diff --git a/1641_03.xml b/1641_03.xml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..553a4b07c9858ab4445432c6e3acbe94107a6394 --- /dev/null +++ b/1641_03.xml @@ -0,0 +1,1803 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1641_03"> + <teiHeader type="text"> + <fileDesc> + <titleStmt> + <title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1641-03">März 1641</date></title> + <author> + <forename>Christian II.</forename> + <nameLink>von</nameLink> + <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> + </author> + <respStmt> + <resp>transkribiert und kommentiert von</resp> + <persName> + <forename>Arndt</forename> + <surname>Schreiber</surname> + </persName> + </respStmt> + <respStmt> + <resp>korrigiert von</resp> + <persName> + <forename>Ronald G.</forename> + <surname>Asch</surname> + </persName> + </respStmt> + <respStmt> + <resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp> + <persName> + <forename>Maximilian</forename> + <surname>Görmar</surname> + </persName> + </respStmt> + <funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder> + <principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal> + <principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal> + </titleStmt> + <publicationStmt> + <publisher> + <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name> + <ptr target="http://www.hab.de"/> + </publisher> + <date type="digitised" when="2020">2020</date> + <distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor> + <availability status="restricted"> + <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p> + </availability> + </publicationStmt> + <sourceDesc> + <xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/> + <xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/> + <xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/> + <xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/> + <xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/> + <xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/> + <xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/> + </sourceDesc> + </fileDesc> + <xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/> + <revisionDesc> + <list> + <item>work in progress</item> + </list> + </revisionDesc> + </teiHeader> + <text> + <body> + <div type="volume"><!--Band 15--> + <div type="year" n="1641" xml:id="year1641_03"> + <div type="entry" xml:id="entry1641-03-01"> + <pb n="448r" facs="#mss_ed000205_00900"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Audienz für den anhaltisch-köthnischen Abgesandten Cuno Ordemar von Bodenhausen</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> + <term>Korrespondenz</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#botschafter"/> + <term ref="#strafvollzug"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-03-01"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#bodenhausen_cuno_ordemar">Cüno Ordomar von Bodenhausen</rs>, ist von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> + <lb/>vom herrnv<ex>ette</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> an mich abgesandt worden, + <lb/>mitt <term ref="#creditiv">creditifuen</term>. Jch habe ihn mitt <term ref="#recreditiv">recreditifen</term> + <lb/>wieder abgefertiget, nach gehabter audientz, + <lb/>vndt gehalltener Mahlzeitt. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> durch die <foreign xml:lang="lat">ordinarij</foreign><note type="translation" resp="as">gewöhnlichen [Personen]</note> von <rs type="place" ref="#leipzig">L<ex>eipzig</ex></rs>[:] + <lb/>Daß <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> in <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs> grassire, vndt + <lb/>kleine städte einnehme. Der <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs> + <lb/>aber ihme baldt begegnen werde. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß die vnruhe in <rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Portugall</rs> noch + <lb/><term ref="#continuiren">continuire</term>, hetten aber mangel an Soldaten. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Jn <rs type="place" ref="#katalonien_fuerstentum">Catalogna</rs></foreign><note type="translation" resp="as">In Katalonien</note> <term ref="#tractiren">tractirte</term> <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs> mitt + <lb/>der Stadt <rs type="place" ref="#barcelona">Barcellona</rs>. + </p> + <p> + <lb/><rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> <term ref="#fomentiren">fomentirte</term> die <foreign xml:lang="lat">dissidia</foreign><note type="translation" resp="as">Uneinigkeiten</note>, vndt + <lb/>thete große progreß in <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Deützschlandt</rs>. + </p> + <p> + <lb/>Jn <rs type="place" ref="#flandern_grafschaft">Flandern</rs>, ließe es sich auch zu einem + <lb/>aufstandt, ansehen. + </p> + <p> + <lb/>Jn <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> <term ref="#confirmation">confirmation</term> der heyrath, vndt + <lb/>entdeckung etzlicher verrähtereyen. + </p> + <p> + <lb/>Zu <rs type="place" ref="#venedig_republik">Venedig</rs> wehre ein Apt <rs type="person" ref="#moro_anon_1">Moro</rs> genandt, strangulirt + <lb/>vndt <foreign xml:lang="lat">per pedes</foreign><note type="translation" resp="as">an den Füßen</note> aufgehenckt worden, weil er mitt Spannien correspondirt + <pb n="448v" facs="#mss_ed000205_00901"/> + <lb/>in Staats[-] vndt Regimentssachen. + </p> + <p> + <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> vom 9. ⁄ 19. <foreign xml:lang="lat">huius</foreign><note type="translation" resp="as">dieses [Monats]</note>, <foreign xml:lang="fre">en termes mediocres</foreign><note type="translation" resp="as">in mittelmäßigen Worten</note>. + <lb/><foreign xml:lang="lat">Nova</foreign><note type="translation" resp="as">Neuigkeiten</note> von <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>ur</ex>g</rs> daß der g<ex>enera</ex>l leüttenampt <rs type="person" ref="#taupadel_georg_christoph">Taubadel</rs> + <lb/>vom <rs type="place" ref="#roth">Raht</rs> bey <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnberg</rs> nach <rs type="place" ref="#cham">Cham</rs> zum <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs>, vndt <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs> + <lb/>von <rs type="place" ref="#heidenheim_brenz">heydegkheim</rs><note type="footnote" resp="as">Identifizierung unsicher.</note>, nacher <rs type="place" ref="#ingolstadt">Jngolstadt</rs> gehet. <rs type="person" ref="#orleans_henri_ii">Longueville</rs> ist + <lb/>mitt 16 Neẅen Regimentern, bey <rs type="place" ref="#breisach">Briesach</rs>, v̈ber den <rs type="place" ref="#rhein_river">Rhejn</rs> <w lemma="gegangen">ge + <lb/>gangen</w>, &c<ex>etera</ex>[.] + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-03-02"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Besuch durch den Hofjunker August Ernst von Erlach</term> + <term>Erlach und der Poleyer Pfarrer Petrus Gothus als Mittagsgäste</term> + <term>Administratives</term> + <term>Spaziergang in die Felder</term> + <term>Wirtschaftssachen</term> + <term>Korrespondenz</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + <term ref="#landstaende"/> + <term ref="#viehwirtschaft"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-03-02"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 2. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Augustus Ernst von Erlach</rs>, ist diesen vormittag, bey + <lb/>mir gewesen, von wegen seiner <rs type="person" ref="#erlach_ursula">Mutter</rs>, <foreign xml:lang="lat">curatorij</foreign><note type="translation" resp="as">Zeugnis über die Verpflichtung eines Kurators</note>: + <lb/>Extra zu Mittage, habe ich ihn bey mir behallten, + <lb/>wie auch den Pf<add place="inspace">arr[er]</add> von <rs type="place" ref="#baalberge">Palberg</rs>, <rs type="person" ref="#gothus_petrus">Peter Gohten</rs>, in der Ambtsstube, + <lb/>nach dem er bey mir gewesen. + </p> + <p> + <lb/>Den Bürgermeistern, weil sie im <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende_grosser_ausschuss">Außschoß</rs>, habe + <lb/>ich befehlen laßen, mitt nacher <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> zu raysen, <add place="inline"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs></add> + <lb/><add place="margin_left">g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex></add> alß <rs type="person" ref="#weyland_johann">weylandt</rs> vndt <rs type="person" ref="#doering_joachim">Döhring</rs>. <foreign xml:lang="fre">L'un d'eux, a + <lb/>fait difficultè de comparoir, si le <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Directoire</rs> a <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzka</rs> + <lb/>ne le luy commandoit. <del>Je</del> Mais ie le luy ay enjoinct, + <lb/>comme a mon süjet; & Bourgmaistre de ma <rs type="place" ref="#bernburg">ville</rs>. + <lb/>Voyla ce que c'est, quand on se veut trop <w lemma="assüjettir">assüjet + <lb/>tir</w> a d'autres, qu'a ses superieurs, <add place="inline">Seig<ex>neu</ex>rs natürels.</add></foreign><note type="translation" resp="as">Der eine von ihnen hat Schwierigkeit gemacht zu erscheinen, wenn es ihm das Direktorium [d. h. der Senior des Hauses Anhalt] in Plötzkau nicht befehle. <del>Ich</del> Aber ich habe es ihm als meinem Untertan und Bürgermeister meiner Stadt geboten. So verhält es sich, wenn man sich zu sehr anderen unterwerfen will als seinen Oberen, natürlichen Herren.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso dopò pranso nelle campagne.</foreign><note type="translation" resp="as">Nachmittags auf Spaziergang in die Felder.</note> + </p> + <p> + <lb/>Das Schafsterben, nimbt noch haüffig auf meiner Schäferey + <pb n="449r" facs="#mss_ed000205_00902"/> + <lb/>v̈berhandt, also daß numehr v̈ber 200 Stück <w lemma="gestorben">ge + <lb/>storben</w> seyn, Gott wolle vns in anderen dingen wieder + <lb/>segenen, vndt reich machen, durch seine mildigkeitt, + <lb/>vndt gnadenreiche gühte. Amen. + </p> + <p> + <lb/>Eine Depesche nach <rs type="place" ref="#halberstadt">halb<ex>erstadt</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs> expediret. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-03-03"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Kirchgang und Almosenverteilung zum Bettag</term> + <term>Entsendung des Stallmeisters Karl Heinrich von Nostitz nach Ballenstedt und Quedlinburg</term> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> + <term>Beratungen</term> + <term>Hasenlieferung</term> + <term>Kammerrat Dr. Joachim Mechovius als Abendgast</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#wohltaetigkeit"/> + <term ref="#inflation"/> + <term ref="#handel"/> + <term ref="#ernaehrung"/> + <term ref="#kredit"/> + <term ref="#reichstag_regensburg_1640_1641"/> + <term ref="#friedensverhandlung"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-03-03"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 3. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/>Am heüttigen Behttage zur kirchen, vndt + <lb/>distribution der Allmosen, wie gewöhnlich. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs> habe ich heütte nacher <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> geschickt, + <lb/>von dannen nacher <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburgk</rs> vndt weitter + <lb/>sich zu verfügen. Gott gebe ihm glückliche <term ref="#expedition" n="3">expedition</term>. + </p> + <p> + <lb/><handShift/><foreign xml:lang="fre">Advis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> vom Cantzler <rs type="person" ref="#milag_martin">Milagio</rs> <add place="inspace"><handShift scribe="chr"/><foreign xml:lang="lat">de dato</foreign><note type="translation" resp="as">vom Tag der Ausstellung</note> <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>ur</ex>g</rs> vom 16<hi rend="super"><add place="above">den:</add></hi> <foreign xml:lang="lat">Febr<ex>uar</ex>ij</foreign><note type="translation" resp="as">des Februars</note></add> + <lb/><handShift/>Daß er keine Collecten gesehen, <add place="inspace"><handShift scribe="chr"/>so <foreign xml:lang="lat">ex <rs type="place" ref="#pannonien">Pannonia</rs></foreign><note type="translation" resp="as">aus Pannonien</note>, ankommen wehren.</add> + <lb/><handShift/>Daß alles sehr theuer, Ein Kalb 6 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr.</rs> gülte. + <table rows="5" cols="2"> + <row role="data"> + <cell role="label"><handShift scribe="chr"/>Ein krammetsvogel</cell> + <cell role="data">20 <rs type="abbreviation" ref="#creuzer">cr:</rs></cell> + </row> + <row role="data"> + <cell role="label">Ein Räphun</cell> + <cell role="data">72 creützer.</cell> + </row> + <row role="data"> + <cell role="label">Ein <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> forellen beynahe 1 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> oder</cell> + <cell role="data">60 <rs type="abbreviation" ref="#creuzer">cr:</rs></cell> + </row> + <row role="data"> + <cell role="label">Ein <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> gesaltzen lachß</cell> + <cell role="data">24 <rs type="abbreviation" ref="#creuzer">cr:</rs></cell> + </row> + <row role="data"> + <cell role="label"><handShift/>Ein Ey</cell> + <cell role="data">4 <rs type="abbreviation" ref="#creuzer">cr.</rs></cell> + </row> + </table> + </p> + <p> + <lb/>Daß ihme <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">hertzog Frantz Albrecht</rs> 200 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr.</rs> geliehen, so allhier + <lb/>im <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthumb</rs> zu erstatten. + </p> + <p> + <lb/>Vor Ostern würden <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Jhre Kays<ex>erliche</ex> May<ex>e</ex>st<ex>ä</ex>t</rs> schweerlich aufbrechen + <lb/>vndt die Reichsversamlung alsdann zergehen, dann + <lb/>die gesampten Stände der <term ref="#tractat">Tractaten</term> nicht erwartten + <lb/>sondern <foreign xml:lang="lat">deputationes</foreign><note type="translation" resp="as">Abordnungen</note> machen wollen. + </p> + <p> + <lb/>Zum frieden zumahl mit <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> seye gute hoffnung[.] + <lb/>Die <foreign xml:lang="lat">Amnistia</foreign><note type="translation" resp="as">Amnestie</note> halte hart, Daß <rs type="org" ref="#heiliges_roemisches_reich_kurfuerstenkollegium">Churf<ex>ürstliche</ex> Collegium</rs> aber + <lb/>dringe starck darauff biß auff <rs type="person" ref="#wambolt_anselm_kasimir">Chur Maintz</rs>. + </p> + <pb n="449v" facs="#mss_ed000205_00903"/> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Chur Bayern</rs> führete sehr gute <foreign xml:lang="lat">Consilia</foreign><note type="translation" resp="as">Ratschläge</note>, wehre der + <lb/>Evangelischen ihr vorgänger, wegen der <foreign xml:lang="lat">Amnistia</foreign><note type="translation" resp="as">Amnestie</note>[.] + <lb/>Dem folgten <rs type="place" ref="#bamberg_hochstift">Bamberg</rs>, <rs type="place" ref="#salzburg_erzstift">Saltzburg</rs>, <rs type="place" ref="#wuerzburg_hochstift">Würtzburg</rs>, <rs type="place" ref="#eichstaett_hochstift">Eichstett</rs>[,] + <lb/><rs type="place" ref="#basel_hochstift">Stift Basel</rs> auf der Geistlichen banck, Brauchten + <lb/>einen großen <foreign xml:lang="lat">Candorem</foreign><note type="translation" resp="as">Klarheit</note> vndt auffrichtigkeit wieder + <lb/>Verhoffen in ihren <foreign xml:lang="lat">Consilijs</foreign><note type="translation" resp="as">Beschlüssen</note>, Den herrn <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">Chur Sächsischen</rs> + <lb/>gefiele numehr der <rs type="bibl" ref="#prager_frieden_1635">Pragerische friede</rs> auch nicht, so + <lb/>enderten sich auch <rs type="person" ref="#brandenburg_friedrich_wilhelm">Chur Brandenburgs</rs> <foreign xml:lang="lat">Consilia</foreign><note type="translation" resp="as">Ratschläge</note>, + <lb/>Welcher billich wegen <rs type="person" ref="#pommern_bogislaw_xiv">Pommerns</rs> abgang zu <term ref="#contentiren">Contentiren</term><unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/><rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreichs</rs> große glückseligkeit will schweerlich + <lb/><term ref="#tractat">tractaten</term> einraümen, Vnerachtet derselbe nicht + <lb/>weniger als bey <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> geschehen <foreign xml:lang="lat"><w lemma="honorificentissime">honorificentissi + <lb/>me</w></foreign><note type="translation" resp="as">auf das Ehrenvollste</note> darzu vom <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reich</rs> <term ref="#invitiren">invitiret</term> vndtersucht wirdt, + <lb/>zwischen <rs type="person" ref="#wambolt_anselm_kasimir">ChurMaintzischen</rs> <foreign xml:lang="lat">Directorio</foreign><note type="translation" resp="as">Leitung</note> vndt herrn + <lb/>General <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> gehen nun mit Verwunderung + <lb/>die brieffswechselungen immerfort. + </p> + <p> + <lb/>Wegen der <foreign xml:lang="lat">Amnistia</foreign><note type="translation" resp="as">Amnestie</note> gibt es starcke Opponenten + <lb/>iedoch wirdt verhofft Chur Bayern, weil er numehr + <lb/>im <rs type="org" ref="#heiliges_roemisches_reich_fuerstenrat">FürstenRaht</rs>, von <rs type="person" ref="#bayern_ferdinand_2">Cölln</rs> mit neun <foreign xml:lang="lat">Votis</foreign><note type="translation" resp="as">Stimmen</note> <w lemma="secundiret">se + <lb/>cundiret</w> wirdt, vndt demselben auch alle <w lemma="Evangelische">Evan + <lb/>gelische</w> biß auff <rs type="person" ref="#hessen-darmstadt_georg_ii">heßen Darmbstadt</rs> beystünden, + <lb/>werde <term ref="#obtiniren">obtiniren</term> Vndt dieses soll <add place="above">vor</add> die <w lemma="wichtigste">wich + <lb/>tigste</w> vndt schweereste <term ref="#deliberation">deliberation</term> auff diesem + <lb/>Reichstag gehalten worden, + </p> + <p> + <lb/>Darauff sollen die <foreign xml:lang="lat">Gravamina qua ex pace + <lb/>Pragensi & bello suum ortum habent</foreign><note type="translation" resp="as">Beschwerden, die aus dem Prager Frieden und dem Krieg ihren Ursprung haben</note> + <lb/>Vorgenommen, Vndt erlediget werden. + </p> + <p> + <lb/>Alßdann wirdt man von den tractaten + <lb/>mit den Cronen reden. + </p> + <p> + <lb/>Die Schwedische satisfaction helt man Vor richtig. + <lb/>Bey den <rs type="place" ref="#regensburg">Regenspurgern</rs> wehre an ietzo <foreign xml:lang="lat">messis aurea</foreign><note type="translation" resp="as">eine goldene Ernte</note> + <lb/>Derer gebrauchten sie sich weidlich, vndt borgten noch + <lb/>darzu v̈ber 14 tage nicht. + </p> + <p> + <lb/>Die Conferentzen wegen der <foreign xml:lang="lat">Amnistia</foreign><note type="translation" resp="as">Amnestie</note> wehren hin + <lb/>vndt wieder sehr wohl auffgenommen worden, + <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">hertzog Frantz Albrecht</rs> wehre v̈ber <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs> + <lb/>auff <rs type="place" ref="#schoeningen">Schöningen</rs>. etc<ex>etera</ex> + </p> + <pb n="450r" facs="#mss_ed000205_00904"/> + <p> + <lb/><handShift scribe="chr"/>Nachm<ex>ittag</ex>s habe ich Raht gehallten v̈ber der + <lb/>Morgenden zusammenkunft, vndt viel <term ref="#difficultet">difficulteten</term> + <lb/>befunden. <add place="inline">Zwey hasen seindt gelifert.</add> + </p> + <p> + <lb/>Extra zu abends, der CammerRaht <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-03-04"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + <term ref="#koethen">Köthen</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Befürchteter schlechter Verlauf des bevorstehenden Treffens der regierenden Fürsten von Anhalt</term> + <term>Reise nach Köthen</term> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-03-04"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 4<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'apprehends bien fort, un mauvais temps + <lb/>aujourd'huy & ces jours consecütifs, a ceste + <lb/>contrainte assemblèe de <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, ou ie crains + <lb/>qu'on ne fera que des dispütes inütiles, s'<w lemma="entremordera">en + <lb/>tremordera</w> & perdra le temps mal a propos.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich befürchte heute und diese folgenden Tage recht stark eine schlechte Zeit bei dieser gezwungenen Versammlung von Köthen, wo ich befürchte, dass man nur unnötige Streitereien machen, sich einander beißen und zur Unzeit die Zeit verlieren wird.</note> + </p> + <p> + <lb/>heütte seindt wir zu Cöhten<note type="annotation" resp="as">Die Wörter "zu" und "Cöhten" sind im Original zusammengeschrieben.</note> zusammenkommen, + <lb/>in der differenzsache zu <term ref="#tractiren">tractiren</term>, vndt gar + <lb/>willkommen gewesen. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-03-05"> + <index indexName="place"> + <term ref="#koethen">Köthen</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Sitzung mit dem landständischen Unterdirektor Dietrich von dem Werder, dem anhaltisch-dessauischen Kanzler Dr. Gottfried Müller, dem Bernburger Hofmeister Heinrich Friedrich von Einsiedel, Dr. Mechovius und dem Wörlitzer Amtsrat Johann Harschleben</term> + <term>Ankunft der Fürsten Johann Kasimir und Georg Aribert</term> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-03-05"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 5. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>:</head> + <p> + <lb/>Jch habe eine <term ref="#session" n="2">session</term> vndt vmbfrage gehallten, + <lb/>mitt dem Obersten <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs>, Cantzler <rs type="person" ref="#mueller_gottfried">D<ex>octor</ex> Müller</rs>, + <lb/>hofmeister <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsidel</rs>, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>, dem + <lb/><del>ho</del> AmbtsRaht <rs type="person" ref="#harschleben_johann_2">harschleben</rs>, vndt seindt <w lemma="zimlich">zim + <lb/>lich</w> <del>we</del> nahe zusammenkommen. + </p> + <p> + <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s seindt die <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-dessau_georg_aribert">vettern</rs> von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> vndt + <lb/><rs type="place" ref="#woerlitz"><unclear reason="invisible">W</unclear>örlitz</rs> angelanget. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-03-06"> + <pb n="450v" facs="#mss_ed000205_00905"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#koethen">Köthen</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Gestrige und heutige gesamtfürstliche Beratungen</term> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-03-06"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 6. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/>heütte hat man gewaltig <term ref="#deliberiren">deliberirt</term>, wie auch + <lb/>gestern von den differentzien zwischen <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> A<ex>ugust</ex></rs> vnd <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> + <lb/>wie sie in der gühte oder rechtlichen zu <term ref="#componiren">componiren</term>, + <lb/>sein möchten, sonderlich aber, wie auch zur <w lemma="assistentz">assis + <lb/>tentz</w> (worwieder ich starck protestiret vndt + <lb/>das <foreign xml:lang="lat">pactum</foreign><note type="translation" resp="as">Vertrag</note> nicht <term ref="#approbiren">approbiret</term>) zu bewegen. + </p> + <p> + <lb/>habe auch endlich solche <foreign xml:lang="lat">consilia</foreign><note type="translation" resp="as">Beschlüsse</note> zu approbiren + <lb/>mich bewegen laßen, wie sie mir einen + <lb/>reverß, des <foreign xml:lang="lat">pactj</foreign><note type="translation" resp="as">Vertrages</note> halben, außgehändiget, + <lb/>daß ich demselben sollte vnverbunden sein. + </p> + <p> + <lb/>Es hat viel <foreign xml:lang="lat">oppositiones</foreign><note type="translation" resp="as">Widerstände</note> gegeben. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-03-07"> + <index indexName="place"> + <term ref="#koethen">Köthen</term> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Kirchgang</term> + <term>Abschied von Fürst Ludwig und dessen Gemahlin Sophia</term> + <term>Rückkehr mit Vetter Georg Aribert, Werder und Dr. Müller nach Bernburg</term> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-03-07"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 7. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/>Wir seindt allerseits alhier zu <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> in + <lb/>die kirche gefahren. + </p> + <p> + <lb/>Nachmittages von <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> vndt s<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_sophia">gemahlin</rs> + <lb/>abschiedt genommen, vndt mitt vetter <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_georg_aribert">Fürst + <lb/>Geörg Aribert</rs>, nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> gezogen, in + <lb/>meynung <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex></rs> zur gühte zu bewegen. + </p> + <p> + <lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs> vndt Cantzler <rs type="person" ref="#mueller_gottfried">D<ex>octor</ex> Müller</rs>, + <lb/>seindt auch mittgezogen. <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> Joh<ex>ann</ex> Casimir</rs> ist zu Cöhten + <lb/>verblieben. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-03-08"> + <pb n="451r" facs="#mss_ed000205_00906"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + <term ref="#ploetzkau">Plötzkau</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Weiterfahrt nach Plötzkau</term> + <term>Unfreundliche Behandlung</term> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> + <term>Abreise von Fürst Georg Aribert, Werder und Dr. Müller</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#etikette"/> + <term ref="#buendnispolitik"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-03-08"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 8. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/>Nach <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs> mitteinander gezogen, allda + <lb/>wir gar nicht willkommen gewesen, vndt zimlich<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zim" und "lich" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> + <lb/>vnfreündlich <term ref="#tractiren" n="4">tractirt</term> worden, auch endlich vnsere + <lb/>meynung schriftlich einraichen laßen. + </p> + <p> + <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnbergk</rs>, vndt <rs type="person" ref="#brandenburg_elisabeth_charlotte #pfalz_louise_juliana">beyden + <lb/>Churfürstinnen</rs> von <rs type="place" ref="#koenigsberg">Königsberg</rs> in höflichen + <lb/><foreign xml:lang="lat">terminis</foreign><note type="translation" resp="as">Worten</note> empfangen, <add place="inline">nebenst den <term ref="#avis">avisen</term>.</add> + </p> + <p> + <lb/>Die <rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Portugesische</rs> vndt <rs type="place" ref="#katalonien_fuerstentum">Catalonische</rs> + <lb/>händel <term ref="#continuiren">continuiren</term>. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: der abfall des <rs type="person" ref="#lothringen_karl_iv">herz<ex>ogs</ex> von Lottringen</rs> + <lb/>vom <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">hause Oesterreich</rs> zum <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs>, + <lb/>mitt seinen <term ref="#volk">völckern</term>. <add place="inline">4000 Mannen.</add> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: wirdt der <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türckische</rs> <foreign xml:lang="lat">motus</foreign><note type="translation" resp="as">[Truppen-]Bewegung</note> + <lb/><term ref="#confirmiren">confirmirt</term>, <add place="inline"><del>vndt daß <add place="above">der hertzogk von</add> Lottringen, mitt 4 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Mann vom hauß + <lb/>Oesterreich ab[-], zum Frantzosen v̈bergefallen.</del></add> + </p> + <p> + <lb/>g<ex>enera</ex>l l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#arnim_hans_georg">Arnheim</rs> vndt <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">herz<ex>og</ex> Franz Albrecht</rs> + <lb/>wollen auch eine neẅe armèe richten. + </p> + <p> + <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s ist vetter <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_georg_aribert">Aribert</rs>, mitt dem Ob<ex>risten</ex> + <lb/><rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs>, vnd <rs type="person" ref="#mueller_gottfried">Cantzler</rs> wieder verrayset. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-03-09"> + <pb n="451v" facs="#mss_ed000205_00907"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#ploetzkau">Plötzkau</term> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Rückkehr nach Bernburg mit Fürst Georg Aribert, Werder und Dr. Müller</term> + <term>Gespräch mit Werder</term> + <term>Weiterreise von Vetter Georg Aribert, Werder und Dr. Müller nach Köthen</term> + <term>Beunruhigungen</term> + <term>Besuch durch den anhaltischen Gesamtrat und Landrentmeister Kaspar Pfau</term> + <term>Dr. Mechovius als Essensgast</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-03-09"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 9<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1641. <add place="above">Faßnachtt</add></date></head> + <p> + <lb/>Von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> (<foreign xml:lang="fre">apres quelques desplaysirs receüs</foreign><note type="translation" resp="as">nach einigen empfangenen Unbilligkeiten</note>) + <lb/>wieder nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>, mitt vetter <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_georg_aribert">Ariberten</rs>, + <lb/>vndt dem Obersten <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs>, auch Cantzler <rs type="person" ref="#mueller_gottfried">D<ex>octor</ex> Müller</rs> e<ex>t cetera</ex>[.] + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note> <foreign xml:lang="fre">le discours du Col<ex>onel</ex> W<ex>erder</ex> de l'execution + <lb/>des Pairs en ce <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">pays</rs>, <add place="inline">contre nous mesmes.</add></foreign><note type="translation" resp="as">die Rede des Obristen Werder über die Befehlsvollstreckung an den Standesgenossen in diesem Land, selbst gegen uns</note> + </p> + <p> + <lb/>Nach der Mahlzeitt, seindt wj<damage>r</damage> wieder + <lb/>von einander gescheiden, vndt mein vetter Fürst + <lb/>Geörg Aribert, mitt vorgenandten rähten, + <lb/>nacher <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> verrayset. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay eu beaucoup d'inquietüde ces jours + <lb/>passèz.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe diese vergangenen Tage viel Beunruhigung gehabt.</note> + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> ist bey mir gewesen. <foreign xml:lang="fre">J'ay esplüchè + <lb/>beaucoup.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe viel untersucht.</note> + </p> + <p> + <lb/>Extra <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs> <foreign xml:lang="fre">& plüs<ex>ieu</ex>rs autres</foreign><note type="translation" resp="as">und einige andere</note>. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-03-10"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Anhörung der Predigt</term> + <term>Erlach als Mittagsgast</term> + <term>Bestrafung von Küchenjungen</term> + <term>Gespräch mit Dr. Mechovius</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#gottesdienst"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + <term ref="#diener"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-03-10"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 10<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <p> + <lb/>Jn die wochenpredigt, alhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, + <lb/>da <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Sachße</rs>, die passion angefangen. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Erlach</rs> extra zu Mittage gewesen, <add place="inline">zur Mahlzeitt.</add> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="spa">Castiga Vellacos, alla cucina pequennos.</foreign><note type="translation" resp="as">Bestrafe kleine Schurken in der Küche.</note> + </p> + <p> + <lb/>Den CammerRaht, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovium</rs> Nachm<ex>ittag</ex>s bey mir gehabtt. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-03-11"> + <pb n="452r" facs="#mss_ed000205_00908"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Starker Frost</term> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Gespräch mit dem Ballenstedter Amtmann Martin Schmidt</term> + <term>Fastnachtsfeierlichkeiten</term> + <term>Fünfter Jahrestag der Plünderung des Bernburger Residenzschlosses</term> + <term>Entlassungsgesuch durch Nostitz</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + <term ref="#fauna"/> + <term ref="#fest_weltlich"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-03-11"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 11<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/>Der stargke frost helt noch immer an. Jst sehr + <lb/>spähte im Jahr. Gott bewahre das wintergetreyde. