehmen, sondern auch zu bestraffen<unclear reason="invisible">,</unclear> <lb/>so baldt er seiner mächtig sein köndte. <foreign xml:lang="lat">O asine!</foreign><note type="translation" resp="as">Oh Esel!</note> </p> <p> <lb/>Z<ex>eitung</ex> daß die <rs type="place" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> den einen tag den Banner vor - <lb/><rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> geschlagen, den andern aber hette sie Banner wied<unclear reason="invisible">er</unclear> + <lb/><rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> geschlagen, den andern aber hette sie Banner wieder <lb/>aufs haüpt geschlagen. Wirdt von <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs> avisirt. </p> <pb n="171r" facs="#mss_ed000205_00346"/> @@ -1590,14 +1590,14 @@ </p> <p> <lb/>Der lackay <rs type="person" ref="#oberlender_johann_balthasar">Oberländer</rs> genandt, ist wiederkommen - <lb/>mitt antworttschreiben von <rs type="place" ref="#hildesheim">hildeßhejm</rs>, <rs type="place" ref="#coppenbruegge">Copenbrüg<unclear reason="invisible">k</unclear></rs><unclear reason="invisible">,</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>mitt antworttschreiben von <rs type="place" ref="#hildesheim">hildeßhejm</rs>, <rs type="place" ref="#coppenbruegge">Copenbrügk</rs><unclear reason="invisible">,</unclear> <lb/><rs type="place" ref="#harburg">harburgk</rs>, <rs type="place" ref="#bueckeburg">Pigkeburgk</rs>, <rs type="place" ref="#rethwisch">Reetwisch</rs>, etc<ex>etera</ex>[.] </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#loyss_melchior">Melchior Loyß</rs>, ist Gott lob, mitt guter satisfaction <lb/>von <rs type="place" ref="#weimar">Weymar</rs> wiederkommen. Gott gebe mir vndt den <lb/>meynigen, ferrner glück, heyl vndt gedeyen. <foreign xml:lang="ita">Ô<del>h</del><note type="annotation" resp="amb">Gestrichenes im Original verwischt.</note> s'jo <w lemma="rihavessj">riha - <lb/>vessj</w>, il buon <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> con buona sodisfazzione, e contento<unclear reason="invisible">!</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Oh wenn ich den guten Thomas Benckendorf mit guter Bezahlung und Zufriedenheit zurückbekäme!</note> + <lb/>vessj</w>, il buon <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> con buona sodisfazzione, e contento!</foreign><note type="translation" resp="as">Oh wenn ich den guten Thomas Benckendorf mit guter Bezahlung und Zufriedenheit zurückbekäme!</note> </p> <p> <lb/><add place="below">(extra M<ex>elchior</ex> L<ex>oyß</ex> <foreign xml:lang="ita">la sera</foreign><note type="translation" resp="as">am Abend</note>)</add> @@ -1627,21 +1627,21 @@ </p> <p> <lb/>Der Oberste wachtmeister, der <rs type="person" ref="#eberstein_hans_georg">von Eberstein</rs>, - <lb/>so von <rs type="place" ref="#weimar">Weymar</rs>, <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> geschicktt worden, ha<unclear reason="invisible">tt</unclear> - <lb/>sich bey mir angemeldett, vndt alle sachen rich<unclear reason="invisible">tig</unclear> - <lb/>gemachtt. Gott lob, daß diese verdrießliche <w lemma="langwierige">la<unclear reason="invisible">ng</unclear> + <lb/>so von <rs type="place" ref="#weimar">Weymar</rs>, <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> geschicktt worden, hatt + <lb/>sich bey mir angemeldett, vndt alle sachen richtig + <lb/>gemachtt. Gott lob, daß diese verdrießliche <w lemma="langwierige">lang <lb/>wierige</w> <term ref="#sollicitatur">sollicitatur</term> numehr, auf ein ortt - <lb/>gebrachtt worden. <rs type="person" ref="#loyss_melchior">Melchior Loyß</rs>, hatt treẅli<unclear reason="invisible">ch</unclear> - <lb/>darbey cooperiret, vndt seinen fleiß sehen laßen<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>gebrachtt worden. <rs type="person" ref="#loyss_melchior">Melchior Loyß</rs>, hatt treẅlich + <lb/>darbey cooperiret, vndt seinen fleiß sehen laßen. <lb/>Gott vergelte allen Treẅen dienern ihre zwar - <lb/>schuldige, iedoch treẅeyverige embsigkeit<unclear reason="invisible">t.</unclear> + <lb/>schuldige, iedoch treẅeyverige embsigkeitt. </p> <p> <lb/>Jnß badt gegangen, <add place="inline">mitt <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs>.</add> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> daß gestern in die 100 pferde auf Rindorffen <w lemma="gewartett"><unclear reason="invisible">ge</unclear> - <lb/>wartett</w>, meine schöne pferde hinweg zu nehm<unclear reason="invisible">en.</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> daß gestern in die 100 pferde auf Rindorffen <w lemma="gewartett">ge + <lb/>wartett</w>, meine schöne pferde hinweg zu nehmen<unclear reason="invisible">.</unclear> <pb n="172r" facs="#mss_ed000205_00348"/> <lb/>Gott aber seye danck, der mich vor solchem <lb/>großen vnglück bewahret hatt. Er wolle diff --git a/1639_07.xml b/1639_07.xml index 0a80034..8e931cb 100644 --- a/1639_07.xml +++ b/1639_07.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 15--> - <div type="year" n="1639" xml:id="year1639_07"> + <div type="year" n="1639" xml:id="year1639_07"> + <div type="volume" n="XV"> <div type="entry" xml:id="entry1639-07-01"> <pb n="172r" facs="#mss_ed000205_00348"/> <index indexName="place"> @@ -107,23 +107,23 @@ <lb/>im <rs type="place" ref="#bernburg_amt">Amptt</rs>, <foreign xml:lang="lat">& postea</foreign><note type="translation" resp="als">und später</note>. </p> <p> - <lb/><term ref="#avis">Avjsen</term> von <rs type="place" ref="#leipzig">L<ex>eipzig</ex></rs> daß die <rs type="place" ref="#schottland_koenigreich">Schotten</rs>, von den <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engelländern</rs> + <lb/><term ref="#avis">Avjsen</term> von <rs type="place" ref="#leipzig">L<ex>eipzig</ex></rs> daß die <rs type="place" ref="#schottland_koenigreich">Schotten</rs>, von den <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engelländern</rs>, <lb/>geschlagen worden. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: daß die <rs type="place" ref="#bern_republik">Berner</rs>, den <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs>, den paß <w lemma="vergönnet">ve<unclear reason="invisible">r</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>gönnet</w>, durch ihr landt in <rs type="place" ref="#burgund_freigrafschaft">Burgundt</rs>, wieder den <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">herzo<unclear reason="invisible">g</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: daß die <rs type="place" ref="#bern_republik">Berner</rs>, den <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs>, den paß <w lemma="vergönnet">ver + <lb/>gönnet</w>, durch ihr landt in <rs type="place" ref="#burgund_freigrafschaft">Burgundt</rs>, wieder den <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">herzogk <lb/>Bernhardt</rs> zu gehen. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printz von Vranien</rs>, jn <rs type="place" ref="#flandern_grafschaft">Flandern</rs> ejngefal<unclear reason="invisible">len.</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printz von Vranien</rs>, jn <rs type="place" ref="#flandern_grafschaft">Flandern</rs> ejngefallen. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: der <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Könjg in Franckreich</rs>, <rs type="place" ref="#hesdin">Hesdin</rs> belägere<unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: der <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Könjg in Franckreich</rs>, <rs type="place" ref="#hesdin">Hesdin</rs> belägere. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: der <rs type="person" ref="#savoia-carignano_tommaso_francesco">Printz Tomaso, von Savoya</rs>, vndterschiedlic<unclear reason="invisible">he</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>örter, in <rs type="place" ref="#piemont">Piemont</rs>, vndt <subst><del>Savoya</del><add place="above"><rs type="place" ref="#monferrat">Monferrat</rs></add></subst> ejngenommen, biß a<unclear reason="invisible">uf</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: der <rs type="person" ref="#savoia-carignano_tommaso_francesco">Printz Tomaso, von Savoya</rs>, vndterschiedliche + <lb/>örter, in <rs type="place" ref="#piemont">Piemont</rs>, vndt <subst><del>Savoya</del><add place="above"><rs type="place" ref="#monferrat">Monferrat</rs></add></subst> ejngenommen, biß auf <lb/><rs type="place" ref="#turin">Turino</rs>, vndt <rs type="place" ref="#casale_monferrato">Casale</rs>. </p> <p> @@ -131,20 +131,20 @@ <lb/><rs type="person" ref="#persien_safi_i">Persianer</rs> stehe. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#bourbon_henri_ii">Prjntz von Condè</rs>, jn Spannien ejngefallen<unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#bourbon_henri_ii">Prjntz von Condè</rs>, jn Spannien ejngefallen. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Il semble; que les mortalitèz <del>continuant</del> commenceront - <lb/>aussy en ces quartiers <rs type="place" ref="#bernburg">icy</rs>, veu que deux personne<unclear reason="invisible">s</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>sont desja trespassèes, de mort repentine. Dieu leu<unclear reason="invisible">rs</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>donne la vie eternelle, & a nous aussy; avec un rep<unclear reason="invisble">os</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>d'ame, de corps, & d'esprit; aussy en ceste vie tempore<unclear reason="invisible">lle.</unclear><!-- Autopsie --></foreign><note type="translation" resp="als">Es scheint, dass die Sterbefälle auch in diesen Gegenden beginnen, wenn man bedenkt, dass bereits zwei Menschen reuigen Todes verblichen sind. Möge Gott ihnen und auch uns das ewige Leben geben, samt Erholung der Seele, des Körpers und des Geistes, auch in diesem irdischen Leben.</note> + <lb/>aussy en ces quartiers <rs type="place" ref="#bernburg">icy</rs>, veu que deux personnes, + <lb/>sont desja trespassèes, de mort repentine. Dieu leur + <lb/>donne la vie eternelle, & a nous aussy; avec un repos + <lb/>d'ame, de corps, & d'esprit; aussy en ceste vie temporelle<unclear reason="invisible">.</unclear></foreign><note type="translation" resp="als">Es scheint, dass die Sterbefälle auch in diesen Gegenden beginnen, wenn man bedenkt, dass bereits zwei Menschen reuigen Todes verblichen sind. Möge Gott ihnen und auch uns das ewige Leben geben, samt Erholung der Seele, des Körpers und des Geistes, auch in diesem irdischen Leben.</note> </p> <p> <lb/>Den <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">hofraht</rs>, habe ich Nachm<ex>ittag</ex>s, bey mir gehabtt, vndt vnsern <lb/><rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">Bernbürgern vorm berge</rs> die köpfe zu rechtt setzen laßen. - <lb/>Sie seindt aber gar vbel bendig zu machen, vndt in jhrer <w lemma="härtigkeitt">här<unclear reason="invisible">tig</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>keitt</w> verblieben, Jhr erbiehten ist schlecht gewesen, vndt ich <unclear reason="invisible">habe</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>Sie seindt aber gar vbel bendig zu machen, vndt in jhrer <w lemma="härtigkeitt">härtig + <lb/>keitt</w> verblieben, Jhr erbiehten ist schlecht gewesen, vndt ich habe <lb/>ihnen acht tage bedenckzejtt verstattet. </p> </div> @@ -201,24 +201,24 @@ <lb/>ist, <foreign xml:lang="lat">Par in parem, non habet Jmperium</foreign><note type="translation" resp="as">als ein Gleicher unter Gleichen hat er keine Herrschaft</note>, sondern er <lb/>wirdt zum vndterscheidt deß vnter<foreign xml:lang="lat">directoris</foreign><note type="translation" resp="az">direktors</note> in dem <lb/>landschafft schulden werck, welches ein <rs type="person" ref="#werder_dietrich">edelmann</rs> ist, also - <lb/><term ref="#intituliren"><unclear reason="invisble">i</unclear>ntituliret</term><!-- Autopsie -->, hatt vns nichts zu befehlen, Jst vielmehr ein + <lb/><term ref="#intituliren">intituliret</term>, hatt vns nichts zu befehlen, Jst vielmehr ein <pb n="173v" facs="#mss_ed000205_00351"/> - <lb/>diener der <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende">landtschafft</rs>, vndt vnser <foreign xml:lang="lat">pensionarius</foreign><note type="translation" resp="az">Dienstgeldempfänger</note> von de<unclear reason="invisible">m</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/><rs type="place" ref="#gernrode_stift">Stifft Gernroda</rs>, so er an itzo <term ref="#usurpiren">usurpirt</term>. Es bleibe ein i<unclear reason="invisble">eder</unclear><!-- Autopsie--> + <lb/>diener der <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende">landtschafft</rs>, vndt vnser <foreign xml:lang="lat">pensionarius</foreign><note type="translation" resp="az">Dienstgeldempfänger</note> von dem + <lb/><rs type="place" ref="#gernrode_stift">Stifft Gernroda</rs>, so er an itzo <term ref="#usurpiren">usurpirt</term>. Es bleibe ein ieder <lb/><foreign xml:lang="lat">in Terminis terminantibus</foreign><note type="translation" resp="az">in zu bestimmenden Grenzen</note>, so wirdt es recht sein. - <lb/><foreign xml:lang="lat">Quod tibj non vis fierj, alterj ne feceris.</foreign><note type="translation" resp="als">Was du nicht willst, das man dir tu', das füge auch keinem andern zu.</note> Der <w lemma="Oberdirector">Ober<unclear reason="invisble">di</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>rector</w> ist nichtt <foreign xml:lang="lat">Jmperator, & præses huius <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Provinci<unclear reason="invisble">æ</unclear><!-- Autopsie --></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Herrscher und Vorsteher dieser Provinz</note> - <lb/>wie er solche <foreign xml:lang="lat">portentosos titulos</foreign><note type="translation" resp="as">widernatürliche Titel</note> annimbt, sonde<unclear reason="invisble">rn</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>eher ein <foreign xml:lang="lat">Servus reliquorum</foreign><note type="translation" resp="als">Diener der Übrigen</note>, wie leyder! das li<unclear reason="invisble">ebe</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>allter, vndt Frömmigkeitt, <foreign xml:lang="lat">Venerandj Senis</foreign><note type="translation" resp="als">des ehrwürdigen Greises</note>, von den<unclear reason="invisble">en</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>also genandten, <rs type="person" ref="#anhalt_haus">gesampten</rs> Rähten, gemißbrauchtt w<unclear reason="invisible">irdt.</unclear><!-- Autopsie --> - </p> - <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jnterim</foreign><note type="translation" resp="az">Inzwischen</note> muß ich das Stift Gernroda <foreign xml:lang="lat">per summum scel<unclear reason="invisible">um</unclear></foreign><note type="translation" resp="az">durch höchste Tücke</note><!-- Autopsie --> - <lb/>endtrahten, vndt der Fromme allte hatt auch wenig<unclear reason="invisible">er</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>nutzen darvon, außer waß die <foreign xml:lang="lat">Consiliarij</foreign><note type="translation" resp="als">Räte</note>, <add place="inspace">(</add><foreign xml:lang="lat">harpij<unclear reason="invisble">s</unclear><!-- Autopsie --></foreign><note type="translation" resp="als">den Räubern</note> - <lb/><del>in</del><note type="annotation" resp="as">Im Original verwischt.</note> ähnlich,<add place="inspace">)</add> auß solchen geistl<ex>ichen</ex> gühtern, an sich raff<unclear reason="invisible">en.</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>Gott sehe dareyn, vndt erhallte den <foreign xml:lang="lat">posteris</foreign><note type="translation" resp="als">Nachkommen</note> nach<unclear reason="invisible">er</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Quod tibj non vis fierj, alterj ne feceris.</foreign><note type="translation" resp="als">Was du nicht willst, das man dir tu', das füge auch keinem andern zu.</note> Der <w lemma="Oberdirector">Oberdi + <lb/>rector</w> ist nichtt <foreign xml:lang="lat">Jmperator, & præses huius <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Provinciæ</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Herrscher und Vorsteher dieser Provinz</note> + <lb/>wie er solche <foreign xml:lang="lat">portentosos titulos</foreign><note type="translation" resp="as">widernatürliche Titel</note> annimbt, sondern + <lb/>eher ein <foreign xml:lang="lat">Servus reliquorum</foreign><note type="translation" resp="als">Diener der Übrigen</note>, wie leyder! das liebe + <lb/>allter, vndt Frömmigkeitt, <foreign xml:lang="lat">Venerandj Senis</foreign><note type="translation" resp="als">des ehrwürdigen Greises</note>, von denen + <lb/>also genandten, <rs type="person" ref="#anhalt_haus">gesampten</rs> Rähten, gemißbrauchtt wirdt<unclear reason="invisible">.</unclear> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jnterim</foreign><note type="translation" resp="az">Inzwischen</note> muß ich das Stift Gernroda <foreign xml:lang="lat">per summum scelus</foreign><note type="translation" resp="az">durch höchste Tücke</note> + <lb/>endtrahten, vndt der Fromme allte hatt auch wenig + <lb/>nutzen darvon, außer waß die <foreign xml:lang="lat">Consiliarij</foreign><note type="translation" resp="als">Räte</note>, <add place="inspace">(</add><foreign xml:lang="lat">harpijs</foreign><note type="translation" resp="als">den Räubern</note> + <lb/><del>in</del><note type="annotation" resp="as">Im Original verwischt.</note> ähnlich,<add place="inspace">)</add> auß solchen geistl<ex>ichen</ex> gühtern, an sich raffen. + <lb/>Gott sehe dareyn, vndt erhallte den <foreign xml:lang="lat">posteris</foreign><note type="translation" resp="als">Nachkommen</note> nach <lb/>mir, waß er ihnen gegönnet, damitt nicht alleß <lb/>auff ejnmahl, also entzogen werde. </p> @@ -227,17 +227,17 @@ <lb/>der Stadt <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Bernburgk</rs>. </p> <p> - <lb/><term ref="#avis">Avisen</term> von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzka</rs> (allda man <term ref="#vielfaeltig">vielfältige</term> correspondent<unclear reason="invisible">z</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>heltt,) daß Gen<ex>eral</ex> <rs type="person" ref="#morzin_rudolph">Morzin</rs> gantz <term ref="#disgraziren">disgraziiret</term> seye. + <lb/><term ref="#avis">Avisen</term> von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzka</rs> (allda man <term ref="#vielfaeltig">vielfältige</term> correspondentzen + <lb/>heltt,) daß Gen<ex>eral</ex> <rs type="person" ref="#morzin_rudolf">Morzin</rs> gantz <term ref="#disgraciiren">disgraziiret</term> seye. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: daß h<ex>err</ex> von <rs type="person" ref="#hofkirchen_lorenz">hofkirchen</rs>, dörfte vmb der <rs type="place" ref="#leitmeritz">Leüttmaritzischen</rs> - <lb/><foreign xml:lang="spa">practica</foreign><note type="translation" resp="az">Ausführung</note> willen, (darüber etzliche arme bürger vndt <rs type="org" ref="#leitmeritz_rat"><w lemma="Rahtspersonen">Rah<unclear reason="invisible">ts</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>personen</w></rs> gespißet worden,) in <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> geschicktt, vndt v<unclear reason="invisible">bel</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/><foreign xml:lang="spa">practica</foreign><note type="translation" resp="az">Ausführung</note> willen, (darüber etzliche arme bürger vndt <rs type="org" ref="#leitmeritz_rat"><w lemma="Rahtspersonen">Rahts + <lb/>personen</w></rs> gespißet worden,) in <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> geschicktt, vndt vbel <lb/><term ref="#tractiren" n="4">tractiret</term> werden, </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: daß der Gen<ex>eral</ex> <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> noch zu <rs type="place" ref="#brandeis">Brandeiß</rs> liege, vndt zw<unclear reason="invisible">ar</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: daß der Gen<ex>eral</ex> <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> noch zu <rs type="place" ref="#brandeis">Brandeiß</rs> liege, vndt zwar <lb/>an allen ortten in <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs>, den Meister spiehle. </p> <pb n="174r" facs="#mss_ed000205_00352"/> @@ -315,17 +315,17 @@ <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso, in qu<ex>est</ex>o bel tempo della raccolta.</foreign><note type="translation" resp="als">Auf Spaziergang in dieser schönen Erntezeit.</note> </p> <p> - <lb/><term ref="#avis">Aviß</term>: daß die Reütterey, zu <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburg</rs> aufgebroche<unclear reason="invisible">n</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>vndt vor <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburgk</rs> gehen werde, die <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="als">Gepäck</note> aber ble<unclear reason="invisible">ibt</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/><term ref="#avis">Aviß</term>: daß die Reütterey, zu <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburg</rs> aufgebrochen, + <lb/>vndt vor <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburgk</rs> gehen werde, die <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="als">Gepäck</note> aber bleibe<unclear reason="invisible">t</unclear> <lb/>liegen. </p> <p> - <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, vndt eine dedication einer <rs type="bibl" ref="#wendelin_institutionum_politicarum">Politi<unclear reason="invisible">schen</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>Schrifft</rs> des <rs type="person" ref="#wendelin_marcus_friedrich">Wendelinj</rs> an Meine liebe <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Jugendt</rs>, wie auch <unclear reason="invisible">an</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>andere <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_ernst_gottlieb #anhalt-zerbst_johann_vi #anhalt-ploetzkau_lebrecht #anhalt-dessau_johann_georg_ii #anhalt-ploetzkau_emanuel">iunge herren</rs> vnsers <rs type="person" ref="#anhalt_haus">hauses</rs>, so er hatt drügken la<unclear reason="invisible">ßen.</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, vndt eine dedication einer <rs type="bibl" ref="#wendelin_institutionum_politicarum">Politische<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>Schrifft</rs> des <rs type="person" ref="#wendelin_marcus_friedrich">Wendelinj</rs> an Meine liebe <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Jugendt</rs>, wie auch an + <lb/>andere <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_ernst_gottlieb #anhalt-zerbst_johann_vi #anhalt-ploetzkau_lebrecht #anhalt-dessau_johann_georg_ii #anhalt-ploetzkau_emanuel">iunge herren</rs> vnsers <rs type="person" ref="#anhalt_haus">hauses</rs>, so er hatt drügken laße<unclear reason="invisible">n.</unclear> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="ita">Risp<ex>ost</ex>a</foreign><note type="translation" resp="als">Antwort</note> vom <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_august">herz<ex>og</ex> Aug<ex>ust</ex>o von Lawenb<ex>ur</ex>g</rs> vndt S<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_katharina_1">gemahl<unclear reason="invisible">in.</unclear></rs><!-- Autopsie --> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Risp<ex>ost</ex>a</foreign><note type="translation" resp="als">Antwort</note> vom <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_august">herz<ex>og</ex> Aug<ex>ust</ex>o von Lawenb<ex>ur</ex>g</rs> vndt S<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_katharina_1">gemahlin<unclear reason="invisible">.</unclear></rs> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1639-07-05"> @@ -347,12 +347,12 @@ <lb/>zweene hasen geschoßen. </p> <p> - <lb/>Jch bin nacher <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, mitt <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorfen</rs>, in allem 6 p<unclear reason="invisible">ferde</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>Jch bin nacher <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, mitt <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorfen</rs>, in allem 6 pf<ex>erde</ex> <lb/>vndt ein packwagen starck, geritten. </p> <p> - <lb/>Vndterwegens das schöne getreydig im felde gesehen<unclear reason="invisible">,</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>wie so wol winter: als Sommerkorn Gott lob wol beste<unclear reason="invisible">llet,</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>Vndterwegens das schöne getreydig im felde gesehen, + <lb/>wie so wol winter: als Sommerkorn Gott lob wol bestellet, <lb/>wann nur viel hette können außgeseet werden. </p> </div> @@ -372,17 +372,17 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1639-07-06"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 6. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juli</note></date>.</head> <p> - <lb/>heütte ist alhier zu <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> alarm worden, von w<unclear reason="invisble">egen</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>außgespanneter pferde. Man hatt sie aber den Reütt<unclear reason="invisible">ern</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>wieder abgeiagt. <add place="inline">Eine andere <term ref="#partie">partie</term> von 30 pf<ex>erden</ex> hatt sich zu <rs type="place" ref="#hoym">he<unclear reason="invisible">imb</unclear></rs><!-- Autopsie --> + <lb/>heütte ist alhier zu <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> alarm worden, von wegen + <lb/>außgespanneter pferde. Man hatt sie aber den Reüttern + <lb/>wieder abgeiagt. <add place="inline">Eine andere <term ref="#partie">partie</term> von 30 pf<ex>erden</ex> hatt sich zu <rs type="place" ref="#hoym">heim</rs> <lb/>sehen lassen.</add> </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheim</rs> vndt <rs type="person" ref="#stammer_henning">Stammer</rs> seindt zu mir komme<unclear reason="invisible">n</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">Wieterßheim</rs> vndt <rs type="person" ref="#stammer_henning">Stammer</rs> seindt zu mir kommen, <lb/>vndt haben mitt mir Mahlzeitt gehalten. </p> <p> - <lb/>Jch bin hinauß ins holtz aufs <term ref="#rehblatten">reheblahten</term>, habe <unclear reason="invisible">5</unclear> + <lb/>Jch bin hinauß ins holtz aufs <term ref="#rehblatten">reheblahten</term>, habe ein <lb/>Rehe oder 6 gesehen aber keines schießen können. </p> </div> @@ -412,7 +412,7 @@ <p> <lb/>Jch habe <term ref="#ehr">Ern</term> <rs type="person" ref="#plato_matthias">Matthiam Platonem</rs><note type="footnote" resp="as">Irrtum Christians II.: Der damalige Ballenstedter Pfarrer hieß <rs type="person" ref="#plato_joachim">Joachim Plato</rs>.</note> itzigen pfarrer zu <lb/><rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, in meiner Schloßkirchen predigen laßen. - <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheim</rs> vndt <rs type="person" ref="#stammer_henning">Henning Stammer</rs> haben mir + <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">Wieterßheim</rs> vndt <rs type="person" ref="#stammer_henning">Henning Stammer</rs> haben mir <lb/>bey der predigt aufgewartett, vndt ich habe sie, wie <lb/>gestern zur Mittagsmahlzeitt behalten, wie <lb/>auch Ern Plato, neben meinen <foreign xml:lang="lat">Ordinariis</foreign><note type="translation" resp="as">gewöhnlichen [Essensgästen]</note>, alß <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham"><w lemma="Rindorff">Rin @@ -503,25 +503,27 @@ <lb/>h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#plato_joachim">Plato</rs> mein gast wiederumb <foreign xml:lang="ita">al prandio</foreign><note type="translation" resp="als">zum Mittagessen</note>. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Conversatio</foreign><note type="translation" resp="as">Gespräch</note> mitt <rs type="person" ref="#jonius_bartholomaeus">Ionio</rs>, wegen <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßh<ex>eim</ex></rs> &c<ex>etera</ex>[.] + <lb/><foreign xml:lang="lat">Conversatio</foreign><note type="translation" resp="as">Gespräch</note> mitt <rs type="person" ref="#jonius_bartholomaeus">Ionio</rs>, wegen <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">Wieterßh<ex>eim</ex></rs> &c<ex>etera</ex>[.] </p> <p> - <lb/>hinauß aufs <term ref="#rehblatten">Reheblahten</term>. Schreiben von B<ex>ern</ex>burg, wi<unclear reason="invisible">e</unclear><!--Autopsie--> - <lb/>auch von <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_august">herz<ex>og</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> <foreign xml:lang="lat">in negocio <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Megapolitano</rs></foreign><note type="translation" resp="as">in der mecklenburgischen Sache</note>, + <lb/>hinauß aufs <term ref="#rehblatten">Reheblahten</term>. Schreiben von B<ex>ern</ex>burg, wie + <lb/>auch von <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_august">herz<ex>og</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> <foreign xml:lang="lat">in negocio <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Megapolitano</rs></foreign><note type="translation" resp="as">in der mecklenburgischen Sache</note>, <lb/>vndt erhaltenem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serlichem</ex></rs> <term ref="#sentenz">sentenz</term>. Schreiben von - <lb/>Schw<ex>este</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">A<ex>nna</ex> S<ex>ophia</ex> F<ex>ürstin</ex> z<ex>u</ex> a<ex>nhalt</ex></rs>. Vom <rs type="person" ref="#stammer_henning">henning Stammer</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">ebenso</note>: Etwa<unclear reason="invisible">ß</unclear><!--Autopsie--> - <lb/>geldt eingenommen an Mußk<ex>etie</ex>rgeldern, vndt anderm<unclear reason="invisible">.</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>Schw<ex>este</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">A<ex>nna</ex> S<ex>ophia</ex> F<ex>ürstin</ex> z<ex>u</ex> a<ex>nhalt</ex></rs>. Vom <rs type="person" ref="#stammer_henning">henning Stammer</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">ebenso</note>: Etwaß + <lb/>geldt eingenommen an Mußk<ex>etie</ex>rgeldern, vndt anderm. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#reisicke_wolf">Wolf</rs> der Forster liferte abermahl ein Rehe. </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß general <rs type="person" ref="#hatzfeldt_melchior">hatzfeldt</rs> in arrest genommen wor<unclear reason="invisible">den,</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>daß <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs> vor <rs type="place" ref="#hesdin">Hesdin</rs> geschlagen, vndt + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß general <rs type="person" ref="#hatzfeldt_melchior">hatzfeldt</rs> in arrest genommen worden. + </p> + <p> + <lb/>Daß <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs> vor <rs type="place" ref="#hesdin">Hesdin</rs> geschlagen, vndt <lb/>Hesdin vom <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König in Fr<ex>ankreich</ex></rs> eingenommen worden. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: der <rs type="person" ref="#sultan_mohammed">König von Marocco</rs> mitt 80 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="als">tausend</note> Mann <rs type="place" ref="#algier">Algierj</rs> <w lemma="belägert"><unclear reason="invisible">be</unclear><!-- Autospie --> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: der <rs type="person" ref="#sultan_mohammed">König von Marocco</rs> mitt 80 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="als">tausend</note> Mann <rs type="place" ref="#algier">Algierj</rs> <w lemma="belägert">be <lb/>lägert</w>. </p> <p> @@ -646,14 +648,14 @@ </p> <p> <lb/>Nach <rs type="place" ref="#guestrow">Güstero</rs> geschrieben, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">ebenso</note>: nach <rs type="place" ref="#harburg">Harburgk</rs> - <lb/>von dannen ein eigener bohte, bey itziger vnsicherhei<unclear reason="invisible">tt</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>mitt schreiben vndt stadtlichen pocaln durchkomme<unclear reason="invisible">n</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>von dannen ein eigener bohte, bey itziger vnsicherheitt, + <lb/>mitt schreiben vndt stadtlichen pocaln durchkommen. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Curialia</foreign><note type="translation" resp="az">Höflichkeiten</note> von <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> vndt S<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_sophia">gemahlin</rs>. </p> <p> - <lb/>Verworrene händel <foreign xml:lang="fre">p<ex>ou</ex>r des moutons, de <rs type="place" ref="#calbe">Calb<unclear reason="invisible">e.</unclear><!-- Autopsie --></rs></foreign><note type="translation" resp="als">wegen der Schafe von Calbe</note> + <lb/>Verworrene händel <foreign xml:lang="fre">p<ex>ou</ex>r des moutons, de <rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs></foreign><note type="translation" resp="als">wegen der Schafe von Calbe</note>. </p> <p> <lb/>Jch habe heütte in stargkem regen mehrentheilß @@ -769,7 +771,7 @@ <lb/>vndt errettet, heyrahtet sie an itzo, da <lb/>sie zuvor eine Soldaten wittwe gewesen <lb/>vndt in der Sahle, den fischen vieleicht hette - <lb/>müßen zutheil, nicht aber (wie izo) eine <w lemma="kinderMutter">k<unclear reason="invisible">in</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>müßen zutheil, nicht aber (wie izo) eine <w lemma="kinderMutter">kin <lb/>derMutter</w> werden. <foreign xml:lang="lat">Metamorphoses.</foreign><note type="translation" resp="als">Verwandlungen.</note> </p> </div> @@ -794,16 +796,16 @@ <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso fuora</foreign><note type="translation" resp="as">Auf Spaziergang hinaus</note> in der schönen Erndtezeitt Gott lob. </p> <p> - <lb/>Schreiben, <add place="inspace">2</add> von <rs type="place" ref="#hilpoltstein">hilpoltstain</rs>, <rs type="place" ref="#hanau">hanaw</rs>, <rs type="place" ref="#hessen-darmstadt_landgrafschaft">heßendarmstad<unclear reason="invisible">t</unclear></rs><!--Autopsie--> + <lb/>Schreiben, <add place="inspace">2</add> von <rs type="place" ref="#hilpoltstein">hilpoltstain</rs>, <rs type="place" ref="#hanau">hanaw</rs>, <rs type="place" ref="#hessen-darmstadt_landgrafschaft">heßendarmstadt</rs>, <lb/>vndt <rs type="person" ref="#sachsen-gotha-altenburg_ernst_i">herz<ex>og</ex> Ernst von Weymar</rs>. </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der friede zwischen <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engell<ex>and</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#schottland_koenigreich">Schottlandt</rs>, (G<unclear reason="invisible">ott</unclear> + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der friede zwischen <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engell<ex>and</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#schottland_koenigreich">Schottlandt</rs>, (Gott <lb/>lob,) geschloßen, vndt proclamiret worden seye. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs>, vor <rs type="place" ref="#mousson">Mouson</rs>, mitt verlust <w lemma="etzlichen">e<unclear reason="invisible">tz</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>lichen</w> <term ref="#volk">volcks</term>, abziehen müßen, hingegen aber der <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Köni<unclear reason="invisible">g</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs>, vor <rs type="place" ref="#mousson">Mouson</rs>, mitt verlust <w lemma="ezlichen">ez + <lb/>lichen</w> <term ref="#volk">volcks</term>, abziehen müßen, hingegen aber der <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König <lb/>in Franckreich</rs>, nach verlust 7 gewaltiger Stürme <lb/>die festung <rs type="place" ref="#hesdin">Hesdin</rs> mitt <term ref="#accord" n="2">accord</term>, erobert habe. </p> @@ -862,11 +864,11 @@ </p> <pb n="178v" facs="#mss_ed000205_00361"/> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Jl</rs> m'a envoye force lettres de <rs type="place" ref="#wien">Vienne</rs> avec a<unclear reason="invisible">vis</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>que l'aff<ex>ai</ex>re du fief Jmp<ex>érial</ex> est bien reüssy, horsm<unclear>is</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>l'obmission de mon frere <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Er hat mir viele Briefe aus Wien mit Nachricht geschickt, dass die Sache des kaiserlichen Lehens bis auf das Auslassen meines Bruders Fürst Friedrich recht erfolgreich gewesen ist.</note> <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note> <foreign xml:lang="fre">l'affaire - <lb/>d'<rs type="place" ref="#aschersleben_grafschaft">Asc<ex>ani</ex>a</rs> est en bon train. Mais l'affaire - <lb/>de <rs type="place" ref="#venedig_republik">Ven<ex>i</ex>se</rs> demeure en suspens, & comme accroch<unclear reason="invisible">è.</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Jl</rs> m'a envoye force lettres de <rs type="place" ref="#wien">Vienne</rs> avec avis, + <lb/>que l'aff<ex>ai</ex>re du fief Jmp<ex>érial</ex> est bien reüssy, horsmis + <lb/>l'obmission de mon frere <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Er hat mir viele Briefe aus Wien mit Nachricht geschickt, dass die Sache des kaiserlichen Lehens bis auf das Auslassen meines Bruders Fürst Friedrich recht erfolgreich gewesen ist.</note> <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note> <foreign xml:lang="fre">l'aff<ex>ai</ex>re + <lb/>d'<rs type="place" ref="#aschersleben_grafschaft">Asc<ex>ani</ex>a</rs> est en bon train. Mais l'aff<ex>ai</ex>re + <lb/>de <rs type="place" ref="#venedig_republik">Ven<ex>i</ex>se</rs> demeure en suspens, & comme accrochè. <lb/>L'aff<ex>ai</ex>re de mon assignation gist encores, en jncertitude.</foreign><note type="translation" resp="as">die Sache von Askanien ist auf gutem Weg. Aber die Sache von Venedig bleibt unerledigt und wie aufgehalten. Die Sache meiner Anweisung liegt noch in Ungewissheit.</note> </p> <p> @@ -898,18 +900,18 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1639-07-17"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 17<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juli</note>: 1639</date>.</head> <p> - <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Tonitru</foreign><note type="translation" resp="as">Mit Donner</note>, na<unclear reason="invisible">ch</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>großer hitze<unclear reason="invisible">.</unclear></add><!-- Autopsie --> + <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Tonitru</foreign><note type="translation" resp="as">Mit Donner</note>, nach + <lb/>großer hitze.</add> </p> <p> - <lb/>Die wochenpredigten, seindt in itziger Erndte, <w lemma="eingestellet">eing<unclear reason="invisible">e</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>Die wochenpredigten, seindt in itziger Erndte, <w lemma="eingestellet">einge <lb/>stellet</w> worden, weil doch die leütte, sich darzu nicht <lb/>fjnden. </p> <p> <lb/>Jch habe allerley <foreign xml:lang="lat">præparatoria</foreign><note type="translation" resp="als">Vorbereitungen</note>, zum f<ex>ürstlichen</ex> <w lemma="kindttaüffen"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_angelika">kindt</rs> <lb/>taüffen</w> gemachtt, vndt wollte gerne, daß - <lb/>alles ordentlich, vndt fein zugienge, <foreign xml:lang="lat">sj Deo placer<unclear reason="invisible">et.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">wenn es Gott gefiele.</note><!-- Autopsie --> + <lb/>alles ordentlich, vndt fein zugienge, <foreign xml:lang="lat">sj Deo placeret.</foreign><note type="translation" resp="as">wenn es Gott gefiele.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Depesches</foreign><note type="translation" resp="as">Abfertigungen</note> nacher <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, <rs type="place" ref="#wien">W<ex>ien</ex></rs>[,] <rs type="place" ref="#hanau">H<ex>anau</ex></rs>[,] <rs type="place" ref="#celle">Z<ex>elle</ex></rs> &c<ex>etera</ex>[.] @@ -919,12 +921,12 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note> von <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> daß die <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urgischen</ex></rs>)[!] Obersten <rs type="person" ref="#bielke_ture">Bielken</rs>, - <lb/>6000 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> vor ihr getreydig gebotten hetten, daß e<unclear reason="invisible">r</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>6000 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> vor ihr getreydig gebotten hetten, daß er <lb/>es nicht verderben möchte. Er fordert 10 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="als">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> - <lb/>Sie haben viel munition nacher <rs type="place" ref="#erfurt">Erfurdt</rs> gebrach<unclear reason="invisible">t</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs>[.] <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> hatt noch progreß in <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhme<unclear reason="invisible">n</unclear></rs><unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>Obige <foreign xml:lang="ita">bravada</foreign><note type="translation" resp="az">Schimpf</note> von den Schwed<ex>ische</ex>n wieder die Magdeburge<unclear reason="invisible">r</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>ist groß, vndt wirdt schwehrlich vom Obersten <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolph">Trandorff</rs>, geljtte<unclear reason="invisible">n</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>Sie haben viel munition nacher <rs type="place" ref="#erfurt">Erfurdt</rs> gebrachtt + <lb/>die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs>[.] <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> hatt noch progreß in <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs>. + <lb/>Obige <foreign xml:lang="ita">bravada</foreign><note type="translation" resp="az">Schimpf</note> von den Schwed<ex>ische</ex>n wieder die Magdeburger + <lb/>ist groß, vndt wirdt schwehrlich vom Obersten <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolf">Trandorff</rs>, geljtten <pb n="179r" facs="#mss_ed000205_00362"/> <lb/>werden. </p> @@ -980,20 +982,20 @@ </p> <pb n="179v" facs="#mss_ed000205_00363"/> <p> - <lb/><foreign xml:lang="ita">Hò havuto hoggj; moltj ghiribizzj stravagantj - <lb/>dal <rs type="person" ref="#struve_barthold">Müllenvogt</rs> dj <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburgo</rs>, per alcune pecore, <w lemma="ultimamente">u<unclear reason="invisible">l</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Hò havuto hoggj; moltj ghiribizzj stravagantj, + <lb/>dal <rs type="person" ref="#struve_barthold">Müllenvogt</rs> dj <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburgo</rs>, per alcune pecore, <w lemma="ultimamente">ul <lb/>timamente</w> rapite.</foreign><note type="translation" resp="az">Heute habe ich viele seltsame Grillen vom Möllenvogt von Magdeburg gehabt wegen einiger in letzter Zeit geraubter Schafe.</note> </p> <p> <lb/>252 hauffen Rocken, (in iedem h<add place="inline">a</add>ufen 30 garben) sejndt <lb/>in 100 Morgen abgebracht worden, ein par Tage her, vndt es - <lb/>ist etwan, noch kaum, das dritte thejl von selbiger <term ref="#breite" n="2">breit<unclear reason="invisible">te</unclear></term><unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>ist etwan, noch kaum, das dritte thejl von selbiger <term ref="#breite" n="2">breitte</term>. <lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs> vndt <rs type="person" ref="#hahn_martin">Märtin</rs> haben es gezehlet. </p> <p> - <lb/>Gestern zehleten <rs type="person" ref="#knuettel_georg">G<ex>eorg</ex> Knüttel</rs>, vndt <rs type="person" ref="#muench_andreas">Andreß</rs> <term ref="#homester">homme<unclear reason="invisible">ster</unclear></term><!-- Autopsie --> - <lb/>die gerstenbreitte, darinnen die 514 Mandeln, vnd<unclear reason="invisible">t</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>25 garben wahren in der gantzen <foreign xml:lang="lat">Summa</foreign><note type="translation" resp="als">Summe</note>, ejngerechnet + <lb/>Gestern zehleten <rs type="person" ref="#knuettel_georg">G<ex>eorg</ex> Knüttel</rs>, vndt <rs type="person" ref="#muench_andreas">Andreß</rs> <term ref="#homester">hommester</term> + <lb/>die gerstenbreitte, darinnen die 514 Mandeln, vndt + <lb/>25 garben wahren in der gantzen <foreign xml:lang="lat">Summa</foreign><note type="translation" resp="als">Summe</note>, ejngerechnett. <lb/>Gott wolle vnß, sejnen Segen genießen laßen. </p> </div> @@ -1015,7 +1017,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1639-07-19"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 19<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juli</note>: 1639</date>.</head> <p> - <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">Travag<unclear reason="invisible">lij,</unclear><!-- Autopsie --> + <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">Travaglij, <lb/>fastidij:</foreign><note type="translation" resp="as">Mühen, Unannehmlichkeiten.</note></add> </p> <p> @@ -1030,8 +1032,8 @@ <lb/>zimlicher antwortt, versehen, vndt abgefertigett. </p> <p> - <lb/>Mitt <foreign xml:lang="lat">præparatoriis</foreign><note type="translation" resp="als">den Vorbereitungen</note>, hin vndt wieder schreiben, z<unclear reason="invisible">u</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>dem, Gott gebe glücklich, angestelltem <w lemma="kindttaüffen"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_angelika">kind<unclear reason="invisible">t</unclear></rs><!-- Autopsie --> + <lb/>Mitt <foreign xml:lang="lat">præparatoriis</foreign><note type="translation" resp="als">den Vorbereitungen</note>, hin vndt wieder schreiben, zu + <lb/>dem, Gott gebe glücklich, angestelltem <w lemma="kindttaüffen"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_angelika">kindt</rs> <lb/>taüffen</w> habe ich vollauf zu thun. </p> </div> @@ -1054,11 +1056,11 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1639-07-20"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 20<hi rend="super"><add place="inline">sten:</add></hi> <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juli</note>: 1639</date>. <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs></head> <p> - <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Labores <rs type="person" ref="#herakles">Hercu<unclear reason="invisible">lis</unclear></rs><!--Autopsie--> - <lb/>in Victoria suj ipsi<unclear reason="invisible">j.</unclear><!-- Autopsie --></foreign><note type="translation" resp="as">Die Mühen des Herkules führen zu seinem eigenen Sieg.</note></add> + <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Labores <rs type="person" ref="#herakles">Herculis</rs>; + <lb/>in Victoria suj ipsius.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Mühen des Herkules führen zu seinem eigenen Sieg.</note></add> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="ita">Risposta</foreign><note type="translation" resp="als">Antwort</note> von <rs type="place" ref="#woerlitz">Wörlitz</rs>, <rs type="place" ref="#halle_saale">hall</rs>, <foreign xml:lang="lat">& aliis locis</foreign><note type="translation" resp="als">und anderen Orten</note>, da wj<unclear reason="invisible">r</unclear><!--Autopsie--> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Risposta</foreign><note type="translation" resp="als">Antwort</note> von <rs type="place" ref="#woerlitz">Wörlitz</rs>, <rs type="place" ref="#halle_saale">hall</rs>, <foreign xml:lang="lat">& aliis locis</foreign><note type="translation" resp="als">und anderen Orten</note>, da wjr <lb/>noch jmmer, <foreign xml:lang="lat">in præparatoriis</foreign><note type="translation" resp="as">in den Vorbereitungen</note> <term ref="#versiren" n="2">versjren</term>. </p> <pb n="180r" facs="#mss_ed000205_00364"/> @@ -1153,19 +1155,19 @@ <lb/>hinauß geritten in dem schönen Erndtewetter. </p> <p> - <lb/>Ein gratulationschreiben, vom <rs type="person" ref="#wuerttemberg_eberhard_iii">hertzog von Wirtembe<unclear reason="invisible">rg</unclear></rs><!-- Autopsie --> + <lb/>Ein gratulationschreiben, vom <rs type="person" ref="#wuerttemberg_eberhard_iii">hertzog von Wirtemberg</rs>, <lb/>entpfangen. </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der vnfriede in <rs type="person" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, mitt den <rs type="person" ref="#schottland_koenigreich">Schotten</rs>, + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der vnfriede in <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, mitt den <rs type="place" ref="#schottland_koenigreich">Schotten</rs>, <lb/>zimlicher maßen, <term ref="#componiren" n="3">componirt</term>. </p> <p> - <lb/>Daß die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> in <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs>, den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs>, viel <term ref="#volk">volc<unclear reason="invisible">k</unclear></term><!--Autopsie--> + <lb/>Daß die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> in <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs>, den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs>, viel <term ref="#volk">volck</term> <lb/>abgeschlagen, vndt <rs type="person" ref="#hatzfeldt_melchior">hatzfeldt</rs> verwundet seye. </p> <p> - <lb/>Daß der <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Prinz von Vranien</rs> noch jn <rs type="place" ref="#flandern_grafschaft">Flandern</rs> sich <w lemma="aufhallte">au<unclear reason="invisible">f</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>Daß der <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Prinz von Vranien</rs> noch jn <rs type="place" ref="#flandern_grafschaft">Flandern</rs> sich <w lemma="aufhallte">auf <lb/>hallte</w>, vndt den <rs type="person" ref="#spanien_fernando">Cardinal Jnf<ex>ant</ex>e</rs> zum aufseher habe. </p> <p> @@ -1209,10 +1211,10 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1639-07-23"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 23. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juli</note>: 1639. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></date></head> <p> - <lb/>Gestern ist am Rocken an hundert Morgen, vffm <w lemma="vndtergewende">vndte<unclear reason="invisibel">r</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>gewende</w>, <term ref="#abzehnten">abgezehendet</term> worden 5 <term ref="#sechziger">Sechtzigk</term> 6 <term ref="#schock">schock</term> 26 <w lemma="garben"><unclear reason="invisible">gar</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>ben</w>, davon abgezogen den zehendelohn alß 30 schock 36 gar<unclear reason="invisibel">ben</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/><term ref="#restiren" n="2">restiren</term> mir, in die Scheüne 4 <rs type="abbreviation" ref="#sechtziger">Sechtz:</rs> 35 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs> 50 garbe<unclear reason="invisibel">n</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>Gestern ist am Rocken an hundert Morgen, vffm <w lemma="vndtergewende">vndter + <lb/>gewende</w>, <term ref="#abzehnten">abgezehendet</term> worden 5 <term ref="#sechziger">Sechtzigk</term> 6 <term ref="#schock">schock</term> 26 <w lemma="garben">gar + <lb/>ben</w>, davon abgezogen den zehendelohn alß 30 schock 36 garben, + <lb/><term ref="#restiren" n="2">restiren</term> mir, in die Scheüne 4 <rs type="abbreviation" ref="#sechtziger">Sechtz:</rs> 35 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs> 50 garben <lb/>durch Gottes milden Segen. Der wolle ferrner segenen. </p> <pb n="181r" facs="#mss_ed000205_00366"/> @@ -1221,7 +1223,7 @@ <lb/>zu <term ref="#consultiren">consultiren</term>. </p> <p> - <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs> vom <rs type="place" ref="#wogau_maximilian">Wogo</rs>, <del>etc<ex>etera</ex></del><note type="annotation" resp="az">Im Original verwischt.</note> + <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs> vom <rs type="person" ref="#wogau_maximilian">Wogo</rs>, <del>etc<ex>etera</ex></del><note type="annotation" resp="az">Im Original verwischt.</note> </p> <p> <lb/>Vnsere vndterthanen vndt völcklein, eilen sich mitt @@ -1270,14 +1272,14 @@ <lb/>schaden gethan, vndt die <term ref="#schlosse">Schloßen</term> so groß alß <lb/>hünereyer gefallen, vndt kniestieff gelegen. <pb n="181v" facs="#mss_ed000205_00367"/> - <lb/>Gott erbarm sich der Nohtleidenden. Jch <term ref="#besorgen">besorge</term>, wi<unclear reason="invisible">r</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>werden von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> eben dergleichen hören. Der Allerhöchs<unclear reason="invisible">te</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>wolle seinen zorn fallen laßen, vndt seine <w lemma="gnadenflügel">gnade<unclear reason="invisible">n</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>Gott erbarm sich der Nohtleidenden. Jch <term ref="#besorgen">besorge</term>, wir + <lb/>werden von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> eben dergleichen hören. Der Allerhöchste + <lb/>wolle seinen zorn fallen laßen, vndt seine <w lemma="gnadenflügel">gnaden <lb/>flügel</w> vber vnß außbreitten, Amen. </p> <p> <lb/>Es hatt diese Nachtt starck geregnet, vndt <w lemma="hindert">hin - <lb/>dert</w> sehr die liebe Erndte. <foreign xml:lang="lat">Pacientia!</foreign><note type="translation" resp="als">Geduld!</note> <foreign xml:lang="fre">La <w lemma="fortune">fort<unclear reason="invisible">u</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>dert</w> sehr die liebe Erndte. <foreign xml:lang="lat">Pacientia!</foreign><note type="translation" resp="als">Geduld!</note> <foreign xml:lang="fre">La <w lemma="fortune">fortu <lb/>ne</w> me traverse, en toutes choses.</foreign><note type="translation" resp="as">Das Schicksal steht mir in allen Sachen im Weg.</note> </p> <p> @@ -1287,7 +1289,7 @@ <lb/><ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Ps_116">116. psalm</ref>. </p> <p> - <lb/>Extra war <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsiedel</rs>, vndt M<ex>agister</ex> Sax, <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">al prans<unclear reason="invisible">o.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">zum Mittagessen.</note><!-- Autopsie --></add> + <lb/>Extra war <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsiedel</rs>, vndt M<ex>agister</ex> Sax, <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">al pranso</foreign><note type="translation" resp="as">zum Mittagessen</note>.</add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1639-07-25"> @@ -1313,8 +1315,8 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1639-07-25"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 25. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juli</note>: 1639</date>.</head> <p> - <lb/>Einen hasen hatt der <rs type="person" ref="#heldt_peter">Schütze</rs> geschoßen, hinder <rs type="place" ref="#zernitz">Zernitz</rs><unclear reason="invisible">,</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>zweene hasen kahmen von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs>[,] <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">ebenso</note>: 2 Turteltauben, ei<unclear reason="invisible">n</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>Einen hasen hatt der <rs type="person" ref="#heldt_peter">Schütze</rs> geschoßen, hinder <rs type="place" ref="#zernitz">Zernitz</rs>. + <lb/>Zweene hasen kahmen von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs>[,] <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">ebenso</note>: 2 Turteltauben, ein <lb/>Räphun, vndt zwey forellen. </p> <p> @@ -1331,8 +1333,8 @@ <lb/>wolfahrt daran gelegen. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#wogau_maximilian">Maximilian Wogaw</rs> ist von <rs type="place" ref="#halle_saale">hall</rs> ankommen - <lb/>mitt Reinischem wein, vndt andern confectsachen<unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/><rs type="person" ref="#wogau_maximilian">Maximilian Wogaw</rs> ist von <rs type="place" ref="#halle_saale">hall</rs> ankommen, + <lb/>mitt Reinischem wein, vndt andern confectsachen. </p> <pb n="182r" facs="#mss_ed000205_00368"/> <p> @@ -1403,27 +1405,27 @@ <pb n="182v" facs="#mss_ed000205_00369"/> <p> <lb/>Meine Schwester Freẅlein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anne Sofie</rs> ist diesen - <lb/>abendt <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> kommen, sampt dem Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#knoch_christian_ernst">Knoche</rs><unclear reason="ivisible">.</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>abendt <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> kommen, sampt dem Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#knoch_christian_ernst">Knoche</rs> </p> <p> <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> vndt <rs type="place" ref="#ansbach">Anspach</rs>, <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">gratulatio</foreign><note type="translation" resp="als">Glückwunsch</note>.</add> </p> <p> <lb/>Leydige <foreign xml:lang="lat">nova</foreign><note type="translation" resp="als">Neuigkeiten</note>: von <term ref="#mortalitet">Mortaliteten</term>, alß: - <lb/>Das <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">hertz<ex>og</ex> Bernhardt</rs>, an der <foreign xml:lang="ita">cholica</foreign><note type="translation" resp="als">Kolik</note> gestorben. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note><unclear reason="invisible">:</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>Das <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">hertz<ex>og</ex> Bernhardt</rs>, an der <foreign xml:lang="ita">cholica</foreign><note type="translation" resp="als">Kolik</note> gestorben. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: <lb/>daß <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii #kaiserin_maria_anna">Jhrer Kay<ex>serlichen</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t<ex>en</ex></rs> <rs type="person" ref="#oesterreich_philipp_august">mittler</rs> vndt <rs type="person" ref="#oesterreich_maximilian_thomas">iüngster - <lb/>Printz</rs> im <foreign xml:lang="lat">Junio</foreign><note type="translation" resp="als">Juni</note>, baldt nacheinander verblichen<unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>Gott wolle alle Trawrigen trösten vndt <term ref="#confortiren">confortir<unclear reason="invisible">en</unclear></term><unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autospie --> + <lb/>Printz</rs> im <foreign xml:lang="lat">Junio</foreign><note type="translation" resp="als">Juni</note>, baldt nacheinander verblichen. + <lb/>Gott wolle alle Trawrigen trösten vndt <term ref="#confortiren">confortiren</term>. <lb/>Man saget auch noch von mehreren, vndt höhern, - <lb/>ist aber noch zur zeitt, nicht zu glaüben, noch zu hoffe<unclear reason="invisible">n.</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>ist aber noch zur zeitt, nicht zu glaüben, noch zu hoffen. </p> <p> - <lb/>Das schreiben von Wien, ist mir erbrochen zukomme<unclear reason="invisible">n.</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>Das schreiben von Wien, ist mir erbrochen zukommen. </p> <p> <lb/>Schreiben von vetter <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_georg_aribert">Geörg Aribert</rs>, vndt er <lb/>schicktt mit, ein Stück wildt, zwey Rehe, vndt - <lb/>zwey Schweine, vmb bezahlung vor wein. Kömb<unclear reason="invisible">t</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>zwey Schweine, vmb bezahlung vor wein. Kömbtt <lb/>mir an itzo sehr wol zu paß. </p> </div> @@ -1519,16 +1521,16 @@ <p> <lb/>Darnach ist das Christl<ex>iche</ex> werck, mitt singen, <lb/>predigen, vndt behten, <foreign xml:lang="lat">solenniter</foreign><note type="translation" resp="als">feierlich</note> vorgegangen, vndt - <lb/>vnser liebes <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_angelika">kindlein</rs>, von <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agiste</ex>r Davidt Saxen</rs> getaufft + <lb/>vnser liebes <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_angelika">kindlein</rs>, von <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agiste</ex>r Davidt Saxen</rs> getaufft, <lb/>vndt Angelica genennet worden. herrvetter <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>us</rs> hatt des <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Churf<ex>ürste</ex>n von Brandenb<ex>urg</ex></rs> stelle <w lemma="vertretten">ver <lb/>tretten</w>, die <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_sibylla">Fürstjn</rs> S<ex>ein</ex>e gemahl, der <rs type="person" ref="#sachsen-coburg_margaretha">herzogin von <lb/>Coburgk</rs> vndt <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_katharina_1"><add place="above">der von</add> Lawenburgk</rs> zugleich, <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_ernst_gottlieb">F<ex>ürst</ex> Ernst - <lb/>Gottlieb</rs>, des <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg_friedrich">hertzogs Friderichs von Lüneburg<unclear reason="invisible">k</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>Zell</rs>, vndt zugleich <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_august">herz<ex>ogs</ex> Augustj von Lawenburg</rs><unclear reason="invisible">,</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_lebrecht">F<ex>ürst</ex> Lebrechtt</rs>, <rs type="person" ref="#brandenburg_sigismund">Marggraf Sigißmunds von Branden<unclear reason="invisible">b<ex>urg</ex></unclear></rs><!-- Autopsie --> - <lb/>v<ex>nd</ex> <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-gluecksburg_philipp">herz<ex>og</ex> Philips von hollstein</rs>, freẅlein <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_johanna">Johann<unclear reason="invisible">a</unclear></rs><!-- Autopsie --> - <lb/>ihre eigene vndt der <rs type="person" ref="#pfalz-hilpoltstein_sophia_agnes">Pfalzgrävin von hilpoltstei<unclear reason="invisible">n</unclear></rs><!-- Autopsie --> + <lb/>Gottlieb</rs>, des <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg_friedrich">hertzogs Friderichs von Lüneburgk + <lb/>Zell</rs>, vndt zugleich <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_august">herz<ex>ogs</ex> Augustj von Lawenburg</rs>, + <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_lebrecht">F<ex>ürst</ex> Lebrechtt</rs>, <rs type="person" ref="#brandenburg_sigismund">Marggraf Sigißmunds von Brandenb<ex>urg</ex></rs> + <lb/>v<ex>nd</ex> <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-gluecksburg_philipp">herz<ex>og</ex> Philips von hollstein</rs>, freẅlein <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_johanna">Johanna</rs>, + <lb/>ihre eigene vndt der <rs type="person" ref="#pfalz-hilpoltstein_sophia_agnes">Pfalzgrävin von hilpoltstein</rs>, <lb/>gevatterstelle, der Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs> nebenst S<ex>eine</ex>r <lb/>eigenen, des <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg-harburg_otto_iii">her<add place="inline">t</add>z<ex>ogs</ex> Otto von harburg</rs>, wie auch <lb/>der general <rs type="person" ref="#baner_elisabeth_juliana">Bannnerinn</rs>, der <rs type="person" ref="#freyberg_hans_ernst">von Freyberg</rs>, @@ -1540,7 +1542,7 @@ <lb/>herzoglichen wittwen im <rs type="person" ref="#nassau_familie">hause Naßaw</rs> <lb/>von <rs type="person" ref="#nassau-siegen_margaretha">hollstein</rs> vndt <rs type="person" ref="#nassau-diez_sophia_hedwig">Braunschweig</rs>, hatt der <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsident</rs> vertretten, wie auch vor seinen - <lb/>bruder <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolf</rs>. + <lb/>bruder <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolf</rs>. </p> <p> <lb/>Theilß præsenten, seindt vberreicht worden, @@ -1585,7 +1587,7 @@ </p> <pb n="184v" facs="#mss_ed000205_00373"/> <p> - <lb/>Man hatt heütte gelebt, wie gestern, vndt Nachm<unclear reason="invisible">ittags</unclear> + <lb/>Man hatt heütte gelebt, wie gestern, vndt Nachm<ex>ittag</ex>s <lb/>hatt der Oberste <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs>, sejnen <rs type="person" ref="#werder_paris">Sohn</rs>, eine schöne <lb/><rs type="bibl" ref="#werder_friedensrede">Oration, vom frieden</rs> halten laßen, in deützscher <lb/>Sprache; in ansehlichem <foreign xml:lang="lat">consessu</foreign><note type="translation" resp="als">Beisammensitzen</note>, <add place="inline">wie in einem <foreign xml:lang="lat">Theatro</foreign><note type="translation" resp="als">Theater</note>.</add> @@ -1616,7 +1618,7 @@ <lb/>einander gezogen, vndt alle gäste, vndt <lb/><term ref="#beschreiben">beschriebene</term>, mitt <term ref="#curialien">curialien</term> <term ref="#dimittiren">dimittirt</term> worden, <lb/>Jnsonderheitt der herrvetter, F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>us vndt sejne <w lemma="angehörige">ange - <lb/>hörige</w>, wie auch die vbrigen, abgeordneten vndt gevatter<unclear reason="invisible">n.</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>hörige</w>, wie auch die vbrigen, abgeordneten vndt gevattern. </p> <p> <lb/>Die beschriebenen landJunckern, alß Werder, @@ -1642,9 +1644,9 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1639-07-31"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 31<hi rend="super"><add place="inline">sten:</add></hi> <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juli</note>: 1639</date>.</head> <p> - <lb/>Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anne Sophien</rs>, (weil sie gestern gutwill<unclear reason="invisible">ig</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>bey vns geblieben) habe ich mitt conversiren vndterhalten - <lb/>vndt sonsten logirt, vndt <term ref="#tractiren" n="2">tractirt</term>, wie ich gekondt<unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anne Sophien</rs>, (weil sie gestern gutwillig + <lb/>bey vns geblieben) habe ich mitt conversiren vndterhalten, + <lb/>vndt sonsten logirt, vndt <term ref="#tractiren" n="2">tractirt</term>, wie ich gekondt. </p> <p> <lb/>Den guten ehrljchen allten <add place="above">74jährigen</add> Marschalck <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs>, diff --git a/1639_08.xml b/1639_08.xml index 7785094..f095f87 100644 --- a/1639_08.xml +++ b/1639_08.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 15--> - <div type="year" n="1639" xml:id="year1639_08"> + <div type="year" n="1639" xml:id="year1639_08"> + <div type="volume" n="XV"> <div type="entry" xml:id="entry1639-08-01"> <pb n="185r" facs="#mss_ed000205_00374"/> <index indexName="place"> @@ -102,8 +102,8 @@ <lb/>2 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> 17 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> Sahmen. </p> <p> - <lb/>Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anne Sofie</rs>, ist nach <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs> zu <rs type="place" ref="#saale_river">waßer</rs><unclear reason="invisible">.</unclear> - <lb/>Jch vndt meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, haben sie begleittet, biß a<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anne Sofie</rs>, ist nach <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs> zu <rs type="place" ref="#saale_river">waßer</rs>. + <lb/>Jch vndt meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, haben sie begleittet, biß an <lb/>die Sahle zu fuß, vndt seindt darnach spatziren <lb/>gegangen, in <rs type="place" ref="#pfaffenbusch">Pfaffenpusch</rs>. </p> @@ -275,10 +275,10 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1639-08-05"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 5<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1639</date>.</head> <p> - <lb/>Das böse wetter <term ref="#continuiren" n="2">continuiret</term>, wiewol es sich gest<unclear reason="invisible">ern</unclear> - <lb/>Nachmittage schön anließe, es hatt aber diese Nachtt + <lb/>Das böse wetter <term ref="#continuiren" n="2">continuiret</term>, wiewol es sich gestern + <lb/>Nachmittage schön anließe, es hatt aber diese Nachtt, <lb/>vndt heütte wieder geregenet. Vielen leütten - <lb/>soll der rogken im felde außwachßen, dörfte mi<unclear reason="invisible">r</unclear> + <lb/>soll der rogken im felde außwachßen, dörfte mir <lb/>auch wol begegnen. <foreign xml:lang="lat">Patientia:</foreign><note type="translation" resp="amb">Geduld.</note> </p> <p> @@ -365,12 +365,12 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von der <rs type="person" ref="#schwarzburg-rudolstadt_anna_sophia">Fraw Muhme von Schwartzburg</rs>, daß es <lb/>allda vmb <rs type="place" ref="#kunitz">Küniz</rs> starck gehagelt, das getreide <lb/>verderbet, daß kaum der Sahme wieder zu hoffen, - <lb/>vndt viel hasen, lerchen, Räphüner, wachte<unclear reason="invisible">ln,</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>vndt viel hasen, lerchen, Räphüner, wachteln, <lb/><add place="above">Schweine</add> etc<ex>etera</ex> erschlagen, ia es wehren auch die <w lemma="hagelstein">hagel - <lb/>steine</w> in vorgenandtes <rs type="place" ref="#kunitzburg">hauß</rs>, wie <w lemma="Mußketenkugeln">Mußkete<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>kugeln</w> geschoßen, vndt hetten das dach verderbet<unclear reason="invisible">,</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>steine</w> in vorgenandtes <rs type="place" ref="#kunitzburg">hauß</rs>, wie <w lemma="Mußketenkugeln">Mußketen + <lb/>kugeln</w> geschoßen, vndt hetten das dach verderbet, <lb/>wehren auch theilß wie ganseeyer groß - <lb/>gewesen, vndt in etzlichen blut gefunden word<unclear reason="invisible">en.</unclear> + <lb/>gewesen, vndt in etzlichen blut gefunden worden. <lb/>Gott verhüte ferrner vnheyl, vnd landplagen. </p> </div> @@ -397,7 +397,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1639-08-07"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 7<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1639</date>.</head> <p> - <lb/>Daß hochschädliche Regenwetter, hatt wieder verhoffen + <lb/>Daß hochschädliche Regenwetter, hatt wieder verhoffen, <lb/>noch <term ref="#continuiren">coninuiret</term>, vndt angehalten. Es scheinet, der <lb/>liebe Gott wolle vns seinen segen gar endtziehen. </p> @@ -414,7 +414,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, daß es allda auch sehr naß <lb/>wetter gibtt, die Erndte verhindert, elendt vndt kummer - <lb/>vervrsachet, wie auch im <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_herzogtum">lande zu Braunschweig</rs>, + <lb/>vervrsachet, wie auch im <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">lande zu Braunschweig</rs>, <lb/>ia es wehre vndter meinen Rindern vndt Schafen, <lb/>abermahl das sterben eingerißen, vndt hette mir großen <lb/>schaden albereitt gethan. Gott bewahre vor einem @@ -477,7 +477,7 @@ <p> <lb/>Depesche von <rs type="place" ref="#braunschweig">Br<ex>aunschweig</ex></rs> und <rs type="place" ref="#oldenburg">Oldenburg</rs> wegen eines <term ref="#verehren">verehrten</term> <lb/>pferdes. Gott gebe daß es mir sicher zukomme. Jch habe - <lb/>hingeschicktt, mitt schreiben nach <rs type="place" ref="#schoeningen">Schöningen</rs>, vndt Braunschwej<unclear reason="invisible">g.</unclear> + <lb/>hingeschicktt, mitt schreiben nach <rs type="place" ref="#schoeningen">Schöningen</rs>, vndt Braunschwejg. </p> <p> <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s mitt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs> in garten spatziren, da daß @@ -597,7 +597,7 @@ </p> <pb n="189v" facs="#mss_ed000205_00383"/> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#ludwig_paul">P<ex>aul</ex> L<ex>udwig</ex></rs> habe ich bey mir gehabtt, vndt allerley expedir<unclear reason="invisible">et.</unclear><!--Autopsie--> + <lb/><rs type="person" ref="#ludwig_paul">P<ex>aul</ex> L<ex>udwig</ex></rs> habe ich bey mir gehabtt, vndt allerley expedirt. </p> <p> <lb/>So bin ich auch inß feldt gegangen, meine <w lemma="feldtfrüchte">feldt @@ -619,12 +619,12 @@ <lb/>wetter eingetretten, vndt hatt schändlich geregenet. </p> <p> - <lb/>Ejn Rehe ist von Ballenstedt einkommen, vndt ander<unclear reason="invisible">er</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>Ejn Rehe ist von Ballenstedt einkommen, vndt ander <lb/>Proviandt. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note> </p> <p> - <lb/>Mein leibkutzscher <rs type="person" ref="#valentin_3">Valtin</rs>, so mitt den lichtensteinisch<unclear reason="invisible">en</unclear> - <lb/>vngrischen pferden herein kommen, ein bawmstarcke<unclear reason="invisible">r</unclear> + <lb/>Mein leibkutzscher <rs type="person" ref="#valentin_3">Valtin</rs>, so mitt den lichtensteinischen + <lb/>vngrischen pferden herein kommen, ein bawmstarcker <lb/>kerll, ist an der <term ref="#hauptkrankheit">haüptkranckheitt</term>, todtkranck <lb/>worden, Gott wolle ihm wieder zu rechte helfen. <lb/>Es kömpt mir in itziger erndtezeitt, sehr zu vnstatten, @@ -686,7 +686,7 @@ <lb/>guten genügen geschehen. <foreign xml:lang="fre">Dieu me le vueille conserver, <pb n="190v" facs="#mss_ed000205_00385"/> <lb/>long temps, & longues anneès, par sa grace, & - <lb/>que je soye tousjours bien suivy; servy; & accompagn<unclear reason="invisible">è</unclear> + <lb/>que je soye tousjours bien suivy; servy; & accompagnè, <lb/>de semblable noblesse, <add place="inline">brave, Vertueuse, & genereuse.</add></foreign><note type="translation" resp="amb">Gott wolle durch seine Gnade ihn mir lange Zeit und lange Jahre erhalten und dass ich von solchem tapferen, tugendhaften und großmütigen Adel immer gut gefolgt, bedient und begleitet sei.</note> </p> <p> @@ -709,7 +709,7 @@ <lb/>ihn heütte angeruffen haben. Er wolle vnß, <lb/>nach seinem gnedigen willen, erhören, vndt die <w lemma="erhörung">erhö <lb/>rung</w> so er vns heütte wiederfahren laßen, <term ref="#continuiren"><w lemma="continujren">continuj - <lb/>ren</w></term>, auch ferrner dienlich wetter zur erndte verleyhe<unclear reason="invisible">n.</unclear> + <lb/>ren</w></term>, auch ferrner dienlich wetter zur erndte verleyhen. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>: das <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>us</rs> nach dem <rs type="place" ref="#nienburg_saale_amt">Ampt Njemburg</rs>, strebe. @@ -831,7 +831,7 @@ <p> <lb/>Ein <foreign xml:lang="lat">Somnium</foreign><note type="translation" resp="amb">Traum</note> heütte Morgen gehabtt, wie ich zu <rs type="place" ref="#altenburg">Altenburg</rs> <lb/>gewesen, vndt allerley einsahme <term ref="#losament">losamenter</term> besichtigett, - <lb/>darnach hetten wir vndt vnsere <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus #anhalt-bernburg_eleonora_hedwig #anhalt-bernburg_ernesta_augusta #anhalt-bernburg_angelika">kinder</rs>, <add place="above">die <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-dessau_georg_aribert">herrenvettern</rs>, v<ex>nd</ex> ihre <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_johanna #anhalt-ploetzkau_ernst_gottlieb #anhalt-ploetzkau_lebrecht #anhalt-ploetzkau_sophia #anhalt-ploetzkau_elisabeth #anhalt-ploetzkau_emanuel #anhalt-koethen_amalia_louise #anhalt-koethen_wilhelm_ludwig #anhalt-dessau_juliana #anhalt-dessau_johann_georg_ii #schlesien-brieg-liegnitz-ohlau-wohlau_louise #baehringen_sophia">kinde<unclear reason="invisible">r</unclear></rs></add> wie auch die + <lb/>darnach hetten wir vndt vnsere <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus #anhalt-bernburg_eleonora_hedwig #anhalt-bernburg_ernesta_augusta #anhalt-bernburg_angelika">kinder</rs>, <add place="above">die <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-dessau_georg_aribert">herrenvettern</rs>, v<ex>nd</ex> ihre <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_johanna #anhalt-ploetzkau_ernst_gottlieb #anhalt-ploetzkau_lebrecht #anhalt-ploetzkau_sophia #anhalt-ploetzkau_elisabeth #anhalt-ploetzkau_emanuel #anhalt-koethen_amalia_louise #anhalt-koethen_wilhelm_ludwig #anhalt-dessau_juliana #anhalt-dessau_johann_georg_ii #schlesien-brieg-liegnitz-ohlau-wohlau_louise #baehringen_sophia">kinder</rs></add> wie auch die <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv #sachsen-eisenach_albrecht #sachsen-gotha-altenburg_ernst_i #sachsen-weimar_bernhard">hertzoge von Weymar</rs>, vndt <rs type="person" ref="#sachsen-altenburg_johann_philipp #sachsen-altenburg_friedrich_wilhelm_ii">Altenburg</rs>, auch etzljche Damen <lb/>von <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburg</rs>, <rs type="place" ref="#heringen">häringen</rs>, vndt anderer ortten, mitt <lb/>einander schöne dancklieder auf ejnem Schiff, gegen @@ -1013,7 +1013,7 @@ <lb/>auß, <rs type="place" ref="#bernburg">hiedurch</rs> geritten, will aufn viehemarck[!] nach <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>: daß <rs type="person" ref="#krosigk_volrad_ludolph">Krosigk</rs> von <rs type="place" ref="#beesen">Besem</rs>, mejnen grentzzug, + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>: daß <rs type="person" ref="#krosigk_volrad_ludolf">Krosigk</rs> von <rs type="place" ref="#beesen">Besem</rs>, mejnen grentzzug, <lb/><term ref="#naehermals">nähermals</term> beym <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift">ErtzStift</rs> <term ref="#accusiren">accusirt</term>, wegen des <rs type="place" ref="#zinkenbusch"><w lemma="Zinckenpusches">Zinck<add place="inline">en</add> <lb/>pusches</w></rs>, vndt so baldt der <rs type="person" ref="#sachsen-weissenfels_august">Ertzbischoff</rs> wjeder nach <rs type="place" ref="#halle_saale">Hall</rs> <lb/>kommen soll, will es das Stift anden. Dörften @@ -1200,7 +1200,7 @@ <lb/>vns ins <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">landt</rs> herein rügken. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: anmahnungen vom <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs>. </p> <p> - <lb/>Allerley <term ref="#difficultet">difficulteten</term> haben sich heütte, in <term ref="#importanz" n="2">importanzen</term> ereignet<unclear reason="invisible">t.</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>Allerley <term ref="#difficultet">difficulteten</term> haben sich heütte, in <term ref="#importanz" n="2">importanzen</term> ereignet[.] </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1639-08-20"> @@ -1278,7 +1278,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1639-08-21"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 21. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1639</date>.</head> <p> - <add place="inline"><foreign xml:lang="iat">Vn puo di pioggia: e + <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">Vn puo di pioggia: e <lb/>gran vento straord<ex>inari</ex>o[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Ein wenig Regen und außergewöhnlicher starker Wind.</note></add> </p> <p> @@ -1477,7 +1477,7 @@ <lb/>sicherheitt</w>, wegen der wichtigen depesche, so ich <lb/>nacher <rs type="place" ref="#nuernberg">N<ex>ürnberg</ex></rs> vorhabe. Gott helfe doch, mitt glück <lb/>vndt gnaden hindurch. Jch habe es ia nicht wol - <lb/>endern können. <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Plus<ex>ieu</ex>rs croix noires, sur mon linge blanc<unclear reason="invisible">.</unclear></foreign><note type="translation" resp="amb">Einige schwarze Kreüze auf meiner weißen Wäsche.</note></add> + <lb/>endern können. <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Plus<ex>ieu</ex>rs croix noires, sur mon linge blanc.</foreign><note type="translation" resp="amb">Einige schwarze Kreüze auf meiner weißen Wäsche.</note></add> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Depeschè a <rs type="place" ref="#weimar">W<ex>eimar</ex></rs>[,] <rs type="place" ref="#kranichfeld">K<ex>ranichfeld</ex></rs>[,] N<ex>ürnberg</ex> & <rs type="place" ref="#hilpoltstein">h<ex>ilpoltstein</ex></rs> mon lacquay <rs type="person" ref="#leonhardt_christian">Kersten</rs>, @@ -1725,8 +1725,8 @@ <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso fuorj; <add place="inline">jn assaj buona congiuntura dj tempo.</add></foreign><note type="translation" resp="as">Auf Spaziergang hinaus bei ziemlich guter Beschaffenheit des Wetters.</note> </p> <p> - <lb/>Gestern stunde auch in <term ref="#avis">avisen</term>, daß <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-oels_heinrich_wenzel">hertzogk henrich - <lb/>Wentzel von Münsterbergk</rs>, gewesenes Oberamptt + <lb/>Gestern stunde auch in <term ref="#avis">avisen</term>, daß <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-bernstadt_heinrich_wenzel">hertzogk henrich + <lb/>Wentzel von Münsterbergk</rs>, gewesenes Oberamptt<note type="footnote" resp="as">Hier: Oberlandeshauptmann (königlicher Statthalter).</note> <lb/>in <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs>, mein gewesener guter <term ref="#freund">freündt</term>, vndt bekandter, <lb/>todes verblichen, an einem <foreign xml:lang="lat">catharro</foreign><note type="translation" resp="as">Katarrh</note>. Gott verleyhe <lb/>ihm, vndt vnß allen, eine fröliche, vndt sehljge <w lemma="aufferstehung">auffer diff --git a/1639_09.xml b/1639_09.xml index 1e6bd77..b849b13 100644 --- a/1639_09.xml +++ b/1639_09.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 15--> - <div type="year" n="1639" xml:id="year1639_09"> + <div type="year" n="1639" xml:id="year1639_09"> + <div type="volume" n="XV"> <div type="entry" xml:id="entry1639-09-01"> <pb n="201v" facs="#mss_ed000205_00407"/> <index indexName="place"> @@ -355,7 +355,7 @@ </p> <p> <lb/>Jch habe einen vber alle maße, schönen Frantzösischen - <lb/>brief von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolff von Börstel</rs>, auß <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> <w lemma="entpfangen">ent + <lb/>brief von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolff von Börstel</rs>, auß <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> <w lemma="entpfangen">ent <lb/>pfangen</w>, darinnen er nicht allein, die angetragene <lb/>Gevatterschafft, sehr wol aufnimbtt, sondern auch <lb/>in gewaltigen schönen <foreign xml:lang="lat">terminis</foreign><note type="translation" resp="as">Worten</note>, gratuliret. @@ -636,7 +636,7 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Anhörung der Predigt</term> - <term>Maria von Wesenbeck als Mittagsgast</term> + <term>Maria Elisabeth von Wesenbeck als Mittagsgast</term> <term>Ausfahrt mit der Gemahlin nach Baalberge</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Abschied von Schwartzenberger</term> @@ -653,7 +653,7 @@ <lb/>gefahren, Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, vndt ich. </p> <p> - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> Extra war bey vnß die <rs type="person" ref="#wesenbeck_maria">Wesembeckin</rs> + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> Extra war bey vnß die <rs type="person" ref="#wesenbeck_maria_elisabeth">Wesembeckin</rs> <lb/>zu Mittage, Erzehlete vndter andern, wie <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> vorgestern abendt, ein Schwartz creütz <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> am himmel gesehen worden, so da <w lemma="mortaljteten">mortalj @@ -1229,7 +1229,7 @@ </p> <pb n="210v" facs="#mss_ed000205_00425"/> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheimb</rs>, vndt <rs type="person" ref="#stammer_henning">Stammer</rs>, seindt meine gäste <w lemma="gewesen">ge + <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">Wieterßheimb</rs>, vndt <rs type="person" ref="#stammer_henning">Stammer</rs>, seindt meine gäste <w lemma="gewesen">ge <lb/>wesen</w> zu Mittage. haben sich wol offeriret, <lb/>vndt zu aller schuldigkeitt, anerbotten. </p> @@ -1333,7 +1333,7 @@ <lb/>laßen. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheim</rs>, vndt die <rs type="person" ref="#bila_maria">Bilawinn</rs>, sampt ihrer + <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">Wieterßheim</rs>, vndt die <rs type="person" ref="#bila_maria">Bilawinn</rs>, sampt ihrer <lb/><rs type="person" ref="#bila_anon_3">Tochter</rs>, waren extra zu Mittage, nach Freẅlein <lb/><rs type="person" ref="#schoenburg-hartenstein_anna_dorothea">Anna Dorothea von Schömberg</rs>, <term ref="#thumdechantin">Thumbdechantin</term>, <lb/>wie auch der pfarrer herr Plato. @@ -1416,7 +1416,7 @@ <term>Rückkehr nach Bernburg</term> <term>Kriegsfolgen</term> <term>Korrespondenz</term> - <term>Unterwegs Hasenjagd und Gespräch mit dem früheren Kammerpagen Adolph Thilo von Vitzenhagen</term> + <term>Unterwegs Hasenjagd und Gespräch mit dem früheren Kammerpagen Adolf Thilo von Vitzenhagen</term> <term>Nachrichten</term> <term>Gute Gesundheit der fürstlichen Kinder</term> <term>Wirtschaftssachen</term> @@ -1447,7 +1447,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#bentheim_arnold_jobst">Graf Arnoldt Jost von Bentheim</rs>. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#vitzenhagen_adolph_thilo">Adolff Thylo von Vitzenhagen</rs>, so vor diesem, mein + <lb/><rs type="person" ref="#vitzenhagen_adolf_thilo">Adolff Thylo von Vitzenhagen</rs>, so vor diesem, mein <lb/>page gewesen, ist mir bey <rs type="place" ref="#ermsleben">Ermßleben</rs>, begegnet, <lb/>vndt hatt mir zugesprochen. </p> @@ -1601,7 +1601,7 @@ <lb/>schriftlich erklähret. Den <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">hofraht</rs> bey mir gehabtt. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#hausstaedt_david">hawstedt</rs>, Stiftsverwallter, vndt der <rs type="org" ref="#gymnasium_illustre_zerbst">communitet + <lb/><rs type="person" ref="#hausstedt_david">hawstedt</rs>, Stiftsverwallter, vndt der <rs type="org" ref="#gymnasium_illustre_zerbst">communitet <lb/>zu Zerbst</rs>, hatt sich bey mjr eingestellet, vndt vmb ezliche <lb/>zinßen, auch verfallene <foreign xml:lang="lat">Deputata</foreign><note type="translation" resp="as">Amtsgebühren</note> angehalten. Jch <lb/>habe mich <foreign xml:lang="lat">pro posse</foreign><note type="translation" resp="as">nach Vermögen</note>, zimlich erklähret. @@ -1660,7 +1660,7 @@ <lb/>am besten bekandt,) nicht anders, alß <foreign xml:lang="lat">per viam <lb/>Commissionis</foreign><note type="translation" resp="as">auf dem Weg eines Auftrages</note>, von der F<ex>ürstlichen</ex> herrschaft selber nicht so <lb/>sehr permittirt, alß <foreign xml:lang="lat">ad tempus</foreign><note type="translation" resp="as">zur rechten Zeit</note> anbefohlen worden, - <lb/>keine gerechtigkeitt seye, sondern der herrschaft + <lb/>keine <term ref="#gerechtigkeit" n="2">gerechtigkeitt</term> seye, sondern der herrschaft <lb/>vorbehalten bleibe, weme sie solche <foreign xml:lang="lat">commissiones</foreign><note type="translation" resp="as">Aufträge</note> <lb/>noch ins künfftige ferrner anvertrawen wollten. <pb n="214r" facs="#mss_ed000205_00432"/> diff --git a/1639_10.xml b/1639_10.xml index 55b8ca2..78bc581 100644 --- a/1639_10.xml +++ b/1639_10.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 15--> - <div type="year" n="1639" xml:id="year1639_10"> + <div type="year" n="1639" xml:id="year1639_10"> + <div type="volume" n="XV"> <div type="entry" xml:id="entry1639-10-01"> <pb n="214v" facs="#mss_ed000205_00433"/> <index indexName="place"> @@ -771,7 +771,7 @@ <lb/>vndt hatt sich zu allem gutem erbotten. Vndterschiedliche <lb/>gute leütte seindt allda mitt Todt abgangen. Es <lb/>siehet noch alles <add place="above">gar</add> wüste auß, vndt mehr, eiem <w lemma="vnfrieden">vn - <lb/>frieden</w>, alß frieden ähnlich. Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolph">Trandorf</rs> <foreign xml:lang="fre">commendant</foreign><note type="translation" resp="as">Kommandant</note> + <lb/>frieden</w>, alß frieden ähnlich. Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolf">Trandorf</rs> <foreign xml:lang="fre">commendant</foreign><note type="translation" resp="as">Kommandant</note> <lb/>in <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs> ist auch zu Dresen[!] gewesen, hatt sich <w lemma="beschwehrt">be <lb/>schwehrt</w>, daß so wenig in seiner festung, von <w lemma="contributionen">con <lb/>trbutionen</w> einkähme. Nun wehre ihm gleichwol. @@ -847,7 +847,7 @@ <lb/>besuchen. hatt sehr vbel außgesehen, weil er <lb/>vom fieber, gantz außgemattet, vndt <term ref="#maceriren">macerirt</term> <lb/>ist. Vndter andern, hatt er berichtett, daß - <lb/>numehr die ruptur, mitt <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">hertz<ex>og</ex> Geörgen</rs> <w lemma="vorgegangen">vor + <lb/>numehr die <term ref="#ruptur">ruptur</term>, mitt <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">hertz<ex>og</ex> Geörgen</rs> <w lemma="vorgegangen">vor <lb/>gegangen</w>, vndt zwey compagnien, bey <rs type="place" ref="#allendorf"><w lemma="Alendorf">Alen <lb/>dorf</w></rs><note type="footnote" resp="az">Identifizierung unsicher.</note>, ihm abgeschlagen worden seyen. Gott gebe friede. </p> @@ -997,7 +997,7 @@ </p> <p> <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> vom <rs type="person" ref="#loew_johann_1">I<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex></rs> daß numehr - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="az">Beachte wohl</note></note> die <foreign xml:lang="lat">executoriales</foreign><note type="translation" resp="az">Vollstreckungsbefehle</note> in der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Mecklenb<ex>urgische</ex>n</rs> sache + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="az">Beachte wohl</note></note> die <foreign xml:lang="lat">executoriales</foreign><note type="translation" resp="az">Vollstreckungsbefehle</note> in der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Mecklenb<ex>urgische</ex>n</rs> sache <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="az">Beachte wohl</note></note> erkandt, vndt neben den <term ref="#gehorsamspatent">gehorsambspatenten</term> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="az">Beachte wohl</note></note> außgefertiget, auch vnlengst der vormundschaft <lb/>eydt, durch der Fraw <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Schwester</rs>, abgeordneten, @@ -1268,7 +1268,7 @@ <lb/>nie gesehen. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay plaint mon purgatoire a Dieu, & ames jntimes.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe Gott und vertrauten Seelen mein Fegefeuer geklagt.</note> + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay plaint mon purgatoire a Dieu, & a mes jntimes.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe Gott und meinen Vertrauten mein Fegefeuer geklagt.</note> </p> <p> <lb/><add place="below">Depesche nach <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>.</add> diff --git a/1639_11.xml b/1639_11.xml index cd91b6c..3e7eeb9 100644 --- a/1639_11.xml +++ b/1639_11.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 15--> - <div type="year" n="1639" xml:id="year1639_11"> + <div type="year" n="1639" xml:id="year1639_11"> + <div type="volume" n="XV"> <div type="entry" xml:id="entry1639-11-01"> <pb n="226v" facs="#mss_ed000205_00457"/> <index indexName="place"> @@ -94,7 +94,7 @@ <p> <lb/>Ein loses schreiben vom Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#lange_martin">Langhen</rs> von <rs type="place" ref="#halle_saale">hall</rs> bekommen <lb/>von wegen der in der stadt, seinen <term ref="#mausepartie">Mausepartien</term>, - <lb/>abgenommen, vndt andern leütten außm <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_herzogtum">lande zu + <lb/>abgenommen, vndt andern leütten außm <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">lande zu <lb/>Braunschw<ex>eig</ex></rs> restituirten zugehörigen pferden. <w lemma="Dergleichen">Der <lb/>gleichen</w> grobes schreiben, ist mir noch von keinem <lb/>Offizirer zukommen. @@ -157,7 +157,7 @@ <index indexName="regest"> <term>Traum</term> <term>Korrespondenz</term> - <term>Anhörung der Predigt des Marienkirchendiakons Johann Kaspar Martius</term> + <term>Anhörung der Predigt des Diakons Johann Kaspar Martius</term> <term>Kirchgang am Nachmittag</term> <term>Heinrich Friedrich von Einsiedel und Erlach als Mittagsgäste</term> <term>Rückkehr des Lakaien Christian Leonhardt aus Güstrow</term> @@ -206,7 +206,7 @@ <term>Traum</term> <term>Freilassung von Molweide</term> <term>Wirtschaftssachen</term> - <term>Besuche durch den Amtsschreiber Philipp Güder, einen Oswald, den anhaltischen Gesamtrat und Landrentmeister Kaspar Pfau sowie den Hof- und Regierungsrat Georg Friedrich Schwartzenberger</term> + <term>Gespräche mit dem Amtsschreiber Philipp Güder, einem Oswald, dem anhaltischen Gesamtrat und Landrentmeister Kaspar Pfau sowie dem Hof- und Regierungsrat Georg Friedrich Schwartzenberger</term> <term>Kriegsnachrichten</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Aufenthalt von Erlach auf dem Schloss</term> @@ -219,11 +219,11 @@ <head><date calendar="julian" when="1639-11-04"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 4. Novemb<ex>er</ex> 1639</date>.</head> <p> <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Songe d'u[n] enterrement, - <lb/>& que <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> vouloit prendre gag<unclear reason="invisible">e</unclear> + <lb/>& que <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> vouloit prendre gage <lb/>de general en <rs type="place" ref="#italien">Italie</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Traum von einem Begräbnis und dass Fürst Ludwig Generalsbestallung in Italien nehmen wolle.</note></add> </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#molweide_anon_1">Molweide</rs> ist heütte, gegen einem <term ref="#urfriede">vhrfriede</term> auf freyen fu<unclear reason="invisible">ß</unclear> + <lb/><rs type="person" ref="#molweide_anon_1">Molweide</rs> ist heütte, gegen einem <term ref="#urfriede">vhrfriede</term> auf freyen fuß <lb/>gestellet, vndt loßgelaßen worden. </p> <p> @@ -236,26 +236,26 @@ <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Caspar Pfaw</rs>, ist Nachm<ex>ittag</ex>s bey mir gewesen. </p> <p> - <lb/><term ref="#avis">Avisen</term>, von der bluhtigen <foreign xml:lang="lat">victoria</foreign><note type="translation" resp="as">Sieg</note>, der <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">hollän<unclear reason="invisible">der</unclear></rs> + <lb/><term ref="#avis">Avisen</term>, von der bluhtigen <foreign xml:lang="lat">victoria</foreign><note type="translation" resp="as">Sieg</note>, der <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">holländer</rs>, <lb/>zu waßer, wieder die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs>, vndter <rs type="place" ref="#england_koenigreich"><w lemma="Engellandt">Engel <lb/>landt</w></rs>. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog Leopoldus</rs>, den <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> wie<unclear reason="invisible">der</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog Leopoldus</rs>, den <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> wieder <lb/>auß <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> geschlagen. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß der <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcke</rs>, wjeder Spannien, vndt <lb/><rs type="place" ref="#malta">Malta</rs> sich rüste, weil er mitt <rs type="place" ref="#persien">Persia</rs> friede <w lemma="gemachtt">ge - <lb/>machtt</w>, vndt die <rs type="place" ref="#saporoger_sitsch_hetmanat">Cosacken</rs>, <add place="inspace"><foreign xml:lang="lat">in <rs type="place" ref="#schwarzes_meer">Ponto Eüxino</rs></foreign><note type="translation" resp="as">im Schwarzen Meer</note>, geschlag<unclear reason="invisible">en.</unclear></add> + <lb/>machtt</w>, vndt die <rs type="place" ref="#saporoger_sitsch_hetmanat">Cosacken</rs>, <add place="inspace"><foreign xml:lang="lat">in <rs type="place" ref="#schwarzes_meer">Ponto Eüxino</rs></foreign><note type="translation" resp="as">im Schwarzen Meer</note>, geschlagen.</add> </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwartzenb<ex>erger</ex></rs> ist Nachm<ex>ittag</ex>s auch, <foreign xml:lang="lat">in importantissim<unclear reason="invisible">is</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">in sehr wichtigen Angelegenheiten</note> + <lb/><rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwartzenb<ex>erger</ex></rs> ist Nachm<ex>ittag</ex>s auch, <foreign xml:lang="lat">in importantissimis</foreign><note type="translation" resp="as">in sehr wichtigen Angelegenheiten</note>, <lb/>bey mir gewesen. </p> <p> - <lb/>Der <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Junge Erlach</rs>, jst numehr, ein par tage her, <rs type="place" ref="#bernburg"><w lemma="allhier">al<unclear reason="invisible">l</unclear> - <lb/>hier</w></rs>, auf meinem Schloß, verblieben, dieweil i<unclear reason="invisible">hm</unclear> + <lb/>Der <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Junge Erlach</rs>, jst numehr, ein par tage her, <rs type="place" ref="#bernburg"><w lemma="allhier">all + <lb/>hier</w></rs>, auf meinem Schloß, verblieben, dieweil ihm <lb/>die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> nachstellen. </p> </div> @@ -267,7 +267,7 @@ <term>Flüche</term> <term>Hasenjagd</term> <term>Kriegsnachrichten</term> - <term>Besuch durch Brigitta von Krosigk, deren Stiefsohn Matthias und ihre Tochter Bertha Sophia</term> + <term>Besuch durch Brigitta von Krosigk, deren Stiefsohn Matthias und ihre Tochter</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Beratung mit Schwartzenberger</term> </index> @@ -283,11 +283,11 @@ <lb/>hinauß hetzen geritten, 2 hasen bekommen. </p> <p> - <lb/>Gestern seindt wieder Reütter, bey <rs type="place" ref="#weddegast">Wedegast</rs> gewes<unclear reason="invisible">en.</unclear> + <lb/>Gestern seindt wieder Reütter, bey <rs type="place" ref="#weddegast">Wedegast</rs> gewesen. </p> <p> - <lb/>heütte ist die <rs type="person" ref="#krosigk_brigitta">Krosigkin</rs>, von <rs type="place" ref="#hohenerxleben">Erxleben</rs> herkommen, <w lemma="nachdeme">na<unclear reason="invisible">ch</unclear> - <lb/>deme</w> Sie, von einer <term ref="#partie">Partie</term>, wieder zu rück geiaget wor<unclear reason="invisible">den.</unclear> + <lb/>heütte ist die <rs type="person" ref="#krosigk_brigitta_1">Krosigkin</rs>, von <rs type="place" ref="#hohenerxleben">Erxleben</rs> herkommen, <w lemma="nachdeme">nach + <lb/>deme</w> Sie, von einer <term ref="#partie">Partie</term>, wieder zu rück geiaget worden. <pb n="228r" facs="#mss_ed000205_00460"/> <lb/>Jhr Sohn<note type="footnote" resp="as">Irrtum Christians II.: Es handelte sich um den Stiefsohn der Brigitta von Krosigk.</note> <rs type="person" ref="#krosigk_matthias">Matthiaß</rs> ist auch mittkommen, von <rs type="place" ref="#hohenerxleben">Erxleben</rs>. </p> @@ -298,8 +298,8 @@ <lb/><rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Negromonte</rs>, jst bey mir gewesen, nachm<ex>ittag</ex>s <foreign xml:lang="ita">per consigliarmj</foreign><note type="translation" resp="as">um mich zu beraten</note>. </p> <p> - <lb/>Vnsere gäste seindt heütte die <rs type="person" ref="#krosigk_brigitta">Krosigkin</rs>, vndt - <lb/>ihr Stifsohn, vndt jhre <rs type="person" ref="#asseburg_bertha_sophia">Tochter</rs>, gewesen. + <lb/>Vnsere gäste seindt heütte die <rs type="person" ref="#krosigk_brigitta_1">Krosigkin</rs>, vndt + <lb/>ihr Stifsohn, vndt jhre Tochter<note type="footnote" resp="az">Infrage kommen ihre beiden leiblichen Töchter <rs type="person" ref="#asseburg_bertha">Bertha</rs> und <rs type="person" ref="#krosigk_katharina">Katharina</rs>.</note>, gewesen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1639-11-06"> @@ -324,7 +324,7 @@ <lb/>Am heüttigen Behttage in die kirche, <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="as">gemeinschaftlich</note>.</add> </p> <p> - <lb/>Extra: war die <rs type="person" ref="#krosigk_brigitta">Krosigkin</rs>, vndt ihr <rs type="person" ref="#krosigk_matthias">Sohn</rs><note type="footnote" resp="as">Irrtum Christians II.: Es handelte sich um den Stiefsohn der Brigitta von Krosigk.</note>, vndt <rs type="person" ref="#asseburg_bertha_sophia">Tochter</rs>, + <lb/>Extra: war die <rs type="person" ref="#krosigk_brigitta_1">Krosigkin</rs>, vndt ihr <rs type="person" ref="#krosigk_matthias">Sohn</rs><note type="footnote" resp="as">Irrtum Christians II.: Es handelte sich um den Stiefsohn der Brigitta von Krosigk.</note>, vndt Tochter<note type="footnote" resp="az">Infrage kommen ihre beiden leiblichen Töchter <rs type="person" ref="#asseburg_bertha">Bertha</rs> und <rs type="person" ref="#krosigk_katharina">Katharina</rs>.</note>, <lb/>wie auch <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsiedel</rs>, bey vnß, <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">al pranso</foreign><note type="translation" resp="as">zum Mittagessen</note>.</add> </p> <p> @@ -400,24 +400,24 @@ <lb/>que j'apprehends de <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomas Benckendorff</rs>, Dieu les garde, <lb/>par sa S<ex>ain</ex>te grace; bontè, & Toutepuissance. Mes <w lemma="adversitèz">ad <lb/>versitèz</w> & jnfortünes sont de longue durèe. Mais le - <lb/>plüs grand mal, quj me cuit; est intestin. Dieu l'amen<unclear reason="invisible">de.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">wenn er nicht bereits ebenso in irgendein Unglück geraten ist, wie ich von Thomas Benckendorf befürchte, Gott beschütze sie durch seine heilige Gnade, Güte und Allmacht. Meine Widerwärtigkeiten und Unglücke sind von langer Dauer. Aber das größte Übel, das mich quält, ist innerlich. Gott verbessere es.</note> + <lb/>plüs grand mal, quj me cuit; est intestin. Dieu l'amende.</foreign><note type="translation" resp="as">wenn er nicht bereits ebenso in irgendein Unglück geraten ist, wie ich von Thomas Benckendorf befürchte, Gott beschütze sie durch seine heilige Gnade, Güte und Allmacht. Meine Widerwärtigkeiten und Unglücke sind von langer Dauer. Aber das größte Übel, das mich quält, ist innerlich. Gott verbessere es.</note> </p> <p> - <lb/>Nachmittags auf die Kraenhütte, gegangen, vndt ei<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>Nachmittags auf die Kraenhütte, gegangen, vndt ein <lb/>par geschoßen. </p> <p> - <lb/>Das schöne gelinde wetter, so numehr etzliche woche<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>mehrentheilß <term ref="#continuiren">continujrt</term>, kömbtt denen zu statten, so <w lemma="langsam">lan<unclear reason="invisible">g</unclear> + <lb/>Das schöne gelinde wetter, so numehr etzliche wochen, + <lb/>mehrentheilß <term ref="#continuiren">continujrt</term>, kömbtt denen zu statten, so <w lemma="langsam">lang <lb/>sam</w> beseen, vndt bestellen müßen. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#sandersleben">Sanderßleben</rs> &c<ex>etera</ex>[.] </p> <p> - <lb/><term ref="#continuation" n="2">Continuation</term> deß <term ref="#avis">avises</term> von wegen der waßerSchlacht vn<unclear reason="invisible">der</unclear> - <lb/><rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, wie nemlich von der <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spann<ex>ischen</ex></rs> <term ref="#armada" n="2">Armada</term> der <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">holl<ex>ändische</ex></rs> Admi<unclear reason="invisible">ral</unclear> - <lb/><rs type="person" ref="#tromp_maarten">Tromp</rs>: 12 gallionen erobert, 28 verbrandt vndt in grun<unclear reason="invisible">dt</unclear> + <lb/><term ref="#continuation" n="2">Continuation</term> deß <term ref="#avis">avises</term> von wegen der waßerSchlacht vnder + <lb/><rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, wie nemlich von der <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spann<ex>ischen</ex></rs> <term ref="#armada" n="2">Armada</term> der <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">holl<ex>ändische</ex></rs> Admiral + <lb/><rs type="person" ref="#tromp_maarten">Tromp</rs>: 12 gallionen erobert, 28 verbrandt vndt in grundt <lb/>geschoßen, 1 von den <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs>, erobert. 7000 Spannische <pb n="229r" facs="#mss_ed000205_00462"/> <lb/>seyen geblieben, 1800 gefangen. Die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Staden</rs> hetten nur @@ -484,16 +484,16 @@ <lb/>auf eine zusammenkunft, mitt vetter <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Johann <w lemma="Casimir">Casi <lb/>mir</w></rs>, dabey auch der <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsident</rs>, vndt <w lemma="Marschalck">Mar <lb/>schalck</w> <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knoche</rs>, alß rähte, mitt gewesen, <foreign xml:lang="lat">in <w lemma="jmportantissimis">jm - <lb/>portantissimis</w></foreign><note type="translation" resp="as">in sehr wichtigen Angelegenheiten</note>. Sonst wahren auch die <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_ernst_gottlieb #anhalt-ploetzkau_lebrecht">vetter<unclear reason="invisible">n</unclear></rs> - <lb/>von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>, mitt, bey der Mahlzeitt, vndt kalt<unclear reason="invisible">e</unclear> - <lb/>küche, so ich bestellet hatte. Darnach seindt wi<unclear reason="invisible">r</unclear> - <lb/>wieder von einander gezogen. <foreign xml:lang="fre">Dieu benie, no<unclear reason="invisible">s</unclear> + <lb/>portantissimis</w></foreign><note type="translation" resp="as">in sehr wichtigen Angelegenheiten</note>. Sonst wahren auch die <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_ernst_gottlieb #anhalt-ploetzkau_lebrecht">vettern</rs> + <lb/>von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>, mitt, bey der Mahlzeitt, vndt kalten + <lb/>küche, so ich bestellet hatte. Darnach seindt wir + <lb/>wieder von einander gezogen. <foreign xml:lang="fre">Dieu benie, nos <lb/>bien jntentionnèz desseings.</foreign><note type="translation" resp="as">Gott segne unsere wohlgesinnten Pläne.</note> </p> <p> - <lb/>Einen hasen gehetztt, vndterwegens, vndt in praesent<unclear reason="invisible">z</unclear> - <lb/>F<ex>ürst</ex> I<ex>ohann</ex> C<ex>asimirs</ex> mitt großer lust gefangen, zwischen <rs type="place" ref="#zepzig">Zeptzig</rs> vndt Palbe<unclear reason="invisible">rg.</unclear> - <lb/>Meinem vetter, habe ich auch einen schönen windthund<unclear reason="invisible">t</unclear> + <lb/>Einen hasen gehetztt, vndterwegens, vndt in praesentz + <lb/>F<ex>ürst</ex> I<ex>ohann</ex> C<ex>asimirs</ex> mitt großer lust gefangen, zwischen <rs type="place" ref="#zepzig">Zeptzig</rs> vndt Palberg<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>Meinem vetter, habe ich auch einen schönen windthundt <lb/>den Falcken gegeben. </p> </div> @@ -513,18 +513,18 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1639-11-09"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 9<hi rend="super">ten:</hi> Novemb<ex>er</ex> 1639</date>.</head> <p> - <add place="inline">Gar schönes lieblich<unclear reason="invisible">es</unclear> - <lb/>wetter, wie gest<unclear reason="invisible">ern.</unclear></add> + <add place="inline">Gar schönes liebliches + <lb/>wetter, wie gestern<unclear reason="invisible">.</unclear></add> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, daß 6 <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs> Regimenter welch<unclear reason="invisible">e</unclear> - <lb/><rs type="person" ref="#lilliesparre_jon_persson">Liliespar</rs> führet, im anzuge, wollen auf <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedljnburg</rs>[,] + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, daß 6 <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs> Regimenter welche + <lb/><rs type="person" ref="#lilliesparre_jon_persson">Liliespar</rs> führet, im anzuge, wollen auf <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedljnburg</rs>, <lb/><rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs>, vndt selbiger ortten, jhren marsch nehmen. </p> <p> <lb/>Ein demühtiges abbittschreiben, vom Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#lange_martin">Langhe</rs> - <lb/>entpfangen. Der herre hatt sich, auß vnwarhafte<unclear reason="invisible">m</unclear> - <lb/>vngleichem berichtt, <term ref="#praecipitiren">præcipitirett</term>. Ein Ander mah<unclear reason="invisible">l</unclear> + <lb/>entpfangen. Der herre hatt sich, auß vnwarhaftem, + <lb/>vngleichem berichtt, <term ref="#praecipitiren">præcipitirett</term>. Ein Ander mahl <lb/>bedencke er sich beßer. </p> <pb n="230r" facs="#mss_ed000205_00464"/> @@ -623,11 +623,11 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay escrit a <rs type="place" ref="#dessau">Dessa</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe nach Dessau geschrieben.</note> </p> <p> - <lb/>Extra zu Mittage, der Marschalck <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs>, <rs type="person" ref="#loyss_melchior">Melchior Loy<unclear reason="invisible">s</unclear></rs> + <lb/>Extra zu Mittage, der Marschalck <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs>, <rs type="person" ref="#loyss_melchior">Melchior Loys</rs>, <lb/>vndt <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Caspar Pfaw</rs>. </p> <p> - <lb/>Es hatt noch <foreign xml:lang="ita">moltj ghiribizzj, intrighj</foreign><note type="translation" resp="as">viele wunderliche Einfälle, Verwicklungen</note>, vndt <foreign xml:lang="ita">fastidij</foreign><note type="translation" resp="as">Unannehmlichkeiten</note> <w lemma="gegeben">g<unclear reason="invisible">e</unclear> + <lb/>Es hatt noch <foreign xml:lang="ita">moltj ghiribizzj, intrighj</foreign><note type="translation" resp="as">viele wunderliche Einfälle, Verwicklungen</note>, vndt <foreign xml:lang="ita">fastidij</foreign><note type="translation" resp="as">Unannehmlichkeiten</note> <w lemma="gegeben">ge <lb/>geben</w>, <foreign xml:lang="ita">per l'educazione de' miej <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">figliuolj</rs></foreign><note type="translation" resp="as">wegen der Erziehung meiner Söhne</note>. Gott <lb/>helfe vnß <term ref="#emergiren">emergiren</term>. </p> @@ -635,10 +635,10 @@ <lb/><term ref="#avis">Avisen</term>: daß noch des <rs type="person" ref="#tromp_maarten">Tromps</rs> <foreign xml:lang="lat">Victoria</foreign><note type="translation" resp="as">Sieg</note>, vor die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">holländer</rs>, <lb/><term ref="#continuiren" n="3">continuirt</term>, iedoch, mitt blutigern, vndt nicht so <w lemma="liederlichen">lieder <lb/>lichen</w> vmbständen, als <term ref="#naehermals">nähermals</term> berichtett worden. - <lb/>Sie haben auf der <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spann<ex>ischen</ex></rs> seytte, auch hände vndt füße<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>Sie haben auf der <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spann<ex>ischen</ex></rs> seytte, auch hände vndt füße. <lb/>Der Spann<ex>ische</ex> Admiral, <rs type="person" ref="#oquendo_antonio">Don Antonio, d'Oquendo</rs>, <lb/>soll sich Mannlich durchgeschlagen haben. Der - <lb/>holländer <term ref="#brandschiff">brandtschiffe</term>, hetten mächtigen schaden geth<unclear reason="invisible">an.</unclear> + <lb/>holländer <term ref="#brandschiff">brandtschiffe</term>, hetten mächtigen schaden gethan. </p> <p> <lb/>Jn <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> hette man den <rs type="person" ref="#pfalz_karl_ludwig">Pfältzischen @@ -809,12 +809,12 @@ <lb/><foreign xml:lang="ita">Ghiribizzj nuovj, per <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">M<ex>ala</ex> H<ex>erba</ex></rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Neue wunderliche Einfälle durch Unkraut.</note> </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs> ist bey mir gewesen, vndt hatt mir allerley <foreign xml:lang="lat"><w lemma="deliberanda">deli<unclear reason="invisible">be</unclear> + <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs> ist bey mir gewesen, vndt hatt mir allerley <foreign xml:lang="lat"><w lemma="deliberanda">delibe <lb/>randa</w></foreign><note type="translation" resp="as">zu beratende Sachen</note> <term ref="#proponiren">proponirt</term>. Gott gebe <term ref="#success">succeß</term>, vndt steẅre allen <lb/>meinen feinden. </p> <p> - <lb/>Meine gemahlin ist hinüber nach <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzka</rs>; <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">p<ex>ou</ex>r f<ex>ai</ex>re des plaint<unclear reason="invisible">es.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">um sich zu beschweren</note></add> + <lb/>Meine gemahlin ist hinüber nach <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzka</rs>; <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">p<ex>ou</ex>r f<ex>ai</ex>re des plaintes.</foreign><note type="translation" resp="as">um sich zu beschweren</note></add> </p> <p> <lb/>Der lackay der <rs type="person" ref="#oberlender_johann_balthasar">Oberlender</rs>, ist von <rs type="place" ref="#regensburg">Regenspurg</rs>, Gott lob, vndt @@ -910,7 +910,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> vom <term ref="#agent">Agenten</term> <rs type="person" ref="#loew_johann_1">J<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex></rs> von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>. Das die <foreign xml:lang="lat">executoriales</foreign><note type="translation" resp="as">Vollstreckungsbefehle</note> vndt <term ref="#gehorsamspatent"><w lemma="gehorsambspatenten">ge - <lb/>horsambspatenten</w></term>, auch herauß kommen, in der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Meckelb<ex>urgischen</ex></rs> sache. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: von <rs type="place" ref="#eperies">Eperie<unclear reason="invisible">ß</unclear></rs> + <lb/>horsambspatenten</w></term>, auch herauß kommen, in der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Meckelb<ex>urgischen</ex></rs> sache. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: von <rs type="place" ref="#eperies">Eperieß</rs>, <lb/>das es daselbst wegen des <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken</rs>, einen gefährlichen zustandt habe, <lb/>dann er in <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Vngarn</rs> wollte, derowegen die leütte allda sjch in <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs>, <lb/><rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennemarck</rs>, vndt <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">hollstein</rs>, zu begeben, willens, Gott wolle alles <w lemma="vnheyl">vn @@ -944,7 +944,7 @@ <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#schmidt_martin">Amptmann</rs> von <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ballenstedt</rs>, ist diesen abendt ankommen, <lb/>hatt ein Rehe mittgebracht, deren jch keines, jn 6 wochen, gesehen, vndt - <lb/>andere Victualien. <add place="inline"><rs type="person" ref="#hans_6">Hänsel</rs> einen hasen geschoßen, vndt 1 endte<unclear reason="invisible">.</unclear></add> + <lb/>andere Victualien. <add place="inline"><rs type="person" ref="#hans_6">Hänsel</rs> einen hasen geschoßen, vndt 1 endte.</add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1639-11-19"> @@ -1012,7 +1012,7 @@ <term>Administratives</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Schmidt, Güder und der Schulrektor Franz Gericke als Mittagsgäste</term> - <term>Gespräch mit dem früheren Bernburger Bürgermeister Joachim Doering</term> + <term>Gespräch mit dem früheren Bürgermeister Joachim Doering</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#wetterbeobachtung"/> @@ -1029,7 +1029,7 @@ <p> <lb/>Deß Cantzlers <rs type="person" ref="#milag_martin">Milagij</rs> <term ref="#relation">Relation</term> ist von Pl<ex>ötzkau</ex> einkommen, <lb/>mitt den <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serlichen</ex></rs> <term ref="#executorial">executorialen</term>, vndt <term ref="#gehorsamspatent">gehorsamspatenten</term> - <lb/>in der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Mecklenburgischen</rs> sache, <foreign xml:lang="lat">pro <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">vidua Megapolitana</rs></foreign><note type="translation" resp="as">für die mecklenburgische Witwe</note>. + <lb/>in der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Mecklenburgischen</rs> sache, <foreign xml:lang="lat">pro <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">vidua Megapolitana</rs></foreign><note type="translation" resp="as">für die mecklenburgische Witwe</note>. </p> <p> <lb/>Extra zu Mittage, am Nebentische, der <rs type="person" ref="#schmidt_martin">Ambtmann</rs> von <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs>[,] @@ -1103,19 +1103,19 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl donne esperance a la paix, a la Diete Collegiale <lb/>de <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürembergk</rs>, & que <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Sa Ma<ex>jes</ex>tè Jmperiale</rs> y encline <lb/>fort</foreign><note type="translation" resp="as">Er gibt Hoffnung zum Frieden auf dem Nürnberger Kollegialtag [Kurfürstentag] und dass Ihre Kaiserliche Majestät stark dazu neigt</note>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre"><add place="above"><rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Dannemarck</rs>[,]</add> <rs type="person" ref="#wambolt_anselm_kasimir">Mayence</rs> & <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Brandenb<ex>urg</ex></rs>[.] <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Baviere</rs> se - <lb/>reduira. <rs type="place" ref="#pommern_herzogtum">Pomeranie</rs> sera aux <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Swedois</rs>. Branden<unclear reason="invisible">b<ex>urg</ex></unclear> - <lb/>aura autre satisfaction des <rs type="place" ref="#schlesien-crossen_herzogtum">Crossen</rs> & <rs type="place" ref="#schlesien-jaegerndorf_herzogtum">Jägerndor<unclear reason="invisible">f</unclear></rs><unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>reduira. <rs type="place" ref="#pommern_herzogtum">Pomeranie</rs> sera aux <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Swedois</rs>. Brandenb<ex>urg</ex> + <lb/>aura autre satisfaction des <rs type="place" ref="#schlesien-crossen_herzogtum">Crossen</rs> & <rs type="place" ref="#schlesien-jaegerndorf_herzogtum">Iägerndorf</rs>. <lb/><rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> a perdu 600 hommes devant <rs type="place" ref="#bautzen">Bautzen</rs>. <rs type="person" ref="#hatzfeldt_melchior"><w lemma="hatzfeldt">hatz <lb/>feldt</w></rs> & <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccol<ex>omin</ex>j</rs> se joindront en <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Boheme</rs>. Banner <lb/>laisse en paysible estat, le <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">pays</rs> de l'<rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Elect<ex>eu</ex>r de Saxe</rs>. Le <lb/>g<ex>énéra</ex>l <rs type="person" ref="#arnim_hans_georg">Arnhejm</rs>, est party de <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!], malcontent des <w lemma="conseils">con <lb/>seils</w>, de l'Elect<ex>eu</ex>r de Saxen. L'Elect<ex>eu</ex>r <add place="above">de Saxen</add> fait partir <lb/>aujourd'huy, son <rs type="person" ref="#leuber_johann">Amb<ex>assadeu</ex>r</rs> vers Nürembergk. Dieu - <lb/>vueille, que le tout reüssisse, au bien de la Chrestientè<unclear reason="invisible">.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Dänemark, Mainz und Brandenburg. Bayern wird sich einschränken. Pommern wird den Schweden sein. Brandenburg wird andere Zufriedenstellung mit Crossen und Jägerndorf bekommen. Banér hat 600 Mann vor Bautzen verloren. Hatzfeldt und Piccolomini werden sich in Böhmen miteinander verbinden. Banér lässt das Land des Kurfürsten von Sachsen in friedlichem Zustand. Der General Arnim ist unzufrieden mit den Beschlüssen des Kurfürsten von Sachsen aus Dresden abgereist. Der Kurfürst von Sachsen lässt heute seinen Gesandten nach Nürnberg aufbrechen. Gott wolle, dass das alles zum Wohl der Christenheit Erfolg hat.</note> + <lb/>vueille, que le tout reüssisse, au bien de la Chrestientè.</foreign><note type="translation" resp="as">Dänemark, Mainz und Brandenburg. Bayern wird sich einschränken. Pommern wird den Schweden sein. Brandenburg wird andere Zufriedenstellung mit Crossen und Jägerndorf bekommen. Banér hat 600 Mann vor Bautzen verloren. Hatzfeldt und Piccolomini werden sich in Böhmen miteinander verbinden. Banér lässt das Land des Kurfürsten von Sachsen in friedlichem Zustand. Der General Arnim ist unzufrieden mit den Beschlüssen des Kurfürsten von Sachsen aus Dresden abgereist. Der Kurfürst von Sachsen lässt heute seinen Gesandten nach Nürnberg aufbrechen. Gott wolle, dass das alles zum Wohl der Christenheit Erfolg hat.</note> </p> <p> <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#guestrow">Güsterow</rs>, neẅe händel. <foreign xml:lang="fre">Il semble - <lb/>que ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">soeur</rs> soit predestinèe a estre malheureuse<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>que ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">soeur</rs> soit predestinèe a estre malheureuse. <lb/>Dieu divertisse de nous, tous maulx, par sa <lb/>grace, & misericorde.</foreign><note type="translation" resp="as">Es scheint, dass meine Schwester vorbestimmt sei, unglücklich zu sein. Gott wende alle Übel durch seine Gnade und Barmherzigkeit von uns ab.</note> </p> @@ -1182,7 +1182,7 @@ <index indexName="regest"> <term>Tauwetter</term> <term>Hasenjagd</term> - <term>Anhaltisch-zerbstischer Kanzler Martin Milag, Hofmarschall Erlach, Gese und der frühere Page Christoph Wilhelm Schlegel als Mittagsgäste</term> + <term>Gesamtrat und anhaltisch-zerbstischer Kanzler Martin Milag, Hofmarschall Erlach, Gese und der frühere Page Christoph Wilhelm Schlegel als Mittagsgäste</term> <term>Schlegel und Gese als Abendgäste</term> </index> <index indexName="subject"> @@ -1242,7 +1242,7 @@ <p> <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s jst erstljch der <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Marschalck</rs>, darnach <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> <w lemma="Mechovius">Mecho <lb/>vius</w></rs>, bey mir gewesen. Will sich in Rahts bestallung, - <lb/>bey mir ejnlaßen. Gott wolle mir, glück darzu gebe<unclear reason="invisible">n.</unclear> + <lb/>bey mir ejnlaßen. Gott wolle mir, glück darzu geben. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1639-11-27"> @@ -1267,25 +1267,25 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Somnium</foreign><note type="translation" resp="as">Traum</note>: von meinem <foreign xml:lang="lat">itinere</foreign><note type="translation" resp="as">Weg</note> auf der Oxenpost, - <lb/>vndt wie ich ein Marmelst<ex>einernes</ex> grab repariren laßen müß<unclear reason="invisible">en.</unclear> + <lb/>vndt wie ich ein Marmelst<ex>einernes</ex> grab repariren laßen müßen<unclear reason="invisible">.</unclear> </p> <p> <lb/><add place="below">Zur kirchen <foreign xml:lang="lat">singillatim</foreign><note type="translation" resp="as">einzeln</note>, <foreign xml:lang="fre">car <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">M<ex>al</ex> H<ex>erbe</ex></rs> s'opiniastre a ne venir avec</foreign><note type="translation" resp="as">denn Unkraut nimmt sich eigensinnig vor, nicht mitzukommen</note>.</add> </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>, so jn 8 tagen will wiederkommen, ist verrayset - <lb/>nach <del>C h</del> <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> zu. Gott wolle meine anschläge gedeyen laßen<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>nach <del>C h</del> <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> zu. Gott wolle meine anschläge gedeyen laßen. </p> <p> <lb/>Der <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#sutorius_leonhard">Superintendens</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Superintendent</note> ist bey mir gewesen, <foreign xml:lang="lat">Jtem <rs type="person" ref="#reichard_valentin">Valentinus <lb/>Reichardt</rs></foreign><note type="translation" resp="as">ebenso Valentin Reichard</note>, pfarrer zu <rs type="place" ref="#neudorf">Neẅdorf</rs>, vndt hatt mir <rs type="person" ref="#boerstel_hans_ernst">hanß Ernsts von - <lb/>Börstel</rs> insolentzen geklaget, so er wieder mich von wege<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>Börstel</rs> insolentzen geklaget, so er wieder mich von wegen <lb/>des corrigirten gebehts, angerichtett. </p> <p> - <lb/>Ein beweglich schreiben, von <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> alß <term ref="#executor">executore<unclear reason="invisible">n</unclear></term> - <lb/>des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">vätterl<ex>ichen</ex></rs> Testaments, (wie sie sich nennen) entpfange<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>vndt <term ref="#graviren">graviren</term> sich auf <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrichs</ex></rs> ansuchen, vngegründeter maßen<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>Ein beweglich schreiben, von <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> alß <term ref="#executor">executoren</term>, + <lb/>des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">vätterl<ex>ichen</ex></rs> Testaments, (wie sie sich nennen) entpfangen, + <lb/>vndt <term ref="#graviren">graviren</term> sich auf <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrichs</ex></rs> ansuchen, vngegründeter maßen. <lb/>Der böse Mensch <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex></rs> hatt die <term ref="#bolzen">boltzen</term> <term ref="#fiedern">gefidert</term>. </p> </div> @@ -1304,7 +1304,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1639-11-28"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 28. Novemb<ex>er</ex> 1639</date>.</head> <p> - <lb/>Jch habe mich die gantze Nachtt fast geengstigett, die <term ref="#calumnie">calumn<unclear reason="invisible">ie</unclear></term><!--Autopsie--> + <lb/>Jch habe mich die gantze Nachtt fast geengstigett, die <term ref="#calumnie">calumnien</term> <pb n="235r" facs="#mss_ed000205_00474"/> <lb/>zu <term ref="#diluiren">diluiren</term>. <foreign xml:lang="lat">Generosa ingenia</foreign><note type="translation" resp="as">Edle Sinnesarten</note> können die <term ref="#calumnie">calumnien</term> <lb/>nicht wol vertragen. O Gott hilf mir <term ref="#emergiren">emergiren</term>. diff --git a/1639_12.xml b/1639_12.xml index 48fd004..ddd9ab2 100644 --- a/1639_12.xml +++ b/1639_12.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 15--> - <div type="year" n="1639" xml:id="year1639_12"> + <div type="year" n="1639" xml:id="year1639_12"> + <div type="volume" n="XV"> <div type="entry" xml:id="entry1639-12-01"> <pb n="235r" facs="#mss_ed000205_00474"/> <index indexName="place"> @@ -149,7 +149,7 @@ <lb/>Den <rs type="person" ref="#schmidt_martin">Ambtmann</rs> von <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ballenstedt</rs>, bey mir gehabtt. <lb/>Es wirdt aus dermaßen vnsicher <rs type="place" ref="#ballenstedt">daselbst</rs>, wegen der <lb/>Reütter, wie auch zwischen <rs type="place" ref="#bernburg">hier</rs>, vndt <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs>. Gott - <lb/>wolle vnß begnadigen, vndt ferrner vnheyl gnediglich abwend<unclear reason="invisible">en.</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>wolle vnß begnadigen, vndt ferrner vnheyl gnediglich abwenden. </p> <p> <lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> bringen mjtt: daß <rs type="place" ref="#breisach">Briesach</rs> gantz <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzösisch</rs> @@ -159,16 +159,16 @@ <lb/>Daß der <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> auf <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs> zu, gehe. </p> <p> - <lb/>Daß der <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcke</rs> frieden hallten wolle, vndt die <w lemma="verbrecher">ve<unclear reason="invisible">r</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>Daß der <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcke</rs> frieden hallten wolle, vndt die <w lemma="verbrecher">ver <lb/>brecher</w> des neẅlichsten einfalß halben, stranguliren laßen. </p> <p> - <lb/>Daß es in <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs> aufm Reichstage zu <rs type="place" ref="#warschau">Warschaw</rs>, <w lemma="wunderlich">wunde<unclear reason="invisible">r</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>Daß es in <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs> aufm Reichstage zu <rs type="place" ref="#warschau">Warschaw</rs>, <w lemma="wunderlich">wunder <lb/>lich</w> zugehe. </p> <p> <lb/>Daß der <rs type="person" ref="#bourbon_henri_ii">Printz von Condè</rs> seines generalats vom <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">K<ex>önig</ex> in Fr<ex>ankreich</ex></rs> - <lb/>entsetzet worden, dieweil ihn der iunge <rs type="person" ref="#spinola_filippo">Spinola</rs> vor <rs type="place" ref="#salses"><w lemma="Salses">Sa<unclear reason="invisible">l</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>entsetzet worden, dieweil ihn der iunge <rs type="person" ref="#spinola_filippo">Spinola</rs> vor <rs type="place" ref="#salses"><w lemma="Salses">Sal <lb/>ses</w></rs> geschlagen. </p> <p> @@ -259,7 +259,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß Schw<ex>este</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">A<ex>nna</ex> S<ex>ophia</ex></rs> vnpaß ist. Gott helfe ihr. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat"><unclear reason="invisible">J</unclear>tem</foreign><!-- Autopsie --><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: <rs type="person" ref="#witzscher_hans_christoph">Hans Christoff Witzscher</rs>, ist wol vberkommen. + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: <rs type="person" ref="#witzscher_hans_christoph">Hans Christoff Witzscher</rs>, ist wol vberkommen. </p> <p> <lb/>Depesche nach <rs type="place" ref="#breslau">Breßlaw</rs> vndt <rs type="place" ref="#leipzig">Leipzig</rs>, <foreign xml:lang="fre">avec hazard. @@ -282,7 +282,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1639-12-06"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 6. Decemb<ex>er</ex> 1639</date>.</head> <p> - <add place="top"><del>Starker Sturm</del><note type="annotation" resp="as">Im Original verwischt.</note></add> + <lb/><add place="top"><del>Starker Sturm</del><note type="annotation" resp="as">Im Original verwischt.</note></add> </p> <p> <lb/>Extra zu Mittage <rs type="person" ref="#schlegel_christoph_wilhelm">Schlegel</rs> <add place="above">vndt <rs type="person" ref="#brandt_johann_2">D<ex>octor</ex> Brandt</rs></add>, <foreign xml:lang="fre">& d'autres, a la table ronde, @@ -338,7 +338,7 @@ <lb/>chose, que d'estre avec son Dieu, & c'est un <add place="above">vray</add> temple du <lb/>S<ex>ain</ex>t esprit, quj habite en son coeur, & n'en sera arrachè <lb/><add place="margin_left">a</add> jamais, en toute eternitè. Pleüst a Dieu, que nous - <lb/>fussions tous, si saincts, sj vertueux, sj craignant<unclear reason="invisible">s</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>fussions tous, si saincts, sj vertueux, sj craignans <lb/>Dieu, comme ce temple de pietè, de chastetè, & de Vertü, en <lb/>ceste ame noble, & genereuse. Dieu vueille avoir pitiè de nous.</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht dass meine gute Schwester, die Fürstin Anna Sophia, in Köthen sehr krank ist. Ich fürchte schlechte Nachrichten, was ihre Person betrifft, obgleich sie nichts anderes wünscht, als mit ihrem Gott zu sein, und es ist ein wahrer Tempel des heiligen Geistes, der in ihrem Herzen wohnt und niemals in aller Ewigkeit davon herausgerissen werden wird. Gefalle es Gott, dass wir alle so heilig, so tugendhaft, so gottesfürchtig wären wie dieser Tempel an Frömmigkeit, an Keuschheit und an Tugend in dieser edlen und großzügigen Seele. Gott wolle Mitleid mit uns haben.</note> </p> @@ -443,7 +443,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="ita">Caccia annullata nella vicjnanza.</foreign><note type="translation" resp="as">In der Nachbarschaft abgesagte Jagd.</note> </p> <p> - <lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolf Börstel</rs> auß <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>. + <lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolf Börstel</rs> auß <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1639-12-10"> @@ -469,7 +469,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1639-12-10"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 10<hi rend="super">ten:</hi> Decemb<ex>er</ex> 1639</date>.</head> <p> - <lb/>Bin hinauß hetzen geritten, vndt 4 hasen sejndt einbracht<unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>Bin hinauß hetzen geritten, vndt 4 hasen sejndt einbrachtt. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#ludwig_paul">P<ex>aul</ex> L<ex>udwig</ex></rs> bey mir gehabt, allerley <foreign xml:lang="lat">dubia</foreign><note type="translation" resp="als">Zweifel</note> zu referiren. @@ -488,10 +488,10 @@ </p> <p> <lb/>Diesen abendt, seindt 7 Soldaten, mitt <term ref="#langes_rohr">langen Röhren</term>, - <lb/>in gasthof vorm Schloß, zum weißen roß, eingekehret<unclear reason="invisible">,</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>in gasthof vorm Schloß, zum weißen roß, eingekehret, <lb/>dieweil man aber information bekommen alß hetten - <lb/>sie gemausett, habe ich sie vmb ihren paß befrag<unclear reason="invisible">en</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>laßen, welchen, alß sie ihn nicht baldt herauß<unclear reason="invisible">er</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>sie gemausett, habe ich sie vmb ihren paß befragen + <lb/>laßen, welchen, alß sie ihn nicht baldt herauß <lb/>geben wollen, so wenig alß ihr <term ref="#gewehr">gewehr</term>, Sie auch <lb/>sonst gepralet, habe ich ihnen durch <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs> vndt <pb n="238r" facs="#mss_ed000205_00480"/> @@ -744,18 +744,18 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1639-12-16"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 16<hi rend="super">den:</hi> Decemb<ex>er</ex> 1639</date>. <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs></head> <p> - <lb/>Eilender <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>oetzkau</ex></rs> daß Obr<ex>ist</ex> <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolph">Trandorf</rs> <foreign xml:lang="fre">Commendant</foreign><note type="translation" resp="as">Kommandant</note> in + <lb/>Eilender <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>oetzkau</ex></rs> daß Obr<ex>ist</ex> <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolf">Trandorf</rs> <foreign xml:lang="fre">Commendant</foreign><note type="translation" resp="as">Kommandant</note> in <lb/><rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs>, an <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-bernburg_christian_ii #anhalt-dessau_georg_aribert #anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">vnß allerseits</rs>, einen vnnützen brief abgehen <lb/>laßen, vndt droẅet, weil man <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">ChurS<ex>achsens</ex></rs> endtliche resolution <lb/>nicht annehmen, vndt ihm also, (wie er sichs einbildett) - <lb/><term ref="#contribuiren">contribuiren</term> will, so wolle er vnß die executio<unclear reason="invisible">n</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>aufn halß schicken, vndt wegnehmen, waß er kriege<unclear reason="invisible">n</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/><term ref="#contribuiren">contribuiren</term> will, so wolle er vnß die execution + <lb/>aufn halß schicken, vndt wegnehmen, waß er kriegen <lb/>kan. Es solle ihm auch an mitteln nit ermangeln, <w lemma="sintemahl">sinte - <lb/>mahl</w> der general Feldtwachmeister <rs type="person" ref="#traudisch_georg_adam">Trauditzsch</rs>, + <lb/>mahl</w> der general Feldtwachmeister <rs type="person" ref="#trautitzsch_georg_adam">Trauditzsch</rs>, <lb/>ihm Reütterey genueg zuschicken solle, <foreign xml:lang="lat">quasj vero</foreign><note type="translation" resp="als">gerade als ob</note>: <lb/>der Churf<ex>ürst</ex> von Saxen vnser herr wehre, vndt sejne fr<ex>eundlichen</ex> <lb/>erklährungen, <foreign xml:lang="lat">irrevocabilia statuta</foreign><note type="translation" resp="als">unwiderrufliche Gesetze</note> zu nennen, - <lb/>vndt man sich nicht viel mehr, an des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayserß</rs> befehlich<unclear reason="invisible">e</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>vndt man sich nicht viel mehr, an des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayserß</rs> befehliche, <lb/>vndt <foreign xml:lang="lat">concessiones</foreign><note type="translation" resp="als">Zugeständnisse</note> zu halten, welche <foreign xml:lang="lat">in hoc passu <w lemma="contributionis">contribu <lb/>tionis</w></foreign><note type="translation" resp="as">in diesem Fall der Kontribution</note> mittleidentlicher sejn. </p> @@ -800,7 +800,7 @@ <lb/>Jch <term ref="#besorgen">besorge</term> aber es stegke ein vorsatz darhindter. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, daß der Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolph">Trandorf</rs>, 200 Mann, + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, daß der Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolf">Trandorf</rs>, 200 Mann, <lb/>mitt einem <foreign xml:lang="fre">capitain</foreign><note type="translation" resp="als">Hauptmann</note> zur execution aufs gantze <lb/><rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthumb</rs>, wegen 4000 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> <term ref="#restiren">restirenden</term> <term ref="#roemerzug"><w lemma="Römerzugs">Römer <lb/>zugs</w></term>, vndt dann 1000 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> auf das 4<hi rend="super">te.</hi> <term ref="#ziel">ziel</term> dahin @@ -851,21 +851,21 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: So hatt <rs type="person" ref="#wogau_maximilian">Wogaw</rs> meine stelle bey der <rs type="person" ref="#berbisdorff_anon_2"><w lemma="Berbißdorfischen">Berbiß - <lb/>dorfischen</w></rs> <rs type="person" ref="#berbisdorff_anon_3">kindt</rs>taüffe vertretten, allda 160 gevatte<unclear reason="invisible">r</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>dorfischen</w></rs> <rs type="person" ref="#berbisdorff_anon_3">kindt</rs>taüffe vertretten, allda 160 gevattern <lb/>(<foreign xml:lang="lat">res mira et a me inaudita</foreign><note type="translation" resp="as">eine sonderbare und von mir unerhörte Sache</note>) erbehten worden, vndt <lb/>vornehmlich der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst von Saxen</rs> (welcher 30 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> <lb/><term ref="#verehren">verehret</term>)[,] <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">ebenso</note>: der <rs type="person" ref="#sachsen-weissenfels_august">Ertzbischoff, herzog Augustus</rs>, der <lb/>herrvetter <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwig</rs>, etc<ex>etera</ex>[.] Jch vndt M<ex>eine</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, haben - <lb/>vor pocaln, Wiegen: vndt Tranckgelder, 24 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> <term ref="#spendiren">spendirt</term><unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>vor pocaln, Wiegen: vndt Tranckgelder, 24 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> <term ref="#spendiren">spendirt</term>. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß doch noch vorgestern, (wie ich gemuhtmaßet) - <lb/>die <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> gefangen gewesene hällische, den einen selbst - <lb/><foreign xml:lang="lat">ex proæresj</foreign><note type="translation" resp="az">mit Vorsatz</note>, muhtwilliger weise, erschoßen, ihn zu <rs type="place" ref="#baalberge">Palb<unclear reason="invisible">erg</unclear><!-- Autopsie --></rs> + <lb/>die <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> gefangen gewesene hällische, den einen selbst, + <lb/><foreign xml:lang="lat">ex proæresj</foreign><note type="translation" resp="az">mit Vorsatz</note>, muhtwilliger weise, erschoßen, ihn zu <rs type="place" ref="#baalberge">Palberg</rs> <lb/>begraben laßen, mitt vorwenden, es wehre <term ref="#ungefaehr">ohngefehr</term>, <lb/>von ihm selbst geschehen, vndt einer wehre baldt drauf <lb/>voran gelauffen, die andern fünfe, hetten sich auch, auß - <lb/>dem Staube gemachtt. Jch will die blutschuldt, so in mein<unclear reason="invisible">em</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>dem Staube gemachtt. Jch will die blutschuldt, so in meinem <lb/><rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">lande</rs> geschehen, nicht auf mich laden. </p> <p> @@ -889,7 +889,7 @@ </p> <p> <lb/>Der Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> Meyer hatt auch heütte berichtett, es - <lb/>hette der Oberste <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolph">Trandorf</rs>, die <term ref="#executor">executoren</term> von der Stadt + <lb/>hette der Oberste <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolf">Trandorf</rs>, die <term ref="#executor">executoren</term> von der Stadt <lb/><rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, nach Deßaw geschicktt, will also, auf der <lb/>reye herumb, es gehen laßen, zum Neẅen Jahr. </p> @@ -928,11 +928,11 @@ </p> <pb n="241v" facs="#mss_ed000205_00487"/> <p> - <lb/>heütte seindt wieder 5 Soldaten, mitt <term ref="#rohr">röhren</term> <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> komm<unclear reason="invisible">en,</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>heütte seindt wieder 5 Soldaten, mitt <term ref="#rohr">röhren</term> <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> kommen, <lb/>haben 4 ochßen bey sich gehabtt, so Sie einem pawer <w lemma="außgespannt">auß <lb/>gespannt</w>, <del>M</del> vndt wiewol sie damitt schon <w lemma="fortgetrieben">fort <lb/>getrieben</w> hatten, hatt sie doch <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs> nicht ferrne - <lb/>von der kräenhütte ertapt, vndt ihnen die 4 ochße<unclear reason="invisible">n</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>von der kräenhütte ertapt, vndt ihnen die 4 ochßen <lb/>abgenommen. Er ist gar allein an sie kommen, Sie haben zu <lb/>schießen gedroẅet, endtlich aber, wie sie seine <w lemma="resolution">reso <lb/>lution</w> gesehen, vndt daß die hofpursche hernacher @@ -956,7 +956,7 @@ <term>Kriegsnachrichten</term> <term>Taufe des Christian Cautius</term> <term>Korrespondenz</term> - <term>Ankunft des Amtmanns und Geheimsekretärs Thomas Benckendorf mit dem Prinzenhofmeister und Stadtvogt Melchior Loyß sowie dem oberpfälzischen Exulanten Heinrich Salmuth aus Dessau</term> + <term>Ankunft des Amtmannes und Geheimsekretärs Thomas Benckendorf mit dem Prinzenhofmeister und ehemaligen Stadtvogt Melchior Loyß sowie dem oberpfälzischen Exulanten Heinrich Salmuth aus Dessau</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#patenschaft"/> @@ -967,7 +967,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1639-12-20"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 20<hi rend="super">sten:</hi> Decemb<ex>er</ex> 1639</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß der Oberste <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolph">Trandorf</rs>, gar nicht mitt sich <term ref="#tractiren"><w lemma="tractjren">tractj + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß der Oberste <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolf">Trandorf</rs>, gar nicht mitt sich <term ref="#tractiren"><w lemma="tractjren">tractj <lb/>ren</w></term> laßen will, sondern auf seinen <foreign xml:lang="lat">postulatis</foreign><note type="translation" resp="als">Forderungen</note>, <w lemma="verharret">ver <lb/>harret</w>, auch droẅet, vnser vieh wegnehmen <lb/>vndt zusammentreiben zu laßen. @@ -978,9 +978,9 @@ </p> <p> <lb/>Ejn scharfes empfindtliches schreiben, habe ich von - <lb/>den herrenvettern, <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwig</rs>, bekomm<unclear reason="invisible">en</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>von wegen Meines Bruders <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs> begehren, welcher vndter d<unclear reason="invisible">em</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/><term ref="#praetext">Prætext</term>; des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürstväterlichen</rs> Testaments, wjll alle<unclear reason="invisible">s</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>den herrenvettern, <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwig</rs>, bekommen, + <lb/>von wegen Meines Bruders <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs> begehren, welcher vndter dem + <lb/><term ref="#praetext">Prætext</term>; des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürstväterlichen</rs> Testaments, wjll alles <pb n="242r" facs="#mss_ed000205_00488"/> <lb/><foreign xml:lang="ita">jn communione</foreign><note type="translation" resp="as">in Gemeinschaft</note>, vndt <term ref="#haende_im_sode_haben">handt im Sode mitt haben</term>, da <lb/>wir vnß doch <del>nicht</del> getheilet, vndt die <foreign xml:lang="lat">Regalia</foreign><note type="translation" resp="als">Regalien</note> insgesampt @@ -1063,7 +1063,7 @@ <head><date calendar="julian" when="1639-12-22"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 22. Decemb<ex>er</ex> 1639. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs> am 4<hi rend="super">ten:</hi> Advent</date>.</head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay appr<subst><del>e</del><add place="inline">eh</add></subst>ension p<ex>ou</ex>r le <rs type="person" ref="#oberlender_johann_balthasar">lacquay</rs>; depeschè a <rs type="place" ref="#nuernberg">N<add place="inspace">ür<ex>nberg</ex></add></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe Sorge um den nach Nürnberg abgefertigten Lakaien</note>[,] <foreign xml:lang="lat">Item</foreign><note type="translation" resp="als">ebenso</note>: - <lb/><foreign xml:lang="fre">p<ex>ou</ex>r le messager a <rs type="place" ref="#breslau">Bresl<ex>au</ex></rs>[.] Dieu les vueille benignem<ex>en</ex>t garentir<unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie --></foreign><note type="translation" resp="as">um den Boten nach Breslau. Gott wolle sie gütig beschützen.</note> + <lb/><foreign xml:lang="fre">p<ex>ou</ex>r le messager a <rs type="place" ref="#breslau">Bresl<ex>au</ex></rs>[.] Dieu les vueille benignem<ex>en</ex>t garentir.</foreign><note type="translation" resp="as">um den Boten nach Breslau. Gott wolle sie gütig beschützen.</note> </p> <p> <lb/>Jch habe <term ref="#ehr">Ern</term> <rs type="person" ref="#cautius_christoph">Cautium</rs> hieroben predigen laßen, @@ -1071,14 +1071,14 @@ <lb/>Mahlzeitt behalten. </p> <p> - <lb/><term ref="#avis">Aviß</term> von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> daß Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolph">Trandorf</rs>, sich gar <foreign xml:lang="lat"><w lemma="dictatorie">dicta + <lb/><term ref="#avis">Aviß</term> von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> daß Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolf">Trandorf</rs>, sich gar <foreign xml:lang="lat"><w lemma="dictatorie">dicta <lb/>torie</w></foreign><note type="translation" resp="als">diktatorisch</note>, vndt wiederig bezeigett, auch mehr zu - <lb/>contrib<ex>utio</ex>n von vnß begehret, alß der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>, vndt <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfür<unclear reason="invisible">st</unclear></rs>.<!-- Autopsie --> + <lb/>contrib<ex>utio</ex>n von vnß begehret, alß der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>, vndt <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst</rs>. </p> <p> <lb/>Aviß von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> daß mein bruder, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs> sich nähern <lb/>will, vndt auf <rs type="place" ref="#goslar">Goßlar</rs>, vndt <rs type="place" ref="#hessendamm">heßischen damb</rs>, einen - <lb/><term ref="#anschlag">anschlag</term> habe. <foreign xml:lang="fre">Il semble; qu'on m'en veut au corp<unclear reason="invisible">s</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/><term ref="#anschlag">anschlag</term> habe. <foreign xml:lang="fre">Il semble; qu'on m'en veut au corps, <lb/>& ame. Dieu me preserve benignement, de tout <lb/>malheur.</foreign><note type="translation" resp="as">Es scheint, dass man mir damit an Leib und Seele will. Gott bewahre mich gütig vor allem Unglück.</note> </p> @@ -1171,11 +1171,11 @@ </p> <p> <lb/>Daß sich <rs type="place" ref="#salses">Salses</rs> in <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs> noch starck helt, vndt - <lb/>die <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs> einen wackeren <rs type="person" ref="#bossot_roger">commendanten</rs> darinn - <lb/>hetten, welcher diß Jahr es noch zu halten, zugesaget<unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>die <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs> einen wackeren <rs type="person" ref="#bossot_roger">commendanten</rs> darinnen, + <lb/>hetten, welcher diß Jahr es noch zu halten, zugesaget. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: daß die Frantzosen, in <rs type="place" ref="#piemont">Piemont</rs> eine <w lemma="Feldtschlachtt">Fel<unclear reason="invisible">dt</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: daß die Frantzosen, in <rs type="place" ref="#piemont">Piemont</rs> eine <w lemma="Feldtschlachtt">Feldt <lb/>schlachtt</w>, wieder den <rs type="person" ref="#guzman_diego_mexia_felipez">gouverneur</rs> von <rs type="place" ref="#mailand_herzogtum">Meylandt</rs>, vndt <lb/>wieder den Tapferen <rs type="person" ref="#savoia-carignano_tommaso_francesco">Printz Tomaso von Savoya</rs> <lb/>erhalten. Die Spann<ex>ischen</ex> hetten 3 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="als">tausend</note> die Frantzosen @@ -1187,7 +1187,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: daß der <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcke</rs> wieder <rs type="place" ref="#malta">Malta</rs> vndt <lb/><rs type="place" ref="#sizilien_koenigreich">Sicilien</rs> vber 200 galleren außgerüstet. <lb/>Aber auch, den <rs type="person" ref="#kemankes_kara_mustafa_pascha">Vezier Bassa</rs> stranguliren - <lb/>laßen, welcher zur ruptur mitt dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Römischen + <lb/>laßen, welcher zur <term ref="#ruptur">ruptur</term> mitt dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Römischen <lb/>Kayser</rs> gerahten. </p> <p> @@ -1247,13 +1247,13 @@ <lb/>Der <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsid<ex>en</ex>t</rs> hat sich gegen <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwartzenbergern</rs> <lb/>einer, von mir zwar vnvermuhteten, aber <lb/>doch gar höflichen vorantwortt, wegen <w lemma="angetragener">angetra - <lb/>gener</w> bestallung vernehmen laßen. Gott gebe<unclear reason="invisible">,</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>gener</w> bestallung vernehmen laßen. Gott gebe <lb/>daß es ernst seye, vndt regiere doch die <w lemma="allerseits">aller <lb/>seits</w> <del>bi</del> verbitterte böse hertzen zu allem <w lemma="gutem">gu <lb/>tem</w>, vndt zur brüderlichen verträglichkeitt. </p> <p> - <lb/>Jn die <term ref="#praeparation">Præparation</term> zur h<ex>eiligen</ex> communion Nachm<ex>ittag</ex>s gegang<unclear reason="invisible">en</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>Jn die <term ref="#praeparation">Præparation</term> zur h<ex>eiligen</ex> communion Nachm<ex>ittag</ex>s gegangen, <lb/>vndt heütte vndt gestern, <foreign xml:lang="lat">in sacris</foreign><note type="translation" resp="as">in den heiligen [Texten]</note> gelesen. </p> </div> @@ -1284,7 +1284,7 @@ <lb/>bey der communion vndt bey der Mahlzeitt. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: in <lb/>der Ambtstube, der <foreign xml:lang="lat">Superintendens <rs type="person" ref="#sutorius_leonhard">Sutorius</rs></foreign><note type="translation" resp="als">Superintendent Sutorius</note>, <lb/>nebenst dem <foreign xml:lang="lat">Rectore <rs type="person" ref="#gericke_franz">Francisco</rs></foreign><note type="translation" resp="als">Rektor Franz</note>, dem Neẅen <w lemma="Stadtvogtt">Stadt - <lb/>vogtt</w> <rs type="person" ref="#salmuth_heinrich">Salmuht</rs>, vndt andern. Der Superint<ex>endent</ex> hat gepredi<unclear reason="invisible">gt</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>vogtt</w> <rs type="person" ref="#salmuth_heinrich">Salmuht</rs>, vndt andern. Der Superint<ex>endent</ex> hat geprediget <lb/>vndt neben dem <foreign xml:lang="lat">Diacono <rs type="person" ref="#voigt_johann_christoph">Voito</rs></foreign><note type="translation" resp="als">Diakon Voigt</note> administriret. </p> <pb n="245r" facs="#mss_ed000205_00494"/> @@ -1367,7 +1367,7 @@ <lb/>iungen <rs type="person" ref="#wuerttemberg_christian">Sohne</rs> auf sejne notification geantwortett. </p> <p> - <lb/>Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolph">Trandorf</rs>, hatt mir gar höflich wieder <w lemma="geantwortett">geant + <lb/>Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolf">Trandorf</rs>, hatt mir gar höflich wieder <w lemma="geantwortett">geant <lb/>wortett</w>, wegen verschonung meines <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">Antheils</rs>, auch <lb/>mitt der execution etc<ex>etera</ex>[.] </p> @@ -1396,7 +1396,7 @@ <p> <lb/>Die gesterigen <term ref="#tractat">Tractaten</term> mitt <foreign xml:lang="fre">Cap<ex>itai</ex>ne</foreign><note type="translation" resp="als">Hauptmann</note> <rs type="person" ref="#bellegeois_anon_1">Belgeois</rs> seindt <term ref="#continuiren" n="2"><w lemma="continuirt">conti <lb/>nuirt</w></term> worden, Jch verordnete darzu, den <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Marschalck</rs>, den - <lb/><rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">hofmejster</rs>, den <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">hofraht</rs>, den <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Amptmann</rs>, vndt <rs type="person" ref="#ludwig_paul">Pauluße<unclear reason="invisible">n.</unclear></rs><!-- Autopsie --> + <lb/><rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">hofmejster</rs>, den <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">hofraht</rs>, den <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Amptmann</rs>, vndt <rs type="person" ref="#ludwig_paul">Paulußen</rs>. <pb n="246r" facs="#mss_ed000205_00496"/> <lb/>Von der <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Stadt</rs> wegen, waren B<ex>ürgermeister</ex> <rs type="person" ref="#doering_joachim">Döhring</rs>, <rs type="person" ref="#nickel_martin">Märtin <lb/>Nickel</rs>, vndt <rs type="person" ref="#bohne_valentin">Valtin Bohne</rs> auch darbey. @@ -1500,7 +1500,7 @@ <lb/>Zur kirchen zweymahl, <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">singillatim</foreign><note type="translation" resp="as">einzeln</note>.</add> </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#bentheim-tecklenburg-limburg_moritz">Graf Moritz von Bentheim</rs>, hatt mich zu einer Jungen <rs type="person" ref="#bentheim-tecklenburg-limburg_juliana_ernestina">Tochter</rs><note type="footnote" resp="als">Identifizierung unsicher.</note> + <lb/><rs type="person" ref="#bentheim-tecklenburg-limburg_moritz">Graf Moritz von Bentheim</rs>, hatt mich zu einer Jungen <rs type="person" ref="#bentheim-tecklenburg-limburg_juliana_ernestina">Tochter</rs> <lb/>zu gevattern gebehten. </p> <p> @@ -1599,7 +1599,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1639-12-31"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 31<hi rend="super">sten:</hi> Decemb<ex>er</ex> 1639</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß die <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Meckelb<ex>urgisch</ex>e</rs> sache sich abermal schlimm + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß die <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Meckelb<ex>urgisch</ex>e</rs> sache sich abermal schlimm <lb/>anleßett, weil <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Dennemarck</rs>, der <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_friedrich_iii">herz<ex>og</ex> v<ex>on</ex> Gottorff</rs>, <lb/>vndt die <rs type="org" ref="#mecklenburg_landstaende">Mecklenb<ex>urgische</ex> landtschafft</rs> starck in Meine <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Schwester</rs>, durch abschickung gesetztt, den <foreign xml:lang="lat">punctum @@ -1616,7 +1616,7 @@ <lb/>meine Schwester, gantz kleinmühtig gemachtt, <lb/>weil sonderlich die Gesandten durch herz<ex>og</ex> Frantz Albrechtt <lb/>gedroẅet, wann Sie nicht, in diesem allen, ejnwjlljgen - <lb/>würde, so sollte der Prinz, in <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>, geschickt werden<unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>würde, so sollte der Prinz, in <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>, geschickt werden. <lb/><foreign xml:lang="fre">Cela fait aussy changer de langage, a nos Conseillers.</foreign><note type="translation" resp="as">Das lässt auch die Ausdrucksweise an unsere Räte wechseln.</note> </p> <p> @@ -1633,4 +1633,4 @@ </div> </body> </text> -</TEI> +</TEI> \ No newline at end of file diff --git a/1640_01.xml b/1640_01.xml index c8c3268..0bb8ccf 100644 --- a/1640_01.xml +++ b/1640_01.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 15--> - <div type="year" n="1640" xml:id="year1640_01"> + <div type="year" n="1640" xml:id="year1640_01"> + <div type="volume" n="XV"> <div type="entry" xml:id="entry1640-01-01"> <pb n="248r" facs="#mss_ed000205_00500"/> <index indexName="place"> @@ -106,7 +106,7 @@ </p> <p> <lb/>M<ex>agister</ex> Sachße, jst zu abends, vnser Gast gewesen. <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Ie luy - <lb/><unclear reason="invisible">a</unclear>y donnè un <term ref="#eimer_mass">eymer</term> de vin.</foreign><note type="translation" resp="amb">Ich habe ihm einen Eimer Wein gegeben.</note></add> + <lb/>ay donnè un <term ref="#eimer_mass">eymer</term> de vin.</foreign><note type="translation" resp="amb">Ich habe ihm einen Eimer Wein gegeben.</note></add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1640-01-02"> @@ -115,7 +115,7 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Hofmarschall Burkhard von Erlach, der Kammerrat Dr. Joachim Mechovius und der Leibarzt Dr. Johann Brandt als Mittagsgäste</term> - <term>Prinzenhofmeister und Stadtvogt Melchior Loyß, der oberpfälzische Exulant Heinrich Salmuth und der Bürgermeister Balthasar Fuß als Abendgäste</term> + <term>Prinzenhofmeister Melchior Loyß, der oberpfälzische Exulant Heinrich Salmuth und der Bürgermeister Balthasar Fuß als Abendgäste</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#gastfreundschaft"/> @@ -182,25 +182,25 @@ <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Vormundschaftsstreit um Herzog Gustav Adolph von Mecklenburg-Güstrow</term> + <term>Vormundschaftsstreit um Herzog Gustav Adolf von Mecklenburg-Güstrow</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#vormundschaft"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1640-01-04"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 4<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1640</date>.</head> <p> - <lb/>Jn der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Mecklenb<ex>urgische</ex>n</rs> sache, habe ich zimlich <term ref="#travagliren">travaglirt</term>, + <lb/>Jn der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Mecklenb<ex>urgische</ex>n</rs> sache, habe ich zimlich <term ref="#travagliren">travaglirt</term>, <lb/>vndt wollte nicht gerne, daß d<subst><del>ie</del><add place="inline">er</add></subst> Fraw <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Schwester</rs>, L<ex>iebden</ex> <lb/>durch einwilligung der gühtlichen <term ref="#tractat">Tractaten</term>, - <lb/>(darzu sie an itzo <foreign xml:lang="lat">post factum</foreign><note type="translation" resp="as">hintendrein</note>, nach dem <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">herz<ex>og</ex> Adolf</rs> + <lb/>(darzu sie an itzo <foreign xml:lang="lat">post factum</foreign><note type="translation" resp="as">hintendrein</note>, nach dem <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">herz<ex>og</ex> Adolf</rs> <lb/>mitt dem wege rechtens nicht fortkommen kan, <lb/>durch <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">K<ex>önig</ex> in Dennem<ex>ark</ex></rs> auch <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_friedrich_iii">hertz<ex>og</ex> von hollstein Gottorf</rs> <lb/>veranlaßet wirdt,) <foreign xml:lang="lat">cum comminatione</foreign><note type="translation" resp="amb">unter Androhung</note>, den Jungen <lb/>Printzen in <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">D<ex>änemark</ex></rs> oder <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> zu verschicken, der Religion, - <lb/>dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>, vndt der gantzen sache, sollte <term ref="#praejudiciren">præjudiciren</term><unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>, vndt der gantzen sache, sollte <term ref="#praejudiciren">præjudiciren</term>. <lb/>Man muß den lieben Gott wallten laßen, der - <lb/>wirdt es wol machen, vndt die <foreign xml:lang="lat">justitiam causæ</foreign><note type="translation" resp="amb">Gerechtigkeit der Sache</note> - <lb/>zuversichtlich, den <term ref="#obsieg">obsieg</term> behallten laßen, <add place="inline">Amen<unclear reason="invisible">.</unclear></add> + <lb/>wirdt es wol machen, vndt die <foreign xml:lang="lat">justitiam causæ</foreign><note type="translation" resp="amb">Gerechtigkeit der Sache</note>, + <lb/>zuversichtlich, den <term ref="#obsieg">obsieg</term> behallten laßen, <add place="inline">Amen.</add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1640-01-05"> @@ -252,7 +252,7 @@ <lb/>Nachmittags wieder in die kirche <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="amb">gemeinschaftlich</note>. </p> <p> - <lb/>Jn der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Mecklenb<ex>urgischen</ex></rs> sache laborirt, vndt nach <rs type="place" ref="#guestrow">Güstero</rs> + <lb/>Jn der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Mecklenb<ex>urgischen</ex></rs> sache laborirt, vndt nach <rs type="place" ref="#guestrow">Güstero</rs> <lb/>geschrieben, <foreign xml:lang="fre">afin de consoler nostre <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">soeur</rs>, & la <w lemma="conserver">conser <lb/>ver</w> en bonne assiette, ayant obtenu desja p<ex>ou</ex>r <lb/>soy, la sentence <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Imperiale</rs>. Dieu <add place="above">la</add> vueille <w lemma="defendre">de @@ -305,9 +305,9 @@ <lb/>Soldaten, mir in die hände kommen müßen, welche <lb/>an der fehre geschoßen, frevel verübt, vndt <lb/>auch im arrest darein ich sie setzen laßen, mitt - <lb/>brodtmeßern vmb sjch gestochen. Derowegen ma<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>sie etwas wärmer vndt <term ref="#genau" n="2">genauwer</term>, als in eine<unclear reason="invisible">r</unclear> - <lb/>warmen stube halten müßen, weil sie darinne<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>brodtmeßern vmb sjch gestochen. Derowegen man + <lb/>sie etwas wärmer vndt <term ref="#genau" n="2">genauwer</term>, als in einer + <lb/>warmen stube halten müßen, weil sie darinnen <lb/>nicht wollen vorlieb nehmen. </p> </div> @@ -331,23 +331,23 @@ <lb/>nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> kommen, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: vom hofprediger <rs type="person" ref="#winss_andreas">Winsio</rs>, wie er <lb/>vnvorsehens, wieder lebendig worden, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: wie ich auf <lb/>etwas hartes gebißen, vndt mehren theilß alle meine - <lb/>"zähne, oben, vndt vndten, doch ohne sonderbahren schmertz<unclear reason="invisible">e</unclear> - <lb/>"außgebißen. + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note>zähne, oben, vndt vndten, doch ohne sonderbahren schmertzen, + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note>außgebißen. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>: daß die pest an itzo, im wjnter, zu <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, - <lb/>zimlich stargk ejnreißt. Gott verhüte gnediglich, alle<unclear reason="invisible">s</unclear> + <lb/>zimlich stargk ejnreißt. Gott verhüte gnediglich, alles <lb/>vnheyl, sterben, vndt verderben. </p> <p> - <lb/>Die zweene <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>e</rs> Soldaten, hat man wieder lo<unclear reason="invisible">s</unclear><!--Autopsie--> - <lb/>laßen müßen, nach dem sie vmb schön wetter gebehte<unclear reason="invisible">n.</unclear> + <lb/>Die zweene <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>e</rs> Soldaten, hat man wieder loß + <lb/>laßen müßen, nach dem sie vmb schön wetter gebehten. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#schlegel_christoph_wilhelm">Schlegel</rs> <subst><del>vndt Vitzenhagen seindt</del><add place="above">ist</add></subst> anhero kommen. <foreign xml:lang="fre">Jl <lb/>a estè trescourtoysement traittè, a <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenbüttel</rs> - <lb/>du <rs type="person" ref="#reuschenberg_johann">Baron de Rauschenbergk</rs>, <add place="inline">apres avoir veu mon passepor<unclear reason="invisible">t.</unclear></add></foreign><note type="translation" resp="as">Er ist vom Freiherrn von Reuschenberg in Wolfenbüttel sehr höflich behandelt worden, nachdem er meinen Pass gesehen hatte.</note> - <lb/>Er war jn seinen privatgeschäfften zu <rs type="place" ref="#hannover">Hanover</rs> gewesen<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>du <rs type="person" ref="#reuschenberg_johann">Baron de Rauschenbergk</rs>, <add place="inline">apres avoir veu mon passeport.</add></foreign><note type="translation" resp="as">Er ist vom Freiherrn von Reuschenberg in Wolfenbüttel sehr höflich behandelt worden, nachdem er meinen Pass gesehen hatte.</note> + <lb/>Er war jn seinen privatgeschäfften zu <rs type="place" ref="#hannover">Hanover</rs> gewesen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1640-01-09"> @@ -391,7 +391,7 @@ <term>Gelöschter Schornsteinbrand auf dem Schlossdach</term> <term>Kriegsfolgen</term> <term>Nachrichten</term> - <term>Besuch beim anhaltischen Gesamtrat und Landtrentmeister Kaspar Pfau durch den Kammerjunker Abraham von Rindtorf</term> + <term>Besuch beim anhaltischen Gesamtrat und Landrentmeister Kaspar Pfau durch den Kammerjunker Abraham von Rindtorf</term> <term>Korrespondenz</term> </index> <index indexName="subject"> @@ -521,17 +521,17 @@ </p> <p> <lb/>Der Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#knoch_christian_ernst">Knoche</rs>, ist <rs type="place" ref="#bernburg">allhier</rs> gewesen, so von - <lb/><del>Staßfurtt</del> <rs type="place" ref="#oldenburg">Oldenburg</rs> vndt <rs type="place" ref="#hildesheim">hildeßheim</rs> wiederkomme<unclear reason="invisible">n.</unclear><!--Autopsie--> + <lb/><del>Staßfurtt</del> <rs type="place" ref="#oldenburg">Oldenburg</rs> vndt <rs type="place" ref="#hildesheim">hildeßheim</rs> wiederkommen. </p> <p> - <lb/>Extra war er, vndt der <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Marschalck</rs> zu Mittage<unclear reason="invisible">.</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>Extra war er, vndt der <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Marschalck</rs> zu Mittage. </p> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#oldenburg_anton_guenther">Graf von Oldenburg</rs>, hatt mir gar höflich <lb/>geschrieben. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note> N<ex>eu</ex> Jahrs schreiben von <rs type="place" ref="#darmstadt">Darmstadt</rs>, vndt <rs type="place" ref="#hanau">hanaw</rs><unclear reason="invisible">.</unclear><!--Autopsie--> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note> N<ex>eu</ex> Jahrs schreiben von <rs type="place" ref="#darmstadt">Darmstadt</rs>, vndt <rs type="place" ref="#hanau">hanaw</rs>. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1640-01-14"> @@ -642,7 +642,7 @@ <term>Sachse als Mittagsgast</term> <term>Verhinderte Einquartierungen</term> <term>Kriegsfolgen</term> - <term>Scheibenschießen mit Rindorf und dem Stallmeister Karl Heinrich von Nostitz</term> + <term>Scheibenschießen mit Rindtorf und dem Stallmeister Karl Heinrich von Nostitz</term> <term>Kriegsnachrichten</term> </index> <index indexName="subject"> @@ -771,7 +771,7 @@ <p> <lb/>Die <rs type="bibl" ref="#ruecker_christliche_trawerpredigt">leichpredigt, hertzogk Bernhardts von Weymar <lb/>Sehliger</rs> ist von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs> <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> geschicktt, vndt mitt - <lb/>großer <term ref="#commotion">commotion</term>, gelesen worden, <foreign xml:lang="lat">in spetie</foreign><note type="translation" resp="amb">insbesondere</note> von <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Madame</rs><unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>großer <term ref="#commotion">commotion</term>, gelesen worden, <foreign xml:lang="lat">in spetie</foreign><note type="translation" resp="amb">insbesondere</note> von <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Madame</rs>. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Je suis en pleine tribulation; a cause des lettres @@ -1154,7 +1154,7 @@ <lb/>nach dem ihn die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> iämmerlich zerschmißen, <lb/>vndt seine briefe erbrochen weil sie ihn <lb/>vor einen <term ref="#kundschaffer">kundtschaffer</term> angesehen. hatt - <lb/>mir also Neẅe Jahres briefe vom <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">herz<ex>og</ex> Geörg + <lb/>mir also Neẅe Jahres briefe vom <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolf">herz<ex>og</ex> Geörg <lb/>Rudolf</rs> mittgebracht, sampt dem trawrigen <lb/><foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>, daß <rs type="person" ref="#schlesien-brieg_johann_christian">hertzogk Johann Christian zur Ligniz</rs> <lb/>mein lieber vetter Sehl<ex>iger</ex> zu <rs type="place" ref="#osterode_ostpreussen">Osteroda in Preüßen</rs>, @@ -1163,7 +1163,7 @@ <lb/>Soldaten, aussgestanden.</add> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>: daß <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">hertzogk Adolf von Mecklenb<ex>urg</ex></rs> dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serlichen</ex></rs> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>: daß <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">hertzogk Adolf von Mecklenb<ex>urg</ex></rs> dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serlichen</ex></rs> <lb/>vrtheil nicht pariren will, sondern eine <term ref="#deduction">deduction</term> <lb/>Schrift von 20 bogen eingegeben, vndt dem Kayser, <lb/>vndt dem convent nacher <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnb<ex>erg</ex></rs> geschickt, <w lemma="worümb">wo @@ -1171,7 +1171,7 @@ </p> <pb n="256v" facs="#mss_ed000205_00517"/> <p> - <lb/>Mitt <rs type="person" ref="#hilliger_anon_1">hilliger</rs> habe ich <term ref="#accordiren">accordiren</term> laßen. Er soll + <lb/>Mitt <rs type="person" ref="#hilliger_dietrich">hilliger</rs> habe ich <term ref="#accordiren">accordiren</term> laßen. Er soll <lb/>mir geben: <lb/> 1 Tonne häring vor 12 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> <lb/> 1 <rs type="abbreviation" ref="#centner">C:</rs> <term ref="#stockfisch">Stockfisch</term> vor 7 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> @@ -1270,7 +1270,7 @@ <p> <lb/>Picquante Schriftwechßlung, zwischen dem <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">OberDirectorio</rs>; vndt vetter <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">I<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex></rs> wegen - <lb/>der <term ref="#naehermalig">nähermahligen</term> <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolph">Trandorf<ex>ischen</ex></rs> <w lemma="executionskosten">executions + <lb/>der <term ref="#naehermalig">nähermahligen</term> <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolf">Trandorf<ex>ischen</ex></rs> <w lemma="executionskosten">executions <lb/>kosten</w>, so man nicht <term ref="#passiren">paßiren</term> laßen will. </p> <p> diff --git a/1640_02.xml b/1640_02.xml index a205df4..45d80d5 100644 --- a/1640_02.xml +++ b/1640_02.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 15--> - <div type="year" n="1640" xml:id="year1640_02"> + <div type="year" n="1640" xml:id="year1640_02"> + <div type="volume" n="XV"> <div type="entry" xml:id="entry1640-02-01"> <pb n="260r" facs="#mss_ed000205_00524"/> <index indexName="place"> @@ -215,7 +215,7 @@ <lb/><subst><del>Ext<damage>...</damage></del><add place="above">Extra</add></subst> der <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Marschalck</rs> zu Mittage <foreign xml:lang="lat">cum <rs type="person" ref="#erlach_ursula">uxore</rs></foreign><note type="translation" resp="as">mit der Gemahlin</note>. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß der Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolph">Trandorf</rs> wieder <term ref="#exequiren">exequiren</term> will, + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß der Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolf">Trandorf</rs> wieder <term ref="#exequiren" n="2">exequiren</term> will, <lb/><foreign xml:lang="fre">mais j'espere qu'il me traittera doucement</foreign><note type="translation" resp="as">aber ich hoffe, dass er mich freundlich behandeln wird</note>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> </p> <p> @@ -251,7 +251,7 @@ <index indexName="regest"> <term>Korrespondenz</term> <term>Kriegsnachrichten</term> - <term>Besuch durch den Rat und Prinzenhofmeister Melchior Loyß</term> + <term>Besuch durch den Prinzen-Hofmeister Melchior Loyß</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#etikette"/> @@ -487,8 +487,8 @@ <index indexName="regest"> <term>Kirchgang bei starker Kälte</term> <term>Kriegsnachrichten</term> - <term>Dritte Bekanntmachung der bevorstehenden Hochzeit zwischen dem stellvertretenden Bernburger Amtmann Georg Knüttel und Anna Sophia Loyß</term> - <term>Einschluss der verwiteten Schwester Herzogin Eleonora Maria von Mecklenburg-Güstrow in die allgemeine Fürbitte</term> + <term>Dritte Bekanntmachung der bevorstehenden Hochzeit zwischen dem Amtmann-Stellvertreter Georg Knüttel und Anna Sophia Loyß</term> + <term>Einschluss der verwitweten Schwester und Herzogin Eleonora Maria von Mecklenburg-Güstrow in die allgemeine Fürbitte</term> <term>Zurückweisung eines Trompeters von Fürst Ludwig</term> </index> <index indexName="subject"> @@ -1084,7 +1084,7 @@ <lb/>derlich</w> im rogken. </p> <p> - <lb/><unclear reason="invisible">E</unclear>zliche Reütter haben sich angemeldett, Sie müsten hinüber + <lb/>Ezliche Reütter haben sich angemeldett, Sie müsten hinüber <pb n="267v" facs="#mss_ed000205_00539"/> <lb/>v̈ber die <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs>, sonst würden jhnen ihre gühter <lb/>gantz außgeplündert, Jch habe lange <term ref="#tergiversiren">tergiversirt</term>. @@ -1103,7 +1103,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="person" ref="#geuder_johann_philipp">Geüdern</rs>, daß er mir seinen <rs type="person" ref="#geuder_ludwig_ernst">Sohn</rs> <lb/>schickt, mitt fuhrleütten, vndt will die - <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Mecklenb<ex>urgische</ex></rs> sache, nicht negligiren. + <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Mecklenb<ex>urgische</ex></rs> sache, nicht negligiren. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs> vndt <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs> seindt mitt guter @@ -1147,7 +1147,7 @@ </p> <p> <lb/>Jch habe den begehrten consenß ihnen ertheilt, - <lb/>wegen deß vergleichs mitt ihrer <rs type="person" ref="#krosigk_brigitta">Mutter</rs>. + <lb/>wegen deß vergleichs mitt ihrer <rs type="person" ref="#krosigk_brigitta_1">Mutter</rs>. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay depeschè M<ex>atthias</ex> v<ex>on</ex> K<ex>rosigk</ex> en ün bon lieu.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe Matthias von Krosigk an einen guten Ort abgefertigt.</note> @@ -1343,7 +1343,7 @@ <term>Abschied von Schmidt</term> <term>Ausritt</term> <term>Korrespondenz</term> - <term>Rückkehr des Geheimsekretärs Thomas Benckendorf aus Dessau</term> + <term>Rückkehr des Amtmannes und Geheimsekretärs Thomas Benckendorf aus Dessau</term> <term>Hasenjagd</term> </index> <index indexName="subject"> diff --git a/1640_03.xml b/1640_03.xml index 126f287..99fd362 100644 --- a/1640_03.xml +++ b/1640_03.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 15--> - <div type="year" n="1640" xml:id="year1640_03"> + <div type="year" n="1640" xml:id="year1640_03"> + <div type="volume" n="XV"> <div type="entry" xml:id="entry1640-03-01"> <pb n="270r" facs="#mss_ed000205_00544"/> <index indexName="place"> @@ -74,7 +74,7 @@ <term>Schnee</term> <term>Einsturz des Daches über der Eisgrube</term> <term>Anhörung der Predigt des Superintendenten Leonhard Sutorius</term> - <term>Sutorius, der neue Stadtvogt Heinrich Salmuth und der Schulrektor Franz Gericke als Mittagsgäste</term> + <term>Sutorius, Stadtvogt Heinrich Salmuth und Schulrektor Franz Gericke als Mittagsgäste</term> <term>Zweiter Kirchgang am Nachmittag</term> <term>Korrespondenz</term> </index> @@ -177,11 +177,11 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Frost</term> - <term>Ungebührliches Verhalten der Maria von Wesenbeck im vorgestrigen Gottesdienst</term> + <term>Ungebührliches Verhalten der Witwe Maria Elisabeth von Wesenbeck im vorgestrigen Gottesdienst</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Ausritt</term> <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> - <term>Erfolgreicher Verweis an Wesenbeck</term> + <term>Erfolgreicher Verweis an Frau von Wesenbeck</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#wetterbeobachtung"/> @@ -200,7 +200,7 @@ </p> <p> <lb/>Man hatt allerley zu thun gehabtt, mitt der <w lemma="wunderseltzamen">wunder - <lb/>seltzamen</w> Frawen der <rs type="person" ref="#wesenbeck_maria">Wesembeckinn</rs>, sie zu <term ref="#compesciren">compesciren</term>, + <lb/>seltzamen</w> Frawen der <rs type="person" ref="#wesenbeck_maria_elisabeth">Wesembeckinn</rs>, sie zu <term ref="#compesciren">compesciren</term>, <lb/>weil Sie so gar <term ref="#exorbitiren">exorbitirt</term>, daß Sie am Sontage <lb/>auß ihrem Stul, <foreign xml:lang="lat">novo fere & inaudito exemplo</foreign><note type="translation" resp="as">in einem beinahe neuen und unerhörten Beispiel</note>, den <lb/>hofprediger <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Saxen</rs>, in seiner predigt lautt <w lemma="zugeredet">zugere @@ -236,18 +236,18 @@ <lb/><item>8. Der <rs type="person" ref="#papst_urban_viii">Pabst</rs> weder gut Frantzösisch noch <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannisch</rs> ist.</item> <lb/><item>9. Die <rs type="place" ref="#schweiz_eidgenossenschaft">Schweitzer</rs> auch in <foreign xml:lang="fre">jalousie</foreign><note type="translation" resp="as">Neid</note> von wegen <w lemma="benachtbarter">be <lb/>nachtbarter</w> armèen stehen.</item> - <lb/><item><unclear reason="invisible">10</unclear>. Zu <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnbergk</rs> immer fortt <term ref="#tractiren">tractiret</term>, fleißig + <lb/><item>10. Zu <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnbergk</rs> immer fortt <term ref="#tractiren">tractiret</term>, fleißig <lb/>gebehtet, alle freẅden: vndt faßnachtspiel, auch <lb/>Schlittenfahrten, abgestellet worden.</item> - <lb/><item><unclear reason="invisible">11</unclear>. Zu <rs type="place" ref="#koeln">Cölln</rs> tractirt man auch, vndt wirdt doch kein friede.</item> - <lb/><item><unclear reason="invisible">12</unclear>. Zu <rs type="place" ref="#luettich">Lüttich</rs> wehret die rebellion noch wieder den <rs type="person" ref="#bayern_ferdinand_2">bischoff</rs>.</item></list> + <lb/><item>11. Zu <rs type="place" ref="#koeln">Cölln</rs> tractirt man auch, vndt wirdt doch kein friede.</item> + <lb/><item>12. Zu <rs type="place" ref="#luettich">Lüttich</rs> wehret die rebellion noch wieder den <rs type="person" ref="#bayern_ferdinand_2">bischoff</rs>.</item></list> </p> <pb n="271v" facs="#mss_ed000205_00547"/> <p> - <lb/>Die <rs type="person" ref="#wesenbeck_maria">Wesenbeckinn</rs> hat sich noch zimlich wieder zu recht <w lemma="gefunden">gefun - <lb/>den</w>, nach dem ich ihr, durch drey weltliche, vndt zweene geistl<unclear reason="invisible">iche</unclear> - <lb/>commissarien zusprechen, vndt ihr ihren begangenen exce<unclear reason="invisible">ß</unclear> - <lb/>in der kirchen ernstlich <term ref="#verweisen">verweysen</term> laßen. Sie hatt es endtl<unclear reason="invisible">ich</unclear> + <lb/>Die <rs type="person" ref="#wesenbeck_maria_elisabeth">Wesenbeckinn</rs> hat sich noch zimlich wieder zu recht <w lemma="gefunden">gefun + <lb/>den</w>, nach dem ich ihr, durch drey weltliche, vndt zweene geistl<ex>ich</ex>e + <lb/>commissarien zusprechen, vndt ihr ihren begangenen exceß + <lb/>in der kirchen ernstlich <term ref="#verweisen">verweysen</term> laßen. Sie hatt es endtlich <lb/>erkandt, vndt beßerung verheißen. </p> </div> @@ -276,26 +276,26 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1640-03-04"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 4. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1640</date>.</head> <p> - <add place="inline">Källte, frost. Schne<unclear reason="invisible">e.</unclear></add> + <add place="inline">Källte, frost. Schnee.</add> </p> <p> - <lb/>Weil heütte behttag allhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>, so bi<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>ich zur Schloßkirchen <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm berge</rs>, zu S<ex>ank</ex>t Ægidij genandt, i<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/><rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Davidt Sachßens</rs> predigt gefahren, daß allgemein<unclear reason="invisible">e</unclear> + <lb/>Weil heütte behttag allhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>, so bin + <lb/>ich zur Schloßkirchen <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm berge</rs>, zu S<ex>ank</ex>t Ægidij genandt, in + <lb/><rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Davidt Sachßens</rs> predigt gefahren, daß allgemeine <lb/>gebeht vor die wolfahrt der Christenheitt mitt zu <w lemma="verrichten">ver - <lb/>richten</w>, die predigt anzuhören, vndt Allmosen zu geben<unclear reason="invisible">.</unclear> - <lb/>Gott laße alles zur Sehligkeitt hie zeittlich vnd<unclear reason="invisible">t</unclear> + <lb/>richten</w>, die predigt anzuhören, vndt Allmosen zu geben. + <lb/>Gott laße alles zur Sehligkeitt hie zeittlich vndt <lb/>dortt ewig, wol gedeyen. </p> <p> - <lb/>heütte <del>is</del> hat sollen der neẅe <rs type="person" ref="#salmuth_heinrich">Stadtvogtt</rs> <term ref="#installiren">installi<unclear reason="invisible">rt</unclear></term><!--Autopsie--> - <lb/>werden, darzu auch schon<add> </add>alle anstaltt gemacht war, s<unclear reason="invisible">o</unclear> - <lb/>ist er zu <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>, aufgehallten worden, <foreign xml:lang="lat">sine fruc<unclear reason="invisible">tu</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">ohne Erfolg</note><unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>heütte <del>is</del> hat sollen der neẅe <rs type="person" ref="#salmuth_heinrich">Stadtvogtt</rs> <term ref="#installiren">installiret</term> + <lb/>werden, darzu auch schon<add> </add>alle anstaltt gemacht war, so + <lb/>ist er zu <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>, aufgehallten worden, <foreign xml:lang="lat">sine fructu</foreign><note type="translation" resp="as">ohne Erfolg</note>. </p> <p> <lb/>Extra zu Mittage, der <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Marschalck</rs>, <foreign xml:lang="lat">postea</foreign><note type="translation" resp="as">später</note> in der - <lb/>Ambtstube der neẅe Stadtvogt, so gleich ankommen - <lb/>wie auch der <rs type="place" ref="#coswig_anhalt">Koßwigkische</rs> Superintendent: <rs type="person" ref="#beckmann_philipp">Beckmann<unclear reason="invisible">us</unclear></rs><unclear reason="invisible">.</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>Ambtstube der neẅe Stadtvogt, so gleich ankommen, + <lb/>wie auch der <rs type="place" ref="#coswig_anhalt">Koßwigkische</rs> Superintendent: <rs type="person" ref="#beckmann_philipp">Beckmannu<unclear reason="invisible">s</unclear></rs><unclear reason="invisible">.</unclear> </p> <p> <lb/>Den Cammerraht, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovium</rs>, bey mir gehabt, @@ -358,47 +358,47 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Somnia</foreign><note type="translation" resp="as">Träume</note>: vom <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex></rs> wie er auf einem <foreign xml:lang="lat">Theatro</foreign><note type="translation" resp="as">Schauplatz</note> gar - <lb/>hoch gestiegen, vndten wehren s<ex>ein</ex>e <rs type="person" ref="#boerstel_curt_3 #boerstel_hans #boerstel_levin #boerstel_samuel #boerstel_ludwig #boerstel_friedrich_1 #boerstel_ernst #boerstel_adolph">brüder</rs>, auch der + <lb/>hoch gestiegen, vndten wehren s<ex>ein</ex>e <rs type="person" ref="#boerstel_curt_3 #boerstel_hans_1 #boerstel_levin #boerstel_samuel #boerstel_ludwig #boerstel_friedrich_1 #boerstel_ernst #boerstel_adolf">brüder</rs>, auch der <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">altte K<ex>aiser</ex></rs> vndt viel Ch<ex>urfürsten</ex> vndt F<ex>ürsten</ex> gestanden, auch viel <lb/>kriegesofficirer. Endtlich hette mir der K<ex>aiser</ex> <w lemma="befohlen">be <lb/>fohlen</w> ihm nachzusteigen, so wehre ich gar hoch zu <lb/>ihm kommen, er hette mich nicht gar gerne gesehen, <lb/>sondern gefragt, was ich da zu thun hette, Er hette - <lb/><unclear reason="invisible">a</unclear>uch viel kleider gewechßelt, endtlich hette er + <lb/>auch viel kleider gewechßelt, endtlich hette er <lb/>mir gantze faüste voll silberne vndt küpferne <lb/>müntze auch blutrohte pfennige (wie <term ref="#rechenpfennig">rechenpfennige</term> <lb/>groß) <term ref="#verehren">verehret</term> an stadt daß es <term ref="#pistolette">pistoletten</term> vndt <lb/>ducaten hetten sein sollen. Das hette mich befrembdet, <pb n="272v" facs="#mss_ed000205_00549"/> - <lb/>vndt ich hette nicht gewust, waß ich mitt machen sollte<unclear reason="invisible">.</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>vndt ich hette nicht gewust, waß ich mitt machen sollte. <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex></rs> aber hette gesagt, alß er mirs zum theil gegeben, <lb/>zum theil hingeworfen, ich sollte es nur aufheben, <lb/>die rohten glatten <rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d:</rs> wehren auch gut geldt, vndt <lb/>wol zu <term ref="#spendiren">spendiren</term>. Alß ich nun mitt vnmuht <w lemma="hinweggegangen">hinweg <lb/>gegangen</w>, wehren zwey von H<ex>einrich</ex> B<ex>örstels</ex> <term ref="#offizier">Officirern</term> vndten - <lb/>gestanden, die hetten vndter andern referirt, <rs type="person" ref="#methusalem_bibel"><w lemma="Methusalem">M<unclear reason="invisible">e</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>gestanden, die hetten vndter andern referirt, <rs type="person" ref="#methusalem_bibel"><w lemma="Mathusalem">Ma <lb/>thusalem</w></rs> lebte noch, da ich ihm aber geantwortett <lb/>es stünde in der Schrift er wehre 960 iahr altt <lb/>worden vndt gestorben, hette er mich versichert <lb/>er wehre wol 4500 iahr altt, vndt hette eine - <lb/>holländ<ex>isch</ex>e fraw, <add place="above">er hette ihn gesehen, einen langen riesen mitt grawem <unclear reason="invisible">haar</unclear><!--Autopsie--></add> &c<ex>etera</ex> <foreign xml:lang="fre">plus<ex>ieu</ex>rs autres extravagan<unclear reason="invisible">ces</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>holländ<ex>isch</ex>e fraw, <add place="above">er hette ihn gesehen, einen langen riesen mitt grawem bart</add> &c<ex>etera</ex> <foreign xml:lang="fre">plus<ex>ieu</ex>rs autres extravagances, <lb/>dont ie ne m'en souviens plus</foreign><note type="translation" resp="as">einige weitere alberne Dinge, derer ich mich nicht mehr erinnere</note>. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#schlegel_christoph_wilhelm">Schlegel</rs> vndt der <rs type="person" ref="#gueder_philipp">A<ex>mts</ex>schreiber</rs> seindt nacher <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, - <lb/>mitt der fuhre, in bösem wege. Gott geleitte sie<unclear reason="invisible">.</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>mitt der fuhre, in bösem wege. Gott geleitte sie. </p> <p> - <lb/>heütte habe ich die vorstellung des neẅen <w lemma="Stadtvogts">Sta<unclear reason="invisible">dt</unclear> + <lb/>heütte habe ich die vorstellung des neẅen <w lemma="Stadtvogts">Stadt <lb/>vogts</w>, <rs type="person" ref="#salmuth_heinrich">henrich Salmuhts</rs> vor sich gehen laßen, vndt <lb/>zu meinen Commissarien verordnet: den hofmeister - <lb/><rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsiedel</rs>, <rs type="person" ref="#ludwig_paul">Paulum Ludwig</rs>, vndt <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß Benckendor<unclear reason="invisible">f</unclear></rs> + <lb/><rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsiedel</rs>, <rs type="person" ref="#ludwig_paul">Paulum Ludwig</rs>, vndt <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß Benckendorf</rs>, <lb/>welche ihn <foreign xml:lang="lat">meo nomine</foreign><note type="translation" resp="as">in meinem Namen</note>: in eydt vndt pflicht - <lb/>nehmen, vndt dem <rs type="org" ref="#bernburg-bergstadt_rat #bernburg-talstadt_rat">Raht</rs> vndt bürgerschaft vorstell<unclear reason="invisible">en</unclear> + <lb/>nehmen, vndt dem <rs type="org" ref="#bernburg-bergstadt_rat #bernburg-talstadt_rat">Raht</rs> vndt bürgerschaft vorstellen <lb/>sollen. Gott gebe zu glück, segen, vndt gedeyen. </p> <p> - <lb/>Mitt der <rs type="person" ref="#wesenbeck_maria">Wesembeckinn</rs>, welche <w lemma="vnbesonnenerweyse">vnbesonnener + <lb/>Mitt der <rs type="person" ref="#wesenbeck_maria_elisabeth">Wesembeckinn</rs>, welche <w lemma="vnbesonnenerweyse">vnbesonnener <lb/>weyse</w> herauff auffs Schloß gelauffen, habe ich viel <pb n="273r" facs="#mss_ed000205_00550"/> <lb/>verworrene verdrießliche händel gehabtt. @@ -454,14 +454,14 @@ <lb/>diret</w></term>, aber nicht gelten <term ref="#duerfen">dörfen</term>, vndt also beyderseits, mit <pb n="273v" facs="#mss_ed000205_00551"/> <lb/>gutem genügen verglichen, vndt gut recht zuversichtig, - <lb/>ertheilet worden. Gott gebe allezeitt, daß die wahr<unclear reason="invisible">e</unclear> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Justitia</foreign><note type="translation" resp="as">Gerechtigkeit</note>, iedermänniglich <del>mehr</del> möge administrirt werden<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>ertheilet worden. Gott gebe allezeitt, daß die wahre + <lb/><foreign xml:lang="lat">Justitia</foreign><note type="translation" resp="as">Gerechtigkeit</note>, iedermänniglich <del>mehr</del> möge administrirt werden. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">Hò tirato delle cornacchie.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe Krähen abgeschossen.</note> </p> <p> - <lb/>Extra: zu Mittage, der Cammerraht <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs><unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>Extra: zu Mittage, der Cammerraht <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1640-03-07"> @@ -489,26 +489,26 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1640-03-07"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 7. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1640</date>.</head> <p> - <add place="inline">Frost. Kalt wette<unclear reason="invisible">r.</unclear></add> + <add place="inline">Frost. Kalt wetter.</add> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Somnium</foreign><note type="translation" resp="as">Traum</note> wie <rs type="person" ref="#leonhardt_christian">Kersten</rs> der lackay wehre - <lb/>verhindert worden nacher <rs type="place" ref="#oldenburg">Old<ex>enburg</ex></rs> zu kommen, durch leib<unclear reason="invisible">:</unclear><!--Autopsie--> - <lb/>vndt lebensgefahr auch viel andere vngelegenheitte<unclear reason="invisible">n,</unclear><!--Autopsie--> - <lb/>wehre destwegen, (<foreign xml:lang="lat">re infecta</foreign><note type="translation" resp="as">mit unverrichteter Sache</note>) wieder zurück komme<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>vndt es gienge im <rs type="place" ref="#oldenburg_grafschaft">lande zu Oldenburgk</rs> alles v̈be<unclear reason="invisible">r</unclear> - <lb/>vndt v̈ber durch kriegsverhörung<note type="footnote" resp="as">Hier: Kriegsverheerung.</note> vndt Streiffereye<unclear reason="invisible">n.</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>verhindert worden nacher <rs type="place" ref="#oldenburg">Old<ex>enburg</ex></rs> zu kommen, durch leibs + <lb/>vndt lebensgefahr auch viel andere vngelegenheitten, + <lb/>wehre destwegen, (<foreign xml:lang="lat">re infecta</foreign><note type="translation" resp="as">mit unverrichteter Sache</note>) wieder zurück kommen, + <lb/>vndt es gienge im <rs type="place" ref="#oldenburg_grafschaft">lande zu Oldenburgk</rs> alles v̈ber + <lb/>vndt v̈ber durch kriegsverhörung<note type="footnote" resp="as">Hier: Kriegsverheerung.</note> vndt Streiffereyen. <lb/>Gott gebe, daß es nicht wahr werde. </p> <p> - <lb/>Bin Nachmittags hinauß geritten, nach <rs type="place" ref="#groena">Grähna</rs><unclear reason="invisible">.</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>Bin Nachmittags hinauß geritten, nach <rs type="place" ref="#groena">Grähna</rs>. </p> <p> <lb/>Es hatt sich ein erbärmlicher fall diesen Morgen - <lb/>zugetragen, in dem eine wittfraw zu <rs type="place" ref="#waldau">Walda<unclear reason="invisible">w</unclear></rs><!--Autopsie--> + <lb/>zugetragen, in dem eine wittfraw zu <rs type="place" ref="#waldau">Waldaw</rs> <lb/>sich selbst erhenckt. Man hatt sie durch den <lb/><term ref="#nachrichter">Nachrichter</term> auf einem scheideweg begraben - <lb/>laßen. Sie soll gestern abendt ein knäblei<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>laßen. Sie soll gestern abendt ein knäblein <lb/>haben laßen, die 7 wortt: <cit><quote>Da Jesus an <lb/>dem + stundt etc<ex>etera</ex></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Erste Zeile eines alten Passionsliedes aus dem <rs type="bibl" ref="#lutherisches_gesangbuechlein_1638">Lutherischen Gesangbüchlein (1638)</rs>, S. 151.</note> singen, sonst keine <w lemma="Muhtmaßung">Muht <lb/>maßung</w> einiger <term ref="#alteration">alteration</term> damals von sich @@ -586,33 +586,33 @@ <add place="inline">Aprillenwetter.</add> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> auß <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">hollstein</rs>, daß die Fraw <rs type="person" ref="#schwarzburg-rudolstadt_anna_sophia">Muhme</rs> von <rs type="place" ref="#kranichfeld"><w lemma="Krannichfeldt">Kra<unclear reason="invisible">n</unclear><!--Autopsie--> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> auß <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">hollstein</rs>, daß die Fraw <rs type="person" ref="#schwarzburg-rudolstadt_anna_sophia">Muhme</rs> von <rs type="place" ref="#kranichfeld"><w lemma="Krannichfeldt">Kran <lb/>nichfeldt</w></rs> so viel außgerichtett, daß durch Gottes - <lb/>segen, <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_johann">hertzogk Hanß Bischofs von Lübecks</rs> <w lemma="hochzeitt">hoc<unclear reason="invisible">h</unclear> + <lb/>segen, <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_johann">hertzogk Hanß Bischofs von Lübecks</rs> <w lemma="hochzeitt">hoch <lb/>zeitt</w>, mitt M<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> <rs type="person" ref="#wuerttemberg-weiltingen_anna_sabina">Schwester</rs> <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_julia_felizitas">Tochter <lb/>von Wirtembergk</rs>, (so sie hingebrachtt) soll - <lb/>vor sich gehen. Gott gebe darzu seinen segen - <lb/>wiewol ezliche vermeinet, seine rayse au<unclear reason="invisible">f</unclear> + <lb/>vor sich gehen. Gott gebe darzu seinen segen, + <lb/>wiewol ezliche vermeinet, seine rayse auf <lb/>die neẅlichste <rs type="place" ref="#guestrow">Güsterowische</rs> hochzeitt, oder <lb/><term ref="#beilager">beylager</term> <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">herz<ex>og</ex> Franz Albrechts</rs>, sollte <foreign xml:lang="lat">in <w lemma="transitu">tran - <lb/>situ</w></foreign><note type="translation" resp="as">beiläufig</note> zu <rs type="place" ref="#schwerin">Schwerin</rs>, ihn daselbst, zu andern gedanc<unclear reason="invisible">ken</unclear> - <lb/>bewegen. Obgedachte FrawMuhme klage<unclear reason="invisible">t</unclear><!--Autopsie--> - <lb/>v̈ber außgestandene große källte, vndt da<unclear reason="invisible">s</unclear> - <lb/>3 von ihren dienern, sich in hollstein, dermaße<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>situ</w></foreign><note type="translation" resp="as">beiläufig</note> zu <rs type="place" ref="#schwerin">Schwerin</rs>, ihn daselbst, zu andern gedancken + <lb/>bewegen. Obgedachte FrawMuhme klaget + <lb/>v̈ber außgestandene große källte, vndt das + <lb/>3 von ihren dienern, sich in hollstein, dermaßen <lb/>erfröret, daß einer darvon gestorben. </p> <p> - <lb/>Ein fahles hengstlein habe ich heütte vom Richte<unclear reason="invisible">r</unclear><note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> - <lb/>zu <rs type="place" ref="#baalberge">Palbergk</rs> erkaufft, vndt ihm ejnen zugochßen + <lb/>Ein fahles hengstlein habe ich heütte vom Richter<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> + <lb/>zu <rs type="place" ref="#baalberge">Palbergk</rs> erkaufft, vndt ihm ejnen zugochßen, <lb/>vndt 6 Thaler bahr geldt darvor gegeben. </p> <p> - <lb/>Die <rs type="person" ref="#wesenbeck_maria">Wesembeckinn</rs>, hatt sich zimlich wieder <w lemma="zurechte">zu - <lb/>rechte</w> gefunden, vndt erkandt. Gott gebe <w lemma="bestendigkeitt">beste<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>Die <rs type="person" ref="#wesenbeck_maria_elisabeth">Wesembeckinn</rs>, hatt sich zimlich wieder <w lemma="zurechte">zu + <lb/>rechte</w> gefunden, vndt erkandt. Gott gebe <w lemma="bestendigkeitt">besten <lb/>digkeitt</w>. </p> <p> - <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> &c<ex>etera</ex>[.] + <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> &c<ex>etera</ex>[.] </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1640-03-10"> @@ -698,12 +698,12 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1640-03-11"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 11<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1640</date>. [...]<note type="annotation" resp="as">Graphisch nicht darstellbares Symbol mit nicht ermittelter Bedeutung.</note></head> <p> - <lb/>Jn die passions[-] vndt wochenpredigt, <foreign xml:lang="lat">singillatim</foreign><note type="translation" resp="as">einzeln</note><unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>Jn die passions[-] vndt wochenpredigt, <foreign xml:lang="lat">singillatim</foreign><note type="translation" resp="as">einzeln</note>. </p> <p> - <lb/>De<damage>n</damage> Neẅen Stadtvogtt <rs type="person" ref="#salmuth_heinrich">henrich Salmuht</rs> hab<unclear reason="invisible">e</unclear> - <lb/>ich bey mir gehabtt, vndt ihm mündtlich gratulire<unclear reason="invisible">t,</unclear><!--Autopsie--> - <lb/>auch ihn in seinem <foreign xml:lang="lat">Officio</foreign><note type="translation" resp="as">Amt</note>, nach eüßerster müglichkei<unclear reason="invisible">t</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>De<damage>n</damage> Neẅen Stadtvogtt <rs type="person" ref="#salmuth_heinrich">henrich Salmuht</rs> habe + <lb/>ich bey mir gehabtt, vndt ihm mündtlich gratuliret, + <lb/>auch ihn in seinem <foreign xml:lang="lat">Officio</foreign><note type="translation" resp="as">Amt</note>, nach eüßerster müglichkeitt <lb/><term ref="#corroboriren">corroboriret</term> vndt <term ref="#confirmiren">confirmiret</term>. </p> <p> @@ -734,21 +734,21 @@ <p> <add place="inline">Frost vndt <lb/>källte, <foreign xml:lang="lat">sicut - <lb/>media hyem<unclear reason="invisible">e</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">wie mitten im Winter</note><unclear reason="invisible">.</unclear><!--Autopsie--></add> + <lb/>media hyeme</foreign><note type="translation" resp="as">wie mitten im Winter</note>.</add> </p> <p> - <lb/>An <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> <term ref="#rescribiren">rescribirt</term>, <foreign xml:lang="fre">aux meilleurs - <lb/>termes que i'ay peu, luy denotant mes desastre<unclear reason="invisible">s</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">in besseren Worten wie ich gekonnt habe, wobei ich ihm meine Unglücke beschrieb</note><unclear reason="invisible">.</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>An <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> <term ref="#rescribiren">rescribirt</term>, <foreign xml:lang="fre">aux meilleurs + <lb/>termes que i'ay peu, luy denotant mes desastres</foreign><note type="translation" resp="as">in besseren Worten wie ich gekonnt habe, wobei ich ihm meine Unglücke beschrieb</note>. </p> <p> <lb/>Von meiner fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> 8 hollst<ex>einische</ex> oxen - <lb/>erhandelt, zu 20 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> das Stücke, Sje nimpt<unclear reason="invisible">t</unclear><!--Autopsie--> - <lb/>von mir haber an, den <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urger</ex></rs> maß, zu 8 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Th<unclear reason="invisible">lr:</unclear></rs><!--Autopsie--> - <lb/>Gott wolle mir glück darzu beschehren, Amen<unclear reason="invisible">.</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>erhandelt, zu 20 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> das Stücke, Sje nimpt + <lb/>von mir haber an, den <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urger</ex></rs> maß, zu 8 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> + <lb/>Gott wolle mir glück darzu beschehren, Amen. </p> <p> <lb/>Die <rs type="place" ref="#dessau">Deßawer</rs> fuhre zur fehre ist mitt dem - <lb/><rs type="person" ref="#gueder_philipp">Amptschreiber</rs>, auch Gott lob, vnversehrt wiederkomme<unclear reason="invisible">n.</unclear> + <lb/><rs type="person" ref="#gueder_philipp">Amptschreiber</rs>, auch Gott lob, vnversehrt wiederkommen. </p> <p> <lb/>Extra zu Mittage der Marschall <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs>. @@ -811,7 +811,7 @@ <term>Wirtschaftssachen</term> <term>Spaziergänge</term> <term>Durchfahrt von Hamburger und Lüneburger Kaufleuten</term> - <term>Besuch durch den landständischen Unterdirektor Dietrich von dem Werder</term> + <term>Besuch durch den Unterdirektor Dietrich von dem Werder</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#wetterbeobachtung"/> @@ -871,7 +871,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#schlegel_christoph_wilhelm">Schlegel</rs> ist nach <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs>[,] <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs> nach <rs type="place" ref="#hohenerxleben">Erxleben</rs>. </p> <p> - <lb/>Ein stück wildt, vndt einen hasen, von Ballenstedt<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>Ein stück wildt, vndt einen hasen, von Ballenstedt. </p> <p> <lb/>Ein höflich schreiben von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, da man sich <w lemma="voriger">vori @@ -908,10 +908,10 @@ <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Beau temps.</foreign><note type="translation" resp="as">Schönes Wetter.</note> [...]<note type="annotation" resp="as">Graphisch nicht darstellbares Symbol mit nicht ermittelter Bedeutung.</note></add> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Oeconomica</foreign><note type="translation" resp="as">Wirtschaftssachen</note> vorgehabt, <add place="inline">vndt viel verwirrungen<unclear reason="invisible">.</unclear></add> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Oeconomica</foreign><note type="translation" resp="as">Wirtschaftssachen</note> vorgehabt, <add place="inline">vndt viel verwirrungen.</add> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> daß die <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolph">Trand<ex>orfischen</ex></rs> <term ref="#executor">executoren</term> auch solle<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> daß die <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolf">Trand<ex>orfischen</ex></rs> <term ref="#executor">executoren</term> auch sollen <lb/><rs type="place" ref="#bernburg">hieher</rs> kommen, <foreign xml:lang="lat">scilicet</foreign><note type="translation" resp="as">nämlich</note>, weil man sie selbst <lb/>erinnert. Zu <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs> nichts zu <term ref="#praetendiren" n="2">prætendiren</term> <pb n="277r" facs="#mss_ed000205_00558"/> @@ -1003,7 +1003,7 @@ <lb/><term ref="#breite" n="2">breitte</term>, mitt gersten angefangen worden. </p> <p> - <lb/>Nachmittages bin ich hinauß spatziren geritten<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>Nachmittages bin ich hinauß spatziren geritten. </p> <p> <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> entpfangen. @@ -1145,7 +1145,7 @@ <lb/>im zurück gehen locken, ob er ihn könne zum <lb/>schlagen bringen. Vmb <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzig</rs> liegen viel <lb/><rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">Säcksische</rs> <term ref="#volk">völcker</term>, vervrsachen große - <lb/>vnsicherheit, weil Sie vieh vndt pferde wegnehme<unclear reason="invisible">n.</unclear> + <lb/>vnsicherheit, weil Sie vieh vndt pferde wegnehmen. </p> <pb n="279r" facs="#mss_ed000205_00562"/> <p> @@ -1185,7 +1185,7 @@ <lb/>vndt mich zu recreiren. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß 6 Regiment[!] <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächsisches</ex></rs> <term ref="#volk">volck</term>, zu <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs> <w lemma="vbergangen">vber + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß 6 Regiment <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächsisches</ex></rs> <term ref="#volk">volck</term>, zu <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs> <w lemma="vbergangen">vber <lb/>gangen</w>, vndt den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> einfallen wollen, <lb/>derowegen ich meine leütte noch <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> behalten, <lb/>die ich nach <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> schicken wollen. @@ -1358,7 +1358,7 @@ <p> <lb/>Es hatt diese nacht starck gefroren, wirdt <lb/>dem wintergetreydig, <term ref="#besorglich">besorglich</term>, großen - <lb/>schaden thun, vndt ist heütte wie im winter, <add place="above">sehr</add> hart gewesen<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>schaden thun, vndt ist heütte wie im winter, <add place="above">sehr</add> hart gewesen[.] </p> <p> <lb/><term ref="#ehr">Er</term> <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#beckmann_philipp">Beckmannus</rs> Superintendens</foreign><note type="translation" resp="as">Beckmann, der Superintendent</note> von <rs type="place" ref="#coswig_anhalt">Coßwyck</rs> ist <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> kommen, @@ -1656,7 +1656,7 @@ </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#weber_gall">Galle webern</rs>, weil er mich mitt den fuhren - <lb/><term ref="#vexiren">vexirt</term>, vndt vnerwartett des bescheidts von + <lb/>vexirt, vndt vnerwartett des bescheidts von <lb/>mir, auch an <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ustu</ex>m</rs> suppliciret, vndt zweierley <lb/>bericht gethan, habe ich in <term ref="#gehorsam">gehorsam</term> setzen laßen. </p> diff --git a/1640_04.xml b/1640_04.xml index 33f0f22..5923d71 100644 --- a/1640_04.xml +++ b/1640_04.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 15--> - <div type="year" n="1640" xml:id="year1640_04"> + <div type="year" n="1640" xml:id="year1640_04"> + <div type="volume" n="XV"> <div type="entry" xml:id="entry1640-04-01"> <pb n="284v" facs="#mss_ed000205_00573"/> <index indexName="place"> @@ -221,7 +221,7 @@ <lb/>sen</w> worden, vor den gemeinen Mann. Jch bin nicht hineyn <lb/>kommen, weil auch meine meisten leütte zur <w lemma="leichbegängnuß">leichbe <lb/>gängnuß</w> des <rs type="person" ref="#siber_melchior">Melchior Sibers</rs>, (gewesenen <foreign xml:lang="lat">Secretarij</foreign><note type="translation" resp="amb">Sekretärs</note>, - <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_rudolph">Fürst Rudolfs</rs>, Meines bruders <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">F<ex>ürst</ex> Ernsts</rs> S<ex>eligen</ex> vndt <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">herzogk + <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_rudolf">Fürst Rudolfs</rs>, Meines bruders <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">F<ex>ürst</ex> Ernsts</rs> S<ex>eligen</ex> vndt <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">herzogk <lb/>Franz Albrechts zu Sachßen Lawenburgk</rs>,) in der <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Stadt</rs> <lb/>gewesen. </p> @@ -304,7 +304,7 @@ <lb/>mann</w>, mich gar höflich entpfangen, vndt hinauf <lb/>gebehten, den ortt zu besichtigen. Da hette ich <lb/>auch eine kleine Stubenkirche gesehen, so - <lb/>der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> noch sollte haben bawen laßen. + <lb/>der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs> noch sollte haben bawen laßen. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Ayant passè ma 40:<hi rend="super">me.</hi> annèe, je n'estime plüs @@ -446,7 +446,7 @@ <lb/>in den garten spatziren gegangen, habe mein gestriges <term ref="#wildfohlen"><w lemma="Wjldfohlen">Wjld <lb/>fohlen</w></term>, im Forwergk besehen, vndt zweene mejner großen <lb/>fohlen, einen <term ref="#rotschimmel">Rohtschimmel</term>, vndt einen fahlen, <term ref="#reissen_verb">rejßen</term>, - <lb/>vndt <term ref="#wallachen_verb">wallachen</term> laßen. + <lb/>vndt <term ref="#wallachen">wallachen</term> laßen. </p> <p> <lb/>Der Soldat, so ich neẅlich, jm spatzjren gehen, auf @@ -604,7 +604,7 @@ <lb/>vndt <foreign xml:lang="lat">studiosus medicjnæ</foreign><note type="translation" resp="as">der Medizin zugetan</note>; <add place="inline">hat viel observirt. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note></add> </p> <p> - <lb/><add place="below"><rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">hänsel</rs> hat einen hasen geschoßen.</add> + <lb/><add place="below"><rs type="person" ref="#hans_6">hänsel</rs> hat einen hasen geschoßen.</add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1640-04-12"> @@ -708,8 +708,8 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: die Niederlage der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> vor <rs type="place" ref="#plauen">Plawen</rs>, <lb/>allda dem Schwed<ex>ische</ex>n general Major <rs type="person" ref="#wittenberg_arvid">Wittembergk</rs>, der - <lb/><rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> general Wachmeister <rs type="person" ref="#bredow_johann_rudolph">Breda</rs> eingefallen, vndt - <lb/>ihme 9 Regiment[!] zu roß, vndt darnach <subst><del>3</del><add place="inline">4</add></subst> Regimenter + <lb/><rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> general Wachmeister <rs type="person" ref="#bredow_johann_rudolf">Breda</rs> eingefallen, vndt + <lb/>ihme 9 Regiment zu roß, vndt darnach <subst><del>3</del><add place="inline">4</add></subst> Regimenter <lb/>zu fuß, ruiniret, vndt also den Schwedischen einen <lb/>starcken abbruch gethan. </p> @@ -811,7 +811,7 @@ <lb/>gehabt, wegen einer verrückung der nerven, jn <lb/>der ljncken schuldter, am rügken. Seiner kunst <lb/>halben, ist er sehr berümbt, wann ihn das hohe - <lb/>allter nicht hinderte, an jtzo, solche zu exerciren. + <lb/>allter nicht hinderte, an jtzo, solche zu <term ref="#exerciren">exerciren</term>. </p> <p> <lb/>Es ist etzliche Tage her, noch jmmerfortt, haber, @@ -917,7 +917,7 @@ </p> <p> <lb/>Mein Sattelknechtt <rs type="person" ref="#hahn_martin">Märtin hahn</rs>, hatt hochzeitt <w lemma="gehallten">ge - <lb/>hallten</w>, mitt eines <rs type="person" ref="#doehnert_georg">bürgers</rs> <rs type="person" ref="#hahn_dorothea">Tochter</rs> allhier <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm + <lb/>hallten</w>, mitt eines <rs type="person" ref="#doehnert_georg">bürgers</rs> <rs type="person" ref="#kuhne_dorothea">Tochter</rs> allhier <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm <lb/>berge zu Bernburgk</rs>. Gott gebe ihnen glück, vndt <lb/>segen zu ihrem Christlichem Ehestandt. Jch habe den <lb/><rs type="person" ref="#weckerlin_balthasar">bereütter</rs> meine stelle zu vertretten deputirt, @@ -1007,7 +1007,7 @@ </p> <pb n="292r" facs="#mss_ed000205_00588"/> <p> - <lb/><add place="top">Der <rs type="person" ref="#david">König Davidt</rs> hat sich wieder eingestellet.</add> + <lb/><add place="top">Der <rs type="person" ref="#david_1">König Davidt</rs> hat sich wieder eingestellet.</add> </p> <p> <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, daß es allda noch paßlich stehet, @@ -1037,7 +1037,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1640-04-21"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 21<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Aprjlis</foreign><note type="translation" resp="amb">des Aprils</note>: 1640</date>.</head> <p> - <lb/>Der <rs type="person" ref="#david">König Davidt</rs> ist heütte wieder bey vnß <w lemma="gewesen">gewe + <lb/>Der <rs type="person" ref="#david_1">König Davidt</rs> ist heütte wieder bey vnß <w lemma="gewesen">gewe <lb/>sen</w>. Will prophezeyen, oder vielleicht schwermen, von <lb/>mancherley dingen. </p> @@ -1084,7 +1084,7 @@ <lb/>vndt von itzigem <foreign xml:lang="lat">statu rerum</foreign><note type="translation" resp="amb">Stand der Dinge</note>, conversiret. </p> <p> - <lb/>Der also genandte <rs type="person" ref="#david">König Davidt</rs> ist wieder fortgewandert. + <lb/>Der also genandte <rs type="person" ref="#david_1">König Davidt</rs> ist wieder fortgewandert. </p> <pb n="292v" facs="#mss_ed000205_00589"/> <p> @@ -1413,7 +1413,7 @@ </p> <p> <lb/><rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennemarck</rs> vndt hollandt noch <foreign xml:lang="fre">jaloux</foreign><note type="translation" resp="amb">argwöhnisch</note> gegeneinander. - <lb/>Das grawsahme <term ref="#erdbidem">erdbibem</term> <foreign xml:lang="lat">in <rs type="place" ref="#niederlande_spanische">Belgio</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">in Belgien</note> vervrsacht gedancken zu <term ref="#ominiren">ominiren</term>. + <lb/>Das grawsahme <term ref="#erdbidem">erdbibem</term> <foreign xml:lang="lat">in <rs type="place" ref="#niederlande">Belgio</rs></foreign><note type="translation" resp="as">im Niederlande</note> vervrsacht gedancken zu <term ref="#ominiren">ominiren</term>. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1640-04-28"> diff --git a/1640_05.xml b/1640_05.xml index a5052a0..f559288 100644 --- a/1640_05.xml +++ b/1640_05.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 15--> - <div type="year" n="1640" xml:id="year1640_05"> + <div type="year" n="1640" xml:id="year1640_05"> + <div type="volume" n="XV"> <div type="entry" xml:id="entry1640-05-01"> <pb n="296r" facs="#mss_ed000205_00596"/> <index indexName="place"> @@ -151,7 +151,7 @@ <term>Fürbitte der Gemahlin Eleonora Sophia für einen straffällig gewordenen Soldaten</term> <term>Rückkehr des früheren Bediensteten Zacharias Hugk aus Hamburg</term> <term>Spaziergang</term> - <term>Schwedischer Durchzug</term> + <term>Schwedischer Truppendurchzug</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#therapie"/> @@ -261,7 +261,7 @@ <add place="inline">Donner vndt regen.</add> </p> <p> - <lb/>Dieweil vorgestern erst, meine oeconomj mitt der + <lb/>Dieweil vorgestern erst, meine <foreign xml:lang="lat">oeconomj</foreign><note type="translation" resp="as">Wirtschafter</note> mitt der <lb/>haber außsaht zu <rs type="place" ref="#pful">Pfuhle</rs> vndt <rs type="place" ref="#prederitz">Pröderitz</rs> fertig worden, <lb/>(Gott gebe zu gutem genoß vndt wachßthumb, auch <lb/>gesegnetem <term ref="#vielfaeltig">vielfältigem</term> gedeyen) ist heütte die @@ -435,7 +435,7 @@ </p> <p> <lb/>Die <rs type="place" ref="#warmsdorf">Warmstorfischen</rs> händel seindt noch nicht <term ref="#componiren" n="3"><w lemma="componirt">con - <lb/>ponirt</w></term>, sondern <cit><quote>irritiren ie mehr vndt mehr <foreign xml:lang="lat">crabrones</foreign><note type="translation" resp="as">die Hornissen</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitatanklang an <ref type="classical" cRef="Plaut_Amph_707">Plaut. Amph. 707</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#plautus_amphitruo">Rau 2008</rs>, S. 66f.).</note>. + <lb/>ponirt</w></term>, sondern <cit><quote><term ref="#irritiren">irritiren</term> ie mehr vndt mehr <foreign xml:lang="lat">crabrones</foreign><note type="translation" resp="as">die Hornissen</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitatanklang an <ref type="classical" cRef="Plaut_Amph_707">Plaut. Amph. 707</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#plautus_amphitruo">Rau 2008</rs>, S. 66f.).</note>. </p> <pb n="299r" facs="#mss_ed000205_00602"/> <p> @@ -446,8 +446,8 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß <foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herr</note> <rs type="person" ref="#geuder_johann_philipp">Geüder</rs> die <foreign xml:lang="lat">arctiores executoriales</foreign><note type="translation" resp="as">schärferen Vollstreckungsbefehle</note> - <lb/>in der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Mecklenb<ex>urgische</ex>n</rs> sache erhalten, auch keine schriften - <lb/>des <foreign xml:lang="lat">adversarij</foreign><note type="translation" resp="as">Widersachers</note> <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">H<ex>erzog</ex> A<ex>dolph</ex> Fr<ex>iedrich</ex></rs> mehr sollen angenommen + <lb/>in der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Mecklenb<ex>urgische</ex>n</rs> sache erhalten, auch keine schriften + <lb/>des <foreign xml:lang="lat">adversarij</foreign><note type="translation" resp="as">Widersachers</note> <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">H<ex>erzog</ex> A<ex>dolf</ex> Fr<ex>iedrich</ex></rs> mehr sollen angenommen <lb/>werden vom <rs type="org" ref="#heiliges_roemisches_reich_kurfuerstenkollegium">Churf<ex>ürstlichen</ex> <foreign xml:lang="lat">collegio</foreign><note type="translation" resp="as">Kollegium</note></rs>. </p> <p> @@ -709,7 +709,7 @@ <lb/>hette <term ref="#stueck">Stücken</term>, <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="as">Gepäck</note>, <term ref="#fussvolk">Fußvolck</term> vndt Reütterey mitt <lb/>sich genommen, auf <rs type="place" ref="#kranichfeld">Krannichfeldt</rs>, allda das <choice><abbr>haupt4<hi rend="super">tier.</hi></abbr><expan>hauptquartier</expan></choice> <lb/>gewesen, <rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> aber zu <rs type="place" ref="#rudolstadt">Rudelstedt</rs>, die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> zu <term ref="#rencontriren">rencontriren</term>. - <lb/>Soll auch schon 2 Regiment[!] Kay<ex>serliche</ex> cuiraßirer ruinirt haben. + <lb/>Soll auch schon 2 Regiment Kay<ex>serliche</ex> cuiraßirer ruinirt haben. <lb/>Die Kayßerl<ex>ichen</ex> sollen zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> weichen. (<foreign xml:lang="lat">at non credo</foreign><note type="translation" resp="as">aber ich glaube es nicht</note>) <lb/>Jn <rs type="place" ref="#erfurt">Erfurdt</rs> wehre Feldtm<ex>arschall</ex> Banners <rs type="person" ref="#baner_elisabeth_juliana">gemahlin</rs> vndt <rs type="person" ref="#torstensson_lennart">Leonhardt <lb/>Torstens</rs> <rs type="person" ref="#brahe_beata_johansdotter">seine</rs>, mitt wenig fußvolcks geblieben, @@ -873,7 +873,7 @@ <lb/>Einen hasen hatt Tobias von Ball<ex>ensted</ex>t mittbrachtt. </p> <p> - <lb/>Ein schreiben vom <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">hertz<ex>og</ex> Geörg Rudolf von der Ligniz</rs> + <lb/>Ein schreiben vom <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolf">hertz<ex>og</ex> Geörg Rudolf von der Ligniz</rs> <lb/>auß <rs type="place" ref="#breslau">Breslaw</rs>. <foreign xml:lang="lat">Repulsa! p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Abschlägige Antwort! usw.</note> <add place="inline">Diesen abendt ist ein <lb/>Feẅerzeichen am himmel <lb/>gewesen, als ob die @@ -963,7 +963,7 @@ </p> <p> <lb/>Jch habe <del>daß <foreign xml:lang="lat">manifestum</foreign><note type="translation" resp="as">Manifest</note></del> gelesen, die <rs type="bibl" ref="#antimanifestum"><w lemma="ChurBayerische">Chur - <lb/>Bayerische</w> wiederlegung</rs> des <rs type="bibl" ref="#karl_ludwig_pfalz_manifestum">Manifestj</rs> (so <rs type="person" ref="#pfalz_karl_ludwig">Pfaltzgr<ex>af</ex> + <lb/>Bayerische</w> wiederlegung</rs> des <rs type="bibl" ref="#pfalz_karl_ludwig_manifestum">Manifestj</rs> (so <rs type="person" ref="#pfalz_karl_ludwig">Pfaltzgr<ex>af</ex> <lb/>Carl Ludwig</rs> außgehen laßen) darinnen mir am <lb/>aller annehmlichsten gewesen, eine beylage auß <lb/>dem <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayerischen</rs> <foreign xml:lang="lat">archivo littera A. de dato <rs type="place" ref="#boppard">Poppardt</rs> @@ -979,7 +979,7 @@ <lb/>besichtigen. Gott gebe friedliche rahtschläge. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürst</ex> von Saxen</rs>, vndt der Oberste <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolph">Trandorf</rs>, + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürst</ex> von Saxen</rs>, vndt der Oberste <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolf">Trandorf</rs>, <lb/>mehr contribution begehren, zwar gar höflich. </p> <p> @@ -1552,7 +1552,7 @@ </p> <p> <lb/>Meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus #anhalt-bernburg_eleonora_hedwig #anhalt-bernburg_ernesta_augusta #anhalt-bernburg_angelika">kinder</rs> seindt mitt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs> hinauß nach <rs type="place" ref="#pful">Pfuhle</rs> - <lb/>gefahren, die <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plözk<ex>auer</ex></rs> <del>Damen</del> zu besprechen, darnach + <lb/>gefahren, die <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plözk<ex>auer</ex></rs> <del>Damen</del> zu <term ref="#besprechen">besprechen</term>, darnach <lb/>wiederkommen. herrv<ex>ette</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>us</rs> ist auch draußen gewesen, <lb/>mitt s<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_sibylla">gemahl</rs> Vndt <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_johanna #anhalt-ploetzkau_ernst_gottlieb #anhalt-ploetzkau_lebrecht #anhalt-ploetzkau_sophia #anhalt-ploetzkau_elisabeth #anhalt-ploetzkau_emanuel">kindern</rs>. </p> diff --git a/1640_06.xml b/1640_06.xml index 3359a75..680a998 100644 --- a/1640_06.xml +++ b/1640_06.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 15--> - <div type="year" n="1640" xml:id="year1640_06"> + <div type="year" n="1640" xml:id="year1640_06"> + <div type="volume" n="XV"> <div type="entry" xml:id="entry1640-06-01"> <pb n="310r" facs="#mss_ed000205_00624"/> <index indexName="place"> @@ -422,15 +422,15 @@ <lb/>Es hetten aber die Stende des parlaments <lb/>alle 3 <foreign xml:lang="lat">puncta</foreign><note type="translation" resp="als">Punkte</note> abgeschlagen, vndt hingegen, <lb/>die erleichterung ihrer <foreign xml:lang="lat">gravaminum</foreign><note type="translation" resp="als">Beschwerden</note> gebehten, - <lb/>darauf hette der König 4 <add place="above">von den</add> vornehmsten + <lb/>darauf hette der König <rs type="person" ref="#hampden_john #haselrig_arthur #holles_denzil #pym_john #strode_william">4 <add place="above">von den</add> vornehmsten</rs><note type="footnote" resp="as">Irrtum Christians II.: Es handelt sich um fünf Mitglieder des House of Commons, deren Verhaftung misslang.</note> <lb/>gefänglich <term ref="#einziehen">einziehen</term> laßen, darüber wehre <pb n="313r" facs="#mss_ed000205_00630"/> <lb/>der gemeine Mann aufrührisch worden, vndt in das <lb/>hauß des <rs type="person" ref="#laud_william">Erzbischofs von Cantorbery</rs> <w lemma="eingestürmet">eingestür <lb/>met</w>, er wehre aber durch einen heimlichen gang <lb/>vndter der erden, darvon kommen. Darauf - <lb/>seindt sie stragks zum Königl<ex>ichen</ex> pallast zu, - <lb/>geeilet, vndt haben die 4 gefangene + <lb/>seindt sie stragks zum königl<ex>ichen</ex> pallast zu, + <lb/>geeilet, vndt haben die <rs type="person" ref="#hampden_john #haselrig_arthur #holles_denzil #pym_john #strode_william">4 gefangene</rs> <lb/>loß gemacht. Vndterdeßen jst der <rs type="person" ref="#england_karl_i">König</rs> <lb/>mitt seiner <rs type="person" ref="#england_henrietta_maria">gemahlin</rs> vndt <rs type="person" ref="#england_karl_ii #nassau-oranien_maria #england_jakob_ii #england_elisabeth #england_anna_2">kindern</rs> auch 2 <lb/><rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">hißpannischen</rs> <rs type="person" ref="#davila_antonio_sancho #malvezzi_virgilio">gesandten</rs>, außgerißen, vndt @@ -487,7 +487,7 @@ <index indexName="regest"> <term>Warten auf Regen</term> <term>Ärger wegen des Lebensunterhalts der Schwestern</term> - <term>Stadt- und Leibarzt Dr. Johann Brandt und der Hofprediger David Sachse als Mittagsgäste</term> + <term>Leibarzt Dr. Johann Brandt und der Hofprediger David Sachse als Mittagsgäste</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> <term>Administratives</term> @@ -657,7 +657,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">Præparatoria</foreign><note type="translation" resp="als">Vorbereitungen</note> zur excursion nach <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> gemachtt. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Escrit a <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Sa Ma<ex>jes</ex>tè Imp<ex>ériale</ex></rs> & au <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian">C<ex>onte</ex> de Tr<ex>auttmansdorff</ex></rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">An Ihre Kaiserliche Majestät und an den Grafen von Trauttmansdorff geschrieben.</note> Gott helfe zu glück. + <lb/><foreign xml:lang="fre">Escrit a <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Sa Ma<ex>jes</ex>tè Imp<ex>ériale</ex></rs> & au <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian">C<ex>omte</ex> de Tr<ex>auttmansdorff</ex></rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">An Ihre Kaiserliche Majestät und an den Grafen von Trauttmansdorff geschrieben.</note> Gott helfe zu glück. </p> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#heldt_peter">Schütze</rs> hatt einen hasen geschoßen. @@ -676,8 +676,10 @@ <lb/>halten</w> darüber erwiesen haben. </p> </div> + </div> + <div type="volume" n="XVI"> <div type="entry" xml:id="entry1640-06-11"> - <pb n="1r" facs="#mss_ed000206_00004"/><!--Band 16--> + <pb n="1r" facs="#mss_ed000206_00004"/> <index indexName="place"> <term ref="#bernburg">Bernburg</term> <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term> @@ -791,7 +793,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs> hatt krebße vndt Forellen gefischt vndt einbracht. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheim</rs> ist alhier gewesen, <foreign xml:lang="fre">mais je ne luy ay point + <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">Wieterßheim</rs> ist alhier gewesen, <foreign xml:lang="fre">mais je ne luy ay point <lb/>voulü donner audience</foreign><note type="translation" resp="as">aber ich habe ihm keine Audienz geben wollen</note>. </p> <p> @@ -896,7 +898,7 @@ <index indexName="regest"> <term>Gestrige Hasenjagd</term> <term>Entschuldigung durch Wietersheim</term> - <term>Ausfahrt auf die Getreidefelder</term> + <term>Ausfahrt auf die Felder</term> <term>Wirtschaftssachen</term> <term>Rehlieferung aus Harzgerode</term> <term>Nachrichten</term> @@ -919,7 +921,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#hans_6">hänßel</rs> gestern abendt 1 hasen geschoßen. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheim</rs> hat heütte abermal dem hofmeister + <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">Wieterßheim</rs> hat heütte abermal dem hofmeister <lb/><rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsidel</rs> zugesprochen, ihn im besten bey mir zu recommendiren. <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl reconnoist la faute, & demande pardon. Jl a <lb/>evitè ma presence, scachant, qu'il est en disgrace.</foreign><note type="translation" resp="az">Er gibt den Fehler zu und bittet um Entschuldigung. Er hat meine Gegenwart vermieden, weil er weiß, dass er in Ungnade ist.</note> @@ -1108,7 +1110,7 @@ <lb/>mühet</w>, vndt bearbeittet. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay eu beaucoup a traitter; avec <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">W<ex>ietersheim</ex></rs> & <rs type="person" ref="#schmidt_martin">M<ex>artin</ex> Sch<ex>midt</ex></rs> + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay eu beaucoup a traitter; avec <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">W<ex>ietersheim</ex></rs> & <rs type="person" ref="#schmidt_martin">M<ex>artin</ex> Sch<ex>midt</ex></rs> <lb/>a cause de la satisfaction, que je desire d'iceulx.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe mit Wietersheim und Martin Schmidt viel zu behandeln gehabt wegen der Zufriedenstellung, die ich von ihnen begehre.</note> <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Difficilia! quæ pulchra.</foreign><note type="translation" resp="als">Das Schwierige ist schön!</note></quote></cit><note type="footnote" resp="az">Zitat nach <rs type="bibl" ref="#erasmus_adagia_2">Erasmus: Adagia</rs>, S. 22.</note> </p> @@ -1186,7 +1188,7 @@ <lb/>darauff er wjeder zu gnaden angenommen wirdt, vorgelesen. </p> <p> - <lb/>Jch habe heütte die beschuldigte zaüberinn, weil + <lb/>Jch habe heütte die beschuldigte <rs type="person" ref="#heine_barbara">zaüberinn</rs>, weil <lb/>man sie nichts v̈berführen können, aber gleichwol <foreign xml:lang="lat">indicia</foreign><note type="translation" resp="az">die Anzeichen</note> <lb/>vorhanden, vndt <foreign xml:lang="lat">fama communis</foreign><note type="translation" resp="az">ein allgemeines Gerücht</note>, mitt vndterlaüfft, meines <lb/><rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">landes</rs>, verweisen laßen. Gott gebe, daß die warheitt an tag @@ -1244,7 +1246,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> ist nach <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburg</rs> geschickt, Gott gebe zu glück. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheim</rs> von <rs type="place" ref="#opperode">Opperoda</rs> deßen sache numehr mitt <w lemma="einziehung">einzie + <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">Wieterßheim</rs> von <rs type="place" ref="#opperode">Opperoda</rs> deßen sache numehr mitt <w lemma="einziehung">einzie <lb/>hung</w> des <foreign xml:lang="lat">juris Patronatus</foreign><note type="translation" resp="az">Recht des [Kirchen-]Patronats</note> zu ende kömpt, ist <rs type="place" ref="#ballenstedt">allhier</rs> <lb/>gewesen, vndt hat ein schreiben aufgewiesen, darinnen <lb/><rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">herzog Geörge von Lünenburgk</rs>, seine <rs type="org" ref="#braunschweig-calenberg_landstaende">Ritterschafft</rs> @@ -1307,7 +1309,7 @@ <lb/>kürtzung</w> ihrer quahl gebehten. </p> <p> - <lb/>Mitt <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheim</rs>, jst heütte endtlicher schluß <w lemma="genommen">ge + <lb/>Mitt <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">Wieterßheim</rs>, jst heütte endtlicher schluß <w lemma="genommen">ge <lb/>nommen</w> worden. <rs type="person" ref="#stammer_henning">henning Stammern</rs>, habe ich gleichfalß, <lb/>eine <term ref="#vorhaltung">vorhaltung</term> thun laßen, durch hofmeister <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsidel</rs>, <lb/>welcher sich gleichsfalß gar hoch endtschuldiget, mitt der <w lemma="vnwißenheitt">vn @@ -1366,7 +1368,7 @@ <lb/>boves!</add></foreign><note type="translation" resp="als">So zieht ihr Pflüge, Rinder, [doch] nicht für euch!</note></quote></cit><note type="footnote" resp="als">Zitat aus einem Vergil zugeschriebenen Lobgedicht auf Kaiser Augustus nach <ref type="classical" cRef="Don_Vita_Verg_70">Don. Vita Verg. 70</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#donatus_vita_vergilii">Diehl 1911</rs>, S. 35).</note> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Lamentj</foreign><note type="translation" resp="as">Klagen</note> vom <rs type="person" ref="#jonius_bartholomaeus">Jonio</rs>; wegen <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheims</rs> gar + <lb/><foreign xml:lang="lat">Lamentj</foreign><note type="translation" resp="as">Klagen</note> vom <rs type="person" ref="#jonius_bartholomaeus">Jonio</rs>; wegen <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">Wieterßheims</rs> gar <lb/>grober, neẅer händel. <foreign xml:lang="fre">Jl semble, que le Diable <lb/>ne peut pas reposer, <add place="inline">en ceste <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">province</rs>.</add></foreign><note type="translation" resp="as">Es scheint, dass der Teufel in dieser Provinz nicht ruhen kann.</note> </p> @@ -1396,7 +1398,7 @@ <lb/>vndt grentzlöcher, an beyden orten, wieder öfnen laßen. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheim</rs> vndt <rs type="person" ref="#jonius_bartholomaeus">Jonius</rs> seindt <rs type="place" ref="#ballenstedt">anhero</rs> citirt worden, + <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">Wieterßheim</rs> vndt <rs type="person" ref="#jonius_bartholomaeus">Jonius</rs> seindt <rs type="place" ref="#ballenstedt">anhero</rs> citirt worden, <lb/>sie v̈ber gesterigen exceßen zu vernehmen. </p> <p> @@ -1405,7 +1407,7 @@ </p> <pb n="7r" facs="#mss_ed000206_00016"/> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wiet<ex>ersheim</ex></rs> hat die geklagten injurien nicht + <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">Wiet<ex>ersheim</ex></rs> hat die geklagten injurien nicht <lb/>gestendig sein wollen, nach dem er gehöret, <lb/>vndt mitt dem <rs type="person" ref="#jonius_bartholomaeus">Jonio</rs> confrontirt worden. </p> @@ -1496,7 +1498,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß der <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> wieder zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> gehe. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wiet<ex>ersheim</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#jonius_bartholomaeus">Jonius</rs> sejndt abermal vor gewesen, + <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">Wiet<ex>ersheim</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#jonius_bartholomaeus">Jonius</rs> sejndt abermal vor gewesen, <lb/>haben sich aber nicht vergleichen können, noch wollen. </p> <p> @@ -1533,7 +1535,7 @@ </index> <head><rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs> <date calendar="julian" when="1640-06-24"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 24. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1640. <term ref="#johannistag">Johann<ex>is</ex> Bapt<ex>ist</ex>æ</term></date></head> <p> - <lb/>Mitt <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheim</rs> vndt dem Pf<ex>arrer</ex> <rs type="person" ref="#jonius_bartholomaeus">Jonio</rs>, ist + <lb/>Mitt <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">Wieterßheim</rs> vndt dem Pf<ex>arrer</ex> <rs type="person" ref="#jonius_bartholomaeus">Jonio</rs>, ist <lb/>heütte mir zu ehren, die endtliche <term ref="#composition">composition</term> <lb/>vndt vergleich, getroffen worden. </p> @@ -1636,7 +1638,7 @@ <term>Korrespondenz</term> <term>Dr. Mechovius als Mittagsgast</term> <term>Administratives</term> - <term>Gespräche mit dem Prinzen-Lehrer Georg Reichardt und Pfau</term> + <term>Gespräche mit dem Prinzenlehrer Georg Reichardt und Pfau</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#unfall"/> @@ -1661,7 +1663,13 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß der B<ex>ürgermeister</ex><note type="footnote" resp="az">Person nicht ermittelt.</note> zu <rs type="place" ref="#barby">Barby</rs>, vndt andere bürger, in neẅligkeitt - <pb n="316r" facs="#mss_ed000205_00636"/><!--Band 15--> + </p> + </div> + </div> + <div type="volume" n="XV"> + <div type="entry" xml:id="entry1640-06-26_2"> + <p> + <pb n="316r" facs="#mss_ed000205_00636"/> <lb/>todt geschoßen worden, durch einen einfall der <lb/><term ref="#partie">Partien</term> die da 40 pferde wegbekommen. </p> @@ -1804,7 +1812,7 @@ <lb/>köndte; wie ein Rappe auf <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischer</rs> seitten, <lb/><foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="als">im Jahr</note> 1601 in dem <term ref="#treffen">Treffen</term>, zwischen <rs type="person" ref="#schetz_anthonie">Grobendoncks</rs> <lb/>leüttenampt, wieder den Frantzösischen vom Adel - <lb/><rs type="person" ref="#breaute_pierre">Breautè</rs> <term ref="#selbzweiundzwanzigst">selb 22.</term> gegen 22 bey <rs type="place" ref="#herzogenbusch">hertzogenpusch</rs>, + <lb/><rs type="person" ref="#breaute_pierre">Breautè</rs> <term ref="#selbzweiundzwanzigst">selb 22.</term> gegen 22 bey <rs type="place" ref="#s-hertogenbosch">hertzogenpusch</rs>, <lb/>große gegenwehre, mitt beißen, vndt <term ref="#schmeissen">schmeißen</term> gethan. </p> <pb n="317v" facs="#mss_ed000205_00639"/> @@ -1938,7 +1946,7 @@ <lb/>hoffoffizirer vneins mitteinander worden, <foreign xml:lang="fre">a table</foreign><note type="translation" resp="as">bei Tisch</note>. </p> <p> - <lb/>Schrejben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs>; <foreign xml:lang="ita">con presentj, per</foreign><note type="translation" resp="als">mit Geschenken für</note> <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Madame</rs>, & + <lb/>Schrejben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs>; <foreign xml:lang="ita">con presentj, per</foreign><note type="translation" resp="als">mit Geschenken für</note> <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Madame</rs>, & <lb/>nostre fille <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_angelika">Angeljque</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Madame und unsere Tochter Angelika</note>, vom 6. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>. </p> <p> diff --git a/1640_07.xml b/1640_07.xml index 125daea..2a88a0a 100644 --- a/1640_07.xml +++ b/1640_07.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 15--> - <div type="year" n="1640" xml:id="year1640_07"> + <div type="year" n="1640" xml:id="year1640_07"> + <div type="volume" n="XV"> <div type="entry" xml:id="entry1640-07-01"> <pb n="318v" facs="#mss_ed000205_00641"/> <index indexName="place"> @@ -386,7 +386,7 @@ <lb/>landt</w></rs>, noch nicht beygeleget sein. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: so soll die <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engelländische</rs> armèe an die <rs type="place" ref="#schottland_koenigreich">Schottländis<unclear reason="invisible">che</unclear></rs> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: so soll die <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engelländische</rs> armèe an die <rs type="place" ref="#schottland_koenigreich">Schottländische</rs> <lb/>gräntzen anmarchiren. Ein <term ref="#printes">Printesen</term> ist <term ref="#justificiren">justifizirt</term> worden. </p> <p> @@ -395,17 +395,17 @@ <lb/>alß <term ref="#fomentiren">fomentirten</term> es die holländer daselbst, wie in Schottlandt. </p> <p> - <lb/>Der <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König in Dennemarck</rs>, leßett stargk, vor <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannie<unclear reason="invisible">n</unclear></rs> + <lb/>Der <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König in Dennemarck</rs>, leßett stargk, vor <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs> <lb/>werben, seinen <subst><del>bast</del><add place="inline">Adelichen</add></subst><note type="annotation" resp="as">Gestrichenes im Original verwischt.</note> Sohn, <rs type="person" ref="#gyldenlove_christian_ulrik">Christian Vlrich</rs>. </p> <p> - <lb/>Ein <foreign xml:lang="lat">sicarius</foreign><note type="translation" resp="as">Meuchelmörder</note><note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note>, so den <rs type="person" ref="#daenemark_friedrich_iii">Ertzbischof von Bremen</rs>, vmbbringe<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>Ein <foreign xml:lang="lat">sicarius</foreign><note type="translation" resp="as">Meuchelmörder</note><note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note>, so den <rs type="person" ref="#daenemark_friedrich_iii">Ertzbischof von Bremen</rs>, vmbbringen <lb/>wollen, soll <term ref="#einziehen">eingezogen</term> sein. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> wende sich nachm lande zu <rs type="place" ref="#hessen_landgrafschaft">Heßen</rs> zu. <lb/><rs type="person" ref="#hessen-darmstadt_georg_ii">Landtgraf Geörg</rs> aber habe <subst><del>mitt</del><add place="above">bey</add></subst> dem General <rs type="person" ref="#wahl_joachim_christian">Wahl</rs> - <lb/>einen <term ref="#stillstand">Stillestandt</term> abermals, mitt dem <term ref="#gegenteil">gegentheil</term>, z<unclear reason="invisible">u</unclear> + <lb/>einen <term ref="#stillstand">Stillestandt</term> abermals, mitt dem <term ref="#gegenteil">gegentheil</term>, zu <lb/>wege gebracht. </p> <p> @@ -417,8 +417,8 @@ <lb/>fallen</w>, wiewol es wenig daselbst geachtet würde. </p> <p> - <lb/>Zwischen dem <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">König in Polen</rs>, vndt den <rs type="place" ref="#danzig">Dantzigkern</rs>, wehr<unclear reason="invisible">e</unclear> - <lb/>der vergleich, auch noch nicht recht, wegen der zölle + <lb/>Zwischen dem <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">König in Polen</rs>, vndt den <rs type="place" ref="#danzig">Dantzigkern</rs>, wehre + <lb/>der vergleich, auch noch nicht recht, wegen der zölle, <lb/>vndt sonsten getroffen. So will er auch die Festung <lb/><rs type="place" ref="#pillau">Pillaw</rs>, so <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Chur Brandenb<ex>ur</ex>g</rs> zustendig, besetzen. </p> @@ -522,7 +522,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Comme j'allois a l'Eglise, on m'avertit, que le <rs type="person" ref="#wiess_johann_david"><w lemma="CammerRaht">Cammer <lb/>Raht</w></rs> de <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, passoit le bacq, J'avois envie de le - <lb/>faire arrester, mais je dissimuleay, estants en traitt<unclear reason="invisible">èz</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>faire arrester, mais je dissimuleay, estants en traittèz <lb/>& voyant, que mon <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Baillif</rs> à son retour de <rs type="place" ref="#dessau">Dessa</rs>, en <lb/>pourroit avoir dü prejüdice, avec son compagnon, le <lb/><rs type="person" ref="#salmuth_heinrich">Prevost</rs> de ceste <rs type="place" ref="#bernburg">ville</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Als ich in die Kirche ging, benachrichtigte man mich, dass der Kammerrat aus Köthen die Fähre passiere, ich hatte Lust, ihn verhaften zu lassen, aber ich ließ mir nichts anmerken, da ich in Verhandlungen war und begriff, dass davon mein Amtmann auf seiner Rückreise von Dessau mit seinem Kameraden, dem Vogt dieser Stadt, einen Nachteil haben könnte.</note> @@ -534,12 +534,12 @@ <lb/>mich zu gevattern erbehten. </p> <p> - <lb/>Den Cammerraht, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovium</rs>, habe ich Nachm<unclear reason="invisible"><ex>ittag</ex>s</unclear> + <lb/>Den Cammerraht, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovium</rs>, habe ich Nachm<ex>ittag</ex>s <lb/>bey mir gehabt. </p> <p> - <lb/>Alß ich diesen Nachmittag, mitt Meiner h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahl<unclear reason="invisible">in</unclear></rs> - <lb/>hinauß spatzirt, ist vnß vnversehens, ein starck <w lemma="vnversehenes">vn<unclear reason="invisible">ver</unclear> + <lb/>Alß ich diesen Nachmittag, mitt Meiner h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> + <lb/>hinauß spatzirt, ist vnß vnversehens, ein starck <w lemma="vnversehenes">vnver <lb/><del>Alß di</del><note type="annotation" resp="as">Im Original verwischt.</note> <lb/>sehenes</w> donner: vndt Regenwetter, zu handen <lb/>gestoßen, vndt hatt nicht lange gewehret, aber sehr @@ -550,11 +550,11 @@ <lb/><term ref="#aufmessen">aufgemeßen</term> worden, 1 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> 2 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> 1 <rs type="abbreviation" ref="#viertel">v:</rs> 2 <rs type="abbreviation" ref="#metzen_abbr">m:</rs> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> vom <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">hertzogk Wilhelm von Weymar</rs>, wege<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>der außbleibenden drey <term ref="#fuder">Fuder</term> weins, <foreign xml:lang="fre">pour Madame</foreign><note type="translation" resp="as">für Madame</note><unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> vom <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">hertzogk Wilhelm von Weymar</rs>, wegen + <lb/>der außbleibenden drey <term ref="#fuder">Fuder</term> weins, <foreign xml:lang="fre">pour Madame</foreign><note type="translation" resp="as">für Madame</note>. </p> <p> - <lb/>T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex> ist mitt dem <rs type="person" ref="#reichardt_georg">Richardo</rs>, von Deßaw, wiederkomme<unclear reason="invisible">n.</unclear> + <lb/>T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex> ist mitt dem <rs type="person" ref="#reichardt_georg">Richardo</rs>, von Deßaw, wiederkommen<unclear reason="invisible">.</unclear> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1640-07-09"> @@ -663,9 +663,9 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1640-07-11"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 11<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note>: 1640</date>.</head> <p> - <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">Sogno dell'<rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Elettore dj Sa<unclear reason="invisible">ssonia</unclear></rs> - <lb/>e della sua fjg<ex>lio</ex>la<note type="footnote" resp="as">Entweder <rs type="person" ref="#hessen-darmstadt_sophia_eleonora">Landgräfin Sophia Eleonora von Hessen-Darmstadt</rs>, <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_maria_elisabeth">Herzogin Maria Elisabeth von Schleswig-Holstein-Gottorf</rs> oder <rs type="person" ref="#sachsen-altenburg_magdalena_sibylla">Prinzessin Magdalena Sibylla von Dänemark und Norwegen</rs>.</note> barbata - <lb/>veduta da me nel mio viaggi<unclear reason="invisible">o.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Traum vom Kurfürsten von Sachsen und von seiner bärtigen, von mir auf meiner Reise gesehenen Tochter.</note></add> + <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">Sogno dell'<rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Elettore dj Sass<ex>oni</ex>a</rs> + <lb/>e della sua fjg<ex>lio</ex>la<note type="footnote" resp="as">Entweder <rs type="person" ref="#hessen-darmstadt_sophia_eleonora">Landgräfin Sophia Eleonora von Hessen-Darmstadt</rs>, <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_maria_elisabeth">Herzogin Maria Elisabeth von Schleswig-Holstein-Gottorf</rs> oder <rs type="person" ref="#sachsen-altenburg_magdalena_sibylla">Prinzessin Magdalena Sibylla von Dänemark und Norwegen</rs>.</note> barbata, + <lb/>veduta da me nel mio viaggio.</foreign><note type="translation" resp="as">Traum vom Kurfürsten von Sachsen und von seiner bärtigen, von mir auf meiner Reise gesehenen Tochter.</note></add> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso due volte sta mattina</foreign><note type="translation" resp="as">Heute Morgen zweimal auf Spaziergang</note>, weil mirs <foreign xml:lang="lat">in <w lemma="Oeconomicis">Oeco @@ -679,9 +679,9 @@ <lb/>v̈bel versaltzen. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß der g<ex>enera</ex>l <foreign xml:lang="lat">Commissarius</foreign><note type="translation" resp="as">Kommissar</note> <rs type="person" ref="#andeflycht_carl_gregorsson">Gregersohn</rs>, der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs> zu <rs type="place" ref="#halberstadt"><w lemma="halberstadt">halbe<unclear reason="invisible">r</unclear> - <lb/>stadt</w></rs>, innstendig <add place="above">in</add> die 2400 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> von vnß begehret. Obers<unclear reason="invisible">t</unclear><!--Autopsie--> - <lb/><rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs> will zum <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs>. Gestern sejndt 200 <w lemma="Schwedische">Sch<unclear reason="invisible">we</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß der g<ex>enera</ex>l <foreign xml:lang="lat">Commissarius</foreign><note type="translation" resp="as">Kommissar</note> <rs type="person" ref="#andeflycht_carl_gregorsson">Gregersohn</rs>, der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs> zu <rs type="place" ref="#halberstadt"><w lemma="halberstadt">halber + <lb/>stadt</w></rs>, innstendig <add place="above">in</add> die 2400 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> von vnß begehret. Oberste + <lb/><rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs> will zum <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs>. Gestern sejndt 200 <w lemma="Schwedische">Schwe <pb n="324r" facs="#mss_ed000205_00652"/> <lb/>dische</w> pferde, in <rs type="place" ref="#neugattersleben">Gaterschleben</rs> eingefallen, haben den <lb/><rs type="person" ref="#alvensleben_christian_ernst">von Alvenßleben</rs> <term ref="#spoliiren">spoliirt</term>, vndt hernach <rs type="place" ref="#gross_salze">Saltze</rs> bey @@ -773,14 +773,14 @@ <lb/>vnversehenß eingelauffen sein. </p> <p> - <lb/>Jn <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> <term ref="#continuiren">continuirt</term> die vnruhe mit<unclear reason="invisible">t</unclear> + <lb/>Jn <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> <term ref="#continuiren">continuirt</term> die vnruhe mitt <lb/><rs type="place" ref="#schottland_koenigreich">Schottlandt</rs>. </p> <p> <lb/>Der <term ref="#stillstand">Stillstandt</term> mitt <rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">heßen</rs> seye zu ende. - <lb/><rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs> vndt <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> geben aufeinde<unclear reason="invisible">r</unclear> - <lb/>achtung, vndt scheinet, Banner marchire nach<unclear reason="invisible">m</unclear> - <lb/>lande zu <rs type="place" ref="#hessen_landgrafschaft">heßen</rs> zu. + <lb/><rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs> vndt <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> geben aufeinander + <lb/>achtung, vndt scheinet, Banner marchire nachm + <lb/><rs type="place" ref="#hessen_landgrafschaft">lande zu heßen</rs> zu. </p> <p> <lb/><rs type="place" ref="#fulda">Fulda</rs> ist vnversehens, von den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> @@ -791,11 +791,11 @@ <lb/>keitten</w>, in <rs type="place" ref="#piemont">Piemont</rs>, inn: vndt vor <rs type="place" ref="#turin">Torino</rs>. </p> <p> - <lb/>Es wirdt auch von einer <rs type="place" ref="#sizilien_koenigreich">Sicilianischen</rs> rebellio<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>Es wirdt auch von einer <rs type="place" ref="#sizilien_koenigreich">Sicilianischen</rs> rebellion <lb/>geschrieben. </p> <p> - <lb/>Der <rs type="person" ref="#sultan_ibrahim">Türckische Kayser Jbraim</rs>, soll auch <term ref="#gaehling">gehlinge<unclear reason="invisible">n</unclear></term> + <lb/>Der <rs type="person" ref="#sultan_ibrahim">Türckische Kayser Jbraim</rs>, soll auch <term ref="#gaehling">gehlinges</term> <pb n="325r" facs="#mss_ed000205_00654"/> <lb/><term ref="#todes_verfahren">todes verfahren</term> sein. hette kurze zeitt regieret. </p> @@ -809,7 +809,7 @@ <lb/>ker</w></rs>, stehen auch in sorgen: <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Lupum auribus tenent.</foreign><note type="translation" resp="as">Sie halten den Wolf an den Ohren.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat nach <ref type="classical" cRef="Ter_Phorm_506">Ter. Phorm. 506</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#terenz_phormio">Rau 2012</rs>, S. 162).</note> <lb/>Der <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Churfürst von Brandenburg</rs>, soll auch gar schwach <lb/>sein, vndt die <rs type="org" ref="#preussen_landstaende">Stände in Preüßen</rs> gar schwürig. - <lb/>Der <rs type="person" ref="#schwarzenberg_johann_adolph">Junge Graf von Schwartzenb<ex>erg</ex></rs> soll einen + <lb/>Der <rs type="person" ref="#schwarzenberg_johann_adolf">Junge Graf von Schwartzenb<ex>erg</ex></rs> soll einen <lb/>Fürsten agiren, vndt nach des Churfürsten <lb/><rs type="person" ref="#kettler_louise_charlotte">Tochter</rs>, freyen wollen, sich auch am Kay<ex>serlichen</ex> hofe <lb/>gar prächtig halten, vndt albereitt die @@ -825,11 +825,11 @@ </p> <p> <lb/>Jn <rs type="place" ref="#westindien">WestJndien</rs> aber stehen die sachen, sonderlich - <lb/>in <rs type="place" ref="#brasilien">Brasilien</rs> in <term ref="#terminis_stehen">vorigen Terminis</term>. + <lb/>in <rs type="place" ref="#brasilien">Brasilien</rs> <term ref="#terminis">in vorigen Terminis</term>. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Jhre Kay<ex>serliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> seindt gar eiverig auf dem - <lb/><unclear reason="invisible">c</unclear>onvent zu <rs type="place" ref="#regensburg">Regenspurg</rs>, alles in gute ordnung zu bringen. + <lb/>convent zu <rs type="place" ref="#regensburg">Regenspurg</rs>, alles in gute ordnung zu bringen. <pb n="325v" facs="#mss_ed000205_00655"/> <lb/>Gott gebe erwüntzschten glücklichen fortgang, <lb/>segen, vndt gedeyen, zu allem gutem vorhaben. @@ -837,15 +837,15 @@ <p> <lb/>Nachmittags, mitt Meiner h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> hinauß <lb/>spatziret, wiewol etwas regen eingefallen, vndt daß - <lb/>wetter gar vnbeständig sich anleßett in dieser Erndte<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>wetter gar vnbeständig sich anleßett in dieser Erndte. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs> ist von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> wiederkommen, mitt guten + <lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs> ist von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> wiederkommen, mitt gutem <lb/><term ref="#success">succeß</term>, hat auch einen hirsch mittgebracht. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs> <foreign xml:lang="lat">commiss<ex>ari</ex>us</foreign><note type="translation" resp="as">Kommissar</note> <rs type="person" ref="#andeflycht_carl_gregorsson">Gregersohn</rs>, vnsere - <lb/>contribution <foreign xml:lang="lat">cum comminatione</foreign><note type="translation" resp="as">unter Androhung</note> der außplünderung + <lb/>contribution <foreign xml:lang="lat">cum comminatione</foreign><note type="translation" resp="as">unter Androhung</note> der außplünderung, <lb/>urgirt, vndt <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>us</rs> mahnet fleißig. </p> <p> @@ -855,7 +855,7 @@ <lb/>wirdt. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß ein <term ref="#stillstand">Stillestandt</term> zwischen der <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß ein <term ref="#stillstand">Stillestandt</term> zwischen der <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex>n</rs> <lb/>vndt Schwedischen armèe <term ref="#tractiren">tractirt</term> wirdt, <lb/>welche <term ref="#zeitung">zeittung</term> von großer <term ref="#importanz">importantz</term> ist. </p> @@ -890,10 +890,10 @@ <lb/>behüte sie vor vnglück, vndt vnß alle, mitt gnaden. </p> <p> - <lb/>Der große hirsch, so gestern <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> kommen, hat gewogen + <lb/>Der große hirsch, so gestern <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> kommen, hat gewogen, <lb/>283 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> an wildpreth, 60 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> an kopff, hautt, vndt <lb/>Füße, auch dem geweyhe. <foreign xml:lang="lat">Summa</foreign><note type="translation" resp="as">Summe</note> 343 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> hatt nur 8 enden, - <lb/>war aber ein sehr guter Hirsch. <add place="inline"><rs type="person" ref="#stahr_anon_1">Stahr</rs> zu <rs type="place" ref="#harzgerode">hatzg<ex>ero</ex>da</rs>[!] hat ihn geschoß<unclear reason="invisible">en.</unclear></add> + <lb/>war aber ein sehr guter Hirsch. <add place="inline"><rs type="person" ref="#stahr_anon_1">Stahr</rs> zu <rs type="place" ref="#harzgerode">hatzg<ex>ero</ex>da</rs>[!] hat ihn geschoßen.</add> </p> <pb n="326r" facs="#mss_ed000205_00656"/> <p> @@ -953,13 +953,13 @@ <lb/>die <term ref="#partie">partie</term> geführet, verfangen wollen. Er hat hart <lb/>droẅwort außgestoßen, vndt obschon Columbo meiner <lb/>gerne geschohnet, dennoch die v̈berfahrt, <foreign xml:lang="fre">par force</foreign><note type="translation" resp="as">zwangsweise</note> - <lb/>genommen, nach dem ich ihn fast vier stunden abgehalte<unclear reason="invisible">n.</unclear> - <lb/>Gott wolle mir doch außhelfen, auß diesem labyrin<unclear reason="invisible">th.</unclear> + <lb/>genommen, nach dem ich ihn fast vier stunden abgehalten. + <lb/>Gott wolle mir doch außhelfen, auß diesem labyrinth. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Sax</rs>, war diesen abendt bey mir der <w lemma="hofprediger">hofpre <lb/>diger</w>, vndt nahm einen großen schrecken ein, da er - <lb/>sahe, daß so ein <term ref="#volk">volck</term> auf die Stadt zu, marchirte<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>sahe, daß so ein <term ref="#volk">volck</term> auf die Stadt zu, marchirte. <lb/>Sie werden wol meinem getreydig, wenig <lb/>fortheil bringen. </p> @@ -1186,7 +1186,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> neẅlichst ihr haüptquartier <lb/>zu <rs type="place" ref="#vacha">Vache</rs>, die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> aber sampt ihren <term ref="#adhaerent">adhærenten</term> <lb/>zu <rs type="place" ref="#eschwege">Eschwege</rs> vndt selbst herumb, gehabtt. Es scheinet, - <lb/>als gehen die Schwed<ex>ische</ex>n mitt einem blutigen <term ref="#treffen">Treffen</term> Schwange<unclear reason="invisible">r,</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>als gehen die Schwed<ex>ische</ex>n mitt einem blutigen <term ref="#treffen">Treffen</term> Schwanger, <pb n="329r" facs="#mss_ed000205_00662"/> <lb/>welches das <foreign xml:lang="lat">negocium pacis</foreign><note type="translation" resp="as">Geschäft des Friedens</note>, noch mehr <term ref="#difficultiren">difficultiren</term>, vndt den <lb/>ReichsTag schwehrer machen dörffte. Die <rs type="place" ref="#venedig_republik">Venezianer</rs> sollen @@ -1276,7 +1276,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>i</rs> geschehen gutwillig, an einem <foreign xml:lang="lat">loco tertio</foreign><note type="translation" resp="as">dritten Ort</note>, <lb/>ohne einführung einiger consequentz, vndt mitt <lb/>protestation, daß es mir, an Meine<damage>m</damage> <foreign xml:lang="lat">jure Territorialj</foreign><note type="translation" resp="as">landesherrlichen Recht</note> - <lb/>wie auch an meinen rechten, vndt gerechtigkeitt + <lb/>wie auch an meinen rechten, vndt <term ref="#gerechtigkeit">gerechtigkeitt</term> <lb/><subst><del>willen</del><add place="above">in der haüptsache</add></subst> solle gantz <term ref="#unpraejudicirlich">vnpræjudizirlich</term> vndt <w lemma="vnschädelich">vn <lb/>schädelich</w> sein, waß an itzo vmb friedens vndt <lb/>einigkeitt willen, man geschehen laßen müßen. @@ -1555,7 +1555,7 @@ <lb/>augen haben. hat neẅlich, bey <rs type="place" ref="#nordhausen">Nordthausen</rs>, <w lemma="heßlich">heß <lb/>lich</w> eingebüßet, viel <term ref="#volk">volcks</term>, vndt pferde verlohren. <lb/>Seine diener, so in der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> hände gerahten, - <lb/>sollen von ihnen, weil sie fest gewesen, mitt + <lb/>sollen von ihnen, weil sie <term ref="#fest">fest</term> gewesen, mitt <lb/>Schmidhammern, zu tode geschlagen worden sein. <lb/>Er JmmerNüchtern, jst auch mitt <term ref="#nau">nawer</term> Noht, <lb/>darvon kommen, vndt zu fuße, nach dem er alle seine @@ -1792,7 +1792,7 @@ <p> <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_christian_heinrich">Christian henrich von Börstel</rs>, so auß <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>, <lb/>wiederkommen, hat sich bey mir præsentirt, vndt - <lb/>M<ex>eine</ex>r h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> etwas im nahmen <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstels</ex></rs> <term ref="#praesentiren">præsentirt</term>. + <lb/>M<ex>eine</ex>r h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> etwas im nahmen <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstels</ex></rs> <term ref="#praesentiren">præsentirt</term>. <lb/>Wir behielten ihn extra zu Mittage, <add place="inline">vndt <rs type="person" ref="#ludwig_paul">P<ex>aul</ex> Ludwigen</rs>:</add> </p> <p> @@ -1869,7 +1869,7 @@ <lb/>Mich an einem Neẅen schönen <rs type="bibl" ref="#spanheim_commentaire_historique">buch</rs> (so von dem leben, <lb/>Meines weylandt getreẅesten <rs type="person" ref="#achates">Achatis</rs><note type="footnote" resp="as">Gemeint ist damit sein früherer Erzieher <rs type="person" ref="#dohna_christoph">Burggraf Christoph von Dohna</rs>.</note> außgangen,) <lb/><term ref="#erlustigen">erlustiget</term>, delectiret, vndt betrübet. Es ist in - <lb/>Fr<ex>anzösischer</ex> sprache von einem <rs type="person" ref="#spanheim_friedrich">deützschen</rs>, gar schön beschrieben + <lb/>Fr<ex>anzösischer</ex> sprache von einem <rs type="person" ref="#spanheim_friedrich_d_ae">deützschen</rs>, gar schön beschrieben <lb/>worden. Meiner, wirdt im besten, auch darinnen <lb/>gedachtt, vndt weil es sachen, so zu meiner zeitt <lb/>aufm Schawplatz dieser weltt, vorgangen, hat es @@ -1931,7 +1931,7 @@ <lb/>vnsre Sünden.</add> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß der <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">herz<ex>og</ex> Adolf von Mecklenb<ex>urg</ex></rs> M<ex>eine</ex>r + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß der <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">herz<ex>og</ex> Adolf von Mecklenb<ex>urg</ex></rs> M<ex>eine</ex>r <lb/>armen <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Schwester</rs> abermals hartt zugesetzett, <lb/>vndt sie gantz <term ref="#abandonniren">abbandoniret</term> seye. Gott <lb/>helfe vns doch auß so vielem elendt, angst, diff --git a/1640_08.xml b/1640_08.xml index 039aeca..1831841 100644 --- a/1640_08.xml +++ b/1640_08.xml @@ -1,4 +1,7 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:mods="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1640_08"><teiHeader type="text"><fileDesc><titleStmt> +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1640_08"> + <teiHeader type="text"> + <fileDesc> + <titleStmt> <title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1640-08">August 1640</date></title> <author> <forename>Christian II.</forename> @@ -29,7 +32,8 @@ <funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder> <principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal> <principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal> - </titleStmt><publicationStmt> + </titleStmt> + <publicationStmt> <publisher> <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name> <ptr target="http://www.hab.de"/> @@ -39,2928 +43,27 @@ <availability status="restricted"> <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p> </availability> - </publicationStmt><sourceDesc><listPerson><person xml:id="anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/102042632"> - <forename>Friedrich</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg-Harzgerode</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg-Harzgerode, Friedrich, Fürst von</persName> - <birth>1613</birth> - <death>1670</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian - I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; 1630-1635 gemeinsam - mit Christian II. regierender Fürst von Anhalt-Bernburg; 1634/35 schwedischer - Obrist; ab 1635 alleinregierender Fürst von Anhalt-Bernburg-Harzgerode; - hessisch-kasselischer Generalmajor (1637-1641) und Obrist (1640/41); seit 1660 Senior des <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Hauses Anhalt</rs>; ab 1623 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Stetsgrünende").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz17318.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_anna_sophia"> - <persName> - <forename>Anna Sophia</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Anna Sophia (1), Fürstin von</persName> - <birth>1604</birth> - <death>1640</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten - Christian I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; - ab 1617 Angehörige der <rs type="org" ref="#academie_des_loyales">Noble Académie - des Loyales</rs>; seit 1620 Mitglied der - <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> - ("Die Holdselige").</note> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_eleonora_sophia"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104173181"> - <forename>Eleonora Sophia</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Eleonora Sophia, Fürstin von, geb. Herzogin - von Schleswig-Holstein-Sonderburg</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Eleonora Sophia</forename> - <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein-Sonderburg</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Schleswig-Holstein-Sonderburg, Eleonora Sophia, Herzogin von</persName> - <birth>1603</birth> - <death>1675</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_johann">Herzogs Johann von Schleswig-Holstein-Sonderburg</rs> (1545-1622); 1625-1656 - Ehe mit ihrem Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürst - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; seit 1628 Mitglied der - <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> - ("Die Künstliche").</note> - </person><person xml:id="anhalt-dessau_agnes"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/121306151"> - <forename>Agnes</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Dessau</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Dessau, Agnes, Fürstin von, geb. Landgräfin von - Hessen-Kassel</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Agnes</forename> - <surname type="toponymic">Hessen-Kassel</surname> - <roleName>Landgräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Hessen-Kassel, Agnes, Landgräfin von</persName> - <birth>1606</birth> - <death>1650</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#hessen-kassel_moritz_1">Landgrafen Moritz von Hessen-Kassel</rs> - (1572-1632); ab 1623 Ehe mit <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Fürst Johann - Kasimir von Anhalt-Dessau</rs> (1596-1660); seit 1623 Mitglied der - <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> ("Die Eiferige").</note> - </person><person xml:id="anhalt-dessau_georg_aribert"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104173270"> - <forename>Georg Aribert</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Dessau</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Dessau, Georg Aribert, Fürst von</persName> - <birth>1606</birth> - <death>1643</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_i">Fürsten Johann - Georg I. von Anhalt-Dessau</rs> (1567-1618) und Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; ab - 1618 gemeinsam mit seinem Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Fürst Johann Kasimir</rs> (1596-1660) - regierender Fürst von Anhalt-Dessau (bis 1625 unter dessen Vormundschaft); - 1625-1631 Offizier in kaiserlichen Kriegsdiensten; seit 1632 Inhaber der Ämter Wörlitz und - Radegast; ab 1637 morganatische Ehe mit <rs type="person" ref="#krosigk_johanna_elisabeth">Johanna - Elisabeth von Krosigk</rs>; seit 1619 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Anmutige").</note> - </person><person xml:id="anhalt-dessau_johann_kasimir"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/100858457"> - <forename>Johann Kasimir</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Dessau</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Dessau, Johann Kasimir, Fürst von</persName> - <birth>1596</birth> - <death>1660</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_i">Fürsten Johann - Georg I. von Anhalt-Dessau</rs> (1567-1618) und Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; - 1618-1643 gemeinsam mit seinem Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_georg_aribert">Georg Aribert</rs> (1606-1643) regierender, - danach alleinregierender Fürst von Anhalt-Dessau; seit 1617 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Durchdringende").</note> - </person><person xml:id="anhalt-koethen_ludwig"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118574868"> - <forename>Ludwig</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Köthen</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Köthen, Ludwig, Fürst von</persName> - <birth>1579</birth> - <death>1650</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt_joachim_ernst">Fürsten Joachim Ernst - von Anhalt</rs> (1536-1586) und Onkel <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; - 1600 Aufnahme in die Florentiner Accademia della Crusca ("L'Acceso"); seit 1606 - regierender Fürst von Anhalt-Köthen; 1631-1635 schwedischer Statthalter des Erzstifts - Magdeburg und des Hochstifts Halberstadt; 1617 Mitbegründer und bis zu seinem Tod erstes - Oberhaupt der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Nährende").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz54697.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz54697.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="anhalt-ploetzkau_august"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/12105876X"> - <forename>August</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Plötzkau</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Plötzkau, August, Fürst von</persName> - <birth>1575</birth> - <death>1653</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt_joachim_ernst">Fürsten Joachim Ernst - von Anhalt</rs> (1536-1586) und Onkel <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; - Verzicht bei der Landesteilung von 1603/06 für eine finanzielle Abfindung von - 300.000 Talern auf ein eigenens Teilfürstentum; ab 1611 Regent im Amt Plötzkau - unter Bernburger Landeshoheit; 1621-1642 zugleich vormundschaftlicher Regent für - seinen Neffen, <rs type="person" ref="#nhalt-zerbst_johann_vi">Fürst Johann VI. - von Anhalt-Zerbst</rs> (1621-1667); seit 1630 Senior des <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Hauses Anhalt</rs>; ab 1621 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Sieghafte").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35184.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="anhalt-ploetzkau_ernst_gottlieb"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120525755"> - <forename>Ernst Gottlieb</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Plötzkau</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Plötzkau, Ernst Gottlieb, Fürst von</persName> - <birth>1620</birth> - <death>1654</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürsten August von - Anhalt-Plötzkau</rs> (1575-1653) und Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; ab - 1653 gemeinschaftliche Regentschaft mit seinen Brüdern <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_lebrecht">Lebrecht</rs> (1622-1669) und <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_emanuel">Emanuel</rs> (1631-1670) in Plötzkau; seit - 1634 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Starke").</note> - </person><person xml:id="anhalt-ploetzkau_lebrecht"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118144693"> - <forename>Lebrecht</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Plötzkau</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Plötzkau, Lebrecht, Fürst von</persName> - <persName> - <forename>Lebrecht</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Köthen</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Anhalt-Köthen, Lebrecht, Fürst von</persName> - <birth>1622</birth> - <death>1669</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürsten August von - Anhalt-Plötzkau</rs> (1575-1653) und Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; - 1653-1665 gemeinschaftliche Regentschaft mit seinen Brüdern <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_ernst_gottlieb">Ernst Gottlieb</rs> (1620-1654) und <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_emanuel">Emanuel</rs> (1631-1670) in - Plötzkau; ab 1665 zusammen mit seinem Bruder Emanuel regierender Fürst von - Anhalt-Köthen; seit 1638 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Angenehme").</note> - </person><person xml:id="baden-baden_wilhelm"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118632876"> - <forename>Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Baden-Baden</surname> - <roleName>Markgraf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Baden-Baden, Wilhelm, Markgraf von</persName> - <birth>1593</birth> - <death>1677</death> - <note>Sohn des Markgrafen Eduard Fortunat von Baden-Baden (1565-1600); ab 1622 - regierender Markgraf von Baden-Baden (1631-1634 Vertreibung durch die Schweden), - 1634-1648 ebenso von Baden-Durlach; seit 1630 kaiserlicher Geheimer Rat sowie Obrist - (1630-1646), Generalfeldwachtmeister (1633) und Feldzeugmeister (1635); ab 1652 - Reichskammerrichter; seit 1639 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen Vlies</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz56453.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="baner_johan"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/116048611"> - <forename>Johan Gustafsson</forename> - <surname>Banér</surname> - </persName> - <persName type="display">Banér, Johan Gustafsson</persName> - <birth>1596</birth> - <death>1641</death> - <note>Sohn des Gustaf Axelsson Banér (1547-1600); schwedischer Obrist (1621), - Generalmajor (1623), General der Infanterie (1630) sowie Feldmarschall im Nieder- - und Obersächsischen Reichskreis (1634); ab 1630 Reichsrat; seit 1634 - Oberbefehlsshaber der schwedischen Armee in Deutschland; ab 1638 zugleich - Generalgouverneur in Pommern; seit 1633 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Haltende").</note> - </person><person xml:id="bayern_ferdinand_2"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118532537"> - <forename>Ferdinand (2)</forename> - <surname type="toponymic">Bayern</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Bayern, Ferdinand (2), Herzog von</persName> - <persName> - <forename>Ferdinand</forename> - <surname type="toponymic">Köln</surname> - <roleName>Erzbischof und Kurfürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Köln, Ferdinand, Erzbischof und Kurfürst von</persName> - <persName> - <forename>Ferdinand</forename> - <surname type="toponymic">Lüttich</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Lüttich, Ferdinand, Bischof von</persName> - <persName> - <forename>Ferdinand</forename> - <surname type="toponymic">Hildesheim</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Hildesheim, Ferdinand, Bischof von</persName> - <persName> - <forename>Ferdinand</forename> - <surname type="toponymic">Münster</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Münster, Ferdinand, Bischof von</persName> - <persName> - <forename>Ferdinand</forename> - <surname type="toponymic">Paderborn</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Paderborn, Ferdinand, Bischof von</persName> - <birth>1577</birth> - <death>1650</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#bayern_wilhelm_v">Herzogs Wilhelm V. von - Bayern</rs> (1548-1626); ab 1612 Erzbischof und Kurfürst von Köln sowie Bischof - von Lüttich, Hildesheim und Münster; seit 1618 auch Bischof von Paderborn.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd118532537.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd118532537.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="bayern_maximilian_i"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118579355"> - <forename>Maximilian I.</forename> - <surname type="toponymic">Bayern</surname> - <roleName>Kurfürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Bayern, Maximilian I., Herzog bzw. Kurfürst von</persName> - <persName> - <forename>Maximilian I.</forename> - <surname type="toponymic">Bayern</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <birth>1573</birth> - <death>1651</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#bayern_wilhelm_v">Herzogs Wilhelm V. von - Bayern</rs> (1548-1626); ab 1597 regierender Herzog von Bayern; Oberhaupt der - 1609 gegründeten <rs type="org" ref="#katholische_liga">Katholischen Liga</rs>; - 1623 Verleihung der (ehemals Pfälzer) Kurwürde durch <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kaiser Ferdinand II.</rs> (1578-1637), endgültig - bestätigt im Westfälischen Frieden; seit 1600 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen Vlies</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz70660.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz70660.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="benckendorf_thomas"> - <persName> - <forename>Thomas</forename> - <surname>Benckendorf</surname> - </persName> - <persName type="display">Benckendorf, Thomas</persName> - <death>vor 1665</death> - <note>Sohn des Prof. Martin Benckendorf (1545-1621) in Frankfurt/Oder; 1623 Studium - in Frankfurt/Oder; 1627/28 Kammer- und Küchenschreiber, seit 1628 Kammerschreiber - und Kammerdiener sowie 1635-1647 Geheimsekretär des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von - Anhalt-Bernburg</rs>; 1637-1646 zudem Amtmann von Bernburg; später - kurbrandenburgischer Gerichtsverwalter in Wittstock.</note> - </person><person xml:id="boerstel_curt_4"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/115390022"> - <forename>Curt (4)</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Börstel</surname> - </persName> - <persName type="display">Börstel, Curt (4) von</persName> - <birth>1611</birth> - <death>1645</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Heinrich von Börstel</rs> - (1581-1647); ab 1635 Rat und Hofmeister des <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürsten August von Anhalt-Plötzkau</rs> (1575-1653); seit - 1638 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Bestreitende").</note> - </person><person xml:id="boerstel_heinrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/11564170X"> - <forename>Heinrich</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Börstel</surname> - </persName> - <persName type="display">Börstel, Heinrich von</persName> - <birth>1581</birth> - <death>1647</death> - <note>Sohn des Bernburger Oberhauptmanns <rs type="person" ref="#boerstel_curt_2">Curt von Börstel</rs> (1549-1618); Erbherr auf Güsten, Plötzkau und - Ilberstedt; ab 1623 Regierungspräsident sowie Amtshauptmann und Kammerrat in Bernburg; 1639 Rücktritt, danach Tätigkeit - als unbestallter fürstlicher Berater; seit 1623 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> - ("Der Eilende").</note> - </person><person xml:id="boerstel_susanna"> - <persName> - <forename>Susanna</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Börstel</surname> - </persName> - <persName type="display">Börstel, Susanna von, geb. Rhemen</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Susanna</forename> - <nameLink>van</nameLink> - <surname>Rhemen</surname> - </persName> - <persName>Rhemen, Susanna van</persName> - <death><!--1658-->nach 1663</death> - <note>Tochter des Andreas van Rhemen aus Deventer; zunächst Hofjungfer der <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_amoena_amalia">Fürstin Amoena Amalia von Anhalt-Köthen</rs> (1586-1625); - 1623-1647 Ehe mit <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Heinrich von Börstel</rs> - (1581-1647).</note> - </person><person xml:id="bohn_johann_philipp"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/115845682"> - <forename>Johann Philipp</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Bohn</surname> - </persName> - <persName type="display">Bohn, Johann Philipp von</persName> - <birth>1597</birth> - <death>1658</death> - <note>Sohn des Wormser Bürgers Johann Philipp Bohn (gest. nach 1620); seit 1613 Rechtsstudium - in Gießen, Marburg und Heidelberg (1620 Promotion zum Dr. jur. utr.); 1622-1633 Prokurator am - Reichskammergericht in Speyer; 1634-1638 Kanzler des <rs type="person" ref="#hohenlohe-neuenstein_kraft">Grafen Kraft von Hohenlohe-Neuenstein</rs> (1582-1641); - 1638-1642 braunschweigisch-wolfenbüttelischer Geheimer Rat und Kanzler sowie Gesandter auf - dem Nürnberger Kurfürstentag (1640) und Regensburger Reichstag (1640/41); 1642-1651 - gräflich-oldenburgischer Geheimer Rat und Kanzler sowie zeitweise Gesandter bei den - Westfälischen Friedensverhandlungen (1645/46); 1652-1657 Reichshofrat; 1654 Nobilitierung; - vgl. Hans Friedl: Bohn, Johann Philipp, in: Ders. / Wolfgang Günther / Hilke Günther-Arndt / - Heinrich Schmidt (Hg.), Biographisches Handbuch zur Geschichte des Landes Oldenburg, Oldenburg - 1992, S. 82-84.</note> - </person><person xml:id="brandenburg_georg_wilhelm"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/102116156"> - <forename>Georg Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Brandenburg</surname> - <roleName>Kurfürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Brandenburg, Georg Wilhelm, Kurfürst von</persName> - <persName> - <forename>Georg Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Preußen</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>in</nameLink> - </persName> - <persName>Preußen, Georg Wilhelm, Herzog in</persName> - <birth>1595</birth> - <death>1640</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#brandenburg_johann_sigismund">Kurfürsten - Johann Sigismund von Brandenburg</rs> (1572-1619); 1614-1619 Statthalter in - Jülich-Kleve; ab 1619 Kurfürst von Brandenburg; seit 1637 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Aufrichtende").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz39302.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz39302.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="brandt_johann_2"> - <persName> - <forename>Johann</forename> - <surname>Brandt (2)</surname> - </persName> - <persName type="display">Brandt, Johann (2)</persName> - <birth>1604</birth> - <death>1672</death> - <note>Sohn des Tirschenreuther Kantors Bartholomäus Brandt (gest. 1611); Studium in Erfurt - (1623) und Altdorf (nach 1630 Promotion zum Dr. med.); ursprünglich - Arzt in Reichenbach/Vogtland; ab 1632 kriegsbedingt in Bernburg, dort baldige Bestallung - zum Stadtphysikus; (vor 1637) bis November 1649 Leibarzt des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>, - seit Ostern 1650 des <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_wilhelm_ludwig">Fürsten Wilhelm - Ludwig von Anhalt-Köthen</rs> (1638-1665) und dessen verwitweter Mutter <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_sophia">Sophia</rs> (1599-1654)<!--; oo um 1629 Anna Geisel (1609-1673)-->; vgl. Wolfram Kaiser / Arina Völker: Universität und Physikat in der - Frühgeschichte des Amtsarztwesens, Halle/Saale 1980, S. 38.</note> - </person><person xml:id="braunschweig-calenberg_georg"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119137356"> - <forename>Georg</forename> - <surname type="toponymic">Braunschweig-Calenberg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Braunschweig-Calenberg, Georg, Herzog von</persName> - <persName> - <forename>Georg</forename> - <surname type="toponymic">Braunschweig-Lüneburg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Braunschweig-Lüneburg, Georg, Herzog von</persName> - <birth>1582</birth> - <death>1641</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg_wilhelm">Herzogs - Wilhelm von Braunschweig-Lüneburg</rs> (1535-1592); 1611/12 - dänischer Obrist bzw. Generalwachtmeister; 1619-1624 und 1634 General des - Niedersächsischen Reichskreises; 1626-1630 kaiserlicher Obrist; - 1630-1635 schwedischer General; ab 1635 regierender Herzog von - Braunschweig-Calenberg (1636 Hannover als Residenz); seit 1636 Befehlshaber einer - kleinen unabhängigen Armee der welfischen Teilfürstentümer Calenberg-Göttingen, - Lüneburg-Celle und Wolfenbüttel; ab 1634 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Fangende").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz53053.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz53053.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="daenemark_christian"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/11945064X"> - <forename>Christian</forename> - <surname type="toponymic">Dänemark und Norwegen</surname> - <roleName>Prinz</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Christian, Prinz von Dänemark und Norwegen</persName> - <persName> - <forename>Christian</forename> - <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Schleswig-Holstein, Christian, Herzog von</persName> - <birth>1603</birth> - <death>1647</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Königs Christian IV. - von Dänemark und Norwegen</rs> (1577-1648); Erbprinz von Dänemark und Norwegen.</note> - </person><person xml:id="daenemark_christian_iv"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118676059"> - <forename>Christian IV.</forename> - <surname type="toponymic">Dänemark und Norwegen</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Christian IV., König von Dänemark und Norwegen</persName> - <persName> - <forename>Christian IV.</forename> - <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Schleswig-Holstein, Christian IV., Herzog von</persName> - <birth>1577</birth> - <death>1648</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#daenemark_friedrich_ii">Königs Friedrich II. - von Dänemark und Norwegen</rs> (1534-1588); ab 1588 König von Dänemark und - Norwegen sowie regierender Herzog von Schleswig und Holstein (bis 1593 unter - Vormundschaft); seit 1603 Ritter des <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35425.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="drach_johann_jakob"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/123727820"> - <forename>Johann Jakob</forename> - <surname>Drach</surname> - </persName> - <persName type="display">Drach, Johann Jakob</persName> - <birth>1595</birth> - <death>1648</death> - <note>Geboren im fränkischen Lohr; 1620 Promotion zum Dr. jur. in Altdorf; 1620 - Professor iuris am Coburger Gymnasium; ab 1621 Assessor und seit 1628 Direktor des - Coburger Hofgerichts; zuletzt Geheimer Rat und Kanzler der ernestinischen Herzöge - von Sachsen-Coburg; 1640/41 im Auftrag des <rs type="person" ref="#sachsen-altenburg_friedrich_wilhelm_ii">Herzogs Friedrich Wilhelm II. von - Sachsen-Altenburg und -Coburg</rs> (1603-1669) sächsisch-coburgischer Gesandter auf dem - Regensburger Reichstag.</note> - <!--LP in HAB: Stolb. 8306--> - </person><person xml:id="drandorf_august_adolf"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/116196440"> - <forename>August Adolf</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Drandorf</surname> - </persName> - <persName type="display">Drandorf, August Adolf von</persName> - <birth>ca. 1590</birth> - <death>1656</death> - <note>Sohn des Wolf Friedrich von Drandorf (gest. 1632) auf Belgern; kursächsischer - Obristleutnant (1631), Obrist (1635-1650) und Generalwachtmeister (1649); Kommandant - von Leipzig (1636-1638), Magdeburg (1638-1646) und Großenhain (1648-1650); 1649/50 - kursächsischer Gesandter auf dem Nürnberger Exekutionstag; 1644 Erhebung in den - Freiherrenstand.</note> - </person><person xml:id="einsiedel_heinrich_friedrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1046140973"> - <forename>Heinrich Friedrich</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Einsiedel</surname> - </persName> - <persName type="display">Einsiedel, Heinrich Friedrich von</persName> - <birth>1582</birth> - <death>1653</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_heinrich">Georg Heinrich von Einsiedel</rs> - (1550-1633); Erbherr auf Roschwitz; 1623 Hofmann des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i"> - Fürsten Christian I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630); im Oktober 1637 interimistischer und - ab 1639 bis mindestens 1650 regulärer fürstlicher Hofmeister in Bernburg; seit 1635 Mitglied der - <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Gleiche").</note> - </person><person xml:id="einsiedel_justina_maria"> - <persName> - <forename>Justina Maria</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Einsiedel</surname> - </persName> - <persName type="display">Einsiedel, Justina Maria von, geb. Schierstedt</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Justina Maria</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Schierstedt</surname> - </persName> - <persName>Schierstedt, Justina Maria von</persName> - <death>1700</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#schierstedt_jakob">Jakob von Schierstedt</rs> (gest. 1642) - auf Scheuder und Tornau; bis 1640 Hofjungfer der <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Fürstin - Anna Sophia von Anhalt-Bernburg</rs> (1604-1640); 1640-1653 Ehe mit <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Heinrich Friedrich von Einsiedel</rs> (1582-1653).</note> - </person><person xml:id="erlach_agnes"> - <persName> - <forename>Agnes</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Erlach</surname> - </persName> - <persName type="display">Erlach, Agnes von</persName> - <birth>1615</birth> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Burkhard von Erlach</rs> - (1566-1640).</note> - </person><person xml:id="erlach_august_ernst"> - <persName> - <forename>August Ernst</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Erlach</surname> - </persName> - <persName type="display">Erlach, August Ernst von</persName> - <birth>1616</birth> - <death>1684</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Burkhard von Erlach</rs> - (1566-1640); 1636-1640 und 1641-1644 in kaiserlichen Kriegsdiensten, dazwischen Hofjunker des - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; - später anhaltischer Landrat und Direktor des Stipendienwesens.</note> - </person><person xml:id="erlach_burkhard_1"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120182688"> - <forename>Burkhard (1)</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Erlach</surname> - </persName> - <persName type="display">Erlach, Burkhard (1) von</persName> - <birth>1566</birth> - <death>1640</death> - <note>Sohn des Burkhard von Erlach (gest. 1566); ab 1610 Herr auf Altenburg (bei - Bernburg); seit 1580 Erziehung am Dessauer Hof gemeinsam mit <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Prinz Christian d. Ä. von Anhalt</rs> - (1568-1630), den er anschließend auf seiner Kavalierstour durch Italien, - Frankreich, England und Holland begleitete; 1591/92 Teilnahme an dessen - Expeditionskorps für <rs type="person" ref="#frankreich_heinrich_iv">König - Heinrich IV. von Frankreich</rs> (1553-1610); kurpfälzischer Kammerherr, - Gesandter und Landrichter der Oberpfalz; anhaltisch-bernburgischer Stallmeister, - Hofmeister (ca. 1622/23) und Hofmarschall (seit 1624); ab 1622 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Gesunde").</note> - </person><person xml:id="erlach_dorothea_ursula"> - <persName> - <forename>Dorothea Ursula</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Erlach</surname> - </persName> - <persName type="display">Erlach, Dorothea Ursula von</persName> - <birth>1611</birth> - <death>nach 1680</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Burkhard von Erlach</rs> - (1566-1640).</note> - </person><person xml:id="erlach_eleonora_maria"> - <persName> - <forename>Eleonora Maria</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Erlach</surname> - </persName> - <persName type="display">Erlach, Eleonora Maria von</persName> - <birth>1608</birth> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Burkhard von Erlach</rs> - (1566-1640).</note> - </person><person xml:id="erlach_johanna_barbara"> - <persName> - <forename>Johanna Barbara</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Erlach</surname> - </persName> - <persName type="display">Erlach, Johanna Barbara von</persName> - <birth>1605</birth> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Burkhard von Erlach</rs> - (1566-1640).</note> - </person><person xml:id="erlach_ursula"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/12018270X"> - <forename>Ursula</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Erlach</surname> - </persName> - <persName type="display">Erlach, Ursula von, geb. Hatzfeldt</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Ursula</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Hatzfeldt</surname> - </persName> - <persName>Hatzfeldt, Ursula von</persName> - <birth>1579</birth> - <death>1641</death> - <note>Tochter des Bernhard von Hatzfeldt (gest. 1603) zu Wildenburg; 1595-1600 Kammerjungfer - der <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna">Fürstin - Anna von Anhalt-Bernburg</rs> (1579-1624); 1600-1640 Ehe mit <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Burkhard von Erlach</rs> - (1566-1640).</note> - </person><person xml:id="escoubleau_henri_1"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/102434536X"> - <forename>Henri</forename> - <nameLink>d'</nameLink> - <surname>Escoubleau de Sourdis</surname> - </persName> - <persName type="display">Escoubleau de Sourdis, Henri d'</persName> - <persName> - <forename>Henri</forename> - <surname type="toponymic">Bordeaux</surname> - <roleName>Erzbischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Bordeaux, Henri, Erzbischof von</persName> - <persName> - <forename>Henri</forename> - <surname type="toponymic">Maillezais</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Maillezais, Henri, Bischof von</persName> - <birth>1593</birth> - <death>1645</death> - <note>Sohn des François d'Escoubleau, Marquis d'Alluye et de Sourdis (gest. - 1602); 1623-1629 Bischof von Maillezais; 1628 Intendant de l’artillerie - bei der Belagerung von La Rochelle; ab 1629 Erzbischof von Bordeaux; seit - 1637 zudem französischer Lieutenant-général de la marine royale.</note> - </person><person xml:id="frankreich_ludwig_xiii"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/11872942X"> - <forename>Ludwig XIII.</forename> - <surname type="toponymic">Frankreich</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Ludwig XIII., König von Frankreich</persName> - <persName> - <forename>Ludwig II.</forename> - <surname type="toponymic">Navarra</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Ludwig II., König von Navarra</persName> - <birth>1601</birth> - <death>1643</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#frankreich_heinrich_iv">Königs Heinrich IV. - von Frankreich</rs> (1553-1610); seit 1610 König von Frankreich und Navarra - (bis 1617 unter Regentschaft seiner Mutter <rs type="person" ref="#frankreich_maria">Maria</rs>).</note> - </person><person xml:id="friesen_heinrich_d_j"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/122598792"> - <forename>Heinrich d. J.</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Friesen</surname> - </persName> - <persName type="display">Friesen, Heinrich d. J. von</persName> - <birth>1610</birth> - <death>1680</death> - <note>Sohn des Heinrich d. Ä. von Friesen (1578-1659); ab 1639 kursächsischer Hofrat; - danach mehrere diplomatische Missionen, u. a. als kurfürstlicher Gesandter auf den Regensburger - Reichstagen von 1640/41 und 1653/54; seit 1650 Geheimer Rat; ab 1665 Direktor des Geheimen - Rats; 1653 Erhebung in den Freiherrenstand; seit 1658 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Belohnende").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="sb" target="https://saebi.isgv.de/biografie/Heinrich_von_Friesen_d.J._(1610-1680)"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="geisel_abraham"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/129813540"> - <forename>Abraham</forename> - <surname>Geisel</surname> - </persName> - <persName type="display">Geisel, Abraham</persName> - <birth>ca. 1581</birth> - <death>1642</death> - <note>Geboren in Calw; Studium in Tübingen (1599, Baccalaureus 1601) und Heidelberg - (1608); 1611-1614 Diakon in Tirschenreuth; Pfarrer in Leonberg (1614-1620) und - Schwarzenbach (1620-1625); danach Emigration aus der Oberpfalz; später Pfarrer - in Badeborn (1638/39), Altenburg (1639/40) und Oppenrode (seit 1640); 1642 zudem - Schulmeister in Badeborn; vgl. Hermann Graf: Anhaltisches Pfarrerbuch. Die - evangelischen Pfarrer seit der Reformation, Dessau 1996, S. 258; Maximilian Weigel / - Joseph Wopper / Hans Ammon: Ambergisches Pfarrerbuch, Kallmünz 1967, S. 42.</note> - </person><person xml:id="guzman_diego_mexia_felipez"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/123620805"> - <forename>Diego MexÃa FelÃpez</forename> - <nameLink>de</nameLink> - <surname>Guzmán y Dávila</surname> - </persName> - <persName type="display">Guzmán y Dávila, Diego MexÃa FelÃpez de</persName> - <persName> - <forename>Diego MexÃa FelÃpez</forename> - <surname type="toponymic">Leganés</surname> - <roleName>Marqués</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Leganés, Diego MexÃa FelÃpez, Marqués de</persName> - <birth>1580</birth> - <death>1655</death> - <note>Sohn des Diego Velázquez Dávila y Bracamonte, Marqués de Loriana (gest. ca. 1597); - ab 1600 in spanischen Kriegsdiensten, zuletzt als General der Kavallerie in Flandern - (1626), Maestre de campo general (1630) und Capitán general (1635); seit 1626 Mitglied - des Consejo de Estado; ab 1627 Marqués de Leganés; 1628-1653 Presidente del Consejo de - Flandes; 1635-1641 Gouverneur von Mailand; 1645-1648 Vizekönig von Katalonien; seit 1653 - Presidente del Consejo de Italia; außerdem bedeutender Kunstsammler.</note> - </person><person xml:id="hahn_martin"> - <persName> - <forename>Martin</forename> - <surname>Hahn</surname> - </persName> - <persName type="display">Hahn, Martin</persName> - <death>1648</death> - <note>Spätestens 1638-1648 fürstlicher Sattelknecht in Bernburg.</note> - </person><person xml:id="hatzfeldt_melchior"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118982508"> - <forename>Melchior</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Hatzfeldt</surname> - </persName> - <persName type="display">Hatzfeldt, Melchior, Graf von</persName> - <birth>1593</birth> - <death>1658</death> - <note>Sohn des kurmainzischen Rates Sebastian von Hatzfeldt (1566-1631); kaiserlicher - Obristleutnant (1625), Obrist (1632), Feldmarschallleutnant (1633), - Generalfeldzeugmeister (1634), Feldmarschall (1635-1646) und Generalfeldmarschall - (1657); seit 1642 kaiserlicher Geheimer Rat; 1635 Erhebung in den - Grafenstand.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz28164.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz28164.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="kaiser_ferdinand_iii"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118532529"> - <forename>Ferdinand III.</forename> - <roleName>Kaiser (Heiliges Römisches Reich)</roleName> - </persName> - <persName type="display">Ferdinand III., Kaiser (Heiliges Römisches Reich)</persName> - <persName> - <forename>Ferdinand III.</forename> - <surname type="toponymic">Böhmen</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Ferdinand III., König von Böhmen und Ungarn</persName> - <persName> - <forename>Ferdinand III.</forename> - <surname type="toponymic">Ungarn</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Ferdinand III. (Ernst)</forename> - <surname type="toponymic">Österreich</surname> - <roleName>Erzherzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Österreich, Ferdinand III. (Ernst), Erzherzog von</persName> - <birth>1608</birth> - <death>1657</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Erzherzogs Ferdinand II. - von (Inner-)Österreich</rs> (1578-1637); ab 1626 König von Ungarn; seit 1627 - König von Böhmen; im Dezember 1636 Wahl zum römisch-deutschen König; ab 1637 - regierender Erzherzog von Österreich und Kaiser des Heiligen Römischen Reiches; - seit 1625 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen - Vlies</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz69770.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz69770.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="kaiserin_maria_anna"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120186845"> - <forename>Maria Anna</forename> - <roleName>Kaiserin (Heiliges Römisches Reich)</roleName> - </persName> - <persName type="display">Maria Anna, Kaiserin (Heiliges Römisches Reich), geb. - Infantin von Spanien</persName> - <persName> - <forename>Maria Anna</forename> - <surname type="toponymic">Böhmen</surname> - <roleName>Königin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Maria Anna, Königin von Böhmen und Ungarn</persName> - <persName> - <forename>Maria Anna</forename> - <surname type="toponymic">Ungarn</surname> - <roleName>Königin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Maria Anna</forename> - <surname type="toponymic">Österreich</surname> - <roleName>Erzherzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Österreich, Maria Anna, Erzherzogin von</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Maria Anna</forename> - <surname type="toponymic">Spanien</surname> - <roleName>Infantin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Maria Anna, Infantin von Spanien</persName> - <birth>1606</birth> - <death>1646</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iii">Königs Philipp III. - von Spanien</rs> (1578-1621); seit 1631 Ehe mit <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kaiser Ferdinand III.</rs> (1608-1657).</note> - </person><person xml:id="kielmann_johann_adolf"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118722204"> - <forename>Johann Adolf</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <surname>Kielmann von Kielmannsegg</surname> - </persName> - <persName type="display">Kielmann von Kielmannsegg, Johann Adolf, Graf</persName> - <birth>1612</birth> - <death>1676</death> - <note>Sohn des Itzehoer Klosterhofmeisters Johann Kielmann (gest. 1629); ab 1627 Studium - der Rechtswissenschaften in Rostock, Leiden, Wittenberg und Leipzig; 1633 Promotion zum - Dr. jur. an der Universität Jena; seit 1636 Rat des <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_friedrich_iii">Herzogs Friedrich III. von - Schleswig-Holstein-Gottorf</rs> (1597-1659); 1640/41 Gesandter des Herzogtums Holstein - auf dem Regensburger Reichstag; ab 1641 Geheimer Rat; seit 1644 Kanzler; nach 1659 Kammerrat, - Regierungs- und Kammerpräsident (1662), Amtmann in fünf Ämtern, Domherr zu Schleswig und Propst - des St. Johannesklosters; 1665 Gründer der Christian-Albrechts-Universität zu Kiel; Erhebung - in den Freiherren- (1641) und Grafenstand (1652).</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/pnd118722204.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="klitzing_hans_kaspar"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/136071201"> - <forename>Hans Kaspar</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Klitzing</surname> - </persName> - <persName type="display">Klitzing, Hans Kaspar von</persName> - <birth>1594</birth> - <death>1644</death> - <note>Sohn des Hans von Klitzing (gest. 1616); schwedischer Hauptmann (1625) und - Obrist (1627-1630); danach kursächsischer Obrist (1631) und Generalmajor (1637); - 1637-1639 kurbrandenburgischer General; 1639 braunschweigisch-lüneburgischer - Generalleutnant; seit 1640 wieder in schwedischen Diensten, zuletzt als - Generalleutnant (1642).</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz42939.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="krosigk_gebhard_friedrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1014190541"> - <forename>Gebhard Friedrich</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Krosigk</surname> - </persName> - <persName type="display">Krosigk, Gebhard Friedrich von</persName> - <birth>1579</birth> - <death>1630</death> - <note>Sohn des Volrad von Krosigk (gest. 1597); Erbherr auf Hohenerxleben, Merbitz - und Rathmannsdorf; ca. 1602/03 Teilnahme am Langen Türkenkrieg; 1604 Kriegsdienst - in den Niederlanden; Angehöriger des anhaltischen Ständeausschusses; seit 1623 - Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Wohlbedeckte")<!--; vgl. LP Stolb 14439-->.</note> - </person><person xml:id="krosigk_matthias"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1058341758"> - <forename>Matthias</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Krosigk</surname> - </persName> - <persName type="display">Krosigk, Matthias von</persName> - <birth>1616</birth> - <death>1697</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#krosigk_gebhard_friedrich">Gebhard Friedrich von - Krosigk</rs> (1579-1630); Erbherr auf Hohenerxleben, Rathmannsdorf, Merbitz, Queis und Groß Salze; 1638/39 - in kaiserlichen und kursächsischen Kriegsdiensten; 1648/49 Hofmeister des <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_johann">Herzogs Johann von Schleswig-Holstein-Gottorf, - Administrator von Lübeck</rs> (1606-1655); 1650 Mitglied des Größeren Ausschusses der anhaltischen - Landstände; 1665 magdeburgischer Kriegskommissar des Saalkreises; ab - 1683 kurbrandenburgischer Landkammerrat im Herzogtum Magdeburg; seit 1649 Mitglied der - <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> - ("Der Verbesserte"); vgl. August Hertzog: Wahl- Denck- und Trost-Spruch Eines Frommen - und Wohlbetagten [...], Halle 1698, Bl. [H2]v-Lv.<!-- http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB0000681F00000000--></note> - </person><person xml:id="lamboy_wilhelm"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/116652853"> - <forename>Wilhelm</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Lamboy</surname> - </persName> - <persName type="display">Lamboy, Wilhelm, Graf von</persName> - <persName> - <forename>Guillaume</forename> - <roleName>Comte</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - <surname>Lamboy</surname> - </persName> - <birth>ca. 1600</birth> - <death>1659</death> - <note>Sohn des Wilhelm von Lamboy (gest. 1636); zunächst in spanischen - Kriegsdiensten; danach kaiserlicher Obrist (1632), Generalfeldwachtmeister - (1634), Feldzeugmeister (1641) und Feldmarschall (1645); - 1647-1649 Kommandeur der kaiserlichen Truppen im Niederrheinisch-Westfälischen - Reichskreis; Erhebung in den Freiherren- (1634) und Grafenstand (1649).</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz47534.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz47534.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="lampadius_jakob"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/116662549"> - <forename>Jakob</forename> - <surname>Lampadius</surname> - </persName> - <persName type="display">Lampadius, Jakob</persName> - <persName> - <forename>Jakob</forename> - <surname>Lampe</surname> - </persName> - <persName>Lampe, Jakob</persName> - <birth>1593</birth> - <death>1649</death> - <note>Sohn des Heinsener Bauern Peter Lampe; 1611-1619 Rechtsstudium in Helmstedt, - Tübingen, Marburg, Gießen und Heidelberg; 1619 Promotion zum Dr. jur. an der - Universität Heidelberg; 1619/20 Assessor am Reichskammergericht in Speyer; ab 1620 - außerordentlicher Professor der Rechte in Helmstedt; seit 1621 Hofrat und mehrfach - Gesandter des <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_friedrich_ulrich">Herzogs Friedrich Ulrich von Braunschweig-Wolfenbüttel</rs> (1591-1634); ab - 1635 in braunschweigisch-calenbergischen Diensten; seit 1638 Vizekanzler des <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Herzogs Georg von - Braunschweig-Calenberg</rs> (1582-1641); danach Vizekanzler, Geheimer Rat und - Klosterrat des <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg_christian_ludwig">Herzogs Christian Ludwig von Braunschweig-Lüneburg</rs> (1622-1665); - braunschweigisch-lüneburgischer Gesandter, u. a. auf dem Nürnberger Kurfürstentag - (1640), dem Regensburger Reichstag (1640/41) und bei den Westfälischen Friedenskongress - (1643-1648).</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz47587.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz47587.html#ndbcontent"/> - <ptr type="wg" target="http://www.westfaelische-geschichte.de/per5526"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="langenbeck_heinrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/123976685"> - <forename>Heinrich</forename> - <surname>Langenbeck</surname> - </persName> - <persName type="display">Langenbeck, Heinrich</persName> - <birth>1603</birth> - <death>1669</death> - <note>Sohn des Hamburger Kaufmannes und Oberalten Johann Langenbeck; Studium der Philosophie, - Geschichte und Jurisprudenz; 1631 Promotion zum Dr. jur. an der Universität Straßburg; - 1634/35 "Rat von Haus aus" des <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_august">Herzogs - August (d. J.) von Braunschweig-Lüneburg-Dannenberg</rs> (1579-1666) in Hitzacker; danach - braunschweigisch-lüneburgischer Hof- und Kanzleirat (ab 1635), Gesandter auf dem Nürnberger - Kurfürstentag (1640), dem Regensburger Reichstag (1640/41) und dem Frankfurter Deputationstag - (1642-1645), Geheimer Kammerrat (seit 1643), Prinzipal-Kommissar auf dem Westfälischen - Friedenskongress (1643-1648) und Kanzler (1651-1665); ab 1665 braunschweigisch-calenbergischer - Kammerrat, Konsistorialpräsident und Kanzler; seit 1668 auch Propst des Bonifatiusstifts in Hameln.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz48020.html#adbcontent"/> - <ptr type="wg" target="http://www.westfaelische-geschichte.de/per5524"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="leonhardt_christian"> - <persName> - <forename>Christian</forename><!--Weinkersten--><!--evtl. identisch mit dem "Kleinen Kersten"?--> - <surname>Leonhardt</surname> - </persName> - <persName type="display">Leonhardt, Christian</persName> - <note>Seit ca. 1636 Lakai des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; daneben zeitweise im Dienst des <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_heinrich">Herzogs Julius Heinrich von Sachsen-Lauenburg</rs> - (1586-1665); spätestens 1638 auch fürstlicher Silberdiener und Tafeldecker in Bernburg.</note> - </person><person xml:id="leuber_johann"> - <persName ref="ttp://d-nb.info/gnd/124708617"> - <forename>Johann</forename> - <surname>Leuber</surname> - </persName> - <persName type="display">Leuber, Johann</persName> - <birth>1588</birth> - <death>1652</death> - <note>Sohn des Pfarrers Anthonius Leuber (geb. 1560); Besuch des Gymnasiums in Lemgo; - ab 1606 Rechtsstudium in Jena und Wittenberg; 1615/16 Bildungsreise nach Frankreich, - Italien und Spanien; 1616 Promotion zum Dr. jur. an der Universität Basel; danach - Tätigkeit am Reichskammergericht in Speyer; 1617-1623 gräflich-schwarzburgischer - Hofrat in Sondershausen; seit 1623 Regierungsrat der Grafschaft Henneberg; ab 1639 - kursächsischer Hof- und Justizrat; mehrfach Gesandter Kursachsens, u. a. auf dem - Nürnberger Kurfürstentag (1640), dem Regensburger Reichstag (1640/41), den zwei - Reichsdeputationstagen in Frankfurt/Main (1640/41 und 1643), den westfälischen - Friedensverhandlungen (1646-1648) und in Dänemark (1651/52); seit 1651 Geheimer Rat; - Nobilitierung.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="sb" target="https://saebi.isgv.de/biografie/Johann_Leuber_(1588-1652)"/> - <ptr type="wg" target="http://www.westfaelische-geschichte.de/per5522"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="lippe_christoph"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/124854001"> - <forename>Christoph</forename> - <nameLink>von der</nameLink> - <surname>Lippe</surname> - </persName> - <persName type="display">Lippe, Christoph von der</persName> - <birth>1585</birth> - <death>1652</death> - <note>Sohn des Rostocker Bürgers Heinrich von der Lippe (1554-1597); Studium in Rostock; - 1610 Promotion zum Dr. jur.; ab 1614 Hofrat des Herzogs Wilhelm von Kurland (1574-1640); - seit 1619 Rat und 1625-1631 Kanzler der verwitweten <rs type="person" ref="#daenemark_sophia_1">Königin Sophia von Dänemark</rs> (1557-1631); ab 1631 - königlicher Rat und mehrfach dänischer Gesandter, u. a. bei den Friedensverhandlungen - in Lübeck (1638), auf dem Regensburger Reichstag (1640/41) und in Osnabrück (1643).</note> - </person><person xml:id="loew_johann_1"> - <persName> - <forename>Johann</forename> - <surname>Löw</surname> - <addName>d. Ä.</addName> - </persName> - <persName type="display">Löw, Johann d. Ä.</persName> - <birth>1575</birth> - <death>1645(?)</death> - <note>Geboren in Eisenach; Hofadvokat und 1604-1645 anhaltischer Agent beim - Reichshofrat in Wien; Tätigkeit in derselben - Funktion für weitere lutherische und reformierte Reichsfürsten und -grafen (u. a. - Braunschweig und Lüneburg, Pfalz-Sulzbach, Hanau-Münzenberg bzw. -Lichtenberg, - Hohenlohe-Neuenstein, Castell, Bentheim-Tecklenburg, Nassau-Dillenburg, Erzstift - Bremen) sowie für den König von Dänemark; 1614 Nobilitierung.</note> - <!--Vgl. Briefe der Fruchtbringende Gesellschaft und Beilagen IV, 371223 K6, S. 384; http://reichshofratsakten.de/wp-content/uploads/2014/07/RHR-AgentenPdf.pdf--> - </person><person xml:id="lothringen_nikolaus_ii_franz"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/138244995"> - <forename>Nikolaus II. Franz</forename> - <surname type="toponymic">Lothringen und Bar</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Lothringen und Bar, Nikolaus II. Franz, Herzog von</persName> - <persName> - <forename>Nikolaus Franz</forename> - <surname type="toponymic">Toul</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Toul, Nikolaus Franz, Bischof von</persName> - <birth>1609</birth> - <death>1670</death> - <note>Sohn des Herzogs Franz II. von Lothringen und Bar (1572-1632); 1624-1634 Bischof von - Toul; 1626-1634 Kardinal; 1634 regierender Herzog von Lothringen und Bar anstelle - seines Bruders <rs type="person" ref="#lothringen_karl_iv">Karl IV.</rs> (1604-1675), - noch im gleichen Jahr Flucht und anschließend Leben im Exil; 1648 Rückkehr in den - geistlichen Stand.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz72032.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="loyss_melchior"> - <persName> - <forename>Melchior</forename> - <surname>Loyß</surname> - </persName> - <persName type="display">Loyß, Melchior</persName> - <persName> - <forename>Melchior</forename> - <surname>Louis</surname> - </persName> - <persName>Louis, Melchior</persName> - <birth>1576</birth> - <death>nach 1648</death> - <note>Zunächst Einnehmer(?) der oberpfälzischen Regierung; spätestens ab 1620 - anhaltisch-bernburgischer Pfennig- (bis 1633) und Schatzmeister; seit 1634 - Amtmann von Harzgerode und fürstlicher Obereinnehmer der Harzämter (bis 1637) - sowie Rat (noch 1648); 1638/39 Bernburger Stadtvogt; ab 1639 Hofmeister der - Prinzen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">Erdmann Gideon</rs> - (1632-1649) und <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Viktor - Amadeus von Anhalt-Bernburg</rs> (1634-1718).</note> - </person><person xml:id="mechovius_joachim"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/131545167"> - <forename>Joachim</forename> - <surname>Mechovius</surname> - </persName> - <persName type="display">Mechovius, Joachim</persName> - <birth>1600</birth> - <death>1672</death> - <note>Sohn des Güstener Pfarrers Erasmus Mechovius (gest. 1626); Schulbesuch in - Ballenstedt, Aschersleben und Salzwedel; Studium in Leipzig (1615), Joachimsthal - (1618/19), Zerbst (1619), Altdorf (1622) und Straßburg (1627); 1631 Promotion zum - Dr. jur. utr. an der Universität Basel; danach Advokat in Aschersleben und Bremen; - später anhaltisch-bernburgischer Kammerrat (1639-1656), Kammer- und Regierungsrat - (1656-1662) sowie Kanzler (ab 1662); seit 1647 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Gedeihliche").</note> - </person><person xml:id="mecklenburg-guestrow_eleonora_maria"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/122714520"> - <forename>Eleonora Maria</forename> - <surname type="toponymic">Mecklenburg-Güstrow</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Mecklenburg-Güstrow, Eleonora Maria, Herzogin von, geb. - Fürstin von Anhalt-Bernburg</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Eleonora Maria</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Anhalt-Bernburg, Eleonora Maria, Fürstin von</persName> - <birth>1600</birth> - <death>1657</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian I. - von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und älteste Schwester - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; 1626-1636 Ehe - mit <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">Herzog Johann Albrecht II. - von Mecklenburg-Güstrow</rs> (1590-1636); ab 1617 Angehörige und seit 1627 Patronin der - <rs type="org" ref="#academie_des_loyales">Noble Académie des Loyales</rs>; ab 1620 Mitglied - der <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> ("Die Dapfere").</note> - </person><person xml:id="mecklenburg-guestrow_gustav_adolf"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/101250797"> - <forename>Gustav Adolf</forename> - <surname type="toponymic">Mecklenburg-Güstrow</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Mecklenburg-Güstrow, Gustav Adolf, Herzog von</persName> - <persName> - <forename>Gustav Adolf</forename> - <surname type="toponymic">Ratzeburg</surname> - <roleName>Administrator</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Ratzeburg, Gustav Adolf, Administrator von</persName> - <birth>1633</birth> - <death>1695</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">Herzogs Johann Albrecht II. von Mecklenburg-Güstrow</rs> (1590-1636) und Neffe - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von - Anhalt-Bernburg</rs>; 1636-1648 Administrator des Stifts Ratzeburg; ab 1654 - regierender Herzog von Mecklenburg-Güstrow; seit 1648 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Gefällige").</note> - </person><person xml:id="mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/100014704"> - <forename>Adolf Friedrich I.</forename> - <surname type="toponymic">Mecklenburg-Schwerin</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Mecklenburg-Schwerin, Adolf Friedrich I., Herzog - von</persName> - <persName> - <forename>Adolf Friedrich</forename> - <surname type="toponymic">Schwerin</surname> - <roleName>Administrator</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Schwerin, Adolf Friedrich, Administrator von</persName> - <birth>1588</birth> - <death>1658</death> - <note>Sohn des Herzogs Johann VII. von Mecklenburg (1558-1592); 1592-1610 regierender - Herzog von Mecklenburg-Schwerin (bis 1608 unter Vormundschaft); 1610-1621 - gemeinsam mit seinem Bruder <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">Johann Albrecht II.</rs> - (1590-1636) regierender Herzog von Mecklenburg; 1621-1628 und ab 1631 - alleinregierender Herzog von Mecklenburg-Schwerin (1628-1631 Ersetzung durch <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Wallenstein</rs>); - 1634-1648 Administrator von Schwerin; seit 1629 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Herrliche").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz56519.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="melander_peter"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118774816"> - <forename>Peter</forename> - <surname>Melander</surname> - </persName> - <persName type="display">Melander, Peter</persName> - <persName> - <forename>Peter</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Holzappel</surname> - </persName> - <persName>Holzappel, Peter, Graf von</persName> - <persName> - <forename>Peter</forename> - <surname>Eppelmann</surname> - </persName> - <persName>Eppelmann, Peter</persName> - <birth>1589</birth> - <death>1648</death> - <note>Sohn des gräflich-nassauischen Landreiters Wilhelm Eppelmann (gest. 1592); Besuch des Pädagogiums bei der Hohen Schule zu Herborn; - um 1604 Studium in Leiden; Page des Grafen Johann Ernst von Nassau-Siegen (1582-1617); 1615-1617 und 1625–1631 in venezianischen - Kriegsdiensten; 1620 Obrist eines Schweizerregiments in Basel; 1633-1640 hessisch-kasselischer Generalleutnant und Kriegsrat; seit 1642 - kaiserlicher Feldmarschall; 1641 Erhebung in den Grafenstand.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd118774816.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd118774816.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="metzsch_friedrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/128720956"> - <forename>Friedrich</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Metzsch</surname> - </persName> - <persName type="display">Metzsch, Friedrich von</persName> - <birth>1579</birth> - <death>1655</death> - <note>Sohn des Abraham von Metzsch (1528-1590); 1619-1638 kursächsischer Hof- und - Justizrat; 1620-1628 Appellationsrat; ab 1628 Präsident des Oberkonsistoriums; - kursächsischer Gesandter auf dem Regensburger Kurfürstentag (1636/37) und - Reichstag (1640/41); seit 1638 Geheimer Rat; ab 1642 Reichspfennigmeister für - den Nieder- und Obersächsischen Kreis; vgl. Jacob Weller: Christlichen Ritters-Grund - [...], Chemnitz 1707, S. 40-56.</note> - </person><person xml:id="milag_martin"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/115795685"> - <forename>Martin</forename> - <surname>Milag(ius)</surname> - </persName> - <persName type="display">Milag(ius), Martin</persName> - <birth>1598</birth> - <death>1657</death> - <note>Sohn des Schreibers Jakob Milag (1561-1637) aus Triestewitz bei Torgau; - 1619-1622 Rechtsstudium in Frankfurt/Oder; 1622 Lic. jur.; 1623-1626 Advokat in - Zerbst; 1626-1632 Amtmann von Bernburg; ab - 1631 auch anhaltisch-bernburgischer Rat; 1632-1634 Rat im Hochstift Halberstadt - unter dem schwedischen Statthalter <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürst Ludwig von Anhalt-Köthen</rs> (1579-1650); danach dessen und <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürst Augusts von - Anhalt-Plötzkau</rs> (1575-1653) Rat; seit 1635 anhaltischer Gesamtrat; daneben - anhaltisch-zerbstischer (ab 1637) und anhaltisch-dessauischer Kanzler (1654-1657); - zudem anhaltischer Gesandter auf dem Frankfurter Konvent (1634), auf dem - Regensburger Reichstag (1640/41), bei den Friedensverhandlungen in Osnabrück - (1645-1648) und auf dem Regensburger Reichstag (1652/53); seit 1637 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Mindernde").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz63337.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="nassau-diez_heinrich_kasimir_i"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1025125169"> - <forename>Heinrich Kasimir I.</forename> - <surname type="toponymic">Nassau-Diez</surname> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Nassau-Diez, Heinrich Kasimir I., Graf von</persName> - <birth>1612</birth> - <death>1640</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#nassau-diez_ernst_kasimir">Grafen Ernst - Kasimir von Nassau Diez</rs> (1573-1632); Koadjutor (1619) und Landkomtur - (1620) der Deutschordensballei Utrecht; seit 1632 regierender Graf von Nassau-Diez - sowie Statthalter von Friesland, Groningen und Drenthe.</note> - </person><person xml:id="nassau-diez_wilhelm_friedrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104189525"> - <forename>Wilhelm Friedrich</forename> - <surname type="toponymic">Nassau-Diez</surname> - <roleName>Graf bzw. Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Nassau-Diez, Wilhelm Friedrich, Graf bzw. Fürst - von</persName> - <birth>1613</birth> - <death>1664</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#nassau-diez_ernst_kasimir">Grafen Ernst - Kasimir von Nassau Diez</rs> (1573-1632); zunächst in niederländischen Kriegsdiensten; ab 1640 - Statthalter von Friesland, seit 1650 auch - von Groningen und Drenthe; 1650 Schlüsselrolle beim gescheiterten - Umsturzversuch des <rs type="person" ref="#nassau-oranien_wilhelm_ii">Fürsten - Wilhelm II. von Oranien</rs> (1626-1650); 1640-1654 regierender Graf und ab 1654 - erster Fürst von Nassau-Diez.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz3248.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="nassau-oranien_friedrich_heinrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118590200"> - <forename>Friedrich Heinrich</forename> - <surname type="toponymic">Nassau-Dillenburg</surname> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Nassau-Dillenburg, Friedrich Heinrich, Graf von</persName> - <persName> - <forename>Friedrich Heinrich</forename> - <surname type="toponymic">Oranien</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Oranien, Friedrich Heinrich, Fürst von</persName> - <birth>1584</birth> - <death>1647</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#nassau-oranien_wilhelm_i">Fürsten Wilhelm I. - von Oranien</rs> (1533-1584); ab 1625 Fürst von Oranien und Statthalter der Vereinigten Niederlande; seit - 1627 Ritter des <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz68345.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="nostitz_karl_heinrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/138263027"> - <forename>Karl Heinrich</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Nostitz</surname> - </persName> - <persName type="display">Nostitz, Karl Heinrich von</persName> - <birth>1613</birth> - <death>1684</death> - <note>Sohn des Heinrich von Nostitz (1563-1629); vor 1632 Page bei seinem Vetter <rs type="person" ref="#axt_johann">Johann von Axt</rs>; 1632-1634 Kammerpage des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von - Anhalt-Bernburg</rs>; 1634-1636 Musketier, Student der Ritterakademie und - Kammerjunker in Orange; 1636-1641 Kammerjunker und seit 1639 zugleich Stallmeister - Christians II., den er auf Reisen nach Polen, in die Niederlande, ins Reich und - nach Frankreich begleitete; 1641 Rückkehr in die Oberlausitz; ab 1644 - Landeskommissar im Kreis Bautzen; seit 1650 auch Hofgerichtsassessor; ab 1672 - kursächsischer Kämmerer; seit 1641 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> - ("Der Glatte").</note> - </person><person xml:id="o_neill_owen_roe"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/13372297X"> - <forename>Owen Roe</forename> - <surname>O'Neill</surname> - </persName> - <persName type="display">O'Neill, Owen Roe</persName> - <persName> - <forename>Eoghan Rua</forename> - <surname>Ó Néill</surname> - </persName> - <birth>1585/90</birth> - <death>1649</death> - <note>Unehelicher Sohn des irischen Adligen Art MacBaron O'Neill (gest. 1618); vermutlich - 1607 Emigration von Irland in die Spanischen Niederlande; dort Ausbildung bei den - Franziskanern in Löwen; danach 40 Jahre in spanischen Kriegsdiensten, zuletzt als General; - 1640 Kommandant von Arras; seit 1642 Anführer der Ulster-Iren in der Konföderation Irland - gegen die Armeen der schottischen Covenanters und des englischen Parlaments.</note> - </person><person xml:id="oberlender_johann_balthasar"> - <persName> - <forename>Johann Balthasar</forename> - <surname>Oberlender</surname> - </persName> - <persName type="display">Oberlender, Johann Balthasar</persName> - <death>nach 1656</death> - <note>Sohn des Ansbacher Försters <rs type="person" ref="#oberlender_anon_1">N. N. Oberlender</rs>; - lange Zeit schwedischer Soldat; spätestens seit 1637 Lakai (noch 1649) und um 1650 Aufwärter des - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="oehling_paul"> - <persName> - <forename>Paul</forename> - <surname>Öhling</surname> - </persName> - <persName type="display">Öhling, Paul</persName> - <note>Um 1640 vermutlich Bernburger Bürger.</note> - </person><person xml:id="oesterreich_haus"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118544233"> - <name>Österreich, Haus (Erzhaus)</name> - </persName> - <persName type="display">Österreich, Haus (Herzöge bzw. Erzherzöge von Österreich)</persName> - <persName> - <surname type="toponymic">Österreich</surname> - <roleName>Herzöge bzw. Erzherzöge</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <surname type="toponymic">Böhmen</surname> - <roleName>Könige</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <surname type="toponymic">Ungarn</surname> - <roleName>Könige</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <note>Österreichische Linie der Habsburger.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz27117.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="orleans_henri_ii"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/115812067"> - <forename>Henri II</forename> - <nameLink>d'</nameLink> - <surname>Orléans</surname> - </persName> - <persName type="display">Orléans, Henri II d'</persName> - <persName> - <forename>Henri II</forename> - <surname type="toponymic">Longueville</surname> - <roleName>Duc</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Longueville, Henri II, Duc de</persName> - <persName> - <forename>Henri II</forename> - <surname type="toponymic">Estouteville</surname> - <roleName>Duc</roleName> - <nameLink>d'</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Henri II</forename> - <surname type="toponymic">Châtelaillon</surname> - <roleName>Prince</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Henri I</forename> - <surname type="toponymic">Neuchâtel</surname> - <roleName>Comte bzw. Prince</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Neuchâtel, Henri I, Comte bzw. Prince de</persName> - <birth>1595</birth> - <death>1663</death> - <note>Sohn des Henri I d'Orléans, Duc de Longueville (1568-1595); ab 1595 Duc de - Longueville und d'Estouteville, Prince de Châtellaillon und Comte de Neuchâtel; - zunächst Gouverneur der Picardie; 1619/20 und seit 1627 Gouverneur der Normandie; - 1636-1643 mehrmals französischer General in Italien; ab 1643 souveräner Prince de - Neuchâtel; 1645-1648 französischer Prinzipalgesandter auf dem Westfälischen - Friedenskongress in Münster; 1648-1650 Beteiligung an der Fronde.</note> - </person><person xml:id="pfalz_karl_ludwig"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118560182"> - <forename>Karl Ludwig</forename> - <surname type="toponymic">Pfalz</surname> - <roleName>Kurfürst</roleName> - <nameLink>von der</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Pfalz, Karl Ludwig, Kurfürst von der</persName> - <birth>1617</birth> - <death>1680</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Kurfürsten Friedrich V. von - der Pfalz</rs> (1596-1632); Exil in Kurbrandenburg (1620-1624), den Vereinigten - Niederlanden (1624-1635) und England (1635-1649); ab 1648 Kurfürst von der Pfalz - mit neuer achter Kurwürde (gemäß Westfälischem Frieden); seit 1633 Ritter des - <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz53413.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz53413.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="pfalz_philipp_wilhelm"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118742221"> - <forename>Philipp Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Pfalz</surname> - <roleName>Kurfürst</roleName> - <nameLink>von der</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Pfalz, Philipp Wilhelm, Kurfürst von der</persName> - <persName> - <forename>Philipp Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Pfalz-Neuburg</surname> - <roleName>Pfalzgraf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Pfalz-Neuburg, Philipp Wilhelm, Pfalzgraf von</persName> - <persName> - <forename>Philipp Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Jülich und Berg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Jülich und Berg, Philipp Wilhelm, Herzog von</persName> - <birth>1615</birth> - <death>1690</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm">Pfalzgrafen - Wolfgang Wilhelm von Pfalz-Neuburg</rs> (1578-1653); ab 1653 regierender - Landesfürst von Pfalz-Neuburg; 1653-1679 regierender Herzog von Jülich und Berg; - seit 1685 auch Kurfürst von der Pfalz; ab 1653 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen Vlies</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz60354.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz60354.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="pfau_kaspar"> - <persName> - <forename>Kaspar</forename> - <surname>Pfau</surname> - </persName> - <persName type="display">Pfau, Kaspar</persName> - <birth>1596</birth> - <death>1658</death> - <note>Sohn des Kaspar Pfau (gest. 1604); nach 1622 Bediensteter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian I. von - Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630); ab 1626 Amtmann von Großalsleben; seit 1630 - anhaltischer Gesamtrat; ab 1638 auch Landrentmeister; seit 1645 Hofrat des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fürsten Friedrich von - Anhalt-Bernburg-Harzgerode</rs> (1613-1670); ab 1644 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Anhaltende").</note> - </person><person xml:id="piccolomini_ottavio"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118594214"> - <forename>Ottavio</forename> - <roleName>Conte bzw. Principe</roleName> - <surname>Piccolomini d'Aragona</surname> - </persName> - <persName type="display">Piccolomini d'Aragona, Ottavio, Conte bzw. Principe</persName> - <persName> - <forename>Ottavio</forename> - <surname type="toponymic">Amalfi</surname> - <roleName>Duca</roleName> - <nameLink>d'</nameLink> - </persName> - <persName>Amalfi, Ottavio, Duca d'</persName> - <birth>1599</birth> - <death>1656</death> - <note>Sohn des toskanischen Adligen Silvio Piccolomini (1543-1609); ab 1618 - abwechselnd in kaiserlichen und spanischen Kriegsdiensten als Obrist (1627), - Generalfeldwachtmeister (1632), General der Kavallerie (1633), Feldmarschall - (1634) und Generalleutnant (1648); seit 1622 kaiserlicher Kämmerer; ab 1639 - Hartschierhauptmann von <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kaiser - Ferdinand III.</rs> (1608-1657); Erhebung in den Grafen- (1638) und - Fürstenstand (1653); seit 1639 Duca d'Amalfi; ab 1641 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Zwingende"); seit 1644 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter - vom Goldenen Vlies</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz95776.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz95776.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="quetz_zacharias"> - <persName> - <forename>Zacharias</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Quetz</surname> - </persName> - <persName type="display">Quetz, Zacharias von</persName> - <birth>1590</birth> - <death>1650</death> - <note>Mitteldeutscher Adliger; niedersächsischer Kreisrat; Rat und Hofmeister der verwitweten - <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Herzogin Maria Eleonora von - Mecklenburg-Güstrow</rs> (1600-1657); spätestens 1637-1642 daneben auch Hofmeister des <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">Herzogs Franz Albrecht von Sachsen-Lauenburg</rs> - (1598-1642); seit 1637 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> (Der "Gebräuchliche").</note> - </person><person xml:id="radziwill_krzysztof"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119021137"> - <forename>Krzysztof</forename> - <roleName>Fürst</roleName> - <surname>Radziwiłł</surname> - </persName> - <persName type="display">Radziwiłł, Krzysztof, Fürst</persName> - <persName> - <forename>Kristupas</forename> - <roleName>Fürst</roleName> - <surname>Radvila</surname> - </persName> - <birth>1585</birth> - <death>1640</death> - <note>Sohn des Fürsten Krzysztof MikoÅ‚aj Radziwiłł (1547-1603); Anhänger und - Verteidiger des Calvinismus in Litauen; 1615-1635 litauischer Feldhetman; 1632 - Marschall des Sejms; zuächst Kastellan und ab 1633 Woiwode von Vilnius; seit 1635 - Großhetman von Litauen.</note> - </person><person xml:id="rantzau_josias"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119303973"> - <forename>Josias</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Rantzau</surname> - </persName> - <persName type="display">Rantzau, Josias von</persName> - <birth>1609</birth> - <death>1650</death> - <note>Sohn des Breide von Rantzau (1563-1639); zunächst in niederländischen, dänischen, - kaiserlichen und schwedischen Kriegsdiensten; danach französischer Colonel (1635), Maréchal - de camp (1636), Lieutenant-général (1637), Lieutenant-général des armées du roi (1643) und - Maréchal de France (1645); 1645 Konversion zum katholischen Glauben; 1646-1649 Festungskommandant - von Dünkirchen.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/pnd119303973.html#adbcontent "/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="reichardt_georg"> - <persName> - <forename>Georg</forename> - <surname>Reichardt</surname> - </persName> - <persName type="display">Reichardt, Georg</persName> - <death>1682</death> - <note>Sohn des Zerbster Ratsverwandten <rs type="person" ref="#reichardt_lorenz">Lorenz Reichardt</rs>; - vor 1638 vermutlich Lehrer in Zerbst; seit 1638 Präzeptor der Prinzen - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">Erdmann Gideon</rs> (1632-1649) - und <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Viktor Amadeus von - Anhalt-Bernburg</rs> (1634-1718); 1640-1643 Stellvertreter des Amtmannes von Bernburg; 1643-1646 - Bernburger Stadtvogt; ab 1646 vermutlich erneut Amtmannstellvertreter und spätestens 1649 Amtmann - von Bernburg (noch 1656); später Kammer- und Kanzlei- bzw. Regierungsrat; nach 1656 auch Wittumsrat - für <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Fürstin Eleonora Sophia von Anhalt-Bernburg</rs> (1603-1675).</note> - </person><person xml:id="reuschenberg_johann"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/122845447"> - <forename>Johann (Ernst)</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Reuschenberg</surname> - </persName> - <persName type="display">Reuschenberg, Johann (Ernst) von</persName> - <birth>1603</birth> - <death>1660</death> - <note>Sohn des Edmund von Reuschenberg (1561-1620) auf Setterich; seit 1632 - kaiserlicher Obristleutnant; 1634-1643 Festungskommandant von Wolfenbüttel; kurbayerischer Obrist (1635), - Generalwagenmeister (1640) und Feldmarschall (1648); kaiserlicher Feldzeugmeister - (1644) und Feldmarschall (1648); 1651 Feldmarschall des <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm">Pfalzgrafen Wolfgang Wilhelm von - Pfalz-Neuburg</rs> (1578-1653) im Herzogtum Jülich und Berg; 1653 westfälischer - Kreis-Obrist.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz77429.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="rindtorf_abraham"> - <persName> - <forename>Abraham</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Rindtorf</surname> - </persName> - <persName type="display">Rindtorf, Abraham von</persName> - <birth>ca. 1610</birth> - <death>nach 1672</death> - <note>Sohn des Abraham von Rindtorf (gest. 1615); ab 1630 Kammerpage, spätestens seit 1636 - Kammerjunker (noch 1650), zugleich auch Jägermeister (um 1640) und Stallmeister (nach 1641) - des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von - Anhalt-Bernburg</rs>; seit 1640 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Kurze").</note> - </person><person xml:id="saavedra_diego"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118604465"> - <forename>Diego</forename> - <nameLink>de</nameLink> - <surname>Saavedra y Fajardo</surname> - </persName> - <persName type="display">Saavedra y Fajardo, Diego de</persName> - <birth>1584</birth> - <death>1648</death> - <note>Sohn des Pedro de Saavedra y Avellaneda; Rechtsstudium in Salamanca (1606 Bacc.); - seit 1612 diplomatische Laufbahn u. a. als spanischer Gesandter in Rom (1631), Bayern - (1633), auf dem Regensburger Kurfürstentag (1636/37) und Reichstag (1640/41) sowie bei - den Westfälischen Friedensverhandlungen in Münster (1643-1646); außerdem Tätigkeit als - Schriftsteller.</note> - </person><person xml:id="sachse_daniel"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104320974"> - <forename>Daniel</forename> - <surname>Sachse</surname> - </persName> - <persName type="display">Sachse, Daniel</persName> - <birth>1596</birth> - <death>1669</death> - <note>Sohn des späteren Halberstädter Superintendenten Daniel Sachse (1568-1605); Studium in Wittenberg (1609); Magister; - 1621 Hofmeister in Leyden; 1624-1626 Pfarrer in Reupzig; 1626-1632 Hofprediger an - der Schlosskirche St. Aegidien in Bernburg; seit 1632 Oberpfarrer an St. Jakobi, Superintendent und Konsistorialrat in Köthen; vgl. Hermann Graf: Anhaltisches - Pfarrerbuch. Die evangelischen Pfarrer seit der Reformation, Dessau 1996, S. - 405.</note> - </person><person xml:id="sachse_david"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/115650237"> - <forename>David</forename> - <surname>Sachse</surname> - </persName> - <persName type="display">Sachse, David</persName> - <birth>1593</birth> - <death>1645</death> - <note>Sohn des späteren Halberstädter Superintendenten Daniel Sachse (1568-1605); Studium in Wittenberg (1610); Magister; - 1613-1635 Pfarrer an der Nikolaikirche in Bernburg; 1635/36 Inspektor in Harzgerode; 1636-1638 Pfarrer in Güsten; seit 1638 Hofprediger an der Schlosskirche St. Aegidien in Bernburg; vgl. Hermann Graf: Anhaltisches - Pfarrerbuch. Die evangelischen Pfarrer seit der Reformation, Dessau 1996, S. - 405.</note> - </person><person xml:id="sachsen-lauenburg_franz_albrecht"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/122811364"> - <forename>Franz Albrecht</forename> - <surname type="toponymic">Sachsen-Lauenburg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Sachsen-Lauenburg, Franz Albrecht, Herzog von</persName> - <birth>1598</birth> - <death>1642</death> - <note>Sohn des Herzogs Franz II. von Sachsen-Lauenburg (1547-1619); 1618-1620 in - Kriegsdiensten der böhmischen Konföderierten; kaiserlicher Obristleutnant (1621), - Obrist (1625-1632) und Generalfeldwachtmeister (1631); 1633-1635 kursächsischer - Feldmarschall; 1634/35 kaiserlicher Kriegsgefangener; ab 1641 kaiserlicher - Feldmarschall; seit 1629 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Weiße").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz52969.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz52969.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="sachsen_johann_georg_i"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/100029752"> - <forename>Johann Georg I.</forename> - <surname type="toponymic">Sachsen</surname> - <roleName>Kurfürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Sachsen, Johann Georg I., Kurfürst von</persName> - <birth>1585</birth> - <death>1656</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#sachsen_christian_i">Kurfürsten Christian I. - von Sachsen</rs> (1560-1591); seit 1611 Kurfürst von Sachsen.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz68538.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz68538.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="saluste_guillaume"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118680951"> - <forename>Guillaume</forename> - <nameLink>de</nameLink> - <surname>Saluste du Bartas</surname> - </persName> - <persName type="display">Saluste du Bartas, Guillaume de</persName> - <birth>1544</birth> - <death>1590</death> - <note>Sohn des Kaufmannes François de Saluste (gest. 1566), ab 1565 Seigneur du - Bartas; hugenottischer Dichter; Studium der Rechtswissenschaft in Toulouse; 1567 - Promotion zum Dr. jur.; seit 1571 Richter in Montfort; ab 1576 Vorschneider - (écuyer tranchant) und mehrfach Gesandter des <rs type="person" ref="#frankreich_heinrich_iv">Königs Heinrich von Navarra</rs> - (1553-1610).</note> - </person><person xml:id="savoia-carignano_tommaso_francesco"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/130038296"> - <forename>Tommaso Francesco</forename> - <nameLink>di</nameLink> - <surname type="toponymic">Savoia-Carignano</surname> - </persName> - <persName type="display">Savoia-Carignano, Tommaso Francesco di</persName> - <persName> - <forename>Tommaso Francesco</forename> - <surname type="toponymic">Carignano</surname> - <roleName>Principe</roleName> - <nameLink>di</nameLink> - </persName> - <persName>Carignano, Tommaso Francesco, Principe di</persName> - <persName> - <forename>Thomas-François</forename> - <surname type="toponymic">Soissons</surname> - <roleName>Comte</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Soissons, Thomas-François, Comte de</persName> - <persName> - <forename>Thomas-François</forename> - <surname type="toponymic">Dreux</surname> - <roleName>Comte</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Dreux, Thomas-François, Comte de</persName> - <birth>1596</birth> - <death>1656</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#savoia_carlo_emanuele_i">Duca Carlo Emanuele - I di Savoia</rs> (1562-1630); ab 1620 Principe di Carignano; spätenstens seit - 1634 spanischer General; ab 1641 de iure uxoris Comte de Soissons et de Dreux; - seit 1642 Generalissimus der Armeen Frankreichs und Savoyens in Italien; ab 1654 - Grand maître de France.</note> - </person><person xml:id="schlegel_christoph_wilhelm"> - <persName> - <forename>Christoph Wilhelm</forename> - <nameLink>(von)</nameLink> - <surname>Schlegel</surname> - </persName> - <persName type="display">Schlegel, Christoph Wilhelm (von)</persName> - <death>vor 1680</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#schlegel_wolf">Wolf (von) Schlegel</rs> - (1584-1658); Erbherr auf Merzien, Zehringen und Thurau; um 1631/32 Edelknabe - und 1640/41 Hofjunker des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. - von Anhalt-Bernburg</rs>; zeitweise Obristwachtmeister.</note> - </person><person xml:id="schwartzenberger_georg_friedrich"> - <persName> - <forename>Georg Friedrich</forename> - <surname>Schwartzenberger</surname> - </persName> - <persName type="display">Schwartzenberger, Georg Friedrich</persName> - <birth>1591</birth> - <death>1640</death> - <note>Sohn des Speyrer Reichskammergerichtsadvokaten <rs type="person" ref="#schwartzenberger_melchior_liborius">Melchior Liborius - Schwartzenberger</rs>; 1619-1632 anhaltisch-bernburgischer Gerichts- und - Lehenssekretär; seit 1632 Hof- und Regierungsrat des - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. - von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="schweden_maria_eleonora"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/129693774"> - <forename>Maria Eleonora</forename> - <surname type="toponymic">Schweden</surname> - <roleName>Königin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Maria Eleonora, Königin von Schweden, geb. Markgräfin von - Brandenburg</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Maria Eleonora</forename> - <surname type="toponymic">Brandenburg</surname> - <roleName>Markgräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Brandenburg, Maria Eleonora, Markgräfin von</persName> - <birth>1599</birth> - <death>1655</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#brandenburg_johann_sigismund">Kurfürsten - Johann Sigismund von Brandenburg</rs> (1572-1619); 1620-1632 Ehe mit <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König Gustav II. Adolf von - Schweden</rs> (1594-1632).</note> - </person><person xml:id="seherr_hans_friedrich"> - <persName> - <forename>Hans Friedrich</forename> - <surname>Seherr von Thoß</surname> - </persName> - <persName type="display">Seherr von Thoß, Hans Friedrich</persName> - <note>Schlesischer Adliger; um 1640/42 Kammerpage des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von - Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="soetern_philipp_christoph"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118797891"> - <forename>Philipp Christoph</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Sötern</surname> - </persName> - <persName type="display">Sötern, Philipp Christoph von</persName> - <persName> - <forename>Philipp Christoph</forename> - <surname type="toponymic">Trier</surname> - <roleName>Erzbischof und Kurfürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Trier, Philipp Christoph, Erzbischof und Kurfürst von</persName> - <persName> - <forename>Philipp Christoph</forename> - <surname type="toponymic">Speyer</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Speyer, Philipp Christoph, Bischof von</persName> - <birth>1567</birth> - <death>1652</death> - <note>Sohn des Georg Wilhelm von Sötern (gest. 1593); ab 1610 Bischof von Speyer; - seit 1623 Erzbischof und Kurfürst von Trier; 1635-1645 erst spanischer, dann - kaiserlicher Gefangener wegen seines Bündnisvertrages mit Frankreich - (1632).</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz95663.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz95663.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="spanien_fernando"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118686739"> - <forename>Fernando</forename> - <surname type="toponymic">Spanien und Portugal</surname> - <roleName>Infant</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Fernando, Infant von Spanien und Portugal</persName> - <persName> - <forename>Fernando</forename> - <surname type="toponymic">Austria</surname> - <roleName>Don</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Austria, Fernando, Don de</persName> - <persName> - <forename>Fernando</forename> - <surname type="toponymic">Toledo</surname> - <roleName>Erzbischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Toledo, Fernando, Erzbischof von</persName> - <birth>1609/10</birth> - <death>1641</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iii">Königs Philipp III. von - Spanien</rs> (1578-1621); ab 1619 Kardinal; seit 1620 Erzbischof von Toledo; - 1632/33 Vizekönig von Katalonien; Statthalter des Herzogtums Mailand (1633/34) und - der Spanischen Niederlande (ab 1633); seit 1633 spanischer Feldherr.</note> - </person><person xml:id="spanien_philipp_iv"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118593870"> - <forename>Philipp IV.</forename> - <surname type="toponymic">Spanien</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Philipp IV., König von Spanien</persName> - <persName> - <forename>Philipp III.</forename> - <surname type="toponymic">Portugal</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Philipp III., König von Portugal</persName> - <persName> - <forename>Philipp III.</forename> - <surname type="toponymic">Neapel-Sizilien</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Philipp III., König von Neapel-Sizilien</persName> - <persName> - <forename>Philipp III.</forename> - <surname type="toponymic">Sardinien</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Philipp III., König von Sardinien</persName> - <birth>1605</birth> - <death>1665</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iii">Königs Philipp III. von - Spanien</rs> (1578-1621); ab 1621 König von Spanien, Portugal (bis 1640), - Neapel-Sizilien und Sardinien; seit 1613 Ritter und ab 1621 Großmeister des <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordens vom Goldenen - Vlies</rs>.</note> - </person><person xml:id="steffeck_tobias_2"> - <persName> - <forename>Tobias (2)</forename> - <surname>Steffeck von Kolodey</surname> - </persName> - <persName type="display">Steffeck von Kolodey, Tobias (2)</persName> - <persName> - <forename>Tobiáš (2)</forename> - <surname>Å tefek z KolodÄ›j</surname> - </persName> - <birth>1615</birth> - <death>1679</death> - <note>Sohn des Prager Bürgers <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_1">Tobias Steffeck von Kolodey</rs> (gest. 1621), der - wegen seiner Beteiligung am böhmischen Ständeaufstand enthauptet wurde; 1621 - Emigration aus Böhmen; ca. 1637-1641 Kammerdiener und seit ca. 1641 Kammerverwalter - des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. - von Anhalt-Bernburg</rs>; spätestens seit 1646 Kammermeister (noch 1651), Sekretariatsverwalter und Aufwärter; um 1656 Hofjunker in Bernburg; um 1663 Stallmeister - und Kammerjunker in Ballenstedt; zuletzt Kammerjunker in Bernburg; 1646 Nobilitierung.</note> - </person><person xml:id="sultan_ibrahim"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/129287660"> - <forename>Ibrahim</forename> - <roleName>Sultan (Osmanisches Reich)</roleName> - </persName> - <persName type="display">Ibrahim, Sultan (Osmanisches Reich)</persName> - <birth>1615</birth> - <death>1648</death> - <note>Sohn von <rs type="person" ref="#sultan_ahmed_i">Sultan Ahmed I.</rs> - (1590-1617); seit 1640 Sultan des Osmanischen Reiches.</note> - </person><person xml:id="sultan_sueleyman_i"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118619993"> - <forename>Süleyman I.</forename> - <roleName>Sultan (Osmanisches Reich)</roleName> - </persName> - <persName type="display">Süleyman I., Sultan (Osmanisches Reich)</persName> - <birth>1494/96</birth> - <death>1566</death> - <note>Sohn von Sultan Selim I. (1470-1520); seit 1502 Sultan des Osmanischen - Reiches.</note> - </person><person xml:id="thumbshirn_wolfgang_konrad"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104246073"> - <forename>Wolfgang Konrad</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Thumbshirn</surname> - </persName> - <persName type="display">Thumbshirn, Wolfgang Konrad von </persName> - <birth>1604</birth> - <death>1667</death> - <note>Sohn des Hans Heinrich von Thumbshirn; ab 1632 Hofmeister des - <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_johann_vi">Fürsten Johann VI. - von Anhalt-Zerbst</rs> (1621-1667); seit 1639 sächsisch-altenburgischer - Hof- und Justizrat; außerdem Gesandter auf dem Regensburger Reichstag (1640/41) - und bei den Westfälischen Friedensverhandlungen in Münster und Osnabrück (1645-1648); - ab 1653 Kanzler.</note> - </person><person xml:id="tromp_maarten"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118930249"> - <forename>Maarten Harpertszoon</forename> - <surname>Tromp</surname> - </persName> - <persName type="display">Tromp, Maarten Harpertszoon</persName> - <birth>1598</birth> - <death>1653</death> - <note>Sohn des niederländischen Marineoffiziers Harpert Maertenz van der Wel, ab 1607 - van der Tromp (gest. 1610); seit 1607 Schiffsjunge; nach 1612 Werftarbeiter in Rotterdam; - Quartiermeister (1617), Steuermann (1618), Leutnant (1622), Kapitän (1624), Fahnenkapitän - (1629) sowie Admiral von Holland und Westfriesland (1637) in der niederländischen Marine.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/pnd118930249.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="voigt_johann_christoph"> - <persName> - <forename>Johann Christoph</forename> - <surname>Voigt</surname> - </persName> - <persName type="display">Voigt, Johann Christoph</persName> - <birth>1605</birth> - <death>1666</death> - <note>Sohn des Harzgeröder Oberförsters Valentin Voigt; zunächst Schulmeister in Harzgerode; 1635/36 - Pfarrer in Baalberge; 1636-1640 Diakon an der Schlosskirche St. Ägidien in Bernburg; 1641-1652 Diakon - in Harzgerode; seit 1652 Pfarrer in Güntersberge; vgl. Hermann Graf: Anhaltisches Pfarrerbuch. Die - evangelischen Pfarrer seit der Reformation, Dessau 1996, S. 454.</note> - </person><person xml:id="wambolt_anselm_kasimir"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/115502572"> - <forename>Anselm Kasimir</forename> - <surname>Wambolt von Umstadt</surname> - </persName> - <persName type="display">Wambolt von Umstadt, Anselm Kasimir</persName> - <persName> - <forename>Anselm Kasimir</forename> - <surname type="toponymic">Mainz</surname> - <roleName>Erzbischof und Kurfürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Mainz, Anselm Kasimir, Erzbischof und Kurfürst von</persName> - <birth>1583</birth> - <death>1647</death> - <note>Sohn des Reichshofrats Eberhard Wambolt von Umstadt (1546-1609); Studium am Collegium Germanicum in Rom (1596-1597), - in Würzburg (1597-1599) und erneut in Rom (1599-1602) und Padua (1605-1607); ab 1605 Diakon sowie Domkapitular in Mainz; - seit 1610 auch Chorherr zu St. Alban; 1608-1618 erzbischöflich-mainzischer Hofrat; 1619-1629 Amtmann von Mombach; 1620-1624 - und 1627 erzbischöflicher Statthalter in Mainz; 1620-1622 Rektor der Universität in Mainz; ab 1627 Domprobst in Halberstadt; - seit 1629 Erzbischof und Kurfürst von Mainz.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz1068.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz1068.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="werder_cuno_hartwig"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1043462686"> - <forename>Cuno Hartwig</forename> - <nameLink>von dem</nameLink> - <surname>Werder</surname> - </persName> - <persName type="display">Werder, Cuno Hartwig von dem</persName> - <birth>1575</birth> - <death>1640</death> - <note>Sohn des Gebhard von dem Werder (1539-1612); Erbherr auf Werdershausen; 1623 - anhaltischer Rittmeister; seit 1628 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Gemeine").</note> - </person><person xml:id="werder_dietrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118767038"> - <forename>Dietrich</forename> - <nameLink>von dem</nameLink> - <surname>Werder</surname> - </persName> - <persName type="display">Werder, Dietrich von dem</persName> - <birth>1584</birth> - <death>1657</death> - <note>Sohn des Gebhard von dem Werder (1539-1612); Erbherr auf Reinsdorf, - Werdershausen, Gerlebogk, Görzig und Ziebigk; Page, Kammerjunker und Stallmeister - des <rs type="person" ref="#hessen-kassel_moritz_1">Landgrafen Moritz von - Hessen-Kassel</rs> (1572-1632); 1610 hessisch-kasselischer Rittmeister; danach - bis 1622 Geheimer Rat und Oberhofmarschall in Kassel; 1623 anhaltischer Hauptmann; - 1631-1635 schwedischer Obrist; ab 1639 Unterdirektor der anhaltischen Landschaft; - seit 1645 kurbrandenburgischer Obrist, Geheimer Rat und Amtshauptmann von - Alt-Gatersleben; ab 1620 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Vielgekörnte"); vgl. Gottfried Coler: Der Vom Vater gegebene/ Vom Sohne ausgeführete/ - Und vom H. Geiste versiegelte Raht des Heils [...], Köthen 1658, fol. Jiij v - N2 v.<!--http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB000050A700000000--></note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz85075.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="werder_magdalena"> - <persName> - <forename>Magdalena</forename> - <nameLink>von dem</nameLink> - <surname>Werder</surname> - </persName> - <persName type="display">Werder, Magdalena von dem, geb. Veltheim</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Magdalena</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Veltheim</surname> - </persName> - <persName>Veltheim, Magdalena von</persName> - <birth>1597</birth> - <death>1659</death> - <note>Tochter des Heinrich von Veltheim (1558-1615); 1628-1636 Ehe mit <rs type="person" ref="#werder_heinrich">Heinrich von dem Werder</rs> - (1578-1636).</note> - </person><person xml:id="with_witte"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/122299981"> - <forename>Witte Corneliszoon</forename> - <nameLink>de</nameLink> - <surname>With</surname> - </persName> - <persName type="display">With, Witte Corneliszoon de</persName> - <birth>1599</birth> - <death>1658</death> - <note>Geboren in Hoogendijk bei Den Briel (Südholland); ab 1618 im Dienst der niederländischen - Marine, seit 1637 als Vizeadmiral von Holland und Westfriesland.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/pnd122299981.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="wogau_maximilian"> - <persName> - <forename>Maximilian</forename> - <surname>Wogau</surname> - </persName> - <persName type="display">Wogau, Maximilian</persName> - <birth>1608</birth> - <death>1667</death> - <note>Sohn des Johann David Wogau (1582-1636); 1627-1631 Studium der Rechte in - Wittenberg; 1632-1637 Reise nach Holland, England, Frankreich und Seeland; - ab 1639 Verwalter des städtischen Salzpfannen-Werks, danach Kornherr (1640), - Achtmann (1641), Bierherr (1642), Vorsteher der Ulrichskirche (1643), Gräfenherr - (ab 1644), Vierherren-Worthalter (1649), Holzherr (seit 1650), Geheimder (ab 1658) - und Stadtkämmerer (seit 1661) in Halle/Saale; außerdem Hallenser Verbindungsmann - des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von - Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="wolf_johann"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/1079689540"> - <forename>Johann</forename> - <surname>Wolf</surname> - </persName> - <persName type="display">Wolf, Johann</persName> - <birth>1605</birth> - <death>1644</death> - <note>Geboren in Ingolstadt; kurbayerischer und kaiserlicher Obristwachtmeister - (1635) und Obrist (1636).</note> - </person><person xml:id="zaborsky_anon_1"> - <persName> - <forename>N. N.</forename> - <surname>Zaborsky (1)</surname> - </persName> - <persName type="display">Zaborsky (1), N. N.</persName> - <persName> - <forename>N. N.</forename> - <surname>ZaboÅ™sky (1)</surname> - </persName> - <note>Zunächst Hofmeisterin der <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Fürstin Eleonora Sophia von - Anhalt-Bernburg</rs> (1603-1675); später Gemahlin des Obristleutnants <rs type="person" ref="#zaborsky_anon_2">N. N. Zaborsky (2)</rs> (gest. - 1636).</note> - </person></listPerson><list xml:id="abbr"><item xml:id="schock_abbr"> - <term>Schock</term> - </item><item xml:id="thaler"> - <term>Thaler</term> - </item><item xml:id="wispel"> - <term>Wispel (Raum- und Getreidemaß)</term> - </item></list><list xml:id="symbol"><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="boeser_tag"> - <term>böser/gefährlicher/schädlicher/unglücklicher/unglückseliger Tag (tatsächlich oder befürchtet)</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="dienstag"> - <term>Dienstag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="donnerstag"> - <term>Donnerstag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="freitag"> - <term>Freitag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="glueckspunkt"> - <term>Astrologisches Symbol für den Glückspunkt (Pars Fortunae) = glücklicher/erfolgreicher Tag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="mittwoch"> - <term>Mittwoch</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="montag"> - <term>Montag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="samstag"> - <term>Samstag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="sonntag"> - <term>Sonntag</term> - </item></list><listPlace><place xml:id="altenburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2957773/altenburg.html">Altenburg</placeName> - </place><place xml:id="amberg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/6556610/amberg.html">Amberg</placeName> - </place><place xml:id="amiens"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3037854/amiens.html">Amiens</placeName> - </place><place xml:id="anhalt_fuerstentum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4002060-5">Anhalt, Fürstentum</placeName> - </place><place xml:id="arras"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3036784/arras.html">Arras</placeName> - </place><place xml:id="artois_grafschaft"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4085990-3">Artois, Grafschaft</placeName> - </place><place xml:id="aschaffenburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2955272/aschaffenburg.html">Aschaffenburg</placeName> - </place><place xml:id="askanien_grafschaft"> - <placeName>Askanien (Aschersleben), Grafschaft</placeName><!