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Depesches per</foreign><note type="translation" resp="as">Abfertigungen über</note> <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs>, jnß <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reich</rs>. + </p> + <p> + <lb/>Der <rs type="person" ref="#schmidt_martin">Ambtmann</rs> von <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ballenstedt</rs> ist herkommen. Saget + <lb/>vom bösen wetter vndt vngewitter, so gestern + <lb/>gewesen. <foreign xml:lang="lat">Item</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: von den vielen Ratten vndt Maüsen, + <lb/>so sich eraignen, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: von <rs type="person" ref="#knuettel_georg">g<ex>eorg</ex> Kn<ex>üttels</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">œconomicis</foreign><note type="translation" resp="as">Wirtschaftssachen</note> <add place="above">hat er</add> bericht + <lb/>gethan, <foreign xml:lang="fre">& de l'accouchem<ex>en</ex>t de sa jeune <rs type="person" ref="#knuettel_anna_sophia">femme</rs></foreign><note type="translation" resp="as">und über die Entbindung seiner jungen Frau</note>. + </p> + <p> + <lb/>Die Faßnacht ist heütte mit waßerstechen, vndt + <lb/>musicken, dem allten <foreign xml:lang="lat">stylo</foreign><note type="translation" resp="as">Brauch</note> nach, celebrirt worden. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Ce jour fatal nous a touchè au vif l'an 1636 + <lb/>au sac de ceste mayson. Dieu nous garentisse a l'avenir.</foreign><note type="translation" resp="as">Dieser verhängnisvolle Tag hat uns im Jahr 1636 bei der Plünderung dieses Hauses zutiefst getroffen. Gott schütze uns in Zukunft.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">C<ex>arl</ex> H<ex>einrich</ex> v<ex>on</ex> N<ex>ostitz</ex></rs> a demandè cejourd'huy, sa dimission, estant + <lb/>citè de des <rs type="person" ref="#nostitz_familie">parents</rs>, & de son <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Magistrat</rs> en <rs type="place" ref="#lausitz">Lüsacie</rs>. + <lb/>Je perdray derechef, ün bon serviteur. Pacience!</foreign><note type="translation" resp="as">Karl Heinrich von Nostitz hat heute um seine Entlassung gebeten, da er von seinen Verwandten und von seiner Obrigkeit in die Lausitz zitiert wurde. Ich werde erneut einen guten Diener verlieren. Geduld!</note> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-03-12"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + <term ref="#zepzig">Zepzig</term> + <term ref="#baalberge">Baalberge</term> + <term ref="#roschwitz">Roschwitz</term> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Besuch durch den Quedlinburger Kaufmann und Ratskämmerer Eberhard Heidfeld</term> + <term>Gespräch mit Nostitz</term> + <term>Ausritt nach Zepzig, Baalberge und Roschwitz</term> + <term>Wirtschaftssachen</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#viehwirtschaft"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-03-12"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 12<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>:</head> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#heidfeld_eberhard">Eberhardt heitfeldt</rs>, ist herkommen, mit mir zu <term ref="#tractiren">tractiren</term> + <lb/>in geldtsachen. Gott verleyhe, glückljche verrichtung. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">I'ay parlè fort cordialement, avec <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">C<ex>arl</ex> H<ex>einrich</ex> v<ex>on</ex> N<ex>ostitz</ex></rs> a + <lb/>cause de son congè desirèe, & il s'est monstrè fort affectionnè + <lb/><unclear reason="invisible">a</unclear> mon service. Dieu luy donne tout salütaire contentement, + <lb/><unclear reason="invisible">&</unclear> a moy, d'autres gens de bien, dedièz a mon service, de bon + <lb/><unclear reason="invisible">z</unclear>ele, constamment.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe sehr herzlich mit Karl Heinrich von Nostitz wegen seines gewünschten Abschiedes gesprochen und er hat sich in meinem Dienst sehr ergeben gezeigt. Gott gebe ihm jede heilsame Vergnüglichkeit und mir ständig andere ehrliche, zu meinem Dienst bestimmte Leute von gutem Eifer.</note> + </p> + <pb n="452v" facs="#mss_ed000205_00909"/> + <p> + <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s bin ich mitt Meinen <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst #rindtorf_abraham #schlegel_christoph_wilhelm">Jungkern</rs>, hinauß geritten, + <lb/>nacher <rs type="place" ref="#zepzig">Zeptzigk</rs>, <rs type="place" ref="#baalberge">Palberg</rs> vndt <rs type="place" ref="#roschwitz">Roschwitz</rs>. <foreign xml:lang="fre">Tous mes playsirs + <lb/>& contentemens s'esvanouissent. Peut estre, que je mourray + <lb/>bien tost, puis que je suis comme civilement mort en ce + <lb/>siecle depravè, lequel m'enveloppe en ses calamitèz. + <lb/>Pacience! Dieu me vueille ayder, a vaincre tant de <w lemma="tentations">tenta + <lb/>tions</w>, & a sürmonter toutes difficültèz.</foreign><note type="translation" resp="as">Alle meine Vergnügungen und Vergnüglichkeiten verschwinden. Kann sein, dass ich demnächst sterben werde, da ich in diesem verdorbenen Zeitalter wie aller Welt abgestorben bin, welche mich in ihren Unglücken umgibt. Geduld! Gott wolle mir helfen, so viele Versuchungen zu bezwingen und alle Schwierigkeiten zu überwinden.</note> + </p> + <p> + <lb/>Auf meinen Schäfereyen, helt das Schafsterben immer + <lb/>fortt an, vndt wjll noch nicht aufhören. Gott wolle + <lb/>ferrner, alle landplagen, gnediglich abwenden. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-03-13"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Erfolgreiches Dienstangebot an Nostitz</term> + <term>Wirtschaftssachen</term> + <term>Gespräch mit dem Lehens- und Gerichtssekretär Paul Ludwig</term> + <term>Nachrichten</term> + <term>Korrespondenz</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#tod"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-03-13"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 13<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay taschè de retenir en service, <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">C<ex>arl</ex> H<ex>einrich</ex> v<ex>on</ex> N<ex>ostitz</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe versucht, Karl Heinrich von Nostitz im Dienst zu halten</note> von hauß auß, + <lb/><foreign xml:lang="fre">ce qu'il a acceptè de tres bon coeur, m'ayant dediè son + <lb/>affection, & service possible</foreign><note type="translation" resp="as">was er von Herzen sehr gern angenommen hat, da er mir seine Zuneigung und [seinen] möglichen Dienst gewidmet hat</note>! <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">Spero da dovero.</foreign><note type="translation" resp="as">Hoffentlich im Ernst.</note></add><note type="annotation" resp="as">Nachtrag im Original rechteckig eingerahmt.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Depesche au <rs type="place" ref="#harz">hartz</rs>, p<ex>ou</ex>r acheter, dü bestail, Dieu m'<w lemma="ottroye">ot + <lb/>troye</w> bonne fortüne, & divertisse tous Malheurs.</foreign><note type="translation" resp="as">Abfertigung in den Harz, um Vieh zu kaufen, Gott gewähre mir gutes Glück und wende alle Unglücke ab.</note> + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#ludwig_paul">P<ex>aul</ex> L<ex>udwig</ex></rs> bey mir gewesen, <add place="inline">vndt allerley referiret.</add> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß der Allte <rs type="person" ref="#schwarzenberg_adam">Graf Adam von Schwartzenb<ex>er</ex>g</rs> + <lb/><rs type="place" ref="#brandenburg_kurfuerstentum">Chur: Brandenb<ex>urgischer</ex></rs> Stadthallter, zu <rs type="place" ref="#spandau">Spandaw</rs> mitt + <lb/>Tode abgangen. Ein sehliges ende, war ihm zu gönnen. + </p> + <p> + <lb/>Ein nachdenckliches schreiben, habe ich entpfangen + <lb/>von <rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchior</ex> L<ex>oyß</ex></rs> wegen meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">kjnder</rs> jhrer alimentgelder. + <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl semble, que l'on me les veut renvoyer a la + <lb/>mayson, & pourchasser le payement, a la mode rüstique. + <lb/>Phy de l'avarice!</foreign><note type="translation" resp="as">Es scheint, dass man sie da nach Hause zurückschicken und der Bezahlung auf bäuerische Art nachjagen will. Pfui, der Geiz!</note> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-03-14"> + <pb n="453r" facs="#mss_ed000205_00910"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Anhörung zweier Predigten</term> + <term>Erlach und der Altenburger Pfarrer Bartholomäus Jonius als Mittagsgäste</term> + <term>Türkisches Schicksalsspiel mit Gemahlin Eleonora Sophia</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + <term ref="#gottesdienst"/> + <term ref="#spiel"/> + <term ref="#schicksal"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-03-14"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 14<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/>Jn die kirche, <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="as">gemeinschaftlich</note>. Weil <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Sachße</rs> der + <lb/>hofprediger kranck worden, habe ich den <rs type="person" ref="#jonius_bartholomaeus">Jonium</rs> Pfarrer + <lb/>von <rs type="place" ref="#altenburg_nienburg">Altenburg</rs> predigen laßen. + </p> + <p> + <lb/>Extra zu Mittage, <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Erlach</rs>, vndt <term ref="#ehr">Er</term>. + </p> + <p> + <lb/>Nachmittags, wjeder in die kirche, <foreign xml:lang="lat">singillatim</foreign><note type="translation" resp="as">einzeln</note>, allda + <lb/>von der Passion, geprediget worden, durch den <foreign xml:lang="lat">Diaconum</foreign><note type="translation" resp="as">Diakon</note> + <lb/><rs type="person" ref="#sommer_johann_andreas">Sommer</rs>. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay iouè avec <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Madame</rs> au jeu dü sort <w lemma="nouvellement">nouvelle + <lb/>ment</w> venü de <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Turquie</rs>, & translatè en Allemand, + <lb/>la ou par trois fois, le sort m'a poussè a avancer + <lb/>mon voyage desseignè, & mes entreprinses. Dieu + <lb/>vueille que je ne me trompe, en mes desseings.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe mit Madame das neulich aus der Türkei gekommene und ins Deutsche übersetzte Schicksalsspiel gespielt, worin mich das Schicksal dreimal dazu gebracht hat, meine geplante Reise und meine Unternehmungen voranzutreiben. Gott wolle, dass ich mich in meinen Plänen nicht täusche.</note> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-03-15"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Wirtschaftssachen</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> + <term>Fürstlicher Leibarzt Dr. Johann Brandt als Mittagsgast</term> + <term>Besserung des Gesundheitszustandes der Töchter Angelika und Ernesta Augusta</term> + <term>Hasenjagd</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + <term ref="#jagd"/> + <term ref="#belagerung"/> + <term ref="#reichstag_regensburg_1640_1641"/> + <term ref="#konfessionalisierung"/> + <term ref="#friedensverhandlung"/> + <term ref="#buendnispolitik"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-03-15"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 15. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>:</head> + <p> + <lb/>Jn heüttigem schönem wetter, (da man die Sahmzeitt + <lb/><rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> hette sollen anfangen, weil es albereitt sehr + <lb/>spähte im Jahr) habe ich müßen Nohtwendige <w lemma="kornfuhren">korn + <lb/>fuhren</w> nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> vndt <rs type="place" ref="#aken">Aken</rs> thun. Gott helfe zu + <lb/>allen theilen. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß das <rs type="person" ref="#baner_johan">Bannerische</rs> leibregiment zu + <lb/><rs type="place" ref="#nelben">Nelbes</rs> durch den furt <add place="above">diese Nacht,</add> herüber gegangen, + <lb/>mitt kähnen vndt durchschwemmen, Jch dancke + <lb/>Gott, daß meine Fehre izt nicht vorhanden. + </p> + <pb n="453v" facs="#mss_ed000205_00911"/> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#brandt_johann_2">D<ex>octor</ex> Brandt</rs> ist extra zu Mittage bey vnß gewesen. + <lb/>Es beßert sich allgemächlich mitt meinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernesta_augusta #anhalt-bernburg_angelika">beyden krancken + <lb/>Töchterlein</rs>. Gott lebe, daß es bestandt habe. + </p> + <p> + <lb/>Nachm<ex>ittage</ex>s bin ich hinauß hetzen geritten, vndt haben + <lb/>3 hasen gefangen. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfawen</rs>, wie sich herrvetter <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> <subst><del>Ludwig</del><add place="above">Augustus,</add></subst></rs> + <lb/>erklähret, <foreign xml:lang="fre">assèz froidement</foreign><note type="translation" resp="as">ziemlich frostig</note>, auf vnser <term ref="#naehermalig"><w lemma="nähermahliges">nähermahli + <lb/>ges</w></term> eingegebenes <term ref="#memorial">memorial</term>, vndt es zerschläget + <lb/>sich also die gühtliche handlung. Gott erbarm es. + </p> + <p> + <lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> geben: + </p> + <p> + <lb/>Daß die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs> durch einen anschlag, vndt + <lb/>etzliche intelligentzen, (in dem sie auß <rs type="place" ref="#arras">Arras</rs> + <lb/>die <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs> herauß gelockt, vndt alle Thor + <lb/>biß auf ejnes versperret) die festung Arras, + <lb/>bey nahe, wieder erobert hetten, wann der + <lb/><rs type="person" ref="#jussac_francois">gouverneur</rs>, so außgefallen, nicht baldt wieder kommen + <lb/>wehre, vndt hette durch das eine Thor noch hinein + <lb/>gedrungen, den seinigen zu hülfe, auch darnach alles + <lb/>von bürgern, so wieder die Frantzosen, in der wehre + <lb/>gestanden, niedergemacht. + </p> + <p> + <lb/>hjngegen, hette der <rs type="person" ref="#spanien_fernando">Cardinal Jnfante</rs>, den <rs type="person" ref="#silva_felipe">Don + <lb/>Phelippe de Sylva</rs>, general der Spannischen cavallerie, + <lb/>weil er am verlust Arras schuldig sein sollte + <pb n="454r" facs="#mss_ed000205_00912"/> + <lb/>in daß casteel zu <rs type="place" ref="#gent">Gent</rs>, gefänglich führen laßen. + </p> + <p> + <lb/>Zu <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>ur</ex>g</rs> wollte v̈ber dem <foreign xml:lang="lat">modo amnistiæ</foreign><note type="translation" resp="as">Art und Weise der Amnestie</note> + <lb/>noch disputiret werden. + </p> + <p> + <lb/>Jn <rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Portugall</rs> hette der neẅe <rs type="person" ref="#portugal_johann_iv">König</rs> progreß, vndt + <lb/>hette gar den <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">König in hispanien</rs>, <term ref="#ausfordern">außzufordern</term> + <lb/>sich vndterstanden. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Jn <rs type="place" ref="#katalonien_fuerstentum">Catalogna</rs></foreign><note type="translation" resp="as">In Katalonien</note> stünde alles im zweifel, vndt + <lb/>hetten sich selbige <term ref="#volk">völcker</term>, dem <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">K<ex>önig</ex> in Franckreich</rs> + <lb/>alß vndterthanen, vndterworffen. + </p> + <p> + <lb/>Jn <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, blieben die Bjschoffe noch, aber + <lb/>die rebellen daselbst, würden gestrafft, vndt + <lb/>würden die <rs type="org" ref="#jesuiten">Jesuiter</rs> außgeschaft, auch der + <lb/><rs type="person" ref="#england_henrietta_maria">Königinn</rs> nur das <foreign xml:lang="lat">privatum exercitium</foreign><note type="translation" resp="as">private [Glaubens-]Ausübung</note> zugelaßen. + <lb/>Vndt wehre eine <rs type="place" ref="#schottland_koenigreich">Schottländische</rs> verrähterey, + <lb/>entdeckt worden. + </p> + <p> + <lb/>Die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>, wollten auch numehr friede <term ref="#tractiren">tractiren</term>. + <lb/>Engellandt, vndt <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Staden</rs>, <term ref="#conjungiren">conjungirten</term> sjch mehr, als zuvor, + <lb/>sonderlich, wegen der heyrath, mitt <rs type="person" ref="#nassau-oranien_wilhelm_ii">Vranien</rs>. + </p> + <p> + <lb/><rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennemarck</rs> vndt Engellandt, wollten die <rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">Pfaltz</rs> + <lb/><term ref="#recuperiren">recuperiren</term> helfen, wo es in der gühte nicht fort wollte. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#du_plessis_armand-jean">Cardinal de Richelieu</rs> wollte nach <rs type="place" ref="#rom">Rom</rs> ziehen. + <lb/><rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Erzh<ex>erzog</ex> Leopoldt Wilhelm</rs>, würde wieder nach Regensp<ex>urg</ex> kommen. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-03-16"> + <pb n="454v" facs="#mss_ed000205_00913"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Wirtschaftssachen</term> + <term>Gespräch mit Pfau</term> + <term>Pferdekastration</term> + <term>Korrespondenz</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#landbau"/> + <term ref="#pferdehaltung"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-03-16"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 16<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <p> + <add place="inline">Anfang meiner + <lb/>außsaht.</add> + </p> + <p> + <add place="margin_left">1½ <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> + <lb/>gerste + <lb/>auf die + <lb/><w lemma="Klipperbreite">Klipper + <lb/><term ref="#breite" n="2">breite</term></w> von + <lb/>durch + <lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">A<ex>braham</ex> v<ex>on</ex> R<ex>indtorf</ex></rs> + <lb/>bestellen + <lb/>laßen.</add> + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs>, jst bey mir gewesen, mitt einem <term ref="#memorial">Memorial</term> + <lb/>von <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> in der Streittigen differentzsache. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay fait chastrer mon noirbrün <rs type="person" ref="#sachsen-altenburg_johann_philipp"><add place="above">du Duc</add> d'Altenburgk</rs> + <lb/>un beau cheval, a cause de ses mechancetèz, + <lb/>Dieu vueille que ce soit a bon heur.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe meinen Schwarzbraunen vom Herzog von Altenburg, ein schönes Pferd, wegen seiner Bosheiten kastrieren lassen, Gott wolle, dass dies zu Glück sei.</note> + </p> + <p> + <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#kranichfeld">Krannichfeldt</rs> entpfangen. + </p> + <p> + <lb/><term ref="#avis">Avisen</term> von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> in vndterschiedenen vorfallenheitten. + </p> + <p> + <lb/>Schreiben nacher <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, expedirt. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-03-17"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Wirtschaftssachen</term> + <term>Anhörung der Predigt</term> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Erlach und der Diakon Johann Andreas Sommer als Mittagsgäste</term> + <term>Kriegsfolgen</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#landbau"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + <term ref="#geistliche"/> + <term ref="#pluenderung"/> + <term ref="#kriegsbeute"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-03-17"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 17<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>:</head> + <p> + <add place="inline"><rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">H<ex>einrich</ex> F<ex>riedrich</ex> v<ex>on</ex> E<ex>insiedel</ex></rs> hat Nachm<ex>ittag</ex>s + <lb/>9 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> alda seen lasn. + <lb/>Nachm<ex>ittags</ex> auf die lange + <lb/><term ref="#breite" n="2">breitte</term> aber 1 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> 3 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">sch<unclear reason="invisible">fl:</unclear></rs> + <lb/>gerste.</add> + </p> + <p> + <add place="margin_left"><rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">C<ex>arl</ex> H<ex>einrich</ex> v<ex>on</ex> N<ex>ostitz</ex></rs> + <lb/>hat 1½ <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> + <lb/>gersten + <lb/>auf die + <lb/><w lemma="Klipperbreite">Klip + <lb/>per + <lb/>breite</w> + <lb/>seen + <lb/>laßen. + <lb/><w lemma="Vormitages">Vormi + <lb/>tages</w>.</add> + </p> + <p> + <lb/>Jn die wochenpredigt, <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">conjunctjm</foreign><note type="translation" resp="as">gemeinschaftlich</note>.</add> + </p> + <p> + <lb/>Depesche nach <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> an die Beampten. + </p> + <p> + <lb/>Extra zu Mittage, hieroben der iunge <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Erlach</rs>, in + <lb/>der Amptstube aber: der <foreign xml:lang="lat">Diaconus</foreign><note type="translation" resp="as">Diakon</note> <rs type="person" ref="#sommer_johann_andreas">Sommer</rs>, <foreign xml:lang="fre">lequel + <lb/>s'est fort excüsè de quelques sinistres interpretations</foreign><note type="translation" resp="as">welcher sich für einige böse Auslegungen sehr entschuldigt hat</note>. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> <rs type="place" ref="#zerbst">Zippelzerbst</rs> gestern <w lemma="geplündert">ge + <lb/>plündert</w>, hingegen die <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urger</ex></rs> Reütter, alle + <lb/>pferde vor <rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs>, hinweg genommen. + </p> + <p> + <lb/>Gestern, haben meine leütte, mejne Sommersaat, + <lb/>zu seen, angefangen. Gott gebe zu glück, vndt segen. + <lb/>heütte, ist damitt fortgefahren worden. Jch bin selber + <lb/>hinauß spatzirt, mitt zu zusehen. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-03-18"> + <pb n="455r" facs="#mss_ed000205_00914"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Wirtschaftssachen</term> + <term>Private lutherische Andacht und Kommunion durch die Gemahlin und andere Höflinge auf dem Schloss</term> + <term>Tod der Witwe Ursula von Erlach</term> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Ausritt bei schönem Wetter</term> + <term>Nachrichten</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#landbau"/> + <term ref="#abendmahl"/> + <term ref="#ehefuehrung"/> + <term ref="#sendbote"/> + <term ref="#patronage"/> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-03-18"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 18<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <add place="inline">3 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> gerste noch auf + <lb/>die Klipper<term ref="#breite" n="2">breitte</term> vnd + <lb/>auf die lange breitte 2 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> + <lb/>21 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs></add> + </p> + <p> + <lb/>Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, hat heütte alhier auf Meinem + <lb/>Residentzhause <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>, dero privat <foreign xml:lang="lat">exercitium</foreign><note type="translation" resp="as">[Glaubens-]Ausübung</note> + <lb/>vndt communion nebst andern hofleütten gehallten. + <lb/>Gott wolle alle irrenden, auf den rechten weg leitten. + </p> + <p> + <lb/>Die gute Allte wittwe des allten <w lemma="Marschalcks">Mar + <lb/>schalcks</w> <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlachs</rs> Sehliger, eine <rs type="person" ref="#erlach_ursula">geborne von Hatzfeldt</rs>, + <lb/>ist diesen Morgen, mitt Tode abgangen, vndt also diese + <lb/>liebe fromme allten Eheleütte, (so v̈ber 40 Jahr, + <lb/>in einer friedlichen, lieblichen, vndt gesegeneten Ehe + <lb/>mitteinander gelebet, vndt iedermänniglich, der sie + <lb/>gekandt, zum rühmlichen exempel gedienet, + <lb/>vndt vorgeleüchtet,) haben einander auch im Tode + <lb/>nicht verlaßen, sondern gar in kurtzer zejtt, <w lemma="nachfolgen">nachfol + <lb/>gen</w> wollen. Gott verleyhe ihnen, ejne Sanfte ruhe, + <lb/>in ihren Ruhecämmerlein, vndt in iehnem leben, die + <lb/>wahre sehlige, vndt ewige vnsterbligkejtt. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay escrit au chancelier <rs type="person" ref="#milag_martin">Milagius</rs>, a <rs type="place" ref="#regensburg">Ratisbonne</rs>; + <lb/>par <rs type="person" ref="#moritz_1">Maurice</rs> le cuysinier, quj s'y en va; avec + <lb/>lettres de recommendation. Dieu le conduyse.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe dem Kanzler Milag nach Regensburg durch Moritz, den Koch, geschrieben, der dorthin mit Empfehlungsbriefen weggeht. Gott geleite ihn.</note> + </p> + <p> + <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s, bin ich hinauß spatziren geritten, mejne + <lb/>Aecker, jn jtzigem schönen wetter, zu besehen. + </p> + <p> + <lb/>Depesche nacher <rs type="place" ref="#kranichfeld">Krannichsfeldt</rs>; <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">pro posse</foreign><note type="translation" resp="as">nach Vermögen</note>.</add> + </p> + <pb n="455v" facs="#mss_ed000205_00915"/> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: durch die <rs type="person" ref="#stammer_maria_magdalena">Stammerinn</rs>, an die <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs>, + <lb/>daß der <rs type="person" ref="#frischmann_veit">postmeister</rs> von <rs type="place" ref="#berlin">Berlin</rs>, an einen Bürgemejster[!] + <lb/>zu <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, vor gewiß berichtett, daß der Junge <rs type="person" ref="#brandenburg_friedrich_wilhelm"><w lemma="Churfürst">Chur + <lb/>fürst</w> von Brandenburgk</rs>, numehr auch Todt sein solle. + <lb/>Gott gebe daß es nicht wahr seye, vndt daß alle + <lb/><foreign xml:lang="lat">machinationes</foreign><note type="translation" resp="as">Kunstgriffe</note> wieder des guten Printzen leben, + <lb/>mögen <foreign xml:lang="lat">exemplariter</foreign><note type="translation" resp="as">musterhaft</note> bestraft werden, vndt + <lb/>ans Tagelicht kommen. <foreign xml:lang="fre">Ce seroit bien ün <w lemma="tresgrand">tres + <lb/>grand</w> malheur, & derechef ün tresmeschant + <lb/>coup, pour ceux de nostre Religion. Pacience! + <lb/>Jl ne se faut pas trop abbandonner, au bras humain. + <lb/>Et le Royaume de Dieu; n'est pas de ce monde. + <lb/>Mais cependant; quj doibt vivre au monde, ne peut + <lb/>vivre bien, comme on doibt, sans ayde, ou assistance.</foreign><note type="translation" resp="as">Das wäre wohl ein sehr großes Unglück und erneut ein sehr böser Schlag für diejenigen von unserer Religion. Geduld! Man darf sich nicht zu sehr auf den menschlichen Arm verlassen. Und das Königreich Gottes ist nicht von dieser Welt. Aber wer jedoch in der Welt leben muss, kann ohne Hilfe und Beistand nicht recht leben wie man soll.</note> + </p> + <p> + <lb/>hoffen wir allein, in diesem leben, auf <rs type="person" ref="#jesus_christus">Christum</rs>, + <lb/>so seindt wir die elendesten, vndter allen Menschen. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-03-19"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Wirtschaftssachen</term> + <term>Verärgerung über die Gemahlin</term> + <term>Hasenjagd</term> + <term>Abreise der Gemahlin nach Plötzkau</term> + <term>Fastentag gegen Katarrh und böse Gedanken</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#landbau"/> + <term ref="#jagd"/> + <term ref="#ehefuehrung"/> + <term ref="#therapie"/> + <term ref="#krankheit"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-03-19"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 19<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <add place="inline"><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">A<ex>braham</ex> v<ex>on</ex> R<ex>indtorf</ex></rs> hat 5½ <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl<unclear reason="invisible">:</unclear></rs> + <lb/>gersten, auf die lange + <lb/><term ref="#breite" n="2">breitte</term> seen laßen, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: 1 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> an + <lb/><rs type="place" ref="#droebel">Dröbl<ex>er</ex></rs> weg, vnd<unclear reason="invisible">t</unclear> + <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">H<ex>einrich</ex> F<ex>riedrich</ex> v<ex>on</ex> E<ex>insiedel</ex></rs> 1½ <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w<unclear reason="invisible">:</unclear></rs></add> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Malherberie extreme, de fe<unclear reason="illegible">...</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Äußerste Unkrauterei [d. h. Unnützes, Schädliches, Ärgerliches] von [...]</note><note type="annotation" resp="as">Satz bricht hier ab.</note> + </p> + <p> + <lb/>Jch bin hjnauß geritten, vndt habe 4 hasen gehezt. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Mon <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">femme</rs> est allèe a <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzka</rs>. Dieu vueille + <lb/>dissiper, comme les nüages, toutes menèes pernicieuses<unclear reason="invisible">.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Meine Frau ist nach Plötzkau gefahren. Gott wolle alle schädlichen Schliche wie die Wolken zerstreuen.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">A <rs type="place" ref="#groena">Gräna</rs> <subst><del>le</del><add place="above">la <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_sibylla">femme</rs> & fils<note type="footnote" resp="as">Entweder <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_ernst_gottlieb">Fürst Ernst Gottlieb</rs>, <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_lebrecht">Lebrecht</rs> oder <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_emanuel">Emanuel von Anhalt-Plötzkau</rs>.</note> du</add></subst> <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Prince Auguste</rs> l'<subst><del>a</del><add place="above">ont</add></subst> receüe, & <w lemma="ammejnè">ammej + <lb/>nè</w> avec soy a Plötzka. Elle m'a fait dire des froideurs + <pb n="456r" facs="#mss_ed000205_00916"/> + <lb/>& je ne scay, comment je les doibs entendre.</foreign><note type="translation" resp="as">In Gröna <del>hat der</del> haben die Frau und Sohn des Fürsten August sie empfangen und mit sich nach Plötzkau gebracht. Sie hat mir Frostigkeiten sagen lassen und ich weiß nicht, wie ich sie verstehen soll.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">I'ay jeusnè tout cejourd'huy sans rien manger, nj + <lb/>boire, ce que je n'ay fait en plüs<ex>ieu</ex>rs annèes, afin de + <lb/>chasser le catharre, & quelques pensèes sinistres.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe heute ganz ohne Essen noch Trinken gefastet, was ich in mehreren Jahren nicht getan habe, um den Katarrh und einige böse Gedanken zu vertreiben.</note> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-03-20"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Kriegsfolgen</term> + <term>Wirtschaftssachen</term> + <term>Hasenjagd</term> + <term>Spaziergang</term> + <term>Rückkehr der Gemahlin mit den Schwestern Sophia Margaretha und Dorothea Bathilde aus Plötzkau</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#pluenderung"/> + <term ref="#brandstiftung"/> + <term ref="#angst"/> + <term ref="#fischerei"/> + <term ref="#ernaehrung"/> + <term ref="#jagd"/> + <term ref="#sendbote"/> + <term ref="#landbau"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-03-20"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 20<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <add place="inline">Post von <rs type="place" ref="#dessau">Deßa</rs>, von <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> I<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex></rs> + <lb/>vndt <rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchior</ex> L<ex>oyß</ex></rs>[.]</add> + </p> + <p> + <lb/>heütte ist allererst recht avisiret worden, das die + <lb/><rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> neẅlichst, nicht allein <rs type="place" ref="#zerbst">Zippelzerbst</rs>, sondern auch + <lb/><rs type="place" ref="#delitzsch">Delitzsch</rs>, vndt andere ortt außgeplündert, <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzig</rs> vnd + <lb/><rs type="place" ref="#halle_saale">Halla</rs> in contribution gesetzt, das dorf <rs type="place" ref="#nelben">Nelbs</rs> in brandt + <lb/>gesteckt, allda sie den paß gefunden, vndt sonst einen + <lb/>schrecken dem lande zimlicher maßen eingeiagt. + <lb/>Kan also an diesem allem, die Fehre zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> + <lb/>nicht schuldt haben, weil sie versenckt gewesen. + </p> + <p> + <lb/>Es fangen sich an itzo, viel Neünaugen, zu 15[,] zu 12 + <lb/>schogken, alhier, den Tag v̈ber, ist auch ein segen Gottes. + <lb/>Wir laßen sie <del>e</del> in den Rauch hengen, vndt <w lemma="aufdörren">auf + <lb/>dörren</w>, so viel man nicht frisch behallten kan. + </p> + <p> + <lb/>Der <rs type="person" ref="#heldt_peter">Schütze</rs> hat gestern ein hasen geschoßen. + </p> + <p> + <lb/>Als ich diesen vormittag, auf meine <term ref="#breite" n="2">breitten</term> + <lb/>hinauß spatzirt, ist mir im rückwege <w lemma="vnversehens">vnver + <lb/>sehens</w> <rs type="person" ref="#trillner_lorenz">Lorentz</rs> der <term ref="#avisenbote">avisenbohte</term> von <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>ur</ex>g</rs> + <lb/>wiederkommende, begegnet, mitt schreiben, vom + <lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Benckendorff</rs>, vndt <rs type="person" ref="#loew_johann_1">J<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex></rs>[.] Gott gebe, daß derselbe + <lb/>auch baldt nachfolgen möge. <foreign xml:lang="lat">Datum</foreign><note type="translation" resp="as">Gegeben</note> I<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex> vom 3. ⁄ 13. Vnd T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex> vom 10. ⁄ 20. Me<unclear reason="invisible">rz.</unclear><!--Autopsie--> + </p> + <pb n="456v" facs="#mss_ed000205_00917"/> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">C<ex>arl</ex> H<ex>einrich</ex> v<ex>on</ex> N<ex>ostitz</ex></rs> hat heütte 1½ <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> gersten, auf der <w lemma="gerichtsbreitte">gerichts + <lb/><term ref="#breite" n="2">breitte</term></w> außseen laßen, vormittags. + </p> + <p> + <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">H<ex>einrich</ex> F<ex>riedrich</ex> v<ex>on</ex> E<ex>insiedel</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">eod<ex>em</ex> loco</foreign><note type="translation" resp="as">an demselben Ort</note> 1½ <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> außseen laßen. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs> ist mitt den <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs> von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> wiederkommen. + <lb/>Zu Pl<ex>ötzkau</ex> haben sie <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß der <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> von <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> + <lb/>geschlagen, <foreign xml:lang="lat">& <rs type="person" ref="#brandenburg_friedrich_wilhelm">Elector Brandeb<ex>urgensis</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">der Kurfürst von Brandenburg</note> Todt seye. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-03-21"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Regen</term> + <term>Anhörung zweier Predigten</term> + <term>Früherer Hofmeister Hans Ludwig von Knoch als Mittagsgast</term> + <term>Administratives</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-03-21"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 21. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <p> + <add place="inline">Regen.</add> + </p> + <p> + <lb/>Jn die vormittagspredigt, so <rs type="person" ref="#gothus_petrus">Peter Gohta</rs> Pfarrer + <lb/>zu <rs type="place" ref="#baalberge">Palberg</rs>, vndt <rs type="place" ref="#poley">Poley</rs>, <foreign xml:lang="lat">cum facundia, & eruditione</foreign><note type="translation" resp="as">mit Redegewandtheit und Gelehrsamkeit</note> + <lb/>gehallten. + </p> + <p> + <lb/>Extra zu Mittage: <rs type="person" ref="#knoch_hans_ludwig">hanß Ludwig Knoche</rs>. + </p> + <p> + <lb/>Allerley <foreign xml:lang="lat">Commissiones</foreign><note type="translation" resp="as">Kommissionen</note>, habe ich heütte angeordnet. + </p> + <p> + <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s wieder in die kirche, da der <foreign xml:lang="lat">Diaconus</foreign><note type="translation" resp="as">Diakon</note> <rs type="person" ref="#sommer_johann_andreas">Sommer</rs>, + <lb/>nicht so eine gute predigt, alß Peter Goht heütte Morgen gethan. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-03-22"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Gewitter und Regen</term> + <term>Ausbruch eines Brandes im Schloss</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> + <term>Genesung des Amtsschreibers Philipp Güder von schwerer Krankheit</term> + <term>Korrespondenz</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + <term ref="#gebaeudebrand"/> + <term ref="#teufel"/> + <term ref="#reichstag_regensburg_1640_1641"/> + <term ref="#buendnispolitik"/> + <term ref="#majestaetsverbrechen"/> + <term ref="#angst"/> + <term ref="#landtag"/> + <term ref="#freude"/> + <term ref="#botschafter"/> + <term ref="#kampf"/> + <term ref="#kriegsbeute"/> + <term ref="#kriegsgefangener"/> + <term ref="#waffenstillstand"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-03-22"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 22. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>: [...]<note type="annotation" resp="as">Graphisch nicht darstellbares Symbol mit nicht ermittelter Bedeutung.</note></head> + <p> + <add place="inline">Vngewitter, Regen.</add> + </p> + <p> + <lb/>Diesen Morgen, ist vor M<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> gemach, ein <w lemma="starckes">star + <lb/>ckes</w> vndt gefährliches feẅer außkommen, durch <term ref="#verwahrlosung"><w lemma="verwahrlosung">ver + <lb/>wahrlosung</w></term> der Einheitzer. Gott hat noch gnade + <lb/>verliehen, das durch den stehtigen regen, vndt flejß + <lb/>der vnserigen, das Feẅer gedempft worden, wiewol + <lb/>an gebeẅden nicht wenig schade geschehen. <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs> + <lb/>der Stallm<ex>eiste</ex>r hat durch seine gute resolution vndt <w lemma="geschickligkeitt">geschick + <lb/>ligkeitt</w>, auch vngescheẅete gefährliche mittangriffe, + <lb/>viel bey dempfung vndt leschung dieses Feẅers gethan, + <pb n="457r" facs="#mss_ed000205_00918"/> + <lb/>wie ihm dann auch die andern <term ref="#offizier">Officirer</term> vndt bediente, + <lb/>auch viel volcks willig gefolget. Es hette sonsten + <lb/>sein sehr groß vnglück darauß endtstehen <term ref="#duerfen" n="2">dörfen</term>, + <lb/>Gott der herr seye davor gelobet, vndt <w lemma="gepreiset">geprei + <lb/>set</w>, der seine vnermeßliche gühte, noch nicht gar + <lb/>von vnß wendet. Er wolle vns noch ferrner, vndter + <lb/>dem Schutz seiner gnadenflügel, wol bewahren, + <lb/>vollbereitten, stärcken, kräftigen, vndt gründen, + <lb/>auch alle Feẅrige pfeil des bösewichts außleschen, + <lb/>durch seine Allmacht, vndt gnadenreiche <w lemma="erbarmung">erbar + <lb/>mung</w>, in Christo Jesu, Amen. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß zu <rs type="place" ref="#bremen">Bremen</rs> der glockenThurn[!], im + <lb/>Feẅer stehende gesehen worden, wie auch noch ein + <lb/>ander hauß daselbst. Selbige Stadt wirdt vom + <lb/><rs type="person" ref="#daenemark_friedrich_iii">Erzbischof</rs>, wie auch vom <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">K<ex>önig</ex> in <subst><del>Bremen</del><add place="above">Dennemarck</add></subst></rs> sehr <term ref="#persequiren">persequirt</term> + <lb/>auch auf itzigem ReichsTag zu <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>ur</ex>g</rs> wollen + <lb/>ihr, die erhalltene <term ref="#session">session</term> disputiren. Dörften + <lb/>sich wol an die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Staden</rs> hengen, wo ferrne sie von + <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serlicher</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> nicht <term ref="#manuteniren">manutenirt</term> werden. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß in <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, eine große verrähterey <w lemma="entdeckt">ent + <lb/>deckt</w> worden, in dem der <rs type="person" ref="#somerset_henry">graf Wouwster</rs> von 7 provincien in + <lb/><rs type="place" ref="#wales_fuerstentum">Welsch (oder Wallis)</rs> Engellandt auf seinem casteel 17000 <w lemma="Muscketen">Mus + <lb/>cketen</w> hatte sein <term ref="#volk">volck</term> damitt zu bewehren. <w lemma="Vndterdeßen">Vndter + <pb n="457v" facs="#mss_ed000205_00919"/> + <lb/>deßen</w> hette sollen die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannische</rs> <foreign xml:lang="ita">flotta</foreign><note type="translation" resp="as">Flotte</note> vergangenes + <lb/>Jahrs erstlich bey <rs type="place" ref="#dover">Douvre</rs>, einen einfall thun, vndt + <lb/>wann sich die <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engelländer</rs> dargegen stelleten, hette + <lb/>vorgenandter <rs type="person" ref="#somerset_henry">Graff</rs> von hinderwerts seine person + <lb/>agiren sollen. Der <rs type="person" ref="#wentworth_thomas">Vicekönig von Jrrlandt</rs>, hette an + <lb/>seinem ortt, auch nicht darbey feyren wollen, + <lb/>wie auch der <rs type="person" ref="#laud_william">Ertzbischoff von Cantorbery</rs>, nebst seinem + <lb/>Spannischen anhang, hetten sich alßdann in <rs type="place" ref="#london">Londen</rs>, + <lb/>auch regen wollen. Was würde darauß vor ein + <lb/>greẅliches bludtbadt endtstanden seyn? Dieser + <lb/>Graff Wouwster hat anfangs mitt im <rs type="org" ref="#england_parlament">Parlament</rs> + <lb/>geseßen, aber als er gesehen, daß man die <rs type="place" ref="#schottland_koenigreich">Schotten</rs> + <lb/>nicht abdancken wollte, hat er geförchtet, + <lb/>es möchte ein böß ende nehmen, vndt ist wieder + <lb/>nach seinen quartieren zu, durchgangen. Man hat + <lb/>ihm aber nachgeschickt, ihn von dannen zu holen. + <lb/>Der <rs type="person" ref="#england_karl_i">König</rs> soll perplex darüber sein, daß man + <lb/>ihm also nachgestellet, vndt hat bewilliget, + <lb/>daß numehr alle 3 Jahr ein Parlament soll gehalten + <lb/>werden. Jst numehr den <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Vnirten Provincien</rs> wol + <lb/>zugethan. Nach dem dieses vnheyl, offenbahr worden, + <lb/>hat man in der gantzen Stadt Londen gewaltig <w lemma="gefeyret">ge + <lb/>feyret</w>, die glocken vor Freẅden geleüttet, die + <lb/>Spannischen <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#peralta_alonso #davila_antonio_sancho #malvezzi_virgilio">Amb<ex>assadeur</ex>s</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Botschafter</note> fortgeschickt, vndt nur einen <term ref="#agent">Agenten</term> behallten. + </p> + <pb n="458r" facs="#mss_ed000205_00920"/> + <p> + <lb/>Mein Ambtschreiber <rs type="person" ref="#gueder_philipp">Philip Güder</rs>, ist nach <w lemma="außgestandener">außge + <lb/>standener</w> Tödtlichen kranckheitt, wieder genesen, vndt + <lb/>hat sich heütte wieder, (Gott lob) zu seinem dienst, vndt + <lb/>beruff, eingestellet. + </p> + <p> + <lb/>Depesche nacher <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, vmb den Mittag. + </p> + <p> + <lb/>Die <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptziger</rs> <term ref="#avis">avisen</term> bringen mitt: + </p> + <p> + <lb/>Daß <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> bey <rs type="place" ref="#cham">Chamb</rs>, auf daß haüpt geschlagen, + <lb/>8000 Mann <term ref="#fussvolk">Fußvolck</term> verlohren, viel Reütterey, + <lb/>alle munition, geschütz, vndt <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="as">Gepäck</note>, auch die <w lemma="Obersten">Ober + <lb/>sten</w> <rs type="person" ref="#slang_erik">Schlange</rs>, <rs type="person" ref="#kinsky_jaroslaus_peter">Kinßky</rs>, vndt andere, wie auch den + <lb/>Jungen <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_moritz">Pfaltzgraf Moritz</rs>, gefangen, vndt gehe + <lb/>mit großer confusion zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> durch <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs>. + <lb/>Wirdt große enderungen geben. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> soll nach <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> sich begeben. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#papst_urban_viii">Pabst</rs> <term ref="#dissuadiren">dissuadirt</term> die restitution der geistl<ex>ichen</ex> gühter. + </p> + <p> + <lb/><rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> vndt <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs>, <term ref="#tractiren">tractiren</term> ein <foreign xml:lang="lat"><w lemma="armistitium">armi + <lb/>stitium</w></foreign><note type="translation" resp="as">Waffenstillstand</note>, vndt heyraht zwischen dem <rs type="person" ref="#spanien_fernando">Cardinal <w lemma="Jnfante">Jnfan + <lb/>te</w></rs>, vndt <rs type="person" ref="#bourbon_anne-marie-louise">Madamoyselle de France</rs>, des <rs type="person" ref="#bourbon_gaston">Monsieurs</rs> Tochter. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#lothringen_karl_iv">Lottringen</rs> hat sich mitt Franckreich verglichen. + </p> + <p> + <lb/>Jn <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs> <term ref="#besorgen">besorgt</term> man sich eines <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türckischen</rs> einfalß. + </p> + <p> + <lb/>Jn Spannien, ists mitt <rs type="place" ref="#katalonien_fuerstentum">Catalogna</rs> v<ex>nd</ex> <rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Portugal</rs> in vorigem wesen. + </p> + <p> + <lb/>Jm <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Niderlandt</rs>, rüstet man sich <foreign xml:lang="lat">ad <rs type="person" ref="#mars">Martem</rs> & <rs type="person" ref="#venus">Venerem</rs></foreign><note type="translation" resp="as">zu Mars und Venus</note>. + </p> + <p> + <lb/>Jn <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, hat das <rs type="org" ref="#england_parlament">Parlament</rs>, noch zu schaffen. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-03-23"> + <pb n="458v" facs="#mss_ed000205_00921"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Wirtschaftssachen</term> + <term>Administratives</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#landbau"/> + <term ref="#kriegsbeute"/> + <term ref="#belagerung"/> + <term ref="#toetung"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-03-23"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 23. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <p> + <add place="inline"><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">A<ex>braham</ex> v<ex>on</ex> R<ex>indtorf</ex></rs> 18 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> Erbßen + <lb/>1 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> 18 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> gersten[.]</add> + </p> + <p> + <lb/>Allerley <foreign xml:lang="lat">Oeconomica</foreign><note type="translation" resp="as">Wirtschaftssachen</note>, Justitzensachen, vndt dergleichen + <lb/>habe ich expedirt. + </p> + <p> + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> von <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>ur</ex>g</rs> daß <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> nur etzlich <term ref="#volk">volck</term>, vndt ezlich + <lb/>geschütz verlohren, vndt von <rs type="place" ref="#cham">Chamb</rs> getrieben wehre worden, + <lb/><rs type="person" ref="#slang_erik">Schlange</rs> wehre zu <rs type="place" ref="#neunburg_wald">Neẅburg</rs> belägert, vndt <term ref="#accordiren" n="2">accordirte</term> + <lb/>auf gute <foreign xml:lang="lat">conditiones</foreign><note type="translation" resp="as">Bedingungen</note>. Die v̈brigen vmbstände, wollen + <lb/>mitt den gesterigen, nicht v̈bereinstimmen. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#reinstedt">Reinstedt</rs>, daß <rs type="person" ref="#freyberg_melchior">Freyberg</rs> einen Schäfer, (<w lemma="wiewol">wie + <lb/>wol</w> vngerne) erstochen, auß einer Nohtwehre. Bittet vmb + <lb/><foreign xml:lang="lat">salvum conductum</foreign><note type="translation" resp="as">sicheres Geleit</note>, weil es im <rs type="place" ref="#quedlinburg_stift">Quedlinb<ex>urgischen</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">Territorio</foreign><note type="translation" resp="as">Gebiet</note> geschehen. + </p> + <p> + <lb/>g<ex>enera</ex>l l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#arnim_hans_georg">Arnheim</rs> hat sich verlautten laßen, das <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">F<ex>ürstentum</ex> Anhaltt</rs> + <lb/>müste 2 Regimenter, vndterhallten. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-03-24"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Wirtschaftssachen</term> + <term>Pferdezucht</term> + <term>Fuchsjagd</term> + <term>Spaziergang in die Felder</term> + <term>Dr. Mechovius als gestriger sowie Major und Stadtkommandant Hans Albrecht von Halck als heutiger Essensgast</term> + <term>Durchreise des früheren kaiserlichen Obristwachtmeisters Christoph Friedrich von Keudell</term> + <term>Bad</term> + <term>Bestrafung von Bediensteten</term> + <term>Dr. Mechovius als Abendgast</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#landbau"/> + <term ref="#pferdehaltung"/> + <term ref="#jagd"/> + <term ref="#fauna"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + <term ref="#koerperpflege"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-03-24"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 24. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>:</head> + <p> + <add place="above"><add place="margin_left"><rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">C<ex>arl</ex> H<ex>einrich</ex> v<ex>on</ex> N<ex>ostitz</ex></rs></add> Vorm<ex>ittag</ex>s 2 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> Gersten + <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s 2 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> gersten.</add> + </p> + <p> + <lb/>heütte frühe, hat meiner grawen <term ref="#wilde">wilden</term> + <lb/>eine gefohlet, vndt ein <term ref="#fuchshengst">Fuchshengstlein</term> vom + <lb/>hollsteiner gebrachtt. Gott wolle mir glück + <lb/>darzu beschehren, vndt daß es <term ref="#aufkommen">aufkommen</term> möge. + </p> + <p> + <lb/>Der <rs type="person" ref="#heldt_peter">Schütz</rs> hat einen fuchs geschoßen + <lb/>gestern, <add place="inline">so 5 iungen gehabt.</add> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso alle campagne, innanzi desinare.</foreign><note type="translation" resp="as">Auf Spaziergang in die Felder vor dem Mittagessen.</note> + </p> + <p> + <lb/>Extra: <foreign xml:lang="ita">hier sera <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>ottore</ex> Mechovius</rs>, stà mattina, al + <lb/>pranso, il <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halck</rs> Sargente Maggiore <rs type="place" ref="#bernburg">quì</rs></foreign><note type="translation" resp="as">gestern Abend Doktor Mechovius, heute Vormittag zum Essen den Halck, Feldwebel Major hier</note>. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#keudell_christoph_friedrich">Keidel</rs> ist allhier durch paßirt, hat sich nur halb + <pb n="459r" facs="#mss_ed000205_00922"/> + <lb/>vndt halb, vndt doch nicht recht, anmelden laßen. + <lb/>Also habe ich <rs type="person" ref="#keudell_christoph_friedrich">ihn</rs> nicht aufhalten mögen. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Je suis allè au baing, ceste apres disnèe. Dieu nous + <lb/>doint bonne santè, & salüt, avec üne douce vie.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich bin heute Nachmittag ins Bad gegangen. Gott gebe gute Gesundheit und Wohlfahrt mit einem angenehmen Leben.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="spa">Castiga Vellacos</foreign><note type="translation" resp="as">Bestrafe Schurken</note><note type="annotation" resp="as">Die Wörter "Castiga" und "Vellacos" sind im Original zusammengeschrieben.</note> <foreign xml:lang="ita">alla Spagnuola</foreign><note type="translation" resp="as">bei der Spanierin</note>. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs> extra: <foreign xml:lang="fre">ce soir</foreign><note type="translation" resp="as">heute Abend</note>. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-03-25"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Wirtschaftssachen</term> + <term>Kriegsnachrichten</term> + <term>Verschiebung der Feier von Mariä Verkündigung</term> + <term>Reitunfall bei der Hasenjagd</term> + <term>Dr. Brandt als Mittagsgast</term> + <term>Aderlass bei der Gemahlin sowie den Schwestern Sophia Margaretha und Dorothea Bathilde</term> + <term>Besuch durch Matthias von Krosigk</term> + <term>Entsendung des Kammerdieners Tobias Steffeck nach Köthen</term> + <term>Ausfahrt der Gemahlin nach Baalberge und Zepzig</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#landbau"/> + <term ref="#fest_kirchlich"/> + <term ref="#jagd"/> + <term ref="#unfall"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + <term ref="#gesundheitsvorsorge"/> + <term ref="#kriegsgefangener"/> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-03-25"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 25. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <p> + <add place="inline"><rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">H<ex>einrich</ex> F<ex>riedrich</ex> v<ex>on</ex> E<ex>insiedel</ex></rs> hat + <lb/>seen lassen, + <lb/>3 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> Gersten.</add> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Alarme</foreign><note type="translation" resp="as">Furcht</note>: daß <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> mitt 2 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> pferden zu <rs type="place" ref="#halle_saale">hall</rs> <w lemma="ankommen">an + <lb/>kommen</w>, habe destwegen das fest <foreign xml:lang="lat">conceptionis D<ex>omini</ex> N<ex>ostri</ex> I<ex>esu</ex> C<ex>hristi</ex></foreign><note type="translation" resp="as">der Empfängnis unseres Herrn Jesus Christus</note> + <lb/>oder <term ref="#mariae_verkuendigung">Mariæ verkündigung</term>, heütte einstellen müßen, + <lb/>damitt die armen leütte etwaß in die erde bringen + <lb/>können, vndt soll aufn Sontag wils Gott, dieses Fest + <lb/>dennoch celebriret werden. + </p> + <p> + <lb/>Jch bin hinauß hetzen geritten, vndt haben 4 hasen + <lb/>gefangen. Als ich den dritten v̈ber die Saht <w lemma="verfolgte">ver + <lb/>folgte</w>, habe ich mitt meinem Türgken vber einen + <lb/>stein, einen stargken fall gethan, also daß der gaul + <lb/>sich mitt mir vndterwarts v̈berschlagen. + <lb/>hette sollen den halß brechen. Bin aber + <lb/>Gott lob vndt danck wieder <term ref="#aufkommen" n="2">aufkommen</term>, vndt + <lb/>habe nur die rechte achßel, den rechten + <lb/>Schenckel vndt das haüpt verletzet. + </p> + <p> + <lb/>Glück vndt vnglück, Jst offt mein Frühstück. + </p> + <pb n="459v" facs="#mss_ed000205_00923"/> + <p> + <lb/>Extra zu Mittage, der <foreign xml:lang="lat">Medicus</foreign><note type="translation" resp="as">Arzt</note>, <rs type="person" ref="#brandt_johann_2">D<ex>octor</ex> Brandt</rs>, weil + <lb/>Meine h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, vndt <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">beyde Schwestern</rs> zur ader + <lb/>gelaßen. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#krosigk_matthias">Matthias Krosigk</rs> ist bey mir gewesen, berichtett + <lb/>daß der Oberste <rs type="person" ref="#oesterling_samuel">Oesterling</rs> mitt 3 Regimenten[!] <term ref="#fussvolk">fußvolcks</term>, + <lb/>werde nach <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs> kommen, vndt daß <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> + <lb/>kein <term ref="#haupttreffen">haüptTreffen</term> verlohren, aber etwas weniges + <lb/>Fußvolcks eingebüßet. Obr<ex>ist</ex> <rs type="person" ref="#slang_erik">Schlange</rs> soll auch <w lemma="gefangen">ge + <lb/>fangen</w> sein. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">Tobiaß Steffeck</rs>, habe ich nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, geschickt, + <lb/>Gott wolle ihm, vndt mir, gedeyljche <term ref="#expedition" n="3">expedition</term> geben. + </p> + <p> + <lb/>Meine Gemahlin, alß eine Aderlaßerinn, ist in <w lemma="schönem">schö + <lb/>nem</w> wetter, hinauß spatziren gefahren, nacher <rs type="place" ref="#baalberge">Palberg</rs>, + <lb/><rs type="place" ref="#zepzig">Zeptzig</rs>, vndt selbigen ortten. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: vom Obersten <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs>, daß Banner, zu <rs type="place" ref="#zwickau">Zwickaw</rs> + <lb/>lieget, der Oberste Oesterljng, zu <rs type="place" ref="#zeitz">Zeitz</rs>, nacher halle, + <lb/>zu gehen, mitt 3 Regimentern. Dörfte verenderungen geben. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-03-26"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Wirtschaftssachen</term> + <term>Behandlung durch Dr. Brandt und den Barbiermeister Friedrich Neuser</term> + <term>Nachrichten</term> + <term>Abdankung des fürstlichen Musketiers Franz</term> + <term>Rückkehr von Steffeck aus Köthen und Reinsdorf</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#landbau"/> + <term ref="#therapie"/> + <term ref="#erscheinungen"/> + <term ref="#soeldner"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-03-26"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 26. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <add place="inline"><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">A<ex>braham</ex> v<ex>on</ex> R<ex>indtorf</ex></rs> 12 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> 3 <rs type="abbreviation" ref="#viertel">v:</rs> + <lb/>gersten.</add> + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#brandt_johann_2">D<ex>octor</ex> Brandt</rs>, vndt M<ex>eister</ex> <rs type="person" ref="#neuser_friedrich">Friderich</rs> der <term ref="#balbier">Balbirer</term> seindt bey mir <w lemma="gewesen">ge + <lb/>wesen</w>, meinen schaden zu besehen, vndt <foreign xml:lang="lat">medicamenta</foreign><note type="translation" resp="as">Arzneien</note> zu + <lb/><term ref="#adhibiren">adhibiren</term>. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß es zum <rs type="place" ref="#langenstein">Langenstejn</rs>, 3 Tage lang, blut + <lb/>geregenet, vnd einsmals das gantze <rs type="place" ref="#halberstadt_hochstift">Stifft halberstadt</rs>, + <lb/>in vollem brande, gesehen worden. + </p> + <pb n="460r" facs="#mss_ed000205_00924"/> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">I'ay cassè un de mes Mousquetaires <rs type="person" ref="#franz">Frantz</rs>, a + <lb/>cause de sa couardise.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe einen meiner Musketiere, Franz, wegen seiner Feigheit abgedankt.</note> + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">Tobiaß</rs> ist von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, vndt <rs type="place" ref="#reinsdorf">Reinstorf</rs> <w lemma="wiederkommen">wieder + <lb/>kommen</w>, mit guten vertröstungen, vndt <w lemma="dilatorischer">dilato + <lb/>rischer</w> antwortt. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-03-27"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Starker Wind</term> + <term>Wirtschaftssachen</term> + <term>Pferdezucht</term> + <term>Besuch durch Knoch</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + <term ref="#pferdehaltung"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-03-27"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 27. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/>Es ist heütte ein stargker windt gewesen. + </p> + <p> + <lb/>Die Fuhren auß <rs type="place" ref="#niedersaechsischer_reichskreis">NiederSaxen</rs> sejndt doch v̈bergesetzt. + </p> + <p> + <lb/>Der hollsteiner hat einen Morgensprung, vndt + <lb/>einen abendsprung, der <term ref="#fuchsicht">Füchßichten</term> Marike + <lb/>geben müßen. Gott gebe zu glück vnd gedeyen. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#knoch_hans_ludwig">hanß Ludwig Knoche</rs> ist herkommen von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs>[.] + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-03-28"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Anhörung der Predigt zu Mariä Verkündigung</term> + <term>Hasenlieferung</term> + <term>Pferdezucht</term> + <term>Knoch und Halck als Mittagsgäste</term> + <term>Bestattung der Frau von Erlach und der Tochter des früheren anhaltisch-köthnischen Stallmeisters Johann Christoph von Baur</term> + <term>Kriegsnachrichten</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#fest_kirchlich"/> + <term ref="#pferdehaltung"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + <term ref="#bestattung"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-03-28"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 28. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>:</head> + <p> + <lb/>Jch habe hieroben, aufm Schloß predigen laßen, + <lb/><subst><del>weil</del><add place="above">vndt</add></subst> <term ref="#mariae_verkuendigung">Mariæ verkündigungfest</term> hallten, <add place="inline"><rs type="person" ref="#gothus_petrus">P<ex>eter</ex> Gohte</rs>.</add> + </p> + <p> + <lb/>3 hasen, sejndt von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> eingeschickt worden. + </p> + <p> + <lb/>Einen Morgensprung wiederumb der Marike <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> + <lb/>geben laßen durch den hollsteiner. <foreign xml:lang="lat">Deus fælicitet.</foreign><note type="translation" resp="as">Gott möge es glücklich machen.</note> e<ex>t cetera</ex> + </p> + <p> + <lb/>Extra zu Mittage, <rs type="person" ref="#knoch_hans_ludwig">Knoche</rs>, vndt <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">Halcke</rs>. + </p> + <p> + <lb/>Nachmittags ist das leichbegengnüß der Marschalckin + <lb/>Sehliger <rs type="person" ref="#erlach_ursula">Vrsulæ von Erlach, geborner von Hatzfeldt</rs>, + <lb/>celebriret worden, deme Meine h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">beyde + <lb/>Schwestern</rs>, beygewohnt. Jch habe <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsideln</rs>, zum Gesandten abgeordnet. + <lb/><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> + </p> + <pb n="460v" facs="#mss_ed000205_00925"/> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#baur_johann_christoph">Bawyrs</rs> <rs type="person" ref="#baur_anon_1">Töchterlein</rs> ist auch zugleich mitt <w lemma="begraben">begra + <lb/>ben</w> worden. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß 200 pferde vmb <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> herumb ankommen<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>geben vor, Sie wollen, das <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthumb</rs>, vor den + <lb/>streiffenden <term ref="#partie">partien</term>, <term ref="#salvaguardiren">salvaguardiren</term>, haben aber, + <lb/>keine schriftliche <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Befehl</note> aufzuweisen. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-03-29"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Wirtschaftssachen</term> + <term>Abreise von Knoch</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Spaziergang mit der Gemahlin und den Schwestern</term> + <term>Administratives</term> + <term>Bestrafung von Bediensteten</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#landbau"/> + <term ref="#geschenk"/> + <term ref="#genussmittel"/> + <term ref="#kriegsgefangener"/> + <term ref="#kriegsbeute"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-03-29"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 29. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <add place="inline"><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">A<ex>braham</ex> v<ex>on</ex> R<ex>indtorf</ex></rs> 3 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> + <lb/>gerste.</add> + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#knoch_hans_ludwig"><add place="margin_left">hanß Ludwig</add> Knoche</rs> ist nach dem <rs type="place" ref="#harz">Hartz</rs> verrasyet. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#erfurt">Erfurdt</rs>, durch <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfawen</rs>, es hette der + <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> dem <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> wein auß seinem keller <w lemma="geschickt">ge + <lb/>schickt</w> wie auch confect, die <rs type="person" ref="#kaiserin_maria_anna">Kayserin</rs> selbst hette + <lb/>an seine <rs type="person" ref="#baner_elisabeth_juliana">Gemahlin</rs> geschrieben, sie sollte bemühet + <lb/>sein, ihren herren zum Friede zu <term ref="#persuadiren">persuadiren</term>, ihres + <lb/>theilß, wollte Sie (so viel müglich) den Kayser + <lb/>auch dahin <term ref="#disponiren">disponiren</term>. Vndterdeßen ist der Banner + <lb/>sicher worden vndt <term ref="#lustig" n="2">lustig</term> gewesen, auch auf andere <w lemma="einbildungen">einbil + <lb/>dungen</w> gebracht. <foreign xml:lang="lat">Jnterim</foreign><note type="translation" resp="as">Unterdessen</note> seindt die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> Regimenter + <lb/>in der stille, v̈ber die <rs type="place" ref="#donau_river">Donaw</rs> gegangen, vndt haben + <lb/>dem Banner vnversehens das confect vndt wein gesegnet + <lb/>mitt guten stößen, daß Obr<ex>ist</ex> <rs type="person" ref="#slang_erik">Schlange</rs>, <rs type="person" ref="#berkefeld_jobst_rudolph">Birckenfeldt</rs>, <rs type="person" ref="#kinsky_jaroslaus_peter">Graf + <lb/>Kinsky</rs> vndt <rs type="person" ref="#heuking_wilhelm">hokinck</rs>, nebst ihrem <rs type="person" ref="#baden-durlach_karl_magnus">Obr<ex>ist</ex> l<ex>eutnant</ex></rs> vndt officirern, + <lb/>wie auch den meisten <term ref="#volk">völckern</term>, vndt <foreign xml:lang="fre">Bagage</foreign><note type="translation" resp="as">Gepäck</note> gefangen worden, + <lb/>darauf sich Banner eilends biß auff <rs type="place" ref="#zwickau">Zwickaw</rs>, retirirt, + <pb n="461r" facs="#mss_ed000205_00926"/> + <lb/>das die <rs type="org" ref="#weimarische_armee">Weymarische armèe</rs> zu <rs type="person" ref="#baner_johan">ihm</rs> gestoßen, + <lb/>anders wehre er nicht <foreign xml:lang="fre">bastant</foreign><note type="translation" resp="as">der Sache gewachsen</note> gewesen. <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph"><w lemma="Königsmarck">Kö + <lb/>nigsmarck</w></rs> holet die <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Lüneb<ex>urgischen</ex></rs> <term ref="#volk">völcker</term> auch + <lb/>ab, ob sie kommen werden, gibt die zeitt, die + <lb/><rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserlichen</rs> liegen zu <rs type="place" ref="#annaberg">Annaberg</rs>, ob Banner + <lb/>sich wieder auf sie wenden, oder sonst wohin + <lb/>gehen werde, wirdt die zeitt lehren. <foreign xml:lang="lat">Huc usque + <lb/>nova <rs type="place" ref="#erfurt">Erfordiana</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">So weit die Erfurter Neuigkeiten.