--keinen identifier gefunden--> - </place><place xml:id="ballenstedt"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2953060/ballenstedt.html">Ballenstedt</placeName> - </place><place xml:id="basel"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2661604/basel.html">Basel</placeName> - </place><place xml:id="bernburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2950073/bernburg.html">Bernburg</placeName> - <note>Zusammengesetzt aus der jeweils eigenständigen <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Tal-</rs> ("Stadt im Tale", gebildet aus den ehemaligen Teilen Alt- und - Neustadt) und <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">Bergstadt</rs> ("Stadt vorm Berge"), die erst 1825 vereinigt wurden.</note> - </place><place xml:id="braunschweig-wolfenbuettel_fuerstentum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4089993-7">Braunschweig-Wolfenbüttel, Fürstentum</placeName> - <note>Teilfürstentum des <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">Herzogtums Braunschweig und Lüneburg</rs>.</note> - </place><place xml:id="calenberg_fuerstentum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4009317-7">Calenberg[-Göttingen], Fürstentum</placeName> - <note>Teilfürstentum des <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">Herzogtums Braunschweig und Lüneburg</rs>.</note> - </place><place xml:id="coburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2939951/coburg.html">Coburg</placeName> - </place><place xml:id="daenemark_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4010877-6">Dänemark, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="dessau"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2937959/dessau.html">Dessau (Dessau-Roßlau)</placeName> - </place><place xml:id="duinkerke"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3020686/dunkerque.html">Duinkerke (Dunkerque, Dünkirchen)</placeName> - </place><place xml:id="edinburgh"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2650225/edinburgh.html">Edinburgh</placeName> - </place><place xml:id="eger"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3077835/cheb.html">Eger (Cheb)</placeName> - </place><place xml:id="eisleben"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/7284571/eisleben-lutherstadt.html">Eisleben (Lutherstadt Eisleben)</placeName> - </place><place xml:id="england_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4014770-8">England, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="eschwege"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2928967/eschwege.html">Eschwege</placeName> - </place><place xml:id="franken"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4018093-1">Franken</placeName> - </place><place xml:id="frankfurt_main"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2925533/frankfurt-am-main.html">Frankfurt (Main)</placeName> - </place><place xml:id="frankreich_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4018145-5">Frankreich, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="friesland_provinz"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4018616-7">Friesland, Provinz</placeName> - </place><place xml:id="fritzlar"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2924326/fritzlar.html">Fritzlar</placeName> - </place><place xml:id="fuhne_river"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2923848/fuhne.html">Fuhne, Fluss</placeName> - </place><place xml:id="geldern"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2921528/geldern.html">Geldern</placeName> - </place><place xml:id="groebzig"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2917206/groebzig.html">Gröbzig</placeName> - </place><place xml:id="groena"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2917147/groena.html">Gröna</placeName> - </place><place xml:id="guestrow"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2913433/guestrow.html">Güstrow</placeName> - </place><place xml:id="halle_saale"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2911522/halle-saale.html">Halle (Saale)</placeName> - </place><place xml:id="harzgerode"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2909944/harzgerode.html">Harzgerode</placeName> - </place><place xml:id="heiliges_roemisches_reich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/2035457-5">Heiliges Römisches Reich (deutscher Nation)</placeName> - </place><place xml:id="hessen-kassel_landgrafschaft"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/17226-1">Hessen-Kassel, Landgrafschaft</placeName> - </place><place xml:id="hessen_landgrafschaft"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4240073-9">Hessen, Landgrafschaft</placeName> - </place><place xml:id="hohenerxleben"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2901803/hohenerxleben.html">Hohenerxleben</placeName> - </place><place xml:id="holland_provinz"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4133959-9">Holland, Provinz (Grafschaft)</placeName> - </place><place xml:id="holstein_herzogtum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/112347-6">Holstein, Herzogtum</placeName> - </place><place xml:id="holzminden"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2899601/holzminden.html">Holzminden</placeName> - </place><place xml:id="ilberstedt"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2896602/ilberstedt.html">Ilberstedt</placeName> - </place><place xml:id="italien"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4027833-5">Italien</placeName> - </place><place xml:id="juelich_herzogtum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/16114044-0">Jülich, Herzogtum</placeName> - </place><place xml:id="kassel"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2892518/kassel.html">Kassel</placeName> - </place><place xml:id="katalonien_fuerstentum"> - <placeName ref="http://viaf.org/viaf/131366941">Katalonien, Fürstentum</placeName> - </place><place xml:id="koennern"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2885716/koennern.html">Könnern</placeName> - </place><place xml:id="koethen"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2885237/koethen.html">Köthen</placeName> - </place><place xml:id="kopenhagen"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2618425/copenhagen.html">Kopenhagen (København)</placeName> - </place><place xml:id="leipzig"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2879139/leipzig.html">Leipzig</placeName> - </place><place xml:id="litauen_grossfuerstentum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4499060-1">Litauen, Großfürstentum</placeName> - </place><place xml:id="lothringen_herzogtum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4036377-6">Lothringen, Herzogtum</placeName> - </place><place xml:id="lueneburg_fuerstentum"> - <placeName ref="http://d-nb.info/gnd/4036514-1">Lüneburg, Fürstentum</placeName> - <note>Teilfürstentum des <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">Herzogtums Braunschweig und Lüneburg</rs>.</note> - </place><place xml:id="magdeburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2874545/magdeburg.html">Magdeburg</placeName> - </place><place xml:id="mainz"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2874225/mainz.html">Mainz</placeName> - </place><place xml:id="meissen_markgrafschaft"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4038476-7">Meißen, Markgrafschaft</placeName> - <note>Kernland des (albertinischen) <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">Kurfürstentums Sachsen</rs>.</note> - </place><place xml:id="merseburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2871736/merseburg.html">Merseburg</placeName> - </place><place xml:id="mittelmeer"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/363196/mediterranean-sea.html">Mittelmeer</placeName> - </place><place xml:id="niederlande"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4042203-3">Niederlande (beide Teile)</placeName> - </place><place xml:id="niederlande_vereinigte"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/5210337-7">Niederlande, Vereinigte (Republik der Sieben Vereinigten Provinzen)</placeName> - </place><place xml:id="nordsee"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2960848/north-sea.html">Nordsee</placeName> - </place><place xml:id="nuernberg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2861650/nuernberg.html">Nürnberg</placeName> - </place><place xml:id="oberursel"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2858738/oberursel.html">Oberursel</placeName> - </place><place xml:id="oldenburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2857458/oldenburg.html">Oldenburg</placeName> - </place><place xml:id="ortenburg_grafschaft"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4102136-8">Ortenburg, Grafschaft</placeName> - </place><place xml:id="osmanisches_reich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4075720-1">Osmanisches Reich</placeName> - </place><place xml:id="ostindien"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4116816-1">Ostindien</placeName> - <note>Vorder- und Hinterindien sowie Malaiischer Archipel.</note> - </place><place xml:id="pful"> - <placeName>Pful</placeName> - <note>Nach der ehemaligen Burgruine Pful benanntes Auenwaldgebiet an der <rs type="place" ref="#saale_river">Saale</rs> - bei Plötzkau.</note> - </place><place xml:id="polen_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/36365-0">Polen, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="poley"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2852883/poley.html">Poley</placeName> - </place><place xml:id="prederitz"> - <placeName>Prederitz</placeName><!--kein Identifier gefunden--> - <note>Spätmittelalterliche Wüstung bei <rs type="place" ref="#groena">Gröna</rs> südlich - von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>.</note> - </place><place xml:id="quedlinburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2851465/quedlinburg.html">Quedlinburg</placeName> - </place><place xml:id="regensburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2849483/regensburg.html">Regensburg</placeName> - </place><place xml:id="roschwitz"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2845132/roschwitz.html">Roschwitz</placeName> - </place><place xml:id="saale_river"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2842699/saale.html">Saale, Fluss</placeName> - </place><place xml:id="sachsen-altenburg_herzogtum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4051180-7">Sachsen-Altenburg, Herzogtum</placeName> - </place><place xml:id="sachsen_kurfuerstentum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4051176-5">Sachsen, Kurfürstentum</placeName> - </place><place xml:id="saporoger_sitsch_hetmanat"> - <placeName>Saporoger Sitsch, Hetmanat</placeName> - <note>"Kosakenstaat" im mittleren Teil der heutigen Ukraine.</note> - </place><place xml:id="schlesien_herzogtum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/24372-3">Schlesien, Herzogtum</placeName> - </place><place xml:id="schottland_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4053233-1">Schottland, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="schweden_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4077258-5">Schweden, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="schweiz_eidgenossenschaft"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/1085175626">Schweiz, Eidgenossenschaft</placeName> - </place><place xml:id="seeland_provinz"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4077307-3">Seeland (Zeeland), Provinz</placeName> - </place><place xml:id="spanien_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4055964-6">Spanien, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="turin"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3165524/turin.html">Turin (Torino)</placeName> - </place><place xml:id="vilnius"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/593116/vilnius.html">Vilnius (Wilna)</placeName> - </place><place xml:id="werdershausen"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2810922/werdershausen.html">Werdershausen</placeName> - </place><place xml:id="wesel"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2810678/wesel.html">Wesel</placeName> - </place><place xml:id="westindien"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4079228-6">Westindien</placeName> - <note>Karibische Inseln, im weiteren Sinne Mittel- und Südamerika.</note> - </place><place xml:id="wildungen"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2953317/bad-wildungen.html">Wildungen (Bad Wildungen)</placeName> - </place><place xml:id="witzenhausen"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2807184/witzenhausen.html">Witzenhausen</placeName> - </place><place xml:id="wolfenbuettel"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2806914/wolfenbuettel.html">Wolfenbüttel</placeName> - </place><place xml:id="zerbst"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2804748/zerbst.html">Zerbst</placeName> - </place></listPlace><listOrg><org xml:id="duinkerker_freibeuter"> - <orgName>Duinkerker (Dünkirchener) Freibeuter</orgName> - <note>Freibeuter, die während des Achtzigjährigen Krieges (1568-1648) im spanischen Auftrag von der flämischen Küste (v. a. Dünkirchen) - aus Kaperfahrten gegen die Vereinigten Niederlande unternahmen.</note> - </org><org xml:id="niederlaendische_westindien-kompanie"> - <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/5530364-X">Niederländische Westindien-Kompanie (Vereenigde Nederlandsche West-Indische Compagnie)</orgName> - <note>Im Jahr 1621 gegründete niederländische Handelskompanie für Westafrika und Amerika.</note> - </org><org xml:id="schweden_reichsrat"> - <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/4683319-5">Schweden, Reichsrat (Sveriges riksrÃ¥d)</orgName> - </org><org xml:id="weimarische_armee"> - <orgName>Weimarische Armee</orgName> - <note>Armee, die nach dem Tod ihres Heerführers <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">Herzog Bernhard von Sachsen-Weimar</rs> - (1604-1639) in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">französischen</rs> und ab 1647 wieder in <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">schwedischen</rs> Diensten stand.</note> - </org></listOrg><list type="gloss" xml:id="glossar"><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="abstricken"> - <label>abstricken</label> - <list> - <item>entreißen, wegnehmen, rauben, vorenthalten, entziehen, abtricksen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="alteration"> - <label>Alteration</label> - <list> - <item>Aufregung, Ärger, Änderung (zum Schlimmeren)</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="alteriren"> - <label>alteriren</label> - <list> - <item n="1">verwandeln, verändern</item> - <item n="2">(sich) aufregen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="anschlag"> - <label>Anschlag</label> - <list> - <item>Plan, Absicht</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="antragen"> - <label>antragen</label> - <list> - <item>jemanden verleumden, anzeigen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="artig"> - <label>artig</label> - <list> - <item n="1">kunstvoll, meisterhaft</item> - <item n="2">fruchtbar</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="artollerei"> - <label>Artollerei</label> - <list> - <item>Artillerie</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="asseveriren"> - <label>asseveriren</label> - <list> - <item>beteuern</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="aufschlagen"> - <label>aufschlagen</label> - <list> - <item n="1">zurückschlagen, in die Flucht schlagen, besiegen</item> - <item n="2">(den Preis) erhöhen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="avis"> - <label>Avis</label> - <list> - <item>Mitteilung, Nachricht, Zeitung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="avisenbote"> - <label>Avisenbote</label> - <list> - <item>Nachrichtenbote</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="bartholomaeustag"> - <label>Bartholomäustag</label> - <list> - <item>Gedenktag für den Heiligen Bartholomäus (24. August)</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="berufen"> - <label>berufen</label> - <list> - <item>jemanden zu etwas hinrufen, beordern, laden</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="besorgen"> - <label>besorgen</label> - <list> - <item>befürchten, fürchten</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="breite"> - <label>Breite</label> - <list> - <item n="1">Fläche, auf der z. B. Getreide zum Trocknen ausgebreitet ist</item> - <item n="2">Feld</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="causiren"> - <label>causiren</label> - <list> - <item>verursachen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="confirmation"> - <label>Confirmation</label> - <list> - <item>Bestätigung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="continuiren"> - <label>continuiren</label> - <list> - <item n="1">(an)dauern</item> - <item n="2">fortfahren, fortsetzen</item> - <item n="3">weiter berichtet werden</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="convoy"> - <label>Convoy</label> - <list> - <item>Begleitung, Begleitschutz</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="corroborirung"> - <label>Corroborirung</label> - <list> - <item>Bekräftigung, Bestärkung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="cunctiren"> - <label>cunctiren</label> - <list> - <item>zögern</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="dependiren"> - <label>dependiren</label> - <list> - <item>abhängen, abhängig sein</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="depreciren"> - <label>depreciren</label> - <list> - <item>Abbitte tun</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="dick_1"> - <label>dick</label> - <list> - <item>dicht</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="dimittiren"> - <label>dimittiren</label> - <list> - <item>entlassen, (förmlich) verabschieden, beurlauben, entsenden</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="dingmaehder"> - <label>Dingmähder</label> - <list> - <item>angemieteter Landarbeiter, der ein Feld oder eine Wiese abmähen soll</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="disponiren"> - <label>disponiren</label> - <list> - <item n="1">(jemanden zu etwas) bewegen</item> - <item n="2">anordnen, einrichten</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ehr"> - <label>E(h)r</label> - <list> - <item>durch Höherstehende gebrauchter Titel für vornehme, besonders geistliche Personen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ein"> - <label>ein</label> - <list> - <item>ungefähr</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="einhetzen"> - <label>einhetzen</label> - <list> - <item>anreizen, anstacheln, aufhetzen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="einziehen"> - <label>einziehen</label> - <list> - <item>verhaften</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="evaporiren"> - <label>evaporiren</label> - <list> - <item>abdampfen, ausdünsten</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="exaggeriren"> - <label>exaggeriren</label> - <list> - <item>eine Sache recht groß darstellen, übertreiben</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="exequiren"> - <label>exequiren</label> - <list> - <item>(einen Befehl, eine gerichtliche Anordnung) vollziehen, vollstrecken, mit Gewalt durchsetzen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="exerciren"> - <label>exerciren</label> - <list> - <item>üben</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="exorbitiren"> - <label>exorbitiren</label> - <list> - <item>übertreiben</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="experienz"> - <label>Experienz</label> - <list> - <item>Erfahrung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="freundschaft_gloss"> - <label>Freundschaft</label> - <list> - <item>Verwandtschaft</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="friedenstractat"> - <label>Friedenstractat</label> - <list> - <item>Friedensverhandlung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="gratificiren"> - <label>gratificiren</label> - <list> - <item>sich gefällig erweisen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="gubernator"> - <label>Gubernator</label> - <list> - <item n="1">Gouverneur</item> - <item n="2">Befehlshaber</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="herrendienst"> - <label>Herrendienst</label> - <list> - <item>Frondienst</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="herrendienster"> - <label>Herrendienster</label> - <list> - <item>zu Frondiensten verpflichteter Untertan</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="important"> - <label>important</label> - <list> - <item>bedeutend, wichtig</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="importanz"> - <label>Importanz</label> - <list> - <item n="1">Bedeutung, Wichtigkeit</item> - <item n="2">wichtige Angelegenheit, Sache von Bedeutung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="intercipiren"> - <label>intercipiren</label> - <list> - <item>abfangen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="justificiren"> - <label>justificiren</label> - <list> - <item n="1">Strafe vollstrecken, hinrichten</item> - <item n="2">berichtigen, prüfen</item> - <item n="3">rechtfertigen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="kirren"> - <label>kirren</label> - <list> - <item>grunzen, piepsen (von verschiedenen Tieren)</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="kostbar"> - <label>kostbar</label> - <list> - <item>kostspielig</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="kroncken"> - <label>kroncken</label> - <list> - <item n="1">erkranken</item> - <item n="2">krank sein</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="losament"> - <label>Losament</label> - <list> - <item>Unterkunft, Wohnraum</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="maceriren"> - <label>maceriren</label> - <list> - <item>sich abquälen, mürbe machen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="manuteniren"> - <label>manuteniren</label> - <list> - <item>bewahren, behaupten, erhalten, handhaben</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="memorial"> - <label>Memorial</label> - <list> - <item n="1">Denkschrift und Information über noch zu erledigende Aufgaben, Bittschrift</item> - <item n="2">Erinnerungsschrift</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="obergewehr"> - <label>Ober(ge)wehr</label> - <list> - <item>Stangenwaffen (z. B. Pike)</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ordinanz"> - <label>Ordinanz</label> - <list> - <item>Befehl, Anordnung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="pardonniren"> - <label>pardonniren</label> - <list> - <item>begnadigen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="partei"> - <label>Partei</label> - <list> - <item n="1">kleinere Truppenabteilung, die meist auf Kundschaft oder zum Einbringen von Geld, Lebensmitteln und Furage entsandt wurde</item> - <item n="2">Kriegspartei (reguläre Truppenabteilung)</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="passen"> - <label>passen</label> - <list> - <item>auf etwas warten und Acht haben</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="pecciren"> - <label>pecciren</label> - <list> - <item>fehlen, sündigen, Unrecht tun</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="petardiren"> - <label>petardiren</label> - <list> - <item>aufsprengen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="plateise"> - <label>Plateise</label> - <list> - <item>Plattfisch, Scholle</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="praesagiren"> - <label>präsagiren</label> - <list> - <item>mutmaßen, ahnen, voraussagen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="reassumiren"> - <label>reassumiren</label> - <list> - <item>wiederaufnehmen, erneuern</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="redressiren"> - <label>redressiren</label> - <list> - <item>richtigstellen, (wieder) in Ordnung bringen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="relation"> - <label>Relation</label> - <list> - <item>Bericht</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="remediren"> - <label>remedi(i)ren</label> - <list> - <item>abhelfen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="resolviren"> - <label>resolviren</label> - <list> - <item n="1">entschließen, beschließen</item> - <item n="2">auflösen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="salva_guardia"> - <label>Salva Guardia</label> - <list> - <item n="1">militärischer Schutz, Schutzwache</item> - <item n="2">sicheres Geleit durch Soldaten</item> - <item n="3">Schutzbrief für Reisende</item> - <item n="4">Schutzbrief gegen Angriffe oder vor Kriegslasten wie Einquartierungen, Kontributionen und anderen Sonderzahlungen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="schiffarmada"> - <label>Schiffarmada</label> - <list> - <item>Kriegsflotte</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="secours"> - <label>Secours</label> - <list> - <item>Entsatz, Hilfe</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="submission"> - <label>Submission</label> - <list> - <item>Unterwerfung, Demütigung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="success"> - <label>Succeß</label> - <list> - <item>Erfolg, glücklicher Ausgang</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="supplication"> - <label>Supplication</label> - <list> - <item>Bittschrift</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="tentiren"> - <label>tentiren</label> - <list> - <item>versuchen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="tractament"> - <label>Tractament</label> - <list> - <item n="1">Behandlung</item> - <item n="2">Bewirtung, Verpflegung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="tractiren"> - <label>tractiren</label> - <list> - <item n="1">(ver)handeln</item> - <item n="2">bewirten</item> - <item n="3">misshandeln</item> - <item n="4">behandeln</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="tribuliren"> - <label>tribuliren</label> - <list> - <item>plagen, quälen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="turbation"> - <label>Turbation</label> - <list> - <item>Beeinträchtigung, Eingriff in einen bestehenden Rechtszustand, Störung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="untergewehr"> - <label>Unter(ge)wehr</label> - <list> - <item>blanke Waffen (z. B. Degen, Säbel und Dolche)</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="unzeitig"> - <label>unzeitig</label> - <list> - <item n="1">nicht zur rechten Zeit</item> - <item n="2">vorzeitig</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="valediciren"> - <label>valediciren</label> - <list> - <item>Lebewohl sagen, Abschied nehmen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="valetpredigt"> - <label>Valetpredigt</label> - <list> - <item>Abschiedspredigt</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="verehren"> - <label>verehren</label> - <list> - <item n="1">schenken</item> - <item n="2">beschenken</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="verweisen"> - <label>verweisen</label> - <list> - <item>vorwerfen, vorhalten, zum Vorwurf machen, tadeln</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="vielfaeltig"> - <label>vielfältig</label> - <list> - <item>vielfach, vielmalig, oft, wiederholt</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="vigiliren"> - <label>vigiliren</label> - <list> - <item>wachsam sein, auf etwas Acht geben</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="visitiren"> - <label>visitiren</label> - <list> - <item n="1">besuchen</item> - <item n="2">untersuchen, begutachten</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="volk"> - <label>Volk</label> - <list> - <item>Truppen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="wind"> - <label>Wind</label> - <list> - <item>Windhund (großer schlanker Jagdhund)</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="zeitung"> - <label>Zeitung</label> - <list> - <item>Nachricht</item> - </list> - </item></list><listBibl><bibl type="bookSection" xml:id="prager_frieden_1635"> - <title level="a">Der Prager Frieden zwischen dem Kaiser und Kursachsen, 30. Mai 1635 (Nr. 564)</title> - <title level="m" ref="ppn_242303560">Die Politik Maximilians I. von Bayern und seiner Verbündeten 1618-1651: Der Prager Frieden von 1635. Vertragstexte</title> - <title type="short" subtype="other">Prager Frieden (1635)</title> - <editor> - <forename>Kathrin</forename> - <surname>Bierther</surname> - </editor> - <pubPlace>München</pubPlace> - <date>1997</date> - <biblScope unit="vol">2,10,4</biblScope> - <biblScope unit="pp">1603-1661</biblScope> - <series> - <title level="s">Briefe und Akten zur Geschichte des Dreißigjährigen Krieges in den Zeiten des vorwaltenden Einflusses der Wittelsbacher. Neue Folge</title> - <biblScope unit="vol">2,10,4</biblScope> - </series> - </bibl><bibl type="book" xml:id="saluste_erste_und_andere_woche"> - <title level="m" ref="ppn_091906385">Die Erste und Andere Woche Wilhelms von Saluste Herren zu Bartas : Darinnen enthalten/ sampt der Welt erschaffung/ die vornehmesten Geschichte in der heiligen Schrifft zu finden. Von der Welt anfang an/ bis an die zerstörung Jerusalems/ und die Babylonische Gefengnüs [...] / Vor Jahren Aus dem Frantzösischen in wolgemessene deutsche Reime [...] durch ein Mittglied der fruchtbringenden Gesellschafft gebracht und ausgangen. - An jetzo aber [...] übersehen/ verbessert und [...] vermehret und von Neuen an den Tag gegeben.</title> - <title type="short" subtype="other">Saluste du Bartas: Erste Woche und Andere Woche</title> - <author> - <forename>Guillaume</forename> - <nameLink>de</nameLink> - <surname>Saluste du Bartas</surname> - </author> - <editor role="translator"> - <forename>Tobias</forename> - <surname>Hübner</surname> - </editor> - <editor role="translator"> - <forename>Ludwig</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Köthen</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </editor> - <editor role="translator"> - <forename>Dietrich</forename> - <nameLink>von dem</nameLink> - <surname>Werder</surname> - </editor> - <pubPlace>Cöthen</pubPlace> - <publisher>[Fürstliche Druckerei]</publisher> - <date>1640</date> - <ptr n="WDB" target="http://diglib.hab.de/drucke/49-6-poet-1/start.htm"/> - </bibl></listBibl></sourceDesc></fileDesc><revisionDesc><list><item>work in progress</item></list></revisionDesc></teiHeader><text><body><div type="year" n="1640" xml:id="year1640_08"> + </publicationStmt> + <sourceDesc> + <xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/> + <xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/> + <xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/> + <xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/> + <xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/> + <xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/> + <xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/> + </sourceDesc> + </fileDesc> + <xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/> + <revisionDesc> + <list> + <item>work in progress</item> + </list> + </revisionDesc> + </teiHeader> + <text> + <body> + <div type="year" n="1640" xml:id="year1640_08"> <div type="volume" n="XV"> <div type="entry" xml:id="entry1640-08-01"> <pb n="336v" facs="#mss_ed000205_00677"/> @@ -2978,7 +81,7 @@ <term ref="#kriegsbeute"/> <term ref="#diziplin"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-08-01"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Augustj, a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts im Jahr</note> 1640</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1640-08-01"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Augustj, a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts im Jahr</note> 1640</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <lb/><rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitzen</rs> nach <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> geschickt, mitt wagenpferden zur <lb/>erndte, Gott bewahre sie allerseits vor vnglück. @@ -3014,13 +117,13 @@ <term ref="#konfessionalisierung"/> <term ref="#begnadigung"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-08-02"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 2. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-08-02"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 2. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1640</date>.</head> <p> <lb/>Jn die kirche vormittags, vndt Nachmittages, <lb/><foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="amb">gemeinschaftlich</note>. </p> <p> - <lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Joh<ex>ann</ex> Loẅ</rs>, von <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>urg</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">per</foreign><note type="translation" resp="amb">über</note> <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnbergk</rs>. + <lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Joh<ex>ann</ex> Loẅ</rs>, von <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>urg</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">per</foreign><note type="translation" resp="amb">über</note> <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnbergk</rs>. </p> <p> <lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> geben: @@ -3035,8 +138,8 @@ <p> <lb/>Die vnruhe zwischen <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs>, vndt <rs type="person" ref="#sultan_ibrahim">GroßTürcken</rs>, <pb n="337r" facs="#mss_ed000205_00678"/> - <lb/>ist fast gestillt gewesen, Es hat aber ein Neẅer - <lb/>einfall der <rs type="place" ref="#saporoger_sitsch_hetmanat">Cosacken</rs>, neẅe <foreign xml:lang="lat">motus</foreign><note type="translation" resp="amb">Unruhen</note> <term ref="#causiren">causiret</term>. + <lb/>ist fast gestillt gewesen, Es hat aber ein Neẅer + <lb/>einfall der <rs type="place" ref="#saporoger_sitsch_hetmanat">Cosacken</rs>, neẅe <foreign xml:lang="lat">motus</foreign><note type="translation" resp="amb">Unruhen</note> <term ref="#causiren">causiret</term>. <lb/>Darzu kömbtt die <term ref="#unzeitig">vnzeittige</term> reformation<note type="footnote" resp="as">Hier: Gegenreformation.</note>, <lb/>welche die gemühter gantz <term ref="#alteriren" n="2">alterirt</term> machet. </p> @@ -3074,7 +177,7 @@ <term ref="#binnenschifffahrt"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-08-03"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 3<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-08-03"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 3<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1640</date>.</head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> vom <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> durch <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> man hette gewiße <lb/>nachrichtt, daß 6 <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> Regimenter zu <rs type="place" ref="#merseburg">Merseburgk</rs> @@ -3108,7 +211,7 @@ <term ref="#dichtung"/> <term ref="#brief"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-08-04"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 4. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-08-04"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 4. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1640</date>.</head> <p> <lb/>Diese Nacht vmb 1 vhr starcken alarm gehabtt, <lb/>von wegen der hofmeisterinn <rs type="person" ref="#zaborsky_anon_1">Saborßky</rs>, welche @@ -3151,14 +254,14 @@ <term>Vollzug eines feierlichen Aktes</term> <term>Hofmarschall Burkhard von Erlach, dessen Gemahlin Ursula und deren Tochter sowie der Kammerrat Dr. Joachim Mechovius als Mittagsgäste</term> <term>Kriegsfolgen</term> - <term>Gespräch mit dem Leib- und Stadtarzt Dr. Johann Brandt</term> + <term>Gespräch mit dem Leibarzt Dr. Johann Brandt</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#erscheinungen"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#binnenschifffahrt"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-08-05"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 5. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-08-05"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 5. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1640</date>.</head> <p> <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Dixhuit petites croix nojres, <lb/>quj ont paru cejourd'huy sur le @@ -3187,10 +290,10 @@ </p> <p> <lb/>Diese Nacht seindt 30 Reütter an der Fehre, aber ienseyt - <lb/>gewesen, haben v̈bergewoltt, dieweil man ihnen aber nicht - <lb/><term ref="#gratificiren">gratificirt</term>, haben sie gedroẅet, ein ander mahl wieder + <lb/>gewesen, haben v̈bergewoltt, dieweil man ihnen aber nicht + <lb/><term ref="#gratificiren">gratificirt</term>, haben sie gedroẅet, ein ander mahl wieder <lb/>zukommen, vndt schon ihre zeitt zu ersehen, dje Fehre hinweg zubringen. - <lb/>Von droẅen stirbt man njchtt, das ist daß allerbeste. + <lb/>Von droẅen stirbt man njchtt, das ist daß allerbeste. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#brandt_johann_2">D<ex>octor</ex> Brandt</rs> der <foreign xml:lang="lat">Medicus</foreign><note type="translation" resp="amb">Arzt</note> ist Nachm<ex>ittag</ex>s bey mir gewesen, vndt hat @@ -3218,7 +321,7 @@ <term ref="#fieber"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-08-06"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 6<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-08-06"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 6<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1640</date>.</head> <p> <lb/>hinauß geritten, bey <rs type="place" ref="#roschwitz">Roschwitz</rs> ejnen hasen gehezt. </p> @@ -3251,7 +354,7 @@ </p> <pb n="339r" facs="#mss_ed000205_00682"/> <p> - <lb/>Jch habe den Præsidenten <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">henrich von Börstel</rs>, bey + <lb/>Jch habe den Præsidenten <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">henrich von Börstel</rs>, bey <lb/>mir gehabtt, diesen Nachmittag. Seine <rs type="person" ref="#boerstel_susanna">haußfraw</rs> <lb/>ist gar schwach vndt kranck. Gott helfe ihr <w lemma="hindurch">hin <lb/>durch</w>, vndt Tröste alle betrübte vndt angefochtenen. @@ -3281,7 +384,7 @@ <term ref="#fischerei"/> <term ref="#fauna"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-08-07"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 7<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-08-07"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 7<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1640</date>.</head> <p> <lb/>Jch bin hinauß biß nach <rs type="place" ref="#roschwitz">Roschwitz</rs> im Regenwetter <lb/>zu fuß gegangen, die langsame Nachläßigkeitt, @@ -3302,7 +405,7 @@ <lb/>a traitter, & quand l'hyver approcheroit peut <add place="above">estre</add> alors on <w lemma="parleroit">parle <lb/>roit</w> d'enlogemens.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass es noch nichts Neues zu verhandeln gebe und wenn der Winter nahen würde, würde man dann vielleicht über Einquartierungen sprechen.</note></item> <item>6. <foreign xml:lang="fre">L'accouchem<ex>en</ex>t de <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs> estoit üne <w lemma="preignante">preig <lb/>nante</w> rayson p<ex>ou</ex>r <del>a</del> m'arrester avec bienseance.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Entbindung von Madame sei ein empfindlicher Grund, um mich mit Anstand aufzuhalten.</note></item> <item>7. <foreign xml:lang="fre">L'aff<ex>ai</ex>re - <lb/>de <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Meckelb<ex>urg</ex></rs> se traitteroit par Milagius, & puis par <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">F<ex>rançois</ex> A<ex>lbert</ex> D<ex>uc</ex> de S<ex>axe</ex></rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Die Mecklenburger Sache würde sich durch Milag und dann durch Herzog Franz Albrecht von Sachsen verhandeln.</note></item> + <lb/>de <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Meckelb<ex>urg</ex></rs> se traitteroit par Milagius, & puis par <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">F<ex>rançois</ex> A<ex>lbert</ex> D<ex>uc</ex> de S<ex>axe</ex></rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Die Mecklenburger Sache würde sich durch Milag und dann durch Herzog Franz Albrecht von Sachsen verhandeln.</note></item> <pb n="339v" facs="#mss_ed000205_00683"/> <lb/><item>8. <foreign xml:lang="fre">Il n'y a pas encores ün Prince regnant a <rs type="place" ref="#regensburg">Ratisb<ex>onn</ex>e</rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Es gibt noch keinen regierenden Fürsten in Regensburg.</note></item> <lb/><item>9. <foreign xml:lang="fre">Dans 4:<hi rend="super">e</hi> semaines, on aura icy au <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">pays</rs> ün <w lemma="convent">con @@ -3336,7 +439,7 @@ <p> <lb/>Jch bin heütte hinüber nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> gefahren, mitt <lb/>Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">A<ex>nna</ex> S<ex>ophia</ex></rs> mich zu besprechen, vndt habe sie wolgemuht, - <lb/>den herrnvetter <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> auch gar <foreign xml:lang="lat">æquanium</foreign><note type="translation" resp="as">gleichmütig</note> gefunden. + <lb/>den herrnvetter <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> auch gar <foreign xml:lang="lat">æquanium</foreign><note type="translation" resp="as">gleichmütig</note> gefunden. <lb/>Gott erhalte lange zeitt, gesundtheitt[,] friede vndt <lb/>einigkeitt. <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Postea</foreign><note type="translation" resp="amb">Später</note> wieder <rs type="place" ref="#bernburg">herüber</rs> gefahren.</add> </p> @@ -3361,7 +464,7 @@ <term ref="#traurigkeit"/> <term ref="#koerperpflege"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-08-08"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 8<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-08-08"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 8<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1640</date>.</head> <p> <add place="inline"><term ref="#dick_1">Dicker</term> Nebel.</add> </p> @@ -3408,7 +511,7 @@ <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#traurigkeit"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-08-09"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 9. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note></date>:</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-08-09"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 9. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note></date>:</head> <p> <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Jl me semble d'avoir aussy <w lemma="entendu">en <lb/>tendu</w> une cheute ceste nuict.</foreign><note type="translation" resp="as">Es scheint mir, heute Nacht auch einen Sturz gehört zu haben.</note></add> @@ -3418,7 +521,7 @@ </p> <p> <lb/>Meine h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Gemahlin</rs> hat diese Nachtt, einen starcken fall - <lb/>gehört. <term ref="#praesagiren">Præsagiiret</term> dannenhero einen vnfall. Gott verhüte es + <lb/>gehört. <term ref="#praesagiren">Præsagiiret</term> dannenhero einen vnfall. Gott verhüte es <pb n="340v" facs="#mss_ed000205_00685"/> <lb/>gnediglich. </p> @@ -3460,7 +563,7 @@ <term ref="#belagerung"/> <term ref="#kriegsbeute"/> </index> - <head><add place="above"><date calendar="julian" when="1640-08-10"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 10. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>. 1640</date>.</add></head> + <head><add place="above"><date calendar="julian" when="1640-08-10"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 10. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>. 1640</date>.</add></head> <p> <lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> geben: </p> @@ -3524,10 +627,10 @@ <term ref="#jagd"/> <term ref="#sendbote"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-08-11"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 11<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-08-11"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 11<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1640</date>.</head> <p> <lb/>Jch bin diesen Morgen hinauß hetzen geritten, - <lb/>vndt haben 5 hasen (darundter ein ½gewachsener[)] + <lb/>vndt haben 5 hasen (darundter ein ½gewachsener[)] <lb/>eriagt. <add place="inline">heütte bin ich ins 41. Jahr getreten. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note></add> </p> <p> @@ -3551,15 +654,15 @@ <term ref="#diener"/> <term ref="#sendbote"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-08-12"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 12. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-08-12"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 12. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1640</date>.</head> <p> <lb/>Böse <term ref="#zeitung">zeittung</term> von <rs type="place" ref="#groebzig">Gröptzigk</rs>, wie sich Mein <rs type="person" ref="#leonhardt_christian">lackay</rs> <lb/>neben dem <term ref="#avisenbote">avisenbohten</term>, in der Schencke allda vergriffen, <pb n="341v" facs="#mss_ed000205_00687"/> <lb/>vndt mich also in meinen vorhabenden <term ref="#anschlag">anschlägen</term>, nicht wenig <lb/>verhindert. Gott erbarme es, daß man nicht leütte - <lb/>hat, darauf man sich zu verlaßen. Auch die <w lemma="allerveraẅlichsten">aller - <lb/>vertraẅlichsten</w>, vndt besten, laßen sich verführen. + <lb/>hat, darauf man sich zu verlaßen. Auch die <w lemma="allerveraẅlichsten">aller + <lb/>vertraẅlichsten</w>, vndt besten, laßen sich verführen. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorfen</rs>, vndt <rs type="person" ref="#reichardt_georg">Reichardten</rs>, neben <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">Tobiaßen</rs>, habe @@ -3593,7 +696,7 @@ <term ref="#sendbote"/> <term ref="#landbau"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-08-13"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 13<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-08-13"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 13<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1640</date>.</head> <p> <lb/>Einen bohten, dem verwundten <rs type="person" ref="#leonhardt_christian">lackayen</rs>, noch nachgeschickt. <lb/>Gott bewahre allerseits, vor vnglück, vndt vnfall. @@ -3608,7 +711,7 @@ <p> <lb/>Jch habe durch <rs type="person" ref="#reichardt_georg">Reichhardten</rs> die händel so zu <rs type="place" ref="#groebzig">Gröptzigk</rs> <pb n="342r" facs="#mss_ed000205_00688"/> - <lb/>vorgangen, dem <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsid<ex>ente</ex>n</rs> vmb gutachten <w lemma="communiciren">communici + <lb/>vorgangen, dem <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsid<ex>ente</ex>n</rs> vmb gutachten <w lemma="communiciren">communici <lb/>ren</w> laßen, derselbe hat mir sejne gedancken <w lemma="hinwiederumb">hinwie <lb/>derumb</w> hinterbringen laßen. </p> @@ -3632,7 +735,7 @@ <term ref="#witwe_witwer"/> <term ref="#angst"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-08-14"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 14<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-08-14"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 14<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1640</date>.</head> <p> <lb/>Es wirdt gar arg, mitt meinem edelsten pferde, so <lb/>ich im Stall habe, nemlich mitt dem Schwartzbraunen hengst, @@ -3642,7 +745,7 @@ <lb/>tage her, es will aber nicht beßer werden. <del>Wirdt</del> <lb/>Dörfte also, diß schöne pferdt, vmb sein auge <lb/>kommen. Jch halte es auch vor ein zimlich groß vnglück, - <lb/><foreign xml:lang="fre">soupçonnant le <rs type="person" ref="#hahn_martin">m<ex>aît</ex>re Palafrenier</rs>, ou quelque autre, + <lb/><foreign xml:lang="fre">soupçonnant le <rs type="person" ref="#hahn_martin">m<ex>aît</ex>re Palafrenier</rs>, ou quelque autre, <lb/>de l'avoir ainsy mal traittè</foreign><note type="translation" resp="as">wobei ich den Leibsattelknecht oder irgendeinen anderen verdächtige, ihn so schlecht behandelt zu haben</note>. </p> <p> @@ -3686,7 +789,7 @@ <term ref="#traurigkeit"/> <term ref="#reichstag"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-08-15"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 15<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-08-15"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 15<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1640</date>.</head> <p> <add place="inline">Schön wetter, vndt <w lemma="Regenwetter">Regen <lb/>wetter</w> vndtereinander.</add> @@ -3728,7 +831,7 @@ <lb/>der Vice Admiral <rs type="person" ref="#with_witte">de Wit</rs>, die <rs type="org" ref="#duinkerker_freibeuter">Duynckercker</rs> flotte <pb n="343r" facs="#mss_ed000205_00690"/> <lb/>so auf diese reiche Schiffe <term ref="#passen">gepaßt</term>, zertrennet vndt - <lb/>geschlagen. Bey Menschen gedencken soll in den <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte"><w lemma="Niederlanden">Nieder + <lb/>geschlagen. Bey Menschen gedencken soll in den <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte"><w lemma="Niederlanden">Nieder <lb/>landen</w></rs> dergleichen fortun nicht erhöret sein. </p> <p> @@ -3775,12 +878,12 @@ <index indexName="subject"> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-08-16"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 16<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1640</date>. [...]<note type="annotation" resp="amb">Graphisch nicht darstellbares Symbol mit nicht ermittelter Bedeutung.</note></head> + <head><date calendar="julian" when="1640-08-16"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 16<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1640</date>. [...]<note type="annotation" resp="amb">Graphisch nicht darstellbares Symbol mit nicht ermittelter Bedeutung.</note></head> <p> <lb/>Jn die kirche vormittags, <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="amb">gemeinschaftlich</note>. </p> <p> - <lb/>Extra zu Mittage, der <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Junge Erlach</rs>, vndt auch zu abendts. + <lb/>Extra zu Mittage, der <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Junge Erlach</rs>, vndt auch zu abendts. </p> <p> <lb/>Nachmittags wieder in die kirche <foreign xml:lang="lat">singillatim</foreign><note type="translation" resp="amb">einzeln</note>. @@ -3807,7 +910,7 @@ <term ref="#flucht"/> <term ref="#konfessionalisierung"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-08-17"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 17<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note></date>:</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-08-17"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 17<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note></date>:</head> <p> <lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs> hat heütte Morgen 4 hasen gehetztt. <lb/><rs type="person" ref="#seherr_hans_friedrich">Seir</rs> 1 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs> 10 lerchen einbrachtt. @@ -3861,7 +964,7 @@ <p> <lb/>Die <rs type="person" ref="#schweden_maria_eleonora">verwittibte Königin in Schweden</rs>, soll heimlich <lb/>auß dem <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Königreich Schweden</rs> entwichen sein, dieweil - <lb/>sie die <rs type="org" ref="#schweden_reichsrat">Reichsrähte</rs> sehr v̈bel <term ref="#tractiren" n="4">tractirt</term>. + <lb/>sie die <rs type="org" ref="#schweden_reichsrat">Reichsrähte</rs> sehr v̈bel <term ref="#tractiren" n="4">tractirt</term>. </p> <p> <lb/>Mitt dem <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken</rs>, gehet der <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Pollnische</rs> krieg, nicht fortt. @@ -3874,7 +977,7 @@ <p> <lb/>Jn <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, ist die vnruhe mitt den <rs type="place" ref="#schottland_koenigreich">Schotten</rs>, <lb/>noch nicht gestillet. Sie sollen daß casteel zu <rs type="place" ref="#edinburgh">Edenburg</rs> - <lb/>eingenommen haben. Gott steẅre allem vnheyl. + <lb/>eingenommen haben. Gott steẅre allem vnheyl. </p> <p> <lb/>Jm Septemb<ex>er</ex> soll die <rs type="person" ref="#kaiserin_maria_anna">Kayserinn</rs>, nach <rs type="place" ref="#regensburg">Regenspurg</rs> kommen. @@ -3882,7 +985,7 @@ <pb n="344v" facs="#mss_ed000205_00693"/> <p> <lb/>Der Rittmeister <rs type="person" ref="#werder_cuno_hartwig">Werder</rs> vndt sein Schößer<note type="footnote" resp="amb">Person nicht ermittelt.</note> haben Nachm<ex>ittag</ex>s - <lb/>zu meinem <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsidel</rs> geschickt, vndt mitt ihm <w lemma="vertreẅlich">vertreẅ + <lb/>zu meinem <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsidel</rs> geschickt, vndt mitt ihm <w lemma="vertreẅlich">vertreẅ <lb/>lich</w> reden wollen, aber es ist alles vmbsonst gewesen, <lb/>weil sie böse leütte heimlich animirt, <del>nach</del> <lb/><add place="margin_left">in</add> nichts sich zu bequehmen, <foreign xml:lang="fre">afin de me matter, & deprimer</foreign><note type="translation" resp="as">um mich zu ermüden und zu unterdrücken</note>. @@ -3899,7 +1002,7 @@ <index indexName="subject"> <term ref="#fron"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-08-18"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 18<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-08-18"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 18<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1640</date>.</head> <p> <lb/>hinauß, auf die hundertMorgen <term ref="#breite">breitte</term>, großen confusjonen, <lb/>Muhtwillen, vndt vnordnung der <term ref="#herrendienster">herrendienster</term>, vndt <w lemma="härckner">härck @@ -3909,14 +1012,14 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Ô Dieu aye<add place="inspace">s</add> pitiè une fois de mes souffrances, & ne <lb/>me delaisse pas, mon Dieu; afin que je ne te delaisse pas aussy. - <lb/>   Seigneur, quj a toy s'addonne, - <lb/>   Ta bontè point ne l'abbandonne.</foreign><note type="translation" resp="amb">Oh Gott, habe einmal Erbarmen mit meinen Leiden und verlasse mich nicht, mein Gott, damit ich auch dich nicht verlasse. Herr, wer sich dir hingibt, / Den verlässt deine Güte nicht.</note> + <lb/>   Seigneur, quj a toy s'addonne, + <lb/>   Ta bontè point ne l'abbandonne.</foreign><note type="translation" resp="amb">Oh Gott, habe einmal Erbarmen mit meinen Leiden und verlasse mich nicht, mein Gott, damit ich auch dich nicht verlasse. Herr, wer sich dir hingibt, / Den verlässt deine Güte nicht.</note> </p> <p> <lb/>Nun die leütte im hargken vndt andern <term ref="#herrendienst">herrndiensten</term>, mich vndt <lb/>die meynigen wol <term ref="#tribuliren">tribulirt</term>, fangen sie an, im holtzhawen vndt <lb/>andern Nohtwendigkeitten, da sje doch geldt vor kriegen, vnß wol - <lb/>zu vexieren, Jch <term ref="#besorgen">besorge</term>, es seyen Neẅe landtstrafen vorhanden. + <lb/>zu vexieren, Jch <term ref="#besorgen">besorge</term>, es seyen Neẅe landtstrafen vorhanden. </p> <p> <lb/>Ein Rehe jst von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> ankommen. @@ -3938,7 +1041,7 @@ <term ref="#devianz"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-08-19"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 19<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-08-19"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 19<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1640</date>.</head> <p> <add place="inline">Regen. Vnstete wetter.</add> </p> @@ -3954,8 +1057,8 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay apperceu, mais non encores sceu éspier un <lb/>larcin, desja inveterè. Voyla donc üne nouvelle <w lemma="persecution">perse - <lb/>cution</w>, en perdant<add> </add>tout a coup sans le moindre granmercy, - <lb/>ce<add> </add>qu'on a ramassè en tant de mois avec grande peine + <lb/>cution</w>, en perdant<add> </add>tout a coup sans le moindre granmercy, + <lb/>ce<add> </add>qu'on a ramassè en tant de mois avec grande peine <lb/>& labeur. Ne seroit il pas temps ünefois d'avoir <lb/>repos, de tant de soings, & travaulx?</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe eine bereits veraltete Dieberei bemerkt, aber noch nicht auskundschaften können. Da ist also eine neue Verfolgung, wobei ich plötzlich ohne den geringsten großen Dank verlor, was man in so vielen Monaten mit großer Mühe und Arbeit geerntet hat. Wäre es nicht einmal Zeit, Ruhe von so vielen Sorgen und Mühen zu haben?</note> </p> @@ -3982,11 +1085,11 @@ <term ref="#einquartierung"/> <term ref="#kampf"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-08-20"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 20<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-08-20"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 20<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1640</date>.</head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>: daß mein lackay <rs type="person" ref="#leonhardt_christian">Kersten</rs>, sich bjß <foreign xml:lang="lat">dato</foreign><note type="translation" resp="amb">zum heutigen Tag</note> in <rs type="place" ref="#halle_saale">hall</rs> <lb/>aufhallten müßen, wegen seiner schäden, hette heütte - <lb/>fortlauffen wollen, vndt wehren ihm neẅlich 8 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> + <lb/>fortlauffen wollen, vndt wehren ihm neẅlich 8 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> <lb/>zu <rs type="place" ref="#groebzig">Gröptzigk</rs> abgenommen worden. </p> <p> @@ -4045,7 +1148,7 @@ <term ref="#angst"/> <term ref="#luft"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-08-21"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 21. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1640</date>. [...] [...] [...]<note type="annotation" resp="amb">Drei identische, graphisch nicht darstellbare Symbole mit nicht ermittelter Bedeutung.</note></head> + <head><date calendar="julian" when="1640-08-21"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 21. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1640</date>. [...] [...] [...]<note type="annotation" resp="amb">Drei identische, graphisch nicht darstellbare Symbole mit nicht ermittelter Bedeutung.</note></head> <p> <lb/>Allerley <term ref="#redressiren">redressirt</term>. <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">Sospettj; dispettj; rispettj.</foreign><note type="translation" resp="as">Verdächtigungen, böse Streiche, Betrachtungen.</note></add> </p> @@ -4070,7 +1173,7 @@ <lb/>ankommen sollen. </p> <p> - <lb/>Zu abends ist Meine Schwester Freẅlein + <lb/>Zu abends ist Meine Schwester Freẅlein <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anne Sofie</rs> noch ankommen, mitt einer Jungfraw <lb/><rs type="person" ref="#einsiedel_justina_maria">Schierstedtinn</rs>. Gott gebe daß der lieben Schwester, <lb/>die <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgische</rs> lufft, wol bekommen, vndt <w lemma="gedeyen">ge @@ -4094,10 +1197,10 @@ <term ref="#inflation"/> <term ref="#landbau"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-08-22"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 22<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-08-22"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 22<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1640</date>.</head> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von vnsern <rs type="person" ref="#milag_martin #boerstel_curt_4">gesandten</rs> zu <rs type="place" ref="#regensburg">Regenspurgk</rs>: vom 11. â„ 21. <foreign xml:lang="lat">huius</foreign><note type="translation" resp="amb">dieses [Monats]</note>: - <lb/>daß es v̈ber alle maßen gefährlich, vndt vnsicher dahin zu raysen + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von vnsern <rs type="person" ref="#milag_martin #boerstel_curt_4">gesandten</rs> zu <rs type="place" ref="#regensburg">Regenspurgk</rs>: vom 11. ⁄ 21. <foreign xml:lang="lat">huius</foreign><note type="translation" resp="amb">dieses [Monats]</note>: + <lb/>daß es v̈ber alle maßen gefährlich, vndt vnsicher dahin zu raysen <lb/>gewesen, auch <term ref="#kostbar">kostbahr</term>, von wegen der <term ref="#convoy">convoyen</term>. Den 7<hi rend="super">den:</hi> <lb/><foreign xml:lang="lat">huius</foreign><note type="translation" resp="amb">dieses [Monats]</note> wehren sie angelanget. Bitten vmb mehr zehrgeldt. <lb/>Sie haben sich beym <rs type="person" ref="#wambolt_anselm_kasimir">ChurMeintzischen</rs> <foreign xml:lang="lat">Directorio</foreign><note type="translation" resp="as">Leitung</note> angemeldet. @@ -4105,10 +1208,10 @@ </p> <p> <lb/>Von Fürsten ist in der person allda: - <lb/>Ein <rs type="person" ref="#baden-baden_wilhelm">Marggraf von Baden</rs>, der <rs type="person" ref="#pfalz_philipp_wilhelm">Junge Pfaltzgraf von Neẅburg</rs>[,] + <lb/>Ein <rs type="person" ref="#baden-baden_wilhelm">Marggraf von Baden</rs>, der <rs type="person" ref="#pfalz_philipp_wilhelm">Junge Pfaltzgraf von Neẅburg</rs>[,] <lb/>ein <rs type="person" ref="#lothringen_nikolaus_ii_franz">hertzog auß Lottringen</rs>, der <rs type="place" ref="#lothringen_herzogtum">lottring<ex>ische</ex></rs> Abgesandte<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> soll <lb/>zwischen Regensp<ex>urg</ex> vndt <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnberg</rs> angegriffen, vndt erschoßen sein. - <lb/>Die <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_ernst_gottlieb #anhalt-ploetzkau_lebrecht">Printzen</rs>, <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>i</rs> Söhne würden den 12. â„ 22. bey dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> + <lb/>Die <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_ernst_gottlieb #anhalt-ploetzkau_lebrecht">Printzen</rs>, <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>i</rs> Söhne würden den 12. ⁄ 22. bey dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> <lb/>audientz haben, darnach sie die gesandten. Den <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_fuerstentum #lueneburg_fuerstentum #calenberg_fuerstentum">Braunschw<ex>eigischen</ex></rs> <lb/><rs type="person" ref="#bohn_johann_philipp #lampadius_jakob #langenbeck_heinrich">Gesandten</rs>, ist auf ihr ansuchen, sicheres geleidte bewilliget, <lb/>aber zu dem ReichsTage, seindt Sie nicht erfordert. @@ -4121,13 +1224,13 @@ <lb/>auch <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> der proposition nicht persönlich <lb/>beywohnen. Jn der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Meckelb<ex>urgischen</ex></rs> sache wehre bey vielen <lb/>ein scrupel erreget, weil <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">hertz<ex>og</ex> Adolf Friederich</rs>, - <lb/>die enderung in der Religion hochbetheẅerlich <term ref="#asseveriren">asseveriren</term> + <lb/>die enderung in der Religion hochbetheẅerlich <term ref="#asseveriren">asseveriren</term> <lb/>vndt berichten laßen, die <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">hertzogin</rs> Meine Fr<ex>au</ex> Schwester <lb/><term ref="#dependiren">dependirte</term> von den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>, vndt wollte durch <w lemma="dieselbe">die <lb/>selbe</w> die Kay<ex>serliche</ex> vrtheil[!] <term ref="#exequiren">exequiren</term>. Es hatt aber <lb/>der Abgeordnete herr <rs type="person" ref="#quetz_zacharias">Quetz</rs> fleißig <term ref="#vigiliren">vigilirt</term>, <lb/>einem ieden <foreign xml:lang="fre">á part</foreign><note type="translation" resp="as">abseits</note> den scrupel zimlicher maßen <w lemma="benommen">be - <lb/>nommen</w>, vndt wegen der Neẅen <term ref="#turbation">Turbation</term> ein <term ref="#memorial"><w lemma="Memorial">Me + <lb/>nommen</w>, vndt wegen der Neẅen <term ref="#turbation">Turbation</term> ein <term ref="#memorial"><w lemma="Memorial">Me <lb/>morial</w></term> vbergeben, vndt man wirdt ferrner vigiliren. </p> <p> @@ -4138,14 +1241,14 @@ <lb/>wirdt, so wir billich wol können geschehen laßen. </p> <p> - <lb/>Den Kay<ex>serlichen</ex> lehenbrief hetten sie entpfangen vom <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Johann Löẅen</rs> + <lb/>Den Kay<ex>serlichen</ex> lehenbrief hetten sie entpfangen vom <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Johann Löẅen</rs> <lb/>vndt erwarteten der <term ref="#confirmation">confirmationen</term> vnserer Privilegien, <lb/>weil numehr die gelder an gehörigen orten darzu abgegeben. </p> <pb n="347r" facs="#mss_ed000205_00698"/> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>: daß die Mäuse, oben im <rs type="place" ref="#meissen_markgrafschaft">lande zu Meißen</rs>, treflichen - <lb/>schaden im getreydig gethan, vndt daßelbige sehr vertheẅern. + <lb/>schaden im getreydig gethan, vndt daßelbige sehr vertheẅern. <lb/>Sie sollen auch hauffenweyse, durch die <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> schwimmen, <lb/>vndt die kornbödem[!], neben den Scheünen, <term ref="#visitiren">visitiren</term>, <lb/>wie zwar allhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>, ohne frembde <term ref="#experienz"><w lemma="experientz">expe @@ -4189,9 +1292,9 @@ <term ref="#kriegsbeute"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-08-23"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 23. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1640</date>. <rs type="symbol" ref="#glueckspunkt">⊕</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1640-08-23"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 23. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1640</date>. <rs type="symbol" ref="#glueckspunkt">⊕</rs></head> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>: daß vorgestern dem <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsid<ex>ente</ex>n</rs> 4 pferde <w lemma="außgespannet">außge + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>: daß vorgestern dem <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsid<ex>ente</ex>n</rs> 4 pferde <w lemma="außgespannet">außge <lb/>spannet</w> worden. </p> <p> @@ -4243,7 +1346,7 @@ <term ref="#landbau"/> <term ref="#kampf"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-08-24"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 24. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: <term ref="#bartholomaeustag">Bartolomæj</term></date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-08-24"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 24. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: <term ref="#bartholomaeustag">Bartolomæj</term></date>.</head> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Oeconomica</foreign><note type="translation" resp="amb">Wirtschaftssachen</note>, wie bräuchlich, <term ref="#tractiren" n="4">tractirt</term>, insonderheitt <lb/>die Ampts: vndt küchenrechnungen. <ref type="biblical" cRef="Gn_3,19"><foreign xml:lang="lat">Jn sudore vultus</foreign><note type="translation" resp="amb">Im Schweiß des Angesichts</note> etc<ex>etera</ex></ref> @@ -4305,7 +1408,7 @@ </p> <p> <lb/>Jn <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs> gehen die sachen vor <rs type="place" ref="#turin">Turin</rs> noch - <lb/><foreign xml:lang="lat">in æquilibrio</foreign><note type="translation" resp="amb">im Gleichgewicht</note>. Die Tapferkeitt des <rs type="person" ref="#savoia-carignano_tommaso_francesco">Printzen + <lb/><foreign xml:lang="lat">in æquilibrio</foreign><note type="translation" resp="amb">im Gleichgewicht</note>. Die Tapferkeitt des <rs type="person" ref="#savoia-carignano_tommaso_francesco">Printzen <lb/>Tomaso</rs>, helt die <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzösische</rs> <foreign xml:lang="lat">furia</foreign><note type="translation" resp="amb">Raserei</note> zimlich <w lemma="zurücke">zu <lb/>rücke</w><note type="annotation" resp="amb">Die Wortbestandteile "zu" und "rücke" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note>. Zu waßer, ist der <rs type="person" ref="#escoubleau_henri_1">bischoff von <w lemma="Bourdeaux">Bour <lb/>deaux</w></rs>, auch in der <rs type="place" ref="#mittelmeer">See</rs> die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannische</rs> <term ref="#schiffarmada"><w lemma="Schifarmada">Schifarma @@ -4345,10 +1448,10 @@ <lb/>vndt ihrer viel, zu den <rs type="place" ref="#schottland_koenigreich">Schotten</rs>, vberfallen. </p> <p> - <lb/>Gott wolle doch so vielem blutvergießen steẅren. + <lb/>Gott wolle doch so vielem blutvergießen steẅren. </p> <p> - <lb/>heütte frühe hatt Meine liebe Schwester, Freẅlein + <lb/>heütte frühe hatt Meine liebe Schwester, Freẅlein <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anne Sofie</rs>, ihre Sawerbrunnen cur, mitt zweyen <lb/>gläßlein, angefangen. Gott wolle es Jhrer L<ex>iebden</ex> <lb/>wol gedeyen laßen, damitt es ihr ia nicht vbel @@ -4390,7 +1493,7 @@ <term ref="#landbau"/> <term ref="#ernaehrung"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-08-25"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 25. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-08-25"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 25. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1640</date>.</head> <p> <lb/>Fünf hasen habe ich heütte hetzende einbrachtt. </p> @@ -4420,7 +1523,7 @@ <term ref="#wetterbeobachtung"/> <term ref="#landbau"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-08-26"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 26. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-08-26"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 26. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1640</date>.</head> <p> <lb/>Jtzt harckt man in truckenem wetter, an der <w lemma="haberbreitte">haber <lb/><term ref="#breite" n="2">breitte</term></w> zu <rs type="place" ref="#prederitz">Pröderitz</rs>, welche sich zwar gar dünne gesamlet. @@ -4446,7 +1549,7 @@ <index indexName="subject"> <term ref="#jagd"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-08-27"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 27<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-08-27"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 27<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1640</date>.</head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Apres les rüdes & grossieres secousses d'hier au <lb/>soir, sans mon merite, je suis allè courre le lievre, @@ -4475,7 +1578,7 @@ <term ref="#wetterbeobachtung"/> <term ref="#sendbote"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-08-28"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 28. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note></date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-08-28"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 28. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note></date>.</head> <p> <lb/>heütte bin ich auf herrnvetters <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwigs</ex></rs> begehren, allda <lb/>zu <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> still gelegen, vndt habe viel wichtige @@ -4500,12 +1603,12 @@ <term>Ankunft von Nostitz aus Ballenstedt</term> <term>Wirtschaftssachen</term> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-08-29"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 29<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Aug<ex>ust</ex>i</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note> 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-08-29"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 29<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Aug<ex>ust</ex>i</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note> 1640</date>.</head> <p> <lb/>Wieder nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> gefahren, vndt alles in <w lemma="leidlichen">leid <lb/>lichen</w> Stande, auch <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs> so von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> wiederkommen, gefunden. <pb n="350v" facs="#mss_ed000205_00705"/> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Mais mon Oeconomie<add> </add>rencontre encores tout plein + <lb/><foreign xml:lang="fre">Mais mon Oeconomie<add> </add>rencontre encores tout plein <lb/>de difficultèz.</foreign><note type="translation" resp="as">Aber meine Wirtschaft trifft noch auf alle Fülle von Schwierigkeiten.</note> </p> </div> @@ -4525,7 +1628,7 @@ <term ref="#geistliche"/> <term ref="#luft"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-08-30"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 30<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-08-30"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 30<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1640</date>.</head> <p> <lb/>Am heüttigen Sontage, habe ich vmb Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anne <lb/>Sophie</rs> leibescur willen, die Communion vndt daß @@ -4543,12 +1646,12 @@ </p> <p> <lb/>Nachmittages, bin ich in die <term ref="#valetpredigt">Valetpredigt</term>, des vorigen <foreign xml:lang="lat"><w lemma="Diaconj">Diaco - <lb/>nj</w> <rs type="person" ref="#voigt_johann_christoph">Voytj</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">Diakons Voigt</note>, gefahren, so er mitt beweglichen Treẅhertzigen + <lb/>nj</w> <rs type="person" ref="#voigt_johann_christoph">Voytj</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">Diakons Voigt</note>, gefahren, so er mitt beweglichen Treẅhertzigen <lb/>worten, vndt geberden gehallten, weil er naher <rs type="place" ref="#harzgerode">hatzgeroda</rs>[!] <lb/>aufzubrechen, gesinnet, vndt vnß allen also <term ref="#valediciren">valediciret</term>. Jch <lb/>verliere diesen Mann vngerne, weil er schöne <foreign xml:lang="lat">dona</foreign><note type="translation" resp="amb">Gaben</note> gehabtt, <lb/>vndt mir annehmlich gewesen. Es hat ihn aber <foreign xml:lang="lat">amor - <lb/>Patriæ</foreign><note type="translation" resp="amb">die Vaterlandsliebe</note>, auch daß er die lufft <rs type="place" ref="#bernburg">allhier</rs>, vbel vertragen können, + <lb/>Patriæ</foreign><note type="translation" resp="amb">die Vaterlandsliebe</note>, auch daß er die lufft <rs type="place" ref="#bernburg">allhier</rs>, vbel vertragen können, <lb/>darneben viel vnglück, außplünderungen, kriegsschäden, <lb/>Schläge, vndt gefahr, außgestanden, viel kranckheitten erlitten, <lb/>viel kinder<note type="footnote" resp="as">Personen nicht ermittelt.</note> verlohren, auch von seinen landsleütten, den hartzgerödern @@ -4579,7 +1682,7 @@ <term ref="#brief"/> <term ref="#krankheit"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-08-31"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 31<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-08-31"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 31<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="amb">des Augusts</note>: 1640</date>.</head> <p> <lb/>heütte ist viehmarck[!] allhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk.</rs> </p> @@ -4587,7 +1690,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs> hatt 3 hasen gehetztt, vndt einbrachtt. </p> <p> - <lb/>Meine liebe Schwester, Freẅlein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anna Sophia</rs> ist diese + <lb/>Meine liebe Schwester, Freẅlein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anna Sophia</rs> ist diese <lb/>Nachtt sehr kranck gewesen, vndt hat große <w lemma="bangigkeitt">ban <lb/>gigkeitt</w> zum hertzen gehabtt, Gott lindere ihre <lb/>schmerzten, vndt erbarme sich vber sie, <add place="inline">durch <foreign xml:lang="lat">Christum</foreign><note type="translation" resp="amb">Christus</note> Amen.</add> @@ -4611,7 +1714,7 @@ </p> <pb n="351v" facs="#mss_ed000205_00707"/> <p> - <lb/>Die liebe Schwester, Freẅlein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anna Sofia</rs>, ist sehr Matt + <lb/>Die liebe Schwester, Freẅlein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anna Sofia</rs>, ist sehr Matt <lb/>vndt kranck worden, also daß wir den Superintendenten <lb/>von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, <rs type="person" ref="#sachse_daniel">M<ex>agister</ex> Daniel Sachßen</rs> (so eben <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> gewesen) <lb/>Jhre L<ex>iebden</ex> zu trösten <term ref="#berufen">beruffen</term>. Der <foreign xml:lang="lat">Medicus <rs type="person" ref="#brandt_johann_2">D<ex>octor</ex> Brandt</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">Arzt Doktor Brandt</note> @@ -4619,7 +1722,7 @@ <lb/>den Schenckeln die geschwulst ans hertz gestiegen, <lb/>große bangigkeitt vervrsacht, vndt Jhrer L<ex>iebden</ex> den athem <lb/>genommen. Es will numehr daß ansehen, einer <w lemma="gefährlichen">gefähr - <lb/>lichen</w> <foreign xml:lang="lat">hemiplexiæ</foreign><note type="translation" resp="as">halbseitigen Lähmung [durch einen Schlaganfall]</note> gewinnen. Gott tröste, vndt stärgke + <lb/>lichen</w> <foreign xml:lang="lat">hemiplexiæ</foreign><note type="translation" resp="as">halbseitigen Lähmung [durch einen Schlaganfall]</note> gewinnen. Gott tröste, vndt stärgke <lb/>daß Gottsehlige, Tugendtsahme, fromme Mensch, vndt <w lemma="lindere">lin <lb/>dere</w> ihr dero schmertzen, dann Sie wol ein Spiegel aller <lb/>Tugendt, sjttsamkett, vndt Gottsehligen wandelß <w lemma="gewesen">ge @@ -4630,4 +1733,9 @@ </p> </div> </div> - </div></body></text></TEI> + </div> + </body> + </text> +</TEI> + + \ No newline at end of file diff --git a/1640_09.xml b/1640_09.xml index fd17d2e..55f268b 100644 --- a/1640_09.xml +++ b/1640_09.xml @@ -1,4 +1,7 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:mods="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1640_09"><teiHeader type="text"><fileDesc><titleStmt> +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1640_09"> + <teiHeader type="text"> + <fileDesc> + <titleStmt> <title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1640-09">September 1640</date></title> <author> <forename>Christian II.</forename> @@ -29,7 +32,8 @@ <funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder> <principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal> <principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal> - </titleStmt><publicationStmt> + </titleStmt> + <publicationStmt> <publisher> <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name> <ptr target="http://www.hab.de"/> @@ -39,3222 +43,27 @@ <availability status="restricted"> <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p> </availability> - </publicationStmt><sourceDesc><listPerson><person xml:id="anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/102042632"> - <forename>Friedrich</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg-Harzgerode</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg-Harzgerode, Friedrich, Fürst von</persName> - <birth>1613</birth> - <death>1670</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian - I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; 1630-1635 gemeinsam - mit Christian II. regierender Fürst von Anhalt-Bernburg; 1634/35 schwedischer - Obrist; ab 1635 alleinregierender Fürst von Anhalt-Bernburg-Harzgerode; - hessisch-kasselischer Generalmajor (1637-1641) und Obrist (1640/41); seit 1660 Senior des <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Hauses Anhalt</rs>; ab 1623 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Stetsgrünende").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz17318.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_anna_sophia"> - <persName> - <forename>Anna Sophia</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Anna Sophia (1), Fürstin von</persName> - <birth>1604</birth> - <death>1640</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten - Christian I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; - ab 1617 Angehörige der <rs type="org" ref="#academie_des_loyales">Noble Académie - des Loyales</rs>; seit 1620 Mitglied der - <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> - ("Die Holdselige").</note> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_christian_i"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119118416"> - <forename>Christian I.</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Christian I., Fürst von</persName> - <birth>1568</birth> - <death>1630</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt_joachim_ernst">Fürsten Joachim Ernst - von Anhalt</rs> (1536-1586) und Vater <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; - 1582 Reise nach Konstantinopel; 1591/92 Führer eines Expeditionskorps für König Heinrich - von Navarra; 1592 Übertritt zum reformierten Glauben; 1592/93 Befehl über die - protestantischen Truppen im Krieg um das Bistum Straßburg; 1595-1620 - oberpfälzischer Statthalter in Amberg und zunehmend Leiter der pfälzischen - Politik; ab 1606 regierender Fürst von Anhalt-Bernburg; 1610 Unionsgeneral im - klevisch-jülischen Krieg; seit 1618 Senior des <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Hauses Anhalt</rs>; 1619/20 Kommandierender der - pfälzisch-böhmischen Truppen, nach deren Niederlage in der Schlacht am Weißen Berg - durch <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kaiser Ferdinand II.</rs> - (1578-1637) geächtet; Flucht nach Schweden (1621) und Flensburg (1622-1624); 1624 Aufhebung der Reichsacht; seit - 1619 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Sehnliche").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35412.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35412.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_dorothea_bathilde"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120527189"> - <forename>Dorothea Bathilde</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Dorothea Bathilde, Fürstin von</persName> - <birth>1617</birth> - <death>1656</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten - Christian I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; - nach 1631 Mitglied der <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen - Gesellschaft</rs> ("Die Gastfreie"); seit 1634 Angehörige der - <rs type="org" ref="#academie_des_loyales">Noble Académie des Loyales</rs>.</note> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_eleonora_sophia"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104173181"> - <forename>Eleonora Sophia</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Eleonora Sophia, Fürstin von, geb. Herzogin - von Schleswig-Holstein-Sonderburg</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Eleonora Sophia</forename> - <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein-Sonderburg</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Schleswig-Holstein-Sonderburg, Eleonora Sophia, Herzogin von</persName> - <birth>1603</birth> - <death>1675</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_johann">Herzogs Johann von Schleswig-Holstein-Sonderburg</rs> (1545-1622); 1625-1656 - Ehe mit ihrem Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürst - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; seit 1628 Mitglied der - <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> - ("Die Künstliche").</note> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_louise_amalia"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/1068276444"> - <forename>Louise Amalia</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Louise Amalia, Fürstin von</persName> - <birth>1606</birth> - <death>1635</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten - Christian I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; seit 1617 - Angehörige der <rs type="org" ref="#academie_des_loyales">Noble Académie des Loyales</rs>; - ab 1620 Mitglied der <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen - Gesellschaft</rs> ("Die Sanftmütige").</note> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104373946"> - <forename>Sibylla Elisabeth</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Sibylla Elisabeth, Fürstin von</persName> - <birth>1602</birth> - <death>1648</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten - Christian I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; - ab 1617 Angehörige der <rs type="org" ref="#academie_des_loyales">Noble Académie - des Loyales</rs>; seit 1620 Mitglied der - <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> - ("Die Tröstende").</note> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118144677"> - <forename>Viktor I. Amadeus</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Viktor I. Amadeus, Fürst von</persName> - <birth>1634</birth> - <death>1718</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; ab 1656 regierender Fürst von - Anhalt-Bernburg; seit 1652 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Gerühmte").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz83736.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="anhalt-dessau_agnes"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/121306151"> - <forename>Agnes</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Dessau</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Dessau, Agnes, Fürstin von, geb. Landgräfin von - Hessen-Kassel</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Agnes</forename> - <surname type="toponymic">Hessen-Kassel</surname> - <roleName>Landgräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Hessen-Kassel, Agnes, Landgräfin von</persName> - <birth>1606</birth> - <death>1650</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#hessen-kassel_moritz_1">Landgrafen Moritz von Hessen-Kassel</rs> - (1572-1632); ab 1623 Ehe mit <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Fürst Johann - Kasimir von Anhalt-Dessau</rs> (1596-1660); seit 1623 Mitglied der - <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> ("Die Eiferige").</note> - </person><person xml:id="anhalt-dessau_eva_katharina"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1158643934"> - <forename>Eva Katharina</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Dessau</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Dessau, Eva Katharina, Fürstin von</persName> - <birth>1613</birth> - <death>1679</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_i">Fürsten - Johann Georg I. von Anhalt-Dessau</rs> (1567-1618) und Cousine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von - Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="anhalt-dessau_georg_aribert"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104173270"> - <forename>Georg Aribert</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Dessau</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Dessau, Georg Aribert, Fürst von</persName> - <birth>1606</birth> - <death>1643</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_i">Fürsten Johann - Georg I. von Anhalt-Dessau</rs> (1567-1618) und Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; ab - 1618 gemeinsam mit seinem Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Fürst Johann Kasimir</rs> (1596-1660) - regierender Fürst von Anhalt-Dessau (bis 1625 unter dessen Vormundschaft); - 1625-1631 Offizier in kaiserlichen Kriegsdiensten; seit 1632 Inhaber der Ämter Wörlitz und - Radegast; ab 1637 morganatische Ehe mit <rs type="person" ref="#krosigk_johanna_elisabeth">Johanna - Elisabeth von Krosigk</rs>; seit 1619 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Anmutige").</note> - </person><person xml:id="anhalt-dessau_johann_georg_ii"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/102367604"> - <forename>Johann Georg II.</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Dessau</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Dessau, Johann Georg II., Fürst von</persName> - <birth>1627</birth> - <death>1693</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Fürsten Johann - Kasimir von Anhalt-Dessau</rs> (1596-1660); schwedischer Obrist (1655-1658) und - Generalmajor (1658); ab 1658 kurbrandenburgischer General und Statthalter der - Kurmark sowie Obrist (1658-1660 und seit 1666); später auch Geheimer Staats- und Kriegsrat in Berlin sowie Feldmarschall - (1670); ab 1660 regierender Fürst von Anhalt-Dessau; seit 1670 Senior des <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Hauses Anhalt</rs>; ab 1638 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Gefüllte").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz53314.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz53314.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="anhalt-dessau_johann_kasimir"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/100858457"> - <forename>Johann Kasimir</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Dessau</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Dessau, Johann Kasimir, Fürst von</persName> - <birth>1596</birth> - <death>1660</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_i">Fürsten Johann - Georg I. von Anhalt-Dessau</rs> (1567-1618) und Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; - 1618-1643 gemeinsam mit seinem Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_georg_aribert">Georg Aribert</rs> (1606-1643) regierender, - danach alleinregierender Fürst von Anhalt-Dessau; seit 1617 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Durchdringende").</note> - </person><person xml:id="anhalt-dessau_juliana"> - <persName> - <forename>Juliana</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Dessau</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Dessau, Juliana, Fürstin von</persName> - <birth>1626</birth> - <death>1652</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Fürsten - Johann Kasimir von Anhalt-Dessau</rs> (1596-1660).</note> - </person><person xml:id="anhalt-dessau_sophia_margaretha"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104216417"> - <forename>Sophia Margaretha</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Dessau</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Dessau, Sophia Margaretha, Fürstin von, geb. Fürstin - von Anhalt-Bernburg</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Sophia Margaretha</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Anhalt-Bernburg, Sophia Margaretha, Fürstin von</persName> - <birth>1615</birth> - <death>1673</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian I. - von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und Schwester - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; 1651-1660 Ehe - mit <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Fürst Johann Kasimir von Anhalt-Dessau</rs> - (1596-1660); ab 1631 Angehörige der <rs type="org" ref="#academie_des_loyales">Noble Académie des - Loyales</rs>; seit 1643 Mitglied der <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen - Gesellschaft</rs> ("Die Wohltätige").</note> - </person><person xml:id="anhalt-koethen_ludwig"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118574868"> - <forename>Ludwig</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Köthen</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Köthen, Ludwig, Fürst von</persName> - <birth>1579</birth> - <death>1650</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt_joachim_ernst">Fürsten Joachim Ernst - von Anhalt</rs> (1536-1586) und Onkel <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; - 1600 Aufnahme in die Florentiner Accademia della Crusca ("L'Acceso"); seit 1606 - regierender Fürst von Anhalt-Köthen; 1631-1635 schwedischer Statthalter des Erzstifts - Magdeburg und des Hochstifts Halberstadt; 1617 Mitbegründer und bis zu seinem Tod erstes - Oberhaupt der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Nährende").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz54697.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz54697.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="anhalt-ploetzkau_august"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/12105876X"> - <forename>August</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Plötzkau</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Plötzkau, August, Fürst von</persName> - <birth>1575</birth> - <death>1653</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt_joachim_ernst">Fürsten Joachim Ernst - von Anhalt</rs> (1536-1586) und Onkel <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; - Verzicht bei der Landesteilung von 1603/06 für eine finanzielle Abfindung von - 300.000 Talern auf ein eigenens Teilfürstentum; ab 1611 Regent im Amt Plötzkau - unter Bernburger Landeshoheit; 1621-1642 zugleich vormundschaftlicher Regent für - seinen Neffen, <rs type="person" ref="#nhalt-zerbst_johann_vi">Fürst Johann VI. - von Anhalt-Zerbst</rs> (1621-1667); seit 1630 Senior des <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Hauses Anhalt</rs>; ab 1621 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Sieghafte").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35184.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="anhalt-ploetzkau_ernst_gottlieb"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120525755"> - <forename>Ernst Gottlieb</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Plötzkau</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Plötzkau, Ernst Gottlieb, Fürst von</persName> - <birth>1620</birth> - <death>1654</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürsten August von - Anhalt-Plötzkau</rs> (1575-1653) und Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; ab - 1653 gemeinschaftliche Regentschaft mit seinen Brüdern <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_lebrecht">Lebrecht</rs> (1622-1669) und <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_emanuel">Emanuel</rs> (1631-1670) in Plötzkau; seit - 1634 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Starke").</note> - </person><person xml:id="anhalt-ploetzkau_lebrecht"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118144693"> - <forename>Lebrecht</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Plötzkau</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Plötzkau, Lebrecht, Fürst von</persName> - <persName> - <forename>Lebrecht</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Köthen</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Anhalt-Köthen, Lebrecht, Fürst von</persName> - <birth>1622</birth> - <death>1669</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürsten August von - Anhalt-Plötzkau</rs> (1575-1653) und Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; - 1653-1665 gemeinschaftliche Regentschaft mit seinen Brüdern <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_ernst_gottlieb">Ernst Gottlieb</rs> (1620-1654) und <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_emanuel">Emanuel</rs> (1631-1670) in - Plötzkau; ab 1665 zusammen mit seinem Bruder Emanuel regierender Fürst von - Anhalt-Köthen; seit 1638 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Angenehme").</note> - </person><person xml:id="anhalt-ploetzkau_sibylla"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104173459"> - <forename>Sibylla</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Plötzkau</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Plötzkau, Sibylla, Fürstin von, geb. Gräfin zu - Solms-Laubach</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Sibylla</forename> - <surname type="toponymic">Solms-Laubach</surname> - <roleName>Gräfin</roleName> - <nameLink>zu</nameLink> - </persName> - <persName>Solms-Laubach, Sibylla, Gräfin zu</persName> - <birth>1590</birth> - <death>1659</death> - <note>Tochter des Grafen Johann Georg zu Solms-Laubach (1547-1600); 1618-1653 Ehe - mit <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürst August von Anhalt-Plötzkau</rs> - (1575-1653); ab 1621 Mitglied der <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen - Gesellschaft</rs> ("Die Gläubige"); seit 1622 Angehörige der - <rs type="org" ref="#academie_des_loyales">Noble Académie des Loyales</rs>.</note> - </person><person xml:id="anhalt-zerbst_johann_vi"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/102309833"> - <forename>Johann VI.</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Zerbst</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Zerbst, Johann VI., Fürst von</persName> - <birth>1621</birth> - <death>1667</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_rudolf">Fürsten Rudolf von - Anhalt-Zerbst</rs> (1576-1621) und Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; - 1621-1642 unter Vormundschaft des <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürsten August von Anhalt-Plötzkau</rs> (1575-1653); trotzdem ab 1633 - Erziehung in Oldenburg unter dem Einfluss seiner lutherischen Mutter <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_magdalena">Fürstin Magdalena</rs> (1585-1657); seit - 1642 regierender Fürst von Anhalt-Zerbst; danach schrittweiser Konfessionswechsel - seines Landes zum Luthertum; ab 1642 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Wohlgestalte").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz70256.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="anhalt_haus"> - <persName> - <name>Anhalt, Haus</name> - </persName> - <persName type="display">Anhalt, Haus (Fürsten von Anhalt)</persName> - <persName> - <surname type="toponymic">Anhalt</surname> - <roleName>Fürsten</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <note>Reichsfürstengeschlecht aus der Dynastie der <rs type="person" ref="#askanier_dynastie">Askanier</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz130929.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="aquin_thomas"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118622110"> - <forename>Thomas</forename> - <surname type="toponymic">Aquin</surname> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Aquin, Thomas von</persName> - <birth>1225</birth> - <death>1274</death> - <note>Sohn von Conte Landolfo d'Aquino; Studium in Neapel (1239-1244), Paris (1245-1248, erneut ab 1252; Magister 1256) und Köln (1248-1252); seit 1244 Dominikaner; 1252-1259 Lehrtätigkeit an der Universität Paris; 1259 Rückkehr nach Italien; 1261-1265 Konventslektor am Dominikanerkonvent von Orvieto; 1265-1268 Aufenthalt in Rom; anschließend erneut Lehrtätigkeit in Paris (1268-1272) und Neapel (1272-1273), ab 1272 in Neapel; als Theologe und Philosoph Hauptvertreter der Scholastik; 1323 Heiligsprechung; 1567 Anerkennung als Kirchenlehrer der römisch-katholischen Kirche.</note> - </person><person xml:id="baden-baden_wilhelm"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118632876"> - <forename>Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Baden-Baden</surname> - <roleName>Markgraf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Baden-Baden, Wilhelm, Markgraf von</persName> - <birth>1593</birth> - <death>1677</death> - <note>Sohn des Markgrafen Eduard Fortunat von Baden-Baden (1565-1600); ab 1622 - regierender Markgraf von Baden-Baden (1631-1634 Vertreibung durch die Schweden), - 1634-1648 ebenso von Baden-Durlach; seit 1630 kaiserlicher Geheimer Rat sowie Obrist - (1630-1646), Generalfeldwachtmeister (1633) und Feldzeugmeister (1635); ab 1652 - Reichskammerrichter; seit 1639 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen Vlies</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz56453.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="baner_johan"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/116048611"> - <forename>Johan Gustafsson</forename> - <surname>Banér</surname> - </persName> - <persName type="display">Banér, Johan Gustafsson</persName> - <birth>1596</birth> - <death>1641</death> - <note>Sohn des Gustaf Axelsson Banér (1547-1600); schwedischer Obrist (1621), - Generalmajor (1623), General der Infanterie (1630) sowie Feldmarschall im Nieder- - und Obersächsischen Reichskreis (1634); ab 1630 Reichsrat; seit 1634 - Oberbefehlsshaber der schwedischen Armee in Deutschland; ab 1638 zugleich - Generalgouverneur in Pommern; seit 1633 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Haltende").</note> - </person><person xml:id="belial_bibel"> - <persName> - <forename>Belial</forename> - </persName> - <persName type="display">Belial (Bibel)</persName> - <note>Dämonische Gestalt aus der Bibel.</note> - </person><person xml:id="benckendorf_thomas"> - <persName> - <forename>Thomas</forename> - <surname>Benckendorf</surname> - </persName> - <persName type="display">Benckendorf, Thomas</persName> - <death>vor 1665</death> - <note>Sohn des Prof. Martin Benckendorf (1545-1621) in Frankfurt/Oder; 1623 Studium - in Frankfurt/Oder; 1627/28 Kammer- und Küchenschreiber, seit 1628 Kammerschreiber - und Kammerdiener sowie 1635-1647 Geheimsekretär des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von - Anhalt-Bernburg</rs>; 1637-1646 zudem Amtmann von Bernburg; später - kurbrandenburgischer Gerichtsverwalter in Wittstock.</note> - </person><person xml:id="bernhard_heiliger"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118509810"> - <name>Bernhard (von Clairvaux)</name> - <roleName>Heiliger</roleName> - </persName> - <persName type="display">Bernhard (von Clairvaux), Heiliger</persName> - <birth>1090</birth> - <death>1153</death> - <note>Abt von Clairvaux, Heiliger.</note> - </person><person xml:id="boerstel_adolf"> - <persName> - <forename>Adolf</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Börstel</surname> - </persName> - <persName type="display">Börstel, Adolf von</persName> - <birth>1591</birth> - <death>1656</death> - <note>Sohn des Bernburger Oberhauptmannes <rs type="person" ref="#boerstel_curt_2">Curt von Börstel</rs> (1549-1618); königlicher Kammerjunker in Paris; langjähriger - Agent der <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Fürsten von Anhalt</rs> und anderer - protestantischer deutscher Reichsfürsten am französischen Königshof; seit 1646 Herr - von Rieux (Oise).</note> - </person><person xml:id="boerstel_curt_4"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/115390022"> - <forename>Curt (4)</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Börstel</surname> - </persName> - <persName type="display">Börstel, Curt (4) von</persName> - <birth>1611</birth> - <death>1645</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Heinrich von Börstel</rs> - (1581-1647); ab 1635 Rat und Hofmeister des <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürsten August von Anhalt-Plötzkau</rs> (1575-1653); seit - 1638 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Bestreitende").</note> - </person><person xml:id="boerstel_ernst_gottlieb"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104333480"> - <forename>Ernst Gottlieb</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Börstel</surname> - </persName> - <persName type="display">Börstel, Ernst Gottlieb von</persName> - <birth>1630</birth> - <death>1687</death> - <note>Sohn des kurbrandenburgischen Rats <rs type="person" ref="#boerstel_ludwig">Ludwig von Börstel</rs> - (ca. 1585-1631); ca. 1639-1647 Page des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; ca. 1650/51-1660 Kammerjunker der verwitweten <rs type="person" ref="#brandenburg_elisabeth_charlotte">Kurfürstin Elisabeth Charlotte von Brandenburg</rs> (1597-1660); - zudem Leutnant (1656), Hauptmann (1657) und Obristleutnant (1664) der kurfürstlichen Leibgarde; ab 1660 - Kammerjunker und 1662-1675 Oberschenk des <rs type="person" ref="#brandenburg_friedrich_wilhelm">Kurfürsten - Friedrich Wilhelm von Brandenburg</rs> (1620-1688); daneben kurbrandenburgischer Obristwachtmeister (1671) - Obrist (1676) und Generalwachtmeister (1684); 1675-1678 Schloßhauptmann in Cölln a. d. Spree; 1680-1683 - kurbrandenburgischer Kriegsrat; seit 1682 Amtshauptmann von Wolmirstedt und Wanzleben; ab 1652 Mitglied der - <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Anreizende"); - vgl. Peter Bahl: Der Hof des Großen Kurfürsten. Studien zur höheren Amtsträgerschaft Brandenburg-Preußens, - Köln 2001, S. 434f.</note> - </person><person xml:id="boerstel_hans_ernst"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/128609966"> - <forename>Hans Ernst</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Börstel</surname> - </persName> - <persName type="display">Börstel, Hans Ernst von</persName> - <birth>ca. 1585/90</birth> - <death>1654</death> - <note>Sohn des anhaltischen Rats Ernst von Börstel (ca. 1560-1623?); Erbherr auf - Westeregeln; zunächst hessisch-kasselischer Rat; 1622 Hofjunker und 1623/24 - Hofmeister des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Prinzen - Christian d. J. von Anhalt-Bernburg</rs>, danach auch für dessen Bruder - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernst</rs> (1608-1632); ab 1633 - anhaltisch-bernburgischer Rat und Amtshauptmann von Harzgerode; seit 1634 zudem Hofmeister des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fürsten Friedrich von - Anhalt-Bernburg-Harzgerode</rs> (1613-1670); später Hauptmann von Schloss - und Amt Hoym (bis 1654); seit 1621 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> - ("Der Bittere").</note> - </person><person xml:id="boerstel_heinrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/11564170X"> - <forename>Heinrich</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Börstel</surname> - </persName> - <persName type="display">Börstel, Heinrich von</persName> - <birth>1581</birth> - <death>1647</death> - <note>Sohn des Bernburger Oberhauptmanns <rs type="person" ref="#boerstel_curt_2">Curt von Börstel</rs> (1549-1618); Erbherr auf Güsten, Plötzkau und - Ilberstedt; ab 1623 Regierungspräsident sowie Amtshauptmann und Kammerrat in Bernburg; 1639 Rücktritt, danach Tätigkeit - als unbestallter fürstlicher Berater; seit 1623 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> - ("Der Eilende").</note> - </person><person xml:id="boerstel_margaretha"> - <persName> - <forename>Margaretha</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Börstel</surname> - </persName> - <persName type="display">Börstel, Margaretha von, geb. Bülow</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Margaretha</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Bülow</surname> - </persName> - <persName>Bülow, Margaretha von</persName> - <birth>1580</birth> - <death>1649</death> - <note>Tochter des Wolfenbütteler Hofschenks Hans von Bülow (1533-1618) zu Ermsleben; - 1614-1617 Ehe mit Hans Wolf von Börstel (gest. 1617) auf Ilberstedt.</note> - </person><person xml:id="bourbon_philippe"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118820206"> - <forename>Philippe</forename> - <nameLink>de</nameLink> - <surname>Bourbon</surname> - </persName> - <persName type="display">Bourbon, Philippe de</persName> - <persName> - <forename>Philippe</forename> - <surname type="toponymic">Anjou</surname> - <roleName>Duc</roleName> - <nameLink>d'</nameLink> - </persName> - <persName>Anjou, Philippe, Duc d'</persName> - <persName> - <forename>Philippe</forename> - <surname type="toponymic">Orléans</surname> - <roleName>Duc</roleName> - <nameLink>d'</nameLink> - </persName> - <persName>Orléans, Philippe, Duc d'</persName> - <persName> - <forename>Philippe</forename> - <surname type="toponymic">Chartres</surname> - <roleName>Duc</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Philippe</forename> - <surname type="toponymic">Valois</surname> - <roleName>Duc</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Philippe</forename> - <surname type="toponymic">Nemours</surname> - <roleName>Duc</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Philippe</forename> - <surname type="toponymic">Montpensier</surname> - <roleName>Duc</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Philippe</forename> - <surname type="toponymic">Beaupréau</surname> - <roleName>Duc</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Philippe</forename> - <surname type="toponymic">Châtellerault</surname> - <roleName>Duc</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <birth>1640</birth> - <death>1701</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Königs Ludwig XIII. - von Frankreich</rs> (1601-1643) und ältester lebender Bruder ("Monsieur") von - <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiv">Ludwig XIV.</rs> (1638-1715); - 1640-1668 Duc d'Anjou; ab 1660 Duc d'Orléans, de Chartres et de Valois; seit - 1672 Duc de Nemours; ab 1695 Duc de Montpensier; ferner Duc de Beaupréau und - de Châtellerault.</note> - </person><person xml:id="brandenburg-ansbach_albrecht"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118883976"> - <forename>Albrecht</forename> - <surname type="toponymic">Brandenburg-Ansbach</surname> - <roleName>Markgraf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Brandenburg-Ansbach, Albrecht, Markgraf von</persName> - <birth>1620</birth> - <death>1667</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#brandenburg-ansbach_joachim_ernst">Markgrafen - Joachim Ernst von Brandenburg-Ansbach</rs> (1583-1625); seit 1634 regierender - Markgraf von Brandenburg-Ansbach (bis 1639 unter Vormundschaft seiner Mutter <rs type="person" ref="#brandenburg-ansbach_sophia_2">Sophia</rs>).</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35136.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="brandenburg_georg_wilhelm"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/102116156"> - <forename>Georg Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Brandenburg</surname> - <roleName>Kurfürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Brandenburg, Georg Wilhelm, Kurfürst von</persName> - <persName> - <forename>Georg Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Preußen</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>in</nameLink> - </persName> - <persName>Preußen, Georg Wilhelm, Herzog in</persName> - <birth>1595</birth> - <death>1640</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#brandenburg_johann_sigismund">Kurfürsten - Johann Sigismund von Brandenburg</rs> (1572-1619); 1614-1619 Statthalter in - Jülich-Kleve; ab 1619 Kurfürst von Brandenburg; seit 1637 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Aufrichtende").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz39302.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz39302.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="brandt_johann_2"> - <persName> - <forename>Johann</forename> - <surname>Brandt (2)</surname> - </persName> - <persName type="display">Brandt, Johann (2)</persName> - <birth>1604</birth> - <death>1672</death> - <note>Sohn des Tirschenreuther Kantors Bartholomäus Brandt (gest. 1611); Studium in Erfurt - (1623) und Altdorf (nach 1630 Promotion zum Dr. med.); ursprünglich - Arzt in Reichenbach/Vogtland; ab 1632 kriegsbedingt in Bernburg, dort baldige Bestallung - zum Stadtphysikus; (vor 1637) bis November 1649 Leibarzt des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>, - seit Ostern 1650 des <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_wilhelm_ludwig">Fürsten Wilhelm - Ludwig von Anhalt-Köthen</rs> (1638-1665) und dessen verwitweter Mutter <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_sophia">Sophia</rs> (1599-1654)<!--; oo um 1629 Anna Geisel (1609-1673)-->; vgl. Wolfram Kaiser / Arina Völker: Universität und Physikat in der - Frühgeschichte des Amtsarztwesens, Halle/Saale 1980, S. 38.</note> - </person><person xml:id="braunschweig-lueneburg-harburg_wilhelm_august"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119137364"> - <forename>Wilhelm August</forename> - <surname type="toponymic">Braunschweig-Lüneburg-Harburg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Braunschweig-Lüneburg-Harburg, Wilhelm August, Herzog - von</persName> - <birth>1564</birth> - <death>1642</death> - <note>Sohn des Herzogs Otto II. von Braunschweig-Lüneburg-Harburg (1528-1603); - bis 1641 gemeinschaftliche Regierung mit den jüngeren Brüdern Christoph (1570-1606) - und <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg-harburg_otto_iii">Otto III.</rs> - (1572-1641) und seit 1641 alleiniger Inhaber der Herrschaft Harburg.</note> - </person><person xml:id="braunschweig-lueneburg_haus"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119531194"> - <name>Braunschweig-Lüneburg, Haus</name> - </persName> - <persName type="display">Braunschweig-Lüneburg, Haus (Herzöge von Braunschweig und - Lüneburg)</persName> - <persName> - <surname type="toponymic">Braunschweig und Lüneburg</surname> - <roleName>Herzöge</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <note>Teillinie der reichsfürstlichen Dynastie der Welfen.</note> - </person><person xml:id="braunschweig-wolfenbuettel_anna_sophia"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/122252330"> - <forename>Anna Sophia</forename> - <surname type="toponymic">Braunschweig-Wolfenbüttel</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Braunschweig-Wolfenbüttel, Anna Sophia, Herzogin von, geb. - Markgräfin von Brandenburg</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Anna Sophia</forename> - <surname type="toponymic">Brandenburg</surname> - <roleName>Markgräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Brandenburg, Anna Sophia, Markgräfin von</persName> - <birth>1598</birth> - <death>1659</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#brandenburg_johann_sigismund">Kurfürsten Johann - Sigismund von Brandenburg</rs> (1572-1619); 1614-1634 Ehe mit - <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_friedrich_ulrich">Herzog Friedrich Ulrich - von Braunschweig-Wolfenbüttel</rs> (1591-1634); bereits seit 1628 Residenz auf Schloss Schöningen; - nach 1625 Mitglied der <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> - ("Die Aufrichtige").</note> - </person><person xml:id="braunschweig-wolfenbuettel_haus"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1074382730"> - <name>Braunschweig-Wolfenbüttel, Haus</name> - </persName> - <persName type="display">Braunschweig-Wolfenbüttel, Haus (Herzöge von Braunschweig - und Lüneburg)</persName> - <persName> - <surname type="toponymic">Braunschweig und Lüneburg</surname> - <roleName>Herzöge</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <note>Teillinie der reichsfürstlichen Dynastie der Welfen.</note> - </person><person xml:id="daenemark_christian"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/11945064X"> - <forename>Christian</forename> - <surname type="toponymic">Dänemark und Norwegen</surname> - <roleName>Prinz</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Christian, Prinz von Dänemark und Norwegen</persName> - <persName> - <forename>Christian</forename> - <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Schleswig-Holstein, Christian, Herzog von</persName> - <birth>1603</birth> - <death>1647</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Königs Christian IV. - von Dänemark und Norwegen</rs> (1577-1648); Erbprinz von Dänemark und Norwegen.</note> - </person><person xml:id="du_plessis_armand-jean"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118600354"> - <forename>Armand-Jean</forename> - <surname>Du Plessis de Richelieu</surname> - </persName> - <persName type="display">Du Plessis de Richelieu, Armand-Jean</persName> - <persName> - <forename>Armand-Jean</forename> - <surname type="toponymic">Richelieu</surname> - <roleName>Duc</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Richelieu, Armand-Jean, Duc de</persName> - <persName> - <forename>Armand-Jean</forename> - <surname type="toponymic">Fronsac</surname> - <roleName>Duc</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Armand-Jean</forename> - <surname type="toponymic">Luçon</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Luçon, Armand-Jean, Bischof von</persName> - <birth>1585</birth> - <death>1642</death> - <note>Sohn des François Du Plessis de Richelieu (1548-1590); 1607-1624 Bischof von - Luçon; 1616/17 Ministre des Affaires étrangères und Secrétaire d’État à la Guerre; - ab 1622 Kardinal; seit 1624 Erster Minister unter <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König Ludwig XIII. von Frankreich</rs> - (1601-1643); ab 1627 Grand-maître, chef et surintendant général de la navigation - et du commerce de France; seit 1627 Gouverneur der Bretagne; ab 1629 - Lieutenant-général du royaume; seit 1629 Duc de Richelieu und Pair de France; ab - 1634 Duc de Fronsac.</note> - </person><person xml:id="eggenberg_anna_maria"> - <persName> - <forename>Anna Maria</forename> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Eggenberg</surname> - </persName> - <persName type="display">Eggenberg, Anna Maria, Fürstin von, geb. Markgräfin von - Brandenburg-Bayreuth</persName> - <persName> - <forename>Anna Maria</forename> - <surname type="toponymic">Krumau</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Krumau, Anna Maria, Herzogin von</persName> - <persName> - <forename>Anna Maria</forename> - <surname type="toponymic">Gradisca</surname> - <roleName>Gräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Gradisca, Anna Maria, Gräfin von</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Anna Maria</forename> - <surname type="toponymic">Brandenburg-Bayreuth</surname> - <roleName>Markgräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Brandenburg-Bayreuth, Anna Maria, Markgräfin von</persName> - <birth>1609</birth> - <death>1680</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#brandenburg-bayreuth_christian">Markgrafen Christian - von Brandenburg-Bayreuth</rs> (1581-1655); 1639-1649 Ehe mit - <rs type="person" ref="#eggenberg_johann_anton">Fürst Johann Anton von Eggenberg</rs> (1610-1649); - seit 1630 Mitglied der <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> - ("Die Höfliche").</note> - </person><person xml:id="eggenberg_johann_anton"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120015951"> - <forename>Johann Anton</forename> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Eggenberg</surname> - </persName> - <persName type="display">Eggenberg, Johann Anton, Fürst von</persName> - <persName> - <forename>Johann Anton</forename> - <surname type="toponymic">Krumau</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Krumau, Johann Anton, Herzog von</persName> - <persName> - <forename>Johann Anton</forename> - <surname type="toponymic">Gradisca</surname> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Gradisca, Johann Anton, Graf von</persName> - <birth>1610</birth> - <death>1649</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#eggenberg_johann_ulrich">Fürsten Johann Ulrich - von Eggenberg</rs> (1568-1634); ab 1629 kaiserlicher Kämmerer; seit 1635 - Landeshauptmann von Krain, bald darauf auch Mitglied des innerösterreichischen - Geheimen Rates; 1638 kaiserlicher Gesandter in Rom; 1647 Belehnung mit der - reichsunmittelbaren gefürsteten Grafschaft Gradisca; ab 1644 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen Vlies</rs>.</note> - </person><person xml:id="einsiedel_heinrich_friedrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1046140973"> - <forename>Heinrich Friedrich</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Einsiedel</surname> - </persName> - <persName type="display">Einsiedel, Heinrich Friedrich von</persName> - <birth>1582</birth> - <death>1653</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_heinrich">Georg Heinrich von Einsiedel</rs> - (1550-1633); Erbherr auf Roschwitz; 1623 Hofmann des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i"> - Fürsten Christian I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630); im Oktober 1637 interimistischer und - ab 1639 bis mindestens 1650 regulärer fürstlicher Hofmeister in Bernburg; seit 1635 Mitglied der - <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Gleiche").</note> - </person><person xml:id="elisabet_bibel"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118529862"> - <name>Elisabet</name> - </persName> - <persName type="display">Elisabet (Bibel)</persName> - <note>Biblische Figur als Mutter von <rs type="person" ref="#johannes_taeufer_heiliger">Johannes dem Täufer</rs>.</note> - </person><person xml:id="enderling_georg"> - <persName> - <forename>Georg</forename> - <surname>Enderling</surname> - </persName> - <birth>1583</birth> - <death>1664</death> - <persName type="display">Enderling, Georg</persName> - <note>Geboren in Zerbst; Magister; 1618-1620 Schulkonrektor in Bernburg; Pfarrer in Altenburg - bei Nienburg/Saale (1620-1635) und an der Bernburger Nikolaikirche (seit 1635); - vgl. Hermann Graf: Anhaltisches Pfarrerbuch. Die evangelischen Pfarrer seit der - Reformation, Dessau 1996, S. 241.</note> - </person><person xml:id="engelhardt_matthias"> - <persName> - <forename>Matthias</forename> - <surname>Engelhardt</surname> - <addName>d. Ä.</addName> - </persName> - <persName type="display">Engelhardt, Matthias d. Ä.</persName> - <note>Dr. med.; seit 1627 Leibarzt des <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürsten Ludwig von Anhalt-Köthen</rs> (1579-1650); außerdem noch 1640 - Stadtarzt in Köthen.</note> - </person><person xml:id="england_karl_i"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118720856"> - <forename>Karl I.</forename> - <surname type="toponymic">England</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Karl I., König von England, Schottland und Irland</persName> - <persName> - <forename>Karl I.</forename> - <surname type="toponymic">Schottland</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Karl I.</forename> - <surname type="toponymic">Irland</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <birth>1600</birth> - <death>1649</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#england_jakob_i">Königs Jakob VI. von - Schottland (Jakob I. von England)</rs> (1566-1625); ab 1625 König von England, - Schottland und Irland; 1649 durch das Parlament des Hochverrats angeklagt und - hingerichtet; seit 1611 Ritter des <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note> - </person><person xml:id="erlach_august_ernst"> - <persName> - <forename>August Ernst</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Erlach</surname> - </persName> - <persName type="display">Erlach, August Ernst von</persName> - <birth>1616</birth> - <death>1684</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Burkhard von Erlach</rs> - (1566-1640); 1636-1640 und 1641-1644 in kaiserlichen Kriegsdiensten, dazwischen Hofjunker des - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; - später anhaltischer Landrat und Direktor des Stipendienwesens.</note> - </person><person xml:id="erlach_burkhard_1"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120182688"> - <forename>Burkhard (1)</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Erlach</surname> - </persName> - <persName type="display">Erlach, Burkhard (1) von</persName> - <birth>1566</birth> - <death>1640</death> - <note>Sohn des Burkhard von Erlach (gest. 1566); ab 1610 Herr auf Altenburg (bei - Bernburg); seit 1580 Erziehung am Dessauer Hof gemeinsam mit <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Prinz Christian d. Ä. von Anhalt</rs> - (1568-1630), den er anschließend auf seiner Kavalierstour durch Italien, - Frankreich, England und Holland begleitete; 1591/92 Teilnahme an dessen - Expeditionskorps für <rs type="person" ref="#frankreich_heinrich_iv">König - Heinrich IV. von Frankreich</rs> (1553-1610); kurpfälzischer Kammerherr, - Gesandter und Landrichter der Oberpfalz; anhaltisch-bernburgischer Stallmeister, - Hofmeister (ca. 1622/23) und Hofmarschall (seit 1624); ab 1622 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Gesunde").</note> - </person><person xml:id="erlach_ursula"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/12018270X"> - <forename>Ursula</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Erlach</surname> - </persName> - <persName type="display">Erlach, Ursula von, geb. Hatzfeldt</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Ursula</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Hatzfeldt</surname> - </persName> - <persName>Hatzfeldt, Ursula von</persName> - <birth>1579</birth> - <death>1641</death> - <note>Tochter des Bernhard von Hatzfeldt (gest. 1603) zu Wildenburg; 1595-1600 Kammerjungfer - der <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna">Fürstin - Anna von Anhalt-Bernburg</rs> (1579-1624); 1600-1640 Ehe mit <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Burkhard von Erlach</rs> - (1566-1640).</note> - </person><person xml:id="escoubleau_henri_1"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/102434536X"> - <forename>Henri</forename> - <nameLink>d'</nameLink> - <surname>Escoubleau de Sourdis</surname> - </persName> - <persName type="display">Escoubleau de Sourdis, Henri d'</persName> - <persName> - <forename>Henri</forename> - <surname type="toponymic">Bordeaux</surname> - <roleName>Erzbischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Bordeaux, Henri, Erzbischof von</persName> - <persName> - <forename>Henri</forename> - <surname type="toponymic">Maillezais</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Maillezais, Henri, Bischof von</persName> - <birth>1593</birth> - <death>1645</death> - <note>Sohn des François d'Escoubleau, Marquis d'Alluye et de Sourdis (gest. - 1602); 1623-1629 Bischof von Maillezais; 1628 Intendant de l’artillerie - bei der Belagerung von La Rochelle; ab 1629 Erzbischof von Bordeaux; seit - 1637 zudem französischer Lieutenant-général de la marine royale.</note> - </person><person xml:id="frankreich_anna"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118649469"> - <forename>Anna</forename> - <surname type="toponymic">Frankreich und Navarra</surname> - <roleName>Königin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anna, Königin von Frankreich und Navarra, geb. Infantin von - Spanien</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Anna</forename> - <surname type="toponymic">Spanien</surname> - <roleName>Infantin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Anna, Infantin von Spanien</persName> - <birth>1601</birth> - <death>1666</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iii">Königs Philipp III. - von Spanien</rs> (1578-1621); 1615-1643 Ehe mit <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König Ludwig XIII. von Frankreich</rs> - (1601-1643); 1643-1651 Regentin von Frankreich.</note> - </person><person xml:id="gall_michael"> - <persName> - <forename>Michael</forename> - <surname>Gall</surname> - </persName> - <persName type="display">Gall, Michael</persName> - <death>1641</death> - <note>Geboren in Amberg; Studium u. a. in Altdorf (1618) und Heidelberg (1619); 1620 - Kaplan in Erlheim (Hohenkemnath); danach reformierter Hofprediger des <rs type="person" ref="#ortenburg_friedrich_kasimir">Grafen Friedrich Kasimir von - Ortenburg</rs> (1591-1658); vgl. Maximilian Weigel / Joseph Wopper / Hans - Ammon: Ambergisches Pfarrerbuch, Kallmünz 1967, S. 40; Carl Mehrmann: - Geschichte der Evangelisch-Lutherischen Gemeinde Ortenburg in Niederbayern, - Landshut 1863, S. 111.</note> - </person><person xml:id="gericke_franz"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/11537017X"> - <forename>Franz</forename> - <surname>Gericke</surname> - </persName> - <persName type="display">Gericke, Franz</persName> - <persName> - <forename>Franciscus</forename> - <surname>Gericcius</surname> - </persName> - <death>1642</death> - <note>Geboren in Danzig; zunächst Präzeptor des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Prinzen Friedrich von - Anhalt-Bernburg</rs> (1613-1670); seit 1633 Rektor der Bernburger Lateinschule; - in den 1630er Jahren auch Bibliothekar des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von - Anhalt-Bernburg</rs>; im Sommer 1640 zeitweise Präzeptor von dessen Söhnen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">Erdmann Gideon</rs> - (1632-1649) und <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Viktor - Amadeus</rs> (1634-1718).</note> - </person><person xml:id="geuder_ludwig_ernst"> - <persName> - <forename>Ludwig Ernst</forename> - <surname>Geuder von Heroldsberg</surname> - </persName> - <persName type="display">Geuder von Heroldsberg, Ludwig Ernst</persName> - <persName> - <forename>Ludwig Ernst</forename> - <surname>Rabensteiner</surname> - </persName> - <persName>Rabensteiner, Ludwig Ernst</persName> - <birth>1622</birth> - <death>1660</death> - <note>Sohn des Nürnberger Patriziers <rs type="person" ref="#geuder_johann_philipp">Johann Philipp Geuder von Heroldsberg</rs> (1597-1650); 1638-1641 Page - des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von - Anhalt-Bernburg</rs>; danach bis 1642 in anhaltisch-köthnischen Diensten; später in - niederländischen Kriegsdiensten.</note> - </person><person xml:id="hanau-lichtenberg_susanna_margaretha"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1112624201"> - <forename>Susanna Margaretha</forename> - <surname type="toponymic">Hanau-Lichtenberg</surname> - <roleName>Gräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Hanau-Lichtenberg, Susanna Margaretha, Gräfin von, geb. - Fürstin von Anhalt-Dessau</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Susanna Margaretha</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Dessau</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Anhalt-Dessau, Susanna Margaretha, Fürstin von</persName> - <birth>1610</birth> - <death>1663</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_i">Fürsten - Johann Georg I. von Anhalt-Dessau</rs> (1567-1618) und Cousine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von - Anhalt-Bernburg</rs>; seit 1651 Ehe mit Graf Johann Philipp von - Hanau-Lichtenberg (1626-1669).</note> - </person><person xml:id="heidfeld_familie"> - <persName> - <name>Heidfeld, Familie</name> - </persName> - <persName type="display">Heidfeld, Familie</persName> - <note>Quedlinburger Kaufmannsfamilie.</note> - </person><person xml:id="hiob_bibel"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118551353"> - <name>Hiob</name> - </persName> - <persName type="display">Hiob (Bibel)</persName> - <note>Biblische Figur.</note> - </person><person xml:id="hohenfeld_august"> - <persName> - <forename>August</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Hohenfeld</surname> - </persName> - <persName type="display">Hohenfeld, August von</persName> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#hohenfeld_christoph">Christoph von Hohenfeld</rs> (1580-1631); - bis 1638 pfalzgräflicher Page in Sulzbach; 1638-1642 Page des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="holck_gideon"> - <persName> - <forename>Gideon</forename> - <surname>Holck</surname> - </persName> - <persName type="display">Holck, Gideon</persName> - <note>Um 1640 schwedischer Kriegskommissar und Kassierer im Stift Halberstadt; um 1643 schwedischer Generalkommissar.</note> - </person><person xml:id="israel_salomo"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118605100"> - <forename>Salomo</forename> - <surname type="toponymic">Israel</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Salomo, König von Israel</persName> - <note>Nach der Bibel Sohn des <rs type="person" ref="#israel_david">Königs David von - Israel</rs> und im 10. Jahrhundert v. Chr. Herrscher des vereinigten Königreichs - Israel.</note> - </person><person xml:id="jesus_christus"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118557513"> - <name>Jesus Christus</name> - </persName> - <persName type="display">Jesus Christus</persName> - <persName> - <name>Jesus von Nazareth</name> - </persName> - <note>Biblische Figur.</note> - </person><person xml:id="jonius_bartholomaeus"> - <persName> - <forename>Bartholomäus</forename> - <surname>Jonius</surname> - </persName> - <persName type="display">Jonius, Bartholomäus</persName> - <birth>1603</birth> - <death>1657</death> - <note>Um 1627/28 Kantor in Ballenstedt; Pfarrer in Neudorf (1633-1636), Opperode - (1636-1640) und Altenburg bei Nienburg/Saale (1640-1643); 1643-1657 Diakon an - der Schlosskirche St. Ägidien in Bernburg; vgl. Hermann Graf: Anhaltisches - Pfarrerbuch. Die evangelischen Pfarrer seit der Reformation, Dessau 1996, S. 300.</note> - </person><person xml:id="kaiser_ferdinand_iii"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118532529"> - <forename>Ferdinand III.</forename> - <roleName>Kaiser (Heiliges Römisches Reich)</roleName> - </persName> - <persName type="display">Ferdinand III., Kaiser (Heiliges Römisches Reich)</persName> - <persName> - <forename>Ferdinand III.</forename> - <surname type="toponymic">Böhmen</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Ferdinand III., König von Böhmen und Ungarn</persName> - <persName> - <forename>Ferdinand III.</forename> - <surname type="toponymic">Ungarn</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Ferdinand III. (Ernst)</forename> - <surname type="toponymic">Österreich</surname> - <roleName>Erzherzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Österreich, Ferdinand III. (Ernst), Erzherzog von</persName> - <birth>1608</birth> - <death>1657</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Erzherzogs Ferdinand II. - von (Inner-)Österreich</rs> (1578-1637); ab 1626 König von Ungarn; seit 1627 - König von Böhmen; im Dezember 1636 Wahl zum römisch-deutschen König; ab 1637 - regierender Erzherzog von Österreich und Kaiser des Heiligen Römischen Reiches; - seit 1625 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen - Vlies</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz69770.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz69770.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="kaiserin_maria_anna"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120186845"> - <forename>Maria Anna</forename> - <roleName>Kaiserin (Heiliges Römisches Reich)</roleName> - </persName> - <persName type="display">Maria Anna, Kaiserin (Heiliges Römisches Reich), geb. - Infantin von Spanien</persName> - <persName> - <forename>Maria Anna</forename> - <surname type="toponymic">Böhmen</surname> - <roleName>Königin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Maria Anna, Königin von Böhmen und Ungarn</persName> - <persName> - <forename>Maria Anna</forename> - <surname type="toponymic">Ungarn</surname> - <roleName>Königin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Maria Anna</forename> - <surname type="toponymic">Österreich</surname> - <roleName>Erzherzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Österreich, Maria Anna, Erzherzogin von</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Maria Anna</forename> - <surname type="toponymic">Spanien</surname> - <roleName>Infantin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Maria Anna, Infantin von Spanien</persName> - <birth>1606</birth> - <death>1646</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iii">Königs Philipp III. - von Spanien</rs> (1578-1621); seit 1631 Ehe mit <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kaiser Ferdinand III.</rs> (1608-1657).</note> - </person><person xml:id="knoch_kaspar_ernst"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/13609239X"> - <forename>Kaspar Ernst</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Knoch(e)</surname> - </persName> - <persName type="display">Knoch(e), Kaspar Ernst von</persName> - <birth>1582</birth> - <death>1641</death> - <note>Sohn des Kaspar von Knoch (gest. 1588/89); Erbherr auf Trinum; 1597-1602 Hofmann des - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian I. von - Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630); 1606-1632 Amtshauptmann von Harzgerode und Güntersberge; 1632-1636 schwedischer - Rat und Amtshauptmann der halberstädtischen Ämter Oschersleben - und Schlanstedt; ab 1636 Angehöriger des - engeren Ständeausschusses im Fürstentum Anhalt; seit 1639 anhaltisch-dessauischer Geheimer - Rat und Hofmarschall sowie Amtshauptmann von Sandersleben und Freckleben; ab 1620 Mitglied - der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> - ("Der Ausbreitende").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz43290.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="knuettel_georg"> - <persName> - <forename>Georg</forename> - <surname>Knüttel</surname> - </persName> - <persName type="display">Knüttel, Georg</persName> - <note>Spätestens 1633 Küchenschreiber des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von - Anhalt-Bernburg</rs>; 1636 Sekretär des kursächsischen Obristen <rs type="person" ref="#brincken_wilhelm">Wilhelm von Brincken</rs> (gest. - 1637); 1638-1640 Stellvertreter des Bernburger Amtmannes und fürstlichen - Geheimsekretärs <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomas Benckendorf</rs>; - seit 1640 Stellvertreter des Amtmannes von Ballenstedt; um 1656 Kanzlist in Bernburg; - ab 1639 auch Hofbesitzer in Radisleben.</note> - </person><person xml:id="krosigk_matthias"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1058341758"> - <forename>Matthias</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Krosigk</surname> - </persName> - <persName type="display">Krosigk, Matthias von</persName> - <birth>1616</birth> - <death>1697</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#krosigk_gebhard_friedrich">Gebhard Friedrich von - Krosigk</rs> (1579-1630); Erbherr auf Hohenerxleben, Rathmannsdorf, Merbitz, Queis und Groß Salze; 1638/39 - in kaiserlichen und kursächsischen Kriegsdiensten; 1648/49 Hofmeister des <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_johann">Herzogs Johann von Schleswig-Holstein-Gottorf, - Administrator von Lübeck</rs> (1606-1655); 1650 Mitglied des Größeren Ausschusses der anhaltischen - Landstände; 1665 magdeburgischer Kriegskommissar des Saalkreises; ab - 1683 kurbrandenburgischer Landkammerrat im Herzogtum Magdeburg; seit 1649 Mitglied der - <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> - ("Der Verbesserte"); vgl. August Hertzog: Wahl- Denck- und Trost-Spruch Eines Frommen - und Wohlbetagten [...], Halle 1698, Bl. [H2]v-Lv.<!-- http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB0000681F00000000--></note> - </person><person xml:id="leonhardt_christian"> - <persName> - <forename>Christian</forename><!--Weinkersten--><!--evtl. identisch mit dem "Kleinen Kersten"?--> - <surname>Leonhardt</surname> - </persName> - <persName type="display">Leonhardt, Christian</persName> - <note>Seit ca. 1636 Lakai des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; daneben zeitweise im Dienst des <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_heinrich">Herzogs Julius Heinrich von Sachsen-Lauenburg</rs> - (1586-1665); spätestens 1638 auch fürstlicher Silberdiener und Tafeldecker in Bernburg.</note> - </person><person xml:id="liechtenstein_karl_eusebius"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/121278948"> - <forename>Karl Eusebius</forename> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Liechtenstein</surname> - </persName> - <persName type="display">Liechtenstein, Karl Eusebius, Fürst von</persName> - <persName> - <forename>Karl Eusebius</forename> - <surname type="toponymic">Schlesien-Jägerndorf</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Schlesien-Jägerndorf, Karl Eusebius, Herzog von</persName> - <persName> - <forename>Karl Eusebius</forename> - <surname type="toponymic">Schlesien-Troppau</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Schlesien-Troppau, Karl Eusebius, Herzog von</persName> - <birth>1611</birth> - <death>1684</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#liechtenstein_karl">Karl von - Liechtenstein</rs> (1569-1627); ab 1627 Herzog von Schlesien-Jägerndorf und - Schlesien-Troppau sowie Fürst von Liechtenstein und Oberhaupt der Familie (bis - 1632 unter Vormundschaft seines Onkels <rs type="person" ref="#liechtenstein_maximilian">Maximilian</rs>); 1639-1641 Oberlandeshauptmann - von Schlesien.</note> - </person><person xml:id="loew_johann_1"> - <persName> - <forename>Johann</forename> - <surname>Löw</surname> - <addName>d. Ä.</addName> - </persName> - <persName type="display">Löw, Johann d. Ä.</persName> - <birth>1575</birth> - <death>1645(?)</death> - <note>Geboren in Eisenach; Hofadvokat und 1604-1645 anhaltischer Agent beim - Reichshofrat in Wien; Tätigkeit in derselben - Funktion für weitere lutherische und reformierte Reichsfürsten und -grafen (u. a. - Braunschweig und Lüneburg, Pfalz-Sulzbach, Hanau-Münzenberg bzw. -Lichtenberg, - Hohenlohe-Neuenstein, Castell, Bentheim-Tecklenburg, Nassau-Dillenburg, Erzstift - Bremen) sowie für den König von Dänemark; 1614 Nobilitierung.</note> - <!--Vgl. Briefe der Fruchtbringende Gesellschaft und Beilagen IV, 371223 K6, S. 384; http://reichshofratsakten.de/wp-content/uploads/2014/07/RHR-AgentenPdf.pdf--> - </person><person xml:id="lothringen_nikolaus_ii_franz"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/138244995"> - <forename>Nikolaus II. Franz</forename> - <surname type="toponymic">Lothringen und Bar</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Lothringen und Bar, Nikolaus II. Franz, Herzog von</persName> - <persName> - <forename>Nikolaus Franz</forename> - <surname type="toponymic">Toul</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Toul, Nikolaus Franz, Bischof von</persName> - <birth>1609</birth> - <death>1670</death> - <note>Sohn des Herzogs Franz II. von Lothringen und Bar (1572-1632); 1624-1634 Bischof von - Toul; 1626-1634 Kardinal; 1634 regierender Herzog von Lothringen und Bar anstelle - seines Bruders <rs type="person" ref="#lothringen_karl_iv">Karl IV.</rs> (1604-1675), - noch im gleichen Jahr Flucht und anschließend Leben im Exil; 1648 Rückkehr in den - geistlichen Stand.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz72032.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="loyss_melchior"> - <persName> - <forename>Melchior</forename> - <surname>Loyß</surname> - </persName> - <persName type="display">Loyß, Melchior</persName> - <persName> - <forename>Melchior</forename> - <surname>Louis</surname> - </persName> - <persName>Louis, Melchior</persName> - <birth>1576</birth> - <death>nach 1648</death> - <note>Zunächst Einnehmer(?) der oberpfälzischen Regierung; spätestens ab 1620 - anhaltisch-bernburgischer Pfennig- (bis 1633) und Schatzmeister; seit 1634 - Amtmann von Harzgerode und fürstlicher Obereinnehmer der Harzämter (bis 1637) - sowie Rat (noch 1648); 1638/39 Bernburger Stadtvogt; ab 1639 Hofmeister der - Prinzen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">Erdmann Gideon</rs> - (1632-1649) und <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Viktor - Amadeus von Anhalt-Bernburg</rs> (1634-1718).</note> - </person><person xml:id="ludwig_paul"> - <persName> - <forename>Paul</forename> - <surname>Ludwig</surname> - </persName> - <persName type="display">Ludwig, Paul</persName> - <birth>1603</birth> - <death>1684</death> - <note>Sohn des Bernburger Diakons <rs type="person" ref="#ludwig_christoph">Christoph - Ludwig</rs> (1567-1636); bis 1630 geheimer Kammersekretär des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian I. von Anhalt-Bernburg</rs> - (1568-1630); ab 1630 Kammersekretär, seit 1633 zudem Pfennigmeister, spätestens 1636 - Lehens- und Gerichtssekretär, spätestens 1642 Kanzlei- und Lehenssekretär, danach bis - 1651 Justiz- und Hofrat des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="maier_michael"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1067471839"> - <forename>Michael</forename> - <surname>Maier von Altenparkstein</surname> - </persName> - <persName type="display">Maier von Altenparkstein, Michael</persName> - <birth>1599</birth> - <death>1650</death> - <note>Sohn des Weidener Landschreibers Michael Maier von Altenparkstein (1573-1638); - Sekretär, Kanzlist und Rat des <rs type="person" ref="#pfalz-sulzbach_august">Pfalzgrafen August von Pfalz-Sulzbach</rs> (1582-1632); vermutlich seit 1632 - Hofsekretär von dessen Witwe <rs type="person" ref="#pfalz-sulzbach_hedwig">Hedwig</rs> (1603-1657); später Geheimrat und Kanzleidirektor der Grafen von - Löwenstein-Wertheim.</note> - </person><person xml:id="maria_heilige"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118640909"> - <name>Maria</name> - <roleName>Heilige</roleName> - </persName> - <persName type="display">Maria, Heilige</persName> - <note>Mutter von <rs type="person" ref="#jesus_christus">Jesus - Christus</rs>, weshalb sie als "Muttergottes" bzw. "Gottesgebärerin" verehrt - wird.</note> - </person><person xml:id="martius_johann_kaspar"> - <persName> - <forename>Johann Kaspar</forename> - <surname>Martius</surname> - </persName> - <persName type="display">Martius, Johann Kaspar</persName> - <birth>1596</birth> - <death>1644</death> - <note>Geboren in Eschenbach/Oberpfalz; Diakon (1620-1624) und Pfarrer (1624-1626) in - Stadtkemnath; 1626 Emigration aus der Oberpfalz; Diakon an der Schlosskirche St. - Ägidien (1626-1636) und an der Marienkirche (seit 1636) in Bernburg; vgl. Hermann - Graf: Anhaltisches Pfarrerbuch. Die evangelischen Pfarrer seit der Reformation, - Dessau 1996, S. 348.</note> - </person><person xml:id="mechovius_joachim"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/131545167"> - <forename>Joachim</forename> - <surname>Mechovius</surname> - </persName> - <persName type="display">Mechovius, Joachim</persName> - <birth>1600</birth> - <death>1672</death> - <note>Sohn des Güstener Pfarrers Erasmus Mechovius (gest. 1626); Schulbesuch in - Ballenstedt, Aschersleben und Salzwedel; Studium in Leipzig (1615), Joachimsthal - (1618/19), Zerbst (1619), Altdorf (1622) und Straßburg (1627); 1631 Promotion zum - Dr. jur. utr. an der Universität Basel; danach Advokat in Aschersleben und Bremen; - später anhaltisch-bernburgischer Kammerrat (1639-1656), Kammer- und Regierungsrat - (1656-1662) sowie Kanzler (ab 1662); seit 1647 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Gedeihliche").</note> - </person><person xml:id="mecklenburg-guestrow_eleonora_maria"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/122714520"> - <forename>Eleonora Maria</forename> - <surname type="toponymic">Mecklenburg-Güstrow</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Mecklenburg-Güstrow, Eleonora Maria, Herzogin von, geb. - Fürstin von Anhalt-Bernburg</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Eleonora Maria</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Anhalt-Bernburg, Eleonora Maria, Fürstin von</persName> - <birth>1600</birth> - <death>1657</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian I. - von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und älteste Schwester - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; 1626-1636 Ehe - mit <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">Herzog Johann Albrecht II. - von Mecklenburg-Güstrow</rs> (1590-1636); ab 1617 Angehörige und seit 1627 Patronin der - <rs type="org" ref="#academie_des_loyales">Noble Académie des Loyales</rs>; ab 1620 Mitglied - der <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> ("Die Dapfere").</note> - </person><person xml:id="mecklenburg-guestrow_gustav_adolf"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/101250797"> - <forename>Gustav Adolf</forename> - <surname type="toponymic">Mecklenburg-Güstrow</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Mecklenburg-Güstrow, Gustav Adolf, Herzog von</persName> - <persName> - <forename>Gustav Adolf</forename> - <surname type="toponymic">Ratzeburg</surname> - <roleName>Administrator</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Ratzeburg, Gustav Adolf, Administrator von</persName> - <birth>1633</birth> - <death>1695</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">Herzogs Johann Albrecht II. von Mecklenburg-Güstrow</rs> (1590-1636) und Neffe - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von - Anhalt-Bernburg</rs>; 1636-1648 Administrator des Stifts Ratzeburg; ab 1654 - regierender Herzog von Mecklenburg-Güstrow; seit 1648 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Gefällige").</note> - </person><person xml:id="mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/100014704"> - <forename>Adolf Friedrich I.</forename> - <surname type="toponymic">Mecklenburg-Schwerin</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Mecklenburg-Schwerin, Adolf Friedrich I., Herzog - von</persName> - <persName> - <forename>Adolf Friedrich</forename> - <surname type="toponymic">Schwerin</surname> - <roleName>Administrator</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Schwerin, Adolf Friedrich, Administrator von</persName> - <birth>1588</birth> - <death>1658</death> - <note>Sohn des Herzogs Johann VII. von Mecklenburg (1558-1592); 1592-1610 regierender - Herzog von Mecklenburg-Schwerin (bis 1608 unter Vormundschaft); 1610-1621 - gemeinsam mit seinem Bruder <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">Johann Albrecht II.</rs> - (1590-1636) regierender Herzog von Mecklenburg; 1621-1628 und ab 1631 - alleinregierender Herzog von Mecklenburg-Schwerin (1628-1631 Ersetzung durch <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Wallenstein</rs>); - 1634-1648 Administrator von Schwerin; seit 1629 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Herrliche").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz56519.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="mecklenburg-schwerin_christina_margaretha"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1034675567"> - <forename>Christina Margaretha</forename> - <surname type="toponymic">Mecklenburg-Schwerin</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Mecklenburg-Schwerin, Christina Margaretha, Herzogin von, - geb. Herzogin von Mecklenburg-Güstrow</persName> - <persName> - <forename>Christina Margaretha</forename> - <surname type="toponymic">Sachsen-Lauenburg</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Sachsen-Lauenburg, Christina Margaretha, Herzogin von</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Christina Margaretha</forename> - <surname type="toponymic">Mecklenburg-Güstrow</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Mecklenburg-Güstrow, Christina Margaretha, Herzogin von</persName> - <birth>1615</birth> - <death>1666</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">Herzogs Johann Albrecht II. von Mecklenburg-Güstrow</rs> (1590-1636); - 1640-1642 erste Ehe mit <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">Herzog Franz Albrecht von Sachsen-Lauenburg</rs> (1598-1642); 1650-1663 zweite - Ehe mit <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_christian_ludwig_i">Herzog - Christian Ludwig I. von Mecklenburg-Schwerin</rs> (1623-1692).</note> - </person><person xml:id="metzsch_anon_1"><!--Entweder Christian oder Christian Kasimir--> - <persName> - <forename>N. N.</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Metzsch (1)</surname> - </persName> - <persName type="display">Metzsch (1), N. N.</persName> - <death>1640</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#metzsch_joachim_christian">Joachim Christian - von Metzsch</rs> (1587-1640).</note> - </person><person xml:id="metzsch_hippolyta"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/121938069"> - <forename>Hippolyta</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Metzsch</surname> - </persName> - <persName type="display">Metzsch, Hippolyta von, geb. Brandt von Lindau</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Hippolyta</forename> - <surname>Brandt von Lindau</surname> - </persName> - <birth>1593</birth> - <death>1640</death> - <note>Tochter des Bernhard Friedrich Brandt von Lindau (1571-1625); 1617-1640 Ehe - mit <rs type="person" ref="#metzsch_joachim_christian">Joachim Christian von - Metzsch</rs> (1587-1640); vgl. Felix Hausstedt: Christliche Leich- und - TrostPredigt Uber die Wort deß Apostels Pauli [...], Zerbst 1640, fol. Niij v-Pij r<!--http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:gbv:3:1-84900--></note> - </person><person xml:id="metzsch_joachim_christian"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/121937984"> - <forename>Joachim Christian</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Metzsch</surname> - </persName> - <persName type="display">Metzsch, Joachim Christian von</persName> - <birth>1587</birth> - <death>1640</death> - <note>Sohn des Amtshauptmanns Philipp von Metzsch (gest. 1615); ab 1604 anhaltischer Kammerrat sowie - Amtshauptmann von Roßlau, Zerbst und Lindau; zeitweilig auch anhaltischer - Kriegskommissar; seit 1628 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Düchtige"); vgl. Felix Hausstedt: Christliche Leich- und TrostPredigt Uber die - Wort deß Apostels Pauli [...], Zerbst 1640, fol. Niij v-Pij r<!--http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:gbv:3:1-84900--></note> - </person><person xml:id="milag_martin"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/115795685"> - <forename>Martin</forename> - <surname>Milag(ius)</surname> - </persName> - <persName type="display">Milag(ius), Martin</persName> - <birth>1598</birth> - <death>1657</death> - <note>Sohn des Schreibers Jakob Milag (1561-1637) aus Triestewitz bei Torgau; - 1619-1622 Rechtsstudium in Frankfurt/Oder; 1622 Lic. jur.; 1623-1626 Advokat in - Zerbst; 1626-1632 Amtmann von Bernburg; ab - 1631 auch anhaltisch-bernburgischer Rat; 1632-1634 Rat im Hochstift Halberstadt - unter dem schwedischen Statthalter <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürst Ludwig von Anhalt-Köthen</rs> (1579-1650); danach dessen und <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürst Augusts von - Anhalt-Plötzkau</rs> (1575-1653) Rat; seit 1635 anhaltischer Gesamtrat; daneben - anhaltisch-zerbstischer (ab 1637) und anhaltisch-dessauischer Kanzler (1654-1657); - zudem anhaltischer Gesandter auf dem Frankfurter Konvent (1634), auf dem - Regensburger Reichstag (1640/41), bei den Friedensverhandlungen in Osnabrück - (1645-1648) und auf dem Regensburger Reichstag (1652/53); seit 1637 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Mindernde").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz63337.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="naeter_paul"> - <persName> - <forename>Paul</forename> - <surname>Näter</surname> - </persName> - <persName type="display">Näter, Paul</persName> - <note>Um 1638/42 fürstlicher Musketier in Bernburg.</note> - </person><person xml:id="nassau-oranien_friedrich_heinrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118590200"> - <forename>Friedrich Heinrich</forename> - <surname type="toponymic">Nassau-Dillenburg</surname> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Nassau-Dillenburg, Friedrich Heinrich, Graf von</persName> - <persName> - <forename>Friedrich Heinrich</forename> - <surname type="toponymic">Oranien</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Oranien, Friedrich Heinrich, Fürst von</persName> - <birth>1584</birth> - <death>1647</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#nassau-oranien_wilhelm_i">Fürsten Wilhelm I. - von Oranien</rs> (1533-1584); ab 1625 Fürst von Oranien und Statthalter der Vereinigten Niederlande; seit - 1627 Ritter des <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz68345.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="nostitz_karl_heinrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/138263027"> - <forename>Karl Heinrich</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Nostitz</surname> - </persName> - <persName type="display">Nostitz, Karl Heinrich von</persName> - <birth>1613</birth> - <death>1684</death> - <note>Sohn des Heinrich von Nostitz (1563-1629); vor 1632 Page bei seinem Vetter <rs type="person" ref="#axt_johann">Johann von Axt</rs>; 1632-1634 Kammerpage des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von - Anhalt-Bernburg</rs>; 1634-1636 Musketier, Student der Ritterakademie und - Kammerjunker in Orange; 1636-1641 Kammerjunker und seit 1639 zugleich Stallmeister - Christians II., den er auf Reisen nach Polen, in die Niederlande, ins Reich und - nach Frankreich begleitete; 1641 Rückkehr in die Oberlausitz; ab 1644 - Landeskommissar im Kreis Bautzen; seit 1650 auch Hofgerichtsassessor; ab 1672 - kursächsischer Kämmerer; seit 1641 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> - ("Der Glatte").</note> - </person><person xml:id="oberlender_johann_balthasar"> - <persName> - <forename>Johann Balthasar</forename> - <surname>Oberlender</surname> - </persName> - <persName type="display">Oberlender, Johann Balthasar</persName> - <death>nach 1656</death> - <note>Sohn des Ansbacher Försters <rs type="person" ref="#oberlender_anon_1">N. N. Oberlender</rs>; - lange Zeit schwedischer Soldat; spätestens seit 1637 Lakai (noch 1649) und um 1650 Aufwärter des - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="oesterreich_haus"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118544233"> - <name>Österreich, Haus (Erzhaus)</name> - </persName> - <persName type="display">Österreich, Haus (Herzöge bzw. Erzherzöge von Österreich)</persName> - <persName> - <surname type="toponymic">Österreich</surname> - <roleName>Herzöge bzw. Erzherzöge</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <surname type="toponymic">Böhmen</surname> - <roleName>Könige</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <surname type="toponymic">Ungarn</surname> - <roleName>Könige</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <note>Österreichische Linie der Habsburger.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz27117.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="oldenburg-delmenhorst_christian"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120815958"> - <forename>Christian</forename> - <surname type="toponymic">Oldenburg-Delmenhorst</surname> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Oldenburg-Delmenhorst, Christian, Graf von</persName> - <birth>1612</birth> - <death>1647</death> - <note>Sohn des Grafen Anton II. von Oldenburg-Delmenhorst (1550-1619); ab 1622 - regierender Graf von Delmenhorst (bis 1633 unter Vormundschaft); seit 1642 - Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Vergüldete").</note> - </person><person xml:id="oldenburg_sophia_katharina"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1021970344"> - <forename>Sophia Katharina</forename> - <surname type="toponymic">Oldenburg und Delmenhorst</surname> - <roleName>Gräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Oldenburg und Delmenhorst, Sophia Katharina, Gräfin von, - geb. Herzogin von Schleswig-Holstein-Sonderburg</persName> - <persName> - <forename>Sophia Katharina</forename> - <surname type="toponymic">Oldenburg</surname> - <roleName>Gräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Sophia Katharina</forename> - <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein-Sonderburg</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Schleswig-Holstein-Sonderburg, Sophia Katharina, Herzogin von</persName> - <birth>1617</birth> - <death>1696</death> - <note>Tochter des Herzogs Alexander von Schleswig-Holstein-Sonderburg (1573-1627); - 1635-1667 Ehe mit <rs type="person" ref="#oldenburg_anton_guenther">Graf Anton - Günther von Oldenburg und Delmenhorst</rs> (1583-1667).</note> - </person><person xml:id="ortenburg_friedrich_kasimir"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/136532438"> - <forename>Friedrich Kasimir</forename> - <surname type="toponymic">Ortenburg</surname> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Ortenburg, Friedrich Kasimir, Graf von</persName> - <birth>1591</birth> - <death>1658</death> - <note>Sohn des Grafen Heinrich VII. von Ortenburg (1556-1603); ab 1628 Erbe der - Grafschaft Ortenburg, die jedoch bis zu seinem Tod verpfändet blieb; seit 1637 - Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Verharrende").</note> - </person><person xml:id="ostfriesland_juliana"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104360097"> - <forename>Juliana</forename> - <surname type="toponymic">Ostfriesland</surname> - <roleName>Gräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Ostfriesland, Juliana, Gräfin von, geb. Landgräfin von - Hessen-Darmstadt</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Juliana</forename> - <surname type="toponymic">Hessen-Darmstadt</surname> - <roleName>Landgräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Hessen-Darmstadt, Juliana, Landgräfin von</persName> - <birth>1606</birth> - <death>1659</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#hessen-darmstadt_ludwig_v">Landgrafen - Ludwig V. von Hessen-Darmstadt</rs> (1577-1626); 1631-1648 Ehe mit - <rs type="person" ref="#ostfriesland_ulrich_ii">Graf Edzard II. von Ostfriesland</rs> - (1605-1648); 1648-1651 Regentin der Grafschaft Ostfriesland.</note> - </person><person xml:id="ostfriesland_ulrich_ii"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104360062"> - <forename>Ulrich II.</forename> - <surname type="toponymic">Ostfriesland</surname> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Ostfriesland, Ulrich II., Graf von</persName> - <birth>1605</birth> - <death>1648</death> - <note>Sohn des Grafen Enno III. von Ostfriesland (1563-1625); seit 1628 regierender - Graf von Ostfriesland.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz56400.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="penserin_heinrich"> - <persName> - <forename>Heinrich</forename> - <surname>Penserin</surname> - </persName> - <persName type="display">Penserin, Heinrich</persName> - <persName> - <forename>Heinrich</forename> - <surname>Penselin</surname> - </persName> - <persName>Penselin, Heinrich</persName> - <note>Spätestens 1641 bis 1642 Pächter bzw. Verwalter des fürstlichen Guts zu Hoym.</note> - </person><person xml:id="peverelli_gabriel"> - <persName> - <forename>Gabriel</forename> - <surname>Peverelli</surname> - </persName> - <persName type="display">Peverelli, Gabriel</persName> - <death>1652</death> - <note>Kaiserlicher Generalfeldkriegszahlmeister; bereits vor 1644 auch Hofkammerrat; - 1650 Erhebung in den Freiherrenstand.</note> - </person><person xml:id="pfalz-sulzbach_hedwig"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118101099"> - <forename>Hedwig</forename> - <surname type="toponymic">Pfalz-Sulzbach</surname> - <roleName>Pfalzgräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Pfalz-Sulzbach, Hedwig, Pfalzgräfin von, geb. Herzogin von - Schleswig-Holstein-Gottorf</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Hedwig</forename> - <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein-Gottorf</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Schleswig-Holstein-Gottorf, Hedwig, Herzogin von</persName> - <birth>1603</birth> - <death>1657</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_johann_adolf">Herzogs - Johann Adolf von Schleswig-Holstein-Gottorf</rs> (1575−1616); 1620-1632 Ehe mit - <rs type="person" ref="#pfalz-sulzbach_august">Pfalzgraf August von Pfalz-Sulzbach</rs> - (1582-1632).</note> - </person><person xml:id="pfalz_philipp_wilhelm"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118742221"> - <forename>Philipp Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Pfalz</surname> - <roleName>Kurfürst</roleName> - <nameLink>von der</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Pfalz, Philipp Wilhelm, Kurfürst von der</persName> - <persName> - <forename>Philipp Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Pfalz-Neuburg</surname> - <roleName>Pfalzgraf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Pfalz-Neuburg, Philipp Wilhelm, Pfalzgraf von</persName> - <persName> - <forename>Philipp Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Jülich und Berg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Jülich und Berg, Philipp Wilhelm, Herzog von</persName> - <birth>1615</birth> - <death>1690</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm">Pfalzgrafen - Wolfgang Wilhelm von Pfalz-Neuburg</rs> (1578-1653); ab 1653 regierender - Landesfürst von Pfalz-Neuburg; 1653-1679 regierender Herzog von Jülich und Berg; - seit 1685 auch Kurfürst von der Pfalz; ab 1653 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen Vlies</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz60354.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz60354.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="pfau_kaspar"> - <persName> - <forename>Kaspar</forename> - <surname>Pfau</surname> - </persName> - <persName type="display">Pfau, Kaspar</persName> - <birth>1596</birth> - <death>1658</death> - <note>Sohn des Kaspar Pfau (gest. 1604); nach 1622 Bediensteter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian I. von - Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630); ab 1626 Amtmann von Großalsleben; seit 1630 - anhaltischer Gesamtrat; ab 1638 auch Landrentmeister; seit 1645 Hofrat des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fürsten Friedrich von - Anhalt-Bernburg-Harzgerode</rs> (1613-1670); ab 1644 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Anhaltende").</note> - </person><person xml:id="piccolomini_ottavio"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118594214"> - <forename>Ottavio</forename> - <roleName>Conte bzw. Principe</roleName> - <surname>Piccolomini d'Aragona</surname> - </persName> - <persName type="display">Piccolomini d'Aragona, Ottavio, Conte bzw. Principe</persName> - <persName> - <forename>Ottavio</forename> - <surname type="toponymic">Amalfi</surname> - <roleName>Duca</roleName> - <nameLink>d'</nameLink> - </persName> - <persName>Amalfi, Ottavio, Duca d'</persName> - <birth>1599</birth> - <death>1656</death> - <note>Sohn des toskanischen Adligen Silvio Piccolomini (1543-1609); ab 1618 - abwechselnd in kaiserlichen und spanischen Kriegsdiensten als Obrist (1627), - Generalfeldwachtmeister (1632), General der Kavallerie (1633), Feldmarschall - (1634) und Generalleutnant (1648); seit 1622 kaiserlicher Kämmerer; ab 1639 - Hartschierhauptmann von <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kaiser - Ferdinand III.</rs> (1608-1657); Erhebung in den Grafen- (1638) und - Fürstenstand (1653); seit 1639 Duca d'Amalfi; ab 1641 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Zwingende"); seit 1644 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter - vom Goldenen Vlies</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz95776.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz95776.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="reichardt_georg"> - <persName> - <forename>Georg</forename> - <surname>Reichardt</surname> - </persName> - <persName type="display">Reichardt, Georg</persName> - <death>1682</death> - <note>Sohn des Zerbster Ratsverwandten <rs type="person" ref="#reichardt_lorenz">Lorenz Reichardt</rs>; - vor 1638 vermutlich Lehrer in Zerbst; seit 1638 Präzeptor der Prinzen - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">Erdmann Gideon</rs> (1632-1649) - und <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Viktor Amadeus von - Anhalt-Bernburg</rs> (1634-1718); 1640-1643 Stellvertreter des Amtmannes von Bernburg; 1643-1646 - Bernburger Stadtvogt; ab 1646 vermutlich erneut Amtmannstellvertreter und spätestens 1649 Amtmann - von Bernburg (noch 1656); später Kammer- und Kanzlei- bzw. Regierungsrat; nach 1656 auch Wittumsrat - für <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Fürstin Eleonora Sophia von Anhalt-Bernburg</rs> (1603-1675).</note> - </person><person xml:id="rieck_christoph"> - <persName> - <forename>Christoph</forename> - <surname>Rieck(e)</surname> - </persName> - <persName type="display">Rieck(e), Christoph</persName> - <birth>ca. 1573</birth> - <death>1640</death> - <note>Geboren in Schwäbisch Gmünd; 1614 Bekanntschaft mit dem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Prinzen Christian d. J. von - Anhalt-Bernburg</rs>, dem er vor allem auf dessen Reisen diente, z. B. 1622/23 als Kammerdiener - und 1633 als Kammermeister; um 1630 Bernburger Hofmaler; später Maler der - <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs>.</note> - </person><person xml:id="rindtorf_abraham"> - <persName> - <forename>Abraham</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Rindtorf</surname> - </persName> - <persName type="display">Rindtorf, Abraham von</persName> - <birth>ca. 1610</birth> - <death>nach 1672</death> - <note>Sohn des Abraham von Rindtorf (gest. 1615); ab 1630 Kammerpage, spätestens seit 1636 - Kammerjunker (noch 1650), zugleich auch Jägermeister (um 1640) und Stallmeister (nach 1641) - des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von - Anhalt-Bernburg</rs>; seit 1640 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Kurze").</note> - </person><person xml:id="rossow_anon_1"> - <persName> - <forename>N. N.</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Rossow</surname> - </persName> - <persName type="display">Rossow (1), N. N. von</persName> - <death>1640</death> - <note>Vermutlich Angehöriger des altmärkischen Adelsgeschlechts; um 1637/40 Hofmarschall der verwitweten <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_anna_sophia">Herzogin Anna Sophia von - Braunschweig-Wolfenbüttel</rs> (1598-1659) in Schöningen.</note> - </person><person xml:id="ruuth_carl_didriksson"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1017969663"> - <forename>Carl Didriksson</forename> - <surname>Ruuth</surname> - </persName> - <persName type="display">Ruuth, Carl Didriksson</persName> - <birth>1592</birth> - <death>1656</death> - <note>Sohn des Didrik Persson Ruuth (gest. 1617), der 1602 als Berater des abgesetzten - <rs type="person" ref="#polen_sigismund_iii">Königs Sigismund III. von Schweden</rs> - (1566-1632) nach Polen emigrierte; seit 1614 in schwedischen Kriegsdiensten, zuletzt - als Obristleutnant (1634) und Obrist (1639); um 1640 Oberbefehlshaber im Hochstift - Halberstadt; 1645-1650 Festungskommandant in Landsberg an der Warthe.</note> - </person><person xml:id="sachse_daniel"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104320974"> - <forename>Daniel</forename> - <surname>Sachse</surname> - </persName> - <persName type="display">Sachse, Daniel</persName> - <birth>1596</birth> - <death>1669</death> - <note>Sohn des späteren Halberstädter Superintendenten Daniel Sachse (1568-1605); Studium in Wittenberg (1609); Magister; - 1621 Hofmeister in Leyden; 1624-1626 Pfarrer in Reupzig; 1626-1632 Hofprediger an - der Schlosskirche St. Aegidien in Bernburg; seit 1632 Oberpfarrer an St. Jakobi, Superintendent und Konsistorialrat in Köthen; vgl. Hermann Graf: Anhaltisches - Pfarrerbuch. Die evangelischen Pfarrer seit der Reformation, Dessau 1996, S. - 405.</note> - </person><person xml:id="sachse_david"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/115650237"> - <forename>David</forename> - <surname>Sachse</surname> - </persName> - <persName type="display">Sachse, David</persName> - <birth>1593</birth> - <death>1645</death> - <note>Sohn des späteren Halberstädter Superintendenten Daniel Sachse (1568-1605); Studium in Wittenberg (1610); Magister; - 1613-1635 Pfarrer an der Nikolaikirche in Bernburg; 1635/36 Inspektor in Harzgerode; 1636-1638 Pfarrer in Güsten; seit 1638 Hofprediger an der Schlosskirche St. Aegidien in Bernburg; vgl. Hermann Graf: Anhaltisches - Pfarrerbuch. Die evangelischen Pfarrer seit der Reformation, Dessau 1996, S. - 405.</note> - </person><person xml:id="sachsen-altenburg_magdalena_sibylla"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119450658"> - <forename>Magdalena Sibylla</forename> - <surname type="toponymic">Sachsen-Altenburg</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Sachsen-Altenburg, Magdalena Sibylla, Herzogin von, geb. Herzogin von Sachsen</persName> - <persName> - <forename>Magdalena Sibylla</forename> - <surname type="toponymic">Dänemark und Norwegen</surname> - <roleName>Prinzessin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Magdalena Sibylla, Prinzessin von Dänemark und Norwegen</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Magdalena Sibylla</forename> - <surname type="toponymic">Sachsen</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Sachsen, Magdalena Sibylla, Herzogin von</persName> - <birth>1617</birth> - <death>1668</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Kurfürsten Johann Georg I. von - Sachsen</rs> (1585-1656); 1634-1647 erste Ehe mit <rs type="person" ref="#daenemark_christian">Kronprinz - Christian von Dänemark und Norwegen</rs> (1603-1647); ab 1652 zweite Ehe mit - <rs type="person" ref="#sachsen-altenburg_friedrich_wilhelm_ii">Herzog Friedrich - Wilhelm II. von Sachsen-Altenburg</rs> (1603-1669); seit 1630 Mitglied der - <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> ("Die Gütige").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz55587.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="sachsen-eisenach_albrecht"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/102109036"> - <forename>Albrecht</forename> - <surname type="toponymic">Sachsen-Eisenach</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Sachsen-Eisenach, Albrecht, Herzog von</persName> - <persName> - <forename>Albrecht</forename> - <surname type="toponymic">Sachsen-Weimar</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Sachsen-Weimar, Albrecht, Herzog von</persName> - <birth>1599</birth> - <death>1644</death> - <note>Sohn des Herzogs Johann von Sachsen-Weimar (1570-1605); 1620-1640 gemeinsam mit - seinen Brüdern regierender Herzog von Sachsen-Weimar; ab 1640 alleinregierender - Herzog von Sachsen-Eisenach; seit 1619 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Unansehnliche").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz11296.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="sachsen-eisenach_dorothea"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/103149856"> - <forename>Dorothea</forename> - <surname type="toponymic">Sachsen-Eisenach</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Sachsen-Eisenach, Dorothea, Herzogin von, geb. Herzogin von - Sachsen-Weimar</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Dorothea</forename> - <surname type="toponymic">Sachsen-Weimar</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Sachsen-Weimar, Dorothea, Herzogin von</persName> - <birth>1601</birth> - <death>1675</death> - <note>Tochter des Herzogs Friedrich Wilhelm I. von Sachsen-Weimar (1562-1602); - 1628-1633 Koadjutorin des reichsunmittelbaren Stifts - Quedlinburg; 1633-1644 Ehe mit <rs type="person" ref="#sachsen-eisenach_albrecht">Herzog Albrecht von Sachsen-Weimar bzw. - Sachsen-Eisenach</rs> (1599-1644); seit 1620 Mitglied der - <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> ("Die Freudige").</note> - </person><person xml:id="sachsen-gotha-altenburg_ernst_i"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118530887"> - <forename>Ernst I. (der Fromme)</forename> - <surname type="toponymic">Sachsen-Gotha-Altenburg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Sachsen-Gotha-Altenburg, Ernst I. (der Fromme), Herzog - von</persName> - <persName> - <forename>Ernst I. (der Fromme)</forename> - <surname type="toponymic">Sachsen-Gotha</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Sachsen-Gotha, Ernst, Herzog von</persName> - <persName> - <forename>Ernst</forename> - <surname type="toponymic">Sachsen-Weimar</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Sachsen-Weimar, Ernst, Herzog von</persName> - <birth>1601</birth> - <death>1675</death> - <note>Sohn des Herzogs Johann von Sachsen-Weimar (1570-1605); 1620-1640 gemeinsam mit - seinen Brüdern regierender Herzog von Sachsen-Weimar; 1631-1636 schwedischer Obrist; - 1633/34 Statthalter des Herzogtums Franken für seinen jüngeren Bruder <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">Herzog Bernhard von - Sachsen-Weimar</rs> (1604-1639); ab 1640 alleinregierender Herzog von - Sachsen-Gotha; seit 1672 ebenso regierender Herzog von Sachsen-Altenburg; ab 1619 - Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Bittersüße").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35547.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35547.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="sachsen-lauenburg_franz_albrecht"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/122811364"> - <forename>Franz Albrecht</forename> - <surname type="toponymic">Sachsen-Lauenburg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Sachsen-Lauenburg, Franz Albrecht, Herzog von</persName> - <birth>1598</birth> - <death>1642</death> - <note>Sohn des Herzogs Franz II. von Sachsen-Lauenburg (1547-1619); 1618-1620 in - Kriegsdiensten der böhmischen Konföderierten; kaiserlicher Obristleutnant (1621), - Obrist (1625-1632) und Generalfeldwachtmeister (1631); 1633-1635 kursächsischer - Feldmarschall; 1634/35 kaiserlicher Kriegsgefangener; ab 1641 kaiserlicher - Feldmarschall; seit 1629 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Weiße").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz52969.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz52969.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="sachsen-weimar_eleonora_dorothea"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120183102"> - <forename>Eleonora Dorothea</forename> - <surname type="toponymic">Sachsen-Weimar</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Sachsen-Weimar, Eleonora Dorothea, Herzogin von, geb. - Fürstin von Anhalt-Dessau</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Eleonora Dorothea</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Dessau</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Anhalt-Dessau, Eleonora Dorothea, Fürstin von</persName> - <birth>1602</birth> - <death>1664</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_i">Fürsten - Johann Georg I. von Anhalt-Dessau</rs> (1567-1618) und Cousine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von - Anhalt-Bernburg</rs>; 1625-1662 Ehe mit <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">Herzog Wilhelm IV. von Sachsen-Weimar</rs> - (1598-1662); seit 1619 Mitglied der <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> ("Die Demütige").</note> - </person><person xml:id="sachsen-weimar_wilhelm_iv"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/102104387"> - <forename>Wilhelm IV.</forename> - <surname type="toponymic">Sachsen-Weimar</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Sachsen-Weimar, Wilhelm IV., Herzog von</persName> - <birth>1598</birth> - <death>1662</death> - <note>Sohn des Herzogs Johann von Sachsen-Weimar (1570-1605); 1620-1640 gemeinsam mit - seinen Brüdern regierender, ab 1640 alleinregierender Herzog von Sachsen-Weimar; - Obrist unter <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">Graf Peter Ernst II. von - Mansfeld-Vorderort</rs> (1620-1622) und <rs type="person" ref="#baden-durlach_georg_friedrich">Markgraf Georg Friedrich von - Baden-Durlach</rs> (1622); 1623 General unter <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_christian">Herzog Christian von - Braunschweig-Wolfenbüttel</rs> (1599-1626); 1623/24 kaiserlicher Gefangener; - 1631-1635 schwedischer Militärgouverneur von Thüringen und Statthalter von Erfurt; 1632-1635 schwedischer Generalleutnant; - 1617 Gründungsmitglied und seit 1651 zweites Oberhaupt der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Schmackhafte").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz14858.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="sachsen_johann_georg_i"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/100029752"> - <forename>Johann Georg I.</forename> - <surname type="toponymic">Sachsen</surname> - <roleName>Kurfürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Sachsen, Johann Georg I., Kurfürst von</persName> - <birth>1585</birth> - <death>1656</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#sachsen_christian_i">Kurfürsten Christian I. - von Sachsen</rs> (1560-1591); seit 1611 Kurfürst von Sachsen.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz68538.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz68538.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="salmuth_heinrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/124437826"> - <forename>Heinrich</forename> - <surname>Salmuth</surname> - </persName> - <persName type="display">Salmuth, Heinrich</persName> - <birth>1592</birth> - <death>1660</death> - <note>Sohn des späteren Amberger Stadtsyndikus Heinrich Salmuth (gest. um 1634); - Jurastudium in Altdorf (1610) und Heidelberg (1612); Lic. jur. utr.; Anfang der - 1620er Jahre zunächst Adjunkt des Lehenspropstes der oberpfälzischen Regierung - in Amberg, dann Advokat am Hofgericht der Oberpfalz und Gerichtsprokurator; - 1627 Emigration nach Anhalt; danach zu Dessau und Bernburg vermutlich in - landesfürstlichen Diensten; vor 1640 Registrator in der anhaltisch-bernburgischen - Kanzlei; 1640-1643 Stadtvogt von Bernburg; ab 1643 schwedischer Regimentsschultheiß - unter Generalmajor <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Hans Christoph - von Königsmarck</rs> (1600-1663); seit 1645 Tätigkeit bei der schwedischen - Regierung der Stifte Bremen und Verden in Stade; 1647-1651 Regierungsrat des - schwedischen Herzogtums Bremen; seit 1650 auch Generalauditor (Oberfeldrichter) - über die in den Herzogtümern Bremen und Verden einquartierten schwedischen Truppen; - 1651/52 gräflich-lippischer Kanzler in Detmold; 1652-1657 vermutlich erneut in - schwedischen Diensten (Stade); vgl. Gerhard Seibold: Die Salmuth. Entwicklungsgeschichte - einer Familie, Neustadt a. d. Aisch 1996, S. 64-68.</note> - </person><person xml:id="savoia-carignano_tommaso_francesco"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/130038296"> - <forename>Tommaso Francesco</forename> - <nameLink>di</nameLink> - <surname type="toponymic">Savoia-Carignano</surname> - </persName> - <persName type="display">Savoia-Carignano, Tommaso Francesco di</persName> - <persName> - <forename>Tommaso Francesco</forename> - <surname type="toponymic">Carignano</surname> - <roleName>Principe</roleName> - <nameLink>di</nameLink> - </persName> - <persName>Carignano, Tommaso Francesco, Principe di</persName> - <persName> - <forename>Thomas-François</forename> - <surname type="toponymic">Soissons</surname> - <roleName>Comte</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Soissons, Thomas-François, Comte de</persName> - <persName> - <forename>Thomas-François</forename> - <surname type="toponymic">Dreux</surname> - <roleName>Comte</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Dreux, Thomas-François, Comte de</persName> - <birth>1596</birth> - <death>1656</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#savoia_carlo_emanuele_i">Duca Carlo Emanuele - I di Savoia</rs> (1562-1630); ab 1620 Principe di Carignano; spätenstens seit - 1634 spanischer General; ab 1641 de iure uxoris Comte de Soissons et de Dreux; - seit 1642 Generalissimus der Armeen Frankreichs und Savoyens in Italien; ab 1654 - Grand maître de France.</note> - </person><person xml:id="schlegel_christoph_wilhelm"> - <persName> - <forename>Christoph Wilhelm</forename> - <nameLink>(von)</nameLink> - <surname>Schlegel</surname> - </persName> - <persName type="display">Schlegel, Christoph Wilhelm (von)</persName> - <death>vor 1680</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#schlegel_wolf">Wolf (von) Schlegel</rs> - (1584-1658); Erbherr auf Merzien, Zehringen und Thurau; um 1631/32 Edelknabe - und 1640/41 Hofjunker des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. - von Anhalt-Bernburg</rs>; zeitweise Obristwachtmeister.</note> - </person><person xml:id="schlesien-brieg-liegnitz-ohlau-wohlau_louise"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/128554665"> - <forename>Louise</forename> - <surname type="toponymic">Schlesien-Brieg-Liegnitz-Ohlau-Wohlau</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Schlesien-Brieg-Liegnitz-Ohlau-Wohlau, Louise, Herzogin von, geb. - Fürstin von Anhalt-Dessau</persName> - <persName> - <forename>Louise</forename> - <surname type="toponymic">Schlesien-Ohlau-Wohlau</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Schlesien-Ohlau-Wohlau, Louise, Herzogin von</persName> - <persName> - <forename>Louise</forename> - <surname type="toponymic">Schlesien-Brieg</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Schlesien-Brieg, Louise, Herzogin von</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Louise</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Dessau</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Anhalt-Dessau, Louise, Fürstin von</persName> - <birth>1631</birth> - <death>1680</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Fürsten - Johann Kasimir von Anhalt-Dessau</rs> (1596-1660); 1648-1672 Ehe mit - <rs type="person" ref="#schlesien-brieg-liegnitz-ohlau-wohlau_christian">Herzog - Christian von Schlesien-Brieg-Liegnitz-Wohlau</rs> (1618-1672).</note> - </person><person xml:id="schmidt_martin"> - <persName> - <forename>Martin</forename> - <surname>Schmidt</surname> - </persName> - <persName type="display">Schmidt, Martin</persName> - <death>nach 1656</death> - <note>Sohn des Badeborner Pfarrers Matthäus Schmidt (gest. 1626); fürstlicher - Amtmann und Amtsschreiber in Harzgerode (bis 1632); anschließend Amtmann von - Bernburg (1632-1637) und Ballenstedt (seit 1637)<!-- (noch 1656)-->.</note> - </person><person xml:id="schwartzenberger_georg_friedrich"> - <persName> - <forename>Georg Friedrich</forename> - <surname>Schwartzenberger</surname> - </persName> - <persName type="display">Schwartzenberger, Georg Friedrich</persName> - <birth>1591</birth> - <death>1640</death> - <note>Sohn des Speyrer Reichskammergerichtsadvokaten <rs type="person" ref="#schwartzenberger_melchior_liborius">Melchior Liborius - Schwartzenberger</rs>; 1619-1632 anhaltisch-bernburgischer Gerichts- und - Lehenssekretär; seit 1632 Hof- und Regierungsrat des - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. - von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="seherr_hans_friedrich"> - <persName> - <forename>Hans Friedrich</forename> - <surname>Seherr von Thoß</surname> - </persName> - <persName type="display">Seherr von Thoß, Hans Friedrich</persName> - <note>Schlesischer Adliger; um 1640/42 Kammerpage des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von - Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="simeon_bibel"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/131990330"> - <name>Simeon</name> - </persName> - <persName type="display">Simeon (Bibel)</persName> - <note>Biblischer Prophet.</note> - </person><person xml:id="solms-sonnewalde_anna_sophia"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/139888721"> - <forename>Anna Sophia</forename> - <surname type="toponymic">Solms-Sonnewalde</surname> - <roleName>Gräfin</roleName> - <nameLink>zu</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Solms-Sonnewalde, Anna Sophia, Gräfin zu, geb. Fürstin - von Anhalt-Bernburg</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Anna Sophia</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Anhalt-Bernburg, Anna Sophia (2), Fürstin von</persName> - <birth>1640</birth> - <death>1704</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; 1664-1688 Ehe mit <rs type="person" ref="#solms-sonnewalde_georg_friedrich">Graf Georg Friedrich - zu Solms-Sonnewalde</rs> (1626-1688).</note> - </person><person xml:id="sommer_johann_andreas"> - <persName> - <forename>Johann Andreas</forename> - <surname>Sommer</surname> - </persName> - <persName type="display">Sommer, Johann Andreas</persName> - <birth>1602</birth> - <death>1642</death> - <note>Sohn des Bernburger Stadtschulrektors Martin Sommer; Pfarrer in Freckleben (1636-1638) - und Cörmigk (1638-1640); seit 1640 Diakon an der Schlosskirche St. Ägidien zu Bernburg; - vgl. Hermann Graf: Anhaltisches Pfarrerbuch. Die evangelischen Pfarrer seit der Reformation, - Dessau 1996, S. 434.</note> - </person><person xml:id="stammer_maria_magdalena"> - <persName> - <forename>Maria Magdalena</forename> - <nameLink>(von)</nameLink> - <surname>Stammer</surname> - </persName> - <persName type="display">Stammer, Maria Magdalena (von), geb. Schenck</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Maria Magdalena</forename> - <surname>Schenck</surname> - </persName> - <persName>Schenck, Maria Magdalena</persName> - <death>1644</death> - <note>Tochter des Ernst Schenck auf Bödenstel; um 1627/29 Kammerjungfer der Fürstinnen - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sibylla Elisabeth</rs> - (1602-1648) und <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anna Sophia von - Anhalt-Bernburg</rs> (1604-1640); später bis 1635 Kammerjungfer der <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Fürstin Eleonora Sophia von Anhalt-Bernburg</rs> - (1603-1675); 1635/36 Ehe mit <rs type="person" ref="#stammer_hermann_christian">Hermann - Christian (von) Stammer</rs> (1603-1636).</note> - </person><person xml:id="steffeck_tobias_2"> - <persName> - <forename>Tobias (2)</forename> - <surname>Steffeck von Kolodey</surname> - </persName> - <persName type="display">Steffeck von Kolodey, Tobias (2)</persName> - <persName> - <forename>Tobiáš (2)</forename> - <surname>Å tefek z KolodÄ›j</surname> - </persName> - <birth>1615</birth> - <death>1679</death> - <note>Sohn des Prager Bürgers <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_1">Tobias Steffeck von Kolodey</rs> (gest. 1621), der - wegen seiner Beteiligung am böhmischen Ständeaufstand enthauptet wurde; 1621 - Emigration aus Böhmen; ca. 1637-1641 Kammerdiener und seit ca. 1641 Kammerverwalter - des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. - von Anhalt-Bernburg</rs>; spätestens seit 1646 Kammermeister (noch 1651), Sekretariatsverwalter und Aufwärter; um 1656 Hofjunker in Bernburg; um 1663 Stallmeister - und Kammerjunker in Ballenstedt; zuletzt Kammerjunker in Bernburg; 1646 Nobilitierung.</note> - </person><person xml:id="sultan_ibrahim"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/129287660"> - <forename>Ibrahim</forename> - <roleName>Sultan (Osmanisches Reich)</roleName> - </persName> - <persName type="display">Ibrahim, Sultan (Osmanisches Reich)</persName> - <birth>1615</birth> - <death>1648</death> - <note>Sohn von <rs type="person" ref="#sultan_ahmed_i">Sultan Ahmed I.</rs> - (1590-1617); seit 1640 Sultan des Osmanischen Reiches.</note> - </person><person xml:id="sutorius_leonhard"> - <persName> - <forename>Leonhard</forename> - <surname>Sutorius</surname> - </persName> - <persName type="display">Sutorius, Leonhard</persName> - <birth>1576</birth> - <death>1642</death> - <note>Sohn des Nürnberger Pfarrers Leonhard Schuster; 1612-1618 Pfarrer in - Ransberg/Oberpfalz; 1618-1620 Pfarrer zuerst in Rohrenstadt, danach in Bergau; - 1620 Vertreibung aus der Oberpfalz; 1626-1638 Pfarrer in Ballenstedt; seit 1638 Superintendent und Pfarrer an - der Marienkirche zu Bernburg; vgl. Hermann Graf: Anhaltisches Pfarrerbuch. Die - evangelischen Pfarrer seit der Reformation, Dessau 1996, S. 443.</note> - </person><person xml:id="thomas_heiliger"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118622099"> - <name>Thomas</name> - <roleName>Heiliger</roleName> - </persName> - <persName type="display">Thomas, Heiliger</persName> - <note>Apostel und Evangelist.</note> - </person><person xml:id="trauttmansdorff_maximilian"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/115775854"> - <forename>Maximilian</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Trauttmansdorff</surname> - </persName> - <persName type="display">Trauttmansdorff, Maximilian, Graf von</persName> - <birth>1584</birth> - <death>1650</death> - <note>Sohn des Johann Friedrich von Trauttmansdorff (1542-1614); als Jugendlicher - Konversion zum katholischen Glauben; Teilnahme am Langen Türkenkrieg; 1609-1618 - Reichshofrat; ab 1619 kaiserlicher Kämmerer; spätestens seit 1627 Geheimer Rat; ab - 1635 Obersthofmeister von <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">König bzw. - Kaiser Ferdinand III.</rs> (1608-1657); wenig später auch Präsident des - Geheimen Rates; mehrfach wichtige diplomatische Missionen, z. B. als Unterhändler - des Nikolsburger (1622), Prager (1635) und Westfälischen Friedens (1645-1647); - 1623 Erhebung in den Grafenstand; seit 1634 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen Vlies</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz82895.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="werder_dietrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118767038"> - <forename>Dietrich</forename> - <nameLink>von dem</nameLink> - <surname>Werder</surname> - </persName> - <persName type="display">Werder, Dietrich von dem</persName> - <birth>1584</birth> - <death>1657</death> - <note>Sohn des Gebhard von dem Werder (1539-1612); Erbherr auf Reinsdorf, - Werdershausen, Gerlebogk, Görzig und Ziebigk; Page, Kammerjunker und Stallmeister - des <rs type="person" ref="#hessen-kassel_moritz_1">Landgrafen Moritz von - Hessen-Kassel</rs> (1572-1632); 1610 hessisch-kasselischer Rittmeister; danach - bis 1622 Geheimer Rat und Oberhofmarschall in Kassel; 1623 anhaltischer Hauptmann; - 1631-1635 schwedischer Obrist; ab 1639 Unterdirektor der anhaltischen Landschaft; - seit 1645 kurbrandenburgischer Obrist, Geheimer Rat und Amtshauptmann von - Alt-Gatersleben; ab 1620 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Vielgekörnte"); vgl. Gottfried Coler: Der Vom Vater gegebene/ Vom Sohne ausgeführete/ - Und vom H. Geiste versiegelte Raht des Heils [...], Köthen 1658, fol. Jiij v - N2 v.<!--http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB000050A700000000--></note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz85075.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="werder_familie"> - <persName> - <name>Werder, Familie</name> - </persName> - <persName type="display">Werder, von dem, Familie</persName> - <note>Anhaltisches Adelsgeschlecht.</note> - </person><person xml:id="weyland_johann"> - <persName> - <forename>Johann</forename> - <surname>Weyland</surname> - </persName> - <persName type="display">Weyland, Johann</persName> - <birth>1601</birth> - <death>1669</death> - <note>Sohn des Bernburger Böttchers Joachim Weyland (gest. 1610); zunächst Reitherr, dann 1634, 1636, - 1639 und 1642 regierender Bürgermeister der Talstadt von Bernburg.</note> - </person><person xml:id="zerbst_albrecht"> - <persName> - <forename>Albrecht</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Zerbst</surname> - </persName> - <persName type="display">Zerbst, Albrecht von</persName> - <death>nach 1650</death> - <note>Anhaltischer Adliger im Dienst des <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürsten August von Anhalt-Plötzkau</rs> - (1575-1653); seit 1644 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Ballernde").</note> - </person></listPerson><list xml:id="abbr"><item xml:id="groschen"> - <term>Groschen</term> - </item><item xml:id="pfund"> - <term>Pfund (libra)</term> - </item><item xml:id="schefel"> - <term>Schefel (Scheffel)</term> - </item><item xml:id="schock_abbr"> - <term>Schock</term> - </item><item xml:id="thaler"> - <term>Thaler</term> - </item><item xml:id="wispel"> - <term>Wispel (Raum- und Getreidemaß)</term> - </item></list><list xml:id="symbol"><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="dienstag"> - <term>Dienstag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="donnerstag"> - <term>Donnerstag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="freitag"> - <term>Freitag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="mittwoch"> - <term>Mittwoch</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="montag"> - <term>Montag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="samstag"> - <term>Samstag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="sonntag"> - <term>Sonntag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="zeichen_2"><!--Spirale--> - <term>Graphisch nicht darstellbares Symbol mit nicht ermittelter Bedeutung.</term> - </item></list><listPlace><place xml:id="afrika"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/6255146/africa.html">Afrika</placeName> - </place><place xml:id="altenburg_nienburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2957770/altenburg.html">Altenburg (bei Nienburg/Saale)</placeName> - </place><place xml:id="anhalt_fuerstentum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4002060-5">Anhalt, Fürstentum</placeName> - </place><place xml:id="arras"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3036784/arras.html">Arras</placeName> - </place><place xml:id="baalberge"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2953810/baalberge.html">Baalberge</placeName> - </place><place xml:id="ballenstedt"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2953060/ballenstedt.html">Ballenstedt</placeName> - </place><place xml:id="ballenstedt_amt"> - <placeName>Ballenstedt(-Hoym), Amt</placeName><!--keinen identifier gefunden--> - <note>Verwaltungseinheit des <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstentums Anhalt</rs>.</note> - </place><place xml:id="bapaume"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3035088/bapaume.html">Bapaume</placeName> - </place><place xml:id="berlin"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2950159/berlin.html">Berlin</placeName> - </place><place xml:id="bernburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2950073/bernburg.html">Bernburg</placeName> - <note>Zusammengesetzt aus der jeweils eigenständigen <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Tal-</rs> ("Stadt im Tale", gebildet aus den ehemaligen Teilen Alt- und - Neustadt) und <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">Bergstadt</rs> ("Stadt vorm Berge"), die erst 1825 vereinigt wurden.</note> - </place><place xml:id="bernburg_amt"> - <placeName>Bernburg, Amt</placeName><!--keinen identifier gefunden--> - <note>Verwaltungseinheit des <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstentums Anhalt</rs>.</note> - </place><place xml:id="bernburg_talstadt"> - <placeName>Bernburg, Talstadt</placeName><!--keinen identifier gefunden--> - <note>Stadt links der Saale, die aus den ehemals eigenständigen Teilen Altstadt und Neustadt bestand (1825 Zusammenschluss mit der Bernburger Bergstadt).</note> - </place><place xml:id="boehmen_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/63739-7">Böhmen, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="braunschweig"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2945024/braunschweig.html">Braunschweig</placeName> - </place><place xml:id="calbe"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2940419/calbe.html">Calbe</placeName> - </place><place xml:id="caprarola"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3180635/caprarola.html">Caprarola</placeName> - </place><place xml:id="dessau"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2937959/dessau.html">Dessau (Dessau-Roßlau)</placeName> - </place><place xml:id="eger"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3077835/cheb.html">Eger (Cheb)</placeName> - </place><place xml:id="eisenach"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2931574/eisenach.html">Eisenach</placeName> - </place><place xml:id="elbe_river"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2931271/elbe-river.html">Elbe (Labe), Fluss</placeName> - </place><place xml:id="england_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4014770-8">England, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="frankreich_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4018145-5">Frankreich, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="fritzlar"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2924326/fritzlar.html">Fritzlar</placeName> - </place><place xml:id="groebzig"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2917206/groebzig.html">Gröbzig</placeName> - </place><place xml:id="guestrow"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2913433/guestrow.html">Güstrow</placeName> - </place><place xml:id="halberstadt"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2911665/halberstadt.html">Halberstadt</placeName> - </place><place xml:id="harz"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2909965/harz.html">Harz</placeName> - </place><place xml:id="harzgerode"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2909944/harzgerode.html">Harzgerode</placeName> - </place><place xml:id="heiliges_roemisches_reich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/2035457-5">Heiliges Römisches Reich (deutscher Nation)</placeName> - </place><place xml:id="heringen"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2906087/heringen.html">Heringen (Helme)</placeName> - </place><place xml:id="hessen_landgrafschaft"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4240073-9">Hessen, Landgrafschaft</placeName> - </place><place xml:id="hettstedt"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2905206/hettstedt.html">Hettstedt</placeName> - </place><place xml:id="hoexter"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2898321/hoexter.html">Höxter</placeName> - </place><place xml:id="hohenerxleben"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2901803/hohenerxleben.html">Hohenerxleben</placeName> - </place><place xml:id="ilberstedt"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2896602/ilberstedt.html">Ilberstedt</placeName> - </place><place xml:id="italien"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4027833-5">Italien</placeName> - </place><place xml:id="jessnitz"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2894948/jessnitz.html">Jeßnitz</placeName> - </place><place xml:id="kassel"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2892518/kassel.html">Kassel</placeName> - </place><place xml:id="katalonien_fuerstentum"> - <placeName ref="http://viaf.org/viaf/131366941">Katalonien, Fürstentum</placeName> - </place><place xml:id="koethen"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2885237/koethen.html">Köthen</placeName> - </place><place xml:id="kranichfeld"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2884761/kranichfeld.html">Kranichfeld</placeName> - </place><place xml:id="krim_khanat"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4033167-2">Krim, Khanat</placeName> - </place><place xml:id="leipzig"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2879139/leipzig.html">Leipzig</placeName> - </place><place xml:id="magdeburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2874545/magdeburg.html">Magdeburg</placeName> - </place><place xml:id="magdeburg_erzstift"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/10185675-1">Magdeburg, Erzstift</placeName> - </place><place xml:id="mecklenburg_herzogtum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/16219083-9">Mecklenburg, Herzogtum</placeName> - </place><place xml:id="meisdorf"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2872192/meisdorf.html">Meisdorf</placeName> - </place><place xml:id="mittelmeer"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/363196/mediterranean-sea.html">Mittelmeer</placeName> - </place><place xml:id="moskauer_reich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4301291-7">Moskauer Reich</placeName> - </place><place xml:id="nein"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/294089/nein.html">Nein (Naïn)</placeName> - </place><place xml:id="nelben"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2866573/nelben.html">Nelben</placeName> - </place><place xml:id="newcastle_upon_tyne"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2641673/newcastle-upon-tyne.html">Newcastle upon Tyne</placeName> - </place><place xml:id="niederlande_vereinigte"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/5210337-7">Niederlande, Vereinigte (Republik der Sieben Vereinigten Provinzen)</placeName> - </place><place xml:id="niedersaechsischer_reichskreis"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4042231-8">Niedersächsischer Reichskreis</placeName> - </place><place xml:id="nienburg_saale"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2862621/nienburg.html">Nienburg (Saale)</placeName> - </place><place xml:id="nuernberg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2861650/nuernberg.html">Nürnberg</placeName> - </place><place xml:id="ortenburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2857011/ortenburg.html">Ortenburg</placeName> - </place><place xml:id="osmanisches_reich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4075720-1">Osmanisches Reich</placeName> - </place><place xml:id="padua"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3171728/padova.html">Padua (Padova)</placeName> - </place><place xml:id="ploetzkau"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2853114/ploetzkau.html">Plötzkau</placeName> - </place><place xml:id="polen_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/36365-0">Polen, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="poley"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2852883/poley.html">Poley</placeName> - </place><place xml:id="prederitz"> - <placeName>Prederitz</placeName><!--kein Identifier gefunden--> - <note>Spätmittelalterliche Wüstung bei <rs type="place" ref="#groena">Gröna</rs> südlich - von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>.</note> - </place><place xml:id="quedlinburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2851465/quedlinburg.html">Quedlinburg</placeName> - </place><place xml:id="regensburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2849483/regensburg.html">Regensburg</placeName> - </place><place xml:id="saale_river"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2842699/saale.html">Saale, Fluss</placeName> - </place><place xml:id="schoeningen"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2836543/schoeningen.html">Schöningen</placeName> - </place><place xml:id="schottland_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4053233-1">Schottland, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="schweden_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4077258-5">Schweden, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="spanien_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4055964-6">Spanien, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="turin"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3165524/turin.html">Turin (Torino)</placeName> - </place><place xml:id="ungarn_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4078541-5">Ungarn, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="weddegast"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2813501/weddegast.html">Weddegast</placeName> - </place><place xml:id="weimar"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2812482/weimar.html">Weimar</placeName> - </place><place xml:id="werdershausen"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2810922/werdershausen.html">Werdershausen</placeName> - </place><place xml:id="wernigerode"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2810808/wernigerode.html">Wernigerode</placeName> - </place><place xml:id="wien"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2761369/vienna.html">Wien</placeName> - </place><place xml:id="wittenberg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/7303020/wittenberg.html">Wittenberg (Lutherstadt Wittenberg)</placeName> - </place><place xml:id="york"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2633352/york.html">York</placeName> - </place><place xml:id="zerbst"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2804748/zerbst.html">Zerbst</placeName> - </place></listPlace><listOrg><org xml:id="anhalt_landstaende"> - <orgName>Anhalt, Landstände</orgName> - </org><org xml:id="bremen_rat"> - <orgName>Bremen, Rat der Freien und Hansestadt</orgName> - </org><org xml:id="hamburg_rat"> - <orgName>Hamburg, Rat der Freien und Hansestadt</orgName> - </org><org xml:id="heiliges_roemisches_reich_reichskammergericht"> - <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/64409-2">Heiliges Römisches Reich, Reichskammergericht</orgName> - </org><org xml:id="malteser"> - <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/43583-1">Malteser (Ordo Militiae Sancti Joannis Baptistae Hospitalis Hierosolymitani)</orgName> - <note>Eigentlich "Johanniter" auf Malta.</note> - </org></listOrg><list type="gloss" xml:id="glossar"><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="abdruecken"> - <label>abdrücken</label> - <list> - <item>fortgehen, sterben</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="abkuendigung"> - <label>Abkündigung</label> - <list> - <item>Bekanntgabe von einer erhöhten Stelle aus</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="addressiren"> - <label>addressiren</label> - <list> - <item>schreiben</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ankuendigungsschreiben"> - <label>Ankündigungsschreiben</label> - <list> - <item>schriftliche Mitteilung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="appliciren"> - <label>appliciren</label> - <list> - <item>(sich zu etwas) eignen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="aufstoessig"> - <label>aufstößig</label> - <list> - <item>unpässlich, krank</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="aufwerfen"> - <label>aufwerfen</label> - <list> - <item n="1">(ein Zeichen) aufstellen, sichtbar anbringen</item> - <item n="2">sich erheben, sich empören, sich entgegenstellen</item> - <item n="3">jemanden/sich erheben/in eine bestimmte Position bringen/erhöhen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="avis"> - <label>Avis</label> - <list> - <item>Mitteilung, Nachricht, Zeitung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="colligiren"> - <label>colligiren</label> - <list> - <item>sammeln, zusammentragen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="comitat"> - <label>Comitat</label> - <list> - <item>Begleitung, Gefolge, Geleit</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="confirmiren"> - <label>confirmiren</label> - <list> - <item>bestätigen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="consultiren"> - <label>consultiren</label> - <list> - <item>(gemeinsam über etwas) beraten, beratschlagen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="contestiren"> - <label>contestiren</label> - <list> - <item n="1">bezeugen</item> - <item n="2">eine Auseinandersetzung in Gang bringen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="continuiren"> - <label>continuiren</label> - <list> - <item n="1">(an)dauern</item> - <item n="2">fortfahren, fortsetzen</item> - <item n="3">weiter berichtet werden</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="coste"> - <label>Coste</label> - <list> - <item>Küste</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="decerniren"> - <label>decerniren</label> - <list> - <item>beschließen, entscheiden</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="defendiren"> - <label>defendiren</label> - <list> - <item>verteidigen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="deliberiren"> - <label>deliberiren</label> - <list> - <item>überlegen, beratschlagen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="dick_1"> - <label>dick</label> - <list> - <item>dicht</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="difficultetisch"> - <label>difficultetisch</label> - <list> - <item>schwierig</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="dimission"> - <label>Dimission</label> - <list> - <item>Entlassung, Beurlaubung, Verabschiedung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="dimittiren"> - <label>dimittiren</label> - <list> - <item>entlassen, (förmlich) verabschieden, beurlauben, entsenden</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ehr"> - <label>E(h)r</label> - <list> - <item>durch Höherstehende gebrauchter Titel für vornehme, besonders geistliche Personen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="exulant"> - <label>Exulant</label> - <list> - <item>aus Glaubensgründen vertriebene Person (meist für vertriebene Protestanten aus den habsburgischen Erbländern - und anderen rekatholisierten Territorien)</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="friedensconfirmation"> - <label>Friedensconfirmation</label> - <list> - <item>Bestätigung eines Friedensschlusses</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="gegenteil"> - <label>Gegenteil</label> - <list> - <item>Feind, Gegner</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="gemeine"> - <label>Gemeine</label> - <list> - <item>(Kirchen)Gemeinde, Gesamtheit der Einwohner eines Ortes</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="haupttreffen"> - <label>Haupttreffen</label> - <list> - <item>große, bedeutsame Schlacht</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="hofmeister"> - <label>Hofmeister</label> - <list> - <item>vom Besitzer eingesetzter Verwalter eines Landgutes</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="hostilitet"> - <label>Hostilitet</label> - <list> - <item>Feindseligkeit</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="insinuiren"> - <label>insinuiren</label> - <list> - <item n="1">(ein Schriftstück) einhändigen, übergeben, zustellen</item> - <item n="2">sich beliebt machen, sich einschmeicheln</item> - <item n="3">andeuten, durchblicken lassen, (heimlich) hinterbringen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="installiren"> - <label>installiren</label> - <list> - <item>(in ein Amt) einsetzen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="kirchenvisitation"> - <label>Kirchenvisitation</label> - <list> - <item>Überprüfung der geistlichen Amtsführung und des kirchlichen Lebens, Besichtigung der Einrichtungen (z. B. Schule) sowie - Kontrolle der Vermögensverhältnisse einer Kirchengemeinde durch die vorgesetzte Kirchenbehörde</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="kroncken"> - <label>kroncken</label> - <list> - <item n="1">erkranken</item> - <item n="2">krank sein</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="mandat"> - <label>Mandat</label> - <list> - <item>obrigkeitlicher Befehl</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="mandel"> - <label>Mandel</label> - <list> - <item>Anzahl von fünfzehn</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="mortalitet"> - <label>Mortalitet</label> - <list> - <item>Sterbefall</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="observanz"> - <label>Observanz</label> - <list> - <item n="1">Befolgung</item> - <item n="2">durch Übung (oder Ausübung mit Billigung der zur Rechtsetzung befugten Personen) zum Recht gewordenes Herkommen</item> - <item n="3">herkömmliche Gewohnheit</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="obversiren"> - <label>obversiren</label> - <list> - <item>vorschweben, erscheinen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="occurenz"> - <label>Occurenz</label> - <list> - <item>Vorkommen, Vorkommnis</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ordinanz"> - <label>Ordinanz</label> - <list> - <item>Befehl, Anordnung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="partie"> - <label>Partie</label> - <list> - <item n="1">Streifkorps (kleinere Truppenabteilung, die meist auf Kundschaft oder zum Einbringen von Geld, Lebensmitteln und Furage entsandt wurde)</item> - <item n="2">Kriegspartei (reguläre Truppenabteilung)</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="portendiren"> - <label>portendiren</label> - <list> - <item>ankündigen, prophezeien</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="praecaviren"> - <label>präcaviren</label> - <list> - <item>verhüten</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="praesentiren"> - <label>präsentiren</label> - <list> - <item n="1">schenken, als Geschenk geben</item> - <item n="2">beschenken</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="promittiren"> - <label>promittiren</label> - <list> - <item>versprechen, zusagen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="redressirung"> - <label>Redressirung</label> - <list> - <item>Richtigstellung, (Wieder)Anordnung, Berichtigung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="reiterpartie"> - <label>Reiterpartie</label> - <list> - <item>berittenes Streifkorps (kleinere Truppenabteilung, die meist auf Kundschaft oder zum Einbringen von Geld, Lebensmitteln und Furage entsandt wurde)</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="rescript"> - <label>Rescript</label> - <list> - <item>Weisung, Verfügung, Erlass, Antwortschreiben auf eine Bitte</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="retractiren"> - <label>retractiren</label> - <list> - <item>widerrufen, rückgängig machen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="risch"> - <label>risch</label> - <list> - <item>rasch</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="schiffarmada"> - <label>Schiffarmada</label> - <list> - <item>Kriegsflotte</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="sentenz"> - <label>Sentenz</label> - <list> - <item>Gerichtsurteil, Rechtsspruch</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="session"> - <label>Session</label> - <list> - <item n="1">Sitz, Platz</item> - <item n="2">Sitzung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="speranz"> - <label>Speranz</label> - <list> - <item>Hoffnung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="spielen"> - <label>spielen</label> - <list> - <item>feuern, schießen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="stein"> - <label>Stein</label> - <list> - <item>Gewichtseinheit für Flachs und Wolle</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="streichen"> - <label>streichen</label> - <list> - <item n="1">zur Ehrerbietung (Flagge oder Segel) herunterziehen</item> - <item n="2">massenhaftes Fangen von Vögeln mit Hilfe eines Netzes</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="streichgarn"> - <label>Streichgarn</label> - <list> - <item>Netz zum Vogelfang</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="stueck"> - <label>Stück</label> - <list> - <item>Geschütz</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="success"> - <label>Succeß</label> - <list> - <item>Erfolg, glücklicher Ausgang</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="suspendiren"> - <label>suspendiren</label> - <list> - <item>eine bestimmte Zeit aussetzen, auf längere Zeit verschieben, aufschieben, hinauszögern</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="taffet"> - <label>Taffet</label> - <list> - <item>Taft</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="tractat"> - <label>Tractat</label> - <list> - <item n="1">Verhandlung</item> - <item n="2">Vertrag</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="uebermeistern"> - <label>übermeistern</label> - <list> - <item>durch Überlegenheit gewinnen, überwinden</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="valediciren"> - <label>valediciren</label> - <list> - <item>Lebewohl sagen, Abschied nehmen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="versiren"> - <label>versiren</label> - <list> - <item n="1">sich bewegen, sich befinden, schweben</item> - <item n="2">sich mit etwas beschäftigen, mit etwas umgehen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="vielfaeltig"> - <label>vielfältig</label> - <list> - <item>vielfach, vielmalig, oft, wiederholt</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="vogelherd"> - <label>Vogelherd</label> - <list> - <item>erhöhter Platz, auf dem der Vogelsteller die Vögel in Garnen oder Netzen fängt</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="volk"> - <label>Volk</label> - <list> - <item>Truppen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="wind"> - <label>Wind</label> - <list> - <item>Windhund (großer schlanker Jagdhund)</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="zeitung"> - <label>Zeitung</label> - <list> - <item>Nachricht</item> - </list> - </item></list><listBibl><bibl type="book" xml:id="arndt_paradiesgaertlein"> - <title level="m" ref="ppn_331852322">Paradiß-Gärtlein Voller Christlicher Tugenden: wie dieselbige in die Seele zupflantzen/ Durch andächtige/ lehrhaffte vnd tröstliche Gebet [...]; Jn welchem alle Artickel/ vnser Christlichen Religion/ neben den Hauptsprüchen H. Göttlicher Schrifft begriffen seynd [...]</title> - <title type="short" subtype="other">Arndt: Paradiß-Gärtlein</title> - <author> - <forename>Johann</forename> - <surname>Arndt</surname> - </author> - <pubPlace>Straßburg</pubPlace> - <publisher>Paul Ledertz</publisher> - <date>1625</date> - <ptr n="HAB" target="http://diglib.hab.de/drucke/xb-4113/start.htm"/> - </bibl><bibl type="bookSection" xml:id="bernhard_jubilus"> - <title level="a">Jubilus Rhythmicus, de nomine Jesu</title> - <title level="m" ref="ppn_308278925">S. Bernardi, clarae-vallensis abbatis primi. Opera omnia</title> - <title type="short">Pseudo-Bernhard von Clairvaux: Jubilus</title> - <author> - <forename>Bernhard</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <addName type="toponymic">Clairvaux</addName> - </author> - <editor> - <forename>Jacques Paul</forename> - <surname>Migne</surname> - </editor> - <edition>Editio nova</edition> - <pubPlace>Paris</pubPlace> - <date>1879</date> - <biblScope unit="vol">3</biblScope> - <biblScope unit="cols">1317-1320</biblScope> - <series> - <title level="s">Patrologiae cursus completus/Series Latina</title> - <biblScope unit="vol">184</biblScope> - </series> - <ptr n="Internet Archive" target="https://hdl.handle.net/2027/pst.000010574638"/> - </bibl><bibl type="book" xml:id="boethius_consolatio_philosophiae"> - <title level="m" ref="ppn_520656113">Consolatio philosophiae = Trost der Philosophie</title> - <title type="short" subtype="classical" key="Boeth">Boethius: De consolatione philosophiae</title> - <author> - <forename>Anicius Manlius Severinus</forename> - <surname>Boethius</surname> - </author> - <editor> - <forename>Ernst</forename> - <surname>Gegenschatz</surname> - </editor> - <editor> - <forename>Olof</forename> - <surname>Gigon</surname> - </editor> - <pubPlace>Düsseldorf</pubPlace> - <date>2002</date> - </bibl><bibl type="book" xml:id="kegel_zwoelff_geistliche_andachten"> - <title level="m" ref="ppn_ 873248074">Zwölff Geistliche Andachten: darinnen gar schöne trostreiche Gebet begriffen/ Welches die rechte bewerte heilsame Mittel/ dadurch man ein gnedigen Gott/ ein friedsames fröliches Gewissen/ und endlich die Kron des ewigen Lebens erlangen und behalten kan / Allen frommen Christen/ zu beförderung ihrer zeitlichen und ewigen wolfahrth/ aus einem Christlichen Eyver gestellet unnd zusammen getragen</title> - <title type="short" subtype="other">Kegel: Zwölff Geistliche Andachten</title> - <author> - <forename>Philipp</forename> - <surname>Kegel</surname> - </author> - <pubPlace>Leipzig</pubPlace> - <publisher>Henning Große & Michael Lantzenberger</publisher> - <date>1602</date> - <ptr n="HAB" target="http://diglib.hab.de/drucke/xb-1642/start.htm"/> - </bibl></listBibl></sourceDesc></fileDesc><revisionDesc><list><item>work in progress</item></list></revisionDesc></teiHeader><text><body><div type="year" n="1640" xml:id="year1640_09"> + </publicationStmt> + <sourceDesc> + <xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/> + <xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/> + <xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/> + <xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/> + <xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/> + <xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/> + <xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/> + </sourceDesc> + </fileDesc> + <xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/> + <revisionDesc> + <list> + <item>work in progress</item> + </list> + </revisionDesc> + </teiHeader> + <text> + <body> + <div type="year" n="1640" xml:id="year1640_09"> <div type="volume" n="XV"> <div type="entry" xml:id="entry1640-09-01"> <pb n="351v" facs="#mss_ed000205_00707"/> @@ -3263,12 +72,12 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Zunehmende Schwäche der kranken Schwester Anna Sophia</term> - <term>Köthener Superintendent Daniel Sachse sowie der Stadt- und Leibarzt Dr. Johann Brandt als Mittagsgäste</term> + <term>Köthener Superintendent Daniel Sachse und der Leibarzt Dr. Johann Brandt als Mittagsgäste</term> <term>Besuch bei der Schwester durch den Hofmarschall Burkhard von Erlach und dessen Gemahlin Ursula</term> <term>Rückkehr des Lakaien Johann Balthasar Oberlender aus Leipzig</term> <term>Hasenjagd</term> <term>Forellen- und Vögellieferung aus Ballenstedt</term> - <term>Ankunft von Fürstin Sibylla sowie des Köthener Stadt- und Leibarztes Dr. Matthias Engelhardt d. Ä.</term> + <term>Ankunft von Fürstin Sibylla und des Köthener Stadtarztes Dr. Matthias Engelhardt d. Ä.</term> <term>Tod von Anna Sophia am Nachmittag</term> <term>Abschied von Sachse, Dr. Engelhardt und Dr. Brandt</term> <term>Abreise von Fürstin Sibylla</term> @@ -3284,10 +93,10 @@ <term ref="#mitleid"/> <term ref="#tod"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-09-01"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Septembris</foreign><note type="translation" resp="als">des September</note>, oder herbstMonats. 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-09-01"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Septembris</foreign><note type="translation" resp="als">des September</note>, oder herbstMonats. 1640</date>.</head> <p> <lb/>Die gute Schwester, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">A<ex>nna</ex> S<ex>ophia</ex></rs> ist diese Nacht sehr schwach vndt - <lb/>kranck gewesen. Die <foreign xml:lang="lat">difficultas respirandj</foreign><note type="translation" resp="als">Atemschwierigkeiten</note>, die gesterige + <lb/>kranck gewesen. Die <foreign xml:lang="lat">difficultas respirandj</foreign><note type="translation" resp="as">Schwierigkeit des Luft Holens</note>, die gesterige <lb/>eingefallene <foreign xml:lang="lat">hemiplexia</foreign><note type="translation" resp="als">Lähmung</note>, (dadurch ihr die Sprache, vndt der <lb/>gebrauch des rechten arms, benommen, vndt außenblieben, wie <lb/>gestern in der Nachtt, <subst><del>vnd</del><add place="above">sich</add></subst> angefangen, vndt den gantzen Tag, <w lemma="gewehret">ge @@ -3321,7 +130,7 @@ <lb/>ihren Erlöser vndt Sehligmacher <rs type="person" ref="#jesus_christus">Jesum Christum</rs>, so fest in ihr <lb/>hertz gefaßet, das da ihr der <foreign xml:lang="lat">Superintendens</foreign><note type="translation" resp="als">Superintendent</note>, heütte wie gestern zugesprochen, <pb n="352v" facs="#mss_ed000205_00709"/> - <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Sje</rs> mitt einem Freẅdigen stargken Ja, allezeitt <w lemma="geantwortett">geant + <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Sje</rs> mitt einem Freẅdigen stargken Ja, allezeitt <w lemma="geantwortett">geant <lb/>wortett</w>, vndt eyverig zu verstehen gegeben, mitt geberden <lb/>vndt allem eüßerlichen ansehen, daß sie den herren <rs type="person" ref="#jesus_christus">Jesum</rs> <lb/>von hertzen lieb hette, ihren geist in seine hände befehle, @@ -3383,13 +192,13 @@ <lb/>dieseß mühesehligen JammerThals verkürtzet. So seye <lb/>nun Gott ergeben, du Christliches außerwehltes <lb/>kindt Gottes, derselbe bewahre dich alß seinen - <lb/>theẅren schatz, in alle ewige ewigkeitt. + <lb/>theẅren schatz, in alle ewige ewigkeitt. <lb/>Jch werde aber wol diesen großen riß fühlen, <lb/>so lange ich lebe. Der Allmächtige gebe mir zu seiner <lb/>zeitt, eine <subst><del>immerweh</del><add place="above">Sehlige Nachfahrt,</add></subst> auch immerwehrende - <lb/>Freẅde vndt Sehligkeitt. <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Ps_126,5">Die mitt Threnen säen, - <lb/>werden mitt Freẅden erndten.</ref> <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Ps_51,10">O herr Jesu laß mich - <lb/>hören freẅde vndt wonne daß die gebeine wieder <w lemma="frölich">frö + <lb/>Freẅde vndt Sehligkeitt. <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Ps_126,5">Die mitt Threnen säen, + <lb/>werden mitt Freẅden erndten.</ref> <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Ps_51,10">O herr Jesu laß mich + <lb/>hören freẅde vndt wonne daß die gebeine wieder <w lemma="frölich">frö <lb/>lich</w> werden, die du an mir vndt andern zerschlagen hast.</ref> </p> <pb n="353v" facs="#mss_ed000205_00711"/> @@ -3409,7 +218,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: das <rs type="person" ref="#loyss_melchior">Melchior Loys</rs>, vndt <rs type="person" ref="#rieck_christoph">Christoff</rs> Mahler, beyde meine - <lb/>allte Treẅe diener, sehr Schwach vndt kranck seyen. + <lb/>allte Treẅe diener, sehr Schwach vndt kranck seyen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1640-09-02"> @@ -3425,7 +234,7 @@ <index indexName="subject"> <term ref="#tod"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-09-02"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 2. <foreign xml:lang="lat">Septembris</foreign><note type="translation" resp="als">des September</note>: 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-09-02"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 2. <foreign xml:lang="lat">Septembris</foreign><note type="translation" resp="als">des September</note>: 1640</date>.</head> <p> <lb/>Jch habe gestern abendt, die wenige kasten, so <lb/><rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs>, von Meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Schwester</rs> Sehl<ex>igen</ex> verlaßenschaft @@ -3469,7 +278,7 @@ <term ref="#bestattung"/> <term ref="#treue"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-09-03"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 3. Septemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-09-03"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 3. Septemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> <p> <lb/>Zu verwundern ists, daß bey solchen vorgangenen <lb/><foreign xml:lang="lat">symptomatibus</foreign><note type="translation" resp="als">Symptomen</note>, der cörper der Sehligen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Schwester</rs> @@ -3484,8 +293,8 @@ <p> <lb/>Nach dem mir gestern, theilß Rähte, wie auch der <rs type="person" ref="#sachse_david"><w lemma="hofprediger">hof <lb/>prediger</w></rs> daß leidt geklaget, hat mirs diesen Morgen - <lb/>mein CammerRaht, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>, auch gar Treẅherzig geklagt. - <lb/>Gott wolle vnß wieder glück, vndt Freẅde <w lemma="beschehren">be + <lb/>mein CammerRaht, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>, auch gar Treẅherzig geklagt. + <lb/>Gott wolle vnß wieder glück, vndt Freẅde <w lemma="beschehren">be <lb/>schehren</w>, auch alles vnheyl väterlich abkehren, Amen. </p> <p> @@ -3496,7 +305,7 @@ <lb/>hoch lauffen. </p> <p> - <lb/>Der <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsjdent</rs>, vndt <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">hofraht</rs>, seindt Nachmittages, + <lb/>Der <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsjdent</rs>, vndt <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">hofraht</rs>, seindt Nachmittages, <lb/>zu mir kommen, <foreign xml:lang="lat">necessaria</foreign><note type="translation" resp="as">die notwendigen Sachen</note> zu <term ref="#deliberiren">deliberiren</term>, wie auch der <lb/><rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Marschalck</rs>, <add place="inline">wollen auch mitt der <rs type="person" ref="#stammer_maria_magdalena">Stammerinn</rs> conferiren. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="als">usw.</note></add> </p> @@ -3507,9 +316,9 @@ <p> <lb/>Die gute Fraw die <rs type="person" ref="#stammer_maria_magdalena">Stammerinn, geborne Schenckinn,</rs> <lb/>diesen abendt <term ref="#valediciren">valedicirt</term>, vndt ihr gedanckt, daß sie der - <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Schwester</rs> Sehl<ex>igen</ex> so treẅlich aufgewartett, vndt zur + <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Schwester</rs> Sehl<ex>igen</ex> so treẅlich aufgewartett, vndt zur <lb/>handt gegangen. Gott belohne es ihr vndt allen - <lb/>Treẅen dienern vndt dienerinnen, hier zeittlich, + <lb/>Treẅen dienern vndt dienerinnen, hier zeittlich, <lb/>vndt dortt ewiglich. </p> </div> @@ -3542,14 +351,14 @@ <term ref="#fieber"/> <term ref="#botschafter"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-09-04"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 4. Septemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-09-04"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 4. Septemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> <p> <lb/>Diesen Morgen, habe ich den Sarck zuschlagen, vndt in <lb/>ein gewölbtes zimmer, beysetzen laßen. Gott laße den - <lb/>leib sanfte ruhen, die Seele freẅet sich (ohne zweifel) + <lb/>leib sanfte ruhen, die Seele freẅet sich (ohne zweifel) <lb/>in seiner handt, immer, vndt ewiglich. Ach des <lb/>schönen wechßelß, auß diesem elenden mühsehligen Jammerthal, - <lb/>in die vnvergängliche himmlische Freẅde versetzt zu werden. + <lb/>in die vnvergängliche himmlische Freẅde versetzt zu werden. <lb/>Darzu verleyhe mir vndt allen glaübigen zu seiner <lb/>zeitt, der Allmächtige gühtige Gott, eine Sanfft: <lb/>vndt Sehlige Nachfahrt. Er hatt ia gesaget: <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Hbr_13,5">Jch @@ -3572,7 +381,7 @@ <lb/>würde sie baldt, von allem ihrem trübsall vndt elendt, <w lemma="erlösen">er <lb/>lösen</w>. Jst eine zeittlang hero immer mitt <w lemma="Sterbensgedancken">Sterbensge <lb/>dancken</w> vmbgegangen, hat sich vber nichts weltliches - <lb/>mehr erfreẅet, auch weltlicher dinge nichts geachtett, + <lb/>mehr erfreẅet, auch weltlicher dinge nichts geachtett, <lb/>sondern voller geisteß, vndt hoffnung der ewigen <lb/>Sehligkeitt, <foreign xml:lang="lat">glorij</foreign><note type="translation" resp="az">des Ruhms</note>, vndt herrligkeitt gewesen. <lb/>Solcher gestaltt, seindt ihr, alß einem, durch den h<ex>eiligen</ex> @@ -3585,7 +394,7 @@ <p> <lb/>Alß ich ihr dinstags (meines behaltts) kurtz vor der <lb/>Mahlzeitt zu Mittage ein püschlein blumen, von Nelcken - <lb/>vndt Majoran <term ref="#praesentiren">præsentirt</term>, nam sie es alsobaldt willig + <lb/>vndt Majoran <term ref="#praesentiren">præsentirt</term>, nam sie es alsobaldt willig <lb/>an, roche ein wenig dran, sahe mich sehnlich, von der <lb/>seitte an, vndt warfs wieder dahin, aufs bette, <lb/>vndt wiederholte daßelbige, alß wollte sie sagen: @@ -3616,13 +425,13 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Ex <rs type="person" ref="#bernhard_heiliger">Bernhardo</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Aus dem Bernhard</note>, nachfolgende wortt: <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Quocunque loco fuero, <rs type="person" ref="#jesus_christus">Jesum</rs> meum desidero, - <lb/>Quam lætus, cum invenero, Quam foelix cum tenuero.</foreign><note type="translation" resp="az">An welchem Ort auch immer, an dem ich gewesen sein werde, sehne ich mich nach meinem Herrn Jesus; wie fröhlich werde ich sein, wenn ich ihn gefunden haben werde, wie selig, wenn ich ihn umarmen werde.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="az">Ein traditionell Bernhard von Clairvaux zugeschriebenes Zitat aus <rs type="bibl" ref="#bernhard_jubilus">Pseudo-Bernhard von Clairvaux: Jubilus</rs>, Sp. 1318, hier leicht abweichend als: "Quocunque loco fuero, / Mecum Jesum desidero: / Quam lætus, cum invenero! / Quam felix, cum tenuero!".</note> - <lb/>Jch sey an welchem ort ich woll, So ist mein hertz in freẅden voll, + <lb/>Quam lætus, cum invenero, Quam foelix cum tenuero.</foreign><note type="translation" resp="az">An welchem Ort auch immer, an dem ich gewesen sein werde, sehne ich mich nach meinem Herrn Jesus; wie fröhlich werde ich sein, wenn ich ihn gefunden haben werde, wie selig, wenn ich ihn umarmen werde.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="az">Ein traditionell Bernhard von Clairvaux zugeschriebenes Zitat aus <rs type="bibl" ref="#bernhard_jubilus">Pseudo-Bernhard von Clairvaux: Jubilus</rs>, Sp. 1318, hier leicht abweichend als: "Quocunque loco fuero, / Mecum Jesum desidero: / Quam lætus, cum invenero! / Quam felix, cum tenuero!".</note> + <lb/>Jch sey an welchem ort ich woll, So ist mein hertz in freẅden voll, <lb/>Nach Jesum meinem lieben herren, den Jch wolt sehen hertzlich gern, <lb/>O wie werd' ich so frölich sein, Bey seinem lieblichen augenschein, <lb/>Wenn ich nun werd gemeinschaft han, Mitt Gottes vndt <rs type="person" ref="#maria_heilige">Marien</rs> Sohn, - <lb/>Jn ewigem Fried, Freẅd' vndt wonn, - <lb/>herr Jesu, zu der Freẅde dejn, + <lb/>Jn ewigem Fried, Freẅd' vndt wonn, + <lb/>herr Jesu, zu der Freẅde dejn, <lb/>Hilff mir durch ein Sanfft Stündelein. </p> <pb n="356r" facs="#mss_ed000205_00716"/> @@ -3641,28 +450,28 @@ <lb/>Süßigkeitt, gühtigkeitt, vndt Barmhertzigkeitt, sprechendt, das <lb/>er mit großer begierde, diß Osterlamb mitt dir zu eßen <w lemma="begehre">be <lb/>gehre</w>, du aber, gehe ihm entgegen, vndt entpfange ihn mit aller - <lb/>andacht, liebe, Furchtt, ehrerbiehtung, vndt freẅden, vndt thue + <lb/>andacht, liebe, Furchtt, ehrerbiehtung, vndt freẅden, vndt thue <lb/>alleß, waß in deinem vermögen, dann du itzo hinauß gehest, <lb/>den warhaftigen braüttigam deiner Seele, deinen wahren <lb/>Gott, deinen Schöpfer, vndt höchstes guht, zu entpfangen, bedenck <lb/>allhier gleich, die große andachtt, vndt Frolockung des allten <rs type="person" ref="#simeon_bibel"><w lemma="Simeons">Si <lb/>meons</w></rs>, welcher <rs type="person" ref="#jesus_christus">Christum</rs> auf seinen armen gehabtt, Nur das er <lb/>Christum sehen möchte, zu leben begehret hatt.<note type="footnote" resp="az">Vgl. <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Lc_2,25-35">Lc 2,25-35</ref>.</note> Bedenck auch die - <lb/>freẅde, vndt andachtt <rs type="person" ref="#elisabet_bibel">Elisabeth</rs>, mitt welcher sie den herren, + <lb/>freẅde, vndt andachtt <rs type="person" ref="#elisabet_bibel">Elisabeth</rs>, mitt welcher sie den herren, <lb/>in ihr hauß, aufgenommen hatt, vndt gesaget: <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Lc_1,42-43">Woher kömbt <lb/>mir daß, das die <rs type="person" ref="#maria_heilige">Mutter</rs> meines herren, zu mir kombtt?</ref> <lb/>Also sage du auch, auf solche weyse, Mit solcher andacht vndt - <lb/>begierde, vndt Freẅde solltu auch herzugehen, der du in <w lemma="diesem">die + <lb/>begierde, vndt Freẅde solltu auch herzugehen, der du in <w lemma="diesem">die <lb/>sem</w> allerheiligstem Sacrament denselbigen herren (<w lemma="geistlicher">geist <lb/>licher</w> weyse) zu empfangen begehrest, vndt vorhabens bist. <pb n="356v" facs="#mss_ed000205_00717"/> <lb/>Mein Gott, sehlig bin ich, wann ich in der liebe bleibe, damitt du <lb/>mich liebest, o heilig bin ich, wann ich dich allezeitt liebe, Ja - <lb/>vnsehlig<add> </add>bin ich, wann ich auß deiner liebe falle, so verliere + <lb/>vnsehlig<add> </add>bin ich, wann ich auß deiner liebe falle, so verliere <lb/>ich mein höchsteß guht, vndt komme von dem lichtt, in die <w lemma="Finsternüß">Finster <lb/>nüß</w>, vom leben in den ewigen Todt. O du reine Göttliche <lb/>liebe, entzünde mein hertz, erleüchte meinen verstandt, - <lb/>heilige meinen willen, <subst><del>erfrische</del><add place="above">erfreẅe</add></subst> mein gedechtnüß, + <lb/>heilige meinen willen, <subst><del>erfrische</del><add place="above">erfreẅe</add></subst> mein gedechtnüß, <lb/>vndt vereinige mich, mitt dir ewiglich, Amen. </p> <p> @@ -3705,7 +514,7 @@ <lb/>auf sich selbsten sehen.</item> <lb/><item><add place="margin_left">3.</add> Angebohrne ehre fliehen, vndt wann man die haben <lb/>muß, darob trawren.</item> - <lb/><item><add place="margin_left">4.</add> Verachtung gedultig leyden, Ja sich drob freẅen.</item> + <lb/><item><add place="margin_left">4.</add> Verachtung gedultig leyden, Ja sich drob freẅen.</item> <lb/><item><add place="margin_left">5.</add> Mitt geringen leütten, gerne vmbgehen, vndt gerne <lb/>gerjng sein.</item> <lb/><item><add place="margin_left">6.</add> Gerne willig vndt gehorsam sein, nicht allein den @@ -3731,7 +540,7 @@ <lb/>schen</w> mitt reiner vnbefleckter liebe geliebet, vndt nicht sich selbst, <lb/>Er hatt nicht vmb seinet willen, sondern alles vmb vnsernt willen, <lb/>gethan vndt geredt. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="als">usw.</note> Ja das er Gottes willen vollbringen möchte, - <lb/>ist ihm sein creütz eine Freẅde gewesen, diß ist eine reine <w lemma="vnbefleckte">vn + <lb/>ist ihm sein creütz eine Freẅde gewesen, diß ist eine reine <w lemma="vnbefleckte">vn <lb/>befleckte</w> liebe, der nichts zu schwehr ist, die Nirgends <lb/>vber klagt, ia die da ihr selbst nicht schonet, dieselbe liebe <lb/>nimbt auch alles vor guht, waß ihr Gott vor creütz vndt leiden @@ -3747,7 +556,7 @@ </p> <p> <lb/>Den 14.<hi rend="super">den</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="als">des März</note>: 1637 ist ihr in der andacht eingefallen, - <lb/>sich des h<ex>eiligen</ex> nahmens Gottes, recht zu erfreẅen, Ja das der h<ex>eilige</ex> + <lb/>sich des h<ex>eiligen</ex> nahmens Gottes, recht zu erfreẅen, Ja das der h<ex>eilige</ex> <lb/>Nahme Gottes einen im Tode recht trösten vndt im letzten <lb/>stündlein erquicken, auch des ewigen lebens, gewiß machen <lb/>könne, wehre die beste einbildung, dahin ein Sterbender @@ -3788,7 +597,7 @@ <lb/>Auf einem andern zettel stunden nachfolgende <lb/>schöne, lehr: vndt Trostreiche gedancken in reim verfaßett: <pb n="358v" facs="#mss_ed000205_00721"/> - <lb/>Meine Seel dulde dich, klag' immer v̈ber leidt, + <lb/>Meine Seel dulde dich, klag' immer v̈ber leidt, <lb/>Vnmäßig trawre nicht, wirff solches von dir weitt, <lb/>Red nicht von kümmernüß, denck wie der lauf auff erden, <lb/>Bey Gottes kindern ist, dann sie betrübet werden, @@ -3798,19 +607,19 @@ <lb/>Auf dieser weltt es doch, wie schwehr es immer wehre, <lb/>Gelitten werden muß, Sey weder lieb noch leydt, <lb/>Mitt wiederwillen Jch stieß deinen Trost nur weitt, - <lb/>Drumb williglich es nehm, von deiner handt ohn scheẅe, + <lb/>Drumb williglich es nehm, von deiner handt ohn scheẅe, <lb/>Weil ich versichert bin, wie groß auch immer seye <lb/>Daß leiden dieser zeitt, es doch zu rechnen nicht, <lb/>Noch würdig wehr, wann manns beym ewigen ansichtt, - <lb/>So laß gehn v̈ber vnß, waß Gottes will verhengett, - <lb/>Sein hülff, sein hohe gnadt vns v̈berall empfänget, + <lb/>So laß gehn v̈ber vnß, waß Gottes will verhengett, + <lb/>Sein hülff, sein hohe gnadt vns v̈berall empfänget, <lb/>Ob schon mein Fleisch sehr Schwach, mein glieder ängsten voll, <lb/>Mein leben kurtz, vnstett, mein leib auch leyden soll, <lb/>Wann in mir ohne ruh, auch mein hertz sollte zagen, <lb/>Vndt wegen anfechtung, Mein gewißen sich nagen, <lb/>So weiß ich doch herr <rs type="person" ref="#jesus_christus">Christ</rs>, das ich an iehnem Tag, <lb/>Bey dir ruh finden werdt, quitt sein all meiner plag, - <lb/>Freẅd vber alle freẅdt, wann ich dich schöne Sonne, + <lb/>Freẅd vber alle freẅdt, wann ich dich schöne Sonne, <lb/>Jesu, die du selbst bist, sehn werdt mitt großer wonne, <lb/>Ja wann ich ewiglich dir folg' in deinem Reich, <lb/>Seh deine herrligkeitt, bin Gottes heilgen gleich, @@ -3820,15 +629,15 @@ <lb/>Mir herr auf dieser erdt, das ich könn fleisch vndt blut, <lb/>Zwingen, wie auch die Sünd, die weltt, so mir schad thut, <lb/>Dann werd' ich ohne Müh, zu dir mich gäntzlich kehren, - <lb/>Singen ein lobgesang, dir Meinem Treẅen herren. + <lb/>Singen ein lobgesang, dir Meinem Treẅen herren. </p> <p> - <lb/>   Den 5. <foreign xml:lang="lat">8<hi rend="super">bris</hi>, a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="als">des Oktober im Jahr</note> 1627. + <lb/>   Den 5. <foreign xml:lang="lat">8<hi rend="super">bris</hi>, a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="als">des Oktober im Jahr</note> 1627. <lb/>Ach Gott, der du zu aller frist, <lb/>Der einig recht Nohthelfer bist, <lb/>Mein leidt ist vnverborgen dir, <lb/>Du kanst alleine helfen mir, - <lb/>Drumb bitt<del>e</del>' ich dich du Treẅer Gott, + <lb/>Drumb bitt<del>e</del>' ich dich du Treẅer Gott, <lb/>Schick auch zum besten, Meine Noht, <lb/>Jm Todt vndt leben, bin ich dein, <lb/>Du liebster Gott, vndt vatter mein. @@ -3846,8 +655,8 @@ <lb/>daß ist verstandt.</ref> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">1. Petr<ex>o</ex> 1. cap<ex>itelo</ex></foreign><note type="translation" resp="as">In 1. Petrus, 1. Kapitel</note>[:] <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="1_Pt_1,13">Darumb, so begürtett die lenden eẅeres - <lb/>gemühts, Seidt nüchtern, vndt setzet eẅere hoffnung gantz auf + <lb/><foreign xml:lang="lat">1. Petr<ex>o</ex> 1. cap<ex>itelo</ex></foreign><note type="translation" resp="as">In 1. Petrus, 1. Kapitel</note>[:] <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="1_Pt_1,13">Darumb, so begürtett die lenden eẅeres + <lb/>gemühts, Seidt nüchtern, vndt setzet eẅere hoffnung gantz auf <lb/>die gnade, so eüch angebotten wirdt, durch die offenbahrung <lb/><foreign xml:lang="lat">Jesu Christj</foreign><note type="translation" resp="als">des Jesus Christus</note>.</ref> </p> @@ -3939,7 +748,7 @@ <lb/>Ergeb vndt ruhig könne sein. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Huc usque</foreign><note type="translation" resp="as">Bis hierher</note> Meiner Sehligen Schwester, Freẅlein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anne <w lemma="Sophien">So + <lb/><foreign xml:lang="lat">Huc usque</foreign><note type="translation" resp="as">Bis hierher</note> Meiner Sehligen Schwester, Freẅlein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anne <w lemma="Sophien">So <lb/>phien</w></rs> schriften, so ich in ihrem behtbuch gefunden, vndt auf <lb/>vndterschiedlichen eingelegten zetteln, aufgezeichnet <lb/>stunden, darauß zu ersehen, wie auch auß den schönen @@ -3953,7 +762,7 @@ </p> <p> <lb/>Wer also Christlich lebet, vndt in der Gottsehligkeitt, - <lb/>Tag vndt Nacht sich fleißig v̈bet, den glauben, vndt gutes + <lb/>Tag vndt Nacht sich fleißig v̈bet, den glauben, vndt gutes <lb/>gewißen also behellt, der kan nicht anders, alß <w lemma="Sehliglich">Sehlig <lb/>lich</w> sterben, vndt die rechte Sterbekunst, wann es <lb/>zum <term ref="#abdruecken">abdrücken</term> kombtt, wol practiziren, wie @@ -3963,11 +772,11 @@ <p> <lb/>Gott belohne dem Frommen Christlichem hertzen, ihren Sinn- <lb/>vndt Geistreichen Gottsehligen eyver, mitt viel Tausendt - <lb/>Tausendt Freẅden, in alle ewige ewigkeitt, Amen. + <lb/>Tausendt Freẅden, in alle ewige ewigkeitt, Amen. </p> <pb n="361r" facs="#mss_ed000205_00726"/> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß heütte <term ref="#partie">partien</term> v̈ber der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> der <rs type="person" ref="#boerstel_margaretha">Börstelin</rs> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß heütte <term ref="#partie">partien</term> v̈ber der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> der <rs type="person" ref="#boerstel_margaretha">Börstelin</rs> <lb/>von <rs type="place" ref="#ilberstedt">Jlverstedt</rs>, vier pferde außgespannet. </p> <p> @@ -3988,7 +797,7 @@ <lb/>zum Patriarchen in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> <term ref="#aufwerfen" n="3">aufwerffen</term>. </p> <p> - <lb/>Oberste <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs> jst zu <rs type="place" ref="#kassel">Caßel</rs>, kan v̈bel <w lemma="durchkommen">durch + <lb/>Oberste <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs> jst zu <rs type="place" ref="#kassel">Caßel</rs>, kan v̈bel <w lemma="durchkommen">durch <lb/>kommen</w>. <term ref="#promittiren">Promittirt</term> gute <term ref="#speranz">Sperantzen</term>. </p> </div> @@ -4007,7 +816,7 @@ <term ref="#sendbote"/> <term ref="#therapie"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-09-05"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 5<hi rend="super">ten:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1640</date>. t. n.<note type="annotation" resp="as">Abkürzung nicht auflösbar.</note></head> + <head><date calendar="julian" when="1640-09-05"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 5<hi rend="super">ten:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1640</date>. t. n.<note type="annotation" resp="as">Abkürzung nicht auflösbar.</note></head> <p> <lb/>Der Trawrige fall, <term ref="#obversiren">obversirt</term> mir noch immer <lb/>vor meinen augen. Gott tröste vnß, vndt verleyhe @@ -4052,16 +861,16 @@ <term ref="#brief"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-09-06"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 6<hi rend="super">ten:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-09-06"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 6<hi rend="super">ten:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> <p> <lb/>Der page <rs type="person" ref="#seherr_hans_friedrich">Sehe<add place="above">r</add>r</rs> hat 1 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs> 18 lerchen gefangen, mitt <lb/>dem Nachtnetze, <add place="inline">vndt zur küche gelifertt.</add> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: das gestriges Nachmittags, gegen 4 vhr, - <lb/><rs type="person" ref="#rieck_christoph">Christoff Rieck</rs> der Mahler, meiner allten Treẅesten + <lb/><rs type="person" ref="#rieck_christoph">Christoff Rieck</rs> der Mahler, meiner allten Treẅesten <lb/>diener einer, den ich noch <foreign xml:lang="lat">anno</foreign><note type="translation" resp="als">im Jahr</note> 1614 von <rs type="place" ref="#padua">Padua</rs> <w lemma="mittgebracht">mittge - <lb/>bracht</w>, vndt Treẅe dienste auf raysen vndt sonsten + <lb/>bracht</w>, vndt Treẅe dienste auf raysen vndt sonsten <lb/>von ihm genoßen, zu <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> am Fieber verblichen, <lb/>Gott verleyhe ihm vndt allen glaübigen Christen, <lb/>eine fröliche vndt sehlige aufferstehung, an Jehnem @@ -4088,7 +897,7 @@ <lb/>vndt nach <rs type="place" ref="#guestrow">Güstero</rs> keine briefe mehr an Jhre L<ex>iebden</ex> <lb/>will durchlaßen. Gott der ein gerechter Gott ist, <lb/>wolle alles zu rechter zeitt heimsuchen, vndt allem - <lb/>bösen, kräftiglich steẅren vndt wehren. Wann die + <lb/>bösen, kräftiglich steẅren vndt wehren. Wann die <lb/>bösen leütte ihr maß vollbrachtt, wirdt die Maße <lb/>des leidens, auch vollbracht sein. </p> @@ -4099,7 +908,7 @@ <lb/>digung</w></term> thun laßen. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#jonius_bartholomaeus">Bartholomæus Jonius</rs> ist heütte durch den <rs type="person" ref="#sutorius_leonhard"><w lemma="Superintendenten">Superin + <lb/><rs type="person" ref="#jonius_bartholomaeus">Bartholomæus Jonius</rs> ist heütte durch den <rs type="person" ref="#sutorius_leonhard"><w lemma="Superintendenten">Superin <lb/>tendenten</w></rs> vndt <rs type="person" ref="#reichardt_georg">Ambtsverweser</rs>, geistlich vndt <lb/>weltlich zum pfarrer zu <rs type="place" ref="#altenburg_nienburg">Altenburg</rs>, auf meinen <lb/>befehl, <term ref="#installiren">installiret</term> worden. @@ -4127,7 +936,7 @@ <term ref="#reichstag_regensburg_1640_1641"/> <term ref="#seekrieg"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-09-07"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 7<hi rend="super">den:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1640</date>. t. n. extraord:<note type="annotation" resp="as">Abkürzung nicht auflösbar.</note></head> + <head><date calendar="julian" when="1640-09-07"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 7<hi rend="super">den:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1640</date>. t. n. extraord:<note type="annotation" resp="as">Abkürzung nicht auflösbar.</note></head> <p> <lb/>Alß ich <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorffen</rs> mitt <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Erlachen</rs> nach <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> <lb/>schigken wollen, ist der hollst<ex>einer</ex> so er geritten, an der @@ -4136,7 +945,7 @@ <lb/>zurücke<note type="annotation" resp="az">Die Wortbestandteile "zu" und "rücke" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> gemust. Jst eine <foreign xml:lang="lat">remora</foreign><note type="translation" resp="als">Verzögerung</note>. Gott verhüte das <w lemma="vnglück">vn <pb n="362v" facs="#mss_ed000205_00729"/> <lb/>glück</w>. <add place="inline">Jch bin heütte auf ersuchen M<ex>eine</ex>r h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, zum 1. mahl - <lb/><foreign xml:lang="lat">Post obitum dilectissimæ <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">sororis</rs> p<ex>ost</ex> m<ex>eridie</ex></foreign><note type="translation" resp="as">nach dem Tod der liebsten Schwester nachmittags</note> in die luft kommen in schönem wetter.</add> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Post obitum dilectissimæ <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">sororis</rs> p<ex>ost</ex> m<ex>eridie</ex></foreign><note type="translation" resp="as">nach dem Tod der liebsten Schwester nachmittags</note> in die luft kommen in schönem wetter.</add> </p> <p> <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#regensburg">Reg<ex>ensburg</ex></rs> vom h<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian">G<ex>rafen</ex> von Tr<ex>auttmansdorff</ex></rs> <foreign xml:lang="fre">en bons termes</foreign><note type="translation" resp="als">in guten Worten</note>, @@ -4145,7 +954,7 @@ <p> <lb/>Eine Condolentz von <rs type="person" ref="#anhalt-ploetkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> in höflichen <foreign xml:lang="lat">Terminis</foreign><note type="translation" resp="als">Worten</note>, <lb/>bekommen, an ihn aber, vndt an die <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende">landtstende</rs>, wegen - <lb/>der Steẅeren geschrieben damitt etwaß, in <w lemma="abschlag">ab + <lb/>der Steẅeren geschrieben damitt etwaß, in <w lemma="abschlag">ab <lb/>schlag</w>, erhoben werden möchte. Gott gebe guten effect. </p> <p> @@ -4206,7 +1015,7 @@ <term ref="#epidemie"/> <term ref="#fieber"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-09-08"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 8<hi rend="super">ten:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1640</date>. <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs> <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs> <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1640-09-08"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 8<hi rend="super">ten:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1640</date>. <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs> <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs> <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs></head> <p> <lb/>Ein schock lerchen, weniger fünf, haben die <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_ernst_gottlieb #geuder_ludwig_ernst #hohenfeld_august #seherr_hans_friedrich">pagen</rs><note type="footnote" resp="az">Vermutlich nur teilweise ermittelt.</note> einbrachtt, vom lerchen <term ref="#streichen" n="2">streichen</term>. @@ -4229,7 +1038,7 @@ <lb/>Seüche wie eine pestilentz vndter den <lb/>Schweinen regieret.</item> <item>4. Es regen sich auch <lb/>die kinderpocken, neben den vngewöhnlichen - <lb/>neẅen fiebern, ohne waß albereitt die <w lemma="leidigen">lei + <lb/>neẅen fiebern, ohne waß albereitt die <w lemma="leidigen">lei <lb/>digen</w> <term ref="#mortalitet">mortaliteten</term>, Meiner liebsten <w lemma="anverwandten">anver <lb/>wandten</w> vndt allten diener, mir vor schwehre <lb/>gedancken vervrsachet.</item></list> Gott wolle alleß @@ -4256,12 +1065,12 @@ <term ref="#krankheit"/> <term ref="#schmerz"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-09-09"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 9<hi rend="super">ten:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1640</date>. <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1640-09-09"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 9<hi rend="super">ten:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1640</date>. <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs></head> <p> <lb/>Jch habe heütte hieroben aufm Saal predigen <lb/>laßen. Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, hat noch mitt <lb/>zuhören können, vndt ist bey mir, in Meinem - <lb/>gemach gewesen. Der Neẅe <rs type="person" ref="#sommer_johann_andreas">caplan</rs> hat geprediget. + <lb/>gemach gewesen. Der Neẅe <rs type="person" ref="#sommer_johann_andreas">caplan</rs> hat geprediget. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note> Nachm<ex>ittag</ex>s daß die <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_agnes">Fürstin</rs> von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, @@ -4322,7 +1131,7 @@ <p> <lb/>Die <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_agnes">Fürstin</rs> von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, ist noch diesen abendt <lb/>wol ankommen, mitt ihrem <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_ii">printzen</rs> vndt - <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-dessau_juliana #schlesien-brieg-liegnitz-ohlau-wohlau_louise">beyden Freẅlein</rs>, auch 2 Jungkern vndt 2 + <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-dessau_juliana #schlesien-brieg-liegnitz-ohlau-wohlau_louise">beyden Freẅlein</rs>, auch 2 Jungkern vndt 2 <lb/>Jungfern, <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="als">usw.</note> </p> <p> @@ -4344,7 +1153,7 @@ <term>Abreise der Dessauer Verwandten</term> <term>Verdruss wegen verpasster Gelegenheit</term> <term>Korrespondenz</term> - <term>Entsendung des Stallmeisters und Kammerjunkers Karl Heinrich von Nostitz sowie des Amtmannstellvertreters Georg Reichardt nach Dessau</term> + <term>Entsendung des Stallmeisters und Kammerjunkers Karl Heinrich von Nostitz sowie des Amtmann-Stellvertreters Georg Reichardt nach Dessau</term> <term>Gestrige Hasenlieferung</term> </index> <index indexName="subject"> @@ -4358,7 +1167,7 @@ <term ref="#neid"/> <term ref="#eifersucht"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-09-10"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 10<hi rend="super">den:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-09-10"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 10<hi rend="super">den:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> <p> <add place="inline">Abends blitz, <lb/>vndt donner.</add> @@ -4399,7 +1208,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#regensburg">Regenspurgk</rs>: </p> <p> - <lb/>Daß v̈ber 100 Stände allda erschienen. + <lb/>Daß v̈ber 100 Stände allda erschienen. </p> <p> <lb/>Daß die proposition im anfang des Septemb<ex>ers</ex> @@ -4415,7 +1224,7 @@ <lb/>abge<subst><del>danckt</del><add place="above">fordert</add></subst> seyen. </p> <p> - <lb/>Daß <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Chur Brand<ex>enburg</ex></rs> in <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, <choice><abbr>4:<c rend="super">tier.</c></abbr><expan>Quartier</expan></choice> begehrt. + <lb/>Daß <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Chur Brand<ex>enburg</ex></rs> in <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, <choice><abbr>4:<hi rend="super">tier.</hi></abbr><expan>Quartier</expan></choice> begehrt. </p> <p> <lb/>Daß die <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Mecklenb<ex>urgische</ex></rs> sache, wol recommendirt seye. @@ -4423,7 +1232,7 @@ <pb n="365v" facs="#mss_ed000205_00735"/> <p> <lb/>Die <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_agnes">Fürstin</rs> von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, jst nach gehaltenem <w lemma="frühstück">früh - <lb/>stück</w> mitt ihrem <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_ii">Sohn</rs> vndt, <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_juliana #schlesien-brieg-liegnitz-ohlau-wohlau_louise"><add place="above">beyden</add> Freẅlein</rs>, wieder <w lemma="verraysett">verray + <lb/>stück</w> mitt ihrem <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_ii">Sohn</rs> vndt, <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_juliana #schlesien-brieg-liegnitz-ohlau-wohlau_louise"><add place="above">beyden</add> Freẅlein</rs>, wieder <w lemma="verraysett">verray <lb/>sett</w>. Gott wolle sie begleitten. </p> <p> @@ -4482,7 +1291,7 @@ <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#ethnographie"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-09-11"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 11<hi rend="super">ten:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-09-11"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 11<hi rend="super">ten:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> <p> <lb/>Jch bin hinauß geritten nach <rs type="place" ref="#prederitz">Pröderiz</rs> <lb/>vndt habe seen laßen rogken. @@ -4500,7 +1309,7 @@ <lb/>zurück<note type="annotation" resp="az">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> kommen möge. Die <foreign xml:lang="ita"><w lemma="cavaglierj">cavaglie <lb/>rj</w></foreign><note type="translation" resp="as">Edelleute</note> vndt <foreign xml:lang="spa">grandes</foreign><note type="translation" resp="as">Granden</note> zu hofe sollen fleißig nach <lb/>mir fragen, vndt befinden sich allda von - <lb/>Fürsten, der <rs type="person" ref="#pfalz_philipp_wilhelm">iunge Pfaltzgraf von Neẅburg</rs>, + <lb/>Fürsten, der <rs type="person" ref="#pfalz_philipp_wilhelm">iunge Pfaltzgraf von Neẅburg</rs>, <lb/><rs type="person" ref="#lothringen_nikolaus_ii_franz">hertzog von Lottringen</rs>, vndt <rs type="person" ref="#baden-baden_wilhelm">Marggraf <lb/>von Baden</rs>. </p> @@ -4518,7 +1327,7 @@ <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#ludwig_paul">Paulum Ludwigen</rs> zum <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">praesid<ex>ente</ex>n</rs> geschickt. <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>us</rs> vndt er haben alleß wieder <term ref="#retractiren">retractirt</term> <lb/>wegen der begräbnüßkosten, worauf sie mich - <lb/>neẅlich vertröstet. Kein Jtaliäner + <lb/>neẅlich vertröstet. Kein Jtaliäner <lb/>kein Spannier, kan in handlungen fälscher <lb/>sein, alß die beyden Schwarzen, F<ex>ürst</ex> A<ex>ugust</ex> <lb/>vndt H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex>. Gott endere ihre <rs type="person" ref="#belial_bibel">Belials</rs>hertzen. @@ -4551,7 +1360,7 @@ <term ref="#landbau"/> <term ref="#jagd"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-09-12"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 12<hi rend="super">ten:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1640</date>. <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1640-09-12"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 12<hi rend="super">ten:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1640</date>. <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs></head> <p> <lb/>Den <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">hofraht</rs> diesen Morgen, bey mir gehabtt, <lb/>vndt wie meine sachen anzustellen, <term ref="#consultiren">consultirt</term>, @@ -4562,13 +1371,13 @@ <lb/>Die wolle ist heütte B<ex>ürgermeister</ex> <rs type="person" ref="#weyland_johann">Weylandt</rs>, vor die <rs type="person" ref="#heidfeld_familie"><w lemma="heetfelder">heet <lb/>felder</w></rs> verhandelt worden. Er hat vor einen <term ref="#stein">Stein</term> <lb/>Sommerwolle gegeben: 3 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> 8 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs> <foreign xml:lang="fre">avec admiration</foreign><note type="translation" resp="as">mit Verwunderung</note>. - <lb/>Es wahren: 27 Stein 11 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">â„”:</rs> davon subtrahirt: + <lb/>Es wahren: 27 Stein 11 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> davon subtrahirt: <lb/>1 Stein tara oder an Säcken gewichte, rest: - <lb/> 26 Stein 11 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">â„”:</rs> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Facit</foreign><note type="translation" resp="als">Macht</note> — — 88 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> 8 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs> davon dem + <lb/> 26 Stein 11 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Facit</foreign><note type="translation" resp="als">Macht</note> — — 88 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> 8 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs> davon dem <lb/>Schäfer seinen Fünften theil, abgezogen, so <lb/>thut: 17 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> 15 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs> rest Mir, oder Meiner kammer: - <lb/> <foreign xml:lang="lat">Jn summa</foreign><note type="translation" resp="als">In der Summe</note>: endtlich: 70 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> 17 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs> + <lb/> <foreign xml:lang="lat">Jn summa</foreign><note type="translation" resp="als">In der Summe</note>: endtlich: 70 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> 17 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs> </p> <pb n="367r" facs="#mss_ed000205_00738"/> @@ -4616,7 +1425,7 @@ <term ref="#freude"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-09-13"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 13<hi rend="super">den:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-09-13"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 13<hi rend="super">den:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> <p> <lb/>Jch habe hieroben predigen laßen, den Superint<ex>endenten</ex> <lb/><rs type="person" ref="#sutorius_leonhard">Leonhardum Sutorium</rs>. @@ -4626,7 +1435,7 @@ <lb/>vndt nach <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> zur <term ref="#kirchenvisitation">kirchenvisitation</term>, <term ref="#dimittiren">dimittirt</term>. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Postea</foreign><note type="translation" resp="als">Später</note> vmb ¾ auff eilffe, noch vor der mahlzeitt, + <lb/><foreign xml:lang="lat">Postea</foreign><note type="translation" resp="als">Später</note> vmb ¾ auff eilffe, noch vor der mahlzeitt, <lb/>ist M<ex>ein</ex>e fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, durch Gottes Segen, erlöset <pb n="367v" facs="#mss_ed000205_00739"/> <lb/>worden, vndt inß kindtbett kommen, mitt einer @@ -4637,23 +1446,23 @@ <lb/>wolle ferrner, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mutter</rs> vndt kindt, stärgken, <lb/>segenen, fristen, vndt erhallten, zu seines <lb/>h<ex>eiligen</ex> nahmens ehre, vndt aller Sehljgkeitt, - <lb/>auch zu vnserer zeittlichen Freẅde vndt wonne + <lb/>auch zu vnserer zeittlichen Freẅde vndt wonne <lb/>Amen. </p> <p> <lb/>Den hofraht <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwartzenb<ex>erger</ex></rs> habe ich Nachm<ex>ittag</ex>s bey - <lb/>mir gehabt. Er hat mir treẅhertzjg, gratulirt, + <lb/>mir gehabt. Er hat mir treẅhertzjg, gratulirt, <lb/>daß Gott der Allmächtige vndt Barmhertzige vatter, - <lb/>vnß wieder auf das neẅlichste hertzensleidt, - <lb/>eine erquickung vndt freẅde erscheinen + <lb/>vnß wieder auf das neẅlichste hertzensleidt, + <lb/>eine erquickung vndt freẅde erscheinen <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note>laßen wollen. Er helfe mitt gnaden, daß - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note>diese freẅde bestandt haben, vndt nicht + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note>diese freẅde bestandt haben, vndt nicht <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note>wieder in trawren, verwandelt werden <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note>möge. Wir müßen in forcht, vndt zittern, <lb/>allezeit vor ihm, wandeln, vndt bußfertig <lb/>vnß erweysen. Sonst kömbt er baldt, <lb/>mitt seinen Strafen, hinder vnß her, vndt - <lb/>zörnet v̈ber vns, nach seiner gnade. + <lb/>zörnet v̈ber vns, nach seiner gnade. </p> <pb n="368r" facs="#mss_ed000205_00740"/> <p> @@ -4684,7 +1493,7 @@ <term ref="#friedensverhandlung"/> <term ref="#reichstag_regensburg_1640_1641"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-09-14"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 14<hi rend="super">den:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-09-14"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 14<hi rend="super">den:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> <p> <lb/>Jn die 70 <foreign xml:lang="lat">notificationes</foreign><note type="translation" resp="az">Benachrichtigungen</note>, vndt drüber, habe <lb/>ich heütte vndterschrieben. @@ -4693,7 +1502,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: Gevatterschreiben: an den <list><item><add place="above">1.</add> <rs type="person" ref="#daenemark_christian">Printzen</rs> vndt</item> <item><add place="above">2.</add> <rs type="person" ref="#sachsen-altenburg_magdalena_sibylla">Princeßjnn <lb/>von Dennemarck</rs></item> <item>3. 4. an <rs type="person" ref="#sachsen-eisenach_albrecht">herz<ex>og</ex> Albrecht von Weymar</rs>, <lb/>vndt seine <rs type="person" ref="#sachsen-eisenach_dorothea">Gemahlin</rs>.</item> <item>5. an den Allten <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg-harburg_wilhelm_august">hertzog <w lemma="Wilhelm">Wil - <lb/>helm</w> zu harburgk</rs>,</item> <item>an <add place="above">6.</add> <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_johann_vi">F<ex>ürst</ex> hanß zu Anhaltt</rs>,</item> <item>7. <w lemma="Freẅlein">Freẅ + <lb/>helm</w> zu harburgk</rs>,</item> <item>an <add place="above">6.</add> <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_johann_vi">F<ex>ürst</ex> hanß zu Anhaltt</rs>,</item> <item>7. <w lemma="Freẅlein">Freẅ <lb/>lein</w> <rs type="person" ref="#hanau-lichtenberg_susanna_margaretha">Susännichen</rs>,</item> <item>vndt 8. schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Bathildis zu Anhaltt</rs>,</item> <lb/><item>9. 10. an den <rs type="person" ref="#eggenberg_johann_anton">Fürsten</rs> vndt <rs type="person" ref="#eggenberg_anna_maria">Fürstin zu Eggenberg</rs>,</item> <lb/><item>11. <rs type="person" ref="#liechtenstein_karl_eusebius">Fürst Carll von Lichtenstain</rs>,</item> <item>12. <rs type="person" ref="#oldenburg_sophia_katharina">Grävin zu <w lemma="Oldenburgk">Ol @@ -4708,7 +1517,7 @@ </p> <pb n="368v" facs="#mss_ed000205_00741"/> <p> - <lb/><term ref="#avis">Avisen</term>: daß die <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs>, v̈ber <rs type="place" ref="#arras">Arras</rs>, sehr <w lemma="triumphiren">trium + <lb/><term ref="#avis">Avisen</term>: daß die <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs>, v̈ber <rs type="place" ref="#arras">Arras</rs>, sehr <w lemma="triumphiren">trium <lb/>phiren</w>, vndt noch weitter zu gehen gedencken. </p> <p> @@ -4738,7 +1547,7 @@ </p> <p> <lb/>Die <rs type="person" ref="#kaiserin_maria_anna">Kayserjnn</rs>, soll nach <rs type="place" ref="#regensburg">Regenspurg</rs> kommen. - <lb/>Die proposition soll den 3. â„ 13. diß, geschehen sein. + <lb/>Die proposition soll den 3. ⁄ 13. diß, geschehen sein. <lb/>Gott beschehre, den viel vndt oft, gewüntzschten <lb/>frieden, durch seine gnade Amen. </p> @@ -4765,7 +1574,7 @@ <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#bestattung"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-09-15"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 15<hi rend="super">den:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-09-15"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 15<hi rend="super">den:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">J'eus aussy hier, lettres de <rs type="place" ref="#nuernberg">Norembergh</rs>, infructueuses, <lb/>& pleines de desplaysir. Les heures sont inèsgales.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich bekam gestern auch Briefe aus Nürnberg, fruchtlos und voller Ärger. Die Zeiten sind unbeständig.</note> @@ -4789,7 +1598,7 @@ </p> <p> <lb/>heütte ist der öberste Sargk verfertiget, - <lb/>vndt der v̈nderste hineingestellet worden, + <lb/>vndt der v̈nderste hineingestellet worden, <lb/><foreign xml:lang="ita">per lasciar il corpo, alla terra, e lo spirito <lb/>a coluj, che l'haveva donato, a questo già <lb/>virtuosissimo, e perfettissjmo corpo; della @@ -4822,7 +1631,7 @@ <term ref="#botschafter"/> <term ref="#jagd"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-09-16"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 16<hi rend="super"><add place="above">den:</add></hi> Septemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-09-16"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 16<hi rend="super"><add place="above">den:</add></hi> Septemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> <p> <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Somnia terrifica <lb/>tam mea quam <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">conjugis</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Schreckliche Träume, sowohl meine als auch der Gemahlin.</note></add> @@ -4886,7 +1695,7 @@ <index indexName="subject"> <term ref="#landbau"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-09-17"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 17<hi rend="super">den:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-09-17"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 17<hi rend="super">den:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> <p> <lb/>Einehalb schock lerchen, <rs type="person" ref="#seherr_hans_friedrich">Seher</rs> gelifert. </p> @@ -4899,7 +1708,7 @@ <lb/>gezogen. <rs type="person" ref="#zerbst_albrecht">Zerbst</rs> war mitt, der erzehlet <lb/>mir, wie der haüptmann <rs type="person" ref="#metzsch_joachim_christian">Metzsch</rs>, vndt seine <lb/><rs type="person" ref="#metzsch_hippolyta">Fraw</rs>, vndt die frucht, so dieselbe getragen, - <lb/>wie auch noch ein ander <rs type="person" ref="#metzsch_anon_1">Söhnlein</rs>, v̈ber der + <lb/>wie auch noch ein ander <rs type="person" ref="#metzsch_anon_1">Söhnlein</rs>, v̈ber der <lb/>erde stünden. Man will auch vom Priester <lb/>sagen, der bey ihnen gewesen. Dörfte wol <lb/>eine malignitet andeütten. Gott wolle @@ -4944,7 +1753,7 @@ <term ref="#ernaehrung"/> <term ref="#jagd"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-09-18"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 18<hi rend="super">den:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-09-18"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 18<hi rend="super">den:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Vne souris m'a resveillè, me sautant devers <lb/>le visage, ce quj ne m'est encores jamais arrivè, @@ -4955,7 +1764,7 @@ <lb/>succez contre mon attente, nj esperance</foreign><note type="translation" resp="as">Gott wolle ihm wider mein Erwarten und Hoffnung Erfolg verleihen</note>. </p> <p> - <lb/>Den Neẅen <term ref="#hofmeister">hofm<ex>eiste</ex>r</term><note type="footnote" resp="az">Person nicht ermittelt.</note> in Forwergk (an welchem + <lb/>Den Neẅen <term ref="#hofmeister">hofm<ex>eiste</ex>r</term><note type="footnote" resp="az">Person nicht ermittelt.</note> in Forwergk (an welchem <lb/>mir gleichwol in Meiner <foreign xml:lang="lat">Oeconomia</foreign><note type="translation" resp="az">Wirtschaft</note> viel gelegen) <lb/>habe ich durch den hofmeister befestigen laßen. <lb/>Gott wolle mir glück vndt heyl darzu geben. @@ -4995,7 +1804,7 @@ <term ref="#patenschaft"/> <term ref="#landbau"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-09-19"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 19<hi rend="super">den:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-09-19"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 19<hi rend="super">den:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> <p> <lb/><rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">Tobiaßen</rs> nach <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzig</rs>, vmb der Trawerwahren <lb/>willen, geschicktt. Gott wolle ihnen glück geben. @@ -5044,7 +1853,7 @@ <term ref="#kriegsbeute"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-09-20"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 20<hi rend="super">sten:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1640</date>. <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1640-09-20"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 20<hi rend="super">sten:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1640</date>. <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs></head> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Tincturam corallorum</foreign><note type="translation" resp="als">Eine Korallentinktur</note> zum erstenmahl mitt 5 Tropfen <lb/>eingenommen. <foreign xml:lang="fre">Cela resiste a la melancholie & aux @@ -5066,7 +1875,7 @@ <lb/>die <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> itzt klein, nachm furtt zu, <w lemma="durchgegangen">durchge <lb/>gangen</w>, haben zwar der fehre begehrt, Meine leütte <lb/>aber, haben es ihnen abgeschlagen, vndt ob sie - <lb/>vns schon gleichsam v̈berfallen, nach dem man + <lb/>vns schon gleichsam v̈berfallen, nach dem man <lb/>kaum auß der kirche gewesen, seindt ihnen <lb/>doch meine leütte zu <term ref="#risch">risch</term> vorkommen, vndt haben <lb/>die fehre noch herüber auf dißeyt gezogen. @@ -5079,14 +1888,14 @@ </p> <p> <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s ist nicht geprediget worden weil - <lb/>der neẅe <foreign xml:lang="lat">Diaconus</foreign><note type="translation" resp="als">Diakon</note> <rs type="person" ref="#sommer_johann_andreas">Sommer</rs> seiner allten <term ref="#gemeine">gemeine</term> + <lb/>der neẅe <foreign xml:lang="lat">Diaconus</foreign><note type="translation" resp="als">Diakon</note> <rs type="person" ref="#sommer_johann_andreas">Sommer</rs> seiner allten <term ref="#gemeine">gemeine</term> <lb/>zu <rs type="person" ref="#coermigk">Cörmigk</rs>, <term ref="#valediciren">valedicirt</term>. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs> vndt <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Erlach</rs>, habe ich meinen <w lemma="kutzschpferden">kutzsch <lb/>pferden</w>, welche den <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Amptmann</rs>, <add place="above">sollen</add> von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> <lb/>wieder herführen, entgegen geschicktt, alle <w lemma="vnsicherheitt">vnsicher - <lb/>heitt</w>, (so viel ihnen müglich,) zu <term ref="#praecaviren">præcaviren</term> helffen. + <lb/>heitt</w>, (so viel ihnen müglich,) zu <term ref="#praecaviren">præcaviren</term> helffen. </p> <pb n="372r" facs="#mss_ed000205_00748"/> <p> @@ -5141,7 +1950,7 @@ <term ref="#neid"/> <term ref="#eifersucht"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-09-21"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 21. Septemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-09-21"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 21. Septemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> <p> <lb/>Die <foreign xml:lang="lat">Oeconomica more solito</foreign><note type="translation" resp="az">Wirtschaftssachen in gewohnter Weise</note> revidirt. </p> @@ -5149,11 +1958,11 @@ <lb/><term ref="#avis">Avisen</term> von <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzig</rs> bringen mitt: </p> <p> - <lb/>Daß die proposition zu <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>ur</ex>g</rs> den 3. â„ 13. diß, <foreign xml:lang="lat">solenniter</foreign><note type="translation" resp="als">feierlich</note> geschehen, + <lb/>Daß die proposition zu <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>ur</ex>g</rs> den 3. ⁄ 13. diß, <foreign xml:lang="lat">solenniter</foreign><note type="translation" resp="als">feierlich</note> geschehen, <lb/>vndt der <rs type="person" ref="#baden-baden_wilhelm">Marggraf von Baden</rs>, <foreign xml:lang="lat">nomine</foreign><note type="translation" resp="als">im Namen</note> <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Jhrer Kay<ex>serlichen</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> den <lb/>ersten vortrag gethan hette: die proposition hette man <lb/>hernachmalß abgelesen, beruhete auf 3 puncten, <list><item>1. Auff - <lb/>den frieden im <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reich</rs> zu machen.</item> <item>2. Ordnung der <foreign xml:lang="lat">militiæ</foreign><note type="translation" resp="az">Armeen</note>, vndt + <lb/>den frieden im <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reich</rs> zu machen.</item> <item>2. Ordnung der <foreign xml:lang="lat">militiæ</foreign><note type="translation" resp="az">Armeen</note>, vndt <lb/>derer vnderhaltt.</item> <item>3. <term ref="#redressirung">Redreßirung</term> des <rs type="org" ref="#heiliges_roemisches_reich_reichskammergericht">Cammergerichts</rs> vndt des Iustitzwesens</item></list> <lb/>etc<ex>etera</ex>[.] <pb n="372v" facs="#mss_ed000205_00749"/> @@ -5169,11 +1978,11 @@ </p> <p> <lb/><rs type="place" ref="#turin">Turino</rs> liege <foreign xml:lang="lat">in agone</foreign><note type="translation" resp="az">im Todeskampf</note>, vndt werde täglich deßen - <lb/>v̈bergabe vermuhtet. + <lb/>v̈bergabe vermuhtet. </p> <p> <lb/>Die <rs type="place" ref="#schottland_koenigreich">Schotten</rs>, vndt <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engelländer</rs>, lägen gewiß, gegen - <lb/>einander zu felde, bey <rs type="place" ref="#newcastle_upon_tyne">Neẅcastell</rs>. + <lb/>einander zu felde, bey <rs type="place" ref="#newcastle_upon_tyne">Neẅcastell</rs>. </p> <p> <lb/>Der Triumph der <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs>, wegen <rs type="place" ref="#arras">Arras</rs>, wehre @@ -5215,7 +2024,7 @@ <lb/>Gott hat ihn aber noch behütet, vndt ihme scheinbarlich <lb/>hindurch geholfen, auch guthertzige Christen, sonderlich <lb/>zu <rs type="place" ref="#ortenburg">Ortemburgk</rs> zugeschickt, welche sich seiner - <lb/>Treẅlich angenommen, sonst hette er verderben müßen. + <lb/>Treẅlich angenommen, sonst hette er verderben müßen. <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl semble que Dieu ne vueille plüs ainsy permettre <lb/>le cours a ma fortüne, comme autres fois, & je m'en <lb/>devois mieux prevaloir depuis la 17<hi rend="super">me.</hi> iusques @@ -5254,7 +2063,7 @@ <term ref="#brief"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-09-22"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 22. Septemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-09-22"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 22. Septemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> <p> <lb/>Die Reütter seindt heütte wiederkommen, vndt <lb/>durch den furt gesetzt. haben viel viehes @@ -5272,8 +2081,8 @@ <lb/>Die Reütter, (deren obgedacht) sollen in die 400 Stück <lb/>viehes, vndt pferde, bey sich haben, vndt bey Wittemberg <lb/>einen Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex><note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> erschoßen, welcher auf der Jagt gewesen, - <lb/>vndt seine pistolen gelöset. Sie wahren v̈ber - <lb/>40 nicht starck. Mögen die v̈brigen 30 anderstwo + <lb/>vndt seine pistolen gelöset. Sie wahren v̈ber + <lb/>40 nicht starck. Mögen die v̈brigen 30 anderstwo <lb/><add place="margin_left">oder</add> zurück<note type="annotation" resp="az">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> gelaßen haben. Weil man an itzo, <lb/>bey so kleinem waßer, durch die <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs>, wie <lb/>auch durch die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> reitten kan, ists vnmüglich, @@ -5325,12 +2134,12 @@ <term ref="#wetterbeobachtung"/> <term ref="#sendbote"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-09-23"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 23<hi rend="super">sten:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-09-23"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 23<hi rend="super">sten:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> <p> <lb/>Extra zu Mittage, der Marschalck <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs>, vndt hofprediger, <lb/><rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Davidt Sachße</rs>. Jch hatte mich absentiret von der predigt, <lb/><foreign xml:lang="lat">ratione negociorum, & luctus recentioris</foreign><note type="translation" resp="az">wegen der Geschäfte und jüngsten Trauer</note>, auch daß ich noch nicht in die - <lb/>klage recht gekleidet bin, ob ich schon neẅlich, der dancksagung + <lb/>klage recht gekleidet bin, ob ich schon neẅlich, der dancksagung <lb/>wegen, zur predigt kommen. </p> <p> @@ -5339,7 +2148,7 @@ <p> <lb/>Zu abends, ist der bohte, den ich nach <rs type="place" ref="#guestrow">Güstero</rs> geschickt, <lb/>wiederkommen, mitt antworten, von Meiner Schwester, - <lb/>der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">hertzogin</rs>, alß auch Freẅlein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybille Elisabeht</rs>, + <lb/>der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">hertzogin</rs>, alß auch Freẅlein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybille Elisabeht</rs>, <lb/>vndt dann von Stinekeburgk<note type="footnote" resp="az">Ort nicht ermittelt.</note>, mit antwortten, <lb/>von den <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">beyden Jüngsten Schwestern</rs>, wie auch von <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">hertzogk Frantz Albrecht</rs>, vndt seiner <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_christina_margaretha">gemahlin</rs>. @@ -5363,7 +2172,7 @@ <index indexName="subject"> <term ref="#jagd"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-09-24"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 24. Septemb<ex>er</ex> 1640</date>. <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1640-09-24"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 24. Septemb<ex>er</ex> 1640</date>. <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs></head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Depesches</foreign><note type="translation" resp="as">Abfertigungen</note> nach <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, in der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Mecklenb<ex>urgischen</ex></rs> sache, handtschreiben, etc<ex>etera</ex>[.] </p> @@ -5395,7 +2204,7 @@ <term ref="#glaubensfluechtling"/> <term ref="#wahrsagerei"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-09-25"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 25. Septemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-09-25"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 25. Septemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> <p> <add place="inline">Sehr windig gewesen.</add> </p> @@ -5436,7 +2245,7 @@ <term ref="#maerkte_messen"/> <term ref="#kontribution"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-09-26"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 26. Septemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-09-26"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 26. Septemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> <p> <add place="inline">Windjg, wie gestern.</add> </p> @@ -5457,7 +2266,7 @@ </p> <pb n="375r" facs="#mss_ed000205_00754"/> <p> - <lb/>Des <rs type="person" ref="#holck_gideon">caßirers</rs> Schreiber zu <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs>, droẅet vnß + <lb/>Des <rs type="person" ref="#holck_gideon">caßirers</rs> Schreiber zu <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs>, droẅet vnß <lb/>mitt der execution, woferrne nicht, auf die begehrten 400 <lb/><rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> etwas abgelifert wirdt, vndt will <foreign xml:lang="fre">par force</foreign><note type="translation" resp="als">mit Gewalt</note> daß <lb/>Magazin zu halberstadt anrichten, hat 500 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> auch, auß der @@ -5481,7 +2290,7 @@ <index indexName="subject"> <term ref="#jagd"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-09-27"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 27. Septemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-09-27"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 27. Septemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> <p> <lb/>Ein Reyher ist heütte geschoßen worden von <rs type="person" ref="#naeter_paul">Paul</rs> dem Mußk<ex>etie</ex>r[.] </p> @@ -5515,7 +2324,7 @@ <term ref="#friedensverhandlung"/> <term ref="#vorzeichen"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-09-28"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 28. Septemb<ex>er</ex> 1640</date>. <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1640-09-28"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 28. Septemb<ex>er</ex> 1640</date>. <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs></head> <p> <lb/>Jn starckem winde, bin ich hinauß hetzen geritten, <lb/>vndt habe nur einen hasen fangen können e<ex>t cetera</ex>[.] @@ -5562,7 +2371,7 @@ <p> <lb/>Jn <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> wehre der <rs type="person" ref="#england_karl_i">König</rs> wieder von <lb/><rs type="place" ref="#york">Yorck</rs> zurück<note type="annotation" resp="az">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> gezogen, nach dem die <rs type="place" ref="#schottland_koenigreich">Schotten</rs> - <lb/><rs type="place" ref="#newcastle_upon_tyne">Neẅcastell</rs> erobert, vndt stünde doch + <lb/><rs type="place" ref="#newcastle_upon_tyne">Neẅcastell</rs> erobert, vndt stünde doch <lb/>noch auf <term ref="#tractat">tractaten</term>, vnangesehen der <w lemma="vorgegangenen">vorge <lb/>gangenen</w> <term ref="#hostilitet">hostiliteten</term>. </p> @@ -5597,7 +2406,7 @@ <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#sendbote"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-09-29"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 29. <foreign xml:lang="lat">Septembris</foreign><note type="translation" resp="als">des September</note>: 1640. <foreign xml:lang="lat">die Michaelis</foreign><note type="translation" resp="als">Michaelstag [Gedenktag für den Erzengel Michael]</note></date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-09-29"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 29. <foreign xml:lang="lat">Septembris</foreign><note type="translation" resp="als">des September</note>: 1640. <foreign xml:lang="lat">die Michaelis</foreign><note type="translation" resp="als">Michaelstag [Gedenktag für den Erzengel Michael]</note></date>.</head> <p> <lb/>Vormittags habe ich aufm Schloß predigen laßen, <lb/>vndt extra <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Saxen</rs> zu Mittage behallten. @@ -5613,7 +2422,7 @@ <p> <lb/><rs type="person" ref="#reichardt_georg"><add place="inline">Geörg</add> Reichardt</rs>, ist von <rs type="place" ref="#werdershausen">Werderßhausen</rs> wiederkommen, allda die <lb/>anbefohlene execution <term ref="#suspendiren">suspendiret</term> worden, nach - <lb/>dem <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs>, vndt seine <rs type="person" ref="#werder_familie">angehörigen</rs>, gar v̈bel gethan. + <lb/>dem <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs>, vndt seine <rs type="person" ref="#werder_familie">angehörigen</rs>, gar v̈bel gethan. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, daß der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> eine <term ref="#sentenz">sententz</term>, @@ -5658,7 +2467,7 @@ <term ref="#landbau"/> <term ref="#pferdehaltung"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-09-30"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 30. Septemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-09-30"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 30. Septemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> <p> <add place="inline">Ejn stinckender <lb/>Nebel, ist eingefallen.</add> @@ -5692,4 +2501,7 @@ </p> </div> </div> - </div></body></text></TEI> \ No newline at end of file + </div> + </body> + </text> +</TEI> \ No newline at end of file diff --git a/1640_10.xml b/1640_10.xml index 3a8be51..6256eee 100644 --- a/1640_10.xml +++ b/1640_10.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 15--> - <div type="year" n="1640" xml:id="year1640_10"> + <div type="year" n="1640" xml:id="year1640_10"> + <div type="volume" n="XV"> <div type="entry" xml:id="entry1640-10-01"> <pb n="376v" facs="#mss_ed000205_00757"/> <index indexName="place"> @@ -128,7 +128,7 @@ <p> <lb/>Der <term ref="#avisenbote">avisenbohte</term> <rs type="person" ref="#trillner_lorenz">Lorentz</rs> ist von <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnbergk</rs>, <lb/>vndt <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>urg</ex></rs> wiederkommen, <foreign xml:lang="fre">en apparence avec - <lb/>bon effect, mais je suis Thomiste<note type="footnote" resp="as">Hier kein Anhänger der philosophisch-theologischen Positionen des Thomas von Aquin (gest. 1274), sondern eine Anspielung auf die Skepsis des <rs type="person" ref="#thomas_heiliger">Apostels Thomas</rs>, welcher zunächst an der Auferstehung Jesu Christi zweifelte, bis er dessen Wundmale mit eigenen Augen sah.</note>, si ie n'en + <lb/>bon effect, mais je suis Thomiste<note type="footnote" resp="as">Hier kein Anhänger der philosophisch-theologischen Positionen des <rs type="person" ref="#aquin_thomas">(Heiligen) Thomas von Aquin</rs> (gest. 1274), sondern eine Anspielung auf die Skepsis des <rs type="person" ref="#thomas_heiliger">Apostels Thomas</rs>, welcher zunächst an der Auferstehung Jesu Christi zweifelte, bis er dessen Wundmale mit eigenen Augen sah.</note>, si ie n'en <lb/>voy la vraye espreuve</foreign><note type="translation" resp="as">anscheinend mit guter Wirkung, aber ich bin Thomist, wenn ich davon nicht die echte Probe sehe</note>. </p> </div> @@ -157,10 +157,10 @@ <lb/>Den <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">hofraht</rs> bey mir gehabtt, <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">postea</foreign><note type="translation" resp="as">später</note>.</add> </p> <p> - <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> von <rs type="place" ref="#regensburg">Reg<ex>ensburg</ex></rs> daß die <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_herzogtum">Br<ex>aunschweigischen</ex></rs> vnd <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">lüneb<ex>urgischen</ex></rs> <rs type="person" ref="#bohn_johann_philipp #lampadius_jakob #langenbeck_heinrich">gesandten</rs> auch + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> von <rs type="place" ref="#regensburg">Reg<ex>ensburg</ex></rs> daß die <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">Br<ex>aunschweigischen</ex> vnd lüneb<ex>urgischen</ex></rs> <rs type="person" ref="#bohn_johann_philipp #lampadius_jakob #langenbeck_heinrich">gesandten</rs> auch <lb/><foreign xml:lang="lat">salvum conductum</foreign><note type="translation" resp="as">sicheres Geleit</note> bekommen, vndt die <lb/><term ref="#friedenstractat">Friedenstractaten</term> <term ref="#terminis_stehen">in guten Terminis stehen</term>. - <lb/>Gott lob, vndt danck; der wolle sejn werck vollführen<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>Gott lob, vndt danck; der wolle sejn werck vollführen. </p> <p> <lb/>Es gibt sonst allerley Strittigkeitten, vndt <term ref="#competenz">competentzen</term> @@ -236,7 +236,7 @@ <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Entsendung des Stallmeisters Karl Heinrich von Nostitz nach Ballenstedt</term> + <term>Entsendung des Kammerjunkers und Stallmeisters Karl Heinrich von Nostitz nach Ballenstedt</term> <term>Durchreise von holsteinischen Pferden für Fürst Ludwig</term> <term>Anhörung der Vormittagspredigt</term> <term>Tod eines Pferdes in der Saale</term> @@ -292,7 +292,7 @@ <lb/>Jch habe heütte Raht gehallten, mitt dem <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsid<ex>ente</ex>n</rs> <lb/>vndt <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwartzenberger</rs>, <list><item>1. wegen der <w lemma="schwebenden">schwe <lb/>benden</w> differentzien, <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>i</rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigs</rs>,</item> - <lb/><item>2. wegen der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Meckelnb<ex>urgische</ex>n</rs> sache.</item></list> + <lb/><item>2. wegen der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Meckelnb<ex>urgische</ex>n</rs> sache.</item></list> </p> <p> <lb/>Der Præsid<ex>en</ex>t ist zu Mittage heroben blieben, @@ -392,7 +392,7 @@ <term>Ausritt</term> <term>Lachsfang</term> <term>Wirtschaftssachen</term> - <term>Gespräch mit dem landständischen Unterdirektor Dietrich von dem Werder</term> + <term>Gespräch mit dem Unterdirektor Dietrich von dem Werder</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#gastfreundschaft"/> @@ -416,7 +416,7 @@ </p> <p> <lb/>Diesen Nachmittag, haben die fischer zwey - <lb/>schöne gute lächße, vndt 2 <term ref="#kupferlachs">kupferlächße</term>, gefang<unclear reason="invisible">en.</unclear> + <lb/>schöne gute lächße, vndt 2 <term ref="#kupferlachs">kupferlächße</term>, gefangen. <pb n="380r" facs="#mss_ed000205_00764"/> <lb/>Jst seltzam, so spähte jm Jahr. </p> @@ -480,7 +480,7 @@ <head><date calendar="julian" when="1640-10-09"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 9<hi rend="super">ten:</hi> Octob<ex>er</ex></date> [...]<note type="annotation" resp="as">Graphisch nicht darstellbares Symbol mit nicht ermittelter Bedeutung.</note></head> <p> <lb/>Depeschen nach <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>urg</ex></rs> noch mit <term ref="#handbrief">handbrieflein</term>, - <lb/>an die <foreign xml:lang="spa">Grandes</foreign><note type="translation" resp="as">Granden</note> in der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Mecklenb<ex>urgische</ex>n</rs> sache. + <lb/>an die <foreign xml:lang="spa">Grandes</foreign><note type="translation" resp="as">Granden</note> in der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Mecklenb<ex>urgische</ex>n</rs> sache. <lb/>Gott helfe doch der armen <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Schwester</rs> vndt vns auch. </p> <pb n="380v" facs="#mss_ed000205_00765"/> @@ -627,7 +627,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Cependant je luy fis dire, par mes Principaulx <lb/>Officiers, qu'il devoit incontinent descendre dü - <lb/>chasteau, encores que c'estoit, sur l'heure dü disne<unclear reason="invisible">r.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Jedoch ließ ich ihm durch meine Hauptamtsträger sagen, dass er unverzüglich vom Schloss hinuntergehen solle, obgleich es zur Stunde des Mittagessens war.</note> + <lb/>chasteau, encores que c'estoit, sur l'heure dü disner.</foreign><note type="translation" resp="as">Jedoch ließ ich ihm durch meine Hauptamtsträger sagen, dass er unverzüglich vom Schloss hinuntergehen solle, obgleich es zur Stunde des Mittagessens war.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Ainsy nous verrons, s'il aura son honneur & sa <w lemma="renommèe">renom @@ -779,7 +779,7 @@ <lb/><term ref="#montiren">montiren</term> vndt wieder außzurüsten. Die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> haben <lb/>sich zertheilet: <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> bey <rs type="place" ref="#hildesheim">hildesheim</rs>, <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Königsmarck</rs> vndt <lb/><rs type="person" ref="#pfuel_adam">Pfuel</rs> bey <rs type="place" ref="#hameln">hammeln</rs>, <rs type="place" ref="#minden">Minden</rs> vndt <rs type="place" ref="#nienburg_weser">Nyenburg</rs>, die <rs type="org" ref="#weimarische_armee"><w lemma="Weymarischen">Wey - <lb/>marischen</w></rs> im <rs type="place" ref="#braunschweig-grubenhagen_herzogtum">Fürstenthumb Grubenhagen</rs>, die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> + <lb/>marischen</w></rs> im <rs type="place" ref="#grubenhagen_fuerstentum">Fürstenthumb Grubenhagen</rs>, die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> <lb/>seindt auf <rs type="place" ref="#herford">hervorden</rs> vndt <rs type="place" ref="#osnabrueck">Osenbrück</rs> zu gegangen, <lb/>die feindtschaft zwischen <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg_haus #braunschweig-wolfenbuettel_haus">Br<ex>aunschweig</ex> Lüneb<ex>urg</ex></rs> vnd <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenb<ex>ütte</ex>l</rs> <lb/>erzeiget sich täglich, Gott bewahre vor Total @@ -815,7 +815,7 @@ <lb/>durch Gottes gnade, baldt gedempft worden. </p> <p> - <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> vom 19<hi rend="super">den:</hi> Sept<ex>ember</ex> treẅherzig. + <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> vom 19<hi rend="super">den:</hi> Sept<ex>ember</ex> treẅherzig. </p> <p> <lb/>Den <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">hofraht</rs> Nachm<ex>ittag</ex>s bey mir gehabt. @@ -999,10 +999,10 @@ </p> <p> <lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#milag_martin">Milagio</rs>, auß <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>ur</ex>g</rs> an Mich, - <lb/><foreign xml:lang="fre">en bons termes</foreign><note type="translation" resp="as">in guten Worten</note>, in der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Mecklenb<ex>urgische</ex>n</rs> sache, wegen der + <lb/><foreign xml:lang="fre">en bons termes</foreign><note type="translation" resp="as">in guten Worten</note>, in der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Mecklenb<ex>urgische</ex>n</rs> sache, wegen der <lb/><term ref="#handbrief">handbrieflein</term>, so ich ihm zugeschicktt, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: eine <w lemma="condolentz">condo <lb/>lentz</w>, vndt Gratulation, auch abtrettung mitt Schimpf - <lb/>vndt Spott, der <rs type="place" ref="#mecklenburg-schwerin_herzogtum">Schwerinischen</rs> <rs type="person" ref="#behr_curt #cothmann_johann #kayser_abraham">Abgesandten</rs>, auß dem <rs type="org" ref="#heiliges_roemisches_reich_fuerstenrat">FürstenR<unclear reason="invisible">at</unclear></rs><unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>vndt Spott, der <rs type="place" ref="#mecklenburg-schwerin_herzogtum">Schwerinischen</rs> <rs type="person" ref="#behr_curt #cothmann_johann #kayser_abraham">Abgesandten</rs>, auß dem <rs type="org" ref="#heiliges_roemisches_reich_fuerstenrat">FürstenRaht</rs><unclear reason="invisible">.</unclear> </p> <p> <lb/>Die <foreign xml:lang="lat">Ordinarij</foreign><note type="translation" resp="as">ordentlichen</note> <term ref="#avis">avisen</term> geben: @@ -1047,7 +1047,7 @@ </p> <p> <lb/><rs type="place" ref="#osnabrueck">Osenbrück</rs> wehre von den <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> belägert, vndt das - <lb/><unclear reason="invisible">g</unclear>antze <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_herzogtum">landt zu Br<ex>aunschweig</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">Lüneburg</rs> in contribution gesetztt. + <lb/><unclear reason="invisible">g</unclear>antze <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">landt zu Br<ex>aunschweig</ex> vndt Lüneburg</rs> in contribution gesetztt. <lb/><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> </p> <pb n="385v" facs="#mss_ed000205_00775"/> @@ -1236,7 +1236,7 @@ </p> <p> <lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs> vndt ezliche vom Adel, haben - <lb/>abgeschrieben, theils wegen leibesSchwachheitt, theilß wegen <add place="below">Trawerkleider defect, theils wegen <term ref="#tagefahrt">Tagefahrten</term>, theils <foreign xml:lang="lat">nesci<unclear reason="invisible">o</unclear> + <lb/>abgeschrieben, theils wegen leibesSchwachheitt, theilß wegen <add place="below">Trawerkleider defect, theils wegen <term ref="#tagefahrt">Tagefahrten</term>, theils <foreign xml:lang="lat">nescio <pb n="387r" facs="#mss_ed000205_00778"/> <lb/>cur</foreign><note type="translation" resp="as">ich weiß nicht weshalb</note>? <foreign xml:lang="fre">Le respect est assèz froid.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Ehrerbietung ist ziemlich kühl.</note></add> </p> @@ -1250,7 +1250,7 @@ <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Ankunft des anhaltischen Landrats Cuno Ordemar von Bodenhausen als Abgesandter der Fürsten Ludwig und Johann Kasimir</term> + <term>Ankunft des Landrats Cuno Ordemar von Bodenhausen als Abgesandter der Fürsten Ludwig und Johann Kasimir</term> <term>Eintreffen von Fürst August mit seiner Gemahlin Sibylla sowie den Söhnen Ernst Gottlieb und Lebrecht</term> <term>Bestattung der Schwester Anna Sophia</term> </index> @@ -1284,7 +1284,7 @@ <lb/>F<ex>ürst</ex> J<ex>ohann</ex> C<ex>asimirs</ex> abgesandter, in der Mitten, vndt auf den <lb/>seitten, die beyden vettern von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>, der <lb/>conduct wie sonst braüchlich, war wol <term ref="#ordiniren" n="2">ordiniret</term>, - <lb/>durch die Marschälcke <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsjdel</rs>, <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheimb</rs>, + <lb/>durch die Marschälcke <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsjdel</rs>, <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_1">Wieterßheimb</rs>, <lb/>vndt Ob<ex>rist</ex> leüttenampt <rs type="person" ref="#knoch_christian_ernst">Knoche</rs>. <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Beyde meine <lb/>Schwestern</rs>, vndt die Fürstin von Pl<ex>ötzkau</ex> wie auch <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_eva_katharina #hanau-lichtenberg_susanna_margaretha">beyde <lb/>Freẅlein</rs> von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, seindt geführet worden <foreign xml:lang="lat">ordine decentj</foreign><note type="translation" resp="as">in geziemender Ordnung</note>. @@ -1325,14 +1325,14 @@ </p> <p> <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s ist mein kindt getäufft, vndt <rs type="person" ref="#solms-sonnewalde_anna_sophia">Anna Sophia</rs> - <lb/>genennet worden, zur gedechtnüß der verblichenen - <lb/>Schwester Sehliger. <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Postea</foreign><note type="translation" resp="as">Später</note> wurden die <foreign xml:lang="lat">Præsenta</foreign><note type="translation" resp="as">Geschenke</note> außgetheilet.</add> + <lb/>genennet worden, zur gedechtnüß der <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">verblichenen + <lb/>Schwester</rs> Sehliger. <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Postea</foreign><note type="translation" resp="as">Später</note> wurden die <foreign xml:lang="lat">Præsenta</foreign><note type="translation" resp="as">Geschenke</note> außgetheilet.</add> </p> <p> <lb/>Die Gevattern wahren bey dieser kindttauffe. <lb/><list><item>1. 2. Der <rs type="person" ref="#daenemark_christian">Printz</rs> vndt <rs type="person" ref="#sachsen-altenburg_magdalena_sibylla">Princeßinn von Dennemarck</rs>.</item> <lb/><item>3. 4. <rs type="person" ref="#sachsen-eisenach_albrecht">hertzogk Albrechtt von Weymar</rs>, vndt S<ex>eine</ex>r L<ex>iebden</ex> <rs type="person" ref="#sachsen-eisenach_dorothea">gemahlin</rs>.</item> - <lb/><item>5. Der Allte <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg-harburg_wilhelm_august">hertzogk Wilhelm von Br<ex>aunschweig</ex> vndt L<ex>üneburg</ex></rs> zu <rs type="place" ref="#harburg">harburgk</rs><unclear reason="invisible">.</unclear></item> + <lb/><item>5. Der Allte <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg-harburg_wilhelm_august">hertzogk Wilhelm von Br<ex>aunschweig</ex> vndt L<ex>üneburg</ex></rs> zu <rs type="place" ref="#harburg">harburgk</rs>[.]</item> <lb/><item>6. Vetter <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_johann_vi">hanß zu Anhaltt</rs>.</item> <lb/><item>7. <rs type="person" ref="#eggenberg_johann_anton">Fürst</rs>, vndt <rs type="person" ref="#eggenberg_anna_maria">Fürstin von Eggenberg</rs>. <lb/>8.</item> @@ -1468,9 +1468,9 @@ <index indexName="regest"> <term>Gespräch mit den Schwestern Sophia Margaretha und Dorothea Bathilde</term> <term>Abschied von Wogau</term> - <term>Behandlung von Weckerlin durch den fürstlichen Leibarzt Dr. Johann Brandt</term> + <term>Behandlung von Weckerlin durch den Leibarzt Dr. Johann Brandt</term> <term>Korrespondenz</term> - <term>Wogau als Mittags- und mit dem Kammerjunker Hans Albrecht von Halck als Abendgast</term> + <term>Wogau als Mittags- und mit Hans Albrecht von Halck als Abendgast</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#fieber"/> @@ -1569,7 +1569,7 @@ <lb/>p<ex>ou</ex>r avoir la paix. Mais entre les <w lemma="disgracièz">disgraci <lb/>èz</w> l'on fera quelque distinction. La France <lb/>ne veut rien restituer, doncques on la forcera - <lb/>si on peut. L'aff<ex>ai</ex>re <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Megapol<ex>itaine</ex></rs> demeure en + <lb/>si on peut. L'aff<ex>ai</ex>re <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Megapol<ex>itaine</ex></rs> demeure en <lb/>suspens, quoy que tresbien entendu de la <w lemma="pluspart">plus <lb/>part</w> des <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Jmperiaulx</rs>. <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Saxe</rs> & <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Brandenb<ex>urg</ex></rs> pressent <lb/>l'amnistie generale. Jl semble qu'il y ait de @@ -1578,7 +1578,7 @@ <pb n="390r" facs="#mss_ed000205_00784"/> <p> <lb/><rs type="person" ref="#gebhard_justus">D<ex>octor</ex> Gebhardt</rs> hat mir geantwortett in - <lb/>der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Mecklenb<ex>urgische</ex>n</rs> sache, <add place="inline">auf mein handbrieflein.</add> + <lb/>der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Mecklenb<ex>urgische</ex>n</rs> sache, <add place="inline">auf mein handbrieflein.</add> </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs> ist glücklich ankommen. diff --git a/1640_11.xml b/1640_11.xml index c6861d0..c49cf47 100644 --- a/1640_11.xml +++ b/1640_11.xml @@ -1,4 +1,7 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:mods="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1640_11"><teiHeader type="text"><fileDesc><titleStmt> +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1640_11"> + <teiHeader type="text"> + <fileDesc> + <titleStmt> <title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1640-11">November 1640</date></title> <author> <forename>Christian II.</forename> @@ -29,7 +32,8 @@ <funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder> <principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal> <principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal> - </titleStmt><publicationStmt> + </titleStmt> + <publicationStmt> <publisher> <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name> <ptr target="http://www.hab.de"/> @@ -39,2470 +43,27 @@ <availability status="restricted"> <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p> </availability> - </publicationStmt><sourceDesc><listPerson><person xml:id="alvensleben_christian_ernst"> - <persName> - <forename>Christian Ernst</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Alvensleben</surname> - </persName> - <persName type="display">Alvensleben, Christian Ernst von</persName> - <birth>1610</birth> - <death>1691</death> - <note>Sohn des Ludolf von Alvensleben (1580-1634); Erbherr auf Neugattersleben, - Schermen und Randau (bei Magdeburg).</note> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_angelika"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/120449625"> - <forename>Angelika</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Angelika, Fürstin von</persName> - <birth>1639</birth> - <death>1688</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_anna_sophia"> - <persName> - <forename>Anna Sophia</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Anna Sophia (1), Fürstin von</persName> - <birth>1604</birth> - <death>1640</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten - Christian I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; - ab 1617 Angehörige der <rs type="org" ref="#academie_des_loyales">Noble Académie - des Loyales</rs>; seit 1620 Mitglied der - <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> - ("Die Holdselige").</note> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_christian_i"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119118416"> - <forename>Christian I.</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Christian I., Fürst von</persName> - <birth>1568</birth> - <death>1630</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt_joachim_ernst">Fürsten Joachim Ernst - von Anhalt</rs> (1536-1586) und Vater <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; - 1582 Reise nach Konstantinopel; 1591/92 Führer eines Expeditionskorps für König Heinrich - von Navarra; 1592 Übertritt zum reformierten Glauben; 1592/93 Befehl über die - protestantischen Truppen im Krieg um das Bistum Straßburg; 1595-1620 - oberpfälzischer Statthalter in Amberg und zunehmend Leiter der pfälzischen - Politik; ab 1606 regierender Fürst von Anhalt-Bernburg; 1610 Unionsgeneral im - klevisch-jülischen Krieg; seit 1618 Senior des <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Hauses Anhalt</rs>; 1619/20 Kommandierender der - pfälzisch-böhmischen Truppen, nach deren Niederlage in der Schlacht am Weißen Berg - durch <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kaiser Ferdinand II.</rs> - (1578-1637) geächtet; Flucht nach Schweden (1621) und Flensburg (1622-1624); 1624 Aufhebung der Reichsacht; seit - 1619 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Sehnliche").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35412.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35412.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_dorothea_bathilde"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120527189"> - <forename>Dorothea Bathilde</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Dorothea Bathilde, Fürstin von</persName> - <birth>1617</birth> - <death>1656</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten - Christian I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; - nach 1631 Mitglied der <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen - Gesellschaft</rs> ("Die Gastfreie"); seit 1634 Angehörige der - <rs type="org" ref="#academie_des_loyales">Noble Académie des Loyales</rs>.</note> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_eleonora_hedwig"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/10417319X"> - <forename>Eleonora Hedwig</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Eleonora Hedwig, Fürstin von</persName> - <birth>1635</birth> - <death>1685</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; ab 1673 Kanonissin und seit 1683 - Dekanissin des reichsunmittelbaren Stifts Gandersheim.</note> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_eleonora_sophia"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104173181"> - <forename>Eleonora Sophia</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Eleonora Sophia, Fürstin von, geb. Herzogin - von Schleswig-Holstein-Sonderburg</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Eleonora Sophia</forename> - <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein-Sonderburg</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Schleswig-Holstein-Sonderburg, Eleonora Sophia, Herzogin von</persName> - <birth>1603</birth> - <death>1675</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_johann">Herzogs Johann von Schleswig-Holstein-Sonderburg</rs> (1545-1622); 1625-1656 - Ehe mit ihrem Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürst - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; seit 1628 Mitglied der - <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> - ("Die Künstliche").</note> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_erdmann_gideon"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1013423577"> - <forename>Erdmann Gideon</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Erdmann Gideon, Fürst von</persName> - <birth>1632</birth> - <death>1649</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_ernesta_augusta"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104173211"> - <forename>Ernesta Augusta</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Ernesta Augusta, Fürstin von</persName> - <birth>1636</birth> - <death>1659</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118144677"> - <forename>Viktor I. Amadeus</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Viktor I. Amadeus, Fürst von</persName> - <birth>1634</birth> - <death>1718</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; ab 1656 regierender Fürst von - Anhalt-Bernburg; seit 1652 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Gerühmte").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz83736.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="anhalt-dessau_georg_aribert"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104173270"> - <forename>Georg Aribert</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Dessau</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Dessau, Georg Aribert, Fürst von</persName> - <birth>1606</birth> - <death>1643</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_i">Fürsten Johann - Georg I. von Anhalt-Dessau</rs> (1567-1618) und Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; ab - 1618 gemeinsam mit seinem Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Fürst Johann Kasimir</rs> (1596-1660) - regierender Fürst von Anhalt-Dessau (bis 1625 unter dessen Vormundschaft); - 1625-1631 Offizier in kaiserlichen Kriegsdiensten; seit 1632 Inhaber der Ämter Wörlitz und - Radegast; ab 1637 morganatische Ehe mit <rs type="person" ref="#krosigk_johanna_elisabeth">Johanna - Elisabeth von Krosigk</rs>; seit 1619 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Anmutige").</note> - </person><person xml:id="anhalt-dessau_johann_kasimir"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/100858457"> - <forename>Johann Kasimir</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Dessau</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Dessau, Johann Kasimir, Fürst von</persName> - <birth>1596</birth> - <death>1660</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_i">Fürsten Johann - Georg I. von Anhalt-Dessau</rs> (1567-1618) und Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; - 1618-1643 gemeinsam mit seinem Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_georg_aribert">Georg Aribert</rs> (1606-1643) regierender, - danach alleinregierender Fürst von Anhalt-Dessau; seit 1617 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Durchdringende").</note> - </person><person xml:id="anhalt-dessau_sophia_margaretha"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104216417"> - <forename>Sophia Margaretha</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Dessau</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Dessau, Sophia Margaretha, Fürstin von, geb. Fürstin - von Anhalt-Bernburg</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Sophia Margaretha</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Anhalt-Bernburg, Sophia Margaretha, Fürstin von</persName> - <birth>1615</birth> - <death>1673</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian I. - von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und Schwester - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; 1651-1660 Ehe - mit <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Fürst Johann Kasimir von Anhalt-Dessau</rs> - (1596-1660); ab 1631 Angehörige der <rs type="org" ref="#academie_des_loyales">Noble Académie des - Loyales</rs>; seit 1643 Mitglied der <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen - Gesellschaft</rs> ("Die Wohltätige").</note> - </person><person xml:id="anhalt-koethen_ludwig"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118574868"> - <forename>Ludwig</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Köthen</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Köthen, Ludwig, Fürst von</persName> - <birth>1579</birth> - <death>1650</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt_joachim_ernst">Fürsten Joachim Ernst - von Anhalt</rs> (1536-1586) und Onkel <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; - 1600 Aufnahme in die Florentiner Accademia della Crusca ("L'Acceso"); seit 1606 - regierender Fürst von Anhalt-Köthen; 1631-1635 schwedischer Statthalter des Erzstifts - Magdeburg und des Hochstifts Halberstadt; 1617 Mitbegründer und bis zu seinem Tod erstes - Oberhaupt der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Nährende").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz54697.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz54697.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="anhalt-ploetzkau_august"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/12105876X"> - <forename>August</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Plötzkau</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Plötzkau, August, Fürst von</persName> - <birth>1575</birth> - <death>1653</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt_joachim_ernst">Fürsten Joachim Ernst - von Anhalt</rs> (1536-1586) und Onkel <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; - Verzicht bei der Landesteilung von 1603/06 für eine finanzielle Abfindung von - 300.000 Talern auf ein eigenens Teilfürstentum; ab 1611 Regent im Amt Plötzkau - unter Bernburger Landeshoheit; 1621-1642 zugleich vormundschaftlicher Regent für - seinen Neffen, <rs type="person" ref="#nhalt-zerbst_johann_vi">Fürst Johann VI. - von Anhalt-Zerbst</rs> (1621-1667); seit 1630 Senior des <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Hauses Anhalt</rs>; ab 1621 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Sieghafte").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35184.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="anhalt-ploetzkau_emanuel"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/116491779"> - <forename>Emanuel</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Plötzkau</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Plötzkau, Emanuel, Fürst von</persName> - <persName> - <forename>Emanuel</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Köthen</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Anhalt-Köthen, Emanuel, Fürst von</persName> - <birth>1631</birth> - <death>1670</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürsten August von - Anhalt-Plötzkau</rs> (1575-1653) und Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; - 1653-1665 gemeinschaftliche Regentschaft mit seinen Brüdern <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_ernst_gottlieb">Ernst Gottlieb</rs> (1620-1654) und <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_lebrecht">Lebrecht</rs> (1622-1669) in - Plötzkau; ab 1657 in schwedischen Kriegsdiensten; 1659/60 in dänischer - Gefangenschaft; 1662 Teilnahme am venezianischen Feldzug gegen die Türken; - 1665-1669 zusammen mit seinem Bruder Lebrecht herrschender und seit 1669 - alleinregierender Fürst von Anhalt-Köthen; ab 1648 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Strebende").</note> - </person><person xml:id="anhalt-ploetzkau_ernst_gottlieb"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120525755"> - <forename>Ernst Gottlieb</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Plötzkau</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Plötzkau, Ernst Gottlieb, Fürst von</persName> - <birth>1620</birth> - <death>1654</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürsten August von - Anhalt-Plötzkau</rs> (1575-1653) und Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; ab - 1653 gemeinschaftliche Regentschaft mit seinen Brüdern <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_lebrecht">Lebrecht</rs> (1622-1669) und <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_emanuel">Emanuel</rs> (1631-1670) in Plötzkau; seit - 1634 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Starke").</note> - </person><person xml:id="anhalt-ploetzkau_lebrecht"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118144693"> - <forename>Lebrecht</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Plötzkau</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Plötzkau, Lebrecht, Fürst von</persName> - <persName> - <forename>Lebrecht</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Köthen</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Anhalt-Köthen, Lebrecht, Fürst von</persName> - <birth>1622</birth> - <death>1669</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürsten August von - Anhalt-Plötzkau</rs> (1575-1653) und Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; - 1653-1665 gemeinschaftliche Regentschaft mit seinen Brüdern <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_ernst_gottlieb">Ernst Gottlieb</rs> (1620-1654) und <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_emanuel">Emanuel</rs> (1631-1670) in - Plötzkau; ab 1665 zusammen mit seinem Bruder Emanuel regierender Fürst von - Anhalt-Köthen; seit 1638 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Angenehme").</note> - </person><person xml:id="anhalt_haus"> - <persName> - <name>Anhalt, Haus</name> - </persName> - <persName type="display">Anhalt, Haus (Fürsten von Anhalt)</persName> - <persName> - <surname type="toponymic">Anhalt</surname> - <roleName>Fürsten</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <note>Reichsfürstengeschlecht aus der Dynastie der <rs type="person" ref="#askanier_dynastie">Askanier</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz130929.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="arnim_hans_georg"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/115793615"> - <forename>Hans Georg</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Arnim</surname> - </persName> - <persName type="display">Arnim, Hans Georg von</persName> - <birth>1583</birth> - <death>1641</death> - <note>Sohn des Bernd von Arnim (1550-1611); 1613-1617 schwedischer Obrist; - 1621 Wechsel in polnische Kriegsdienste; 1624/25 erneut schwedischer Obrist; - kaiserlicher Obrist (1627-1629) und Feldmarschall (1628/29); 1631/32 - kurbrandenburgischer Obrist; 1631-1635 kursächsischer Feldmarschall; 1637/38 in - schwedischer Gefangenschaft; 1638 erneuter Eintritt in kaiserlich-kursächsische - Dienste, zuletzt als Feldmarschall (1641); seit 1635 Mitglied der - <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> - ("Der Gepriesene").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz1282.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz1282.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="baner_johan"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/116048611"> - <forename>Johan Gustafsson</forename> - <surname>Banér</surname> - </persName> - <persName type="display">Banér, Johan Gustafsson</persName> - <birth>1596</birth> - <death>1641</death> - <note>Sohn des Gustaf Axelsson Banér (1547-1600); schwedischer Obrist (1621), - Generalmajor (1623), General der Infanterie (1630) sowie Feldmarschall im Nieder- - und Obersächsischen Reichskreis (1634); ab 1630 Reichsrat; seit 1634 - Oberbefehlsshaber der schwedischen Armee in Deutschland; ab 1638 zugleich - Generalgouverneur in Pommern; seit 1633 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Haltende").</note> - </person><person xml:id="benckendorf_thomas"> - <persName> - <forename>Thomas</forename> - <surname>Benckendorf</surname> - </persName> - <persName type="display">Benckendorf, Thomas</persName> - <death>vor 1665</death> - <note>Sohn des Prof. Martin Benckendorf (1545-1621) in Frankfurt/Oder; 1623 Studium - in Frankfurt/Oder; 1627/28 Kammer- und Küchenschreiber, seit 1628 Kammerschreiber - und Kammerdiener sowie 1635-1647 Geheimsekretär des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von - Anhalt-Bernburg</rs>; 1637-1646 zudem Amtmann von Bernburg; später - kurbrandenburgischer Gerichtsverwalter in Wittstock.</note> - </person><person xml:id="berchtold_ludwig"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/121804623"> - <forename>Ludwig</forename> - <surname>Berchtold</surname> - </persName> - <persName type="display">Berchtold, Ludwig</persName> - <birth>1600</birth> - <death>1686</death> - <note>Sohn des pfälzisch-neuburgischen Rats und Landgerichtsamtsverwesers Ulrich Berchtold (gest. vor 1604); - Jurastudium in Straßburg (ab 1617) und Altdorf (seit 1621); 1622-1627 Hofmeister von Angehörigen der - böhmischen Adelsfamilie Colonna von Fels, mit diesen Bildungsreise durch Frankreich, Italien, England, - Dänemark und die Niederlande; 1627-1642 weitere Reisen als Hofmeister verschiedener junger Reichsfürsten, - darunter um 1640 mit <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_emanuel">Prinz Emanuel von Anhalt-Plötzkau</rs> - (1631-1670); 1642-1646 brandenburgisch-ansbachischer Amtmann von Windsbach und Berlsdorf; ab 1646 Hofmeister - des jungen Herzogs Johann Friedrich von Württemberg (1637-1659); 1653-1666 Oberhofmeister (Ephorus) des Tübinger - Collegium Illustre; seit 1666 Obervogt der Städte und Ämter Bessigheim und Güglingen; vgl. Georg Heinrich Keller: - Christliche Leichpredig [...], Tübingen 1686, S. 12-14.<!--http://digital.wlb-stuttgart.de/purl/bsz51466455X--></note> - </person><person xml:id="berge_lukas"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104249072"> - <forename>Lukas</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Berge</surname> - </persName> - <persName type="display">Berge, Lukas von</persName> - <birth>ca. 1597</birth> - <death>1659</death> - <note>Sohn des Zerbster Bürgers Johann von Berge (gest. 1619); um 1618/19 Jurastudium - in Wittenberg (dort bereits 1609 minderjährig immatrikuliert); um 1629 Zerbster Advokat; - 1641, 1644, 1647/48, 1650, 1653, 1656 und 1659 Bürgermeister von Zerbst.</note> - </person><person xml:id="bergen_johann"> - <persName> - <forename>Johann</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Bergen</surname> - </persName> - <persName type="display">Bergen, Johann von</persName> - <note>Hausbesitzer in der Bernburger Talstadt; bis 1637 kaiserlicher oder kursächsischer Quartiermeister; um 1637/42 - Sekretär des <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürsten - August von Anhalt-Plötzkau</rs> (1575-1653); um 1642/49 anhaltischer - Obereinnehmer.</note><!--Bei Beckmann VII, S. 377: Georg v. Bergen, Obereinnehmer bei Fürst August, Erbherr auf Ilberstädt (* 1604, + 1680)--> - </person><person xml:id="boerstel_curt_4"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/115390022"> - <forename>Curt (4)</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Börstel</surname> - </persName> - <persName type="display">Börstel, Curt (4) von</persName> - <birth>1611</birth> - <death>1645</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Heinrich von Börstel</rs> - (1581-1647); ab 1635 Rat und Hofmeister des <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürsten August von Anhalt-Plötzkau</rs> (1575-1653); seit - 1638 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Bestreitende").</note> - </person><person xml:id="boerstel_heinrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/11564170X"> - <forename>Heinrich</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Börstel</surname> - </persName> - <persName type="display">Börstel, Heinrich von</persName> - <birth>1581</birth> - <death>1647</death> - <note>Sohn des Bernburger Oberhauptmanns <rs type="person" ref="#boerstel_curt_2">Curt von Börstel</rs> (1549-1618); Erbherr auf Güsten, Plötzkau und - Ilberstedt; ab 1623 Regierungspräsident sowie Amtshauptmann und Kammerrat in Bernburg; 1639 Rücktritt, danach Tätigkeit - als unbestallter fürstlicher Berater; seit 1623 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> - ("Der Eilende").</note> - </person><person xml:id="brandenburg_georg_wilhelm"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/102116156"> - <forename>Georg Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Brandenburg</surname> - <roleName>Kurfürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Brandenburg, Georg Wilhelm, Kurfürst von</persName> - <persName> - <forename>Georg Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Preußen</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>in</nameLink> - </persName> - <persName>Preußen, Georg Wilhelm, Herzog in</persName> - <birth>1595</birth> - <death>1640</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#brandenburg_johann_sigismund">Kurfürsten - Johann Sigismund von Brandenburg</rs> (1572-1619); 1614-1619 Statthalter in - Jülich-Kleve; ab 1619 Kurfürst von Brandenburg; seit 1637 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Aufrichtende").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz39302.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz39302.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="brandt_johann_2"> - <persName> - <forename>Johann</forename> - <surname>Brandt (2)</surname> - </persName> - <persName type="display">Brandt, Johann (2)</persName> - <birth>1604</birth> - <death>1672</death> - <note>Sohn des Tirschenreuther Kantors Bartholomäus Brandt (gest. 1611); Studium in Erfurt - (1623) und Altdorf (nach 1630 Promotion zum Dr. med.); ursprünglich - Arzt in Reichenbach/Vogtland; ab 1632 kriegsbedingt in Bernburg, dort baldige Bestallung - zum Stadtphysikus; (vor 1637) bis November 1649 Leibarzt des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>, - seit Ostern 1650 des <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_wilhelm_ludwig">Fürsten Wilhelm - Ludwig von Anhalt-Köthen</rs> (1638-1665) und dessen verwitweter Mutter <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_sophia">Sophia</rs> (1599-1654)<!--; oo um 1629 Anna Geisel (1609-1673)-->; vgl. Wolfram Kaiser / Arina Völker: Universität und Physikat in der - Frühgeschichte des Amtsarztwesens, Halle/Saale 1980, S. 38.</note> - </person><person xml:id="braunschweig-calenberg_georg"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119137356"> - <forename>Georg</forename> - <surname type="toponymic">Braunschweig-Calenberg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Braunschweig-Calenberg, Georg, Herzog von</persName> - <persName> - <forename>Georg</forename> - <surname type="toponymic">Braunschweig-Lüneburg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Braunschweig-Lüneburg, Georg, Herzog von</persName> - <birth>1582</birth> - <death>1641</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg_wilhelm">Herzogs - Wilhelm von Braunschweig-Lüneburg</rs> (1535-1592); 1611/12 - dänischer Obrist bzw. Generalwachtmeister; 1619-1624 und 1634 General des - Niedersächsischen Reichskreises; 1626-1630 kaiserlicher Obrist; - 1630-1635 schwedischer General; ab 1635 regierender Herzog von - Braunschweig-Calenberg (1636 Hannover als Residenz); seit 1636 Befehlshaber einer - kleinen unabhängigen Armee der welfischen Teilfürstentümer Calenberg-Göttingen, - Lüneburg-Celle und Wolfenbüttel; ab 1634 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Fangende").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz53053.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz53053.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="brumbey_anon_1"> - <persName> - <forename>N. N.</forename> - <surname>Brumbey</surname> - </persName> - <persName type="display">Brumbey, N. N., geb. Schipelius</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>N. N.</forename> - <surname>Schipelius</surname> - </persName> - <persName>Schipelius, N. N.</persName> - <note>Tochter des Bernburger Amts- und Kornschreibers <rs type="person" ref="#schipelius_johann">Johann - Schipelius</rs> (gest. 1625); seit 1640 Ehe mit <rs type="person" ref="#brumbey_christoph">Christoph - Brumbey</rs>.</note> - </person><person xml:id="brumbey_christoph"> - <persName> - <forename>Christoph</forename> - <surname>Brumbey</surname> - </persName> - <persName type="display">Brumbey, Christoph</persName> - <note>Geboren in Lattorf; um 1639/40 fürstlicher Musketier in Bernburg.</note> - </person><person xml:id="daenemark_christian"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/11945064X"> - <forename>Christian</forename> - <surname type="toponymic">Dänemark und Norwegen</surname> - <roleName>Prinz</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Christian, Prinz von Dänemark und Norwegen</persName> - <persName> - <forename>Christian</forename> - <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Schleswig-Holstein, Christian, Herzog von</persName> - <birth>1603</birth> - <death>1647</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Königs Christian IV. - von Dänemark und Norwegen</rs> (1577-1648); Erbprinz von Dänemark und Norwegen.</note> - </person><person xml:id="drandorf_august_adolf"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/116196440"> - <forename>August Adolf</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Drandorf</surname> - </persName> - <persName type="display">Drandorf, August Adolf von</persName> - <birth>ca. 1590</birth> - <death>1656</death> - <note>Sohn des Wolf Friedrich von Drandorf (gest. 1632) auf Belgern; kursächsischer - Obristleutnant (1631), Obrist (1635-1650) und Generalwachtmeister (1649); Kommandant - von Leipzig (1636-1638), Magdeburg (1638-1646) und Großenhain (1648-1650); 1649/50 - kursächsischer Gesandter auf dem Nürnberger Exekutionstag; 1644 Erhebung in den - Freiherrenstand.</note> - </person><person xml:id="eggenberg_anna_maria"> - <persName> - <forename>Anna Maria</forename> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Eggenberg</surname> - </persName> - <persName type="display">Eggenberg, Anna Maria, Fürstin von, geb. Markgräfin von - Brandenburg-Bayreuth</persName> - <persName> - <forename>Anna Maria</forename> - <surname type="toponymic">Krumau</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Krumau, Anna Maria, Herzogin von</persName> - <persName> - <forename>Anna Maria</forename> - <surname type="toponymic">Gradisca</surname> - <roleName>Gräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Gradisca, Anna Maria, Gräfin von</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Anna Maria</forename> - <surname type="toponymic">Brandenburg-Bayreuth</surname> - <roleName>Markgräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Brandenburg-Bayreuth, Anna Maria, Markgräfin von</persName> - <birth>1609</birth> - <death>1680</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#brandenburg-bayreuth_christian">Markgrafen Christian - von Brandenburg-Bayreuth</rs> (1581-1655); 1639-1649 Ehe mit - <rs type="person" ref="#eggenberg_johann_anton">Fürst Johann Anton von Eggenberg</rs> (1610-1649); - seit 1630 Mitglied der <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> - ("Die Höfliche").</note> - </person><person xml:id="eggenberg_johann_anton"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120015951"> - <forename>Johann Anton</forename> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Eggenberg</surname> - </persName> - <persName type="display">Eggenberg, Johann Anton, Fürst von</persName> - <persName> - <forename>Johann Anton</forename> - <surname type="toponymic">Krumau</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Krumau, Johann Anton, Herzog von</persName> - <persName> - <forename>Johann Anton</forename> - <surname type="toponymic">Gradisca</surname> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Gradisca, Johann Anton, Graf von</persName> - <birth>1610</birth> - <death>1649</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#eggenberg_johann_ulrich">Fürsten Johann Ulrich - von Eggenberg</rs> (1568-1634); ab 1629 kaiserlicher Kämmerer; seit 1635 - Landeshauptmann von Krain, bald darauf auch Mitglied des innerösterreichischen - Geheimen Rates; 1638 kaiserlicher Gesandter in Rom; 1647 Belehnung mit der - reichsunmittelbaren gefürsteten Grafschaft Gradisca; ab 1644 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen Vlies</rs>.</note> - </person><person xml:id="einsiedel_heinrich_friedrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1046140973"> - <forename>Heinrich Friedrich</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Einsiedel</surname> - </persName> - <persName type="display">Einsiedel, Heinrich Friedrich von</persName> - <birth>1582</birth> - <death>1653</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_heinrich">Georg Heinrich von Einsiedel</rs> - (1550-1633); Erbherr auf Roschwitz; 1623 Hofmann des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i"> - Fürsten Christian I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630); im Oktober 1637 interimistischer und - ab 1639 bis mindestens 1650 regulärer fürstlicher Hofmeister in Bernburg; seit 1635 Mitglied der - <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Gleiche").</note> - </person><person xml:id="einsiedel_justina_maria"> - <persName> - <forename>Justina Maria</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Einsiedel</surname> - </persName> - <persName type="display">Einsiedel, Justina Maria von, geb. Schierstedt</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Justina Maria</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Schierstedt</surname> - </persName> - <persName>Schierstedt, Justina Maria von</persName> - <death>1700</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#schierstedt_jakob">Jakob von Schierstedt</rs> (gest. 1642) - auf Scheuder und Tornau; bis 1640 Hofjungfer der <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Fürstin - Anna Sophia von Anhalt-Bernburg</rs> (1604-1640); 1640-1653 Ehe mit <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Heinrich Friedrich von Einsiedel</rs> (1582-1653).</note> - </person><person xml:id="enderling_georg"> - <persName> - <forename>Georg</forename> - <surname>Enderling</surname> - </persName> - <birth>1583</birth> - <death>1664</death> - <persName type="display">Enderling, Georg</persName> - <note>Geboren in Zerbst; Magister; 1618-1620 Schulkonrektor in Bernburg; Pfarrer in Altenburg - bei Nienburg/Saale (1620-1635) und an der Bernburger Nikolaikirche (seit 1635); - vgl. Hermann Graf: Anhaltisches Pfarrerbuch. Die evangelischen Pfarrer seit der - Reformation, Dessau 1996, S. 241.</note> - </person><person xml:id="erlach_agnes"> - <persName> - <forename>Agnes</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Erlach</surname> - </persName> - <persName type="display">Erlach, Agnes von</persName> - <birth>1615</birth> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Burkhard von Erlach</rs> - (1566-1640).</note> - </person><person xml:id="erlach_august_ernst"> - <persName> - <forename>August Ernst</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Erlach</surname> - </persName> - <persName type="display">Erlach, August Ernst von</persName> - <birth>1616</birth> - <death>1684</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Burkhard von Erlach</rs> - (1566-1640); 1636-1640 und 1641-1644 in kaiserlichen Kriegsdiensten, dazwischen Hofjunker des - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; - später anhaltischer Landrat und Direktor des Stipendienwesens.</note> - </person><person xml:id="erlach_burkhard_1"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120182688"> - <forename>Burkhard (1)</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Erlach</surname> - </persName> - <persName type="display">Erlach, Burkhard (1) von</persName> - <birth>1566</birth> - <death>1640</death> - <note>Sohn des Burkhard von Erlach (gest. 1566); ab 1610 Herr auf Altenburg (bei - Bernburg); seit 1580 Erziehung am Dessauer Hof gemeinsam mit <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Prinz Christian d. Ä. von Anhalt</rs> - (1568-1630), den er anschließend auf seiner Kavalierstour durch Italien, - Frankreich, England und Holland begleitete; 1591/92 Teilnahme an dessen - Expeditionskorps für <rs type="person" ref="#frankreich_heinrich_iv">König - Heinrich IV. von Frankreich</rs> (1553-1610); kurpfälzischer Kammerherr, - Gesandter und Landrichter der Oberpfalz; anhaltisch-bernburgischer Stallmeister, - Hofmeister (ca. 1622/23) und Hofmarschall (seit 1624); ab 1622 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Gesunde").</note> - </person><person xml:id="erlach_dorothea_ursula"> - <persName> - <forename>Dorothea Ursula</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Erlach</surname> - </persName> - <persName type="display">Erlach, Dorothea Ursula von</persName> - <birth>1611</birth> - <death>nach 1680</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Burkhard von Erlach</rs> - (1566-1640).</note> - </person><person xml:id="erlach_eleonora_maria"> - <persName> - <forename>Eleonora Maria</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Erlach</surname> - </persName> - <persName type="display">Erlach, Eleonora Maria von</persName> - <birth>1608</birth> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Burkhard von Erlach</rs> - (1566-1640).</note> - </person><person xml:id="erlach_johanna_barbara"> - <persName> - <forename>Johanna Barbara</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Erlach</surname> - </persName> - <persName type="display">Erlach, Johanna Barbara von</persName> - <birth>1605</birth> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Burkhard von Erlach</rs> - (1566-1640).</note> - </person><person xml:id="erlach_ursula"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/12018270X"> - <forename>Ursula</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Erlach</surname> - </persName> - <persName type="display">Erlach, Ursula von, geb. Hatzfeldt</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Ursula</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Hatzfeldt</surname> - </persName> - <persName>Hatzfeldt, Ursula von</persName> - <birth>1579</birth> - <death>1641</death> - <note>Tochter des Bernhard von Hatzfeldt (gest. 1603) zu Wildenburg; 1595-1600 Kammerjungfer - der <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna">Fürstin - Anna von Anhalt-Bernburg</rs> (1579-1624); 1600-1640 Ehe mit <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Burkhard von Erlach</rs> - (1566-1640).</note> - </person><person xml:id="escoubleau_henri_1"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/102434536X"> - <forename>Henri</forename> - <nameLink>d'</nameLink> - <surname>Escoubleau de Sourdis</surname> - </persName> - <persName type="display">Escoubleau de Sourdis, Henri d'</persName> - <persName> - <forename>Henri</forename> - <surname type="toponymic">Bordeaux</surname> - <roleName>Erzbischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Bordeaux, Henri, Erzbischof von</persName> - <persName> - <forename>Henri</forename> - <surname type="toponymic">Maillezais</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Maillezais, Henri, Bischof von</persName> - <birth>1593</birth> - <death>1645</death> - <note>Sohn des François d'Escoubleau, Marquis d'Alluye et de Sourdis (gest. - 1602); 1623-1629 Bischof von Maillezais; 1628 Intendant de l’artillerie - bei der Belagerung von La Rochelle; ab 1629 Erzbischof von Bordeaux; seit - 1637 zudem französischer Lieutenant-général de la marine royale.</note> - </person><person xml:id="freyberg_hans_ernst"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/121580830"> - <forename>Hans Ernst</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Freyberg</surname> - </persName> - <persName type="display">Freyberg, Hans Ernst von</persName> - <birth>1605</birth> - <death>1669</death> - <note>Sohn des Ernst von Freyberg (1578-1626); Erbherr auf Elsdorf; - Hof- oder Kammerjunker des - <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürsten Ludwig von - Anhalt-Köthen</rs> (1579-1650); Mitte der 1630er Jahre auch - anhaltisch-köthnischer Stallmeister und Kriegskommissar; um 1639 in Diensten des - <rs type="person" ref="#schaumburg_otto_v">Grafen Otto V. von Schaumburg und - Holstein-Pinneberg</rs> (1614-1640); um 1643/46 Hofmeister des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fürsten Friedrich - von Anhalt-Bernburg-Harzgerode</rs> (1613-1670); später anhaltisch-dessauischer - Hofmeister und Wittumsrat sowie Direktor des anhaltischen Stipendienwerks; seit - 1627 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Ausführende").</note> - </person><person xml:id="gyldenlove_christian_ulrik"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1015511708"> - <forename>Christian Ulrik</forename> - <surname>Gyldenløve</surname> - </persName> - <persName type="display">Gyldenløve, Christian Ulrik</persName> - <birth>1611</birth> - <death>1640</death> - <note>Unehelicher Sohn des <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Königs - Christian IV. von Dänemark und Norwegen</rs> (1577-1648); ab 1616 nomineller - Präsident der <rs type="org" ref="#daenische_ostindien-kompanie">Dänischen - Ostindien-Kompanie</rs>; 1634-1636 königlicher Hofjunker; seit 1636 - Hofmarschall; mehrfach dänischer Abgesandter nach Kurbrandenburg (1638), Schweden - (1638) und Brüssel (1639); 1640 Tod in spanischen Kriegsdiensten.</note> - </person><person xml:id="halck_hans_albrecht"> - <persName> - <forename>Hans Albrecht</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Halck</surname> - </persName> - <persName type="display">Halck, Hans Albrecht von</persName> - <death>1658</death> - <note>Mitteldeutscher Adliger; zeitweilig Herr auf Crüchern; 1620 Kriegsdienst unter - <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">Graf Peter Ernst II. - von Mansfeld-Vorderort</rs> (1580-1626), später unter <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König Gustav II. Adolf von Schweden</rs> - (1594-1632); 1640-1646 Major und Stadtkommandant von Bernburg; ab 1646 Kammerjunker - und seit 1647 Stallmeister der verwitweten <rs type="person" ref="#brandenburg_elisabeth_charlotte">Kurfürstin Elisabeth Charlotte von Brandenburg</rs> - (1597-1660); ab 1638 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft"> - Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Wohlschmeckende").</note> - </person><person xml:id="heldt_peter"> - <persName> - <forename>Peter</forename> - <surname>Heldt</surname> - </persName> - <persName type="display">Heldt, Peter</persName> - <note>Sohn des Bernburger Bürgers Kaspar Held; Bürger der Bergstadt; seit 1639 - fürstlicher Jäger in Bernburg.</note> - </person><person xml:id="hessen-kassel_christian"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/138135576"> - <forename>Christian</forename> - <surname type="toponymic">Hessen-Kassel</surname> - <roleName>Landgraf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Hessen-Kassel, Christian, Landgraf von</persName> - <birth>1622</birth> - <death>1640</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#hessen-kassel_moritz_1">Landgrafen Moritz von - Hessen-Kassel</rs> (1572-1632); 1640 schwedischer Hauptmann.</note> - </person><person xml:id="jesus_christus"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118557513"> - <name>Jesus Christus</name> - </persName> - <persName type="display">Jesus Christus</persName> - <persName> - <name>Jesus von Nazareth</name> - </persName> - <note>Biblische Figur.</note> - </person><person xml:id="kaiser_ferdinand_ii"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118532510"> - <forename>Ferdinand II.</forename> - <roleName>Kaiser (Heiliges Römisches Reich)</roleName> - </persName> - <persName type="display">Ferdinand II., Kaiser (Heiliges Römisches Reich)</persName> - <persName> - <forename>Ferdinand II.</forename> - <surname type="toponymic">Böhmen</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Ferdinand II., König von Böhmen und Ungarn</persName> - <persName> - <forename>Ferdinand II.</forename> - <surname type="toponymic">Ungarn</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Ferdinand II.</forename> - <surname type="toponymic">Österreich</surname> - <roleName>Erzherzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Österreich, Ferdinand II., Erzherzog von</persName> - <birth>1578</birth> - <death>1637</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#oesterreich_karl_ii">Erzherzogs Karl II. von - (Inner-)Österreich</rs> (1540-1590); ab 1590 regierender Erzherzog der - innerösterreichischen Erblande (bis 1596 unter Vormundschaft); 1617-1627 König von - Böhmen; 1618-1625 König von Ungarn; seit 1619 regierender Erzherzog von Österreich - und Kaiser des Heiligen Römischen Reiches; ab 1596 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen Vlies</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz56885.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz56885.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="kaiser_ferdinand_iii"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118532529"> - <forename>Ferdinand III.</forename> - <roleName>Kaiser (Heiliges Römisches Reich)</roleName> - </persName> - <persName type="display">Ferdinand III., Kaiser (Heiliges Römisches Reich)</persName> - <persName> - <forename>Ferdinand III.</forename> - <surname type="toponymic">Böhmen</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Ferdinand III., König von Böhmen und Ungarn</persName> - <persName> - <forename>Ferdinand III.</forename> - <surname type="toponymic">Ungarn</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Ferdinand III. (Ernst)</forename> - <surname type="toponymic">Österreich</surname> - <roleName>Erzherzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Österreich, Ferdinand III. (Ernst), Erzherzog von</persName> - <birth>1608</birth> - <death>1657</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Erzherzogs Ferdinand II. - von (Inner-)Österreich</rs> (1578-1637); ab 1626 König von Ungarn; seit 1627 - König von Böhmen; im Dezember 1636 Wahl zum römisch-deutschen König; ab 1637 - regierender Erzherzog von Österreich und Kaiser des Heiligen Römischen Reiches; - seit 1625 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen - Vlies</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz69770.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz69770.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="kaiserin_eleonora"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104086491"> - <forename>Eleonora</forename> - <roleName>Kaiserin (Heiliges Römisches Reich)</roleName> - </persName> - <persName type="display">Eleonora, Kaiserin (Heiliges Römisches Reich), geb. - Gonzaga</persName> - <persName> - <forename>Eleonora</forename> - <surname type="toponymic">Böhmen</surname> - <roleName>Königin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Eleonora, Königin von Böhmen und Ungarn</persName> - <persName> - <forename>Eleonora</forename> - <surname type="toponymic">Ungarn</surname> - <roleName>Königin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Eleonora</forename> - <surname type="toponymic">Österreich</surname> - <roleName>Erzherzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Österreich, Eleonora, Erzherzogin von</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Eleonora</forename> - <surname>Gonzaga</surname> - </persName> - <persName>Gonzaga, Eleonora</persName> - <birth>1598</birth> - <death>1655</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#gonzaga_vincenzo_i">Vincenzo I Gonzaga, Duca - di Mantova e Monferrato</rs> (1562-1612); 1622-1637 Ehe - mit <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kaiser Ferdinand II.</rs> - (1578-1637).</note> - </person><person xml:id="kaiserin_maria_anna"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120186845"> - <forename>Maria Anna</forename> - <roleName>Kaiserin (Heiliges Römisches Reich)</roleName> - </persName> - <persName type="display">Maria Anna, Kaiserin (Heiliges Römisches Reich), geb. - Infantin von Spanien</persName> - <persName> - <forename>Maria Anna</forename> - <surname type="toponymic">Böhmen</surname> - <roleName>Königin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Maria Anna, Königin von Böhmen und Ungarn</persName> - <persName> - <forename>Maria Anna</forename> - <surname type="toponymic">Ungarn</surname> - <roleName>Königin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Maria Anna</forename> - <surname type="toponymic">Österreich</surname> - <roleName>Erzherzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Österreich, Maria Anna, Erzherzogin von</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Maria Anna</forename> - <surname type="toponymic">Spanien</surname> - <roleName>Infantin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Maria Anna, Infantin von Spanien</persName> - <birth>1606</birth> - <death>1646</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iii">Königs Philipp III. - von Spanien</rs> (1578-1621); seit 1631 Ehe mit <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kaiser Ferdinand III.</rs> (1608-1657).</note> - </person><person xml:id="klitzing_hans_kaspar"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/136071201"> - <forename>Hans Kaspar</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Klitzing</surname> - </persName> - <persName type="display">Klitzing, Hans Kaspar von</persName> - <birth>1594</birth> - <death>1644</death> - <note>Sohn des Hans von Klitzing (gest. 1616); schwedischer Hauptmann (1625) und - Obrist (1627-1630); danach kursächsischer Obrist (1631) und Generalmajor (1637); - 1637-1639 kurbrandenburgischer General; 1639 braunschweigisch-lüneburgischer - Generalleutnant; seit 1640 wieder in schwedischen Diensten, zuletzt als - Generalleutnant (1642).</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz42939.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="knoch_christian_ernst"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120325535"> - <forename>Christian Ernst</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Knoch(e)</surname> - </persName> - <persName type="display">Knoch(e), Christian Ernst von</persName> - <birth>1608</birth> - <death>1655</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Kaspar Ernst von - Knoch</rs> (1582-1641); Erbherr auf Trinum; 1631-1639 in Kriegsdiensten, zuletzt als kursächsischer - Obristleutnant und Generaladjutant (um 1637); ab 1641 Landeshauptmann des - Teilfürstentums Anhalt-Zerbst; seit 1643 anhaltischer Gesamtrat; 1645-1650 - Geheimer Rat des <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürsten Ludwig von - Anhalt-Köthen</rs> (1579-1650); 1650-1655 Direktor der Köthener - Vormundschaftsregierung; ab 1636 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Weichende").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz43290.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="knoch_kaspar_ernst"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/13609239X"> - <forename>Kaspar Ernst</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Knoch(e)</surname> - </persName> - <persName type="display">Knoch(e), Kaspar Ernst von</persName> - <birth>1582</birth> - <death>1641</death> - <note>Sohn des Kaspar von Knoch (gest. 1588/89); Erbherr auf Trinum; 1597-1602 Hofmann des - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian I. von - Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630); 1606-1632 Amtshauptmann von Harzgerode und Güntersberge; 1632-1636 schwedischer - Rat und Amtshauptmann der halberstädtischen Ämter Oschersleben - und Schlanstedt; ab 1636 Angehöriger des - engeren Ständeausschusses im Fürstentum Anhalt; seit 1639 anhaltisch-dessauischer Geheimer - Rat und Hofmarschall sowie Amtshauptmann von Sandersleben und Freckleben; ab 1620 Mitglied - der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> - ("Der Ausbreitende").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz43290.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="koenigsmarck_hans_christoph"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1159073112"> - <forename>Hans Christoph</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Königsmarck</surname> - </persName> - <persName type="display">Königsmarck, Hans Christoph, Graf von</persName> - <birth>1600</birth> - <death>1663</death> - <note>Sohn des Konrad von Königsmarck (gest. vor 1621) auf Kötzlin; ab 1616 Page am - Woffenbütteler Hof; 1620-1630 in kaiserlichen Kriegsdiensten, zuletzt als Fähnrich; - schwedischer Rittmeister (1631), Major (1633), Obristleutnant (1634), Obrist (1635), - Generalmajor (1640), Generalleutnant (1645) und Feldmarschallleutnant (1648); seit - 1645 Generalgouverneur der Stifter Bremen und Verden; ab 1651 Reichsrat; 1651 Erhebung - in den Grafenstand; seit 1648 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> - ("Der Streitende").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz43859.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz43859.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="krosigk_matthias"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1058341758"> - <forename>Matthias</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Krosigk</surname> - </persName> - <persName type="display">Krosigk, Matthias von</persName> - <birth>1616</birth> - <death>1697</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#krosigk_gebhard_friedrich">Gebhard Friedrich von - Krosigk</rs> (1579-1630); Erbherr auf Hohenerxleben, Rathmannsdorf, Merbitz, Queis und Groß Salze; 1638/39 - in kaiserlichen und kursächsischen Kriegsdiensten; 1648/49 Hofmeister des <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_johann">Herzogs Johann von Schleswig-Holstein-Gottorf, - Administrator von Lübeck</rs> (1606-1655); 1650 Mitglied des Größeren Ausschusses der anhaltischen - Landstände; 1665 magdeburgischer Kriegskommissar des Saalkreises; ab - 1683 kurbrandenburgischer Landkammerrat im Herzogtum Magdeburg; seit 1649 Mitglied der - <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> - ("Der Verbesserte"); vgl. August Hertzog: Wahl- Denck- und Trost-Spruch Eines Frommen - und Wohlbetagten [...], Halle 1698, Bl. [H2]v-Lv.<!-- http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB0000681F00000000--></note> - </person><person xml:id="leonhardt_christian"> - <persName> - <forename>Christian</forename><!--Weinkersten--><!--evtl. identisch mit dem "Kleinen Kersten"?--> - <surname>Leonhardt</surname> - </persName> - <persName type="display">Leonhardt, Christian</persName> - <note>Seit ca. 1636 Lakai des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; daneben zeitweise im Dienst des <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_heinrich">Herzogs Julius Heinrich von Sachsen-Lauenburg</rs> - (1586-1665); spätestens 1638 auch fürstlicher Silberdiener und Tafeldecker in Bernburg.</note> - </person><person xml:id="liechtenstein_karl_eusebius"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/121278948"> - <forename>Karl Eusebius</forename> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Liechtenstein</surname> - </persName> - <persName type="display">Liechtenstein, Karl Eusebius, Fürst von</persName> - <persName> - <forename>Karl Eusebius</forename> - <surname type="toponymic">Schlesien-Jägerndorf</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Schlesien-Jägerndorf, Karl Eusebius, Herzog von</persName> - <persName> - <forename>Karl Eusebius</forename> - <surname type="toponymic">Schlesien-Troppau</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Schlesien-Troppau, Karl Eusebius, Herzog von</persName> - <birth>1611</birth> - <death>1684</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#liechtenstein_karl">Karl von - Liechtenstein</rs> (1569-1627); ab 1627 Herzog von Schlesien-Jägerndorf und - Schlesien-Troppau sowie Fürst von Liechtenstein und Oberhaupt der Familie (bis - 1632 unter Vormundschaft seines Onkels <rs type="person" ref="#liechtenstein_maximilian">Maximilian</rs>); 1639-1641 Oberlandeshauptmann - von Schlesien.</note> - </person><person xml:id="loew_johann_1"> - <persName> - <forename>Johann</forename> - <surname>Löw</surname> - <addName>d. Ä.</addName> - </persName> - <persName type="display">Löw, Johann d. Ä.</persName> - <birth>1575</birth> - <death>1645(?)</death> - <note>Geboren in Eisenach; Hofadvokat und 1604-1645 anhaltischer Agent beim - Reichshofrat in Wien; Tätigkeit in derselben - Funktion für weitere lutherische und reformierte Reichsfürsten und -grafen (u. a. - Braunschweig und Lüneburg, Pfalz-Sulzbach, Hanau-Münzenberg bzw. -Lichtenberg, - Hohenlohe-Neuenstein, Castell, Bentheim-Tecklenburg, Nassau-Dillenburg, Erzstift - Bremen) sowie für den König von Dänemark; 1614 Nobilitierung.</note> - <!--Vgl. Briefe der Fruchtbringende Gesellschaft und Beilagen IV, 371223 K6, S. 384; http://reichshofratsakten.de/wp-content/uploads/2014/07/RHR-AgentenPdf.pdf--> - </person><person xml:id="loyss_melchior"> - <persName> - <forename>Melchior</forename> - <surname>Loyß</surname> - </persName> - <persName type="display">Loyß, Melchior</persName> - <persName> - <forename>Melchior</forename> - <surname>Louis</surname> - </persName> - <persName>Louis, Melchior</persName> - <birth>1576</birth> - <death>nach 1648</death> - <note>Zunächst Einnehmer(?) der oberpfälzischen Regierung; spätestens ab 1620 - anhaltisch-bernburgischer Pfennig- (bis 1633) und Schatzmeister; seit 1634 - Amtmann von Harzgerode und fürstlicher Obereinnehmer der Harzämter (bis 1637) - sowie Rat (noch 1648); 1638/39 Bernburger Stadtvogt; ab 1639 Hofmeister der - Prinzen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">Erdmann Gideon</rs> - (1632-1649) und <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Viktor - Amadeus von Anhalt-Bernburg</rs> (1634-1718).</note> - </person><person xml:id="ludwig_paul"> - <persName> - <forename>Paul</forename> - <surname>Ludwig</surname> - </persName> - <persName type="display">Ludwig, Paul</persName> - <birth>1603</birth> - <death>1684</death> - <note>Sohn des Bernburger Diakons <rs type="person" ref="#ludwig_christoph">Christoph - Ludwig</rs> (1567-1636); bis 1630 geheimer Kammersekretär des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian I. von Anhalt-Bernburg</rs> - (1568-1630); ab 1630 Kammersekretär, seit 1633 zudem Pfennigmeister, spätestens 1636 - Lehens- und Gerichtssekretär, spätestens 1642 Kanzlei- und Lehenssekretär, danach bis - 1651 Justiz- und Hofrat des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="mechovius_joachim"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/131545167"> - <forename>Joachim</forename> - <surname>Mechovius</surname> - </persName> - <persName type="display">Mechovius, Joachim</persName> - <birth>1600</birth> - <death>1672</death> - <note>Sohn des Güstener Pfarrers Erasmus Mechovius (gest. 1626); Schulbesuch in - Ballenstedt, Aschersleben und Salzwedel; Studium in Leipzig (1615), Joachimsthal - (1618/19), Zerbst (1619), Altdorf (1622) und Straßburg (1627); 1631 Promotion zum - Dr. jur. utr. an der Universität Basel; danach Advokat in Aschersleben und Bremen; - später anhaltisch-bernburgischer Kammerrat (1639-1656), Kammer- und Regierungsrat - (1656-1662) sowie Kanzler (ab 1662); seit 1647 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Gedeihliche").</note> - </person><person xml:id="mecklenburg-schwerin_christina_margaretha"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1034675567"> - <forename>Christina Margaretha</forename> - <surname type="toponymic">Mecklenburg-Schwerin</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Mecklenburg-Schwerin, Christina Margaretha, Herzogin von, - geb. Herzogin von Mecklenburg-Güstrow</persName> - <persName> - <forename>Christina Margaretha</forename> - <surname type="toponymic">Sachsen-Lauenburg</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Sachsen-Lauenburg, Christina Margaretha, Herzogin von</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Christina Margaretha</forename> - <surname type="toponymic">Mecklenburg-Güstrow</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Mecklenburg-Güstrow, Christina Margaretha, Herzogin von</persName> - <birth>1615</birth> - <death>1666</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">Herzogs Johann Albrecht II. von Mecklenburg-Güstrow</rs> (1590-1636); - 1640-1642 erste Ehe mit <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">Herzog Franz Albrecht von Sachsen-Lauenburg</rs> (1598-1642); 1650-1663 zweite - Ehe mit <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_christian_ludwig_i">Herzog - Christian Ludwig I. von Mecklenburg-Schwerin</rs> (1623-1692).</note> - </person><person xml:id="milag_martin"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/115795685"> - <forename>Martin</forename> - <surname>Milag(ius)</surname> - </persName> - <persName type="display">Milag(ius), Martin</persName> - <birth>1598</birth> - <death>1657</death> - <note>Sohn des Schreibers Jakob Milag (1561-1637) aus Triestewitz bei Torgau; - 1619-1622 Rechtsstudium in Frankfurt/Oder; 1622 Lic. jur.; 1623-1626 Advokat in - Zerbst; 1626-1632 Amtmann von Bernburg; ab - 1631 auch anhaltisch-bernburgischer Rat; 1632-1634 Rat im Hochstift Halberstadt - unter dem schwedischen Statthalter <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürst Ludwig von Anhalt-Köthen</rs> (1579-1650); danach dessen und <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürst Augusts von - Anhalt-Plötzkau</rs> (1575-1653) Rat; seit 1635 anhaltischer Gesamtrat; daneben - anhaltisch-zerbstischer (ab 1637) und anhaltisch-dessauischer Kanzler (1654-1657); - zudem anhaltischer Gesandter auf dem Frankfurter Konvent (1634), auf dem - Regensburger Reichstag (1640/41), bei den Friedensverhandlungen in Osnabrück - (1645-1648) und auf dem Regensburger Reichstag (1652/53); seit 1637 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Mindernde").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz63337.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="mueller_hans_2"> - <persName> - <forename>Hans (2)</forename> - <surname>Müller</surname> - </persName> - <persName type="display">Müller, Hans (2)</persName> - <note>Um 1635/40 Lakai des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="muschwitz_salomon"> - <persName> - <forename>Salomon</forename> - <surname>Muschwitz</surname> - </persName> - <persName type="display">Muschwitz, Salomon</persName> - <death>1640</death> - <note>Bürger in Bernburg; zeitweise Bediensteter - der <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Fürsten von Anhalt</rs>.</note> - </person><person xml:id="nefe_christoph"> - <persName> - <forename>Christoph</forename> - <surname>Nefe</surname> - </persName> - <persName type="display">Nefe, Christoph</persName> - <birth>1611</birth> - <death>1644</death> - <note>Vermutlich Sohn des Bernburger Bürgers Hans Nefe; um 1636 fürstlicher Silberknecht; - spätestens seit 1639 Küchenschreiber des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="nostitz_karl_heinrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/138263027"> - <forename>Karl Heinrich</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Nostitz</surname> - </persName> - <persName type="display">Nostitz, Karl Heinrich von</persName> - <birth>1613</birth> - <death>1684</death> - <note>Sohn des Heinrich von Nostitz (1563-1629); vor 1632 Page bei seinem Vetter <rs type="person" ref="#axt_johann">Johann von Axt</rs>; 1632-1634 Kammerpage des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von - Anhalt-Bernburg</rs>; 1634-1636 Musketier, Student der Ritterakademie und - Kammerjunker in Orange; 1636-1641 Kammerjunker und seit 1639 zugleich Stallmeister - Christians II., den er auf Reisen nach Polen, in die Niederlande, ins Reich und - nach Frankreich begleitete; 1641 Rückkehr in die Oberlausitz; ab 1644 - Landeskommissar im Kreis Bautzen; seit 1650 auch Hofgerichtsassessor; ab 1672 - kursächsischer Kämmerer; seit 1641 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> - ("Der Glatte").</note> - </person><person xml:id="oberlender_johann_balthasar"> - <persName> - <forename>Johann Balthasar</forename> - <surname>Oberlender</surname> - </persName> - <persName type="display">Oberlender, Johann Balthasar</persName> - <death>nach 1656</death> - <note>Sohn des Ansbacher Försters <rs type="person" ref="#oberlender_anon_1">N. N. Oberlender</rs>; - lange Zeit schwedischer Soldat; spätestens seit 1637 Lakai (noch 1649) und um 1650 Aufwärter des - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="oesterreich_leopold_wilhelm"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118727664"> - <forename>Leopold Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Österreich</surname> - <roleName>Erzherzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Österreich, Leopold Wilhelm, Erzherzog von</persName> - <persName> - <forename>Leopold Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Passau</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Passau, Leopold Wilhelm, Bischof von</persName> - <persName> - <forename>Leopold Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Straßburg</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Straßburg, Leopold Wilhelm, Bischof von</persName> - <persName> - <forename>Leopold Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Halberstadt</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Halberstadt, Leopold Wilhelm, Bischof von</persName> - <persName> - <forename>Leopold Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Magdeburg</surname> - <roleName>Erzbischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Magdeburg, Leopold Wilhelm, Erzbischof von</persName> - <persName> - <forename>Leopold Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Olmütz</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Olmütz, Leopold Wilhelm, Bischof von</persName> - <persName> - <forename>Leopold Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Breslau</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Breslau, Leopold Wilhelm, Bischof von</persName> - <birth>1614</birth> - <death>1662</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Erzherzogs Ferdinand II. - von (Inner-)Österreich</rs> (1578-1637); ab 1625 Bischof von Passau; seit 1626 - Bischof von Straßburg; 1627-1648 Bischof von Halberstadt; 1629-1635 Erzbischof von - Magdeburg; ab 1637 Bischof von Olmütz; 1639-1642 und 1645/46 Oberbefehlshaber der - kaiserlichen Armee; seit 1641 Hochmeister des Deutschen Ordens; 1647-1656 - Statthalter der Spanischen - Niederlande; ab 1656 Bischof von Breslau.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz50452.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz50452.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="orleans_henri_ii"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/115812067"> - <forename>Henri II</forename> - <nameLink>d'</nameLink> - <surname>Orléans</surname> - </persName> - <persName type="display">Orléans, Henri II d'</persName> - <persName> - <forename>Henri II</forename> - <surname type="toponymic">Longueville</surname> - <roleName>Duc</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Longueville, Henri II, Duc de</persName> - <persName> - <forename>Henri II</forename> - <surname type="toponymic">Estouteville</surname> - <roleName>Duc</roleName> - <nameLink>d'</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Henri II</forename> - <surname type="toponymic">Châtelaillon</surname> - <roleName>Prince</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Henri I</forename> - <surname type="toponymic">Neuchâtel</surname> - <roleName>Comte bzw. Prince</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Neuchâtel, Henri I, Comte bzw. Prince de</persName> - <birth>1595</birth> - <death>1663</death> - <note>Sohn des Henri I d'Orléans, Duc de Longueville (1568-1595); ab 1595 Duc de - Longueville und d'Estouteville, Prince de Châtellaillon und Comte de Neuchâtel; - zunächst Gouverneur der Picardie; 1619/20 und seit 1627 Gouverneur der Normandie; - 1636-1643 mehrmals französischer General in Italien; ab 1643 souveräner Prince de - Neuchâtel; 1645-1648 französischer Prinzipalgesandter auf dem Westfälischen - Friedenskongress in Münster; 1648-1650 Beteiligung an der Fronde.</note> - </person><person xml:id="ortenburg_friedrich_kasimir"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/136532438"> - <forename>Friedrich Kasimir</forename> - <surname type="toponymic">Ortenburg</surname> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Ortenburg, Friedrich Kasimir, Graf von</persName> - <birth>1591</birth> - <death>1658</death> - <note>Sohn des Grafen Heinrich VII. von Ortenburg (1556-1603); ab 1628 Erbe der - Grafschaft Ortenburg, die jedoch bis zu seinem Tod verpfändet blieb; seit 1637 - Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Verharrende").</note> - </person><person xml:id="papst_urban_viii"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118625586"> - <forename>Urban VIII.</forename> - <roleName>Papst</roleName> - </persName> - <persName type="display">Urban VIII., Papst</persName> - <persName> - <forename>Maffeo</forename> - <surname type="toponymic">Nazareth</surname> - <roleName>Erzbischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Maffeo</forename> - <surname type="toponymic">Spoleto</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Maffeo</forename> - <surname>Barberini</surname> - </persName> - <persName>Barberini, Maffeo</persName> - <birth>1568</birth> - <death>1644</death> - <note>Sohn des Antonio Barberini (gest. 1571); 1604-1606 Apostolischer Nuntius in - Frankreich; 1604-1608 Erzbischof von Nazareth; ab 1606 Kardinal; 1608-1617 Bischof - von Spoleto; 1610-1623 Präfekt der Apostolischen Signatur; seit 1623 Papst.</note> - </person><person xml:id="pfau_kaspar"> - <persName> - <forename>Kaspar</forename> - <surname>Pfau</surname> - </persName> - <persName type="display">Pfau, Kaspar</persName> - <birth>1596</birth> - <death>1658</death> - <note>Sohn des Kaspar Pfau (gest. 1604); nach 1622 Bediensteter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian I. von - Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630); ab 1626 Amtmann von Großalsleben; seit 1630 - anhaltischer Gesamtrat; ab 1638 auch Landrentmeister; seit 1645 Hofrat des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fürsten Friedrich von - Anhalt-Bernburg-Harzgerode</rs> (1613-1670); ab 1644 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Anhaltende").</note> - </person><person xml:id="pfuel_adam"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/102470413"> - <forename>Adam</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Pfuel</surname> - </persName> - <persName type="display">Pfuel, Adam von</persName> - <birth>1604</birth> - <death>1659</death> - <note>Sohn des Adam von Pfuel (1562-1626); zunächst Page des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs Gustav II. Adolf von Schweden</rs> - (1594-1632); schwedischer Obrist (1632), Generalmajor (1637/38), Generalkommissar (spätestens 1639) und - Generalfeldzeugmeister (1641); 1642 Abschied vom Dienst; vgl. Michael Emmerling: Bonus Miles Christi, Das - ist/ Ein guter Streiter Christi/ Nach seinem Leiden und Streiten/ und darauff - erfolgenden Kröhnen abgebildet [...], Eisleben 1659, o. S. <!--http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:gbv:3:1-643386--></note> - </person><person xml:id="piccolomini_ottavio"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118594214"> - <forename>Ottavio</forename> - <roleName>Conte bzw. Principe</roleName> - <surname>Piccolomini d'Aragona</surname> - </persName> - <persName type="display">Piccolomini d'Aragona, Ottavio, Conte bzw. Principe</persName> - <persName> - <forename>Ottavio</forename> - <surname type="toponymic">Amalfi</surname> - <roleName>Duca</roleName> - <nameLink>d'</nameLink> - </persName> - <persName>Amalfi, Ottavio, Duca d'</persName> - <birth>1599</birth> - <death>1656</death> - <note>Sohn des toskanischen Adligen Silvio Piccolomini (1543-1609); ab 1618 - abwechselnd in kaiserlichen und spanischen Kriegsdiensten als Obrist (1627), - Generalfeldwachtmeister (1632), General der Kavallerie (1633), Feldmarschall - (1634) und Generalleutnant (1648); seit 1622 kaiserlicher Kämmerer; ab 1639 - Hartschierhauptmann von <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kaiser - Ferdinand III.</rs> (1608-1657); Erhebung in den Grafen- (1638) und - Fürstenstand (1653); seit 1639 Duca d'Amalfi; ab 1641 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Zwingende"); seit 1644 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter - vom Goldenen Vlies</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz95776.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz95776.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="pietzsch_georg"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/122106598"> - <forename>Georg</forename> - <surname>Pietzsch</surname> - </persName> - <persName type="display">Pietzsch, Georg</persName> - <birth>1598</birth> - <death>1677</death> - <note>Sohn des Belgerner Bürgers Johannes Pietzsch; ab 1612 Handelsjunge in Leipzig; - 1617-1630 Handelsdiener und Buchhalter bei Leipziger Kaufleuten; 1631-1673 selbständiger - Händler in Leipzig; seit 1638 Kramermeister der Leipziger Kramerinnung; vgl. Johann - Benedikt Carpzov: Alter verlassener Leute Trost [...], Leipzig 1677, S. 83-89.</note> - </person><person xml:id="rindtorf_abraham"> - <persName> - <forename>Abraham</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Rindtorf</surname> - </persName> - <persName type="display">Rindtorf, Abraham von</persName> - <birth>ca. 1610</birth> - <death>nach 1672</death> - <note>Sohn des Abraham von Rindtorf (gest. 1615); ab 1630 Kammerpage, spätestens seit 1636 - Kammerjunker (noch 1650), zugleich auch Jägermeister (um 1640) und Stallmeister (nach 1641) - des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von - Anhalt-Bernburg</rs>; seit 1640 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Kurze").</note> - </person><person xml:id="sachse_david"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/115650237"> - <forename>David</forename> - <surname>Sachse</surname> - </persName> - <persName type="display">Sachse, David</persName> - <birth>1593</birth> - <death>1645</death> - <note>Sohn des späteren Halberstädter Superintendenten Daniel Sachse (1568-1605); Studium in Wittenberg (1610); Magister; - 1613-1635 Pfarrer an der Nikolaikirche in Bernburg; 1635/36 Inspektor in Harzgerode; 1636-1638 Pfarrer in Güsten; seit 1638 Hofprediger an der Schlosskirche St. Aegidien in Bernburg; vgl. Hermann Graf: Anhaltisches - Pfarrerbuch. Die evangelischen Pfarrer seit der Reformation, Dessau 1996, S. - 405.</note> - </person><person xml:id="sachsen-altenburg_magdalena_sibylla"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119450658"> - <forename>Magdalena Sibylla</forename> - <surname type="toponymic">Sachsen-Altenburg</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Sachsen-Altenburg, Magdalena Sibylla, Herzogin von, geb. Herzogin von Sachsen</persName> - <persName> - <forename>Magdalena Sibylla</forename> - <surname type="toponymic">Dänemark und Norwegen</surname> - <roleName>Prinzessin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Magdalena Sibylla, Prinzessin von Dänemark und Norwegen</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Magdalena Sibylla</forename> - <surname type="toponymic">Sachsen</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Sachsen, Magdalena Sibylla, Herzogin von</persName> - <birth>1617</birth> - <death>1668</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Kurfürsten Johann Georg I. von - Sachsen</rs> (1585-1656); 1634-1647 erste Ehe mit <rs type="person" ref="#daenemark_christian">Kronprinz - Christian von Dänemark und Norwegen</rs> (1603-1647); ab 1652 zweite Ehe mit - <rs type="person" ref="#sachsen-altenburg_friedrich_wilhelm_ii">Herzog Friedrich - Wilhelm II. von Sachsen-Altenburg</rs> (1603-1669); seit 1630 Mitglied der - <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> ("Die Gütige").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz55587.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="sachsen-lauenburg_franz_albrecht"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/122811364"> - <forename>Franz Albrecht</forename> - <surname type="toponymic">Sachsen-Lauenburg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Sachsen-Lauenburg, Franz Albrecht, Herzog von</persName> - <birth>1598</birth> - <death>1642</death> - <note>Sohn des Herzogs Franz II. von Sachsen-Lauenburg (1547-1619); 1618-1620 in - Kriegsdiensten der böhmischen Konföderierten; kaiserlicher Obristleutnant (1621), - Obrist (1625-1632) und Generalfeldwachtmeister (1631); 1633-1635 kursächsischer - Feldmarschall; 1634/35 kaiserlicher Kriegsgefangener; ab 1641 kaiserlicher - Feldmarschall; seit 1629 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Weiße").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz52969.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz52969.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="sachsen_johann_georg_i"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/100029752"> - <forename>Johann Georg I.</forename> - <surname type="toponymic">Sachsen</surname> - <roleName>Kurfürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Sachsen, Johann Georg I., Kurfürst von</persName> - <birth>1585</birth> - <death>1656</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#sachsen_christian_i">Kurfürsten Christian I. - von Sachsen</rs> (1560-1591); seit 1611 Kurfürst von Sachsen.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz68538.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz68538.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="schaumburg_otto_v"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/10211546X"> - <forename>Otto V.</forename> - <surname type="toponymic">Schaumburg</surname> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Schaumburg, Otto V., Graf von</persName> - <persName> - <forename>Otto V.</forename> - <surname type="toponymic">Holstein-Pinneberg</surname> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Holstein-Pinneberg, Otto V., Graf von</persName> - <birth>1614</birth> - <death>1640</death> - <note>Sohn des Grafen Georg Hermann von Schaumburg (1577-1616); ab 1635 regierender - Graf von Schaumburg und Holstein-Pinneberg (bis 1637 unter Vormundschaft); seit - 1629 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Werte").</note> - </person><person xml:id="schipelius_johann"> - <persName> - <forename>Johann</forename> - <surname>Schipelius</surname> - </persName> - <persName type="display">Schipelius, Johann</persName> - <persName> - <forename>Johann</forename> - <surname>Schippel</surname> - </persName> - <persName>Schippel, Johann</persName> - <death>1625</death> - <note>Zuletzt fürstlicher Amts- und Kornschreiber in Bernburg.</note> - </person><person xml:id="schleinitz_joachim"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/132783665"> - <forename>Joachim</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Schleinitz</surname> - </persName> - <persName type="display">Schleinitz, Joachim von</persName> - <birth>1577</birth> - <death>1644</death> - <note>Sohn des Dietrich von Schleinitz (1547-1592) auf Schieritz; kursächsischer - Obristleutnant, Generalkriegskommissar (ab 1631) und Obrist (seit 1635); 1639-1642 Kommandant - der Stadt Leipzig; 1642-1644 Inhaftierung wegen deren Übergabe an die Schweden.</note> - </person><person xml:id="schmidt_martin"> - <persName> - <forename>Martin</forename> - <surname>Schmidt</surname> - </persName> - <persName type="display">Schmidt, Martin</persName> - <death>nach 1656</death> - <note>Sohn des Badeborner Pfarrers Matthäus Schmidt (gest. 1626); fürstlicher - Amtmann und Amtsschreiber in Harzgerode (bis 1632); anschließend Amtmann von - Bernburg (1632-1637) und Ballenstedt (seit 1637)<!-- (noch 1656)-->.</note> - </person><person xml:id="schwartzenberger_georg_friedrich"> - <persName> - <forename>Georg Friedrich</forename> - <surname>Schwartzenberger</surname> - </persName> - <persName type="display">Schwartzenberger, Georg Friedrich</persName> - <birth>1591</birth> - <death>1640</death> - <note>Sohn des Speyrer Reichskammergerichtsadvokaten <rs type="person" ref="#schwartzenberger_melchior_liborius">Melchior Liborius - Schwartzenberger</rs>; 1619-1632 anhaltisch-bernburgischer Gerichts- und - Lehenssekretär; seit 1632 Hof- und Regierungsrat des - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. - von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="schwarzburg-rudolstadt_anna_sophia"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/121840360"> - <forename>Anna Sophia</forename> - <surname type="toponymic">Schwarzburg-Rudolstadt</surname> - <roleName>Gräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Schwarzburg-Rudolstadt, Anna Sophia, Gräfin von, geb. - Fürstin von Anhalt</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Anna Sophia</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Anhalt, Anna Sophia, Fürstin von</persName> - <birth>1584</birth> - <death>1652</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt_joachim_ernst">Fürsten Joachim Ernst von Anhalt</rs> - (1536-1586); 1613-1630 Ehe mit <rs type="person" ref="#schwarzburg-rudolstadt_karl_guenther">Graf Karl - Günther von Schwarzburg-Rudolstadt</rs> (1576-1630); anschließend Witwensitz in Kranichfeld; 1619 Mitbegründerin und Oberhaupt der - <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> ("Die Getreue").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz1038.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="schweden_christina_2"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118520652"> - <forename>Christina</forename> - <surname type="toponymic">Schweden</surname> - <roleName>Königin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Christina, Königin von Schweden</persName> - <persName> - <forename>Christina</forename> - <surname type="toponymic">Bremen und Verden</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Bremen und Verden, Christina, Herzogin von</persName> - <birth>1626</birth> - <death>1689</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs Gustav - II. Adolf von Schweden</rs> (1594-1632); 1632-1654 Königin von Schweden, bis - 1644 unter der durch Reichskanzler <rs type="person" ref="#oxenstierna_axel_gustafsson">Axel Gustafsson Oxenstierna</rs> (1583-1654) - geleiteten Vomundschaftsregierung; 1648-1654 regierende Herzogin von - Bremen-Verden; 1654 Konversion zum katholischen Glauben; seit 1655 Leben unter dem - Namen Maria Alexandra bzw. Christina Alexandra in Rom.</note> - </person><person xml:id="schweden_maria_eleonora"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/129693774"> - <forename>Maria Eleonora</forename> - <surname type="toponymic">Schweden</surname> - <roleName>Königin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Maria Eleonora, Königin von Schweden, geb. Markgräfin von - Brandenburg</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Maria Eleonora</forename> - <surname type="toponymic">Brandenburg</surname> - <roleName>Markgräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Brandenburg, Maria Eleonora, Markgräfin von</persName> - <birth>1599</birth> - <death>1655</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#brandenburg_johann_sigismund">Kurfürsten - Johann Sigismund von Brandenburg</rs> (1572-1619); 1620-1632 Ehe mit <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König Gustav II. Adolf von - Schweden</rs> (1594-1632).</note> - </person><person xml:id="seherr_hans_friedrich"> - <persName> - <forename>Hans Friedrich</forename> - <surname>Seherr von Thoß</surname> - </persName> - <persName type="display">Seherr von Thoß, Hans Friedrich</persName> - <note>Schlesischer Adliger; um 1640/42 Kammerpage des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von - Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="solms-sonnewalde_anna_sophia"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/139888721"> - <forename>Anna Sophia</forename> - <surname type="toponymic">Solms-Sonnewalde</surname> - <roleName>Gräfin</roleName> - <nameLink>zu</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Solms-Sonnewalde, Anna Sophia, Gräfin zu, geb. Fürstin - von Anhalt-Bernburg</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Anna Sophia</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Anhalt-Bernburg, Anna Sophia (2), Fürstin von</persName> - <birth>1640</birth> - <death>1704</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; 1664-1688 Ehe mit <rs type="person" ref="#solms-sonnewalde_georg_friedrich">Graf Georg Friedrich - zu Solms-Sonnewalde</rs> (1626-1688).</note> - </person><person xml:id="sommer_johann_andreas"> - <persName> - <forename>Johann Andreas</forename> - <surname>Sommer</surname> - </persName> - <persName type="display">Sommer, Johann Andreas</persName> - <birth>1602</birth> - <death>1642</death> - <note>Sohn des Bernburger Stadtschulrektors Martin Sommer; Pfarrer in Freckleben (1636-1638) - und Cörmigk (1638-1640); seit 1640 Diakon an der Schlosskirche St. Ägidien zu Bernburg; - vgl. Hermann Graf: Anhaltisches Pfarrerbuch. Die evangelischen Pfarrer seit der Reformation, - Dessau 1996, S. 434.</note> - </person><person xml:id="spanien_philipp_iv"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118593870"> - <forename>Philipp IV.</forename> - <surname type="toponymic">Spanien</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Philipp IV., König von Spanien</persName> - <persName> - <forename>Philipp III.</forename> - <surname type="toponymic">Portugal</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Philipp III., König von Portugal</persName> - <persName> - <forename>Philipp III.</forename> - <surname type="toponymic">Neapel-Sizilien</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Philipp III., König von Neapel-Sizilien</persName> - <persName> - <forename>Philipp III.</forename> - <surname type="toponymic">Sardinien</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Philipp III., König von Sardinien</persName> - <birth>1605</birth> - <death>1665</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iii">Königs Philipp III. von - Spanien</rs> (1578-1621); ab 1621 König von Spanien, Portugal (bis 1640), - Neapel-Sizilien und Sardinien; seit 1613 Ritter und ab 1621 Großmeister des <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordens vom Goldenen - Vlies</rs>.</note> - </person><person xml:id="steffeck_tobias_2"> - <persName> - <forename>Tobias (2)</forename> - <surname>Steffeck von Kolodey</surname> - </persName> - <persName type="display">Steffeck von Kolodey, Tobias (2)</persName> - <persName> - <forename>Tobiáš (2)</forename> - <surname>Å tefek z KolodÄ›j</surname> - </persName> - <birth>1615</birth> - <death>1679</death> - <note>Sohn des Prager Bürgers <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_1">Tobias Steffeck von Kolodey</rs> (gest. 1621), der - wegen seiner Beteiligung am böhmischen Ständeaufstand enthauptet wurde; 1621 - Emigration aus Böhmen; ca. 1637-1641 Kammerdiener und seit ca. 1641 Kammerverwalter - des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. - von Anhalt-Bernburg</rs>; spätestens seit 1646 Kammermeister (noch 1651), Sekretariatsverwalter und Aufwärter; um 1656 Hofjunker in Bernburg; um 1663 Stallmeister - und Kammerjunker in Ballenstedt; zuletzt Kammerjunker in Bernburg; 1646 Nobilitierung.</note> - </person><person xml:id="werder_cuno_hartwig"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1043462686"> - <forename>Cuno Hartwig</forename> - <nameLink>von dem</nameLink> - <surname>Werder</surname> - </persName> - <persName type="display">Werder, Cuno Hartwig von dem</persName> - <birth>1575</birth> - <death>1640</death> - <note>Sohn des Gebhard von dem Werder (1539-1612); Erbherr auf Werdershausen; 1623 - anhaltischer Rittmeister; seit 1628 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Gemeine").</note> - </person><person xml:id="werder_dietrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118767038"> - <forename>Dietrich</forename> - <nameLink>von dem</nameLink> - <surname>Werder</surname> - </persName> - <persName type="display">Werder, Dietrich von dem</persName> - <birth>1584</birth> - <death>1657</death> - <note>Sohn des Gebhard von dem Werder (1539-1612); Erbherr auf Reinsdorf, - Werdershausen, Gerlebogk, Görzig und Ziebigk; Page, Kammerjunker und Stallmeister - des <rs type="person" ref="#hessen-kassel_moritz_1">Landgrafen Moritz von - Hessen-Kassel</rs> (1572-1632); 1610 hessisch-kasselischer Rittmeister; danach - bis 1622 Geheimer Rat und Oberhofmarschall in Kassel; 1623 anhaltischer Hauptmann; - 1631-1635 schwedischer Obrist; ab 1639 Unterdirektor der anhaltischen Landschaft; - seit 1645 kurbrandenburgischer Obrist, Geheimer Rat und Amtshauptmann von - Alt-Gatersleben; ab 1620 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Vielgekörnte"); vgl. Gottfried Coler: Der Vom Vater gegebene/ Vom Sohne ausgeführete/ - Und vom H. Geiste versiegelte Raht des Heils [...], Köthen 1658, fol. Jiij v - N2 v.<!--http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB000050A700000000--></note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz85075.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="werder_gebhard_paris"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/131738356"> - <forename>Gebhard Paris</forename> - <nameLink>von dem</nameLink> - <surname>Werder</surname> - </persName> - <persName type="display">Werder, Gebhard Paris von dem</persName> - <birth>1621</birth> - <death>1679</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#werder_heinrich">Heinrich von dem Werder</rs> - (1678-1636); Erbherr auf Gröbzig; anhaltisch-plötzkauischer Rat; ab 1658 Unterdirektor - der anhaltischen Landschaft; seit 1665 anhaltisch-köthnischer Geheimer Rat, Vormundschaftsrat, - Kammerpräsident und Landeshautmann; ab 1642 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Zeitigende").</note> - </person><person xml:id="wiess_johann_david"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/141541865"> - <forename>Johann David</forename> - <surname>Wieß</surname> - </persName> - <persName type="display">Wieß, Johann David</persName> - <persName> - <forename>Johann David</forename> - <surname>Wiese</surname> - </persName> - <persName>Wiese, Johann David</persName> - <birth>1594</birth> - <death>1643</death> - <note>Sohn des Wormser Juristen Johann Wieß; Studium in Heidelberg; anhaltisch-köthnischer - Botenmeister in der fürstlichen Kanzlei (ab 1614), Sekretär (seit 1622), Geheimsekretär - (ab 1632), Amtsrat (seit 1633) sowie Hof- und Kammerrat (ab 1635); vgl. Daniel Sachse: - Christliche Leichpredigt [...], Köthen 1643, S. 30-44<!-- https://resolver.sub.uni-goettingen.de/purl?PPN809074478-->.</note> - </person><person xml:id="winkler_georg"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/139766405"> - <forename>Georg</forename> - <surname>Winkler</surname> - </persName> - <persName type="display">Winkler, Georg</persName> - <birth>1582</birth> - <death>1654</death> - <note>Sohn des Salzwedeler Händlers und Ratskämmerers Andreas Winkler (gest. 1591); ab 1596 - kaufmännische Ausbildung in Leipzig; seit 1604 - selbständiger Leipziger Handelsmann; Erbherr auf Dölitz und Stünz; vgl. Fritz Roth: - Restlose Auswertungen von Leichenpredigten und Personalschriften für genealogische - und kulturhistorische Zwecke, Bd. 7, Boppard/Rhein 1972, R 6280.</note> - </person><person xml:id="wittenberg_johan"> - <persName> - <forename>Johan</forename> - <surname>Wittenberg</surname> - </persName> - <persName type="display">Wittenberg, Johan</persName> - <persName> - <forename>Johan</forename> - <surname>Wirtenberg von Debern</surname> - </persName> - <persName>Wirtenberg von Debern, Johan</persName> - <death>1649</death> - <note>Sohn des Hans Wirtenberg von Debern (gest. 1630); schwedischer Leutnant (1626), - Kapitän (spätestens 1630), Major (1633), Obristleutnant (1635) und Obrist (1641). - <!--vgl. https://www.adelsvapen.com/genealogi/Wittenberg_nr_187--></note> - </person><person xml:id="wulfferodt_albrecht_georg"> - <persName> - <forename>Albrecht Georg</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Wulfferodt</surname> - </persName> - <persName type="display">Wulfferodt, Albrecht Georg von</persName> - <death>nach 1652</death> - <note>Vermutlich Angehöriger des mansfeldischen Adelsgeschlechts; Erbherr auf Wülferoda; - um 1640 Hofjunker der <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_christina_margaretha">Herzogin - Christina Margaretha von Sachsen-Lauenburg</rs> (1615-1666); seit 1640 Mitglied der - <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Graue").</note> - </person><person xml:id="zaborsky_anon_1"> - <persName> - <forename>N. N.</forename> - <surname>Zaborsky (1)</surname> - </persName> - <persName type="display">Zaborsky (1), N. N.</persName> - <persName> - <forename>N. N.</forename> - <surname>ZaboÅ™sky (1)</surname> - </persName> - <note>Zunächst Hofmeisterin der <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Fürstin Eleonora Sophia von - Anhalt-Bernburg</rs> (1603-1675); später Gemahlin des Obristleutnants <rs type="person" ref="#zaborsky_anon_2">N. N. Zaborsky (2)</rs> (gest. - 1636).</note> - </person><person xml:id="zaborsky_anon_2"> - <persName> - <forename>N. N.</forename> - <surname>Zaborsky (2)</surname> - </persName> - <persName type="display">Zaborsky (2), N. N.</persName> - <persName> - <forename>N. N.</forename> - <surname>ZaboÅ™sky (2)</surname> - </persName> - <death>1636</death> - <note>Böhmischer Adliger; zuletzt schwedischer Obristleutnant.</note> - </person></listPerson><list xml:id="abbr"><item xml:id="schefel"> - <term>Schefel (Scheffel)</term> - </item><item xml:id="thaler"> - <term>Thaler</term> - </item><item xml:id="wispel"> - <term>Wispel (Raum- und Getreidemaß)</term> - </item></list><list xml:id="symbol"><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="boeser_tag"> - <term>böser/gefährlicher/schädlicher/unglücklicher/unglückseliger Tag (tatsächlich oder befürchtet)</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="dienstag"> - <term>Dienstag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="donnerstag"> - <term>Donnerstag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="freitag"> - <term>Freitag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="glueckspunkt"> - <term>Astrologisches Symbol für den Glückspunkt (Pars Fortunae) = glücklicher/erfolgreicher Tag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="mittwoch"> - <term>Mittwoch</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="montag"> - <term>Montag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="samstag"> - <term>Samstag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="sonntag"> - <term>Sonntag</term> - </item></list><listPlace><place xml:id="aken"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2958781/aken.html">Aken</placeName> - </place><place xml:id="ballenstedt"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2953060/ballenstedt.html">Ballenstedt</placeName> - </place><place xml:id="bernburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2950073/bernburg.html">Bernburg</placeName> - <note>Zusammengesetzt aus der jeweils eigenständigen <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Tal-</rs> ("Stadt im Tale", gebildet aus den ehemaligen Teilen Alt- und - Neustadt) und <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">Bergstadt</rs> ("Stadt vorm Berge"), die erst 1825 vereinigt wurden.</note> - </place><place xml:id="bernburg_talstadt"> - <placeName>Bernburg, Talstadt</placeName><!--keinen identifier gefunden--> - <note>Stadt links der Saale, die aus den ehemals eigenständigen Teilen Altstadt und Neustadt bestand (1825 Zusammenschluss mit der Bernburger Bergstadt).</note> - </place><place xml:id="boehmen_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/63739-7">Böhmen, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="braunschweig-lueneburg_herzogtum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/17444-0">Braunschweig und Lüneburg, Herzogtum</placeName> - <note>Die Teilfürstentümer <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_fuerstentum">Braunschweig-Wolfenbüttel</rs>, <rs type="place" ref="#lueneburg_fuerstentum">Lüneburg</rs>, <rs type="place" ref="#calenberg_fuerstentum">Calenberg</rs> und <rs type="place" ref="#grubenhagen_fuerstentum">Grubenhagen</rs> umfassendes Gesamtterritorium der welfischen Herzöge.</note> - </place><place xml:id="braunschweig-wolfenbuettel_fuerstentum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4089993-7">Braunschweig-Wolfenbüttel, Fürstentum</placeName> - <note>Teilfürstentum des <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">Herzogtums Braunschweig und Lüneburg</rs>.</note> - </place><place xml:id="bueckeburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2942159/bueckeburg.html">Bückeburg</placeName> - </place><place xml:id="cruechern"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2939706/cruechern.html">Crüchern</placeName> - </place><place xml:id="daenemark_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4010877-6">Dänemark, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="dessau"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2937959/dessau.html">Dessau (Dessau-Roßlau)</placeName> - </place><place xml:id="droebel"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2934923/droebel.html">Dröbel</placeName> - </place><place xml:id="duderstadt"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2934728/duderstadt.html">Duderstadt</placeName> - </place><place xml:id="elbe_river"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2931271/elbe-river.html">Elbe (Labe), Fluss</placeName> - </place><place xml:id="england_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4014770-8">England, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="frankreich_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4018145-5">Frankreich, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="goldene_aue"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4706348-8">Goldene Aue</placeName> - </place><place xml:id="goslar"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2918840/goslar.html">Goslar</placeName> - </place><place xml:id="groebzig"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2917206/groebzig.html">Gröbzig</placeName> - </place><place xml:id="groena"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2917147/groena.html">Gröna</placeName> - </place><place xml:id="halberstadt"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2911665/halberstadt.html">Halberstadt</placeName> - </place><place xml:id="halberstadt_hochstift"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4245062-7">Halberstadt, Hochstift</placeName> - </place><place xml:id="halle_saale"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2911522/halle-saale.html">Halle (Saale)</placeName> - </place><place xml:id="hamburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2911298/hamburg.html">Hamburg</placeName> - </place><place xml:id="harz"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2909965/harz.html">Harz</placeName> - </place><place xml:id="hessen-kassel_landgrafschaft"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/17226-1">Hessen-Kassel, Landgrafschaft</placeName> - </place><place xml:id="hessendamm"> - <placeName>Hessendamm</placeName> <!--kein Eintrag in geonames und OGND--> - <note>Der westlichste von drei historischen Überquerungen des Großen Bruchs als Teil der Fernstraße zwischen - <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenbüttel</rs> und <rs type="place" ref="#halberstadt">Halberstadt</rs> - zwischen Mattierzoll und <rs type="place" ref="#hessen">Hessen</rs> (heutige Bundesstraße 79).</note> - </place><place xml:id="hirschberg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3097257/jelenia-gora.html">Hirschberg (Jelenia Góra)</placeName> - </place><place xml:id="holstein_herzogtum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/112347-6">Holstein, Herzogtum</placeName> - </place><place xml:id="italien"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4027833-5">Italien</placeName> - </place><place xml:id="kalkar"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2893837/kalkar.html">Kalkar</placeName> - </place><place xml:id="kassel"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2892518/kassel.html">Kassel</placeName> - </place><place xml:id="katalonien_fuerstentum"> - <placeName ref="http://viaf.org/viaf/131366941">Katalonien, Fürstentum</placeName> - </place><place xml:id="koeln_kurfuerstentum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4031485-6">Köln, Kurfürstentum (Erzstift)</placeName> - </place><place xml:id="koenigsberg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/554234/kaliningrad.html">Königsberg (Kaliningrad)</placeName> - </place><place xml:id="koethen"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2885237/koethen.html">Köthen</placeName> - </place><place xml:id="kranichfeld"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2884761/kranichfeld.html">Kranichfeld</placeName> - </place><place xml:id="leipzig"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2879139/leipzig.html">Leipzig</placeName> - </place><place xml:id="liebenburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2877969/liebenburg.html">Liebenburg</placeName> - </place><place xml:id="luebeck"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2875601/luebeck.html">Lübeck</placeName> - </place><place xml:id="magdeburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2874545/magdeburg.html">Magdeburg</placeName> - </place><place xml:id="magdeburg_erzstift"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/10185675-1">Magdeburg, Erzstift</placeName> - </place><place xml:id="meissen_markgrafschaft"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4038476-7">Meißen, Markgrafschaft</placeName> - <note>Kernland des (albertinischen) <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">Kurfürstentums Sachsen</rs>.</note> - </place><place xml:id="meppen"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2871845/meppen.html">Meppen</placeName> - </place><place xml:id="moskauer_reich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4301291-7">Moskauer Reich</placeName> - </place><place xml:id="muehlhausen"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2867996/muehlhausen.html">Mühlhausen</placeName> - </place><place xml:id="mulde_river"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2867861/mulde.html">Mulde, Fluss</placeName> - </place><place xml:id="neapel"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3172394/napoli.html">Neapel (Napoli)</placeName> - </place><place xml:id="niederlande_vereinigte"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/5210337-7">Niederlande, Vereinigte (Republik der Sieben Vereinigten Provinzen)</placeName> - </place><place xml:id="nienburg_saale"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2862621/nienburg.html">Nienburg (Saale)</placeName> - </place><place xml:id="nuernberg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2861650/nuernberg.html">Nürnberg</placeName> - </place><place xml:id="nykoeping"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2687700/nykoeping.html">Nyköping</placeName> - </place><place xml:id="oeresund"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2612845/the-sound.html">Öresund (Øresund)</placeName> - </place><place xml:id="osmanisches_reich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4075720-1">Osmanisches Reich</placeName> - </place><place xml:id="ostfriesland_grafschaft"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4044067-9">Ostfriesland, Grafschaft</placeName> - </place><place xml:id="piemont"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4046039-3">Piemont</placeName> - </place><place xml:id="ploetzkau"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2853114/ploetzkau.html">Plötzkau</placeName> - </place><place xml:id="polen_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/36365-0">Polen, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="poley"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2852883/poley.html">Poley</placeName> - </place><place xml:id="pommern_herzogtum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/17241-8">Pommern, Herzogtum</placeName> - </place><place xml:id="preussen_herzogtum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4137053-3">Preußen, Herzogtum</placeName> - </place><place xml:id="quedlinburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2851465/quedlinburg.html">Quedlinburg</placeName> - </place><place xml:id="regensburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2849483/regensburg.html">Regensburg</placeName> - </place><place xml:id="saale_river"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2842699/saale.html">Saale, Fluss</placeName> - </place><place xml:id="schladen"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2839010/schladen.html">Schladen</placeName> - </place><place xml:id="schlesien_herzogtum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/24372-3">Schlesien, Herzogtum</placeName> - </place><place xml:id="schoeningen"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2836543/schoeningen.html">Schöningen</placeName> - </place><place xml:id="schottland_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4053233-1">Schottland, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="schweden_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4077258-5">Schweden, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="spanien_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4055964-6">Spanien, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="stassfurt"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2829422/stassfurt.html">Staßfurt</placeName> - </place><place xml:id="steinbrueck"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2828354/steinbrueck.html">Steinbrück</placeName> - </place><place xml:id="stuttgart"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2825297/stuttgart.html">Stuttgart</placeName> - </place><place xml:id="ulm"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2820256/ulm.html">Ulm</placeName> - </place><place xml:id="warmsdorf"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2814068/warmsdorf.html">Warmsdorf</placeName> - </place><place xml:id="westindien"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4079228-6">Westindien</placeName> - <note>Karibische Inseln, im weiteren Sinne Mittel- und Südamerika.</note> - </place><place xml:id="wolfenbuettel"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2806914/wolfenbuettel.html">Wolfenbüttel</placeName> - </place><place xml:id="wulfen"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2805945/wulfen.html">Wulfen</placeName> - </place><place xml:id="zwickau"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2803560/zwickau.html">Zwickau</placeName> - </place></listPlace><listOrg><org xml:id="anhalt_landstaende"> - <orgName>Anhalt, Landstände</orgName> - </org><org xml:id="anhalt_landstaende_grosser_ausschuss"> - <orgName>Anhalt, Großer Ausschuss der Landstände</orgName> - </org><org xml:id="bernburg-bergstadt_rat"> - <orgName>Bernburg, Rat der Bergstadt</orgName> - </org><org xml:id="malteser"> - <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/43583-1">Malteser (Ordo Militiae Sancti Joannis Baptistae Hospitalis Hierosolymitani)</orgName> - <note>Eigentlich "Johanniter" auf Malta.</note> - </org><org xml:id="quedlinburg_rat"> - <orgName>Quedlinburg, Rat der Stadt</orgName> - </org></listOrg><list type="gloss" xml:id="glossar"><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="accommodation"> - <label>Accommodation</label> - <list> - <item n="1">Anbequemung, Anpassung</item> - <item n="2">Versorgung, Ausstattung</item> - <item n="3">Vereinbarung, Vergleich, Abkommen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="affection"> - <label>Affection</label> - <list> - <item>(positive oder negative) Einstellung jemandem gegenüber; meist Gewogenheit, Zuneigung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="anschlag"> - <label>Anschlag</label> - <list> - <item>Plan, Absicht</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="avis"> - <label>Avis</label> - <list> - <item>Mitteilung, Nachricht, Zeitung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="beisetzung"> - <label>Beisetzung</label> - <list> - <item>Beigebung an die Seite</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="beschreiben"> - <label>beschreiben</label> - <list> - <item>schriftlich ein- oder vorladen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="besorgen"> - <label>besorgen</label> - <list> - <item>befürchten, fürchten</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="bravade"> - <label>Bravade</label> - <list> - <item n="1">Prahlerei</item> - <item n="2">Provokation, Herausforderung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="comitat"> - <label>Comitat</label> - <list> - <item>Begleitung, Gefolge, Geleit</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="confirmation"> - <label>Confirmation</label> - <list> - <item>Bestätigung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="consuliren"> - <label>consuliren</label> - <list> - <item n="1">um Rat fragen, zu Rate ziehen</item> - <!--<item n="2">einen Rat erteilen, (rechtlich) beraten</item>--> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="continuation"> - <label>Continuation</label> - <list> - <item n="1">Fortdauer, Fortsetzung</item> - <item n="2">erneuter Bericht</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="contribuiren"> - <label>contribuiren</label> - <list> - <item n="1">Steuern oder andere Zwangsabgaben entrichten</item> - <item n="2">beitragen, beisteuern, einen Anteil leisten</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="despect"> - <label>Despect</label> - <list> - <item>Geringschätzung, Beleidigung, Verachtung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="dilatiren"> - <label>dilatiren</label> - <list> - <item>ausdehnen, erweitern</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="excusiren"> - <label>excusiren</label> - <list> - <item>entschuldigen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="fass"> - <label>Faß</label> - <list> - <item>Hohlmaß</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="fomentiren"> - <label>fomentiren</label> - <list> - <item>anstiften, schüren, aufwiegeln</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="freund"> - <label>Freund</label> - <list> - <item>Verwandter</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="friedenstractation"> - <label>Friedenstractation</label> - <list> - <item>Friedensverhandlung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="gaehe"> - <label>gähe</label> - <list> - <item n="1">steil abfallend</item> - <item n="2">plötzlich, unversehens</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="gaehling"> - <label>gähling</label> - <list> - <item>plötzlich, unversehens</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="graviren"> - <label>graviren</label> - <list> - <item n="1">(jemanden mit etwas) beschweren, belasten</item> - <item n="2">sich beschweren, jemandem etwas zu Last legen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="hofoffizier"> - <label>Hofoffizier</label> - <list> - <item>Inhaber eines Hofamtes</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="interimsarrest"> - <label>Interimsarrest</label> - <list> - <item>vorübergehende Inhaftierung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="inventiren"> - <label>inventiren</label> - <list> - <item>ein Bestandsverzeichnis erstellen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="invitiren"> - <label>invitiren</label> - <list> - <item>einladen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="kroncken"> - <label>kroncken</label> - <list> - <item n="1">erkranken</item> - <item n="2">krank sein</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="meritiren"> - <label>meritiren</label> - <list> - <item>verdienen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="recepisse"> - <label>Recepisse</label> - <list> - <item>Empfangsschein, Empfangsbestätigung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="resolviren"> - <label>resolviren</label> - <list> - <item n="1">entschließen, beschließen</item> - <item n="2">auflösen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="schiffarmada"> - <label>Schiffarmada</label> - <list> - <item>Kriegsflotte</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="stillstand"> - <label>Stillstand</label> - <list> - <item>Waffenstillstand</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="stueck"> - <label>Stück</label> - <list> - <item>Geschütz</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="success"> - <label>Succeß</label> - <list> - <item>Erfolg, glücklicher Ausgang</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="tractiren"> - <label>tractiren</label> - <list> - <item n="1">(ver)handeln</item> - <item n="2">bewirten</item> - <item n="3">misshandeln</item> - <item n="4">behandeln</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="unangesprochen"> - <label>unangesprochen</label> - <list> - <item>unangefochten</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="wind"> - <label>Wind</label> - <list> - <item>Windhund (großer schlanker Jagdhund)</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="zeitung"> - <label>Zeitung</label> - <list> - <item>Nachricht</item> - </list> - </item></list><listBibl><bibl type="journalArticle" xml:id="bonali-fiquet_cantique"> - <title level="a">Le "Cantique de la misere de ceste vie" d'Antoine de Chandieu est-il antérieur e ses "Octonaires sur la vanité et inconstance du monde"?</title> - <title type="short" subtype="other">Bonali-Fiquet: Le "Cantique de la misere de ceste vie" d'Antoine de Chandieu</title> - <author> - <forename>Françoise</forename> - <surname>Bonali-Fiquet</surname> - </author> - <title level="m" ref="ppn_129065560">Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance</title> - <date>1978</date> - <biblScope unit="vol">40 (2)</biblScope> - <biblScope unit="pp">317-324</biblScope> - </bibl></listBibl></sourceDesc></fileDesc><revisionDesc><list><item>work in progress</item></list></revisionDesc></teiHeader><text><body><div type="year" n="1640" xml:id="year1640_11"> + </publicationStmt> + <sourceDesc> + <xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/> + <xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/> + <xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/> + <xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/> + <xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/> + <xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/> + <xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/> + </sourceDesc> + </fileDesc> + <xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/> + <revisionDesc> + <list> + <item>work in progress</item> + </list> + </revisionDesc> + </teiHeader> + <text> + <body> + <div type="year" n="1640" xml:id="year1640_11"> <div type="volume" n="XV"> <div type="entry" xml:id="entry1640-11-01"> <pb n="390r" facs="#mss_ed000205_00784"/> @@ -2518,7 +79,7 @@ <term ref="#angst"/> <term ref="#alkoholkonsum"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-11-01"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 1. Novemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-11-01"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 1. Novemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> <p> <lb/>Jn die kirche, <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="as">gemeinschaftlich</note>, mitt dem <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">hertzog</rs> vndt <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_christina_margaretha">hertzogjnn</rs>. </p> @@ -2552,7 +113,7 @@ <term ref="#jagd"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-11-02"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 2. Novemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-11-02"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 2. Novemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> <p> <lb/>Abschiedt genommen, vndt mitt hinauß geritten, <lb/>biß nach <rs type="place" ref="#groena">Grehna</rs>, allda vetter <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_ernst_gottlieb">Ernst</rs> den @@ -2583,7 +144,7 @@ <term ref="#tod"/> <term ref="#treue"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-11-03"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 3. Novemb<ex>er</ex></date> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1640-11-03"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 3. Novemb<ex>er</ex></date> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Dieu me vueille contregarder, moy & mes gens, <lb/>de mauvayse fortüne.</foreign><note type="translation" resp="mg">Gott wolle mich und meine Leute vor schlechtem Glück behüten.</note> @@ -2605,7 +166,7 @@ <lb/>N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl, beachte wohl, beachte wohl</note></note> Jtzt vmb den Mittag kömbt bericht ein, daß der vornehme <lb/>Mann vndt allte diener, Mein hofraht <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Geörg Friederich <lb/>Schwartzenberger</rs>, <term ref="#gaehling">gählingen</term> todes verblichen. Gott - <lb/>genade ihm. Jch habe wol einen Treẅen, <w lemma="wolqualifizirten">wolqualifizir + <lb/>genade ihm. Jch habe wol einen Treẅen, <w lemma="wolqualifizirten">wolqualifizir <lb/>ten</w>, vndt geschickten, allten diener, an ihm verlohren. <pb n="391r" facs="#mss_ed000205_00786"/> <lb/><foreign xml:lang="fre">Ie suis occasionnè par telles occasions reiterèes, @@ -2635,12 +196,12 @@ <lb/><rs type="place" ref="#bueckeburg">Pickeburgk</rs>. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#gyldenlove_christian_ulrik">Christian Vlrich Güldenloẅ</rs>, wehre gewiß, + <lb/><rs type="person" ref="#gyldenlove_christian_ulrik">Christian Vlrich Güldenloẅ</rs>, wehre gewiß, <lb/>niedergemacht, vndt geschlagen, von den <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Stadischen</rs>. </p> <p> <lb/>Zu <rs type="place" ref="#regensburg">Regenspurgk</rs>, hofte man noch immerfortt, auf - <lb/>einen guten Frieden. <add place="inline">Der Allmächtige verleyhe<add> </add>es gnediglich.</add> + <lb/>einen guten Frieden. <add place="inline">Der Allmächtige verleyhe<add> </add>es gnediglich.</add> </p> <p> <lb/>Die Spannischen sollen <rs type="place" ref="#kalkar">Calcar</rs> wieder eingenommen @@ -2669,7 +230,7 @@ <term ref="#brief"/> <term ref="#gottesdienst"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-11-04"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 4. Novemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-11-04"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 4. Novemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> <p> <lb/>An <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">hertzogk Frantz Albrecht<add place="inspace">s</add></rs> <add place="above">L<ex>iebden</ex></add> geschrieben, wegen <lb/>meiner landesruin dienliche vndterbawung, beym @@ -2685,14 +246,14 @@ <lb/>Am heüttigen Behttage zur kirchen <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="as">gemeinschaftlich</note>, <lb/>Jch, Meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, vndt Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Dorothea Bathildis</rs> <lb/>gefahren. Es ist auch heütte, wegen gestriger Rahtswahl - <lb/>der Neẅe <rs type="org" ref="#bernburg-bergstadt_rat">Raht</rs> aufgeführet worden vndt <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Saxe</rs> + <lb/>der Neẅe <rs type="org" ref="#bernburg-bergstadt_rat">Raht</rs> aufgeführet worden vndt <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Saxe</rs> <lb/>hats in der predigt fein wißen zu appliciren. </p> <p> <lb/>Ein <term ref="#recepisse">Recepiße</term> von dem <rs type="person" ref="#oberlender_johann_balthasar">Oberlender</rs> ist ankommen. </p> <p> - <lb/>Vetter <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_emanuel">Jmmanuel</rs> hat sich neben dem Neẅen <w lemma="hofmeister">hof + <lb/>Vetter <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_emanuel">Jmmanuel</rs> hat sich neben dem Neẅen <w lemma="hofmeister">hof <lb/>meister</w> <rs type="person" ref="#berchtold_ludwig">Berchtoldt</rs>, meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus #anhalt-bernburg_eleonora_hedwig #anhalt-bernburg_ernesta_augusta #anhalt-bernburg_angelika #solms-sonnewalde_anna_sophia">kinder</rs> zu besuchen, eingestellet <lb/>nachmittags, vndt ist darnach wieder darvon gezogen. </p> @@ -2721,9 +282,9 @@ <term ref="#jagd"/> <term ref="#haustiere"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-11-05"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 5. Novemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-11-05"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 5. Novemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> <p> - <lb/>Wir haben allerley <foreign xml:lang="lat">præparatoria</foreign><note type="translation" resp="mg">Vorbereitungen</note> zum + <lb/>Wir haben allerley <foreign xml:lang="lat">præparatoria</foreign><note type="translation" resp="mg">Vorbereitungen</note> zum <lb/><rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich #einsiedel_justina_maria">Adelichen</rs> hochzeittfest gemachtt. Gott gebe zu glück, <lb/>vndt Segen, fortgang, vndt gedeyen. </p> @@ -2741,7 +302,7 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Traum</term> - <term>Leib- und Stadtarzt Dr. Johann Brandt sowie Dr. Mechovius als Mittagsgäste</term> + <term>Leibarzt Dr. Johann Brandt sowie Dr. Mechovius als Mittagsgäste</term> <term>Begräbnis des früheren Hof- und Regierungsrats Georg Friedrich Schwartzenberger</term> <term>Hasenjagd</term> <term>Hofmarschall Burkhard von Erlach und Hans Albrecht von Halck als Abendgäste</term> @@ -2756,7 +317,7 @@ <term ref="#wetterbeobachtung"/> <term ref="#jagd"/> </index> - <head><add place="above"><date calendar="julian" when="1640-11-06"><rs type="symbol" ref="#freitag">♃</rs> den 6. Novemb<ex>er</ex> 1640</date>.</add></head> + <head><add place="above"><date calendar="julian" when="1640-11-06"><rs type="symbol" ref="#freitag">♃</rs> den 6. Novemb<ex>er</ex> 1640</date>.</add></head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Songe ce mattin, comme j'aurois estè a un bancquet <lb/>tout en bon ordre, & le picqueur, y seroit inopinèment @@ -2769,7 +330,7 @@ <lb/>commandè voyant qu'il resvoit, qu'on l'eust a <w lemma="enlever">enle <lb/>ver</w> de force, mais un esprit <del>m'eut</del> invisible, <lb/>m'eust tellement pressè a table a la teste & - <lb/>aux espaules, que je commençois a crier, & + <lb/>aux espaules, que je commençois a crier, & <lb/>ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">femme</rs> me resveilla. Cependant ie prins hier <lb/>au soir la teinctüre du coral, & luy en fis donner <lb/>aussy, contre tels songes espouvantable, ayant aussy @@ -2788,11 +349,11 @@ <lb/>vndt diener, mittgehen laßen. Er hats auch wol <lb/><term ref="#meritiren">meritiret</term>. Ja <subst><del>wann</del><add place="above">das</add></subst> ich selbsten, mittgegangen wehre, <lb/>wann nicht das böse wetter, die vngelegenheitt - <lb/>der zeitt, deß orts <add place="above">der v̈berfahrt</add> v̈berm <rs type="place" ref="#saale_river">waßer</rs>, vndt die + <lb/>der zeitt, deß orts <add place="above">der v̈berfahrt</add> v̈berm <rs type="place" ref="#saale_river">waßer</rs>, vndt die <lb/>erwartung der <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_christina_margaretha">hertzogin von Sachßen</rs>, mich <lb/>daran verhindert hetten. An guter <term ref="#affection">affection</term> <lb/>hats mir wol nicht ermangelt, vndt werde ihm - <lb/>dem verstorbenen, vndt seinen <foreign xml:lang="lat">relictis hæredibus</foreign><note type="translation" resp="mg">hinterbliebenen Erben</note> + <lb/>dem verstorbenen, vndt seinen <foreign xml:lang="lat">relictis hæredibus</foreign><note type="translation" resp="mg">hinterbliebenen Erben</note> <lb/>allezeitt auch <foreign xml:lang="lat">post funera</foreign><note type="translation" resp="mg">nach dem Begräbnis</note>, guts zu thun, beflißen sein. <lb/>Gott verleyhe ihm vndt vnß allen, an iehnem <lb/>großem Tage, eine sehlige vndt Fröliche <w lemma="aufferstehung">aufferste @@ -2827,7 +388,7 @@ <term ref="#fahrpost"/> <term ref="#abendmahl"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-11-07"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 7. Novemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-11-07"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 7. Novemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Somnium</foreign><note type="translation" resp="mg">Traum</note>: wie ich nach <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>urg</ex></rs> aufn ReichßTag <w lemma="gekommen">ge <lb/>kommen</w>, vndt von vndterschiedlichen Straßen her, die @@ -2851,7 +412,7 @@ <lb/>selber meiner geschähmet, Endtlich aber doch auch <lb/>mehr zum schein, vndt mich zu trösten, alß das <lb/>es sein rechter ernst gewesen, gelächelt. hette - <lb/>auch empfunden, daß meine <term ref="#freund">freünde</term> sich hönisch v̈ber + <lb/>auch empfunden, daß meine <term ref="#freund">freünde</term> sich hönisch v̈ber <lb/>mich gemacht, vndt viel dinges gemercket. </p> <pb n="393v" facs="#mss_ed000205_00791"/> @@ -2892,7 +453,7 @@ <term ref="#hofzeremoniell"/> <term ref="#schulden"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-11-08"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 8. Novemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-11-08"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 8. Novemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> <p> <lb/>Zur predigt, vndt Communion, vorm<ex>ittag</ex>s da ich dann <w lemma="erstlich">erst <lb/>lich</w> ge<subst><del>l</del><add place="inline">g</add></subst>angen, auf mich, ist die <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_christina_margaretha">hertzoginn von Sachßen</rs>, @@ -2912,7 +473,7 @@ <p> <lb/>An der Tafel, saßen oben die <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_christina_margaretha">herzogin</rs> vndt M<ex>ein</ex>e <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, <lb/>vorm Tisch saße ich, vndt mein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">Erdtmann Gideon</rs>, - <lb/>Gegendv̈ber, Meine <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">zweene Schwestern</rs>, <w lemma="darnach">dar + <lb/>Gegendv̈ber, Meine <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">zweene Schwestern</rs>, <w lemma="darnach">dar <lb/>nach</w> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Victor Amadeo</rs>, darneben, die <w lemma="hofmeisterinn">hofmeiste <lb/>rinn</w>, Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnantin</ex> <rs type="person" ref="#zaborsky_anon_1">Saborßky</rs>. Neben dem vorschneider, <lb/>saß <rs type="person" ref="#wulfferodt_albrecht_georg">Wülferodt</rs> der hertzoginn Juncker. @@ -2924,7 +485,7 @@ <lb/>der <foreign xml:lang="lat">Diaconus</foreign><note type="translation" resp="mg">Diakon</note> <rs type="person" ref="#sommer_johann_andreas">Sommer</rs> geprediget. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> vom <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsid<ex>ente</ex>n</rs> daß kein ander <foreign xml:lang="lat">medium + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> vom <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsid<ex>ente</ex>n</rs> daß kein ander <foreign xml:lang="lat">medium <lb/>Reconciliationis</foreign><note type="translation" resp="as">Mittel der Versöhnung</note> zu treffen, es bezahle dann <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwig</rs>, <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> die 2500 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> <foreign xml:lang="ita"><w lemma="incontinentj">incon <lb/>tinentj</w></foreign><note type="translation" resp="mg">sofort</note>, vndt gebe darnach landtgühter her, @@ -2955,7 +516,7 @@ <term ref="#ernaehrung"/> <term ref="#pferdehaltung"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-11-09"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 9. Novemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-11-09"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 9. Novemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> <p> <lb/>Der Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#knoch_christian_ernst">Knoche</rs> ist herkommen, <foreign xml:lang="lat">cum litteris</foreign><note type="translation" resp="mg">mit Briefen</note> von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>. </p> @@ -2967,7 +528,7 @@ </p> <pb n="394v" facs="#mss_ed000205_00793"/> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rind<ex>torf</ex></rs> 2 großen vndt ½waxenen hasen. + <lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rind<ex>torf</ex></rs> 2 großen vndt ½waxenen hasen. </p> <p> <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#ulm">Vlm</rs>, vndt <rs type="place" ref="#luebeck">Lübeck</rs>, wegen der gevatterschaft, @@ -2977,7 +538,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">Ebenso</note>: ezliche andere <foreign xml:lang="lat">gratulationes</foreign><note type="translation" resp="as">Glückwünsche</note> auß <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">hollstein</rs>. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#krosigk_matthias">Krosigk</rs> vndt <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Erlach</rs>, haben sich præsentirt, zur + <lb/><rs type="person" ref="#krosigk_matthias">Krosigk</rs> vndt <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Erlach</rs>, haben sich præsentirt, zur <lb/>aufwartung, wie auch <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs>. </p> <p> @@ -3062,7 +623,7 @@ <term ref="#tod"/> <term ref="#dichtung"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-11-10"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 10. Novemb<ex>er</ex> 1640</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1640-11-10"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 10. Novemb<ex>er</ex> 1640</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <lb/>heütte ist die <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_christina_margaretha">hertzoginn von Saxen</rs> fortgezogen <lb/>nacher <rs type="place" ref="#schoeningen">Schöningen</rs>, die <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_ernst_gottlieb #anhalt-ploetzkau_lebrecht">Printzen</rs> nacher <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>, @@ -3080,7 +641,7 @@ <lb/>Nach dem meine vngrischen kutzschpferde von <lb/><rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurtt</rs> wiederkommen, ist mir einer fast der <lb/>beste darundter, alsobaldt vmbgefallen, nach - <lb/>dem ihm der leib greẅlich dick aufgelauffen. + <lb/>dem ihm der leib greẅlich dick aufgelauffen. <lb/>habe also ein vnglück nach dem andern. Gott <lb/>wolle doch einmal aufhören mich zu straffen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">usw.</note> <lb/><foreign xml:lang="fre">Vn malheur talonne l'autre. Pacience!</foreign><note type="translation" resp="mg">Ein Unglück ist dem anderen auf den Fersen. Geduld!</note> @@ -3116,7 +677,7 @@ <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#binnenschifffahrt"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-11-11"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 11. Novemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-11-11"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 11. Novemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> <p> <lb/>Jn die wochenpredigt gefahren, mitt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs> <lb/>vndt Fr<ex>äulein</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Bathilde</rs>. @@ -3156,7 +717,7 @@ <term ref="#ernaehrung"/> <term ref="#binnenschifffahrt"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-11-12"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 12. Novemb<ex>er</ex></date></head> + <head><date calendar="julian" when="1640-11-12"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 12. Novemb<ex>er</ex></date></head> <p> <lb/>heütte habe ich mich <term ref="#resolviren">resolvirt</term>, mitt Meiner <lb/>Fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, nacher <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> zu fahren, vnsre @@ -3192,7 +753,7 @@ <term ref="#jagd"/> <term ref="#reichstag_regensburg_1640_1641"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-11-13"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 13. Novemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-11-13"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 13. Novemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> <p> <lb/>heütte bjn jch mitt Meinem <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">vetter</rs>, hinauß <lb/>aufß iagen gezogen, es hat aber nicht glücken wollen. @@ -3221,7 +782,7 @@ <index indexName="subject"> <term ref="#binnenschifffahrt"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-11-14"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 14<hi rend="super">den:</hi> Novemb<ex>er</ex></date></head> + <head><date calendar="julian" when="1640-11-14"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 14<hi rend="super">den:</hi> Novemb<ex>er</ex></date></head> <p> <lb/>Wieder <subst><del>nach</del><add place="above">von</add></subst> <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, allda wir vnsere <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhne</rs> <lb/>gelaßen. Gott wolle sie erhallten, zu seines @@ -3252,7 +813,7 @@ <term ref="#wetterbeobachtung"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-11-15"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 15<hi rend="super">den:</hi> Novemb<ex>er</ex> 1640</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1640-11-15"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 15<hi rend="super">den:</hi> Novemb<ex>er</ex> 1640</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <add place="inline">Schneewetter</add> </p> @@ -3287,16 +848,16 @@ <term ref="#landstaende"/> <term ref="#trauer"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-11-16"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 16. Novemb<ex>er</ex></date> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1640-11-16"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 16. Novemb<ex>er</ex></date> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß vnsere <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende_grosser_ausschuss">AußschoßStende</rs> einen <w lemma="gewaltigen">ge <lb/>waltigen</w> Senf ans <foreign xml:lang="lat">Directorium</foreign><note type="translation" resp="mg">Leitung [d. h. das Seniorat]</note> <w lemma="geschrieben">geschrie <lb/>ben</w>, vndt sich sonderlich gegen mich <term ref="#graviren" n="2">graviret</term>: <lb/><list><item>1. wegen keiner contribution abgebung.</item> <lb/><item>2. Wegen außtheilung vieler Freybrawen.</item> - <lb/><item>3. Daß ich meine Steẅern selber einnehme, + <lb/><item>3. Daß ich meine Steẅern selber einnehme, <lb/>welches doch nicht geschiehet, vndt wann es - <lb/>schon geschehe, mein <foreign xml:lang="lat">ius quæsitum</foreign><note type="translation" resp="as">außerordentliches Recht</note> wehre.</item></list> + <lb/>schon geschehe, mein <foreign xml:lang="lat">ius quæsitum</foreign><note type="translation" resp="as">wohlerworbenes Recht</note> wehre.</item></list> </p> <p> <lb/>Wann dem esel wol ist gehet er @@ -3337,7 +898,7 @@ <term ref="#fauna"/> <term ref="#tuerkenkriege"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-11-17"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 17<hi rend="super">den:</hi> Novemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-11-17"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 17<hi rend="super">den:</hi> Novemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> <p> <add place="inline">Kallter Frost.</add> </p> @@ -3358,7 +919,7 @@ <lb/>fort seye, denselben folgen noch zweene. Es soll auch <lb/>das gantze <foreign xml:lang="lat">corpus</foreign><note type="translation" resp="mg">Korps</note> der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> armèe marchiren <lb/>etzliche berichten, nach den <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift #halberstadt_hochstift">Stiftern</rs>, andere nach <rs type="place" ref="#meissen_markgrafschaft">Meißen</rs> - <lb/>vndt <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs>. Die <rs type="place" ref="#steinbrueck">Steinbrücke</rs> ist <foreign xml:lang="ita">per accordo</foreign><note type="translation" resp="as">durch Vertrag [zur kampflosen Übergabe des Ortes]</note> <w lemma="v̈bergangen">v̈ber + <lb/>vndt <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs>. Die <rs type="place" ref="#steinbrueck">Steinbrücke</rs> ist <foreign xml:lang="ita">per accordo</foreign><note type="translation" resp="as">durch Vertrag [zur kampflosen Übergabe des Ortes]</note> <w lemma="v̈bergangen">v̈ber <lb/>gangen</w>. Die <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Lüneburgischen</rs> liegen itzo vor der <rs type="place" ref="#liebenburg"><w lemma="Libenburgk">Liben <pb n="398r" facs="#mss_ed000205_00800"/> <lb/>burgk</w></rs>. Die <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenbüttelischen</rs> haben ihre <w lemma="besatzung">be @@ -3398,7 +959,7 @@ </p> <p> <lb/>Zwischen <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennemarck</rs> vndt Schweden will - <lb/>es auch neẅe <foreign xml:lang="lat">motus</foreign><note type="translation" resp="mg">Unruhe</note> geben, wegen der <rs type="person" ref="#schweden_maria_eleonora">alten Königin</rs>, wie + <lb/>es auch neẅe <foreign xml:lang="lat">motus</foreign><note type="translation" resp="mg">Unruhe</note> geben, wegen der <rs type="person" ref="#schweden_maria_eleonora">alten Königin</rs>, wie <pb n="398v" facs="#mss_ed000205_00801"/> <lb/>auch von wegen der durchfahrt des <rs type="place" ref="#oeresund">Sundes</rs>. </p> @@ -3432,7 +993,7 @@ <term>Anhörung der Predigt</term> <term>Korrespondenz</term> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-11-18"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 18<hi rend="super">den:</hi> Novemb<ex>er</ex></date> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1640-11-18"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 18<hi rend="super">den:</hi> Novemb<ex>er</ex></date> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <lb/>Jn die wochenpredigt, mitt Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Bathilde</rs>, </p> @@ -3462,7 +1023,7 @@ <term ref="#geschenk"/> <term ref="#jagd"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-11-19"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 19<hi rend="super">den:</hi> Novemb<ex>er</ex></date></head> + <head><date calendar="julian" when="1640-11-19"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 19<hi rend="super">den:</hi> Novemb<ex>er</ex></date></head> <p> <lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorffen</rs> habe ich nach <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs> vndt <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzig</rs> <lb/>geschickt. Gott gebe zu glück vndt <term ref="#success">succeß</term>. @@ -3490,7 +1051,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">Risposta</foreign><note type="translation" resp="mg">Antwort</note> von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> vom Marschall <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knoche</rs>, - <lb/>vom <rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchior</ex> L<ex>oyß</ex></rs> vndt einem præsent eines Schweins, + <lb/>vom <rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchior</ex> L<ex>oyß</ex></rs> vndt einem præsent eines Schweins, <lb/>wie auch ein Frischling, so <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Victörgen</rs> gefangen. </p> </div> @@ -3511,7 +1072,7 @@ <term ref="#sendbote"/> <term ref="#binnenschifffahrt"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-11-20"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 20. Novemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-11-20"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 20. Novemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso fuorj</foreign><note type="translation" resp="as">Auf Spaziergang hinaus</note> in schönem aber kallten wetter. </p> @@ -3548,7 +1109,7 @@ <term ref="#pluenderung"/> <term ref="#jagd"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-11-21"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 21. Novemb<ex>er</ex> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs> 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-11-21"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 21. Novemb<ex>er</ex> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs> 1640</date>.</head> <p> <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Somnia <w lemma="injucunda">injucun <lb/>da</w></foreign><note type="translation" resp="mg">Unangenehme Träume</note> wie meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhne</rs> @@ -3585,13 +1146,13 @@ <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#epidemie"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-11-22"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 22. Novemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-11-22"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 22. Novemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> <p> <lb/>Jch habe hieroben <rs type="person" ref="#enderling_georg">M<ex>agister</ex> Enderling</rs>, predigen laßen, - <lb/>welcher, wie auch der Præsident <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">henrich von + <lb/>welcher, wie auch der Præsident <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">henrich von <lb/>Börstel</rs>, extra zu Mittage, bey mir <w lemma="verblieben">ver <lb/>blieben</w>, vndt Jch habe allerley gute sachen, - <lb/>mitt dem præsid<ex>ente</ex>n zu reden, occasion gehabtt. + <lb/>mitt dem præsid<ex>ente</ex>n zu reden, occasion gehabtt. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avjs</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß es zu <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>ur</ex>g</rs> dermaßen @@ -3600,7 +1161,7 @@ <lb/>lieget. Es ist zwar keine pest, aber gefährliche <pb n="400r" facs="#mss_ed000205_00804"/> <lb/><foreign xml:lang="lat">catharrj</foreign><note type="translation" resp="mg">Katarrhe</note>, mitt maligniteten vermenget. - <lb/>Gott bewahre alle treẅe diener. + <lb/>Gott bewahre alle treẅe diener. <lb/>Mancher <foreign xml:lang="lat">Medicus</foreign><note type="translation" resp="mg">Arzt</note> allda, soll 300 pacienten in <lb/>seiner cur haben. </p> @@ -3624,7 +1185,7 @@ <index indexName="subject"> <term ref="#jagd"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-11-23"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 23. Novemb<ex>er</ex> 1640</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1640-11-23"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 23. Novemb<ex>er</ex> 1640</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Oeconomica</foreign><note type="translation" resp="mg">Wirtschaftssachen</note> vndt Canzeleysachen expedirt. </p> @@ -3657,7 +1218,7 @@ <term ref="#wetterbeobachtung"/> <term ref="#jagd"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-11-24"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 24. Novemb<ex>er</ex> 1640</date>. <rs type="symbol" ref="#glueckspunkt">⊕</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1640-11-24"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 24. Novemb<ex>er</ex> 1640</date>. <rs type="symbol" ref="#glueckspunkt">⊕</rs></head> <p> <lb/>Der vor verlohren geachtete lackay <rs type="person" ref="#oberlender_johann_balthasar"><w lemma="Oberlender">Oberlen <lb/>der</w></rs>, ist auch Gott lob, mit schreiben vom <rs type="person" ref="#eggenberg_johann_anton">Fürsten</rs> @@ -3730,7 +1291,7 @@ <term>Anhörung der Predigt</term> <term>Abreise von Schwester Dorothea Bathilde nach Plötzkau</term> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-11-25"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 25. Novemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-11-25"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 25. Novemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> <p> <lb/>Jn die wochenpredigt, mitt Schwester <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Bathilden</rs> gezogen. @@ -3756,7 +1317,7 @@ <index indexName="subject"> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-11-26"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 26. Novemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-11-26"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 26. Novemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> <p> <lb/>Den hofmeister <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsidel</rs> habe aufß <w lemma="begräbnüß">be <lb/>gräbnüß</w> nach <rs type="place" ref="#groebzig">Gröptzigk</rs> geschickt, meine @@ -3793,10 +1354,10 @@ <term ref="#jagd"/> <term ref="#bestattung"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-11-27"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 27. Novemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-11-27"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 27. Novemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> <p> <lb/>Weil herrvetter <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwig</rs> <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> - <lb/>v̈berpaßiren wollen, vndt mirs zugeschrieben, + <lb/>v̈berpaßiren wollen, vndt mirs zugeschrieben, <lb/>habe ich nicht allein die Fehre laßen <lb/>parat hallten, sondern bin auch hinauß <lb/>geritten ihm entgegen. Weil ich aber auf @@ -3832,7 +1393,7 @@ <term ref="#krankheit"/> <term ref="#ars_moriendi"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-11-28"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 28. Novemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-11-28"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 28. Novemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> <p> <lb/>Allerley <foreign xml:lang="lat">confusiones in Oeconomicis</foreign><note type="translation" resp="mg">Verwirrungen in Wirtschaftssachen</note>, gefunden, <lb/>wie auch in Staatssachen, vndt <foreign xml:lang="lat">remedia</foreign><note type="translation" resp="mg">Gegenmittel</note> bedachtt. @@ -3854,7 +1415,7 @@ <lb/>gnaden bewahren, vndt wann vnser <w lemma="sterbstündlein">sterb <lb/>stündlein</w> kommen sollte, vnß bereitt machen, <lb/>damitt wir vnß davor nicht zu <w lemma="endtsetzen">endt - <lb/>setzen</w>, sondern zu erfreẅen haben mögen, in + <lb/>setzen</w>, sondern zu erfreẅen haben mögen, in <lb/><rs type="person" ref="#jesus_christus">Christo Jesu</rs> vnserm Erlöser, durch kraft deß <lb/>H<ex>eiligen</ex> guten Geistes, Amen. </p> @@ -3879,13 +1440,13 @@ <term ref="#fest_kirchlich"/> <term ref="#binnenschifffahrt"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-11-29"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 29. Novemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-11-29"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 29. Novemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> <p> <lb/>heütte ist der erste Advent. Bin <foreign xml:lang="lat"><w lemma="conjunctim">con <lb/>junctim</w></foreign><note type="translation" resp="as">gemeinschaftlich</note> mitt Meiner h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> <lb/>zur kirchen gefahren, Gottes wortt <w lemma="anzuhören">anzuhö <lb/>ren</w>, vndt seine gühte, zu antrettung - <lb/>dieses neẅen kircheniahrs zu loben vndt + <lb/>dieses neẅen kircheniahrs zu loben vndt <lb/>zu preisen. Nachmittags wiederumb in die kirche<unclear reason="invisible">.</unclear> </p> <p> @@ -3899,7 +1460,7 @@ <lb/>Vor der Nachmittagspredigt, habe ich <lb/>ein schreiben vom general <foreign xml:lang="lat">commiss<ex>ari</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">Kommissar</note> <rs type="person" ref="#schleinitz_joachim">Schleiniz</rs> <lb/>von <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzig</rs> entpfangen, darinnen er treflich - <lb/>sich v̈ber meine fehre beschwehret, + <lb/>sich v̈ber meine fehre beschwehret, <lb/>vndt mich vmb dieselbe abzuschaffen erinnert. </p> </div> @@ -3922,7 +1483,7 @@ <term ref="#sendbote"/> <term ref="#handel"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-11-30"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 30. Novemb<ex>er</ex> 1640</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1640-11-30"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 30. Novemb<ex>er</ex> 1640</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <lb/><rs type="person" ref="#bergen_johann">Bergen</rs> habe ich nach <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzig</rs> geschickt zum <lb/><rs type="person" ref="#schleinitz_joachim">Schleinitz</rs>, obs müglich die Fehre zu erhallten. @@ -3950,15 +1511,18 @@ </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#leonhardt_christian">Kersten</rs> ist von <rs type="place" ref="#leipzig">L<ex>eipzig</ex></rs> (Gott lob) glücklich <w lemma="wiederkommen">wieder - <lb/>kommen</w>, mitt schreiben, von <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> <add place="above">vom 17. â„ 27. Nov<ex>ember</ex></add> vndt <rs type="person" ref="#pietzsch_georg">G<ex>eorg</ex> Pizschen</rs>[,] + <lb/>kommen</w>, mitt schreiben, von <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> <add place="above">vom 17. ⁄ 27. Nov<ex>ember</ex></add> vndt <rs type="person" ref="#pietzsch_georg">G<ex>eorg</ex> Pizschen</rs>[,] <lb/>auch <rs type="person" ref="#winkler_georg">Geörg Wincklern</rs>, <foreign xml:lang="ita">grazia di Dîo</foreign><note type="translation" resp="mg">Gnade Gottes</note>, vndt <lb/>vom <rs type="person" ref="#loew_johann_1">I<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex></rs> alles in guten <foreign xml:lang="lat">terminis</foreign><note type="translation" resp="as">Worten</note>, <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">ebenso</note>: von der Stadt <rs type="place" ref="#nuernberg">N<ex>ürnberg</ex></rs>[.]</add> </p> <p> - <lb/>Mitt <rs type="person" ref="#berge_lukas">Lucas von Bergen</rs>, wegen des Z<ex>erbster</ex> biers handeln + <lb/>Mitt <rs type="person" ref="#bergen_lukas">Lucas von Bergen</rs>, wegen des Z<ex>erbster</ex> biers handeln <lb/>laßen, 6 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> 18 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> gersten, vor 20 <term ref="#fass">faß</term> zu geben, <lb/>vndt zu <rs type="place" ref="#aken">Acken</rs> ich die gerste, er daß bier zu lifern. </p> </div> </div> - </div></body></text></TEI> \ No newline at end of file + </div> + </body> + </text> +</TEI> diff --git a/1640_12.xml b/1640_12.xml index a626930..210a415 100644 --- a/1640_12.xml +++ b/1640_12.xml @@ -63,26 +63,24 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 15--> - <div type="year" n="1640" xml:id="year1640_12"> + <div type="year" n="1640" xml:id="year1640_12"> + <div type="volume" n="XV"> <div type="entry" xml:id="entry1640-12-01"> <pb n="403v" facs="#mss_ed000205_00811"/> <index indexName="place"> <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Gratulation zur Geburt der Tochter Anna Sophia</term> - <term>Wirtschaftssachen</term> - <term>Neuigkeiten von der schlechten Behandlung der Schwester, Herzogin Eleonora Maria von Mecklenburg-Güstrow</term> - <term>Aufträge an den Lehens- und Gerichtssekretär Paul Ludwig</term> - <term>Ankunft von Fuhren aus Ballenstedt während des Bades</term> - <term>Nachricht von einem bösen Brief von Bruder Friedrich</term> <term>Korrespondenz</term> + <term>Wirtschaftssachen</term> + <term>Nachrichten</term> + <term>Bad</term> + <term>Administratives</term> <term>Kriegsfolgen</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#koerperpflege"/> - <term ref="#geschwisterbeziehungen"/> + <term ref="#landesherrschaft"/> <term ref="#angst"/> <term ref="#traurigkeit"/> <term ref="#einquartierung"/> @@ -99,47 +97,47 @@ <lb/>vorwerck wiederbekommen. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Quo Leonis pelle pervenire non potes, Vulpin<unclear reason="invisible">i</unclear> - <lb/>est assumenda.</foreign><note type="translation" resp="az">Wenn einem das Fell des Löwen nicht zuteil werden kann, wird das des Fuchses ergriffen.</note> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Quo leonis pelle pervenire non potes, Vulpina + <lb/>est assumenda.</foreign><note type="translation" resp="as">Kannst du mit dem Fell des Löwen nicht irgendwohin gelangen, muss man das des Fuchses nehmen.</note> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Mauvayses nouvelles de <rs type="place" ref="#guestrow">Güsterow</rs>, que le <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">Duc Adolfe</rs> y - <lb/>seroit arrivè inopinèment, & auroit recommencè a - <lb/>mülcter les gens, je crains, qu'il jouera ün - <lb/>meschant tour a ma pauvre <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">soeur</rs> la Düchess<unclear reason="invisible">e.</unclear> - <lb/>Dieu la preserve par sa grace & nous garde - <lb/>de honte et d'jnfamie.</foreign><note type="translation" resp="az">Schlechte Neuigkeiten von Güstrow, dass der Herzog Adolph [Friedrich] dort unerwartet angekommen sei und wieder angefangen habe, die Leute zu strafen, ich fürchte, dass er meiner armen Schwester, der Herzogin, einen bösen Streich spielen wird. Gott beschütze sie durch seine Gnade und bewahre uns vor Schimpf und Schande.</note> <add place="inline">Jns badt Nachmittages<unclear reason="invisible">.</unclear></add> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Mauvayses nouvelles de <rs type="place" ref="#guestrow">Güsterow</rs>, que le <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">Duc Adolfe</rs> y + <lb/>seroit arrivè inopinèment, & auroit recommencè a + <lb/>mülcter les gens, je crains, qu'il jouera ün + <lb/>meschant tour a ma pauvre <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">soeur</rs> la Düchesse. + <lb/>Dieu la preserve par sa grace & nous garde + <lb/>de honte et d'jnfamie.</foreign><note type="translation" resp="az">Schlechte Neuigkeiten aus Güstrow, dass der Herzog Adolf [Friedrich] dort unerwartet angekommen sei und wieder angefangen habe, die Leute zu strafen, ich fürchte, dass er meiner armen Schwester, der Herzogin, einen bösen Streich spielen wird. Gott beschütze sie durch seine Gnade und bewahre uns vor Schimpf und Schande.</note> <add place="inline">Jns badt Nachmittages.</add> </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#ludwig_paul">P<ex>aul</ex> L<ex>udwig</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">expedienda</foreign><note type="translation" resp="az">zu erledigende Sachen</note> zu expediren gegeben. </p> <p> - <lb/>Wagen von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> ankommen, vndt den <term ref="#partie">partie<unclear reason="invisible">n</unclear></term> + <lb/>Wagen von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> ankommen, vndt den <term ref="#partie">partien</term> <lb/>kaum entrunnen weil ich inß badt gegangen. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay eu avis, que devant ¾ d'ans desja, + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay eu avis, que devant ¾ d'ans desja, <lb/>mon frere <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs> a escrit, üne tresmechante & - <lb/>picquante lettre, a nos Cons<ex>eille</ex>rs. comme s'ils hantoyen<unclear reason="invisible">t</unclear> + <lb/>picquante lettre, a nos Cons<ex>eille</ex>rs comme s'ils hantoyent <lb/>contre leur serment, & m'estoyent par trop <w lemma="affectionnèz">af <lb/>fectionnèz</w>, ne faysans plüs Mention de mon <lb/>frere en termes concernans la Regime dü <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">pays</rs>, et <pb n="404r" facs="#mss_ed000205_00812"/> - <lb/>&<note type="annotation" resp="az">Das wiederholte "et" ist zu streichen.</note> ceste lettre a estè supprimèe a ce qu'elle - <lb/>ne vinst a ma notice, & m'jrritast davantage. - <lb/>Ainsy le Monde ne peut, nj veut reposer.</foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe Nachricht erhalten, dass bereits vor einem Dreivierteljahr mein Bruder, Fürst Friedrich, einen bitterbösen und bissigen Brief an unsere Räte geschrieben hat, als ob sie umgingen gegen ihren Eid und mich zu sehr unterstützten, indem sie meinen Bruder in Angelegenheiten bezüglich der Regierung des Landes nicht mehr erwähnten, und dieser Brief wurde von diesen verborgen, damit er nicht zu meiner Kenntnis kam und mich noch mehr irritierte. Weder kann noch will die Welt also ausruhen.</note> + <lb/>&<note type="annotation" resp="az">Das wiederholte "et" ist zu streichen.</note> ceste lettre a estè supprimèe a ce qu'elle + <lb/>ne vinst a ma notice, & m'jrritast davantage. + <lb/>Ainsy le Monde ne peut, nj veut reposer.</foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe Nachricht bekommen, dass mein Bruder, Fürst Friedrich, bereits vor einem Dreivierteljahr einen sehr bösen und bissigen Brief an unsere Räte geschrieben hat, als ob sie gegen ihren Eid handelten und mir allzu sehr ergeben seien, indem sie meinen Bruder bei die Regierung des Landes betreffenden Sachen nicht mehr erwähnen, und dieser Brief ist dazu verborgen worden, dass er nicht zu meiner Kenntnis komme und mich mehr erzürne. Weder kann noch will die Welt also ausruhen.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Lettres de Mo<ex>nsieu</ex>r mon Oncle le <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Pr<ex>ince</ex> Louys</rs> pleines - <lb/>d'angoisse, & de tristesse. Dieu vueille remedier.</foreign><note type="translation" resp="az">Schreiben von Monsieur meinem Onkel, dem Fürsten Ludwig, voll von Angst und Traurigkeit. Gott wolle Abhilfe schaffen.</note> + <lb/>d'angoisse, & de tristesse. Dieu vueille remedier.</foreign><note type="translation" resp="az">Briefe von meinem Herrn Onkel, dem Fürsten Ludwig, voller Angst und Traurigkeit. Gott wolle Abhilfe schaffen.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß 2 Regimenter <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächisches</ex></rs> <term ref="#volk">volck</term> sich in <lb/><rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs> geleget. Derowegen meine wagen, <lb/>in so gar bösem Tiefem wege, <foreign xml:lang="lat">re infecta</foreign><note type="translation" resp="az">mit unverrichteter Sache</note> - <lb/><unclear reason="invisible">o</unclear>hne Z<ex>erbster</ex> bier von <rs type="place" ref="#aken">Aken</rs> wiederkommen müßen, + <lb/>ohne Z<ex>erbster</ex> bier von <rs type="place" ref="#aken">Aken</rs> wiederkommen müßen, <lb/>weil kein Mensch auß Zerbst, mit pferden - <lb/>vors Thor sicherlich kommen, noch trawen dörfen. + <lb/>vors Thor sicherlich kommen, noch trawen <term ref="#duerfen" n="2">dörfen</term>. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1640-12-02"> @@ -147,7 +145,7 @@ <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Kirchgang gemeinsam mit Gemahlin Eleonora Maria</term> + <term>Kirchgang zum Bettag mit Gemahlin Eleonora Maria</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Kammerrat Dr. Joachim Mechovius als Mittagsgast</term> </index> @@ -157,17 +155,17 @@ <head><date calendar="julian" when="1640-12-02"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 2. Decemb<ex>er</ex> 1640</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <lb/>Am heüttigen behttage, mit M<ex>eine</ex>r h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> - <lb/><unclear reason="invisible">z</unclear>ur kirchen gefahren. + <lb/>zur kirchen gefahren. </p> <p> <lb/>Depesche an <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> in seiner beschwehrlichen sache. </p> <p> - <lb/><unclear reason="invisible">Sc</unclear>hreiben vom <rs type="person" ref="#milag_martin">Milagio</rs> vndt C<ex>aspar</ex> Pfawen, daß alles - <lb/><term ref="#expisciren"><unclear reason="invisible">e</unclear>xpisciret</term> ist zu <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>urg</ex></rs>[.] + <lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#milag_martin">Milagio</rs> vndt <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfawen</rs>, daß alles + <lb/><term ref="#expisciren">expisciret</term> ist zu <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>urg</ex></rs>[.] </p> <p> - <lb/>Extra zu Mittage der Cammer Raht, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>. + <lb/>Extra zu Mittage der CammerRaht, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1640-12-03"> @@ -176,8 +174,8 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Korrespondenz</term> - <term>Besuch beim alten Bereiter Balthasar Weckerlin</term> - <term>Streit über die Bernburger Fähre</term> + <term>Besuch beim Bereiter Balthasar Weckerlin</term> + <term>Streit um die Bernburger Saalefähre</term> <term>Rückkehr von Schwester Dorothea Bathilde aus Plötzkau</term> </index> <index indexName="subject"> @@ -186,7 +184,7 @@ <head><date calendar="julian" when="1640-12-03"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 3. Decemb<ex>er</ex></date></head> <p> <lb/>Depesche nach <rs type="place" ref="#leipzig">L<ex>eipzig</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#regensburg">R<ex>egensburg</ex></rs> <foreign xml:lang="fre">d'importance. Dieu - <lb/><unclear reason="invisible">l</unclear>a benie.</foreign><note type="translation" resp="az">von Wichtigkeit. Gott segne sie.</note> + <lb/>la benie.</foreign><note type="translation" resp="az">von Wichtigkeit. Gott segne sie.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Visite</foreign><note type="translation" resp="az">Besuch</note>, so ich dem allten <rs type="person" ref="#weckerlin_balthasar">Baltzer</rs> bereütter gegeben. @@ -197,7 +195,7 @@ <lb/>so wol von inn: alß außländischen, vndt will <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex></rs> <lb/>haben, Jch solle sie versencken, nicht so sehr vmb <lb/>des allgemeinen bestens willen, welches ich - <lb/>selber, mehr alß er, promovire, Alß darum<unclear reason="invisible">b,</unclear> + <lb/>selber, mehr alß er, promovire, Alß darumb, <lb/>daß die <foreign xml:lang="lat">jnvidia</foreign><note type="translation" resp="az">Missgunst</note> mir, meine <w lemma="lebenßMittel">lebenß <lb/>Mittel</w>, nicht gönnen mag. </p> @@ -211,38 +209,42 @@ <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Erscheinungen des Bereiters während seiner Krankheit</term> - <term>Besuch durch Paul Ludwig</term> - <term>Patenschaft beim Sohn des Sattelknechts Martin Hahn</term> + <term>Gestriges Gespräch mit Weckerlin</term> + <term>Bericht durch den Lehens- und Gerichtssekretär Paul Ludwig</term> + <term>Patenschaft für den Sohn des Sattelknechts Martin Hahn</term> </index> <index indexName="subject"> + <term ref="#anfechtung"/> <term ref="#erscheinungen"/> <term ref="#teufel"/> <term ref="#angst"/> + <term ref="#taufe"/> <term ref="#patenschaft"/> <term ref="#namengebung"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1640-12-04"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 4. Decemb<ex>er</ex> 1640</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#weckerlin_balthasar">B<ex>altzer</ex> B<ex>ereiter</ex></rs> m'a hier contè a la longue, les horribles - <lb/>tentations, qu'il a souffertes, & des visions - <lb/>extravagantes des serpents, feux, & Diable - <lb/>(emprestrisè) qu'il a veu avec horreur en sa - <lb/>maladie, dont Dieu l'a preservè pa sa grace. - <lb/>Il le vueille encores preserver & consoler en - <lb/>sa grande foiblesse.</foreign><note type="translation" resp="az">Bereiter Balthasar hat mir gestern ausführlich von den schrecklichen Versuchungen erzählt, welche er erlitten hat, und von den seltsamen Erscheinungen von Schlangen, Feuer und Teufel (eingesperrt), die er mit Entsetzen in seiner Krankheit sah, von der Gott ihn durch seine Gnade bewahrt hat. Er möge ihn noch weiter schützen und seine große Schwachheit lindern.</note> + <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#weckerlin_balthasar">B<ex>althasar</ex></rs> B<ex>ereiter</ex> m'a hier contè a la longue, les horribles + <lb/>tentations, qu'il a souffertes, & des visions + <lb/>extravagantes des serpents, feux, & Diable + <lb/>(emprestrisè) qu'il a veu avec horreur en sa + <lb/>maladie, dont Dieu l'a preservè pa sa grace. + <lb/>Jl le vueille encores preserver & consoler en + <lb/>sa grande foiblesse.</foreign><note type="translation" resp="as">Bereiter Balthasar hat mir gestern ausführlich erzählt von den schrecklichen Versuchungen, die er erlitten hat, und von den seltsamen Erscheinungen von Schlangen, Feuern und [vom] (verpriesterten [d. h. ihm vermutlich im Habit eines katholischen Geistlichen erschienenen]) Teufel, die er mit Entsetzen in seiner Krankheit gesehen hat, wovor Gott ihn durch seine Gnade bewahrt hat. Er wolle ihn noch einmal schützen und in seiner großen Schwachheit trösten.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#ludwig_paul">P<ex>aul</ex> L<ex>udwig</ex></rs> a estè chèz moy, & m'a descouvert des choses - <lb/>fort importantes, mais prejüdiciables, concernant - <lb/>Doeg<!--??--><note type="footnote" resp="az">Nicht identifiziert.</note>, principalement.</foreign><note type="translation" resp="az">Paul Ludwig ist bei mir gewesen und hat mir von sehr wichtigen Dingen, hauptsächlich Doeg<!--??--> betreffend, zu erkennen gegeben.</note> + <lb/>fort importantes, mais prejüdiciables, concernant + <lb/><rs type="person" ref="#doeg_bibel">Doeg</rs>, principalement.</foreign><note type="translation" resp="as">Paul Ludwig ist bei mir gewesen und hat mir sehr wichtige, aber nachteilige Sachen aufgedeckt, was hauptsächlich Doëg betrifft.</note> </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#hahn_martin">Martin hahn</rs> mein Sattelknecht, hat einen <rs type="person" ref="#hahn_christian">Sohn</rs> taüff<unclear reason="invisible">en</unclear> - <lb/>laßen. Meine erbehtene Gevatterstelle, hat vertrett<unclear reason="invisible">en</unclear> - <lb/>der Ambtsverweser: <rs type="person" ref="#reichardt_georg">Geörg Reichardt</rs>. <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs>, vndt J<ex>ungfer</ex> <rs type="person" ref="#ditten_eleonora_elisabeth">Eleonor<unclear reason="invisible">a</unclear></rs> + <lb/><rs type="person" ref="#hahn_martin">Martin hahn</rs> mein Sattelknecht, hat einen <rs type="person" ref="#hahn_christian">Sohn</rs> taüffen + <lb/>laßen. Meine erbehtene Gevatterstelle, hat vertretten + <lb/>der <rs type="place" ref="#bernburg_amt">Ambts</rs>verweser: <rs type="person" ref="#reichardt_georg">Geörg Reichardt</rs>. <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs>, vndt J<ex>ungfer</ex> <rs type="person" ref="#ditten_eleonora_elisabeth">Eleonore</rs> <pb n="405r" facs="#mss_ed000205_00814"/> - <lb/>wahren die andern, <foreign xml:lang="fre">comperes & commeres</foreign><note type="translation" resp="az">Gevatter und Gevatterinnen</note>, <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">l'<rs type="person" ref="#hahn_christian"><w lemma="enfant">en<lb/>fant</w></rs> est mort ce <lb/>soir, ayant mon nom.</foreign><note type="translation" resp="az">das Kind, das meinen Namen hat, ist diesen Abend gestorben.</note></add> + <lb/>wahren die andern, <foreign xml:lang="fre">comperes & commeres</foreign><note type="translation" resp="az">Gevatter und Gevatterinnen</note>, <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">l'<rs type="person" ref="#hahn_christian"><w lemma="enfant">en + <lb/>fant</w></rs> est mort ce + <lb/>soir, ayant mon nom</foreign><note type="translation" resp="az">das Kind, das meinen Namen hat, ist heute Abend gestorben</note>.</add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1640-12-05"> @@ -250,11 +252,12 @@ <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Rückkehr des plötzkauischen Sekretärs Johann von Bergen</term> + <term>Rückkehr des anhaltisch-plötzkauischen Sekretärs Johann von Bergen</term> <term>Kriegsnachrichten</term> <term>Korrespondenz</term> </index> <index indexName="subject"> + <term ref="#kontribution"/> <term ref="#drama"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1640-12-05"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 5. Decemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> @@ -265,16 +268,16 @@ </p> <p> <lb/>G<ex>enera</ex>l Major <rs type="person" ref="#pfuel_adam">Pfuhle</rs>, lieget mitt 10 - <lb/>Regimentern, im <rs type="place" ref="#Meißen, Markgrafschaft">lande zu Meißen</rs>, vndt + <lb/>Regimentern, im <rs type="place" ref="#meissen_markgrafschaft">lande zu Meißen</rs>, vndt <lb/>thut waß er will. <add place="inline">Die vnsicherheit wirdt groß.</add> </p> <p> <lb/>Schrejben von <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>urg</ex></rs> von <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> vndt Cantzler <lb/><rs type="person" ref="#milag_martin">Milagio</rs>. <foreign xml:lang="ita">Buone speranze, mà scarse, del p<ex>unt</ex>o - <lb/>quanto al dare, mà quanto al ricevere, larghe - <lb/>promesse già fatte del 2<hi rend="super">do</hi> di 120 mesj, mà se sj - <lb/>potesse? Molto volentierj?</foreign><note type="translation" resp="az">Gute, aber knappe Hoffnungen beim Punkt, wie viel zu geben, aber, wie viel zu empfangen, große Versprechen bereits vom zweiten von 120 Monaten gemacht, aber wenn man könnte? Sehr gern?</note> <cit><quote><foreign xml:lang="ita">Chj non può quel che vuol, - <lb/>quel che può, voglia!</foreign><note type="translation" resp="az">Wer nicht kann, was er will, wolle, was er kann!</note></quote></cit><note type="footnote" resp="az">Zitat aus dem 3. Akt, 3. Szene, in <rs type="bibl" ref="#guarini_pastor_fido">Guarini: Pastor fido</rs>, o. S.</note> <foreign xml:lang="ita">dice il Pastor Fido</foreign><note type="translation" resp="az">sagt der Pastor Fido</note>. + <lb/>quanto al dare, mà quanto al ricevere, larghe + <lb/>promesse già fatte del 2<hi rend="super">do</hi> di 120 mesj, mà se sj + <lb/>potesse? Molto volentierj?</foreign><note type="translation" resp="az">Gute, aber geringe Hoffnungen beim Punkt, wieviel zu geben, aber [beim Punkt,] wieviel zu bekommen, bereits weitgehende Versprechen vom zweiten von 120 Monaten [d. h. Römermonate = monatliche Kosten für die Unterhaltung und Besoldung des Reichsheeres] gemacht, aber wenn man könnte? Sehr gern?</note> <cit><quote><foreign xml:lang="ita">Chj non può quel che vuol, + <lb/>quel che può, voglia!</foreign><note type="translation" resp="az">Wer nicht kann, was er will, möge wollen, was er kann!</note></quote></cit><note type="footnote" resp="az">Zitat aus dem 3. Akt, 3. Szene, in <rs type="bibl" ref="#guarini_pastor_fido">Guarini: Pastor fido</rs>, o. S.</note> <foreign xml:lang="ita">dice il Pastor Fido</foreign><note type="translation" resp="az">sagt der treue Hirte</note>. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1640-12-06"> @@ -283,13 +286,14 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Kriegsnachrichten</term> - <term>Predigt auf dem Schloss durch Diakon Johann Kaspar Martius</term> - <term>Leibarzt Dr. Johann Brandt, Martius und Schulrektor Franz Gericke als Mittagsgäste</term> - <term>Gemeinsamer Kirchgang</term> - <term>Sorgen um die Bernburger Fähre</term> + <term>Anhörung der Predigt zum Nikolaustag auf dem Schloss</term> + <term>Leibarzt Dr. Johann Brandt, der Diakon Johann Kaspar Martius und der Schulrektor Franz Gericke als Mittagsgäste</term> + <term>Kirchgang am Nachmittag</term> + <term>Sorge um die Saalefähre</term> <term>Korrespondenz</term> </index> <index indexName="subject"> + <term ref="#fest_kirchlich"/> <term ref="#binnenschifffahrt"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#angst"/> @@ -305,7 +309,7 @@ </p> <p> <lb/>Extra zu Mittage, <rs type="person" ref="#brandt_johann_2">D<ex>octor</ex> Brandt</rs>, vndt Martius, wie - <lb/>auch der <foreign xml:lang="lat">Rector <rs type="person" ref="#gericke_franz">Franciscus</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Rektor Franz</note>. <foreign xml:lang="lat">Lamentj</foreign><note type="translation" resp="az">Klagen</note>. Querelen. + <lb/>auch der <foreign xml:lang="lat">Rector <rs type="person" ref="#gericke_franz">Franciscus</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Rektor Franz</note>. <foreign xml:lang="lat">Lamentj.</foreign><note type="translation" resp="az">Klagen.</note> Querelen. </p> <p> <lb/>Nachmittags, <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="az">gemeinschaftlich</note> in die kirche. @@ -314,13 +318,13 @@ <lb/>heütte ist wieder durch Partien nach der Fehre gefragt worden. <pb n="405v" facs="#mss_ed000205_00815"/> <lb/><foreign xml:lang="fre">Nous sommes en peine & angoisse, a cause du bac düquel - <lb/>on ne se peut desfaire, nj quitter, nj retenir avec - <lb/>bonne maniere.</foreign><note type="translation" resp="az">Wir sind in Sorge und Angst wegen der Fähre, von welcher man nicht abgehen, [sie] weder abschaffen noch zurückhalten kann, mit guter Art und Weise.</note> + <lb/>on ne se peut desfaire, nj quitter, nj retenir avec + <lb/>bonne maniere.</foreign><note type="translation" resp="as">Wir sind in Sorge und Angst wegen der Fähre, welcher man sich nicht entledigen, [sie] mit guter Art und Weise weder abschaffen noch behalten kann.</note> </p> <p> <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#guestrow">Güsterow</rs>, von Schw<ex>este</ex>r <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">E<ex>leonora</ex> M<ex>aria</ex></rs> vndt Schw<ex>ester</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">S<ex>ibylla</ex> E<ex>lisabeth</ex></rs> <lb/>daß es noch allda beßer alß wir vnß versehen, <w lemma="abgelauffen">abge - <lb/>lauffen</w>, weil <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">hertzogk Adolf</rs> nur 6 tage allda <w lemma="verblieben">ver + <lb/>lauffen</w>, weil <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">hertzogk Adolf</rs> nur 6 tage allda <w lemma="verblieben">ver <lb/>blieben</w> seine angemaßte possession zu <term ref="#manuteniren">manuteniren</term>. <lb/>Gott schaffe recht den wittwen vndt elenden. </p> @@ -330,13 +334,13 @@ <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Absendung des Trabanten Georg Petz d. Ä. nach Halle</term> - <term>Beratung mit Paul Ludwig</term> - <term>Weiterhin Ärger wegen der Fähre</term> - <term>Besuch durch den Gesamtrat Kaspar Pfau</term> + <term>Entsendung des Schlosstrabanten Georg Petz d. Ä. nach Halle (Saale)</term> + <term>Beratung mit Ludwig</term> + <term>Behauptung der Saalefähre</term> + <term>Bericht durch den anhaltischen Gesamtrat und Landrentmeister Kaspar Pfau</term> <term>Kriegsnachrichten</term> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-12-07"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 7<hi rend="super">den:</hi> Decemb<ex>er</ex> 1640</date>. [...]<note type="annotation" resp="az">Zeichen unklarer Bedeutung.</note></head> + <head><date calendar="julian" when="1640-12-07"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 7<hi rend="super">den:</hi> Decemb<ex>er</ex> 1640</date>. [...]<note type="annotation" resp="as">Graphisch nicht darstellbares Symbol mit nicht ermittelter Bedeutung.</note></head> <p> <lb/><rs type="person" ref="#petz_georg_d_ae">G<ex>eorg</ex> Pezen</rs> nacher <rs type="place" ref="#halle_saale">Halla</rs> geschicktt. </p> @@ -344,31 +348,29 @@ <lb/><rs type="person" ref="#ludwig_paul">P<ex>aul</ex> L<ex>udwig</ex></rs> bey mir gehabt in <term ref="#importanz" n="2">importantzen</term>. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Lupum adhuc auribus teneo</foreign><note type="translation" resp="az">Ich befinde mich noch immer in großer Verlegenheit</note> von wegen der Fehre. + <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Lupum adhuc auribus teneo</foreign><note type="translation" resp="as">Bis jetzt halte ich den Wolf an den Ohren</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat nach <ref type="classical" cRef="Ter_Phorm_506">Ter. Phorm. 506</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#terenz_phormio">Rau 2012</rs>, S. 162).</note> von wegen der Fehre. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs>, ist bey mir gewesen, mit allerley berichtt. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß der Feldtm<ex>arschall</ex> <rs type="place" ref="#baner_johan">Banner</rs>, mit seiner gantzen armèe zu <rs type="place" ref="#duderstadt"><w lemma="Duderstatt">Du<unclear reason="invisible">der</unclear> - <lb/>statt</w></rs>, angelanget am <rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> vergangen, Er ist in der person mit ein<unclear reason="invisible">em</unclear> - <lb/><foreign xml:lang="lat">corpo</foreign><note type="translation" resp="az">Korps</note> den <rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> drauf, vf <rs type="place" ref="#muehlhausen">Mülhausen</rs> avancirt, die g<ex>enera</ex>l Maj<unclear reason="invisible">ors</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß der Feldtm<ex>arschall</ex> <rs type="place" ref="#baner_johan">Banner</rs>, mit seiner gantzen armèe zu <rs type="place" ref="#duderstadt"><w lemma="Duderstatt">Duder + <lb/>statt</w></rs>, angelanget am <rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> vergangen, Er ist in der person mit einem + <lb/><foreign xml:lang="ita">corpo</foreign><note type="translation" resp="az">Korps</note> den <rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> drauf, vf <rs type="place" ref="#muehlhausen">Mülhausen</rs> <term ref="#avanciren">avancirt</term>, die g<ex>enera</ex>l Majore <lb/><rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Königsmarck</rs> vndt <rs type="person" ref="#wrangel_carl_gustav">Wrangel</rs> seindt mitt 4 Regimentern zu - <lb/>roß, vndt 5 Brigaden zu fuß, auch 6 Stücken geschütz<unclear reason="invisible">es</unclear> - <lb/>vmb <rs type="place" ref="#heldrungen">heldrungen</rs> zu occupiren beyseits, vndt auf <rs type="place" ref="#koelleda"><w lemma="Gleida">Glei - <lb/>da</w></rs><note type="footnote" resp="az">Identifizierung unsicher.</note>[,] <rs type="place" ref="#nordhausen">Northausen</rs> etc<ex>etera</ex> gegangen. Die <rs type="org" ref="#weimarische_armee">Weymarischen</rs> vnd<unclear reason="invisible">ter</unclear> - <lb/>dem commando deß <rs type="person" ref="#budes_jean-baptiste">Conte de Guebrian</rs> Feldtm<ex>arschall</ex> <rs type="person" ref="#schmidtberg_ludwig"><w lemma="Schmidtbergers">Schmi<unclear reason="invisible">dt</unclear> - <lb/>bergers</w></rs>, vndt Gen<ex>eral</ex>Majorn <rs type="person" ref="#taupadel_georg_christoph">Taupadelß</rs> gehen vndten <unclear reason="invisible">an</unclear> - <lb/><rs type="place" ref="#harz">harz</rs> <del>hin</del>durch das <rs type="place" ref="#halberstadt_hochstift">Stift halberstadt</rs>, zum theil, den strich n<unclear reason="invisible">ach</unclear> - <lb/>der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs>, dörften vnß nicht viel bringen. Wohin wei<unclear reason="invisible">ter</unclear> - <lb/>ist vngewiß, die gemeine rede gehet nach <subst><del>der Sahle</del><add place="above"><rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs> z<unclear reason="invisible">u.</unclear></add></subst> - </p> - <pb n="406r" facs="#mss_ed000205_00816"/> - <p> + <lb/>roß, vndt 5 <term ref="#brigade">Brigaden</term> zu fuß, auch 6 Stücken geschützes + <lb/>vmb <rs type="place" ref="#heldrungen">heldrungen</rs> zu occupiren beyseits, vndt auf <rs type="place" ref="#bleicherode"><w lemma="Gleicheroda">Gleiche<unclear reason="invisible">ro</unclear> + <lb/>da</w></rs>[!][,] <rs type="place" ref="#nordhausen">Northausen</rs> etc<ex>etera</ex> gegangen. Die <rs type="org" ref="#weimarische_armee">Weymarischen</rs> vndte<unclear reason="invisible">r</unclear> + <lb/>dem commando deß <rs type="person" ref="#budes_jean-baptiste">Conte de Guebrian</rs> Feldtm<ex>arschall</ex>[,] <rs type="person" ref="#schmidtberg_ludwig"><w lemma="Schmidtbergers">Schmidt + <lb/>bergers</w></rs>, vndt Gen<ex>eral</ex> Majorn <rs type="person" ref="#taupadel_georg_christoph">Taupadelß</rs> gehen vndten am + <lb/><rs type="place" ref="#harz">harz</rs> <del>hin</del>durch das <rs type="place" ref="#halberstadt_hochstift">Stift halberstadt</rs>, zum theil, den strich nach + <lb/>der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs>, dörften vnß nicht viel bringen. Wohin weiter + <lb/>ist vngewiß, die gemeine rede gehet nach <subst><del>der Sahle</del><add place="above"><rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs> zu.</add></subst> + <pb n="406r" facs="#mss_ed000205_00816"/> <lb/><rs type="person" ref="#bielke_ture">Thuro Bielkens</rs> Regiment soll einen anschlag vorhaben, darnach <lb/>gehets auf <rs type="place" ref="#saalfeld">Salfeldt</rs>, daß leibregiment zu Roß vndterm Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#muenchhausen_burchard"><w lemma="Münchhausen">Münch - <lb/>hausen</w></rs>, nimbt hingegen die Bielkischen <choice><abbr>4<hi rend="super">tier.</hi></abbr><expan>Quartier</expan></choice> ein, will - <lb/>sich completiren. <foreign xml:lang="lat">In Summa</foreign><note type="translation" resp="az">Im Ganzen</note> die <rs type="org" ref="#weimarische_armee">Weymarischen</rs> dörften + <lb/>hausen</w></rs>, nimbt hingegen die Bielkischen <choice><abbr>4:<hi rend="super">tier.</hi></abbr><expan>Quartier</expan></choice> ein, will + <lb/>sich completiren. <foreign xml:lang="lat">Jn Summa</foreign><note type="translation" resp="az">Im Ganzen</note> die <rs type="org" ref="#weimarische_armee">Weymarischen</rs> dörften <lb/>vnß im <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Anhaltischen</rs> Morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> wol heimsuchen. <lb/>Der Allerhöchste seye vnser Schutz, Schirm, vndt Nohthelfer. </p> @@ -380,12 +382,12 @@ <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Aufruhr und Schusswechsel beim Diebstahl der Fähre</term> + <term>Verlorener Kampf um die Saalefähre</term> + <term>Administratives</term> <term>Kriegsfolgen</term> - <term>Eilige Neuigkeiten</term> <term>Ausritt nach Zepzig</term> <term>Rückkehr des Lakaien Johann Balthasar Oberlender aus Leipzig</term> - <term>Kriegs- und andere Nachrichten</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#kriegsbeute"/> @@ -408,7 +410,7 @@ <lb/>tett</w>, es seye von Trandorfischen Soldaten geschehen. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, daß man sich auch allda sehr fürchettt, + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, daß man sich auch allda sehr fürchettt, <lb/>wegen der <foreign xml:lang="fre">marche</foreign><note type="translation" resp="az">Marsch</note>. Jch habe hinschreiben laßen. </p> <p> @@ -420,9 +422,7 @@ <lb/>Sie sollen sich in vndterschiedliche hauffen getheilt <lb/>haben, vndt v̈ber die 100 pferde, starck seyn. <lb/>Gott bewahre vor ferrnerem vnglück, vndt vnheyl. - </p> - <pb n="406v" facs="#mss_ed000205_00817"/> - <p> + <pb n="406v" facs="#mss_ed000205_00817"/> <lb/>M<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> leütte, seindt mitt schlägen <lb/>v̈bel <term ref="#tractiren" n="3">tractirt</term> worden. </p> @@ -440,17 +440,19 @@ <lb/>heitt</w>, wiederkommen, vndt hatt mir briefe vndt <lb/>wahren (so er zwar einmahl vor den streiffenden <lb/>Reüttern hinwegwerfen, vndt verbergen müßen) - <lb/>vnversehrt durchbracht, von <add place="above">Leipzigk[,]</add> <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnberg</rs>, <rs type="place" ref="#ulm">Vlm</rs>, <rs type="place" ref="#breslau">Breßlaw</rs> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note> + <lb/>vnversehrt durchbracht, von <add place="above">Leipzigk[,]</add> <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnberg</rs>, <rs type="place" ref="#ulm">Vlm</rs>, <rs type="place" ref="#breslau">Breßlaw</rs>. e<ex>t cetera</ex> </p> <p> <lb/>Die <foreign xml:lang="lat">Ordinarij</foreign><note type="translation" resp="az">gewöhnlichen</note> <term ref="#avis">avisen</term> geben: + </p> + <p> <lb/>Daß der <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> nacher <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs> vndt <rs type="place" ref="#meissen_markgrafschaft">Meißen</rs> zu, vbern <lb/><rs type="place" ref="#harz">hartz</rs>, vndt durch <rs type="place" ref="#thueringen">Thüringen</rs> marchire. Die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> <lb/>armèe aber, nachm <rs type="place" ref="#franken">Franckenlandt</rs> zu. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: daß die Kay<ex>serlichen</ex> <rs type="place" ref="#friedberg">Fridberg</rs> eingenommen, vndt der g<ex>enera</ex>l - <lb/>Major <rs type="person" ref="#bredow_johann_rudolph">Breda</rs> <term ref="#naehermals">nähermals</term> gewiß geblieben seye, + <lb/>Major <rs type="person" ref="#bredow_johann_rudolf">Breda</rs> <term ref="#naehermals">nähermals</term> gewiß geblieben seye, <lb/>in dem <term ref="#treffen">treffen</term>, mitt dem Obersten <rs type="person" ref="#rosen_reinhold_3">Rosa</rs>. </p> <p> @@ -469,19 +471,21 @@ <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Churfürst von Brandenburg</rs>, soll todtkranck <lb/>darnieder liegen, Gott wolle ihn trösten vndt - <lb/>stärcken. Seine elltiste Freẅlein <rs type="person" ref="#kettler_louise_charlotte">Tochter</rs> soll + <lb/>stärcken. Seine <rs type="person" ref="#kettler_louise_charlotte">elltiste Freẅlein Tochter</rs> soll <lb/><rs type="person" ref="#polen_johann_ii_kasimir">Printz Casimirus von Polen</rs>, heyrahten. <rs type="person" ref="#arnim_hans_georg">Arnheim</rs> <lb/>der g<ex>eneral</ex> l<ex>eutnant</ex> soll auch kranck sein. Gott helfe <lb/>einem ieglichen zu seiner wolfahrt. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">Jn <rs type="place" ref="#katalonien_fuerstentum">Catalogna</rs></foreign><note type="translation" resp="as">In Katalonien</note>, wehret die Rebellion noch, - <lb/>vndt wirdt von <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Fr<ex>ankreich</ex></rs> <term ref="#fomentiren">fomentjrt</term>. Solle ejne <foreign xml:lang="lat">Resp<ex>ubli</ex>ca</foreign><note type="translation" resp="az">Republik</note> werden. - <lb/><rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv"><unclear reason="invisible">K<ex>önig</ex></unclear> in Spannien</rs>, hat selber, eine armèe, wieder Sie, + <lb/>vndt wirdt von <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Fr<ex>ankreich</ex></rs> <term ref="#fomentiren">fomentjrt</term>. <add place="inline">Solle ejne <foreign xml:lang="lat">Resp<ex>ubli</ex>ca</foreign><note type="translation" resp="az">Republik</note> werden.</add> + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv"><add place="margin_left">K<ex>önig</ex> in</add> Spannien</rs>, hat selber, eine armèe, wieder Sie, <lb/>zu felde gebrachtt. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printz von Vranien</rs>, bezeücht sein neẅes <foreign xml:lang="lat">guberno</foreign><note type="translation" resp="az">Regieren</note>, + <lb/><rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printz von Vranien</rs>, bezeücht sein neẅes <foreign xml:lang="ita">guberno</foreign><note type="translation" resp="as">Regierung</note>, <lb/>zu <rs type="place" ref="#groningen_provinz">Gröningen</rs>, mitt großer <term ref="#magnificenz">magnificentz</term>. </p> <p> @@ -491,17 +495,17 @@ <lb/>Der <rs type="person" ref="#papst_urban_viii">Pabst</rs>, vergleicht sich, wieder, mitt Franckreich. </p> <p> - <lb/>Der <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcke</rs> hat die <term ref="#tatter">Tattern</term> in der <rs type="place" ref="#moskauer_reich">Moßkaw</rs>, + <lb/>Der <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcke</rs> hat die <rs type="place" ref="#krim_khanat">Tattern</rs> in der <rs type="place" ref="#moskauer_reich">Moßkaw</rs>, <lb/>einfallen, vndt ihnen großen schaden thun laßen. </p> <p> <lb/>Es hat das ansehen, alß dörften die heßischen <term ref="#volk">völcker</term> - <lb/>vervrsachen, daß die <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">H<ex>erren</ex> Staden</rs> mit dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> zerfallen + <lb/>vervrsachen, daß die <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">h<ex>erren</ex> Staden</rs> mit dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> <term ref="#zerfallen">zerfallen</term> <lb/>dörfften. </p> <p> <lb/>Jn <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">hollandt</rs> sollen Schiffe mitt 36 Tonnen goldes werth - <lb/><foreign xml:lang="lat"><unclear reason="invisible">e</unclear>x <rs type="place" ref="#westindien">India Occid<ex>entalis</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="az">aus Westindien</note> angelanget sein <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note> + <lb/><foreign xml:lang="lat">ex <rs type="place" ref="#westindien">India Occid<ex>entali</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="az">aus Westindien</note> angelanget sein. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1640-12-09"> @@ -510,9 +514,8 @@ <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Rückkehr von Petz aus Halle</term> - <term>Nachricht vom Tod des ehemaligen Kammerpagen Adolph Thilo von Vitzenhagen im Duell</term> - <term>Kriegsnachrichten</term> + <term>Rückkehr von Petz aus Halle (Saale)</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#bestattung"/> @@ -525,28 +528,28 @@ <p> <lb/><rs type="person" ref="#petz_georg_d_ae">Geörg Petz</rs> ist Gott lob mitt wagen vndt pferden <lb/>von <rs type="place" ref="#halle_saale">Hall</rs> vnversehrt wiederkommen. Sonst lautten - <lb/>die <term ref="#zeitung">zeittungen</term> nicht köstlich. + <lb/>die <term ref="#zeitung">zeittungen</term> nicht <term ref="#koestlich" n="2">köstlich</term>. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß mein gewesener page, <rs type="person" ref="#vitzenhagen_adolph_thilo">Adolff Thylo + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß mein gewesener page, <rs type="person" ref="#vitzenhagen_adolf_thilo">Adolff Thylo <lb/>von Vitzenhagen</rs>, welcher ein wackerer kerll worden, <lb/>(auch neẅlich beym leichbegängnüß Meiner Sehl<ex>igen</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Schwester</rs> <lb/>mir noch fleißig aufgewartett, <subst><del>auch</del><add place="above">vndt</add></subst> die leiche <lb/>mitt tragen helfen,) vor <rs type="place" ref="#ermsleben">Ermßleben</rs>, in einem Duell <lb/>erstochen worden. Gott genade ihm. Jst schade, daß - <lb/>er so zeittlich, hat faulen müßen. + <lb/>er so <term ref="#zeitlich" n="3">zeittlich</term>, hat faulen müßen. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> daß deß h<ex>errn</ex> general <rs type="person" ref="#baner_johan">Banners</rs> LeibRegiment + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> daß deß h<ex>errn</ex> general <rs type="person" ref="#baner_johan">Banners</rs> leibRegiment <lb/>sich mitt den Finnen vndt <rs type="person" ref="#colombo_giacomo">Columbo</rs> auch 200 Tragonern <lb/><term ref="#conjungiren">conjungirt</term>, gestern vmb <rs type="place" ref="#groeningen">Grüningen</rs> gelegen vndt ihren <lb/>marsch, gegen die <rs type="place" ref="#brandenburg_kurfuerstentum">Brandenbürgjschen</rs>, nach der <rs type="place" ref="#altmark">Allten <lb/>Marck</rs> zu, genommen, der <rs type="org" ref="#weimarische_armee">Weymarischen</rs> oder <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzösischen</rs> <lb/>armèe <foreign xml:lang="fre">marche</foreign><note type="translation" resp="az">Marsch</note>, gienge noch nicht für sich, Man <w lemma="verhofte">ver - <lb/>hofte</w> dieselbe noch gar abzuwenden. Es soll ein Schwed<ex>ischer</ex> - <lb/>Jngenieur vndt auch ein Connestabel in <rs type="place" ref="#wolfenbuettel"><w lemma="Wolfenbüttel">Wolfenbü<unclear reason="invisible">t</unclear> + <lb/>hofte</w> dieselbe noch gar abzuwenden. Es soll ein Schwed<ex>ische</ex>r + <lb/>Jngenieur vndt auch ein <term ref="#constabel">Connestabel</term> in <rs type="place" ref="#wolfenbuettel"><w lemma="Wolfenbüttel">Wolfenbüt <lb/>tel</w></rs> in pawerkleidern gewesen sein, der soll <w lemma="vngläubliche">vn - <lb/>gläuliche</w> dinge, wie er die Festung bald <w lemma="occupiren">occu + <lb/>gläubliche</w> dinge, wie er die Festung bald <w lemma="occupiren">occu <lb/>piren</w> wolle, vorgeben. Der <term ref="#partie">partien</term> halber, ists noch <lb/>gar vnsicher, vndt sich wol vorzusehen. </p> @@ -573,10 +576,10 @@ <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Persönliche Begutachtung der Sperren und Wachposten</term> - <term>Mechovius als Mittagsgast</term> - <term>Besuch durch Paul Ludwig</term> - <term>Anordnung der Verteidigungsbemühungen in Schloss, Berg- und Talstadt</term> + <term>Inspektion der Sperren und Wachposten</term> + <term>Dr. Mechovius als Mittagsgast</term> + <term>Gespräch mit Ludwig</term> + <term>Administratives</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#gastfreundschaft"/> @@ -607,11 +610,10 @@ <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Kriegsnachrichten</term> - <term>Nachrichten von Eingriffen gegenüber der Herzogin von Mecklenburg-Güstrow</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> <term>Korrespondenz</term> - <term>Erlegter Fuchs</term> - <term>Empfang von 500 Exemplaren der Delincourt-Übersetzung</term> + <term>Fuchsjagd</term> + <term>Erhalt von 500 Exemplaren der Delincourt-Übersetzung</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#brief"/> @@ -633,16 +635,16 @@ <lb/><rs type="place" ref="#werdershausen">Werderßhausen</rs> starck gedroẅet. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#guestrow">Güstero</rs>, daß <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">herzog Adolf</rs> zwar <w lemma="weggezogen">weg + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#guestrow">Güstero</rs>, daß <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">herzog Adolf</rs> zwar <w lemma="weggezogen">weg <lb/>gezogen</w> aber der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Schwester</rs> briefe auffangen laßen, <lb/>vndt den postbohten verbiehten solche nicht mehr - <lb/>anzunehmen. Es hat auch der Ob<ex>rist</ex>l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#meyer_bernhard">Meyer</rs>, vndt + <lb/>anzunehmen. Es hat auch der Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#meyer_bernhard">Meyer</rs>, vndt <lb/>andere der schwester bediente, nicht mehr dörfen - <lb/>aufß hauß kommen. Daß soll keine gewaltt sein<unclear reason="invisible">!</unclear> + <lb/>aufß hauß kommen. Daß soll keine gewaltt sein. </p> <p> <lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsidenten</rs>, wegen des vergleichs, so - <lb/>vndter den <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig">Allten herren</rs><!--??--> zu <term ref="#tractiren">tractiren</term>, darzu auch der + <lb/>vndter den <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig">Allten herren</rs> zu <term ref="#tractiren">tractiren</term>, darzu auch der <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> vndt <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst von Saxen</rs>, selbst <term ref="#incliniren">incliniren</term>. </p> <p> @@ -662,7 +664,7 @@ <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Rückkehr des Amtmanns Martin Schmidt aus Ballenstedt</term> + <term>Rückkehr des Ballenstedter Amtmannes Martin Schmidt</term> <term>Kriegsnachrichten</term> <term>Beratungen mit Dr. Mechovius und Einsiedel</term> <term>Ärger</term> @@ -675,14 +677,14 @@ <lb/><rs type="person" ref="#schmidt_martin">Märtin Schmidt</rs>, jst von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> wiederkommen, <lb/>mitt <foreign xml:lang="ita">aviso</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß die <rs type="org" ref="#weimarische_armee">Weym<ex>arischen</ex> völcker</rs> vmb <rs type="place" ref="#seesen">Seesen</rs> sehr <lb/>v̈bel hausen, Man meinet sie seyen <term ref="#contremandiren">contremandirt</term> - <lb/>zu rück zu gehen, nach dem <rs type="place" ref="#weser_river">WeserStrom</rs> zu. General - <lb/><rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> soll zu <rs type="place" ref="#erfurt">Erfurtt</rs> liegen. <foreign xml:lang="lat">Intentio <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Suecorum</rs></foreign><note type="translation" resp="az">Die Absicht der Schweden</note> + <lb/>zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> zu gehen, nach dem <rs type="place" ref="#weser_river">WeserStrom</rs> zu. General + <lb/><rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> soll zu <rs type="place" ref="#erfurt">Erfurtt</rs> liegen. <foreign xml:lang="lat">Jntentio <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Suecorum</rs></foreign><note type="translation" resp="az">Die Absicht der Schweden</note> <lb/>soll in <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayern</rs> sein. <rs type="place" ref="#heldrungen">heldrungen</rs> soll v̈ber sein. <lb/><rs type="person" ref="#wrangel_carl_gustav">Wrangel</rs> vndt <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Königsmarck</rs> wollen auf <rs type="place" ref="#halle_saale">halla</rs>. <lb/>Nach der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> auf <rs type="place" ref="#stendal">Stendel</rs> seindt 4 Weymarische <lb/>Regimenter, die Finnischen[,] <rs type="person" ref="#colombo_giacomo">Columbo</rs>[,] Bannirische leibregiment[,] - <lb/>dann 400 Dragoner vom <rs type="person" ref="#ruuth_carl_didriksson">Carll Ruth</rs>, Wann diese - <lb/>völcker ihre expedjtion verrichtett, wollen Sie + <lb/>dann 400 dragoner vom <rs type="person" ref="#ruuth_carl_didriksson">Carll Ruth</rs>, wann diese + <lb/><term ref="#volk">völcker</term> ihre <term ref="#expedition" n="5">expedjtion</term> verrichtett, wollen Sie <lb/>vmb <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburg</rs> <foreign xml:lang="fre">rendevous</foreign><note type="translation" resp="az">Sammelplatz</note> hallten, vndt alßdann <lb/>außgeschloßen deß leibregiments, (so der Finnen vndt <lb/>der Columbischen quartier wieder einnehmen @@ -701,7 +703,7 @@ <lb/>allerley <foreign xml:lang="lat">deliberanda</foreign><note type="translation" resp="az">zu beratende Sachen</note> <term ref="#deliberiren">deljberirt</term>. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="ita">Malherbarie nojose e fastidiose.</foreign><note type="translation" resp="as">Lästige und unangenehme Unkrautereien [d. h. Unnützes, Schädliches, Ärgerliches].</note> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Malherbarie nojose e fastidiose.</foreign><note type="translation" resp="as">Verdrießliche und lästige Unkrautereien [d. h. Unnützes, Schädliches, Ärgerliches].</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1640-12-13"> @@ -709,30 +711,31 @@ <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Predigt auf dem Schloss durch den Hofprediger Magister David Sachse</term> - <term>Hans Albrecht von Halck und Sachse als Mittagsgäste</term> - <term>Musterung der Hofdiener und der Bürger der Bergstadt</term> - <term>Ankunft des Wittenberger Professors Dr. Reinhold Franckenberger</term> + <term>Anhörung der Predigt auf dem Schloss</term> + <term>Hans Albrecht von Halck und der Hofprediger David Sachse als Mittagsgäste</term> + <term>Administratives</term> + <term>Klagen des Wittenberger Historikers Prof. Reinhold Franckenberger</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#gastfreundschaft"/> + <term ref="#landesaufgebot_miliz"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-12-13"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 1<subst><del>2</del><add place="inline">3</add></subst><hi rend="super">den:</hi> Decemb<ex>er</ex> 1640</date>. [...]<note type="annotation" resp="az">Zeichen unklarer Bedeutung.</note> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1640-12-13"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 1<subst><del>2</del><add place="inline">3</add></subst><hi rend="super">den:</hi> Decemb<ex>er</ex> 1640</date>. [...]<note type="annotation" resp="as">Graphisch nicht darstellbares Symbol mit nicht ermittelter Bedeutung.</note> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <lb/>Jch habe hieroben, <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Sachße</rs> den hofprediger, predigen <lb/>laßen. </p> <p> <lb/>Extra waren zu Mittage: <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">hanß Albrecht halcke</rs>, - <lb/>vndt der hofprediger, zur MahlZeitt. + <lb/>vndt der hofprediger, zur Mahlzeitt. </p> <p> <lb/>Jch habe die hofdiener neben der bürgerschaft <lb/><rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm berge</rs>, aufführen vndt Mustern laßen, - <lb/><rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs>. Es seindt ejn <subst><del>7</del><add place="inline">6</add></subst>8 Mußketirer + <lb/>durch <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs>. Es seindt <term ref="#ein">ejn</term> <subst><del>7</del><add place="inline">6</add></subst>8 Mußketirer <lb/>vndt 24 hellebardirer gewesen. Gott gebe - <lb/>daß es wieder sicher werden, vndt man solcher <w lemma="defensioner">de - <lb/>fensioner</w> nicht bedörfen möge. Vndter deßen, + <lb/>daß es wieder sicher werden, vndt man solcher <term ref="#defensioner"><w lemma="defensioner">de + <lb/>fensioner</w></term> nicht bedörfen möge. Vndter deßen, <lb/>hat man sich, so gut man kan, vorzusehen, vndt <lb/>nach müglichkeitt zu verwahren. Vndter <subst><del>der</del><add place="above">den Mußk<ex>etieren</ex></add></subst> <lb/><add place="above">waren von der</add> hofpursche 24 vndt 44 bürger. Der <rs type="person" ref="#petz_georg_d_j">iunge Petz</rs> @@ -752,20 +755,20 @@ <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Nächtlicher Aufruhr und vereitelter Überfall auf Bernburg</term> - <term>Korrespondenz</term> <term>Kriegsfolgen</term> + <term>Korrespondenz</term> <term>Administratives</term> - <term>Tod einer alten Dienerin</term> + <term>Begräbnis der alten Bediensteten und Schwiegermutter des fürstlichen Küchenschreibers Christoph Nefe</term> </index> <index indexName="subject"> + <term ref="#ueberfall"/> <term ref="#kriegsbeute"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1640-12-14"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 14<hi rend="super">den:</hi> Decemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> <p> <lb/>Diese Nacht haben wir einen stargken lermen gehabtt, <lb/>in dem eine <term ref="#partie">partie</term> zu fuß, heimlicher weyse, am - <lb/>Gottsagker eingeschlichen, ihre röhre vndter den + <lb/>Gottsagker eingeschlichen, ihre <term ref="#rohr">röhre</term> vndter den <lb/>Mänteln gehabtt, vndt da die leütte im ersten <lb/>Schlaf gewesen, Sie zu v̈berfallen vermeint. <lb/>Gott hat aber noch gnade verliehen, daß man ihrer @@ -774,7 +777,7 @@ <lb/>vndt träge ist. Gott wolle ferrneres <w lemma="vnglück">vn <lb/>glück</w> gnediglich abwenden, vndt vor schregken <lb/>sonderlich M<ex>ein</ex>e h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus #anhalt-bernburg_eleonora_hedwig #anhalt-bernburg_ernesta_augusta #anhalt-bernburg_angelika #solms-sonnewalde_anna_sophia">kinder</rs>, vndt Freẅlein - <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs>, vätterlich bewahren. + <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs>, vätterlich bewahren. </p> <p> <lb/>Nach <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>, vndt <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> geschrieben, vmb guten Raht. @@ -782,18 +785,18 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß die gesterige Nachtpartie 60 pf<ex>erde</ex> Starck <lb/>gewesen, davon 30 abgestiegen, vndt an der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> her, - <lb/>an den berg kommen, daselbst von innwendig, daß - <lb/>verRammelte pförtlein <add place="above">mit grosser gewaltt</add> gegen meiner <term ref="#breite" n="2">breitte</term> am + <lb/>an den <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">berg</rs> kommen, daselbst von innwendig, daß + <lb/>verrammelte pförtlein <add place="above">mit grosser gewaltt</add> gegen meiner <term ref="#breite" n="2">breitte</term> am <lb/>Gottsagker aufgemacht, vndt alß die bürger <foreign xml:lang="lat">in <lb/>armis</foreign><note type="translation" resp="az">unter Waffen</note> gewesen, sich wieder nach ihren pferden, darvon <lb/>gemacht, hetten aber doch noch mehr <term ref="#tentiren">tentiren</term> können, wo <lb/>sie Gott nicht abgeschreck[!] hette. Jm rückwege haben sie - <lb/>nach zu <rs type="place" ref="#beesen">Bösem</rs> 5 pferde mitthinweg genommen. Sollen bey <rs type="place" ref="#nienburg_saale"><w lemma="Niemburg">Niem + <lb/>nach zu <rs type="place" ref="#beesen">Bösem</rs> 5 pferde mitt hinweg genommen. Sollen bey <rs type="place" ref="#nienburg_saale"><w lemma="Niemburg">Niem <lb/>burg</w></rs> durch die Sahle durchgeritten sein. </p> <pb n="410v" facs="#mss_ed000205_00825"/> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#ludwig_paul">Paulum</rs> bey mir gehabt, <foreign xml:lang="lat">in importantissimis</foreign><note type="translation" resp="az">in höchst wichtigen Angelegenheiten</note>. + <lb/><rs type="person" ref="#ludwig_paul">Paulum</rs> bey mir gehabt, <foreign xml:lang="lat">in importantissimis</foreign><note type="translation" resp="az">in sehr wichtigen Angelegenheiten</note>. </p> <p> <lb/>heütte ist eine allte dienerjnn<note type="footnote" resp="az">Person nicht ermittelt.</note> vnserß <rs type="person" ref="#anhalt_haus">hauses</rs>, deß @@ -811,15 +814,14 @@ <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Nächtliche Unruhe und Schüsse der Bürgerwache auf Fuhrleute</term> + <term>Nächtliche Schüsse</term> <term>Kriegsfolgen</term> <term>Korrespondenz</term> - <term>Besuch durch Pfau mit Schreiben der Onkel</term> - <term>Losungswort der Wache</term> + <term>Gespräch mit Pfau</term> + <term>Gestriges und heutiges Losungswort für die Wache</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#kriegsbeute"/> - <term ref="#sendbote"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1640-12-15"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 15<hi rend="super">den:</hi> Decemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> <p> @@ -832,7 +834,7 @@ <lb/>Alß ich vormittags hinauß gegangen ist mir <rs type="person" ref="#orlob_matthias">Matz <lb/>Vrlob</rs> begegnet, welchem eine <term ref="#partie">partie</term> vor <rs type="place" ref="#waldau">Waldaw</rs> <lb/>4 pferde, vndt <rs type="person" ref="#baldanus_martin">Baldano</rs> <subst><del>1</del><add place="inline">2</add></subst> pferdte außgespannet. - <lb/>habe darauf an die Commendanten zu <rs type="place" ref="#aschersleben"><w lemma="Ascherßleben">Ascherß + <lb/>habe darauf an die Commendanten<note type="footnote" resp="as">Personen nicht ermittelt.</note> zu <rs type="place" ref="#aschersleben"><w lemma="Ascherßleben">Ascherß <lb/>leben</w></rs>, vndt <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburgk</rs> geschrieben. </p> <p> @@ -840,8 +842,10 @@ <lb/>20 pferden sehen laßen. hat aber nichst <term ref="#tentiren">tentiren</term> <term ref="#duerfen" n="2">dörffen</term>. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs>, ist bey mir gewesen, von <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Augusto</rs> <rs type="place" ref="#bernburg">anher<unclear reason="invisible">o</unclear></rs> + <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs>, ist bey mir gewesen, von <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Augusto</rs> <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> <lb/>geschicktt, wegen verwahrung meiner Residentz. + </p> + <p> <lb/>Schreiben derentwegen von F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o vndt <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwjgen</rs>. </p> <pb n="411r" facs="#mss_ed000205_00826"/> @@ -856,14 +860,15 @@ <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Predigtbesuch mit Dorothea Bathilde</term> - <term>Verwunderung über Ausbleiben des Leipziger Botens</term> - <term>Geldstrafe für die den Aufruhr verursachenden Fuhrleute</term> + <term>Anhörung der Predigt</term> + <term>Verwunderung über das Ausbleiben des Leipziger Boten</term> + <term>Administratives</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#gottesdienst"/> <term ref="#sendbote"/> <term ref="#rechtsprechung"/> + <term ref="#patronage"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1640-12-16"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 16<hi rend="super">den:</hi> Decemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> <p> @@ -873,7 +878,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Nous nous esmerveillons, de la durèe du retour, - <lb/>du messager de <rs type="place" ref="#leipzig">Lipsie</rs> qui devoit revenir hier.</foreign><note type="translation" resp="az">Wir verwundern uns über die Dauer der Rückkehr des Boten aus Leipzig, der gestern zurückkehren sollte.</note> + <lb/>du messager de <rs type="place" ref="#leipzig">Lipsie</rs> qui devoit revenir hier.</foreign><note type="translation" resp="az">Wir verwundern uns über die Dauer der Rückkehr des Boten aus Leipzig, der gestern wiederkommen sollte.</note> </p> <p> <lb/>heütte hat man wegen des vorgesterigen <w lemma="endtstandenen">endtstan @@ -887,48 +892,48 @@ <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Abwandlung der Strafe der Fuhrleute</term> - <term>Kondolenzschreiben</term> - <term>Nachricht vom Tod des Kurfürsten Georg Wilhelm von Brandenburg</term> - <term>Kriegsnachrichten</term> - <term>Beratungen mit Einsiedel und Mechovius</term> - <term>Besuch durch den nunmehrigen Major Halck</term> + <term>Administratives</term> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> + <term>Beratungen mit Einsiedel und Dr. Mechovius</term> + <term>Besuch durch Halck</term> <term>Kriegsfolgen</term> - <term>Losungsworte</term> - <term>Wirtschaftsangelegenheiten und Administratives</term> + <term>Heutiges und gestriges Losungswort für die Wache</term> + <term>Wirtschaftssachen</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#rechtsprechung"/> <term ref="#freundschaft"/> + <term ref="#raubueberfall"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1640-12-17"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 17<hi rend="super">den:</hi> Decemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> <p> - <lb/>Die gesterige <foreign xml:lang="lat">mulcta</foreign><note type="translation" resp="az">Geldstrafe</note> der <foreign xml:lang="lat">Hallorum</foreign><note type="translation" resp="az">Hallischen</note> Fuhrleütte, - <lb/>jst auf ein Faß Reinischen wein, von 3 eymern, + <lb/>Die gesterige <foreign xml:lang="lat">mulcta</foreign><note type="translation" resp="az">Geldstrafe</note> der <foreign xml:lang="lat">Hallorum</foreign><note type="translation" resp="az">Hallenser</note> Fuhrleütte, + <lb/>jst auf ein <term ref="#fass">Faß</term> Reinischen wein, von 3 <term ref="#eimer_mass">eymern</term>, <lb/>gebracht, vndt also kein geldt gegeben worden. </p> <p> <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#koenigsberg">Königsberg</rs>, <foreign xml:lang="lat">condolendo</foreign><note type="translation" resp="az">mit Kondolieren</note> von der <rs type="person" ref="#brandenburg_elisabeth_charlotte">Churf<ex>ürsti</ex>n</rs> - <lb/>wegen Schw<ex>este</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">A<ex>nna</ex> S<ex>ophias</ex></rs> Sehl<ex>igem</ex> absterbens. + <lb/>wegen Schw<ex>este</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">A<ex>nna</ex> S<ex>ophias</ex></rs> Sehl<ex>igen</ex> absterbens. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß der <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Churfürst von Brandenburgk</rs>, <lb/>hochSehl<ex>iger</ex> Christmilder gedechtnüß in <rs type="place" ref="#preussen_herzogtum">Preüßen</rs> todes <lb/>verblichen. Jch habe wol einen hohen anverwandten - <lb/>treẅen freündt, an Jhrer Sehlig l<ex>iebden</ex> verlohren. + <lb/>treẅen freündt, an Jhrer Sehlig L<ex>iebden</ex> verlohren. <lb/>Gott gönne erselben, die ewige Freẅde. </p> <pb n="411v" facs="#mss_ed000205_00827"/> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">La plüspart des bons amis s'en va. Enfin, nous - <lb/>serons destituèz de tout süpport, sj Dieu ne nous assiste</foreign><note type="translation" resp="az">Die meisten guten Freunde vergehen. Letztlich werden wir von jeglicher Unterstützung beraubt werden, wenn Gott uns nicht hilft.</note>. + <lb/>serons destituèz de tout süpport, sj Dieu ne nous assiste.</foreign><note type="translation" resp="az">Die meisten guten Freunde gehen davon. Am Ende werden wir aller Unterstützung beraubt sein, wenn Gott uns nicht beisteht.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß die <term ref="#partie">partie</term>, so in neẅligkeitt, den großen <lb/>lermen angerichtett, von dem <term ref="#beschrien" n="2">beschrienen</term> <w lemma="Straßenräuber">Straßen <lb/>räuber</w> <rs type="person" ref="#grill_anon_1">Grill</rs>, ejnem <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächischen</ex></rs> vndterthanen, - <lb/>angeführet worden. Er soll ejnes fleischerß Sohn, - <lb/>von <rs type="place" ref="#schmiedeberg">Schmidebergk</rs> sejn, vndt <del>die</del> ejnen zimlichen + <lb/>angeführet worden. Er soll ejnes <rs type="person" ref="#grill_anon_2">fleischerß</rs> Sohn, + <lb/>von <rs type="place" ref="#schmiedeberg_2">Schmidebergk</rs> sejn, vndt <del>die</del> ejnen zimlichen <lb/>anhang haben, auch den armèen folgen, also <lb/>daß er bißweilen partien, an sich zeücht, vndt <lb/>anführet. Er soll auch viel pawren damals @@ -952,7 +957,7 @@ <lb/>ich der wache geben laßen, gestern Hollstein. </p> <p> - <lb/>Allerley <foreign xml:lang="lat">Oeconomica</foreign><note type="translation" resp="az">Wirtschaftssachen</note> vndt Polizeysachen + <lb/>Allerley <foreign xml:lang="lat">Oeconomica</foreign><note type="translation" resp="az">Wirtschaftssachen</note> vndt <term ref="#polizeisache">Polizeysachen</term> <lb/><term ref="#tractiren" n="4">tractirt</term>. </p> </div> @@ -962,12 +967,13 @@ <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Bestallung des Majors Halcke</term> - <term>Beschwerde des Bernburger Rates wegen Verletzung der Bierprivilegien</term> + <term>Bestallung von Halcke zum Major und Stadtkommandanten</term> + <term>Wirtschaftssachen</term> <term>Halcke und Dr. Mechovius als Mittagsgäste</term> <term>Administratives</term> + <term>Beratung mit dem Hofmeister Heinrich Friedrich von Einsiedel und Dr. Mechovius</term> <term>Kriegsnachrichten</term> - <term>Losungswort</term> + <term>Losungswort für die Wache</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#gewerbepolitik"/> @@ -983,7 +989,7 @@ <lb/>B<ex>ürgermeister</ex> vndt <rs type="org" ref="#bernburg-talstadt_rat #bernburg-bergstadt_rat">Raht</rs> seindt hieroben gewesen, vndt haben <lb/>sich zum höchsten beschwehrt, daß wieder die <foreign xml:lang="lat">pacta <lb/>conventa</foreign><note type="translation" resp="az">geschlossenen Verträge</note> vnserer <rs type="person" ref="#anhalt_haus">fürstl<ex>ichen</ex> familie</rs>, vndt wieder - <lb/>die <foreign xml:lang="lat">Privilegia</foreign><note type="translation" resp="az">Vorrechten</note> dieser Stadt <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>. + <lb/>die <foreign xml:lang="lat">Privilegia</foreign><note type="translation" resp="az">Vorrechte</note> dieser Stadt <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>. <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Augustus</rs> seinen 5 dörfern, <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs> <lb/><rs type="place" ref="#aderstedt">Aderstedt</rs>, <rs type="place" ref="#groena">Grena</rs>, <rs type="place" ref="#grosswirschleben">Wirßleben</rs>, <rs type="place" ref="#osmarsleben">Oschmerßleben</rs>, <lb/><term ref="#inhibition">inhibition</term> gethan, kein bier mehr alhier @@ -998,18 +1004,18 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Commissiones</foreign><note type="translation" resp="az">Aufträge</note> ertheilt, zu <term ref="#redressirung">redressirung</term> der Schule, - <lb/><del>Ite</del> vndt anderer guten ordnungen. + <lb/><del>Jte</del> vndt anderer guten ordnungen. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: den Raht vorgehabt, durch <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsideln</rs>, vndt D<ex>octor</ex> - <lb/>Mechovium, so wol wegen des <foreign xml:lang="lat">Medicj</foreign><note type="translation" resp="az">Arzts</note>, <rs type="person" ref="#brandt_johann_2">D<ex>octor</ex> Brandts</rs>, + <lb/>Mechovium, so wol wegen des <foreign xml:lang="lat">Medicj</foreign><note type="translation" resp="az">Arztes</note>, <rs type="person" ref="#brandt_johann_2">D<ex>octor</ex> Brandts</rs>, <lb/>als wegen halckens commendanten, derer beyden, <lb/>Sie gerne möchten loß sein, <foreign xml:lang="lat">sed frustra</foreign><note type="translation" resp="az">aber vergeblich</note>. </p> <pb n="412v" facs="#mss_ed000205_00829"/> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß auf <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, wie <rs type="place" ref="#bernburg">allhier</rs>, eben so ein - <lb/>anfall aber <foreign xml:lang="lat">irrito conatu</foreign><note type="translation" resp="az">als fehlgeschlagener Versuch</note> geschehen seye. Jst sich + <lb/>anfall aber <foreign xml:lang="lat">irrito conatu</foreign><note type="translation" resp="as">mit erfolglosem Versuch</note> geschehen seye. Jst sich <lb/>derenthalben vor den <term ref="#partie">partien</term> wol vorzusehen. </p> <p> @@ -1021,16 +1027,17 @@ <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Nachricht von einem Brand in Dessau</term> - <term>Besuch durch Ludwig mit Warnungen des früheren Regierungspräsidenten Heinrich von Börstel vor den wirtschaftlichen Folgen des Bierverbots</term> + <term>Nachrichten</term> + <term>Mitteilung durch den früheren Regierungspräsidenten Heinrich von Börstel</term> <term>Wirtschaftssachen</term> <term>Halcke und Ludwig als Mittagsgäste</term> - <term>Erlegter Hase</term> - <term>Training der Pferde vor dem Schlitten</term> - <term>Abschaffung von Schwierigkeiten</term> + <term>Hasenjagd</term> + <term>Übung der Schlittenpferde</term> + <term>Administratives</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#gebaeudebrand"/> + <term ref="#mitleid"/> <term ref="#gewerbepolitik"/> <term ref="#steuererhebung"/> <term ref="#handel"/> @@ -1038,11 +1045,11 @@ <term ref="#jagd"/> <term ref="#pferdehaltung"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-12-19"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 19<hi rend="super">den:</hi> Decemb<ex>er</ex> 1640</date>. [...]<note type="annotation" resp="az">Zeichen unklarer Bedeutung.</note></head> + <head><date calendar="julian" when="1640-12-19"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 19<hi rend="super">den:</hi> Decemb<ex>er</ex> 1640</date>. [...]<note type="annotation" resp="as">Graphisch nicht darstellbares Symbol mit nicht ermittelter Bedeutung.</note></head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß am <rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> vmb 5 vhr, des Morgens deß <rs type="person" ref="#hofmeister_johann"><w lemma="Superintendenten">Superinten <lb/>denten</w></rs> sein hauß <add place="above">zu <rs type="place" ref="#dessau">Dessaw</rs></add> gantz verbrandt, nebst 30 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> <w lemma="getreydig">ge - <lb/>treydig</w>, auch 2 hinein gefleheter vom adel bagage. + <lb/>treydig</w>, auch 2 hinein gefleheter vom adel <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="as">Gepäck</note>. <lb/>Wann windt gewesen wehre, so wehre vetter <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Joh<ex>ann</ex> Cas<ex>imirs</ex></rs> Cantzley nebst der Schule mitt verbrandt. <lb/>Gott hat aber geholfen, daß es noch so abgegangen. @@ -1069,15 +1076,15 @@ <lb/>den <term ref="#tax">tax</term> auf 20 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> gesetzt des gerstens, da <lb/>man billich das bier vmb 6 <rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d:</rs> gegeben. Jtzt kan <lb/>es wol, bey wolfailem kauff, gemindert werden. - <lb/>Jst es nicht, <foreign xml:lang="lat">in pactis conventis Illustriss<ex>im</ex>æ + <lb/>Jst es nicht, <foreign xml:lang="lat">in pactis conventis Jllustriss<ex>im</ex>æ <lb/><rs type="person" ref="#anhalt_haus">familiæ</rs></foreign><note type="translation" resp="az">in den geschlossenen Verträgen der vornehmsten Familie</note>, wie auch in den <foreign xml:lang="lat">Privilegiis</foreign><note type="translation" resp="az">Vorrechten</note> dieser Stadt <lb/>versehen, daß man auf 1 meile weges von hinnen, <lb/>kein bier <del>s</del> brawen solle. Vor diesem hat <lb/>auch Mein Gn<ex>ädiger</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieber</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvatter</rs> Sehliger solch bier - <lb/>auß der anderen herren <rs type="place" ref="#anhalt-ploetzkau_fuerstentum #anhalt-koethen_fuerstentum #anhalt-dessau_fuerstentum #anhalt-zerbst_fuerstentum">gebiehte</rs> wegnehmen laßen. + <lb/>auß der anderen herren <rs type="place" ref="#anhalt-dessau_fuerstentum #anhalt-koethen_fuerstentum #anhalt-ploetzkau_fuerstentum #anhalt-zerbst_fuerstentum">gebiehte</rs> wegnehmen laßen. <lb/>Der <rs type="person" ref="#israel_ahab">Achabs</rs> Geist, der zwytracht, vndt vnruhe, <lb/>kan vnß nicht ruhen laßen. Gott wolle <w lemma="denselben">den - <lb/>selben</w> doch baldt dempfen, vndt zu boden drücken. + <lb/>selben</w> doch baldt dempfen, vndt zu bodem[!] drücken. </p> <p> <lb/>Extra: war zu Mittage, <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs>, @@ -1101,14 +1108,15 @@ <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Predigt auf dem Schloss durch den Poleyer Pfarrer Petrus Gothus</term> + <term>Anhörung der Predigt des Poleyer Pfarrers Petrus Gothus</term> <term>Halcke und Gothus als Mittagsgäste</term> - <term>Kirchgang mit Dorothea Bathilde</term> + <term>Kirchgang am Nachmittag</term> </index> <index indexName="subject"> + <term ref="#fest_kirchlich"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-12-20"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 20. Decemb<ex>er</ex> 1640</date>. <add place="inline">den 4. Advent.</add></head> + <head><date calendar="julian" when="1640-12-20"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 20. Decemb<ex>er</ex> 1640. <add place="inline">Den 4. Advent.</add></date></head> <p> <lb/>hieroben predigen laßen, <term ref="#ehr">Ern</term> <rs type="person" ref="#gothus_petrus">Peter Gohta</rs>. </p> @@ -1125,14 +1133,15 @@ <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Neuigkeiten über die Hemmnisse der Herzogin von Mecklenburg</term> - <term>Abschlägige Antwort von Fürst August in Wirtschaftssachen</term> - <term>Losungsworte</term> + <term>Nachrichten</term> + <term>Wirtschaftssachen</term> + <term>Heutiges und gestriges Losungswort für die Wache</term> </index> <index indexName="subject"> + <term ref="#brief"/> <term ref="#sendbote"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-12-21"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 21<hi rend="super">sten:</hi> Decemb<ex>er</ex> 1640</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs><rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1640-12-21"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 21<hi rend="super">sten:</hi> Decemb<ex>er</ex> 1640</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß Meine Fraw Schwester, die <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">hertzoginn <lb/>von Mecklenburgk</rs>, numehr so gehemmet vndt <w lemma="gesperret">ge @@ -1144,7 +1153,7 @@ <p> <lb/>Nach dem <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>us</rs> einen gantzen Tag meinen bohten zu <lb/><rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> aufgehallten, auf mein freündtliches schreiben vndt - <lb/>erinnerung wegen des <term ref="#praejudicirlich">præjudizirlichen</term> bierschancks<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>erinnerung wegen des <term ref="#praejudicirlich">præjudizirlichen</term> bierschancks <lb/>so Sie einführen wollen, im <rs type="place" ref="#ploetzkau_amt">Ambt Plötzkau</rs>, hat <lb/>er ihn heütte mitt einem kahlen <term ref="#recepisse">recipjße</term> mir <lb/>wiedergeschicktt, vndt will nicht mit mir @@ -1162,20 +1171,19 @@ <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Besuch durch Paul Ludwig und Verbot an den Bernburger Rat</term> - <term>Besuch durch Mechovius</term> - <term>Strafe für den Amtsschreiber Philipp Güder</term> - <term>Neuigkeiten von der Isolierung der Herzogin von Mecklenburg</term> - <term>Kriegs- und andere Nachrichten</term> - <term>Erlegte Hasen</term> - <term>Präsentation des neuen Stadtkommandanten Halck vor der Bernburger Bürgerschaft</term> - <term>Korresponndenz</term> - <term>Losungswort</term> + <term>Gespräche mit Ludwig und Dr. Mechovius</term> + <term>Administratives</term> + <term>Bestrafung des Amtsschreibers Philipp Güder</term> + <term>Kriegnachrichten und andere Neuigkeiten</term> + <term>Gestrige und heutige Hasenjagd</term> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Losungswort für die Wache</term> </index> <index indexName="subject"> - <term ref="#strafvollzug"/> + <term ref="#diener"/> <term ref="#ehre"/> <term ref="#brief"/> + <term ref="#angst"/> <term ref="#tuerkenkriege"/> <term ref="#jagd"/> </index> @@ -1195,11 +1203,11 @@ <lb/>vain</w> dü baillage</rs>, s'il vouloit entrer a la tour, <lb/>de la chouette miroir, ou s'il vouloit payer <lb/>l'amende, p<ex>ou</ex>r m'avoir fait l'affront de me - <lb/>desbaucher ün valet de mes chevaulx.</foreign><note type="translation" resp="az">hat dem Amttschreiber die Wahl geben müssen, ob er in den Turm, den Eulenspiegel, hineinkommen oder ob er die Geldstrafe zahlen wollte, dafür mir einen Schmipf getan zu haben, einen Knecht meiner Pferde von seiner Pflicht abzuhalten.</note> + <lb/>desbaucher ün valet de mes chevaulx.</foreign><note type="translation" resp="az">hat dem Amttschreiber die Wahl geben müssen, ob er in den Turm Eulenspiegel hineinkommen wolle oder ob er die Geldstrafe dafür zahlen wolle, mir einen Schmipf angetan zu haben, einen Knecht meiner Pferde von seiner Pflicht abzuhalten.</note> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#guestrow">Güstero</rs>: wie es Meiner Fraw <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Schwester - <lb/>L<ex>iebden</ex></rs> so kläglich ergehet, daß <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">herzog Adolf</rs> in seinen + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#guestrow">Güstero</rs>: wie es Meiner Fraw <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Schwester</rs> + <lb/>L<ex>iebden</ex> so kläglich ergehet, daß <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">herzog Adolf</rs> in seinen <lb/><term ref="#turbation">turbationen</term> nicht allein fortfähret, sondern auch <lb/>numehr keine briefe mehr durch: vndt keine <lb/>leütte zu Meiner Schwester, passiren laßen will. @@ -1207,15 +1215,27 @@ </p> <p> <lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> von <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs> geben: + </p> + <p> <lb/>Daß alles daselbst jn großer Furcht schwebet, wegen <rs type="person" ref="#baner_johan">Banners</rs>. + </p> + <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Churfürst von Brandenburgk</rs>, solle Todt sejn. - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: daß <rs type="place" ref="#heldrungen">heldrungen</rs> vndt <rs type="place" ref="#wendelstein_burg">Wendelstein</rs> eingenommen, von - <lb/>den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs>. - <pb n="414v" facs="#mss_ed000205_00833"/> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: daß <rs type="place" ref="#heldrungen">heldrungen</rs> vndt <rs type="place" ref="#wendelstein">Wendelstein</rs> eingenommen, <add place="inline">von + <lb/>den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs>.</add> + </p> + <pb n="414v" facs="#mss_ed000205_00833"/> + <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: daß der <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgke</rs> in <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Vngarn</rs> ejngefallen, <lb/>vndt viel Seelen hinweg geführet. + </p> + <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: daß der <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzose</rs> v̈ber 100 Tonnen Schatzes, <lb/>zusammen bringe, den krieg zu <term ref="#continuiren" n="2">continuiren</term>. + </p> + <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: daß <foreign xml:lang="ita">in <rs type="place" ref="#katalonien_fuerstentum">Catalogna</rs></foreign><note type="translation" resp="as">in Katalonien</note> noch alles aufrührjsch. </p> <p> @@ -1233,7 +1253,7 @@ </p> <p> <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> in höflichen <foreign xml:lang="lat">terminis</foreign><note type="translation" resp="az">Worten</note>, sampt allerley - <lb/>guter Nachrichtt. Zerbst ist heütte die losung. + <lb/>guter Nachrichtt. <add place="inline">Zerbst ist heütte die losung.</add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1640-12-23"> @@ -1245,15 +1265,14 @@ <index indexName="regest"> <term>Korrespondenz</term> <term>Ausritt nach Baalberge in großer Kälte</term> - <term>Nachricht vom Tod des Hofmarschalls Burkhard von Erlach</term> - <term>Erneute Ablehnung von Wildlieferung durch den Amtshauptmann Hans Ernst von Börstel</term> - <term>Losungswort</term> + <term>Nachrichten</term> <term>Wirtschaftssachen</term> + <term>Losungswort für die Wache</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#wetterbeobachtung"/> <term ref="#hofamt"/> - <term ref="#ernaehrung"/> + <term ref="#treue"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1640-12-23"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 23. Decemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> <p> @@ -1264,14 +1283,14 @@ <lb/>in großer källte. </p> <p> - <lb/>Alß ich wieder zurück kommen, werde ich berichtett, + <lb/>Alß ich wieder zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> kommen, werde ich berichtett, <lb/>wie Nachm<ex>ittag</ex>s vmb 1 vhr, der fromme redliche BiederMann <lb/><rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Burckardt von Erlach</rs> e<ex>t cetera</ex> Ritter, vnser gewesener <lb/>Raht, vndt hofmarschalck todes verblichen. Er <pb n="415r" facs="#mss_ed000205_00834"/> <lb/>hat Meinem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrnvatter</rs> Sehliger, in die 50 mir <lb/>aber 10 Jahr, vndt also zusammen 60 Jahr redlich - <lb/>vndt aufrichtig gedienet, in krieges vndt <w lemma="Friedenszeitten">Friedens + <lb/>vndt aufrichtig gedienet, in krieges[-] vndt <w lemma="Friedenszeitten">Friedens <lb/>zeitten</w>, auff raysen vndt zu hause, mitt großer <lb/>treẅ, vndt Standthaftigkeitt. hat sich <lb/>keine Mühe[,] vngemach, frost vndt hitze, noch @@ -1286,7 +1305,7 @@ <lb/>seiner zeitt, Amen. </p> <p> - <lb/><add place="below"><rs type="person" ref="#boerstel_hans_ernst">H<ex>ans</ex> E<ex>rnst</ex> B<ex>örstel</ex></rs> refusirt abermal wildtprett.</add> + <lb/><add place="above"><rs type="person" ref="#boerstel_hans_ernst">H<ex>ans</ex> E<ex>rnst</ex> B<ex>örstel</ex></rs> refusirt abermal wildtprett.</add> </p> <p> <lb/>Briefe von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> voller vngewißheitten. @@ -1307,14 +1326,14 @@ <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Abschuss eines weißgrauen Schwans am Vortag</term> - <term>Traum</term> - <term>Besuch der Vorbereitungspredigt mit Dorothea Bathilde</term> + <term>Gestriger Abschuss eines Schwans</term> + <term>Früherer Traum</term> + <term>Anhörung der Vorbereitungspredigt auf das Abendmahl</term> <term>Administratives</term> </index> <index indexName="subject"> - <term ref="#fauna"/> <term ref="#jagd"/> + <term ref="#fauna"/> <term ref="#traum"/> <term ref="#vorzeichen"/> </index> @@ -1324,22 +1343,22 @@ <lb/>auß der <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesie</rs>, einen weißgrawen <lb/>Schwanen auf der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> geschoßen, welches ein <lb/>seltzsamer gast war. Er hat wol 5 Schöße<note type="footnote" resp="as">Hier: Schüsse.</note> - <lb/>außgehalten. <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="az">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Il y a 2 ou 3 jours que ie - <lb/>vis en songe ün tel oiseau, qu'on m'apporta - <lb/>(<add place="above">ce</add> me sembloit) au chasteau icy a <rs type="place" ref="#bernburg">Bernbourg</rs> - <lb/>& qu'on en eust augurè le certain pillage & - <lb/>sac de ce chasteau, quj ressembloit (en mon - <lb/>songe ou resverie) au chasteau d'<rs type="place" ref="#heidelberg">Heidelberg</rs>, - <lb/>ou est la fabrique de <rs type="person" ref="#koenig_ruprecht">Robert Palatin; Roy - <lb/>des Roimains</rs>.</foreign><note type="translation" resp="az">Es gibt 2 oder 3 Tage, an denen ich im Traum einen solchen Vogel gesehen habe, den man mir brachte (es schien mir) ins Schloss hier in Bernburg und von dem man das gewisse Ausrauben und Plündern dieses Schlosses vorausgesagt hatten, das (in meiner Einbildung oder Träumerei) dem Schloss von Heidelberg ähnelte, wo es dort verfertigt wurde von Pfalzgraf Ruprecht, König der Römer.</note> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="az">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Il y a des gens, quj <w lemma="tiennent">tien - <lb/>nent</w> cest oiseau pour fortunè, & que quand - <lb/>on le tüe cela doit apporter du malheur<unclear reason="invisible">.</unclear> - <lb/>Mais ie n'y voy, nj rayson, nj apparence. - <lb/>Dieu nous a un temps en çà assèz chastiè - <lb/>de malheurs, sans tels prodiges. Ie le prie - <lb/>ardemment qu'il vueille retirer de nous - <lb/>& de nostre mayson tant de playes & - <lb/>de malheureuses destinèes, par sa grace</foreign><note type="translation" resp="az">Es gibt Leute, die diesen Vogel für Glück halten, und wenn er getötet wird, muss er Unglück bringen. Aber ich kann dort weder Beweis noch Anschein erkennen. Gott hat uns eine Zeitlang genug gestraft mit Unglücken, ohne solche Wunderzeichen. Ich bitte ihn inständig, dass er die vielen Schäden und unglückliche Schicksale von uns und unserem Haus wegnehmen wolle durch seine Gnade</note>[,] Amen<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>außgehalten. <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="az">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Jl y a 2 ou 3 jours que ie + <lb/>vis en songe ün tel oiseau, qu'on m'apporta + <lb/>(<add place="above">ce</add> me sembloit) au chasteau icy a <rs type="place" ref="#bernburg">Bernbourg</rs> + <lb/>& qu'on en eust augurè le certain pillage & + <lb/>sac de ce chasteau, quj ressembloit (en mon + <lb/>songe ou resverie) au chasteau d'<rs type="place" ref="#heidelberg">Heidelberg</rs>, + <lb/>ou est la fabrique de <rs type="person" ref="#koenig_ruprecht">Robert Palatin; Roy + <lb/>des Roimains</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Es gibt 2 oder 3 Tage, an denen ich im Traum einen solchen Vogel sah, den man mir (das schien mir) auf das Schloss hier in Bernburg brachte, und dass man davon das gewisse Ausrauben und Plündern dieses Schlosses vorausgesagt hätte, das (in meinem Traum oder [meiner] Einbildung) dem Schloss von Heidelberg ähnelte, wo der Bau von Pfalzgraf Ruprecht, König der Römer, ist.</note> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="az">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Jl y a des gens, quj <w lemma="tiennent">tien + <lb/>nent</w> cest oiseau pour fortunè, & que quand + <lb/>on le tüe cela doit apporter du malheur. + <lb/>Mais ie n'y voy, nj rayson, nj apparence. + <lb/>Dieu nous a un temps en çà assèz chastiè + <lb/>de malheurs, sans tels prodiges. Ie le prie + <lb/>ardemment qu'il vueille retirer de nous + <lb/>& de nostre <rs type="person" ref="#anhalt_haus">mayson</rs> tant de playes & + <lb/>de malheureuses destinèes, <add place="inline">par sa grace[,] Amen.</add></foreign><note type="translation" resp="as">Es gibt Leute, die diesen Vogel für vom Glück begünstigt halten und dass es, wenn man ihn tötet, Unglück bringen soll. Aber ich kann dazu weder Begründung noch Anschein erkennen. Gott hat uns ohne solche Wunderzeichen seit einer Zeit mit Unglücken genug gestraft. Ich bitte ihn inständig, dass er so viele Plagen und unglückliche Schicksale von uns und unserem Haus durch seine Gnade abziehen wolle, Amen.</note> </p> <pb n="416r" facs="#mss_ed000205_00836"/> <p> @@ -1347,7 +1366,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Bathildis</rs>, in die vorbereittungspredigt gefahren. </p> <p> - <lb/>Den Raht alhier habe ich laßen <foreign xml:lang="lat">convenienter</foreign><note type="translation" resp="az">angemessen</note> + <lb/>Den <rs type="place" ref="#bernburg-talstadt_rat #bernburg-bergstadt_rat">Raht alhier</rs> habe ich laßen <foreign xml:lang="lat">convenienter</foreign><note type="translation" resp="az">angemessen</note> <lb/><del>gefahren</del> antwortten, auf des <rs type="person" ref="#kuehne_christian">Ambtmannes</rs><note type="footnote" resp="az">Identifizierung unsicher.</note> zu <lb/><rs type="place" ref="#ploetzkau_amt">Plötzkaw</rs> vnziehmliches beginnen. </p> @@ -1358,20 +1377,19 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Eigene und fremde Träume</term> - <term>Weihnachtsfest mit Kirchgang und Abendmahl</term> + <term>Anhörung zweier Predigten und Empfang des Abendmahls zum Weihnachtsfest</term> <term>Kriegsnachrichten</term> - <term>Nachricht von der Geburt von Johanna von Bähringen</term> - <term>Weiterer Predigtbesuch</term> - <term>Losungswort</term> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Losungswort für die Wache</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#traum"/> <term ref="#fest_kirchlich"/> <term ref="#abendmahl"/> - <term ref="#einquartierung"/> + <term ref="#kriegsbeute"/> <term ref="#buendnispolitik"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1640-12-25"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 25. Decemb<ex>er</ex> 1640</date>. Weyhenachtfest.</head> + <head><date calendar="julian" when="1640-12-25"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 25. Decemb<ex>er</ex> 1640. Weyhenachtfest</date>.</head> <p> <lb/>Es gibt allerley <foreign xml:lang="lat">somnia</foreign><note type="translation" resp="az">Träume</note>, mir vor wenig tagen, <lb/>Schw<ex>este</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Bathildis</rs> vndt J<ex>ungfer</ex> <rs type="person" ref="#ditten_eleonora_elisabeth">Eleonora von Dütten</rs>, heütte @@ -1389,17 +1407,17 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> daß die Finnen zu <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>urg</ex></rs> sollen <w lemma="aufbrechen">auf <lb/>brechen</w>, hingegen das leibRegiment einziehen. Mausen <lb/>sehr nach Pferden. <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenbüttel</rs> seye stärgker belegt. - <lb/><rs type="place" ref="#wendelstein_burg">Wendelstein</rs> vndt <rs type="place" ref="#tangermuende">Tangermünde</rs> abgebrandt. + <lb/><rs type="place" ref="#wendelstein">Wendelstein</rs> vndt <rs type="place" ref="#tangermuende">Tangermünde</rs> abgebrandt. </p> <p> - <lb/>Die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> officirer geben vor <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurSaxen</rs> werde + <lb/>Die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> officirer geben vor <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">ChurSaxen</rs> werde <lb/>zu ihnen fallen, wie auch der Junge <rs type="person" ref="#brandenburg_friedrich_wilhelm">Brandenburg<ex>ische</ex> ChurPrintz</rs>. </p> <p> <lb/>Am <rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> heütte 8 tage ist <rs type="place" ref="#baner_johan">Banner</rs> zu <rs type="place" ref="#erfurt">Erfurdt</rs> aufgebrochen. </p> <p> - <lb/>Der <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">K<ex>önig</ex> in Fr<ex>ankreich</ex></rs> begehrt an die Schweden 30-iährige <foreign xml:lang="fre">alliance</foreign><note type="translation" resp="az">Bündnis</note>. + <lb/>Der <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">K<ex>önig</ex> in Fr<ex>ankreich</ex></rs> begehrt an die Schweden 30iährige <foreign xml:lang="fre">alliance</foreign><note type="translation" resp="az">Bündnis</note>. </p> <pb n="416v" facs="#mss_ed000205_00837"/> <p> @@ -1420,17 +1438,16 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Starke Kälte</term> - <term>Zweifacher Predigtbesuch</term> - <term>Halck, Mechovius und Sachse als Mittagsgäste</term> - <term>Nachrichten von Todesfällen</term> - <term>Besuch der verwitweten Ursula von Erlach durch Eleonora Sophia</term> + <term>Anhörung zweier Predigten</term> + <term>Halck, Dr. Mechovius und Sachse als Mittagsgäste</term> + <term>Nachrichten</term> + <term>Besuch der Witwe Ursula von Erlach durch die Gemahlin Eleonora Sophia</term> <term>Korrespondenz</term> - <term>Losungswort</term> - <term>Militärische Zuständigkeiten in Berg- und Talstadt sowie Schloss</term> + <term>Losungswort für die Wache</term> + <term>Administratives</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#wetterbeobachtung"/> - <term ref="#fest_kirchlich"/> <term ref="#gottesdienst"/> <term ref="#trauer"/> </index> @@ -1448,8 +1465,8 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von abermahligen geschwinden <term ref="#mortalitet">mortaliteten</term> - <lb/>des <foreign xml:lang="lat">Diaconj</foreign><note type="translation" resp="az">Diakons</note> <rs type="person" ref="#goetze_johann">Götzens</rs> zu <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">ebenso</note>: eines <rs type="person" ref="#schierstedt_anon_2">von - <lb/>Schierstedt</rs>, deß hofmeister <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsidels</rs> Schwager <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note> + <lb/>des <foreign xml:lang="lat">Diaconj</foreign><note type="translation" resp="az">Diakons</note> <rs type="person" ref="#goetze_johann">Götzens</rs> zu <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">ebenso</note>: eines <rs type="person" ref="#schierstedt_anon_1">von + <lb/>Schierstedt</rs>, deß hofmeister <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsidels</rs> Schwager. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note> </p> <p> <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s in die predigt des <foreign xml:lang="lat">Diaconj</foreign><note type="translation" resp="az">Diakons</note> <rs type="person" ref="#sommer_johann_andreas">Sommers</rs>. @@ -1460,16 +1477,16 @@ <lb/>sie zu trösten. </p> <p> - <lb/><add place="inline">Ersuch</add>Schreiben von Cöhten, wegen aufschüttung des getreydigs<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/><add place="inline">Ersuch</add>Schreiben von Cöhten, wegen aufschüttung des getreydigs. </p> <p> <lb/>Die losung war heütte Oesterreich[.] </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs> hat das commando <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm berge</rs>, der Major - <lb/>halcke aber in der <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Stadt</rs> vndt v̈ber das landtvolck<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>halcke aber in der <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Stadt</rs> vndt v̈ber das <term ref="#landvolk">landtvolck</term>[.] <lb/>Nostitz hat auch aufsicht auf die Stücke, der hofm<ex>eiste</ex>r Einsidel jst - <lb/><rs type="person" ref="#gubernator" n="2">gubernator</rs> im Schloße. + <lb/><term ref="#gubernator" n="2">gubernator</term> im Schloße. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1640-12-27"> @@ -1478,8 +1495,8 @@ <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Zweifacher Predigtbesuch</term> - <term>Losungswort</term> + <term>Anhörung zweier Predigten</term> + <term>Losungswort für die Wache</term> <term>Korrespondenz</term> </index> <index indexName="subject"> @@ -1497,7 +1514,7 @@ </p> <p> <lb/>Briefe von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, von Meinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">kindern</rs>, vndt - <lb/>jhren leüttlin, <foreign xml:lang="fre">en bons termes, Dieumercy</foreign><note type="translation" resp="az">in guten Worten, Gottseidank</note>. + <lb/>jhren leüttlin, <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">en bons termes, Dieumercy</foreign><note type="translation" resp="az">in guten Worten, Gottseidank</note>.</add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1640-12-28"> @@ -1505,13 +1522,13 @@ <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Schießturnier von Dienern und Bürgern im Schlosshof</term> - <term>Quartierverteilung des Leibregiments Johan Banérs</term> + <term>Wettschießen für Diener und Bürger im Schlosshof</term> + <term>Kriegsnachrichten</term> <term>Besuch der Witwe Erlach durch Einsiedel</term> - <term>Besuch durch den Bernburger Reitherrn Ottmar Baumeister</term> + <term>Gespräch mit dem städtischen Reitherrn Ottmar Baumeister</term> </index> <index indexName="subject"> - <term ref="#spiel"/> + <term ref="#scheibenschiessen"/> <term ref="#schmuck"/> <term ref="#ernaehrung"/> <term ref="#einkuenfte"/> @@ -1521,43 +1538,39 @@ <head><date calendar="julian" when="1640-12-28"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 28. Decemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> <p> <lb/>heütte habe ich die hofdiener, vndt Bürgerschaft - <lb/>schießen laßen im Schloßplatz nach dem Türcken, - <lb/>vndt allerley gewinst auf<add place="inline">ge</add>setzt: - <list> - <lb/><item><rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs> hat das beste gewonnen einen Türkißring.</item> - <lb/><item>Ein wagener hat 1 Rosenobel gewonnen.</item> - <lb/><item><del>Ober</del><note type="annotation" resp="az">Im Original verwischt.</note> <rs type="person" ref="#petz_georg_d_ae">Geörg Petz</rs> 1 <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburger</rs> faß bier.</item> - <lb/><item><rs type="person" ref="#nefe_christoph">Küchenschreiber</rs> 2 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> Erbßen.</item> - <lb/><item><rs type="person" ref="#oberlender_johann_balthasar">Oberlender</rs> 1 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> weitzen.</item> - <lb/><item><rs type="person" ref="#biedersee_georg_heinrich">Bidersehe</rs> der page — 2 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs></item> - <lb/><item><rs type="person" ref="#seherr_hans_friedrich">Seher</rs> der page: — — 2 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs></item> - <lb/><item><rs type="person" ref="#moritz_1">Moritz</rs> — — — — 1 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> erbßen.</item> - <lb/><item><rs type="person" ref="#naeter_paul">Paul</rs> der Mußketirer 2 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> rogken.</item> - <lb/><item><rs type="person" ref="#stutz_andreas">Stutz</rs> der Mußketirer graw Tuch zu hose.</item> - <lb/><item><rs type="person" ref="#vollmar_anon_1">Vollmar</rs><note type="footnote" resp="az">Identifizierung unsicher.</note> — — — — 1 hut.</item> - </list> + <lb/>schießen laßen im Schloßplatz nach dem Türcken<note type="footnote" resp="as">Hier: vermutlich hölzerner Türkenkopf.</note>, + <lb/>vndt allerley gewinst auf<add place="inspace">ge</add>setzt: + <lb/><list><item><rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs> hat das beste gewonnen einen Türkißring.</item> + <lb/><item>Ein wagener hat 1 Rosenobel gewonnen.</item> + <lb/><item><del>Ober</del><note type="annotation" resp="az">Im Original verwischt.</note> <rs type="person" ref="#petz_georg_d_ae">Geörg Petz</rs> 1 <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburger</rs> <term ref="#fass">faß</term> bier.</item> + <lb/><item><rs type="person" ref="#nefe_christoph">Küchenschreiber</rs> 2 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> Erbßen.</item> + <lb/><item><rs type="person" ref="#oberlender_johann_balthasar">Oberlender</rs> 1 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> weitzen.</item> + <lb/><item><rs type="person" ref="#biedersee_georg_heinrich">Bidersehe</rs> der page — 2 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs></item> + <lb/><item><rs type="person" ref="#seherr_hans_friedrich">Seher</rs> der page: — — 2 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs></item> + <lb/><item><rs type="person" ref="#moritz">Moritz</rs> — — — — 1 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> erbßen.</item> + <lb/><item><rs type="person" ref="#naeter_paul">Paul</rs> der Mußketirer 2 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> rogken.</item> + <lb/><item><rs type="person" ref="#stutz_andreas">Stutz</rs> der Mußketirer graw Tuch zu hose.</item> + <lb/><item><rs type="person" ref="#vollmar_anon_1">Vollmar</rs><note type="footnote" resp="az">Identifizierung unsicher.</note> — — — — 1 hut.</item></list> </p> <pb n="417v" facs="#mss_ed000205_00839"/> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß das <rs type="person" ref="#baner_johan">Bannierische</rs> leibregiment, folgender <lb/>gestaltt eingelegt worden: - <list> - <lb/><item>7 comp<ex>agnie</ex>n vndt der Stab in <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburgk</rs>.</item> - <lb/><item>1 comp<ex>agnie</ex> in <rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs>.</item> - <lb/><item>2 comp<ex>agnie</ex>n in <rs type="place" ref="#osterwieck">Osterwyck</rs>.</item> - <lb/><item>1 comp<ex>agnie</ex> in <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs>.</item> - <lb/><item>1 comp<ex>agnie</ex> in <rs type="place" ref="#querfurt">Querfurdt</rs>.</item> - </list> - <lb/>Es laßen sich die Officirer selben Regiments <w lemma="expreßlich">ex - <lb/>preßlich</w> vernehmen, die recruitengelder sollen ihnen + <lb/><list><item>7 comp<ex>agnie</ex>n vndt der Stab in <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburgk</rs>.</item> + <lb/><item>1 comp<ex>agnie</ex> in <rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs>.</item> + <lb/><item>2 comp<ex>agnie</ex>n in <rs type="place" ref="#osterwieck">Osterwyck</rs>.</item> + <lb/><item>1 comp<ex>agnie</ex> in <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs>.</item> + <lb/><item>1 comp<ex>agnie</ex> in <rs type="place" ref="#querfurt">Querfurdt</rs>.</item></list> + <lb/>Es laßen sich die Officirer selben Regiments <term ref="#expresslich"><w lemma="expreßlich">ex + <lb/>preßlich</w></term> vernehmen, die <term ref="#rekrutengeld">recruitengelder</term> sollen ihnen <lb/>auß diesem <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthumb</rs> gegeben werden. </p> <p> - <lb/>Es sollen auch wieder neẅe <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> völcker auf <rs type="place" ref="#magdeburg"><w lemma="Magdeburgk">Mag + <lb/>Es sollen auch wieder neẅe <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> <term ref="#volk">völcker</term> auf <rs type="place" ref="#magdeburg"><w lemma="Magdeburgk">Mag <lb/>deburgk</w></rs> kommen. Gott gebe gnade zum friede. </p> <p> - <add place="below">Durch hofm<ex>eiste</ex>r <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsidel</rs> habe ich des <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Marschalcks</rs> <rs type="person" ref="#erlach_ursula">w<ex>itwe</ex></rs> besuchen v<ex>nd</ex> trösten lassen.</add> + <lb/><add place="above">Durch hofm<ex>eiste</ex>r <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsidel</rs> habe ich des <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Marschalcks</rs> <rs type="person" ref="#erlach_ursula">w<ex>itwe</ex></rs> besuchen v<ex>nd</ex> trösten lassen.</add> </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#baumeister_ottmar">Ottmar Bawmeister</rs>, ist heütte zum ersten @@ -1571,8 +1584,8 @@ <index indexName="regest"> <term>Besuch durch Christian Heinrich von Börstel</term> <term>Korrespondenz</term> - <term>Viele Verwirrungen</term> - <term>Losungsworte</term> + <term>Verwirrungen</term> + <term>Gestriges und heutiges Losungswort für die Wache</term> </index> <head><date calendar="julian" when="1640-12-29"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 29. Decemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> <p> @@ -1587,7 +1600,7 @@ <lb/>Vielerley verwirrungen gehabtt. </p> <p> - <lb/>Gestern war das wortt: <subst><del>Sch</del><add place="above">fr<ex>äulein</ex></add></subst> Bathildis heütte + <lb/>Gestern war das wortt: <subst><del>Sch</del><add place="above">fr<ex>äulein</ex></add></subst> Bathildis[,] heütte <lb/>Sofia Margretha. </p> </div> @@ -1599,7 +1612,7 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Kriegsnachrichten</term> - <term>Abholung von Bier aus Aken</term> + <term>Wirtschaftssachen</term> <term>Matthias von Biedersee als Mittagsgast</term> <term>Ritt nach Köthen in großer Kälte</term> </index> @@ -1613,17 +1626,17 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß 2 comp<ex>agnie</ex>n von <rs type="place" ref="#ilberstedt">Jlverstedt</rs> her, v̈ber <lb/>daß eiß gegangen. Noch dennoch laße <lb/>ich mitt großen vnkosten vndt stargker - <lb/><term ref="#convoy">convoy</term> 4 faß Z<ex>erbster</ex> bier von <rs type="place" ref="#aken">Acken</rs> holen. Gott + <lb/><term ref="#convoy">convoy</term> 4 <term ref="#fass">faß</term> Z<ex>erbster</ex> bier von <rs type="place" ref="#aken">Acken</rs> holen. Gott <lb/>beschütze mir meine leütte vndt pferde, <lb/>vndt alleß was ich habe. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#biedersee_matthias">Matz Bidersehe</rs> war extra zu Mittage, - <lb/>wegen der pferde <foreign xml:lang="fre">de <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Madame</rs></foreign><note type="translation" resp="az">von Madame</note> etc<ex>etera</ex> + <lb/>wegen der pferde <foreign xml:lang="fre">de <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Madame</rs></foreign><note type="translation" resp="az">von Madame</note> etc<ex>etera</ex>[.] </p> <p> <lb/>Jch bin Nachm<ex>ittag</ex>s hinüber nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, in großer - <lb/>kälte, vndt vnsicherheitt <term ref="#selbfuenft">selb 5<hi rend="super">te</hi></term> gerjtten, + <lb/>kälte, vndt vnsicherheitt <term ref="#selbfuenft">selb 5<hi rend="super">te.</hi></term> gerjtten, <lb/>vndt sehr willkomb allda gewesen, auch große <lb/>vertreẅligkeitt gefunden. </p> @@ -1634,17 +1647,18 @@ <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Beratungen</term> - <term>Aussöhnung mit dem köthnischen Hof- und Kammerrat Johann David Wieß</term> - <term>Aufnahme Rindtorfs in die Fruchtbringende Gesellschaft</term> - <term>Kriegsnachricht</term> - <term>Nachricht über niedriges Ansehen bei Fürst August</term> + <term>Administratives</term> + <term>Aussöhnung mit dem anhaltisch-köthnischen Hof- und Kammerrat Johann David Wieß</term> + <term>Aufnahme des Kammerjunkers Abraham von Rindtorf in die Fruchtbringende Gesellschaft</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> <term>Rückkehr nach Bernburg</term> - <term>Losungswort</term> - <term>Korrespondenz und Wildlieferungen</term> + <term>Losungswort für die Wache</term> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Wildlieferungen aus Ballenstedt und Dessau</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#ernaehrung"/> + <term ref="#alkoholkonsum"/> <term ref="#handel"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1640-12-31"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 31. Decemb<ex>er</ex> 1640</date>.</head> @@ -1657,28 +1671,28 @@ <p> <lb/>Der CammerRaht <rs type="person" ref="#wiess_johann_david">Wieß</rs> hat sich mitt mir <lb/><term ref="#reconciliiren">reconciliiret</term>, <foreign xml:lang="lat">ex mandato Ill<ex>ustrissi</ex>mj <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Principis</rs> suj</foreign><note type="translation" resp="az">im Auftrag seines durchlauchtigsten Fürsten</note> zu - <lb/><unclear reason="invisible">m</unclear>ir geschickt. + <lb/>mir geschickt. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Abraham von Rindorff</rs> kahm in <subst><del>meine</del><add place="above">vnsere</add></subst> <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Gesellschaft</rs> <pb n="418v" facs="#mss_ed000205_00841"/> - <lb/>der kurtze genandt, <foreign xml:lang="fre">& nous avons chopinè</foreign><note type="translation" resp="az">und wir haben stark getrunken</note>. + <lb/>der kurtze genandt, <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">& nous avons chopinè</foreign><note type="translation" resp="az">und wir haben stark getrunken</note>.</add> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß der <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> in die <rs type="place" ref="#obere_pfalz_fuerstentum">Oberpfalz</rs> gangen, - <lb/>& <foreign xml:lang="fre">qu'a <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> on a mauvayse opinion de moy</foreign><note type="translation" resp="az">dass man in Plötzkau eine schlechte Meinung von mir hat</note>. + <lb/><foreign xml:lang="fre">& qu'a <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> on a mauvayse opinion de moy</foreign><note type="translation" resp="az">und dass man in Plötzkau eine schlechte Meinung von mir hat</note>. </p> <p> <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> wieder nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, <lb/>nach genommenem abschiedt, von <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> vndt S<ex>eine</ex>r - <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-koethen_sophia">gemahlin</rs>. Angelica war heütte die losung. + <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-koethen_sophia">gemahlin</rs>. <add place="inline">Angelica war heütte die losung.</add> </p> <p> <lb/>Schreiben vndt wildpret von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> <lb/>vndt <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, nemlich von Ball<ex>ensted</ex>t 1 Rehe, <lb/>ohne vorwißen deß genandten hartzFürsten, <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_hans_ernst">H<ex>ans</ex> E<ex>rnst</ex> v<ex>on</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[,] von Deßaw 2 Rehe, 2 Schweine, - <lb/>1 Stück wildes vmb 28 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> wol versaltzen. + <lb/>1 Stück wildes vmb 28 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> wol <term ref="#versalzen">versaltzen</term>. </p> </div> </div> diff --git a/1641_01.xml b/1641_01.xml index bf4a81a..ee8217d 100644 --- a/1641_01.xml +++ b/1641_01.xml @@ -1,4 +1,7 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:mods="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1641_01"><teiHeader type="text"><fileDesc><titleStmt> +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1641_01"> + <teiHeader type="text"> + <fileDesc> + <titleStmt> <title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1641-01">Januar 1641</date></title> <author> <forename>Christian II.</forename> @@ -29,7 +32,8 @@ <funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder> <principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal> <principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal> - </titleStmt><publicationStmt> + </titleStmt> + <publicationStmt> <publisher> <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name> <ptr target="http://www.hab.de"/> @@ -39,2742 +43,27 @@ <availability status="restricted"> <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p> </availability> - </publicationStmt><sourceDesc><listPerson><person xml:id="andeflycht_carl_gregorsson"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1168490979"> - <forename>Carl Gregorsson</forename> - <surname>Andeflycht</surname> - </persName> - <persName type="display">Andeflycht, Carl Gregorsson</persName> - <death>nach 1649</death> - <note>Sohn des Gregorius Eriksson (geb. 1567); Erbherr auf Ebbinghausen - in Westfalen; ab 1625 Kammerschreiber, seit 1630 Kommissar und später - Generalkriegskommissar der schwedischen Armee in Deutschland; 1644 - Nobilitierung (Andeflycht).</note> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/102042632"> - <forename>Friedrich</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg-Harzgerode</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg-Harzgerode, Friedrich, Fürst von</persName> - <birth>1613</birth> - <death>1670</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian - I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; 1630-1635 gemeinsam - mit Christian II. regierender Fürst von Anhalt-Bernburg; 1634/35 schwedischer - Obrist; ab 1635 alleinregierender Fürst von Anhalt-Bernburg-Harzgerode; - hessisch-kasselischer Generalmajor (1637-1641) und Obrist (1640/41); seit 1660 Senior des <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Hauses Anhalt</rs>; ab 1623 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Stetsgrünende").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz17318.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_angelika"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/120449625"> - <forename>Angelika</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Angelika, Fürstin von</persName> - <birth>1639</birth> - <death>1688</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_anna_sophia"> - <persName> - <forename>Anna Sophia</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Anna Sophia (1), Fürstin von</persName> - <birth>1604</birth> - <death>1640</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten - Christian I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; - ab 1617 Angehörige der <rs type="org" ref="#academie_des_loyales">Noble Académie - des Loyales</rs>; seit 1620 Mitglied der - <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> - ("Die Holdselige").</note> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_christian_ii"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119130947"> - <forename>Christian II.</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Christian II., Fürst von</persName> - <birth>1599</birth> - <death>1656</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian - I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630); seit 1622 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Unveränderliche"); Kurzbiographie im Rahmen dieser - Edition unter <ref target="http://www.tagebuch-christian-ii-anhalt.de/index.php?article_id=15">http://www.tagebuch-christian-ii-anhalt.de/index.php?article_id=15</ref>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz8255.html#adbcontent"/> - <!--<ptr type="portal" target="http://www.tagebuch-christian-ii-anhalt.de/index.php?article_id=15"/>--> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_dorothea_bathilde"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120527189"> - <forename>Dorothea Bathilde</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Dorothea Bathilde, Fürstin von</persName> - <birth>1617</birth> - <death>1656</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten - Christian I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; - nach 1631 Mitglied der <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen - Gesellschaft</rs> ("Die Gastfreie"); seit 1634 Angehörige der - <rs type="org" ref="#academie_des_loyales">Noble Académie des Loyales</rs>.</note> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_eleonora_sophia"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104173181"> - <forename>Eleonora Sophia</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Eleonora Sophia, Fürstin von, geb. Herzogin - von Schleswig-Holstein-Sonderburg</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Eleonora Sophia</forename> - <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein-Sonderburg</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Schleswig-Holstein-Sonderburg, Eleonora Sophia, Herzogin von</persName> - <birth>1603</birth> - <death>1675</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_johann">Herzogs Johann von Schleswig-Holstein-Sonderburg</rs> (1545-1622); 1625-1656 - Ehe mit ihrem Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürst - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; seit 1628 Mitglied der - <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> - ("Die Künstliche").</note> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_erdmann_gideon"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1013423577"> - <forename>Erdmann Gideon</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Erdmann Gideon, Fürst von</persName> - <birth>1632</birth> - <death>1649</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118144677"> - <forename>Viktor I. Amadeus</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Viktor I. Amadeus, Fürst von</persName> - <birth>1634</birth> - <death>1718</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; ab 1656 regierender Fürst von - Anhalt-Bernburg; seit 1652 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Gerühmte").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz83736.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="anhalt-dessau_georg_aribert"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104173270"> - <forename>Georg Aribert</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Dessau</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Dessau, Georg Aribert, Fürst von</persName> - <birth>1606</birth> - <death>1643</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_i">Fürsten Johann - Georg I. von Anhalt-Dessau</rs> (1567-1618) und Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; ab - 1618 gemeinsam mit seinem Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Fürst Johann Kasimir</rs> (1596-1660) - regierender Fürst von Anhalt-Dessau (bis 1625 unter dessen Vormundschaft); - 1625-1631 Offizier in kaiserlichen Kriegsdiensten; seit 1632 Inhaber der Ämter Wörlitz und - Radegast; ab 1637 morganatische Ehe mit <rs type="person" ref="#krosigk_johanna_elisabeth">Johanna - Elisabeth von Krosigk</rs>; seit 1619 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Anmutige").</note> - </person><person xml:id="anhalt-dessau_johann_kasimir"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/100858457"> - <forename>Johann Kasimir</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Dessau</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Dessau, Johann Kasimir, Fürst von</persName> - <birth>1596</birth> - <death>1660</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_i">Fürsten Johann - Georg I. von Anhalt-Dessau</rs> (1567-1618) und Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; - 1618-1643 gemeinsam mit seinem Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_georg_aribert">Georg Aribert</rs> (1606-1643) regierender, - danach alleinregierender Fürst von Anhalt-Dessau; seit 1617 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Durchdringende").</note> - </person><person xml:id="anhalt-dessau_sophia_margaretha"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104216417"> - <forename>Sophia Margaretha</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Dessau</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Dessau, Sophia Margaretha, Fürstin von, geb. Fürstin - von Anhalt-Bernburg</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Sophia Margaretha</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Anhalt-Bernburg, Sophia Margaretha, Fürstin von</persName> - <birth>1615</birth> - <death>1673</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian I. - von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und Schwester - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; 1651-1660 Ehe - mit <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Fürst Johann Kasimir von Anhalt-Dessau</rs> - (1596-1660); ab 1631 Angehörige der <rs type="org" ref="#academie_des_loyales">Noble Académie des - Loyales</rs>; seit 1643 Mitglied der <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen - Gesellschaft</rs> ("Die Wohltätige").</note> - </person><person xml:id="anhalt-koethen_ludwig"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118574868"> - <forename>Ludwig</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Köthen</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Köthen, Ludwig, Fürst von</persName> - <birth>1579</birth> - <death>1650</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt_joachim_ernst">Fürsten Joachim Ernst - von Anhalt</rs> (1536-1586) und Onkel <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; - 1600 Aufnahme in die Florentiner Accademia della Crusca ("L'Acceso"); seit 1606 - regierender Fürst von Anhalt-Köthen; 1631-1635 schwedischer Statthalter des Erzstifts - Magdeburg und des Hochstifts Halberstadt; 1617 Mitbegründer und bis zu seinem Tod erstes - Oberhaupt der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Nährende").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz54697.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz54697.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="anhalt-koethen_sophia"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104351217"> - <forename>Sophia</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Köthen</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Köthen, Sophia, Fürstin von, geb. Gräfin zur - Lippe</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Sophia</forename> - <surname type="toponymic">Lippe</surname> - <roleName>Gräfin</roleName> - <nameLink>zur</nameLink> - </persName> - <persName>Lippe, Sophia, Gräfin zur</persName> - <birth>1599</birth> - <death>1654</death> - <note>Tochter des Grafen Simon VI. zur Lippe (1554-1613); 1626-1650 Ehe mit - <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürst Ludwig von Anhalt-Köthen</rs> - (1579-1650); ab 1628 Mitglied der <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen - Gesellschaft</rs> ("Die Emsige"); seit 1629 Angehörige der - <rs type="org" ref="#academie_des_loyales">Noble Académie des Loyales</rs>.</note> - </person><person xml:id="anhalt-ploetzkau_august"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/12105876X"> - <forename>August</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Plötzkau</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Plötzkau, August, Fürst von</persName> - <birth>1575</birth> - <death>1653</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt_joachim_ernst">Fürsten Joachim Ernst - von Anhalt</rs> (1536-1586) und Onkel <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; - Verzicht bei der Landesteilung von 1603/06 für eine finanzielle Abfindung von - 300.000 Talern auf ein eigenens Teilfürstentum; ab 1611 Regent im Amt Plötzkau - unter Bernburger Landeshoheit; 1621-1642 zugleich vormundschaftlicher Regent für - seinen Neffen, <rs type="person" ref="#nhalt-zerbst_johann_vi">Fürst Johann VI. - von Anhalt-Zerbst</rs> (1621-1667); seit 1630 Senior des <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Hauses Anhalt</rs>; ab 1621 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Sieghafte").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35184.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="anhalt-zerbst_johann_vi"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/102309833"> - <forename>Johann VI.</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Zerbst</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Zerbst, Johann VI., Fürst von</persName> - <birth>1621</birth> - <death>1667</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_rudolf">Fürsten Rudolf von - Anhalt-Zerbst</rs> (1576-1621) und Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; - 1621-1642 unter Vormundschaft des <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürsten August von Anhalt-Plötzkau</rs> (1575-1653); trotzdem ab 1633 - Erziehung in Oldenburg unter dem Einfluss seiner lutherischen Mutter <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_magdalena">Fürstin Magdalena</rs> (1585-1657); seit - 1642 regierender Fürst von Anhalt-Zerbst; danach schrittweiser Konfessionswechsel - seines Landes zum Luthertum; ab 1642 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Wohlgestalte").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz70256.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="anhalt-zerbst_magdalena"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/130133086"> - <forename>Magdalena</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Zerbst</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Zerbst, Magdalena, Fürstin von, geb. Gräfin von - Oldenburg</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Magdalena</forename> - <surname type="toponymic">Oldenburg</surname> - <roleName>Gräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Oldenburg, Oldenburg, Gräfin von</persName> - <birth>1585</birth> - <death>1657</death> - <note>Tochter des Grafen Johann XVI. von Oldenburg (1540-1603); 1612-1621 Ehe mit <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_rudolf">Fürst Rudolf von Anhalt-Zerbst</rs> - (1576-1621); danach Leben in Wittenberg bzw. Oldenburg (1633-1642); seit 1642 - Witwensitz in Coswig (Anhalt).</note> - </person><person xml:id="baner_johan"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/116048611"> - <forename>Johan Gustafsson</forename> - <surname>Banér</surname> - </persName> - <persName type="display">Banér, Johan Gustafsson</persName> - <birth>1596</birth> - <death>1641</death> - <note>Sohn des Gustaf Axelsson Banér (1547-1600); schwedischer Obrist (1621), - Generalmajor (1623), General der Infanterie (1630) sowie Feldmarschall im Nieder- - und Obersächsischen Reichskreis (1634); ab 1630 Reichsrat; seit 1634 - Oberbefehlsshaber der schwedischen Armee in Deutschland; ab 1638 zugleich - Generalgouverneur in Pommern; seit 1633 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Haltende").</note> - </person><person xml:id="benckendorf_thomas"> - <persName> - <forename>Thomas</forename> - <surname>Benckendorf</surname> - </persName> - <persName type="display">Benckendorf, Thomas</persName> - <death>vor 1665</death> - <note>Sohn des Prof. Martin Benckendorf (1545-1621) in Frankfurt/Oder; 1623 Studium - in Frankfurt/Oder; 1627/28 Kammer- und Küchenschreiber, seit 1628 Kammerschreiber - und Kammerdiener sowie 1635-1647 Geheimsekretär des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von - Anhalt-Bernburg</rs>; 1637-1646 zudem Amtmann von Bernburg; später - kurbrandenburgischer Gerichtsverwalter in Wittstock.</note> - </person><person xml:id="bodenhausen_cuno_ordemar"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120779048"> - <forename>Cuno Ordemar</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Bodenhausen</surname> - </persName> - <persName type="display">Bodenhausen, Cuno Ordemar von</persName> - <birth>1598</birth> - <death>1654</death> - <note>Sohn des Melchior von Bodenhausen (1560-1624); Erbherr auf Bodenhausen, - Niedergandern, Görzig und Rhode; anhaltischer Landrat und Kriegskommissar; - mehrfach Gesandter der Fürsten von Anhalt; seit 1623 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Bequeme").</note> - </person><person xml:id="boerstel_adolf"> - <persName> - <forename>Adolf</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Börstel</surname> - </persName> - <persName type="display">Börstel, Adolf von</persName> - <birth>1591</birth> - <death>1656</death> - <note>Sohn des Bernburger Oberhauptmannes <rs type="person" ref="#boerstel_curt_2">Curt von Börstel</rs> (1549-1618); königlicher Kammerjunker in Paris; langjähriger - Agent der <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Fürsten von Anhalt</rs> und anderer - protestantischer deutscher Reichsfürsten am französischen Königshof; seit 1646 Herr - von Rieux (Oise).</note> - </person><person xml:id="boerstel_christian_heinrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120709767"> - <forename>Christian Heinrich</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Börstel</surname> - </persName> - <persName type="display">Börstel, Christian Heinrich von</persName> - <birth>1617</birth> - <death>1661</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Heinrich von Börstel</rs> - (1581-1647); Erbherr auf Güsten und Ilberstedt; 1642-1648 Rat des <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Fürsten Johann Kasimir von - Anhalt-Dessau</rs> (1596-1660) und zugleich Hofmeister für dessen Sohn <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_ii">Johann Georg</rs> (1627-1693); seit 1657 - anhaltischer Gesamtrat und Hofmeister des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Fürsten Viktor Amadeus von - Anhalt-Bernburg</rs> (1634-1718); ab 1644 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Erlängernde"); vgl. Andreas Hesius: Lieblich und schönes Erbtheil der Kinder Gottes [...], - Köthen 1661, Bl. Fijr-Givv<!-- http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB000026EF00000000-->.</note> - </person><person xml:id="boerstel_heinrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/11564170X"> - <forename>Heinrich</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Börstel</surname> - </persName> - <persName type="display">Börstel, Heinrich von</persName> - <birth>1581</birth> - <death>1647</death> - <note>Sohn des Bernburger Oberhauptmanns <rs type="person" ref="#boerstel_curt_2">Curt von Börstel</rs> (1549-1618); Erbherr auf Güsten, Plötzkau und - Ilberstedt; ab 1623 Regierungspräsident sowie Amtshauptmann und Kammerrat in Bernburg; 1639 Rücktritt, danach Tätigkeit - als unbestallter fürstlicher Berater; seit 1623 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> - ("Der Eilende").</note> - </person><person xml:id="bohn_johann_philipp"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/115845682"> - <forename>Johann Philipp</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Bohn</surname> - </persName> - <persName type="display">Bohn, Johann Philipp von</persName> - <birth>1597</birth> - <death>1658</death> - <note>Sohn des Wormser Bürgers Johann Philipp Bohn (gest. nach 1620); seit 1613 Rechtsstudium - in Gießen, Marburg und Heidelberg (1620 Promotion zum Dr. jur. utr.); 1622-1633 Prokurator am - Reichskammergericht in Speyer; 1634-1638 Kanzler des <rs type="person" ref="#hohenlohe-neuenstein_kraft">Grafen Kraft von Hohenlohe-Neuenstein</rs> (1582-1641); - 1638-1642 braunschweigisch-wolfenbüttelischer Geheimer Rat und Kanzler sowie Gesandter auf - dem Nürnberger Kurfürstentag (1640) und Regensburger Reichstag (1640/41); 1642-1651 - gräflich-oldenburgischer Geheimer Rat und Kanzler sowie zeitweise Gesandter bei den - Westfälischen Friedensverhandlungen (1645/46); 1652-1657 Reichshofrat; 1654 Nobilitierung; - vgl. Hans Friedl: Bohn, Johann Philipp, in: Ders. / Wolfgang Günther / Hilke Günther-Arndt / - Heinrich Schmidt (Hg.), Biographisches Handbuch zur Geschichte des Landes Oldenburg, Oldenburg - 1992, S. 82-84.</note> - </person><person xml:id="brandenburg_elisabeth_charlotte"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120100320"> - <forename>Elisabeth Charlotte</forename> - <surname type="toponymic">Brandenburg</surname> - <roleName>Kurfürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Brandenburg, Elisabeth Charlotte, Markgräfin von, geb. - Pfalzgräfin von Pfalz-Simmern</persName> - <persName> - <forename>Elisabeth Charlotte</forename> - <surname type="toponymic">Preußen</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>in</nameLink> - </persName> - <persName>Preußen, Elisabeth Charlotte, Herzogin in</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Elisabeth Charlotte</forename> - <surname type="toponymic">Pfalz-Simmern</surname> - <roleName>Pfalzgräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Pfalz-Simmern, Elisabeth Charlotte, Pfalzgräfin von</persName> - <birth>1597</birth> - <death>1660</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_iv">Kurfürsten Friedrich - IV. von der Pfalz</rs> (1574-1610); 1616-1640 Ehe mit <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Kurfürst Georg Wilhelm von Brandenburg</rs> - (1595-1640).</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz13024.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="brandenburg_friedrich_wilhelm"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/11853596X"> - <forename>Friedrich Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Brandenburg</surname> - <roleName>Kurfürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Brandenburg, Friedrich Wilhelm, Kurfürst von</persName> - <persName> - <forename>Friedrich Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Preußen</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>in</nameLink> - </persName> - <persName>Preußen, Friedrich Wilhelm, Herzog in</persName> - <birth>1620</birth> - <death>1688</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Kurfürsten Georg - Wilhelm von Brandenburg</rs> (1595-1640); ab 1640 Kurfürst von Brandenburg; - seit 1643 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Untadeliche"); ab 1654 Ritter des - <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz52987.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz52987.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="brandenburg_georg_wilhelm"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/102116156"> - <forename>Georg Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Brandenburg</surname> - <roleName>Kurfürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Brandenburg, Georg Wilhelm, Kurfürst von</persName> - <persName> - <forename>Georg Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Preußen</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>in</nameLink> - </persName> - <persName>Preußen, Georg Wilhelm, Herzog in</persName> - <birth>1595</birth> - <death>1640</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#brandenburg_johann_sigismund">Kurfürsten - Johann Sigismund von Brandenburg</rs> (1572-1619); 1614-1619 Statthalter in - Jülich-Kleve; ab 1619 Kurfürst von Brandenburg; seit 1637 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Aufrichtende").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz39302.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz39302.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="brandt_johann_2"> - <persName> - <forename>Johann</forename> - <surname>Brandt (2)</surname> - </persName> - <persName type="display">Brandt, Johann (2)</persName> - <birth>1604</birth> - <death>1672</death> - <note>Sohn des Tirschenreuther Kantors Bartholomäus Brandt (gest. 1611); Studium in Erfurt - (1623) und Altdorf (nach 1630 Promotion zum Dr. med.); ursprünglich - Arzt in Reichenbach/Vogtland; ab 1632 kriegsbedingt in Bernburg, dort baldige Bestallung - zum Stadtphysikus; (vor 1637) bis November 1649 Leibarzt des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>, - seit Ostern 1650 des <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_wilhelm_ludwig">Fürsten Wilhelm - Ludwig von Anhalt-Köthen</rs> (1638-1665) und dessen verwitweter Mutter <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_sophia">Sophia</rs> (1599-1654)<!--; oo um 1629 Anna Geisel (1609-1673)-->; vgl. Wolfram Kaiser / Arina Völker: Universität und Physikat in der - Frühgeschichte des Amtsarztwesens, Halle/Saale 1980, S. 38.</note> - </person><person xml:id="braunschweig-calenberg_georg"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119137356"> - <forename>Georg</forename> - <surname type="toponymic">Braunschweig-Calenberg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Braunschweig-Calenberg, Georg, Herzog von</persName> - <persName> - <forename>Georg</forename> - <surname type="toponymic">Braunschweig-Lüneburg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Braunschweig-Lüneburg, Georg, Herzog von</persName> - <birth>1582</birth> - <death>1641</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg_wilhelm">Herzogs - Wilhelm von Braunschweig-Lüneburg</rs> (1535-1592); 1611/12 - dänischer Obrist bzw. Generalwachtmeister; 1619-1624 und 1634 General des - Niedersächsischen Reichskreises; 1626-1630 kaiserlicher Obrist; - 1630-1635 schwedischer General; ab 1635 regierender Herzog von - Braunschweig-Calenberg (1636 Hannover als Residenz); seit 1636 Befehlshaber einer - kleinen unabhängigen Armee der welfischen Teilfürstentümer Calenberg-Göttingen, - Lüneburg-Celle und Wolfenbüttel; ab 1634 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Fangende").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz53053.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz53053.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="braunschweig-wolfenbuettel_august"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118505076"> - <forename>August (d. J.)</forename> - <surname type="toponymic">Braunschweig-Wolfenbüttel</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Braunschweig-Wolfenbüttel, August (d. J.), Herzog - von</persName> - <persName> - <forename>August (d. J.)</forename> - <surname type="toponymic">Braunschweig-Lüneburg-Dannenberg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Braunschweig-Lüneburg-Dannenberg, August (d. J.), Herzog - von</persName> - <birth>1579</birth> - <death>1666</death> - <note>Sohn des Herzogs Heinrich von Braunschweig-Lüneburg-Dannenberg (1533–1598); - ab 1604 Paragiatsherrschaft in Hitzacker; seit 1635 regierender Herzog - von Braunschweig-Wolfenbüttel (bis 1643 Residenz in Braunschweig wegen - kaiserlicher Besetzung der Festung Wolfenbüttel); Büchersammler (Bestand der - ursprünglichen Bibliotheca Selenica, später Bibliotheca Augusta zum Zeitpunkt - seines Todes 40.000 Bände); ab 1634 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Befreiende").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz15219.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz15219.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="colombo_giacomo"> - <persName> - <forename>Giacomo</forename> - <nameLink>de</nameLink> - <surname>Colombo</surname> - </persName> - <persName type="display">Colombo, Giacomo de</persName> - <death>nach 1660</death> - <note>Zunächst schwedischer Rittmeister (1639), Obristwachtmeister (1640) und Obristleutnant (1640); seit - 1642 kaiserlicher Obrist.</note> - </person><person xml:id="daenemark_christian_iv"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118676059"> - <forename>Christian IV.</forename> - <surname type="toponymic">Dänemark und Norwegen</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Christian IV., König von Dänemark und Norwegen</persName> - <persName> - <forename>Christian IV.</forename> - <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Schleswig-Holstein, Christian IV., Herzog von</persName> - <birth>1577</birth> - <death>1648</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#daenemark_friedrich_ii">Königs Friedrich II. - von Dänemark und Norwegen</rs> (1534-1588); ab 1588 König von Dänemark und - Norwegen sowie regierender Herzog von Schleswig und Holstein (bis 1593 unter - Vormundschaft); seit 1603 Ritter des <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35425.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="einsiedel_heinrich_friedrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1046140973"> - <forename>Heinrich Friedrich</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Einsiedel</surname> - </persName> - <persName type="display">Einsiedel, Heinrich Friedrich von</persName> - <birth>1582</birth> - <death>1653</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_heinrich">Georg Heinrich von Einsiedel</rs> - (1550-1633); Erbherr auf Roschwitz; 1623 Hofmann des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i"> - Fürsten Christian I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630); im Oktober 1637 interimistischer und - ab 1639 bis mindestens 1650 regulärer fürstlicher Hofmeister in Bernburg; seit 1635 Mitglied der - <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Gleiche").</note> - </person><person xml:id="enderling_georg"> - <persName> - <forename>Georg</forename> - <surname>Enderling</surname> - </persName> - <birth>1583</birth> - <death>1664</death> - <persName type="display">Enderling, Georg</persName> - <note>Geboren in Zerbst; Magister; 1618-1620 Schulkonrektor in Bernburg; Pfarrer in Altenburg - bei Nienburg/Saale (1620-1635) und an der Bernburger Nikolaikirche (seit 1635); - vgl. Hermann Graf: Anhaltisches Pfarrerbuch. Die evangelischen Pfarrer seit der - Reformation, Dessau 1996, S. 241.</note> - </person><person xml:id="england_elisabeth_i"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118529870"> - <forename>Elisabeth I.</forename> - <surname type="toponymic">England</surname> - <roleName>Königin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Elisabeth I., Königin von England und Irland</persName> - <persName> - <forename>Elisabeth I.</forename> - <surname type="toponymic">Irland</surname> - <roleName>Königin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <birth>1533</birth> - <death>1603</death> - <note>Tochter des Königs Heinrich VIII. von England (1491-1547); seit 1558 Königin - von England und Irland.</note> - </person><person xml:id="england_karl_i"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118720856"> - <forename>Karl I.</forename> - <surname type="toponymic">England</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Karl I., König von England, Schottland und Irland</persName> - <persName> - <forename>Karl I.</forename> - <surname type="toponymic">Schottland</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Karl I.</forename> - <surname type="toponymic">Irland</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <birth>1600</birth> - <death>1649</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#england_jakob_i">Königs Jakob VI. von - Schottland (Jakob I. von England)</rs> (1566-1625); ab 1625 König von England, - Schottland und Irland; 1649 durch das Parlament des Hochverrats angeklagt und - hingerichtet; seit 1611 Ritter des <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note> - </person><person xml:id="farnese_odoardo_i"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/124388140"> - <forename>Odoardo I</forename> - <surname>Farnese</surname> - </persName> - <persName type="display">Farnese, Odoardo I</persName> - <persName> - <forename>Odoardo I</forename> - <surname type="toponymic">Parma e Piacenza</surname> - <roleName>Duca</roleName> - <nameLink>di</nameLink> - </persName> - <persName>Parma e Piacenza, Odoardo I, Duca di</persName> - <persName> - <forename>Odoardo I</forename> - <surname type="toponymic">Castro</surname> - <roleName>Duca</roleName> - <nameLink>di</nameLink> - </persName> - <persName>Castro, Odoardo I, Duca di</persName> - <birth>1612</birth> - <death>1646</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#farnese_ranuccio_i">Ranuccio I Farnese, - Duca di Parma e Piacenza</rs> (1569-1622); ab 1621 Gonfaloniere - der katholischen Kirche; seit 1622 Duca di Parma e Piacenza - und Duca di Castro (bis 1628 unter Vormundschaft).</note> - </person><person xml:id="frankreich_ludwig_xiii"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/11872942X"> - <forename>Ludwig XIII.</forename> - <surname type="toponymic">Frankreich</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Ludwig XIII., König von Frankreich</persName> - <persName> - <forename>Ludwig II.</forename> - <surname type="toponymic">Navarra</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Ludwig II., König von Navarra</persName> - <birth>1601</birth> - <death>1643</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#frankreich_heinrich_iv">Königs Heinrich IV. - von Frankreich</rs> (1553-1610); seit 1610 König von Frankreich und Navarra - (bis 1617 unter Regentschaft seiner Mutter <rs type="person" ref="#frankreich_maria">Maria</rs>).</note> - </person><person xml:id="gonzaga_margherita"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119228122"> - <forename>Margherita</forename> - <surname>Gonzaga</surname> - </persName> - <persName type="display">Gonzaga, Margherita, geb. Savoia</persName> - <persName> - <forename>Margherita</forename> - <surname type="toponymic">Mantova e Monferrato</surname> - <roleName>Duchessa</roleName> - <nameLink>di</nameLink> - </persName> - <persName>Mantova e Monferrato, Margherita, Duchessa di</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Margherita</forename> - <nameLink>di</nameLink> - <surname type="toponymic">Savoia</surname> - </persName> - <persName>Savoia, Margherita di</persName> - <birth>1589</birth> - <death>1655</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#savoia_carlo_emanuele_i">Duca Carlo Emanuele - I di Savoia</rs> (1562-1630); 1608-1612 Ehe mit Francesco IV Gonzaga, seit 1612 Duca di - Mantova e Monferrato (1586-1612); 1634-1640 spanische Vizekönigin von Portugal.</note> - </person><person xml:id="halck_hans_albrecht"> - <persName> - <forename>Hans Albrecht</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Halck</surname> - </persName> - <persName type="display">Halck, Hans Albrecht von</persName> - <death>1658</death> - <note>Mitteldeutscher Adliger; zeitweilig Herr auf Crüchern; 1620 Kriegsdienst unter - <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">Graf Peter Ernst II. - von Mansfeld-Vorderort</rs> (1580-1626), später unter <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König Gustav II. Adolf von Schweden</rs> - (1594-1632); 1640-1646 Major und Stadtkommandant von Bernburg; ab 1646 Kammerjunker - und seit 1647 Stallmeister der verwitweten <rs type="person" ref="#brandenburg_elisabeth_charlotte">Kurfürstin Elisabeth Charlotte von Brandenburg</rs> - (1597-1660); ab 1638 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft"> - Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Wohlschmeckende").</note> - </person><person xml:id="heldt_peter"> - <persName> - <forename>Peter</forename> - <surname>Heldt</surname> - </persName> - <persName type="display">Heldt, Peter</persName> - <note>Sohn des Bernburger Bürgers Kaspar Held; Bürger der Bergstadt; seit 1639 - fürstlicher Jäger in Bernburg.</note> - </person><person xml:id="hessen-darmstadt_georg_ii"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118884352"> - <forename>Georg II.</forename> - <surname type="toponymic">Hessen-Darmstadt</surname> - <roleName>Landgraf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Hessen-Darmstadt, Georg II., Landgraf von</persName> - <birth>1605</birth> - <death>1661</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#hessen-darmstadt_ludwig_v">Landgrafen Ludwig - V. von Hessen-Darmstadt</rs> (1577-1626); seit 1626 regierender Landgraf von - Hessen-Darmstadt.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz57021.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz57021.html#ndbcontent"/> - <ptr type="hb" target="https://www.lagis-hessen.de/pnd/118884352"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="horn_gustaf_carlsson"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/121217760"> - <forename>Gustaf Carlsson</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <surname>Horn af Björneborg</surname> - </persName> - <persName type="display">Horn af Björneborg, Gustaf Carlsson, Graf</persName> - <birth>1592</birth> - <death>1657</death> - <note>Sohn des finnischen Adligen Carl Henriksson Horn (gest. 1601); ab 1618 - Kammerherr des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs Gustav - II. Adolf von Schweden</rs> (1594-1632); schwedischer Obrist (1621), Reichsrat - (1625) und Feldmarschall (1628); 1632-1634 Oberbefehlshaber des schwedischen - Heeres im Heiligen Römischen Reich; 1634-1642 bayerischer Kriegsgefangener; seit - 1643 Vizepräsident des Kriegsrats; 1652/53 Generalgouverneur in Livland; ab 1653 - Reichsmarschall und Präsident des Kriegsrats; 1651 Erhebung in den - Grafenstand.</note> - </person><person xml:id="jonies_martin"> - <persName> - <forename>Martin</forename> - <surname>Jonies</surname> - </persName> - <persName type="display">Jonies, Martin</persName> - <note>Vermutlich Dr. jur.; um 1641 im Dienst der <rs type="person" ref="#schwarzburg-rudolstadt_anna_sophia">Gräfin - Anna Sophia von Schwarzburg-Rudolstadt</rs> (1584-1652).</note> - </person><person xml:id="jonius_bartholomaeus"> - <persName> - <forename>Bartholomäus</forename> - <surname>Jonius</surname> - </persName> - <persName type="display">Jonius, Bartholomäus</persName> - <birth>1603</birth> - <death>1657</death> - <note>Um 1627/28 Kantor in Ballenstedt; Pfarrer in Neudorf (1633-1636), Opperode - (1636-1640) und Altenburg bei Nienburg/Saale (1640-1643); 1643-1657 Diakon an - der Schlosskirche St. Ägidien in Bernburg; vgl. Hermann Graf: Anhaltisches - Pfarrerbuch. Die evangelischen Pfarrer seit der Reformation, Dessau 1996, S. 300.</note> - </person><person xml:id="kaiser_ferdinand_iii"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118532529"> - <forename>Ferdinand III.</forename> - <roleName>Kaiser (Heiliges Römisches Reich)</roleName> - </persName> - <persName type="display">Ferdinand III., Kaiser (Heiliges Römisches Reich)</persName> - <persName> - <forename>Ferdinand III.</forename> - <surname type="toponymic">Böhmen</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Ferdinand III., König von Böhmen und Ungarn</persName> - <persName> - <forename>Ferdinand III.</forename> - <surname type="toponymic">Ungarn</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Ferdinand III. (Ernst)</forename> - <surname type="toponymic">Österreich</surname> - <roleName>Erzherzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Österreich, Ferdinand III. (Ernst), Erzherzog von</persName> - <birth>1608</birth> - <death>1657</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Erzherzogs Ferdinand II. - von (Inner-)Österreich</rs> (1578-1637); ab 1626 König von Ungarn; seit 1627 - König von Böhmen; im Dezember 1636 Wahl zum römisch-deutschen König; ab 1637 - regierender Erzherzog von Österreich und Kaiser des Heiligen Römischen Reiches; - seit 1625 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen - Vlies</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz69770.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz69770.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="knoch_christian_ernst"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120325535"> - <forename>Christian Ernst</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Knoch(e)</surname> - </persName> - <persName type="display">Knoch(e), Christian Ernst von</persName> - <birth>1608</birth> - <death>1655</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Kaspar Ernst von - Knoch</rs> (1582-1641); Erbherr auf Trinum; 1631-1639 in Kriegsdiensten, zuletzt als kursächsischer - Obristleutnant und Generaladjutant (um 1637); ab 1641 Landeshauptmann des - Teilfürstentums Anhalt-Zerbst; seit 1643 anhaltischer Gesamtrat; 1645-1650 - Geheimer Rat des <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürsten Ludwig von - Anhalt-Köthen</rs> (1579-1650); 1650-1655 Direktor der Köthener - Vormundschaftsregierung; ab 1636 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Weichende").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz43290.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="knoch_kaspar_ernst"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/13609239X"> - <forename>Kaspar Ernst</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Knoch(e)</surname> - </persName> - <persName type="display">Knoch(e), Kaspar Ernst von</persName> - <birth>1582</birth> - <death>1641</death> - <note>Sohn des Kaspar von Knoch (gest. 1588/89); Erbherr auf Trinum; 1597-1602 Hofmann des - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian I. von - Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630); 1606-1632 Amtshauptmann von Harzgerode und Güntersberge; 1632-1636 schwedischer - Rat und Amtshauptmann der halberstädtischen Ämter Oschersleben - und Schlanstedt; ab 1636 Angehöriger des - engeren Ständeausschusses im Fürstentum Anhalt; seit 1639 anhaltisch-dessauischer Geheimer - Rat und Hofmarschall sowie Amtshauptmann von Sandersleben und Freckleben; ab 1620 Mitglied - der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> - ("Der Ausbreitende").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz43290.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="knuettel_georg"> - <persName> - <forename>Georg</forename> - <surname>Knüttel</surname> - </persName> - <persName type="display">Knüttel, Georg</persName> - <note>Spätestens 1633 Küchenschreiber des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von - Anhalt-Bernburg</rs>; 1636 Sekretär des kursächsischen Obristen <rs type="person" ref="#brincken_wilhelm">Wilhelm von Brincken</rs> (gest. - 1637); 1638-1640 Stellvertreter des Bernburger Amtmannes und fürstlichen - Geheimsekretärs <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomas Benckendorf</rs>; - seit 1640 Stellvertreter des Amtmannes von Ballenstedt; um 1656 Kanzlist in Bernburg; - ab 1639 auch Hofbesitzer in Radisleben.</note> - </person><person xml:id="lampadius_jakob"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/116662549"> - <forename>Jakob</forename> - <surname>Lampadius</surname> - </persName> - <persName type="display">Lampadius, Jakob</persName> - <persName> - <forename>Jakob</forename> - <surname>Lampe</surname> - </persName> - <persName>Lampe, Jakob</persName> - <birth>1593</birth> - <death>1649</death> - <note>Sohn des Heinsener Bauern Peter Lampe; 1611-1619 Rechtsstudium in Helmstedt, - Tübingen, Marburg, Gießen und Heidelberg; 1619 Promotion zum Dr. jur. an der - Universität Heidelberg; 1619/20 Assessor am Reichskammergericht in Speyer; ab 1620 - außerordentlicher Professor der Rechte in Helmstedt; seit 1621 Hofrat und mehrfach - Gesandter des <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_friedrich_ulrich">Herzogs Friedrich Ulrich von Braunschweig-Wolfenbüttel</rs> (1591-1634); ab - 1635 in braunschweigisch-calenbergischen Diensten; seit 1638 Vizekanzler des <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Herzogs Georg von - Braunschweig-Calenberg</rs> (1582-1641); danach Vizekanzler, Geheimer Rat und - Klosterrat des <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg_christian_ludwig">Herzogs Christian Ludwig von Braunschweig-Lüneburg</rs> (1622-1665); - braunschweigisch-lüneburgischer Gesandter, u. a. auf dem Nürnberger Kurfürstentag - (1640), dem Regensburger Reichstag (1640/41) und bei den Westfälischen Friedenskongress - (1643-1648).</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz47587.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz47587.html#ndbcontent"/> - <ptr type="wg" target="http://www.westfaelische-geschichte.de/per5526"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="lancken_anon_3"> - <persName> - <forename>N. N.</forename> - <nameLink>von der</nameLink> - <surname>Lancken (3)</surname> - </persName> - <birth>1640/41</birth> - <persName type="display">Lancken (3), N. N. von der</persName> - <note>Kind des <rs type="person" ref="#lancken_olof">Olof von der Lancken - (gest. 1668)</rs>.</note> - </person><person xml:id="lancken_olof"> - <persName> - <forename>Olof</forename> - <nameLink>von der</nameLink> - <surname>Lancken</surname> - </persName> - <persName type="display">Lancken, Olof von der</persName> - <death>1668</death> - <note>Sohn des Christoph von Lancken (gest. 1606); Erbherr auf Zürkwitz, Woldenbitz und - Lancken; zunächst in kaiserlichen und französischen Kriegsdiensten; mecklenburgischer - Stallmeister; mecklenburgisch-güstrowischer Amtshauptmann von Ivenack, Strelitz und Wanzka; - 1631-1636 Hofmeister des <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii"> - Herzogs Johann Albrecht II. von Mecklenburg-Güstrow</rs> (1590-1636) und von dessen Sohn - <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Gustav Adolf</rs> (1633-1695); - 1636-1657 Rat und Hofmeister bzw. Hofmarschall der verwitweten <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Herzogin Eleonora Maria</rs> (1600-1657); - seit 1636 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Scheuchende").</note> - </person><person xml:id="langenbeck_heinrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/123976685"> - <forename>Heinrich</forename> - <surname>Langenbeck</surname> - </persName> - <persName type="display">Langenbeck, Heinrich</persName> - <birth>1603</birth> - <death>1669</death> - <note>Sohn des Hamburger Kaufmannes und Oberalten Johann Langenbeck; Studium der Philosophie, - Geschichte und Jurisprudenz; 1631 Promotion zum Dr. jur. an der Universität Straßburg; - 1634/35 "Rat von Haus aus" des <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_august">Herzogs - August (d. J.) von Braunschweig-Lüneburg-Dannenberg</rs> (1579-1666) in Hitzacker; danach - braunschweigisch-lüneburgischer Hof- und Kanzleirat (ab 1635), Gesandter auf dem Nürnberger - Kurfürstentag (1640), dem Regensburger Reichstag (1640/41) und dem Frankfurter Deputationstag - (1642-1645), Geheimer Kammerrat (seit 1643), Prinzipal-Kommissar auf dem Westfälischen - Friedenskongress (1643-1648) und Kanzler (1651-1665); ab 1665 braunschweigisch-calenbergischer - Kammerrat, Konsistorialpräsident und Kanzler; seit 1668 auch Propst des Bonifatiusstifts in Hameln.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz48020.html#adbcontent"/> - <ptr type="wg" target="http://www.westfaelische-geschichte.de/per5524"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="laud_william"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118570099"> - <forename>William</forename> - <surname>Laud</surname> - </persName> - <persName type="display">Laud, William</persName> - <persName> - <forename>William</forename> - <surname type="toponymic">Canterbury</surname> - <roleName>Erzbischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Canterbury, William, Erzbischof von</persName> - <birth>1573</birth> - <death>1645</death> - <note>Sohn des Readinger Tuchmachers William Laud; ab 1589 Studium in Oxford; 1601 - Prieserweihe; 1611–1621 Präsident des Oxforder St. John's College; 1616-1621 Dekan von - Gloucester; Bischof von St. Davids (1621-1626), Bath und Wells (1626-1628) sowie London - (1628-1633); 1630-1641 zudem Kanzler der Universität Oxford; seit 1633 Erzbischof von - Canterbury und Kanzler der Universität Dublin; 1635/36 auch First Lord of the Treasury; - 1640 Inhaftierung durch das Lange Parlament; 1645 Enthauptung in London.</note> - </person><person xml:id="losenstein_georg_achaz"> - <persName> - <forename>Georg Achaz</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Losenstein</surname> - </persName> - <persName type="display">Losenstein, Georg Achaz, Graf von</persName> - <birth>1597</birth> - <death>1653</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#losenstein_wolfgang_sigmund">Wolfgang Sigmund - von Losenstein</rs> (1567-1626); 1623 Erhebung in den Grafenstand; ab 1624 - kaiserlicher Kämmerer; bis 1637 Unterstallmeister; 1637-1651 Oberstfalkenmeister; - 1640/41 kaiserlicher Prinzipalgesandter auf dem Regensburger Reichstag; 1642–1651 - Landmarschall von Niederösterreich; seit 1651 Oberststallmeister; 1653 Geheimer Rat - und <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen Vlies</rs>.</note> - </person><person xml:id="loyss_melchior"> - <persName> - <forename>Melchior</forename> - <surname>Loyß</surname> - </persName> - <persName type="display">Loyß, Melchior</persName> - <persName> - <forename>Melchior</forename> - <surname>Louis</surname> - </persName> - <persName>Louis, Melchior</persName> - <birth>1576</birth> - <death>nach 1648</death> - <note>Zunächst Einnehmer(?) der oberpfälzischen Regierung; spätestens ab 1620 - anhaltisch-bernburgischer Pfennig- (bis 1633) und Schatzmeister; seit 1634 - Amtmann von Harzgerode und fürstlicher Obereinnehmer der Harzämter (bis 1637) - sowie Rat (noch 1648); 1638/39 Bernburger Stadtvogt; ab 1639 Hofmeister der - Prinzen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">Erdmann Gideon</rs> - (1632-1649) und <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Viktor - Amadeus von Anhalt-Bernburg</rs> (1634-1718).</note> - </person><person xml:id="ludwig_paul"> - <persName> - <forename>Paul</forename> - <surname>Ludwig</surname> - </persName> - <persName type="display">Ludwig, Paul</persName> - <birth>1603</birth> - <death>1684</death> - <note>Sohn des Bernburger Diakons <rs type="person" ref="#ludwig_christoph">Christoph - Ludwig</rs> (1567-1636); bis 1630 geheimer Kammersekretär des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian I. von Anhalt-Bernburg</rs> - (1568-1630); ab 1630 Kammersekretär, seit 1633 zudem Pfennigmeister, spätestens 1636 - Lehens- und Gerichtssekretär, spätestens 1642 Kanzlei- und Lehenssekretär, danach bis - 1651 Justiz- und Hofrat des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="mechovius_joachim"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/131545167"> - <forename>Joachim</forename> - <surname>Mechovius</surname> - </persName> - <persName type="display">Mechovius, Joachim</persName> - <birth>1600</birth> - <death>1672</death> - <note>Sohn des Güstener Pfarrers Erasmus Mechovius (gest. 1626); Schulbesuch in - Ballenstedt, Aschersleben und Salzwedel; Studium in Leipzig (1615), Joachimsthal - (1618/19), Zerbst (1619), Altdorf (1622) und Straßburg (1627); 1631 Promotion zum - Dr. jur. utr. an der Universität Basel; danach Advokat in Aschersleben und Bremen; - später anhaltisch-bernburgischer Kammerrat (1639-1656), Kammer- und Regierungsrat - (1656-1662) sowie Kanzler (ab 1662); seit 1647 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Gedeihliche").</note> - </person><person xml:id="mecklenburg-guestrow_eleonora_maria"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/122714520"> - <forename>Eleonora Maria</forename> - <surname type="toponymic">Mecklenburg-Güstrow</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Mecklenburg-Güstrow, Eleonora Maria, Herzogin von, geb. - Fürstin von Anhalt-Bernburg</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Eleonora Maria</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Anhalt-Bernburg, Eleonora Maria, Fürstin von</persName> - <birth>1600</birth> - <death>1657</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian I. - von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und älteste Schwester - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; 1626-1636 Ehe - mit <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">Herzog Johann Albrecht II. - von Mecklenburg-Güstrow</rs> (1590-1636); ab 1617 Angehörige und seit 1627 Patronin der - <rs type="org" ref="#academie_des_loyales">Noble Académie des Loyales</rs>; ab 1620 Mitglied - der <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> ("Die Dapfere").</note> - </person><person xml:id="mecklenburg-guestrow_gustav_adolf"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/101250797"> - <forename>Gustav Adolf</forename> - <surname type="toponymic">Mecklenburg-Güstrow</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Mecklenburg-Güstrow, Gustav Adolf, Herzog von</persName> - <persName> - <forename>Gustav Adolf</forename> - <surname type="toponymic">Ratzeburg</surname> - <roleName>Administrator</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Ratzeburg, Gustav Adolf, Administrator von</persName> - <birth>1633</birth> - <death>1695</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">Herzogs Johann Albrecht II. von Mecklenburg-Güstrow</rs> (1590-1636) und Neffe - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von - Anhalt-Bernburg</rs>; 1636-1648 Administrator des Stifts Ratzeburg; ab 1654 - regierender Herzog von Mecklenburg-Güstrow; seit 1648 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Gefällige").</note> - </person><person xml:id="mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/100014704"> - <forename>Adolf Friedrich I.</forename> - <surname type="toponymic">Mecklenburg-Schwerin</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Mecklenburg-Schwerin, Adolf Friedrich I., Herzog - von</persName> - <persName> - <forename>Adolf Friedrich</forename> - <surname type="toponymic">Schwerin</surname> - <roleName>Administrator</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Schwerin, Adolf Friedrich, Administrator von</persName> - <birth>1588</birth> - <death>1658</death> - <note>Sohn des Herzogs Johann VII. von Mecklenburg (1558-1592); 1592-1610 regierender - Herzog von Mecklenburg-Schwerin (bis 1608 unter Vormundschaft); 1610-1621 - gemeinsam mit seinem Bruder <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">Johann Albrecht II.</rs> - (1590-1636) regierender Herzog von Mecklenburg; 1621-1628 und ab 1631 - alleinregierender Herzog von Mecklenburg-Schwerin (1628-1631 Ersetzung durch <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Wallenstein</rs>); - 1634-1648 Administrator von Schwerin; seit 1629 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Herrliche").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz56519.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="milag_martin"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/115795685"> - <forename>Martin</forename> - <surname>Milag(ius)</surname> - </persName> - <persName type="display">Milag(ius), Martin</persName> - <birth>1598</birth> - <death>1657</death> - <note>Sohn des Schreibers Jakob Milag (1561-1637) aus Triestewitz bei Torgau; - 1619-1622 Rechtsstudium in Frankfurt/Oder; 1622 Lic. jur.; 1623-1626 Advokat in - Zerbst; 1626-1632 Amtmann von Bernburg; ab - 1631 auch anhaltisch-bernburgischer Rat; 1632-1634 Rat im Hochstift Halberstadt - unter dem schwedischen Statthalter <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürst Ludwig von Anhalt-Köthen</rs> (1579-1650); danach dessen und <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürst Augusts von - Anhalt-Plötzkau</rs> (1575-1653) Rat; seit 1635 anhaltischer Gesamtrat; daneben - anhaltisch-zerbstischer (ab 1637) und anhaltisch-dessauischer Kanzler (1654-1657); - zudem anhaltischer Gesandter auf dem Frankfurter Konvent (1634), auf dem - Regensburger Reichstag (1640/41), bei den Friedensverhandlungen in Osnabrück - (1645-1648) und auf dem Regensburger Reichstag (1652/53); seit 1637 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Mindernde").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz63337.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="mohr_maximilian"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1174931213"> - <forename>Maximilian</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <surname>Mohr von Lichtegg</surname> - </persName> - <persName type="display">Mohr von Lichtegg, Maximilian, Graf</persName> - <birth>1590</birth> - <death>1659</death> - <note>Sohn des Tarasper Schlosshauptmanns Hans Mohr; 1614-1620 Sekretär des spanischen - Gesandten Alfonso Casati (1565-1621) in Luzern; seit 1621 im Dienst der Erzherzöge - von Österreich in Tirol, zuletzt als Kanzler, Regierungspräsident und Direktor des - Geheimen Rates; 1640/41 kaiserlicher Reichstagsgesandter in Regensburg; Erhebung in - den Freiherren- (1629) und Grafenstand (1650).</note> - </person><person xml:id="naeter_paul"> - <persName> - <forename>Paul</forename> - <surname>Näter</surname> - </persName> - <persName type="display">Näter, Paul</persName> - <note>Um 1638/42 fürstlicher Musketier in Bernburg.</note> - </person><person xml:id="nassau-diez_heinrich_kasimir_i"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1025125169"> - <forename>Heinrich Kasimir I.</forename> - <surname type="toponymic">Nassau-Diez</surname> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Nassau-Diez, Heinrich Kasimir I., Graf von</persName> - <birth>1612</birth> - <death>1640</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#nassau-diez_ernst_kasimir">Grafen Ernst - Kasimir von Nassau Diez</rs> (1573-1632); Koadjutor (1619) und Landkomtur - (1620) der Deutschordensballei Utrecht; seit 1632 regierender Graf von Nassau-Diez - sowie Statthalter von Friesland, Groningen und Drenthe.</note> - </person><person xml:id="nassau-oranien_friedrich_heinrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118590200"> - <forename>Friedrich Heinrich</forename> - <surname type="toponymic">Nassau-Dillenburg</surname> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Nassau-Dillenburg, Friedrich Heinrich, Graf von</persName> - <persName> - <forename>Friedrich Heinrich</forename> - <surname type="toponymic">Oranien</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Oranien, Friedrich Heinrich, Fürst von</persName> - <birth>1584</birth> - <death>1647</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#nassau-oranien_wilhelm_i">Fürsten Wilhelm I. - von Oranien</rs> (1533-1584); ab 1625 Fürst von Oranien und Statthalter der Vereinigten Niederlande; seit - 1627 Ritter des <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz68345.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="nassau-oranien_maria"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/121551075"> - <forename>Maria (Henrietta)</forename> - <surname type="toponymic">Nassau-Dillenburg</surname> - <roleName>Gräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Nassau-Dillenburg, Maria (Henrietta), Gräfin von</persName> - <persName> - <forename>Maria (Henrietta)</forename> - <surname type="toponymic">Oranien</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Oranien, Maria (Henrietta), Fürstin von, geb. Prinzessin von England, - Schottland und Irland</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Maria (Henrietta)</forename> - <surname type="toponymic">England, Schottland und Irland</surname> - <roleName>Prinzessin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Maria (Henrietta), Prinzessin von England, Schottland und Irland</persName> - <birth>1631</birth> - <death>1660</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#england_karl_i">Königs Karl I. von England, - Schottland und Irland</rs> (1600-1649); 1641-1650 Ehe mit - <rs type="person" ref="#nassau-oranien_wilhelm_ii">Fürst Wilhelm II. von - Oranien</rs> (1626-1650).</note> - </person><person xml:id="nassau-oranien_wilhelm_ii"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119357577"> - <forename>Wilhelm II.</forename> - <surname type="toponymic">Nassau-Dillenburg</surname> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Nassau-Dillenburg, Wilhelm II., Graf von</persName> - <persName> - <forename>Wilhelm II.</forename> - <surname type="toponymic">Oranien</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Oranien, Wilhelm II., Fürst von</persName> - <birth>1626</birth> - <death>1650</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Fürsten - Friedrich Heinrich von Oranien</rs> (1584-1647); seit 1647 Fürst von Oranien und - Statthalter der Niederlande.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz56465.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="nostitz_karl_heinrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/138263027"> - <forename>Karl Heinrich</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Nostitz</surname> - </persName> - <persName type="display">Nostitz, Karl Heinrich von</persName> - <birth>1613</birth> - <death>1684</death> - <note>Sohn des Heinrich von Nostitz (1563-1629); vor 1632 Page bei seinem Vetter <rs type="person" ref="#axt_johann">Johann von Axt</rs>; 1632-1634 Kammerpage des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von - Anhalt-Bernburg</rs>; 1634-1636 Musketier, Student der Ritterakademie und - Kammerjunker in Orange; 1636-1641 Kammerjunker und seit 1639 zugleich Stallmeister - Christians II., den er auf Reisen nach Polen, in die Niederlande, ins Reich und - nach Frankreich begleitete; 1641 Rückkehr in die Oberlausitz; ab 1644 - Landeskommissar im Kreis Bautzen; seit 1650 auch Hofgerichtsassessor; ab 1672 - kursächsischer Kämmerer; seit 1641 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> - ("Der Glatte").</note> - </person><person xml:id="oberlender_johann_balthasar"> - <persName> - <forename>Johann Balthasar</forename> - <surname>Oberlender</surname> - </persName> - <persName type="display">Oberlender, Johann Balthasar</persName> - <death>nach 1656</death> - <note>Sohn des Ansbacher Försters <rs type="person" ref="#oberlender_anon_1">N. N. Oberlender</rs>; - lange Zeit schwedischer Soldat; spätestens seit 1637 Lakai (noch 1649) und um 1650 Aufwärter des - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="oesterreich_leopold_wilhelm"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118727664"> - <forename>Leopold Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Österreich</surname> - <roleName>Erzherzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Österreich, Leopold Wilhelm, Erzherzog von</persName> - <persName> - <forename>Leopold Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Passau</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Passau, Leopold Wilhelm, Bischof von</persName> - <persName> - <forename>Leopold Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Straßburg</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Straßburg, Leopold Wilhelm, Bischof von</persName> - <persName> - <forename>Leopold Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Halberstadt</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Halberstadt, Leopold Wilhelm, Bischof von</persName> - <persName> - <forename>Leopold Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Magdeburg</surname> - <roleName>Erzbischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Magdeburg, Leopold Wilhelm, Erzbischof von</persName> - <persName> - <forename>Leopold Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Olmütz</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Olmütz, Leopold Wilhelm, Bischof von</persName> - <persName> - <forename>Leopold Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Breslau</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Breslau, Leopold Wilhelm, Bischof von</persName> - <birth>1614</birth> - <death>1662</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Erzherzogs Ferdinand II. - von (Inner-)Österreich</rs> (1578-1637); ab 1625 Bischof von Passau; seit 1626 - Bischof von Straßburg; 1627-1648 Bischof von Halberstadt; 1629-1635 Erzbischof von - Magdeburg; ab 1637 Bischof von Olmütz; 1639-1642 und 1645/46 Oberbefehlshaber der - kaiserlichen Armee; seit 1641 Hochmeister des Deutschen Ordens; 1647-1656 - Statthalter der Spanischen - Niederlande; ab 1656 Bischof von Breslau.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz50452.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz50452.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="papst_urban_viii"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118625586"> - <forename>Urban VIII.</forename> - <roleName>Papst</roleName> - </persName> - <persName type="display">Urban VIII., Papst</persName> - <persName> - <forename>Maffeo</forename> - <surname type="toponymic">Nazareth</surname> - <roleName>Erzbischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Maffeo</forename> - <surname type="toponymic">Spoleto</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Maffeo</forename> - <surname>Barberini</surname> - </persName> - <persName>Barberini, Maffeo</persName> - <birth>1568</birth> - <death>1644</death> - <note>Sohn des Antonio Barberini (gest. 1571); 1604-1606 Apostolischer Nuntius in - Frankreich; 1604-1608 Erzbischof von Nazareth; ab 1606 Kardinal; 1608-1617 Bischof - von Spoleto; 1610-1623 Präfekt der Apostolischen Signatur; seit 1623 Papst.</note> - </person><person xml:id="pfalz_louise_juliana"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120067110"> - <forename>Louise Juliana</forename> - <surname type="toponymic">Pfalz</surname> - <roleName>Kurfürstin</roleName> - <nameLink>von der</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Pfalz, Louise Juliana, Kurfürstin von der, geb. Gräfin von - Nassau-Dillenburg</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Louise Juliana</forename> - <surname type="toponymic">Nassau-Dillenburg</surname> - <roleName>Gräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Nassau-Dillenburg, Louise Juliana, Gräfin von</persName> - <birth>1576</birth> - <death>1644</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#nassau-oranien_wilhelm_i">Fürsten Wilhelm - I. von Oranien</rs> (1533-1584); 1593-1610 Ehe mit <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_iv">Kurfürst Friedrich IV. von der Pfalz</rs> - (1574-1610); 1620 Flucht nach Württemberg; später Exil in Berlin und Königsberg.</note> - </person><person xml:id="pfau_kaspar"> - <persName> - <forename>Kaspar</forename> - <surname>Pfau</surname> - </persName> - <persName type="display">Pfau, Kaspar</persName> - <birth>1596</birth> - <death>1658</death> - <note>Sohn des Kaspar Pfau (gest. 1604); nach 1622 Bediensteter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian I. von - Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630); ab 1626 Amtmann von Großalsleben; seit 1630 - anhaltischer Gesamtrat; ab 1638 auch Landrentmeister; seit 1645 Hofrat des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fürsten Friedrich von - Anhalt-Bernburg-Harzgerode</rs> (1613-1670); ab 1644 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Anhaltende").</note> - </person><person xml:id="pfuel_adam"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/102470413"> - <forename>Adam</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Pfuel</surname> - </persName> - <persName type="display">Pfuel, Adam von</persName> - <birth>1604</birth> - <death>1659</death> - <note>Sohn des Adam von Pfuel (1562-1626); zunächst Page des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs Gustav II. Adolf von Schweden</rs> - (1594-1632); schwedischer Obrist (1632), Generalmajor (1637/38), Generalkommissar (spätestens 1639) und - Generalfeldzeugmeister (1641); 1642 Abschied vom Dienst; vgl. Michael Emmerling: Bonus Miles Christi, Das - ist/ Ein guter Streiter Christi/ Nach seinem Leiden und Streiten/ und darauff - erfolgenden Kröhnen abgebildet [...], Eisleben 1659, o. S. <!--http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:gbv:3:1-643386--></note> - </person><person xml:id="pfuel_helena_johanna"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/115849610"> - <forename>Helena Johanna</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Pfuel</surname> - </persName> - <persName type="display">Pfuel, Helena Johanna von, geb. Kerssenbrock</persName> - <persName> - <forename>Helena Johanna</forename> - <nameLink>aus dem</nameLink> - <surname>Winckel</surname> - </persName> - <persName>Winckel, Helena Johanna aus dem</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Helena Johanna</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Kerssenbrock</surname> - </persName> - <persName>Kerssenbrock, Helena Johanna von</persName> - <birth>1614</birth> - <death>1661</death> - <note>Tochter des Georg von Kerssenbrock (gest. 1624); 1636-1639 erste Ehe mit <rs type="person" ref="#winckel_johann_georg">Johann Georg aus dem Winckel</rs> (1596-1639); 1641-1659 zweite Ehe mit - <rs type="person" ref="#pfuel_adam">Adam von Pfuel</rs> (1604-1659).</note> - </person><person xml:id="piccolomini_ottavio"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118594214"> - <forename>Ottavio</forename> - <roleName>Conte bzw. Principe</roleName> - <surname>Piccolomini d'Aragona</surname> - </persName> - <persName type="display">Piccolomini d'Aragona, Ottavio, Conte bzw. Principe</persName> - <persName> - <forename>Ottavio</forename> - <surname type="toponymic">Amalfi</surname> - <roleName>Duca</roleName> - <nameLink>d'</nameLink> - </persName> - <persName>Amalfi, Ottavio, Duca d'</persName> - <birth>1599</birth> - <death>1656</death> - <note>Sohn des toskanischen Adligen Silvio Piccolomini (1543-1609); ab 1618 - abwechselnd in kaiserlichen und spanischen Kriegsdiensten als Obrist (1627), - Generalfeldwachtmeister (1632), General der Kavallerie (1633), Feldmarschall - (1634) und Generalleutnant (1648); seit 1622 kaiserlicher Kämmerer; ab 1639 - Hartschierhauptmann von <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kaiser - Ferdinand III.</rs> (1608-1657); Erhebung in den Grafen- (1638) und - Fürstenstand (1653); seit 1639 Duca d'Amalfi; ab 1641 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Zwingende"); seit 1644 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter - vom Goldenen Vlies</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz95776.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz95776.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="polen_johann_ii_kasimir"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119389118"> - <forename>Johann II. Kasimir</forename> - <surname type="toponymic">Polen</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Johann II. Kasimir, König von Polen</persName> - <persName> - <forename>Johann II. Kasimir</forename> - <surname type="toponymic">Litauen</surname> - <roleName>Großfürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Litauen, Johann II. Kasimir, Großfürst von</persName> - <birth>1609</birth> - <death>1672</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#polen_sigismund_iii">Königs Sigismund III. von - Polen</rs> (1566-1632); 1648-1668 König von Polen und Großfürst von Litauen; - seit 1638 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen - Vlies</rs>.</note> - </person><person xml:id="portugal_johann_iv"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119308169"> - <forename>Johann IV.</forename> - <surname type="toponymic">Portugal</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Johann IV., König von Portugal</persName> - <persName> - <forename>João II</forename> - <surname type="toponymic">Bragança</surname> - <roleName>Duque</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Bragança, João II, Duque de</persName> - <birth>1604</birth> - <death>1656</death> - <note>Sohn des Duque Teodósio II de Bragança (1568-1630); ab 1630 Duque de Bragança; - seit 1640 König von Portugal.</note> - </person><person xml:id="portugal_sebastian"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118795929"> - <forename>Sebastian</forename> - <surname type="toponymic">Portugal</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Sebastian, König von Portugal</persName> - <birth>1554</birth> - <death>1578</death> - <note>Sohn des Infanten Johann Manuel von Portugal (1537-1554); seit 1557 König von - Portugal (bis 1568 unter Vormundschaft).</note> - </person><person xml:id="portugal_theodosius"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/1019963662"> - <forename>Theodosius</forename> - <surname type="toponymic">Portugal</surname> - <roleName>Infant</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Theodosius, Infant von Portugal</persName> - <persName> - <forename>Teodósio III</forename> - <surname type="toponymic">Bragança</surname> - <roleName>Duque</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Bragança, Teodósio III, Duque de</persName> - <persName> - <forename>Teodósio I</forename> - <surname type="toponymic">Brasil</surname> - <roleName>PrÃncipe</roleName> - <nameLink>do</nameLink> - </persName> - <persName>Brasil, Teodósio I, PrÃncipe do</persName> - <birth>1634</birth> - <death>1653</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#portugal_johann_iv">Königs Johann IV. von Portugal</rs> - (1604-1656); ab 1640 Duque de Bragança; seit 1645 PrÃncipe do Brasil.</note> - </person><person xml:id="reichardt_georg"> - <persName> - <forename>Georg</forename> - <surname>Reichardt</surname> - </persName> - <persName type="display">Reichardt, Georg</persName> - <death>1682</death> - <note>Sohn des Zerbster Ratsverwandten <rs type="person" ref="#reichardt_lorenz">Lorenz Reichardt</rs>; - vor 1638 vermutlich Lehrer in Zerbst; seit 1638 Präzeptor der Prinzen - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">Erdmann Gideon</rs> (1632-1649) - und <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Viktor Amadeus von - Anhalt-Bernburg</rs> (1634-1718); 1640-1643 Stellvertreter des Amtmannes von Bernburg; 1643-1646 - Bernburger Stadtvogt; ab 1646 vermutlich erneut Amtmannstellvertreter und spätestens 1649 Amtmann - von Bernburg (noch 1656); später Kammer- und Kanzlei- bzw. Regierungsrat; nach 1656 auch Wittumsrat - für <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Fürstin Eleonora Sophia von Anhalt-Bernburg</rs> (1603-1675).</note> - </person><person xml:id="rindtorf_abraham"> - <persName> - <forename>Abraham</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Rindtorf</surname> - </persName> - <persName type="display">Rindtorf, Abraham von</persName> - <birth>ca. 1610</birth> - <death>nach 1672</death> - <note>Sohn des Abraham von Rindtorf (gest. 1615); ab 1630 Kammerpage, spätestens seit 1636 - Kammerjunker (noch 1650), zugleich auch Jägermeister (um 1640) und Stallmeister (nach 1641) - des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von - Anhalt-Bernburg</rs>; seit 1640 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Kurze").</note> - </person><person xml:id="sachse_david"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/115650237"> - <forename>David</forename> - <surname>Sachse</surname> - </persName> - <persName type="display">Sachse, David</persName> - <birth>1593</birth> - <death>1645</death> - <note>Sohn des späteren Halberstädter Superintendenten Daniel Sachse (1568-1605); Studium in Wittenberg (1610); Magister; - 1613-1635 Pfarrer an der Nikolaikirche in Bernburg; 1635/36 Inspektor in Harzgerode; 1636-1638 Pfarrer in Güsten; seit 1638 Hofprediger an der Schlosskirche St. Aegidien in Bernburg; vgl. Hermann Graf: Anhaltisches - Pfarrerbuch. Die evangelischen Pfarrer seit der Reformation, Dessau 1996, S. - 405.</note> - </person><person xml:id="sachsen-weimar_wilhelm_iv"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/102104387"> - <forename>Wilhelm IV.</forename> - <surname type="toponymic">Sachsen-Weimar</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Sachsen-Weimar, Wilhelm IV., Herzog von</persName> - <birth>1598</birth> - <death>1662</death> - <note>Sohn des Herzogs Johann von Sachsen-Weimar (1570-1605); 1620-1640 gemeinsam mit - seinen Brüdern regierender, ab 1640 alleinregierender Herzog von Sachsen-Weimar; - Obrist unter <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">Graf Peter Ernst II. von - Mansfeld-Vorderort</rs> (1620-1622) und <rs type="person" ref="#baden-durlach_georg_friedrich">Markgraf Georg Friedrich von - Baden-Durlach</rs> (1622); 1623 General unter <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_christian">Herzog Christian von - Braunschweig-Wolfenbüttel</rs> (1599-1626); 1623/24 kaiserlicher Gefangener; - 1631-1635 schwedischer Militärgouverneur von Thüringen und Statthalter von Erfurt; 1632-1635 schwedischer Generalleutnant; - 1617 Gründungsmitglied und seit 1651 zweites Oberhaupt der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Schmackhafte").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz14858.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="savoia-carignano_tommaso_francesco"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/130038296"> - <forename>Tommaso Francesco</forename> - <nameLink>di</nameLink> - <surname type="toponymic">Savoia-Carignano</surname> - </persName> - <persName type="display">Savoia-Carignano, Tommaso Francesco di</persName> - <persName> - <forename>Tommaso Francesco</forename> - <surname type="toponymic">Carignano</surname> - <roleName>Principe</roleName> - <nameLink>di</nameLink> - </persName> - <persName>Carignano, Tommaso Francesco, Principe di</persName> - <persName> - <forename>Thomas-François</forename> - <surname type="toponymic">Soissons</surname> - <roleName>Comte</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Soissons, Thomas-François, Comte de</persName> - <persName> - <forename>Thomas-François</forename> - <surname type="toponymic">Dreux</surname> - <roleName>Comte</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Dreux, Thomas-François, Comte de</persName> - <birth>1596</birth> - <death>1656</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#savoia_carlo_emanuele_i">Duca Carlo Emanuele - I di Savoia</rs> (1562-1630); ab 1620 Principe di Carignano; spätenstens seit - 1634 spanischer General; ab 1641 de iure uxoris Comte de Soissons et de Dreux; - seit 1642 Generalissimus der Armeen Frankreichs und Savoyens in Italien; ab 1654 - Grand maître de France.</note> - </person><person xml:id="scheffer_reinhard"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/12110186X"> - <forename>Reinhard</forename> - <surname>Scheffer</surname> - </persName> - <persName type="display">Scheffer, Reinhard</persName> - <birth>1590</birth> - <death>1656</death> - <note>Sohn des späteren hessisch-kasselischen Kanzlers Reinhard Scheffer (1561-1623); - Rechtsstudium in Herborn (1605), Marburg (1606) und Heidelberg; 1617-1624 hessisch-kasselischer - Kanzleirat; ab 1627 Rat und Amtmann zu Wolfshagen und Zierenberg; seit 1632 hessisch-kasselischer - Kriegskommissar; spätestens 1634 Geheimer Rat; um 1635 Generalkriegskommissar und Landdrost in - Paderborn; hessisch-kasselischer Gesandter auf dem Regensburger Reichstag (1640/41) und bei den - Westfälischen Friedensverhandlungen in Osnabrück (1644-1648); ab 1653 Präsident der Regierung in - Marburg.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="hb" target="https://www.lagis-hessen.de/pnd/12110186X"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="schlegel_christoph_wilhelm"> - <persName> - <forename>Christoph Wilhelm</forename> - <nameLink>(von)</nameLink> - <surname>Schlegel</surname> - </persName> - <persName type="display">Schlegel, Christoph Wilhelm (von)</persName> - <death>vor 1680</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#schlegel_wolf">Wolf (von) Schlegel</rs> - (1584-1658); Erbherr auf Merzien, Zehringen und Thurau; um 1631/32 Edelknabe - und 1640/41 Hofjunker des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. - von Anhalt-Bernburg</rs>; zeitweise Obristwachtmeister.</note> - </person><person xml:id="schleswig-holstein-sonderburg-gluecksburg_johann"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1073176568"> - <forename>Johann</forename> - <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein-Sonderburg-Glücksburg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Schleswig-Holstein-Sonderburg-Glücksburg, Johann, Herzog - von</persName> - <birth>1625</birth> - <death>1641</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-gluecksburg_philipp">Herzogs Philipp von - Schleswig-Holstein-Sonderburg-Glücksburg</rs> (1584-1663).</note> - </person><person xml:id="schleswig-holstein-sonderburg-gluecksburg_philipp"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/124800939"> - <forename>Philipp</forename> - <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein-Sonderburg-Glücksburg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Schleswig-Holstein-Sonderburg-Glücksburg, Philipp, Herzog - von</persName> - <birth>1584</birth> - <death>1663</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_johann">Herzogs - Johann von Schleswig-Holstein-Sonderburg</rs> (1545-1622); seit 1622 - Titularherzog von Schleswig-Holstein-Sonderburg-Glücksburg.</note> - </person><person xml:id="schleswig-holstein-sonderburg_maria"> - <persName> - <forename>Maria</forename> - <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein-Sonderburg</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Schleswig-Holstein-Sonderburg, Maria, Herzogin - von</persName> - <birth>1575</birth> - <death>1640</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_johann">Herzogs Johann von Schleswig-Holstein-Sonderburg</rs> (1545-1622); seit 1611 - Äbtissin des landsässigen Damenstifts Itzehoe.</note> - </person><person xml:id="schulenburg_levin"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/101933665X"> - <forename>Levin</forename> - <nameLink>von der</nameLink> - <surname>Schulenburg</surname> - </persName> - <persName type="display">Schulenburg, Levin von der</persName> - <birth>1581</birth> - <death>1640</death> - <note>Sohn des Levin von der Schulenburg (1528-1587); Landrat und Angehöriger des - Engeren Ständeausschusses im Fürstentum Anhalt; seit 1619 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Liebliche").</note> - </person><person xml:id="schwartzenberger_georg_friedrich"> - <persName> - <forename>Georg Friedrich</forename> - <surname>Schwartzenberger</surname> - </persName> - <persName type="display">Schwartzenberger, Georg Friedrich</persName> - <birth>1591</birth> - <death>1640</death> - <note>Sohn des Speyrer Reichskammergerichtsadvokaten <rs type="person" ref="#schwartzenberger_melchior_liborius">Melchior Liborius - Schwartzenberger</rs>; 1619-1632 anhaltisch-bernburgischer Gerichts- und - Lehenssekretär; seit 1632 Hof- und Regierungsrat des - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. - von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="schwarzburg-rudolstadt_anna_sophia"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/121840360"> - <forename>Anna Sophia</forename> - <surname type="toponymic">Schwarzburg-Rudolstadt</surname> - <roleName>Gräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Schwarzburg-Rudolstadt, Anna Sophia, Gräfin von, geb. - Fürstin von Anhalt</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Anna Sophia</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Anhalt, Anna Sophia, Fürstin von</persName> - <birth>1584</birth> - <death>1652</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt_joachim_ernst">Fürsten Joachim Ernst von Anhalt</rs> - (1536-1586); 1613-1630 Ehe mit <rs type="person" ref="#schwarzburg-rudolstadt_karl_guenther">Graf Karl - Günther von Schwarzburg-Rudolstadt</rs> (1576-1630); anschließend Witwensitz in Kranichfeld; 1619 Mitbegründerin und Oberhaupt der - <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> ("Die Getreue").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz1038.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="schwarzenberg_adam"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118795740"> - <forename>Adam</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Schwarzenberg</surname> - </persName> - <persName type="display">Schwarzenberg, Adam, Graf von</persName> - <birth>1584</birth> - <death>1641</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#schwarzenberg_adolf">Adolf von - Schwarzenberg</rs> (1551-1600); 1599 Erhebung in den Grafenstand; ab 1610 - kurbrandenburgischer Geheimer Rat und kurfürstlicher Oberkammerherr; seit 1619 als - enger Berater des <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Kurfürsten - Georg Wilhelm von Brandenburg</rs> (1595-1640) Direktor des Geheimen Rates und - Oberkämmerer; ab 1625 katholischer Herrenmeister des lutherischen Johanniterordens - in der Ballei Brandenburg; seit 1630 Statthalter im Herzogtum Kleve; ab 1638 auch - Statthalter der Mark Brandenburg; 1641 Inhaftierung und Tod auf der Festung - Spandau.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz79676.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz79676.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="sommer_johann_andreas"> - <persName> - <forename>Johann Andreas</forename> - <surname>Sommer</surname> - </persName> - <persName type="display">Sommer, Johann Andreas</persName> - <birth>1602</birth> - <death>1642</death> - <note>Sohn des Bernburger Stadtschulrektors Martin Sommer; Pfarrer in Freckleben (1636-1638) - und Cörmigk (1638-1640); seit 1640 Diakon an der Schlosskirche St. Ägidien zu Bernburg; - vgl. Hermann Graf: Anhaltisches Pfarrerbuch. Die evangelischen Pfarrer seit der Reformation, - Dessau 1996, S. 434.</note> - </person><person xml:id="spalter_johann_georg"> - <persName> - <forename>Johann Georg</forename> - <surname>Spalter</surname> - </persName> - <persName type="display">Spalter, Johann Georg</persName> - <death>1642</death> - <note>Sohn des kurpfälzischen Zolleinehmers Balthasar Spalter (gest. vor 1635) in - Schwarzenfeld,; um 1635/41 Kanzlist und später Kanzleisekretär des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="spanien_philipp_iv"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118593870"> - <forename>Philipp IV.</forename> - <surname type="toponymic">Spanien</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Philipp IV., König von Spanien</persName> - <persName> - <forename>Philipp III.</forename> - <surname type="toponymic">Portugal</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Philipp III., König von Portugal</persName> - <persName> - <forename>Philipp III.</forename> - <surname type="toponymic">Neapel-Sizilien</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Philipp III., König von Neapel-Sizilien</persName> - <persName> - <forename>Philipp III.</forename> - <surname type="toponymic">Sardinien</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Philipp III., König von Sardinien</persName> - <birth>1605</birth> - <death>1665</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iii">Königs Philipp III. von - Spanien</rs> (1578-1621); ab 1621 König von Spanien, Portugal (bis 1640), - Neapel-Sizilien und Sardinien; seit 1613 Ritter und ab 1621 Großmeister des <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordens vom Goldenen - Vlies</rs>.</note> - </person><person xml:id="stalhandske_torsten"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119479850"> - <forename>Torsten</forename> - <surname>StÃ¥lhandske</surname> - </persName> - <persName type="display">StÃ¥lhandske, Torsten</persName> - <birth>1594</birth> - <death>1644</death> - <note>Sohn des Torsten Svensson StÃ¥lhandske (gest. 1598); 1610 und 1614/15 Page des - für Schweden kämpfenden schottischen Obristen <rs type="person" ref="#ruthven_patrick">Patrick Ruthven</rs> (gest. 1651); schwedischer Fähnrich - (1621), Hauptmann (1622), Major (1627), Obristleutnant (1629), Obrist (1632), - Generalmajor (1634) und Generalleutnant (1643); 1639-1642 Befehlshaber der - schwedischen Armee in Schlesien; seit 1635 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Verjüngernde"); vgl Andreas Herz / Esa Tölkki: Torsten StÃ¥lhandske (1594-1644) - - ein berühmter homme de guerre und unbekannter Fruchtbringer, in: Wolfenbütteler - Barocknachrichten 42 (2015), Heft 1/2, S. 63-78.</note> - </person><person xml:id="stammer_maria_magdalena"> - <persName> - <forename>Maria Magdalena</forename> - <nameLink>(von)</nameLink> - <surname>Stammer</surname> - </persName> - <persName type="display">Stammer, Maria Magdalena (von), geb. Schenck</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Maria Magdalena</forename> - <surname>Schenck</surname> - </persName> - <persName>Schenck, Maria Magdalena</persName> - <death>1644</death> - <note>Tochter des Ernst Schenck auf Bödenstel; um 1627/29 Kammerjungfer der Fürstinnen - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sibylla Elisabeth</rs> - (1602-1648) und <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anna Sophia von - Anhalt-Bernburg</rs> (1604-1640); später bis 1635 Kammerjungfer der <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Fürstin Eleonora Sophia von Anhalt-Bernburg</rs> - (1603-1675); 1635/36 Ehe mit <rs type="person" ref="#stammer_hermann_christian">Hermann - Christian (von) Stammer</rs> (1603-1636).</note> - </person><person xml:id="steffeck_tobias_2"> - <persName> - <forename>Tobias (2)</forename> - <surname>Steffeck von Kolodey</surname> - </persName> - <persName type="display">Steffeck von Kolodey, Tobias (2)</persName> - <persName> - <forename>Tobiáš (2)</forename> - <surname>Å tefek z KolodÄ›j</surname> - </persName> - <birth>1615</birth> - <death>1679</death> - <note>Sohn des Prager Bürgers <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_1">Tobias Steffeck von Kolodey</rs> (gest. 1621), der - wegen seiner Beteiligung am böhmischen Ständeaufstand enthauptet wurde; 1621 - Emigration aus Böhmen; ca. 1637-1641 Kammerdiener und seit ca. 1641 Kammerverwalter - des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. - von Anhalt-Bernburg</rs>; spätestens seit 1646 Kammermeister (noch 1651), Sekretariatsverwalter und Aufwärter; um 1656 Hofjunker in Bernburg; um 1663 Stallmeister - und Kammerjunker in Ballenstedt; zuletzt Kammerjunker in Bernburg; 1646 Nobilitierung.</note> - </person><person xml:id="vasconcelos_miguel"> - <persName> - <forename>Miguel</forename> - <nameLink>de</nameLink> - <surname>Vasconcelos</surname> - </persName> - <persName type="display">Vasconcelos, Miguel de</persName> - <birth>ca. 1590</birth> - <death>1640</death> - <note>Sohn des portugiesischen Juristen Dr. Pedro Barbosa de Luna (gest. 1621); - Annahme des Familiennamens von seiner Mutter Antónia de Melo e Vasconcelos; - seit 1635 Staatssekretär (Secretário de Estado de Portugal) unter der letzten - spanischen Vizekönigin <rs type="person" ref="#gonzaga_margherita">Margherita - Gonzaga, Duchessa di Mantova e Monferrato</rs>, (1589-1655) in Portugal; - 1640 Ermordung während des portugiesischen Aufstandes.</note> - </person><person xml:id="volmar_isaak"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118838598"> - <forename>Isaak</forename> - <surname>Volmar</surname> - </persName> - <persName type="display">Volmar, Isaak</persName> - <birth>1582</birth> - <death>1662</death> - <note>Sohn des württembergischen Vogts Abraham Volmar in Streußlingen; 1599 Promotion - zum Dr. iur. utr. an der Universität Tübingen; 1606-1613 Professor für Rhetorik und - 1613-1615 Advokat in Freiburg im Breisgau; ab 1615 im Dienst und seit 1621 Kanzler - der vorderösterreichischen Landesregierung in Ensisheim im Elsaß; 1621 Konversion - zum katholischen Glauben; nach 1627 zeitweise im Dienst des ebenfalls konvertierten - <rs type="person" ref="#nassau-hadamar_johann_ludwig">Grafen Johann Ludwig von - Nassau-Hadamar</rs> (1590-1653); ab 1630 Reichshofrat; 1632-1642 Präsident der - Innsbrucker Hofkammer; 1638 Kommandant die Rheinfestung Breisach; kaiserlicher - Gesandter auf dem Regensburger Reichstag (1640/41), bei den Westfälischen - Friedensverhandlungen in Münster (1643-1648), auf dem Deputationstag in Frankfurt/Main - (1656) und auf dem Reichstag in Regensburg (1657); 1649 Erhebung in den Freiherrenstand.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/pnd118838598.html#adbcontent"/> - <ptr type="wg" target="http://www.westfaelische-geschichte.de/per5496"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="vultejus_johannes"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/117450367"> - <forename>Johannes</forename> - <surname>Vultejus</surname> - </persName> - <persName type="display">Vultejus, Johannes</persName> - <birth>1605</birth> - <death>1684</death> - <note>Sohn des Marburger Rechtsprofessors Hermann Vultejus (1555-1634); - Rechtsstudium in Marburg und Leiden (1622); 1630 Promotion zum Dr. jur. - utr. an der Universität Marburg; 1631/32 Rat und Kommissar bei - <rs type="person" ref="#solms-hohensolms_philipp_reinhard_i">Graf Philipp - Reinhard I. zu Solms-Hohensolms</rs> (1593-1635) bei der schwedischen - Armee; ab 1633 hessisch-kasselischer Geheimer Rat und Kriegsrat; Gesandter - auf dem Regensburger Reichstag (1640/41) und bei den Westfälischen - Friedensverhandlungen in Münster (1644-1649); seit 1651 Kanzler in Kassel.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz84148.html#adbcontent"/> - <ptr type="hb" target="https://www.lagis-hessen.de/pnd/117450367"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="werder_dietrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118767038"> - <forename>Dietrich</forename> - <nameLink>von dem</nameLink> - <surname>Werder</surname> - </persName> - <persName type="display">Werder, Dietrich von dem</persName> - <birth>1584</birth> - <death>1657</death> - <note>Sohn des Gebhard von dem Werder (1539-1612); Erbherr auf Reinsdorf, - Werdershausen, Gerlebogk, Görzig und Ziebigk; Page, Kammerjunker und Stallmeister - des <rs type="person" ref="#hessen-kassel_moritz_1">Landgrafen Moritz von - Hessen-Kassel</rs> (1572-1632); 1610 hessisch-kasselischer Rittmeister; danach - bis 1622 Geheimer Rat und Oberhofmarschall in Kassel; 1623 anhaltischer Hauptmann; - 1631-1635 schwedischer Obrist; ab 1639 Unterdirektor der anhaltischen Landschaft; - seit 1645 kurbrandenburgischer Obrist, Geheimer Rat und Amtshauptmann von - Alt-Gatersleben; ab 1620 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Vielgekörnte"); vgl. Gottfried Coler: Der Vom Vater gegebene/ Vom Sohne ausgeführete/ - Und vom H. Geiste versiegelte Raht des Heils [...], Köthen 1658, fol. Jiij v - N2 v.<!--http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB000050A700000000--></note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz85075.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="werth_johann"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118767240"> - <forename>Johann</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Werth</surname> - </persName> - <persName type="display">Werth, Johann, Graf von</persName> - <persName> - <forename>Jan</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Werth</surname> - </persName> - <birth>1591</birth> - <death>1652</death> - <note>Geboren als Bauernsohn in Büttgen bei Neuss; zunächst in spanischen - Kriegsdiensten, zuletzt als Rittmeister (1622); kurbayerischer Obristwachtmeister - (1631), Obrist (1633), Generalwachtmeister und Feldmarschallleutnant (1634); seit - 1634 kaiserlicher Kämmerer; 1638-1642 französischer Kriegsgefangener; 1642 - Generalleutnant der kaiserlichen, kurbayerischen und kurkölnischen Kavallerie; - 1643-1647 kurbayerischer General der Kavallerie; 1647/48 kaiserlicher General der - Kavallerie; 1632 Nobilitierung; Erhebung in den Freiherren- (1635) und Grafenstand - (1647).</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz48840.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="weyland_johann"> - <persName> - <forename>Johann</forename> - <surname>Weyland</surname> - </persName> - <persName type="display">Weyland, Johann</persName> - <birth>1601</birth> - <death>1669</death> - <note>Sohn des Bernburger Böttchers Joachim Weyland (gest. 1610); zunächst Reitherr, dann 1634, 1636, - 1639 und 1642 regierender Bürgermeister der Talstadt von Bernburg.</note> - </person><person xml:id="winckel_johann_georg"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/115614540"> - <forename>Johann Georg</forename> - <nameLink>aus dem</nameLink> - <surname>Winckel</surname> - </persName> - <persName type="display">Winckel, Johann Georg aus dem</persName> - <birth>1596</birth> - <death>1639</death> - <note>Sohn des Hans aus dem Winckel (1539-1610); zunächst in niederländischen - Kriegsdiensten; danach schwedischer Hauptmann, Major, Gardeobristleutnant, Obrist - (1630-1636) und Generalmajor der Infanterie (1634/35); 1633/34 Kommandant von Augsburg; - 1637/38 Geheimer Kriegsrat, Generalwachtmeister, Obrist des Leibregiments und - Kommandant der Festungen des <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Herzogs Georg von Braunschweig-Calenberg</rs> (1582-1641); seit 1638 kursächsischer - Obrist; ab 1633 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Rettende").</note> - </person><person xml:id="wuerttemberg_eberhard"> - <persName> - <forename>Eberhard</forename> - <surname type="toponymic">Württemberg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Württemberg, Eberhard, Herzog von</persName> - <birth>1640</birth> - <death>1641</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#wuerttemberg_eberhard_iii">Herzogs Eberhard III. - von Württemberg</rs> (1614-1674).</note> - </person><person xml:id="wuerttemberg_eberhard_iii"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/101053800"> - <forename>Eberhard III.</forename> - <surname type="toponymic">Württemberg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Württemberg, Eberhard III., Herzog von</persName> - <birth>1614</birth> - <death>1674</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#wuerttemberg_johann_friedrich">Herzogs Johann - Friedrich von Württemberg</rs> (1582-1628); seit 1628 regierender Herzog von - Württemberg (bis 1633 unter Vormundschaft); 1634-1638 Exil in Straßburg.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35481.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35481.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person></listPerson><list xml:id="abbr"><item xml:id="dalers"> - <term>Dalers</term> - </item><item xml:id="pfund"> - <term>Pfund (libra)</term> - </item><item xml:id="thaler"> - <term>Thaler</term> - </item></list><list xml:id="symbol"><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="boeser_tag"> - <term>böser/gefährlicher/schädlicher/unglücklicher/unglückseliger Tag (tatsächlich oder befürchtet)</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="dienstag"> - <term>Dienstag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="donnerstag"> - <term>Donnerstag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="freitag"> - <term>Freitag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="mittwoch"> - <term>Mittwoch</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="montag"> - <term>Montag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="samstag"> - <term>Samstag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="sonntag"> - <term>Sonntag</term> - </item></list><listPlace><place xml:id="aermelkanal"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2649991/english-channel.html">Ärmelkanal</placeName> - </place><place xml:id="altenburg_nienburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2957770/altenburg.html">Altenburg (bei Nienburg/Saale)</placeName> - </place><place xml:id="anhalt_fuerstentum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4002060-5">Anhalt, Fürstentum</placeName> - </place><place xml:id="aschersleben"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2955168/aschersleben.html">Aschersleben</placeName> - </place><place xml:id="ballenstedt"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2953060/ballenstedt.html">Ballenstedt</placeName> - </place><place xml:id="bentheim"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2953552/bad-bentheim.html">Bentheim (Bad Bentheim)</placeName> - </place><place xml:id="bernburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2950073/bernburg.html">Bernburg</placeName> - <note>Zusammengesetzt aus der jeweils eigenständigen <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Tal-</rs> ("Stadt im Tale", gebildet aus den ehemaligen Teilen Alt- und - Neustadt) und <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">Bergstadt</rs> ("Stadt vorm Berge"), die erst 1825 vereinigt wurden.</note> - </place><place xml:id="bernburg_amt"> - <placeName>Bernburg, Amt</placeName><!--keinen identifier gefunden--> - <note>Verwaltungseinheit des <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstentums Anhalt</rs>.</note> - </place><place xml:id="bernburg_bergstadt"> - <placeName>Bernburg, Bergstadt ("Vorm Berge")</placeName><!--keinen identifier gefunden--> - <note>Eigenständige Stadt rechts der Saale unterhalb des Bernburger Schlosses; 1825 mit der Talstadt vereinigt.</note> - </place><place xml:id="bernburg_talstadt"> - <placeName>Bernburg, Talstadt</placeName><!--keinen identifier gefunden--> - <note>Stadt links der Saale, die aus den ehemals eigenständigen Teilen Altstadt und Neustadt bestand (1825 Zusammenschluss mit der Bernburger Bergstadt).</note> - </place><place xml:id="brandenburg_markgrafschaft"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4007955-7">Brandenburg, Markgrafschaft</placeName> - <note>Kernland des <rs type="place" ref="#brandenburg_kurfuerstentum">Kurfüstentums Brandenburg</rs>.</note> - </place><place xml:id="braunschweig-lueneburg_herzogtum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/17444-0">Braunschweig und Lüneburg, Herzogtum</placeName> - <note>Die Teilfürstentümer <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_fuerstentum">Braunschweig-Wolfenbüttel</rs>, <rs type="place" ref="#lueneburg_fuerstentum">Lüneburg</rs>, <rs type="place" ref="#calenberg_fuerstentum">Calenberg</rs> und <rs type="place" ref="#grubenhagen_fuerstentum">Grubenhagen</rs> umfassendes Gesamtterritorium der welfischen Herzöge.</note> - </place><place xml:id="bruessel"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2800866/brussels.html">Brüssel (Brussels, Bruxelles)</placeName> - </place><place xml:id="calbe"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2940419/calbe.html">Calbe</placeName> - </place><place xml:id="den_haag"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2747373/the-hague.html">Den Haag ('s-Gravenhage)</placeName> - </place><place xml:id="dessau"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2937959/dessau.html">Dessau (Dessau-Roßlau)</placeName> - </place><place xml:id="donau_river"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/791630/danube-river.html">Donau, Fluss</placeName> - </place><place xml:id="donaustauf"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2936259/donaustauf.html">Donaustauf</placeName> - </place><place xml:id="egeln"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2933256/egeln.html">Egeln</placeName> - </place><place xml:id="eger"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3077835/cheb.html">Eger (Cheb)</placeName> - </place><place xml:id="eisleben"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/7284571/eisleben-lutherstadt.html">Eisleben (Lutherstadt Eisleben)</placeName> - </place><place xml:id="england_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4014770-8">England, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="ermsleben"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2929377/ermsleben.html">Ermsleben</placeName> - </place><place xml:id="frankreich_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4018145-5">Frankreich, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="galilaea"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4019120-5">Galiläa</placeName> - </place><place xml:id="goerzig"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2918899/goerzig.html">Görzig</placeName> - </place><place xml:id="groena"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2917147/groena.html">Gröna</placeName> - </place><place xml:id="guestrow"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2913433/guestrow.html">Güstrow</placeName> - </place><place xml:id="habsburgische_erblande"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4043271-3">Habsburgische Erblande (österreichische Linie)</placeName> - </place><place xml:id="halberstadt"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2911665/halberstadt.html">Halberstadt</placeName> - </place><place xml:id="hessen-kassel_landgrafschaft"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/17226-1">Hessen-Kassel, Landgrafschaft</placeName> - </place><place xml:id="hilpoltstein"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2904638/hilpoltstein.html">Hilpoltstein</placeName> - </place><place xml:id="hof"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2902768/hof.html">Hof</placeName> - </place><place xml:id="holstein_herzogtum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/112347-6">Holstein, Herzogtum</placeName> - </place><place xml:id="itzehoe"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2895569/itzehoe.html">Itzehoe</placeName> - </place><place xml:id="kana"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4109988-6">Kana (Qana)</placeName> - </place><place xml:id="kastilien_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4073292-7">Kastilien, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="katalonien_fuerstentum"> - <placeName ref="http://viaf.org/viaf/131366941">Katalonien, Fürstentum</placeName> - </place><place xml:id="koenigsberg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/554234/kaliningrad.html">Königsberg (Kaliningrad)</placeName> - </place><place xml:id="koethen"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2885237/koethen.html">Köthen</placeName> - </place><place xml:id="kranichfeld"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2884761/kranichfeld.html">Kranichfeld</placeName> - </place><place xml:id="krim_khanat"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4033167-2">Krim, Khanat</placeName> - </place><place xml:id="landsberg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2881508/landsberg.html">Landsberg</placeName> - </place><place xml:id="lausitz"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4034753-9">Lausitz</placeName> - <note>Historische, in die Markgrafschaften Nieder- und Oberlausitz geteilte Landschaft.</note> - </place><place xml:id="leeuwarden"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2751792/leeuwarden.html">Leeuwarden</placeName> - </place><place xml:id="liegnitz"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3093692/legnica.html">Liegnitz (Legnica)</placeName> - </place><place xml:id="magdeburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2874545/magdeburg.html">Magdeburg</placeName> - </place><place xml:id="mecklenburg_herzogtum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/16219083-9">Mecklenburg, Herzogtum</placeName> - </place><place xml:id="mulde_river"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2867861/mulde.html">Mulde, Fluss</placeName> - </place><place xml:id="niederlaendisch-brasilien"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/7538272-6">Niederländisch-Brasilien (Neuholland)</placeName> - </place><place xml:id="niederlande"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4042203-3">Niederlande (beide Teile)</placeName> - </place><place xml:id="niederlande_vereinigte"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/5210337-7">Niederlande, Vereinigte (Republik der Sieben Vereinigten Provinzen)</placeName> - </place><place xml:id="nuernberg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2861650/nuernberg.html">Nürnberg</placeName> - </place><place xml:id="obere_pfalz_fuerstentum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/1228897-4">Obere Pfalz (Oberpfalz), Fürstentum</placeName> - </place><place xml:id="osmanisches_reich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4075720-1">Osmanisches Reich</placeName> - </place><place xml:id="pful"> - <placeName>Pful</placeName> - <note>Nach der ehemaligen Burgruine Pful benanntes Auenwaldgebiet an der <rs type="place" ref="#saale_river">Saale</rs> - bei Plötzkau.</note> - </place><place xml:id="ploetzkau"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2853114/ploetzkau.html">Plötzkau</placeName> - </place><place xml:id="polen_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/36365-0">Polen, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="portugal_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/1009059-9">Portugal, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="pretzsch"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2852156/pretzsch.html">Pretzsch</placeName> - </place><place xml:id="preussen_herzogtum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4137053-3">Preußen, Herzogtum</placeName> - </place><place xml:id="regensburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2849483/regensburg.html">Regensburg</placeName> - </place><place xml:id="rom"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3169070/rome.html">Rom (Roma)</placeName> - </place><place xml:id="saale_river"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2842699/saale.html">Saale, Fluss</placeName> - </place><place xml:id="schleiz"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2838673/schleiz.html">Schleiz</placeName> - </place><place xml:id="schottland_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4053233-1">Schottland, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="schweden_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4077258-5">Schweden, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="spanien_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4055964-6">Spanien, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="stassfurt"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2829422/stassfurt.html">Staßfurt</placeName> - </place><place xml:id="steiermark_herzogtum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4057092-7">Steiermark, Herzogtum</placeName> - </place><place xml:id="ungarn_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4078541-5">Ungarn, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="wernigerode"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2810808/wernigerode.html">Wernigerode</placeName> - </place><place xml:id="wolfenbuettel"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2806914/wolfenbuettel.html">Wolfenbüttel</placeName> - </place><place xml:id="zepzig"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2804750/zepzig.html">Zepzig</placeName> - </place></listPlace><listOrg><org xml:id="anhalt_landstaende"> - <orgName>Anhalt, Landstände</orgName> - </org><org xml:id="bernburg-talstadt_rat"> - <orgName>Bernburg, Rat der Talstadt (Alt- und Neustadt)</orgName> - </org><org xml:id="duinkerker_freibeuter"> - <orgName>Duinkerker (Dünkirchener) Freibeuter</orgName> - <note>Freibeuter, die während des Achtzigjährigen Krieges (1568-1648) im spanischen Auftrag von der flämischen Küste (v. a. Dünkirchen) - aus Kaperfahrten gegen die Vereinigten Niederlande unternahmen.</note> - </org><org xml:id="england_parlament"> - <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/1089029-4">England, Parlament (House of Commons und House of Lords)</orgName> - </org><org xml:id="jesuiten"> - <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/80092-2">Jesuiten (Societas Jesu)</orgName> - </org><org xml:id="niederlande_generalstaaten"> - <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/4101204-5">Niederlande, Generalstaaten</orgName> - </org><org xml:id="weimarische_armee"> - <orgName>Weimarische Armee</orgName> - <note>Armee, die nach dem Tod ihres Heerführers <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">Herzog Bernhard von Sachsen-Weimar</rs> - (1604-1639) in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">französischen</rs> und ab 1647 wieder in <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">schwedischen</rs> Diensten stand.</note> - </org></listOrg><list type="gloss" xml:id="glossar"><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="accommodation"> - <label>Accommodation</label> - <list> - <item n="1">Anbequemung, Anpassung</item> - <item n="2">Versorgung, Ausstattung</item> - <item n="3">Vereinbarung, Vergleich, Abkommen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="alteration"> - <label>Alteration</label> - <list> - <item>Aufregung, Ärger, Änderung (zum Schlimmeren)</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="anmuten"> - <label>anmuten</label> - <list> - <item>zumuten, verlangen, auffordern, beantragen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="annectiren"> - <label>annectiren</label> - <list> - <item>anhängen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="anziehen"> - <label>anziehen</label> - <list> - <item>anführen, erwähnen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="apparenz"> - <label>Apparenz</label> - <list> - <item>Anschein</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="avis"> - <label>Avis</label> - <list> - <item>Mitteilung, Nachricht, Zeitung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="bestreiten"> - <label>bestreiten</label> - <list> - <item>bekämpfen, bekriegen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="buschklepper"> - <label>Buschklepper</label> - <list> - <item>Straßenräuber und Strauchdiebe, die sich im Gebüsch oder Wald versteckt halten</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="componiren"> - <label>componiren</label> - <list> - <item n="1">(sich) einigen, (sich) vergleichen</item> - <item n="2">einrichten</item> - <item n="3">(Konflikt) beilegen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="confidiren"> - <label>confidiren</label> - <list> - <item>anvertrauen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="confirmiren"> - <label>confirmiren</label> - <list> - <item>bestätigen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="contentiren"> - <label>contentiren</label> - <list> - <item>zufrieden stellen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="continuiren"> - <label>continuiren</label> - <list> - <item n="1">(an)dauern</item> - <item n="2">fortfahren, fortsetzen</item> - <item n="3">weiter berichtet werden</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="creditiv"> - <label>Creditiv</label> - <list> - <item>Beglaubigungsschreiben</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="defendiren"> - <label>defendiren</label> - <list> - <item>verteidigen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="depossediren"> - <label>depossediren</label> - <list> - <item>außer Besitz setzen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="dissolviren"> - <label>dissolviren</label> - <list> - <item>auflösen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="einziehen"> - <label>einziehen</label> - <list> - <item>verhaften</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="eisfahrt"> - <label>Eisfahrt</label> - <list> - <item>Eisgang</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="erstlingsschaf"> - <label>Erstlingsschaf</label> - <list> - <item>geschlechtsreifes Schaf</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="essende_ware"> - <label>essene Ware</label> - <list> - <item>essbare Ware, Lebensmittel</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="exerciren"> - <label>exerciren</label> - <list> - <item>üben</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="exigiren"> - <label>exigiren</label> - <list> - <item>fordern, verlangen, eintreiben</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="expectoriren"> - <label>expectoriren</label> - <list> - <item>sich deutlich und aufrichtig wegen einer Sache erklären<!--vgl. Zedler--></item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="expedition"> - <label>Expedition</label> - <list> - <item n="1">Beförderung, Besorgung</item> - <item n="2">Abfertigung</item> - <item n="3">Verrichtung</item> - <item n="4">Ausfertigung eines Schriftstückes</item> - <item n="5">Feldzug</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="exulant"> - <label>Exulant</label> - <list> - <item>aus Glaubensgründen vertriebene Person (meist für vertriebene Protestanten aus den habsburgischen Erbländern - und anderen rekatholisierten Territorien)</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="fuchsicht"> - <label>fuchsicht</label> - <list> - <item>der Fellfarbe eines Fuchses ähnlich, fuchsfarbig, rötlich</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="gaehling"> - <label>gähling</label> - <list> - <item>plötzlich, unversehens</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="geschrei"> - <label>Geschrei</label> - <list> - <item n="1">Gerücht, öffentliche Meinung</item> - <item n="2">Ruf</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="intercipiren"> - <label>intercipiren</label> - <list> - <item>abfangen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="interponent"> - <label>Interponent</label> - <list> - <item>Vermittler</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="knauf"> - <label>Knauf</label> - <list> - <item>Schlinge zum Binden</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="landschaft_gloss"> - <label>Landschaft</label> - <list> - <item>Landstände</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="malefizsache"> - <label>Malefizsache</label> - <list> - <item>Straftat, Kapitalverbrechen, Hochgerichtsfall</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="marche"> - <label>Marche</label> - <list> - <item>Marsch</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="moderiren"> - <label>moderiren</label> - <list> - <item n="1">mindern, herabsetzen, (mäßigend) abändern, modifizieren</item> - <item n="2">(sich) mäßigen, zähmen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="observiren"> - <label>observiren</label> - <list> - <item>einhalten, beachten</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="oeconomist"> - <label>Oeconomist</label> - <list> - <item>Wirtschaftssachverständiger</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="oscitanz"> - <label>Oscitanz</label> - <list> - <item>Nachlässigkeit</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="papisterei"> - <label>Papisterei</label> - <list> - <item>(aus protestantischer Sicht) katholische, vom Papst als dem Oberhaupt der katholischen Kirche zu verantwortende Irrlehre</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="partie"> - <label>Partie</label> - <list> - <item n="1">Streifkorps (kleinere Truppenabteilung, die meist auf Kundschaft oder zum Einbringen von Geld, Lebensmitteln und Furage entsandt wurde)</item> - <item n="2">Kriegspartei (reguläre Truppenabteilung)</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="procuriren"> - <label>procuriren</label> - <list> - <item>etwas besorgen, für etwas Sorge tragen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="recuperiren"> - <label>recuperiren</label> - <list> - <item>zurückerobern</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="relation"> - <label>Relation</label> - <list> - <item>Bericht</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="remarche"> - <label>Remarche</label> - <list> - <item>Rückmarsch</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="remittiren"> - <label>remittiren</label> - <list> - <item n="1">zugestehen, bewilligen</item> - <item n="2">(in rechtlichen Belangen) verweisen, weiterleiten</item> - <item n="3">übersenden</item> - <item n="4">nachlassen, vermindern</item> - <item n="5">zurücksenden</item> - <item n="6">(auf jemanden) verweisen, sich berufen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="secours"> - <label>Secours</label> - <list> - <item>Entsatz, Hilfe</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="spendiren"> - <label>spendiren</label> - <list> - <item>ausgeben, aufwenden</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="stilisiren"> - <label>stilisiren</label> - <list> - <item>schriftlich darstellen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="submittiren"> - <label>submittiren</label> - <list> - <item>unterwerfen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="subscribiren"> - <label>subscribiren</label> - <list> - <item>unterzeichnen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="success"> - <label>Succeß</label> - <list> - <item>Erfolg, glücklicher Ausgang</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="tag_pauli_bekehrung"> - <label>Tag Pauli Bekehrung</label> - <list> - <item>Gedenktag an die Bekehrung des Apostels Paulus (25. Januar)</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="temeritet"> - <label>Temeritet</label> - <list> - <item>Unbesonnenheit, Verwegenheit, Mutwille</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="territion"> - <label>Territion</label> - <list> - <item>Drohung durch Vorzeigen von Folterwerkzeugen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="tractat"> - <label>Tractat</label> - <list> - <item n="1">Verhandlung</item> - <item n="2">Vertrag</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="tractation"> - <label>Tractation</label> - <list> - <item n="1">Bewirtung, Verpflegung</item> - <item n="2">Behandlung</item> - <item n="3">Verhandlung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="tractiren"> - <label>tractiren</label> - <list> - <item n="1">(ver)handeln</item> - <item n="2">bewirten</item> - <item n="3">misshandeln</item> - <item n="4">behandeln</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="uebergeben"> - <label>übergeben</label> - <list> - <item>verraten, preisgeben, aufgeben</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="verfohlen"> - <label>verfohlen</label> - <list> - <item>ein totes Fohlen zur Welt bringen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="vielfaeltig"> - <label>vielfältig</label> - <list> - <item>vielfach, vielmalig, oft, wiederholt</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="volk"> - <label>Volk</label> - <list> - <item>Truppen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="vorbescheiden"> - <label>vorbescheiden</label> - <list> - <item>vorladen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="wind"> - <label>Wind</label> - <list> - <item>Windhund (großer schlanker Jagdhund)</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="zeitung"> - <label>Zeitung</label> - <list> - <item>Nachricht</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="zufertigen"> - <label>zufertigen</label> - <list> - <item>zustellen</item> - </list> - </item></list><listBibl><bibl type="book" xml:id="drelincourt_beharligkeit_der_außerwehlten"> - <title level="m" ref="ppn_535924771">Von der Beharligkeit der Außerwehlten. Oder Von Bestendigkeit der Liebe Gottes / Anfangs im Jahre 1625. Durch Carlen Drelincourt, Prediger und diener am worte Gottes/ in der Reformirten Kirche zu Pariß Frantzösisch geschrieben: Nachgehendes aber [...] Zusamt den letzten stunden des Herren von Plesis Mornay, verdeutschet Durch ein Mitglied der Fruchtbringenden Gesellschaft [Der Unverenderliche]</title> - <title type="short" subtype="other">Drelincourt: Beharligkeit der Außerwehlten</title> - <author> - <forename>Charles</forename> - <surname>Delincourt</surname> - </author> - <editor role="translator" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii"> - <forename>Christian II</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </editor> - <pubPlace>Köthen</pubPlace> - <publisher>[Fürstliche Druckerei]</publisher> - <date>1641</date> - <note resp="amb">kein Digitalisat zu dieser Ausgabe gefunden, 18.6.21</note> - </bibl><bibl type="book" xml:id="euripides_troades"> - <title level="m" ref="ppn_018547346">Troades</title> - <title type="short" subtype="classical" key="Eur_Tro">Euripides: Troades</title> - <author> - <name>Euripides</name> - </author> - <editor> - <forename>Werner</forename> - <surname>Biehl</surname> - </editor> - <pubPlace>Leipzig</pubPlace> - <date>1970</date> - </bibl></listBibl></sourceDesc></fileDesc><revisionDesc><list><item>work in progress</item></list></revisionDesc></teiHeader><text><body><div type="year" n="1641" xml:id="year1641_01"> + </publicationStmt> + <sourceDesc> + <xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/> + <xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/> + <xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/> + <xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/> + <xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/> + <xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/> + <xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/> + </sourceDesc> + </fileDesc> + <xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/> + <revisionDesc> + <list> + <item>work in progress</item> + </list> + </revisionDesc> + </teiHeader> + <text> + <body> + <div type="year" n="1641" xml:id="year1641_01"> <div type="volume" n="XV"> <div type="entry" xml:id="entry1641-01-01"> <pb n="418v" facs="#mss_ed000205_00841"/> @@ -2799,8 +88,8 @@ <term ref="#uebersetzung"/> <term ref="#erbauungsliteratur"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-01-01"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> <foreign xml:lang="lat">Anno</foreign><note type="translation" resp="amb">Im Jahr</note>: 1641 den 1. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note></date>: - <lb/> <foreign xml:lang="lat">Quod Foeljx? & faustum sit?</foreign><note type="translation" resp="amb">Das glücklich und gesegnet sei?</note></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-01-01"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> <foreign xml:lang="lat">Anno</foreign><note type="translation" resp="amb">Im Jahr</note>: 1641 den 1. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note></date>: + <lb/> <foreign xml:lang="lat">Quod Foeljx? & faustum sit?</foreign><note type="translation" resp="amb">Das glücklich und gesegnet sei?</note></head> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">Intrighj, dispettj, rispettj, incantesimj! Diavolj! <lb/>Che Jddîo voglia disturbare, e divertire.</foreign><note type="translation" resp="as">Verwicklungen, böse Streiche, Bedenken, Zaubereien! Teufel! Die Gott stören und abwenden wolle.</note> @@ -2846,7 +135,7 @@ <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#jagd"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-01-02"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 2. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-01-02"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 2. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1641</date>.</head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay escrit a <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> en aff<ex>ai</ex>res d'importance.</foreign><note type="translation" resp="amb">Ich habe an Fürst Ludwig in Angelegenheiten von Wichtigkeit geschrieben.</note> </p> @@ -2856,7 +145,7 @@ <lb/>esgard a sa derniere perte de 8 chevaulx, & <lb/>de son desir, au mesnage, de l'Oeconomie. Dieu <lb/>luy vueille conserver son trouppeau en toutes - <lb/>façons, afin que tout mal sojt diverty de nous.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe Madame, meiner sehr geliebten Ehefrau zwei schöne Stuten aus Friesland als Neujahrsgeschenk gegeben, [habe] ihren letzten Verlust von acht Pferden und ihren Wunsch zum Haushalten der Wirtschaft berücksichtigt. Gott wolle ihr ihre Herde in allen Fällen erhalten, damit jedes Übel von uns abgewendet werde.</note> &<ex>cetera</ex> + <lb/>façons, afin que tout mal sojt diverty de nous.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe Madame, meiner sehr geliebten Ehefrau zwei schöne Stuten aus Friesland als Neujahrsgeschenk gegeben, [habe] ihren letzten Verlust von acht Pferden und ihren Wunsch zum Haushalten der Wirtschaft berücksichtigt. Gott wolle ihr ihre Herde in allen Fällen erhalten, damit jedes Übel von uns abgewendet werde.</note> &<ex>cetera</ex> </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> zu Mittage, bey mir gehabtt. @@ -2887,7 +176,7 @@ <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#jagd"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-01-03"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 3. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 164<subst><del>0</del><add place="inline">1</add></subst></date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-01-03"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 3. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 164<subst><del>0</del><add place="inline">1</add></subst></date>.</head> <p> <lb/>Jch habe heütte, (wegen der zugestoßenen catharren) <lb/>heroben auffm Saal laßen predigen, den hofcaplan @@ -2909,8 +198,8 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>: daß der <rs type="person" ref="#andeflycht_carl_gregorsson">g<ex>enera</ex>l <foreign xml:lang="lat">Commiss<ex>ari</ex>us</foreign><note type="translation" resp="amb">Kommissar</note></rs> zu <rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs> ankommen, auf <lb/><rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> raysende, hette fleißig nach den <lb/><rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Anhaltischen</rs> Städten gefraget, dörfte diesen - <lb/>landen etwas neẅes <term ref="#anmuten">anmuhten</term>. <rs type="person" ref="#colombo_giacomo">Columbo</rs> soll - <lb/>in <rs type="place" ref="#ermsleben">Ermßleben</rs> liegen, g<ex>enera</ex>l <foreign xml:lang="lat">commiss<ex>ari</ex>us</foreign><note type="translation" resp="amb">Kommissar</note> soll v̈bel mit demselben + <lb/>landen etwas neẅes <term ref="#anmuten">anmuhten</term>. <rs type="person" ref="#colombo_giacomo">Columbo</rs> soll + <lb/>in <rs type="place" ref="#ermsleben">Ermßleben</rs> liegen, g<ex>enera</ex>l <foreign xml:lang="lat">commiss<ex>ari</ex>us</foreign><note type="translation" resp="amb">Kommissar</note> soll v̈bel mit demselben <lb/>zu frieden sein. </p> <p> @@ -2950,7 +239,7 @@ <term ref="#fauna"/> <term ref="#viehwirtschaft"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-01-04"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 4<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 164<subst><del>0</del><add place="inline">1</add></subst></date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-01-04"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 4<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 164<subst><del>0</del><add place="inline">1</add></subst></date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-gluecksburg_philipp">herz<ex>og</ex> Philip von hollstein</rs>, Meinem Schwager, <lb/>das seine Schwester Fr<ex>äulein</ex> <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_maria">Maria Eptißinn</rs> zu <rs type="place" ref="#itzehoe">Jtzehoe</rs>, @@ -3015,7 +304,7 @@ <term ref="#ehre"/> <term ref="#steuererhebung"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-01-05"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 5<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 164<subst><del>0</del><add place="inline">1</add></subst></date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-01-05"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 5<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 164<subst><del>0</del><add place="inline">1</add></subst></date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs>, hat mir heütte Morgen die <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>urger</ex></rs> sachen <w lemma="zugestellet">zuge <lb/>stellet</w>, vndt ist darnach wieder fortt, nacher <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>. @@ -3032,7 +321,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">A spasso</foreign><note type="translation" resp="amb">Auf Spaziergang</note> vormittage, in stetswehrender källte, da man - <lb/>auch v̈ber daß eiß, mitt geladenen wagen, fuhren thut. + <lb/>auch v̈ber daß eiß, mitt geladenen wagen, fuhren thut. </p> <p> <lb/><add place="below">Der <rs type="person" ref="#heldt_peter">Schütze</rs> hat 12 Räphüner gefangen, <add place="above">vndt</add> <rs type="person" ref="#oberlender_johann_balthasar">Oberlender</rs> hat 4 geschoßen.</add> @@ -3040,23 +329,23 @@ <pb n="420v" facs="#mss_ed000205_00845"/> <p> <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s bin ich hinauß nach <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs> geritten, mitt - <lb/>dem <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsid<ex>ente</ex>n</rs> mich in seinem hause, zu vndterreden, + <lb/>dem <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsid<ex>ente</ex>n</rs> mich in seinem hause, zu vndterreden, <lb/>wie auch geschehen. Endtlich, ist herrvetter <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>us</rs> <lb/>auch darzu kommen, vndt seindt gar <foreign xml:lang="lat">amice</foreign><note type="translation" resp="amb">freundschaftlich</note> <lb/>wieder voneinander geschieden. </p> <p> - <lb/>Die <foreign xml:lang="lat">p<ex>unct</ex>a</foreign><note type="translation" resp="amb">Punkte</note> so ich mitt dem præsid<ex>ente</ex>n zu reden hatte wahren: + <lb/>Die <foreign xml:lang="lat">p<ex>unct</ex>a</foreign><note type="translation" resp="amb">Punkte</note> so ich mitt dem præsid<ex>ente</ex>n zu reden hatte wahren: <lb/><list><item>1. <foreign xml:lang="lat">Jn publicis</foreign><note type="translation" resp="amb">In öffentlichen Angelegenheiten</note> wegen <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>urg</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#milag_martin">Milagij</rs>.</item> <lb/><item>2. Jn der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Mecklenb<ex>urgischen</ex></rs> sache, ob der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Schwester</rs> zu <lb/>rahten, von <rs type="place" ref="#guestrow">Güstero</rs> zu ziehen, <foreign xml:lang="fre">p<ex>ou</ex>r eviter plus d'affront</foreign><note type="translation" resp="as">um mehr Schimpf zu vermeiden</note>.</item> - <lb/><item>3. Jn Steẅersachen, so ich sie nicht, <foreign xml:lang="fre">par force</foreign><note type="translation" resp="as">mit Gewalt</note>, + <lb/><item>3. Jn Steẅersachen, so ich sie nicht, <foreign xml:lang="fre">par force</foreign><note type="translation" resp="as">mit Gewalt</note>, <lb/>mitt zwangsMitteln, zu <term ref="#exigiren">exigiren</term>, <foreign xml:lang="lat">etiam a nobilibus</foreign><note type="translation" resp="as">auch von den Adligen</note>.</item> <lb/><item>4. Wegen meiner vorhabenden rayse nach Regensp<ex>ur</ex>g <lb/>meine <foreign xml:lang="lat">vota</foreign><note type="translation" resp="amb">Wünsche</note> zu secundiren, <foreign xml:lang="lat">ratione subsidij</foreign><note type="translation" resp="as">wegen der Beihilfe</note>: etc<ex>etera</ex>[.]</item> <lb/><item>5. Wegen des vnglücks der <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburger</rs> vndt <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedter</rs>, <lb/>ob die contribution, ihnen zu <term ref="#moderiren">moderiren</term>.</item> - <lb/><item>6. Das particular <foreign xml:lang="fre">de mon caprice, touchant ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">sÅ“ur + <lb/><item>6. Das particular <foreign xml:lang="fre">de mon caprice, touchant ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">sœur <lb/>puisnèe</rs></foreign><note type="translation" resp="as">meines Eigensinnes, was meine jüngere Schwester betrifft</note>.</item> <lb/><item>7. Die Differentzien zwischen F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwig</rs>.</item></list> </p> @@ -3065,7 +354,7 @@ <lb/>anbringen, auch <term ref="#relation">relation</term>.</item> <lb/><item><foreign xml:lang="lat">ad 2. Disuadet.</foreign><note type="translation" resp="amb">Zu 2. rät er ab.</note> Man solle <foreign xml:lang="lat">in civilj & naturalj <lb/>possessione</foreign><note type="translation" resp="as">im bürgerlichen und natürlichen Besitz</note> verharren, Sich eher wegschleppen lassen - <lb/>als <foreign xml:lang="lat">adversæ partj ansam</foreign><note type="translation" resp="as">der Gegenseite die Handhabe</note> geben, <foreign xml:lang="lat">sororem viduam</foreign><note type="translation" resp="amb">die verwitwete Schwester</note> zu <term ref="#depossediren">depossediren</term>. + <lb/>als <foreign xml:lang="lat">adversæ partj ansam</foreign><note type="translation" resp="as">der Gegenseite die Handhabe</note> geben, <foreign xml:lang="lat">sororem viduam</foreign><note type="translation" resp="amb">die verwitwete Schwester</note> zu <term ref="#depossediren">depossediren</term>. <pb n="421r" facs="#mss_ed000205_00846"/> <lb/>Zu deme wehren keine Mittel vorhanden, anderstwo <lb/>zu bleiben. <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note>[:] zinsen der <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende">landtschaft</rs> ihr <term ref="#procuriren">procuriren</term>, @@ -3102,7 +391,7 @@ <index indexName="regest"> <term>Zweimaliger Kirchgang zum Dreikönigstag</term> <term>Durchreise von Pfau nach Plötzkau</term> - <term>Halck sowie der Leib- und Stadtarzt Dr. Johann Brandt als Mittagsgäste</term> + <term>Halck und der Leibarzt Dr. Johann Brandt als Mittagsgäste</term> <term>Gestriges und heutiges Losungswort für die Wache</term> <term>Kriegsfolgen</term> <term>Korrespondenz</term> @@ -3118,7 +407,7 @@ <term ref="#belagerung"/> <term ref="#botschafter"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-01-06"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 6. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 164<subst><del>0</del><add place="inline">1</add></subst>. <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Festum 3 Regum.</foreign><note type="translation" resp="as">Dreikönigsfest [Gedenktag für das Sichtbarwerden der Göttlichkeit Jesu aufgrund der Anbetung durch die Heiligen Drei Könige aus dem Morgenland].</note></add></date></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-01-06"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 6. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 164<subst><del>0</del><add place="inline">1</add></subst>. <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Festum 3 Regum.</foreign><note type="translation" resp="as">Dreikönigsfest [Gedenktag für das Sichtbarwerden der Göttlichkeit Jesu aufgrund der Anbetung durch die Heiligen Drei Könige aus dem Morgenland].</note></add></date></head> <p> <lb/>Jn die kirche: vor[-] vndt Nachmittages. </p> @@ -3147,7 +436,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: vom Jungen <rs type="person" ref="#brandenburg_friedrich_wilhelm">Churfürsten, Marggraf Friederich <lb/>Wilhelm von Brandenburg</rs>, der notificirt mir, seines <lb/>Sehligen <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">herrnvatters</rs> absterben zu <rs type="place" ref="#koenigsberg">Königsbergk</rs> in <rs type="place" ref="#preussen_herzogtum">Preüßen</rs>, - <lb/>den 1. Decemb<ex>er</ex> <foreign xml:lang="lat">annj præteritj</foreign><note type="translation" resp="amb">des vergangenen Jahres</note> erfolget, deßen Sehlige + <lb/>den 1. Decemb<ex>er</ex> <foreign xml:lang="lat">annj præteritj</foreign><note type="translation" resp="amb">des vergangenen Jahres</note> erfolget, deßen Sehlige <lb/>L<ex>iebden</ex> ich albereitt beklagt habe, vndt noch beklage. <lb/>Gott wolle alle Trawrige trösten, vndt erquigken. </p> @@ -3173,7 +462,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: daß es in <rs type="place" ref="#preussen_herzogtum">Preüßen</rs>, nach des <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Churfürsten von <w lemma="Brandenb">Bran - <lb/>denb</w><ex>urg</ex></rs> absterben neẅe <foreign xml:lang="lat">motus</foreign><note type="translation" resp="as">Unruhen</note> gebe. + <lb/>denb</w><ex>urg</ex></rs> absterben neẅe <foreign xml:lang="lat">motus</foreign><note type="translation" resp="as">Unruhen</note> gebe. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: daß die <rs type="place" ref="#krim_khanat">Tartarn</rs> in <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs> starck <w lemma="einzufallen">einzu @@ -3200,7 +489,7 @@ <p> <lb/>Die <rs type="person" ref="#brandenburg_elisabeth_charlotte">Churfürstin von Brandenburgk</rs>, soll vmb ihres <lb/>verstorbenen herren ableibens wjllen, gleichsfalß - <lb/>Todtkranck vndt wenig hofnung ihres lebens, v̈brig sejn. + <lb/>Todtkranck vndt wenig hofnung ihres lebens, v̈brig sejn. <lb/>Gott wolle doch Jhre L<ex>iebden</ex> trösten, vndt erhallten. </p> </div> @@ -3219,7 +508,7 @@ <index indexName="subject"> <term ref="#devianz"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-01-07"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 7. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 164<subst><del>0</del><add place="inline">1</add></subst></date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-01-07"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 7. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 164<subst><del>0</del><add place="inline">1</add></subst></date>.</head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay escrit a Madame l'<rs type="person" ref="#pfalz_louise_juliana">Electrice Douairiere</rs>, & <lb/>au jeune <rs type="person" ref="#brandenburg_friedrich_wilhelm">Electeur</rs> les consolant, <add place="inline">& la vieille <rs type="person" ref="#brandenburg_elisabeth_charlotte">Electrice</rs>[.]</add></foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe an die Frau Kurfürstin-Witwe und an den jungen Kurfürsten und die alte Kurfürstin geschrieben, wobei ich sie tröstete.</note> @@ -3263,23 +552,23 @@ <term ref="#fauna"/> <term ref="#strafvollzug"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-01-08"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 8<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 164<subst><del>0</del><add place="inline">1</add></subst></date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-01-08"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 8<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 164<subst><del>0</del><add place="inline">1</add></subst></date>.</head> <p> - <add place="inline">90 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">â„”</rs> wildpret[,] - <lb/>11 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">â„”:</rs> haut vndt + <add place="inline">90 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs> wildpret[,] + <lb/>11 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> haut vndt <lb/>kopf wug <foreign xml:lang="lat">la biche</foreign><note type="translation" resp="amb">die Hirschkuh</note>.</add> </p> <p> <lb/>heütte jst <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> wjeder bey mir gewesen, vndt ist <w lemma="forttgerayset">fortt <lb/>gerayset</w>, nach dem general <foreign xml:lang="lat">commissario</foreign><note type="translation" resp="amb">Kommissar</note>, <rs type="person" ref="#andeflycht_carl_gregorsson">GregerSohn</rs>, - <lb/>mitt præsenten, ihn zu begühtigen. + <lb/>mitt præsenten, ihn zu begühtigen. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>: daß die 3 comp<ex>agnie</ex>n von <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurt</rs> aufgebrochen, vndt <lb/>nacher <rs type="place" ref="#wernigerode">Werningeroda</rs> marchiret. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#ludwig_paul">Paulum Ludwig</rs> habe ich zum <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsidenten</rs> nach <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> + <lb/><rs type="person" ref="#ludwig_paul">Paulum Ludwig</rs> habe ich zum <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsidenten</rs> nach <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> <lb/>geschickt, vndt er ist wol wiederkommen. </p> <pb n="423r" facs="#mss_ed000205_00850"/> @@ -3308,7 +597,7 @@ <term ref="#buendnispolitik"/> <term ref="#wetterbeobachtung"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-01-09"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 9<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-01-09"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 9<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay envoyè <rs type="person" ref="#spalter_johann_georg">H<ex>ans</ex> G<ex>eorg</ex></rs> a <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, & <rs type="place" ref="#dessau">Dessa</rs>. Dieu nous <lb/>doint bonne fortüne.</foreign><note type="translation" resp="amb">Ich habe Hans Georg nach Köthen und Dessau geschickt. Gott gebe uns Glück.</note> @@ -3341,7 +630,7 @@ <pb n="423v" facs="#mss_ed000205_00851"/> <p> <lb/>Wiewol es etwaß angefangen zu thawen, bin - <lb/>ich doch nachmittages, v̈ber die <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> vndt wieder herüber + <lb/>ich doch nachmittages, v̈ber die <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> vndt wieder herüber <lb/>gegangen. </p> </div> @@ -3360,7 +649,7 @@ <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#glaubensfluechtling"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-01-10"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 10. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-01-10"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 10. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1641</date>.</head> <p> <lb/>Jch habe hieroben predigen laßen, <rs type="person" ref="#enderling_georg">M<ex>agister</ex> Enderling</rs>. </p> @@ -3408,7 +697,7 @@ <term ref="#jagd"/> <term ref="#sendbote"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-01-11"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 11<hi rend="super">ten:</hi> Jenners, 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-01-11"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 11<hi rend="super">ten:</hi> Jenners, 1641</date>.</head> <p> <lb/>Jch habe meinen rähten die vielen händel <lb/>communicirt mir die Mühe erleichtern zu helfen. @@ -3455,7 +744,7 @@ <term ref="#reichstag_regensburg_1640_1641"/> <term ref="#jagd"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-01-12"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 12. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-01-12"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 12. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1641</date>.</head> <p> <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Le mot ce soir</foreign><note type="translation" resp="as">Das [Pass-]Wort heute abend</note>: <lb/>König Carll.</add> @@ -3467,7 +756,7 @@ <lb/>Es ist heütte wieder kalt worden, glateysende. </p> <p> - <lb/>Jch habe den neẅen Thorweg <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm berge</rs> besichtiget, + <lb/>Jch habe den neẅen Thorweg <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm berge</rs> besichtiget, <lb/>vndt die verfertigung, anregen laßen. </p> <p> @@ -3498,7 +787,7 @@ <term ref="#buendnispolitik"/> <term ref="#tod"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-01-13"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 13<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-01-13"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 13<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1641</date>.</head> <p> <lb/>Jn die wochepredigt <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="amb">gemeinschaftlich</note>. </p> @@ -3561,9 +850,9 @@ <term ref="#jagd"/> <term ref="#handel"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-01-14"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 14<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-01-14"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 14<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1641</date>.</head> <p> - <lb/>Der <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsident</rs> hat mir seinen Mittleren Sohn, + <lb/>Der <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsident</rs> hat mir seinen Mittleren Sohn, <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_christian_heinrich">Christian henrich</rs>, her geschickt, vndt <w lemma="allerley">aller <lb/>ley</w> andeütten laßen. </p> @@ -3589,7 +878,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay laissè a P<ex>aul</ex> L<ex>udwig</ex> deux chevaulx assèz jeunes, - <lb/>& beaux, p<ex>ou</ex>r peu de prix, un rouën, & ün faulve, <add place="inline">p<ex>ou</ex>r 45 <rs type="abbreviation" ref="#dalers">Dal:</rs></add></foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe Paul Ludwig zwei ziemlich junge und schöne Pferde für einen geringen Preis überlassen, ein rothaariges Pferd und ein Fahlgelbes für 45 Taler.</note> + <lb/>& beaux, p<ex>ou</ex>r peu de prix, un rouën, & ün faulve, <add place="inline">p<ex>ou</ex>r 45 <rs type="abbreviation" ref="#dalers">Dal:</rs></add></foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe Paul Ludwig zwei ziemlich junge und schöne Pferde für einen geringen Preis überlassen, ein rothaariges Pferd und ein Fahlgelbes für 45 Taler.</note> </p> <p> <lb/>Schreiben auß <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">Hollstein</rs>, N<ex>eu</ex> Jahrs gratulation. @@ -3610,9 +899,9 @@ <term ref="#diener"/> <term ref="#folter"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-01-15"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 15<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-01-15"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 15<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1641</date>.</head> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#ludwig_paul">P<ex>aul</ex> L<ex>udwig</ex></rs> habe ich noch den <term ref="#knauf">knauff</term> darzu v̈berlaßen, + <lb/><rs type="person" ref="#ludwig_paul">P<ex>aul</ex> L<ex>udwig</ex></rs> habe ich noch den <term ref="#knauf">knauff</term> darzu v̈berlaßen, <lb/>vor 20 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> auf sejne künftjge besoldung. </p> <p> @@ -3646,7 +935,7 @@ <term ref="#kriegsbeute"/> <term ref="#disziplin"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-01-16"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 16<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-01-16"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 16<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1641</date>.</head> <p> <lb/>Noch allerley händel, in der <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs>, vndt sonsten zu <lb/>schlichten gehabtt. <foreign xml:lang="fre">Je suis nè aux souffrances @@ -3695,9 +984,9 @@ <term ref="#tod"/> <term ref="#botschafter"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-01-17"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 17<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-01-17"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 17<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> - <lb/>Jn die kirche. Text: <foreign xml:lang="lat">de <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Io_2,1-11">nuptiis <rs type="place" ref="#kana">Canæ</rs> in <rs type="place" ref="#galilaea">Galilæa</rs></ref></foreign><note type="translation" resp="amb">über die Hochzeit von Kana in Galiläa</note>. + <lb/>Jn die kirche. Text: <foreign xml:lang="lat">de <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Io_2,1-11">nuptiis <rs type="place" ref="#kana">Canæ</rs> in <rs type="place" ref="#galilaea">Galilæa</rs></ref></foreign><note type="translation" resp="amb">über die Hochzeit von Kana in Galiläa</note>. </p> <p> <lb/>Extra zu Mittage, der Major <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs> Vndt die <rs type="person" ref="#stammer_maria_magdalena">Stammerinn</rs>. @@ -3722,7 +1011,7 @@ <lb/>abgeschickt, wegen der heyraht zwischen <lb/><rs type="person" ref="#nassau-oranien_wilhelm_ii">Vranien</rs> mitt der <rs type="person" ref="#nassau-oranien_maria">Königl<ex>ichen</ex> Princeßinn</rs>, <del>nu</del> von <lb/>den <rs type="org" ref="#duinkerker_freibeuter">Duynkirchnern</rs> angegriffen, <term ref="#bestreiten">bestritten</term>, - <lb/>aber nicht v̈berwunden worden. haben also + <lb/>aber nicht v̈berwunden worden. haben also <lb/>die Gesandten <foreign xml:lang="lat">in salvo</foreign><note type="translation" resp="amb">in Sicherheit</note> gebrachtt. </p> <p> @@ -3757,7 +1046,7 @@ <index indexName="subject"> <term ref="#wetterbeobachtung"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-01-18"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 18<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-01-18"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 18<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1641</date>.</head> <p> <lb/><rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knoche</rs> ist wieder nacher <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>. </p> @@ -3795,7 +1084,7 @@ <term ref="#reichstag_regensburg_1640_1641"/> <term ref="#gefangenenaustausch"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-01-19"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 19<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-01-19"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 19<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1641</date>.</head> <p> <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Malherberie.</foreign><note type="translation" resp="amb">Unkrauterei [d. h. Unnützes, Schädliches, Ärgerliches].</note></add> </p> @@ -3856,7 +1145,7 @@ <index indexName="subject"> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-01-20"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 20<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Ianuarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-01-20"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 20<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Ianuarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1641</date>.</head> <p> <lb/>Jn die wochenpredigt <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Saxens</rs>, <foreign xml:lang="ita">con la <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">sorella</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">mit der Schwester</note>. </p> @@ -3895,7 +1184,7 @@ <index indexName="subject"> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-01-21"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 21. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-01-21"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 21. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <lb/><rs type="person" ref="#ludwig_paul">P<ex>aul</ex> L<ex>udwig</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">in oeconomicis</foreign><note type="translation" resp="amb">in Wirtschaftssachen</note> bey mir gehabt, <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">& aliis rebus</foreign><note type="translation" resp="as">und in anderen Angelegenheiten</note>.</add> </p> @@ -3908,7 +1197,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha">Sofie Margretha</rs> zu entpfahen, entgegen gefahren. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>: daß wieder 20 pferde, alldort <w lemma="v̈bergesetztt">v̈berge + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>: daß wieder 20 pferde, alldort <w lemma="v̈bergesetztt">v̈berge <lb/>setztt</w>. Gott bewahre vor vnglück. </p> <p> @@ -3941,10 +1230,10 @@ <index indexName="subject"> <term ref="#reichstag_regensburg_1640_1641"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-01-22"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 22<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-01-22"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 22<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1641</date>.</head> <p> <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex></rs> hat mir gestern, durch Schw<ex>este</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha">S<ex>ophia</ex> M<ex>argaretha</ex></rs> sagen - <lb/>laßen, ich sollte ihn doch nicht so gar <term ref="#uebergeben">v̈bergeben</term>, + <lb/>laßen, ich sollte ihn doch nicht so gar <term ref="#uebergeben">v̈bergeben</term>, <lb/>vndt ihme abfallen, <foreign xml:lang="lat">quasj vero</foreign><note type="translation" resp="amb">gerade als ob</note>: ich mich biß <lb/><foreign xml:lang="lat">dato</foreign><note type="translation" resp="as">zum heutigen Tag</note>, als ein <term ref="#interponent">interponent</term>, nicht neütral gehalten. e<ex>t cetera</ex> <lb/>Gott gebe, daß die gerechtigkeitt vndt billigkejtt @@ -3964,7 +1253,7 @@ <lb/>vndt <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">Br<ex>aunschweigischen</ex></rs> <rs type="person" ref="#scheffer_reinhard #vultejus_johannes #bohn_johann_philipp #lampadius_jakob #langenbeck_heinrich">gesandten</rs>, hetten bey J<ex>hrer</ex> M<ex>ajestät</ex> <rs type="person" ref="#losenstein_georg_achaz #mohr_maximilian #volmar_isaak">deputirten</rs>, <lb/>wie auch andern Chur<ex>fürsten</ex>[,] F<ex>ürsten</ex> vndt Stenden, audientz <lb/>gehabtt. Jn <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> gienge das <rs type="org" ref="#england_parlament">Parlament</rs> - <lb/>wol fortt, vndt alles v̈ber die <foreign xml:lang="lat">authores incendij + <lb/>wol fortt, vndt alles v̈ber die <foreign xml:lang="lat">authores incendij <lb/>istius</foreign><note type="translation" resp="as">Urheber jenes Brandes</note>. &c<ex>etera</ex> <add place="inline">(<foreign xml:lang="fre">L'Emp<ex>ereu</ex>r luy a fait dire, d'attendre encores.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Kaiser hat ihm sagen lassen, noch zu warten.</note>)</add> </p> <p> @@ -4009,7 +1298,7 @@ <term ref="#wetterbeobachtung"/> <term ref="#verkehrsweg"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-01-23"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 23. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-01-23"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 23. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1641</date>.</head> <p> <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorffen</rs> nach <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> geschicktt, <lb/>Gott gebe zu glück vndt gutem <term ref="#success">succeß</term>. @@ -4061,7 +1350,7 @@ <term ref="#inflation"/> <term ref="#botschafter"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-01-24"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 24. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>. 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-01-24"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 24. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>. 1641</date>.</head> <p> <lb/>Jn die vormittagspredigt: <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Saxens</rs>. </p> @@ -4070,7 +1359,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#brandt_johann_2">D<ex>octor</ex> Brandt</rs>. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>ur</ex>g</rs> daß alles sehr theẅer allda + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>ur</ex>g</rs> daß alles sehr theẅer allda <lb/>wirdt, von wegen deß <rs type="person" ref="#baner_johan">Banners</rs>. </p> <p> @@ -4102,7 +1391,7 @@ <term ref="#pferdehaltung"/> <term ref="#wetterbeobachtung"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-01-25"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 25. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1641. <del>[...]</del><note type="annotation" resp="amb">Graphisch nicht darstellbares Symbol mit nicht ermittelter Bedeutung.</note> <add place="inline"><term ref="#tag_pauli_bekehrung">Paulj bekehrung</term>.</add></date></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-01-25"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 25. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1641. <del>[...]</del><note type="annotation" resp="amb">Graphisch nicht darstellbares Symbol mit nicht ermittelter Bedeutung.</note> <add place="inline"><term ref="#tag_pauli_bekehrung">Paulj bekehrung</term>.</add></date></head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay fait faire hongre le lourdault entre les grisons</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe den Tölpel unter den grauen [Pferden] kastriert machen lassen</note>, <lb/>der plumpe, <foreign xml:lang="fre">a cause de ses mechancetèz. Dieu le garde @@ -4141,7 +1430,7 @@ <term ref="#disziplin"/> <term ref="#piraterie"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-01-26"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 26. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-01-26"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 26. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1641</date>.</head> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso, fuorj</foreign><note type="translation" resp="as">Auf Spaziergang hinaus</note>, jn schönem wetter. </p> @@ -4156,7 +1445,7 @@ <lb/>auch gefangen gesetzt worden, weil er mitt dem <rs type="person" ref="#papst_urban_viii">Pabst</rs> vndt <lb/><rs type="org" ref="#jesuiten">Jesuiten</rs> zu <rs type="place" ref="#rom">Rom</rs>, correspondirt, vndt seine briefe <foreign xml:lang="lat">in <w lemma="Originalj">Ori <lb/>ginalj</w></foreign><note type="translation" resp="amb">im Original</note>, <term ref="#intercipiren">intercipirt</term> worden, daß er die <term ref="#papisterei">Papjsterey</term> in <w lemma="Engellandt">Engel - <lb/>landt</w>, wieder ejnführen wollen. Dörffte ihm v̈bel ergehen. + <lb/>landt</w>, wieder ejnführen wollen. Dörffte ihm v̈bel ergehen. <pb n="429v" facs="#mss_ed000205_00863"/> <lb/>Das <rs type="org" ref="#england_parlament">Parlament</rs> aber, will alles in den Standt setzen, <lb/>wie es zur zeitt, der <rs type="person" ref="#england_elisabeth_i">Königin Elisabeth</rs> gewesen. @@ -4165,7 +1454,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> vor <rs type="place" ref="#regensburg">Regenspurg</rs> sich - <lb/>præsentirt, vndt v̈ber die <rs type="place" ref="#donau_river">Thonaw</rs>, v̈berß + <lb/>præsentirt, vndt v̈ber die <rs type="place" ref="#donau_river">Thonaw</rs>, v̈berß <lb/>eiß, gegangen, viel pferde weggenommen, beütte <lb/>gemachtt, auch etzliche haüser, flegken, vndt <lb/>dörfer, eingeäschert. <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Jhre Kay<ex>serliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> @@ -4180,16 +1469,16 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: daß in der <rs type="place" ref="#brandenburg_markgrafschaft">Margk Brandenburg</rs>, der - <lb/><rs type="person" ref="#stalhandske_torsten">Stallhanß</rs> sehr v̈bel hause. + <lb/><rs type="person" ref="#stalhandske_torsten">Stallhanß</rs> sehr v̈bel hause. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="ita">Jn <rs type="place" ref="#katalonien_fuerstentum">Catalogna</rs></foreign><note type="translation" resp="as">In Katalonien</note> wehre alles in vollem feẅer. + <lb/><foreign xml:lang="ita">Jn <rs type="place" ref="#katalonien_fuerstentum">Catalogna</rs></foreign><note type="translation" resp="as">In Katalonien</note> wehre alles in vollem feẅer. </p> <p> <lb/>Jn <rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Portugall</rs>, noch keine gewiße richtigkeitt. </p> <p> - <lb/>Jm <rs type="place" ref="#niederlande">Niederlandt</rs>, geschehen stargke <foreign xml:lang="lat">præparatoria</foreign><note type="translation" resp="amb">Vorbereitungen</note>, + <lb/>Jm <rs type="place" ref="#niederlande">Niederlandt</rs>, geschehen stargke <foreign xml:lang="lat">præparatoria</foreign><note type="translation" resp="amb">Vorbereitungen</note>, <lb/>auf <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte #spanien_koenigreich">beyden sejtten</rs>. </p> <p> @@ -4225,7 +1514,7 @@ <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#krankheit"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-01-27"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 27. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-01-27"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 27. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1641</date>.</head> <p> <lb/>Jn die wochenpredigt, <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Sachßens</rs>. </p> @@ -4257,9 +1546,9 @@ <term ref="#belagerung"/> <term ref="#geruecht"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-01-28"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 28. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-01-28"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 28. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1641</date>.