</note> + </p> + <p> + <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Th<ex>omas</ex> Benck<ex>endorf</ex></rs> vom <rs type="org" ref="#nuernberg_rat">Raht zu Nürnberg</rs>, + <lb/>vom <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian">Graven von Trauttmanßdorf</rs>. + </p> + <p> + <lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> <term ref="#confirmiren">confirmiren</term> mehrentheilß, was + <lb/>in den <rs type="place" ref="#koethen">Cöthnisch</rs>: <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Niederl<ex>ändischen</ex></rs> avisen gestanden, auch des + <lb/>Banners verlust, vndt <foreign xml:lang="spa">retirada</foreign><note type="translation" resp="as">Rückzug</note> auß der <rs type="place" ref="#obere_pfalz_fuerstentum">Obernpfaltz</rs> + <lb/>wie auch die <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engelländischen</rs>, vndt <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs> + <lb/><foreign xml:lang="lat">alterationes</foreign><note type="translation" resp="as">Aufregungen</note>. + </p> + <p> + <lb/>Nachmittags, hinauß spatzirt, mitt M<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, + <lb/>vndt Freẅlein <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs>, in garten. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Expeditjones</foreign><note type="translation" resp="as">Abfertigungen</note> von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> nacher Cöhten, wegen der <term ref="#salva_guardia">Salvaguardien</term>. + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: Justitziensachen, wegen <rs type="person" ref="#freyberg_melchior">Melchior Freybergs</rs>, + <lb/><rs type="person" ref="#stragke_dietrich">Dietrich Stragkens</rs>, vndt anderer. habe auch <foreign xml:lang="lat">cum + <lb/>subditis</foreign><note type="translation" resp="as">mit den Untertanen</note>, <term ref="#tractiren">tractiren</term> laßen, wegen vndterhalltung + <lb/>etzlicher S<ex>alva</ex> G<ex>uardien</ex> oder Mußketirer. Gott gebe zu glück. + </p> + <pb n="461v" facs="#mss_ed000205_00927"/> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="spa">Castiga Vellacos, gyneceescos.</foreign><note type="translation" resp="as">Bestrafe Frauenzimmerschurken.</note> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-03-30"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Nachrichten</term> + <term>Wirtschaftssachen</term> + <term>Spaziergang bei kaltem Wetter</term> + <term>Beratungen</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#reichskreise"/><!--AS: Kreistag?--> + <term ref="#landbau"/> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-03-30"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 30<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs>.</head> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß der Tag zu <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs>, so <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> vndt + <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwig</rs> von <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">ChurSaxen</rs> alß Kay<ex>serlichem</ex> <foreign xml:lang="lat">Commissario</foreign><note type="translation" resp="as">Kommissar</note> <w lemma="angesetzt">ange + <lb/>setzt</w> gewesen, durch vnsere schreiben vndt anhalten, + <lb/>wieder zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> gegangen, vndt <term ref="#wendig_machen">wendig <w lemma="gemacht">ge + <lb/>macht</w></term> worden. + </p> + <p> + <lb/><table rows="2" cols="2"> + <row role="data"> + <cell role="label"><rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">C<ex>arl</ex> H<ex>einrich</ex> v<ex>on</ex> N<ex>ostitz</ex></rs> hat außseen laßen, vorm<ex>ittag</ex>s</cell> + <cell role="data">1 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> gerste, 12 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> haber,</cell> + </row> + <row role="data"> + <cell role="label">Nachmittages aber:</cell> + <cell role="data">1 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> 15 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> Gerste.</cell> + </row> + </table> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso</foreign><note type="translation" resp="as">Auf Spaziergang</note> hinauß gegangen in zimlich kaltem wetter vorm<ex>ittag</ex>s[.] + </p> + <p> + <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s raht gehallten, weil ich sehr <term ref="#inquietiren">inquietirt</term> werde, + <lb/>von den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> so <term ref="#salva_guardia">S<ex>alva</ex> G<ex>uardien</ex></term> einlegen wollen, vndt von F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex> + <lb/>wie auch von <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> I<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex></rs> vndt dem Obersten <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs> albereitt + <lb/>ein solches verwilliget, vndt die S<ex>alva</ex> G<ex>uardien</ex> eingenommen + <lb/>sejn. <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Summa</foreign><note type="translation" resp="as">Summe</note> in allem an gersten außgeseet <rs type="place" ref="#bernburg">allhier</rs>: + <lb/>28 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> 3 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> 1 <rs type="abbreviation" ref="#viertel">v:</rs> Gott + <lb/>gesegene es[.]</add> + </p> + <p> + <lb/><del>D</del><note type="annotation" resp="as">Im Original verwischt.</note> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-03-31"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Pferdezucht</term> + <term>Anhörung der Predigt</term> + <term>Kriegsnachrichten</term> + <term>Wirtschaftssachen</term> + <term>Beratungen mit Dr. Mechovius und dem Prinzenlehrer Georg Reichardt</term> + <term>Regen</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#pferdehaltung"/> + <term ref="#gottesdienst"/> + <term ref="#landbau"/> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-03-31"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 31. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>:</head> + <p> + <lb/>Der allten wachtel vndter den <term ref="#fuchs">Füchsen</term>, habe ich heütte + <lb/>einen Morgensprung geben laßen, durch einen Braunen + <lb/>Forwergkshengst. + </p> + <p> + <lb/>Jn die wochenpredigt <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="as">gemeinschaftlich</note>, die + <lb/>Passion anzuhören. Der <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#sommer_johann_andreas">Diaconus</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Diakon</note> hat geprediget. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß der <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> <term ref="#gaehling">gählingen</term> zu <rs type="place" ref="#merseburg">Mörseburg</rs>, + <lb/>v̈ber die <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> gegangen, vndt alle <rs type="place" ref="#anhalt-koethen_fuerstentum">Cöthnische</rs> + <lb/>vnd <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werderische</rs> <term ref="#salva_guardia">S<ex>alva</ex> G<ex>uardien</ex></term> weggenommen, wiewol + <pb n="462r" facs="#mss_ed000205_00928"/> + <lb/>baldt hernach ein ander <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> gekommen, darinnen + <lb/>gemeldet, daß sie zu <rs type="place" ref="#halle_saale">halla</rs> v̈bergehen sollen, <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> + <lb/>aber auch etzliche ankommen würden, <add place="inline"><term ref="#salva_guardia">S<ex>alva</ex> G<ex>uardien</ex></term> von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> auß.</add> + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">H<ex>einrich</ex> F<ex>riedrich</ex> v<ex>on</ex> E<ex>insiedel</ex></rs> hat einen <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> hafer, außseen laßen vor + <lb/>mich, auf die Sahl<term ref="#breite" n="2">breitte</term>. + </p> + <p> + <lb/>Den <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">CammerRaht</rs>, vndt <rs type="person" ref="#reichardt_georg">Reichardt</rs>, bey + <lb/>mir gehabt, <foreign xml:lang="lat">in bellicis, & oeconomicis</foreign><note type="translation" resp="as">in Kriegs- und Wirtschaftssachen</note> + <lb/>zu <term ref="#deliberiren">deliberiren</term>. <add place="inline">Es hat geregenet.</add> + </p> + </div> + </div> + </div> + </body> + </text> +</TEI> diff --git a/1641_05.xml b/1641_05.xml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..706e8897076b23b460c00ee6986406479bc1c5c9 --- /dev/null +++ b/1641_05.xml @@ -0,0 +1,3903 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1641_05"> + <teiHeader type="text"> + <fileDesc> + <titleStmt> + <title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1641-05">Mai 1641</date></title> + <author> + <forename>Christian II.</forename> + <nameLink>von</nameLink> + <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> + </author> + <respStmt> + <resp>transkribiert und kommentiert von</resp> + <persName> + <forename>Arndt</forename> + <surname>Schreiber</surname> + </persName> + </respStmt> + <respStmt> + <resp>korrigiert von</resp> + <persName> + <forename>Ronald G.</forename> + <surname>Asch</surname> + </persName> + </respStmt> + <respStmt> + <resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp> + <persName> + <forename>Maximilian</forename> + <surname>Görmar</surname> + </persName> + </respStmt> + <funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder> + <principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal> + <principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal> + </titleStmt> + <publicationStmt> + <publisher> + <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name> + <ptr target="http://www.hab.de"/> + </publisher> + <date type="digitised" when="2020">2020</date> + <distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor> + <availability status="restricted"> + <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p> + </availability> + </publicationStmt> + <sourceDesc> + <xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/> + <xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/> + <xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/> + <xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/> + <xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/> + <xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/> + <xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/> + </sourceDesc> + </fileDesc> + <xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/> + <revisionDesc> + <list> + <item>work in progress</item> + </list> + </revisionDesc> + </teiHeader> + <text> + <body> + <div type="volume"><!--Band 16--> + <div type="year" n="1641" xml:id="year1641_05"> + <div type="entry" xml:id="entry1641-05-01"> + <pb n="11r" facs="#mss_ed000206_00024"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Krähenjagd</term> + <term>Aderlass bei einigen Pferden</term> + <term>Kriegsfolgen</term> + <term>Kontribution</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> + <term>Gartenspaziergang mit den Schwestern Sophia Margaretha und Dorothea Bathilde</term> + <term>Einquartierungen</term> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Hasenjagd</term> + <term>Gestriges und heutiges Losungswort</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#jagd"/> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + <term ref="#therapie"/> + <term ref="#geschenk"/> + <term ref="#ernaehrung"/> + <term ref="#kontribution"/> + <term ref="#brandschatzung"/> + <term ref="#kriegsgefangener"/> + <term ref="#loesegeld"/> + <term ref="#seeschifffahrt"/> + <term ref="#botschafter"/> + <term ref="#waffenstillstand"/> + <term ref="#buendnispolitik"/> + <term ref="#einquartierung"/> + <term ref="#pluenderung"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-05-01"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 1. May: 1641. <term ref="#walpurgistag">Walpurgis</term></date>.</head> + <p> + <lb/>Jch bin heütte Morgen, auf die krahenhütte schießen gegangen, + <lb/>vndt habe 23 krahen geschoßen, davon wir 21 darvon + <lb/>bracht. So viel auf einmal nacheinander habe ich noch + <lb/>nie geschoßen. Will es vor ein glück hallten. + </p> + <p> + <lb/>Auf den seitten, ließ ich Mußketirer <w lemma="aufwarten">aufwar + <lb/>ten</w>, von wegen der geschwinden <term ref="#partie">partien</term>. + </p> + <p> + <lb/>Jn heüttigem schönem stillem wetter, vndt Sonnenschein, + <lb/>(wiewol es die nacht <term ref="#reifen">gerejfft</term>) habe ich Meinen + <lb/>raysigen, vndt kutzschpferden, die es bedörfft, die <term ref="#ader_schlagen">Adern + <lb/>schlagen</term> laßen. Gott laß mir meine pferde vndt alles <add place="above">wol</add> gedeyen. + </p> + <pb n="11v" facs="#mss_ed000206_00025"/> + <p> + <lb/>Die vndterthanen klagen sehr, wie ihnen das liebe <w lemma="getreidig">ge + <lb/>treidig</w>, von den Reütterpferden <term ref="#abfretzen">abgefretzt</term>, ia auch von + <lb/>Soldaten, mit sicheln abgeschnitten, vndt gantze <term ref="#breite" n="2">breitten</term> + <lb/>leyder! verderbt worden, sonderlich v̈ber der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs>. + <lb/>Jst wol ein großer schade! + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß sich das <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Directorium</rs> (<foreign xml:lang="fre">sans mon sceu</foreign><note type="translation" resp="as">ohne mein Wissen</note>) mitt den + <lb/>Officirern der Reütterey verglichen, vndt dahin geschloßen, + <lb/>daß den 7 Obersten, iedem ein gut pferdt <term ref="#verehren">verehret</term> werden + <lb/>soll, dann seindt vorgedachten Officirern 150 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> verehret, + <lb/><foreign xml:lang="lat">tertio</foreign><note type="translation" resp="as">drittens</note>: so seindt auf alle 10 Tage, (so lange keine andere + <lb/><foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Befehl</note> erfolget) auf die Regimenter verheißen 150 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs> + <lb/>brodt, 50 <term ref="#fass">faß</term> bier, 50 Stück viehes, vndt 50 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> haber + <lb/>welches alle 10 Tage: <rs type="place" ref="#anhalt-koethen_fuerstentum">Cöhten</rs> auf 895 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>[,] <rs type="place" ref="#anhalt-dessau_fuerstentum">Deßaw</rs> aber + <lb/>auf 569 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> kommen thut. Wann ich nun die liquidation + <lb/><rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm berge</rs> machen laßen werde, wirdt sich befinden + <lb/>daß die Reütter meinen armen vndterthanen mehr <w lemma="gekostet">ge + <lb/>kostet</w>, alß ein Antheil, an <foreign xml:lang="lat">speciebus</foreign><note type="translation" resp="as">Waren</note> hergeben thut. + <lb/>Wo wollen dann, die andern großen Speesen <w lemma="hingerechnet">hingerech + <lb/>net</w> werden, so in der <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Stadt</rs> aufgegangen, vndt noch gehen, + <lb/>wann der <rs type="person" ref="#anhalt_haus">gesampten</rs> verfaßung zu wieder, + <lb/>von den <rs type="place" ref="#anhalt-dessau_fuerstentum #anhalt-koethen_fuerstentum #anhalt-zerbst_fuerstentum">andern antheilen</rs>, meinen vndterthanen + <lb/>kein <term ref="#beisprung">beysprung</term> geleistet werden sollte, vndt damit + <lb/>auch das magazin im korn, so itzo alhier erpreßet + <lb/>wirdt, nicht dahin gerechnet werden könne, Alß + <pb n="12r" facs="#mss_ed000206_00026"/> + <lb/>wann es bloß von der Soldatesca mir abgenommen + <lb/>würde, So habe ich durch <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> mit dem <rs type="person" ref="#krueger_johann">g<ex>enera</ex>l Proviandtm<ex>eiste</ex>r</rs> + <lb/>handeln laßen, (weil er nacher <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> sicher <w lemma="durchzukommen">durchzu + <lb/>kommen</w>, sich nicht getrawen will) das er dem <w lemma="gesampten">ge + <lb/>sampten</w> <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthumb</rs> dißeyt der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> 150000 + <lb/><rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> angesetzet, vndt was <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> gefället, will er + <lb/>darauf in abschlag annehmen, So können hernacher + <lb/>meine vndterthanen gegen die <rs type="place" ref="#anhalt-dessau_fuerstentum #anhalt-koethen_fuerstentum #anhalt-zerbst_fuerstentum">andern Antheile</rs> desto + <lb/>bestendiger liquidiren, wiewol ich gebe 50[000] in 60000 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs> + <lb/>brodt, an 38 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> ist doch der 3<hi rend="super">te.</hi> theil, nicht der 4<hi rend="super">te.</hi> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> + <lb/>Sonsten, wann es dergestaltt durch die <term ref="#visitation_gloss" n="2">visitation</term> <w lemma="hinweggenommen">hinweg + <lb/>genommen</w> worden würde es endlich vndter die posten <w lemma="gesetzt">ge + <lb/>setzt</w> sein, darundter die abgeraubte sachen, oder so von den + <lb/>abnahmen herrühren, begriffen. + </p> + <p> + <lb/>Gestern ist ein <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>r</rs> <foreign xml:lang="lat">commissarius</foreign><note type="translation" resp="as">Kommissar</note> hehrkommen, der + <lb/>berichtett, daß von den <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserl<ex>ichen</ex></rs> nicht ferrne von <rs type="place" ref="#leipzig">Leipzig</rs> + <lb/>ein Oberster l<ex>eutnant</ex> gefangen vndt nach <rs type="place" ref="#merseburg">Merseburg</rs> geführet + <lb/>worden. Feldtm<ex>arschall</ex> <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs>, soll noch sehr kranck sein. + <lb/>Die Kay<ex>serliche</ex> armèe sollte wieder zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> gehen, + <lb/><foreign xml:lang="lat">quod non credo</foreign><note type="translation" resp="as">was ich nicht glaube</note>. + </p> + <p> + <lb/>Die Rittm<ex>eister</ex> vndt <term ref="#quartiermeister">Quartiermejster</term>, ob sie schon v̈ber dem + <lb/><rs type="place" ref="#saale_river">waßer</rs> liegen, fordern noch immerfortt, ihre verpflegung, + <lb/>dißeyt vom berge, <foreign xml:lang="lat">plenarie</foreign><note type="translation" resp="as">völlig</note>, vndt thun damitt den <w lemma="armen">ar + <lb/>men</w> leütten großen schaden, ohne andere heimliche <foreign xml:lang="lat">exactiones</foreign><note type="translation" resp="as">Eintreibungen</note>. + </p> + <pb n="12v" facs="#mss_ed000206_00027"/> + <p> + <lb/>Einer von meinen Mußketirern, <rs type="person" ref="#grasshoff_franz">Frantz Graßhoff</rs> + <lb/>genandt, ist auch von einem Rittmeister, angesprochen + <lb/>worden, derselbe will ihn hencken laßen, oder <term ref="#schaetzen">schätzen</term>, + <lb/>wo er sich nicht mitt gelde loß käufft, weil + <lb/>er vor diesem, soll geldt von ihm genommen haben. + </p> + <p> + <lb/>Die <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantz<ex>ösischen</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">holländischen</rs> <term ref="#avis">avisen</term> von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, + <lb/>geben: daß der iunge <rs type="person" ref="#nassau-oranien_wilhelm_ii">Printz Wilhelm von Vranien</rs>, + <lb/>zwar zu schiff geseßen, aber wegen wiederwertigen + <lb/>windes, in die 7 tage lang, im <rs type="place" ref="#brielle">Briel</rs> sich <w lemma="aufhalten">aufhal + <lb/>ten</w> müßen, darnach wehre er <term ref="#fortseigeln">fortgeseigelt</term>, + <lb/>hette aber einen sturm außgestanden, der + <lb/>seinen großen Mastbawm im AdmiralSchiff, + <lb/>entzwey gebrochen, darumb er wieder denselben + <lb/>Tag, vmbkehren müßen, aber darnach wieder + <lb/>zu Schiffe gegangen. Es scheinet, sein vorhaben + <lb/>in <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, dörfte anfangs, mühe kosten, + <lb/>vndt <term ref="#arbeitselig">arbeittselig</term>, oder vnglücklich sein. + <lb/>Jedoch stehet alles bey dem höchsten Gott, + <lb/>vndt deßen wunderbahren Regierung. + </p> + <p> + <lb/>Jn Engellandt, verhoft man, der gefangene + <lb/><rs type="person" ref="#wentworth_thomas">Viceroy von Jrrlandt</rs> solle loß kommen, vndt + <lb/>von dem <term ref="#imputiren">imputirten</term> <foreign xml:lang="lat">crimine læsæ Majestatis</foreign><note type="translation" resp="as">Verbrechen der Majestätsverletzung</note>, + <lb/><term ref="#liberiren">liberiret</term> werden. Andere zwar judiciren anders, + <lb/>darvon ejn ieder nach Passionen, einer absolvirt, der ander + <lb/><term ref="#condemniren">condemnirt</term> jhn. + </p> + <pb n="13r" facs="#mss_ed000206_00028"/> + <p> + <lb/>Mitt dem <rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Portugesischen</rs> <rs type="person" ref="#mendonca_tristao">abgesandten</rs>, stehen die <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">h<ex>erren</ex> <w lemma="Staden">Sta + <lb/>den</w></rs>, noch, in vollen <term ref="#tractat">Tractaten</term>: <list><item>1. wegen eines 10iährigen + <lb/><term ref="#stillstand">Stillestandes</term>.</item> <item>2. Wegen assistentz einer <term ref="#schiffarmada">Schifarmada</term> + <lb/>wieder den <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">König in Spannien</rs>.</item> <item>3. Wegen <del>einer</del> <w lemma="restitution">resti + <lb/>tution</w> der <rs type="place" ref="#ostindien">OstJndien</rs>, vndt <rs type="place" ref="#brasilien">Brasilien</rs>, etc<ex>etera</ex>[.]</item></list> + </p> + <p> + <lb/>Jn <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennemarck</rs> soll auch ein Portugallischer + <lb/><rs type="person" ref="#sousa_francisco">Gesandter</rs> ankommen, vndt herrlich entpfangen worden + <lb/>sein, bey selbigem <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Könige</rs>. + </p> + <p> + <lb/>Nach <rs type="place" ref="#regensburg">Regenspurgk</rs>, jst ein <rs type="person" ref="#pfalz_haus">Pfältzischer</rs> Gesandter + <lb/>abgefertiget, <rs type="person" ref="#spina_konrad">Spina</rs> genandt, die restitutions + <lb/>tractaten, der <rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">pfaltz</rs>, zu befördern. Gott gebe zu glück. + </p> + <p> + <lb/><rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> thut Portugall große hülfe vndt + <lb/>assistentz, hatt auch den <foreign xml:lang="fre">Mareschal <rs type="person" ref="#maille_urbain">de Breze</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Marschall de Brézé</note> + <lb/>zum <rs type="person" ref="#fajardo_pedro">ViceRoy in Catalonien</rs> geschickt, weil + <lb/>sich das <rs type="place" ref="#katalonien_fuerstentum">Königreich Catalogna</rs> dem <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">K<ex>önig</ex> in Fr<ex>ankreich</ex></rs> vnterworfen. + </p> + <p> + <lb/>Die <foreign xml:lang="lat">rebelliones, in <rs type="place" ref="#sizilien_koenigreich">Sicilia</rs>; <rs type="place" ref="#sardinien">Sardegna</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Aufstände in Sizilien, Sardinien</note>, vndt + <lb/><rs type="place" ref="#aragon_koenigreich">Arragon</rs>, wollen <term ref="#continuiren">continuiren</term>. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#lothringen_karl_iv">hertzog von Lottringen</rs> ist gäntzlich verglichen mitt + <lb/>Franckreich, helt armèen auf den beinen, vndt + <lb/>bekömbt viel geldt, vom Könige. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#savoia-carignano_tommaso_francesco">Printz Thomaso von Savoya</rs> hjngegen, bleibt gut + <lb/><rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannisch</rs>, vndt armirt gewaltig, in <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs>. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">hertzogk Geörgens von Lüneburg</rs>, <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg_christian_ludwig">elltister Sohn</rs>, so auß + <lb/><rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">hollandt</rs> wiederkommen, bekömbt die Regierung, an Seines <w lemma="verstorbenen">ver + <lb/>storbenen</w> herrenvatters stadt. + </p> + <pb n="13v" facs="#mss_ed000206_00029"/> + <p> + <lb/>Jn den garten Nachm<ex>ittag</ex>s spatzirt <foreign xml:lang="lat">cum <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">sororibus</rs></foreign><note type="translation" resp="as">mit den Schwestern</note>, da man + <lb/>mir dann sagen laßen, die Reütter begehrten nochmals + <lb/>zwey oder 3 haüser in der <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Stadt</rs>. Der Fendrich wollte es + <lb/>aber nicht concediren. Jch mag mich nicht mehr vndter + <lb/>sie mengen. Worumb ziehen sie nicht auß dem <w lemma="geschloßenen">ge + <lb/>schloßenen</w> <term ref="#accord">accord</term> gemeß? was haben sie alhier + <lb/>zu schaffen? Jch sehe auß vielen vmbstenden, das + <lb/>die <rs type="person" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> diesem ortt <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, <foreign xml:lang="fre">& a ma + <lb/>personne</foreign><note type="translation" resp="as">und meiner Person</note>, v̈bel <term ref="#affectionirt">affectionirt</term> seyen. <foreign xml:lang="fre">Pacience!</foreign><note type="translation" resp="as">Geduld!</note> + </p> + <p> + <lb/>Auß 28 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> in der Stadt, vndt 7 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm Berge</rs>, + <lb/>so man <term ref="#colligiren">colligiret</term>, sollen 61000 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> brodt gebacken + <lb/>werden. Die armèe soll große Noht leyden. + <lb/><foreign xml:lang="fre">Outre cela on fait present de 50 RixDalers, + <lb/>au <rs type="person" ref="#krueger_johann">g<ex>énéra</ex>l Proviantm<ex>aît</ex>re</rs> afin qu'il recommende l'aff<ex>ai</ex>re + <lb/>de la visitation dü blèd favorablement. Ce + <lb/>sont des vrayes tyrannies, & extorsions!</foreign><note type="translation" resp="as">Außerdem schenkt man dem Generalproviantmeister 50 Reichstaler, damit er die Sache der Getreidebesichtigung vorteilhaft anbefiehlt. Das sind die wahren Tyranneien und Erpressungen!</note> + <lb/><foreign xml:lang="lat">O Domine; in quæ nos reservastj tempora!</foreign><note type="translation" resp="as">Oh Herr, in was für Zeiten hast du uns erhalten!</note> + <lb/><add place="margin_left">Jedoch</add> Die rechte handt des höchsten kan alles endern. + <lb/><foreign xml:lang="lat">o utinam fieret!</foreign><note type="translation" resp="as">Oh möge es doch geschehen!</note> + </p> + <p> + <lb/>Von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> klägliche vndt <w lemma="erbärmliche">erbärm + <lb/>liche</w> schreiben bekommen, wie elendiglich es allda + <lb/>daher gehet. Die beampten getrawen sich nicht + <lb/>länger zu erhallten. Wollen doch ihr eüßerstes thun. + </p> + <pb n="14r" facs="#mss_ed000206_00030"/> + <p> + <lb/>Jtzt hallten die kaufleütte an, vndt <rs type="person" ref="#mortaigne_gaspard_corneille">Mortagne</rs> leßett + <lb/>selber mich ersuchen, man wolle die besten wahren, so + <lb/>im <term ref="#provisionshaus">Provision hause</term> deponirt, aufs Schloß nehmen. + <lb/>Solcher gestaltt, <term ref="#duerfen">dörfen</term> wir nicht meynen, daß + <lb/>die <rs type="person" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs>, die hamburger kaufleütte, die das + <lb/>ihrige, nach <rs type="place" ref="#leipzig">Lejptzig</rs>, auf die Meße schicken wollen, + <lb/>plündern werden. Sie dörften sich sonst, an des Obr<ex>isten</ex> + <lb/>Mortaigne, oder andern zu <subst><del>Leiptzig</del><add place="above"><rs type="place" ref="#hamburg">hamburg</rs></add></subst> stehenden <add place="above">Schwed<ex>ische</ex>n officirer</add>geldern, + <lb/>vielleicht <term ref="#erholen">erholen</term>. Gott helfe, daß wirs mitt + <lb/>dieser <term ref="#custodirung">custodirung</term>, wol treffen. + </p> + <p> + <lb/>Ein plump: Tölpisches schreiben von vetter + <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> I<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex></rs> von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> bekommen, wegen der <term ref="#versur">versur</term> + <lb/>der alimentgelder. <add place="inline"><rs type="person" ref="#oberlender_johann_balthasar">Oberlender</rs> 2 hasen geschoßen.</add> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Le mot</foreign><note type="translation" resp="as">Das [Pass-]Wort</note>: Saxen, gestern wars: Chur Pfaltz. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-05-02"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Anhörung der Predigt</term> + <term>Hofprediger David Sachse, der Hofjunker August Ernst von Erlach und dessen zwei Schwestern als Essensgäste</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> + <term>Wirtschaftssachen</term> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Ausritt des Stallmeisters Karl Heinrich von Nostitz und von Erlach nach Baalberge</term> + <term>Erfolgreiche Rückkehr von Nostitz und Erlach</term> + <term>Kriegsfolgen</term> + <term>Gestriges und heutiges Losungswort</term> + <term>Erlach als Abendgast</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + <term ref="#zerstoerung"/> + <term ref="#kampf"/> + <term ref="#handel"/> + <term ref="#verstellung"/> + <term ref="#vorzeichen"/> + <term ref="#botschafter"/> + <term ref="#buendnispolitik"/> + <term ref="#binnenschifffahrt"/> + </index> + <head><rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs>   <date calendar="julian" when="1641-05-02"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 2. May: 1641. <rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> <term ref="#quasimodogeniti">Quasimodogenitj</term></date>:</head> + <p> + <lb/>Jch habe vormittags, hieroben aufm Saal, predigen laßen. + </p> + <p> + <lb/>Extra: der Hofprediger <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Sax</rs>, neben <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Erlach</rs>, vndt + <lb/>seinen beyden Schwestern<note type="footnote" resp="as">Vermutlich entweder <rs type="person" ref="#erlach_johanna_barbara">Johanna Barbara</rs>, <rs type="person" ref="#erlach_eleonora_maria">Eleonora Maria</rs>, <rs type="person" ref="#erlach_dorothea_ursula">Dorothea Ursula</rs> oder/und <rs type="person" ref="#erlach_agnes">Agnes von Erlach</rs>.</note>. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> armèe, zu <rs type="place" ref="#weissenfels">Weißenfelß</rs>, v̈bergangen, + <lb/>weil aber die brügke v̈ber die <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> von der + <lb/>menge beschwehret worden, wehre sie eingefallen, + <lb/>vndt etzliche Tausendt Kay<ex>serliche</ex> so herüber passirt erschlagen + <lb/>worden, sonderlich von den <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzösischen</rs> <term ref="#volk">völckern</term>, alles <w lemma="niedergemacht">nieder + <lb/>gemacht</w>, vndt keinem kein quartier (so es schon von <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> gehabt) gegeben worden. + <pb n="14v" facs="#mss_ed000206_00031"/> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl y a apparence, que nous verrons des changements.</foreign><note type="translation" resp="as">Es hat den Anschein, dass wir Veränderungen sehen werden.</note> + </p> + <p> + <lb/>Etzliche Marcketenter, sejndt herkommen, etwas <w lemma="weniges">weni + <lb/>ges</w>, an wein, zu kauffen, den <term ref="#eimer_mass">eymer</term> zu 8 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> souffre des persecütions de <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex></rs> a cause qu'on + <lb/>l'appelle Bernburgisch <rs type="person" ref="#mortaigne_gaspard_corneille">Mortaignisch</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Kaspar Pfau leidet unter den Verfolgungen von Heinrich Börstel, weil man ihn Bernburgisch Mortaignisch nennt.</note> + </p> + <p> + <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, wegen der differentzsache. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs> vndt <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Erlach</rs> seindt hinauß geritten nacher <rs type="place" ref="#baalberge">Palbergk</rs> + <lb/>die raüberischen Reütter <term ref="#ausstaeubern">außzustaübern</term>. <foreign xml:lang="fre">Dieu les prospere.</foreign><note type="translation" resp="as">Gott gebe ihnen Erfolg.</note> + </p> + <p> + <lb/>Es seindt Marcketenter <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> gewesen, die haben wein + <lb/>gekauft zu 8 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> + </p> + <p> + <lb/>Nostitz vndt seine <foreign xml:lang="fre">trouppe</foreign><note type="translation" resp="as">Truppe</note>, ist gegen abendt wiederkommen, + <lb/>vndt haben die Reütter auß Palberg gestaübert, + <lb/>auch gezwungen, alles wiederzugeben. Sie haben vndter + <lb/>dem schein deß <term ref="#fourragiren">fourragirens</term> zimlich zugegriffen gehabtt. + </p> + <p> + <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#bentheim-tecklenburg-limburg_moritz">Graf Moritz von Bentheim</rs>, daß er <w lemma="abermahl">aber + <lb/>mahl</w> eine Junge <rs type="person" ref="#leiningen-westerburg-neuleiningen_anna_elisabeth_wilhelmina">Tochter</rs> bekommen. Gott gesegene sie. + </p> + <p> + <lb/>Die <term ref="#zeitung">zeittungen</term> geben: + </p> + <p> + <lb/>Daß von den <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> im <foreign xml:lang="lat">transitu</foreign><note type="translation" resp="as">Überqueren</note> der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> nur 12 Mann, + <lb/>geblieben, vndt die eingefallene brügke repariret seye. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß die Kay<ex>serlichen</ex> dennoch v̈bergangen, vndt dennoch + <lb/>gute <foreign xml:lang="lat">omina</foreign><note type="translation" resp="as">Vorzeichen</note>, der glimmenden spieße, vndt hellebarten + <lb/>zur ehisten künftigen <foreign xml:lang="lat">Victoria</foreign><note type="translation" resp="as">Sieg</note> gehabtt, bey <rs type="place" ref="#zeitz">Zeitz</rs>. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß die <rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Portugallischen</rs> <rs type="person" ref="#almada_antao #andrade_francisco #sousa_francisco #mendonca_tristao">gesandten</rs>, in + <lb/><rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, <del>E</del> <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennemarck</rs> vndt <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">hollandt</rs> + <pb n="15r" facs="#mss_ed000206_00032"/> + <lb/>gute verrichtung vndt <term ref="#expedition">expedition</term> gehabtt, + <lb/>vndt geldt vollauff mitgebracht, nur officirer + <lb/>begehret, vndt munition, kriegesschiffen: + <lb/>hingegen der <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">K<ex>önig</ex> in Spannien</rs> sie mit solcher macht + <lb/>zu waßer vndt lande attaquiren werde, daß + <lb/>zu resistiren (<foreign xml:lang="lat">humanitus loquendo</foreign><note type="translation" resp="as">um es auf menschliche Art zu sagen</note>) vnmüglich. + </p> + <p> + <lb/><rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> <term ref="#fomentiren">fomentire</term> <rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Portugall</rs> vnd <rs type="place" ref="#katalonien_fuerstentum">Catalogna</rs> + <lb/>auch <rs type="place" ref="#aragon_koenigreich">Arragon</rs> vndt <rs type="place" ref="#sizilien_koenigreich">Sicilia</rs> etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex>[.] + <lb/>hingegen wehre <rs type="person" ref="#bourbon_louis_1">Conte de Soissons</rs>, <rs type="person" ref="#la_tour_auvergne_frederic-maurice">Duc de + <lb/>Bouillon</rs> vndt andere Frantz<ex>ösische</ex> <term ref="#malcontent">malcontenten</term> + <lb/>in <rs type="place" ref="#sedan">Sedan</rs> gut <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannisch</rs> worden, vndt + <lb/>würden viel <foreign xml:lang="fre">remüemesnage</foreign><note type="translation" resp="as">Aufruhr</note> machen, <add place="inline">in Franckreich.</add> + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#spina_konrad">D<ex>octor</ex> Spina</rs> kähme nach <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>ur</ex>g</rs> wegen <rs type="person" ref="#pfalz_karl_ludwig">Pfalzg<ex>raf</ex> Carll</rs> etc<ex>etera</ex>[.] + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#werth_johann">Jean de Werth</rs>: wehre gestorben, derowegen köndte + <lb/><rs type="person" ref="#horn_gustaf_carlsson">Gustaf horn</rs> nicht außgewechßelt werden. + </p> + <p> + <lb/>Der <rs type="person" ref="#nassau-oranien_wilhelm_ii">Junge Printz von Vranien</rs> hette große + <lb/>wiederwertigkeitt, mitt der v̈berfahrt gehabt + <lb/>nach <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, würde aber numehr fortt sein. + </p> + <p> + <lb/>Der <rs type="person" ref="#wentworth_thomas">ViceRoy <subst><del>Engella</del><add place="above">von Jrlandt</add></subst></rs> kriegte das endvrtheil. + </p> + <p> + <lb/>Die armèen in <rs type="place" ref="#niederlande">Niederlandt</rs> machen sich fertig. + </p> + <p> + <lb/>Jtzt kommen die Reütter <foreign xml:lang="fre">par force</foreign><note type="translation" resp="as">mit Gewalt</note> herüber mitt dem + <lb/>Fehrkahn, vndt haben lose mugken. + </p> + <pb n="15v" facs="#mss_ed000206_00033"/> + <p> + <lb/>Das wortt Brandenburgk gestern wars Saxen. + </p> + <p> + <lb/>Extra: abends der iunge <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Erlach</rs>. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-05-03"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Regen und Wind</term> + <term>Kriegsfolgen</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Wirtschaftssachen</term> + <term>Besuch bei dem gichtkranken Hofmeister Heinrich Friedrich von Einsiedel</term> + <term>Gespräch mit dem anhaltischen Gesamtrat und Landrentmeister Kaspar Pfau</term> + <term>Heutiges Losungswort</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + <term ref="#zerstoerung"/> + <term ref="#strassenbau"/> + <term ref="#disziplin"/> + <term ref="#kriegsbeute"/> + <term ref="#krankheit"/> + <term ref="#pluenderung"/> + <term ref="#ernaehrung"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-05-03"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 3. May: 1641</date>.</head> + <p> + <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">Pioggia, Vento.</foreign><note type="translation" resp="as">Regen, Wind.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></add> + </p> + <p> + <lb/>heütte seindt die Reütter, in meine weinberge <w lemma="gefallen">gefal + <lb/>len</w>, dieselben zu vernichten, vndt haben viel pfähle + <lb/>verbrandt. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserl<ex>ichen</ex></rs> gewillet wehren, bey <rs type="place" ref="#klein_rosenburg">Rosenburg</rs> + <lb/>eine Schifbrücke zu schlagen, dörfte also der gantze + <lb/>Schwal des krieges, an diese ortte gezogen werden. + </p> + <p> + <lb/>Trostschreiben von <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> vnd dem <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsid<ex>ente</ex>n</rs> bekommen. + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: eine höfliche antwortt vom Obr<ex>isten</ex> <rs type="person" ref="#mortaigne_gaspard_corneille">Mortagne</rs>, vndt + <lb/>die Reütter haben <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Befehl</note> vom g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#pfuel_adam">Pfuhl</rs> bekommen, + <lb/>daß sie den berg <term ref="#quittiren">quittiren</term> sollen, haben sie aber + <lb/>vertuscht, vndt versteckt. Dominiren <foreign xml:lang="lat">interim</foreign><note type="translation" resp="as">einstweilen</note> + <lb/><rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm berge</rs>, zimlicher maßen, v̈ber die Maße. + </p> + <p> + <lb/>heütte seindt wieder Marcketenter (vmb wein zu + <lb/>kaüffen) <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> gewesen. Das beschehret mir Gott zu + <lb/>gute, sonst hette ich nichts einzukommen, noch zu verzehren. + </p> + <p> + <lb/>Gestern sollen bey <rs type="place" ref="#gatersleben"><subst><del>Alß</del><add place="above">Gatersch</add></subst>leben</rs>: 32 Reütter, geschlagen, + <lb/>vndt Theilß gefangen, sein worden. Jn <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurt</rs>, liegen 12 comp<ex>agnie</ex>n[.] + </p> + <p> + <lb/>Ob sich schon die <foreign xml:lang="fre">Ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Befehl</note> endlich gefunden, haben sie doch die + <lb/>Reütter anderst außgelegt, vndt seindt alhier liegen + <lb/>blieben. Fordern nun Proviandt zu hülfe auß den + <pb n="16r" facs="#mss_ed000206_00034"/> + <lb/><rs type="place" ref="#anhalt-dessau_fuerstentum #anhalt-koethen_fuerstentum #anhalt-zerbst_fuerstentum">andern antheilen</rs>. Fangen aber an, gute <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Ordnung</note> zu hallten. + <lb/>heütte sejndt wieder 12 Reütter zu <rs type="place" ref="#baalberge">Palberg</rs> eingefallen. Alß ich + <lb/>nun hinauß schicken wollen, sie <term ref="#ausstoebern" n="2">außzustöbern</term>, seindt + <lb/>Sie fein selber, mitt ihrer <term ref="#fourrage">fourrage</term>, oder außgedroschenem + <lb/>korn, vorn schlagbawm kommen, alß wann sie gut + <lb/>recht darzu hetten. Da haben ihnen meine leütte + <lb/>alles wieder abgenommen, vndt Sie zur restitution + <lb/>gezwungen. Dergleichen plackereyen muß man Täglich + <lb/> gewarten. Gott bewahre mir meine leütte vor vnglück. + </p> + <p> + <lb/>Jch habe vor abends, Meinen allten hofmeister, <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">heinrich + <lb/>Friderich von Einsidel</rs>, besucht, welcher am <foreign xml:lang="lat">podagra</foreign><note type="translation" resp="as">Fußgicht</note> darnieder + <lb/>lieget. Gott wolle ihm aufhelfen, vndt die schmertzen + <lb/>lindern. Er hats zuvor nie gehabt, alß etzliche + <lb/>Tage her, in beyden schenckeln. Jst numehr ejn <foreign xml:lang="lat">sexagenarius</foreign><note type="translation" resp="as">Sechzigjähriger</note>. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß der <foreign xml:lang="fre">capitain</foreign><note type="translation" resp="as">Hauptmann</note> <rs type="person" ref="#forch_anon_1">Furch</rs>, vndterwegens, nach dem + <lb/>läger zu, außgeplündert worden, hat also den lohn, + <lb/>seiner tirannischen exactionen, (so er <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> begangen) + <lb/>entpfangen, wiewol er noch nicht nachläßet, vndt + <lb/>aufs neẅe zu fordern, wieder anfänget, auch baldt + <lb/>wieder zu kommen, droẅet. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs> ist bey mir gewesen, (nach dem er von <rs type="place" ref="#ploetzkau"><w lemma="Plötzkaw">Plötz + <lb/>kaw</w></rs> wiederkommen) vndt hat mir wegen der + <lb/><rs type="person" ref="#mortaigne_gaspard_corneille">Mortagnischen</rs> verpflegung zimliche satisfaction gethan. + <lb/>Gott gesegene seine Treẅhertzige gutgemeinte <foreign xml:lang="lat">conatus</foreign><note type="translation" resp="as">Bemühungen</note>. + <lb/><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> + </p> + <pb n="16v" facs="#mss_ed000206_00035"/> + <p> + <lb/>Diesen abendt, habe ich zur losung gegeben: Chur Meintz. e<ex>t cetera</ex> + <lb/>wann nur die bürger, (wie meine Mußcketirer thun) + <lb/>fleißig wachen, vndt Jhr ejgenes bestes, beschützen helfen + <lb/>wollten, darinnen Sie sich aber, sehr fahrleßig erweisen. + </p> + <p> + <lb/>Eben diesen abendt spähte, seindt von dem <foreign xml:lang="lat">deposito</foreign><note type="translation" resp="as">anvertrautem Gut</note> + <lb/><rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs>, der deponirten gühter aufm <term ref="#provisionshaus">provisionhause</term>, viel + <lb/>ballen abgeholt worden, nach de<subst><del>r</del><add place="inline">n</add></subst> <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> quartiren, + <lb/>zu führen. Es soll nur proviant sein, alß käse, zwiback + <lb/>vndt dergleichen, <term ref="#baumoel">baumoly</term>, etc<ex>etera</ex>[.] Jch achte aber, es stegken + <lb/>wol beßere waaren darhindter, verborgen. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-05-04"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Kälte</term> + <term>Pferdezucht und -dressur</term> + <term>Kriegsfolgen</term> + <term>Wirtschaftssachen</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> + <term>Spaziergang</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + <term ref="#pferdehaltung"/> + <term ref="#adlige_exerzitien"/> + <term ref="#kriegsbeute"/> + <term ref="#vorratswirtschaft"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-05-04"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 4<hi rend="super">ten:</hi> May: 1641</date>.</head> + <p> + <add place="inline">Kälte.</add> + </p> + <p> + <lb/>Diese Nacht, hat die braune Marigke gefohlt, vndt + <lb/>ein <term ref="#hengstfuellichen">hengstfüllen</term> bracht. Gott gebe zu gedeyen. + </p> + <p> + <lb/>Jch habe meine haüptpferde, auf der reittschuhle, <w lemma="geritten">ge + <lb/>ritten</w>, vndt reitten laßen. + </p> + <p> + <lb/>heütte haben sie in der <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Stadt</rs> die Thore zugesperret, + <lb/>die fehre an sich behalten, vndt niemandt v̈berlaßen + <lb/>wollen, biß Sie die meisten pferde in der Stadt, zun + <lb/>proviandtwägen, hinweg genommen. Gehet also alles + <lb/>v̈ber, vndt v̈ber, vndt ich sehe recht augenscheinlich, + <lb/>das mirs, vndt meinen armen leütten nur gelten muß. + <lb/><foreign xml:lang="fre">Pacience par force!</foreign><note type="translation" resp="as">Erzwungene Geduld!</note> <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Interim</foreign><note type="translation" resp="as">Unterdessen</note> müßen wir frieren, weil kein holtz, + <lb/>angeführet wirdt.</add> + </p> + <p> + <lb/>Von den alhier niedergelegten 83 Stügken, haben + <lb/>die kauffleütte 13 Stück wahren abgeholet, nemlich + <pb n="17r" facs="#mss_ed000206_00036"/> + <lb/>dem vorgeben nach 4 <term ref="#fass">faß</term> käse, 2½ <term ref="#tonne">Tonnen</term> Syrup[,] + <lb/>2 faß Rosinen, 2 <term ref="#pipe">pipen</term> <term ref="#baumoel">Baumöhl</term>, 1 ballen Taback, 1 faß + <lb/>pflaumen. Die v̈brigen vndt <term ref="#koestlich">köstlichsten</term>, sollen noch bey + <lb/>der handt sein. Die kaufleütte werden die mühe, <w lemma="vngelegenheitt">vngele + <lb/>genheitt</w>, gefahr, verderben der gebeẅde, mitt einer <term ref="#discretion"><w lemma="discretion">discre + <lb/>tion</w></term> remuneriren, sonderlich weil man auch den Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#sandhoff_joachim"><w lemma="Sandthoven">Sandt + <lb/>hoven</w></rs> dahin <term ref="#disponiren">disponirt</term>, mit einer kleinen <term ref="#ergoetzlichkeit"><w lemma="ergetzligkeitt">ergetzlig + <lb/>keitt</w></term>, vorlieb zu nehmen. <foreign xml:lang="fre">On taille par tout!</foreign><note type="translation" resp="as">Man beschneidet überall!</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> die zerfallene brücke repariret, + <lb/>vndt noch v̈bergehen, auch 2 <rs type="org" ref="#weimarische_armee">Weymarische</rs> Regimenter + <lb/>gantz geschlagen. <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs>, hat <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Befehl</note> vom <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>, + <lb/>zu <term ref="#treffen_verb">treffen</term>. <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> ist noch tödtlich kranck. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Pourmenade apres disner; p<ex>ou</ex>r voir mes vieils + <lb/>& jeunes chevaulx; au chasteau, & a la mestairie.</foreign><note type="translation" resp="as">Nachmittags Spaziergang, um meine alten und jungen Pferde auf dem Schloss und im Vorwerk zu sehen.</note> + </p> + <p> + <lb/>Die vom <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende_grosser_ausschuss">außschoß</rs> in der <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende">landschaft</rs>, alß der Oberste + <lb/><rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs>, <rs type="person" ref="#bodenhausen_cuno_ordemar">Bodenhausen</rs>, <rs type="person" ref="#schlegel_wolf">Schlegel</rs>, <rs type="person" ref="#wuthenau_heinrich">Wutenaw</rs>, <rs type="person" ref="#freyberg_hans_ernst">Freyberg</rs>, + <lb/>haben an M<ex>ein</ex>e <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> geschrieben, vndt Sie vmb einen + <lb/>vorschuß von 20 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> rogken vndt ezliche <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> zum + <lb/>proviandt, wegen mangels der Fuhren ersucht. + <lb/>Wollen es danckbarlich, in kurtzem wieder erschütten. + <lb/>Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> gemahlin, hats bewilliget. e<ex>t cetera</ex> + <lb/>wiewol <foreign xml:lang="lat">caute</foreign><note type="translation" resp="as">vorsichtig</note> zu gehen, weil <rs type="person" ref="#hilliger_anon_1">Hilligers</rs> hauß, + <lb/>(darinnen es lieget) in der <term ref="#visitation_gloss" n="2">visitation</term> v̈bersehen worden, + <lb/>vndt numehr durch diesen handel dörffte offenbahr werden. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-05-05"> + <pb n="17v" facs="#mss_ed000206_00037"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Kämpfe zwischen kaiserlich-bayerischen und schwedischen Truppen um die Bergstadt</term> + <term>Erfolgreiche Vermittlung zwischen beiden Kriegsparteien</term> + <term>Kriegsfolgen</term> + <term>Kaiserlich-kurbayerischer Obrist Johann Wolf als Mittagsgast</term> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Besetzung des Schlosses durch 30 kaiserliche Soldaten</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> + <term>Einquartierungen</term> + <term>Wolf, dessen Capitän-Leutnant, der Major und Bernburger Stadtkommandant Hans Albrecht von Halck sowie Erlach als Abendgäste</term> + <term>Heutiges Losungswort</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#kampf"/> + <term ref="#disziplin"/> + <term ref="#belagerung"/> + <term ref="#garnison"/> + <term ref="#pluenderung"/> + <term ref="#kriegsgefangener"/> + <term ref="#flucht"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + <term ref="#verwundung"/> + <term ref="#zorn"/> + <term ref="#brief"/> + <term ref="#einquartierung"/> + <term ref="#zerstoerung"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-05-05"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 5. May: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/>Diesen Morgen in aller frühe gegen Tag, haben wir einen + <lb/>stargken alarm gehabtt, in deme der <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> Oberste + <lb/><rs type="person" ref="#wolf_johann">Wolf</rs> mitt 1000 pferden den berg angefallen, + <lb/>die insolentz der muhtwillig: einquartirten + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> Reütter, gestraft, Sie <term ref="#aufmuntern"><w lemma="aufgemuntert">aufgemun + <lb/>tert</w></term>, zerstreẅet, niedergemacht, gefangen, + <lb/>sonst aber gute <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Ordnung</note> gehallten. Er ist alleine + <lb/>zu mir kommen, hat mir ein schreiben vom general + <lb/>Feldtm<ex>arschall</ex> <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs> gebracht, vndt mündliche + <lb/>höfliche offerten gethan. Jch habe wieder gebührlich + <lb/>alles beantwortett. Die auß der <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs> + <lb/>aber v̈ber der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs>, haben gewaltig feẅer + <lb/>herüber gegeben, vndt diese wieder hinüber. + <lb/><term ref="#besorgen">Besorge</term> es gebe die Stadt drüber zu grunde. + <lb/>Gott gebe einen guten <term ref="#accord" n="2">accord</term>, vndt erbarme + <lb/>sich der armen leütte. + </p> + <p> + <lb/>Jch habe mich hernach besonnen, vndt meine <term ref="#interposition"><w lemma="interposition">interposi + <lb/>tion</w></term> offerirt, ob ein accord köndte getroffen werden, + <lb/>welches der Oberste Wolf, sich wolgefallen laßen, + <lb/>hat derowegen meinen Stallmeister <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs> + <lb/>einen Trummelschläger zugegeben, mitt dem Fendrich + <lb/>zu parlementiren. Der Fendrich, wie er gesehen, + <pb n="18r" facs="#mss_ed000206_00038"/> + <lb/>das ober: vndt vndterhalb der <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs>, trouppen <w lemma="v̈bergegangen">v̈berge + <lb/>gangen</w>, in eroberten kähnen, vndt kleinen fehrkahnen, + <lb/>hat er sich auf den Neẅstedter Thurn[!] retirirt, <w lemma="daselbst">da + <lb/>selbst</w> sich zu <term ref="#defendiren">defendiren</term>, aufs eüßerste, mitt seinen + <lb/>30 Mannen. Endtlich aber hat er so ferrne auf + <lb/>meine vndterhandlung, <term ref="#accordiren">accordirt</term>, daß er kein Feẅer + <lb/>vom Thurn[!] herundter geben wollte, wann er nur <w lemma="vnattaquirt">vnat + <lb/>taquirt</w> bliebe, welches auch der <rs type="person" ref="#wolf_johann">Oberste</rs> zu <term ref="#observiren">observiren</term> + <lb/>versprochen. <foreign xml:lang="lat">Jnterim</foreign><note type="translation" resp="as">Unterdessen</note> seindt die Tragoner mitt + <lb/>leittern vndt sonsten in die Stadt gefallen, der <w lemma="Oberste">Ober + <lb/>ste</w> aber hat sichs laßen angelegen sein, gute + <lb/><foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Ordnung</note> aller ortten zu stellen. Gott behüte diese + <lb/>gute Stadt, vndt <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">landt</rs>, vor endlichem vntergang. + </p> + <p> + <lb/><rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">Vorm berge</rs>, seindt viel haüser außgeplündert + <lb/>worden, vndt daß daher, weil man die <rs type="person" ref="#schweden_koenigreich"><w lemma="Schwedischen">Schwe + <lb/>dischen</w></rs> Reütter darinnen gefunden. Sie haben <w lemma="albereitt">albe + <lb/>reitt</w> vor zween tagen <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Befehl</note> gehabt, aufzubrechen. + <lb/>Jhre officirer werden es schwehr zu verantworten + <lb/>haben. Einen <term ref="#regimentsquartiermeister">Regimentsquartiermeister</term>, vndt + <lb/>corporal, haben sie gefangen bekommen, auch + <lb/>den meisten Reüttern, quartier gegeben. + <lb/>Die v̈brigen Rittmeister vndt Schwedische officirer + <lb/>wahren drüben in der <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Stadt</rs>, vndt seindt mitt + <lb/>dem <rs type="person" ref="#krueger_johann">General Proviandtmeister</rs> außgerißen. + <pb n="18v" facs="#mss_ed000206_00039"/> + <lb/>Von den <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> seindt auch etzliche wenige geblieben, + <lb/>vndt wehre der Oberste <rs type="person" ref="#wolf_johann">Wolf</rs>, sampt meinem <w lemma="Stallmeister">Stall + <lb/>meister</w> <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs>, bey nahe auch getroffen worden, + <lb/>wann Gott nicht sonderlich verhütet hette, + <lb/>sonderlich in der v̈berfahrt, alß Nostitz von mir <w lemma="hinüber">hinü + <lb/>ber</w> geschickt worden, den vertrag zu befördern, + <lb/>haben vngehobelte Soldaten von der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> seitte, + <lb/>immer feẅer auf ihn gegeben, aber Gott lob, vndt + <lb/>danck, seiner gefehlet. + </p> + <p> + <lb/>Die ersten ankommene <term ref="#partie">partien</term>, haben sich nahe + <lb/>ans schloß gemacht, ehe die officirer darzu kommen. + <lb/>Nostitz aber, mitt meinen wenigen leütten, + <lb/>hat sich baldt jm <term ref="#gewehr">gewehr</term>, præsentirt, vndt Sie + <lb/>abgehallten. + </p> + <p> + <lb/>Jn dem tumult, alß <rs type="person" ref="#biedersee_adam">Bidersehe</rs>, ein landJuncker, + <lb/>an itzo, in der <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Stadt</rs>, wohnende, v̈ber die Mawer gesehen, + <lb/>ist er von den Kay<ex>serlichen</ex> durch beyde backen geschoßen worden, + <lb/>daß man meinet er daran sterben dörfte. Jst dem + <lb/>guten Mann, also sein kicken v̈bel bekommen. + </p> + <p> + <lb/>Kurtz zuvor, ehe ich in garten, ins <term ref="#rundelchen">Rundelchen</term> + <lb/>kommen, auch zuzusehen, wie ich eine lange weile gethan, + <lb/>ist an die Mawer vndter dem guckfenster eine kugel + <lb/>an einen stein, gegangen. + </p> + <p> + <lb/>Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#knoch_christian_ernst">Knoche</rs>, hat ihnen berichtet gehabt, es wehre kein + <pb n="19r" facs="#mss_ed000206_00040"/> + <lb/>Mann von <rs type="person" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> mehr <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs>, weder diß: noch + <lb/>ienseyt der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs>, <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">en quoy il s'est èsgarè</foreign><note type="translation" resp="as">worin er in Irrtum geraten ist</note>.</add> + </p> + <p> + <lb/>Der Fendrich mitt den 30 Schwed<ex>ische</ex>n soldaten, hat von + <lb/>dem Neẅstedter Thurm, nicht herundter gewoltt, + <lb/>biß ich auch den <term ref="#accord" n="2">accord</term> vndterschrieben, dann bloß + <lb/>mir zu ehren, hat der Oberste <rs type="person" ref="#wolf_johann">Wolf</rs> sie Morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> + <lb/>abziehen zu laßen, verwilliget, mitt ihren <term ref="#seitengewehr"><w lemma="seyttenwehren">seytten + <lb/>wehren</w></term>. Die <term ref="#obergewehr">obergewehr</term>, hat er jhnen genommen. + </p> + <p> + <lb/>Er hat auch die fehren, groß, vndt klein, wie + <lb/>auch 240 bierfäßer, vndt balcken, vndt bretter, + <lb/>begehret, brügken v̈berzuschlagen. + </p> + <p> + <lb/>Seine <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Befehl</note> ist höflich, aber doch wol gestellet, + <lb/>vndt auf allen fall, scharff <term ref="#clausuliren">clausulirt</term>. + </p> + <p> + <lb/>Zu <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> haben sie es gestern abendt gewußt, + <lb/>vndt mirs nicht avisiren mögen. Jhre <term ref="#committiren">committirte</term> + <lb/>zum <add place="above">Schwed<ex>ische</ex>n</add> proviandt, als <rs type="person" ref="#unger_stephan">Steffan Vngher</rs>, vndt andere, + <lb/>sejndt heütte angetroffen, <term ref="#spoliiren">spoliirt</term>, vndt <w lemma="geplündert">geplün + <lb/>dert</w> worden, in der ersten <foreign xml:lang="lat">furia</foreign><note type="translation" resp="as">Wut</note>. + </p> + <p> + <lb/>Jch habe den Obersten zu Mittage zu gast <w lemma="geladen">ge + <lb/>laden</w>, welcher auch gekommen. Alß man aber <w lemma="angerichtet">ange + <lb/>richtet</w>, vndt er gesehen, das die Schwed<ex>ische</ex>n noch auf + <lb/>dem Thurn[!], <term ref="#difficultet">difficulteten</term> gemacht, hingegen, andere Schwed<ex>isch</ex>e + <lb/><term ref="#partie">partien</term>, von <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurtt</rs>, sich præsentiret, vndt mitt + <lb/>den <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> <term ref="#scharmutziren" n="2">scharmuntziret</term>, ist er weggegangen, aber hernacher + <lb/>doch wiederkommen nach der malzeitt, da ich jhm <add place="above">absonderlich</add> ejn frühstück geben lassen. + </p> + <pb n="19v" facs="#mss_ed000206_00041"/> + <p> + <lb/>herrvetter <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Augustus</rs> hat <foreign xml:lang="lat">cito</foreign><note type="translation" resp="as">schnell</note>: hergeschrieben, vndt sjch + <lb/>vnserß zustandes, erkundiget. Jch habe es beantwortett. + </p> + <p> + <lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#wolf_johann">Wolf</rs>, hat kraft seiner <foreign xml:lang="fre">Ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Befehl</note>, + <lb/>30 Mann, aufs hauß gelegt, wiewol ich davor + <lb/>gebehten, vndt hat vermeint, sie lägen da, wie + <lb/><term ref="#salva_guardia">Salvaguardien</term>; 20 am eüßern, vndt 10 am + <lb/>innern Thor, vndt würden nur biß Morgen, das + <lb/>Schloß besetzt hallten, biß dje armèe hernacher kähme. + </p> + <p> + <lb/>Die <rs type="person" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> sollen <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs> noch jnne haben. + </p> + <p> + <lb/>Der <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs>, vermeinet man, solle Todt sein, vndt + <lb/>seine vndterschriebene brieffe, von nachgemahlter + <lb/>handt, etwan eines <foreign xml:lang="lat">Secretarij</foreign><note type="translation" resp="as">Sekretärs</note> sein. + </p> + <p> + <lb/>Diesen Nachmittag, haben sjch 3 starcke Schwed<ex>isch</ex>e + <lb/>trouppen zu roß, der <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs>, zimlich genähert, Sejndt + <lb/>zwar eintzelen, zum Scharmützel kommen, + <lb/>aber nicht <foreign xml:lang="fre">en gros</foreign><note type="translation" resp="as">im Großen</note>. Endtljch, haben sie sich, nach der + <lb/>wartte zu, retiriret. + </p> + <p> + <lb/>Der Oberste Wolff, hat befohlen, daß in der Stadt, + <lb/>vor ihn vndt seine leütte, <del>in die</del> 1000 pferde, sollte + <lb/>quartier gemacht werden, darundter seindt: + <lb/>alle seines Regiments, <term ref="#montiren">montirte</term> dragoner, auch in + <lb/>80 biß inn: 90 von dem Gallischen Regiment, nebenst + <lb/>200 pferden, so alle zu <rs type="place" ref="#luetzen">Lützen</rs> <foreign xml:lang="fre">rendevous</foreign><note type="translation" resp="as">Sammelplatz</note> gehallten, vndt + <lb/>in aller verschwiegenheitt, so schleünig vndt verdeckt, als + <lb/>es mügljch gewesen, hieherwarts marchiret. Er der Oberste + <pb n="20r" facs="#mss_ed000206_00042"/> + <lb/>aber, hat vor seine <rs type="person" ref="#wolf_johann">person</rs>, <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Befehl</note> gehabtt, mich anzusprechen, daß + <lb/><rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominische</rs> schreiben zu v̈berlifern, vndt den freyen paß + <lb/>v̈ber die <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> zu begehren, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: cooperation zur brücke, vndt + <lb/>besatzung so wol des Schloßes, alß der <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs>, vnweigerlich. + <lb/>hingegen solle er gute <foreign xml:lang="fre">Ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Ordnung</note> hallten, einen sonderbahren respect + <lb/>auf meine person haben, auch seine Soldaten, bey leib: vndt + <lb/>lebensStraffe darzu anhallten, vndt ein mehreres nicht, auf + <lb/>die Soldaten, alß brodt zu begehren. etc<ex>etera</ex> Diese <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Befehl</note>, + <lb/>hat <subst><del>P</del><add place="above">F</add></subst>eldtmarschalck Piccolominj, durch den <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayerischen</rs> + <lb/>Feldtm<ex>arschall</ex> <rs type="person" ref="#wahl_joachim_christian">Grafen von der Wahl</rs> schreiben, vndt dem <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> + <lb/>vndt Chur Bayerischen bestalten Obersten, Johann Wolffen, + <lb/>zustellen laßen, welcher <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Befehl</note> er auch nach müglichkeitt + <lb/>nachgelebet, vndt noch nachleben will, nur das er sich <w lemma="entschuldiget">ent + <lb/>schuldiget</w>, daß er heütte Morgen, in der ersten <foreign xml:lang="lat">furia</foreign><note type="translation" resp="as">Wut</note>, den + <lb/>berg, wie er gern gewoltt, nicht verschonen können, + <lb/>weil er vnvermuhtender dinge, feindt darinnen + <lb/>gefunden, vndt also geschwinde, die commandirten + <lb/><term ref="#volk">völcker</term>, nicht aufhalten können, ihren feindt zu suchen, + <lb/>darbey sie dann auch die wirtte gefunden, vndt + <lb/>also, zimliche plünderung, vndt verwüstung, angerichtett, + <lb/>thüren, <del>vndt</del> fenster vndt kachelöfen eingeschmißen, vndt + <lb/>alles waß ihnen vorkommen, <term ref="#preismachen">preiß gemacht</term>. Der Oberste + <lb/>ist ihnen zwar frisch aufm dache gewesen, vndt hat ihrer + <lb/>zehen mitt degen v̈bel <term ref="#tractiren" n="4">tractirt</term>. Es hat aber doch so baldt + <lb/>nicht allem <term ref="#remediren">remediiret</term> werden können, wiewol er das seinige gethan. + </p> + <pb n="20v" facs="#mss_ed000206_00043"/> + <p> + <lb/>Der h<ex>err</ex> Oberste <rs type="person" ref="#wolf_johann">Wolf</rs>, hat diesen abendt, Mahlzeitt + <lb/>mit mir gehallten, vndt ist darnach fluchs wieder + <lb/>nach seinen posten gangen. Sein <term ref="#capitaen-leutnant">capitain leüt<ex>nant</ex></term> + <lb/>ist auch hieroben gewesen, <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">Halcke</rs>, <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Erlach</rs>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></add> + </p> + <p> + <lb/>Gestern war Cölln, heütte Chur Bayern, + <lb/>meine losung. Jch habe die schlüßel an mir + <lb/>behallten, vndt doch zugelaßen, daß die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> oder + <lb/><rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayerischen</rs> dragoner, inn: vndt vorm Schloß, gewachtt, + <lb/><add place="below">stärgker, als stipuliret worden. Sie haben auch pulver rein gebracht.</add> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-05-06"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Gehörtes Seufzen und Stöhnen am Morgen</term> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Kriegsnachrichten</term> + <term>Meuterei unter den fürstlichen Musketieren</term> + <term>Besuch durch den anhaltisch-köthnischen Kriegskommissar Stephan Unger</term> + <term>Anfrage an Pfau nach Plötzkau</term> + <term>Erlach und der Kammerrat Dr. Joachim Mechovius als Mittagsgäste</term> + <term>Anmarsch schwedischer Regimenter unter Generalmajor Adam von Pfuel</term> + <term>Gespräch mit Pfau</term> + <term>Besuch durch Wolf</term> + <term>Artilleriegefecht zwischen kaiserlichen und schwedischen Truppen um die Stadt</term> + <term>Pfau, Erlach und Dr. Mechovius als Abendgäste</term> + <term>Erfolgloses Gesuch um Abzug der kaiserlichen Schlossbesatzung</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#meuterei"/> + <term ref="#geschenk"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + <term ref="#militaergerichtsbarkeit"/> + <term ref="#flucht"/> + <term ref="#vorzeichen"/> + <term ref="#ehre"/> + <term ref="#neutralitaet"/> + <term ref="#belagerung"/> + <term ref="#angst"/> + <term ref="#epos"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-05-06"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 6<hi rend="super">ten:</hi> May: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex>[:] gemitus, suspiria</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl: Stöhnen, Seufzer</note>, <foreign xml:lang="ita">sta mattina, a man dritta</foreign><note type="translation" resp="as">heute Morgen zur rechten Hand</note>. etc<ex>etera</ex> + </p> + <p> + <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> vom <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs>[.] Jst aber nur eine vertröstung <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august"><add place="inline">F<ex>ürst</ex></add> + <lb/><add place="margin_left">A<ex>ugusts</ex></add></rs> wegen des <rs type="place" ref="#anhalt-zerbst_fuerstentum">Z<ex>erbster</ex> antheilß</rs>, <foreign xml:lang="lat">absque effectu</foreign><note type="translation" resp="as">ohne Wirkung</note>, biß die <w lemma="vnruhe">vn + <lb/>ruhe</w> vorüber, vndt man sich ferrner vergleichen könne, + <lb/>der <term ref="#gesamtung">gesamptung</term> gemeß, oder vngemeß. etc<ex>etera</ex> <foreign xml:lang="fre">En somme, + <lb/>quand on me doibt ayder, comme il faut, il n'y a point + <lb/>d'argent.