</head> <p> - <lb/>Es seindt mir v̈ber die 150 <term ref="#erstlingsschaf">Erstlingsschafe</term> baldt + <lb/>Es seindt mir v̈ber die 150 <term ref="#erstlingsschaf">Erstlingsschafe</term> baldt <lb/>nach einander hinweg gestorben, wie ich heütte erfahren. <lb/>Aber dieses vnglück vndt viehsterben, findett <lb/>sich auch bey andern haußhaltungen. @@ -4278,7 +1567,7 @@ </p> <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, daß der <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> die brücke vndt paß - <lb/>zu <rs type="place" ref="#donaustauf">Donawstauffen</rs> erobert, daselbst v̈bergangen, + <lb/>zu <rs type="place" ref="#donaustauf">Donawstauffen</rs> erobert, daselbst v̈bergangen, <lb/>vndt <rs type="place" ref="#regensburg">Regenspurgk</rs>, blocquirt hallte, <foreign xml:lang="lat">si <w lemma="credere">crede <lb/>re</w> fas est</foreign><note type="translation" resp="amb">wenn man das glauben darf</note>! Aller gesandten diener, sollen schantzen <lb/>müßen, keinen außgenommen. Es soll auch der @@ -4309,15 +1598,15 @@ <term ref="#krankheit"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-01-29"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 29. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-01-29"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 29. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1641</date>.</head> <p> <lb/>Es ist heütte, wie auch gestern, ein stargker windt - <lb/>gewesen, <add place="inline">daß man kaum v̈berfahren können.</add> + <lb/>gewesen, <add place="inline">daß man kaum v̈berfahren können.</add> </p> <p> <lb/>Meine <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich #mechovius_joachim">Abgesandten</rs>, seindt noch gestern spähte <lb/>von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs> wiederkommen, mit bericht, daß - <lb/>der <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsident</rs> am <foreign xml:lang="lat">Podagra</foreign><note type="translation" resp="amb">Fußgicht</note> vnpaß, Gott beßere alleß, + <lb/>der <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsident</rs> am <foreign xml:lang="lat">Podagra</foreign><note type="translation" resp="amb">Fußgicht</note> vnpaß, Gott beßere alleß, <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: daß sie auch die <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>urger</ex></rs> <term ref="#zeitung">zeittung</term> allda <lb/>glaüben. heütte haben sie mir <term ref="#relation">relation</term> gethan, <pb n="431r" facs="#mss_ed000205_00866"/> @@ -4327,7 +1616,7 @@ <lb/>Extra: <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs> der CammerRaht zu Mittage gewesen. </p> <p> - <lb/>Der <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsjdent</rs>, hat sich wol erbotten. <foreign xml:lang="ita">Jddîo cj + <lb/>Der <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsjdent</rs>, hat sich wol erbotten. <foreign xml:lang="ita">Jddîo cj <lb/>dîa glj effettj.</foreign><note type="translation" resp="as">Gott gebe davon die Auswirkungen.</note> <add place="inline">Die losung war: Gott mitt vnß.</add> </p> <p> @@ -4354,7 +1643,7 @@ <term ref="#hexerei_zauberei"/> <term ref="#pferdehaltung"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-01-30"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 30<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-01-30"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 30<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1641</date>.</head> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">Jntrighi</foreign><note type="translation" resp="as">Verwicklungen</note> von <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> offizirern gehabt, von wegen <lb/>ezlicher diener vndt vndterthanen, die sie zu dienen @@ -4369,7 +1658,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> auß <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Mecklenburgk</rs>, daß <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">herzogk Adolf</rs> - <lb/>einen lutrischen prædicanten in die eisen schlagen + <lb/>einen lutrischen prædicanten in die eisen schlagen <lb/>laßen, weil er dem hofm<ex>eiste</ex>r <rs type="person" ref="#lancken_olof">Lancken</rs> ein <rs type="person" ref="#lancken_anon_3">kindt</rs> <lb/>in seinem hause, ohne <foreign xml:lang="lat">exorcismo</foreign><note type="translation" resp="amb">Exorzismus</note><note type="footnote" resp="as">Während die meisten lutherischen Theologen am Taufexorzismus festhielten als eine Erinnerung daran, dass die Kraft des Heiligen Geistes das Kind durch das Sakrament der Taufe aus der Gewalt des Satans befreie, lehnten die Calvinisten den Exorzismus entschieden ab, weil für sie die Taufzeremonie lediglich feierlich bestätigte, dass die getaufte Person bereits zuvor allein durch die Gnade Gottes in den Kreis der Gläubigen aufgenommen worden sei [vgl. Theologische Realenzyklopädie 10 (1982), S. 753f.]. In Anhalt hatte die 1589/90 durch das nunmehr reformierte Fürstenhaus angeordnete Abschaffung des Taufexorzismus deshalb zum heftigen Widerspruch der überwiegend das orthodoxe Luthertum verteidigenden Geistlichkeit geführt [vgl. Werner Freitag: Konflikte im Prozeß der reformierten Konfessionalisierung im Fürstentum Anhalt am Ende des 16. Jahrhunderts, in: Ders. / Klaus Erich Pollmann / Matthias Puhle (Hg.), Politische, soziale und kulturelle Konflikte in der Geschichte von Sachsen-Anhalt. Beiträge des landesgeschichtlichen Kolloquiums am 4./5. September 1998 in Vockerode, Halle/Saale 1999, S. 104-110].</note>, getaüfft. Er <lb/>will das maß der boßheitt voll machen. @@ -4405,10 +1694,10 @@ <term ref="#brief"/> <term ref="#treue"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-01-31"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 31<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-01-31"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 31<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <lb/>Jn die <subst><del>kirche</del><add place="above">predigt</add></subst> vormittags, hieroben aufm Schloße, da - <lb/><rs type="person" ref="#jonius_bartholomaeus">Bartolomæus Jonius</rs>, pfarrer von <rs type="place" ref="#altenburg_nienburg">Altenburg</rs> geprediget. + <lb/><rs type="person" ref="#jonius_bartholomaeus">Bartolomæus Jonius</rs>, pfarrer von <rs type="place" ref="#altenburg_nienburg">Altenburg</rs> geprediget. </p> <p> <lb/>Extra: <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs>, vndt Jonius zu Mittage. @@ -4421,13 +1710,13 @@ <lb/>in <rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Portugall</rs> gekrönet, vndt deß <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">Königs in Spannien</rs> <lb/><foreign xml:lang="ita">Vice Rè</foreign><note type="translation" resp="as">Vizekönig</note><note type="footnote" resp="as">Die letzte spanische Vizekönigin von Portugal war <rs type="person" ref="#gonzaga_margherita">Margherita Gonzaga, Duchessa di Mantova e Monferrato</rs>. Ermordet wurde deren Staatssekretär <rs type="person" ref="#vasconcelos_miguel">Miguel de Vasconcelos</rs>.</note> erstochen, vndt zum Fenster hinauß, <w lemma="geworfen">gewor <lb/>fen</w> worden. Es wehren alle plätze in Portugall - <lb/>biß auf ejnen, <term ref="#recuperiren">recuperirt</term>. Dem Neẅen + <lb/>biß auf ejnen, <term ref="#recuperiren">recuperirt</term>. Dem Neẅen <lb/>Könige, wehre auch ein vergrabener großer - <lb/>Schatz, von einem Maẅrer, gezeiget worden, + <lb/>Schatz, von einem Maẅrer, gezeiget worden, <lb/>an goldt, silber, vndt edelgesteinen, zu erhaltung <lb/>seines standes. Die <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">herren Staden</rs> wollten ihm hülfe <lb/>zuschicken, vndt <rs type="place" ref="#niederlaendisch-brasilien">Brasilien</rs> wiedergeben. - <lb/>Don Juan der neẅe König, wehre neben seinem + <lb/>Don Juan der neẅe König, wehre neben seinem <lb/>Neüniährigen[!] <rs type="person" ref="#portugal_theodosius">Söhnlein</rs> gekröhnet worden. Jst <lb/>dem <rs type="person" ref="#portugal_sebastian">Don Sebastiano</rs>, nahe verwandt gewesen. <lb/>Zu <rs type="place" ref="#bruessel">Brüßel</rs>, wehre sehr große consternation, @@ -4445,13 +1734,13 @@ <lb/>entpfangen, darinnen sie diese <foreign xml:lang="lat">verba formalia</foreign><note type="translation" resp="amb">förmlichen Worte</note> <lb/>eigenhändig <term ref="#annectiren">annectiret</term>: <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">E<ex>uer</ex> L<ex>iebden</ex></rs> seindt versichert, daß mir dieser <w lemma="vnversehene">vnverse - <lb/>hene</w> Todesfall der liebsten Tugendtlichen freẅlein + <lb/>hene</w> Todesfall der liebsten Tugendtlichen freẅlein <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Annen Sophien</rs>, sehr zu hertzen gehet, vndt wirdt <lb/>man Jhrer L<ex>iebden</ex> gleichen, an hohem verstande, demuht, <lb/>holdtsehligkeitt, frömmigkeitt, vndt waß nur <w lemma="Nahmen">Nah <lb/>men</w> haben mag, nicht leicht finden. Mein Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürst <lb/>Ludwig</rs> vndt S<ex>einer</ex> L<ex>iebden</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_sophia">gemahlin</rs>, werden J<ex>hre</ex> L<ex>iebden</ex> wol sehr vngerne - <lb/>verlohren haben. J<ex>hre</ex> L<ex>iebden</ex> haben große treẅ an dero h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <w lemma="gemahlin">ge + <lb/>verlohren haben. J<ex>hre</ex> L<ex>iebden</ex> haben große treẅ an dero h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <w lemma="gemahlin">ge <lb/>mahlin</w>, vndterschiedlich gethan. Gott tröste alle <lb/>betrübte hertzen. </p> @@ -4459,7 +1748,7 @@ <lb/>Sonst war das schreiben <foreign xml:lang="lat">more solito</foreign><note type="translation" resp="as">in gewohnter Weise</note>, gar <w lemma="beweglich">beweg <lb/>lich</w>, vndt wol <term ref="#stilisiren">stylisiret</term>. Gott schaffe vns <lb/>doch nun einmahl rechte erquickung, vndt Trost, - <lb/>friede, vndt freẅde, vndt dempfe mitt Macht, + <lb/>friede, vndt freẅde, vndt dempfe mitt Macht, <lb/>den feindt, vndt den Rachgierigen. </p> <p> @@ -4472,4 +1761,7 @@ </p> </div> </div> - </div></body></text></TEI> \ No newline at end of file + </div> + </body> + </text> +</TEI> diff --git a/1641_02.xml b/1641_02.xml index 9b29e9f..9450046 100644 --- a/1641_02.xml +++ b/1641_02.xml @@ -1,4 +1,7 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:mods="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1641_02"><teiHeader type="text"><fileDesc><titleStmt> +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1641_02"> + <teiHeader type="text"> + <fileDesc> + <titleStmt> <title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1641-02">Feburar 1641</date></title> <author> <forename>Christian II.</forename> @@ -29,7 +32,8 @@ <funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder> <principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal> <principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal> - </titleStmt><publicationStmt> + </titleStmt> + <publicationStmt> <publisher> <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name> <ptr target="http://www.hab.de"/> @@ -39,3291 +43,27 @@ <availability status="restricted"> <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p> </availability> - </publicationStmt><sourceDesc><listPerson><person xml:id="andeflycht_carl_gregorsson"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1168490979"> - <forename>Carl Gregorsson</forename> - <surname>Andeflycht</surname> - </persName> - <persName type="display">Andeflycht, Carl Gregorsson</persName> - <death>nach 1649</death> - <note>Sohn des Gregorius Eriksson (geb. 1567); Erbherr auf Ebbinghausen - in Westfalen; ab 1625 Kammerschreiber, seit 1630 Kommissar und später - Generalkriegskommissar der schwedischen Armee in Deutschland; 1644 - Nobilitierung (Andeflycht).</note> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/102042632"> - <forename>Friedrich</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg-Harzgerode</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg-Harzgerode, Friedrich, Fürst von</persName> - <birth>1613</birth> - <death>1670</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian - I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; 1630-1635 gemeinsam - mit Christian II. regierender Fürst von Anhalt-Bernburg; 1634/35 schwedischer - Obrist; ab 1635 alleinregierender Fürst von Anhalt-Bernburg-Harzgerode; - hessisch-kasselischer Generalmajor (1637-1641) und Obrist (1640/41); seit 1660 Senior des <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Hauses Anhalt</rs>; ab 1623 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Stetsgrünende").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz17318.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_angelika"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/120449625"> - <forename>Angelika</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Angelika, Fürstin von</persName> - <birth>1639</birth> - <death>1688</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_christian_i"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119118416"> - <forename>Christian I.</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Christian I., Fürst von</persName> - <birth>1568</birth> - <death>1630</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt_joachim_ernst">Fürsten Joachim Ernst - von Anhalt</rs> (1536-1586) und Vater <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; - 1582 Reise nach Konstantinopel; 1591/92 Führer eines Expeditionskorps für König Heinrich - von Navarra; 1592 Übertritt zum reformierten Glauben; 1592/93 Befehl über die - protestantischen Truppen im Krieg um das Bistum Straßburg; 1595-1620 - oberpfälzischer Statthalter in Amberg und zunehmend Leiter der pfälzischen - Politik; ab 1606 regierender Fürst von Anhalt-Bernburg; 1610 Unionsgeneral im - klevisch-jülischen Krieg; seit 1618 Senior des <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Hauses Anhalt</rs>; 1619/20 Kommandierender der - pfälzisch-böhmischen Truppen, nach deren Niederlage in der Schlacht am Weißen Berg - durch <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kaiser Ferdinand II.</rs> - (1578-1637) geächtet; Flucht nach Schweden (1621) und Flensburg (1622-1624); 1624 Aufhebung der Reichsacht; seit - 1619 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Sehnliche").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35412.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35412.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_dorothea_bathilde"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120527189"> - <forename>Dorothea Bathilde</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Dorothea Bathilde, Fürstin von</persName> - <birth>1617</birth> - <death>1656</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten - Christian I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; - nach 1631 Mitglied der <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen - Gesellschaft</rs> ("Die Gastfreie"); seit 1634 Angehörige der - <rs type="org" ref="#academie_des_loyales">Noble Académie des Loyales</rs>.</note> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_eleonora_sophia"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104173181"> - <forename>Eleonora Sophia</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Eleonora Sophia, Fürstin von, geb. Herzogin - von Schleswig-Holstein-Sonderburg</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Eleonora Sophia</forename> - <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein-Sonderburg</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Schleswig-Holstein-Sonderburg, Eleonora Sophia, Herzogin von</persName> - <birth>1603</birth> - <death>1675</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_johann">Herzogs Johann von Schleswig-Holstein-Sonderburg</rs> (1545-1622); 1625-1656 - Ehe mit ihrem Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürst - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; seit 1628 Mitglied der - <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> - ("Die Künstliche").</note> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_erdmann_gideon"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1013423577"> - <forename>Erdmann Gideon</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Erdmann Gideon, Fürst von</persName> - <birth>1632</birth> - <death>1649</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104373946"> - <forename>Sibylla Elisabeth</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Sibylla Elisabeth, Fürstin von</persName> - <birth>1602</birth> - <death>1648</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten - Christian I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; - ab 1617 Angehörige der <rs type="org" ref="#academie_des_loyales">Noble Académie - des Loyales</rs>; seit 1620 Mitglied der - <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> - ("Die Tröstende").</note> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118144677"> - <forename>Viktor I. Amadeus</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Viktor I. Amadeus, Fürst von</persName> - <birth>1634</birth> - <death>1718</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; ab 1656 regierender Fürst von - Anhalt-Bernburg; seit 1652 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Gerühmte").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz83736.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="anhalt-dessau_johann_kasimir"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/100858457"> - <forename>Johann Kasimir</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Dessau</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Dessau, Johann Kasimir, Fürst von</persName> - <birth>1596</birth> - <death>1660</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_i">Fürsten Johann - Georg I. von Anhalt-Dessau</rs> (1567-1618) und Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; - 1618-1643 gemeinsam mit seinem Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_georg_aribert">Georg Aribert</rs> (1606-1643) regierender, - danach alleinregierender Fürst von Anhalt-Dessau; seit 1617 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Durchdringende").</note> - </person><person xml:id="anhalt-dessau_sophia_margaretha"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104216417"> - <forename>Sophia Margaretha</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Dessau</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Dessau, Sophia Margaretha, Fürstin von, geb. Fürstin - von Anhalt-Bernburg</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Sophia Margaretha</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Anhalt-Bernburg, Sophia Margaretha, Fürstin von</persName> - <birth>1615</birth> - <death>1673</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian I. - von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und Schwester - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; 1651-1660 Ehe - mit <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Fürst Johann Kasimir von Anhalt-Dessau</rs> - (1596-1660); ab 1631 Angehörige der <rs type="org" ref="#academie_des_loyales">Noble Académie des - Loyales</rs>; seit 1643 Mitglied der <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen - Gesellschaft</rs> ("Die Wohltätige").</note> - </person><person xml:id="anhalt-koethen_ludwig"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118574868"> - <forename>Ludwig</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Köthen</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Köthen, Ludwig, Fürst von</persName> - <birth>1579</birth> - <death>1650</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt_joachim_ernst">Fürsten Joachim Ernst - von Anhalt</rs> (1536-1586) und Onkel <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; - 1600 Aufnahme in die Florentiner Accademia della Crusca ("L'Acceso"); seit 1606 - regierender Fürst von Anhalt-Köthen; 1631-1635 schwedischer Statthalter des Erzstifts - Magdeburg und des Hochstifts Halberstadt; 1617 Mitbegründer und bis zu seinem Tod erstes - Oberhaupt der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Nährende").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz54697.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz54697.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="anhalt-ploetzkau_august"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/12105876X"> - <forename>August</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Plötzkau</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Plötzkau, August, Fürst von</persName> - <birth>1575</birth> - <death>1653</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt_joachim_ernst">Fürsten Joachim Ernst - von Anhalt</rs> (1536-1586) und Onkel <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; - Verzicht bei der Landesteilung von 1603/06 für eine finanzielle Abfindung von - 300.000 Talern auf ein eigenens Teilfürstentum; ab 1611 Regent im Amt Plötzkau - unter Bernburger Landeshoheit; 1621-1642 zugleich vormundschaftlicher Regent für - seinen Neffen, <rs type="person" ref="#nhalt-zerbst_johann_vi">Fürst Johann VI. - von Anhalt-Zerbst</rs> (1621-1667); seit 1630 Senior des <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Hauses Anhalt</rs>; ab 1621 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Sieghafte").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35184.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="anhalt-ploetzkau_ernst_gottlieb"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120525755"> - <forename>Ernst Gottlieb</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Plötzkau</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Plötzkau, Ernst Gottlieb, Fürst von</persName> - <birth>1620</birth> - <death>1654</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürsten August von - Anhalt-Plötzkau</rs> (1575-1653) und Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; ab - 1653 gemeinschaftliche Regentschaft mit seinen Brüdern <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_lebrecht">Lebrecht</rs> (1622-1669) und <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_emanuel">Emanuel</rs> (1631-1670) in Plötzkau; seit - 1634 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Starke").</note> - </person><person xml:id="anhalt-ploetzkau_lebrecht"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118144693"> - <forename>Lebrecht</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Plötzkau</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Plötzkau, Lebrecht, Fürst von</persName> - <persName> - <forename>Lebrecht</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Köthen</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Anhalt-Köthen, Lebrecht, Fürst von</persName> - <birth>1622</birth> - <death>1669</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürsten August von - Anhalt-Plötzkau</rs> (1575-1653) und Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; - 1653-1665 gemeinschaftliche Regentschaft mit seinen Brüdern <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_ernst_gottlieb">Ernst Gottlieb</rs> (1620-1654) und <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_emanuel">Emanuel</rs> (1631-1670) in - Plötzkau; ab 1665 zusammen mit seinem Bruder Emanuel regierender Fürst von - Anhalt-Köthen; seit 1638 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Angenehme").</note> - </person><person xml:id="anhalt_haus"> - <persName> - <name>Anhalt, Haus</name> - </persName> - <persName type="display">Anhalt, Haus (Fürsten von Anhalt)</persName> - <persName> - <surname type="toponymic">Anhalt</surname> - <roleName>Fürsten</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <note>Reichsfürstengeschlecht aus der Dynastie der <rs type="person" ref="#askanier_dynastie">Askanier</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz130929.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="arnim_hans_georg"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/115793615"> - <forename>Hans Georg</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Arnim</surname> - </persName> - <persName type="display">Arnim, Hans Georg von</persName> - <birth>1583</birth> - <death>1641</death> - <note>Sohn des Bernd von Arnim (1550-1611); 1613-1617 schwedischer Obrist; - 1621 Wechsel in polnische Kriegsdienste; 1624/25 erneut schwedischer Obrist; - kaiserlicher Obrist (1627-1629) und Feldmarschall (1628/29); 1631/32 - kurbrandenburgischer Obrist; 1631-1635 kursächsischer Feldmarschall; 1637/38 in - schwedischer Gefangenschaft; 1638 erneuter Eintritt in kaiserlich-kursächsische - Dienste, zuletzt als Feldmarschall (1641); seit 1635 Mitglied der - <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> - ("Der Gepriesene").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz1282.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz1282.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="baner_johan"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/116048611"> - <forename>Johan Gustafsson</forename> - <surname>Banér</surname> - </persName> - <persName type="display">Banér, Johan Gustafsson</persName> - <birth>1596</birth> - <death>1641</death> - <note>Sohn des Gustaf Axelsson Banér (1547-1600); schwedischer Obrist (1621), - Generalmajor (1623), General der Infanterie (1630) sowie Feldmarschall im Nieder- - und Obersächsischen Reichskreis (1634); ab 1630 Reichsrat; seit 1634 - Oberbefehlsshaber der schwedischen Armee in Deutschland; ab 1638 zugleich - Generalgouverneur in Pommern; seit 1633 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Haltende").</note> - </person><person xml:id="bayern_maximilian_i"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118579355"> - <forename>Maximilian I.</forename> - <surname type="toponymic">Bayern</surname> - <roleName>Kurfürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Bayern, Maximilian I., Herzog bzw. Kurfürst von</persName> - <persName> - <forename>Maximilian I.</forename> - <surname type="toponymic">Bayern</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <birth>1573</birth> - <death>1651</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#bayern_wilhelm_v">Herzogs Wilhelm V. von - Bayern</rs> (1548-1626); ab 1597 regierender Herzog von Bayern; Oberhaupt der - 1609 gegründeten <rs type="org" ref="#katholische_liga">Katholischen Liga</rs>; - 1623 Verleihung der (ehemals Pfälzer) Kurwürde durch <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kaiser Ferdinand II.</rs> (1578-1637), endgültig - bestätigt im Westfälischen Frieden; seit 1600 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen Vlies</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz70660.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz70660.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="benckendorf_thomas"> - <persName> - <forename>Thomas</forename> - <surname>Benckendorf</surname> - </persName> - <persName type="display">Benckendorf, Thomas</persName> - <death>vor 1665</death> - <note>Sohn des Prof. Martin Benckendorf (1545-1621) in Frankfurt/Oder; 1623 Studium - in Frankfurt/Oder; 1627/28 Kammer- und Küchenschreiber, seit 1628 Kammerschreiber - und Kammerdiener sowie 1635-1647 Geheimsekretär des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von - Anhalt-Bernburg</rs>; 1637-1646 zudem Amtmann von Bernburg; später - kurbrandenburgischer Gerichtsverwalter in Wittstock.</note> - </person><person xml:id="bentheim-tecklenburg-limburg_juliana_ernestina"> - <persName> - <forename>Juliana Ernestina</forename> - <surname type="toponymic">Bentheim-Tecklenburg-Limburg</surname> - <roleName>Gräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Bentheim-Tecklenburg-Limburg, Juliana Ernestina, Gräfin von</persName> - <birth>1639</birth> - <death>1641</death><!--In Literatur angegebenes Todesjahr 1691 falsch!--> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#bentheim-tecklenburg-limburg_moritz">Grafen Moritz von - Bentheim-Tecklenburg-Limburg</rs> (1615-1674).</note> - </person><person xml:id="bentheim-tecklenburg-limburg_moritz"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1020091118"> - <forename>Moritz</forename> - <surname type="toponymic">Bentheim-Tecklenburg-Limburg</surname> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Bentheim-Tecklenburg-Limburg, Moritz, Graf von</persName> - <birth>1615</birth> - <death>1674</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#bentheim-tecklenburg_adolf">Grafen Adolf - von Bentheim-Tecklenburg</rs> (1577-1623); seit 1624 regierender Graf von Tecklenburg - und Limburg sowie Herr von Rheda (bis 1634 unter Vormundschaft).</note> - </person><person xml:id="bodenhausen_cuno_ordemar"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120779048"> - <forename>Cuno Ordemar</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Bodenhausen</surname> - </persName> - <persName type="display">Bodenhausen, Cuno Ordemar von</persName> - <birth>1598</birth> - <death>1654</death> - <note>Sohn des Melchior von Bodenhausen (1560-1624); Erbherr auf Bodenhausen, - Niedergandern, Görzig und Rhode; anhaltischer Landrat und Kriegskommissar; - mehrfach Gesandter der Fürsten von Anhalt; seit 1623 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Bequeme").</note> - </person><person xml:id="boerstel_christian_heinrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120709767"> - <forename>Christian Heinrich</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Börstel</surname> - </persName> - <persName type="display">Börstel, Christian Heinrich von</persName> - <birth>1617</birth> - <death>1661</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Heinrich von Börstel</rs> - (1581-1647); Erbherr auf Güsten und Ilberstedt; 1642-1648 Rat des <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Fürsten Johann Kasimir von - Anhalt-Dessau</rs> (1596-1660) und zugleich Hofmeister für dessen Sohn <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_ii">Johann Georg</rs> (1627-1693); seit 1657 - anhaltischer Gesamtrat und Hofmeister des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Fürsten Viktor Amadeus von - Anhalt-Bernburg</rs> (1634-1718); ab 1644 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Erlängernde"); vgl. Andreas Hesius: Lieblich und schönes Erbtheil der Kinder Gottes [...], - Köthen 1661, Bl. Fijr-Givv<!-- http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB000026EF00000000-->.</note> - </person><person xml:id="boerstel_ernst_gottlieb"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104333480"> - <forename>Ernst Gottlieb</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Börstel</surname> - </persName> - <persName type="display">Börstel, Ernst Gottlieb von</persName> - <birth>1630</birth> - <death>1687</death> - <note>Sohn des kurbrandenburgischen Rats <rs type="person" ref="#boerstel_ludwig">Ludwig von Börstel</rs> - (ca. 1585-1631); ca. 1639-1647 Page des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; ca. 1650/51-1660 Kammerjunker der verwitweten <rs type="person" ref="#brandenburg_elisabeth_charlotte">Kurfürstin Elisabeth Charlotte von Brandenburg</rs> (1597-1660); - zudem Leutnant (1656), Hauptmann (1657) und Obristleutnant (1664) der kurfürstlichen Leibgarde; ab 1660 - Kammerjunker und 1662-1675 Oberschenk des <rs type="person" ref="#brandenburg_friedrich_wilhelm">Kurfürsten - Friedrich Wilhelm von Brandenburg</rs> (1620-1688); daneben kurbrandenburgischer Obristwachtmeister (1671) - Obrist (1676) und Generalwachtmeister (1684); 1675-1678 Schloßhauptmann in Cölln a. d. Spree; 1680-1683 - kurbrandenburgischer Kriegsrat; seit 1682 Amtshauptmann von Wolmirstedt und Wanzleben; ab 1652 Mitglied der - <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Anreizende"); - vgl. Peter Bahl: Der Hof des Großen Kurfürsten. Studien zur höheren Amtsträgerschaft Brandenburg-Preußens, - Köln 2001, S. 434f.</note> - </person><person xml:id="boerstel_hans_ernst"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/128609966"> - <forename>Hans Ernst</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Börstel</surname> - </persName> - <persName type="display">Börstel, Hans Ernst von</persName> - <birth>ca. 1585/90</birth> - <death>1654</death> - <note>Sohn des anhaltischen Rats Ernst von Börstel (ca. 1560-1623?); Erbherr auf - Westeregeln; zunächst hessisch-kasselischer Rat; 1622 Hofjunker und 1623/24 - Hofmeister des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Prinzen - Christian d. J. von Anhalt-Bernburg</rs>, danach auch für dessen Bruder - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernst</rs> (1608-1632); ab 1633 - anhaltisch-bernburgischer Rat und Amtshauptmann von Harzgerode; seit 1634 zudem Hofmeister des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fürsten Friedrich von - Anhalt-Bernburg-Harzgerode</rs> (1613-1670); später Hauptmann von Schloss - und Amt Hoym (bis 1654); seit 1621 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> - ("Der Bittere").</note> - </person><person xml:id="boerstel_heinrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/11564170X"> - <forename>Heinrich</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Börstel</surname> - </persName> - <persName type="display">Börstel, Heinrich von</persName> - <birth>1581</birth> - <death>1647</death> - <note>Sohn des Bernburger Oberhauptmanns <rs type="person" ref="#boerstel_curt_2">Curt von Börstel</rs> (1549-1618); Erbherr auf Güsten, Plötzkau und - Ilberstedt; ab 1623 Regierungspräsident sowie Amtshauptmann und Kammerrat in Bernburg; 1639 Rücktritt, danach Tätigkeit - als unbestallter fürstlicher Berater; seit 1623 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> - ("Der Eilende").</note> - </person><person xml:id="bohn_johann_philipp"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/115845682"> - <forename>Johann Philipp</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Bohn</surname> - </persName> - <persName type="display">Bohn, Johann Philipp von</persName> - <birth>1597</birth> - <death>1658</death> - <note>Sohn des Wormser Bürgers Johann Philipp Bohn (gest. nach 1620); seit 1613 Rechtsstudium - in Gießen, Marburg und Heidelberg (1620 Promotion zum Dr. jur. utr.); 1622-1633 Prokurator am - Reichskammergericht in Speyer; 1634-1638 Kanzler des <rs type="person" ref="#hohenlohe-neuenstein_kraft">Grafen Kraft von Hohenlohe-Neuenstein</rs> (1582-1641); - 1638-1642 braunschweigisch-wolfenbüttelischer Geheimer Rat und Kanzler sowie Gesandter auf - dem Nürnberger Kurfürstentag (1640) und Regensburger Reichstag (1640/41); 1642-1651 - gräflich-oldenburgischer Geheimer Rat und Kanzler sowie zeitweise Gesandter bei den - Westfälischen Friedensverhandlungen (1645/46); 1652-1657 Reichshofrat; 1654 Nobilitierung; - vgl. Hans Friedl: Bohn, Johann Philipp, in: Ders. / Wolfgang Günther / Hilke Günther-Arndt / - Heinrich Schmidt (Hg.), Biographisches Handbuch zur Geschichte des Landes Oldenburg, Oldenburg - 1992, S. 82-84.</note> - </person><person xml:id="bossot_roger"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1019430311"> - <forename>Roger</forename> - <nameLink>de</nameLink> - <surname>Bossot</surname> - </persName> - <persName type="display">Bossot, Roger de</persName> - <persName> - <forename>Roger</forename> - <surname type="toponymic">Espenan</surname> - <roleName>Comte</roleName> - <nameLink>d'</nameLink> - </persName> - <persName>Espenan, Roger, Comte d'</persName> - <death>1646</death> - <note>Sohn des François de Bossot, Seigneur de Campels; französischer Lieutenant-Général - des armées du roi (1637) und Maréchal de France (1646); 1639/40 Kommandant der Festung - Salses; seit 1644 Gouverneur von Philippsburg.</note> - </person><person xml:id="bourbon_louis_2"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1017912343"> - <forename>Louis (2)</forename> - <nameLink>de</nameLink> - <surname>Bourbon</surname> - </persName> - <persName type="display">Bourbon, Louis (2) de</persName> - <persName> - <forename>Louis</forename> - <surname type="toponymic">MercÅ“ur</surname> - <roleName>Duc</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>MercÅ“ur, Louis, Duc de</persName> - <persName> - <forename>Louis</forename> - <surname type="toponymic">Vendôme</surname> - <roleName>Duc</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Vendôme, Louis, Duc de</persName> - <persName> - <forename>Louis</forename> - <surname type="toponymic">Étampes</surname> - <roleName>Duc</roleName> - <nameLink>d'</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Louis</forename> - <surname type="toponymic">Beaufort</surname> - <roleName>Duc</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Louis</forename> - <surname type="toponymic">Penthièvre</surname> - <roleName>Duc</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <birth>1612</birth> - <death>1669</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#bourbon_cesar">César de Bourbon, Duc de Vendôme</rs> - (1594-1665); ab 1612 Duc de MercÅ“ur; in franzöischen Kriegsdiensten als Volontär (1630-1640), - Regimentsinhaber (1649) sowie Armeekommandeur in der Provence (1652) und Lombardei (1656); - 1649-1651 Lieutenant Général de Catalogne; seit 1665 Duc de Vendôme, Beaufort, Penthièvre et - d'Étampes; ab 1667 Kardinal.</note> - </person><person xml:id="brandenburg_christian_wilhelm"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/100081746"> - <forename>Christian Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Brandenburg</surname> - <roleName>Markgraf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Brandenburg, Christian Wilhelm, Markgraf von</persName> - <persName> - <forename>Christian Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Magdeburg</surname> - <roleName>Administrator</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Magdeburg, Christian Wilhelm, Administrator von</persName> - <persName> - <forename>Christian Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Halberstadt</surname> - <roleName>Administrator</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Halberstadt, Christian Wilhelm, Administrator von</persName> - <birth>1587</birth> - <death>1665</death> - <note>Sohn des Kurfürsten Joachim Friedrich von Brandenburg (1546-1608); 1598-1627 - Administrator des Erzstifts Magdeburg; ab 1614 auch Koadjutor und 1624-1628 Administrator des Hochstifts Halberstadt; - dänischer Obrist (1625-1627) und Generalleutnant (1626); 1630/31 auch - magdeburgischer Obrist; 1631 kaiserlicher Kriegsgefangener; 1632 Konversion - zum katholischen Glauben; seit 1635 finanzielle Entschädigung durch regelmäßige - Einkünfte aus dem Erzstift Magdeburg.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35418.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35418.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="brandt_johann_2"> - <persName> - <forename>Johann</forename> - <surname>Brandt (2)</surname> - </persName> - <persName type="display">Brandt, Johann (2)</persName> - <birth>1604</birth> - <death>1672</death> - <note>Sohn des Tirschenreuther Kantors Bartholomäus Brandt (gest. 1611); Studium in Erfurt - (1623) und Altdorf (nach 1630 Promotion zum Dr. med.); ursprünglich - Arzt in Reichenbach/Vogtland; ab 1632 kriegsbedingt in Bernburg, dort baldige Bestallung - zum Stadtphysikus; (vor 1637) bis November 1649 Leibarzt des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>, - seit Ostern 1650 des <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_wilhelm_ludwig">Fürsten Wilhelm - Ludwig von Anhalt-Köthen</rs> (1638-1665) und dessen verwitweter Mutter <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_sophia">Sophia</rs> (1599-1654)<!--; oo um 1629 Anna Geisel (1609-1673)-->; vgl. Wolfram Kaiser / Arina Völker: Universität und Physikat in der - Frühgeschichte des Amtsarztwesens, Halle/Saale 1980, S. 38.</note> - </person><person xml:id="braunschweig-calenberg_georg"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119137356"> - <forename>Georg</forename> - <surname type="toponymic">Braunschweig-Calenberg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Braunschweig-Calenberg, Georg, Herzog von</persName> - <persName> - <forename>Georg</forename> - <surname type="toponymic">Braunschweig-Lüneburg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Braunschweig-Lüneburg, Georg, Herzog von</persName> - <birth>1582</birth> - <death>1641</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg_wilhelm">Herzogs - Wilhelm von Braunschweig-Lüneburg</rs> (1535-1592); 1611/12 - dänischer Obrist bzw. Generalwachtmeister; 1619-1624 und 1634 General des - Niedersächsischen Reichskreises; 1626-1630 kaiserlicher Obrist; - 1630-1635 schwedischer General; ab 1635 regierender Herzog von - Braunschweig-Calenberg (1636 Hannover als Residenz); seit 1636 Befehlshaber einer - kleinen unabhängigen Armee der welfischen Teilfürstentümer Calenberg-Göttingen, - Lüneburg-Celle und Wolfenbüttel; ab 1634 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Fangende").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz53053.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz53053.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="braunschweig-lueneburg_sophia"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118751522"> - <forename>Sophia</forename> - <surname type="toponymic">Braunschweig-Lüneburg</surname> - <roleName>Kurfürstin bzw. Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Braunschweig-Lüneburg, Sophia, Kurfürstin bzw. Herzogin von, - geb. Pfalzgräfin von Pfalz-Simmern</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Sophia</forename> - <surname type="toponymic">Pfalz-Simmern</surname> - <roleName>Pfalzgräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Pfalz-Simmern, Sophia, Pfalzgräfin von</persName> - <birth>1630</birth> - <death>1714</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Kurfürsten Friedrich V. von - der Pfalz</rs> (1596-1632); 1658-1698 Ehe mit Herzog bzw. Kurfürst Ernst August von - Braunschweig-Lüneburg (1629-1698); seit 1701 designierte Thronfolgerin der britischen Monarchie.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd118751522.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd118751522.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="daenemark_christian_iv"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118676059"> - <forename>Christian IV.</forename> - <surname type="toponymic">Dänemark und Norwegen</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Christian IV., König von Dänemark und Norwegen</persName> - <persName> - <forename>Christian IV.</forename> - <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Schleswig-Holstein, Christian IV., Herzog von</persName> - <birth>1577</birth> - <death>1648</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#daenemark_friedrich_ii">Königs Friedrich II. - von Dänemark und Norwegen</rs> (1534-1588); ab 1588 König von Dänemark und - Norwegen sowie regierender Herzog von Schleswig und Holstein (bis 1593 unter - Vormundschaft); seit 1603 Ritter des <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35425.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="de_la_gardie_jakob_pontusson"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/143454153"> - <forename>Jakob Pontusson</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <surname>De la Gardie af Läckö</surname> - </persName> - <persName type="display">De la Gardie af Läckö, Jakob Pontusson, Graf</persName> - <birth>1583</birth> - <death>1652</death> - <note>Sohn des schwedischen Generalfeldherrn Pontus De la Gardie (1520-1585); - 1606-1608 in niederländischen Kriegsdiensten; 1609-1617 schwedischer Feldherr - in Russland und gegen Polen; ab 1613 Reichsrat; 1619/20 Gouverneur von Estand; - seit 1620 Reichsmarschall sowie 1634-1644 Mitglied der Vormundschaftsregierung - für <rs type="person" ref="schweden_christina_2">Königin Christina von - Schweden</rs> (1626-1689); 1615 Erhebung in den Grafenstand.</note> - </person><person xml:id="du_plessis_armand-jean"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118600354"> - <forename>Armand-Jean</forename> - <surname>Du Plessis de Richelieu</surname> - </persName> - <persName type="display">Du Plessis de Richelieu, Armand-Jean</persName> - <persName> - <forename>Armand-Jean</forename> - <surname type="toponymic">Richelieu</surname> - <roleName>Duc</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Richelieu, Armand-Jean, Duc de</persName> - <persName> - <forename>Armand-Jean</forename> - <surname type="toponymic">Fronsac</surname> - <roleName>Duc</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Armand-Jean</forename> - <surname type="toponymic">Luçon</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Luçon, Armand-Jean, Bischof von</persName> - <birth>1585</birth> - <death>1642</death> - <note>Sohn des François Du Plessis de Richelieu (1548-1590); 1607-1624 Bischof von - Luçon; 1616/17 Ministre des Affaires étrangères und Secrétaire d’État à la Guerre; - ab 1622 Kardinal; seit 1624 Erster Minister unter <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König Ludwig XIII. von Frankreich</rs> - (1601-1643); ab 1627 Grand-maître, chef et surintendant général de la navigation - et du commerce de France; seit 1627 Gouverneur der Bretagne; ab 1629 - Lieutenant-général du royaume; seit 1629 Duc de Richelieu und Pair de France; ab - 1634 Duc de Fronsac.</note> - </person><person xml:id="eck_anon_1"> - <persName> - <forename>N. N.</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Eck</surname> - </persName> - <persName type="display">Eck, N. N. von</persName> - <death>1641</death> - <note>Zuletzt kurbayerischer Hauptmann und Kommandant von Cham, wegen dessen Übergabe an die Schweden - er später hingerichtet wurde.</note> - </person><person xml:id="einsiedel_heinrich_friedrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1046140973"> - <forename>Heinrich Friedrich</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Einsiedel</surname> - </persName> - <persName type="display">Einsiedel, Heinrich Friedrich von</persName> - <birth>1582</birth> - <death>1653</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_heinrich">Georg Heinrich von Einsiedel</rs> - (1550-1633); Erbherr auf Roschwitz; 1623 Hofmann des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i"> - Fürsten Christian I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630); im Oktober 1637 interimistischer und - ab 1639 bis mindestens 1650 regulärer fürstlicher Hofmeister in Bernburg; seit 1635 Mitglied der - <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Gleiche").</note> - </person><person xml:id="enderling_georg"> - <persName> - <forename>Georg</forename> - <surname>Enderling</surname> - </persName> - <birth>1583</birth> - <death>1664</death> - <persName type="display">Enderling, Georg</persName> - <note>Geboren in Zerbst; Magister; 1618-1620 Schulkonrektor in Bernburg; Pfarrer in Altenburg - bei Nienburg/Saale (1620-1635) und an der Bernburger Nikolaikirche (seit 1635); - vgl. Hermann Graf: Anhaltisches Pfarrerbuch. Die evangelischen Pfarrer seit der - Reformation, Dessau 1996, S. 241.</note> - </person><person xml:id="erlach_august_ernst"> - <persName> - <forename>August Ernst</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Erlach</surname> - </persName> - <persName type="display">Erlach, August Ernst von</persName> - <birth>1616</birth> - <death>1684</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Burkhard von Erlach</rs> - (1566-1640); 1636-1640 und 1641-1644 in kaiserlichen Kriegsdiensten, dazwischen Hofjunker des - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; - später anhaltischer Landrat und Direktor des Stipendienwesens.</note> - </person><person xml:id="erlach_burkhard_1"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120182688"> - <forename>Burkhard (1)</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Erlach</surname> - </persName> - <persName type="display">Erlach, Burkhard (1) von</persName> - <birth>1566</birth> - <death>1640</death> - <note>Sohn des Burkhard von Erlach (gest. 1566); ab 1610 Herr auf Altenburg (bei - Bernburg); seit 1580 Erziehung am Dessauer Hof gemeinsam mit <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Prinz Christian d. Ä. von Anhalt</rs> - (1568-1630), den er anschließend auf seiner Kavalierstour durch Italien, - Frankreich, England und Holland begleitete; 1591/92 Teilnahme an dessen - Expeditionskorps für <rs type="person" ref="#frankreich_heinrich_iv">König - Heinrich IV. von Frankreich</rs> (1553-1610); kurpfälzischer Kammerherr, - Gesandter und Landrichter der Oberpfalz; anhaltisch-bernburgischer Stallmeister, - Hofmeister (ca. 1622/23) und Hofmarschall (seit 1624); ab 1622 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Gesunde").</note> - </person><person xml:id="erlach_johann_ludwig"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118685201"> - <forename>Johann Ludwig</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Erlach</surname> - </persName> - <persName type="display">Erlach, Johann Ludwig von</persName> - <birth>1595</birth> - <death>1650</death> - <note>Sohn des Rudolf von Erlach (1563-1617); 1611-1616 Page des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian I. von - Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630); zunächst im Kriegsdienst für die Republik - Venedig (1616), dann als Fähnrich bzw. Hauptmann der Protestantischen Union und - böhmischen Konföderierten (1618-1620); 1621 Major unter <rs type="person" ref="#brandenburg-jaegerndorf_johann_georg">Markgraf Johann Georg von - Brandenburg-Jägerndorf</rs> (1577-1624); 1622 Hauptmann unter <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_christian">Herzog Christian von - Braunschweig-Wolfenbüttel</rs> (1599-1626); 1622/23 Obristleutnant unter <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">Graf Peter Ernst II. von - Mansfeld-Vorderort</rs> (1580-1626); 1625-1627 schwedischer Obrist und - Generalquartiermeister; Mitglied des Großen (1627-1629) und Kleinen Berner Rates - (1629-1638); 1630/31 in französischen Kriegsdiensten; 1633-1638 Oberbefehlshaber - der bernischen Truppen im Aargau; Obrist (1637) und Generalmajor (1638) unter <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">Herzog Bernhard von - Sachsen-Weimar</rs> (1604-1639) und seit 1638 Gouverneur von Breisach; nach des - Herzogs Tod einer der Führer von dessen - <rs type="org" ref="#weimarische_armee">Weimarischer Armee</rs> in französischen - Diensten (1639-1647); später Generalleutnant (1647) und Kommandant (1649) der - französischen Armee im Reich; 1650 Maréchal de France.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd118685201.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd118685201.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="erlach_ursula"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/12018270X"> - <forename>Ursula</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Erlach</surname> - </persName> - <persName type="display">Erlach, Ursula von, geb. Hatzfeldt</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Ursula</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Hatzfeldt</surname> - </persName> - <persName>Hatzfeldt, Ursula von</persName> - <birth>1579</birth> - <death>1641</death> - <note>Tochter des Bernhard von Hatzfeldt (gest. 1603) zu Wildenburg; 1595-1600 Kammerjungfer - der <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna">Fürstin - Anna von Anhalt-Bernburg</rs> (1579-1624); 1600-1640 Ehe mit <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Burkhard von Erlach</rs> - (1566-1640).</note> - </person><person xml:id="fajardo_pedro"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/1015261655"> - <forename>Pedro</forename> - <surname>Fajardo de Zúñiga y Requesens</surname> - </persName> - <persName type="display">Fajardo de Zúñiga y Requesens, Pedro</persName> - <persName> - <forename>Pedro</forename> - <surname type="toponymic">Los Vélez</surname> - <roleName>Marqués</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Los Vélez, Pedro, Marqués de</persName> - <persName> - <forename>Pedro</forename> - <surname type="toponymic">Molina</surname> - <roleName>Marqués</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Molina, Pedro, Marqués de</persName> - <birth>1602</birth> - <death>1647</death> - <note>Sohn des Luis Fajardo de Requeséns y Zúñiga, Marqués de Los Vélez y de Molina - (1576-1631); seit 1631 Marqués de Los Vélez y de Molina; sspanischer General; Vizekönig - von Valencia (1631-1635), Aragon (1635-1638), Navarra (1638-1640) und Katalonien (1640/41); - 1641-1643 außerordentlicher spanischer Botschafter in Rom; 1644-1646 Vizekönig von Sizilien.</note> - </person><person xml:id="frankreich_ludwig_xiii"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/11872942X"> - <forename>Ludwig XIII.</forename> - <surname type="toponymic">Frankreich</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Ludwig XIII., König von Frankreich</persName> - <persName> - <forename>Ludwig II.</forename> - <surname type="toponymic">Navarra</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Ludwig II., König von Navarra</persName> - <birth>1601</birth> - <death>1643</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#frankreich_heinrich_iv">Königs Heinrich IV. - von Frankreich</rs> (1553-1610); seit 1610 König von Frankreich und Navarra - (bis 1617 unter Regentschaft seiner Mutter <rs type="person" ref="#frankreich_maria">Maria</rs>).</note> - </person><person xml:id="gonzaga_luigi"> - <persName> - <forename>Luigi</forename> - <surname>Gonzaga di Bozzolo</surname> - </persName> - <persName type="display">Gonzaga di Bozzolo, Luigi</persName> - <birth>1599</birth> - <death>1660</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#gonzaga_ferrante">Ferrante Gonzaga, Marchese - di Gazzuolo</rs> (1550-1605); ab 1622 kaiserlicher Kämmerer; kaiserlicher Obrist - (1625), Generalfeldwachtmeister (1636) und Feldmarschalleutnant (1639); seit 1633 - Gouverneur von Raab.</note> - </person><person xml:id="gueder_philipp"> - <persName> - <forename>Philipp</forename> - <surname>Güder</surname> - </persName> - <persName type="display">Güder, Philipp</persName> - <birth>1605</birth> - <death>1669</death> - <note>Sohn des Bernburger Bürgers Martin Güder; um 1631 fürstlicher Gutsverwalter(?); - seit 1637 fürstlicher Amtsschreiber in Bernburg (noch 1646); um 1646/56 Küchenmeister; - um 1648/49 zugleich Landrichter; später städtischer Bauherr.</note> - </person><person xml:id="gyllenhielm_carl_carlsson"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/143613642"> - <forename>Carl Carlsson</forename> - <surname>Gyllenhielm</surname> - </persName> - <persName type="display">Gyllenhielm, Carl Carlsson</persName> - <birth>1574</birth> - <death>1650</death> - <note>Außerehelicher Sohn des <rs type="person" ref="#schweden_karl_ix">Königs Karl IX. von - Schweden</rs> (1550-1611) sowie Halbbruder des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs Gustav II. Adolf von Schweden</rs> - (1594-1632); 1601 in schwedischen Kriegsdiensten; 1601-1613 in polnischer Gefangenschaft; - ab 1616 Feldmarschall; seit 1617 schwedischer Reichsrat sowie Statthalter von Ingermanland; - ab 1620 Reichsadmiral; 1634-1644 Mitglied der Vormundschaftsregierung - für seine Halbnichte <rs type="person" ref="schweden_christina_2">Königin Christina von - Schweden</rs> (1626-1689); 1592 Nobilitierung ("Gyllenhielm"); 1615 Erhebung in den Freiherrenstand.</note> - </person><person xml:id="haes_gil"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/101972806X"> - <forename>Gil(les)</forename> - <nameLink>de</nameLink> - <surname>Haes</surname> - </persName> - <persName type="display">Haes, Gil(les) de</persName> - <birth>1597</birth> - <death>1657</death> - <note>Geboren in Gent; zunächst Bäckerjunge in Gent; ca. 1623-1630 in spanischen - Kriegsdiensten; danach kaiserlicher Obristleutnant (1630), Obrist (1632) und - Generalfeldwachtmeister (1639); kurbayerischer Generalwagenmeister (1640) und - Feldmarschallleutnant (1644); 1645-1651 venezianischer General; dann Gouverneur - von Zara (Zadar).</note> - </person><person xml:id="hagedorn_anon_1"> - <persName> - <forename>N. N.</forename> - <surname>Hagedorn</surname> - </persName> - <persName type="display">Hagedorn, N. N.</persName> - <note>Mann, der im Februar 1641 eine Interzession des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs> - an die Stadt Nürnberg erhielt.</note> - </person><person xml:id="halck_hans_albrecht"> - <persName> - <forename>Hans Albrecht</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Halck</surname> - </persName> - <persName type="display">Halck, Hans Albrecht von</persName> - <death>1658</death> - <note>Mitteldeutscher Adliger; zeitweilig Herr auf Crüchern; 1620 Kriegsdienst unter - <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">Graf Peter Ernst II. - von Mansfeld-Vorderort</rs> (1580-1626), später unter <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König Gustav II. Adolf von Schweden</rs> - (1594-1632); 1640-1646 Major und Stadtkommandant von Bernburg; ab 1646 Kammerjunker - und seit 1647 Stallmeister der verwitweten <rs type="person" ref="#brandenburg_elisabeth_charlotte">Kurfürstin Elisabeth Charlotte von Brandenburg</rs> - (1597-1660); ab 1638 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft"> - Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Wohlschmeckende").</note> - </person><person xml:id="hanckwitz_martin"> - <persName> - <forename>Martin</forename> - <surname>Hanckwitz</surname> - </persName> - <persName type="display">Hanckwitz, Martin</persName> - <death>1675</death> - <note>Geboren in Preußen; später Bürger in Nienburg/Saale; - 1640 Interimslehrer und um 1641/47 Präzeptor der Prinzen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">Erdmann Gideon</rs> (1632-1649) und - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Viktor Amadeus von - Anhalt-Bernburg</rs>, seit 1648 auch für deren Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_karl_ursinus">Karl Ursinus</rs> (1642-1660); um 1651 - anhaltisch-bernburgischer Sekretär; spätestens 1653 Ratskämmerer in Köthen.</note> - </person><person xml:id="hatzfeldt_melchior"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118982508"> - <forename>Melchior</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Hatzfeldt</surname> - </persName> - <persName type="display">Hatzfeldt, Melchior, Graf von</persName> - <birth>1593</birth> - <death>1658</death> - <note>Sohn des kurmainzischen Rates Sebastian von Hatzfeldt (1566-1631); kaiserlicher - Obristleutnant (1625), Obrist (1632), Feldmarschallleutnant (1633), - Generalfeldzeugmeister (1634), Feldmarschall (1635-1646) und Generalfeldmarschall - (1657); seit 1642 kaiserlicher Geheimer Rat; 1635 Erhebung in den - Grafenstand.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz28164.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz28164.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="heldt_peter"> - <persName> - <forename>Peter</forename> - <surname>Heldt</surname> - </persName> - <persName type="display">Heldt, Peter</persName> - <note>Sohn des Bernburger Bürgers Kaspar Held; Bürger der Bergstadt; seit 1639 - fürstlicher Jäger in Bernburg.</note> - </person><person xml:id="horn_gustaf_carlsson"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/121217760"> - <forename>Gustaf Carlsson</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <surname>Horn af Björneborg</surname> - </persName> - <persName type="display">Horn af Björneborg, Gustaf Carlsson, Graf</persName> - <birth>1592</birth> - <death>1657</death> - <note>Sohn des finnischen Adligen Carl Henriksson Horn (gest. 1601); ab 1618 - Kammerherr des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs Gustav - II. Adolf von Schweden</rs> (1594-1632); schwedischer Obrist (1621), Reichsrat - (1625) und Feldmarschall (1628); 1632-1634 Oberbefehlshaber des schwedischen - Heeres im Heiligen Römischen Reich; 1634-1642 bayerischer Kriegsgefangener; seit - 1643 Vizepräsident des Kriegsrats; 1652/53 Generalgouverneur in Livland; ab 1653 - Reichsmarschall und Präsident des Kriegsrats; 1651 Erhebung in den - Grafenstand.</note> - </person><person xml:id="huckens_lisa"> - <persName> - <forename>Lisa</forename> - <surname>Huckens</surname> - </persName> - <persName type="display">Huckens, Lisa</persName> - <death>1641</death> - <note>Zuletzt Verwalterin des fürstlichen Vorwerks Zepzig und Bedienstete - der <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Fürstin Eleonora - Sophia zu Anhalt-Bernburg</rs> (1603-1675).</note> - </person><person xml:id="jesus_christus"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118557513"> - <name>Jesus Christus</name> - </persName> - <persName type="display">Jesus Christus</persName> - <persName> - <name>Jesus von Nazareth</name> - </persName> - <note>Biblische Figur.</note> - </person><person xml:id="jonies_martin"> - <persName> - <forename>Martin</forename> - <surname>Jonies</surname> - </persName> - <persName type="display">Jonies, Martin</persName> - <note>Vermutlich Dr. jur.; um 1641 im Dienst der <rs type="person" ref="#schwarzburg-rudolstadt_anna_sophia">Gräfin - Anna Sophia von Schwarzburg-Rudolstadt</rs> (1584-1652).</note> - </person><person xml:id="jonius_bartholomaeus"> - <persName> - <forename>Bartholomäus</forename> - <surname>Jonius</surname> - </persName> - <persName type="display">Jonius, Bartholomäus</persName> - <birth>1603</birth> - <death>1657</death> - <note>Um 1627/28 Kantor in Ballenstedt; Pfarrer in Neudorf (1633-1636), Opperode - (1636-1640) und Altenburg bei Nienburg/Saale (1640-1643); 1643-1657 Diakon an - der Schlosskirche St. Ägidien in Bernburg; vgl. Hermann Graf: Anhaltisches - Pfarrerbuch. Die evangelischen Pfarrer seit der Reformation, Dessau 1996, S. 300.</note> - </person><person xml:id="kaiser_ferdinand_iii"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118532529"> - <forename>Ferdinand III.</forename> - <roleName>Kaiser (Heiliges Römisches Reich)</roleName> - </persName> - <persName type="display">Ferdinand III., Kaiser (Heiliges Römisches Reich)</persName> - <persName> - <forename>Ferdinand III.</forename> - <surname type="toponymic">Böhmen</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Ferdinand III., König von Böhmen und Ungarn</persName> - <persName> - <forename>Ferdinand III.</forename> - <surname type="toponymic">Ungarn</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Ferdinand III. (Ernst)</forename> - <surname type="toponymic">Österreich</surname> - <roleName>Erzherzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Österreich, Ferdinand III. (Ernst), Erzherzog von</persName> - <birth>1608</birth> - <death>1657</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Erzherzogs Ferdinand II. - von (Inner-)Österreich</rs> (1578-1637); ab 1626 König von Ungarn; seit 1627 - König von Böhmen; im Dezember 1636 Wahl zum römisch-deutschen König; ab 1637 - regierender Erzherzog von Österreich und Kaiser des Heiligen Römischen Reiches; - seit 1625 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen - Vlies</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz69770.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz69770.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="kaiserin_maria_anna"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120186845"> - <forename>Maria Anna</forename> - <roleName>Kaiserin (Heiliges Römisches Reich)</roleName> - </persName> - <persName type="display">Maria Anna, Kaiserin (Heiliges Römisches Reich), geb. - Infantin von Spanien</persName> - <persName> - <forename>Maria Anna</forename> - <surname type="toponymic">Böhmen</surname> - <roleName>Königin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Maria Anna, Königin von Böhmen und Ungarn</persName> - <persName> - <forename>Maria Anna</forename> - <surname type="toponymic">Ungarn</surname> - <roleName>Königin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Maria Anna</forename> - <surname type="toponymic">Österreich</surname> - <roleName>Erzherzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Österreich, Maria Anna, Erzherzogin von</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Maria Anna</forename> - <surname type="toponymic">Spanien</surname> - <roleName>Infantin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Maria Anna, Infantin von Spanien</persName> - <birth>1606</birth> - <death>1646</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iii">Königs Philipp III. - von Spanien</rs> (1578-1621); seit 1631 Ehe mit <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kaiser Ferdinand III.</rs> (1608-1657).</note> - </person><person xml:id="knesebeck_anna"> - <persName> - <forename>Anna</forename> - <nameLink>von dem</nameLink> - <surname>Knesebeck</surname> - </persName> - <persName type="display">Knesebeck, Anna von dem, geb. Jagow</persName> - <persName type="birthname"> - <forename>Anna</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Jagow</surname> - </persName> - <persName>Jagow, Anna von</persName> - <note>Tochter des Achaz von Jagow; seit 1631 Ehe mit <rs type="person" ref="#knesebeck_hempo_1">Hempo von - dem Knesebeck</rs> (1595-1656).</note> - </person><person xml:id="knesebeck_hempo_1"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/115635203"> - <forename>Hempo (1)</forename> - <nameLink>von dem</nameLink> - <surname>Knesebeck</surname> - </persName> - <persName type="display">Knesebeck, Hempo (1) von dem</persName> - <birth>1595</birth> - <death>1656</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#knesebeck_thomas_1">Thomas von dem - Knesebeck</rs> (1559-1625); 1618-1626 zunächst Kammerjunker und Stallmeister, - bald darauf Rat und Hofmeister des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian I. von - Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630); ab 1626 kurbrandenburgischer Kriegskommissar; - seit 1646 Landeshauptmann der Altmark und Direktor der altmärkischen Ritterschaft; - ab 1624 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Gute").</note> - </person><person xml:id="knoch_hans_ludwig"> - <persName> - <forename>Hans Ludwig</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Knoch(e)</surname> - </persName> - <persName type="display">Knoch(e), Hans Ludwig von</persName> - <birth>1607</birth> - <death>vor 1656</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Kaspar Ernst von - Knoch</rs> (1582-1641); Erbherr auf Trinum; 1630-1634 Reisehofmeister des - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fürsten Friedrich von - Anhalt-Bernburg</rs> (1613-1670); 1638/39 Hofmeister des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von - Anhalt-Bernburg</rs>; 1639 auch Tätigkeit als Übersetzer; ab 1641 Hofmeister und - Geheimer Rat des Grafen Friedrich Kasimir von Hanau-Lichtenberg (1623-1685); seit - 1635 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Platte").</note> - </person><person xml:id="knoch_kaspar_ernst"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/13609239X"> - <forename>Kaspar Ernst</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Knoch(e)</surname> - </persName> - <persName type="display">Knoch(e), Kaspar Ernst von</persName> - <birth>1582</birth> - <death>1641</death> - <note>Sohn des Kaspar von Knoch (gest. 1588/89); Erbherr auf Trinum; 1597-1602 Hofmann des - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian I. von - Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630); 1606-1632 Amtshauptmann von Harzgerode und Güntersberge; 1632-1636 schwedischer - Rat und Amtshauptmann der halberstädtischen Ämter Oschersleben - und Schlanstedt; ab 1636 Angehöriger des - engeren Ständeausschusses im Fürstentum Anhalt; seit 1639 anhaltisch-dessauischer Geheimer - Rat und Hofmarschall sowie Amtshauptmann von Sandersleben und Freckleben; ab 1620 Mitglied - der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> - ("Der Ausbreitende").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz43290.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="lampadius_jakob"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/116662549"> - <forename>Jakob</forename> - <surname>Lampadius</surname> - </persName> - <persName type="display">Lampadius, Jakob</persName> - <persName> - <forename>Jakob</forename> - <surname>Lampe</surname> - </persName> - <persName>Lampe, Jakob</persName> - <birth>1593</birth> - <death>1649</death> - <note>Sohn des Heinsener Bauern Peter Lampe; 1611-1619 Rechtsstudium in Helmstedt, - Tübingen, Marburg, Gießen und Heidelberg; 1619 Promotion zum Dr. jur. an der - Universität Heidelberg; 1619/20 Assessor am Reichskammergericht in Speyer; ab 1620 - außerordentlicher Professor der Rechte in Helmstedt; seit 1621 Hofrat und mehrfach - Gesandter des <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_friedrich_ulrich">Herzogs Friedrich Ulrich von Braunschweig-Wolfenbüttel</rs> (1591-1634); ab - 1635 in braunschweigisch-calenbergischen Diensten; seit 1638 Vizekanzler des <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Herzogs Georg von - Braunschweig-Calenberg</rs> (1582-1641); danach Vizekanzler, Geheimer Rat und - Klosterrat des <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg_christian_ludwig">Herzogs Christian Ludwig von Braunschweig-Lüneburg</rs> (1622-1665); - braunschweigisch-lüneburgischer Gesandter, u. a. auf dem Nürnberger Kurfürstentag - (1640), dem Regensburger Reichstag (1640/41) und bei den Westfälischen Friedenskongress - (1643-1648).</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz47587.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz47587.html#ndbcontent"/> - <ptr type="wg" target="http://www.westfaelische-geschichte.de/per5526"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="langenbeck_heinrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/123976685"> - <forename>Heinrich</forename> - <surname>Langenbeck</surname> - </persName> - <persName type="display">Langenbeck, Heinrich</persName> - <birth>1603</birth> - <death>1669</death> - <note>Sohn des Hamburger Kaufmannes und Oberalten Johann Langenbeck; Studium der Philosophie, - Geschichte und Jurisprudenz; 1631 Promotion zum Dr. jur. an der Universität Straßburg; - 1634/35 "Rat von Haus aus" des <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_august">Herzogs - August (d. J.) von Braunschweig-Lüneburg-Dannenberg</rs> (1579-1666) in Hitzacker; danach - braunschweigisch-lüneburgischer Hof- und Kanzleirat (ab 1635), Gesandter auf dem Nürnberger - Kurfürstentag (1640), dem Regensburger Reichstag (1640/41) und dem Frankfurter Deputationstag - (1642-1645), Geheimer Kammerrat (seit 1643), Prinzipal-Kommissar auf dem Westfälischen - Friedenskongress (1643-1648) und Kanzler (1651-1665); ab 1665 braunschweigisch-calenbergischer - Kammerrat, Konsistorialpräsident und Kanzler; seit 1668 auch Propst des Bonifatiusstifts in Hameln.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz48020.html#adbcontent"/> - <ptr type="wg" target="http://www.westfaelische-geschichte.de/per5524"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="le_prevost_paul"> - <persName> - <forename>Paul</forename> - <surname>Le Prévost</surname> - </persName> - <persName type="display">Le Prévost, Paul</persName> - <persName> - <forename>Paul</forename> - <surname type="toponymic">Oysonville</surname> - <roleName>Baron</roleName> - <nameLink>d'</nameLink> - </persName> - <persName>Oysonville, Paul, Baron d'</persName> - <birth>1606</birth> - <death>1679</death> - <note>Seit 1641 stellvertretender französischer Gouverneur von Breisach.</note> - </person><person xml:id="leonhardt_christian"> - <persName> - <forename>Christian</forename><!--Weinkersten--><!--evtl. identisch mit dem "Kleinen Kersten"?--> - <surname>Leonhardt</surname> - </persName> - <persName type="display">Leonhardt, Christian</persName> - <note>Seit ca. 1636 Lakai des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; daneben zeitweise im Dienst des <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_heinrich">Herzogs Julius Heinrich von Sachsen-Lauenburg</rs> - (1586-1665); spätestens 1638 auch fürstlicher Silberdiener und Tafeldecker in Bernburg.</note> - </person><person xml:id="lothringen_karl_iv"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118857673"> - <forename>Karl IV.</forename> - <surname type="toponymic">Lothringen und Bar</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Lothringen und Bar, Karl IV., Herzog von</persName> - <birth>1604</birth> - <death>1675</death> - <note>Sohn des Herzogs Franz II. von Lothringen und Bar (1572-1632); seit 1625 Herzog - von Lothringen und Bar; 1634 vorübergehende Abdankung zugunsten seines Bruders - <rs type="person" ref="#lothringen_nikolaus_ii_franz">Nikolaus Franz</rs> (1609-1670); - zwischen 1634 und 1641, 1641 und 1661 bzw. 1670 bis 1675 durch französische Besetzung - seines Herzogtums mehrfach von der Regierung abgehalten.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz70323.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="loyss_melchior"> - <persName> - <forename>Melchior</forename> - <surname>Loyß</surname> - </persName> - <persName type="display">Loyß, Melchior</persName> - <persName> - <forename>Melchior</forename> - <surname>Louis</surname> - </persName> - <persName>Louis, Melchior</persName> - <birth>1576</birth> - <death>nach 1648</death> - <note>Zunächst Einnehmer(?) der oberpfälzischen Regierung; spätestens ab 1620 - anhaltisch-bernburgischer Pfennig- (bis 1633) und Schatzmeister; seit 1634 - Amtmann von Harzgerode und fürstlicher Obereinnehmer der Harzämter (bis 1637) - sowie Rat (noch 1648); 1638/39 Bernburger Stadtvogt; ab 1639 Hofmeister der - Prinzen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">Erdmann Gideon</rs> - (1632-1649) und <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Viktor - Amadeus von Anhalt-Bernburg</rs> (1634-1718).</note> - </person><person xml:id="ludwig_paul"> - <persName> - <forename>Paul</forename> - <surname>Ludwig</surname> - </persName> - <persName type="display">Ludwig, Paul</persName> - <birth>1603</birth> - <death>1684</death> - <note>Sohn des Bernburger Diakons <rs type="person" ref="#ludwig_christoph">Christoph - Ludwig</rs> (1567-1636); bis 1630 geheimer Kammersekretär des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian I. von Anhalt-Bernburg</rs> - (1568-1630); ab 1630 Kammersekretär, seit 1633 zudem Pfennigmeister, spätestens 1636 - Lehens- und Gerichtssekretär, spätestens 1642 Kanzlei- und Lehenssekretär, danach bis - 1651 Justiz- und Hofrat des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="maerten_christoph"> - <persName> - <forename>Christoph</forename> - <surname>Märten</surname> - </persName> - <persName type="display">Märten, Christoph</persName> - <death>1641</death> - <note>Zuletzt Nachrichtenbote des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="mechovius_joachim"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/131545167"> - <forename>Joachim</forename> - <surname>Mechovius</surname> - </persName> - <persName type="display">Mechovius, Joachim</persName> - <birth>1600</birth> - <death>1672</death> - <note>Sohn des Güstener Pfarrers Erasmus Mechovius (gest. 1626); Schulbesuch in - Ballenstedt, Aschersleben und Salzwedel; Studium in Leipzig (1615), Joachimsthal - (1618/19), Zerbst (1619), Altdorf (1622) und Straßburg (1627); 1631 Promotion zum - Dr. jur. utr. an der Universität Basel; danach Advokat in Aschersleben und Bremen; - später anhaltisch-bernburgischer Kammerrat (1639-1656), Kammer- und Regierungsrat - (1656-1662) sowie Kanzler (ab 1662); seit 1647 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Gedeihliche").</note> - </person><person xml:id="mecklenburg-guestrow_eleonora_maria"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/122714520"> - <forename>Eleonora Maria</forename> - <surname type="toponymic">Mecklenburg-Güstrow</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Mecklenburg-Güstrow, Eleonora Maria, Herzogin von, geb. - Fürstin von Anhalt-Bernburg</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Eleonora Maria</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Anhalt-Bernburg, Eleonora Maria, Fürstin von</persName> - <birth>1600</birth> - <death>1657</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian I. - von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und älteste Schwester - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; 1626-1636 Ehe - mit <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">Herzog Johann Albrecht II. - von Mecklenburg-Güstrow</rs> (1590-1636); ab 1617 Angehörige und seit 1627 Patronin der - <rs type="org" ref="#academie_des_loyales">Noble Académie des Loyales</rs>; ab 1620 Mitglied - der <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> ("Die Dapfere").</note> - </person><person xml:id="mecklenburg-guestrow_gustav_adolf"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/101250797"> - <forename>Gustav Adolf</forename> - <surname type="toponymic">Mecklenburg-Güstrow</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Mecklenburg-Güstrow, Gustav Adolf, Herzog von</persName> - <persName> - <forename>Gustav Adolf</forename> - <surname type="toponymic">Ratzeburg</surname> - <roleName>Administrator</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Ratzeburg, Gustav Adolf, Administrator von</persName> - <birth>1633</birth> - <death>1695</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">Herzogs Johann Albrecht II. von Mecklenburg-Güstrow</rs> (1590-1636) und Neffe - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von - Anhalt-Bernburg</rs>; 1636-1648 Administrator des Stifts Ratzeburg; ab 1654 - regierender Herzog von Mecklenburg-Güstrow; seit 1648 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Gefällige").</note> - </person><person xml:id="mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/100014704"> - <forename>Adolf Friedrich I.</forename> - <surname type="toponymic">Mecklenburg-Schwerin</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Mecklenburg-Schwerin, Adolf Friedrich I., Herzog - von</persName> - <persName> - <forename>Adolf Friedrich</forename> - <surname type="toponymic">Schwerin</surname> - <roleName>Administrator</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Schwerin, Adolf Friedrich, Administrator von</persName> - <birth>1588</birth> - <death>1658</death> - <note>Sohn des Herzogs Johann VII. von Mecklenburg (1558-1592); 1592-1610 regierender - Herzog von Mecklenburg-Schwerin (bis 1608 unter Vormundschaft); 1610-1621 - gemeinsam mit seinem Bruder <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">Johann Albrecht II.</rs> - (1590-1636) regierender Herzog von Mecklenburg; 1621-1628 und ab 1631 - alleinregierender Herzog von Mecklenburg-Schwerin (1628-1631 Ersetzung durch <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Wallenstein</rs>); - 1634-1648 Administrator von Schwerin; seit 1629 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Herrliche").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz56519.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="milag_martin"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/115795685"> - <forename>Martin</forename> - <surname>Milag(ius)</surname> - </persName> - <persName type="display">Milag(ius), Martin</persName> - <birth>1598</birth> - <death>1657</death> - <note>Sohn des Schreibers Jakob Milag (1561-1637) aus Triestewitz bei Torgau; - 1619-1622 Rechtsstudium in Frankfurt/Oder; 1622 Lic. jur.; 1623-1626 Advokat in - Zerbst; 1626-1632 Amtmann von Bernburg; ab - 1631 auch anhaltisch-bernburgischer Rat; 1632-1634 Rat im Hochstift Halberstadt - unter dem schwedischen Statthalter <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürst Ludwig von Anhalt-Köthen</rs> (1579-1650); danach dessen und <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürst Augusts von - Anhalt-Plötzkau</rs> (1575-1653) Rat; seit 1635 anhaltischer Gesamtrat; daneben - anhaltisch-zerbstischer (ab 1637) und anhaltisch-dessauischer Kanzler (1654-1657); - zudem anhaltischer Gesandter auf dem Frankfurter Konvent (1634), auf dem - Regensburger Reichstag (1640/41), bei den Friedensverhandlungen in Osnabrück - (1645-1648) und auf dem Regensburger Reichstag (1652/53); seit 1637 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Mindernde").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz63337.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="monroy_sancho"> - <persName> - <forename>Sancho</forename> - <nameLink>de</nameLink> - <surname>Monroy y Zúñiga</surname> - </persName> - <persName type="display">Monroy y Zúñiga, Sancho de</persName> - <persName> - <forename>Sancho</forename> - <surname type="toponymic">Castañeda</surname> - <roleName>Marqués</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Castañeda, Sancho, Marqués de</persName> - <birth>1576</birth> - <death>1646</death> - <note>Sohn des Fernando de Monroy y Cardona (1552-1606); ab ca. 1597 in spanischen - Kriegsdiensten; seit 1602 Kämmerer des Regenten Erzherzog Albrecht VII. von Österreich - (1559-1621) in den Spanischen Niederlanden; ab 1614 militärischer Generalinspektor von - Portugal; seit 1618 Generalinspektor der Galeeren in Spanien und Italien; 1621 spanischer - Sondergesandter in Frankreich; 1623-1630 außerordentlicher Botschafter in Genua; 1630–1632 - ordentlicher Botschafter in London; 1632-1641 ordentlicher spanischer Botschafter am Wiener - Kaiserhof; zudem Kriegs- und Staatsrat des <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">Königs - Philipp IV. von Spanien</rs> (1605-1665); ab 1632 erster Marqués de Castañeda. - <!--http://dbe.rah.es/biografias/21215/sancho-de-monroy-y-de-zuniga--></note> - </person><person xml:id="muenchhausen_burchard"> - <persName> - <forename>Burchard</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Münchhausen</surname> - </persName> - <persName type="display">Münchhausen, Burchard von</persName> - <birth>1614</birth> - <death>1656</death> - <note>Sohn des Johann von Münchhausen auf Stelle; Erbherr auf Stelle und Hellwege; - schwedischer Kornett (1631), Leutnant, Rittmeister, Major und Obristleutnant (1640); - vgl. Gottlieb Samuel Treuer: Gründliche Geschlechts-Historie Des Hochadlichen Hauses - Der Herren von Münchhausen, Göttingen [1740], S. 55.</note> - </person><person xml:id="nassau-oranien_maria"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/121551075"> - <forename>Maria (Henrietta)</forename> - <surname type="toponymic">Nassau-Dillenburg</surname> - <roleName>Gräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Nassau-Dillenburg, Maria (Henrietta), Gräfin von</persName> - <persName> - <forename>Maria (Henrietta)</forename> - <surname type="toponymic">Oranien</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Oranien, Maria (Henrietta), Fürstin von, geb. Prinzessin von England, - Schottland und Irland</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Maria (Henrietta)</forename> - <surname type="toponymic">England, Schottland und Irland</surname> - <roleName>Prinzessin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Maria (Henrietta), Prinzessin von England, Schottland und Irland</persName> - <birth>1631</birth> - <death>1660</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#england_karl_i">Königs Karl I. von England, - Schottland und Irland</rs> (1600-1649); 1641-1650 Ehe mit - <rs type="person" ref="#nassau-oranien_wilhelm_ii">Fürst Wilhelm II. von - Oranien</rs> (1626-1650).</note> - </person><person xml:id="nassau-oranien_wilhelm_ii"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119357577"> - <forename>Wilhelm II.</forename> - <surname type="toponymic">Nassau-Dillenburg</surname> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Nassau-Dillenburg, Wilhelm II., Graf von</persName> - <persName> - <forename>Wilhelm II.</forename> - <surname type="toponymic">Oranien</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Oranien, Wilhelm II., Fürst von</persName> - <birth>1626</birth> - <death>1650</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Fürsten - Friedrich Heinrich von Oranien</rs> (1584-1647); seit 1647 Fürst von Oranien und - Statthalter der Niederlande.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz56465.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="nostitz_karl_heinrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/138263027"> - <forename>Karl Heinrich</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Nostitz</surname> - </persName> - <persName type="display">Nostitz, Karl Heinrich von</persName> - <birth>1613</birth> - <death>1684</death> - <note>Sohn des Heinrich von Nostitz (1563-1629); vor 1632 Page bei seinem Vetter <rs type="person" ref="#axt_johann">Johann von Axt</rs>; 1632-1634 Kammerpage des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von - Anhalt-Bernburg</rs>; 1634-1636 Musketier, Student der Ritterakademie und - Kammerjunker in Orange; 1636-1641 Kammerjunker und seit 1639 zugleich Stallmeister - Christians II., den er auf Reisen nach Polen, in die Niederlande, ins Reich und - nach Frankreich begleitete; 1641 Rückkehr in die Oberlausitz; ab 1644 - Landeskommissar im Kreis Bautzen; seit 1650 auch Hofgerichtsassessor; ab 1672 - kursächsischer Kämmerer; seit 1641 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> - ("Der Glatte").</note> - </person><person xml:id="oesterreich_haus"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118544233"> - <name>Österreich, Haus (Erzhaus)</name> - </persName> - <persName type="display">Österreich, Haus (Herzöge bzw. Erzherzöge von Österreich)</persName> - <persName> - <surname type="toponymic">Österreich</surname> - <roleName>Herzöge bzw. Erzherzöge</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <surname type="toponymic">Böhmen</surname> - <roleName>Könige</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <surname type="toponymic">Ungarn</surname> - <roleName>Könige</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <note>Österreichische Linie der Habsburger.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz27117.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="oesterreich_leopold_wilhelm"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118727664"> - <forename>Leopold Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Österreich</surname> - <roleName>Erzherzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Österreich, Leopold Wilhelm, Erzherzog von</persName> - <persName> - <forename>Leopold Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Passau</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Passau, Leopold Wilhelm, Bischof von</persName> - <persName> - <forename>Leopold Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Straßburg</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Straßburg, Leopold Wilhelm, Bischof von</persName> - <persName> - <forename>Leopold Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Halberstadt</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Halberstadt, Leopold Wilhelm, Bischof von</persName> - <persName> - <forename>Leopold Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Magdeburg</surname> - <roleName>Erzbischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Magdeburg, Leopold Wilhelm, Erzbischof von</persName> - <persName> - <forename>Leopold Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Olmütz</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Olmütz, Leopold Wilhelm, Bischof von</persName> - <persName> - <forename>Leopold Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Breslau</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Breslau, Leopold Wilhelm, Bischof von</persName> - <birth>1614</birth> - <death>1662</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Erzherzogs Ferdinand II. - von (Inner-)Österreich</rs> (1578-1637); ab 1625 Bischof von Passau; seit 1626 - Bischof von Straßburg; 1627-1648 Bischof von Halberstadt; 1629-1635 Erzbischof von - Magdeburg; ab 1637 Bischof von Olmütz; 1639-1642 und 1645/46 Oberbefehlshaber der - kaiserlichen Armee; seit 1641 Hochmeister des Deutschen Ordens; 1647-1656 - Statthalter der Spanischen - Niederlande; ab 1656 Bischof von Breslau.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz50452.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz50452.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="oxenstierna_axel_gustafsson"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118738925"> - <forename>Axel Gustafsson</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <surname>Oxenstierna af Södermöre</surname> - </persName> - <persName type="display">Oxenstierna af Södermöre, Axel Gustafsson, Graf</persName> - <birth>1583</birth> - <death>1654</death> - <note>Sohn des schwedischen Reichsrats Gustaf Gabrielsson Oxenstierna (1551-1597); ab - 1604 königlicher Kammerjunker; seit 1609 Reichsrat; ab 1612 schwedischer - Reichskanzler; 1632/34-1644 Mitglied der Vormundschaftsregierung für <rs type="person" ref="schweden_christina_2">Königin Christina von Schweden</rs> - (1626-1689); 1645 Erhebung in den Grafenstand; seit 1634 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Gewünschte").</note> - </person><person xml:id="pfalz-simmern_eduard"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1018113894"> - <forename>Eduard</forename> - <surname type="toponymic">Pfalz-Simmern</surname> - <roleName>Pfalzgraf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Pfalz-Simmern, Eduard, Pfalzgraf von</persName> - <birth>1625</birth> - <death>1663</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Kurfürsten Friedrich V. von - der Pfalz</rs> (1596-1632); 1645 heimliche Konversion zum katholischen Glauben; - seit 1649 Ritter des <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note> - </person><person xml:id="pfalz-simmern_elisabeth"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120090066"> - <forename>Elisabeth</forename> - <surname type="toponymic">Pfalz-Simmern</surname> - <roleName>Pfalzgräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Pfalz-Simmern, Elisabeth, Pfalzgräfin von</persName> - <persName> - <forename>Elisabeth (1)</forename> - <surname type="toponymic">Herford</surname> - <roleName>Äbtissin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Herford, Elisabeth (1), Äbtissin von</persName> - <birth>1618</birth> - <death>1680</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Kurfürsten Friedrich V. - von der Pfalz</rs> (1596-1632); ab 1661 Koadjutorin und seit 1667 Äbtissin des - reichsunmittelbaren Stifts Herford.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz52885.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz52885.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="pfalz-simmern_louise_hollandine"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104196882"> - <forename>Louise Hollandine</forename> - <surname type="toponymic">Pfalz-Simmern</surname> - <roleName>Pfalzgräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Pfalz-Simmern, Louise Hollandine, Pfalzgräfin von</persName> - <birth>1622</birth> - <death>1709</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Kurfürsten Friedrich V. - von der Pfalz</rs> (1596-1632); Kindheit in Den Haag und Ausbildung in Leiden; - 1657 Flucht nach Antwerpen; 1658 Konversion zum katholischen Glauben; ab 1659 - Nonne und seit 1664 Äbtissin des Zisterzienserinnenklosters Maubuisson.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz54497.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz54497.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="pfalz-simmern_moritz"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/136914586"> - <forename>Moritz</forename> - <surname type="toponymic">Pfalz-Simmern</surname> - <roleName>Pfalzgraf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Pfalz-Simmern, Moritz, Pfalzgraf von</persName> - <birth>1621</birth> - <death>1652</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Kurfürsten Friedrich V. von - der Pfalz</rs> (1596-1632); 1637 in niederländischen Kriegsdiensten; 1638/39 vermutlich - zu Studienzwecken in Paris; 1640-1642 in schwedischen Kriegsdiensten; royalistischer Obrist - (1642) und auf Generalleutnant (1643) im englischen Bürgerkrieg; 1646 Rückkehr in die - Niederlande; 1648 in niederländischen Kriegsdiensten; seit 1649 Vizeadmiral einer kleinen - englisch-royalistischen Flotte unter seinem Bruder <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_ruprecht">Ruprecht</rs> (1619-1683), die 1651 zur Freibeuterei überging; 1652 Tod in der - Karibik bei einem Schiffbruch; seit 1649 Ritter des <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note> - </person><person xml:id="pfalz-simmern_philipp_friedrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1017673071"> - <forename>Philipp Friedrich</forename> - <surname type="toponymic">Pfalz-Simmern</surname> - <roleName>Pfalzgraf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Pfalz-Simmern, Philipp Friedrich, Pfalzgraf von</persName> - <birth>1627</birth> - <death>1650</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Kurfürsten Friedrich V. von - der Pfalz</rs> (1596-1632); Erziehung in Den Haag und am französischen Hof; 1646 - Flucht aus den Vereinigten Niederlanden nach der Tötung des französischen Emigranten - <rs type="person" ref="#l_epinay_jacques">Jacques de L'Epinay</rs> im Duell; zuletzt - lothringischer Obrist.</note> - </person><person xml:id="pfalz-simmern_ruprecht"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118791621"> - <forename>Ruprecht</forename> - <surname type="toponymic">Pfalz-Simmern</surname> - <roleName>Pfalzgraf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Pfalz-Simmern, Ruprecht, Pfalzgraf von</persName> - <persName> - <forename>Rupert</forename> - <surname type="toponymic">Cumberland</surname> - <roleName>Duke</roleName> - <nameLink>of</nameLink> - </persName> - <persName>Cumberland, Rupert, Duke of</persName> - <persName> - <forename>Rupert</forename> - <surname type="toponymic">Holderness</surname> - <roleName>Earl</roleName> - <nameLink>of</nameLink> - </persName> - <birth>1619</birth> - <death>1682</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Kurfüsten Friedrich V. von - der Pfalz</rs> (1596-1632); 1637/38 niederländischer Obrist; 1638-1641 in - kaiserlicher Kriegsgefangenschaft; 1642-1646 Heerführer der Royalisten im - englischen Bürgerkrieg; ab 1644 Duke of Cumberland und Earl of Holderness; 1647/48 - französischer Maréchal de camp; 1648-1653 Admiral einer kleinen royalistischen - Flotte, die 1651 zur Freibeuterei überging; 1653–1655 Master of the Horse; - 1659 kaiserlicher Feldmarschalleutnant; 1660 Rückkehr nach England; seit 1662 - Mitglied des Privy Council, des Foreign Affairs Committee und des Admirality - Committee; ab 1668 Lord High Admiral; seit 1642 Ritter des <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz14689.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz14689.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="pfalz-zweibruecken-kleeburg_johann_kasimir"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119314118"> - <forename>Johann Kasimir</forename> - <surname type="toponymic">Pfalz-Zweibrücken-Kleeburg</surname> - <roleName>Pfalzgraf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Pfalz-Zweibrücken-Kleeburg, Johann Kasimir, Pfalzgraf - von</persName> - <birth>1589</birth> - <death>1652</death> - <note>Sohn des Pfalzgrafen Johann I. von Pfalz-Zweibrücken (1550-1604); ab 1604 - regierender Landesfürst von Pfalz-Zweibrücken im Amt Kleeburg; 1618-1620 - Verbindungsmann zwischen <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König - Gustav II. Adolf von Schweden</rs> (1594-1632) und <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Kurfürst Friedrich V. von der Pfalz</rs> (1596-1632); - 1620-1622 Exil in Straßburg; seit 1622 in Schweden; 1630-1633 militärischer - Oberbefehlshaber in Schweden; Leiter der schwedischen Finanzverwaltung (1631-1633) - und Kriegsökonomie (1632/33); ab 1634 faktisch Reichsschatzmeister und Mitglied der - Vormundschaftsregierung für seine Nichte, <rs type="person" ref="#schweden_christina_2"> - Königin Christina von Schweden</rs> (1626-1689).</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz39441.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz39441.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="pfalz_karl_ludwig"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118560182"> - <forename>Karl Ludwig</forename> - <surname type="toponymic">Pfalz</surname> - <roleName>Kurfürst</roleName> - <nameLink>von der</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Pfalz, Karl Ludwig, Kurfürst von der</persName> - <birth>1617</birth> - <death>1680</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Kurfürsten Friedrich V. von - der Pfalz</rs> (1596-1632); Exil in Kurbrandenburg (1620-1624), den Vereinigten - Niederlanden (1624-1635) und England (1635-1649); ab 1648 Kurfürst von der Pfalz - mit neuer achter Kurwürde (gemäß Westfälischem Frieden); seit 1633 Ritter des - <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz53413.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz53413.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="pfau_kaspar"> - <persName> - <forename>Kaspar</forename> - <surname>Pfau</surname> - </persName> - <persName type="display">Pfau, Kaspar</persName> - <birth>1596</birth> - <death>1658</death> - <note>Sohn des Kaspar Pfau (gest. 1604); nach 1622 Bediensteter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian I. von - Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630); ab 1626 Amtmann von Großalsleben; seit 1630 - anhaltischer Gesamtrat; ab 1638 auch Landrentmeister; seit 1645 Hofrat des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fürsten Friedrich von - Anhalt-Bernburg-Harzgerode</rs> (1613-1670); ab 1644 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Anhaltende").</note> - </person><person xml:id="piccolomini_ottavio"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118594214"> - <forename>Ottavio</forename> - <roleName>Conte bzw. Principe</roleName> - <surname>Piccolomini d'Aragona</surname> - </persName> - <persName type="display">Piccolomini d'Aragona, Ottavio, Conte bzw. Principe</persName> - <persName> - <forename>Ottavio</forename> - <surname type="toponymic">Amalfi</surname> - <roleName>Duca</roleName> - <nameLink>d'</nameLink> - </persName> - <persName>Amalfi, Ottavio, Duca d'</persName> - <birth>1599</birth> - <death>1656</death> - <note>Sohn des toskanischen Adligen Silvio Piccolomini (1543-1609); ab 1618 - abwechselnd in kaiserlichen und spanischen Kriegsdiensten als Obrist (1627), - Generalfeldwachtmeister (1632), General der Kavallerie (1633), Feldmarschall - (1634) und Generalleutnant (1648); seit 1622 kaiserlicher Kämmerer; ab 1639 - Hartschierhauptmann von <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kaiser - Ferdinand III.</rs> (1608-1657); Erhebung in den Grafen- (1638) und - Fürstenstand (1653); seit 1639 Duca d'Amalfi; ab 1641 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Zwingende"); seit 1644 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter - vom Goldenen Vlies</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz95776.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz95776.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="portugal_duarte"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1019963565"> - <forename>Duarte</forename> - <surname type="toponymic">Portugal</surname> - <roleName>Infant</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Duarte, Infant von Portugal</persName> - <persName> - <forename>Duarte</forename> - <nameLink>de</nameLink> - <surname>Bragança</surname> - </persName> - <persName>Bragança, Duarte de</persName> - <birth>1605</birth> - <death>1649</death> - <note>Sohn des Duque Teodósio II de Bragança (1568-1630); 1634-1641 in kaiserlichen - Kriegsdiensten, zuletzt als Generalfeldwachtmeister (1636); seit 1641 als neuer - Infant von Portugal kaiserlicher bzw. spanischer Gefangener.</note> - </person><person xml:id="portugal_johann_iv"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119308169"> - <forename>Johann IV.</forename> - <surname type="toponymic">Portugal</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Johann IV., König von Portugal</persName> - <persName> - <forename>João II</forename> - <surname type="toponymic">Bragança</surname> - <roleName>Duque</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Bragança, João II, Duque de</persName> - <birth>1604</birth> - <death>1656</death> - <note>Sohn des Duque Teodósio II de Bragança (1568-1630); ab 1630 Duque de Bragança; - seit 1640 König von Portugal.</note> - </person><person xml:id="proeck_wilhelm"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1038499771"> - <forename>Wilhelm</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Proeck</surname> - </persName> - <persName type="display">Proeck, Wilhelm von</persName> - <birth>1585</birth> - <death>1654</death> - <note>Sohn des Andreas von Proeck; zunächst in kaiserlichen und - brandenburgisch-bayreuthischen Kriegsdiensten; nach 1607 zunächst Hof- und - Kammerjunker, ab 1615 Rat und Stallmeister des <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürsten August von Anhalt-Plötzkau</rs> - (1575-1653); seit 1623 zudem anhaltischer Rittmeister und Kriegskommissar; ab 1618 - Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Räuchernde").</note> - </person><person xml:id="quetz_felizitas"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/11810117X"> - <forename>Felizitas</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Quetz</surname> - </persName> - <persName type="display">Quetz, Felizitas von, geb. Stettner von Grabenhoff</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Felizitas</forename> - <surname>Stettner von Grabenhoff</surname> - </persName> - <persName>Stettner von Grabenhoff, Felizitas</persName> - <birth>1614</birth> - <death>1650</death> - <note>Tochter des Johann Stettner von Grabenhof (gest. 1629); vor 1629 Emigration mit ihren - Eltern aus Oberösterreich nach Regensburg; seit 1641 Ehe mit <rs type="person" ref="#quetz_zacharias">Zacharias von Quetz</rs> (1590-1650).</note> - </person><person xml:id="quetz_zacharias"> - <persName> - <forename>Zacharias</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Quetz</surname> - </persName> - <persName type="display">Quetz, Zacharias von</persName> - <birth>1590</birth> - <death>1650</death> - <note>Mitteldeutscher Adliger; niedersächsischer Kreisrat; Rat und Hofmeister der verwitweten - <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Herzogin Maria Eleonora von - Mecklenburg-Güstrow</rs> (1600-1657); spätestens 1637-1642 daneben auch Hofmeister des <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">Herzogs Franz Albrecht von Sachsen-Lauenburg</rs> - (1598-1642); seit 1637 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> (Der "Gebräuchliche").</note> - </person><person xml:id="rabiel_cuno"> - <persName> - <forename>Cuno</forename> - <nameLink>(von)</nameLink> - <surname>Rabiel</surname> - </persName> - <persName type="display">Rabiel, Cuno (von)</persName> - <note>Obersächsischer Adliger; kursächsischer Rittmeister (bereits 1632) bzw. Hauptmann; - seit 1640 Festungskommandant auf der Moritzburg in Halle (Saale).</note> - </person><person xml:id="rakoczi_georg_i"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118958089"> - <forename>Georg I.</forename> - <surname>Rákóczi</surname> - </persName> - <persName type="display">Rákóczi, Georg I.</persName> - <persName> - <name>I. Rákóczi György</name> - </persName> - <persName> - <forename>Georg I.</forename> - <surname type="toponymic">Siebenbürgen</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Siebenbürgen, Georg I., Fürst von</persName> - <birth>1593</birth> - <death>1648</death> - <note>Sohn des Sigismund Rákóczi (1544-1608), ab 1607 Fürst von Siebenbürgen; seit - 1630 Fürst von Siebenbürgen.</note> - </person><person xml:id="rakoczi_henrietta_maria"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/137976631"> - <forename>Henrietta Maria</forename> - <surname>Rákóczi</surname> - </persName> - <persName type="display">Rákóczi, Henrietta Maria, geb. Pfalzgräfin von - Pfalz-Simmern</persName> - <persName> - <name>Rákóczi Henrietta Mária</name> - </persName> - <persName> - <forename>Henrietta Maria</forename> - <surname type="toponymic">Mongatsch</surname> - <roleName>Gräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Mongatsch, Henrietta Maria, Gräfin von</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Henrietta Maria</forename> - <surname type="toponymic">Pfalz-Simmern</surname> - <roleName>Pfalzgräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Pfalz-Simmern, Henrietta Maria, Pfalzgräfin von</persName> - <birth>1626</birth> - <death>1651</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Kurfürsten Friedrich V. - von der Pfalz</rs> (1596-1632); 1651 Ehe mit <rs type="person" ref="#rakoczi_sigismund_ii">Sigismund Rákóczi, Graf von - Mongatsch</rs> (1622-1652).</note> - </person><person xml:id="reichardt_georg"> - <persName> - <forename>Georg</forename> - <surname>Reichardt</surname> - </persName> - <persName type="display">Reichardt, Georg</persName> - <death>1682</death> - <note>Sohn des Zerbster Ratsverwandten <rs type="person" ref="#reichardt_lorenz">Lorenz Reichardt</rs>; - vor 1638 vermutlich Lehrer in Zerbst; seit 1638 Präzeptor der Prinzen - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">Erdmann Gideon</rs> (1632-1649) - und <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Viktor Amadeus von - Anhalt-Bernburg</rs> (1634-1718); 1640-1643 Stellvertreter des Amtmannes von Bernburg; 1643-1646 - Bernburger Stadtvogt; ab 1646 vermutlich erneut Amtmannstellvertreter und spätestens 1649 Amtmann - von Bernburg (noch 1656); später Kammer- und Kanzlei- bzw. Regierungsrat; nach 1656 auch Wittumsrat - für <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Fürstin Eleonora Sophia von Anhalt-Bernburg</rs> (1603-1675).</note> - </person><person xml:id="reuschenberg_johann"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/122845447"> - <forename>Johann (Ernst)</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Reuschenberg</surname> - </persName> - <persName type="display">Reuschenberg, Johann (Ernst) von</persName> - <birth>1603</birth> - <death>1660</death> - <note>Sohn des Edmund von Reuschenberg (1561-1620) auf Setterich; seit 1632 - kaiserlicher Obristleutnant; 1634-1643 Festungskommandant von Wolfenbüttel; kurbayerischer Obrist (1635), - Generalwagenmeister (1640) und Feldmarschall (1648); kaiserlicher Feldzeugmeister - (1644) und Feldmarschall (1648); 1651 Feldmarschall des <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm">Pfalzgrafen Wolfgang Wilhelm von - Pfalz-Neuburg</rs> (1578-1653) im Herzogtum Jülich und Berg; 1653 westfälischer - Kreis-Obrist.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz77429.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="rindtorf_abraham"> - <persName> - <forename>Abraham</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Rindtorf</surname> - </persName> - <persName type="display">Rindtorf, Abraham von</persName> - <birth>ca. 1610</birth> - <death>nach 1672</death> - <note>Sohn des Abraham von Rindtorf (gest. 1615); ab 1630 Kammerpage, spätestens seit 1636 - Kammerjunker (noch 1650), zugleich auch Jägermeister (um 1640) und Stallmeister (nach 1641) - des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von - Anhalt-Bernburg</rs>; seit 1640 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Kurze").</note> - </person><person xml:id="rosen_reinhold_3"> - <persName> - <forename>Reinhold (3)</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Rosen</surname> - </persName> - <persName type="display">Rosen, Reinhold (3) von</persName> - <death>nach 1655</death> - <note>Deutschbaltischer Adliger (Linie Hoch-Rosen); schwedischer Obristleutnant (um 1632/34), Obrist (spätestens 1640), - dann Generalleutnant, Obrist der Königlichen Leibgarde und königlicher Kämmerer (bis 1655); seit 1655 in Preußen ansässig.</note> - </person><person xml:id="rust_christoph"> - <persName> - <forename>Christoph</forename> - <surname>Rust</surname> - </persName> - <persName type="display">Rust, Christoph</persName> - <persName> - <forename>Christoph</forename> - <surname>Rost</surname> - </persName> - <persName>Rost, Christoph</persName> - <birth>1576/77</birth> - <death>1647</death> - <note>Spätestens 1625 bis 1636 Bürgermeister der Bernburger Bergstadt; seit 1636 Landrichter.</note> - </person><person xml:id="sachse_david"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/115650237"> - <forename>David</forename> - <surname>Sachse</surname> - </persName> - <persName type="display">Sachse, David</persName> - <birth>1593</birth> - <death>1645</death> - <note>Sohn des späteren Halberstädter Superintendenten Daniel Sachse (1568-1605); Studium in Wittenberg (1610); Magister; - 1613-1635 Pfarrer an der Nikolaikirche in Bernburg; 1635/36 Inspektor in Harzgerode; 1636-1638 Pfarrer in Güsten; seit 1638 Hofprediger an der Schlosskirche St. Aegidien in Bernburg; vgl. Hermann Graf: Anhaltisches - Pfarrerbuch. Die evangelischen Pfarrer seit der Reformation, Dessau 1996, S. - 405.</note> - </person><person xml:id="sachsen-lauenburg_franz_albrecht"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/122811364"> - <forename>Franz Albrecht</forename> - <surname type="toponymic">Sachsen-Lauenburg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Sachsen-Lauenburg, Franz Albrecht, Herzog von</persName> - <birth>1598</birth> - <death>1642</death> - <note>Sohn des Herzogs Franz II. von Sachsen-Lauenburg (1547-1619); 1618-1620 in - Kriegsdiensten der böhmischen Konföderierten; kaiserlicher Obristleutnant (1621), - Obrist (1625-1632) und Generalfeldwachtmeister (1631); 1633-1635 kursächsischer - Feldmarschall; 1634/35 kaiserlicher Kriegsgefangener; ab 1641 kaiserlicher - Feldmarschall; seit 1629 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Weiße").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz52969.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz52969.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="sachsen_johann_georg_i"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/100029752"> - <forename>Johann Georg I.</forename> - <surname type="toponymic">Sachsen</surname> - <roleName>Kurfürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Sachsen, Johann Georg I., Kurfürst von</persName> - <birth>1585</birth> - <death>1656</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#sachsen_christian_i">Kurfürsten Christian I. - von Sachsen</rs> (1560-1591); seit 1611 Kurfürst von Sachsen.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz68538.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz68538.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="salmuth_heinrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/124437826"> - <forename>Heinrich</forename> - <surname>Salmuth</surname> - </persName> - <persName type="display">Salmuth, Heinrich</persName> - <birth>1592</birth> - <death>1660</death> - <note>Sohn des späteren Amberger Stadtsyndikus Heinrich Salmuth (gest. um 1634); - Jurastudium in Altdorf (1610) und Heidelberg (1612); Lic. jur. utr.; Anfang der - 1620er Jahre zunächst Adjunkt des Lehenspropstes der oberpfälzischen Regierung - in Amberg, dann Advokat am Hofgericht der Oberpfalz und Gerichtsprokurator; - 1627 Emigration nach Anhalt; danach zu Dessau und Bernburg vermutlich in - landesfürstlichen Diensten; vor 1640 Registrator in der anhaltisch-bernburgischen - Kanzlei; 1640-1643 Stadtvogt von Bernburg; ab 1643 schwedischer Regimentsschultheiß - unter Generalmajor <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Hans Christoph - von Königsmarck</rs> (1600-1663); seit 1645 Tätigkeit bei der schwedischen - Regierung der Stifte Bremen und Verden in Stade; 1647-1651 Regierungsrat des - schwedischen Herzogtums Bremen; seit 1650 auch Generalauditor (Oberfeldrichter) - über die in den Herzogtümern Bremen und Verden einquartierten schwedischen Truppen; - 1651/52 gräflich-lippischer Kanzler in Detmold; 1652-1657 vermutlich erneut in - schwedischen Diensten (Stade); vgl. Gerhard Seibold: Die Salmuth. Entwicklungsgeschichte - einer Familie, Neustadt a. d. Aisch 1996, S. 64-68.</note> - </person><person xml:id="savoia-carignano_tommaso_francesco"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/130038296"> - <forename>Tommaso Francesco</forename> - <nameLink>di</nameLink> - <surname type="toponymic">Savoia-Carignano</surname> - </persName> - <persName type="display">Savoia-Carignano, Tommaso Francesco di</persName> - <persName> - <forename>Tommaso Francesco</forename> - <surname type="toponymic">Carignano</surname> - <roleName>Principe</roleName> - <nameLink>di</nameLink> - </persName> - <persName>Carignano, Tommaso Francesco, Principe di</persName> - <persName> - <forename>Thomas-François</forename> - <surname type="toponymic">Soissons</surname> - <roleName>Comte</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Soissons, Thomas-François, Comte de</persName> - <persName> - <forename>Thomas-François</forename> - <surname type="toponymic">Dreux</surname> - <roleName>Comte</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Dreux, Thomas-François, Comte de</persName> - <birth>1596</birth> - <death>1656</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#savoia_carlo_emanuele_i">Duca Carlo Emanuele - I di Savoia</rs> (1562-1630); ab 1620 Principe di Carignano; spätenstens seit - 1634 spanischer General; ab 1641 de iure uxoris Comte de Soissons et de Dreux; - seit 1642 Generalissimus der Armeen Frankreichs und Savoyens in Italien; ab 1654 - Grand maître de France.</note> - </person><person xml:id="savoia_maurizio"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/121733890"> - <forename>Maurizio</forename> - <nameLink>di</nameLink> - <surname type="toponymic">Savoia</surname> - </persName> - <persName type="display">Savoia, Maurizio di</persName> - <persName> - <forename>Maurizio</forename> - <surname type="toponymic">Argentera e Bersezio</surname> - <roleName>Marchese</roleName> - <nameLink>di</nameLink> - </persName> - <persName>Argentera e Bersezio, Maurizio, Marchese di</persName> - <birth>1593</birth> - <death>1657</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#savoia_carlo_emanuele_i">Duca Carlo Emanuele - I di Savoia</rs> (1562-1630); 1607-1642 Kardinal; ab 1642 Gouverneur von Nizza; - seit 1648 Marchese di Argentera e Bersezio.</note> - </person><person xml:id="scheffer_reinhard"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/12110186X"> - <forename>Reinhard</forename> - <surname>Scheffer</surname> - </persName> - <persName type="display">Scheffer, Reinhard</persName> - <birth>1590</birth> - <death>1656</death> - <note>Sohn des späteren hessisch-kasselischen Kanzlers Reinhard Scheffer (1561-1623); - Rechtsstudium in Herborn (1605), Marburg (1606) und Heidelberg; 1617-1624 hessisch-kasselischer - Kanzleirat; ab 1627 Rat und Amtmann zu Wolfshagen und Zierenberg; seit 1632 hessisch-kasselischer - Kriegskommissar; spätestens 1634 Geheimer Rat; um 1635 Generalkriegskommissar und Landdrost in - Paderborn; hessisch-kasselischer Gesandter auf dem Regensburger Reichstag (1640/41) und bei den - Westfälischen Friedensverhandlungen in Osnabrück (1644-1648); ab 1653 Präsident der Regierung in - Marburg.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="hb" target="https://www.lagis-hessen.de/pnd/12110186X"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="schlegel_christoph_wilhelm"> - <persName> - <forename>Christoph Wilhelm</forename> - <nameLink>(von)</nameLink> - <surname>Schlegel</surname> - </persName> - <persName type="display">Schlegel, Christoph Wilhelm (von)</persName> - <death>vor 1680</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#schlegel_wolf">Wolf (von) Schlegel</rs> - (1584-1658); Erbherr auf Merzien, Zehringen und Thurau; um 1631/32 Edelknabe - und 1640/41 Hofjunker des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. - von Anhalt-Bernburg</rs>; zeitweise Obristwachtmeister.</note> - </person><person xml:id="schleinitz_joachim"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/132783665"> - <forename>Joachim</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Schleinitz</surname> - </persName> - <persName type="display">Schleinitz, Joachim von</persName> - <birth>1577</birth> - <death>1644</death> - <note>Sohn des Dietrich von Schleinitz (1547-1592) auf Schieritz; kursächsischer - Obristleutnant, Generalkriegskommissar (ab 1631) und Obrist (seit 1635); 1639-1642 Kommandant - der Stadt Leipzig; 1642-1644 Inhaftierung wegen deren Übergabe an die Schweden.</note> - </person><person xml:id="schleswig-holstein-sonderburg-gluecksburg_philipp"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/124800939"> - <forename>Philipp</forename> - <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein-Sonderburg-Glücksburg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Schleswig-Holstein-Sonderburg-Glücksburg, Philipp, Herzog - von</persName> - <birth>1584</birth> - <death>1663</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_johann">Herzogs - Johann von Schleswig-Holstein-Sonderburg</rs> (1545-1622); seit 1622 - Titularherzog von Schleswig-Holstein-Sonderburg-Glücksburg.</note> - </person><person xml:id="schleswig-holstein-sonderburg_maria"> - <persName> - <forename>Maria</forename> - <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein-Sonderburg</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Schleswig-Holstein-Sonderburg, Maria, Herzogin - von</persName> - <birth>1575</birth> - <death>1640</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_johann">Herzogs Johann von Schleswig-Holstein-Sonderburg</rs> (1545-1622); seit 1611 - Äbtissin des landsässigen Damenstifts Itzehoe.</note> - </person><person xml:id="schmidt_martin"> - <persName> - <forename>Martin</forename> - <surname>Schmidt</surname> - </persName> - <persName type="display">Schmidt, Martin</persName> - <death>nach 1656</death> - <note>Sohn des Badeborner Pfarrers Matthäus Schmidt (gest. 1626); fürstlicher - Amtmann und Amtsschreiber in Harzgerode (bis 1632); anschließend Amtmann von - Bernburg (1632-1637) und Ballenstedt (seit 1637)<!-- (noch 1656)-->.</note> - </person><person xml:id="schulenburg_werner"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/124997759"> - <forename>Werner</forename> - <nameLink>von der</nameLink> - <surname>Schulenburg</surname> - </persName> - <persName type="display">Schulenburg, Werner von der</persName> - <birth>1577</birth> - <death>1654</death> - <note>Sohn das Anton von der Schulenburg (1565-1593); Erbherr auf Angern und - Betzendorf; 1598/99 Teilnahme an Langen Türkenkrieg; bis 1645 magdeburgischer - Landrat; später auch Mitglied des Engeren Ausschusses der Landstände des Erzstifts - Magdeburg; vgl. Johann Friedrich Danneil: Das Geschlecht der von der Schulenburg, - Band 2, Salzwedel 1847, S. 481f.</note> - </person><person xml:id="schweden_christina_2"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118520652"> - <forename>Christina</forename> - <surname type="toponymic">Schweden</surname> - <roleName>Königin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Christina, Königin von Schweden</persName> - <persName> - <forename>Christina</forename> - <surname type="toponymic">Bremen und Verden</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Bremen und Verden, Christina, Herzogin von</persName> - <birth>1626</birth> - <death>1689</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs Gustav - II. Adolf von Schweden</rs> (1594-1632); 1632-1654 Königin von Schweden, bis - 1644 unter der durch Reichskanzler <rs type="person" ref="#oxenstierna_axel_gustafsson">Axel Gustafsson Oxenstierna</rs> (1583-1654) - geleiteten Vomundschaftsregierung; 1648-1654 regierende Herzogin von - Bremen-Verden; 1654 Konversion zum katholischen Glauben; seit 1655 Leben unter dem - Namen Maria Alexandra bzw. Christina Alexandra in Rom.</note> - </person><person xml:id="sommer_johann_andreas"> - <persName> - <forename>Johann Andreas</forename> - <surname>Sommer</surname> - </persName> - <persName type="display">Sommer, Johann Andreas</persName> - <birth>1602</birth> - <death>1642</death> - <note>Sohn des Bernburger Stadtschulrektors Martin Sommer; Pfarrer in Freckleben (1636-1638) - und Cörmigk (1638-1640); seit 1640 Diakon an der Schlosskirche St. Ägidien zu Bernburg; - vgl. Hermann Graf: Anhaltisches Pfarrerbuch. Die evangelischen Pfarrer seit der Reformation, - Dessau 1996, S. 434.</note> - </person><person xml:id="spanien_philipp_iv"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118593870"> - <forename>Philipp IV.</forename> - <surname type="toponymic">Spanien</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Philipp IV., König von Spanien</persName> - <persName> - <forename>Philipp III.</forename> - <surname type="toponymic">Portugal</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Philipp III., König von Portugal</persName> - <persName> - <forename>Philipp III.</forename> - <surname type="toponymic">Neapel-Sizilien</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Philipp III., König von Neapel-Sizilien</persName> - <persName> - <forename>Philipp III.</forename> - <surname type="toponymic">Sardinien</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Philipp III., König von Sardinien</persName> - <birth>1605</birth> - <death>1665</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iii">Königs Philipp III. von - Spanien</rs> (1578-1621); ab 1621 König von Spanien, Portugal (bis 1640), - Neapel-Sizilien und Sardinien; seit 1613 Ritter und ab 1621 Großmeister des <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordens vom Goldenen - Vlies</rs>.</note> - </person><person xml:id="stalhandske_torsten"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119479850"> - <forename>Torsten</forename> - <surname>StÃ¥lhandske</surname> - </persName> - <persName type="display">StÃ¥lhandske, Torsten</persName> - <birth>1594</birth> - <death>1644</death> - <note>Sohn des Torsten Svensson StÃ¥lhandske (gest. 1598); 1610 und 1614/15 Page des - für Schweden kämpfenden schottischen Obristen <rs type="person" ref="#ruthven_patrick">Patrick Ruthven</rs> (gest. 1651); schwedischer Fähnrich - (1621), Hauptmann (1622), Major (1627), Obristleutnant (1629), Obrist (1632), - Generalmajor (1634) und Generalleutnant (1643); 1639-1642 Befehlshaber der - schwedischen Armee in Schlesien; seit 1635 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Verjüngernde"); vgl Andreas Herz / Esa Tölkki: Torsten StÃ¥lhandske (1594-1644) - - ein berühmter homme de guerre und unbekannter Fruchtbringer, in: Wolfenbütteler - Barocknachrichten 42 (2015), Heft 1/2, S. 63-78.</note> - </person><person xml:id="straube_zacharias"> - <persName> - <forename>Zacharias</forename> - <surname>Straube</surname> - </persName> - <persName type="display">Straube, Zacharias</persName> - <birth>1576</birth> - <death>1650</death> - <note>Geboren in Leipzig; Jurist; um 1610 Kanzlist und um 1615 Sekretär des - <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürsten Ludwig von Anhalt-Köthen</rs> - (1579-1650); 1634 Hofmeister und Präzeptor des <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">August - Ernst von Erlach</rs> (1616-1684); danach anhaltisch-köthnischer Sekretär.</note> - </person><person xml:id="stritzky_florian"> - <persName> - <forename>Florian</forename> - <surname>Stritzky</surname> - </persName> - <persName type="display">Stritzky, Florian</persName> - <note>Um 1641 kursächsischer Obristleutnant.</note> - </person><person xml:id="sultan_ibrahim"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/129287660"> - <forename>Ibrahim</forename> - <roleName>Sultan (Osmanisches Reich)</roleName> - </persName> - <persName type="display">Ibrahim, Sultan (Osmanisches Reich)</persName> - <birth>1615</birth> - <death>1648</death> - <note>Sohn von <rs type="person" ref="#sultan_ahmed_i">Sultan Ahmed I.</rs> - (1590-1617); seit 1640 Sultan des Osmanischen Reiches.</note> - </person><person xml:id="sultan_murad_iv"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118585797"> - <forename>Murad IV.</forename> - <roleName>Sultan (Osmanisches Reich)</roleName> - </persName> - <persName type="display">Murad IV., Sultan (Osmanisches Reich)</persName> - <birth>1612</birth> - <death>1640</death> - <note>Sohn von <rs type="person" ref="#sultan_ahmed_i">Sultan Ahmed I.</rs> - (1590-1617); seit 1623 Sultan des Osmanischen Reiches.</note> - </person><person xml:id="sutorius_leonhard"> - <persName> - <forename>Leonhard</forename> - <surname>Sutorius</surname> - </persName> - <persName type="display">Sutorius, Leonhard</persName> - <birth>1576</birth> - <death>1642</death> - <note>Sohn des Nürnberger Pfarrers Leonhard Schuster; 1612-1618 Pfarrer in - Ransberg/Oberpfalz; 1618-1620 Pfarrer zuerst in Rohrenstadt, danach in Bergau; - 1620 Vertreibung aus der Oberpfalz; 1626-1638 Pfarrer in Ballenstedt; seit 1638 Superintendent und Pfarrer an - der Marienkirche zu Bernburg; vgl. Hermann Graf: Anhaltisches Pfarrerbuch. Die - evangelischen Pfarrer seit der Reformation, Dessau 1996, S. 443.</note> - </person><person xml:id="taupadel_georg_christoph"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/103092579"> - <forename>Georg Christoph</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Taupadel</surname> - </persName> - <persName type="display">Taupadel, Georg Christoph von</persName> - <birth>1595</birth> - <death>1647</death> - <note>Sohn des Heinrich von Taupadel; 1625-1628 in dänischen Kriegsdiensten; - danach schwedischer Obrist (1630-1634) und Kommandant von Erfurt (1632); 1635-1639 - Obrist unter <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">Herzog Bernhard - von Sachsen-Weimar</rs> (1604-1639); seit 1640 französischer Obrist.</note><!--Eine Ernennung zum Generalmajor 1632, wie ADB behauptet, lässt sich in den Quellen nicht belegen!--> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/pnd103092579.html#adbcontent "/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="tromp_maarten"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118930249"> - <forename>Maarten Harpertszoon</forename> - <surname>Tromp</surname> - </persName> - <persName type="display">Tromp, Maarten Harpertszoon</persName> - <birth>1598</birth> - <death>1653</death> - <note>Sohn des niederländischen Marineoffiziers Harpert Maertenz van der Wel, ab 1607 - van der Tromp (gest. 1610); seit 1607 Schiffsjunge; nach 1612 Werftarbeiter in Rotterdam; - Quartiermeister (1617), Steuermann (1618), Leutnant (1622), Kapitän (1624), Fahnenkapitän - (1629) sowie Admiral von Holland und Westfriesland (1637) in der niederländischen Marine.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/pnd118930249.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="unger_andreas"> - <persName> - <forename>Andreas</forename><!--in der Lit. fälschlich auch genannt: Friedrich bzw. Hans Georg?--> - <surname>Unger</surname> - </persName> - <persName type="display">Unger, Andreas</persName> - <persName> - <forename>Andreas</forename> - <surname>Maßlehner</surname> - </persName> - <persName>Maßlehner, Andreas</persName> - <death>1652</death> - <note>Möglicherweise gebürtiger Ungar; kursächsischer Obristleutnant (1633-1636) und - Obrist (1636-1640); später Wechsel in kaiserliche Kriegsdienste.</note> - </person><person xml:id="veltheim_johann_friedrich"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/131692771"> - <forename>Johann Friedrich</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Veltheim</surname> - </persName> - <persName type="display">Veltheim, Johann Friedrich von</persName> - <birth>1616</birth> - <death>1641</death> - <note>Sohn des Burchard von Veltheim (1579-1625) auf Harbke und Ostrau; Erbherr auf - Harbke und Ostrau; seit 1637 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Genesende").</note> - </person><person xml:id="veltheim_josias"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/104151005"> - <forename>Josias</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Veltheim</surname> - </persName> - <persName type="display">Veltheim, Josias von</persName> - <birth>1619</birth> - <death>1696</death> - <note>Sohn des Burchard von Veltheim (1579-1625) auf Harbke und Ostrau; Erbherr auf Ostrau, - Harbke und Glentorf; Hofjunker der verwitweten <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_anna_sophia">Herzogin Anna Sophia von Braunschweig-Wolfenbüttel</rs> - (1598-1659) in Schöningen<!--; seit 1641 Senior der "Schwarzen Linie"; seit 1668 Senior des Gesamthauses-->.</note> - </person><person xml:id="vultejus_johannes"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/117450367"> - <forename>Johannes</forename> - <surname>Vultejus</surname> - </persName> - <persName type="display">Vultejus, Johannes</persName> - <birth>1605</birth> - <death>1684</death> - <note>Sohn des Marburger Rechtsprofessors Hermann Vultejus (1555-1634); - Rechtsstudium in Marburg und Leiden (1622); 1630 Promotion zum Dr. jur. - utr. an der Universität Marburg; 1631/32 Rat und Kommissar bei - <rs type="person" ref="#solms-hohensolms_philipp_reinhard_i">Graf Philipp - Reinhard I. zu Solms-Hohensolms</rs> (1593-1635) bei der schwedischen - Armee; ab 1633 hessisch-kasselischer Geheimer Rat und Kriegsrat; Gesandter - auf dem Regensburger Reichstag (1640/41) und bei den Westfälischen - Friedensverhandlungen in Münster (1644-1649); seit 1651 Kanzler in Kassel.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz84148.html#adbcontent"/> - <ptr type="hb" target="https://www.lagis-hessen.de/pnd/117450367"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="werder_dietrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118767038"> - <forename>Dietrich</forename> - <nameLink>von dem</nameLink> - <surname>Werder</surname> - </persName> - <persName type="display">Werder, Dietrich von dem</persName> - <birth>1584</birth> - <death>1657</death> - <note>Sohn des Gebhard von dem Werder (1539-1612); Erbherr auf Reinsdorf, - Werdershausen, Gerlebogk, Görzig und Ziebigk; Page, Kammerjunker und Stallmeister - des <rs type="person" ref="#hessen-kassel_moritz_1">Landgrafen Moritz von - Hessen-Kassel</rs> (1572-1632); 1610 hessisch-kasselischer Rittmeister; danach - bis 1622 Geheimer Rat und Oberhofmarschall in Kassel; 1623 anhaltischer Hauptmann; - 1631-1635 schwedischer Obrist; ab 1639 Unterdirektor der anhaltischen Landschaft; - seit 1645 kurbrandenburgischer Obrist, Geheimer Rat und Amtshauptmann von - Alt-Gatersleben; ab 1620 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Vielgekörnte"); vgl. Gottfried Coler: Der Vom Vater gegebene/ Vom Sohne ausgeführete/ - Und vom H. Geiste versiegelte Raht des Heils [...], Köthen 1658, fol. Jiij v - N2 v.<!--http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB000050A700000000--></note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz85075.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="werth_johann"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118767240"> - <forename>Johann</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Werth</surname> - </persName> - <persName type="display">Werth, Johann, Graf von</persName> - <persName> - <forename>Jan</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Werth</surname> - </persName> - <birth>1591</birth> - <death>1652</death> - <note>Geboren als Bauernsohn in Büttgen bei Neuss; zunächst in spanischen - Kriegsdiensten, zuletzt als Rittmeister (1622); kurbayerischer Obristwachtmeister - (1631), Obrist (1633), Generalwachtmeister und Feldmarschallleutnant (1634); seit - 1634 kaiserlicher Kämmerer; 1638-1642 französischer Kriegsgefangener; 1642 - Generalleutnant der kaiserlichen, kurbayerischen und kurkölnischen Kavallerie; - 1643-1647 kurbayerischer General der Kavallerie; 1647/48 kaiserlicher General der - Kavallerie; 1632 Nobilitierung; Erhebung in den Freiherren- (1635) und Grafenstand - (1647).</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz48840.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person></listPerson><list xml:id="abbr"><item xml:id="schefel"> - <term>Schefel (Scheffel)</term> - </item><item xml:id="thaler"> - <term>Thaler</term> - </item><item xml:id="wispel"> - <term>Wispel (Raum- und Getreidemaß)</term> - </item></list><list xml:id="symbol"><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="boeser_tag"> - <term>böser/gefährlicher/schädlicher/unglücklicher/unglückseliger Tag (tatsächlich oder befürchtet)</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="dienstag"> - <term>Dienstag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="donnerstag"> - <term>Donnerstag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="freitag"> - <term>Freitag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="mittwoch"> - <term>Mittwoch</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="montag"> - <term>Montag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="samstag"> - <term>Samstag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="sonntag"> - <term>Sonntag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="zeichen_2"><!--Spirale--> - <term>Graphisch nicht darstellbares Symbol mit nicht ermittelter Bedeutung.</term> - </item></list><listPlace><place xml:id="aardenburg"> - <placeName ref="http://www.geonames.org/2760096/aardenburg.html">Aardenburg</placeName> - </place><place xml:id="aken"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2958781/aken.html">Aken</placeName> - </place><place xml:id="anhalt-dessau_fuerstentum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4112528-9">Anhalt-Dessau, Fürstentum</placeName> - </place><place xml:id="anhalt_fuerstentum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4002060-5">Anhalt, Fürstentum</placeName> - </place><place xml:id="aragon_koenigreich"> - <placeName ref="http://d-nb.info/gnd/4068794-6">Aragón, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="ballenstedt"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2953060/ballenstedt.html">Ballenstedt</placeName> - </place><place xml:id="ballenstedt_amt"> - <placeName>Ballenstedt(-Hoym), Amt</placeName><!--keinen identifier gefunden--> - <note>Verwaltungseinheit des <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstentums Anhalt</rs>.</note> - </place><place xml:id="barcelona"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3128760/barcelona.html">Barcelona</placeName> - </place><place xml:id="bayern_kurfuerstentum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4005044-0">Bayern, Herzogtum bzw. Kurfürstentum</placeName> - </place><place xml:id="bernburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2950073/bernburg.html">Bernburg</placeName> - <note>Zusammengesetzt aus der jeweils eigenständigen <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Tal-</rs> ("Stadt im Tale", gebildet aus den ehemaligen Teilen Alt- und - Neustadt) und <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">Bergstadt</rs> ("Stadt vorm Berge"), die erst 1825 vereinigt wurden.</note> - </place><place xml:id="bernburg_amt"> - <placeName>Bernburg, Amt</placeName><!--keinen identifier gefunden--> - <note>Verwaltungseinheit des <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstentums Anhalt</rs>.</note> - </place><place xml:id="bernburg_talstadt"> - <placeName>Bernburg, Talstadt</placeName><!--keinen identifier gefunden--> - <note>Stadt links der Saale, die aus den ehemals eigenständigen Teilen Altstadt und Neustadt bestand (1825 Zusammenschluss mit der Bernburger Bergstadt).</note> - </place><place xml:id="boehmen_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/63739-7">Böhmen, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="brandenburg_markgrafschaft"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4007955-7">Brandenburg, Markgrafschaft</placeName> - <note>Kernland des <rs type="place" ref="#brandenburg_kurfuerstentum">Kurfüstentums Brandenburg</rs>.</note> - </place><place xml:id="braunschweig-lueneburg_herzogtum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/17444-0">Braunschweig und Lüneburg, Herzogtum</placeName> - <note>Die Teilfürstentümer <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_fuerstentum">Braunschweig-Wolfenbüttel</rs>, <rs type="place" ref="#lueneburg_fuerstentum">Lüneburg</rs>, <rs type="place" ref="#calenberg_fuerstentum">Calenberg</rs> und <rs type="place" ref="#grubenhagen_fuerstentum">Grubenhagen</rs> umfassendes Gesamtterritorium der welfischen Herzöge.</note> - </place><place xml:id="breisach"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2944800/breisach-am-rhein.html">Breisach am Rhein</placeName> - </place><place xml:id="bremen"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2944388/bremen.html">Bremen</placeName> - </place><place xml:id="cham"> - <placeName ref="http://www.geonames.org/2940204/cham.html">Cham</placeName> - </place><place xml:id="coswig_amt"> - <placeName>Coswig (Anhalt), Amt</placeName><!--keinen identifier gefunden--> - <note>Verwaltungseinheit des <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstentums Anhalt</rs>.</note> - </place><place xml:id="cruechern"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2939706/cruechern.html">Crüchern</placeName> - </place><place xml:id="daenemark_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4010877-6">Dänemark, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="den_haag"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2747373/the-hague.html">Den Haag ('s-Gravenhage)</placeName> - </place><place xml:id="dessau"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2937959/dessau.html">Dessau (Dessau-Roßlau)</placeName> - </place><place xml:id="dessau_amt"> - <placeName>Dessau, Amt</placeName> - <note>Verwaltungseinheit des <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstentums Anhalt</rs>.</note> - </place><place xml:id="donau_river"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/791630/danube-river.html">Donau, Fluss</placeName> - </place><place xml:id="dorsten"> - <placeName ref="http://www.geonames.org/2935530/dorsten.html">Dorsten</placeName> - </place><place xml:id="dresden"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2935022/dresden.html">Dresden</placeName> - </place><place xml:id="duinkerke"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3020686/dunkerque.html">Duinkerke (Dunkerque, Dünkirchen)</placeName> - </place><place xml:id="elsass"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4014500-1">Elsass</placeName> - </place><place xml:id="england_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4014770-8">England, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="flandern_grafschaft"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4071249-7">Flandern, Grafschaft</placeName> - </place><place xml:id="franken"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4018093-1">Franken</placeName> - </place><place xml:id="frankreich_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4018145-5">Frankreich, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="groebzig"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2917206/groebzig.html">Gröbzig</placeName> - </place><place xml:id="grossbadegast"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2917023/grossbadegast.html">Großbadegast</placeName> - </place><place xml:id="halberstadt"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2911665/halberstadt.html">Halberstadt</placeName> - </place><place xml:id="halle_saale"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2911522/halle-saale.html">Halle (Saale)</placeName> - </place><place xml:id="hamburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2911298/hamburg.html">Hamburg</placeName> - </place><place xml:id="hessen-kassel_landgrafschaft"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/17226-1">Hessen-Kassel, Landgrafschaft</placeName> - </place><place xml:id="irland_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4027667-3">Irland, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="kastilien_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4073292-7">Kastilien, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="katalonien_fuerstentum"> - <placeName ref="http://viaf.org/viaf/131366941">Katalonien, Fürstentum</placeName> - </place><place xml:id="kleinbadegast"> - <placeName ref="http://www.geonames.org/2889777/kleinbadegast.html">Kleinbadegast</placeName> - </place><place xml:id="koethen"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2885237/koethen.html">Köthen</placeName> - </place><place xml:id="kranichfeld"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2884761/kranichfeld.html">Kranichfeld</placeName> - </place><place xml:id="krim_khanat"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4033167-2">Krim, Khanat</placeName> - </place><place xml:id="leipzig"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2879139/leipzig.html">Leipzig</placeName> - </place><place xml:id="linz"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2772400/linz.html">Linz</placeName> - </place><place xml:id="lippe_river"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2876923/lippe.html">Lippe, Fluss</placeName> - </place><place xml:id="lissabon"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2267057/lisbon.html">Lissabon (Lisboa)</placeName> - </place><place xml:id="magdeburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2874545/magdeburg.html">Magdeburg</placeName> - </place><place xml:id="mecklenburg_herzogtum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/16219083-9">Mecklenburg, Herzogtum</placeName> - </place><place xml:id="meiningen"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2872225/meiningen.html">Meiningen</placeName> - </place><place xml:id="merseburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2871736/merseburg.html">Merseburg</placeName> - </place><place xml:id="niederlande_spanische"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4077647-5">Niederlande, Spanische</placeName> - </place><place xml:id="niederlande_vereinigte"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/5210337-7">Niederlande, Vereinigte (Republik der Sieben Vereinigten Provinzen)</placeName> - </place><place xml:id="nuernberg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2861650/nuernberg.html">Nürnberg</placeName> - </place><place xml:id="obere_pfalz_fuerstentum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/1228897-4">Obere Pfalz (Oberpfalz), Fürstentum</placeName> - </place><place xml:id="oberelsass"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4004655-2">Oberelsass</placeName> - </place><place xml:id="oker_river"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2857520/oker.html">Oker, Fluss</placeName> - </place><place xml:id="osmanisches_reich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4075720-1">Osmanisches Reich</placeName> - </place><place xml:id="paris"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2988507/paris.html">Paris</placeName> - </place><place xml:id="pfaffenbusch"> - <placeName>Pfaffenbusch</placeName><!--keinen identifier gefunden--> - <note>Auenwaldgebiet an der <rs type="place" ref="#saale_river">Saale</rs> bei <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>.</note> - </place><place xml:id="ploetzkau"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2853114/ploetzkau.html">Plötzkau</placeName> - </place><place xml:id="polen_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/36365-0">Polen, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="portugal_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/1009059-9">Portugal, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="pretzsch"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2852156/pretzsch.html">Pretzsch</placeName> - </place><place xml:id="quedlinburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2851465/quedlinburg.html">Quedlinburg</placeName> - </place><place xml:id="regensburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2849483/regensburg.html">Regensburg</placeName> - </place><place xml:id="roschwitz"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2845132/roschwitz.html">Roschwitz</placeName> - </place><place xml:id="saale_river"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2842699/saale.html">Saale, Fluss</placeName> - </place><place xml:id="sachsen_kurfuerstentum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4051176-5">Sachsen, Kurfürstentum</placeName> - </place><place xml:id="schaumburg_grafschaft"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/16135501-8">Schaumburg, Grafschaft</placeName> - </place><place xml:id="schottland_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4053233-1">Schottland, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="schweden_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4077258-5">Schweden, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="sizilien_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4055193-3">Sizilien, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="spanien_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4055964-6">Spanien, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="steiermark_herzogtum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4057092-7">Steiermark, Herzogtum</placeName> - </place><place xml:id="stockholm"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2673730/stockholm.html">Stockholm</placeName> - </place><place xml:id="straubing"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2826099/straubing.html">Straubing</placeName> - </place><place xml:id="ungarn_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4078541-5">Ungarn, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="venedig_republik"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4062501-1">Venedig, Republik (Repùblica de Venessia)</placeName> - </place><place xml:id="wien"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2761369/vienna.html">Wien</placeName> - </place><place xml:id="wittenberg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/7303020/wittenberg.html">Wittenberg (Lutherstadt Wittenberg)</placeName> - </place><place xml:id="woerlitz_amt"> - <placeName>Wörlitz, Amt</placeName> - <note>Verwaltungseinheit des <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstentums Anhalt</rs>.</note> - </place><place xml:id="wolfenbuettel"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2806914/wolfenbuettel.html">Wolfenbüttel</placeName> - </place><place xml:id="wuerttemberg_herzogtum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4067029-6">Württemberg, Herzogtum</placeName> - </place><place xml:id="zepzig"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2804750/zepzig.html">Zepzig</placeName> - </place></listPlace><listOrg><org xml:id="bernburg-talstadt_rat"> - <orgName>Bernburg, Rat der Talstadt (Alt- und Neustadt)</orgName> - </org><org xml:id="england_parlament"> - <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/1089029-4">England, Parlament (House of Commons und House of Lords)</orgName> - </org><org xml:id="hanse"> - <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/4023376-5">Hanse(bund)</orgName> - </org><org xml:id="leipziger_schoeppenstuhl"> - <orgName>Leipziger Schöppenstuhl</orgName> - <note>Seit 1574 amtliche kursächsische Spruchbehörde in Straf- und Zivilsachen für alle Untergerichte des Landes.</note> - </org><org xml:id="niederlande_generalstaaten"> - <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/4101204-5">Niederlande, Generalstaaten</orgName> - </org><org xml:id="schweden_staende"> - <orgName>Schweden, Stände</orgName> - </org><org xml:id="ungarn_staende"> - <orgName>Ungarn, Stände</orgName> - </org><org xml:id="universitaet_wittenberg"> - <orgName ref="http://d-nb.info/gnd/18994-7">Universität Wittenberg</orgName> - </org><org xml:id="weimarische_armee"> - <orgName>Weimarische Armee</orgName> - <note>Armee, die nach dem Tod ihres Heerführers <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">Herzog Bernhard von Sachsen-Weimar</rs> - (1604-1639) in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">französischen</rs> und ab 1647 wieder in <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">schwedischen</rs> Diensten stand.</note> - </org></listOrg><list type="gloss" xml:id="glossar"><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="abschreiben"> - <label>abschreiben</label> - <list> - <item n="1">etwas schriftlich absagen</item> - <item n="2">das vorher geschriebene aufkündigen, widerrufen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="access"> - <label>Acceß</label> - <list> - <item>Zutritt</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="agnosciren"> - <label>agnosciren</label> - <list> - <item>anerkennen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="anmutung"> - <label>Anmutung</label> - <list> - <item>Zumutung, Aufforderung, Beantragung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="arkebusiren"> - <label>arkebusiren</label> - <list> - <item>jemanden mit der Hakenbüchse hinrichten, standrechtlich erschießen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="avis"> - <label>Avis</label> - <list> - <item>Mitteilung, Nachricht, Zeitung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="avisenbote"> - <label>Avisenbote</label> - <list> - <item>Nachrichtenbote</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="besorgen"> - <label>besorgen</label> - <list> - <item>befürchten, fürchten</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="brandbrief"> - <label>Brandbrief</label> - <list> - <item>Branddrohbrief</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="bravade"> - <label>Bravade</label> - <list> - <item n="1">Prahlerei</item> - <item n="2">Provokation, Herausforderung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="breite"> - <label>Breite</label> - <list> - <item n="1">Fläche, auf der z. B. Getreide zum Trocknen ausgebreitet ist</item> - <item n="2">Feld</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="cavaglirisch"> - <label>cavaglirisch</label> - <list> - <item>einem Edelmann gebührend, ritterlich</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="chiaus"> - <label>Chiaus</label> - <list> - <item>türkischer Bote, Diener oder Dolmetscher</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="commission"> - <label>Commission</label> - <list> - <item>Auftrag, Bevollmächtigung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="compliment"> - <label>Compliment</label> - <list> - <item>höfliches Reden, höfliche Verbeugung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="confirmation"> - <label>Confirmation</label> - <list> - <item>Bestätigung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="continuiren"> - <label>continuiren</label> - <list> - <item n="1">(an)dauern</item> - <item n="2">fortfahren, fortsetzen</item> - <item n="3">weiter berichtet werden</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="contribuiren"> - <label>contribuiren</label> - <list> - <item n="1">Steuern oder andere Zwangsabgaben entrichten</item> - <item n="2">beitragen, beisteuern, einen Anteil leisten</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="deputiren"> - <label>deputiren</label> - <list> - <item n="1">zuweisen</item> - <item n="2">absenden</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="desperation"> - <label>Desperation</label> - <list> - <item>Verzweiflung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="dick_1"> - <label>dick</label> - <list> - <item>dicht</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="differiren"> - <label>differiren</label> - <list> - <item>verschieben</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="dimittiren"> - <label>dimittiren</label> - <list> - <item>entlassen, (förmlich) verabschieden, beurlauben, entsenden</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="einziehen"> - <label>einziehen</label> - <list> - <item>verhaften</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="exequiren"> - <label>exequiren</label> - <list> - <item>(einen Befehl, eine gerichtliche Anordnung) vollziehen, vollstrecken, mit Gewalt durchsetzen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="expedition"> - <label>Expedition</label> - <list> - <item n="1">Beförderung, Besorgung</item> - <item n="2">Abfertigung</item> - <item n="3">Verrichtung</item> - <item n="4">Ausfertigung eines Schriftstückes</item> - <item n="5">Feldzug</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="fass"> - <label>Faß</label> - <list> - <item>Hohlmaß</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="feuermoersel"> - <label>Feuermörsel</label> - <list> - <item>großes Geschütz (in Gestalt eines Mörsers) zum Abschuss von Bomben, Granaten und anderen Feuerkugeln</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="fomentiren"> - <label>fomentiren</label> - <list> - <item>anstiften, schüren, aufwiegeln</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="gaehling"> - <label>gähling</label> - <list> - <item>plötzlich, unversehens</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="general"> - <label>general</label> - <list> - <item>allgemein</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="geschrei"> - <label>Geschrei</label> - <list> - <item n="1">Gerücht, öffentliche Meinung</item> - <item n="2">Ruf</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="graviren"> - <label>graviren</label> - <list> - <item n="1">(jemanden mit etwas) beschweren, belasten</item> - <item n="2">sich beschweren, jemandem etwas zu Last legen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="heiratstractat"> - <label>Heiratstractat</label> - <list> - <item>Heiratsverhandlung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="inquietiren"> - <label>inquietiren</label> - <list> - <item>beunruhigen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="intent"> - <label>Intent</label> - <list> - <item>Absicht, Vorhaben</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="intercession"> - <label>Intercession</label> - <list> - <item>Fürsprache, Vermittlung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="interponent"> - <label>Interponent</label> - <list> - <item>Vermittler</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="interposition"> - <label>Interposition</label> - <list> - <item>Vermittlung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="inventiren"> - <label>inventiren</label> - <list> - <item>ein Bestandsverzeichnis erstellen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="investiren"> - <label>investiren</label> - <list> - <item n="1">belehnen</item> - <item n="2">in ein Amt einsetzen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="kornett"> - <label>Kornett</label> - <list> - <item n="1">Kompanie bei der Reiterei oder eine Truppeneinheit, die sich unter einer Standarte ("cornette") versammelt</item> - <item n="2">Offiziersgrad bei der Kavallerie (analog zum Fähnrich bei der Infanterie bzw. den Dragonern)</item> - <item n="3">Standarte</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="losbrennen"> - <label>losbrennen</label> - <list> - <item>abfeuern</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="maceriren"> - <label>maceriren</label> - <list> - <item>sich abquälen, mürbe machen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="manteniren"> - <label>manteniren</label> - <list> - <item n="1">(sich) behaupten</item> - <item n="2">in Stand und Ordnung halten</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="mutation"> - <label>Mutation</label> - <list> - <item>Veränderung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="naehermals"> - <label>nähermals</label> - <list> - <item>neulich, kürzlich, vor kurzem, jüngst</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ordinaravis"> - <label>Ordinaravis</label> - <list> - <item>gewöhnliche/regelmäßige Mitteilung, Nachricht, Zeitung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="partie"> - <label>Partie</label> - <list> - <item n="1">Streifkorps (kleinere Truppenabteilung, die meist auf Kundschaft oder zum Einbringen von Geld, Lebensmitteln und Furage entsandt wurde)</item> - <item n="2">Kriegspartei (reguläre Truppenabteilung)</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="praecipitiren"> - <label>präcipitiren</label> - <list> - <item n="1">übereilen</item> - <item n="2">herabstürzen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="praesentiren"> - <label>präsentiren</label> - <list> - <item n="1">schenken, als Geschenk geben</item> - <item n="2">beschenken</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="procuriren"> - <label>procuriren</label> - <list> - <item>etwas besorgen, für etwas Sorge tragen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="recreditiv"> - <label>Recreditiv</label> - <list> - <item>Abberufungsschreiben (Aufhebung des Beglaubigungsschreibens)</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="relation"> - <label>Relation</label> - <list> - <item>Bericht</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="remittiren"> - <label>remittiren</label> - <list> - <item n="1">zugestehen, bewilligen</item> - <item n="2">(in rechtlichen Belangen) verweisen, weiterleiten</item> - <item n="3">übersenden</item> - <item n="4">nachlassen, vermindern</item> - <item n="5">zurücksenden</item> - <item n="6">(auf jemanden) verweisen, sich berufen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="restitution"> - <label>Restitution</label> - <list> - <item>Genesung, (gesundheitliche) Wiederherstellung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="salbuch"> - <label>Salbuch</label> - <list> - <item>amtliches Güter- und Einnahmenregister, Bestandsverzeichnis eines größeren Grundbesitzes</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="schiffarmada"> - <label>Schiffarmada</label> - <list> - <item>Kriegsflotte</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="secours"> - <label>Secours</label> - <list> - <item>Entsatz, Hilfe</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="sexagesima"> - <label>Sexagesima</label> - <list> - <item>(sechzigster Tag oder) achter Sonntag vor Ostern</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="sieder"> - <label>sieder</label> - <list> - <item>seit</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="spargiren"> - <label>spargiren</label> - <list> - <item>ausstreuen, ausbreiten</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="stillstand"> - <label>Stillstand</label> - <list> - <item>Waffenstillstand</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="stringiren"> - <label>stringiren</label> - <list> - <item n="1">binden, verpflichten</item> - <item n="2">berühren</item> - <item n="3">abschneiden</item> - <!--<item n="4">eng zusammenziehen, festbinden</item>--> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="stueck"> - <label>Stück</label> - <list> - <item>Geschütz</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="success"> - <label>Succeß</label> - <list> - <item>Erfolg, glücklicher Ausgang</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="terminis"> - <label>in alten/vorigen/guten/passlichen/weit(läufig)en Terminis</label> - <list> - <item>in altem/unverändertem/gutem/annehmbaren/ungewissen Zustand</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="tractat"> - <label>Tractat</label> - <list> - <item n="1">Verhandlung</item> - <item n="2">Vertrag</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="tractiren"> - <label>tractiren</label> - <list> - <item n="1">(ver)handeln</item> - <item n="2">bewirten</item> - <item n="3">misshandeln</item> - <item n="4">behandeln</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="treffen"> - <label>Treffen</label> - <list> - <item n="1">Schlacht</item> - <item n="2">zu einer gemeinsamen Linie zusammengestellte Truppenverbände innerhalb einer Schlachtaufstellung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="vielfaeltig"> - <label>vielfältig</label> - <list> - <item>vielfach, vielmalig, oft, wiederholt</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="volk"> - <label>Volk</label> - <list> - <item>Truppen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="wiederkaeuflich"> - <label>wiederkäuflich</label> - <list> - <item>durch Rückzahlung ablösbar</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="wind"> - <label>Wind</label> - <list> - <item>Windhund (großer schlanker Jagdhund)</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="wispel_mass"> - <label>Wispel</label> - <list> - <item>Raum- und Getreidemaß<!--, im Anhaltischen ergaben 25 Scheffel einen Wispel.--></item> <!-- s. TB-Eintrag vom 3. u. 4. 4. 1628--> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="zeitung"> - <label>Zeitung</label> - <list> - <item>Nachricht</item> - </list> - </item></list></sourceDesc></fileDesc><revisionDesc><list><item>work in progress</item></list></revisionDesc></teiHeader><text><body><div type="year" n="1641" xml:id="year1641_02"> + </publicationStmt> + <sourceDesc> + <xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/> + <xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/> + <xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/> + <xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/> + <xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/> + <xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/> + <xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/> + </sourceDesc> + </fileDesc> + <xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/> + <revisionDesc> + <list> + <item>work in progress</item> + </list> + </revisionDesc> + </teiHeader> + <text> + <body> + <div type="year" n="1641" xml:id="year1641_02"> <div type="volume" n="XV"> <div type="entry" xml:id="entry1641-02-01"> <pb n="432v" facs="#mss_ed000205_00869"/> @@ -3338,9 +78,9 @@ <index indexName="subject"> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-02-01"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-02-01"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note>: 1641</date>.</head> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#jonies_martin">D<ex>octor</ex> Martinus Jonies</rs>, hat sich bey mir <w lemma="præsentiret">præsen + <lb/><rs type="person" ref="#jonies_martin">D<ex>octor</ex> Martinus Jonies</rs>, hat sich bey mir <w lemma="præsentiret">præsen <lb/>tiret</w>, vndt Mahlzeitt mitt mir gehallten. </p> <p> @@ -3372,7 +112,7 @@ <term ref="#kriegsgefangener"/> <term ref="#jagd"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-02-02"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 2. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note></date>: <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-02-02"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 2. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note></date>: <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs> ist bey mir gewesen, extra zu Mittage[.] </p> @@ -3388,7 +128,7 @@ <lb/>von den <rs type="place" ref="#kastilien_koenigreich">Castiglianern</rs> aufs haüpt geschlagen <lb/>seyen, viel officirer auch der Frantzös<ex>ische</ex> <rs type="person" ref="#bossot_roger">general</rs> <lb/>gefangen, in <rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Portugall</rs> aber der aufstandt - <lb/>noch wehre, der neẅe König von Braganza + <lb/>noch wehre, der neẅe König von Braganza <lb/><rs type="person" ref="#portugal_johann_iv">Don Juan der 4<hi rend="super">te.</hi></rs> gekrönet seye. </p> <p> @@ -3399,7 +139,7 @@ <pb n="433r" facs="#mss_ed000205_00870"/> <p> <lb/>Jn <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, wehre die vnruhe mehrentheils - <lb/>gestillet, vndt es gienge v̈ber die <foreign xml:lang="lat">authores</foreign><note type="translation" resp="als">Urheber</note> auß. + <lb/>gestillet, vndt es gienge v̈ber die <foreign xml:lang="lat">authores</foreign><note type="translation" resp="als">Urheber</note> auß. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#schlegel_christoph_wilhelm">Schlegel</rs> hat abschiedt genommen. @@ -3435,7 +175,7 @@ <term ref="#jagd"/> <term ref="#haustiere"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-02-03"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 3. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-02-03"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 3. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs></head> <p> <lb/>Am heüttigen behttage <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="as">gemeinsamschaftlich</note> in die kirche. </p> @@ -3448,7 +188,7 @@ <lb/>haben sie nicht wol fangen können. Als sie den <lb/>hasen nun, in den <rs type="place" ref="#pfaffenbusch"><add place="above">Pfaffen</add>pusch</rs> geiagt, vndt wieder <pb n="433v" facs="#mss_ed000205_00871"/> - <lb/>herauß v̈ber alles verhoffen vndt muhtmaßen, + <lb/>herauß v̈ber alles verhoffen vndt muhtmaßen, <lb/>so hat mein leibklepper der Türcke, vndter <lb/>den der hase gekommen, den hasen getretten, <lb/>vndt Fleckgen der kleine weiße Stöberhundt, @@ -3479,7 +219,7 @@ <term ref="#kontribution"/> <term ref="#jagd"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-02-04"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 4<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-02-04"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 4<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note>: 1641</date>.</head> <p> <lb/><rs type="person" ref="#jonies_martin">D<ex>octor</ex> Jonieß</rs>, jst abermahl bey mir gewesen, <foreign xml:lang="fre">en partie, <lb/>p<ex>ou</ex>r solliciter son argent, en partje, pour me satisfaire, en @@ -3487,13 +227,13 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso fuorj</foreign><note type="translation" resp="as">Auf Spaziergang hinaus</note>, <del>vndt</del> nach der Fehre zu, allda numehr - <lb/>die wagen wieder anfangen v̈berzugehen. Gott lob, der + <lb/>die wagen wieder anfangen v̈berzugehen. Gott lob, der <lb/>gebe ferrner segen, vndt gedeyen. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß dem Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#muenchhausen_burchard">Münchhausen</rs> in <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburgk</rs>, <lb/>vom <rs type="person" ref="#andeflycht_carl_gregorsson">Carll Gregersohn</rs>, 2000 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> in diesem <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum"><w lemma="Fürstenthumb">Für - <lb/>stenthumb</w></rs>, angewiesen. <foreign xml:lang="lat">Ita sumus præda reliquorum.</foreign><note type="translation" resp="als">So sind wir die Beute der anderen.</note> + <lb/>stenthumb</w></rs>, angewiesen. <foreign xml:lang="lat">Ita sumus præda reliquorum.</foreign><note type="translation" resp="als">So sind wir die Beute der anderen.</note> </p> <p> <lb/>Einen hasen hat der <rs type="person" ref="#heldt_peter">Schütze</rs> geschoßen. @@ -3512,7 +252,7 @@ <term ref="#treue"/> <term ref="#landesverwaltung"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-02-05"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 5<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note>: oder Hornungs</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-02-05"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 5<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note>: oder Hornungs</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, vndt <term ref="#confirmation">confirmation</term> der revolte <lb/>in <rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Portugall</rs>, der <rs type="place" ref="#katalonien_fuerstentum">Catalaner</rs> vndt <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzmänner</rs> @@ -3522,13 +262,13 @@ <pb n="434r" facs="#mss_ed000205_00872"/> <p> <lb/>Die verwallterinn zu <rs type="place" ref="#zepzig">Zeptzigk</rs>, <rs type="person" ref="#huckens_lisa">Lysa huckens</rs>, an - <lb/>welcher Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Gemahlin</rs>, eine Treẅe dienerinn + <lb/>welcher Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Gemahlin</rs>, eine Treẅe dienerinn <lb/>gehabt, ist heütte <rs type="place" ref="#bernburg">allhier</rs>, begraben worden. </p> <p> <lb/>Der Amptmann von <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ballenstedt</rs> <rs type="person" ref="#schmidt_martin">Martin Schmidt</rs>, <lb/>nach dem er daß <subst><del>Ballenst</del><add place="above"><rs type="place" ref="#bernburg_amt">Bernburgische</rs></add></subst> <term ref="#salbuch">Sahlbuch</term> verfertigett, - <lb/>hat sich bey mir præsentiret, vndt wiederumb + <lb/>hat sich bey mir præsentiret, vndt wiederumb <lb/>etwaß gnedige audientz erlanget. </p> </div> @@ -3543,7 +283,7 @@ <index indexName="subject"> <term ref="#jagd"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-02-06"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 6<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-02-06"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 6<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note>: 1641</date>.</head> <p> <lb/>Jch habe abermals scharffe <term ref="#anmutung">anmuhtungen</term> <w lemma="bekommen">be <lb/>kommen</w> vom Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#muenchhausen_burchard">Münchhausen</rs>. <foreign xml:lang="fre">O Dieu releve @@ -3571,7 +311,7 @@ <index indexName="subject"> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-02-07"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 7<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-02-07"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 7<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note>: 1641</date>.</head> <p> <lb/><rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs> nach <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> vndt <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedl<ex>inburg</ex></rs> geschickt, <lb/>Gott gebe zu gutem glück vndt <term ref="#success">succeß</term>. @@ -3608,7 +348,7 @@ <term ref="#reichstag_regensburg_1640_1641"/> <term ref="#steuererhebung"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-02-08"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 8. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-02-08"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 8. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note>: 1641</date>.</head> <p> <lb/><rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>urger</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">acta</foreign><note type="translation" resp="az">Akten</note> vom 29<hi rend="super">sten:</hi> Decemb<ex>er</ex> seindt mir heütte <lb/>allererst zukommen. @@ -3635,7 +375,7 @@ </p> <p> <lb/>Schreiben von der Stadt <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnbergk</rs>, dilatorisch, - <lb/>wie auch vom <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Th<ex>omas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> vom 19. â„ 29. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Januar</note>, von Reg<ex>ensburg</ex>[.] + <lb/>wie auch vom <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Th<ex>omas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> vom 19. ⁄ 29. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Januar</note>, von Reg<ex>ensburg</ex>[.] </p> <p> <lb/><add place="below">Extra: zu abends <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>.</add> @@ -3654,7 +394,7 @@ <lb/>auch zu dempfen, fleiß angewendet werde. <lb/>Der <rs type="person" ref="#portugal_duarte">Don Duarte de Braganza</rs> (welchen ich Am <lb/>Kay<ex>serlichen</ex> hofe gesehen) soll in arrest genommen sein. - <lb/>Jst des neẅen angemaßten <rs type="person" ref="#portugal_johann_iv">Königs</rs> bruder. + <lb/>Jst des neẅen angemaßten <rs type="person" ref="#portugal_johann_iv">Königs</rs> bruder. </p> <p> <lb/>D<subst><del>er</del><add place="inline">je</add></subst> aufruhr soll daher entstanden seyn, @@ -3708,7 +448,7 @@ <term ref="#geschenk"/> <term ref="#patronage"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-02-09"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 9<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-02-09"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 9<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <lb/>Einer von Feldtheim<note type="footnote" resp="als">Möglicherweise <rs type="person" ref="#veltheim_johann_friedrich">Johann Friedrich</rs> oder <rs type="person" ref="#veltheim_josias">Josias von Veltheim</rs>.</note>, hat gestern am Gottsagker, <lb/>auf meiner <term ref="#breite" n="2">breitte</term> gehetzt, vndt mir in mejnem @@ -3733,7 +473,7 @@ <lb/>Jch habe heütte <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs> vndt <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs> mitt <lb/>guter <term ref="#expedition" n="3">expedition</term>, Gott lob, wiederbekommen. Der <lb/>erste hat dem Ob<ex>erst</ex> leütt<ex>nant</ex> <rs type="person" ref="#muenchhausen_burchard">Münchhausen</rs>, ein gutes - <lb/>pferdt, meinet wegen <term ref="#praesentiren">præsentirt</term>, <del>der</del> welches + <lb/>pferdt, meinet wegen <term ref="#praesentiren">præsentirt</term>, <del>der</del> welches <lb/>gar angenehm gewesen, Gott gebe ihm glück darzu, <lb/>der ander, hat mir etzliche gelder, von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, <lb/>mittgebrachtt. <foreign xml:lang="fre">Tels services, meritent leurs @@ -3746,7 +486,7 @@ <pb n="436r" facs="#mss_ed000205_00876"/> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#hagedorn_anon_1">Hagedorn</rs>, von <rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchior</ex> L<ex>oyß</ex></rs> recommendirt, hat sich - <lb/>bey mir præsentirt, vndt eine <term ref="#intercession">jntercession</term> an die + <lb/>bey mir præsentirt, vndt eine <term ref="#intercession">jntercession</term> an die <lb/>Stadt <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnbergk</rs>, erlanget. </p> </div> @@ -3764,17 +504,17 @@ <term ref="#ernaehrung"/> <term ref="#diener"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-02-10"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 10<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-02-10"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 10<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <lb/>Meine fuhren seindt noch gestern abendt spähte <lb/>(nicht ohne meine große sorge vor meine schöne <lb/>kutzschpferde) von <rs type="place" ref="#aken">Aken</rs> mitt 6 <term ref="#fass">faß</term> Z<ex>erbster</ex> bier <lb/>wiederkommen, weil sie die <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urgischen</ex></rs> Mußketirer - <lb/>so alda eben <term ref="#exequiren">exequirt</term> so lange aufgehallten. + <lb/>so alda eben <term ref="#exequiren" n="2">exequirt</term> so lange aufgehallten. </p> <p> <lb/>Gestern habe ich auch von meinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">kindern</rs> vndt - <lb/>ihrem <rs type="person" ref="#reichardt_georg">præceptore</rs>, von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> schreiben erlangt. + <lb/>ihrem <rs type="person" ref="#reichardt_georg">præceptore</rs>, von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> schreiben erlangt. <lb/>Gott gebe daß der vertröstete wolstandt, lange <lb/>zeitt bestandt haben möge. </p> @@ -3791,7 +531,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay donnè derechef audience a <rs type="person" ref="#gueder_philipp">Ph<ex>ilipp</ex> Güder</rs>, mon - <lb/>escrivain de <rs type="place" ref="#bernburg_amt">Baillage</rs>, disgraciè un temps, en çà .</foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe Philipp Güder, meinem Amtsschreiber, der seit einer Zeit in Ungnaden ist, erneut eine Audienz gewährt.</note> + <lb/>escrivain de <rs type="place" ref="#bernburg_amt">Baillage</rs>, disgraciè un temps, en çà .</foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe Philipp Güder, meinem Amtsschreiber, der seit einer Zeit in Ungnaden ist, erneut eine Audienz gewährt.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1641-02-11"> @@ -3809,7 +549,7 @@ <term ref="#reichstag_regensburg_1640_1641"/> <term ref="#belagerung"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-02-11"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 11<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note></date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-02-11"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 11<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note></date>.</head> <p> <lb/><rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchior</ex> L<ex>oyß</ex></rs> ist bey mir gewesen, vndt allerley conversirt. </p> @@ -3831,10 +571,10 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">relationes</foreign><note type="translation" resp="az">Berichte</note> eingefertiget, bittet vmb resolution <foreign xml:lang="lat">in punctis <lb/>Contributionis, Religionis gravaminum et avocationis</foreign><note type="translation" resp="az">hinsichtlich der Kontribution, Religionsbeschwerden und Abberufung</note> <lb/>füget vndterschiedene sachen bey, was bey dem <foreign xml:lang="lat">p<ex>unct</ex>o generalis - <lb/>amnistiæ</foreign><note type="translation" resp="als">Punkt der allgemeinen Amnestie</note> vorkommen, wie die <foreign xml:lang="lat">salvi conductus</foreign><note type="translation" resp="as">Geleitsbriefe</note> theilß <w lemma="außgefertiget">außge + <lb/>amnistiæ</foreign><note type="translation" resp="als">Punkt der allgemeinen Amnestie</note> vorkommen, wie die <foreign xml:lang="lat">salvi conductus</foreign><note type="translation" resp="as">Geleitsbriefe</note> theilß <w lemma="außgefertiget">außge <lb/>fertiget</w>, vndt an die <rs type="person" ref="#schweden_christina_2">Königin</rs> vndt <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs> <rs type="person" ref="#de_la_gardie_jakob_pontusson #gyllenhielm_carl_carlsson #oxenstierna_axel_gustafsson #pfalz-zweibruecken-kleeburg_johann_kasimir">Reichsvormünder</rs> <lb/>auch dieselbigen <rs type="org" ref="#schweden_staende">Stände</rs> geschrieben worden. Der convent seye - <lb/><term ref="#differiren">differirt</term>, wir werden ersucht werden Montag v̈ber 8 tage, + <lb/><term ref="#differiren">differirt</term>, wir werden ersucht werden Montag v̈ber 8 tage, <lb/>nach <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs> zu kommen. </p> <p> @@ -3868,10 +608,10 @@ <lb/>soll in <rs type="place" ref="#franken">Francken</rs> verbleiben, vndt auf general <lb/><rs type="person" ref="#hatzfeldt_melchior">hatzfeldt</rs>, ein auge haben. <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenbüttel</rs> ist <lb/>nun stärcker beleget, auch viel <term ref="#stueck">Stügke</term> vndt - <lb/><term ref="#feuermoersel">Feẅermörsel</term> daselbst ankommen, es soll auch der + <lb/><term ref="#feuermoersel">Feẅermörsel</term> daselbst ankommen, es soll auch der <lb/>allte Tham<note type="footnote" resp="az">Hier: Damm.</note> an der <rs type="place" ref="#oker_river">Ogker</rs> repariret, vndt der festung <lb/>starck zugesetzt werden, hingegen soll der <rs type="person" ref="#reuschenberg_johann">commendant</rs> - <lb/>darinnen, stargk feẅer herauß geben laßen. + <lb/>darinnen, stargk feẅer herauß geben laßen. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">hertzogk Geörg von Lüneburg</rs> soll gar schwach @@ -3890,7 +630,7 @@ <index indexName="subject"> <term ref="#jagd"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-02-12"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 12<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-02-12"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 12<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note>: 1641</date>.</head> <p> <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">ChurSaxen</rs>, zwar fr<ex>eundlich</ex> aber <foreign xml:lang="lat">interc<add place="inspace">e</add>dendo</foreign><note type="translation" resp="as">mit Fürsprache</note>, <lb/>vor die <rs type="org" ref="#universitaet_wittenberg">Academische facultet zu Wittemberg</rs>, @@ -3898,7 +638,7 @@ <lb/><rs type="place" ref="#woerlitz_amt">Wörliz</rs> vndt <rs type="place" ref="#coswig_amt">Coswigk</rs> eigentlich zu fordern, aber <lb/><foreign xml:lang="lat">perfide & dolose</foreign><note type="translation" resp="als">treulos und trügerisch</note> Meinem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrnvatter</rs> S<ex>eligen</ex> aufgewelzt worden, <pb n="437v" facs="#mss_ed000205_00879"/> - <lb/>befriedjgen möchte, <foreign xml:lang="lat">quasj vero</foreign><note type="translation" resp="als">gerade als wenn</note>: ich an jtzo<add> </add>eben in den federn + <lb/>befriedjgen möchte, <foreign xml:lang="lat">quasj vero</foreign><note type="translation" resp="als">gerade als wenn</note>: ich an jtzo<add> </add>eben in den federn <lb/>säße, daß ich iedermann das geldt antragen, vndt <w lemma="entgegen">entge <lb/>gen</w> bringen köndte. </p> @@ -3929,7 +669,7 @@ <term ref="#buendnispolitik"/> <term ref="#geruecht"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-02-13"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 13<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-02-13"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 13<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note>: 1641</date>.</head> <p> <lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-gluecksburg_philipp">hertzogk Philip von Hollstein</rs>, Meinem <lb/>Schwager, der mich aufs begräbnüß seiner Schwester @@ -3942,9 +682,9 @@ <p> <lb/>Schreiben, vndt <term ref="#zeitung">z<ex>eitung</ex></term> von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>: daß dje <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türck<ex>ische</ex></rs> bohtschaft, <lb/>nichts anders <del>zu</del> im <rs type="place" ref="#den_haag">hagen</rs> <term ref="#tractiren">tractirt</term>, Alß <term ref="#compliment">complimenten</term>, - <lb/>vom Neẅen <rs type="person" ref="#sultan_ibrahim">Sultan, Jbrahim</rs>, welcher den <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">Staden</rs> + <lb/>vom Neẅen <rs type="person" ref="#sultan_ibrahim">Sultan, Jbrahim</rs>, welcher den <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">Staden</rs> <lb/>die succession auf seinen bruder <rs type="person" ref="#sultan_murad_iv">Muraht</rs> zu erkennen - <lb/>gibt, vndt daß er die confÅ“deration mitt ihnen, + <lb/>gibt, vndt daß er die confœderation mitt ihnen, <lb/>wolle festiglich hallten. </p> <pb n="438r" facs="#mss_ed000205_00880"/> @@ -3988,7 +728,7 @@ <term ref="#gottesdienst"/> <term ref="#brief"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-02-14"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 14<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-02-14"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 14<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <lb/>Jn die kirche, <add place="inline">da <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Sax</rs> eine schöne predigt gethan, von der <lb/>Verklährung <rs type="person" ref="#jesus_christus">Christj</rs><note type="footnote" resp="az">Vgl. <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Mt_17,1-8">Mt 17,1-8</ref> bzw. <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Lc_9,28–36">Lc 9,28–36</ref>.</note>.</add> @@ -4032,7 +772,7 @@ <term ref="#inflation"/> <term ref="#einkuenfte"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-02-15"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 15<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note>: 1641.</date></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-02-15"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 15<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note>: 1641.</date></head> <p> <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Nix.</foreign><note type="translation" resp="az">Schnee.</note></add> </p> @@ -4083,12 +823,12 @@ <lb/>wehre geschrieben worden, wegen der Friedenshandlung. </p> <p> - <lb/>Daß der <rs type="person" ref="#portugal_duarte">Principe dj Braganza</rs>, des Neẅen <rs type="person" ref="#portugal_johann_iv">Königs in Portugall</rs>, + <lb/>Daß der <rs type="person" ref="#portugal_duarte">Principe dj Braganza</rs>, des Neẅen <rs type="person" ref="#portugal_johann_iv">Königs in Portugall</rs>, <lb/>Bruder, wehre gefangen, nach Regensp<ex>ur</ex>g geführet worden. </p> <pb n="439r" facs="#mss_ed000205_00882"/> <p> - <lb/>Das alle Victualien sehr Theẅer würden, vndt er + <lb/>Das alle Victualien sehr Theẅer würden, vndt er <lb/><choice><abbr>selb3<hi rend="super">te.</hi></abbr><expan>selbdritte</expan></choice> wochentlich 25 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> haben müßte. </p> <p> @@ -4101,7 +841,7 @@ <lb/>Daß <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">herz<ex>og</ex> Frantz Albrecht</rs>, wieder angelanget. </p> <p> - <lb/>Daß <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> auch v̈ber der <rs type="place" ref="#donau_river">Donaw</rs> <term ref="#partie">partien</term> hatt. + <lb/>Daß <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> auch v̈ber der <rs type="place" ref="#donau_river">Donaw</rs> <term ref="#partie">partien</term> hatt. </p> <p> <lb/>Das die <rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">Heßischen</rs> vndt <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">Braunschw<ex>eigischen</ex></rs> <rs type="person" ref="#scheffer_reinhard #vultejus_johannes #bohn_johann_philipp #lampadius_jakob #langenbeck_heinrich">Gesandten</rs> @@ -4127,7 +867,7 @@ <term ref="#toetung"/> <term ref="#belagerung"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-02-16"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 16<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-02-16"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 16<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note>: 1641</date>.</head> <p> <lb/>Gestern abendt, ist <rs type="person" ref="#knesebeck_hempo_1">hempo von Knesebeck</rs> <lb/>noch ankommen, <add place="inline">dem <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">leich</rs>begengnüß beyzuwohnen.</add> @@ -4135,14 +875,14 @@ <p> <lb/>Extra zu Mittage, den Obersten <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs> <lb/>bey mir gehabtt. <foreign xml:lang="fre">Il m'a dit entre autres</foreign><note type="translation" resp="as">Er hat mir unter anderem gesagt</note>: Es - <lb/>wehren ihm neẅlich <term ref="#brandbrief">brandtbriefe</term> vorgeworfen + <lb/>wehren ihm neẅlich <term ref="#brandbrief">brandtbriefe</term> vorgeworfen <lb/>worden, gar in bösen <foreign xml:lang="lat">Terminis</foreign><note type="translation" resp="als">Worten</note>. </p> <p> <lb/>Schreiben empfangen vom <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs>[.] Gott behüte <lb/>ihn vor <term ref="#desperation">desperation</term>, vndt schädlichen <foreign xml:lang="lat">consiliis</foreign><note type="translation" resp="als">Ratschlägen</note>, - <lb/>vndt daß er nicht <foreign xml:lang="lat">præ mærore animj</foreign><note type="translation" resp="as">vor Betrübnis des Gemüts</note>, oder sonsten, in - <lb/>gefahr sich <term ref="#praecipitiren" n="2">præcjpitire</term>. Gott tröste, vndt stärcke ihn, + <lb/>vndt daß er nicht <foreign xml:lang="lat">præ mærore animj</foreign><note type="translation" resp="as">vor Betrübnis des Gemüts</note>, oder sonsten, in + <lb/>gefahr sich <term ref="#praecipitiren" n="2">præcjpitire</term>. Gott tröste, vndt stärcke ihn, <lb/>bey so wiederwertigem anliegen, durch die krafft seines <lb/>h<ex>eiligen</ex> Geistes, Amen. Er stehe ihm bey auf wegen vndt Steigen. <lb/><foreign xml:lang="fre">Je suis quelquesfois, bien malheureux, dont mes bons @@ -4163,7 +903,7 @@ <lb/>in <rs type="place" ref="#flandern_grafschaft">Flandern</rs>, mißlungen. </p> <p> - <lb/>Der <rs type="person" ref="#portugal_duarte">Printz von Braganza, Don Duarte</rs> des <subst><del>Portuga</del><add place="above">Neẅen</add></subst> + <lb/>Der <rs type="person" ref="#portugal_duarte">Printz von Braganza, Don Duarte</rs> des <subst><del>Portuga</del><add place="above">Neẅen</add></subst> <lb/><rs type="person" ref="#portugal_johann_iv">Portugesischen Königes</rs> bruder, in seiner einfaltt, wehre <lb/>auf begehren deß <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">K<ex>önigs</ex> in Spannien</rs>, gefangen nach <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>urg</ex></rs> <lb/>in einer verdeckten kutzsche, durch den <rs type="person" ref="#gonzaga_luigi">Don Louys Gonzaga</rs>, @@ -4182,7 +922,7 @@ </p> <p> <lb/>Der Türckische <term ref="#chiaus">Chiauß</term><note type="footnote" resp="als">Person nicht ermittelt.</note>, jm <rs type="place" ref="#den_haag">hagen</rs>, soll nur <w lemma="bestehtigung">bestehti - <lb/>gung</w>, ihrer confÅ“deration gebracht haben. + <lb/>gung</w>, ihrer confœderation gebracht haben. </p> <p> <lb/>Jn <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, ist zwar, daß <rs type="org" ref="#england_parlament">Parlament</rs>, noch <w lemma="beysammen">bey @@ -4252,7 +992,7 @@ <term ref="#schmuck"/> <term ref="#leichenpredigt"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-02-17"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 17<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-02-17"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 17<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note>: 1641</date>.</head> <p> <lb/><rs type="person" ref="#leonhardt_christian">Kersten</rs> ist von <rs type="place" ref="#halle_saale">Halla</rs> wiederkommen. Allda gehen <lb/>nicht 30 alhiesige <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urger</ex></rs> Scheffel auf einen <term ref="#wispel_mass">wispel</term> @@ -4264,7 +1004,7 @@ <lb/>vndt CammerRaht, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>, (nach dem sie gestriges <lb/>abends spähte, von <rs type="place" ref="#koethen">Köhten</rs> wiederkommen, vndt allda <lb/>stadtlich <term ref="#tractiren" n="2">tractiret</term> worden) haben heütte vormittages - <lb/>ihre <term ref="#recreditiv">recreditifuen</term> mir v̈berlifert, vndt <term ref="#relation">relation</term> + <lb/>ihre <term ref="#recreditiv">recreditifuen</term> mir v̈berlifert, vndt <term ref="#relation">relation</term> <lb/>ihrer verrichtung ordentlich abgeleget[.] </p> <p> @@ -4286,7 +1026,7 @@ <p> <lb/>Aufm Sargk (so von bürgern getragen wardt) <lb/>lag ein vergüldeter degen, vndt ein par - <lb/>v̈bergüldete Sporn. + <lb/>v̈bergüldete Sporn. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#enderling_georg">M<ex>agister</ex> Enderling</rs> that die leichpredigt, <add place="inline"><add place="above">Text:</add> <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Iob_19">Iob 19</ref>.</add> @@ -4298,7 +1038,7 @@ <lb/>alleß fein vndt zimlich ordentlich zu. </p> <p> - <lb/>Jn des <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsid<ex>ente</ex>n</rs> hause geschach die + <lb/>Jn des <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsid<ex>ente</ex>n</rs> hause geschach die <lb/>zusammenkunft, der personen so den conduct <lb/>zieren sollten. Sein sohn <rs type="person" ref="#boerstel_christian_heinrich">Christian</rs>, that <lb/>die dancksagung. @@ -4322,7 +1062,7 @@ <term ref="#traum"/> <term ref="#jagd"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-02-18"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 18<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-02-18"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 18<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note>: 1641</date>.</head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Songe: du <rs type="person" ref="#rakoczi_georg_i">Pr<ex>ince</ex> R<ex>ákóczi</ex> de Tr<ex>ansylvanie</ex></rs> comme je pensois estre <w lemma="tresopülemment">tres <lb/>opülemment</w> traittè, il m'auroit treschichement, @@ -4366,7 +1106,7 @@ <term ref="#angst"/> <term ref="#jagd"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-02-19"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 19<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-02-19"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 19<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note>: 1641</date>.</head> <p> <lb/><rs type="person" ref="#knesebeck_hempo_1">hempo von knesebeck</rs>, vndt <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Augustuß Ernst <lb/>von Erlach</rs>, sejndt zu Mittage, meine gäste gewesen, @@ -4398,7 +1138,7 @@ <term ref="#jagd"/> <term ref="#familienkonflikt"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-02-20"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 20. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-02-20"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 20. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <add place="inline">(<foreign xml:lang="lat">Nix.</foreign><note type="translation" resp="az">Schnee.</note>)</add> </p> @@ -4413,7 +1153,7 @@ <lb/>Das der <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgke</rs>, jn der <rs type="place" ref="#steiermark_herzogtum">Steyermarck</rs> eingefallen. </p> <p> - <lb/>Daß <rs type="person" ref="#stalhandske_torsten">Stahlhanß</rs>, in der <rs type="place" ref="#brandenburg_markgrafschaft">Marck</rs> v̈bel hause. + <lb/>Daß <rs type="person" ref="#stalhandske_torsten">Stahlhanß</rs>, in der <rs type="place" ref="#brandenburg_markgrafschaft">Marck</rs> v̈bel hause. </p> <p> <lb/>Daß die friedenshandlung zu <rs type="place" ref="#regensburg">Regenspurg</rs>, stargk @@ -4471,7 +1211,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note> außm lande zu <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Mecklenb<ex>ur</ex>g</rs> daß es gar - <lb/>v̈bel daselbst stehe. Der Tirannische <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">hertzogk + <lb/>v̈bel daselbst stehe. Der Tirannische <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">hertzogk <lb/>Adolf</rs> hat meiner Fraw <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Schwester</rs> sachen <term ref="#inventiren"><w lemma="inventiren">inven <lb/>tiren</w></term> laßen, nimbtt ihr die Schlüßel zu kisten <lb/>vndt kasten, Straft ihre leütte drey @@ -4511,7 +1251,7 @@ <term ref="#wetterbeobachtung"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-02-21"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 21. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note>: 1641.</date> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-02-21"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 21. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note>: 1641.</date> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <lb/>Jch habe vormittages den <rs type="person" ref="#jonius_bartholomaeus">Jonium</rs>, aufm Sahl <lb/>predigen laßen. Text: <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Mt_20,1-16">von den Arbeittern, in weinbergk.</ref> @@ -4544,7 +1284,7 @@ <term ref="#toetung"/> <term ref="#waffenstillstand"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-02-22"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 22. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note></date>: <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-02-22"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 22. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note></date>: <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs></head> <p> <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Nebula.</foreign><note type="translation" resp="als">Nebel.</note></add> </p> @@ -4560,7 +1300,7 @@ <lb/>General, <rs type="person" ref="#fajardo_pedro">Marquèz de los Veles</rs>, zurück<note type="annotation" resp="az">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> geschlagen. </p> <p> - <lb/>Daß <rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Portugall</rs> numehr meistentheils in des <rs type="person" ref="#portugal_johann_iv">Neẅen + <lb/>Daß <rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Portugall</rs> numehr meistentheils in des <rs type="person" ref="#portugal_johann_iv">Neẅen <lb/>Königes</rs> devotion seye. </p> <p> @@ -4672,14 +1412,14 @@ <term ref="#strafvollzug"/> <term ref="#kriegsbeute"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-02-23"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 23. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-02-23"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 23. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note>: 1641</date>.</head> <p> <add place="inline">Nebelwetter, <lb/>vndt glatteiß.</add> </p> <p> <lb/>heütte ist daß gerichte geheget, vndt die <w lemma="execution">execu - <lb/>tion</w>, v̈ber den gefangenen dieb, ergangen. Gott + <lb/>tion</w>, v̈ber den gefangenen <rs type="person" ref="#pusch_heinrich">dieb</rs>, ergangen. Gott <lb/>tröste seine Seele, vndt helfe daß wir <lb/>diß: vndt allemahl recht richten, vndt vnsere <lb/>gewißen nicht beschwehren mögen. Er ist gar @@ -4690,7 +1430,7 @@ <lb/>sans tesmoignage requis) qu'il a estè homicide. <lb/>Ainsy la pünition dü gibet n'est point trop <lb/>rüde pour un tel brigand. Dieu divertisse toutes - <lb/>meschancetèz.</foreign><note type="translation" resp="az">Es hat da fast 20 Jahre, dass hier in Bernburg kein Dieb gehängt worden ist. Der Verdacht ist sehr stark wie auch sein eigenes Geständnis (aber ohne erforderliche Zeugenaussage), dass es Totschlag gewesen ist. Also ist die Galgenstrafe nicht zu hart für einen solchen Straßenräuber. Gott wende alle Bösartigkeiten ab.</note> + <lb/>meschancetèz.</foreign><note type="translation" resp="az">Es ist fast 20 Jahre, dass hier in Bernburg kein Dieb gehängt worden ist. Der Verdacht ist sehr stark wie auch sein eigenes Geständnis (aber ohne erforderliche Zeugenaussage), dass es Totschlag gewesen ist. Also ist die Galgenstrafe nicht zu hart für einen solchen Straßenräuber. Gott wende alle Bösartigkeiten ab.</note> </p> <p> <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s habe ich <rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchior</ex> L<ex>oyß</ex></rs> bey mir gehabtt, vndt abschiedt @@ -4701,7 +1441,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">Il est demeurè çá haut, sür ma semonce.</foreign><note type="translation" resp="az">Er ist auf meine Warnung hier oben geblieben.</note> </p> <p> - <lb/>Vor ein par tagen, seindt 30 <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächsische</ex></rs> Reütter v̈ber + <lb/>Vor ein par tagen, seindt 30 <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächsische</ex></rs> Reütter v̈ber <lb/>die <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> gesetztt, vndt haben alles vieh, zu <rs type="place" ref="#cruechern">Kricheln</rs> <lb/>hinweg genommen. </p> @@ -4736,11 +1476,11 @@ <term ref="#patronage"/> <term ref="#jagd"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-02-24"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 24. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note>: 1641. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></date></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-02-24"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 24. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note>: 1641. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></date></head> <p> <add place="inline"><term ref="#dick_1">Dicker</term> <lb/>Nebel, - <lb/>den Tag v̈ber.</add> + <lb/>den Tag v̈ber.</add> </p> <p> <lb/>Jn die wochenpredigt, <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Saxens</rs>. @@ -4766,14 +1506,14 @@ <lb/><term ref="#interposition">jnterposition</term> des von Knesebeck, erst <term ref="#dimittiren">dimittiret</term> <lb/>worden, nach dem er sich endtlich zur abfindung, <lb/>(durch ein gutes pferdt, in wenig wochen) <w lemma="verstanden">ver - <lb/>standen</w>, vndt solches vor ejn <term ref="#cavaglirisch">Cavaglierisch</term> præsent + <lb/>standen</w>, vndt solches vor ejn <term ref="#cavaglirisch">Cavaglierisch</term> præsent <lb/>gehallten, auch sonst gemeint, er wehre mitt <lb/>dem arrest genugsahm bestraft worden, gestern <lb/>vndt heütte, da er doch keinen <foreign xml:lang="lat">dolum</foreign><note type="translation" resp="as">Arglist</note> gehabtt, <lb/>zu hetzen, ob ich schon die <foreign xml:lang="lat">culpam in facto</foreign><note type="translation" resp="as">Schuld in der Tat</note> befunden. <lb/><list><item>1. Der <term ref="#wind">winde</term>, so hindter den hasen her gelauffen, in <lb/>meinem gehege.</item> <item>2. Reittens in meiner weitzen<term ref="#breite" n="2">breitte</term>.</item> - <lb/><item><add place="bottom">3. Præsentirung des gewehrs, seines knechts, gegen Meinen <rs type="person" ref="#heldt_peter">Schützen</rs>.</add></item></list> + <lb/><item><add place="bottom">3. Præsentirung des gewehrs, seines knechts, gegen Meinen <rs type="person" ref="#heldt_peter">Schützen</rs>.</add></item></list> <pb n="445v" facs="#mss_ed000205_00895"/> <lb/>Das letzte hat er<note type="footnote" resp="als">Möglicherweise <rs type="person" ref="#veltheim_johann_friedrich">Johann Friedrich</rs> oder <rs type="person" ref="#veltheim_josias">Josias von Veltheim</rs>.</note> negirt, wiewol vnser <rs type="person" ref="#heldt_peter">Schütze</rs> <lb/>darauf verharret. Jch ließ ihm erstlich 300 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> @@ -4786,13 +1526,13 @@ <lb/>alß einiger annehmung der sache, welche er eher vor <lb/>mich, alß vor andere, würde angenommen haben, <lb/>weil er ein aufrichtiger gelehrter vom Adel, vndt - <lb/>allter diener vnserß <rs type="person" ref="#anhalt_haus">hauseß</rs> ist, auch<add> </add>noch davon + <lb/>allter diener vnserß <rs type="person" ref="#anhalt_haus">hauseß</rs> ist, auch<add> </add>noch davon <lb/>Profession machet. Mein hofmeister, vndt Raht, <lb/><rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">henrich Friederich von Einsidel</rs>, wie auch <rs type="person" ref="#reichardt_georg">Geörg Reichardt</rs>, <lb/>der <rs type="place" ref="#bernburg_amt">Ambts</rs>verweser, haben sich gestern, vndt heütte <lb/>in dieser sache, zu erhaltung meiner regalien, <lb/>jurisdiction, vndt Reputation, eyverig bemühet, - <lb/>vndt meine dienste vndt bestes Treẅlich in acht + <lb/>vndt meine dienste vndt bestes Treẅlich in acht <lb/>genommen, Jst derowegen, ihr fleiß, vndt <w lemma="geschickligkeitt">geschicklig <lb/>keitt</w>, billich zu loben. </p> @@ -4827,7 +1567,7 @@ <term ref="#fieber"/> <term ref="#therapie"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-02-25"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 25. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-02-25"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 25. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note>: 1641</date>.</head> <p> <add place="inline">Frost vndt <lb/>Nebel.</add> @@ -4895,7 +1635,7 @@ <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#fieber"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-02-26"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 26. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-02-26"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 26. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note>: 1641</date>.</head> <p> <lb/>Nach dem ich <rs type="person" ref="#knesebeck_hempo_1">hempo von Knesebeck</rs> <term ref="#dimittiren">dimittirt</term> <lb/>vndt etwas satisfaction gegeben, ist er von @@ -4907,7 +1647,7 @@ </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs> ist von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> wiederkommen, hat den - <lb/><foreign xml:lang="lat">Præceptorem</foreign><note type="translation" resp="as">Hauslehrer</note> <rs type="person" ref="#hanckwitz_martin">hanckwitz</rs> mittgebrachtt, wie + <lb/><foreign xml:lang="lat">Præceptorem</foreign><note type="translation" resp="as">Lehrer</note> <rs type="person" ref="#hanckwitz_martin">hanckwitz</rs> mittgebrachtt, wie <lb/>auch den kleinen pagen, <rs type="person" ref="#boerstel_ernst_gottlieb">Ernst Gottlieb Börstel</rs>, <lb/>vndt allerley wichtige schreiben. etc<ex>etera</ex> </p> @@ -4943,7 +1683,7 @@ <term ref="#fieber"/> <term ref="#fischerei"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-02-27"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 27. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-02-27"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 27. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <add place="inline">Noch <lb/>Schneewetter, @@ -4953,7 +1693,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">Cheute de <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs> hors dü lict.</foreign><note type="translation" resp="as">Fall von Madame aus dem Bett.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="als">usw.</note> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Somnium</foreign><note type="translation" resp="als">Traum</note> von <rs type="person" ref="#boerstel_hans_ernst">H<ex>ans</ex> E<ex>rnst</ex> B<ex>örstel</ex></rs> 3â„5 im Jahr, <add place="above"><term ref="#restitution">restitution</term> vnd</add> abschaffung + <lb/><foreign xml:lang="lat">Somnium</foreign><note type="translation" resp="als">Traum</note> von <rs type="person" ref="#boerstel_hans_ernst">H<ex>ans</ex> E<ex>rnst</ex> B<ex>örstel</ex></rs> 3⁄5 im Jahr, <add place="above"><term ref="#restitution">restitution</term> vnd</add> abschaffung <lb/>seiner person, durch <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex></rs> selber <term ref="#procuriren">procurirt</term>, mitt <lb/>verwunderung, vndt wie ich <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> <foreign xml:lang="lat">inopinato</foreign><note type="translation" resp="as">unvermutet</note> <lb/>sein brodt genommen. @@ -4990,7 +1730,7 @@ <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#maerkte_messen"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-02-28"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 28. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-02-28"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 28. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="als">des Februar</note>: 1641</date>.</head> <p> <lb/>Gestern abendt habe ich ein schreiben vom <lb/><rs type="person" ref="#schleinitz_joachim">Jochem Schleinitz</rs> entpfangen, mit vielen <foreign xml:lang="lat">cito</foreign><note type="translation" resp="als">schnell</note>: @@ -5020,7 +1760,7 @@ </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> hat mich auch warnen laßen. Bin also - <lb/>zimlich perplex. <foreign xml:lang="lat">Caput Prudentiæ est: cedere</foreign><note type="translation" resp="as">Die Hauptsache der Klugheit ist zu weichen</note> <list rendition="leftBraced"><item><foreign xml:lang="lat">Temporj</foreign><note type="translation" resp="az">der Zeit</note>:</item> + <lb/>zimlich perplex. <foreign xml:lang="lat">Caput Prudentiæ est: cedere</foreign><note type="translation" resp="as">Die Hauptsache der Klugheit ist zu weichen</note> <list rendition="leftBraced"><item><foreign xml:lang="lat">Temporj</foreign><note type="translation" resp="az">der Zeit</note>:</item> <lb/><item><foreign xml:lang="lat">Necessitatj</foreign><note type="translation" resp="as">der Notwendigkeit</note>.</item></list> </p> <p> @@ -5033,7 +1773,7 @@ <lb/>schwehren beruff, solcher gestaltt, hoff: vndt haußzuhallten. </p> <p> - <lb/>Nachmittages ist wegen des Jahrmarckts. <term ref="#sexagesima">Sexagesimæ</term> + <lb/>Nachmittages ist wegen des Jahrmarckts. <term ref="#sexagesima">Sexagesimæ</term> <lb/>die predigt eingestellet worden. </p> <p> @@ -5043,4 +1783,7 @@ </p> </div> </div> - </div></body></text></TEI> \ No newline at end of file + </div> + </body> + </text> +</TEI> \ No newline at end of file diff --git a/1641_03.xml b/1641_03.xml index 553a4b0..efa390f 100644 --- a/1641_03.xml +++ b/1641_03.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 15--> - <div type="year" n="1641" xml:id="year1641_03"> + <div type="year" n="1641" xml:id="year1641_03"> + <div type="volume" n="XV"> <div type="entry" xml:id="entry1641-03-01"> <pb n="448r" facs="#mss_ed000205_00900"/> <index indexName="place"> @@ -354,7 +354,7 @@ </p> <p> <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s seindt die <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-dessau_georg_aribert">vettern</rs> von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> vndt - <lb/><rs type="place" ref="#woerlitz"><unclear reason="invisible">W</unclear>örlitz</rs> angelanget. + <lb/><rs type="place" ref="#woerlitz">Wörlitz</rs> angelanget. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1641-03-06"> @@ -610,9 +610,9 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">I'ay parlè fort cordialement, avec <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">C<ex>arl</ex> H<ex>einrich</ex> v<ex>on</ex> N<ex>ostitz</ex></rs> a <lb/>cause de son congè desirèe, & il s'est monstrè fort affectionnè - <lb/><unclear reason="invisible">a</unclear> mon service. Dieu luy donne tout salütaire contentement, - <lb/><unclear reason="invisible">&</unclear> a moy, d'autres gens de bien, dedièz a mon service, de bon - <lb/><unclear reason="invisible">z</unclear>ele, constamment.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe sehr herzlich mit Karl Heinrich von Nostitz wegen seines gewünschten Abschiedes gesprochen und er hat sich in meinem Dienst sehr ergeben gezeigt. Gott gebe ihm jede heilsame Vergnüglichkeit und mir ständig andere ehrliche, zu meinem Dienst bestimmte Leute von gutem Eifer.</note> + <lb/>a mon service. Dieu luy donne tout salütaire contentement, + <lb/>& a moy, d'autres gens de bien, dedièz a mon service, de bon + <lb/>zele, constamment.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe sehr herzlich mit Karl Heinrich von Nostitz wegen seines gewünschten Abschiedes gesprochen und er hat sich in meinem Dienst sehr ergeben gezeigt. Gott gebe ihm jede heilsame Vergnüglichkeit und mir ständig andere ehrliche, zu meinem Dienst bestimmte Leute von gutem Eifer.</note> </p> <pb n="452v" facs="#mss_ed000205_00909"/> <p> @@ -715,7 +715,7 @@ <index indexName="regest"> <term>Wirtschaftssachen</term> <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> - <term>Fürstlicher Leibarzt Dr. Johann Brandt als Mittagsgast</term> + <term>Leibarzt Dr. Johann Brandt als Mittagsgast</term> <term>Besserung des Gesundheitszustandes der Töchter Angelika und Ernesta Augusta</term> <term>Hasenjagd</term> </index> @@ -890,8 +890,8 @@ <add place="inline"><rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">H<ex>einrich</ex> F<ex>riedrich</ex> v<ex>on</ex> E<ex>insiedel</ex></rs> hat Nachm<ex>ittag</ex>s <lb/>9 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> alda seen lasn. <lb/>Nachm<ex>ittags</ex> auf die lange - <lb/><term ref="#breite" n="2">breitte</term> aber 1 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> 3 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">sch<unclear reason="invisible">fl:</unclear></rs> - <lb/>gerste.</add> + <lb/><term ref="#breite" n="2">breitte</term> aber 1 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> 3 <rs type="abbreviation" ref="#scheffel">schffl<unclear reason="invisible">:</unclear></rs> + <lb/>gersten.</add> </p> <p> <add place="margin_left"><rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">C<ex>arl</ex> H<ex>einrich</ex> v<ex>on</ex> N<ex>ostitz</ex></rs> @@ -979,7 +979,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay escrit au chancelier <rs type="person" ref="#milag_martin">Milagius</rs>, a <rs type="place" ref="#regensburg">Ratisbonne</rs>; - <lb/>par <rs type="person" ref="#moritz_1">Maurice</rs> le cuysinier, quj s'y en va; avec + <lb/>par <rs type="person" ref="#moritz">Maurice</rs> le cuysinier, quj s'y en va; avec <lb/>lettres de recommendation. Dieu le conduyse.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe dem Kanzler Milag nach Regensburg durch Moritz, den Koch, geschrieben, der dorthin mit Empfehlungsbriefen weggeht. Gott geleite ihn.</note> </p> <p> @@ -1031,11 +1031,11 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1641-03-19"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 19<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1641</date>.</head> <p> - <add place="inline"><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">A<ex>braham</ex> v<ex>on</ex> R<ex>indtorf</ex></rs> hat 5½ <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl<unclear reason="invisible">:</unclear></rs> + <add place="inline"><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">A<ex>braham</ex> v<ex>on</ex> R<ex>indtorf</ex></rs> hat 5½ <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> <lb/>gersten, auf die lange <lb/><term ref="#breite" n="2">breitte</term> seen laßen, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: 1 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> an - <lb/><rs type="place" ref="#droebel">Dröbl<ex>er</ex></rs> weg, vnd<unclear reason="invisible">t</unclear> - <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">H<ex>einrich</ex> F<ex>riedrich</ex> v<ex>on</ex> E<ex>insiedel</ex></rs> 1½ <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w<unclear reason="invisible">:</unclear></rs></add> + <lb/><rs type="place" ref="#droebel">Dröbl<ex>er</ex></rs> weg, vndt + <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">H<ex>einrich</ex> F<ex>riedrich</ex> v<ex>on</ex> E<ex>insiedel</ex></rs> 1½ <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs></add> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Malherberie extreme, de fe<unclear reason="illegible">...</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Äußerste Unkrauterei [d. h. Unnützes, Schädliches, Ärgerliches] von [...]</note><note type="annotation" resp="as">Satz bricht hier ab.</note> @@ -1045,7 +1045,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Mon <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">femme</rs> est allèe a <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzka</rs>. Dieu vueille - <lb/>dissiper, comme les nüages, toutes menèes pernicieuses<unclear reason="invisible">.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Meine Frau ist nach Plötzkau gefahren. Gott wolle alle schädlichen Schliche wie die Wolken zerstreuen.</note> + <lb/>dissiper, comme les nüages, toutes menèes pernicieuses.</foreign><note type="translation" resp="as">Meine Frau ist nach Plötzkau gefahren. Gott wolle alle schädlichen Schliche wie die Wolken zerstreuen.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">A <rs type="place" ref="#groena">Gräna</rs> <subst><del>le</del><add place="above">la <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_sibylla">femme</rs> & fils<note type="footnote" resp="as">Entweder <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_ernst_gottlieb">Fürst Ernst Gottlieb</rs>, <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_lebrecht">Lebrecht</rs> oder <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_emanuel">Emanuel von Anhalt-Plötzkau</rs>.</note> du</add></subst> <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Prince Auguste</rs> l'<subst><del>a</del><add place="above">ont</add></subst> receüe, & <w lemma="ammejnè">ammej @@ -1112,7 +1112,7 @@ <lb/>sehens</w> <rs type="person" ref="#trillner_lorenz">Lorentz</rs> der <term ref="#avisenbote">avisenbohte</term> von <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>ur</ex>g</rs> <lb/>wiederkommende, begegnet, mitt schreiben, vom <lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Benckendorff</rs>, vndt <rs type="person" ref="#loew_johann_1">J<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex></rs>[.] Gott gebe, daß derselbe - <lb/>auch baldt nachfolgen möge. <foreign xml:lang="lat">Datum</foreign><note type="translation" resp="as">Gegeben</note> I<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex> vom 3. ⁄ 13. Vnd T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex> vom 10. ⁄ 20. Me<unclear reason="invisible">rz.</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>auch baldt nachfolgen möge. <foreign xml:lang="lat">Datum</foreign><note type="translation" resp="as">Gegeben</note> I<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex> vom 3. ⁄ 13. Vnd T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex> vom 10. ⁄ 20. Me<damage>rz.</damage> </p> <pb n="456v" facs="#mss_ed000205_00917"/> <p> @@ -1607,11 +1607,11 @@ </p> <pb n="460v" facs="#mss_ed000205_00925"/> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#baur_johann_christoph">Bawyrs</rs> <rs type="person" ref="#baur_anon_1">Töchterlein</rs> ist auch zugleich mitt <w lemma="begraben">begra + <lb/><rs type="person" ref="#baur_johann_christoph">Bawyrs</rs> <rs type="person" ref="#baur_sophia_elisabeth">Töchterlein</rs> ist auch zugleich mitt <w lemma="begraben">begra <lb/>ben</w> worden. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß 200 pferde vmb <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> herumb ankommen<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß 200 pferde vmb <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> herumb ankommen <lb/>geben vor, Sie wollen, das <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthumb</rs>, vor den <lb/>streiffenden <term ref="#partie">partien</term>, <term ref="#salvaguardiren">salvaguardiren</term>, haben aber, <lb/>keine schriftliche <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Befehl</note> aufzuweisen. @@ -1657,13 +1657,13 @@ <lb/>dungen</w> gebracht. <foreign xml:lang="lat">Jnterim</foreign><note type="translation" resp="as">Unterdessen</note> seindt die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> Regimenter <lb/>in der stille, v̈ber die <rs type="place" ref="#donau_river">Donaw</rs> gegangen, vndt haben <lb/>dem Banner vnversehens das confect vndt wein gesegnet - <lb/>mitt guten stößen, daß Obr<ex>ist</ex> <rs type="person" ref="#slang_erik">Schlange</rs>, <rs type="person" ref="#berkefeld_jobst_rudolph">Birckenfeldt</rs>, <rs type="person" ref="#kinsky_jaroslaus_peter">Graf + <lb/>mitt guten stößen, daß Obr<ex>ist</ex> <rs type="person" ref="#slang_erik">Schlange</rs>, <rs type="person" ref="#berkefeld_jobst_rudolf">Birckenfeldt</rs>, <rs type="person" ref="#kinsky_jaroslaus_peter">Graf <lb/>Kinsky</rs> vndt <rs type="person" ref="#heuking_wilhelm">hokinck</rs>, nebst ihrem <rs type="person" ref="#baden-durlach_karl_magnus">Obr<ex>ist</ex> l<ex>eutnant</ex></rs> vndt officirern, <lb/>wie auch den meisten <term ref="#volk">völckern</term>, vndt <foreign xml:lang="fre">Bagage</foreign><note type="translation" resp="as">Gepäck</note> gefangen worden, <lb/>darauf sich Banner eilends biß auff <rs type="place" ref="#zwickau">Zwickaw</rs>, retirirt, <pb n="461r" facs="#mss_ed000205_00926"/> <lb/>das die <rs type="org" ref="#weimarische_armee">Weymarische armèe</rs> zu <rs type="person" ref="#baner_johan">ihm</rs> gestoßen, - <lb/>anders wehre er nicht <foreign xml:lang="fre">bastant</foreign><note type="translation" resp="as">der Sache gewachsen</note> gewesen. <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph"><w lemma="Königsmarck">Kö + <lb/>anders wehre er nicht <foreign xml:lang="fre">bastant</foreign><note type="translation" resp="as">tauglich</note> gewesen. <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph"><w lemma="Königsmarck">Kö <lb/>nigsmarck</w></rs> holet die <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Lüneb<ex>urgischen</ex></rs> <term ref="#volk">völcker</term> auch <lb/>ab, ob sie kommen werden, gibt die zeitt, die <lb/><rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserlichen</rs> liegen zu <rs type="place" ref="#annaberg">Annaberg</rs>, ob Banner @@ -1709,7 +1709,7 @@ <term>Beratungen</term> </index> <index indexName="subject"> - <term ref="#reichskreise"/><!--AS: Kreistag?--> + <term ref="#reichskreise"/> <term ref="#landbau"/> <term ref="#wetterbeobachtung"/> </index> @@ -1758,7 +1758,7 @@ <term>Anhörung der Predigt</term> <term>Kriegsnachrichten</term> <term>Wirtschaftssachen</term> - <term>Beratungen mit Dr. Mechovius und dem Prinzenlehrer Georg Reichardt</term> + <term>Beratungen mit Dr. Mechovius und dem Amtmannstellvertreter Georg Reichardt</term> <term>Regen</term> </index> <index indexName="subject"> diff --git a/1641_04.xml b/1641_04.xml index 5db2f7e..a73173a 100644 --- a/1641_04.xml +++ b/1641_04.xml @@ -1,4 +1,7 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:mods="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1641_04"><teiHeader type="text"><fileDesc><titleStmt> +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1641_04"> + <teiHeader type="text"> + <fileDesc> + <titleStmt> <title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1641-04">April 1641</date></title> <author> <forename>Christian II.</forename> @@ -36,7 +39,8 @@ <funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder> <principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal> <principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal> - </titleStmt><publicationStmt> + </titleStmt> + <publicationStmt> <publisher> <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name> <ptr target="http://www.hab.de"/> @@ -46,3247 +50,27 @@ <availability status="restricted"> <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p> </availability> - </publicationStmt><sourceDesc><listPerson><person xml:id="almada_antao"> - <persName> - <forename>Antão</forename> - <nameLink>de</nameLink> - <surname>Almada</surname> - </persName> - <persName type="display">Almada, Antão de</persName> - <persName> - <forename>Antão</forename> - <surname type="toponymic">Avranches</surname> - <roleName>Conde</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Avranches, Antão, Conde de</persName> - <birth>1573</birth> - <death>1644</death> - <note>Sohn des Lourenço Soares de Almada, Conde de Avranches (1555-1582); ab 1582 Conde de - Avranches; 1640 Teilnahme am antispanischen Adelsaufstand in Portugal; 1641/42 portugiesischer - Sonderbotschafter in London; Mitglied des Conselho de Estado e da Guerra; seit 1643 Governador - das Armas der Estremadura.</note> - </person><person xml:id="alvensleben_christian_ernst"> - <persName> - <forename>Christian Ernst</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Alvensleben</surname> - </persName> - <persName type="display">Alvensleben, Christian Ernst von</persName> - <birth>1610</birth> - <death>1691</death> - <note>Sohn des Ludolf von Alvensleben (1580-1634); Erbherr auf Neugattersleben, - Schermen und Randau (bei Magdeburg).</note> - </person><person xml:id="andrade_francisco"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/124326080"> - <forename>Francisco</forename> - <nameLink>de</nameLink> - <surname>Andrade Leitão</surname> - </persName> - <persName type="display">Andrade Leitão, Francisco de</persName> - <birth>1585</birth> - <death>1655</death> - <note>Sohn des Manuel Fernandes de Almeida; Rechtsstudium mit Promotion zum Dr. jur.; - 1611-1626 Lehrtätigkeit an der Universität Coimbra; seit 1626 Richter in Lissabon; - portugiesischer Sonderbotschafter in London (1641/42) und Den Haag (1642/43) sowie - Gesandter bei den Westfälischen Friedensverhandlungen (1644-1648).</note> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/102042632"> - <forename>Friedrich</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg-Harzgerode</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg-Harzgerode, Friedrich, Fürst von</persName> - <birth>1613</birth> - <death>1670</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian - I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; 1630-1635 gemeinsam - mit Christian II. regierender Fürst von Anhalt-Bernburg; 1634/35 schwedischer - Obrist; ab 1635 alleinregierender Fürst von Anhalt-Bernburg-Harzgerode; - hessisch-kasselischer Generalmajor (1637-1641) und Obrist (1640/41); seit 1660 Senior des <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Hauses Anhalt</rs>; ab 1623 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Stetsgrünende").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz17318.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_dorothea_bathilde"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120527189"> - <forename>Dorothea Bathilde</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Dorothea Bathilde, Fürstin von</persName> - <birth>1617</birth> - <death>1656</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten - Christian I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; - nach 1631 Mitglied der <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen - Gesellschaft</rs> ("Die Gastfreie"); seit 1634 Angehörige der - <rs type="org" ref="#academie_des_loyales">Noble Académie des Loyales</rs>.</note> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_eleonora_sophia"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104173181"> - <forename>Eleonora Sophia</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Eleonora Sophia, Fürstin von, geb. Herzogin - von Schleswig-Holstein-Sonderburg</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Eleonora Sophia</forename> - <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein-Sonderburg</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Schleswig-Holstein-Sonderburg, Eleonora Sophia, Herzogin von</persName> - <birth>1603</birth> - <death>1675</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_johann">Herzogs Johann von Schleswig-Holstein-Sonderburg</rs> (1545-1622); 1625-1656 - Ehe mit ihrem Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürst - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; seit 1628 Mitglied der - <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> - ("Die Künstliche").</note> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_erdmann_gideon"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1013423577"> - <forename>Erdmann Gideon</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Erdmann Gideon, Fürst von</persName> - <birth>1632</birth> - <death>1649</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118144677"> - <forename>Viktor I. Amadeus</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Viktor I. Amadeus, Fürst von</persName> - <birth>1634</birth> - <death>1718</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; ab 1656 regierender Fürst von - Anhalt-Bernburg; seit 1652 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Gerühmte").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz83736.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="anhalt-dessau_georg_aribert"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104173270"> - <forename>Georg Aribert</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Dessau</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Dessau, Georg Aribert, Fürst von</persName> - <birth>1606</birth> - <death>1643</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_i">Fürsten Johann - Georg I. von Anhalt-Dessau</rs> (1567-1618) und Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; ab - 1618 gemeinsam mit seinem Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Fürst Johann Kasimir</rs> (1596-1660) - regierender Fürst von Anhalt-Dessau (bis 1625 unter dessen Vormundschaft); - 1625-1631 Offizier in kaiserlichen Kriegsdiensten; seit 1632 Inhaber der Ämter Wörlitz und - Radegast; ab 1637 morganatische Ehe mit <rs type="person" ref="#krosigk_johanna_elisabeth">Johanna - Elisabeth von Krosigk</rs>; seit 1619 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Anmutige").</note> - </person><person xml:id="anhalt-dessau_johann_kasimir"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/100858457"> - <forename>Johann Kasimir</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Dessau</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Dessau, Johann Kasimir, Fürst von</persName> - <birth>1596</birth> - <death>1660</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_i">Fürsten Johann - Georg I. von Anhalt-Dessau</rs> (1567-1618) und Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; - 1618-1643 gemeinsam mit seinem Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_georg_aribert">Georg Aribert</rs> (1606-1643) regierender, - danach alleinregierender Fürst von Anhalt-Dessau; seit 1617 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Durchdringende").</note> - </person><person xml:id="anhalt-dessau_sophia_margaretha"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104216417"> - <forename>Sophia Margaretha</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Dessau</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Dessau, Sophia Margaretha, Fürstin von, geb. Fürstin - von Anhalt-Bernburg</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Sophia Margaretha</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Anhalt-Bernburg, Sophia Margaretha, Fürstin von</persName> - <birth>1615</birth> - <death>1673</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian I. - von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und Schwester - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; 1651-1660 Ehe - mit <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Fürst Johann Kasimir von Anhalt-Dessau</rs> - (1596-1660); ab 1631 Angehörige der <rs type="org" ref="#academie_des_loyales">Noble Académie des - Loyales</rs>; seit 1643 Mitglied der <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen - Gesellschaft</rs> ("Die Wohltätige").</note> - </person><person xml:id="anhalt-koethen_ludwig"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118574868"> - <forename>Ludwig</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Köthen</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Köthen, Ludwig, Fürst von</persName> - <birth>1579</birth> - <death>1650</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt_joachim_ernst">Fürsten Joachim Ernst - von Anhalt</rs> (1536-1586) und Onkel <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; - 1600 Aufnahme in die Florentiner Accademia della Crusca ("L'Acceso"); seit 1606 - regierender Fürst von Anhalt-Köthen; 1631-1635 schwedischer Statthalter des Erzstifts - Magdeburg und des Hochstifts Halberstadt; 1617 Mitbegründer und bis zu seinem Tod erstes - Oberhaupt der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Nährende").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz54697.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz54697.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="anhalt-ploetzkau_august"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/12105876X"> - <forename>August</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Plötzkau</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Plötzkau, August, Fürst von</persName> - <birth>1575</birth> - <death>1653</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt_joachim_ernst">Fürsten Joachim Ernst - von Anhalt</rs> (1536-1586) und Onkel <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; - Verzicht bei der Landesteilung von 1603/06 für eine finanzielle Abfindung von - 300.000 Talern auf ein eigenens Teilfürstentum; ab 1611 Regent im Amt Plötzkau - unter Bernburger Landeshoheit; 1621-1642 zugleich vormundschaftlicher Regent für - seinen Neffen, <rs type="person" ref="#nhalt-zerbst_johann_vi">Fürst Johann VI. - von Anhalt-Zerbst</rs> (1621-1667); seit 1630 Senior des <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Hauses Anhalt</rs>; ab 1621 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Sieghafte").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35184.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="anhalt_haus"> - <persName> - <name>Anhalt, Haus</name> - </persName> - <persName type="display">Anhalt, Haus (Fürsten von Anhalt)</persName> - <persName> - <surname type="toponymic">Anhalt</surname> - <roleName>Fürsten</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <note>Reichsfürstengeschlecht aus der Dynastie der <rs type="person" ref="#askanier_dynastie">Askanier</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz130929.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="apel_hans"> - <persName> - <forename>Hans</forename> - <surname>Apel</surname> - </persName> - <persName type="display">Apel, Hans</persName> - <note>Geboren in Mansfeld; bis 1643 fürstlicher Stallknecht in Bernburg; danach - in schwedischen Kriegsdiensten.</note> - </person><person xml:id="arnim_hans_georg"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/115793615"> - <forename>Hans Georg</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Arnim</surname> - </persName> - <persName type="display">Arnim, Hans Georg von</persName> - <birth>1583</birth> - <death>1641</death> - <note>Sohn des Bernd von Arnim (1550-1611); 1613-1617 schwedischer Obrist; - 1621 Wechsel in polnische Kriegsdienste; 1624/25 erneut schwedischer Obrist; - kaiserlicher Obrist (1627-1629) und Feldmarschall (1628/29); 1631/32 - kurbrandenburgischer Obrist; 1631-1635 kursächsischer Feldmarschall; 1637/38 in - schwedischer Gefangenschaft; 1638 erneuter Eintritt in kaiserlich-kursächsische - Dienste, zuletzt als Feldmarschall (1641); seit 1635 Mitglied der - <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> - ("Der Gepriesene").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz1282.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz1282.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="auersperg_johann_weikhart"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104270136"> - <forename>Johann Weikhart</forename> - <roleName>Graf bzw. Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Auersperg</surname> - </persName> - <persName type="display">Auersperg, Johann Weikhart, Graf bzw. Fürst von</persName> - <persName> - <forename>Johann Weikhart</forename> - <surname type="toponymic">Schlesien-Münsterberg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Schlesien-Münsterberg, Johann Weikhart, Herzog von</persName> - <birth>1615</birth> - <death>1677</death> - <note>Sohn des Dietrich von Auersperg (1578-1634); ab 1640 Reichshofrat; kaiserlicher Gesandter - in Den Haag (1641) und Primargesandter in Osnabrück (1643/44); 1644-1654 Erzieher und Obersthofmeister - von <rs type="person" ref="#koenig_ferdinand_iv">König Ferdinand IV.</rs> (1633-1654); 1646-1669 Geheimer - Rat; seit 1654 Herzog von Schlesien-Münsterberg; 1655-1657 auch Obersthofmeister; 1669 Verbannung vom - Kaiserhof wegen Verrats; Erhebung in den Grafen- (1630) und Fürstenstand (1653); ab 1650 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen Vlies</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/pnd104270136.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/pnd104270136.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="baner_johan"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/116048611"> - <forename>Johan Gustafsson</forename> - <surname>Banér</surname> - </persName> - <persName type="display">Banér, Johan Gustafsson</persName> - <birth>1596</birth> - <death>1641</death> - <note>Sohn des Gustaf Axelsson Banér (1547-1600); schwedischer Obrist (1621), - Generalmajor (1623), General der Infanterie (1630) sowie Feldmarschall im Nieder- - und Obersächsischen Reichskreis (1634); ab 1630 Reichsrat; seit 1634 - Oberbefehlsshaber der schwedischen Armee in Deutschland; ab 1638 zugleich - Generalgouverneur in Pommern; seit 1633 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Haltende").</note> - </person><person xml:id="batthyany_adam"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119487403"> - <forename>Adam</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <surname>Batthyány</surname> - </persName> - <persName type="display">Batthyány, Adam, Graf</persName> - <persName> - <name>Batthyány Ãdám (Gróf)</name> - </persName> - <birth>1609</birth> - <death>1659</death> - <note>Sohn des Franz Batthyány (1577-1625); 1629 Konversion zum katholischen Glauben; - ab 1630 kaiserlicher Kämmerer; seit 1640 Generalkapitän für die Gebiete in Ungarn - diesseits der Donau; 1630 Erhebung in den Grafenstand.</note> - </person><person xml:id="benckendorf_thomas"> - <persName> - <forename>Thomas</forename> - <surname>Benckendorf</surname> - </persName> - <persName type="display">Benckendorf, Thomas</persName> - <death>vor 1665</death> - <note>Sohn des Prof. Martin Benckendorf (1545-1621) in Frankfurt/Oder; 1623 Studium - in Frankfurt/Oder; 1627/28 Kammer- und Küchenschreiber, seit 1628 Kammerschreiber - und Kammerdiener sowie 1635-1647 Geheimsekretär des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von - Anhalt-Bernburg</rs>; 1637-1646 zudem Amtmann von Bernburg; später - kurbrandenburgischer Gerichtsverwalter in Wittstock.</note> - </person><person xml:id="boerstel_christian_heinrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120709767"> - <forename>Christian Heinrich</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Börstel</surname> - </persName> - <persName type="display">Börstel, Christian Heinrich von</persName> - <birth>1617</birth> - <death>1661</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Heinrich von Börstel</rs> - (1581-1647); Erbherr auf Güsten und Ilberstedt; 1642-1648 Rat des <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Fürsten Johann Kasimir von - Anhalt-Dessau</rs> (1596-1660) und zugleich Hofmeister für dessen Sohn <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_ii">Johann Georg</rs> (1627-1693); seit 1657 - anhaltischer Gesamtrat und Hofmeister des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Fürsten Viktor Amadeus von - Anhalt-Bernburg</rs> (1634-1718); ab 1644 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Erlängernde"); vgl. Andreas Hesius: Lieblich und schönes Erbtheil der Kinder Gottes [...], - Köthen 1661, Bl. Fijr-Givv<!-- http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB000026EF00000000-->.</note> - </person><person xml:id="boerstel_hans_ernst"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/128609966"> - <forename>Hans Ernst</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Börstel</surname> - </persName> - <persName type="display">Börstel, Hans Ernst von</persName> - <birth>ca. 1585/90</birth> - <death>1654</death> - <note>Sohn des anhaltischen Rats Ernst von Börstel (ca. 1560-1623?); Erbherr auf - Westeregeln; zunächst hessisch-kasselischer Rat; 1622 Hofjunker und 1623/24 - Hofmeister des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Prinzen - Christian d. J. von Anhalt-Bernburg</rs>, danach auch für dessen Bruder - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernst</rs> (1608-1632); ab 1633 - anhaltisch-bernburgischer Rat und Amtshauptmann von Harzgerode; seit 1634 zudem Hofmeister des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fürsten Friedrich von - Anhalt-Bernburg-Harzgerode</rs> (1613-1670); später Hauptmann von Schloss - und Amt Hoym (bis 1654); seit 1621 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> - ("Der Bittere").</note> - </person><person xml:id="boerstel_heinrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/11564170X"> - <forename>Heinrich</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Börstel</surname> - </persName> - <persName type="display">Börstel, Heinrich von</persName> - <birth>1581</birth> - <death>1647</death> - <note>Sohn des Bernburger Oberhauptmanns <rs type="person" ref="#boerstel_curt_2">Curt von Börstel</rs> (1549-1618); Erbherr auf Güsten, Plötzkau und - Ilberstedt; ab 1623 Regierungspräsident sowie Amtshauptmann und Kammerrat in Bernburg; 1639 Rücktritt, danach Tätigkeit - als unbestallter fürstlicher Berater; seit 1623 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> - ("Der Eilende").</note> - </person><person xml:id="bohne_valentin"> - <persName> - <forename>Valentin</forename> - <surname>Bohne</surname> - </persName> - <persName type="display">Bohne, Valentin</persName> - <birth>1603</birth> - <death>1642</death> - <note>Sohn des Bernburger Bürgers Johann Bohne (gest. 1611); Gastwirt "Zum Schwarzen - Adler"; spätestens 1637 Ratskämmerer der Bernburger Talstadt.<!-- Mutter: Elisabeth Kind; Ehefrau: Margarete Hardesheim --></note> - </person><person xml:id="braganca_haus"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/11885688X"> - <name>Bragança, Haus</name> - </persName> - <persName type="display">Bragança, Haus (Herzöge von Bragança)</persName> - <persName> - <surname type="toponymic">Bragança</surname> - <roleName>Herzöge</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <note>Portugiesische Hochadelsfamilie, die seit 1640 die Könige von Portugal stellte.</note> - </person><person xml:id="brandao_fernando"> - <persName> - <forename>Fernando</forename> - <surname>Brandão</surname> - </persName> - <persName type="display">Brandão, Fernando</persName> - <note>1641-1643 portugiesischer Agent in Rom.</note> - </person><person xml:id="brandt_anon_4"> - <persName> - <forename>N. N.</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Brandt (3)</surname> - </persName> - <persName type="display">Brandt (3), N. N. von</persName> - <note>Um 1641 schwedischer Hauptmann.</note> - </person><person xml:id="brandt_johann_2"> - <persName> - <forename>Johann</forename> - <surname>Brandt (2)</surname> - </persName> - <persName type="display">Brandt, Johann (2)</persName> - <birth>1604</birth> - <death>1672</death> - <note>Sohn des Tirschenreuther Kantors Bartholomäus Brandt (gest. 1611); Studium in Erfurt - (1623) und Altdorf (nach 1630 Promotion zum Dr. med.); ursprünglich - Arzt in Reichenbach/Vogtland; ab 1632 kriegsbedingt in Bernburg, dort baldige Bestallung - zum Stadtphysikus; (vor 1637) bis November 1649 Leibarzt des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>, - seit Ostern 1650 des <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_wilhelm_ludwig">Fürsten Wilhelm - Ludwig von Anhalt-Köthen</rs> (1638-1665) und dessen verwitweter Mutter <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_sophia">Sophia</rs> (1599-1654)<!--; oo um 1629 Anna Geisel (1609-1673)-->; vgl. Wolfram Kaiser / Arina Völker: Universität und Physikat in der - Frühgeschichte des Amtsarztwesens, Halle/Saale 1980, S. 38.</note> - </person><person xml:id="braunschweig-calenberg_georg"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119137356"> - <forename>Georg</forename> - <surname type="toponymic">Braunschweig-Calenberg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Braunschweig-Calenberg, Georg, Herzog von</persName> - <persName> - <forename>Georg</forename> - <surname type="toponymic">Braunschweig-Lüneburg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Braunschweig-Lüneburg, Georg, Herzog von</persName> - <birth>1582</birth> - <death>1641</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg_wilhelm">Herzogs - Wilhelm von Braunschweig-Lüneburg</rs> (1535-1592); 1611/12 - dänischer Obrist bzw. Generalwachtmeister; 1619-1624 und 1634 General des - Niedersächsischen Reichskreises; 1626-1630 kaiserlicher Obrist; - 1630-1635 schwedischer General; ab 1635 regierender Herzog von - Braunschweig-Calenberg (1636 Hannover als Residenz); seit 1636 Befehlshaber einer - kleinen unabhängigen Armee der welfischen Teilfürstentümer Calenberg-Göttingen, - Lüneburg-Celle und Wolfenbüttel; ab 1634 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Fangende").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz53053.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz53053.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="brouchoven_jacob"> - <persName> - <forename>Jacob</forename> - <nameLink>van</nameLink> - <surname>Brouchoven</surname> - </persName> - <persName type="display">Brouchoven, Jacob van</persName> - <birth>1577</birth> - <death>1642</death> - <note>Sohn des Foy van Brouchoven (1542-1610); 1622-1625, 1631-1634 und seit 1640 Mitglied der - niederländischen Generalstaaten.</note> - </person><person xml:id="coelho_antonio"> - <persName> - <forename>António</forename> - <surname>Coelho de Carvalho</surname> - </persName> - <persName type="display">Coelho de Carvalho, António</persName> - <note>Dr. jur.; 1641 portugiesischer Gesandter in Paris.</note> - </person><person xml:id="daenemark_christian_iv"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118676059"> - <forename>Christian IV.</forename> - <surname type="toponymic">Dänemark und Norwegen</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Christian IV., König von Dänemark und Norwegen</persName> - <persName> - <forename>Christian IV.</forename> - <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Schleswig-Holstein, Christian IV., Herzog von</persName> - <birth>1577</birth> - <death>1648</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#daenemark_friedrich_ii">Königs Friedrich II. - von Dänemark und Norwegen</rs> (1534-1588); ab 1588 König von Dänemark und - Norwegen sowie regierender Herzog von Schleswig und Holstein (bis 1593 unter - Vormundschaft); seit 1603 Ritter des <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35425.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="daenemark_friedrich_iii"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118693484"> - <forename>Friedrich III.</forename> - <surname type="toponymic">Dänemark und Norwegen</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Friedrich III., König von Dänemark und Norwegen</persName> - <persName> - <forename>Friedrich II.</forename> - <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Schleswig-Holstein, Friedrich II., Herzog von</persName> - <persName> - <forename>Friedrich II.</forename> - <surname type="toponymic">Bremen</surname> - <roleName>Administrator</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Bremen, Friedrich II., Administrator von</persName> - <persName> - <forename>Friedrich II.</forename> - <surname type="toponymic">Verden</surname> - <roleName>Administrator</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Verden, Friedrich II., Administrator von</persName> - <birth>1609</birth> - <death>1670</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Königs Christian IV. - von Dänemark und Norwegen</rs> (1577-1648); 1623-1629 und 1634-1645 - Administrator des Hochstifts Verden; 1634-1645 Administrator des Erzstifts Bremen; - 1647 Statthalter der Herzogtümer Schleswig und Holstein; seit 1648 König von - Dänemark und Norwegen sowie regierender Herzog von Schleswig und Holstein.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz52993.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz52993.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="davila_antonio_sancho"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/1019979534"> - <forename>Antonio Sancho</forename> - <surname>Dávila y Toledo Colonna</surname> - </persName> - <persName type="display">Dávila y Toledo Colonna, Antonio Sancho</persName> - <persName> - <forename>Antonio Sancho</forename> - <surname type="toponymic">Velada</surname> - <roleName>Marqués</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Velada, Antonio Sancho, Marqués de</persName> - <birth>1590</birth> - <death>1666</death> - <note>Sohn des Gómez Dávila y Toledo, Marqués de Velada (gest. 1616); ab 1616 - Marqués de Velada; 1625-1628 spanischer Gouverneur und Generalkapitän von Orán, - Mazalquivir und Tremecén in Nordafrika; danach Capitán general de mar y tierra - im Atlantik und Maestre de campo general in Flandern; 1640/41 außerordentlicher - spanischer Botschafter in London; 1643-1646 Gouverneur von Mailand; seit 1647 - Consejero de estado; ab 1653 Presidente del Consejo de Órdenes; später Gobernador - del Consejo Supremo de Italia und Presidente del Consejo de Flandes.</note> - </person><person xml:id="einsiedel_heinrich_friedrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1046140973"> - <forename>Heinrich Friedrich</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Einsiedel</surname> - </persName> - <persName type="display">Einsiedel, Heinrich Friedrich von</persName> - <birth>1582</birth> - <death>1653</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_heinrich">Georg Heinrich von Einsiedel</rs> - (1550-1633); Erbherr auf Roschwitz; 1623 Hofmann des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i"> - Fürsten Christian I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630); im Oktober 1637 interimistischer und - ab 1639 bis mindestens 1650 regulärer fürstlicher Hofmeister in Bernburg; seit 1635 Mitglied der - <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Gleiche").</note> - </person><person xml:id="einsiedel_justina_maria"> - <persName> - <forename>Justina Maria</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Einsiedel</surname> - </persName> - <persName type="display">Einsiedel, Justina Maria von, geb. Schierstedt</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Justina Maria</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Schierstedt</surname> - </persName> - <persName>Schierstedt, Justina Maria von</persName> - <death>1700</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#schierstedt_jakob">Jakob von Schierstedt</rs> (gest. 1642) - auf Scheuder und Tornau; bis 1640 Hofjungfer der <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Fürstin - Anna Sophia von Anhalt-Bernburg</rs> (1604-1640); 1640-1653 Ehe mit <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Heinrich Friedrich von Einsiedel</rs> (1582-1653).</note> - </person><person xml:id="erlach_agnes"> - <persName> - <forename>Agnes</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Erlach</surname> - </persName> - <persName type="display">Erlach, Agnes von</persName> - <birth>1615</birth> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Burkhard von Erlach</rs> - (1566-1640).</note> - </person><person xml:id="erlach_august_ernst"> - <persName> - <forename>August Ernst</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Erlach</surname> - </persName> - <persName type="display">Erlach, August Ernst von</persName> - <birth>1616</birth> - <death>1684</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Burkhard von Erlach</rs> - (1566-1640); 1636-1640 und 1641-1644 in kaiserlichen Kriegsdiensten, dazwischen Hofjunker des - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; - später anhaltischer Landrat und Direktor des Stipendienwesens.</note> - </person><person xml:id="erlach_burkhard_1"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120182688"> - <forename>Burkhard (1)</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Erlach</surname> - </persName> - <persName type="display">Erlach, Burkhard (1) von</persName> - <birth>1566</birth> - <death>1640</death> - <note>Sohn des Burkhard von Erlach (gest. 1566); ab 1610 Herr auf Altenburg (bei - Bernburg); seit 1580 Erziehung am Dessauer Hof gemeinsam mit <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Prinz Christian d. Ä. von Anhalt</rs> - (1568-1630), den er anschließend auf seiner Kavalierstour durch Italien, - Frankreich, England und Holland begleitete; 1591/92 Teilnahme an dessen - Expeditionskorps für <rs type="person" ref="#frankreich_heinrich_iv">König - Heinrich IV. von Frankreich</rs> (1553-1610); kurpfälzischer Kammerherr, - Gesandter und Landrichter der Oberpfalz; anhaltisch-bernburgischer Stallmeister, - Hofmeister (ca. 1622/23) und Hofmarschall (seit 1624); ab 1622 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Gesunde").</note> - </person><person xml:id="erlach_dorothea_ursula"> - <persName> - <forename>Dorothea Ursula</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Erlach</surname> - </persName> - <persName type="display">Erlach, Dorothea Ursula von</persName> - <birth>1611</birth> - <death>nach 1680</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Burkhard von Erlach</rs> - (1566-1640).</note> - </person><person xml:id="erlach_eleonora_maria"> - <persName> - <forename>Eleonora Maria</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Erlach</surname> - </persName> - <persName type="display">Erlach, Eleonora Maria von</persName> - <birth>1608</birth> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Burkhard von Erlach</rs> - (1566-1640).</note> - </person><person xml:id="erlach_johanna_barbara"> - <persName> - <forename>Johanna Barbara</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Erlach</surname> - </persName> - <persName type="display">Erlach, Johanna Barbara von</persName> - <birth>1605</birth> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Burkhard von Erlach</rs> - (1566-1640).</note> - </person><person xml:id="forch_anon_1"> - <persName> - <forename>N. N.</forename> - <surname>Forch</surname> - </persName> - <persName type="display">Forch, N. N.</persName> - <persName> - <forename>N. N.</forename> - <surname>Furch</surname> - </persName> - <persName>Furch, N. N.</persName> - <note>Um 1640/41 schwedischer Hauptmann.</note> - </person><person xml:id="friedrich_bartholomaeus"> - <persName> - <forename>Bartholomäus</forename> - <surname>Friedrich</surname> - </persName> - <persName type="display">Friedrich, Bartholomäus</persName> - <death>1664</death> - <note>Geboren in der Oberpfalz; Pfarrer in Preußlitz (1636-1642) und Baalberge (seit 1642); - vgl. Hermann Graf: Anhaltisches Pfarrerbuch. Die evangelischen Pfarrer seit der Reformation, - Dessau 1996, S. 252.</note> - </person><person xml:id="gericke_franz"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/11537017X"> - <forename>Franz</forename> - <surname>Gericke</surname> - </persName> - <persName type="display">Gericke, Franz</persName> - <persName> - <forename>Franciscus</forename> - <surname>Gericcius</surname> - </persName> - <death>1642</death> - <note>Geboren in Danzig; zunächst Präzeptor des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Prinzen Friedrich von - Anhalt-Bernburg</rs> (1613-1670); seit 1633 Rektor der Bernburger Lateinschule; - in den 1630er Jahren auch Bibliothekar des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von - Anhalt-Bernburg</rs>; im Sommer 1640 zeitweise Präzeptor von dessen Söhnen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">Erdmann Gideon</rs> - (1632-1649) und <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Viktor - Amadeus</rs> (1634-1718).</note> - </person><person xml:id="geuder_johann_philipp"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1015426611"> - <forename>Johann Philipp</forename> - <surname>Geuder von Heroldsberg</surname> - </persName> - <persName type="display">Geuder von Heroldsberg, Johann Philipp</persName> - <persName> - <forename>Johann Philipp</forename> - <surname>Rabensteiner</surname> - </persName> - <persName>Rabensteiner, Johann Philipp</persName> - <birth>1597</birth> - <death>1650</death> - <note>Sohn des Nürnberger Patriziers und kurpfälzischen Regimentsrats Jakob Geuder - von Heroldsberg (1575-1616); zunächst kaiserlicher Leutnant (im Regiment der - fränkischen Reichsritterschaft) und Rittmeister; Rat des Kantons Gebürg; - Hofmeister und Kanzleidirektor des Grafen Wolfgang Ernst von Löwenstein-Wertheim - (1578-1636); zwischen 1631 und 1635 schwedischer Rittmeister und Kriegsrat im - Fränkischen Reichskreis, auch Gesandter der fränkischen Reichsritterschaft; - 1634/35 Vertreter der Grafen im fränkischen Kreisrat des Heilbronner Bundes; ab - 1635 Ritterhauptmann des Reichsritterkantons Gebirg; 1636 Reisehofmeister und Rat - des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von - Anhalt-Bernburg</rs>; seit dem gleichen Jahr auch Rat von diesem und des <rs type="person" ref="#brandenburg-bayreuth_christian">Markgrafen Christian von - Brandenburg-Bayreuth</rs> (1581-1655); im Dezember 1636 anlässlich der Krönung - Ferdinands III. zum römischen König zum Ritter geschlagen; später Direktor der fränkischen - Reichsritterschaft; zuletzt auch Generaldirektor der reichsunmittelbaren - Ritterschaftskreise Franken, Schwaben und Rheinstrom; ab 1637 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Ergänzende").</note> - </person><person xml:id="goetz_anon_3"> - <persName> - <forename>N. N.</forename> - <surname>Götz (3)</surname> - </persName> - <persName type="display">Götz (3), N. N.</persName> - <note>Um 1641 schwedischer Regimentsquartiermeister.</note> - </person><person xml:id="gothus_petrus"> - <persName> - <forename>Petrus</forename> - <surname>Gothus</surname> - </persName> - <persName type="display">Gothus, Petrus</persName> - <persName> - <forename>Peter</forename> - <surname>Goth(a)</surname> - </persName> - <birth>1599</birth> - <death>1670</death> - <note>Sohn des Bernburger Bürgers Petrus Gothus; 1625 Pestprediger in Bernburg und - Koadjutor an der Nikolaikirche; Pfarrer in Schielo (1626-1633), Poley (1633-1642), - Baalberge (1636-1642) und Ballenstedt (seit 1642); vgl. Hermann Graf: Anhaltisches - Pfarrerbuch. Die evangelischen Pfarrer seit der Reformation, Dessau 1996, S. 261.</note> - </person><person xml:id="haack_esaias"> - <persName> - <forename>Esaias</forename> - <surname>Haack</surname> - </persName> - <persName type="display">Haack, Esaias</persName> - <note>Schwedischer Major (1633) und Obrist (1637).</note> - </person><person xml:id="halck_agnes_magdalena"> - <persName> - <forename>Agnes Magdalena</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Halck</surname> - </persName> - <persName type="display">Halck, Agnes Magdalena von, geb. Wuthenau</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Agnes Magdalena</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Wuthenau</surname> - </persName> - <persName>Wuthenau, Agnes Magdalena von</persName> - <death>1642</death> - <note>Spätestens seit 1641 Ehe mit dem Bernburger Major und Stadtkommandanten <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">Hans Albrecht von Halck</rs> (gest. 1658).</note> - </person><person xml:id="halck_hans_albrecht"> - <persName> - <forename>Hans Albrecht</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Halck</surname> - </persName> - <persName type="display">Halck, Hans Albrecht von</persName> - <death>1658</death> - <note>Mitteldeutscher Adliger; zeitweilig Herr auf Crüchern; 1620 Kriegsdienst unter - <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">Graf Peter Ernst II. - von Mansfeld-Vorderort</rs> (1580-1626), später unter <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König Gustav II. Adolf von Schweden</rs> - (1594-1632); 1640-1646 Major und Stadtkommandant von Bernburg; ab 1646 Kammerjunker - und seit 1647 Stallmeister der verwitweten <rs type="person" ref="#brandenburg_elisabeth_charlotte">Kurfürstin Elisabeth Charlotte von Brandenburg</rs> - (1597-1660); ab 1638 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft"> - Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Wohlschmeckende").</note> - </person><person xml:id="jesus_christus"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118557513"> - <name>Jesus Christus</name> - </persName> - <persName type="display">Jesus Christus</persName> - <persName> - <name>Jesus von Nazareth</name> - </persName> - <note>Biblische Figur.</note> - </person><person xml:id="jonius_bartholomaeus"> - <persName> - <forename>Bartholomäus</forename> - <surname>Jonius</surname> - </persName> - <persName type="display">Jonius, Bartholomäus</persName> - <birth>1603</birth> - <death>1657</death> - <note>Um 1627/28 Kantor in Ballenstedt; Pfarrer in Neudorf (1633-1636), Opperode - (1636-1640) und Altenburg bei Nienburg/Saale (1640-1643); 1643-1657 Diakon an - der Schlosskirche St. Ägidien in Bernburg; vgl. Hermann Graf: Anhaltisches - Pfarrerbuch. Die evangelischen Pfarrer seit der Reformation, Dessau 1996, S. 300.</note> - </person><person xml:id="kaiser_ferdinand_iii"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118532529"> - <forename>Ferdinand III.</forename> - <roleName>Kaiser (Heiliges Römisches Reich)</roleName> - </persName> - <persName type="display">Ferdinand III., Kaiser (Heiliges Römisches Reich)</persName> - <persName> - <forename>Ferdinand III.</forename> - <surname type="toponymic">Böhmen</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Ferdinand III., König von Böhmen und Ungarn</persName> - <persName> - <forename>Ferdinand III.</forename> - <surname type="toponymic">Ungarn</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Ferdinand III. (Ernst)</forename> - <surname type="toponymic">Österreich</surname> - <roleName>Erzherzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Österreich, Ferdinand III. (Ernst), Erzherzog von</persName> - <birth>1608</birth> - <death>1657</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Erzherzogs Ferdinand II. - von (Inner-)Österreich</rs> (1578-1637); ab 1626 König von Ungarn; seit 1627 - König von Böhmen; im Dezember 1636 Wahl zum römisch-deutschen König; ab 1637 - regierender Erzherzog von Österreich und Kaiser des Heiligen Römischen Reiches; - seit 1625 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen - Vlies</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz69770.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz69770.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="kiewitte_anna_sophia"> - <persName> - <forename>Anna Sophia</forename> - <surname>Kiewitte</surname> - </persName> - <persName type="display">Kiewitte, Anna Sophia, geb. Rödel</persName> - <persName> - <forename>Anna Sophia</forename> - <surname>Nefe</surname> - </persName> - <persName>Nefe, Anna Sophia, geb. Rödel</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Anna Sophia</forename> - <surname>Rödel</surname> - </persName> - <persName>Rödel, Anna Sophia</persName> - <note>Tochter von Bastian Rödel (gest. vor 1639); vor 1639 Kammerdienerin der <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Fürstin Anna Sophia von Anhalt-Bernburg</rs> - (1604-1640); 1639-1644 erste Ehe mit dem anhaltisch-bernburgischen Küchenschreiber <rs type="person" ref="#nefe_christoph">Christoph Nefe</rs> (1611-1644); seit 1645 zweite Ehe mit dem Ascherslebener - Zinngießer Kaspar Kiewitte.</note> - </person><person xml:id="knoch_christian_ernst"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120325535"> - <forename>Christian Ernst</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Knoch(e)</surname> - </persName> - <persName type="display">Knoch(e), Christian Ernst von</persName> - <birth>1608</birth> - <death>1655</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Kaspar Ernst von - Knoch</rs> (1582-1641); Erbherr auf Trinum; 1631-1639 in Kriegsdiensten, zuletzt als kursächsischer - Obristleutnant und Generaladjutant (um 1637); ab 1641 Landeshauptmann des - Teilfürstentums Anhalt-Zerbst; seit 1643 anhaltischer Gesamtrat; 1645-1650 - Geheimer Rat des <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürsten Ludwig von - Anhalt-Köthen</rs> (1579-1650); 1650-1655 Direktor der Köthener - Vormundschaftsregierung; ab 1636 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Weichende").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz43290.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="knoch_hans_ludwig"> - <persName> - <forename>Hans Ludwig</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Knoch(e)</surname> - </persName> - <persName type="display">Knoch(e), Hans Ludwig von</persName> - <birth>1607</birth> - <death>vor 1656</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Kaspar Ernst von - Knoch</rs> (1582-1641); Erbherr auf Trinum; 1630-1634 Reisehofmeister des - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fürsten Friedrich von - Anhalt-Bernburg</rs> (1613-1670); 1638/39 Hofmeister des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von - Anhalt-Bernburg</rs>; 1639 auch Tätigkeit als Übersetzer; ab 1641 Hofmeister und - Geheimer Rat des Grafen Friedrich Kasimir von Hanau-Lichtenberg (1623-1685); seit - 1635 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Platte").</note> - </person><person xml:id="kohl_andreas"> - <persName> - <forename>Andreas</forename> - <surname>Kohl</surname> - </persName> - <persName type="display">Kohl, Andreas</persName> - <birth>1576</birth> - <death>1662</death> - <note>Sohn des Bernburger Bürgers Michael Kohl; 1601 Kriegsdienst unter dem kaiserlichen Obristen <rs type="person" ref="#anhalt_johann_ernst">Fürst Johann Ernst von Anhalt</rs> (1578-1601) in Ungarn; um 1602/17 Ratsbauherr, - um 1637/39 Stadtkämmerer und um 1640/43 Bürgermeister in der Bernburger Talstadt (1641 regierend); vgl. Volker Ebersbach: Geschichte der - Stadt Bernburg, Bd. 1, Dessau 1998, S. 237.</note> - </person><person xml:id="kohl_anon_1"> - <persName> - <forename>N. N.</forename> - <surname>Kohl</surname> - </persName> - <persName type="display">Kohl, N. N.</persName> - <note>Tochter des des Bernburger Bürgermeisters <rs type="person" ref="#kohl_andreas">Andreas Kohl</rs> (1576-1662).</note> - </person><person xml:id="krosigk_brigitta"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/121387372"> - <forename>Brigitta</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Krosigk</surname> - </persName> - <persName type="display">Krosigk, Brigitta von, geb. Behr</persName> - <persName type="birthname"> - <forename>Brigitta</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Behr</surname> - </persName> - <persName>Behr, Brigitta von</persName> - <birth>1603</birth> - <death>1667</death> - <note>Tochter des erzbischöflich-bremischen Landrats Jakob von Behr (gest. vor 1633); 1623-1630 Ehe - mit <rs type="person" ref="#krosigk_gebhard_friedrich">Gebhard Friedrich von - Krosigk</rs> (1579-1630); vgl. Daniel Werner Bussenius: Piorum Lacrymae Messis - Laetitiae Oder Frommer Christen Thränen-Saat [...], Magdeburg 1669, S. - 59-84.</note> - </person><person xml:id="krosigk_matthias"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1058341758"> - <forename>Matthias</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Krosigk</surname> - </persName> - <persName type="display">Krosigk, Matthias von</persName> - <birth>1616</birth> - <death>1697</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#krosigk_gebhard_friedrich">Gebhard Friedrich von - Krosigk</rs> (1579-1630); Erbherr auf Hohenerxleben, Rathmannsdorf, Merbitz, Queis und Groß Salze; 1638/39 - in kaiserlichen und kursächsischen Kriegsdiensten; 1648/49 Hofmeister des <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_johann">Herzogs Johann von Schleswig-Holstein-Gottorf, - Administrator von Lübeck</rs> (1606-1655); 1650 Mitglied des Größeren Ausschusses der anhaltischen - Landstände; 1665 magdeburgischer Kriegskommissar des Saalkreises; ab - 1683 kurbrandenburgischer Landkammerrat im Herzogtum Magdeburg; seit 1649 Mitglied der - <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> - ("Der Verbesserte"); vgl. August Hertzog: Wahl- Denck- und Trost-Spruch Eines Frommen - und Wohlbetagten [...], Halle 1698, Bl. [H2]v-Lv.<!-- http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB0000681F00000000--></note> - </person><person xml:id="krosigk_volrad_ludolf"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/121333000"> - <forename>Volrad Ludolf</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Krosigk</surname> - </persName> - <persName type="display">Krosigk, Volrad Ludolf von</persName> - <birth>1620</birth> - <death>1671</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#krosigk_volrad_1">Volrad von Krosigk</rs> (1577-1626); - Erberr auf Poplitz, Beesen, Gröna, Plötzkau und Laublingen; 1633 Page bei <rs type="person" ref="#vitzthum_christoph_2">Christoph Vitzthum von Eckstädt</rs> (1594-1653); bis ca. 1641 - in niederländischen Kriegsdiensten; ab 1651 Angehöriger des - Ausschusses der anhaltischen Landstände; seit 1646 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Liebe"); vgl. Jacob Tögel: Der allergröste und beste Sterbe-Trost [...], Halle (Saale) [1671], fol. Gij v-Hij v.</note> - </person><person xml:id="krueger_johann"> - <persName> - <forename>Johann</forename> - <surname>Krüger</surname> - </persName> - <persName type="display">Krüger, Johann</persName> - <note>Um 1641 schwedischer Generalproviantmeister.</note> - </person><person xml:id="lancken_anon_3"> - <persName> - <forename>N. N.</forename> - <nameLink>von der</nameLink> - <surname>Lancken (3)</surname> - </persName> - <birth>1640/41</birth> - <persName type="display">Lancken (3), N. N. von der</persName> - <note>Kind des <rs type="person" ref="#lancken_olof">Olof von der Lancken - (gest. 1668)</rs>.</note> - </person><person xml:id="lancken_dorothea_elisabeth"> - <persName> - <forename>Dorothea Elisabeth</forename> - <nameLink>von der</nameLink> - <surname>Lancken</surname> - </persName> - <persName type="display">Lancken, Dorothea Elisabeth von der, geb. Münchow</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Dorothea Elisabeth</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Münchow</surname> - </persName> - <persName>Münchow, Dorothea Elisabeth von</persName> - <note>Tochter des Rüdiger von Münchow; seit 1625 Ehe mit <rs type="person" ref="#lancken_olof">Olof - von der Lancken</rs> (gest. 1668).</note> - </person><person xml:id="lancken_olof"> - <persName> - <forename>Olof</forename> - <nameLink>von der</nameLink> - <surname>Lancken</surname> - </persName> - <persName type="display">Lancken, Olof von der</persName> - <death>1668</death> - <note>Sohn des Christoph von Lancken (gest. 1606); Erbherr auf Zürkwitz, Woldenbitz und - Lancken; zunächst in kaiserlichen und französischen Kriegsdiensten; mecklenburgischer - Stallmeister; mecklenburgisch-güstrowischer Amtshauptmann von Ivenack, Strelitz und Wanzka; - 1631-1636 Hofmeister des <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii"> - Herzogs Johann Albrecht II. von Mecklenburg-Güstrow</rs> (1590-1636) und von dessen Sohn - <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Gustav Adolf</rs> (1633-1695); - 1636-1657 Rat und Hofmeister bzw. Hofmarschall der verwitweten <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Herzogin Eleonora Maria</rs> (1600-1657); - seit 1636 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Scheuchende").</note> - </person><person xml:id="laubinger_anon_1"> - <persName> - <forename>N. N.</forename> - <surname>Laubinger</surname> - </persName> - <persName type="display">Laubinger, N. N.</persName> - <persName> - <forename>N. N.</forename> - <surname>Lauginger</surname> - </persName> - <persName>Lauginger, N. N.</persName> - <note>Um 1641 schwedischer Rittmeister.</note> - </person><person xml:id="laud_william"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118570099"> - <forename>William</forename> - <surname>Laud</surname> - </persName> - <persName type="display">Laud, William</persName> - <persName> - <forename>William</forename> - <surname type="toponymic">Canterbury</surname> - <roleName>Erzbischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Canterbury, William, Erzbischof von</persName> - <birth>1573</birth> - <death>1645</death> - <note>Sohn des Readinger Tuchmachers William Laud; ab 1589 Studium in Oxford; 1601 - Prieserweihe; 1611–1621 Präsident des Oxforder St. John's College; 1616-1621 Dekan von - Gloucester; Bischof von St. Davids (1621-1626), Bath und Wells (1626-1628) sowie London - (1628-1633); 1630-1641 zudem Kanzler der Universität Oxford; seit 1633 Erzbischof von - Canterbury und Kanzler der Universität Dublin; 1635/36 auch First Lord of the Treasury; - 1640 Inhaftierung durch das Lange Parlament; 1645 Enthauptung in London.</note> - </person><person xml:id="lencastre_haus"> - <persName> - <name>Lencastre, Haus</name> - </persName> - <persName type="display">Lencastre, Haus (Herzöge von Aveiro)</persName> - <persName> - <surname type="toponymic">Aveiro</surname> - <roleName>Herzöge</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <note>Portugiesische Hochadelsfamilie, die seit 1547 die Herzöge von Aveiro stellte.</note> - </person><person xml:id="loo_albert"> - <persName> - <forename>Albert</forename> - <nameLink>van</nameLink> - <surname>Loo</surname> - </persName> - <persName type="display">Loo, Albert van</persName> - <note>Friesländischer Adliger; 1627-1633 und 1656-1658 Rat der niederländischen - Generalitätsrechenkammer; 1637-1639 Mitglied der Provianzialstände von Friesland; - 1639-1641 Mitglied der niederländischen Generalstaaten; 1641-1647 und 1658-1661 - Mitglied des Staatsrats.</note> - </person><person xml:id="lothringen_karl_iv"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118857673"> - <forename>Karl IV.</forename> - <surname type="toponymic">Lothringen und Bar</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Lothringen und Bar, Karl IV., Herzog von</persName> - <birth>1604</birth> - <death>1675</death> - <note>Sohn des Herzogs Franz II. von Lothringen und Bar (1572-1632); seit 1625 Herzog - von Lothringen und Bar; 1634 vorübergehende Abdankung zugunsten seines Bruders - <rs type="person" ref="#lothringen_nikolaus_ii_franz">Nikolaus Franz</rs> (1609-1670); - zwischen 1634 und 1641, 1641 und 1661 bzw. 1670 bis 1675 durch französische Besetzung - seines Herzogtums mehrfach von der Regierung abgehalten.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz70323.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="loyss_melchior"> - <persName> - <forename>Melchior</forename> - <surname>Loyß</surname> - </persName> - <persName type="display">Loyß, Melchior</persName> - <persName> - <forename>Melchior</forename> - <surname>Louis</surname> - </persName> - <persName>Louis, Melchior</persName> - <birth>1576</birth> - <death>nach 1648</death> - <note>Zunächst Einnehmer(?) der oberpfälzischen Regierung; spätestens ab 1620 - anhaltisch-bernburgischer Pfennig- (bis 1633) und Schatzmeister; seit 1634 - Amtmann von Harzgerode und fürstlicher Obereinnehmer der Harzämter (bis 1637) - sowie Rat (noch 1648); 1638/39 Bernburger Stadtvogt; ab 1639 Hofmeister der - Prinzen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">Erdmann Gideon</rs> - (1632-1649) und <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Viktor - Amadeus von Anhalt-Bernburg</rs> (1634-1718).</note> - </person><person xml:id="ludwig_paul"> - <persName> - <forename>Paul</forename> - <surname>Ludwig</surname> - </persName> - <persName type="display">Ludwig, Paul</persName> - <birth>1603</birth> - <death>1684</death> - <note>Sohn des Bernburger Diakons <rs type="person" ref="#ludwig_christoph">Christoph - Ludwig</rs> (1567-1636); bis 1630 geheimer Kammersekretär des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian I. von Anhalt-Bernburg</rs> - (1568-1630); ab 1630 Kammersekretär, seit 1633 zudem Pfennigmeister, spätestens 1636 - Lehens- und Gerichtssekretär, spätestens 1642 Kanzlei- und Lehenssekretär, danach bis - 1651 Justiz- und Hofrat des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="luetzow_anon_11"> - <persName> - <forename>N. N.</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Lützow (11)</surname> - </persName> - <persName type="display">Lützow (11), N. N. von</persName> - <note>Um 1641 schwedischer Obristwachtmeister.</note> - </person><person xml:id="malvezzi_virgilio"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/119029510"> - <forename>Virgilio</forename> - <surname>Malvezzi</surname> - </persName> - <persName type="display">Malvezzi, Virgilio</persName> - <birth>1595</birth> - <death>1654</death> - <note>Sohn des Periteo Malvezzi (gest. 1627); italienischer Schriftsteller; Studium - in Bologna (1613 Promotion zum Dr. iur. utr.); 1625/26 in spanischen Kriegsdiensten; - 1636-1640 Hofhistoriker des <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">Königs Philipp - IV. von Spanien</rs> (1605-1665); 1640/41 außerordentlicher spanischer Botschafter - in London; danach königlicher Ratgeber in Brüssel; 1645 Rückkehr nach Bologna, dort - Senator und Gonfaloniere di Giustizia.</note> - </person><person xml:id="mechovius_joachim"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/131545167"> - <forename>Joachim</forename> - <surname>Mechovius</surname> - </persName> - <persName type="display">Mechovius, Joachim</persName> - <birth>1600</birth> - <death>1672</death> - <note>Sohn des Güstener Pfarrers Erasmus Mechovius (gest. 1626); Schulbesuch in - Ballenstedt, Aschersleben und Salzwedel; Studium in Leipzig (1615), Joachimsthal - (1618/19), Zerbst (1619), Altdorf (1622) und Straßburg (1627); 1631 Promotion zum - Dr. jur. utr. an der Universität Basel; danach Advokat in Aschersleben und Bremen; - später anhaltisch-bernburgischer Kammerrat (1639-1656), Kammer- und Regierungsrat - (1656-1662) sowie Kanzler (ab 1662); seit 1647 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Gedeihliche").</note> - </person><person xml:id="mecklenburg-guestrow_eleonora_maria"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/122714520"> - <forename>Eleonora Maria</forename> - <surname type="toponymic">Mecklenburg-Güstrow</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Mecklenburg-Güstrow, Eleonora Maria, Herzogin von, geb. - Fürstin von Anhalt-Bernburg</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Eleonora Maria</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Anhalt-Bernburg, Eleonora Maria, Fürstin von</persName> - <birth>1600</birth> - <death>1657</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian I. - von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und älteste Schwester - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; 1626-1636 Ehe - mit <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">Herzog Johann Albrecht II. - von Mecklenburg-Güstrow</rs> (1590-1636); ab 1617 Angehörige und seit 1627 Patronin der - <rs type="org" ref="#academie_des_loyales">Noble Académie des Loyales</rs>; ab 1620 Mitglied - der <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> ("Die Dapfere").</note> - </person><person xml:id="mecklenburg-guestrow_gustav_adolf"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/101250797"> - <forename>Gustav Adolf</forename> - <surname type="toponymic">Mecklenburg-Güstrow</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Mecklenburg-Güstrow, Gustav Adolf, Herzog von</persName> - <persName> - <forename>Gustav Adolf</forename> - <surname type="toponymic">Ratzeburg</surname> - <roleName>Administrator</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Ratzeburg, Gustav Adolf, Administrator von</persName> - <birth>1633</birth> - <death>1695</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">Herzogs Johann Albrecht II. von Mecklenburg-Güstrow</rs> (1590-1636) und Neffe - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von - Anhalt-Bernburg</rs>; 1636-1648 Administrator des Stifts Ratzeburg; ab 1654 - regierender Herzog von Mecklenburg-Güstrow; seit 1648 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Gefällige").</note> - </person><person xml:id="mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/100014704"> - <forename>Adolf Friedrich I.</forename> - <surname type="toponymic">Mecklenburg-Schwerin</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Mecklenburg-Schwerin, Adolf Friedrich I., Herzog - von</persName> - <persName> - <forename>Adolf Friedrich</forename> - <surname type="toponymic">Schwerin</surname> - <roleName>Administrator</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Schwerin, Adolf Friedrich, Administrator von</persName> - <birth>1588</birth> - <death>1658</death> - <note>Sohn des Herzogs Johann VII. von Mecklenburg (1558-1592); 1592-1610 regierender - Herzog von Mecklenburg-Schwerin (bis 1608 unter Vormundschaft); 1610-1621 - gemeinsam mit seinem Bruder <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">Johann Albrecht II.</rs> - (1590-1636) regierender Herzog von Mecklenburg; 1621-1628 und ab 1631 - alleinregierender Herzog von Mecklenburg-Schwerin (1628-1631 Ersetzung durch <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Wallenstein</rs>); - 1634-1648 Administrator von Schwerin; seit 1629 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Herrliche").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz56519.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="melo_francisco"> - <persName> - <forename>Francisco</forename> - <nameLink>de</nameLink> - <surname>Melo</surname> - </persName> - <persName type="display">Melo, Francisco de</persName> - <note>1641 portugiesischer Gesandter in Paris.</note> - </person><person xml:id="mendonca_tristao"> - <persName> - <forename>Tristão</forename> - <nameLink>de</nameLink> - <surname>Mendonça Furtado</surname> - </persName> - <persName type="display">Mendonça Furtado, Tristão de</persName> - <birth>ca. 1580</birth> - <death>1642</death> - <note>Sohn des portugiesischen Generals Pedro de Mendonça Furtado (gest. 1618); 1641 portugiesischer - Sonderbotschafter in Den Haag; danach Generalkapitän einer Kriegsflotte zur Verteidigung - der Insel Terceira.</note> - </person><person xml:id="milag_martin"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/115795685"> - <forename>Martin</forename> - <surname>Milag(ius)</surname> - </persName> - <persName type="display">Milag(ius), Martin</persName> - <birth>1598</birth> - <death>1657</death> - <note>Sohn des Schreibers Jakob Milag (1561-1637) aus Triestewitz bei Torgau; - 1619-1622 Rechtsstudium in Frankfurt/Oder; 1622 Lic. jur.; 1623-1626 Advokat in - Zerbst; 1626-1632 Amtmann von Bernburg; ab - 1631 auch anhaltisch-bernburgischer Rat; 1632-1634 Rat im Hochstift Halberstadt - unter dem schwedischen Statthalter <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürst Ludwig von Anhalt-Köthen</rs> (1579-1650); danach dessen und <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürst Augusts von - Anhalt-Plötzkau</rs> (1575-1653) Rat; seit 1635 anhaltischer Gesamtrat; daneben - anhaltisch-zerbstischer (ab 1637) und anhaltisch-dessauischer Kanzler (1654-1657); - zudem anhaltischer Gesandter auf dem Frankfurter Konvent (1634), auf dem - Regensburger Reichstag (1640/41), bei den Friedensverhandlungen in Osnabrück - (1645-1648) und auf dem Regensburger Reichstag (1652/53); seit 1637 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Mindernde").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz63337.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="mollweyde_anon_1"> - <persName> - <forename>N. N.</forename> - <surname>Mollweyde</surname> - </persName> - <persName type="display">Mollweyde, N. N.</persName> - <note>Um 1641 vermutlich Einspänniger des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs></note><!-- auch 1642 noch? --> - </person><person xml:id="moritz"> - <persName> - <forename>Moritz</forename> - <surname>N. N.</surname> - </persName> - <persName type="display">N. N., Moritz</persName> - <persName>Moritz</persName> - <note>Bis 1641 Koch des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="mortaigne_gaspard_corneille"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/137571186"> - <forename>Gaspard Corneille</forename> - <nameLink>de</nameLink> - <surname>Mortaigne</surname> - </persName> - <persName type="display">Mortaigne, Gaspard Corneille de</persName> - <persName> - <forename>Gaspard Corneille</forename> - <nameLink>de</nameLink> - <surname>Pottelles</surname> - </persName> - <persName>Pottelles, Gaspard Corneille de</persName> - <birth>1609</birth> - <death>1647</death> - <note>Sohn des flämischen Adligen Jean de Martaigne; Page des <rs type="person" ref="#hessen-kassel_philipp_1">Landgrafen Philipp von Hessen-Kassel</rs> (1604-1626); - danach in niederländischen Kriegsdiensten, zuletzt als Leutnant; schwedischer Kapitän - (1629), Obrist (spätestens 1636), Generalmajor (1641), Generalleutnant und General der - Infanterie; um 1646/47 hessisch-kasselischer Generalleutant; seit 1644 Mitglied der - <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> - ("Der Gewidmete").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/pnd137571186.html#adbcontent "/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="moura_manuel"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1019958596"> - <forename>Manuel</forename> - <nameLink>de</nameLink> - <surname>Moura e Corte Real</surname> - </persName> - <persName type="display">Moura e Corte Real, Manuel de</persName> - <persName> - <forename>Manuel</forename> - <surname type="toponymic">Castelo Rodrigo</surname> - <roleName>Marquês</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Castelo Rodrigo, Manuel, Marquês de</persName> - <persName> - <forename>Manuel</forename> - <surname type="toponymic">Lumiares</surname> - <roleName>Conde</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Lumiares, Manuel, Conde de</persName> - <birth>1590</birth> - <death>1652</death> - <note>Sohn des portugiesischen Adligen Cristóvão de Moura e Távora, Marquês de Castelo Rodrigo (1538-1613); - 1607-1614 Conde de Lumiares; ab 1613 Marquês de Castelo Rodrigo; seit 1615 Kammerherr des <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">Infanten bzw. späteren Königs Philipp IV. von Spanien</rs> (1605-1665); - spanischer Botschafter in Rom (1632-1641) und Wien (1642-1644); 1644-1647 Statthalter der Spanischen - Niederlande; ab 1648 Mitglied des Staatsrats; seit 1649 königlicher Mayordomo mayor.</note> - </person><person xml:id="mueller_anon_4"> - <persName> - <forename>N. N.</forename> - <surname>Müller (4)</surname> - </persName> - <persName type="display">Müller (4), N. N.</persName> - <note>Um 1642/43 anhaltischer Sekretär im Dienst der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Herzogin Eleonora Maria - von Mecklenburg-Güstrow</rs> (1600-1657) und der <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Fürstin Sibylla Elisabeth - von Anhalt-Bernburg</rs> (1602-1648).</note> - </person><person xml:id="nassau-oranien_friedrich_heinrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118590200"> - <forename>Friedrich Heinrich</forename> - <surname type="toponymic">Nassau-Dillenburg</surname> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Nassau-Dillenburg, Friedrich Heinrich, Graf von</persName> - <persName> - <forename>Friedrich Heinrich</forename> - <surname type="toponymic">Oranien</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Oranien, Friedrich Heinrich, Fürst von</persName> - <birth>1584</birth> - <death>1647</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#nassau-oranien_wilhelm_i">Fürsten Wilhelm I. - von Oranien</rs> (1533-1584); ab 1625 Fürst von Oranien und Statthalter der Vereinigten Niederlande; seit - 1627 Ritter des <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz68345.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="nassau-oranien_wilhelm_ii"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119357577"> - <forename>Wilhelm II.</forename> - <surname type="toponymic">Nassau-Dillenburg</surname> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Nassau-Dillenburg, Wilhelm II., Graf von</persName> - <persName> - <forename>Wilhelm II.</forename> - <surname type="toponymic">Oranien</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Oranien, Wilhelm II., Fürst von</persName> - <birth>1626</birth> - <death>1650</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Fürsten - Friedrich Heinrich von Oranien</rs> (1584-1647); seit 1647 Fürst von Oranien und - Statthalter der Niederlande.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz56465.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="nefe_christoph"> - <persName> - <forename>Christoph</forename> - <surname>Nefe</surname> - </persName> - <persName type="display">Nefe, Christoph</persName> - <birth>1611</birth> - <death>1644</death> - <note>Vermutlich Sohn des Bernburger Bürgers Hans Nefe; um 1636 fürstlicher Silberknecht; - spätestens seit 1639 Küchenschreiber des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="nostitz_karl_heinrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/138263027"> - <forename>Karl Heinrich</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Nostitz</surname> - </persName> - <persName type="display">Nostitz, Karl Heinrich von</persName> - <birth>1613</birth> - <death>1684</death> - <note>Sohn des Heinrich von Nostitz (1563-1629); vor 1632 Page bei seinem Vetter <rs type="person" ref="#axt_johann">Johann von Axt</rs>; 1632-1634 Kammerpage des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von - Anhalt-Bernburg</rs>; 1634-1636 Musketier, Student der Ritterakademie und - Kammerjunker in Orange; 1636-1641 Kammerjunker und seit 1639 zugleich Stallmeister - Christians II., den er auf Reisen nach Polen, in die Niederlande, ins Reich und - nach Frankreich begleitete; 1641 Rückkehr in die Oberlausitz; ab 1644 - Landeskommissar im Kreis Bautzen; seit 1650 auch Hofgerichtsassessor; ab 1672 - kursächsischer Kämmerer; seit 1641 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> - ("Der Glatte").</note> - </person><person xml:id="oberlender_johann_balthasar"> - <persName> - <forename>Johann Balthasar</forename> - <surname>Oberlender</surname> - </persName> - <persName type="display">Oberlender, Johann Balthasar</persName> - <death>nach 1656</death> - <note>Sohn des Ansbacher Försters <rs type="person" ref="#oberlender_anon_1">N. N. Oberlender</rs>; - lange Zeit schwedischer Soldat; spätestens seit 1637 Lakai (noch 1649) und um 1650 Aufwärter des - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="oesterreich_haus"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118544233"> - <name>Österreich, Haus (Erzhaus)</name> - </persName> - <persName type="display">Österreich, Haus (Herzöge bzw. Erzherzöge von Österreich)</persName> - <persName> - <surname type="toponymic">Österreich</surname> - <roleName>Herzöge bzw. Erzherzöge</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <surname type="toponymic">Böhmen</surname> - <roleName>Könige</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <surname type="toponymic">Ungarn</surname> - <roleName>Könige</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <note>Österreichische Linie der Habsburger.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz27117.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="oesterreich_leopold_wilhelm"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118727664"> - <forename>Leopold Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Österreich</surname> - <roleName>Erzherzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Österreich, Leopold Wilhelm, Erzherzog von</persName> - <persName> - <forename>Leopold Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Passau</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Passau, Leopold Wilhelm, Bischof von</persName> - <persName> - <forename>Leopold Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Straßburg</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Straßburg, Leopold Wilhelm, Bischof von</persName> - <persName> - <forename>Leopold Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Halberstadt</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Halberstadt, Leopold Wilhelm, Bischof von</persName> - <persName> - <forename>Leopold Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Magdeburg</surname> - <roleName>Erzbischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Magdeburg, Leopold Wilhelm, Erzbischof von</persName> - <persName> - <forename>Leopold Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Olmütz</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Olmütz, Leopold Wilhelm, Bischof von</persName> - <persName> - <forename>Leopold Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Breslau</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Breslau, Leopold Wilhelm, Bischof von</persName> - <birth>1614</birth> - <death>1662</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Erzherzogs Ferdinand II. - von (Inner-)Österreich</rs> (1578-1637); ab 1625 Bischof von Passau; seit 1626 - Bischof von Straßburg; 1627-1648 Bischof von Halberstadt; 1629-1635 Erzbischof von - Magdeburg; ab 1637 Bischof von Olmütz; 1639-1642 und 1645/46 Oberbefehlshaber der - kaiserlichen Armee; seit 1641 Hochmeister des Deutschen Ordens; 1647-1656 - Statthalter der Spanischen - Niederlande; ab 1656 Bischof von Breslau.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz50452.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz50452.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="paix_hans_jakob"> - <persName> - <forename>Hans Jakob</forename> - <surname>Paix</surname> - </persName> - <persName type="display">Paix, Hans Jakob</persName> - <note>Um 1641 schwedischer Generalquartiermeister.</note> - </person><person xml:id="paykull_jurgen"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/133059839"> - <forename>Jurgen</forename> - <surname>Paykull</surname> - </persName> - <persName type="display">Paykull, Jurgen</persName> - <birth>1605</birth> - <death>1657</death> - <note>Sohn des Jürgen Paykull; schwedischer Reiter (1622), Fähnrich (1626), Leutnant (1632), - Major (1635), Obristleutnant (1636), Obrist (1639), Generalmajor (1647) und Generalleutnant - (1651); ab 1651 Kriegsrat; seit 1654 Reichsrat; 1651 Erhebung in den Freiherrenstand.</note> - </person><person xml:id="penserin_heinrich"> - <persName> - <forename>Heinrich</forename> - <surname>Penserin</surname> - </persName> - <persName type="display">Penserin, Heinrich</persName> - <persName> - <forename>Heinrich</forename> - <surname>Penselin</surname> - </persName> - <persName>Penselin, Heinrich</persName> - <note>Spätestens 1641 bis 1642 Pächter bzw. Verwalter des fürstlichen Guts zu Hoym.</note> - </person><person xml:id="petz_georg_d_ae"> - <persName> - <forename>Georg</forename> - <surname>Petz</surname> - <addName>d. Ä.</addName> - </persName> - <persName type="display">Petz, Georg d. Ä.</persName> - <death>1660</death> - <note>Bereits vor 1620 Sattelknecht des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Prinzen Christian d. J. von Anhalt-Bernburg</rs>; zeitweise auch Bediensteter von dessen Vater - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Christian I.</rs> (1568-1630); 1636-1639 - fürstlicher Musketier und seit 1639 Trabant auf Schloss Bernburg.</note> - </person><person xml:id="pfau_kaspar"> - <persName> - <forename>Kaspar</forename> - <surname>Pfau</surname> - </persName> - <persName type="display">Pfau, Kaspar</persName> - <birth>1596</birth> - <death>1658</death> - <note>Sohn des Kaspar Pfau (gest. 1604); nach 1622 Bediensteter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian I. von - Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630); ab 1626 Amtmann von Großalsleben; seit 1630 - anhaltischer Gesamtrat; ab 1638 auch Landrentmeister; seit 1645 Hofrat des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fürsten Friedrich von - Anhalt-Bernburg-Harzgerode</rs> (1613-1670); ab 1644 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Anhaltende").</note> - </person><person xml:id="piccolomini_ottavio"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118594214"> - <forename>Ottavio</forename> - <roleName>Conte bzw. Principe</roleName> - <surname>Piccolomini d'Aragona</surname> - </persName> - <persName type="display">Piccolomini d'Aragona, Ottavio, Conte bzw. Principe</persName> - <persName> - <forename>Ottavio</forename> - <surname type="toponymic">Amalfi</surname> - <roleName>Duca</roleName> - <nameLink>d'</nameLink> - </persName> - <persName>Amalfi, Ottavio, Duca d'</persName> - <birth>1599</birth> - <death>1656</death> - <note>Sohn des toskanischen Adligen Silvio Piccolomini (1543-1609); ab 1618 - abwechselnd in kaiserlichen und spanischen Kriegsdiensten als Obrist (1627), - Generalfeldwachtmeister (1632), General der Kavallerie (1633), Feldmarschall - (1634) und Generalleutnant (1648); seit 1622 kaiserlicher Kämmerer; ab 1639 - Hartschierhauptmann von <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kaiser - Ferdinand III.</rs> (1608-1657); Erhebung in den Grafen- (1638) und - Fürstenstand (1653); seit 1639 Duca d'Amalfi; ab 1641 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Zwingende"); seit 1644 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter - vom Goldenen Vlies</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz95776.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz95776.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="portugal_johann_iv"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119308169"> - <forename>Johann IV.</forename> - <surname type="toponymic">Portugal</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Johann IV., König von Portugal</persName> - <persName> - <forename>João II</forename> - <surname type="toponymic">Bragança</surname> - <roleName>Duque</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Bragança, João II, Duque de</persName> - <birth>1604</birth> - <death>1656</death> - <note>Sohn des Duque Teodósio II de Bragança (1568-1630); ab 1630 Duque de Bragança; - seit 1640 König von Portugal.</note> - </person><person xml:id="rath_balthasar_wilhelm"> - <persName> - <forename>Balthasar Wilhelm</forename> - <nameLink>(von)</nameLink> - <surname>Rath</surname> - </persName> - <persName type="display">Rath, Wilhelm Balthasar (von)</persName> - <birth>1629</birth> - <death>1695</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#rath_wilhelm">Wilhelm von Rath</rs> - (gest. 1641); Erbherr auf Kleinwülknitz.</note> - </person><person xml:id="rath_dorothea"> - <persName> - <forename>Dorothea</forename> - <nameLink>(von)</nameLink> - <surname>Rath</surname> - </persName> - <persName type="display">Rath, Dorothea (von), geb Hackeborn</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Dorothea</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Hackeborn</surname> - </persName> - <persName>Hackeborn, Dorothea von</persName> - <note>Tochter des Hans von Hackeborn; bis 1641 Ehe mit <rs type="person" ref="#rath_wilhelm">Wilhelm von Rath</rs> (gest. 1641).</note> - </person><person xml:id="rath_wilhelm"> - <persName> - <forename>Wilhelm</forename> - <nameLink>(von)</nameLink> - <surname>Rath</surname> - </persName> - <persName type="display">Rath, Wilhelm (von)</persName> - <death>1641</death> - <note>Sohn des Hans von Rath auf Kleinwülknitz; Kriegskommissar des <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürsten Ludwig von Anhalt-Köthen</rs> (1579-1650); - ab 1627 Befehlshaber (Kornett) der von der anhaltischen Ritterschaft gestellten - berittenen Landespatrouille; seit 1627 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Abkratzende").</note> - </person><person xml:id="reichardt_georg"> - <persName> - <forename>Georg</forename> - <surname>Reichardt</surname> - </persName> - <persName type="display">Reichardt, Georg</persName> - <death>1682</death> - <note>Sohn des Zerbster Ratsverwandten <rs type="person" ref="#reichardt_lorenz">Lorenz Reichardt</rs>; - vor 1638 vermutlich Lehrer in Zerbst; seit 1638 Präzeptor der Prinzen - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">Erdmann Gideon</rs> (1632-1649) - und <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Viktor Amadeus von - Anhalt-Bernburg</rs> (1634-1718); 1640-1643 Stellvertreter des Amtmannes von Bernburg; 1643-1646 - Bernburger Stadtvogt; ab 1646 vermutlich erneut Amtmannstellvertreter und spätestens 1649 Amtmann - von Bernburg (noch 1656); später Kammer- und Kanzlei- bzw. Regierungsrat; nach 1656 auch Wittumsrat - für <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Fürstin Eleonora Sophia von Anhalt-Bernburg</rs> (1603-1675).</note> - </person><person xml:id="reiger_anon_1"> - <persName> - <forename>N. N.</forename> - <surname>Reiger</surname> - </persName> - <persName type="display">Reiger, N. N.</persName> - <note>Um 1641 Wittwe in Bernburg.</note> - </person><person xml:id="rindtorf_abraham"> - <persName> - <forename>Abraham</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Rindtorf</surname> - </persName> - <persName type="display">Rindtorf, Abraham von</persName> - <birth>ca. 1610</birth> - <death>nach 1672</death> - <note>Sohn des Abraham von Rindtorf (gest. 1615); ab 1630 Kammerpage, spätestens seit 1636 - Kammerjunker (noch 1650), zugleich auch Jägermeister (um 1640) und Stallmeister (nach 1641) - des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von - Anhalt-Bernburg</rs>; seit 1640 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Kurze").</note> - </person><person xml:id="sachse_david"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/115650237"> - <forename>David</forename> - <surname>Sachse</surname> - </persName> - <persName type="display">Sachse, David</persName> - <birth>1593</birth> - <death>1645</death> - <note>Sohn des späteren Halberstädter Superintendenten Daniel Sachse (1568-1605); Studium in Wittenberg (1610); Magister; - 1613-1635 Pfarrer an der Nikolaikirche in Bernburg; 1635/36 Inspektor in Harzgerode; 1636-1638 Pfarrer in Güsten; seit 1638 Hofprediger an der Schlosskirche St. Aegidien in Bernburg; vgl. Hermann Graf: Anhaltisches - Pfarrerbuch. Die evangelischen Pfarrer seit der Reformation, Dessau 1996, S. - 405.</note> - </person><person xml:id="sachsen-lauenburg_franz_albrecht"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/122811364"> - <forename>Franz Albrecht</forename> - <surname type="toponymic">Sachsen-Lauenburg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Sachsen-Lauenburg, Franz Albrecht, Herzog von</persName> - <birth>1598</birth> - <death>1642</death> - <note>Sohn des Herzogs Franz II. von Sachsen-Lauenburg (1547-1619); 1618-1620 in - Kriegsdiensten der böhmischen Konföderierten; kaiserlicher Obristleutnant (1621), - Obrist (1625-1632) und Generalfeldwachtmeister (1631); 1633-1635 kursächsischer - Feldmarschall; 1634/35 kaiserlicher Kriegsgefangener; ab 1641 kaiserlicher - Feldmarschall; seit 1629 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Weiße").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz52969.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz52969.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="sachsen_johann_georg_i"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/100029752"> - <forename>Johann Georg I.</forename> - <surname type="toponymic">Sachsen</surname> - <roleName>Kurfürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Sachsen, Johann Georg I., Kurfürst von</persName> - <birth>1585</birth> - <death>1656</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#sachsen_christian_i">Kurfürsten Christian I. - von Sachsen</rs> (1560-1591); seit 1611 Kurfürst von Sachsen.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz68538.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz68538.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="salmuth_heinrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/124437826"> - <forename>Heinrich</forename> - <surname>Salmuth</surname> - </persName> - <persName type="display">Salmuth, Heinrich</persName> - <birth>1592</birth> - <death>1660</death> - <note>Sohn des späteren Amberger Stadtsyndikus Heinrich Salmuth (gest. um 1634); - Jurastudium in Altdorf (1610) und Heidelberg (1612); Lic. jur. utr.; Anfang der - 1620er Jahre zunächst Adjunkt des Lehenspropstes der oberpfälzischen Regierung - in Amberg, dann Advokat am Hofgericht der Oberpfalz und Gerichtsprokurator; - 1627 Emigration nach Anhalt; danach zu Dessau und Bernburg vermutlich in - landesfürstlichen Diensten; vor 1640 Registrator in der anhaltisch-bernburgischen - Kanzlei; 1640-1643 Stadtvogt von Bernburg; ab 1643 schwedischer Regimentsschultheiß - unter Generalmajor <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Hans Christoph - von Königsmarck</rs> (1600-1663); seit 1645 Tätigkeit bei der schwedischen - Regierung der Stifte Bremen und Verden in Stade; 1647-1651 Regierungsrat des - schwedischen Herzogtums Bremen; seit 1650 auch Generalauditor (Oberfeldrichter) - über die in den Herzogtümern Bremen und Verden einquartierten schwedischen Truppen; - 1651/52 gräflich-lippischer Kanzler in Detmold; 1652-1657 vermutlich erneut in - schwedischen Diensten (Stade); vgl. Gerhard Seibold: Die Salmuth. Entwicklungsgeschichte - einer Familie, Neustadt a. d. Aisch 1996, S. 64-68.</note> - </person><person xml:id="sandhoff_joachim"> - <persName> - <forename>Joachim</forename> - <surname>Sandhoff</surname> - </persName> - <persName type="display">Sandhoff, Joachim</persName> - <note>Geboren in Greifswald; schwedischer Obristwachtmeister (1634), Obristleutnant (um 1641) und Obrist - (1643-1645); seit 1634 kaiserlicher Kriegsgefangener (noch im September 1635).</note> - </person><person xml:id="schierstedt_bernhard_friedrich"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/104101156"> - <forename>Bernhard Friedrich</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Schierstedt</surname> - </persName> - <persName type="display">Schierstedt, Bernhard Friedrich von</persName> - <birth>1613</birth> - <death>1675</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#schierstedt_jakob">Jakob von Schierstedt</rs> (gest. 1642) auf - Scheuder und Tornau; Erbherr auf Kleinbadegast und Tornau; 1627-1633 Page des <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Fürsten Johann Kasimir von Anhalt-Dessau</rs> (1596-1660); - 1633-1650 und ab 1655 in schwedischen Kriegsdiensten als Kornett, Leutnant, Rittmeister (um - 1641), Obristwachtmeister, Obristleutnant (1655) und Obrist (1660); seit 1666 kurbrandenburgischer - Obrist; anhaltischer Landrat; vgl. Conrad Lincker: Christlicher und Gottgefälliger Ritters-Männer - Himmlischer Heer- und Seelen-Wagen [...], Köthen 1675, fol. J r-Kij v.<!--http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB00004FED00000000--></note> - </person><person xml:id="schlegel_christoph_wilhelm"> - <persName> - <forename>Christoph Wilhelm</forename> - <nameLink>(von)</nameLink> - <surname>Schlegel</surname> - </persName> - <persName type="display">Schlegel, Christoph Wilhelm (von)</persName> - <death>vor 1680</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#schlegel_wolf">Wolf (von) Schlegel</rs> - (1584-1658); Erbherr auf Merzien, Zehringen und Thurau; um 1631/32 Edelknabe - und 1640/41 Hofjunker des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. - von Anhalt-Bernburg</rs>; zeitweise Obristwachtmeister.</note> - </person><person xml:id="schlesien-muensterberg-oels_anna_sophia"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/120182998"> - <forename>Anna Sophia</forename> - <surname type="toponymic">Schlesien-Münsterberg-Oels</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Schlesien-Münsterberg-Oels, Anna Sophia, Herzogin von, - geb. Herzogin von Sachsen-Altenburg</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Anna Sophia</forename> - <surname type="toponymic">Sachsen-Altenburg</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Sachsen-Altenburg, Anna Sophia, Herzogin von</persName> - <birth>1598</birth> - <death>1641</death> - <note>Tochter des Herzogs Friedrich Wilhelm I. von Sachsen-Weimar (1562-1602); seit 1618 Ehe mit Herzog - <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-oels_karl_friedrich">Karl - Friedrich von Schlesien-Münsterberg-Oels</rs> (1593-1647).</note> - </person><person xml:id="schmidt_hans_1"> - <persName> - <forename>Hans (1)</forename> - <surname>Schmidt</surname> - </persName> - <persName type="display">Schmidt, Hans (1)</persName> - <persName> - <forename>Jean</forename> - <surname>Schmidt</surname> - </persName> - <death>1642</death> - <note>Geboren in Bern; bis 1628 Küchenmeister und Sattelknecht des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Prinzen Christian d. J. von - Anhalt-Bernburg</rs>; fürstlicher Gutsverwalter in Hoym (1628-1632) und Zepzig (1632-1637); - seit 1637 Hausbesitzer in Baalberge.</note> - </person><person xml:id="schmidt_martin"> - <persName> - <forename>Martin</forename> - <surname>Schmidt</surname> - </persName> - <persName type="display">Schmidt, Martin</persName> - <death>nach 1656</death> - <note>Sohn des Badeborner Pfarrers Matthäus Schmidt (gest. 1626); fürstlicher - Amtmann und Amtsschreiber in Harzgerode (bis 1632); anschließend Amtmann von - Bernburg (1632-1637) und Ballenstedt (seit 1637)<!-- (noch 1656)-->.</note> - </person><person xml:id="schorr_johann_heinrich"> - <persName> - <forename>Johann Heinrich</forename> - <surname>Schorr</surname> - </persName> - <persName type="display">Schorr, Johann Heinrich</persName> - <note>Um 1639/41 fürstlicher Amtmann von Dessau.</note> - </person><person xml:id="schwartzenberger_jakob_ludwig"> - <persName> - <forename>Jakob Ludwig</forename> - <surname>Schwartzenberger</surname> - </persName> - <persName type="display">Schwartzenberger, Jakob Ludwig</persName> - <death>nach 1680</death> - <note>Sohn des anhaltisch-bernburgischen Rechnungsrats <rs type="person" ref="#schwartzenberger_johann_ludwig">Johann Ludwig Schwartzenberger</rs> (gest. 1630); - seit 1641 Kammerdiener des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; um 1672 anhaltisch-dessauischer Hausvogt.</note> - </person><person xml:id="sigel_anon_1"> - <persName> - <forename>N. N.</forename> - <surname>Sigel</surname> - </persName> - <persName type="display">Sigel, N. N.</persName> - <note>Um 1641 schwedischer Rittmeister.</note> - </person><person xml:id="sommer_johann_andreas"> - <persName> - <forename>Johann Andreas</forename> - <surname>Sommer</surname> - </persName> - <persName type="display">Sommer, Johann Andreas</persName> - <birth>1602</birth> - <death>1642</death> - <note>Sohn des Bernburger Stadtschulrektors Martin Sommer; Pfarrer in Freckleben (1636-1638) - und Cörmigk (1638-1640); seit 1640 Diakon an der Schlosskirche St. Ägidien zu Bernburg; - vgl. Hermann Graf: Anhaltisches Pfarrerbuch. Die evangelischen Pfarrer seit der Reformation, - Dessau 1996, S. 434.</note> - </person><person xml:id="spalter_johann_georg"> - <persName> - <forename>Johann Georg</forename> - <surname>Spalter</surname> - </persName> - <persName type="display">Spalter, Johann Georg</persName> - <death>1642</death> - <note>Sohn des kurpfälzischen Zolleinehmers Balthasar Spalter (gest. vor 1635) in - Schwarzenfeld,; um 1635/41 Kanzlist und später Kanzleisekretär des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="spanien_philipp_iv"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118593870"> - <forename>Philipp IV.</forename> - <surname type="toponymic">Spanien</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Philipp IV., König von Spanien</persName> - <persName> - <forename>Philipp III.</forename> - <surname type="toponymic">Portugal</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Philipp III., König von Portugal</persName> - <persName> - <forename>Philipp III.</forename> - <surname type="toponymic">Neapel-Sizilien</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Philipp III., König von Neapel-Sizilien</persName> - <persName> - <forename>Philipp III.</forename> - <surname type="toponymic">Sardinien</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Philipp III., König von Sardinien</persName> - <birth>1605</birth> - <death>1665</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iii">Königs Philipp III. von - Spanien</rs> (1578-1621); ab 1621 König von Spanien, Portugal (bis 1640), - Neapel-Sizilien und Sardinien; seit 1613 Ritter und ab 1621 Großmeister des <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordens vom Goldenen - Vlies</rs>.</note> - </person><person xml:id="stammer_henning"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/122942884"> - <forename>Henning</forename> - <nameLink>(von)</nameLink> - <surname>Stammer</surname> - </persName> - <persName type="display">Stammer, Henning (von)</persName> - <birth>1581</birth> - <death>1660</death> - <note>Sohn des magdeburgischen Amtshauptmanns Arndt (von) Stammer (gest. 1626) in - Querfurt; Erbherr auf Ballenstedt, Wörlitz, Wedlitz und Wispitz (Anhalt); ca. - 1605-1608 in spanischen Kriegsdiensten; ca. 1610-1618 kursächsischer - Kammerjunker; Angehöriger des engeren Ständeausschusses und gelegentlich - Kriegskommissar des Fürstentums Anhalt; seit 1623 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Hitzige"); vgl. Andreas Hesius: Herrliche Belohnung Der Standhafftigen Kämpffer - und überwinder [...], Köthen 1661, o. S.<!-- http://digital.slub-dresden.de/id362286590--></note> - </person><person xml:id="steffeck_tobias_2"> - <persName> - <forename>Tobias (2)</forename> - <surname>Steffeck von Kolodey</surname> - </persName> - <persName type="display">Steffeck von Kolodey, Tobias (2)</persName> - <persName> - <forename>Tobiáš (2)</forename> - <surname>Å tefek z KolodÄ›j</surname> - </persName> - <birth>1615</birth> - <death>1679</death> - <note>Sohn des Prager Bürgers <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_1">Tobias Steffeck von Kolodey</rs> (gest. 1621), der - wegen seiner Beteiligung am böhmischen Ständeaufstand enthauptet wurde; 1621 - Emigration aus Böhmen; ca. 1637-1641 Kammerdiener und seit ca. 1641 Kammerverwalter - des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. - von Anhalt-Bernburg</rs>; spätestens seit 1646 Kammermeister (noch 1651), Sekretariatsverwalter und Aufwärter; um 1656 Hofjunker in Bernburg; um 1663 Stallmeister - und Kammerjunker in Ballenstedt; zuletzt Kammerjunker in Bernburg; 1646 Nobilitierung.</note> - </person><person xml:id="stenbock_fredrik_gustafsson"> - <persName> - <forename>Fredrik Gustafsson</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <surname>Stenbock af Bogesund</surname> - </persName> - <persName type="display">Stenbock af Bogesund, Fredrik Gustafsson, Graf</persName> - <birth>1607</birth> - <death>1652</death> - <note>Sohn des Gustav Eriksson Stenbock (1575-1629); zunächst Kammerherr des - <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs Gustav II. Adolf - von Schweden</rs> (1594-1632); schwedischer Rittmeister (1628) und Obrist - (1631); ab 1645 Reichsrat und Appellationsgerichtsrat in Stockholm; 1648-1651 - Präsident des Appellationsgerichts in Göta; seit 1650 auch Gesetzessprecher - von Tiohärads lagsaga; 1651 Erhebung in den Grafenstand (Bogesund).</note> - </person><person xml:id="tromp_maarten"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118930249"> - <forename>Maarten Harpertszoon</forename> - <surname>Tromp</surname> - </persName> - <persName type="display">Tromp, Maarten Harpertszoon</persName> - <birth>1598</birth> - <death>1653</death> - <note>Sohn des niederländischen Marineoffiziers Harpert Maertenz van der Wel, ab 1607 - van der Tromp (gest. 1610); seit 1607 Schiffsjunge; nach 1612 Werftarbeiter in Rotterdam; - Quartiermeister (1617), Steuermann (1618), Leutnant (1622), Kapitän (1624), Fahnenkapitän - (1629) sowie Admiral von Holland und Westfriesland (1637) in der niederländischen Marine.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/pnd118930249.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="uhester_anon_1"> - <persName> - <forename>N. N.</forename> - <surname>Uhester</surname> - </persName> - <persName type="display">Uhester, N. N.</persName> - <note>Um 1641 schwedischer Rittmeister.</note> - </person><person xml:id="vosbergen_gaspar"> - <persName> - <forename>Gaspar</forename> - <nameLink>van</nameLink> - <surname>Vosbergen</surname> - </persName> - <persName type="display">Vosbergen, Gaspar van</persName> - <birth>ca. 1575</birth> - <death>1649</death> - <note>Sohn des Ritters Gaspar van Vosbergen (1540-1598); Herr von Duivendijke; 1598-1603 - Rat der Rechenkammer von Seeland; 1608-1626 Mitglied des Hohen Rates (obersten - Gerichtshofes) von Holland und Seeland; 1623 dänischer Agent in Den Haag; niederländischer - Gesandter nach Schweden, Dänemark und Kurbrandenburg (1625), Frankreich (1628) und Kurköln - (1630); seit 1625 Mitglied der Generalstaaten.</note> - </person><person xml:id="wagner_anon_2"> - <persName> - <forename>N. N.</forename> - <surname>Wagner (2)</surname> - </persName> - <persName type="display">Wagner (2), N. N.</persName> - <note>Um 1641 alter schwedischer Hauptmann.</note> - </person><person xml:id="weber_gall"> - <persName> - <forename>Gall</forename> - <surname>Weber</surname> - </persName> - <persName type="display">Weber, Gall</persName> - <note>Bernburger Bürger; spätestens 1640 bis 1646 Pächter des Gernröder Hofes in Bernburg.</note> - </person><person xml:id="weiss_karl"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/1031771395"> - <forename>Karl</forename> - <surname>Weiß</surname> - </persName> - <persName type="display">Weiß, Karl</persName> - <death>1644</death> - <note>Schwedischer Hauptmann (um 1634), Obristleutnant (um 1638/42) und Obrist (1644); - Kommandant von Mansfeld (um 1641/42) bzw. Halberstadt (1642-1644).</note> - </person><person xml:id="wentworth_thomas"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/118799096"> - <forename>Thomas</forename> - <roleName>Baron bzw. Viscount</roleName> - <surname>Wentworth</surname> - </persName> - <persName type="display">Wentworth, Thomas, Baron bzw. Viscount</persName> - <persName> - <forename>Thomas</forename> - <surname type="toponymic">Strafford</surname> - <roleName>Earl</roleName> - <nameLink>of</nameLink> - </persName> - <persName>Strafford, Thomas, Earl of</persName> - <birth>1593</birth> - <death>1641</death> - <note>Sohn des Sir William Wentworth, of Wentworth Woodhouse, 1. Baronet (gest. 1614); seit 1614 2. Baronet; zunächst - einer der führenden Debattenredner im House of Commons; 1628 Aussöhnung mit <rs type="person" ref="#england_karl_i">König Karl I. von England</rs> (1600-1649); - Erhebung zum Baron (1628) und Viscount (1629); ab 1628 Präsident des Council of - the North; 1632-1640 zudem Lord Deputy (Lord Lieutenant) of Ireland; 1634–1640 auch Vice-admiral of - Munster; seit 1640 1. Earl of Strafford; 1641 Verurteilung wegen angeblichen Hochverrats durch das Englische Unterhaus und Enthauptung in London.</note> - </person><person xml:id="werder_dietrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118767038"> - <forename>Dietrich</forename> - <nameLink>von dem</nameLink> - <surname>Werder</surname> - </persName> - <persName type="display">Werder, Dietrich von dem</persName> - <birth>1584</birth> - <death>1657</death> - <note>Sohn des Gebhard von dem Werder (1539-1612); Erbherr auf Reinsdorf, - Werdershausen, Gerlebogk, Görzig und Ziebigk; Page, Kammerjunker und Stallmeister - des <rs type="person" ref="#hessen-kassel_moritz_1">Landgrafen Moritz von - Hessen-Kassel</rs> (1572-1632); 1610 hessisch-kasselischer Rittmeister; danach - bis 1622 Geheimer Rat und Oberhofmarschall in Kassel; 1623 anhaltischer Hauptmann; - 1631-1635 schwedischer Obrist; ab 1639 Unterdirektor der anhaltischen Landschaft; - seit 1645 kurbrandenburgischer Obrist, Geheimer Rat und Amtshauptmann von - Alt-Gatersleben; ab 1620 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Vielgekörnte"); vgl. Gottfried Coler: Der Vom Vater gegebene/ Vom Sohne ausgeführete/ - Und vom H. Geiste versiegelte Raht des Heils [...], Köthen 1658, fol. Jiij v - N2 v.<!--http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB000050A700000000--></note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz85075.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="winkler_georg"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/139766405"> - <forename>Georg</forename> - <surname>Winkler</surname> - </persName> - <persName type="display">Winkler, Georg</persName> - <birth>1582</birth> - <death>1654</death> - <note>Sohn des Salzwedeler Händlers und Ratskämmerers Andreas Winkler (gest. 1591); ab 1596 - kaufmännische Ausbildung in Leipzig; seit 1604 - selbständiger Leipziger Handelsmann; Erbherr auf Dölitz und Stünz; vgl. Fritz Roth: - Restlose Auswertungen von Leichenpredigten und Personalschriften für genealogische - und kulturhistorische Zwecke, Bd. 7, Boppard/Rhein 1972, R 6280.</note> - </person><person xml:id="wrangel_carl_gustav"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118807935"> - <forename>Carl Gustav</forename> - <surname>Wrangel</surname> - </persName> - <persName type="display">Wrangel, Carl Gustav</persName> - <persName> - <forename>Carl Gustav</forename> - <surname type="toponymic">Salmis</surname> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Salmis, Carl Gustav, Graf von</persName> - <persName> - <forename>Carl Gustav</forename> - <surname type="toponymic">Sölvesborg</surname> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Sölvesborg, Carl Gustav, Graf von</persName> - <birth>1613</birth> - <death>1676</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#wrangel_hermann">Hermann Wrangel</rs> (1587-1643); - ab 1627 in schwedischen Kriegsdiensten als Kornett (1629), Rittmeister (1632), Obristleutnant - (1635), Obrist (1636), Generalmajor (1638), Generalzeugmeister (1645) und Feldmarschall (1646); - seit 1646 Reichsrat; 1646-1648 Oberbefehlshaber der schwedischen Truppen in Deutschland; - 1648-1650 und ab 1661 Generalgouverneur von Schwedisch-Pommern; 1657-1664 Reichsadmiral; - seit 1664 Reichsmarschall; 1651 Erhebung in den Grafenstand (1651-1665 Graf von Salmis, - ab 1665 Graf von Sölvesborg); seit 1649 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Obsiegende").</note> - </person></listPerson><list xml:id="abbr"><item xml:id="centner"> - <term>Centner</term> - </item><item xml:id="gulden"> - <term>Gulden (florenus)</term> - </item><item xml:id="pfund"> - <term>Pfund (libra)</term> - </item><item xml:id="pfunddjgen"> - <term>pfunddjgen</term> - </item><item xml:id="schefel"> - <term>Schefel (Scheffel)</term> - </item><item xml:id="thaler"> - <term>Thaler</term> - </item><item xml:id="thalern"> - <term>Thalern</term> - </item><item xml:id="wispel"> - <term>Wispel (Raum- und Getreidemaß)</term> - </item></list><list xml:id="symbol"><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="boeser_tag"> - <term>böser/gefährlicher/schädlicher/unglücklicher/unglückseliger Tag (tatsächlich oder befürchtet)</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="dienstag"> - <term>Dienstag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="donnerstag"> - <term>Donnerstag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="freitag"> - <term>Freitag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="mittwoch"> - <term>Mittwoch</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="montag"> - <term>Montag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="samstag"> - <term>Samstag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="sonntag"> - <term>Sonntag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="zeichen_2"><!--Spirale--> - <term>Graphisch nicht darstellbares Symbol mit nicht ermittelter Bedeutung.</term> - </item></list><listPlace><place xml:id="aderstedt"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2959463/aderstedt.html">Aderstedt</placeName> - </place><place xml:id="aken"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2958781/aken.html">Aken</placeName> - </place><place xml:id="alsleben"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2958121/alsleben.html">Alsleben</placeName> - </place><place xml:id="altenburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2957773/altenburg.html">Altenburg</placeName> - </place><place xml:id="altenburg_nienburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2957770/altenburg.html">Altenburg (bei Nienburg/Saale)</placeName> - </place><place xml:id="amsterdam"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2759794/amsterdam.html">Amsterdam</placeName> - </place><place xml:id="anhalt-bernburg_fuerstentum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4241526-3">Anhalt-Bernburg, Fürstentum</placeName> - </place><place xml:id="anhalt-dessau_fuerstentum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4112528-9">Anhalt-Dessau, Fürstentum</placeName> - </place><place xml:id="anhalt-koethen_fuerstentum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/15764-8">Anhalt-Köthen, Fürstentum</placeName> - </place><place xml:id="anhalt-zerbst_fuerstentum"> - <placeName>Anhalt-Zerbst, Fürstentum</placeName><!--[kein GND-Eintrag vorhanden]--> - </place><place xml:id="anhalt_fuerstentum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4002060-5">Anhalt, Fürstentum</placeName> - </place><place xml:id="annaberg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2956005/annaberg-buchholz.html">Annaberg (Annaberg-Buchholz)</placeName> - </place><place xml:id="aragon_koenigreich"> - <placeName ref="http://d-nb.info/gnd/4068794-6">Aragón, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="baalberge"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2953810/baalberge.html">Baalberge</placeName> - </place><place xml:id="badajoz"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2521420/badajoz.html">Badajoz</placeName> - </place><place xml:id="ballenstedt"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2953060/ballenstedt.html">Ballenstedt</placeName> - </place><place xml:id="ballenstedt_amt"> - <placeName>Ballenstedt(-Hoym), Amt</placeName><!--keinen identifier gefunden--> - <note>Verwaltungseinheit des <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstentums Anhalt</rs>.</note> - </place><place xml:id="beesen"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2951532/beesenlaublingen.html">Beesen (Beesenlaublingen)</placeName> - </place><place xml:id="bernburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2950073/bernburg.html">Bernburg</placeName> - <note>Zusammengesetzt aus der jeweils eigenständigen <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Tal-</rs> ("Stadt im Tale", gebildet aus den ehemaligen Teilen Alt- und - Neustadt) und <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">Bergstadt</rs> ("Stadt vorm Berge"), die erst 1825 vereinigt wurden.</note> - </place><place xml:id="bernburg_amt"> - <placeName>Bernburg, Amt</placeName><!--keinen identifier gefunden--> - <note>Verwaltungseinheit des <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstentums Anhalt</rs>.</note> - </place><place xml:id="bernburg_bergstadt"> - <placeName>Bernburg, Bergstadt ("Vorm Berge")</placeName><!--keinen identifier gefunden--> - <note>Eigenständige Stadt rechts der Saale unterhalb des Bernburger Schlosses; 1825 mit der Talstadt vereinigt.</note> - </place><place xml:id="bernburg_talstadt"> - <placeName>Bernburg, Talstadt</placeName><!--keinen identifier gefunden--> - <note>Stadt links der Saale, die aus den ehemals eigenständigen Teilen Altstadt und Neustadt bestand (1825 Zusammenschluss mit der Bernburger Bergstadt).</note> - </place><place xml:id="biendorf"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2949161/biendorf.html">Biendorf</placeName> - </place><place xml:id="bitterfeld"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2948164/bitterfeld-wolfen.html">Bitterfeld (Bitterfeld-Wolfen)</placeName> - </place><place xml:id="bode_river"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2947176/bode.html">Bode, Fluss</placeName> - </place><place xml:id="boehmen_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/63739-7">Böhmen, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="brasilien"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4008003-1">Brasilien</placeName> - <note>Kolonie des <rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Königreichs Portugal</rs>.</note> - </place><place xml:id="bullenstedt"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2941783/bullenstedt.html">Bullenstedt</placeName> - </place><place xml:id="coermigk"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2939848/coermigk.html">Cörmigk</placeName> - </place><place xml:id="danzig"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3099434/gdansk.html">Danzig (GdaÅ„sk)</placeName> - </place><place xml:id="den_haag"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2747373/the-hague.html">Den Haag ('s-Gravenhage)</placeName> - </place><place xml:id="dessau"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2937959/dessau.html">Dessau (Dessau-Roßlau)</placeName> - </place><place xml:id="dessau_amt"> - <placeName>Dessau, Amt</placeName> - <note>Verwaltungseinheit des <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstentums Anhalt</rs>.</note> - </place><place xml:id="dohndorf"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2936468/dohndorf.html">Dohndorf</placeName> - </place><place xml:id="dresden"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2935022/dresden.html">Dresden</placeName> - </place><place xml:id="droebel"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2934923/droebel.html">Dröbel</placeName> - </place><place xml:id="england_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4014770-8">England, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="frankreich_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4018145-5">Frankreich, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="gernrode"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2920999/gernrode.html">Gernrode</placeName> - </place><place xml:id="glueckstadt"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2919763/glueckstadt.html">Glückstadt</placeName> - </place><place xml:id="goa"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/1271146/goa-velha.html">Goa</placeName> - </place><place xml:id="groebzig"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2917206/groebzig.html">Gröbzig</placeName> - </place><place xml:id="groena"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2917147/groena.html">Gröna</placeName> - </place><place xml:id="guestrow"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2913433/guestrow.html">Güstrow</placeName> - </place><place xml:id="halle_saale"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2911522/halle-saale.html">Halle (Saale)</placeName> - </place><place xml:id="harz"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2909965/harz.html">Harz</placeName> - </place><place xml:id="harzgerode"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2909944/harzgerode.html">Harzgerode</placeName> - </place><place xml:id="heiliges_roemisches_reich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/2035457-5">Heiliges Römisches Reich (deutscher Nation)</placeName> - </place><place xml:id="hessen-kassel_landgrafschaft"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/17226-1">Hessen-Kassel, Landgrafschaft</placeName> - </place><place xml:id="hohenerxleben"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2901803/hohenerxleben.html">Hohenerxleben</placeName> - </place><place xml:id="holland_provinz"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4133959-9">Holland, Provinz (Grafschaft)</placeName> - </place><place xml:id="hoym"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2898299/hoym.html">Hoym</placeName> - </place><place xml:id="ilberstedt"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2896602/ilberstedt.html">Ilberstedt</placeName> - </place><place xml:id="kastilien_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4073292-7">Kastilien, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="koennern"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2885716/koennern.html">Könnern</placeName> - </place><place xml:id="koethen"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2885237/koethen.html">Köthen</placeName> - </place><place xml:id="konradsburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2885694/konradsburg.html">Konradsburg</placeName> - </place><place xml:id="kranichfeld"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2884761/kranichfeld.html">Kranichfeld</placeName> - </place><place xml:id="kuestrena"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2882232/kustrena.html">Kustrena</placeName> - </place><place xml:id="leipzig"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2879139/leipzig.html">Leipzig</placeName> - </place><place xml:id="loebejuen"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2876739/loebejuen.html">Löbejün (Wettin-Löbejün)</placeName> - </place><place xml:id="london"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2643743/london.html">London</placeName> - </place><place xml:id="madrid"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3117735/madrid.html">Madrid</placeName> - </place><place xml:id="magdeburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2874545/magdeburg.html">Magdeburg</placeName> - </place><place xml:id="manila"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/1701668/manila.html">Manila</placeName> - </place><place xml:id="mansfeld"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2873852/mansfeld.html">Mansfeld</placeName> - </place><place xml:id="mecklenburg_herzogtum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/16219083-9">Mecklenburg, Herzogtum</placeName> - </place><place xml:id="merseburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2871736/merseburg.html">Merseburg</placeName> - </place><place xml:id="moskauer_reich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4301291-7">Moskauer Reich</placeName> - </place><place xml:id="neapel_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4041478-4">Neapel, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="neugattersleben"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2865300/neugattersleben.html">Neugattersleben</placeName> - </place><place xml:id="niederlande"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4042203-3">Niederlande (beide Teile)</placeName> - </place><place xml:id="niederlande_vereinigte"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/5210337-7">Niederlande, Vereinigte (Republik der Sieben Vereinigten Provinzen)</placeName> - </place><place xml:id="nienburg_saale"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2862621/nienburg.html">Nienburg (Saale)</placeName> - </place><place xml:id="nuernberg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2861650/nuernberg.html">Nürnberg</placeName> - </place><place xml:id="oels"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3090170/olesnica.html">Oels (OleÅ›nica)</placeName> - </place><place xml:id="osmanisches_reich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4075720-1">Osmanisches Reich</placeName> - </place><place xml:id="osterwieck"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2856330/osterwieck.html">Osterwieck</placeName> - </place><place xml:id="ostindien"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4116816-1">Ostindien</placeName> - <note>Vorder- und Hinterindien sowie Malaiischer Archipel.</note> - </place><place xml:id="paris"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2988507/paris.html">Paris</placeName> - </place><place xml:id="pfaffenbusch"> - <placeName>Pfaffenbusch</placeName><!--keinen identifier gefunden--> - <note>Auenwaldgebiet an der <rs type="place" ref="#saale_river">Saale</rs> bei <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>.</note> - </place><place xml:id="pful"> - <placeName>Pful</placeName> - <note>Nach der ehemaligen Burgruine Pful benanntes Auenwaldgebiet an der <rs type="place" ref="#saale_river">Saale</rs> - bei Plötzkau.</note> - </place><place xml:id="ploetzkau"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2853114/ploetzkau.html">Plötzkau</placeName> - </place><place xml:id="polen_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/36365-0">Polen, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="portugal_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/1009059-9">Portugal, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="prederitz"> - <placeName>Prederitz</placeName><!--kein Identifier gefunden--> - <note>Spätmittelalterliche Wüstung bei <rs type="place" ref="#groena">Gröna</rs> südlich - von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>.</note> - </place><place xml:id="preusslitz"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2852141/preusslitz.html">Preußlitz</placeName> - </place><place xml:id="rathmannsdorf"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3207095/rathmannsdorf.html">Rathmannsdorf</placeName> - </place><place xml:id="regensburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2849483/regensburg.html">Regensburg</placeName> - </place><place xml:id="reinsdorf"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2848719/reinsdorf.html">Reinsdorf</placeName> - </place><place xml:id="rom"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3169070/rome.html">Rom (Roma)</placeName> - </place><place xml:id="roschwitz"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2845132/roschwitz.html">Roschwitz</placeName> - </place><place xml:id="saale_river"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2842699/saale.html">Saale, Fluss</placeName> - </place><place xml:id="sachsen_kurfuerstentum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4051176-5">Sachsen, Kurfürstentum</placeName> - </place><place xml:id="sandersleben"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2841876/sandersleben.html">Sandersleben</placeName> - </place><place xml:id="sardinien_island"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2523227/sardinia.html">Sardinien (Sardinia), Insel</placeName> - </place><place xml:id="schwarzburg_grafschaft"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4835490-9">Schwarzburg, Grafschaft</placeName> - </place><place xml:id="schweden_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4077258-5">Schweden, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="sizilien_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4055193-3">Sizilien, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="sondershausen"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2831276/sondershausen.html">Sondershausen</placeName> - </place><place xml:id="spanien_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4055964-6">Spanien, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="strelitz"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2825922/strelitz-alt.html">Strelitz (Strelitz-Alt)</placeName> - </place><place xml:id="ungarn_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4078541-5">Ungarn, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="waldau"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2815169/waldau.html">Waldau</placeName> - </place><place xml:id="warmsdorf"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2814068/warmsdorf.html">Warmsdorf</placeName> - </place><place xml:id="werdershausen"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2810922/werdershausen.html">Werdershausen</placeName> - </place><place xml:id="wernigerode"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2810808/wernigerode.html">Wernigerode</placeName> - </place><place xml:id="westindien"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4079228-6">Westindien</placeName> - <note>Karibische Inseln, im weiteren Sinne Mittel- und Südamerika.</note> - </place><place xml:id="wettin"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2809939/wettin.html">Wettin (Wettin-Löbejün)</placeName> - </place><place xml:id="wittenberg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/7303020/wittenberg.html">Wittenberg (Lutherstadt Wittenberg)</placeName> - </place><place xml:id="woerlitz"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2806162/woerlitz.html">Wörlitz</placeName> - </place><place xml:id="zeitz"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2804922/zeitz.html">Zeitz</placeName> - </place><place xml:id="zepzig"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2804750/zepzig.html">Zepzig</placeName> - </place><place xml:id="zerbst"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2804748/zerbst.html">Zerbst</placeName> - </place></listPlace><listOrg><org xml:id="england_oberhaus"> - <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/5023593-X">England, Oberhaus (House of Lords)</orgName> - </org><org xml:id="england_parlament"> - <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/1089029-4">England, Parlament (House of Commons und House of Lords)</orgName> - </org><org xml:id="england_unterhaus"> - <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/146096-1">England, Unterhaus (House of Commons)</orgName> - </org><org xml:id="lueneburgische_armee"> - <orgName>Lüneburgische Armee</orgName> - <note>Armee, die nach dem Tod ihres Heerführers <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Herzog Georg von - Braunschweig-Calenberg</rs> (1582-1641) in <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">schwedischen</rs> Diensten stand.</note> - </org><org xml:id="niederlaendische_ostindien-kompanie"> - <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/672333-0">Niederländische Ostindien-Kompanie (Verenigde Oostindische Compagnie)</orgName> - <note>Im Jahr 1602 gegründete Handelskompanie für Ostasien (Indonesien).</note> - </org><org xml:id="niederlaendische_westindien-kompanie"> - <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/5530364-X">Niederländische Westindien-Kompanie (Vereenigde Nederlandsche West-Indische Compagnie)</orgName> - <note>Im Jahr 1621 gegründete niederländische Handelskompanie für Westafrika und Amerika.</note> - </org><org xml:id="niederlande_generalstaaten"> - <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/4101204-5">Niederlande, Generalstaaten</orgName> - </org><org xml:id="weimarische_armee"> - <orgName>Weimarische Armee</orgName> - <note>Armee, die nach dem Tod ihres Heerführers <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">Herzog Bernhard von Sachsen-Weimar</rs> - (1604-1639) in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">französischen</rs> und ab 1647 wieder in <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">schwedischen</rs> Diensten stand.</note> - </org></listOrg><list type="gloss" xml:id="glossar"><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="accommodiren"> - <label>accommodiren</label> - <list> - <item n="1">sich anpassen, sich fügen, sich (gütlich) vergleichen</item> - <item n="2">einrichten, ausstatten</item> - <item n="3">zufriedenstellen, versorgen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="accordiren"> - <label>accordiren</label> - <list> - <item n="1">einen Vertrag schließen, sich einigen</item> - <item n="2">einen Ort mittels eines Vertrags (Akkords) übergeben</item> - <item n="3">übereinstimmen, einig sein, zustimmen</item> - <item n="4">übereinstimmend machen, vergleichen</item> - <item n="5">vertraglich zubilligen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="addressiren"> - <label>addressiren</label> - <list> - <item>schreiben</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="affectiren"> - <label>affectiren</label> - <list> - <item>nach etwas streben, sich etwas anmaßen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="anmutung"> - <label>Anmutung</label> - <list> - <item>Zumutung, Aufforderung, Beantragung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="armada"> - <label>Armada</label> - <list> - <item n="1">Armee, Heer</item> - <item n="2">Kriegsflotte</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="assignation"> - <label>Assignation</label> - <list> - <item n="1">(schriftliche) Anweisung, Zahlungsanweisung</item> - <item n="2">Quartierzuweisung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="assigniren"> - <label>assigniren</label> - <list> - <item>zuweisen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="attestiren"> - <label>attestiren</label> - <list> - <item>bezeugen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="aufnehmen"> - <label>Aufnehmen</label> - <list> - <item>Förderung, Wohlfahrt</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ausfordern"> - <label>ausfordern</label> - <list> - <item>zum Kampf herausfordern</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="avis"> - <label>Avis</label> - <list> - <item>Mitteilung, Nachricht, Zeitung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="avisenbote"> - <label>Avisenbote</label> - <list> - <item>Nachrichtenbote</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="beisprung"> - <label>Beisprung</label> - <list> - <item>Beistand, Hilfe</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="beistecken"> - <label>beistecken</label> - <list> - <item n="1">kurzzeitig inhaftieren</item> - <item n="2">(heimlich) geben</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="berossen"> - <label>berossen</label> - <list> - <item>(eine Stute) decken</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="besorgen"> - <label>besorgen</label> - <list> - <item>befürchten, fürchten</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="bestreichen"> - <label>bestreichen</label> - <list> - <item>beschießen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="breite"> - <label>Breite</label> - <list> - <item n="1">Fläche, auf der z. B. Getreide zum Trocknen ausgebreitet ist</item> - <item n="2">Feld</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="brigade"> - <label>Brigade</label> - <list> - <item>größere taktische Einheit bei der (schwedischen) Infanterie</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="capitaen"> - <label>Capitän</label> - <list> - <item>Hauptmann (Kommandeur einer Kompanie bei Infanterie- und Dragonereinheiten)</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="cappellanei"> - <label>Cappellanei</label> - <list> - <item>Wohnhaus eines Kaplans</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="chiaus"> - <label>Chiaus</label> - <list> - <item>türkischer Bote, Diener oder Dolmetscher</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="commiss"> - <label>Commiß</label> - <list> - <item>Proviantausgabe bzw. -lager</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="compliment"> - <label>Compliment</label> - <list> - <item>höfliches Reden, höfliche Verbeugung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="contentiren"> - <label>contentiren</label> - <list> - <item>zufrieden stellen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="continuiren"> - <label>continuiren</label> - <list> - <item n="1">(an)dauern</item> - <item n="2">fortfahren, fortsetzen</item> - <item n="3">weiter berichtet werden</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="contremandiren"> - <label>contremandiren</label> - <list> - <item>einen gegebenen Auftrag durch einen Gegenbefehl widerrufen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="contribuent"> - <label>Contribuent</label> - <list> - <item>zur Entrichtung von Steuern oder anderer Zwangsabgaben verpflichtete Person</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="contribuiren"> - <label>contribuiren</label> - <list> - <item n="1">Steuern oder andere Zwangsabgaben entrichten</item> - <item n="2">beitragen, beisteuern, einen Anteil leisten</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="contributionsrestant"> - <label>Contributionsrestant</label> - <list> - <item>noch ausstehende Kontributionszahlung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="convoy"> - <label>Convoy</label> - <list> - <item>Begleitung, Begleitschutz</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="convoyiren"> - <label>convoyiren</label> - <list> - <item n="1">begleiten, geleiten</item> - <item n="2">in einem Konvoi ziehen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="creditiv"> - <label>Creditiv</label> - <list> - <item>Beglaubigungsschreiben</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="darsieder"> - <label>darsieder</label> - <list> - <item>seit dieser Zeit, seither</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="defendiren"> - <label>defendiren</label> - <list> - <item>verteidigen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="delogiren"> - <label>de(s)logiren</label> - <list> - <item>abziehen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="discretion"> - <label>Discretion</label> - <list> - <item n="1">Ehrengeschenk</item> - <item n="2">freies Ermessen/Gutdüncken</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="duerfen"> - <label>dürfen</label> - <list> - <item n="1">müssen</item> - <item n="2">können</item> - <item n="3">brauchen, benötigen, bedürfen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="durchschwemmen"> - <label>durchschwemmen</label> - <list> - <item>hinüberschwimmen lassen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ehr"> - <label>E(h)r</label> - <list> - <item>durch Höherstehende gebrauchter Titel für vornehme, besonders geistliche Personen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="eimer_mass"> - <label>Eimer</label> - <list> - <item>Hohlmaß für Flüssigkeiten</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ein"> - <label>ein</label> - <list> - <item>ungefähr</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="einlosiren"> - <label>einlosiren</label> - <list> - <item>einquartieren</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="emergiren"> - <label>emergiren</label> - <list> - <item>emporkommen, herauskommen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="erledigen"> - <label>erledigen</label> - <list> - <item>befreien, freilassen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="exequiren"> - <label>exequiren</label> - <list> - <item>(einen Befehl, eine gerichtliche Anordnung) vollziehen, vollstrecken, mit Gewalt durchsetzen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="exorbitanz"> - <label>Exorbitanz</label> - <list> - <item>Überschreitung des Maßes, Übergriff</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="exorbitiren"> - <label>exorbitiren</label> - <list> - <item>übertreiben</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="expedition"> - <label>Expedition</label> - <list> - <item n="1">Beförderung, Besorgung</item> - <item n="2">Abfertigung</item> - <item n="3">Verrichtung</item> - <item n="4">Ausfertigung eines Schriftstückes</item> - <item n="5">Feldzug</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="expresslich"> - <label>expreßlich</label> - <list> - <item>ausdrücklich</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="fass"> - <label>Faß</label> - <list> - <item>Hohlmaß</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="flehen"> - <label>flehen</label> - <list> - <item>flüchten, in Sicherheit bringen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="fomentiren"> - <label>fomentiren</label> - <list> - <item>anstiften, schüren, aufwiegeln</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="fussvolk"> - <label>Fußvolk</label> - <list> - <item>sämtliche Soldaten zu Fuß (Infanterie) innerhalb eines Heeres</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="gang"> - <label>Gang</label> - <list> - <item>Vorrichtung, in der das Getreide und Mehl transportiert oder auf den Mühlstein geschüttet wird</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="generalquartiermeister"> - <label>Generalquartiermeister</label> - <list> - <item>mit den Anordnungen zur Unterbringung der Truppen bertrauter hoher Offizier, Vorgesetzter - aller <term ref="#quartiermeister">Quartiermeister</term></item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="importanz"> - <label>Importanz</label> - <list> - <item n="1">Bedeutung, Wichtigkeit</item> - <item n="2">wichtige Angelegenheit, Sache von Bedeutung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="inconvenienz"> - <label>Inconvenienz</label> - <list> - <item>Beschwerlichkeit, Unannehmlichkeit, Ungelegenheit</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="insinuiren"> - <label>insinuiren</label> - <list> - <item n="1">(ein Schriftstück) einhändigen, übergeben, zustellen</item> - <item n="2">sich beliebt machen, sich einschmeicheln</item> - <item n="3">andeuten, durchblicken lassen, (heimlich) hinterbringen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="instigiren"> - <label>instigiren</label> - <list> - <item>anregen, antreiben, bewegen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="intent"> - <label>Intent</label> - <list> - <item>Absicht, Vorhaben</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="interessirt"> - <label>interessirt</label> - <list> - <item>teilhaftig, beteiligt</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="interposition"> - <label>Interposition</label> - <list> - <item>Vermittlung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="knecht"> - <label>Knecht</label> - <list> - <item>Landsknecht, Soldat</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="kriegen"> - <label>kriegen</label> - <list> - <item>Krieg führen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="kriegspressur"> - <label>Kriegspressur</label> - <list> - <item>Kriegsbedrückung, Kriegsbeschwerung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="leibgeding"> - <label>Leibgeding</label> - <list> - <item>auf Lebenszeit verliehenes Eigentum für den persönlichen Unterhalt</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="loehnung"> - <label>Löhnung</label> - <list> - <item>Besoldung, Sold (meist der Unteroffiziere und einfachen Soldaten)</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="losament"> - <label>Losament</label> - <list> - <item>Unterkunft, Wohnraum</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="lumpenhandel"> - <label>Lumpenhandel</label> - <list> - <item>unbedeutender Streithandel</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="magnificenz"> - <label>Magnificenz</label> - <list> - <item>Herrlichkeit, Hoheit</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="mandat"> - <label>Mandat</label> - <list> - <item>obrigkeitlicher Befehl</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="manteniren"> - <label>manteniren</label> - <list> - <item n="1">(sich) behaupten</item> - <item n="2">in Stand und Ordnung halten</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="maturiren"> - <label>maturiren</label> - <list> - <item>beschleunigen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="mausepartei"> - <label>Mausepartei</label> - <list> - <item>Streifkorps (kleinere Truppenabteilung, die meist auf Kundschaft oder zum Einbringen von Geld, - Lebensmitteln und Furage entsandt wurde) auf Beutezug</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="meritiren"> - <label>meritiren</label> - <list> - <item>verdienen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="moviren"> - <label>moviren</label> - <list> - <item n="1">bewegen, sich regen</item> - <item n="2">anreizen, anregen, verursachen</item> - <item n="3">(emotional) bewegen, rühren</item> - <item n="4">verändern</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="mutination"> - <label>Mutination</label> - <list> - <item>Meuterei</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ominiren"> - <label>ominiren</label> - <list> - <item>prophezeien</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="partei"> - <label>Partei</label> - <list> - <item n="1">kleinere Truppenabteilung, die meist auf Kundschaft oder zum Einbringen von Geld, Lebensmitteln und Furage entsandt wurde</item> - <item n="2">Kriegspartei (reguläre Truppenabteilung)</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="partie"> - <label>Partie</label> - <list> - <item n="1">Streifkorps (kleinere Truppenabteilung, die meist auf Kundschaft oder zum Einbringen von Geld, Lebensmitteln und Furage entsandt wurde)</item> - <item n="2">Kriegspartei (reguläre Truppenabteilung)</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="passen"> - <label>passen</label> - <list> - <item>auf etwas warten und Acht haben</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="pension"> - <label>Pension</label> - <list> - <item n="1">Gnaden- oder Ruhegehalt</item> - <item n="2">Kostgeld</item> - <item n="3">Dienstgeld, Besoldung</item> - <item n="4">Auszahlung, Bezahlung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="praetendiren"> - <label>prätendiren</label> - <list> - <item n="1">vorgeben, vortäuschen, heucheln</item> - <item n="2">fordern, in Anspruch nehmen, Anspruch erheben</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="pressur"> - <label>Pressur</label> - <list> - <item>Beschwerung, Bedrückung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="procuriren"> - <label>procuriren</label> - <list> - <item>etwas besorgen, für etwas Sorge tragen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="provisionshaus"> - <label>Provisionshaus</label> - <list> - <item>Vorratsgebäude</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="quartiermeister"> - <label>Quartiermeister</label> - <list> - <item>für die Beschaffung von Verpflegung und Unterkunft zuständiger Stabsoffizier</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="recontriren"> - <label>recontriren</label> - <list> - <item>begegnen, treffen, auf etwas/jemanden stoßen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="refutiren"> - <label>refutiren</label> - <list> - <item>widerlegen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="regimentsquartiermeister"> - <label>Regimentsquartiermeister</label> - <list> - <item>Stabsoffizier eines Regiments, der für die Beschaffung von Verpflegung und Unterkunft zuständig ist</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="reisig"> - <label>reisig</label> - <list> - <item n="1">beritten, mit eigenem Pferd</item> - <item n="2">zur Reise brauchbar, dienend, verwendbar</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="reiterpartie"> - <label>Reiterpartie</label> - <list> - <item>berittenes Streifkorps (kleinere Truppenabteilung, die meist auf Kundschaft oder zum Einbringen von Geld, Lebensmitteln und Furage entsandt wurde)</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="remediren"> - <label>remedi(i)ren</label> - <list> - <item>abhelfen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="repoussiren"> - <label>repoussiren</label> - <list> - <item>zurückdrängen, zurücktreiben</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="resolviren"> - <label>resolviren</label> - <list> - <item n="1">entschließen, beschließen</item> - <item n="2">auflösen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="revocation"> - <label>Revocation</label> - <list> - <item>Abberufung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="revociren"> - <label>revociren</label> - <list> - <item n="1">zurück(be)rufen</item> - <item n="2">widerrufen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="rumormeister"> - <label>Rumormeister</label> - <list> - <item>Aufseher über die Ordnung im Militärquartier</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="salva_guardia"> - <label>Salva Guardia</label> - <list> - <item n="1">militärischer Schutz, Schutzwache</item> - <item n="2">sicheres Geleit durch Soldaten</item> - <item n="3">Schutzbrief für Reisende</item> - <item n="4">Schutzbrief gegen Angriffe oder vor Kriegslasten wie Einquartierungen, Kontributionen und anderen Sonderzahlungen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="salviren"> - <label>salviren</label> - <list> - <item>retten</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="scharmutziren"> - <label>scharmutziren</label> - <list> - <item n="1">fechten</item> - <item n="2">scharmützeln, ein kleines Gefecht führen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="schmeissen"> - <label>schmeißen</label> - <list> - <item>(sich mit jemandem) schlagen/prügeln</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="sonntag_judica"> - <label>Sonntag Judica</label> - <list> - <item>fünfter Sonntag der Passionszeit</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="spendiren"> - <label>spendiren</label> - <list> - <item>ausgeben, aufwenden</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="spoliiren"> - <label>spoliiren</label> - <list> - <item>berauben, plündern</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="squadron"> - <label>Squadron</label> - <list> - <item>Halbregiment bei der Reiterei und den Dragonereinheiten</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="stadtgerechtigkeit"> - <label>Stadtgerechtigkeit</label> - <list> - <item>Stadtrecht, Gesamtheit der Privilegien einer Stadt</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="stillstand"> - <label>Stillstand</label> - <list> - <item>Waffenstillstand</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="stueck"> - <label>Stück</label> - <list> - <item>Geschütz</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="tafelgut"> - <label>Tafelgut</label> - <list> - <item>Gut, dessen Einnahmen dem Landesherren zur Finanzierung der Tafel und des gesamten Hofstaates dienen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="tentiren"> - <label>tentiren</label> - <list> - <item>versuchen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="terriren"> - <label>terriren</label> - <list> - <item>erschrecken, in Furcht versetzen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="tractat"> - <label>Tractat</label> - <list> - <item n="1">Verhandlung</item> - <item n="2">Vertrag</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="tractiren"> - <label>tractiren</label> - <list> - <item n="1">(ver)handeln</item> - <item n="2">bewirten</item> - <item n="3">misshandeln</item> - <item n="4">behandeln</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="tribuliren"> - <label>tribuliren</label> - <list> - <item>plagen, quälen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="trillen"> - <label>trillen</label> - <list> - <item>quälen, misshandeln</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="trompter"> - <label>Trompter</label> - <list> - <item>Trompeter</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="verehren"> - <label>verehren</label> - <list> - <item n="1">schenken</item> - <item n="2">beschenken</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="versiren"> - <label>versiren</label> - <list> - <item n="1">sich bewegen, sich befinden, schweben</item> - <item n="2">sich mit etwas beschäftigen, mit etwas umgehen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="visitation_gloss"> - <label>Visitation</label> - <list> - <item n="1">Besuch</item> - <item n="2">Prüfung, Untersuchung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="visitiren"> - <label>visitiren</label> - <list> - <item n="1">besuchen</item> - <item n="2">untersuchen, begutachten</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="volk"> - <label>Volk</label> - <list> - <item>Truppen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="vorbiegen"> - <label>vorbiegen</label> - <list> - <item n="1">vom Weg abbringen</item> - <item n="2">vorbeugen, verhindern, abwehren</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="wachtfeuer"> - <label>Wachtfeuer</label> - <list> - <item>Feuer, das bei Wachtposten unterhalten wird, um sie munter zu halten</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="wehrhaftig_machen"> - <label>wehrhaftig machen</label> - <list> - <item>in einer Zeremonie den Degen überreichen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="weitschichtigkeit"> - <label>Weitschichtigkeit</label> - <list> - <item>Weitläufigkeit, räumliche Ausdehnung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="widergeltung"> - <label>Widergeltung</label> - <list> - <item>Entschädigung für einen erlittenen Schaden</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="wilde"> - <label>Wilde</label> - <list> - <item>wilde Stute (d. h. aus einer wilden Stuterei kommende oder halbwild gefangene Stute), Mutterstute</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="wind"> - <label>Wind</label> - <list> - <item>Windhund (großer schlanker Jagdhund)</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="wispel_mass"> - <label>Wispel</label> - <list> - <item>Raum- und Getreidemaß<!--, im Anhaltischen ergaben 25 Scheffel einen Wispel.--></item> <!-- s. TB-Eintrag vom 3. u. 4. 4. 1628--> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="zeitung"> - <label>Zeitung</label> - <list> - <item>Nachricht</item> - </list> - </item></list><listBibl><bibl type="book" xml:id="euripides_troades"> - <title level="m" ref="ppn_018547346">Troades</title> - <title type="short" subtype="classical" key="Eur_Tro">Euripides: Troades</title> - <author> - <name>Euripides</name> - </author> - <editor> - <forename>Werner</forename> - <surname>Biehl</surname> - </editor> - <pubPlace>Leipzig</pubPlace> - <date>1970</date> - </bibl><bibl type="book" xml:id="ovid_tristia"> - <title level="a">Tristia = Lieder der Trauer</title> - <title level="m" ref="ppn_745121527">Briefe aus der Verbannung. Tristia. Epistulae ex Ponto. Lateinisch und deutsch</title> - <title type="short" subtype="classical" key="Ov_trist">Ovid: Tristia</title> - <author> - <forename>Publius</forename> - <surname>Ovidius Naso</surname> - </author> - <editor role="translator"> - <forename>Wilhelm</forename> - <surname>Willige</surname> - </editor> - <editor> - <forename>Niklas</forename> - <surname>Holzberg</surname> - </editor> - <edition>5., überarbeitete Aufl.</edition> - <pubPlace>Mannheim</pubPlace> - <date>2011</date> - <biblScope unit="pp">1-290</biblScope> - </bibl></listBibl></sourceDesc></fileDesc><revisionDesc><list><item>work in progress</item></list></revisionDesc></teiHeader><text><body><div type="year" n="1641" xml:id="year1641_04"> + </publicationStmt> + <sourceDesc> + <xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/> + <xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/> + <xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/> + <xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/> + <xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/> + <xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/> + <xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/> + </sourceDesc> + </fileDesc> + <xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/> + <revisionDesc> + <list> + <item>work in progress</item> + </list> + </revisionDesc> + </teiHeader> + <text> + <body> + <div type="year" n="1641" xml:id="year1641_04"> <div type="volume" n="XV"> <div type="entry" xml:id="entry1641-04-01"> <pb n="462r" facs="#mss_ed000205_00928"/> @@ -3308,10 +92,10 @@ <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#jagd"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-04-01"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="amb">des Aprils</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-04-01"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="amb">des Aprils</note>: 1641</date>.</head> <p> - <add place="inline"><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">A<ex>braham</ex> v<ex>on</ex> R<ex>indtorf</ex></rs> hat ½ <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> haber - <lb/>vorm<ex>ittag</ex>s außseen laßen.</add> <add place="below">Nachm<ex>ittag</ex>s wieder ½ <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> hafer.