</foreign><note type="translation" resp="as">Alles in Allem, wenn man mir helfen soll wie man muss, gibt es kein Geld.</note> + </p> + <p> + <lb/>heütte vormittag, seindt vnsere einquartirte + <lb/><rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> Reütter, zimlich allert gewesen, vndt mitt + <lb/>gantzen trouppen hinauß gegangen. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: von <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs>, vndt <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, daß viel + <lb/><rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs> Regimenter, zu roß, auf <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, vndt + <lb/><rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs> zu, giengen. Man sollte sich wol vorsehen. + <pb n="21r" facs="#mss_ed000206_00044"/> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Sed quomodo? Necessitas</foreign><note type="translation" resp="as">Aber auf welche Weise? Notwendigkeit</note> vndt <foreign xml:lang="lat">jmpossibilitas</foreign><note type="translation" resp="as">Unmöglichkeit</note> concurriren. + <lb/>Meine eigene Mußcketirer haben <term ref="#meutiniren">meütiniret</term>, + <lb/>wollen neben den <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> die wachten nicht versehen, + <lb/>vndt haben es nicht allein gestern <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs> gesagt, + <lb/>sondern auch heütte mir selbst sagen laßen. <foreign xml:lang="fre">Jl y + <lb/>a de la mechancetè en leur fait. <add place="inline">Trjbülation sür tribulation.</add></foreign><note type="translation" resp="as">Es gibt Bosheit in ihrer Tat. Trübsal auf Trübsal.</note> + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> hat <rs type="person" ref="#unger_stephan">Steffan Vngern</rs>, an mich geschicktt. + <lb/>Dem Obersten <rs type="person" ref="#wolf_johann">Wolf</rs>, jst ejn <term ref="#fass">Faß</term> Zerbsten[!] bier, <term ref="#verehren">verehret</term> + <lb/>worden, <foreign xml:lang="lat">nomine <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>i</rs></foreign><note type="translation" resp="as">im Namen Fürst Augusts</note> durch mejne procuration. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfawen</rs>, habe ich entgegen geschicktt, ob ich ihn von + <lb/><rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>, könne herüber bekommen. <foreign xml:lang="fre">Il y a bien dü + <lb/>tintamarre par tout.</foreign><note type="translation" resp="as">Es gibt wohl überall Getöse.</note> + </p> + <p> + <lb/>Gestern, sollen die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> gefangenen <w lemma="gesagt">ge + <lb/>sagt</w> haben, sie sähen wol man ließe die Kay<ex>serlichen</ex> + <lb/>gern herein aufs schloß, Sie aber hetten nicht herein + <lb/>gucken dörfen, gleich alß ob mirs so lieb + <lb/>wehre, <term ref="#volk">volck</term> aufm Schloße zu leiden, da ichs + <lb/>doch weder begehret, noch vervrsachet. + </p> + <p> + <lb/>Extra <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Erlach</rs>: vndt <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>; zu Mittage. + </p> + <p> + <lb/>Warnungen von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, vndt Plötzkaw. Es dörfte + <lb/>gehen wie vor 6 Jahren. + </p> + <p> + <lb/>Jtzt Nachmittages kommen 7 starcke trouppen <w lemma="Schwedische">Schwe + <lb/>dische</w> gegen die <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs> an, die Kay<ex>serlichen</ex> aber, retiriren + <lb/>sich mitt machtt, in die Stadt hinein. Es sollen 4 Schwed<ex>isch</ex>e + <pb n="21v" facs="#mss_ed000206_00045"/> + <lb/>Regimenter sein, darundter eines Tragoner des Obersten <rs type="person" ref="#braun_ulrich">Braun</rs>, + <lb/>die andern drey seindt: <rs type="person" ref="#hoditz_sidonius">hoditz</rs>, <rs type="person" ref="#berkefeld_jobst_rudolph">Birckenfeldt</rs>, vndt<note type="annotation" resp="as">Satz bricht hier ab.</note> + </p> + <p> + <lb/>Gegen abendt soll General Major <rs type="person" ref="#pfuel_adam">Pful</rs>, mitt noch mehrer + <lb/>Reütterey, vndt <term ref="#fussvolk">Fußvolck</term> hernacher kommen, auch mitt + <lb/>stücken, die <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs> mitt gewaltt zu attacquiren, dann + <lb/>Sie keine brügke v̈berschlagen laßen wollen, vndt sollte + <lb/>meine arme Stadt zu drümmern, oder in Feẅer aufgehen. + </p> + <p> + <lb/>Jtzt erfahre ichs, daß die <rs type="person" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs> <add place="above">Officirer</add> mächtjg auf mich + <lb/>gescholten, alß hette ich den Obr<ex>isten</ex> <rs type="person" ref="#wolf_johann">Wolfen</rs>, hereiner + <lb/>gelockt, da jch doch kein wortt darvon gewußt, + <lb/>vndt dieses außgeben, ist den Obersten vndt generalen, + <lb/>nur von <subst><del>m</del><add place="inline">n</add></subst> <term ref="#regimentsquartiermeister">Regimentsquartier:</term> vndt Rjttmeistern, + <lb/>(so alhier <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm berge</rs> gelegen, vndt ihrer <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Befehl</note> nicht + <lb/>pariret, bey zeitten aufzubrechen) vorbracht worden, + <lb/><term ref="#imputiren">imputiren</term> auch dem armen Fendrich, viel dinges, + <lb/>vndt sagen, Sie wollen ihn hencken laßen, daß + <lb/>er die Stadt gar zu liederlich, aufgegeben, da + <lb/>doch nicht 30 sondern 3 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Mann kaum <foreign xml:lang="fre">bastant</foreign><note type="translation" resp="as">der Sache gewachsen</note> wehren, + <lb/>sie zu <term ref="#defendiren">defendiren</term>. Aber die leütte <term ref="#admittiren">admittiren</term> nicht + <lb/>allemahl <foreign xml:lang="lat">rationes</foreign><note type="translation" resp="as">Gründe</note>. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs>, ist Nachm<ex>ittag</ex>s auch hehrkommen, räht auf <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>i</rs> + <lb/>befehl, man solle nach <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs> ziehen, oder nach <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>. + <lb/>Andere rahten nach <rs type="place" ref="#schoeningen">Schöningen</rs>, andere anderstwohin. Gott + <lb/>wolle recht rahten, helfen, vndt vns nicht verlaßen. + <lb/><foreign xml:lang="fre">Ces souspirs de ce mattin, ne m'augürent rien de bon.</foreign><note type="translation" resp="as">Diese Seufzer von heute Morgen verheißen mir nichts Gutes.</note> + </p> + <pb n="22r" facs="#mss_ed000206_00046"/> + <p> + <lb/>Jtzt kömbt <foreign xml:lang="ita">aviso</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> ein, daß die <rs type="person" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> auch zu <rs type="place" ref="#wettin">Wettin</rs> + <lb/>durchsetzen, werden wir also v̈bel angefochten, in diesem + <lb/>vnglücksehligen <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>, von allen ecken vndt ortten. + </p> + <p> + <lb/>Nun gegen abendt, siehet man vom Thurn[!], den general + <lb/>Major <rs type="person" ref="#pfuel_adam">Pfuhl</rs> anziehen, mitt 5 <term ref="#brigade">Brigaden</term>, vndt etzlichen stügken + <lb/>Geschützes. Wirdt vns, vndt vnsern armen leütten, v̈bel + <lb/>gewartett werden. Gott laße sich doch ejnmahl + <lb/>erwejchen, so <term ref="#vielfaeltig">vielfältiges</term> vnglück abzuwenden. + </p> + <p> + <lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#wolf_johann">Wolf</rs> ist zu abends bey mir gewesen, + <lb/>hat noch mehr dragoner aufs schloß geleget, + <lb/>vndt mich versichert, ich sollte ihm doch nicht die vnehre + <lb/>anthun, zu entweichen, oder mein Frawenzimmer hinweg + <lb/>zu schigken, es hette keine gefahr. Der entsatz, + <lb/>würde gewißlich baldt nachkommen. Wir + <lb/>seindt darüber perplex vndt <foreign xml:lang="lat">in diversum</foreign><note type="translation" resp="as">in verschiedene Richtungen</note> <term ref="#agitiren">agitirt</term> + <lb/>worden, weil er auch das <term ref="#volk">volck</term> nicht vom hause nehmen, + <lb/>noch einige neütralitet des schloßes zulaßen darff. + </p> + <p> + <lb/>Aufn abendt, haben vnsere <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> mitt <term ref="#stueck">Stügken</term> + <lb/>hinauß <term ref="#spielen">gespielet</term>, vndt die Schwedischen haben + <lb/>im <rs type="place" ref="#krumbholz">Krumphalß</rs> scharf herüber geschoßen, <add place="inline">mitt + <lb/>Mußkeeten.</add> + </p> + <p> + <lb/>Ein höfliches antworttbrieflejn, vom <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs> + <lb/>bekommen, <add place="inline">von <rs type="place" ref="#schkeuditz">Schkeüditz</rs>.</add> + </p> + <p> + <lb/>Extra zu abends, <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs>, <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Erlach</rs>, vndt <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>. + </p> + <p> + <lb/>Den abendt ist v̈ber der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> vor der Stadt alles Schwarz + <lb/>von Schwed<ex>ische</ex>n volck gewesen. Gott helfe zu gnaden. + </p> + <pb n="22v" facs="#mss_ed000206_00047"/> + <p> + <lb/><add place="margin_left">Zu</add> Abends, haben die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> auch mit <term ref="#stueck">stügken</term>, auf die + <lb/><rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs> geschoßen. Jm <rs type="place" ref="#krumbholz">krumphalß</rs>, sejndt viel + <lb/>Schwed<ex>isch</ex>e Mußketirer gelegen, welche auf die + <lb/>iehnigen, so in der Fehre v̈ber gefahren, gelauret, + <lb/>vndt Feẅer gegeben, gestaltt dann, mejn bestallter + <lb/>Major <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">Halcke</rs>, durchn hut, geschoßen worden, vndt + <lb/><rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Erlach</rs>, <add place="bottom">Jch hatte Erlachen hinüber geschickt, in die Stadt, den + <lb/>Obersten <rs type="person" ref="#wolf_johann">Wolff</rs> zu ersuchen, er wollte doch seinen leütten + <lb/>alhier aufm Schloß befehlen, daß sie mitt dem schießen + <lb/>auß meinen Stücken innehalten möchten <list><item>1. weil + <lb/>es das Frawzimmer vndt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus #anhalt-bernburg_eleonora_hedwig #anhalt-bernburg_ernesta_augusta #anhalt-bernburg_angelika #solms-sonnewalde_anna_sophia">kinder</rs> sehr erschreckte.</item> + <lb/><item>2. Von geringem effect v̈ber das <rs type="place" ref="#saale_river">waßer</rs> sein würde.</item> + <lb/><item>3. Vervrsachen würde, daß meinen armen leütten + <lb/>drüben in der Stadt, desto härter zugesetzt werden dörfte. + <pb n="23r" facs="#mss_ed000206_00048"/> + <lb/>Dann es hatte der <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#brandt_johann_2">Medicus</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Arzt</note>, <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#sutorius_leonhard">Superintendens</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Superintendent</note>, vndt die + <lb/>gantze Bürgerschaft an mich geschickt vndt mich <w lemma="flehentlich">flehent + <lb/>lich</w> bitten laßen, mitt dem <term ref="#spielen">Spielen</term> auß Stügken <w lemma="innezuhallten">in + <lb/>nezuhallten</w>, es würde ihnen sonst v̈bel ergehen, als + <lb/>meinen vndterthanen, wann die Schwed<ex>ische</ex>n (die ohne das + <lb/>einen großen verdacht hetten) der Stadt mit gewaltt, + <lb/>sich bemächtigen sollten.</item></list> Nun habe ichs nicht befohlen + <lb/>gehabt, sondern vielmehr abgewehret, gestaltt es dann + <lb/>auch der Oberste selber auf mein begehren, eingestellet, + <lb/>nach dem etzliche wenig schöße<note type="footnote" resp="as">Hier: Schüsse.</note>, doch (dem bericht + <lb/>nach) von gutem effect, in die Schwed<ex>ische</ex>n trouppen geschehen.</add> alß er v̈bergefahren, vndt wieder herüber, + <lb/>sich platt in den kahn, legen müßen. + </p> + <p> + <lb/>Wir <term ref="#besorgen">besorgen</term> vns sehr eines anfalß, nicht allein, + <lb/>auf diese Stadt Bernburg, sondern auch aufs schloß, vndt + <lb/>daß es v̈bel ablauffen dörfte. Gott stehe vnß, + <lb/>in gnaden bey, vndt helfe, daß wir nicht abermals, + <lb/>vnschuldiger weyse, ein großes leiden, vndt <w lemma="außstehen">auß + <lb/>stehen</w> müßen. <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Fata viam jnvenjent!</foreign><note type="translation" resp="as">Das Schicksal wird seinen Weg finden!</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat aus <ref type="classical" cRef="Verg_Aen_10,113">Verg. Aen. 10,113</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#vergilius_aeneis">Binder 2008</rs>, S. 506f.).</note> <foreign xml:lang="lat">Dominus providebit.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Herr wird vorsehen.</note> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl est bon, d'estre prest; a toute heure, quand Dieu + <lb/>nous appelle, afin de n'estre sürprins a l'improviste!</foreign><note type="translation" resp="as">Es ist gut, zu jeder Stunde bereit zu sein, wenn Gott uns ruft, um nicht unerwartet überrascht zu werden.</note> + </p> + <pb n="23r" facs="#mss_ed000206_00048"/> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitzen</rs>, hatte ich auch zum <rs type="person" ref="#wolf_johann">Obr<ex>isten</ex></rs> geschickt, + <lb/>(wie bericht einkahm, daß die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> zu <rs type="place" ref="#wettin">Wettin</rs> + <lb/>v̈bergiengen,) zu versuchen, ob er das <term ref="#volk">volck</term> zu <w lemma="verhütung">verhü + <lb/>tung</w> größerer gefahr vndt vngelegenheitt, auß + <lb/>dem Schloß nehmen möchte, vndt vmb des <w lemma="Frawenzimmers">Frawen + <lb/>zimmers</w> schrecken, auch anderer <term ref="#besorglich">besorglichen</term> <term ref="#inconvenienz"><w lemma="inconvenientzien">incon + <lb/>venientzien</w></term> willen, auch daß es mit so wenigem + <lb/>volck, an so viel <term ref="#weitschichtig">weittschüchtigen</term> posten, zu + <lb/><term ref="#defendiren">defendiren</term> vnmüglich, das Schloß gleichsam vor + <lb/>neütral hallten, er hat sich aber höflich <w lemma="endtschuldiget">endtschuldi + <lb/>get</w>, vndt auf seine <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Befehl</note> beruffen, auch den <w lemma="verhoffenden">ver + <lb/>hoffenden</w> entsatz vom Feldtm<ex>arschall</ex> <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccol<ex>omin</ex>i</rs> versichert. e<ex>t cetera</ex> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-05-07"> + <pb n="23v" facs="#mss_ed000206_00049"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Unruhige Nacht</term> + <term>Besuch durch Wolf</term> + <term>Kriegsfolgen</term> + <term>Kriegsnachrichten</term> + <term>Unsicherer Gartenspaziergang</term> + <term>Interzession für die schwedischen Kriegsgefangenen bei Wolf</term> + <term>Gesuch an Wolf</term> + <term>Ankunft des kurbayerischen Generalfeldzeugmeisters Franz von Mercy und des kaiserlichen Obristen Friedrich Konrad Spiegel</term> + <term>Besuch durch Spiegel</term> + <term>Ausfall der Kaiserlichen aus der Stadt</term> + <term>Ritt zum kaiserlichen Feldmarschall Ottavio Piccolomini</term> + <term>Ehemaliger kursächsischer Obristleutnant Christian Ernst von Knoch, Pfau, der Capitän-Leutnant und der frühere kurbrandenburgische Kammerjunker Christian Sigmund von Lehndorf als Essensgäste</term> + <term>Kaiserlicher Obrist Philipp Christoph von Kratzsch, Piccolominis Capitän-Leutnant und die vorigen als Abendgäste</term> + <term>Verteilung kaiserlicher Schlossschutzwachen unter dem Leutnant Christoph Wittmann</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#angst"/> + <term ref="#viehwirtschaft"/> + <term ref="#kriegsgefangener"/> + <term ref="#patronage"/> + <term ref="#kriegsbeute"/> + <term ref="#pluenderung"/> + <term ref="#disziplin"/> + <term ref="#kampf"/> + <term ref="#etikette"/> + <term ref="#anredeformen"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + <term ref="#garnison"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-05-07"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 7. May: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/>Diese Nacht, ist zwar vnruhig gewesen, so wol + <lb/>wegen des eintzelen wenigen schießens, alß auch, + <lb/>wegen der Tragoner: vndt wagenpferde so in + <lb/>dem platz gestanden, Jedoch ist kein anfall + <lb/>Gott lob, auf die <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs> geschehen. + </p> + <p> + <lb/>Zu Morgens, ist der Oberste <rs type="person" ref="#wolf_johann">Wolf</rs> <term ref="#zeitlich" n="2">zeittlich</term> + <lb/>bey mir gewesen, hat erfahren gehabt, daß eine + <lb/>große fehre alhier wehre, nach derselben <term ref="#vielfaeltig"><w lemma="vielfältig">vielfäl + <lb/>tig</w></term> gefraget, vndt ob ich schon eigentlich den ortt + <lb/>(wo sie gestanden, vndt versenckt) nicht gewußt, + <lb/>ist es ihm doch durch fleißige nachforschung, <w lemma="offenbahr">offen + <lb/>bahr</w> worden, da auch der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst von Saxen</rs>, + <lb/>die Obersten <rs type="person" ref="#schleinitz_joachim">Schleinitz</rs> vndt <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolph">Trandorf</rs>, gute <w lemma="wißenschafft">wißen + <lb/>schafft</w> drümb gehabtt. Er der Oberste Wolf, + <lb/>vergewißert noch immerfortt, dißeyt der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs>, + <lb/><rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm berge</rs>, einen starcken <term ref="#secours">secourß</term>, der baldt + <lb/>da sein solle, Jenseyt aber, ist das <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs> <term ref="#fussvolk">Fußvolck</term> + <lb/>noch nicht ankommen, alß ihrer gar wenig, vndt + <lb/>hat die Reütterey, so rurt vor der <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Stadt</rs> lieget, nur + <lb/>6 <term ref="#feldstueck">Feldtstücklein</term>, bey sich, schjeßen scharf, auf die + <lb/>v̈berfahrt, können an der Mawer noch nichts außrichten. + </p> + <pb n="24r" facs="#mss_ed000206_00050"/> + <p> + <lb/>Meine weinberge werden gantz ruinirt, wegen + <lb/>der wachtfeẅer, vndt der bürger getreidich wirdt + <lb/><term ref="#abfretzen">abgefretzt</term>. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#sander_levin">Jmmernüchtern</rs> lieget mitt 100 pferden zu <rs type="place" ref="#nienburg_saale">Niemburg</rs>, + <lb/>offerirt sich so baldt er kan zum <term ref="#secours">secourß</term>. + <lb/>Die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> reütter gehen hauffendick hinweg, + <lb/>nacher <rs type="place" ref="#ilberstedt">Jlverstedt</rs> zu, aber nicht alle. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> daß sje auch in engsten sein, + <lb/>vndt gestern: 1000 Schafe verlohren, bjtten, Jch wolle + <lb/>den <term ref="#accord" n="2">accord</term> befördern, wejl die gantze Schwed<ex>isch</ex>e + <lb/>armèe folge, sonst würde alles v̈ber vnd v̈ber gehen. + </p> + <p> + <lb/>Vormittags, bjn jch in garten gegangen. Es jst aber, im + <lb/>Rundeel, nicht sicher gewesen, weil die Schwedischen + <lb/>feẅer darauf gegeben, ohne zweifel vermeinende + <lb/>daß Officirer vorhanden. + </p> + <p> + <lb/>Den gefangenen Fendrich, vndt <term ref="#regimentsquartiermeister"><w lemma="Regimentsquartiermeister">Regiments + <lb/>quartiermeister</w></term>, wie auch die andern gefangenen, + <lb/>hatt der Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#wolf_johann">Wolf</rs> herüber aufs schloß geschickt. + <lb/>Sie beschwehren sich daß sie dem getroffenen accord + <lb/>gemeß, nicht gestern wehren fortgelaßen worden + <lb/>nach <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurtt</rs>, es hatt aber, wegen der <add place="above">Schwed<ex>ische</ex>n</add> <w lemma="anmarchirenden">anmarchiren + <lb/>den</w> <term ref="#volk">völcker</term>, nicht sein können, vnd billiche vrsachen + <pb n="24v" facs="#mss_ed000206_00051"/> + <lb/>gehabtt. Jch habe zwar darnach bey dem <rs type="person" ref="#wolf_johann">Obersten</rs> + <lb/>vor sie intercediret, welcher sich auch zu allem guten + <lb/>erbotten, aber man hat sje, wegen des alarms, so <w lemma="geschwinde">geschwin + <lb/>de</w> nicht, fortlaßen können. Darneben ließ ich + <lb/>ansuchen, der Oberste möchte doch die brügke also + <lb/>anlegen, damitt der marsch nicht durch die <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs>, + <lb/>sondern neben der Stadt her, gehen möchte, allerley <term ref="#inconvenienz"><w lemma="inconvenientzien">in + <lb/>convenientzien</w></term>, vndt außplünderungen zu verhüten. Er + <lb/>hat sich zu aller müglichkeitt erbotten. Alß jch <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst"><w lemma="Erlachen">Er + <lb/>lachen</w></rs> hingeschickt, hat er sich müßen platt in + <lb/>den kahn niederlegen, weil sie gar scharf <w lemma="darauff">da + <lb/>rauff</w>, Feẅer gegeben, vndt noch jmmerfortt + <lb/>daßelbige thun, so baldt Sie iemands erblicken, + <lb/>der v̈berfährt. + </p> + <p> + <lb/>Jtzt kömbt gegen die Mahlzeitt, vorm<ex>ittag</ex>s <foreign xml:lang="ita">aviso</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>, + <lb/>daß die gantze <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> armèe in voller Schlachtordnung + <lb/>im anzuge seye. + </p> + <p> + <lb/>Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Gemahlin</rs> hat post bekommen, das + <lb/>Jhrer L<ex>iebden</ex> zu <rs type="place" ref="#zepzig">Zeptzig</rs>, 4 Ochsen abgenommen worden, Man + <lb/>hat sie aber wieder den Reüttern abgeiagt. + </p> + <p> + <lb/>Vmb 1 vhr Nachm<ex>ittag</ex>s, ist der general Feldzeügmeister + <lb/><rs type="person" ref="#mercy_franz">Mercy</rs>, vndt general Major <rs type="person" ref="#spiegel_philipp_konrad">Spiegel</rs> mitt 1500 + <lb/>Mußketirern, vndt 1600 pferden, auch 4 Stügken + <pb n="25r" facs="#mss_ed000206_00052"/> + <lb/>Geschützes, voran kommen, vndt stracks an den + <lb/>ortt, da sie die brügke zu machen vermeinen, <w lemma="vortgangen">vort + <lb/>gangen</w>. haben vermeinet, die brügke wehre + <lb/>albereitt v̈bergeschlagen. Der general Feldtm<ex>arschall</ex> + <lb/><rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs>, soll in 4 Stunden, hernacher folgen. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jnterim</foreign><note type="translation" resp="as">Unterdessen</note> hat der <term ref="#vortrab">vortrab</term>, die Mühle geplündert, + <lb/>seindt aber von den Officirern, v̈bel abgedroschen worden. + </p> + <p> + <lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#spiegel_philipp_konrad">Spiegel</rs>, ist zu mjr kommen, vndt + <lb/>hat begehrt, jch möchte die Fehre heraußer + <lb/>heben laßen. Es ist zwar bestellet worden, aber + <lb/>einer verkreücht sich hier, der ander dar, von + <lb/>vnsern leütten, vndt wenige allein können + <lb/>nicht viel außrichten. + </p> + <p> + <lb/>General Feldzeügmeister <rs type="person" ref="#mercy_franz">Mercy</rs>; vndt Oberste + <lb/>Spiegel, haben auß eigener bewegnüß, vnersucht, + <lb/><term ref="#salva_guardia">Salvaguardien</term>, auf daß Forwergk <rs type="place" ref="#zepzig">Zeptzig</rs> geschicktt. + <lb/>Gott gebe daß Sie nicht allein Zeptzigk, sondern auch + <lb/>diß Forwergk vndt hauß recht <term ref="#defendiren">defendiren</term>, vndt + <lb/>nicht antasten, wie itzt berichtet wirdt, daß am + <lb/>Forwerck geschehen, vndt vnsere dragoner, geben + <lb/>vor, Sie haben niemands, der Sje commandiret, weil + <lb/>der <term ref="#capitaen-leutnant">cap<ex>itä</ex>n l<ex>eutnant</ex></term> in die <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs> gegangen, laßen also die <term ref="#volk">völcker</term> + <lb/>gebahren, wie sie wollen. Jch habe zum Mercy vmb + <lb/><term ref="#remedirung">remediirung</term> geschickt, den <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">Halcken</rs>. + </p> + <pb n="25v" facs="#mss_ed000206_00053"/> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#mercy_franz">Mercy</rs> hat sich sehr höflich erbotten, vndt das seinige + <lb/>gethan. So ist außerhalb der Mühle, auch kein so gar + <lb/>großer schade geschehen, außer waß <foreign xml:lang="lat">in transitu</foreign><note type="translation" resp="as">im Vorübergehen</note> + <lb/>in etzlichen haüsern <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm berge</rs> geschehen sein mag. + </p> + <p> + <lb/>Baldt hernach hat Obrister <rs type="person" ref="#wolf_johann">Wolf</rs> einen außfall + <lb/>gethan, vndt sich sehr wol erzeiget, also daß viel + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs> geblieben, gefangen <del>einbrachtt</del>, auch + <lb/><subst><del>zweene</del><add place="above">drey</add></subst> Standarden, einbracht worden, da doch + <lb/>sehr viel Schwed<ex>isch</ex>e cavallerie vorhanden gewesen, + <lb/>aber so baldt einander nicht entsetzen können. + <lb/>Mitt den <term ref="#stueck">Stügken</term>, haben die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> viel <term ref="#volk">volck</term> + <lb/>von den Schwed<ex>ische</ex>n beschädjget; die wenigsten, außm + <lb/>Schloß, die meisten, auß ejner batterie, auf dem + <lb/>hügel, neben dem garten, vndt vom Gottsagker; + <lb/>auß einer andern batterie. + </p> + <p> + <lb/>Es scheinet daß der paß, will schwehr werden, von + <lb/>wegen der holen wege, vndt höhen drüben, welche + <lb/>die Schwedischen einnehmen, vndt sich verschantzen + <lb/>möchten, also daß <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> eine brügke zu bawen, + <lb/>noch schwehrer, alß zu <rs type="place" ref="#weissenfels">Weißenfelß</rs> werden will, + <lb/>damitt nicht in voller <term ref="#battaglie">Battaglie</term> den Kay<ex>serlichen</ex> von den + <lb/>Schwed<ex>ische</ex>n begegnet werde, wann sie hinan wollten. + <lb/>Können Sie aber einen furtt durchzureitten finden, + <lb/>so gehet der handel baldt an. + </p> + <pb n="26r" facs="#mss_ed000206_00054"/> + <p> + <lb/>Jch bin gegen abendt, hinauß, zum Feldtm<ex>arschall</ex> <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs> + <lb/>geritten, vndt habe ihm zugesprochen. Der g<ex>enera</ex>l <w lemma="Feldzeügmeister">Feldzeüg + <lb/>meister</w> <rs type="person" ref="#mercy_franz">Mercy</rs> war auch dabey, auf meiner <w lemma="weitzenbreitte">weitzen + <lb/><term ref="#breite" n="2">breitte</term></w>, nach dem <rs type="place" ref="#saale_river">waßer</rs> zu. Stieg ab vom pferde, + <lb/>vndt war gar <term ref="#cortesisch">cortesisch</term>. Jch hielte bey ihm an, vmb + <lb/>verschonung meiner armen leütte, vmb abschaffung + <lb/>der dragoner, vndt <subst><del>vmb</del><add place="above">daß</add></subst> man nicht mehr auß + <lb/><term ref="#stueck">Stügken</term> von meinem hause <term ref="#spielen">spielen</term> möchte. Er + <lb/>erbotte sich zu allem gar guht. Jch thate auch ein + <lb/><term ref="#ehrenwort">ehrenwortt</term>, ob er zu mir, in mein hauß kommen + <lb/>wollte, da gab er so vjel zu verstehen, er wehre + <lb/>an itzo, in voller action, wollte aber Morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> + <lb/>sich einstellen. Jch sollte nur, meiner geringsten + <lb/>diener einen schigken. hette selber mich nicht <w lemma="bemühen">be + <lb/>mühen</w> <term ref="#duerfen">dörfen</term>. Er gab mir <foreign xml:lang="ita">Ecc<ex>ellen</ex>za</foreign><note type="translation" resp="as">Exzellenz</note> ich ihm wieder. + <lb/>Mercy aber gab mir <foreign xml:lang="ita">Altezza</foreign><note type="translation" resp="as">Hoheit</note>, <del>ihm <foreign xml:lang="spa">Excellencia</foreign><note type="translation" resp="as">Exzellenz</note>.</del> + <lb/>Rühmete sehr, die bestendige devotion gegen <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> e<ex>t cetera</ex>[.] + </p> + <p> + <lb/>Jm rückwege, fand ich den Obersten <rs type="person" ref="#spiegel_philipp_konrad">Spiegel</rs>, + <lb/>welchen Piccolominj zu mir höflich geschickt hatte, + <lb/><term ref="#compliment">complimenten</term> zu machen. + </p> + <p> + <lb/>Baldt darnach, schickte Piccol<ex>omin</ex>i einen <term ref="#capitaen-leutnant">cap<ex>itä</ex>n <w lemma="leüttenampt">leütte + <lb/>nampt</w></term>, derselbe muste die ejnquartirte Tragoner + <lb/>außschaffen, vndt das schießen, außm Schloß verbiehten. + </p> + <p> + <lb/>Extra: <rs type="person" ref="#knoch_christian_ernst">Knoch</rs> ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Casp<ex>ar</ex> Pfaw</rs>, der cap<ex>itä</ex>n leüttenampt + <lb/>etc<ex>etera</ex><note type="annotation" resp="as">Abweichende Kustode.</note> + <pb n="26v" facs="#mss_ed000206_00055"/> + <lb/>vndt ein <rs type="person" ref="#lehndorf_christian_sigmund">Lehendorf</rs>. + </p> + <p> + <lb/>Sie haben heütte 3 fürte<note type="footnote" resp="as">Hier: Furten.</note> gefunden, dörften bey + <lb/>der Nacht durchpaßiren, das <term ref="#fussvolk">fußvolck</term> aber soll + <lb/>v̈ber eine <term ref="#laufbruecke">laufbrügke</term>. + </p> + <p> + <lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#kratzsch_philipp_christoph">Kratzsch</rs> ist mein gast aufn abendt + <lb/>gewesen, wie auch der <term ref="#capitaen-leutnant">cap<ex>itä</ex>n l<ex>eutnant</ex></term> des <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs>, + <lb/>vndt vorgenandte extra: + </p> + <p> + <lb/>Der General hat einen <rs type="person" ref="#wittmann_christoph">leüttenampt</rs> mitt 50 + <lb/>Mußketirern, auf mein hauß geschickt, zu meiner + <lb/>disposition stellende, wie sie wachen sollten. + <lb/>Jch habe 20 ans innere, vndt 30 ans eüßere + <lb/>Thor, genommen, auch habe ich das wortt + <lb/>gegeben: Ferdinandt. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-05-08"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Verschanzung und Verstärkung der schwedischen Truppen um Bernburg</term> + <term>Gespräch mit Mercy und Spiegel</term> + <term>Schwierige Saaleüberquerung für die Kaiserlichen</term> + <term>Besuch durch Wolf</term> + <term>Kriegsnachrichten</term> + <term>Einladung an Piccolomini und den kurbayerischen Feldmarschall Graf Joachim Christian von der Wahl</term> + <term>Artilleriegefechte zwischen kaiserlichen und schwedischen Truppen</term> + <term>Gespräch mit dem Grafen von der Wahl</term> + <term>Bewirtung von Piccolomini und Wahl sowie weiterer kaiserlicher und kurbayerischer Offiziere</term> + <term>Schwedische Beschießung des Schlosses während des Mittagessens</term> + <term>Freilassung der schwedischen Kriegsgefangenen durch Piccolomini</term> + <term>Pfau und Lehndorf als Abendgäste</term> + <term>Besuch durch Wittmann</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#freude"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + <term ref="#etikette"/> + <term ref="#kriegsgefangener"/> + <term ref="#garnison"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-05-08"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 8<hi rend="super">ten:</hi> May: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/>Diesen Morgen, hat man gesehen, daß die <rs type="person" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> + <lb/>sich verschantzt gehabt, an vielen ortten, auch an dem + <lb/>ortt, da gestern, die cavallerie, (so getroffen) hinauf + <lb/>kommen, vndt ist immer mehr <term ref="#volk">volck</term> zusammen gezogen. + </p> + <p> + <lb/>Es kahm gar frühe, post ein, das der g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs> im + <lb/>garten, vndt vorm hause wehre, also daß wir frühe + <lb/>aufstunden, vndt vergeblich im garten, den Piccol<ex>omin</ex>j suchten, + <lb/>Es wahr aber, der g<ex>enera</ex>l Feldzeügmeister <rs type="person" ref="#mercy_franz">Mercy</rs>, wie auch + <lb/>der Oberste <rs type="person" ref="#spiegel_philipp_konrad">Spiegel</rs> daselbst, denen ich zugesprochen. Sie + <pb n="27r" facs="#mss_ed000206_00056"/> + <lb/>giengen nach gehaltenem gespräche, vndt <del>d</del> meinem + <lb/><term ref="#discess">disceß</term>, auf den Eülenspiegel<note type="footnote" resp="as">Eulenspiegelturm (früherer Bergfried des Bernburger Schlosses).</note>, sich beßer vmbzusehen. + <lb/>Gedachten auch, <rs type="person" ref="#pfuel_adam">Pfuhle</rs> wehre bey dem gesterigen + <lb/><term ref="#treffen">treffen</term>, persöhnlich gewesen, vndt hetten die gefangenen + <lb/>gesagt, man hielte ihn, vor verloren. + </p> + <p> + <lb/>Jtzt scheinet es, die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> bawen eine <term ref="#laufbruecke">laufbrügke</term>, + <lb/>vors <term ref="#fussvolk">Fußvolck</term> v̈berzugehen, vndt seindt v̈bel zu frieden, + <lb/>auf meine beampten, daß dieselben gesteriges Tages nicht + <lb/>embsiger gewesen, die versenckte Fehre, herauß + <lb/>bringen zu laßen. Das pawervolck, vndt andere, <term ref="#verlaufen"><w lemma="verlauffen">ver + <lb/>lauffen</w></term> sich auch, vndt ist wenig folge, wenig gehorsam, + <lb/>bey den leütten, wiewol daß hohe vfer, vndt daß + <lb/>die <add place="above">ganze</add> <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs> armèe drüben helt, den v̈bergang, ohne + <lb/>das, verhindern möchte. + </p> + <p> + <lb/>Oberster <rs type="person" ref="#wolf_johann">Wolf</rs>, ist bey mir gewesen, hat mir + <lb/>berichtett, daß er gestern die trouppen <w lemma="angeführt">ange + <lb/>führt</w> den holen weg hinauff, vndt selbst an + <lb/>der Spitzen gewesen, auch sich gefreẅet, vor + <lb/>meinen augen, vndt in præsentz des <w lemma="Frawenzimmers">Frawen + <lb/>zimmers</w>, so ein <term ref="#lustig">lustig</term> Specktakel, gemacht zu haben. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs> campiret zu <rs type="place" ref="#poley">Poley</rs>, Feldtm<ex>arschall</ex> <rs type="person" ref="#wahl_joachim_christian">Wahl</rs> + <lb/>aber zu <rs type="place" ref="#baalberge">Palberg</rs>, vndt reitten ab vndt zu. Jch habe + <lb/>beyde durch <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcken</rs> <term ref="#complimentiren">complimentiren</term> vnd laden lassen. + </p> + <pb n="27v" facs="#mss_ed000206_00057"/> + <p> + <lb/>heütte vorm<ex>ittag</ex>s haben beyde Theil, gewaltig, mitt <term ref="#stueck">Stügken</term>, + <lb/>auf einander <term ref="#spielen">gespjelet</term>, dje <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> djßeits, die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> + <lb/>ienseytt der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs>. Gott gebe daß sie das hauß verschonen. + </p> + <p> + <lb/>Jtzt vmb 9 vhr, vormittags, siehet man einen + <lb/>großen brandt, zu <rs type="place" ref="#aderstedt">Aderstedt</rs>. Die <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzösischen</rs>, + <lb/>vndt <rs type="org" ref="#weimarische_armee">Weymarischen völcker</rs>, sollen auch ankommen sejn. + </p> + <p> + <lb/>Der general Feldmarschall <rs type="person" ref="#wahl_joachim_christian"><add place="above">graf</add> Wahl</rs>, ist auch <w lemma="ankommen">ankom + <lb/>men</w>, hat mir seine dienste, durch den Obersten <rs type="person" ref="#holtz_georg_friedrich">holtz</rs>, + <lb/>vndt sich sehr höflich, alß ejn Allter bekandter, offeriren + <lb/>laßen. Gott gebe erwüntzschte <foreign xml:lang="lat">effecta</foreign><note type="translation" resp="as">Auswirkungen</note>. + </p> + <p> + <lb/>Vormittags, ist noch der <subst><del>Oberste</del><add place="above">general</add></subst> Feldtmarschalck + <lb/>der <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayerischen</rs>, Graf von der Wahl vmb 9 vhr, + <lb/>herauf kommen. Jch habe ihm an den Stügken <w lemma="zugesprochen">zuge + <lb/>sprochen</w>, vndt mich zu ihme gesetzt, vndt allerley + <lb/>allte vndt neẅe geschichte gesprachet, + <lb/>auch gewartett auf des <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs> ankunft, + <lb/>welche endlich erfolget, da ich dann demselben + <lb/>Fürsten entgegen gangen, vndt also beyde + <lb/>Feldtmarschälcke, hinauf, in ihr <term ref="#losament">losament</term> <w lemma="geführet">ge + <lb/>führet</w> vndt <term ref="#tractiren" n="2">tractiret</term>. Meine <add place="above">h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex></add> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, + <lb/>vndt Fr<ex>äulein</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs>, seindt auch zur Tafel gangen. + <lb/>An die Tafel kahmen etzliche officirer, alß Piccol<ex>omin</ex>i + <pb n="28r" facs="#mss_ed000206_00058"/> + <lb/>dem ich billich die <term ref="#oberstelle">Oberstelle</term> (wiewol er sehr davor + <lb/>gebehten) gelaßen, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: der <rs type="person" ref="#wahl_joachim_christian">Graf Wahl</rs>, <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayerischer</rs> + <lb/>Feldtmarschalck, der Oberste <rs type="person" ref="#spiegel_philipp_konrad">Spiegel</rs>, so ezliche + <lb/>Regimenter commandirt, alß g<ex>enera</ex>l Major, der Oberste + <lb/><rs type="person" ref="#kolb_andreas">Kolbe</rs>, Oberste <rs type="person" ref="#holtz_georg_friedrich">holtz</rs>, ein <term ref="#generalquartiermeister">g<ex>enera</ex>l Quartiermeister</term>, + <lb/><del>d</del> ein Obersten[!] leütenampt <rs type="person" ref="#desfours_simon">du Four</rs>, vndt der Oberste + <lb/><rs type="person" ref="#kratzsch_philipp_christoph">Kratzsch</rs>. Wie fast die Mahlzeitt gehallten + <lb/>war, kahm der general Feldzeügmeister + <lb/><rs type="person" ref="#mercy_franz">Mercy</rs> darzu, wie auch <rs type="person" ref="#gonzaga_camillo">Camillo Gonzaga, + <lb/>Marquis</rs> von <rs type="person" ref="#gonzaga_haus">Mantuanischen Stamm</rs>, vndt viel + <lb/>andere <foreign xml:lang="ita">Cavaglierj</foreign><note type="translation" resp="as">Edelleute</note> mehr. Jnndeßen, weil + <lb/>wir aßen, schoßen die <rs type="person" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs>, greẅlich, + <lb/>mitt <term ref="#stueck">Stügken</term>, auf die batterje, schloß, vndt + <lb/>garten, gleich alß ob sie vns, durch dje offenen + <lb/>Fenster gesehen hetten. Piccolominj gab + <lb/>Meiner fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Gemahlin</rs>, mit gewaltt die <w lemma="oberstelle">ober + <lb/>stelle</w>, also muste ich Sie alleine sitzen laßen + <lb/>oben an, darnach vorn Tisch, den hertzog Piccol<ex>omin</ex>i + <lb/>vndt gegenv̈ber ich, vndt so fortan. Graff + <lb/>Wahl, saß neben Piccol<ex>omin</ex>i ich, gegen Picc<ex>olomin</ex>j v̈ber, + <lb/>bey mir die <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs>, vndt <term ref="#nach_advenant">nach advenant</term>, + <lb/>die vorgenandten officirer. e<ex>t cetera</ex> + </p> + <pb n="28v" facs="#mss_ed000206_00059"/> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccol<ex>omin</ex>i</rs> hat auf meine bitte, den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> Fendrich, + <lb/>vndt <term ref="#regimentsquartiermeister">Regiments4tirm<ex>eiste</ex>r</term>, wie auch die 30 gefangene loßgelaßen, + <lb/>ohne <term ref="#ranzion">Rantzion</term>, vndt andere nachfrage. Er ist auch im + <lb/>wergk; ejnen <term ref="#trompter">Trompter</term>, nach <rs type="person" ref="#baner_johan">Bannern</rs>, zu schicken, der + <lb/>verwehren helfe, daß man nicht aufs schloß, mehr schjeße. + </p> + <p> + <lb/>Man hats gar eigentlich gemerckt, daß sie durch die + <lb/><term ref="#perspicilbrille">perspicilbrillen</term>, den Feldtm<ex>arschall</ex> Piccol<ex>omin</ex>i vndt andere + <lb/>hohe vndt Njdere officirer, (so aufs schloß, v̈ber die + <lb/>brügke gangen, vndt geritten) erkandt, sonderlich als + <lb/>man an der Tafel geseßen, da haben sje am <w lemma="greẅlichsten">greẅ + <lb/>lichsten</w> geschoßen, nahe bey den Fenstern weg, in garten, + <lb/>Forwergk, vndt graben, Schwejnstall. etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex> + </p> + <p> + <lb/>So baldt, alß die offjzjrer hinweg gewesen, + <lb/>seindt sie wieder still worden, vndt haben aber + <lb/>gegen abendt, stargk wieder zu schießen, angefangen. + </p> + <p> + <lb/>Man sagt, dje <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Lüneb<ex>urgisch</ex>e</rs> armèe, wolle auch zu den + <lb/>Schwed<ex>ische</ex>n stoßen. hjngegen, soll der <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzogk</rs>; + <lb/>in 7 oder 8 Tagen, mitt 7 in 8 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Mann, zu jhnen stoßen. + <lb/>Die Schwedische armèe, stärcke sich, je mehr, vndt mehr. + </p> + <p> + <lb/>Piccolominj; vndt <rs type="person" ref="#wahl_joachim_christian">Wahl</rs>, haben verbotten, bey <w lemma="hoher">ho + <lb/>her</w> strafe, man sollte das getreydig, nit mehr verderben. + </p> + <p> + <lb/>Sie wollen auch die besatzung, vom Schloße, <w lemma="wegnehmen">weg + <lb/>nehmen</w>, so baldt Sie aufbrechen werden. + </p> + <pb n="29r" facs="#mss_ed000206_00060"/> + <p> + <lb/>Die <term ref="#feuerkugel">feẅerkugeln</term>, sejndt auch, in die <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs>, geschoßen + <lb/>werden, jedoch, ohne effect. + </p> + <p> + <lb/>Meine vndterthanen, (so aufm Schloße liegen) haben + <lb/>diese Nacht, fortgewoltt, mitt jhren pferden, in meinung, + <lb/>es würde alles bundt v̈ber eck gehen,) aber, + <lb/>ich habe ihnen sagen laßen, Sie möchten fleißjg behten, + <lb/>der hülfe Gottes erwartten, vndt so lange, alß + <lb/>ich es thun werde, außharren. + </p> + <p> + <lb/>Zu abends, war extra: <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#lehndorf_christian_sigmund">Lehendorf</rs>, + <lb/>welche auch zu Mittage, nebenst Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#knoch_christian_ernst">Knochen</rs>, + <lb/><rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs>, <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Erlachen</rs>, vndt andern mitt aufgewartett. + </p> + <p> + <lb/>Der <rs type="person" ref="#wittmann_christoph">leütenampt</rs> so vnß gestern <term ref="#verwachen">verwachet</term>, + <lb/>wie auch heütte, mitt allem fleiß, vndt respect, + <lb/>ist diesen abend spähte, alß er die Thore <w lemma="zusperren">zusper + <lb/>ren</w> wollen, zu mir kommen, vndt hat mir <w lemma="berichtet">berich + <lb/>tet</w>, daß ihm der Oberste <rs type="person" ref="#wolf_johann">Wolf</rs> <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Befehl</note> gegeben, in die + <lb/>Stadt zu ziehen, dann er sollte von den <w lemma="dragonern">drago + <lb/>nern</w>, abgelöset werden, welches anmuhten, + <lb/>mir frembde vndt seltzam vorkommen, weil + <lb/><rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccol<ex>omin</ex>i</rs> mir gestern versprochen, auch befohlen, die + <lb/>dragoner heraußer zu nehmen. Jch habe mich <w lemma="destwegen">dest + <lb/>wegen</w> bey dem Ob<ex>risten</ex> Wolf beschwehret, welcher alsobaldt + <lb/><term ref="#remediren">remediirt</term> vndt wieder die vorigen abends spähte außgewexelt. + </p> + <pb n="29v" facs="#mss_ed000206_00061"/> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzka</rs>: daß im kriegsraht der <rs type="person" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> + <lb/>fast geschloßen gewesen, daß man die <rs type="place" ref="#bernburg">stadt</rs> alhier + <lb/>ruiniren vndt in brandt schießen sollte, <rs type="person" ref="#pfuel_adam">Pfuhl</rs> aber, + <lb/>vndt <rs type="person" ref="#mortaigne_gaspard_corneille">Mortagne</rs> wehren noch darwider gewesen, + <lb/>also das der böse rahtschluß, nicht vor sich gegangen + <lb/>sein sollte. Gleichwol aber, seindt heütte + <lb/>4 <term ref="#feuerkugel">Feẅerkugeln</term> in die Stadt geschoßen, durch + <lb/>fleißige vorsichtigkeitt aber, gelöscht worden. + <lb/>So jst das schießen auch gleichwol, auf das Schloß, + <lb/>vndt nebengebeẅde, genugsam gespürt worden. + <lb/>Man meinet, Sie werden auf <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> zu, <w lemma="gehen">ge + <lb/>hen</w>, die <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Lüneb<ex>urgische</ex>n</rs> <term ref="#volk">völcker</term>, an sich zu ziehen, + <lb/>vndt proviandt vor ihre armèe zu holen. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-05-09"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Starker Regen</term> + <term>Kriegsfolgen</term> + <term>Abendmahlsempfang durch reformierte Offiziere auf dem Schloss</term> + <term>Gefechte zwischen kaiserlichen und schwedischen Truppen</term> + <term>Anhörung dreier Predigten</term> + <term>Lebensmittelsendung an Wolf und andere Offiziere</term> + <term>Pfau, Dr. Mechovius, Halck, Erlach, der junge kurbayerische Kornett Kolb, Sachse und Wittmann als Essensgäste</term> + <term>Bemühungen um Abzug der kaiserlichen Schlossbesatzung</term> + <term>Kriegsnachrichten</term> + <term>Spiegel als Abendgast</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + <term ref="#zerstoerung"/> + <term ref="#kriegsbeute"/> + <term ref="#abendmahl"/> + <term ref="#gottesdienst"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + <term ref="#neid"/> + <term ref="#belagerung"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-05-09"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 9<hi rend="super">ten:</hi> May: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <p> + <lb/>Es hat heütte gar starck geregenet, dörfte + <lb/>numehr das liebe getreydig, mehr zertretten, + <lb/>alß <term ref="#abfretzen">abgefretzt</term> werden. + </p> + <p> + <lb/>Die haüser werden eingerißen, zum schantzen, + <lb/>vndt bawen, die brücke wirdt verfertiget. + </p> + <p> + <lb/>Diese Nacht ist ein keller, durch den graben, <w lemma="eingebrochen">ein + <lb/>gebrochen</w> worden, vndt v̈ber 1 <term ref="#eimer_mass">eymer</term>, Reinischer + <lb/>wein, hinweg kommen, auch etzliche flaschen hinweg <w lemma="genommen">ge + <pb n="30r" facs="#mss_ed000206_00062"/> + <lb/>nommen</w> worden. Muß ich also v̈berall leyden. + </p> + <p> + <lb/>Es wirdt ohne daß, von Victualien, vndt geträncke, + <lb/>hin vndt wieder, den Obersten, vndt Officirern viel gegeben. + </p> + <p> + <lb/>Vndterschiedliche Officirer, so der Reformirten Religion + <lb/>zugethan, haben aufm Schloße, die communion gehallten. + </p> + <p> + <lb/>heütte haben sie die <term ref="#laufbruecke">laufbrücke</term> verfertiget, + <lb/>vndt tapfer feẅer auf einander gegeben. Man + <lb/>kan drüber gehen, vndt reitten. + </p> + <p> + <lb/>Vorm<ex>ittag</ex>s ist <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> aufm Schloß, an dreyen ortten, + <lb/>geprediget worden. <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Sax</rs> hat alles, auf die + <lb/>itzige <subst><del>vndt</del><add place="above">elende</add></subst> vndt gefährliche zeitt, wol applicirt. + </p> + <p> + <lb/><term ref="#compliment">Complimenten</term> vom Obersten <rs type="person" ref="#wolf_johann">Wolf</rs>, deme ich, wie auch + <lb/>andern officirern auf ihre <foreign xml:lang="lat">Postulata</foreign><note type="translation" resp="as">Forderungen</note>, wein vndt + <lb/>bier geschickt, neben andern Victualien. + </p> + <p> + <lb/>Extra: der <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs>[,] <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: der <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">CammerRaht</rs>, wie auch <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">Halcke</rs>, + <lb/><rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Erlach</rs>, ejn Junger <rs type="person" ref="#kolb_anon_1">Colbe</rs>, (so <term ref="#kornett" n="2">cornet</term>, vndter dem Obersten <rs type="person" ref="#kolb_andreas">Colbe</rs> + <lb/>numehr ist, vor diesem aber, page zu <rs type="place" ref="#ortenburg">Ortemburg</rs> gewesen) + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: M<ex>agister</ex> Sachße, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: der <rs type="person" ref="#wittmann_christoph">leütenampt</rs>, so dje besatzung + <lb/>commandirt, thejlß an der Tafel, Theilß: an NebenTjsch. + </p> + <p> + <lb/>Der Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#knoch_christian_ernst">Knoche</rs>, hat heütte, dem <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccol<ex>omin</ex>i</rs> vndt <rs type="person" ref="#wahl_joachim_christian">Wahl</rs> + <lb/>zugesprochen, wegen abführung der besatzung. Es hatt + <lb/>aber nichts noch zur zeitt, gut gefunden werden wollen, + <lb/>wiewol man sich auf vertröstung, vndt <foreign xml:lang="ita">Parola</foreign><note type="translation" resp="as">[gegebenes] Wort</note> <term ref="#bewerfen">beworfen</term>. etc<ex>etera</ex> + <lb/><add place="below">welche eben so gut wehre, als schreiben.</add> + </p> + <pb n="30v" facs="#mss_ed000206_00063"/> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'en ay fait souvenir le General <rs type="person" ref="#wahl_joachim_christian">Wahl</rs>, lequel + <lb/>s'est assèz bien offert, m'asseuvant, comme <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs>, + <lb/>de sa partie, mais par escrit n'ose rien proposer, + <lb/>afin de ne se rendre süspect, nj odieux a la cour + <lb/>de l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Empereur</rs>, & de n'exciter jalousiè<del>z</del> près d'autruy.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe den General Wahl, welcher sich gut genug angeboten hat, daran erinnern lassen, da er mir wie Piccolomini mit seinem Wort versichert, aber schriftlich nichts vorzuschlagen wagt, um sich am Hof des Kaisers weder verdächtig noch verhasst zu machen und bei Anderen keinen Neid zu erregen.</note> + </p> + <p> + <lb/>Abends, kommen schlechte <term ref="#zeitung">zeittungen</term>, von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>, + <lb/>das zwar die <rs type="person" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs>, zur verschonung meines + <lb/>hausen, wehren willig gewesen, wann der <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> + <lb/>versicherung vorhanden, aber die <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzösischen</rs>, + <lb/>vndt <rs type="org" ref="#weimarische_armee">Weymarischen völcker</rs> wollten nicht dran, + <lb/>weil man bey ihrem anzuge, vom Schloße, + <lb/>feẅer auf sie gegeben. <rs type="person" ref="#mortaigne_gaspard_corneille">Mortagne</rs> beklagte sich + <lb/>auch, daß man ihm, seine leütte, vndt pferde, + <lb/>nicht wieder schickte, wiewol derselbe das beste + <lb/>sonst vor dieses arme <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">landt</rs>, reden soll. Sie + <lb/>wollen auch die <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs>, mit gewaltt haben, vndt + <lb/>occupiren. Also werden Sie viel armer leütte + <lb/>machen, vndt den sachen damitt, wenig helffen. + </p> + <p> + <lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#spiegel_philipp_konrad">Spiegel</rs>, jst zu abends, mein gast + <lb/>gewesen. + </p> + <p> + <lb/>Diesen abendt ist zimlich geschoßen worden, also das + <lb/>man nicht anders vermeinet, es würden die Schwed<ex>ische</ex>n + <lb/>einen anfall auf die Stadt thun. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-05-10"> + <pb n="31r" facs="#mss_ed000206_00064"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Abzug der schwedischen Truppen</term> + <term>Errichtung einer Fassbrücke über die Sahle durch die Kaiserlichen</term> + <term>Ritt zu Piccolomini und dem Grafen von der Wahl</term> + <term>Gemahlin von Wolf als Mittagsgast</term> + <term>Besuch durch die kurbayerischen Rittmeister Nostitz und Sponheim</term> + <term>Kriegsnachrichten</term> + <term>Kaiserliche Truppenbewegungen in Bernburg</term> + <term>Beratung mit dem kaiserlichen Obristleutnant Simon Desfours</term> + <term>Gartengespräch mit Wahl</term> + <term>Heutiges Losungswort</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#zerstoerung"/> + <term ref="#strassenbau"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + <term ref="#geschenk"/> + <term ref="#garnison"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-05-10"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 10<hi rend="super">ten:</hi> May: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/>Diesen Morgen, nach dem die <rs type="person" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> gewaltig + <lb/>mitt <term ref="#stueck">Stügken</term> geschoßen, vndt vnß aufgewecktt, + <lb/>seindt Sie darnach, (wieder verhoffen,) aufgezogen, + <lb/>mitt ihrer gantzen armèe, nacher <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> + <lb/>hinwarts, vielleicht die <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Lüneb<ex>urgische</ex>n</rs> <term ref="#volk">völcker</term>, an sich + <lb/>zu locken, also das wir noch bey dieser <w lemma="außgestandenen">außge + <lb/>standenen</w> großen gefahr, vndt ruin, dennoch dem + <lb/>lieben Gott, vor seine väterliche <w lemma="beschirmung">beschir + <lb/>mung</w>, zu dancken, vrsach haben, vndt ihn + <lb/>innbrünstig zu bitten, vnß ferrner, vor allem leyd, + <lb/>vnfall, vndt vnglück, väterlich zu bewahren. + </p> + <p> + <lb/>Alß sie aufgebrochen, haben sie ihr läger, in + <lb/>brandt gesteckt, die hütten deßelben. Es + <lb/>war sonst, ejn schönes läger anzusehen, <w lemma="sonderlich">sonder + <lb/>lich</w>, wie die weißen zellte, (so sie darnach + <lb/>aufgehoben,) gleich einer schönen stadt, nach + <lb/>einander daher, aufgeschlagen wahren, vndt + <lb/>nach aller lust, von <rs type="place" ref="#ilberstedt">Jlverstedt</rs>, biß <rs type="place" ref="#bernburg">hieher</rs>, <w lemma="aufgerichtett">aufgerich + <lb/>tett</w> stunden. + </p> + <p> + <lb/>Nach dem ich <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> zu den <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio #wahl_joachim_christian">Generalen</rs> geschickt, + <lb/>vndt meine arme Stadt vndt <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">landt</rs> recommendiren laßen, + <lb/>seindt Sie baldt hernach mitt vieler Reütterey v̈ber die <term ref="#fassbruecke"><w lemma="Faßbrücke">Faß + <lb/>brücke</w></term> passirt, welche in 1½ Tagen, gar <term ref="#artig">artig</term> verfertiget + <pb n="31v" facs="#mss_ed000206_00065"/> + <lb/>worden. Die Faße lagen nach der quehre, ie fünf + <lb/>vndt Fünffe, wahren vndten vndt oben, mitt + <lb/>schleiffen gefaßet, wie die schlitten, oder schleifen, + <lb/>da man das bier drauf zu führen pfleget, + <lb/>also daß die faß damitt stille vndt <w lemma="vnbeweglich">vnbe + <lb/>weglich</w> zu liegen, gefaßet wurden. An den + <lb/>seitten vndten vndt oberhalb des <rs type="place" ref="#saale_river">waßers</rs>, war + <lb/>die brügke mitt langen seylen, oder strigken + <lb/>angebunden, auf den faßen lagen die bretter, + <lb/>daß drey oder vier kundten nebeneinander gar + <lb/>wol reitten, vndt schiene eine gar leichte, + <lb/>iedoch schöne <term ref="#invention">invention</term> zu sein. + </p> + <p> + <lb/>Jch gienge drüber, vndt ritte darnach zu + <lb/><rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio #wahl_joachim_christian">beyden generalen</rs>, welche sich des heüttigen + <lb/><foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>, gegen <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> vndt mir, höchlich <w lemma="bedanckten">be + <lb/>danckten</w>, vndt viel <term ref="#compliment">compliment</term> machten. + <lb/>Sie wahren schon vnferrne von der <rs type="place" ref="#ilberstedter_warte">Jlverst<ex>edter</ex> wartte</rs>, + <lb/>allda ich sie antraff, vndt darnach wieder + <lb/>von ihnen ritte. Der <rs type="person" ref="#gonzaga_annibale">Annibal Gonzaga</rs>; kahm + <lb/>auch zu vns, welcher die <rs type="person" ref="#gonzaga_edvige_maria">herzogin von Sachßen</rs>, geheyrathet. + </p> + <p> + <lb/>Zu Mittage war des Ob<ex>risten</ex> <rs type="person" ref="#wolf_johann">Wolfs</rs>, schöne Fraw, eine + <lb/><rs type="person" ref="#wolf_anon_1">geborne Kärpin</rs>, hieroben. <foreign xml:lang="fre">Elle estoit jeune & belle.</foreign><note type="translation" resp="as">Sie war jung und schön.</note> + </p> + <pb n="32r" facs="#mss_ed000206_00066"/> + <p> + <lb/>Nach der mahlzeitt præsentirte sich ein Rittmeister + <lb/>von den küraßirern, ein <rs type="person" ref="#nostitz_anon_1">Nostitz</rs> von geschlecht, vndter + <lb/>dem Löbensteinischem Regiment, von der <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayrischen</rs> + <lb/>armèe, <foreign xml:lang="fre">un cav<ex>alie</ex>r de tresbonne mine. Et il + <lb/>est bon d'avoir plüsieurs amis</foreign><note type="translation" resp="as">ein Edelmann von sehr gutem Aussehen. Und es ist gut, einige Freunde zu haben</note>, <add place="inline">wie auch Rittm<ex>eiste</ex>r <rs type="person" ref="#sponheim_anon_1">Sponheim</rs>.</add> + </p> + <p> + <lb/>heütte frühe, traffen auch etzliche <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> Reütter, + <lb/>auf einen <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> nachtrupp, retirirten sich aber + <lb/>hernacher, auf die nachziehende Reütterey, + <lb/>weil auch die Schwedischen, (so die <foreign xml:lang="fre">retraitte</foreign><note type="translation" resp="as">Rückzug</note> + <lb/>machten) anzogen. + </p> + <p> + <lb/>general Wahl, erzehlte auch, wie neẅlich + <lb/>(alß Sie die <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio #wahl_joachim_christian">generalen</rs>, bey mir zu gast gewesen) + <lb/>die Schwed<ex>ische</ex>n gar gewiß auf das schloß geziehlet, + <lb/>vndt darauf Feẅer gegeben. Er hette es nicht + <lb/>sagen mögen, aber wol gewußt, gestaltt ichs + <lb/>dann auch wol mergken können. + </p> + <p> + <lb/>heütte, jst zwar, die große Fehre, bey der handt + <lb/>gewesen. Man hat aber kejne trouppen, darinnen + <lb/>v̈bergesetzt, noch auch durch die Fürtte<note type="footnote" resp="as">Hier: Furten.</note>, durchreitten + <lb/>laßen. <foreign xml:lang="lat">Nescio; qua de causa?</foreign><note type="translation" resp="as">Ich weiß nicht, aus welchem Grund?</note> Sondern alles <term ref="#volk">volck</term>, + <lb/>so v̈berpassiret, hat allein, v̈ber die <term ref="#fassbruecke">Faßbrügke</term> + <lb/>gemußt. Die jnfanterie, ist hierüben geblieben. + </p> + <pb n="32v" facs="#mss_ed000206_00067"/> + <p> + <lb/>Das haüptquartier, soll <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm berge</rs> bleiben. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürst</ex> von Saxen</rs>, vrsach, an dieser v̈ber<foreign xml:lang="fre">marche</foreign><note type="translation" resp="as">marsch</note> + <lb/>seye, dieweil er sie zu <rs type="place" ref="#wittenberg">Wittemberg</rs> nicht v̈berlaßen + <lb/>wollen, vndt wie man sagt, <rs type="place" ref="#bernburg">hieher</rs> gewiesen. Zweene + <lb/>GG<ex>eneräle</ex> sollen es auch gerahten haben, <foreign xml:lang="ita">come <rs type="person" ref="#spiegel_philipp_konrad">Specchio</rs>, mj disse + <lb/>hier sera</foreign><note type="translation" resp="as">wie Spiegel mir gestern Abend sagte</note>, <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> + </p> + <p> + <lb/>general Major <rs type="person" ref="#pfuel_adam">Pfuhle</rs>, soll bey den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> gesagt + <lb/>haben, Es wehre seltzam, daß ich so geschwjnde <rs type="person" ref="#wolf_johann">Wolfens</rs> + <lb/><term ref="#volk">völcker</term> eingelaßen. Wolf wehre nur ein Oberster, + <lb/>vndt hette mir, Alß einem Reichsfürsten, nichts zu + <lb/>commandiren, worumb ich seiner <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Befehl</note> parirt + <lb/>hette, es müßte gerne geschehen sein, oder etwas + <lb/>anders darhinder stegken. Sie haben auch die + <lb/>Stadt, wollen in brandt schießen, <rs type="person" ref="#mortaigne_gaspard_corneille">Mortagne</rs> + <lb/>aber, hat darvor gebehten, vndt endlich mit <term ref="#nau">nawer</term> + <lb/>Noht, den Pfuhl, zu verschonung der armen Stadt, + <lb/>beweget, auch daß er nicht mehr, auf das Schloß, + <lb/>(wie vorgestern geschehen) mit <term ref="#stueck">stügken</term> <term ref="#spielen">spielen</term> + <lb/>laßen, weil Frawenzimmer darinnen, etc<ex>etera</ex>[.] + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#wittenberg_arvid">Wittemberg</rs>, vndt <subst><del>Dörfling</del><add place="above"><rs type="person" ref="#wrangel_carl_gustav">Wrangel</rs></add></subst> aber, <add place="above"><del>wie auch Carl <unclear reason="illegible">...</unclear>sa</del></add> haben gemeinet, + <lb/>ich wehre doch feindt, man dörffte so viel <term ref="#nebenabsehen"><w lemma="nebenabsehen">neben + <lb/>absehen</w></term> nicht haben, vndt gewaltjg zum ferrneren + <pb n="33r" facs="#mss_ed000206_00068"/> + <lb/>schießen, auch andern meinen vngelegenheitten, gerahten. + <lb/><foreign xml:lang="fre">Tous ces avis, viennent de <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzka</rs>, la ou on tasche, + <lb/>d'accorder, les parties discordantes, <add place="inline">s'il se peüt.</add></foreign><note type="translation" resp="as">All diese Nachrichten kommen aus Plötzkau, wo man versucht, die gegensätzlichen Parteien zu vergleichen, wenn es möglich ist.</note> + </p> + <p> + <lb/>Der <rs type="person" ref="#desfours_simon">Baron dü Four</rs>, ist von <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio #wahl_joachim_christian">beyden <w lemma="Feldmarschalcken">Feldmarschal + <lb/>cken</w></rs> zu mir geschickt worden, sich zu erkundigen, + <lb/>vndt bey mir rahts zu befragen, weil Sie den + <lb/><rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">feindt</rs> verfolgen müßten, ob nicht diese <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs>, + <lb/>vndt Schloß zu besetzen. Jch habe mich auf + <lb/>ihre <foreign xml:lang="ita">parole</foreign><note type="translation" resp="as">[gegebenen] Worte</note> beruffen, vndt mich zu wenig + <lb/>geschätzt, einzurahten, gebehten mich damitt + <lb/>(wo müglich) zu verschonen, Sollte aber <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Jhrer + <lb/>Kay<ex>serlichen</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> dadurch <term ref="#praejudiciren">præjudizirt</term> werden, + <lb/><subst><del>hette</del><add place="above">stellte</add></subst> ich <del>zu bitten</del> ihrer Disposition + <lb/>alles anheim. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> Er meinte, der feindt dörfte + <lb/>durch eine <foreign xml:lang="fre">cavalcade</foreign><note type="translation" resp="as">Spazierritt</note>, sich dieseß paßes + <lb/>bemächtigen, vndt eben das thun, was sie + <lb/>gethan hetten, wo ferrne man, den dingen, + <lb/>nicht zuvor kähme. Alß er zum andern + <lb/>mahl, wiederkahm, bedanckten sie sich der guten devotion, + <lb/>vndt wollten, das Schloß vnbesezt laßen, aber in die + <lb/>Stadt 200 Mann legen. + </p> + <p> + <lb/>Zu abends, kahm ich zum general Wahl im garten, + <lb/>redeten, vndt truncken mitteinander. <foreign xml:lang="fre">Ie luy donnay un cheval, & + <pb n="33v" facs="#mss_ed000206_00069"/> + <lb/>ün chien, levrette, ce qui <rs type="person" ref="#wahl_joachim_christian">luy</rs> estoit aggreable.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich gab ihm ein Pferd und einen Hund, Windhündin, was ihm angenehm war.</note> + </p> + <p> + <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="ita">Disparerj, frà capj.</foreign><note type="translation" resp="as">Meinungsverschiedenheiten unter Anführern.</note> etc<ex>etera</ex></add> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Le mot: ce soir</foreign><note type="translation" resp="as">Das [Pass-]Wort heute Abend</note>: Vngern. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-05-11"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Abzug von Piccolomini und des Grafen von der Wahl</term> + <term>Abschiedsbesuch durch Wolf</term> + <term>Kriegsfolgen</term> + <term>Geschenk für Piccolomini</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> + <term>Besuch durch Pfau</term> + <term>Halck als Mittagsgast</term> + <term>Gespräch mit dem Lehens- und Gerichtssekretär Paul Ludwig</term> + <term>Heutiges Losungswort</term> + <term>Korrespondenz</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#zerstoerung"/> + <term ref="#kriegsbeute"/> + <term ref="#geschenk"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + <term ref="#brief"/> + <term ref="#loesegeld"/> + <term ref="#strassenbau"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-05-11"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 11<hi rend="super">ten:</hi> May: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/>Diesen Morgen seindt <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio #wahl_joachim_christian">beyde Generalen</rs> <w lemma="aufgebrochen">aufge + <lb/>brochen</w> nacher <rs type="place" ref="#klein_rosenburg">Rosenburg</rs>. Die brügke <rs type="place" ref="#bernburg">allhier</rs> + <lb/>stehet noch. <add place="inline">Jst also das disputiren dieses passes, vergeblich gewesen.</add> + </p> + <p> + <lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#wolf_johann">Wolf</rs>, ist <del>do</del> hat abscheidt diesen + <lb/>Morgen von mir genommen, vndt sich + <lb/>wol recommendirt, gestaltt er sich ohne daß, + <lb/>wol <term ref="#meritiren">meritirt</term> gemacht. <add place="inline">Ein <rs type="person" ref="#koelbig_christoph">Ob<ex>rist</ex> Wachm<ex>eiste</ex>r</rs> bleibt jn der Stadt + <lb/>mitt 200 Mannen.</add> + </p> + <p> + <lb/>Mein getreydig, ist vollends, drauff gegangen, + <lb/>weil die <term ref="#volk">völcker</term>, auf den ägkern gelegen, + <lb/>vndt kein retten mehr helfen wollen. So sein + <lb/>auch die weinkelltern verderbet, vndt ein vnsäglicher + <lb/>schade, mitt abdeckung der haüser geschehen. + </p> + <p> + <lb/>Jch habe heütte etzliche holtzwagen, mitt + <lb/><term ref="#convoy">convoy</term> hinauß geschicktt, haben sich dennoch + <lb/>nicht also vorsehen können, daß nicht ein pferdt, + <lb/>deß B<ex>ürgermeisters</ex> <rs type="person" ref="#fuss_balthasar">Fußen</rs>, (so ejn wenig auf die seitte <w lemma="gefahren">ge + <lb/>fahren</w>) ihnen außgespannet worden. + </p> + <p> + <lb/>Den Stallmeister <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs>, habe ich zum Piccolominj + <lb/>geschickt, ihm ein pferdt zu <term ref="#praesentiren">præsentiren</term>, den Oldenb<ex>urgischen</ex> + <pb n="34r" facs="#mss_ed000206_00070"/> + <lb/><term ref="#fuchs">Fuchs</term>. Gott gebe zu glück, vndt gedeyen. + </p> + <p> + <lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#spiegel_philipp_konrad">Spiegel</rs>, wehre bey nahe, gestriges + <lb/>Tages, von den <rs type="person" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> (als sie die <term ref="#krabate">Crabahten</term> + <lb/><term ref="#repoussiren">repoussirt</term>) gefangen worden, wejl er in gedancken + <lb/>geritten, wann nicht vnvermuhtend 15 deützsche + <lb/>Reütter, jhm zu hülfe kommen wehren. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs>, bey mir gewesen. Jch habe jm garten, + <lb/>die zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> gekommene Reütterey mitt dem <rs type="person" ref="#mercy_franz">Mercy</rs>, + <lb/>v̈ber die <term ref="#fassbruecke">faßbrücke</term> gehen sehen, wie auch auf + <lb/>dem Eülenspiegel<note type="footnote" resp="as">Eulenspiegelturm (früherer Bergfried des Bernburger Schlosses).