</add> + <add place="inline"><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">A<ex>braham</ex> v<ex>on</ex> R<ex>indtorf</ex></rs> hat ½ <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> haber + <lb/>vorm<ex>ittag</ex>s außseen laßen.</add> <add place="below">Nachm<ex>ittag</ex>s wieder ½ <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> hafer.</add> </p> <p> <lb/>Durch den Hollsteiner ist der kleinen Oldenburgerin @@ -3369,7 +153,7 @@ <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#landbau"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-04-02"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 2. <foreign xml:lang="lat">Aprjlis</foreign><note type="translation" resp="amb">des Aprils</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-04-02"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 2. <foreign xml:lang="lat">Aprjlis</foreign><note type="translation" resp="amb">des Aprils</note>: 1641</date>.</head> <p> <add place="inline"><rs type="person" ref="#moritz">Moritz</rs> der koch, ist <lb/>fortt, Gott wolle @@ -3417,7 +201,7 @@ <term ref="#angst"/> <term ref="#landbau"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-04-03"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 3. <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="amb">des Aprils</note></date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-04-03"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 3. <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="amb">des Aprils</note></date>.</head> <p> <lb/>Meine <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst #nostitz_karl_heinrich #rindtorf_abraham #schlegel_christoph_wilhelm">Junckern</rs> seindt hinauß geritten, haben 2 hasen <lb/>gehetzt, vndt einbrachtt. @@ -3434,11 +218,11 @@ <lb/>ner</w> (si ie peux) mes pauvres süjets.</foreign><note type="translation" resp="as">Madame hat ihren Lakaien nach Altenburg abgefertigt. Der gute Gott wolle ihn durch seine Barmherzigkeit und unendliche Güte mit wünschenswerter Abfertigung geleiten und zurückführen. Ich wünsche nicht, jemandem nachteilig zu sein, nur meine armen Untertanen (wenn ich kann) zu schonen.</note> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>: daß 4 comp<ex>agnie</ex>n bey <rs type="place" ref="#annaberg">Annabergk</rs>, aufß neẅe + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>: daß 4 comp<ex>agnie</ex>n bey <rs type="place" ref="#annaberg">Annabergk</rs>, aufß neẅe <lb/>den <rs type="person" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> ruiniret seyen, vndt daß heütte der Feldtm<ex>arschall</ex> <lb/><rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs>, sollte nach <rs type="place" ref="#halle_saale">Halle</rs> kommen, vndt daselbst, <lb/>wie auch zu <rs type="place" ref="#merseburg">Merseburgk</rs>, mitt der gantzen armèe - <lb/>v̈bergehen. Man <term ref="#besorgen">besorget</term> sich in diesen <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">landen</rs> + <lb/>v̈bergehen. Man <term ref="#besorgen">besorget</term> sich in diesen <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">landen</rs> <lb/>sehr, vor den <rs type="org" ref="#weimarische_armee">Weymarischen völckern</rs>. </p> <p> @@ -3458,10 +242,10 @@ <index indexName="subject"> <term ref="#gottesdienst"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-04-04"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 4<hi rend="super">ten:</hi> Aprill: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-04-04"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 4<hi rend="super">ten:</hi> Aprill: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <lb/>Predigt gehöret. Der <rs type="person" ref="#friedrich_bartholomaeus">Pf<ex>arrer</ex></rs> von <rs type="place" ref="#preusslitz">Preißlitz</rs> hat geprediget, - <lb/><foreign xml:lang="lat"><add place="margin_left">Dom<ex>inica</ex></add> Lætare</foreign><note type="translation" resp="amb">Freudensonntag [vierter Fastensonntag]</note>, wje <rs type="person" ref="#jesus_christus">Christus</rs>, 5 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> Mann, speisete, mitt 5 brodten, vndt 2 Fischlein, + <lb/><foreign xml:lang="lat"><add place="margin_left">Dom<ex>inica</ex></add> Lætare</foreign><note type="translation" resp="amb">Freudensonntag [vierter Fastensonntag]</note>, wje <rs type="person" ref="#jesus_christus">Christus</rs>, 5 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> Mann, speisete, mitt 5 brodten, vndt 2 Fischlein, <lb/><ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Io_6">Johann<ex>es</ex> 6</ref>. </p> <p> @@ -3487,10 +271,10 @@ <term ref="#imkerei"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-04-05"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 5<hi rend="super">ten:</hi> Aprill: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-04-05"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 5<hi rend="super">ten:</hi> Aprill: 1641</date>.</head> <p> <add place="inline"><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">A<ex>braham</ex> v<ex>on</ex> R<ex>indtorf</ex></rs> hat seen laßen - <lb/>½ <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> haber[.]</add> + <lb/>½ <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> haber[.]</add> </p> <p> <lb/>Die große Oldenburgerinn, ist mitt dem hollsteiner @@ -3549,14 +333,14 @@ <term ref="#musikinstrument"/> <term ref="#singen"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-04-06"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 6<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="amb">des Aprils</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-04-06"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 6<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="amb">des Aprils</note>: 1641</date>.</head> <p> <add place="inline">Ein Morgensprung, <lb/>durch den hollsteiner <lb/>der grössesten Oldenburgerinn</add> </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">Tobias Steffeck</rs> hat ½ <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> hafer außseen laßen, + <lb/><rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">Tobias Steffeck</rs> hat ½ <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> hafer außseen laßen, <lb/>vormittages, weil <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">C<ex>arl</ex> H<ex>einrich</ex> v<ex>on</ex> N<ex>ostitz</ex></rs> <term ref="#convoyiren">convoyiren</term> müßen. </p> <p> @@ -3568,7 +352,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: daß ein wild Schwein von 2 <rs type="abbreviation" ref="#centner">C:</rs> vndt - <lb/>5 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">â„”:</rs> in die vorstadt zu <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs> am tage geloffen, + <lb/>5 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> in die vorstadt zu <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs> am tage geloffen, <lb/>4 personen Tödtlich verwundet, vndt endtlich <lb/>gefellet worden. Jst ein seltzames <foreign xml:lang="lat">Prodigium</foreign><note type="translation" resp="amb">Wunderzeichen</note>. </p> @@ -3576,7 +360,7 @@ <lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> geben: </p> <p> - <lb/>Der Neẅe <rs type="person" ref="#portugal_johann_iv">König in Portugall</rs> habe einen <rs type="person" ref="#almada_antao #mendonca_tristao">gesandten</rs> + <lb/>Der Neẅe <rs type="person" ref="#portugal_johann_iv">König in Portugall</rs> habe einen <rs type="person" ref="#almada_antao #mendonca_tristao">gesandten</rs> <pb n="464r" facs="#mss_ed000205_00932"/> <lb/>mitt vielem gelde vndt golde in <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, vndt <lb/>in <rs type="place" ref="#den_haag">Hagen</rs> geschickt. @@ -3584,13 +368,13 @@ <p> <lb/>Die <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">Staden</rs> hetten den <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> Gesandten, <rs type="person" ref="#auersperg_johann_weikhart">Graven <lb/>von Awersperg</rs>, den <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serlichen</ex></rs> brief wieder vneröfnet - <lb/>zugestellet, weil die v̈berschrift des Tittuls, - <lb/>den E<ex>hrwürdigen</ex> vnsern, vndt des <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reichs</rs> l<ex>ieben</ex> getreẅen, + <lb/>zugestellet, weil die v̈berschrift des Tittuls, + <lb/>den E<ex>hrwürdigen</ex> vnsern, vndt des <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reichs</rs> l<ex>ieben</ex> getreẅen, <lb/>ihrem sjnn nach, nicht recht gewesen. </p> <p> <lb/>Jn <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> wehre im <rs type="org" ref="#england_parlament">Parlament</rs>, das <rs type="org" ref="#england_oberhaus">hohe - <lb/>hauß</rs> mitt dem <rs type="org" ref="#england_unterhaus">Niedern hause</rs> vneins, v̈ber dem + <lb/>hauß</rs> mitt dem <rs type="org" ref="#england_unterhaus">Niedern hause</rs> vneins, v̈ber dem <lb/><rs type="person" ref="#wentworth_thomas">Vicekönig von Jrrlandt</rs>, vndt sejner sache. </p> <p> @@ -3606,7 +390,7 @@ <lb/>den <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgken</rs> fortt. <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs> würde verschont. </p> <p> - <lb/>Jm <rs type="place" ref="#niederlande">Niederlandt</rs>, geschähen große <foreign xml:lang="lat">præparatoria</foreign><note type="translation" resp="amb">Vorbereitungen</note> + <lb/>Jm <rs type="place" ref="#niederlande">Niederlandt</rs>, geschähen große <foreign xml:lang="lat">præparatoria</foreign><note type="translation" resp="amb">Vorbereitungen</note> <lb/>zum kriege zu waßer, vndt zu lande. </p> <p> @@ -3630,7 +414,7 @@ <lb/>wiederkommen, allda er beym <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog</rs> gewesen. </p> <p> - <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s ist wieder, <term ref="#ein">ejn</term> ½ <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> haber außgeseet worden. + <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s ist wieder, <term ref="#ein">ejn</term> ½ <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> haber außgeseet worden. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1641-04-07"> @@ -3647,7 +431,7 @@ <term ref="#traum"/> <term ref="#landbau"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-04-07"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 7<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="amb">des Aprils</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-04-07"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 7<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="amb">des Aprils</note>: 1641</date>.</head> <p> <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Somnia <lb/>terrifica</foreign><note type="translation" resp="as">Schreckliche Träume</note>, @@ -3663,7 +447,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>ur</ex>g</rs> vom Cantzler <rs type="person" ref="#milag_martin">Milagio</rs>, - <lb/>wegen der <foreign xml:lang="lat">amnistiæ</foreign><note type="translation" resp="amb">Amnestie</note>, vndt sonsten, in <term ref="#importanz" n="2">jmportantzen</term>. + <lb/>wegen der <foreign xml:lang="lat">amnistiæ</foreign><note type="translation" resp="amb">Amnestie</note>, vndt sonsten, in <term ref="#importanz" n="2">jmportantzen</term>. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1641-04-08"> @@ -3688,13 +472,13 @@ <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#kriegsbeute"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-04-08"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 8<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="amb">des Aprils</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-04-08"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 8<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="amb">des Aprils</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>: daß der <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> noch lebe, vndt daß dieses <lb/><rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthumb</rs> dörfte bequartirt werden. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">A<ex>braham</ex> v<ex>on</ex> R<ex>indtorf</ex></rs> hat vorm<ex>ittag</ex>s seen laßen an haber ½ <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> + <lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">A<ex>braham</ex> v<ex>on</ex> R<ex>indtorf</ex></rs> hat vorm<ex>ittag</ex>s seen laßen an haber ½ <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> </p> <p> <lb/>Es hat heütte früh eiß gefroren. @@ -3710,10 +494,10 @@ <lb/>Bin hinauß geritten, habe 2 hasen gehetzt. </p> <p> - <lb/>Extra zu Mittage <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mæchovius</rs> der CammerRaht. + <lb/>Extra zu Mittage <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mæchovius</rs> der CammerRaht. </p> <p> - <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s ist außgeseet worden - <add place="inspace">11 scheffel</add> <del>½ <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs></del> haber. + <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s ist außgeseet worden - <add place="inspace">11 scheffel</add> <del>½ <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs></del> haber. </p> <p> <lb/>Zwey hasen von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> seindt eingeschickt worden. @@ -3747,16 +531,16 @@ <term ref="#militaerische_einheit"/> <term ref="#toetung"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-04-09"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 9<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="amb">des Aprils</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-04-09"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 9<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="amb">des Aprils</note>: 1641</date>.</head> <p> <lb/>Diese Nacht haben 30 dragoner zu <rs type="place" ref="#altenburg_nienburg">Altenburg</rs> gelegen, - <lb/>so v̈ber die <rs type="place" ref="#bode_river">Bude</rs> gewoltt, weil Sie aber nicht <w lemma="v̈berkommen">v̈ber + <lb/>so v̈ber die <rs type="place" ref="#bode_river">Bude</rs> gewoltt, weil Sie aber nicht <w lemma="v̈berkommen">v̈ber <lb/>kommen</w> können seindt sie diesen Morgen auf <rs type="place" ref="#neugattersleben"><w lemma="Gaterßleben">Gaterß <lb/>leben</w></rs> gangen. Eine andere <term ref="#partie">partie</term> mit einem <term ref="#trompter">Trompter</term> <lb/>hat zu <rs type="place" ref="#aderstedt">Aderstedt</rs> den pawren außn Ställen 6 pf<ex>erde</ex> <lb/>genommen, hat sich <add place="above">auf <rs type="place" ref="#ilberstedt">Jlberstedt</rs> darnach</add> auf <rs type="place" ref="#rathmannsdorf">Ratmansdorf</rs> gewendet. <lb/>Man gibt auß, heütte gehe der völlige <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs> - <lb/>marsch v̈ber die <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs>. Gott wolle vns diß: + <lb/>marsch v̈ber die <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs>. Gott wolle vns diß: <lb/>vndt ienseit der Sahle vor vnheyl, vnglück vndt <lb/>landesverderben, gnediglich, vndt väterlich bewahren. </p> @@ -3820,7 +604,7 @@ <lb/><term ref="#maturiren">maturiren</term>. &c<ex>etera</ex> </p> <p> - <lb/>Man sagt, die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> wollen v̈bergehen zu + <lb/>Man sagt, die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> wollen v̈bergehen zu <lb/><rs type="place" ref="#wittenberg">Wittemberg</rs>, vndt <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs>, vndt ihnen <term ref="#vorbiegen">vorbiegen</term>, <lb/>dörfte großen alarm geben. </p> @@ -3846,7 +630,7 @@ <term ref="#einquartierung"/> <term ref="#ernaehrung"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-04-10"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 10<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="amb">des Aprils</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-04-10"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 10<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="amb">des Aprils</note>: 1641</date>.</head> <p> <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">Pioggia, vento.</foreign><note type="translation" resp="amb">Regen, Wind.</note></add> </p> @@ -3857,7 +641,7 @@ </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">H<ex>einrich</ex> F<ex>riedrich</ex> v<ex>on</ex> E<ex>insiedel</ex></rs> hat heütte außseen laßen, an haber - <lb/>15 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> weniger ¼[.] + <lb/>15 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> weniger ¼[.] </p> <p> <lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#mortaigne_gaspard_corneille">Mortaigne</rs>; ist Nachmittage @@ -3882,10 +666,10 @@ <p> <lb/>Jch habe endtlich den Obersten Mortaigne so weitt gebracht, <lb/>das 10 comp<ex>agnie</ex>n vndt der Stab, in Bernburgk der <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Stadt</rs>, - <lb/>   6 comp<ex>agnie</ex>n vndt der Stab, in <rs type="place" ref="#harzgerode">Hatzgeroda</rs>[!], - <lb/>   4 comp<ex>agnie</ex>n in <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> geleget, die 2 <w lemma="Regimentsstäbe">Regiments + <lb/>   6 comp<ex>agnie</ex>n vndt der Stab, in <rs type="place" ref="#harzgerode">Hatzgeroda</rs>[!], + <lb/>   4 comp<ex>agnie</ex>n in <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> geleget, die 2 <w lemma="Regimentsstäbe">Regiments <lb/>stäbe</w> aber, vom <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">berge</rs>, vndt auß diesem <rs type="place" ref="#bernburg_amt">Ampt</rs>, die <w lemma="geldtverpflegung">geldt - <lb/>verpflegung</w> nach der Cammer <foreign xml:lang="fre">Ordre</foreign><note type="translation" resp="amb">Ordnung</note> erreichen, vndt die v̈brigen + <lb/>verpflegung</w> nach der Cammer <foreign xml:lang="fre">Ordre</foreign><note type="translation" resp="amb">Ordnung</note> erreichen, vndt die v̈brigen <lb/>comp<ex>agnie</ex>n mit Nottürftigem vndterhalt, die gemeinen <lb/><term ref="#knecht">knechte</term> aber, mit <term ref="#commiss">commiß</term> an bier, brodt, Fleisch oder <lb/>geldt dafür, versehen werden sollten. @@ -3906,7 +690,7 @@ <term ref="#fest_kirchlich"/> <term ref="#einquartierung"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-04-11"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 11<hi rend="super">ten:</hi> Aprill: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-04-11"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 11<hi rend="super">ten:</hi> Aprill: 1641</date>.</head> <p> <lb/>Jn die kirche vormittages, da der krancke, <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Sachße</rs> <lb/>wiederumb geprediget, vndt eine schöne predigt, am @@ -3921,14 +705,14 @@ <lb/>will er richtig haben. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, daß 2 <term ref="#brigade">brigaden</term> alß <rs type="person" ref="#stenbock_fredrik_gustafsson">Steinbock</rs> - <lb/>vndt <rs type="person" ref="#paykull_jurgen">Boigken</rs> daselbst ankommen, wollen ihre <foreign xml:lang="fre">marche</foreign><note type="translation" resp="as">Marsch</note> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, daß 2 <term ref="#brigade">brigaden</term> alß <rs type="person" ref="#stenbock_gustaf_otto_gustafsson">Steinbock</rs> + <lb/>vndt <rs type="person" ref="#paykull_goeran">Boigken</rs> daselbst ankommen, wollen ihre <foreign xml:lang="fre">marche</foreign><note type="translation" resp="as">Marsch</note> <lb/>auf <rs type="place" ref="#wernigerode">Werningeroda</rs> vndt <rs type="place" ref="#osterwieck">Osterwigk</rs> nehmen. Es lägen <lb/>auch 2 Regimenter zu <rs type="place" ref="#hoym">hoymb</rs>. Bitten vmb schuz vndt <term ref="#salva_guardia" n="4">S<ex>alva</ex> G<ex>uardien</ex></term>[.] </p> <p> - <lb/>Es ist eine klage v̈ber die ander, v̈ber vngleichheit - <lb/>der einquartierung kommen. Gott erbarme sich v̈ber + <lb/>Es ist eine klage v̈ber die ander, v̈ber vngleichheit + <lb/>der einquartierung kommen. Gott erbarme sich v̈ber <lb/>die armen leütte vndt ihre drangsahlen. </p> </div> @@ -3954,7 +738,7 @@ <term ref="#sendbote"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-04-12"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 12<hi rend="super">ten:</hi> Aprill</date>:</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-04-12"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 12<hi rend="super">ten:</hi> Aprill</date>:</head> <p> <lb/>heütte ist der einen grawen <term ref="#wilde">wilde</term> ein Morgensprung <lb/>durch den hollsteiner gegeben worden. Gott gebe <add place="above">zu</add> gedeyen. @@ -3965,7 +749,7 @@ <p> <lb/>Es hat heütte wegen der einquartierung in der <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs>, <lb/>viel vnordnungen gegeben. Jch habe <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">T<ex>obias</ex> St<ex>effeck</ex></rs> zum <rs type="person" ref="#sandhoff_joachim">Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex></rs> - <lb/>geschickt, welcher selber des klagens v̈berdrüßig, vndt + <lb/>geschickt, welcher selber des klagens v̈berdrüßig, vndt <lb/>gute <foreign xml:lang="lat">remedia</foreign><note type="translation" resp="as">Hilfsmittel</note> verschaffen laßen. </p> <pb n="467v" facs="#mss_ed000205_00939"/> @@ -3985,7 +769,7 @@ <lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> geben: </p> <p> - <lb/>Daß der neẅe <rs type="person" ref="#portugal_johann_iv">König in Portugall</rs>, vnsinnig worden, + <lb/>Daß der neẅe <rs type="person" ref="#portugal_johann_iv">König in Portugall</rs>, vnsinnig worden, <lb/>vndt hette des <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">K<ex>önigs</ex> in Sp<ex>anien</ex></rs> sein bildnüß endthaüpten laßen. </p> <p> @@ -4003,7 +787,7 @@ </p> <p> <lb/>Der <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türck<ex>isch</ex>e</rs> gesandte<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note>, wehre auß dem <rs type="place" ref="#den_haag">hagen</rs>, - <lb/>mitt stadtlichen præsenten abgescheiden. + <lb/>mitt stadtlichen præsenten abgescheiden. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#arnim_hans_georg">Arnheim</rs> wehre wie auch <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> Todtkranck, @@ -4015,7 +799,7 @@ <lb/>von dem zoll zur <rs type="place" ref="#glueckstadt">Glückstadt</rs> abstehen sollte. </p> <p> - <lb/>Jn <rs type="place" ref="#sizilien_koenigreich">Sicilien</rs> wehren neẅe <foreign xml:lang="lat">vespræ Siculæ</foreign><note type="translation" resp="amb">Sizilianische Vespern [d. h. Aufstände der sizilianischen Bevölkerung gegen die Krone]</note> vorgangen, + <lb/>Jn <rs type="place" ref="#sizilien_koenigreich">Sicilien</rs> wehren neẅe <foreign xml:lang="lat">vespræ Siculæ</foreign><note type="translation" resp="amb">Sizilianische Vespern [d. h. Aufstände der sizilianischen Bevölkerung gegen die Krone]</note> vorgangen, <pb n="468r" facs="#mss_ed000205_00940"/> <lb/>Jn <rs type="place" ref="#sardinien_island">Sardinien</rs> spünne sjch auch, ejne Rebellion an. </p> @@ -4031,7 +815,7 @@ <lb/>Den abendsprung hat die grawe <term ref="#wilde">wilde</term> durch den <lb/>hollsteiner wieder bekommen, wie auch der <w lemma="Lichtenstainer">Lich <lb/>tenstainer</w> die andere grawe wilde <term ref="#berossen">berößet</term> hatt. - <lb/>Gott wolle v̈berall glück vndt gedeyen geben. + <lb/>Gott wolle v̈berall glück vndt gedeyen geben. </p> <p> <lb/>Extra war <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs> diesen abendt. @@ -4063,7 +847,7 @@ <term ref="#landbau"/> <term ref="#fauna"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-04-13"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 13<hi rend="super">den:</hi> Aprill: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-04-13"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 13<hi rend="super">den:</hi> Aprill: 1641</date>.</head> <p> <lb/>Die von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> mir mittgetheilte <term ref="#zeitung">zeittungen</term> geben: </p> @@ -4088,8 +872,8 @@ <lb/>schlechte einigkeitt vndter den Portugesen wehre, <lb/>die dannenhero kommende Gesandten aber sagen <lb/>das wiederspiel, daß sie gantz nicht vneinig seyen, - <lb/>vndt wenn das Stammhauß der <rs type="person" ref="#braganca_haus">hertzoge von <w lemma="Bragança">Bra - <lb/>gança</w></rs> schon abgienge, so sollte<add place="inspace">n</add> doch <rs type="person" ref="#lencastre_haus">die von Avera</rs> + <lb/>vndt wenn das Stammhauß der <rs type="person" ref="#braganca_haus">hertzoge von <w lemma="Bragança">Bra + <lb/>gança</w></rs> schon abgienge, so sollte<add place="inspace">n</add> doch <rs type="person" ref="#lencastre_haus">die von Avera</rs> <lb/>Könige bleiben, vndt wann dieselbigen außstürben, <lb/>würde man noch andere hervor suchen, damit es <lb/>den <rs type="place" ref="#kastilien_koenigreich">Castiglianern</rs> nicht mehr zu theil werde, das @@ -4105,7 +889,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">Hauts et Puissants</foreign><note type="translation" resp="as">Hohe und Mächtige</note> jm Frantzösischen, <foreign xml:lang="lat">Celsj Potentes</foreign><note type="translation" resp="as">Erhabene Mächtige</note> <lb/>im lateinischen, <foreign xml:lang="ita">Altj, Potentj</foreign><note type="translation" resp="as">Hohe, Mächtige</note> im Jtaliänischen, vndt <lb/>Hochmögende in deützscher Sprache, so wol in der - <lb/>v̈berschrifft, als innwendig im briefe. Der <rs type="person" ref="#auersperg_johann_weikhart">Graff + <lb/>v̈berschrifft, als innwendig im briefe. Der <rs type="person" ref="#auersperg_johann_weikhart">Graff <pb n="469r" facs="#mss_ed000205_00942"/> <lb/>von Awerßperg</rs> hat es <foreign xml:lang="lat">ad referendum</foreign><note type="translation" resp="amb">zur Berichterstattung</note> auf sich genommen, <lb/>vndt vndter deßen, biß er von <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Jhrer Kay<ex>serlichen</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> @@ -4117,7 +901,7 @@ <lb/>an itzo zu befinden, werden derowegen 32 Orlogsschiffe <lb/>des Admiral <rs type="person" ref="#tromp_maarten">Tromp</rs> außgerüstet, die See zu <term ref="#bestreichen"><w lemma="bestreichen">be <lb/>streichen</w></term> vndt den Jungen <rs type="person" ref="#nassau-oranien_wilhelm_ii">Printz Wilhelm von <w lemma="Vranien">V - <lb/>ranien</w></rs> v̈berzuführen nach <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> zu. + <lb/>ranien</w></rs> v̈berzuführen nach <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> zu. </p> <p> <lb/>Es ist auch ein Tittelstreitt zwischen dem <rs type="person" ref="#daenemark_friedrich_iii"><w lemma="Ertzbischoff">Ertz @@ -4147,7 +931,7 @@ <p> <lb/>Der lichtensteiner vndt hollsteiner, haben beyde <lb/>grawe <term ref="#wilde">wilden</term>, wieder <term ref="#berossen">berößen</term> müßen. - <lb/>Gott wolle allenthalben mir wieder, zu <term ref="#aufnehmen">aufnehmen</term>, + <lb/>Gott wolle allenthalben mir wieder, zu <term ref="#aufnehmen_1">aufnehmen</term>, <lb/>vndt gedeyen verhelfen. </p> <p> @@ -4192,7 +976,7 @@ <term ref="#kriegsbeute"/> <term ref="#landbau"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-04-14"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 14. Aprill: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-04-14"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 14. Aprill: 1641</date>.</head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> wie dort herumb die Reütter <lb/><term ref="#partie">partien</term> sehr stargk gehen, vndt alles verderbt wirdt, @@ -4215,7 +999,7 @@ <lb/>aufn Kittelshof verweigert. </p> <p> - <lb/>Gestern hat mir <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> A<ex>ugust</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsid<ex>en</ex>t</rs> + <lb/>Gestern hat mir <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> A<ex>ugust</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsid<ex>en</ex>t</rs> <lb/><add place="above"><foreign xml:lang="lat">per</foreign><note type="translation" resp="amb">durch</note> <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs></add> sagen laßen, Mein bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs> hette die <w lemma="vollmacht">voll <lb/>macht</w>, so er mir gegeben, <add place="above">schon lengst</add> <term ref="#revociren">revocirt</term>, vndt <lb/>auf F<ex>ürst</ex> A<ex>ugust</ex> transferirt, vndt es würde ein @@ -4271,7 +1055,7 @@ <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#landbau"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-04-15"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 15<hi rend="super">den:</hi> Aprill: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-04-15"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 15<hi rend="super">den:</hi> Aprill: 1641</date>.</head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>: daß 2 Regiment zu roß, in <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs> ankommen, <lb/>sollen zu <rs type="place" ref="#loebejuen">Lebgin</rs> vndt da herumb logiren, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: @@ -4325,7 +1109,7 @@ <pb n="471v" facs="#mss_ed000205_00947"/> <p> <lb/>Es ist schriftlich, an den <rs type="person" ref="#sandhoff_joachim">Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex></rs><note type="translation" resp="amb">Identifzierung unsicher.</note> <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs>, vom general - <lb/><rs type="person" ref="#wrangel_carl_gustav">Wrangel</rs>, gesonnen worden, eine brücke v̈ber + <lb/><rs type="person" ref="#wrangel_carl_gustav">Wrangel</rs>, gesonnen worden, eine brücke v̈ber <lb/>die <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> alhier zu bawen, er wirdt aber <lb/>verhoffentlich, <add place="inspace">(</add>so viel er kan,<add place="inspace">)</add> abwehren helffen. </p> @@ -4363,7 +1147,7 @@ <term ref="#einquartierung"/> <term ref="#landbau"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-04-16"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 16<hi rend="super">den:</hi> Aprill: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-04-16"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 16<hi rend="super">den:</hi> Aprill: 1641</date>.</head> <p> <lb/>Schreiben vom Ob<ex>risten</ex> <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs>, daß alles vnheyl, <w lemma="zimlicher">zim <lb/>licher</w> maßen, wie es vorgewesen, abgewendet worden. @@ -4460,7 +1244,7 @@ <term ref="#wetterbeobachtung"/> <term ref="#ueberfall"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-04-17"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 17<hi rend="super">den:</hi> Aprill: 1641</date>. <del><rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs></del></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-04-17"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 17<hi rend="super">den:</hi> Aprill: 1641</date>. <del><rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs></del></head> <p> <lb/><rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">A<ex>ugust</ex> E<ex>rnst</ex> v<ex>on</ex> E<ex>rlach</ex></rs> ist fortt, im Nahmen Gottes, der <w lemma="Allerhöchste">Aller <lb/>höchste</w> wolle ihn durch seine h<ex>eiligen</ex> engel begleitten, @@ -4498,11 +1282,11 @@ <lb/>mehr püffelsköpf, (auf befehl eines, nemlich <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">hertzog Adolfs</rs>) an des hofmeisters <rs type="person" ref="#lancken_olof">Lanckens</rs> <lb/>hauß angeschlagen worden, vndt seine <rs type="person" ref="#lancken_dorothea_elisabeth">Fraw</rs> - <lb/>mitt beraubung waßers vndt feẅers, (in dem + <lb/>mitt beraubung waßers vndt feẅers, (in dem <lb/>die losen bestellten <foreign xml:lang="lat">latrones</foreign><note type="translation" resp="amb">Söldner</note>, ihr kein waßer - <lb/>zutragen laßen, vndt das Feẅer auf dem herdt + <lb/>zutragen laßen, vndt das Feẅer auf dem herdt <lb/>außgeleschet, auch bey ihr tag vndt Nach im <term ref="#losament"><w lemma="losament">losa - <lb/>ment</w></term> verblieben, vndt insolentzen verv̈bet, auch + <lb/>ment</w></term> verblieben, vndt insolentzen verv̈bet, auch <pb n="473v" facs="#mss_ed000205_00951"/> <lb/><rs type="person" ref="#lancken_dorothea_elisabeth">Sie</rs> mitt ihren kindern<note type="footnote" resp="as">Personen nicht ermittelt.</note>, nicht wenig <term ref="#terriren">terriret</term>, <lb/>da sie sonderlich ein saügendes <rs type="person" ref="#lancken_anon_3">kindt</rs>, an der brust @@ -4518,7 +1302,7 @@ <lb/>können, wegschaffen, vndt sie endlich selber <lb/>sich zu retiriren gezwungen werden solle. <lb/>Gott stürtze doch einmahl solche große vndt - <lb/>beharrliche v̈belthäter, wo sie sich nicht baldt + <lb/>beharrliche v̈belthäter, wo sie sich nicht baldt <lb/>beßern vndt buße thun, vndt erbarme sich <lb/>doch gnediglich, der wittwen, vndt waysen, <lb/>derer gebeht vndt Seüftzen, woll er <w lemma="vätterlich">vätter @@ -4531,8 +1315,8 @@ <lb/>Jtzt kömbt <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> herein, daß <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs> draußen <lb/>zu <rs type="place" ref="#pful">Pfuhle</rs> <term ref="#scharmutziren" n="2">scharmützire</term>, mitt den <rs type="place" ref="#alsleben">Alßlebischen</rs> <lb/><term ref="#reiterpartie">Reütterpartien</term>, welche hauffenweyse - <lb/>herüber v̈ber die <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> gehen, vndt mitt - <lb/>kähnen, sich v̈bersetzen laßen. Jch habe ihnen + <lb/>herüber v̈ber die <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> gehen, vndt mitt + <lb/>kähnen, sich v̈bersetzen laßen. Jch habe ihnen <lb/>Mußketirer zu hülfe geschickt. Gott laße es <lb/>doch wol glücken, vndt gnediglich abgehen. </p> @@ -4559,12 +1343,12 @@ </p> <pb n="474v" facs="#mss_ed000205_00953"/> <p> - <lb/>heütte ist daß <foreign xml:lang="lat">arctius Mandatum <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Cæsareum</rs></foreign><note type="translation" resp="as">geschärfter kaiserlicher Befehl</note> + <lb/>heütte ist daß <foreign xml:lang="lat">arctius Mandatum <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Cæsareum</rs></foreign><note type="translation" resp="as">geschärfter kaiserlicher Befehl</note> <lb/>in der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Mecklenb<ex>urgische</ex>n</rs> sache, <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> kommen. Gott <lb/>gebe, daß es recht <term ref="#insinuiren">insinuirt</term> vndt fortgeschickt werde. </p> <p> - <lb/>V̈ber der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> seindt zwey starcke <term ref="#partie">partien</term> nacher + <lb/>V̈ber der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> seindt zwey starcke <term ref="#partie">partien</term> nacher <lb/><rs type="place" ref="#warmsdorf">Warmßdorf</rs> zu gegangen. Eine andere hat das Forwerck <lb/><rs type="place" ref="#bullenstedt">Bullenstedt</rs> geplündert, Gott bewahre vns, auf allen seitten, <lb/>vor vnglück vndt vor schaden durch seine mildreiche @@ -4582,7 +1366,7 @@ <lb/>Mein <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs>, wie auch <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs>, so ihn endtsezt, <lb/>seindt mitt wagen, pferden, vndt <term ref="#convoy">convoy</term>, <lb/>glücklich von <rs type="place" ref="#pful">Pfuhle</rs> diesen abendt wieder kommen, - <lb/>haben das feldt bestellet, vndt ½ <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> haber, + <lb/>haben das feldt bestellet, vndt ½ <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> haber, <lb/>außseen laßen. Gott wolle es reichlich mehren. </p> <p> @@ -4591,7 +1375,7 @@ <lb/>extra muros</foreign><note type="translation" resp="amb">inner- und außerhalb der Mauern</note>, wohnen. <foreign xml:lang="fre">J'ay peur de <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">Tobie</rs>, <add place="inline">& d'<rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">A<ex>ugust</ex> v<ex>on</ex> E<ex>rlach</ex></rs>[.]</add></foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe Angst um Tobias und um August von Erlach.</note> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> daß es allda v̈bel zugehet, weil + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> daß es allda v̈bel zugehet, weil <lb/>innerliche vnnöhtige <foreign xml:lang="lat">dissidia</foreign><note type="translation" resp="as">Uneinigkeiten</note> vorhanden. </p> </div> @@ -4619,9 +1403,9 @@ <term ref="#zerstoerung"/> <term ref="#belagerung"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-04-18"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 18<hi rend="super">den:</hi> Aprill: PalmenSontag</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-04-18"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 18<hi rend="super">den:</hi> Aprill: PalmenSontag</date>.</head> <p> - <lb/>Die 50 pf<ex>erde</ex> seind fort v̈ber die <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> + <lb/>Die 50 pf<ex>erde</ex> seind fort v̈ber die <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> <lb/>haben zu <rs type="place" ref="#aken">Acken</rs> allte <term ref="#contributionsrestant">contrib<ex>utions</ex> restanten</term> <lb/>eingefordert: </p> @@ -4629,7 +1413,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, vom <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">T<ex>obias</ex> St<ex>effeck</ex></rs> etc<ex>etera</ex>[.] </p> <p> - <lb/>Stargke <term ref="#partie">partien</term> hat man v̈ber der + <lb/>Stargke <term ref="#partie">partien</term> hat man v̈ber der <lb/>Sahle wieder gesehen, davon eine auf die <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs> <lb/>allhier zugangen, vndt das vieh wegnehmen wollen, <lb/>der hirte aber, hats noch fortgetrieben, vndt ist @@ -4691,7 +1475,7 @@ <p> <lb/>Zu abends gar spähte, nach dem ich einen lermen, etc<ex>etera</ex> <lb/>wegen des haüser einreißens vnserer eigenen Soldaten - <lb/>gehabt, weil ihnen kein <term ref="#wachtfeuer">wachtfeẅer</term> gegeben worden, + <lb/>gehabt, weil ihnen kein <term ref="#wachtfeuer">wachtfeẅer</term> gegeben worden, <lb/>vndt denselbigen kaum gestillet, ist mein <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Stallmeister</rs> <lb/>vndt <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">Cammerverwalter</rs>, <foreign xml:lang="ita">con mîo gusto</foreign><note type="translation" resp="as">mit meinem Gefallen</note> von Cöhten, durch <pb n="476r" facs="#mss_ed000205_00956"/> @@ -4732,7 +1516,7 @@ <term ref="#meuterei"/> <term ref="#sexuelle_gewalt"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-04-19"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 19<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="amb">des Aprils</note>, 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-04-19"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 19<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="amb">des Aprils</note>, 1641</date>.</head> <p> <lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#geuder_johann_philipp">Geyder</rs> vndt <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Th<ex>omas</ex> Benckendorf</rs>. </p> @@ -4755,7 +1539,7 @@ </p> <p> <lb/>Vndterschiedliche <foreign xml:lang="lat">perturbationes</foreign><note type="translation" resp="as">Störungen</note> habe ich diesen Morgen - <lb/>gehabt. <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#reichardt_georg">G<ex>eorg</ex> R<ex>eichardt</ex></rs> haben mir Treẅlich assistiret. + <lb/>gehabt. <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#reichardt_georg">G<ex>eorg</ex> R<ex>eichardt</ex></rs> haben mir Treẅlich assistiret. </p> <pb n="476v" facs="#mss_ed000205_00957"/> <p> @@ -4770,12 +1554,12 @@ <lb/>machen wollen. Man hat drumb disputirt, gute weile. </p> <p> - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Donec eris fÅ“lix; multos numerabis amicos! - <lb/>   Tempora, si fuerint nubila; solus eris.</foreign><note type="translation" resp="as">Solange du glücklich sein wirst, wirst du viele Freunde zählen! Wenn die Zeiten bewölkt sein werden, wirst du allein sein.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="ah">Zitat nach <ref type="classical" cRef="Ov_trist_1,9,5f.">Ov. trist. 1,9,5f.</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#ovid_tristia">Willige/Holzberg <hi rend="super">5</hi>2011</rs>, S. 48f.).</note> + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Donec eris fœlix; multos numerabis amicos! + <lb/>   Tempora, si fuerint nubila; solus eris.</foreign><note type="translation" resp="as">Solange du glücklich sein wirst, wirst du viele Freunde zählen! Wenn die Zeiten bewölkt sein werden, wirst du allein sein.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="ah">Zitat nach <ref type="classical" cRef="Ov_trist_1,9,5f.">Ov. trist. 1,9,5f.</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#ovid_tristia">Willige/Holzberg <hi rend="super">5</hi>2011</rs>, S. 48f.).</note> </p> <p> <lb/>Die Reütter, haben vnderschiedliche insolentzen verübet, die - <lb/>haüser, zum thejl v̈berstiegen, theilß auch die <w lemma="Wolfgangskirche">Wolfgangs + <lb/>haüser, zum thejl v̈berstiegen, theilß auch die <w lemma="Wolfgangskirche">Wolfgangs <lb/>kirche</w> erbrochen, vndt außzuplündern angefangen. <lb/>Vnsere eingelegte Mußcketirer, haben zugesehen, <lb/>vndt nichts darbey gethan, biß ich endlich, die hofpursche, @@ -4783,10 +1567,10 @@ <lb/>laßen. Sie haben sich aber, ie mehr, vndt mehr, <w lemma="gesträrcktt">ge <lb/>stärcktt</w>, vndt zimlich insolent erzeiget. Sie sollen <lb/>vorgeben, der <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> seye Todt, vndt siehet also, - <lb/>einer <term ref="#mutination">mutination</term>, nicht vngleich. haben auch wol <w lemma="vngeschẅet">vn - <lb/>gescheẅet</w>, außgeben dörfen, es wehre nicht Banners, + <lb/>einer <term ref="#mutination">mutination</term>, nicht vngleich. haben auch wol <w lemma="vngeschẅet">vn + <lb/>gescheẅet</w>, außgeben dörfen, es wehre nicht Banners, <lb/>handt. Man gienge mit falschen briefen vmb, vndt Sie - <lb/>schmähen greẅlich auf den Obersten <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs>, weil er + <lb/>schmähen greẅlich auf den Obersten <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs>, weil er <pb n="477r" facs="#mss_ed000205_00958"/> <lb/>in vnsern diensten, vndt bestem, fleißig gewesen, <lb/>vndt wüntzschen <rs type="person" ref="#werder_dietrich">ihm</rs> viel böses, an halß. Gott @@ -4795,7 +1579,7 @@ </p> <p> <lb/>Der Oberste leüttenampt <rs type="person" ref="#sandhoff_joachim">Sandhoven</rs>, sampt den - <lb/><foreign xml:lang="fre">capitains</foreign><note type="translation" resp="as">Hauptleuten</note> <rs type="person" ref="#luetzow_anon_11">Lytsaw</rs>, vndt <subst><del>Sandhoven Wagener,</del><add place="above"><rs type="person" ref="#brandt_anon_4">Brandt</rs>;</add></subst> + <lb/><foreign xml:lang="fre">capitains</foreign><note type="translation" resp="as">Hauptleuten</note> <rs type="person" ref="#luetzow_anon_11">Lytsaw</rs>, vndt <subst><del>Sandhoven Wagener,</del><add place="above"><rs type="person" ref="#brandt_anon_3">Brandt</rs>;</add></subst> <lb/>seindt bey mir gewesen, gegen abendt, mitt mir <lb/>zu reden, wie man sich gegen die Reütterey <lb/>zu verwahren. Darnach seindt sie wieder @@ -4808,16 +1592,16 @@ <lb/>Gegen abendt, ist außm Schloß gesehen worden, <lb/>das die bösen buben, die Reütter, sich an eine Magdt <lb/>gemacht, dieselbige mit gewaltt zu schänden. Es - <lb/>ist aber feẅer, auf sie, außm Schloß, gegeben worden, + <lb/>ist aber feẅer, auf sie, außm Schloß, gegeben worden, <lb/>daß Sie haben ablaßen müßen. </p> <p> <lb/>Andere <term ref="#exorbitanz">exorbitantzien</term> mehr, mitt abnahm, vndt - <lb/>plünderen haben sie auch verv̈bet. + <lb/>plünderen haben sie auch verv̈bet. </p> <p> <lb/>Sie wollen vnserm Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="place" ref="#bernburg">allhier</rs> zu trotz, von hinnen - <lb/>nicht weichen. Droẅen zimlicher maßen, vndt erzeigen + <lb/>nicht weichen. Droẅen zimlicher maßen, vndt erzeigen <lb/>sich insolent. Dörften mehr nach sich ziehen. </p> </div> @@ -4845,7 +1629,7 @@ <term ref="#alkoholkonsum"/> <term ref="#ehre"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-04-20"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 20. <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="amb">des Aprils</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-04-20"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 20. <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="amb">des Aprils</note>: 1641</date>.</head> <p> <lb/>Vnsere Reütter liegen noch stille, stellen sich alß <lb/>wollten sie noch andere <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Befehl</note> erwarten, vndterlaßen @@ -4866,8 +1650,8 @@ <lb/><term ref="#weitschichtigkeit">weittschüchtigkeitt</term> des berges zugeben will) noch <lb/>zimlich besetzt seyen, vndt der Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#sandhoff_joachim">Sandhoven</rs>, <lb/>gestern alles wol angeordnet. Der <w lemma="Reüttertroup">Reütter - <lb/>troup</w> aber, helt draußen im felde, vndt vor den <w lemma="schlagbeẅmen">schlag - <lb/>beẅmen</w>. Es hat ein seltzames außsehen, daß sie nicht + <lb/>troup</w> aber, helt draußen im felde, vndt vor den <w lemma="schlagbeẅmen">schlag + <lb/>beẅmen</w>. Es hat ein seltzames außsehen, daß sie nicht <lb/>fortt wollen, werden vielleicht, stärckeren <foreign xml:lang="fre">secours</foreign><note type="translation" resp="as">[militärische] Hilfe</note>, <w lemma="erwarten">erwar <lb/>ten</w> wollen. Jch habe nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>, vndt <rs type="place" ref="#merseburg"><w lemma="Merseburg">Merse <pb n="478r" facs="#mss_ed000205_00960"/> @@ -4917,17 +1701,17 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jnterim</foreign><note type="translation" resp="amb">Unterdessen</note> weil man darvon discurriret, <lb/>gehet der trop Reütter mitt Macht herein, - <lb/><term ref="#repoussiren">repoussiret</term> die Mußcketirer von den <w lemma="Schlagbaẅmen">Schlag - <lb/>baẅmen</w>, vnangesehen der Ob<ex>rist</ex> W<ex>achtmeister</ex> Lytsaw + <lb/><term ref="#repoussiren">repoussiret</term> die Mußcketirer von den <w lemma="Schlagbaẅmen">Schlag + <lb/>baẅmen</w>, vnangesehen der Ob<ex>rist</ex> W<ex>achtmeister</ex> Lytsaw <lb/>darbey war, vndt iaget sie biß vors Schloß, - <lb/>allda <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs> neẅe händel neben meinen + <lb/>allda <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs> neẅe händel neben meinen <lb/>Mußcketirern, sie abzuhalten, vndt der <w lemma="confusion">con <lb/>fusion</w> vorzubawen, zu thun hatte. Vndt weil er <lb/>ohne das hitzig, vndt resolut, auch darzu etwaß <lb/>bereüscht, hat er einen <term ref="#regimentsquartiermeister">Regimentsquartiermeister</term>, <lb/>mitt büchsen, vndt degen, <term ref="#ausfordern">außzufordern</term>, anlaß <w lemma="gewonnen">ge <lb/>wonnen</w>. Man hat aber auf ein <foreign xml:lang="lat">interim</foreign><note type="translation" resp="as">Zwischenzeit</note> friede <w lemma="gemachtt">ge - <lb/>machtt</w>. Es ist ein greẅlich geschrey vndt alarm + <lb/>machtt</w>. Es ist ein greẅlich geschrey vndt alarm <lb/>gewesen. Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> ist sehr erschrocken, <lb/>wegen des gewaltsahmen einfalß der Reüterey. <pb n="479r" facs="#mss_ed000205_00962"/> @@ -4944,7 +1728,7 @@ <lb/>können. Der <rs type="person" ref="#sandhoff_joachim">Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex></rs> ist auß der <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Stadt</rs> darzu kommen, <lb/>sich mitt ihnen zu vergleichen, Sie sehen zwar <lb/>einander sawer an, <foreign xml:lang="fre">mais ün loup ne mange - <lb/>point l'autre</foreign><note type="translation" resp="as">aber ein Wolf frisst keinen anderen</note>. Gott steẅre allem vnglück + <lb/>point l'autre</foreign><note type="translation" resp="as">aber ein Wolf frisst keinen anderen</note>. Gott steẅre allem vnglück <lb/>kräftiglich durch seine allmacht, vndt gnade. </p> <p> @@ -4981,7 +1765,7 @@ <term ref="#ehre"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-04-21"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 21. <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="amb">des Aprils</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-04-21"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 21. <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="amb">des Aprils</note>: 1641</date>.</head> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">Risp<ex>ost</ex>a</foreign><note type="translation" resp="amb">Antwort</note> von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> erlanget, <foreign xml:lang="fre">en termes generaulx</foreign><note type="translation" resp="amb">in allgemeinen Worten</note>. </p> @@ -4989,7 +1773,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs> ist von einem <term ref="#regimentsquartiermeister">RegimentsQuartiermeister</term>, herauß <w lemma="gefordert">ge <lb/>fordert</w> worden. Jch habe heimlich zun Officirern geschickt, <lb/>sie zu vergleichen. Es hat aber noch nicht gehen wollen. - <lb/>Sollen sich allerley droẅwort haben verlautten laßen. + <lb/>Sollen sich allerley droẅwort haben verlautten laßen. </p> <p> <lb/>Rittmeister <rs type="person" ref="#laubinger_anon_1">Laubinger</rs>, vndt Rittmeister <rs type="person" ref="#uhester_anon_1">Vhester</rs>, @@ -5012,15 +1796,15 @@ <lb/>Der Major <rs type="person" ref="#luetzow_anon_11">Lytsaw</rs>, ist heütte zu Mittage mein <lb/>gast gewesen. <rs type="person" ref="#krosigk_matthias">Matthias Krosigk</rs> hat mir auch, <lb/>mitt aufgewartet. Er klaget auch, wie ihm so sehr - <lb/>gedreẅet wirdt. Es seindt ia wol elende, vndt betrübte + <lb/>gedreẅet wirdt. Es seindt ia wol elende, vndt betrübte <lb/>zeitten, da kejner sicher zu bleiben weiß. </p> <pb n="480r" facs="#mss_ed000205_00964"/> <p> - <lb/>Der Major <rs type="person" ref="#luetzow_anon_11">Lytsaw</rs> betheẅrets auch, (wie dann + <lb/>Der Major <rs type="person" ref="#luetzow_anon_11">Lytsaw</rs> betheẅrets auch, (wie dann <lb/>theils meiner leütte <term ref="#attestiren">attestiren</term> können) das <del>heü</del> gestern <lb/>er zum andern Mahl den Mußketirern, auf die Reütter - <lb/>Feẅer zu geben, befohlen, Es hats aber keiner thun + <lb/>Feẅer zu geben, befohlen, Es hats aber keiner thun <lb/>wollen, weil sie einem <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">herren</rs> dienen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note> </p> <p> @@ -5061,7 +1845,7 @@ <term ref="#weinen"/> <term ref="#meuterei"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-04-22"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 22. Aprill: 1641. <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs> <add place="inline">Grüner <w lemma="donnerstag">don + <head><date calendar="julian" when="1641-04-22"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 22. Aprill: 1641. <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs> <add place="inline">Grüner <w lemma="donnerstag">don <lb/>nerstag</w>.</add></date></head> <p> <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, daß es Gott lob, meinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">kindern</rs>, @@ -5114,7 +1898,7 @@ <lb/>dem wege nach <rs type="place" ref="#sandersleben">Sanderßleben</rs> todtgeschoßen <lb/>worden. Sein <rs type="person" ref="#rath_balthasar_wilhelm">sohn</rs>, jst im hembde entlauffen, <lb/>vndt hat die Trawrige <term ref="#zeitung">zeittung</term> der <rs type="person" ref="#rath_dorothea">Mutter</rs> - <lb/>nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> gebracht, welche sich sehr v̈bel gehaben + <lb/>nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> gebracht, welche sich sehr v̈bel gehaben <lb/>soll, vndt wjnseln, vndt weheklagen, daß die gantze <lb/>Stadt Cöhten, darvon zu sagen weiß. <foreign xml:lang="lat">Patientia!</foreign><note type="translation" resp="amb">Geduld!</note> <pb n="481r" facs="#mss_ed000205_00966"/> @@ -5132,14 +1916,14 @@ <lb/>hat mir die <foreign xml:lang="lat">postulata</foreign><note type="translation" resp="amb">Forderungen</note> der Reütterey vorgetragen. <lb/>Es will dem <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">lande</rs>, von so vielen <term ref="#anmutung">anmuhtungen</term>, <w lemma="vnerträglich">vner <lb/>träglich</w> fallen, es in die länge zu erschwingen. Gott - <lb/>helfe mitt seiner gnadenhandt, v̈berwinden, vndt daß + <lb/>helfe mitt seiner gnadenhandt, v̈berwinden, vndt daß <lb/>wir seine Strafen gedultig leyden. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchior</ex> L<ex>oyß</ex></rs> ist eilends, wieder fortgezogen. Die Reütter <lb/>haben seine pferde außtauschen wollen, im gasthofe, <lb/>Jch habe sie noch <term ref="#salviren">salviren</term> helfen. haben also jmmer - <lb/>eine vnruhe v̈ber die ander. <add place="inline">Das wortt <rs type="person" ref="#petz_georg_d_ae">G<ex>eorg</ex> Petzen</rs>, + <lb/>eine vnruhe v̈ber die ander. <add place="inline">Das wortt <rs type="person" ref="#petz_georg_d_ae">G<ex>eorg</ex> Petzen</rs>, <lb/>gegeben: Zerbst.</add> </p> <p> @@ -5157,7 +1941,7 @@ <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> <term>Administratives</term> <term>Abreise von Schierstedt</term> - <term>Pfau, Halck, Dr. Mechovius, der fürstliche Leibarzt Dr. Johann Brandt und Jonius als Mittagsgäste</term> + <term>Pfau, Halck, Dr. Mechovius, der Leibarzt Dr. Johann Brandt und Jonius als Mittagsgäste</term> <term>Bericht durch den Ballenstedter Amtmann Martin Schmidt</term> <term>Einquartierungen</term> <term>Gespräch mit Spalter</term> @@ -5172,11 +1956,11 @@ <term ref="#einquartierung"/> <term ref="#kriegsbeute"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-04-23"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 23. Aprjll: 1641. Charfreytag</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-04-23"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 23. Aprjll: 1641. Charfreytag</date>.</head> <p> <lb/>Die Reütter fordern auf 7 Regiment verpflegung, alle <lb/>10 Tage: 200 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> haber[,] 200 <term ref="#fass">faß</term> bier, 200 Ochßen, - <lb/>50 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#pfund">â„”:</rs> brodt. Wje lange köndte das dawren, + <lb/>50 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> brodt. Wje lange köndte das dawren, <lb/>vndt ich muß die <rs type="person" ref="#mortaigne_gaspard_corneille">Mortagnische</rs> <term ref="#brigade">Brigade</term> verpflegen. </p> <pb n="481v" facs="#mss_ed000205_00967"/> @@ -5213,7 +1997,7 @@ <lb/>bericht, wie das der Oberste <rs type="person" ref="#haack_esaias">hacke</rs> <w lemma="ankähme">ankäh <lb/>me</w>, vndt brächte die comp<ex>agnie</ex>n vom <rs type="place" ref="#harz">hartz</rs> mitt. <lb/><rs type="person" ref="#mortaigne_gaspard_corneille">Mortajgne</rs> würde auch baldt folgen. Es scheinet, - <lb/>es wolle baldt alles bundt v̈ber gehen. Gott + <lb/>es wolle baldt alles bundt v̈ber gehen. Gott <lb/>stehe vns bey, mitt gnaden. </p> <pb n="482r" facs="#mss_ed000205_00968"/> @@ -5238,7 +2022,7 @@ <lb/>senten</w>, welche ihre gühter, daselbst liegen haben. </p> <p> - <lb/>Vom <rs type="place" ref="#harz">hartz</rs>, vndt vom <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsid<ex>ente</ex>n</rs> <del>quittu</del> schreiben, + <lb/>Vom <rs type="place" ref="#harz">hartz</rs>, vndt vom <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsid<ex>ente</ex>n</rs> <del>quittu</del> schreiben, <lb/>wegen des wildprets, vndt der quittungen. </p> <p> @@ -5294,7 +2078,7 @@ <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#kontribution"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-04-24"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 24<hi rend="super">sten:</hi> Aprill: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-04-24"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 24<hi rend="super">sten:</hi> Aprill: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs></head> <p> <lb/>heütte hats Gott lob geregenet, auf den <lb/>langwierigen Sonnenschein, wirdt den <w lemma="Feldtfrüchten">Feldt @@ -5312,7 +2096,7 @@ <lb/>bähren, bey <rs type="person" ref="#bohne_valentin">Valtin Bohnen</rs> sein quartier gehabtt. </p> <p> - <lb/>Die Fischer haben heütte einen 15 <rs type="abbreviation" ref="#pfunddjgen">â„”djgen</rs> lachß + <lb/>Die Fischer haben heütte einen 15 <rs type="abbreviation" ref="#pfunddjgen">℔djgen</rs> lachß <lb/>gefangen, vndt herauff geschicktt. </p> <pb n="483r" facs="#mss_ed000205_00970"/> @@ -5351,7 +2135,7 @@ <lb/>berge</rs>, sich länger trawen werden. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs> hat ejnen Osterhasen<add> </add>ejnbrachtt. + <lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs> hat ejnen <term ref="#festhase">Osterhasen</term><add> </add>ejnbrachtt. <lb/>Die <term ref="#partie">partien</term> haben ihn nicht geirret. </p> <p> @@ -5436,7 +2220,7 @@ <term ref="#sendbote"/> <term ref="#hoforganisation"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-04-25"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 25<hi rend="super">sten:</hi> Aprill: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-04-25"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 25<hi rend="super">sten:</hi> Aprill: 1641</date>.</head> <p> <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">Bel <lb/>giorno.</foreign><note type="translation" resp="amb">Schöner Tag.</note></add> @@ -5476,8 +2260,8 @@ </p> <p> <lb/>Rittmeister <rs type="person" ref="#sigel_anon_1">Sigel</rs> ein Schwedischer ist mitt etzlichen - <lb/>pferden v̈ber die <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> passirt, soll einen pfarrer, im - <lb/><rs type="place" ref="#anhalt-koethen_fuerstentum">Cöthnischen</rs>, mitt hieben v̈bel <term ref="#tractiren" n="4">tractirt</term>, vndt demselben, + <lb/>pferden v̈ber die <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> passirt, soll einen pfarrer, im + <lb/><rs type="place" ref="#anhalt-koethen_fuerstentum">Cöthnischen</rs>, mitt hieben v̈bel <term ref="#tractiren" n="4">tractirt</term>, vndt demselben, <lb/>seine pferde genommen haben. </p> <pb n="485r" facs="#mss_ed000205_00974"/> @@ -5495,7 +2279,7 @@ <lb/>vndter andern, daß die von der artillerie so <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> <lb/>sein, die 60 pferde von dieser Stadt Bernburg <lb/>alleine begehrten, da es doch das gantze - <lb/><rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthumb</rs> geben sollte. Sie droẅen mitt + <lb/><rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthumb</rs> geben sollte. Sie droẅen mitt <lb/>gewaltt. Es hat das ansehen, als wollte man <lb/>mir allein zum heftigsten zusetzen, vndt das andere <lb/>mir es helfen anheim schieben. Gott gebe ruhe. @@ -5526,7 +2310,7 @@ <p> <lb/>Die Reütter förchten sich noch immerfortt, alhier <lb/><rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm berge</rs> zu liegen, Seindt sehr insolent, - <lb/>vndt geben vor ich verhindere sie v̈berzufahren, + <lb/>vndt geben vor ich verhindere sie v̈berzufahren, <lb/>da es doch die <rs type="person" ref="#mortaigne_gaspard_corneille">Mortagnischen</rs>, vndt vnsere eigene <lb/>leütte, drüben in der <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Stadt</rs> thun. Es scheinet, es <lb/>sehe ein ieder auf sich selbst, vndt man seye schier @@ -5553,7 +2337,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Le mot</foreign><note type="translation" resp="as">Das [Pass-]Wort</note>: Jesus Christus, vnser leben. <foreign xml:lang="fre">Je l'ay - <lb/>fait donner: 3 jours, en çá, non par <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">C<ex>arl</ex> H<ex>einrich</ex> v<ex>on</ex> N<ex>ostitz</ex></rs> ains + <lb/>fait donner: 3 jours, en çá, non par <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">C<ex>arl</ex> H<ex>einrich</ex> v<ex>on</ex> N<ex>ostitz</ex></rs> ains <lb/>par <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">H<ex>einrich</ex> F<ex>riedrich</ex> v<ex>on</ex> E<ex>insiedel</ex></rs> a <rs type="person" ref="#petz_georg_d_ae">G<ex>eorg</ex> P<ex>etz</ex></rs> lequel le donne a deux <w lemma="corporaulx">corpo <lb/>raulx</w> de mes gens armèz.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe es seit drei Tagen nicht durch Karl Heinrich von Nostitz, sondern durch Heinrich Friedrich von Einsiedel an Georg Petz geben lassen, welcher es zwei Korporalen von meinen bewaffneten Leuten gibt.</note> </p> @@ -5588,7 +2372,7 @@ <term ref="#zerstoerung"/> <term ref="#ernaehrung"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-04-26"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 26<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="amb">des Aprils</note>: 1641. OsterMontag</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-04-26"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 26<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="amb">des Aprils</note>: 1641. OsterMontag</date>.</head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> daß Morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>us</rs> will herkommen, <lb/>vndt 15 pferde, zun <term ref="#stueck">Stügken</term> hergeben, ich möchte auch so @@ -5596,7 +2380,7 @@ </p> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#krueger_johann">general Proviantmeister</rs>, würde auch <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> - <lb/>anlangen, welcher wieder neẅe <foreign xml:lang="lat">Postulata</foreign><note type="translation" resp="amb">Forderungen</note> bringen wirdt. + <lb/>anlangen, welcher wieder neẅe <foreign xml:lang="lat">Postulata</foreign><note type="translation" resp="amb">Forderungen</note> bringen wirdt. </p> <p> <lb/>Jch habe abermal hieroben, den <foreign xml:lang="lat">Diaconum</foreign><note type="translation" resp="amb">Diakon</note> @@ -5618,7 +2402,7 @@ </p> <pb n="486v" facs="#mss_ed000205_00977"/> <p> - <lb/>Gott wolle solchen violentzen steẅren vndt wehren. + <lb/>Gott wolle solchen violentzen steẅren vndt wehren. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Mais, ce quj pis est, toutes ces frayeurs @@ -5660,7 +2444,7 @@ <p> <lb/>Ein <term ref="#quartiermeister">Quartierm<ex>eiste</ex>r</term> vom Duglaßischen Regiment, <lb/>ist <rs type="person" ref="#bernburg">anhero</rs> kommen, den Proviant in der Stadt - <lb/>niederzulegen. Abermals eine neẅe beschwehrung. + <lb/>niederzulegen. Abermals eine neẅe beschwehrung. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Gravamina</foreign><note type="translation" resp="amb">Beschwerden</note> vom Fendrich alhier, daß er @@ -5676,14 +2460,14 @@ <lb/>degen geschlagen, gehawen, vndt hinweggeiaget, <lb/>damit der gute Mann der <rs type="person" ref="#sommer_johann_andreas">caplan</rs>, friede haben <lb/>mag. Nach andern insolentzien, seindt - <lb/>die Reütter wieder hinüber v̈ber die <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> passirt. + <lb/>die Reütter wieder hinüber v̈ber die <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> passirt. </p> <p> <lb/>Jch bin mitt den <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs> in garten spatzirt <lb/><foreign xml:lang="fre">puis que <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Madame</rs> est indisposte</foreign><note type="translation" resp="amb">da Madame unpässlich ist</note>. Jch habe von - <lb/>dar auß, meinen iammer gesehen, wie sie v̈ber der + <lb/>dar auß, meinen iammer gesehen, wie sie v̈ber der <lb/>Sahle zu <rs type="place" ref="#waldau">Waldaw</rs>, die haüser einreißen, auch - <lb/>zum theil in der <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Stadt</rs>, vndt wie sie dißeits v̈ber + <lb/>zum theil in der <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Stadt</rs>, vndt wie sie dißeits v̈ber <lb/>meinen weitzen, vndt andere <term ref="#breite" n="2">breitten</term> reitten. <lb/>Gott wolle den zustand beßern. </p> @@ -5728,17 +2512,17 @@ <term ref="#wetterbeobachtung"/> <term ref="#einquartierung"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-04-27"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 27<hi rend="super">sten:</hi> Aprill: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-04-27"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 27<hi rend="super">sten:</hi> Aprill: 1641</date>.</head> <p> <lb/>heütte ist der ander lachß, dieses frühlings, <lb/>alhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, in der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> gefangen worden, - <lb/>hat gewogen: 21 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">â„”:</rs> + <lb/>hat gewogen: 21 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> </p> <p> <lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> geben: </p> <p> - <lb/>Daß der <rs type="person" ref="#portugal_johann_iv">neẅe König in Portugall</rs>, sich mitt den <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Staden</rs>, + <lb/>Daß der <rs type="person" ref="#portugal_johann_iv">neẅe König in Portugall</rs>, sich mitt den <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Staden</rs>, <lb/>verbinden thue, <del>aber</del> <foreign xml:lang="lat">offensive</foreign><note type="translation" resp="amb">offensiv</note>, vndt <foreign xml:lang="lat">defensive</foreign><note type="translation" resp="amb">defensiv</note>, wieder <lb/>den <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">König von Castilien</rs>, (alß er den K<ex>önig</ex> in Spannien, nennet) <lb/>zu waßer, vndt lande, zu <term ref="#kriegen">kriegen</term>, begehret aber alles @@ -5761,12 +2545,12 @@ <lb/><term ref="#spendiren">spendiren</term>. Begehret auch Officirer vndt kriegesschiffe <lb/>vor seinen <rs type="person" ref="#portugal_johann_iv">König</rs>. hingegen will der <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">König in <lb/>Spannien</rs> an 5 orten, mitt Mächtigen herrlägern, - <lb/>zu waßer vndt land, diesen seinen feindt <w lemma="v̈berziehen">v̈ber + <lb/>zu waßer vndt land, diesen seinen feindt <w lemma="v̈berziehen">v̈ber <lb/>ziehen</w>, wiewol <rs type="person" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> vndt <rs type="person" ref="#niederlande_vereinigte">Staden</rs> sich deßen <lb/>annehmen. So soll auch der Portug<ex>iesische</ex> <rs type="person" ref="#brandao_fernando">gesandte</rs>, <lb/>zu <rs type="person" ref="#rom">Rom</rs>, wie auch <rs type="person" ref="#melo_francisco #coelho_antonio">der</rs> zu <rs type="place" ref="#paris">Paris</rs>, vndt <rs type="person" ref="#almada_antao #andrade_francisco">der</rs> zu <rs type="place" ref="#london">Londen</rs>, <lb/>sein, (wie eines Königes Gesandter,) <term ref="#tractiren" n="4">tractirt</term> worden. - <lb/>Das seindt greẅliche <foreign xml:lang="lat">alterationes, in nostro seculo</foreign><note type="translation" resp="amb">Veränderungen in unserem Zeitalter</note>! + <lb/>Das seindt greẅliche <foreign xml:lang="lat">alterationes, in nostro seculo</foreign><note type="translation" resp="amb">Veränderungen in unserem Zeitalter</note>! <lb/>Zu <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>ur</ex>g</rs> tractiren <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Jhre Kay<ex>serliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> noch <w lemma="immerfort">immer <lb/>fort</w> friede, vndt wollten gerne die <rs type="person" ref="#pfalz_kurfuerstentum">ChurPfälzische</rs> <lb/>sache auch <term ref="#accommodiren">accomodiren</term>. Gott stärcke Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t @@ -5790,7 +2574,7 @@ <lb/><rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Vngern</rs>, <term ref="#moviren">moviren</term>, <foreign xml:lang="lat">at non credo</foreign><note type="translation" resp="amb">aber ich glaube es nicht</note>. </p> <p> - <lb/>Jtzt kömbt mir eine klage, v̈ber die andere, wegen + <lb/>Jtzt kömbt mir eine klage, v̈ber die andere, wegen <lb/>der vnerträglichen <term ref="#kriegspressur">kriegspreßuren</term>, so wol auß der <lb/><rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Stadt</rs>, alß <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm berge</rs>, da sie mitt <term ref="#loehnung">lehnungen</term>, <lb/>vndt verpflegungen, vor die nicht verhandene @@ -5844,7 +2628,7 @@ <lb/>Von ieglichem <term ref="#gang">gange</term>, hat er die woche 1 ducaten <pb n="489v" facs="#mss_ed000205_00983"/> <lb/>begehrt. Numehr aber ist er mitt: 24 <rs type="abbreviation" ref="#thalern">Thlrn:</rs> vor alle<unclear reason="invisible">s</unclear> - <lb/>zu frieden, wiewol <damage>m</damage>ir diese prætension gar nich<unclear reason="invisible">t</unclear> + <lb/>zu frieden, wiewol <damage>m</damage>ir diese prætension gar nich<unclear reason="invisible">t</unclear> <lb/>anstehet, <damage>au</damage>ch vor diesem, bey andern <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> <w lemma="einquartirungen">einquar <lb/>tirungen</w>, nicht gegolten. </p> @@ -5868,7 +2652,7 @@ <lb/>gebracht</w>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>: daß 400 pf<ex>erde</ex> auß <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs> v̈ber die + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>: daß 400 pf<ex>erde</ex> auß <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs> v̈ber die <lb/><rs type="place" ref="#bode_river">Bude</rs>, gegangen, dörften vnsere <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs> <lb/><term ref="#volk">völcker</term>, heimbsuchen. </p> @@ -5892,7 +2676,7 @@ <p> <lb/>Daß elendt vndt lamentiren allhier in der <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs>, <lb/>wirdt ie länger ie größer, in deme Reütter, vndt <term ref="#knecht">knechte</term>, - <lb/>numehr fast thun, was sie selber wollen; vndt <term ref="#exequiren">exequiren</term> + <lb/>numehr fast thun, was sie selber wollen; vndt <term ref="#exequiren" n="2">exequiren</term> <lb/>in der Stadt hauffendick. Gott helfe den bedrängeten. </p> <p> @@ -5929,13 +2713,13 @@ <term ref="#krankheit"/> <term ref="#schmerz"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-04-28"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 28<hi rend="super">sten:</hi> Aprill: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-04-28"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 28<hi rend="super">sten:</hi> Aprill: 1641</date>.</head> <p> <lb/>Der Fendrich, so in der <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Stadt</rs> commendirt, ist zu mjr kommen, <lb/>mich befragende, wo er sein weib vnd kinder hin zuschaffen. <lb/>Er ist auß der <rs type="place" ref="#schwarzburg_grafschaft">Grafschafft Schwartzburg</rs>, von <rs type="place" ref="#sondershausen">Sonderßhausen</rs>, <pb n="490v" facs="#mss_ed000205_00985"/> - <lb/>vndt beschwehret sich sehr v̈ber die <term ref="#pressur">Pressuren</term> vndt + <lb/>vndt beschwehret sich sehr v̈ber die <term ref="#pressur">Pressuren</term> vndt <lb/>insolentzien des <foreign xml:lang="fre">capitain</foreign><note type="translation" resp="as">Hauptmann</note> <rs type="person" ref="#forch_anon_1">Furch</rs>, welcher ihm sein <lb/>quartier gar zuschanden machtt. hat sich mitt ihme <lb/><term ref="#schmeissen">schmeißen</term> wollen. Derselbe soll aber heütte wieder @@ -5943,7 +2727,7 @@ <lb/>baldt folgen, vndt keine solche gäste mehr, von beyden <lb/>theilen, nachkommen mögen, dann es jst ja, die eüßerste <lb/>landesruin. Jtzt weil ich dieses schreibe, - <lb/>beklaget sich der iunge <rs type="person" ref="#mollweyde_anon_1">Mollweyde</rs>, im nahmen der <rs type="person" ref="#reiger_anon_1"><w lemma="Reigerinn">Reige + <lb/>beklaget sich der iunge <rs type="person" ref="#molweide_anon_2">Mollweyde</rs>, im nahmen der <rs type="person" ref="#reiger_anon_1"><w lemma="Reigerinn">Reige <lb/>rinn</w></rs>, das der <foreign xml:lang="fre">capitain</foreign><note type="translation" resp="amb">Hauptmann</note> Furch, ihr die beste kuhe, <lb/>außm Stall, nehmen will, bittet vmb einen <term ref="#eimer_mass">Eymer</term> <lb/>wein, auf abrechnung, dann der lose kerll, wollte jn einer @@ -5960,7 +2744,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>: daß die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> zu <rs type="place" ref="#wittenberg">Wittemberg</rs> die brügke - <lb/>verfertiget, vndt v̈ber dieselbe, paßiren wollen, + <lb/>verfertiget, vndt v̈ber dieselbe, paßiren wollen, <lb/>auch die <term ref="#partie">Partien</term> sehr stargk albereitt gehen. </p> <p> @@ -6018,10 +2802,10 @@ <term ref="#tod"/> <term ref="#kriegsbeute"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-04-29"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 29. <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="amb">des Aprils</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-04-29"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 29. <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="amb">des Aprils</note>: 1641</date>.</head> <p> <lb/>heütte ist der dritte lachß, alhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, gefangen - <lb/>worden, wieget 17 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">â„”:</rs> vielleicht, weil daß landt keine + <lb/>worden, wieget 17 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> vielleicht, weil daß landt keine <lb/>Victualien geben kan, muß Gott die waßerströhme vns <lb/>seinen kindern zum besten, also gesegenen. Jhm seye Ehre vndt <lb/>danck gesagt, vor alle seine gnadenreiche gaben! @@ -6066,7 +2850,7 @@ <lb/>que moy. Pacience! C'est le loyer de ma sinceritè.</foreign><note type="translation" resp="as">Es scheint, dass man die anderen Fürsten von Anhalt milder behandelt als mich. Geduld! Das ist der Lohn meiner Aufrichtigkeit.</note> </p> <p> - <lb/>Jtzt erfahre ichs, daß vorgestern, als <rs type="person" ref="#krosigk_brigitta">Krosigkin</rs> von + <lb/>Jtzt erfahre ichs, daß vorgestern, als <rs type="person" ref="#krosigk_brigitta_1">Krosigkin</rs> von <lb/><rs type="place" ref="#hohenerxleben">Erxleben</rs>, ein bettelmägdlein von 12 Jahren, an <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlachs</rs> <lb/><rs type="person" ref="#erlach_johanna_barbara #erlach_eleonora_maria #erlach_dorothea_ursula #erlach_agnes">Töchter</rs><note type="footnote" resp="as">Identifizierungen unsicher.</note>, mitt briefen geschickt, seye das arme kindt <lb/>von etzlichen Reüttern geschändet worden, daß man meynet @@ -6084,7 +2868,7 @@ <lb/>neben andern ehrlichen kindern, geschändet haben. Der <lb/><rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> aber hat 2 Rittmeister so darvor geblieben, <lb/>(weil sie sich anfangs gewehret) aufs rad, andern zum - <lb/>abscheẅ, legen laßen, die v̈brigen bösen buben, ob man + <lb/>abscheẅ, legen laßen, die v̈brigen bösen buben, ob man <lb/>ihnen schon nachgetrachtett, sejndt außgerißen. </p> <p> @@ -6094,7 +2878,7 @@ <p> <lb/>Schreiben auß <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Meckelnburg</rs>, daß <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">herzog Adolff</rs> <lb/>die vnerhörten proceduren <term ref="#continuiren" n="2">continuiret</term>, vndt <rs type="person" ref="#lancken_olof">Lanckens</rs> - <lb/>hauß eingezogen, deßen <rs type="person" ref="#lancken_dorothea_elisabeth">fraw</rs> v̈bel <term ref="#tractiren" n="4">tractiret</term>, vndt allen + <lb/>hauß eingezogen, deßen <rs type="person" ref="#lancken_dorothea_elisabeth">fraw</rs> v̈bel <term ref="#tractiren" n="4">tractiret</term>, vndt allen <lb/>respect verleüret. etc<ex>etera</ex> Gott dempfe doch seinen <lb/>Muhtwillen. </p> @@ -6103,7 +2887,7 @@ <lb/>alles finden können, <add place="above">in der <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs></add> diß: vndt ienseyt der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs>, <lb/>Jst also endlich auf 38 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> getreidig zum proviant <lb/>zu lifern, geschloßen worden, wiewol er anfangs, - <lb/>die <del>hel</del> â…” alles getreidichs <term ref="#praetendiren" n="2">prætendirt</term>, auch daß er es vom + <lb/>die <del>hel</del> ⅔ alles getreidichs <term ref="#praetendiren" n="2">prætendirt</term>, auch daß er es vom <lb/>g<ex>enera</ex>l Banner befehlichet wehre. Will auß andern ortten auch haben. <pb n="10v" facs="#mss_ed000206_00023"/> <lb/>etc<ex>etera</ex> von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>, <rs type="person" ref="#koethen">Cöhten</rs>, vndt <rs type="person" ref="#dessau">Deßaw</rs>. @@ -6123,12 +2907,12 @@ </p> <p> <lb/>Gestern ist ein Mann vndt eine fraw, vor - <lb/><rs type="place" ref="#nienburg_saale">Niemburg</rs> ertruncken, weil der kahn v̈berladen <w lemma="gewesen">ge + <lb/><rs type="place" ref="#nienburg_saale">Niemburg</rs> ertruncken, weil der kahn v̈berladen <w lemma="gewesen">ge <lb/>wesen</w>, darinnen sie geflohen, vor den streiffenden Rotten. <lb/>Der Mann hat sich zwar auf sein schwimmen verlaßen, <lb/>weil ihm aber ein kleines kindt mitt den händlein die <lb/>haar auf dem kopf fest gehalten, vndt ihm in - <lb/>Nagken geseßen, hats ihn v̈berwogen, das kindt + <lb/>Nagken geseßen, hats ihn v̈berwogen, das kindt <lb/>ist darvon kommen, er ist aber ertrunken. </p> <p> @@ -6155,7 +2939,7 @@ <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#kontribution"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-04-30"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 30. Aprill: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-04-30"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 30. Aprill: 1641</date>.</head> <p> <lb/>An <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> J<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex></rs> geschrieben, gebe Gott, daß es <lb/>durchkommen möge. @@ -6165,7 +2949,7 @@ </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_christian_heinrich">Christian Börstel</rs> ist auch herkommen, berichtett, daß sein - <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">vatter</rs>, der præsid<ex>en</ex>t mitt den Reüttern <term ref="#accordiren">accordirt</term>, daß sie nicht + <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">vatter</rs>, der præsid<ex>en</ex>t mitt den Reüttern <term ref="#accordiren">accordirt</term>, daß sie nicht <lb/>mehr, die <foreign xml:lang="lat">commercia</foreign><note type="translation" resp="as">Handelsgeschäfte</note> hindern, noch sperren wollen, noch die <lb/>leütte plündern, oder die <rs type="place" ref="#bernburg #dessau #harzgerode #ploetzkau #woerlitz #zerbst">residentzen</rs> belegen, etc<ex>etera</ex> außer <lb/>waß auf <term ref="#salva_guardia">Salvaguardien</term>, begehret wirdt, wann nur die @@ -6177,4 +2961,7 @@ </p> </div> </div> - </div></body></text></TEI> \ No newline at end of file + </div> + </body> + </text> +</TEI> \ No newline at end of file diff --git a/1641_05.xml b/1641_05.xml index 706e889..7b25da1 100644 --- a/1641_05.xml +++ b/1641_05.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 16--> - <div type="year" n="1641" xml:id="year1641_05"> + <div type="year" n="1641" xml:id="year1641_05"> + <div type="volume" n="XVI"> <div type="entry" xml:id="entry1641-05-01"> <pb n="11r" facs="#mss_ed000206_00024"/> <index indexName="place"> @@ -80,7 +80,7 @@ <term>Einquartierungen</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Hasenjagd</term> - <term>Gestriges und heutiges Losungswort</term> + <term>Gestriges und heutiges Losungswort für die Wache</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#jagd"/> @@ -231,7 +231,7 @@ <lb/>sich das <rs type="place" ref="#katalonien_fuerstentum">Königreich Catalogna</rs> dem <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">K<ex>önig</ex> in Fr<ex>ankreich</ex></rs> vnterworfen. </p> <p> - <lb/>Die <foreign xml:lang="lat">rebelliones, in <rs type="place" ref="#sizilien_koenigreich">Sicilia</rs>; <rs type="place" ref="#sardinien">Sardegna</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Aufstände in Sizilien, Sardinien</note>, vndt + <lb/>Die <foreign xml:lang="lat">rebelliones, in <rs type="place" ref="#sizilien_koenigreich">Sicilia</rs>; <rs type="place" ref="#sardinien_island">Sardegna</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Aufstände in Sizilien, Sardinien</note>, vndt <lb/><rs type="place" ref="#aragon_koenigreich">Arragon</rs>, wollen <term ref="#continuiren">continuiren</term>. </p> <p> @@ -268,7 +268,7 @@ <lb/>au <rs type="person" ref="#krueger_johann">g<ex>énéra</ex>l Proviantm<ex>aît</ex>re</rs> afin qu'il recommende l'aff<ex>ai</ex>re <lb/>de la visitation dü blèd favorablement. Ce <lb/>sont des vrayes tyrannies, & extorsions!</foreign><note type="translation" resp="as">Außerdem schenkt man dem Generalproviantmeister 50 Reichstaler, damit er die Sache der Getreidebesichtigung vorteilhaft anbefiehlt. Das sind die wahren Tyranneien und Erpressungen!</note> - <lb/><foreign xml:lang="lat">O Domine; in quæ nos reservastj tempora!</foreign><note type="translation" resp="as">Oh Herr, in was für Zeiten hast du uns erhalten!</note> + <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">O Domine; in quæ nos reservastj tempora!</foreign><note type="translation" resp="as">Oh Herr, für welche Zeiten hast du uns aufgehoben!</note></quote></cit><note type="footnote" resp="az">Ein dem <rs type="person" ref="#polykarp">Polykarp von Smyrna</rs> zugeschriebener Ausspruch, überliefert durch den <rs type="person" ref="#irenaeus_heiliger">Heiligen Irenäus von Lyon</rs>, zitiert nach <ref type="classical" cRef="Rufin_hist_eccl_5,20">Rufin. hist. eccl. 5,20</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#rufinus_kirchengeschichte_i_v">Schwartz/Mommsen <hi rend="super">2</hi>1999</rs>, S. 484f.).</note> <lb/><add place="margin_left">Jedoch</add> Die rechte handt des höchsten kan alles endern. <lb/><foreign xml:lang="lat">o utinam fieret!</foreign><note type="translation" resp="as">Oh möge es doch geschehen!</note> </p> @@ -313,7 +313,7 @@ <term>Ausritt des Stallmeisters Karl Heinrich von Nostitz und von Erlach nach Baalberge</term> <term>Erfolgreiche Rückkehr von Nostitz und Erlach</term> <term>Kriegsfolgen</term> - <term>Gestriges und heutiges Losungswort</term> + <term>Gestriges und heutiges Losungswort für die Wache</term> <term>Erlach als Abendgast</term> </index> <index indexName="subject"> @@ -447,7 +447,7 @@ <term>Wirtschaftssachen</term> <term>Besuch bei dem gichtkranken Hofmeister Heinrich Friedrich von Einsiedel</term> <term>Gespräch mit dem anhaltischen Gesamtrat und Landrentmeister Kaspar Pfau</term> - <term>Heutiges Losungswort</term> + <term>Losungswort für die Wache</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#wetterbeobachtung"/> @@ -615,7 +615,7 @@ <lb/>proviandt, wegen mangels der Fuhren ersucht. <lb/>Wollen es danckbarlich, in kurtzem wieder erschütten. <lb/>Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> gemahlin, hats bewilliget. e<ex>t cetera</ex> - <lb/>wiewol <foreign xml:lang="lat">caute</foreign><note type="translation" resp="as">vorsichtig</note> zu gehen, weil <rs type="person" ref="#hilliger_anon_1">Hilligers</rs> hauß, + <lb/>wiewol <foreign xml:lang="lat">caute</foreign><note type="translation" resp="as">vorsichtig</note> zu gehen, weil <rs type="person" ref="#hilliger_dietrich">Hilligers</rs> hauß, <lb/>(darinnen es lieget) in der <term ref="#visitation_gloss" n="2">visitation</term> v̈bersehen worden, <lb/>vndt numehr durch diesen handel dörffte offenbahr werden. </p> @@ -635,7 +635,7 @@ <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> <term>Einquartierungen</term> <term>Wolf, dessen Capitän-Leutnant, der Major und Bernburger Stadtkommandant Hans Albrecht von Halck sowie Erlach als Abendgäste</term> - <term>Heutiges Losungswort</term> + <term>Losungswort für die Wache</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#kampf"/> @@ -946,7 +946,7 @@ <lb/>sich mitt machtt, in die Stadt hinein. Es sollen 4 Schwed<ex>isch</ex>e <pb n="21v" facs="#mss_ed000206_00045"/> <lb/>Regimenter sein, darundter eines Tragoner des Obersten <rs type="person" ref="#braun_ulrich">Braun</rs>, - <lb/>die andern drey seindt: <rs type="person" ref="#hoditz_sidonius">hoditz</rs>, <rs type="person" ref="#berkefeld_jobst_rudolph">Birckenfeldt</rs>, vndt<note type="annotation" resp="as">Satz bricht hier ab.</note> + <lb/>die andern drey seindt: <rs type="person" ref="#hoditz_sidonius">hoditz</rs>, <rs type="person" ref="#berkefeld_jobst_rudolf">Birckenfeldt</rs>, vndt<note type="annotation" resp="as">Satz bricht hier ab.</note> </p> <p> <lb/>Gegen abendt soll General Major <rs type="person" ref="#pfuel_adam">Pful</rs>, mitt noch mehrer @@ -966,7 +966,7 @@ <lb/><term ref="#imputiren">imputiren</term> auch dem armen Fendrich, viel dinges, <lb/>vndt sagen, Sie wollen ihn hencken laßen, daß <lb/>er die Stadt gar zu liederlich, aufgegeben, da - <lb/>doch nicht 30 sondern 3 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Mann kaum <foreign xml:lang="fre">bastant</foreign><note type="translation" resp="as">der Sache gewachsen</note> wehren, + <lb/>doch nicht 30 sondern 3 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Mann kaum <foreign xml:lang="fre">bastant</foreign><note type="translation" resp="as">tauglich</note> wehren, <lb/>sie zu <term ref="#defendiren">defendiren</term>. Aber die leütte <term ref="#admittiren">admittiren</term> nicht <lb/>allemahl <foreign xml:lang="lat">rationes</foreign><note type="translation" resp="as">Gründe</note>. </p> @@ -1030,7 +1030,7 @@ <lb/>Obersten <rs type="person" ref="#wolf_johann">Wolff</rs> zu ersuchen, er wollte doch seinen leütten <lb/>alhier aufm Schloß befehlen, daß sie mitt dem schießen <lb/>auß meinen Stücken innehalten möchten <list><item>1. weil - <lb/>es das Frawzimmer vndt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus #anhalt-bernburg_eleonora_hedwig #anhalt-bernburg_ernesta_augusta #anhalt-bernburg_angelika #solms-sonnewalde_anna_sophia">kinder</rs> sehr erschreckte.</item> + <lb/>es das Frawzimmer vndt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_hedwig #anhalt-bernburg_ernesta_augusta #anhalt-bernburg_angelika #solms-sonnewalde_anna_sophia">kinder</rs> sehr erschreckte.</item> <lb/><item>2. Von geringem effect v̈ber das <rs type="place" ref="#saale_river">waßer</rs> sein würde.</item> <lb/><item>3. Vervrsachen würde, daß meinen armen leütten <lb/>drüben in der Stadt, desto härter zugesetzt werden dörfte. @@ -1054,7 +1054,7 @@ <lb/>daß es v̈bel ablauffen dörfte. Gott stehe vnß, <lb/>in gnaden bey, vndt helfe, daß wir nicht abermals, <lb/>vnschuldiger weyse, ein großes leiden, vndt <w lemma="außstehen">auß - <lb/>stehen</w> müßen. <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Fata viam jnvenjent!</foreign><note type="translation" resp="as">Das Schicksal wird seinen Weg finden!</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat aus <ref type="classical" cRef="Verg_Aen_10,113">Verg. Aen. 10,113</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#vergilius_aeneis">Binder 2008</rs>, S. 506f.).</note> <foreign xml:lang="lat">Dominus providebit.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Herr wird vorsehen.</note> + <lb/>stehen</w> müßen. <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Fata viam jnvenjent!</foreign><note type="translation" resp="as">Das Schicksal wird seinen Weg finden!</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat aus <ref type="classical" cRef="Verg_Aen_10,113">Verg. Aen. 10,113</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#vergilius_aeneis">Binder 2008</rs>, S. 506f.).</note> <foreign xml:lang="lat">Dominus providebit.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Herr wird Vorsorge tragen.</note> <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl est bon, d'estre prest; a toute heure, quand Dieu <lb/>nous appelle, afin de n'estre sürprins a l'improviste!</foreign><note type="translation" resp="as">Es ist gut, zu jeder Stunde bereit zu sein, wenn Gott uns ruft, um nicht unerwartet überrascht zu werden.</note> </p> @@ -1125,7 +1125,7 @@ <lb/>(wo sie gestanden, vndt versenckt) nicht gewußt, <lb/>ist es ihm doch durch fleißige nachforschung, <w lemma="offenbahr">offen <lb/>bahr</w> worden, da auch der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst von Saxen</rs>, - <lb/>die Obersten <rs type="person" ref="#schleinitz_joachim">Schleinitz</rs> vndt <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolph">Trandorf</rs>, gute <w lemma="wißenschafft">wißen + <lb/>die Obersten <rs type="person" ref="#schleinitz_joachim">Schleinitz</rs> vndt <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolf">Trandorf</rs>, gute <w lemma="wißenschafft">wißen <lb/>schafft</w> drümb gehabtt. Er der Oberste Wolf, <lb/>vergewißert noch immerfortt, dißeyt der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs>, <lb/><rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm berge</rs>, einen starcken <term ref="#secours">secourß</term>, der baldt @@ -1462,7 +1462,7 @@ <lb/>gegen abendt, stargk wieder zu schießen, angefangen. </p> <p> - <lb/>Man sagt, dje <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Lüneb<ex>urgisch</ex>e</rs> armèe, wolle auch zu den + <lb/>Man sagt, dje <rs type="org" ref="#lueneburgische_armee">Lüneb<ex>urgisch</ex>e armèe</rs>, wolle auch zu den <lb/>Schwed<ex>ische</ex>n stoßen. hjngegen, soll der <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzogk</rs>; <lb/>in 7 oder 8 Tagen, mitt 7 in 8 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Mann, zu jhnen stoßen. <lb/>Die Schwedische armèe, stärcke sich, je mehr, vndt mehr. @@ -1520,7 +1520,7 @@ <lb/>So jst das schießen auch gleichwol, auf das Schloß, <lb/>vndt nebengebeẅde, genugsam gespürt worden. <lb/>Man meinet, Sie werden auf <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> zu, <w lemma="gehen">ge - <lb/>hen</w>, die <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Lüneb<ex>urgische</ex>n</rs> <term ref="#volk">völcker</term>, an sich zu ziehen, + <lb/>hen</w>, die <rs type="org" ref="#lueneburgische_armee">Lüneb<ex>urgische</ex>n</rs> <term ref="#volk">völcker</term>, an sich zu ziehen, <lb/>vndt proviandt vor ihre armèe zu holen. </p> </div> @@ -1652,7 +1652,7 @@ <term>Kaiserliche Truppenbewegungen in Bernburg</term> <term>Beratung mit dem kaiserlichen Obristleutnant Simon Desfours</term> <term>Gartengespräch mit Wahl</term> - <term>Heutiges Losungswort</term> + <term>Losungswort für die Wache</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#zerstoerung"/> @@ -1667,7 +1667,7 @@ <lb/>mitt <term ref="#stueck">Stügken</term> geschoßen, vndt vnß aufgewecktt, <lb/>seindt Sie darnach, (wieder verhoffen,) aufgezogen, <lb/>mitt ihrer gantzen armèe, nacher <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> - <lb/>hinwarts, vielleicht die <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Lüneb<ex>urgische</ex>n</rs> <term ref="#volk">völcker</term>, an sich + <lb/>hinwarts, vielleicht die <rs type="org" ref="#lueneburgische_armee">Lüneb<ex>urgische</ex>n</rs> <term ref="#volk">völcker</term>, an sich <lb/>zu locken, also das wir noch bey dieser <w lemma="außgestandenen">außge <lb/>standenen</w> großen gefahr, vndt ruin, dennoch dem <lb/>lieben Gott, vor seine väterliche <w lemma="beschirmung">beschir @@ -1830,7 +1830,7 @@ <term>Besuch durch Pfau</term> <term>Halck als Mittagsgast</term> <term>Gespräch mit dem Lehens- und Gerichtssekretär Paul Ludwig</term> - <term>Heutiges Losungswort</term> + <term>Losungswort für die Wache</term> <term>Korrespondenz</term> </index> <index indexName="subject"> @@ -1914,7 +1914,7 @@ <lb/>Sie haben das leibregiment des <rs type="person" ref="#baner_johan">Banners</rs>, in <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedljnburgk</rs>, <lb/>auch <term ref="#aufschlagen">aufgeschlagen</term>, vndt zjmljch viel beütten, ejnbrachtt, <lb/>an pferden vndt <foreign xml:lang="fre">Bagage</foreign><note type="translation" resp="as">Gepäck</note>, so <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> gesehen worden, gestaltt - <lb/>dann auch zu abends, <rs type="person" ref="#hugk_zacharias">Zacharias huck</rs> gefangen einkommen<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>dann auch zu abends, <rs type="person" ref="#hugk_zacharias">Zacharias huck</rs> gefangen einkommen, <lb/>baldt aber, vmb 8 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> alß ein <term ref="#trompter">Trompter</term>, <term ref="#ranzioniren">rantzioniret</term> <lb/>worden. Etzliche schöne pferde, sejndt auch darbey gewesen, <lb/>die der <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_dorothea_sophia">Aeptißinn von Quedlinburg</rs>, zugehörig. @@ -2024,7 +2024,7 @@ <lb/>in gärten</add> mir vndt meinen vndterthanen begegnet, <lb/>sonderlich seindt alle dörfer, vndt vorm berge, die <lb/>haüser wegen des Strohes, vndt holtzes, zur <w lemma="Feẅerung">Feẅe - <lb/>rung</w>, vndt zur brügke, auch zun nöhtigen Batterie<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>rung</w>, vndt zur brügke, auch zun nöhtigen Batterien <lb/>abgedeckt worden, ohne waß auß insolentz vndt <lb/>Muhtwillen der Soldaten, wegen ihrer großer menge, <lb/>(vnangesehen die Officirer ihnen scharf abgewehret) @@ -2054,7 +2054,7 @@ <term>Kriegsnachrichten</term> <term>Gartenaufenthalt mit der Gemahlin Eleonora Sophia</term> <term>Rückkehr von Pfau aus Plötzkau</term> - <term>Gestriges und heutiges Losungswort</term> + <term>Gestriges und heutiges Losungswort für die Wache</term> <term>Pfau und Halck als Abendgäste</term> <term>Hasenjagd</term> </index> @@ -2173,7 +2173,7 @@ <term>Halck und Dr. Mechovius als Mittags- und Abendgäste</term> <term>Gartenaufenthalt mit der Gemahlin</term> <term>Durchzug von dreihundert Reitern</term> - <term>Heutiges Losungswort</term> + <term>Losungswort für die Wache</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#schlaf"/> @@ -2223,7 +2223,7 @@ <lb/>solche Mußketirer, außzuschaffen, welches er <lb/>auch, gar gerne zu thun, sich erbotten, vndt sich <w lemma="entschuldiget">ent <lb/>schuldiget</w>, daß er ihnen solche <term ref="#abschatzung">abschatzungen</term>, nicht - <lb/>befohlen, wiewol sie sich auf seinen geheiß, <term ref="#referiren">referiret</term><unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>befohlen, wiewol sie sich auf seinen geheiß, <term ref="#referiren">referiret</term>. </p> <p> <lb/>Extra zu Mittage: <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs> vndt der <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">CammerRaht</rs>. @@ -2288,7 +2288,7 @@ <term>Kriegsfolgen</term> <term>Halck als Mittagsgast</term> <term>Gestrige Rückkehr von Erlach</term> - <term>Heutiges Losungswort</term> + <term>Losungswort für die Wache</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#kriegsgefangener"/> @@ -2312,7 +2312,7 @@ <lb/>Dieweil er sich dann zu retiriren bewogen <lb/>worden, alß hetten 8 starcke trouppen auff <lb/>ihn hinein gesetzt, mitt denen er <term ref="#chargiren">chargirt</term>, also - <lb/>daß beyderseits <term ref="#volk">volck</term> geblieben. Die Schwedische<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>daß beyderseits <term ref="#volk">volck</term> geblieben. Die Schwedischen <lb/>aber hetten weichen müßen, vndt wehren ihrer <lb/>viel vndter andern <rs type="person" ref="#salm-kyrburg_johann_ludwig">Rheingraf Lutz</rs>, gefangen <lb/>worden. Baldt darnach, seindt wir in garten @@ -2356,7 +2356,7 @@ </p> <p> <lb/>Es wirdt der aufbruch in ein par Tagen erfolgen, wje <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> - <lb/><unclear reason="invisible">(</unclear>so auß dem läger wiederkommen) berichtett. + <lb/>(so auß dem läger wiederkommen) berichtett. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1641-05-16"> @@ -2372,7 +2372,7 @@ <term>Einquartierungen</term> <term>Halck als Abendgast</term> <term>Kriegsnachrichten</term> - <term>Heutiges Losungswort</term> + <term>Losungswort für die Wache</term> <term>Rückkehr von Pfau aus dem kaiserlichen Hauptquartier</term> </index> <index indexName="subject"> @@ -2451,7 +2451,7 @@ <term>Abreise von Halck ins kaiserliche Lager</term> <term>Abzug von Wittmann und seinen Soldaten</term> <term>Verteilung der neuen kaiserlichen Schutzwachen</term> - <term>Fürstlicher Leibarzt Dr. Johann Brandt als Mittagsgast</term> + <term>Leibarzt Dr. Johann Brandt als Mittagsgast</term> <term>Gespräch mit dem Stadtrat</term> <term>Administratives</term> <term>Gartenspaziergang mit der Gemahlin bei einsetzendem Regen</term> @@ -2589,7 +2589,7 @@ <term>Kriegsfolgen</term> <term>Mitteilung durch Kölbig</term> <term>Bericht durch den Schlosstrabanten Georg Petz d. Ä.</term> - <term>Heutiges Losungswort</term> + <term>Losungswort für die Wache</term> <term>Besuch durch Pfau</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Hasenjagd</term> @@ -2703,10 +2703,10 @@ <lb/>ein schreiben, vom Piccolominj, wiederbrachtt, <lb/>in sehr höflichen <foreign xml:lang="lat">terminis</foreign><note type="translation" resp="as">Worten</note>. Ein <term ref="#trompter">Trompter</term>, <lb/>von <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serlicher</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs>, jst auch hierdurch paßiret, - <lb/>mit angelegenen schreiben, so mit halcken ankomme<unclear reason="invisible">n.</unclear> + <lb/>mit angelegenen schreiben, so mit halcken ankommen. </p> <p> - <lb/>Extra: halcke, <foreign xml:lang="fre">& la fille d'Erlach<note type="footnote" resp="as">Vermutlich entweder <rs type="person" ref="#erlach_johanna_barbara">Johanna Barbara</rs>, <rs type="person" ref="#erlach_eleonora_maria">Eleonora Maria</rs>, <rs type="person" ref="#erlach_dorothea_ursula">Dorothea Ursula</rs> oder <rs type="person" ref="#erlach_agnes">Agnes von Erlach</rs>.</note></foreign><note type="translation" resp="as">und der Jungfer von Erlach</note>, zu Mittage<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>Extra: halcke, <foreign xml:lang="fre">& la fille d'Erlach<note type="footnote" resp="as">Vermutlich entweder <rs type="person" ref="#erlach_johanna_barbara">Johanna Barbara</rs>, <rs type="person" ref="#erlach_eleonora_maria">Eleonora Maria</rs>, <rs type="person" ref="#erlach_dorothea_ursula">Dorothea Ursula</rs> oder <rs type="person" ref="#erlach_agnes">Agnes von Erlach</rs>.</note></foreign><note type="translation" resp="as">und der Jungfer von Erlach</note>, zu Mittage. </p> <pb n="43r" facs="#mss_ed000206_00088"/> <p> @@ -2798,7 +2798,7 @@ <lb/>Stadt kommen, vndt baldt wieder fort passirt. </p> <p> - <lb/>Eine andere ist zu <rs type="place" ref="#nelben">Nelbs</rs> durchgeritten herüberwerts<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>Eine andere ist zu <rs type="place" ref="#nelben">Nelbs</rs> durchgeritten herüberwerts. </p> <pb n="44r" facs="#mss_ed000206_00090"/> <p> @@ -2910,7 +2910,7 @@ <lb/>tral</w> zu verbleiben, will aber <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenb<ex>ütte</ex>l</rs> wiederhaben. <lb/>hingegen hat <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccol<ex>omin</ex>i</rs> außruffen vndt <term ref="#ausblasen">außblasen</term> <lb/>laßen, bey hoher strafe, daß sich Niemandt, an - <lb/>dem <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_herzogtum">Braunschweigischen lande</rs>, vergrejffe. + <lb/>dem <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_fuerstentum">Braunschweigischen lande</rs>, vergrejffe. </p> <p> <lb/>Diesen abendt, habe ich <rs type="person" ref="#geuder_ludwig_ernst">Ludwig Ernst Geüdern</rs>, @@ -2952,7 +2952,7 @@ </p> <p> <lb/>Ein 19 <rs type="abbreviation" ref="#pfunddiger">℔diger</rs> lachß, ist alhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, diesen Morgen gefangen worden. - <lb/>Jch bin frühe zur Fischerey am Thamb gegangen, vndt ist ein + <lb/>Jch bin frühe zur Fischerey am Thamb<note type="footnote" resp="as">Hier: Damm.</note> gegangen, vndt ist ein <lb/>großer <term ref="#karpen">Carpe</term> so 16 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> gewogen, im <term ref="#garn">garn</term> gefangen worden[.] <pb n="45v" facs="#mss_ed000206_00093"/> <lb/>Zweene Stöer haben sich eine zeitlang her, in der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> @@ -3058,7 +3058,7 @@ </p> <pb n="46v" facs="#mss_ed000206_00095"/> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> <term ref="#partei">Parteyen</term>, <rs type="place" ref="#eisleben">Eißleben</rs> geplündert<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> <term ref="#partei">Parteyen</term>, <rs type="place" ref="#eisleben">Eißleben</rs> geplündert, <lb/>vndt sonst zimlich gestreifft. </p> <p> @@ -3101,9 +3101,9 @@ <head><date calendar="julian" when="1641-05-24"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 24. May: 1641</date>.</head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> daß alda alles außgeplündert, - <lb/>Gott kan den schaden ersetzen, nach seinem wille<unclear reason="invisible">n.</unclear> + <lb/>Gott kan den schaden ersetzen, nach seinem willen. <lb/>Baldt darnach, kömbt ein anderer <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>, daß - <lb/>die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> sich mitt <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Lüneb<ex>urgische</ex>n</rs> <term ref="#volk">volck</term> gestärckt<unclear reason="invisible">t</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> sich mitt <rs type="org" ref="#lueneburgische_armee">Lüneb<ex>urgische</ex>n</rs> <term ref="#volk">volck</term> gestärckt, <lb/>vndt <foreign xml:lang="lat">recta</foreign><note type="translation" resp="as">geradewegs</note> auf die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> nach <rs type="place" ref="#oschersleben">Oscherßleben</rs> <lb/>zu, giengen. Sitzen wir derowegen <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> <lb/>abermals, nicht in geringer gefahr, wo Gott @@ -3256,8 +3256,8 @@ </p> <p> <lb/>Von <rs type="place" ref="#sandersleben">Sanderßleben</rs> wirdt berichtett, daß die - <lb/><rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">Heßischen</rs>, in 10 Regiment[!], vndt <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Lüneburgische</rs> in 6 - <lb/>Regiment[!] zu den Schwedischen gestoßen, vndt + <lb/><rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">Heßischen</rs>, in 10 Regiment, vndt <rs type="org" ref="#lueneburgische_armee">Lüneburgische</rs> in 6 + <lb/>Regiment zu den Schwedischen gestoßen, vndt <lb/>wehren aufgebrochen ihren feindt zu suchen. </p> <p> @@ -3351,9 +3351,9 @@ <lb/><rs type="person" ref="#de_la_gardie_jakob_pontusson">Ponce de la Garde</rs>, kömbt auß <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> <lb/>an. Soll an <rs type="person" ref="#baner_johan">Banners</rs> stadt, general werden, <lb/><rs type="person" ref="#torstensson_lennart">Leonhardt Dorstensohn</rs>, soll auch mittkommen. - <lb/>Die <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Lüneburgischen</rs>, sollen in die 4 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> starck, + <lb/>Die <rs type="org" ref="#lueneburgische_armee">Lüneburgischen</rs>, sollen in die 4 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> starck, <lb/>sich <term ref="#conjungiren">conjungiret</term> haben, mit den Schwedischen, - <lb/>vndt es soll albereit, starcke Scharmützel gebe<unclear reason="invisible">n.</unclear> + <lb/>vndt es soll albereit, starcke Scharmützel geben. </p> <pb n="50r" facs="#mss_ed000206_00102"/> <p> @@ -3402,7 +3402,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#zeitz_simon">Simon Zeitz</rs> von <rs type="place" ref="#wettin">Wettin</rs>, ein leütenampt, <lb/>vndt hofmeister des general Feldtmarsch<ex>alls</ex> <lb/><rs type="person" ref="#wahl_joachim_christian">Wahlen</rs>, ist bey mir gewesen, vndt hat sich - <lb/>wegen des handels zu <rs type="place" ref="#grimschleben">Grimschleben</rs> beklagt<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>wegen des handels zu <rs type="place" ref="#grimschleben">Grimschleben</rs> beklagt, <lb/>auch restitution begehret. Jch habe ihm <w lemma="gerahten">ge <lb/>rahten</w>, vmb restitution daselbst, wo <lb/>die abnahme vorgegangen, anzuhalten. Er @@ -3410,7 +3410,7 @@ </p> <p> <lb/>Es scheinet, er habe abgedanckt, vndt seye - <lb/>doch nicht gantz erlaßen. <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Ars est Varia; & multiple<unclear reason="invisible">x.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Die Kunst ist verschieden und mannigfaltig.</note></add> + <lb/>doch nicht gantz erlaßen. <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Ars est Varia; & multiplex<unclear reason="invisible">.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Die Kunst ist verschieden und mannigfaltig.</note></add> </p> <p> <lb/>Gegen Abendt, bin jch zur fjscherey; vndt sonst @@ -3485,7 +3485,7 @@ <p> <lb/><rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccol<ex>omin</ex>i</rs> hat vorgestern zwey Soldaten <lb/>verbrennen laßen, weil Sie wieders verbott, - <lb/>im <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_herzogtum">Braunschw<ex>eigischen</ex> landt</rs> gebrandt, Numehr aber, saget + <lb/>im <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_fuerstentum">Braunschw<ex>eigischen</ex> landt</rs> gebrandt, Numehr aber, saget <lb/>D<ex>octor</ex> Engelh<ex>ardt</ex> will er <add place="above">Sie</add> brennen lassen, nach beschehener <term ref="#conjunction"><w lemma="coniunction">con <lb/>iunction</w></term> mit <rs type="person" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>, wenn Sie nicht brennen. </p> @@ -3510,7 +3510,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> hat dem Obersten<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> ein pferdt <term ref="#verehren">verehret</term>, <lb/>damit er die einquartirung, auß den <rs type="place" ref="#anhalt-koethen_fuerstentum">Cöthn<ex>ischen</ex></rs> <lb/>dörfern abgewandt. Es siehet auch allenthalben - <lb/>wüst auß. Gott beßere den elenden zustandt<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>wüst auß. Gott beßere den elenden zustandt. </p> <p> <lb/>Extra zu Mittage: <del>Hal</del> <rs type="person" ref="#brandt_johann_2">D<ex>octor</ex> Brandt</rs>: @@ -3603,7 +3603,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß die beyden armèen gegeneinander <lb/>liegen, vndt sich stargk verschantzen. Es gibt <lb/>zwar scharmützel, eintzelen, vndt trouppenweise - <lb/>dörfte ein <term ref="#langweilig">langweilig</term> werck, darauß werden<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>dörfte ein <term ref="#langweilig">langweilig</term> werck, darauß werden. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1641-05-29"> @@ -3671,7 +3671,7 @@ <lb/>Zu <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> seindt dem <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsid<ex>ente</ex>n</rs> 2 diener an der <lb/>itzigen <term ref="#brustkrankheit">brustkranckheit</term> gestorben, vndt einer <lb/>lieget noch kranck daran. Er will Morgen - <lb/><unclear reason="invisible">g<ex>ebe</ex></unclear> g<ex>ott</ex> (wo <add place="above">es</add> friede bleibet) sejne <rs type="person" ref="#boerstel_friedrich_2 #wuelcknitz_sophia #boerstel_agnes">kinder</rs>, anhero senden. + <lb/>g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> (wo <add place="above">es</add> friede bleibet) sejne <rs type="person" ref="#boerstel_friedrich_2 #wuelcknitz_sophia #boerstel_agnes #boerstel_susanna_henrike">kinder</rs>, anhero senden. </p> <pb n="53v" facs="#mss_ed000206_00109"/> <p> @@ -3688,7 +3688,7 @@ </p> <p> <lb/>Es hat diesen abendt gedonnert, <add place="inline">vndt geblitzt, aber - <lb/>noch nicht regen wolle<unclear reason="invisible">n.</unclear></add> + <lb/>noch nicht regen wollen.</add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1641-05-30"> @@ -3720,9 +3720,9 @@ <lb/>lunten an der Stadtmawer, erblicken <lb/>laßen, außm <rs type="place" ref="#krumbholz">Krumphalse</rs> her, darauf <lb/>nicht allein in der Stadt lerm worden, die - <lb/>Trommel gerühret, an die glocken <term ref="#stuermen"><w lemma="gestürmet">gestü<unclear reason="invisible">r</unclear> + <lb/>Trommel gerühret, an die glocken <term ref="#stuermen"><w lemma="gestürmet">gestür <lb/>met</w></term>, sondern auch von der Stadtmawer feẅe<unclear reason="invisible">r</unclear> - <lb/>gegeben worden, vndt ich habe einen schreckscho<unclear reason="invisible">ß</unclear> + <lb/>gegeben worden, vndt ich habe einen schreckschoß <pb n="54r" facs="#mss_ed000206_00110"/> <lb/>vom Schloße, mitt einem <term ref="#stueck">stücke</term> thun, vndt <lb/>abgehen laßen. hernach ists eine weile etwas @@ -3754,7 +3754,7 @@ <p> <lb/>Gleichwol aber seindt gestern abendt <term ref="#partie">Partjen</term> <lb/>gesehen worden, sonderlich eine sehr stargke, - <lb/><unclear reason="invisible">b</unclear>ey <rs type="place" ref="#warmsdorf">Warmßdorff</rs>, so auf einen anschlag, außgezogen. + <lb/>bey <rs type="place" ref="#warmsdorf">Warmßdorff</rs>, so auf einen anschlag, außgezogen. </p> <pb n="54v" facs="#mss_ed000206_00111"/> <p> @@ -3808,7 +3808,7 @@ <lb/>derer</w> sachen. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jn Oeconomicis</foreign><note type="translation" resp="as">In Wirtschaftssachen</note>, wegen reparirung des Thambs<note type="footnote" resp="as">Hier: Dammes.</note><unclear reason="invisible">,</unclear><!--Autopsie--> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jn Oeconomicis</foreign><note type="translation" resp="as">In Wirtschaftssachen</note>, wegen reparirung des Thambs<note type="footnote" resp="as">Hier: Dammes.</note>, <lb/>anschaffung holtzes, zu den eingefallenen lügken, <lb/>an den SchloßPalissaden, vndt sonsten arbeitten <pb n="55r" facs="#mss_ed000206_00112"/> @@ -3874,12 +3874,12 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">Victoriam</foreign><note type="translation" resp="as">Sieg</note> vor <rs type="place" ref="#ivrea">Jnvrea</rs> erhallten, vndt sie geschlagen. </p> <p> - <lb/>Daß in <rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Portugall</rs>, <foreign xml:lang="lat">machinationes</foreign><note type="translation" resp="as">Kunstgriffe</note> wieder den neẅen <rs type="person" ref="#portugal_johann_iv">Köni<unclear reason="invisible">g</unclear></rs> + <lb/>Daß in <rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Portugall</rs>, <foreign xml:lang="lat">machinationes</foreign><note type="translation" resp="as">Kunstgriffe</note> wieder den neẅen <rs type="person" ref="#portugal_johann_iv">König</rs> <lb/>entdeckt, vndt viel vornehme leütte <term ref="#justificiren">justificirt</term> worden. </p> <p> <lb/>Das in <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">hollandt</rs> gewaltig, vor ihn, geworben wirdt, - <lb/><rs type="place" ref="#terceira_island">Terzera</rs> vndt <rs type="place" ref="#brasilien">Brasilien</rs> gewonnen, auch <rs type="place" ref="#sevilla">Sevilla</rs> belägert sey<unclear reason="invisible">e.</unclear> + <lb/><rs type="place" ref="#terceira_island">Terzera</rs> vndt <rs type="place" ref="#brasilien">Brasilien</rs> gewonnen, auch <rs type="place" ref="#sevilla">Sevilla</rs> belägert seye. </p> <p> <lb/>Das der <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcke</rs> im anzuge auf <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs>, 300 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> stargk; diff --git a/1641_06.xml b/1641_06.xml index 471ef46..0eaea24 100644 --- a/1641_06.xml +++ b/1641_06.xml @@ -1,4 +1,7 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:mods="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1641_06"><teiHeader type="text"><fileDesc><titleStmt> +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1641_06"> + <teiHeader type="text"> + <fileDesc> + <titleStmt> <title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1641-06">Juni 1641</date></title> <author> <forename>Christian II.</forename> @@ -29,7 +32,8 @@ <funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder> <principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal> <principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal> - </titleStmt><publicationStmt> + </titleStmt> + <publicationStmt> <publisher> <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name> <ptr target="http://www.hab.de"/> @@ -39,3723 +43,27 @@ <availability status="restricted"> <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p> </availability> - </publicationStmt><sourceDesc><listPerson><person xml:id="agricola_peter"> - <persName> - <forename>Peter</forename> - <surname>Agricola</surname> - </persName> - <persName type="display">Agricola, Peter</persName> - <death>1648</death> - <note>Bis 1631 fürstlicher Kanzleischreiber in Bernburg; danach in schwedischen Diensten; - um 1635/43 Sekretär des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="althan_michael_johann"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1018725741"> - <forename>Michael Johann</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Althan(n)</surname> - </persName> - <persName type="display">Althan(n), Michael Johann, Graf von</persName> - <birth>1607</birth> - <death>1646</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#althan_michael_adolf">Michael Adolf von - Althan(n)</rs> (1574-1636); 1610 Erhebung in den Grafenstand; ab 1624 - kaiserlicher Kämmerer; kaiserlicher Obrist; seit 1644 Oberstjägermeister; vgl. Franz Karl Wißgrill: Schauplatz des - landsässigen niederösterreichischen Adels, Bd. 1, Wien 1794, S. 85.</note> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/102042632"> - <forename>Friedrich</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg-Harzgerode</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg-Harzgerode, Friedrich, Fürst von</persName> - <birth>1613</birth> - <death>1670</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian - I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; 1630-1635 gemeinsam - mit Christian II. regierender Fürst von Anhalt-Bernburg; 1634/35 schwedischer - Obrist; ab 1635 alleinregierender Fürst von Anhalt-Bernburg-Harzgerode; - hessisch-kasselischer Generalmajor (1637-1641) und Obrist (1640/41); seit 1660 Senior des <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Hauses Anhalt</rs>; ab 1623 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Stetsgrünende").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz17318.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_anna"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104173149"> - <forename>Anna</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Anna, Fürstin von, geb. Gräfin von - Bentheim, Steinfurt und Tecklenburg</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Anna</forename> - <surname type="toponymic">Bentheim, Steinfurt und Tecklenburg</surname> - <roleName>Gräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Bentheim, Steinfurt und Tecklenburg, Anna, Gräfin von</persName> - <birth>1579</birth> - <death>1624</death> - <note>Tochter des Grafen Arnold IV. von Bentheim, Steinfurt und Tecklenburg (1554-1606); - ab 1595 Ehe mit <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürst Christian I. - von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und Mutter - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; 1617 Gründerin - und Patronin der <rs type="org" ref="#academie_des_loyales">Noble Académie des Loyales</rs>; - seit 1620 Mitglied der <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> - ("Die Enthaltende").</note> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_anna_sophia"> - <persName> - <forename>Anna Sophia</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Anna Sophia (1), Fürstin von</persName> - <birth>1604</birth> - <death>1640</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten - Christian I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; - ab 1617 Angehörige der <rs type="org" ref="#academie_des_loyales">Noble Académie - des Loyales</rs>; seit 1620 Mitglied der - <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> - ("Die Holdselige").</note> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_christian_i"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119118416"> - <forename>Christian I.</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Christian I., Fürst von</persName> - <birth>1568</birth> - <death>1630</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt_joachim_ernst">Fürsten Joachim Ernst - von Anhalt</rs> (1536-1586) und Vater <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; - 1582 Reise nach Konstantinopel; 1591/92 Führer eines Expeditionskorps für König Heinrich - von Navarra; 1592 Übertritt zum reformierten Glauben; 1592/93 Befehl über die - protestantischen Truppen im Krieg um das Bistum Straßburg; 1595-1620 - oberpfälzischer Statthalter in Amberg und zunehmend Leiter der pfälzischen - Politik; ab 1606 regierender Fürst von Anhalt-Bernburg; 1610 Unionsgeneral im - klevisch-jülischen Krieg; seit 1618 Senior des <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Hauses Anhalt</rs>; 1619/20 Kommandierender der - pfälzisch-böhmischen Truppen, nach deren Niederlage in der Schlacht am Weißen Berg - durch <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kaiser Ferdinand II.</rs> - (1578-1637) geächtet; Flucht nach Schweden (1621) und Flensburg (1622-1624); 1624 Aufhebung der Reichsacht; seit - 1619 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Sehnliche").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35412.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35412.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_christian_ii"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119130947"> - <forename>Christian II.</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Christian II., Fürst von</persName> - <birth>1599</birth> - <death>1656</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian - I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630); seit 1622 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Unveränderliche"); Kurzbiographie im Rahmen dieser - Edition unter <ref target="http://www.tagebuch-christian-ii-anhalt.de/index.php?article_id=15">http://www.tagebuch-christian-ii-anhalt.de/index.php?article_id=15</ref>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz8255.html#adbcontent"/> - <!--<ptr type="portal" target="http://www.tagebuch-christian-ii-anhalt.de/index.php?article_id=15"/>--> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_dorothea_bathilde"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120527189"> - <forename>Dorothea Bathilde</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Dorothea Bathilde, Fürstin von</persName> - <birth>1617</birth> - <death>1656</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten - Christian I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; - nach 1631 Mitglied der <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen - Gesellschaft</rs> ("Die Gastfreie"); seit 1634 Angehörige der - <rs type="org" ref="#academie_des_loyales">Noble Académie des Loyales</rs>.</note> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_eleonora_sophia"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104173181"> - <forename>Eleonora Sophia</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Eleonora Sophia, Fürstin von, geb. Herzogin - von Schleswig-Holstein-Sonderburg</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Eleonora Sophia</forename> - <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein-Sonderburg</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Schleswig-Holstein-Sonderburg, Eleonora Sophia, Herzogin von</persName> - <birth>1603</birth> - <death>1675</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_johann">Herzogs Johann von Schleswig-Holstein-Sonderburg</rs> (1545-1622); 1625-1656 - Ehe mit ihrem Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürst - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; seit 1628 Mitglied der - <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> - ("Die Künstliche").</note> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_erdmann_gideon"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1013423577"> - <forename>Erdmann Gideon</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Erdmann Gideon, Fürst von</persName> - <birth>1632</birth> - <death>1649</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_haus"> - <persName> - <name>Anhalt-Bernburg, Haus</name> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Haus (Fürsten von Anhalt-Bernburg)</persName> - <persName> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürsten</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <note>Seit 1603 bestehende Nebenlinie des reichsfürstlichen <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Hauses Anhalt</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz130929.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118144677"> - <forename>Viktor I. Amadeus</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Viktor I. Amadeus, Fürst von</persName> - <birth>1634</birth> - <death>1718</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; ab 1656 regierender Fürst von - Anhalt-Bernburg; seit 1652 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Gerühmte").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz83736.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="anhalt-dessau_agnes"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/121306151"> - <forename>Agnes</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Dessau</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Dessau, Agnes, Fürstin von, geb. Landgräfin von - Hessen-Kassel</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Agnes</forename> - <surname type="toponymic">Hessen-Kassel</surname> - <roleName>Landgräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Hessen-Kassel, Agnes, Landgräfin von</persName> - <birth>1606</birth> - <death>1650</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#hessen-kassel_moritz_1">Landgrafen Moritz von Hessen-Kassel</rs> - (1572-1632); ab 1623 Ehe mit <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Fürst Johann - Kasimir von Anhalt-Dessau</rs> (1596-1660); seit 1623 Mitglied der - <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> ("Die Eiferige").</note> - </person><person xml:id="anhalt-dessau_georg_aribert"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104173270"> - <forename>Georg Aribert</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Dessau</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Dessau, Georg Aribert, Fürst von</persName> - <birth>1606</birth> - <death>1643</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_i">Fürsten Johann - Georg I. von Anhalt-Dessau</rs> (1567-1618) und Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; ab - 1618 gemeinsam mit seinem Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Fürst Johann Kasimir</rs> (1596-1660) - regierender Fürst von Anhalt-Dessau (bis 1625 unter dessen Vormundschaft); - 1625-1631 Offizier in kaiserlichen Kriegsdiensten; seit 1632 Inhaber der Ämter Wörlitz und - Radegast; ab 1637 morganatische Ehe mit <rs type="person" ref="#krosigk_johanna_elisabeth">Johanna - Elisabeth von Krosigk</rs>; seit 1619 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Anmutige").</note> - </person><person xml:id="anhalt-dessau_johann_kasimir"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/100858457"> - <forename>Johann Kasimir</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Dessau</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Dessau, Johann Kasimir, Fürst von</persName> - <birth>1596</birth> - <death>1660</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_i">Fürsten Johann - Georg I. von Anhalt-Dessau</rs> (1567-1618) und Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; - 1618-1643 gemeinsam mit seinem Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_georg_aribert">Georg Aribert</rs> (1606-1643) regierender, - danach alleinregierender Fürst von Anhalt-Dessau; seit 1617 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Durchdringende").</note> - </person><person xml:id="anhalt-dessau_sophia_margaretha"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104216417"> - <forename>Sophia Margaretha</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Dessau</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Dessau, Sophia Margaretha, Fürstin von, geb. Fürstin - von Anhalt-Bernburg</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Sophia Margaretha</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Anhalt-Bernburg, Sophia Margaretha, Fürstin von</persName> - <birth>1615</birth> - <death>1673</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian I. - von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und Schwester - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; 1651-1660 Ehe - mit <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Fürst Johann Kasimir von Anhalt-Dessau</rs> - (1596-1660); ab 1631 Angehörige der <rs type="org" ref="#academie_des_loyales">Noble Académie des - Loyales</rs>; seit 1643 Mitglied der <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen - Gesellschaft</rs> ("Die Wohltätige").</note> - </person><person xml:id="anhalt-koethen_ludwig"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118574868"> - <forename>Ludwig</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Köthen</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Köthen, Ludwig, Fürst von</persName> - <birth>1579</birth> - <death>1650</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt_joachim_ernst">Fürsten Joachim Ernst - von Anhalt</rs> (1536-1586) und Onkel <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; - 1600 Aufnahme in die Florentiner Accademia della Crusca ("L'Acceso"); seit 1606 - regierender Fürst von Anhalt-Köthen; 1631-1635 schwedischer Statthalter des Erzstifts - Magdeburg und des Hochstifts Halberstadt; 1617 Mitbegründer und bis zu seinem Tod erstes - Oberhaupt der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Nährende").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz54697.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz54697.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="anhalt-ploetzkau_august"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/12105876X"> - <forename>August</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Plötzkau</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Plötzkau, August, Fürst von</persName> - <birth>1575</birth> - <death>1653</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt_joachim_ernst">Fürsten Joachim Ernst - von Anhalt</rs> (1536-1586) und Onkel <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; - Verzicht bei der Landesteilung von 1603/06 für eine finanzielle Abfindung von - 300.000 Talern auf ein eigenens Teilfürstentum; ab 1611 Regent im Amt Plötzkau - unter Bernburger Landeshoheit; 1621-1642 zugleich vormundschaftlicher Regent für - seinen Neffen, <rs type="person" ref="#nhalt-zerbst_johann_vi">Fürst Johann VI. - von Anhalt-Zerbst</rs> (1621-1667); seit 1630 Senior des <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Hauses Anhalt</rs>; ab 1621 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Sieghafte").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35184.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="anhalt_haus"> - <persName> - <name>Anhalt, Haus</name> - </persName> - <persName type="display">Anhalt, Haus (Fürsten von Anhalt)</persName> - <persName> - <surname type="toponymic">Anhalt</surname> - <roleName>Fürsten</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <note>Reichsfürstengeschlecht aus der Dynastie der <rs type="person" ref="#askanier_dynastie">Askanier</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz130929.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="asmodi"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1217607064"> - <name>Asmodi</name> - </persName> - <persName type="display">Asmodi</persName> - <persName> - <name>Asmodäus</name> - </persName> - <note>Dämon aus der jüdischen Mythologie.</note> - </person><person xml:id="attems_maximilian_hermann"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1199968048"> - <forename>Maximilian Hermann</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Attems</surname> - </persName> - <persName type="display">Attems, Maximilian Hermann, Graf von</persName> - <birth>1598</birth> - <death>1665</death> - <note>Sohn des Obersthofmeisters Hermann von Attems (1564-1611); kaiserlicher wirklicher Kämmerer, später Kämmerer und Geheimer Rat des - <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Erzherzogs Leopold Wilhelm von Österreich</rs> - (1614-1662); 1630 Erhebung in den Grafenstand; vgl. Franz Karl Wißgrill: Schauplatz des - landsässigen niederösterreichischen Adels, Bd. 1, Wien 1794, S. 183.</note> - </person><person xml:id="auersperg_johann_weikhart"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104270136"> - <forename>Johann Weikhart</forename> - <roleName>Graf bzw. Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Auersperg</surname> - </persName> - <persName type="display">Auersperg, Johann Weikhart, Graf bzw. Fürst von</persName> - <persName> - <forename>Johann Weikhart</forename> - <surname type="toponymic">Schlesien-Münsterberg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Schlesien-Münsterberg, Johann Weikhart, Herzog von</persName> - <birth>1615</birth> - <death>1677</death> - <note>Sohn des Dietrich von Auersperg (1578-1634); ab 1640 Reichshofrat; kaiserlicher Gesandter - in Den Haag (1641) und Primargesandter in Osnabrück (1643/44); 1644-1654 Erzieher und Obersthofmeister - von <rs type="person" ref="#koenig_ferdinand_iv">König Ferdinand IV.</rs> (1633-1654); 1646-1669 Geheimer - Rat; seit 1654 Herzog von Schlesien-Münsterberg; 1655-1657 auch Obersthofmeister; 1669 Verbannung vom - Kaiserhof wegen Verrats; Erhebung in den Grafen- (1630) und Fürstenstand (1653); ab 1650 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen Vlies</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/pnd104270136.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/pnd104270136.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="benckendorf_thomas"> - <persName> - <forename>Thomas</forename> - <surname>Benckendorf</surname> - </persName> - <persName type="display">Benckendorf, Thomas</persName> - <death>vor 1665</death> - <note>Sohn des Prof. Martin Benckendorf (1545-1621) in Frankfurt/Oder; 1623 Studium - in Frankfurt/Oder; 1627/28 Kammer- und Küchenschreiber, seit 1628 Kammerschreiber - und Kammerdiener sowie 1635-1647 Geheimsekretär des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von - Anhalt-Bernburg</rs>; 1637-1646 zudem Amtmann von Bernburg; später - kurbrandenburgischer Gerichtsverwalter in Wittstock.</note> - </person><person xml:id="bergen_gottfried"> - <persName> - <forename>Gottfried</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Bergen</surname> - </persName> - <persName type="display">Bergen, Gottfried von</persName> - <birth>1589</birth> - <death>1653</death> - <note>Sohn von Dessauer Bürgermeisters David von Bergen (1551-1605); Ratsherr in Dessau und Verwalter des Hospitals zum - Heiligen Geist; Ratskämmerer; seit 1616 Bürgermeister von Dessau; seit 1633 Mitglied des <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende_kleiner_ausschuss">Engeren Ausschusses der anhaltischen Landstände</rs>; vgl. Johann Christoph - Beckmann: Historie des Fürstenthums Anhalt, Teil VII, Zerbst 1710, S. 376.</note> - </person><person xml:id="bodenhausen_cuno_ordemar"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120779048"> - <forename>Cuno Ordemar</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Bodenhausen</surname> - </persName> - <persName type="display">Bodenhausen, Cuno Ordemar von</persName> - <birth>1598</birth> - <death>1654</death> - <note>Sohn des Melchior von Bodenhausen (1560-1624); Erbherr auf Bodenhausen, - Niedergandern, Görzig und Rhode; anhaltischer Landrat und Kriegskommissar; - mehrfach Gesandter der Fürsten von Anhalt; seit 1623 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Bequeme").</note> - </person><person xml:id="boerstel_christian_heinrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120709767"> - <forename>Christian Heinrich</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Börstel</surname> - </persName> - <persName type="display">Börstel, Christian Heinrich von</persName> - <birth>1617</birth> - <death>1661</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Heinrich von Börstel</rs> - (1581-1647); Erbherr auf Güsten und Ilberstedt; 1642-1648 Rat des <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Fürsten Johann Kasimir von - Anhalt-Dessau</rs> (1596-1660) und zugleich Hofmeister für dessen Sohn <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_ii">Johann Georg</rs> (1627-1693); seit 1657 - anhaltischer Gesamtrat und Hofmeister des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Fürsten Viktor Amadeus von - Anhalt-Bernburg</rs> (1634-1718); ab 1644 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Erlängernde"); vgl. Andreas Hesius: Lieblich und schönes Erbtheil der Kinder Gottes [...], - Köthen 1661, Bl. Fijr-Givv<!-- http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB000026EF00000000-->.</note> - </person><person xml:id="boerstel_curt_4"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/115390022"> - <forename>Curt (4)</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Börstel</surname> - </persName> - <persName type="display">Börstel, Curt (4) von</persName> - <birth>1611</birth> - <death>1645</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Heinrich von Börstel</rs> - (1581-1647); ab 1635 Rat und Hofmeister des <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürsten August von Anhalt-Plötzkau</rs> (1575-1653); seit - 1638 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Bestreitende").</note> - </person><person xml:id="boerstel_heinrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/11564170X"> - <forename>Heinrich</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Börstel</surname> - </persName> - <persName type="display">Börstel, Heinrich von</persName> - <birth>1581</birth> - <death>1647</death> - <note>Sohn des Bernburger Oberhauptmanns <rs type="person" ref="#boerstel_curt_2">Curt von Börstel</rs> (1549-1618); Erbherr auf Güsten, Plötzkau und - Ilberstedt; ab 1623 Regierungspräsident sowie Amtshauptmann und Kammerrat in Bernburg; 1639 Rücktritt, danach Tätigkeit - als unbestallter fürstlicher Berater; seit 1623 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> - ("Der Eilende").</note> - </person><person xml:id="borro_alessandro"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1198000880"> - <forename>Alessandro</forename> - <roleName>Marchese</roleName> - <nameLink>del</nameLink> - <surname>Borro</surname> - </persName> - <persName type="display">Borro, Alessandro, Marchese del</persName> - <persName> - <forename>Alexander</forename> - <surname>Borri</surname> - </persName> - <persName>Borri, Alexander</persName> - <persName> - <forename>Alessandro</forename> - <surname type="toponymic">Tricastro</surname> - <roleName>Marqués</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Tricastro, Alessandro, Marqués de</persName> - <birth>1600</birth> - <death>1656</death> - <note>Sohn des Girolamo del Borro; ab 1619 in kaiserlichen Kriegsdiensten als - Leutnant (1621), Rittmeister (1625), Obristwachtmeister (1631), Obristleutnant - (1633), Obrist (1635), Generalwachtmeister (1640), Feldzeugmeister (1643) und - Feldmarschall (1649); daneben auch Festungsbaumeister und Ingenieur; dazwischen - 1643-1648 toskanischer Generalfeldmarschall; seit 1649 spanischer Feldmarschall; - ab 1654 in venezianischen Diensten<!--; vor 1641 Graf?-->; 1643 Erhebung zum - Marchese; seit 1655 spanischer Marqués de Tricastro; vgl. Antonio Schmidt-Brentano: - Die kaiserlichen Generale 1618-1655. Ein biographisches Lexikon, Wien 2022, S. 66-69. - <!--; vgl. Dizionario Biografico degli Italiani 36 (1988) https://www.treccani.it/enciclopedia/alessandro-del-borro_(Dizionario-Biografico)--></note> - </person><person xml:id="brandenburg_friedrich_wilhelm"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/11853596X"> - <forename>Friedrich Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Brandenburg</surname> - <roleName>Kurfürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Brandenburg, Friedrich Wilhelm, Kurfürst von</persName> - <persName> - <forename>Friedrich Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Preußen</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>in</nameLink> - </persName> - <persName>Preußen, Friedrich Wilhelm, Herzog in</persName> - <birth>1620</birth> - <death>1688</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Kurfürsten Georg - Wilhelm von Brandenburg</rs> (1595-1640); ab 1640 Kurfürst von Brandenburg; - seit 1643 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Untadeliche"); ab 1654 Ritter des - <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz52987.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz52987.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="brandt_johann_2"> - <persName> - <forename>Johann</forename> - <surname>Brandt (2)</surname> - </persName> - <persName type="display">Brandt, Johann (2)</persName> - <birth>1604</birth> - <death>1672</death> - <note>Sohn des Tirschenreuther Kantors Bartholomäus Brandt (gest. 1611); Studium in Erfurt - (1623) und Altdorf (nach 1630 Promotion zum Dr. med.); ursprünglich - Arzt in Reichenbach/Vogtland; ab 1632 kriegsbedingt in Bernburg, dort baldige Bestallung - zum Stadtphysikus; (vor 1637) bis November 1649 Leibarzt des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>, - seit Ostern 1650 des <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_wilhelm_ludwig">Fürsten Wilhelm - Ludwig von Anhalt-Köthen</rs> (1638-1665) und dessen verwitweter Mutter <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_sophia">Sophia</rs> (1599-1654)<!--; oo um 1629 Anna Geisel (1609-1673)-->; vgl. Wolfram Kaiser / Arina Völker: Universität und Physikat in der - Frühgeschichte des Amtsarztwesens, Halle/Saale 1980, S. 38.</note> - </person><person xml:id="braunschweig-wolfenbuettel_anna_sophia"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/122252330"> - <forename>Anna Sophia</forename> - <surname type="toponymic">Braunschweig-Wolfenbüttel</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Braunschweig-Wolfenbüttel, Anna Sophia, Herzogin von, geb. - Markgräfin von Brandenburg</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Anna Sophia</forename> - <surname type="toponymic">Brandenburg</surname> - <roleName>Markgräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Brandenburg, Anna Sophia, Markgräfin von</persName> - <birth>1598</birth> - <death>1659</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#brandenburg_johann_sigismund">Kurfürsten Johann - Sigismund von Brandenburg</rs> (1572-1619); 1614-1634 Ehe mit - <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_friedrich_ulrich">Herzog Friedrich Ulrich - von Braunschweig-Wolfenbüttel</rs> (1591-1634); bereits seit 1628 Residenz auf Schloss Schöningen; - nach 1625 Mitglied der <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> - ("Die Aufrichtige").</note> - </person><person xml:id="doering_joachim"> - <persName> - <forename>Joachim</forename> - <surname>Doering</surname> - </persName> - <persName type="display">Doering, Joachim</persName> - <note>Ratskämmerer sowie 1636, 1640, 1645, 1649, 1652, 1655 und 1658 regierender Bürgermeister - der Bernburger Talstadt; vgl. Volker Ebersbach: Geschichte der Stadt Bernburg, - Bd. 1, Dessau 1998, S. 237.</note> - </person><person xml:id="einsiedel_christian_friedrich"> - <persName> - <forename>Christian Friedrich</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Einsiedel</surname> - </persName> - <persName type="display">Einsiedel, Christian Friedrich von</persName> - <birth>ca. 1621</birth> - <death>1649</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Heinrich - Friedrich von Einsiedel</rs> (1582-1653); 1636-1638 Edelknabe des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von - Anhalt-Bernburg</rs>; 1638-1641 Edelknabe des <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürsten Ludwig von Anhalt-Köthen</rs> (1579-1650); - seit 1645 Hofjunker des <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich"> - Fürsten Friedrich Heinrich von Nassau-Oranien</rs> (1584-1647), evtl. auch - Hofmeister des <rs type="person" ref="#nassau-oranien_wilhelm_ii">Prinzen Wilhelm</rs> - (1626-1650); ab 1647 niederländischer Rittmeister; seit 1641 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Berötete").</note> - </person><person xml:id="einsiedel_heinrich_friedrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1046140973"> - <forename>Heinrich Friedrich</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Einsiedel</surname> - </persName> - <persName type="display">Einsiedel, Heinrich Friedrich von</persName> - <birth>1582</birth> - <death>1653</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_heinrich">Georg Heinrich von Einsiedel</rs> - (1550-1633); Erbherr auf Roschwitz; 1623 Hofmann des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i"> - Fürsten Christian I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630); im Oktober 1637 interimistischer und - ab 1639 bis mindestens 1650 regulärer fürstlicher Hofmeister in Bernburg; seit 1635 Mitglied der - <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Gleiche").</note> - </person><person xml:id="einsiedel_justina_maria"> - <persName> - <forename>Justina Maria</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Einsiedel</surname> - </persName> - <persName type="display">Einsiedel, Justina Maria von, geb. Schierstedt</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Justina Maria</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Schierstedt</surname> - </persName> - <persName>Schierstedt, Justina Maria von</persName> - <death>1700</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#schierstedt_jakob">Jakob von Schierstedt</rs> (gest. 1642) - auf Scheuder und Tornau; bis 1640 Hofjungfer der <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Fürstin - Anna Sophia von Anhalt-Bernburg</rs> (1604-1640); 1640-1653 Ehe mit <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Heinrich Friedrich von Einsiedel</rs> (1582-1653).</note> - </person><person xml:id="england_karl_i"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118720856"> - <forename>Karl I.</forename> - <surname type="toponymic">England</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Karl I., König von England, Schottland und Irland</persName> - <persName> - <forename>Karl I.</forename> - <surname type="toponymic">Schottland</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Karl I.</forename> - <surname type="toponymic">Irland</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <birth>1600</birth> - <death>1649</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#england_jakob_i">Königs Jakob VI. von - Schottland (Jakob I. von England)</rs> (1566-1625); ab 1625 König von England, - Schottland und Irland; 1649 durch das Parlament des Hochverrats angeklagt und - hingerichtet; seit 1611 Ritter des <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note> - </person><person xml:id="fischer_anon_2"> - <persName> - <forename>N. N.</forename><!--August?--> - <surname>Fischer (2)</surname> - </persName> - <persName type="display">Fischer (2), N. N.</persName> - <note>Kursächsischer Kriegskommissar (um 1637) und Generalkriegskommissar (um 1640/41).</note> - </person><person xml:id="frankreich_ludwig_xiii"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/11872942X"> - <forename>Ludwig XIII.</forename> - <surname type="toponymic">Frankreich</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Ludwig XIII., König von Frankreich</persName> - <persName> - <forename>Ludwig II.</forename> - <surname type="toponymic">Navarra</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Ludwig II., König von Navarra</persName> - <birth>1601</birth> - <death>1643</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#frankreich_heinrich_iv">Königs Heinrich IV. - von Frankreich</rs> (1553-1610); seit 1610 König von Frankreich und Navarra - (bis 1617 unter Regentschaft seiner Mutter <rs type="person" ref="#frankreich_maria">Maria</rs>).</note> - </person><person xml:id="frankreich_maria"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118577778"> - <forename>Maria</forename> - <surname type="toponymic">Frankreich und Navarra</surname> - <roleName>Königin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Maria, Königin von Frankreich und Navarra, geb. - Medici</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Maria</forename> - <nameLink>de'</nameLink> - <surname>Medici</surname> - </persName> - <persName>Medici, Maria de'</persName> - <birth>1575</birth> - <death>1642</death> - <note>Tochter des Francesco I de' Medici, Granduca di Toscana (1541-1587); 1600-1610 - Ehe mit <rs type="person" ref="#frankreich_heinrich_iv">König Heinrich IV. von - Frankreich</rs> (1553-1610); 1610-1617 Regentin von Frankreich für ihren Sohn - <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Ludwig XIII.</rs> (1601-1643); - seit 1631 im Exil, u. a. in den spanischen Niederlanden, den Vereinigten Niederlanden - und in England.</note> - </person><person xml:id="friedrich_bartholomaeus"> - <persName> - <forename>Bartholomäus</forename> - <surname>Friedrich</surname> - </persName> - <persName type="display">Friedrich, Bartholomäus</persName> - <death>1664</death> - <note>Geboren in der Oberpfalz; Pfarrer in Preußlitz (1636-1642) und Baalberge (seit 1642); - vgl. Hermann Graf: Anhaltisches Pfarrerbuch. Die evangelischen Pfarrer seit der Reformation, - Dessau 1996, S. 252.</note> - </person><person xml:id="goltz_martin_maximilian"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/136095305"> - <forename>Martin Maximilian</forename> - <nameLink>von der</nameLink> - <surname>Goltz</surname> - </persName> - <persName type="display">Goltz, Martin Maximilian von der</persName> - <birth>1593</birth> - <death>1653</death> - <note>Sohn des Johann von der Goltz (gest. 1626); kaiserlicher Obrist (1631), - Generalfeldwachtmeister (1636) und Feldzeugmeister (1638); 1634 Erhebung in den - Freiherrenstand.</note> - </person><person xml:id="gonzaga_annibale"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/12973568X"> - <forename>Annibale</forename> - <surname>Gonzaga di Bozzolo</surname> - </persName> - <persName type="display">Gonzaga di Bozzolo, Annibale</persName> - <birth>1602</birth> - <death>1668</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#gonzaga_ferrante">Ferrante Gonzaga, Marchese - di Gazzuolo</rs> (1550-1605); ab 1631 kaiserlicher Kämmerer; kaiserlicher Obrist - (1631), Generalfeldwachtmeister (1635), Feldzeugmeister (1639) und Feldmarschall - (1658); 1640 Kommandant von Wien; 1643-1666 Obrist - der Wiener Stadtguardia; seit 1654 Geheimer Rat; 1654/55 Oberststallmeister; - 1655-1661 Oberstkämmerer; ab 1665 Hofkriegsratspräsident und Obersthofmeister der - verwittweten Kaiserin Eleonora Magdalena (1630-1686); seit 1657 - <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen - Vlies</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz21696.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="gonzaga_camillo"> - <persName> - <forename>Camillo</forename> - <surname>Gonzaga di Bozzolo</surname> - </persName> - <persName type="display">Gonzaga di Bozzolo, Camillo</persName> - <birth>1600</birth> - <death>1659</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#gonzaga_ferrante">Ferrante Gonzaga, Marchese - di Gazzuolo</rs> (1550-1605); ab 1631 kaiserlicher Kämmerer; kaiserlicher - Generalfeldwachtmeister (1640) und Feldmarschalleutnant (1643); seit 1643 - venezianischer Artilleriegeneral.</note> - </person><person xml:id="gothus_petrus"> - <persName> - <forename>Petrus</forename> - <surname>Gothus</surname> - </persName> - <persName type="display">Gothus, Petrus</persName> - <persName> - <forename>Peter</forename> - <surname>Goth(a)</surname> - </persName> - <birth>1599</birth> - <death>1670</death> - <note>Sohn des Bernburger Bürgers Petrus Gothus; 1625 Pestprediger in Bernburg und - Koadjutor an der Nikolaikirche; Pfarrer in Schielo (1626-1633), Poley (1633-1642), - Baalberge (1636-1642) und Ballenstedt (seit 1642); vgl. Hermann Graf: Anhaltisches - Pfarrerbuch. Die evangelischen Pfarrer seit der Reformation, Dessau 1996, S. 261.</note> - </person><person xml:id="gueder_philipp"> - <persName> - <forename>Philipp</forename> - <surname>Güder</surname> - </persName> - <persName type="display">Güder, Philipp</persName> - <birth>1605</birth> - <death>1669</death> - <note>Sohn des Bernburger Bürgers Martin Güder; um 1631 fürstlicher Gutsverwalter(?); - seit 1637 fürstlicher Amtsschreiber in Bernburg (noch 1646); um 1646/56 Küchenmeister; - um 1648/49 zugleich Landrichter; später städtischer Bauherr.</note> - </person><person xml:id="halck_agnes_magdalena"> - <persName> - <forename>Agnes Magdalena</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Halck</surname> - </persName> - <persName type="display">Halck, Agnes Magdalena von, geb. Wuthenau</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Agnes Magdalena</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Wuthenau</surname> - </persName> - <persName>Wuthenau, Agnes Magdalena von</persName> - <death>1642</death> - <note>Spätestens seit 1641 Ehe mit dem Bernburger Major und Stadtkommandanten <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">Hans Albrecht von Halck</rs> (gest. 1658).</note> - </person><person xml:id="halck_hans_albrecht"> - <persName> - <forename>Hans Albrecht</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Halck</surname> - </persName> - <persName type="display">Halck, Hans Albrecht von</persName> - <death>1658</death> - <note>Mitteldeutscher Adliger; zeitweilig Herr auf Crüchern; 1620 Kriegsdienst unter - <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">Graf Peter Ernst II. - von Mansfeld-Vorderort</rs> (1580-1626), später unter <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König Gustav II. Adolf von Schweden</rs> - (1594-1632); 1640-1646 Major und Stadtkommandant von Bernburg; ab 1646 Kammerjunker - und seit 1647 Stallmeister der verwitweten <rs type="person" ref="#brandenburg_elisabeth_charlotte">Kurfürstin Elisabeth Charlotte von Brandenburg</rs> - (1597-1660); ab 1638 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft"> - Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Wohlschmeckende").</note> - </person><person xml:id="hamilton_james"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/124701930"> - <forename>James</forename> - <surname>Hamilton</surname> - </persName> - <persName> - <forename>James</forename> - <surname type="toponymic">Hamilton</surname> - <roleName>Marquess</roleName> - <nameLink>of</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Hamilton, James, Marquess bzw. Duke of</persName> - <persName> - <forename>James</forename> - <surname type="toponymic">Cambridge</surname> - <roleName>Earl</roleName> - <nameLink>of</nameLink> - </persName> - <persName>Cambridge, James, Earl of</persName> - <persName> - <forename>James</forename> - <surname type="toponymic">Hamilton</surname> - <roleName>Duke</roleName> - <nameLink>of</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>James</forename> - <surname type="toponymic">Clydesdale</surname> - <roleName>Marquess</roleName> - <nameLink>of</nameLink> - </persName> - <persName>Clydesdale, James, Marquess of</persName> - <birth>1606</birth> - <death>1649</death> - <note>Sohn des schottischen Adligen James Hamilton, Marquess of Hamilton (1589-1625); - 1625-1643 3. Marquess of Hamilton; ab 1625 2. Earl of Cambridge; seit 1628 - Gentleman of the Bedchamber und 1628–1644 Master of the Horse des <rs type="person" ref="#england_karl_i">Königs Karl I. von England</rs> - (1600-1649); 1631/32 Unterstützung des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs Gustav II. Adolf von Schweden</rs> - (1594-1632) mit einer fünf Regimenter starken englisch-schottischen Armee auf dem - deutschen Kriegsschauplatz; 1638-1641 Lord Chancellor of Scotland; ab 1643 1. Duke - of Hamilton und 1. Marquess of Clydesdale; 1648 Kommandeur eines schottischen - Hilfsheeres für die englischen Royalisten, wurde jedoch von Cromwell geschlagen - und gefangen; 1649 Enthauptung in London; seit 1630 Ritter des - <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note> - </person><person xml:id="harrach_otto_friedrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/137125542"> - <forename>Otto Friedrich</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Harrach</surname> - </persName> - <persName type="display">Harrach, Otto Friedrich, Graf von</persName> - <birth>1610</birth> - <death>1648</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#harrach_karl">Karl von Harrach</rs> - (1570-1628); 1627 Erhebung in den Grafenstand; 1630 Oberstkämmerer von <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Wallenstein</rs> - (1583-1634); seit 1633 kaiserlicher Obrist.</note> - </person><person xml:id="heldt_peter"> - <persName> - <forename>Peter</forename> - <surname>Heldt</surname> - </persName> - <persName type="display">Heldt, Peter</persName> - <note>Sohn des Bernburger Bürgers Kaspar Held; Bürger der Bergstadt; seit 1639 - fürstlicher Jäger in Bernburg.</note> - </person><person xml:id="hessen-rotenburg_hermann"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/100098355"> - <forename>Hermann</forename> - <surname type="toponymic">Hessen-Rotenburg</surname> - <roleName>Landgraf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Hessen-Rotenburg, Hermann, Landgraf von</persName> - <birth>1607</birth> - <death>1658</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#hessen-kassel_moritz_1">Landgrafen Moritz von - Hessen-Kassel</rs> (1572-1632); ab 1617 Koadjutor des Stifts Hersfeld; seit 1622 - Propst des hersfeldischen Klosters Petersberg; ab 1627 Titularlandgraf von Hessen-Rotenburg - unter der Oberhoheit der Landgrafschaft Hessen-Kassel; seit 1642 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Fütternde").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="hb" target="https://www.lagis-hessen.de/pnd/100098355"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="hohenfeld_august"> - <persName> - <forename>August</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Hohenfeld</surname> - </persName> - <persName type="display">Hohenfeld, August von</persName> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#hohenfeld_christoph">Christoph von Hohenfeld</rs> (1580-1631); - bis 1638 pfalzgräflicher Page in Sulzbach; 1638-1642 Page des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="hugk_zacharias"> - <persName> - <forename>Zacharias</forename> - <surname>Hugk</surname> - </persName> - <persName type="display">Hugk, Zacharias</persName> - <note>Im Juni 1637 Junge im Tross des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von - Anhalt-Bernburg</rs>; seit 1638 Trompeter des - <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-norburg_friedrich">Herzogs - Friedrich von Schleswig-Holstein-Sonderburg-Norburg</rs> (1581-1658).</note> - </person><person xml:id="imonville_nicolas"> - <persName> - <forename>Nicolas</forename> - <nameLink>d'</nameLink> - <surname>Imonville</surname> - </persName> - <persName type="display">Imonville, Nicolas d'</persName> - <persName> - <forename>Nicolas</forename> - <nameLink>d'</nameLink> - <surname>Inomville</surname> - </persName> - <persName>Inomville, Nicolas d'</persName> - <note>Wallonischer Adliger; kaiserlicher Hauptmann und Obrist (1641); Kommandant in Kalbe - (um 1641) und Osterwieck (um 1643).</note> - </person><person xml:id="jena_christoph"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/11568607X"> - <forename>Christoph</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Jena</surname> - </persName> - <persName type="display">Jena, Christoph von</persName> - <birth>1614</birth> - <death>1674</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#jena_peter">Peter von Jena</rs> (1584-1639), - Rektor des <rs type="org" ref="#gymnasium_illustre_zerbst">Gymnasium Illustre - Zerbst</rs>; Rechtsstudium in Wittenberg; danach anhaltisch-zerbstischer Hofadvokat; - später anhaltisch-bernburgischer Hofrat.</note> - </person><person xml:id="jonius_bartholomaeus"> - <persName> - <forename>Bartholomäus</forename> - <surname>Jonius</surname> - </persName> - <persName type="display">Jonius, Bartholomäus</persName> - <birth>1603</birth> - <death>1657</death> - <note>Um 1627/28 Kantor in Ballenstedt; Pfarrer in Neudorf (1633-1636), Opperode - (1636-1640) und Altenburg bei Nienburg/Saale (1640-1643); 1643-1657 Diakon an - der Schlosskirche St. Ägidien in Bernburg; vgl. Hermann Graf: Anhaltisches - Pfarrerbuch. Die evangelischen Pfarrer seit der Reformation, Dessau 1996, S. 300.</note> - </person><person xml:id="juda_josaphat"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118713086"> - <forename>Josaphat</forename> - <surname type="toponymic">Juda</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Josaphat, König von Juda</persName> - <death>847 v. Chr.</death> - <note>Sohn des Königs Asa von Juda (reg. 908-868 v. Chr.); seit 868 v. Chr. König des - Südreiches Juda.</note> - </person><person xml:id="kaiser_ferdinand_iii"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118532529"> - <forename>Ferdinand III.</forename> - <roleName>Kaiser (Heiliges Römisches Reich)</roleName> - </persName> - <persName type="display">Ferdinand III., Kaiser (Heiliges Römisches Reich)</persName> - <persName> - <forename>Ferdinand III.</forename> - <surname type="toponymic">Böhmen</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Ferdinand III., König von Böhmen und Ungarn</persName> - <persName> - <forename>Ferdinand III.</forename> - <surname type="toponymic">Ungarn</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Ferdinand III. (Ernst)</forename> - <surname type="toponymic">Österreich</surname> - <roleName>Erzherzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Österreich, Ferdinand III. (Ernst), Erzherzog von</persName> - <birth>1608</birth> - <death>1657</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Erzherzogs Ferdinand II. - von (Inner-)Österreich</rs> (1578-1637); ab 1626 König von Ungarn; seit 1627 - König von Böhmen; im Dezember 1636 Wahl zum römisch-deutschen König; ab 1637 - regierender Erzherzog von Österreich und Kaiser des Heiligen Römischen Reiches; - seit 1625 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen - Vlies</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz69770.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz69770.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="klitzing_hans_kaspar"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/136071201"> - <forename>Hans Kaspar</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Klitzing</surname> - </persName> - <persName type="display">Klitzing, Hans Kaspar von</persName> - <birth>1594</birth> - <death>1644</death> - <note>Sohn des Hans von Klitzing (gest. 1616); schwedischer Hauptmann (1625) und - Obrist (1627-1630); danach kursächsischer Obrist (1631) und Generalmajor (1637); - 1637-1639 kurbrandenburgischer General; 1639 braunschweigisch-lüneburgischer - Generalleutnant; seit 1640 wieder in schwedischen Diensten, zuletzt als - Generalleutnant (1642).</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz42939.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="knoch_hans_ludwig"> - <persName> - <forename>Hans Ludwig</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Knoch(e)</surname> - </persName> - <persName type="display">Knoch(e), Hans Ludwig von</persName> - <birth>1607</birth> - <death>vor 1656</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Kaspar Ernst von - Knoch</rs> (1582-1641); Erbherr auf Trinum; 1630-1634 Reisehofmeister des - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fürsten Friedrich von - Anhalt-Bernburg</rs> (1613-1670); 1638/39 Hofmeister des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von - Anhalt-Bernburg</rs>; 1639 auch Tätigkeit als Übersetzer; ab 1641 Hofmeister und - Geheimer Rat des Grafen Friedrich Kasimir von Hanau-Lichtenberg (1623-1685); seit - 1635 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Platte").</note> - </person><person xml:id="knoch_kaspar_ernst"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/13609239X"> - <forename>Kaspar Ernst</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Knoch(e)</surname> - </persName> - <persName type="display">Knoch(e), Kaspar Ernst von</persName> - <birth>1582</birth> - <death>1641</death> - <note>Sohn des Kaspar von Knoch (gest. 1588/89); Erbherr auf Trinum; 1597-1602 Hofmann des - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian I. von - Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630); 1606-1632 Amtshauptmann von Harzgerode und Güntersberge; 1632-1636 schwedischer - Rat und Amtshauptmann der halberstädtischen Ämter Oschersleben - und Schlanstedt; ab 1636 Angehöriger des - engeren Ständeausschusses im Fürstentum Anhalt; seit 1639 anhaltisch-dessauischer Geheimer - Rat und Hofmarschall sowie Amtshauptmann von Sandersleben und Freckleben; ab 1620 Mitglied - der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> - ("Der Ausbreitende").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz43290.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="kohl_andreas"> - <persName> - <forename>Andreas</forename> - <surname>Kohl</surname> - </persName> - <persName type="display">Kohl, Andreas</persName> - <birth>1576</birth> - <death>1662</death> - <note>Sohn des Bernburger Bürgers Michael Kohl; 1601 Kriegsdienst unter dem kaiserlichen Obristen <rs type="person" ref="#anhalt_johann_ernst">Fürst Johann Ernst von Anhalt</rs> (1578-1601) in Ungarn; um 1602/17 Ratsbauherr, - um 1637/39 Stadtkämmerer und um 1640/43 Bürgermeister in der Bernburger Talstadt (1641 regierend); vgl. Volker Ebersbach: Geschichte der - Stadt Bernburg, Bd. 1, Dessau 1998, S. 237.</note> - </person><person xml:id="krosigk_matthias"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1058341758"> - <forename>Matthias</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Krosigk</surname> - </persName> - <persName type="display">Krosigk, Matthias von</persName> - <birth>1616</birth> - <death>1697</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#krosigk_gebhard_friedrich">Gebhard Friedrich von - Krosigk</rs> (1579-1630); Erbherr auf Hohenerxleben, Rathmannsdorf, Merbitz, Queis und Groß Salze; 1638/39 - in kaiserlichen und kursächsischen Kriegsdiensten; 1648/49 Hofmeister des <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_johann">Herzogs Johann von Schleswig-Holstein-Gottorf, - Administrator von Lübeck</rs> (1606-1655); 1650 Mitglied des Größeren Ausschusses der anhaltischen - Landstände; 1665 magdeburgischer Kriegskommissar des Saalkreises; ab - 1683 kurbrandenburgischer Landkammerrat im Herzogtum Magdeburg; seit 1649 Mitglied der - <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> - ("Der Verbesserte"); vgl. August Hertzog: Wahl- Denck- und Trost-Spruch Eines Frommen - und Wohlbetagten [...], Halle 1698, Bl. [H2]v-Lv.<!-- http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB0000681F00000000--></note> - </person><person xml:id="lampe_ernst_konrad"> - <persName> - <forename>Ernst Konrad</forename> - <nameLink>(von)</nameLink> - <surname>Lampe</surname> - </persName> - <persName type="display">Lampe, Ernst Konrad (von)</persName> - <death>1644</death> - <note>Anhaltischer Adliger; Erbherr auf Güsten; schwedischer Rittmeister (1631), - Major (1632), Obristleutnant (spätestens 1641) und Obrist (spätestens 1643).</note> - </person><person xml:id="lazarus_bibel"><!--NB: nicht identisch mit dem auferweckten Hl. Lazarus (von Bethanien)--> - <persName> - <name>Lazarus</name> - </persName> - <persName type="display">Lazarus</persName> - <note>Biblische Figur.</note> - </person><person xml:id="leonhardt_christian"> - <persName> - <forename>Christian</forename><!--Weinkersten--><!--evtl. identisch mit dem "Kleinen Kersten"?--> - <surname>Leonhardt</surname> - </persName> - <persName type="display">Leonhardt, Christian</persName> - <note>Seit ca. 1636 Lakai des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; daneben zeitweise im Dienst des <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_heinrich">Herzogs Julius Heinrich von Sachsen-Lauenburg</rs> - (1586-1665); spätestens 1638 auch fürstlicher Silberdiener und Tafeldecker in Bernburg.</note> - </person><person xml:id="leslie_alexander_1"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/116948906"> - <forename>Alexander</forename> - <surname>Leslie of Balgonie</surname> - </persName> - <persName type="display">Leslie of Balgonie, Alexander</persName> - <persName> - <forename>Alexander</forename> - <surname type="toponymic">Leven</surname> - <roleName>Earl</roleName> - <nameLink>of</nameLink> - </persName> - <persName>Leven, Alexander, Earl of</persName> - <birth>1582</birth> - <death>1661</death> - <note>Illegitimer Sohn des schottischen Hauptmanns George Leslie of Balgonie; - 1608-1638 in schwedischen Kriegsdiensten als Leutnant (1611), Capitain (1612), - Obristleutnant (1622), Obrist (1623), Generalmajor (1631) und Feldmarschall - (1636); 1625 Ritterschlag; seit 1641 Mitglied des Scottish Privy Council und 1. - Earl of Leven; 1644-1647 Kommandeur der schottischen Parlamentsarmee gegen <rs type="person" ref="#england_karl_i">König Karl I. von England</rs> - (1600-1649).</note> - </person><person xml:id="loyss_melchior"> - <persName> - <forename>Melchior</forename> - <surname>Loyß</surname> - </persName> - <persName type="display">Loyß, Melchior</persName> - <persName> - <forename>Melchior</forename> - <surname>Louis</surname> - </persName> - <persName>Louis, Melchior</persName> - <birth>1576</birth> - <death>nach 1648</death> - <note>Zunächst Einnehmer(?) der oberpfälzischen Regierung; spätestens ab 1620 - anhaltisch-bernburgischer Pfennig- (bis 1633) und Schatzmeister; seit 1634 - Amtmann von Harzgerode und fürstlicher Obereinnehmer der Harzämter (bis 1637) - sowie Rat (noch 1648); 1638/39 Bernburger Stadtvogt; ab 1639 Hofmeister der - Prinzen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">Erdmann Gideon</rs> - (1632-1649) und <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Viktor - Amadeus von Anhalt-Bernburg</rs> (1634-1718).</note> - </person><person xml:id="ludwig_paul"> - <persName> - <forename>Paul</forename> - <surname>Ludwig</surname> - </persName> - <persName type="display">Ludwig, Paul</persName> - <birth>1603</birth> - <death>1684</death> - <note>Sohn des Bernburger Diakons <rs type="person" ref="#ludwig_christoph">Christoph - Ludwig</rs> (1567-1636); bis 1630 geheimer Kammersekretär des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian I. von Anhalt-Bernburg</rs> - (1568-1630); ab 1630 Kammersekretär, seit 1633 zudem Pfennigmeister, spätestens 1636 - Lehens- und Gerichtssekretär, spätestens 1642 Kanzlei- und Lehenssekretär, danach bis - 1651 Justiz- und Hofrat des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="malvezzi_virgilio"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/119029510"> - <forename>Virgilio</forename> - <surname>Malvezzi</surname> - </persName> - <persName type="display">Malvezzi, Virgilio</persName> - <birth>1595</birth> - <death>1654</death> - <note>Sohn des Periteo Malvezzi (gest. 1627); italienischer Schriftsteller; Studium - in Bologna (1613 Promotion zum Dr. iur. utr.); 1625/26 in spanischen Kriegsdiensten; - 1636-1640 Hofhistoriker des <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">Königs Philipp - IV. von Spanien</rs> (1605-1665); 1640/41 außerordentlicher spanischer Botschafter - in London; danach königlicher Ratgeber in Brüssel; 1645 Rückkehr nach Bologna, dort - Senator und Gonfaloniere di Giustizia.</note> - </person><person xml:id="marggraf_aegidius"> - <persName> - <forename>Ägidius</forename> - <surname>Marggraf</surname> - </persName> - <persName type="display">Marggraf, Ägidius</persName> - <note>Sohn eines Schullmeisters, vermutl. des Dröbeler Lehrers Philipp Marggraf (gest. 1645); um 1641 Vorreiter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt Bernburg</rs>; um 1642/43 Kutschknecht auf dem Schloss Bernburg.</note> - </person><person xml:id="martius_johann_kaspar"> - <persName> - <forename>Johann Kaspar</forename> - <surname>Martius</surname> - </persName> - <persName type="display">Martius, Johann Kaspar</persName> - <birth>1596</birth> - <death>1644</death> - <note>Geboren in Eschenbach/Oberpfalz; Diakon (1620-1624) und Pfarrer (1624-1626) in - Stadtkemnath; 1626 Emigration aus der Oberpfalz; Diakon an der Schlosskirche St. - Ägidien (1626-1636) und an der Marienkirche (seit 1636) in Bernburg; vgl. Hermann - Graf: Anhaltisches Pfarrerbuch. Die evangelischen Pfarrer seit der Reformation, - Dessau 1996, S. 348.</note> - </person><person xml:id="mascarenhas_jorge"> - <persName> - <forename>Jorge</forename> - <nameLink>de</nameLink> - <surname>Mascarenhas</surname> - </persName> - <persName type="display">Mascarenhas, Jorge de</persName> - <persName> - <forename>Jorge</forename> - <surname type="toponymic">Montalvão</surname> - <roleName>Marquês</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Montalvão, Jorge, Marquês de</persName> - <persName> - <forename>Jorge</forename> - <surname type="toponymic">Castelo Novo</surname> - <roleName>Conde</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Castelo Novo, Jorge, Conde de</persName> - <birth>ca. 1570</birth> - <death>1652</death> - <note>Sohn des Francisco de Mascarenhas; Gouverneur und Generalkapitän von Mazagão - (1615-1619) und Tanger (1622-1624); 1624-1634 Senatspräsident der Kammer von - Lissabon; ab 1628 Conde de Castelo Novo; später Generalkapitän in Cascais, - Generalfeldmarschall der Krone von Kastilien sowie Gouverneur und Generalkapitän - der Algarve; seit 1639 Marquês de Montalvão; 1640/41 Generalgouverneur bzw. Vizekönig - von Brasilien; später Schatzmeister und Präsident des Überseerates; Tod in Haft.</note> - </person><person xml:id="mechovius_joachim"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/131545167"> - <forename>Joachim</forename> - <surname>Mechovius</surname> - </persName> - <persName type="display">Mechovius, Joachim</persName> - <birth>1600</birth> - <death>1672</death> - <note>Sohn des Güstener Pfarrers Erasmus Mechovius (gest. 1626); Schulbesuch in - Ballenstedt, Aschersleben und Salzwedel; Studium in Leipzig (1615), Joachimsthal - (1618/19), Zerbst (1619), Altdorf (1622) und Straßburg (1627); 1631 Promotion zum - Dr. jur. utr. an der Universität Basel; danach Advokat in Aschersleben und Bremen; - später anhaltisch-bernburgischer Kammerrat (1639-1656), Kammer- und Regierungsrat - (1656-1662) sowie Kanzler (ab 1662); seit 1647 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Gedeihliche").</note> - </person><person xml:id="mecklenburg-guestrow_eleonora_maria"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/122714520"> - <forename>Eleonora Maria</forename> - <surname type="toponymic">Mecklenburg-Güstrow</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Mecklenburg-Güstrow, Eleonora Maria, Herzogin von, geb. - Fürstin von Anhalt-Bernburg</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Eleonora Maria</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Anhalt-Bernburg, Eleonora Maria, Fürstin von</persName> - <birth>1600</birth> - <death>1657</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian I. - von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und älteste Schwester - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; 1626-1636 Ehe - mit <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">Herzog Johann Albrecht II. - von Mecklenburg-Güstrow</rs> (1590-1636); ab 1617 Angehörige und seit 1627 Patronin der - <rs type="org" ref="#academie_des_loyales">Noble Académie des Loyales</rs>; ab 1620 Mitglied - der <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> ("Die Dapfere").</note> - </person><person xml:id="mendonca_antonio"> - <persName> - <forename>António</forename> - <nameLink>de</nameLink> - <surname>Mendonça Furtado</surname> - </persName> - <persName type="display">Mendonça Furtado, António de</persName> - <note>Sohn des portugiesischen Diplomaten und Generalkapitäns <rs type="person" ref="#mendonca_tristao">Tristão de Mendonça Furtado</rs> - (ca. 1580-1642); General der Flotte.</note> - </person><person xml:id="mendonca_tristao"> - <persName> - <forename>Tristão</forename> - <nameLink>de</nameLink> - <surname>Mendonça Furtado</surname> - </persName> - <persName type="display">Mendonça Furtado, Tristão de</persName> - <birth>ca. 1580</birth> - <death>1642</death> - <note>Sohn des portugiesischen Generals Pedro de Mendonça Furtado (gest. 1618); 1641 portugiesischer - Sonderbotschafter in Den Haag; danach Generalkapitän einer Kriegsflotte zur Verteidigung - der Insel Terceira.</note> - </person><person xml:id="mercy_franz"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/124365639"> - <forename>Franz</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Mercy</surname> - </persName> - <persName type="display">Mercy, Franz von</persName> - <persName> - <forename>François</forename> - <nameLink>de</nameLink> - <surname>Mercy</surname> - </persName> - <birth>1597</birth> - <death>1645</death> - <note>Sohn des Pierre Ernest de Mercy (gest. 1619); zunächst in bayerisch-ligistischen - Kriegsdiensten; vom Beginn des Dreißigjährigen Krieges bis 1635 in kaiserlichen Diensten - als Hauptmann (um 1625), Obristwachtmeister (um 1631), Obrist (um 1633) und - Generalfeldwachtmeister (1635); 1635-1638 lothringischer Generalwachtmeister; danach - kurbayerischer Generalfeldzeugmeister (1638-1643) und Feldmarschall (ab 1643); seit - 1642 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Anzeigende").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd124365639.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd124365639.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="miehr_hans_georg"> - <persName> - <forename>Hans Georg</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Miehr</surname> - </persName> - <persName type="display">Miehr, Hans Georg von</persName> - <persName> - <forename>Hans Georg</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Mühr</surname> - </persName> - <persName>Mühr, Hans Georg von</persName> - <death>1644</death> - <note>Um 1641 kurbayerischer Obrist.</note> - </person><person xml:id="milag_martin"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/115795685"> - <forename>Martin</forename> - <surname>Milag(ius)</surname> - </persName> - <persName type="display">Milag(ius), Martin</persName> - <birth>1598</birth> - <death>1657</death> - <note>Sohn des Schreibers Jakob Milag (1561-1637) aus Triestewitz bei Torgau; - 1619-1622 Rechtsstudium in Frankfurt/Oder; 1622 Lic. jur.; 1623-1626 Advokat in - Zerbst; 1626-1632 Amtmann von Bernburg; ab - 1631 auch anhaltisch-bernburgischer Rat; 1632-1634 Rat im Hochstift Halberstadt - unter dem schwedischen Statthalter <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürst Ludwig von Anhalt-Köthen</rs> (1579-1650); danach dessen und <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürst Augusts von - Anhalt-Plötzkau</rs> (1575-1653) Rat; seit 1635 anhaltischer Gesamtrat; daneben - anhaltisch-zerbstischer (ab 1637) und anhaltisch-dessauischer Kanzler (1654-1657); - zudem anhaltischer Gesandter auf dem Frankfurter Konvent (1634), auf dem - Regensburger Reichstag (1640/41), bei den Friedensverhandlungen in Osnabrück - (1645-1648) und auf dem Regensburger Reichstag (1652/53); seit 1637 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Mindernde").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz63337.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="mortaigne_gaspard_corneille"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/137571186"> - <forename>Gaspard Corneille</forename> - <nameLink>de</nameLink> - <surname>Mortaigne</surname> - </persName> - <persName type="display">Mortaigne, Gaspard Corneille de</persName> - <persName> - <forename>Gaspard Corneille</forename> - <nameLink>de</nameLink> - <surname>Pottelles</surname> - </persName> - <persName>Pottelles, Gaspard Corneille de</persName> - <birth>1609</birth> - <death>1647</death> - <note>Sohn des flämischen Adligen Jean de Martaigne; Page des <rs type="person" ref="#hessen-kassel_philipp_1">Landgrafen Philipp von Hessen-Kassel</rs> (1604-1626); - danach in niederländischen Kriegsdiensten, zuletzt als Leutnant; schwedischer Kapitän - (1629), Obrist (spätestens 1636), Generalmajor (1641), Generalleutnant und General der - Infanterie; um 1646/47 hessisch-kasselischer Generalleutant; seit 1644 Mitglied der - <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> - ("Der Gewidmete").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/pnd137571186.html#adbcontent "/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="nassau-oranien_friedrich_heinrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118590200"> - <forename>Friedrich Heinrich</forename> - <surname type="toponymic">Nassau-Dillenburg</surname> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Nassau-Dillenburg, Friedrich Heinrich, Graf von</persName> - <persName> - <forename>Friedrich Heinrich</forename> - <surname type="toponymic">Oranien</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Oranien, Friedrich Heinrich, Fürst von</persName> - <birth>1584</birth> - <death>1647</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#nassau-oranien_wilhelm_i">Fürsten Wilhelm I. - von Oranien</rs> (1533-1584); ab 1625 Fürst von Oranien und Statthalter der Vereinigten Niederlande; seit - 1627 Ritter des <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz68345.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="nassau-oranien_maria"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/121551075"> - <forename>Maria (Henrietta)</forename> - <surname type="toponymic">Nassau-Dillenburg</surname> - <roleName>Gräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Nassau-Dillenburg, Maria (Henrietta), Gräfin von</persName> - <persName> - <forename>Maria (Henrietta)</forename> - <surname type="toponymic">Oranien</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Oranien, Maria (Henrietta), Fürstin von, geb. Prinzessin von England, - Schottland und Irland</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Maria (Henrietta)</forename> - <surname type="toponymic">England, Schottland und Irland</surname> - <roleName>Prinzessin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Maria (Henrietta), Prinzessin von England, Schottland und Irland</persName> - <birth>1631</birth> - <death>1660</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#england_karl_i">Königs Karl I. von England, - Schottland und Irland</rs> (1600-1649); 1641-1650 Ehe mit - <rs type="person" ref="#nassau-oranien_wilhelm_ii">Fürst Wilhelm II. von - Oranien</rs> (1626-1650).</note> - </person><person xml:id="nassau-oranien_wilhelm_ii"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119357577"> - <forename>Wilhelm II.</forename> - <surname type="toponymic">Nassau-Dillenburg</surname> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Nassau-Dillenburg, Wilhelm II., Graf von</persName> - <persName> - <forename>Wilhelm II.</forename> - <surname type="toponymic">Oranien</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Oranien, Wilhelm II., Fürst von</persName> - <birth>1626</birth> - <death>1650</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Fürsten - Friedrich Heinrich von Oranien</rs> (1584-1647); seit 1647 Fürst von Oranien und - Statthalter der Niederlande.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz56465.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="nassau-siegen_johann_moritz"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118738097"> - <forename>Johann Moritz</forename> - <surname type="toponymic">Nassau-Siegen</surname> - <roleName>Graf bzw. Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Nassau-Siegen, Johann Moritz, Graf bzw. Fürst von</persName> - <birth>1604</birth> - <death>1679</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#nassau-siegen_johann_vii">Grafen Johann VII. - von Nassau-Siegen</rs> (1561-1623); ab 1621 in niederländischen Kriegsdiensten, - zuletzt als Obrist (1629), Generalleutnant (1644) und Feldmarschall (1668); 1636-1644 - Gouverneur, Kapitän und Ober-Admiral von Niederländisch-Brasilien; seit 1647 - kurbrandenburgischer Statthalter von Kleve, Mark und Ravensberg; 1652 Erhebung in - den Fürstenstand; 1674-1676 Gouverneur von Utrecht; ab 1674 regierender Fürst von - Nassau-Siegen.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz37524.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz37524.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="neuser_friedrich"> - <persName> - <forename>Friedrich</forename> - <surname>Neuser</surname> - </persName> - <persName type="display">Neuser, Friedrich</persName> - <birth>ca. 1575</birth> - <death>1646</death> - <note>Barbiermeister und Chirurg in Bernburg; zeitweise auch Reiter des Rats der Bernburger Talstadt.</note> - </person><person xml:id="nostitz_karl_heinrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/138263027"> - <forename>Karl Heinrich</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Nostitz</surname> - </persName> - <persName type="display">Nostitz, Karl Heinrich von</persName> - <birth>1613</birth> - <death>1684</death> - <note>Sohn des Heinrich von Nostitz (1563-1629); vor 1632 Page bei seinem Vetter <rs type="person" ref="#axt_johann">Johann von Axt</rs>; 1632-1634 Kammerpage des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von - Anhalt-Bernburg</rs>; 1634-1636 Musketier, Student der Ritterakademie und - Kammerjunker in Orange; 1636-1641 Kammerjunker und seit 1639 zugleich Stallmeister - Christians II., den er auf Reisen nach Polen, in die Niederlande, ins Reich und - nach Frankreich begleitete; 1641 Rückkehr in die Oberlausitz; ab 1644 - Landeskommissar im Kreis Bautzen; seit 1650 auch Hofgerichtsassessor; ab 1672 - kursächsischer Kämmerer; seit 1641 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> - ("Der Glatte").</note> - </person><person xml:id="oberlender_johann_balthasar"> - <persName> - <forename>Johann Balthasar</forename> - <surname>Oberlender</surname> - </persName> - <persName type="display">Oberlender, Johann Balthasar</persName> - <death>nach 1656</death> - <note>Sohn des Ansbacher Försters <rs type="person" ref="#oberlender_anon_1">N. N. Oberlender</rs>; - lange Zeit schwedischer Soldat; spätestens seit 1637 Lakai (noch 1649) und um 1650 Aufwärter des - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="oesterreich_haus"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118544233"> - <name>Österreich, Haus (Erzhaus)</name> - </persName> - <persName type="display">Österreich, Haus (Herzöge bzw. Erzherzöge von Österreich)</persName> - <persName> - <surname type="toponymic">Österreich</surname> - <roleName>Herzöge bzw. Erzherzöge</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <surname type="toponymic">Böhmen</surname> - <roleName>Könige</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <surname type="toponymic">Ungarn</surname> - <roleName>Könige</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <note>Österreichische Linie der Habsburger.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz27117.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="oesterreich_leopold_wilhelm"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118727664"> - <forename>Leopold Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Österreich</surname> - <roleName>Erzherzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Österreich, Leopold Wilhelm, Erzherzog von</persName> - <persName> - <forename>Leopold Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Passau</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Passau, Leopold Wilhelm, Bischof von</persName> - <persName> - <forename>Leopold Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Straßburg</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Straßburg, Leopold Wilhelm, Bischof von</persName> - <persName> - <forename>Leopold Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Halberstadt</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Halberstadt, Leopold Wilhelm, Bischof von</persName> - <persName> - <forename>Leopold Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Magdeburg</surname> - <roleName>Erzbischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Magdeburg, Leopold Wilhelm, Erzbischof von</persName> - <persName> - <forename>Leopold Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Olmütz</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Olmütz, Leopold Wilhelm, Bischof von</persName> - <persName> - <forename>Leopold Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Breslau</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Breslau, Leopold Wilhelm, Bischof von</persName> - <birth>1614</birth> - <death>1662</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Erzherzogs Ferdinand II. - von (Inner-)Österreich</rs> (1578-1637); ab 1625 Bischof von Passau; seit 1626 - Bischof von Straßburg; 1627-1648 Bischof von Halberstadt; 1629-1635 Erzbischof von - Magdeburg; ab 1637 Bischof von Olmütz; 1639-1642 und 1645/46 Oberbefehlshaber der - kaiserlichen Armee; seit 1641 Hochmeister des Deutschen Ordens; 1647-1656 - Statthalter der Spanischen - Niederlande; ab 1656 Bischof von Breslau.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz50452.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz50452.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="oldenburg-delmenhorst_christian"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120815958"> - <forename>Christian</forename> - <surname type="toponymic">Oldenburg-Delmenhorst</surname> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Oldenburg-Delmenhorst, Christian, Graf von</persName> - <birth>1612</birth> - <death>1647</death> - <note>Sohn des Grafen Anton II. von Oldenburg-Delmenhorst (1550-1619); ab 1622 - regierender Graf von Delmenhorst (bis 1633 unter Vormundschaft); seit 1642 - Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Vergüldete").</note> - </person><person xml:id="pallavicino_sforza"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/1050533313"> - <forename>Sforza</forename> - <surname>Pallavicino</surname> - </persName> - <persName type="display">Pallavicino, Sforza</persName> - <persName> - <forename>Sforza</forename> - <surname>Pallavicini</surname> - </persName> - <persName>Pallavicini, Sforza</persName> - <persName> - <forename>Sforza</forename> - <surname type="toponymic">Stroppa</surname> - <roleName>Conte</roleName> - <nameLink>di</nameLink> - </persName> - <persName>Stroppa, Sforza, Conte di</persName> - <birth>ca. 1610</birth> - <death>1663</death> - <note>Sohn des savoyardischen Großkämmerers Marchese Adalberto di Pallavicini (gest. 1629); - kaiserlicher Rittmeister (1629), Obristwachtmeister (1637), Obristleutnant (1638?)<!-- - seit 1641 der Leibgarde Erzherzog Leopold Wilhelms-->, Obrist (1641) und - Feldmarschallleutnant (1649/50); ab 1639 Kämmerer des <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Erzherzogs Leopold Wilhelm von Österreich</rs> - (1614-1662); seit 1650 kaiserlicher Kämmerer; ab 1651 savoyardischer - Gouverneur von Cherasco und Bene; vgl. Antonio Schmidt-Brentano: Die kaiserlichen - Generale 1618-1655. Ein biographisches Lexikon, Wien 2022, S. 372-374.</note> - </person><person xml:id="petz_georg_d_ae"> - <persName> - <forename>Georg</forename> - <surname>Petz</surname> - <addName>d. Ä.</addName> - </persName> - <persName type="display">Petz, Georg d. Ä.</persName> - <death>1660</death> - <note>Bereits vor 1620 Sattelknecht des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Prinzen Christian d. J. von Anhalt-Bernburg</rs>; zeitweise auch Bediensteter von dessen Vater - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Christian I.</rs> (1568-1630); 1636-1639 - fürstlicher Musketier und seit 1639 Trabant auf Schloss Bernburg.</note> - </person><person xml:id="pfalz_karl_ludwig"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118560182"> - <forename>Karl Ludwig</forename> - <surname type="toponymic">Pfalz</surname> - <roleName>Kurfürst</roleName> - <nameLink>von der</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Pfalz, Karl Ludwig, Kurfürst von der</persName> - <birth>1617</birth> - <death>1680</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Kurfürsten Friedrich V. von - der Pfalz</rs> (1596-1632); Exil in Kurbrandenburg (1620-1624), den Vereinigten - Niederlanden (1624-1635) und England (1635-1649); ab 1648 Kurfürst von der Pfalz - mit neuer achter Kurwürde (gemäß Westfälischem Frieden); seit 1633 Ritter des - <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz53413.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz53413.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="pfau_kaspar"> - <persName> - <forename>Kaspar</forename> - <surname>Pfau</surname> - </persName> - <persName type="display">Pfau, Kaspar</persName> - <birth>1596</birth> - <death>1658</death> - <note>Sohn des Kaspar Pfau (gest. 1604); nach 1622 Bediensteter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian I. von - Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630); ab 1626 Amtmann von Großalsleben; seit 1630 - anhaltischer Gesamtrat; ab 1638 auch Landrentmeister; seit 1645 Hofrat des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fürsten Friedrich von - Anhalt-Bernburg-Harzgerode</rs> (1613-1670); ab 1644 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Anhaltende").</note> - </person><person xml:id="pfuel_adam"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/102470413"> - <forename>Adam</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Pfuel</surname> - </persName> - <persName type="display">Pfuel, Adam von</persName> - <birth>1604</birth> - <death>1659</death> - <note>Sohn des Adam von Pfuel (1562-1626); zunächst Page des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs Gustav II. Adolf von Schweden</rs> - (1594-1632); schwedischer Obrist (1632), Generalmajor (1637/38), Generalkommissar (spätestens 1639) und - Generalfeldzeugmeister (1641); 1642 Abschied vom Dienst; vgl. Michael Emmerling: Bonus Miles Christi, Das - ist/ Ein guter Streiter Christi/ Nach seinem Leiden und Streiten/ und darauff - erfolgenden Kröhnen abgebildet [...], Eisleben 1659, o. S. <!--http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:gbv:3:1-643386--></note> - </person><person xml:id="piccolomini_ottavio"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118594214"> - <forename>Ottavio</forename> - <roleName>Conte bzw. Principe</roleName> - <surname>Piccolomini d'Aragona</surname> - </persName> - <persName type="display">Piccolomini d'Aragona, Ottavio, Conte bzw. Principe</persName> - <persName> - <forename>Ottavio</forename> - <surname type="toponymic">Amalfi</surname> - <roleName>Duca</roleName> - <nameLink>d'</nameLink> - </persName> - <persName>Amalfi, Ottavio, Duca d'</persName> - <birth>1599</birth> - <death>1656</death> - <note>Sohn des toskanischen Adligen Silvio Piccolomini (1543-1609); ab 1618 - abwechselnd in kaiserlichen und spanischen Kriegsdiensten als Obrist (1627), - Generalfeldwachtmeister (1632), General der Kavallerie (1633), Feldmarschall - (1634) und Generalleutnant (1648); seit 1622 kaiserlicher Kämmerer; ab 1639 - Hartschierhauptmann von <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kaiser - Ferdinand III.</rs> (1608-1657); Erhebung in den Grafen- (1638) und - Fürstenstand (1653); seit 1639 Duca d'Amalfi; ab 1641 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Zwingende"); seit 1644 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter - vom Goldenen Vlies</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz95776.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz95776.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="portugal_johann_iv"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119308169"> - <forename>Johann IV.</forename> - <surname type="toponymic">Portugal</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Johann IV., König von Portugal</persName> - <persName> - <forename>João II</forename> - <surname type="toponymic">Bragança</surname> - <roleName>Duque</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Bragança, João II, Duque de</persName> - <birth>1604</birth> - <death>1656</death> - <note>Sohn des Duque Teodósio II de Bragança (1568-1630); ab 1630 Duque de Bragança; - seit 1640 König von Portugal.</note> - </person><person xml:id="proeck_wilhelm"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1038499771"> - <forename>Wilhelm</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Proeck</surname> - </persName> - <persName type="display">Proeck, Wilhelm von</persName> - <birth>1585</birth> - <death>1654</death> - <note>Sohn des Andreas von Proeck; zunächst in kaiserlichen und - brandenburgisch-bayreuthischen Kriegsdiensten; nach 1607 zunächst Hof- und - Kammerjunker, ab 1615 Rat und Stallmeister des <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürsten August von Anhalt-Plötzkau</rs> - (1575-1653); seit 1623 zudem anhaltischer Rittmeister und Kriegskommissar; ab 1618 - Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Räuchernde").</note> - </person><person xml:id="reichard_valentin"> - <persName> - <forename>Valentin</forename> - <surname>Reichard</surname> - </persName> - <persName type="display">Reichard, Valentin</persName> - <death>1661</death> - <note>Geboren in Neunburg vorm Wald (Oberpfalz); Lehrer in Großweissandt (1636); 1636/37 Pestpfarrer - in Köthen; Pfarrer in Edderitz (1637/38?), <!--Hohnsdorf (1639?-1645?), -->Neudorf (1638?-1641) und - Cörmigk (seit 1641); vgl. Hermann Graf: Anhaltisches Pfarrerbuch. Die evangelischen Pfarrer seit der - Reformation, Dessau 1996, S. <!--120, 130, 139, 191 und -->387.</note> - </person><person xml:id="reichardt_georg"> - <persName> - <forename>Georg</forename> - <surname>Reichardt</surname> - </persName> - <persName type="display">Reichardt, Georg</persName> - <death>1682</death> - <note>Sohn des Zerbster Ratsverwandten <rs type="person" ref="#reichardt_lorenz">Lorenz Reichardt</rs>; - vor 1638 vermutlich Lehrer in Zerbst; seit 1638 Präzeptor der Prinzen - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">Erdmann Gideon</rs> (1632-1649) - und <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Viktor Amadeus von - Anhalt-Bernburg</rs> (1634-1718); 1640-1643 Stellvertreter des Amtmannes von Bernburg; 1643-1646 - Bernburger Stadtvogt; ab 1646 vermutlich erneut Amtmannstellvertreter und spätestens 1649 Amtmann - von Bernburg (noch 1656); später Kammer- und Kanzlei- bzw. Regierungsrat; nach 1656 auch Wittumsrat - für <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Fürstin Eleonora Sophia von Anhalt-Bernburg</rs> (1603-1675).</note> - </person><person xml:id="reuschenberg_johann"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/122845447"> - <forename>Johann (Ernst)</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Reuschenberg</surname> - </persName> - <persName type="display">Reuschenberg, Johann (Ernst) von</persName> - <birth>1603</birth> - <death>1660</death> - <note>Sohn des Edmund von Reuschenberg (1561-1620) auf Setterich; seit 1632 - kaiserlicher Obristleutnant; 1634-1643 Festungskommandant von Wolfenbüttel; kurbayerischer Obrist (1635), - Generalwagenmeister (1640) und Feldmarschall (1648); kaiserlicher Feldzeugmeister - (1644) und Feldmarschall (1648); 1651 Feldmarschall des <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm">Pfalzgrafen Wolfgang Wilhelm von - Pfalz-Neuburg</rs> (1578-1653) im Herzogtum Jülich und Berg; 1653 westfälischer - Kreis-Obrist.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz77429.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="rindtorf_abraham"> - <persName> - <forename>Abraham</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Rindtorf</surname> - </persName> - <persName type="display">Rindtorf, Abraham von</persName> - <birth>ca. 1610</birth> - <death>nach 1672</death> - <note>Sohn des Abraham von Rindtorf (gest. 1615); ab 1630 Kammerpage, spätestens seit 1636 - Kammerjunker (noch 1650), zugleich auch Jägermeister (um 1640) und Stallmeister (nach 1641) - des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von - Anhalt-Bernburg</rs>; seit 1640 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Kurze").</note> - </person><person xml:id="roe_thomas"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/118922866"> - <forename>Thomas</forename> - <surname>Roe</surname> - </persName> - <persName type="display">Roe, Thomas</persName> - <birth>ca. 1581</birth> - <death>1644</death> - <note>Sohn des Robert Roe of Gloucestershire and Cranford; ab 1593 Studium in Oxford; - seit 1597 Tätigkeit am Inn of Court (Middle Temple); später auch Esquire of the body - der <rs type="person" ref="#england_elisabeth_i">Königin Elisabeth I. von England</rs> - (1533-1603); 1609-1613 drei Missionen nach Südamerika; 1614, 1621/22 und ab 1640 Member - of Parliament; englischer Botschafter am indischen Mogulhof (1615-1619) und in Konstantinopel - (1621-1628); danach Gesandter in Den Haag (1628/29) sowie in Polen und Schweden (1629/30); - seit 1636 Kanzler des <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>; 1638-1643 - englischer Gesandter in Hamburg, auf dem Regensburger Reichstag und in Wien; ab 1640 auch - Privy councillor; 1604 Ritterschlag.</note> - </person><person xml:id="rosen_reinhold_3"> - <persName> - <forename>Reinhold (3)</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Rosen</surname> - </persName> - <persName type="display">Rosen, Reinhold (3) von</persName> - <death>nach 1655</death> - <note>Deutschbaltischer Adliger (Linie Hoch-Rosen); schwedischer Obristleutnant (um 1632/34), Obrist (spätestens 1640), - dann Generalleutnant, Obrist der Königlichen Leibgarde und königlicher Kämmerer (bis 1655); seit 1655 in Preußen ansässig.</note> - </person><person xml:id="ruuth_carl_didriksson"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1017969663"> - <forename>Carl Didriksson</forename> - <surname>Ruuth</surname> - </persName> - <persName type="display">Ruuth, Carl Didriksson</persName> - <birth>1592</birth> - <death>1656</death> - <note>Sohn des Didrik Persson Ruuth (gest. 1617), der 1602 als Berater des abgesetzten - <rs type="person" ref="#polen_sigismund_iii">Königs Sigismund III. von Schweden</rs> - (1566-1632) nach Polen emigrierte; seit 1614 in schwedischen Kriegsdiensten, zuletzt - als Obristleutnant (1634) und Obrist (1639); um 1640 Oberbefehlshaber im Hochstift - Halberstadt; 1645-1650 Festungskommandant in Landsberg an der Warthe.</note> - </person><person xml:id="sachse_david"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/115650237"> - <forename>David</forename> - <surname>Sachse</surname> - </persName> - <persName type="display">Sachse, David</persName> - <birth>1593</birth> - <death>1645</death> - <note>Sohn des späteren Halberstädter Superintendenten Daniel Sachse (1568-1605); Studium in Wittenberg (1610); Magister; - 1613-1635 Pfarrer an der Nikolaikirche in Bernburg; 1635/36 Inspektor in Harzgerode; 1636-1638 Pfarrer in Güsten; seit 1638 Hofprediger an der Schlosskirche St. Aegidien in Bernburg; vgl. Hermann Graf: Anhaltisches - Pfarrerbuch. Die evangelischen Pfarrer seit der Reformation, Dessau 1996, S. - 405.</note> - </person><person xml:id="sachsen-gotha-altenburg_ernst_i"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118530887"> - <forename>Ernst I. (der Fromme)</forename> - <surname type="toponymic">Sachsen-Gotha-Altenburg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Sachsen-Gotha-Altenburg, Ernst I. (der Fromme), Herzog - von</persName> - <persName> - <forename>Ernst I. (der Fromme)</forename> - <surname type="toponymic">Sachsen-Gotha</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Sachsen-Gotha, Ernst, Herzog von</persName> - <persName> - <forename>Ernst</forename> - <surname type="toponymic">Sachsen-Weimar</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Sachsen-Weimar, Ernst, Herzog von</persName> - <birth>1601</birth> - <death>1675</death> - <note>Sohn des Herzogs Johann von Sachsen-Weimar (1570-1605); 1620-1640 gemeinsam mit - seinen Brüdern regierender Herzog von Sachsen-Weimar; 1631-1636 schwedischer Obrist; - 1633/34 Statthalter des Herzogtums Franken für seinen jüngeren Bruder <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">Herzog Bernhard von - Sachsen-Weimar</rs> (1604-1639); ab 1640 alleinregierender Herzog von - Sachsen-Gotha; seit 1672 ebenso regierender Herzog von Sachsen-Altenburg; ab 1619 - Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Bittersüße").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35547.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35547.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="sachsen-gotha_johann_ernst"> - <persName> - <forename>Johann Ernst</forename> - <surname type="toponymic">Sachsen-Gotha</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Sachsen-Gotha, Johann Ernst, Herzog von</persName> - <birth>1641</birth> - <death>1657</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#sachsen-gotha-altenburg_ernst_i">Herzogs Ernst - von Sachsen-Gotha</rs> (1601-1675).</note> - </person><person xml:id="sachsen-lauenburg_julius_heinrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/121400719"> - <forename>Julius Heinrich</forename> - <surname type="toponymic">Sachsen-Lauenburg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Sachsen-Lauenburg, Julius Heinrich, Herzog von</persName> - <birth>1586</birth> - <death>1665</death> - <note>Sohn des Herzogs Franz II. von Sachsen-Lauenburg (1547-1619); bereits als - Jugendlicher Konversion zum katholischen Glauben; kaiserlicher Obrist (1618-1635) - und Feldmarschall (1629); 1634/35 Inhaftierung wegen seiner - Vertrauensstellung bei <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Wallenstein</rs> (1583-1634); ab 1637 Friedensvermittler zwischen <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kaiser Ferdinand III.</rs> - (1608-1657) und Schweden; seit 1656 regierender Herzog von Sachsen-Lauenburg; ab - 1637 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Glückhafte").</note> - </person><person xml:id="sachsen_johann_georg_i"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/100029752"> - <forename>Johann Georg I.</forename> - <surname type="toponymic">Sachsen</surname> - <roleName>Kurfürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Sachsen, Johann Georg I., Kurfürst von</persName> - <birth>1585</birth> - <death>1656</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#sachsen_christian_i">Kurfürsten Christian I. - von Sachsen</rs> (1560-1591); seit 1611 Kurfürst von Sachsen.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz68538.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz68538.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="salmuth_heinrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/124437826"> - <forename>Heinrich</forename> - <surname>Salmuth</surname> - </persName> - <persName type="display">Salmuth, Heinrich</persName> - <birth>1592</birth> - <death>1660</death> - <note>Sohn des späteren Amberger Stadtsyndikus Heinrich Salmuth (gest. um 1634); - Jurastudium in Altdorf (1610) und Heidelberg (1612); Lic. jur. utr.; Anfang der - 1620er Jahre zunächst Adjunkt des Lehenspropstes der oberpfälzischen Regierung - in Amberg, dann Advokat am Hofgericht der Oberpfalz und Gerichtsprokurator; - 1627 Emigration nach Anhalt; danach zu Dessau und Bernburg vermutlich in - landesfürstlichen Diensten; vor 1640 Registrator in der anhaltisch-bernburgischen - Kanzlei; 1640-1643 Stadtvogt von Bernburg; ab 1643 schwedischer Regimentsschultheiß - unter Generalmajor <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Hans Christoph - von Königsmarck</rs> (1600-1663); seit 1645 Tätigkeit bei der schwedischen - Regierung der Stifte Bremen und Verden in Stade; 1647-1651 Regierungsrat des - schwedischen Herzogtums Bremen; seit 1650 auch Generalauditor (Oberfeldrichter) - über die in den Herzogtümern Bremen und Verden einquartierten schwedischen Truppen; - 1651/52 gräflich-lippischer Kanzler in Detmold; 1652-1657 vermutlich erneut in - schwedischen Diensten (Stade); vgl. Gerhard Seibold: Die Salmuth. Entwicklungsgeschichte - einer Familie, Neustadt a. d. Aisch 1996, S. 64-68.</note> - </person><person xml:id="schlegel_christoph_wilhelm"> - <persName> - <forename>Christoph Wilhelm</forename> - <nameLink>(von)</nameLink> - <surname>Schlegel</surname> - </persName> - <persName type="display">Schlegel, Christoph Wilhelm (von)</persName> - <death>vor 1680</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#schlegel_wolf">Wolf (von) Schlegel</rs> - (1584-1658); Erbherr auf Merzien, Zehringen und Thurau; um 1631/32 Edelknabe - und 1640/41 Hofjunker des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. - von Anhalt-Bernburg</rs>; zeitweise Obristwachtmeister.</note> - </person><person xml:id="schleinitz_joachim"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/132783665"> - <forename>Joachim</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Schleinitz</surname> - </persName> - <persName type="display">Schleinitz, Joachim von</persName> - <birth>1577</birth> - <death>1644</death> - <note>Sohn des Dietrich von Schleinitz (1547-1592) auf Schieritz; kursächsischer - Obristleutnant, Generalkriegskommissar (ab 1631) und Obrist (seit 1635); 1639-1642 Kommandant - der Stadt Leipzig; 1642-1644 Inhaftierung wegen deren Übergabe an die Schweden.</note> - </person><person xml:id="schleswig-holstein-sonderburg-franzhagen_christian_adolf"> - <persName> - <forename>Christian Adolf</forename> - <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein-Sonderburg-Franzhagen</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Schleswig-Holstein-Sonderburg-Franzhagen, Christian Adolf, Herzog - von</persName> - <persName> - <forename>Christian Adolf</forename> - <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein-Sonderburg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Schleswig-Holstein-Sonderburg, Christian Adolf, Herzog von</persName> - <birth>1641</birth> - <death>1702</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_johann_christian">Herzogs - Johann Christian von Schleswig-Holstein-Sonderburg</rs> (1584-1663); Titularherzog von - Schleswig-Holstein-Sonderburg (1653-1667 durch Konkurs) und Schleswig-Holstein-Sonderburg-Franzhagen - (ab 1676/89); seit 1656 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft"> - Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Vielgerühmte").</note> - </person><person xml:id="schleswig-holstein-sonderburg_johann_christian"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/121123545"> - <forename>Johann Christian</forename> - <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein-Sonderburg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Schleswig-Holstein-Sonderburg, Johann Christian, Herzog - von</persName> - <birth>1607</birth> - <death>1653</death> - <note>Sohn des Herzogs Alexander von Schleswig-Holstein-Sonderburg (1573-1627); seit - 1627 Titularherzog von Schleswig-Holstein-Sonderburg.</note> - </person><person xml:id="schlick_heinrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/117327522"> - <forename>Heinrich</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <surname>Schlick von Passaun</surname> - </persName> - <persName type="display">Schlick von Passaun, Heinrich, Graf</persName> - <persName> - <forename>JindÅ™ich</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <surname>Å lik z Pasounu</surname> - </persName> - <birth>ca. 1580</birth> - <death>1650</death> - <note>Sohn des Grafen Georg Ernst Schlick (gest. 1612); ab 1598 in Kriegsdiensten - verschiedener Herren; 1619/20 Obrist in der mährischen Ständearmee; kaiserlicher - Obrist (1621-1631), Feldzeugmeister (1626) und Feldmarschall (1627-1630); 1622 - Konversion zum katholischen Glauben; seit 1629 kaiserlicher Kämmerer; 1632-1649 - Geheimer Rat und Hofkriegsratspräsident; 1628-1631 Inhaber der Herrschaft Querfurt; - seit 1644 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen Vlies</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz78493.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="schmidt_martin"> - <persName> - <forename>Martin</forename> - <surname>Schmidt</surname> - </persName> - <persName type="display">Schmidt, Martin</persName> - <death>nach 1656</death> - <note>Sohn des Badeborner Pfarrers Matthäus Schmidt (gest. 1626); fürstlicher - Amtmann und Amtsschreiber in Harzgerode (bis 1632); anschließend Amtmann von - Bernburg (1632-1637) und Ballenstedt (seit 1637)<!-- (noch 1656)-->.</note> - </person><person xml:id="schulthess_albrecht"> - <persName> - <forename>Albrecht</forename> - <surname>Schultheß</surname> - </persName> - <persName type="display">Schultheß, Albrecht</persName> - <persName> - <forename>Albrecht</forename> - <surname>Schulze</surname> - </persName> - <persName>Schulze, Albrecht</persName> - <birth>ca. 1575</birth> - <death>nach 1648</death> - <note>Hamburger Kaufmann und Ratsschenk; zudem Beauftragter der Herzöge von - Schleswig-Holstein für Finanz- und Handelsangelegenheiten in Hamburg.</note> - </person><person xml:id="sidney_robert"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/12311635X"> - <forename>Robert</forename> - <surname>Sidney</surname> - </persName> - <persName type="display">Sidney, Robert</persName> - <persName> - <forename>Robert</forename> - <surname type="toponymic">Leicester</surname> - <roleName>Earl</roleName> - <nameLink>of</nameLink> - </persName> - <persName>Leicester, Robert, Earl of</persName> - <birth>1595</birth> - <death>1677</death> - <note>Sohn des Robert Sidney, ab 1618 1st Earl of Leicester (1563-1626); 1614, - 1621 und 1624/25 Mitglied des englischen Parlaments (House of Commons); 1616 - niederländischer Obrist; seit 1626 2nd Earl of Leicester; diplomatische Missionen - nach Dänemark (1632) und Frankreich (1636-1641); 1640/41 Lord Lieutenant of Ireland.</note> - </person><person xml:id="sommer_johann_andreas"> - <persName> - <forename>Johann Andreas</forename> - <surname>Sommer</surname> - </persName> - <persName type="display">Sommer, Johann Andreas</persName> - <birth>1602</birth> - <death>1642</death> - <note>Sohn des Bernburger Stadtschulrektors Martin Sommer; Pfarrer in Freckleben (1636-1638) - und Cörmigk (1638-1640); seit 1640 Diakon an der Schlosskirche St. Ägidien zu Bernburg; - vgl. Hermann Graf: Anhaltisches Pfarrerbuch. Die evangelischen Pfarrer seit der Reformation, - Dessau 1996, S. 434.</note> - </person><person xml:id="spalter_johann_georg"> - <persName> - <forename>Johann Georg</forename> - <surname>Spalter</surname> - </persName> - <persName type="display">Spalter, Johann Georg</persName> - <death>1642</death> - <note>Sohn des kurpfälzischen Zolleinehmers Balthasar Spalter (gest. vor 1635) in - Schwarzenfeld,; um 1635/41 Kanzlist und später Kanzleisekretär des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="spina_konrad"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/1165241307"> - <forename>Konrad</forename> - <nameLink>de</nameLink> - <surname>Spina</surname> - </persName> - <persName type="display">Spina, Konrad de</persName> - <birth>1594</birth> - <death>1645</death> - <note>Sohn des Aachener Arztes Dr. Peter de Spina (1563-1622); ab 1612 Rechtsstudium - in Heidelberg (Promotion zum Dr. jur. utr.); kurpfälzischer Geheimer Rat und Gesandter - auf dem Regensburger Reichstag (1641); später Syndikus in Hanau.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="hb" target="https://www.lagis-hessen.de/de/subjects/idrec/sn/bio/id/4526"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="spinola_albert-gaston"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1226089917"> - <forename>Albert-Gaston</forename> - <surname>Spinola</surname> - </persName> - <persName type="display">Spinola, Albert-Gaston</persName> - <persName> - <forename>Albert-Gaston</forename> - <surname type="toponymic">Bruay</surname> - <roleName>Comte</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Bruay, Albert-Gaston, Comte de</persName> - <birth>1601/10</birth> - <death>1645</death> - <note>Sohn des Bertin-Oudart Spinola, Comte de Bruay (gest. 1618); ab 1618 Comte de Bruay; - kaiserlicher Obristleutnant (um 1633), Obrist (um 1636), Generalfeldwachtmeister (1639) - und Feldmarschallleutnant (1644); seit 1644 auch kaiserlicher Kämmerer.</note> - </person><person xml:id="sporck_johann"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/118752219"> - <forename>Johann</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Sporck</surname> - </persName> - <persName type="display">Sporck, Johann, Graf von</persName> - <death>1679</death> - <note>Sohn des Westerloher Bauern Franz Nolte, genannt Sporck (gest. 1625); frühe Konversion - zum katholischen Glauben; bayerischer Rekrut (1619), Kornett (1631), Rittmeister (1633), - Obristwachtmeister (1636), Obrist (1636) und Generalmajor (1645); danach kaiserlicher - Feldmarschallleutnant (1647) und General der Kavallerie (1664); Erhebung in den Freiherren- - (1647) und Grafenstand (1664).</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz80809.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="stalhandske_torsten"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119479850"> - <forename>Torsten</forename> - <surname>StÃ¥lhandske</surname> - </persName> - <persName type="display">StÃ¥lhandske, Torsten</persName> - <birth>1594</birth> - <death>1644</death> - <note>Sohn des Torsten Svensson StÃ¥lhandske (gest. 1598); 1610 und 1614/15 Page des - für Schweden kämpfenden schottischen Obristen <rs type="person" ref="#ruthven_patrick">Patrick Ruthven</rs> (gest. 1651); schwedischer Fähnrich - (1621), Hauptmann (1622), Major (1627), Obristleutnant (1629), Obrist (1632), - Generalmajor (1634) und Generalleutnant (1643); 1639-1642 Befehlshaber der - schwedischen Armee in Schlesien; seit 1635 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Verjüngernde"); vgl Andreas Herz / Esa Tölkki: Torsten StÃ¥lhandske (1594-1644) - - ein berühmter homme de guerre und unbekannter Fruchtbringer, in: Wolfenbütteler - Barocknachrichten 42 (2015), Heft 1/2, S. 63-78.</note> - </person><person xml:id="stammer_henning"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/122942884"> - <forename>Henning</forename> - <nameLink>(von)</nameLink> - <surname>Stammer</surname> - </persName> - <persName type="display">Stammer, Henning (von)</persName> - <birth>1581</birth> - <death>1660</death> - <note>Sohn des magdeburgischen Amtshauptmanns Arndt (von) Stammer (gest. 1626) in - Querfurt; Erbherr auf Ballenstedt, Wörlitz, Wedlitz und Wispitz (Anhalt); ca. - 1605-1608 in spanischen Kriegsdiensten; ca. 1610-1618 kursächsischer - Kammerjunker; Angehöriger des engeren Ständeausschusses und gelegentlich - Kriegskommissar des Fürstentums Anhalt; seit 1623 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Hitzige"); vgl. Andreas Hesius: Herrliche Belohnung Der Standhafftigen Kämpffer - und überwinder [...], Köthen 1661, o. S.<!-- http://digital.slub-dresden.de/id362286590--></note> - </person><person xml:id="steffeck_tobias_2"> - <persName> - <forename>Tobias (2)</forename> - <surname>Steffeck von Kolodey</surname> - </persName> - <persName type="display">Steffeck von Kolodey, Tobias (2)</persName> - <persName> - <forename>Tobiáš (2)</forename> - <surname>Å tefek z KolodÄ›j</surname> - </persName> - <birth>1615</birth> - <death>1679</death> - <note>Sohn des Prager Bürgers <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_1">Tobias Steffeck von Kolodey</rs> (gest. 1621), der - wegen seiner Beteiligung am böhmischen Ständeaufstand enthauptet wurde; 1621 - Emigration aus Böhmen; ca. 1637-1641 Kammerdiener und seit ca. 1641 Kammerverwalter - des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. - von Anhalt-Bernburg</rs>; spätestens seit 1646 Kammermeister (noch 1651), Sekretariatsverwalter und Aufwärter; um 1656 Hofjunker in Bernburg; um 1663 Stallmeister - und Kammerjunker in Ballenstedt; zuletzt Kammerjunker in Bernburg; 1646 Nobilitierung.</note> - </person><person xml:id="stutz_andreas"> - <persName> - <forename>Andreas</forename> - <surname>Stutz</surname> - </persName> - <persName type="display">Stutz, Andreas</persName> - <death>1644</death> - <note>Um 1640/42 fürstlicher Musketier in Bernburg; um 1643/44 Kommandant auf dem Bernburger Schloss.</note> - </person><person xml:id="suys_ernst_roland"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/130515469"> - <forename>Ernst Roland</forename> - <surname type="toponymic">Suys und Tourabel</surname> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Suys und Tourabel, Ernst Roland, Graf von</persName> - <birth>ca. 1600/06</birth> - <death>1645</death> - <note>Geboren in Lüttich; ab 1618 in kaiserlichen Kriegsdiensten, zuletzt als Obrist - (spätestens 1631), Generalfeldwachtmeister (1633), Feldmarschalleutnant (1634) und - Feldzeugmeister (1639); seit 1631 kaiserlicher Kämmerer; Erhebung in den Freiherren- - (1629) und Grafenstand (1639).</note> - </person><person xml:id="tattenbach_wilhelm_leopold"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1018525505"> - <forename>Wilhelm Leopold</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Tattenbach</surname> - </persName> - <persName type="display">Tattenbach, Wilhelm Leopold, Graf von</persName> - <persName> - <forename>Wilhelm Leopold</forename> - <surname type="toponymic">Reinstein</surname> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Reinstein, Wilhelm Leopold, Graf von</persName> - <birth>1609</birth> - <death>1661</death> - <note>Sohn des Johann Christoph von Tattenbach (1574-1627); 1630-1632 Kapitän einer - maltesischen Kriegsgaleere; ab 1633 in Diensten und seit 1637 Oberstkämmerer des - <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Erzherzogs Leopold Wilhelm - von Österreich</rs> (1614-1662); ab 1635 kaiserlicher Kämmerer; seit 1650 - Präsident des innerösterreichischen Hofkriegsrats; ab 1654 Geheimer Rat und - Hofkriegsrat in Wien; seit 1658 Großprior des <rs type="org" ref="#malteser">Malteserordens</rs> in Böhmen, Österreich, der Steiermark, Kärnten und Krain; - 1637 Erhebung in den Grafenstand; ab 1643 regierender Graf von Reinstein - (Regenstein/Harz); vgl. Robert Laurentius Dauber: Johanniter-Malteser-Ritter unter - kaiserlichen Fahnen 1523-1918, Gnas 2007, S. 108–110.</note> - </person><person xml:id="thiele_johann"> - <persName> - <forename>Johann</forename> - <surname>Thiele</surname> - </persName> - <persName type="display">Thiele, Johann</persName> - <death>1641</death> - <note>Bürger der Bernburger Neustadt.</note> - </person><person xml:id="trauttmansdorff_maximilian"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/115775854"> - <forename>Maximilian</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Trauttmansdorff</surname> - </persName> - <persName type="display">Trauttmansdorff, Maximilian, Graf von</persName> - <birth>1584</birth> - <death>1650</death> - <note>Sohn des Johann Friedrich von Trauttmansdorff (1542-1614); als Jugendlicher - Konversion zum katholischen Glauben; Teilnahme am Langen Türkenkrieg; 1609-1618 - Reichshofrat; ab 1619 kaiserlicher Kämmerer; spätestens seit 1627 Geheimer Rat; ab - 1635 Obersthofmeister von <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">König bzw. - Kaiser Ferdinand III.</rs> (1608-1657); wenig später auch Präsident des - Geheimen Rates; mehrfach wichtige diplomatische Missionen, z. B. als Unterhändler - des Nikolsburger (1622), Prager (1635) und Westfälischen Friedens (1645-1647); - 1623 Erhebung in den Grafenstand; seit 1634 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen Vlies</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz82895.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="trillner_lorenz"> - <persName> - <forename>Lorenz</forename> - <surname>Trillner</surname> - </persName> - <persName type="display">Trillner, Lorenz</persName> - <note>Um 1639/42 Nachrichtenbote des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="tzschule_anon_1"> - <persName> - <forename>N. N.</forename> - <surname>Tzschule</surname> - </persName> - <persName type="display">Tzschule, N. N.</persName> - <note>Um 1641 Musketier des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="ulrich_hans_2"> - <persName> - <forename>Hans (2)</forename> - <surname>Ulrich</surname> - </persName> - <persName type="display">Ulrich, Hans (2)</persName> - <note>Um 1639 Richter in Ballenstedt.</note> - </person><person xml:id="wahl_joachim_christian"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/117114189"> - <forename>Joachim Christian</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von (der)</nameLink> - <surname>Wahl</surname> - </persName> - <persName type="display">Wahl, Johann Christian, Graf von (der)</persName> - <birth>ca. 1590</birth> - <death>1644</death> - <note>Geboren bei Allstedt/Thüringen; frühe Konversion zum katholischen Glauben; - bereits vor 1618 in bayerischen Kriegsdiensten, zuletzt als Hauptmann (1620), - Obristleutnant (1626), Obrist (1629), Generalwachtmeister (1632), - Generalfeldzeugmeister (1637) und Feldmarschall (1639); 1644 Gouverneur von - Ingolstadt; 1636 Erhebung in den Grafenstand; seit 1626 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Anhenkende").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz84278.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="wallwitz_esche"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1033765457"> - <forename>Esche</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Wallwitz</surname> - </persName> - <persName type="display">Wallwitz, Esche von</persName> - <birth>1588</birth> - <death>1653</death> - <note>Sohn des Esche von Wallwitz; Kammerjunker, Kriegskommissar und Hofmeister des - <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Fürsten Johann Kasimir - von Anhalt-Dessau</rs> (1596-1660); um 1630/41 Leutnant; seit 1623 Mitglied der - <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Reizende").</note> - </person><person xml:id="weiss_karl"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/1031771395"> - <forename>Karl</forename> - <surname>Weiß</surname> - </persName> - <persName type="display">Weiß, Karl</persName> - <death>1644</death> - <note>Schwedischer Hauptmann (um 1634), Obristleutnant (um 1638/42) und Obrist (1644); - Kommandant von Mansfeld (um 1641/42) bzw. Halberstadt (1642-1644).</note> - </person><person xml:id="wentworth_thomas"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/118799096"> - <forename>Thomas</forename> - <roleName>Baron bzw. Viscount</roleName> - <surname>Wentworth</surname> - </persName> - <persName type="display">Wentworth, Thomas, Baron bzw. Viscount</persName> - <persName> - <forename>Thomas</forename> - <surname type="toponymic">Strafford</surname> - <roleName>Earl</roleName> - <nameLink>of</nameLink> - </persName> - <persName>Strafford, Thomas, Earl of</persName> - <birth>1593</birth> - <death>1641</death> - <note>Sohn des Sir William Wentworth, of Wentworth Woodhouse, 1. Baronet (gest. 1614); seit 1614 2. Baronet; zunächst - einer der führenden Debattenredner im House of Commons; 1628 Aussöhnung mit <rs type="person" ref="#england_karl_i">König Karl I. von England</rs> (1600-1649); - Erhebung zum Baron (1628) und Viscount (1629); ab 1628 Präsident des Council of - the North; 1632-1640 zudem Lord Deputy (Lord Lieutenant) of Ireland; 1634–1640 auch Vice-admiral of - Munster; seit 1640 1. Earl of Strafford; 1641 Verurteilung wegen angeblichen Hochverrats durch das Englische Unterhaus und Enthauptung in London.</note> - </person><person xml:id="werder_dietrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118767038"> - <forename>Dietrich</forename> - <nameLink>von dem</nameLink> - <surname>Werder</surname> - </persName> - <persName type="display">Werder, Dietrich von dem</persName> - <birth>1584</birth> - <death>1657</death> - <note>Sohn des Gebhard von dem Werder (1539-1612); Erbherr auf Reinsdorf, - Werdershausen, Gerlebogk, Görzig und Ziebigk; Page, Kammerjunker und Stallmeister - des <rs type="person" ref="#hessen-kassel_moritz_1">Landgrafen Moritz von - Hessen-Kassel</rs> (1572-1632); 1610 hessisch-kasselischer Rittmeister; danach - bis 1622 Geheimer Rat und Oberhofmarschall in Kassel; 1623 anhaltischer Hauptmann; - 1631-1635 schwedischer Obrist; ab 1639 Unterdirektor der anhaltischen Landschaft; - seit 1645 kurbrandenburgischer Obrist, Geheimer Rat und Amtshauptmann von - Alt-Gatersleben; ab 1620 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Vielgekörnte"); vgl. Gottfried Coler: Der Vom Vater gegebene/ Vom Sohne ausgeführete/ - Und vom H. Geiste versiegelte Raht des Heils [...], Köthen 1658, fol. Jiij v - N2 v.<!--http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB000050A700000000--></note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz85075.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="weyland_johann"> - <persName> - <forename>Johann</forename> - <surname>Weyland</surname> - </persName> - <persName type="display">Weyland, Johann</persName> - <birth>1601</birth> - <death>1669</death> - <note>Sohn des Bernburger Böttchers Joachim Weyland (gest. 1610); zunächst Reitherr, dann 1634, 1636, - 1639 und 1642 regierender Bürgermeister der Talstadt von Bernburg.</note> - </person><person xml:id="winterscheidt_johann"> - <persName> - <forename>Johann</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Winterscheidt</surname> - </persName> - <birth>1610</birth> - <death>1654</death> - <persName type="display">Winterscheidt, Johann von</persName> - <note>Um 1641 kurbayerischer Obrist, später Generalwachtmeister.</note> - </person><person xml:id="wittenberg_arvid"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/122846915"> - <forename>Arvid</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <surname>Wittenberg</surname> - </persName> - <persName type="display">Wittenberg, Arvid, Graf</persName> - <persName> - <forename>Arvid</forename> - <surname>Wirtenberg von Debern</surname> - </persName> - <persName>Wirtenberg von Debern, Arvid</persName> - <birth>1606</birth> - <death>1657</death> - <note>Sohn des Hans Wirtenberg von Debern (gest. 1630); ab 1622 in schwedischen - Kriegsdiensten als Kapitän (1629), Obrist (1634), Generalmajor (1640), General der - Kavallerie (1645), Reichszeugmeister und General der Artillerie (1650) sowie - Feldmarschall (1655); ca. 1634/35 kaiserlicher Kriegsgefangener; seit 1651 Reichsrat; - ab 1655 Generalgouverneur von Pommern; seit 1656 polnischer Kriegsgefangener; Erhebung - in den Freiherren- (1651) und Grafenstand (1652).</note> - </person><person xml:id="wogau_maximilian"> - <persName> - <forename>Maximilian</forename> - <surname>Wogau</surname> - </persName> - <persName type="display">Wogau, Maximilian</persName> - <birth>1608</birth> - <death>1667</death> - <note>Sohn des Johann David Wogau (1582-1636); 1627-1631 Studium der Rechte in - Wittenberg; 1632-1637 Reise nach Holland, England, Frankreich und Seeland; - ab 1639 Verwalter des städtischen Salzpfannen-Werks, danach Kornherr (1640), - Achtmann (1641), Bierherr (1642), Vorsteher der Ulrichskirche (1643), Gräfenherr - (ab 1644), Vierherren-Worthalter (1649), Holzherr (seit 1650), Geheimder (ab 1658) - und Stadtkämmerer (seit 1661) in Halle/Saale; außerdem Hallenser Verbindungsmann - des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von - Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="wolf_johann"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/1079689540"> - <forename>Johann</forename> - <surname>Wolf</surname> - </persName> - <persName type="display">Wolf, Johann</persName> - <birth>1605</birth> - <death>1644</death> - <note>Geboren in Ingolstadt; kurbayerischer und kaiserlicher Obristwachtmeister - (1635) und Obrist (1636).</note> - </person><person xml:id="zachmann_daniel"> - <persName> - <forename>Daniel</forename> - <surname>Zachmann</surname> - </persName> - <persName type="display">Zachmann, Daniel</persName> - <death>1642</death> - <note>Barbier und Chirurg in Bernburg; zugleich anhaltisch-bernburgischer - Hofbarbier.</note> - </person></listPerson><list xml:id="abbr"><item xml:id="dalers"> - <term>Dalers</term> - </item><item xml:id="meile"> - <term>Meile</term> - </item><item xml:id="meilen"> - <term>Meilen</term> - </item><item xml:id="pfund"> - <term>Pfund (libra)</term> - </item><item xml:id="schefel"> - <term>Schefel (Scheffel)</term> - </item><item xml:id="thaler"> - <term>Thaler</term> - </item></list><list xml:id="symbol"><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="boeser_tag"> - <term>böser/gefährlicher/schädlicher/unglücklicher/unglückseliger Tag (tatsächlich oder befürchtet)</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="dienstag"> - <term>Dienstag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="donnerstag"> - <term>Donnerstag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="freitag"> - <term>Freitag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="mittwoch"> - <term>Mittwoch</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="montag"> - <term>Montag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="samstag"> - <term>Samstag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="sonntag"> - <term>Sonntag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="zeichen_2"><!--Spirale--> - <term>Graphisch nicht darstellbares Symbol mit nicht ermittelter Bedeutung.</term> - </item></list><listPlace><place xml:id="aire"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3038393/aire-sur-la-lys.html">Aire-sur-la-Lys (Ariën aan de Leie)</placeName> - </place><place xml:id="aken"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2958781/aken.html">Aken</placeName> - </place><place xml:id="anhalt-bernburg_fuerstentum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4241526-3">Anhalt-Bernburg, Fürstentum</placeName> - </place><place xml:id="anhalt-koethen_fuerstentum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/15764-8">Anhalt-Köthen, Fürstentum</placeName> - </place><place xml:id="anhalt-zerbst_fuerstentum"> - <placeName>Anhalt-Zerbst, Fürstentum</placeName><!--[kein GND-Eintrag vorhanden]--> - </place><place xml:id="anhalt_fuerstentum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4002060-5">Anhalt, Fürstentum</placeName> - </place><place xml:id="ballenstedt"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2953060/ballenstedt.html">Ballenstedt</placeName> - </place><place xml:id="ballenstedt_amt"> - <placeName>Ballenstedt(-Hoym), Amt</placeName><!--keinen identifier gefunden--> - <note>Verwaltungseinheit des <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstentums Anhalt</rs>.</note> - </place><place xml:id="bayern_kurfuerstentum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4005044-0">Bayern, Herzogtum bzw. Kurfürstentum</placeName> - </place><place xml:id="beesen"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2951532/beesenlaublingen.html">Beesen (Beesenlaublingen)</placeName> - </place><place xml:id="bern_republik"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/1109823428">Bern, Stadt und Republik</placeName> - </place><place xml:id="bernburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2950073/bernburg.html">Bernburg</placeName> - <note>Zusammengesetzt aus der jeweils eigenständigen <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Tal-</rs> ("Stadt im Tale", gebildet aus den ehemaligen Teilen Alt- und - Neustadt) und <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">Bergstadt</rs> ("Stadt vorm Berge"), die erst 1825 vereinigt wurden.</note> - </place><place xml:id="bernburg_bergstadt"> - <placeName>Bernburg, Bergstadt ("Vorm Berge")</placeName><!--keinen identifier gefunden--> - <note>Eigenständige Stadt rechts der Saale unterhalb des Bernburger Schlosses; 1825 mit der Talstadt vereinigt.</note> - </place><place xml:id="bernburg_talstadt"> - <placeName>Bernburg, Talstadt</placeName><!--keinen identifier gefunden--> - <note>Stadt links der Saale, die aus den ehemals eigenständigen Teilen Altstadt und Neustadt bestand (1825 Zusammenschluss mit der Bernburger Bergstadt).</note> - </place><place xml:id="beuthen"> - <placeName ref="http://www.geonames.org/3101950/bytom.html">Beuthen (Bytom)</placeName> - </place><place xml:id="bode_river"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2947176/bode.html">Bode, Fluss</placeName> - </place><place xml:id="brasilien"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4008003-1">Brasilien</placeName> - <note>Kolonie des <rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Königreichs Portugal</rs>.</note> - </place><place xml:id="braunschweig"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2945024/braunschweig.html">Braunschweig</placeName> - </place><place xml:id="braunschweig-lueneburg_herzogtum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/17444-0">Braunschweig und Lüneburg, Herzogtum</placeName> - <note>Die Teilfürstentümer <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_fuerstentum">Braunschweig-Wolfenbüttel</rs>, <rs type="place" ref="#lueneburg_fuerstentum">Lüneburg</rs>, <rs type="place" ref="#calenberg_fuerstentum">Calenberg</rs> und <rs type="place" ref="#grubenhagen_fuerstentum">Grubenhagen</rs> umfassendes Gesamtterritorium der welfischen Herzöge.</note> - </place><place xml:id="bruegge"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2800931/brugge.html">Brügge (Bruges)</placeName> - </place><place xml:id="brumby"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2943292/brumby.html">Brumby</placeName> - </place><place xml:id="calbe"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2940419/calbe.html">Calbe</placeName> - </place><place xml:id="cochstedt"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2939946/cochstedt.html">Cochstedt</placeName> - </place><place xml:id="coermigk"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2939848/coermigk.html">Cörmigk</placeName> - </place><place xml:id="daenemark_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4010877-6">Dänemark, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="delitzsch"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2938376/delitzsch.html">Delitzsch</placeName> - </place><place xml:id="dessau"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2937959/dessau.html">Dessau (Dessau-Roßlau)</placeName> - </place><place xml:id="dresden"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2935022/dresden.html">Dresden</placeName> - </place><place xml:id="droebel"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2934923/droebel.html">Dröbel</placeName> - </place><place xml:id="droebelscher_busch"> - <placeName>Dröbelscher Busch</placeName><!--keinen identifier gefunden--> - <note>Waldgebiet am linken <rs type="place" ref="#saale_river">Saale</rs>ufer bei <rs type="place" ref="#droebel">Dröbel</rs> nahe - <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>.</note> - </place><place xml:id="egeln"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2933256/egeln.html">Egeln</placeName> - </place><place xml:id="eger"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3077835/cheb.html">Eger (Cheb)</placeName> - </place><place xml:id="eisleben"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/7284571/eisleben-lutherstadt.html">Eisleben (Lutherstadt Eisleben)</placeName> - </place><place xml:id="england_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4014770-8">England, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="flandern_grafschaft"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4071249-7">Flandern, Grafschaft</placeName> - </place><place xml:id="franken"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4018093-1">Franken</placeName> - </place><place xml:id="frankreich_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4018145-5">Frankreich, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="fuhne_river"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2923848/fuhne.html">Fuhne, Fluss</placeName> - </place><place xml:id="gatersleben"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2922342/gatersleben.html">Gatersleben</placeName> - </place><place xml:id="gennep"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2755584/gennep.html">Gennep</placeName> - </place><place xml:id="gent"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2797656/gent.html">Gent</placeName> - </place><place xml:id="gernrode_amt"> - <placeName>Gernrode, Amt</placeName><!--keinen identifier gefunden--> - <note>Verwaltungseinheit des <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstentums Anhalt</rs>.</note> - </place><place xml:id="gifhorn"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2920478/gifhorn.html">Gifhorn</placeName> - </place><place xml:id="grevelingen"> - <placeName ref="http://www.geonames.org/2755341/grevelingen.html">Grevelingen</placeName> - <note>Ehemalige Meeresbucht an der niederländischen Küste.</note> - </place><place xml:id="grimschleben"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2917290/grimschleben.html">Grimschleben</placeName> - </place><place xml:id="groena"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2917147/groena.html">Gröna</placeName> - </place><place xml:id="groeningen"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2917107/groeningen.html">Gröningen</placeName> - </place><place xml:id="gross_germersleben"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2915611/gross-germersleben.html">Groß Germersleben</placeName> - </place><place xml:id="guentersberge_amt"> - <placeName>Güntersberge, Amt</placeName><!--keinen identifier gefunden--> - <note>Verwaltungseinheit des <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstentums Anhalt</rs>.</note> - </place><place xml:id="halberstadt"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2911665/halberstadt.html">Halberstadt</placeName> - </place><place xml:id="halle_saale"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2911522/halle-saale.html">Halle (Saale)</placeName> - </place><place xml:id="hamburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2911298/hamburg.html">Hamburg</placeName> - </place><place xml:id="harz"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2909965/harz.html">Harz</placeName> - </place><place xml:id="harzgerode"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2909944/harzgerode.html">Harzgerode</placeName> - </place><place xml:id="harzgerode_amt"> - <placeName>Harzgerode, Amt</placeName><!--keinen identifier gefunden--> - <note>Verwaltungseinheit des <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstentums Anhalt</rs>.</note> - </place><place xml:id="hecklingen"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2908411/hecklingen.html">Hecklingen</placeName> - </place><place xml:id="heiliges_roemisches_reich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/2035457-5">Heiliges Römisches Reich (deutscher Nation)</placeName> - </place><place xml:id="hessen-kassel_landgrafschaft"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/17226-1">Hessen-Kassel, Landgrafschaft</placeName> - </place><place xml:id="hessendamm"> - <placeName>Hessendamm</placeName> <!--kein Eintrag in geonames und OGND--> - <note>Der westlichste von drei historischen Überquerungen des Großen Bruchs als Teil der Fernstraße zwischen - <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenbüttel</rs> und <rs type="place" ref="#halberstadt">Halberstadt</rs> - zwischen Mattierzoll und <rs type="place" ref="#hessen">Hessen</rs> (heutige Bundesstraße 79).</note> - </place><place xml:id="hohenerxleben"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2901803/hohenerxleben.html">Hohenerxleben</placeName> - </place><place xml:id="hoym"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2898299/hoym.html">Hoym</placeName> - </place><place xml:id="irland_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4027667-3">Irland, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="italien"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4027833-5">Italien</placeName> - </place><place xml:id="ivrea"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3175384/ivrea.html">Ivrea</placeName> - </place><place xml:id="kastilien_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4073292-7">Kastilien, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="katalonien_fuerstentum"> - <placeName ref="http://viaf.org/viaf/131366941">Katalonien, Fürstentum</placeName> - </place><place xml:id="koeln"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2886242/koeln.html">Köln</placeName> - </place><place xml:id="koennern"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2885716/koennern.html">Könnern</placeName> - </place><place xml:id="koethen"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2885237/koethen.html">Köthen</placeName> - </place><place xml:id="landsberg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2881508/landsberg.html">Landsberg</placeName> - </place><place xml:id="languedoc"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4034544-0">Languedoc</placeName> - </place><place xml:id="lechlumer_holz"> - <placeName>Lechlumer Holz</placeName><!--keinen identifier gefunden--> - <note>Waldgebiet nördlich von <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenbüttel</rs>.</note> - </place><place xml:id="leipzig"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2879139/leipzig.html">Leipzig</placeName> - </place><place xml:id="lens"> - <placeName ref="http://www.geonames.org/3003093/lens.html">Lens</placeName> - </place><place xml:id="london"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2643743/london.html">London</placeName> - </place><place xml:id="lutter"> - <placeName ref="http://www.geonames.org/2874832/lutter-am-barenberge.html">Lutter am Barenberge</placeName> - </place><place xml:id="magdeburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2874545/magdeburg.html">Magdeburg</placeName> - </place><place xml:id="mansfeld"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2873852/mansfeld.html">Mansfeld</placeName> - </place><place xml:id="mecklenburg_herzogtum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/16219083-9">Mecklenburg, Herzogtum</placeName> - </place><place xml:id="merseburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2871736/merseburg.html">Merseburg</placeName> - </place><place xml:id="micheln"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2871316/micheln.html">Micheln</placeName> - </place><place xml:id="moskauer_reich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4301291-7">Moskauer Reich</placeName> - </place><place xml:id="nelben"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2866573/nelben.html">Nelben</placeName> - </place><place xml:id="niederlaendisch-brasilien"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/7538272-6">Niederländisch-Brasilien (Neuholland)</placeName> - </place><place xml:id="niederlande"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4042203-3">Niederlande (beide Teile)</placeName> - </place><place xml:id="niederlande_spanische"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4077647-5">Niederlande, Spanische</placeName> - </place><place xml:id="niederlande_vereinigte"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/5210337-7">Niederlande, Vereinigte (Republik der Sieben Vereinigten Provinzen)</placeName> - </place><place xml:id="nienburg_saale"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2862621/nienburg.html">Nienburg (Saale)</placeName> - </place><place xml:id="oker_river"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2857520/oker.html">Oker, Fluss</placeName> - </place><place xml:id="oschersleben"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2856930/oschersleben.html">Oschersleben</placeName> - </place><place xml:id="osmanisches_reich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4075720-1">Osmanisches Reich</placeName> - </place><place xml:id="patzetz"> - <placeName ref="http://www.geonames.org/2855227/patzetz.html">Patzetz</placeName> - </place><place xml:id="persien"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4027653-3">Persien (Iran)</placeName> - </place><place xml:id="pfaffenbusch"> - <placeName>Pfaffenbusch</placeName><!--keinen identifier gefunden--> - <note>Auenwaldgebiet an der <rs type="place" ref="#saale_river">Saale</rs> bei <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>.</note> - </place><place xml:id="pful"> - <placeName>Pful</placeName> - <note>Nach der ehemaligen Burgruine Pful benanntes Auenwaldgebiet an der <rs type="place" ref="#saale_river">Saale</rs> - bei Plötzkau.</note> - </place><place xml:id="ploetzkau"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2853114/ploetzkau.html">Plötzkau</placeName> - </place><place xml:id="ploetzkau_amt"> - <placeName>Plötzkau, Amt</placeName><!--keinen identifier gefunden--> - <note>Verwaltungseinheit des <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstentums Anhalt</rs>; - 1611-1665 unter der Landeshoheit von <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">Anhalt-Bernburg</rs> - stehendes anhaltisches Teilfürstentum (vgl. <rs type="place" ref="#anhalt-ploetzkau_fuerstentum">Anhalt-Plötzkau, - Fürstentum</rs>).</note> - </place><place xml:id="polen_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/36365-0">Polen, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="poley"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2852883/poley.html">Poley</placeName> - </place><place xml:id="portugal_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/1009059-9">Portugal, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="prederitz"> - <placeName>Prederitz</placeName><!--kein Identifier gefunden--> - <note>Spätmittelalterliche Wüstung bei <rs type="place" ref="#groena">Gröna</rs> südlich - von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>.</note> - </place><place xml:id="preussen_herzogtum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4137053-3">Preußen, Herzogtum</placeName> - </place><place xml:id="preusslitz"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2852141/preusslitz.html">Preußlitz</placeName> - </place><place xml:id="regensburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2849483/regensburg.html">Regensburg</placeName> - </place><place xml:id="riddagshausen"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2847423/riddagshausen.html">Riddagshausen</placeName> - </place><place xml:id="roschwitz"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2845132/roschwitz.html">Roschwitz</placeName> - </place><place xml:id="saale_river"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2842699/saale.html">Saale, Fluss</placeName> - </place><place xml:id="sachsen_kurfuerstentum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4051176-5">Sachsen, Kurfürstentum</placeName> - </place><place xml:id="sandersleben"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2841876/sandersleben.html">Sandersleben</placeName> - </place><place xml:id="sangerhausen"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2841693/sangerhausen.html">Sangerhausen</placeName> - </place><place xml:id="schlesien_herzogtum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/24372-3">Schlesien, Herzogtum</placeName> - </place><place xml:id="schoeningen"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2836543/schoeningen.html">Schöningen</placeName> - </place><place xml:id="schoeppenstedt"> - <placeName ref="http://www.geonames.org/2836396/schoeppenstedt.html">Schöppenstedt</placeName> - </place><place xml:id="schottland_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4053233-1">Schottland, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="schweden_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4077258-5">Schweden, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="schweiz_eidgenossenschaft"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/1085175626">Schweiz, Eidgenossenschaft</placeName> - </place><place xml:id="sedan"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2975349/sedan.html">Sedan</placeName> - </place><place xml:id="seeland_provinz"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4077307-3">Seeland (Zeeland), Provinz</placeName> - </place><place xml:id="spanien_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4055964-6">Spanien, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="stassfurt"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2829422/stassfurt.html">Staßfurt</placeName> - </place><place xml:id="tarragona"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3108288/tarragona.html">Tarragona</placeName> - </place><place xml:id="ungarn_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4078541-5">Ungarn, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="veere"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2745739/veere.html">Veere</placeName> - </place><place xml:id="wedlitz"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2813447/wedlitz.html">Wedlitz</placeName> - </place><place xml:id="weissenfels"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2811899/weissenfels.html">Weißenfels</placeName> - </place><place xml:id="wernigerode"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2810808/wernigerode.html">Wernigerode</placeName> - </place><place xml:id="weser_river"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2810652/weser.html">Weser, Fluss</placeName> - </place><place xml:id="westindien"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4079228-6">Westindien</placeName> - <note>Karibische Inseln, im weiteren Sinne Mittel- und Südamerika.</note> - </place><place xml:id="wettin"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2809939/wettin.html">Wettin (Wettin-Löbejün)</placeName> - </place><place xml:id="wolfenbuettel"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2806914/wolfenbuettel.html">Wolfenbüttel</placeName> - </place><place xml:id="wulfen"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2805945/wulfen.html">Wulfen</placeName> - </place><place xml:id="zepzig"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2804750/zepzig.html">Zepzig</placeName> - </place><place xml:id="zerbst"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2804748/zerbst.html">Zerbst</placeName> - </place><place xml:id="zernitz"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2804725/zernitz.html">Zernitz</placeName> - </place><place xml:id="zwickau"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2803560/zwickau.html">Zwickau</placeName> - </place></listPlace><listOrg><org xml:id="bernburg-bergstadt_rat"> - <orgName>Bernburg, Rat der Bergstadt</orgName> - </org><org xml:id="bernburg-talstadt_rat"> - <orgName>Bernburg, Rat der Talstadt (Alt- und Neustadt)</orgName> - </org><org xml:id="england_parlament"> - <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/1089029-4">England, Parlament (House of Commons und House of Lords)</orgName> - </org><org xml:id="fruchtbringende_gesellschaft"> - <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/2011193-9">Fruchtbringende Gesellschaft</orgName> - <note>Vgl. den Einführungstext zur Fruchtbringenden Gesellschaft im Rahmen dieser Edition unter: <ref target="http://www.tagebuch-christian-ii-anhalt.de/index.php?article_id=32">http://www.tagebuch-christian-ii-anhalt.de/index.php?article_id=32</ref>.</note> - </org><org xml:id="lueneburgische_armee"> - <orgName>Lüneburgische Armee</orgName> - <note>Armee, die nach dem Tod ihres Heerführers <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Herzog Georg von - Braunschweig-Calenberg</rs> (1582-1641) in <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">schwedischen</rs> Diensten stand.</note> - </org><org xml:id="niederlaendische_ostindien-kompanie"> - <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/672333-0">Niederländische Ostindien-Kompanie (Verenigde Oostindische Compagnie)</orgName> - <note>Im Jahr 1602 gegründete Handelskompanie für Ostasien (Indonesien).</note> - </org><org xml:id="niederlande_generalstaaten"> - <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/4101204-5">Niederlande, Generalstaaten</orgName> - </org><org xml:id="schottland_parlament"> - <orgName ref="http://d-nb.info/gnd/4463094-3">Schottland, Parlament (Pairlament of Scotland)</orgName> - </org></listOrg><list type="gloss" xml:id="glossar"><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="abandonniren"> - <label>abandonniren</label> - <list> - <item n="1">verlassen, zurücklassen</item> - <item n="2">aufgeben</item> - <item n="3">im Stich lassen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="abwerfen"> - <label>abwerfen</label> - <list> - <item n="1">überwerfen, entzweien</item> - <item n="2">abreißen, zerstören</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="accord"> - <label>Accord</label> - <list> - <item n="1">Vereinbarung, Vergleich</item> - <item n="2">Vertrag zur kampflosen Übergabe eines Ortes</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="affection"> - <label>Affection</label> - <list> - <item>(positive oder negative) Einstellung jemandem gegenüber; meist Gewogenheit, Zuneigung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ambassador"> - <label>Ambassador</label> - <list> - <item>Abgesandter, Botschafter</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="anbruechig"> - <label>anbrüchig</label> - <list> - <item>schadhaft, faul, unrein</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="angreifen"> - <label>(sich) angreifen</label> - <list> - <item>seinem Geldbeutel etwas zumuten, Geld ausgeben, an seinen Vorrat/seine Ersparnisse greifen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="applicirlich"> - <label>applicirlich</label> - <list> - <item>anwendbar</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="approbiren"> - <label>approbiren</label> - <list> - <item>billigen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="assigniren"> - <label>assigniren</label> - <list> - <item>zuweisen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="aufpassen"> - <label>aufpassen</label> - <list> - <item n="1">anlegen</item> - <item n="2">auflauern</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ausfallen"> - <label>ausfallen</label> - <list> - <item n="1">aus dem Gedächtnis entfallen</item> - <item n="2">sich verrenken</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="avanciren"> - <label>avanciren</label> - <list> - <item>vorrücken (im militärischen Sinne)</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="avis"> - <label>Avis</label> - <list> - <item>Mitteilung, Nachricht, Zeitung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="balbier"> - <label>Balbier</label> - <list> - <item>Barbier</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="bandelierrohr"> - <label>Bandelierrohr</label> - <list> - <item>Karabiner, kurzläufiges Reitergewehr</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="befahren"> - <label>befahren</label> - <list> - <item>(be)fürchten</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="beilager"> - <label>Beilager</label> - <list> - <item>Beischlaf (als Vollzugsakt der Ehe), Hochzeit, Feierlichkeit anlässlich der Vermählung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="beispringen"> - <label>beispringen</label> - <list> - <item>zu Hilfe eilen, helfend beistehen, helfen, zur Hand gehen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="beisprung"> - <label>Beisprung</label> - <list> - <item>Beistand, Hilfe</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="besorgen"> - <label>besorgen</label> - <list> - <item>befürchten, fürchten</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="besorglich"> - <label>besorglich</label> - <list> - <item>zu Besorgnis Anlass gebend, heikel, zu befürchten</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="bestreichen"> - <label>bestreichen</label> - <list> - <item>beschießen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="breite"> - <label>Breite</label> - <list> - <item n="1">Fläche, auf der z. B. Getreide zum Trocknen ausgebreitet ist</item> - <item n="2">Feld</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="bruststueck"> - <label>Bruststück</label> - <list> - <item n="1">mit Perlen und Edelsteinen besetzter Schmuck auf der Brust einer Frau</item> - <item n="2">Brustharnisch</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="bug"> - <label>Bug</label> - <list> - <item>Schulterblatt</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="calumnie"> - <label>Calumnie</label> - <list> - <item>falsche Beschuldigung, Verleumdung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="capitaen"> - <label>Capitän</label> - <list> - <item>Hauptmann (Kommandeur einer Kompanie bei Infanterie- und Dragonereinheiten)</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="chargiren"> - <label>chargiren</label> - <list> - <item n="1">angreifen, beschießen</item> - <item n="2">beschweren, belasten</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="christi_himmelfahrt"> - <label>Christi Himmelfahrt</label> - <list> - <item>Gedenktag für die Rückkehr <rs type="person" ref="#jesus_christus">Jesu Christi</rs> in den Himmel (39 Tage nach dem Ostersonntag)</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="comitat"> - <label>Comitat</label> - <list> - <item>Begleitung, Gefolge, Geleit</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="commission"> - <label>Commission</label> - <list> - <item>Auftrag, Bevollmächtigung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="concerniren"> - <label>concerniren</label> - <list> - <item>betreffen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="confirmation"> - <label>Confirmation</label> - <list> - <item>Bestätigung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="conjunction"> - <label>Conjunction</label> - <list> - <item>Vereinigung, Zusammenführung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="conjungiren"> - <label>conjungiren</label> - <list> - <item>verbinden, verbünden, vereinigen, zusammenführen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="consigniren"> - <label>consigniren</label> - <list> - <item n="1">überliefern, senden</item> - <item n="2">bestätigen, verbriefen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="continuiren"> - <label>continuiren</label> - <list> - <item n="1">(an)dauern</item> - <item n="2">fortfahren, fortsetzen</item> - <item n="3">weiter berichtet werden</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="contremandiren"> - <label>contremandiren</label> - <list> - <item>einen gegebenen Auftrag durch einen Gegenbefehl widerrufen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="convoy"> - <label>Convoy</label> - <list> - <item>Begleitung, Begleitschutz</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="convoyiren"> - <label>convoyiren</label> - <list> - <item n="1">begleiten, geleiten</item> - <item n="2">in einem Konvoi ziehen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="creditiv"> - <label>Creditiv</label> - <list> - <item>Beglaubigungsschreiben</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="decollirung"> - <label>Decollirung</label> - <list> - <item>Enthauptung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="depreciren"> - <label>depreciren</label> - <list> - <item>Abbitte tun</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="devanciren"> - <label>devinciren</label> - <list> - <item n="1">jemandem zuvorkommen, jemanden überholen</item> - <!--<item n="2">voraus sein, vorangehen, einen Vorsprung haben</item>--> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="difficultet"> - <label>Difficultet</label> - <list> - <item>Schwierigkeit</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="difficultiren"> - <label>difficultiren</label> - <list> - <item n="1">erschweren</item> - <item n="2">ablehnen, kritisieren</item> - <item n="3">sich widersetzen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="dimission"> - <label>Dimission</label> - <list> - <item>Entlassung, Beurlaubung, Verabschiedung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="dimittiren"> - <label>dimittiren</label> - <list> - <item>entlassen, (förmlich) verabschieden, beurlauben, entsenden</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="divertiren"> - <label>divertiren</label> - <list> - <item n="1">unterhalten, zerstreuen</item> - <item n="2">ablenken</item> - <item n="3">abwenden, entfernen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="duerfen"> - <label>dürfen</label> - <list> - <item n="1">müssen</item> - <item n="2">können</item> - <item n="3">brauchen, benötigen, bedürfen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ehr"> - <label>E(h)r</label> - <list> - <item>durch Höherstehende gebrauchter Titel für vornehme, besonders geistliche Personen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="einziehen"> - <label>einziehen</label> - <list> - <item>verhaften</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="emergiren"> - <label>emergiren</label> - <list> - <item>emporkommen, herauskommen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="erpracticiren"> - <label>erpracticiren</label> - <list> - <item>etwas mit List (heimlich) zuwege bringen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="erpracticirung"> - <label>Erpracticirung</label> - <list> - <item>Herbeiführung einer Sache mit Hilfe einer (heimlichen) List</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="examiniren"> - <label>examiniren</label> - <list> - <item n="1">ausfragen</item> - <item n="2">verhören</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="exaudi"> - <label>Exaudi</label> - <list> - <item>sechster Sonntag nach Ostern</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="excusiren"> - <label>excusiren</label> - <list> - <item>entschuldigen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="exequiren"> - <label>exequiren</label> - <list> - <item>(einen Befehl, eine gerichtliche Anordnung) vollziehen, vollstrecken, mit Gewalt durchsetzen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="fass"> - <label>Faß</label> - <list> - <item>Hohlmaß</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="freiwasser"> - <label>Freiwasser</label> - <list> - <item>mit keinem Verbot der freien Fischerei belegtes Gewässer</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="fuchs"> - <label>Fuchs</label> - <list> - <item>Pferd mit bräunlichem, rötlichem oder gelblichem Fell, das dem eines Rotfuchses ähnelt</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="fussknecht"> - <label>Fußknecht</label> - <list> - <item>Soldat zu Fuß</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="fussvolk"> - <label>Fußvolk</label> - <list> - <item>sämtliche Soldaten zu Fuß (Infanterie) innerhalb eines Heeres</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="gehege"> - <label>Gehege</label> - <list> - <item>vorbehaltenes Fischwasser</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="genung"> - <label>genung</label> - <list> - <item>genug</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="gesamtung"> - <label>Gesamtung</label> - <list> - <item n="1">gemeinschaftliche Regelung landesfürstlicher Herrschaftsbereiche (hier: der Fürsten von Anhalt)</item> - <item n="2">gemeinsame Unternehmung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="gewehr"> - <label>Gewehr</label> - <list> - <item>Bewaffnung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="guardia"> - <label>Guardia</label> - <list> - <item>Schutzwache, Wache, Garde</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="haenseln"> - <label>hänseln</label> - <list> - <item>Durchführung des Aufnahmerituals der Fruchtbringenden Gesellschaft</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="hauptkrankheit"> - <label>Hauptkrankheit</label> - <list> - <item>eine Krankheit, die das Gehirn angreift oder Kopfschmerzen verursacht (wie Migräne); - bisweilen auch Bezeichnung für Fleckfieber ("ungarische Krankheit")</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="hinterhalten"> - <label>hinterhalten</label> - <list> - <item>zurück(be)halten</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="inquietiren"> - <label>inquietiren</label> - <list> - <item>beunruhigen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="insimuliren"> - <label>insimuliren</label> - <list> - <item>jemanden einer Sache beschuldigen, verdächtigen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="insinuiren"> - <label>insinuiren</label> - <list> - <item n="1">(ein Schriftstück) einhändigen, übergeben, zustellen</item> - <item n="2">sich beliebt machen, sich einschmeicheln</item> - <item n="3">andeuten, durchblicken lassen, (heimlich) hinterbringen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="instigiren"> - <label>instigiren</label> - <list> - <item>anregen, antreiben, bewegen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="intent"> - <label>Intent</label> - <list> - <item>Absicht, Vorhaben</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="intercipiren"> - <label>intercipiren</label> - <list> - <item>abfangen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="interessent"> - <label>Interessent</label> - <list> - <item>Teilhaber</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="interposition"> - <label>Interposition</label> - <list> - <item>Vermittlung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="invehiren"> - <label>invehiren</label> - <list> - <item>schimpfen, wettern</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="johannistag"> - <label>Johannistag</label> - <list> - <item>Gedenktag für Sankt Johannes den Täufer (24. Juni)</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="kindsblattern"> - <label>Kindsblattern</label> - <list> - <item>Windpocken</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="kornett"> - <label>Kornett</label> - <list> - <item n="1">Kompanie bei der Reiterei oder eine Truppeneinheit, die sich unter einer Standarte ("cornette") versammelt</item> - <item n="2">Offiziersgrad bei der Kavallerie (analog zum Fähnrich bei der Infanterie bzw. den Dragonern)</item> - <item n="3">Standarte</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="kriegen"> - <label>kriegen</label> - <list> - <item>Krieg führen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="kundschaffer"> - <label>Kundschaffer</label> - <list> - <item>Spion, Kundschafter</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="laborios"> - <label>laborios</label> - <list> - <item>arbeitsam, emsig, fleißig</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="lapperei"> - <label>Lapperei</label> - <list> - <item>wertlose Sache(n)</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="lumpenhandel"> - <label>Lumpenhandel</label> - <list> - <item>unbedeutender Streithandel</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="malcontent"> - <label>malcontent</label><!--NB: nicht verschlagworten bei normaler Unzufriedenheit/Verärgerung--> - <list> - <item>aufrührerisch, rebellisch</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="manutenenz"> - <label>Manutenenz</label> - <list> - <item>Handhabung, Schutz</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="marche"> - <label>Marche</label> - <list> - <item>Marsch</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="moderiren"> - <label>moderiren</label> - <list> - <item n="1">mindern, herabsetzen, (mäßigend) abändern, modifizieren</item> - <item n="2">(sich) mäßigen, zähmen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="moviren"> - <label>moviren</label> - <list> - <item n="1">bewegen, sich regen</item> - <item n="2">anreizen, anregen, verursachen</item> - <item n="3">(emotional) bewegen, rühren</item> - <item n="4">verändern</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="nach_advenant"> - <label>nach advenant</label> - <list> - <item>je nachdem, im Hinblick auf, im Verhältnis zu</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="oscitanz"> - <label>Oscitanz</label> - <list> - <item>Nachlässigkeit</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="partie"> - <label>Partie</label> - <list> - <item n="1">Streifkorps (kleinere Truppenabteilung, die meist auf Kundschaft oder zum Einbringen von Geld, Lebensmitteln und Furage entsandt wurde)</item> - <item n="2">Kriegspartei (reguläre Truppenabteilung)</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="patent"> - <label>Patent</label> - <list> - <item n="1">Urkunde über die Verleihung eines Rechts, Erlaubnisschein</item> - <item n="2">schriftlicher Anschlag (meist zur öffentlichen Bekanntmachung einer obrigkeitlichen Verordnung oder Mitteilung)</item> - <item n="3">mit der Ernennung zum Offizier verbundene Verpflichtung zum Anwerben und Unterhalten eines bestimmten Truppenkontingents</item> - <item n="4">Befehl</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="periclitiren"> - <label>periclitiren</label> - <list> - <item>riskieren, gefährden</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="postur"> - <label>Postur</label> - <list> - <item>Stellung, Haltung, Lage</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="practiciren"> - <label>practiciren</label> - <list> - <item>geschickt und einfallsreich verhandeln, Ränke schmieden, unlautere Machenschaften betreiben</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="praeparationspredigt"> - <label>Präparationspredigt</label> - <list> - <item>Predigt zur Vorbereitung auf den Empfang des Abendmahls</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="praestiren"> - <label>prästiren</label> - <list> - <item>darreichen, leisten</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="praetext"> - <label>Prätext</label> - <list> - <item>Vorwand, Scheingrund</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="progrediren"> - <label>progredi(i)ren</label> - <list> - <item>fortschreiten, vorgehen, vorrücken</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="protectorium"> - <label>Protectorium</label> - <list> - <item>Schutz- und Schirmbrief</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="quetschen"> - <label>quetschen</label> - <list> - <item>verletzten, verwunden</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="recontriren"> - <label>recontriren</label> - <list> - <item>begegnen, treffen, auf etwas/jemanden stoßen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="reisig"> - <label>reisig</label> - <list> - <item n="1">beritten, mit eigenem Pferd</item> - <item n="2">zur Reise brauchbar, dienend, verwendbar</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="relation"> - <label>Relation</label> - <list> - <item>Bericht</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="remittiren"> - <label>remittiren</label> - <list> - <item n="1">zugestehen, bewilligen</item> - <item n="2">(in rechtlichen Belangen) verweisen, weiterleiten</item> - <item n="3">übersenden</item> - <item n="4">nachlassen, vermindern</item> - <item n="5">zurücksenden</item> - <item n="6">(auf jemanden) verweisen, sich berufen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="remonstriren"> - <label>remonstriren</label> - <list> - <item>Gegenvorstellungen machen, einwenden, entgegenhalten</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="repoussiren"> - <label>repoussiren</label> - <list> - <item>zurückdrängen, zurücktreiben</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="resolviren"> - <label>resolviren</label> - <list> - <item n="1">entschließen, beschließen</item> - <item n="2">auflösen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="rottmeister"> - <label>Rottmeister</label> - <list> - <item>Vorgesetzter einer Soldatenrotte oder Bürgerkompanie</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="salva_guardia"> - <label>Salva Guardia</label> - <list> - <item n="1">militärischer Schutz, Schutzwache</item> - <item n="2">sicheres Geleit durch Soldaten</item> - <item n="3">Schutzbrief für Reisende</item> - <item n="4">Schutzbrief gegen Angriffe oder vor Kriegslasten wie Einquartierungen, Kontributionen und anderen Sonderzahlungen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="scharmutziren"> - <label>scharmutziren</label> - <list> - <item n="1">fechten</item> - <item n="2">scharmützeln, ein kleines Gefecht führen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="schlossen"> - <label>schloßen</label> - <list> - <item>regnen, graupeln, hageln</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="schwerenot"> - <label>Schwerenot</label> - <list> - <item>(durch Verwünschung hervorgerufene) Epilepsie, auch Todeskampf</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="secours"> - <label>Secours</label> - <list> - <item>Entsatz, Hilfe</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="selbfuenft"> - <label>selbfünft</label> - <list> - <item>eine Person mit noch vier anderen, zu fünft</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="selbsechst"> - <label>selbsechst</label> - <list> - <item>eine Person mit noch fünf anderen, zu sechst</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="sint"> - <label>sint(er)</label> - <list> - <item>seit</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="sopiren"> - <label>sopiren</label> - <list> - <item>zu Ruhe bringen, beschwichtigen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="stabiliren"> - <label>stabiliren</label> - <list> - <item>fest machen, bestätigen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="stillstand"> - <label>Stillstand</label> - <list> - <item>Waffenstillstand</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="stromkorb"> - <label>Stromkorb</label> - <list> - <item>Reuse, welche in die Strömung eines schnell fließenden Gewässers zum Fischfang gelegt wird</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="success"> - <label>Succeß</label> - <list> - <item>Erfolg, glücklicher Ausgang</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="superioritet"> - <label>Superioritet</label> - <list> - <item>höhere Stellung, Vorrang, Obergewalt</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="terminis"> - <label>in alten/vorigen/guten/passlichen/weit(läufig)en Terminis</label> - <list> - <item>in altem/unverändertem/gutem/annehmbaren/ungewissen Zustand</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="tractiren"> - <label>tractiren</label> - <list> - <item n="1">(ver)handeln</item> - <item n="2">bewirten</item> - <item n="3">misshandeln</item> - <item n="4">behandeln</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="tradiment"> - <label>Tradiment</label> - <list> - <item>Verrat</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="treffen"> - <label>Treffen</label> - <list> - <item n="1">Schlacht</item> - <item n="2">zu einer gemeinsamen Linie zusammengestellte Truppenverbände innerhalb einer Schlachtaufstellung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="trinitatis"> - <label>Trinitatis</label> - <list> - <item>Fest der Heiligen Dreifaltigkeit (erster Sonntag nach Pfingsten)</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="trompter"> - <label>Trompter</label> - <list> - <item>Trompeter</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="tummeln"> - <label>tummeln</label> - <list> - <item n="1">(ein Pferd) in bestimmten Gangarten zur Übung reiten</item> - <item n="2">in heftige Bewegung versetzen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ueberfallen"> - <label>überfallen</label> - <list> - <item>bedecken, oben darauf fallen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ueberweisen"> - <label>überweisen</label> - <list> - <item n="1">nachweisen, beweisen</item> - <item n="2">jemanden einer Sache überführen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ueberzeuchen"> - <label>überzeuchen</label> - <list> - <item>überziehen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="verarrestiren"> - <label>verarrestiren</label> - <list> - <item n="1">beschlagnahmen</item> - <item n="2">verhaften</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="verehren"> - <label>verehren</label> - <list> - <item n="1">schenken</item> - <item n="2">beschenken</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="verwahrlosung"> - <label>Verwahrlosung</label> - <list> - <item>Nachlässigkeit, Unachtsamkeit</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="vidimiren"> - <label>vidimiren</label> - <list> - <item>(Abschrift) nach Augenschein beglaubigen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="vielfaeltig"> - <label>vielfältig</label> - <list> - <item>vielfach, vielmalig, oft, wiederholt</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="vindiciren"> - <label>vindiciren</label> - <list> - <item n="1">rächen, bestrafen</item> - <item n="2">beanspruchen, in Anspruch nehmen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="visite"> - <label>Visite</label> - <list> - <item>Besuch</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="visitiren"> - <label>visitiren</label> - <list> - <item n="1">besuchen</item> - <item n="2">untersuchen, begutachten</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="volk"> - <label>Volk</label> - <list> - <item>Truppen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="wassergebaeude"> - <label>Wassergebäude</label> - <list> - <item>Bauwerk im, am oder über dem Wasser (z. B. Wehr)</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="wohlmontirt"> - <label>wohlmontirt</label> - <list> - <item>gut ausgerüstet, gut ausstaffiert</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="zeitung"> - <label>Zeitung</label> - <list> - <item>Nachricht</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="zerbleuen"> - <label>zerbleuen</label> - <list> - <item>ver-, durch-, heftig prügeln und schlagen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="zeuchen"> - <label>zeuchen</label> - <list> - <item>ziehen</item> - </list> - </item></list></sourceDesc></fileDesc><revisionDesc><list><item>work in progress</item></list></revisionDesc></teiHeader><text><body><div type="year" n="1641" xml:id="year1641_06"> + </publicationStmt> + <sourceDesc> + <xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/> + <xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/> + <xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/> + <xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/> + <xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/> + <xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/> + <xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/> + </sourceDesc> + </fileDesc> + <xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/> + <revisionDesc> + <list> + <item>work in progress</item> + </list> + </revisionDesc> + </teiHeader> + <text> + <body> + <div type="year" n="1641" xml:id="year1641_06"> <div type="volume" n="XVI"> <div type="entry" xml:id="entry1641-06-01"> <pb n="56r" facs="#mss_ed000206_00114"/> @@ -3781,14 +89,14 @@ <term ref="#handwerk"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-06-01"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Junij: anno</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni im Jahr</note> 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-06-01"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Junij: anno</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni im Jahr</note> 1641</date>.</head> <p> <lb/>Der <term ref="#besorgen">besorgte</term> lermen allhier in der <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs>, ist <lb/>Gott lob, nicht erfolget, wiewol man zimlich <lb/><foreign xml:lang="ita">all'erto</foreign><note type="translation" resp="als">auf der Hut</note> gewesen. </p> <p> - <lb/>Ein ansehliches <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serliches</ex></rs> <term ref="#protectorium">Protectorium</term>, ist mir heütte + <lb/>Ein ansehliches <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serliches</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">Protectorium</foreign><note type="translation" resp="as">Schutzbrief</note>, ist mir heütte <lb/>durch <rs type="person" ref="#agricola_peter">Petrum Agricola</rs> <term ref="#insinuiren">insinuiret</term> worden. <lb/>Gott gebe guten effect, vndt <term ref="#manutenenz">manutenentz</term>. <lb/>Dergleichen ist auch absonderlich nach <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs> vndt @@ -3805,7 +113,7 @@ <lb/>geplündert, die Mühlen verderbet, vndt alles biß <lb/>auf die Fenster vndt öfen, ruiniret vndt zerschlagen. <lb/>Der general <rs type="person" ref="#wahl_joachim_christian">Wahl</rs> hat ihn verfolget, mitt 2000 - <lb/>pferden, vndt v̈ber 500 gefangene bekommen. + <lb/>pferden, vndt v̈ber 500 gefangene bekommen. <lb/>Darnach hat er sich wieder retiriret. </p> <p> @@ -3827,7 +135,7 @@ <lb/>den beschädigten Soldaten, so bey <rs type="person" ref="#zachmann_daniel">M<ex>eister</ex> Daniel</rs> ist, auf <lb/>meinen befehl besichtiget, vndt befunden, daß er <lb/>sehr groß, vndt wol 25 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> daran zu curiren. - <lb/>Ein hauß hat ihn <term ref="#ueberfallen">v̈berfallen</term>, so er auf befehlich, + <lb/>Ein hauß hat ihn <term ref="#ueberfallen">v̈berfallen</term>, so er auf befehlich, <lb/>zu den palissaden vndt verbollwerckungen <lb/>dieser <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs>, einreißen müßen. </p> @@ -3866,7 +174,7 @@ <term ref="#waffenstillstand"/> <term ref="#kampf"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-06-02"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 2. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-06-02"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 2. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs></head> <p> <lb/>Es hat zimlichen Tumult in der <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Stadt</rs> gegeben, <lb/>zwischen <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcken</rs> vndt dem <rs type="person" ref="#salmuth_heinrich">StadtVogt</rs>, auch <w lemma="andern">an @@ -3910,7 +218,7 @@ <p> <lb/>Daß der <rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Portugesische</rs> <term ref="#ambassador">Amb<ex>assad</ex>or</term> <rs type="person" ref="#mendonca_tristao">Don Tristan de Mendoza</rs>, <lb/>wenig verrichtett, vndt einer <term ref="#oscitanz">oscitantz</term> beschuldiget - <lb/>wirdt, weil er seinen Neẅen <rs type="person" ref="#portugal_johann_iv">König</rs> stecken leßt. + <lb/>wirdt, weil er seinen Neẅen <rs type="person" ref="#portugal_johann_iv">König</rs> stecken leßt. <lb/>hat wegen mangels an gelde, eine <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engelländ<ex>isch</ex>e</rs> <lb/>werbung zerschlagen, vndt eine Niderlendische, will <lb/>auch seine 20 kriegsschiffe nicht eher außrüsten @@ -3935,7 +243,7 @@ <p> <lb/>Die Spannischen haben die <foreign xml:lang="dut">dycken</foreign><note type="translation" resp="az">Deiche</note> bey <lb/><rs type="place" ref="#grevelingen">Grevelingen</rs> durchgestochen, vndt 4 Meilen - <lb/>ihres eigenen <rs type="place" ref="#niederlande_spanische">landes</rs> v̈berschwemmet, + <lb/>ihres eigenen <rs type="place" ref="#niederlande_spanische">landes</rs> v̈berschwemmet, <lb/>als ein <foreign xml:lang="lat">extremum remedium contra hostes</foreign><note type="translation" resp="az">letztes Hilfsmittel gegen die Feinde</note>. </p> <p> @@ -3945,7 +253,7 @@ <lb/>standt</w></term> so wol diß: alß ienseitt der <lb/>linien auf 10 Jahr, in 12 Monaten <w lemma="anzufangen">anzu <lb/>fangen</w> vom termin der ratification des - <lb/><rs type="person" ref="#portugal_johann_iv">Portug<ex>iesischen</ex> neẅen Königes</rs> an. Sie meinen + <lb/><rs type="person" ref="#portugal_johann_iv">Portug<ex>iesischen</ex> neẅen Königes</rs> an. Sie meinen <pb n="58r" facs="#mss_ed000206_00118"/> <lb/>die kaufleütte, es würde ihnen ein großer <w lemma="gewinst">ge <lb/>winst</w> abgehen, wann sie den <rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Portugesen</rs> die @@ -3953,10 +261,10 @@ <lb/>auf <term ref="#interposition">interposition</term> des <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Prinzen</rs> vndt der <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">h<ex>erren</ex> Staden</rs> <lb/>also abgehandelt worden. Mitt <rs type="place" ref="#westindien">WestJndien</rs>, <lb/>oder vielmehr wegen <rs type="place" ref="#niederlaendisch-brasilien">Brasilien</rs> (dann das - <lb/>v̈brige besitzen die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannier</rs>, vnd <rs type="place" ref="#kastilien_koenigreich">Castiglianer</rs>) + <lb/>v̈brige besitzen die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannier</rs>, vnd <rs type="place" ref="#kastilien_koenigreich">Castiglianer</rs>) <lb/>gibts nicht so viel <term ref="#difficultiren" n="3">difficultirens</term>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="als">usw.</note> vndt <lb/>hetten die <rs type="org" ref="#niederlaendische_ostindien-kompanie">OostJnd<ex>ischen</ex></rs> <foreign xml:lang="dut">bewindthaber</foreign><note type="translation" resp="az">Direktoren [der Handelskompanie]</note>, gerne ienseit - <lb/>der <foreign xml:lang="lat">linea æquinoctialis</foreign><note type="translation" resp="az">Äquators</note>, keinen friede gemacht, + <lb/>der <foreign xml:lang="lat">linea æquinoctialis</foreign><note type="translation" resp="az">Äquators</note>, keinen friede gemacht, <lb/>aber die Staden haben den <foreign xml:lang="lat">statum publicum</foreign><note type="translation" resp="az">allgemeinen Wohlstand</note> angesehen. </p> <p> @@ -3965,7 +273,7 @@ <lb/>vndt <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">Tobiaß Steffeck</rs>, nebst meinen <add place="inline">6 oder</add> <lb/><add place="inline">7</add> Mußketirern vndt noch 2 <term ref="#reisig">raysigen</term> knechten <lb/>wiederkommen, haben biß hinder die Warte - <lb/>v̈ber der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs>, reitten müßen, vndt + <lb/>v̈ber der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs>, reitten müßen, vndt <lb/>mitt den Reüttern, vmb die ochßen lange <lb/><term ref="#scharmutziren" n="2">scharmütziret</term>, biß sie endlich dieselbigen <lb/>mit gewaltt ihnen abgenommen, vndt sie zu @@ -3979,7 +287,7 @@ </p> <p> <lb/>Diesen abendt haben sich 30 pferde, sampt einem - <lb/><term ref="#kornett" n="2">Cornet</term> an der Neẅen Mühle sehen laßen, + <lb/><term ref="#kornett" n="2">Cornet</term> an der Neẅen Mühle sehen laßen, <lb/>fleißig nach den <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptziger</rs> wagen gefraget, <lb/>wie sie <term ref="#convoyiren">convoyirt</term>, vndt dergleichen wehren, <lb/>vndt sie bey <rs type="place" ref="#landsberg">Landsperg</rs> anzutreffen <w lemma="vermeinet">ver @@ -4020,7 +328,7 @@ <term ref="#fest_kirchlich"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-06-03"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 3. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641. himmelfahrtsTagfest</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-06-03"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 3. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641. himmelfahrtsTagfest</date>.</head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß der <rs type="person" ref="#weiss_karl">commendant</rs> auf <rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfeldt</rs>, wegen <lb/>der <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt #gernrode_amt #guentersberge_amt #harzgerode_amt">hartzämpter</rs> contribution nach <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs> geschrieben, @@ -4029,7 +337,7 @@ <lb/>gerhausen</w></rs>, ihm abgenommen. </p> <p> - <lb/>Die Schwed<ex>isch</ex>e armèe hette nur 1â„2 meile ihr + <lb/>Die Schwed<ex>isch</ex>e armèe hette nur 1⁄2 meile ihr <lb/>läger zurück<note type="annotation" resp="az">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> gezogen, lägen auch noch 2 Regimenter <lb/>in <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs>, vndt sollen die Schwedischen <term ref="#partie">partien</term> <lb/>fast stärcker an <rs type="place" ref="#harz">hartz</rs> gehen, alß die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs>[.] @@ -4049,7 +357,7 @@ <lb/>vormittags, Nachm<ex>ittag</ex>s aber, <term ref="#ehr">Er</term> <rs type="person" ref="#jonius_bartholomaeus">Bartolomeus Ionius</rs>. </p> <p> - <lb/>Extra zu Mjttage: <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mæchovius</rs>, an der Tafel, + <lb/>Extra zu Mjttage: <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mæchovius</rs>, an der Tafel, <lb/>wie auch des hofm<ex>eister</ex> <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Ejnsidels</rs> <rs type="person" ref="#einsiedel_justina_maria">haußfraw</rs>. </p> <p> @@ -4090,7 +398,7 @@ <term ref="#kampf"/> <term ref="#wetterbeobachtung"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-06-04"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 4. <foreign xml:lang="lat">Iunij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-06-04"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 4. <foreign xml:lang="lat">Iunij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641</date>.</head> <p> <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> wegen <rs type="person" ref="#hessen-rotenburg_hermann">Landgraff <lb/>Hermanns</rs> heyrathwerbung. @@ -4099,7 +407,7 @@ <lb/>Die <rs type="place" ref="#koethen">Cöthnisch<ex>en</ex></rs> <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">hollendischen</rs> <term ref="#avis">avisen</term> geben: </p> <p> - <lb/>Daß eine greẅliche verrähterrey in <rs type="place" ref="#england_koenigreich"><w lemma="Engellandt">En + <lb/>Daß eine greẅliche verrähterrey in <rs type="place" ref="#england_koenigreich"><w lemma="Engellandt">En <lb/>gellandt</w></rs>, wieder den <rs type="person" ref="#england_karl_i">König</rs>, vndt daß <lb/><rs type="org" ref="#england_parlament">Parlament</rs>, alß noch iemals geschehen, <lb/>vndter dem schein, der <rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Portugesischen</rs> <w lemma="werbungen">wer @@ -4117,7 +425,7 @@ <lb/>drüngen der <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printz von Vranien</rs> vndt die <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">Staden</rs> <lb/>darauf. Die <foreign xml:lang="lat">sponsalia</foreign><note type="translation" resp="als">Verlobungsfeierlichkeiten</note> wehren celebriret, <lb/>die <foreign xml:lang="lat">carnalis copulatio</foreign><note type="translation" resp="als">körperliche Vereinigung</note> aber <foreign xml:lang="lat">ob pueritiam - <lb/><rs type="person" ref="#nassau-oranien_wilhelm_ii">sponsj</rs> & sponsæ</foreign><note type="translation" resp="als">wegen der Kindheit von Bräutigam und Braut</note> nicht zugelaßen. + <lb/><rs type="person" ref="#nassau-oranien_wilhelm_ii">sponsj</rs> & sponsæ</foreign><note type="translation" resp="als">wegen der Kindheit von Bräutigam und Braut</note> nicht zugelaßen. </p> <p> <lb/>Der <foreign xml:lang="ita">ViceRè</foreign><note type="translation" resp="az">Vizekönig</note> von <rs type="place" ref="#irland_koenigreich">Jrrlandt</rs> <rs type="person" ref="#wentworth_thomas">Milord Depütè</rs>, @@ -4131,7 +439,7 @@ <lb/>willen, keine verantwortung mehr helfen, <lb/>soll gar heroisch, (alß der zuvor, in Königl<ex>ichen</ex> <lb/>ehren, gelebet) zum Tode, gegangen sein. - <lb/>Man hat ihn, in 15 puncten, des <foreign xml:lang="lat">criminis læsæ + <lb/>Man hat ihn, in 15 puncten, des <foreign xml:lang="lat">criminis læsæ <lb/>Majestatis</foreign><note type="translation" resp="als">des Verbrechens der Majestätsbeleidigung</note>, beschuldiget, vndt der König, hats <lb/>endlich, wieder seinen willen, gleichsam <w lemma="gezwungen">gezwun <lb/>gen</w>, <term ref="#approbiren">approbiren</term> müßen, daß vrtheil. @@ -4198,7 +506,7 @@ <term ref="#geschenk"/> <term ref="#sendbote"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-06-05"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 5. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-06-05"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 5. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641</date>.</head> <p> <lb/>heütte Morgen, ist wieder alhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> <lb/>lermen gewesen, weil eine stargke <term ref="#partie">partie</term> Reütter @@ -4212,13 +520,13 @@ <lb/>weil aber die Reütter noch mitt einer andern <lb/><term ref="#partie">partie</term> sich gestärckt, hat er weichen müßen, <lb/>vndt ist B<ex>ürgermeister</ex> <rs type="person" ref="#weyland_johann">Weylandts</rs> vieh, neben eztlichem - <lb/>auß der Neẅstadt, alleß im stich blieben. Jst + <lb/>auß der Neẅstadt, alleß im stich blieben. Jst <lb/>ein großer schade. Weilandt ist an itzo zu <rs type="place" ref="#leipzig">Lejpzigk</rs>. </p> <p> <lb/>Jch bin hinauß an dem kunstgarten, nach <lb/>dem Tham zu spatziren gegangen, das vorhabende - <lb/>nöhtige <term ref="#wassergebaeude">waßergebeẅde</term> zu besichtigen. + <lb/>nöhtige <term ref="#wassergebaeude">waßergebeẅde</term> zu besichtigen. </p> <p> <lb/>Halcke ist numehr nach <term ref="#vielfaeltig">vielfältigen</term> <term ref="#difficultet"><w lemma="difficulteten">difficul @@ -4247,7 +555,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#calbe">Kalbe</rs>, daß gestern die Schwedischen zwischen - <lb/>dannen vndt der armèe, sjch starck præsentiret, + <lb/>dannen vndt der armèe, sjch starck præsentiret, <lb/>vndt alarm gemacht. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: daß gestern der <rs type="person" ref="#schleinitz_joachim">g<ex>enera</ex>l <lb/>Commissarius</rs> durchgezogen, welcher berichtet, daß <lb/>der <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog</rs> binnen 8 Tagen, anlangen würde. @@ -4271,7 +579,7 @@ <p> <lb/>Drey lächße seindt heütte Morgen alhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>ur</ex>g</rs> <lb/>in der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> gefangen herauf bracht worden, davon - <lb/>jch ejnen,<add> </add>so albereitt die Nacht vorhanden gewesen, + <lb/>jch ejnen,<add> </add>so albereitt die Nacht vorhanden gewesen, <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Augusto</rs>, nacher <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> zugesendet, vndt <term ref="#verehren">verehret</term>. </p> <p> @@ -4320,7 +628,7 @@ <term ref="#botschafter"/> <term ref="#lehenswesen"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-06-06"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 6. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641. <term ref="#exaudi">Exaudj</term></date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-06-06"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 6. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641. <term ref="#exaudi">Exaudj</term></date>.</head> <p> <lb/>Depesche nacher <rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs>, durch einen bohten. </p> @@ -4366,9 +674,9 @@ <p> <lb/>Die große hitze vndt dürre, <term ref="#continuiren">continuiret</term> noch <lb/>immerfortt, vndt dörfte <term ref="#besorglich">besorglich</term> Mißwachß, vndt - <lb/>große Theẅerung vervhrsachen, sonderlich weil + <lb/>große Theẅerung vervhrsachen, sonderlich weil <lb/>der liebe regen so lange außenbleibet, vndt ob sich - <lb/>schon der himmel oftermals mit wolcken <term ref="#ueberzeuchen">v̈berzeücht</term>, + <lb/>schon der himmel oftermals mit wolcken <term ref="#ueberzeuchen">v̈berzeücht</term>, <lb/>es auch auf der Nachtbarschaft regenet, so will doch <lb/><rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> es nicht also fallen. Gott wirdt schon die <lb/>rechte zeitt treffen, vndt nicht allezeitt den himmel @@ -4401,7 +709,7 @@ <lb/>Abends spähte, mitt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs> in garten spatziret. </p> <p> - <lb/>       <del><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 7<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641</del> + <lb/>       <del><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 7<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641</del> </p> <p> <lb/>Vnsere fuhren seindt (Gott lob,) von <rs type="place" ref="#leipzig">Lejptzig</rs>, vnversehrt, @@ -4424,10 +732,10 @@ <lb/>Die <term ref="#zeitung">zeittungen</term>, auß <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> wegen <term ref="#decollirung"><w lemma="decollirung">decolli <lb/>rung</w></term> deß <rs type="person" ref="#wentworth_thomas">Vice-Roy von Jrrlandt</rs>, <term ref="#continuiren" n="3">continuiren</term>, <lb/>vndt das numehr selbiges volck gestillet, auch - <lb/>Sechs <foreign xml:lang="lat">subsidia</foreign><note type="translation" resp="als">Reservetruppen</note>, verwilliget hetten, auf 400 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="als">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#pfund">â„”:</rs> Sterlings. + <lb/>Sechs <foreign xml:lang="lat">subsidia</foreign><note type="translation" resp="als">Reservetruppen</note>, verwilliget hetten, auf 400 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="als">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> Sterlings. </p> <p> - <lb/>Der <rs type="person" ref="#portugal_johann_iv">Neẅe K<ex>önig</ex> in Portugall</rs> bewirbet sich baldt + <lb/>Der <rs type="person" ref="#portugal_johann_iv">Neẅe K<ex>önig</ex> in Portugall</rs> bewirbet sich baldt <lb/>in allen Königreichen der Christenheitt vmb assistentz <lb/>biß in <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennemarck</rs> vndt <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> hinein. </p> @@ -4437,7 +745,7 @@ <lb/>wie er doch fast alle Jahr zu thun pfleget. </p> <p> - <lb/>Die <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">h<ex>erren</ex> Staden</rs> præpariren sich auch zu ihrem kriege + <lb/>Die <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">h<ex>erren</ex> Staden</rs> præpariren sich auch zu ihrem kriege <lb/>zu waßer vndt lande, vndt hatt der <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> gesandte <lb/><rs type="person" ref="#auersperg_johann_weikhart">Gr<ex>af</ex> von Awersperg</rs> numehr audientz gehabt, weil <lb/>er die rechten Tittul bekommen. @@ -4449,7 +757,7 @@ <p> <lb/>Jn <rs type="place" ref="#preussen_herzogtum">Preüßen</rs>, seye der <rs type="person" ref="#brandenburg_friedrich_wilhelm">Churf<ex>ürst</ex> von Brandenb<ex>ur</ex>g</rs> <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedisch</rs> <lb/>worden, vndt habe doch von <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Pohlen</rs>, die <term ref="#confirmation">Confirmation</term> - <lb/>v̈ber die lehen, entpfangen. + <lb/>v̈ber die lehen, entpfangen. </p> <p> <lb/><rs type="place" ref="#oschersleben">Oscherßleben</rs>, seye von den Schwedischen, <term ref="#abandonniren" n="2">abbandonjrt</term>. @@ -4476,7 +784,7 @@ <term ref="#freude"/> <term ref="#belagerung"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-06-07"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 7<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-06-07"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 7<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs></head> <p> <lb/>Die Fenster des himmels, seindt noch jmmerfort verschloßen, <lb/>vndt ist numehr schwehrlich, ein gut Jahr, zu hoffen. @@ -4491,8 +799,8 @@ </p> <p> <lb/>Meine bürger in der <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Stadt</rs>, so gestern von <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs>, wol - <lb/>bezecht wiederkommen, haben sich vor freẅde, vor hitze, vor - <lb/>Thümberey, <foreign xml:lang="lat">& omnia reliqua</foreign><note type="translation" resp="als">und dem ganzen Rest</note>, v̈ber die 8 <term ref="#partie">partien</term> zerschlagen, vnd vervneinigt. + <lb/>bezecht wiederkommen, haben sich vor freẅde, vor hitze, vor + <lb/>Thümberey, <foreign xml:lang="lat">& omnia reliqua</foreign><note type="translation" resp="als">und dem ganzen Rest</note>, v̈ber die 8 <term ref="#partie">partien</term> zerschlagen, vnd vervneinigt. <pb n="64v" facs="#mss_ed000206_00131"/> <lb/>Jtzt wirdt inquirirt, sie zu bestraffen. </p> @@ -4548,7 +856,7 @@ <term ref="#kriegsbeute"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-06-08"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 8<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-06-08"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 8<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs></head> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso, la mattina; a buon' hora.</foreign><note type="translation" resp="az">Am Morgen frühzeitig auf Spaziergang.</note> </p> @@ -4609,7 +917,7 @@ <term ref="#gottesdienst"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-06-09"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 9<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641</date></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-06-09"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 9<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641</date></head> <p> <lb/><rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs>, ist heütte außgefallen, auf eine stargke <lb/><foreign xml:lang="fre">trouppe</foreign><note type="translation" resp="as">Truppe</note> Reütter, welche vnß vnser vieh abnehmen @@ -4644,7 +952,7 @@ <lb/>an der Tafel, am AmptsTisch aber, der Stadtvogt. </p> <p> - <lb/>Diesen abendt auf das <term ref="#wassergebaeude">waßergebeẅde</term>, darnach + <lb/>Diesen abendt auf das <term ref="#wassergebaeude">waßergebeẅde</term>, darnach <lb/>aber, <del>auf</del> in den <rs type="place" ref="#pfaffenbusch">Pfaffenpusch</rs>, spatziren gegangen. </p> <p> @@ -4684,7 +992,7 @@ <term ref="#kampf"/> <term ref="#tod"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-06-10"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 10<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-06-10"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 10<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs> hat bey <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio #wahl_joachim_christian">beyden Generalen</rs> <term ref="#erpracticiren"><w lemma="erpractizirt">er <lb/>practizirt</w></term>, daß sie dem <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Elltisten</rs> eine <term ref="#superioritet">Superioritet</term> @@ -4720,13 +1028,13 @@ <pb n="66v" facs="#mss_ed000206_00135"/> <p> <lb/>Abermahliger <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>, von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> daß der <rs type="person" ref="#weiss_karl">commendant</rs> - <lb/>von <rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfeldt</rs>, mit feẅer vndt Schwertt - <lb/>droẅet, Sie gleich andern, der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Kron Schweden</rs> + <lb/>von <rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfeldt</rs>, mit feẅer vndt Schwertt + <lb/>droẅet, Sie gleich andern, der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Kron Schweden</rs> <lb/>feinde zu verfolgen, wo sie sich nicht mit <w lemma="geldtcontribution">geldt <lb/>contribution</w>, vndt Victualien, einstellen, <lb/>auf den heüttigen Tag, da ihm doch genugsam <lb/><term ref="#remonstriren">remonstrirt</term> worden, daß das <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ambt Ball<ex>ensted</ex>t</rs> njchts - <lb/>zu <term ref="#praestiren">præstiren</term> vermag, vndt kaum 2 Mußcketirer + <lb/>zu <term ref="#praestiren">præstiren</term> vermag, vndt kaum 2 Mußcketirer <lb/>vndterhalten können, weil die dörfer <w lemma="ruiniret">rui <lb/>niret</w>, die <term ref="#partie">partien</term> immerfortt durcheinander <lb/>gehen, vndt noch wenig leütte, auf dem @@ -4746,16 +1054,16 @@ <lb/>bürgern verfolgt worden, welche mitt ihnen <pb n="67r" facs="#mss_ed000206_00136"/> <lb/><term ref="#scharmutziren" n="2">scharmützirt</term>, biß <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs> darzu kommen, vndt auf - <lb/>sie gegangen, da sie sich zwar præsentiret, aber + <lb/>sie gegangen, da sie sich zwar præsentiret, aber <lb/>alles wiedergeben, vndt zurück<note type="annotation" resp="az">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> laßen müßen, <lb/>was sie geraubet gehabtt. Ein Bürger ist - <lb/>v̈bel beschädiget, vndt geschoßen worden, durch + <lb/>v̈bel beschädiget, vndt geschoßen worden, durch <lb/><term ref="#verwahrlosung">verwarlosung</term> eines andern, so mitt <term ref="#aufpassen">aufgepaßter</term> <lb/>lunte, hinder ihm hergelauffen, vndt mit dreyen <lb/>kugeln <del>g</del> seine Mußkeete geladen gehabtt. </p> <p> - <lb/>Die 4 Neẅe Reütter, haben sich bey dieser <w lemma="occasion">occa + <lb/>Die 4 Neẅe Reütter, haben sich bey dieser <w lemma="occasion">occa <lb/>sion</w>, zum willkomb, wol gehalten, vndt frisch <lb/>auf sie <term ref="#chargiren">chargiret</term>. Nostitz hat sie auf eine <lb/>Meile von hinnen, hinder der wartte <w lemma="angetroffen">ange @@ -4768,7 +1076,7 @@ <lb/>worden, dann die Noht, vndter der soldatesca <lb/>sehr groß sein soll, vndt geben vor, Sie müßen <lb/>ein Stück brodt suchen. Werden auch darzu commendiret. - <lb/>Sie nehmen aber, vndter dem <term ref="#praetext">prætext</term> des brodts, auch + <lb/>Sie nehmen aber, vndter dem <term ref="#praetext">prætext</term> des brodts, auch <lb/>wol ein stücke fleisch, vndt mehr darzu, als pferde <lb/>vndt dergleichen, wje heütte zu sehen gewesen. </p> @@ -4789,7 +1097,7 @@ <lb/>daß, wenn der Ertzhertzog, würde vorüber passirt <lb/>sein, daß man alle materialien solle wieder <lb/>schigken, die fehre, vndt fäßer, bretter, etc<ex>etera</ex> - <lb/><add place="inspace">v̈ber</add>geschlagen werden. <foreign xml:lang="fre">On luy a respondü</foreign><note type="translation" resp="als">Man hat ihm geantwortet.</note>. + <lb/><add place="inspace">v̈ber</add>geschlagen werden. <foreign xml:lang="fre">On luy a respondü</foreign><note type="translation" resp="als">Man hat ihm geantwortet.</note>. </p> <p> <lb/>Jch habe die beyden gefangenen Reütter, wieder @@ -4818,20 +1126,20 @@ <lb/>hinweg getrieben. Die bürger haben sie <w lemma="verfolget">ver <lb/>folget</w>, biß an <rs type="place" ref="#sandersleben">Sanderßleben</rs>, fast hinan, <lb/>aber ihnen nichts abiagen können, ob sie schon - <lb/>feẅer auf einander gegeben, darüber ein + <lb/>feẅer auf einander gegeben, darüber ein <lb/>Bürger <add place="above"><rs type="person" ref="#thiele_johann">hanß Thile</rs></add> geschoßen <add place="above">ein ander gehawen</add> worden. <add place="above">Zwey Reütter seind auch geschoßen<damage>.</damage></add> haben also diesen <lb/>Nachmittag, dreymal, vormittags aber, <lb/>zweymal, lermen gehabt, vndt einen <lb/>vnglücksehligen Tag, vor die bürgerschaft <lb/><rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs>, vertreiben müßen. Es jst kejne - <lb/>einigkeitt, noch vertraẅligkeitt, vndter den + <lb/>einigkeitt, noch vertraẅligkeitt, vndter den <lb/>bürgern. Wer leyt der leitt. Sie wollen <lb/>sich auch nicht recht, commandiren laßen, sondern <lb/>selber, jhres willens, leben, also gehets dann, <lb/>wie es kan. Gott wolle den zustandt beßern. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß zu <rs type="place" ref="#koennern">Künnern</rs> v̈ber 100 pferde + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß zu <rs type="place" ref="#koennern">Künnern</rs> v̈ber 100 pferde <lb/>logiren, dörften also dißeyts, auch lermen <w lemma="bekommen">be <lb/>kommen</w>. Man muß auch, die vnruhe erwarten. </p> @@ -4863,7 +1171,7 @@ <term ref="#tod"/> <term ref="#reichstag_regensburg_1640_1641"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-06-11"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 11<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-06-11"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 11<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641</date>.</head> <p> <lb/>Gestern hat der <rs type="person" ref="#heldt_peter">Schütz</rs> ein hasen geschoßen, wehre <lb/>darüber baldt, von den Reüttern, ertapt worden. @@ -4874,7 +1182,7 @@ <lb/>furtt, 13 <term ref="#wohlmontirt">wolmontirte</term> Reütter angetroffen, <lb/>nacher <rs type="place" ref="#droebel">Dröble</rs>, alß man ihnen nun zugeruffen, <lb/>vom Furtt weg zu bleiben, haben etzliche - <lb/>bürger, außm <rs type="place" ref="#droebelscher_busch">Dröblischen holtze</rs>, feẅer auf sie + <lb/>bürger, außm <rs type="place" ref="#droebelscher_busch">Dröblischen holtze</rs>, feẅer auf sie <lb/>gegeben, darüber Sie vollends gedrungen <lb/>worden, resolut auf vns, durch den furtt, zu <lb/>gehen. Jch war nur <term ref="#selbfuenft">selb 5<hi rend="super">te.</hi></term> mitt <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs>, @@ -4895,16 +1203,16 @@ <lb/>an Sie geschickt, vndt fragen laßen, was sie <lb/>begehrten, vndt worumb sie durch den furtt <lb/>auf vnß zu, gegangen, (<foreign xml:lang="lat">jnterim</foreign><note type="translation" resp="als">inzwischen</note> hatten wir vnsre - <lb/>gewehr fertig) darauf præsentirte sich der corporal, + <lb/>gewehr fertig) darauf præsentirte sich der corporal, <lb/>so vor ihnen her ritte, vndt endtschuldigte sich <lb/>höflich, Sie wehren vom <rs type="person" ref="#spinola_albert-gaston">Graf Bruay</rs>, general <lb/>Wachtmeister, hetten 300 Schafe, so zu <rs type="place" ref="#wettin">Wettin</rs> <lb/>abgenommen worden, wiederbracht, <subst><del>wiesen</del><add place="above">beriefen sich</add></subst> auch <subst><del>ihren</del><add place="above">auf</add></subst> <lb/>ihren paß, den sie aufs Schloß geschickt hetten. <lb/>Man hette sie an den furtt gewiesen, an - <lb/>stadt das Sie v̈bers <rs type="place" ref="#saale_river">waßer</rs> geführt werden + <lb/>stadt das Sie v̈bers <rs type="place" ref="#saale_river">waßer</rs> geführt werden <lb/>sollen, da hetten etzliche bürger auß dem - <lb/><rs type="place" ref="#droebelscher_busch">Dröblerpusch</rs>, Feẅer auf sie gegeben, daß Sie + <lb/><rs type="place" ref="#droebelscher_busch">Dröblerpusch</rs>, Feẅer auf sie gegeben, daß Sie <lb/>nicht anders vermeint, wir wehren feindt, <lb/>vndt bahten nochmalß vmb verzeyhung daß sie <lb/>mich nicht gekennet hetten, wie auch ein Reütter @@ -4912,7 +1220,7 @@ <lb/>bekräftigte vndt nochmalß <term ref="#excusiren">excusirte</term>. Also <pb n="69v" facs="#mss_ed000206_00141"/> <lb/>ließen wir sie reitten, biß vorn Schlagbawm, - <lb/>da sie ihre Schafe, (so in der kleinen fehre <w lemma="v̈bergesetzt">v̈berge + <lb/>da sie ihre Schafe, (so in der kleinen fehre <w lemma="v̈bergesetzt">v̈berge <lb/>setzt</w> wurden) wieder kriegten, vndt nacher <lb/><rs type="place" ref="#wettin">Wettin</rs> zu giengen. Jch hette sie gerne erst <lb/>am <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs>furtt im Schäntzlein, darnach @@ -4927,7 +1235,7 @@ <lb/>Jn der <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Stadt</rs>, hat man abermals einen <lb/>stargken blinden alarm gehabt, dabey <lb/>auch <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs>, mit <rs type="person" ref="#petz_georg_d_ae">Petzen</rs>, vndt meinen <w lemma="Mußketirern">Mußke - <lb/>tirern</w> sich præsentirt, vermeinende, jm <rs type="place" ref="#droebelscher_busch"><w lemma="Dröbler">Dröb + <lb/>tirern</w> sich præsentirt, vermeinende, jm <rs type="place" ref="#droebelscher_busch"><w lemma="Dröbler">Dröb <lb/>ler</w> waldt</rs>, etzliche Reütter, zu ertappen. </p> <p> @@ -4949,7 +1257,7 @@ <lb/>vndt etwas darvon zu hoffen, wann Gott ferner, <lb/>vor vnfall vndt vnheyl, bewahren wollte, außer <lb/>an denen ortten, da mitt der wurzel alles <w lemma="außgerißen">außge - <lb/>rißen</w> ist, vndt <add place="above">sehr</add> zertretten, vndt da die feẅer, + <lb/>rißen</w> ist, vndt <add place="above">sehr</add> zertretten, vndt da die feẅer, <lb/>vndt brandtstedten gewesen. Gott kan auch <lb/>ohne Mittel helfen vndt gesegenen, wann er will, <lb/>vndt wo sichs die Menschen, oft am allerwenigsten @@ -4990,7 +1298,7 @@ </p> <p> <lb/>Daß der <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzose</rs> vermeinet, in kurtzem, <rs type="place" ref="#aire">Arien</rs> - <lb/>in <rs type="place" ref="#flandern_grafschaft">Flandern</rs>, zu v̈berwältigen, vndt nacher <rs type="place" ref="#bruegge">Bruek</rs> + <lb/>in <rs type="place" ref="#flandern_grafschaft">Flandern</rs>, zu v̈berwältigen, vndt nacher <rs type="place" ref="#bruegge">Bruek</rs> <lb/>vndt <rs type="place" ref="#gent">Gent</rs> einen weg zu machen. Soll auch die <lb/>holländer zu <term ref="#progrediren">progrediren</term>, sehr <term ref="#instigiren">instigiren</term>. </p> @@ -5038,7 +1346,7 @@ <term ref="#ernaehrung"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-06-12"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 12<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-06-12"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 12<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641</date>.</head> <p> <lb/><rs type="person" ref="#leonhardt_christian">Kersten</rs> ist Gott lob, auß dem läger, <rs type="place" ref="#gross_germersleben">Großen <lb/>Germerschleben</rs>, vnangefochten wiederkommen vndt @@ -5046,7 +1354,7 @@ <lb/>neralen</w></rs>, vndt Schutzbriefe mittgebracht. </p> <p> - <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s in die <term ref="#praeparationspredigt">præparationpredigt</term>, Gott gebe + <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s in die <term ref="#praeparationspredigt">præparationpredigt</term>, Gott gebe <lb/>nur friede vndt ruhige pfingsten. </p> <p> @@ -5059,7 +1367,7 @@ <lb/>vndt begehren poviandt, auf eingelegte <lb/><foreign xml:lang="ita">lista</foreign><note type="translation" resp="als">Liste</note>, welche aber <term ref="#hinterhalten">hinderhalten</term> worden. Der <lb/>Ertzhertzog schreibt auch an vnß alle drey, alß - <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs>[,] F<ex>ürst</ex> A<ex>ugust</ex> vndt mich, vndt begehrt 60000 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">â„”</rs> + <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs>[,] F<ex>ürst</ex> A<ex>ugust</ex> vndt mich, vndt begehrt 60000 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs> <lb/>brodt, vndt <term ref="#nach_advenant">nach advenant</term>, so viel bier, nacher <lb/><rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, vndt <rs type="place" ref="#calbe">Kalbe</rs> zu lifern. Jch rahte F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex> <lb/>vndt <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> I<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex></rs> auch der <rs type="place" ref="#anhalt-zerbst_fuerstentum">Z<ex>erbster</ex> antheil</rs> sollen hergeben, @@ -5090,7 +1398,7 @@ </table> </p> <p> - <lb/>Abends extra: <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs> vndt <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mæchovius</rs>. + <lb/>Abends extra: <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs> vndt <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mæchovius</rs>. </p> <p> <lb/>Vnnütze schreiben, von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, wegen herüber @@ -5117,7 +1425,7 @@ <term ref="#abendmahl"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-06-13"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 13<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641. Pfjngsten</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-06-13"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 13<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641. Pfjngsten</date>.</head> <p> <lb/>Diesen Morgen, hats (Gott lob,) geregenet. </p> @@ -5131,8 +1439,8 @@ <p> <lb/>Zweene <term ref="#partie">partien</term> Reütter, seindt heütte <lb/>vorm Schlage gewesen. Jch habe aber etzliche - <lb/>Mußketirer vor der kirche, vndt an den <w lemma="Schlagbaẅmen">Schlag - <lb/>baẅmen</w>, aufwarten laßen. + <lb/>Mußketirer vor der kirche, vndt an den <w lemma="Schlagbaẅmen">Schlag + <lb/>baẅmen</w>, aufwarten laßen. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: von <rs type="place" ref="#calbe">Kalbe</rs>, daß der general Adjutant<note type="footnote" resp="az">Person nicht ermittelt.</note> @@ -5158,7 +1466,7 @@ <lb/>auf <rs type="place" ref="#droebel">Dröble</rs>, vndt <rs type="place" ref="#grimschleben">Grjmßleben</rs> zu. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß der Ertzhertzogk v̈ber Nacht vor + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß der Ertzhertzogk v̈ber Nacht vor <lb/>seine person zu <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, gelegen. <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> <lb/>wolle ihn auch sprechen. </p> @@ -5210,7 +1518,7 @@ <term ref="#ueberfall"/> <term ref="#brief"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-06-14"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 14<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-06-14"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 14<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641</date>.</head> <p> <lb/>heütte frühe, bin ich mitt zimlichem <term ref="#comitat">comitat</term>, <lb/>nacher <rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs>, gezogen, zum <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzogk Leopoldo <w lemma="Wilhelmo">Wil @@ -5232,8 +1540,8 @@ <lb/>salutirt. Diese trouppen sollen in die 5000 Mann <lb/>mehrentheilß Reütterey, (schön <term ref="#volk">volck</term>, so viel ich <lb/>gesehen) stargk sein, vndt werden Morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> zu - <lb/>der v̈brigen armèe stoßen. Der <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Erzherzog</rs> hat sich - <lb/>gefreẅet, den kornbaw, in diesem <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthum</rs>, + <lb/>der v̈brigen armèe stoßen. Der <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Erzherzog</rs> hat sich + <lb/>gefreẅet, den kornbaw, in diesem <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthum</rs>, <lb/>noch also zu finden, wie er sagte, daß Gott das land <lb/>noch reichlich gesegenet gegen andern ländern, vndt <lb/>daß man <subst><del>ar</del><add place="above">den Soldaten</add></subst>, noch wol ein Stück brodts, @@ -5241,7 +1549,7 @@ <lb/>vndt dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>, an handen gehen. An meiner <lb/>guten <term ref="#affection">affection</term>, vndt jntention, zweifelte er <lb/>nicht. Wir müßten allerseits, dem Kayser, - <lb/>Treẅlich beystehen, wie vnsere schuldigkeitt, + <lb/>Treẅlich beystehen, wie vnsere schuldigkeitt, <lb/>es erforderte. Offerirte sich sonst zum allerbesten. </p> <p> @@ -5286,7 +1594,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Conversatio</foreign><note type="translation" resp="as">Gespräch</note>, <foreign xml:lang="ita">co'l <rs type="person" ref="#reichardt_georg">Ricardo</rs>, per metter la - <lb/>briglia a' predicantj<add> </add>d'invettive gonfij</foreign><note type="translation" resp="as">mit dem Reichardt, um den Predigern stolzer Strafreden den Zügel anzulegen</note>. + <lb/>briglia a' predicantj<add> </add>d'invettive gonfij</foreign><note type="translation" resp="as">mit dem Reichardt, um den Predigern stolzer Strafreden den Zügel anzulegen</note>. </p> <p> <lb/>Gestern ist meine bohtin zwischen hier vndt @@ -5321,7 +1629,7 @@ <term ref="#ueberfall"/> <term ref="#sendbote"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-06-15"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 15<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641. Pf<ex>ingst</ex>dinstag</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-06-15"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 15<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641. Pf<ex>ingst</ex>dinstag</date>.</head> <p> <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs>, ist heütte früh bey mir gewesen, <lb/>die <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-dessau_georg_aribert">herrnvettern</rs> wollen ich solle ihn wieder zum @@ -5333,7 +1641,7 @@ <lb/>gestern 1 hasen. </p> <p> - <lb/>Mein vorreütter, <rs type="person" ref="#marggraf_aegidius">Ægidius <add place="above">Marggraff</add></rs>, hat heütte hochzeitt + <lb/>Mein vorreütter, <rs type="person" ref="#marggraf_aegidius">Ægidius <add place="above">Marggraff</add></rs>, hat heütte hochzeitt <lb/>gehallten. Gott gebe ihm darzu glück vndt segen, <lb/>vndt daß er, in seinem beruf, njcht Nachleßig werde. </p> @@ -5349,7 +1657,7 @@ <p> <lb/>Mein bestes pferdt, der hollsteinische <term ref="#fuchs">Fuchß</term>, <lb/>will vmbfallen, quehlet sich, fellet in der - <lb/>Streẅ, v̈bern hauffen, röchlet, verdrehet + <lb/>Streẅ, v̈bern hauffen, röchlet, verdrehet <lb/>die augen im kopf, vndt dergleichen. Jst wol <lb/>schade, vmb so ein kerngutes pferdt. Es schlug ihm <lb/>gewaltig zum hertzen zu, vndt es schlug die <w lemma="Schenckel">Schen @@ -5366,7 +1674,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">Alarme</foreign><note type="translation" resp="als">Unruhe</note>: vor abends, wegen einer <term ref="#partie">partie</term> <lb/>Reütter, davon 3 sich abgestreift, vndt <lb/>auf mein vieh, dabey 2 meiner Mußcketirer - <lb/>gewesen, zu, gegangen, dieselben v̈ber ein + <lb/>gewesen, zu, gegangen, dieselben v̈ber ein <lb/>hauffen geritten, vndt zertretten, daß sie zu <lb/>ihrem <term ref="#gewehr">gewehr</term>, nicht kommen können, endlich <lb/>ist <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs> mitt meinen Mußcketirern darzu @@ -5385,7 +1693,7 @@ <p> <lb/>Der Napolitaner, vndter vnsern <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> <term ref="#salva_guardia"><w lemma="Salvaguardien">Salvaguar <lb/>dien</w></term>, soll den Reütter, Todt geschoßen haben, in - <lb/>dem etzliche zugleich, feẅer gegeben. Jst also + <lb/>dem etzliche zugleich, feẅer gegeben. Jst also <lb/>heütte ein glück, daß ich mein vieh wieder bekommen, <lb/>ein vnglück aber, daß mein schöner hollsteinischer <lb/><term ref="#fuchs">Fuchß</term>, daß beste vndter meinen reittpferden @@ -5403,9 +1711,9 @@ <lb/>leibete</w> aber, ist außgezogen, vndt geplündert <lb/>worden, da hat niemandt nichts wieder <w lemma="gegeben">gege <lb/>ben</w>, noch sich darzu bekandt. Er soll zweymal - <lb/>auf den Napolitaner, erst Feẅer gegeben haben, + <lb/>auf den Napolitaner, erst Feẅer gegeben haben, <lb/>aber das pistol hat versagt, So haben sie auch <rs type="person" ref="#tzschule_anon_1">Tzschulen</rs> - <lb/>den Mußketirer, v̈bel zugerichtett, weil ihn + <lb/>den Mußketirer, v̈bel zugerichtett, weil ihn <lb/>sein <foreign xml:lang="fre">camerade</foreign><note type="translation" resp="as">Kamerad</note>, im stich gelaßen, der Napolit<ex>ane</ex>r aber redlich <pb n="75v" facs="#mss_ed000206_00153"/> <lb/>endtsetzt, da ist darnach das plündern vndt zugreiffen @@ -5466,30 +1774,30 @@ <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#imkerei"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-06-16"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den: 16<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-06-16"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den: 16<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641</date>.</head> <p> - <lb/>5 lächße so 77 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">â„”</rs> gewogen, vndt 1 lebendige + <lb/>5 lächße so 77 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs> gewogen, vndt 1 lebendige <lb/>Scholle seindt heütte alhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> gefangen <lb/>worden. </p> <p> <lb/>Meinen hollst<ex>einischen</ex> <term ref="#fuchs">Fuchs</term> habe ich ferrner besichtigen <lb/>laßen. Die lunge ist ihm <term ref="#anbruechig">anbrüchig</term> gewesen, - <lb/>hat sich vielleicht vom beschählen, v̈berhitzt + <lb/>hat sich vielleicht vom beschählen, v̈berhitzt <lb/>gehabt, oder zu hastig getruncken. Die leber <lb/>ist auch versehrt gewesen. Setze es nur anhero <lb/>zur Nachricht. Jm fördern lincken <term ref="#bug">buech</term>, <lb/>ist ihm ein knöchlein zerbrochen gewesen, <lb/>ohne zweifel, damals geschehen, als er vor <lb/>3 Jahren in ejn hamsterloch mitt mir, im - <lb/>vollen rennen v̈bel getretten, vndt hat + <lb/>vollen rennen v̈bel getretten, vndt hat <lb/><term ref="#sint">sindt</term> der zeitt, immer daran gehuncken. Daß netz <lb/>im leibe, ist ihm auch entzwey gewesen. Jst <lb/>schade, vmb so ein kernguht pferdt, dergleichen <lb/>ich so baldt nicht, wieder bekommen dörfte. </p> <p> - <lb/>Der <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsident</rs>, jst heütte zu Mittage, mein + <lb/>Der <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsident</rs>, jst heütte zu Mittage, mein <lb/>gast gewesen, vndt hat <foreign xml:lang="lat">in publicis</foreign><note type="translation" resp="als">in öffentlichen Angelegenheiten</note>, mitt mir <w lemma="allerley">aller <lb/>ley</w> conversiret. </p> @@ -5501,7 +1809,7 @@ <p> <lb/>Jn den garten spatzirt, gegen abendt. Die bienen <lb/>schwärmen wol. Es seindt 26 allte, vndt - <lb/>9 Neẅe bienenstögke numehr vorhanden. + <lb/>9 Neẅe bienenstögke numehr vorhanden. <lb/>Jm garten waren 3 schwärme, als wir <lb/>darinnen vnß enthielten. </p> @@ -5545,7 +1853,7 @@ <term ref="#geschenk"/> <term ref="#schmuck"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-06-17"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 17<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-06-17"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 17<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <lb/>Jn dieser Nacht, hat der <rs type="person" ref="#imonville_nicolas">Capitain</rs> von <rs type="place" ref="#calbe">Kalbe</rs> <lb/>an mich geschrieben, vndt will mir alles <w lemma="wjederschigken">wjeder @@ -5564,7 +1872,7 @@ <lb/>wol zimliche anstöße leiden müßen. </p> <p> - <lb/>An dem Thamgebeẅde, habe ich heütte Morgen selbst + <lb/>An dem Thamgebeẅde, habe ich heütte Morgen selbst <lb/>aufsicht gehabtt, vndt arbeitten laßen. Gehet sonst <pb n="77r" facs="#mss_ed000206_00156"/> <lb/>gar schläferig von statten. <add place="inline">Extra zu Mittage der <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">CammerRath</rs>.</add> @@ -5586,7 +1894,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#leonhardt_christian">Kersten</rs>, ist von <rs type="place" ref="#calbe">Kalbe</rs> wiederkommen, vndt hat sich der <lb/><term ref="#capitaen">cap<ex>itä</ex>n</term> <rs type="person" ref="#imonville_nicolas">d'Jmonville</rs>, wegen der fehre, vndt materialien <lb/>zur Brügke, zu allem guten erbotten. Es kan aber, so <w lemma="eilends">ei - <lb/>lends</w>, nicht erfolgen, vndt ist <add place="above">so</add> vielerley, schwehr v̈berzubringen[.] + <lb/>lends</w>, nicht erfolgen, vndt ist <add place="above">so</add> vielerley, schwehr v̈berzubringen[.] </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Je luy ay envoyè üne bague de Diamant; & aux @@ -5624,13 +1932,13 @@ <lb/>seindt mitt bloßen degen, hinein gedrungen. <lb/><rs type="person" ref="#stutz_andreas">Andreß Stutz</rs> aber nebst 6 andern Mußketirern <lb/>ist baldt zugelauffen, hat Sie zurück<note type="annotation" resp="az">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> <w lemma="geschlagen">ge - <lb/>schlagen</w>, vndt einen v̈ber den kopf gehawen, + <lb/>schlagen</w>, vndt einen v̈ber den kopf gehawen, <lb/>vndt gefangen genommen, deme ich selber, <lb/>(weil wir in garten, eben gegangen) die <lb/>meinung gesaget. Darnach hat man sie wieder - <lb/><term ref="#dimittiren">dimittirt</term>, mitt gutem verweiß; vndt v̈bergeführt. + <lb/><term ref="#dimittiren">dimittirt</term>, mitt gutem verweiß; vndt v̈bergeführt. <pb n="78r" facs="#mss_ed000206_00158"/> - <lb/>Sie haben zimliche droẅwortt heraußer gestoßen, + <lb/>Sie haben zimliche droẅwortt heraußer gestoßen, <lb/>vndt daß es <rs type="person" ref="#borro_alessandro">Borrj</rs> <term ref="#vindiciren">vindiciren</term> würde, so nur <lb/>auf 2 <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs> weges von <rs type="place" ref="#bernburg">hinnen</rs> logirte. Man achtet <lb/>aber, solche <foreign xml:lang="lat">minas</foreign><note type="translation" resp="als">Drohungen</note> nicht, vndt tröstet sich des guten @@ -5663,7 +1971,7 @@ <term ref="#landbau"/> <term ref="#kriegsbeute"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-06-18"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 18. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-06-18"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 18. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641</date>.</head> <p> <lb/>Depesche nach <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>. </p> @@ -5681,7 +1989,7 @@ <lb/>die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> geschlafen, iehne aber früh aufgewesen, <lb/>die Schweden hetten ihren marsch auf <rs type="place" ref="#wernigerode"><w lemma="Werningeroda">Wernin <lb/>geroda</w></rs> genommen. Der <rs type="person" ref="#weiss_karl">Commendant</rs> zu <rs type="place" ref="#mansfeld"><w lemma="Manßfeldt">Manß - <lb/>feldt</w></rs> ließ <del>heütte</del> gestern zu <rs type="place" ref="#harzgerode">hartzgeroda</rs> <term ref="#exequiren">exequiren</term>, + <lb/>feldt</w></rs> ließ <del>heütte</del> gestern zu <rs type="place" ref="#harzgerode">hartzgeroda</rs> <term ref="#exequiren" n="2">exequiren</term>, <lb/>Schafe vndt kälber mittnehmen, <term ref="#besorgen">besorgen</term> derglejchen, <lb/>zu Ballenstedt. Gott verhüte es gnediglich. </p> @@ -5694,7 +2002,7 @@ <p> <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s bin ich mitt Meinen <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich #rindtorf_abraham">Junckern</rs>, vndt andern <lb/>dienern hinauß geritten, nacher <rs type="place" ref="#zepzig">Zeptzig</rs>, vndt mein getreyde - <lb/>zu besehen, auch die <term ref="#wassergebaeude">waßergebeẅde</term> an der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs>, + <lb/>zu besehen, auch die <term ref="#wassergebaeude">waßergebeẅde</term> an der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs>, <lb/>vndt wie sie die rübesaht abbringen. </p> <p> @@ -5703,7 +2011,7 @@ <lb/>auch <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenbüttel</rs> numehr entsetzt seye, wo <lb/>es nicht auf ein <term ref="#treffen">Treffen</term> gewagt wirdt, <lb/>an der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> aufbruch nacher <rs type="place" ref="#wernigerode">Werningeroda</rs> aber - <lb/>wirdt gezweifelt, Sie müßte dann v̈ber den + <lb/>wirdt gezweifelt, Sie müßte dann v̈ber den <lb/>waldt, in <rs type="place" ref="#franken">Francken</rs> gehen wollen. Daß <lb/>Kay<ex>serliche</ex> <term ref="#fussvolk">Fußvolck</term>, vndter dem general Wachm<ex>eiste</ex>r <lb/><rs type="person" ref="#borro_alessandro">Bourry</rs>, soll noch zwischen <rs type="place" ref="#wedlitz">Weddelitz</rs>, vndt <rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs>, @@ -5712,7 +2020,7 @@ </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#ludwig_paul">Paulus</rs> ist zu mir kommen, <foreign xml:lang="fre">& comme j'estois en - <lb/>Å“uvre, p<ex>ou</ex>r escrire a <rs type="place" ref="#dessau">Dessa</rs>, afin de scavoir le + <lb/>œuvre, p<ex>ou</ex>r escrire a <rs type="place" ref="#dessau">Dessa</rs>, afin de scavoir le <lb/>verd, ou le sec, il m'a apportè de plüs douces <lb/>nouvelles, auxquelles toutesfois ie ne me <lb/>fie pas encores</foreign><note type="translation" resp="as">und als ich am Werk war, um nach Dessau zu schreiben, um alle Mittel zu erfahren, hat er mir die angenehmsten Neuigkeiten gebracht, welchen ich allerdings noch nicht traue</note>. @@ -5754,7 +2062,7 @@ <term ref="#sendbote"/> <term ref="#kampf"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-06-19"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 19<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-06-19"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 19<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Je suis fort en peine pour <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">Tobias Steffeck</rs>, Dieu, <lb/>le vueille garentir. Toutes mes aff<ex>ai</ex>res s'en resentent.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich bin sehr in Sorge um Tobias Steffeck, Gott wolle ihn schützen. Alle meine Angelegenheiten spüren die Nachwirkungen davon.</note> @@ -5770,7 +2078,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß der <rs type="person" ref="#weiss_karl">commendant</rs> von <rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfeldt</rs>, auf - <lb/><rs type="place" ref="#eisleben">Eißleben</rs>, mit gewaltt <term ref="#exequiren">exequiren</term> wollen, aber + <lb/><rs type="place" ref="#eisleben">Eißleben</rs>, mit gewaltt <term ref="#exequiren" n="2">exequiren</term> wollen, aber <lb/>wieder herauß geschlagen worden. </p> <p> @@ -5808,11 +2116,11 @@ <lb/>etzliche, sollen nach der <rs type="place" ref="#weser_river">Weser</rs>, oder nach <rs type="place" ref="#franken"><w lemma="Franckenland">Francken <lb/>land</w></rs> zu gehen, andere sie wollen schlagen. Begehren <lb/>aber den g<ex>enera</ex>l Majors nicht zu pariren, welches eine - <lb/>v̈bele anzeige, daß Sie kein haüpt haben wollen. + <lb/>v̈bele anzeige, daß Sie kein haüpt haben wollen. <pb n="80r" facs="#mss_ed000206_00162"/> <lb/>Jch habe nichts erhalten können zum theil weil die <lb/><foreign xml:lang="lat">petita intempestiva</foreign><note type="translation" resp="az">Gesuche ungelegen</note> vndt vnnöhtig gewesen, so mir - <lb/>die <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-dessau_georg_aribert #anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">v̈brige herrschaft</rs> aufgetragen, zum theil auch, + <lb/>die <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-dessau_georg_aribert #anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">v̈brige herrschaft</rs> aufgetragen, zum theil auch, <lb/>weil der <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzh<ex>erzog</ex></rs> tag vndt Nacht keine ruhe, <subst><del>vndt</del><add place="above">noch</add></subst> <lb/>zeitt gehabt, seine eigene sachen zu expediren. </p> @@ -5846,7 +2154,7 @@ <term ref="#eid"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-06-20"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 20. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641. <foreign xml:lang="lat">Festum Trinitatis</foreign><note type="translation" resp="als">Fest der Dreifaltigkeit</note></date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-06-20"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 20. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641. <foreign xml:lang="lat">Festum Trinitatis</foreign><note type="translation" resp="als">Fest der Dreifaltigkeit</note></date>.</head> <p> <lb/>Vormittages, hat der pfarrer von <rs type="place" ref="#coermigk">Cörmigk</rs>, <term ref="#ehr">Er</term> <lb/><rs type="person" ref="#reichard_valentin">Valentinus Reichardt</rs>, zum ersten mahl vor @@ -5873,7 +2181,7 @@ <lb/>da dann der <foreign xml:lang="lat">Diaconus</foreign><note type="translation" resp="als">Diakon</note> <rs type="person" ref="#sommer_johann_andreas">Sommer</rs> geprediget. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#spalter_johann_georg">Hanß Geörg Spallter</rs>, hat sjch præsentiret, + <lb/><rs type="person" ref="#spalter_johann_georg">Hanß Geörg Spallter</rs>, hat sjch præsentiret, <lb/>wegen der <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halckischen</rs>, vndt <rs type="person" ref="#salmuth_heinrich">Salmuhtischen</rs> händel, welche <lb/>noch nicht allerdings <term ref="#sopiren">sopirt</term> seyen. <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">Pioggia sta sera.</foreign><note type="translation" resp="als">Diesen Abend Regen.</note></add> </p> @@ -5920,12 +2228,12 @@ <term ref="#militaerische_einheit"/> <term ref="#landesaufgebot_miliz"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-06-21"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 21. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-06-21"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 21. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <lb/>heütte seindt wieder 3 läxe gefangen[.] </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="ita">Risp<ex>ost</ex>a</foreign><note type="translation" resp="als">Antwort</note> vom <rs type="person" ref="#wogau_maximilian">Wogo</rs>, daß von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> auß, alles v̈berführt + <lb/><foreign xml:lang="ita">Risp<ex>ost</ex>a</foreign><note type="translation" resp="als">Antwort</note> vom <rs type="person" ref="#wogau_maximilian">Wogo</rs>, daß von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> auß, alles v̈berführt <lb/>wirdt, zu 50 vndt mehr wagen mit getreidig, <lb/>nacher <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs>. Zum proviant aber, jst nichts vorhanden, <lb/>noch seinem Nähesten, außzuhelfen. @@ -5943,7 +2251,7 @@ </p> <pb n="81r" facs="#mss_ed000206_00164"/> <p> - <lb/>Es seindt die <term ref="#zeitung">zeittungen</term> v̈ber Tisch gelesen worden. + <lb/>Es seindt die <term ref="#zeitung">zeittungen</term> v̈ber Tisch gelesen worden. </p> <p> <lb/>Das <term ref="#tradiment">tradiment</term> in <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> war dieses, daß die @@ -6011,7 +2319,7 @@ <lb/>doch gern, ejnen guten <term ref="#accord">accord</term>. </p> <p> - <lb/><rs type="place" ref="#zwickau">Zwickaw</rs> ist gewiß v̈ber, vndt durch + <lb/><rs type="place" ref="#zwickau">Zwickaw</rs> ist gewiß v̈ber, vndt durch <lb/>den g<ex>enera</ex>l Wachm<ex>eiste</ex>r <rs type="person" ref="#borro_alessandro">Borry</rs>, occupirt worden. </p> <p> @@ -6020,7 +2328,7 @@ </p> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#nassau-oranien_wilhelm_ii">Junge Prinz von Vranien</rs>, ist wieder auß <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, - <lb/>mit Stadtlichen præsenten. + <lb/>mit Stadtlichen præsenten. </p> <p> <lb/>Es hat heütte geregenet, gar fruchtbar vndt @@ -6041,7 +2349,7 @@ <p> <lb/><rs type="person" ref="#trillner_lorenz">Lorentz Trillner</rs> der bohte, den ich zum <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog</rs> vndt <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccol<ex>omin</ex>i</rs> <lb/>mit schreiben geschickt, ist hinder <rs type="place" ref="#schoeningen">Schöningen</rs>, von etzlichen - <lb/>Reüttern, iämmerlich <term ref="#zerbleuen">zerbleẅet</term>, vndt vor einen <term ref="#kundschaffer">kundtschaffer</term> + <lb/>Reüttern, iämmerlich <term ref="#zerbleuen">zerbleẅet</term>, vndt vor einen <term ref="#kundschaffer">kundtschaffer</term> <pb n="82v" facs="#mss_ed000206_00167"/> <lb/>angesehen, vndt also mitt seinen schreiben, (welche <rs type="person" ref="#trillner_lorenz">er</rs> <lb/>mir gleichwol vnversehrt wiederbracht) wieder zurück<note type="annotation" resp="az">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note>, @@ -6060,7 +2368,7 @@ <lb/>iede Rotte, macht 6 Mann, vndter denen, ist der <lb/>beste, ein <term ref="#rottmeister">Rottmeister</term>, also daß 20 Rotten, oder <lb/>4 corporalschaften, machen: 120 Mann, so zur - <lb/>defension der <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Stadt</rs>, v̈ber der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs>, bewehrt + <lb/>defension der <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Stadt</rs>, v̈ber der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs>, bewehrt <lb/>sein können, wann lermen wirdt. Gott <lb/>gebe ruhige Zejtten, vndt Sicherheitt, vndt <lb/>daß ein ieder vndterthan, seine Nahrung recht <w lemma="fortsetzen">fort @@ -6070,7 +2378,7 @@ <lb/>Einen bohten nacher <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzig</rs> wieder abgefertiget, Gott <lb/>gebe ihm beßer glück, als dem Trillner, welcher zuvor <pb n="83r" facs="#mss_ed000206_00168"/> - <lb/>noch nie also angelauffen, vndt v̈bel <term ref="#tractiren" n="3">tractiret</term> + <lb/>noch nie also angelauffen, vndt v̈bel <term ref="#tractiren" n="3">tractiret</term> <lb/>worden, als dieses mahl, in der vngleichen, <w lemma="vnglücksehligen">vn <lb/>glücksehligen</w> stunde. <foreign xml:lang="lat">Patientia!</foreign><note type="translation" resp="als">Geduld!</note> </p> @@ -6097,7 +2405,7 @@ <term ref="#kriegsbeute"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-06-22"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 22. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-06-22"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 22. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641</date>.</head> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">Risposta</foreign><note type="translation" resp="als">Antwort</note> von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> bekommen, vom <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">C<ex>aspar</ex> e<ex>rnst</ex> K<ex>noch</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">in <w lemma="mediies">me <lb/>diis</w> terminis</foreign><note type="translation" resp="als">in mittelmäßigen Worten</note>, <foreign xml:lang="fre">& de <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_agnes">Madame</rs> a <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Madame</rs></foreign><note type="translation" resp="as">und von Madame an Madame</note>. @@ -6169,13 +2477,13 @@ <p> <lb/><rs type="person" ref="#einsiedel_christian_friedrich">Christian Friderich v<ex>on</ex> Einsidel</rs> (des <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">hofm<ex>eisters</ex></rs> sohn,) so vor <lb/>diesem page bey mir, darnach bey <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigen</rs> gewesen, vndt - <lb/>numehr wehrhaftig worden, hat sjch bey mir præsentiret. + <lb/>numehr wehrhaftig worden, hat sjch bey mir præsentiret. <lb/>Jch habe ihn extra, zur Mahlzeitt behalten laßen. <lb/>F<ex>ürst</ex> Ludwig hat ihn schon in die <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">gesellschafft</rs> mitt <lb/>eingenommen, vndt den beröhteten genennet. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs>; jst neẅlich, der Zwingende genennet + <lb/><rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs>; jst neẅlich, der Zwingende genennet <lb/>worden, alß man ihn zu <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, eingenommen, vndt <term ref="#haenseln">gehenselt</term>. </p> <p> @@ -6219,7 +2527,7 @@ <term ref="#kampf"/> <term ref="#verwundung"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-06-23"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 23. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-06-23"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 23. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641</date>.</head> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">Vna spedizione jmportante. Jddîo la benedica.</foreign><note type="translation" resp="as">Eine wichtige Abfertigung. Gott segne sie.</note> </p> @@ -6232,7 +2540,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> zwischen <rs type="place" ref="#braunschweig">Braunschweig</rs>, <lb/>vndt <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenb<ex>ütte</ex>l</rs> sehr feste liegen, vndt ob ihnen <lb/>schon die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> armèe in voller Schlachtordnung <w lemma="entgegen">ent - <lb/>gegen</w> gezogen ihnen eine <foreign xml:lang="fre">battaille</foreign><note type="translation" resp="als">Schlacht</note> zu præsentiren, + <lb/>gegen</w> gezogen ihnen eine <foreign xml:lang="fre">battaille</foreign><note type="translation" resp="als">Schlacht</note> zu præsentiren, <lb/>So hetten sie doch auß ihrem fortheil nicht gewoltt. <lb/>Darüber wehren etzliche schantzen, von den Kay<ex>serlichen</ex> <lb/>angefallen, vndt erobert worden, aber viel <term ref="#volk">volck</term>, @@ -6297,9 +2605,9 @@ <index indexName="subject"> <term ref="#wetterbeobachtung"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-06-24"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 24. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641</date>. <add place="inspace"><rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></add> <add place="inline"><term ref="#johannistag">Johannis</term> Termin.</add></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-06-24"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 24. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641</date>. <add place="inspace"><rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></add> <add place="inline"><term ref="#johannistag">Johannis</term> Termin.</add></head> <p> - <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso</foreign><note type="translation" resp="as">Auf Spaziergang</note>, den Thamb, vndt <term ref="#wassergebaeude">waßergebeẅde</term>, zu besehen, + <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso</foreign><note type="translation" resp="as">Auf Spaziergang</note>, den Thamb<note type="footnote" resp="as">Hier: Damm.</note>, vndt <term ref="#wassergebaeude">waßergebeẅde</term>, zu besehen, <lb/>vormittages. </p> <p> @@ -6325,7 +2633,7 @@ </p> <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">ChurBayerische</rs> Oberste <rs type="person" ref="#miehr_hans_georg">Mier</rs>, mitt - <lb/>2½ tausendt Mann, zu Roß, vndt fuß, in voller + <lb/>2½ tausendt Mann, zu Roß, vndt fuß, in voller <lb/><foreign xml:lang="fre">marche</foreign><note type="translation" resp="az">Marsch</note> begriffen, gegen <rs type="place" ref="#weissenfels">Weißenfels</rs>, vndt <rs type="place" ref="#merseburg">Merseb<ex>ur</ex>g</rs> <lb/>auch allda durch die Awe gegen halle zu, zu gehen, <lb/>dörfte wol <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> berühren, Gott verhüte es. @@ -6354,7 +2662,7 @@ <term ref="#gotteslaesterung"/> <term ref="#krankheit"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-06-25"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 25. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-06-25"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 25. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641</date>.</head> <p> <lb/>Andere depesche, nacher <del>heßen</del> <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, vndt <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs>. </p> @@ -6385,7 +2693,7 @@ </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#wallwitz_esche">Walwitz</rs> hat sejne Ochßen, nacher Deßaw, - <lb/>wjeder holen laßen, gleich wie neẅlich, <rs type="person" ref="#bergen_gottfried">Bergen</rs> die + <lb/>wjeder holen laßen, gleich wie neẅlich, <rs type="person" ref="#bergen_gottfried">Bergen</rs> die <lb/>seinigen. <foreign xml:lang="fre">Jls ont presentè: 20 <rs type="abbreviation" ref="#dalers">Dal:</rs> aux <w lemma="mousquetaires">mousque <lb/>taires</w>, & Reitres, quj les ont reprins. Cela les <lb/>encouragera, a estre tant plüs allegres une @@ -6422,11 +2730,11 @@ <term ref="#wetterbeobachtung"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-06-26"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 26<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-06-26"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 26<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <lb/>An <rs type="person" ref="#sachsen-gotha-altenburg_ernst_i">hertzog Ernst von Weymar</rs>, vndt <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_johann_christian">herz<ex>og</ex> Johann <lb/>Christian von Sonderburgk</rs> geschrieben, <foreign xml:lang="lat">gratulationes</foreign><note type="translation" resp="as">Glückwünsche</note> - <lb/>wegen ihrer neẅgebornen Jungen <rs type="person" ref="#sachsen-gotha_johann_ernst #schleswig-holstein-sonderburg-franzhagen_christian_adolf">Söhne</rs>, welches + <lb/>wegen ihrer neẅgebornen Jungen <rs type="person" ref="#sachsen-gotha_johann_ernst #schleswig-holstein-sonderburg-franzhagen_christian_adolf">Söhne</rs>, welches <lb/>Sie mir zuvorn notificirt. </p> <p> @@ -6512,7 +2820,7 @@ <term ref="#kriegsgefangener"/> <term ref="#toetung"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-06-27"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 27. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641. <add place="inline">Erste Sontag, + <head><date calendar="julian" when="1641-06-27"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 27. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641. <add place="inline">Erste Sontag, <lb/>nach <term ref="#trinitatis">Trinitatis</term>.</add></date></head> <p> <lb/>Jn die kirche <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="as">gemeinschaftlich</note> gefahren, vndt @@ -6561,7 +2869,7 @@ </p> <p> <lb/>30 pferde haben vnß in alarm gebracht, - <lb/>haben sich bey <rs type="place" ref="#roschwitz">Roschwitz</rs> præsentirt, <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostiz</rs> + <lb/>haben sich bey <rs type="place" ref="#roschwitz">Roschwitz</rs> præsentirt, <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostiz</rs> <lb/>ist an sie geritten, vndt hat mein vieh, <foreign xml:lang="ita">in <lb/>salvo</foreign><note type="translation" resp="als">in Sicherheit</note> gebracht, wie auch Meiner h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> <lb/><rs type="place" ref="#zepzig">Zeptziger</rs> Schafe. Der Wachtmeister, (so darbey @@ -6594,7 +2902,7 @@ <term ref="#kontribution"/> <term ref="#ernaehrung"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-06-28"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 28. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-06-28"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 28. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note> vom Obersten <rs type="person" ref="#miehr_hans_georg">Mier</rs>, von großen Schocka<note type="footnote" resp="az">Ort nicht ermittelt.</note>, <lb/>daß er mit 1600 Mann zu fuß, vndt 500 Reütter @@ -6607,9 +2915,9 @@ </p> <p> <lb/>heütte seindt abermal 2 lächße <w lemma="gefangen">gefan - <lb/>gen</w> worden, gestern auch ein großer von 24 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">â„”:</rs> + <lb/>gen</w> worden, gestern auch ein großer von 24 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> <lb/>wie auch heütte ein solcher. haben numehr in <w lemma="allem">al - <lb/>lem</w> diß Jahr <subst><del>33</del><add place="above">v̈ber 40</add></subst> lächße alhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> + <lb/>lem</w> diß Jahr <subst><del>33</del><add place="above">v̈ber 40</add></subst> lächße alhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> <lb/>bekommen, im <term ref="#freiwasser">freywaßer</term>, im <term ref="#gehege">gehäge</term>, in den <lb/>reüsen, vndt <term ref="#stromkorb">Stromkörben</term>. Gott seye gedanckt <lb/>vor seine gaben. @@ -6651,12 +2959,12 @@ </p> <p> <lb/>Jn <rs type="place" ref="#westindien">Jndien</rs> soll <rs type="place" ref="#brasilien">Brasilien</rs> auch rebelliret haben, - <lb/>weil der <foreign xml:lang="ita"><rs type="person" ref="#mascarenhas_jorge">ViceRè</rs></foreign><note type="translation" resp="als">Vizekönig</note> zum neẅen <rs type="person" ref="#portugal_johann_iv">König in <w lemma="Portugall">Portu + <lb/>weil der <foreign xml:lang="ita"><rs type="person" ref="#mascarenhas_jorge">ViceRè</rs></foreign><note type="translation" resp="als">Vizekönig</note> zum neẅen <rs type="person" ref="#portugal_johann_iv">König in <w lemma="Portugall">Portu <lb/>gall</w></rs> sich erklähret, vndt mit <rs type="person" ref="#nassau-siegen_johann_moritz">Graf Moritzen <lb/>von Naßaw</rs> einen <term ref="#stillstand">stillestandt</term> gemacht. </p> <p> - <lb/>Jn <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, hat das <rs type="org" ref="#england_parlament">Parlament</rs> neẅe + <lb/>Jn <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, hat das <rs type="org" ref="#england_parlament">Parlament</rs> neẅe <lb/>händel mitt dem <rs type="person" ref="#hamilton_james">Marquis de Hamilton</rs> vor. </p> <pb n="89v" facs="#mss_ed000206_00181"/> @@ -6669,7 +2977,7 @@ <lb/><table rows="1" cols="2"> <row role="label"> <cell role="label"><foreign xml:lang="fre">Le mot</foreign><note type="translation" resp="als">Das [Pass-]Wort</note>: </cell> - <cell role="label">in die <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Stadt</rs> Neẅhaüsel, + <cell role="label">in die <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Stadt</rs> Neẅhaüsel, <lb/>Aufs Schloß: <del>Güntersperga</del> <add place="inline">Hoym.</add></cell> </row> </table> @@ -6717,8 +3025,8 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note> <foreign xml:lang="lat">cito</foreign><note type="translation" resp="as">schnell</note>, von <rs type="place" ref="#zerbst">ZippelZerbst</rs>, (durch <term ref="#erpracticirung"><w lemma="erpractizirung">erpracti <lb/>zirung</w></term> der <rs type="place" ref="#anhalt-koethen_fuerstentum">Cöthnischen</rs>) vom Obersten <rs type="person" ref="#miehr_hans_georg">Mier</rs>, der <lb/>begehret, ich solle ihm commissarien entgegen - <lb/>schigken, vndt 4000 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">â„”:</rs> brodt, auch 6 <term ref="#fass">faß</term> - <lb/>bier, v̈bermorgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> nacher <rs type="place" ref="#calbe">Kalbe</rs> lifern, + <lb/>schigken, vndt 4000 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> brodt, auch 6 <term ref="#fass">faß</term> + <lb/>bier, v̈bermorgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> nacher <rs type="place" ref="#calbe">Kalbe</rs> lifern, <lb/>da er doch durch mein <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">land</rs> nicht <term ref="#zeuchen">zeücht</term>. <lb/>Jch habe mich höflich endtschuldiget, vndt <lb/>ihme abschrift, des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serlichen</ex></rs> Schutzbriefes, zugeschickt. @@ -6758,7 +3066,7 @@ <term ref="#brandstiftung"/> <term ref="#fischerei"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-06-29"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 29. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-06-29"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 29. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641</date>.</head> <p> <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#petz_georg_d_ae">Petzen</rs> 30 Mußketirer (auß den Soldaten <lb/><add place="margin_left">vnd</add> bürgern diß: vndt Jenseyt der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs>) entgegen @@ -6766,7 +3074,7 @@ </p> <p> <lb/>Diesen Morgen haben sich wieder zweene - <lb/>trouppen Reütter v̈ber der Sahle vor der <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Stadt</rs> sehen + <lb/>trouppen Reütter v̈ber der Sahle vor der <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Stadt</rs> sehen <lb/>laßen. Es scheinet, weil sie gegen dem Furtt <lb/>gewesen, vndt die Sahle gewachsen, sie haben <lb/>sich nicht durchzuschwemmen getrawet. @@ -6806,7 +3114,7 @@ <lb/>Der <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog</rs>, solle gestern zu <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> <lb/>ankommen sein. Die Soldaten klagen, daß <lb/>Sie weil der krieg gewehret, solchen hunger - <lb/>nicht gelitten hetten. Am Neẅen damm + <lb/>nicht gelitten hetten. Am Neẅen damm <lb/>soll die armèe campiren. Jtzt bitten Sie <lb/>vmb lebendige <term ref="#salva_guardia">S<ex>alva</ex> G<ex>uardia</ex></term> zu Ballenstedt, worümb <lb/>haben Sie sie nicht eher acceptiret? @@ -6816,7 +3124,7 @@ <lb/>Meiner h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> vieh ist auch <foreign xml:lang="ita">in salvo</foreign><note type="translation" resp="als">in Sicherheit</note>. </p> <p> - <lb/>Mein <rs type="person" ref="#ulrich_hans_2">landrichter</rs><note type="footnote" resp="az">Identifizierung unsicher.</note> hat v̈ber dem scharmützel + <lb/>Mein <rs type="person" ref="#ulrich_hans_2">landrichter</rs><note type="footnote" resp="az">Identifizierung unsicher.</note> hat v̈ber dem scharmützel <lb/>einen schenckel <term ref="#ausfallen" n="2">außgefallen</term>. Zu <rs type="place" ref="#hoym">hoym</rs> haben <lb/>2 tage zuvor, 200 <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs> Reütter auch <lb/>einen anfall gethan, seindt aber auch, mit @@ -6876,11 +3184,11 @@ <lb/>sonst dieser Stadt ein vnheyl darauß <lb/>endtstehen. Endlichen habe ich Sie dimittirt, <lb/>mit scharfen erinnerungen vndt verwarnungen, - <lb/><add place="below">weil Sie doch nit <term ref="#ueberweisen" n="2">v̈berwiesen</term> werden können, daß Sie zu <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> + <lb/><add place="below">weil Sie doch nit <term ref="#ueberweisen" n="2">v̈berwiesen</term> werden können, daß Sie zu <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> <lb/>gewesen.</add> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß die <term ref="#partie">partien</term> v̈berauß stargk + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß die <term ref="#partie">partien</term> v̈berauß stargk <lb/>gehen, wehren auch am hause <rs type="place" ref="#sandersleben">Sandersleben</rs> <lb/>gewesen, vndt viel örter hin vndt wieder <lb/>außgeplündert, auch <rs type="place" ref="#cochstedt">Kochstedt</rs> angesteckt. @@ -6909,7 +3217,7 @@ <lb/>wegen argwohns der völcker vermeint, <lb/>es wehren streiffende <del>R</del> <term ref="#partie">partien</term>, vndt <lb/>sie beyderseits auf einander ihre lunten - <lb/>schon <term ref="#aufpassen">aufgepaßt</term> gehabt, Feẅer zu + <lb/>schon <term ref="#aufpassen">aufgepaßt</term> gehabt, Feẅer zu <lb/>geben, wann es nicht, durch vorsjchtige <lb/>Officirer, verhindert wehre worden. </p> @@ -6946,7 +3254,7 @@ <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#binnenschifffahrt"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-06-30"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 30. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-06-30"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 30. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1641</date>.</head> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso fuora.</foreign><note type="translation" resp="as">Auf Spaziergang hinaus.</note> Man hat hin vndt wieder <lb/><term ref="#partie">partien</term> vermerckt. @@ -6955,7 +3263,7 @@ <lb/>Eilender <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>, vndt schreiben vom <rs type="person" ref="#miehr_hans_georg">Mier</rs>, vndt <lb/>g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#wahl_joachim_christian">Wahl</rs> selber, daß der marsch geendert <lb/>vndt <term ref="#contremandiren">contramandiret</term>, vndt sollten - <lb/>die <term ref="#volk">völcker</term> alhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, v̈bergehen. + <lb/>die <term ref="#volk">völcker</term> alhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, v̈bergehen. <lb/>Es ist auch ein <foreign xml:lang="fre">capitain</foreign><note type="translation" resp="als">Hauptmann</note> vorankommen, so <lb/>mirs mündtlich berichtett. </p> @@ -7022,7 +3330,7 @@ <p> <lb/>Die beyden Regimenter, wie auch das <lb/><foreign xml:lang="fre">Bagage</foreign><note type="translation" resp="als">Gepäck</note>, seindt noch Gott lob, mit der Fehre, - <lb/>vndt fehrkahnen, alle v̈bergesetzet worden, + <lb/>vndt fehrkahnen, alle v̈bergesetzet worden, <lb/>Gegen abendt aber, seindt noch zu <rs type="place" ref="#droebel">Dröble</rs>, <lb/>200 <subst><del>pferde</del><add place="above">Mann</add></subst> ankommen, vndt haben sich allda <lb/>einlogiret. Werden mir im getreidig großen @@ -7031,4 +3339,7 @@ </p> </div> </div> - </div></body></text></TEI> \ No newline at end of file + </div> + </body> + </text> +</TEI> \ No newline at end of file diff --git a/1641_07.xml b/1641_07.xml index f717faa..c82fe65 100644 --- a/1641_07.xml +++ b/1641_07.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 16--> - <div type="year" n="1641" xml:id="year1641_07"> + <div type="year" n="1641" xml:id="year1641_07"> + <div type="volume" n="XVI"> <div type="entry" xml:id="entry1641-07-01"> <pb n="94v" facs="#mss_ed000206_00191"/> <index indexName="place"> @@ -77,10 +77,10 @@ <term>Kriegsnachrichten</term> <term>Kriegsfolgen</term> <term>Korrespondenz</term> - <term>Spazierfahrt nach Baalberge und Zepzig</term> - <term>Losungsworte</term> - <term>Der über die Bernburger Bürgerschaft klagende Rat und Prinzenhofmeister Melchior Loys als Gast zum Abendessen</term> - <term>Mühen wegen fehlender Unterstützung durch die Stadt</term> + <term>Ausfahrt nach Baalberge und Zepzig</term> + <term>Losungsworte für die Wachen</term> + <term>Prinzenhofmeister Melchior Loyß als Abendgast</term> + <term>Administratives</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#kontribution"/> @@ -111,7 +111,7 @@ <lb/>Gestern kahm auch von <rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs> proviandt an, <lb/>vndt weil ein kahn nicht bey den andern <lb/>geblieben, haben ihn 50 Reütter vom vfer - <lb/>angefallen, vndt 1000 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs> brodt hinweggenommen, + <lb/>angefallen, vndt 1000 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> brodt hinweggenommen, <lb/>dann wieder den Strom, hat der kahn nicht <lb/>fortteilen können. </p> @@ -166,12 +166,15 @@ <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Predigt durch Pfarrer Petrus Gothus auf dem Schloss</term> + <term>Anhörung der Predigt des Poleyer und Baalberger Pfarrers Petrus Gothus auf dem Schloss</term> <term>Durchzug eines kaiserlichen Kornetts</term> - <term>Rückkehr des Lakaien Johann Balthasar Oberlender aus Weimar</term> - <term>Losungsworte</term> - <term>Ärger mit den Bernburger Bürgern wegen verweigerter Fuhren</term> - <term>Kriegs- und andere Nachrichten</term> + <term>Erfolglose Rückkehr des Lakaien Johann Balthasar Oberlender aus Weimar</term> + <term>Losungsworte für die Wachen</term> + <term>Wirtschaftssachen</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#trauer"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1641-07-02"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 2. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1641</date>.</head> <p> @@ -183,12 +186,12 @@ <p> <lb/>Ein <term ref="#kornett" n="2">cornet</term>, so einen paß vom <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog</rs> hatt, <lb/>ist mitt 8 pferden, diesen abendt <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> kommen von - <lb/><rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>. Will nach der armèe, bittet vmb außquittirung, + <lb/><rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>. Will nach der armèe, bittet vmb <term ref="#ausquittirung">außquittirung</term>, <lb/>gibt vor 150 pf<ex>erde</ex> seyen herüben, von den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs>. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#oberlender_johann_balthasar">Oberlender</rs> ist von <rs type="place" ref="#weimar">Weymar</rs> wiederkommen, - <lb/><foreign xml:lang="lat">re infecta</foreign><note type="translation" resp="az">unverrichteter Dinge</note>, wegen des getreidigkaufs. + <lb/><foreign xml:lang="lat">re infecta</foreign><note type="translation" resp="as">mit unverrichteter Sache</note>, wegen des getreidigkaufs. </p> <p> <lb/><table rows="1" cols="2"> @@ -227,12 +230,11 @@ <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Beinahe Aufruhr aufgrund Reitern vor Bernburg</term> + <term>Kriegsfolgen</term> <term>Kriegsnachrichten</term> - <term>Spaziergang zu den Feldern</term> - <term>Gewitterregen</term> - <term>Beschlagnahme von gestohlenem Vieh</term> - <term>Losungswort</term> + <term>Spaziergang auf die Felder</term> + <term>Heftiges Nachmittagsgewitter</term> + <term>Losungsworte für die Wachen</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#pferdehaltung"/> @@ -242,7 +244,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1641-07-03"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 3. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> - <lb/>Diese Nacht, wehre an der <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs>seitte, baldt + <lb/>Diese Nacht, wehre an der <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Stadtseitte</rs>, baldt <lb/>lermen worden, weil eine <term ref="#partie">partie</term> Reütter, <lb/>vor den Thoren sich sehen laßen, abgeseßen, vndt <lb/>ihre pferde im grase geweydet. Sie haben @@ -267,7 +269,7 @@ <lb/>25 Reütter, seindt vor dem <lb/><rs type="place" ref="#droebel">Dröbler</rs> furtt, ertapt, vndt von <lb/>vnsern Mußketirern, so in die Schantze - <lb/>kommen, ihnen vorgebieget worden. haben + <lb/>kommen, ihnen <term ref="#vorbiegen" n="2">vorgebieget</term> worden. haben <lb/>Sie eine Stunde lang aufgehallten, <pb n="97r" facs="#mss_ed000206_00196"/> <lb/>Weil sich aber niemands angemeldet @@ -322,12 +324,13 @@ <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Zweifacher Kirchgang</term> - <term>Kriegsnachricht</term> - <term>Losungsworte</term> - <term>Getreidelieferung nach Halle</term> + <term>Zweimaliger Kirchgang</term> + <term>Kriegsnachrichten</term> + <term>Losungsworte für die Wachen</term> + <term>Wirtschaftssachen</term> </index> <index indexName="subject"> + <term ref="#drama"/> <term ref="#landbau"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1641-07-04"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 4<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 16<subst><del>5</del><add place="inline">4</add></subst>1</date>.</head> @@ -340,7 +343,7 @@ </p> <p> <lb/>Nachmittags, wieder in die kirche, <add place="inline"><cit><quote><foreign xml:lang="lat">jrritando <w lemma="crabrones">cra - <lb/>brones</w></foreign><note type="translation" resp="az">um die Hornissen zu reizen</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitatanklang an <ref type="classical" cRef="Plaut_Amph_707">Plaut. Amph. 707</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#plautus_amphitruo">Rau 2008</rs>, S. 66f.).</note>.</add> + <lb/>brones</w></foreign><note type="translation" resp="as">mit Reizung der Hornissen</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitatanklang an <ref type="classical" cRef="Plaut_Amph_707">Plaut. Amph. 707</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#plautus_amphitruo">Rau 2008</rs>, S. 66f.).</note>.</add> </p> <p> <lb/>Freytag, die losung in die <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs>: @@ -359,11 +362,11 @@ <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Proviantforderungen einer Partie Reiter vor Bernburg</term> + <term>Proviantforderung durch kaiserliche Reiter vor der Stadt</term> <term>Hofprediger David Sachse als Mittagsgast</term> <term>Kriegsnachrichten</term> - <term>Ratschläge des früheren Regierungspräsidenten Heinrich von Börstel zum Umgang mit der Bernburger Fähre</term> - <term>Losungsworte</term> + <term>Mitteilung durch den früheren Regierungspräsidenten Heinrich von Börstel</term> + <term>Losungsworte für die Wachen</term> <term>Hasenjagd</term> </index> <index indexName="subject"> @@ -396,12 +399,12 @@ <lb/>Fehre trachten dörften, sich deren nicht weniger <lb/>als die Kay<ex>serlichen</ex> zu gebrauchen, das auch darüber mein <lb/>hauß <term ref="#periclitiren">periclitiren</term> möchte, derhalben sein raht wehre, - <lb/>man sollte die Fehre dem Obr<ex>isten</ex> <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolph">Trandorf</rs> nacher <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>ur</ex>g</rs> + <lb/>man sollte die Fehre dem Obr<ex>isten</ex> <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolf">Trandorf</rs> nacher <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>ur</ex>g</rs> <lb/>gegen einen schein, daß ich solche iederzeit wieder erlangen <lb/>köndte, in verwahrung geben, dann sollte dieselbe <lb/>versenckt, oder erst bey der Schweden ankunft <w lemma="weggethan">weg <lb/>gethan</w> werden, dörfte es großen wiederwillen - <lb/><term ref="#causiren">causiren</term>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: die Kay<ex>serliche</ex> armèe wehre im <rs type="place" ref="#grossalsleben_amt">Ampt + <lb/><term ref="#causiren">causiren</term>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">ebenso</note>: die Kay<ex>serliche</ex> armèe wehre im <rs type="place" ref="#grossalsleben_amt">Ampt <lb/>Großen Alßleben</rs>, <rs type="place" ref="#oschersleben_amt">Oschkerßleben</rs>, vndt daherümb <lb/>noch stille gelegen. </p> @@ -430,7 +433,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">Le mot</foreign><note type="translation" resp="az">Das [Pass-]Wort</note>: Sonnabendt, drundten, Krosigk hieroben. </p> <p> - <add place="below">Ein hasen der <rs type="person" ref="#heldt_peter">Schütze</rs> geschossen.</add> + <lb/><add place="below">Ein hasen der <rs type="person" ref="#heldt_peter">Schütze</rs> geschossen.</add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1641-07-06"> @@ -438,15 +441,15 @@ <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Besuch durch den anhaltischen Gesamtrat und Landrentmeister Kaspar Pfau sowie den Major und Stadtkommandant Hans Albrecht von Halck</term> - <term>Kriegsnachrichten</term> + <term>Gespräche mit dem anhaltischen Gesamtrat und Landrentmeister Kaspar Pfau sowie dem Major und Stadtkommandanten Hans Albrecht von Halck</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> <term>Kriegsfolgen</term> <term>Korrespondenz</term> - <term>Ratschläge Börstels</term> - <term>Abfuhr der beweglichen Habe Pfaus</term> - <term>Losungsworte</term> - <term>Pferdegeschenk an Stallmeister Karl Heinrich von Nostitz</term> - <term>Rückkehr des Kammerdieners Tobias Steffeck von Kolodey aus Halle</term> + <term>Mitteilung durch Börstel</term> + <term>Wirtschaftssachen</term> + <term>Losungsworte für die Wachen</term> + <term>Beschenkung des Kammerjunkers und Stallmeisters Karl Heinrich von Nostitz mit einem Pferd</term> + <term>Rückkehr des Kammerverwalters Tobias Steffeck aus Halle (Saale)</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#binnenschifffahrt"/> @@ -479,7 +482,7 @@ </p> <pb n="99r" facs="#mss_ed000206_00200"/> <p> - <lb/>An <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> rescribirt. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note> <foreign xml:lang="fre">Tout par amour, + <lb/>An <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> <term ref="#rescribiren">rescribirt</term>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note> <foreign xml:lang="fre">Tout par amour, <lb/>rien par force.</foreign><note type="translation" resp="az">Alles durch Liebe, nichts durch Gewalt.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note> Jedoch sollen sie sich in die <lb/>zeitten schicken, Es heißt aber wol recht: <lb/><ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Eph_5,16">Schicket eüch in die zeitt, dann es jst böse zeitt.</ref> @@ -544,7 +547,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="az">Beachte wohl</note>: <foreign xml:lang="fre">Le President <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Börstel</rs> continüe en ses <lb/>obstinations, & vrayes infidelitèz, n'ayant - <lb/>voulu signer le Muhtzettel d'<rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Erlach</rs>, sous <w lemma="pretexte">pre + <lb/>voulu signer le <term ref="#mutzettel">Muhtzettel</term> d'<rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Erlach</rs>, sous <w lemma="pretexte">pre <lb/>texte</w>, qu'il ne pouvoit prejüdicjer au <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Pr<ex>in</ex>ce Auguste</rs>, <pb n="100r" facs="#mss_ed000206_00202"/> <lb/>a cause que j'avois quittè toutes jürisdictions @@ -564,7 +567,7 @@ <lb/>trois ans. Depuis le Pr<ex>ince</ex> Aug<ex>ust</ex>e a exercè plüs<ex>ieu</ex>rs <lb/>actes clandestins, contre toute raysons & e <lb/>quitè, a mon grand preiüdice. Dieu me vueille - <lb/>conserver en l'estat, que S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex> mon <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Pere</rs> m'a laissè.</foreign><note type="translation" resp="az">Der Präsident Börstel bleibt in seiner Hartnäckigkeit und wahren Treulosigkeit, indem er den Muhtzettel von Erlach nicht unterschreiben will unter dem Vorwand, dass er dem Fürsten August nicht präjudizieren könne, weil ich alle Jurisdiktion von Gernrode aufgegeben hätte, was nicht wahr ist, denn ich habe viele Handlungen der Superiorität ausgeübt und nichts niedergelegt, ausgenommen den Nießbrauch des Stifts von Gernrode, und gewiss ist dies eines unserer besseren Gründe gewesen, um Gernrode zu behalten, dass man allzeit gesagt hat, dass es im Territorium von Bernburg gelegen sei und dass der Fürst von Bernburg Erbschutzvogt mit aller Oberherrschaft sei, auch habe ich viele Jahre die Kontributionen, Steuern und geleisteten Dienste empfangen, ebenso hat der Superintendent von Bernburg immer die Geistlichen in den Ämtern Gernrode und Großalsleben visitiert und eingesetzt, noch vor drei Jahren. Seither hat der Fürst August einige verbotene Akte vorgenommen gegen alles Recht und zum meinem großen Nachteil. Gott möge mir den Zustand erhalten, den mir Ihre Hoheit, mein Vater, hinterlassen hat.</note> + <lb/>conserver en l'estat, que S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex> mon <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Pere</rs> m'a laissè.</foreign><note type="translation" resp="az">Der Präsident Börstel bleibt in seiner Hartnäckigkeit und wahren Treulosigkeit, indem er den Mutzettel von Erlach nicht unterschreiben will unter dem Vorwand, dass er dem Fürsten August nicht präjudizieren könne, weil ich alle Jurisdiktion von Gernrode aufgegeben hätte, was nicht wahr ist, denn ich habe viele Handlungen der Superiorität ausgeübt und nichts niedergelegt, ausgenommen den Nießbrauch des Stifts von Gernrode, und gewiss ist dies eines unserer besseren Gründe gewesen, um Gernrode zu behalten, dass man allzeit gesagt hat, dass es im Territorium von Bernburg gelegen sei und dass der Fürst von Bernburg Erbschutzvogt mit aller Oberherrschaft sei, auch habe ich viele Jahre die Kontributionen, Steuern und geleisteten Dienste empfangen, ebenso hat der Superintendent von Bernburg immer die Geistlichen in den Ämtern Gernrode und Großalsleben visitiert und eingesetzt, noch vor drei Jahren. Seither hat der Fürst August einige verbotene Akte vorgenommen gegen alles Recht und zum meinem großen Nachteil. Gott möge mir den Zustand erhalten, den mir Ihre Hoheit, mein Vater, hinterlassen hat.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß 150 pferde, auf <rs type="place" ref="#groebzig">Gröptzigk</rs> zu, @@ -591,7 +594,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay donnè a <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">N<ex>ostitz</ex></rs> le cheval, que Feldtheim<note type="footnote" resp="az">Möglicherweise <rs type="person" ref="#veltheim_johann_friedrich">Johann Friedrich</rs> oder <rs type="person" ref="#veltheim_josias">Josias von Veltheim</rs>.</note> <lb/>m'a promes, par escrit, au mois de Fev<ex>rie</ex>r <lb/>passè, a cause dü lievre, qu'il m'avoit - <lb/>courrü trop près, esperant, qu'il le contentera.</foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe Nostitz das Pferd geschenkt, welches Veltheim mir durch Schreiben im vergangenen Monat Februar versprochen hat, wegen des Hasen, den er mir zu nahe gejagt hat, hoffend, dass es ihn zufrieden stellen wird.</note> + <lb/>courrü trop près, esperant, qu'il le contentera.</foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe Nostitz das Pferd geschenkt, das Veltheim mir durch Schreiben im vergangenen Monat Februar versprochen hat, wegen des Hasen, den er mir zu nahe gejagt hat, wobei ich hoffe, dass es ihn zufriedenstellen wird.</note> </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">Tobiaß</rs> ist Gott lob, diesen abendt späht @@ -609,10 +612,10 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Kriegsfolgen</term> - <term>Gemeinsamer Predigtbesuch</term> - <term>Ausführliche Antwort vom kaiserlichen Feldmarschall Graf Ottavio Piccolomini</term> + <term>Anhörung der Predigt zum Bettag</term> + <term>Korrespondenz</term> <term>Kriegsnachrichten</term> - <term>Losungsworte</term> + <term>Losungsworte für die Wachen</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#gottesdienst"/> @@ -622,7 +625,7 @@ <head><date calendar="julian" when="1641-07-07"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 7. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1641</date>.</head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay rendü graces a Dieu d'avoir tellem<ex>en</ex>t - <lb/>reduit mes gens. Jl vueille parachever son œuvre.</foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe Gott dafür Dank gesagt, meine Leute dermaßen zurückgeführt zu haben. Er möge sein Werk vollenden.</note> + <lb/>reduit mes gens. Jl vueille parachever son œuvre.</foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe Gott dafür Dank gesagt, meine Leute so zurückgeführt zu haben. Er wolle sein Werk vollenden.</note> </p> <p> <lb/>18 Reütter, seindt heütte vorn schlag kommen, in @@ -644,7 +647,7 @@ <lb/>marche</w></term>, der <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">ChurBeyrischen</rs>, wann ers bey zejtten avisirt, <lb/>soll es (außer Noht) nicht mehr geschehen.</item> <item>3. <foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>, das <lb/>itzundt wieder <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> <term ref="#volk">völcker</term> anlangen, ich solle <w lemma="nachforschen">nach - <lb/>forschen</w>.</item> <item>4. <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="az">Beachte wohl</note> Wann die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> <foreign xml:lang="ita">capj</foreign><note type="translation" resp="az">Anführer</note>, intention zu einigen + <lb/>forschen</w>.</item> <item>4. <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="az">Beachte wohl</note>[:] Wann die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> <foreign xml:lang="ita">capj</foreign><note type="translation" resp="az">Anführer</note>, intention zu einigen <lb/><term ref="#tractat">tractaten</term> haben, werden solche der <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog</rs> niemals, <w lemma="außschlagen">auß <lb/>schlagen</w>, es muß aber ein rechter ernst vndt <w lemma="versicherung">versiche <lb/>rung</w> darbey sein, an geldt vndt deütschen <w lemma="haüptern">haüp @@ -709,10 +712,10 @@ <lb/>Diesen abendt, ist wieder <foreign xml:lang="fre">alarme</foreign><note type="translation" resp="az">Lärmen</note> gewesen, <lb/>vndt hat man vor den partien wenig ruhe. <lb/>Jedoch schickt es der liebe Gott, alles zum besten. - <lb/><foreign xml:lang="fre">Tout vient a point; quj peut attendre.</foreign><note type="translation" resp="az">Alles kommt zur rechten Zeit [dem], der warten kann.</note> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Tout vient a point; quj peut attendre.</foreign><note type="translation" resp="az">Alles kommt zur rechten Zeit, wer warten kann.</note> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="spa">Ser Señor; no es saber. + <lb/><foreign xml:lang="spa">Ser Sennor; no es saber. <lb/>Es saber: saberlo ser.</foreign><note type="translation" resp="az">Ein Herr zu sein, bedeutet nicht zu wissen, sondern zu wissen, wie man ist.</note> </p> </div> @@ -722,12 +725,12 @@ <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Spaziergang und Besuch durch Pfau</term> + <term>Spaziergang mit Pfau</term> <term>Kriegsnachrichten</term> <term>Kriegsfolgen</term> <term>Korrespondenz</term> - <term>Unterredung mit einem durchreisenden kaiserlichen Kurier</term> - <term>Losungsworte</term> + <term>Gespräch mit einem durchreisenden kaiserlichen Boten</term> + <term>Losungsworte für die Wachen</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#ueberfall"/> @@ -738,7 +741,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1641-07-08"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 8. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1641</date>.</head> <p> - <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso fuorj</foreign><note type="translation" resp="az">Auf Spaziergang draußen</note>, vndt <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> bey mir gehabtt. + <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso fuorj</foreign><note type="translation" resp="az">Auf Spaziergang hinaus</note>, vndt <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> bey mir gehabtt. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß gestern die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> bey <rs type="place" ref="#athensleben">Atenßleben</rs> @@ -752,11 +755,11 @@ <lb/>es würden dergleichen auch <rs type="place" ref="#bernburg">hieher</rs> gelangen. </p> <p> - <lb/>Diesen vormittag, hat sich noch eine trouppe + <lb/>Diesen vormittag, hat sich noch eine <foreign xml:lang="fre">trouppe</foreign><note type="translation" resp="as">Truppe</note> <lb/>Schwedische Reütter, in <rs type="place" ref="#osmarsleben">Oschmerßleben</rs>, befunden. </p> <p> - <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> vndter andern <foreign xml:lang="lat">hæc verba</foreign><note type="translation" resp="az">mit diesen Worten</note>: + <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> vndter andern <foreign xml:lang="lat">hæc verba</foreign><note type="translation" resp="az">diese Worte</note>: <lb/><cit><quote>Von <rs type="place" ref="#zoerbig">Zörbig</rs> habe ich gestern nachricht erlanget, <lb/>das 200 Reütter, <term ref="#krabate">Crabahten</term>, vndt 600 Mann, <lb/><term ref="#fussvolk">Fuß volcks</term>, heüte daherumb werden anlangen, @@ -798,11 +801,12 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Korrespondenz</term> - <term>Administratives</term> + <term>Berichte durch den Stadtvogt Heinrich Salmuth, den Hofmeister Heinrich Friedrich von Einsiedel und den Amtmannstellvertreter Georg Reichardt</term> <term>Kriegsnachrichten</term> - <term>Ankunft, Verpflegungsforderung und Weiterreise des kaiserlichen Generalwachtmeisters Jacques de Bornival</term> + <term>Forderungen des durchziehenden kaiserlichen Generalwachtmeisters Jacques de Bornival</term> <term>Kriegsfolgen</term> - <term>Losungsworte</term> + <term>Losungsworte für die Wachen</term> + <term>Einquartierungen</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#kriegsbeute"/> @@ -876,11 +880,11 @@ </p> <p> <lb/>Die Reütter des <rs type="person" ref="#bornival_jacques">Bornevals</rs> haben sich zu <rs type="place" ref="#poley">Poley</rs>, einquartirt. - <lb/>Jch habe ihnen 400 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs> brodt, 4 faß bier, zukommen + <lb/>Jch habe ihnen 400 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> brodt, 4 <term ref="#fass">faß</term> bier, zukommen <lb/>laßen, (auch 1 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> haber bestaltt, aber Sie haben im <lb/>felde <term ref="#fourragiren" n="2">fourragiret</term>) wiewol etwas spähte. Es <lb/>hat auch der <del>Obe</del> general Wachtmeister, etwas - <lb/>von fischen bekommen, vndt lächße, <foreign xml:lang="lat">item</foreign><note type="translation" resp="az">ebenso</note>: 1 eymer + <lb/>von fischen bekommen, vndt lächße, <foreign xml:lang="lat">item</foreign><note type="translation" resp="az">ebenso</note>: 1 <term ref="#eimer_mass">eymer</term> <lb/>Z<ex>erbster</ex> bier, vndt 1 Fäßlein mitt wein <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note> Sein <lb/>volck ist zimlich beschädiget gewesen. Sollen von <lb/>5 Regimentern der rest sein, wie man <w lemma="hernachmals">hernach @@ -897,16 +901,17 @@ <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Ankunft Pfaus mit Berichten aus Plötzkau</term> + <term>Bericht durch Pfau</term> <term>Korrespondenz</term> - <term>Kriegs- und andere Nachrichten</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> <term>Kriegsfolgen</term> - <term>Einbringen der Reste der auf dem Feld zertrampelten Wintergerste</term> - <term>Dr. Mechovius als Gast zum Abendessen</term> - <term>Losungsworte</term> - <term>Krankheit der Schwester Dorothea Bathilde</term> + <term>Wirtschaftssachen</term> + <term>Dr. Mechovius als Abendgast</term> + <term>Losungsworte für die Wachen</term> + <term>Erkrankung der jüngsten Schwester Dorothea Bathilde</term> </index> <index indexName="subject"> + <term ref="#brief"/> <term ref="#kampf"/> <term ref="#kriegsgefangener"/> <term ref="#kriegsbeute"/> @@ -923,7 +928,7 @@ <lb/>gestern zu <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> gewesen. </p> <p> - <lb/>Schreiben <foreign xml:lang="lat">cito</foreign><note type="translation" resp="az">eilig</note>: vom <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs>, daß 1000 + <lb/>Schreiben <foreign xml:lang="lat">cito</foreign><note type="translation" resp="az">schnell</note>: vom <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs>, daß 1000 <lb/>Mann würden im <rs type="place" ref="#anhalt-koethen_fuerstentum">Cöthnischen</rs> ankommen. Er <lb/>schickt ihnen entgegen, vndt befihlet, Sie sollen <lb/>nicht <rs type="place" ref="#bernburg">hieher</rs> sondern nach <rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs> gehen. Jch habe @@ -957,24 +962,26 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">Le<add place="inline">s</add> mot<add place="inline">s</add>: Trota, au chasteau, Grüningen, a la <rs type="place" ref="#bernburg">Ville</rs>.</foreign><note type="translation" resp="az">Die [Pass-]Wörter: Trota, auf dem Schloss, Grüningen, in der Stadt.</note> </p> <p> - <lb/>Meine Schwester, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Freẅlein Dorothea Bathildis</rs>, ist ein + <lb/>Meine Schwester, Freẅlein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Dorothea Bathildis</rs>, ist ein <lb/>tag, oder drey hero bettlägerig, vndt fühlet sonderlich <lb/>heütte ein großes stechen im leibe, also daß Sie sich weder <lb/>regen, noch bewegen kan. Gott wolle ihre schmertzen <lb/>lindern, vndt zu voriger gesundtheitt, nach seinem gnedigen <lb/>willen, ihr wieder verhelfen, vndt allem bösem, <w lemma="kräftiglich">kräf - <lb/>tiglich</w> steẅren, vndt wehren, durch <rs type="person" ref="#jesus_christus">Christum</rs>, Amen. + <lb/>tiglich</w> steẅren, vndt wehren, durch Christum, Amen. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: von <rs type="place" ref="#hamburg">Hamburgk</rs>, vndt andern ortten, <lb/>das <rs type="place" ref="#gennep">Gennep</rs>, von den <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs>, entsetzt wirdt. + </p> + <p> <lb/>Jn <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, seye des <rs type="person" ref="#laud_william">Ertzbischofs von Candelbergk</rs> <lb/>sache, noch nicht erörtert, vndt das <rs type="org" ref="#england_parlament">Parlament</rs> <lb/>noch beysammen. <add place="inline">Die allte <foreign xml:lang="fre">Reyne <rs type="person" ref="#frankreich_maria">Mere</rs></foreign><note type="translation" resp="az">Königin Mutter</note> wehre erinnert auss dem <lb/>Königreich zu ziehen.</add> </p> <p> - <lb/>Jn <rs type="place" ref="#brasilien">Brasjlia</rs>, hette der <rs type="person" ref="#mascarenhas_jorge">Vice Rè</rs>, sich empöret, + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jn <rs type="place" ref="#brasilien">Brasjlia</rs></foreign><note type="translation" resp="as">In Brasilien</note>, hette der <rs type="person" ref="#mascarenhas_jorge">Vice Rè</rs>, sich empöret, <lb/>vndt wehre <rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Portugesisch</rs> (auf die neẅe Manier) <lb/>worden. Die Castiglianer, vndt Jtaliäner aber, wehren <lb/>Spannisch geblieben, vndt Treẅ, ihrem <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">Herren</rs>. @@ -982,6 +989,8 @@ <pb n="105v" facs="#mss_ed000206_00213"/> <p> <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, von vnsern <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">kindern</rs>. + </p> + <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, daß die <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="az">tausend</note> Mann, noch vmb <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs> <lb/>herumb liegen sollen. Jch habe ihnen dennoch <w lemma="entgegen">ent <lb/>gegen</w> geschicktt. @@ -993,13 +1002,14 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Starker Wind</term> - <term>Predigtbesuch</term> - <term>Weitere Krankheit der Schwester</term> - <term>Bestrafung der widerspenstigen Bürgermeister und Räte der Bernburger Talstadt</term> + <term>Anhörung der Predigt</term> + <term>Krankheit von Dorothea Bathilde</term> + <term>Administratives</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Halck als Mittagsgast</term> <term>Kriegsnachrichten</term> - <term>Losungsworte</term> + <term>Kirchgang am Nachmittag</term> + <term>Losungsworte für die Wachen</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#wetterbeobachtung"/> @@ -1023,11 +1033,11 @@ </p> <p> <lb/>Es seindt heütte allerhandt nöhtige vndt gar - <lb/>billichmeßige <foreign xml:lang="lat">executiones</foreign><note type="translation" resp="az">Bestrafungen</note> vom StadtVogt <rs type="person" ref="#salmuth_heinrich">Salmuh<unclear reason="invisible">t</unclear></rs><!-- Autopsie --> + <lb/>billichmeßige <foreign xml:lang="lat">executiones</foreign><note type="translation" resp="az">Bestrafungen</note> vom StadtVogt <rs type="person" ref="#salmuth_heinrich">Salmuht</rs> <lb/>verrichtet worden, wieder die vngehorsahmen vndt <lb/>wiederspenstigen <rs type="person" ref="#weyland_johann #doering_joachim #kohl_andreas">Bürgemeister</rs>[!] vndt <rs type="org" ref="#bernburg-talstadt_rat">Rahtsherren</rs> etc<ex>etera</ex> <lb/>alhier in <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>. <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">Risposta</foreign><note type="translation" resp="az">Antwort</note> vom <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs>; - <lb/>nebst 1 <term ref="#kornett" n="2">cornet</term>, vndt 10 <term ref="#krabate">Crabaht<unclear reason="invisible">en</unclear></term></add><!-- Autopsie --> + <lb/>nebst 1 <term ref="#kornett" n="2">cornet</term>, vndt 10 <term ref="#krabate">Crabahten</term>.</add> </p> <p> <lb/>Extra: der Major <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">Halcke</rs>, zu Mittage. @@ -1056,11 +1066,9 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Starker Wind</term> - <term>Beginn der Mahd auf den fürstlichen Feldern</term> - <term>Einbringen von Heu und Wintergerste</term> - <term>Salvaguardie Piccolominis zum Schutz der Ernte</term> + <term>Wirtschaftssachen</term> <term>Korrespondenz</term> - <term>Kriegs- und andere Nachrichten</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> <term>Administratives</term> </index> <index indexName="subject"> @@ -1108,20 +1116,22 @@ <lb/>Gott dancke ihm, vor solche freündtstügke. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von Cöhten, mitt ezlichen <foreign xml:lang="lat">actis</foreign><note type="translation" resp="az">Akten</note>, in dreyerley: - <lb/><list><item>1. wegen versicherung der Erndte.</item> <item>2. Abfolgung Proviandts, - <lb/>einem proviandtmeister, so vom <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog</rs>, ins <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthum</rs> geschickt.</item> - <lb/><item>3. <foreign xml:lang="ita">Risp<ex>ost</ex>a</foreign><note type="translation" resp="az">Antwort</note> so dem Obr<ex>isten</ex> <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolph">Trandorf</rs>, zu geben, wegen 30 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> so er von <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, begehrt.</item></list> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, mitt ezlichen <foreign xml:lang="lat">actis</foreign><note type="translation" resp="az">Akten</note>, in dreyerley: + <lb/><list><item>1. wegen versicherung der Erndte.</item> <item>2. <term ref="#abfolgung">Abfolgung</term> Proviandts, + <lb/>einem proviandtmeister, so vom <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog</rs>, ins <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthum</rs> geschickt.</item> + <lb/><item>3. <foreign xml:lang="ita">Risp<ex>ost</ex>a</foreign><note type="translation" resp="az">Antwort</note> so dem Obr<ex>isten</ex> <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolf">Trandorf</rs>, zu geben, wegen 30 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> so er von <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, begehrt.</item></list> </p> <pb n="106v" facs="#mss_ed000206_00215"/> <p> - <lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ustu</ex>m</rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigen</rs> geschriebe<unclear reason="invisible">n,</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ustu</ex>m</rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigen</rs> geschrieben, <lb/>auch an <foreign xml:lang="lat">Commiss<ex>ariu</ex>m</foreign><note type="translation" resp="az">den Kommissar</note> <rs type="person" ref="#weger_anon_1">Weger</rs>, so Proviandt zu <w lemma="erkauffen">er <lb/>kauffen</w> begehrt. etc<ex>etera</ex> gegen dem ich mich <w lemma="endtschuldigen">endt <lb/>schuldigen</w> müßen. </p> <p> <lb/>Die <foreign xml:lang="lat">ordinarij</foreign><note type="translation" resp="az">gewöhnlichen</note> <term ref="#avis">avisen</term> geben: + </p> + <p> <lb/>Daß g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#lamboy_wilhelm">Lamboy</rs> nebst den <term ref="#malcontent">malcontenten</term> Frantz<ex>ösischen</ex> <lb/><rs type="person" ref="#la_tour_auvergne_frederic-maurice #lorraine_henri_3">Printzen</rs>, den <foreign xml:lang="fre">Mareschal</foreign><note type="translation" resp="az">Marschall</note> <rs type="person" ref="#coligny_gaspard_1">de Chastillon</rs> bey <rs type="place" ref="#sedan">Sedan</rs> <lb/>aufs haüpt geschlagen, alle sein geschütz, <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="az">Gepäck</note>, @@ -1197,7 +1207,7 @@ <lb/><rs type="place" ref="#regensburg">Regenspurg</rs> rayset, friede zu stiften, derselbe <lb/>sage ich, zu <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnberg</rs> wol angelanget, <lb/>vndt vom <rs type="org" ref="#nuernberg_rat">Raht</rs> <term ref="#regaliren">regalirt</term> worden, hette gesagt - <lb/>vndter andern: Er hörte die Deützschen geben + <lb/>vndter andern: Er hörte die deützschen geben <lb/>den Engell<ex>ändischen</ex> gesandten schuldt, Sie trieben <lb/>nur großen pracht in <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Deützschlandt</rs>, vndt <lb/>richteten nichts auß, er wollte sich @@ -1233,15 +1243,16 @@ <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Krankheit Dorothea Bathildes, doch überraschende Besserung</term> + <term>Krankheit von Dorothea Bathilde</term> <term>Kriegsnachrichten</term> - <term>Spaziergang zu den Feldern</term> + <term>Spaziergang auf die Felder</term> <term>Kriegsfolgen</term> - <term>Vergleich mit den einquartierten Kroaten betreffs deren Verpflegung</term> - <term>Bericht Pfaus über kaiserliche Truppenverstärkungen</term> - <term>Losungsworte</term> + <term>Kontribution</term> + <term>Bericht durch Pfau</term> + <term>Losungsworte für die Wachen</term> </index> <index indexName="subject"> + <term ref="#angst"/> <term ref="#kampf"/> <term ref="#kriegsbeute"/> <term ref="#offiziersdienst"/> @@ -1250,12 +1261,12 @@ <head><date calendar="julian" when="1641-07-13"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 13<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <lb/>Gestern abendt, vndt diese Nacht, jst Meine - <lb/>Schwester, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Freẅlein Dorothea Bathildis</rs>, sehr + <lb/>Schwester, Freẅlein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Dorothea Bathildis</rs>, sehr <lb/>kranck gewesen, hat große bangigkeitt zum - <lb/>hertzen gehabt, vndt von <unclear reason="invisible">...</unclear><note type="annotation" resp="az">Im Original unleserlich verwischt.</note> + <lb/>hertzen gehabt, vndt von <unclear reason="illegible">...</unclear><note type="annotation" resp="az">Im Original unleserlich verwischt.</note> </p> <p> - <lb/>heütte frühe, ist eine trouppe von 60 pferden bey + <lb/>heütte frühe, ist eine <foreign xml:lang="fre">trouppe</foreign><note type="translation" resp="as">Truppe</note> von 60 pferden bey <lb/><rs type="place" ref="#droebel">Dröble</rs> durchgesetzt, vndt hat viel viehe bey sich <lb/>gehabtt, Jst aber darnach von den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> bey <rs type="place" ref="#gatersleben"><w lemma="Gaterschleben">Gatersch <pb n="108v" facs="#mss_ed000206_00219"/> @@ -1265,7 +1276,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> armèe aufgebrochen, <foreign xml:lang="fre">a gauche. <lb/>Je suis allè pourmener, avant disner, voir - <lb/>la moisson, & <del>d'aut</del> remedier a d'autres desordres.</foreign><note type="translation" resp="az">zur linken Hand. Ich bin vor dem Mittagessen spazieren gefahren, um die Ernte zu besehen und andere Schäden zu steuern.</note> + <lb/>la moisson, & <del>d'aut</del> remedier a d'autres desordres.</foreign><note type="translation" resp="az">zur linken Hand. Ich bin vor dem Mittagessen spazieren gefahren, um die Ernte zu besehen und anderen Unordnungen abzuhelfen.</note> </p> <p> <lb/>Es hat sich diesen Morgen, Gott lob, vndt danck @@ -1312,16 +1323,16 @@ <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Gemeinsamer Kirchgang</term> - <term>Rückkehr des Knechts Hans</term> - <term>Ankunft von kurbayrischen Truppen zur Einquartierung in Bernburg</term> - <term>Halck und Leibarzt Dr. Johann Brandt als Mittagsgäste</term> - <term>Kurbayrische Proviantforderung</term> - <term>Kriegsnachrichten</term> - <term>Losungsworte</term> - <term>Neuigkeiten vom Bruder Friedrich</term> + <term>Anhörung der Predigt</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> + <term>Ankunft von kurbayerischen Truppen</term> + <term>Halck und der Leibarzt Dr. Johann Brandt als Mittagsgäste</term> + <term>Aufwartung durch Pfau</term> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Losungsworte für die Wachen</term> </index> <index indexName="subject"> + <term ref="#sendbote"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#kontribution"/> <term ref="#ernaehrung"/> @@ -1334,7 +1345,7 @@ <lb/>Jn die wochenpredigt <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Saxens</rs>, <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="az">gemeinschaftlich</note>. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#hans_8">hanß</rs> mein knechtt, ist vom Obersten <rs type="person" ref="#haslang_georg_rudolph">haßlang</rs>, + <lb/><rs type="person" ref="#hans_8">hanß</rs> mein knechtt, ist vom Obersten <rs type="person" ref="#haslang_georg_rudolf">haßlang</rs>, <lb/>wiederkommen, derselbe hat sich nebst andern <lb/>zweyen Obersten, erklähret, daß er <foreign xml:lang="fre">Ordre</foreign><note type="translation" resp="az">Befehl</note> <lb/>hette, nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>, wollte aber numehr, @@ -1350,7 +1361,7 @@ </p> <pb n="109v" facs="#mss_ed000206_00221"/> <p> - <lb/>Ein leütenampt ist voran geschickt, mirs anzuzeigen<unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>Ein leütenampt ist voran geschickt, mirs anzuzeigen. <lb/>Baldt darnach, jst ejn Rittmeister kommen, <lb/>mirs anzuzeigen. hat sjch aber endlich erklärt, <lb/>wann er nur <term ref="#refraichiren">refraischirt</term> hette, aufzubrechen, @@ -1359,7 +1370,7 @@ <lb/>Gott gebe, daß er sjch baldt, ohne schaden, fortt <lb/>mache. Der Rittmeister heißt: <rs type="person" ref="#holtzen_daniel">Daniel <lb/>von Holtzen</rs>, vom Druckmüllerischen Regiment: - <lb/>Der Oberste haßlang, heißt: h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#haslang_georg_rudolph">Geörg Rudolf + <lb/>Der Oberste haßlang, heißt: h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#haslang_georg_rudolf">Geörg Rudolf <lb/>Freyherr von haßlang</rs>, der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Röm<ex>ischen</ex> Kay<ex>serlichen</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> <lb/>wie auch <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Churf<ex>ürsten</ex> in Bayern</rs>, bestellter Oberster <lb/>zu Fuß. Jch habe ihm zugeschrieben, ihn <w lemma="abzukehren">abzu @@ -1374,12 +1385,12 @@ </p> <p> <lb/>Jtzt gleich schreibet der h<ex>err</ex> von haßlang, an Mich, - <lb/>vndt begehrt 4000 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs> brodt, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: von Meiner + <lb/>vndt begehrt: 4000 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> brodt, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">ebenso</note>: von Meiner <lb/><rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs>: 1800 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs> Brodt. Es gehet ja alles vber Mich. </p> <p> - <lb/>Nun gegen abendt, wirdt lerm, daß eine starck - <lb/>trouppe, bey <del>Cöhten</del> der <rs type="place" ref="#ilberstedter_warte">warte</rs> sich sehen ließe + <lb/>Nun gegen abendt, wirdt lerm, daß eine starcke + <lb/><foreign xml:lang="fre">trouppe</foreign><note type="translation" resp="as">Truppe</note>, bey <del>Cöhten</del> der <rs type="place" ref="#ilberstedter_warte">warte</rs> sich sehen ließe <pb n="110r" facs="#mss_ed000206_00222"/> <lb/>darüber gehet der <rs type="person" ref="#holtzen_daniel">Rittmeister</rs> eilends, durch <lb/>den Furtt, wann er nur auch auf dißeyt sicher @@ -1419,12 +1430,11 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Regen</term> - <term>Rückkehr versandter Briefe</term> - <term>Kurbayrische Verpflegungsforderungen</term> - <term>Weitere Heufuhren</term> + <term>Rückkehr abgesandter Briefe</term> + <term>Kontribution</term> + <term>Wirtschaftssachen</term> <term>Korrespondenz</term> - <term>Losungsworte</term> - <term>Absendung einer Fuhre nach Halle</term> + <term>Losungsworte für die Wachen</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#wetterbeobachtung"/> @@ -1433,17 +1443,17 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1641-07-15"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 15<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1641</date>.</head> <p> - <add place="above"><foreign xml:lang="ita">Vn puo' di pioggia.</foreign><note type="translation" resp="az">Ein wenig Regen.</note></add> + <lb/><add place="top"><foreign xml:lang="ita">Vn puo' di pioggia.</foreign><note type="translation" resp="az">Ein wenig Regen.</note></add> </p> <p> <lb/>Die ersten briefe, so ich auf <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> geschicktt, - <lb/>seindt mir wieder zurücke<note type="annotation" resp="az">Die Silben "zu" und "rücke" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> kommen, weil der - <lb/><term ref="#marche">march</term> deß Obersten <rs type="person" ref="#haslang_georg_rudolph">haßlangs</rs>, gestern Nachm<ex>ittag</ex>s + <lb/>seindt mir wieder zurücke<note type="annotation" resp="az">Die Wortbestandteile "zu" und "rücke" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> kommen, weil der + <lb/><term ref="#marche">march</term> deß Obersten <rs type="person" ref="#haslang_georg_rudolf">haßlangs</rs>, gestern Nachm<ex>ittag</ex>s <lb/>vmb 3 vhr, auf <rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs> zu, gegangen. </p> <p> <lb/>Meine arme leütte, <term ref="#colligiren">colligiren</term> zwar, <term ref="#ein">ein</term> - <lb/>1000 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs> brodt, weiß aber nicht, wohin es zu schigken, + <lb/>1000 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔.</rs> brodt, weiß aber nicht, wohin es zu schigken, <lb/>vndt werden durch solche <foreign xml:lang="lat">exactiones</foreign><note type="translation" resp="az">Abgaben</note> enervirt. </p> <p> @@ -1451,9 +1461,9 @@ <lb/>sich gegangen. </p> <p> - <lb/>Der Freyherr von haßlang; schreibet an <rs type="org" ref="#bernburg-talstadt_rat #bernburg-bergstadt_rat">B<ex>ürgermeister</ex> - <lb/>vndt Raht</rs> <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs>, er seye zu Kalbe, vndt - <lb/>man solle ihm, die 1800 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs> brodt, dahin schicken, + <lb/>Der Freyherr von haßlang; schreibet an <rs type="person" ref="#kohl_andreas">B<ex>ürgermeister</ex></rs><note type="footnote" resp="as">Nur teilweise ermittelt.</note> + <lb/>vndt <rs type="org" ref="#bernburg-talstadt_rat #bernburg-bergstadt_rat">Raht alhier</rs>, er seye zu Kalbe, vndt + <lb/>man solle ihm, die 1800 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> brodt, dahin schicken, <lb/>oder er werde gedrungen werden, ejne <term ref="#partie">partie</term> <lb/>anhero zu schicken, vndt größeren schaden <lb/>thun zu laßen, eben alß wann es also sein @@ -1478,20 +1488,20 @@ <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Herbstlich-kühles Wetter</term> + <term>Herbstliches Wetter</term> <term>Kriegsfolgen</term> <term>Korrespondenz</term> - <term>Abreise von Pfau und Halck ins kurbayrische Lager</term> + <term>Abreise von Pfau und Halck ins kurbayerische Lager</term> <term>Durchzug eines Trupps Kroaten</term> - <term>Krankheit von Dorothea Bathildis und Tochter Angelika</term> + <term>Erkrankung von Dorothea Bathilde und der Tochter Angelika</term> <term>Lachsfang</term> - <term>Losungsworte</term> + <term>Losungsworte für die Wachen</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#wetterbeobachtung"/> <term ref="#fischerei"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-07-16"><subst><add place="inline"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs></add><del>☉</del></subst> den 16<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-07-16"><add place="margin_left"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs></add> <del>☉</del> den 16<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1641</date>.</head> <p> <lb/>Es ist <term ref="#ein">ein</term> Tage etzliche her, von anfang der <w lemma="hundtstage">hundtsta <lb/>ge</w>, recht herbstwetter, vndt kühle frische zeitt gewesen. @@ -1518,7 +1528,7 @@ <p> <lb/>Ejn <term ref="#kornett" n="2">cornet</term>, vndt 14 Croahten seindt <rs type="place" ref="#bernburg">hiedurch</rs> <lb/>paßirt. <foreign xml:lang="fre">Ie prevoy, quelque malheur icy, Dieu - <lb/>le divertisse. Ma seur <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Bathilde</rs> & ma fille <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_angelika">Angelique</rs> malades.</foreign><note type="translation" resp="az">Ich sehe hier etliches Unglück voraus, Gott möge es abwenden. Meine Schwester [Dorothea] Bathilde und meine Tochter Angelika sind krank.</note> + <lb/>le divertisse. Ma seur <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Bathilde</rs> & ma fille <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_angelika">Angelique</rs> malades.</foreign><note type="translation" resp="az">Ich sehe hier etliches Unglück voraus, Gott wende es ab. Meine Schwester [Dorothea] Bathilde und meine Tochter Angelika [sind] krank.</note> </p> <p> <lb/>4 lächße, seindt noch heütte alhier gefangen worden. @@ -1533,13 +1543,13 @@ <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Weiterhin Wind, Regen und Kühle</term> - <term>Kriegsfolgen</term> - <term>Kriegs- und andere Nachrichten</term> + <term>Kühles Wetter mit Wind und Regen</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> + <term>Kontribution</term> <term>Eigensinnige Untertanen</term> - <term>Hafereinkauf</term> - <term>Rückkehr Nostitz' aus Halle</term> - <term>Losungsworte</term> + <term>Wirtschaftssachen</term> + <term>Rückkehr von Nostitz aus Halle (Saale)</term> + <term>Losungsworte für die Wachen</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#wetterbeobachtung"/> @@ -1565,11 +1575,11 @@ <lb/>ihren gegentheil suchen. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: daß der Obriste <rs type="person" ref="#haslang_georg_rudolph">haßlang</rs> der <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayer</rs>, + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: daß der Obriste <rs type="person" ref="#haslang_georg_rudolf">haßlang</rs> der <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayer</rs>, <lb/>den <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgern</rs>, die <term ref="#salva_guardia" n="4">S<ex>alva</ex> G<ex>uardia</ex></term> (so Sie ihme <w lemma="schriftlich">schrift <lb/>lich</w> communicirt,) wiedergeschicktt, vndt ihnen <lb/>keinen danck gewust, auch keinen schriftl<ex>ichen</ex> - <lb/>schein mittheilen <add place="above">wollen</add>, daß Sie v̈ber 1000 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs> brodt, + <lb/>schein mittheilen <add place="above">wollen</add>, daß Sie v̈ber 1000 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> brodt, <lb/>nacher <rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs> gelifert. Vielleicht scheẅet, <lb/>er das licht, vndt hat solchen Proviandt, <lb/>vor sich selbst behallten. @@ -1587,7 +1597,7 @@ <pb n="112r" facs="#mss_ed000206_00226"/> <p> <lb/>Jch habe zu meiner hofstadt, haber zukaüffen müßen, - <lb/>den wispel: vmb 14 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> vom <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsidenten</rs>. + <lb/>den <term ref="#wispel_mass">wispel</term>: vmb 14 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> vom <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsidenten</rs>. </p> <p> <lb/>Die Reütter so mitt <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitzen</rs>, nacher <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs> @@ -1599,7 +1609,9 @@ </p> <p> <lb/><term ref="#avis">Avisen</term> von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> geben: - <lb/>daß ein <term ref="#treffen">treffen</term> vor <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenb<ex>ütte</ex>l</rs> vorgangen, darinnen + </p> + <p> + <lb/>Daß ein <term ref="#treffen">treffen</term> vor <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenb<ex>ütte</ex>l</rs> vorgangen, darinnen <lb/>die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> geschlagen, vndt viel vornehme <lb/>haüpter, geblieben sein sollen. <foreign xml:lang="lat">Sed dubito, de <lb/>veritate novellarum.</foreign><note type="translation" resp="az">Aber ich zweifle an der Wahrheit der Neuigkeiten.</note> @@ -1649,12 +1661,12 @@ <lb/>nachdencken. </p> <p> - <lb/>Die allte <foreign xml:lang="fre">Reyne <rs type="person" ref="#frankreich_maria">Mere</rs></foreign><note type="translation" resp="az">Königin Mutter</note>, will nirgendt + <lb/>Die allte <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#frankreich_maria">Reyne Mere</rs></foreign><note type="translation" resp="az">Königin Mutter</note>, will nirgendt <pb n="113r" facs="#mss_ed000206_00228"/> <lb/>gelitten werden. Jn <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Fr<ex>ankreich</ex></rs> hat sie ihren <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiv">Sohn</rs> <lb/>offendirt, weil sie sich zu viel vmb Staats <lb/>sachen, bekümmert. Jn <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> trawet - <lb/>man ihrem arglistigen <term ref="#practizirlich">practizirlichen</term> kopf + <lb/>man ihrem arglistigen <term ref="#practicirlich">practizirlichen</term> kopf <lb/>nicht mehr, sonderlich das <rs type="org" ref="#england_parlament">parlament</rs>. <lb/>Jn <rs type="place" ref="#flandern_grafschaft">Flandern</rs> begehret ihrer der <rs type="person" ref="#spanien_fernando">Cardinal <lb/>Jnfante</rs> gar nicht, hats ihr auch <w lemma="andeütten">an @@ -1688,14 +1700,14 @@ <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Weiterhin Krankheit von Schwester und Tochter</term> + <term>Krankheit von Dorothea Bathilde und Angelika</term> <term>Zweimaliger Kirchgang</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Geldangelegenheiten</term> <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> - <term>Unterredung mit Ludwig, dem Bürgermeister Joachim Doering und dem Kanzlisten Johann Georg Spalter</term> - <term>Dr. Mechovius als Gast zum Abendessen</term> - <term>Private Hindernisse</term> + <term>Gespräch mit Ludwig, dem Bürgermeister Joachim Doering und dem Kanzlisten Johann Georg Spalter</term> + <term>Dr. Mechovius als Abendgast</term> + <term>Widrigkeiten</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#fieber"/> @@ -1715,7 +1727,7 @@ </p> <p> <lb/>Jn die kirche vormittages Text: Seydt - <lb/>Barmhertzig, etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex> + <lb/>Barmhertzig, etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex>[.] </p> <p> <lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Joh<ex>ann</ex> L<ex>öw</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">de dato</foreign><note type="translation" resp="az">vom Tag der Ausstellung</note> <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>ur</ex>g</rs> vom @@ -1726,12 +1738,14 @@ </p> <p> <lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> von L<ex>eipzig</ex> bringen mitt: + </p> + <p> <lb/>Daß <rs type="person" ref="#hessen-braubach_johann">Landgraf Johann von Darmstadt</rs>, im <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> <pb n="114r" facs="#mss_ed000206_00230"/> <lb/>läger todt sein solle. </p> <p> - <lb/>Daß die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> armèe nachm <rs type="place" ref="#braunschweig_herzogtum">Br<ex>aunschweiger</ex> landt</rs>, aufgebrochen, + <lb/>Daß die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> armèe nachm <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">Br<ex>aunschweiger</ex> landt</rs>, aufgebrochen, <lb/>sich mitt dem g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#hatzfeldt_melchior">hatzfeldt</rs> zu <term ref="#conjungiren">conjungiren</term>. </p> <p> @@ -1777,10 +1791,10 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Schönes Wetter</term> - <term>Spaziergang zu den Feldern</term> - <term>Spazierfahrt der Gemalin mit Schwester Sophia Margarethe</term> - <term>Rückkehr Pfaus aus dem kaiserlichen Hauptquartier</term> - <term>Pfau als Gast zum Abendessen</term> + <term>Spaziergang auf die Felder</term> + <term>Ausfahrt der Gemalin mit Schwester Sophia Margaretha</term> + <term>Rückkehr von Pfau aus dem kaiserlichen Hauptquartier</term> + <term>Pfau als Abendgast</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#wetterbeobachtung"/> @@ -1804,7 +1818,7 @@ <lb/>sicherheitt</w>, hat auch <term ref="#salva_guardia" n="4">S<ex>alva</ex> G<ex>uardia</ex></term> vom Ertzh<ex>erzog</ex> mittgebrachtt. </p> <p> - <lb/>Extra <foreign xml:lang="ita">la sera</foreign><note type="translation" resp="az">zum Abend</note>: C<ex>aspar</ex> Pfaw. + <lb/>Extra <foreign xml:lang="ita">la sera</foreign><note type="translation" resp="as">am Abend</note>: C<ex>aspar</ex> Pfaw. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1641-07-20"> @@ -1818,8 +1832,7 @@ <term>Kriegsfolgen</term> <term>Administratives</term> <term>Ausritt nach Lösewitz und Pful</term> - <term>Heueinbringung</term> - <term>Erlaubnis zur Mühlennutzung durch Soldaten</term> + <term>Wirtschaftssachen</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#zerstoerung"/> @@ -1828,7 +1841,7 @@ <term ref="#landschaft"/> <term ref="#landbau"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-07-20"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 20<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Ju<subst><del>n</del><add place="above">l</add></subst>ij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1641.</date> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-07-20"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 20<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Ju<subst><del>n</del><add place="above">l</add></subst>ij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs>.</head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> daß sie die Erndte verderben, <lb/>vndt den <rs type="place" ref="#rieder">Riederischen</rs>: 600 Schafe hinweg @@ -1844,9 +1857,9 @@ <lb/><rs type="place" ref="#pful">Pfuhle</rs>, zum theil meine wiesen, zu besehen, <lb/>zum theil auch, den schönen <rs type="place" ref="#loesewitzer_werder">Lösewitzer <lb/>Werder</rs>, den ich durchritten, vndt voller - <lb/>obst befunden. Das Territorium prætendire ich + <lb/>obst befunden. Das <foreign xml:lang="lat">Territorium</foreign><note type="translation" resp="as">Gebiet</note> prætendire ich <pb n="115r" facs="#mss_ed000206_00232"/> - <lb/>wie auch die Jagten, Krosigk<note type="footnote" resp="az">Hier kommen <rs type="person" ref="#krosigk_christian_august">Christian August</rs> oder sein Bruder <rs type="person" ref="#krosigk_volrad_ludolph">Volrad Ludolph von Krosigk</rs> infrage.</note> aber hat die <w lemma="abnutzungen">ab + <lb/>wie auch die Jagten, Krosigk<note type="footnote" resp="az">Entweder <rs type="person" ref="#krosigk_christian_august">Christian August</rs> oder <rs type="person" ref="#krosigk_volrad_ludolf">Volrad Ludolf von Krosigk</rs>.</note> aber hat die <w lemma="abnutzungen">ab <lb/>nutzungen</w>, außer waß dem kloster alhier <lb/>zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> zukömbtt. Es ist auch heẅ von <lb/><rs type="place" ref="#pful">Pfuhle</rs> eingeführt worden. @@ -1862,17 +1875,16 @@ <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Besuch durch Halck mit Bericht aus dem kaiserlichen Feldlager</term> + <term>Bericht durch Halck</term> <term>Besichtigung der Felder</term> <term>Halck als Mittagsgast</term> - <term>Weiterhin Heueinbringung und Mahd bei gutem Wetter</term> - <term>Mühlennutzung durch Soldaten</term> + <term>Wirtschaftssachen</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#wetterbeobachtung"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-07-21"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 21. <foreign xml:lang="lat">Ju<subst><del>n</del><add place="above">l</add></subst>ij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1641.</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-07-21"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 21. <foreign xml:lang="lat">Ju<subst><del>n</del><add place="above">l</add></subst>ij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1641</date>.</head> <p> <lb/><rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs> hat sich præsentirt, mir allerley <lb/>auß dem läger zu referiren. @@ -1906,16 +1918,15 @@ <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Mühlennutzung durch Soldaten</term> - <term>Spaziergang zu den Feldern</term> - <term>Flucht vor Regen in die Krähenhütte</term> - <term>Loyß als Gast zum Abendessen</term> + <term>Wirtschaftssachen</term> + <term>Spaziergang mit Regen</term> + <term>Loyß als Abendgast</term> <term>Administratives</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#wetterbeobachtung"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-07-22"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 22. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note></date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-07-22"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 22. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note></date>.</head> <p> <lb/>Es seindt wieder v̈ber 100 Reütter, in der Mühle <lb/>gewesen, Gott gebe, daß Sie viel einbringen, vndt @@ -1941,11 +1952,11 @@ <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Ausritt nach Prederitz zu den Feldern</term> - <term>Neuigkeiten</term> - <term>Gutes Wetter zur Ernte</term> + <term>Ausritt nach Prederitz auf die Felder</term> + <term>Nachrichten</term> + <term>Gutes Erntewetter</term> <term>Spaziergang mit der Gemahlin</term> - <term>Dr. Mechovius als Gast zum Abendessen</term> + <term>Dr. Mechovius als Abendgast</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#kampf"/> @@ -1955,18 +1966,18 @@ <term ref="#wetterbeobachtung"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-07-23"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 23. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-07-23"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 23. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s bin ich hinauß geritten, nacher <rs type="place" ref="#prederitz">Pröderitz</rs>, <lb/>vndt sonst auf mejne felder. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß <rs type="person" ref="#rechignevoisin_marie">Madame Desloges</rs> in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich"><w lemma="Franckreich">Franck + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß <foreign xml:lang="fre">Madame</foreign><note type="translation" resp="as">Frau</note> <rs type="person" ref="#rechignevoisin_marie">Desloges</rs> in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich"><w lemma="Franckreich">Franck <lb/>reich</w></rs>, eine Tugendtreiche Dame, vndt von sehr <lb/>großen qualjteten, meine gute bekandtinn, - <lb/>mit Todt abgegangen, darüber sich <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolf von + <lb/>mit Todt abgegangen, darüber sich <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolf von <lb/>Börstel</rs> auch heftig bekümmert. Jhr - <lb/><rs type="person" ref="#rechignevoisin_anon_1">Sohn</rs> war mein page im Böhmischen kriege, + <lb/><rs type="person" ref="#rechignevoisin_anon_1">Sohn</rs> war mein page im <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmischen</rs> kriege, <lb/>darnach mein Soldat, da er dann <pb n="116r" facs="#mss_ed000206_00234"/> <lb/>entweder vor, oder in der <rs type="place" ref="#weisser_berg">Prager</rs> schlacht vmbkommen, @@ -1987,7 +1998,7 @@ <lb/>aufs feldt, gegen abendt, spatziren gegangen. </p> <p> - <lb/>Der <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">CammerRaht</rs> extra zu abends. + <lb/>Der <rs type="person" ref="#mechovius_joachim"><subst><del><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs></del><add place="inline">C</add></subst>ammerRaht</rs><note type="annotation" resp="as">Gestrichenes im Original verwischt.</note> extra zu abends. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1641-07-24"> @@ -1996,11 +2007,11 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Ärgerliches</term> - <term>Fortgang der Ernte bei schönem Wetter</term> - <term>Rückkehr vom Trabanten Georg Petz d. Ä.</term> + <term>Wirtschaftssachen</term> + <term>Rückkehr des Schlosstrabanten Georg Petz d. Ä.</term> <term>Kriegsfolgen</term> <term>Beratungen mit Loyß und Dr. Mechovius</term> - <term>Dr. Mechovius als Gast zum Abendessen</term> + <term>Dr. Mechovius als Abendgast</term> <term>Korrespondenz</term> </index> <index indexName="subject"> @@ -2012,7 +2023,9 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1641-07-24"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 24. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1641</date>.</head> <p> - <lb/><foreign xml:lang="ita">Intrighj, disturbj, travaglj[!].</foreign><note type="translation" resp="az">Verwirrte Händel, Mühen, Qualen.</note> <foreign xml:lang="lat">M<ex>ala</ex> Herb<ex>a</ex>[.]</foreign><note type="translation" resp="az">Schädliches Kraut [d. h. Unnützes, Schädliches, Ärgerliches]</note> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Intrighj, disturbj, travaglj[!].</foreign><note type="translation" resp="az">Verwirrte Händel, Mühen, Qualen.</note> <foreign xml:lang="lat">M<ex>ala</ex> Herb<ex>a</ex>[.]</foreign><note type="translation" resp="az">Unkraut [d. h. Unnützes, Schädliches, Ärgerliches].</note> + </p> + <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">Chj non vuol durar fattica, in questo Mondo, non cj nasca[.]</foreign><note type="translation" resp="az">Wer nicht in dieser Welt leiden will, sollte nicht hier geboren werden.</note> </p> <p> @@ -2035,12 +2048,12 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">in Oeconomicis, Publicis, & Politicis</foreign><note type="translation" resp="az">in wirtschaftlichen, öffentlichen und politischen Angelegenheiten</note>. </p> <p> - <lb/>Extra <foreign xml:lang="ita">la sera</foreign><note type="translation" resp="az">zum Abend</note>: D<ex>octor</ex> Mechovius. + <lb/>Extra <foreign xml:lang="ita">la sera</foreign><note type="translation" resp="az">am Abend</note>: D<ex>octor</ex> Mechovius. </p> <p> <lb/>Schreiben von F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex> in der differentzsache mitt <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> daß er vorgeladen worden von - <lb/><rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">ChurSaxen</rs> abermals gegen den 9<hi rend="super">ten</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note> + <lb/><rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">ChurSaxen</rs> abermals gegen den 9<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note> <lb/>bittet vmb <term ref="#anstand" n="2">anstandt</term>, darumb auch <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> I<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex></rs>[,] <lb/>Jch vndt <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_georg_aribert">F<ex>ürst</ex> G<ex>eorg</ex> A<ex>ribert</ex></rs> an ChurSaxen, schreiben, biß <lb/>der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serliche</ex></rs> bescheidt heraußer komme. @@ -2052,8 +2065,7 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Kirchgang am Vormittag</term> - <term>Durch Regen und Hagel verhinderter Kirchgang am Nachmittag</term> - <term>Hagelschäden</term> + <term>Verzicht auf Nachmittagskirchgang wegen Unwetter</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#wetterbeobachtung"/> @@ -2074,7 +2086,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs> war extra zu Mittage. </p> <p> - <lb/>Der hagel soll mächtigen schaden vmb <rs type="place" ref="#zepzig">Zeptzi<unclear reason="invisible">g</unclear></rs><!-- Autopsie --> + <lb/>Der hagel soll mächtigen schaden vmb <rs type="place" ref="#zepzig">Zeptzig</rs> <lb/>herumb gethan haben, vndt wie hünereyer <lb/>groß, gefallen sejn. </p> @@ -2085,13 +2097,13 @@ <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Erntehemmnis durch erneuten Regen</term> - <term>Besichtigung der Hagelschäden auf den Feldern durch Nostitz</term> + <term>Regen</term> + <term>Unwetterschäden</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Geldangelegenheiten</term> <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> - <term>Rückkehr Einsiedels aus Köthen</term> - <term>Begutachtung der Felder</term> + <term>Rückkehr von Einsiedel aus Köthen</term> + <term>Wirtschaftssachen</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#wetterbeobachtung"/> @@ -2108,7 +2120,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs>, ist heütte früh draußen gewesen, <lb/>vndt hatt befunden, das die <rs type="place" ref="#zepzig">Zeptziger</rs> <term ref="#breite" n="2">breitten</term> <lb/>mehrenteils vom gesterigen hagel verderbet - <lb/>seyen. <add place="inline">Schreiben von <rs type="place" ref="#dessau">Dessaw</rs> von <rs type="person" ref="#hanau-lichtenberg_susanna_margaretha">Fr<ex>äulein</ex> Suß<ex>anna</ex> Margr<ex>etha</ex></rs>.</add> + <lb/>seyen. <add place="inline">Schreiben von <rs type="place" ref="#dessau">Dessaw</rs> von Fr<ex>äulein</ex> <rs type="person" ref="#hanau-lichtenberg_susanna_margaretha">Suß<ex>anna</ex> Margr<ex>etha</ex></rs>.</add> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#leipzig">L<ex>eipzig</ex></rs> daß die 836 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> beßer nacher @@ -2117,7 +2129,7 @@ <lb/>liegen aber schon vor 14 Tag remittirt nacher hamb<ex>ur</ex>g <lb/>wann es noch vorhanden solle es <rs type="person" ref="#gittelt_heinrich">heinrich <w lemma="geitelt">Gei <lb/>telt</w></rs> bezahlt werden. <add place="inline">Schreiben auß <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Mecklenb<ex>ur</ex>g</rs> mitt - <lb/>beylagen vom <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">herzog Adolf</rs>, <foreign xml:lang="fre">en + <lb/>beylagen vom <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">herzog Adolf</rs>, <foreign xml:lang="fre">en <lb/>rüdes termes</foreign><note type="translation" resp="az">in groben Worten</note>.</add> </p> <p> @@ -2130,10 +2142,18 @@ </p> <p> <lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> geben: + </p> + <p> <lb/>Daß es mitt <rs type="place" ref="#aire">Arien</rs>, vndt mitt <rs type="place" ref="#gennep">Gennep</rs>; <foreign xml:lang="lat">in extremis</foreign><note type="translation" resp="az">im Äußersten</note>, <term ref="#versiren">versire</term>. + </p> + <p> <lb/>Daß der <rs type="person" ref="#lothringen_karl_iv">herz<ex>og</ex> von Lottringen</rs>, zu den <term ref="#malcontent">Malcontenten</term>, sich geschlagen. + </p> + <p> <lb/>Daß der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>, v̈ber des <rs type="person" ref="#lamboy_wilhelm">Lamboy</rs> <foreign xml:lang="lat">Victoria</foreign><note type="translation" resp="az">Sieg</note>, das <foreign xml:lang="lat">Te Deum - <lb/>laudamus</foreign><note type="translation" resp="az">Herr wir loben dich</note>, singen laßen zu <rs type="place" ref="#regensburg">Regenspurgk</rs>. + <lb/>laudamus</foreign><note type="translation" resp="az">Herr wir loben dich</note>, singen laßen zu <rs type="place" ref="#regensburg">Regenspurgk</rs>. + </p> + <p> <lb/>Das in <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, alles noch, <foreign xml:lang="lat">jn medias terminis</foreign><note type="translation" resp="az">auf unentschiedenem Ausgang</note> beruhe. </p> <p> @@ -2147,11 +2167,10 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Kriegsnachrichten</term> - <term>Amtsantritt des Pachtverwalters in Hoym</term> - <term>Spaziergang in wechselhaftem Wetter</term> + <term>Wirtschaftssachen</term> + <term>Spaziergang bei wechselhaftem Wetter</term> <term>Fischfang</term> - <term>Nachricht über weitere Hagelschäden</term> - <term>Weitere Begutachtung der Äcker</term> + <term>Jüngste Unwetterschäden</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#wetterbeobachtung"/> @@ -2171,12 +2190,12 @@ <lb/>gebe daß er mir wol dienen möge. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso fuorj</foreign><note type="translation" resp="az">Auf Spaziergang draußen</note>, in vnbestendigem wetter. + <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso fuorj</foreign><note type="translation" resp="az">Auf Spaziergang hinaus</note>, in vnbestendigem wetter. </p> <p> <lb/>heütte ist abermal in der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> eine frische <lb/>Scholle gefangen worden, welche sehr groß gewesen, - <lb/>vndt v̈ber 1 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs> gewogen. Jst wol eine recht seltzame + <lb/>vndt v̈ber 1 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> gewogen. Jst wol eine recht seltzame <lb/>raritet. </p> <p> @@ -2199,10 +2218,10 @@ </p> <pb n="118r" facs="#mss_ed000206_00238"/> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs> hat heütte neben <rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchio</ex>r Loys</rs>, vndt dem <rs type="person" ref="#mechovius_joachim"><w lemma="KammerRaht">Kammer - <lb/>Raht</w></rs>, in seiner <term ref="#commission">Commission</term> <term ref="#continuiren" n="2">continuiret</term>, vndt mitt der + <lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs> hat heütte neben <rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchio</ex>r Loys</rs>, vndt dem <rs type="person" ref="#mechovius_joachim"><w lemma="kammerRaht">kammer + <lb/>Raht</w></rs>, in seiner <term ref="#commission">Commission</term> <term ref="#continuiren" n="2">continuiret</term>, vndt mitt der <lb/>æ̈cker besichtigung fortgefahren, deßgleichen <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomas - <lb/>Benckendorf</rs>, <foreign xml:lang="lat">& alij</foreign><note type="translation" resp="az">und die anderen</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note> + <lb/>Benckendorf</rs>, <foreign xml:lang="lat">& alij p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">und die anderen usw.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1641-07-28"> @@ -2210,14 +2229,15 @@ <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Einfuhr von Roggen trotz schlechtem Wetter</term> + <term>Wirtschaftssachen</term> + <term>Wechselhaftes Wetter</term> <term>Korrespondenz</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#lanbau"/> <term ref="#wetterbeobachtung"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-07-28"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 28<add place="inline"><hi rend="super">ten:</hi></add> <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-07-28"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 28<hi rend="super"><add place="inline">ten:</add></hi> <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <lb/>Jch habe heütte etwas Rogken laßen einführen. </p> @@ -2240,16 +2260,15 @@ <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Halck als Mittagsgast sowie er und Dr. Brandt als Gäste zum Abendessen</term> - <term>Absendung von Spalter nach Plötzkau</term> - <term>Ärger mit Nostitz und dessen Arretierung</term> - <term>Spaziergang zu den Feldern</term> - <term>Hagelschäden</term> - <term>Weitere Begutachtung der Äcker</term> + <term>Halck als Mittagsgast sowie dieser und Dr. Brandt als Abendgäste</term> + <term>Entsendung von Spalter nach Plötzkau</term> + <term>Ärger mit Nostitz und dessen Inhaftierung</term> + <term>Spaziergang auf die Felder</term> + <term>Wirtschaftssachen</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#gastfreundschaft"/> - <term ref="#naturkatastrophe"/> + <term ref="#hofamt"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1641-07-29"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 29<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1641</date>.</head> <p> @@ -2257,14 +2276,14 @@ <lb/>neben <rs type="person" ref="#brandt_johann_2">D<ex>octor</ex> Brandt</rs>.</add> </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#spalter_johann_georg">H<ex>ans</ex> G<ex>eorge</ex></rs> nach <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> geschickt, <foreign xml:lang="lat">in rebus dubijs</foreign><note type="translation" resp="az">in misslichen Angelegenheiten</note>. + <lb/><rs type="person" ref="#spalter_johann_georg">H<ex>ans</ex> G<ex>eorg</ex></rs> nach <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> geschickt, <foreign xml:lang="lat">in rebus dubijs</foreign><note type="translation" resp="az">in misslichen Angelegenheiten</note>. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">Disturbj, disparerj, contrastj, con quello, co'l quale - <lb/>si pensava manco.</foreign><note type="translation" resp="az">Hindernisse, Streitigkeiten, Widerstände mit jenem, von dem man dachte, dass er einen Fehler begeht.</note> <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">C<ex>arl</ex> H<ex>einrich</ex> v<ex>on</ex> n<ex>ostitz</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">Ingratis servire nefas.</foreign><note type="translation" resp="az">Es ist Unrecht, Undankbaren gefällig zu sein.</note> + <lb/>si pensava manco.</foreign><note type="translation" resp="az">Hindernisse, Streitigkeiten, Widerstände mit jenem, bei welchem man es weniger dachte.</note> <add place="inline"><rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">C<ex>arl</ex> H<ex>einrich</ex> V<ex>on</ex> N<ex>ostitz</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">Jngratis servire nefas.</foreign><note type="translation" resp="az">Es ist Unrecht, Undankbaren gefällig zu sein.</note></add> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso fuorj</foreign><note type="translation" resp="az">Auf Spaziergang draußen</note>, in meine felder. <add place="inline">Bey <rs type="place" ref="#roschwitz">Roschwitz</rs>, ist <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsideln</rs>, + <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso fuorj</foreign><note type="translation" resp="az">Auf Spaziergang hinaus</note>, in meine felder. <add place="inline">Bey <rs type="place" ref="#roschwitz">Roschwitz</rs>, ist <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsideln</rs>, <lb/>auch alles verhagelt.</add>. </p> <p> @@ -2273,7 +2292,7 @@ <lb/>vndt andern. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay fait mettre en arrest: C<ex>arl</ex> H<ex>einrich</ex> v<ex>on</ex> n<ex>ostitz</ex></foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe Carl Heinrich von Nostitz in Arrest gesteckt</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note> + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay fait mettre en arrest: C<ex>arl</ex> H<ex>einrich</ex> v<ex>on</ex> n<ex>ostitz</ex></foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe Karl Heinrich von Nostitz in Arrest stecken lassen</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1641-07-30"> @@ -2282,24 +2301,25 @@ <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Nichterscheinen und erneute Vorladung von Volrad und Mathias von Krosigk</term> + <term>Wirtschaftssachen</term> <term>Fischfang</term> <term>Beschwerden durch Abführmittel</term> - <term>Spaziergang in mittelmäßigem Wetter</term> - <term>Halck als Essensgast</term> - <term>Wildlierung und Korrespondenz</term> - <term>Weiterhin Ärgerliches</term> + <term>Spaziergang bei mittelmäßigem Wetter</term> + <term>Halck als Frühstücks- und Abendgast</term> + <term>Wildlierung aus Ballenstedt</term> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Anhaltende Ärgernisse</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#fischerei"/> + <term ref="#fauna"/> <term ref="#therapie"/> <term ref="#wetterbeobachtung"/> - <term ref="#ernaehrung"/> - <term ref="#ehestreit"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-07-30"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 30<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-07-30"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 30<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1641</date>.</head> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#krosigk_volrad_2 #krosigk_matthias">Beyde Krosigk</rs> von <rs type="place" ref="#hohenerxleben">Erxleben</rs>, seindt anhero citirt + <lb/><rs type="person" ref="#krosigk_volrad_2 #krosigk_matthias">Beyde Krosigk</rs> von <rs type="place" ref="#hohenerxleben">Erxleben</rs>, seindt <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> citirt <lb/>worden, wegen des bierbrawens, haben sich aber <lb/>nicht eingestellet, mögen den braten riechen, vndt <lb/>wenden vor, es seye keiner zu hause. Vielleicht @@ -2317,54 +2337,52 @@ <lb/>raro contingentj</foreign><note type="translation" resp="az">für einen seltenen Zufall</note>, alhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> zu achten. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="ita">Il Purgatorio, m'hà dato molto disturbo.</foreign><note type="translation" resp="az">Das Abführmittel hat mir große Beschwerden bereitet.</note> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Jl Purgatorio, m'hà dato molto disturbo.</foreign><note type="translation" resp="az">Das Abführmittel hat mir große Verstimmung bereitet.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso: q<ex>uest</ex>o giorno, in un tempo mezzano.</foreign><note type="translation" resp="az">Auf Spaziergang diesen Tag in einem mittelmäßigen Wetter.</note> </p> <p> <lb/>Extra: <foreign xml:lang="fre">au mattin & au soir: <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs>, a cause de - <lb/>l'absence d'aulcüns</foreign><note type="translation" resp="az">am Vormittag und Abend Halck wegen der Abwesenheit einiger.</note>. + <lb/>l'absence d'aulcüns</foreign><note type="translation" resp="az">am Morgen und am Abend Halck wegen der Abwesenheit von einigen</note>. </p> <p> <lb/>Ein Rehe vndt schreiben von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs>. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">La Malhererie continüe incessamment. Dieu - <lb/>me vueille retirer, & delivrer de ce pürgatoire.</foreign><note type="translation" resp="az">Die Unkrauterei [d. h. Unnützes, Schädliches, Ärgerliches] hält an. Gott wolle mich aus diesem Fegefeuer herausziehen und erlösen.</note> + <lb/>me vueille retirer, & delivrer de ce pürgatoire.</foreign><note type="translation" resp="az">Die Unkrauterei [d. h. Unnützes, Schädliches, Ärgerliches] hält immerfort an. Gott wolle mich aus diesem Fegefeuer herausziehen und erlösen.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1641-07-31"> - <index indexName="place"> <term ref="#bernburg">Bernburg</term> <term ref="#prederitz">Prederitz</term> <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Spaziergang zu den Feldern</term> - <term>Prügelei und Schusswechsel zweier Kroaten</term> - <term>Halck als Gast zum Mittagessen</term> - <term>Ausritt mit Halck nach Prederitz und Begutachtung der Hagelschäden</term> + <term>Wirtschaftssachen</term> + <term>Rauferei zwischen zwei Kroaten auf dem Schloss</term> + <term>Halck als Mittagsgast</term> + <term>Ausritt mit Halck nach Prederitz</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#verwundung"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> - <term ref="#naturkatastrophe"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-07-31"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 31. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-07-31"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 31. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note></date>:</head> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso</foreign><note type="translation" resp="az">Auf Spaziergang</note> in meine felder zur erndte, allerley <lb/>vnordnungen zu <term ref="#remediren">remediiren</term>. </p> <p> <lb/>heütte haben sich zwey von vnsern <term ref="#krabate">Crabahten</term> - <lb/>vmb liederlicher vrsachen willen, gebalget vndt eine<unclear reason="invisible">r</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>vmb liederlicher vrsachen willen, gebalget vndt einer <pb n="119r" facs="#mss_ed000206_00240"/> <lb/>den andern durch den leib geschoßen. </p> <p> - <lb/>Extra: <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs>, <foreign xml:lang="ita">al pranso</foreign><note type="translation" resp="az">beim Mittagessen</note>. + <lb/>Extra: <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs>, <foreign xml:lang="ita">al pranso</foreign><note type="translation" resp="az">zum Mittagessen</note>. </p> <p> <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s bin ich mitt Halcken vndt andern, hinauß @@ -2376,4 +2394,4 @@ </div> </body> </text> -</TEI> +</TEI> \ No newline at end of file diff --git a/1641_08.xml b/1641_08.xml index 55070ac..6169b66 100644 --- a/1641_08.xml +++ b/1641_08.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 16--> - <div type="year" n="1641" xml:id="year1641_08"> + <div type="year" n="1641" xml:id="year1641_08"> + <div type="volume" n="XVI"> <div type="entry" xml:id="entry1641-08-01"> <pb n="119r" facs="#mss_ed000206_00240"/> <index indexName="place"> @@ -162,7 +162,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1641-08-02"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 2. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note>. 1641</date>.</head> <p> - <lb/>Meine wagen nacher <rs type="place" ref="#aken">Agken</rs> geschickt, Z<ex>erbster</ex> bier abzuhole<unclear reason="invisible">n.</unclear> + <lb/>Meine wagen nacher <rs type="place" ref="#aken">Agken</rs> geschickt, Z<ex>erbster</ex> bier abzuholen. <lb/>Gott wolle sie vor vnglück bewahren. </p> <p> @@ -171,7 +171,7 @@ <p> <lb/>Daß die in <rs type="place" ref="#gennep">Gennep</rs>, sich noch Tapfer wehren, vndt <rs type="person" ref="#nassau-siegen-hilchenbach_wilhelm">Graf <lb/>Wilhelm von Naßaw</rs>, der Feldtmarschalck, - <lb/>davor geschoßen seye, <add place="inline">vndt großer ernst gebraucht werde<unclear reason="invisible">.</unclear></add> + <lb/>davor geschoßen seye, <add place="inline">vndt großer ernst gebraucht werde.</add> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß <rs type="place" ref="#aire">Aire, oder Arien</rs>, auch noch große <w lemma="gegenwehre">ge @@ -186,7 +186,7 @@ <lb/>ten</w></term> Printzen zu <rs type="place" ref="#sedan">Sedan</rs>, welches vornehmlich, der <rs type="person" ref="#bourbon_louis_1">Conte <lb/>de Soissons</rs>, der <rs type="person" ref="#lorraine_henri_3">herzog von Guise</rs>, vndt <rs type="person" ref="#la_tour_auvergne_frederic-maurice">Düc de <lb/>Bouillon</rs> gewesen, haben, ehe noch der Soissons geblieben, - <lb/>ein <rs type="bibl" ref="#soissons_manifeste">Manifestum</rs> laßen außgehen, darinnen Sie ihr<unclear reason="invisible">e</unclear> + <lb/>ein <rs type="bibl" ref="#soissons_manifeste">Manifestum</rs> laßen außgehen, darinnen Sie ihre <lb/>sachen <term ref="#justificiren" n="3">iustificiren</term>, ihres <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Königes</rs> dienst vorschützen, <pb n="120r" facs="#mss_ed000206_00242"/> <lb/>vndt des <rs type="person" ref="#du_plessis_armand-jean">Cardinals de Richelieu</rs>, vngerechtigkeitt[,] @@ -225,7 +225,7 @@ </p> <p> <lb/>Jn <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, will sich die vnruhe, noch - <lb/>nicht stillen, <add place="inline">vndt dje <rs type="person" ref="#england_henrietta_maria">Königinn</rs>, hat ihre leütte fortschaffe<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>nicht stillen, <add place="inline">vndt dje <rs type="person" ref="#england_henrietta_maria">Königinn</rs>, hat ihre leütte fortschaffen <lb/>müßen.</add> </p> <p> @@ -248,7 +248,7 @@ </p> <p> <lb/>Extra zu Mittage <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> (so von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> <w lemma="wiederkommen">wieder - <lb/>kommen</w>,[)] vndt den CammerRaht, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovium</rs> gehab<unclear reason="invisible">t.</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>kommen</w>,[)] vndt den CammerRaht, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovium</rs> gehabtt. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">Diversj dispettj, sospettj, e rispettj, s'è risaputo, @@ -318,7 +318,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#regensburg">Regenspurg</rs>, das der <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König in Fr<ex>ankreich</ex></rs> - <lb/>geantwortett, vndt sich erbotten, seine Gesandte<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>geantwortett, vndt sich erbotten, seine Gesandten <lb/>zu den <term ref="#tractat">Tractaten</term> nacher <rs type="place" ref="#koeln">Cölln</rs>, vndt sonsten nirgends <pb n="122r" facs="#mss_ed000206_00246"/> <lb/>andersthin zu schicken, hat also vorhin die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Cron Schweden</rs> @@ -393,7 +393,7 @@ <p> <lb/>Wir seindt heütte <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="as">gemeinschaftlich</note> zur kirchen <lb/>gegangen, vndt gefahren. <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Sax</rs> <term ref="#continuiren" n="2">continuiret</term> - <lb/>nun den Text von der Sündtfluht, wir haben + <lb/>nun den <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Gn_6,5-9,17">Text von der Sündtfluht</ref>, wir haben <lb/>es auch wol von nöhten. Gott verleyhe vnß <lb/>wahre buße, reẅ vndt leid vber vnsere sünden, <lb/>auch beßerung des lebens, vndt wahren glauben, @@ -503,7 +503,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">Rien sans Dieu. Tout avec Dieu.</foreign><note type="translation" resp="as">Nichts ohne Gott. Alles mit Gott.</note> </p> <p> - <lb/>Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Gemahlin</rs>, jst mitt den <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwester<unclear reason="invisible">n</unclear></rs> + <lb/>Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Gemahlin</rs>, jst mitt den <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs> <lb/>hinauß, nach <rs type="place" ref="#zepzig">Zeptzigk</rs>, gefahren. Jch bin gegen <lb/>abendt auch zu ihnen kommen, vndt haben allda <lb/>zu Nachts gegeßen. @@ -613,7 +613,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="as">gemeinschaftlich</note>, im Regenwetter. </p> <p> - <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s wieder zur kirchen, mitt den <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwester<unclear reason="invisible">n</unclear></rs><unclear reason="invisible">.</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s wieder zur kirchen, mitt den <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs>. </p> <p> <lb/>5 Reütter, vom Obersten <rs type="person" ref="#imonville_nicolas">Nicola</rs>, sejndt <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> @@ -668,7 +668,7 @@ <lb/>wick</w></rs> vndt <rs type="place" ref="#hornburg">horenburgk</rs>, wie auch <lb/><rs type="place" ref="#goslar">Goßlar</rs> eingenommen.</item> <lb/><item>4. Daß <rs type="person" ref="#hatzfeldt_melchior">hatzfeldt</rs> <rs type="place" ref="#dorsten">Dorsten</rs> belägert.</item> - <lb/><item><unclear reason="invisible">5</unclear>. Daß die <rs type="person" ref="#england_henrietta_maria">Königin in Engelandt</rs>, weg will, + <lb/><item>5. Daß die <rs type="person" ref="#england_henrietta_maria">Königin in Engelandt</rs>, weg will, <lb/>der <rs type="person" ref="#england_karl_i">König</rs> aber nach <rs type="place" ref="#schottland_koenigreich">Schottlandt</rs> verraysen werde.</item> <lb/><item>6. Daß <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenb<ex>ütte</ex>l</rs> zwar hart mitt dem <lb/><rs type="place" ref="#oker_river">waßer</rs> <term ref="#stringiren" n="2">stringirt</term>, aber doch Jahr vndt @@ -707,7 +707,7 @@ <term ref="#jagd"/> <term ref="#kampf"/> <term ref="#tod"/> - <term ref="#konfessionalisierung"/><!--?--> + <term ref="#konfessionalisierung"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1641-08-10"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 10<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note>: 1641</date>.</head> <p> @@ -816,7 +816,7 @@ <p> <lb/>Aber allerley vnglücksfällen, bin ich <lb/>durch den landesverderblichen krieg, vndt - <lb/>andere <foreign xml:lang="lat">accidentia</foreign><note type="translation" resp="as">unglückliche Ereignisse</note>, (wie meine <subst><del><foreign xml:lang="lat">ephemerides</foreign><note type="translation" resp="as">Tagebücher</note></del><add place="above"><foreign xml:lang="lat">Diaria</foreign><note type="translation" resp="as">Tagebücher</note></add></subst> + <lb/>andere <foreign xml:lang="lat">accidentia</foreign><note type="translation" resp="as">Vorfälle</note>, (wie meine <subst><del><foreign xml:lang="lat">ephemerides</foreign><note type="translation" resp="as">Tagebücher</note></del><add place="above"><foreign xml:lang="lat">Diaria</foreign><note type="translation" resp="as">Tagebücher</note></add></subst> <lb/>außweisen,) vndterworfen gewesen, <pb n="127r" facs="#mss_ed000206_00256"/> <lb/>Sonderlich aber auch habe ich etzliche liebe <w lemma="anverwandten">anver @@ -898,7 +898,7 @@ <lb/>bey sich gehabtt. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso</foreign><note type="translation" resp="as">Auf Spaziergang</note> vormittages, am waßer, in pferdeställe<unclear reason="invisible">n,</unclear> + <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso</foreign><note type="translation" resp="as">Auf Spaziergang</note> vormittages, am waßer, in pferdeställen, <lb/>im keller. etc<ex>etera</ex> </p> <p> @@ -930,7 +930,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">Risp<ex>ost</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Antwort</note> von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, auf mein heüttiges schreiben, <lb/>durch ein <term ref="#recepisse">Recepiße</term>, das man Meiner erwarten - <lb/>will. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: vom Obr<ex>isten</ex> <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolph">Trandorf</rs>, <foreign xml:lang="fre">plüs froidem<ex>en</ex>t + <lb/>will. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: vom Obr<ex>isten</ex> <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolf">Trandorf</rs>, <foreign xml:lang="fre">plüs froidem<ex>en</ex>t <lb/>que de coustüme</foreign><note type="translation" resp="as">kälter als gewöhnlich</note>. </p> </div> @@ -1073,7 +1073,7 @@ <lb/>Der Werdersh<ex>ausener</ex> Schößer, ist sehr obstinat gewesen. </p> <p> - <lb/>Der <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsid<ex>en</ex>t</rs> hat sejn <rs type="person" ref="#boerstel_anon_4">Töchterlein</rs>, die iüngste + <lb/>Der <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsid<ex>en</ex>t</rs> hat sejn <rs type="person" ref="#boerstel_susanna_henrike">Töchterlein</rs>, die iüngste <lb/>so gestorben, begraben laßen. </p> <pb n="129v" facs="#mss_ed000206_00261"/> @@ -1102,7 +1102,7 @@ <lb/>Der <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">dennem<ex>ärkische</ex></rs> <rs type="person" ref="#lippe_christoph">gesandte</rs>, hat noch <lb/>keine audientz gehabtt, weil sein <lb/>herr, ejnen vnrechten Tittel dem Kayser - <lb/>gegeben, <add place="inline">vndt Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t Kayserl<ex>iche</ex> Würde genenne<unclear reason="invisible">t.</unclear><!--Autopsie--></add> + <lb/>gegeben, <add place="inline">vndt Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t Kayserl<ex>iche</ex> Würde genennet.</add> </p> <p> <lb/>Jn <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs>, vndt <rs type="place" ref="#niederlande">Niderlandt</rs>, gehet der @@ -1348,8 +1348,8 @@ <lb/>Gott gebe, daß sie gehallten werde. </p> <p> - <lb/>Der <term ref="#krabate">Crabahten</term> <term ref="#kornett" n="2">cornet</term>, hat sich meine<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>commissarien, nicht vndterwerfen wollen<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>Der <term ref="#krabate">Crabahten</term> <term ref="#kornett" n="2">cornet</term>, hat sich meinen + <lb/>commissarien, nicht vndterwerfen wollen, <lb/>sondern von meinem commando <foreign xml:lang="lat">absolute</foreign><note type="translation" resp="as">vollständig</note> <term ref="#dependiren"><w lemma="dependiren">de <lb/>pendiren</w></term>. </p> @@ -1363,12 +1363,12 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay envoyè du vin a <rs type="place" ref="#dessau">Dessa</rs>, p<ex>ou</ex>r <lb/>200 <rs type="abbreviation" ref="#dalers">Dal:</rs> en payem<ex>en</ex>t de la pension, de <lb/>mes enfans, outre les 250 <rs type="abbreviation" ref="#dalers">Dal:</rs> desja - <lb/>payèz, ainsy que je ne reste, que 50 Daler<unclear reason="invisible">s</unclear> - <lb/>dü caresme prenant.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe Wein für 200 Taler in Bezahlung des Kostgeldes meiner Kinder nach Dessau geschickt außer den bereits bezahlten 250 Talern, sodass ich nur 50 Taler aus der Fastnacht schuldig bleibe.</note> <add place="inline">Nachm<ex>ittag</ex>s in die kirche<unclear reason="invisible">.</unclear></add> + <lb/>payèz, ainsy que je ne reste, que 50 Dalers, + <lb/>dü caresme prenant.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe Wein für 200 Taler in Bezahlung des Kostgeldes meiner Kinder nach Dessau geschickt außer den bereits bezahlten 250 Talern, sodass ich nur 50 Taler aus der Fastnacht schuldig bleibe.</note> <add place="inline">Nachm<ex>ittag</ex>s in die kirche.</add> </p> <p> <lb/>Der Cornet ist hieroben gewesen, vndt hat sich - <lb/>wegen der erkaufften pferde, mitt dem <rs type="person" ref="#kuehne_christian">Ambt<unclear reason="invisible">m<ex>ann</ex></unclear></rs><note type="footnote" resp="as">Identifizierung unsicher.</note> + <lb/>wegen der erkaufften pferde, mitt dem <rs type="person" ref="#kuehne_christian">Ambtm<ex>ann</ex></rs><note type="footnote" resp="as">Identifizierung unsicher.</note> <pb n="132r" facs="#mss_ed000206_00266"/> <lb/>von <rs type="place" ref="#ploetzkau_amt">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> vergleichen wollen, sondern sein <lb/>geldt wieder haben, welches nicht vnbillich, @@ -1403,8 +1403,8 @@ <p> <lb/>Der <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#sommer_johann_andreas">Diaconus</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Diakon</note> ist auch diesen Nachmittag <lb/>bey vns gewesen. Jch habe ihm den kleinen - <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_ernst_gottlieb">Ernst Gottlieb von Börstel</rs>, recommendirt<unclear reason="invisible">.</unclear> - <lb/>(<foreign xml:lang="lat">ad informandu<unclear reason="invisible">m</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">zur Unterrichtung</note><unclear reason="invisible">)</unclear> + <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_ernst_gottlieb">Ernst Gottlieb von Börstel</rs>, recommendirt. + <lb/>(<foreign xml:lang="lat">ad informandum</foreign><note type="translation" resp="as">zur Unterrichtung</note><unclear reason="invisible">)</unclear> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1641-08-23"> @@ -1424,7 +1424,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1641-08-23"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 23. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note>: 1641</date>.</head> <p> - <lb/>hinauß hetzen geritten, vndt einen hase<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>hinauß hetzen geritten, vndt einen hasen <lb/>einbrachtt. </p> <p> @@ -1435,7 +1435,7 @@ <p> <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s darbey gewesen, alß meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">kinder</rs> <lb/>in der Schule examiniret worden, vndt - <lb/>haben Gott lob, vndt danck, feine progre<unclear reason="invisible">ß.</unclear> + <lb/>haben Gott lob, vndt danck, feine progreß. </p> <p> <lb/>Gegen abendt hat sich <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> bey mir <w lemma="präsentirt">präsen @@ -1526,7 +1526,7 @@ </p> <pb n="133v" facs="#mss_ed000206_00269"/> <p> - <lb/>heütte <del>zu</del> Nachmittage, ist mir vndt Meine<unclear reason="invisible">r</unclear> + <lb/>heütte <del>zu</del> Nachmittage, ist mir vndt Meiner <lb/>h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Gemahlin</rs> bey <rs type="place" ref="#pful">Pfuhle</rs>, durch <term ref="#verwahrlosung">verwarlosung</term> <lb/>eines Mußcketirers in die eylf <term ref="#fuder">fuder</term> heẅ, <lb/>schade geschehen, vndt durch brandt aufgangen. @@ -1559,10 +1559,10 @@ <head><date calendar="julian" when="1641-08-26"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 26<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note>: 1641</date>.</head> <p> <lb/>Bey meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">kinder</rs> <foreign xml:lang="lat">examine</foreign><note type="translation" resp="as">Prüfung</note>, abermahl gewesen. - <lb/>Befinde Gott lob, vndt danck, einen feinen <foreign xml:lang="lat">profect<unclear reason="invisible">um</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Fortschritt</note><unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>Befinde Gott lob, vndt danck, einen feinen <foreign xml:lang="lat">profectum</foreign><note type="translation" resp="as">Fortschritt</note><unclear reason="invisible">.</unclear> </p> <p> - <lb/>Andere verworrene händel gehabt, wege<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>Andere verworrene händel gehabt, wegen <lb/>des <term ref="#austreten">außgetrettenen</term> <rs type="person" ref="#kuehne_christian">Amptmanns</rs><note type="footnote" resp="as">Identifizierung unsicher.</note> von <rs type="place" ref="#ploetzkau_amt">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> &c<ex>etera</ex> <lb/>vndt injurien so er dem <rs type="person" ref="#salmuth_heinrich">Stadtvogt</rs> aufdringet, <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: wegen des <subst><del>pfarrers</del><add place="above">Schößers</add></subst> von <rs type="place" ref="#groebzig">Gröptzigk</rs>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> @@ -1638,8 +1638,8 @@ <lb/>Bey dem <foreign xml:lang="lat">examine</foreign><note type="translation" resp="as">Prüfung</note> meiner lieben <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">kinder</rs> <lb/>abermals gewesen, da sie dann gar wol <w lemma="bestanden">be <lb/>standen</w>. Gott gesegene jhre progreß in - <lb/><foreign xml:lang="lat">studiis, & Pietate</foreign><note type="translation" resp="as">den Studien und der Frömmigkeit</note>; <add place="inline">vndt hindere alle <foreign xml:lang="lat">machinatio<unclear reason="invisible">nes</unclear> - <lb/>contra<unclear reason="invisible">rias</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">gegensätzlichen Kunstgriffe</note><unclear reason="invisible">.</unclear></add> + <lb/><foreign xml:lang="lat">studiis, & Pietate</foreign><note type="translation" resp="as">den Studien und der Frömmigkeit</note>; <add place="inline">vndt hindere alle <foreign xml:lang="lat">machinationes + <lb/>contrarias</foreign><note type="translation" resp="as">gegensätzlichen Kunstgriffe</note><unclear reason="invisible">.</unclear></add> </p> <p> <lb/>Extra zu Mittage: <rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<add place="inspace">el<ex>chio</ex>r</add> Loys</rs>, &c<ex>etera</ex> vndt @@ -1658,11 +1658,11 @@ <lb/>Schößer de <rs type="place" ref="#werdershausen">Werderßhausen</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Erneut ist eine schlechte wiederholte Bitte des Obersten Werder angekommen, den Schösser aus Werdershausen betreffend.</note> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Mauvayses nouvelles d'un lieu - <lb/>auquel nous nous abbandonnions le plü<unclear reason="invisible">s</unclear><!--Autopsie--> - <lb/>en l'affaire <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Megapolitain</rs>, mais l'ire + <lb/><foreign xml:lang="fre">Mauvayses nouvelles d'un lieu, + <lb/>auquel nous nous abbandonnions le plüs, + <lb/>en l'affaire <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Megapolitain</rs>, mais l'ire <lb/>de Dieu, est encores espandüe sür nous, - <lb/>& sa main fort appesantie sür nostre <rs type="person" ref="#anhalt_haus">mays<unclear reason="invisible">on</unclear></rs><unclear reason="invisible">.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Schlechte Nachrichten von einem Ort, auf welchen wir uns in der mecklenburgischen Sache am meisten verließen, aber der Zorn Gottes wird noch über uns ausgebreitet und seine Hand über unserem Haus sehr schwer gemacht.</note> + <lb/>& sa main fort appesantie sür nostre <rs type="person" ref="#anhalt_haus">mayson</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Schlechte Nachrichten von einem Ort, auf welchen wir uns in der mecklenburgischen Sache am meisten verließen, aber der Zorn Gottes wird noch über uns ausgebreitet und seine Hand über unserem Haus sehr schwer gemacht.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1641-08-28"> @@ -1777,9 +1777,9 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß zu <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>urg</ex></rs> der <foreign xml:lang="lat">salvus conductus</foreign><note type="translation" resp="as">sicheres Geleit</note> - <lb/>den <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_herzogtum">Braunschweig<ex>ischen</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">Caßelischen</rs> <w lemma="aufgekündiget">auf + <lb/>den <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">Braunschweig<ex>ischen</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">Caßelischen</rs> <w lemma="aufgekündiget">auf <lb/>gekündiget</w>, vndt daß Mein bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs> sich - <lb/>wol in acht zu nehmen vhrsach hette<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>wol in acht zu nehmen vhrsach hette. </p> <pb n="136r" facs="#mss_ed000206_00274"/> <p> @@ -1824,7 +1824,7 @@ <term>Unterwegs Begegnung mit Fürst August und Börstel in Trinum</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Beherbergung und Bewirtung durch Fürst Johann Kasimir</term> - <term>Kaiserlicher Generalfeldwachtmeister Claus Dietrich von Sperreuter, der kursächsische Obrist August Adolph von Drandorf, Rochow, Werder und der anhaltisch-köthnische Hofrat Heinrich Schumacher als Essensgäste</term> + <term>Kaiserlicher Generalfeldwachtmeister Claus Dietrich von Sperreuter, der kursächsische Obrist August Adolf von Drandorf, Rochow, Werder und der anhaltisch-köthnische Hofrat Heinrich Schumacher als Essensgäste</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#ernaehrung"/> @@ -1833,10 +1833,10 @@ <head><date calendar="julian" when="1641-08-30"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 30<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note>: 1641</date>.</head> <p> <lb/>heütte seindt wir auf die angestellete <w lemma="zusammenkunft">zusammen - <lb/>kunft</w> nacher <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> gezogen, mitt meinen Räht<unclear reason="invisible">en</unclear> + <lb/>kunft</w> nacher <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> gezogen, mitt meinen Rähten, <lb/>hofm<ex>eiste</ex>r <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsidel</rs> vndt <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovio</rs>. Vndterwegens <lb/>zu <rs type="place" ref="#trinum">Trinumb</rs> <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürst Augustum</rs> angetroffen, - <lb/>nebenst dem <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsid<ex>ente</ex>n</rs> vndt kallte küche gehalte<unclear reason="invisible">n,</unclear> + <lb/>nebenst dem <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsid<ex>ente</ex>n</rs> vndt kallte küche gehalten, <lb/>auch <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> nochmalß, nach <term ref="#vielfaeltig">vielfältigen</term> schreiben <lb/><term ref="#invitiren">invitiren</term> laßen, <add place="inline">aber vergebens.</add> </p> @@ -1845,14 +1845,14 @@ <lb/>vndt ansehlich logiret vndt <term ref="#tractiren" n="2">tractiret</term>. </p> <p> - <lb/>Der <rs type="org" ref="#deutscher_orden">deützsche Meister</rs> <rs type="person" ref="#stadion_johann_kaspar">Fürst von Stadia<unclear reason="invisible">n</unclear></rs> + <lb/>Der <rs type="org" ref="#deutscher_orden">deützsche Meister</rs> <rs type="person" ref="#stadion_johann_kaspar">Fürst von Stadian</rs> <lb/>so mitt seinen <term ref="#volk">völckern</term> angezogen, hat - <lb/>auf vnser beschehenes einladen, nicht hiney<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>nach Deßaw, kommen wollen, sondern sich ga<unclear reason="invisible">r</unclear> - <lb/>höflich endtschuldiget. Der General Wach<unclear reason="invisible">m<ex>eister</ex></unclear><!--Autopsie--> - <lb/><subst><del><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 31. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note> 1641.</del><add place="inline"><rs type="person" ref="#sperreuter_claus_dietrich">Sperreütter</rs> wie auch der</add></subst><note type="annotation" resp="as">Gestrichenes im Original verwischt.</note> Oberste <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolph">Trandorf</rs>, - <lb/><subst><del>Rah</del><add place="inline">vndt</add></subst><note type="annotation" resp="as">Gestrichenes im Original verwischt.</note> Obr<ex>ist</ex> <rs type="person" ref="#rochow_moritz_august">Rochaw</rs>, seindt neben den<rs type="place" ref="#anhalt-koethen_fuerstentum"> Cöthnisc<unclear reason="invisible">hen</unclear></rs> - <lb/>Gesandten, alß dem Obersten <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs>, vndt hofrah<unclear reason="invisible">t</unclear> + <lb/>auf vnser beschehenes einladen, nicht hineyn + <lb/>nach Deßaw, kommen wollen, sondern sich gar + <lb/>höflich endtschuldiget. Der General Wachm<ex>eiste</ex>r + <lb/><subst><del><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 31. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note> 1641.</del><add place="inline"><rs type="person" ref="#sperreuter_claus_dietrich">Sperreütter</rs> wie auch der</add></subst><note type="annotation" resp="as">Gestrichenes im Original verwischt.</note> Oberste <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolf">Trandorf</rs>, + <lb/><subst><del>Rah</del><add place="inline">vndt</add></subst><note type="annotation" resp="as">Gestrichenes im Original verwischt.</note> Obr<ex>ist</ex> <rs type="person" ref="#rochow_moritz_august">Rochaw</rs>, seindt neben den<rs type="place" ref="#anhalt-koethen_fuerstentum"> Cöthnischen</rs> + <lb/>Gesandten, alß dem Obersten <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs>, vndt hofraht <lb/><rs type="person" ref="#schumacher_heinrich">Schuemacher</rs>, zur Tafel beruffen worden. </p> <p> diff --git a/1641_09.xml b/1641_09.xml index 153e9d3..ae3b877 100644 --- a/1641_09.xml +++ b/1641_09.xml @@ -1,4 +1,7 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:mods="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1641_09"><teiHeader type="text"><fileDesc><titleStmt> +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1641_09"> + <teiHeader type="text"> + <fileDesc> + <titleStmt> <title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1641-09">September 1641</date></title> <author> <forename>Christian II.</forename> @@ -36,7 +39,8 @@ <funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder> <principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal> <principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal> - </titleStmt><publicationStmt> + </titleStmt> + <publicationStmt> <publisher> <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name> <ptr target="http://www.hab.de"/> @@ -46,2653 +50,27 @@ <availability status="restricted"> <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p> </availability> - </publicationStmt><sourceDesc><listPerson><person xml:id="anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/102042632"> - <forename>Friedrich</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg-Harzgerode</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg-Harzgerode, Friedrich, Fürst von</persName> - <birth>1613</birth> - <death>1670</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian - I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; 1630-1635 gemeinsam - mit Christian II. regierender Fürst von Anhalt-Bernburg; 1634/35 schwedischer - Obrist; ab 1635 alleinregierender Fürst von Anhalt-Bernburg-Harzgerode; - hessisch-kasselischer Generalmajor (1637-1641) und Obrist (1640/41); seit 1660 Senior des <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Hauses Anhalt</rs>; ab 1623 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Stetsgrünende").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz17318.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_christian_ii"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119130947"> - <forename>Christian II.</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Christian II., Fürst von</persName> - <birth>1599</birth> - <death>1656</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian - I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630); seit 1622 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Unveränderliche"); Kurzbiographie im Rahmen dieser - Edition unter <ref target="http://www.tagebuch-christian-ii-anhalt.de/index.php?article_id=15">http://www.tagebuch-christian-ii-anhalt.de/index.php?article_id=15</ref>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz8255.html#adbcontent"/> - <!--<ptr type="portal" target="http://www.tagebuch-christian-ii-anhalt.de/index.php?article_id=15"/>--> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_dorothea_bathilde"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120527189"> - <forename>Dorothea Bathilde</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Dorothea Bathilde, Fürstin von</persName> - <birth>1617</birth> - <death>1656</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten - Christian I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; - nach 1631 Mitglied der <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen - Gesellschaft</rs> ("Die Gastfreie"); seit 1634 Angehörige der - <rs type="org" ref="#academie_des_loyales">Noble Académie des Loyales</rs>.</note> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_eleonora_sophia"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104173181"> - <forename>Eleonora Sophia</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Eleonora Sophia, Fürstin von, geb. Herzogin - von Schleswig-Holstein-Sonderburg</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Eleonora Sophia</forename> - <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein-Sonderburg</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Schleswig-Holstein-Sonderburg, Eleonora Sophia, Herzogin von</persName> - <birth>1603</birth> - <death>1675</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_johann">Herzogs Johann von Schleswig-Holstein-Sonderburg</rs> (1545-1622); 1625-1656 - Ehe mit ihrem Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürst - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; seit 1628 Mitglied der - <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> - ("Die Künstliche").</note> - </person><person xml:id="anhalt-dessau_agnes"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/121306151"> - <forename>Agnes</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Dessau</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Dessau, Agnes, Fürstin von, geb. Landgräfin von - Hessen-Kassel</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Agnes</forename> - <surname type="toponymic">Hessen-Kassel</surname> - <roleName>Landgräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Hessen-Kassel, Agnes, Landgräfin von</persName> - <birth>1606</birth> - <death>1650</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#hessen-kassel_moritz_1">Landgrafen Moritz von Hessen-Kassel</rs> - (1572-1632); ab 1623 Ehe mit <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Fürst Johann - Kasimir von Anhalt-Dessau</rs> (1596-1660); seit 1623 Mitglied der - <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> ("Die Eiferige").</note> - </person><person xml:id="anhalt-dessau_georg_aribert"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104173270"> - <forename>Georg Aribert</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Dessau</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Dessau, Georg Aribert, Fürst von</persName> - <birth>1606</birth> - <death>1643</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_i">Fürsten Johann - Georg I. von Anhalt-Dessau</rs> (1567-1618) und Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; ab - 1618 gemeinsam mit seinem Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Fürst Johann Kasimir</rs> (1596-1660) - regierender Fürst von Anhalt-Dessau (bis 1625 unter dessen Vormundschaft); - 1625-1631 Offizier in kaiserlichen Kriegsdiensten; seit 1632 Inhaber der Ämter Wörlitz und - Radegast; ab 1637 morganatische Ehe mit <rs type="person" ref="#krosigk_johanna_elisabeth">Johanna - Elisabeth von Krosigk</rs>; seit 1619 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Anmutige").</note> - </person><person xml:id="anhalt-dessau_johann_kasimir"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/100858457"> - <forename>Johann Kasimir</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Dessau</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Dessau, Johann Kasimir, Fürst von</persName> - <birth>1596</birth> - <death>1660</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_i">Fürsten Johann - Georg I. von Anhalt-Dessau</rs> (1567-1618) und Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; - 1618-1643 gemeinsam mit seinem Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_georg_aribert">Georg Aribert</rs> (1606-1643) regierender, - danach alleinregierender Fürst von Anhalt-Dessau; seit 1617 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Durchdringende").</note> - </person><person xml:id="anhalt-dessau_sophia_margaretha"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104216417"> - <forename>Sophia Margaretha</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Dessau</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Dessau, Sophia Margaretha, Fürstin von, geb. Fürstin - von Anhalt-Bernburg</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Sophia Margaretha</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Anhalt-Bernburg, Sophia Margaretha, Fürstin von</persName> - <birth>1615</birth> - <death>1673</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian I. - von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und Schwester - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; 1651-1660 Ehe - mit <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Fürst Johann Kasimir von Anhalt-Dessau</rs> - (1596-1660); ab 1631 Angehörige der <rs type="org" ref="#academie_des_loyales">Noble Académie des - Loyales</rs>; seit 1643 Mitglied der <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen - Gesellschaft</rs> ("Die Wohltätige").</note> - </person><person xml:id="anhalt-koethen_ludwig"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118574868"> - <forename>Ludwig</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Köthen</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Köthen, Ludwig, Fürst von</persName> - <birth>1579</birth> - <death>1650</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt_joachim_ernst">Fürsten Joachim Ernst - von Anhalt</rs> (1536-1586) und Onkel <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; - 1600 Aufnahme in die Florentiner Accademia della Crusca ("L'Acceso"); seit 1606 - regierender Fürst von Anhalt-Köthen; 1631-1635 schwedischer Statthalter des Erzstifts - Magdeburg und des Hochstifts Halberstadt; 1617 Mitbegründer und bis zu seinem Tod erstes - Oberhaupt der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Nährende").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz54697.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz54697.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="anhalt-ploetzkau_august"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/12105876X"> - <forename>August</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Plötzkau</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Plötzkau, August, Fürst von</persName> - <birth>1575</birth> - <death>1653</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt_joachim_ernst">Fürsten Joachim Ernst - von Anhalt</rs> (1536-1586) und Onkel <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; - Verzicht bei der Landesteilung von 1603/06 für eine finanzielle Abfindung von - 300.000 Talern auf ein eigenens Teilfürstentum; ab 1611 Regent im Amt Plötzkau - unter Bernburger Landeshoheit; 1621-1642 zugleich vormundschaftlicher Regent für - seinen Neffen, <rs type="person" ref="#nhalt-zerbst_johann_vi">Fürst Johann VI. - von Anhalt-Zerbst</rs> (1621-1667); seit 1630 Senior des <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Hauses Anhalt</rs>; ab 1621 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Sieghafte").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35184.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="bauermeister_georg"> - <persName> - <forename>Georg</forename> - <surname>Bauermeister</surname> - </persName> - <persName type="display">Bauermeister, Georg</persName> - <death>1649</death> - <note>Bis 1643 Apotheker ("Große Apotheke"), danach Krämer in Bernburg<!--; oo 1627 Maria Sturm aus Köthen (1604-1671)-->.</note> - </person><person xml:id="benckendorf_thomas"> - <persName> - <forename>Thomas</forename> - <surname>Benckendorf</surname> - </persName> - <persName type="display">Benckendorf, Thomas</persName> - <death>vor 1665</death> - <note>Sohn des Prof. Martin Benckendorf (1545-1621) in Frankfurt/Oder; 1623 Studium - in Frankfurt/Oder; 1627/28 Kammer- und Küchenschreiber, seit 1628 Kammerschreiber - und Kammerdiener sowie 1635-1647 Geheimsekretär des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von - Anhalt-Bernburg</rs>; 1637-1646 zudem Amtmann von Bernburg; später - kurbrandenburgischer Gerichtsverwalter in Wittstock.</note> - </person><person xml:id="boerstel_curt_4"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/115390022"> - <forename>Curt (4)</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Börstel</surname> - </persName> - <persName type="display">Börstel, Curt (4) von</persName> - <birth>1611</birth> - <death>1645</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Heinrich von Börstel</rs> - (1581-1647); ab 1635 Rat und Hofmeister des <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürsten August von Anhalt-Plötzkau</rs> (1575-1653); seit - 1638 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Bestreitende").</note> - </person><person xml:id="boerstel_heinrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/11564170X"> - <forename>Heinrich</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Börstel</surname> - </persName> - <persName type="display">Börstel, Heinrich von</persName> - <birth>1581</birth> - <death>1647</death> - <note>Sohn des Bernburger Oberhauptmanns <rs type="person" ref="#boerstel_curt_2">Curt von Börstel</rs> (1549-1618); Erbherr auf Güsten, Plötzkau und - Ilberstedt; ab 1623 Regierungspräsident sowie Amtshauptmann und Kammerrat in Bernburg; 1639 Rücktritt, danach Tätigkeit - als unbestallter fürstlicher Berater; seit 1623 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> - ("Der Eilende").</note> - </person><person xml:id="braganca_haus"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/11885688X"> - <name>Bragança, Haus</name> - </persName> - <persName type="display">Bragança, Haus (Herzöge von Bragança)</persName> - <persName> - <surname type="toponymic">Bragança</surname> - <roleName>Herzöge</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <note>Portugiesische Hochadelsfamilie, die seit 1640 die Könige von Portugal stellte.</note> - </person><person xml:id="brandenburg_friedrich_wilhelm"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/11853596X"> - <forename>Friedrich Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Brandenburg</surname> - <roleName>Kurfürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Brandenburg, Friedrich Wilhelm, Kurfürst von</persName> - <persName> - <forename>Friedrich Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Preußen</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>in</nameLink> - </persName> - <persName>Preußen, Friedrich Wilhelm, Herzog in</persName> - <birth>1620</birth> - <death>1688</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Kurfürsten Georg - Wilhelm von Brandenburg</rs> (1595-1640); ab 1640 Kurfürst von Brandenburg; - seit 1643 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Untadeliche"); ab 1654 Ritter des - <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz52987.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz52987.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="braunschweig-lueneburg_christian_ludwig"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/128744405"> - <forename>Christian Ludwig</forename> - <surname type="toponymic">Braunschweig-Lüneburg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Braunschweig-Lüneburg, Christian Ludwig, Herzog - von</persName> - <persName> - <forename>Christian Ludwig</forename> - <surname type="toponymic">Braunschweig-Calenberg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Braunschweig-Calenberg, Christian Ludwig, Herzog von</persName> - <birth>1622</birth> - <death>1665</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Herzogs Georg - von Braunschweig-Calenberg</rs> (1582-1641); regierender Herzog von Braunschweig-Calenberg - (1641-1648) und Braunschweig-Lüneburg (ab 1648); seit 1642 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Reinherzige").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35416.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="braunschweig-lueneburg_friedrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/10211787X"> - <forename>Friedrich</forename> - <surname type="toponymic">Braunschweig-Lüneburg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Braunschweig-Lüneburg, Friedrich, Herzog von</persName> - <birth>1574</birth> - <death>1648</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg_wilhelm">Herzogs - Wilhelm von Braunschweig-Lüneburg</rs> (1535-1592); ab 1602 Domherr - und seit 1603 Dompropst zu Bremen; ab 1619 Domherr zu Verden; seit 1636 - regierender Herzog in den Fürstentümern Lüneburg und Grubenhagen; ab 1643 - Koadjutor des Hochstifts Ratzeburg.</note> - </person><person xml:id="braunschweig-wolfenbuettel_august"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118505076"> - <forename>August (d. J.)</forename> - <surname type="toponymic">Braunschweig-Wolfenbüttel</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Braunschweig-Wolfenbüttel, August (d. J.), Herzog - von</persName> - <persName> - <forename>August (d. J.)</forename> - <surname type="toponymic">Braunschweig-Lüneburg-Dannenberg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Braunschweig-Lüneburg-Dannenberg, August (d. J.), Herzog - von</persName> - <birth>1579</birth> - <death>1666</death> - <note>Sohn des Herzogs Heinrich von Braunschweig-Lüneburg-Dannenberg (1533–1598); - ab 1604 Paragiatsherrschaft in Hitzacker; seit 1635 regierender Herzog - von Braunschweig-Wolfenbüttel (bis 1643 Residenz in Braunschweig wegen - kaiserlicher Besetzung der Festung Wolfenbüttel); Büchersammler (Bestand der - ursprünglichen Bibliotheca Selenica, später Bibliotheca Augusta zum Zeitpunkt - seines Todes 40.000 Bände); ab 1634 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Befreiende").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz15219.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz15219.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="daenemark_christian_iv"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118676059"> - <forename>Christian IV.</forename> - <surname type="toponymic">Dänemark und Norwegen</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Christian IV., König von Dänemark und Norwegen</persName> - <persName> - <forename>Christian IV.</forename> - <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Schleswig-Holstein, Christian IV., Herzog von</persName> - <birth>1577</birth> - <death>1648</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#daenemark_friedrich_ii">Königs Friedrich II. - von Dänemark und Norwegen</rs> (1534-1588); ab 1588 König von Dänemark und - Norwegen sowie regierender Herzog von Schleswig und Holstein (bis 1593 unter - Vormundschaft); seit 1603 Ritter des <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35425.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="daenemark_friedrich_iii"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118693484"> - <forename>Friedrich III.</forename> - <surname type="toponymic">Dänemark und Norwegen</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Friedrich III., König von Dänemark und Norwegen</persName> - <persName> - <forename>Friedrich II.</forename> - <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Schleswig-Holstein, Friedrich II., Herzog von</persName> - <persName> - <forename>Friedrich II.</forename> - <surname type="toponymic">Bremen</surname> - <roleName>Administrator</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Bremen, Friedrich II., Administrator von</persName> - <persName> - <forename>Friedrich II.</forename> - <surname type="toponymic">Verden</surname> - <roleName>Administrator</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Verden, Friedrich II., Administrator von</persName> - <birth>1609</birth> - <death>1670</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Königs Christian IV. - von Dänemark und Norwegen</rs> (1577-1648); 1623-1629 und 1634-1645 - Administrator des Hochstifts Verden; 1634-1645 Administrator des Erzstifts Bremen; - 1647 Statthalter der Herzogtümer Schleswig und Holstein; seit 1648 König von - Dänemark und Norwegen sowie regierender Herzog von Schleswig und Holstein.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz52993.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz52993.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="drandorf_august_adolf"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/116196440"> - <forename>August Adolf</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Drandorf</surname> - </persName> - <persName type="display">Drandorf, August Adolf von</persName> - <birth>ca. 1590</birth> - <death>1656</death> - <note>Sohn des Wolf Friedrich von Drandorf (gest. 1632) auf Belgern; kursächsischer - Obristleutnant (1631), Obrist (1635-1650) und Generalwachtmeister (1649); Kommandant - von Leipzig (1636-1638), Magdeburg (1638-1646) und Großenhain (1648-1650); 1649/50 - kursächsischer Gesandter auf dem Nürnberger Exekutionstag; 1644 Erhebung in den - Freiherrenstand.</note> - </person><person xml:id="einsiedel_georg_haubold"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1043450157"> - <forename>Georg Haubold</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Einsiedel</surname> - </persName> - <persName type="display">Einsiedel, Georg Haubold von</persName> - <birth>1587</birth> - <death>1642</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_heinrich">Georg Heinrich von Einsiedel</rs> - (1550-1633); Erbherr auf Roschwitz; gräflich hanauischer Rat und Hofmeister; ca. 1625-1628 Hofmeister des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii"> - Prinzen Christian d. J. von Anhalt-Bernburg</rs>; 1628-1634 fürstlicher - Fräulein-Hofmeister in Bernburg; danach - weiterhin in anhaltisch-bernburgischen Diensten; seit 1627 Mitglied der - <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Übertreffende").</note> - </person><person xml:id="einsiedel_heinrich_friedrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1046140973"> - <forename>Heinrich Friedrich</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Einsiedel</surname> - </persName> - <persName type="display">Einsiedel, Heinrich Friedrich von</persName> - <birth>1582</birth> - <death>1653</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_heinrich">Georg Heinrich von Einsiedel</rs> - (1550-1633); Erbherr auf Roschwitz; 1623 Hofmann des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i"> - Fürsten Christian I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630); im Oktober 1637 interimistischer und - ab 1639 bis mindestens 1650 regulärer fürstlicher Hofmeister in Bernburg; seit 1635 Mitglied der - <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Gleiche").</note> - </person><person xml:id="england_karl_i"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118720856"> - <forename>Karl I.</forename> - <surname type="toponymic">England</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Karl I., König von England, Schottland und Irland</persName> - <persName> - <forename>Karl I.</forename> - <surname type="toponymic">Schottland</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Karl I.</forename> - <surname type="toponymic">Irland</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <birth>1600</birth> - <death>1649</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#england_jakob_i">Königs Jakob VI. von - Schottland (Jakob I. von England)</rs> (1566-1625); ab 1625 König von England, - Schottland und Irland; 1649 durch das Parlament des Hochverrats angeklagt und - hingerichtet; seit 1611 Ritter des <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note> - </person><person xml:id="erlach_august_ernst"> - <persName> - <forename>August Ernst</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Erlach</surname> - </persName> - <persName type="display">Erlach, August Ernst von</persName> - <birth>1616</birth> - <death>1684</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Burkhard von Erlach</rs> - (1566-1640); 1636-1640 und 1641-1644 in kaiserlichen Kriegsdiensten, dazwischen Hofjunker des - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; - später anhaltischer Landrat und Direktor des Stipendienwesens.</note> - </person><person xml:id="farnese_odoardo_i"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/124388140"> - <forename>Odoardo I</forename> - <surname>Farnese</surname> - </persName> - <persName type="display">Farnese, Odoardo I</persName> - <persName> - <forename>Odoardo I</forename> - <surname type="toponymic">Parma e Piacenza</surname> - <roleName>Duca</roleName> - <nameLink>di</nameLink> - </persName> - <persName>Parma e Piacenza, Odoardo I, Duca di</persName> - <persName> - <forename>Odoardo I</forename> - <surname type="toponymic">Castro</surname> - <roleName>Duca</roleName> - <nameLink>di</nameLink> - </persName> - <persName>Castro, Odoardo I, Duca di</persName> - <birth>1612</birth> - <death>1646</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#farnese_ranuccio_i">Ranuccio I Farnese, - Duca di Parma e Piacenza</rs> (1569-1622); ab 1621 Gonfaloniere - der katholischen Kirche; seit 1622 Duca di Parma e Piacenza - und Duca di Castro (bis 1628 unter Vormundschaft).</note> - </person><person xml:id="frankreich_ludwig_xiii"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/11872942X"> - <forename>Ludwig XIII.</forename> - <surname type="toponymic">Frankreich</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Ludwig XIII., König von Frankreich</persName> - <persName> - <forename>Ludwig II.</forename> - <surname type="toponymic">Navarra</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Ludwig II., König von Navarra</persName> - <birth>1601</birth> - <death>1643</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#frankreich_heinrich_iv">Königs Heinrich IV. - von Frankreich</rs> (1553-1610); seit 1610 König von Frankreich und Navarra - (bis 1617 unter Regentschaft seiner Mutter <rs type="person" ref="#frankreich_maria">Maria</rs>).</note> - </person><person xml:id="frankreich_maria"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118577778"> - <forename>Maria</forename> - <surname type="toponymic">Frankreich und Navarra</surname> - <roleName>Königin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Maria, Königin von Frankreich und Navarra, geb. - Medici</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Maria</forename> - <nameLink>de'</nameLink> - <surname>Medici</surname> - </persName> - <persName>Medici, Maria de'</persName> - <birth>1575</birth> - <death>1642</death> - <note>Tochter des Francesco I de' Medici, Granduca di Toscana (1541-1587); 1600-1610 - Ehe mit <rs type="person" ref="#frankreich_heinrich_iv">König Heinrich IV. von - Frankreich</rs> (1553-1610); 1610-1617 Regentin von Frankreich für ihren Sohn - <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Ludwig XIII.</rs> (1601-1643); - seit 1631 im Exil, u. a. in den spanischen Niederlanden, den Vereinigten Niederlanden - und in England.</note> - </person><person xml:id="gall_william"> - <persName> - <forename>William</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <surname>Gall de Burgo</surname> - </persName> - <persName type="display">Gall de Burgo, William, Graf</persName> - <death>1655</death> - <note>Sohn des irischen Adligen Walter Gall de Burgo; zunächst in polnischen - Kriegsdiensten; seit 1633 kaiserlicher Obrist; 1637 Erhebung in den Grafenstand; - vgl. John O'Donovan: The Family of Gall Burke, of Gallstown, in the County of - Kilkenny, in: The Journal of the Kilkenny and South-East of Ireland Archaeological - Society, New Series, Vol. 3, No. 1 (1860), S. 101-110.</note> - </person><person xml:id="gothus_petrus"> - <persName> - <forename>Petrus</forename> - <surname>Gothus</surname> - </persName> - <persName type="display">Gothus, Petrus</persName> - <persName> - <forename>Peter</forename> - <surname>Goth(a)</surname> - </persName> - <birth>1599</birth> - <death>1670</death> - <note>Sohn des Bernburger Bürgers Petrus Gothus; 1625 Pestprediger in Bernburg und - Koadjutor an der Nikolaikirche; Pfarrer in Schielo (1626-1633), Poley (1633-1642), - Baalberge (1636-1642) und Ballenstedt (seit 1642); vgl. Hermann Graf: Anhaltisches - Pfarrerbuch. Die evangelischen Pfarrer seit der Reformation, Dessau 1996, S. 261.</note> - </person><person xml:id="halck_hans_albrecht"> - <persName> - <forename>Hans Albrecht</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Halck</surname> - </persName> - <persName type="display">Halck, Hans Albrecht von</persName> - <death>1658</death> - <note>Mitteldeutscher Adliger; zeitweilig Herr auf Crüchern; 1620 Kriegsdienst unter - <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">Graf Peter Ernst II. - von Mansfeld-Vorderort</rs> (1580-1626), später unter <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König Gustav II. Adolf von Schweden</rs> - (1594-1632); 1640-1646 Major und Stadtkommandant von Bernburg; ab 1646 Kammerjunker - und seit 1647 Stallmeister der verwitweten <rs type="person" ref="#brandenburg_elisabeth_charlotte">Kurfürstin Elisabeth Charlotte von Brandenburg</rs> - (1597-1660); ab 1638 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft"> - Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Wohlschmeckende").</note> - </person><person xml:id="hanau_sibylla_christina"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1094705225"> - <forename>Sibylla Christina</forename> - <surname type="toponymic">Hanau</surname> - <roleName>Gräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Hanau, Sibylla Christina, Gräfin von, geb. Fürstin von - Anhalt-Dessau</persName> - <persName> - <forename>Sibylla Christina</forename> - <surname type="toponymic">Hanau-Münzenberg</surname> - <roleName>Gräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Hanau-Münzenberg, Sibylla Christina, Gräfin von</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Sibylla Christina</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Dessau</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Anhalt-Dessau, Sibylla Christina, Fürstin von</persName> - <birth>1603</birth> - <death>1686</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_i">Fürsten - Johann Georg I. von Anhalt-Dessau</rs> (1567-1618) und Cousine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von - Anhalt-Bernburg</rs>; 1627-1638 erste Ehe mit <rs type="person" ref="#hanau-muenzenberg_philipp_moritz">Graf Philipp Moritz von - Hanau-Münzenberg</rs> (1605-1638); 1638-1641 Regentin der Grafschaft - Hanau-Münzenberg für ihren Sohn <rs type="person" ref="#hanau-muenzenberg_philipp_ludwig_iii">Philipp Ludwig III.</rs> - (1632-1641); 1641-1647 Witwensitz auf Schloss Steinau an der Straße; 1647-1685 - zweite Ehe mit <rs type="person" ref="#hanau_friedrich_kasimir">Graf Friedrich - Kasimir von Hanau</rs> (1623-1685).</note> - </person><person xml:id="hatzfeldt_melchior"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118982508"> - <forename>Melchior</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Hatzfeldt</surname> - </persName> - <persName type="display">Hatzfeldt, Melchior, Graf von</persName> - <birth>1593</birth> - <death>1658</death> - <note>Sohn des kurmainzischen Rates Sebastian von Hatzfeldt (1566-1631); kaiserlicher - Obristleutnant (1625), Obrist (1632), Feldmarschallleutnant (1633), - Generalfeldzeugmeister (1634), Feldmarschall (1635-1646) und Generalfeldmarschall - (1657); seit 1642 kaiserlicher Geheimer Rat; 1635 Erhebung in den - Grafenstand.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz28164.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz28164.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="heldt_peter"> - <persName> - <forename>Peter</forename> - <surname>Heldt</surname> - </persName> - <persName type="display">Heldt, Peter</persName> - <note>Sohn des Bernburger Bürgers Kaspar Held; Bürger der Bergstadt; seit 1639 - fürstlicher Jäger in Bernburg.</note> - </person><person xml:id="hessen-rotenburg_hermann"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/100098355"> - <forename>Hermann</forename> - <surname type="toponymic">Hessen-Rotenburg</surname> - <roleName>Landgraf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Hessen-Rotenburg, Hermann, Landgraf von</persName> - <birth>1607</birth> - <death>1658</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#hessen-kassel_moritz_1">Landgrafen Moritz von - Hessen-Kassel</rs> (1572-1632); ab 1617 Koadjutor des Stifts Hersfeld; seit 1622 - Propst des hersfeldischen Klosters Petersberg; ab 1627 Titularlandgraf von Hessen-Rotenburg - unter der Oberhoheit der Landgrafschaft Hessen-Kassel; seit 1642 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Fütternde").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="hb" target="https://www.lagis-hessen.de/pnd/100098355"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="hessen-rotenburg_kunigunde_juliana"> - <persName> - <forename>Kunigunde Juliana</forename> - <surname type="toponymic">Hessen-Rotenburg</surname> - <roleName>Landgräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Hessen-Rotenburg, Kunigunde Juliana, Landgräfin von, geb. - Fürstin von Anhalt-Dessau</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Kunigunde Juliana</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Dessau</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Anhalt-Dessau, Kunigunde Juliana, Fürstin von</persName> - <birth>1608</birth> - <death>1683</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_i">Fürsten - Johann Georg I. von Anhalt-Dessau</rs> (1567-1618) und Cousine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; - seit 1642 Ehe mit <rs type="person" ref="#hessen-rotenburg_hermann">Landgraf - Hermann von Hessen-Rotenburg</rs> (1607-1658); seit 1623 Mitglied der <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> ("Die Willfertige").</note> - </person><person xml:id="hohenlohe-neuenstein_kraft"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/136169937"> - <forename>Kraft</forename> - <surname type="toponymic">Hohenlohe-Neuenstein</surname> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Hohenlohe-Neuenstein, Kraft, Graf von</persName> - <birth>1583</birth> - <death>1641</death> - <note>Sohn des Grafen Wolfgang von Hohenlohe-Neuenstein (1546-1610); 1606 - kaiserlicher Obrist im Langen Türkenkrieg; seit 1610 regierender Graf von - Hohenlohe in Neuenstein; 1620/21 brandenburgisch-ansbachischer Obrist; - 1622/23 württembergischer Obrist; schwedischer Obrist (1632-1634) und - Generalstatthalter des Fränkischen Reichskreises (1632/33).</note> - </person><person xml:id="horenburg_anon_1"> - <persName> - <forename>N. N.</forename> - <surname>Horenburg (1)</surname> - </persName> - <persName type="display">Horenburg (1), N. N.</persName> - <note>Älterer Bruder des Bernburger Bürgers <rs type="person" ref="#horenburg_anon_2">N. N. Horenburg (2)</rs>.</note> - </person><person xml:id="horenburg_anon_2"> - <persName> - <forename>N. N.</forename> - <surname>Horenburg (2)</surname> - </persName> - <persName type="display">Horenburg (2), N. N.</persName> - <note>Jüngerer Bruder des Bernburger Bürgers <rs type="person" ref="#horenburg_anon_1">N. N. Horenburg (1)</rs>; um 1641 - fürstlicher(?) Ackerknecht.</note> - </person><person xml:id="jungen_johann_gottfried"> - <persName> - <forename>Johann Gottfried</forename> - <nameLink>zum</nameLink> - <surname>Jungen</surname> - </persName> - <persName type="display">Jungen, Johann Gottfried zum</persName> - <birth>1590</birth> - <death>1661</death> - <note>Vermutlich Mainzer Patrizier; kaiserlicher Obristleutnant und Obrist (1635).</note> - </person><person xml:id="kaiser_ferdinand_iii"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118532529"> - <forename>Ferdinand III.</forename> - <roleName>Kaiser (Heiliges Römisches Reich)</roleName> - </persName> - <persName type="display">Ferdinand III., Kaiser (Heiliges Römisches Reich)</persName> - <persName> - <forename>Ferdinand III.</forename> - <surname type="toponymic">Böhmen</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Ferdinand III., König von Böhmen und Ungarn</persName> - <persName> - <forename>Ferdinand III.</forename> - <surname type="toponymic">Ungarn</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Ferdinand III. (Ernst)</forename> - <surname type="toponymic">Österreich</surname> - <roleName>Erzherzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Österreich, Ferdinand III. (Ernst), Erzherzog von</persName> - <birth>1608</birth> - <death>1657</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Erzherzogs Ferdinand II. - von (Inner-)Österreich</rs> (1578-1637); ab 1626 König von Ungarn; seit 1627 - König von Böhmen; im Dezember 1636 Wahl zum römisch-deutschen König; ab 1637 - regierender Erzherzog von Österreich und Kaiser des Heiligen Römischen Reiches; - seit 1625 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen - Vlies</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz69770.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz69770.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="kaiserin_maria_anna"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120186845"> - <forename>Maria Anna</forename> - <roleName>Kaiserin (Heiliges Römisches Reich)</roleName> - </persName> - <persName type="display">Maria Anna, Kaiserin (Heiliges Römisches Reich), geb. - Infantin von Spanien</persName> - <persName> - <forename>Maria Anna</forename> - <surname type="toponymic">Böhmen</surname> - <roleName>Königin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Maria Anna, Königin von Böhmen und Ungarn</persName> - <persName> - <forename>Maria Anna</forename> - <surname type="toponymic">Ungarn</surname> - <roleName>Königin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Maria Anna</forename> - <surname type="toponymic">Österreich</surname> - <roleName>Erzherzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Österreich, Maria Anna, Erzherzogin von</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Maria Anna</forename> - <surname type="toponymic">Spanien</surname> - <roleName>Infantin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Maria Anna, Infantin von Spanien</persName> - <birth>1606</birth> - <death>1646</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iii">Königs Philipp III. - von Spanien</rs> (1578-1621); seit 1631 Ehe mit <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kaiser Ferdinand III.</rs> (1608-1657).</note> - </person><person xml:id="keller_hans_georg"> - <persName> - <forename>Hans Georg</forename> - <surname>Keller</surname> - </persName> - <persName type="display">Keller, Hans Georg</persName> - <note>Um 1641 Bote in kaiserlichen Diensten.</note> - </person><person xml:id="kielmann_johann_adolf"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118722204"> - <forename>Johann Adolf</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <surname>Kielmann von Kielmannsegg</surname> - </persName> - <persName type="display">Kielmann von Kielmannsegg, Johann Adolf, Graf</persName> - <birth>1612</birth> - <death>1676</death> - <note>Sohn des Itzehoer Klosterhofmeisters Johann Kielmann (gest. 1629); ab 1627 Studium - der Rechtswissenschaften in Rostock, Leiden, Wittenberg und Leipzig; 1633 Promotion zum - Dr. jur. an der Universität Jena; seit 1636 Rat des <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_friedrich_iii">Herzogs Friedrich III. von - Schleswig-Holstein-Gottorf</rs> (1597-1659); 1640/41 Gesandter des Herzogtums Holstein - auf dem Regensburger Reichstag; ab 1641 Geheimer Rat; seit 1644 Kanzler; nach 1659 Kammerrat, - Regierungs- und Kammerpräsident (1662), Amtmann in fünf Ämtern, Domherr zu Schleswig und Propst - des St. Johannesklosters; 1665 Gründer der Christian-Albrechts-Universität zu Kiel; Erhebung - in den Freiherren- (1641) und Grafenstand (1652).</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/pnd118722204.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="knoch_christian_ernst"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120325535"> - <forename>Christian Ernst</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Knoch(e)</surname> - </persName> - <persName type="display">Knoch(e), Christian Ernst von</persName> - <birth>1608</birth> - <death>1655</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Kaspar Ernst von - Knoch</rs> (1582-1641); Erbherr auf Trinum; 1631-1639 in Kriegsdiensten, zuletzt als kursächsischer - Obristleutnant und Generaladjutant (um 1637); ab 1641 Landeshauptmann des - Teilfürstentums Anhalt-Zerbst; seit 1643 anhaltischer Gesamtrat; 1645-1650 - Geheimer Rat des <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürsten Ludwig von - Anhalt-Köthen</rs> (1579-1650); 1650-1655 Direktor der Köthener - Vormundschaftsregierung; ab 1636 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Weichende").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz43290.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="knuettel_georg"> - <persName> - <forename>Georg</forename> - <surname>Knüttel</surname> - </persName> - <persName type="display">Knüttel, Georg</persName> - <note>Spätestens 1633 Küchenschreiber des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von - Anhalt-Bernburg</rs>; 1636 Sekretär des kursächsischen Obristen <rs type="person" ref="#brincken_wilhelm">Wilhelm von Brincken</rs> (gest. - 1637); 1638-1640 Stellvertreter des Bernburger Amtmannes und fürstlichen - Geheimsekretärs <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomas Benckendorf</rs>; - seit 1640 Stellvertreter des Amtmannes von Ballenstedt; um 1656 Kanzlist in Bernburg; - ab 1639 auch Hofbesitzer in Radisleben.</note> - </person><person xml:id="krosigk_matthias"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1058341758"> - <forename>Matthias</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Krosigk</surname> - </persName> - <persName type="display">Krosigk, Matthias von</persName> - <birth>1616</birth> - <death>1697</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#krosigk_gebhard_friedrich">Gebhard Friedrich von - Krosigk</rs> (1579-1630); Erbherr auf Hohenerxleben, Rathmannsdorf, Merbitz, Queis und Groß Salze; 1638/39 - in kaiserlichen und kursächsischen Kriegsdiensten; 1648/49 Hofmeister des <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_johann">Herzogs Johann von Schleswig-Holstein-Gottorf, - Administrator von Lübeck</rs> (1606-1655); 1650 Mitglied des Größeren Ausschusses der anhaltischen - Landstände; 1665 magdeburgischer Kriegskommissar des Saalkreises; ab - 1683 kurbrandenburgischer Landkammerrat im Herzogtum Magdeburg; seit 1649 Mitglied der - <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> - ("Der Verbesserte"); vgl. August Hertzog: Wahl- Denck- und Trost-Spruch Eines Frommen - und Wohlbetagten [...], Halle 1698, Bl. [H2]v-Lv.<!-- http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB0000681F00000000--></note> - </person><person xml:id="krosigk_volrad_2"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/121782875"> - <forename>Volrad (2)</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Krosigk</surname> - </persName> - <persName type="display">Krosigk, Volrad (2) von</persName> - <birth>1612</birth> - <death>1660</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#krosigk_gebhard_friedrich">Gebhard Friedrich - von Krosigk</rs> (1579-1630); Erbherr auf Hohenerxleben und Rathmannsdorf; 1631-1640 - Kriegsdienst u. a. als Kornett unter <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Herzog Georg von Braunschweig-Calenberg</rs> (1582-1641)<!-- unter Oberst Wettberg-->, kursächsischer - Leutnant (40 Monate)<!-- im Regiemnt Schierstädt-->, kaiserlicher Capitain-Leutnant (10 Monate), - Rittmeister und Obristwachtmeister (um 1638/40)<!-- unter Oberst Ilik v. Hanensee (+ 1640); führte nach dessen Tod kurzzeitig das ganz Regiment, dennoch in LP und anderen Quellen stets nur als Rittmeister tituliert!-->; Angehöriger - des Größeren Ausschusses der anhaltischen Landstände; seit 1648 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Nötige"); vgl. Georg Lautenschläger: Mors Christianorum nunqvam præmatura [...], Leipzig 1661, fol. L r-Miv v.</note> - </person><person xml:id="la_tour_auvergne_frederic-maurice"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/129759201"> - <forename>Frédéric-Maurice</forename> - <nameLink>de</nameLink> - <surname>La Tour d'Auvergne</surname> - </persName> - <persName type="display">La Tour d'Auvergne, Frédéric-Maurice de</persName> - <persName> - <forename>Frédéric-Maurice</forename> - <surname type="toponymic">Bouillon</surname> - <roleName>Duc</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Bouillon, Frédéric-Maurice, Duc de</persName> - <persName> - <forename>Frédéric-Maurice</forename> - <surname type="toponymic">Sedan</surname> - <roleName>Prince</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Sedan, Frédéric-Maurice, Prince de</persName> - <birth>1605</birth> - <death>1652</death> - <note>Sohn des Henri de La Tour d'Auvergne, Duc de Bouillon (1555-1623); ab 1623 - Prince de Sedan (bis 1642) und Duc de Bouillon; 1633 Konversion zum katholischen - Glauben; französischer Maréchal de camp (1635) und Lieutenant-général (1642); seit - 1650 Teilnahme an der Fronde.</note> - </person><person xml:id="lamboy_wilhelm"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/116652853"> - <forename>Wilhelm</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Lamboy</surname> - </persName> - <persName type="display">Lamboy, Wilhelm, Graf von</persName> - <persName> - <forename>Guillaume</forename> - <roleName>Comte</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - <surname>Lamboy</surname> - </persName> - <birth>ca. 1600</birth> - <death>1659</death> - <note>Sohn des Wilhelm von Lamboy (gest. 1636); zunächst in spanischen - Kriegsdiensten; danach kaiserlicher Obrist (1632), Generalfeldwachtmeister - (1634), Feldzeugmeister (1641) und Feldmarschall (1645); - 1647-1649 Kommandeur der kaiserlichen Truppen im Niederrheinisch-Westfälischen - Reichskreis; Erhebung in den Freiherren- (1634) und Grafenstand (1649).</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz47534.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz47534.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="lippe_christoph"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/124854001"> - <forename>Christoph</forename> - <nameLink>von der</nameLink> - <surname>Lippe</surname> - </persName> - <persName type="display">Lippe, Christoph von der</persName> - <birth>1585</birth> - <death>1652</death> - <note>Sohn des Rostocker Bürgers Heinrich von der Lippe (1554-1597); Studium in Rostock; - 1610 Promotion zum Dr. jur.; ab 1614 Hofrat des Herzogs Wilhelm von Kurland (1574-1640); - seit 1619 Rat und 1625-1631 Kanzler der verwitweten <rs type="person" ref="#daenemark_sophia_1">Königin Sophia von Dänemark</rs> (1557-1631); ab 1631 - königlicher Rat und mehrfach dänischer Gesandter, u. a. bei den Friedensverhandlungen - in Lübeck (1638), auf dem Regensburger Reichstag (1640/41) und in Osnabrück (1643).</note> - </person><person xml:id="lorenz_3"> - <persName> - <forename>Lorenz (3)</forename> - <surname>N. N.</surname> - </persName> - <persName type="display">N. N., Lorenz (3)</persName> - <persName>Lorenz (3)</persName> - <note>Um 1641 Leibkutscher des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="lothringen_karl_iv"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118857673"> - <forename>Karl IV.</forename> - <surname type="toponymic">Lothringen und Bar</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Lothringen und Bar, Karl IV., Herzog von</persName> - <birth>1604</birth> - <death>1675</death> - <note>Sohn des Herzogs Franz II. von Lothringen und Bar (1572-1632); seit 1625 Herzog - von Lothringen und Bar; 1634 vorübergehende Abdankung zugunsten seines Bruders - <rs type="person" ref="#lothringen_nikolaus_ii_franz">Nikolaus Franz</rs> (1609-1670); - zwischen 1634 und 1641, 1641 und 1661 bzw. 1670 bis 1675 durch französische Besetzung - seines Herzogtums mehrfach von der Regierung abgehalten.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz70323.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="loyss_melchior"> - <persName> - <forename>Melchior</forename> - <surname>Loyß</surname> - </persName> - <persName type="display">Loyß, Melchior</persName> - <persName> - <forename>Melchior</forename> - <surname>Louis</surname> - </persName> - <persName>Louis, Melchior</persName> - <birth>1576</birth> - <death>nach 1648</death> - <note>Zunächst Einnehmer(?) der oberpfälzischen Regierung; spätestens ab 1620 - anhaltisch-bernburgischer Pfennig- (bis 1633) und Schatzmeister; seit 1634 - Amtmann von Harzgerode und fürstlicher Obereinnehmer der Harzämter (bis 1637) - sowie Rat (noch 1648); 1638/39 Bernburger Stadtvogt; ab 1639 Hofmeister der - Prinzen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">Erdmann Gideon</rs> - (1632-1649) und <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Viktor - Amadeus von Anhalt-Bernburg</rs> (1634-1718).</note> - </person><person xml:id="ludwig_paul"> - <persName> - <forename>Paul</forename> - <surname>Ludwig</surname> - </persName> - <persName type="display">Ludwig, Paul</persName> - <birth>1603</birth> - <death>1684</death> - <note>Sohn des Bernburger Diakons <rs type="person" ref="#ludwig_christoph">Christoph - Ludwig</rs> (1567-1636); bis 1630 geheimer Kammersekretär des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian I. von Anhalt-Bernburg</rs> - (1568-1630); ab 1630 Kammersekretär, seit 1633 zudem Pfennigmeister, spätestens 1636 - Lehens- und Gerichtssekretär, spätestens 1642 Kanzlei- und Lehenssekretär, danach bis - 1651 Justiz- und Hofrat des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="maille_urbain"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1012457192"> - <forename>Urbain</forename> - <nameLink>de</nameLink> - <surname>Maillé</surname> - </persName> - <persName type="display">Maillé, Urbain de</persName> - <persName> - <forename>Urbain</forename> - <surname type="toponymic">Brézé</surname> - <roleName>Marquis</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Brézé, Urbain, Marquis de</persName> - <birth>1597</birth> - <death>1650</death> - <note>Sohn des Charles de Maillé (gest. 1615); ab 1615 Marquis de Brézé; militärische - Karriere als Gardehauptmann (1620), Maréchal de camp (1630) und Maréchal de France - (1632); Gouverneur von Saumur (seit 1626), Sedan und Anjou (1626-1649); seit 1629 - Conseiller d'État; 1631 französischer Gesandter in Schweden; Gouverneur von Calais; 1641/42 Vizekönig - von Katalonien; 1645 Rückzug aus dem Kriegsdienst.</note> - </person><person xml:id="mechovius_joachim"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/131545167"> - <forename>Joachim</forename> - <surname>Mechovius</surname> - </persName> - <persName type="display">Mechovius, Joachim</persName> - <birth>1600</birth> - <death>1672</death> - <note>Sohn des Güstener Pfarrers Erasmus Mechovius (gest. 1626); Schulbesuch in - Ballenstedt, Aschersleben und Salzwedel; Studium in Leipzig (1615), Joachimsthal - (1618/19), Zerbst (1619), Altdorf (1622) und Straßburg (1627); 1631 Promotion zum - Dr. jur. utr. an der Universität Basel; danach Advokat in Aschersleben und Bremen; - später anhaltisch-bernburgischer Kammerrat (1639-1656), Kammer- und Regierungsrat - (1656-1662) sowie Kanzler (ab 1662); seit 1647 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Gedeihliche").</note> - </person><person xml:id="mecklenburg-guestrow_gustav_adolf"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/101250797"> - <forename>Gustav Adolf</forename> - <surname type="toponymic">Mecklenburg-Güstrow</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Mecklenburg-Güstrow, Gustav Adolf, Herzog von</persName> - <persName> - <forename>Gustav Adolf</forename> - <surname type="toponymic">Ratzeburg</surname> - <roleName>Administrator</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Ratzeburg, Gustav Adolf, Administrator von</persName> - <birth>1633</birth> - <death>1695</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">Herzogs Johann Albrecht II. von Mecklenburg-Güstrow</rs> (1590-1636) und Neffe - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von - Anhalt-Bernburg</rs>; 1636-1648 Administrator des Stifts Ratzeburg; ab 1654 - regierender Herzog von Mecklenburg-Güstrow; seit 1648 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Gefällige").</note> - </person><person xml:id="meier_anton"> - <persName> - <forename>Anton</forename> - <surname>Meier</surname> - </persName> - <persName type="display">Meier, Anton</persName> - <note>Geboren in Segelhorst; bis 1641 Obristleutnant unter <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Herzog Georg von - Braunschweig-Calenberg</rs> (1582-1641).</note> - </person><person xml:id="mercy_franz"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/124365639"> - <forename>Franz</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Mercy</surname> - </persName> - <persName type="display">Mercy, Franz von</persName> - <persName> - <forename>François</forename> - <nameLink>de</nameLink> - <surname>Mercy</surname> - </persName> - <birth>1597</birth> - <death>1645</death> - <note>Sohn des Pierre Ernest de Mercy (gest. 1619); zunächst in bayerisch-ligistischen - Kriegsdiensten; vom Beginn des Dreißigjährigen Krieges bis 1635 in kaiserlichen Diensten - als Hauptmann (um 1625), Obristwachtmeister (um 1631), Obrist (um 1633) und - Generalfeldwachtmeister (1635); 1635-1638 lothringischer Generalwachtmeister; danach - kurbayerischer Generalfeldzeugmeister (1638-1643) und Feldmarschall (ab 1643); seit - 1642 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Anzeigende").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd124365639.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd124365639.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="mitschan_anon_1"> - <persName> - <forename>N. N.</forename> - <surname>Mitschan von Klingenstein</surname> - </persName> - <persName type="display">Mitschan von Klingenstein, N. N.</persName> - <persName> - <forename>N. N.</forename> - <surname>MiÄan z KlinÅ¡tejn</surname> - </persName> - <note>Böhmischer Adliger; um 1641 kaiserlicher Rittmeister.</note> - </person><person xml:id="mohammed_aga"> - <persName> - <name>Mohammed</name> - <roleName>Aga</roleName> - </persName> - <persName type="display">Mohammed Aga</persName> - <birth>ca. 1591</birth> - <note>Gebürtiger Ungar; 30 Jahre lang in türkischen Kriegsdiensten; 1641 Sondergesandter - des Osmanischen Reiches in Wien und Regensburg.</note> - </person><person xml:id="nassau-oranien_friedrich_heinrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118590200"> - <forename>Friedrich Heinrich</forename> - <surname type="toponymic">Nassau-Dillenburg</surname> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Nassau-Dillenburg, Friedrich Heinrich, Graf von</persName> - <persName> - <forename>Friedrich Heinrich</forename> - <surname type="toponymic">Oranien</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Oranien, Friedrich Heinrich, Fürst von</persName> - <birth>1584</birth> - <death>1647</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#nassau-oranien_wilhelm_i">Fürsten Wilhelm I. - von Oranien</rs> (1533-1584); ab 1625 Fürst von Oranien und Statthalter der Vereinigten Niederlande; seit - 1627 Ritter des <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz68345.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="neidenberg_anon_1"> - <persName> - <forename>N. N.</forename> - <surname>Neidenberg</surname> - </persName> - <persName type="display">Neidenberg, N. N.</persName> - <note>Um 1641 kurbayerischer Kapitänleutnant.</note> - </person><person xml:id="nostitz_karl_heinrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/138263027"> - <forename>Karl Heinrich</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Nostitz</surname> - </persName> - <persName type="display">Nostitz, Karl Heinrich von</persName> - <birth>1613</birth> - <death>1684</death> - <note>Sohn des Heinrich von Nostitz (1563-1629); vor 1632 Page bei seinem Vetter <rs type="person" ref="#axt_johann">Johann von Axt</rs>; 1632-1634 Kammerpage des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von - Anhalt-Bernburg</rs>; 1634-1636 Musketier, Student der Ritterakademie und - Kammerjunker in Orange; 1636-1641 Kammerjunker und seit 1639 zugleich Stallmeister - Christians II., den er auf Reisen nach Polen, in die Niederlande, ins Reich und - nach Frankreich begleitete; 1641 Rückkehr in die Oberlausitz; ab 1644 - Landeskommissar im Kreis Bautzen; seit 1650 auch Hofgerichtsassessor; ab 1672 - kursächsischer Kämmerer; seit 1641 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> - ("Der Glatte").</note> - </person><person xml:id="oberlender_johann_balthasar"> - <persName> - <forename>Johann Balthasar</forename> - <surname>Oberlender</surname> - </persName> - <persName type="display">Oberlender, Johann Balthasar</persName> - <death>nach 1656</death> - <note>Sohn des Ansbacher Försters <rs type="person" ref="#oberlender_anon_1">N. N. Oberlender</rs>; - lange Zeit schwedischer Soldat; spätestens seit 1637 Lakai (noch 1649) und um 1650 Aufwärter des - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="oesterreich_haus"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118544233"> - <name>Österreich, Haus (Erzhaus)</name> - </persName> - <persName type="display">Österreich, Haus (Herzöge bzw. Erzherzöge von Österreich)</persName> - <persName> - <surname type="toponymic">Österreich</surname> - <roleName>Herzöge bzw. Erzherzöge</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <surname type="toponymic">Böhmen</surname> - <roleName>Könige</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <surname type="toponymic">Ungarn</surname> - <roleName>Könige</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <note>Österreichische Linie der Habsburger.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz27117.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="oesterreich_leopold_wilhelm"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118727664"> - <forename>Leopold Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Österreich</surname> - <roleName>Erzherzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Österreich, Leopold Wilhelm, Erzherzog von</persName> - <persName> - <forename>Leopold Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Passau</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Passau, Leopold Wilhelm, Bischof von</persName> - <persName> - <forename>Leopold Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Straßburg</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Straßburg, Leopold Wilhelm, Bischof von</persName> - <persName> - <forename>Leopold Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Halberstadt</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Halberstadt, Leopold Wilhelm, Bischof von</persName> - <persName> - <forename>Leopold Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Magdeburg</surname> - <roleName>Erzbischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Magdeburg, Leopold Wilhelm, Erzbischof von</persName> - <persName> - <forename>Leopold Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Olmütz</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Olmütz, Leopold Wilhelm, Bischof von</persName> - <persName> - <forename>Leopold Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Breslau</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Breslau, Leopold Wilhelm, Bischof von</persName> - <birth>1614</birth> - <death>1662</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Erzherzogs Ferdinand II. - von (Inner-)Österreich</rs> (1578-1637); ab 1625 Bischof von Passau; seit 1626 - Bischof von Straßburg; 1627-1648 Bischof von Halberstadt; 1629-1635 Erzbischof von - Magdeburg; ab 1637 Bischof von Olmütz; 1639-1642 und 1645/46 Oberbefehlshaber der - kaiserlichen Armee; seit 1641 Hochmeister des Deutschen Ordens; 1647-1656 - Statthalter der Spanischen - Niederlande; ab 1656 Bischof von Breslau.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz50452.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz50452.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="papst_urban_viii"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118625586"> - <forename>Urban VIII.</forename> - <roleName>Papst</roleName> - </persName> - <persName type="display">Urban VIII., Papst</persName> - <persName> - <forename>Maffeo</forename> - <surname type="toponymic">Nazareth</surname> - <roleName>Erzbischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Maffeo</forename> - <surname type="toponymic">Spoleto</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Maffeo</forename> - <surname>Barberini</surname> - </persName> - <persName>Barberini, Maffeo</persName> - <birth>1568</birth> - <death>1644</death> - <note>Sohn des Antonio Barberini (gest. 1571); 1604-1606 Apostolischer Nuntius in - Frankreich; 1604-1608 Erzbischof von Nazareth; ab 1606 Kardinal; 1608-1617 Bischof - von Spoleto; 1610-1623 Präfekt der Apostolischen Signatur; seit 1623 Papst.</note> - </person><person xml:id="pfau_kaspar"> - <persName> - <forename>Kaspar</forename> - <surname>Pfau</surname> - </persName> - <persName type="display">Pfau, Kaspar</persName> - <birth>1596</birth> - <death>1658</death> - <note>Sohn des Kaspar Pfau (gest. 1604); nach 1622 Bediensteter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian I. von - Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630); ab 1626 Amtmann von Großalsleben; seit 1630 - anhaltischer Gesamtrat; ab 1638 auch Landrentmeister; seit 1645 Hofrat des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fürsten Friedrich von - Anhalt-Bernburg-Harzgerode</rs> (1613-1670); ab 1644 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Anhaltende").</note> - </person><person xml:id="pfuel_adam"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/102470413"> - <forename>Adam</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Pfuel</surname> - </persName> - <persName type="display">Pfuel, Adam von</persName> - <birth>1604</birth> - <death>1659</death> - <note>Sohn des Adam von Pfuel (1562-1626); zunächst Page des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs Gustav II. Adolf von Schweden</rs> - (1594-1632); schwedischer Obrist (1632), Generalmajor (1637/38), Generalkommissar (spätestens 1639) und - Generalfeldzeugmeister (1641); 1642 Abschied vom Dienst; vgl. Michael Emmerling: Bonus Miles Christi, Das - ist/ Ein guter Streiter Christi/ Nach seinem Leiden und Streiten/ und darauff - erfolgenden Kröhnen abgebildet [...], Eisleben 1659, o. S. <!--http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:gbv:3:1-643386--></note> - </person><person xml:id="portugal_johann_iv"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119308169"> - <forename>Johann IV.</forename> - <surname type="toponymic">Portugal</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Johann IV., König von Portugal</persName> - <persName> - <forename>João II</forename> - <surname type="toponymic">Bragança</surname> - <roleName>Duque</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Bragança, João II, Duque de</persName> - <birth>1604</birth> - <death>1656</death> - <note>Sohn des Duque Teodósio II de Bragança (1568-1630); ab 1630 Duque de Bragança; - seit 1640 König von Portugal.</note> - </person><person xml:id="rindtorf_abraham"> - <persName> - <forename>Abraham</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Rindtorf</surname> - </persName> - <persName type="display">Rindtorf, Abraham von</persName> - <birth>ca. 1610</birth> - <death>nach 1672</death> - <note>Sohn des Abraham von Rindtorf (gest. 1615); ab 1630 Kammerpage, spätestens seit 1636 - Kammerjunker (noch 1650), zugleich auch Jägermeister (um 1640) und Stallmeister (nach 1641) - des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von - Anhalt-Bernburg</rs>; seit 1640 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Kurze").</note> - </person><person xml:id="rochow_moritz_august"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/1031181199"> - <forename>Moritz August</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Rochow</surname> - </persName> - <persName type="display">Rochow, Moritz August von</persName> - <birth>1609</birth> - <death>1653</death> - <note>Sohn des Wichmann von Rochow (1603-1632); Inhaber der Herrschaft Kynsburg (Schlesien); kurbrandenburgischer Major - (1631) und Obrist (1637); 1641 Verhaftung wegen Verschwörung gegen <rs type="person" ref="#brandenburg_friedrich_wilhelm">Kurfürst - Friedrich Wilhelm von Brandenburg</rs> (1620-1688); noch im selben Jahr Flucht nach Anhalt; danach kaiserlicher - Obrist (1641) und Generalfeldwachtmeister (1651); ab 1651 kurbrandenburgischer Obrist-Feldwachtmeister; 1640 Erhebung - in den Freiherrenstand; seit 1641 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Behende").</note> - </person><person xml:id="rosen_reinhold_3"> - <persName> - <forename>Reinhold (3)</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Rosen</surname> - </persName> - <persName type="display">Rosen, Reinhold (3) von</persName> - <death>nach 1655</death> - <note>Deutschbaltischer Adliger (Linie Hoch-Rosen); schwedischer Obristleutnant (um 1632/34), Obrist (spätestens 1640), - dann Generalleutnant, Obrist der Königlichen Leibgarde und königlicher Kämmerer (bis 1655); seit 1655 in Preußen ansässig.</note> - </person><person xml:id="rust_christoph"> - <persName> - <forename>Christoph</forename> - <surname>Rust</surname> - </persName> - <persName type="display">Rust, Christoph</persName> - <persName> - <forename>Christoph</forename> - <surname>Rost</surname> - </persName> - <persName>Rost, Christoph</persName> - <birth>1576/77</birth> - <death>1647</death> - <note>Spätestens 1625 bis 1636 Bürgermeister der Bernburger Bergstadt; seit 1636 Landrichter.</note> - </person><person xml:id="sachse_david"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/115650237"> - <forename>David</forename> - <surname>Sachse</surname> - </persName> - <persName type="display">Sachse, David</persName> - <birth>1593</birth> - <death>1645</death> - <note>Sohn des späteren Halberstädter Superintendenten Daniel Sachse (1568-1605); Studium in Wittenberg (1610); Magister; - 1613-1635 Pfarrer an der Nikolaikirche in Bernburg; 1635/36 Inspektor in Harzgerode; 1636-1638 Pfarrer in Güsten; seit 1638 Hofprediger an der Schlosskirche St. Aegidien in Bernburg; vgl. Hermann Graf: Anhaltisches - Pfarrerbuch. Die evangelischen Pfarrer seit der Reformation, Dessau 1996, S. - 405.</note> - </person><person xml:id="sachsen-altenburg_friedrich_wilhelm_ii"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/102109168"> - <forename>Friedrich Wilhelm II.</forename> - <surname type="toponymic">Sachsen-Altenburg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Sachsen-Altenburg, Friedrich Wilhelm II., Herzog - von</persName> - <persName> - <forename>Friedrich Wilhelm II.</forename> - <surname type="toponymic">Sachsen-Coburg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Sachsen-Coburg, Friedrich Wilhelm II., Herzog - von</persName> - <birth>1603</birth> - <death>1669</death> - <note>Sohn des Herzogs Friedrich Wilhelm I. von Sachsen-Weimar (1562-1602); bis 1624 - gemeinsam mit seinen Brüdern <rs type="person" ref="#sachsen-altenburg_johann_philipp">Johann Philipp</rs> (1597-1639), <rs type="person" ref="#sachsen-altenburg_friedrich">Friedrich</rs> (1599-1625) und - <rs type="person" ref="#sachsen-altenburg_johann_wilhelm">Johann Wilhelm</rs> - (1600-1632) regierender Herzog von Sachsen-Altenburg (unter Vormundschaft); - kursächsischer Obrist (1632/33) und Reitergeneral (1633); ab 1639 alleinregierender - Herzog von Sachsen-Altenburg und Sachsen-Coburg; seit 1652 Mitglied - der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Unschätzbare").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz17462.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="sachsen-weissenfels_august"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119025299"> - <forename>August</forename> - <surname type="toponymic">Sachsen-Weißenfels</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Sachsen-Weißenfels, August, Herzog von</persName> - <persName> - <forename>August</forename> - <surname type="toponymic">Magdeburg</surname> - <roleName>Administrator</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Magdeburg, August, Administrator von</persName> - <birth>1614</birth> - <death>1680</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Kurfürsten Johann - Georg I. von Sachsen</rs> (1585-1656); ab 1635/38 Administrator des Erzstifts Magdeburg; seit 1657 - zugleich regierender Herzog von Sachsen-Weißenfels (kursächsische Sekundogenitur); - ab 1643 Mitglied und seit 1662 drittes Oberhaupt der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Wohlgeratene").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35185.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35185.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="sachsen_johann_georg_i"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/100029752"> - <forename>Johann Georg I.</forename> - <surname type="toponymic">Sachsen</surname> - <roleName>Kurfürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Sachsen, Johann Georg I., Kurfürst von</persName> - <birth>1585</birth> - <death>1656</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#sachsen_christian_i">Kurfürsten Christian I. - von Sachsen</rs> (1560-1591); seit 1611 Kurfürst von Sachsen.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz68538.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz68538.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="salmuth_heinrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/124437826"> - <forename>Heinrich</forename> - <surname>Salmuth</surname> - </persName> - <persName type="display">Salmuth, Heinrich</persName> - <birth>1592</birth> - <death>1660</death> - <note>Sohn des späteren Amberger Stadtsyndikus Heinrich Salmuth (gest. um 1634); - Jurastudium in Altdorf (1610) und Heidelberg (1612); Lic. jur. utr.; Anfang der - 1620er Jahre zunächst Adjunkt des Lehenspropstes der oberpfälzischen Regierung - in Amberg, dann Advokat am Hofgericht der Oberpfalz und Gerichtsprokurator; - 1627 Emigration nach Anhalt; danach zu Dessau und Bernburg vermutlich in - landesfürstlichen Diensten; vor 1640 Registrator in der anhaltisch-bernburgischen - Kanzlei; 1640-1643 Stadtvogt von Bernburg; ab 1643 schwedischer Regimentsschultheiß - unter Generalmajor <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Hans Christoph - von Königsmarck</rs> (1600-1663); seit 1645 Tätigkeit bei der schwedischen - Regierung der Stifte Bremen und Verden in Stade; 1647-1651 Regierungsrat des - schwedischen Herzogtums Bremen; seit 1650 auch Generalauditor (Oberfeldrichter) - über die in den Herzogtümern Bremen und Verden einquartierten schwedischen Truppen; - 1651/52 gräflich-lippischer Kanzler in Detmold; 1652-1657 vermutlich erneut in - schwedischen Diensten (Stade); vgl. Gerhard Seibold: Die Salmuth. Entwicklungsgeschichte - einer Familie, Neustadt a. d. Aisch 1996, S. 64-68.</note> - </person><person xml:id="schaeffer_johann_bartholomaeus"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/101826499X"> - <forename>Johann Bartholomäus</forename> - <surname>Schäffer</surname> - </persName> - <persName type="display">Schäffer, Johann Bartholomäus</persName> - <death>1655</death> - <note>Seit 1624 in kurbayerischen Kriegsdiensten, zuletzt als Generalkriegskommissar (1639-1648).</note> - </person><person xml:id="schlesien-muensterberg-bernstadt_anon_1"> - <persName> - <forename>N. N.</forename> - <surname type="toponymic">Schlesien-Münsterberg-Bernstadt</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Schlesien-Münsterberg-Bernstadt, N. N., Herzog - von</persName> - <birth>1639</birth> - <death>1639</death> - <note>Ungetaufter Sohn des <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-bernstadt_heinrich_wenzel">Herzogs - Heinrich Wenzel von Schlesien-Münsterberg-Bernstadt</rs> (1592-1639).</note> - </person><person xml:id="schlesien-muensterberg-bernstadt_heinrich_wenzel"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118014145"> - <forename>Heinrich Wenzel</forename> - <surname type="toponymic">Schlesien-Münsterberg-Bernstadt</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Schlesien-Münsterberg-Bernstadt, Heinrich Wenzel, Herzog - von</persName> - <persName> - <forename>Heinrich Wenzel</forename> - <surname type="toponymic">Schlesien-Münsterberg-Oels</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Schlesien-Münsterberg-Oels, Heinrich Wenzel, Herzog von</persName> - <birth>1592</birth> - <death>1639</death> - <note>Sohn des Herzogs Karl II. von Schlesien-Münsterberg-Oels (1545-1617); seit 1617 regierender - Herzog von Schlesien-Münsterberg-Bernstadt; 1629–1639 Oberlandeshauptmann - von Schlesien.</note> - </person><person xml:id="schlesien-muensterberg-oels_anna_sophia"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/120182998"> - <forename>Anna Sophia</forename> - <surname type="toponymic">Schlesien-Münsterberg-Oels</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Schlesien-Münsterberg-Oels, Anna Sophia, Herzogin von, - geb. Herzogin von Sachsen-Altenburg</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Anna Sophia</forename> - <surname type="toponymic">Sachsen-Altenburg</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Sachsen-Altenburg, Anna Sophia, Herzogin von</persName> - <birth>1598</birth> - <death>1641</death> - <note>Tochter des Herzogs Friedrich Wilhelm I. von Sachsen-Weimar (1562-1602); seit 1618 Ehe mit Herzog - <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-oels_karl_friedrich">Karl - Friedrich von Schlesien-Münsterberg-Oels</rs> (1593-1647).</note> - </person><person xml:id="schlesien-muensterberg-oels_karl_friedrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120182955"> - <forename>Karl Friedrich</forename> - <surname type="toponymic">Schlesien-Münsterberg-Oels</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Schlesien-Münsterberg-Oels, Karl Friedrich, Herzog - von</persName> - <persName> - <forename>Karl Friedrich</forename> - <surname type="toponymic">Schlesien-Münsterberg-Bernstadt</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Schlesien-Münsterberg-Bernstadt, Karl Friedrich, Herzog von</persName> - <birth>1593</birth> - <death>1647</death> - <note>Sohn des Herzogs Karl II. von Schlesien-Münsterberg-Oels (1545-1617); ab 1617 regierender - Herzog von Schlesien-Münsterberg-Oels, seit 1639 auch von Schlesien-Münsterberg-Bernstadt.</note> - </person><person xml:id="schmidt_martin"> - <persName> - <forename>Martin</forename> - <surname>Schmidt</surname> - </persName> - <persName type="display">Schmidt, Martin</persName> - <death>nach 1656</death> - <note>Sohn des Badeborner Pfarrers Matthäus Schmidt (gest. 1626); fürstlicher - Amtmann und Amtsschreiber in Harzgerode (bis 1632); anschließend Amtmann von - Bernburg (1632-1637) und Ballenstedt (seit 1637)<!-- (noch 1656)-->.</note> - </person><person xml:id="schwartzenberger_jakob_ludwig"> - <persName> - <forename>Jakob Ludwig</forename> - <surname>Schwartzenberger</surname> - </persName> - <persName type="display">Schwartzenberger, Jakob Ludwig</persName> - <death>nach 1680</death> - <note>Sohn des anhaltisch-bernburgischen Rechnungsrats <rs type="person" ref="#schwartzenberger_johann_ludwig">Johann Ludwig Schwartzenberger</rs> (gest. 1630); - seit 1641 Kammerdiener des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; um 1672 anhaltisch-dessauischer Hausvogt.</note> - </person><person xml:id="sommer_johann_andreas"> - <persName> - <forename>Johann Andreas</forename> - <surname>Sommer</surname> - </persName> - <persName type="display">Sommer, Johann Andreas</persName> - <birth>1602</birth> - <death>1642</death> - <note>Sohn des Bernburger Stadtschulrektors Martin Sommer; Pfarrer in Freckleben (1636-1638) - und Cörmigk (1638-1640); seit 1640 Diakon an der Schlosskirche St. Ägidien zu Bernburg; - vgl. Hermann Graf: Anhaltisches Pfarrerbuch. Die evangelischen Pfarrer seit der Reformation, - Dessau 1996, S. 434.</note> - </person><person xml:id="sousa_francisco"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/141870206"> - <forename>Francisco</forename> - <nameLink>de</nameLink> - <surname>Sousa Coutinho</surname> - </persName> - <persName type="display">Sousa Coutinho, Francisco de</persName> - <birth>1597</birth> - <death>1660</death> - <note>Sohn des Gonçalo Vaz Coutinho; seit 1623 Vertreter des Hauses Bragança in Madrid; - portugiesischer Sonderbotschafter in Kopenhagen und Stockholm (1641) sowie Den Haag - (1643-1650), Paris (1651-1653) und Rom (1657/58).</note> - </person><person xml:id="spanien_fernando"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118686739"> - <forename>Fernando</forename> - <surname type="toponymic">Spanien und Portugal</surname> - <roleName>Infant</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Fernando, Infant von Spanien und Portugal</persName> - <persName> - <forename>Fernando</forename> - <surname type="toponymic">Austria</surname> - <roleName>Don</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Austria, Fernando, Don de</persName> - <persName> - <forename>Fernando</forename> - <surname type="toponymic">Toledo</surname> - <roleName>Erzbischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Toledo, Fernando, Erzbischof von</persName> - <birth>1609/10</birth> - <death>1641</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iii">Königs Philipp III. von - Spanien</rs> (1578-1621); ab 1619 Kardinal; seit 1620 Erzbischof von Toledo; - 1632/33 Vizekönig von Katalonien; Statthalter des Herzogtums Mailand (1633/34) und - der Spanischen Niederlande (ab 1633); seit 1633 spanischer Feldherr.</note> - </person><person xml:id="stalhandske_torsten"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119479850"> - <forename>Torsten</forename> - <surname>StÃ¥lhandske</surname> - </persName> - <persName type="display">StÃ¥lhandske, Torsten</persName> - <birth>1594</birth> - <death>1644</death> - <note>Sohn des Torsten Svensson StÃ¥lhandske (gest. 1598); 1610 und 1614/15 Page des - für Schweden kämpfenden schottischen Obristen <rs type="person" ref="#ruthven_patrick">Patrick Ruthven</rs> (gest. 1651); schwedischer Fähnrich - (1621), Hauptmann (1622), Major (1627), Obristleutnant (1629), Obrist (1632), - Generalmajor (1634) und Generalleutnant (1643); 1639-1642 Befehlshaber der - schwedischen Armee in Schlesien; seit 1635 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Verjüngernde"); vgl Andreas Herz / Esa Tölkki: Torsten StÃ¥lhandske (1594-1644) - - ein berühmter homme de guerre und unbekannter Fruchtbringer, in: Wolfenbütteler - Barocknachrichten 42 (2015), Heft 1/2, S. 63-78.</note> - </person><person xml:id="stammer_henning"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/122942884"> - <forename>Henning</forename> - <nameLink>(von)</nameLink> - <surname>Stammer</surname> - </persName> - <persName type="display">Stammer, Henning (von)</persName> - <birth>1581</birth> - <death>1660</death> - <note>Sohn des magdeburgischen Amtshauptmanns Arndt (von) Stammer (gest. 1626) in - Querfurt; Erbherr auf Ballenstedt, Wörlitz, Wedlitz und Wispitz (Anhalt); ca. - 1605-1608 in spanischen Kriegsdiensten; ca. 1610-1618 kursächsischer - Kammerjunker; Angehöriger des engeren Ständeausschusses und gelegentlich - Kriegskommissar des Fürstentums Anhalt; seit 1623 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Hitzige"); vgl. Andreas Hesius: Herrliche Belohnung Der Standhafftigen Kämpffer - und überwinder [...], Köthen 1661, o. S.<!-- http://digital.slub-dresden.de/id362286590--></note> - </person><person xml:id="steffeck_tobias_2"> - <persName> - <forename>Tobias (2)</forename> - <surname>Steffeck von Kolodey</surname> - </persName> - <persName type="display">Steffeck von Kolodey, Tobias (2)</persName> - <persName> - <forename>Tobiáš (2)</forename> - <surname>Å tefek z KolodÄ›j</surname> - </persName> - <birth>1615</birth> - <death>1679</death> - <note>Sohn des Prager Bürgers <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_1">Tobias Steffeck von Kolodey</rs> (gest. 1621), der - wegen seiner Beteiligung am böhmischen Ständeaufstand enthauptet wurde; 1621 - Emigration aus Böhmen; ca. 1637-1641 Kammerdiener und seit ca. 1641 Kammerverwalter - des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. - von Anhalt-Bernburg</rs>; spätestens seit 1646 Kammermeister (noch 1651), Sekretariatsverwalter und Aufwärter; um 1656 Hofjunker in Bernburg; um 1663 Stallmeister - und Kammerjunker in Ballenstedt; zuletzt Kammerjunker in Bernburg; 1646 Nobilitierung.</note> - </person><person xml:id="stutz_andreas"> - <persName> - <forename>Andreas</forename> - <surname>Stutz</surname> - </persName> - <persName type="display">Stutz, Andreas</persName> - <death>1644</death> - <note>Um 1640/42 fürstlicher Musketier in Bernburg; um 1643/44 Kommandant auf dem Bernburger Schloss.</note> - </person><person xml:id="suys_ernst_roland"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/130515469"> - <forename>Ernst Roland</forename> - <surname type="toponymic">Suys und Tourabel</surname> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Suys und Tourabel, Ernst Roland, Graf von</persName> - <birth>ca. 1600/06</birth> - <death>1645</death> - <note>Geboren in Lüttich; ab 1618 in kaiserlichen Kriegsdiensten, zuletzt als Obrist - (spätestens 1631), Generalfeldwachtmeister (1633), Feldmarschalleutnant (1634) und - Feldzeugmeister (1639); seit 1631 kaiserlicher Kämmerer; Erhebung in den Freiherren- - (1629) und Grafenstand (1639).</note> - </person><person xml:id="torstensson_lennart"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/117407186"> - <forename>Lennart</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <surname>Torstensson af Ortala</surname> - </persName> - <persName type="display">Torstensson af Ortala, Lennart, Graf</persName> - <birth>1603</birth> - <death>1651</death> - <note>Sohn des Torsten Lennartsson (1561-1631); ab 1618 Page des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs Gustav II. Adolf von Schweden</rs> - (1594-1632); seit 1624 in schwedischen Kriegsdiensten als Obristleutnant (1628), - Obrist (1630), General (1632) und Feldmarschall (1641); ab 1641 auch Reichsrat; - 1641-1648 Generalgouverneur von Pommern; seit 1648 Generalgouverneur von Västergötland, - Dalsland, Värmland und Halland; 1647 Erhebung in den Grafenstand.</note> - </person><person xml:id="wahl_joachim_christian"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/117114189"> - <forename>Joachim Christian</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von (der)</nameLink> - <surname>Wahl</surname> - </persName> - <persName type="display">Wahl, Johann Christian, Graf von (der)</persName> - <birth>ca. 1590</birth> - <death>1644</death> - <note>Geboren bei Allstedt/Thüringen; frühe Konversion zum katholischen Glauben; - bereits vor 1618 in bayerischen Kriegsdiensten, zuletzt als Hauptmann (1620), - Obristleutnant (1626), Obrist (1629), Generalwachtmeister (1632), - Generalfeldzeugmeister (1637) und Feldmarschall (1639); 1644 Gouverneur von - Ingolstadt; 1636 Erhebung in den Grafenstand; seit 1626 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Anhenkende").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz84278.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="wancke_jakob"> - <persName> - <forename>Jakob</forename> - <surname>Wancke</surname> - </persName> - <persName type="display">Wancke, Jakob</persName> - <death>nach 1650</death> - <note>Zunächst in kursächsischen Kriegsdiensten; danach schwedischer Hauptmann (um 1637), - Obristleutnant (1639) und Obrist (1647); 1637 Kommandant der Moritzburg in Halle (Saale); - 1640/41 Kommandant von Görlitz.</note> - </person><person xml:id="weiss_karl"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/1031771395"> - <forename>Karl</forename> - <surname>Weiß</surname> - </persName> - <persName type="display">Weiß, Karl</persName> - <death>1644</death> - <note>Schwedischer Hauptmann (um 1634), Obristleutnant (um 1638/42) und Obrist (1644); - Kommandant von Mansfeld (um 1641/42) bzw. Halberstadt (1642-1644).</note> - </person><person xml:id="wentworth_thomas"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/118799096"> - <forename>Thomas</forename> - <roleName>Baron bzw. Viscount</roleName> - <surname>Wentworth</surname> - </persName> - <persName type="display">Wentworth, Thomas, Baron bzw. Viscount</persName> - <persName> - <forename>Thomas</forename> - <surname type="toponymic">Strafford</surname> - <roleName>Earl</roleName> - <nameLink>of</nameLink> - </persName> - <persName>Strafford, Thomas, Earl of</persName> - <birth>1593</birth> - <death>1641</death> - <note>Sohn des Sir William Wentworth, of Wentworth Woodhouse, 1. Baronet (gest. 1614); seit 1614 2. Baronet; zunächst - einer der führenden Debattenredner im House of Commons; 1628 Aussöhnung mit <rs type="person" ref="#england_karl_i">König Karl I. von England</rs> (1600-1649); - Erhebung zum Baron (1628) und Viscount (1629); ab 1628 Präsident des Council of - the North; 1632-1640 zudem Lord Deputy (Lord Lieutenant) of Ireland; 1634–1640 auch Vice-admiral of - Munster; seit 1640 1. Earl of Strafford; 1641 Verurteilung wegen angeblichen Hochverrats durch das Englische Unterhaus und Enthauptung in London.</note> - </person><person xml:id="werder_dietrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118767038"> - <forename>Dietrich</forename> - <nameLink>von dem</nameLink> - <surname>Werder</surname> - </persName> - <persName type="display">Werder, Dietrich von dem</persName> - <birth>1584</birth> - <death>1657</death> - <note>Sohn des Gebhard von dem Werder (1539-1612); Erbherr auf Reinsdorf, - Werdershausen, Gerlebogk, Görzig und Ziebigk; Page, Kammerjunker und Stallmeister - des <rs type="person" ref="#hessen-kassel_moritz_1">Landgrafen Moritz von - Hessen-Kassel</rs> (1572-1632); 1610 hessisch-kasselischer Rittmeister; danach - bis 1622 Geheimer Rat und Oberhofmarschall in Kassel; 1623 anhaltischer Hauptmann; - 1631-1635 schwedischer Obrist; ab 1639 Unterdirektor der anhaltischen Landschaft; - seit 1645 kurbrandenburgischer Obrist, Geheimer Rat und Amtshauptmann von - Alt-Gatersleben; ab 1620 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Vielgekörnte"); vgl. Gottfried Coler: Der Vom Vater gegebene/ Vom Sohne ausgeführete/ - Und vom H. Geiste versiegelte Raht des Heils [...], Köthen 1658, fol. Jiij v - N2 v.<!--http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB000050A700000000--></note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz85075.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="wesenbeck_maria"> - <persName> - <forename>Maria</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Wesenbeck</surname> - </persName> - <persName type="display">Wesenbeck, Maria von, geb. Strasburger</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Maria</forename> - <surname>Strasburger</surname> - </persName> - <persName>Strasburger, Maria</persName> - <note>Tochter des zeitweiligen anhaltischen Rates Abel Strasburger (gest. 1606); - 1601-1637 Ehe mit <rs type="person" ref="#wesenbeck_peter_d_j">Peter d. J. von Wesenbeck - (1570/75-1637).</rs></note> - </person><person xml:id="weyland_johann"> - <persName> - <forename>Johann</forename> - <surname>Weyland</surname> - </persName> - <persName type="display">Weyland, Johann</persName> - <birth>1601</birth> - <death>1669</death> - <note>Sohn des Bernburger Böttchers Joachim Weyland (gest. 1610); zunächst Reitherr, dann 1634, 1636, - 1639 und 1642 regierender Bürgermeister der Talstadt von Bernburg.</note> - </person><person xml:id="wolf_johann"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/1079689540"> - <forename>Johann</forename> - <surname>Wolf</surname> - </persName> - <persName type="display">Wolf, Johann</persName> - <birth>1605</birth> - <death>1644</death> - <note>Geboren in Ingolstadt; kurbayerischer und kaiserlicher Obristwachtmeister - (1635) und Obrist (1636).</note> - </person></listPerson><list xml:id="abbr"><item xml:id="dalers"> - <term>Dalers</term> - </item><item xml:id="meilen"> - <term>Meilen</term> - </item><item xml:id="thaler"> - <term>Thaler</term> - </item></list><list xml:id="symbol"><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="boeser_tag"> - <term>böser/gefährlicher/schädlicher/unglücklicher/unglückseliger Tag (tatsächlich oder befürchtet)</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="dienstag"> - <term>Dienstag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="donnerstag"> - <term>Donnerstag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="freitag"> - <term>Freitag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="mittwoch"> - <term>Mittwoch</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="montag"> - <term>Montag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="samstag"> - <term>Samstag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="sonntag"> - <term>Sonntag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="zeichen_2"><!--Spirale--> - <term>Graphisch nicht darstellbares Symbol mit nicht ermittelter Bedeutung.</term> - </item></list><listPlace><place xml:id="aegypten"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4068430-1">Ägypten</placeName> - </place><place xml:id="aire"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3038393/aire-sur-la-lys.html">Aire-sur-la-Lys (Ariën aan de Leie)</placeName> - </place><place xml:id="amiens"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3037854/amiens.html">Amiens</placeName> - </place><place xml:id="anhalt_fuerstentum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4002060-5">Anhalt, Fürstentum</placeName> - </place><place xml:id="artois_grafschaft"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4085990-3">Artois, Grafschaft</placeName> - </place><place xml:id="baalberge"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2953810/baalberge.html">Baalberge</placeName> - </place><place xml:id="ballenstedt"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2953060/ballenstedt.html">Ballenstedt</placeName> - </place><place xml:id="bapaume"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3035088/bapaume.html">Bapaume</placeName> - </place><place xml:id="bernburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2950073/bernburg.html">Bernburg</placeName> - <note>Zusammengesetzt aus der jeweils eigenständigen <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Tal-</rs> ("Stadt im Tale", gebildet aus den ehemaligen Teilen Alt- und - Neustadt) und <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">Bergstadt</rs> ("Stadt vorm Berge"), die erst 1825 vereinigt wurden.</note> - </place><place xml:id="bernburg_talstadt"> - <placeName>Bernburg, Talstadt</placeName><!--keinen identifier gefunden--> - <note>Stadt links der Saale, die aus den ehemals eigenständigen Teilen Altstadt und Neustadt bestand (1825 Zusammenschluss mit der Bernburger Bergstadt).</note> - </place><place xml:id="bleckede"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2947894/bleckede.html">Bleckede</placeName> - </place><place xml:id="boehmen_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/63739-7">Böhmen, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="brabant_herzogtum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4089892-1">Brabant, Herzogtum</placeName> - </place><place xml:id="brandenburg_kurfuerstentum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4007955-7">Brandenburg, Kurfürstentum</placeName> - </place><place xml:id="braunschweig"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2945024/braunschweig.html">Braunschweig</placeName> - </place><place xml:id="braunschweig-lueneburg_herzogtum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/17444-0">Braunschweig und Lüneburg, Herzogtum</placeName> - <note>Die Teilfürstentümer <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_fuerstentum">Braunschweig-Wolfenbüttel</rs>, <rs type="place" ref="#lueneburg_fuerstentum">Lüneburg</rs>, <rs type="place" ref="#calenberg_fuerstentum">Calenberg</rs> und <rs type="place" ref="#grubenhagen_fuerstentum">Grubenhagen</rs> umfassendes Gesamtterritorium der welfischen Herzöge.</note> - </place><place xml:id="braunschweig-wolfenbuettel_fuerstentum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4089993-7">Braunschweig-Wolfenbüttel, Fürstentum</placeName> - <note>Teilfürstentum des <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">Herzogtums Braunschweig und Lüneburg</rs>.</note> - </place><place xml:id="calbe"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2940419/calbe.html">Calbe</placeName> - </place><place xml:id="celle"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2940213/celle.html">Celle</placeName> - </place><place xml:id="cimenlik_festung"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/10409827/cimenlik-kalesi.html">Çimenlik (Kale-i Sultaniye), Festung (Çanakkale)</placeName> - </place><place xml:id="dardanellen"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/749779/dardanelles.html">Dardanellen</placeName> - </place><place xml:id="delitzsch"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2938376/delitzsch.html">Delitzsch</placeName> - </place><place xml:id="dessau"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2937959/dessau.html">Dessau (Dessau-Roßlau)</placeName> - </place><place xml:id="dorsten"> - <placeName ref="http://www.geonames.org/2935530/dorsten.html">Dorsten</placeName> - </place><place xml:id="eisleben"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/7284571/eisleben-lutherstadt.html">Eisleben (Lutherstadt Eisleben)</placeName> - </place><place xml:id="england_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4014770-8">England, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="flandern_grafschaft"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4071249-7">Flandern, Grafschaft</placeName> - </place><place xml:id="frankreich_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4018145-5">Frankreich, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="gennep"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2755584/gennep.html">Gennep</placeName> - </place><place xml:id="gifhorn"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2920478/gifhorn.html">Gifhorn</placeName> - </place><place xml:id="goerlitz"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2918987/goerlitz.html">Görlitz</placeName> - </place><place xml:id="goslar"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2918840/goslar.html">Goslar</placeName> - </place><place xml:id="groebzig"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2917206/groebzig.html">Gröbzig</placeName> - </place><place xml:id="groena"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2917147/groena.html">Gröna</placeName> - </place><place xml:id="grossalsleben"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2917050/grossalsleben.html">Großalsleben</placeName> - </place><place xml:id="halle_saale"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2911522/halle-saale.html">Halle (Saale)</placeName> - </place><place xml:id="hamburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2911298/hamburg.html">Hamburg</placeName> - </place><place xml:id="heiliges_roemisches_reich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/2035457-5">Heiliges Römisches Reich (deutscher Nation)</placeName> - </place><place xml:id="hennegau_grafschaft"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4223677-0">Hennegau (Hainaut), Grafschaft</placeName> - </place><place xml:id="hessen-kassel_landgrafschaft"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/17226-1">Hessen-Kassel, Landgrafschaft</placeName> - </place><place xml:id="hildesheim"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2904789/hildesheim.html">Hildesheim</placeName> - </place><place xml:id="hoexter"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2898321/hoexter.html">Höxter</placeName> - </place><place xml:id="italien"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4027833-5">Italien</placeName> - </place><place xml:id="katalonien_fuerstentum"> - <placeName ref="http://viaf.org/viaf/131366941">Katalonien, Fürstentum</placeName> - </place><place xml:id="kilitbahir_festung"> - <placeName>Kilitbahir, Festung</placeName> - <note>Im 15. Jahrhundert erbaute osmanische Festung auf der europäischen Seite an der engsten Stelle der Dardanellen - gegenüber der Stadt Çanakkale.</note> - </place><place xml:id="koethen"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2885237/koethen.html">Köthen</placeName> - </place><place xml:id="kranichfeld"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2884761/kranichfeld.html">Kranichfeld</placeName> - </place><place xml:id="la_bassee"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3011307/la-bassee.html">La Bassée</placeName> - </place><place xml:id="la_mothe_festung"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4839752-0">La Mothe (La Mothe-en-Bassigny), Festung</placeName> - <note>Im Jahr 1645 zerstörte lothringische Festung oberhalb des Dorfes Sommerécourt.</note> - </place><place xml:id="leipzig"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2879139/leipzig.html">Leipzig</placeName> - </place><place xml:id="lens"> - <placeName ref="http://www.geonames.org/3003093/lens.html">Lens</placeName> - </place><place xml:id="lothringen_herzogtum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4036377-6">Lothringen, Herzogtum</placeName> - </place><place xml:id="magdeburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2874545/magdeburg.html">Magdeburg</placeName> - </place><place xml:id="magdeburg_erzstift"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/10185675-1">Magdeburg, Erzstift</placeName> - </place><place xml:id="mansfeld"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2873852/mansfeld.html">Mansfeld</placeName> - </place><place xml:id="moskauer_reich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4301291-7">Moskauer Reich</placeName> - </place><place xml:id="naumburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2866906/naumburg.html">Naumburg</placeName> - </place><place xml:id="nelben"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2866573/nelben.html">Nelben</placeName> - </place><place xml:id="niederlande_vereinigte"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/5210337-7">Niederlande, Vereinigte (Republik der Sieben Vereinigten Provinzen)</placeName> - </place><place xml:id="niedersaechsischer_reichskreis"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4042231-8">Niedersächsischer Reichskreis</placeName> - </place><place xml:id="obersaechsischer_reichskreis"> - <placeName ref=" https://d-nb.info/gnd/4683533-7">Obersächsischer Reichskreis</placeName> - </place><place xml:id="osmanisches_reich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4075720-1">Osmanisches Reich</placeName> - </place><place xml:id="pfaffenbusch"> - <placeName>Pfaffenbusch</placeName><!--keinen identifier gefunden--> - <note>Auenwaldgebiet an der <rs type="place" ref="#saale_river">Saale</rs> bei <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>.</note> - </place><place xml:id="pfalz_kurfuerstentum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4076031-5">Pfalz, Kurfürstentum</placeName> - </place><place xml:id="piemont"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4046039-3">Piemont</placeName> - </place><place xml:id="ploetzkau"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2853114/ploetzkau.html">Plötzkau</placeName> - </place><place xml:id="polen_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/36365-0">Polen, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="poley"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2852883/poley.html">Poley</placeName> - </place><place xml:id="portugal_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/1009059-9">Portugal, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="regensburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2849483/regensburg.html">Regensburg</placeName> - </place><place xml:id="reinstedt"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2848695/reinstedt.html">Reinstedt</placeName> - </place><place xml:id="roschwitz"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2845132/roschwitz.html">Roschwitz</placeName> - </place><place xml:id="saale_river"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2842699/saale.html">Saale, Fluss</placeName> - </place><place xml:id="sachsen_kurfuerstentum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4051176-5">Sachsen, Kurfürstentum</placeName> - </place><place xml:id="savoyen_herzogtum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4051850-4">Savoyen, Herzogtum</placeName> - </place><place xml:id="schaumburg_grafschaft"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/16135501-8">Schaumburg, Grafschaft</placeName> - </place><place xml:id="schoeningen"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2836543/schoeningen.html">Schöningen</placeName> - </place><place xml:id="schottland_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4053233-1">Schottland, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="schweden_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4077258-5">Schweden, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="schweiz_eidgenossenschaft"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/1085175626">Schweiz, Eidgenossenschaft</placeName> - </place><place xml:id="sedan"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2975349/sedan.html">Sedan</placeName> - </place><place xml:id="seeland_provinz"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4077307-3">Seeland (Zeeland), Provinz</placeName> - </place><place xml:id="spanien_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4055964-6">Spanien, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="tarragona"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3108288/tarragona.html">Tarragona</placeName> - </place><place xml:id="tirschenreuth"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2822100/tirschenreuth.html">Tirschenreuth</placeName> - </place><place xml:id="ungarn_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4078541-5">Ungarn, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="weser_river"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2810652/weser.html">Weser, Fluss</placeName> - </place><place xml:id="wien"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2761369/vienna.html">Wien</placeName> - </place><place xml:id="wolfenbuettel"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2806914/wolfenbuettel.html">Wolfenbüttel</placeName> - </place></listPlace><listOrg><org xml:id="anhalt_landstaende"> - <orgName>Anhalt, Landstände</orgName> - </org><org xml:id="england_parlament"> - <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/1089029-4">England, Parlament (House of Commons und House of Lords)</orgName> - </org><org xml:id="england_unterhaus"> - <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/146096-1">England, Unterhaus (House of Commons)</orgName> - </org><org xml:id="lueneburgische_armee"> - <orgName>Lüneburgische Armee</orgName> - <note>Armee, die nach dem Tod ihres Heerführers <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Herzog Georg von - Braunschweig-Calenberg</rs> (1582-1641) in <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">schwedischen</rs> Diensten stand.</note> - </org><org xml:id="magdeburg_landstaende"> - <orgName>Magdeburg, Landstände des Erzstifts</orgName> - </org><org xml:id="malteser"> - <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/43583-1">Malteser (Ordo Militiae Sancti Joannis Baptistae Hospitalis Hierosolymitani)</orgName> - <note>Eigentlich "Johanniter" auf Malta.</note> - </org><org xml:id="niederlande_generalstaaten"> - <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/4101204-5">Niederlande, Generalstaaten</orgName> - </org><org xml:id="schottland_parlament"> - <orgName ref="http://d-nb.info/gnd/4463094-3">Schottland, Parlament (Pairlament of Scotland)</orgName> - </org><org xml:id="ungarn_staende"> - <orgName>Ungarn, Stände</orgName> - </org></listOrg><list type="gloss" xml:id="glossar"><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="accommodiren"> - <label>accommodiren</label> - <list> - <item n="1">sich anpassen, sich fügen, sich (gütlich) vergleichen</item> - <item n="2">einrichten, ausstatten</item> - <item n="3">zufriedenstellen, versorgen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="accord"> - <label>Accord</label> - <list> - <item n="1">Vereinbarung, Vergleich</item> - <item n="2">Vertrag zur kampflosen Übergabe eines Ortes</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="accordiren"> - <label>accordiren</label> - <list> - <item n="1">einen Vertrag schließen, sich einigen</item> - <item n="2">einen Ort mittels eines Vertrags (Akkords) übergeben</item> - <item n="3">übereinstimmen, einig sein, zustimmen</item> - <item n="4">übereinstimmend machen, vergleichen</item> - <item n="5">vertraglich zubilligen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="apparenz"> - <label>Apparenz</label> - <list> - <item>Anschein</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="armada"> - <label>Armada</label> - <list> - <item n="1">Armee, Heer</item> - <item n="2">Kriegsflotte</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ausschusstag"> - <label>Ausschußtag</label> - <list> - <item>Versammlung eines Landtagsausschusses</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="avis"> - <label>Avis</label> - <list> - <item>Mitteilung, Nachricht, Zeitung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="blutsfreundschaft"> - <label>Blutsfreundschaft</label> - <list> - <item>Blutsverwandtschaft</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="capitaen-leutnant"> - <label>Capitän-Leutnant</label> - <list> - <item>Kommandeur der Leibkompanie eines Generals oder Obristen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="committiren"> - <label>committiren</label> - <list> - <item>beauftragen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="confidenz"> - <label>Confidenz</label> - <list> - <item>Vertrauen, Vertraulichkeit</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="continuiren"> - <label>continuiren</label> - <list> - <item n="1">(an)dauern</item> - <item n="2">fortfahren, fortsetzen</item> - <item n="3">weiter berichtet werden</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="decerniren"> - <label>decerniren</label> - <list> - <item>beschließen, entscheiden</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="decortirung"> - <label>Decortirung</label> - <list> - <item>Kürzung, Abzug</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="deduciren"> - <label>deduciren</label> - <list> - <item>abrechnen, abziehen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="despect"> - <label>Despect</label> - <list> - <item>Geringschätzung, Beleidigung, Verachtung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="difficultet"> - <label>Difficultet</label> - <list> - <item>Schwierigkeit</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="duerfen"> - <label>dürfen</label> - <list> - <item n="1">müssen</item> - <item n="2">können</item> - <item n="3">brauchen, benötigen, bedürfen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ehr"> - <label>E(h)r</label> - <list> - <item>durch Höherstehende gebrauchter Titel für vornehme, besonders geistliche Personen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ein"> - <label>ein</label> - <list> - <item>ungefähr</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="einlosiren"> - <label>einlosiren</label> - <list> - <item>einquartieren</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="expedition"> - <label>Expedition</label> - <list> - <item n="1">Beförderung, Besorgung</item> - <item n="2">Abfertigung</item> - <item n="3">Verrichtung</item> - <item n="4">Ausfertigung eines Schriftstückes</item> - <item n="5">Feldzug</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="finkenherd"> - <label>Finkenherd</label> - <list> - <item>erhöhter Platz, auf dem der Vogelsteller Finken und andere Vögel fängt</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="friedlich"> - <label>friedlich</label> - <list> - <item>zufrieden</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="haupttreffen"> - <label>Haupttreffen</label> - <list> - <item>große, bedeutsame Schlacht</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="hebebaum"> - <label>Hebebaum</label> - <list> - <item>starke hölzerne Stange zur Anhebung einer Last</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="importanz"> - <label>Importanz</label> - <list> - <item n="1">Bedeutung, Wichtigkeit</item> - <item n="2">wichtige Angelegenheit, Sache von Bedeutung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="improbiren"> - <label>improbiren</label> - <list> - <item>missbilligen, tadeln</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="intraden"> - <label>Intraden</label> - <list> - <item>Einkünfte</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="justificiren"> - <label>justificiren</label> - <list> - <item n="1">Strafe vollstrecken, hinrichten</item> - <item n="2">berichtigen, prüfen</item> - <item n="3">rechtfertigen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="kornett"> - <label>Kornett</label> - <list> - <item n="1">Kompanie bei der Reiterei oder eine Truppeneinheit, die sich unter einer Standarte ("cornette") versammelt</item> - <item n="2">Offiziersgrad bei der Kavallerie (analog zum Fähnrich bei der Infanterie bzw. den Dragonern)</item> - <item n="3">Standarte</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="krabate"> - <label>Krabate</label> - <list> - <item>Kroate (Sammelbegriff für einen in der Regel aus Südost- oder Osteuropa stammenden Angehörigen der leichten - Reiterei)</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="landschaft_gloss"> - <label>Landschaft</label> - <list> - <item>Landstände</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="liberiren"> - <label>liberiren</label> - <list> - <item>befreien, freilassen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="maceriren"> - <label>maceriren</label> - <list> - <item>sich abquälen, mürbe machen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="mausepartie"> - <label>Mausepartie</label> - <list> - <item>Streifkorps (kleinere Truppenabteilung, die meist auf Kundschaft oder zum Einbringen von Geld, - Lebensmitteln und Furage entsandt wurde) auf Beutezug</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="meisentanz"> - <label>Meisentanz</label> - <list> - <item>Gestell aus mehreren Stangen und Fangvorichtungen zum Meisenfang</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="michaelistag"> - <label>Michaelistag</label> - <list> - <item>Gedenktag für den Erzengel Michael (29. September)</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="moderation"> - <label>Moderation</label> - <list> - <item n="1">Minderung, (mäßigende) Abänderung</item> - <item n="2">Mäßigung, Zurückhaltung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="musterplatz"> - <label>Musterplatz</label> - <list> - <item>Ort der Versammlung, Besoldung, Musterung von Kriegsleuten</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="negligenz"> - <label>Negligenz</label> - <list> - <item>Nachlässigkeit</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="oberstelle"> - <label>Oberstelle</label> - <list> - <item>erste Stelle, Vortritt</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="offizier"> - <label>Offizier</label> - <list> - <item>Amtsträger, Beamter, Bediensteter</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="opiniastriren"> - <label>opiniastriren</label> - <list> - <item>hartnäckig auf etwas bestehen/beharren</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ordinaravis"> - <label>Ordinaravis</label> - <list> - <item>gewöhnliche/regelmäßige Mitteilung, Nachricht, Zeitung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="partie"> - <label>Partie</label> - <list> - <item n="1">Streifkorps (kleinere Truppenabteilung, die meist auf Kundschaft oder zum Einbringen von Geld, Lebensmitteln und Furage entsandt wurde)</item> - <item n="2">Kriegspartei (reguläre Truppenabteilung)</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="pressur"> - <label>Pressur</label> - <list> - <item>Beschwerung, Bedrückung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="procuriren"> - <label>procuriren</label> - <list> - <item>etwas besorgen, für etwas Sorge tragen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="progrediren"> - <label>progredi(i)ren</label> - <list> - <item>fortschreiten, vorgehen, vorrücken</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="promittiren"> - <label>promittiren</label> - <list> - <item>versprechen, zusagen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="quittiren"> - <label>quittiren</label> - <list> - <item n="1">verlassen</item> - <item n="2">überlassen</item> - <item n="3">aufgeben</item> - <item n="4">entlassen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="recuperation"> - <label>Recuperation</label> - <list> - <item>Zurückeroberung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="relation"> - <label>Relation</label> - <list> - <item>Bericht</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="remonstriren"> - <label>remonstriren</label> - <list> - <item>Gegenvorstellungen machen, einwenden, entgegenhalten</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="reprehendiren"> - <label>reprehendiren</label> - <list> - <item>tadeln</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="resolviren"> - <label>resolviren</label> - <list> - <item n="1">entschließen, beschließen</item> - <item n="2">auflösen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="restiren"> - <label>restiren</label> - <list> - <item n="1">schulden, schuldig sein</item> - <item n="2">übrig sein, übrig bleiben</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="roemerzug"> - <label>Römerzug</label> - <list> - <item>von den Reichsständen zu entrichtender, in Matrikeln festgelegter finanzieller Beitrag, der ursprünglich - zur Finanzierung des Begleitzuges der deutschen Könige zur Kaiserkrönung nach Rom, später zur Deckung der - monatlichen Kosten für die Unterhaltung und Besoldung von Truppenkontingenten des Reichs und der Kreise diente</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="salva_guardia"> - <label>Salva Guardia</label> - <list> - <item n="1">militärischer Schutz, Schutzwache</item> - <item n="2">sicheres Geleit durch Soldaten</item> - <item n="3">Schutzbrief für Reisende</item> - <item n="4">Schutzbrief gegen Angriffe oder vor Kriegslasten wie Einquartierungen, Kontributionen und anderen Sonderzahlungen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="schiffarmada"> - <label>Schiffarmada</label> - <list> - <item>Kriegsflotte</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="schmuckgeld"> - <label>Schmuckgeld</label> - <list> - <item>zur Aussteuer gehörige, für die Anschaffung von Schmuck bestimmte Geldsumme</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="schock"> - <label>Schock</label> - <list> - <item>Bund bzw. Haufen (z. B. von Garben, Stroh oder Holz)</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="sechziger"> - <label>Sechziger</label> - <list> - <item n="1">Stückmaß</item> - <item n="2">Flächenmaß</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="sepultur"> - <label>Sepultur</label> - <list> - <item>Begräbnis, Beerdigung, Bestattung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="sistiren"> - <label>sistiren</label> - <list> - <item>sich einfinden, vorstellig werden</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="stein"> - <label>Stein</label> - <list> - <item>Gewichtseinheit für Flachs und Wolle</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="stillstand"> - <label>Stillstand</label> - <list> - <item>Waffenstillstand</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="succediren"> - <label>succediren</label> - <list> - <item n="1">folgen, nachfolgen</item> - <item n="2">erfolgreich sein, Glück haben</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="success"> - <label>Succeß</label> - <list> - <item>Erfolg, glücklicher Ausgang</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="tractiren"> - <label>tractiren</label> - <list> - <item n="1">(ver)handeln</item> - <item n="2">bewirten</item> - <item n="3">misshandeln</item> - <item n="4">behandeln</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="treffen"> - <label>Treffen</label> - <list> - <item n="1">Schlacht</item> - <item n="2">zu einer gemeinsamen Linie zusammengestellte Truppenverbände innerhalb einer Schlachtaufstellung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="unterstecken"> - <label>unterstecken</label> - <list> - <item>Soldaten, die unvollständigen Kompanien oder Regimentern eingegliedert werden</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="verarrestiren"> - <label>verarrestiren</label> - <list> - <item n="1">beschlagnahmen</item> - <item n="2">verhaften</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="versiren"> - <label>versiren</label> - <list> - <item n="1">sich bewegen, sich befinden, schweben</item> - <item n="2">sich mit etwas beschäftigen, mit etwas umgehen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="vielfaeltig"> - <label>vielfältig</label> - <list> - <item>vielfach, vielmalig, oft, wiederholt</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="vogelherd"> - <label>Vogelherd</label> - <list> - <item>erhöhter Platz, auf dem der Vogelsteller die Vögel in Garnen oder Netzen fängt</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="volk"> - <label>Volk</label> - <list> - <item>Truppen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="wispel_mass"> - <label>Wispel</label> - <list> - <item>Raum- und Getreidemaß<!--, im Anhaltischen ergaben 25 Scheffel einen Wispel.--></item> <!-- s. TB-Eintrag vom 3. u. 4. 4. 1628--> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="zeitung"> - <label>Zeitung</label> - <list> - <item>Nachricht</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="zweien"> - <label>zweien</label> - <list> - <item>streiten</item> - </list> - </item></list><listBibl><bibl type="journalArticle" xml:id="bonali-fiquet_cantique"> - <title level="a">Le "Cantique de la misere de ceste vie" d'Antoine de Chandieu est-il antérieur e ses "Octonaires sur la vanité et inconstance du monde"?</title> - <title type="short" subtype="other">Bonali-Fiquet: Le "Cantique de la misere de ceste vie" d'Antoine de Chandieu</title> - <author> - <forename>Françoise</forename> - <surname>Bonali-Fiquet</surname> - </author> - <title level="m" ref="ppn_129065560">Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance</title> - <date>1978</date> - <biblScope unit="vol">40 (2)</biblScope> - <biblScope unit="pp">317-324</biblScope> - </bibl><bibl type="book" xml:id="kurtze_und_eygentliche_erzehlung"> - <title level="m" ref="ppn_092027547">Kurtze und eygentliche Erzehlung Wie der ViceRoy von Irrland/ Herr Thomas/ Graf von Strafford [et]c. von dem Königl. Parlament zu Londen zum Todte verdambt: Nebenst dem Was vor/ bey unnd in der Execution Denckwürdiges vorgelauffen und sich begeben ; Aus dem Niederländischen ins HochTeutzsche gebracht vndt iederman wohl zu lesen.</title> - <title type="short" subtype="other">Kurtze Erzehlung der Execution des Grafen von Strafford</title> - <pubPlace>o. O.</pubPlace> - <date>1641</date> - <note resp="amb">kein Digitalisat zu dieser Ausgabe gefunden, 23.9.21</note> - </bibl><bibl type="book" xml:id="petrarca_epistolae_familiares_2"> - <title level="m" ref="ppn_146033914">Epistolae de rebus familiaribus et variae. tum quae adhuc tum quae nondum editae familiarum scilicet libri 24 variarum liber unicus nunc primum integri et ad fidem codicum optimorum vulgati</title> - <title type="short" subtype="other">Petrarca: Epistolae familiares, Bd. 2</title> - <author> - <forename>Francesco</forename> - <surname>Petrarca</surname> - </author> - <editor> - <forename>Giuseppe</forename> - <surname>Fracassetti</surname> - </editor> - <pubPlace>Florenz</pubPlace> - <date>1862</date> - <biblScope unit="vol">2</biblScope> - <ptr n="BSB München" target="http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10403619-2"/> - </bibl></listBibl></sourceDesc></fileDesc><revisionDesc><list><item>work in progress</item></list></revisionDesc></teiHeader><text><body><div type="year" n="1641" xml:id="year1641_09"> + </publicationStmt> + <sourceDesc> + <xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/> + <xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/> + <xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/> + <xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/> + <xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/> + <xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/> + <xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/> + </sourceDesc> + </fileDesc> + <xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/> + <revisionDesc> + <list> + <item>work in progress</item> + </list> + </revisionDesc> + </teiHeader> + <text> + <body> + <div type="year" n="1641" xml:id="year1641_09"> <div type="volume" n="XVI"> <div type="entry" xml:id="entry1641-09-01"> <pb n="137r" facs="#mss_ed000206_00276"/> @@ -2704,7 +82,7 @@ <term>Gartenspaziergang</term> <term>Besuch bei Fürstin Agnes</term> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-09-01"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 1. Septemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-09-01"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 1. Septemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> <p> <lb/>Den gantzen Tag mitt raht hallten, vndt <lb/>eintheilungen der contrib<ex>utio</ex>n zugebracht, auch @@ -2725,7 +103,7 @@ <term>Streit mit dem anhaltischen Unterdirektor Dietrich von dem Werder</term> <term>Gespräch mit Vertretern der Landstände</term> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-09-02"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 2. Septemb<ex>er</ex></date></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-09-02"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 2. Septemb<ex>er</ex></date></head> <p> <lb/>Jn die kirche, an diesem behttage, darnach in <lb/>Raht, zweymal. <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Dispüte avec le <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Col<ex>onel</ex></rs> p<ex>ou</ex>r son Schößer.</foreign><note type="translation" resp="amb">Streit mit dem Obristen wegen seines Schössers.</note></add> @@ -2748,13 +126,13 @@ <term ref="#disziplin"/> <term ref="#jagd"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-09-03"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 3. Sept<ex>ember</ex></date></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-09-03"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 3. Sept<ex>ember</ex></date></head> <p> <lb/>Wieder in Raht, da auch <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrichs</ex></rs> sache vor kommen. </p> <p> <lb/>Nachmittags wieder nach <rs type="place" ref="#bernburg">hause</rs>, da man dann viel - <lb/>gehöret, wie die <term ref="#partie">partien</term> v̈bel gehauset. + <lb/>gehöret, wie die <term ref="#partie">partien</term> v̈bel gehauset. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">En mon absence ils ont prins 4 lievres.</foreign><note type="translation" resp="as">In meiner Abwesenheit haben sie 4 Hasen gefangen.</note> @@ -2774,7 +152,7 @@ <term ref="#mitgift"/> <term ref="#kriegsbeute"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-09-04"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 4. Septemb<ex>er</ex> 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-09-04"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 4. Septemb<ex>er</ex> 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfawen</rs> habe ich bey mir gehabt, vndt allerley <lb/>angeordnet, auch wegen seiner rayse zum <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog</rs>, @@ -2785,7 +163,7 @@ <lb/>assemblèz a <rs type="place" ref="#dessau">Dessa</rs>, nous ont traittè plus <w lemma="courtoysement">cour <lb/>toysement</w> de bouche, que par effect, s'estants <lb/>plaint aux <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-dessau_georg_aribert #anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">autres Princes</rs> que j'avois - <lb/>püny le consül <rs type="person" ref="#weyland_johann">Weÿlandt</rs>, desirans restitütion[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe heute erfahren, dass uns unsere in Dessau versammelten Stände mündlich höflicher als durch die Tat behandelt haben, da sie sich bei den anderen Fürsten beklagt haben, dass ich den Bürgermeister Weyland bestraft habe, wobei sie Wiedereinsetzung [in den vorigen Stand] begehrten.</note> + <lb/>püny le consül <rs type="person" ref="#weyland_johann">Weÿlandt</rs>, desirans restitütion[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe heute erfahren, dass uns unsere in Dessau versammelten Stände mündlich höflicher als durch die Tat behandelt haben, da sie sich bei den anderen Fürsten beklagt haben, dass ich den Bürgermeister Weyland bestraft habe, wobei sie Wiedereinsetzung [in den vorigen Stand] begehrten.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Jls ont aussy refüsè a <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> I<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex></rs> 2 m<ex>ille</ex> <rs type="abbreviation" ref="#dalers">Dal:</rs> <term ref="#schmuckgeld"><w lemma="schmuckgelder">schmuck @@ -2807,8 +185,8 @@ <lb/><rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenb<ex>ütte</ex>l</rs> <term ref="#versiren">versirte</term> <foreign xml:lang="lat">in extremis</foreign><note type="translation" resp="as">im Äußersten</note>. </p> <p> - <lb/>Ein neẅes Kay<ex>serliches</ex> Edict, wegen der - <lb/><foreign xml:lang="lat">amnistiæ</foreign><note type="translation" resp="amb">Amnestie</note> wehre ergangen. + <lb/>Ein neẅes Kay<ex>serliches</ex> Edict, wegen der + <lb/><foreign xml:lang="lat">amnistiæ</foreign><note type="translation" resp="amb">Amnestie</note> wehre ergangen. </p> <p> <lb/>Die <rs type="org" ref="#malteser">Maltheser</rs> galleren hetten bey den @@ -2844,7 +222,7 @@ <term ref="#gottesdienst"/> <term ref="#disziplin"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-09-05"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 5. Septemb<ex>er</ex> 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-09-05"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 5. Septemb<ex>er</ex> 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <lb/>Vormittags in die kirche, <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="amb">gemeinschaftlich</note>. e<ex>t cetera</ex> <lb/>Text: <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Lc_18,9-14">vom Phariseer, vndt zöllner</ref>. @@ -2858,7 +236,7 @@ </p> <p> <lb/>Die <term ref="#volk">völcker</term> so <rs type="place" ref="#bernburg">hier</rs> herumb, auf den dörfern gelegen, - <lb/>vndt sehr v̈bel gehauset, seindt diesen Morgen + <lb/>vndt sehr v̈bel gehauset, seindt diesen Morgen <lb/>fortt, gegen <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburgk</rs> zu. Vnser <term ref="#krabate"><w lemma="Crabahten">Crabah <lb/>ten</w></term> <term ref="#kornett" n="2">cornet</term>, so biß <foreign xml:lang="lat">dato</foreign><note type="translation" resp="as">zum heutigen Tag</note> alhier auf <term ref="#salva_guardia">Salva <w lemma="Guardia">Guard <lb/>dia</w></term> gelegen, will mitt ihnen hinweg. @@ -2897,7 +275,7 @@ <term ref="#disziplin"/> <term ref="#einquartierung"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-09-06"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 6<hi rend="super">ten:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-09-06"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 6<hi rend="super">ten:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <lb/>Es hat diesen Morgen wie auch gestern genebelt, <lb/>vndt werden sich numehr die Nebel im herbst, @@ -2946,7 +324,7 @@ <lb/><rs type="place" ref="#lothringen_herzogtum">land</rs> nehmen wollen. </p> <p> - <lb/><rs type="place" ref="#tarragona">Tarragona</rs>, wehre noch nicht v̈ber. + <lb/><rs type="place" ref="#tarragona">Tarragona</rs>, wehre noch nicht v̈ber. </p> <p> <lb/>Jn <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs>, gienge der krieg noch mitt Macht fortt. @@ -3001,7 +379,7 @@ </p> <p> <lb/>Aufn abendt hat man vernommen, daß sie sich zu - <lb/><rs type="place" ref="#baalberge">Palberg</rs> <term ref="#einlosiren">einlosiret</term>, vndt v̈bel hausen. Solche + <lb/><rs type="place" ref="#baalberge">Palberg</rs> <term ref="#einlosiren">einlosiret</term>, vndt v̈bel hausen. Solche <lb/><term ref="#pressur">preßuren</term>, machen vnß den garauß. </p> </div> @@ -3021,7 +399,7 @@ <term ref="#kriegsbeute"/> <term ref="#jagd"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-09-07"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 7. Septemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-09-07"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 7. Septemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> <p> <lb/>Weil diesen Morgen der <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> <term ref="#continuiren" n="3">continuiret</term>, <lb/>daß die insolentzen der Soldaten zu <rs type="place" ref="#baalberge">Palberg</rs> @@ -3043,7 +421,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#jungen_johann_gottfried">Jungens</rs> paß, mir nur vortragen laßen) <lb/>vndt mir allererst diesen Morgen <w lemma="geschjckt">ge <lb/>schjckt</w>, auch von keinen <foreign xml:lang="lat">ablatis</foreign><note type="translation" resp="amb">geraubten Sachen</note> wißen - <lb/>wollen, noch das er v̈bel von mir sollte + <lb/>wollen, noch das er v̈bel von mir sollte <lb/>geredet haben, noch meine gesterige <lb/>Mußketirer <term ref="#verarrestiren" n="2">verarrestiret</term>, wie <lb/>gleichwol geschehen. <foreign xml:lang="lat">Jnterim</foreign><note type="translation" resp="as">Unterdessen</note> hat @@ -3091,7 +469,7 @@ <index indexName="subject"> <term ref="#jagd"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-09-08"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 8. Septemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-09-08"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 8. Septemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>: daß am <rs type="place" ref="#nelben">Nelber</rs> furtt, fleißig <w lemma="gearbeitett">gear <lb/>beittet</w> wirdt, weil die <term ref="#mausepartie">Mausepartien</term>, @@ -3135,7 +513,7 @@ <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#einquartierung"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-09-09"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 9<hi rend="super">ten:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-09-09"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 9<hi rend="super">ten:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs></head> <p> <lb/>heütte hat Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Gemahlin</rs> mitt <lb/>vnsern luttrischen dienern, auf ihre artt, @@ -3163,7 +541,7 @@ <lb/>von großer <term ref="#importanz">importantz</term>. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mæchovius</rs> ist zu Mittage, mein + <lb/><rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mæchovius</rs> ist zu Mittage, mein <lb/>gast gewesen. </p> <p> @@ -3189,7 +567,7 @@ <term ref="#jagd"/> <term ref="#landbau"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-09-10"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 10<hi rend="super">den:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-09-10"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 10<hi rend="super">den:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <lb/>Bin in schönem wetter hinauß hetzen geritten, <lb/>vndt haben, 1 hasen ejnbrachtt. @@ -3227,7 +605,7 @@ <term ref="#einquartierung"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-09-11"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 11<hi rend="super">ten:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-09-11"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 11<hi rend="super">ten:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <lb/>Gestern ist <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Geörg hauboldt von Ejnsidel</rs> <lb/>außm <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Niderlande</rs> ankommen. @@ -3249,7 +627,7 @@ <lb/>in <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs>, ihrem vorgeben nach. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>: daß die neẅlichste partie, welche + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>: daß die neẅlichste partie, welche <lb/>400 Stück Schafe bey sich gehabtt, etc<ex>etera</ex> <lb/>vnd alhier verkaüffen wollen, dieselbigen <lb/>bey <rs type="place" ref="#grossalsleben">Großen Alßleben</rs>, geraubet gehabtt. @@ -3279,7 +657,7 @@ <lb/>Städte in <rs type="place" ref="#artois_grafschaft">Artois</rs> vndt <rs type="place" ref="#hennegau_grafschaft">hennegaw</rs>, vmb eine <w lemma="diversion">di <lb/>version</w> zu machen, eingenommen. Der <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">K<ex>önig</ex> in Fr<ex>ankreich</ex></rs> <lb/>wehre zu <rs type="place" ref="#amiens">Amiens</rs>, vndt hette etzliche Officirer - <lb/>so in dem <term ref="#treffen">Treffen</term> wieder den <rs type="person" ref="#lamboy_wilhelm">Lamboy</rs> v̈bel gefochten, + <lb/>so in dem <term ref="#treffen">Treffen</term> wieder den <rs type="person" ref="#lamboy_wilhelm">Lamboy</rs> v̈bel gefochten, <lb/>gefangen nehmen, vndt ihrer chargen <lb/>sie berauben laßen. </p> @@ -3308,7 +686,7 @@ </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Geörg hauboldt von Einsidel</rs>, hat sich bey - <lb/>mir præsentiret, vndt zu Nacht mittgegeßen. + <lb/>mir præsentiret, vndt zu Nacht mittgegeßen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1641-09-12"> @@ -3325,7 +703,7 @@ <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#einquartierung"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-09-12"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 12<hi rend="super">ten:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-09-12"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 12<hi rend="super">ten:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> <p> <lb/>heütte habe ich meine <term ref="#offizier">officirer</term> nach <rs type="place" ref="#roschwitz">Roschwitz</rs> <lb/>geschickt, die <term ref="#volk">völcker</term> fortzutreiben. @@ -3370,7 +748,7 @@ <term ref="#landbau"/> <term ref="#wetterbeobachtung"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-09-13"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 13. Septemb<ex>er</ex> 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-09-13"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 13. Septemb<ex>er</ex> 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <lb/>Extra zu Mittage, <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Davidt Sachße</rs>. </p> @@ -3432,7 +810,7 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Spaziergang zum Vogelherd</term> - <term>Besuch durch die geistig verwirrte Witwe Maria von Wesenbeck</term> + <term>Besuch durch die geistig verwirrte Witwe Maria Elisabeth von Wesenbeck</term> <term>Früherer Regierungspräsident Heinrich von Börstel als Mittagsgast</term> <term>Korrespondenz</term> </index> @@ -3440,19 +818,19 @@ <term ref="#wahnsinn"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-09-14"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 14<hi rend="super">den:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1641</date>. </head> + <head><date calendar="julian" when="1641-09-14"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 14<hi rend="super">den:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1641</date>. </head> <p> <lb/>Auf den <term ref="#vogelherd">vogelherdt</term> spatzirt, aber nichts <w lemma="gefangen">ge <lb/>fangen</w>. </p> <p> - <lb/>Mitt der <rs type="person" ref="#wesenbeck_maria">Wesembeckinn</rs>, wegen ihrer + <lb/>Mitt der <rs type="person" ref="#wesenbeck_maria_elisabeth">Wesembeckinn</rs>, wegen ihrer <lb/>verrückung, viel händel gehabtt, <lb/>ehe man sie vom Schloß herundter weysen <lb/>können. </p> <p> - <lb/>Der <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsident</rs> ist zu Mittage bey mir + <lb/>Der <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsident</rs> ist zu Mittage bey mir <lb/>gewesen, vndt es hat allerley gute Discourß <lb/>gegeben. </p> @@ -3483,14 +861,14 @@ <term ref="#jagd"/> <term ref="#viehwirtschaft"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-09-15"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 15<hi rend="super">den:</hi> Septemb<ex>er</ex></date></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-09-15"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 15<hi rend="super">den:</hi> Septemb<ex>er</ex></date></head> <p> <lb/>Jn die kirche. </p> <p> <lb/>Extra zu Mittage, <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Geörg hauboldt <pb n="145r" facs="#mss_ed000206_00292"/> - <lb/>von Einsiedel</rs>, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mæchovius</rs>, <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Aug<ex>ust</ex>us v<ex>on</ex> Erlach</rs>. + <lb/>von Einsiedel</rs>, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mæchovius</rs>, <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Aug<ex>ust</ex>us v<ex>on</ex> Erlach</rs>. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>: daß das waßer in der Stadt <rs type="place" ref="#braunschweig">Braunschw<ex>eig</ex></rs> @@ -3526,7 +904,7 @@ <lb/>nur 14 <term ref="#stein">Steene</term>. </p> <p> - <lb/><del><foreign xml:lang="lat">Lachrymæ</foreign><note type="translation" resp="amb">Tränen</note> infid</del><note type="annotation" resp="amb">Im Original verwischt.</note> + <lb/><del><foreign xml:lang="lat">Lachrymæ</foreign><note type="translation" resp="amb">Tränen</note> infid</del><note type="annotation" resp="amb">Im Original verwischt.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1641-09-16"> @@ -3547,14 +925,14 @@ <term ref="#soeldner"/> <term ref="#alkoholkonsum"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-09-16"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 16<hi rend="super">den:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-09-16"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 16<hi rend="super">den:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> <p> <lb/>Bin hinauß auf den <term ref="#finkenherd">Finckenherdt</term> gegangen <lb/>vndt etzliche fincken gefangen, <add place="inline">vormittags.</add> </p> <p> <lb/>heütte haben sich 14 Reütter in den feldern - <lb/>v̈ber der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> præsentirt, welche + <lb/>v̈ber der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> præsentirt, welche <lb/>der bürger pferde im felde zimlich herümber <lb/>geiagt, auch etzliche außgespannet. </p> @@ -3602,12 +980,12 @@ <term ref="#geistliche"/> <term ref="#landbau"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-09-17"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 17. Septemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-09-17"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 17. Septemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> <p> <lb/>Wiederumb auf den <term ref="#vogelherd">vogelherdt</term>, diesen Morgen <lb/>spatzirt, es hat aber, nicht glücken wollen, <lb/>weil die fincken, (deren doch viel rjngs <w lemma="herümb">her - <lb/>ümb</w> auf den baẅmen geseßen,) so gar nicht + <lb/>ümb</w> auf den baẅmen geseßen,) so gar nicht <lb/>fallen wollen. </p> <p> @@ -3619,7 +997,7 @@ <lb/>eyserne feßel vmb Christj willen, <lb/>zu <rs type="place" ref="#tirschenreuth">Tirschenreüt</rs> gelegt worden, <w lemma="beweglich">beweg <lb/>lich</w> erzehlet. Er achtet aber die Schmach - <lb/>seines Erlösers, vor eitel glück, freẅde, vndt ehre. + <lb/>seines Erlösers, vor eitel glück, freẅde, vndt ehre. <lb/><foreign xml:lang="fre">Dieu donne tousiours selon sa volontè vraye Perseverance.</foreign><note type="translation" resp="as">Gott gebe stets gemäß seinem Willen wahre Standhaftigkeit.</note> </p> <pb n="146v" facs="#mss_ed000206_00295"/> @@ -3638,13 +1016,13 @@ <cell role="label"/> </row> <row role="data"> - <cell role="data">–</cell> + <cell role="data">–</cell> <cell role="data">15</cell> <cell role="data">42</cell> <cell role="label">Rübesaht.</cell> </row> <row role="data"> - <cell role="data">–</cell> + <cell role="data">–</cell> <cell role="data">56</cell> <cell role="data">4</cell> <cell role="label">Weitzen.</cell> @@ -3690,7 +1068,7 @@ <index indexName="subject"> <term ref="#jagd"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-09-18"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 18<hi rend="super">den:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-09-18"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 18<hi rend="super">den:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> <p> <lb/>hinauß hetzen geritten, vndt 3 hasen <lb/>gefangen. @@ -3725,7 +1103,7 @@ <term ref="#belagerung"/> <term ref="#etikette"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-09-19"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 19<hi rend="super">den:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-09-19"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 19<hi rend="super">den:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <lb/>Jn die kirche <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="amb">gemeinschaftlich</note> vormittags. </p> @@ -3751,12 +1129,12 @@ <lb/><rs type="person" ref="#oberlender_johann_balthasar">Oberlender</rs>, craignant, qu'on ne l'assomme en <lb/>chemin, car le danger, est trop excessif, <w lemma="particülierement">particü <lb/>lierem<ex>en</ex>t</w> pour ün seul homme, sans convoy. - <lb/>Dieu vueille garentir, le pauvre garçon, comme + <lb/>Dieu vueille garentir, le pauvre garçon, comme <lb/>aussy, mon autre messager <del>env</del> depeschè Jeudy au <lb/>soir, & tous ceulx, quj nous servent fidellement.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe große Angst um den Lakaien Oberlender, da ich befürchte, dass man ihn auf dem Weg tötet, denn die Gefahr ist zu außerordentlich, insbesondere für einen Mann allein ohne Begleitung. Gott wolle den armen Jungen schützen wie auch meinen anderen Dienstag am Abend abgeschickten Boten und all diejenigen, die uns treu dienen.</note> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>: daß <rs type="place" ref="#dorsten">Dorsten</rs>, vor 8 Tagen v̈ber, vndt sich an + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>: daß <rs type="place" ref="#dorsten">Dorsten</rs>, vor 8 Tagen v̈ber, vndt sich an <lb/>den <rs type="person" ref="#hatzfeldt_melchior">hatzfeldt</rs> ergeben. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: daß <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_august">hertzogk Augustus <lb/>von Br<ex>aunschweig</ex></rs> gar höflich vom <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog</rs> <term ref="#tractiren" n="2">tractiret</term>, vndt ihme <lb/><foreign xml:lang="ita">contra l'usanza</foreign><note type="translation" resp="as">gegen den Brauch</note> die <term ref="#oberstelle">Oberstelle</term> gegeben worden. @@ -3779,7 +1157,7 @@ <term ref="#waffenstillstand"/> <term ref="#botschafter"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-09-20"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 20<hi rend="super">sten:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-09-20"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 20<hi rend="super">sten:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs>, ist bey mir gewesen diesen Morgen, <lb/>hat <term ref="#relation">relation</term> seiner guten verrichtung, beym @@ -3802,7 +1180,7 @@ <lb/>daß die <rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">heßischen</rs> vndt <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantz<ex>ösischen</ex></rs> <term ref="#volk">völcker</term> sich von ihnen <lb/>sollten abgesondert haben. Dörfte noch auf <lb/>ein <term ref="#haupttreffen">haüpttreffen</term> hinauß lauffen, wann <rs type="person" ref="#torstensson_lennart">Leonhardt - <lb/>DorstenSohn</rs>, ihr Neẅer General ankähme. + <lb/>DorstenSohn</rs>, ihr Neẅer General ankähme. </p> <p> <lb/>Die <term ref="#ordinaravis">Ordinar avisen</term>, bestehtigen die eroberung @@ -3884,7 +1262,7 @@ <term ref="#tod"/> <term ref="#jagd"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-09-21"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 21. Septemb<ex>er</ex> 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-09-21"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 21. Septemb<ex>er</ex> 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <lb/>Des Morgends frühe aufn <term ref="#finkenherd">Finckenherdt</term> spatziret. <lb/>Darnach wieder zu hause kommen, <foreign xml:lang="lat">expedienda</foreign><note type="translation" resp="as">zu erledigende Sachen</note> zu expediren. @@ -3895,14 +1273,14 @@ <lb/>D'une longue longue peine, L'une suit l'autre peine.</foreign><note type="translation" resp="amb">Es gibt nichts, das fortbesteht, als das Leid und die Plage / Die der Mensch beim Leben erduldet, immerfort geängstigt / Von einer langen langen Qual, das eine folgt dem anderen Leid.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Gedächtniszitat aus der "Cantique de la misere de ceste vie" des hugenottischen Schriftstellers Antoine de Chandieu (1534-1591), abgedruckt in <rs type="bibl" ref="#bonali-fiquet_cantique">Bonali-Fiquet: Le "Cantique de la misere de ceste vie" d'Antoine de Chandieu</rs>, S. 323, Z. 81-88.</note> </p> <p> - <lb/>An <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsidenten</rs> geschrieben, <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">in un particolar negozio</foreign><note type="translation" resp="as">in einer besonderen Verrichtung</note>.</add> + <lb/>An <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsidenten</rs> geschrieben, <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">in un particolar negozio</foreign><note type="translation" resp="as">in einer besonderen Verrichtung</note>.</add> </p> <p> <lb/>Gestern hat sich ein vnversehener Todtesfall alhier - <lb/>vor der <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs> zugetragen, in deme <rs type="person" ref="#horenburg_anon_2">horenburgs</rs> seine<subst><del>s</del><add place="inline">r</add></subst> - <lb/><subst><del>brudern</del><add place="above">Schwester</add></subst> Sohn<note type="footnote" resp="as">Personen nicht ermittelt.</note>, ein knabe von 13 in 14 Jahren, ein böses - <lb/><add place="above">vntreẅes</add> pferdt, (so der agkerknecht auß seines vettern des - <lb/><rs type="person" ref="#horenburg_anon_1">allten horenburgs</rs> pfluge gespannet, vndt wieder + <lb/>vor der <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs> zugetragen, in deme <rs type="person" ref="#horenburg_hans">horenburgs</rs> seine<subst><del>s</del><add place="inline">r</add></subst> + <lb/><subst><del>brudern</del><add place="above"><rs type="person" ref="#oelrich_anon_1">Schwester</rs></add></subst> <rs type="person" ref="#oelrich_jonas">Sohn</rs>, ein knabe von 13 in 14 Jahren, ein böses + <lb/><add place="above">vntreẅes</add> pferdt, (so der agkerknecht auß seines vettern des + <lb/><rs type="person" ref="#horenburg_anton">allten horenburgs</rs> pfluge gespannet, vndt wieder <lb/>nach hause reitten wollen,) geritten, welches ihn herundter <lb/>geworfen, nach sich geschleifft, vndt todt geschlagen. </p> @@ -3917,7 +1295,7 @@ </p> <pb n="149r" facs="#mss_ed000206_00300"/> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> schreibt an mich, wegen der neẅen citation, + <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> schreibt an mich, wegen der neẅen citation, <lb/>so er von <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">ChurSaxen</rs>, auf den 8. Novemb<ex>er</ex> zu <rs type="place" ref="#leipzig">Leipzig</rs> <lb/>zu erscheinen, entpfangen, in der differentzsache. </p> @@ -3947,22 +1325,22 @@ <term ref="#begnadigung"/> <term ref="#kontribution"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-09-22"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 22. Septemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-09-22"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 22. Septemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> <p> <lb/>Jn der horenb<ex>urgischen</ex> sache, habe ich nichts anders <term ref="#decerniren">decerniren</term> - <lb/>können, alß daß ich die <rs type="person" ref="#horenburg_anon_1 #horenburg_anon_2">brüder</rs> ihrer <term ref="#negligenz">negligentz</term> + <lb/>können, alß daß ich die <rs type="person" ref="#horenburg_anton #horenburg_hans">brüder</rs> ihrer <term ref="#negligenz">negligentz</term> <lb/>halber (welche das vnglück <term ref="#procuriren">procuriren</term> helfen) <lb/>ernstlich <term ref="#reprehendiren">reprehendiren</term> laßen, vndt daß sie den - <lb/>knaben<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> auf ein solch <add place="above">vntreẅ</add> pferdt gesetzet, auch ermahnet, - <lb/>das pferdt abzuschaffen, <foreign xml:lang="lat">quod alioquin noxæ daretur</foreign><note type="translation" resp="as">weil sonst die Strafe gegeben würde</note>. + <lb/><rs type="person" ref="#oelrich_jonas">knaben</rs> auf ein solch <add place="above">vntreẅ</add> pferdt gesetzet, auch ermahnet, + <lb/>das pferdt abzuschaffen, <foreign xml:lang="lat">quod alioquin noxæ daretur</foreign><note type="translation" resp="as">weil sonst die Strafe gegeben würde</note>. </p> <p> <lb/>Sie haben ihren vettern, bitterlich beweinet, vndt <lb/>daß sie den knaben in 10 Jahren, <add place="above">die er bey ihnen gewesen</add> weder mit wortten, noch <lb/>mit wercken strafen <term ref="#duerfen">dörfen</term>, (weil er so from, willig <lb/>vndt diensthaftig gewesen,) gerühmet. Das pferdt - <lb/>soll zwar mehr auß scheẅigkeitt, weil es vor - <lb/>einem auffliegenden vogel scheẅ worden, alß auß <w lemma="vnbändigkeit">vn + <lb/>soll zwar mehr auß scheẅigkeitt, weil es vor + <lb/>einem auffliegenden vogel scheẅ worden, alß auß <w lemma="vnbändigkeit">vn <lb/>bändigkeit</w> aufgesprungen sein, vndt den Jungen <lb/>so in de<subst><del>n</del><add place="inline">m</add></subst> <subst><del>Strengen</del><add place="above">Sattel</add></subst> behengen blieben, mehr geschleift, <lb/>alß geschlagen, vndt dadurch zum vnfall gebracht haben. @@ -3990,7 +1368,7 @@ <lb/>vndt mitt einer sehr beredsahmen zierlichen <lb/>rede sein leben beschloßen) durch daß <rs type="org" ref="#england_parlament">Parlament</rs> <lb/>vnrecht geschehen sein mag, vndt daß vielleicht - <lb/>eine Strafe v̈ber <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> <del>bes</del> verhenget + <lb/>eine Strafe v̈ber <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> <del>bes</del> verhenget <lb/>werden dörfte. Gott wolle alles sejner kirchen <lb/>zum besten richten. </p> @@ -4019,7 +1397,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, daß der <rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfeld<ex>isch</ex>e</rs> <lb/><rs type="person" ref="#weiss_karl">Commendant</rs>, nahe bey 300 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> an gelde, vndt <w lemma="getrejdig">ge <lb/>trejdig</w>, von den armen ruinirten Ballenstedtern, fordert, - <lb/>oder aber, gar v̈bel sie bedroẅet. + <lb/>oder aber, gar v̈bel sie bedroẅet. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1641-09-23"> @@ -4037,7 +1415,7 @@ <term ref="#sendbote"/> <term ref="#spiel"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-09-23"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 23<hi rend="super"><add place="inspace">sten:</add></hi> Septemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-09-23"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 23<hi rend="super"><add place="inspace">sten:</add></hi> Septemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> <p> <lb/>hinauß, auf den <term ref="#finkenherd">Fjnckenherdt</term>, vndt <term ref="#meisentanz"><w lemma="Meesentantz">Meesen <lb/>tantz</w></term> <subst><del>am</del><add place="above">hindterm</add></subst> <rs type="place" ref="#pfaffenbusch">pfaffenpusche</rs>, in <rs type="person" ref="#rust_christoph">Rusts</rs> garten, spatzirt, @@ -4079,7 +1457,7 @@ <term ref="#kriegsbeute"/> <term ref="#unfall"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-09-24"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 24. Septemb<ex>er</ex> 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-09-24"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 24. Septemb<ex>er</ex> 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <lb/>Abermals vndterschiedliche <foreign xml:lang="lat">Commissiones</foreign><note type="translation" resp="amb">Aufträge</note> <w lemma="vornehmen">vorneh <lb/>men</w> Vndt expediren laßen. @@ -4112,7 +1490,7 @@ <term ref="#kontribution"/> <term ref="#ernaehrung"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-09-25"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 25. Septemb<ex>er</ex></date></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-09-25"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 25. Septemb<ex>er</ex></date></head> <p> <lb/><rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">Tobias Steffeck</rs>, ist fortt, nacher <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs>. Gott <pb n="151r" facs="#mss_ed000206_00304"/> @@ -4167,7 +1545,7 @@ <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#kriegsbeute"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-09-26"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 26<hi rend="super">sten:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-09-26"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 26<hi rend="super">sten:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> <p> <lb/>Die einschleichenden fieber regieren noch, vndt es <lb/>seindt vndterschiedliche vnserer hofdiener daran @@ -4213,13 +1591,13 @@ <index indexName="subject"> <term ref="#belagerung"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-09-27"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 27. Septemb<ex>er</ex></date></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-09-27"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 27. Septemb<ex>er</ex></date></head> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl a heurtè, d'üne façon assèz inüsitèe, + <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl a heurtè, d'üne façon assèz inüsitèe, <lb/>a la porte de ma chambre, ce mattin estant <lb/>encores nuict. Je ne scay, ce, que cela signifiera. <pb n="152r" facs="#mss_ed000206_00306"/> - <lb/>A la porte de la chambre, de mes <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">sÅ“urs</rs>, + <lb/>A la porte de la chambre, de mes <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">sœurs</rs>, <lb/>doibt estre arrivè le mesme, ce mattin, ce <lb/>qui est estrange.</foreign><note type="translation" resp="amb">Es hat heute Morgen, als es noch Nacht war, auf eine ziemlich ungewöhnliche Art an die Tür meines Zimmers geklopft. Ich weiß nicht, was das bedeuten wird. An der Zimmertür meiner Schwestern soll heute Morgen dasselbe geschehen sein, was seltsam ist.</note> </p> @@ -4261,7 +1639,7 @@ </p> <p> <lb/>Jn <rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Portugall</rs> wehre eine conspiration wieder den - <lb/>Neẅen <rs type="person" ref="#portugal_johann_iv">König</rs>, vndt sein <rs type="person" ref="#braganca_haus">hauß</rs> entdeckt, darüber <w lemma="ezliche">ez + <lb/>Neẅen <rs type="person" ref="#portugal_johann_iv">König</rs>, vndt sein <rs type="person" ref="#braganca_haus">hauß</rs> entdeckt, darüber <w lemma="ezliche">ez <lb/>liche</w> Geistlichen, auch die ihme die krone aufs haüpt gesetzt, <term ref="#justificiren"><w lemma="justificirt">justi <pb n="152v" facs="#mss_ed000206_00307"/> <lb/>ficirt</w></term> worden. @@ -4332,7 +1710,7 @@ <term ref="#belagerung"/> <term ref="#koerperpflege"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-09-28"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 28. Septemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-09-28"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 28. Septemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> <p> <lb/>Bin hinauß hetzen geritten, vndt haben <lb/>3 hasen einbracht. Gestern hat der <rs type="person" ref="#heldt_peter">Schütze</rs> @@ -4340,7 +1718,7 @@ </p> <p> <lb/>Bin auch vmb die <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Stadt</rs> geritten, den - <lb/>Neẅen graben, vom Altenburger biß zum + <lb/>Neẅen graben, vom Altenburger biß zum <lb/>Niemburger Thor, zu besichtigen. </p> <p> @@ -4351,7 +1729,7 @@ <lb/>kommen, hat mir berichten laßen, er zöge nach <lb/><rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>, wollte mir im rückwege zusprechen, <lb/>vndt <rs type="place" ref="#goerlitz">Görlitz</rs> wehre den 23. diß, mitt <term ref="#accord" n="2">accord</term> - <lb/>v̈bergangen. + <lb/>v̈bergangen. </p> <p> <lb/>Gebadet nachm<ex>ittag</ex>s[.] @@ -4391,7 +1769,7 @@ <term ref="#landstaende"/> <term ref="#einkuenfte"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-09-29"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 29. Septemb<ex>er</ex> 1641. <add place="inline"><term ref="#michaelistag">S<ex>ank</ex>t Michaelis fest</term></add></date></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-09-29"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 29. Septemb<ex>er</ex> 1641. <add place="inline"><term ref="#michaelistag">S<ex>ank</ex>t Michaelis fest</term></add></date></head> <p> <lb/>Jn die kirche vormittages, <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="amb">gemeinschaftlich</note>. <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Sachße</rs> <lb/>hat geprediget, vndt die <foreign xml:lang="lat">doctrinam Angelorum</foreign><note type="translation" resp="amb">Lehre der Engel</note> <term ref="#tractiren" n="4">tractirt</term>. @@ -4415,7 +1793,7 @@ <p> <lb/>Auf dem großen <term ref="#ausschusstag">AußschußTage</term> an itzo zu <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs>, <lb/>sollen dreyerley <foreign xml:lang="lat">postulata</foreign><note type="translation" resp="amb">Forderungen</note> sein: <list><item>1. der <w lemma="vndterhalt">vndter - <lb/>halt</w> des neẅen <rs type="person" ref="#sachsen-weissenfels_august">Ertzbischofs</rs>, biß die Empter + <lb/>halt</w> des neẅen <rs type="person" ref="#sachsen-weissenfels_august">Ertzbischofs</rs>, biß die Empter <lb/><term ref="#intraden">intraden</term>, wieder in schwang gebracht werden, <lb/>davor begehret <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">ChurSaxen</rs> 15 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> Thaler, <rs type="org" ref="#magdeburg_landstaende">Sie</rs> haben <lb/>12 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> bewilliget.</item> <item>2. Daß die im kriege geschehenen @@ -4447,7 +1825,7 @@ <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#friedensverhandlung"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-09-30"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 30<hi rend="super">sten:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-09-30"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 30<hi rend="super">sten:</hi> Septemb<ex>er</ex> 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <lb/><rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Geörg hauboldt von Einsidel</rs>, ist nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> geritten, zum <lb/>herrnvetter, <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürst Ludwig</rs>. @@ -4456,8 +1834,8 @@ <lb/>Schlägerey so zwischen meinen Mußcketirern, vndt <lb/>der Mühlpursche die Nacht vorgangen, darüber 4 <lb/>meiner Mußcketirer im finstern von den <del>and</del> <w lemma="andern">an - <lb/>dern</w> v̈berfallen, vndt zu nichte geschlagen worden, mitt - <lb/><term ref="#hebebaum">hebebaẅmen</term>. Jst des Bernburger biers schuldt, daß + <lb/>dern</w> v̈berfallen, vndt zu nichte geschlagen worden, mitt + <lb/><term ref="#hebebaum">hebebaẅmen</term>. Jst des Bernburger biers schuldt, daß <lb/>man <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> immerfortt, vnruhe haben muß. <lb/>Jch habe befohlen, die sache in gebührende verhör <lb/>zu ziehen. @@ -4471,7 +1849,7 @@ <lb/>seindt auch bey mir gewesen, zur Mahlzeitt. </p> <p> - <lb/>Nachmittags, præsentirte sich <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs>, vndt + <lb/>Nachmittags, præsentirte sich <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs>, vndt <lb/>die Officirer seindt wieder von mir gezogen. </p> <p> @@ -4499,4 +1877,7 @@ </p> </div> </div> - </div></body></text></TEI> \ No newline at end of file + </div> + </body> + </text> +</TEI> \ No newline at end of file diff --git a/1641_10.xml b/1641_10.xml index 834c2ae..b0fc6e7 100644 --- a/1641_10.xml +++ b/1641_10.xml @@ -63,8 +63,8 @@ </teiHeader> <text> <body> - <div type="volume"><!--Band 16--> - <div type="year" n="1641" xml:id="year1641_10"> + <div type="year" n="1641" xml:id="year1641_10"> + <div type="volume" n="XVI"> <div type="entry" xml:id="entry1641-10-01"> <pb n="154v" facs="#mss_ed000206_00311"/> <index indexName="place"> @@ -161,8 +161,10 @@ <lb/>zeücht nach <rs type="place" ref="#leipzig">Leipzigk</rs>. </p> </div> + </div> + <div type="volume" n="XVII"> <div type="entry" xml:id="entry1641-10-02"> - <pb n="5r" facs="#mss_ed000235_00014"/><!--Band 17--> + <pb n="5r" facs="#mss_ed000235_00014"/> <index indexName="place"> <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> @@ -220,7 +222,7 @@ </p> <p> <lb/>Es seindt heütte etzliche Mußketirer - <lb/>vereydet, vndt ein Neẅer <term ref="#hofmeister">hofmeister</term> auf + <lb/>vereydet, vndt ein Neẅer <rs type="person" ref="#muench_andreas">hofmeister</rs><note type="footnote" resp="az">Identifizierung unsicher.</note> auf <lb/>dem Forwergk, angenommen worden. Gott <lb/>gebe mir glück, vndt beßeren <term ref="#success">succeß</term> in der <lb/>haußhaltung, als biß <foreign xml:lang="lat">dato</foreign><note type="translation" resp="as">zum heutigen Tag</note> geschehen. @@ -373,7 +375,7 @@ <lb/>Jn hall bin ich dißmal nicht, zum güldene<unclear reason="invisible">n</unclear> <lb/>Ringe, wie sonsten, Sondern zum heroldt, in ein<unclear reason="invisible">em</unclear> <lb/>schönen Bürgerhause (darinnen vorzeitten de<unclear reason="invisible">r</unclear> - <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>, hernachmalß aber der <w lemma="General">Ge<unclear reason="invisible">ne</unclear> + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in Schweden</rs>, hernachmalß aber der <w lemma="General">Ge<unclear reason="invisible">ne</unclear> <lb/>ral</w> leütenampt <rs type="person" ref="#baudissin_wolf_heinrich">Baudiß</rs> logiret,) eingekehre<unclear reason="invisible">t.</unclear><!--Autopsie--> </p> </div> @@ -465,7 +467,7 @@ <lb/>Der <term ref="#avisenbote">avisenbohte</term>, ist von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, wegen <w lemma="etzlicher">et<unclear reason="invisible">z</unclear> <lb/>licher</w> sachen, so man hinter sich gelaßen gehab<unclear reason="invisible">t,</unclear><!--Autopsie--> <lb/>eilig nachkommen, vndt berichtett, es marchi<unclear reason="invisible">ren</unclear> - <lb/>abermals, zwey Regiment[!] zu pferde, au<unclear reason="invisible">f</unclear> + <lb/>abermals, zwey Regiment zu pferde, au<unclear reason="invisible">f</unclear> <lb/>Bernburgk, darüber groß schregken, endtsta<unclear reason="invisible">nden</unclear> <lb/>sein soll. Gott bewahre vor vnglück, vndt <w lemma="fernerem">fe<unclear reason="invisible">r</unclear><!--Autopsie--> <lb/>nerem</w> landesverderben. @@ -607,7 +609,7 @@ <lb/>Jch bin sampt den meynigen alß: <lb/><list><item><hi rend="super">1.</hi> <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcken</rs>,</item> <item><hi rend="super">2.</hi> <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs>,</item> <item><hi rend="super">3.</hi> <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorfen</rs>,</item> <item>4. <foreign xml:lang="lat">Secret<ex>ari</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">dem Sekretär</note> vndt <lb/>Amptmann <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs>[,]</item> <item>5. <rs type="person" ref="#spalter_johann_georg">hanß Geörg Spaltern</rs>,</item> - <lb/><item>6. <rs type="person" ref="#hohenfeld_august">Augsto höhenfeldern</rs>,</item> <item>7. vndt <rs type="person" ref="#seherr_hans_friedrich">hanß Friderich + <lb/><item>6. <rs type="person" ref="#hohenfeld_august">Augusto höhenfeldern</rs>,</item> <item>7. vndt <rs type="person" ref="#seherr_hans_friedrich">hanß Friderich <lb/>Seher</rs>, (beyden edelknaben)</item> <item>8. <rs type="person" ref="#schwartzenberger_jakob_ludwig">Jacob Ludwig <lb/>Schwartzenberger</rs>, meinem Cammerdiener,</item> <item><hi rend="super"><add place="above">9.</add></hi> einem <term ref="#reisig"><w lemma="Raysigen">Ray <lb/>sigen</w></term> <term ref="#knecht">knecht</term>,</item> <item><hi rend="super">10.</hi> einem <rs type="person" ref="#oberlender_johann_balthasar">lackayen</rs>,</item> <item><hi rend="super">11. 12.</hi> zweene @@ -1463,7 +1465,7 @@ <lb/>man hat vns gerahten stille zu liegen. Bin also im <lb/>Nahmen Gottes, mit meinen pferden forttgefahren, <lb/>auf <rs type="place" ref="#stecken">Steckel</rs> zu, alda gefüttert - <lb/>ein flegken, dem herren <rs type="person" ref="#heidler_johann_rudolph">heideler</rs><note type="footnote" resp="as">Identifizierung unsicher.</note> zustendig.</cell> + <lb/>ein flegken, dem herren <rs type="person" ref="#heidler_johann_rudolf">heideler</rs><note type="footnote" resp="as">Identifizierung unsicher.</note> zustendig.</cell> <cell role="data"><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/>1½</cell> </row> <row role="data"> @@ -1724,7 +1726,7 @@ </row> <row role="data"> <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#znaim">Znaim</rs> nacher <rs type="place" ref="#guntersdorf">Gunderßdorff</rs> - <lb/>gehört herrn <rs type="person" ref="#teufel_rudolph">Rudolff Teüfel</rs> zu, allda + <lb/>gehört herrn <rs type="person" ref="#teufel_rudolf">Rudolff Teüfel</rs> zu, allda <lb/>wir in der herberge, zum güldenen hirsch, <lb/>gefüttert. Kahmen auf zwey meilen weges <lb/>von Znaim, auf <rs type="place" ref="#jetzelsdorf">Sintzendorf</rs><note type="footnote" resp="as">Identifizierung unsicher.</note> zu.</cell> @@ -1850,7 +1852,7 @@ <term>Weiterfahrt nach Wien</term> <term>Einzug ins Vorstadtgasthaus "Schwarzer Adler"</term> <term>Vorgestrige Ärgernisse</term> - <term>Kontaktaufnahme mit dem Oberstkämmerer Graf Johann Rudolph von Puchheim, dem Obersthofmeister Graf Maximilian von Trauttmansdorff und dem anhaltischen Agenten Johann Löw d. Ä.</term> + <term>Kontaktaufnahme mit dem Oberstkämmerer Graf Johann Rudolf von Puchheim, dem Obersthofmeister Graf Maximilian von Trauttmansdorff und dem anhaltischen Agenten Johann Löw d. Ä.</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Kranke Bedienstete als schlechtes Vorzeichen</term> <term>Unzuverlässiges Schicksal</term> @@ -1920,7 +1922,7 @@ <lb/>s'è scusato co'l vino, e di non sparne più nulla, chiedendo perdono.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass er hartnäckig zu anderen gesagt hat, dass er mir die deutsche Wahrheit gesagt habe und dass er jenen gut kenne, der geredet habe. Aber meinen Beamten hat er dies nicht gestehen wollen, sondern hat sich mit dem Wein entschuldigt und [behauptet,] davon nichts mehr zu wissen, wobei er um Vergebung bat.</note></item></list> </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> zum <rs type="person" ref="#puchheim_johann_rudolph">Gr<ex>afen</ex> von Buchhaim</rs> Obristen kammerer, mit schriftl<ex>ichen</ex> + <lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> zum <rs type="person" ref="#puchheim_johann_rudolf">Gr<ex>afen</ex> von Buchhaim</rs> Obristen kammerer, mit schriftl<ex>ichen</ex> <lb/><term ref="#memorial">memorialen</term>, an <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> wie auch an <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian">Gr<ex>afen</ex> von <w lemma="Trauttmansdorf">Trauttmans <lb/>dorf</w></rs> geschicktt, demselben meine ankunft zu entdecken, <lb/>vor andern aber hejmljch zu hallten. etc<ex>etera</ex> <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: <rs type="person" ref="#spalter_johann_georg">H<ex>ans</ex> G<ex>eorg</ex></rs> zum <rs type="person" ref="#loew_johann_1">allten J<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex></rs>[.]</add> @@ -2055,7 +2057,7 @@ <lb/>vais</w> air, & m'expedier (si ie puis) promptement, <lb/>apres avoir donnè a entendre par escrit, a <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Sa <lb/>Ma<ex>jes</ex>tè Jmperiale</rs>, mes necessitèz preignantes, - <lb/>ès affaires</foreign><note type="translation" resp="as">damit sie meiner Familie und [meinen] Untertanen keinen Schimpf antun, habe ich geglaubt, dass es besser sei, mich hier unbekannt aufzuhalten, Medizin zu nehmen, um die schlechte Luft zu vertreiben, und mich (wenn ich kann) auf schnellstem Wege zu befördern, nachdem ich Ihrer Kaiserlichen Majestät meine wichtigen Erfordernisse schriftlich zu verstehen gegeben habe in den Angelegenheiten</note>, <list><item>1. <foreign xml:lang="fre">de <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Megapolis</rs></foreign><note type="translation" resp="as">von Mecklenburg</note>[,]</item> <item>2. <foreign xml:lang="fre">d'<rs type="place" ref="#askanien_grafschaft">Ascanie</rs></foreign><note type="translation" resp="as">von Askanien</note>[,]</item> <item>3. <foreign xml:lang="fre">de <rs type="place" ref="#gernrode_stift">Gernrode</rs></foreign><note type="translation" resp="as">von Gernrode</note>[,]</item> + <lb/>ès affaires</foreign><note type="translation" resp="as">damit sie meiner Familie und [meinen] Untertanen keinen Schimpf antun, habe ich geglaubt, dass es besser sei, mich hier unbekannt aufzuhalten, Medizin zu nehmen, um die schlechte Luft zu vertreiben, und mich (wenn ich kann) auf schnellstem Wege zu befördern, nachdem ich Ihrer Kaiserlichen Majestät meine wichtigen Erfordernisse schriftlich zu verstehen gegeben habe in den Angelegenheiten</note>, <list><item>1. <foreign xml:lang="fre">de <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Megapolis</rs></foreign><note type="translation" resp="as">von Mecklenburg</note>[,]</item> <item>2. <foreign xml:lang="fre">d'<rs type="place" ref="#askanien_grafschaft">Ascanie</rs></foreign><note type="translation" resp="as">von Askanien</note>[,]</item> <item>3. <foreign xml:lang="fre">de <rs type="place" ref="#gernrode_stift">Gernrode</rs></foreign><note type="translation" resp="as">von Gernrode</note>[,]</item> <lb/><item>4. <foreign xml:lang="fre">de la restande pension & assignation</foreign><note type="translation" resp="as">der restlichen Pension [Gnadengehalt] und Zahlungsanweisung</note>[,]</item> <item>5. <foreign xml:lang="fre">d'<rs type="place" ref="#harzgerode">Hartzgerode</rs></foreign><note type="translation" resp="as">von Harzgerode</note>,</item> <lb/><item>6. <foreign xml:lang="fre">touchant la discorde des <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig">Oncles</rs>, & le</foreign><note type="translation" resp="as">betreffend die Zwietracht der Onkel und den</note> <foreign xml:lang="lat">Pactum familiæ</foreign><note type="translation" resp="as">Familienvertrag</note>,</item></list> <lb/>etc<ex>etera</ex>[.] @@ -2090,17 +2092,17 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl semble, qu'on incline aux traittèz, en sorte: Que ma <lb/>soeur, la Düchesse demeure Regente dü <rs type="place" ref="#mecklenburg-guestrow_herzogtum">pays</rs>, & quitte - <lb/>son <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">fils</rs>, a quelque <rs type="person" ref="#schleswig-holstein_haus">Düc d'Hollstein</rs>, aye l'exercice - <lb/>libre en sa chappelle, tienne üne cour reiglèe, & le <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">Düc + <lb/>son <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">fils</rs>, a quelque <rs type="person" ref="#schleswig-holstein_haus">Düc d'Hollstein</rs>, aye l'exercice + <lb/>libre en sa chappelle, tienne üne cour reiglèe, & le <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">Düc <lb/>Adolfe</rs> se mesle de son <rs type="place" ref="#mecklenburg-schwerin_herzogtum">pays</rs>. Mais il semble, qu'il vaille <lb/>mieulx, que nous maintiennions, le droict, gaignè pour - <lb/>nous, & pressions les</foreign><note type="translation" resp="as">Es scheint, dass man zu den Verhandlungen neigt, sodass meine Schwester, die Herzogin, Regentin des Landes bleibt und ihren Sohn zu irgendeinem Herzog von Holstein gehen lässt, das freie Exerzitium in ihrer Kapelle hat, einen geregelten Hof hält und der Herzog Adolph sich um sein Land kümmert. Aber es scheint, dass er mehr gilt, als wir das für uns gewonnene Recht behaupten und vorantreiben die</note> <foreign xml:lang="lat">arctiores executoriales</foreign><note type="translation" resp="as">schärferen Vollstreckungsbefehle [d. h. nochmalige Befehle mit höhrerer Strafandrohung]</note>, <foreign xml:lang="fre">en quoy est + <lb/>nous, & pressions les</foreign><note type="translation" resp="as">Es scheint, dass man zu den Verhandlungen neigt, sodass meine Schwester, die Herzogin, Regentin des Landes bleibt und ihren Sohn zu irgendeinem Herzog von Holstein gehen lässt, das freie Exerzitium in ihrer Kapelle hat, einen geregelten Hof hält und der Herzog Adolf [Friedrich I.] sich um sein Land kümmert. Aber es scheint, dass er mehr gilt, als wir das für uns gewonnene Recht behaupten und vorantreiben die</note> <foreign xml:lang="lat">arctiores executoriales</foreign><note type="translation" resp="as">schärferen Vollstreckungsbefehle [d. h. nochmalige Befehle mit höhrerer Strafandrohung]</note>, <foreign xml:lang="fre">en quoy est <pb n="22v" facs="#mss_ed000235_00049"/> <lb/>comprins la peine pecüniaire, de mille marcs d'or, <lb/>& la <rs type="org" ref="#mecklenburg_landstaende">landschaft</rs> de <rs type="place" ref="#guestrow">Güstero</rs> obeira volontiers, <lb/>voyant, que l'on maintient, la sentence <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Jmperiale</rs> - <lb/>donnèe, & assistera a la <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Regente</rs>, & si le <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">Düc Adolfe</rs> - <lb/>veult rejetter les</foreign><note type="translation" resp="as">worin die Geldstrafe von tausend Goldmark eingeschlossen ist, und die Güstrower Landschaft wird gern gehorchen, da sie sieht, dass man dort an dem gegebenen kaiserlichen Urteil festhält, und [sie] wird der Regentin beistehen, und wenn der Herzog Adolph nicht anerkennen will die</note> <foreign xml:lang="lat">arctiora [mandata]</foreign><note type="translation" resp="as">schärferen Befehle [d. h. nochmalige Befehle mit höhrerer Strafandrohung]</note>, <foreign xml:lang="fre">il encourra le ban + <lb/>donnèe, & assistera a la <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Regente</rs>, & si le <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">Düc Adolfe</rs> + <lb/>veult rejetter les</foreign><note type="translation" resp="as">worin die Geldstrafe von tausend Goldmark eingeschlossen ist, und die Güstrower Landschaft wird gern gehorchen, da sie sieht, dass man dort an dem gegebenen kaiserlichen Urteil festhält, und [sie] wird der Regentin beistehen, und wenn der Herzog Adolf [Friedrich I.] nicht anerkennen will die</note> <foreign xml:lang="lat">arctiora [mandata]</foreign><note type="translation" resp="as">schärferen Befehle [d. h. nochmalige Befehle mit höhrerer Strafandrohung]</note>, <foreign xml:lang="fre">il encourra le ban <lb/>Jmperial. Voyla les proprositions de M<ex>onsieu</ex>r <rs type="person" ref="#quetz_zacharias">Quetz</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">wird er die Reichsacht zu gewärtigen haben. Das sind die Sätze von Herrn Quetz.</note> </p> <p> @@ -2115,9 +2117,9 @@ <lb/>d'annèes alloyent comme cela, & que l'Emp<ex>ereu</ex>r ne <lb/>pouvoit sans disrepütation de Sa Ma<ex>jes</ex>tè & de son <lb/><rs type="org" ref="#heiliges_roemisches_reich_reichshofrat">conseil de cour</rs>, quitter la sentence donnèe, & <w lemma="permettre">per - <lb/>mettre</w> au Düc Adolfe ses insolences.</foreign><note type="translation" resp="as">Er sagt, dass Sachsen und Bayern ohne Begründung gegangen sind, wobei sie kein anderes Argument als den Hass und die Zerstörung der reformierten Religion haben, besonders Sachsen, aber Brandenburg hat sehr gut mit gesicherten Gründen seine Meinung gesagt, wie der Kaiser seinen Kurfürsten und andere Fürsten und Stände des Reiches dulde, indem er sie genauso feierlich belehnt wie all die Prozesse einige Hunderte von Jahren so liefen, und dass der Kaiser nicht ohne schlechten Ruf seiner Majestät und seines Hofrates das gegebene Urteil aufgeben und dem Herzog Adolph seine Anmaßungen erlauben könne.</note> e<ex>t cetera</ex> <foreign xml:lang="fre"><del>Que</del> Que + <lb/>mettre</w> au Düc Adolfe ses insolences.</foreign><note type="translation" resp="as">Er sagt, dass Sachsen und Bayern ohne Begründung gegangen sind, wobei sie kein anderes Argument als den Hass und die Zerstörung der reformierten Religion haben, besonders Sachsen, aber Brandenburg hat sehr gut mit gesicherten Gründen seine Meinung gesagt, wie der Kaiser seinen Kurfürsten und andere Fürsten und Stände des Reiches dulde, indem er sie genauso feierlich belehnt wie all die Prozesse einige Hunderte von Jahren so liefen, und dass der Kaiser nicht ohne schlechten Ruf seiner Majestät und seines Hofrates das gegebene Urteil aufgeben und dem Herzog Adolf [Friedrich I.] seine Anmaßungen erlauben könne.</note> e<ex>t cetera</ex> <foreign xml:lang="fre"><del>Que</del> Que <lb/>si on lanternoit d'annèe en annèe a prolonger le - <lb/>procèz le Düc Adolfe auroit cause gaignèe, et l'<rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">enfant</rs> + <lb/>procèz le Düc Adolfe auroit cause gaignèe, et l'<rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">enfant</rs> <lb/>(sj Dieu luy laissoit la vie) deviendroit majeur, & <lb/>son <rs type="place" ref="#mecklenburg-guestrow_herzogtum">pays</rs> rüinè, avant que ma seur[!] eust la <w lemma="jouissance">jouis <lb/>sance</w> des biens dü Testament de son <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">mary</rs>. @@ -2127,7 +2129,7 @@ <lb/>Megapolitain, ne faysoit point de si mauvais <lb/>offices, contre ma <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">seur</rs>[!], comme on s'imaginoit, ains <lb/>que le <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Roy</rs> mesme estoit si obstinè, selon que - <lb/>l'Amb<ex>assadeu</ex>r <rs type="person" ref="#lippe_christoph">Lipp</rs>, avoit confessè a <rs type="place" ref="#regensburg">Ratisbonne</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as"><del>Dass</del> Dass, wenn man von Jahr zu Jahr zaudere, um den Prozess in die Länge zu ziehen, der Herzog Adolph die Sache gewonnen hätte und das Kind (wenn Gott ihm das Leben lasse) mündig und sein Land ruiniert würde, bevor meine Schwester den Nießbrauch der Güter aus dem Testament ihres Ehemannes bekomme. Aber es scheint, dass man dort Dänemark fürchtet. Er versicherte auch, dass der mecklenburgische [hier: aus Mecklenburg stammende] Kanzler Reventlow keine so schlechten Dienste gegen meine Schwester tue, wie man sich einbilde, sondern dass der König selbst so eigensinnig sei, wie der Gesandte Lippe in Regensburg gestanden habe.</note> + <lb/>l'Amb<ex>assadeu</ex>r <rs type="person" ref="#lippe_christoph">Lipp</rs>, avoit confessè a <rs type="place" ref="#regensburg">Ratisbonne</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as"><del>Dass</del> Dass, wenn man von Jahr zu Jahr zaudere, um den Prozess in die Länge zu ziehen, der Herzog Adolf [Friedrich I.] die Sache gewonnen hätte und das Kind (wenn Gott ihm das Leben lasse) mündig und sein Land ruiniert würde, bevor meine Schwester den Nießbrauch der Güter aus dem Testament ihres Ehemannes bekomme. Aber es scheint, dass man dort Dänemark fürchtet. Er versicherte auch, dass der mecklenburgische [hier: aus Mecklenburg stammende] Kanzler Reventlow keine so schlechten Dienste gegen meine Schwester tue, wie man sich einbilde, sondern dass der König selbst so eigensinnig sei, wie der Gesandte Lippe in Regensburg gestanden habe.</note> </p> <p> <lb/>Der Allte Resident <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Johann Loẅ</rs> ist auch @@ -2139,8 +2141,8 @@ <lb/>s'il plaist a Dieu</sic><corr>reviendra, demain<note type="annotation" resp="as">Die Silben "de" und "main" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> au soir s'il plaist a Dieu</corr></choice>.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Kaiser ist heute Morgen auf die Jagd weggefahren und wird morgen am Abend wiederkommen, wenn es Gott gefällt.</note> </p> <p> - <lb/>Die <rs type="person" ref="#koenigsegg-rothenfels_berthold #kratz_hugo_eberhard #loeben_johann_friedrich #metzsch_friedrich #peblis_georg_hans #richel_bartholomaeus #spina_konrad #toerring_wolf_dietrich">Churf<ex>ürstlichen</ex> gesandten</rs><note type="footnote" resp="as">Möglicherweise unvollständig ermittelt.</note>, kommen auch alle <rs type="place" ref="#wien">anhero</rs>, - <lb/>die <rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">Pfältzische</rs> <term ref="#tractat">tractaten</term>, die <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Meckelburgische</rs> + <lb/>Die <rs type="person" ref="#bidenbach_georg_wilhelm #friesen_heinrich_d_j #fritze_peter #koenigsegg-rothenfels_berthold #kratz_hugo_eberhard #loeben_johann_friedrich #metzsch_friedrich #peblis_georg_hans #richel_bartholomaeus #spina_konrad #toerring_wolf_dietrich">Churf<ex>ürstlichen</ex> gesandten</rs>, kommen auch alle <rs type="place" ref="#wien">anhero</rs>, + <lb/>die <rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">Pfältzische</rs> <term ref="#tractat">tractaten</term>, die <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Meckelburgische</rs> <lb/>vndt andere sachen, seindt auf ihr gutachten <lb/>mitt gestellet. Jedoch werden Jhre Kay<ex>serliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t <lb/>selbsten, das <foreign xml:lang="lat">conclusum</foreign><note type="translation" resp="as">Beschluss</note> zu machen, vndt ihre <w lemma="ergangene">er @@ -2345,8 +2347,8 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Solus Christus illuminat, - <lb/>Solo Fides justificat, - <lb/>Solo Virtus nobilitat.</foreign><note type="translation" resp="as">Allein Christus erleuchtet, / Allein der Glaube rechtfertigt, / Allein die Tugend veredelt.</note> + <lb/>Sola Fides justificat, + <lb/>Sola Virtus nobilitat.</foreign><note type="translation" resp="as">Allein Christus erleuchtet, / Allein der Glaube rechtfertigt, / Allein die Tugend veredelt.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Vnusquisque, qui ad præclaras res aspirat, in <w lemma="agnoscendis">ag @@ -2636,7 +2638,7 @@ <lb/>lung</w> der winterquartier, sein mögen. </p> <p> - <lb/>Der Obr<ex>ist</ex> kammerer, <rs type="person" ref="#puchheim_johann_rudolph">Graf von Buchhajmb</rs>, hat mir + <lb/>Der Obr<ex>ist</ex> kammerer, <rs type="person" ref="#puchheim_johann_rudolf">Graf von Buchhajmb</rs>, hat mir <lb/>sagen laßen, ich köndte Morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> vmb 2 vhr <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s privataudientz haben, vndt durch die pasteye <lb/>vnvermerckt hinauf kommen. <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> me l'a rapportè de sa diff --git a/1641_11.xml b/1641_11.xml index fbe21e9..8713e02 100644 --- a/1641_11.xml +++ b/1641_11.xml @@ -80,6 +80,7 @@ <term ref="#audienz"/> <term ref="#etikette"/> <term ref="#freundschaft"/> + <term ref="#gebet"/> <term ref="#standeserhoehung"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1641-11-01"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 1. ⁄ 11. <foreign xml:lang="lat">Novembris</foreign><note type="translation" resp="als">des November</note>: 1641</date>.</head> @@ -100,7 +101,7 @@ <lb/><rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht #rindtorf_abraham">Junckern</rs>, <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas #spalter_johann_georg">Secretarien</rs>, vndt <rs type="person" ref="#hohenfeld_august #seherr_hans_friedrich">edele knaben</rs> hinein <lb/>gelaßen, Jhre Kay<ex>serliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t haben mir gar <lb/>gnedigste audientz gegeben, mein <foreign xml:lang="lat">procedere</foreign><note type="translation" resp="az">Vorgehen</note>, - <lb/>(bey vorgangener <foreign xml:lang="fre">occasion</foreign><note type="translation" resp="als">Gelegenheit</note> vor <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>,) hoch + <lb/>(bey vorgangener occasion vor <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>,) hoch <lb/>gerühmet, vndt mir gar gute vertröstung, wegen <lb/>meiner <term ref="#expedition" n="2">expedition</term> gegeben, vndt sich zu allem <lb/>guten, gar Treẅhertzig anerbotten. Einmal @@ -111,7 +112,7 @@ </p> <pb n="29v" facs="#mss_ed000235_00063"/> <p> - <lb/><add place="top"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="als">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Sa Ma<ex>jes</ex>tè Imp<ex>érial</ex></rs> me commanda 3 fois, de mettre mon chappeau a l'audience.</foreign><note type="translation" resp="als">Ihre kaiserliche Majestät bat mich bei der Audienz drei Mal, meinen Hut aufzusetzen.</note></add> + <lb/><add place="top"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="als">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Sa Ma<ex>jes</ex>tè Imp<ex>ériale</ex></rs> me commanda 3 fois, de mettre mon chappeau a l'audience.</foreign><note type="translation" resp="als">Ihre Kaiserliche Majestät bat mich dreimal, bei der Audienz meinen Hut aufzusetzen.</note></add> </p> <p> <lb/>Es war niemandt in der <foreign xml:lang="ita">anticamera</foreign><note type="translation" resp="als">Vorzimmer</note>, alß der @@ -125,24 +126,25 @@ </p> <p> <lb/>Baldt darnach, hat der <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engelländische</rs> <term ref="#ambassador">Amb<ex>assad</ex>or</term> - <lb/>audientz gehabtt, gar <foreign xml:lang="lat">solenniter</foreign><note type="translation" resp="als">feierlich</note>. <rs type="person" ref="#roe_thomas">Roo</rs>; hejßt er. e<ex>t cetera</ex> + <lb/>audientz gehabtt, <add place="inline">gar <foreign xml:lang="lat">solenniter</foreign><note type="translation" resp="als">feierlich</note>. <rs type="person" ref="#roe_thomas">Roo</rs>; hejßt er. e<ex>t cetera</ex></add> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">I'ay sceu aujourd'huy, ün joly tour, dü feu + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay sceu aujourd'huy, ün joly tour, dü feu <lb/><rs type="person" ref="#wolfradt_anton">Evesque de Vienne</rs>, mon bon amy, quj avoit le <lb/>bon temps, & la grasse marmite de son costè, & <lb/>faysoit tres-volontiers bonne chere. Donc quand <lb/>il avoit de bons hostes, quj beuvoyent & mangeoyent <lb/>bien avec luy, & qu'il vouloit estre bien allegre, - <lb/>il faysoit ceste belle priere d'Evesque avec la croix:</foreign><note type="translation" resp="als">Ich habe heute eine schöne Anekdote vom verstorbenen Bischof von Wien, meinem guten Freund gehört, der wohl lebte und seinerseits einen großen Topf hatte und es sich gerne gut gehen ließ. Als er also angenehme Gäste hatte, die ordentlich mit ihm tranken und aßen, und er besonders freigiebig sein wollte, sprach er dieses schöne Bischofsgebet mit dem Kreuz:</note> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Benedictus benedicat, Antonius comedat, Imperator solvat.</foreign><note type="translation" resp="als">Der Gesegnete segnet, Antonius speist, der Kaiser zahlt.</note> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Car Antonius c'estoit son nom propre, & l'Emp<ex>ereu</ex>r le fit <w lemma="tresopulent">tres + <lb/>il faysoit ceste belle priere d'Evesque avec la croix</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe heute einen hübschen Streich des verstorbenen Bischofs von Wien, meines guten Freundes, erfahren, der eine gute Zeit und einen dicken großen Topf auf seiner Seite hatte und sehr gern gut speiste. Wenn er also gute Gäste hatte, die gut mit ihm tranken und aßen, und dass er recht fröhlich sein wollte, verrichtete er dieses schöne Bischofsgebet mit dem Kreuz</note>: + <lb/><foreign xml:lang="lat">Benedictus benedicat, Antonius comedat, <add place="inline">Jmperator <w lemma="solvar">sol + <lb/>vat</w>.</add></foreign><note type="translation" resp="as">Der Gesegnete möge segnen, Antonius möge speisen, der Kaiser möge zahlen.</note> + <lb/><foreign xml:lang="fre"><add place="margin_left">Car</add> Antonius c'estoit son nom propre, & l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> le fit <w lemma="tresopulent">tres <lb/>opulent</w> & riche, de paysan, qu'il estoit au commencem<ex>en</ex>t <lb/>dez son extraction, iusqu'a le faire Prince Evesque. <lb/>Ainsy il pouvoit bien dire, que l'Emp<ex>ereu</ex>r payast pour luy. - <lb/>L'<rs type="person" ref="#breuner_philipp_friedrich">Evesque de V<ex>ienn</ex>e</rs> a present, est des Seigneurs <rs type="person" ref="#breuner_familie">Preüner</rs>, + <lb/>L'<rs type="person" ref="#breuner_philipp_friedrich_1">Evesque de V<ex>ienn</ex>e</rs> a present, est des Seigneurs <rs type="person" ref="#breuner_familie">Preüner</rs>, <pb n="30r" facs="#mss_ed000235_00064"/> - <lb/>fils du <rs type="person" ref="#breuner_kaspar">Stadthallter</rs>, cest'ancien gentil Cavallier.</foreign><note type="translation" resp="az">Denn Antonius war sein eigentlicher Name und der Kaiser hat ihn sehr reich und vermögend gemacht und machte den Bauern, der er anfangs von seinem Herkommen her war, bis zum Fürstbischof. Er konnte folglich in der Tat sagen, dass der Kaiser für ihn zahlte. Der gegenwärtige Bischof von Wien ist einer der Herren Breuner, Sohn des Statthalters, dieses alten Edelmanns.</note> + <lb/><rs type="person" ref="#breuner_philipp_friedrich_1">fils</rs> du <rs type="person" ref="#breuner_seifried_christoph">Stadthallter</rs><note type="footnote" resp="as">Irrtum Christians II.: Der Vater des damaligen Bischofs von Wien ist <rs type="person" ref="#breuner_johann_baptist">Johann Baptist Breuner</rs>.</note>, cest'ancien gentil Cavallier.</foreign><note type="translation" resp="az">Denn Antonius, das war sein eigentlicher Name, und der Kaiser machte ihn sehr wohlhabend und reich, um ihn vom Bauern, der er am Anfang von seinem Herkommen war, bis zum Fürstbischof zu machen. Er konnte also wohl sagen, dass der Kaiser für ihn zahlte. Der gegenwärtige Bischof von Wien ist [einer] von den Herren Breuner, Sohn des Statthalters, dieses alten angenehmen Edelmannes.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1641-11-02"> @@ -153,9 +155,8 @@ <term ref="#regelsbrunn">Regelsbrunn</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Entschluss zur Reise nach Preßburg</term> - <term>Zwischenstopp in Schwechat und Fischamend</term> - <term>Nachtlager in Regelsbrunn</term> + <term>Entschluss zum Aufbruch nach Preßburg</term> + <term>Reise bis Regelsbrunn</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#gasthaus"/> @@ -177,7 +178,7 @@ </row> <row role="data"> <cell role="label">heütte zu <rs type="place" ref="#schwechat">Schwächat</rs> gefüttert - <lb/>zwey meilen von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>. <foreign xml:lang="fre">Mauvais hoste</foreign><note type="translation" resp="als">Schlechter Wirt</note>.</cell> + <lb/>zwey meilen von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>. <foreign xml:lang="fre">Mauvais hoste.</foreign><note type="translation" resp="als">Schlechter Wirt.</note></cell> <cell role="data">2</cell> </row> <row role="data"> @@ -187,7 +188,7 @@ <row role="data"> <cell role="label">Von dannen auf <rs type="place" ref="#regelsbrunn">Rägelsbrunn</rs> <lb/>allda v̈ber Nacht gelegen. <foreign xml:lang="fre">Bon hoste, au - <lb/>cheval noir, au bout dü village.</foreign><note type="translation" resp="als">Guter Wirt, zum Schwarzen Pferd, am Rand des Dorfes.</note></cell> + <lb/>cheval noir, au bout dü village.</foreign><note type="translation" resp="as">Guter Wirt im "Schwarzen Ross" am Ende des Dorfes.</note></cell> <cell role="data">2</cell> </row> </table> @@ -201,7 +202,7 @@ <term ref="#pressburg">Preßburg (Bratislava)</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Weiterreise nach Preßburg</term> + <term>Weiterfahrt nach Preßburg</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Kontaktaufnahme zum Arzt Dr. Wilhelm Rayger</term> </index> @@ -223,21 +224,21 @@ </row> <row role="data"> <cell role="label">Von dannen nach <rs type="place" ref="#wolfsthal">Wolfsthal</rs> - <lb/>allda kallte küche gehallten. - <lb/>Von dannen an die <rs type="place" ref="#donau_river">Thonaw</rs>, gegen - <lb/><rs type="place" ref="#pressburg">Preßburg</rs>, allda in einer Fehre <w lemma="v̈bergesetztt">v̈ber - <lb/>gesetztt</w>, vndt in der Stadt zum wilden</cell> + <lb/>allda kallte küche gehallten.</cell> <cell role="data">1</cell> </row> <row role="data"> - <cell role="label">Mann eingekehret</cell> - <cell role="data">1</cell> + <cell role="label">Von dannen an die <rs type="place" ref="#donau_river">Thonaw</rs>, gegen + <lb/><rs type="place" ref="#pressburg">Preßburg</rs>, allda in einer Fehre <w lemma="v̈bergesetztt">v̈ber + <lb/>gesetztt</w>, vndt in der Stadt zum wilden + <lb/>Mann eingekehret</cell> + <cell role="data"><lb/><lb/><lb/>1</cell> </row> </table> </p> <p> <lb/>An <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> geschrieben, nacher <rs type="place" ref="#wien">Wjen</rs>. - <lb/><foreign xml:lang="fre">Dieu me vueille donner la desirèe resolütion.</foreign><note type="translation" resp="als">Gott wolle mir die gewünschte Beantwortung geben.</note> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Dieu me vueille donner la desirèe resolütion.</foreign><note type="translation" resp="as">Gott wolle mir den gewünschten Beschluss geben.</note> </p> <pb n="30v" facs="#mss_ed000235_00065"/> <p> @@ -249,15 +250,14 @@ <term ref="#pressburg">Preßburg (Bratislava)</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Störung der Nachtruhe durch teils bewaffnete Ungarn</term> - <term>Seltsame und beunruhigende Träume</term> - <term>Gründe für Anspannung</term> + <term>Störung der Nachtruhe</term> + <term>Träume</term> + <term>Gründe für aktuelle Vorhaben</term> <term>Besuch durch Dr. Rayger</term> - <term>Einnahme von Manna</term> + <term>Einnahme von Arznei</term> <term>Regen</term> </index> <index indexName="subject"> - <term ref="#kriegswaffe"/> <term ref="#gasthaus"/> <term ref="#traum"/> <term ref="#traumdeutung"/> @@ -270,32 +270,33 @@ <lb/>vant</w> la porte de ma chambre, dont deux estoyent <lb/>armèz d'harquebüzes, mais n'ont rien tentè. <lb/>Nostre hoste les fait entrer, boire, & sortir, fort tard, - <lb/>a leur bonplaysir. Cela ne me plaist point!</foreign><note type="translation" resp="als">Gestern spät abends, sind sechs Ungarn vor die Tür meiner Kammer gekommen, von denen zwei mit Arkebusen bewaffnet waren, aber nichts versucht haben. Unser Wirt hat sie so spät noch einkehren, trinken und gehen lassen, wie es ihnen gefiel. Das behagt mir nicht!</note> + <lb/>a leur bon playsir. Cela ne me plaist point!</foreign><note type="translation" resp="as">Gestern sehr spät am Abend sind sechs Ungarn vor die Tür meines Zimmers gekommen, von denen zwei mit Arkebusen bewaffnet waren, aber nichts versucht haben. Unser Wirt hat sie nach ihrem guten Gefallen sehr spät eintreten, trinken und hinausgehen lassen. Das gefällt mir nicht!</note> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Somnia (hac nocte) in loco insolito, quibus tamen - <lb/>non superstitiose fides adhibenda, nec temere:</foreign><note type="translation" resp="az">Träume (diese Nacht) an diesem fremden Ort, welche jedoch nicht abergläubisch als Gewissheit zu Rate gezogen werden dürfen, und nicht ohne Grund.</note> - <lb/><foreign xml:lang="ita">Mi pareva, che gente barbara e di malacjera + <lb/><foreign xml:lang="lat">Somnia (hac nocte) in <rs type="place" ref="#pressburg">loco</rs> insolito, quibus tamen + <lb/>non superstitiose fides adhibenda, nec temere</foreign><note type="translation" resp="az">Träume (diese Nacht) an diesem fremden Ort, welche jedoch weder abergläubisch noch ohne Grund als Gewissheit zu Rate gezogen werden dürfen</note>: + <lb/><foreign xml:lang="ita">Mi pareva, che gente barbara e di mala cjera <lb/>era entrato subitamente in <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, ammazzando, <lb/>e sacheggiando ognj cosa, mà non havevano <w lemma="ancora">anco - <lb/>ra</w> truovatj glj nostrj allogiamentj.</foreign><note type="translation" resp="als">Ich hatte den Eindruck, dass Barbaren und Übeltäter plötzlich in Bernburg eingefallen waren und alles mordeten und plünderten, unsere Unterkünfte jedoch noch nicht gefunden hatten.</note> + <lb/>ra</w> truovatj glj nostrj allogiamentj.</foreign><note type="translation" resp="as">Mir schien, dass barbarisches Volk und mit schlechtem Angesicht unversehens in Bernburg eingefallen sei, wobei es alles tötete und plünderte, aber unsere Unterkünfte hatten sie noch nicht gefunden.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: <foreign xml:lang="ita">che una infermità pestifera era entrata - <lb/>in casa nostra, e haveva levato via, un mio <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus #anhalt-bernburg_eleonora_hedwig #anhalt-bernburg_ernesta_augusta #anhalt-bernburg_angelika #solms-sonnewalde_anna_sophia">fanciullo</rs>.</foreign><note type="translation" resp="als">dass eine pestartige Krankheit in unser Haus eingedrungen war und eines meiner Kinder dahingerafft hatte.</note> + <lb/>in casa nostra, e haveva levato via, un mio fanciullo<note type="footnote" resp="az">Entweder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">Erdmann Gideon</rs> oder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Viktor Amadeus</rs>.</note></foreign><note type="translation" resp="as">dass eine pestartige Krankheit in unser Haus eingedrungen sei und meinen einen Knaben weggenommen habe</note>. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: <foreign xml:lang="ita">ch'io era entrato co'l <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Principe Augusto</rs>, mio Zio, <lb/>nella stanza dove si mangia, a <rs type="place" ref="#dessau">Dessaw</rs>, il <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Principe <lb/>Gio<ex>vanni</ex> Casimiro</rs>, mîo cugino essendovj ancora, ed io <w lemma="haveva">ha <lb/>veva</w> portato un longo ferrariuolo nero, ciascuno - <lb/>maravigliandosene assaj.</foreign><note type="translation" resp="az">dass ich mit Fürst August, meinem Onkel, den Raum in Dessau betreten hatte, in dem gegessen wird, während mein Cousin Fürst Johann Kasimir noch dort anwesend war, und ich hatte einen langen, schwarzen Zeremonialumhang getragen, über das sich jeder sehr verwunderte.</note> <add place="below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex></foreign><note type="translation" resp="als">Beachte</note>: <foreign xml:lang="ita">Discorso dj <rs type="person" ref="#wallwitz_esche">Walwitz</rs>; & <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">C<ex>aspar</ex> E<ex>rnst</ex> K<ex>noch</ex></rs> della Religione disputando[.]</foreign><note type="translation" resp="az">Gespräch von Wallwitz und Kaspar Ernst von Knoch, wobei sie über die Religion stritten.</note></add> + <lb/>maravigliandosene assaj. <add place="inline">N<ex>ota</ex>[:] Discorso dj <rs type="person" ref="#wallwitz_esche">Walwitz</rs>; & <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">C<ex>aspar</ex> E<ex>rnst</ex> K<ex>noch</ex></rs> + <lb/>della Religione disputando[.]</add></foreign><note type="translation" resp="az">dass ich mit dem Fürsten August, meinem Onkel, in das Zimmer hineingegangen sei, wo man in Dessau isst, während der Fürst Johann Kasimir, mein Cousin, noch dort war, und ich hatte einen langen schwarzen Mantel getragen, wobei sich jeder sehr darüber verwunderte. Beachte: Gespräch von Wallwitz und Kaspar Ernst Knoch, wobei sie über die Religion stritten.</note> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Fundamentum intentionum mearum est:</foreign><note type="translation" resp="az">Grund meiner Anspannung ist:</note> <list><item><foreign xml:lang="lat">1. Nervus pecuniæ.</foreign><note type="translation" resp="als">Macht des Geldes</note></item> - <lb/><item><foreign xml:lang="lat">2. Expeditio <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Cæs<ex>ar</ex>is</rs> an bona; an mala; an ambigua?</foreign><note type="translation" resp="als">Abfertigung des Kaisers gut oder schlecht oder mehrdeutig?</note> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Fundamentum intentionum mearum est</foreign><note type="translation" resp="as">Der Grund meiner Vorhaben ist</note> <list><item>1. <foreign xml:lang="lat">Nervus pecuniæ.</foreign><note type="translation" resp="as">Kraft des Geldes.</note></item> + <lb/><item>2. <foreign xml:lang="lat">Expeditio <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Cæs<ex>ar</ex>is</rs> an bona; an mala; an ambigua?</foreign><note type="translation" resp="as">Abfertigung vom Kaiser entweder gut oder schlecht oder unsicher?</note> <lb/>Sonst kan keine rechte resolution gefaßet werden.</item> - <lb/><item><foreign xml:lang="ita">3. lettre di <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">casa</rs>.</foreign><note type="translation" resp="az">Briefe von daheim.</note></item> <item><foreign xml:lang="ita">4. <rs type="person" ref="#eggenberg_johann_anton">Pr<ex>incipe</ex> d'Egg<ex>enbergs</ex></rs> risp<ex>ost</ex>a.</foreign><note type="translation" resp="als">Antwort des Fürsten von Eggenberg</note></item></list> + <lb/><item>3. <foreign xml:lang="ita">lettre di <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">casa</rs>.</foreign><note type="translation" resp="az">Briefe von daheim.</note></item> <item>4. <foreign xml:lang="ita"><rs type="person" ref="#eggenberg_johann_anton">Pr<ex>incipe</ex> d'Egg<ex>enberg</ex></rs> risp<ex>ost</ex>a[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Fürst von Eggenberg, Antwort.</note></item></list> <pb n="31r" facs="#mss_ed000235_00066"/> <lb/>An Gottes segen, Jst alles gelegen. </p> @@ -304,8 +305,8 @@ <lb/>mitt deme ich der pacienten halber geredet. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">I'ay prins derechef de la Manne. Dieu vueille que - <lb/>cela me face dü bien.</foreign><note type="translation" resp="als">Ich habe wiederum Manna eingenommen. Gott wolle, dass es mir wohl tue.</note> + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay prins derechef de la Manne. Dieu vueille que + <lb/>cela me face dü bien.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe erneut Manna eingenommen. Gott wolle, dass mir das Gutes tut.</note> </p> <p> <lb/>heütte hats alhier zu <rs type="place" ref="#pressburg">Preßburgk</rs> geregenet. @@ -316,29 +317,31 @@ <term ref="#pressburg">Preßburg (Bratislava)</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Erneute Unterredung durch Dr. Rayger</term> - <term>Besichtigung der Evangelischen Kirche in Preßburg</term> + <term>Erneuter Besuch durch Dr. Rayger</term> + <term>Besichtigung der evangelischen Kirche</term> </index> <index indexName="subject"> - <term ref="#architektur"/> + <term ref="#medizin"/> + <term ref="#interieur"/> + <term ref="#gedenkstein"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1641-11-05"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 5. ⁄ 15. Novemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> <p> <lb/><rs type="person" ref="#rayger_wilhelm">D<ex>octor</ex> Reyger</rs>, ist wieder zu vnß kommen, vndt hat allerley <lb/>mit mir conversiret, von meinem zustande, - <lb/>auch von meinen pacienten. <foreign xml:lang="fre">Il faut que ce <w lemma="Medecin">Me + <lb/>auch von meinen pacienten. <foreign xml:lang="fre">Jl faut que ce <w lemma="Medecin">Me <lb/>decin</w> soit ün grand personnage, car il m'a <lb/>sceu dire, l'estat de ma disposition interieure - <lb/>de l'estomac du foye, dü sang, etc<ex>etera</ex> n'ayant + <lb/>de l'estomac[,] du foye, dü sang</foreign><note type="translation" resp="as">Dieser Arzt muss eine große Persönlichkeit sein, denn er hat mir sagen können den Zustand meiner inneren Beschaffenheit des Magens, der Leber, des Blutes</note>, etc<ex>etera</ex> <foreign xml:lang="fre">n'ayant <lb/>veu ni ürine nj rien, nj tastè le poulx, ni scachant <lb/>quj ie suis, encores, seulem<ex>en</ex>t m'ayant <w lemma="regardè">regar - <lb/>dè</w> au visage, hier, & aujourd'huy. Il me + <lb/>dè</w> au visage, hier, & aujourd'huy. Jl me <lb/>fait souvenir de M<ex>onsieu</ex>r <rs type="person" ref="#lampriere_anon_1">Lampriere</rs> a <rs type="place" ref="#rouen">Rouen</rs>, <lb/>Medecin du <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Roy de France</rs>, l'an 1626 <lb/>quj estoit tout de mesme qualifiè! Autrem<ex>en</ex>t - <lb/>j'ay veu bien peu, de tels medecins extraord<ex>inai</ex>res. + <lb/>j'ay veu bien peu, de tels medecins extraord<ex>inai</ex>res[.] <lb/>Dieu vueille, que ses medecines, ne nous nuisent, - <lb/>ainçois nous puissent profiter grandement.</foreign><note type="translation" resp="als">Diese Arzt muss eine herausragende Person sein, denn er wusste mich über meinen inneren Zustand aufzuklären, vom Magen über die Leber über das Blut usw., ohne meinen Urin gesehen zu haben oder sonst etwas, ohne meinen Puls getastet zu haben, ohne zu wissen, wer ich bin, einfach nur, indem er mir gestern und heute ins Gesicht gesehen hatten. Er erinnert mich an Herrn Lampriere, den Arzt des Königs von Frankreich im Jahr 1626, der ebenso qualifiziert war. Andernorts habe ich wenig solch außerordentliche Ärzte gesehen. Gott wolle, dass uns seine Arzneikünste nicht schaden und folglich uns sehr von Nutzen sein können.</note> + <lb/>ainçois nous puissent profiter grandement.</foreign><note type="translation" resp="as">wobei er weder meinen Urin noch sonst etwas gesehen, noch den Puls getastet hat, und nicht wusste, wer ich bin, immer noch nur, indem er mir gestern und heute ins Gesicht gesehen hat. Er erinnert mich an Herrn Lampriere in Rouen, Arzt des Königs von Frankreich im Jahr 1626, der ganz ebenso qualifiziert war! Sonst habe ich recht wenige von solchen außergewöhnlichen Ärzten gesehen. Gott wolle, dass uns seine Arzneien nicht schaden, sondern uns sehr von Nutzen sein können.</note> </p> <pb n="31v" facs="#mss_ed000235_00067"/> <p> @@ -357,12 +360,15 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Korrespondenz</term> - <term>Neuigkeiten</term> + <term>Nachrichten</term> <term>Kriegsfolgen</term> + <term>Kontribution</term> <term>Geldangelegenheiten</term> <term>Rückkehr eines Boten aus Wien</term> + <term>Petrarca-Zitat</term> </index> <index indexName="subject"> + <term ref="#diener"/> <term ref="#alkoholkonsum"/> <term ref="#schlaf"/> <term ref="#kontribution"/> @@ -376,8 +382,8 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1641-11-06"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 6. ⁄ 16. Novemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> <p> - <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">hauß</rs>, von <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs>[,] <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">T<ex>obias</ex> St<ex>effeck</ex></rs> auch von - <lb/><rs type="place" ref="#wien">W<ex>ien</ex></rs> vom <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Th<ex>omas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs>. + <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">hauß</rs>, von <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs>[,] <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">T<ex>obias</ex> St<ex>effeck</ex></rs>[,] auch von + <lb/><rs type="place" ref="#wien">W<ex>ien</ex></rs> vom <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Th<ex>omas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs>[.] </p> <p> <lb/>Daß <rs type="person" ref="#reichardt_georg">G<ex>eorg</ex> R<ex>eichardt</ex></rs> täglich voll seye, vndt vom hause schlafe, @@ -389,19 +395,19 @@ </p> <p> <lb/>Eine fuhre hat nach <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>ur</ex>g</rs> nach Victualien gehen - <lb/>sollen, aber es haben 150 Schwed<ex>isch</ex>e darauf <term ref="#passen">gepaßet</term>. + <lb/>sollen, aber es haben 150 <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs> darauf <term ref="#passen">gepaßet</term>. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs> seye nach <rs type="place" ref="#goslar">Goßlar</rs>, auch <foreign xml:lang="lat">forsan</foreign><note type="translation" resp="als">vielleicht</note> zum <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Erzherzog</rs>. </p> <p> <lb/>Obr<ex>ist</ex> <rs type="person" ref="#rochow_moritz_august">Rochaw</rs> wirdt verpfleget, vndt muß <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">Bernburg</rs> - <lb/>36 fach darzu contribuiren, mitt winseln, vnd <w lemma="weheklagen">wehe + <lb/>36fach darzu <term ref="#contribuiren">contribuiren</term>, mitt winseln, vnd <w lemma="weheklagen">wehe <lb/>klagen</w>, weil mein Antheil Monatlich auf 240 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> <lb/>kömbt. Die <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende_grosser_ausschuss">außschoßstände</rs> haben mir die 2 comp<ex>agnie</ex>n - <lb/>zugewiesen. <add place="inline">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex> soll es haben <term ref="#erpracticiren">erpractizirt</term>. Der <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">Cammerraht</rs>[,] - <lb/>C<ex>aspar</ex> Pfaw, vndt <rs type="person" ref="#ludwig_paul">Paulus</rs> sollen gar fleißig sein. Jch möchte - <lb/>doch alles frey, vndt neütral machen.</add> <rs type="person" ref="#bodenhausen_cuno_ordemar">Bodenhausen</rs> liegt auf den Todt darnieder. + <lb/>zugewiesen. <add place="below">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex> soll es haben <term ref="#erpracticiren">erpractizirt</term>. Der <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">Cammerraht</rs>[,] + <lb/>C<ex>aspar</ex> Pfaw, vndt <rs type="person" ref="#ludwig_paul">Paulus</rs> sollen gar fleißig sein. Jch möchte + <lb/>doch alles frey, vndt neütral machen.</add> <rs type="person" ref="#bodenhausen_cuno_ordemar">Bodenhausen</rs> liegt auf den Todt darnieder. </p> <pb n="32r" facs="#mss_ed000235_00068"/> <p> @@ -415,22 +421,22 @@ <lb/>eigentliche beschaffenheitt mit allen vmbständen, <lb/>hierüber kundt gethan werden. Begehret <lb/>der <rs type="person" ref="#peblis_georg_hans">Sanfte</rs>, der <rs type="person" ref="#ortenburg_friedrich_kasimir">Verharrende</rs>, vndt <rs type="person" ref="#geuder_johann_philipp">Ergentzende</rs>, - <lb/>sollen <term ref="#contribuiren" n="2">contribuiren</term> zu <rs type="person" ref="#sachse_daniel">M<ex>agister</ex> Saxens</rs> <rs type="bibl" ref="#sachse_einhelligkeit_der_vier_evangelisten_1">predigten</rs>, + <lb/>sollen <term ref="#contribuiren" n="2">contribuiren</term> zu <rs type="bibl" ref="#sachse_einhelligkeit_der_vier_evangelisten_1">M<ex>agister</ex> Saxens predigten</rs>, <lb/>auch andere glaubensgenoßen, auch so viel <lb/>stücke der gedruckten predigten, alß der verlag - <lb/>außtrüge, zu gewartten haben. <foreign xml:lang="lat">Dat<ex>u</ex>m 22. Octob<ex>ris</ex></foreign><note type="translation" resp="az">Gegeben, [den] 20. des Oktober</note> + <lb/>außtrüge, zu gewartten haben. <foreign xml:lang="lat">Dat<ex>u</ex>m 22. Octob<ex>ris</ex>[.]</foreign><note type="translation" resp="az">Gegeben [den] 20. des Oktober.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">T<ex>obias</ex> St<ex>effeck</ex></rs> m'envoye üne 2<hi rend="super">de.</hi> lettre de change, <lb/>s'immaginant, que j'aye certainem<ex>en</ex>t receu <lb/>la 1<hi rend="super">ere.</hi> ce qui n'est point, se referant sür la - <lb/>sienne dü 16<ex>iè</ex>me, <choice><abbr>8<hi rend="super">bre</hi></abbr><expan>Octobre</expan></choice> & de <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs> mais tout - <lb/>cela s'est esgarè vers <rs type="place" ref="#regensburg">Ratisbonne</rs>.</foreign><note type="translation" resp="als">Tobias Steffeck hat mir einen zweiten Wechselbrief geschickt, in dem Glauben, dass ich den ersten sicherlich erhalten habe, was nicht der Fall ist, indem er sich auf das Seinige vom 16. Oktober bezieht und von Madame, aber all das hat sich nach Regensburg verirrt.</note> <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: + <lb/>sienne dü 16<hi rend="super">me.</hi>, <choice><abbr>8<hi rend="super">bre.</hi></abbr><expan>Octobre</expan></choice> & de <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs> mais tout + <lb/>cela s'est esgarè vers <rs type="place" ref="#regensburg">Ratisbonne</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Tobias Steffeck schickt mir einen zweiten Wechselbrief, wobei er sich einbildet, dass ich den ersten sicherlich erhalten habe, was nicht [der Fall] ist, da er sich auf den Seinen vom 16. Oktober und [den Brief] von Madame bezieht, aber all das hat sich nach Regensburg verirrt.</note> <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: <lb/>das eine comp<ex>agni</ex>e vom Rochawischen Regiment, etzliche <lb/>Tage allda gelegen, vnd mit gespicktem beüttel, <lb/>von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> hinweggebracht worden, darüber alles <lb/>auch die <term ref="#kammergefaelle">Cammergefälle</term>, in confusion gerahten. - <lb/><foreign xml:lang="fre">La sienne est datèe a Bernbourg le 21<ex>ième</ex> d'Octobre</foreign><note type="translation" resp="als">Das Seinige ist datiert zu Bernburg den 21. Oktober</note>[.] + <lb/><foreign xml:lang="fre">La sienne est datèe a Bernbourg le 21<hi rend="super">me.</hi> d'Octobre[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Das Seine ist datiert in Bernburg, den 21. Oktober.</note> </p> <pb n="32v" facs="#mss_ed000235_00069"/> <p> @@ -452,36 +458,36 @@ <lb/>Man wüntzscht meine gl<ex>ückliche</ex> wiederkunft. <foreign xml:lang="fre">Mais <lb/>ie ne peux rien faire, que me consümer, <lb/>voyant devant mes yeux perir mes <w lemma="pauvres">pau - <lb/>vres</w> süiets, sans leur pouvoir ayder.</foreign><note type="translation" resp="als">Aber ich kann nichts tun als selbst zu vergehen, wenn ich meine armen Untertanen vor meinen Augen Not leiden sehen muss, ohne ihnen helfen zu können.</note> + <lb/>vres</w> süiets, sans leur pouvoir ayder.</foreign><note type="translation" resp="as">Aber ich kann nichts tun, als zu vergehen, wenn ich meine armen Untertanen vor meinen Augen verderben sehe, ohne ihnen helfen zu können.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Th<ex>omas</ex> Benck<ex>endorf</ex> escrit, qu'il a receu mes lettres de <rs type="place" ref="#prag">Prague</rs> - <lb/>& respondü</foreign><note type="translation" resp="als">Thomas Benckendorf schreibt, dass er meine Briefe aus Prag erhalten und beantwortet hat</note> <foreign xml:lang="lat">pro interim</foreign><note type="translation" resp="als">in der Zwischenzeit</note>, <foreign xml:lang="fre">escrivant aussy au <rs type="person" ref="#ponzone_giovanni_antonio">postm<ex>ait</ex>re</rs> - <lb/>de <rs type="place" ref="#regensburg">Ratisb<ex>onn</ex>e</rs> afin qu'il renvoyast les miennes.</foreign><note type="translation" resp="az">wobei er auch dem Postmeister von Regensburg geschrieben hat, damit er die meinigen [Briefe] weiterleite.</note> + <lb/>& respondü</foreign><note type="translation" resp="als">Thomas Benckendorf schreibt, dass er meine Briefe aus Prag erhalten und beantwortet hat</note> <foreign xml:lang="lat">pro interim</foreign><note type="translation" resp="als">in der Zwischenzeit</note>, <foreign xml:lang="fre">escrivant aussy au <rs type="person" ref="#ponzone_giovanni_antonio">postm<ex>aît</ex>re</rs> + <lb/>de <rs type="place" ref="#regensburg">Ratisb<ex>onn</ex>e</rs> afin qu'il renvoyast les miennes</foreign><note type="translation" resp="as">wobei er auch dem Postmeister von Regensburg schreibt, damit er die meinen [d. h. meine Briefe] zurückschickt</note>. <pb n="33r" facs="#mss_ed000235_00070"/> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Item</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">a <rs type="person" ref="#zechetner_anon_1">Zechetner</rs>, <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">il</rs> a aussy escrit, mais a <rs type="place" ref="#wien">V<ex>ienn</ex>e</rs> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">a <rs type="person" ref="#zechetner_anon_1">Zechetner</rs>, <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">il</rs> a aussy escrit, mais a <rs type="place" ref="#wien">V<ex>ienn</ex>e</rs> <lb/>n'a rien sceu obtenir a cause de la desfiance, qu'en <lb/>fin de <rs type="person" ref="#quetz_zacharias">Quetz</rs> 100 <rs type="abbreviation" ref="#dalers">D.</rs> par bonne volontè, pretendant <lb/>n'avoir pas davantage. Quez fera le Memorial - <lb/>en l'aff<ex>ai</ex>re de <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Meckelburg</rs>. En bref <rs type="person" ref="#spalter_johann_georg">H<ex>ans</ex> G<ex>eorg</ex></rs> ou luy + <lb/>en l'aff<ex>ai</ex>re de <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Meckelburg</rs>. En bref <rs type="person" ref="#spalter_johann_georg">H<ex>ans</ex> G<ex>eorg</ex></rs> ou luy <lb/>T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex> m'avertiront dü reste, apres avoir obtenü - <lb/>un peu d'argent.</foreign><note type="translation" resp="als">an Zechetner hat er auch geschrieben, konnte in Wien aber nichts erreichen aufgrund von Misstrauen, bis auf letztlich 100 Taler von Quetz aus gutem Willen und vorgebend, dass er daraus keinen Vorteil hätte. Quetz wird die Erinnerungsschrift in der Mecklenburgischen Angelegenheit übernehmen. Kurzum, Hans Georg [Spalter] und er, Thomas Benckendorf, werden mich über den weiteren Verlauf informieren, nachdem sie ein wenig Geld erhalten haben.</note> + <lb/>un peu d'argent.</foreign><note type="translation" resp="as">an Zechetner hat er auch geschrieben, konnte in Wien aber nichts erreichen wegen des Misstrauens als schließlich 100 Taler von Quetz durch guten Willen, wobei er vorgab, nicht mehr zu haben. Quetz wird die Erinnerungsschrift in der Angelegenheit von Mecklenburg übernehmen. Kurz gesagt, Hans Georg [Spalter] und er, Thomas Benckendorf, werden mich über den Rest benachrichtigen, nachdem sie ein wenig Geld erhalten haben.</note> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay rescrit aux endroicts, p<ex>a</ex>r responce, etc<ex>etera</ex>.</foreign><note type="translation" resp="als">Ich habe an die jeweiligen Orte Antworten zurückgeschrieben usw.</note> + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay rescrit aux endroicts, p<ex>ou</ex>r responce</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe an die Orte zurückgeschrieben als Antwort</note>, etc<ex>etera</ex>[.] </p> <p> <lb/>Diesen abendt ist abermals <subst><del>ein b</del><add place="above">mein</add></subst> bohte von <lb/>Wien wiederkommen, weil es diesen Nachmittag <lb/>vndt gestern den gantzen Tag geregenet, hat <lb/>er sehr bösen weg gehabtt, vndt hat briefe vom - <lb/>T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex> wie auch von <rs type="place" ref="#regensburg">Reg<ex>ensburg</ex></rs> mir mittgebracht e<ex>t cetera</ex> - <lb/><foreign xml:lang="ita">con un può, dj miglior speranza</foreign><note type="translation" resp="az">mit etwas besserer Hoffnung</note>. + <lb/>T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex> wie auch von <rs type="place" ref="#regensburg">Reg<ex>ensburg</ex></rs> mir mittgebracht. e<ex>t cetera</ex> + <lb/><foreign xml:lang="ita">con un può, dj miglior speranza</foreign><note type="translation" resp="az">mit ein wenig besserer Hoffnung</note>. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="ita">Mà tarde non fur maj grazie divine, + <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="ita">Mà tarde non fur maj grazie divine, <lb/>Jn quelle spero, ch'in me ancor faranno, - <lb/>Alte operazionj, e peregrine?</foreign><note type="translation" resp="als">Jedoch waren die göttlichen Gnaden jemals nicht verspätet, auf welche ich hoffe, dass sie mir noch große und unbekannte Dienste tun mögen?</note> + <lb/>Alte operazionj, e peregrine?</foreign><note type="translation" resp="as">Doch zögert nie der ewgen Gnade Spende / Auf sie vertrau ich, dass sie aus den Höhen / Mir segnend ihrer Gnaden Fülle sende?</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat aus <rs type="bibl" ref="#petrarca_triumphi">Petrarca: Triumphi</rs>, S. 664f., Z. 13-15.</note><!--Trionfo dell'Eternità , Z. 13-15--> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1641-11-07"> @@ -489,11 +495,11 @@ <term ref="#pressburg">Preßburg (Bratislava)</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Regen</term> - <term>Kirchgang</term> + <term>Erneuter Regen</term> + <term>Anhörung der Predigt</term> <term>Korrespondenz</term> - <term>Abwägungen</term> - <term>Ankunft von Geheimsekretär und Amtmann Thomas Benckendorf sowie Kanzleisekretär Johann Georg Spalter aus Wien</term> + <term>Argumente für und gegen die fürstlichen Pläne</term> + <term>Ankunft des Geheimsekretärs Thomas Benckendorf und des Kanzleisekretärs Johann Georg Spalter aus Wien</term> <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> </index> <index indexName="subject"> @@ -521,57 +527,45 @@ <lb/>ten</w>, auch gegangen. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">I'ay escrit a l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> & a d'autres a la <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">patrie</rs>.</foreign><note type="translation" resp="als">Ich habe an den Kaiser geschrieben und an andere in der Heimat.</note> + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay escrit a l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> & a d'autres a la <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">patrie</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe an den Kaiser und an andere im Vaterland geschrieben.</note> </p> <p> - <lb/><table rows="9" cols="2"> + <lb/><table rows="2" cols="2"> <row role="label"> <cell role="label"><foreign xml:lang="lat">R<ex>ationes</ex> pro</foreign><note type="translation" resp="als">Gründe dafür</note>:</cell> <cell role="label"><foreign xml:lang="lat">R<ex>ationes</ex> contra</foreign><note type="translation" resp="als">Gründe dagegen</note>:</cell> </row> - <row role="label"> - <cell role="label"><foreign xml:lang="lat">Spes insperata</foreign><note type="translation" resp="als">Unerwartete Hoffnung</note>.</cell> - <cell role="label"><foreign xml:lang="fre">Offense du Grand homme</foreign><note type="translation" resp="als">Beleidigung des großen Mannes</note>.</cell> - </row> - <row role="label"> - <cell role="label"><foreign xml:lang="lat">R<ex>ex</ex> R<ex>omanorum</ex></foreign><note type="translation" resp="az">Der Römische König</note><note type="annotation" resp="az">Auflösung unsicher.</note>[.]</cell> - <cell role="label"><foreign xml:lang="lat">Incertum apud avaros</foreign><note type="translation" resp="als">Unsicherheit bei den Geizhälsen</note>.</cell> - </row> - <row role="label"> - <cell role="label"><foreign xml:lang="lat">Liberorum opulentia</foreign><note type="translation" resp="als">Reichtum an Kindern</note>. - <lb/><foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Megapolitana</rs></foreign><note type="translation" resp="als">Mecklenburgische Angelegenheit</note>. - <lb/><foreign xml:lang="ita">resistenza dj <rs type="person" ref="#anhalt_haus">casa</rs></foreign><note type="translation" resp="als">Widerstand zuhause</note>.</cell> - <cell role="label"><foreign xml:lang="lat">Expeditiones necessariæ - <lb/>ob pactum f<ex>amili</ex>æ & terras <w lemma="domesticas">do - <lb/>mesticas</w>, & militaria.</foreign><note type="translation" resp="als">Notwendige Abfertigungen wegen des Familienpaktes und der Heimatgebiete und des Militärs</note></cell> - </row> - <row role="label"> - <cell role="label"><foreign xml:lang="fre">Bon vivre</foreign><note type="translation" resp="als">Gut leben</note>.</cell> - <cell role="label"><foreign xml:lang="lat">Jn domo etiam bene vivitur</foreign><note type="translation" resp="als">Zuhause lässt es sich auch gut leben</note>.</cell> - </row> - <row role="label"> - <cell role="label"><foreign xml:lang="lat">Temperantia & - <lb/>continentia exercetur</foreign><note type="translation" resp="als">Es wird Mäßigung und Zurückhaltung ausgeübt</note>. - <lb/><foreign xml:lang="lat">Forsan <rs type="person" ref="#althan_michael_johann">Altheimica</rs>, - <lb/>progressum habebunt.</foreign><note type="translation" resp="als">Vielleicht machen die Althan(n)ischen Angelegenheiten einen Fortschritt.</note></cell> - <cell role="label"><foreign xml:lang="lat">Morbus servorum & cura.</foreign><note type="translation" resp="als">Erkrankung der Bediensteten und Sorge.</note> - <lb/><foreign xml:lang="ita"><rs type="person" ref="#eggenberg_johann_anton">Eggembergica</rs>, risp<ex>ost</ex>a - <lb/>cambio mezzato solam<ex>en</ex>te.</foreign><note type="translation" resp="als">Eggenbergische Antwort allein als eingeschobener Wechsel.</note> - <lb/><foreign xml:lang="spa">Suspicaces I<ex></ex> & I<ex></ex></foreign><note type="translation" resp="als">Verdächtigungen [von] I und I</note><note type="annotation" resp="az">Abkürzungen nicht auflösbar.</note>[.]</cell> - </row> - <row role="label"> - <cell role="label"><foreign xml:lang="lat">Pulcherrimæ res - <lb/>visuntur.</foreign><note type="translation" resp="als">Die schön(st)en Dinge werden besucht.</note></cell> - <cell role="label"><foreign xml:lang="spa">Suspicaces H<ex></ex> & H<ex></ex></foreign><note type="translation" resp="als">Vedächtigungen [von] H und H</note><note type="annotation" resp="az">Abkürzungen nicht auflösbar.</note> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Periculum <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex></rs> & <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">T<ex>obias</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="als">Gefahr [für] Thomas und Tobias</note>[.]</cell> - </row> - <row role="label"> - <cell role="label"><foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria #anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Sorores</rs> fortassis - <lb/>mihj gratias agent.</foreign><note type="translation" resp="als">Die Schwestern werden mir vielleicht Dank abstatten.</note></cell> - <cell role="label"><foreign xml:lang="lat">Tempus incommodum. - <lb/>Jnopia pecuniæ. - <lb/>Status <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">uxoris</rs> meæ, reditum - <lb/>requirit, Item: feriæ.</foreign><note type="translation" resp="als">Unpassender Zeitpunkt. Mangel an Geldmitteln. Die Lage meiner Frau erfordert ein Einkommen, Ebenso: Feiertage.</note></cell> + <row role="data"> + <cell role="data"><list><item><foreign xml:lang="lat">Spes insperata.</foreign><note type="translation" resp="als">Unerwartete Hoffnung.</note></item> + <lb/><item><foreign xml:lang="lat">R<ex>ex</ex> R<ex>omanorum</ex><note type="annotation" resp="az">Auflösung unsicher.</note>[.]</foreign><note type="translation" resp="az">Der König der Römer.</note></item> + <lb/><item><foreign xml:lang="lat">Liberorum opulentia.</foreign><note type="translation" resp="als">Reichtum an Kindern.</note></item> + <lb/><item><foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Megapolitana</rs>.</foreign><note type="translation" resp="als">Mecklenburgische Sache.</note></item> + <lb/><item><foreign xml:lang="ita">resistenza dj <rs type="person" ref="#anhalt_haus">casa</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Widerstand vom Haus.</note></item> + <lb/><item><foreign xml:lang="fre">Bon vivre.</foreign><note type="translation" resp="als">Gut leben.</note></item> + <lb/><item><foreign xml:lang="lat">Temperantia & + <lb/>continentia exercetur.</foreign><note type="translation" resp="as">Man übt Mäßigung und Selbstbeherrschung.</note></item> + <lb/><item><foreign xml:lang="lat">Forsan <rs type="person" ref="#althan_michael_johann">Altheimica</rs>, + <lb/>progressum habebunt.</foreign><note type="translation" resp="as">Vielleicht werden die Althanischen Sachen einen Fortschritt haben.</note></item> + <lb/><item><foreign xml:lang="lat">Pulcherrimæ res + <lb/>visuntur.</foreign><note type="translation" resp="as">Die schönsten Sachen werden angesehen.</note></item> + <lb/><item><foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria #anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Sorores</rs> fortassis + <lb/>mihj gratias agent.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Schwestern werden mir vielleicht danken.</note></item></list></cell> + <cell role="data"><list><item><foreign xml:lang="fre">Offense du Grand homme.</foreign><note type="translation" resp="as">Beleidigung vom großen Mann.</note></item> + <lb/><item><foreign xml:lang="lat">Jncertum apud avaros.</foreign><note type="translation" resp="as">Ungewissheit bei den Geizigen.</note></item> + <lb/><item><foreign xml:lang="lat">Expeditiones necessariæ + <lb/>ob pactum f<ex>amili</ex>æ & <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">terras <w lemma="domesticas">do + <lb/>mesticas</w></rs>, & militaria.</foreign><note type="translation" resp="as">Notwendige Verrichtungen wegen des Familienvertrages und der Familienlande und der Kriegssachen.</note></item> + <lb/><item><foreign xml:lang="lat">Jn domo etiam bene vivitur.</foreign><note type="translation" resp="as">Zuhause lebt man auch gut.</note></item> + <lb/><item><foreign xml:lang="lat">Morbus servorum & cura.</foreign><note type="translation" resp="as">Krankheit und Pflege der Diener.</note></item> + <lb/><item><foreign xml:lang="ita"><rs type="person" ref="#eggenberg_johann_anton">Eggembergica</rs>, risp<ex>ost</ex>a + <lb/>cambio mezzato solam<ex>en</ex>te[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Eggenbergische Antwort nur halbierter Wechsel.</note></item> + <lb/><item><foreign xml:lang="lat">Suspicaces J. & J.<note type="annotation" resp="az">Abkürzungen nicht auflösbar.</note></foreign><note type="translation" resp="as">Argwöhnische J. und J.</note></item> + <lb/><item><foreign xml:lang="lat">Suspicaces H. & H.<note type="annotation" resp="az">Abkürzungen nicht auflösbar.</note></foreign><note type="translation" resp="as">Argwöhnische H. und H.</note></item> + <lb/><item><foreign xml:lang="lat">Periculum <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homae</ex></rs> & <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">T<ex>obiae</ex></rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Risiko von Thomas und Tobias.</note></item> + <lb/><item><foreign xml:lang="lat">Tempus incommodum.</foreign><note type="translation" resp="as">Ungünstige Zeit.</note></item> + <lb/><item><foreign xml:lang="lat">Jnopia pecuniæ.</foreign><note type="translation" resp="as">Geldmangel.</note></item> + <lb/><item><foreign xml:lang="lat">Status <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">uxoris</rs> meæ, reditum + <lb/>requirit. Jtem: feriæ.</foreign><note type="translation" resp="als">Der Zustand meiner Ehefrau erfordert ein Einkommen. Ebenso: die Feiertage.</note></item></list></cell> </row> </table> </p> @@ -579,7 +573,7 @@ <p> <lb/>T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex> vndt <rs type="person" ref="#spalter_johann_georg">H<ex>ans</ex> G<ex>eorg</ex></rs> sejndt von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> ankommen mit schreiben <lb/>von Madame, vom 27. Octob<ex>er</ex>[.] Jhre L<ex>iebden</ex> betrüben sich - <lb/>v̈ber meinen schwärigkeitten, der rayse des wexels, + <lb/>v̈ber meinen schwärigkeitten, der rayse[,] des wexels, <pb n="34r" facs="#mss_ed000235_00072"/> <lb/>vndt der krancken pazienten. Wüntzschen beßerung. </p> @@ -592,32 +586,32 @@ <lb/>der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ischen</ex></rs> armèe mit etzlichen 1000 an. Droẅen <lb/><rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> gewaltig. Es ist gar vnsicher der <term ref="#partie">partien</term> <lb/>halber, so auch die Städte anfallen, vndt <rs type="place" ref="#calbe">Kalbe</rs> <w lemma="attacquirt">at - <lb/>tacquirt</w>, aber abgetrieben worden. <foreign xml:lang="fre">Mes <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir">parens</rs>, + <lb/>tacquirt</w>, aber abgetrieben worden. <foreign xml:lang="fre">Mes <rs type="person" ref="#anhalt_haus">parens</rs>, <lb/>& voysins, sont ün peu froids en leur affection & - <lb/>voysinage.</foreign><note type="translation" resp="als">Meine Verwandten und Nachbarn sind etwas kaltsinnig in ihrer Zuneigung und Nachbarschaftlichkeit.</note> Schwed<ex>ische</ex>n wollen ihr winterquartier in + <lb/>voysinage.</foreign><note type="translation" resp="as">Meine Verwandten und Nachbarn sind ein wenig kalt in ihrer Zuneigung und Nachbarschaft.</note> Schwed<ex>ische</ex>n wollen ihr winterquartier in <lb/><rs type="place" ref="#meissen_markgrafschaft">Meißen</rs> vndt die Kay<ex>serlichen</ex> in <rs type="place" ref="#thueringen">Düringen</rs> nehmen. <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Erzhertzog</rs> - <lb/>hat <rs type="place" ref="#einbeck">Eimbeck</rs> auch occupirt. <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">K<ex>önig</ex> in D<ex>änemark</ex></rs> hat nur zur <w lemma="defension">de - <lb/>fension</w> seiner <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich #schleswig_herzogtum #holstein_herzogtum">landen</rs>, sein <term ref="#volk">volck</term> angenommen, will + <lb/>hat <rs type="place" ref="#einbeck">Eimbeck</rs> auch occupirt. <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">K<ex>önig</ex> in D<ex>änemark</ex></rs> hat nur zur <term ref="#defension"><w lemma="defension">de + <lb/>fension</w></term> seiner <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich #schleswig_herzogtum #holstein_herzogtum">landen</rs>, sein <term ref="#volk">volck</term> angenommen, will <lb/>es wieder abdancken, hat den <term ref="#roemerzug">Römerzug</term> nicht geben <lb/>wollen, weil es nicht wieder den <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgken</rs> gebraucht - <lb/>wirdt. <rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfeld<ex>ischer</ex></rs> <rs type="person" ref="#weiss_karl">commendant</rs> will contrib<ex>utio</ex>n von b<ex>ern</ex>burg - <lb/>haben. Die <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_dorothea_sophia">Eptißin von Quedlinb<ex>ur</ex>g</rs> hat Schwedische <term ref="#salva_guardia">S<ex>alva</ex> G<ex>uardia</ex></term> + <lb/>wirdt. <rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfeld<ex>er</ex></rs> <rs type="person" ref="#weiss_karl">commendant</rs> will contrib<ex>utio</ex>n von b<ex>ern</ex>burg + <lb/>haben. Die <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_dorothea_sophia">Eptißin von Quedlinb<ex>ur</ex>g</rs> hat Schwedische <term ref="#salva_guardia">S<ex>alva</ex> G<ex>uardien</ex></term> <lb/>mitt des Ertzhertzogs permission. etc<ex>etera</ex> </p> <p> <lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> geben: </p> <p> - <lb/>Daß Manßfeldt vndt <rs type="place" ref="#heldrungen">heldrungen</rs> mit munition ver<unclear reason="invisible">sehen</unclear><!-- Autopsie --> seyen. + <lb/>Daß Manßfeldt vndt <rs type="place" ref="#heldrungen">heldrungen</rs> mit munition ver<damage>sehen</damage> seyen. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Item</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#papst_urban_viii">Pabst</rs> mitt dem <rs type="person" ref="#farnese_odoardo_i">hertzog von Parma</rs>, noch krieg führe. + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#papst_urban_viii">Pabst</rs> mitt dem <rs type="person" ref="#farnese_odoardo_i">hertzog von Parma</rs>, noch kr<damage>ieg</damage> führe. </p> <pb n="34v" facs="#mss_ed000235_00073"/> <p> <lb/>Zu <rs type="place" ref="#warschau">Warschaw</rs> in <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs>, gebe es wegen der <rs type="place" ref="#preussen_herzogtum">Preüßischen</rs> <lb/>lehen, der Griechischen Religion, des zolles in der - <lb/><rs type="place" ref="#pillau">Pillaw</rs>, auch der landes<foreign xml:lang="lat">gravaminum</foreign><note type="translation" resp="als">Beschwerde</note> halber, + <lb/><rs type="place" ref="#pillau">Pillaw</rs>, auch der landes<foreign xml:lang="lat">gravaminum</foreign><note type="translation" resp="as">beschwerden</note> halber, <lb/>große Strittigkeitten. <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">K<ex>önig</ex> in D<ex>änemark</ex></rs> will vom <lb/><rs type="place" ref="#glueckstadt">Glückstedter</rs> zoll nicht abstehen, die <rs type="place" ref="#schaumburg_grafschaft"><w lemma="Grafschaft">Graf <lb/>schaft</w> Schawenburg</rs> nicht <term ref="#quittiren" n="3">quittiren</term>, die <rs type="place" ref="#hamburg"><w lemma="hamburger">hambur @@ -636,7 +630,7 @@ </p> <p> <lb/><rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> v̈berleßt <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs> etzliche 1000 - <lb/>Irrlender. <rs type="place" ref="#andalusien">Andaluzia</rs> soll rebellirt haben. + <lb/>Jrrlender. <add place="inline"><rs type="place" ref="#andalusien">Andaluzia</rs> soll rebellirt haben.</add> </p> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog</rs> hat <rs type="place" ref="#einbeck">Eimbeck</rs> ejngenommen, mitt @@ -654,7 +648,7 @@ <pb n="35r" facs="#mss_ed000235_00074"/> <p> <lb/><rs type="place" ref="#duderstadt">Duderstadt</rs> soll von den <rs type="person" ref="#hatzfeldt_melchior">hatzfeld<ex>ische</ex>n</rs> auch eingenommen - <lb/>seyen. <add place="inline">Jn <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> hat der <rs type="person" ref="#pfalz_karl_ludwig">Pfaltzgrave</rs> 300 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="als">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs> Sterlings auf die <rs type="org" ref="#niederlaendische_westindien-kompanie"><w lemma="WestIndische">West + <lb/>seyen. <add place="inline">Jn <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> hat der <rs type="person" ref="#pfalz_karl_ludwig">Pfaltzgrave</rs> 300 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="als">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> Sterlings auf die <rs type="org" ref="#niederlaendische_westindien-kompanie"><w lemma="WestIndische">West <lb/>Ind<ex>ische</ex></w> comp<ex>agni</ex>e</rs> geleget.</add> </p> <p> @@ -677,15 +671,15 @@ <term ref="#pressburg">Preßburg (Bratislava)</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Einnahme von Manna und Besuch durch Dr. Rayger</term> - <term>Abreise Benckendorfs und Spalters nach Wien</term> - <term>Lebenshaltungskosten in Preßburg</term> - <term>Neuigkeiten</term> - <term>Reisekomitat Christians II.</term> - <term>Ausritt mit Major Hans Albrecht von Halck</term> - <term>Besuch durch den Exulanten Andreas von Wolzogen</term> - <term>Beobachtungen zu Ungarn, Siebenbürgen und dem Osmanischen Reich</term> - <term>Ausbleibende Wirkung der Mannaeinnahme</term> + <term>Einnahme von Arznei</term> + <term>Besuch durch Dr. Rayger</term> + <term>Abreise von Benckendorf und Spalter nach Wien</term> + <term>Ausgaben im Gasthaus</term> + <term>Nachrichten</term> + <term>Liste des fürstlichen Gefolges</term> + <term>Ausritt mit dem Major Hans Albrecht von Halck um die Stadt</term> + <term>Besuch durch den niederösterreichischen Exulanten Andreas von Wolzogen</term> + <term>Beschreibung der Ungarn</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#therapie"/> @@ -711,32 +705,34 @@ <p> <lb/>Jch habe Manna in <term ref="#morselle">Morschellen</term>, (so mir <rs type="person" ref="#rayger_wilhelm">D<ex>octor</ex> Rayger</rs> <w lemma="verordnet">ver <lb/>ordnet</w> auf eine neẅe artt) eingenommen. + </p> + <p> <lb/>D<ex>octor</ex> Reyger der <foreign xml:lang="lat">Medicus</foreign><note type="translation" resp="als">Arzt</note>, ist darnach zu mir kommen, <lb/>vndt ich habe ihm, alß Meinem leibartzt numehr, - <lb/><foreign xml:lang="lat">confidenter</foreign><note type="translation" resp="als">vertraulich</note> mich entdecket, <foreign xml:lang="fre">& d'autres choses</foreign><note type="translation" resp="als">und weitere Angelegenheiten</note> e<ex>t cetera</ex> + <lb/><foreign xml:lang="lat">confidenter</foreign><note type="translation" resp="als">vertraulich</note> mich entdecket, <foreign xml:lang="fre">& d'autres choses</foreign><note type="translation" resp="as">und andere Sachen</note>. e<ex>t cetera</ex> </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#spalter_johann_georg">H<ex>ans</ex> G<ex>eorg</ex></rs> seindt wieder fortt nacher <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> - <lb/>zu. <foreign xml:lang="fre">Ils payent ½ <rs type="abbreviation" ref="#daler">Dal:</rs> la personne, sür un chariot + <lb/>zu. <foreign xml:lang="fre">Jls payent ½ <rs type="abbreviation" ref="#daler">Dal:</rs> la personne, sür un chariot <lb/>de louage, ou il y a d'autres assis, aussy. Et c'est - <lb/>la taxe ordinaire de ces cochers.</foreign><note type="translation" resp="als">Sie zahlen jeweils einen halben Taler auf einem Pachtwagen, auf dem auch andere sitzen. Und dies ist der normale Tarif dieser Kutscher.</note> + <lb/>la taxe ordinaire de ces cochers.</foreign><note type="translation" resp="as">Sie zahlen einen halben Taler die Person auf einem Mietwagen, wo es auch andere Sitze gibt. Und es ist die gewöhnliche Gebühr dieser Kutscher.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Nous donnons maintenant a l'hoste icy a <rs type="place" ref="#pressburg">Presburg</rs>, 9 gros - <lb/>Imperials seulem<ex>en</ex>t p<ex>a</ex>r maistre, & 4 gros p<ex>a</ex>r valet, enclos le boire + <lb/>Imperials seulem<ex>en</ex>t p<ex>ou</ex>r maistre, & 4 gros p<ex>a</ex>r valet, enclos le boire <pb n="35v" facs="#mss_ed000235_00075"/> - <lb/>ascavoir ½ mesüre de vin la personne, ou bien + <lb/>ascavoir ½ mesüre de vin la personne, ou bien <lb/>üne mesüre entiere de biere, au lieu de cela. <lb/>Le vin d'<rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Hongrie</rs>, est fort, & le faut tremper <lb/>avec de l'eau. La mesüre de vin, couste <rs type="place" ref="#pressburg">icy</rs> 12 <lb/>creützer, ou 4 gros, & la mesüre de la meilleure - <lb/>biere, 5 creützer. Il fait bon vivre icy, Dieumercy.</foreign><note type="translation" resp="als">Wir geben derzeit dem Wirt hier in Preßburg nur 9 Kaiserliche Groschen pro Junker und 4 für jeden Diener, Getränke inklusive, das heißt eine halbe Kanne Wein pro Person oder aber stattdessen eine ganze Kanne Bier. Der Wein aus Ungarn ist stark und muss mit Wasser versetzt werden. Die Kanne Wein kostet hier 12 Kreuzer oder 4 Groschen und die Kanne des besten Bieres 5 Kreuzer. Gott sei Dank, kann man hier gut leben.</note> + <lb/>biere, 5 creützer. Jl fait bon vivre icy, Dieumercy.</foreign><note type="translation" resp="as">Wir geben dem Wirt hier in Preßburg jetzt nur 9 kaiserliche Groschen je Herr und 4 Groschen je Diener, das Trinken eingeschlossen, nämlich eine halbe Kanne Wein die Person oder stattdessen wohl eine ganze Kanne Bier. Der Wein aus Ungarn ist stark und man muss ihn mit Wasser verdünnen. Die Kanne Wein kostet hier 12 Kreuzer oder 4 Groschen und die Kanne des besseren Bieres 5 Kreuzer. Hier ist gut leben, Gott sei Dank.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay sceu aujourd'huy, que le <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_ruprecht">Prince Palatin <lb/>Robert</rs>, a permission de voyager aux <rs type="place" ref="#habsburgische_erblande">terres <w lemma="hereditaires">he - <lb/>reditaires</w></rs> de <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Sa Ma<ex>jes</ex>tè Imperiale</rs>, mais hors d'<w lemma="icelles">i - <lb/>celles</w>, il n'a pas libertè encore d'aller.</foreign><note type="translation" resp="als">Ich habe heute erfahren, dass der Pfalzgraf Ruprecht Erlaubnis hat, in die Erblande Ihrer Kaiserlichen Majestät zu reisen, aber er hat noch nicht die Freiheit, sich außerhalb derselben zu bewegen.</note> + <lb/>reditaires</w></rs> de <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Sa Ma<ex>jes</ex>tè Jmperiale</rs>, mais hors d'<w lemma="icelles">i + <lb/>celles</w>, il n'a pas libertè encore d'aller.</foreign><note type="translation" resp="als">Ich habe heute erfahren, dass der Pfalzgraf Ruprecht Erlaubnis hat, in die Erblande Ihrer Kaiserlichen Majestät zu reisen, aber er hat noch nicht die Freiheit, sich außerhalb derjenigen zu bewegen.</note> </p> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#pfalz_philipp_wilhelm">Junge Pfaltzgraf von Neẅburg</rs>, ist auch zu @@ -744,17 +740,17 @@ <lb/>gebrachtt</w>. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Ie suis icy, moy 11<hi rend="super">me.</hi></foreign><note type="translation" resp="als">Ich bin hier selbelft [d. h. mit 10 anderen]</note> <list><item>1. F<ex>ürst</ex> C<ex>hristian</ex></item> <item>2. Major <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs>.</item> - <lb/><item>3. <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs></item> <item>4. 5. 6. <foreign xml:lang="fre">deux <rs type="person" ref="#hohenfeld_august #seherr_hans_friedrich">pages</rs>, & ün <rs type="person" ref="#schwartzenberger_jakob_ludwig">valet de + <lb/><foreign xml:lang="fre">Je suis icy, moy 11<hi rend="super">me:</hi></foreign><note type="translation" resp="als">Ich bin hier selbelft [d. h. mit zehn anderen]</note> <list><item>1. <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">F<ex>ürst</ex> C<ex>hristian</ex></rs>[.]</item> <item>2. Major <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs>.</item> + <lb/><item>3. <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs>[.]</item> <item>4. 5. 6. <foreign xml:lang="fre">deux <rs type="person" ref="#hohenfeld_august #seherr_hans_friedrich">pages</rs>, & ün <rs type="person" ref="#schwartzenberger_jakob_ludwig">valet de <lb/>chambre</rs></foreign><note type="translation" resp="als">zwei Pagen und ein Kammerdiener</note>.</item> <item>7. 8. 9. 10. 11. <foreign xml:lang="fre">Vn <rs type="person" ref="#oberlender_johann_balthasar">lacquay</rs> & deux a l'<w lemma="escuirie">es <lb/>cuirie</w>, & deux cochers, avec 6 chevaux de <w lemma="carosse">ca - <lb/>rosse</w> & <subst><del>deux</del><add place="above">quattre</add></subst> de selle</foreign><note type="translation" resp="als">Ein Lakai und zwei zur Eskorte und zwei Kutscher mit 6 Pferden zur Kutsche und 4 zum Reiten</note>,</item> <item>12. 13. <foreign xml:lang="fre">le <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Secretaire</rs> & <rs type="person" ref="#spalter_johann_georg">Iean - <lb/>George</rs>, <del>x</del>sont a Vienne, vont & viennent, - <lb/>mais il faut qu'ils donnent: 8 gros, chacün p<ex>a</ex>r + <lb/>rosse</w> & <subst><del>deux</del><add place="above">quattre</add></subst> de selle</foreign><note type="translation" resp="as">Ein Lakai und zwei im Stall und zwei Kutscher mit 6 Kutsch- und <del>zwei</del> vier Sattelpferden</note>,</item> <item>12. 13. <foreign xml:lang="fre">le <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Secretaire</rs> & <rs type="person" ref="#spalter_johann_georg">Jean + <lb/>George</rs>, sont a Vienne, vont & viennent, + <lb/>mais il faut qu'ils donnent: 8 gros, chacün p<ex>our</ex>r <lb/>repas, enclos le boire, comme dessüs, mais il ne sont <lb/>pas si bien traittèz, comme icy, a Preßburgk. Et <lb/>s'il nous faut, ün trüchemand Hongrois, ou ün gast, - <lb/>celuy-la se peut conter, p<ex>ou</ex>r la 12<hi rend="super">me.</hi> personne.</foreign><note type="translation" resp="als">der Sekretär und Hans Georg sind in Wien, kommen und gehen, müssen aber geben 8 Groschen jeder pro Mahlzeit, Getränk inklusive, wie oben, aber sie werden nicht so gut bewirtet wie hier in Preßburg. Und falls wir einen ungarischen Berater oder einen Gast haben müssen, könnte sich dieser als 12. Person zählen.</note></item></list> + <lb/>celuy-la se peut conter, p<ex>ou</ex>r la 12<hi rend="super">me:</hi> personne.</foreign><note type="translation" resp="as">der Sekretär und Hans Georg sind in Wien, gehen und kommen, sie müssen aber 8 Groschen geben, jeder je Mahlzeit, das Trinken wie oben eingeschlossen, aber sie werden nicht so gut bewirtet wie hier in Preßburg. Und wenn wir einen ungarischen Dolmetscher oder einen Gast brauchen, kann sich dieser als die 12. Person zählen.</note></item></list> </p> <pb n="36r" facs="#mss_ed000235_00076"/> <p> @@ -770,15 +766,15 @@ </p> <p> <lb/>h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#wolzogen_andreas">Andreaß Wohlzogen</rs>, herrn <rs type="person" ref="#wolzogen_matthias">Matthiæ</rs> bruder, - <lb/>ist bey mir gewesen. <foreign xml:lang="fre">Ie me suis donnè a luy, a + <lb/>ist bey mir gewesen. <foreign xml:lang="fre">Je me suis donnè a luy, a <lb/>connoistre, avec promesse de ne le dire pas. - <lb/>Il a 60 ans, de bonnes qualitèz, a ün <rs type="person" ref="#wolzogen_christoph_andreas">fils</rs> + <lb/>Jl a 60 ans, de bonnes qualitèz, a ün <rs type="person" ref="#wolzogen_christoph_andreas">fils</rs> <lb/>ünique. Est veuf. A 7 ans plüs, que son frere <lb/>Matthias, quj est a <rs type="place" ref="#oldenburg">Oldenburg</rs>, & 14 ans plüs, que - <lb/>son frere <rs type="person" ref="#wolzogen_johann">Jean</rs>, quj est au <rs type="place" ref="#niederlande">pays-bas</rs>. Son frere + <lb/>son frere <rs type="person" ref="#wolzogen_johann">Jean</rs>, quj est au <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">pays-bas</rs>. Son frere <lb/><rs type="person" ref="#wolzogen_paul">Paul</rs>, que je vis en <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">Holsace</rs> est mort, lequel <lb/>n'estoit pas orthodoxe, comme les autres trois le - <lb/>sont. Il est seul icy, des Seig<ex>neu</ex>rs de la religion. + <lb/>sont. Jl est seul icy, des Seig<ex>neu</ex>rs de la religion. <lb/>Dit, qu'en <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Hongrie</rs> las plüspart des Seig<ex>neu</ex>rs se rangent <lb/>de bon grè, a la Rel<ex>igio</ex>n Romaine, & font les voix <lb/>des Evesques accroistre. Tous Evesques, ont leurs @@ -788,8 +784,9 @@ <lb/>que le <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türc</rs> a occupèz, & les provinces envoyent <lb/>chacüne deux deputèz, quj sont ordinairem<ex>en</ex>t <lb/>Catoliques, ou Catoliquèz, preoccüpèz, ainsy le - <lb/>pays est presque tout <rs type="person" ref="#papst_urban_viii">Papiste</rs>, horsmis les - <lb/>villes, lesquelles suivront peut estre apres.</foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe mich unter dem Versprechen, nichts zu verraten, ihm zu erkennen gegeben. Er ist sechzig Jahre alt, verfügt über gute Qualitäten, hat einen einzigen Sohn. Ist Witwer. Er ist sieben Jahre älter als sein Bruder Matthias, der in Oldenburg ist, und vierzehn Jahre älter als sein Bruder Johann, der in den Niederlanden ist. Sein Bruder Paul, den ich in Holstein gesehen habe, welcher nicht rechtgläubig war, wie die anderen drei es sind, ist tot. Er ist der einzige hier von den Herren der [reformierten] Religion. Sagt, in Ungarn tritt die Mehrheit der Herren freiwillig der römisch[-katholischen] Religion bei und vergrößert die Stimmen der Bischöfe. Alle Bischöfe haben ihre Stimme auf den Landtagen, auch wenn es Bischöfe ohne Bistümer sind, das heißt von jenen Bistümern, die der Türke besetzt hat, und die Provinzen schicken jeweils zwei Gesandte, die üblicherweise Katholiken sind oder katholisch eingenommen, folglich ist fast das ganze Land päpstisch, bis auf jene Städte, die vielleicht später folgen werden.</note> + <lb/>pays est presque tout Papiste, horsmis les + <lb/>villes, lesquelles suivront peut estre apres.</foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe mich unter dem Versprechen, es nicht zu sagen, ihm zu erkennen gegeben. Er ist 60 Jahre alt, von guten Eigenschaften, hat einen einzigen Sohn. Ist Witwer. Ist sieben Jahre älter als sein Bruder Matthias, der in Oldenburg ist, und vierzehn Jahre älter als sein Bruder Johann, der in den Niederlanden ist. Sein Bruder Paul, den ich in Holstein sah, welcher nicht rechtgläubig war, wie es die anderen drei sind, ist tot. Er ist der einzige hier von den Herren der [reformierten] Religion. Sagt, dass in Ungarn die meisten der Herren aus freien Stücken zur römisch[-katholisch]en Religion übertreten und die Stimmen der Bischöfe zunehmen lassen. Alle Bischöfe haben ihre Stimme auf den Landtagen, obgleich dies Bischöfe ohne + Bistümer seien, das heißt von diesen Bistümern, die der Türke besetzt hat, und die Provinzen entsenden jede zwei Abgeordnete, die gewöhnlich katholisch oder eingebildete [d. h. angebliche] Katholiken sind, so ist das Land fast ganz päpstisch bis auf die Städte, welche vielleicht nachfolgen werden.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Les Hongrois sont grands yvrognes deux fois @@ -798,35 +795,35 @@ <lb/>en grand nombre, si ne laissent ils, de boire <lb/>aux Seig<ex>neu</ex>rs estrangers, quj sont a table, & <lb/>eux servants derriere la table, avec grand - <lb/>desgoust, & mürmüre, si on ne leur fait rayson.</foreign><note type="translation" resp="az">Die Ungarn sind große Trunkenbolde, zwei Mal mehr als die Deutschen, und der Adel ist mächtig, obwohl sie in großer Anzahl den Herren dienen, über das lässt man sie nicht auf ausländischen Herren trinken, die am Tisch sind, und sie dienen hinter dem Tisch mit großem Abscheu und Murren, wenn man ihnen im Trinken Bescheid tut.</note> + <lb/>desgoust, & mürmüre, si on ne leur fait rayson.</foreign><note type="translation" resp="az">Die Ungarn sind große Trunkenbolde, zweimal mehr als die Deutschen, und da der Adel mächtig ist, obwohl sie in großer Anzahl den Herren dienen, so lassen sie nicht auf die ausländischen Herren trinken, die am Tisch sind, und sie dienen hinter dem Tisch mit großem Widerwillen und Murren, wenn man ihnen beim Trinken nicht Bescheid tut.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Toutes les 3 religions quoy que permises <lb/>en <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Hongrie</rs>, s'entrehayssent estrangement, <lb/>& il semble que leur religion consiste plüs - <lb/><del>au</del> en l'opinion, qu'en l'essence, de devotion.</foreign><note type="translation" resp="als">Alle drei Religionen, die in Ungarn erlaubt sind, hassen sich seltsamerweise gegenseitig und es scheint, als bestünde ihre Religion mehr in der Geisteshaltung als in der Art der Frömmigkeit.</note> + <lb/><del>au</del> en l'opinion, qu'en l'essence, de devotion.</foreign><note type="translation" resp="as">Alle drei, obwohl in Ungarn erlaubte Religionen hassen sich seltsamerweise gegenseitig, und es scheint, dass ihre Religion mehr in der Einbildung als im Wesen der Andacht besteht.</note> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#illeshazy_kaspar">Iliasch Hasy</rs>, est encores Evangelique, & + <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#illeshazy_kaspar">Jliasch Hasy</rs>, est encores Evangelique, & <lb/>fort opülent en biens, mais sa <rs type="person" ref="#illeshazy_ilona">femme</rs> incline <lb/>au Papisme, & a rendre tels ses <rs type="person" ref="#illeshazy_stephan #illeshazy_gabriel #illeshazy_georg #bethlen_katharina">enfans</rs>. <rs type="person" ref="#esterhazy_nikolaus">Esther Hasy</rs> <lb/>est Palatin d'Hongrie, apres s'estre revoltè, et est <w lemma="maintenant">main <lb/>tenant</w> fort riche, <rs type="person" ref="#bethlen_gabriel">Bethlen Gabor</rs>, l'ayant peu estimè. - <lb/>Il a espousè la <rs type="person" ref="#esterhazy_christina">vefue</rs> de <rs type="person" ref="#thurzo_emmerich">Turzo</rs> tres-riche.</foreign><note type="translation" resp="als">Illeshazy ist noch evangelisch und äußerst reich begütert, aber seine Frau neigt zum Papismus und dahin, auch ihre Kinder dazu zu bringen. Estherhazy ist Palatin von Ungarn, nachdem er sehr aufrührerisch gewesen war, und ist nun sehr reich, während Gabriel Bethlen ihn wenig geschätzt hat. Er hat die Witwe des sehr reichen Thurzo geheiratet.</note> + <lb/>Jl a espousè la <rs type="person" ref="#esterhazy_christina">vefue</rs> de <rs type="person" ref="#thurzo_emmerich">Turzo</rs> tres-riche.</foreign><note type="translation" resp="as">Illésházy ist noch evangelisch und sehr reich an Gütern, aber seine Frau neigt zum Papismus und [dazu,] ihre Kinder zu solchen [Katholiken] zu machen. Esterházy ist Palatin von Ungarn, nachdem er sich aufgelehnt hatte, und ist jetzt sehr reich, während Gabriel Bethlen ihn wenig geschätzt hat. Er hat die Witwe des sehr reichen Thurzo geheiratet.</note> </p> <pb n="37r" facs="#mss_ed000235_00078"/> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#palffy_stephan">Estienne Palfy</rs>, a aussy de beaux biens</foreign><note type="translation" resp="as">Stephan Palffy hat auch schöne Güter</note>, <foreign xml:lang="lat">Item</foreign><note type="translation" resp="als">ebenso</note>: - <lb/><add place="above"><rs type="person" ref="#banffy_christoph">Pamfy</rs>: <rs type="person" ref="#forgatsch_adam">Forgatsch</rs></add> <rs type="person" ref="#nyary_stephan">Niarj</rs>, <rs type="person" ref="#szechy_dionysius">Setzschj</rs>, <rs type="person" ref="#batthyany_adam">Budiany</rs> &c<ex>etera</ex>: <foreign xml:lang="fre">La <rs type="person" ref="#thurzo_familie">mayson des + <lb/><add place="above"><rs type="person" ref="#banffy_christoph">Pamfy</rs>: <rs type="person" ref="#forgach_adam">Forgatsch</rs>[,]</add> <rs type="person" ref="#nyary_stephan">Niarj</rs>, <rs type="person" ref="#szechy_dionysius">Setzschj</rs>, <rs type="person" ref="#batthyany_adam">Budiany</rs> &c<ex>etera</ex>: <foreign xml:lang="fre">La <rs type="person" ref="#thurzo_familie">mayson des <lb/>Contes de Turzo</rs>, est expirèe. I'en connüs ün, quj <lb/>avoit de fort rares qualitèz, <rs type="person" ref="#thurzo_emmerich">Emericus</rs> se nommant <lb/>l'an 1620. Les <rs type="person" ref="#zrinski_familie">contes de Serin</rs>, tres-riches, sont - <lb/>aussy revoltèz, & peu des Seig<ex>neu</ex>rs demeurent constans.</foreign><note type="translation" resp="als">Das Haus der Grafen von Thurzo ist ausgestorben. Ich habe einen daraus gekannt, der über sehr vortreffliche Tugenden verfügte und sich Emmerich nannte, im Jahr 1620. Die Grafen von Zrinski sind ebenfalls widerständig gewesen und wenige der adligen Herren bleiben standhaft.</note> + <lb/>aussy revoltèz, & peu des Seig<ex>neu</ex>rs demeurent constans.</foreign><note type="translation" resp="als">Das Haus der Grafen von Thurzo ist ausgestorben. Ich kannte im Jahr 1620 einen davon, der sehr seltene Eigenschaften hatte, wobei er sich Emmerich nannte. Die sehr reichen Grafen von Zrinski haben sich auch aufgelehnt, und wenige der Herren bleiben standhaft.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#rakoczi_georg_i">Ragozzj Prince de Transylvanie</rs>, est de la <w lemma="Religion">Reli <lb/>gion</w> reformèe. Il est zelè, mais chiche comme tous - <lb/><rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Hongrois</rs>, mesmes des plüs riches. Il a <rs type="person" ref="#rakoczi_georg_ii #rakoczi_sigismund_ii">deux fils</rs>, + <lb/><rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Hongrois</rs>, mesmes des plüs riches. Jl a <rs type="person" ref="#rakoczi_georg_ii #rakoczi_sigismund_ii">deux fils</rs>, <lb/>dont l'ün espousera üne riche <rs type="person" ref="#rakoczi_sophia">femme</rs> Papiste. <lb/>Et d'autant que sa <rs type="place" ref="#siebenbuergen_fuerstentum">Principautè</rs> n'est pas <w lemma="hereditaire">here <lb/>ditaire</w>, il achepte ses meilleurs biens en la @@ -838,9 +835,9 @@ <lb/>Ottomanne, obtient aysèment ce pays, <w lemma="toutesfois">tou <lb/>tesfois</w> le <rs type="place" ref="#sultan_ibrahim">Grand Seig<ex>neu</ex>r</rs> ne donne pas aysèment <lb/>la confirmation, contre la Volontè des <rs type="org" ref="#siebenbuergen_landstaende">Estats - <lb/>dü pays</rs>. Tous Hongrois sont ordinairement <w lemma="ennemis">enne - <lb/>mis</w> de nostre Nation Allemande, & quj ne s'hab<damage>itue</damage> - <lb/>a leur mode, nj boit a leur façon, nj scait parler leur + <lb/>dü pays</rs>. Tous Hongrois sont ordinairement <w lemma="ennemis"><damage>enne</damage> + <lb/>mis</w> de nostre Nation Allemande, & quj ne s'hab<damage>ille</damage> + <lb/>a leur mode, nj boit a leur façon, nj scait parler <damage>leur</damage> <pb n="37v" facs="#mss_ed000235_00079"/> <lb/>langage, n'y est pas trop bien venü. A cela <lb/>se joinct quelques excéz anciens qu'on a @@ -851,24 +848,24 @@ <lb/>croist</w> leur insolences. La hayne süsdite, provient <lb/>aussy de ce que il leur fasche d'avoir si long <lb/>temps, ün Roy de nostre nation consecütivem<ex>en</ex>t - <lb/>sans qu'aulcun des leurs, y puisse parvenir.</foreign><note type="translation" resp="az">Fürst Rákóczi von Siebenbürgen ist von reformierter Religion. Er ist eifrig, aber geizig wie alle Ungarn, selbst die reichsten. Er hat zwei Söhne, von denen einer eine reiche papistische Frau heiraten wird. Und im gleichen Maße als das Fürstentum nicht erblich ist, kauft er seine besten Güter in Oberungarn. Siebenbürgen ist an Gelegenheit groß. Gibt dem Türken Tribut und lebt gut. Aber bis auf die alteingesessenen Deutschen, die dort sind, sind sie rechte Barbaren und unmenschlich. Wer den Paschas an der Osmanischen [Hohen] Pforte zu geben weiß, erhält ohne Mühe dieses Land, der Sultan erteilt jedoch nicht leichtlich die Bestätigung gegen den Willen der Stände des Landes. Üblicherweise sind alle Ungarn Feinde unserer deutschen Nation und wer sich nicht ihren Sitten anpasst oder gemäß ihrer Art trinkt oder ihre Sprache nicht sprechen kann, ist dort nicht allzu willkommen. Zu diesem treten einige alte Ausschreitungen hinzu, die man unsererseits hier in Ungarn und Siebenbürgen zuvor verübt und diese Völker zu einem unversöhnlichen Hass gereizt hat. Ihr natürlicher Stolz und ein Rücken, der ihnen vom Türken freigehalten wird, verstärkt ihre Respektlosigkeiten. Der besagte Hass rührt auch daher, dass es sie kränkt, so lange Zeit in Folge einen König unseres Volkes zu haben, sodass keiner der Ihrigen zum Zug kommen kann.</note> + <lb/>sans qu'aulcun des leurs, y puisse parvenir.</foreign><note type="translation" resp="az">Rákóczi, Fürst von Siebenbürgen, ist von der reformierten Religion. Er ist eifrig, aber geizig wie alle Ungarn, selbst die reichsten. Er hat zwei Söhne, wovon der eine eine reiche papistische Frau heiraten wird. Und in gleichem Maße wie sein Fürstentum nicht erblich ist, kauft er seine besten Güter in Oberungarn. Siebenbürgen ist stark an Einrichtung. Gibt dem Türken Tribut und leben gut. Aber bis auf die alteingesessenen Deutschen, die dort sind, sind sie sehr barbarisch und unmenschlich. Wer den Paschas an der Osmanischen [Hohen] Pforte zu geben weiß, erhält mühelos dieses Land, der Sultan erteilt jedoch nicht ohne weiteres die Bestätigung gegen den Willen der Landstände. Alle Ungarn sind gewöhnlich Feinde unserer deutschen Nation, und wer sich weder nach ihrer Mode kleidet, noch auf ihre Art trinkt, noch ihre Sprache sprechen kann, + ist dort nicht allzu willkommen. Dazu gesellen sich einige alte Ausschreitungen, die man früher von unserer Seite in Ungarn und Siebenbürgen verübt und diese Völker zu einem unversöhnlichen Hass gereizt hat. Ihr natürlicher Stolz und der Rücken, den der Türke ihnen freihält, verstärkt ihre Unverschämtheiten. Der oben genannte Hass rührt auch daher, dass es sie verstimmt, so lange Zeit nacheinander einen König von unserer Nation zu haben, ohne dass einer von ihnen dazu gelangen kann.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Les principaux Seig<ex>neu</ex>rs d'Hongrie sont a ceste <lb/>heure a <rs type="place" ref="#wien">Vienne</rs>, p<ex>ou</ex>r deliberer avec <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Sa Ma<ex>jes</ex>tè</rs> quand <lb/>elle voudra, qu'on tienne la Diete, landtTag - <lb/>icy a <rs type="place" ref="#pressburg">Presburg</rs>.</foreign><note type="translation" resp="als">Die vornehmsten Herren Ungarns sind zu dieser Stunde in Wien, um mit Ihrer Majestät zu verhandeln, wann Sie wünsche, dass man den Landtag hier in Preßburg abhalte.</note> + <lb/>icy a <rs type="place" ref="#pressburg">Presburg</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Die vornehmsten Herren von Ungarn sind zu dieser Stunde in Wien, um mit Ihrer Majestät zu beraten, wann sie wollen wird, dass man den Landtag hier in Preßburg abhalte.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Le Türc, fait par fois, des excürsions, aux <lb/>villes montagneuses (bergstädte) mais <w lemma="maintenant">main - <lb/>tenant</w>, il y a plüs de seuretè, en ceste sayson.</foreign><note type="translation" resp="als">Der Türke macht hin und wieder Streifzüge zu den Bergstädten, aber nun zu dieser Jahreszeit herrscht mehr Sicherheit.</note> - <add place="bottom"><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#rakoczi_georg_i"><damage>R</damage>agozzi</rs> ne doibt gueres estimer les Allemands, - <lb/><damage>bien qu'</damage>il a ün Colonel avec 1500 Allemands, p<ex>ou</ex>r sa garde.</foreign><note type="translation" resp="als">Rákóczi dürfte kaum viel von den Deutschen halten, obwohl er einen Obristen mit 1.500 Deutschen als seine Schutzwache unterhält.</note></add> + <lb/>tenant</w>, il y a plüs de seuretè, en ceste sayson. <add place="bottom"><rs type="person" ref="#rakoczi_georg_i"><damage>R</damage>agozzi</rs> ne doibt gueres estimer les Allemands, + <lb/><damage>quoy qu'</damage>il a ün Colonel avec 1500 Allemands, p<ex>ou</ex>r sa garde.</add></foreign><note type="translation" resp="as">Der Türke macht hin und wieder Einfälle in die Bergstädte, aber jetzt zu dieser Jahreszeit gibt es mehr Sicherheit. Rákóczi soll die Deutschen kaum schätzen, obwohl er einen Obristen mit 1500 Deutschen als seine Schutzwache hat.</note> </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#rayger_wilhelm">D<ex>octor</ex> Reygers</rs> Manna, deren ich 3 <foreign xml:lang="fre">doses</foreign><note type="translation" resp="az">Einheiten</note>, vor eine - <lb/>eingenommen, <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs> zwey <foreign xml:lang="fre">doses</foreign><note type="translation" resp="az">Einheiten</note>, vndt Mein <rs type="person" ref="#schwartzenberger_jakob_ludwig"><w lemma="kammerdiener">kammer + <lb/><rs type="person" ref="#rayger_wilhelm">D<ex>octor</ex> Reygers</rs> Manna, deren ich 3 <foreign xml:lang="lat">doses</foreign><note type="translation" resp="az">Einheiten</note>, vor eine + <lb/>eingenommen, <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs> zwey <foreign xml:lang="lat">doses</foreign><note type="translation" resp="az">Einheiten</note>, vndt Mein <rs type="person" ref="#schwartzenberger_jakob_ludwig"><w lemma="kammerdiener">kammer <lb/>diener</w></rs> eine <foreign xml:lang="lat">dosim</foreign><note type="translation" resp="az">Gabe</note>[!], hat bey vnser keinem, einige <lb/>operation wircken wollen, <foreign xml:lang="lat">nescio quare</foreign><note type="translation" resp="als">ich weiß nicht, warum</note>? </p> @@ -879,26 +876,27 @@ <term ref="#pressburg">Preßburg (Bratislava)</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Einnahme von Manna</term> - <term>Abschickung nach Wien</term> - <term>Bestattungszeremonie in Preßburg</term> - <term>Regelung von Pferdeverleih</term> + <term>Einnahme von Arznei</term> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Bestattung einer vornehmen Preßburger Dame</term> + <term>Regeln der Fahrpost</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#therapie"/> <term ref="#sendbote"/> <term ref="#bestattung"/> <term ref="#leichenpredigt"/> + <term ref="#trauer"/> <term ref="#kleidung"/> <term ref="#singen"/> - <term ref="#post"/> + <term ref="#fahrpost"/> <term ref="#kriegsgefangener"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1641-11-09"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 9. ⁄ 19. Novemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> <p> - <lb/>Abermals drey <foreign xml:lang="fre">Doses</foreign><note type="translation" resp="als">Portionen</note> Manna vor eine, wieder + <lb/>Abermals drey <foreign xml:lang="lat">Doses</foreign><note type="translation" resp="az">Einheiten</note> Manna vor eine, wieder <lb/>eingenommen, wejl die gestrige nicht operiren wollen. - <lb/>habe auch andern mittgetheilet. Gott gebe + <lb/>habe auch andern <term ref="#mitteilen">mittgetheilet</term>. Gott gebe <lb/>gedeyen allenthalben. </p> <p> @@ -914,10 +912,10 @@ <lb/>lich</w> <add place="above"><foreign xml:lang="lat">solenniter</foreign><note type="translation" resp="as">feierlich</note></add>, in die Evangelische kirche, getragen, vndt eine <lb/>lange leichpredigt, darüber gehallten, ist sie wieder <lb/>in der Proceßion hinauß getragen, vndt auf einen <w lemma="Gottsagker">Gottsag - <lb/>ker</w>, begraben worden. Die Deützschen seindt mehrentheilß + <lb/>ker</w>, begraben worden. Die deützschen seindt mehrentheilß <lb/>in schwartzem Trawerhabit, gegangen, die vngern aber <lb/>roht, blaw, grün, durcheinander. Man hat keine glocken - <lb/><rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">alhier</rs>, also daß man ohne klang, solche sachen verrichten + <lb/><rs type="place" ref="#pressburg">alhier</rs>, also daß man ohne klang, solche sachen verrichten <lb/>muß, bey den Evangelischen. Es ist sonst gesungen worden, bey <lb/>der proceßion, wie im <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Rejch</rs>, vndt vornehme herren <lb/>mittgegangen. Die leiche ist eine Dame gewesen, @@ -925,9 +923,9 @@ <lb/>aber mitt ansehlichen zierlichen wapen vmbhenget gew<damage>esen.</damage> </p> <p> - <lb/>Auf der post <rs type="place" ref="#pressburg">allhier</rs> bekömbt man nur 3 pferde, se<damage>lten</damage> - <lb/>4 vndt muß darzu concession von der vngrischen Kammer <damage>haben</damage> - <lb/><term ref="#sieder">sieder</term> der <rs type="person" ref="#kratz_johann_philipp">Graf Kratz</rs> also außgerißen, vndt fast dar<damage>vonkommen</damage> + <lb/>Auf der post allhier bekömbt man nur 3 pferde, se<damage>lten</damage> + <lb/>4 vndt muß darzu concession von der <rs type="org" ref="#ungarn_kammer">vngrischen kammer</rs> <damage>haben</damage> + <lb/><term ref="#sieder">sieder</term> der <rs type="person" ref="#kratz_johann_philipp">Graf Kratz</rs> also außgerißen, vndt fast dar<damage>vongekommen</damage> <pb n="38v" facs="#mss_ed000235_00081"/> <lb/>wehre, vor 6 Jahren. </p> @@ -937,11 +935,10 @@ <term ref="#pressburg">Preßburg (Bratislava)</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Wirkung des Arzneimittels</term> - <term>Sorge vor schlechten Nachrichten</term> - <term>Besichtigung des Preßburger Schlosses</term> - <term>Besichtigung des Schlosses von Graf Paul Pálffy von ErdÅ‘d</term> - <term>Ankunft des erzbischöflich-salzburgischen Kanzlers Johann Christoph Mezgers</term> + <term>Erfolg der gestrigen Arznei</term> + <term>Sorge um die Söhne Erdmann Gideon und Viktor Amadeus</term> + <term>Besichtigung des königlichen Schlosses und des Stadthauses von Graf Paul Pálffy</term> + <term>Ankunft des erzbischöflich-salzburgischen Hofkanzlers Johann Christoph Mezger</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#therapie"/> @@ -951,22 +948,22 @@ <term ref="#landschaft"/> <term ref="#malerei"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-11-10"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 10. ⁄ 20. Novemb<ex>er</ex> 1641.</date> <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-11-10"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 10. ⁄ 20. Novemb<ex>er</ex> 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs></head> <p> <lb/>Die gesterige wiederholte Artzney hat wol bey Mir <lb/>operiret, iedoch ohne beschwehrung, oder vngelegenheitt, <lb/>wie auch, bey Theilß Meiner leütte, Gott lob: </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="als">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">I'ay peur, d'entendre <add place="above">des</add> nouvelles de <rs type="place" ref="#dessau">Dessaw</rs>, <w lemma="mauvayses">mau + <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="als">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">J'ay peur, d'entendre <add place="above">des</add> nouvelles de <rs type="place" ref="#dessau">Dessaw</rs>, <w lemma="mauvayses">mau <lb/>vayses</w>, de mes <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">fils</rs>, me souvenant dü Novembre & <lb/>dü songe dü 4. ⁄ 14. de ce mois, <rs type="place" ref="#pressburg">icy</rs>, la nuict, & que Ma <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Femme</rs> m'escrit, de n'entendre rien d'eux, s'ils se <w lemma="portent">por <lb/>tent</w> bien, ou mal. Dieu vueille, que je me trompe, - <lb/>& que je puisse entendre d'eux, force bonnes nouvelles.</foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe Angst, schlechte Neuigkeiten aus Dessau von meinen Söhnen zu erfahren, wenn ich mich an den November und den Traum vom 4. ⁄ 14. dieses Monats hier des nachts erinnere, und dass meine Frau mir schreibt, nichts von ihnen zu hören, ob es ihnen gut oder schlecht geht. Gott wolle, dass ich mich täusche und dass ich von ihnen viel gute Nachrichten erhalten darf.</note> + <lb/>& que je puisse entendre d'eux, force bonnes nouvelles.</foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe Angst, schlechte Neuigkeiten aus Dessau von meinen Söhnen zu hören, wenn ich mich an den November und den Traum vom 4. ⁄ 14. dieses Monats hier des nachts erinnere, und dass meine Frau mir schreibt, nichts von ihnen zu hören, ob es ihnen gut oder schlecht geht. Gott wolle, dass ich mich täusche und dass ich von ihnen viele gute Nachrichten hören kann.</note> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Le mal s'accoste plüstost a l'homme, que le bien.</foreign><note type="translation" resp="als">Das Böse verfolgt einen Menschen eher als das Gute.</note> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Le mal s'accoste plüstost a l'homme, que le bien.</foreign><note type="translation" resp="as">Das Schlechte gesellt sich eher zum Menschen als das Gute.</note> </p> <p> <lb/>Diesen vormittag, haben wir das Schloß alhier zu <w lemma="Preßburg">Preß @@ -977,21 +974,21 @@ <lb/>auch sehr stargke Mawren, in die 3 klafter dick, <lb/>also daß man mitt <term ref="#stueck">Stücken</term>, wenig dagegen <add place="above">auß</add>richten <lb/>würde können. Es hat <foreign xml:lang="lat">ordinarie</foreign><note type="translation" resp="als">gewöhnlich</note> hundert Mann - <lb/>zur besatzung darinnen, halb Vngern, halb Deützsche, - <lb/><damage>vnd</damage>ter ejnem Schloßhaüptmann. Es ist auch ein <w lemma="Burggraf">Burg - <lb/><damage>graf</damage></w>, vndt andere leütte daroben. Das Schloß ist + <lb/>zur besatzung darinnen, halb vngern, halb deützsche, + <lb/><damage>vnd</damage>ter ejnem <rs type="person" ref="#palffy_johann">Schloßhaüptmann</rs>. Es ist auch ein <w lemma="Burggraf">Burg + <lb/><damage>graf</damage></w><note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note>, vndt andere leütte daroben. Das Schloß ist <pb n="39r" facs="#mss_ed000235_00082"/> <lb/>numehr gantz zugebawet, vndt hüpsch ordentlich <lb/>angerichtett, welches vor 4 Jahren nicht also wahr. <lb/>Wir haben die zimmer alle besehen. Es hatt in die <lb/>75 Stuben vndt Cammern, vor <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs>, dero <w lemma="Frawenzimmer">Fraw - <lb/>enzimmer</w>, vndt Offizirer, auch eine feine capelle <w lemma="darinnen">da + <lb/>enzimmer</w>, vndt <term ref="#offizier">Offizirer</term>, auch eine feine capelle <w lemma="darinnen">da <lb/>rinnen</w>, vndt wirdt alles noch diß Jahr vollkömlich <lb/>fertig werden, wiewol an itzo gar wenig noch zu bawen. - <lb/>Die <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">vngrische Königl<ex>iche</ex></rs> Krone, wirdt auch <rs type="place" ref="#pressburg">alhier</rs> + <lb/>Die <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">vngrische königl<ex>iche</ex></rs> krone, wirdt auch <rs type="place" ref="#pressburg">alhier</rs> <lb/>verwahret, vndt <term ref="#verwachen">verwachet</term>, vndt 4 vornehme <lb/>vngrische herren, haben den Schlüßel darzu, also - <lb/>daß man sie (außer den Krönungen,) schwehrlich kan + <lb/>daß man sie (außer den krönungen,) schwehrlich kan <lb/>zu sehen bekommen. Es hat auch hüpsche keller <lb/>im Schloß, 4 küchen, vndt alle darzu gehörige <w lemma="Notturft">Not <lb/>turft</w>. Ein zeüghauß, ist auch darinnen. Man hat @@ -1006,12 +1003,12 @@ <lb/>tzelne</w> <term ref="#stueck">Stücke</term>, so wol im hofe, als auf der Mawer. <lb/>Vier Thürne[!] hats an den 4 ecken des Schloßes. Es <pb n="39v" facs="#mss_ed000235_00083"/> - <lb/>hat sonsten: 4 <term ref="#wanderung">Wanderungen</term>, v̈bereinander, in dem + <lb/>hat sonsten: 4 <term ref="#wanderung">wanderungen</term>, v̈bereinander, in dem <lb/>hause des Schloßes, vndt zween lange, nebenst zween <lb/>schmahlen seitten. Ein Allter Bawmeister, führet <lb/>vns allenthalben herümmer, auch zu <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Jhrer May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> <lb/>Mahler<note type="footnote" resp="als">Entweder <rs type="person" ref="#hoecke_jan">Jan von den Hoecke</rs> oder <rs type="person" ref="#lyckx_frans">Frans Lyckx</rs>.</note>, welcher schöne kunststücke, sonderlich von - <lb/>den Tugenden des verstorbenen <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kaysers</rs>, in die + <lb/>den Tugenden des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">verstorbenen Kaysers</rs>, in die <lb/>zimmer, mahlen thut. Vmb das Schloß ist ein <lb/>schlechter graben, die Mawren müßen mitt <lb/>ihrer stärgke, das beste thun. @@ -1024,18 +1021,18 @@ <lb/>ordentliche gewölbte keller, vndt oben <lb/>darauf recht feine zimmer, zu einer <w lemma="ordentlichen">ordent <lb/>lichen</w> hofhalltung, gehörig. Vndt werden - <lb/>viel von Jhrer May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t comitat, daselbst, auf + <lb/>viel von Jhrer May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t <term ref="#comitat">comitat</term>, daselbst, auf <lb/>bevorstehendem landTag, logiret werden. </p> <p> <lb/>Von hinnen, wieder nach vnserm <term ref="#losament">losament</term>, <foreign xml:lang="ita">dopò <lb/>haver speso, alquantj danarj, per vedere il castello, - <lb/>ed altre cose, e passar così, il tempo.</foreign><note type="translation" resp="als">nachdem wir etwas Geld für die Besichtigung des Schlosses und andere Dinge, uns so die Zeit zu vertreiben, ausgegeben hatten.</note> + <lb/>ed altre cose, e passar così, il tempo</foreign><note type="translation" resp="as">nachdem wir etliches Geld ausgegeben haben, um das Schloss und andere Dinge zu sehen und so die Zeit zu vertreiben</note>. </p> <p> <lb/>Der <rs type="place" ref="#salzburg_erzstift">Saltzburgische</rs> <rs type="person" ref="#mezger_johann_christoph">Cantzler</rs>, ist herkommen, <rs type="place" ref="#pressburg">Preßburgk</rs> zu besehen, - <lb/>nach dem der herr von <rs type="person" ref="#eggenberg_johann_anton">Eggenberg</rs>, vor wenig tagen, auß eben <w lemma="demselbigen">demsel - <lb/>bigen</w> zimmer, hinweg gezogen, jn vnserer herberge. + <lb/>nach dem der herr von <rs type="person" ref="#eggenberg_johann_sigmund">Eggenberg</rs>, vor wenig tagen, auß eben <w lemma="demselbigen">demsel + <lb/>bigen</w> zimmer, hinweg gezogen, <add place="inline">jn vnserer herberge.</add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1641-11-11"> @@ -1044,17 +1041,18 @@ <term ref="#pressburg">Preßburg (Bratislava)</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Zeitvertreib durch Kartenspiele um Geld</term> - <term>Abwägungen</term> - <term>Gestörter Schlaf durch Ungeziefer</term> - <term>Krankenbesuch durch Dr. Rayger und Aderlass beim Lakaien Johann Balthasar Oberlender</term> + <term>Kartenspiel mit Halck und dem Kammerjunker Abraham von Rindtorf</term> + <term>Argumente gegen ein Vorhaben</term> + <term>Verhinderter Schlaf durch Flöhe</term> + <term>Behandlung des kranken Lakaien Johann Balthasar Oberlender durch Dr. Rayger</term> + <term>Besserung der Gesundheit von Rindtorf</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Erfolglose Rückkehr des Boten aus Wien</term> - <term>Besichtigung des Gartens des ehemaligen kaiserlichen Zahlmeisters Bähringer</term> + <term>Besichtigung eines Gartens des früheren kaiserlichen Zahlmeisters Bähringer</term> <term>Aderlass bei Halck</term> <term>Besuch durch Wolzogen</term> - <term>Neuigkeiten</term> - <term>Abreise Mezgers</term> + <term>Nachrichten</term> + <term>Abreise von Mezger</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#spiel"/> @@ -1081,104 +1079,104 @@ <lb/>la grimpe, (a diverses fois,) avec mes <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht #rindtorf_abraham">gentilshommes</rs>, <lb/>ce quj ne m'est arrivè en plus<ex>ieu</ex>rs annèes, car le <lb/>temps nous düre trop, a se pacienter ainsy, icy - <lb/>a <rs type="place" ref="#pressburg">Preßburgk</rs>, principalem<ex>en</ex>t a ceux, quj gardent la chambre.</foreign><note type="translation" resp="az">Gestern abend habe ich Karten gespielt, Labet [ein Kartenglücksspiel] und la Grimpette [ein Kartenspiel] (verschiedene Male), mit meinen Junkern, was mir in vielen Jahre nicht widerfahren ist, weil uns die Zeit hier in Preßburg beim sich derart Gedulden zu lang wird, vor allem für die, die das Zimmer hüten.</note> + <lb/>a <rs type="place" ref="#pressburg">Preßburgk</rs>, principalem<ex>en</ex>t a ceux, quj gardent la chambre.</foreign><note type="translation" resp="az">Gestern am Abend habe ich (verschiedene Male) mit meinen Junkern im Labet und Grimpette Karten gespielt, was mir in einigen Jahren nicht widerfahren ist, denn die Zeit dauert uns hier in Preßburg zu lang, um sich derart zu gedulden, vor allem denjenigen, die das Zimmer hüten.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Et nous ne jouons, que p<ex>ou</ex>r passe temps, de la monnoye <w lemma="Hongroise">Hong <lb/>roise</w>, dont 100 deniers, (vngrisch) ne sont qu'ün florin. - <lb/>& 150 ün RixDaler.</foreign><note type="translation" resp="als">Und wir haben aus reinem Zeitvertreib mit ungarischem Geld gespielt, wobei 100 Denare (ungarische) nur ein einziger Gulden sind. Und 150 ein Reichstaler.</note> + <lb/>& 150 ün RixDaler.</foreign><note type="translation" resp="as">Und wir spielen nur zum Zeitvertreib um ungarisches Geld, wovon 100 Pfennige (ungarisch) nur ein Gulden und 150 ein Reichstaler sind.</note> </p> <p> <lb/><table rows="1" cols="2"> - <row role="data"> - <cell rendition="rightBraced" role="data"><foreign xml:lang="ita">Contra: stanno:</foreign><note type="translation" resp="als">Dagegen spricht</note> - <lb/><list><item>1. <foreign xml:lang="ita">L'imaginazione non sicura</foreign><note type="translation" resp="als">Die unsichere Vorstellung</note>.</item> - <lb/><item>2. <foreign xml:lang="ita">Il gran periglio</foreign><note type="translation" resp="als">Die große Gefahr</note>.</item> - <lb/><item>3. <foreign xml:lang="ita">Riportj de S<ex>igno</ex>r <rs type="person" ref="#wolzogen_andreas">Benallevato</rs></foreign><note type="translation" resp="az">Berichte von Herrn Wo[h]l[er]zogen</note>.</item> - <lb/><item>4. <foreign xml:lang="ita">L'incertezza delle spedizionj</foreign><note type="translation" resp="als">Die Unsicherheit der Schifffahrt</note>.</item> - <lb/><item>5. <foreign xml:lang="ita">Che resta indietro, la risp<ex>ost</ex>a <rs type="person" ref="#eggenberg_johann_anton">Egg<ex>enberg</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="als">Was zurückbleibt, ist die Eggenbergische Antwort</note>.</item></list> - <lb/> - <lb/> - <lb/> - </cell> - <cell role="data"><foreign xml:lang="fre">Ie n'ay pas sceu <w lemma="dormir">dor - <lb/>mir</w> ceste nuict, nj <w lemma="quelques">quel - <lb/>ques</w> precedentes icy a - <lb/>Preßburgk, a cause de - <lb/>la grande quantitè de - <lb/>püces, quj nous <w lemma="tourmente">tourmen - <lb/>te</w>, & nous ne pouvons nous - <lb/>en désfaire.</foreign><note type="translation" resp="als">Ich habe diese und einige vorangegangene Nächte hier in Preßburg wegen der großen Menge an Flöhen, die uns quälen und derer wir uns nicht erwehren können, nicht schlafen können.</note> - </cell> - </row> - </table> + <row role="data"> + <cell rendition="rightBraced" role="data"> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Contra: stanno</foreign><note type="translation" resp="as">Dagegen stehen</note>: + <lb/><list><item>1. <foreign xml:lang="ita">L'imaginazione non sicura.</foreign><note type="translation" resp="as">Die nicht sichere Einbildung.</note></item> + <lb/><item>2. <foreign xml:lang="ita">Jl gran periglio.</foreign><note type="translation" resp="als">Die große Gefahr.</note></item> + <lb/><item>3. <foreign xml:lang="ita">Riportj de S<ex>igno</ex>r <rs type="person" ref="#wolzogen_andreas">Benallevato</rs>.</foreign><note type="translation" resp="az">Berichte vom Herrn Wolzogen.</note></item> + <lb/><item>4. <foreign xml:lang="ita">L'incertezza delle spedizionj.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Unsicherheit der Verrichtungen.</note></item> + <lb/><item>5. <foreign xml:lang="ita">Che resta indietro, la risp<ex>ost</ex>a <rs type="person" ref="#eggenberg_johann_anton">Egg<ex>enbergensa</ex></rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Dass die Eggenbergische Antwort ausbleibt.</note></item></list> + <lb/> + <lb/> + </cell> + <cell role="data"><foreign xml:lang="fre">Ie n'ay pas sceu <w lemma="dormir">dor + <lb/>mir</w> ceste nuict, nj <w lemma="quelques">quel + <lb/>ques</w> precedentes icy a + <lb/>Preßburgk, a cause de + <lb/>la grande quantitè de + <lb/>püces, quj nous <w lemma="tourmente">tourmen + <lb/>te</w>, & nous ne pouvons nous + <lb/>en désfaire.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe hier in Preßburg weder diese und noch einige vorangegangene Nächte wegen der großen Menge Flöhe, die uns plagt und derer wir uns nicht entledigen können, schlafen können.</note> + </cell> + </row> + </table> </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#rayger_wilhelm">D<ex>octor</ex> Reyger</rs>, nach dem er etzliche Mahl (wieder versprechen) <lb/>vielleicht wegen anderer pacienten cur, lange <w lemma="außenblieben">außen <lb/>blieben</w>, hat sich endlich diesen Morgen, eingestellet, - <lb/>vndt dem <rs type="person" ref="#oberlender_johann_balthasar">lackayen</rs>, die adern laßen schlagen, + <lb/>vndt dem <rs type="person" ref="#oberlender_johann_balthasar">lackayen</rs>, die <term ref="#ader_schlagen">adern laßen schlagen</term>, <lb/>darauf er mitt sehnlichem verlangen gewartett. <lb/>Gott gebe es daß es seine gesundtheitt befördere. <lb/>Mitt <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorffen</rs> leßet sichs Gott lob, zur beßerung <lb/>an, wiewol alle beyde, v̈ber stechen im haüpt <lb/>mächtig klagen, <foreign xml:lang="fre">& il y a aussy de la melancolie <w lemma="hypocondriaque">hypocondria <pb n="40v" facs="#mss_ed000235_00085"/> - <lb/>que</w></foreign><note type="translation" resp="als">und sich auch hypochondrische Schwermut findet</note>. <rs type="person" ref="#oberlender_johann_balthasar">Er</rs> hat noch nie gelaßen, alß heütte, der Pacient. + <lb/>que</w></foreign><note type="translation" resp="as">und es hat darin auch die hypochondrische [d. h. ausgelöst durch eine Erkrankung des Unterleibs bzw. der Milz, die damals als bevorzugter Sitz von Gemütskrankheiten galten] Schwermut</note>. <rs type="person" ref="#oberlender_johann_balthasar">Er</rs> hat noch nie gelaßen, alß heütte, der Pacient. <lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs> hat auch noch sein lebeTag, nicht gelaßen. <lb/>Die erste aderlaße, wirdt ins gemein, <foreign xml:lang="lat">pro <w lemma="remedio">reme - <lb/>dio</w></foreign><note type="translation" resp="als">zur Linderung</note> einer großen kranckheitt gehallten. + <lb/>dio</w></foreign><note type="translation" resp="as">für das Heilmittel</note> einer großen kranckheitt gehallten. </p> <p> - <lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#loew_johann_1">I<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex></rs> wie auch vom <rs type="person" ref="#zechetner_anon_1">Zechetner</rs>, <foreign xml:lang="fre">en + <lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#loew_johann_1">J<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex></rs> wie auch vom <rs type="person" ref="#zechetner_anon_1">Zechetner</rs>, <foreign xml:lang="fre">en <lb/>assez bons termes</foreign><note type="translation" resp="als">in ziemlich guten Worten</note>. hingegen ist mein bohte, <foreign xml:lang="lat">re <w lemma="infecta">in - <lb/>fecta</w></foreign><note type="translation" resp="az">unverrichteter Dinge</note>, von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> wiederkommen, weil er zum - <lb/>Schwartzen Adler, <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> undt <rs type="person" ref="#spalter_johann_georg">H<ex>ans</ex> G<ex>eorg</ex></rs> nicht gefunden. + <lb/>fecta</w></foreign><note type="translation" resp="as">mit unverrichteter Sache</note>, von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> wiederkommen, weil er zum + <lb/>Schwartzen Adler, <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#spalter_johann_georg">H<ex>ans</ex> G<ex>eorg</ex></rs> nicht gefunden. </p> <p> <lb/>Jch habe deß herren <rs type="person" ref="#baehringer_anon_1">Bähringers</rs> <term ref="#lustig">lustigen</term> <lb/>kleinen garten, hüpsche grotten vndt <w lemma="waßerwerck">waßer <lb/>werck</w> darinnen besichtiget, alhier in der <lb/>vorstadt vor <rs type="place" ref="#pressburg">Preßburgk</rs>. Er ist Evangelisch - <lb/>außm <rs type="place" ref="#oberdeutschland">Oberlande</rs>, vndt ist des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kaysers</rs> <w lemma="Zahlmeister">Zahl + <lb/>außm <rs type="place" ref="#oberdeutschland">Oberlande</rs>, vndt ist des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kaysers</rs> <w lemma="zahlmeister">zahl <lb/>meister</w> gewesen. Soll stets das <foreign xml:lang="lat">podagra</foreign><note type="translation" resp="as">Fußgicht</note> haben. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs> der Major, hat auch heütte zur - <lb/>Ader gelaßen, welcher aber öfter, solch <foreign xml:lang="lat">Remedium</foreign><note type="translation" resp="als">Heilmittel</note> + <lb/>Ader gelaßen, welcher aber öfter, solch <foreign xml:lang="lat">Remedium</foreign><note type="translation" resp="als">ein Heilmittel</note> <lb/>gebrauchtt. </p> <p> <lb/>Nachmittags, hat mich herr <rs type="person" ref="#wolzogen_andreas">Andreaß Wohlzogen</rs>, - <lb/>wieder besucht, <foreign xml:lang="fre">& nous avons eu de bons discours</foreign><note type="translation" resp="als">und wir haben gute Gespräche geführt</note>. + <lb/>wieder besucht, <foreign xml:lang="fre">& nous avons eu de bons discours</foreign><note type="translation" resp="as">und wir haben gute Gespräche gehabt</note>. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Le Palatinus <rs type="person" ref="#esterhazy_nikolaus">Esther Hasy</rs>, est malade a la mort - <lb/>a Vienne, comme aussy <rs type="person" ref="#illeshazy_kaspar"><subst><del>E</del><add place="inline">J</add></subst>liasch Hasy</rs>.</foreign><note type="translation" resp="als">Der Palatin Esterhazy ist todkrank in Wien, wie auch Illeshazy.</note> + <lb/><foreign xml:lang="fre">le Palatinus <rs type="person" ref="#esterhazy_nikolaus">Esther Hasy</rs>, est malade a la mort + <lb/>a Vienne, comme aussy <rs type="person" ref="#illeshazy_kaspar"><subst><del>E</del><add place="inline">J</add></subst>liasch Hasy</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Palatin Esterházy ist in Wien krank bis zum Tod wie auch Illésházy.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">On croit, qu'en 3 ou 4 mois la Diete d'<rs type="org" ref="#ungarn_staende">Hongrie</rs>, - <lb/>se fera icy, mais cela est incertain.</foreign><note type="translation" resp="als">Man nimmt an, dass in drei oder vier Monaten der ungarische Landtag hier stattffinden wird, aber dies ist unsicher.</note> + <lb/>se fera icy, mais cela est incertain.</foreign><note type="translation" resp="as">Man glaubt, dass hier in drei oder vier Monaten der Landtag von Ungarn stattfinden wird, aber das ist unsicher.</note> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Le revenü du <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Roy d'Hongrie</rs> est moindre que + <lb/><foreign xml:lang="fre">le revenü du <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Roy d'Hongrie</rs> est moindre que <pb n="41r" facs="#mss_ed000235_00086"/> - <lb/>celuy de l'<rs type="person" ref="#losy_imre">Archevesque</rs> <add place="above">de <rs type="place" ref="#gran_erzbistum">Strigonie Gran</rs></add> lequel monte a 130 + <lb/>celuy de l'<rs type="person" ref="#losy_imre">Archevesque <add place="above">de Strigonie Gran</add></rs> lequel monte a 130[000] <lb/>iusqu'a 150000 <rs type="abbreviation" ref="#dalers">Dal:</rs> celuy dü <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Roy</rs> passe <w lemma="rarement">rare <lb/>ment</w> 100000 si les minieres n'abondent. Le - <lb/><rs type="person" ref="#sultan_ibrahim">Türcq</rs> a la meilleure part d'<rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Hongrie</rs>.</foreign><note type="translation" resp="az">Das Einkommen des Königs von Ungarn ist niedriger als das des Erzbischofs von Gran, welches sich auf 130.000 bis 150.000 Taler beläuft; dasjenige des Königs übersteigt selten die 100.000, dabei die Bergwerke voll sind. Der Türke hat den besten Teil Ungarns inne.</note> + <lb/><rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türc</rs> a la meilleure part d'<rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Hongrie</rs>.</foreign><note type="translation" resp="az">Das Einkommen des Königs von Ungarn ist niedriger als dasjenige des Erzbischofs von Gran, welches sich auf 130.000 bis 150.000 Taler beläuft; dasjenige des Königs übersteigt selten 100.000, wenn die Bergwerke keinen Überfluss haben. Der Türke hat den besten Teil von Ungarn.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">On traitte encores avec le Türc a <rs type="place" ref="#wien">Vienne</rs>, <lb/>& il y a des differents touchant les villages qui - <lb/>sont sous la contribütion des deux Potentats.</foreign><note type="translation" resp="als">Man verhandelt noch in Wien mit dem Türken und es gibt Unstimmigkeiten bezüglich der Dörfer, die unter die Steuer beider Potentaten fallen.</note> + <lb/>sont sous la contribütion des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii #sultan_ibrahim">deux Potentats</rs>.</foreign><note type="translation" resp="als">Man verhandelt in Wien noch mit dem Türken und es gibt Meinungsverschiedenheiten, was die Dörfer betrifft, die unter der Steuer von beiden Potentaten sind.</note> <lb/>(gehuldigte pawren) </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">On n'a voulu <rs type="place" ref="#pressburg">icy</rs> permettre les cloches, <lb/>aux Evangeliques, nj conceder que leur <lb/>Temple soit ainsy appellè Eglise, ains <w lemma="seulement">seule - <lb/>ment</w> ün Oratoire.</foreign><note type="translation" resp="als">Man wollte den Evangelischen hier keine Glocken erlauben, auch nicht zugestehen, dass ihr Gotteshaus als Kirche bezeichnet werde, sondern nur als Bethaus.</note> + <lb/>ment</w> ün Oratoire.</foreign><note type="translation" resp="as">Man hat den Evangelischen hier weder die Glocken erlauben noch zugestehen wollen, dass ihr Gotteshaus Kirche, sondern nur ein Bethaus genannt werde.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">La <rs type="person" ref="#palffy_eva_susanna">femme</rs> du <rs type="person" ref="#palffy_stephan">Conte Estienne Palfy</rs>, que je vis @@ -1188,7 +1186,7 @@ <lb/>a espousè ün <rs type="person" ref="#erdoedy_gabriel">Erdeody</rs>, Seig<ex>neu</ex>r Hongrois <w lemma="principal">princi <lb/>pal</w> aux confins de <rs type="place" ref="#kroatien_koenigreich">Croatie</rs>, ün Ban, quj est <lb/>ün peu moindre qu'ün Palatin. J'en vis ün - <lb/><rs type="person" ref="#erdoedy_anon_1">Conte Erdeody</rs>, l'an 1620 en ambassade a <rs type="place" ref="#prag">Prague</rs>.</foreign><note type="translation" resp="als">Die Frau des Grafen Stephan Palffy, die ich im Jahr 1635 in Bibersburg traf, war eine Gräfin von Puchheim, und sie ist seit über einem Jahr tot, aber ihre Tochter Marie, die ich dort ebenfalls sah, hat einen ErdÅ‘dy geheiratet, ein wichtiger ungarischer Herr an der Grenze zu Kroatien, ein Ban, was etwas weniger als ein Palatin ist. Ich habe einen Grafen ErdÅ‘dy im Jahr 1620 auf Gesandtschaft in Prag getroffen.</note> + <lb/><rs type="person" ref="#erdoedy_anon_1">Conte Erdeody</rs>, l'an 1620 en ambassade a <rs type="place" ref="#prag">Prague</rs>.</foreign><note type="translation" resp="als">Die Frau des Grafen Stephan Palffy, den ich im Jahr 1635 auf Bibersburg sah, war eine Gräfin von Puchheim, und sie ist vor mehr als einem Jahr gestorben, aber die Tochter Maria, die ich damals auch sah, hat einen ErdÅ‘dy, wichtiger ungarischer Herr an der Grenze von Kroatien, geheiratet, ein Ban, der ein wenig niedriger als ein Palatin ist. Ich sah davon einen Grafen ErdÅ‘dy im Jahr 1620 auf Gesandtschaft in Prag.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Les Hongrois sont puissants en noblesse, & <w lemma="partant">par @@ -1196,23 +1194,23 @@ <pb n="41v" facs="#mss_ed000235_00087"/> <lb/>aysèment sous le joug dü <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türc</rs>, lequel extermine <lb/>toute noblesse. Mais ils veulent que leur Regne - <lb/>ne soit pas reconnü pour hereditaire, ainçois + <lb/>ne soit pas reconnü pour hereditaire, ainçois <lb/>pour electif, ce qu'on leur concede tacitement <lb/>de peur dü Turc, pourveu qu'on emporte ce - <lb/>qu'on demande. <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">L'Emp<ex>ereu</ex>r</rs> déspend <w lemma="souventesfois">souventes + <lb/>qu'on demande. L'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> déspend <w lemma="souventesfois">souventes <lb/>fois</w> plüs aux Dietes d'<rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Hongrie</rs> en peu de temps, - <lb/>qu'il n'en tire de revenü toute une annèe.</foreign><note type="translation" resp="als">Die Ungarn haben einen mächtigen Adel und daher ist nicht zu fürchten, dass sie sich ohne weiteres unter das Joch des Türken, der jeglichen Adel auslöscht, spannen lassen. Aber sie möchten, dass ihr König nicht durch Erbschaft anerkannt wird, sondern durch Wahl, was man ihnen stillschweigend aus Angst vor dem Türken zugesteht, vorausgesetzt, dass man das erhält, was man verlangt. Der Kaiser gibt in kurzer Zeit vielfach mehr für die Landtage Ungarns aus, als was er daraus an Einnahmen über ein ganzes Jahr hinweg erhält.</note> + <lb/>qu'il n'en tire de revenü toute une annèe.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Ungarn sind mächtig im Adel und daher ist nicht zu befürchten, dass sie sich ohne weiteres dem Joch des Türken ergeben werden, welcher allen Adel vernichtet. Aber sie wollen, dass ihre Herrschaft nicht als erblich, sondern als gewählt anerkannt werde, was man ihnen stillschweigend aus Angst vor dem Türken zugesteht, sofern man erhält, was man verlangt. Der Kaiser gibt oftmals in kurzer Zeit mehr für die Landtage von Ungarn aus, als er daraus ein ganzes Jahr an Einkommen bekommt.</note> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">L'Hongrie es pauvre en deniers, car ils - <lb/>ne peuvent gueres acquerir, p<ex>a</ex>r leurs blèds - <lb/>vins, & autres denrèes <add place="above">si les minieres ne fleurissent extráord<ex>inairement</ex></add>, puis que les voysins + <lb/><foreign xml:lang="fre">L'Hongrie est pauvre en deniers, car ils + <lb/>ne peuvent gueres acquerir, p<ex>a</ex>r leurs blèds, + <lb/>vins, & autres denrèes <add place="above">si les minieres ne fleurissent extraord<ex>inairement</ex></add>, puis que les voysins <lb/>pays, l'<rs type="place" ref="#oesterreich_erzherzogtum">Austriche</rs>, la <rs type="place" ref="#steiermark_herzogtum">Stirie</rs>, <rs type="place" ref="#maehren_markgrafschaft">Moravie</rs>, <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Silesie</rs>, <lb/>& <rs type="place" ref="#siebenbuergen_fuerstentum">Transylvanie</rs> sont tout de bons pays, quj <lb/>ont d'eux mesmes la plüspart des necessitèz, <lb/>sans avoir besoing de leurs voysins. Les <lb/>bœufs vont fort a l'armèe, & l'<rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Allemaigne</rs> - <lb/>en reçoit beaucoup aussy de <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Pouloigne</rs>.</foreign><note type="translation" resp="als">Ungarn ist arm an Geld, weil sie durch ihre Getreide und Weine und andere Lebensmittel, wenn die Bergbauminen nicht außergewöhnlich florieren, kaum welches verdienen können, da die Nachbarländer, Österreich, die Steiermark, Mähren, Schlesien und Siebenbürgen, allesamt gute Länder sind, die selbst über den Großteil an Notwendigem verfügen, ohne Bedarf von ihren Nachbarn zu haben. Die Rinder werden stark in der Armee benötigt und Deutschland empfängt auch viele aus Polen.</note> + <lb/>en reçoit beaucoup aussy de <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Pouloigne</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ungarn ist arm an Geld, denn sie können durch ihre Getreide und Weine und andere Esswaren kaum verdienen, wenn die Bergwerke nicht außergewöhnlich florieren, da die Nachbarländer Österreich, die Steiermark, Mähren, Schlesien und Siebenbürgen alles gute Länder sind, die von sich selbst die meisten Notwendigkeiten bekommen, ohne Bedarf von ihren Nachbarn zu haben. Die Rinder gehen sehr an die Armee, und Deutschland bekommt davon auch viel aus Polen.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">La <rs type="person" ref="#rakoczi_sophia">femme</rs> dü <rs type="person" ref="#rakoczi_georg_ii">fils</rs> de <rs type="person" ref="#rakoczi_georg_i">Ragozzi</rs>, est tres riche, @@ -1220,23 +1218,23 @@ <lb/>de la famille principale des <rs type="person" ref="#bathory_familie">Batorj</rs>, quj estoyent <lb/>par cy devant Princes de Transylvanie, <pb n="42r" facs="#mss_ed000235_00088"/> - <lb/>& il y avoit aussy, ün Roy de <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Poloigne</rs> de - <lb/>ceste famille là , nommè <rs type="person" ref="#polen_stephan">Estienne</rs>.</foreign><note type="translation" resp="als">Die Frau des Sohnes von Rákóczi ist sehr reich, denn sie ist die letzte Erbin, Erbtocher, der fürstlichen Familie Báthory, die ehemals Fürsten von Siebenbürgen waren, und es gab auch einen aus dieser Familie, genannt Stephan, der König von Polen war.</note> + <lb/>& il y avoit aussy, ün <rs type="person" ref="#polen_stephan">Roy de Poloigne</rs> de + <lb/>ceste <rs type="person" ref="#bathory_familie">famille</rs> là , nommè Estienne.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Frau des Sohnes von Rákóczi ist sehr reich, denn sie ist die letzte Erbin, Erbtocher, aus der vornehmsten Familie der Báthory, die ehemals Fürsten von Siebenbürgen waren, und es gab auch einen König von Polen aus dieser Familie da, genannt Stephan.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Les Barons de <rs type="person" ref="#borzita_anon_1">Borsida</rs>, & <rs type="person" ref="#schallenberg_anon_1">Schalemberg</rs>, que je <lb/>vis l'an 1635 a <rs type="place" ref="#bibersburg_schloss">Biberspurg</rs>, sont devenüs <w lemma="Catoljques">Catolj <lb/>ques</w>. Le <rs type="person" ref="#boyneburg_anon_1">B<ex>aron</ex> de Bemberg</rs> aussy alors de leur comp<ex>agni</ex>e - <lb/>quj faysoit profession de nostre Religion, est mort.</foreign><note type="translation" resp="als">Die Freiherren von Borzita und Schallenberg, die ich im Jahr 1635 in Bibersburg traf, sind katholisch geworden. Der Freiherr von Boyneburg, der auch in deren Gesellschaft war und unsere [reformierte] Religion ausgeübt hat, ist tot.</note> + <lb/>quj faysoit profession de nostre Religion, est mort.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Freiherren von Borzita und Schallenberg, die ich im Jahr 1635 auf Bibersburg sah, sind katholisch geworden. Der Freiherr von Boyneburg, damals auch in ihrer Gesellschaft, der sich zu unserer [reformierten] Religion bekannte, ist gestorben.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">On dit, que l'<rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Elect<ex>eu</ex>r de Bavieres</rs>, est resolü de <lb/>quitter le <rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">Palatinat</rs>, avec l'Electorat, afin que - <lb/>la paix ensuive, en quoy ie suis Thomiste<note type="footnote" resp="als">Hier kein Anhänger der philosophisch-theologischen Positionen des <rs type="person" ref="#aquin_thomas">(Heiligen) Thomas von Aquin</rs> (gest. 1274), sondern eine Anspielung auf die Skepsis des <rs type="person" ref="#thomas_heiliger">Apostels Thomas</rs>, welcher zunächst an der Auferstehung <rs type="person" ref="#jesus_christus">Jesu Christi</rs> zweifelte, bis er dessen Wundmale mit eigenen Augen sah.</note>.</foreign><note type="translation" resp="az">Man sagt, der Kurfürst von Bayern ist entschlossen, die Pfalz mit der Kurwürde aufzugeben, damit Frieden daraus folgen möge, was ich nicht glauben kann.</note> + <lb/>la paix ensuive, en quoy ie suis Thomiste<note type="footnote" resp="als">Hier kein Anhänger der philosophisch-theologischen Positionen des <rs type="person" ref="#aquin_thomas">(Heiligen) Thomas von Aquin</rs> (gest. 1274), sondern eine Anspielung auf die Skepsis des <rs type="person" ref="#thomas_heiliger">Apostels Thomas</rs>, welcher zunächst an der Auferstehung <rs type="person" ref="#jesus_christus">Jesu Christi</rs> zweifelte, bis er dessen Wundmale mit eigenen Augen sah.</note>.</foreign><note type="translation" resp="az">Man sagt, dass der Kurfürst von Bayern entschlossen ist, die Pfalz mit der Kurwürde aufzugeben, damit der Frieden darauf folge, worin ich Thomist bin.</note> </p> <p> - <add place="below">Der <rs type="place" ref="#salzburg_erzstift">Saltzburgische</rs> <rs type="person" ref="#mezger_johann_christoph">Cantzler</rs>, ist heütte wieder fortt, nach dem - <lb/>er das Schloß besehen.</add> + <lb/><add place="below">Der <rs type="place" ref="#salzburg_erzstift">Saltzburgische</rs> <rs type="person" ref="#mezger_johann_christoph">Cantzler</rs>, ist heütte wieder fortt, nach dem + <lb/>er das Schloß besehen.</add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1641-11-12"> @@ -1244,12 +1242,11 @@ <term ref="#pressburg">Preßburg (Bratislava)</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Verleumdungen der Reformierten durch einen Pressburger Prediger</term> - <term>Abschickungen nach Wien</term> + <term>Gestrige antireformierte Predigt eines lutherischen Geistlichen</term> <term>Korrespondenz</term> - <term>Wiederaufnahme eines widerspenstigen Pferdeknechts</term> - <term>Spazierfahrt ins Preßburger Umland und Besichtigung der Ziegelöfen</term> - <term>Neuigkeiten</term> + <term>Begnadigung eines ungehorsamen Stallknechts</term> + <term>Ausfahrt in das Preßburger Umland</term> + <term>Nachrichten</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#calvinismus"/> @@ -1267,7 +1264,7 @@ <lb/>doibt avoir usè force invectives contre nous, mesme <lb/>avec des allegations fausses, de nostre Doctrine, car <lb/>on ne la peut combattre, sans la changer, ce quj est ün - <lb/>grand argüment, p<ex>our</ex> la Veritè de Nostre Religion.</foreign><note type="translation" resp="als">Der Geistliche, der gestern hier in der Kirche zu Preßburg gepredigt hat, auf Deutsch "der Heuchler" genannt, der von allen am meisten geschätzt wird, muss sehr heftige Beleidigungen gegen uns vorgebracht haben, sogar mit falschen Behauptungen über unsere Lehre, denn man kann sie nicht bekämpfen, ohne sie abzuändern, was ein starkes Argument für die Wahrhaftigkeit unserer [reformierten] Religion ist.</note> + <lb/>grand argüment, p<ex>our</ex> la Veritè de Nostre Religion.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Geistliche, der gestern hier im Bethaus zu Preßburg gepredigt hat, auf Deutsch "der Heuchler" genannt, der von allen geschätzteste, soll viele Beleidigungen selbst mit falschen Behauptungen über unsere Lehre gegen uns gebraucht haben, denn man kann sie nicht bekämpfen, ohne sie abzuändern, was ein starkes Argument für die Wahrheit unserer [reformierten] Religion ist.</note> </p> <p> <lb/>Eine abermahlige depesche, nacher <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, abgehen laßen. @@ -1276,9 +1273,9 @@ <lb/>Baldt darnach, abermalß schreiben von Wien entpfangen. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">I'ay reprins en grace l'hesterne brebis <w lemma="èsgarèe">èsga + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay reprins en grace l'hesterne brebis <w lemma="èsgarèe">èsga <lb/>rèe</w>, le valet d'escuyrie, quj faysoit <add place="above">hier</add> le mütin, & - <lb/>s'est reconnü seulement aujourd'huy.</foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe das gestrig verlorene Schaf, den Pferdeknecht, der gestern widerspenstig war und sich erst heute besonnen hat, in Gnaden wieder aufgenommen.</note> + <lb/>s'est reconnü seulement aujourd'huy.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe das gestrige verirrte Schaf, den Stallknecht, der gestern den Meuterer spielte und sich erst heute [zu seinem Fehlverhalten] bekannt hat, in Gnaden wieder angenommen.</note> </p> <p> <lb/>Nacher Wien, wiederumb eine depesche abgefertiget. @@ -1288,7 +1285,7 @@ <lb/>Nachmittags, mit Meinen <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht #rindtorf_abraham">Junckern</rs> hinauß <lb/>spatziren gefahren, auf ein schönes grünes <lb/>weittes feldt nahe vor <rs type="place" ref="#pressburg">Preßburgk</rs>, gegen - <lb/><rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">vngern</rs> zu, allda viel vieh in der weyde + <lb/><rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Vngern</rs> zu, allda viel vieh in der weyde <lb/>gieng, auch etzliche ziegelöfen gegen der <lb/><rs type="place" ref="#donau_river">Thonaw</rs> zu, angerichtet wahren. Die <lb/>ziegel seindt aber nicht feste, gestaltt ich selber @@ -1300,7 +1297,7 @@ <lb/>püschern darneben, darf iedermann schießen. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß <rs type="person" ref="#palffy_stephan">Graf Steffan Palfy</rs> (so <rs type="place" ref="#pressburg">alhier</rs> ist) + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß <rs type="person" ref="#palffy_stephan">Graf Steffan Palfy</rs> (so alhier ist) <lb/>sein <rs type="person" ref="#palffy_johann">bruder</rs>, vor wenig tagen, bey nahe, gefangen <lb/>wehre worden, weil er spatziren auß <rs type="place" ref="#raab">Raab</rs> <lb/>geritten, vndt noch von den gehuldigten pawren @@ -1311,11 +1308,11 @@ <lb/>Türgken aber hetten ihn vom pferde gerißen, vndt <lb/>schon gefangen gehabt, weil er sich etwas verhawen, <pb n="43r" facs="#mss_ed000235_00090"/> - <lb/>biß ihm seine vngern vndt deützsche zu hülff <w lemma="kommen">kom + <lb/>biß <rs type="person" ref="#palffy_johann">ihm</rs> seine vngern vndt deützsche zu hülff <w lemma="kommen">kom <lb/>men</w>, vndt in der <foreign xml:lang="spa">retirada</foreign><note type="translation" resp="az">[Absicherung des] Rückzug[s]</note> die 50 Mußketirer stargk <lb/>feẅer auf die <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgken</rs> gegeben, welche einen <lb/>stärckeren hinderhalt <term ref="#besorgen">besorgende</term>, außgerißen, - <lb/>vndt den <rs type="person" ref="#palffy_johann">Palfy</rs> wieder gehen laßen, also + <lb/>vndt den Palfy wieder gehen laßen, also <lb/>daß er wieder auf ein pferdt kommen, den Türgken <lb/>nachgehawen, vndt in die 17 pferde von ihnen, <lb/>auch etzliche beschädigte Türgken, einbrachtt. @@ -1332,11 +1329,10 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Regen</term> - <term>Unterredung mit Dr. Rayger und dessen Fertigkeiten</term> - <term>Überlegungen zur Gefahr von Vergiftung</term> - <term>Neuigkeiten und Kriegsnachrichten</term> + <term>Gespräch mit Dr. Rayger</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> <term>Rezept gegen Zahnschmerzen</term> - <term>Besichtigung von Dr. Raygers Garten</term> + <term>Besichtigung des Vorstadtgartens von Dr. Rayger</term> <term>Traum</term> </index> <index indexName="subject"> @@ -1365,7 +1361,7 @@ </p> <p> <lb/>Der <foreign xml:lang="lat">Medicus</foreign><note type="translation" resp="als">Arzt</note> <rs type="person" ref="#rayger_wilhelm">D<ex>octor</ex> Rayger</rs>, ist wieder bey mir gewesen. - <lb/><foreign xml:lang="fre">Il m'a contè, comme ün jeune <rs type="person" ref="#teuffenbach_anon_3">B<ex>aron</ex> de Tiefempach</rs> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl m'a contè, comme ün jeune <rs type="person" ref="#teuffenbach_anon_3">B<ex>aron</ex> de Tiefempach</rs> l<ex>ieutenant</ex><note type="annotation" resp="as">Auflösung unsicher.</note> <lb/>devant trois ans, avoit empoisonnè sa <rs type="person" ref="#teuffenbach_anon_2">belle Mere</rs>, <lb/>faysant querir dü sublimè de l'Apotikaire, <lb/>ainsy on a deffendü, qu'a l'avenir, sans <w lemma="consentement">consen @@ -1375,53 +1371,36 @@ <pb n="43v" facs="#mss_ed000235_00091"/> <lb/>s'est deffendü long temps, ne voulant mourir. <lb/>Mais son propre <rs type="person" ref="#teuffenbach_anon_1">Pere</rs> l'a accüsè, & n'a point voulu - <lb/>jnterceder p<ex>ou</ex>r <rs type="person" ref="#teuffenbach_anon_3">luy</rs>, apres la sentence prononcèe.</foreign><note type="translation" resp="als">Er hat mir erzählt wie ein junger Freiherr von Teuffenbach vor drei Jahren seine Stiefmutter vergiftet hatte, indem er sich sublimiertes Quecksilber vom Apotheker verschaffte, weshalb man sich dafür einsetzte, dass zukünftig derartige Arzneien nicht ohne das Einverständnis eines Arztes geholt werden können. Der besagte Freiherr wurde geköpft und ich habe von seltsamen Umständen gehört, wie er sich lange verteidigt hat und nicht sterben wollte. Aber sein eigener Vater hat ihn angeklagt und wollte sich auch nicht für ihn einsetzen, nachdem das Urteil verkündet worden war.</note> - <lb/><add place="below"><pb n="44r" facs="#mss_ed000235_00092"/><foreign xml:lang="ita">Sospettj dj <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Francia</rs>, <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Svecia</rs>, e dj alcunj, - <lb/>del nostro <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">paese</rs> istesso, potriano cagionar <w lemma="qualche">qual - <lb/>che</w> furfanteria. Glj Franzesj l'hanno fatto - <lb/>più spesso, cioè al <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">Duca Bernardo dj Weymar</rs>, - <lb/>al <rs type="person" ref="#savoia_vittorio_amedeo_i">Duca dj Savoya</rs> ed altrj, come si crede. - <lb/>Guarda li mesj d'R. e particolarm<ex>en</ex>te il <w lemma="Novembre">No - <lb/>vembre</w>.</foreign><note type="translation" resp="als">Verdächtigungen aus Frankreich, Schweden und von anderen aus unserem Land selbst könnten zu einer Schurkerei führen. Die Franzosen haben es sehr häufig getan, nämlich bei Herzog Bernhard von Weimar, beim Herzog von Savoyen und anderen, wie man glaubt. Gib Acht auf die Monate mit R und vor allem auf den November.</note> <foreign xml:lang="lat">Fata possunt præviderj, non evitarj.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Schicksale können vorhergesehen, aber nicht abgewendet werden.</note> - <lb/><foreign xml:lang="ita">Il parlar ambiguo, e non sempre verace, il - <lb/>voler sempre medicarmj, una volta di sotto - <lb/>con alume, l'altra volta dj sopra, co'l <w lemma="diagridio">diagri - <lb/>dio</w>,</foreign><note type="translation" resp="als">Die zweideutige und nicht immer wahrhaftige Sprache, der Wille, mich ständig medikamentös zu behandeln, das eine Mal von unten mit Alaun, das andere Mal von oben mit Diagridium.</note> <foreign xml:lang="lat">Item</foreign><note type="translation" resp="als">ebenso</note>: <foreign xml:lang="ita">il voler sempre cuocer l'acqua ch'io - <lb/>beuvo dj limony, stesso, il dissuadermj l'uso - <lb/>della polvere de' serpentj, frequentemente, la - <pb n="44v" facs="#mss_ed000235_00093"/> - <lb/>subita infermità dj 4 miej principalj <w lemma="servitorj">servi - <lb/>torj</w> nel viaggio, de'qualj alcunj maj non - <lb/>si sono lamentatj in similj peregrinazionj, - <lb/>potria dar qualche sospetto non pensato!</foreign><note type="translation" resp="als">das ewigliche Wollen, das Wasser, das ich aus Zitronen trank, abzukochen, gleichwol das häufige Abraten vom Gebrauch von Schlangenpulver, die plötzlichen Gebrechen, über welche sich einige bei ähnlichen Reisen noch nie beschwert hatten, von vieren meiner wichtigsten Bediensteten auf dieser Reise, kann zu unvorhergesehenen Verdächtigungen führen.</note> - <lb/><foreign xml:lang="ita">Jddîo, qual è scrutator de' cuorj; voglia - <lb/>scoprire il male, e divertire ognj cosa <w lemma="nociva">noci - <lb/>va</w>, procurandone il bene, benignamente, - <lb/>e che non pecchiamo, con sospettj falsi, contro - <lb/>la charità del prossimo, e contra il nono precetto!</foreign><note type="translation" resp="als">Gott, der die Herzen erforscht, möge das Böse aufdecken und alle schädlichen Dinge vertreiben, während er das Gute wohlwollend hütet, und wolle, dass wir uns nicht versündigen mit falschen Verdächtigungen gegen die Nächstenliebe und gegen das neunte Gebot!</note> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Humana sunt incerta! Deus solus, - <lb/>est verax; homjnes mendaces & falsj.</foreign><note type="translation" resp="als">Die menschlichen Gefühle sind unstetig! Gott allein ist wahrhaftig, die Menschen betrügerisch und falsch.</note></add> - <pb n="43v" facs="#mss_ed000235_00091"/> - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="als">Beachte wohl</note>[:]</note><foreign xml:lang="fre">Ce discours se fit a l'occasion dü Major <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs> + <lb/>jnterceder p<ex>ou</ex>r <rs type="person" ref="#teuffenbach_anon_3">luy</rs>, apres la sentence prononcèe.</foreign><note type="translation" resp="as">Er hat mir erzählt, wie ein junger Freiherr von Teuffenbach, Leutnant[?], vor drei Jahren seine Stiefmutter vergiftet habe, indem er sich gereinigtes Quecksilber vom Apotheker holen ließ, also hat man verboten, dass zukünftig solche Arzneizutaten ohne die Zustimmung des Arztes mitgenommen werden können. Der besagte Freiherr hat den Kopf abgeschlagen bekommen, und ich habe davon die seltsamen Umstände gehört, wie er sich lange verteidigt hat, da er nicht sterben wollte. Aber sein eigener Vater hat ihn angeklagt und hat sich nach dem gefällten Urteil nicht für ihn einsetzen wollen.</note> + </p> + <p> + <lb/><add place="opposite"><foreign xml:lang="ita">Sospettj dj <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Francia</rs>, <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Svecia</rs>, e dj alcunj, + <lb/>del nostro <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">paese</rs> istesso, potriano cagionar <w lemma="qualche">qual + <lb/>che</w> furfanteria. Glj Franzesj l'hanno fatto + <lb/>più spesso, cioè al <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">Duca Bernardo dj Weymar</rs>, + <lb/>al <rs type="person" ref="#savoia_vittorio_amedeo_i">Duca dj Savoya</rs> ed altrj, come si crede.</foreign><note type="translation" resp="as">Verdächtigungen aus Frankreich, Schweden und selbst von einigen aus unserem Land werden irgendein Schelmenstück verursachen können. Die Franzosen haben es häufiger getan, und zwar beim Herzog Bernhard von Weimar, beim Herzog von Savoyen und anderen, wie man glaubt.</note></add> + </p> + <p> + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="als">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="fre">Ce discours se fit a l'occasion dü Major <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs> <lb/>lequel a desirè <rs type="place" ref="#pressburg">icy</rs> a l'apotikairerie dü <w lemma="Mercüre">Mer - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="als">Beachte wohl</note>[:]</note>cüre</w>, & autres mineraulx, sans nous en <w lemma="avoir">a - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="als">Beachte wohl</note>[:]</note>voir</w> rien commüniquè, mais le <rs type="person" ref="#rayger_wilhelm">Medecin</rs> l'a dissuadè.</foreign><note type="translation" resp="als">Diese Rede kam bei der Gelegenheit Major Halcks zur Sprache, welcher hier beim Apotheker nach Quecksilber und andere Mineralien gefragt hat, ohne uns das Geringste davon zu erzählen, aber der Arzt hat es abgewendet.</note> + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="als">Beachte wohl</note></note> cüre</w>, & autres mineraulx, sans nous en <w lemma="avoir">a + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="als">Beachte wohl</note></note> voir</w> rien commüniquè, mais le <rs type="person" ref="#rayger_wilhelm">Medecin</rs> l'a dissuadè.</foreign><note type="translation" resp="as">Diese Reden geschahen zur Gelegenheit des Majors Halck, welcher hier in der Apotheke Quecksilber und andere Mineralien begehrt hat, ohne uns davon etwas mitzuteilen, aber der Arzt hat es abgewendet.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">A <rs type="place" ref="#tyrnau">Tyrna</rs>, les reformèz ont ün plus beau <lb/>Temple, que les Evangeliques icy. Et quoy qu'on <lb/>leur aye deffendü long temps de bastir, sj ont - <lb/>ils en fin obtenü a üne Diete, la permission. <add place="below"><rs type="person" ref="#bogathy_anon_1">Bogady</rs> s'appelle ün gentilhomme a Tyrna, - <lb/>Cons<ex>eille</ex>r du <rs type="person" ref="#rakoczi_georg_i">Prince de Transylvanie</rs>, quj a aydè - <lb/>au dit edifice des Reformèz. <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="als">Beachte wohl</note>[:]</add></foreign><note type="translation" resp="als">In Tyrnau haben die Reformierten eine viel schönere Kirche als die Evangelischen hier. Und dabei hatte man es ihnen lange versagt zu bauen, bis sie endlich auf einem Landtag die Erlaubnis erhalten haben. Bogáthy heißt der Edelmann in Tyrnau, Rat des Fürsten von Siebenbürgen, der bei besagtem Gebäude der Reformierten geholfen hat.</note> + <lb/>ils en fin obtenü a üne Diete, la permission.</foreign><note type="translation" resp="as">In Tyrnau haben die Reformierten ein schöneres Bethaus als die Evangelischen hier. Und obwohl man ihnen lange zu bauen verboten hatte, so haben sie schließlich auf einem Landtag die Erlaubnis erhalten.</note> <add place="below"><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#bogathy_anon_1">Bogady</rs> s'appelle ün gentilhomme a Tyrna, + <lb/>Cons<ex>eille</ex>r du <rs type="person" ref="#rakoczi_georg_i">Prince de Transylvanie</rs>, quj a aydè + <lb/>au dit edifice des Reformèz.</foreign><note type="translation" resp="as">Bogáthy heißt ein Edelmann in Tyrnau, Rat des Fürsten von Siebenbürgen, der bei dem besagten Gebäude der Reformierten geholfen hat.</note> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex>[.]</foreign><note type="translation" resp="als">Beachte wohl.</note></add> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Tous les trois ans, il faut qu'en <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Hongrie</rs>, - <lb/>l'on tienne üne Diete</foreign><note type="translation" resp="als">Alle drei Jahre muss in Ungarn ein Landtag abgehalten werden</note>, landTag. + <lb/>l'on tienne üne Diete</foreign><note type="translation" resp="as">Alle drei Jahre ist es nötig, dass man in Ungarn abhält einen Landtag</note>, landTag. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#rayger_wilhelm">D<ex>octeur</ex> Reyger</rs>, m'a bien contentè ceste-fois, avec - <lb/>ses discours, & bons conseils.</foreign><note type="translation" resp="als">Dr. Rayger hat mich dieses Mal sehr zufrieden gestellt mit seinen Worten und guten Ratschlägen.</note> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Le D<ex>octeur</ex> Reyger, m'a bien contentè ceste-fois, avec + <lb/>ses discours, & bons conseils.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Dr. Rayger hat mich dieses Mal mit seinen Reden und guten Ratschlägen recht zufrieden gestellt.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß <rs type="place" ref="#erfurt">Erfurdt</rs>, vom <rs type="person" ref="#hatzfeldt_melchior">hatzfeldt</rs>, starck <w lemma="belägert">belä @@ -1432,24 +1411,51 @@ <pb n="44r" facs="#mss_ed000235_00092"/> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Il y a deux Archeveschèz icy en <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Hongrie</rs> - <lb/>assavoir l'<rs type="person" ref="#losy_imre">Archevesque de Gran</rs>, & celuy <rs type="person" ref="#telegdy_janos">de + <lb/>assavoir l'<rs type="person" ref="#losy_imre">Archevesque de Gran</rs>, & <rs type="person" ref="#telegdy_janos">celuy de <lb/>Nitria</rs> proche dü <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Turc</rs>. Le <rs type="person" ref="#sultan_ibrahim">Grand Türc</rs> veut, <lb/>qu'on envoye des Commissaires, aussy de sa <lb/>part, a la Diete d'Hongrie, afin d'accommoder <lb/>les differents & griefs des confins, ainsy <lb/>que l'on espere üne bonne paix, entre les - <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii #sultan_ibrahim">deux Empereurs</rs>; & Puissants voysins.</foreign><note type="translation" resp="az">Es gibt zwei Erzbischöfe hier in Ungarn, und zwar den Erzbischof von Gran und den von Neutra in der Nähe des Osmanischen Reiches. Der Sultan wünscht, dass man auch seinerseits Kommissare zum ungarischen Landtag entsendet, um die Differenzen und Missstände an den Grenzen auszugleichen, also dass man einen guten Friede zwischen den beiden Kaisern und mächtigen Nachbarn erhofft.</note> + <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii #sultan_ibrahim">deux Empereurs</rs>; & Puissants voysins.</foreign><note type="translation" resp="az">Es gibt zwei Erzbischöfe hier in Ungarn, und zwar den Erzbischof von Gran und denjenigen von Neutra, nahe am Türken. Der Sultan will, dass man auch von seiner Seite Kommissare zum Landtag von Ungarn entsendet, um die Streitigkeiten und Beschwerden über die Grenzen zu vergleichen, sodass man da auf einen guten Frieden zwischen den beiden Kaisern und mächtigen Nachbarn hofft.</note> </p> <p> <lb/>Der <foreign xml:lang="lat">Medicus</foreign><note type="translation" resp="als">Arzt</note>, <rs type="person" ref="#rayger_wilhelm">D<ex>octor</ex> Reyger</rs>, gibt mir gute <w lemma="hofnung">hof <lb/>nung</w>, wegen Meiner pazienten. </p> - <pb n="44v" facs="#mss_ed000235_00093"/> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Guarda li mesj d'R. e particolarm<ex>en</ex>te il <w lemma="Novembre">No + <lb/>vembre</w>.</foreign><note type="translation" resp="als">Gib Acht auf die Monate mit R und insbesondere auf den November.</note> <foreign xml:lang="lat">Fata possunt præviderj, non evitarj.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Schicksale können vorhergesehen, aber nicht abgewendet werden.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Jl parlar ambiguo, e non sempre verace, il + <lb/>voler sempre medicarmj, una volta di sotto + <lb/>con alume, l'altra volta dj sopra, co'l <w lemma="diagridio">diagri + <lb/>dio</w></foreign><note type="translation" resp="as">Die zweideutige und nicht immer wahrhaftige Rede, der Wille, mich immer, einmal unten mit Alaun, das andere Mal oben mit dem Abführmittel zu behandeln</note>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">ebenso</note>: <foreign xml:lang="ita">il voler sempre cuocer l'acqua ch'io + <lb/>beuvo dj limonij, stesso, il dissuadermj l'uso + <lb/>della polvere de' serpentj, frequentemente, la + <pb n="44v" facs="#mss_ed000235_00093"/> + <lb/>subita infermità dj 4 miej principalj <w lemma="servitorj">servi + <lb/>torj</w> nel viaggio, de'qualj alcunj maj non + <lb/>si sono lamentatj in similj peregrinazionj, + <lb/>potria dar qualche sospetto non pensato!</foreign><note type="translation" resp="as">der Wille, immer das Wasser zu abzukochen, das ich aus Natterwurz trank, mir häufig selbst vom Gebrauch des Schlangenpulvers abzuraten, die plötzliche Krankheit meiner vier Hauptdiener auf der Reise, über welche sich einige bei ähnlichen Reisen nie beklagt haben, wird irgendeinen nicht bedachten Verdacht geben können!</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Jddîo, qual è scrutator de' cuorj; voglia + <lb/>scoprire il male, e divertire ognj cosa <w lemma="nociva">noci + <lb/>va</w>, procurandone il bene, benignamente, + <lb/>e che non pecchiamo, con sospettj falsi, contro + <lb/>la charità del prossimo, <add place="inline">e contra il nono precetto!</add></foreign><note type="translation" resp="as">Gott, welcher Erforscher der Herzen ist, möge das Böse aufdecken und jede schädliche Sache abwenden, indem er uns das Gute gütig verschafft, und dass wir mit falschen Verdächtigungen gegen die Nächstenliebe und gegen das neunte Gebot nicht sündigen mögen!</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Humana sunt incerta! Deus solus, + <lb/>est verax; homjnes mendaces & falsj.</foreign><note type="translation" resp="as">Die menschlichen Dinge sind unsicher! Gott allein ist wahrhaftig, die Menschen sind betrügerisch und falsch.</note> + </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Je ne me trompe point, ie pense, si ie croy, que <lb/>ce Medecin, <rs type="person" ref="#rayger_wilhelm">D<ex>octeur</ex> Rayger</rs>, soit ün excellent <w lemma="personnage">per <lb/>sonnage</w>, & tres-expert en son art. Il m'a - <lb/>sceu dire</foreign><note type="translation" resp="als">Ich denke, ich täusche mich nicht, wenn ich glaube, dass dieser Arzt, Dr. Rayger, eine herausragende Persönlichkeit ist und höchst kompetent in seinem Fach. Er konnte mir beschreiben</note>, <foreign xml:lang="lat">ad unguem</foreign><note type="translation" resp="als">aufs Genaueste</note>, <foreign xml:lang="fre">aujourd'huy, l'hümeur + <lb/>sceu dire</foreign><note type="translation" resp="als">Ich täusche mich nicht, denke ich, wenn ich glaube, dass dieser Arzt Dr. Rayger eine hervorragende Persönlichkeit und sehr fachkundig in seiner Kunst sei. Er hat mir sagen können</note>, <foreign xml:lang="lat">ad unguem</foreign><note type="translation" resp="als">aufs genaueste</note>, <foreign xml:lang="fre">aujourd'huy, l'hümeur[,] <lb/>la complexion, & par maniere de dire, le cœur <lb/>de <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs>. Il faut, que ce soit, ün <w lemma="tresbon">tres <lb/>bon</w> Physiognome, & quj a tres-bon iügement, @@ -1461,23 +1467,23 @@ <lb/>coup</w> d'affaires, qu'<rs type="person" ref="#rayger_wilhelm">il</rs> voyt aussy, que ie <lb/>ne suis pas trop malade, & que ce que je <lb/>luy avois confiè, n'a peu avoir son effect, - <lb/>a cause de la rüdesse, & hayne de quelques-üns.</foreign><note type="translation" resp="az">heute das Wesen, die Leibesbeschaffenheit und, durch die Art zu reden, das Herz von Rindtorf. Er muss ein sehr guter Physiognom [Gesichtszügeleser] sein und über ein sehr gutes Urteilungsvermögen verfügen, um mit Geschick über die Verfassung seiner Patienten zu urteilen. Weiterhin sehe ich in ihm Aufrichtigkeit, denn bezüglich der nicht genauen Beobachtung meiner Untersuchungen entschuldige ich ihn, da er viele Fälle hat, nach denen er ebenfalls sieht, ich nicht allzu krank bin und das, was ich ihm anvertraut habe, aufgrund der Grobheit und des Hasses gewisser anderer nicht seinen Erfolg hat haben können.</note> + <lb/>a cause de la rüdesse, & hayne de quelques-üns.</foreign><note type="translation" resp="as">heute das Wesen, die Leibesbeschaffenheit und, durch die Art zu reden, das Herz von Rindtorf. Es ist nötig, dass er ein sehr guter Physiognom [Gesichtszügeleser] sei und der ein sehr gutes Urteilsvermögen hat, um mit Geschick die Verfassung seiner Patienten zu beurteilen. Ich finde in ihm noch Aufrichtigkeit, denn, was die unterlassene genaue Beobachtung meiner Untersuchungen betrifft, verzeihe ich ihn dafür, da er viele Fälle hat, die er auch ansieht, dass ich nicht allzu krank bin und dass das, was ich ihm anvertraut hatte, wegen der Grobheit und des Hasses einiger nicht seine Auswirkung hat haben können.</note> </p> <p> - <lb/>Vors Zahnwehe hat mir D<ex>octor</ex> Rayger gelernet: + <lb/>Vors zahnwehe hat mir D<ex>octor</ex> Rayger gelernet: <lb/>Man nimpt ein halb maß rohten wein, vndt leßt <w lemma="darinnen">darin <lb/>nen</w> zweymahl aufsieden, eine halbe Pomerantze, (das <lb/>weiße muß aber alles herauß genommen werden, nur die <lb/>Schahle bleiben) 4 <term ref="#naegel">Negelein</term> zerschnitten, mit 5 <w lemma="Mastixkörner">Mastix <lb/>körner</w>, damit den Mundt abends vndt Morgends <del>den - <lb/>Mundt</del> warm außgeschwenckt. Wiltu[!] so hülle ein + <lb/>Mundt</del> warm außgeschwenckt. Wiltu so hülle ein <lb/>Tüchlein <add place="above">zu</add> abends, wann du zu bette gehest vmb das haüpt <lb/>vndt beräuchere es wol mitt weyrauch vndt Mastix, <lb/>darzu. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: Man solle sich wol vorsehen vor den <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken</rs>, weil - <lb/>Sie <term ref="#partie">partien</term> weyse, sich vmb <rs type="place" ref="#raab">Raab</rs> herumb vielfältig sehen + <lb/>Sie <term ref="#partienweise">partien weyse</term>, sich vmb <rs type="place" ref="#raab">Raab</rs> herumb <term ref="#vielfaeltig">vielfältig</term> sehen <lb/>ließen, vndt viel wagen vndt kaufleütte geplündert. So <lb/>sollen auch die vngrischen hußaren, welche gegen die <w lemma="bergStädte">berg <lb/>Städte</w> die straßen rein hallten sollen, oftermals die @@ -1488,35 +1494,35 @@ <lb/>Die gehuldigten pawren <term ref="#contribuiren">contribuiren</term> beyden <lb/><term ref="#partie" n="2">partien</term> den Christen, so wol alß Türgken, mögen glaüben <lb/>waß Sie wollen, ohne das Sie anzeigen müßen bey - <lb/>leibsStrafe, wann feindliche <term ref="#partie">parteyen</term> auf einer, + <lb/>leibsStrafe, wann feindliche <term ref="#partei">parteyen</term> auf einer, <lb/>oder anderen seytten vorhanden. Gestern seindt noch <pb n="45v" facs="#mss_ed000235_00095"/> - <lb/>vngrische weinwagen, auf 7 tagerayse von hinnen + <lb/>vngrische weinwagen, auf 7 tagerayse von <rs type="place" ref="#pressburg">hinnen</rs> <lb/>ankommen, die hat <rs type="person" ref="#rayger_wilhelm">D<ex>octor</ex> Rayger</rs>, selber gesehen, daß Sie - <lb/>den Nonnen <rs type="place" ref="#pressburg">alhier</rs> im kloster, ihren wein, auß der + <lb/>den Nonnen alhier im kloster, ihren wein, auß der <lb/><rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türckey</rs>, fleißig gelifert haben. </p> <p> <lb/>Die vngerischen herren, vndt Edelleütte trincken <lb/>sehr stargk, die allerstärcksten vngr<ex>ischen</ex> weine, - <lb/>ein 5 ein 6 <add place="above">grosse</add> maß, kan mancher v̈ber Tisch, <w lemma="außleerren">auß - <lb/>leerren</w>, die geben ihm nichts zu schaffen. Manches + <lb/><term ref="#ein">ein</term> 5[,] ein 6 <add place="above">grosse</add> <term ref="#mass">maß</term>, kan mancher v̈ber Tisch, <w lemma="außleeren">auß + <lb/>leeren</w>, die geben ihm nichts zu schaffen. Manches <lb/>herren willkomb, soll einen Eymer hallten, vndt <lb/>trincken an itzo die vngern, keinen ferrnen wein <lb/>mehr, lautter Most, er mag so schlimm, vndt so <lb/>trübe sein, als er immer will, wann es nur - <lb/><subst><del>m<add place="inline">n</add></del></subst>aß ist, vndt feüchte eingehet. Jhr gesindlein + <lb/><subst><del>r<add place="inline">n</add></del></subst>aß ist, vndt feüchte eingehet. Jhr gesindlein <lb/>hallten sie schlecht, geben keinem, kein bett noch Stroh, <lb/>eßen vndt Trincken zwar nach Notturft, auch <lb/>kleidung, aber wenig geldt, vndt Harem Baltz <lb/>genueg. Das seindt 3 stegken, von <w lemma="haselnüßstauden">haselnüßstau - <lb/>den</w>, gar schwang, wie ein guter daumen dick, + <lb/>den</w>, gar <term ref="#schwang">schwang</term>, wie ein guter daumen dick, <lb/>derer findet man allezeitt im Thor, in jegliches <lb/>vngrischen herren, residentz <add place="above">3</add> hangen, damitt werden <lb/>die heyducken vndt andere diener, auf rügken, <lb/>vndt bauch, <term ref="#bastonniren">bastoniret</term>, in gewißer anzahl streiche, - <lb/>nach dem Sie es verschulden, vndt der Schloßhaüptmann - <lb/>oder castellan stehet darbey, die Jehnigen wol zu + <lb/>nach dem Sie es verschulden, vndt der <rs type="person" ref="#palffy_johann">Schloßhaüptmann</rs> + <lb/>oder castellan<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> stehet darbey, die Jehnigen wol zu <pb n="46r" facs="#mss_ed000235_00096"/> <lb/><term ref="#karwatschen">Carwatzschen</term>, welche nicht stargk genueg drauf <lb/>prüglen wollen, vndt zum rechten zu sehen. @@ -1532,10 +1538,10 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Ces relations viennent dü Medecin <rs type="person" ref="#rayger_wilhelm">D<ex>octeur</ex> Reyger</rs>, <lb/>quj pense aussy les <rs type="person" ref="#losy_imre #telegdy_janos">Archevesques</rs>, le <rs type="person" ref="#esterhazy_nikolaus">Palatin</rs>, & - <lb/>les Principaulx Seigneurs d'Hongrie, lesquels + <lb/>les Principaulx Seigneurs d'<rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Hongrie</rs>, lesquels <lb/>luy donnent licence particüliere, de boire <lb/>a leur table, ce quj luy plaist, car il leur a - <lb/>protestè au commencem<ex>en</ex>t qu'il ne scauroit boire.</foreign><note type="translation" resp="als">Diese Berichte stammen vom Arzt Dr. Rayger, der auch den Erzbischöfen, dem Palatin und den wichtigsten Herren Ungarns gedenkt, welche ihm die besondere Erlaubnis geben, an ihrem Tisch zu trinken, was ihm gefällt, weil er ihnen anfangs beteuert hatte, dass er nicht zu trinken verstünde.</note> + <lb/>protestè au commencem<ex>en</ex>t qu'il ne scauroit boire.</foreign><note type="translation" resp="as">Diese Berichte kommen vom Arzt Dr. Rayger, der auch der Erzbischöfe, des Palatins und der vornehmsten Herren von Ungarn gedenkt, welche ihm besondere Erlaubnis geben, an ihrem Tisch zu trinken, was ihm gefällt, denn er hat ihnen anfangs beteuert, dass er nicht trinken könnte.</note> </p> <p> <lb/>Nachmittages, bin ich hinauß, in des <foreign xml:lang="lat">Medicj</foreign><note type="translation" resp="als">Arztes</note>, D<ex>octor</ex> @@ -1550,8 +1556,8 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay oubliè, ce mattin d'escrire mon songe, comme j'<w lemma="avois">a <lb/>vois</w> trouvè mes <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">fils</rs>, fort creus a <rs type="place" ref="#dessau">Dessa</rs>, particülierem<ex>en</ex>t <lb/>Erdmann, & il estoit, presque aussy grand, que moy, mais - <lb/>il se plaignoit, dü rude traittem<ex>en</ex>t de <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">C<ex>aspar</ex> E<ex>rnst</ex> K<ex>noch</ex></rs> & de ses estrivieres, - <lb/>avec larmes, qu'il avoit receuës deux fois.</foreign><note type="translation" resp="als">Ich habe vergessen, heute Morgen meinen Traum aufzuschreiben, wie ich meine Söhne in Dessau sehr ausgemergelt vorgefunden habe, ganz besonders Erdmann, und er war beinahe so groß wie ich, aber er klagte unter Tränen von der groben Behandlung durch Kaspar Ernst Knoch und seinen Riemen, die er zweimal zu spüren bekommen hatte.</note> + <lb/>il se plaignoit, dü rude traittem<ex>en</ex>t de <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">C<ex>aspar</ex> E<ex>rnst</ex> K<ex>noch</ex></rs> <add place="inline">& de ses estrivieres, + <lb/>avec larmes, qu'il avoit receuës deux fois.</add></foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe vergessen, heute Morgen meinen Traum aufzuschreiben, wie ich meine Söhne, besonders Erdmann [Gideon], in Dessau sehr gewachsen vorgefunden hatte, und er war fast so groß wie ich, aber er beklagte sich unter Tränen über die grobe Behandlung von Kaspar Ernst Knoch und von seinen Lederriemen, die er zweimal [zu spüren] bekommen hatte.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1641-11-14"> @@ -1560,9 +1566,10 @@ <term ref="#pressburg">Preßburg (Bratislava)</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Kirchgang</term> - <term>Wolzogen als Mittagsgast und abendlicher Besucher</term> - <term>Neuigkeiten</term> + <term>Anhörung der Morgenpredigt</term> + <term>Wolzogen als Mittagsgast</term> + <term>Nachrichten</term> + <term>Erneuter Besuch durch Wolzogen am Abend</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#gottesdienst"/> @@ -1586,14 +1593,14 @@ <lb/>hungerig gewesen, etc<ex>etera</ex>[.]</ref> <foreign xml:lang="fre">Ces mots me percent <lb/>tousj<ex>ou</ex>rs le coeur, quand je les entends. Dieu <lb/>vueille a mon salüt, operer par la Vertü - <lb/>de son S<ex>ain</ex>t Esprit</foreign><note type="translation" resp="az">Diese Worte durchbohren mir stets das Herz, wenn ich sie höre. Möge Gott zu meinem Wohl wirken durch die Kraft seines Heiligen Geistes</note>; Amen. + <lb/>de son S<ex>ain</ex>t Esprit; Amen.</foreign><note type="translation" resp="az">Diese Worte durchbohren mir stets das Herz, wenn ich sie höre. Gott wolle zu meinem Heil wirken durch die Kraft seines Heiligen Geistes, Amen.</note> </p> <p> <lb/>Der herr <rs type="person" ref="#wolzogen_andreas">Andreas Wohlzogen</rs>, hat mitt mir, <lb/>zu Mittage, Mahlzeitt gehallten. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Toute sorte de bons discours:</foreign><note type="translation" resp="als">Alle Arten guter Gespräche</note> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Toute sorte de bons discours</foreign><note type="translation" resp="as">Jede Art von guten Reden</note>: </p> <p> <lb/>Jn den <rs type="place" ref="#zips_landschaft">Zipser</rs> städten, nacher <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs> zu, ist ein herr <rs type="person" ref="#thoekoely_stephan"><add place="above">Tekelj oder</add> @@ -1624,8 +1631,8 @@ </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#bogathy_anon_1">Bugady</rs>, <rs type="person" ref="#odwary_anon_1">Odwary</rs>. Des ersten, ist neẅlich - <lb/>erwehnet worden. Der ander, jst auch <foreign xml:lang="lat">Orthodoxus</foreign><note type="translation" resp="als">Rechtgläubiger</note>, - <lb/>deß <rs type="person" ref="#rayger_wilhelm">D<ex>octor</ex> Raygers</rs> wirtt, ein landtmann <rs type="place" ref="#pressburg">alhjer</rs>. + <lb/>erwehnet worden. Der ander, jst auch <foreign xml:lang="lat">Orthodoxus</foreign><note type="translation" resp="as">rechtgläubig</note>, + <lb/>deß <rs type="person" ref="#rayger_wilhelm">D<ex>octor</ex> Raygers</rs> wirtt, ein <term ref="#landmann">landtmann</term> <rs type="place" ref="#pressburg">alhjer</rs>. </p> <p> <lb/>Es sollen viel herrschaften, hin vndt wieder, auch @@ -1642,31 +1649,31 @@ <lb/>eigene. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Le Temple <rs type="place" ref="#pressburg">icy</rs> a coustè 20 m<ex>ille</ex> <rs type="abbreviation" ref="#florins">f:</rs> & on a racceuilly - <lb/>deux collectes, p<ex>ou</ex>r l'edifier, comme il est.</foreign><note type="translation" resp="als">Die Kirche hat 20 tausend Gulden gekostet und es wurden zwei Kollekten gesammelt, um sie so zu bauen, wie sie ist.</note> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Le Temple <rs type="place" ref="#pressburg">icy</rs> a coustè 20 m<ex>ille</ex> <rs type="abbreviation" ref="#florins">f:</rs> & on a raccueilly + <lb/>deux collectes, p<ex>ou</ex>r l'edifier, comme il est.</foreign><note type="translation" resp="as">Das Bethaus hat 20 tausend Gulden gekostet, und man hat zwei Kollekten gesammelt, um es zu bauen, wie es ist.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#alsted_johann_heinrich">Alstedius</rs> est mort en <rs type="place" ref="#siebenbuergen_fuerstentum">Transylvanie</rs>, <add place="above">fort</add> docte homme[.] <lb/>On ne souffre les Anabaptistes, qu'en <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Hongrie</rs>. <lb/>Quelques-üns sont devenüs Barons, (de <w lemma="gentilshommes">gen <lb/>tilshommes</w>, qu'ils estoyent) en leur exjl, - <lb/>comme le <rs type="person" ref="#welss_anon_1">Baron de Welß</rs>, & autres, ce quj est - <lb/>üne estrange metamorphose.</foreign><note type="translation" resp="als">Alstedius ist in Siebenbürgen gestorben, ein sehr intelligenter Mann. Man duldet die Wiedertäufer nur in Ungarn. Einige sind in ihrem Exil Freiherren geworden (die vormals [einfache] Edelleute waren), wie Freiherr von Welß und andere, was eine seltsame Verwandlung ist.</note> + <lb/>comme le <rs type="person" ref="#welz_sigmund">Baron de Welß</rs>, & autres, ce quj est + <lb/>üne estrange metamorphose.</foreign><note type="translation" resp="as">Alstedius ist in Siebenbürgen gestorben, sehr gelehrter Mann. Man duldet die Wiedertäufer nur in Ungarn. Einige sind in ihrem Exil Freiherren (aus [einfachen] Edelleuten, die sie waren) geworden wie der Freiherr von Welz und andere, was eine seltsame Verwandlung ist.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Quand les Seig<ex>neu</ex>rs Hongrois, ont bien fait <w lemma="bastonner">baston - <lb/>ner</w> leurs valets, a 100, 200, 300 coups, ils les font + <lb/>ner</w> leurs valets, a 100[,] 200[,] 300 coups, ils les font <lb/>enterrer dans la fiente (sauf respect) pour <w lemma="quelques">quel <lb/>ques</w> heures, cela les allegerit leur douleurs, <lb/>tire le mal dehors, puis ils s'en vont, sautent, - <lb/>& sont allegres, comme si tout estoit oubliè.</foreign><note type="translation" resp="als">Wenn die ungarischen Herren ihre Diener mit 100, 200, 300 Schlägen ausreichend verprügelt haben, lassen sie sie für einige Stunden im Mist (ohne jeden Respekt) eingraben, dies lindert ihre Schmerzen, zieht das Böse heraus, dann gehen sie, springen und sind munter, als ob alles vergessen wäre.</note> + <lb/>& sont allegres, comme si tout estoit oubliè.</foreign><note type="translation" resp="als">Wenn die ungarischen Herren ihre Diener mit 100, 200, 300 Schlägen gut verprügeln lassen haben, lassen sie sie für einige Stunden im Mist (ohne Respekt) eingraben, das würde ihre Schmerzen leichter machen, zieht das Böse heraus, dann gehen sie weg, springen und sind fröhlich, als ob alles vergessen sei.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Qu'il ne faut pas trop croire aux nouvelles <lb/>des Hongrois, car ils sont grands frippons, <lb/>particülierem<ex>en</ex>t le commün peuple, a forger <lb/>des nouvelles, non veritables, & a se mocquer - <lb/>ainsy des estrangers.</foreign><note type="translation" resp="als">Dass man den Geschichten der Ungarn nicht zu sehr glauben darf, denn sie sind große Schelme darin, vor allem das gemeine Volk, sich Geschichten, die nicht wahr sind, auszudenken und sich folglich über Fremde lustig zu machen.</note> + <lb/>ainsy des estrangers.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass man den Neuigkeiten der Ungarn nicht zu sehr glauben darf, denn sie sind große Schelme, insbesondere das gemeine Volk, um nicht wahre Neuigkeiten zu erfinden und sich so über Fremde lustig zu machen.</note> </p> <p> <lb/>Man schlägt alhier zu Preßburg, die <w lemma="heerpaucke">heer @@ -1674,7 +1681,7 @@ </p> <p> <lb/><add place="below">h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#wolzogen_andreas">Wolzogen</rs>, ist aufn abendt wieder zu mir kommen. - <lb/><add place="below">wegen der vngr<ex>ischen</ex> collecten, <foreign xml:lang="lat">pro Ecclesiis, omnia incassum</foreign><note type="translation" resp="als">für die Kirchen, alles vergebens</note>.</add></add> + <lb/><add place="below">wegen der vngr<ex>ischen</ex> collecten, <foreign xml:lang="lat">pro Ecclesiis, omnia incassum</foreign><note type="translation" resp="als">für die Kirchen, alles vergebens</note>.</add></add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1641-11-15"> @@ -1684,10 +1691,10 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> - <term>Kriegsfolgen in Anhalt</term> + <term>Ankunft von Benckendorf aus Wien</term> <term>Korrespondenz</term> - <term>Zwei Hochzeiten</term> - <term>Ausflug mit Wolzogen, Halck und Benckendorf</term> + <term>Zwei Hochzeiten im fürstlichen Gasthaus</term> + <term>Ausfahrt mit Wolzogen, Halck und Benckendorf</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#friedensverhandlung"/> @@ -1711,7 +1718,7 @@ <lb/>Der <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Ambtmann</rs>, ist von Wien ankommen, hat <lb/>mir viel schreiben von <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">hause</rs> mitbracht, aber viel <w lemma="verdrießligkeitten">ver <lb/>drießligkeitten</w>, einquartirungen, zuweisungen des - <lb/><rs type="org" ref="#anhalt_landstaende_kleiner_ausschuss">Außschußes</rs>, vndt <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> A<ex>ugusts</ex></rs> <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs> vndt <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> <w lemma="plackereyen">placke + <lb/><rs type="org" ref="#anhalt_landstaende_grosser_ausschuss">Außschußes</rs>, vndt <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> A<ex>ugusts</ex></rs> <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs> vndt <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> <w lemma="plackereyen">placke <lb/>reyen</w>, vndt <foreign xml:lang="lat">tristia</foreign><note type="translation" resp="als">Betrüblichkeiten</note> von M<ex>eine</ex>r fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, <lb/>beängstigungen, der wechßel aber ist richtig. </p> @@ -1722,9 +1729,9 @@ </p> <p> <lb/>h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#bisterfeld_johann_heinrich">Bisterfeldius</rs> <foreign xml:lang="lat">Theologus in <rs type="place" ref="#weissenburg">Alba Iulia Transylvaniæ</rs></foreign><note type="translation" resp="az">Theologe in Weißenburg von Siebenbürgen</note> - <lb/>hatt an <rs type="person" ref="#beckmann_christian">Beckmannum</rs> geschrieben, das <rs type="person" ref="#rakoczi_georg_i">Fürst Ragozzj</rs> - <lb/>in <rs type="place" ref="#siebenbuergen_fuerstentum">7benbürgen</rs> 250 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> zu den <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Anhalt<ex>ische</ex>n</rs> collecten <w lemma="geordnet">ge - <lb/>ordnet</w>, welche <rs type="person" ref="#loew_johann_1">I<ex>ohann</ex> L<w>öw</w></rs> v̈bermachen sollte. + <lb/>hatt an <rs type="person" ref="#beckmann_christian">Beckmannum</rs> geschrieben, das <rs type="person" ref="#rakoczi_georg_i">Fürst Ragozzj + <lb/>in 7benbürgen</rs> 250 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> zu den <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Anhalt<ex>ische</ex>n</rs> collecten <w lemma="geordnet">ge + <lb/>ordnet</w>, welche <rs type="person" ref="#loew_johann_1">J<ex>ohann</ex> L<w>öw</w></rs> v̈bermachen sollte. </p> <p> <lb/>Den <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgern</rs> seindt 39 pferde ienseyt <rs type="place" ref="#schoenebeck">Schönbeck</rs> @@ -1752,8 +1759,8 @@ </p> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#papst_urban_viii">pabst</rs> armirte so starck daß er auch seinen - <lb/>Nachtbaren, den Jtalienischen Fürsten, <foreign xml:lang="fre">formidable</foreign><note type="translation" resp="az">angsteinflößend</note> - <lb/>würde. Will <rs type="place" ref="#parma_piacenza_herzogtum">Parma vndt Piacenza</rs> belägern. + <lb/>Nachtbaren, den <rs type="place" ref="#italien">Jtalienischen</rs> Fürsten, <foreign xml:lang="fre">formidable</foreign><note type="translation" resp="az">angsteinflößend</note> + <lb/>würde. Will <rs type="place" ref="#parma">Parma</rs> vndt <rs type="place" ref="#piacenza">Piacenza</rs> belägern. </p> <p> <lb/>Der <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgke</rs>, soll haben, mitt dem <rs type="place" ref="#persien">Persianer</rs>, @@ -1768,7 +1775,7 @@ <lb/>deme <rs type="person" ref="#hatzfeldt_melchior">hatzfeldt</rs> <rs type="place" ref="#duderstadt">Duderstadt</rs> eingenommen. </p> <p> - <lb/>Jch habe <foreign xml:lang="fre">a <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs></foreign><note type="translation" resp="als">an meine Frau</note>[,] an Meine <rs type="person" ref="#mechovius_joachim #pfau_kaspar">rähte</rs>, an <rs type="person" ref="#eggenberg_johann_anton">F<ex>ürst</ex> v<ex>on</ex> Egg<ex>enberg</ex></rs>[,] + <lb/>Jch habe <foreign xml:lang="fre">a <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs></foreign><note type="translation" resp="as">an Madame</note>[,] an Meine rähte, an <rs type="person" ref="#eggenberg_johann_anton">F<ex>ürst</ex> v<ex>on</ex> Egg<ex>enberg</ex></rs>[,] <lb/>an <rs type="person" ref="#loew_johann_1">I<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex></rs>[,] an <rs type="person" ref="#zechetner_anon_1">Zechetner</rs>, an <rs type="person" ref="#bernhardt_veit">V<ex>eit</ex> B<ex>ernhardt</ex></rs>[,] an <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> I<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_georg_aribert">F<ex>ürst</ex> G<ex>eorg</ex> A<ex>ribert</ex></rs> <lb/>vndt <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">T<ex>obias</ex> St<ex>effeck</ex> v<ex>on</ex> K<ex>olodey</ex></rs> geschrieben, vndt schreiben laßen. Gott gebe <lb/>zu gutem verfang allenthalben, vndt aller ortten. @@ -1795,12 +1802,12 @@ <lb/>deputirte, zollsachen zu urgiren hetten. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Item</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: daß <rs type="person" ref="#spalter_johann_georg">H<ex>ans</ex> G<ex>eorg</ex></rs> mein handschreiben dem <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian">Gr<ex>afen</ex> von Tr<ex>auttmansdorff</ex></rs> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: daß <rs type="person" ref="#spalter_johann_georg">H<ex>ans</ex> G<ex>eorg</ex></rs> mein handschreiben dem <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian">Gr<ex>afen</ex> von Tr<ex>auttmansdorff</ex></rs> <lb/>v̈bergeben, derselbe hat zu hof gemeldet, es wehre <lb/>ihm hertzlich leidt, daß ich in etwas aufgehallten <lb/>würde, wollte an seinem ortt das seinige bey der <lb/>sache gerne thun, hette darauf dero <foreign xml:lang="lat">Secret<ex>ario</ex></foreign><note type="translation" resp="als">Sekretär</note> in - <lb/>seinem H<ex>ans</ex> G<ex>eorgs</ex> beysein befohlen, zu h<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#hildebrandt_conrad">Graf[!] hildebranden</rs><note type="footnote" resp="az">Irrtum Christians II.: Der Reichshofrat Hildebrandt war kein Graf sondern Dr. jur.</note> + <lb/>seinem H<ex>ans</ex> G<ex>eorgs</ex> beysein befohlen, zu h<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#hildbrandt_konrad">Graf hildebranden</rs><note type="footnote" resp="az">Irrtum Christians II.: Hildbrandt war kein Graf, sondern Dr. jur.</note> <lb/>(welcher die <foreign xml:lang="lat">expeditiones</foreign><note type="translation" resp="as">Verrichtungen</note> in abwesenheitt h<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#kurtz_ferdinand_sigmund">Graf <lb/>Kurtzen</rs> vndterhanden) vndt h<ex>errn</ex> <foreign xml:lang="lat">Secret<ex>ari</ex>o</foreign><note type="translation" resp="als">Sekretär</note> <rs type="person" ref="#pucher_johann_georg">Buchern</rs> <lb/>zu gehen, vndt selbige zu erinnern, das Sie meine @@ -1813,7 +1820,7 @@ <lb/>manßdorf</w></rs> hat aber auch darneben gedacht, daß <lb/>die einfallende Trawer zu hofe, die <w lemma="geschwinde">geschwin <lb/>de</w> <term ref="#expedition" n="2">expedition</term> (weil es vndterschiedliche sachen) - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="als">Beachte wohl</note>[:]</note> etwas verhindern möchte. <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="als">Beachte wohl</note>[:] Sonst seindt + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="als">Beachte wohl</note></note> etwas verhindern möchte. <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="als">Beachte wohl</note>[:] Sonst seindt <lb/>schon gestern, etzliche <foreign xml:lang="spa">Grandes</foreign><note type="translation" resp="als">große Herren</note> schon im <w lemma="Trawerhabit">Trawer <lb/>habit</w> zu hof erschienen. <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> halten sich <lb/><term ref="#retirat">retirat</term>, kommen nicht auß. <rs type="person" ref="#soeldner_johann">D<ex>octor</ex> Söldner</rs> hat @@ -1822,7 +1829,7 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Secret<ex>ari</ex>us</foreign><note type="translation" resp="als">Sekretär</note> <rs type="person" ref="#wagner_georg">Wagener</rs>, ist <term ref="#contentiren">contentirt</term>, hat H<ex>ans</ex> G<ex>eorg</ex> an - <lb/>seinen <foreign xml:lang="lat">collegam, Secret<ex>arius</ex></foreign><note type="translation" resp="als">Kollegen, Sekretär</note> <rs type="person" ref="#putz_marcus">Butzen</rs> (welcher aber nicht <w lemma="anzutreffen">an + <lb/>seinen <foreign xml:lang="lat">collegam, Secret<ex>arium</ex></foreign><note type="translation" resp="als">Kollegen, den Sekretär</note> <rs type="person" ref="#putz_marcus">Butzen</rs> (welcher aber nicht <w lemma="anzutreffen">an <lb/>zutreffen</w> gewesen) <term ref="#remittiren" n="6">remittiret</term> vndt verwiesen. </p> </div> @@ -1832,14 +1839,14 @@ <term ref="#regelsbrunn">Regelsbrunn</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Gerede über das gekoppelte Schicksal des Hauses Österreich und der Osmanen</term> - <term>Innere Beschaffenheit der Stadt Preßburg</term> + <term>Nachrichten</term> + <term>Verfassung der Stadt Preßburg</term> <term>Korrespondenz</term> - <term>Entschluss zur Rückreise</term> + <term>Entschluss zur Rückkehr nach Wien</term> <term>Schnee und Kälte</term> - <term>Neuigkeiten zu Siebenbürgen</term> - <term>Anfeindungen durch die Fährleute</term> - <term>Reise nach Regelsbrunn</term> + <term>Entsendung von Benckendorf zum Arzt Dr. Müller</term> + <term>Unverschämte Forderung durch die Fährleute</term> + <term>Reise bis Regelsbrunn</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#adelsfamilie"/> @@ -1854,31 +1861,33 @@ <lb/>d'Austriche</rs>, doibt avoir dit: Que la <rs type="person" ref="#osmanen_dynastie">Mayson <w lemma="Ottomanne">Otto <lb/>manne</w></rs>, & la Mayson d'Austriche seroyent montèes <lb/>quasj en ün mesme temps, que leur diminütion - <lb/>estoit aussy a craindre.</foreign><note type="translation" resp="als">Ein Venezianer oder anderer dem Haus Österreich schlecht gesinnter soll gesagt haben: dass das Osmanische Haus und das Haus Österreich quasi zur gleichen Zeit aufgestiegen seien und man auch ihren Abstieg zu fürchten hätte.</note> + <lb/>estoit aussy a craindre.</foreign><note type="translation" resp="as">Ein Venezianer oder anderer dem Haus Österreich übel gesinnter soll gesagt haben, dass das Osmanische Haus und das Haus Österreich beinahe zu einer gleichen Zeit aufgestiegen wären wie auch ihr Abstieg zu befürchten sei.</note> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Item</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">que le <rs type="person" ref="#sultan_ibrahim">Grand Seig<ex>neu</ex>r</rs> d'a ceste heure, + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">que le <rs type="person" ref="#sultan_ibrahim">Grand Seig<ex>neu</ex>r</rs> d'a ceste heure, <lb/>estoit seul de reste de la mayson Imperiale, <lb/>des Emp<ex>ereu</ex>rs Turcs, & a cause de tant de parricides <pb n="50r" facs="#mss_ed000235_00104"/> <lb/>perpetrèz entr'eux mesmes, seroit a presümer - <lb/>qu'elle iroit en decadence ceste mayson. - <lb/>Mais je ne trouve nülle rayson, nj <w lemma="apparence">appa + <lb/>qu'elle iroit en decadence ceste <rs type="person" ref="#osmanen_dynastie">mayson</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">dass der Sultan dieser Stunde der letzte Rest des kaiserlichen Hauses der türkischen Kaiser sei und wegen so vieler unter ihnen selbst verübter Vatermorde anzunehmen sei, dass es in Verfall geraten würde, dieses Haus.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Mais je ne trouve nülle rayson, nj <w lemma="apparence">appa <lb/>rence</w>, pour admettre, ceste comparayson, entre - <lb/>üne <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">mayson Imperiale</rs>, legit<subst><del>e</del><add place="above">ime</add></subst>ment èsleuë, - <lb/>& creuë par degrèz, entre les <add place="above">Princes</add> Chrestiens <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich"><w lemma="Allemands">Alle - <lb/>mands</w></rs>, & entre üne <rs type="person" ref="#osmanen_dynastie">mayson barbare</rs>, tirannique, - <lb/>& provenuë de paysans Scythes, & Mahümetains, - <lb/>laquelle s'est <subst><del>accreueë</del><add place="above">commencèe</add></subst> par larcins & voleries, <w lemma="augmentèe">aug + <lb/>üne <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">mayson Jmperiale</rs>, legit<subst><del>e</del><add place="above">ime</add></subst>ment èsleuë, + <lb/>& creuë par degrèz, entre les <add place="above">Princes</add> Chrestiens <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich"><w lemma="Allemands">Alle + <lb/>mands</w></rs>, & entre üne mayson barbare, tirannique, + <lb/>& provenuë de paysans Scythes, & Mahümetains, + <lb/>laquelle s'est <subst><del>accreueë</del><add place="above">commencèe</add></subst> par larcins & voleries, <w lemma="augmentèe">aug <lb/>mentèe</w> par meurtres, <del>&</del> tyrannies, & perfidies, <lb/>& conservèe par mesmes moyens violents, jusqu'a <lb/>maintenant, contre la natüre des Vjolences, - <lb/>quj autrem<ex>en</ex>t ne sont point dürables.</foreign><note type="translation" resp="als">dass der Türkische Kaiser zu dieser Stunde der letzte Rest des kaiserlichen Hauses, der türkischen Kaiser, sei und dass anzunehmen ist, dass dieses Haus aufgrund der vielen fortgeführten Blutsverwandtenmorde dem Untergang geweiht sei. Ich finde aber keinen Grund und auch keinen Anschein dafür, diesen Vergleich anzuerkennen, zwischen einem kaiserlichen Haus, das legitim gewählt und inmitten christlicher, deutscher Fürsten stetig aufgestiegen ist, und einem barbarischen Haus, tyrannisch und von skythischen und mohammedanischen Bauern abstammend, welches seinen Anfang in Gaunereien und Diebereien hat, durch Morde, Tyranneien und Treulosigkeiten aufgestiegen ist und mit denselben gewalttätigen Mitteln, entgegen der Natur von Gewalthandlungen, die sonst nicht nachhaltig sind, bis jetzt bewahrt hat.</note> + <lb/>quj autrem<ex>en</ex>t ne sont point dürables.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich finde aber weder einen Grund noch Anschein dafür, diesen Vergleich zuzulassen zwischen einem kaiserlichen, rechtmäßig gewählten und stufenweise unter den christlichen deutschen Fürsten gewachsenen Haus und zwischen einem barbarischen, tyrannischen und von skythischen und mohammedanischen Bauern abstammenden Haus, welches durch Diebereien und Plünderungen <del>sich erhöht</del> angefangen, sich durch Morde, <del>und</del> Tyranneien und Treulosigkeiten erhöht und durch dieselben gewaltsamen Mittel entgegen der Natur von Gewalthandlungen, die sonst nicht dauerhaft sind, bis jetzt erhalten hat.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">La Ville de <rs type="place" ref="#pressburg">Preßburgk</rs> est üne ville libre & <w lemma="Royale">Roya <lb/>le</w> d'<rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Hongrie</rs>, a de beaux Privileges, & exerce - <lb/>haute & basse Iüstice, mais elle n'a qu'ün + <lb/>haute & basse Jüstice, mais elle n'a qu'ün <lb/>petit Territoire hors des mürailles, ass<ex>avoir</ex> <lb/>deux villages. On leur contribüe fort peu <lb/>par an. Vn bourgeois, de 4 a 10 <rs type="abbreviation" ref="#florins">f:</rs> & les <w lemma="contrjbütions">contrj @@ -1887,7 +1896,7 @@ <lb/>Terres Allemandes. Les Seig<ex>neu</ex>rs exilèz quj <w lemma="demeurent">de <lb/>meurent</w> icy, donnent aussy tribüt annuel, mais <pb n="50v" facs="#mss_ed000235_00105"/> - <lb/>peu, a 4 ou 5 <rs type="abbreviation" ref="#florins">f:</rs> la personne par an, p<ex>ou</ex>r la protection.</foreign><note type="translation" resp="als">Die Stadt Preßburg ist eine freie und königliche Stadt Ungarns, hat schöne Sonderrechte und übt die hohe und niedere Gerichtsbarkeit aus, hat aber außerhalb der Stadtmauern nur ein kleines Gebiet, genauer gesagt zwei Dörfer. Man kontribuiert ihr jährlich ziemlich wenig. Ein Bürger von 4 bis 10 Gulden und die Steuern in ganz Ungarn sind Kinderspiele im Vergleich zu den Kontributionskosten in unseren deutschen Ländern. Die exilierten Herren, die hier wohnen, geben auch jährlichen Tribut ab für den Schutz, aber wenig, von 4 oder 5 Gulden pro Person pro Jahr.</note> + <lb/>peu, a 4 ou 5 <rs type="abbreviation" ref="#florins">f:</rs> la personne par an, p<ex>ou</ex>r la protection.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Stadt Preßburg ist eine freie und königliche Stadt von Ungarn, hat schöne Vorrechte und übt hohe und niedere Gerichtsbarkeit aus, hat aber außerhalb der Stadtmauern nur ein kleines Gebiet, und zwar zwei Dörfer. Man entrichtet ihr jährlich sehr wenig Steuern. Ein Bürger [zahlt] von 4 bis 10 Gulden, und die Steuern sind überall in Ungarn Kinderspiele gegen den Preis der Kontributionen in unseren deutschen Landen. Die ausgewanderten Herren, die hier wohnen, geben auch jährliche Steuer für den Schutz, aber wenig, zu 4 oder 5 Gulden die Person pro Jahr.</note> </p> <p> <lb/>An <rs type="person" ref="#bisterfeld_johann_heinrich">Bisterfeldium</rs> in <rs type="place" ref="#siebenbuergen_fuerstentum">7benbürgen</rs>, schreiben @@ -1904,14 +1913,14 @@ </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#mueller_anon_3">D<ex>octor</ex> Müllern</rs> den <foreign xml:lang="lat">Medicum</foreign><note type="translation" resp="als">Arzt</note>, habe ich durch T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex> - <lb/>besuchen laßen, vndt allerley <foreign xml:lang="lat">Transylvanica</foreign><note type="translation" resp="als">Siebenbürgisches</note> von ihme + <lb/>besuchen laßen, vndt allerley <foreign xml:lang="lat">Transylvanica</foreign><note type="translation" resp="as">siebenbürgische Sachen</note> von ihme <lb/>vernehmen, weil er daselbst gewesen. Er hat gesagt, <lb/>er wollte lieber zweymahl nach <rs type="place" ref="#regensburg">Regenspurgk</rs>, <lb/>vndt einmahl wieder herundter raysen, alß <lb/>einmahl in Siebenbürgen. Es wehre auch an etzlichen <lb/>ortten, vndterwegens, sehr gefährlich des <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken</rs>, <lb/>vndt der Vngern halber. <rs type="person" ref="#jansowitz_georg">Georgius Jansowitz</rs>, - <lb/>heißt des <rs type="person" ref="#rakoczi_georg_i">Fürsten Ragozzj</rs>, Agent zu Wien. Zu <rs type="place" ref="#pressburg"><w lemma="Preßburgk">Preß + <lb/>heißt des <rs type="person" ref="#rakoczi_georg_i">Fürsten Ragozzj</rs>, <term ref="#agent">Agent</term> zu Wien. Zu <rs type="place" ref="#pressburg"><w lemma="Preßburgk">Preß <lb/>burgk</w></rs>, hat er auch einen Agenten<note type="footnote" resp="az">Person nicht ermittelt.</note>. </p> <p> @@ -1919,7 +1928,7 @@ <lb/>coup</w> des excèz avec de meschantes paroles, me voulants <lb/>contraindre a leur donner outre le peage, leur vin, & <lb/>ce avec impetüositè, ne leur ayant donnè assèz a leur grè. - <lb/>Mais je les fis taire, enfin.</foreign><note type="translation" resp="az">Während des Übersetzens der Fähre sind die Fährleute mich mit böse Worten heftig angegangen und wollten, dass ich ihnen zusätzlich zum Fährgeld ihren Wein zahle, und dies mit einer Heftigkeit, weil ich ihnen ihrer Meinung nach nicht genug gegeben hatte. Ich konnte sie jedoch letzlich zum Schweigen bringen.</note> + <lb/>Mais je les fis taire, enfin.</foreign><note type="translation" resp="as">Beim Übersetzen der Fähre machten mir die Schiffer mit bösen Worten viel Unmäßigkeiten, da sie mich zwingen wollten, ihnen über das Fährgeld hinaus ihren Wein zu geben, und dies mit Ungestüm, weil ich ihnen nach ihrem Gutdünken nicht genug gegeben hatte. Aber ich brachte sie schließlich zum Schweigen.</note> </p> <p> <lb/><table rows="2" cols="2"> @@ -1929,7 +1938,7 @@ </row> <row role="data"> <cell role="label">Nachm<ex>ittag</ex>s von Preßburg nach <rs type="place" ref="#regelsbrunn">Regelsbrunn</rs> - <lb/>in zimlich vnvermuhtetem Frost, vndt kalltem wetter.</cell> + <lb/>in zimlich vnvermuhtetem Frost, vndt kalltem wetter.</cell> <cell role="data">4</cell> </row> </table> @@ -1942,10 +1951,11 @@ <term ref="#schwechat">Schwechat</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Weiterreise nach Schwechat</term> - <term>Schlechte Futtermittel</term> - <term>Martinsgans in der Herberge</term> + <term>Weiterfahrt nach Schwechat</term> <term>Administratives</term> + <term>Entsendung von Benckendorf nach Wien</term> + <term>Schlechter Hafer für die Pferde</term> + <term>Martinsgansessen im Gasthaus "Zum Goldenen Adler"</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#pferdehaltung"/> @@ -1955,16 +1965,16 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1641-11-17"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 17. ⁄ 27. Novemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> <p> - <lb/><table rows="4" cols="2"> + <lb/><table rows="2" cols="2"> <row role="label"> <cell role="label"/> <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#regelsbrunn">Rägelsbrunn</rs>, nacher <del>Sch<add place="inline">w</add>ächat</del> <add place="inline"><rs type="place" ref="#schwechat">Schwächat</rs></add> - <lb/>allda in ein wirtzhauß gezogen, vndt <term ref="#accordiren" n="1">accordirt</term>, - <lb/>so gut man gekondt, vndt <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Th<ex>omas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> voran geschicktt, - <lb/>nacher <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, die <foreign xml:lang="lat">expeditiones</foreign><note type="translation" resp="as">Verrichtungen</note> zu befördern. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="als">usw.</note></cell> + <lb/>allda in ein wirtzhauß gezogen, vndt <term ref="#accordiren">accordirt</term>, + <lb/>so gut man gekondt, vndt <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Th<ex>omas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> voran geschicktt, + <lb/>nacher <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, die <foreign xml:lang="lat">expeditiones</foreign><note type="translation" resp="as">Verrichtungen</note> zu befördern. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="als">usw.</note></cell> <cell role="data">4</cell> </row> </table> @@ -1979,7 +1989,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">L'avoyne ne vaut rien icy a Schwächat; & <lb/>mes chevaux, n'en veulent point manger. - <lb/>C'est derechef ün jnconvenient.</foreign><note type="translation" resp="az">Der Hafer ist hier in Schwechat nichts wert; meine Pferde wollen nicht davon fressen. Das ist von neuem eine Verdrießlichkeit.</note> + <lb/>C'est derechef ün jnconvenient.</foreign><note type="translation" resp="az">Der Hafer ist hier in Schwechat nichts wert, und meine Pferde wollen nicht davon fressen. Das ist erneut eine Verdrießlichkeit.</note> </p> <p> <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Nihil est ab omnj parte beatum!</foreign><note type="translation" resp="as">Nichts ist in jeder Hinsicht glücklich!</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitat aus <ref type="classical" cRef="Hor_carm_2,16,27f.">Hor. carm. 2,16,27f.</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#horatius_oden">Fink 2002</rs>, S. 120f.).</note> @@ -1992,20 +2002,20 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay composè de choses serieuses, <del>& pour</del> - <lb/>& pourpensèes.</foreign><note type="translation" resp="als">Ich habe ernste und wohl überlegte Sachen verfasst.</note> + <lb/>& pourpensèes.</foreign><note type="translation" resp="als">Ich habe ernste <del>und</del> und wohl überlegte Sachen verfasst.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1641-11-18"> <index indexName="place"> <term ref="#schwechat">Schwechat</term> - <term ref="#ebersdorf">Ebersdorf</term> + <term ref="#kaiserebersdorf">Kaiserebersdorf</term> <term ref="#neugebaeude_schloss">Neugebäude, Schloss</term> <term ref="#schwechat">Schwechat</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Rückkehr Spalters mit vertröstenden und ablehnenden Bescheiden</term> - <term>Ausflug zur Besichtigung des Ebersdorfer Jagdhauses und von Schloss Neugebäude</term> - <term>Verdruss über schlechtes Voranschreiten der eigenen Angelegenheiten</term> + <term>Rückkehr von Spalter aus Wien</term> + <term>Ausfahrt zu den kaiserlichen Schlössern Kaiserebersdorf und Neugebäude</term> + <term>Unzufriedenheit mit Stand der fürstlichen Angelegenheiten</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#langeweile"/> @@ -2019,29 +2029,29 @@ <head><date calendar="julian" when="1641-11-18"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 18. ⁄ 28. Novemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> <p> <lb/><rs type="person" ref="#spalter_johann_georg">H<ex>ans</ex> G<ex>eorg</ex></rs> ist von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> ankommen, mitt 5 <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serlichen</ex></rs> bescheiden, - <lb/>theilß dilatorisch, theilß <foreign xml:lang="lat">repulsæ</foreign><note type="translation" resp="als">zurückstoßend</note>, das 6<hi rend="super">te.</hi> vndt beste + <lb/>theilß dilatorisch, theilß <foreign xml:lang="lat">repulsæ</foreign><note type="translation" resp="as">abschlägige Antworten</note>, das 6<hi rend="super">te.</hi> vndt beste <pb n="51v" facs="#mss_ed000235_00107"/> <lb/>wegen <term ref="#moderation">moderation</term> der contribution wirdt <lb/>mitt der absentz, herren <rs type="person" ref="#kurtz_ferdinand_sigmund">Graf Kurtzens</rs> - <lb/>endtschuldiget, da doch <rs type="place" ref="#sachsen-weimar_herzogtum">Weymar</rs>, <rs type="place" ref="#schwarzburg-rudolstadt_grafschaft #schwarzburg-sondershausen_grafschaft">Schwartzburg</rs>, + <lb/>endtschuldiget, da doch <rs type="place" ref="#sachsen-weimar_herzogtum">Weymar</rs>, <rs type="place" ref="#schwarzburg_grafschaft">Schwartzburg</rs>, <lb/>vndt andere Stände, solche moderation <w lemma="erhallten">er <lb/>hallten</w>, theilß auf die helfte, theilß auf - <lb/>den dritten theil. <foreign xml:lang="fre">Il semble que i'aye + <lb/>den dritten theil. <foreign xml:lang="fre">Jl semble que i'aye <lb/>a ceste cour, de fort grands Antagonistes. <lb/>Dieu les vueille empescher, de me nuire, <lb/>& destruire tous mes adversaires, dedans, <lb/>& dehors le pays, par la force de son S<ex>ain</ex>t <w lemma="Esprit">Es - <lb/>prit</w>, Amen.</foreign><note type="translation" resp="als"> Es scheint, als hätte ich an diesem Hof sehr große Gegenspieler. Gott wolle sie abhalten mir zu schaden und all meine Widersacher inner- und außerhalb des Landes mit der Kraft seines heiligen Geistes zerstören, Amen.</note> + <lb/>prit</w>, Amen.</foreign><note type="translation" resp="as">Es scheint, dass ich an diesem Hof sehr große Gegenspieler habe. Gott wolle sie abhalten, mir zu schaden, und alle meine Widersacher inner- und außerhalb des Landes durch die Kraft seines heiligen Geistes vernichten, Amen.</note> </p> <p> <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s bin ich mit <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcken</rs>, vndt meinen leüttlin, - <lb/>auf <rs type="place" ref="#ebersdorf">Eberßdorf</rs>, (vor die lange weile) von <rs type="place" ref="#schwechat">Schwächat</rs> - <lb/>auß, gefahren, vndt habe die <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serlichen</ex></rs> vndt andere schöne + <lb/>auf <rs type="place" ref="#kaiserebersdorf">Eberßdorf</rs>, (vor die lange weile) von <rs type="place" ref="#schwechat">Schwächat</rs> + <lb/>auß, gefahren, vndt habe die Kay<ex>serlichen</ex> vndt andere schöne <lb/>zimmer, in selbigem schönen Jagthause, aufs neẅe <lb/>besichtiget, auch 7 Tatzbä<add place="inline">h</add>rinnen. Es hat einen <lb/>hüpschen kleinen gartten daran, mitt buchsbaẅmen <lb/>gantze buchstaben vndt sententzen, sampt der Kayß<ex>erlichen</ex> - <lb/>krone, gar artig gemachtt. + <lb/>krone, gar <term ref="#artig">artig</term> gemachtt. </p> <p> <lb/>Von Eberßdorf nach dem schönen lustgartten, @@ -2052,35 +2062,35 @@ <lb/>gartten in der Mitte, vndt zur rechten handt <lb/>hats einen bawmgartten, darin stehet in <w lemma="einem">ei <lb/>nem</w> Turn[!], ein großer ziehbrunnen, an dem 365 - <lb/>kupferne eymer zu befinden. Man leßet aber + <lb/>kupferne <term ref="#eimer_mass">eymer</term> zu befinden. Man leßet aber <lb/>alles eingehen. Am bawmgartten gegen - <lb/><term ref="#mittag">Mittag</term>werts, siehet man wieder 3 gärten + <lb/><term ref="#mittagwaerts">Mittagwerts</term>, siehet man wieder 3 gärten <lb/>v̈bereinander, vndt zwey brunnenwerck <lb/>darinnen, zwey stadtliche brunnenschahlen, <lb/>von weißem Marmel, (auß einem Stück <lb/>ein iegliches gearbeittet, vndt mitt bildern - <lb/>geziehret) <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: im rechten lustgarten, hats + <lb/>geziehret) <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">ebenso</note>: im rechten lustgarten, hats <lb/>einen schönen brunnen von Alabaster, Wir <w lemma="haben">ha <lb/>ben</w> auch den Fasangarten besehen vndt viel fasanen - <lb/>darinnen, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: eine eigene artt, aufm <term ref="#vogelherd">vogelherdt</term> + <lb/>darinnen, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">ebenso</note>: eine eigene artt, aufm <term ref="#vogelherd">vogelherdt</term> <lb/>vögel zu fangen, mit schwehren höltzern. </p> <p> - <lb/>Das <foreign xml:lang="lat">pallatium</foreign><note type="translation" resp="als">Herrschaftshaus</note> an sich selbst, hat einen starcken + <lb/>Das <foreign xml:lang="lat">pallatium</foreign><note type="translation" resp="as">Palast</note> an sich selbst, hat einen starcken <lb/>grundt, vndt prächtiges fundament, Jst aber <lb/>nicht außgebawet, hat nur einen Sahl vndt <lb/>eine cappelle. </p> <p> <lb/>Das gartengebeẅde mitt den Thürnen[!], vndt gängen, - <lb/>soll nach der weitte des Türckischen lägers <rs type="person" ref="#sultan_sueleyman_i"><w lemma="Solimannj">Soliman + <lb/>soll nach der weitte des <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türckischen</rs> lägers <rs type="person" ref="#sultan_sueleyman_i"><w lemma="Solimannj">Soliman <lb/>nj</w></rs> so allda gelegen, gleichsam zum Spott, gebawet worden - <lb/>sein. <rs type="person" ref="#bethlen_gabriel">Bethlen Gabor</rs> ist auch in dem garten, <foreign xml:lang="lat">cum exercitu</foreign><note type="translation" resp="als">mit dem Heer</note> + <lb/>sein. <rs type="person" ref="#bethlen_gabriel">Bethlen Gabor</rs> ist auch in dem garten, <foreign xml:lang="lat">cum exercitu</foreign><note type="translation" resp="als">mit einem Heer</note> <pb n="52v" facs="#mss_ed000235_00109"/> <lb/>gelegen. </p> <p> - <lb/>Sehr viel wildt, gehet vmb <rs type="place" ref="#ebersdorf">Eberßdorf</rs>, vndt + <lb/>Sehr viel wildt, gehet vmb <rs type="place" ref="#kaiserebersdorf">Eberßdorf</rs>, vndt <lb/>auch vmb <rs type="place" ref="#neugebaeude_schloss">Neẅgebeẅde</rs>, wie die schafherden, <lb/>oder viehherden, gantz zahm, aufm getreydig, <lb/>herumb, vndt thun mächtigen schaden, daß @@ -2103,7 +2113,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay veu tout cela, p<ex>ou</ex>r peu d'argent, mais <lb/>neantmoins, avec desgoust, en consideration <lb/>de mes depesches, mal-assaysonnèes, & de la <w lemma="detestable">de - <lb/>testable</w> corrüption, & ingratitüde des hommes.</foreign><note type="translation" resp="az">All das habe ich für wenig Geld besichtigen können, aber dennoch, in Anbetracht meiner schlecht zugerichteten Abschickungen und der verabscheuenswerten Verderbtheit und Undankbarkeit der Menschen, mit Überdruss.</note> + <lb/>testable</w> corrüption, & ingratitüde des hommes.</foreign><note type="translation" resp="az">All das habe ich für wenig Geld gesehen, aber dennoch in Anbetracht meiner schlecht zugerichteten Abschickungen und der verabscheuenswerten Verderbtheit und Undankbarkeit der Menschen mit Unlust.</note> </p> <p> <lb/>Vndter dem Neẅen gebeẅde soll ein gang sein, daß @@ -2116,12 +2126,11 @@ <term ref="#schwechat">Schwechat</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Abreise Benckendorfs und Spalters nach Wien</term> + <term>Abreise von Benckendorf und Spalter nach Wien</term> <term>Korrespondenz</term> - <term>Abendliche Rückkehr Spalters</term> - <term>Neuigkeiten</term> - <term>Klärendes Gespräch mit Halck bezüglich dessen Arzneimittelkäufe</term> - <term>Kriegsnachrichten</term> + <term>Rückkehr von Spalter am Abend</term> + <term>Gespräch mit Halck</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#brief"/> @@ -2138,45 +2147,45 @@ <p> <lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#spalter_johann_georg">H<ex>ans</ex> G<ex>eorg</ex></rs> seindt heütte wieder fortt, nach <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>. <lb/><foreign xml:lang="fre">D'une longue longue haleine! - <lb/>L'üne suit l'autre peine!</foreign><note type="translation" resp="als">Mit langem, langem Atem folgt ein Leid dem andern!</note> <add place="inline">Gott gebe <term ref="#success">succeß</term>.</add> + <lb/>L'üne suit l'autre peine!</foreign><note type="translation" resp="as">Mit einem langem, langem Atem! / Folgt das eine dem anderen Leid!</note> <add place="above">Gott gebe <term ref="#success">succeß</term>.</add> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Escrit a l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> la date apres demain 1. de Dec<ex>embre</ex></foreign><note type="translation" resp="als">An den Kaiser mit dem Datum von übermorgen, 1. Dezember, geschrieben.</note> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Escrit a l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> la date apres demain 1. de Dec<ex>embre</ex>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">An den Kaiser geschrieben, das Datum übermorgen, 1. Dezember.</note> </p> <p> <lb/>H<ex>ans</ex> G<ex>eorg</ex> ist von Wien diesen abendt, wiederkommen, berichtet <lb/>daß Morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> wieder ein Feyertag, nemlich <term ref="#andreastag">S<ex>ank</ex>t Andreæ fest</term>. - <lb/><foreign xml:lang="lat">Item</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: vom wanckelmuht <rs type="person" ref="#loew_johann_1">I<ex>ohann</ex> L<ex>öws</ex></rs> in der collecten sache. - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_ruprecht">Pfältz<ex>isch</ex>e Printz Robert</rs> gantz frey, vndt ledig, + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: vom wanckelmuht <rs type="person" ref="#loew_johann_1">J<ex>ohann</ex> L<ex>öws</ex></rs> in der collecten sache. + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_ruprecht">Pfältz<ex>isch</ex>e Printz Robert</rs> gantz frey, vndt <term ref="#ledig">ledig</term>, <lb/>voriger tage, auf der post, <term ref="#selbsechst">selbsechßte</term> darvon geritten, <lb/>vndt etzliche diener auf der landtkutzsche nachfahren <lb/>laßen, hat vorgeben, er wollte nach <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennemarck</rs> zue. </p> <p> - <lb/><del>J'ay</del> <foreign xml:lang="ita">Favellando co'l <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">h<ex>ans</ex> A<ex>lbrecht</ex> v<ex>on</ex> H<ex>alck</ex></rs> di medicine, lj dissj + <lb/><del><foreign xml:lang="fre">J'ay</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe</note></del> <foreign xml:lang="ita">Favellando co'l <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">h<ex>ans</ex> A<ex>lbrecht</ex> v<ex>on</ex> H<ex>alck</ex></rs> di medicine, lj dissj <lb/>per discorso, che non era buono dj fidarsj di tante drogle <lb/>delle speziarie, senza saputa de' medicj, in particolare de' <lb/>velenj. Eglj con ostinatamente rispose: Che haveva <lb/>comprato il mercurio, ed altre cose in Vienna, e che <w lemma="haveva">have - <lb/>va</w> domandato in tutte le speziarie a <rs type="place" ref="#pressburg">Presburgo</rs>, <w lemma="sepotesse">sepo - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="als">Beachte wohl</note></note>tesse</w> haverne medesimam<ex>en</ex>te solo per saperne il valore. Che + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="als">Beachte wohl</note></note> va</w> domandato in tutte le speziarie a <rs type="place" ref="#pressburg">Presburgo</rs>, <w lemma="sepotesse">sepo + <lb/>tesse</w> haverne medesimam<ex>en</ex>te solo per saperne il valore. Che <lb/>il Medico, <rs type="person" ref="#rayger_wilhelm">D<ex>ottore</ex> Rayger</rs> glj haveva consigliato, e permesso <lb/>il medesimo, (il che non è vero) l'ultimo giorno innanzj la <w lemma="nostra">nos <lb/>tra</w> partenza dj là . Ch'eglj l'usava per se stesso, e che <w lemma="ciascuno">cias <lb/>cuno</w> meglio intendeva quello che glj era buono ed utile - <lb/>di nessun'altro. Io riprendendolo che non doveva esser homicida + <lb/>di nessun'altro. Jo riprendendolo che non doveva esser homicida <pb n="53v" facs="#mss_ed000235_00111"/> <lb/>dj se stesso, nè dar sospetto ad altrj co'l frequente <w lemma="medicar">medi <lb/>car</w> con veleno, e voler far il medico senza vera scienza, <lb/>e che non era giuoco dj fanciullj far questo così spesso - <lb/>e come segretamente, eglj rispose che si maravigliava - <lb/>dj talj sospettj, ch'un medico franzese <add place="above"><rs type="person" ref="#le_blanc_anon_1">M<ex>onsieu</ex>r le Blanc</rs></add> in <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Swecia</rs>, + <lb/>e come segretamente, <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">eglj</rs> rispose che si maravigliava + <lb/>dj talj sospettj, ch'un medico franzese <add place="above">M<ex>onsigno</ex>r <rs type="person" ref="#le_blanc_anon_1">le Blanc</rs></add> in <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Swecia</rs>, <lb/>glj haveva ordinato talj cose, e che <rs type="person" ref="#de_la_gardie_jakob_pontusson">Giacomo della <lb/>Garde</rs> Generale in Suecia l'usava il medesimo <w lemma="medicamento">me <lb/>dicamento</w> spessiss<ex>im</ex>e volte con altrj Contj e Sig<ex>no</ex>ri[.] Che <lb/>si maravigliava ancora, ch'io glj rimproverassj d'<w lemma="haver">ha <lb/>ver</w> tanto conversato co'l Quacksalber ô Mercante - <lb/>della Theriaca nomato per ironia Dottore <rs type="person" ref="#dietrich_anon_1">Dieterico</rs> in + <lb/>della Theriaca nomato per ironia <rs type="person" ref="#dietrich_anon_1">Dottore Dieterico</rs> in <lb/><rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, (delquale io dissi haver sentito dire, che <w lemma="havesse">ha <lb/>vesse</w> quasj ammazzato il mio sarto <rs type="person" ref="#schnabel_hans">Giovannj</rs> colla <lb/>polvere di rattj, ed haver curato altrj infelicemente) @@ -2188,52 +2197,53 @@ <lb/>disse</w> a se stesso, tre o quattro volte, co'l medico <rs type="person" ref="#rayger_wilhelm">D<ex>ottore</ex> Rayger</rs>, <lb/>co'l dire che lo speziale in <rs type="place" ref="#pressburg">Presb<ex>urg</ex>o</rs> glj havesso dato volentierj <lb/>il mercurio e diagridio, e l'altro non l'harebbe havuto, - <lb/>(mà l'haveva non volendolo dare senza licenza del Dottore)</foreign><note type="translation" resp="az">Als ich mich mit Hans Albrecht von Halck über Arzneimittel unterhielt, sagte ich ihm im Gespräch, dass es nicht gut wäre, ohne das Wissen von Ärzten auf so viele Substanzen aus den Apotheken zu vertrauen, besonders nicht auf Giftmittel. Er antwortete hartnäckig: Dass er in Wien Quecksilber und andere Sachen gekauft und in allen Apotheken in Preßburg ebenfalls nur danach gefragt habe, um ihren Preis zu erfahren. Dass der Arzt Dr. Rayger dasselbe ihm empfohlen und am letzten Tag vor unserer Abreise von dort erlaubt habe (was nicht wahr ist). Dass er es für sich selbst verwendete und dass jeder für sich selbst besser als irgendein anderer wisse, was ihm gut und nützlich sei. Ich wies ihn zurecht, dass er weder sich selbst zum Mörder machen, noch bei anderen verdächtig fallen dürfe, indem er so häufig Gift zu sich nehme und Arzt sein wolle, ohne wahre Wissenschaft, und dass es kein Kinderspiel sei, solches so oft und gleichwie heimlich zu tun, worauf er antwortete, dass er sich über solche Verdächtigungen wundere, dass ein französischer Arzt in Schweden, Herr le Blanc, ihm diese Dinge verschrieben habe und dass Jakob De la Gardie, General in Schweden, dasselbe Medikament sehr viele Male bei anderen Grafen und Herren angewendet habe. Dass er sich daneben wunderte, dass ich ihm vorwarf, er hätte sich so viel mit dem Quacksalber oder Theriakkrämer [reisender Händler/Hausierer mit allerlei Hausmitteln, auch (angeblichen) (All-)Heil- bzw. Wundermittel] unterhalten, der in Bernburg ironisch "Dr. Dietrich" genannt wird (von dem ich sagte, ich hätte gehört, dass er meinen Schneider Hans beinahe mit Rattenpulver umgebracht und andere unglückselig behandelt hätte), dass er schwören könnte, bis zur Stunde nicht mit ihm gesprochen zu haben, als er den Durchgang durch seinen Garten und den anderer Bürger machen musste wegen der schlechten Befestigung der Stadt Bernburg, bei welcher er widersprochen habe. Aber andere, redliche Menschen sagen etwas anderes und er widersprach sich selbst drei oder vier Mal beim Arzt Dr. Rayger, indem er sagte, dass der Apotheker in Preßburg ihm bereitwillig das Quecksilber und Diagridium gegeben habe und der andere keines hatte (aber er habe es nicht ohne Erlaubnis des Arztes geben wollen).</note> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Item</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: <foreign xml:lang="ita">co'l dire, che tuttj li miej servitorj l'havessero saputo, + <lb/>(mà l'haveva non volendolo dare senza licenza del Dottore)</foreign><note type="translation" resp="as">Als ich mit dem Hans Albrecht von Halck über Arzneimittel sprach, sagte ich ihm im Gespräch, dass es nicht gut sei, ohne das Wissen von Ärzten so vielen Substanzen aus den Apotheken zu vertrauen, insbesonders keinen Giften. Er antwortete mit hartnäckigem Sinn: Dass er in Wien das Quecksilber und andere Sachen gekauft habe und dass er in allen Apotheken in Preßburg gefragt habe, ob er davon ebenfalls bekommen könne, nur um den Preis davon zu erfahren. Dass der Arzt Dr. Rayger ihm dasselbe empfohlen und am letzten Tag vor unserer Abreise von dort erlaubt habe (was nicht wahr ist). Dass er es für sich selbst verwendete und dass jeder jenes besser als kein anderer verstehe, was ihm gut und nützlich sei. Als ich ihn tadelte, dass er weder Mörder + an sich selbst sein noch anderen mit dem häufigen Behandeln mit Gift und ohne wahre Wissenschaft den Arzt spielen Wollen Verdacht geben solle, und dass es kein Kinderspiel sei, dieses so oft und wie heimlich zu tun, antwortete er, dass er sich über solche Verdächtigungen wundere, dass ihm ein französischer Arzt in Schweden, Herr le Blanc, solche Sachen verordnet habe und dass Jakob De la Gardie, General in Schweden, dort dieselbe Arznei sehr viele Male mit anderen Grafen und Herren gebraucht habe. Dass er sich nochmals wundere, dass ich ihn tadele, sich so viel mit dem in Bernburg zum Spott "Dr. Dietrich" genannten Quacksalber oder Theriakkrämer [reisender Händler/Hausierer für allerlei Haus-, Heil- und Wundermittel] (über welchen ich sagte, sagen gehört zu haben, dass er meinen Schneider Hans beinahe mit dem Rattenpulver umgebracht und andere unglückselig behandelt hätte) unterhalten zu haben, dass er schwören könne, ihn bis zur Stunde nicht gesprochen zu haben, als er sich den Durchgang aus seinem Garten und [den Gärten] von anderen Bürgern verschaffen musste wegen ungebührender Befestigung der Stadt Bernburg, welcher er widersprochen habe. Aber andere aufrichtige Männer reden anders und er widersprach sich selbst drei- oder viermal beim Arzt Dr. Rayger mit der Rede, dass der Apotheker in Preßburg ihm bereitwillig das Quecksilber und Abführmittel gegeben hätte und der andere hätte es nicht gehabt (aber er hatte es, wobei er es nicht ohne Erlaubnis des Doktors geben wollte),</note> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">ebenso</note>: <foreign xml:lang="ita">co'l dire, che tuttj li miej servitorj l'havessero saputo, <pb n="54r" facs="#mss_ed000235_00112"/> <lb/>il che è manifesto errore, l'havendolo fatto <w lemma="nascosamente">nascosa <lb/>mente</w> anzj domandandomj licenza dj comprar qualche <lb/>cosa su'l mercato, senza <subst><del>dirmj</del><add place="above">palesarmj,</add></subst> che cosa? e che non <lb/>voleva dar ad un cane, manco a un huomo Christiano, - <lb/>talj cose, Iddîo ne lo guardj etc<ex>etera</ex>[.] Meritarebbe il fu<add place="inline">o</add>co, etc<ex>etera</ex></foreign><note type="translation" resp="als">indem er sagte, alle meine Diener hätten es gewusst, was eine offensichtliche Lüge ist, da er es heimlich getan hat oder vielmehr mich um Erlaubnis gebeten hat, etwas auf dem Markt zu kaufen, ohne mir zu sagen was. Und dass er solche Dinge keinem Hund geben würde, viel weniger einem Christenmenschen, Gott möge ihn bewahren usw. Er verdiene das Feuer usw.</note> + <lb/>talj cose, Jddîo ne <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">lo</rs> guardj</foreign><note type="translation" resp="as">mit der Rede, dass alle meine Diener es gewusst hätten, was ein offenkundiger Irrtum ist, da er es heimlich getan hat, indem er mich vielmehr um Erlaubnis bat, etwas auf dem Markt zu kaufen, ohne <del>mir zu sagen</del> mir zu offenbaren was. Und dass er solche Sachen keinem Hund, noch weniger einem Christenmenschen geben wolle, Gott möge ihn davor behüten</note> etc<ex>etera</ex>[.] <foreign xml:lang="ita">Meritarebbe il fu<add place="inline">o</add>co</foreign><note type="translation" resp="as">Er würde das Feuer verdienen</note>, etc<ex>etera</ex>[.] </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="spa">La sospecha; es ponçonna de la amistad!</foreign><note type="translation" resp="als">Der Verdacht ist Gift für die Freundschaft!</note> + <lb/><foreign xml:lang="spa">La sospecha; es ponçonna de la amistad!</foreign><note type="translation" resp="als">Der Verdacht ist Gift für die Freundschaft!</note> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="ita">Iddio è vero scrutator de' cuorj, e voglio manifestare - <lb/>la verità o falsità dj talj furberie, ed assassinamentj.</foreign><note type="translation" resp="az">Gott ist der wahre Prüfer der Herzen und ich möchte die Wahrheit oder Falschheit derartiger Ränke oder meuchelmörderischer Taten offenbaren.</note> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Jddio è vero scrutator de' cuorj, e voglio manifestare + <lb/>la verità o falsità dj talj furberie, ed assassinamentj.</foreign><note type="translation" resp="as">Gott ist wahrer Erforscher der Herzen und möge die Wahrheit oder Falschheit von solchen Spitzbubereien und Meuchelmorden offenbaren wollen.</note> </p> <p> <lb/>Die <rs type="place" ref="#wien">Wienerische</rs> <term ref="#avis">avisen</term> geben: </p> <p> <lb/>Daß zu <rs type="place" ref="#florenz">Florentz</rs>, durch den <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantz<ex>ösischen</ex></rs> <rs type="person" ref="#brulart_charles">Ambass<ex>ado</ex>r</rs> der friede - <lb/>zwischen dem <rs type="person" ref="#papst_urban_viii">Pabst</rs>, vndt <rs type="place" ref="#parma_piacenza_herzogtum">Parma</rs> <term ref="#tractiren">tractirt</term> wirdt, derentwegen + <lb/>zwischen dem <rs type="person" ref="#papst_urban_viii">Pabst</rs>, vndt <rs type="person" ref="#farnese_odoardo_i">Parma</rs> <term ref="#tractiren">tractirt</term> wirdt, derentwegen <lb/>der <rs type="person" ref="#nunez_ramiro">ViceRè von Napolj</rs>, sein <term ref="#volk">volck</term> von den gräntzen <add place="above">wieder</add> abgeführet. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: daß <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennemarck</rs> noch in vorigem <foreign xml:lang="ita">posto</foreign><note type="translation" resp="als">Platz</note> sein volck hallte. + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: daß <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Dennemarck</rs> noch in vorigem <foreign xml:lang="ita">posto</foreign><note type="translation" resp="als">Platz</note> sein volck hallte. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#klitzing_hans_kaspar">Klitzing</rs> vndt <rs type="person" ref="#pfuel_adam">Pfuhl</rs>, generalspersonen hetten <foreign xml:lang="fre">pardon</foreign><note type="translation" resp="as">Vergebung</note> erlanget. </p> <p> - <lb/>Die <rs type="place" ref="#brandenburg_kurfuerstentum">ChurBrandenb<ex>urgische</ex></rs> belehnung in <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs> v̈ber <rs type="place" ref="#preussen_herzogtum">Preüßen</rs>, wehre - <lb/>erhallten, darüber das <foreign xml:lang="lat">Te Deum laudamus</foreign><note type="translation" resp="als">Dich, Gott, loben wir</note> zu <rs type="place" ref="#berlin">Berlin</rs> gesungen worden. - <lb/>Der <rs type="person" ref="#brandenburg_friedrich_wilhelm">Churfürst</rs> würde baldt nach Berlin kommen, vndt das <foreign xml:lang="lat"><w lemma="armjstitium">armj + <lb/>Die <rs type="person" ref="#brandenburg_friedrich_wilhelm">ChurBrandenb<ex>urgische</ex></rs> belehnung in <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs> v̈ber <rs type="place" ref="#preussen_herzogtum">Preüßen</rs>, wehre + <lb/>erhallten, darüber das <foreign xml:lang="lat">Te Deum laudamus</foreign><note type="translation" resp="als">Gott, dich loben wir</note> zu <rs type="place" ref="#berlin">Berlin</rs> gesungen worden. + <lb/>Der Churfürst würde baldt nach Berlin kommen, vndt das <foreign xml:lang="lat"><w lemma="armjstitium">armj <lb/>stitium</w></foreign><note type="translation" resp="az">Waffenstillstand</note>, mitt <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> schließen. </p> <p> <lb/>Die <term ref="#tractat">Tractaten</term> zu <rs type="place" ref="#goslar">Goßlar</rs> wegen des <rs type="place" ref="#hildesheim_hochstift">Stifts hildeßheim</rs> hetten sich <lb/>zerschlagen, der <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzh<ex>erzog</ex></rs> nehme einen ortt nach dem andern ein, <subst><del>giengen</del><add place="above"><rs type="person" ref="#hatzfeldt_melchior">hatzfeldt</rs> wehre</add></subst> - <lb/>vor <rs type="place" ref="#erfurt">Erffurdt</rs>. <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>achsen</ex></rs> würde <rs type="place" ref="#stalhandske_torsten">Stallhansen</rs> attacquiren. + <lb/>vor <rs type="place" ref="#erfurt">Erffurdt</rs>. <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">ChurS<ex>achsen</ex></rs> würde <rs type="place" ref="#stalhandske_torsten">Stallhansen</rs> attacquiren. </p> <p> - <lb/>Die Frantzös<ex>ische</ex>[,] <rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Portug<ex>iesische</ex></rs> vndt <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">Stadische</rs> <foreign xml:lang="ita">flotta</foreign><note type="translation" resp="as">Flotte</note> befünde sich noch + <lb/>Die Frantzös<ex>ische</ex>[,] <rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Portug<ex>iesische</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Stadische</rs> <foreign xml:lang="ita">flotta</foreign><note type="translation" resp="as">Flotte</note> befünde sich noch <lb/>vmb <rs type="place" ref="#cadiz">Calis Malis</rs>, der Silber<foreign xml:lang="ita">flotta</foreign><note type="translation" resp="as">flotte</note> aufzupaßen, vndt das <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich"><w lemma="Spannische">Span - <lb/>nische</w></rs> castell, la Terzera<note type="footnote" resp="az">Ort nicht ermittelt.</note> anzugreiffen. <rs type="person" ref="#spanien_fernando">Card<ex>ina</ex>l Infante</rs> wehre - <lb/>sehr kranck. <rs type="place" ref="#aire">Arien</rs> <term ref="#versiren">versirte</term>, <foreign xml:lang="lat">in extremis</foreign><note type="translation" resp="az">im Äußersten</note>. + <lb/>nische</w></rs> castell, la Terzera<note type="footnote" resp="az">Ort nicht ermittelt.</note> anzugreiffen. <rs type="person" ref="#spanien_fernando">Card<ex>ina</ex>l Jnfante</rs> wehre + <lb/>sehr kranck. <add place="inline"><rs type="place" ref="#aire">Arien</rs> <term ref="#versiren">versirte</term>, <foreign xml:lang="lat">in extremis</foreign><note type="translation" resp="az">im Äußersten</note>.</add> </p> <pb n="54v" facs="#mss_ed000235_00113"/> <p> @@ -2253,7 +2263,7 @@ <p> <lb/><rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">K<ex>önig</ex> in Dennem<ex>ar</ex>k</rs> hat den <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog</rs>, durch eine <foreign xml:lang="fre">Ambassade</foreign><note type="translation" resp="als">Gesandtschaft</note>, <lb/>versichert, das seine <term ref="#armatur">armatur</term> nicht wieder den <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>, - <lb/>Sondern nur allein zur <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">landes</rs>defension, angesehen. + <lb/>Sondern nur allein zur <term ref="#landesdefension">landesdefension</term>, angesehen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1641-11-20"> @@ -2263,8 +2273,8 @@ <term ref="#schwechat">Schwechat</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Ausflug nach Laxenburg und Besichtigung des dortigen Jagdschlosses</term> - <term>Erneute Abfertigung Benckendorfs und Spalters nach Wien</term> + <term>Ausfahrt zum kaiserlichen Jagdschloss Laxenburg</term> + <term>Erneute Entsendung von Benckendorf und Spalter nach Wien</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#langeweile"/> @@ -2280,24 +2290,21 @@ </row> <row role="data"> <cell role="label">Jch bin vor die lange weile, hinauß, nacher <rs type="place" ref="#laxenburg">Laxemburg</rs>, - <lb/>gefahren, lieget von <rs type="place" ref="#schwechat">Schwächat</rs></cell> - <cell role="data"> - <lb/>2</cell> + <lb/>gefahren, lieget von <rs type="place" ref="#schwechat">Schwächat</rs> + <lb/>Alldar besehen, die zjmmer, welche so wejttlaüftig nicht, + <lb/>alß die zu <rs type="place" ref="#kaiserebersdorf">Eberßdorf</rs> sein, kaum halb so viel, jedoch ein + <lb/><term ref="#artig">artiges</term> Jagthauß. Vndt hat im waßergraben, ein badt, + <lb/>welches durch bleyerne röhren von <rs type="place" ref="#baden_bei_wien">Baden</rs> auß, auf + <lb/>2 meil weges, biß dahin, geleittet wirdt. Aber des + <lb/><rs type="person" ref="#bethlen_gabriel">Bethlen Gabors</rs> leütte, haben es verderbet, alß seine + <lb/>armèe daselbst gewesen. Der Thiergarten alldar + <lb/>bey Laxemburg ist das schöneste. Es hatt wol 300 <term ref="#daenlein">dänlein</term> + <lb/>darinnen, vndt 1½ stunden in der <term ref="#circumferenz">circumferentz</term>, auch ein + <lb/>Reyher gestände, vndt schöne gelegenheitt zum beitzen. etc<ex>etera</ex></cell> + <cell role="data"><lb/>2</cell> </row> </table> </p> - <p> - <lb/>Alldar besehen, die zjmmer, welche so wejttlaüftig nicht, - <lb/>alß die zu <rs type="place" ref="#ebersdorf">Eberßdorf</rs> sein, kaum halb so viel, jedoch ein - <lb/><term ref="#artig">artiges</term> Jagthauß. Vndt hat im waßergraben, ein badt, - <lb/>welches durch bleyerne röhren von <rs type="place" ref="#baden_bei_wien">Baden</rs> auß, auf - <lb/>2 meil weges, biß dahin, geleittet wirdt. Aber des - <lb/><rs type="person" ref="#bethlen_gabriel">Bethlen Gabors</rs> leütte, haben es verderbet, alß seine - <lb/>armèe daselbst gewesen. Der Thiergarten alldar - <lb/>bey Laxemburg ist das schöneste. Es hatt wol 300 <term ref="#daenlein">Dänlein</term> - <lb/>darinnen, vndt 1½ stunden in der <term ref="#circumferenz">circumferentz</term>, auch ein - <lb/>Reyher gestände, vndt schöne gelegenheitt zum beitzen. etc<ex>etera</ex> - </p> <p> <lb/><table rows="2" cols="2"> <row role="label"> @@ -2305,21 +2312,21 @@ <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell> </row> <row role="data"> - <cell role="label"><foreign xml:lang="lat">Postea</foreign><note type="translation" resp="als">Später</note> wieder zu rücke nach Schwächat</cell> - <cell role="data">2</cell> + <cell role="label"><foreign xml:lang="lat">Postea</foreign><note type="translation" resp="als">Später</note> wieder zurücke<note type="annotation" resp="az">Die Wortbestandteile "zu" und "rücke" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> nach Schwächat + <pb n="55r" facs="#mss_ed000235_00114"/> + <pb n="55v" facs="#mss_ed000235_00115"/> + <pb n="56r" facs="#mss_ed000235_00116"/> + <pb n="56v" facs="#mss_ed000235_00117"/> + <pb n="57r" facs="#mss_ed000235_00118"/> + <pb n="57v" facs="#mss_ed000235_00119"/> + <pb n="58r" facs="#mss_ed000235_00120"/> + <pb n="58v" facs="#mss_ed000235_00121"/> + <pb n="59r" facs="#mss_ed000235_00122"/> + <lb/>etc<ex>etera</ex>[.] Diesen abendt <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#spalter_johann_georg">H<ex>ans</ex> G<ex>eorg</ex></rs> mit wichtigen obliegen, nacher + <lb/><rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> geschicktt. Gott wolle glück zu allem geben.</cell> + <cell role="data">2<note type="annotation" resp="az">Es folgen 4 eingeschobene Blätter mit nicht zum Tagebuch gehörenden Notizen.</note></cell> </row> - </table><note type="annotation" resp="az">Es folgen 4 eingeschobene Blätter mit Notizen.</note> - <pb n="55r" facs="#mss_ed000235_00114"/> - <pb n="55v" facs="#mss_ed000235_00115"/> - <pb n="56r" facs="#mss_ed000235_00116"/> - <pb n="56v" facs="#mss_ed000235_00117"/> - <pb n="57r" facs="#mss_ed000235_00118"/> - <pb n="57v" facs="#mss_ed000235_00119"/> - <pb n="58r" facs="#mss_ed000235_00120"/> - <pb n="58v" facs="#mss_ed000235_00121"/> - <pb n="59r" facs="#mss_ed000235_00122"/> - etc<ex>etera</ex>[.] Diesen abendt <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#spalter_johann_georg">H<ex>ans</ex> G<ex>eorg</ex></rs> mit wichtigen obliegen, nacher - <lb/><rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> geschicktt. Gott wolle glück zu allem geben. + </table> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1641-11-21"> @@ -2330,9 +2337,9 @@ <term>Korrespondenz</term> <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> <term>Spaziergang</term> - <term>Rückkehr Benckendorfs und Spalters mit Berichterstattung aus Wien</term> - <term>Sorge um Erfolglosigkeit des Aufenthalts</term> - <term>Anhaltende Verdächtigungen wegen Halcks Arzneimittelkauf</term> + <term>Rückkehr von Benckendorf und Spalter aus Wien</term> + <term>Furcht vor Erfolglosigkeit</term> + <term>Nachforschungen über Halck</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#naturkatastrophe"/> @@ -2353,20 +2360,20 @@ <lb/>nirt</w>, darinnen vermeldet wirdt, wie der windt die <w lemma="zugbrügke">zug <lb/>brügke</w> am Schloß <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>, herundter geworffen, wie <lb/>die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> zu <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburgk</rs> eingefallen, vndt die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> - <lb/>daselbst aufgeschlagen, auch den Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#finck_gerhard">Fincke</rs> gefangen + <lb/>daselbst <term ref="#aufschlagen">aufgeschlagen</term>, auch den Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#finck_gerhard">Fincke</rs> gefangen <lb/>bekommen, vndt anderer örter mehr dergleichen gethan, <lb/>auch Bernburgk, heftig droẅen. Meiner h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> gemahlin, <lb/>ist aller angst, weil eine comp<ex>agni</ex>e Kay<ex>serliches</ex> <term ref="#volk">volck</term> daselbst <lb/>lieget. Gott bewahre allerseits, vor vnglück. Es <lb/>gibt auch innerliche gebrechen, jm lande, neid, Mißgunst, - <lb/>zuweysungen, <foreign xml:lang="ita">dispettj, sospettj, e rispettj</foreign><note type="translation" resp="als">böse Streiche, Verdächtigungen und Muhtmaßungen.</note>. Gott gebe das + <lb/>zuweysungen, <foreign xml:lang="ita">dispettj, sospettj, e rispettj</foreign><note type="translation" resp="as">Trotzhandlungen, Verdächtigungen und Absichten</note>. Gott gebe das <lb/>die liebe des Nechsten, beßer bedacht werde. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note> auß <rs type="place" ref="#konstantinopel">Constantinopel</rs>, wie wunderliche <foreign xml:lang="ita">apparitiones</foreign><note type="translation" resp="als">Erscheinungen</note>, <lb/>vndt seltzame Traẅme, der <add place="above">itzige</add> Türkische Kayser, <rs type="person" ref="#sultan_ibrahim">Sultan - <lb/>Ibrahim Hahn</rs>, gehabtt, die den vntergang seines <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Reichs</rs>, - <lb/><term ref="#portendiren">portendiren</term> sollen, darüber er auch seinen <foreign xml:lang="lat">ariolis</foreign><note type="translation" resp="als">Zauberern</note> vndt + <lb/>Jbrahim Hahn</rs>, gehabtt, die den vntergang seines <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Reichs</rs>, + <lb/><term ref="#portendiren">portendiren</term> sollen, darüber er auch seinen <foreign xml:lang="lat">ariolis</foreign><note type="translation" resp="as">Weissagern</note> vndt <lb/>wahrsagern, gar ein schlechtes Tranckgeldt zu lohn gegeben <lb/>haben soll. Sie haben ihm angedeüttet vndter andern, der <lb/>itzige <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>, würde ihm den größesten Stoß thun, vndt @@ -2381,37 +2388,35 @@ <p> <lb/>Zu abends ist <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#spalter_johann_georg">H<ex>ans</ex> G<ex>eorg</ex></rs> von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> wiederkommen. <lb/>Das wiederholte <term ref="#memorial">Memorial</term> ist dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>, wie auch mein schrei<unclear reason="invisible">ben</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>dem <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian">Gr<ex>afen</ex> von Tr<ex>auttmannsdorff</ex></rs> durch T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex> v̈bergeben. <foreign xml:lang="lat">Secret<ex>arius</ex></foreign><note type="translation" resp="als">Sekretär</note> <rs type="person" ref="#schroeder_wilhelm">Schröter</rs>, hat <unclear reason="invisible">die</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>dem <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian">Gr<ex>afen</ex> von Tr<ex>auttmannsdorff</ex></rs> durch T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex> v̈bergeben. <foreign xml:lang="lat">Secret<ex>arius</ex></foreign><note type="translation" resp="als">Der Sekretär</note> <rs type="person" ref="#schroeder_wilhelm">Schröter</rs>, hat <unclear reason="invisible">die</unclear><!-- Autopsie --> <lb/>Kay<ex>serliche</ex> <term ref="#expedition" n="2">expedition</term> vndterhanden. Gr<ex>af</ex> von Trauttm<ex>annsdorff</ex> ist gar höfl<unclear reason="invisible">ich</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>vndt freündlich gewesen. hat vnder andern gesagt, man hiel<unclear reason="invisibel">te</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>darvor, er vermöchte alles beym Kayser. Es wehre aber <w lemma="andeme"><unclear reason="invisible">an</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>deme</w> nicht, doch köndte er mir einen dienst thun, wollte + <lb/>vndt freündlich gewesen. hat vnder andern gesagt, man hiel<unclear reason="invisible">te</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>darvor, er vermöchte alles beym Kayser. Es wehre aber <unclear reason="invisible">an</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>deme nicht, doch köndte er mir einen dienst thun, wollte <lb/>es nicht vndterlaßen, wie er dann die sonderbahre vnverd<unclear reason="invisible">iente</unclear><!-- Autopsie --> <lb/><term ref="#confidenz">confidentz</term> so er an mir gegen ihm verspührte sehr hoch <w lemma="æstimirte">æ<unclear reason="invisible">sti</unclear><!-- Autopsie --> <lb/>mirte</w> vndt wieder zu correspondiren begehrte. Aber sachen <unclear reason="invisible">oder</unclear><!-- Autopsie --> <lb/><foreign xml:lang="lat">expeditiones</foreign><note type="translation" resp="as">Verrichtungen</note> zu <term ref="#sollicitiren" n="3">sollicitiren</term>, wehre seines thuns nicht, w<unclear reason="invisible">enn</unclear><!-- Autopsie --> <lb/>sie aber durch <foreign xml:lang="lat">Memorialia</foreign><note type="translation" resp="az">Denkschriften</note> anbracht, <del>v</del> oder durch agenten <term ref="#sollicitiren" n="2">s<unclear reason="invisible">ollici</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>tiret</term> würden, vndt <add place="above">im <rs type="org" ref="#heiliges_roemisches_reich_reichshofrat">Raht</rs></add> vorkähmen, thete er gern das seinige d<unclear reason="invisible">azu</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>tiret</term> würden, vndt <add place="above">im <rs type="org" ref="#heiliges_roemisches_reich_reichshofrat">Raht</rs></add> vorkähmen, thete er gern das seinige d<unclear reason="invisible">azu</unclear><!-- Autopsie --> <lb/>wie er sich dann schuldig erachtete in müglichen ding<unclear reason="invisible">en</unclear><!-- Autopsie --> <lb/>mir zu dienen, vndt thete sich mir gehorsamlich befeh<unclear reason="invisible">len.</unclear><!-- Autopsie --> - </p> - <p> <lb/>Der Kayser hette zwar vrsach gehabt, etwas behu<unclear reason="invisible">tsam</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="als">Beachte wohl</note></note> vndt gemach, in Meinen sachen zu gehen. H<ex>arm</ex><note type="footnote" resp="als">Auflösung unsicher.</note> köndte m<unclear reason="invisible">ir</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>nicht endtstehen. Jch dörfte mich vor <rs type="person" ref="#wahl_joachim_christian">G<ex>raf</ex> Wahlen</rs>, oder an<unclear reason="invisible">dern</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/><add place="inline">gar</add><add> </add>nichts <term ref="#besorgen">besorgen</term>, ich wehre ja der näheste darzu - <lb/><foreign xml:lang="fre">en cas, que <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs> ne s'accommodast</foreign><note type="translation" resp="als">für dan Fall, dass Fürst Friedrich sich nicht anpasst</note>. Die andern sachen, <unclear reason="invisible">habe</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="als">Beachte wohl</note></note> vndt gemach, in Meinen sachen zu gehen. <rs type="place" ref="#harzgerode">H<ex>arzgerode</ex></rs> köndte m<unclear reason="invisible">an</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>nicht <term ref="#entstehen">endtstehen</term>. Jch dörfte mich vor <rs type="person" ref="#wahl_joachim_christian">G<ex>raf</ex> Wahlen</rs>, oder an<unclear reason="invisible">dern</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/><add place="inline">gar</add> nichts <term ref="#besorgen">besorgen</term>, ich wehre ja der näheste darzu + <lb/><foreign xml:lang="fre">en cas, que <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs> ne s'accommodast</foreign><note type="translation" resp="as">im Fall, dass sich Fürst Friedrich nicht fügt</note>. Die andern sachen, <unclear reason="invisible">habe</unclear><!-- Autopsie --> <lb/>er auf die Secretarien geschoben. <rs type="person" ref="#kurtz_ferdinand_sigmund">Graf Kurtz</rs> ViceCan<unclear reason="invisible">zler</unclear><!-- Autopsie --> <lb/>soll auch ankommen sein, auf den die <term ref="#moderation">moderation</term> der <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Anh<ex>altischen</ex></rs> <w lemma="contribution">con<unclear reason="invisible">tri</unclear><!-- Autopsie --> <pb n="60r" facs="#mss_ed000235_00124"/> - <lb/>bution</w> gestellet war. <rs type="person" ref="#loew_johann_1">I<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex></rs> hat beßere hofnung, zu v<unclear reason="invisible">nsrer</unclear><!--??--><!-- Autopsie --> + <lb/>bution</w> gestellet war. <rs type="person" ref="#loew_johann_1">J<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex></rs> hat beßere hofnung, zu v<unclear reason="invisible">nsrer</unclear><!--??--><!-- Autopsie --> <lb/>erkendtligkeitt, alß wir, iedoch hat derselbe dilatorische <lb/>antwortt, von sich gegeben. Gott verleye mir doch glückliche <lb/>endtliche resolution, vndt erwüntzschten <term ref="#success">succeß</term>, in allem. </p> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#brandenburg-ansbach_albrecht">Marggraf von Onoltzbach</rs> hat mir auch geschrieben, - <lb/>vndt seiner <rs type="person" ref="#brandenburg-bayreuth_sophia">Schwester</rs> angestelltes beylager gegen den + <lb/>vndt seiner <rs type="person" ref="#brandenburg-bayreuth_sophia">Schwester</rs> angestelltes <term ref="#beilager">beylager</term> gegen den <lb/>28. Novemb<ex>er</ex> mit <rs type="person" ref="#brandenburg-bayreuth_erdmann_august">Marggraf Erdtmann Augusto von <w lemma="Culmbach">Culm <lb/>bach</w></rs>, notificiret, auch das er mich wegen itziger <w lemma="gefährlichen">ge <lb/>fährlichen</w> schwehren zeitten, <subst><del>auch</del><add place="above">vndt</add></subst> das er alles, aufs @@ -2421,14 +2426,14 @@ <lb/>mich der ankündigung bedancket, vndt ihm wieder gratuliret. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Je serois moquè de plus<ex>ieu</ex>rs s'il falloit m'en retourner</foreign><note type="translation" resp="als">Ich würde von vielen verhöhnt werden, wenn ich zurückkehren müsste,</note>, + <lb/><foreign xml:lang="fre">Je serois moquè de plus<ex>ieu</ex>rs s'il falloit m'en retourner</foreign><note type="translation" resp="as">Ich würde von mehreren verhöhnt werden, wenn ich davon zurückkehren müsste</note>, <lb/><foreign xml:lang="lat">re infecta</foreign><note type="translation" resp="as">mit unverrichteter Sache</note>. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Les jnformations touchant <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">h<ex>ans</ex> a<ex>lbrecht</ex> v<ex>on</ex> h<ex>alcks</ex></rs> charlatanerie <w lemma="droguesque">dro - <lb/>guesque</w> ne sont pas encores, pour luy etc<ex>etera</ex>. Dieu + <lb/>guesque</w> ne sont pas encores, pour luy.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Nachforschungen, was Hans Albrecht von Halcks Arznei-Beschwatzungen betrifft, sind noch nicht für ihn.</note> etc<ex>etera</ex> <foreign xml:lang="fre">Dieu <lb/>vueille descouvrir la veritè du fait, & confondre toutes - <lb/>meschancetèz.</foreign><note type="translation" resp="als">Die Informationen bezüglich des drogistischen Hokuspokus von Hans Albrecht von Halck sprechen noch nicht für ihn usw. Möge Gott die Wahrheit in der Sache aufdecken und alle Bösartigkeiten zerstreuen.</note> + <lb/>meschancetèz.</foreign><note type="translation" resp="as">Gott wolle die Wahrheit der Sache aufdecken und alle Bösartigkeiten in Unordnung bringen.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1641-11-22"> @@ -2436,12 +2441,11 @@ <term ref="#schwechat">Schwechat</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Neuigkeiten</term> - <term>Kriegsnachrichten</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Spaziergang</term> - <term>Abschickung Benckendorfs und Spalters nach Wien</term> - <term>Abendliche Rückkehr derselben ohne Ergebnisse</term> + <term>Entsendung von Benckendorf und Spalter nach Wien</term> + <term>Erfolglose Rückkehr von beiden am Abend</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#freundschaft"/> @@ -2452,7 +2456,7 @@ </index> <head><date calendar="julian" when="1641-11-22"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 22. <foreign xml:lang="lat">Novembris</foreign><note type="translation" resp="als">des November</note>. ⁄ 2. Decemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> <p> - <lb/>Der <rs type="person" ref="#stadion_johann_kaspar">Fürst von Stadian</rs>, deützscher Meister, ist auch neẅlichst + <lb/>Der <rs type="person" ref="#stadion_johann_kaspar">Fürst von Stadian</rs>, <rs type="org" ref="#deutscher_orden">deützscher Meister</rs>, ist auch neẅlichst <lb/>gestorben, bey der armèe des <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzogs</rs>. Jst mein guter <w lemma="bekandter">be <lb/>kandter</w> allter Freündt gewesen. Der Ertzhertzogk Leopoldt <lb/>Wilhelm, soll ihm im Meisterthumb, <term ref="#succediren">succediren</term>. @@ -2477,7 +2481,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso a'molinj, qui intorno dj <rs type="place" ref="#schwechat">Schwächat</rs>, che so<unclear reason="invisible">no</unclear><!-- Autopsie --> <lb/>bellj, e ben fabricatj, con belle case, e stanze de'Sig<unclear reason="invisible">nore</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>per commodamente habitarvj.</foreign><note type="translation" resp="als">Auf Spaziergang zu den Mühlen, die Schwechat umgeben, die schön und gut gebaut sind, mit schönen Häusern und Herrenzimmern zum komfortablen Wohnen.</note> + <lb/>per commodamente habitarvj.</foreign><note type="translation" resp="as">Auf Spaziergang zu den Mühlen, die Schwechat umgeben, die schön und gut gebaut sind mit schönen Häusern und Herrenzimmern, um dort bequem zu wohnen.</note> </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#spalter_johann_georg">H<ex>ans</ex> G<ex>eorg</ex></rs> seindt heütte frühe, wieder hinein nacher <rs type="place" ref="#wien">W<unclear reason="invisible">ien</unclear></rs><!-- Autopsie --> @@ -2487,10 +2491,10 @@ <p> <lb/>Gegen abendt, seindt Sie wiederkommen, vndt es hat g<unclear reason="invisible">ar</unclear><!-- Autopsie --> <lb/>nicht fortgewoltt, auch <rs type="person" ref="#bernhardt_veit">V<ex>eit</ex> B<ex>ernhardt</ex></rs> hat sich v̈bel <term ref="#comportiren">comportirt</term>. - <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#hildebrandt_conrad">D<ex>octeur</ex> hildebrandt</rs> a donnè de bonnes paroles, mais point <w lemma="d'effect"><unclear reason="invisible">d'ef</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>fect</w></foreign><note type="translation" resp="als">Dr. Hildebrandt hat tolle Worte gefunden, aber keine Taten</note>, wie auch <rs type="person" ref="#soeldner_johann">D<ex>octor</ex> Söldner</rs>. <rs type="person" ref="#kurtz_ferdinand_sigmund">Graf Kurtz</rs>, jst nicht anzutre<unclear reason="invisible">ffen</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>gewesen. <foreign xml:lang="fre">Ainsy me voila früstrè de tous costèz en mes, <w lemma="errances"><unclear reason="invisible">er</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>rances</w> incertaines, p<ex>ou</ex>r me lasser en ceste cour.</foreign><note type="translation" resp="als">Also bin ich dort von allen Seiten in meinen unsicheren Irrungen, die mich an diesem Hof verdrießlich machen, betrogen.</note> + <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#hildbrandt_konrad">D<ex>octeur</ex> hildebrandt</rs> a donnè de bonnes paroles, mais point <w lemma="d'effect"><unclear reason="invisible">d'ef</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>fect</w></foreign><note type="translation" resp="as">Dr. Hildbrandt hat gute Worte gegeben, aber keine Auswirkung</note>, wie auch <rs type="person" ref="#soeldner_johann">D<ex>octor</ex> Söldner</rs>. <rs type="person" ref="#kurtz_ferdinand_sigmund">Graf Kurtz</rs>, jst nicht anzutre<unclear reason="invisible">ffen</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>gewesen. <foreign xml:lang="fre">Ainsy me voila früstrè de tous costèz en mes, <w lemma="esperances"><unclear reason="invisible">espe</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>rances</w> incertaines, p<ex>ou</ex>r me lasser en ceste cour.</foreign><note type="translation" resp="as">Also werde ich da von allen Seiten in meinen unsicheren Hoffnungen betrogen, um mich an diesem Hof zu ermüden.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1641-11-23"> @@ -2499,11 +2503,12 @@ <term ref="#schwechat">Schwechat</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Erneute Abschickung Benckendorfs und Spalters nach Wien</term> + <term>Erneute Entsendung von Benckendorf und Spalter nach Wien</term> <term>Korrespondenz</term> - <term>Krähende Raben während der Reise als Vorzeichen</term> + <term>Schreiende Raben auf der Reise als unklares Vorzeichen</term> </index> <index indexName="subject"> + <term ref="#brief"/> <term ref="#fauna"/> <term ref="#vorzeichen"/> <term ref="#aberglaube"/> @@ -2512,29 +2517,29 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Le jour d'hier, ayant estè malencontreux, il se faut <lb/>ainsy pacienter d'ün jour a l'autre, jusqu'au dernier jour - <lb/>de nostre vie. I'ay donc renvoyè <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> & <rs type="person" ref="#spalter_johann_georg">H<ex>ans</ex> G<ex>eorg</ex></rs> ce mattin + <lb/>de nostre vie. J'ay donc renvoyè <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> & <rs type="person" ref="#spalter_johann_georg">H<ex>ans</ex> G<ex>eorg</ex></rs> ce mattin <lb/>a <rs type="place" ref="#wien">Vienne</rs>, le premier p<ex>ou</ex>r continüer les sollicitations, & <lb/>l'autre p<ex>ou</ex>r passer plüs oultre, Dieu aydant, lequel <lb/>leur vueille ottroyer bon succèz & tout ce quj me <lb/>sera desirable & profitable, apres tant de peines & <w lemma="travaulx">tra - <lb/>vaulx</w>. Ils ont estè malades tous deux hier au soir. - <lb/>Dieu leur donne la desirèe santè, p<ex>ou</ex>r mes progrèz.</foreign><note type="translation" resp="az">Nachdem der gestrige Tag unglückselig war, muss man sich von einem zum anderen Tag gedulden, bis zum letzten Tag unseres Lebens. Ich habe folglich Thomas Benckendorf und Hans Georg [Spalter] heute morgen abermals nach Wien geschickt, den einen, um die Gesuche fortzusetzen, den anderen, um mit anderem weiterzumachen, wobei Gott ihnen helfe, welcher nach so großer Mühe und Arbeit ihnen und allem, was für mich erstrebenswert und nutzbringend sein wird, guten Erfolg verleihen möge. Gestern abend sind sie beide krank gewesen. Gott beschere ihnen die erwünschte Gesundheit für meine Fortschritte.</note> + <lb/>vaulx</w>. Jls ont estè malades tous deux hier au soir. + <lb/>Dieu leur donne la desirèe santè, p<ex>ou</ex>r mes progrèz.</foreign><note type="translation" resp="as">Nachdem der gestrige Tag unglückselig gewesen ist, muss man sich also bis zum letzten Tag unseres Lebens von einem zum anderen Tag gedulden. Ich habe also Thomas Benckendorf und Hans Georg [Spalter] heute morgen nach Wien zurückgeschickt, den ersten, um die Gesuche fortzusetzen, und den anderen, um mit Gottes Hilfe weiter fortzufahren, welcher ihnen nach so vielen Mühen und Beschwerden guten Erfolg und alles gewähren wolle, was mir wünschenswert und nützlich sein wird. Gestern am Abend sind alle beide krank gewesen. Gott gebe ihnen die gewünschte Gesundheit für meine Fortschritte.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay escrit, vers le Nord, au <rs type="person" ref="#liechtenstein_karl_eusebius">Pr<ex>ince</ex> de L<ex>iechtenstein</ex></rs>, & vers le Süd, - <lb/>avec l'ancienne date, au <rs type="person" ref="#eggenberg_johann_anton">Pr<ex>ince</ex> d'Egg<ex>enberg</ex></rs>. Mon Dieu ne me + <lb/>avec l'ancienne date, au <rs type="person" ref="#eggenberg_johann_anton">Pr<ex>ince</ex> d'Egg<ex>enberg</ex></rs>[.] Mon Dieu ne me <lb/>laisse pas faillir, nj croupir davantage, en jncertitüdes, - <lb/>& ottroye moy mes demandes raysonnables!</foreign><note type="translation" resp="als">Ich habe gen Norden an den Fürsten von Liechtenstein und Richtung Süden an den Fürsten von Eggenberg geschrieben. Mein Gott möge mich weder scheitern, noch länger in Ungewissheiten stecken lassen und mir meine rechtmäßigen Forderungen gewähren.</note> + <lb/>& ottroye moy mes demandes raysonnables!</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe nach dem Norden an den Fürsten von Liechtenstein und nach dem Süden mit dem alten Datum an den Fürsten von Eggenberg geschrieben. Mein Gott, lasse mich weder scheitern noch länger in Ungewissheiten stecken und gewähre mir meine rechtmäßigen Bitten!</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="als">Beachte</note>: <foreign xml:lang="fre">La plüspart de ce voyage j'ay remarquè tous les - <lb/>jours depuis <rs type="place" ref="#prag">Prague</rs>, jusques <rs type="place" ref="#schwechat">icy</rs>, & a <rs type="place" ref="#pressburg">Presburg</rs> & Vienne, + <lb/>jours depuis <rs type="place" ref="#prag">Prague</rs>, jusques <rs type="place" ref="#schwechat">icy</rs>, & a <rs type="place" ref="#pressburg">Presburg</rs> & Vienne, <lb/>qu'ün corbeau a criè devant ma fenestre. Je ne scay; <lb/>si cela denotera ün bon, ou <add place="above">ün</add> mauvais presage. Dieu <lb/>garde mes <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus #anhalt-bernburg_eleonora_hedwig #anhalt-bernburg_ernesta_augusta #anhalt-bernburg_angelika">enfans</rs>, & nous tous, de tous costèz. Souvent <lb/>m'est arrivè en ce chemin, qu'ils ont criè deux fois, par <lb/>iour, au soir, & au mattin, Mais il ne faut point estre - <lb/>süperstitieux, nj trop s'addonner aux imaginations.</foreign><note type="translation" resp="als">Den Großteil dieser Reise habe ich von Prag bis hierher und in Preßburg und Wien jeden Tag beobachtet, dass ein Rabe vor meinem Fenster gekräht hat. Ich weiß nicht, ob dies ein gutes oder schlechtes Vorzeichen ist. Möge Gott meine Kinder und uns alle schützen, von allen Seiten. Mir ist es auf dieser Strecke oft passiert, dass sie zwei Mal täglich gekräht haben, abends und morgends. Aber man darf weder abergläubisch sein, noch sich zu sehr Einbildungen hingeben.</note> + <lb/>süperstitieux, nj trop s'addonner aux imaginations.</foreign><note type="translation" resp="as">Den Großteil dieser Reise habe ich alle Tage seit Prag bis hierher und in Preßburg und Wien beobachtet, dass ein Rabe vor meinem Fenster geschrien hat. Ich weiß nicht, ob das ein gutes oder ein schlechtes Vorzeichen bedeuten wird. Gott schütze meine Kinder und uns alle vor allen Seiten. Mir ist auf diesem Weg oft passiert, dass sie zweimal pro Tag gerufen haben, am Abend und am Morgen. Aber man darf weder abergläubisch sein noch sich zu sehr den Einbildungen hingeben.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1641-11-24"> @@ -2543,14 +2548,15 @@ <term ref="#schwechat">Schwechat</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Sorge wegen Ausbleiben Benckendorfs</term> + <term>Ungeduldiges Warten auf Benckendorf</term> <term>Frost und Schnee</term> <term>Korrespondenz</term> - <term>Durchreise des ungarischen Kanzlers Georg Lippay und des Kämmerers Gerhard von Questenberg</term> - <term>Abendliche Rückkehr Benckendorfs</term> - <term>Ankunft von Heiducken im Gasthaus</term> + <term>Durchreise des ungarischen Kanzlers Georg Lippay und des kaiserlichen Hofkriegsrats Gerhard von Questenberg</term> + <term>Rückkehr von Benckendorf am Abend</term> + <term>Ankunft einiger Heiducken in der fürstlichen Unterkunft</term> </index> <index indexName="subject"> + <term ref="#ungeduld"/> <term ref="#wetterbeobachtung"/> <term ref="#friedensverhandlung"/> </index> @@ -2559,20 +2565,20 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">Ayant attendü avec impacience, hier au soir mo<unclear reason="invisible">n</unclear><!-- Autopsie --> <lb/>Segretaire, & Baillif <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> de <rs type="place" ref="#wien">Vienne</rs>, je l'attends enco<unclear reason="invisible">re</unclear><!-- Autopsie --> <lb/>ce mattin craignant qu'il ne luy soit arrivè quelqu<unclear reason="invisible">e</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>desastre en chemin, & estant desireux de scavoir le prog<unclear reason="invisible">res</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>de nos expeditions</foreign><note type="translation" resp="als">Nachdem ich gestern abend mit Ungeduld die Rückkehr meines Sekretärs und Amtmannes Thomas Benckendorf aus Wien erwartet habe, warte ich diesen Morgen noch immer auf ihn, wobei ich fürchte, dass ihm auf dem Weg irgendein Unglück geschehen ist, und dabei erpicht darauf bin, den Fortschritt unserer Abfertigungen zu erfahren</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="als">usw.</note>. <foreign xml:lang="fre">Il faut tousjours voguer, entre - <lb/>la crainte, & l'Esperance. La nuict, n'est pas amie, d'ün cha<unclear reason="invisible">t.</unclear><!-- Autopsie --></foreign><note type="translation" resp="als">Man muss immer zwischen Sorge und Hoffnung schwanken. Die Nacht ist der Katze keine Freundin.</note><!-- Autopsie --> + <lb/>desastre en chemin, & estant desireux de scavoir le prog<unclear reason="invisible">rès</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>de nos expeditions.</foreign><note type="translation" resp="as">Nachdem ich gestern am Abend mit Ungeduld auf meinen Sekretär und Amtmann Thomas Benckendorf aus Wien gewartet habe, warte ich heute Morgen noch immer auf ihn, wobei ich fürchte, dass ihm auf dem Weg irgendein Unglück geschehen sei, und weil ich begierig bin, den Fortschritt unserer Verrichtungen zu erfahren.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="als">usw.</note> <foreign xml:lang="fre">Jl faut tousjours voguer, entre + <lb/>la crainte, & l'Esperance. <add place="inline">La nuict, n'est pas amie, d'ün cha<unclear reason="invisible">t.</unclear><!-- Autopsie --></add></foreign><note type="translation" resp="as">Man muss immer zwischen der Sorge und der Hoffnung schweben. Die Nacht ist keine Freundin einer Katze.</note><!-- Autopsie --> </p> <p> - <lb/>Nach dem es ein Tage oder drey hero, alhier zu <rs type="place" ref="#oesterreich_erzherzogtum">lande</rs><unclear reason="invisible">,</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>Nach dem es ein Tage oder drey hero, <rs type="place" ref="#oesterreich_unter_der_enns_erzherzogtum">alhier zu lande</rs><unclear reason="invisible">,</unclear><!-- Autopsie --> <lb/>hart gefroren, hats heütte geschneyet. Wirdt in vnse<unclear reason="invisible">rn</unclear><!-- Autopsie --> <lb/><rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">landen</rs>, ohne zweifel, noch kälter seyn. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Apres avoir languy voyla inopinèment lettres - <lb/>de T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex> de V<ex>ienn</ex>e quj me consolent en quelque façon. Di<unclear reason="invisible">eu</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>vueille accomplir sa grace en mon infirmitè & <w lemma="recommencer">rec<unclear reason="invisible">om</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>mencer</w> en moy ses benedictions accrochèes & süspe<unclear reason="invisible">ndues.</unclear><!-- Autopsie --></foreign><note type="translation" resp="als">Nachdem ich geschmachtet hatte, unverhofft Briefe von Thomas Benckendorf aus Wien, die mich in gewisser Weise trösten. Gott wolle seine Gnade vollbringen in meiner Schwäche und an mir seine gehinderten und ausgesetzten Segnungen wieder aufnehmen.</note> + <lb/>de T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex> de V<ex>ienn</ex>e quj me consolent en quelque façon. Di<unclear reason="invisible">eu</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>vueille accomplir sa grace en mon jnfirmitè & <w lemma="recommencer">rec<unclear reason="invisible">om</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>mencer</w> en moy ses benedictions accrochèes & süspe<unclear reason="invisible">ndues.</unclear><!-- Autopsie --></foreign><note type="translation" resp="as">Nachdem ich ausgeharrt habe, siehe da unerwartet Briefe von Thomas Benckendorf aus Wien, die mich auf irgendeine Weise trösten. Gott wolle seine Gnade vollbringen in meiner Schwäche und an mir seine aufgehaltenen und unterbrochenen Segnungen wieder beginnen.</note> </p> <p> <lb/>Der <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">vngrische</rs> <rs type="person" ref="#lippay_georg">Cantzler</rs>, ist mit etzlichen kutzschen, sampt dem he<unclear reason="invisible">rrn</unclear><!-- Autopsie --> @@ -2582,8 +2588,8 @@ </p> <p> <lb/>Zu Abends, jst T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex> wieder anhero nach Schwächat kommen, <foreign xml:lang="fre">avec a<unclear reason="invisible">utre</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>bonne expedition, neantmoins, en termes mediocres, suivant <w lemma="l'ordinajre"><unclear reason="invisible">l'or</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>dinajre</w> train de ceste cour.</foreign><note type="translation" resp="als">mit weiterer guter Verrichtung, jedoch in mittelmäßigen Worten, gemäß dem üblichen Gang dieses Hofes.</note> + <lb/>bonne expedition, neantmoins, en termes mediocres, suivant l'<w lemma="ordinajre"><unclear reason="invisible">or</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>dinajre</w> train de ceste cour</foreign><note type="translation" resp="as">mit weiterer guter Verrichtung, dennoch in mittelmäßigen Worten gemäß dem gewöhnlichen Gang dieses Hofes</note>. </p> <p> <lb/>Etzliche heiducken seindt diesen abendt, in vnser <term ref="#losament">losamen<unclear reason="invisible">t</unclear><!-- Autopsie --></term> @@ -2597,15 +2603,15 @@ <term ref="#wien">Wien</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Seltsame Träume</term> - <term>Aufbruch nach Wien</term> - <term>Schnee und Wind</term> - <term>Erfolglosigkeit Spalters und einer weiteren Abschickung</term> - <term>Besuch durch den anhaltischen Reichshofratsagenten Johann Löw mit diverse Berichten und Ratschlägen</term> - <term>Besuch bei Generalfeldkriegszahlmeister Gabriel Peverelli durch Löw und Benckendorf</term> + <term>Träume</term> + <term>Weiterreise nach Wien bei starkem Wind</term> + <term>Erfolglosigkeit von Spalter und einer Depesche nach Feldsberg</term> + <term>Gespräch mit dem anhaltischen Reichshofratsagenten Johann Löw d. Ä.</term> + <term>Erkundigung beim kaiserlichen Generalfeldkriegszahlmeister Gabriel Peverelli durch Löw und Benckendorf</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#traum"/> + <term ref="#verkehrsweg"/> <term ref="#wetterbeobachtung"/> <term ref="#friedensverhandlung"/> <term ref="#fluchen"/> @@ -2636,11 +2642,10 @@ <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell> </row> <row role="data"> - <cell role="label">Jch habe mich <term ref="#resolviren">resolvirt</term> auf <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> gutachten, fortt - <lb/>nacher Wien zu raysen, von <rs type="place" ref="#schwechat">Schwächat</rs> - <lb/>in zimlichem Tiefem Schnee, vndt stargkem winde.</cell> - <cell role="data"> - <lb/>2</cell> + <cell role="label">Jch habe mich <term ref="#resolviren">resolvirt</term> auf <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorfs</ex></rs> gutachten, fortt + <lb/>nacher Wien zu raysen, von <rs type="place" ref="#schwechat">Schwächat</rs> + <lb/>in zimlichem Tiefem Schnee, vndt stargkem winde.</cell> + <cell role="data"><lb/>2</cell> </row> </table> </p> @@ -2649,62 +2654,62 @@ <lb/>wie auch die depesche nacher <rs type="place" ref="#feldsberg">Felßpurgk</rs>. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#loew_johann_1">Ioh<ex>ann</ex> Loẅ</rs> der Reichsagent ist bey mir gewesen, will + <lb/><rs type="person" ref="#loew_johann_1">Joh<ex>ann</ex> Loẅ</rs> der <term ref="#reichsagent">Reichsagent</term> ist bey mir gewesen, will <lb/>die sache mit <rs type="person" ref="#peverelli_gabriel">Peverellj</rs>, richtig machen. Er erzehlet <pb n="62v" facs="#mss_ed000235_00129"/> <lb/><list><item><add place="inline">1.</add> das der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>, einen Gesandten, wolle in <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> - <lb/>schicken,</item> <item><add place="above">2.</add> das die <rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">Pfältz<ex>isch</ex>e</rs> <term ref="#tractat">tractaten</term>, mitt gewaltt - <lb/><rs type="place" ref="#wien">alhier</rs> fortgiengen,</item> <item>vndt 3. daß die tractaten mitt + <lb/>schicken,</item> <item><add place="above">2.</add> das die <rs type="person" ref="#pfalz_haus">Pfältz<ex>isch</ex>e</rs> <term ref="#tractat">tractaten</term>, mitt gewaltt + <lb/><rs type="place" ref="#wien">alhier</rs> fortgiengen, vndt</item> <item>3. daß die tractaten mitt <lb/>dem <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgken</rs>, auch zu ende gebracht werden wür<unclear reason="invisible">den.</unclear><!-- Autopsie --></item></list> </p> <p> - <lb/>Gestern wehre h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#esterhazy_nikolaus">Palatinus Esther hazy</rs>, mi<unclear reason="invisible">tt</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>dem h<ex>errn</ex> von <rs type="person" ref="#questenberg_gerhard">Questenberg</rs>, alß Kay<ex>serliche</ex> Commissarien + <lb/>Gestern wehre h<ex>err</ex> <foreign xml:lang="lat">Palatinus</foreign><note type="translation" resp="as">Palatin</note> <rs type="person" ref="#esterhazy_nikolaus">Esther hazy</rs>, mi<unclear reason="invisible">tt</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>dem h<ex>errn</ex> von <rs type="person" ref="#questenberg_gerhard">Questenberg</rs>, alß <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> Commissarien <lb/>an die <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">vngr<ex>ische</ex></rs> grentzen gegen die Türckey zu, <w lemma="verrayset">verra<unclear reason="invisible">y</unclear><!-- Autopsie --> <lb/>set</w>, alles in guten standt zu bringen. <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_ruprecht">Printz Robe<unclear reason="invisible">rt</unclear></rs><!-- Autopsie --> - <lb/>wehre mit gutem <foreign xml:lang="lat">contento</foreign><note type="translation" resp="als">Zufriedenheit</note> verrayset. <foreign xml:lang="fre">L'Emp<ex>ereur</ex> <unclear reason="invisible">&</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>wehre mit gutem <foreign xml:lang="ita">contento</foreign><note type="translation" resp="als">Zufriedenheit</note> verrayset. <foreign xml:lang="fre">L'Emp<ex>ereur</ex> <unclear reason="invisible">&</unclear><!-- Autopsie --> <lb/>l'<rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Archidücq</rs> l'estiment, il est allegre, jovia<unclear reason="invisible">l,</unclear><!-- Autopsie --> <lb/>de bon hümeur, mais on taxe en luy, la trop <lb/>frequente coustüme qu'il a prinse de jürer <unclear reason="invisible">&</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>blasphemer, comme les soldats. Il est allè en <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich"><w lemma="Danemarck">D<unclear reason="invisible">a</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>blasphemer, comme les soldats. Jl est allè en <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich"><w lemma="Danemarck">D<unclear reason="invisible">a</unclear><!-- Autopsie --> <lb/>nemarck</w></rs>; p<ex>ou</ex>r passer de là , vers <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Angleterre</rs>. - <lb/>Il me confia aussy, que l'Emp<ex>ereur</ex> avoit donnè ord<unclear reason="invisible">re</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>Jl me confia aussy, que l'Emp<ex>ereu</ex>r avoit donnè ord<unclear reason="invisible">re</unclear><!-- Autopsie --> <lb/>au süsdit <rs type="person" ref="#peverelli_gabriel">Peverellj</rs>, de desbourser a ün <rs type="person" ref="#nassau_anon_7">Conte de - <lb/>Nassaw</rs> 5 m<ex>ille</ex> <rs type="abbreviation" ref="#thalers">Thlrs:</rs> qu'il luy avoit promis d'en d<unclear reason="invisible">onner</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>Nassaw</rs> 5 m<ex>ille</ex> <rs type="abbreviation" ref="#thalers">Thlrs:</rs> qu'il luy avoit promis d'en do<unclear reason="invisible">nner</unclear><!-- Autopsie --> <lb/>100 Dücats. Pev<ex>erell</ex>i ne l'auroit pas voulü fair<unclear reason="invisible">e</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>& sceu trouver des sübterfüges, & eschappatoires<unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie --></foreign><note type="translation" resp="az">Der Kaiser und der Erzherzog schätzen ihn, er ist fröhlich, lustig, gutgelaunt, aber man tadelt an ihm die zu regelmäßige Gewohnheit, dass er sich unterstanden hat zu fluchen und Gottes zu lästern wie die Soldaten. Er ist nach Dänemark gegangen, um von dort nach England zu gelangen. Er hat mir auch anvertraut, dass der Kaiser dem genannten Peverelli Anweisung gegeben hat, einem Grafen von Nassau fünftausend Taler vorzuschießen, da er ihm versprochen hat, 100 Dukaten zu geben. Peverelli wollte es nicht tun und wusste Ausflüchte und Ausreden zu finden.</note> + <lb/>& sceu trouver des sübterfüges, & eschappatoires<unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie --></foreign><note type="translation" resp="az">Der Kaiser und der Erzherzog schätzen ihn, er ist mutig, fröhlich, von gutem Wesen, aber man tadelt an ihm die zu häufige Gewohnheit, die er angenommen hat, wie die Soldaten zu fluchen und Gott zu lästern. Er ist nach Dänemark gegangen, um von dort nach England überzusetzen. Er vertraute mir auch an, dass der Kaiser dem oben genannten Peverelli Befehl gegeben habe, einem Grafen von Nassau 5 tausend Taler vorzuschießen, dass er ihm versprochen habe, davon 100 Dukaten zu geben. Peverelli hätte es nicht tun wollen und Ausflüchte und Ausreden zu finden gewusst.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Qu'il me conseilloit de prendre garde a ne sollici<unclear reason="invisible">ter</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>pas trop, la moderation de la contribution, car cela m<unclear reason="invisible">e sera</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>pas trop, la moderation de la contribution, car cela me <unclear reason="invisible">soit</unclear><!-- Autopsie --> <pb n="63r" facs="#mss_ed000235_00130"/> - <lb/>nuisible. D'autres l'auroyent recerchè, & on leur - <lb/>avoit ottroyè, comme <rs type="place" ref="#sachsen-weimar_herzogtum">Weymar</rs>, <rs type="place" ref="#schwarzburg-rudolstadt_grafschaft #schwarzburg-sondershausen_grafschaft">Schwarzburg</rs>, <rs type="place" ref="#reuss-gera_herrschaft #reuss-obergreiz_herrschaft #reuss-untergreiz_herrschaft">Reüßen</rs>, &c<ex>etera</ex> - <lb/>mais avec condition de laisser couler toutes les <w lemma="exceptions">ex + <lb/>nuisible. D'autres l'auroyent recerchè[!], & on leur + <lb/><unclear reason="invisible">l'</unclear><!-- Autopsie -->avoit ottroyè, comme <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_haus">Weymar</rs>, <rs type="person" ref="#schwarzburg_familie">Schwarzburg</rs>, <rs type="person" ref="#reuss_familie">Reüßen</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Dass er mir rate, darauf zu achten, nicht zu sehr die Minderung der Kontribution zu ersuchen, denn das werde mir schaden. Andere hätten sie ersucht und man habe sie ihnen gewährt wie Weimar, Schwarzburg, Reuß</note>, &c<ex>etera</ex> + <lb/><foreign xml:lang="fre">mais avec condition de laisser couler toutes les <w lemma="exceptions">ex <lb/>ceptions</w> acconsentis a la Diete, c<ex>'est</ex> a d<ex>ire</ex> que les <w lemma="quartiers">quar <lb/>tiers</w>, passages, & autres griefs de la guerre, <lb/>n'en seroyent point rabbatüs dü <term ref="#roemerzug">Römerzugk</term>. <lb/>Car <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">l'Emp<ex>ereu</ex>r</rs> ne vouloit point, <add place="above">d'üne main</add> qu'on luy ostajt, <lb/>ce qu'on luy a donnè de l'autre main a <lb/>la Diete. Mais ün quid p<ex>ou</ex>r ün temps, seroit - <lb/>bjen le meilleur, &c<ex>etera</ex> c<ex>'est</ex> a d<ex>ire</ex> qu'on donnast üne <w lemma="certaine">cer + <lb/>bjen le meilleur</foreign><note type="translation" resp="as">aber unter der Bedingung, alle auf dem Reichstag bewilligten Ausnahmen fallen zu lassen, das heißt, dass davon die Quartiere, Durchzüge und anderen Kriegsbeschwerden nicht vom Römerzug abgezogen würden. Denn der Kaiser wolle nicht, dass man ihm mit einer Hand wegnehme, was man ihm mit der anderen Hand auf dem Reichstag gegeben hat. Aber ein "Etwas" für eine Zeit wäre wohl das Beste</note>, &c<ex>etera</ex> <foreign xml:lang="fre">c<ex>'est</ex> a d<ex>ire</ex> qu'on donnast üne <w lemma="certaine">cer <lb/>taine</w> somme d'argent, par an, comme fait le <rs type="person" ref="#oldenburg_anton_guenther">Conte d'Oldenb<ex>our</ex>g</rs> <lb/>a l'Emp<ex>ereu</ex>r estant libre des maulx de la milice. Mais - <lb/>ce doibt estre üne grande somme, selon la proportion dü Pays. + <lb/>ce doibt estre üne grande somme, selon la proportion dü <rs type="place" ref="#oldenburg_grafschaft">Pays</rs>. <lb/>Autrement les passages, & enlogemens, cousteront <w lemma="beaucoup">beau - <lb/>coup</w> plüs, que l'expedition Romajne, ne porte de plüs<ex>ieu</ex>rs fois.</foreign><note type="translation" resp="az">Dass er mir riet, vorsichtig zu sein und keine zu große Minderung der Kontribution zu fordern, denn dies würde mir schaden. Andere hätten sie erstrebt und man habe sie ihnen gewährt, wie Weimar, Schwarzburg, Reuß usw., aber unter der Bedingung, alle auf dem Reichstag zugestandenen Ausnahmen fallen zu lassen, das heißt dass die Einquartierungen, Durchzüge und anderen Kriegsbeschwerden nicht vom Römerzug abgezogen würden. Denn der Kaiser wollte nicht, dass man ihm mit der einen Hand abnahm, was man ihm mit der anderen auf dem Reichstag gegeben hatte. Aber ein "Etwas" auf Zeit etc. wäre wohl das Beste, das heißt, dass man jährlich eine bestimmte Summe dem Kaiser gibt, so wie der Graf von Oldenburg es macht, und von den Lasten des Militärs befreit ist. Jedoch dies muss eine große Summe sein, gemäß der Größe das Landes. Andernfalls würden die Durchzüge und Einquartierungen viel mehr kosten als das, was der Römerzug jemals übernehmen könnte.</note> + <lb/>coup</w> plüs, que l'expedition Romajne, ne porte de plüs<ex>ieu</ex>rs fois.</foreign><note type="translation" resp="as">das heißt, dass man pro Jahr dem Kaiser eine gewisse Geldsumme gebe, wie es der Graf von Oldenburg an den Kaiser tut, wobei er von den Übeln des Kriegswesens befreit ist. Dies soll aber eine große Summe sein gemäß der Größe des Landes. Sonst werden die Durchzüge und Einquartierungen viel mehr kosten als der Römerzug mehrmals mit sich bringt.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Il dit aussy, <rs type="person" ref="#loew_johann_1">I<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex></rs> que le <rs type="person" ref="#schlick_heinrich">C<ex>omte</ex> de Schlick</rs> avoit les aff<ex>ai</ex>res <lb/>de la milice entre ses mains, & aussy, ce quj concerne la <w lemma="moderation">mo <lb/>deration</w> des contribütions, en quoy ie crains, que le C<ex>omte</ex> de Schl<ex>ick</ex> <lb/>me fera bien long temps attendre, suivant sa coustüme. - <lb/>Pacience!</foreign><note type="translation" resp="als">Er, Johann Löw, sagt auch, dass der Graf von Schlick die Angelegenheiten des Kriegswesens unter seinen Händen habe und auch, was die Minderung der Kontribution betrifft, worin ich fürchte, dass der Graf von Schlick mich gemäß seiner Art lange warten lassen wird. Geduld!</note> + <lb/>Pacience!</foreign><note type="translation" resp="as">Er, Johann Löw, sagte auch, dass der Graf von Schlick die Angelegenheiten des Kriegswesens unter seinen Händen habe und auch, was die Minderung der Kontributionen betrifft, worin ich fürchte, dass mich der Graf von Schlick gemäß seiner Gewohnheit wohl lange warten lassen wird. Geduld!</note> </p> <p> - <lb/>I<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex> vndt <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> seindt Nachm<ex>ittag</ex>s zum <rs type="person" ref="#peverelli_gabriel">Pev<ex>erell</ex>j</rs> gegangen, ob etwaß - <lb/>bey selbigem, außzurichten sejn möchte, oder nichtt? <foreign xml:lang="fre">Ie crains - <lb/><unclear reason="invisible">s</unclear>es<!-- Autopsie --> donatifs.</foreign><note type="translation" resp="als">Ich fürchte seine Gnadengeschenke.</note> + <lb/>J<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex> vndt <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> seindt Nachm<ex>ittag</ex>s zum <rs type="person" ref="#peverelli_gabriel">Pev<ex>erell</ex>j</rs> gegangen, ob etwaß + <lb/>bey selbigem, außzurichten sejn möchte, oder nichtt? <foreign xml:lang="fre">Je crains + <lb/><unclear reason="invisible">l</unclear>es<!-- Autopsie --> donatifs.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich fürchte die Geschenke.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1641-11-26"> @@ -2714,12 +2719,14 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Nikolaustag</term> - <term>Ungeduld wegen Fortgang der Angelegenheiten</term> - <term>Anwesenheit weiterer reichsfürstlicher Personen</term> + <term>Ungeduldiges Warten auf Abfertigung</term> + <term>Anwesenheit des Pfalzgrafen Philipp Wilhelm von Pfalz-Neuburg, des kaiserlichen Generalfeldwachtmeisters Herzog Franz Karl von Sachsen-Lauenburg und des Hartmann von Liechtenstein</term> <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> - <term>Abwägungen hinsichtlich der Annahme einer Dienstverpflichtung in Italien</term> - <term>Treffen zwischen Benckendorf und Reichsvizekanzler Graf Ferdinand Sigmund Kurtz von Senftenau</term> - <term>Erkrankung des Kammerdieners Jakob Ludwig Schwartzenbergers</term> + <term>Argumente für und gegen Kriegsdienst in Italien</term> + <term>Entsendung von Benckendorf zum Reichsvizekanzler Graf Ferdinand Sigmund Kurtz</term> + <term>Zufriedenheit mit Peverelli</term> + <term>Bezahlung des alten Löw</term> + <term>Erkrankung des Kammerdieners Jakob Ludwig Schwartzenberger</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#ungeduld"/> @@ -2734,13 +2741,13 @@ <p> <lb/>heütte wirdt nach dem Neẅen kalender, das <term ref="#nikolaustag">fest, S<ex>ankt</ex> Nicola<unclear reason="invisible">j</unclear></term><!-- Autopsie --> <lb/>alhier zu <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, celebriret. <foreign xml:lang="fre">Pleust a Dieu; que j'eusse <unclear reason="invisible">des</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>depesches.</foreign><note type="translation" resp="als">Gefalle es Gott, dass ich Briefe erhalten möge.</note> Meine leütte, lauffen herümber, meine <foreign xml:lang="lat">expediti<unclear reason="invisible">ones</unclear></foreign><note type="translation" resp="als">Unternehmungen</note><!-- Autopsie --> + <lb/>depesches.</foreign><note type="translation" resp="as">Gefalle es Gott, dass ich Abfertigungen bekomme.</note> Meine leütte, lauffen herümber, meine <foreign xml:lang="lat">expediti<unclear reason="invisible">ones</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Verrichtungen</note><!-- Autopsie --> <lb/>zu befördern. Gott gebe fruchtbarlichen effect, in allem<unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/><foreign xml:lang="fre">I'attends, avec jmpacience.</foreign><note type="translation" resp="als">Ich warte voller Ungeduld.</note> + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'attends, avec jmpacience.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich warte mit Ungeduld.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Ce jour m'a este plüs favorable; mais non d<unclear reason="invisible">u</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>tout, parfaittement, neantmoins graces a Dieu.</foreign><note type="translation" resp="az">Dieser Tag war mir günstiger, aber keineswegs vollkommen, dennoch Gott sei Dank.</note> + <lb/>tout, parfaittement, <add place="inline">neantmoins graces a Dieu.</add></foreign><note type="translation" resp="az">Dieser Tag ist mir günstiger gewesen, aber keineswegs vollkommen, dennoch Gott sei Dank.</note> </p> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#pfalz_philipp_wilhelm">Junge Pfaltzgraf von Neẅburg</rs>, ist alhjer, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">ebenso</note>: der @@ -2757,15 +2764,15 @@ <lb/>mar</w></rs>, <rs type="place" ref="#sachsen-altenburg_herzogtum">Altenburg</rs>, <rs type="place" ref="#mansfeld_grafschaft">Manßfeldt</rs>, iedoch sollen selbige Regimenter sich verg<unclear reason="invisible">nügen</unclear><!-- Autopsie --> <lb/>mit der bloßen kost, vndt vndterhaltt, wie auch die Fütterung ih<unclear reason="invisible">nen</unclear><!-- Autopsie --> <lb/>sehr limitirt worden, biß auf ferrnere <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serliche</ex></rs> disposition, vndt <unclear reason="invisible">bis</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>man sehe, wo der Feindt hinauß wolle. Die <rs type="org" ref="#weimarische_armee">Weymarischen</rs> tra<unclear reason="invisible">chten</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>man sehe, wo der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Feindt</rs> hinauß wolle. Die <rs type="org" ref="#weimarische_armee">Weymarischen</rs> tra<unclear reason="invisible">chten</unclear><!-- Autopsie --> <lb/>nach <rs type="place" ref="#westfalen">Westphalen</rs> zu gehen, vmb sich mitt den <rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">heßen</rs> zu <term ref="#conjungiren">conjungi<unclear reason="invisible">ren</unclear></term> - <lb/>oder bey <rs type="place" ref="#wesel">Wesel</rs> den <rs type="place" ref="#rhein_river">Rhein</rs> zu paßiren, die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> gehen nach der <unclear reason="invisible">...</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>oder bey <rs type="place" ref="#wesel">Wesel</rs> den <rs type="place" ref="#rhein_river">Rhein</rs> zu paßiren, die Schweden gehen nach der <unclear reason="invisible">...</unclear><!-- Autopsie --> <lb/>vndt <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs>, auch sich mitt theils heßischen vndt <rs type="org" ref="#lueneburgische_armee">Lüneb<ex>urgische</ex>n</rs> zu conjungi<unclear reason="invisible">ren.</unclear><!-- Autopsie --> <lb/>Der Schwed<ex>isch</ex>e Neẅe general <rs type="person" ref="#torstensson_lennart">Torsten Sohn</rs>, hat noch das <foreign xml:lang="lat">podagr<unclear reason="invisible">a</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Fußgicht</note><unclear reason="invisible">,</unclear><!-- Autopsie --> <lb/>ist aber in <rs type="place" ref="#niedersaechsischer_reichskreis">NiederSaxen</rs> ankommen, Sie haben 5 Regimenter zu pferd<unclear reason="invisible">t</unclear><!-- Autopsie --> <pb n="64r" facs="#mss_ed000235_00132"/> <lb/><del>den Schlangen, hegen</del><note type="annotation" resp="az">Im Original verwischt.</note> - <lb/>vndt 7 Brigaden zu fuß, die sie zum <foreign xml:lang="fre">secours</foreign><note type="translation" resp="as">[militärische] Hilfe</note> heraußer + <lb/>vndt 7 <term ref="#brigade">Brigaden</term> zu fuß, die sie zum <foreign xml:lang="fre">secours</foreign><note type="translation" resp="as">[militärische] Hilfe</note> heraußer <lb/>senden, vndt auß denen besatzungen des <rs type="place" ref="#ostsee">Baltischen Meeres</rs>, <lb/>herauß genommen haben. Die deützschen Officirer bey ihnen, <lb/>sollen schwürig sein, vndt wollen allerley <foreign xml:lang="lat">conditiones</foreign><note type="translation" resp="as">Bedingungen</note> haben, @@ -2773,7 +2780,7 @@ <lb/>schen</w> Freyheitt, nicht zu viel <term ref="#praejudiciren">præjudiciret</term> werde. </p> <p> - <lb/>Der gute Allte <rs type="person" ref="#stadion_johann_kaspar">Fürst Stadian</rs>, Deützscher Meister, ist + <lb/>Der gute Allte <rs type="person" ref="#stadion_johann_kaspar">Fürst Stadian</rs>, <rs type="org" ref="#deutscher_orden">deützscher</rs> Meister, ist <lb/>gewiß Todt. Der <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">K<ex>önig</ex> in Dennem<ex>ar</ex>k</rs> soll auch vnpaß sein. </p> <p> @@ -2785,158 +2792,162 @@ <lb/>Churf<ex>ürst</ex> von Brandenburgk, soll der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Cron Schweden</rs> 1400 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="als">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> <w lemma="erlegen">er <lb/>legen</w>, dagegen Sie ihme gantz <rs type="place" ref="#pommern_herzogtum">Pommern</rs> abtretten, <w lemma="vorbehaltende">vorbehal <lb/>tende</w> <rs type="place" ref="#stettin">Stettin</rs>, vndt <rs type="place" ref="#kolberg">Kolberg</rs>, biß zu völligem vergleich, mitt - <lb/>Kayßerl<ex>iche</ex>r May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t. Der <rs type="person" ref="#papst_urban_viii">Pabst</rs> leßt alle sein <term ref="#volk">volck</term> - <lb/>in der <rs type="place" ref="#kirchenstaat">kirchen <foreign xml:lang="lat">statu</foreign><note type="translation" resp="az">Staat</note></rs> durch seinen <rs type="person" ref="#barberini_taddeo">Nipote</rs> zusammenführen, + <lb/>Kayßerl<ex>iche</ex>r May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t[.] Der <rs type="person" ref="#papst_urban_viii">Pabst</rs> leßt alle sein <term ref="#volk">volck</term> + <lb/>in der <rs type="place" ref="#kirchenstaat">kirchen <foreign xml:lang="lat">statu</foreign><note type="translation" resp="az">Staat</note></rs> durch seinen <foreign xml:lang="ita"><rs type="person" ref="#barberini_taddeo">Nipote</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Neffen</note> zusammenführen, <lb/>die <rs type="place" ref="#venedig_republik">Venediger</rs> ingleichem, machen stargke <foreign xml:lang="lat">præparatoria</foreign><note type="translation" resp="als">Vorbereitungen</note>. <lb/>Man vermeint, Sie werden <rs type="person" ref="#melander_peter">Melander</rs> beruffen zu ihrem <lb/>dienst. Der Neẅe <rs type="person" ref="#portugal_johann_iv">König auß Portugall</rs> hat eine <rs type="bibl" ref="#koenig_johann_iv_portugal_apologia">Apologia</rs> <lb/>außgehen laßen, die soll außführlich, aber schwehr zu <w lemma="bekommen">bekom - <lb/>men</w> sein. Der welschen anschläge sein in einem büchlein ( + <lb/>men</w> sein. Der welschen <term ref="#anschlag">anschläge</term> sein in einem büchlein C.<note type="annotation" resp="as">Abkürzung nicht auflösbar.</note> <lb/>Bello<note type="footnote" resp="az">Werk nicht ermittelt.</note> <term ref="#intituliren">intitulirt</term>, geoffenbart zu finden, anderer Potentaten <w lemma="geheimnüße">geheim - <lb/>nüße</w> hat <rs type="person" ref="#pallavicino_ferrante">Ferrante Pallavicino</rs> in seinem <rs type="bibl" ref="#pallavicino_corriero_svaligiato">Corriere svaliggiato</rs> - <lb/>publicirt, davor hat er in der Festung <rs type="place" ref="#castell_bellver">Palma</rs>, schon 2 Jahr sitzen, + <lb/>nüße</w> hat <rs type="person" ref="#pallavicino_ferrante">Ferrante Pallavicino</rs> in seinem <rs type="bibl" ref="#pallavicino_corriero_svaligiato">Corriere svaliggiato</rs> + <lb/>publicirt, davor hat er in der <rs type="place" ref="#castell_bellver">Festung Palma</rs>, schon 2 Jahr sitzen, <pb n="64v" facs="#mss_ed000235_00133"/> - <lb/>vndt poenitentz thun müßen, doch mit leidlichem <term ref="#tractament">Tractam<unclear reason="invisible">ent.</unclear></term><!-- Autopsie --> - <lb/><foreign xml:lang="ita">Altrj tempj: altre cure. Dopò il nuovo emergente</foreign><note type="translation" resp="az">Andere Zeiten, andere Sorgen. Später das emporsteigende Neue</note>: + <lb/>vndt poenitentz thun müßen, doch mit leidlichem <term ref="#tractament">Tractam<unclear reason="invisible">ent</unclear></term><unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie --> </p> <p> - <lb/><table rows="4" cols="2"> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Altrj tempj: altre cure. Dopò il nuovo emergente:</foreign><note type="translation" resp="as">Andere Zeiten, andere Sorgen. Danach der neue Zustand.</note> + </p> + <p> + <lb/><table rows="3" cols="2"> <row role="label"> - <cell role="label"><foreign xml:lang="ita">R<ex>agiones</ex> pro <rs type="place" ref="#venedig_republik">V<ex>enezia</ex></rs> aut <rs type="place" ref="#kirchenstaat">R<ex>oma</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="az">Gründe für Venedig oder Rom</note></cell> - <cell role="label"><foreign xml:lang="ita">R<ex>agiones</ex> contra ambedue</foreign><note type="translation" resp="als">Gründe gegen beide</note></cell> + <cell role="label">   <foreign xml:lang="lat">R<ex>ationes</ex> pro: <rs type="place" ref="#venedig_republik">V<ex>enezia</ex></rs> aut <rs type="place" ref="#kirchenstaat">R<ex>oma</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="az">Gründe für Venedig oder Rom</note>[:]</cell> + <cell role="label"> </cell> + <cell role="label"> <foreign xml:lang="ita">R<ex>agioni</ex> contra ambedue.</foreign><note type="translation" resp="als">Gründe gegen beide.</note></cell> </row> <row role="data"> - <cell role="data"> - <list><item>1. <foreign xml:lang="ita">Necessità , e miseria.</foreign><note type="translation" resp="als">Not und Elend.</note></item> - <lb/><item>2. <foreign xml:lang="ita">Pagono bene.</foreign><note type="translation" resp="als">Sie zahlen gut.</note></item> - <lb/><item>3. <foreign xml:lang="ita">Non posso addesso star - <lb/>sicuram<ex>en</ex>te a casa.</foreign><note type="translation" resp="als">Ich kann jetzt nicht sicher zu Hause bleiben.</note></item> - <lb/><item>4. <foreign xml:lang="ita">Guerregiando gl'<w lemma="Italianj">Italia - <lb/>nj</w> fra di loro, non può - <lb/>offendere l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Imperatore</rs>.</foreign><note type="translation" resp="als">Wenn sich die Italiener untereinander bekämpfen, können sie nicht den Kaiser angreifen.</note></item> - <lb/><item>5. <foreign xml:lang="ita">Il passo è facile, di - <lb/>quà per andar là .</foreign><note type="translation" resp="als">Es ist leicht von hier nach da zu gehen.</note></item> - <lb/><item>6. <foreign xml:lang="ita">Frà tanto s'<w lemma="accommoderanno">accommo - <lb/>deranno</w> le cose, ch'io - <lb/>hò cercato a q<ex>uest</ex>a corte.</foreign><note type="translation" resp="als">In Kürze werden die Dinge, die ich bei diesem Hof gesucht habe, geregelt sein.</note></item> - <lb/><item>7. <foreign xml:lang="ita">Piacerà alla mîa - <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">consorte</rs> medesima, e - <lb/>la potrò per q<ex>uest</ex>o mezzo, - <lb/>tanto meglio assicurare.</foreign><note type="translation" resp="als">Es wird selbst meiner Gattin gefallen und ich werde sie dadurch so viel besser überzeugen können.</note></item> - <lb/><item>8. <foreign xml:lang="ita">Gli donj della <w lemma="temperanza">temperan - <lb/>za</w> s'essercitano meglio - <lb/>in <rs type="place" ref="#italien">Italia</rs> ch'in <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Germania</rs>, - <lb/>e le continenze ancora, chj - <lb/>considera (sicomo fò io,) molte - <lb/>circonstanze. etc<ex>etera</ex></foreign><note type="translation" resp="az">Die Gaben der Mäßigung werden in Italien besser als in Deutschland praktiziert und danaben auch die Züchtigkeit, wer (so wie ich es tue) viele Umstände berücksichtigt usw.</note> </item></list> - </cell> - <cell role="data"> - <list><item>1. <foreign xml:lang="ita">Che non si sà il vero <w lemma="intentionè">inten<unclear reason="invisible">zio</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>nè</w> dell'uno, nè dell'altro</foreign><note type="translation" resp="als">Dass weder vom einen noch vom anderen die wahre Absicht bekannt ist.</note><unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie --></item> - <lb/><item>2. <foreign xml:lang="ita">Non hò mezzj d'andarv<unclear reason="invisible">j.</unclear><!-- Autopsie --></foreign><note type="translation" resp="als">Ich habe keine Mittel, dorthin zu gehen.</note></item> - <lb/><item>3. <foreign xml:lang="ita">Si potria offender Cesar<unclear reason="invisible">e.</unclear><!-- Autopsie --></foreign><note type="translation" resp="als">Man könnte den Kaiser beleidigen.</note></item> - <lb/><item>4. <foreign xml:lang="ita">Disreputazione tra <w lemma="Protestantj">Prote<unclear reason="invisible">stan</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>tj</w> servendo a R<ex>oma</ex> e diffidenza <unclear reason="invisible">dj</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/><rs type="person" ref="#oesterreich_haus">casa d'Austria</rs> servendo a'Vene<unclear reason="invisible">zia.</unclear><!-- Autopsie --></foreign><note type="translation" resp="az">Schlechtes Ansehen bei Protestanten, wenn man Rom dient, und Misstrauen des Hauses Österreich, wenn man Venedig dient.</note></item> - <lb/><item>5. <foreign xml:lang="ita">Non sapendo la cera dell'Eg<unclear reason="invisible">g<ex>enberg</ex></unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>e l'affezzione sua, non è il passo seno<unclear reason="invisible">n</unclear><!-- Autopsie --> + <cell role="data"><list><item>1. <foreign xml:lang="ita">Necessità , e miseria.</foreign><note type="translation" resp="als">Not und Elend.</note></item> + <lb/><item>2. <foreign xml:lang="ita">Pagono bene.</foreign><note type="translation" resp="als">Sie zahlen gut.</note></item> + <lb/><item>3. <foreign xml:lang="ita">Non posso addesso star + <lb/>sicuram<ex>en</ex>te a <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">casa</rs>.</foreign><note type="translation" resp="als">Ich kann jetzt nicht sicher zu Hause bleiben.</note></item> + <lb/><item>4. <foreign xml:lang="ita">Guerregiando gl'<w lemma="Jtalianj">Jtalia + <lb/>nj</w> fra di loro, non può + <lb/>offendere l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Jmperatore</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Wenn die Italiener untereinander Krieg führen, kann man den Kaiser nicht beleidigen.</note></item> + <lb/><item>5. <foreign xml:lang="ita">Il passo è facile, di + <lb/>quà per andar là .</foreign><note type="translation" resp="as">Der Pass ist leicht, von hier nach dorthin zu gehen.</note></item> + <lb/><item>6. <foreign xml:lang="ita">Fra'tanto s'<w lemma="accommoderanno">accommo + <lb/>deranno</w> le cose, ch'io + <lb/>hò cercato a q<ex>uest</ex>a corte.</foreign><note type="translation" resp="as">Inzwischen werden die Sachen, die ich an diesem Hof ersucht habe, geregelt sein.</note></item> + <lb/><item>7. <foreign xml:lang="ita">Piacerà alla mîa + <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">consorte</rs> medesima, e + <lb/>la potrò per q<ex>uest</ex>o mezzo, + <lb/>tanto meglio assicurare.</foreign><note type="translation" resp="as">Es wird selbst meiner Gemahlin gefallen und ich werde sie durch dieses Mittel umso besser absichern können.</note></item> + <lb/><item>8. <foreign xml:lang="ita">Gli donj della <w lemma="temperanza">temperan + <lb/>za</w> s'essercitano meglio + <lb/>in <rs type="place" ref="#italien">Italia</rs> ch'in <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Germania</rs>, + <lb/>e le continenze ancora, chj + <lb/>considera (sicomo fò io,) molte + <lb/>circonstanze.</foreign><note type="translation" resp="az">Die Gaben der Mäßigung üben sich in Italien besser als in Deutschland aus und noch die Enthaltsamkeit, welche (so wie ich es tue) viele Umstände betrachten wird.</note> etc<ex>etera</ex></item></list></cell> + <cell role="data"> </cell> + <cell role="data"><list><item>1. <foreign xml:lang="ita">Che non si sà il vero inten<unclear reason="invisible">zione</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>nè dell'uno, nè dell'altro<unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie --></foreign><note type="translation" resp="as">Dass man weder von dem einen noch von dem anderen die wahre Absicht kennt.</note></item> + <lb/><item>2. <foreign xml:lang="ita">Non hò mezzj d'andarv<unclear reason="invisible">j.</unclear><!-- Autopsie --></foreign><note type="translation" resp="als">Ich habe keine Mittel, dorthin zu gehen.</note></item> + <lb/><item>3. <foreign xml:lang="ita">Si potria offender Cesar<unclear reason="invisible">e.</unclear><!-- Autopsie --></foreign><note type="translation" resp="als">Man könnte den Kaiser beleidigen.</note></item> + <lb/><item>4. <foreign xml:lang="ita">Disreputazione tra <w lemma="Protestantj">Protes<unclear reason="invisible">tan</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>tj</w> servendo a R<ex>oma</ex> e diffidenza d<unclear reason="invisible">j</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/><rs type="person" ref="#oesterreich_haus">casa d'Austria</rs> servendo a'Vene<unclear reason="invisible">zia.</unclear><!-- Autopsie --></foreign><note type="translation" resp="as">Übler Ruf bei Protestanten, wenn ich Rom diene, und Misstrauen des Hauses Österreich, wenn ich Venedig diene.</note></item> + <lb/><item>5. <foreign xml:lang="ita">Non sapendo la cera dell'<rs type="person" ref="#eggenberg_johann_anton">Eg<unclear reason="invisible">g<ex>enberg</ex></unclear></rs><!-- Autopsie --> + <lb/>e l'affezzione sua, non è il passo seno<unclear reason="invisible">...</unclear><!-- Autopsie --> <lb/>difficile e pieno di sospetto non merit<unclear reason="invisible">ato</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>tanto più, quanto il C<ex>onte</ex> di Schlick non <unclear reason="invisible">me</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>vuol troppo bene!</foreign><note type="translation" resp="az">Da ich die Miene des Eggenberg und seine Zuneigung nicht kenne, ist der Schritt nicht nur schwierig und voller unverdientem Misstrauen, umso mehr, als der Graf von Schlick mich nicht allzu sehr mag.</note></item> - <lb/><item>6. <foreign xml:lang="ita">Anzj il contrario, perche l'Imper<unclear reason="invisible">atore</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>havrà per male talj pensierj, e n<unclear reason="invisible">on</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>m'ajuterà , manco, ne'bisognj, <unclear reason="invisible">per</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs> dj <rs type="place" ref="#askanien_grafschaft">Asc<ex>ani</ex>a</rs> e d'altre cose.</foreign><note type="translation" resp="az">Im Gegenteil, denn der Kaiser wird solche Gedanken haben und mir nicht helfen, auch nicht in Nöten wegen Fürst Friedrich, bei Askanien und anderen Dingen.</note></item> - <lb/><item>7. <foreign xml:lang="ita">Lo stato della consorte, <w lemma="richiederebbe">richie<unclear reason="invisible">de</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>rebbe</w> più tosto la mîa presenza - <lb/>per la guerra, e per la sua gravidez<unclear reason="invisible">za.</unclear><!-- Autopsie --></foreign><note type="translation" resp="als">Der Zustand meiner Frau würde wegen des Krieges und ihrer Schwangerschaft eher meine Anwesenheit erfordern.</note></item> - <lb/><item>8. <foreign xml:lang="ita">In ognj modo sarà maggior ben<unclear reason="invisible">e</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>per la moglie, e <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus #anhalt-bernburg_eleonora_hedwig #anhalt-bernburg_ernesta_augusta #anhalt-bernburg_angelika #solms-sonnewalde_anna_sophia">fjglj</rs> d'assisterlj nel p<unclear reason="invisible">osto</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>o non lontano dj là , con intercessionj, <unclear reason="invisible">e</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>vigilanza, per F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex> e per il patto, che d'esserne dis<unclear reason="invisible">abile.</unclear><!-- Autopsie --></foreign><note type="translation" resp="az">In jedem Fall wird es für die Ehefrau und die Kinder besser sein, ihnen an dem Ort oder nicht weit davon entfernt mit Fürbitten und Wachsamkeit auf Fürst Friedrich und den Pakt beizustehen, als verhindert zu sein.</note></item></list> - <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="als">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="ita"><rs type="place" ref="#england_koenigreich">Inglat<ex>er</ex>ra</rs> e <rs type="person" ref="#brandenburg_kurfuerstentum">Brandib<ex>urg</ex>o</rs> e <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Danimarka</rs> e <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">Sass<ex>oni</ex>a</rs> <unclear reason="invisible">e</unclear><!-- Autopsie --> <add place="bottom"><rs type="place" ref="#ortenburg_grafschaft">Ortemb<ex>ur</ex>g</rs> <rs type="place" ref="#muensterberg">Monsterbergo</rs>,</add></foreign><note type="translation" resp="als">England und Brandenburg und Dänemark und Sachsen und Ortenburg [und] Münsterberg.</note></cell> + <lb/>tanto più, quanto il <rs type="person" ref="#schlick_heinrich">C<ex>onte</ex> di Schlick</rs> non <unclear reason="invisible">me</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>vuol troppo bene!</foreign><note type="translation" resp="as">Da ich die Miene von Eggenberg und seine Gewogenheit nicht kenne, ist der Pass nicht nur schwierig und voller unverdientem Verdacht, umso mehr, als der Graf von Schlick nicht allzu viel Gutes will!</note></item> + <lb/><item>6. <foreign xml:lang="ita">Anzj il contrario, perche l'Jmper<unclear reason="invisible">atore</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>havrà per male talj pensierj, e <del>n<unclear reason="invisible">on</unclear></del><!-- Autopsie --> + <lb/>m'ajuterà , manco, ne' bisognj, <unclear reason="invisible">dj</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs> dj <rs type="place" ref="#askanien_grafschaft">Asc<ex>ani</ex>a</rs> e d'altre cose.</foreign><note type="translation" resp="as">Eher das Gegenteil, weil der Kaiser durch Unglück solche Gedanken bekommen und mir <del>nicht</del> in den Nöten von Fürst Friedrich, von Askanien und von anderen Sachen weniger helfen wird.</note></item> + <lb/><item>7. <foreign xml:lang="ita">Lo stato della consorte, <w lemma="richiederebbe">richie<unclear reason="invisible">de</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>rebbe</w> più tosto la mîa presenza + <lb/>per la guerra, e per la sua gravidez<unclear reason="invisible">za.</unclear><!-- Autopsie --></foreign><note type="translation" resp="as">Der Zustand der Gemahlin würde wegen des Krieges und wegen ihrer Schwangerschaft vielmehr meine Anwesenheit erfordern.</note></item> + <lb/><item>8. <foreign xml:lang="ita">Jn ognj modo sarà maggior ben<unclear reason="invisible">e</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>per la moglie, e <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus #anhalt-bernburg_eleonora_hedwig #anhalt-bernburg_ernesta_augusta #anhalt-bernburg_angelika #solms-sonnewalde_anna_sophia">fjglj</rs> d'assisterlj nel <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">p<unclear reason="invisible">atria</unclear></rs><!-- Autopsie --> + <lb/>o non lontano dj là , con intercessionj, c<unclear reason="invisible">on</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>vigilanza, per F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex> e per il patto, che d'esserne dis<unclear reason="invisible">abile.</unclear><!-- Autopsie --></foreign><note type="translation" resp="az">Auf jede Weise wird es für die Ehefrau und Kinder das Beste sein, ihnen im Vaterland oder nicht weit von dort mit Fürbitten, mit Wachsamkeit wegen Fürst Friedrich und wegen des Vertrages beizustehen, als verhindert zu sein.</note></item></list> + <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="ita">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex>[:] <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Inglat<ex>er</ex>ra</rs> e <rs type="person" ref="#brandenburg_kurfuerstentum">Brandib<ex>urg</ex>o</rs> e <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Danimarka</rs> e <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">Sass<ex>oni</ex>a</rs> <unclear reason="invisible">ed</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/><rs type="place" ref="#ortenburg_grafschaft">Ortemb<ex>ur</ex>g</rs>[,] <rs type="place" ref="#schlesien-muensterberg_herzogtum">Monsterbergo</rs></foreign><note type="translation" resp="als">Beachte wohl: England und Brandenburg und Dänemark und Sachsen und Ortenburg, Münsterberg</note>,</add></cell> </row> </table> </p> <pb n="65r" facs="#mss_ed000235_00134"/> <p> - <table rows="4" cols="2"> + <table rows="2" cols="2"> <row role="label"> - <cell role="label"><foreign xml:lang="lat">Pro</foreign><note type="translation" resp="als">Für</note>:</cell> - <cell role="label"><foreign xml:lang="lat">Contra</foreign><note type="translation" resp="als">Wider</note>:</cell> + <cell role="label">     <foreign xml:lang="lat">Pro</foreign><note type="translation" resp="als">Für</note>:</cell> + <cell role="label">   <foreign xml:lang="lat">Contra</foreign><note type="translation" resp="als">Wider</note>:</cell> </row> <row role="data"> - <cell role="data"><list><item>9. <foreign xml:lang="ita">L'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Imperatore</rs> non può sfidarsj - <lb/>di me, conoscendo tanto tempo in quà , - <lb/>la mia sincerità nel procedere, e - <lb/>poj sà bene, che l'<rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Arciduca</rs> co'l - <lb/>suo essercito potrebbe jnghiottire - <lb/>il mî<subst><del>a</del><add place="inline">o</add></subst> paese facendo il ritroso.</foreign><note type="translation" resp="az">Der Kaiser kann mir nicht misstrauen, da er seit so langer Zeit weiß, dass ich mit Aufrichtigkeit handle, und außerdem weiß er wohl, dass der Erzherzog sich mit seiner Armee mein Land einverleiben könnte, wenn ich das Gegenteil tue.</note></item> - <lb/><item>10. <foreign xml:lang="ita">Non hò maj pace in casa, - <lb/>nè mezzi dj nutrirvj la mîa - <lb/>famiglia, e sempre maj contrastj.</foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe zu Hause weder Ruhe noch die Mittel, meine Familie zu ernähren, und immer habe ich Widerstände.</note></item> - <lb/><item>11. <foreign xml:lang="ita">Perdo il tempo nella - <lb/>Magna a me tanto - <lb/>contraria.</foreign><note type="translation" resp="az">Zu meinem großen Widerwillen verliere ich Zeit im Großen.</note> <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="als">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="ita">Mezzodì</foreign><note type="translation" resp="als">im Süden</note>, - <lb/><subst><del>e Tramontana</del><add place="inline"><foreign xml:lang="ita">e Levante</foreign><note type="translation" resp="als">und <del>Norden</del> Osten</note>.</add></subst> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="als">usw.</note></add></item> - <lb/><item>12. <foreign xml:lang="ita">Farebbe paura al - <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">Duca Adolfo, dj - <lb/>Meckelb<ex>urg</ex>o</rs> per <w lemma="tenerlo">te - <lb/>nerlo</w> in cervello.</foreign><note type="translation" resp="az">Das würde Herzog Adolf [Friedrich I.] von Mecklenburg[-Schwerin] Angst machen, um es im Gedächtnis zu behalten.</note></item> - <lb/><item>13. <foreign xml:lang="ita">In <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">Holsatia</rs>, - <lb/>ed altrj luoghi farò - <lb/>gente assaj[.]</foreign><note type="translation" resp="az">In Holstein und an anderen Orten werde ich genug Volk werben.</note></item> - <lb/><item>14. <foreign xml:lang="ita">L'intenzione - <lb/>mîa fù sempre per l'<rs type="place" ref="#italien">Italia</rs>.</foreign><note type="translation" resp="az">Mein Absehen war immer auf Italien.</note></item> - <lb/><item>15. <foreign xml:lang="ita">Hò già 43 annj, e - <lb/>non fò niente 22 annj, - <lb/><unclear reason="invisible">i</unclear>n<!-- Autopsie --> quà .</foreign><note type="translation" resp="als">Ich bin bereits 43 Jahre alt und ich habe seit 22 Jahre nichts getan.</note></item></list></cell> + <cell role="data"><list><item>9. <foreign xml:lang="ita">L'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Jmperatore</rs> non può sfidarsj + <lb/>di me, conoscendo tanto tempo in quà , + <lb/>la mia sincerità nel procedere, e + <lb/>poj sà bene, che l'<rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Arciduca</rs> co'l + <lb/>suo essercito potrebbe jnghiottire + <lb/>il mî<subst><del>a</del><add place="inline">o</add></subst> <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">paese</rs> facendo il ritroso.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Kaiser kann mir nicht misstrauen, da er seit so langer Zeit meine Aufrichtigkeit im Handeln kennt, und er weiß schließlich gut, dass sich der Erzherzog mit seinem Heer mein Land einverleiben könnte, wenn ich das Unrechte tue.</note></item> + <lb/><item>10. <foreign xml:lang="ita">Non hò maj pace in casa, + <lb/>nè mezzi dj nutrirvj la mîa + <lb/><rs type="person" ref="#anhalt_haus">famiglia</rs>, <add place="inline">e sempre maj contrastj.</add></foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe zu Hause weder jemals Ruhe noch Mittel, meine Familie dort zu ernähren, und immer einmal Widerstände.</note></item> + <lb/><item>11. <foreign xml:lang="ita">Perdo il tempo nella + <lb/>Magna a me tanto + <lb/>contraria.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich verliere die Zeit zum Großen, mir zu so viel Widerwärtigkeit.</note> <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex>[:] Mezzodì, + <lb/><add place="inline">e Levante.</add> <del>e Tramontana.</del></foreign><note type="translation" resp="als">Beachte wohl: Süden <del>und Norden.</del> und Osten.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="als">usw.</note></add></item> + <lb/><item>12. <foreign xml:lang="ita">Farebbe paura al + <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">Duca Adolfo, dj + <lb/>Meckelb<ex>urg</ex>o</rs> per <w lemma="tenerlo">te + <lb/>nerlo</w> in cervello.</foreign><note type="translation" resp="az">Das würde Herzog Adolf [Friedrich I.] von Mecklenburg[-Schwerin] Angst machen, um es im Gedächtnis zu behalten.</note></item> + <lb/><item>13. <foreign xml:lang="ita">Jn <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">Holsatia</rs>, + <lb/>ed altrj luoghi farò + <lb/>gente assaj[.]</foreign><note type="translation" resp="az">In Holstein und an anderen Orten werde ich genug Truppen anwerben.</note></item> + <lb/><item>14. <foreign xml:lang="ita">L'intenzione + <lb/>mîa fù sempre per l'<rs type="place" ref="#italien">Italia</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Mein Vorhaben war immer wegen Italien.</note></item> + <lb/><item>15. <foreign xml:lang="ita">Hò già 43 annj, e + <lb/>non fò niente 22 annj, + <lb/><unclear reason="invisible">i</unclear>n<!-- Autopsie --> quà .</foreign><note type="translation" resp="as">Ich bin bereits 43 Jahre alt und tue seit 22 Jahren nichts.</note></item></list></cell> <cell role="data"><list><item>9. <foreign xml:lang="ita">Glj Catt<ex>oli</ex>cj non si fidano - <lb/>de' Calvinj e credono, che - <lb/>siamo pergiurj ed Atheistj, - <lb/>del che ne fà assaj <w lemma="menzione">men - <lb/>zione</w> lo <rs type="bibl" ref="#efferen_manuale_politicum">Manuele Politico</rs> - <lb/>del S<ex>igno</ex>r di <rs type="person" ref="#efferen_wilhelm_ferdinand">Effern</rs>.</foreign><note type="translation" resp="als">Die Katholiken trauen den Reformierten nicht und glauben, dass wir Meineidige und Atheisten sind, wovon im politischen Handbuch des Herrn von Effern viel die Rede ist.</note> <foreign xml:lang="lat">Ergo, cave.</foreign><note type="translation" resp="als">Also hüte dich</note></item> - <lb/><item>10. <foreign xml:lang="ita">Jddîo che m'hà dato - <lb/>quella ben che difficile <w lemma="vocazione">vo - <lb/>cazione</w>, potrà benedirla.</foreign><note type="translation" resp="als">Gott, der mir diese sehr schwere Berufung gegeben hat, wird sie segnen können.</note></item> - <lb/><item>11. <foreign xml:lang="ita">Non sj perde tempo facendo - <lb/>non solo quello che cj diletta, mà - <lb/>più tosto quella strada, (che ci <w lemma="conviene">con - <lb/>viene</w>) caminando.</foreign><note type="translation" resp="az">Man verschwendet die Zeit nicht, wenn wir nicht nur das tun, was uns gefällt, sondern eher gleich jenen Weg (den wir sollten) gehen.</note></item> - <lb/><item>12. <foreign xml:lang="ita">Di lontanj paesj non temerà - <lb/>se non glj andiamo addosso, e forse - <lb/>q<ex>uest</ex>a risoluzione potrebbe più nuocer, che <w lemma="giovare">gio - <lb/>vare</w>, all'affare <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Megapolitano</rs>.</foreign><note type="translation" resp="az">Vor fernen Ländern wird er keine Angst haben, wenn wir nicht auf ihn losgehen, und vielleicht wird dieser Entschluss der Mecklenburgischen Angelegenheit mehr schaden als nützen.</note></item> - <lb/><item>13. <foreign xml:lang="ita">Questj sono castellj in aria, - <lb/>far jmprese senza certezze, nè senza - <lb/>essere domandato.</foreign><note type="translation" resp="az">Solches sind Luftschlösser, wenn man Heldentaten ohne Gewissheiten und ohne gefragt zu werden tut.</note></item> - <lb/><item>14. <foreign xml:lang="ita">La risposta sudetta, cj basta. - <lb/>Ci nuoce qualche volta, quel che cj piace.</foreign><note type="translation" resp="als">Die obige Erwiderung reicht uns. Was uns gefällt, schadet uns manchmal.</note></item> - <lb/><item>15. <foreign xml:lang="ita">Fò assaj conservando il mîo paese - <lb/>con la mîa famiglia, e sudditj.</foreign><note type="translation" resp="als">Ich habe genug getan, indem ich mein Land mit meiner Familie und meinen Untertanen bewahrte.</note></item></list></cell> + <lb/>de' Calvinj e credono, che + <lb/>siamo pergiurj ed Atheistj, + <lb/>del che ne fà assaj <w lemma="menzione">men + <lb/>zione</w> lo <rs type="bibl" ref="#efferen_manuale_politicum">Manuele Politico</rs> + <lb/>del S<ex>igno</ex>r di <rs type="person" ref="#efferen_wilhelm_ferdinand">Effern</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Katholiken trauen den Calvinern nicht und glauben, dass wir Meineidige und Atheisten sind, was das politische Handbuch des Herrn von Effern viel erwähnt.</note> <foreign xml:lang="lat">Ergo, cave.</foreign><note type="translation" resp="als">Also hüte dich.</note></item> + <lb/><item>10. <foreign xml:lang="ita">Jddîo che m'hà dato + <lb/>quella ben che difficile <w lemma="vocazione">vo + <lb/>cazione</w>, potrà benedirla.</foreign><note type="translation" resp="as">Gott, der mir jenen obgleich schwierigen Beruf gegeben hat, wird ihn segnen können.</note></item> + <lb/><item>11. <foreign xml:lang="ita">Non sj perde tempo facendo + <lb/>non solo quello che cj diletta, mà + <lb/>più tosto quella strada, (che ci <w lemma="conviene">con + <lb/>viene</w>) caminando.</foreign><note type="translation" resp="az">Man verliert keine Zeit, wenn man nicht nur jenes tut, was einen erfreut, sondern vielmehr jenen Weg geht (den man muss).</note></item> + <lb/><item>12. <foreign xml:lang="ita">Di lontanj paesj non temerà + <lb/>se non glj andiamo addosso, e forse + <lb/>q<ex>uest</ex>a risoluzione potrebbe più nuocer, che <w lemma="giovare">gio + <lb/>vare</w>, all'affare <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Megapolitano</rs>.</foreign><note type="translation" resp="az">Vor fernen Ländern wird er keine Angst haben, wenn wir nicht auf ihn losgehen, und vielleicht könnte dieser Entschluss der mecklenburgischen Angelegenheit mehr schaden als nützen.</note></item> + <lb/><item>13. <foreign xml:lang="ita">Questj sono castellj in aria, + <lb/>far jmprese senza certezze, nè senza + <lb/>essere domandato.</foreign><note type="translation" resp="as">Dieses sind Luftschlösser, um Vorhaben ohne Gewissheiten zu tun noch [zu beginnen,] ohne gebeten zu werden.</note></item> + <lb/><item>14. <foreign xml:lang="ita">La risposta sudetta, cj basta. + <lb/>Ci nuoce qualche volta, quel che cj piace.</foreign><note type="translation" resp="as">Die oben genannte Antwort genügt uns. Es schadet uns manchmal, was uns gefällt.</note></item> + <lb/><item>15. <foreign xml:lang="ita">Fò assaj conservando il mîo paese + <lb/>con la mîa famiglia, <add place="inline">e sudditj.</add></foreign><note type="translation" resp="as">Ich tue genug, indem ich mein Land mit meiner Familie und [meinen] Untertanen erhalte.</note></item></list></cell> </row> </table> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="lat">Conclusio</foreign><note type="translation" resp="az">Schlussfolgerung</note>. - <lb/><foreign xml:lang="ita">Se Dîo lo vorrà , renderà ognj cosa difficile facile, & viceversâ. - <lb/>Non è sana ognj gioja, Nè mal ciò che v'annoja: - <lb/>Quello è vero gioire, Che nasce da Virtù dopo il sofferire.</foreign><note type="translation" resp="als">Wenn Gott es will, macht er alle schwierigen Dinge leicht und umgekehrt. Nicht jede Freude ist heilsam, nicht alles, was langweilt, ist schlecht: Die wahre Freude wird aus Tugend geboren.</note> e<ex>t cetera</ex> + <lb/>           <foreign xml:lang="lat">Conclusio.</foreign><note type="translation" resp="az">Schlussfolgerung.</note> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Se Dîo lo vorrà , renderà ognj cosa difficile facile, & viceversâ.</foreign><note type="translation" resp="as">Wenn Gott es wollen wird, wird er alle schwierigen Sachen leicht machen und umgekehrt.</note> + <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="ita">Non è sana ognj gioja, Nè mal ciò che v'annoja: + <lb/>Quello è vero gioire, Che nasce da Virtù dopo il sofferire.</foreign><note type="translation" resp="as">Zeitgenössische Übersetzung übernommen von <rs type="bibl" ref="#guarini_pastor_fido_de">Statius Ackermann</rs>, S. 408: "Jede Wollust die gut scheinet / Ist nicht gut zu aller Zeit / Vnd was Böse seyn man meynet / Bringet offt viel Fröligkeit / Das ist wahre Lust vnd Frewde / Die nach außgestandnem Leide / Wächst von Tugendhafftigkeit."</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat aus dem Schlusschor (5. Akt, 10. Szene) in <rs type="bibl" ref="#guarini_pastor_fido">Guarini: Pastor fido</rs>, o. S.</note> e<ex>t cetera</ex> </p> <pb n="65v" facs="#mss_ed000235_00135"/> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> ist heütte bey dem ReichsViceCantzler, <rs type="person" ref="#kurtz_ferdinand_sigmund">Graf K<unclear reason="invisible">ur</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>tzen</rs> gewesen, vndt er hat sich wegen meiner sachen, im <rs type="org" ref="#heiliges_roemisches_reich_reichshofrat">Re<unclear reason="invisible">ichs</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>hofraht</rs>, gar wol erbotten. Gott gebe guten effect. + <lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> ist heütte bey dem ReichsViceCantzler, <rs type="person" ref="#kurtz_ferdinand_sigmund">Graf <w lemma="Kurtzen">K<unclear reason="invisible">ur</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>tzen</w></rs> gewesen, vndt er hat sich wegen meiner sachen, im <rs type="org" ref="#heiliges_roemisches_reich_reichshofrat"><w lemma="Reichshofraht">Re<unclear reason="invisible">ichs</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>hofraht</w></rs>, gar wol erbotten. Gott gebe guten effect. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#peverelli_gabriel">Pev<ex>erell</ex>i</rs> a bien fait son devoir. Dieu le console.</foreign><note type="translation" resp="as">Peverelli hat gut seine Pflicht getan. Gott tröste ihn.</note> e<ex>t cetera</ex> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#peverelli_gabriel">Pev<ex>erell</ex>i</rs> a bien fait son devoir. Dieu le console. e<ex>t cetera</ex> - <lb/>I'ay contentè aussy le <rs type="person" ref="#loew_johann_1">vieil I<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex></rs> quj se fait cadü<unclear reason="invisible">que.</unclear><!-- Autopsie --></foreign><note type="translation" resp="az">Peverelli hat seine Aufgabe gut erledigt. Gott stehe ihm bei usw. Ich habe auch den alten Johann Löw zufriedengestellt, der schwächlich wird.</note> + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay contentè aussy le <rs type="person" ref="#loew_johann_1">vieil J<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex></rs> quj se fait cadüc<unclear reason="invisible">que.</unclear><!-- Autopsie --></foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe auch den alten Johann Löw zufriedengestellt, der hinfällig wird.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Mon <rs type="person" ref="#schwartzenberger_jakob_ludwig">homme de chambre</rs>, est aussy devenü malade. Dieu <unclear reason="invisible">le</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>vueille reguerir, par sa grace, & Toutepuissance<unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie --></foreign><note type="translation" resp="az">Mein Kammerdiener ist auch krank geworden. Gott wolle ihn durch seine Güte und Allmächtigkeit wieder heilen.</note> + <lb/>vueille reguerir, par sa grace, & Toutepuissance<unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie --></foreign><note type="translation" resp="az">Mein Kammerdiener ist auch krank geworden. Gott wolle ihn durch seine Gnade und Allmächtigkeit wieder heilen.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1641-11-27"> @@ -2945,8 +2956,8 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Kriegsfolgen</term> - <term>Zählen von empfangenem Geld</term> - <term>Sorge um den Kammerjunker Abraham von Rindtorf sowie das Gepäck</term> + <term>Geldangelegenheiten</term> + <term>Sorge um Rindtorf und das Gepäck</term> <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> <term>Korrespondenz</term> </index> @@ -2964,23 +2975,23 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">Cattivo aviso d'uno dj <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs>, come, non solo <rs type="place" ref="#quedlinburg"><w lemma="Quedlinburg">Que<unclear reason="invisible">dlin</unclear><!-- Autopsie --> <lb/>burg</w></rs>, mà ancora <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgo</rs>, sarebbe stato saccheggiat<unclear reason="invisible">o.</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>Iddîo ce ne guardj, di così reiterato, sinistro jncontr<unclear reason="invisible">ebbe.</unclear><!-- Autopsie --></foreign><note type="translation" resp="als">Schlechte Nachricht von einem aus Magdeburg, wie nicht nur Quedlinburg, sondern auch Bernburg geplündert worden wäre. Gott bewahre uns davor, dass uns solche wiederholten unheilvollen Dinge nicht begegnen mögen.</note> + <lb/>Jddîo ce ne guardj, di così reiterato, sinistro jncontr<unclear reason="invisible">o.</unclear><!-- Autopsie --></foreign><note type="translation" resp="as">Schlechte Nachricht von einem aus Magdeburg, wie nicht nur Quedlinburg, sondern auch Bernburg geplündert worden wäre. Gott schütze uns davor, vor derart wiederholter unglücklicher Begebenheit.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">On a eu affaire tout ce jourd'huy, a conter de la <lb/>monnoye, Allemande, Angloise, Espagnolle, l'üne parm<unclear reason="invisible">y</unclear><!-- Autopsie --> <lb/>l'autre, de toute sorte, bonne & mauvayse, que le<unclear reason="invisible">s</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>Thresoriers, m'ont desboursè icy. Car les financ<unclear reason="invisible">iers</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>Thresoriers, m'ont desboursè <rs type="place" ref="#wien">icy</rs>. Car les financ<unclear reason="invisible">iers</unclear><!-- Autopsie --> <lb/>ne l'ont point contè a mes gens, ains seulem<ex>en</ex>t pes<unclear reason="invisible">è</unclear><!-- Autopsie --> <lb/>& ainsy donnè selon le poids, a bon conte. Ainsy m<unclear reason="invisible">es</unclear><!-- Autopsie --> <lb/>gens, ont de la besogne taillèe, & il faut que je perd<unclear reason="invisible">s</unclear><!-- Autopsie --> <lb/>mon temps, a ne pouvoir cependant, effectüer autr<unclear reason="invisible">e</unclear><!-- Autopsie --> <lb/>chose, combien que <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Sa Ma<ex>jes</ex>tè Imperiale</rs> ait commandè que - <lb/>l'on me doyve bien contenter.</foreign><note type="translation" resp="az">Man hat den ganzen Tag damit zu tun gehabt, deutsches, englisches und spanisches Geld zu zählen, das eine zwischen dem anderen, von jeder Art, gut und schlecht, welches mir die Schatzmeister hier ausbezahlt haben. Denn die Rentbediensteten haben es meinen Leuten nicht abgezählt, sondern nur gewogen und somit auf gute Rechnung nach Gewicht gegeben. Folglich haben meine Leute alle Hände voll zu tun und ich muss meine Zeit damit vergeuden, ohne währenddessen etwas anderes ins Werk setzen zu können, so sehr Ihre Kaiserliche Majestät auch gefordert hat, man möge mich gut zufriedenstellen.</note> + <lb/>l'on me doyve bien contenter.</foreign><note type="translation" resp="as">Man hat den ganzen heutigen Tag damit zu tun gehabt, das deutsche, englische, spanische Geld zu zählen, das eine zwischen dem anderen, von jeder guten und schlechten Art, das mir die Schatzmeister hier vorgeschossen haben. Denn die Hofkammerbediensteten haben es meinen Leuten nicht abgezählt, sondern nur gewogen und so auf gute Rechnung nach dem Gewicht gegeben. Folglich haben meine Leute alle Hände voll zu tun und ich muss meine Zeit verlieren, ohne jedoch etwas anderes ins Werk setzen zu können, obgleich Ihre Kaiserliche Majestät befohlen hat, dass man mich da gut zufriedenstellen soll.</note> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">I'ay apprehension pour <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs>, & pour mon baga<unclear reason="invisible">ge.</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>Dieu vueille divertir tous malheurs, & inconvenient<unclear reason="invisible">s.</unclear><!-- Autopsie --></foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe Sorge um Rindtorf und mein Gepäck. Möge Gott alle Unglücke und Schwierigkeiten abwenden.</note> + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay apprehension pour <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs>, & pour mon baga<unclear reason="invisible">ge.</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>Dieu vueille divertir tous malheurs, & inconvenient<unclear reason="invisible">s.</unclear><!-- Autopsie --></foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe Sorge um Rindtorf und um mein Gepäck. Gott wolle alle Unglücke und Schwierigkeiten abwenden.</note> </p> <pb n="66r" facs="#mss_ed000235_00136"/> <p> @@ -2992,14 +3003,14 @@ <lb/><rs type="place" ref="#lissabon">Lisabona</rs> ankommen, würde baldt wieder abziehen müßen im winter. </p> <p> - <lb/>Ein groß Schif, welches viel guts aufgehabtt, wehre im <rs type="place" ref="#aermelkanal">Engell<ex>ischen</ex> + <lb/>Ein groß Schif, welches viel guts aufgehabtt, wehre im <rs type="place" ref="#aermelkanal">Engell<ex>ändischen</ex> <lb/>canal</rs>, versuncken, vndt nichts gerettet worden, außer die <lb/>leütte mehrentheilß. hat <foreign xml:lang="fre">Royal Marchand</foreign><note type="translation" resp="als">Königlicher Händler</note> geheißen. </p> <p> <lb/>General <rs type="person" ref="#hatzfeldt_melchior">hatzfeldt</rs> hette sein haüptquartier zu <rs type="place" ref="#ichtershausen"><w lemma="Jchtershausen">Jchters - <lb/>hausen</w></rs> 1½ meil von <rs type="place" ref="#erfurt">Erfurdt</rs>. Sein <term ref="#volk">volck</term> in die 10 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="als">tausend</note> starck, - <lb/>läge auf den dörfern herumb. Ließ viel Feẅerwerck + <lb/>hausen</w></rs> 1½ meil von <rs type="place" ref="#erfurt">Erfurdt</rs>. Sein <term ref="#volk">volck</term> in die 10 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="als">tausend</note> starck, + <lb/>läge auf den dörfern herumb. Ließ viel <term ref="#feuerwerk">Feẅerwerck</term> <lb/>zurichten, vndt von den vmbliegenden proviandt verschaffen. <lb/>Erwartete noch <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächsisches</ex></rs> volck, vndt geschütz, auch 1500 Mann <lb/>von <rs type="place" ref="#wuerzburg">Wirtzburgk</rs>, artillerie, vndt Bawern zum Schantzen. @@ -3018,7 +3029,7 @@ <lb/>Cardinal Infante</rs> zu <rs type="place" ref="#bruessel">Brüßel</rs>, an einem dreytägigen <lb/>Fieber, <term ref="#todes_verfahren">Todes verfahren</term>. Das <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantz<ex>ösische</ex></rs> läger ist in die <w lemma="winterquartier">winter <lb/>quartier</w> gezogen, wie auch die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spann<ex>ischen</ex></rs> so vor <rs type="place" ref="#aire">Arien</rs> <w lemma="gelegen">ge - <lb/>legen</w>. Jn <rs type="place" ref="#burgund_herzogtum">Burgundt</rs> haben die Frantzosen, eine feste + <lb/>legen</w>. Jn <rs type="place" ref="#bourgogne">Burgundt</rs> haben die Frantzosen, eine feste <lb/>Stadt <rs type="place" ref="#saint-laurent-la-roche">S<ex>aint</ex> Laurent de la Roche</rs> genandt, verloren. <rs type="person" ref="#lothringen_karl_iv">hertzog <lb/>von Lottringen</rs>, <term ref="#tractiren">tractirt</term> wieder mjtt Franckreich. </p> @@ -3035,14 +3046,14 @@ <p> <lb/>Zu <rs type="place" ref="#edinburgh">Edenburg</rs> in <rs type="place" ref="#schottland_koenigreich">Schottlandt</rs>, jst abermals, eine <lb/>verrähterey durch die Obersten <rs type="person" ref="#urry_john">horry</rs>, vndt <rs type="person" ref="#home_robert">hume<unclear reason="invisible">s</unclear></rs><!-- Autopsie --> - <lb/>(als mittinteressirte) offenbahr worden, dann <rs type="person" ref="#lindsay_ludovic">Graf + <lb/>(als <term ref="#mitinteressirt">mittinteressirte</term>) offenbahr worden, dann <rs type="person" ref="#lindsay_ludovic">Graf <lb/>Craffort</rs> des Gen<ex>era</ex>l <rs type="person" ref="#leslie_alexander_1">Leßle</rs> Gen<ex>era</ex>l leütenampt, Obers<unclear reason="invisible">t</unclear><!-- Autopsie --> <lb/><rs type="person" ref="#stewart_alexander">Stebarth</rs>, <rs type="person" ref="#ker_henry">Graf Carray</rs>, <rs type="person" ref="#livingston_james">Baron Eymont</rs>, vndt vie<unclear reason="invisible">le</unclear><!-- Autopsie --> <lb/>andere, deren theils schon <term ref="#einziehen">eingezogen</term>, theils aber starc<unclear reason="invisible">k</unclear><!-- Autopsie --> <lb/>nachgesetzt wirdt, haben in einer Nacht, vom <rs type="org" ref="#schottland_parlament">Parla<unclear reason="invisible">ment</unclear></rs><!-- Autopsie --> <lb/>in Schottlandt, die vornehmsten herren, als <rs type="person" ref="#hamilton_james">Marqu<unclear reason="invisible">is</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>Hamelthon</rs>, <rs type="person" ref="#campbell_archibald">Graf Argail</rs>, <rs type="person" ref="#hamilton_william">Graf von Lemerich</rs>, Cast<unclear reason="invisible">...</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>lensey Viconte<note type="footnote" resp="az">Person nicht ermittelt.</note>, General Leßle, vndt andere magna<unclear reason="invisible">ten</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>Hamelthon</rs>, <rs type="person" ref="#campbell_archibald">Graf Argail</rs>, <rs type="person" ref="#hamilton_william">Graf von Lemerich</rs>, <w lemma="Cast[...]lensey">Cast<unclear reason="invisible">...</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>lensey</w> Viconte<note type="footnote" resp="az">Person nicht ermittelt.</note>, General Leßle, vndt andere magna<unclear reason="invisible">ten</unclear><!-- Autopsie --> <lb/>hinrichten wollen. Dergleichen verrähterey hat au<unclear reason="invisible">ch</unclear><!-- Autopsie --> <lb/>zu <rs type="place" ref="#london">Londen</rs> vorgehen sollen, ist aber durch <term ref="#intercipiren">intercipir<unclear reason="invisible">te</unclear></term><!-- Autopsie --> <lb/>schreiben entdeckt worden. Derowegen ist man <term ref="#vigilant">vigi<unclear reason="invisible">lant</unclear></term><!-- Autopsie --> @@ -3058,7 +3069,7 @@ <pb n="67r" facs="#mss_ed000235_00138"/> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">Risp<ex>ost</ex>a</foreign><note type="translation" resp="als">Antwort</note> von <rs type="person" ref="#eggenberg_johann_anton">F<ex>ürst</ex> v<ex>on</ex> Egg<ex>enberg</ex></rs> diesen abendt entpfangen, datirt zu <rs type="place" ref="#graz">Gr<ex>az</ex></rs> den - <lb/>18. Novemb<ex>er</ex> <foreign xml:lang="lat">st<ex>yli</ex> n<ex>ovi</ex></foreign><note type="translation" resp="als">neuen Stils [nach dem neuen Gregorianischen Kalender]</note> <foreign xml:lang="spa">mà non al mîo gusto</foreign><note type="translation" resp="als">aber nicht nach meinem Geschmack</note>. + <lb/>18. Novemb<ex>er</ex> <foreign xml:lang="lat">st<ex>yli</ex> n<ex>ovi</ex></foreign><note type="translation" resp="als">neuen Stils [nach dem neuen Gregorianischen Kalender]</note> <foreign xml:lang="ita">mà non al mîo gusto</foreign><note type="translation" resp="as">aber nicht nach meinem Gefallen</note>. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1641-11-28"> @@ -3067,19 +3078,18 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Korrespondenz</term> - <term>Kriegsfolgen</term> - <term>Neuigkeiten</term> - <term>Ankunft von Rindtorf samt Gepäck</term> - <term>Schlaf nach dem Essen</term> - <term>Ersuch um eine kaiserliche Audienz vermittels des Oberstkämmerers Graf Johann Rudolf von Puchheim</term> - <term>Weiteres Vorhaben</term> + <term>Ankunft von Rindtorf mit dem Gepäck</term> + <term>Nachrichten</term> + <term>Eingebung beim Mittagsschlaf</term> + <term>Anmeldung beim kaiserlichen Oberstkämmerer Graf Johann Rudolf von Puchheim</term> + <term>Neuer Plan</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#schlaf"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1641-11-28"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 28. Novemb<ex>er</ex> ⁄ 8. Decemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> <p> - <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs> vndt von <rs type="place" ref="#bernburg">hauß</rs>, lautter winseln, querelen, + <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs> vndt von <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">hauß</rs>, lautter winseln, querelen, <lb/>vndt weheklagen, wie mir die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> so heftig droẅen, <lb/>wie Feindt vndt Freündt, vnß zusetzet, wie auch die <w lemma="Jnnländischen">Jnn <lb/>ländischen</w>, meine arme vndterthanen <term ref="#persequiren">persequiren</term>, @@ -3096,7 +3106,7 @@ <p> <lb/>Vormittags, ist <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs> selbdritte, nebenst meinem <lb/><foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="als">Gepäck</note>, von <rs type="place" ref="#pressburg">Preßburg</rs>, v̈ber mein vermuhten, wol ankommen. - <lb/><foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#palffy_stephan">Conte Palfy</rs>, s'est monstrè ün peu desdaigneux. e<ex>t cetera</ex></foreign><note type="translation" resp="als">Der Graf Palffy hat sich ein wenig herablassend verhalten. usw.</note> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#palffy_stephan">Conte Palfy</rs>, s'est monstrè ün peu desdaigneux.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Graf Pálffy hat sich ein wenig verächtlich gezeigt.</note> e<ex>t cetera</ex> <lb/>Die Schifleütte, an der fehre zu Preßburg, welche am <lb/>näheren Mahl, so grob gegen mir, sich bezaiget, sejndt <lb/>durch h<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#wolzogen_andreas">Wolzogen</rs> vermittelung, gestraft worden. @@ -3105,13 +3115,13 @@ <lb/>Gott lob, das auch diese Sorge vorüber ist. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Les choses <rs type="place" ref="#pannonien">Pannonesques</rs> dèsfaillent, & ne valent rien.</foreign><note type="translation" resp="als">Die pannonischen Angelegenheit verlieren an Gewicht und sind nichts wert.</note> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Les choses <rs type="place" ref="#pannonien">Pannonesques</rs> dèsfaillent, & ne valent rien.</foreign><note type="translation" resp="as">Die pannonischen Sachen kommen zum Erliegen und sind nichts wert.</note> </p> <pb n="67v" facs="#mss_ed000235_00139"/> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Dormant ceste apres disnèe, ce mot <add place="above">grec</add></foreign><note type="translation" resp="als">Während ich heute nach dem Essen schlief, ist mir dieses griechische Sprichwort:</note> <cit><quote><foreign xml:lang="grc">Ilias Kakon</foreign><note type="translation" resp="az">Unglück zuhauf</note></quote></cit><note type="footnote" resp="az">Zitat nach <rs type="bibl" ref="#erasmus_adagia_4">Erasmus: Adagia</rs>, S. 257f.</note>, <foreign xml:lang="lat">id est: <w lemma="series">s<unclear reason="invisible">e</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Dormant ceste apres disnèe, ce mot <add place="above">grec</add></foreign><note type="translation" resp="as">Als ich heute nach Nachmittag schlief, dieses griechische Wort</note> <cit><quote><foreign xml:lang="grc">Ilias Kakon</foreign><note type="translation" resp="az">Unglück zuhauf</note></quote></cit><note type="footnote" resp="az">Zitat nach <rs type="bibl" ref="#erasmus_adagia_4">Erasmus: Adagia</rs>, S. 257f.</note>, <foreign xml:lang="lat">id est: <w lemma="series">s<unclear reason="invisible">e</unclear><!-- Autopsie --> <lb/>ries</w> malorum</foreign><note type="translation" resp="az">das heißt: eine Folge von Übeln</note>, <foreign xml:lang="fre">retentit chèz moy. Dieu vueille, que ie n'<w lemma="entende">e<unclear reason="invisible">n</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>tende</w> de <rs type="place" ref="#bernburg">Bernbourg</rs>, choses semblables.</foreign><note type="translation" resp="als">in den Sinn gekommen. Gott wolle, dass ich von Bernburg nichts Vergleichbares mehr hören muss.</note> + <lb/>tende</w> de <rs type="place" ref="#bernburg">Bernbourg</rs>, choses semblables.</foreign><note type="translation" resp="as">hallte bei mir nach. Gott wolle, dass ich derartige Sachen nicht aus Bernburg höre.</note> </p> <p> <lb/>Jch habe gegen abendt, zum <rs type="person" ref="#puchheim_johann_rudolf">Graven von Buchhaim</rs>, Obersten @@ -3121,8 +3131,8 @@ </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay derechef üne intention vers le <rs type="person" ref="#eggenberg_johann_anton">Pr<ex>ince</ex> d'Egg<ex>enberg</ex></rs> - <lb/>que Dieu vueille seconder, car i'apprehends le - <lb/>contraire.</foreign><note type="translation" resp="als">Ich habe wiederum ein Vorhaben gegenüber dem Fürsten von Eggenberg, das Gott unterstützen möge, denn ich fürchte das Gegenteil.</note> + <lb/>que Dieu vueille seconder, car i'apprehends le + <lb/>contraire.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe erneut eine Absicht gegenüber dem Fürsten von Eggenberg, der Gott beistehen wolle, denn ich befürchte das Gegenteil.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1641-11-29"> @@ -3131,15 +3141,13 @@ </index> <index indexName="regest"> <term>Korrespondenz</term> - <term>Abschickung Benckendorfs</term> - <term>Sorge um Erfolg der Gesuche</term> - <term>Angstvoller Traum</term> - <term>Erkundigung über mögliche Audienz beim Kaiser</term> - <term>Löw als Mittagsgast und Anschein dessen baldigen Ablebens</term> - <term>Stocken der Audienzplanung</term> - <term>Finanzangelegenheiten</term> - <term>Löws Gesuchspunkte</term> - <term>Neuigkeiten</term> + <term>Abreise von Benckendorf</term> + <term>Kontribution</term> + <term>Traum</term> + <term>Zweimalige Erkundigung nach einer kaiserlichen Audienz</term> + <term>Löw als Mittagsgast</term> + <term>Geldangelegenheiten</term> + <term>Nachrichten</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#traum"/> @@ -3149,35 +3157,36 @@ <term ref="#bestattung"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#geschenk"/> - <term ref="#schulden"/> - <term ref="#schmuck"/> + <term ref="#schulden"/> + <term ref="#handel"/> + <term ref="#schmuck"/> + <term ref="#botschafter"/> <term ref="#friedensverhandlung"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-11-29"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 29<hi rend="super">ten:</hi> Novemb<ex>er</ex> ⁄ 9. Decemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> - <p><add place="inline"><foreign xml:lang="fre">datè au <rs type="person" ref="#eggenberg_johann_anton">P<ex>rince</ex> d'Egg<ex>enberg</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="als">Dem Fürsten von Eggenberg datiert.</note></add> - </p> + <head><date calendar="julian" when="1641-11-29"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 29<hi rend="super">sten:</hi> Novemb<ex>er</ex> ⁄ 9. Decemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> ist fortt. <foreign xml:lang="fre">Dieu le conduyse, & reconduise heureusemen<unclear reason="invisible">t.</unclear></foreign><note type="translation" resp="als">Gott führe ihn glücklich hin und zurück.</note><!-- Autopsie --> + <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">datè au <rs type="person" ref="#eggenberg_johann_anton">P<ex>rince</ex> d'Egg<ex>enberg</ex></rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">An den Fürsten von Eggenberg datiert.</note></add> </p> <p> + <lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> ist fortt. <foreign xml:lang="fre">Dieu le conduyse, & reconduise heureusemen<unclear reason="invisible">t.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Gott geleite und führe ihn glücklich zurück.</note><!-- Autopsie --> <lb/>Gestern hat <rs type="person" ref="#schroeder_wilhelm">D<ex>octor</ex> Schröter</rs> <foreign xml:lang="lat">Secretarius</foreign><note type="translation" resp="als">der Sekretär</note> zu ihm gesagt, er sollt<unclear reason="invisible">e</unclear><!-- Autopsie --> <lb/>doch vor <rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> ihm nicht zusprechen, es würde doch lauttere <w lemma="vergebliche">verg<unclear reason="invisible">eb</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>liche</w> mühe sein. Der <foreign xml:lang="lat">p<ex>unct</ex>us moderationis</foreign><note type="translation" resp="als">Punkt der Abminderung</note> köndte wol dem <w lemma="ReichsAgenten">Rei<unclear reason="invisible">chs</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>Agenten</w> <rs type="person" ref="#loew_johann_1">I<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex></rs> zu <term ref="#sollicitiren" n="2">sollicitiren</term>, v̈berlaßen werden: <foreign xml:lang="fre">c<ex>'est</ex> a d<ex>ire</ex> cest<unclear reason="invisible">e</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>recerche, sera inütile, ou clausülèe. Ie crains encores, p<unclear reason="invisible">our</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>liche</w> mühe sein. Der <foreign xml:lang="lat">p<ex>unct</ex>us moderationis</foreign><note type="translation" resp="as">Punkt der Minderung [der Kontribution]</note> köndte wol dem <term ref="#reichsagent"><w lemma="ReichsAgenten">Rei<unclear reason="invisible">chs</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>Agenten</w></term> <rs type="person" ref="#loew_johann_1">I<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex></rs> zu <term ref="#sollicitiren" n="2">sollicitiren</term>, v̈berlaßen werden: <foreign xml:lang="fre">c<ex>'est</ex> a d<ex>ire</ex> cest<unclear reason="invisible">e</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>recerche[!], sera inütile, ou clausülèe. Ie crains encores, p<unclear reason="invisible">lus</unclear><!-- Autopsie --> <lb/>traverses, & difficültèz. Mais le Toutpuissant, peut don<unclear reason="invisible">ner</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>sa Vertü d'enhaut, & rendre faciles, les choses les plüs diffic<unclear reason="invisible">iles.</unclear></foreign><note type="translation" resp="az">das heißt, diese Bemühung wird unnütz oder beschränkt. Ich fürchte nach wie vor Hindernisse und Schwierigkeiten. Aber der Allmächtige kann seine Kraft von oben herunter schenken und die schwierigsten Dinge leicht machen.</note><!-- Autopsie --> + <lb/>sa Vertü d'enhaut, & rendre faciles, les choses les plüs diffic<unclear reason="invisible">iles.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">das heißt, diese Bemühung wird zwecklos oder durch Klauseln beschränkt sein. Ich fürchte noch mehr Hindernisse und Schwierigkeiten. Aber der Allmächtige kann seine Kraft von oben schenken und die schwierigsten Sachen leicht machen.</note><!-- Autopsie --> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Ceste nuict, (nonobstant mon jeune hesterne dü soir) i'eu <lb/>ün songe plein d'angoisse, laquelle me fit èscrier. Il m'est - <lb/>d'avis, qu'ün garçon de la grandeur d'ün de mes <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus #anhalt-bernburg_eleonora_hedwig #anhalt-bernburg_ernesta_augusta #anhalt-bernburg_angelika #solms-sonnewalde_anna_sophia">enfa<unclear reason="invisible">ns</unclear></rs><!-- Autopsie --> - <lb/>auroit eu le front & la moitiè de la teste abbattüe, + <lb/>d'avis, qu'ün garçon de la grandeur d'ün de mes <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">enfa<unclear reason="invisible">ns</unclear></rs><!-- Autopsie --> + <lb/>auroit eu le front & la moitiè de la teste abbattüe, <unclear reason="invisible">de</unclear><!-- Autopsie --> <pb n="68r" facs="#mss_ed000235_00140"/> <lb/>sorte, que cela m'eust estè ün horrible spectacle, <lb/>le nèz & la bouche & tout cela estant entier, mais <lb/>en haut on voyoit le cerveau fort abominablement, - <lb/>& le garçon alloit ainsy de çà de là fort pasle & plein + <lb/>& le garçon alloit ainsy de çà de là fort pasle & plein <lb/>de douleurs, desirant remede, mais chacün abhorroit <lb/>de luy, en donner, pour ün mal si incürable. Ie m'en <lb/>excüsay aussy, de mon ignorance en tel cas, & m'en @@ -3189,39 +3198,40 @@ <lb/>afin de venir avec luy. Ie ne le voulüs point <lb/>suivre, ains me retiens tant que je pouvois, & <lb/>iniuriay avec les assistans ceste esprit <add place="above">maljn</add> fort - <lb/>vilainement. Et en ce contrast si brüsque & plein - <lb/>d'angoisse, <rs type="person" ref="#spalter_johann_georg">Iean George</rs> <add place="above">par sa Vigilance</add> me fit ce grand bien, de - <lb/>m'èsveiller, & me tirer hors de peine. Le garçon + <lb/><unclear reason="invisible">v</unclear>ilainement. Et en ce contrast si brüsque & plein + <lb/>d'angoisse, <rs type="person" ref="#spalter_johann_georg">Jean George</rs> <add place="above">par sa Vigilance</add> me fit ce grand bien, de + <lb/>m'èsveiller, & me tirer hors de peine. Le garçon <lb/>blessè süsdit, me semble, avoit eu ce grand dommage, <lb/>d'ün cheval. Dieu vueille, que cela ne denote a <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon"><w lemma="Erdmann">Erd <lb/><unclear reason="invisible">m</unclear>ann</w></rs><!-- Autopsie --> ou a <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Victorio</rs>, quelque sinistre accident, a <rs type="place" ref="#dessau">Dessa</rs>, <lb/><unclear reason="invisible">o</unclear>u<!-- Autopsie --> bien, a mon <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Segret<ex>ai</ex>re</rs> quj est party ce mattin, a cheval, - <lb/>avec les depesches düquel, j'estois fort occüpè.</foreign><note type="translation" resp="als">Diese Nacht hatte ich (ungeachtet meines gestrigen abendlichen Fastens) einen Traum voller Angst, der mich zum Schreien brachte. Es schien mir, dass ein Junge von der Größe eines meiner Kinder die Stirn und die Hälfte des Kopfes zerschlagen gehabt hatte, derart, dass es mir wie ein schauriges Schauspiel vorkam, die Nase und der Munde und all das intakt, aber oben sah man das Gehirn ganz schauderhaft, und der Junge ging also von hier nach dort ganz blass und voller Schmerzen, Linderung suchend, aber jeder weigerte sich, ihm diese bei einer so offensichtlich unheilbaren Wunde zu gewähren. Ich entschuldigte mich ebenfalls für meine Unwissenheit in solchem Fall und wollte mich erklären, aber während ich also mit mir kämpfte und fürchtete, gegen die christliche Barmherzigkeit zu sündigen, vor allem bei etwas, das mich so sehr berührte, packte mich eine unsichtbare und starke Kraft am Arm und an den Beinen und zog mich mit aller Macht, ihm nachzugehen. Ich wollte ihm nicht folgen, sondern hielt mich zurück, so gut ich konnte, und beschimpfte mit den Anwesenden diesen bösen Geist unflätiger Weise. Und in diesem heftigen Widersprechen und voll von Angst erwies mir Hans Georg [Spalter] durch seine Wachsamkeit die große Wohltat mich aufzuwecken und von dem Schmerz zu erlösen. Es scheint mir, als habe der besagte versehrte Junge sich seine schlimme Verletzung durch ein Pferd zugezogen. Möge Gott, dass dies nicht einen bösen Unfall von Erdmann [Gideon] oder Viktor [Amadeus] in Dessau bedeuten möge beziehungsweise von meinem Sekretär, der diesem Morgen zu Pferd mit den wichtigen Schreiben, mit denen ich sehr beschäftigt war, aufgebrochen ist.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="als">usw.</note> + <lb/>avec les depesches düquel, j'estois fort occüpè.</foreign><note type="translation" resp="as">Heute Nacht hatte ich (ungeachtet meines gestrigen Fastens vom Abend) einen Traum voller Angst, welcher mich schreien ließ. Ich denke mir, dass ein Junge von der Größe eines meiner Kinder die Stirn und die Hälfte des Kopfes abgehauen bekommen habe, + sodass mir das ein grauenhafter Anblick gewesen sei, wobei die Nase und der Mund und all das ganz war, aber oben sah man das Gehirn sehr gräulich, und der Junge ging so hier und da sehr blass und voller Schmerzen, während er Arznei begehrte, aber jeder hatte Grauen, ihm davon für ein so unheilbares Übel zu geben. Ich entschuldigte mich auch dafür mit meiner Unwissenheit in solchem Fall und wollte mich davon losmachen, aber während ich so in mir selbst kämpfte und fürchtete, gegen die christliche Nächstenliebe zu sündigen, besonders darin, was mich so nahe berührte, ergriff mich ein unsichtbarer und starker Geist am Arm und an den Füßen, wobei er mich mit aller Kraft zog, um mit ihm zu kommen. Ich wollte ihm nicht folgen, sondern halte mich so sehr fest, wie ich konnte, und beschimpfte mit den Anwesenden diesen bösen Geist auf garstige Weise. Und in diesem so groben und angstvollen Streit erwies mir Hans Georg [Spalter] durch seine Wachsamkeit diese große Wohltat, mich aufzuwecken und mich aus dem Schmerz zu ziehen. Der oben genannte verletzte Junge, scheint mir, habe diesen großen Schaden von einem Pferd bekommen. Gott wolle, dass das Erdmann [Gideon] oder Viktor [Amadeus] in Dessau nicht irgendeine unglückliche Widerwärtigkeit bedeute, oder meinem Sekretär, der heute Morgen zu Pferd mit den Schreiben, mit welchen ich sehr beschäftigt war, aufgebrochen ist.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="als">usw.</note> </p> <pb n="68v" facs="#mss_ed000235_00141"/> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">I'ay fait demander, quand l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> redonneroit audience<unclear reason="invisible">s.</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>La responce füt, que Sa Ma<ex>jes</ex>tè Imperiale, se feroit revoj<unclear reason="invisible">r</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/><foreign xml:lang="fre">I'ay fait demander, quand l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> redonneroit audience<unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>La responce füt, que Sa Ma<ex>jes</ex>tè Jmperiale, se feroit revoj<unclear reason="invisible">r</unclear><!-- Autopsie --> <lb/>en püblic, (horsmis les chasses a part) aujourd huy - <lb/>au soir, mais iroit aux Augustins, afin de faire les - <lb/>fünerailles, a son beaufrere defünct, le <rs type="person" ref="#spanien_fernando">Cardinal Infa<unclear reason="invisible">nte</unclear></rs><!-- Autopsie --> - <lb/>auquel a estè erigè ün</foreign><note type="translation" resp="als">Ich habe nachfragen lassen, wann der Kaiser wieder Audienzen gibt. Die Antwort war, dass Ihre Kaiserliche Majestät sich heute abend wieder öffentlich werde sehen lassen (mit Ausnahme der gesonderten Jagden), aber zu den Augustinern gehen werde, um die Begräbnisfeierlichkeiten für Ihren verstorbenen Schwager, den Kardinalinfanten, abzuhalten, für den errichtet wurde eine</note> <foreign xml:lang="lat">castrum doloris</foreign><note type="translation" resp="als">Trauerburg</note>, <foreign xml:lang="fre">quj <w lemma="demeurera">de<unclear reason="invisible">meu</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>rera</w> trois jours consecütifs ainsy erigè.</foreign><note type="translation" resp="az">die dergestalt die kommenden drei Tage aufgerichtet bleiben soll.</note> + <lb/>au soir, mais iroit aux <rs type="org" ref="#augustiner-eremiten">Augustins</rs>, afin de faire les + <lb/>fünerailles, a son beaufrere defünct, le <rs type="person" ref="#spanien_fernando">Cardinal Jnfa<unclear reason="invisible">nte</unclear></rs><!-- Autopsie --> + <lb/>auquel a estè erigè ün</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe fragen lassen, wann der Kaiser wieder Audienz geben würde. Die Antwort war, dass sich Ihre Kaiserliche Majestät heute Abend wieder vor allen Leuten sehen lassen würde (bis auf die gesonderten Jagden), aber zu den Augustinern gehen würde, um ihrem verstorbenen Schwager, dem Kardinalinfanten, die Bestattung zu bereiten, welchem errichtet worden ist eine</note> <foreign xml:lang="lat">castrum doloris</foreign><note type="translation" resp="as">Trauerbühne</note>, <foreign xml:lang="fre">quj <w lemma="demeurera">de<unclear reason="invisible">meu</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>rera</w> trois jours consecütifs ainsy erigè.</foreign><note type="translation" resp="as">die drei aufeinanderfolgende Tage so aufgerichtet bleiben wird.</note> </p> <p> - <lb/>h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Johann Löw</rs>, der Allte 66iährige Reichsagen<unclear reason="invisible">t</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Johann Loẅ</rs>, der Allte 66iährige <term ref="#reichsagent">Reichsagen<unclear reason="invisible">t</unclear></term><!-- Autopsie --> <lb/>(so auch bestallung vom <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König in Dennemarck</rs> hatt) <lb/>ist heütte zu Mittage, mein gast gewesen. <foreign xml:lang="fre">Il me <lb/>semble, qu'il n'a pas apparence, de vivre plüs <w lemma="longtemps">long <lb/>temps</w>, combien qu'il soit encores de fort bon <w lemma="discours">di<unclear reason="invisible">s</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>cours</w>, & assèz vigoureux.</foreign><note type="translation" resp="als">Es scheint mir, er habe nicht das Ansehen, noch lange zu leben, auch wenn er noch recht wach im Gespräch ist und ziemlich energisch.</note> + <lb/>cours</w>, & assèz vigoureux.</foreign><note type="translation" resp="as">Es scheint mir, dass er keinen Anschein hat, noch länger zu leben, obgleich er noch von sehr guter Rede und ziemlich kräftig sei.</note> </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#spalter_johann_georg">H<ex>ans</ex> G<ex>eorg</ex></rs> den ich heütte zum <rs type="person" ref="#puchheim_johann_rudolf">Graven von Buchhaim</rs>, <w lemma="geschicktt">ge <lb/>schicktt</w>, wegen der audientz, auf gesteriges erinne<unclear reason="invisible">rn</unclear><!-- Autopsie --> <lb/>hat keinen bescheidt bekommen können, weil de<unclear reason="invisible">s</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>Graven von Buchhejm <rs type="person" ref="#puchheim_maria_elisabeth">Gemahlin</rs>, alle stunden nie<unclear reason="invisible">der</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>kommen sollen. + <lb/>Graven von Buchhejm <rs type="person" ref="#puchheim_maria_elisabeth">Gemahlin</rs>, alle stunden <w lemma="niederkommen">nie<unclear reason="invisible">der</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>kommen</w> sollen. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="als">Beachte</note>: <foreign xml:lang="fre">J'ay sceu aujourd'huy, que l'Emp<ex>ereu</ex>r <unclear reason="invisible">par</unclear><!-- Autopsie --> @@ -3229,39 +3239,39 @@ <lb/>l'argent a moy desboursè, des 15 m<ex>ille</ex> florins, dont la <lb/>ville de <rs type="place" ref="#wien">Vienne</rs>, a fait present a Sa Ma<ex>jes</ex>tè p<ex>ou</ex>r la <w lemma="bienvenüe">bie<unclear reason="invisible">n</unclear><!-- Autopsie --> <pb n="69r" facs="#mss_ed000235_00142"/> - <lb/>venüe</w> de <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">son</rs> retour, de <rs type="place" ref="#regensburg">Ratisbonne</rs>, en ayant - <lb/>estè ün an & demy, hors de sa residence.</foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe heute erfahren, dass der Kaiser mit alleiniger Absicht, mir Gunst zu erzeigen, das an mich ausbezahlte Geld von den 15 tausend Gulden hat nehmen lassen, womit die Stadt Wien Ihre Majestät, die eineinhalb Jahre nicht in ihrer Residenz gewesen war, als Willkommensgruß nach ihrer Rückkehr aus Regensburg hat beschenken lassen.</note> + <lb/>venüe</w> de son retour, de <rs type="place" ref="#regensburg">Ratisbonne</rs>, en ayant + <lb/>estè ün an & demy, hors de sa residence.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe heute erfahren, dass der Kaiser aus besonderer Absicht, mir Gunst zu erweisen, das an mich vorgeschossene Geld von den 15 tausend Gulden nehmen lassen hat, womit die Stadt Wien Ihre Majestät wegen des Willkommens ihrer Rückkehr aus Regensburg beschenkt hat, wobei sie eineinhalb Jahre außerhalb ihrer Residenz gewesen war.</note> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#loew_johann_1">I<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex></rs> doibt solliciter</foreign><note type="translation" resp="az">Johann Löw soll anhalten um</note>: <list><item><foreign xml:lang="fre">1. le poinct de la moderation de la - <lb/>contribütion</foreign><note type="translation" resp="als">1. den Punkt der Senkung der Kontribution.</note></item> <item><foreign xml:lang="fre">2. le poinct de la quittance de <rs type="place" ref="#warschau">Varsovie</rs><note type="annotation" resp="als">Im Original als gezeichnetes Herz.</note></foreign><note type="translation" resp="als">2. den Punkt der Quittung von Warschau.</note><note type="footnote" resp="az">Auflösung unsicher. Vgl. die Zeichenliste der Chiffren für verschiedene Personen und Orte im <ref target="https://diglib.hab.de/mss/ed000202/start.htm?image=00630">hinteren Spiegel des Tagebuchbandes 10</ref>.</note></item> <item><foreign xml:lang="fre">3. sa licorne - <lb/>quj vault 2 m<ex>ille</ex> <rs type="abbreviation" ref="#florins">f:</rs> etc<ex>etera</ex></foreign><note type="translation" resp="als">3. sein Einhorn, das 2.000 Gulden wert ist usw.</note> </item> <item><foreign xml:lang="fre">4. les lettres de change.</foreign><note type="translation" resp="als">4. die Wechselbriefe.</note></item></list> + <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#loew_johann_J">I<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex></rs> doibt solliciter</foreign><note type="translation" resp="az">Johann Löw soll anhalten um</note>: <list><item>1. <foreign xml:lang="fre">le poinct de la moderation de la + <lb/>contribütion.</foreign><note type="translation" resp="als">Den Punkt der Minderung der Kontribution.</note></item> <item>2. <foreign xml:lang="fre">le poinct de la quittance de <rs type="symbol" ref="#warschau">♡</rs><note type="footnote" resp="az">Deutung des Herz-Symbols als "<rs type="place" ref="#warschau">Warschau</rs>" nach der eigenhändigen Chiffrenliste Christians II. für verschiedene Personen und Orte im <ref target="https://diglib.hab.de/mss/ed000202/start.htm?image=00630">hinteren Spiegel des Tagebuchbandes 10</ref>.</note></foreign><note type="translation" resp="als">Den Punkt der Quittung aus Warschau.</note></item> <item>3. <foreign xml:lang="fre">sa licorne + <lb/>quj vault 2 m<ex>ille</ex> <rs type="abbreviation" ref="#florins">f:</rs></foreign><note type="translation" resp="als">Sein Einhorn, das 2 tausend Gulden wert ist.</note> etc<ex>etera</ex> </item> <item>4. <foreign xml:lang="fre">les lettres de change.</foreign><note type="translation" resp="als">Die Wechselbriefe.</note></item></list> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Il dit: quj veut achepter des debtes Imperialles, + <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl dit: quj veut achepter des debtes Jmperialles, <lb/>il peut avoir, pour 100 <rs type="abbreviation" ref="#florins">f:</rs> contents, üne debte de mille, <lb/>& ainsy consecütivement, p<ex>ou</ex>r quelques 100 m<ex>ille</ex> mais le payem<ex>en</ex>t - <lb/>vient fort tard.</foreign><note type="translation" resp="az">Er sagt: Wer kaiserliche Schulden kaufen möchte, kann für rund hundert bezahlte Gulden eine Schuld über tausend haben und also für einige hundert der Ordnung nach tausend, aber die Rückzahlung kommt sehr spät.</note> + <lb/>vient fort tard.</foreign><note type="translation" resp="as">Er sagt: Wer kaiserliche Schulden kaufen will, er kann für hundert zufriedengestellte [d. h. bezahlte] Gulden eine Schuld von tausend und so hintereinander für einige hunderttausend [Gulden] bekommen, aber die Bezahlung kommt sehr spät.</note> </p> <p> <lb/>Jtzt neẅlich, haben sich in den <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">vngrischen</rs> Bergstädten, <lb/>edelgestejne gefunden, alß diamanten, so den <w lemma="Orientalischen">Orien <lb/>talischen</w> nicht vnähnlich sein sollen, Calcedonier, - <lb/>vndt Opaljsten. <foreign xml:lang="fre">L'Emp<ex>ereu</ex>r a deux <rs type="person" ref="#boehmen_ungarn_ferdinand_iv #kaiser_leopold_i">fils</rs>, & üne <rs type="person" ref="#spanien_maria_anna">fille</rs>, - <lb/>& l'<rs type="person" ref="#kaiserin_maria_anna">Imperatrice</rs>, est derechef enceincte.</foreign><note type="translation" resp="als">Der Kaiser hat zwei Söhne und eine Tochter, und die Kaiserin ist abermals schwanger.</note> + <lb/>vndt Opaljsten. <foreign xml:lang="fre">L'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> a <rs type="person" ref="#koenig_ferdinand_iv #kaiser_leopold_i">deux fils</rs>, & üne <rs type="person" ref="#spanien_maria_anna">fille</rs>, + <lb/>& l'<rs type="person" ref="#kaiserin_maria_anna">Jmperatrice</rs>, est derechef enceincte.</foreign><note type="translation" resp="als">Der Kaiser hat zwei Söhne und eine Tochter, und die Kaiserin ist erneut schwanger.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">J<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex> m'a dit; qu'on peut aller, fort seurement, <lb/>iusqu'a <rs type="place" ref="#eperies">Eperies</rs>, en la <rs type="place" ref="#oberungarn">haute Hongrie</rs>, la où il a ün - <lb/>gendre, celuy qu'il avoit en la ville de <rs type="place" ref="#pressburg">Preßburgk</rs>, + <lb/>gendre<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note>, celuy qu'il avoit en la ville de <rs type="place" ref="#pressburg">Preßburgk</rs>, <lb/>estant trespassè. Mais a Presb<ex>our</ex>g, on me dissuada <lb/>fort, telles excürsions, & on fit le danger des <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcs</rs>, - <lb/>& des Hongrois mesmes, fort grand.</foreign><note type="translation" resp="als">Johann Löw sagte mir, dass man sehr sicher bis nach Eperies in Oberungarn fahren kann, dort wo er einen Schwiegersohn hat, jenen, welcher in der Stadt Preßburg verstorben ist. Aber in Preßburg riet man mir von solchen Ausflügen ab und machte die Gefahr durch Türken und sogar Ungarn selbst sehr groß.</note> + <lb/>& des Hongrois mesmes, fort grand.</foreign><note type="translation" resp="as">Johann Löw hat mir gesagt, dass man sehr sicher bis Eperies in Oberungarn fahren kann, wo er einen Schwiegersohn hat, denjenigen den er in der Stadt Preßburg hatte, wobei er verschieden ist. Aber in Preßburg riet man mir sehr von solchen Ausflügen ab, und man machte die Gefahr von den Türken und sogar von den Ungarn sehr groß.</note> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">L'Amb<ex>assadeu</ex>r Angl<ex>ais</ex> quj est <rs type="place" ref="#wien">icy</rs>, <rs type="person" ref="#roe_thomas">Thomas Rowe</rs> fort renommè presse les - <lb/>traittèz <rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">Palatins</rs>, mais Sa Ma<ex>jes</ex>tè veut ouir <w lemma="premierement">pre - <lb/>mierem<ex>en</ex>t</w> les <rs type="person" ref="#wambolt_anselm_kasimir #bayern_maximilian_i">Elect<ex>eurs</ex> de Mayence & Bavieres</rs>, comme jnteressèz.</foreign><note type="translation" resp="als">Der sehr angesehende englische Botschafter Thomas Roe, der hier ist, drängt auf pfälzische Friedensverhandlungen, aber Ihre Majestät möchte zuerst die Kurfürsten von Mainz und Bayern als Mitinteressenten anhören.</note> + <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="fre">L'Amb<ex>assadeu</ex>r <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Angl<ex>ais</ex></rs> quj est <rs type="place" ref="#wien">icy</rs>, <rs type="person" ref="#roe_thomas">Thomas Rowe</rs> fort renommè presse les + <lb/>traittèz <rs type="person" ref="#pfalz_haus">Palatins</rs>, mais Sa Ma<ex>jes</ex>tè veut ouir <w lemma="premierement">pre + <lb/>mierem<ex>en</ex>t</w> les Elect<ex>eurs</ex> de <rs type="person" ref="#wambolt_anselm_kasimir">Mayence</rs> & <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Bavieres</rs>, comme jnteressèz.</foreign><note type="translation" resp="as">Der sehr berühmte englische Botschafter Thomas Roe, der hier ist, treibt die pfälzischen Friedensverhandlungen voran, aber Ihre Majestät will zuerst die Kurfürsten von Mainz und Bayern als Beteiligte anhören.</note></add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1641-11-30"> @@ -3270,19 +3280,20 @@ <term ref="#wien">Wien</term> </index> <index indexName="regest"> - <term>Spaziergang um Wien bei Kälte und Frost</term> - <term>Inaussichtstellung einer Audienz</term> + <term>Spazierfahrt um die Stadt bei frostiger Kälte</term> + <term>Mitteilung durch den Grafen von Puchheim</term> <term>Pferdemarkt</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Lektüre</term> - <term>Forderungen durch die Witwe des Johann Löw d. J.</term> + <term>Ungelegene Gesuche durch die Witwe des früheren Kammerdieners Johann Löw d. J.</term> <term>Privataudienz beim Kaiser</term> - <term>Unterhaltung mit dem Kämmerer Graf Michael Johann von Althan(n)</term> - <term>Ärger mit dem Wiener Kaufmann Veit Bernhardt</term> - <term>Auswechseln gefangener schwedischer Offiziere</term> + <term>Gespräch mit dem stellvertretenden Oberstkämmerer Graf Michael Johann von Althan</term> + <term>Geldangelegengeiten</term> + <term>Kriegsnachrichten</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#wetterbeobachtung"/> + <term ref="#luft"/> <term ref="#post"/> <term ref="#hoefische_traktatistik"/> <term ref="#audienz"/> @@ -3292,7 +3303,7 @@ <term ref="#verstellung"/> <term ref="#kriegsgefangener"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-11-30"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 30. Novemb<ex>er</ex> ⁄ 10. Decemb<ex>er</ex> 1641.</date> <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs> <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-11-30"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 30. Novemb<ex>er</ex> ⁄ 10. Decemb<ex>er</ex> 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs> <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <lb/>Jch bin diesen Morgen, vmb die Stadt <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> herumb, <w lemma="spatziren">spa<unclear reason="invisible">tzi</unclear><!-- Autopsie --> <lb/>ren</w> gefahren, Es ist gar kallt gewesen, vndt hat seh<unclear reason="invisible">r</unclear><!-- Autopsie --> @@ -3311,17 +3322,17 @@ <lb/>wils Gott, der beste. </p> <p> - <lb/>Nach hause schreiben laßen auf die Morgende pos<unclear reason="invisible">t.</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>Nach <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">hause</rs> schreiben laßen auf die Morgende pos<unclear reason="invisible">t.</unclear><!-- Autopsie --> </p> <p> - <lb/>Jn einem kleinen büchlein <foreign xml:lang="lat">in 16<hi rend="super">o:</hi></foreign><note type="translation" resp="az">in Sedez[-Format]</note> gelesen, welches al<unclear reason="invisible">so</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>Jn einem kleinen büchlein <foreign xml:lang="lat">in 16:<hi rend="super">o.</hi></foreign><note type="translation" resp="az">in Sedez[-Format]</note> gelesen, welches al<unclear reason="invisible">so</unclear><!-- Autopsie --> <lb/>intituliret wirdt: <rs type="bibl" ref="#status_particularis_regiminis">Status particularis, regimin<unclear reason="invisible">is</unclear><!-- Autopsie --> <lb/>S<ex>acrae</ex> C<ex>aesarae</ex> Majestatis, Ferdinandj II.</rs> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note> Jst wol zu lese<unclear reason="invisible">n.</unclear><!-- Autopsie --> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">La <rs type="person" ref="#loew_anon_2">vefue</rs> du <rs type="person" ref="#loew_johann_2">jeune I<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex></rs> m'a estè fort importüne, - <lb/>avec des sollicitations jntempetives. Il faut tousj<unclear reason="invisible">ours</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>avoir quelque chose, quj nous tourmente.</foreign><note type="translation" resp="als">Die Witwe des jungen Johann Löw war mir sehr beschwerlich mit unangemessenen Forderungen. Es muss immer etwas geben, das uns quält.</note> + <lb/>avec des sollicitations jntempetives. Il faut tousj<unclear reason="invisible"><ex>ou</ex>rs</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>avoir quelque chose, quj nous tourmente.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Witwe des jungen Johann Löw ist mir mit unpassenden Gesuchen sehr ungelegen gewesen. Man muss immer etwas haben, das uns plagt.</note> </p> <p> <lb/>Nachmittags, habe ich vmb 3 vhr, beym Kayser audient<unclear reason="invisible">z</unclear><!-- Autopsie --> @@ -3329,7 +3340,7 @@ <lb/>commanda de mettre mon chappeau üne fois. Elle m'èscout<unclear reason="invisible">a</unclear><!-- Autopsie --> <lb/>benignement, s'offrit fort bien, me remercia des <w lemma="condoleances">condo<unclear reason="invisible">le</unclear><!-- Autopsie --> <pb n="70r" facs="#mss_ed000235_00144"/> - <lb/>ances</w>, & gratülations au nouvel an, & qu'elle <w lemma="demanderoit">deman + <lb/>ances</w>, & gratülations au nouvel an, & qu'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">elle</rs> <w lemma="demanderoit">deman <lb/>deroit</w> apres ce, quj n'estoit point expediè, en particülier, <lb/>le poinct de la moderation, qu'elle aussy connoissoit <lb/>fort bien mon <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">frere</rs>, & <subst><del>craigno</del><add place="above">esperoit</add></subst> qu'il s'accommoderoit, @@ -3338,15 +3349,16 @@ <lb/>autre lieu. Elle parla aussy de la sayson, qu'elle <lb/>estoit si froide, & si vehement le froid, que cela <lb/>estoit extraordinaire avant Noel. Elle me <w lemma="demanda">deman - <lb/>da</w> aussy nouvelles dü pays, particülierem<ex>en</ex>t de l'<w lemma="ennemy">en - <lb/>nemy</w>, ou elle jugea tres-bien de mes nouvelles <w lemma="ambiguës">am - <lb/>biguës</w>, que puis que le secours de 5 regim<ex>en</ex>ts estoit - <lb/>passè de çà de l'<rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>, leur armèe ne pouvoit aller + <lb/>da</w> aussy nouvelles dü <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">pays</rs>, particülierem<ex>en</ex>t de l'<rs type="place" ref="#schweden_koenigreich"><w lemma="ennemy">en + <lb/>nemy</w></rs>, ou elle jugea tres-bien de mes nouvelles <w lemma="ambiguës">am + <lb/>biguës</w>, que puis que le secours de 5 regim<ex>en</ex>ts estoit + <lb/>passè de çà de l'<rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>, leur armèe ne pouvoit aller <lb/>au delà , vers <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Silesie</rs>, car nos gens avoyent escrit, - <lb/>que les <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Swedois</rs> hiberneroyent ou en <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">Saxe</rs> & <rs type="place" ref="#meissen_markgrafschaft">Misnie</rs>, - <lb/>ou bien en Silesie, & l'armèe <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Imperiale</rs> en <rs type="place" ref="#thueringen">Thüringe</rs>. - <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Sa Ma<ex>jes</ex>tè</rs> paroissoit estre fort triste & melancolique, - <lb/>& mesmes ün peu retenuë, au delà de l'ordinajre.</foreign><note type="translation" resp="als">Ihre Majestät forderte mich ein Mal auf, meinen Hut aufzusetzen. Sie hörte mir gütig zu, empfahl sich sehr gut, dankte mir für die Beileidsbekundungen und Neujahrsglückwünsche, und dass sie nach diesem erfrage, was noch nicht erledigt sei, besonders der Punkt hinsichtlich der Minderung, dass Sie auch meinen Bruder sehr gut kannte und hoffte, dass er sich wohl befinde, und dass ich mich ihrer guten Gnaden versichert sein dürfe und dass ich ihr sehr wichtig wäre, egal ob hier oder an einem anderen Ort. Sie sprach auch von der Jahreszeit, dass sie so kalt sei und die Kälte so heftig, dass es für die Zeit vor Weihnachten außergewöhnlich war. Sie fragte mich auch nach Neuigkeiten aus der Heimat, vor allem vom Feinde, worauf sie meine zweifelhaften Neuigkeiten sehr gut beurteilte, dass, da die Unterstützung der fünf Regimenter von dort zur Elbe gegangen war, ihre Armee nicht weiter Richtung Schlesien konnte, denn unsere Leute haben geschrieben, dass die Schweden entweder in Sachsen und Meißen oder wohl in Schlesien überwintern und die kaiserliche Armee in Thüringen. Ihre Majestät schien recht traurig und melancholisch und überdies ein wenig zurückhaltend zu sein, jenseits des Gewöhnlichen.</note> + <lb/>que les Swedois hiberneroyent ou en <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">Saxe</rs> & <rs type="place" ref="#meissen_markgrafschaft">Misnie</rs>, + <lb/>ou bien en Silesie, & l'armèe <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Jmperiale</rs> en <rs type="place" ref="#thueringen">Thüringe</rs>. + <lb/>Sa Ma<ex>jes</ex>tè paroissoit estre fort triste & melancolique, + <lb/>& mesmes ün peu retenuë, au delà de l'ordinajre.</foreign><note type="translation" resp="as">Ihre Majestät befahl mir, einmal meinen Hut aufzusetzen. Sie hörte mir gütig zu, erbot sich sehr gut, dankte mir für die Beileidsbezeigung + und Glückwünsche zum Neuen Jahr, und dass sie danach fragen würde, was nicht ausgefertigt sei, insbesondere der Punkt der Minderung [der Kontribution], dass sie auch meinen Bruder sehr gut kenne und hoffe, dass er sich vergleichen würde, und dass ich mich ihrer guten Gnade versichern solle und dass ich ihr entweder hier oder an einem anderen Ort sehr lieb sei. Sie sprach auch über die Jahreszeit, dass sie so kalt und die Kälte so heftig sei, dass das vor Weihnachten außergewöhnlich sei. Sie fragte mich auch nach Neuigkeiten aus dem Land, besonders über den Feind, oder sie urteilte sehr gut über meine zweifelhaften Neuigkeiten, dass, da die [militärische] Hilfe der fünf Regimenter von hier über die Elbe gegangen sei, ihre Armee nicht darüber hinaus nach Schlesien gehen könne, denn unsere Leute hatten geschrieben, dass die Schweden entweder in Sachsen und Meißen oder wohl in Schlesien überwintern würden und die kaiserliche Armee in Thüringen. Ihre Majestät schien sehr traurig und melancholisch und selbst über das Gewöhnliche hinaus ein wenig verhalten zu sein.</note> </p> <p> <lb/>Der älltiste kämmerer <rs type="person" ref="#althan_michael_johann">Graf von Altheim</rs>, hat alß <w lemma="angesetzter">ange @@ -3355,19 +3367,19 @@ <lb/>Privataudientz sein sollen, aufgewartett, vndt als <lb/>mein allter bekandter, viel mit mir conversiret, vndt <pb n="70v" facs="#mss_ed000235_00145"/> - <lb/>weil ich ihn darumb ersuchtt, sich erbotten, durch de<unclear reason="invisible">r</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>weil ich <rs type="person" ref="#althan_michael_johann">ihn</rs> darumb ersuchtt, sich erbotten, durch de<unclear reason="invisible">r</unclear><!-- Autopsie --> <lb/><rs type="person" ref="#kaiserin_maria_anna">Kayserinn</rs> Obr<ex>ist</ex> hofmeister, <rs type="person" ref="#khevenhueller_franz_christoph">Graf Kevenhüller</rs>, <lb/>bey Jhrer May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t mich zu endtschuldigen, daß ich kein<unclear reason="invisible">e</unclear><!-- Autopsie --> <lb/>audientz begehret hette, weil ich <foreign xml:lang="lat">privatim</foreign><note type="translation" resp="als">als Privatmann</note> <rs type="place" ref="#wien">allhie<unclear reason="invisible">r</unclear><!-- Autopsie --></rs> - <lb/>vndt incognito sein wollen. etc<ex>etera</ex> Dieser <rs type="person" ref="#althan_michael_johann">Graf v<unclear reason="invisible">on</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>Altheim</rs>, ist noch in seinen besten Jahren, hat de<unclear reason="invisible">s</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>vndt <foreign xml:lang="ita">incognito</foreign><note type="translation" resp="as">unerkannt</note> sein wollen. etc<ex>etera</ex> Dieser Graf v<unclear reason="invisible">on</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>Altheim, ist noch in seinen besten Jahren, hat de<unclear reason="invisible">s</unclear><!-- Autopsie --> <lb/><rs type="person" ref="#eggenberg_johann_anton">Fürsten von Eggenberg</rs> <rs type="person" ref="#althan_maria_margaretha">schwester</rs>, vor 3 Jahren, geh<unclear reason="invisible">ey</unclear><!-- Autopsie --> <lb/>rathet. <foreign xml:lang="fre">L'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> ne m'a rien commandè, ainsy i<unclear reason="invisible">'ay</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>la libertè d'aller, la ou je vouldray, & pourray.</foreign><note type="translation" resp="az">Der Kaiser hat mir nichts befohlen, sodass ich die Freiheit habe, dorthin zu gehen, wohin ich will und kann.</note> + <lb/>la libertè d'aller, la ou je vouldray, & pourray.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Kaiser hat mir nichts befohlen, also habe ich die Freiheit, dorthin zu gehen, wohin ich wollen und können würde.</note> </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#bernhardt_veit">Veitt Bernhardt</rs>, macht mir wegen des wexe<unclear reason="invisible">ls</unclear><!-- Autopsie --> - <lb/>lose händel. <foreign xml:lang="fre">C'est ün homme fort bizarre.</foreign><note type="translation" resp="als">Dies ist ein sehr seltsamer Mann.</note> + <lb/>lose händel. <foreign xml:lang="fre">C'est ün homme fort bizarre.</foreign><note type="translation" resp="as">Es ist ein sehr eigensinniger Mann.</note> </p> <p> <lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#slang_erik">Schlange</rs> vndt andere <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs> officir<unclear reason="invisible">er</unclear><!-- Autopsie --> diff --git a/1641_12.xml b/1641_12.xml index fae5559..0d9ab77 100644 --- a/1641_12.xml +++ b/1641_12.xml @@ -1,4 +1,7 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:mods="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1641_12"><teiHeader type="text"><fileDesc><titleStmt> +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1641_12"> + <teiHeader type="text"> + <fileDesc> + <titleStmt> <title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1641-12">Dezember 1641</date></title> <author> <forename>Christian II.</forename> @@ -29,7 +32,8 @@ <funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder> <principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal> <principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal> - </titleStmt><publicationStmt> + </titleStmt> + <publicationStmt> <publisher> <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name> <ptr target="http://www.hab.de"/> @@ -39,7126 +43,27 @@ <availability status="restricted"> <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p> </availability> - </publicationStmt><sourceDesc><listPerson><person xml:id="abischag_bibel"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/119193469"> - <name>Abischag</name> - </persName> - <persName type="display">Abischag (Bibel)</persName> - <note>Nach der Bibel letzte Pflegerin des alten <rs type="person" ref="#israel_david">Königs - David von Israel</rs>.</note> - </person><person xml:id="abjatar_bibel"> - <persName> - <name>Abjatar</name> - </persName> - <persName type="display">Abjatar (Bibel)</persName> - <note>Biblische Figur.</note> - </person><person xml:id="adonija_bibel"> - <persName> - <name>Adonija</name> - </persName> - <persName type="display">Adonija (Bibel)</persName> - <note>Nach der Bibel Sohn des <rs type="person" ref="#israel_david">Königs David von Israel</rs>.</note> - </person><person xml:id="althan_michael_johann"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1018725741"> - <forename>Michael Johann</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Althan(n)</surname> - </persName> - <persName type="display">Althan(n), Michael Johann, Graf von</persName> - <birth>1607</birth> - <death>1646</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#althan_michael_adolf">Michael Adolf von - Althan(n)</rs> (1574-1636); 1610 Erhebung in den Grafenstand; ab 1624 - kaiserlicher Kämmerer; kaiserlicher Obrist; seit 1644 Oberstjägermeister; vgl. Franz Karl Wißgrill: Schauplatz des - landsässigen niederösterreichischen Adels, Bd. 1, Wien 1794, S. 85.</note> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/102042632"> - <forename>Friedrich</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg-Harzgerode</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg-Harzgerode, Friedrich, Fürst von</persName> - <birth>1613</birth> - <death>1670</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian - I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; 1630-1635 gemeinsam - mit Christian II. regierender Fürst von Anhalt-Bernburg; 1634/35 schwedischer - Obrist; ab 1635 alleinregierender Fürst von Anhalt-Bernburg-Harzgerode; - hessisch-kasselischer Generalmajor (1637-1641) und Obrist (1640/41); seit 1660 Senior des <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Hauses Anhalt</rs>; ab 1623 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Stetsgrünende").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz17318.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_angelika"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/120449625"> - <forename>Angelika</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Angelika, Fürstin von</persName> - <birth>1639</birth> - <death>1688</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_anna_sophia"> - <persName> - <forename>Anna Sophia</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Anna Sophia (1), Fürstin von</persName> - <birth>1604</birth> - <death>1640</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten - Christian I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; - ab 1617 Angehörige der <rs type="org" ref="#academie_des_loyales">Noble Académie - des Loyales</rs>; seit 1620 Mitglied der - <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> - ("Die Holdselige").</note> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_christian_i"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119118416"> - <forename>Christian I.</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Christian I., Fürst von</persName> - <birth>1568</birth> - <death>1630</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt_joachim_ernst">Fürsten Joachim Ernst - von Anhalt</rs> (1536-1586) und Vater <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; - 1582 Reise nach Konstantinopel; 1591/92 Führer eines Expeditionskorps für König Heinrich - von Navarra; 1592 Übertritt zum reformierten Glauben; 1592/93 Befehl über die - protestantischen Truppen im Krieg um das Bistum Straßburg; 1595-1620 - oberpfälzischer Statthalter in Amberg und zunehmend Leiter der pfälzischen - Politik; ab 1606 regierender Fürst von Anhalt-Bernburg; 1610 Unionsgeneral im - klevisch-jülischen Krieg; seit 1618 Senior des <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Hauses Anhalt</rs>; 1619/20 Kommandierender der - pfälzisch-böhmischen Truppen, nach deren Niederlage in der Schlacht am Weißen Berg - durch <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kaiser Ferdinand II.</rs> - (1578-1637) geächtet; Flucht nach Schweden (1621) und Flensburg (1622-1624); 1624 Aufhebung der Reichsacht; seit - 1619 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Sehnliche").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35412.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35412.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_christian_ii"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119130947"> - <forename>Christian II.</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Christian II., Fürst von</persName> - <birth>1599</birth> - <death>1656</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian - I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630); seit 1622 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Unveränderliche"); Kurzbiographie im Rahmen dieser - Edition unter <ref target="http://www.tagebuch-christian-ii-anhalt.de/index.php?article_id=15">http://www.tagebuch-christian-ii-anhalt.de/index.php?article_id=15</ref>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz8255.html#adbcontent"/> - <!--<ptr type="portal" target="http://www.tagebuch-christian-ii-anhalt.de/index.php?article_id=15"/>--> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_dorothea_bathilde"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120527189"> - <forename>Dorothea Bathilde</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Dorothea Bathilde, Fürstin von</persName> - <birth>1617</birth> - <death>1656</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten - Christian I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; - nach 1631 Mitglied der <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen - Gesellschaft</rs> ("Die Gastfreie"); seit 1634 Angehörige der - <rs type="org" ref="#academie_des_loyales">Noble Académie des Loyales</rs>.</note> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_eleonora_hedwig"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/10417319X"> - <forename>Eleonora Hedwig</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Eleonora Hedwig, Fürstin von</persName> - <birth>1635</birth> - <death>1685</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; ab 1673 Kanonissin und seit 1683 - Dekanissin des reichsunmittelbaren Stifts Gandersheim.</note> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_eleonora_sophia"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104173181"> - <forename>Eleonora Sophia</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Eleonora Sophia, Fürstin von, geb. Herzogin - von Schleswig-Holstein-Sonderburg</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Eleonora Sophia</forename> - <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein-Sonderburg</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Schleswig-Holstein-Sonderburg, Eleonora Sophia, Herzogin von</persName> - <birth>1603</birth> - <death>1675</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_johann">Herzogs Johann von Schleswig-Holstein-Sonderburg</rs> (1545-1622); 1625-1656 - Ehe mit ihrem Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürst - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; seit 1628 Mitglied der - <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> - ("Die Künstliche").</note> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_erdmann_gideon"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1013423577"> - <forename>Erdmann Gideon</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Erdmann Gideon, Fürst von</persName> - <birth>1632</birth> - <death>1649</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_ernesta_augusta"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104173211"> - <forename>Ernesta Augusta</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Ernesta Augusta, Fürstin von</persName> - <birth>1636</birth> - <death>1659</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_ernst"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104173238"> - <forename>Ernst</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Ernst, Fürst von</persName> - <birth>1608</birth> - <death>1632</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian - I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; 1626/27 - Gesandtschaften nach Wien und Dresden; 1628-1631 kaiserlicher Obrist; ab 1630 - gemeinsam mit Christian II. regierender Fürst von Anhalt-Bernburg; seit 1631 - kursächsischer Obrist, als welcher er in der Schlacht bei Lützen tödlich verwundet - wurde; seit 1621 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Wohlbewahrte").</note> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_haus"> - <persName> - <name>Anhalt-Bernburg, Haus</name> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Haus (Fürsten von Anhalt-Bernburg)</persName> - <persName> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürsten</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <note>Seit 1603 bestehende Nebenlinie des reichsfürstlichen <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Hauses Anhalt</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz130929.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_karl_ursinus"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104173394"> - <forename>Karl Ursinus</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Karl Ursinus, Fürst von</persName> - <birth>1642</birth> - <death>1660</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118144677"> - <forename>Viktor I. Amadeus</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Viktor I. Amadeus, Fürst von</persName> - <birth>1634</birth> - <death>1718</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; ab 1656 regierender Fürst von - Anhalt-Bernburg; seit 1652 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Gerühmte").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz83736.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="anhalt-dessau_georg_aribert"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104173270"> - <forename>Georg Aribert</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Dessau</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Dessau, Georg Aribert, Fürst von</persName> - <birth>1606</birth> - <death>1643</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_i">Fürsten Johann - Georg I. von Anhalt-Dessau</rs> (1567-1618) und Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; ab - 1618 gemeinsam mit seinem Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Fürst Johann Kasimir</rs> (1596-1660) - regierender Fürst von Anhalt-Dessau (bis 1625 unter dessen Vormundschaft); - 1625-1631 Offizier in kaiserlichen Kriegsdiensten; seit 1632 Inhaber der Ämter Wörlitz und - Radegast; ab 1637 morganatische Ehe mit <rs type="person" ref="#krosigk_johanna_elisabeth">Johanna - Elisabeth von Krosigk</rs>; seit 1619 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Anmutige").</note> - </person><person xml:id="anhalt-dessau_johann_kasimir"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/100858457"> - <forename>Johann Kasimir</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Dessau</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Dessau, Johann Kasimir, Fürst von</persName> - <birth>1596</birth> - <death>1660</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_i">Fürsten Johann - Georg I. von Anhalt-Dessau</rs> (1567-1618) und Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; - 1618-1643 gemeinsam mit seinem Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_georg_aribert">Georg Aribert</rs> (1606-1643) regierender, - danach alleinregierender Fürst von Anhalt-Dessau; seit 1617 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Durchdringende").</note> - </person><person xml:id="anhalt-dessau_sophia_margaretha"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104216417"> - <forename>Sophia Margaretha</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Dessau</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Dessau, Sophia Margaretha, Fürstin von, geb. Fürstin - von Anhalt-Bernburg</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Sophia Margaretha</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Anhalt-Bernburg, Sophia Margaretha, Fürstin von</persName> - <birth>1615</birth> - <death>1673</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian I. - von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und Schwester - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; 1651-1660 Ehe - mit <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Fürst Johann Kasimir von Anhalt-Dessau</rs> - (1596-1660); ab 1631 Angehörige der <rs type="org" ref="#academie_des_loyales">Noble Académie des - Loyales</rs>; seit 1643 Mitglied der <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen - Gesellschaft</rs> ("Die Wohltätige").</note> - </person><person xml:id="anhalt-koethen_ludwig"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118574868"> - <forename>Ludwig</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Köthen</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Köthen, Ludwig, Fürst von</persName> - <birth>1579</birth> - <death>1650</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt_joachim_ernst">Fürsten Joachim Ernst - von Anhalt</rs> (1536-1586) und Onkel <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; - 1600 Aufnahme in die Florentiner Accademia della Crusca ("L'Acceso"); seit 1606 - regierender Fürst von Anhalt-Köthen; 1631-1635 schwedischer Statthalter des Erzstifts - Magdeburg und des Hochstifts Halberstadt; 1617 Mitbegründer und bis zu seinem Tod erstes - Oberhaupt der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Nährende").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz54697.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz54697.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="anhalt-ploetzkau_august"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/12105876X"> - <forename>August</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Plötzkau</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Plötzkau, August, Fürst von</persName> - <birth>1575</birth> - <death>1653</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt_joachim_ernst">Fürsten Joachim Ernst - von Anhalt</rs> (1536-1586) und Onkel <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; - Verzicht bei der Landesteilung von 1603/06 für eine finanzielle Abfindung von - 300.000 Talern auf ein eigenens Teilfürstentum; ab 1611 Regent im Amt Plötzkau - unter Bernburger Landeshoheit; 1621-1642 zugleich vormundschaftlicher Regent für - seinen Neffen, <rs type="person" ref="#nhalt-zerbst_johann_vi">Fürst Johann VI. - von Anhalt-Zerbst</rs> (1621-1667); seit 1630 Senior des <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Hauses Anhalt</rs>; ab 1621 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Sieghafte").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35184.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="anhalt-zerbst_johann_vi"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/102309833"> - <forename>Johann VI.</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Zerbst</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Anhalt-Zerbst, Johann VI., Fürst von</persName> - <birth>1621</birth> - <death>1667</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_rudolf">Fürsten Rudolf von - Anhalt-Zerbst</rs> (1576-1621) und Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>; - 1621-1642 unter Vormundschaft des <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürsten August von Anhalt-Plötzkau</rs> (1575-1653); trotzdem ab 1633 - Erziehung in Oldenburg unter dem Einfluss seiner lutherischen Mutter <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_magdalena">Fürstin Magdalena</rs> (1585-1657); seit - 1642 regierender Fürst von Anhalt-Zerbst; danach schrittweiser Konfessionswechsel - seines Landes zum Luthertum; ab 1642 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Wohlgestalte").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz70256.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="anhalt_haus"> - <persName> - <name>Anhalt, Haus</name> - </persName> - <persName type="display">Anhalt, Haus (Fürsten von Anhalt)</persName> - <persName> - <surname type="toponymic">Anhalt</surname> - <roleName>Fürsten</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <note>Reichsfürstengeschlecht aus der Dynastie der <rs type="person" ref="#askanier_dynastie">Askanier</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz130929.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="arminius"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118504037"> - <name>Arminius</name> - </persName> - <persName type="display">Arminius</persName> - <persName> - <name>Hermann der Cherusker</name> - </persName> - <persName>Hermann der Cherusker</persName> - <birth>ca. 17. v. Chr.</birth> - <death>ca. 21 n. Chr.</death> - <note>Cheruskerfürst, der im Jahr 9 n. Chr. die Römer in der Varusschlacht im Teutoburger Wald - besiegte.</note> - </person><person xml:id="arnim_hans_georg"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/115793615"> - <forename>Hans Georg</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Arnim</surname> - </persName> - <persName type="display">Arnim, Hans Georg von</persName> - <birth>1583</birth> - <death>1641</death> - <note>Sohn des Bernd von Arnim (1550-1611); 1613-1617 schwedischer Obrist; - 1621 Wechsel in polnische Kriegsdienste; 1624/25 erneut schwedischer Obrist; - kaiserlicher Obrist (1627-1629) und Feldmarschall (1628/29); 1631/32 - kurbrandenburgischer Obrist; 1631-1635 kursächsischer Feldmarschall; 1637/38 in - schwedischer Gefangenschaft; 1638 erneuter Eintritt in kaiserlich-kursächsische - Dienste, zuletzt als Feldmarschall (1641); seit 1635 Mitglied der - <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> - ("Der Gepriesene").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz1282.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz1282.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="aschkenas_bibel"> - <persName> - <name>Aschkenas (Bibel)</name> - </persName> - <persName type="display">Aschkenas (Bibel)</persName> - <note>Biblische Figur, die seit dem 16. Jahrhundert auch als Stammvater der - <rs type="person" ref="#askanier_dynastie">Askanier (Fürsten von Anhalt - und Herzöge von Sachsen-Lauenburg)</rs> galt.</note> - </person><person xml:id="asquier_michel"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1043220623"> - <forename>Michel</forename> - <nameLink>d'</nameLink> - <surname>Asquier</surname> - </persName> - <persName type="display">Asquier, Michel d'</persName> - <birth>1597/98</birth> - <death>1664</death> - <note>Geboren in Marseilles; seit 1625 kaiserlicher Hofdolmetscher für orientalische Sprachen.</note> - </person><person xml:id="bacon_francis"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118505696"> - <forename>Francis</forename> - <surname>Bacon</surname> - </persName> - <persName type="display">Bacon, Francis</persName> - <persName> - <forename>Francis</forename> - <surname type="toponymic">St Alban</surname> - <roleName>Viscount</roleName> - </persName> - <persName>St Alban, Francis, Viscount</persName> - <persName> - <forename>Francis</forename> - <surname type="toponymic">Verulam</surname> - <roleName>Baron</roleName> - </persName> - <persName>Verulam, Francis, Baron</persName> - <birth>1561</birth> - <death>1626</death> - <note>Sohn des englischen Großsiegelbewahrers Sir Nicholas Bacon (1510-1579); bedeutender englischer - Philosoph, Jurist und Staatsmann; 1574-1576 Studium der Medizin und Rechtswissenschaft in Cambridge; - 1576 und 1579-1582 juristische Ausbildung am Gray's Inn in London; dazwischen Aufenthalt in Frankreich; - 1581-1618 Abgeordneter des House of Commons; ab 1582 Tätigkeit als Barrister (Anwalt); seit 1588 auch - Lecturer am Gray's Inn; 1613-1617 Attorney General of England and Wales; 1617-1621 Lord High Chancellor - of England; danach Verbannung vom Königshof wegen Bestechlichkeit; Erhebung zum Baron Verulam und Peer - of England (1617) sowie zum 1st Viscount St Alban (1621).</note> - </person><person xml:id="baden-durlach_friedrich_v"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/115857400"> - <forename>Friedrich V.</forename> - <surname type="toponymic">Baden-Durlach</surname> - <roleName>Markgraf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Baden-Durlach, Friedrich V., Markgraf von</persName> - <birth>1594</birth> - <death>1659</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#baden-durlach_georg_friedrich">Markgrafen - Georg Friedrich von Baden-Durlach</rs> (1573-1638); ab 1622 regierender - Markgraf von Baden-Durlach; 1634-1649 abgesetzt und Leben im Exil; seit 1632 - Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Verwandte").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35604.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="baner_johan"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/116048611"> - <forename>Johan Gustafsson</forename> - <surname>Banér</surname> - </persName> - <persName type="display">Banér, Johan Gustafsson</persName> - <birth>1596</birth> - <death>1641</death> - <note>Sohn des Gustaf Axelsson Banér (1547-1600); schwedischer Obrist (1621), - Generalmajor (1623), General der Infanterie (1630) sowie Feldmarschall im Nieder- - und Obersächsischen Reichskreis (1634); ab 1630 Reichsrat; seit 1634 - Oberbefehlsshaber der schwedischen Armee in Deutschland; ab 1638 zugleich - Generalgouverneur in Pommern; seit 1633 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Haltende").</note> - </person><person xml:id="batseba_bibel"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/118507125"> - <name>Batseba</name> - </persName> - <persName type="display">Batseba (Bibel)</persName> - <note>Nach der Bibel Mutter des <rs type="person" ref="#israel_salomo">Königs Salomo - von Israel</rs>.</note> - </person><person xml:id="bayern_ferdinand_2"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118532537"> - <forename>Ferdinand (2)</forename> - <surname type="toponymic">Bayern</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Bayern, Ferdinand (2), Herzog von</persName> - <persName> - <forename>Ferdinand</forename> - <surname type="toponymic">Köln</surname> - <roleName>Erzbischof und Kurfürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Köln, Ferdinand, Erzbischof und Kurfürst von</persName> - <persName> - <forename>Ferdinand</forename> - <surname type="toponymic">Lüttich</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Lüttich, Ferdinand, Bischof von</persName> - <persName> - <forename>Ferdinand</forename> - <surname type="toponymic">Hildesheim</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Hildesheim, Ferdinand, Bischof von</persName> - <persName> - <forename>Ferdinand</forename> - <surname type="toponymic">Münster</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Münster, Ferdinand, Bischof von</persName> - <persName> - <forename>Ferdinand</forename> - <surname type="toponymic">Paderborn</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Paderborn, Ferdinand, Bischof von</persName> - <birth>1577</birth> - <death>1650</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#bayern_wilhelm_v">Herzogs Wilhelm V. von - Bayern</rs> (1548-1626); ab 1612 Erzbischof und Kurfürst von Köln sowie Bischof - von Lüttich, Hildesheim und Münster; seit 1618 auch Bischof von Paderborn.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd118532537.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd118532537.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="bayern_maria_anna"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118893289"> - <forename>Maria Anna</forename> - <surname type="toponymic">Bayern</surname> - <roleName>Kurfürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Bayern, Maria Anna, Kurfürstin von, geb. Erzherzogin von - Österreich</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Maria Anna</forename> - <surname type="toponymic">Österreich</surname> - <roleName>Erzherzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Österreich, Maria Anna, Erzherzogin von</persName> - <birth>1610</birth> - <death>1665</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Erzherzogs Ferdinand - II. von (Inner-)Österreich</rs> (1578-1637); 1635-1651 Ehe mit <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Kurfürst Maximilian I. von Bayern</rs> - (1573-1651).</note> - </person><person xml:id="bayern_maximilian_i"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118579355"> - <forename>Maximilian I.</forename> - <surname type="toponymic">Bayern</surname> - <roleName>Kurfürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Bayern, Maximilian I., Herzog bzw. Kurfürst von</persName> - <persName> - <forename>Maximilian I.</forename> - <surname type="toponymic">Bayern</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <birth>1573</birth> - <death>1651</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#bayern_wilhelm_v">Herzogs Wilhelm V. von - Bayern</rs> (1548-1626); ab 1597 regierender Herzog von Bayern; Oberhaupt der - 1609 gegründeten <rs type="org" ref="#katholische_liga">Katholischen Liga</rs>; - 1623 Verleihung der (ehemals Pfälzer) Kurwürde durch <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kaiser Ferdinand II.</rs> (1578-1637), endgültig - bestätigt im Westfälischen Frieden; seit 1600 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen Vlies</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz70660.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz70660.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="beck_johann"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/135904315"> - <forename>Johann</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Beck</surname> - </persName> - <persName type="display">Beck, Johann von</persName> - <birth>1588</birth> - <death>1648</death> - <note>Sohn eines Luxemburger berittenen Boten; ab ca. 1601 in kaiserlichen Kriegsdiensten, - zunächst als Stalljunge, Meldegänger und Spion, später als Hauptmann (um 1624), Obrist - (um 1626), Generalfeldwachtmeister (1634) und Feldmarschallleutnant (1639); seit 1642 Zivil- - und Militärgouverneur des Herzogtums Luxemburg und der Grafschaft Chiny; 1637 Erhebung - in den Freiherrenstand.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz2493.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="benckendorf_thomas"> - <persName> - <forename>Thomas</forename> - <surname>Benckendorf</surname> - </persName> - <persName type="display">Benckendorf, Thomas</persName> - <death>vor 1665</death> - <note>Sohn des Prof. Martin Benckendorf (1545-1621) in Frankfurt/Oder; 1623 Studium - in Frankfurt/Oder; 1627/28 Kammer- und Küchenschreiber, seit 1628 Kammerschreiber - und Kammerdiener sowie 1635-1647 Geheimsekretär des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von - Anhalt-Bernburg</rs>; 1637-1646 zudem Amtmann von Bernburg; später - kurbrandenburgischer Gerichtsverwalter in Wittstock.</note> - </person><person xml:id="bergk_gabriel"> - <persName> - <forename>Gabriel</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Bergk</surname> - </persName> - <persName type="display">Bergk, Gabriel von</persName> - <note>Mährischer Adliger; um 1638/41 im Dienst des <rs type="person" ref="#liechtenstein_karl_eusebius">Fürsten Karl Eusebius von - Liechtenstein</rs> (1611-1684).</note> - </person><person xml:id="berkefeld_jobst_rudolf"> - <persName> - <forename>Jobst Rudolf</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Berkefeld</surname> - </persName> - <persName type="display">Berkefeld, Jobst Rudolf von</persName> - <persName> - <forename>Jobst Rudolf</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Birkefeld</surname> - </persName> - <persName>Birkefeld, Jobst Rudolf von</persName> - <death>nach 1653</death> - <note>Bruder des <rs type="person" ref="#berkefeld_heinrich">Heinrich von Berkefeld</rs>; - schwedischer Rittmeister (noch 1631), Obristleutnant (um 1634) und Obrist (1636).</note> - </person><person xml:id="bernhardt_veit"> - <persName> - <forename>Veit</forename> - <surname>Bernhardt</surname> - </persName> - <persName type="display">Bernhardt, Veit</persName> - <note>Um 1635/41 Kaufmann in Wien.</note> - </person><person xml:id="bethlen_gabriel"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119108542"> - <forename>Gabriel</forename> - <surname>Bethlen von Iktár</surname> - </persName> - <persName type="display">Bethlen von Iktár, Gabriel</persName> - <persName> - <name>Bethlen Gábor</name> - </persName> - <persName> - <forename>Gabriel</forename> - <surname type="toponymic">Siebenbürgen</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Siebenbürgen, Gabriel, Fürst von</persName> - <birth>1580</birth> - <death>1629</death> - <note>Sohn des ungarischen Reitergenerals Wolfgang Bethlen von Iktár (gest. 1590); seit 1613 - Fürst von Siebenbürgen; 1619-1626 Anführer eines antihabsburgischen Aufstandes im - königlichen Ungarn; 1620/21 gewählter König von Ungarn.</note> - </person><person xml:id="bidenbach_georg_wilhelm"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/102512094"> - <forename>Georg Wilhelm</forename> - <surname>Bidenbach von Treuenfels</surname> - </persName> - <persName type="display">Bidenbach von Treuenfels, Georg Wilhelm</persName> - <birth>1614</birth> - <death>1677</death> - <note>Sohn des Juristen Wilhelm Bidenbach (gest. 1655); Studium in Wien, Prag und Tübingen; Dr. jur.; - zuächst dänischer Resident am Wiener Kaiserhof (um 1641) und kurtrierischer Bevollmächtigter auf dem - Regensburger Reichstag (1640/41); 1644-1658 württembergischer Oberrat; ab 1658 Geheimer Rat; mehrfach - württembergischer Gesandter, u. a. in Wien (1648-1650) und auf dem Reichstag in Regensburg (1663); - seit 1671 Obervogt von Leonberg.</note> - </person><person xml:id="boehmen_johann"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/11944755X"> - <forename>Johann</forename> - <surname type="toponymic">Böhmen</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Johann, König von Böhmen</persName> - <persName> - <forename>Johann</forename> - <surname type="toponymic">Mähren</surname> - <roleName>Markgraf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Mähren, Johann, Markgraf von</persName> - <persName> - <forename>Johann I.</forename> - <surname type="toponymic">Luxemburg</surname> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Luxemburg, Johann I., Graf von</persName> - <birth>1296</birth> - <death>1346</death> - <note>Sohn des Grafen Heinrich VII. von Luxemburg, ab 1308 Kaiser Heinrich VII. - (1278/79-1313); seit 1311 König von Böhmen; 1311-1333 Markgraf von Mähren; - 1311-1335 Titularkönig von Polen; ab 1313 Graf von Luxemburg.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz74566.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/pnd11944755X.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="boerstel_adolf"> - <persName> - <forename>Adolf</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Börstel</surname> - </persName> - <persName type="display">Börstel, Adolf von</persName> - <birth>1591</birth> - <death>1656</death> - <note>Sohn des Bernburger Oberhauptmannes <rs type="person" ref="#boerstel_curt_2">Curt von Börstel</rs> (1549-1618); königlicher Kammerjunker in Paris; langjähriger - Agent der <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Fürsten von Anhalt</rs> und anderer - protestantischer deutscher Reichsfürsten am französischen Königshof; seit 1646 Herr - von Rieux (Oise).</note> - </person><person xml:id="boerstel_hans_ernst"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/128609966"> - <forename>Hans Ernst</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Börstel</surname> - </persName> - <persName type="display">Börstel, Hans Ernst von</persName> - <birth>ca. 1585/90</birth> - <death>1654</death> - <note>Sohn des anhaltischen Rats Ernst von Börstel (ca. 1560-1623?); Erbherr auf - Westeregeln; zunächst hessisch-kasselischer Rat; 1622 Hofjunker und 1623/24 - Hofmeister des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Prinzen - Christian d. J. von Anhalt-Bernburg</rs>, danach auch für dessen Bruder - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernst</rs> (1608-1632); ab 1633 - anhaltisch-bernburgischer Rat und Amtshauptmann von Harzgerode; seit 1634 zudem Hofmeister des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fürsten Friedrich von - Anhalt-Bernburg-Harzgerode</rs> (1613-1670); später Hauptmann von Schloss - und Amt Hoym (bis 1654); seit 1621 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> - ("Der Bittere").</note> - </person><person xml:id="boerstel_heinrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/11564170X"> - <forename>Heinrich</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Börstel</surname> - </persName> - <persName type="display">Börstel, Heinrich von</persName> - <birth>1581</birth> - <death>1647</death> - <note>Sohn des Bernburger Oberhauptmanns <rs type="person" ref="#boerstel_curt_2">Curt von Börstel</rs> (1549-1618); Erbherr auf Güsten, Plötzkau und - Ilberstedt; ab 1623 Regierungspräsident sowie Amtshauptmann und Kammerrat in Bernburg; 1639 Rücktritt, danach Tätigkeit - als unbestallter fürstlicher Berater; seit 1623 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> - ("Der Eilende").</note> - </person><person xml:id="borzita_jaroslaus"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/116810998"> - <forename>Jaroslaus</forename> - <surname>Borzita von Martinitz</surname> - </persName> - <persName type="display">Borzita von Martinitz, Jaroslaus</persName> - <persName> - <forename>Jaroslav</forename> - <surname>BoÅ™ita z Martinic</surname> - </persName> - <persName> - <forename>Jaroslaus</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Martinitz</surname> - </persName> - <persName>Martinitz, Jaroslaus, Graf von</persName> - <persName> - <forename>Jaroslav</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>z</nameLink> - <surname>Martinic</surname> - </persName> - <birth>1582</birth> - <death>1649</death> - <note>Sohn des Jaroslaus Borzita von Martinitz (1549-1581); Herr auf Smetschno, OkoÅ™, - MalÃkovice und Sternberg; ab 1603 kaiserlicher Rat; 1609-1618 Hofmarschall des - Königreiches Böhmen; 1617 Berufung in das böhmische Statthalterkollegium; am 23. - Mai 1618 eines der drei Opfer des zweiten Prager Fenstersturzes; danach bis 1622 - im Exil; seit 1619 kaiserlicher Kämmerer; ab 1623 kaiserlicher Geheimer Rat; seit - 1624 Oberstlandrichter, 1625-1628 Oberstlandkämmerer, 1628-1638 Obersthofmeister - und 1638-1649 Oberstburggraf des Königreiches Böhmen; 1648 in schwedischer - Kriegsgefangenschaft; 1621 Erhebung in den Grafenstand.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz58736.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz58736.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="bramber_konrad"> - <persName> - <forename>Konrad</forename> - <surname>Bramber</surname> - </persName> - <persName type="display">Bramber, Konrad</persName> - <birth>1588</birth> - <death>1655</death> - <note>Geboren in Korneuburg; dort bis 1617 Stadtschreiber; 1617 Wiener Bürgerrecht; 1619-1623 - "Raithandler" und 1623-1629 Präsident der "Pupillenraitkammer"; 1620-1630 zugleich Äußerer Rat, - 1630-1633 Beisitzer des Stadtgerichts, 1634-1637 Innerer Rat, 1638/39 Stadtrichter, 1640-1645 - Bürgermeister, 1646-1648 Amtsverweser des Bürgermeisters Kaspar Bernhardt (ca. 1595-1648) - und ab 1646 erneut Innerer Rat der Stadt Wien; seit 1646 - auch kaiserlicher Rat.</note> - </person><person xml:id="brandenburg_christian_wilhelm"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/100081746"> - <forename>Christian Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Brandenburg</surname> - <roleName>Markgraf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Brandenburg, Christian Wilhelm, Markgraf von</persName> - <persName> - <forename>Christian Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Magdeburg</surname> - <roleName>Administrator</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Magdeburg, Christian Wilhelm, Administrator von</persName> - <persName> - <forename>Christian Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Halberstadt</surname> - <roleName>Administrator</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Halberstadt, Christian Wilhelm, Administrator von</persName> - <birth>1587</birth> - <death>1665</death> - <note>Sohn des Kurfürsten Joachim Friedrich von Brandenburg (1546-1608); 1598-1627 - Administrator des Erzstifts Magdeburg; ab 1614 auch Koadjutor und 1624-1628 Administrator des Hochstifts Halberstadt; - dänischer Obrist (1625-1627) und Generalleutnant (1626); 1630/31 auch - magdeburgischer Obrist; 1631 kaiserlicher Kriegsgefangener; 1632 Konversion - zum katholischen Glauben; seit 1635 finanzielle Entschädigung durch regelmäßige - Einkünfte aus dem Erzstift Magdeburg.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35418.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35418.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="brandenburg_friedrich_wilhelm"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/11853596X"> - <forename>Friedrich Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Brandenburg</surname> - <roleName>Kurfürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Brandenburg, Friedrich Wilhelm, Kurfürst von</persName> - <persName> - <forename>Friedrich Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Preußen</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>in</nameLink> - </persName> - <persName>Preußen, Friedrich Wilhelm, Herzog in</persName> - <birth>1620</birth> - <death>1688</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Kurfürsten Georg - Wilhelm von Brandenburg</rs> (1595-1640); ab 1640 Kurfürst von Brandenburg; - seit 1643 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Untadeliche"); ab 1654 Ritter des - <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz52987.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz52987.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="brandenburg_haus"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118552856"> - <name>Brandenburg, Haus</name> - </persName> - <persName type="display">Brandenburg, Haus (Kurfürsten und Markgrafen von - Brandenburg)</persName> - <persName> - <surname type="toponymic">Brandenburg</surname> - <roleName>Kurfürsten</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <surname type="toponymic">Brandenburg</surname> - <roleName>Markgrafen</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <note>Seit 1415 reichsfürstliche Dynastie der Hohenzollern.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz34835.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="braunschweig-calenberg_georg"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119137356"> - <forename>Georg</forename> - <surname type="toponymic">Braunschweig-Calenberg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Braunschweig-Calenberg, Georg, Herzog von</persName> - <persName> - <forename>Georg</forename> - <surname type="toponymic">Braunschweig-Lüneburg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Braunschweig-Lüneburg, Georg, Herzog von</persName> - <birth>1582</birth> - <death>1641</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg_wilhelm">Herzogs - Wilhelm von Braunschweig-Lüneburg</rs> (1535-1592); 1611/12 - dänischer Obrist bzw. Generalwachtmeister; 1619-1624 und 1634 General des - Niedersächsischen Reichskreises; 1626-1630 kaiserlicher Obrist; - 1630-1635 schwedischer General; ab 1635 regierender Herzog von - Braunschweig-Calenberg (1636 Hannover als Residenz); seit 1636 Befehlshaber einer - kleinen unabhängigen Armee der welfischen Teilfürstentümer Calenberg-Göttingen, - Lüneburg-Celle und Wolfenbüttel; ab 1634 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Fangende").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz53053.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz53053.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="braunschweig-calenberg_johann_friedrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119218968"> - <forename>Johann Friedrich</forename> - <surname type="toponymic">Braunschweig-Calenberg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Braunschweig-Calenberg, Johann Friedrich, Herzog - von</persName> - <persName> - <forename>Johann Friedrich</forename> - <surname type="toponymic">Braunschweig-Lüneburg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Braunschweig-Lüneburg, Johann Friedrich, Herzog von</persName> - <birth>1625</birth> - <death>1679</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Herzogs Georg - von Braunschweig-Calenberg</rs> (1582-1641); regierender Herzog von Braunschweig-Lüneburg - (1665) und Braunschweig-Calenberg (1665-1679).</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/pnd119218968.html#ndbcontent"/> - </bibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/pnd119218968.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="braunschweig-lueneburg_christian_ludwig"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/128744405"> - <forename>Christian Ludwig</forename> - <surname type="toponymic">Braunschweig-Lüneburg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Braunschweig-Lüneburg, Christian Ludwig, Herzog - von</persName> - <persName> - <forename>Christian Ludwig</forename> - <surname type="toponymic">Braunschweig-Calenberg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Braunschweig-Calenberg, Christian Ludwig, Herzog von</persName> - <birth>1622</birth> - <death>1665</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Herzogs Georg - von Braunschweig-Calenberg</rs> (1582-1641); regierender Herzog von Braunschweig-Calenberg - (1641-1648) und Braunschweig-Lüneburg (ab 1648); seit 1642 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Reinherzige").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35416.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="braunschweig-lueneburg_ernst_august"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/101052677"> - <forename>Ernst August</forename> - <surname type="toponymic">Braunschweig-Lüneburg</surname> - <roleName>Kurfürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Braunschweig-Lüneburg, Ernst August, Kurfürst von</persName> - <persName> - <forename>Ernst August</forename> - <surname type="toponymic">Braunschweig-Calenberg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Braunschweig-Calenberg, Ernst August, Herzog von</persName> - <persName> - <forename>Ernst August</forename> - <surname type="toponymic">Osnabrück</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Osnabrück, Ernst August, Bischof von</persName> - <birth>1629</birth> - <death>1698</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Herzogs Georg - von Braunschweig-Calenberg</rs> (1582-1641); ab 1662 Bischof von Osnabrück; seit - 1679 regierender Herzog von Braunschweig-Calenberg; ab 1692 Kurfürst von - Braunschweig-Lüneburg.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/pnd101052677.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/pnd101052677.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="braunschweig-lueneburg_georg_wilhelm"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119200767"> - <forename>Georg Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Braunschweig-Lüneburg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Braunschweig-Lüneburg, Georg Wilhelm, Herzog - von</persName> - <persName> - <forename>Georg Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Braunschweig-Calenberg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Braunschweig-Calenberg, Georg Wilhelm, Herzog von</persName> - <birth>1624</birth> - <death>1705</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Herzogs Georg - von Braunschweig-Calenberg</rs> (1582-1641); regierender Herzog von Braunschweig-Calenberg - (1648-1665) und Braunschweig-Lüneburg (ab 1665).</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/pnd119200767.html#ndbcontent "/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="braunschweig-lueneburg_haus"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119531194"> - <name>Braunschweig-Lüneburg, Haus</name> - </persName> - <persName type="display">Braunschweig-Lüneburg, Haus (Herzöge von Braunschweig und - Lüneburg)</persName> - <persName> - <surname type="toponymic">Braunschweig und Lüneburg</surname> - <roleName>Herzöge</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <note>Teillinie der reichsfürstlichen Dynastie der Welfen.</note> - </person><person xml:id="braunschweig-wolfenbuettel_august"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118505076"> - <forename>August (d. J.)</forename> - <surname type="toponymic">Braunschweig-Wolfenbüttel</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Braunschweig-Wolfenbüttel, August (d. J.), Herzog - von</persName> - <persName> - <forename>August (d. J.)</forename> - <surname type="toponymic">Braunschweig-Lüneburg-Dannenberg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Braunschweig-Lüneburg-Dannenberg, August (d. J.), Herzog - von</persName> - <birth>1579</birth> - <death>1666</death> - <note>Sohn des Herzogs Heinrich von Braunschweig-Lüneburg-Dannenberg (1533–1598); - ab 1604 Paragiatsherrschaft in Hitzacker; seit 1635 regierender Herzog - von Braunschweig-Wolfenbüttel (bis 1643 Residenz in Braunschweig wegen - kaiserlicher Besetzung der Festung Wolfenbüttel); Büchersammler (Bestand der - ursprünglichen Bibliotheca Selenica, später Bibliotheca Augusta zum Zeitpunkt - seines Todes 40.000 Bände); ab 1634 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Befreiende").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz15219.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz15219.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="breuner_anna_maria"> - <persName> - <forename>Anna Maria</forename> - <surname>Breuner</surname> - </persName> - <persName type="display">Breuner, Anna Maria, geb. Trauttmansdorff</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Anna Maria</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Trauttmansdorff</surname> - </persName> - <persName>Trauttmansdorff, Anna Maria von</persName> - <birth>1583</birth> - <death>1642</death> - <note>Tochter des Johann Friedrich von Trauttmansdorff (1542-1614); bis 1616 Ehe mit - Kaspar Breuner (1530-1616).</note> - </person><person xml:id="bungenstab_simon"> - <persName> - <forename>Simon</forename> - <surname>Bungenstab</surname> - </persName> - <persName type="display">Bungenstab, Simon</persName> - <death>1644</death> - <note>Um 1623/37 Kämmerer und spätestens seit 1638 Bürgermeister der Bernburger Bergstadt.</note> - </person><person xml:id="cassandro_g"> - <persName> - <forename>G.</forename> - <surname>Cassandro</surname> - </persName> - <persName type="display">Cassandro, G.</persName> - <note>Unbekannte Person.</note> - </person><person xml:id="champagne_louis"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1013355490"> - <forename>Louis</forename> - <nameLink>de</nameLink> - <surname>Champagne</surname> - </persName> - <persName type="display">Champagne, Louis de</persName> - <persName> - <forename>Louis</forename> - <surname type="toponymic">La Suze</surname> - <roleName>Comte</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>La Suze, Louis, Comte de</persName> - <death>1636</death> - <note>Sohn des hugenottischen Adligen Louis de Champagne, Comte de La Suze - (1555-1587); ab 1622 General der Stadt und Republik Bern; 1628 kurzzeitige Haft in der - Bastille; danach in französischen Kriegsdiensten, zuletzt als Maréchal de camp - (1633) und Lieutenant-général des armées du Roi (1636); seit 1634 Gouverneur von - Montbéliard.</note> - </person><person xml:id="colloredo-waldsee_rudolf"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/116639679"> - <forename>Rudolf</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Colloredo-Waldsee</surname> - </persName> - <persName type="display">Colloredo-Waldsee, Rudolf, Graf von</persName> - <birth>1585</birth> - <death>1657</death> - <note>Sohn des Ludwig Colloredo-Waldsee (gest. 1598); Page, Truchsess und Mundschenk - von <rs type="person" ref="#kaiser_rudolf_ii">Kaiser Rudolf II.</rs> - (1552-1612); kaiserlicher Hauptmann (1618), Obrist (1619), Generalfeldwachtmeister - (1632), Feldzeugmeister (1632) und Feldmarschall (1634); ab 1637 Großprior des - Johanniterordens für Böhmen und Österreich; 1639-1648 Befehlshaber der - kaiserlichen Truppen in Böhmen; seit 1648 Gouverneur von Prag; 1624 Erhebung in - den Grafenstand.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz8629.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz8629.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="cothmann_johann"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/132701855"> - <forename>Johann</forename> - <surname>Cothmann</surname> - </persName> - <persName type="display">Cothmann, Johann</persName> - <birth>1588</birth> - <death>1661</death> - <note>Sohn des Lemgoer Bügermeisters Dietrich Cothmann; Rechtsstudium in Gießen und Rostock (1604); - 1620-1624 mecklenburgisch-güstrowischer Hofrat und ab 1624 Kanzler; 1628 Promotion zum Dr. jur. - an der Universität Marburg; 1628/29 Exil in Anhalt; 1640/41 auch mecklenburgisch-schwerinischer - Gesandter auf dem Regensburger Reichstag; 1626 Verleihung der Hofpfalzgrafenwürde; seit 1629 - Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> - ("Der Beharrliche").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz8808.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="dachselhofer_niklaus"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/123733170"> - <forename>Niklaus</forename> - <surname>Dachselhoferâ€â€Ž</surname> - </persName> - <persName type="display">Dachselhoferâ€â€Ž, Niklaus</persName> - <birth>1595</birth> - <death>1670</death> - <note>Sohn des Niklaus Dachselhofer (1542-1620); 1628 Berner Großrat; - 1629 Berner Kleinrat; 1630-1634 Landvogt von Yverdon; 1635 Berner - Deutschseckelmeister und Kleinrat; 1636-1667 abwechselnd amtierender - und stillstehender Schultheiß von Bern.</note> - </person><person xml:id="daenemark_christian_iv"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118676059"> - <forename>Christian IV.</forename> - <surname type="toponymic">Dänemark und Norwegen</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Christian IV., König von Dänemark und Norwegen</persName> - <persName> - <forename>Christian IV.</forename> - <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Schleswig-Holstein, Christian IV., Herzog von</persName> - <birth>1577</birth> - <death>1648</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#daenemark_friedrich_ii">Königs Friedrich II. - von Dänemark und Norwegen</rs> (1534-1588); ab 1588 König von Dänemark und - Norwegen sowie regierender Herzog von Schleswig und Holstein (bis 1593 unter - Vormundschaft); seit 1603 Ritter des <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35425.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="daenemark_friedrich_iii"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118693484"> - <forename>Friedrich III.</forename> - <surname type="toponymic">Dänemark und Norwegen</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Friedrich III., König von Dänemark und Norwegen</persName> - <persName> - <forename>Friedrich II.</forename> - <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Schleswig-Holstein, Friedrich II., Herzog von</persName> - <persName> - <forename>Friedrich II.</forename> - <surname type="toponymic">Bremen</surname> - <roleName>Administrator</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Bremen, Friedrich II., Administrator von</persName> - <persName> - <forename>Friedrich II.</forename> - <surname type="toponymic">Verden</surname> - <roleName>Administrator</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Verden, Friedrich II., Administrator von</persName> - <birth>1609</birth> - <death>1670</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Königs Christian IV. - von Dänemark und Norwegen</rs> (1577-1648); 1623-1629 und 1634-1645 - Administrator des Hochstifts Verden; 1634-1645 Administrator des Erzstifts Bremen; - 1647 Statthalter der Herzogtümer Schleswig und Holstein; seit 1648 König von - Dänemark und Norwegen sowie regierender Herzog von Schleswig und Holstein.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz52993.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz52993.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="dietrichstein_anna_maria"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/140011676"> - <forename>Anna Maria</forename> - <roleName>Gräfin bzw. Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Dietrichstein</surname> - </persName> - <persName type="display">Dietrichstein, Anna Maria, Gräfin bzw. Fürstin von, geb. - Liechtenstein</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Anna Maria</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Liechtenstein</surname> - </persName> - <persName>Liechtenstein, Anna Maria von</persName> - <birth>1597</birth> - <death>1638</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#liechtenstein_karl">Karl von - Liechtenstein</rs> (1569-1627); seit 1618 Ehe mit <rs type="person" ref="#dietrichstein_maximilian">Graf bzw. Fürst Maximilian von - Dietrichstein</rs> (1596-1655).</note> - </person><person xml:id="dietrichstein_ferdinand_joseph"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/123254868"> - <forename>Ferdinand Joseph</forename> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Dietrichstein</surname> - </persName> - <persName type="display">Dietrichstein, Ferdinand Joseph, Fürst von</persName> - <birth>1636</birth> - <death>1698</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#dietrichstein_maximilian">Fürsten Maximilian - von Dietrichstein</rs> (1596-1555); ab 1649 kaiserlicher Kämmerer; seit 1666 - Obersthofmeister der Kaiserinnen Margarita Theresa (1651-1673) und Claudia Felizitas - (1653-1676); ab 1667 Geheimer Rat; seit 1682 Obersthofmeister von <rs type="person" ref="#kaiser_leopold_i">Kaiser Leopold I.</rs> (1640-1705); ab 1668 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen Vlies</rs>.</note> - </person><person xml:id="dietrichstein_franz"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119299941"> - <forename>Franz (Seraph)</forename> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Dietrichstein</surname> - </persName> - <persName type="display">Dietrichstein, Franz (Seraph), Fürst von</persName> - <persName> - <forename>Franz (Seraph)</forename> - <surname type="toponymic">Olmütz</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Olmütz, Franz (Seraph), Bischof von</persName> - <birth>1570</birth> - <death>1636</death> - <note>Sohn des Adam von Dietrichstein (1527-1590); Kanonikus in Olmütz (1591) sowie - in Breslau und Passau (1593); 1594 Propst von Leitmeritz; 1597 Priester; ab 1599 - Kardinal und Bischof von Olmütz; 1607 Präsident des Geheimen Rates; seit 1621 - Generalkommissar, Statthalter (Gubernator) und Landeshauptmann in Mähren; 1624 Erhebung in den - Fürstenstand.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz39142.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz39142.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="dietrichstein_maria_josepha"> - <persName> - <forename>Maria Josepha</forename> - <roleName>Gräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Dietrichstein</surname> - </persName> - <persName type="display">Dietrichstein, Maria Josepha, Gräfin von</persName> - <birth>1641</birth> - <death>1676</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#dietrichstein_maximilian">Fürsten Maximilian - von Dietrichstein</rs> (1596-1555).</note> - </person><person xml:id="dietrichstein_maximilian"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/13867874X"> - <forename>Maximilian</forename> - <roleName>Graf bzw. Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Dietrichstein</surname> - </persName> - <persName type="display">Dietrichstein, Maximilian, Graf bzw. Fürst von</persName> - <birth>1596</birth> - <death>1655</death> - <note>Sohn des Grafen Sigmund von Dietrichstein (1560-1602); ab 1614 erzherzoglicher - Kämmerer in Graz; 1622-1637 Obersthofmeister der <rs type="person" ref="#kaiserin_eleonora">Kaiserin Eleonora</rs> (1598-1655); - seit 1651 kaiserlicher Obersthofmeister sowie Mitglied und Präsident des Geheimen - Rates; 1629 Erhebung in den Fürstenstand; ab 1634 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen Vlies</rs>.</note> - </person><person xml:id="dietrichstein_maximilian_andreas"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1199099945"> - <forename>Maximilian Andreas</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Dietrichstein</surname> - </persName> - <persName type="display">Dietrichstein, Maximilian Andreas, Graf von</persName> - <birth>1638</birth> - <death>1692</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#dietrichstein_maximilian">Fürsten Maximilian - von Dietrichstein</rs> (1596-1555); seit 1654 kaiserlicher Kämmerer.</note> - </person><person xml:id="dietrichstein_sophia_agnes"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/116113723"> - <forename>Sophia Agnes</forename> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Dietrichstein</surname> - </persName> - <persName type="display">Dietrichstein, Sophia Agnes, Fürstin von, geb. Gräfin von - Mansfeld-Vorderort</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Sophia Agnes</forename> - <surname type="toponymic">Mansfeld-Vorderort</surname> - <roleName>Gräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Mansfeld-Vorderort, Sophia Agens, Gräfin von</persName> - <birth>1619</birth> - <death>1677</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_wolfgang">Grafen - Wolfgang von Mansfeld-Vorderort</rs> (1575-1638); 1628 Konversion zum - katholischen Glauben; ca. 1638-1640 kaiserliche Hofdame; 1640-1655 Ehe mit <rs type="person" ref="#dietrichstein_maximilian">Fürst Maximilian von - Dietrichstein</rs> (1596-1655); vgl. Katrin Keller: Hofdamen. Amtsträgerinnen - im Wiener Hofstaat des 17. Jahrhunderts, Wien/Köln/Weimar 2005 S. 299f.</note> - </person><person xml:id="diodati_giovanni"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118907891"> - <forename>Giovanni</forename> - <surname>Diodati</surname> - </persName> - <persName type="display">Diodati, Giovanni</persName> - <persName> - <forename>Johannes</forename> - <surname>Deodatus</surname> - </persName> - <birth>1576</birth> - <death>1649</death> - <note>Sohn des toskanischen Adligen Carlo Diodati (1541-1625), der 1567 aus - Glaubensgründen von Lucca nach Genf emigriert war; Studium in Genf; - 1597-1606 Professor für hebräische Sprache in Genf; 1607 Bibelübersetzung ins - Italienische; seit 1608 Pfarrer; 1609-1645 Professor für Theologie in Genf; - mehrfach auch diplomatische Missionen.</note> - </person><person xml:id="du_plessis_armand-jean"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118600354"> - <forename>Armand-Jean</forename> - <surname>Du Plessis de Richelieu</surname> - </persName> - <persName type="display">Du Plessis de Richelieu, Armand-Jean</persName> - <persName> - <forename>Armand-Jean</forename> - <surname type="toponymic">Richelieu</surname> - <roleName>Duc</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Richelieu, Armand-Jean, Duc de</persName> - <persName> - <forename>Armand-Jean</forename> - <surname type="toponymic">Fronsac</surname> - <roleName>Duc</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Armand-Jean</forename> - <surname type="toponymic">Luçon</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Luçon, Armand-Jean, Bischof von</persName> - <birth>1585</birth> - <death>1642</death> - <note>Sohn des François Du Plessis de Richelieu (1548-1590); 1607-1624 Bischof von - Luçon; 1616/17 Ministre des Affaires étrangères und Secrétaire d’État à la Guerre; - ab 1622 Kardinal; seit 1624 Erster Minister unter <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König Ludwig XIII. von Frankreich</rs> - (1601-1643); ab 1627 Grand-maître, chef et surintendant général de la navigation - et du commerce de France; seit 1627 Gouverneur der Bretagne; ab 1629 - Lieutenant-général du royaume; seit 1629 Duc de Richelieu und Pair de France; ab - 1634 Duc de Fronsac.</note> - </person><person xml:id="dury_john"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/11868129X"> - <forename>John</forename> - <surname>Dury</surname> - </persName> - <persName type="display">Dury, John</persName> - <persName> - <forename>Johannes</forename> - <surname>Duraeus</surname> - </persName> - <persName>Duraeus, Johannes</persName> - <birth>1596</birth> - <death>1680</death> - <note>Sohn des Edinburgher presbyterianischen Pfarrers Robert Durie (1555-1616), der - 1606 nach Holland emigrieren musste; Studium in Leiden, Sedan und Oxford; - 1621 Tätigkeit als Erzieher in Frankreich; 1624-1626 Prediger einer geheimem reformierten - Gemeinde in Köln; 1628 anglikanischer Pfarrer in Elbing; ab 1630 Reisen nach England, - Deutschland, den Niederlanden, Schweden, Dänemark und in die Schweiz, um eine Union der - evangelischen Konfessionen zu erreichen; seit 1661 Leben in Kassel und Fortsetzung seiner - Unionsbestrebungen.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd11868129X.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="duval_francois"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/137156340"> - <forename>François</forename> - <surname>Duval</surname> - </persName> - <persName type="display">Duval, François</persName> - <persName> - <forename>François</forename> - <surname type="toponymic">Fontenay-Mareuil</surname> - <roleName>Marquis</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Fontenay-Mareuil, François, Marquis de</persName> - <birth>ca. 1594</birth> - <death>1665</death> - <note>Zunächst in französischen Kriegsdiensten, zuletzt als Maréchal des camps et armées - du Roy (1626); seit 1626 Conseiller d'État; französischer Botschafter in England (1626) und - Rom (1641-1646 und 1647); vgl. François Duval de Fontenay-Mareuil: Depuis Le Règne De - Philippe-Auguste, Jusqu'Au Commencement Du Dix-Septième Siècle; Tome L.: Mémoires De Messire - Du Val, Marquis De Fontenay-Mareuil, Marechal des camps et armées du Roy [...], Bd. 1, Paris - 1826, S. 3-9.</note> - </person><person xml:id="eggenberg_anna_maria"> - <persName> - <forename>Anna Maria</forename> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Eggenberg</surname> - </persName> - <persName type="display">Eggenberg, Anna Maria, Fürstin von, geb. Markgräfin von - Brandenburg-Bayreuth</persName> - <persName> - <forename>Anna Maria</forename> - <surname type="toponymic">Krumau</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Krumau, Anna Maria, Herzogin von</persName> - <persName> - <forename>Anna Maria</forename> - <surname type="toponymic">Gradisca</surname> - <roleName>Gräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Gradisca, Anna Maria, Gräfin von</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Anna Maria</forename> - <surname type="toponymic">Brandenburg-Bayreuth</surname> - <roleName>Markgräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Brandenburg-Bayreuth, Anna Maria, Markgräfin von</persName> - <birth>1609</birth> - <death>1680</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#brandenburg-bayreuth_christian">Markgrafen Christian - von Brandenburg-Bayreuth</rs> (1581-1655); 1639-1649 Ehe mit - <rs type="person" ref="#eggenberg_johann_anton">Fürst Johann Anton von Eggenberg</rs> (1610-1649); - seit 1630 Mitglied der <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> - ("Die Höfliche").</note> - </person><person xml:id="eggenberg_familie"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119399369"> - <name>Eggenberg, Familie</name> - </persName> - <persName type="display">Eggenberg, Familie (Fürsten von Eggenberg)</persName> - <persName> - <roleName>Fürsten</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Eggenberg</surname> - </persName> - <note>Steirisches Adelsgeschlecht bürgerlicher Herkunft, das 1623 in den Fürstenstand - erhoben wurde.</note> - </person><person xml:id="eggenberg_johann_anton"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120015951"> - <forename>Johann Anton</forename> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Eggenberg</surname> - </persName> - <persName type="display">Eggenberg, Johann Anton, Fürst von</persName> - <persName> - <forename>Johann Anton</forename> - <surname type="toponymic">Krumau</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Krumau, Johann Anton, Herzog von</persName> - <persName> - <forename>Johann Anton</forename> - <surname type="toponymic">Gradisca</surname> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Gradisca, Johann Anton, Graf von</persName> - <birth>1610</birth> - <death>1649</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#eggenberg_johann_ulrich">Fürsten Johann Ulrich - von Eggenberg</rs> (1568-1634); ab 1629 kaiserlicher Kämmerer; seit 1635 - Landeshauptmann von Krain, bald darauf auch Mitglied des innerösterreichischen - Geheimen Rates; 1638 kaiserlicher Gesandter in Rom; 1647 Belehnung mit der - reichsunmittelbaren gefürsteten Grafschaft Gradisca; ab 1644 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen Vlies</rs>.</note> - </person><person xml:id="eggenberg_johann_christian_i"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1019737131"> - <forename>Johann Christian I.</forename> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Eggenberg</surname> - </persName> - <persName type="display">Eggenberg, Johann Christian I., Fürst von</persName> - <persName> - <forename>Johann Christian I.</forename> - <surname type="toponymic">Krumau</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Krumau, Johann Christian I., Herzog von</persName> - <persName> - <forename>Johann Christian I.</forename> - <surname type="toponymic">Gradisca</surname> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Gradisca, Johann Christian I., Graf von</persName> - <birth>1641</birth> - <death>1710</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#eggenberg_johann_anton">Fürsten Johann Anton - von Eggenberg</rs> (1610-1649); ab 1649 Fürst von Eggenberg, Herzog von Krumau und - Graf von Gradisca; kaiserlicher Kämmerer (1672/73-1678) und Geheimer Rat (1698-1704); - seit 1694 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen - Vlies</rs>.</note> - </person><person xml:id="eggenberg_johann_ulrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118688065"> - <forename>Johann Ulrich</forename> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Eggenberg</surname> - </persName> - <persName type="display">Eggenberg, Johann Ulrich, Fürst von</persName> - <persName> - <forename>Johann Ulrich</forename> - <surname type="toponymic">Krumau</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Krumau, Johann Ulrich, Herzog von</persName> - <birth>1568</birth> - <death>1634</death> - <note>Sohn des Protestanten Seifried von Eggenberg (1526-1594); 1597 Mundschenk am - Grazer Hof, dort Freundschaft mit dem jungen <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Erzherzog Ferdinand II. von (Inner-)Österreich</rs> - (1578-1637); ab 1598 erzherzoglicher Kämmerer; um 1600 Konversion zum katholischen - Glauben; seit 1602 Landeshauptmann von Krain; ab 1603 Geheimer Rat und Präsident - der Hofkammer von Innerösterreich; 1615-1619 erzherzoglicher Obersthofmeister und - Präsident des innerösterreichischen Geheimen Rates; 1619-1625 kaiserlicher - Obersthofmeister und seit 1619 Präsident des Wiener Geheimen Rates; ab 1621 - Landeshauptmann der Steiermark; Erhebung in den Freiherren- (1598) und - Fürstenstand (1623); seit 1628 Herzog von Krumau; ab 1620 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen Vlies</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz12576.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz12576.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="einsiedel_georg_haubold"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1043450157"> - <forename>Georg Haubold</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Einsiedel</surname> - </persName> - <persName type="display">Einsiedel, Georg Haubold von</persName> - <birth>1587</birth> - <death>1642</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_heinrich">Georg Heinrich von Einsiedel</rs> - (1550-1633); Erbherr auf Roschwitz; gräflich hanauischer Rat und Hofmeister; ca. 1625-1628 Hofmeister des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii"> - Prinzen Christian d. J. von Anhalt-Bernburg</rs>; 1628-1634 fürstlicher - Fräulein-Hofmeister in Bernburg; danach - weiterhin in anhaltisch-bernburgischen Diensten; seit 1627 Mitglied der - <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Übertreffende").</note> - </person><person xml:id="einsiedel_heinrich_friedrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1046140973"> - <forename>Heinrich Friedrich</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Einsiedel</surname> - </persName> - <persName type="display">Einsiedel, Heinrich Friedrich von</persName> - <birth>1582</birth> - <death>1653</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_heinrich">Georg Heinrich von Einsiedel</rs> - (1550-1633); Erbherr auf Roschwitz; 1623 Hofmann des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i"> - Fürsten Christian I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630); im Oktober 1637 interimistischer und - ab 1639 bis mindestens 1650 regulärer fürstlicher Hofmeister in Bernburg; seit 1635 Mitglied der - <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Gleiche").</note> - </person><person xml:id="elbmark_gero"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/136648940"> - <forename>Gero</forename> - <surname type="toponymic">Elbmark</surname> - <roleName>Markgraf</roleName> - <nameLink>der</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Elbmark, Gero, Markgraf der</persName> - <death>965</death> - <note>Sohn des ostsächsischen Grafen Thietmar (gest. 932); ab 937 Legat des <rs type="person" ref="#kaiser_otto_i">Königs und späteren Kaisers Otto I.</rs> (912-973) in Sachsen; seit ca. - 939 Markgraf der Elbmark (Sächsische Ostmark).</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/pnd136648940.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="england_elisabeth"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/142741264"> - <forename>Elisabeth</forename> - <surname type="toponymic">England, Schottland und Irland</surname> - <roleName>Prinzessin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Elisabeth, Prinzessin von England, Schottland und - Irland</persName> - <birth>1635</birth> - <death>1650</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#england_karl_i">Königs Karl I. von England, - Schottland und Irland</rs> (1600-1649).</note> - </person><person xml:id="england_heinrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/143779923"> - <forename>Heinrich</forename> - <surname type="toponymic">England, Schottland und Irland</surname> - <roleName>Prinz</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Heinrich, Prinz von England, Schottland und - Irland</persName> - <persName> - <forename>Henry</forename> - <surname type="toponymic">Gloucester</surname> - <roleName>Duke</roleName> - <nameLink>of</nameLink> - </persName> - <persName>Gloucester, Henry, Duke of</persName> - <birth>1640</birth> - <death>1660</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#england_karl_i">Königs Karl I. von England, - Schottland und Irland</rs> (1600-1649); 1660 Duke of Gloucester.</note> - </person><person xml:id="england_henrietta_maria"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118904043"> - <forename>Henrietta Maria</forename> - <surname type="toponymic">England</surname> - <roleName>Königin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Henrietta Maria, Königin von England, Schottland und Irland, - geb. Dauphine von Frankreich und Navarra</persName> - <persName> - <forename>Henrietta Maria</forename> - <surname type="toponymic">Irland</surname> - <roleName>Königin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Henrietta Maria</forename> - <surname type="toponymic">Schottland</surname> - <roleName>Königin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Henrietta Maria</forename> - <surname type="toponymic">Frankreich und Navarra</surname> - <roleName>Dauphine</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Henrietta Maria, Dauphine von Frankreich und Navarra</persName> - <birth>1609</birth> - <death>1669</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#frankreich_heinrich_iv">Königs Heinrich IV. - von Frankreich</rs> (1553-1610); 1625-1649 Ehe mit <rs type="person" ref="#england_karl_i">König Karl I. von England</rs> (1600-1649); 1644-1660 Exil - und seit 1665 Leben in Frankreich.</note> - </person><person xml:id="england_jakob_ii"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118711539"> - <forename>Jakob II.</forename> - <surname type="toponymic">England</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Jakob II., König von England und Irland</persName> - <persName> - <forename>Jakob II.</forename> - <surname type="toponymic">Irland</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Jakob VII.</forename> - <surname type="toponymic">Schottland</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Jakob VII., König von Schottland</persName> - <birth>1633</birth> - <death>1701</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#england_karl_i">Königs Karl I. von England, - Schottland und Irland</rs> (1600-1649); 1685-1689 König von England und - Schottland; 1685-1690 König von Irland; von seiner Absetzung durch die Glorious - Revolution (1688/89) bis zu seinem Tod jakobitischer Thronprätendent; seit 1642 - Ritter des <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note> - </person><person xml:id="england_karl_i"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118720856"> - <forename>Karl I.</forename> - <surname type="toponymic">England</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Karl I., König von England, Schottland und Irland</persName> - <persName> - <forename>Karl I.</forename> - <surname type="toponymic">Schottland</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Karl I.</forename> - <surname type="toponymic">Irland</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <birth>1600</birth> - <death>1649</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#england_jakob_i">Königs Jakob VI. von - Schottland (Jakob I. von England)</rs> (1566-1625); ab 1625 König von England, - Schottland und Irland; 1649 durch das Parlament des Hochverrats angeklagt und - hingerichtet; seit 1611 Ritter des <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note> - </person><person xml:id="england_karl_ii"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118560042"> - <forename>Karl II.</forename> - <surname type="toponymic">England</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Karl II., König von England, Schottland und - Irland</persName> - <persName> - <forename>Karl II.</forename> - <surname type="toponymic">Schottland</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Karl II.</forename> - <surname type="toponymic">Irland</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <birth>1630</birth> - <death>1685</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#england_karl_i">Königs Karl I. von England, - Schottland und Irland</rs> (1600-1649); ca. 1638-1649 Prince of Wales; ab 1660 König von England, Schottland - und Irland; seit 1638 Ritter des <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note> - </person><person xml:id="erlach_august_ernst"> - <persName> - <forename>August Ernst</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Erlach</surname> - </persName> - <persName type="display">Erlach, August Ernst von</persName> - <birth>1616</birth> - <death>1684</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Burkhard von Erlach</rs> - (1566-1640); 1636-1640 und 1641-1644 in kaiserlichen Kriegsdiensten, dazwischen Hofjunker des - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; - später anhaltischer Landrat und Direktor des Stipendienwesens.</note> - </person><person xml:id="erlach_franz_ludwig"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/12172008X"> - <forename>Franz Ludwig</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Erlach</surname> - </persName> - <persName type="display">Erlach, Franz Ludwig von</persName> - <birth>1574</birth> - <death>1651</death> - <note>Sohn des Hans Rudolf von Erlach (1547-1578); Erbherr auf Spiez, Schadau, Bümpliz und - Oberhofen; ab 1596 Berner Großrat; 1604-1610 Schultheiß von Burgdorf; 1611 Berner Kleinrat; - 1628 Venner zu Schmieden; seit 1629 abwechselnd amtierender und stillstehender Schultheiß - von Bern.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz15001.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="erlach_johann_ludwig"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118685201"> - <forename>Johann Ludwig</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Erlach</surname> - </persName> - <persName type="display">Erlach, Johann Ludwig von</persName> - <birth>1595</birth> - <death>1650</death> - <note>Sohn des Rudolf von Erlach (1563-1617); 1611-1616 Page des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian I. von - Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630); zunächst im Kriegsdienst für die Republik - Venedig (1616), dann als Fähnrich bzw. Hauptmann der Protestantischen Union und - böhmischen Konföderierten (1618-1620); 1621 Major unter <rs type="person" ref="#brandenburg-jaegerndorf_johann_georg">Markgraf Johann Georg von - Brandenburg-Jägerndorf</rs> (1577-1624); 1622 Hauptmann unter <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_christian">Herzog Christian von - Braunschweig-Wolfenbüttel</rs> (1599-1626); 1622/23 Obristleutnant unter <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">Graf Peter Ernst II. von - Mansfeld-Vorderort</rs> (1580-1626); 1625-1627 schwedischer Obrist und - Generalquartiermeister; Mitglied des Großen (1627-1629) und Kleinen Berner Rates - (1629-1638); 1630/31 in französischen Kriegsdiensten; 1633-1638 Oberbefehlshaber - der bernischen Truppen im Aargau; Obrist (1637) und Generalmajor (1638) unter <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">Herzog Bernhard von - Sachsen-Weimar</rs> (1604-1639) und seit 1638 Gouverneur von Breisach; nach des - Herzogs Tod einer der Führer von dessen - <rs type="org" ref="#weimarische_armee">Weimarischer Armee</rs> in französischen - Diensten (1639-1647); später Generalleutnant (1647) und Kommandant (1649) der - französischen Armee im Reich; 1650 Maréchal de France.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd118685201.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd118685201.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="farnese_odoardo_i"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/124388140"> - <forename>Odoardo I</forename> - <surname>Farnese</surname> - </persName> - <persName type="display">Farnese, Odoardo I</persName> - <persName> - <forename>Odoardo I</forename> - <surname type="toponymic">Parma e Piacenza</surname> - <roleName>Duca</roleName> - <nameLink>di</nameLink> - </persName> - <persName>Parma e Piacenza, Odoardo I, Duca di</persName> - <persName> - <forename>Odoardo I</forename> - <surname type="toponymic">Castro</surname> - <roleName>Duca</roleName> - <nameLink>di</nameLink> - </persName> - <persName>Castro, Odoardo I, Duca di</persName> - <birth>1612</birth> - <death>1646</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#farnese_ranuccio_i">Ranuccio I Farnese, - Duca di Parma e Piacenza</rs> (1569-1622); ab 1621 Gonfaloniere - der katholischen Kirche; seit 1622 Duca di Parma e Piacenza - und Duca di Castro (bis 1628 unter Vormundschaft).</note> - </person><person xml:id="frankreich_ludwig_xiii"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/11872942X"> - <forename>Ludwig XIII.</forename> - <surname type="toponymic">Frankreich</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Ludwig XIII., König von Frankreich</persName> - <persName> - <forename>Ludwig II.</forename> - <surname type="toponymic">Navarra</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Ludwig II., König von Navarra</persName> - <birth>1601</birth> - <death>1643</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#frankreich_heinrich_iv">Königs Heinrich IV. - von Frankreich</rs> (1553-1610); seit 1610 König von Frankreich und Navarra - (bis 1617 unter Regentschaft seiner Mutter <rs type="person" ref="#frankreich_maria">Maria</rs>).</note> - </person><person xml:id="frankreich_maria"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118577778"> - <forename>Maria</forename> - <surname type="toponymic">Frankreich und Navarra</surname> - <roleName>Königin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Maria, Königin von Frankreich und Navarra, geb. - Medici</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Maria</forename> - <nameLink>de'</nameLink> - <surname>Medici</surname> - </persName> - <persName>Medici, Maria de'</persName> - <birth>1575</birth> - <death>1642</death> - <note>Tochter des Francesco I de' Medici, Granduca di Toscana (1541-1587); 1600-1610 - Ehe mit <rs type="person" ref="#frankreich_heinrich_iv">König Heinrich IV. von - Frankreich</rs> (1553-1610); 1610-1617 Regentin von Frankreich für ihren Sohn - <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Ludwig XIII.</rs> (1601-1643); - seit 1631 im Exil, u. a. in den spanischen Niederlanden, den Vereinigten Niederlanden - und in England.</note> - </person><person xml:id="friesen_heinrich_d_j"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/122598792"> - <forename>Heinrich d. J.</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Friesen</surname> - </persName> - <persName type="display">Friesen, Heinrich d. J. von</persName> - <birth>1610</birth> - <death>1680</death> - <note>Sohn des Heinrich d. Ä. von Friesen (1578-1659); ab 1639 kursächsischer Hofrat; - danach mehrere diplomatische Missionen, u. a. als kurfürstlicher Gesandter auf den Regensburger - Reichstagen von 1640/41 und 1653/54; seit 1650 Geheimer Rat; ab 1665 Direktor des Geheimen - Rats; 1653 Erhebung in den Freiherrenstand; seit 1658 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Belohnende").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="sb" target="https://saebi.isgv.de/biografie/Heinrich_von_Friesen_d.J._(1610-1680)"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="fritze_peter"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/12439972X"> - <forename>Peter</forename> - <surname>Fritze</surname> - </persName> - <persName type="display">Fritze, Peter</persName> - <birth>1584</birth> - <death>1648</death> - <note>Sohn des Spandauer Bürgermeisters und Handelsmanns Joachim Fritze; Studium in - Frankfurt/Oder (1602-1609 und 1611), Wittenberg (1609), Leipzig und Jena (1610); - 1613 Lic. jur. an der Universität Jena; 1616 Promotion zum Dr. jur.; ab 1613 - kurbrandenburgischer Hof- und Kammergerichtsrat; seit 1624 Amtsrat; 1625 Präsident - zu den Jagdsachen; ab 1630 Präsident des Geistlichen Konsistoriums; - kurbrandenburgischer Gesandter auf dem Regensburger Kurfürstentag (1636), - Regensburger Reichstag (1640/41) und beim Westfälischen Friedenskongress (1645); - 1636 Nobilitierung; 1639 Verleihung der Würde eines Hofpfalzgrafen; vgl. Peter - Bahl: Der Hof des Großen Kurfürsten. Studien zur höheren Amtsträgerschaft - Brandenburg-Preußens, Köln 2001, S. 477f.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz17693.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="fuerstenberg_wratislaus_i"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/136123120"> - <forename>Wratislaus I.</forename> - <surname type="toponymic">Fürstenberg</surname> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Fürstenberg, Wratislaus I., Graf von</persName> - <birth>1584</birth> - <death>1631</death> - <note>Sohn des kaiserlichen Oberststallmeisters Graf Albrecht von Fürstenberg - (1557-1599); zunächst in spanischen Kriegsdiensten, zuletzt als Obrist; ab 1618 - kaiserlicher Kämmerer; 1618-1623 kaiserlicher Obrist; 1619/20 Gesandter des Kaisers in Paris, Madrid - und Brüssel; seit 1623 Reichshofratspräsident; spätestens ab 1627 Geheimer Rat; - seit 1617 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen - Vlies</rs>; vgl. Oswald von Gschließer: Der Reichshofrat. Bedeutung und - Verfassung, Schicksal und Besetzung einer obersten Reichsbehörde von 1559 bis - 1806, Wien 1942, S. 213f.</note> - </person><person xml:id="gall_michael"> - <persName> - <forename>Michael</forename> - <surname>Gall</surname> - </persName> - <persName type="display">Gall, Michael</persName> - <death>1641</death> - <note>Geboren in Amberg; Studium u. a. in Altdorf (1618) und Heidelberg (1619); 1620 - Kaplan in Erlheim (Hohenkemnath); danach reformierter Hofprediger des <rs type="person" ref="#ortenburg_friedrich_kasimir">Grafen Friedrich Kasimir von - Ortenburg</rs> (1591-1658); vgl. Maximilian Weigel / Joseph Wopper / Hans - Ammon: Ambergisches Pfarrerbuch, Kallmünz 1967, S. 40; Carl Mehrmann: - Geschichte der Evangelisch-Lutherischen Gemeinde Ortenburg in Niederbayern, - Landshut 1863, S. 111.</note> - </person><person xml:id="gallas_matthias"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118537288"> - <forename>Matthias</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <surname>Gallas</surname> - </persName> - <persName type="display">Gallas, Matthias, Graf</persName> - <birth>1584</birth> - <death>1647</death> - <note>Sohn des tridentinischen Adligen Pankraz Gallas (1549-1612); zunächst in - spanischen und kaiserlichen Kriegsdiensten (1615-1617); 1626-1630 ligistischer Obrist; - kaiserlicher Obrist (1629), Generalfeldwachtmeister (1629), Feldzeugmeister - (1631), Feldmarschall (1632) und Generalleutnant (1633); ab 1631 kaiserlicher - Kämmerer; seit 1639 auch Geheimer Rat; Erhebung in den Freiherren- (1627) und - Grafenstand (1632).</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz19825.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz19825.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="gebradt_anon_1"> - <persName> - <forename>N. N.</forename> - <surname>Gebradt</surname> - </persName> - <persName type="display">Gebrardt, N. N.</persName> - <note>Zunächst Amme des späteren <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kaisers - Ferdinand III.</rs> (1608-1657); um 1641 Ehefrau des Prager Gastwirtes - <rs type="person" ref="#gebradt_johann">Johann Gebradt</rs>.</note> - </person><person xml:id="gebradt_johann"> - <persName> - <forename>Johann</forename> - <surname>Gebradt</surname> - </persName> - <persName type="display">Gebradt, Johann</persName> - <note>Geboren in Lothringen; 28 Jahre lang in kaiserlichen und spanischen Kriegsdiensten; - um 1641 Wirt des Gasthauses "Goldener Strauß" auf der Prager Kleinseite.</note> - </person><person xml:id="glaser_josias"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/131805789"> - <forename>Josias</forename> - <surname>Glaser</surname> - </persName> - <persName type="display">Glaser, Josias</persName> - <birth>1591</birth> - <death>nach 1650</death> - <note>Sohn des Straßburger Prof. Philipp Glaser (1554-1601); um 1616 Stadtsekretär - von Straßburg; später Vogt zu Wasselnheim; ca. 1632-1634 schwedischer Resident in - Straßburg; danach in französischen Diensten, zuletzt als Mitglied der Gesandtschaft - in Münster (1646-1648) und Resident in Straßburg (1648).</note> - </person><person xml:id="grimaldi_honore_ii"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/101547988X"> - <forename>Honoré II</forename> - <surname>Grimaldi</surname> - </persName> - <persName type="display">Grimaldi, Honoré</persName> - <persName> - <forename>Honoré II</forename> - <surname type="toponymic">Monaco</surname> - <roleName>Prince</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Monaco, Honoré II, Prince de</persName> - <persName> - <forename>Honoré I</forename> - <surname type="toponymic">Valentinois</surname> - <roleName>Duc</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Valentinois, Honoré I, Duc de</persName> - <persName> - <forename>Honoré I</forename> - <surname type="toponymic">Les Baux</surname> - <roleName>Marquis</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Les Baux, Honoré I, Marquis de</persName> - <persName> - <forename>Honroé I</forename> - <surname type="toponymic">Carladès</surname> - <roleName>Comte</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Carladès, Honoré I, Comte de</persName> - <birth>1597</birth> - <death>1662</death> - <note>Sohn des Herucle Grimaldi, Seigneur de Monaco (1562-1604); ab 1604 Seigneur - und seit 1612 Prince de Monaco; ab 1643 Duc de Valentinois, Marquis de Les Baux - und Comte de Carladès; seit 1625 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen Vlies</rs>.</note> - </person><person xml:id="guzman_gaspar"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119099284"> - <forename>Gaspar</forename> - <nameLink>de</nameLink> - <surname>Guzmán y Pimentel Ribera y Velasco de Tovar</surname> - </persName> - <persName type="display">Guzmán y Pimentel Ribera y Velasco de Tovar, Gaspar - de</persName> - <persName> - <forename>Gaspar</forename> - <surname type="toponymic">Olivares</surname> - <roleName>Conde</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Olivares, Gaspar, Conde de</persName> - <persName> - <forename>Gaspar</forename> - <surname type="toponymic">Sanlúcar la Mayor</surname> - <roleName>Duque</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Sanlúcar la Mayor, Gaspar, Duque de</persName> - <birth>1587</birth> - <death>1645</death> - <note>Sohn des Enrique de Guzmán y Ribera, Conde de Olivares (1540-1607); spanischer - Grande; ab 1622 Sumiller de Corps und Caballerizo mayor, 1623-1643 führender - Minister und seit 1636 Camarero mayor des <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">Königs Philipp IV. von Spanien</rs> (1605-1665); ab - 1625 Duque de Sanlúcar la Mayor.</note> - </person><person xml:id="halck_hans_albrecht"> - <persName> - <forename>Hans Albrecht</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Halck</surname> - </persName> - <persName type="display">Halck, Hans Albrecht von</persName> - <death>1658</death> - <note>Mitteldeutscher Adliger; zeitweilig Herr auf Crüchern; 1620 Kriegsdienst unter - <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">Graf Peter Ernst II. - von Mansfeld-Vorderort</rs> (1580-1626), später unter <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König Gustav II. Adolf von Schweden</rs> - (1594-1632); 1640-1646 Major und Stadtkommandant von Bernburg; ab 1646 Kammerjunker - und seit 1647 Stallmeister der verwitweten <rs type="person" ref="#brandenburg_elisabeth_charlotte">Kurfürstin Elisabeth Charlotte von Brandenburg</rs> - (1597-1660); ab 1638 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft"> - Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Wohlschmeckende").</note> - </person><person xml:id="hallwyl_hartmann"> - <persName> - <forename>Hartmann</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Hallwyl</surname> - </persName> - <persName type="display">Hallwyl, Hartmann von</persName> - <death>1654</death> - <note>Sohn des Berner Adligen Hans Friedrich von Hallwylâ€â€Ž (1570-1638); Herr auf - Schaffisheim; 1620 Teilnahme an der Schlacht am Weißen Berg unter <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Prinz Christian d. J. von - Anhalt-Bernburg</rs>; um 1621/22 Kammerjunker und seit 1622 Stallmeister - desselben; um 1631 in Berner Diensten.</note> - </person><person xml:id="hanau-muenzenberg_philipp_ludwig_iii"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/142409987"> - <forename>Philipp Ludwig III.</forename> - <surname type="toponymic">Hanau-Münzenberg</surname> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Hanau-Münzenberg, Philipp Ludwig III., Graf von</persName> - <birth>1632</birth> - <death>1641</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#hanau-muenzenberg_philipp_moritz">Grafen Philipp Moritz von Hanau-Münzenberg</rs> - (1605-1638); seit 1638 regierender Graf von Hanau-Münzenberg unter Vormundschaft seiner Mutter <rs type="person" ref="#hanau_sibylla_christina">Sibylla Christina</rs> (1603-1686).</note> - </person><person xml:id="hanau_sibylla_christina"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1094705225"> - <forename>Sibylla Christina</forename> - <surname type="toponymic">Hanau</surname> - <roleName>Gräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Hanau, Sibylla Christina, Gräfin von, geb. Fürstin von - Anhalt-Dessau</persName> - <persName> - <forename>Sibylla Christina</forename> - <surname type="toponymic">Hanau-Münzenberg</surname> - <roleName>Gräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Hanau-Münzenberg, Sibylla Christina, Gräfin von</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Sibylla Christina</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Dessau</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Anhalt-Dessau, Sibylla Christina, Fürstin von</persName> - <birth>1603</birth> - <death>1686</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_i">Fürsten - Johann Georg I. von Anhalt-Dessau</rs> (1567-1618) und Cousine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von - Anhalt-Bernburg</rs>; 1627-1638 erste Ehe mit <rs type="person" ref="#hanau-muenzenberg_philipp_moritz">Graf Philipp Moritz von - Hanau-Münzenberg</rs> (1605-1638); 1638-1641 Regentin der Grafschaft - Hanau-Münzenberg für ihren Sohn <rs type="person" ref="#hanau-muenzenberg_philipp_ludwig_iii">Philipp Ludwig III.</rs> - (1632-1641); 1641-1647 Witwensitz auf Schloss Steinau an der Straße; 1647-1685 - zweite Ehe mit <rs type="person" ref="#hanau_friedrich_kasimir">Graf Friedrich - Kasimir von Hanau</rs> (1623-1685).</note> - </person><person xml:id="hans_8"> - <persName> - <forename>Hans (8)</forename> - <surname>N. N.</surname> - </persName> - <persName type="display">N. N., Hans (8)</persName> - <persName>Hans (8)</persName> - <note>Um 1641 Stallknecht des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="harrach_ernst_adalbert"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104209356"> - <forename>Ernst Adalbert</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Harrach</surname> - </persName> - <persName type="display">Harrach, Ernst Adalbert von</persName> - <persName> - <forename>Ernst Adalbert</forename> - <surname type="toponymic">Prag</surname> - <roleName>Erzbischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Prag, Ernst Adalbert, Erzbischof von</persName> - <persName> - <forename>Ernst Adalbert</forename> - <surname type="toponymic">Trient</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <birth>1598</birth> - <death>1667</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#harrach_karl">Karl von Harrach</rs> - (1570-1628); ab 1621 Cameriere segreto von <rs type="person" ref="#papst_gregor_xv">Papst Gregor XV.</rs> (1554-1623); seit 1623 Erzbischof - von Prag; ab 1626 Kardinal; seit 1665 auch Bischof von Trient.</note> - </person><person xml:id="hatzfeldt_melchior"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118982508"> - <forename>Melchior</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Hatzfeldt</surname> - </persName> - <persName type="display">Hatzfeldt, Melchior, Graf von</persName> - <birth>1593</birth> - <death>1658</death> - <note>Sohn des kurmainzischen Rates Sebastian von Hatzfeldt (1566-1631); kaiserlicher - Obristleutnant (1625), Obrist (1632), Feldmarschallleutnant (1633), - Generalfeldzeugmeister (1634), Feldmarschall (1635-1646) und Generalfeldmarschall - (1657); seit 1642 kaiserlicher Geheimer Rat; 1635 Erhebung in den - Grafenstand.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz28164.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz28164.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="henin_francois"> - <persName> - <forename>François</forename> - <nameLink>de</nameLink> - <surname>Hénin</surname> - </persName> - <persName type="display">Hénin, François de</persName> - <birth>ca. 1600/01</birth> - <death>1645</death> - <note>Sohn des lothringischen Gouverneurs Étienne de Navier (gest. 1617), der den - Namen Hénin angenommen hatte; zunächst in französischen (1617/18), ligistischen - und spanischen Kriegsdiensten; ab 1624 "Aventurier" und später Rittmeister im - kaiserlichen Regiment des <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">Herzogs - Franz Albrecht von Sachsen-Lauenburg</rs> (1598-1642); 1634/35 Verhaftung wegen - angeblicher Beteiligung an der Verschwörung von <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Wallenstein</rs> (1583-1634); danach - erneut im kaiserlichen Heer, zuletzt als Obristleutnant (1641) und Obrist (1643); - seit 1636 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Saure").</note> - </person><person xml:id="herdesianus_bethmann"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/102573956"> - <forename>Bethmann</forename> - <surname>Herdesianus</surname> - </persName> - <persName type="display">Herdesianus, Bethmann</persName> - <persName> - <forename>Bethmann</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Hardesheim</surname> - </persName> - <persName>Hardesheim, Bethmann von</persName> - <birth>1595</birth> - <death>1646</death> - <note>Geboren in Bernburg; Jura- und Philosophiestudium in Wittenberg (1613 Magister); 1619 Promotion zum Dr. jur. - an der Universität Basel; danach Tätigkeit in Bernburg; seit 1635 Syndikus in Bremen; 1640/41 Bremer Gesandter auf - dem Regensburger Reichstag.</note> - </person><person xml:id="heuking_wilhelm"> - <persName> - <forename>Wilhelm</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Heuking</surname> - </persName> - <persName type="display">Heuking, Wilhelm von</persName> - <death>1644</death> - <note>Schwedischer Obristleutnant und Obrist.</note> - </person><person xml:id="hiob_bibel"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118551353"> - <name>Hiob</name> - </persName> - <persName type="display">Hiob (Bibel)</persName> - <note>Biblische Figur.</note> - </person><person xml:id="hutter_martin"> - <persName> - <forename>Martin</forename> - <surname>Hutter</surname> - </persName> - <persName type="display">Hutten, Martin</persName> - <note>Zunächst vermutlich herzoglicher Bediensteter in Güstrow; um 1642 Sekretär des - <rs type="person" ref="#liechtenstein_karl_eusebius">Fürsten Karl Eusebius von - Liechtenstein</rs> (1611-1684).</note> - </person><person xml:id="israel_david"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118523929"> - <forename>David</forename> - <surname type="toponymic">Israel</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">David, König von Israel</persName> - <note>Biblische Figur; Herrscher des vereinigten Königreichs Israel.</note> - </person><person xml:id="israel_salomo"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118605100"> - <forename>Salomo</forename> - <surname type="toponymic">Israel</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Salomo, König von Israel</persName> - <note>Nach der Bibel Sohn des <rs type="person" ref="#israel_david">Königs David von - Israel</rs> und im 10. Jahrhundert v. Chr. Herrscher des vereinigten Königreichs - Israel.</note> - </person><person xml:id="joab_bibel"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118891294"> - <name>Joab</name> - </persName> - <persName type="display">Joab (Bibel)</persName> - <note>Biblische Figur.</note> - </person><person xml:id="juda_hiskija"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/11863965X"> - <forename>Hiskija</forename> - <surname type="toponymic">Juda</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Hiskija, König von Juda</persName> - <birth>752 v. Chr.</birth> - <death>697 v. Chr.</death> - <note>Sohn des Königs Ahas von Juda; 725-698 v. Chr. König des Südreiches - Juda.</note> - </person><person xml:id="juda_josaphat"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118713086"> - <forename>Josaphat</forename> - <surname type="toponymic">Juda</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Josaphat, König von Juda</persName> - <death>847 v. Chr.</death> - <note>Sohn des Königs Asa von Juda (reg. 908-868 v. Chr.); seit 868 v. Chr. König des - Südreiches Juda.</note> - </person><person xml:id="jussac_francois"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/1165356201"> - <forename>François</forename> - <nameLink>de</nameLink> - <surname>Jussac d'Ambleville</surname> - </persName> - <persName type="display">Jussac d'Ambleville, François de</persName> - <birth>1599</birth> - <death>1641</death> - <note>Sohn des François Jussac d'Ambleville (gest. 1625); Seigneur de Saint-Preuil; - ab 1622 in französischen Kriegsdiensten, zuletzt als Maréchal des camps et armées - du roi (nach 1638); Gouverneur der Städte Doullens (seit 1638) und Arras (1640/41); - 1641 Hinrichtung als Gegner von <rs type="person" ref="#du_plessis_armand-jean">Kardinal Richelieu</rs> (1585-1642).</note> - </person><person xml:id="kaiser_ferdinand_i"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118532502"> - <forename>Ferdinand I.</forename> - <roleName>Kaiser (Heiliges Römisches Reich)</roleName> - </persName> - <persName type="display">Ferdinand I., Kaiser (Heiliges Römisches Reich)</persName> - <persName> - <forename>Ferdinand I.</forename> - <surname type="toponymic">Böhmen</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Ferdinand I., König von Böhmen und Ungarn</persName> - <persName> - <forename>Ferdinand I.</forename> - <surname type="toponymic">Ungarn</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Ferdinand I.</forename> - <surname type="toponymic">Österreich</surname> - <roleName>Erzherzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Österreich, Ferdinand I., Erzherzog von</persName> - <birth>1503</birth> - <death>1564</death> - <note>Sohn des Herzogs Philipp I. von Burgund (1478–1506), ab 1504 König von - Kastilien und León; seit 1521 regierender Erzherzog von Österreich; ab 1526 König - von Böhmen und Ungarn; seit 1558 Kaiser des Heiligen Römischen Reiches; ab 1516 - <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen - Vlies</rs>; seit 1522 Ritter des <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz56884.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz56884.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="kaiser_ferdinand_ii"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118532510"> - <forename>Ferdinand II.</forename> - <roleName>Kaiser (Heiliges Römisches Reich)</roleName> - </persName> - <persName type="display">Ferdinand II., Kaiser (Heiliges Römisches Reich)</persName> - <persName> - <forename>Ferdinand II.</forename> - <surname type="toponymic">Böhmen</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Ferdinand II., König von Böhmen und Ungarn</persName> - <persName> - <forename>Ferdinand II.</forename> - <surname type="toponymic">Ungarn</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Ferdinand II.</forename> - <surname type="toponymic">Österreich</surname> - <roleName>Erzherzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Österreich, Ferdinand II., Erzherzog von</persName> - <birth>1578</birth> - <death>1637</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#oesterreich_karl_ii">Erzherzogs Karl II. von - (Inner-)Österreich</rs> (1540-1590); ab 1590 regierender Erzherzog der - innerösterreichischen Erblande (bis 1596 unter Vormundschaft); 1617-1627 König von - Böhmen; 1618-1625 König von Ungarn; seit 1619 regierender Erzherzog von Österreich - und Kaiser des Heiligen Römischen Reiches; ab 1596 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen Vlies</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz56885.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz56885.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="kaiser_ferdinand_iii"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118532529"> - <forename>Ferdinand III.</forename> - <roleName>Kaiser (Heiliges Römisches Reich)</roleName> - </persName> - <persName type="display">Ferdinand III., Kaiser (Heiliges Römisches Reich)</persName> - <persName> - <forename>Ferdinand III.</forename> - <surname type="toponymic">Böhmen</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Ferdinand III., König von Böhmen und Ungarn</persName> - <persName> - <forename>Ferdinand III.</forename> - <surname type="toponymic">Ungarn</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Ferdinand III. (Ernst)</forename> - <surname type="toponymic">Österreich</surname> - <roleName>Erzherzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Österreich, Ferdinand III. (Ernst), Erzherzog von</persName> - <birth>1608</birth> - <death>1657</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Erzherzogs Ferdinand II. - von (Inner-)Österreich</rs> (1578-1637); ab 1626 König von Ungarn; seit 1627 - König von Böhmen; im Dezember 1636 Wahl zum römisch-deutschen König; ab 1637 - regierender Erzherzog von Österreich und Kaiser des Heiligen Römischen Reiches; - seit 1625 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen - Vlies</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz69770.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz69770.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="kaiser_heinrich_iv"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118548271"> - <forename>Heinrich IV.</forename> - <roleName>Kaiser (Heiliges Römisches Reich)</roleName> - </persName> - <persName type="display">Heinrich IV., Kaiser (Heiliges Römisches Reich)</persName> - <persName> - <forename>Heinrich VIII.</forename> - <surname type="toponymic">Bayern</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Bayern, Heinrich VIII., Herzog von</persName> - <birth>1050</birth> - <death>1106</death> - <note>Sohn von Kaiser Heinrich III. (1016-1056); 1053/54 regierender Herzog von - Bayern; 1056–1105 römisch-deutscher König; 1084-1105 Kaiser des Heiligen Römischen - Reiches.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz70049.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz70049.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="kaiser_matthias"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119400839"> - <forename>Matthias</forename> - <roleName>Kaiser (Heiliges Römisches Reich)</roleName> - </persName> - <persName type="display">Matthias, Kaiser (Heiliges Römisches Reich)</persName> - <persName> - <forename>Matthias II.</forename> - <surname type="toponymic">Böhmen</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Matthias II., König von Böhmen und Ungarn</persName> - <persName> - <forename>Matthias II.</forename> - <surname type="toponymic">Ungarn</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Matthias</forename> - <surname type="toponymic">Österreich</surname> - <roleName>Erzherzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Österreich, Matthias, Erzherzog von</persName> - <birth>1557</birth> - <death>1619</death> - <note>Sohn des späteren <rs type="person" ref="#kaiser_maximilian_ii">Kaisers - Maximilian II.</rs> (1527-1576); 1593–1608 Statthalter von Niederösterreich; ab - 1608 regierender Erzherzog von Österreich; 1608–1618 König von Ungarn; 1611–1617 - König von Böhmen; seit 1612 Kaiser des Heiligen Römischen Reiches; ab 1596 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen - Vlies</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz59091.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz59091.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="kaiser_rudolf_ii"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118603701"> - <forename>Rudolf II.</forename> - <roleName>Kaiser (Heiliges Römisches Reich)</roleName> - </persName> - <persName type="display">Rudolf II., Kaiser (Heiliges Römisches Reich)</persName> - <persName> - <forename>Rudolf II.</forename> - <surname type="toponymic">Böhmen</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Rudolf II., König von Böhmen und Ungarn</persName> - <persName> - <forename>Rudolf II.</forename> - <surname type="toponymic">Ungarn</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Rudolf V.</forename> - <surname type="toponymic">Österreich</surname> - <roleName>Erzherzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Österreich, Rudolf V., Erzherzog von</persName> - <birth>1552</birth> - <death>1612</death> - <note>Sohn des späteren <rs type="person" ref="#kaiser_maximilian_ii">Kaisers - Maximilian II.</rs> (1527-1576); 1571–1576 Statthalter von Niederösterreich; - 1572–1608 König von Ungarn; 1575–1611 König von Böhmen; 1576–1608 regierender - Erzherzog von Österreich; seit 1576 Kaiser des Heiligen Römischen Reiches; seit - 1578 Ritter des <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>; seit - 1585 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen - Vlies</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz60432.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz60432.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="kaiserin_eleonora"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104086491"> - <forename>Eleonora</forename> - <roleName>Kaiserin (Heiliges Römisches Reich)</roleName> - </persName> - <persName type="display">Eleonora, Kaiserin (Heiliges Römisches Reich), geb. - Gonzaga</persName> - <persName> - <forename>Eleonora</forename> - <surname type="toponymic">Böhmen</surname> - <roleName>Königin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Eleonora, Königin von Böhmen und Ungarn</persName> - <persName> - <forename>Eleonora</forename> - <surname type="toponymic">Ungarn</surname> - <roleName>Königin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Eleonora</forename> - <surname type="toponymic">Österreich</surname> - <roleName>Erzherzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Österreich, Eleonora, Erzherzogin von</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Eleonora</forename> - <surname>Gonzaga</surname> - </persName> - <persName>Gonzaga, Eleonora</persName> - <birth>1598</birth> - <death>1655</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#gonzaga_vincenzo_i">Vincenzo I Gonzaga, Duca - di Mantova e Monferrato</rs> (1562-1612); 1622-1637 Ehe - mit <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kaiser Ferdinand II.</rs> - (1578-1637).</note> - </person><person xml:id="kaiserin_maria_anna"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120186845"> - <forename>Maria Anna</forename> - <roleName>Kaiserin (Heiliges Römisches Reich)</roleName> - </persName> - <persName type="display">Maria Anna, Kaiserin (Heiliges Römisches Reich), geb. - Infantin von Spanien</persName> - <persName> - <forename>Maria Anna</forename> - <surname type="toponymic">Böhmen</surname> - <roleName>Königin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Maria Anna, Königin von Böhmen und Ungarn</persName> - <persName> - <forename>Maria Anna</forename> - <surname type="toponymic">Ungarn</surname> - <roleName>Königin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Maria Anna</forename> - <surname type="toponymic">Österreich</surname> - <roleName>Erzherzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Österreich, Maria Anna, Erzherzogin von</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Maria Anna</forename> - <surname type="toponymic">Spanien</surname> - <roleName>Infantin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Maria Anna, Infantin von Spanien</persName> - <birth>1606</birth> - <death>1646</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iii">Königs Philipp III. - von Spanien</rs> (1578-1621); seit 1631 Ehe mit <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kaiser Ferdinand III.</rs> (1608-1657).</note> - </person><person xml:id="kemankes_kara_mustafa_pascha"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1017350337"> - <name>KemankeÅŸ Kara Mustafa</name> - <roleName>Pascha</roleName> - </persName> - <persName type="display">KemankeÅŸ Kara Mustafa Pascha</persName> - <birth>1592</birth> - <death>1644</death> - <note>Geboren in Vlorë (Albanien); militärische Laufbahn vom Bogenschützen der - Janitscharen bis zum Großadmiral (Kapudan Pascha) der Marine (1635-1638); seit - 1638 Großwesir des Osmanischen Reiches.</note> - </person><person xml:id="kemptner_johannes"> - <persName> - <forename>Johannes</forename> - <surname>Kemptner</surname> - </persName> - <persName type="display">Kemptner, Johannes</persName> - <note>Angeblich gebürtiger Italiener; um 1641 vermutlich kaiserlicher Obristwachtmeister.</note> - </person><person xml:id="kinsky_jaroslaus_peter"> - <persName> - <forename>Jaroslaus Peter</forename> - <surname>Kinsky von Wchinitz und Tettau</surname> - </persName> - <persName type="display">Kinsky von Wchinitz und Tettau, Jaroslaus Peter</persName> - <persName> - <forename>Jaroslav Petr</forename> - <surname>Kinský z Vchynic a Tetova</surname> - </persName> - <death>1669</death> - <note>Sohn des Adam Kinsky von Wchinitz und Tettau (1569-1648); seit 1627 in - schwedischen Kriegsdiensten, u. a. als Obrist (um 1631/43) und General der Kavallerie; - später Wechsel in polnische Dienste.</note> - </person><person xml:id="knoch_christian_ernst"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120325535"> - <forename>Christian Ernst</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Knoch(e)</surname> - </persName> - <persName type="display">Knoch(e), Christian Ernst von</persName> - <birth>1608</birth> - <death>1655</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Kaspar Ernst von - Knoch</rs> (1582-1641); Erbherr auf Trinum; 1631-1639 in Kriegsdiensten, zuletzt als kursächsischer - Obristleutnant und Generaladjutant (um 1637); ab 1641 Landeshauptmann des - Teilfürstentums Anhalt-Zerbst; seit 1643 anhaltischer Gesamtrat; 1645-1650 - Geheimer Rat des <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürsten Ludwig von - Anhalt-Köthen</rs> (1579-1650); 1650-1655 Direktor der Köthener - Vormundschaftsregierung; ab 1636 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Weichende").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz43290.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="koenig_attila"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118504959"> - <forename>Attila</forename> - <roleName>König (Hunnenreich)</roleName> - </persName> - <persName type="display">Attila, König (Hunnenreich)</persName> - <death>453</death> - <note>Sohn des hunnischen Stammesführers Mundzuk; ab 434 mit seinem Bruder Bleda und - seit 444/45 allein herrschender König der Hunnen.</note> - </person><person xml:id="koenig_ferdinand_iv"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118880349"> - <forename>Ferdinand IV.</forename> - <roleName>König (Heiliges Römisches Reich)</roleName> - </persName> - <persName type="display">Ferdinand IV., König (Heiliges Römisches Reich)</persName> - <persName> - <forename>Ferdinand IV.</forename> - <surname type="toponymic">Böhmen</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Ferdinand IV., König von Böhmen und Ungarn</persName> - <persName> - <forename>Ferdinand IV.</forename> - <surname type="toponymic">Ungarn</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Ferdinand IV.</forename> - <surname type="toponymic">Österreich</surname> - <roleName>Erzherzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Österreich, Ferdinand IV., Erzherzog von</persName> - <birth>1633</birth> - <death>1654</death> - <note>Sohn des späteren <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kaisers - Ferdinand III.</rs> (1608-1657); ab 1646 König von Böhmen; seit 1647 König von - Ungarn; ab 1653 römisch-deutscher König; seit 1650 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen Vlies</rs>.</note> - </person><person xml:id="koenigsegg-rothenfels_berthold"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/136176631"> - <forename>Berthold</forename> - <surname type="toponymic">Königsegg-Rothenfels</surname> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Königsegg-Rothenfels, Berthold, Graf von</persName> - <birth>1593</birth> - <death>1663/64</death> - <note>Sohn des Johann Georg von Königsegg-Rothenfels (gest. 1622); Domherr in Köln (ab 1614) und - Konstanz (seit 1620); 1625-1661 Scholaster am Kölner Dom; 1640/41 kurkölnischer Gesandter auf - dem Regensburger Reichstag; 1643-1662 auch Domherr in Salzburg; seit 1661 Dompropst in Köln; - 1629 Erhebung in den Reichsgrafenstand.</note> - </person><person xml:id="kratz_hugo_eberhard"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/124664180"> - <forename>Hugo Eberhard</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <surname>Kratz von Scharffenstein</surname> - </persName> - <persName type="display">Kratz von Scharffenstein, Hugo Eberhard, Graf</persName> - <persName> - <forename>Hugo Eberhard</forename> - <surname type="toponymic">Worms</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Worms, Hugo Eberhard, Bischof von</persName> - <birth>1594</birth> - <death>1663</death> - <note>Sohn des kurtrierischen Rates Anton Kratz von Scharffenstein (gest. 1619); - Domherr in Trier (1602), Mainz (1604) und Worms (1608); 1629-1638 Domkantor und ab - 1638 Domkustos in Mainz; kurmainzischer Geheimer Rat und Kämmerer; kurmainzischer - Gesandter auf dem Regensburger Reichstag (1640/41) und bei den Verhandlungen zum - Westfälischen Frieden (1645-1647); seit 1653 Dompropst von Trier; ab 1654 Bischof - von Worms; 1655-1657 kaiserlicher Prinzipalkommissar auf dem Reichsdeputationstag - in Frankfurt/Main; 1663 kurmainzischer Prinzipalgesandter auf dem Regensburger - Reichstag; 1647 Erhebung in den Grafenstand.</note> - </person><person xml:id="krosigk_adolf_wilhelm"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/116556161"> - <forename>Adolf Wilhelm</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Krosigk</surname> - </persName> - <persName type="display">Krosigk, Adolf Wilhelm von</persName> - <birth>1609</birth> - <death>1665</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#krosigk_albrecht_christoph">(Albrecht) - Christoph von Krosigk</rs> (1576-1638); 1632 sächsisch-weimarischer Hauptmann; - ab 1636 in hessisch-kasselischen Diensten als Hofmeister (1637/37) und Geheimer Rat - (seit 1638); 1644-1649 Gesandter beim Westfälischen Friedenskongress; 1650-1652 - Resident in Wien; 1653/54 Gesandter auf dem Regensburger Reichstag; Präsident des - Geheimen Rats in Kassel; 1656 Erhebung in den Frei- und Panierherrenstand; ab - 1634 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Zerstöbernde").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="hb" target="https://www.lagis-hessen.de/pnd/116556161"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="krosigk_georg_aribert"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1016618999"> - <forename>Georg Aribert</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Krosigk</surname> - </persName> - <persName type="display">Krosigk, Georg Aribert von</persName> - <birth>1617</birth> - <death>1665</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#krosigk_albrecht_christoph">(Albrecht) - Christoph von Krosigk</rs> (1576-1638); Erbherr auf Hohnsdorf und Beesedau; - hessisch-kasselischer Hauptmann.</note> - </person><person xml:id="krosigk_heinrich_philibert"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120016990"> - <forename>Heinrich Philibert</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Krosigk</surname> - </persName> - <persName type="display">Krosigk, Heinrich Philibert von</persName> - <death>1642</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#krosigk_albrecht_christoph">(Albrecht) - Christoph von Krosigk</rs> (1576-1638); ab 1639 sächsisch-weimarischer - Kammerjunker und Rat; seit 1639 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> - ("Der Mäßigende").</note> - </person><person xml:id="krosigk_siegfried_hildebrand"> - <persName> - <forename>Siegfried Hildebrand</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Krosigk</surname> - </persName> - <persName type="display">Krosigk, Siegfried Hildebrand von</persName> - <death>1669</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#krosigk_albrecht_christoph">(Albrecht) - Christoph von Krosigk</rs> (1576-1638); Erbherr auf Sandersleben und Gnölbs; - anhaltisch-dessauischer(?) Rat und Oberhauptmann.</note> - </person><person xml:id="krug_andreas"> - <persName> - <forename>Andreas</forename> - <surname>Krug</surname> - </persName> - <persName type="display">Krug, Andreas</persName> - <death>1642</death> - <note>Ab spätestens 1633 Leibkutscher des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="kurtz_ferdinand_sigmund"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/121561232"> - <forename>Ferdinand Sigmund</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <surname>Kurtz von Senftenau</surname> - </persName> - <persName type="display">Kurtz von Senftenau, Ferdinand Sigmund, Graf</persName> - <birth>1592</birth> - <death>1659</death> - <note>Sohn des Philipp Kurtz von Senftenau (gest. 1643); zunächst Page des Erzherzogs - Albrecht von Österreich (1559-1621) in Brüssel; ab 1625 kaiserlicher Kämmerer; - 1626-1637 Reichshofrat; 1635 kaiserlicher Unterhändler bei den Friedensverhandlungen - in Prag; seit 1637 Reichsvizekanzler; ab 1640 Geheimer Rat; 1636 Erhebung in den - Grafenstand; vgl. Oswald von Gschließer: Der Reichshofrat. Bedeutung und Verfassung, - Schicksal und Besetzung einer obersten Reichsbehörde von 1559 bis 1806, Wien 1942, - S. 215f.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz47164.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz47164.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="laud_william"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118570099"> - <forename>William</forename> - <surname>Laud</surname> - </persName> - <persName type="display">Laud, William</persName> - <persName> - <forename>William</forename> - <surname type="toponymic">Canterbury</surname> - <roleName>Erzbischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Canterbury, William, Erzbischof von</persName> - <birth>1573</birth> - <death>1645</death> - <note>Sohn des Readinger Tuchmachers William Laud; ab 1589 Studium in Oxford; 1601 - Prieserweihe; 1611–1621 Präsident des Oxforder St. John's College; 1616-1621 Dekan von - Gloucester; Bischof von St. Davids (1621-1626), Bath und Wells (1626-1628) sowie London - (1628-1633); 1630-1641 zudem Kanzler der Universität Oxford; seit 1633 Erzbischof von - Canterbury und Kanzler der Universität Dublin; 1635/36 auch First Lord of the Treasury; - 1640 Inhaftierung durch das Lange Parlament; 1645 Enthauptung in London.</note> - </person><person xml:id="leonhardt_christian"> - <persName> - <forename>Christian</forename><!--Weinkersten--><!--evtl. identisch mit dem "Kleinen Kersten"?--> - <surname>Leonhardt</surname> - </persName> - <persName type="display">Leonhardt, Christian</persName> - <note>Seit ca. 1636 Lakai des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; daneben zeitweise im Dienst des <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_heinrich">Herzogs Julius Heinrich von Sachsen-Lauenburg</rs> - (1586-1665); spätestens 1638 auch fürstlicher Silberdiener und Tafeldecker in Bernburg.</note> - </person><person xml:id="leslie_anna_franziska"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1016912331"> - <forename>Anna Franziska</forename> - <roleName>Gräfin</roleName> - <surname>Leslie</surname> - </persName> - <persName type="display">Leslie, Anna Franziska, Gräfin, geb. Gräfin von - Dietrichstein</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Anna Franziska</forename> - <surname type="toponymic">Dietrichstein</surname> - <roleName>Gräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Dietrichstein, Anna Franziska, Gräfin von</persName> - <birth>1621</birth> - <death>1685</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#dietrichstein_maximilian">Grafen - Maximilian von Dietrichstein</rs> (1596-1655); 1641-1646 Hofdame von - <rs type="person" ref="#kaiserin_maria_anna">Kaiserin Maria Anna</rs> - (1606-1646) und seit 1646 von <rs type="person" ref="#spanien_maria_anna">Erzherzogin - Maria Anna von Österreich</rs> (1634-1696); 1648-1667 Ehe mit <rs type="person" ref="#leslie_walter">Graf Walter Leslie</rs> (1606-1667); vgl. Katrin Keller: - Hofdamen. Amtsträgerinnen im Wiener Hofstaat des 17. Jahrhunderts, Wien/Köln/Weimar 2005, - S. 270.</note> - </person><person xml:id="liechtenstein_elisabeth_lukretia"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/107088829X"> - <forename>Elisabeth Lukretia</forename> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Liechtenstein</surname> - </persName> - <persName type="display">Liechtenstein, Elisabeth Lukretia, Fürstin von, geb. - Herzogin von Schlesien-Teschen</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Elisabeth Lukretia</forename> - <surname type="toponymic">Schlesien-Teschen</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Schlesien-Teschen, Elisabeth Lukretia, Herzogin von</persName> - <birth>1599</birth> - <death>1653</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#schlesien-teschen_adam_wenzel">Herzogs Adam - Wenzel von Schlesien-Teschen</rs> (1574-1617); 1609 Konversion zum katholischen - Glauben; ab 1618 Ehe mit <rs type="person" ref="#liechtenstein_gundaker">Gundaker - von Liechtenstein</rs> (1580-1658); wegen ihres früh verstorbenen Bruders <rs type="person" ref="#schlesien-teschen_friedrich_wilhelm">Friedrich Wilhelm</rs> - (1601-1625) seit 1625 regierende Herzogin von Schlesien-Teschen.</note> - </person><person xml:id="liechtenstein_familie"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118572784"> - <name>Liechtenstein, Familie</name> - </persName> - <persName type="display">Liechtenstein, Familie (Fürsten von - Liechtenstein)</persName> - <persName> - <roleName>Fürsten</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Liechtenstein</surname> - </persName> - <note>Niederösterreichisches Adelsgeschlecht, das seit 1623 in den Reichsfürstenstand - aufstieg.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz126774.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="liechtenstein_ferdinand_johann"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1074534654"> - <forename>Ferdinand Johann</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Liechtenstein</surname> - </persName> - <persName type="display">Liechtenstein, Ferdinand Johann von</persName> - <birth>1622</birth> - <death>1666</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#liechtenstein_gundaker">Fürsten Gundaker von - Liechtenstein</rs> (1580-1658); seit 1647 Herr von Mährisch Kromau (Moravský - Krumlov).</note> - </person><person xml:id="liechtenstein_gundaker"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120125811"> - <forename>Gundaker</forename> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Liechtenstein</surname> - </persName> - <persName type="display">Liechtenstein, Gundaker, Fürst von</persName> - <birth>1580</birth> - <death>1658</death> - <note>Sohn des Hartmann von Liechtenstein (1544-1585); ab 1599 kaiserlicher Kämmerer; - 1602 Konversion zum katholischen Glauben; seit 1606 Hofkammerrat; 1615/16 und - 1619-1623 Hofkammerpräsident; ab 1621 Geheimer Rat; 1624-1626 Obersthofmeister; - 1623 Erhebung in den Fürstenstand.</note> - </person><person xml:id="liechtenstein_johann"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/13669859X"> - <forename>Johann</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Liechtenstein</surname> - </persName> - <persName type="display">Liechtenstein, Johann von</persName> - <birth>ca. 1330</birth> - <death>1397</death> - <note>Sohn des Hartneid von Liechtenstein (gest. 1349/50); Herr auf Nikolsburg - und Feldsberg; spätestens 1368 bis 1394 Hofmeister des <rs type="person" ref="#oesterreich_albrecht_iii">Herzogs Albrecht III. von Österreich</rs> - (1349/50-1395); 1394/95 Inhafterung und Verlust zahlreicher Güter wegen - landesfürstlicher Ungnade.</note> - </person><person xml:id="liechtenstein_johanna_beatrix"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120090902"> - <forename>Johanna Beatrix</forename> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Liechtenstein</surname> - </persName> - <persName type="display">Liechtenstein, Johanna Beatrix, Fürstin von, geb. Gräfin von - Dietrichstein</persName> - <persName> - <forename>Johanna Beatrix</forename> - <surname type="toponymic">Schlesien-Jägerndorf</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Schlesien-Jägerndorf, Johanna Beatrix, Herzogin von</persName> - <persName> - <forename>Johanna Beatrix</forename> - <surname type="toponymic">Schlesien-Troppau</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Schlesien-Troppau, Johanna Beatrix, Herzogin von</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Johanna Beatrix</forename> - <roleName>Gräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Dietrichstein</surname> - </persName> - <persName>Dietrichstein, Johanna Beatrix, Gräfin von</persName> - <birth>ca. 1625</birth> - <death>1667</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#dietrichstein_maximilian">Grafen - Maximilian von Dietrichstein</rs> (1596-1655); ab ca. 1641 Hofdame und - Kammerfräulein von <rs type="person" ref="#kaiserin_maria_anna">Kaiserin Maria Anna</rs> (1606-1646); seit 1644 Ehe mit <rs type="person" ref="#liechtenstein_karl_eusebius">Fürst Karl Eusebius von Liechtenstein</rs> - (1611-1684); vgl. Katrin Keller: Hofdamen. Amtsträgerinnen im Wiener Hofstaat - des 17. Jahrhunderts, Wien/Köln/Weimar 2005 S. 271.</note> - </person><person xml:id="liechtenstein_karl"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118720899"> - <forename>Karl</forename> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Liechtenstein</surname> - </persName> - <persName type="display">Liechtenstein, Karl, Fürst von</persName> - <persName> - <forename>Karl</forename> - <surname type="toponymic">Schlesien-Troppau</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Schlesien-Troppau, Karl, Herzog von</persName> - <persName> - <forename>Karl</forename> - <surname type="toponymic">Schlesien-Jägerndorf</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Schlesien-Jägerndorf, Karl, Herzog von</persName> - <birth>1569</birth> - <death>1627</death> - <note>Sohn des Hartmann von Liechtenstein (1544-1585); 1599 Konversion zum - katholischen Glauben; 1604-1606 Landeshauptmann von Mähren; 1606/07 kaiserlicher - Obersthofmeister; 1608 Erhebung in den Fürstenstand; ab 1614 Herzog von - Schlesien-Troppau; 1620 Generalbevollmächtigter von <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kaiser Ferdinand II.</rs> (1578-1637); seit 1622 - Statthalter und Vizekönig von Böhmen, Herzog von Schlesien-Jägerndorf und <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen - Vlies</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz51268.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz51268.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="liechtenstein_karl_eusebius"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/121278948"> - <forename>Karl Eusebius</forename> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Liechtenstein</surname> - </persName> - <persName type="display">Liechtenstein, Karl Eusebius, Fürst von</persName> - <persName> - <forename>Karl Eusebius</forename> - <surname type="toponymic">Schlesien-Jägerndorf</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Schlesien-Jägerndorf, Karl Eusebius, Herzog von</persName> - <persName> - <forename>Karl Eusebius</forename> - <surname type="toponymic">Schlesien-Troppau</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Schlesien-Troppau, Karl Eusebius, Herzog von</persName> - <birth>1611</birth> - <death>1684</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#liechtenstein_karl">Karl von - Liechtenstein</rs> (1569-1627); ab 1627 Herzog von Schlesien-Jägerndorf und - Schlesien-Troppau sowie Fürst von Liechtenstein und Oberhaupt der Familie (bis - 1632 unter Vormundschaft seines Onkels <rs type="person" ref="#liechtenstein_maximilian">Maximilian</rs>); 1639-1641 Oberlandeshauptmann - von Schlesien.</note> - </person><person xml:id="liechtenstein_maximilian"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/13262074X"> - <forename>Maximilian</forename> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Liechtenstein</surname> - </persName> - <persName type="display">Liechtenstein, Maximilian, Fürst von</persName> - <birth>1578</birth> - <death>1645</death> - <note>Sohn des Hartmann von Liechtenstein (1544-1585); 1600 Konversion zum - katholischen Glauben; 1601/02 Reichshofrat; kaiserlicher Feldzeugmeister - (1608/1620) und Generalfeldwachtmeister (1619); 1613-1615 Oberststallmeister von - <rs type="person" ref="#kaiser_matthias">Kaiser Matthias</rs> (1557-1619); ab - 1619 kaiserlicher Kämmerer; seit 1638 Kommandeur der ungarischen Grenzfestung - Raab; 1623 Erhebung in den Fürstenstand.</note> - </person><person xml:id="lippe_christoph"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/124854001"> - <forename>Christoph</forename> - <nameLink>von der</nameLink> - <surname>Lippe</surname> - </persName> - <persName type="display">Lippe, Christoph von der</persName> - <birth>1585</birth> - <death>1652</death> - <note>Sohn des Rostocker Bürgers Heinrich von der Lippe (1554-1597); Studium in Rostock; - 1610 Promotion zum Dr. jur.; ab 1614 Hofrat des Herzogs Wilhelm von Kurland (1574-1640); - seit 1619 Rat und 1625-1631 Kanzler der verwitweten <rs type="person" ref="#daenemark_sophia_1">Königin Sophia von Dänemark</rs> (1557-1631); ab 1631 - königlicher Rat und mehrfach dänischer Gesandter, u. a. bei den Friedensverhandlungen - in Lübeck (1638), auf dem Regensburger Reichstag (1640/41) und in Osnabrück (1643).</note> - </person><person xml:id="lobkowitz_polyxena"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/132900386"> - <forename>Polyxena</forename> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Lobkowitz</surname> - </persName> - <persName type="display">Lobkowitz, Polyxena, Fürstin von, geb. Pernstein</persName> - <persName> - <forename>Polyxena</forename> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>z</nameLink> - <surname>Lobkovic</surname> - </persName> - <persName> - <forename>Polyxena</forename> - <surname>Popel von Lobkowitz</surname> - </persName> - <persName>Popel von Lobkowitz, Polyxena</persName> - <persName> - <forename>Polyxena</forename> - <surname>Popel z Lobkovic</surname> - </persName> - <persName> - <forename>Polyxena</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Rosenberg</surname> - </persName> - <persName>Rosenberg, Polyxena von</persName> - <persName> - <forename>Polyxena</forename> - <nameLink>z</nameLink> - <surname>Rožmberka</surname> - </persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Polyxena</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Pernstein</surname> - </persName> - <persName>Pernstein, Polyxena von</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Polyxena</forename> - <nameLink>z</nameLink> - <surname>PernÅ¡tejna</surname> - </persName> - <birth>1567</birth> - <death>1642</death> - <note>Tochter des böhmischen Oberstkanzlers <rs type="person" ref="#pernstein_wratislaw">Wratislaw von Pernstein</rs> (1530-1582); 1587-1592 - erste Ehe mit Wilhelm von Rosenberg (1535-1592); 1603-1628 zweite Ehe mit <rs type="person" ref="#lobkowitz_sidonius_adalbert">Sidonius Adalbert Popel von - Lobkowitz</rs> (1568-1628).</note> - </person><person xml:id="lobkowitz_wenzel_eusebius"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/115846433"> - <forename>Wenzel Eusebius</forename> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Lobkowitz</surname> - </persName> - <persName type="display">Lobkowitz, Wenzel Eusebius, Fürst von</persName> - <persName> - <forename>Václav Eusebius</forename> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>z</nameLink> - <surname>Lobkovic</surname> - </persName> - <persName> - <forename>Wenzel Eusebius</forename> - <surname>Popel von Lobkowitz</surname> - </persName> - <persName>Popel von Lobkowitz, Wenzel Eusebius</persName> - <persName> - <forename>Václav Eusebius</forename> - <surname>Popel z Lobkovic</surname> - </persName> - <persName> - <forename>Wenzel Eusebius</forename> - <surname type="toponymic">Schlesien-Sagan</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Schlesien-Sagan, Wenzel Eusebius, Herzog von</persName> - <birth>1609</birth> - <death>1677</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#lobkowitz_sidonius_adalbert">Sidonius Adalbert - Popel von Lobkowitz</rs> (1568-1628); ab 1628 Fürst; kaiserlicher Obrist - (1632), Generalfeldwachtmeister (1636) und Feldmarschall (1647); seit 1627 - kaiserlicher Kämmerer; ab 1646 Herzog von Schlesien-Sagan; seit 1647 Geheimer Rat; - 1650-1665 Hofkriegsratspräsident; 1665-1674 Obersthofmeister; ab 1670 erster - Minister von Kaiser Leopold I. (1640-1705); seit 1644 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen Vlies</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz52062.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz52062.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="loeben_johann_friedrich"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/120462990"> - <forename>Johann Friedrich</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Loeben</surname> - </persName> - <persName type="display">Loeben, Johann Friedrich von</persName> - <birth>1595</birth> - <death>1667</death> - <note>Sohn des Friedrich von Loeben (1571-1617); 1623-1630 kursächsischer Oberamtsverweser - und 1630-1632 Landrichter in der Niederlausitz; ab 1632 kurbrandenburgischer Oberhauptmann - des Herzogtums Crossen mit Züllichau; mehrfach kurfürstlicher Gesandter, u. a. auf den - Regensburger Reichstag (1640/41), am Wiener Kaiserhof (1641ff.), in Kopenhagen (1643) und - bei den Westfälischen Friedensverhandlungen in Osnabrück (1645-1648); seit 1642 Geheimer - Rat; ab 1644 Hauptmann über die Grafschaft Ruppin und das Land Bellin; seit 1652 Ritter - des Johanniterordens; ab 1660 Johanniterkomtur in Lagow; 1642 Erhebung in den Freiherrenstand.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/pnd120462990.html"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="loew_johann_1"> - <persName> - <forename>Johann</forename> - <surname>Löw</surname> - <addName>d. Ä.</addName> - </persName> - <persName type="display">Löw, Johann d. Ä.</persName> - <birth>1575</birth> - <death>1645(?)</death> - <note>Geboren in Eisenach; Hofadvokat und 1604-1645 anhaltischer Agent beim - Reichshofrat in Wien; Tätigkeit in derselben - Funktion für weitere lutherische und reformierte Reichsfürsten und -grafen (u. a. - Braunschweig und Lüneburg, Pfalz-Sulzbach, Hanau-Münzenberg bzw. -Lichtenberg, - Hohenlohe-Neuenstein, Castell, Bentheim-Tecklenburg, Nassau-Dillenburg, Erzstift - Bremen) sowie für den König von Dänemark; 1614 Nobilitierung.</note> - <!--Vgl. Briefe der Fruchtbringende Gesellschaft und Beilagen IV, 371223 K6, S. 384; http://reichshofratsakten.de/wp-content/uploads/2014/07/RHR-AgentenPdf.pdf--> - </person><person xml:id="lorenz_3"> - <persName> - <forename>Lorenz (3)</forename> - <surname>N. N.</surname> - </persName> - <persName type="display">N. N., Lorenz (3)</persName> - <persName>Lorenz (3)</persName> - <note>Um 1641 Leibkutscher des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="lothringen_claudia"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/136841430"> - <forename>Claudia</forename> - <surname type="toponymic">Lothringen und Bar</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Lothringen und Bar, Claudia, Herzogin von</persName> - <birth>1612</birth> - <death>1648</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#lothringen_heinrich_ii">Herzogs Heinrich II. - von Lothringen und Bar</rs> (1563-1624); seit 1634 Ehe mit <rs type="person" ref="#lothringen_nikolaus_ii_franz">Herzog Nikolaus II. von Lothringen und Bar</rs> - (1609-1670).</note> - </person><person xml:id="lothringen_ferdinand_philipp"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/139860215"> - <forename>Ferdinand Philipp</forename> - <surname type="toponymic">Lothringen und Bar</surname> - <roleName>Erbprinz</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Lothringen und Bar, Ferdinand Philipp, Erbprinz von</persName> - <birth>1639</birth> - <death>1659</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#lothringen_nikolaus_ii_franz">Herzogs Nikolaus II. - von Lothringen und Bar</rs> (1609-1670).</note> - </person><person xml:id="lothringen_heinrich_ii"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/100349137"> - <forename>Heinrich II.</forename> - <surname type="toponymic">Lothringen und Bar</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Lothringen und Bar, Heinrich II., Herzog von</persName> - <persName> - <forename>Henri II</forename> - <surname type="toponymic">Pont-à -Mousson</surname> - <roleName>Marquis</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Pont-à -Mousson, Henri II, Marquis de</persName> - <birth>1563</birth> - <death>1624</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#lothringen_karl_iii">Herzogs Karl III. von Lothringen und Bar</rs> - (1543-1608); 1582-1608 Marquis de Pont-à -Mousson; seit 1608 regierender Herzog von Lothringen und Bar.</note> - </person><person xml:id="lothringen_nikolaus_ii_franz"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/138244995"> - <forename>Nikolaus II. Franz</forename> - <surname type="toponymic">Lothringen und Bar</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Lothringen und Bar, Nikolaus II. Franz, Herzog von</persName> - <persName> - <forename>Nikolaus Franz</forename> - <surname type="toponymic">Toul</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Toul, Nikolaus Franz, Bischof von</persName> - <birth>1609</birth> - <death>1670</death> - <note>Sohn des Herzogs Franz II. von Lothringen und Bar (1572-1632); 1624-1634 Bischof von - Toul; 1626-1634 Kardinal; 1634 regierender Herzog von Lothringen und Bar anstelle - seines Bruders <rs type="person" ref="#lothringen_karl_iv">Karl IV.</rs> (1604-1675), - noch im gleichen Jahr Flucht und anschließend Leben im Exil; 1648 Rückkehr in den - geistlichen Stand.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz72032.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="maguire_connor"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/124372120"> - <forename>Connor</forename> - <roleName>Baron</roleName> - <surname>Maguire of Enniskillen</surname> - </persName> - <persName type="display">Maguire of Enniskillen, Connor, Baron</persName> - <persName> - <forename>Conchobhar</forename> - <surname>Mag Uidhir</surname> - </persName> - <persName>Mag Uidhir, Conchobhar</persName> - <birth>1616</birth> - <death>1645</death> - <note>Sohn des Brian Rua Mag Uidhir, ab 1628 1st Baron Bryan Maguire of Enniskillen - (1589-1633), Häuptling von Fermanagh; seit 1633 Häuptling von Fermanagh und 2nd - Baron Maguire of Enniskillen; 1641 Verhaftung wegen Teilnahme an der Irischen - Rebellion; 1645 Hinrichtung wegen Hochverrat.</note> - </person><person xml:id="maille_urbain"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1012457192"> - <forename>Urbain</forename> - <nameLink>de</nameLink> - <surname>Maillé</surname> - </persName> - <persName type="display">Maillé, Urbain de</persName> - <persName> - <forename>Urbain</forename> - <surname type="toponymic">Brézé</surname> - <roleName>Marquis</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Brézé, Urbain, Marquis de</persName> - <birth>1597</birth> - <death>1650</death> - <note>Sohn des Charles de Maillé (gest. 1615); ab 1615 Marquis de Brézé; militärische - Karriere als Gardehauptmann (1620), Maréchal de camp (1630) und Maréchal de France - (1632); Gouverneur von Saumur (seit 1626), Sedan und Anjou (1626-1649); seit 1629 - Conseiller d'État; 1631 französischer Gesandter in Schweden; Gouverneur von Calais; 1641/42 Vizekönig - von Katalonien; 1645 Rückzug aus dem Kriegsdienst.</note> - </person><person xml:id="mansfeld-vorderort_maria_theresia"> - <persName> - <forename>Maria Theresia</forename> - <surname type="toponymic">Mansfeld-Vorderort</surname> - <roleName>Gräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Mansfeld-Vorderort, Maria Theresia, Gräfin von, geb. Gräfin von - Dietrichstein</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Maria Theresia</forename> - <roleName>Gräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Dietrichstein</surname> - </persName> - <persName>Dietrichstein, Maria Theresia, Gräfin von</persName> - <birth>1639</birth> - <death>1658</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#dietrichstein_maximilian">Fürsten - Maximilian von Dietrichstein</rs> (1596-1655); seit 1654 Ehe mit Graf Karl - Adam von Mansfeld-Vorderort (1629-1662).</note> - </person><person xml:id="mansfeld-vorderort_wolfgang"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/116735163"> - <forename>Wolfgang</forename> - <surname type="toponymic">Mansfeld-Vorderort</surname> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Mansfeld-Vorderort, Wolfgang, Graf von</persName> - <birth>1575</birth> - <death>1638</death> - <note>Sohn des Grafen Bruno von Mansfeld-Vorderort (1545-1615); kaiserlicher - Hauptmann (1602) und Obrist (1604/05); 1606 Obrist der Schwäbischen Kreisarmee; - 1610 kursächsischer Obrist und Oberhauptmann des Vogtländischen Kreises; 1612 - Obrist und Statthalter des <rs type="person" ref="#hessen-darmstadt_ludwig_v">Landgrafen - Ludwig V. von Hessen-Darmstadt</rs> (1577-1626); 1614 kaiserlicher Obrist; 1620-1623 - kursächsischer Generalleutnant; ab 1623 Kommandant der ungarischen Festung Raab; - seit 1624 endgültig in kaiserlichen Kriegsdiensten, zuletzt als Feldmarschall - (1632); spätestens 1627 Konversion zum katholischen Glauben; ab 1627 kaiserlicher - Kämmerer; 1630/31 Statthalter der Stifte Magdeburg und Halberstadt; seit 1637 - Geheimer Rat.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="sb" target="https://saebi.isgv.de/biografie/Wolfgang_III.,_Graf_von_Mansfeld-Bornstedt_(1575-1638)"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="mechovius_joachim"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/131545167"> - <forename>Joachim</forename> - <surname>Mechovius</surname> - </persName> - <persName type="display">Mechovius, Joachim</persName> - <birth>1600</birth> - <death>1672</death> - <note>Sohn des Güstener Pfarrers Erasmus Mechovius (gest. 1626); Schulbesuch in - Ballenstedt, Aschersleben und Salzwedel; Studium in Leipzig (1615), Joachimsthal - (1618/19), Zerbst (1619), Altdorf (1622) und Straßburg (1627); 1631 Promotion zum - Dr. jur. utr. an der Universität Basel; danach Advokat in Aschersleben und Bremen; - später anhaltisch-bernburgischer Kammerrat (1639-1656), Kammer- und Regierungsrat - (1656-1662) sowie Kanzler (ab 1662); seit 1647 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Gedeihliche").</note> - </person><person xml:id="mecklenburg-guestrow_eleonora_maria"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/122714520"> - <forename>Eleonora Maria</forename> - <surname type="toponymic">Mecklenburg-Güstrow</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Mecklenburg-Güstrow, Eleonora Maria, Herzogin von, geb. - Fürstin von Anhalt-Bernburg</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Eleonora Maria</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Anhalt-Bernburg, Eleonora Maria, Fürstin von</persName> - <birth>1600</birth> - <death>1657</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian I. - von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und älteste Schwester - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; 1626-1636 Ehe - mit <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">Herzog Johann Albrecht II. - von Mecklenburg-Güstrow</rs> (1590-1636); ab 1617 Angehörige und seit 1627 Patronin der - <rs type="org" ref="#academie_des_loyales">Noble Académie des Loyales</rs>; ab 1620 Mitglied - der <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> ("Die Dapfere").</note> - </person><person xml:id="mecklenburg-guestrow_gustav_adolf"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/101250797"> - <forename>Gustav Adolf</forename> - <surname type="toponymic">Mecklenburg-Güstrow</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Mecklenburg-Güstrow, Gustav Adolf, Herzog von</persName> - <persName> - <forename>Gustav Adolf</forename> - <surname type="toponymic">Ratzeburg</surname> - <roleName>Administrator</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Ratzeburg, Gustav Adolf, Administrator von</persName> - <birth>1633</birth> - <death>1695</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">Herzogs Johann Albrecht II. von Mecklenburg-Güstrow</rs> (1590-1636) und Neffe - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von - Anhalt-Bernburg</rs>; 1636-1648 Administrator des Stifts Ratzeburg; ab 1654 - regierender Herzog von Mecklenburg-Güstrow; seit 1648 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Gefällige").</note> - </person><person xml:id="mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/100014704"> - <forename>Adolf Friedrich I.</forename> - <surname type="toponymic">Mecklenburg-Schwerin</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Mecklenburg-Schwerin, Adolf Friedrich I., Herzog - von</persName> - <persName> - <forename>Adolf Friedrich</forename> - <surname type="toponymic">Schwerin</surname> - <roleName>Administrator</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Schwerin, Adolf Friedrich, Administrator von</persName> - <birth>1588</birth> - <death>1658</death> - <note>Sohn des Herzogs Johann VII. von Mecklenburg (1558-1592); 1592-1610 regierender - Herzog von Mecklenburg-Schwerin (bis 1608 unter Vormundschaft); 1610-1621 - gemeinsam mit seinem Bruder <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">Johann Albrecht II.</rs> - (1590-1636) regierender Herzog von Mecklenburg; 1621-1628 und ab 1631 - alleinregierender Herzog von Mecklenburg-Schwerin (1628-1631 Ersetzung durch <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Wallenstein</rs>); - 1634-1648 Administrator von Schwerin; seit 1629 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Herrliche").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz56519.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="mecklenburg_haus"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/14268130X"> - <name>Mecklenburg, Haus</name> - </persName> - <persName type="display">Mecklenburg, Haus (Herzöge von Mecklenburg)</persName> - <persName> - <surname type="toponymic">Mecklenburg</surname> - <roleName>Herzöge</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <note>Spätestens seit 1131 slawische Dynastie der Obodriten.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz59704.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="medici_ferdinando_ii"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119504707"> - <forename>Ferdinando II</forename> - <nameLink>de'</nameLink> - <surname>Medici</surname> - </persName> - <persName type="display">Medici, Ferdinando II de'</persName> - <persName> - <forename>Ferdinando II</forename> - <surname type="toponymic">Toscana</surname> - <roleName>Granduca</roleName> - <nameLink>di</nameLink> - </persName> - <persName>Toscana, Ferdinando II, Granduca di</persName> - <birth>1610</birth> - <death>1670</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#medici_cosimo_ii">Cosimo II de' Medici, - Granduca di Toscana</rs> (1590-1621); seit 1621 Granduca di Toscana (bis 1628 - unter Vormundschaft).</note> - </person><person xml:id="medici_mattias"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/123882508"> - <forename>Mattias</forename> - <nameLink>de'</nameLink> - <surname>Medici</surname> - </persName> - <persName type="display">Medici, Mattias de'</persName> - <birth>1613</birth> - <death>1667</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#medici_cosimo_ii">Cosimo II de' Medici, - Granduca di Toscana</rs> (1590-1621); 1629-1636, 1641-1643 und seit 1644 - Gouverneur von Siena; 1631-1641 in kaiserlichen Kriegsdiensten als - Feldzeugmeister (1632) und Feldmarschall (1637); 1643 toskanischer General.</note> - </person><person xml:id="meggau_leonhard_helfried"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/11699245X"> - <forename>Leonhard Helfried</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Meggau</surname> - </persName> - <persName type="display">Meggau, Leonhard Helfried, Graf von</persName> - <birth>1577</birth> - <death>1644</death> - <note>Sohn des Ferdinand Helfried von Meggau (gest. 1585); ab 1600 - niederösterreichischer Regimentsrat; 1612-1619 Oberstkämmerer und 1617-1619 - Obersthofmeister von <rs type="person" ref="#kaiser_matthias">Kaiser Matthias</rs> - (1557-1619); seit 1619 kaiserlicher Kämmerer; 1621–1626 Statthalter von - Niederösterreich; 1626-1637 Obersthofmeister von <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kaiser Ferdinand II.</rs> (1578-1637); ab 1637 - Geheimer Rat; 1619 Erhebung in den Grafenstand; seit 1622 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen Vlies</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz59795.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="melander_peter"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118774816"> - <forename>Peter</forename> - <surname>Melander</surname> - </persName> - <persName type="display">Melander, Peter</persName> - <persName> - <forename>Peter</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Holzappel</surname> - </persName> - <persName>Holzappel, Peter, Graf von</persName> - <persName> - <forename>Peter</forename> - <surname>Eppelmann</surname> - </persName> - <persName>Eppelmann, Peter</persName> - <birth>1589</birth> - <death>1648</death> - <note>Sohn des gräflich-nassauischen Landreiters Wilhelm Eppelmann (gest. 1592); Besuch des Pädagogiums bei der Hohen Schule zu Herborn; - um 1604 Studium in Leiden; Page des Grafen Johann Ernst von Nassau-Siegen (1582-1617); 1615-1617 und 1625–1631 in venezianischen - Kriegsdiensten; 1620 Obrist eines Schweizerregiments in Basel; 1633-1640 hessisch-kasselischer Generalleutnant und Kriegsrat; seit 1642 - kaiserlicher Feldmarschall; 1641 Erhebung in den Grafenstand.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd118774816.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd118774816.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="mendonca_tristao"> - <persName> - <forename>Tristão</forename> - <nameLink>de</nameLink> - <surname>Mendonça Furtado</surname> - </persName> - <persName type="display">Mendonça Furtado, Tristão de</persName> - <birth>ca. 1580</birth> - <death>1642</death> - <note>Sohn des portugiesischen Generals Pedro de Mendonça Furtado (gest. 1618); 1641 portugiesischer - Sonderbotschafter in Den Haag; danach Generalkapitän einer Kriegsflotte zur Verteidigung - der Insel Terceira.</note> - </person><person xml:id="merode_ernest"> - <persName> - <forename>Ernest</forename> - <roleName>Comte</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - <surname>Mérode-Waroux</surname> - </persName> - <persName type="display">Mérode-Waroux, Ernest, Comte de</persName> - <birth>ca. 1600</birth> - <death>1677</death> - <note>Sohn des Richard de Mérode-Waroux (ca. 1560-1635); seit 1622 kaiserlicher - Kämmerer; um 1632 spanischer Generalfeldwachtmeister; 1622 Erhebung in den Grafenstand.</note> - </person><person xml:id="metzsch_friedrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/128720956"> - <forename>Friedrich</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Metzsch</surname> - </persName> - <persName type="display">Metzsch, Friedrich von</persName> - <birth>1579</birth> - <death>1655</death> - <note>Sohn des Abraham von Metzsch (1528-1590); 1619-1638 kursächsischer Hof- und - Justizrat; 1620-1628 Appellationsrat; ab 1628 Präsident des Oberkonsistoriums; - kursächsischer Gesandter auf dem Regensburger Kurfürstentag (1636/37) und - Reichstag (1640/41); seit 1638 Geheimer Rat; ab 1642 Reichspfennigmeister für - den Nieder- und Obersächsischen Kreis; vgl. Jacob Weller: Christlichen Ritters-Grund - [...], Chemnitz 1707, S. 40-56.</note> - </person><person xml:id="milag_martin"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/115795685"> - <forename>Martin</forename> - <surname>Milag(ius)</surname> - </persName> - <persName type="display">Milag(ius), Martin</persName> - <birth>1598</birth> - <death>1657</death> - <note>Sohn des Schreibers Jakob Milag (1561-1637) aus Triestewitz bei Torgau; - 1619-1622 Rechtsstudium in Frankfurt/Oder; 1622 Lic. jur.; 1623-1626 Advokat in - Zerbst; 1626-1632 Amtmann von Bernburg; ab - 1631 auch anhaltisch-bernburgischer Rat; 1632-1634 Rat im Hochstift Halberstadt - unter dem schwedischen Statthalter <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürst Ludwig von Anhalt-Köthen</rs> (1579-1650); danach dessen und <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürst Augusts von - Anhalt-Plötzkau</rs> (1575-1653) Rat; seit 1635 anhaltischer Gesamtrat; daneben - anhaltisch-zerbstischer (ab 1637) und anhaltisch-dessauischer Kanzler (1654-1657); - zudem anhaltischer Gesandter auf dem Frankfurter Konvent (1634), auf dem - Regensburger Reichstag (1640/41), bei den Friedensverhandlungen in Osnabrück - (1645-1648) und auf dem Regensburger Reichstag (1652/53); seit 1637 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Mindernde").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz63337.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="milde_heinrich"> - <persName> - <forename>Heinrich</forename> - <surname>Milde</surname> - </persName> - <persName type="display">Milde, Heinrich</persName> - <death>1642</death> - <note>Zunächst reformierter Prediger in Emden; 1612-1625 Adjunktprediger und seit 1625 Prediger der reformierten - Gemeinde in Altona.</note> - </person><person xml:id="milde_johann"> - <persName> - <forename>Johann</forename> - <surname>Milde</surname> - </persName> - <persName type="display">Milde, Johann</persName> - <death>nach 1639</death> - <note>Sohn des reformierten Altonaer Predigers <rs type="person" ref="#milde_heinrich">Heinrich Milde</rs> (gest. 1642); ca. 1634-1636 - mecklenburgisch-güstrowischer Fiskal und Rat; danach Schreiber, Gesandter und - Vertreter des verwitweten <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Herzogin Eleonora Maria von - Mecklenburg-Güstrow</rs> (1600-1657); auch Rat des <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">Herzogs Franz Albrecht von - Sachsen-Lauenburg</rs> (1598-1642).</note> - </person><person xml:id="mohammed_aga"> - <persName> - <name>Mohammed</name> - <roleName>Aga</roleName> - </persName> - <persName type="display">Mohammed Aga</persName> - <birth>ca. 1591</birth> - <note>Gebürtiger Ungar; 30 Jahre lang in türkischen Kriegsdiensten; 1641 Sondergesandter - des Osmanischen Reiches in Wien und Regensburg.</note> - </person><person xml:id="montecuccoli_maria_margaretha_josepha"> - <persName> - <forename>Maria Margaretha Josepha</forename> - <roleName>Principessa</roleName> - <surname>Montecuccoli</surname> - </persName> - <persName type="display">Montecuccoli, Maria Margaretha Josepha, Principessa, geb. Gräfin von - Dietrichstein</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Maria Margaretha Josepha</forename> - <roleName>Gräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Dietrichstein</surname> - </persName> - <persName>Dietrichstein, Maria Margaretha Josepha, Gräfin von</persName> - <birth>1637</birth> - <death>1676</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#dietrichstein_maximilian">Fürsten - Maximilian von Dietrichstein</rs> (1596-1655); 1656/57 Hofdame der - Kaiserin Eleonora (1628-1686); seit 1657 Ehe mit <rs type="person" ref="#montecuccoli_raimond">Principe Raimondo Montecuccoli</rs> (1609-1680); - vgl. Katrin Keller: Hofdamen. Amtsträgerinnen im Wiener Hofstaat des 17. - Jahrhunderts, Wien/Köln/Weimar 2005 S. 272.</note> - </person><person xml:id="nakkasch_mustafa_pascha"> - <persName> - <name>Nakkasch Mustafa</name> - <roleName>Pascha</roleName> - </persName> - <persName type="display">Nakkasch Mustafa Pascha</persName> - <death>1653</death> - <note>Geboren in Bosnien; osmanischer Statthalter (Beylerbey) von Ägypten (1640-1642); - vor 1645 Wesir (Minister); Beylerbey von Diarbekr (bis 1645) und Ofen (1645/46); seit - 1646 Muhâfız (Festungskommandant) von Canea; vgl. Anton von Gévay: Versuch eines - chronologischen Verzeichnisses der türkischen Statthalter von Ofen, in: - Der österreichische Geschichtsforscher II (1841), S. 79.</note> - </person><person xml:id="nassau-oranien_maria"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/121551075"> - <forename>Maria (Henrietta)</forename> - <surname type="toponymic">Nassau-Dillenburg</surname> - <roleName>Gräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Nassau-Dillenburg, Maria (Henrietta), Gräfin von</persName> - <persName> - <forename>Maria (Henrietta)</forename> - <surname type="toponymic">Oranien</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Oranien, Maria (Henrietta), Fürstin von, geb. Prinzessin von England, - Schottland und Irland</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Maria (Henrietta)</forename> - <surname type="toponymic">England, Schottland und Irland</surname> - <roleName>Prinzessin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Maria (Henrietta), Prinzessin von England, Schottland und Irland</persName> - <birth>1631</birth> - <death>1660</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#england_karl_i">Königs Karl I. von England, - Schottland und Irland</rs> (1600-1649); 1641-1650 Ehe mit - <rs type="person" ref="#nassau-oranien_wilhelm_ii">Fürst Wilhelm II. von - Oranien</rs> (1626-1650).</note> - </person><person xml:id="nostitz_karl_heinrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/138263027"> - <forename>Karl Heinrich</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Nostitz</surname> - </persName> - <persName type="display">Nostitz, Karl Heinrich von</persName> - <birth>1613</birth> - <death>1684</death> - <note>Sohn des Heinrich von Nostitz (1563-1629); vor 1632 Page bei seinem Vetter <rs type="person" ref="#axt_johann">Johann von Axt</rs>; 1632-1634 Kammerpage des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von - Anhalt-Bernburg</rs>; 1634-1636 Musketier, Student der Ritterakademie und - Kammerjunker in Orange; 1636-1641 Kammerjunker und seit 1639 zugleich Stallmeister - Christians II., den er auf Reisen nach Polen, in die Niederlande, ins Reich und - nach Frankreich begleitete; 1641 Rückkehr in die Oberlausitz; ab 1644 - Landeskommissar im Kreis Bautzen; seit 1650 auch Hofgerichtsassessor; ab 1672 - kursächsischer Kämmerer; seit 1641 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> - ("Der Glatte").</note> - </person><person xml:id="nunez_ramiro"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/142582344"> - <forename>Ramiro</forename> - <surname>Núñez de Guzmán y Guzmán</surname> - </persName> - <persName type="display">Núñez de Guzmán y Guzmán, Ramiro</persName> - <persName> - <forename>Ramiro</forename> - <surname type="toponymic">Medina de las Torres</surname> - <roleName>Duque</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Medina de las Torres, Ramiro, Duque de</persName> - <persName> - <forename>Ramiro</forename> - <surname type="toponymic">Toral</surname> - <roleName>Marqués</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Toral, Ramiro, Marqués de</persName> - <birth>zwischen 1600 und 1612</birth> - <death>1668</death> - <note>Sohn des Gabriel Núñez de Guzmán, ab 1612 Marqués de Toral; nach dem Tod des - Vaters Marqués de Toral; seit 1626 durch Heirat Duque de Medina de las Torres und - Grande von Spanien; 1626-1637 und seit 1643 königlicher Sumiller de Corps; - 1629-1631 Presidente del Consejo de Indias; 1637-1644 spanischer Generalkapitän - und Vizekönig von Neapel.</note> - </person><person xml:id="oberlender_johann_balthasar"> - <persName> - <forename>Johann Balthasar</forename> - <surname>Oberlender</surname> - </persName> - <persName type="display">Oberlender, Johann Balthasar</persName> - <death>nach 1656</death> - <note>Sohn des Ansbacher Försters <rs type="person" ref="#oberlender_anon_1">N. N. Oberlender</rs>; - lange Zeit schwedischer Soldat; spätestens seit 1637 Lakai (noch 1649) und um 1650 Aufwärter des - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="oesterreich_albrecht_iii"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118644343"> - <forename>Albrecht III.</forename> - <surname type="toponymic">Österreich</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Österreich, Albrecht III., Herzog von</persName> - <persName> - <forename>Albrecht III.</forename> - <surname type="toponymic">Steiermark</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Steiermark, Albrecht III., Herzog von</persName> - <persName> - <forename>Albrecht III.</forename> - <surname type="toponymic">Kärnten</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Kärnten, Albrecht III., Herzog von</persName> - <persName> - <forename>Albrecht III.</forename> - <surname type="toponymic">Krain</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Krain, Albrecht III., Herzog von</persName> - <persName> - <forename>Albrecht IV.</forename> - <surname type="toponymic">Tirol</surname> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Tirol, Albrecht IV., Graf von</persName> - <birth>1349/50</birth> - <death>1395</death> - <note>Sohn des Herzogs Albrecht II. von Österreich (1298-1358); ab 1365 regierender - Herzog von Österreich; zudem 1365-1379 gemeinsam mit seinem Bruder Leopold III. - (1351-1386) und seit 1386 alleiniger Herzog von Steiermark, Kärnten und Krain - sowie Graf von Tirol.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd118644343.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd118644343.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="oesterreich_haus"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118544233"> - <name>Österreich, Haus (Erzhaus)</name> - </persName> - <persName type="display">Österreich, Haus (Herzöge bzw. Erzherzöge von Österreich)</persName> - <persName> - <surname type="toponymic">Österreich</surname> - <roleName>Herzöge bzw. Erzherzöge</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <surname type="toponymic">Böhmen</surname> - <roleName>Könige</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <surname type="toponymic">Ungarn</surname> - <roleName>Könige</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <note>Österreichische Linie der Habsburger.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz27117.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="oesterreich_leopold_wilhelm"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118727664"> - <forename>Leopold Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Österreich</surname> - <roleName>Erzherzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Österreich, Leopold Wilhelm, Erzherzog von</persName> - <persName> - <forename>Leopold Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Passau</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Passau, Leopold Wilhelm, Bischof von</persName> - <persName> - <forename>Leopold Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Straßburg</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Straßburg, Leopold Wilhelm, Bischof von</persName> - <persName> - <forename>Leopold Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Halberstadt</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Halberstadt, Leopold Wilhelm, Bischof von</persName> - <persName> - <forename>Leopold Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Magdeburg</surname> - <roleName>Erzbischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Magdeburg, Leopold Wilhelm, Erzbischof von</persName> - <persName> - <forename>Leopold Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Olmütz</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Olmütz, Leopold Wilhelm, Bischof von</persName> - <persName> - <forename>Leopold Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Breslau</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Breslau, Leopold Wilhelm, Bischof von</persName> - <birth>1614</birth> - <death>1662</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Erzherzogs Ferdinand II. - von (Inner-)Österreich</rs> (1578-1637); ab 1625 Bischof von Passau; seit 1626 - Bischof von Straßburg; 1627-1648 Bischof von Halberstadt; 1629-1635 Erzbischof von - Magdeburg; ab 1637 Bischof von Olmütz; 1639-1642 und 1645/46 Oberbefehlshaber der - kaiserlichen Armee; seit 1641 Hochmeister des Deutschen Ordens; 1647-1656 - Statthalter der Spanischen - Niederlande; ab 1656 Bischof von Breslau.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz50452.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz50452.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="oesterreich_maximilian_thomas"> - <persName> - <forename>Maximilian Thomas</forename> - <surname type="toponymic">Österreich</surname> - <roleName>Erzherzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Österreich, Maximilian Thomas, Erzherzog von</persName> - <birth>1638</birth> - <death>1639</death> - <note>Sohn von <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kaiser Ferdinand - III.</rs> (1608-1657).</note> - </person><person xml:id="oesterreich_philipp_august"> - <persName> - <forename>Philipp August</forename> - <surname type="toponymic">Österreich</surname> - <roleName>Erzherzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Österreich, Philipp August, Erzherzog von</persName> - <birth>1637</birth> - <death>1639</death> - <note>Sohn von <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kaiser Ferdinand - III.</rs> (1608-1657).</note> - </person><person xml:id="oldenburg_anton_guenther"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118736183"> - <forename>Anton Günther</forename> - <surname type="toponymic">Oldenburg und Delmenhorst</surname> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Oldenburg und Delmenhorst, Anton Günther, Graf - von</persName> - <persName> - <forename>Anton Günther</forename> - <surname type="toponymic">Oldenburg</surname> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <birth>1583</birth> - <death>1667</death> - <note>Sohn des Grafen Johann VII. von Oldenburg (1540-1603); ab 1603 - regierender Graf von Oldenburg; 1647 Erbe der Grafschaft Delmenhorst; seit 1640 - Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Unbetriegliche").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz69358.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz69358.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="oppersdorff_maria_eleonora"> - <persName> - <forename>Maria Eleonora</forename> - <roleName>Gräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Oppersdorff</surname> - </persName> - <persName type="display">Oppersdroff, Maria Eleonora, Gräfin von, geb. Gräfin von - Dietrichstein</persName> - <persName> - <forename>Maria Eleonora</forename> - <roleName>Gräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Kaunitz</surname> - </persName> - <persName>Kaunitz, Maria Eleonora, Gräfin, geb. Gräfin von - Dietrichstein</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Maria Eleonora</forename> - <roleName>Gräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Dietrichstein</surname> - </persName> - <persName>Dietrichstein, Maria Eleonora, Gräfin von</persName> - <birth>1623</birth> - <death>1667</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#dietrichstein_maximilian">Grafen - Maximilian von Dietrichstein</rs> (1596-1655); 1646-1655 Ehe mit <rs type="person" ref="#kaunitz_leo_wilhelm">Graf Leo Wilhelm von Kaunitz</rs> (1614-1655); - nach 1655 Ehe mit Graf Friedrich Leopold von Oppersdorff (1621-1699).</note> - </person><person xml:id="ortenburg_friedrich_kasimir"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/136532438"> - <forename>Friedrich Kasimir</forename> - <surname type="toponymic">Ortenburg</surname> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Ortenburg, Friedrich Kasimir, Graf von</persName> - <birth>1591</birth> - <death>1658</death> - <note>Sohn des Grafen Heinrich VII. von Ortenburg (1556-1603); ab 1628 Erbe der - Grafschaft Ortenburg, die jedoch bis zu seinem Tod verpfändet blieb; seit 1637 - Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Verharrende").</note> - </person><person xml:id="ortenburg_karl_i"> - <persName> - <forename>Karl I.</forename> - <surname type="toponymic">Ortenburg</surname> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Ortenburg, Karl I., Graf von</persName> - <death>1552</death> - <note>Sohn des Grafen Ulrich II. von Ortenburg (gest. 1524).</note> - </person><person xml:id="osmanen_dynastie"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118747797"> - <name>Osmanen, Dynastie</name> - </persName> - <persName type="display">Osmanen, Dynastie (Sultane des Osmanischen Reiches)</persName> - <persName> - <surname type="toponymic">Osmanischen Reiches</surname> - <roleName>Sultane</roleName> - <nameLink>des</nameLink> - </persName> - <note>Von Osman I. begründete Herrscherdynastie, die von 1299 bis 1922 die türkischen Emire - und Sultane sowie von 1517 bis 1924 die Kalifen des Islam stellte.</note> - </person><person xml:id="ostfriesland_ulrich_ii"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104360062"> - <forename>Ulrich II.</forename> - <surname type="toponymic">Ostfriesland</surname> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Ostfriesland, Ulrich II., Graf von</persName> - <birth>1605</birth> - <death>1648</death> - <note>Sohn des Grafen Enno III. von Ostfriesland (1563-1625); seit 1628 regierender - Graf von Ostfriesland.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz56400.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="papst_urban_viii"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118625586"> - <forename>Urban VIII.</forename> - <roleName>Papst</roleName> - </persName> - <persName type="display">Urban VIII., Papst</persName> - <persName> - <forename>Maffeo</forename> - <surname type="toponymic">Nazareth</surname> - <roleName>Erzbischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Maffeo</forename> - <surname type="toponymic">Spoleto</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Maffeo</forename> - <surname>Barberini</surname> - </persName> - <persName>Barberini, Maffeo</persName> - <birth>1568</birth> - <death>1644</death> - <note>Sohn des Antonio Barberini (gest. 1571); 1604-1606 Apostolischer Nuntius in - Frankreich; 1604-1608 Erzbischof von Nazareth; ab 1606 Kardinal; 1608-1617 Bischof - von Spoleto; 1610-1623 Präfekt der Apostolischen Signatur; seit 1623 Papst.</note> - </person><person xml:id="pawel_anon_1"> - <persName> - <forename>N. N.</forename> - <surname>Pawel</surname> - </persName> - <persName type="display">Pawel, N. N.</persName> - <persName> - <forename>N. N.</forename> - <surname>Paul</surname> - </persName> - <note>Um 1641 Kammerjunker des <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_ruprecht">Pfalzgrafen Ruprecht von Pfalz-Simmern</rs> (1619-1683).</note> - </person><person xml:id="peblis_familie"> - <persName> - <name>Peblis, Familie</name> - </persName> - <persName type="display">Peblis, Familie</persName> - <persName> - <name>Peebles, Familie</name> - </persName> - <persName>Peebles, Familie</persName> - <note>Ursprünglich aus Schottland stammende Adelsfamilie.</note> - </person><person xml:id="peblis_georg_hans"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1038769086"> - <forename>Georg Hans</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Peblis</surname> - </persName> - <persName type="display">Peblis, Georg Hans von</persName> - <birth>1577/78</birth> - <death>1650</death> - <note>Sohn des Wilhelm von Peblis (gest. 1623) aus schottischer Adelsfamilie - (Peebles); 1604 badisch-durlachischer Kammerjunker; 1610 Obristleutnant im - Unionsheer; 1612 im Dienst der englischen <rs type="person" ref="#pfalz_elisabeth">Prinzessin Elisabeth Stuart</rs> (1596-1662); 1613 im Gefolge des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian I. von - Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630); kurpfälzischer Obristleutnant unter <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Prinz Christian d. J. von - Anhalt-Bernburg</rs> (1620) und Obrist (1621); 1621/22 Obrist unter <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">Graf Peter Ernst II. von - Mansfeld-Vorderort</rs> (1580-1626); 1622 in Züricher Kriegsdiensten; 1626 - dänischer Kriegskommissar; ab 1626 im Dienst von George Villiers, Duke of - Buckingham (1592-1628); 1629-1631 Militärberater und Obrist der Republik Zürich; - danach schwedischer Obrist; ca. 1633/34 Angehöriger des Consilium formatum - (Heilbronner Bund); 1639 erneut in Zürcher Diensten; 1641 kurpfälzischer Gesandter - auf dem Regensburger Reichstag; seit 1625 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> - ("Der Sanfte").</note> - </person><person xml:id="peblis_gertrud"> - <persName> - <forename>Gertrud</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Peblis</surname> - </persName> - <persName type="display">Peblis, Gertrud von, geb. Hammerstein</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Gertrud</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Hammerstein</surname> - </persName> - <persName>Hammerstein, Gertrud von</persName> - <birth>1576</birth> - <death>nach 1651</death> - <note>Tochter des Christoph von Hammerstein; vor 1609 bis 1650 Ehe mit Georg Hans von - Peblis (1577/78-1650).</note> - </person><person xml:id="pestalozzi_caesar"> - <persName> - <forename>Caesar</forename> - <surname>Pestalozzi</surname> - </persName> - <persName type="display">Pestalozzi, Caesar</persName> - <birth>1603</birth> - <death>1676</death> - <note>Sohn des Chiavenner Großkaufmanns Paul Pestalozzi (gest. 1621); 1626 Promotion zum - Dr. jur. an der Universität Basel; danach Wiener Kaufmann; 1635 ungarisches Indigenat.</note> - </person><person xml:id="pestalozzi_johann_baptist"> - <persName> - <forename>Johann Baptist</forename> - <surname>Pestalozzi</surname> - </persName> - <persName type="display">Pestalozzi, Johann Baptist</persName> - <birth>1598</birth> - <death>vor 1672</death> - <note>Sohn des Chiavenner Großkaufmanns Paul Pestalozzi (gest. 1621); Wiener - Großhändler; Herr von Stinkenprunn; 1628 Nobilitierung; 1635 ungarisches Indigenat.</note> - </person><person xml:id="pestalozzi_stephan"> - <persName> - <forename>Stephan</forename> - <surname>Pestalozzi</surname> - </persName> - <persName type="display">Pestalozzi, Stephan</persName> - <birth>1601</birth> - <death>1659</death> - <note>Sohn des Chiavenner Großkaufmanns Paul Pestalozzi (gest. 1621); um 1627 Aufenthalt in Nürnberg; - danach Wiener Großhändler; seit 1644 Leben in Chur; 1628 Nobilitierung; 1635 ungarisches Indigenat.</note> - </person><person xml:id="pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118634895"> - <forename>Wolfgang Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Pfalz-Neuburg</surname> - <roleName>Pfalzgraf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Pfalz-Neuburg, Wolfgang Wilhelm, Pfalzgraf von</persName> - <persName> - <forename>Wolfgang Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Jülich und Berg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Jülich und Berg, Wolfgang Wilhelm, Herzog von</persName> - <birth>1578</birth> - <death>1653</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_philipp_ludwig">Pfalzgrafen - Philipp Ludwig von Neuburg</rs> (1547-1614); 1613 Konversion zum katholischen - Glauben; ab 1614 regierender Landesfürst von Pfalz-Neuburg sowie Herzog von Jülich - und Berg; seit 1615 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter - vom Goldenen Vlies</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz60676.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="pfalz-simmern_eduard"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1018113894"> - <forename>Eduard</forename> - <surname type="toponymic">Pfalz-Simmern</surname> - <roleName>Pfalzgraf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Pfalz-Simmern, Eduard, Pfalzgraf von</persName> - <birth>1625</birth> - <death>1663</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Kurfürsten Friedrich V. von - der Pfalz</rs> (1596-1632); 1645 heimliche Konversion zum katholischen Glauben; - seit 1649 Ritter des <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note> - </person><person xml:id="pfalz-simmern_katharina_sophia"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1158642628"> - <forename>Katharina Sophia</forename> - <surname type="toponymic">Pfalz-Simmern</surname> - <roleName>Pfalzgräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Pfalz-Simmern, Katharina Sophia, Pfalzgräfin von</persName> - <birth>1595</birth> - <death>1665(!)</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_iv">Kurfürsten Friedrich - IV. von der Pfalz</rs> (1574-1610); nach 1621 Leben am kurfürstlichen Hof in Berlin.</note> - </person><person xml:id="pfalz-simmern_ludwig_philipp"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/115497773"> - <forename>Ludwig Philipp</forename> - <surname type="toponymic">Pfalz-Simmern</surname> - <roleName>Pfalzgraf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Pfalz-Simmern, Ludwig Philipp, Pfalzgraf von</persName> - <birth>1602</birth> - <death>1655</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_iv">Kurfürsten Friedrich IV. - von der Pfalz</rs> (1574-1610); ab 1610 regierender Landesfürst von - Pfalz-Simmern und Sponheim (bis 1620 unter Vormundschaft); 1632-1649 Vormund des - <rs type="person" ref="#pfalz_karl_ludwig">pfälzischen Kurprinzen Karl Ludwig</rs> - (1617-1680); 1633/34 Administrator der schwedisch besetzten Kurpfalz; seit 1624 - Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Gefährliche").</note> - </person><person xml:id="pfalz-simmern_moritz"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/136914586"> - <forename>Moritz</forename> - <surname type="toponymic">Pfalz-Simmern</surname> - <roleName>Pfalzgraf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Pfalz-Simmern, Moritz, Pfalzgraf von</persName> - <birth>1621</birth> - <death>1652</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Kurfürsten Friedrich V. von - der Pfalz</rs> (1596-1632); 1637 in niederländischen Kriegsdiensten; 1638/39 vermutlich - zu Studienzwecken in Paris; 1640-1642 in schwedischen Kriegsdiensten; royalistischer Obrist - (1642) und auf Generalleutnant (1643) im englischen Bürgerkrieg; 1646 Rückkehr in die - Niederlande; 1648 in niederländischen Kriegsdiensten; seit 1649 Vizeadmiral einer kleinen - englisch-royalistischen Flotte unter seinem Bruder <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_ruprecht">Ruprecht</rs> (1619-1683), die 1651 zur Freibeuterei überging; 1652 Tod in der - Karibik bei einem Schiffbruch; seit 1649 Ritter des <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note> - </person><person xml:id="pfalz-simmern_philipp_friedrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1017673071"> - <forename>Philipp Friedrich</forename> - <surname type="toponymic">Pfalz-Simmern</surname> - <roleName>Pfalzgraf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Pfalz-Simmern, Philipp Friedrich, Pfalzgraf von</persName> - <birth>1627</birth> - <death>1650</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Kurfürsten Friedrich V. von - der Pfalz</rs> (1596-1632); Erziehung in Den Haag und am französischen Hof; 1646 - Flucht aus den Vereinigten Niederlanden nach der Tötung des französischen Emigranten - <rs type="person" ref="#l_epinay_jacques">Jacques de L'Epinay</rs> im Duell; zuletzt - lothringischer Obrist.</note> - </person><person xml:id="pfalz-simmern_ruprecht"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118791621"> - <forename>Ruprecht</forename> - <surname type="toponymic">Pfalz-Simmern</surname> - <roleName>Pfalzgraf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Pfalz-Simmern, Ruprecht, Pfalzgraf von</persName> - <persName> - <forename>Rupert</forename> - <surname type="toponymic">Cumberland</surname> - <roleName>Duke</roleName> - <nameLink>of</nameLink> - </persName> - <persName>Cumberland, Rupert, Duke of</persName> - <persName> - <forename>Rupert</forename> - <surname type="toponymic">Holderness</surname> - <roleName>Earl</roleName> - <nameLink>of</nameLink> - </persName> - <birth>1619</birth> - <death>1682</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Kurfüsten Friedrich V. von - der Pfalz</rs> (1596-1632); 1637/38 niederländischer Obrist; 1638-1641 in - kaiserlicher Kriegsgefangenschaft; 1642-1646 Heerführer der Royalisten im - englischen Bürgerkrieg; ab 1644 Duke of Cumberland und Earl of Holderness; 1647/48 - französischer Maréchal de camp; 1648-1653 Admiral einer kleinen royalistischen - Flotte, die 1651 zur Freibeuterei überging; 1653–1655 Master of the Horse; - 1659 kaiserlicher Feldmarschalleutnant; 1660 Rückkehr nach England; seit 1662 - Mitglied des Privy Council, des Foreign Affairs Committee und des Admirality - Committee; ab 1668 Lord High Admiral; seit 1642 Ritter des <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz14689.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz14689.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="pfalz_elisabeth"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119352540"> - <forename>Elisabeth</forename> - <surname type="toponymic">Pfalz</surname> - <roleName>Kurfürstin</roleName> - <nameLink>von der</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Pfalz, Elisabeth, Kurfürstin von der, geb. Prinzessin von - England, Irland und Schottland</persName> - <persName> - <forename>Elisabeth</forename> - <surname type="toponymic">Böhmen</surname> - <roleName>Königin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Elisabeth, Königin von Böhmen</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Elisabeth</forename> - <surname type="toponymic">England, Irland und Schottland</surname> - <roleName>Prinzessin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Elisabeth, Prinzessin von England, Irland und Schottland</persName> - <birth>1596</birth> - <death>1662</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#england_jakob_i">Königs Jakob VI. von - Schottland (Jakob I. von England und Irland)</rs> (1566-1625); 1613-1632 Ehe - mit <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Kurfürst Friedrich V. von der - Pfalz</rs> (1596-1632).</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz52883.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz52883.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="pfalz_haus"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/122716078"> - <name>Pfalz, Haus</name> - </persName> - <persName type="display">Pfalz, Haus (Pfalzgrafen bei Rhein bzw. Kurfürsten von der - Pfalz)</persName> - <persName> - <surname type="toponymic">Pfalz</surname> - <roleName>Kurfürsten</roleName> - <nameLink>von der</nameLink> - </persName> - <persName> - <surname type="toponymic">Rhein</surname> - <roleName>Pfalzgrafen</roleName> - <nameLink>bei</nameLink> - </persName> - <note>Rheinpfälzischer Zweig der reichsfürstlichen Wittelsbacher-Dynastie.</note> - </person><person xml:id="pfalz_karl_ludwig"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118560182"> - <forename>Karl Ludwig</forename> - <surname type="toponymic">Pfalz</surname> - <roleName>Kurfürst</roleName> - <nameLink>von der</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Pfalz, Karl Ludwig, Kurfürst von der</persName> - <birth>1617</birth> - <death>1680</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Kurfürsten Friedrich V. von - der Pfalz</rs> (1596-1632); Exil in Kurbrandenburg (1620-1624), den Vereinigten - Niederlanden (1624-1635) und England (1635-1649); ab 1648 Kurfürst von der Pfalz - mit neuer achter Kurwürde (gemäß Westfälischem Frieden); seit 1633 Ritter des - <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz53413.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz53413.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="pfalz_louise_juliana"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120067110"> - <forename>Louise Juliana</forename> - <surname type="toponymic">Pfalz</surname> - <roleName>Kurfürstin</roleName> - <nameLink>von der</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Pfalz, Louise Juliana, Kurfürstin von der, geb. Gräfin von - Nassau-Dillenburg</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Louise Juliana</forename> - <surname type="toponymic">Nassau-Dillenburg</surname> - <roleName>Gräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Nassau-Dillenburg, Louise Juliana, Gräfin von</persName> - <birth>1576</birth> - <death>1644</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#nassau-oranien_wilhelm_i">Fürsten Wilhelm - I. von Oranien</rs> (1533-1584); 1593-1610 Ehe mit <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_iv">Kurfürst Friedrich IV. von der Pfalz</rs> - (1574-1610); 1620 Flucht nach Württemberg; später Exil in Berlin und Königsberg.</note> - </person><person xml:id="pfalz_philipp_wilhelm"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118742221"> - <forename>Philipp Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Pfalz</surname> - <roleName>Kurfürst</roleName> - <nameLink>von der</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Pfalz, Philipp Wilhelm, Kurfürst von der</persName> - <persName> - <forename>Philipp Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Pfalz-Neuburg</surname> - <roleName>Pfalzgraf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Pfalz-Neuburg, Philipp Wilhelm, Pfalzgraf von</persName> - <persName> - <forename>Philipp Wilhelm</forename> - <surname type="toponymic">Jülich und Berg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Jülich und Berg, Philipp Wilhelm, Herzog von</persName> - <birth>1615</birth> - <death>1690</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm">Pfalzgrafen - Wolfgang Wilhelm von Pfalz-Neuburg</rs> (1578-1653); ab 1653 regierender - Landesfürst von Pfalz-Neuburg; 1653-1679 regierender Herzog von Jülich und Berg; - seit 1685 auch Kurfürst von der Pfalz; ab 1653 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen Vlies</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz60354.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz60354.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="pfalz_ruprecht_ii"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118791613"> - <forename>Ruprecht II.</forename> - <surname type="toponymic">Pfalz</surname> - <roleName>Kurfürst</roleName> - <nameLink>von der</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Pfalz, Ruprecht II., Kurfürst von der</persName> - <birth>1325</birth> - <death>1398</death> - <note>Sohn des Pfalzgrafen Adolf bei Rhein (1300-1327); seit 1390 Kurfürst von der Pfalz.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd118791613.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd118791613.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="polen_caecilia_renata"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119181789"> - <forename>Cäcilia Renata</forename> - <surname type="toponymic">Polen</surname> - <roleName>Königin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Cäcilia Renata, Königin von Polen, geb. Erzherzogin von - Österreich</persName> - <persName> - <forename>Cäcilia Renata</forename> - <surname type="toponymic">Litauen</surname> - <roleName>Großfürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Litauen, Cäcilia Renata, Großfürstin von</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Cäcilia Renata</forename> - <surname type="toponymic">Österreich</surname> - <roleName>Erzherzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Österreich, Cäcilia Renata, Erzherzogin von</persName> - <birth>1611</birth> - <death>1644</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Erzherzogs Ferdinand - II. von (Inner-)Österreich</rs> (1578-1637); seit 1637 Ehe mit <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">König WÅ‚adysÅ‚aw IV. von Polen</rs> - (1595-1648).</note> - </person><person xml:id="polen_johann_ii_kasimir"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119389118"> - <forename>Johann II. Kasimir</forename> - <surname type="toponymic">Polen</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Johann II. Kasimir, König von Polen</persName> - <persName> - <forename>Johann II. Kasimir</forename> - <surname type="toponymic">Litauen</surname> - <roleName>Großfürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Litauen, Johann II. Kasimir, Großfürst von</persName> - <birth>1609</birth> - <death>1672</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#polen_sigismund_iii">Königs Sigismund III. von - Polen</rs> (1566-1632); 1648-1668 König von Polen und Großfürst von Litauen; - seit 1638 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen - Vlies</rs>.</note> - </person><person xml:id="portugal_duarte"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1019963565"> - <forename>Duarte</forename> - <surname type="toponymic">Portugal</surname> - <roleName>Infant</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Duarte, Infant von Portugal</persName> - <persName> - <forename>Duarte</forename> - <nameLink>de</nameLink> - <surname>Bragança</surname> - </persName> - <persName>Bragança, Duarte de</persName> - <birth>1605</birth> - <death>1649</death> - <note>Sohn des Duque Teodósio II de Bragança (1568-1630); 1634-1641 in kaiserlichen - Kriegsdiensten, zuletzt als Generalfeldwachtmeister (1636); seit 1641 als neuer - Infant von Portugal kaiserlicher bzw. spanischer Gefangener.</note> - </person><person xml:id="portugal_johann_iv"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119308169"> - <forename>Johann IV.</forename> - <surname type="toponymic">Portugal</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Johann IV., König von Portugal</persName> - <persName> - <forename>João II</forename> - <surname type="toponymic">Bragança</surname> - <roleName>Duque</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Bragança, João II, Duque de</persName> - <birth>1604</birth> - <death>1656</death> - <note>Sohn des Duque Teodósio II de Bragança (1568-1630); ab 1630 Duque de Bragança; - seit 1640 König von Portugal.</note> - </person><person xml:id="quetz_felizitas"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/11810117X"> - <forename>Felizitas</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Quetz</surname> - </persName> - <persName type="display">Quetz, Felizitas von, geb. Stettner von Grabenhoff</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Felizitas</forename> - <surname>Stettner von Grabenhoff</surname> - </persName> - <persName>Stettner von Grabenhoff, Felizitas</persName> - <birth>1614</birth> - <death>1650</death> - <note>Tochter des Johann Stettner von Grabenhof (gest. 1629); vor 1629 Emigration mit ihren - Eltern aus Oberösterreich nach Regensburg; seit 1641 Ehe mit <rs type="person" ref="#quetz_zacharias">Zacharias von Quetz</rs> (1590-1650).</note> - </person><person xml:id="quetz_georg_ernst"> - <persName> - <forename>Georg Ernst</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Quetz</surname> - </persName> - <persName type="display">Quetz, Georg Ernst von</persName> - <note>Ende 1641 Begleiter seines "Vettern" <rs type="person" ref="#quetz_zacharias">Zacharias - von Quetz</rs> in Wien.</note> - </person><person xml:id="quetz_zacharias"> - <persName> - <forename>Zacharias</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Quetz</surname> - </persName> - <persName type="display">Quetz, Zacharias von</persName> - <birth>1590</birth> - <death>1650</death> - <note>Mitteldeutscher Adliger; niedersächsischer Kreisrat; Rat und Hofmeister der verwitweten - <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Herzogin Maria Eleonora von - Mecklenburg-Güstrow</rs> (1600-1657); spätestens 1637-1642 daneben auch Hofmeister des <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">Herzogs Franz Albrecht von Sachsen-Lauenburg</rs> - (1598-1642); seit 1637 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> (Der "Gebräuchliche").</note> - </person><person xml:id="radziwill_albrycht_stanislaw"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/100385923"> - <forename>Albrycht StanisÅ‚aw</forename> - <surname>Radziwiłł</surname> - </persName> - <persName type="display">Radziwiłł, Albrycht StanisÅ‚aw</persName> - <persName> - <forename>Albertas Stanislovas</forename> - <surname>Radvila</surname> - </persName> - <birth>1593</birth> - <death>1656</death> - <note>Sohn des litauischen Großmarschalls Stanislaw Pius Radziwiłł (1559-1599); 1618-1622 - Starost von Åuck; litauischer Vizegroßkanzler (1619-1623) und Großkanzler (ab 1623); - außerdem Starost von Vilnius (seit 1623), Kowel, Tuchola, Gniew, Pinskas, WieluÅ„, Daugpilis, - Kobrynas und Å iauliai.</note> - </person><person xml:id="rayger_wilhelm"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1019755830"> - <forename>Wilhelm</forename> - <surname>Rayger</surname> - </persName> - <persName type="display">Rayger, Wilhelm</persName> - <birth>1600</birth> - <death>1653</death> - <note>Geboren in Wien; 1624 Promotion zum Dr. med. et phil. an der Universität Wien; danach - praktischer Arzt, der als Lutheraner im Jahr 1636 aus Wien nach Preßburg übersiedelte; im - November 1641 Preßburger Leibarzt des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="reichardt_georg"> - <persName> - <forename>Georg</forename> - <surname>Reichardt</surname> - </persName> - <persName type="display">Reichardt, Georg</persName> - <death>1682</death> - <note>Sohn des Zerbster Ratsverwandten <rs type="person" ref="#reichardt_lorenz">Lorenz Reichardt</rs>; - vor 1638 vermutlich Lehrer in Zerbst; seit 1638 Präzeptor der Prinzen - <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">Erdmann Gideon</rs> (1632-1649) - und <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Viktor Amadeus von - Anhalt-Bernburg</rs> (1634-1718); 1640-1643 Stellvertreter des Amtmannes von Bernburg; 1643-1646 - Bernburger Stadtvogt; ab 1646 vermutlich erneut Amtmannstellvertreter und spätestens 1649 Amtmann - von Bernburg (noch 1656); später Kammer- und Kanzlei- bzw. Regierungsrat; nach 1656 auch Wittumsrat - für <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Fürstin Eleonora Sophia von Anhalt-Bernburg</rs> (1603-1675).</note> - </person><person xml:id="reigersberger_nikolaus_georg"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1019755636"> - <forename>Nikolaus Georg</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Reigersberger</surname> - </persName> - <persName type="display">Reigersberger, Nikolaus Georg von</persName> - <birth>ca. 1598</birth> - <death>1651</death> - <note>Sohn des Diedenhofener Metzgers Georg Reigersberger; Studium der Rechte in Köln - und Mainz; Dr. jur. utr.; ab 1622 kurmainzischer Hofrat; 1624-1644 und 1646 Schultheiß - von Aschaffenburg; seit 1635 Reichshofrat; ab 1640 Geheimer Rat, 1641-1643 Vizekanzler - und seit 1643 Kanzler des Erzstifts; zudem kurmainzischer Gesandter auf dem Regensburger - Reichstag (1640/41) sowie bei den Westfälischen Friedensverhandlungen in Münster und - Osnabrück (1645-1648).</note> - </person><person xml:id="richel_bartholomaeus"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/102951535"> - <forename>Bartholomäus</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Richel</surname> - </persName> - <persName type="display">Richel, Bartholomäus von</persName> - <birth>1580</birth> - <death>1649</death> - <note>Geboren in Neufra bei Saulgau/Württemberg; Rechtsstudium in Ingolstadt; um 1605 - Abschluss als Lic. jur.; spätestens ab 1615 Kanzler des Hochstifts Eichstätt; seit - 1621 bayerischer Hofrat; ab 1623 Vizekanzler und faktischer Leiter der Geheimen - Kanzlei; seit 1625 Geheimer Rat und Pfleger von Rosenheim; mehrfach kurbayerischer - Gesandter, u. a. auf den Regensburger (1636) und Nürnberger Kurfürstentagen (1640) - sowie dem Regensburger Reichstag (1640/41); ab 1640 Geheimer Ratskanzler; 1630 - Nobilitierung.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz76399.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz76399.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="rindtorf_abraham"> - <persName> - <forename>Abraham</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Rindtorf</surname> - </persName> - <persName type="display">Rindtorf, Abraham von</persName> - <birth>ca. 1610</birth> - <death>nach 1672</death> - <note>Sohn des Abraham von Rindtorf (gest. 1615); ab 1630 Kammerpage, spätestens seit 1636 - Kammerjunker (noch 1650), zugleich auch Jägermeister (um 1640) und Stallmeister (nach 1641) - des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von - Anhalt-Bernburg</rs>; seit 1640 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Kurze").</note> - </person><person xml:id="roden_jakob"> - <persName> - <forename>Jakob</forename> - <surname>Roden von Hirzenau</surname> - </persName> - <persName type="display">Roden von Hirzenau, Jakob</persName> - <persName> - <forename>Jakob</forename> - <surname>Rodenius</surname> - </persName> - <death>1669</death> - <note>Dr. jur. utr.; Herr auf Südgoll und Dirschkowitz; 1633-1653 - Kanzler und Lehenspropst sowie seit 1656 Rat und Hofmarschall - des <rs type="person" ref="#liechtenstein_karl_eusebius">Fürsten - Karl Eusebius von Liechtenstein</rs> (1611-1684); 1633 Nobilitierung.</note> - </person><person xml:id="roe_thomas"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/118922866"> - <forename>Thomas</forename> - <surname>Roe</surname> - </persName> - <persName type="display">Roe, Thomas</persName> - <birth>ca. 1581</birth> - <death>1644</death> - <note>Sohn des Robert Roe of Gloucestershire and Cranford; ab 1593 Studium in Oxford; - seit 1597 Tätigkeit am Inn of Court (Middle Temple); später auch Esquire of the body - der <rs type="person" ref="#england_elisabeth_i">Königin Elisabeth I. von England</rs> - (1533-1603); 1609-1613 drei Missionen nach Südamerika; 1614, 1621/22 und ab 1640 Member - of Parliament; englischer Botschafter am indischen Mogulhof (1615-1619) und in Konstantinopel - (1621-1628); danach Gesandter in Den Haag (1628/29) sowie in Polen und Schweden (1629/30); - seit 1636 Kanzler des <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>; 1638-1643 - englischer Gesandter in Hamburg, auf dem Regensburger Reichstag und in Wien; ab 1640 auch - Privy councillor; 1604 Ritterschlag.</note> - </person><person xml:id="roggendorf_christian"> - <persName> - <forename>Christian</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Roggendorf</surname> - </persName> - <persName type="display">Roggendorf, Christian, Graf von</persName> - <birth>1635</birth> - <death>1704</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#roggendorf_georg_ehrenreich_1">Georg Ehrenreich - von Roggendorf</rs> (1596-1652); 1668 Konversion zum katholischen Glauben; seit - 1685 kaiserlicher Kämmerer; mährischer Landrechtsbeisitzer und Kreishauptmann von - Brünn; 1686 Erhebung in den Grafenstand.</note> - </person><person xml:id="roggendorf_georg_ehrenreich_1"> - <persName> - <forename>Georg Ehrenreich (1)</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Roggendorf</surname> - </persName> - <persName type="display">Roggendorf, Georg Ehrenreich (1) von</persName> - <birth>1596</birth> - <death>1652</death> - <note>Sohn des Kaspar von Roggendorf (gest. 1598); 1620 Ächtung und Enteignung wegen - Teilnahme am böhmisch-österreichischen Ständeaufstand; darauf Leben im Exil, nach - kaiserlicher Begnadigung (1628) niederösterreichischer Landstand und Hausbesitzer - in Wien; seit 1642 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Geduldige").</note> - </person><person xml:id="roggendorf_georg_ehrenreich_2"> - <persName> - <forename>Georg Ehrenreich (2)</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Roggendorf</surname> - </persName> - <persName type="display">Roggendorf, Georg Ehrenreich (2) von</persName> - <birth>1627</birth> - <death>ca. 1668</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#roggendorf_georg_ehrenreich_1">Georg Ehrenreich - von Roggendorf</rs> (1596-1652); ab 1641 Edelknabe des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; - nach 1652 Leben in Ödenburg; seit 1652 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> - ("Der Schamhafte").</note> - </person><person xml:id="roggendorf_johanna"> - <persName> - <forename>Johanna</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Roggendorf</surname> - </persName> - <persName type="display">Roggendorf, Johanna von, geb. Drnowska von - Drnowitz</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Johanna</forename> - <surname>Drnowska von Drnowitz</surname> - </persName> - <persName>Drnowska von Drnowitz, Johanna</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Johanka</forename> - <surname>Drnovská z Drnovic</surname> - </persName> - <birth>1599</birth> - <death>1667</death> - <note>Tochter des mährischen Ritters Bogislaw Drnowsky von Drnowitz; 1619-1652 Ehe - mit <rs type="person" ref="#roggendorf_georg_ehrenreich_1">Georg Ehrenreich von - Roggendorf</rs> (1596-1652).</note> - </person><person xml:id="roggendorf_wilhelm_christian"> - <persName> - <forename>Wilhelm Christian</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Roggendorf</surname> - </persName> - <persName type="display">Roggendorf, Wilhelm Christian von</persName> - <birth>1623</birth> - <death>1685</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#roggendorf_georg_ehrenreich_1">Georg Ehrenreich - von Roggendorf</rs> (1596-1652); 1642 im Dienst des <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">Herzogs Franz Albrecht von - Sachsen-Lauenburg</rs> (1598-1642) und danach bis 1652 des <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_august">Herzogs August (d. J.) von - Braunschweig-Wolfenbüttel</rs> (1579-1666); Tod in Breslau.</note> - </person><person xml:id="rohan_henri"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119336839"> - <forename>Henri</forename> - <surname type="toponymic">Rohan</surname> - <roleName>Vicomte bzw. Duc</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Rohan, Henri, Vicomte bzw. Duc de</persName> - <birth>1579</birth> - <death>1638</death> - <note>Sohn des Vicomte René II de Rohan (1550-1586); 1586-1603 Vicomte und ab 1603 Duc de Rohan und Pair - de France; 1605-1608 Colonel général der Schweizergarde in Paris; 1618-1626 - Colonel général der französischen Kavallerie; 1621-1629 militärischer Führer der - Hugenotten; 1629-1634 Exil in Italien; 1635-1637 Befehlshaber der französischen - Armee im Veltlin; 1638 Berater des für Frankreich kämpfenden <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">Herzogs Bernhard von Sachsen-Weimar</rs> - (1604-1639).</note> - </person><person xml:id="rotondis_jacques"> - <persName> - <forename>Jacques</forename> - <nameLink>de</nameLink> - <surname>Rotondis de Biscarras</surname> - </persName> - <persName type="display">Rotondis de Biscarras, Jacques de</persName> - <death>1641</death> - <note>Seigneur de Biscarras; französischer Mestre de camp (1635) und Maréchal de camp - (1636); seit 1640 Gouverneur von Charleville und der Festung Mont Olympe (Ardennen).</note> - </person><person xml:id="sachse_david"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/115650237"> - <forename>David</forename> - <surname>Sachse</surname> - </persName> - <persName type="display">Sachse, David</persName> - <birth>1593</birth> - <death>1645</death> - <note>Sohn des späteren Halberstädter Superintendenten Daniel Sachse (1568-1605); Studium in Wittenberg (1610); Magister; - 1613-1635 Pfarrer an der Nikolaikirche in Bernburg; 1635/36 Inspektor in Harzgerode; 1636-1638 Pfarrer in Güsten; seit 1638 Hofprediger an der Schlosskirche St. Aegidien in Bernburg; vgl. Hermann Graf: Anhaltisches - Pfarrerbuch. Die evangelischen Pfarrer seit der Reformation, Dessau 1996, S. - 405.</note> - </person><person xml:id="sachsen-lauenburg_franz_albrecht"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/122811364"> - <forename>Franz Albrecht</forename> - <surname type="toponymic">Sachsen-Lauenburg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Sachsen-Lauenburg, Franz Albrecht, Herzog von</persName> - <birth>1598</birth> - <death>1642</death> - <note>Sohn des Herzogs Franz II. von Sachsen-Lauenburg (1547-1619); 1618-1620 in - Kriegsdiensten der böhmischen Konföderierten; kaiserlicher Obristleutnant (1621), - Obrist (1625-1632) und Generalfeldwachtmeister (1631); 1633-1635 kursächsischer - Feldmarschall; 1634/35 kaiserlicher Kriegsgefangener; ab 1641 kaiserlicher - Feldmarschall; seit 1629 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Weiße").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz52969.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz52969.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="sachsen-lauenburg_franz_karl"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/136198368"> - <forename>Franz Karl</forename> - <surname type="toponymic">Sachsen-Lauenburg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Sachsen-Lauenburg, Franz Karl, Herzog von</persName> - <birth>1594</birth> - <death>1660</death> - <note>Sohn des Herzogs Franz II. von Sachsen-Lauenburg (1547-1619); 1621-1623 und - 1625/26 Obrist unter <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">Graf Peter Ernst II. von - Mansfeld-Vorderort</rs> (1580-1626); 1626/27 dänischer Obrist; 1630-1633 - schwedischer Obrist; 1633-1635 kurbrandenburgischer Obrist; 1635-1637 - kursächsischer Obrist und Generalmajor; 1637 Konversion zum katholischen Glauben; - seit 1637 Friedensvermittler zwischen <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kaiser - Ferdinand III.</rs> (1608-1657) und Schweden; ab 1638 kaiserlicher - Generalfeldwachtmeister; seit 1636 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Schönste").</note> - </person><person xml:id="sachsen-lauenburg_julius_heinrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/121400719"> - <forename>Julius Heinrich</forename> - <surname type="toponymic">Sachsen-Lauenburg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Sachsen-Lauenburg, Julius Heinrich, Herzog von</persName> - <birth>1586</birth> - <death>1665</death> - <note>Sohn des Herzogs Franz II. von Sachsen-Lauenburg (1547-1619); bereits als - Jugendlicher Konversion zum katholischen Glauben; kaiserlicher Obrist (1618-1635) - und Feldmarschall (1629); 1634/35 Inhaftierung wegen seiner - Vertrauensstellung bei <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Wallenstein</rs> (1583-1634); ab 1637 Friedensvermittler zwischen <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kaiser Ferdinand III.</rs> - (1608-1657) und Schweden; seit 1656 regierender Herzog von Sachsen-Lauenburg; ab - 1637 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Glückhafte").</note> - </person><person xml:id="sachsen-lauenburg_katharina_2"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104139455"> - <forename>Katharina</forename> - <surname type="toponymic">Sachsen-Lauenburg</surname> - <roleName>Herzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Sachsen-Lauenburg, Katharina, Herzogin von, geb. Markgräfin - von Brandenburg</persName> - <persName> - <forename>Katharina</forename> - <surname>Bethlen von Iktár</surname> - </persName> - <persName>Bethlen von Iktár, Katharina</persName> - <persName> - <name>Bethlen Katalin</name> - </persName> - <persName> - <forename>Katharina</forename> - <surname type="toponymic">Siebenbürgen</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Siebenbürgen, Katharina, Fürstin von</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Katharina</forename> - <surname type="toponymic">Brandenburg</surname> - <roleName>Markgräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Brandenburg, Katharina, Markgräfin von</persName> - <birth>1602</birth> - <death>1649</death><!--mitunter findet man auch 1644--> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#brandenburg_johann_sigismund">Kurfürsten - Johann Sigismund von Brandenburg</rs> (1572-1619); 1626-1629 erste Ehe mit <rs type="person" ref="#bethlen_gabriel">Gabriel Bethlen, Fürst von Siebenbürgen</rs> - (1580-1629); 1629/30 Regentin des Fürstentums Siebenbürgen; um 1632/33 Konversion zum katholischen Glauben; - seit 1639 zweite Ehe mit <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_karl">Herzog - Franz Karl von Sachsen-Lauenburg</rs> (1594-1660).</note> - </person><person xml:id="sachsen-weimar_bernhard"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118656368"> - <forename>Bernhard</forename> - <surname type="toponymic">Sachsen-Weimar</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Sachsen-Weimar, Bernhard, Herzog von</persName> - <persName> - <forename>Bernhard</forename> - <surname type="toponymic">Franken</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Franken, Bernhard, Herzog von</persName> - <birth>1604</birth> - <death>1639</death> - <note>Sohn des Herzogs Johann von Sachsen-Weimar (1570-1605); ab 1620 gemeinsam mit - seinen Brüdern regierender Herzog von Sachsen-Weimar; zunächst Kriegdienst unter - <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">Graf Peter Ernst II. - von Mansfeld-Vorderort</rs> (1622), <rs type="person" ref="#baden-durlach_georg_friedrich">Markgraf Georg Friedrich von - Baden-Durlach</rs> (1622) und <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_christian">Herzog Christian von - Braunschweig-Wolfenbüttel</rs> (1623); 1625-1627 dänischer Obrist; schwedischer - Obrist (1631-1634) und General (1632); 1633/34 Herzog von - Franken (größtenteils ehemalige Hochstifte Würzburg und Bamberg als Lehen der - schwedischen Krone); ab 1635 Heerführer im französischen Auftrag; seit 1620 - Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden - Gesellschaft</rs> ("Der Austrucknende").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz11357.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz11357.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="sachsen_hedwig"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/115842047"> - <forename>Hedwig</forename> - <surname type="toponymic">Sachsen</surname> - <roleName>Kurfürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Sachsen, Hedwig, Kurfürstin von, geb. Prinzessin von - Dänemark und Norwegen</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Hedwig</forename> - <surname type="toponymic">Dänemark und Norwegen</surname> - <roleName>Prinzessin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Hedwig, Prinzessin von Dänemark und Norwegen</persName> - <birth>1581</birth> - <death>1641</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#daenemark_friedrich_ii">Königs Friedrich - II. von Dänemark und Norwegen</rs> (1534-1588); 1602-1611 Ehe mit <rs type="person" ref="#sachsen_christian_ii">Kurfürst Christian II. von - Sachsen</rs> (1583-1611); danach Witwensitz auf Schloss Lichtenburg in Prettin; seit 1630 - Mitglied der <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> - ("Die Großtätige").</note> - </person><person xml:id="sachsen_johann_georg_i"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/100029752"> - <forename>Johann Georg I.</forename> - <surname type="toponymic">Sachsen</surname> - <roleName>Kurfürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Sachsen, Johann Georg I., Kurfürst von</persName> - <birth>1585</birth> - <death>1656</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#sachsen_christian_i">Kurfürsten Christian I. - von Sachsen</rs> (1560-1591); seit 1611 Kurfürst von Sachsen.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz68538.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz68538.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="schleswig-holstein_haus"> - <persName> - <name>Schleswig-Holstein, Haus</name> - </persName> - <persName type="display">Schleswig-Holstein, Haus (Herzöge von - Schleswig-Holstein)</persName> - <persName> - <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein</surname> - <roleName>Herzöge</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <note>Seit 1460 herrschende königlich-dänische Seitenlinie des Hauses - Oldenburg.</note> - </person><person xml:id="schlick_heinrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/117327522"> - <forename>Heinrich</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <surname>Schlick von Passaun</surname> - </persName> - <persName type="display">Schlick von Passaun, Heinrich, Graf</persName> - <persName> - <forename>JindÅ™ich</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <surname>Å lik z Pasounu</surname> - </persName> - <birth>ca. 1580</birth> - <death>1650</death> - <note>Sohn des Grafen Georg Ernst Schlick (gest. 1612); ab 1598 in Kriegsdiensten - verschiedener Herren; 1619/20 Obrist in der mährischen Ständearmee; kaiserlicher - Obrist (1621-1631), Feldzeugmeister (1626) und Feldmarschall (1627-1630); 1622 - Konversion zum katholischen Glauben; seit 1629 kaiserlicher Kämmerer; 1632-1649 - Geheimer Rat und Hofkriegsratspräsident; 1628-1631 Inhaber der Herrschaft Querfurt; - seit 1644 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen Vlies</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz78493.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="schoenfeld_hans"> - <persName> - <forename>Hans</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Schönfeld</surname> - </persName> - <persName type="display">Schönfeld, Hans von</persName> - <birth>1585</birth> - <death>1650</death> - <note>Sohn des Christoph Hans von Schönfeld (1544-1599); Erbherr auf Löbnitz.</note> - </person><person xml:id="schoenkirchen_karl_johann_wilhelm"> - <persName> - <forename>Karl Johann Wilhelm</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Schönkirchen</surname> - </persName> - <persName type="display">Schönkirchen, Karl Johann Wilhelm von</persName> - <death>ca. 1663</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#schoenkirchen_sigmund_peter">Sigmund Peter Adolf - von Schönkirchen</rs>; Erbherr auf Schweinbarth; 1638 gemeimsam mit seinem Vater Verübung - eines Anschlages auf den früheren Magdeburger Administrator <rs type="person" ref="#brandenburg_christian_wilhelm">Markgraf Christian Wilhelm von Brandenburg</rs> - (1587-1665); später Kämmerer des <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Erzherzogs - Leopold Wilhelm von Österreich</rs> (1614-1662).</note> - </person><person xml:id="schoenkirchen_sigmund_peter_adolf"> - <persName> - <forename>Sigmund Peter Adolf</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Schönkirchen</surname> - </persName> - <persName type="display">Schönkirchen, Sigmund Peter Adolf von</persName> - <note>Angehöriger des österreichischen Adelsgeschlechts; Erbherr auf Schweinbarth; um 1630 - kaiserlicher Obrist; 1638 gemeimsam mit seinem Sohn <rs type="person" ref="#schoenkirchen_karl_johann_wilhelm">Karl Johann Wilhelm</rs> Verübung eines Anschlages - auf den früheren Magdeburger Administrator <rs type="person" ref="#brandenburg_christian_wilhelm">Markgraf - Christian Wilhelm von Brandenburg</rs> (1587-1665).</note> - </person><person xml:id="schroeder_wilhelm"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/1018329455"> - <forename>Wilhelm</forename> - <surname>Schröder von Eschweiler</surname> - </persName> - <persName type="display">Schröder von Eschweiler, Wilhelm</persName> - <birth>ca. 1603</birth> - <death>1679</death> - <note>Geboren in Eschweiler; spätestens ab 1630 bischöflicher Sekretär in Wien; 1637/38 - Reichskanzleikonzipist; seit 1639 Sekretär der deutschen Expedition des Reichshofrates; - 1642 zugleich Sekretär des Geheimen Rates; 1645-1647 auch Sekretär des kaiserlichen - Prinzipalgesandten <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian">Graf Maxilimilan - von Trauttmansdorff</rs> (1584-1650) auf dem Westfälischen Friedenskongress; - 1652 Nobilitierung.</note> - </person><person xml:id="schubert_anon_1"> - <persName> - <forename>N. N.</forename> - <surname>Schubert (1)</surname> - </persName> - <persName type="display">Schubert (1), N. N.</persName> - <note>Geboren in der Mark Meißen; Sekretär des <rs type="person" ref="#oldenburg_anton_guenther">Grafen Anton Günther von - Oldenburg</rs> (1583-1667); daneben seit ca. 1632 vermutlich - mit Unterbrechungen dessen Agent am Wiener Kaiserhof.</note> - </person><person xml:id="schwartzenberger_jakob_ludwig"> - <persName> - <forename>Jakob Ludwig</forename> - <surname>Schwartzenberger</surname> - </persName> - <persName type="display">Schwartzenberger, Jakob Ludwig</persName> - <death>nach 1680</death> - <note>Sohn des anhaltisch-bernburgischen Rechnungsrats <rs type="person" ref="#schwartzenberger_johann_ludwig">Johann Ludwig Schwartzenberger</rs> (gest. 1630); - seit 1641 Kammerdiener des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; um 1672 anhaltisch-dessauischer Hausvogt.</note> - </person><person xml:id="schweden_gustav_ii_adolf"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118543733"> - <forename>Gustav II. Adolf</forename> - <surname type="toponymic">Schweden</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Gustav II. Adolf, König von Schweden</persName> - <birth>1594</birth> - <death>1632</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#schweden_karl_ix">Königs Karl IX. von - Schweden</rs> (1550-1611); ab 1611 König von Schweden; seit 1627 Ritter des - <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35749.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="sedlnitzky_johann_wenzel"> - <persName> - <forename>Johann Wenzel</forename> - <surname>Sedlnitzky von Choltitz</surname> - </persName> - <persName type="display">Sedlnitzky von Choltitz, Johann Wenzel</persName> - <persName> - <forename>Jan Václav</forename> - <surname>Sedlnický z Choltic</surname> - </persName> - <death>ca. 1651</death> - <note>Sohn des Sigmund Sedlnitzky von Choltitz (1560-1606); 1620 Teilnahme am schlesischen - Ständeaufstand; nach 1622 vermutlich Konversion zum katholischen Glauben; seit 1625 - Oberhauptmann der fürstlich-liechtensteinischen Herrschaften in Mähren; um 1635 auch - Oberstlandrichter in Troppau.</note> - </person><person xml:id="seidlitz_anna_maria"> - <persName> - <forename>Anna Maria</forename> - <surname>Seidlitz von Schönfeld</surname> - </persName> - <persName type="display">Seidlitz von Schönfeld, Anna Maria, geb. Berka von - Duba</persName> - <persName> - <forename>Anna Maria</forename> - <surname>Žejdlic ze Å enfeldu</surname> - </persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Anna Maria</forename> - <surname>Berka von Duba</surname> - </persName> - <persName>Berka von Duba, Anna Maria</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Anna Maria</forename> - <surname>Berková z Dubé</surname> - </persName> - <birth>1598</birth> - <death>1619</death> - <note>Tochter des Adam Berka von Duba (gest. 1607); seit 1614 Ehe mit <rs type="person" ref="#seidlitz_rudolf">Rudolf Seidlitz von Schönfeld</rs> (1590-1622).</note> - </person><person xml:id="seidlitz_rudolf"> - <persName> - <forename>Rudolf</forename> - <surname>Seidlitz von Schönfeld</surname> - </persName> - <persName type="display">Seidlitz von Schönfeld, Rudolf</persName> - <persName> - <forename>Rudolf</forename> - <surname>Žejdlic ze Å enfeldu</surname> - </persName> - <birth>1590</birth> - <death>1622</death> - <note>Sohn des Hertwig Seidlitz von Schönfeld (gest. 1603); seit 1609 Erbherr auf - Polna und Primislau; 1618-1620 Teilnahme am böhmisch-mährischen Ständeaufstand; - danach Enteignung; 1622 Tod durch angebliche Vergiftung auf Burg Chotzen.</note> - </person><person xml:id="sidney_robert"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/12311635X"> - <forename>Robert</forename> - <surname>Sidney</surname> - </persName> - <persName type="display">Sidney, Robert</persName> - <persName> - <forename>Robert</forename> - <surname type="toponymic">Leicester</surname> - <roleName>Earl</roleName> - <nameLink>of</nameLink> - </persName> - <persName>Leicester, Robert, Earl of</persName> - <birth>1595</birth> - <death>1677</death> - <note>Sohn des Robert Sidney, ab 1618 1st Earl of Leicester (1563-1626); 1614, - 1621 und 1624/25 Mitglied des englischen Parlaments (House of Commons); 1616 - niederländischer Obrist; seit 1626 2nd Earl of Leicester; diplomatische Missionen - nach Dänemark (1632) und Frankreich (1636-1641); 1640/41 Lord Lieutenant of Ireland.</note> - </person><person xml:id="slawata_wilhelm"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1018376615"> - <forename>Wilhelm</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <surname>Slawata von Chlum</surname> - </persName> - <persName type="display">Slawata von Chlum, Wilhelm, Graf</persName> - <persName> - <forename>Vilém</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <surname>Slavata z Chlumu</surname> - </persName> - <birth>1572</birth> - <death>1652</death> - <note>Sohn des Adam Slawata (1546-1616); 1597 Konversion zum katholischen Glauben; - 1600-1604 böhmischer Hofmarschall und 1604-1606 amtierender Oberstkämmerer von <rs type="person" ref="#kaiser_rudolf_ii">Kaiser Rudolf II.</rs> (1552-1612); - 1605-1611 Burggraf von Karlstein; 1611-1617 Obersthoflehensrichter, 1612-1625 - Kammerpräsident, 1617-1625 Oberstlandrichter, 1623-1627 Oberstkämmerer, 1627/28 - Obershoflandmeister und ab 1628 Oberstkanzler des Königreichs Böhmen; seit 1621 - kaiserlicher Kämmerer; ab 1624 Geheimer Rat; 1621 Erhebung in den Grafenstand; - seit 1644 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen - Vlies</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz122418.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - <!--Vgl. KELLER/CATALANO, Diarien und Tagzettel des Kardinals E. A. von Harrach, Kurbiographien, Bd. 1, S. 217.--> - </person><person xml:id="soetern_philipp_christoph"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118797891"> - <forename>Philipp Christoph</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Sötern</surname> - </persName> - <persName type="display">Sötern, Philipp Christoph von</persName> - <persName> - <forename>Philipp Christoph</forename> - <surname type="toponymic">Trier</surname> - <roleName>Erzbischof und Kurfürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Trier, Philipp Christoph, Erzbischof und Kurfürst von</persName> - <persName> - <forename>Philipp Christoph</forename> - <surname type="toponymic">Speyer</surname> - <roleName>Bischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Speyer, Philipp Christoph, Bischof von</persName> - <birth>1567</birth> - <death>1652</death> - <note>Sohn des Georg Wilhelm von Sötern (gest. 1593); ab 1610 Bischof von Speyer; - seit 1623 Erzbischof und Kurfürst von Trier; 1635-1645 erst spanischer, dann - kaiserlicher Gefangener wegen seines Bündnisvertrages mit Frankreich - (1632).</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz95663.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz95663.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="solms-sonnewalde_anna_sophia"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/139888721"> - <forename>Anna Sophia</forename> - <surname type="toponymic">Solms-Sonnewalde</surname> - <roleName>Gräfin</roleName> - <nameLink>zu</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Solms-Sonnewalde, Anna Sophia, Gräfin zu, geb. Fürstin - von Anhalt-Bernburg</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Anna Sophia</forename> - <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> - <roleName>Fürstin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Anhalt-Bernburg, Anna Sophia (2), Fürstin von</persName> - <birth>1640</birth> - <death>1704</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten - Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; 1664-1688 Ehe mit <rs type="person" ref="#solms-sonnewalde_georg_friedrich">Graf Georg Friedrich - zu Solms-Sonnewalde</rs> (1626-1688).</note> - </person><person xml:id="spalter_johann_georg"> - <persName> - <forename>Johann Georg</forename> - <surname>Spalter</surname> - </persName> - <persName type="display">Spalter, Johann Georg</persName> - <death>1642</death> - <note>Sohn des kurpfälzischen Zolleinehmers Balthasar Spalter (gest. vor 1635) in - Schwarzenfeld,; um 1635/41 Kanzlist und später Kanzleisekretär des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note> - </person><person xml:id="spanien_carlos"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1024055213"> - <forename>Carlos</forename> - <surname type="toponymic">Spanien und Portugal</surname> - <roleName>Infant</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Carlos, Infant von Spanien und Portugal</persName> - <persName> - <forename>Carlos</forename> - <surname type="toponymic">Austria</surname> - <roleName>Don</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Austria, Carlos, Don de</persName> - <birth>1607</birth> - <death>1632</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iii">Königs Philipp III. von - Spanien</rs> (1578-1621); 1621-1629 Thronfolger von Spanien und Portugal; seit - 1623 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen - Vlies</rs>.</note> - </person><person xml:id="spanien_fernando"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118686739"> - <forename>Fernando</forename> - <surname type="toponymic">Spanien und Portugal</surname> - <roleName>Infant</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Fernando, Infant von Spanien und Portugal</persName> - <persName> - <forename>Fernando</forename> - <surname type="toponymic">Austria</surname> - <roleName>Don</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Austria, Fernando, Don de</persName> - <persName> - <forename>Fernando</forename> - <surname type="toponymic">Toledo</surname> - <roleName>Erzbischof</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Toledo, Fernando, Erzbischof von</persName> - <birth>1609/10</birth> - <death>1641</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iii">Königs Philipp III. von - Spanien</rs> (1578-1621); ab 1619 Kardinal; seit 1620 Erzbischof von Toledo; - 1632/33 Vizekönig von Katalonien; Statthalter des Herzogtums Mailand (1633/34) und - der Spanischen Niederlande (ab 1633); seit 1633 spanischer Feldherr.</note> - </person><person xml:id="spanien_maria_anna"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118781863"> - <forename>Maria Anna</forename> - <surname type="toponymic">Spanien</surname> - <roleName>Königin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Maria Anna, Königin von Spanien, geb. Erzherzogin von - Österreich</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Maria Anna</forename> - <surname type="toponymic">Österreich</surname> - <roleName>Erzherzogin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Österreich, Maria Anna, Erzherzogin von</persName> - <birth>1634</birth> - <death>1696</death> - <note>Tochter von <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kaiser Ferdinand - III.</rs> (1608-1657); 1649-1665 Ehe mit <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">König Philipp IV. von Spanien</rs> - (1605-1665).</note> - </person><person xml:id="spanien_philipp_iii"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118593846"> - <forename>Philipp III.</forename> - <surname type="toponymic">Spanien</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Philipp III., König von Spanien</persName> - <persName> - <forename>Philipp II.</forename> - <surname type="toponymic">Portugal</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Philipp II., König von Portugal</persName> - <persName> - <forename>Philipp II.</forename> - <surname type="toponymic">Neapel-Sizilien</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Philipp II., König von Neapel-Sizilien</persName> - <persName> - <forename>Philipp II.</forename> - <surname type="toponymic">Sardinien</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Philipp II., König von Sardinien</persName> - <birth>1578</birth> - <death>1621</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#spanien_philipp_ii">Königs Philipp II. von - Spanien</rs> (1527-1598); ab 1598 König von Spanien, Portugal, Neapel-Sizilien - und Sardinien; seit 1583 Ritter und ab 1598 Großmeister des <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordens vom Goldenen Vlies</rs>.</note> - </person><person xml:id="spanien_philipp_iv"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118593870"> - <forename>Philipp IV.</forename> - <surname type="toponymic">Spanien</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName type="display">Philipp IV., König von Spanien</persName> - <persName> - <forename>Philipp III.</forename> - <surname type="toponymic">Portugal</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Philipp III., König von Portugal</persName> - <persName> - <forename>Philipp III.</forename> - <surname type="toponymic">Neapel-Sizilien</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Philipp III., König von Neapel-Sizilien</persName> - <persName> - <forename>Philipp III.</forename> - <surname type="toponymic">Sardinien</surname> - <roleName>König</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Philipp III., König von Sardinien</persName> - <birth>1605</birth> - <death>1665</death> - <note>Sohn des <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iii">Königs Philipp III. von - Spanien</rs> (1578-1621); ab 1621 König von Spanien, Portugal (bis 1640), - Neapel-Sizilien und Sardinien; seit 1613 Ritter und ab 1621 Großmeister des <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordens vom Goldenen - Vlies</rs>.</note> - </person><person xml:id="spina_konrad"> - <persName ref="http://d-nb.info/gnd/1165241307"> - <forename>Konrad</forename> - <nameLink>de</nameLink> - <surname>Spina</surname> - </persName> - <persName type="display">Spina, Konrad de</persName> - <birth>1594</birth> - <death>1645</death> - <note>Sohn des Aachener Arztes Dr. Peter de Spina (1563-1622); ab 1612 Rechtsstudium - in Heidelberg (Promotion zum Dr. jur. utr.); kurpfälzischer Geheimer Rat und Gesandter - auf dem Regensburger Reichstag (1641); später Syndikus in Hanau.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="hb" target="https://www.lagis-hessen.de/de/subjects/idrec/sn/bio/id/4526"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="spinola_albert-gaston"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1226089917"> - <forename>Albert-Gaston</forename> - <surname>Spinola</surname> - </persName> - <persName type="display">Spinola, Albert-Gaston</persName> - <persName> - <forename>Albert-Gaston</forename> - <surname type="toponymic">Bruay</surname> - <roleName>Comte</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>Bruay, Albert-Gaston, Comte de</persName> - <birth>1601/10</birth> - <death>1645</death> - <note>Sohn des Bertin-Oudart Spinola, Comte de Bruay (gest. 1618); ab 1618 Comte de Bruay; - kaiserlicher Obristleutnant (um 1633), Obrist (um 1636), Generalfeldwachtmeister (1639) - und Feldmarschallleutnant (1644); seit 1644 auch kaiserlicher Kämmerer.</note> - </person><person xml:id="stalhandske_torsten"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119479850"> - <forename>Torsten</forename> - <surname>StÃ¥lhandske</surname> - </persName> - <persName type="display">StÃ¥lhandske, Torsten</persName> - <birth>1594</birth> - <death>1644</death> - <note>Sohn des Torsten Svensson StÃ¥lhandske (gest. 1598); 1610 und 1614/15 Page des - für Schweden kämpfenden schottischen Obristen <rs type="person" ref="#ruthven_patrick">Patrick Ruthven</rs> (gest. 1651); schwedischer Fähnrich - (1621), Hauptmann (1622), Major (1627), Obristleutnant (1629), Obrist (1632), - Generalmajor (1634) und Generalleutnant (1643); 1639-1642 Befehlshaber der - schwedischen Armee in Schlesien; seit 1635 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der - Verjüngernde"); vgl Andreas Herz / Esa Tölkki: Torsten StÃ¥lhandske (1594-1644) - - ein berühmter homme de guerre und unbekannter Fruchtbringer, in: Wolfenbütteler - Barocknachrichten 42 (2015), Heft 1/2, S. 63-78.</note> - </person><person xml:id="steffeck_tobias_2"> - <persName> - <forename>Tobias (2)</forename> - <surname>Steffeck von Kolodey</surname> - </persName> - <persName type="display">Steffeck von Kolodey, Tobias (2)</persName> - <persName> - <forename>Tobiáš (2)</forename> - <surname>Å tefek z KolodÄ›j</surname> - </persName> - <birth>1615</birth> - <death>1679</death> - <note>Sohn des Prager Bürgers <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_1">Tobias Steffeck von Kolodey</rs> (gest. 1621), der - wegen seiner Beteiligung am böhmischen Ständeaufstand enthauptet wurde; 1621 - Emigration aus Böhmen; ca. 1637-1641 Kammerdiener und seit ca. 1641 Kammerverwalter - des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. - von Anhalt-Bernburg</rs>; spätestens seit 1646 Kammermeister (noch 1651), Sekretariatsverwalter und Aufwärter; um 1656 Hofjunker in Bernburg; um 1663 Stallmeister - und Kammerjunker in Ballenstedt; zuletzt Kammerjunker in Bernburg; 1646 Nobilitierung.</note> - </person><person xml:id="strzela_anon_1"> - <persName> - <forename>N. N.</forename> - <surname>Strzela von Rokitz</surname> - </persName> - <persName type="display">Strzela von Rokitz, N. N.</persName> - <persName> - <forename>N. N.</forename> - <surname>StÅ™ela z Rokyce</surname> - </persName> - <note>Böhmischer Adliger.</note> - </person><person xml:id="sultan_ibrahim"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/129287660"> - <forename>Ibrahim</forename> - <roleName>Sultan (Osmanisches Reich)</roleName> - </persName> - <persName type="display">Ibrahim, Sultan (Osmanisches Reich)</persName> - <birth>1615</birth> - <death>1648</death> - <note>Sohn von <rs type="person" ref="#sultan_ahmed_i">Sultan Ahmed I.</rs> - (1590-1617); seit 1640 Sultan des Osmanischen Reiches.</note> - </person><person xml:id="teves_tello_gaspar"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1019963379"> - <forename>Gaspar</forename> - <nameLink>de</nameLink> - <surname>Teves y Tello de Guzmán</surname> - </persName> - <persName type="display">Teves y Tello de Guzmán, Gaspar de</persName> - <persName> - <forename>Gaspar</forename> - <surname type="toponymic">La Fuente del Torno</surname> - <roleName>Marqués</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <persName>La Fuente del Torno, Gaspar, Marqués de</persName> - <persName> - <forename>Gaspar</forename> - <surname type="toponymic">Benazuza</surname> - <roleName>Conde</roleName> - <nameLink>de</nameLink> - </persName> - <birth>1608</birth> - <death>1673</death> - <note>Spanischer Adliger; diplomatische Missionen in Deutschland (1633) und Italien - (1639); ab 1633 erster Marqués de La Fuente del Torno; spanischer Gesandter auf - dem Regensburger Reichstag (1640/41); Botschafter in Venedig (1642-1656), Wien - (1656-1661) und Paris (1662-1667); seit 1663 erster Conde de Benazuza; ab 1666 - Consejero de Estado.</note> - </person><person xml:id="toerring_wolf_dietrich"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/137141807"> - <forename>Wolf Dietrich</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Törring</surname> - </persName> - <persName type="display">Törring, Wolf Dietrich, Graf von</persName> - <persName> - <forename>Wolf Theoderich</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Törring</surname> - </persName> - <birth>1598</birth> - <death>1674/75</death> - <note>Sohn des Ladislaus Oswald von Törring (1566-1638); ab 1624 kurbayerischer - Kämmerer und Hofrat; seit 1635 auch kaiserlicher Kämmerer; 1635-1637 amtierender - bayerischer Hofratspräsident; 1636/37 Gesandter auf dem Regensburger - Kurfürstentag, wo er anlässlich der Krönung Ferdinands III. zum römischen König - zum Ritter geschlagen wurde; 1637-1646 Hofratspräsident; 1639-1674 ebenso Pfleger - von Traunstein; 1640/41 kurbayerischer Prinzipalgesandter auf dem Regensburger - Reichstag; ab 1646 Geheimer Rat; 1630 Erhebung in den Grafenstand.</note> - </person><person xml:id="torstensson_lennart"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/117407186"> - <forename>Lennart</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <surname>Torstensson af Ortala</surname> - </persName> - <persName type="display">Torstensson af Ortala, Lennart, Graf</persName> - <birth>1603</birth> - <death>1651</death> - <note>Sohn des Torsten Lennartsson (1561-1631); ab 1618 Page des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Königs Gustav II. Adolf von Schweden</rs> - (1594-1632); seit 1624 in schwedischen Kriegsdiensten als Obristleutnant (1628), - Obrist (1630), General (1632) und Feldmarschall (1641); ab 1641 auch Reichsrat; - 1641-1648 Generalgouverneur von Pommern; seit 1648 Generalgouverneur von Västergötland, - Dalsland, Värmland und Halland; 1647 Erhebung in den Grafenstand.</note> - </person><person xml:id="tossanus_daniel"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/121714268"> - <forename>Daniel</forename> - <surname>Tossanus</surname> - </persName> - <persName type="display">Tossanus, Daniel</persName> - <birth>1590</birth> - <death>1655</death> - <note>Sohn das Pfarrers Samuel Tossanus (geb. 1542/46); ab 1615 Lehrer und seit 1619 Konrektor - am Kloster Neuhausen bei Worms; bis 1621 Lehrer am Sapienzkolleg in Heidelberg; 1624-1627 - Prediger bei der wallonischen Gemeinde in Frankenthal; ab 1627 Rektor am Gymnasium in Basel; - seit 1650 Ephorus am Heidelberger Sapienzkolleg; ab 1651 zudem Prediger der wallonischen Gemeinde - und Kirchenrat in Heidelberg.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="hb" target="https://www.lagis-hessen.de/pnd/121714268"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="trauttmansdorff_anna_maria"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1172742103"> - <forename>Anna Maria</forename> - <roleName>Gräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Trauttmansdorff</surname> - </persName> - <persName type="display">Trauttmansdorff, Anna Maria, Gräfin von, geb. Berka von Duba</persName> - <persName> - <forename>Anna Maria</forename> - <surname>Khiesel von Kaltenbrunn</surname> - </persName> - <persName>Khiesel von Kaltenbrunn, Anna Maria</persName> - <persName> - <forename>Anna Maria</forename> - <surname type="toponymic">Gottschee</surname> - <roleName>Gräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Gottschee, Anna Maria, Gräfin von</persName> - <persName> - <forename>Anna Maria</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Zwickel</surname> - </persName> - <persName>Zwickel, Anna Maria von</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Anna Maria</forename> - <surname>Berka von Duba</surname> - </persName> - <persName>Berka von Duba, Anna Maria</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Anna Maria</forename> - <surname>Berková z Dubé</surname> - </persName> - <birth>1613</birth> - <death>1674</death> - <note>Tochter des Ladislaus Berka von Duba (ca. 1560-1614); vor 1635-1656 erste Ehe mit - <rs type="person" ref="#khiesel_georg_bartholomaeus">Georg Bartholomäus von Zwickel, - durch Adoption ab 1638 Graf Khiesel von Kaltenbrunn</rs> (ca. 1600-1656); seit 1668 - zweite Ehe mit Graf Johann Friedrich von Trauttmansdorff (1619-1696).</note> - </person><person xml:id="trauttmansdorff_maria_clara"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1171817673"> - <forename>Maria Clara</forename> - <roleName>Gräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Trauttmansdorff</surname> - </persName> - <persName type="display">Trauttmansdorff, Maria Clara, Gräfin von, geb. Gräfin von - Dietrichstein</persName> - <persName type="birthName"> - <forename>Maria Clara</forename> - <roleName>Gräfin</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Dietrichstein</surname> - </persName> - <persName>Dietrichstein, Maria Clara, Gräfin von</persName> - <birth>1626</birth> - <death>ca. 1667</death> - <note>Tochter des <rs type="person" ref="#dietrichstein_maximilian">Grafen - Maximilian von Dietrichstein</rs> (1596-1655); 1649 Hofdame von Kaiserin - Maria Leopoldina (1632-1649); seit 1650 Ehe mit Graf Johann Friedrich Ludwig - von Trauttmansdorff (1619-1696); vgl. Katrin Keller: Hofdamen. Amtsträgerinnen - im Wiener Hofstaat des 17. Jahrhunderts, Wien/Köln/Weimar 2005 S. 271.</note> - </person><person xml:id="trauttmansdorff_maximilian"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/115775854"> - <forename>Maximilian</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Trauttmansdorff</surname> - </persName> - <persName type="display">Trauttmansdorff, Maximilian, Graf von</persName> - <birth>1584</birth> - <death>1650</death> - <note>Sohn des Johann Friedrich von Trauttmansdorff (1542-1614); als Jugendlicher - Konversion zum katholischen Glauben; Teilnahme am Langen Türkenkrieg; 1609-1618 - Reichshofrat; ab 1619 kaiserlicher Kämmerer; spätestens seit 1627 Geheimer Rat; ab - 1635 Obersthofmeister von <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">König bzw. - Kaiser Ferdinand III.</rs> (1608-1657); wenig später auch Präsident des - Geheimen Rates; mehrfach wichtige diplomatische Missionen, z. B. als Unterhändler - des Nikolsburger (1622), Prager (1635) und Westfälischen Friedens (1645-1647); - 1623 Erhebung in den Grafenstand; seit 1634 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen Vlies</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz82895.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="valide_sultan_koesem"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1017515999"> - <forename>Kösem Mahpeyker</forename> - <roleName>Valide Sultan (Osmanisches Reich)</roleName> - </persName> - <persName type="display">Kösem Mahpeyker, Valide Sultan (Osmanisches Reich)</persName> - <birth>ca. 1598</birth> - <death>1651</death> - <note>Geboren in Griechenland; seit ca. 1605 Haseki Sultan des Sultans Ahmed I. - (1590-1617); 1623-1632 Valide Sultan und faktische Regentin für ihren Sohn - <rs type="person" ref="#sultan_murad_iv">Murad IV.</rs> (1612-1640); 1648-1651 - erneut Valide Sultan für ihren minderjährigen Enkel Mehmed IV. (1641-1693); - 1651 Ermordung.</note> - </person><person xml:id="verda_johann_baptist"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/117391433"> - <forename>Johann Baptist</forename> - <surname>Verda von Verdenberg</surname> - </persName> - <persName type="display">Verda von Verdenberg, Johann Baptist</persName> - <persName> - <forename>Johann Baptist</forename> - <roleName>Graf</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Verdenberg</surname> - </persName> - <persName>Verdenberg, Johann Baptist, Graf von</persName> - <birth>1582</birth> - <death>1648</death> - <note>Sohn des Görzer Juristen Jakob Verda; 1603 Promotion zum Dr. jur. in Pavia; ab - 1607 Rat und 1611-1619 Prokurator der innerösterreichischen Hofkammer in Graz; 1620-1637 österreichischer Hofkanzler; seit - 1629 kaiserlicher Kämmerer; ab 1637 Geheimer Rat; Erhebung in den Ritter- (1622), - Freiherren- (1623) und Grafenstand (1630); vgl. Harald Tersch: Österreichische - Selbstzeugnisse des Spätmittelalters und der Frühen Neuzeit (1400-1650). Eine - Darstellung in Einzelbeiträgen, Wien 1998, S. 634f.</note> - </person><person xml:id="vico_taddeo"> - <persName> - <forename>Taddeo</forename> - <surname>Vico</surname> - </persName> - <persName type="display">Vico, Taddeo</persName> - <note>1637-1640 Sekretär des venezianischen Gesandten <rs type="person" ref="#grimani_giovanni">Giovanni Grimani</rs> (1595-1653) und seit 1640 - Resident der Republik Venedig in Wien.</note> - </person><person xml:id="waldstein_albrecht_wenzel_eusebius"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118628755"> - <forename>Albrecht Wenzel Eusebius</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Waldstein</surname> - </persName> - <persName type="display">Waldstein, Albrecht Wenzel Eusebius von</persName> - <persName> - <forename>Albrecht Václav Eusebius</forename> - <nameLink>z</nameLink> - <surname>ValdÅ¡tejna</surname> - </persName> - <persName> - <forename>Albrecht Wenzel Eusebius</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Wallenstein</surname> - </persName> - <persName>Wallenstein, Albrecht Wenzel Eusebius von</persName> - <persName> - <forename>Albrecht Wenzel Eusebius</forename> - <surname type="toponymic">Friedland</surname> - <roleName>Fürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Friedland, Albrecht Wenzel Eusebius, Fürst bzw. Herzog von</persName> - <persName> - <forename>Albrecht Wenzel Eusebius</forename> - <surname type="toponymic">Friedland</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName> - <forename>Albrecht VIII.</forename> - <surname type="toponymic">Mecklenburg</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Mecklenburg, Albrecht VIII., Herzog von</persName> - <persName> - <forename>Albrecht Wenzel Eusebius</forename> - <surname type="toponymic">Schlesien-Sagan</surname> - <roleName>Herzog</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Schlesien-Sagan, Albrecht Wenzel Eusebius, Herzog von</persName> - <birth>1583</birth> - <death>1634</death> - <note>Sohn des Wilhelm von Waldstein (1547-1595); 1606 Konversion zum katholischen - Glauben; 1607 kaiserlicher Hauptmann; 1615-1618 Obrist der mährischen Stände; - kaiserlicher Obrist (1619), Generalfeldwachtmeister (1623) und zweimal - Oberbefehlshaber der Armee des Kaisers (1625-1630 und 1632-1634); 1623 Erhebung in - den Fürstenstand; ab 1624 Fürst und seit 1625 Herzog von Friedland; 1628-1631 - Herzog von Mecklenburg; ab 1628 Herzog von Schlesien-Sagan; 1634 Absetzung und - Ermordung wegen Hochverrats; seit 1628 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen Vlies</rs>.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz60603.html#adbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="wambolt_anselm_kasimir"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/115502572"> - <forename>Anselm Kasimir</forename> - <surname>Wambolt von Umstadt</surname> - </persName> - <persName type="display">Wambolt von Umstadt, Anselm Kasimir</persName> - <persName> - <forename>Anselm Kasimir</forename> - <surname type="toponymic">Mainz</surname> - <roleName>Erzbischof und Kurfürst</roleName> - <nameLink>von</nameLink> - </persName> - <persName>Mainz, Anselm Kasimir, Erzbischof und Kurfürst von</persName> - <birth>1583</birth> - <death>1647</death> - <note>Sohn des Reichshofrats Eberhard Wambolt von Umstadt (1546-1609); Studium am Collegium Germanicum in Rom (1596-1597), - in Würzburg (1597-1599) und erneut in Rom (1599-1602) und Padua (1605-1607); ab 1605 Diakon sowie Domkapitular in Mainz; - seit 1610 auch Chorherr zu St. Alban; 1608-1618 erzbischöflich-mainzischer Hofrat; 1619-1629 Amtmann von Mombach; 1620-1624 - und 1627 erzbischöflicher Statthalter in Mainz; 1620-1622 Rektor der Universität in Mainz; ab 1627 Domprobst in Halberstadt; - seit 1629 Erzbischof und Kurfürst von Mainz.</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz1068.html#adbcontent"/> - <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz1068.html#ndbcontent"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="weikersheim_anon_1"> - <persName> - <forename>N. N.</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Weikersheim</surname> - </persName> - <persName type="display">Weikersheim, N. N. von</persName> - <note>Neffe des <rs type="person" ref="#peblis_georg_hans">Georg Hans von Peblis</rs> - (1577/78-1650).</note> - </person><person xml:id="wesenbeck_matthaeus_d_j"> - <persName ref="https://d-nb.info/gnd/122687981"> - <forename>Matthäus d. J.</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Wesenbeck</surname> - </persName> - <persName type="display">Wesenbeck, Matthäus d. J. von</persName> - <birth>1600</birth> - <death>1659</death> - <note>Sohn des Anastasius Wesenbeck (1569-1606); 1622-1627 Studium der Rechte; ab 1630 Rat - bei der neumärkischen Regierung; seit 1639 kurbrandenburgischer Kriegs-, Hof- und - Kammergerichtsrat; zudem mehrmals Gesandter, u. a. für den brandenburgischen Teil von - Pommern auf dem Regensburger Reichstag (1640/41), dem Reichsdeputationstag in Frankfurt/Main - (1643-1645), dem Westfälischen Friedenskongress in Osnabrück (1645-1648) und bei den Nürnberger - Exekutionsverhandlungen (1649/50); ab 1651 Kanzler des Fürstentums Minden; seit 1655 - Wirklicher Geheimer Rat in Cölln; ab 1645 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Fähige").</note> - <listBibl> - <bibl> - <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz85201.html"/> - <ptr type="wg" target="http://www.westfaelische-geschichte.de/per5520"/> - </bibl> - </listBibl> - </person><person xml:id="weyland_johann"> - <persName> - <forename>Johann</forename> - <surname>Weyland</surname> - </persName> - <persName type="display">Weyland, Johann</persName> - <birth>1601</birth> - <death>1669</death> - <note>Sohn des Bernburger Böttchers Joachim Weyland (gest. 1610); zunächst Reitherr, dann 1634, 1636, - 1639 und 1642 regierender Bürgermeister der Talstadt von Bernburg.</note> - </person><person xml:id="wolzogen_andreas"> - <persName> - <forename>Andreas</forename> - <nameLink>von</nameLink> - <surname>Wolzogen</surname> - </persName> - <persName type="display">Wolzogen, Andreas von</persName> - <birth>1581</birth> - <note>Sohn des Andreas von Wolzogen; um 1641 vermutlich Exulant in Preßburg; vgl. Karl August Alfred von - Wolzogen und Neuhaus: Geschichte des Reichsfreiherrlich von Wolzogen’schen Geschlechts, - Bd. 1, Leipzig 1859, S. 29-32.</note> - </person><person xml:id="zechetner_anon_1"> - <persName> - <forename>N. N.</forename> - <surname>Zechetner</surname> - </persName> - <persName type="display">Zechetner, N. N.</persName> - <note>Um 1641 vermutlich Kaufmann in Wien.</note> - </person></listPerson><list xml:id="abbr"><item xml:id="creuzer"> - <term>Creuzer</term> - </item><item xml:id="dalers"> - <term>Dalers</term> - </item><item xml:id="fiorini"> - <term>fiorini (Gulden)</term> - </item><item xml:id="florins"> - <term>florins (Gulden)</term> - </item><item xml:id="groschen"> - <term>Groschen</term> - </item><item xml:id="gulden"> - <term>Gulden (florenus)</term> - </item><item xml:id="meile"> - <term>Meile</term> - </item><item xml:id="meilen"> - <term>Meilen</term> - </item><item xml:id="pfund"> - <term>Pfund (libra)</term> - </item><item xml:id="taleri"> - <term>Taleri</term> - </item><item xml:id="thaler"> - <term>Thaler</term> - </item></list><list xml:id="symbol"><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="dienstag"> - <term>Dienstag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="donnerstag"> - <term>Donnerstag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="freitag"> - <term>Freitag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="glueckspunkt"> - <term>Astrologisches Symbol für den Glückspunkt (Pars Fortunae) = glücklicher/erfolgreicher Tag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="kreuzer_symb"> - <term>Kreuzer</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="mittwoch"> - <term>Mittwoch</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="montag"> - <term>Montag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="samstag"> - <term>Samstag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="sonntag"> - <term>Sonntag</term> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="zeichen_2"><!--Spirale--> - <term>Graphisch nicht darstellbares Symbol mit nicht ermittelter Bedeutung.</term> - </item></list><listPlace><place xml:id="aire"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3038393/aire-sur-la-lys.html">Aire-sur-la-Lys (Ariën aan de Leie)</placeName> - </place><place xml:id="altmark"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4001538-5">Altmark</placeName> - </place><place xml:id="amberg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/6556610/amberg.html">Amberg</placeName> - </place><place xml:id="amiens"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3037854/amiens.html">Amiens</placeName> - </place><place xml:id="anhalt-bernburg_fuerstentum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4241526-3">Anhalt-Bernburg, Fürstentum</placeName> - </place><place xml:id="anhalt_fuerstentum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4002060-5">Anhalt, Fürstentum</placeName> - </place><place xml:id="arras"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3036784/arras.html">Arras</placeName> - </place><place xml:id="asien"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/6255147/asia.html">Asien</placeName> - </place><place xml:id="askanien_grafschaft"> - <placeName>Askanien (Aschersleben), Grafschaft</placeName><!--keinen identifier gefunden--> - </place><place xml:id="augsburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2954172/augsburg.html">Augsburg</placeName> - </place><place xml:id="azak"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/580054/azov.html">Azak (Asow)</placeName> - </place><place xml:id="baden_grafschaft"> - <placeName>Baden, Grafschaft</placeName> - <note>Im Nordosten des heutigen Schweizer Kantons Aargau gelegene gemeine Herrschaft, die von mehreren eidgenössischen Orten gemeinsam - verwaltet wurde.</note> - </place><place xml:id="ballenstedt"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2953060/ballenstedt.html">Ballenstedt</placeName> - </place><place xml:id="bapaume"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3035088/bapaume.html">Bapaume</placeName> - </place><place xml:id="basel"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2661604/basel.html">Basel</placeName> - </place><place xml:id="bayern_kurfuerstentum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4005044-0">Bayern, Herzogtum bzw. Kurfürstentum</placeName> - </place><place xml:id="bern"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2661552/bern.html">Bern</placeName> - </place><place xml:id="bern_republik"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/1109823428">Bern, Stadt und Republik</placeName> - </place><place xml:id="bernburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2950073/bernburg.html">Bernburg</placeName> - <note>Zusammengesetzt aus der jeweils eigenständigen <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Tal-</rs> ("Stadt im Tale", gebildet aus den ehemaligen Teilen Alt- und - Neustadt) und <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">Bergstadt</rs> ("Stadt vorm Berge"), die erst 1825 vereinigt wurden.</note> - </place><place xml:id="bernburg_amt"> - <placeName>Bernburg, Amt</placeName><!--keinen identifier gefunden--> - <note>Verwaltungseinheit des <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstentums Anhalt</rs>.</note> - </place><place xml:id="bernburg_bergstadt"> - <placeName>Bernburg, Bergstadt ("Vorm Berge")</placeName><!--keinen identifier gefunden--> - <note>Eigenständige Stadt rechts der Saale unterhalb des Bernburger Schlosses; 1825 mit der Talstadt vereinigt.</note> - </place><place xml:id="bernburg_talstadt"> - <placeName>Bernburg, Talstadt</placeName><!--keinen identifier gefunden--> - <note>Stadt links der Saale, die aus den ehemals eigenständigen Teilen Altstadt und Neustadt bestand (1825 Zusammenschluss mit der Bernburger Bergstadt).</note> - </place><place xml:id="beuthen"> - <placeName ref="http://www.geonames.org/3101950/bytom.html">Beuthen (Bytom)</placeName> - </place><place xml:id="boehmen_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/63739-7">Böhmen, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="boehmisch_brod"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3077898/cesky-brod.html">Böhmisch Brod (ÄŒeský Brod)</placeName> - </place><place xml:id="boizenburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2946821/boizenburg.html">Boizenburg</placeName> - </place><place xml:id="brandenburg_kurfuerstentum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4007955-7">Brandenburg, Kurfürstentum</placeName> - </place><place xml:id="braunschweig-lueneburg_herzogtum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/17444-0">Braunschweig und Lüneburg, Herzogtum</placeName> - <note>Die Teilfürstentümer <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_fuerstentum">Braunschweig-Wolfenbüttel</rs>, <rs type="place" ref="#lueneburg_fuerstentum">Lüneburg</rs>, <rs type="place" ref="#calenberg_fuerstentum">Calenberg</rs> und <rs type="place" ref="#grubenhagen_fuerstentum">Grubenhagen</rs> umfassendes Gesamtterritorium der welfischen Herzöge.</note> - </place><place xml:id="breisach"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2944800/breisach-am-rhein.html">Breisach am Rhein</placeName> - </place><place xml:id="bremen"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2944388/bremen.html">Bremen</placeName> - </place><place xml:id="bresse"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4315494-3">Bresse</placeName> - </place><place xml:id="britannien"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4069666-2">Britannien</placeName> - <note>Ehemalige Provinz des Römischen Reiches.</note> - </place><place xml:id="burgund_freigrafschaft"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4071336-2">Burgund, Freigrafschaft (Franche-Comté)</placeName> - </place><place xml:id="charleville"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3026613/charleville-mezieres.html">Charleville (Charleville-Mézières)</placeName> - </place><place xml:id="chateau-regnault"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3026213/chateau-regnault.html">Château-Regnault</placeName> - </place><place xml:id="czaslau"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3078234/caslav.html">Czaslau (Čáslav)</placeName> - </place><place xml:id="daenemark_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4010877-6">Dänemark, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="danzig"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3099434/gdansk.html">Danzig (GdaÅ„sk)</placeName> - </place><place xml:id="den_haag"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2747373/the-hague.html">Den Haag ('s-Gravenhage)</placeName> - </place><place xml:id="deutschbrod"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3075919/havlickuv-brod.html">Deutschbrod (HavlÃÄkův Brod)</placeName> - </place><place xml:id="don_river"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/565361/don.html">Don, Fluss</placeName> - </place><place xml:id="donau_river"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/791630/danube-river.html">Donau, Fluss</placeName> - </place><place xml:id="dresden"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2935022/dresden.html">Dresden</placeName> - </place><place xml:id="dublin"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2964574/dublin.html">Dublin</placeName> - </place><place xml:id="eisenach"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2931574/eisenach.html">Eisenach</placeName> - </place><place xml:id="eisgrub"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3072232/lednice.html">Eisgrub (Lednice)</placeName> - </place><place xml:id="elbe_river"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2931271/elbe-river.html">Elbe (Labe), Fluss</placeName> - </place><place xml:id="england_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4014770-8">England, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="erfurt"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2929670/erfurt.html">Erfurt</placeName> - </place><place xml:id="europa"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/6255148/europe.html">Europa</placeName> - </place><place xml:id="feldsberg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3063409/valtice.html">Feldsberg (Valtice)</placeName> - </place><place xml:id="flandern_grafschaft"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4071249-7">Flandern, Grafschaft</placeName> - </place><place xml:id="franken"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4018093-1">Franken</placeName> - </place><place xml:id="frankreich_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4018145-5">Frankreich, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="freystadt"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3094832/kozuchow.html">Freystadt (Kożuchów)</placeName> - </place><place xml:id="galicien"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4019119-9">Galicien</placeName> - </place><place xml:id="gatterburg_schloss"> - <placeName>Gatterburg, Schloss</placeName> - <note>Vorgängerbau des Schlosses Schönbrunn bei <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>.</note> - </place><place xml:id="gaunersdorf"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2778772/gaweinstal.html">Gaunersdorf (Gaweinstal)</placeName> - <note>Im Jahr 1917 Umbenennung des Ortes in Gaweinstal.</note> - </place><place xml:id="genf"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2660646/geneve.html">Genf (Genève)</placeName> - </place><place xml:id="genf_republik"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4020138-7">Genf, Stadt und Republik</placeName> - </place><place xml:id="genua"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3176219/genoa.html">Genua (Genova)</placeName> - </place><place xml:id="gernrode"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2920999/gernrode.html">Gernrode</placeName> - </place><place xml:id="glueckstadt"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2919763/glueckstadt.html">Glückstadt</placeName> - </place><place xml:id="goerlitz"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2918987/goerlitz.html">Görlitz</placeName> - </place><place xml:id="goettingen"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2918632/goettingen.html">Göttingen</placeName> - </place><place xml:id="goslar"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2918840/goslar.html">Goslar</placeName> - </place><place xml:id="graubuenden"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/1069513687">Graubünden (Freistaat der Drei Bünde)</placeName> - </place><place xml:id="graz"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2778067/graz.html">Graz</placeName> - </place><place xml:id="groeningen"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2917107/groeningen.html">Gröningen</placeName> - </place><place xml:id="gross_bittesch"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3063276/velka-bites.html">Groß Bittesch (Velká BÃteÅ¡)</placeName> - </place><place xml:id="gross_meseritsch"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3063196/velke-mezirici.html">Groß Meseritsch (Velké MeziÅ™ÃÄÃ)</placeName> - </place><place xml:id="grossbritannien"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4022153-2">Großbritannien</placeName> - </place><place xml:id="gruenberg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3080165/zielona-gora.html">Grünberg (Zielona Góra)</placeName> - </place><place xml:id="guestrow"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2913433/guestrow.html">Güstrow</placeName> - </place><place xml:id="habsburgische_erblande"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4043271-3">Habsburgische Erblande (österreichische Linie)</placeName> - </place><place xml:id="halberstadt"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2911665/halberstadt.html">Halberstadt</placeName> - </place><place xml:id="hamburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2911298/hamburg.html">Hamburg</placeName> - </place><place xml:id="harzgerode"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2909944/harzgerode.html">Harzgerode</placeName> - </place><place xml:id="heiliges_roemisches_reich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/2035457-5">Heiliges Römisches Reich (deutscher Nation)</placeName> - </place><place xml:id="hessen-kassel_landgrafschaft"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/17226-1">Hessen-Kassel, Landgrafschaft</placeName> - </place><place xml:id="hietzing"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2776421/hietzing.html">Hietzing</placeName> - </place><place xml:id="hohentwiel_festung"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/12495775/hohentwiel-castle.html">Hohentwiel, Festung</placeName> - </place><place xml:id="holstein_herzogtum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/112347-6">Holstein, Herzogtum</placeName> - </place><place xml:id="hradschin"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3074982/hradcany.html">Hradschin (HradÄany)</placeName> - <note>Bis 1784 eine der vier selbständigen <rs type="place" ref="#prag">Prager</rs> Städte.</note> - </place><place xml:id="innsbruck"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2775220/innsbruck.html">Innsbruck</placeName> - </place><place xml:id="irland_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4027667-3">Irland, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="israel_koenigreich"> - <placeName ref="http://d-nb.info/gnd/4072956-4">Israel, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="italien"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4027833-5">Italien</placeName> - </place><place xml:id="juelich"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2894553/juelich.html">Jülich</placeName> - </place><place xml:id="kairo"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/360630/cairo.html">Kairo</placeName> - </place><place xml:id="kanitz"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3076822/dolni-kounice.html">Kanitz (Dolnà Kounice)</placeName> - </place><place xml:id="kanitz_herrschaft"> - <placeName>Kanitz (Dolnà Kounice), Herrschaft</placeName> - <note>Teil der <rs type="place" ref="#maehren_markgrafschaft">Markgrafschaft Mähren</rs>.</note> - </place><place xml:id="kastilien_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4073292-7">Kastilien, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="katalonien_fuerstentum"> - <placeName ref="http://viaf.org/viaf/131366941">Katalonien, Fürstentum</placeName> - </place><place xml:id="ketzelsdorf"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2774485/ketzelsdorf.html">Ketzelsdorf</placeName> - </place><place xml:id="koeln_kurfuerstentum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4031485-6">Köln, Kurfürstentum (Erzstift)</placeName> - </place><place xml:id="koethen"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2885237/koethen.html">Köthen</placeName> - </place><place xml:id="kolin"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3073371/kolin.html">Kolin (KolÃn)</placeName> - </place><place xml:id="komorn"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3059436/komarno.html">Komorn (Komárno)</placeName> - </place><place xml:id="korsika_island"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3023519/corse.html">Korsika, Insel</placeName> - </place><place xml:id="kuttenberg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3072463/kutna-hora.html">Kuttenberg (Kutná Hora)</placeName> - </place><place xml:id="la_rochelle"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3006787/la-rochelle.html">La Rochelle</placeName> - </place><place xml:id="languedoc"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4034544-0">Languedoc</placeName> - </place><place xml:id="lauenburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2880181/lauenburg.html">Lauenburg</placeName> - </place><place xml:id="leipzig"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2879139/leipzig.html">Leipzig</placeName> - </place><place xml:id="leitmeritz"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3071677/litomerice.html">Leitmeritz (Litoměřice)</placeName> - </place><place xml:id="levante"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4196563-2">Levante</placeName> - <note>Östlicher Mittelmeerraum.</note> - </place><place xml:id="lichtenburg_schloss"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4103290-1">Lichtenburg, Schloss (Prettin)</placeName> - </place><place xml:id="linchamps_festung"> - <placeName>Linchamps, Festung</placeName> - <note>Im Jahr 1673 zerstörte Festung aus dem 16. Jahrhundert am Oberlauf der Semoy oberhalb des Ortsteils Nohan der französischen Stadt Thilay (Ardennen).</note> - </place><place xml:id="linz"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2772400/linz.html">Linz</placeName> - </place><place xml:id="lissabon"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2267057/lisbon.html">Lissabon (Lisboa)</placeName> - </place><place xml:id="litauen_grossfuerstentum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4499060-1">Litauen, Großfürstentum</placeName> - </place><place xml:id="loreto"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3174567/loreto.html">Loreto</placeName> - </place><place xml:id="lothringen_herzogtum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4036377-6">Lothringen, Herzogtum</placeName> - </place><place xml:id="luebeck"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2875601/luebeck.html">Lübeck</placeName> - </place><place xml:id="luxemburg_herzogtum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4036728-9">Luxemburg, Herzogtum</placeName> - </place><place xml:id="luzern"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2659811/luzern.html">Luzern</placeName> - </place><place xml:id="maehren_markgrafschaft"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/64402-X">Mähren, Markgrafschaft</placeName> - </place><place xml:id="magdeburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2874545/magdeburg.html">Magdeburg</placeName> - </place><place xml:id="magdeburg_erzstift"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/10185675-1">Magdeburg, Erzstift</placeName> - </place><place xml:id="mainz"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2874225/mainz.html">Mainz</placeName> - </place><place xml:id="mainz_kurfuerstentum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4100026-2">Mainz, Kurfürstentum (Erzstift)</placeName> - </place><place xml:id="mecklenburg-guestrow_herzogtum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/5194471-6">Mecklenburg-Güstrow, Herzogtum</placeName> - </place><place xml:id="meissen_markgrafschaft"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4038476-7">Meißen, Markgrafschaft</placeName> - <note>Kernland des (albertinischen) <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">Kurfürstentums Sachsen</rs>.</note> - </place><place xml:id="melnik"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3070862/melnik.html">Melnik (MÄ›lnÃk)</placeName> - </place><place xml:id="moldau_river"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3062662/vltava.html">Moldau (Vltava), Fluss</placeName> - </place><place xml:id="monaco_fuerstentum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4040031-1">Monaco, Fürstentum</placeName> - </place><place xml:id="moskauer_reich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4301291-7">Moskauer Reich</placeName> - </place><place xml:id="muenster_hochstift"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4279480-8">Münster, Hochstift</placeName> - </place><place xml:id="nesslowitz"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3069837/neslovice.html">Nesslowitz (Neslovice)</placeName> - </place><place xml:id="niederlande_spanische"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4077647-5">Niederlande, Spanische</placeName> - </place><place xml:id="niederlande_vereinigte"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/5210337-7">Niederlande, Vereinigte (Republik der Sieben Vereinigten Provinzen)</placeName> - </place><place xml:id="nikolsburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3070720/mikulov.html">Nikolsburg (Mikulov)</placeName> - </place><place xml:id="nordsee"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2960848/north-sea.html">Nordsee</placeName> - </place><place xml:id="obere_pfalz_fuerstentum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/1228897-4">Obere Pfalz (Oberpfalz), Fürstentum</placeName> - </place><place xml:id="oedenburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3045190/sopron.html">Ödenburg (Sopron)</placeName> - </place><place xml:id="oesterreich_erzherzogtum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4075601-4">Österreich, Erzherzogtum</placeName> - </place><place xml:id="oesterreich_unter_der_enns_erzherzogtum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4075391-8">Österreich unter der Enns (Niederösterreich), Erzherzogtum</placeName> - </place><place xml:id="oldenburg_grafschaft"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4043465-5">Oldenburg, Grafschaft</placeName> - </place><place xml:id="ortenburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2857011/ortenburg.html">Ortenburg</placeName> - </place><place xml:id="osmanisches_reich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4075720-1">Osmanisches Reich</placeName> - </place><place xml:id="ostfriesland_grafschaft"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4044067-9">Ostfriesland, Grafschaft</placeName> - </place><place xml:id="ostindien"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4116816-1">Ostindien</placeName> - <note>Vorder- und Hinterindien sowie Malaiischer Archipel.</note> - </place><place xml:id="ostsee"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2633321/baltic-sea.html">Ostsee</placeName> - </place><place xml:id="pardubitz_herrschaft"> - <placeName>Pardubitz (Pardubice), Herrschaft</placeName> - <note>Teil des <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Königreiches Böhmen</rs>.</note> - </place><place xml:id="pfalz_kurfuerstentum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4076031-5">Pfalz, Kurfürstentum</placeName> - </place><place xml:id="pillau"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2609906/baltiysk.html">Pillau (Baltijsk)</placeName> - </place><place xml:id="polen_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/36365-0">Polen, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="polna"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3067870/polna.html">Polna (Polná)</placeName> - </place><place xml:id="polna_herrschaft"><!--keinen identifier gefunden--> - <placeName>Polna (Polná), Herrschaft</placeName> - <note>Teil der <rs type="place" ref="#maehren_markgrafschaft">Markgrafschaft Mähren</rs>.</note> - </place><place xml:id="portugal_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/1009059-9">Portugal, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="prag"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3067696/prague.html">Prag (Praha)</placeName> - </place><place xml:id="prag_erzbistum"> - <placeName ref="http://viaf.org/viaf/159728346">Prag (Praha), Erzbistum</placeName> - </place><place xml:id="prager_altstadt"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3065328/stare-mesto.html">Prager Altstadt (Pražské Staré MÄ›sto)</placeName> - <note>Älteste der vier bis 1784 selbständigen <rs type="place" ref="#prag">Prager</rs> Städte.</note> - </place><place xml:id="prager_kleinseite"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3071213/mala-strana.html">Prager Kleinseite (Malá Strana)</placeName> - <note>Eine der vier bis 1784 selbständigen <rs type="place" ref="#prag">Prager</rs> Städte.</note> - </place><place xml:id="prater"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3322725/prater.html">Prater (Wien)</placeName> - <note>Im 17. Jahrhundert kaiserliches Jagdrevier an der <rs type="place" ref="#donau_river">Donau</rs>.</note> - </place><place xml:id="pressburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3060972/bratislava.html">Preßburg (Bratislava)</placeName> - </place><place xml:id="preussen_herzogtum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4137053-3">Preußen, Herzogtum</placeName> - </place><place xml:id="querfurt"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2851393/querfurt.html">Querfurt</placeName> - </place><place xml:id="raab"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3052009/gyor.html">Raab (GyÅ‘r)</placeName> - </place><place xml:id="rabensburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2768159/rabensburg.html">Rabensburg</placeName> - </place><place xml:id="radkersburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2768119/bad-radkersburg.html">Radkersburg (Bad Radkersburg)</placeName> - </place><place xml:id="regensburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2849483/regensburg.html">Regensburg</placeName> - </place><place xml:id="rieder"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/6549580/rieder.html">Rieder</placeName> - </place><place xml:id="rienne"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2788086/rienne.html">Rienne</placeName> - </place><place xml:id="rom"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3169070/rome.html">Rom (Roma)</placeName> - </place><place xml:id="saale_river"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2842699/saale.html">Saale, Fluss</placeName> - </place><place xml:id="sachsen_kurfuerstentum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4051176-5">Sachsen, Kurfürstentum</placeName> - </place><place xml:id="sagan"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3080944/zagan.html">Sagan (Å»agaÅ„)</placeName> - </place><place xml:id="salzburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2766824/salzburg.html">Salzburg</placeName> - </place><place xml:id="savoyen_herzogtum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4051850-4">Savoyen, Herzogtum</placeName> - </place><place xml:id="schlackenwerth"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3068766/ostrov.html">Schlackenwerth (Ostrov nad OhÅ™Ã)</placeName> - </place><place xml:id="schlesien-teschen_herzogtum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4059543-2">Schlesien-Teschen, Herzogtum</placeName> - </place><place xml:id="schlesien_herzogtum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/24372-3">Schlesien, Herzogtum</placeName> - </place><place xml:id="schoeningen"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2836543/schoeningen.html">Schöningen</placeName> - </place><place xml:id="schottland_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4053233-1">Schottland, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="schwaben"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4053668-3">Schwaben</placeName> - </place><place xml:id="schweden_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4077258-5">Schweden, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="schweiz_eidgenossenschaft"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/1085175626">Schweiz, Eidgenossenschaft</placeName> - </place><place xml:id="siebenbuergen_fuerstentum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4054835-1">Siebenbürgen, Fürstentum</placeName> - <note>Östlicher Teil des <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Königreiches Ungarn</rs> unter Oberherrschaft des - <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Osmanischen Reichs</rs>.</note> - </place><place xml:id="sizilien_island"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2523118/sicily.html">Sizilien (Sicilia), Insel</placeName> - </place><place xml:id="skandinavien"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2614165/scandinavia.html">Skandinavien</placeName> - </place><place xml:id="solothurn"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2658564/solothurn.html">Solothurn</placeName> - </place><place xml:id="spanien_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4055964-6">Spanien, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="stammersdorf"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2764676/stammersdorf.html">Stammersdorf</placeName> - </place><place xml:id="steiermark_herzogtum"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4057092-7">Steiermark, Herzogtum</placeName> - </place><place xml:id="stralsund"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2826287/stralsund.html">Stralsund</placeName> - </place><place xml:id="strass_steiermark"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2764173/strass-in-steiermark.html">Straß in Steiermark</placeName> - </place><place xml:id="strassburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2973783/strasbourg.html">Straßburg (Strasbourg)</placeName> - </place><place xml:id="tabor"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3064379/tabor.html">Tabor (Tábor)</placeName> - </place><place xml:id="tarragona"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3108288/tarragona.html">Tarragona</placeName> - </place><place xml:id="tetschen"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3077244/decin.html">Tetschen (DÄ›ÄÃn)</placeName> - </place><place xml:id="toledo_erzbistum"> - <placeName ref="http://viaf.org/viaf/160421542">Toledo, Erzbistum</placeName> - </place><place xml:id="ungarn_koenigreich"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4078541-5">Ungarn, Königreich</placeName> - </place><place xml:id="unterpfalz"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4076031-5">Unterpfalz (Rheinpfalz)</placeName> - </place><place xml:id="venedig"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/3164603/venezia.html">Venedig (Venezia)</placeName> - </place><place xml:id="venedig_republik"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4062501-1">Venedig, Republik (Repùblica de Venessia)</placeName> - </place><place xml:id="warschau"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/756135/warsaw.html">Warschau (Warszawa)</placeName> - </place><place xml:id="weser_river"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2810652/weser.html">Weser, Fluss</placeName> - </place><place xml:id="westfalen"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4065781-4">Westfalen</placeName> - </place><place xml:id="westindien"> - <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4079228-6">Westindien</placeName> - <note>Karibische Inseln, im weiteren Sinne Mittel- und Südamerika.</note> - </place><place xml:id="wien"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2761369/vienna.html">Wien</placeName> - </place><place xml:id="wiener_neustadt"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2761353/wiener-neustadt.html">Wiener Neustadt</placeName> - </place><place xml:id="wilfersdorf"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2761194/wilfersdorf.html">Wilfersdorf</placeName> - </place><place xml:id="wolfenbuettel"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2806914/wolfenbuettel.html">Wolfenbüttel</placeName> - </place><place xml:id="wolkersdorf_im_weinviertel"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2760887/wolkersdorf-im-weinviertel.html">Wolkersdorf im Weinviertel</placeName> - </place><place xml:id="wuerzburg"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2805615/wuerzburg.html">Würzburg</placeName> - </place><place xml:id="zuerich"> - <placeName ref="https://www.geonames.org/2657896/zuerich.html">Zürich</placeName> - </place><place xml:id="zuerich_republik"> - <placeName ref="http://d-nb.info/gnd/1086246462">Zürich, Stadt und Republik</placeName> - </place></listPlace><listOrg><org xml:id="augustiner-barfuesser"> - <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/2180420-5">Augustiner-Barfüßer (Ordo Augustiniensium Discalceatorum)</orgName> - </org><org xml:id="augustiner-eremiten"> - <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/1008455-1">Augustiner-Eremiten (Ordo Eremitarum Sancti Augustini)</orgName> - </org><org xml:id="barmherzige_brueder"> - <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/1008643-2">Barmherzige Brüder (Ordo Hospitalarius Sancti Joannis de Deo)</orgName> - </org><org xml:id="bernburg_ministerium"> - <orgName>Bernburg, Geistliches Ministerium</orgName> - </org><org xml:id="boehmen_staende"> - <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/10181390-9">Böhmen, Stände</orgName> - </org><org xml:id="england_parlament"> - <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/1089029-4">England, Parlament (House of Commons und House of Lords)</orgName> - </org><org xml:id="fruchtbringende_gesellschaft"> - <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/2011193-9">Fruchtbringende Gesellschaft</orgName> - <note>Vgl. den Einführungstext zur Fruchtbringenden Gesellschaft im Rahmen dieser Edition unter: <ref target="http://www.tagebuch-christian-ii-anhalt.de/index.php?article_id=32">http://www.tagebuch-christian-ii-anhalt.de/index.php?article_id=32</ref>.</note> - </org><org xml:id="heiliges_roemisches_reich_kurfuerstenkollegium"> - <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/4166205-2">Heiliges Römisches Reich, Kurfürstenkollegium</orgName> - </org><org xml:id="hosenbandorden"> - <orgName ref="http://d-nb.info/gnd/4199211-8">Hosenbandorden (Most Noble Order of the Garter)</orgName> - </org><org xml:id="jesuiten"> - <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/80092-2">Jesuiten (Societas Jesu)</orgName> - </org><org xml:id="kapuziner"> - <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/1012705-7">Kapuziner (Ordo Fratrum Minorum Capuccinorum)</orgName> - </org><org xml:id="karmelitinnen_unbeschuht"> - <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/10115845-2">Karmelitinnen, unbeschuht (Ordo Carmelitarum Discalceatorum)</orgName> - </org><org xml:id="litauen_landstaende"> - <orgName>Litauen, Landstände</orgName> - </org><org xml:id="lueneburgische_armee"> - <orgName>Lüneburgische Armee</orgName> - <note>Armee, die nach dem Tod ihres Heerführers <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Herzog Georg von - Braunschweig-Calenberg</rs> (1582-1641) in <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">schwedischen</rs> Diensten stand.</note> - </org><org xml:id="maehren_landstaende"> - <orgName>Mähren, Landstände</orgName> - </org><org xml:id="niederoesterreich_landstaende"> - <orgName>Niederösterreich (Österreich unter der Enns), Landstände</orgName> - </org><org xml:id="polen_staende"> - <orgName>Polen, Stände der Rzeczpospolita</orgName> - </org><org xml:id="schlesien-teschen_landstaende"> - <orgName>Schlesien-Teschen, Landstände</orgName> - </org><org xml:id="schlesien_landstaende"> - <orgName>Schlesien, Landstände</orgName> - </org><org xml:id="schottland_parlament"> - <orgName ref="http://d-nb.info/gnd/4463094-3">Schottland, Parlament (Pairlament of Scotland)</orgName> - </org><org xml:id="spanien_staatsrat"> - <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/1024973-4">Spanien, Staatsrat (Consejo de Estado)</orgName> - </org><org xml:id="zuerich_rat"> - <orgName ref="http://d-nb.info/gnd/1089037147">Zürich, Großer Rat der Stadt und Republik</orgName> - </org></listOrg><list type="gloss" xml:id="glossar"><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="abkuendigen"> - <label>abkündigen</label> - <list> - <item>von einer erhöhten Stelle aus bekanntgeben</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="abschrecken"> - <label>abschrecken</label> - <list> - <item>verzagt/ängstlich machen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="abtun"> - <label>abtun</label> - <list> - <item n="1">aburteilen und hinrichten</item> - <item n="2">sich einer Person oder Sache entledigen</item> - <item n="3">ablegen, aufgeben</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="accord"> - <label>Accord</label> - <list> - <item n="1">Vereinbarung, Vergleich</item> - <item n="2">Vertrag zur kampflosen Übergabe eines Ortes</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="agent"> - <label>Agent</label> - <list> - <item>(diplomatischer) Geschäftsträger</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ambassador"> - <label>Ambassador</label> - <list> - <item>Abgesandter, Botschafter</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="armada"> - <label>Armada</label> - <list> - <item n="1">Armee, Heer</item> - <item n="2">Kriegsflotte</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="artig"> - <label>artig</label> - <list> - <item n="1">kunstvoll, meisterhaft</item> - <item n="2">fruchtbar</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="artollerei"> - <label>Artollerei</label> - <list> - <item>Artillerie</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ausblasen"> - <label>ausblasen</label> - <list> - <item>etwas mit dem vorherigen Blasen eines Instrumentes bekannt geben</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="avis"> - <label>Avis</label> - <list> - <item>Mitteilung, Nachricht, Zeitung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ballhaus"> - <label>Ballhaus</label> - <list> - <item>für das Ballspiel errichtetes Gebäude</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="beilager"> - <label>Beilager</label> - <list> - <item>Beischlaf (als Vollzugsakt der Ehe), Hochzeit, Feierlichkeit anlässlich der Vermählung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="bettelrichter"> - <label>Bettelrichter</label> - <list> - <item>von der Obrigkeit mit der Aufsicht über das Bettelwesen Beauftragter</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="collectiren"> - <label>collectiren</label> - <list> - <item>sammeln, zusammentragen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="competenzstreit"> - <label>Competenzstreit</label> - <list> - <item>Rangkonflikt</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="compliment"> - <label>Compliment</label> - <list> - <item>höfliches Reden, höfliche Verbeugung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="confirmiren"> - <label>confirmiren</label> - <list> - <item>bestätigen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="conterfect"> - <label>Conterfect</label> - <list> - <item>Bildnis</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="continuiren"> - <label>continuiren</label> - <list> - <item n="1">(an)dauern</item> - <item n="2">fortfahren, fortsetzen</item> - <item n="3">weiter berichtet werden</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="daenlein"> - <label>Dänlein</label> - <list> - <item>Damhirsch</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="difficultet"> - <label>Difficultet</label> - <list> - <item>Schwierigkeit</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="dignitet"> - <label>Dignitet</label> - <list> - <item>Würde, Standeswürde</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="dublone"> - <label>Dublone (Doblone)</label> - <list> - <item>spanische Goldmünze (Doppelstück)</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="duerfen"> - <label>dürfen</label> - <list> - <item n="1">müssen</item> - <item n="2">können</item> - <item n="3">brauchen, benötigen, bedürfen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="eimer_mass"> - <label>Eimer</label> - <list> - <item>Hohlmaß für Flüssigkeiten</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ein"> - <label>ein</label> - <list> - <item>ungefähr</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="einig"> - <label>einig</label> - <list> - <item>einzig</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="einreden"> - <label>einreden</label> - <list> - <item>durch Reden Einfluss nehmen, Ratschläge erteilen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="einspaenniger"> - <label>Einspänniger</label> - <list> - <item n="1">Kriegsknecht mit Pferd, fürstlicher Bediensteter, Stadtknecht; berittener Bote, Geleit- und Meldereiter</item> - <item n="2">Eigentümer eines kleineren bäuerlichen Besitzes, der meist nur Handdienste leistet</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="eradiren"> - <label>eradiren</label> - <list> - <item>ausstreichen, austilgen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="excusiren"> - <label>excusiren</label> - <list> - <item>entschuldigen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="expedition"> - <label>Expedition</label> - <list> - <item n="1">Beförderung, Besorgung</item> - <item n="2">Abfertigung</item> - <item n="3">Verrichtung</item> - <item n="4">Ausfertigung eines Schriftstückes</item> - <item n="5">Feldzug</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="fass"> - <label>Faß</label> - <list> - <item>Hohlmaß</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="foviren"> - <label>foviren</label> - <list> - <item>warm halten, begünstigen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="franzwein"> - <label>Franzwein</label> - <list> - <item>französischer Wein</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="frontier"> - <label>Frontier</label> - <list> - <item>Grenze</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="gastereien"> - <label>gastereien</label> - <list> - <item>mit einem aufwändigen Gastmahl bewirten</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="hilfsprozess"> - <label>Hilfsprozeß</label> - <list> - <item>gerichtliches Verfahren in Fällen, wo ohne gerichtliches Urteil Hilfe gewährt (d. h. zwangsvollstreckt) werden soll</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="impacienz"> - <label>Impacienz</label> - <list> - <item>Ungeduld</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="inclination"> - <label>Inclination</label> - <list> - <item>Neigung, Vorliebe einer Person für etwas</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="intercession"> - <label>Intercession</label> - <list> - <item>Fürsprache, Vermittlung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="intraden"> - <label>Intraden</label> - <list> - <item>Einkünfte</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="kanzleiverwandte"> - <label>Kanzleiverwandte</label> - <list> - <item>Sammelbegriff für das Kanzleipersonal (vorwiegend für die niederen Kanzleibedienten) oder auch vereinzelte - Bezeichnung für eine einzelne Kanzleiperson</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="kastner"> - <label>Kastner</label> - <list> - <item>eigentlich Verwalter eines Kornspeichers, teils auch Amtmann über alle Einkünfte</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="krabate"> - <label>Krabate</label> - <list> - <item>Kroate (Sammelbegriff für einen in der Regel aus Südost- oder Osteuropa stammenden Angehörigen der leichten - Reiterei)</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="landtafel"> - <label>Landtafel</label> - <list> - <item n="1">Landkarte</item> - <item n="2">Grundbuch für landständische Liegenschaften</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="landvolk"> - <label>Landvolk</label> - <list> - <item>Landestruppen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="langlecht"> - <label>langlecht</label> - <list> - <item>ziemlich lang</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="losament"> - <label>Losament</label> - <list> - <item>Unterkunft, Wohnraum</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="lustig"> - <label>lustig</label> - <list> - <item n="1">vergnüglich, anmutig, ergötzlich, von angenehmer Erscheinung</item> - <item n="2">(etwas) begehrend, verlangend, gierig (auf), geneigt (zu)</item> - <!--<item n="3">rührig, munter</item>--> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="malzdarre"> - <label>Malzdarre</label> - <list> - <item>Vorrichtung zum Trocknen (und Rösten) von Malz</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="manquiren"> - <label>manquiren</label> - <list> - <item>fehlen, mangeln</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="mass"> - <label>Maß</label> - <list> - <item>Raummaß, Hohlmaß</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="maultasche"> - <label>Maultasche</label> - <list> - <item>Ohrfeige</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="moderation"> - <label>Moderation</label> - <list> - <item n="1">Minderung, (mäßigende) Abänderung</item> - <item n="2">Mäßigung, Zurückhaltung</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="muth"> - <label>Muth</label> - <list> - <item>Getreidemaß</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="oberstelle"> - <label>Oberstelle</label> - <list> - <item>erste Stelle, Vortritt</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="offizier"> - <label>Offizier</label> - <list> - <item>Amtsträger, Beamter, Bediensteter</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="parte"> - <label>Parte</label> - <list> - <item>Anteil, Teil, etwas Zugeteiltes</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="partie"> - <label>Partie</label> - <list> - <item n="1">Streifkorps (kleinere Truppenabteilung, die meist auf Kundschaft oder zum Einbringen von Geld, Lebensmitteln und Furage entsandt wurde)</item> - <item n="2">Kriegspartei (reguläre Truppenabteilung)</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="pistole"> - <label>Pistole</label> - <list> - <item>spanische Goldmünze, Doppelescudo (Dublone)</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="podagrammisch"> - <label>podagrammisch</label> - <list> - <item>podagrisch</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="post_gloss"> - <label>Post</label> - <list> - <item n="1">Distanz zwischen zwei Poststationen</item> - <item n="2">Geldsumme</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="praecedenz"> - <label>Präcedenz</label> - <list> - <item>Vortritt, Vorrang</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="praestiren"> - <label>prästiren</label> - <list> - <item>darreichen, leisten</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="praetendiren"> - <label>prätendiren</label> - <list> - <item n="1">vorgeben, vortäuschen, heucheln</item> - <item n="2">fordern, in Anspruch nehmen, Anspruch erheben</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="promotorial"> - <label>Promotorial</label> - <list> - <item>Unterstützungs- oder Empfehlungsschreiben</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="prospect"> - <label>Prospect</label> - <list> - <item>Aussicht</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="reichsagent"> - <label>Reichsagent</label> - <list> - <item>(diplomatischer) Geschäftsträger in Reichssachen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="reichstagsabschied"> - <label>Reichstagsabschied</label> - <list> - <item>Zusammenfassung der Beschlüsse eines Reichstages, wobei verschiedene Einzelgesetze wiedergegeben oder zahlreiche Einzelnormen - kompiliert werden</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="reisiger"> - <label>Reisiger</label> - <list> - <item>berittener Kriegsknecht</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="reiterpartie"> - <label>Reiterpartie</label> - <list> - <item>berittenes Streifkorps (kleinere Truppenabteilung, die meist auf Kundschaft oder zum Einbringen von Geld, Lebensmitteln und Furage entsandt wurde)</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="remediren"> - <label>remedi(i)ren</label> - <list> - <item>abhelfen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="remittiren"> - <label>remittiren</label> - <list> - <item n="1">zugestehen, bewilligen</item> - <item n="2">(in rechtlichen Belangen) verweisen, weiterleiten</item> - <item n="3">übersenden</item> - <item n="4">nachlassen, vermindern</item> - <item n="5">zurücksenden</item> - <item n="6">(auf jemanden) verweisen, sich berufen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="roemerzug"> - <label>Römerzug</label> - <list> - <item>von den Reichsständen zu entrichtender, in Matrikeln festgelegter finanzieller Beitrag, der ursprünglich - zur Finanzierung des Begleitzuges der deutschen Könige zur Kaiserkrönung nach Rom, später zur Deckung der - monatlichen Kosten für die Unterhaltung und Besoldung von Truppenkontingenten des Reichs und der Kreise diente</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="salva_guardia"> - <label>Salva Guardia</label> - <list> - <item n="1">militärischer Schutz, Schutzwache</item> - <item n="2">sicheres Geleit durch Soldaten</item> - <item n="3">Schutzbrief für Reisende</item> - <item n="4">Schutzbrief gegen Angriffe oder vor Kriegslasten wie Einquartierungen, Kontributionen und anderen Sonderzahlungen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="schaerfen"> - <label>schärfen</label> - <list> - <item>das Hufeisen schärfen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="schaub"> - <label>Schaub</label> - <list> - <item>Bündel</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="sieder"> - <label>sieder</label> - <list> - <item>seit</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="spendiren"> - <label>spendiren</label> - <list> - <item>ausgeben, aufwenden</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="stueck"> - <label>Stück</label> - <list> - <item>Geschütz</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="success"> - <label>Succeß</label> - <list> - <item>Erfolg, glücklicher Ausgang</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="tag_unschuldige_kinder"> - <label>Tag der unschuldigen Kinder</label> - <list> - <item>Gedenktag für die im Auftrag von <rs type="person" ref="#judaea_herodes_i">König Herodes I.</rs> ermordeten Kinder von - Betlehem (28. Dezember)</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="terminis_stehen"> - <label>in guten/schlechten/vorigen/weiten/ungewissen/ziemlichen Terminis stehen</label> - <list> - <item>(voraussichtlich) gut/schlecht/unverändert/unvorhersehbar/angemessen ausgehen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="tractat"> - <label>Tractat</label> - <list> - <item n="1">Verhandlung</item> - <item n="2">Vertrag</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="tractiren"> - <label>tractiren</label> - <list> - <item n="1">(ver)handeln</item> - <item n="2">bewirten</item> - <item n="3">misshandeln</item> - <item n="4">behandeln</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="trompter"> - <label>Trompter</label> - <list> - <item>Trompeter</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="verehren"> - <label>verehren</label> - <list> - <item n="1">schenken</item> - <item n="2">beschenken</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="verkerben"> - <label>verkerben</label> - <list> - <item>verbrechen, verschulden</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="verliegen"> - <label>verliegen</label> - <list> - <item>liegen bleiben</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="verschlagen"> - <label>verschlagen</label> - <list> - <item n="1">erkranken wegen plötzlich unterdrückter Ausdünstung</item> - <item n="2">erwärmen einer sehr kalten Flüssigkeit (z. B. Wasser, Bier) auf eine angenehme Temperatur</item> - <item n="3">Steifheit der Beine (bei Pferden)</item> - <item n="4">sich an einen Ort begeben</item> - <item n="5">einen falschen Weg einschlagen, eine falsche Handlung begehen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="versiren"> - <label>versiren</label> - <list> - <item n="1">sich bewegen, sich befinden, schweben</item> - <item n="2">sich mit etwas beschäftigen, mit etwas umgehen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="vielfaeltig"> - <label>vielfältig</label> - <list> - <item>vielfach, vielmalig, oft, wiederholt</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="vigoros"> - <label>vigoros</label> - <list> - <item>kräftig, stark, energisch</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="visite"> - <label>Visite</label> - <list> - <item>Besuch</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="volk"> - <label>Volk</label> - <list> - <item>Truppen</item> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="wispel_mass"> - <label>Wispel</label> - <list> - <item>Raum- und Getreidemaß<!--, im Anhaltischen ergaben 25 Scheffel einen Wispel.--></item> <!-- s. TB-Eintrag vom 3. u. 4. 4. 1628--> - </list> - </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="zeitung"> - <label>Zeitung</label> - <list> - <item>Nachricht</item> - </list> - </item></list><listBibl><bibl type="bookSection" xml:id="dicta_catonis"> - <title level="a">Dicta Catonis</title> - <title level="m" ref="ppn_038166046">Minor Latin Poets. In two Volumes</title> - <title type="short" subtype="classical" key="Dist_Cat">Disticha Catonis</title> - <editor role="translator"> - <forename>J. Wight</forename> - <surname>Duff</surname> - </editor> - <editor role="translator"> - <forename>Arnold M.</forename> - <surname>Duff</surname> - </editor> - <edition>New Edition</edition> - <pubPlace>Cambridge, MA/London</pubPlace> - <date>1982</date> - <biblScope unit="vol">2</biblScope> - <biblScope unit="pp">582-639</biblScope> - </bibl><bibl type="bookSection" xml:id="kaiser_ferdinand_ii_restitutionsedikt"> - <title level="a">Restitutionsedikt vom 6. März 1629</title> - <title type="short" subtype="other">Restitutionsedikt (1629)</title> - <author> - <forename>Ferdinand II.</forename> - <roleName>Kaiser</roleName> - <addName type="toponymic">(Heiliges Römisches Reich)</addName> - </author> - <title level="m" ref="ppn_127465243">Das Restitutionsedikt Kaiser Ferdinands II. vom 6. März 1629. Eine rechtsgeschichtliche Untersuchung</title> - <editor> - <forename>Michael</forename> - <surname>Frisch</surname> - </editor> - <pubPlace>Tübingen</pubPlace> - <date>1993</date> - <biblScope unit="pp">183-194</biblScope> - </bibl><bibl type="book" xml:id="ovid_amores"> - <title level="m" ref="ppn_301557217">Liebesgedichte = Amores. Lateinisch-deutsch</title> - <title type="short" subtype="classical" key="Ov_am">Ovid: Amores</title> - <author> - <forename>Publius</forename> - <surname>Ovidius Naso</surname> - </author> - <editor> - <forename>Niklas</forename> - <surname>Holzberg</surname> - </editor> - <pubPlace>Düsseldorf/Zürich</pubPlace> - <date>1999</date> - </bibl><bibl type="bookSection" xml:id="prager_frieden_1635"> - <title level="a">Der Prager Frieden zwischen dem Kaiser und Kursachsen, 30. Mai 1635 (Nr. 564)</title> - <title level="m" ref="ppn_242303560">Die Politik Maximilians I. von Bayern und seiner Verbündeten 1618-1651: Der Prager Frieden von 1635. Vertragstexte</title> - <title type="short" subtype="other">Prager Frieden (1635)</title> - <editor> - <forename>Kathrin</forename> - <surname>Bierther</surname> - </editor> - <pubPlace>München</pubPlace> - <date>1997</date> - <biblScope unit="vol">2,10,4</biblScope> - <biblScope unit="pp">1603-1661</biblScope> - <series> - <title level="s">Briefe und Akten zur Geschichte des Dreißigjährigen Krieges in den Zeiten des vorwaltenden Einflusses der Wittelsbacher. Neue Folge</title> - <biblScope unit="vol">2,10,4</biblScope> - </series> - </bibl></listBibl></sourceDesc></fileDesc><revisionDesc><list><item>work in progress</item></list></revisionDesc></teiHeader><text><body><div type="year" n="1641" xml:id="year1641_12"> + </publicationStmt> + <sourceDesc> + <xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/> + <xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/> + <xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/> + <xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/> + <xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/> + <xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/> + <xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/> + </sourceDesc> + </fileDesc> + <xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/> + <revisionDesc> + <list> + <item>work in progress</item> + </list> + </revisionDesc> + </teiHeader> + <text> + <body> + <div type="year" n="1641" xml:id="year1641_12"> <div type="volume" n="XVII"> <div type="entry" xml:id="entry1641-12-01"> <pb n="70v" facs="#mss_ed000235_00145"/> @@ -7202,7 +107,7 @@ <term ref="#freundschaft"/> <term ref="#angst"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-12-01"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 1. â„ 11. Decemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-12-01"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 1. ⁄ 11. Decemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#althan_michael_johann">Conte d'Altheim</rs>; me disoit aussy hier, que Madam<unclear reason="invisible">e</unclear> <lb/>la <rs type="person" ref="#eggenberg_anna_maria">Princesse d'Eggemberg</rs>, ma Cousine, estoit enceinct<unclear reason="invisible">e</unclear> @@ -7222,7 +127,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">On s'est fort enquis, hier a la cour, <subst><del>c'est</del><add place="above">ce</add></subst> qu'est <lb/>devenü mon Secret<ex>ai</ex>re <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs>[.] Jl semble, qu'il y ait de gens - <lb/>soupçonneux. Mais l'Emp<ex>ereu</ex>r mesme ne monstre + <lb/>soupçonneux. Mais l'Emp<ex>ereu</ex>r mesme ne monstre <lb/>point aulcüne desfiance, aussy n'en a il pas de süjet.</foreign><note type="translation" resp="amb">Man hat sich gestern am Hof sehr erkundigt, <del>das ist</del> was aus meinem Sekretär Thomas Benckendorf geworden ist. Es scheint, dass es misstrauische Leute gibt. Aber der Kaiser selbst zeigt keinerlei Misstrauen, hat dafür auch keinen Grund.</note> </p> <p> @@ -7275,7 +180,7 @@ <lb/><table rows="1" cols="2"> <row role="label"> <cell role="label"><foreign xml:lang="lat">R<ex>ationes</ex> pro L. o E. <add place="inline">o M.</add><note type="annotation" resp="amb">Alle drei Abkürzungen nicht auflösbar.</note></foreign><note type="translation" resp="amb">Gründe für L. oder E. oder M.</note>[:]</cell> - <cell role="label"> <foreign xml:lang="lat">R<ex>ationes</ex> contra</foreign><note type="translation" resp="amb">Gründe dagegen</note>:</cell> + <cell role="label"> <foreign xml:lang="lat">R<ex>ationes</ex> contra</foreign><note type="translation" resp="amb">Gründe dagegen</note>:</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label"> @@ -7354,7 +259,7 @@ <lb/><item>5. <foreign xml:lang="fre">Jarrettiere<note type="footnote" resp="as">Insignie des <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note>.</foreign><note type="translation" resp="amb">Hosenband.</note></item> <lb/><item>6. <foreign xml:lang="ita">Speranze del <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Padre</rs>, <lb/>e <rs type="person" ref="#bacon_francis">Becconio</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Hoffnungen vom Vater und Bacon</note> &c<ex>etera</ex>[.]</item> - <lb/><item>7. <foreign xml:lang="lat">Collectæ.</foreign><note type="translation" resp="as">Kollekten.</note></item> + <lb/><item>7. <foreign xml:lang="lat">Collectæ.</foreign><note type="translation" resp="as">Kollekten.</note></item> <lb/><item>8. <foreign xml:lang="lat"><rs type="place" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Megapolis</rs>.</foreign><note type="translation" resp="amb">Mecklenburg.</note></item> <lb/><item>9. <foreign xml:lang="ita">Debitj antichj, dj <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Fr<ex>ancia</ex></rs>[,] <lb/><rs type="place" ref="#oldenburg_grafschaft">Oll<ex>denburg</ex></rs> e <rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">Pal<ex>atinato</ex></rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Alte Schulden von Frankreich, Oldenburg und Pfalz.</note></item> @@ -7380,7 +285,7 @@ <lb/><item>7. <rs type="person" ref="#arminius">Arminius</rs>.</item> <lb/><item>8. <foreign xml:lang="ita">Feudo solare.</foreign><note type="translation" resp="as">Sonnenlehen [unmittelbares Erbgut, das man von niemandem als Lehen empfängt].</note></item> <lb/><item>9. <rs type="person" ref="#aschkenas_bibel">Ascenas</rs>.</item> - <lb/><item>10. <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#koenig_attila">Attilæ</rs> refugium.</foreign><note type="translation" resp="amb">Zufluchtsort des Attila.</note></item> + <lb/><item>10. <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#koenig_attila">Attilæ</rs> refugium.</foreign><note type="translation" resp="amb">Zufluchtsort des Attila.</note></item> <lb/><item>11. <foreign xml:lang="ita">Jnterc<ex>essione</ex> all <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Arciduca</rs>, <lb/>per risparmio, e Commende.</foreign><note type="translation" resp="as">Fürsprache beim Erzherzog um Verschonung und Komtureien.</note></item> <lb/><item>12. <foreign xml:lang="lat">Mauda Sicula<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note>.</foreign><note type="translation" resp="as">Sizilianische Mathilde.</note></item> @@ -7404,7 +309,7 @@ <lb/>gegeßen. hat allerley gute Discourß geführet. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">La <rs type="person" ref="#schleswig-holstein_haus">mayson de Hollstein</rs>, n'a point estè receuë en + <lb/><foreign xml:lang="fre">La <rs type="person" ref="#schleswig-holstein_haus">mayson de Hollstein</rs>, n'a point estè receuë en <lb/>l'alternative a <rs type="place" ref="#regensburg">Ratisbonne</rs>, quoy qu'elle l'ait demand<unclear reason="invisible">è.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Das Haus Holstein ist beim Wechsel in Regensburg nicht empfangen worden, obwohl es das verlangt hat.</note> </p> <p> @@ -7422,7 +327,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">L'<rs type="person" ref="#mohammed_aga">Internuntius</rs> dü <rs type="person" ref="#sultan_ibrahim">Grand Turc</rs>, a parlè sa langue, & ün <lb/>Trüchemand l'a traduit & proferè devant l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> non - <lb/>en Allemand ainçois en Italien.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Unterhändler des Großtürken hat in seiner Sprache gesprochen und ein Dolmetscher hat es übersetzt und vor dem Kaiser nicht auf Deutsch, sondern in Italienisch geäußert.</note> + <lb/>en Allemand ainçois en Italien.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Unterhändler des Großtürken hat in seiner Sprache gesprochen und ein Dolmetscher hat es übersetzt und vor dem Kaiser nicht auf Deutsch, sondern in Italienisch geäußert.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">L'Amb<ex>assadeu</ex>r d'<rs type="place" ref="#england_koenigreich">Angleterre</rs> <rs type="person" ref="#roe_thomas">Thomas Roo ou Rowe</rs>, a aussy @@ -7458,13 +363,13 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Roy de Dennemarck</rs> s'oppose a <rs type="place" ref="#hamburg">Hambourg</rs>, <lb/>sans rayson, a cause de <rs type="place" ref="#glueckstadt">Glückstadt</rs>, & a <rs type="place" ref="#bremen">Bremen</rs>, a cause - <lb/>de la Diete, ou on l'a receuë, <subst><del>con</del><add place="above">en</add></subst> la session, contre l'opinion + <lb/>de la Diete, ou on l'a receuë, <subst><del>con</del><add place="above">en</add></subst> la session, contre l'opinion <lb/>de ceulx, quj s'èsbahissoyent qu'on receust en la session <lb/>des Estats de l'Empire, üne ville Calvinienne.</foreign><note type="translation" resp="as">Der König von Dänemark ist ohne Grund gegen Hamburg wegen Glückstadt und gegen Bremen wegen des Reichstags, wo man es gegen die Meinung derjenigen zur Sitzung angenommen hat, die sich sehr wunderten, dass man zur Sitzung der Reichsstände eine calvinistische Stadt annahm.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">L'<rs type="person" ref="#daenemark_friedrich_iii">Archevesque de Bremen</rs>, dit, qu'il faut apprende - <lb/>la rayson d'estat, non dü siecle moderne, ainçois + <lb/>la rayson d'estat, non dü siecle moderne, ainçois <lb/>de toute anciennetè, mesmes dü <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="3_Rg_2,1-24">livre des Roys</ref>, comme <lb/>p<ex>a</ex>r exemple, le <rs type="person" ref="#israel_david">Roy David</rs> mourant donna des <w lemma="jnstrüctions">jnstrüc <lb/>tions</w> a son fils <rs type="person" ref="#israel_salomo">Salomon</rs>, pleines de maximes d'Estat, @@ -7499,10 +404,10 @@ <pb n="74r" facs="#mss_ed000235_00151"/> <lb/>aulcün Revers, ou promesse. Voir l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_ruprecht">luy</rs> a offert, <lb/>honneste condition, & entretenem<ex>en</ex>t dont il s'est <w lemma="courtoysement">courtoy - <lb/>sement</w> excüsè, l'aff<ex>ai</ex>re dü <rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">Palatinat</rs>, n'estant<add> </add>pas vuidè + <lb/>sement</w> excüsè, l'aff<ex>ai</ex>re dü <rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">Palatinat</rs>, n'estant<add> </add>pas vuidè <lb/>encores.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Pfalzgraf Ruprecht ist vom Kaiser sehr gut angesehen worden, weil er ein munterer und fleißiger Fürst ist. Der Erzherzog Leopold hat ihn auch sehr in Ehren gehalten und [ihm] Kutsche und Pferde gegeben. Er ist hier von Ihrer Majestät verköstigt und gut behandelt worden, welche selbst mit ihm Paume gespielt und andere Übungen gemacht hat. Sie hat auch dem Obersten Burggrafen in Prag befohlen, ihn gut zu behandeln und ihn (in seinem Vaterland, denn er ist dort geboren) alles sehen zu lassen, was es an Rarem gibt, und ihm zu schreiben, wie ihn sein Vaterland zufrieden gestellt hat. Ihre Majestät hat auch dem Erzherzog geschrieben, ihn gut zu behandeln und ihm an die Staatsgrenzen Geleit zu geben. Er ist zu keinem Revers oder Versprechen gezwungen worden. Ja der Kaiser hat ihm sogar ehrenhaften Dienst und Unterhalt angeboten, wofür er sich höflich entschuldigt hat, da die Angelegenheit der Pfalz noch nicht entschieden wurde.</note> <foreign xml:lang="fre">Estant a <rs type="place" ref="#linz">Lintz</rs>, il a eu licence d'aller <lb/>jusqu'au 4<hi rend="super">me.</hi> jour, sür parole, dehors, ou a la chasse, ne - <lb/>pouvant estre <subst><del>a la chasse.</del><add place="above">en repos.</add></subst> V̈n jour il voulüt tirer + <lb/>pouvant estre <subst><del>a la chasse.</del><add place="above">en repos.</add></subst> V̈n jour il voulüt tirer <lb/>ün taisson hors d'üne fosse, <subst><del>le</del><add place="inline">so</add></subst><add place="inspace">n</add> chien mettant toute <lb/>peine, & tenant le taisson, ne le sceut tirer dehors, <lb/>le Prince le suivit, & demeura attachè dedans la @@ -7556,7 +461,7 @@ <lb/>C'est sa patrie du D<ex>octeur</ex> Herdesianus, & il loue fort la situation, <lb/>la <rs type="place" ref="#saale_river">riviere</rs>, les jardins dans la ville, le Moulin, les <w lemma="pierieres">pier <lb/>rieres</w> dehors, les vignobles, les blèds</foreign><note type="translation" resp="as">Er wundert sich, wie Bernburg noch überleben kann, es ist seine, des Doktor Herdesianus' Heimat und er rühmt sehr die Lage, den Fluss, die Gärten in der Stadt, die Mühle, die Steinbrüche draußen, die Weinberge, die Getreidefelder</note>, &c<ex>etera</ex> <foreign xml:lang="fre">croyant - <lb/>qu'en plüs<ex>ieu</ex>rs choses elle devançe <rs type="person" ref="#koethen">Cöhten</rs>, si Dieu nous + <lb/>qu'en plüs<ex>ieu</ex>rs choses elle devançe <rs type="person" ref="#koethen">Cöhten</rs>, si Dieu nous <lb/>donnoit seulem<ex>en</ex>t la paix, & divertissoit tant des <w lemma="passages">pas <lb/>sages</w>.</foreign><note type="translation" resp="as">wobei er meint, dass sie Köthen in einigen Dingen übertrifft, wenn Gott uns nur den Frieden gebe und so viele Durchzüge abwende.</note> </p> @@ -7630,14 +535,14 @@ <term ref="#verpfaendung"/> <term ref="#massaker"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-12-02"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 2. â„ 12. Decemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-12-02"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 2. ⁄ 12. Decemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">J'acheptay hier, icy a <rs type="place" ref="#wien">Vienne</rs>, ün bassin & esguier<unclear reason="invisible">e</unclear> <lb/>blanche d'argent, quj me cousta 61 <rs type="abbreviation" ref="#florins">f:</rs> estant petit<unclear reason="invisible">s</unclear> <lb/>mais espaix, sür les hardes de nuict, pesant au <lb/>poids d'icy, 3 marcs, 13 lots, la marc couste 16 <rs type="abbreviation" ref="#florins">f:</rs> Ils <lb/>en demandoyent: 18 puis 17 en fin: comme dit est, & la - <lb/>preuve de l'argent est d'<rs type="place" ref="#augsburg">Augsbourg</rs>. V̈n orfevre Juif, l'<w lemma="avoit">a + <lb/>preuve de l'argent est d'<rs type="place" ref="#augsburg">Augsbourg</rs>. V̈n orfevre Juif, l'<w lemma="avoit">a <lb/>voit</w>. Dü dorè aux bords, ils l'eussent vendü, p<ex>ou</ex>r 20 jusqu'<unclear reason="invisible">à </unclear> <lb/>18 <rs type="abbreviation" ref="#florins">f:</rs> mais ie l'ay trouvè meilleur, comme cela.</foreign><note type="translation" resp="amb">Ich habe gestern hier in Wien ein Becken und [eine] weiße Wasserkanne aus Silber gekauft, was mich 61 Gulden kostete, wobei sie auf den Nachtsachen klein, aber dick sind, nach dem Gewicht von hier 3 Mark, 13 Lot wiegen, die Mark kostet 16 Gulden. Sie verlangten dafür 18, dann schließlich 17, wie gesagt wird, und die Probe des Silbers ist aus Augsburg. Ein jüdischer Goldschmied hatte es. An den Rändern vergoldet hätten sie es für 20 bis 18 Gulden verkauft, aber ich habe es so besser gefunden.</note> </p> @@ -7825,7 +730,7 @@ <term ref="#festungen"/> <term ref="#zerstoerung"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-12-03"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 3. â„ 13.<hi rend="super"><add place="inspace">den</add></hi> Decemb<ex>er</ex> 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-12-03"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 3. ⁄ 13.<hi rend="super"><add place="inspace">den</add></hi> Decemb<ex>er</ex> 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs></head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Songe: comme je füsse entrè icy a <rs type="place" ref="#wien">Vienne</rs> en ün beau <lb/>Palais, tout couvert <add place="above">au</add> dessüs, & aux costèz, de fort; & @@ -7839,7 +744,7 @@ <lb/>dü col, en quoy j'eusse eu de la peine, & honte, a <w lemma="rencontrer">ren <lb/>contrer</w> mes gens, encores qu'ils füssent presents <lb/>& je devois jouer, & dancer</foreign><note type="translation" resp="as">Traum wie ich hier in Wien in einen schönen, oben und an den Seiten ganz mit dickem und schönem Kupfer gedeckten Palast hineingegangen sei, wobei ich dachte, dort den Grafen von Schlick zu finden, um meine Angelegenheiten voranzutreiben. Aber er sei weder dort gewesen, noch sei es selbst sein Wohnsitz gewesen; als ich also in das Haus in einen großen Saal unten eintrat, hatte es dort eine große Menge von Damen aus Österreich, welche mich umgeben und mich höflich den Mantel, die Bänder und [den] Pelz um den Hals herum ausziehen lassen hatten, worauf ich Sorge und Scham gehabt hätte, meinen Leuten zu begegnen, obwohl sie anwesend waren, und ich musste spielen und tanzen</note> &c<ex>etera</ex> <foreign xml:lang="fre">avec ces Dames, me <w lemma="rapprochantes">rap - <lb/>prochantes</w> mon jncivil<subst><del>j</del><add place="inline">e</add></subst>tè de n'avoir veu les <rs type="person" ref="#kaiserin_maria_anna #kaiserin_eleonora">Imperatrices</rs>, nj elles.</foreign><note type="translation" resp="as">mit diesen Damen, wobei sie mir meine Unhöflichkeit näher brachten, weder die Kaiserinnen noch sie gesehen zu haben.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note> + <lb/>prochantes</w> mon jncivil<subst><del>j</del><add place="inline">e</add></subst>tè de n'avoir veu les <rs type="person" ref="#kaiserin_maria_anna #kaiserin_eleonora">Imperatrices</rs>, nj elles.</foreign><note type="translation" resp="as">mit diesen Damen, wobei sie mir meine Unhöflichkeit vorwarfen, weder die Kaiserinnen noch sie gesehen zu haben.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note> </p> <pb n="78v" facs="#mss_ed000235_00161"/> <p> @@ -7959,7 +864,7 @@ </p> <p> <lb/>Der <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzösische</rs> <rs type="person" ref="#rotondis_jacques">Gubernator</rs> zu <rs type="place" ref="#charleville">Carreuil</rs> hat die - <lb/>vom General <rs type="person" ref="#beck_johann">Becken</rs>, mit 4 bollwercken neẅerbawte + <lb/>vom General <rs type="person" ref="#beck_johann">Becken</rs>, mit 4 bollwercken neẅerbawte <lb/>Spann<ex>ische</ex> Festung <rs type="place" ref="#rienne">Riena</rs>, zwischen dem castell <rs type="place" ref="#chateau-regnault">Renardt</rs>, <lb/>vndt <rs type="place" ref="#linchamps_festung">Linckamb</rs>, in <rs type="place" ref="#luxemburg_herzogtum">Lützenburg</rs> erstiegen, vndt gantz <lb/>geschleift. @@ -7997,7 +902,7 @@ <term ref="#einquartierung"/> <term ref="#erscheinungen"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-12-04"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 4. â„ 14.<hi rend="super">den</hi> Decemb<ex>er</ex> 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#glueckspunkt">⊕</rs> <rs type="symbol" ref="#glueckspunkt">⊕</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-12-04"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 4. ⁄ 14.<hi rend="super">den</hi> Decemb<ex>er</ex> 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#glueckspunkt">⊕</rs> <rs type="symbol" ref="#glueckspunkt">⊕</rs></head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Songe: comme Ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">femme</rs> eust receu de longues griffes <lb/>noires, & luisantes, aux mains au lieu des doigts @@ -8031,7 +936,7 @@ <lb/>e sarà rimborsato immantinente, dal mîo cambio. <lb/>Sono tre fratellj, glj Pestaluzzj, mà il maggiore m'ha <lb/>fatto questo servizio, e m'hà già connosciuto quì l'ann<unclear reason="invisible">o</unclear> - <lb/>1621 tornando jo della mia prigione dj <rs type="person" ref="#wiener_neustadt">Neẅstadt</rs><unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>1621 tornando jo della mia prigione dj <rs type="person" ref="#wiener_neustadt">Neẅstadt</rs><unclear reason="invisible">.</unclear> <lb/>Si domanda Giovan Battista, e il suo <add place="above">2.</add> fratello Steffano<unclear reason="invisible">,</unclear> <lb/>ed il terzo Cesare, tuttj della Religione, e Grigionj</foreign><note type="translation" resp="as">Der Kaufmann hier, der mir die Gefälligkeit erwiesen hat, mir diese Summe ohne Schuldigkeit in Bargeld vorzustrecken, ist ein ehrlicher Mann aus dem Land Graubünden von unserem Glauben, und sie wird unverzüglich aus meinem Wechsel zurückerstattet werden. Sie sind drei Brüder, die Pestalozzi, aber der Ältere hat mir diesen Dienst erwiesen und hat mich hier bereits im Jahr 1621 gekannt, als ich aus meinem Neustädter Gefängnis zurückkam. Er nennt sich Johann Baptist und sein zweiter Bruder Stephan und der dritte Caesar, alle von der [reformierten] Religion und Graubündner</note>; <lb/><add place="below"><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Röm<ex>ischer</ex> Kay<ex>serlicher</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> diener, vndt hofhandelsleütte.</add> @@ -8067,7 +972,7 @@ <lb/>allda gehabtt. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#reichardt_georg">G<ex>eorg</ex> R<ex>eichardt</ex></rs> säuft vndt dominiret, <foreign xml:lang="lat">in omne nimium</foreign><note type="translation" resp="amb">in allem zuviel</note>. KR:<note type="annotation" resp="amb">Abkürzung nicht auflösbar.</note> darf + <lb/><rs type="person" ref="#reichardt_georg">G<ex>eorg</ex> R<ex>eichardt</ex></rs> säuft vndt <term ref="#dominiren">dominiret</term>, <foreign xml:lang="lat">in omne nimium</foreign><note type="translation" resp="amb">in allem zuviel</note>. KR:<note type="annotation" resp="amb">Abkürzung nicht auflösbar.</note> darf <lb/>ihm nicht <term ref="#einreden">einreden</term>. Also gehet das <rs type="place" ref="#bernburg_amt">Ampt</rs> zu grunde. <lb/><rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">H<ex>einrich</ex> F<ex>riedrich</ex> v<ex>on</ex> E<ex>insiedel</ex></rs> hats <term ref="#verkerben">verkerbet</term>. <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">Tobias</rs> fait son devoir.</foreign><note type="translation" resp="amb">Tobias tut seine Pflicht.</note> <pb n="81v" facs="#mss_ed000235_00167"/> @@ -8080,7 +985,7 @@ <lb/>sich aber auch, beym <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>, oder <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog</rs>, gebührlich <lb/>anmelden. <rs type="person" ref="#schoenfeld_hans">Schönfeldts</rs> forderung anlangendt, daß der <lb/>Churf<ex>ürst</ex> verhindern sollte, daß die <rs type="person" ref="#anhalt_haus">F<ex>ürsten</ex> von Anhaltt</rs>, - <lb/>mitt <term ref="#hilfsprozess">hülfsproceßen</term>, nicht v̈bereilet würden, <w lemma="darinnen">da + <lb/>mitt <term ref="#hilfsprozess">hülfsproceßen</term>, nicht v̈bereilet würden, <w lemma="darinnen">da <lb/>rinnen</w> würde ich, der ich itzt am Kay<ex>serlichen</ex> hofe wehre, <lb/>das beste verrichten können. Er hat auch vmb <term ref="#promotorial"><w lemma="promotorialen">promo <lb/>torialen</w></term> angehalten, damit die itzigen großen <w lemma="kriegsbeschwerden">kriegs @@ -8092,13 +997,13 @@ <lb/>stab</w></rs> <del>in der Stadt</del> <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm berge</rs>. </p> <p> - <lb/>Die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> sollen vorhaben <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs> zu v̈berrumpel<unclear reason="invisible">n,</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>Die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> sollen vorhaben <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs> zu v̈berrumpel<unclear reason="invisible">n,</unclear><!--Autopsie--> <lb/>es kömbt aber <term ref="#volk">volck</term> hineyn. Es gibt forcht, vndt schregke<unclear reason="invisible">n</unclear> <lb/>jm <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">lande</rs>. Ein <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlicher</ex></rs> Ob<ex>rist</ex> hat vor <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> quartier, mitt <lb/>gewaltt haben wollen, vndt in <rs type="place" ref="#rieder">Riedern</rs> genommen, vndt <lb/>schaden gethan. Es reißt alles auß. Jn diesem Novem<unclear reason="invisible">b<ex>er</ex></unclear><!--Autopsie--> <pb n="82r" facs="#mss_ed000235_00168"/> - <lb/>ist ein großes Feẅerzeichen die Nacht zu <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> + <lb/>ist ein großes Feẅerzeichen die Nacht zu <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> <lb/>vndt <rs type="place" ref="#groeningen">Gröningen</rs> gesehen worden, So am himmel als ein <lb/>großer <term ref="#schaub">Schaub</term> stro gehangen, vnd ist zugleich ein großer <lb/>donnerschlag geschehen, das man vermeint, himmel vnd erden @@ -8107,7 +1012,7 @@ <lb/>licht von diesem zeichen zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> gesehen worden[.] <lb/>Es soll auch im donner geknallet haben, alß <lb/>wann <term ref="#stueck">Stügke</term> loßgiengen. Scheinet also, alß - <lb/>wollte Gottes Feẅerbrennender zorn, noch nicht + <lb/>wollte Gottes Feẅerbrennender zorn, noch nicht <lb/>aufhören, die länder zu verderben. Diese <term ref="#zeitung">z<ex>eitung</ex></term> <lb/>schreibt <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">T<ex>obias</ex> St<ex>effeck</ex></rs> vndt wüntzschet meine wiederkunft <lb/>gar sehnlich, wie auch <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>, der meldet @@ -8159,7 +1064,7 @@ <term ref="#absolute_monarchie"/> <term ref="#mischehe"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-12-05"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 5. â„ 15. Decemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-12-05"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 5. ⁄ 15. Decemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> <p> <lb/>Jch habe zum <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian">Grafen von Trauttmanßdorf</rs>, <rs type="person" ref="#spalter_johann_georg">H<ex>ans</ex> G<ex>eorg</ex></rs> geschic<unclear reason="invisible">kt,</unclear><!--Autopsie--> <lb/>er ist aber kranck gewesen. Gott wolle seinen <w lemma="zustandt">z<unclear reason="invisible">u</unclear> @@ -8189,13 +1094,13 @@ <lb/>plüs forts ennemis, & pardonne tres-volontiers.</foreign><note type="translation" resp="amb">Der Kaiser ist sehr mild und gutmütig selbst zu seinen stärksten Feinden und verzeiht sehr gern.</note> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Mad<ex>am</ex>e <rs type="person" ref="#breuner_anna_maria">Preüner</rs>, sÅ“ur dü C<ex>omte</ex> de Trautmanßdorf, est - <lb/>encores Evangelique, & fort bien veuë de son frere, + <lb/><foreign xml:lang="fre">Mad<ex>am</ex>e <rs type="person" ref="#breuner_anna_maria">Preüner</rs>, sœur dü C<ex>omte</ex> de Trautmanßdorf, est + <lb/>encores Evangelique, & fort bien veuë de son frere, <lb/>& plüsieures la visitent p<ex>ou</ex>r cela, <add place="inline">afin d'impetrer quelque <unclear reason="invisible">chose.</unclear><!--Autopsie--></add></foreign><note type="translation" resp="as">Frau Breuner, Schwester des Grafen von Trauttmansdorff, ist noch evangelisch und von ihrem Bruder sehr gut angesehen, und einige besuchen sie deswegen, um etwas zu bekommen.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#asquier_michel">principal trüchemand</rs> de l'Emp<ex>ereu</ex>r vers le Türcq <unclear reason="invisible">est</unclear><!--Autopsie--> - <lb/>François, & l'on se fie de luy.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Hauptdolmetscher des Kaisers ins Türkische ist Franzose und man verlässt sich da auf ihn.</note> + <lb/>François, & l'on se fie de luy.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Hauptdolmetscher des Kaisers ins Türkische ist Franzose und man verlässt sich da auf ihn.</note> </p> <pb n="83r" facs="#mss_ed000235_00170"/> <p> @@ -8231,7 +1136,7 @@ <lb/><unclear reason="invisible">m</unclear>esmes la Chymie, ün tres bel homme, en la fleur <lb/><unclear reason="invisible">d</unclear>e son aage, & va maintenant au dueil, vestü a l'Espagnolle, <pb n="83v" facs="#mss_ed000235_00171"/> - <lb/>autrement il alloit a la françoyse.</foreign><note type="translation" resp="as">und jede Art von Anständigkeiten zu tun. Er versteht auch die Mathematik, liebt die Musik und hört sie, liebt die Jagd, besonders die Falknerei, geht gern in die Kirche, in den Rat und ist mit außerordentlich guten Eigenschaften ausgestattet. Er drechselt auch sehr gut und kennt ganz viele Klugheiten, sogar die Schmelzkunst, ein sehr schöner Mann in der Blüte seines Alters und geht jetzt in Trauer, auf die spanische Art gekleidet, sonst ging er auf die französische Art.</note> + <lb/>autrement il alloit a la françoyse.</foreign><note type="translation" resp="as">und jede Art von Anständigkeiten zu tun. Er versteht auch die Mathematik, liebt die Musik und hört sie, liebt die Jagd, besonders die Falknerei, geht gern in die Kirche, in den Rat und ist mit außerordentlich guten Eigenschaften ausgestattet. Er drechselt auch sehr gut und kennt ganz viele Klugheiten, sogar die Schmelzkunst, ein sehr schöner Mann in der Blüte seines Alters und geht jetzt in Trauer, auf die spanische Art gekleidet, sonst ging er auf die französische Art.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Quelques üns croyent, que le <rs type="person" ref="#spanien_fernando">Cardinal Jnfan<unclear reason="invisible">te</unclear><!--Autopsie--></rs> @@ -8287,8 +1192,8 @@ <lb/>en ün Monastere, ou Serrail Türc, mais elle n'a <lb/>garde d'y aller, <add place="inline">aussy peu que l'<rs type="person" ref="#kaiserin_eleonora">Jmperatrice Eleonora</rs>, ou la <lb/><rs type="person" ref="#frankreich_maria">Roine Mere</rs>, en <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franc<unclear reason="invisible">e</unclear><unclear reason="invisible">.</unclear><!--Autopsie--></rs></add></foreign><note type="translation" resp="as">Der Türke hat einen Günstling, Mustafa genannt, welchem er sein Herz anvertraut. Aber seine Mutter Kösem begehrt, ihn durch einen anderen tapferen Mann, den Pascha von Kairo, zu demütigen. Er hat diesen Mustafa unlängst mit nur 14 oder 15 Personen besucht, der andere sagte, als er diesen Sultan in seiner Unterkunft sah, dass er sich darüber wundere, wobei er sich fürchtete, da er sich über seine Verdienste hinaus so sehr geehrt sehe, dass er ihn als sein Sklave wie mit seinem Leben nicht zufriedenstellen könne. Der große Sultan erwiderte ihm, - dass er vor nichts Angst hätte, dass er ihn gegen den Brauch der Ottomanen besuchen komme, um ihm eine außerordentliche Gnade zu zeigen. Der andere machte seine untertänigsten Unterwerfungen und Höflichkeiten, wobei er sagte, dass er ihn bitte, aus seiner Unterkunft zu nehmen, was ihm gefalle. Er nahm schließlich mit einigem höflichen Widerstand einen sehr schönen, am Haken aufgehängten Krummsäbel und ging weg, nachdem er sich vertraulich mit dem besagten Mustafa unterhalten hatte. Umgekehrt, als er im Serail war, schickte er Mustafa durch seine Leute einen anderen schönen Krummsäbel mit einigen, mit 40 tausend Talern oder Zechinen gefüllten Geldbeuteln, wobei er ihm sagen ließ, dass es unschicklich sei, einen türkischen Soldaten zu entwaffnen, deshalb hätte er ihm diesen Säbel geschickt, da er ihm den anderen weggenommen habe, und den Rest, um den Wert des anderen Krummsäbels zu bezahlen, aber mehr noch um ihm sein Wohlwollen und seine gute Gnade zu zeigen. Dieser Mustafa soll einer der guten Köpfe der Türkei und ein 40 Jahre alter Mann sein. Man glaubt, dass er im Reich der Ottomanen die Nachfolge antreten wird, wenn dieser große Herr, Sultan Ibrahim, erlösche, und er soll bei den Frauen impotent sein, wobei es dort übrigens keinen Ottomanen mehr hat. - Sie haben die alte Kösem in ein Kloster oder [einen] türkischen Serail stecken wollen, aber sie hatte keine Wache, um dorthin zu gehen, ebenso wenig wie die Kaiserin Eleonora oder die Königin-Mutter in Frankreich.</note> + dass er vor nichts Angst hätte, dass er ihn gegen den Brauch der Ottomanen besuchen komme, um ihm eine außerordentliche Gnade zu zeigen. Der andere machte seine untertänigsten Unterwerfungen und Höflichkeiten, wobei er sagte, dass er ihn bitte, aus seiner Unterkunft zu nehmen, was ihm gefalle. Er nahm schließlich mit einigem höflichen Widerstand einen sehr schönen, am Haken aufgehängten Krummsäbel und ging weg, nachdem er sich vertraulich mit dem besagten Mustafa unterhalten hatte. Umgekehrt, als er im Serail war, schickte er Mustafa durch seine Leute einen anderen schönen Krummsäbel mit einigen, mit 40 tausend Talern oder Zechinen gefüllten Geldbeuteln, wobei er ihm sagen ließ, dass es unschicklich sei, einen türkischen Soldaten zu entwaffnen, deshalb hätte er ihm diesen Säbel geschickt, da er ihm den anderen weggenommen habe, und den Rest, um den Wert des anderen Krummsäbels zu bezahlen, aber mehr noch um ihm sein Wohlwollen und seine gute Gnade zu zeigen. Dieser Mustafa soll einer der guten Köpfe der Türkei und ein 40 Jahre alter Mann sein. Man glaubt, dass er im Reich der Ottomanen die Nachfolge antreten wird, wenn dieser große Herr, Sultan Ibrahim, erlösche, und er soll bei den Frauen impotent sein, wobei es [dann] übrigens keinen Ottomanen mehr gibt. + Sie haben die alte Kösem in ein Kloster oder [einen] türkischen Serail stecken wollen, aber sie hatte nicht den Willen, dorthin zu gehen, ebenso wenig wie die Kaiserin Eleonora oder die Königin-Mutter in Frankreich.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Le <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türc</rs> a maintenant guerre contre le <rs type="place" ref="#moskauer_reich">Moscovite</rs>, a @@ -8377,7 +1282,7 @@ <term ref="#agrarpreis"/> <term ref="#masze_gewichte"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-12-06"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 6. â„ 16. Decemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-12-06"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 6. ⁄ 16. Decemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Songe d'avoir estè en une eau, comme ün lac, ou une <lb/>mer au dessous d'üne Jsle & belle mayson. <del>La flotte</del> @@ -8440,7 +1345,7 @@ <lb/>metzen vor ein Muht. </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Le cÅ“ur me greve aujourd'huy, soit de <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Le cœur me greve aujourd'huy, soit de <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> <lb/>& ses consortes, soit de <rs type="place" ref="#bernburg">Bernbourg</rs>, ou ailleurs. Dieu <lb/>vueille divertir tout jnconvenient nujsible.</foreign><note type="translation" resp="as">Mein Herz beschwert mich heute, sei es von Thomas Benckendorf und seinen Gefährten, sei es aus Bernburg oder anderswo. Gott wolle jede schädliche Schwierigkeit abwenden.</note> </p> @@ -8461,11 +1366,11 @@ <term ref="#geschenk"/> <term ref="#wohltaetigkeit"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-12-07"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 7. â„ 17. Decemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-12-07"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 7. ⁄ 17. Decemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> <p> <lb/>Des herren von <rs type="person" ref="#roggendorf_georg_ehrenreich_1">Roggendorf</rs>, kleiner Sohn, <rs type="person" ref="#roggendorf_christian">Christianus</rs>, <lb/>welchen ich <foreign xml:lang="lat">anno</foreign><note type="translation" resp="amb">im Jahr</note> 1635 selber alhjer zu <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, auß - <lb/>der Tauffe gehoben, hat sich bey mir præsentiret, + <lb/>der Tauffe gehoben, hat sich bey mir præsentiret, <lb/>Gott gebe, daß er wolerzogen werde, vndt in aller <lb/>Gottesfurchtt, vndt Tugendt, aufwachßen möge. </p> @@ -8477,8 +1382,8 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay presentè au süsdit enfant, 30 florins.</foreign><note type="translation" resp="amb">Ich habe dem oben genannten Kind 30 Gulden geschenkt.</note> </p> <p> - <lb/>Die <rs type="org" ref="#barmherzige_brueder">Patres Misericordiæ</rs>, meine <foreign xml:lang="lat">Vicinj</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachbarn</note>, haben - <lb/>sich auch præsentirt, etwas Allmosen zu erbetteln, + <lb/>Die <rs type="org" ref="#barmherzige_brueder">Patres Misericordiæ</rs>, meine <foreign xml:lang="lat">Vicinj</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachbarn</note>, haben + <lb/>sich auch præsentirt, etwas Allmosen zu erbetteln, <lb/>welches sje auch gutwillig erlanget haben. <lb/><foreign xml:lang="fre">Ainsy, je fay despence, de tous costèz.</foreign><note type="translation" resp="as">So mache ich auf allen Seiten Ausgaben.</note> </p> @@ -8511,7 +1416,7 @@ <term ref="#naturkatastrophe"/> <term ref="#standeserhoehung"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-12-08"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 8. â„ 18. Decemb<ex>er</ex></date></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-12-08"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 8. ⁄ 18. Decemb<ex>er</ex></date></head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Songe</foreign><note type="translation" resp="amb">Traum</note>: wie Schw<ex>este</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">A<ex>nna</ex> S<ex>ophia</ex></rs> gar schöne discurß mitt mir <lb/>gehabt, iedoch <add place="above">von</add> nichts irrdisches wißen wollen. <foreign xml:lang="fre">J'ay oublie @@ -8542,7 +1447,7 @@ <lb/>verletzet, ist flüchtig, vndt auß der <term ref="#landtafel" n="2">landtafel</term> vndt <lb/>nobilitet des <rs type="place" ref="#oesterreich_unter_der_enns_erzherzogtum">landesß</rs>, <term ref="#eradiren">eradirt</term> worden. Der <rs type="person" ref="#schoenkirchen_sigmund_peter_adolf">Allte</rs> <lb/>hat seine sachen so weitt durchgebracht, daß Sie noch - <lb/><foreign xml:lang="lat">in suspenso</foreign><note type="translation" resp="amb">in der Schwebe</note> verblieben, biß zu außführung vndt <w lemma="v̈berweisung">v̈ber + <lb/><foreign xml:lang="lat">in suspenso</foreign><note type="translation" resp="amb">in der Schwebe</note> verblieben, biß zu außführung vndt <w lemma="v̈berweisung">v̈ber <lb/>weisung</w> der Sache. </p> <p> @@ -8621,26 +1526,26 @@ <lb/>eu dü danger, des voysins, <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Espagnols</rs>, ou <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Hollandois</rs>. <pb n="88v" facs="#mss_ed000235_00181"/> <lb/>Ainsy le <rs type="person" ref="#oldenburg_anton_guenther">Conte</rs> n'a besoing de moderation, puis qu'il a - <lb/>acquis desja long temps, la moderation.</foreign><note type="translation" resp="as">Er sagte auch, dass der Graf von Oldenburg 2 tausend Mann pro Jahr aus seinem Geldbeutel zu unterhalten hätte, was ihn ein großes Geld koste, denn man könne in diesen Landen da nicht so auf den Bauern liegen wie <del>hier</del> bei uns. Da der Graf also den Kaiser unterrichtet hatte, dass diese [Kriegs-]Völker wenig kosteten und dass er durch dieses Mittel sein Land und seine Festungen gegen die Feinde des Reiches, für das Wohl des Reiches erhalte und dass er ihm auch gestehe, mit hohen Ausgaben die Deiche zu erhalten, um sein Land sogar für das Reich zu erhalten, hat er schließlich vor allem an den Grenzen und in seinen Festungen bereits vom verstorbenen Kaiser die Neutralität unter der Bedingung bekommen, dasselbe von der Krone von Schweden und von ihren Verbündeten zu erhalten, was gleich geschehen ist. Aber ebenso sehr wie dieses Wort Neutralität nach der Annahme des Prager Friedens widerlich und unanständig ist, nennt man da eine vollständige Befreiung von den Lasten und Kosten des Reiches für eine Zeit, denn wenn man anders gehandelt hätte, hätte es eine Gefahr von den Nachbarn, Spaniern oder Holländern gegeben. So bedarf der Graf keiner [Kontributions-]Verringerung, da er die Verringerung bereits lange erlangt hat.</note> + <lb/>acquis desja long temps, la moderation.</foreign><note type="translation" resp="as">Er sagte auch, dass der Graf von Oldenburg 2 tausend Mann pro Jahr aus seinem Geldbeutel zu unterhalten hätte, was ihn ein großes Geld koste, denn man könne in diesen Landen da nicht so auf den Bauern liegen wie <del>hier</del> bei uns. Da der Graf also den Kaiser unterrichtet hatte, dass diese [Kriegs-]Völker sehr viel kosteten und dass er durch dieses Mittel sein Land und seine Festungen gegen die Feinde des Reiches, für das Wohl des Reiches erhalte und dass er ihm auch gestehe, mit hohen Ausgaben die Deiche zu erhalten, um sein Land sogar für das Reich zu erhalten, hat er schließlich vor allem an den Grenzen und in seinen Festungen bereits vom verstorbenen Kaiser die Neutralität unter der Bedingung bekommen, dasselbe von der Krone von Schweden und von ihren Verbündeten zu erhalten, was gleich geschehen ist. Aber ebenso sehr wie dieses Wort Neutralität nach der Annahme des Prager Friedens widerlich und unanständig ist, nennt man es eine vollständige Befreiung von den Lasten und Kosten des Reiches für eine Zeit, denn wenn man anders gehandelt hätte, hätte es eine Gefahr von den Nachbarn, Spaniern oder Holländern gegeben. So bedarf der Graf keiner [Kontributions-]Verringerung, da er die Verringerung bereits lange erlangt hat.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Mais le <rs type="person" ref="#ostfriesland_ulrich_ii">Conte d'OstFrise</rs> ne s'est pas si bien <w lemma="gouvernè">gou <lb/>vernè</w> par mesgarde de ses Cons<ex>eille</ex>rs ayant permis - <lb/>que les <rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">Hessiens</rs> soyent entrèz avec tant de forçes[!] + <lb/>que les <rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">Hessiens</rs> soyent entrèz avec tant de forçes[!] <lb/>en sa <rs type="place" ref="#ostfriesland_grafschaft">Contè</rs> & l'ayent ruinèe de fonds en comble.</foreign><note type="translation" resp="as">Aber der Graf von Ostfriesland hat sich aus Versehen seiner Räte nicht so gut aufgeführt, weil er erlaubt hatte, dass die Hessen mit so viel Kriegsvolk in seine Grafschaft hereingekommen seien und sie von Grund auf verheert haben.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">S'il auroit fait comme le Conte d'Oldenburg, il seroit <lb/>demeurè en son estre, & on l'auroit tousjours <w lemma="respectè">res <lb/>pectè</w> de peur que les puissants <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte #muenster_hochstift #oldenburg_grafschaft">voysins</rs>, ne s'en - <lb/>mèslassent.</foreign><note type="translation" resp="as">Wenn er wie der Graf von Oldenburg gehandelt hätte, wäre er in seinem Wesen geblieben, und man habe ihn immer geachtet aus Angst, dass sich die mächtigen Nachbarn darin einmischen.</note> + <lb/>mèslassent.</foreign><note type="translation" resp="as">Wenn er wie der Graf von Oldenburg gehandelt hätte, wäre er in seinem Wesen geblieben, und man hätte ihn immer geachtet aus Angst, dass sich die mächtigen Nachbarn darin einmischen.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">La <rs type="place" ref="#nordsee">Mer</rs> fait beaucoup de mal aux <rs type="place" ref="#oldenburg_grafschaft">terres</rs> dü <lb/>Conte d'Oldenburg, & elle luy a gastè, pour 300 m<ex>ille</ex> <lb/>Dalers, ceste annèe seulem<ex>en</ex>t avec ses inondations, <lb/>ce quj est ün grand dommage, horsmis ce quj s'est - <lb/>fait les ans passèz. De ceste façon il faut qu'ün + <lb/>fait les ans passèz. De ceste façon il faut qu'ün <lb/>chacün porte son fardeau en ceste vie, & personn<unclear reason="invisible">e</unclear> <lb/>n'est exempt des miseres de la vie hümaine.</foreign><note type="translation" resp="as">Das Meer fügt den Landen des Grafen von Oldenburg viel Leid zu und es hat ihm allein dieses Jahr mit seinen Überschwemmungen [Besitztümer] für 300 tausend Taler zu Grunde gerichtet, was bis auf das ein großer Schaden ist, was die vergangenen Jahre geschehen ist. Auf diese Weise ist es nötig, dass ein jeder seine Last in diesem Leben trägt und niemand von den Nöten des menschlichen Lebens befreit ist.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note> </p> @@ -8684,7 +1589,7 @@ <term ref="#jagd"/> <term ref="#trauer"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-12-09"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 9. â„ 19. Decemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-12-09"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 9. ⁄ 19. Decemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Hier au soir <rs type="person" ref="#spalter_johann_georg">Jean George</rs> apres avoir veu le Colonel <rs type="person" ref="#peblis_georg_hans">Pöblitz</rs> <lb/>& retournè au soir par la glace dü <rs type="place" ref="#donau_river">Danübe</rs> seul, au peril de @@ -8709,7 +1614,7 @@ <lb/>soient</w> nülle mention. C'est tousj<ex>ou</ex>rs ün commencem<ex>en</ex>t aux <lb/>traittèz. Jl m'a aussy annoncè les morts süsdites</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe zum Oldenburger Sekretär geschickt. Er hat mir sagen lassen, dass sich die Bayern zur Rückgabe der Unterpfalz angeboten hätten und dass sie die Oberpfalz gar nicht erwähnten. Das ist doch ein Anfang in den Verhandlungen. Er hat mir auch die oben genannten Toten vermeldet</note>, <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">que les <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Swedois</rs> courroyent desja a quattre - <lb/>lieües, au de ça de <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs>. S'est enquis <w lemma="particülierement">particü + <lb/>lieües, au de ça de <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs>. S'est enquis <w lemma="particülierement">particü <lb/>lierem<ex>en</ex>t</w> de <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">h<ex>ans</ex> a<ex>lbrecht</ex> v<ex>on</ex> h<ex>alck</ex></rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">dass die Schweden bereits auf vier Meilen diesseits von Leipzig gehen würden. Hat sich besonders nach Hans Albrecht von Halck erkundigt.</note> </p> <p> @@ -8747,7 +1652,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Que Sa Ma<ex>jes</ex>tè Jmperiale, par üne genereuse <w lemma="resolütion">reso <lb/>lütion</w>, a fait ce playsir au <rs type="person" ref="#england_karl_i">Roy de la Gran Bretaigne</rs>, - <lb/>de mettre en libertè, sans rançon nj condition aulcüne, + <lb/>de mettre en libertè, sans rançon nj condition aulcüne, <lb/>le <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_ruprecht">Prince Palatin Robert</rs>, a son intercession, ce quj donne <lb/>bonne esperance aux traittèz de paix.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass Ihre Kaiserliche Majestät dem König von Großbritannien durch einen großzügigen Beschluss diesen Gefallen getan hat, den Prinzen Pfalzgraf Ruprecht auf seine Fürsprache ohne Lösegeld noch irgendeine Bedingung in Freiheit zu setzen, was viel Hoffnung zu den Friedensverhandlungen gibt.</note> </p> @@ -8909,7 +1814,7 @@ <term ref="#kriegsgefangener"/> <term ref="#normsetzung"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-12-10"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 10. â„ 20. <foreign xml:lang="lat">Decembris</foreign><note type="translation" resp="amb">des Dezembers</note>: 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-12-10"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 10. ⁄ 20. <foreign xml:lang="lat">Decembris</foreign><note type="translation" resp="amb">des Dezembers</note>: 1641</date>.</head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Le Colonel <rs type="person" ref="#peblis_georg_hans">Pöblitz</rs>, disoit aussy hier, Que les <rs type="place" ref="#schweiz_eidgenossenschaft">Suisses</rs> se <lb/>ressentoyent des maulx de la guerre d'<rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Allemaigne</rs>, plüs @@ -9000,7 +1905,7 @@ <lb/>ne</w>, icy a <rs type="place" ref="#wien">Vienne</rs>, puis le bois dü <rs type="place" ref="#prater">Prater</rs>. Mais ils sont <lb/>revenü</foreign><note type="translation" resp="as">Meine Leute haben hier in Wien den berühmten Turm von Sankt Stephan, dann den Praterwald besucht. Aber sie sind wiedergekommen</note> <foreign xml:lang="lat">re infecta</foreign><note type="translation" resp="as">mit unverrichteter Sache</note>, <foreign xml:lang="fre">quant au premier, car l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> a fait <w lemma="désfence">dés <lb/>fence</w> expresse, qu'on ne devoit <subst><del>monstrer</del><add place="above">permettre</add></subst> a personne de monter - <lb/>ceste Tour, sans congè du <rs type="person" ref="#bramber_konrad">Bourgmaistre</rs>. Ainsy on est <w lemma="soupçonneux">soupçon + <lb/>ceste Tour, sans congè du <rs type="person" ref="#bramber_konrad">Bourgmaistre</rs>. Ainsy on est <w lemma="soupçonneux">soupçon <lb/>neux</w>, & le Bourgmaister le permet rarement, ce quj ne se faysoit pas, jadjs.</foreign><note type="translation" resp="amb">was den ersten betrifft, denn der Kaiser hat ausdrückliches Verbot erlassen, dass man niemandem <del>zeigen</del> erlauben solle, diesen Turm ohne die Erlaubnis des Bürgermeisters zu besteigen. So ist man misstrauisch und der der Bürgermeister gestattet es selten, was früher nicht geschah.</note> </p> <pb n="93v" facs="#mss_ed000235_00191"/> @@ -9022,7 +1927,7 @@ <lb/>Jm rückwege, habe ich den vermißeten <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> wieder <lb/>gefunden. Er hat das seinige wol gethan, vndt mir <lb/>zwar nicht allerdings, iedoch nach seinem vermögen, <w lemma="etwas"><add place="inline">et</add> - <lb/><add place="margin_left">was</add></w> satisfaction <term ref="#praestiren">præstiret</term>, vndt ein gar fr<ex>eundliches</ex> schreiben vom + <lb/><add place="margin_left">was</add></w> satisfaction <term ref="#praestiren">præstiret</term>, vndt ein gar fr<ex>eundliches</ex> schreiben vom <lb/><rs type="person" ref="#eggenberg_johann_anton">F<ex>ürsten</ex> v<ex>on</ex> E<ex>ggenberg</ex></rs> mitgebracht, den er zu <rs type="place" ref="#strass_steiermark">Straß</rs> suchen müßen. <lb/>Derselbige hat mir auch <term ref="#parte">parte</term> gegeben, daß in diesen Tagen, <lb/>seine <rs type="person" ref="#eggenberg_anna_maria">Gemahlin</rs>, eines Jungen <rs type="person" ref="#eggenberg_johann_christian_i">Sohns</rs>, genesen. <foreign xml:lang="fre">Il l'a traittè @@ -9046,9 +1951,9 @@ </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Jhre Kay<ex>serliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> haben heütte laßen <term ref="#ausblasen">außblasen</term>, - <lb/><subst><del><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den</del><add place="inline">Man sollte sich</add></subst><note type="annotation" resp="as">Gestrichenes im Original verwischt.</note> eines Nüchtern lebens, vndt wandels + <lb/><subst><del><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den</del><add place="inline">Man sollte sich</add></subst><note type="annotation" resp="as">Gestrichenes im Original verwischt.</note> eines Nüchtern lebens, vndt wandels <lb/>befleißigen, die Feyertage nicht prophaniren, mitt - <lb/>sauffen, spielen, vndt anderer v̈ppigkeitt etc<ex>etera</ex> bey Strafe. + <lb/>sauffen, spielen, vndt anderer v̈ppigkeitt etc<ex>etera</ex> bey Strafe. <lb/>Die Thore seindt auch heütte meistentheilß <w lemma="versperret">ver <lb/>sperret</w> gewesen, weil Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex> im <rs type="org" ref="#karmelitinnen_unbeschuht">Carmeliter <lb/><add place="margin_left">Nonnen</add>kloster</rs> <add place="above">Bey den 7 Büchern genandt</add> den gantzen Tag, devotion gehabt, vndt zu Mittage gegeßen. @@ -9075,7 +1980,7 @@ <term ref="#botschafter"/> <term ref="#ehre"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-12-11"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 11. â„ 21. Decemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-12-11"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 11. ⁄ 21. Decemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> <p> <lb/>An <rs type="person" ref="#eggenberg_johann_anton">F<ex>ürst</ex> v<ex>on</ex> E<ex>ggenberg</ex></rs> geschrieben, <foreign xml:lang="ita">complimentj</foreign><note type="translation" resp="amb">Ehrerbietungen</note>. </p> @@ -9097,15 +2002,15 @@ </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#brandenburg_friedrich_wilhelm">Churf<ex>ürst</ex> von Brandenburg</rs>, hette gar herrlich die lehen - <lb/>entpfangen zu <rs type="place" ref="#warschau">Warschow</rs>, <subst><del>in</del><add place="above">v̈ber</add></subst> <rs type="place" ref="#preussen_herzogtum">Preüßen</rs>, hette aber + <lb/>entpfangen zu <rs type="place" ref="#warschau">Warschow</rs>, <subst><del>in</del><add place="above">v̈ber</add></subst> <rs type="place" ref="#preussen_herzogtum">Preüßen</rs>, hette aber <lb/>den <rs type="person" ref="#polen_johann_ii_kasimir">Printz Casimirum</rs> oben an zu gehen, genöhtiget, <lb/>vndt wehre sonst alles gar <foreign xml:lang="lat">splendide</foreign><note type="translation" resp="as">prächtig</note> zugegangen. </p> <pb n="94v" facs="#mss_ed000235_00193"/> <p> - <lb/>Eine neẅe Rebellion gienge in <rs type="place" ref="#irland_koenigreich">Jrrlandt</rs>, vor. + <lb/>Eine neẅe Rebellion gienge in <rs type="place" ref="#irland_koenigreich">Jrrlandt</rs>, vor. <lb/><rs type="person" ref="#maguire_connor">Graf von Marquere</rs>, hette das castell zu <rs type="place" ref="#dublin">Dublin</rs>, wollen - <lb/>v̈berfallen, den <rs type="person" ref="#sidney_robert">Königl<ex>ichen</ex> Raht</rs>, vndt andere hohe <term ref="#offizier">Officirer</term> + <lb/>v̈berfallen, den <rs type="person" ref="#sidney_robert">Königl<ex>ichen</ex> Raht</rs>, vndt andere hohe <term ref="#offizier">Officirer</term> <lb/>vmbbringen, auch den <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Englisch<ex>en</ex></rs> <rs type="place" ref="#schottland_koenigreich">Schottischen</rs>, aufm lande <lb/>großen schaden gethan, mit 18 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> revoltirten <w lemma="Jrrländern">Jrrlän <lb/>dern</w>. Es währe aber alles wunderlich entdeckt, vndt @@ -9175,7 +2080,7 @@ <lb/>wie der <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engell<ex>ändische</ex></rs> <rs type="person" ref="#roe_thomas">Amb<ex>assado</ex>r</rs> wüntzschet mich zu sehen? <lb/>Wie er in Meiner Schwester, der Fraw <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">hertzogjnn</rs> <lb/>sache, so höflich an Jhr L<ex>iebden</ex> geantwortett, auch <del>gea</del> <w lemma="vorgeschlagen">vor - <lb/>geschlagen</w>, man sollte mir den <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Printzen</rs> v̈berlifern, + <lb/>geschlagen</w>, man sollte mir den <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Printzen</rs> v̈berlifern, <lb/>vndt sein bestes thun wollte, damit die sache zu <lb/>ende kähme. <del><foreign xml:lang="fre">Jl</foreign><note type="translation" resp="as">Er</note></del><note type="annotation" resp="amb">Im Original verwischt.</note> </p> @@ -9192,10 +2097,10 @@ <lb/>Tafel aufgewartett, mitt bloßen köpfen, da <lb/>hat sich der <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Chur Bayerische</rs>, am ersten, darnach <lb/>auch die anderen Churf<ex>ürstlichen</ex> gesandten beschwehret, daß - <lb/>der <rs type="person" ref="#pfalz_philipp_wilhelm">Junge Pfaltzgraf von Neẅburg</rs>, auf <w lemma="erinnern">erin + <lb/>der <rs type="person" ref="#pfalz_philipp_wilhelm">Junge Pfaltzgraf von Neẅburg</rs>, auf <w lemma="erinnern">erin <lb/>nern</w> des Kaysers, nach dem <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs> <rs type="person" ref="#teves_tello_gaspar">Amb<ex>assad</ex>or</rs> <lb/>den hut aufgesetzt, vndt sie nicht. Wollen nicht - <lb/>mehr hinauf kommen, wenn der Neẅburger zur stelle. + <lb/>mehr hinauf kommen, wenn der Neẅburger zur stelle. <lb/><foreign xml:lang="fre">Autresfois, les Ambass<ex>adeu</ex>rs n'estoyent pas si arrogants.</foreign><note type="translation" resp="as">Früher waren die Gesandten nicht so vermessen.</note> </p> <pb n="96r" facs="#mss_ed000235_00196"/> @@ -9208,7 +2113,7 @@ <lb/>de vivre tousj<ex>ou</ex>rs en misere <del>&</del> des honneur & mespris.</foreign><note type="translation" resp="as">Meine Frau ist nicht zufrieden damit, dass ich hier so wenig tue und ermahnt mich, beständig durchzuhalten, weil sie meine Schande fürchtet, obwohl sie in äußerster Angst sei. Aber sie schreibt großmütig, dass es besser ist, mit Ehre zu sterben, als immer in Armut an Ehre und Verachtung zu leben.</note> </p> <p> - <lb/>Der <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Allte Joh<ex>ann</ex> Loẅ</rs> hat mich auch darnach besucht. + <lb/>Der <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Allte Joh<ex>ann</ex> Loẅ</rs> hat mich auch darnach besucht. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1641-12-12"> @@ -9234,7 +2139,7 @@ <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#korruption"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-12-12"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 12. â„ 22. Decemb<ex>er</ex> 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs> <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs> <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs></head> + <head><date calendar="julian" when="1641-12-12"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 12. ⁄ 22. Decemb<ex>er</ex> 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs> <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs> <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs></head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#quetz_zacharias">Quetz</rs> djsoit aussy hier, que les Amb<ex>assadeu</ex>rs <rs type="person" ref="#lippe_christoph">de Lipp</rs>, & <rs type="person" ref="#bidenbach_georg_wilhelm">D<ex>octeur</ex> <lb/>Bidembach</rs>, tous deux de <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennemarck</rs>, auroyent eu @@ -9306,7 +2211,7 @@ <lb/>on est trop sage, pour s'arrester aux mines.</foreign><note type="translation" resp="as">sagte gestern auch, dass man hier sehr schlecht daran tue, so hinauszuzögern und mit den Verhandlungen stehen zu bleiben, weil man eine bessere Zeit abzuwarten gedenkt. Dass man, wenn man gut beraten wäre, die Verhandlungen vorantreiben, nicht aufschieben müsste, sonst könnte sich das Kriegsglück ändern und alles in solche Unbeständigkeit versetzen, dass dann die Zeit danach zu spät wäre und dass man zu der Zeit nicht annehmen würde, was man jetzt mit Ehre geben könnte. Vielleicht tun einige besser so, dass sie kein gutes Spiel haben. Aber an diesem Hof ist man zu klug, um sich bei Gesichtern aufzuhalten.</note> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl n'est nüllem<ex>en</ex>t bon <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">françois</rs>, ce Colonel Pöblitz, + <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl n'est nüllem<ex>en</ex>t bon <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">françois</rs>, ce Colonel Pöblitz, <lb/>apres qu'ils ont jouè ce Tour, au <rs type="person" ref="#pfalz_karl_ludwig">prince Charles <lb/>Palatin</rs>, Mais il est bon <rs type="place" ref="#schweiz_eidgenossenschaft">Suisse</rs>, & bon vieil <w lemma="Allemand">Alle <lb/>mand</w>, quj sert a son Maistre, & quj n'approuve @@ -9342,7 +2247,7 @@ <lb/>lande</w></rs> & <rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Portügall</rs>, & avec les flottes <rs type="place" ref="#ostindien #westindien">Jndiennes</rs>, <lb/>qu'autrem<ex>en</ex>t la <rs type="place" ref="#grossbritannien">Gran Bretagne</rs>, & Jrrlande seroyent <lb/>allèes sans dessüs dessous. Mais la France mesm<unclear reason="invisible">e</unclear> - <lb/>estoit soupçonnèe, de fomenter ces troubles secrettem<ex>en</ex>t<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>estoit soupçonnèe, de fomenter ces troubles secrettem<ex>en</ex>t<unclear reason="invisible">,</unclear> <lb/>dont on craint encores, de grands scandales.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass der König von Großbritannien Gott danken solle, dass diese Aufstände von Schottland und Irland gerade zu einer Zeit geschehen seien, als Spanien mit Frankreich, Holland und Portugal und mit den indischen Flotten beunruhigt sei, dass Großbritannien und Irland sonst drunter und drüber gegangen wären. Aber Frankreich werde selbst verdächtigt, diese Aufstände heimlich zu schüren, wovon man noch große Ärgernisse befürchtet.</note> </p> <pb n="98r" facs="#mss_ed000235_00200"/> @@ -9412,7 +2317,7 @@ <term ref="#einkuenfte"/> <term ref="#angst"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-12-13"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 13. â„ 23. Decemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-12-13"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 13. ⁄ 23. Decemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Ce mattin a estè jettè üne basle de neige, devan<unclear reason="invisible">t</unclear> <lb/>la fenestre près de mon poille quj a cassè <subst><del>mes</del><add place="above">les</add></subst> vitr<unclear reason="invisible">es.</unclear> @@ -9431,9 +2336,9 @@ <lb/>Der h<ex>err</ex> von <rs type="person" ref="#roggendorf_georg_ehrenreich_1">Roggendorf</rs>, vndt seine <rs type="person" ref="#roggendorf_wilhelm_christian #roggendorf_georg_ehrenreich_2">zween älltisten Söhne</rs> <lb/>(davon der ander bey mir in diensten bleiben soll, vndt ist 15 Jah<unclear reason="invisible">re</unclear><!--Autopsie--> <lb/>Allt, heißt, Geörg Ehrenreich) wie auch der <term ref="#reichsagent">Reichsagent</term>, <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Johan<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>Loẅ</rs>, haben mit mir zu Mittage gegeßen. Nach dem Allten - <lb/>herren, von Rogg<ex>endorf</ex> ist h<ex>err</ex> Löw, gesetzt worden. Gott gebe mir - <lb/>glück, zu dem Neẅen Edelknaben, dem Jungen Freyherren<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>Loẅ</rs>, haben mit mir zu Mittage gegeßen. Nach dem Allten + <lb/>herren, von Rogg<ex>endorf</ex> ist h<ex>err</ex> Löw, gesetzt worden. Gott gebe mir + <lb/>glück, zu dem Neẅen Edelknaben, dem Jungen Freyherren<unclear reason="invisible">.</unclear> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="amb">Herr</note> <rs type="person" ref="#quetz_zacharias">Quetz</rs>, hat seinen <rs type="person" ref="#quetz_georg_ernst">vetter</rs><note type="footnote" resp="as">Identifizierung unsicher.</note> zu mir geschicktt. Der <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engell<ex>ändische</ex></rs> @@ -9461,7 +2366,7 @@ <lb/>kniete darzu nieder, legete sich auch gar, auf alle <lb/>viere, iedoch etwas schwehrlich. Es fraß auch <w lemma="Semmlen">Semm <lb/>len</w>, mit großer gierigkeitt. Sonst wirdts <w lemma="gefüttert">ge - <lb/>füttert</w>, wie die pferde, mit haber, heẅ, vndt Stroh. + <lb/>füttert</w>, wie die pferde, mit haber, heẅ, vndt Stroh. <lb/>hat das Maul fast geformirt, wie ein hasenmaul, <lb/>in seiner proportion, zähne forrne wie ein pferdt <lb/>auf den seitten aber hat es sehr große stargke @@ -9487,10 +2392,10 @@ <lb/>qu'a faite le <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">R<ex>oi</ex> de Esp<ex>agn</ex>e</rs> n'a gueres, (le <rs type="person" ref="#grimaldi_honore_ii">Seig<ex>neu</ex>r</rs> dü lieu <lb/><add place="margin_left">en</add> ayant chassè la garnison <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Espagnolle</rs> & tüè les resistants<unclear reason="invisible">)</unclear> <lb/>estoit en ces lieux là , aussy jmportante, qu'a l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> - <lb/>celle de <rs type="place" ref="#breisach">Brisac</rs>. Le dit Seig<ex>neu</ex>r de Monaco, a 100 m<ex>ille</ex> <rs type="abbreviation" resp="#livres_tournois">â‚¶:</rs> + <lb/>celle de <rs type="place" ref="#breisach">Brisac</rs>. Le dit Seig<ex>neu</ex>r de Monaco, a 100 m<ex>ille</ex> <rs type="abbreviation" resp="#livres_tournois">₶:</rs> <lb/>de pension par an, dü dit <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Roy de France</rs>, & est general <lb/>de sa Cavallerie, mais peut estre, ne dürera pas long - <lb/>temps.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Freiherr von Roggendorf sagte unter anderem, dass der Verlust von Monaco, den der König von Spanien unlängst gemacht hat (weil der Herr des Ortes die spanische Garnison davon gejagt und die Widerständigen getötet hat), an diesen Orten da ebenso wichtig sei wie für den Kaiser derjenige von Breisach. Der genannte Herr von Monaco bekommt pro Jahr 100 tausend Livres tournois Unterhalt vom besagten König von Frankreich und ist General seiner Kavallerie, aber vielleicht wird das nicht lange andauern.</note> + <lb/>temps.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Freiherr von Roggendorf sagte unter anderem, dass der Verlust von Monaco, den der König von Spanien unlängst erlitten hat (weil der Herr des Ortes die spanische Garnison davon gejagt und die Widerständigen getötet hat), an diesen Orten da ebenso wichtig sei wie für den Kaiser derjenige von Breisach. Der genannte Herr von Monaco bekommt pro Jahr 100 tausend Livres tournois Unterhalt vom besagten König von Frankreich und ist General seiner Kavallerie, aber vielleicht wird das nicht lange andauern.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian">C<ex>omte</ex> de Tr<ex>auttmansdorff</ex></rs> me fit dire la derniere fois, par <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> en <w lemma="sousriant">sous @@ -9527,14 +2432,14 @@ <term ref="#diener"/> <term ref="#eid"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-12-14"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 14. â„ 24. Decemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-12-14"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 14. ⁄ 24. Decemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> <p> <lb/>heütte bin ich mitt dem <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engell<ex>ändischen</ex></rs> <term ref="#ambassador">Amb<ex>assad</ex>or</term> <rs type="person" ref="#roe_thomas">Thomas Rowe</rs>, Cantzler <lb/>des Engl<ex>ändischen</ex> <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Ritterordens, des hosenbands</rs>, an einem <foreign xml:lang="lat">loco tertio</foreign><note type="translation" resp="amb">dritten Ort</note>, <w lemma="vnferrne">vn <lb/>ferrne</w> vom <rs type="org" ref="#jesuiten">Jesuiter</rs> <foreign xml:lang="lat">collegio</foreign><note type="translation" resp="amb">Kollegium</note>, zusammen kommen, in eines Englischen <lb/>pfaffen hause, vndt er hat mich an der Treppe entpfangen, <lb/>die <term ref="#oberstelle">Oberstelle</term> mir gegeben, vndt mich beym abschiedt hinundter - <lb/>an die kutzsche begleittet, das prædicat <foreign xml:lang="ita">Altezza</foreign><note type="translation" resp="as">Hoheit</note>, ich ihme + <lb/>an die kutzsche begleittet, das prædicat <foreign xml:lang="ita">Altezza</foreign><note type="translation" resp="as">Hoheit</note>, ich ihme <pb n="100r" facs="#mss_ed000235_00204"/> <lb/>aber, <foreign xml:lang="ita">Ecc<ex>ellen</ex>za</foreign><note type="translation" resp="amb">Exzellenz</note> gegeben. </p> @@ -9548,7 +2453,7 @@ <lb/>Er redete sehr <foreign xml:lang="lat">honorifice</foreign><note type="translation" resp="amb">ehrenvoll</note> vom <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Röm<ex>ischen</ex> Kayser</rs>, von Jhrer May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t <lb/>heroischen qualiteten, guter Natur, frömmigkeitt, <term ref="#inclination"><w lemma="inclination">incli <lb/>nation</w></term> zum frieden, mitleidigem hertzen, vndt <w lemma="zuneigung">zunei - <lb/>gung</w> zu allen Tugenden, das michs recht erfreẅen + <lb/>gung</w> zu allen Tugenden, das michs recht erfreẅen <lb/>thete. <foreign xml:lang="fre">Son <rs type="person" ref="#england_karl_i">Roy</rs> vouloit faire üne ligue p<ex>ou</ex>r le <w lemma="restablissement">resta <lb/>blissem<ex>en</ex>t</w> non seulem<ex>en</ex>t dü <rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">Palatinat</rs>, mais aussy <lb/>d'üne paix üniverselle en <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Allemaigne</rs>. Si l'Emp<ex>ereu</ex>r @@ -9556,10 +2461,10 @@ <lb/>sont contraires a la paix, il le pourroit faire.</foreign><note type="translation" resp="as">Sein König will ein Bündnis nicht nur für die Wiederherstellung der Pfalz, sondern auch eines allgemeinen Friedens in Deutschland schließen. Wenn der Kaiser in dieses Bündnis eintreten wolle, um diejenigen abzuhalten, die dem Frieden zuwider sind, könnte er es tun.</note> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Que son Roy, ne veut en façon quelconque <w lemma="rompre">rom + <lb/><foreign xml:lang="fre">Que son Roy, ne veut en façon quelconque <w lemma="rompre">rom <lb/>pre</w> avec l'Emp<ex>ereu</ex>r nj l'attaquer en ses <rs type="place" ref="#habsburgische_erblande">pays <w lemma="hereditaires">here <lb/>ditaires</w></rs>, <del>aux</del> Mais si <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Baviere</rs> & <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">Espaigne</rs> <w lemma="empeschent">em - <lb/>peschent</w> le bon ɶvre, ils verront avant Pasques + <lb/>peschent</w> le bon ɶvre, ils verront avant Pasques <lb/>& peut estre a Chandeleurre üne armèe de <lb/>20000 hommes, p<ex>ou</ex>r le Palatin, en campagne en Allem<ex>agn</ex>e[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Dass sein König weder auf irgendeine Weise mit dem Kaiser brechen noch ihn in seinen Erbländern angreifen will, aber wenn Bayern und Spanien das gute Werk verhindern, werden sie vor Ostern und vielleicht zu Lichtmess wegen der Pfalz eine Armee von 20000 Mann in Deutschland im Feld sehen.</note> </p> @@ -9589,7 +2494,7 @@ <lb/>car il en a charge de son Maistre, improuvant <lb/>fort les actions du Düc Adolfe, qu'il a connü <w lemma="pauvre">pau <lb/>vre</w> a <rs type="place" ref="#luebeck">Lübeck</rs> qu'il estoit chassè de son <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_herzogtum">pays</rs>, & - <lb/>n'avoit pas le pain sür la table.</foreign><note type="translation" resp="as">Er beklagt sehr die Sache meiner Schwester, hat ihr geschrieben, wird sich für sie einsetzen und dem Kurfürsten von Mainz schreiben, wobei er [ihr] bereits beim Gesandten von Dänemark gedient hat, dass er wegen des Herzogs Adolf [Friedrich I.] kein Wort sagen wird, da sie so hochmütig sind, ihn nicht zu ersuchen. Er wird [ihr] auch beim Kaiser und den Großen dieses Hofes und den Gesandten der Kurfürsten dienen, denn er hat dazu den Auftrag seines Herrn, wobei er die Handlungen des Herzogs Adolf [Friedrich I.] stark missbilligte, den er arm in Lübeck kennen gelernt hat, als er aus seinem Land vertrieben wurde und das Brot nicht auf dem Tisch hatte.</note> + <lb/>n'avoit pas le pain sür la table.</foreign><note type="translation" resp="as">Er beklagt sehr die Sache meiner Schwester, hat ihr geschrieben, wird sich für sie einsetzen und dem Kurfürsten von Mainz schreiben, wobei er [ihr] bereits beim Gesandten von Dänemark gedient hat, dass er wegen des Herzogs Adolf [Friedrich I.] kein Wort sagen wird, da sie so hochmütig sind, ihn nicht zu ersuchen. Er wird [ihr] auch beim Kaiser und den Großen dieses Hofes und den Gesandten der Kurfürsten einen Dienst erweisen, denn er hat dazu den Auftrag seines Herrn, wobei er die Handlungen des Herzogs Adolf [Friedrich I.] stark missbilligte, den er arm in Lübeck kennen gelernt hat, als er aus seinem Land vertrieben wurde und das Brot nicht auf dem Tisch hatte.</note> </p> <pb n="101r" facs="#mss_ed000235_00206"/> <p> @@ -9606,7 +2511,7 @@ <lb/>la paix ne se fait, car il ayme mieux que <lb/>ses nepheux les <rs type="person" ref="#pfalz_karl_ludwig #pfalz-simmern_ruprecht #pfalz-simmern_moritz #pfalz-simmern_eduard #pfalz-simmern_philipp_friedrich">Palatins</rs>, ayent leurs biens en <lb/>Allemaigne, que de faire despence annüelle - <lb/>de 50 m<ex>ille</ex> <rs type="abbreviation" ref="#pfund">â„”</rs> sterlings, ou 200000 escüs, qu'il <w lemma="convient">con + <lb/>de 50 m<ex>ille</ex> <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs> sterlings, ou 200000 escüs, qu'il <w lemma="convient">con <lb/>vient</w> faire, pour eux.</foreign><note type="translation" resp="as">Er sagte, dass der Aufstand der 12 tausend armen Iren, die den Engländern einen Pariser Sankt-Bartholomäus[-Tag] oder [eine] sizilianische Vesper antun wollten, aber bereits von den Schotten und Engländern hintertrieben worden sind, seinen König nicht daran hindern wird, das für Deutschland geplante und beschlossene Unternehmen fortzuführen, wenn der Friede nicht zustande kommt, denn er mag lieber, dass seine Neffen, die Pfälzer, ihre Güter in Deutschland haben als 50 tausend Pfund Sterling oder 200000 Taler jährliche Ausgabe zu machen, die er einräumt, für sie zu machen.</note> </p> <p> @@ -9617,7 +2522,7 @@ <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Que le <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_august">Düc Aug<ex>ust</ex>e</rs> estoit tres bon autrem<ex>en</ex>t <lb/>& non si fort Martiniste, comme on le croyoit, - <lb/>ce que <rs type="person" ref="#dury_john">Duræus</rs> avoit bien sceu, en la <w lemma="composition">composi + <lb/>ce que <rs type="person" ref="#dury_john">Duræus</rs> avoit bien sceu, en la <w lemma="composition">composi <lb/>tion</w> des Lüth<ex>ériens</ex> avec les reformèz.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass der Herzog August sonst sehr gut und nicht so stark martinistisch [d. h. der Lehre von Martin Luther anhängend = lutherisch] sei, wie man es glaube, was Duraeus beim Vergleich der Lutheraner mit den Reformierten wohl gewusst habe.</note> </p> <pb n="101v" facs="#mss_ed000235_00207"/> @@ -9682,7 +2587,7 @@ <lb/>le negoce de la paix.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass wenn der Kaiser mehr seinen Geistlichen als an sein gutes Wesen und an die Gerechtigkeit der guten Sache glaube, da er offen oder heimlich Spanien anhängt, <del>er</del> sein König aber nichts dafür könnte, sondern gegen seinen Willen gezwungen würde, sich den Geistlichen zu widersetzen, die die Friedensverhandlung verhindern.</note> </p> <p> - <lb/>Der <term ref="#agent">Agent</term>, <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Joh<ex>ann</ex> Löw</rs>, ist noch bey mir gewesen, + <lb/>Der <term ref="#agent">Agent</term>, <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Joh<ex>ann</ex> Löw</rs>, ist noch bey mir gewesen, <lb/>vndt hat abschied genommen, wie auch h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#quetz_zacharias">Quetz</rs>, <lb/><foreign xml:lang="fre">lequel eust voulü estre present a nostre <w lemma="conference">confe <lb/>rence</w> & abbouchement, mais ie ne l'ay point @@ -9695,7 +2600,7 @@ <lb/>ieglichen absonderlich <foreign xml:lang="lat">mutatis mutandis</foreign><note type="translation" resp="amb">nach Änderung des zu Ändernden</note>, durch <lb/>den Major <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcken</rs>, vndt <foreign xml:lang="lat">Secret<ex>ariu</ex>m</foreign><note type="translation" resp="amb">den Sekretär</note> <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß <lb/>Benckendorf</rs>, in eidt vndt pflicht nehmen. - <lb/>Sie haben Treẅ vndt fleißig zu sein, <w lemma="angelobet">angelo + <lb/>Sie haben Treẅ vndt fleißig zu sein, <w lemma="angelobet">angelo <lb/>bet</w>. Gott wolle sie darinn stärgken, vndt <lb/>erhallten, in solcher guten intention, vndt löblichem vorsatz<unclear reason="invisible">.</unclear> </p> @@ -9709,7 +2614,7 @@ <cell role="label">Nachmittages, von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, nacher <rs type="place" ref="#stammersdorf">Stammerßdorf</rs> <lb/>mitt kutzschen, vndt pferden, vndt haben den <rs type="person" ref="#roggendorf_georg_ehrenreich_2">Jungen <lb/>h<ex>errn</ex> v<ex>on</ex> Roggendorf</rs> auch mittgenommen. Gott gebe zu glück.</cell> - <cell role="data">1 <del>½</del></cell> + <cell role="data">1 <del>½</del></cell> </row> </table> </p> @@ -9738,7 +2643,7 @@ <term ref="#verkehrsweg"/> <term ref="#dialekt"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-12-15"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 15. â„ 25. Decemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-12-15"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 15. ⁄ 25. Decemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> <p> <lb/><table rows="4" cols="2"> <row role="label"> @@ -9750,19 +2655,19 @@ <lb/>alda ist eine <term ref="#post_gloss">post</term>, von dannen ich <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> vmb <lb/>etzlicher verrichtungen zu <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> willen, wieder <lb/>zurück<note type="annotation" resp="amb">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> reitten laßen.</cell> - <cell role="data"><subst><del>1</del><add place="inline">2</add></subst> <del>½</del></cell> + <cell role="data"><subst><del>1</del><add place="inline">2</add></subst> <del>½</del></cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Von Wolck: oder Wolferstorf, nacher <rs type="place" ref="#gaunersdorf">Gaunersdorf</rs> <lb/>alda gefüttert, vndt weil eben der Christag - <lb/>nach dem Neẅen kalender <subst><del>gewesen,</del><add place="above">eingefallen,</add></subst> haben sich die + <lb/>nach dem Neẅen kalender <subst><del>gewesen,</del><add place="above">eingefallen,</add></subst> haben sich die <lb/>leütte verwundert, daß wir an diesem Tage raysen <lb/>möchten, auch ist schwehrlich ein bohte zu bekommen <lb/>gewesen, weil die leütte Nachmittages einer - <lb/>Comɶdie zugelauffen, welche in einer kirchen <w lemma="gehallten">ge + <lb/>Comɶdie zugelauffen, welche in einer kirchen <w lemma="gehallten">ge <lb/>hallten</w> wirdt, vndt heütte vormittages von der <lb/>Cantzel <term ref="#abkuendigen">abgekündiget</term> worden.</cell> - <cell role="data">1½</cell> + <cell role="data">1½</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Ein grundtloser böser weg, vor Meine pferde den @@ -9773,11 +2678,11 @@ <row role="data"> <cell role="label">Von Gaunerßdorf, in eben solchem wege, nacher <lb/><rs type="place" ref="#wilfersdorf">Wilferstorf, oder Wjlmerstorff</rs> - <lb/><subst><del>ist eine</del><add place="above">Seindt</add></subst> sehr große <add place="above">1½</add> meile<add place="inspace">n</add>, vndt vnsern + <lb/><subst><del>ist eine</del><add place="above">Seindt</add></subst> sehr große <add place="above">1½</add> meile<add place="inspace">n</add>, vndt vnsern <lb/>pferden, itziger zeitt, sawer ankommen. <lb/>Die leütte pronunciiren die <foreign xml:lang="lat">loca</foreign><note type="translation" resp="amb">Orte</note> vndterschiedlich, habe Sie <lb/>derowegen also aufgeschrieben, <add place="inline">wie Sie pronunciiret werden.</add></cell> - <cell role="data"><lb/>1½</cell> + <cell role="data"><lb/>1½</cell> </row> </table> </p> @@ -9817,7 +2722,7 @@ <term ref="#lehnswesen"/> <term ref="#hofamt"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-12-16"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 16. â„ 26. Decemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-12-16"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 16. ⁄ 26. Decemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> <p> <lb/>Meine pferde thejlß <term ref="#schaerfen">schärfen</term> laßen, weil es gestern, fälle <lb/>gegeben. Gott bewahre auch <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> vor fallen, wie @@ -9838,7 +2743,7 @@ <row role="data"> <cell role="label">Nachmittages, vollends gen <rs type="place" ref="#feldsberg">Felßpurg</rs> <lb/>allenthalben bösen weg gehabtt.</cell> - <cell role="data">1½</cell> + <cell role="data">1½</cell> </row> </table> </p> @@ -9853,7 +2758,7 @@ <lb/>von Lichtenstain</rs>, anhero nach Felspurg kommen. </p> <p> - <lb/>Jnndeßen habe ich die gemächter, den Neẅen Saal, + <lb/>Jnndeßen habe ich die gemächter, den Neẅen Saal, <lb/>vndt andere Sähle besichtiget, vndt alles gar <foreign xml:lang="fre"><w lemma="magnificq">magni <lb/>ficq</w></foreign><note type="translation" resp="as">herrlich</note>, vndt prächtig, wie vor diesem, vndt noch Stadtlicher <pb n="104r" facs="#mss_ed000235_00212"/> @@ -9870,7 +2775,7 @@ <lb/>tasche</w></term> geben <term ref="#duerfen">dörfen</term>, vndt damitt 21 herrschaften <lb/>in <rs type="place" ref="#oesterreich_erzherzogtum">Oesterreich</rs>, so er gehabt <term ref="#verschlagen" n="5">verschlagen</term>, vndt verlohren, <lb/>sintemal der Ertzhertzog vndt der <rs type="person" ref="#pfalz_ruprecht_ii">Pfaltzgrave</rs> - <lb/>also v̈ber ihn daß vrtheil zur Strafe gefället. + <lb/>also v̈ber ihn daß vrtheil zur Strafe gefället. <lb/>Sonst sollen die herrn von Lichtenstein mehr gehabt <lb/>haben in Oesterreich, alß die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">hertzoge vndt Ertzherzogen</rs>. </p> @@ -9884,7 +2789,7 @@ <lb/>mit mir gehabt, mich der allten kunde erinnert, <lb/>von <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="amb">dem Jahr</note> 1621 des verstorbenen <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kaysers Ferdinandj <lb/>2:<hi rend="super">dj.</hi></rs> hochzeittlichem <term ref="#beilager">beylager</term> zu <rs type="place" ref="#innsbruck">Jnspruck</rs> her, vndt - <lb/>sonsten gar höflich, vndt vertraẅlich, mit mir conversirt. + <lb/>sonsten gar höflich, vndt vertraẅlich, mit mir conversirt. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">Si duole dell'ignoranza della sua consorte, <rs type="person" ref="#liechtenstein_elisabeth_lukretia">Duchessa @@ -9927,7 +2832,7 @@ <lb/>hà danarj, anzi che habbia una causa giustissima, <lb/>non vuol comprare, quel che pretende d'haver già <lb/>con buon Titolo in mano. Mà è cosa pericolosa - <lb/>dj litigiare co'l suo Patrone, in cose dj processo.</foreign><note type="translation" resp="as">Und die Ehefrau kann dem Ehemann nicht nachteilig sein, welcher scheint, dass er erneut einen Prozess gegen den Kaiser machen will, weil er sagt, dass der Prozess zu hart sei und dass es sich in den Angelegenheiten der Fürstentümer geziemt, dass das Oberamt und andere Fürsten urteilen würden und nicht anzunehmen ist, dass so viele sehr edle Herren falsch und zu Unrecht urteilen werden, weil sie ein anderes Mal vielleicht in ähnlichen Fällen diesem selben Gericht unterworfen sind. Danach hat der Kaiser ihm durch den Grafen von Trauttmansdorff 500 tausend Gulden angeboten, wenn er es hergeben und das Fürstentum auf diese Weise kaufen wollte, aber er [meint], dass es sehr karg ist, und sagt, dass er kein Geld hat, sondern dass er eine sehr gerechte Sache hätte, er nicht dasjenige kaufen will, was er bereits mit gutem Recht in der Hand zu haben behauptet. Aber es ist eine gefährliche Sache, mit seinem Schutzherrn in Prozesssachen zu streiten.</note> + <lb/>dj litigiare co'l suo Patrone, in cose dj processo.</foreign><note type="translation" resp="as">Und die Ehefrau kann dem Ehemann nicht nachteilig sein, welcher den Anschein erweckt, dass er erneut einen Prozess gegen den Kaiser machen will, weil er sagt, dass der Prozess zu hart sei und dass es sich in den Angelegenheiten der Fürstentümer geziemt, dass das Oberamt und andere Fürsten urteilen würden und nicht anzunehmen ist, dass so viele sehr edle Herren falsch und zu Unrecht urteilen werden, weil sie ein anderes Mal vielleicht in ähnlichen Fällen diesem selben Gericht unterworfen sind. Danach hat der Kaiser ihm durch den Grafen von Trauttmansdorff 500 tausend Gulden angeboten, wenn er es hergeben und das Fürstentum auf diese Weise kaufen wollte, aber er [meint], dass es sehr karg ist, und sagt, dass er kein Geld hat, sondern dass er eine sehr gerechte Sache hätte, er nicht dasjenige kaufen will, was er bereits mit gutem Recht in der Hand zu haben behauptet. Aber es ist eine gefährliche Sache, mit seinem Schutzherrn in Prozesssachen zu streiten.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">Lodava il <rs type="person" ref="#du_plessis_armand-jean">Cardinale dj Richelieu</rs> per la sua gran @@ -9981,14 +2886,14 @@ <index indexName="subject"> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-12-17"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 17. â„ 27. Decemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-12-17"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 17. ⁄ 27. Decemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> <p> <lb/><rs type="person" ref="#liechtenstein_gundaker">Fürst Gundagker</rs>, ist heütte Morgen fortt, zu <lb/><rs type="person" ref="#liechtenstein_maximilian">Fürst Maxen von Lichtenstajn</rs>, nacher <rs type="place" ref="#rabensburg">Rabenspurg</rs>, <lb/>(zwey meilen von <rs type="person" ref="#feldsberg">Felspurgk</rs>,) alda auch <rs type="person" ref="#liechtenstein_karl_eusebius">F<ex>ürst</ex> Carll</rs> <lb/>sein soll, vndt ged<ex>achte</ex>r Fürst Maximilian, ist sehr kranck. <lb/>Jch kenne ihn sonst wol, von allters her. Er wahre - <lb/>general v̈ber die <term ref="#artollerei">Artollerey</term>, in der Schlacht vor <rs type="place" ref="#prag">Prage</rs>. + <lb/>general v̈ber die <term ref="#artollerei">Artollerey</term>, in der Schlacht vor <rs type="place" ref="#prag">Prage</rs>. </p> <p> <lb/>Diese beyde allten, sejndt brüder, vndt F<ex>ürst</ex> Carll @@ -10047,16 +2952,16 @@ <term ref="#hofzeremoniell"/> <term ref="#devianz"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-12-18"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 18. â„ 28. Decemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-12-18"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 18. ⁄ 28. Decemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> <p> <lb/>Jn dieser Nacht, ist eine <foreign xml:lang="ita">Staffetta</foreign><note type="translation" resp="as">reitender Bote</note> fort, <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> <rs type="place" ref="#feldsberg">anhero</rs> <lb/>von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, zu treiben. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#liechtenstein_gundaker">Prince Gundagker</rs> disoit encores dernierem<ex>en</ex>t - <lb/>Que l'<rs type="person" ref="#roe_thomas">Amb<ex>assadeu</ex>r</rs> d'<rs type="place" ref="#england_koenigreich">Angleterre</rs> avoit dispütè 1½ heure <w lemma="dürant">dü + <lb/>Que l'<rs type="person" ref="#roe_thomas">Amb<ex>assadeu</ex>r</rs> d'<rs type="place" ref="#england_koenigreich">Angleterre</rs> avoit dispütè 1½ heure <w lemma="dürant">dü <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> rant</w>, de la religion, avec bon fondement, ayant bien - <lb/>estüdiè & leu les Peres.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Fürst Gundaker sagte neulich noch, dass der Gesandte von England mit guter Begründung 1½ Stunden lang über die Religion disputiert habe, da er die Väter gut studiert und gelesen hat.</note> etc<ex>etera</ex> <foreign xml:lang="fre">le louant grandem<ex>en</ex>t + <lb/>estüdiè & leu les Peres.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Fürst Gundaker sagte neulich noch, dass der Gesandte von England mit guter Begründung 1½ Stunden lang über die Religion disputiert habe, da er die Väter gut studiert und gelesen hat.</note> etc<ex>etera</ex> <foreign xml:lang="fre">le louant grandem<ex>en</ex>t <lb/>a cause de son scavoir, bonnes manieres, & belles qualitè<unclear reason="invisible">z.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">wobei er ihn wegen seines Wissens, [seiner] guten Manieren und schönen Eigenschaften sehr lobte.</note> </p> <p> @@ -10099,7 +3004,7 @@ <lb/>re</w>, ce qu'il ne veut pas croyre, ne font que des <lb/>hypocrites, & des gens, quj quelquesfois ne croyent rien. <lb/>Ceste opinion est fort chrestienne, vertüeuse & vrayem<ex>en</ex>t - <lb/>louable. Jl le disoit apropos d'èspouser üne femme Lütherienne.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Fürst Karl Eusebius sagte, dass er die Meinung derjenigen missbilligt, die die Herzen zwingen und die Gewissen beherrschen wollen, was nur Gott allein anstehen kann, der die Herzen der Menschen kennt, welche nicht in das Innere eindringen können und durch ihre Heftigkeiten oft mehr verderben, als sie gewinnen, da sie das ganze Land verunsichern, wie es der Kaiser oder seine Priester getan hätten, und dass diejenigen, die einen anderen zu glauben zwingen, was er nicht glauben will, nur Heuchler und Leute machen, die manchmal nichts glauben. Diese Ansicht ist sehr christlich, tugendhaft und wirklich lobenswert. Er sagte das zur rechten Zeit, um eine lutherische Frau zu heiraten.</note> + <lb/>louable. Jl le disoit apropos d'èspouser üne femme Lütherienne.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Fürst Karl Eusebius sagte, dass er die Meinung derjenigen missbilligt, die die Herzen zwingen und die Gewissen beherrschen wollen, was nur Gott allein anstehen kann, der die Herzen der Menschen kennt, welche nicht in das Innere eindringen können und durch ihre Heftigkeiten oft mehr verderben, als sie gewinnen, da sie das ganze Land verunsichern, wie es der Kaiser oder seine Priester getan hätten, und dass diejenigen, die einen anderen zu glauben zwingen, was er nicht glauben will, nur Heuchler und Leute machen, die manchmal nichts glauben. Diese Ansicht ist sehr christlich, tugendhaft und wirklich lobenswert. Er sagte das im Hinblick darauf, eine lutherische Frau zu heiraten.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Sa Ma<ex>jes</ex>tè a demandè de luy, grosses sommes d'argent, @@ -10117,7 +3022,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#liechtenstein_karl_eusebius">Pr<ex>in</ex>ce de Lichtenstain</rs>, a 21 m<ex>ille</ex> <rs type="abbreviation" ref="#florins">f:</rs> par an de gag<unclear reason="invisible">e</unclear> <lb/>de son OberAmpt<note type="footnote" resp="as">Hier: Oberlandeshauptmann (königlicher Statthalter).</note>, en <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Silesie</rs>, Mais il luy <w lemma="convient">co<unclear reason="invisible">n</unclear> <lb/>vient</w>, de faire p<ex>ou</ex>r cela, plus, que double dèspence - <lb/>& il voudroit estre quitte de ceste charge.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Fürst von Liechtenstein hat 21 tausend Gulden pro Jahr Besoldung aus seinem Oberamt in Schlesien, aber es räumt ihm ein, dafür mehr als die doppelte Ausgabe zu machen, und er möchte dieses Amt hinter sich haben.</note> + <lb/>& il voudroit estre quitte de ceste charge.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Fürst von Liechtenstein hat 21 tausend Gulden pro Jahr Besoldung aus seinem Oberamt in Schlesien, aber es geziemt ihm, dafür mehr als die doppelte Ausgabe zu machen, und er möchte dieses Amt hinter sich haben.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl dit, s'il èspouse üne femme, il ne la prendro<unclear reason="invisible">it</unclear><!--Autopsie--> @@ -10125,7 +3030,7 @@ <lb/>libertè, en ayant les moyens, de luy permet<unclear reason="invisible">tre</unclear><!--Autopsie--> <lb/>l'exercice, particülierem<ex>en</ex>t en Silesie, ou il y <lb/>a beaucoup des Lüth<ex>ériens</ex> & reformèz, ce que le Princ<unclear reason="invisible">e</unclear> - <lb/>d'Eggenberg, en <rs type="place" ref="#steiermark_herzogtum">Styrie</rs>, ne peut faire.</foreign><note type="translation" resp="as">Er sagte, wenn er eine Frau heiratet, würde er sie für keinen Beichtvater nehmen, und er wird ihr jede Freiheit lassen, wobei er die Mittel hat, ihr besonders in Schlesien die [Glaubens-]Ausübung zu erlauben, wo es viele Lutheraner und Reformierte gibt, was der Fürst von Eggenberg in der Steiermark nicht tun kann.</note> + <lb/>d'Eggenberg, en <rs type="place" ref="#steiermark_herzogtum">Styrie</rs>, ne peut faire.</foreign><note type="translation" resp="as">Er sagte, wenn er eine Frau heiratet, würde er sie nicht zum Beichtvater nehmen, und er wird ihr jede Freiheit lassen, wobei er die Mittel hat, ihr besonders in Schlesien die [Glaubens-]Ausübung zu erlauben, wo es viele Lutheraner und Reformierte gibt, was der Fürst von Eggenberg in der Steiermark nicht tun kann.</note> </p> <p> <lb/>Diesen Morgen hat der F<ex>ürst</ex> Carll, zu mir @@ -10175,7 +3080,7 @@ <lb/>Seine <add place="above">itzige</add> <rs type="person" ref="#dietrichstein_sophia_agnes">gemahlin</rs> des <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_wolfgang">Graf Wolfen von Manßfeldt</rs> S<ex>ehliger</ex> <lb/><unclear reason="invisible">T</unclear>ochter, eine schöne Dame hat nebenst <rs type="person" ref="#oppersdorff_maria_eleonora #trauttmansdorff_maria_clara">zweyen <w lemma="StiffTöchtern">Stiff <lb/>Töchtern</w></rs> mitt vns zu nacht gegeßen, vndt freündlich <w lemma="gesprachet">ge - <lb/>sprachet</w>, v̈ber der T<del>i</del><add place="inline">a</add>fel, vndt als ich Sie in ihr zimmer <w lemma="begleittet">begleit + <lb/>sprachet</w>, v̈ber der T<del>i</del><add place="inline">a</add>fel, vndt als ich Sie in ihr zimmer <w lemma="begleittet">begleit <pb n="108v" facs="#mss_ed000235_00221"/> <lb/>tet.</w> </p> @@ -10211,7 +3116,7 @@ <pb n="109r" facs="#mss_ed000235_00222"/> <lb/>zu waßer, langsahme vndt Sparsahme hülfen haben, an <lb/><term ref="#volk">volck</term> vndt munition. Es gehören viel Schiffe darzu, - <lb/><add place="margin_left"><unclear reason="invisible">nu</unclear><!--Autopsie-->r</add> zu 3 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> Mann, v̈berzuführen, vndt gehet oft langsam + <lb/><add place="margin_left"><unclear reason="invisible">nu</unclear><!--Autopsie-->r</add> zu 3 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> Mann, v̈berzuführen, vndt gehet oft langsam <lb/>von statten. So ist <rs type="person" ref="#portugal_johann_iv">Portugall</rs> an allen orten zu lande <lb/>von <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs> vmbgeben, vndt wirdt vermuhtet, wann <lb/>er sich gleich eine weile noch also aufhielte, er würde @@ -10219,8 +3124,8 @@ <lb/><foreign xml:lang="lat">rebelliones</foreign><note type="translation" resp="amb">Aufstände</note>, sellten prosperirten. </p> <p> - <lb/><rs type="person" ref="#pfalz-simmern_ruprecht">Pfaltzgraf Ruprecht</rs>, vndt <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm">der von Neẅburg</rs> haben - <lb/>itzt neẅlich am Kay<ex>serlichen</ex> hofe gewaltige <term ref="#competenzstreit"><w lemma="competentzstreitt">competentz + <lb/><rs type="person" ref="#pfalz-simmern_ruprecht">Pfaltzgraf Ruprecht</rs>, vndt <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm">der von Neẅburg</rs> haben + <lb/>itzt neẅlich am Kay<ex>serlichen</ex> hofe gewaltige <term ref="#competenzstreit"><w lemma="competentzstreitt">competentz <lb/>streitt</w></term> gehabt, also daß ihnen der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> endlich sagen <lb/>laßen, Sie sollten nur beyde zu hause bleiben, vndt <lb/>weder auf der iagt noch sonsten, biß sie verglichen, @@ -10237,18 +3142,18 @@ <lb/>die competentzStreitt zu erinnern vnd zu vergleichen. <lb/><rs type="person" ref="#medici_mattias">Don Matthias von Toscana</rs> des <rs type="person" ref="#medici_ferdinando_ii">Großherzogs</rs> bruder, hette <pb n="109v" facs="#mss_ed000235_00223"/> - <lb/>auch vmb die <term ref="#praecedenz">præcedentz</term> mit <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm">Pfaltz Neẅburg</rs> gestr<unclear reason="invisible">itten,</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>auch vmb die <term ref="#praecedenz">præcedentz</term> mit <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm">Pfaltz Neẅburg</rs> gestr<unclear reason="invisible">itten,</unclear><!--Autopsie--> <lb/>so <rs type="person" ref="#medici_mattias">er</rs> doch zuvor nicht gethan, auß diesem fundame<unclear reason="invisible">nt,</unclear><!--Autopsie--> - <lb/>weil <rs type="person" ref="#pfalz_philipp_wilhelm">Neẅburg der iunge herr</rs>, den <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs> <rs type="person" ref="#teves_tello_gaspar">Ambass<unclear reason="invisible">ador</unclear><!--Autopsie--></rs> - <lb/>ließe v̈ber sich gehen. + <lb/>weil <rs type="person" ref="#pfalz_philipp_wilhelm">Neẅburg der iunge herr</rs>, den <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs> <rs type="person" ref="#teves_tello_gaspar">Ambass<unclear reason="invisible">ador</unclear><!--Autopsie--></rs> + <lb/>ließe v̈ber sich gehen. </p> <p> <lb/>Ein <rs type="place" ref="#koeln_kurfuerstentum">Chur Cöllnischer</rs> vndt <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">ChurBayrischer</rs> Gesand<unclear reason="invisible">ter</unclear> <lb/>wehren einmal in einer Procession, zu <rs type="place" ref="#regensburg">Regen<unclear reason="invisible">sp<ex>urg</ex></unclear><!--Autopsie--></rs> - <lb/>v̈ber die <rs type="person" ref="#bayern_maria_anna #polen_caecilia_renata">beyden Ertzhertzoginnen</rs>, des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kaysers</rs> + <lb/>v̈ber die <rs type="person" ref="#bayern_maria_anna #polen_caecilia_renata">beyden Ertzhertzoginnen</rs>, des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kaysers</rs> <lb/>Töchter gangen, hetten auch einen verweiß darü<unclear reason="invisible">ber</unclear> <lb/>bekommen, aber sich höchlich endtschuldiget, ebe<unclear reason="invisible">n</unclear> - <lb/>alß wann sie es v̈bersehen hetten. Die Chur<unclear reason="invisible">f<ex>ürstlichen</ex></unclear><!--Autopsie--> + <lb/>alß wann sie es v̈bersehen hetten. Die Chur<unclear reason="invisible">f<ex>ürstlichen</ex></unclear><!--Autopsie--> <lb/>Gesandten, fiengen an, große authoritet <w lemma="zubekommen">zub<unclear reason="invisible">e</unclear> <lb/>kommen</w>, vndt vermeinten die <term ref="#dignitet">dignitet</term> der kö<unclear reason="invisible">nigl<ex>ichen</ex></unclear><!--Autopsie--> <lb/>Gesandten, in allem, sich anzumaßen. Man wür<unclear reason="invisible">de</unclear><!--Autopsie--> @@ -10298,7 +3203,7 @@ <term ref="#partnerwahl"/> <term ref="#mischehe"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-12-19"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 19. â„ 29<hi rend="super">sten:</hi> Decemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-12-19"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 19. ⁄ 29<hi rend="super">sten:</hi> Decemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> <p> <lb/>heütte habe ich wol außgeruhet zu <rs type="place" ref="#nikolsburg">Niclaßburgk</rs>, <lb/>weil die andern ihrer Devotion abgewartett. @@ -10364,7 +3269,7 @@ <lb/>a faire la guerre. Que tout ce, que les Catol<ex>iques</ex> <w lemma="Prebstres">Preb <lb/>stres</w> font, n'est pas louable. Que les <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Hollandois</rs> <lb/><unclear reason="invisible">e</unclear>mpeschent les progrèz dü Roy de France leur voysin, - <lb/><unclear reason="invisible">a</unclear>fin qu'il ne se rende trop redoutable a eux mesmes.</foreign><note type="translation" resp="as">Er missbilligt das Edikt von 1629 und dass man vor der Schlacht von Leipzig keinen vorteilhaften Frieden geschlossen hat. Der König von Frankreich und andere Machthaber hätten damals bessere Verträge als jetzt vereinbart, und man hätte den Kurfürsten von Sachsen beinahe an den Haaren herbeigezogen, um Krieg zu führen. Dass all das, was die katholischen Priester tun, nicht lobenswert ist. Dass die Holländer die Fortschritte des Königs von Frankreich, ihres Nachbarn, verhindern, damit er ihnen selbst nicht zu gefährlich wird.</note> + <lb/><unclear reason="invisible">a</unclear>fin qu'il ne se rende trop redoutable a eux mesmes.</foreign><note type="translation" resp="as">Er missbilligt das Edikt von 1629 und dass man vor der Schlacht von Leipzig keinen vorteilhaften Frieden geschlossen hat. Der König von Frankreich und andere Machthaber hätten damals bessere Verträge als jetzt vereinbart, und man hätte den Kurfürsten von Sachsen beinahe an den Haaren herbeigezogen, um Krieg zu führen. Dass nicht all das, was die katholischen Priester tun, lobenswert ist. Dass die Holländer die Fortschritte des Königs von Frankreich, ihres Nachbarn, verhindern, damit er ihnen selbst nicht zu gefährlich wird.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Que les aff<ex>ai</ex>res estans encores en balance, il faloit @@ -10408,7 +3313,7 @@ <lb/>en ce droict superieur, se prejüdicier.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass der Fürst von Liechtenstein Ihrer Majestät zu verstehen gegeben hat, wie er sich für die Ehre seines Hauses mit irgendeinem Reichsfürsten verbinden wolle. Der Kaiser hat es gebilligt, da er das ganze seiner freien Verfügung anheimstellt, ihn aber trotzdem warnt, dass er achtgeben solle, nicht den Fehler zu machen, den der Fürst von Eggenberg gemacht habe, welcher seiner Gemahlin mehr versprochen habe, als er halten könnte, das heißt die freie Ausübung ihrer Religion in der Steiermark, die die Kaiser mit großer Mühe wieder ausgeputzt hätten und als Landesfürsten nicht zulassen können, sich in diesem höheren Recht zu schaden.</note> </p> <p> - <lb/><foreign xml:lang="fre">Que les Dames & enfans, ne reçoyvent rien dü + <lb/><foreign xml:lang="fre">Que les Dames & enfans, ne reçoyvent rien dü <lb/>tout, pour presents en leurs couches, ou pour <lb/>compereries en ces pays, comme en l'Empire.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass die Damen und Kinder in ihrem Wochenbett oder für Patenschaften in diesen Landen überhaupt nichts als Geschenke wie im Reich bekämen.</note> Die<unclear reason="invisible">ß</unclear><!--Autopsie--> <lb/>bekräftiget der <rs type="person" ref="#dietrichstein_maximilian">Fürst</rs>, vndt die <rs type="person" ref="#dietrichstein_sophia_agnes">Fürstinn</rs>. @@ -10438,7 +3343,7 @@ <term ref="#landbau"/> <term ref="#agrarpreis"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-12-20"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 20. â„ 30<hi rend="super">sten:</hi> Decemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-12-20"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 20. ⁄ 30<hi rend="super">sten:</hi> Decemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> <p> <lb/>heütte hat mir der <rs type="person" ref="#dietrichstein_maximilian">F<ex>ürst</ex> von D<ex>ietrichstein</ex></rs> einen grawen <w lemma="Wallachen">Wal <lb/>lachen</w> geschencktt, Gott gebe mir glück darzu. @@ -10466,7 +3371,7 @@ </row> <row role="data"> <cell role="label">Meinen weg, nehme ich heütte, auf <rs type="place" ref="#kanitz">Kahnitz</rs> - <lb/>allda ich v̈ber nacht, in des Fürsten von <w lemma="Dietrichstain">Dietrich + <lb/>allda ich v̈ber nacht, in des Fürsten von <w lemma="Dietrichstain">Dietrich <lb/><unclear reason="invisible">s</unclear>tain</w>, seinem bergschloß höflich <term ref="#tractiren" n="2">tractiret</term> vndt <lb/>logiret worden. Die meilen seindt groß.</cell> <cell role="data">3</cell> @@ -10495,7 +3400,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="ita">Hò mirato a <rs type="place" ref="#kanitz">Kahnitz</rs>, la situazione del castello, ch'è <unclear reason="invisible">il</unclear><!--Autopsie--> <lb/>monte, e il borgo dj sotto.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe in Kanitz die Lage des Schlosses betrachtet, das ist der Berg und der Flecken darunter.</note> Dieser ortt, oder <rs type="place" ref="#kanitz_herrschaft">herrschaft</rs>, hat <lb/>vor diesem, dem h<ex>errn</ex> von <rs type="person" ref="#roggendorf_georg_ehrenreich_1">Roggendorf</rs>, vndt S<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#roggendorf_johanna">gemahlin</rs> <w lemma="zugehöret">z<unclear reason="invisible">u</unclear> - <lb/>gehöret</w>, Jst 200 <foreign xml:lang="fre">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> werth, <term ref="#ein">ein</term> 2½ meilen, gro<unclear reason="invisible">ß,</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>gehöret</w>, Jst 200 <foreign xml:lang="fre">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> werth, <term ref="#ein">ein</term> 2½ meilen, gro<unclear reason="invisible">ß,</unclear><!--Autopsie--> <lb/>hat hohe vndt nidere Jagten, 5 Meyerhöfe, weinbe<unclear reason="invisible">rge,</unclear><!--Autopsie--> <lb/>agkerbaw, Mühlen, brawhauß vndt dergleichen gute <lb/><term ref="#intraden">intraden</term>. Den keller besehen, in einm felsen, darinn<unclear reason="invisible">en</unclear> @@ -10544,7 +3449,7 @@ <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#verkehrsweg"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-12-21"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 21. â„ 31. Decemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-12-21"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 21. ⁄ 31. Decemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> <p> <lb/><table rows="2" cols="2"> <row role="label"> @@ -10579,7 +3484,7 @@ <cell role="label">Nach der Mahlzeitt, von dannen, gen <rs type="place" ref="#gross_bittesch">Bistesch oder Witisch</rs>, <lb/>ein Margkflegken, dem <rs type="person" ref="#verda_johann_baptist">Graven von Werdenberg</rs> zustendig, <lb/>allda ich vmb mein geldt gezehret - <lb/>vndt v̈ber Nacht gelegen. Die offizirer, seindt von Neßlowiz + <lb/>vndt v̈ber Nacht gelegen. Die offizirer, seindt von Neßlowiz <lb/>wieder zurügk<note type="annotation" resp="amb">Die Silben "zu" und "rügk" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> geritten. heütte vormittag, einen sehr bergichten <lb/>weg gehabtt. Große meilen. Vndeützsche leütte.</cell> <cell role="data"><lb/><lb/>2</cell> @@ -10604,7 +3509,7 @@ <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#einquartierung"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-12-22"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 22. Decemb<ex>er</ex> 1641 â„ 1. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note>: 1642</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-12-22"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 22. Decemb<ex>er</ex> 1641 ⁄ 1. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note>: 1642</date>.</head> <p> <lb/><table rows="3" cols="3"> <row role="label"> @@ -10625,7 +3530,7 @@ <lb/>bösem, gefährlichem, vndt verdrießlichem wege, biß in die <lb/>Sinckende nachtt, <add place="above">abends 9 vhr</add> zu sonderlicher abmattung meiner <lb/>pferde, darauß worden, vndt ist also den <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmischen</rs> Meilen, - <lb/>v̈bel zu trawen. Gott lob, daß es ohne gefahr, vndt schaden, + <lb/>v̈bel zu trawen. Gott lob, daß es ohne gefahr, vndt schaden, <lb/>abgegangen. Zu Polna, hat vns aufm Schloß, der <rs type="person" ref="#dietrichstein_maximilian">Fürst von <w lemma="Dietrichstain">Die <lb/><del>Avi</del> trichstain</w></rs>, abermalß <term ref="#tractiren" n="2">tractiren</term> laßen. Der <lb/>Marckflecken, oder stadt, lieget in <rs type="place" ref="#maehren_markgrafschaft">Mähren</rs> noch, aber das @@ -10664,11 +3569,11 @@ <term ref="#handel"/> <term ref="#festungen"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-12-23"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 23. <foreign xml:lang="lat">Decembr<ex>is</ex></foreign><note type="translation" resp="as">des Dezembers</note> 1641 â„ 2. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1642</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-12-23"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 23. <foreign xml:lang="lat">Decembr<ex>is</ex></foreign><note type="translation" resp="as">des Dezembers</note> 1641 ⁄ 2. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1642</date>.</head> <p> <lb/>Diesen Morgen, habe Jch das hauß besehen, hat zweene höfe, <lb/>vndt etzliche schöne gemächer. Ein herr von <rs type="person" ref="#seidlitz_rudolf">Seidlitz</rs> hats - <lb/>vor Jahren gebawet, vndt hat viel <foreign xml:lang="lat">æmulos</foreign><note type="translation" resp="as">Neider</note> seines <w lemma="Reichthumbs">Reich + <lb/>vor Jahren gebawet, vndt hat viel <foreign xml:lang="lat">æmulos</foreign><note type="translation" resp="as">Neider</note> seines <w lemma="Reichthumbs">Reich <pb n="114r" facs="#mss_ed000235_00232"/> <lb/>thumbs</w> halben gehabtt. Diß hauß hat mir beßer, als <lb/>daß zu <rs type="place" ref="#kanitz">Kahnnitz</rs> gefallen, hat auch mehrere gelaß. @@ -10714,7 +3619,7 @@ </row> <row role="data"> <cell role="label">Nachm Frühestück von <rs type="place" ref="#polna">Pollna</rs> gen <rs type="person" ref="#deutschbrod">Deützschen broda</rs>: - <lb/>allda v̈ber nacht geblieben, die pferde ein wenig + <lb/>allda v̈ber nacht geblieben, die pferde ein wenig <lb/>außruhen zu laßen, im <rs type="person" ref="#boehmen_koenigreich">Königreich Böhmen</rs>.</cell> <cell role="data">2</cell> </row> @@ -10746,7 +3651,7 @@ <term ref="#pferdehaltung"/> <term ref="#unfall"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-12-24"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 24. Decemb<ex>er</ex> 1641. WeihenachtAbendt. e<ex>t cetera</ex> â„ 3. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1642</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-12-24"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 24. Decemb<ex>er</ex> 1641. WeihenachtAbendt. e<ex>t cetera</ex> ⁄ 3. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1642</date>.</head> <p> <lb/><table rows="3" cols="2"> <row role="label"> @@ -10797,7 +3702,7 @@ <term ref="#fest_kirchlich"/> <term ref="#singen"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-12-25"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 25. <foreign xml:lang="lat">Decembris</foreign><note type="translation" resp="as">des Dezembers</note>: 1641. Vnser ChristTag. â„ 4. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1642</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-12-25"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 25. <foreign xml:lang="lat">Decembris</foreign><note type="translation" resp="as">des Dezembers</note>: 1641. Vnser ChristTag. ⁄ 4. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1642</date>.</head> <p> <lb/><table rows="3" cols="2"> <row role="label"> @@ -10856,7 +3761,7 @@ <term ref="#fahrpost"/> <term ref="#gasthaus"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-12-26"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 26. Decemb<ex>er</ex> 1641. â„ 5. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>. 1642</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-12-26"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 26. Decemb<ex>er</ex> 1641. ⁄ 5. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>. 1642</date>.</head> <p> <lb/><table rows="2" cols="2"> <row role="label"> @@ -10912,7 +3817,7 @@ <term ref="#hofamt"/> <term ref="#spiel"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-12-27"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 27. Decemb<ex>er</ex> 1641. â„ 6. <foreign xml:lang="lat">Januarij: 1642. Trium Regum</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars 1642. [Fest] der drei Könige [Gedenktag für das Sichtbarwerden der Göttlichkeit Jesu aufgrund der Anbetung durch die Heiligen Drei Könige aus dem Morgenland]</note></date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-12-27"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 27. Decemb<ex>er</ex> 1641. ⁄ 6. <foreign xml:lang="lat">Januarij: 1642. Trium Regum</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars 1642. [Fest] der drei Könige [Gedenktag für das Sichtbarwerden der Göttlichkeit Jesu aufgrund der Anbetung durch die Heiligen Drei Könige aus dem Morgenland]</note></date>.</head> <p> <lb/>heütte haben die Catohlischen alhier zu <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs>, ihre h<ex>eiligen</ex> drey <lb/>Könige celebrirt. Gott gebe, daß wir die vnserigen @@ -10950,7 +3855,7 @@ <lb/><item><add place="below">13. <foreign xml:lang="ita">Pubertà di <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_johann_vi">F<ex>ürst</ex> H<ex>ans</ex></rs> nel Marzo.</foreign><note type="translation" resp="as">Mündigkeit von Fürst Hans im März.</note></add></item> <item><add place="below">14. <foreign xml:lang="ita">Piccolo paggio, <rs type="person" ref="#roggendorf_georg_ehrenreich_2">B<ex>arone</ex> dj Roggendorff</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Kleiner Page Freiherr von Roggendorf.</note></add></item></list> </p> <p> - <lb/>   <foreign xml:lang="lat">R<ex>ationes</ex> contra</foreign><note type="translation" resp="amb">Gründe dagegen</note>: + <lb/>   <foreign xml:lang="lat">R<ex>ationes</ex> contra</foreign><note type="translation" resp="amb">Gründe dagegen</note>: <lb/><list><item>1. <foreign xml:lang="ita">Il pericolo d'esser saccheggiato, sapendosj dove <lb/>io vò, e non potendosj nascondere, come l'essempio <lb/>dell'anno 1637 ne fà pruova, e mj spaventa ancora<unclear reason="invisible">.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Die Gefahr, ausgeplündert zu werden, weil man weiß, wohin ich fahre, und weil man sich nicht verstecken kann, wie das Beispiel vom Jahr 1637 den Beweis davon liefert und mich noch erschreckt.</note></item> @@ -10970,7 +3875,7 @@ <lb/>e quej della speranza <rs type="place" ref="#brandenburg_kurfuerstentum">Brandenburgica</rs>, e <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Silesiaca</rs>, <lb/>ed jo diventarò più vecchio, e più mal sano <del>p</del> anzi <lb/>indisposto, per far gran viaggij, <add place="inline">non potendo viver a <rs type="place" ref="#bernburg">casa</rs>.</add></foreign><note type="translation" resp="amb">das nutzlose Gerede auf der Welt. Vielleicht wird der Graf von Ortenburg sterben und die von der brandenburgischen und schlesischen Hoffnung, und ich werde älter und ungesünder, eher unpässlich werden, um große Reisen zu machen, wobei ich zu Hause nicht leben kann.</note> - <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Fronte <del>cappi</del> capillata est! posthæc occasio calva!</foreign><note type="translation" resp="as">Vorn ist die Gelegenheit behaart! Hinten ist sie kahl!</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat nach <ref type="classical" cRef="Dist_Cat_2,26">Dist. Cat. 2,26</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#dicta_catonis">Duff/Duff 1982</rs>, S. 608).</note></item></list> + <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Fronte <del>cappi</del> capillata est! posthæc occasio calva!</foreign><note type="translation" resp="as">Vorn ist die Gelegenheit behaart! Hinten ist sie kahl!</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat nach <ref type="classical" cRef="Dist_Cat_2,26">Dist. Cat. 2,26</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#dicta_catonis">Duff/Duff 1982</rs>, S. 608).</note></item></list> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay fait prendre en arrest, mon gentilhomme de chambre, @@ -10999,7 +3904,7 @@ <index indexName="subject"> <term ref="#spiel"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-12-28"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 28. Decemb<ex>er</ex> 1641. â„ 7. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1642</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-12-28"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 28. Decemb<ex>er</ex> 1641. ⁄ 7. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1642</date>.</head> <p> <lb/>Vor: vndt Nachmittages, im <term ref="#ballhaus">ballhause</term> gespielet. </p> @@ -11025,7 +3930,7 @@ <term ref="#zorn"/> <term ref="#spiel"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-12-29"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 29. Decemb<ex>er</ex> 1641. â„ 8. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note> 1642</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-12-29"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 29. Decemb<ex>er</ex> 1641. ⁄ 8. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note> 1642</date>.</head> <p> <lb/>Gestern besuchte mich mein wirtt: <rs type="person" ref="#gebradt_johann">Johann <lb/>Gebradt</rs> genandt, ejn lottringer, hat 28 @@ -11064,7 +3969,7 @@ <lb/>da hieß ich ihn, der h<ex>err</ex> Graff, vndt er Mich, <lb/>E<ex>uer</ex> f<ex>ürstliche</ex> g<ex>naden</ex>[.] Er erinnerte mich der allten geschichte <lb/>alß er in vnsern <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">landen</rs> vnd selbigen gegenden, - <lb/>gelegen, verwunderte sich v̈ber der <rs type="org" ref="#lueneburgische_armee">lüneb<ex>urgische</ex>n</rs> + <lb/>gelegen, verwunderte sich v̈ber der <rs type="org" ref="#lueneburgische_armee">lüneb<ex>urgische</ex>n</rs> <lb/>seltzamen resolution. Beklagte, daß viel <lb/>rähte von <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs>, vndt <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">holländern</rs> <w lemma="corrumpirt">cor <lb/>rumpirt</w> würden, vnd die Fürsten ins garn @@ -11073,7 +3978,7 @@ <pb n="118v" facs="#mss_ed000235_00241"/> <lb/>selber, gegen <rs type="person" ref="#colloredo-waldsee_rudolf">ihm</rs> erwehnet, <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Sie</rs> oder ihr <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König</rs> thete<unclear reason="invisible">n</unclear> <lb/>ia beßer <term ref="#ein">ein</term> 2 oder 3 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> <term ref="#pistole">pistolen</term> zu <term ref="#spendiren">spendiren</term>, vndt - <lb/>100 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> damit zu gewinnen, oder 100 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> <rs type="abbreviation" resp="#livres_tournois">â‚¶:</rs> zu spendiren, + <lb/>100 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> damit zu gewinnen, oder 100 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> <rs type="abbreviation" resp="#livres_tournois">₶:</rs> zu spendiren, <lb/>vndt eine million damitt zu gewinnen, <lb/>alß wann Sie mehr kriege führen vndt <lb/>mehr armèen hallten müßen, dann sie durch @@ -11088,7 +3993,7 @@ <lb/>die <rs type="org" ref="#jesuiten">Jesuiter</rs>, wollten alle Schulen, vndt <foreign xml:lang="lat"><w lemma="seminaria">semi <lb/>naria</w></foreign><note type="translation" resp="amb">Seminare</note> allein haben, <rs type="place" ref="#prag">alhier</rs>, vndt im <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich"><w lemma="Königreich">König <lb/>reich</w></rs>, hingegen der Ertzbischof, vndt andere <w lemma="geistliche">geist - <lb/>liche</w> <term ref="#praetendiren" n="2">prætendirten</term> auch dergleichen. + <lb/>liche</w> <term ref="#praetendiren" n="2">prætendirten</term> auch dergleichen. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl m'a conseillè, d'aller a <rs type="place" ref="#melnik">Melnick</rs>, @@ -11113,7 +4018,7 @@ <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#colloredo-waldsee_rudolf">Jl</rs> loue a bon droict, les rares qualitèz <lb/>de l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> & s'estonne comme on süscite a ün <lb/>si digne Prince, tant des ennemis, <w lemma="doutant">dou - <lb/>tant</w> fort, que les <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">françois</rs>, Swedois, ou + <lb/>tant</w> fort, que les <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">françois</rs>, Swedois, ou <lb/>autres <add place="above">ne</add> nous traitteroyent mieux.</foreign><note type="translation" resp="as">Er lobt mit gutem Recht die seltenen Eigenschaften des Kaisers und wundert sich, wie man einem so würdigen Fürsten so viele Feinde erweckt, wobei er stark bezweifelt, dass die Franzosen, Schweden oder andere uns besser behandeln würden.</note> </p> <p> @@ -11160,10 +4065,10 @@ <term ref="#ehre"/> <term ref="#anredeformen"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-12-30"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 30. Decemb<ex>er</ex> 1641. â„ 9. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1642</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-12-30"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 30. Decemb<ex>er</ex> 1641. ⁄ 9. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1642</date>.</head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Le General <rs type="person" ref="#colloredo-waldsee_rudolf">Coloredo</rs> disoit aussy hier: Qu'il - <lb/>avoit fait faire une Å“uvre ütile a l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> + <lb/>avoit fait faire une œuvre ütile a l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> <lb/>a ses propres despens, quoy que d'autres <lb/>l'auroyent difficültè & iugè inpratticable.</foreign><note type="translation" resp="as">Der General Colloredo sagte gestern auch: Dass er dem Kaiser auf seine eigenen Kosten ein nützliches Werk tun lassen habe, obwohl andere ihm Schwierigkeiten gemacht und [es] als undurchführbar beurteilt hätten.</note> </p> @@ -11196,7 +4101,7 @@ <lb/>sage</w>, & eust estè fort triste, me donnant <lb/>mauvayse esperance, de mes debtes & de <lb/>toute autre chose. Jl eut eu des petits - <lb/>garçons a l'entour de soy, lesquels <w lemma="auroyent">au + <lb/>garçons a l'entour de soy, lesquels <w lemma="auroyent">au <lb/>royent</w> estè vestüs en dueil avec de <w lemma="petites">peti <lb/>tes</w> pomettes simples d'argent fort blanc. <lb/>Je crains, que cela denotera la mort @@ -11236,7 +4141,7 @@ <lb/>sie noch nicht Fürstinn wahr. Jst geboren im <lb/>Jahr, als <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_i">Kayser Ferdinandus primus</rs> den letzten <lb/>ReichsTag zu <rs type="place" ref="#augsburg">Augspurgk</rs> gehallten. Verwundert - <lb/>sich, v̈ber den <term ref="#vielfaeltig">vielfältigen</term> verenderungen der itzigen + <lb/>sich, v̈ber den <term ref="#vielfaeltig">vielfältigen</term> verenderungen der itzigen <lb/>wellt. Sagt, daß die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> ihr weniger <lb/>schaden, auf ihren gühtern gethan, als die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex>n</rs>[.] <lb/>Wüntzschet Meiner h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Gemahlin</rs>, zu dienen, @@ -11289,7 +4194,7 @@ <term ref="#papsttum"/> <term ref="#patronage"/> </index> - <head><date calendar="julian" when="1641-12-31"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 31. Decemb<ex>er</ex> 1641. â„ 10. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1642</date>.</head> + <head><date calendar="julian" when="1641-12-31"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 31. Decemb<ex>er</ex> 1641. ⁄ 10. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>: 1642</date>.</head> <p> <lb/>Gestern abendt, alß ich schon im bette gelegen, hat mich der <lb/><rs type="person" ref="#lobkowitz_wenzel_eusebius">Fürst von Lobkowitz</rs>, auf heütte, durch einen vfwärtter, @@ -11304,12 +4209,12 @@ <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell> </row> <row role="data"> - <cell role="label">Nach dem es Tag worden, bin ich wieder <del>durch</del> v̈ber die - <lb/><rs type="place" ref="#moldau_river">Moldaw</rs>brücke, durch die <rs type="place" ref="#prager_altstadt">Allte</rs> vndt <rs type="person" ref="#prager_neustadt">Neẅe Stadt</rs> zu + <cell role="label">Nach dem es Tag worden, bin ich wieder <del>durch</del> v̈ber die + <lb/><rs type="place" ref="#moldau_river">Moldaw</rs>brücke, durch die <rs type="place" ref="#prager_altstadt">Allte</rs> vndt <rs type="person" ref="#prager_neustadt">Neẅe Stadt</rs> zu <lb/><rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> fortt, auf <rs type="place" ref="#melnik">Melnick</rs> zu <lb/>woselbsten ich, zwar in bösem holprichtem wege, <lb/>in Sechs oder 7 Stunden, ankommen. Eine Meile - <lb/>aber von Melnick, haben wir v̈ber die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>, in + <lb/>aber von Melnick, haben wir v̈ber die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>, in <lb/>einer Fehre gemüßt, die dem Fürsten von <lb/>Lobkowitz zustendig. Man gab von iedem pferde <lb/>einen <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> groschen, vndt von der kutzschen zweene groschen.</cell> @@ -11341,16 +4246,19 @@ <lb/>l'Emp<ex>ereu</ex>r en avoit plüs<ex>ieu</ex>rs, particülierem<ex>en</ex>t <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian">Trautmanßdorff</rs>. <lb/>Son opinion ne visoit pas, a mauvayse fin, mais elle <lb/>füt mal prononcèe. Qu'il y avoit 3 choses <w lemma="invisibles">invi - <lb/>sibles</w></foreign><note type="translation" resp="as">Gestern wurde auch sehr gegen den Papst gewettert und dass er dieses Jahr nicht erleben würde. Dass er sich in seine Kirche und keine andere Sache einmischen solle. In der Kirche könne er nicht irren. Dass der König von Frankreich sehr schlecht zwei Personen erhöht hätte, nämlich den Papst und den Kardinal von Richelieu. Der Graf Mérode sagte: Dass der Kaiser nicht einen so guten Diener wie der König von Frankreich an dem Kardinal habe und dass er wollte, dass er davon einen solchen hätte, worauf ihm durch uns alle geantwortet wurde, dass der Kaiser einige davon habe, insbesondere Trauttmansdorff. Seine Meinung zielte auf keinen schlechten Zweck, aber sie wurde schlecht geäußert. Dass es drei unsichtbare Dinge gebe</note>: <list><item>1. <foreign xml:lang="fre">Me semble les Å“uvres cachèz de Dieu.</foreign><note type="translation" resp="as">Mir scheint die verborgenen Werke Gottes.</note></item> <item>2. + <lb/>sibles</w></foreign><note type="translation" resp="as">Gestern wurde auch sehr gegen den Papst gewettert und dass er dieses Jahr nicht erleben würde. Dass er sich in seine Kirche und keine andere Sache einmischen solle. In der Kirche könne er nicht irren. Dass der König von Frankreich sehr schlecht zwei Personen erhöht hätte, nämlich den Papst und den Kardinal von Richelieu. Der Graf Mérode sagte: Dass der Kaiser nicht einen so guten Diener wie der König von Frankreich an dem Kardinal habe und dass er wollte, dass er davon einen solchen hätte, worauf ihm durch uns alle geantwortet wurde, dass der Kaiser einige davon habe, insbesondere Trauttmansdorff. Seine Meinung zielte auf keinen schlechten Zweck, aber sie wurde schlecht geäußert. Dass es drei unsichtbare Dinge gebe</note>: <list><item>1. <foreign xml:lang="fre">Me semble les œuvres cachèz de Dieu.</foreign><note type="translation" resp="as">Mir scheint die verborgenen Werke Gottes.</note></item> <item>2. <lb/><foreign xml:lang="fre">Vn monde de femmes, car quoy qu'il y ait force femmes <lb/>& filles, si n'en voit on jamais, ün monceau <w lemma="ensemble">ensem - <lb/>ble</w>, comme des hommes a 30 m<ex>ille</ex>[,] 40 m<ex>ille</ex> & plüs, &</foreign><note type="translation" resp="amb">Eine Welt der Frauen, denn obwohl es starke Frauen und Mädchen gibt, so sieht man davon niemals eine Menge zusammen wie die Männer zu 30 tausend, 40 tausend und mehr, und</note></item> <item>3. <foreign xml:lang="fre">La richesse + <lb/>ble</w>, comme des hommes a 30 m<ex>ille</ex>[,] 40 m<ex>ille</ex> & plüs, &</foreign><note type="translation" resp="as">Eine Menge Frauen, denn obwohl es starke Frauen und Mädchen gibt, so sieht man davon niemals eine Menge zusammen wie die Männer zu 30 tausend, 40 tausend und mehr, und</note></item> <item>3. <foreign xml:lang="fre">La richesse <lb/>des gens d'Eglise. Que l'<rs type="place" ref="#toledo_erzbistum">Archeveschè de Toledo</rs>, - <lb/>avoit 500 m<ex>ille</ex> <rs type="abbreviation" resp="#livres_tournois">â‚¶:</rs> de revenü & plüs. Vn penitencier<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> + <lb/>avoit 500 m<ex>ille</ex> <rs type="abbreviation" resp="#livres_tournois">₶:</rs> de revenü & plüs. Vn penitencier<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> <lb/>dü <rs type="person" ref="#spanien_fernando">Card<ex>ina</ex>l Jnfante</rs>, auroit son chappeau de Cardinal, - <lb/>par sa derniere jntercession au Pape, mais point<add> </add>le + <lb/>par sa derniere jntercession au Pape, mais point<add> </add>le <lb/>dit Archeveschè.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Reichtum der Kirchenleute. Dass das Erzbistum Toledo 500 tausend Livres tournois und mehr an Einkommen habe. Ein Beichtvater des Kardinalinfanten hätte seinen Kardinalshut durch seine letzte Fürsprache beim Papst, aber nicht das genannte Erzbistum.</note></item></list> </p> </div> </div> - </div></body></text></TEI> \ No newline at end of file + </div> + </body> + </text> +</TEI> \ No newline at end of file -- GitLab