</note>. + </p> + <p> + <lb/>Extra: <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs> zu Mittage, gewesen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß die Reütter einander selber absetzen, + <lb/>wann sje sich ejn wenig von der armèe absondern. + </p> + <p> + <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s war <rs type="person" ref="#ludwig_paul">Paulus Ludwig</rs>, bey mir, vndt + <lb/>brachte etzliche <term ref="#intercipiren">jntercipirte</term> schreiben mitt, <w lemma="referirte">refe + <lb/>rirte</w> mir auch allerley, jn was bösem <term ref="#concept">concept</term>, + <lb/>ich bey den Schwedischen wehre, &c<ex>etera</ex> wiewol am + <lb/><rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächsischen</ex></rs> hofe, die mißgönstige auch nicht feyerten, + <lb/>also daß man vnschuldiger weyse, viel vndanck in der + <lb/>weltt verdienen muß, vndt sich vielerley Närrischen + <lb/><foreign xml:lang="lat">iudiciis</foreign><note type="translation" resp="as">Ansichten</note> vnterwerffen. Gott wolle alles beßern, + <lb/>vndt solche heimtückjsche verleümbder, strafen, + <lb/>oder zur buße leitten. + </p> + <pb n="34v" facs="#mss_ed000206_00071"/> + <p> + <lb/>heütte, haben die nachgeschickten <term ref="#partie">partien</term>, viel <w lemma="gefangene">gefan + <lb/>gene</w>, von den <rs type="person" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs>, einbracht. Man sagt, + <lb/>Sie haben das leibregiment des <rs type="person" ref="#baner_johan">Banners</rs>, in <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedljnburgk</rs>, + <lb/>auch <term ref="#aufschlagen">aufgeschlagen</term>, vndt zjmljch viel beütten, ejnbrachtt, + <lb/>an pferden vndt <foreign xml:lang="fre">Bagage</foreign><note type="translation" resp="as">Gepäck</note>, so <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> gesehen worden, gestaltt + <lb/>dann auch zu abends, <rs type="person" ref="#hugk_zacharias">Zacharias huck</rs> gefangen einkommen<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>baldt aber, vmb 8 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> alß ein <term ref="#trompter">Trompter</term>, <term ref="#ranzioniren">rantzioniret</term> + <lb/>worden. Etzliche schöne pferde, sejndt auch darbey gewesen, + <lb/>die der <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_dorothea_sophia">Aeptißinn von Quedlinburg</rs>, zugehörig. + </p> + <p> + <lb/>Die <term ref="#fassbruecke">Faßbrügke</term> ist diesen abendt aufgehoben, vndt + <lb/>fortgeflößet worden, nach <rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs> hin. <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Le mot</foreign><note type="translation" resp="as">Das [Pass-]Wort</note>: Böhmen.</add> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß der <rs type="person" ref="#stalhandske_torsten">Stahlhans</rs> in <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs> ankommen, + <lb/>Soll in die 9 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Mann, starck sein. Dörfte + <lb/><foreign xml:lang="lat">sedes bellj</foreign><note type="translation" resp="as">der Kriegsschauplatz</note>, recht an diese örter kommen. + </p> + <p> + <lb/>Mein Stallmeister <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs> hat dem <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio"><add place="above">Fürsten</add> Piccolominj</rs> + <lb/><rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> General, biß nacher <rs type="place" ref="#klein_rosenburg">Rosenburg</rs>, nachreitten + <lb/>müßen, vndt den Oldenburgischen <term ref="#fuchs">Fuchs</term>, von meinet + <lb/>wegen, wol <term ref="#praesentiren">præsentiret</term>, Gott gebe glück vndt + <lb/>gedeyen darzu. Gedachter g<ex>enera</ex>l Feldmarschalck hat + <lb/>mich auch gar höflich, schriftlich wieder beantwortett. + </p> + <p> + <lb/>Gestern, soll der Schwed<ex>isch</ex>e general <w lemma="Feldtmarschalck">Feldtmar + <lb/>schalck</w> Banner, in <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> gestorben sein. + <lb/>Gott gnade seiner, vndt aller Christen Seele. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-05-12"> + <pb n="35r" facs="#mss_ed000206_00072"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Entsendung von Pfau zum kaiserlichen Hauptquartier</term> + <term>Anhörung der Predigt des Poleyer Pfarrers Petrus Gothus</term> + <term>Dr. Mechovius, Gothus und Wittmann als Mittagsgäste</term> + <term>Kriegsfolgen</term> + <term>Besuch durch den früheren Bernburger Bürgermeister Joachim Doering sowie die Bürger Matthias Orlob und Georg Banse</term> + <term>Kriegsnachrichten</term> + <term>Rückkehr von Pfau</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#gottesdienst"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + <term ref="#gebaeudebrand"/> + <term ref="#verstellung"/> + <term ref="#pluenderung"/> + <term ref="#landbau"/> + <term ref="#zerstoerung"/> + <term ref="#disziplin"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-05-12"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 12<hi rend="super">ten:</hi> May: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs> ist fortt nachm haüptquartier Rosenberg<note type="footnote" resp="as">Entweder <rs type="place" ref="#gross_rosenburg">Groß</rs> oder <rs type="place" ref="#klein_rosenburg">Klein Rosenburg</rs>.</note>. + </p> + <p> + <lb/>Jch habe predigen laßen, <term ref="#ehr">Ern</term> <rs type="person" ref="#gothus_petrus">Peter Goht</rs>, der + <lb/>hat den <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Ps_27">27. Ψalm</ref> außgeleget, vndt auf die itzige + <lb/>zeitt, schön appliciret. + </p> + <p> + <lb/>Extra zu Mittage, der CammerRaht <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>, + <lb/>vndt Er, Peter Goht, der <rs type="person" ref="#wittmann_christoph">leüttenampt</rs>, vndt andere + <lb/>am Nebentisch. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß gestern, das <rs type="place" ref="#anhalt-koethen_fuerstentum">Cöthnjsche</rs> Forwergk, <rs type="place" ref="#weddegast"><w lemma="Wedegast">Wede + <lb/>gast</w></rs> abgebrandt, wie auch zu <rs type="place" ref="#guesten">Güsten</rs>, 2 scheünen + <lb/>des <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsidenten</rs> etc<ex>etera</ex> vndt hin vndt wieder etzliche Feẅer + <lb/>aufgegangen, welches leicht auß <term ref="#verwahrlosung">verwahrlosung</term> geschehen + <lb/>können. <add place="inline">B<ex>ürgermeister</ex> <rs type="person" ref="#doering_joachim">Döhrjng</rs>, <rs type="person" ref="#orlob_matthias">Matz Vrlob</rs>, <rs type="person" ref="#banse_georg">Panse</rs> vndt andere seindt bey mir + <lb/>gewesen, ihre <foreign xml:lang="lat">gravamina</foreign><note type="translation" resp="as">Beschwerden</note> anzubringen.</add> + </p> + <p> + <lb/>Die <term ref="#partie">Partien</term> gehen heütte noch sehr stargk, zu + <lb/>100[,] zu 200 vndt mehr. e<ex>t cetera</ex> Die beyderley armèen, + <lb/>nemlich die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayerischen</rs>, sollen einander + <lb/>also in kleinen partien, zimlich selbst absetzen. + </p> + <p> + <lb/>Gestern, hat eine partie, vor <rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherschleben</rs>, + <lb/>mitt list, die vornemsten bürger, vndt <rs type="org" ref="#bernburg-talstadt_rat #bernburg-bergstadt_rat"><w lemma="Rahtsherren">Rahtsher + <lb/>ren</w></rs>, hinauß gelocktt, alß sollten sie dem Obersten + <lb/><rs type="person" ref="#kolb_andreas">Kolbe</rs> viel bringen, auch geldt mittnehmen, <w lemma="allerley">aller + <lb/>ley</w> einzukaüffen, alß Sie aber weitt genug hinauß + <lb/>von der Stadt gewesen, ist ihnen alles abgenommen worden. + </p> + <pb n="35v" facs="#mss_ed000206_00073"/> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs>, ist glücklich von Rosenberg<note type="footnote" resp="as">Entweder <rs type="place" ref="#gross_rosenburg">Groß</rs> oder <rs type="place" ref="#klein_rosenburg">Klein Rosenburg</rs>.</note> wiederkommen. + <lb/>Es soll nur 2 meilen dahin sein. Die <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio #wahl_joachim_christian">Generalen</rs> + <lb/>haben sich gar wol erbotten zu thun, waß müglich. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> + </p> + <p> + <lb/>Meine beampten seindt in den wejnbergen gewesen, + <lb/>vndt haben befunden, daß die <term ref="#weinpfahl">wejnpfähle</term> hinweg, + <lb/>die kelltern zerschlagen, vndt verderbet, vndt also + <lb/>ein sehr großer schade mir, am weinwachs, den + <lb/>bürgern aber v̈ber der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs>, mitt <term ref="#abfretzung">abfretzung</term>, + <lb/>vndt zertrettung deß getreydigs, von den + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> geschehen. Gleich wie dißeits der + <lb/>Sahle, <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm berge</rs>, mitt Abdeckung der haüser, + <lb/>zerschlagung der Schlagbaẅme, Thor, vndt Thüren, + <lb/>außplünderung, dann auch abfretzung vndt <w lemma="zertrettung">zer + <lb/>trettung</w> des lieben getreydigs, etc<ex>etera</ex> von den + <lb/><rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> <add place="above">auch in der <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Stadt</rs> mitt abnehmung der haüser zum schantzen, vnd abhawung der baüme + <lb/>in gärten</add> mir vndt meinen vndterthanen begegnet, + <lb/>sonderlich seindt alle dörfer, vndt vorm berge, die + <lb/>haüser wegen des Strohes, vndt holtzes, zur <w lemma="Feẅerung">Feẅe + <lb/>rung</w>, vndt zur brügke, auch zun nöhtigen Batterie<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>abgedeckt worden, ohne waß auß insolentz vndt + <lb/>Muhtwillen der Soldaten, wegen ihrer großer menge, + <lb/>(vnangesehen die Officirer ihnen scharf abgewehret) + <lb/>wiederfahren, vndt auch beym ersten einfall, weil + <pb n="36r" facs="#mss_ed000206_00074"/> + <lb/>Sie den <rs type="person" ref="#schweden_koenigreich">feindt</rs>, in haüsern gefunden, geschehen. + <lb/>Gott wolle diesen <term ref="#vielfaeltig">vielfältigen</term> großen schaden + <lb/><term ref="#resarciren">resarciren</term>, vndt vns reichlich davor, nach seinem + <lb/>gnedigen willen, wieder segenen, vndt ergetzen. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß Schwed<ex>isch</ex>e <term ref="#partie">partien</term> zu <rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs> ankommen. + <lb/><add place="below">vndt diese Nacht, lermen vor <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurtt</rs> gemachtt.</add> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-05-13"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Pferdedressur</term> + <term>Wirtschaftssachen</term> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Kriegsfolgen</term> + <term>Administratives</term> + <term>Besuch durch den kaiserlichen Obristwachtmeister Christoph Kölbig und den kurbayerischen Hauptmann Edelbeck</term> + <term>Kriegsnachrichten</term> + <term>Gartenaufenthalt mit der Gemahlin Eleonora Sophia</term> + <term>Rückkehr von Pfau aus Plötzkau</term> + <term>Gestriges und heutiges Losungswort</term> + <term>Pfau und Halck als Abendgäste</term> + <term>Hasenjagd</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#adlige_exerzitien"/> + <term ref="#garnison"/> + <term ref="#zerstoerung"/> + <term ref="#ernaehrung"/> + <term ref="#loesegeld"/> + <term ref="#patronage"/> + <term ref="#handel"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + <term ref="#jagd"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-05-13"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 13<hi rend="super">den:</hi> May: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/>Die pferde seindt heütte geritten worden. + </p> + <p> + <lb/>Daß vieh hat man auch angefangen außzutreiben. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay escrit, au General <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe dem General Piccolomini geschrieben.</note> Der <rs type="person" ref="#koelbig_christoph">Ob<ex>rist</ex> + <lb/>Wachm<ex>eiste</ex>r</rs> hat ihm auch geschrieben, vndt sich beklaget, + <lb/>daß er mitt 200 Mann, diese <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs> nicht <w lemma="vertheidigen">verthei + <lb/>digen</w> köndte. Man sollte ihm noch 200 M<ex>ann</ex> aufß + <lb/>wenigste schicken, oder doch die andern abführen, + <lb/>vndt nur 30 Mann, zur <term ref="#salva_guardia">SalvaGuardia</term> darinnen + <lb/>laßen, diewejl die posten, schwehr zu besetzen. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#spalter_johann_georg">H<ex>ans</ex> G<ex>eorg</ex></rs> ist hieroben gewesen, berichtett, wie es durch + <lb/>einander hergangen, vndt was die <rs type="person" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs>, in den + <lb/>feldern, vor schaden gethan, auch wie die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> in den + <lb/>obstgärten, mitt abhawung, der schönen baẅme, + <lb/>zur <term ref="#defension">defension</term>, vndt verbollwerckung dieser Stadt, + <lb/>gehausett, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: mitt abdeckung, oder einrejßung der + <lb/>haüser, weil so große Noht, an holtz vorhanden. + </p> + <pb n="36v" facs="#mss_ed000206_00075"/> + <p> + <lb/>Jch habe heütte <foreign xml:lang="lat">commissiones</foreign><note type="translation" resp="as">Kommissionen</note> angeordnet, (zu <w lemma="erhaltung">er + <lb/>haltung</w> gleichheitt, vndt proportion) die <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> auf + <lb/>dem hause deponirte sachen zu <term ref="#visitiren" n="2">visitiren</term>. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#koelbig_christoph">Christoff Kölbig, von Oesterich</rs>, ein Böhmischer vom Adel, + <lb/>heißt: der alhier liegende Oberste wachtmejster, + <lb/>der hat mich Nachmittage besuchtt, nebenst einem + <lb/><rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayerischen</rs> <rs type="person" ref="#edelbeck_anon_1">hauptmann</rs>[.] + </p> + <p> + <lb/>Es wirdt gewaltig v̈ber meine Bernburger + <lb/>geklagt, daß sie mitt bier vndt brodt, den Soldaten + <lb/>so wol im Schloß, als in der Stadt, ihren vnderhalt + <lb/>nicht verschaffen wollen. Aufm schloß liegen: 50[,] + <lb/>in der Stadt aber: 200 Mann. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs> befehl vom <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> bekommen, + <lb/>in daß <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">Lüneburger landt</rs> nicht zu gehen, es seye dann, + <lb/>daß er gewiße Nachricht habe, daß <subst><del>der</del><add place="above">ihre</add></subst> <term ref="#volk">völcker</term> + <lb/>sich mitt den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> <term ref="#conjungiren">coniungirt</term>, dahero ist + <lb/>Piccol<ex>omin</ex>i bewogen worden nicht fortzugehen. + </p> + <p> + <lb/>Jtem: <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß die Schwed<ex>ische</ex>n der Stadt <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>ur</ex>g</rs> + <lb/>mitt Feẅer vndt schwertt gedroẅet, wo sie ihnen, + <lb/>ihre gefangene, nicht <term ref="#ranzioniren">rantzionirten</term>, vndt den + <lb/>zugestoßenen schaden gut machten. + </p> + <p> + <lb/>Jn garten mitt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs>[.] <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> ist wiederkommen + <lb/>von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs>[.] <rs type="person" ref="#schlick_heinrich">Graf Schlick</rs> <foreign xml:lang="fre">a escrit de bon anchre + <pb n="37r" facs="#mss_ed000206_00076"/> + <lb/>p<ex>ou</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex></rs> & moy a <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccol<ex>omin</ex>i</rs></foreign><note type="translation" resp="as">hat für Fürst August und mich mit guter Tinte [d. h. freundlich] an Piccolomini geschrieben</note>[.] Zu <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> hat + <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> I<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex></rs> den g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#wahl_joachim_christian">Wahl</rs> sehr <term ref="#devinciren">devincirt</term>. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay acheptè 3 bœufs p<ex>ou</ex>r 24 Dalers, des soldats, + <lb/>quj les ont <subst><del>vendüs</del><add place="above">achetè</add></subst> loin d'<rs type="place" ref="#bernburg">icy</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe 3 Rinder für 24 Taler von den Soldaten gekauft, die sie weit von hier <del>verkauft</del> gekauft haben.</note> + </p> + <p> + <lb/><add place="margin_left">Jch habe</add> <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcken</rs> zum <rs type="person" ref="#koelbig_christoph">Ob<ex>rist</ex> Wachm<ex>eiste</ex>r</rs> geschicktt, ihn zu <term ref="#disponiren">disponiren</term>, + <lb/>wegen deß <term ref="#biergeld">biergeldes</term>, vndt sonsten. + </p> + <p> + <lb/>Gestern war die losung: Oesterreich, + <lb/>heütte Burgundt, so ich dem <rs type="person" ref="#wittmann_christoph">leüttenampt</rs> gegeben. + </p> + <p> + <lb/><rs type="place" ref="#droebel">Dröble</rs> hat heütte gebrandt, ist aber noch + <lb/>durch <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs> fleiß gelöscht worden. + </p> + <p> + <lb/><rs type="place" ref="#borgesdorf">Borgisdorf</rs> vndt <rs type="place" ref="#weddegast">Wedegast</rs>, wie auch + <lb/><rs type="place" ref="#wulfen">Wolfen</rs>, sollen auch abgebrandt sein. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: + <lb/>daß hauß <rs type="place" ref="#neugattersleben">Gaterschleben</rs>, vndt andere örter mehr. + </p> + <p> + <lb/>Extra: <foreign xml:lang="ita">la sera</foreign><note type="translation" resp="as">am Abend</note>: <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs>, vndt <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">Halcke</rs>. + </p> + <p> + <lb/><add place="below">2 hasen seindt zur hofstadt geschoßen. Jst wunder da v̈ber 200 von + <lb/>Soldaten weggehetzt.</add> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-05-14"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Träume und Schlaflosigkeit</term> + <term>Kriegsnachrichten</term> + <term>Kriegsfolgen</term> + <term>Halck und Dr. Mechovius als Mittags- und Abendgäste</term> + <term>Gartenaufenthalt mit der Gemahlin</term> + <term>Durchzug von dreihundert Reitern</term> + <term>Heutiges Losungswort</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#schlaf"/> + <term ref="#zorn"/> + <term ref="#kriegsgefangener"/> + <term ref="#pluenderung"/> + <term ref="#trauer"/> + <term ref="#brandschatzung"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + <term ref="#tuerkenkriege"/> + <term ref="#friedensverhandlung"/> + <term ref="#kriegsbeute"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-05-14"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 14<hi rend="super">den:</hi> May: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <p> + <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Somnia jnsomnia.</foreign><note type="translation" resp="as">Schlaflos machende Träume.</note></add> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> daß sie vnerhörte sachen, vndt <w lemma="schreckliche">schreck + <lb/>liche</w> <term ref="#zeitung">zeittungen</term>, von vns gehöret, iedoch aber ein beßeres + <lb/>vndt leidlicheres hernacher erfahren. Die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> vndt + <lb/><rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs> <term ref="#partie">partien</term>, sollen dort herumb starck gehen. Die + <lb/>Schwed<ex>ische</ex>n seindt numehr etwas in ihrem grimm, wieder + <lb/>mich gestillet, daß sie ihre gefangenen ohne <term ref="#ranzion">Rantzion</term>, + <lb/>wieder bekommen. Die Schwedischen formiren ein läger + <pb n="37v" facs="#mss_ed000206_00077"/> + <lb/>vor <rs type="place" ref="#halberstadt">Halberstadt</rs>, so gantz vndt gar vmbschantzet + <lb/>wirdt, sonderlich wann man ihnen zeitt darzu laßen + <lb/>wirdt, daßelbe in <term ref="#defension">defension</term> zu bringen. Die + <lb/><rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> <term ref="#salva_guardia">Salva Guardien</term>, haben vnsere beampten + <lb/>sehr vnhöflich <term ref="#tractiren" n="4">tractirt</term>, vndt ihnen starck zugesetzt, + <lb/>Seindt numehr wieder fort, vndt das hauß bleibt + <lb/>einer Totalaußplünderung vndterworffen. + <lb/>Gott wolle die guten leütte gnediglich <term ref="#salvaguardiren"><w lemma="salvaguardiren">salvaguar + <lb/>diren</w></term> vndt beschützen. Die general Stäbe, vndt + <lb/>meiste officirer, so in halberstadt liegen, laßen + <lb/>ihnen etzliche hundert Trawerkleider machen, + <lb/>ohne zweifel, weil ihr General, der <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs>, Todt ist. + </p> + <p> + <lb/>Dieweil in der Mühle vnordnungen vorgehen, + <lb/>daß die Mußcketirer die <term ref="#muehlgast">Mühlgäste</term> <term ref="#schaetzen">schätzen</term>, + <lb/>vndt dadurch die Reütter abgeschreckt + <lb/>werden, mahlen zu laßen, welches doch der armèe + <lb/>sehr nütz: vndt nöhtig ist, Alß habe ich beym <rs type="person" ref="#koelbig_christoph">Obr<ex>ist</ex> + <lb/>wachtmeister</rs>, durch <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs> begehren laßen, + <lb/>solche Mußketirer, außzuschaffen, welches er + <lb/>auch, gar gerne zu thun, sich erbotten, vndt sich <w lemma="entschuldiget">ent + <lb/>schuldiget</w>, daß er ihnen solche <term ref="#abschatzung">abschatzungen</term>, nicht + <lb/>befohlen, wiewol sie sich auf seinen geheiß, <term ref="#referiren">referiret</term><unclear reason="invisible">.</unclear> + </p> + <p> + <lb/>Extra zu Mittage: <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs> vndt der <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">CammerRaht</rs>. + <pb n="38r" facs="#mss_ed000206_00078"/> + <lb/>Zu abends inngleichen. + </p> + <p> + <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s, in garten, <foreign xml:lang="ita">con <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Madama</rs></foreign><note type="translation" resp="as">mit Madame</note>. + </p> + <p> + <lb/><term ref="#avis">Avisen</term> von <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs>: <add place="inline">Wie es zu <rs type="place" ref="#nebra">Nebra</rs> iämmerlich hergangen,</add> + <lb/><add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>:</add> Wie es zu <rs type="place" ref="#weissenfels">Weißenfels</rs>, vndt <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, hergangen. + <lb/><add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>:</add> Daß der <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türck</rs> wieder <rs type="place" ref="#moskauer_reich">Moßkaw</rs>, sich <term ref="#moviren">movire</term>, + <lb/>vndt durch <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs>, den durchzug begehre. + <lb/>Daß in <rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Portugal</rs> vndt <rs type="place" ref="#katalonien_fuerstentum">Catalogna</rs> alles + <lb/>noch jm aufruhr, auch <rs type="place" ref="#aragon_koenigreich">Arragon</rs> rebelliren wolle. + </p> + <p> + <lb/>Daß der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>, in vollen <term ref="#friedenstractat">friedenstractaten</term>, + <lb/>begriffen, vndt <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engelländ<ex>ische</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">Pfältzjsche</rs> <w lemma="gesandten">ge + <lb/>sandten</w> erwarte. + </p> + <p> + <lb/>Jn <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>, vndt <rs type="place" ref="#niederlande">Niederlandt</rs>, wirdt + <lb/>stargk armiret, <add place="inline">Jn <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs> inngleichem.</add> + </p> + <p> + <lb/>Der <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog</rs>, will baldt bey der armèe sein. + </p> + <p> + <lb/>Jn ein par tagen, soll die armèe bey + <lb/>Rosemberg<note type="footnote" resp="as">Entweder <rs type="place" ref="#gross_rosenburg">Groß</rs> oder <rs type="place" ref="#klein_rosenburg">Klein Rosenburg</rs>.</note>, aufbrechen, wie auch <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> so beym + <lb/>g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#wahl_joachim_christian">Wahl</rs> gewesen, heütte berichtett. + </p> + <p> + <lb/>herrvetter <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> ist beym general <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccol<ex>omin</ex>i</rs> + <lb/>zu gaste gewesen, vor ein par Tagen. + <lb/>Oberste <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs> auch. (<foreign xml:lang="fre">On boit, mais le cœur est ésloignè.</foreign><note type="translation" resp="as">Man trinkt, aber das Herz ist fern.</note>) + </p> + <p> + <lb/>heütte seindt meine Schafe von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, wjederkommen, + <lb/>Oberste <rs type="person" ref="#spiegel_philipp_konrad">Spiegel</rs>, hat sje noch retten helfen, weil Sie <w lemma="attacquirt">at + <lb/>tacquirt</w> worden. + </p> + <pb n="38v" facs="#mss_ed000206_00079"/> + <p> + <lb/>Diesen abendt seindt 300 Mann <add place="above">zu pferde</add> commandirte <w lemma="völcker">völ + <lb/>cker</w> <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> ankommen, auf einen anschlag <w lemma="v̈berzugehen">v̈ber + <lb/>zugehen</w>. Jch habe sie fortgelaßen. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Le mot</foreign><note type="translation" resp="as">Das [Pass-]Wort</note>: Niederlandt. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-05-15"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> + <term>Kriegsfolgen</term> + <term>Halck als Mittagsgast</term> + <term>Gestrige Rückkehr von Erlach</term> + <term>Heutiges Losungswort</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#kriegsgefangener"/> + <term ref="#kampf"/> + <term ref="#landbau"/> + <term ref="#kriegsbeute"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + <term ref="#duell"/> + <term ref="#toetung"/> + <term ref="#flucht"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-05-15"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 15<hi rend="super">den:</hi> May: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Risp<ex>ost</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Antwort</note> vom <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccol<ex>omin</ex>i</rs> höflich durch <rs type="person" ref="#muench_andreas">Andreas München</rs>, + <lb/>benebens dem begehrten paß, vor denselbigen. + </p> + <p> + <lb/>Der <rs type="person" ref="#koelbig_christoph">Ob<ex>rist</ex> Wachm<ex>eiste</ex>r</rs> hat mir berichten laßen, das + <lb/>der Oberste <rs type="person" ref="#sporck_johann">Sporck</rs> den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">feindt</rs> verfolget, vndt <w lemma="vnferrne">vn + <lb/>ferrne</w> von <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs>, verschantzt gefunden. + <lb/>Dieweil er sich dann zu retiriren bewogen + <lb/>worden, alß hetten 8 starcke trouppen auff + <lb/>ihn hinein gesetzt, mitt denen er <term ref="#chargiren">chargirt</term>, also + <lb/>daß beyderseits <term ref="#volk">volck</term> geblieben. Die Schwedische<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>aber hetten weichen müßen, vndt wehren ihrer + <lb/>viel vndter andern <rs type="person" ref="#salm-kyrburg_johann_ludwig">Rheingraf Lutz</rs>, gefangen + <lb/>worden. Baldt darnach, seindt wir in garten + <lb/>gezogen, vndt haben erfahren, daß der Rheingraf Todt + <lb/>blieben, vndt viel gefangene auch beütte einbracht + <lb/>worden, wiewol auf beyden theilen, volck drauf gangen. <add place="opposite">Der Oberste Sporck, so alhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> wieder <w lemma="zurück">zu + <lb/>rück</w><note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> gegangen, hatte zum Obersten leütenampt<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> + <lb/>meines <rs type="person" ref="#hohenfeld_august">Augustj hohenfelders</rs> vetter, mitt dem geredet, + <lb/>vndt meinen weitzen verschonen laßen, den die + <lb/>Reütter anfiengen <term ref="#abhueten">abzuhüten</term>.</add> + </p> + <p> + <lb/>Jn der Mühle fangen die Reütter an, insolent + <lb/>zu werden, vndt haben im Mehlkasten einbrochen, + <pb n="39r" facs="#mss_ed000206_00080"/> + <lb/>vndt Mehl genommen, wollen auch die eingelegte + <lb/>Mußcketirer heraußiagen. Biß <foreign xml:lang="lat">dato</foreign><note type="translation" resp="as">auf diesen Tag</note> aber, hat + <lb/>man sich mitt gewalt, <term ref="#manuteniren">manutenirt</term>. + </p> + <p> + <lb/>Extra zu Mittage: der Major <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs>. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Le jeüne <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Erlach</rs>, est revenü hier, dü camp, + <lb/>apres avoir eu querelle, & de s'estre battü, + <lb/>avec <rs type="person" ref="#lehndorf_christian_sigmund">Lehendorf</rs>, l'un & l'autre ont estè blessèz, + <lb/>c'est le mesme Lehndorf, quj a tuè n'a gueres, + <lb/>ün <rs type="person" ref="#zastrow_hans">Conseiller</rs>, au chasteau de <rs type="place" ref="#spandau">Spandaw</rs>, sans + <lb/>l'appeller, a cause, qu'il luy avoit donnè un + <lb/>soufflet, mais l'<rs type="person" ref="#brandenburg_friedrich_wilhelm">Elect<ex>eu</ex>r de Brandenburg</rs>, l'a <w lemma="poursuivy">pour + <lb/>suivy</w>, & il s'est sauvè vers <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, la ou il s'est + <lb/>refügiè vers le Lieutenant Colonel <rs type="person" ref="#knoch_christian_ernst">Knoche</rs>, + <lb/>avec lequel il estoit <rs type="place" ref="#bernburg">icy</rs>, devant peu de jours.</foreign><note type="translation" resp="as">Der junge Erlach ist gestern aus dem Lager zurückgekommen, nachdem er Streit gehabt und sich mit Lehndorf geschlagen hatte, der eine und der andere sind verwundet worden, es ist derselbe Lehndorf, der im Schloss von Spandau unlängst einen Rat getötet hat, ohne ihn zum Zweikampf herauszufordern, weil er ihm eine Ohrfeige gegeben hatte, aber der Kurfürst von Brandenburg hat ihn verfolgt und er ist nach Zerbst entflohen, wo er sich zum Obristleutnant Knoch geflüchtet hat, mit welchem er vor wenigen Tagen hier war.</note> + </p> + <p> + <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="fre">Le mot</foreign><note type="translation" resp="as">Das [Pass-]Wort</note>: Maximilian.</add> + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs>, vndt <rs type="person" ref="#wahl_joachim_christian">Wahl</rs>, sollen heütte zu <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, + <lb/>zu gaste sejn, vndt <foreign xml:lang="lat">splendide</foreign><note type="translation" resp="as">prächtig</note> <term ref="#tractiren" n="2">tractiret</term> werden. + </p> + <p> + <lb/>Es wirdt der aufbruch in ein par Tagen erfolgen, wje <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> + <lb/><unclear reason="invisible">(</unclear>so auß dem läger wiederkommen) berichtett. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-05-16"> + <pb n="39v" facs="#mss_ed000206_00081"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Nächtliches Unwohlsein</term> + <term>Anhörung zweier Predigten</term> + <term>Kölbig, Edelbeck, Kolb, Wittmann, Halck, Erlach, Dr. Mechovius und Sachse als Essensgäste</term> + <term>Mehl für Kolb</term> + <term>Einquartierungen</term> + <term>Halck als Abendgast</term> + <term>Kriegsnachrichten</term> + <term>Heutiges Losungswort</term> + <term>Rückkehr von Pfau aus dem kaiserlichen Hauptquartier</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#ernaehrung"/> + <term ref="#therapie"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + <term ref="#mangel"/> + <term ref="#garnison"/> + <term ref="#patronage"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-05-16"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 16<hi rend="super">den:</hi> May: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Sono stato molto indisposto, q<ex>uest</ex>a notte; contro l'usanza + <lb/>mîa, purgandomj di sotto e di sopra, e sudando ancora, + <lb/>per haver forse mangiato troppo latte, ed insalata, <w lemma="cenando">ce + <lb/>nando</w> hier sera, solo con <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Madama</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich bin heute Nacht gegen meine Gewohnheit sehr unpässlich gewesen, wobei ich mich unten und oben säuberte und immer noch schwitzte, weil ich vielleicht zu viel Milch und Salat gegessen hatte, als ich gestern Abend allein mit Madame zu Abend aß.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> + </p> + <p> + <lb/>Vormittags habe ich <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Saxen</rs>, aufm Sahl predigen + <lb/>laßen, in zimlicher frequentz. + </p> + <p> + <lb/>Extra: der Oberste Wachmeister, <rs type="person" ref="#koelbig_christoph">Christof Kölwig von + <lb/>Oesterreich</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: der <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayerjsche</rs> hauptmann <rs type="person" ref="#edelbeck_anon_1">Eddelbeck</rs>, + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: der <term ref="#kornett" n="2">cornet</term> <rs type="person" ref="#kolb_anon_1">Colbe</rs>, der leütenampt, <rs type="person" ref="#wittmann_christoph">Christof Wittmann</rs>, + <lb/>von <rs type="place" ref="#landshut">Landshut</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs>, <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Erlach</rs>, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>. + <lb/><add place="below">Der hofprediger. e<ex>t cetera</ex></add> + </p> + <p> + <lb/>Der cornet Kolbe, hat 2 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> Mehl, mit großer <w lemma="dancksagung">danck + <lb/>sagung</w>, von mjr bekommen, dann große Noht, an brodt, + <lb/>bey ihnen, sejn soll. + </p> + <p> + <lb/>Nachmittags, hat <term ref="#ehr">Er</term> <rs type="person" ref="#gothus_petrus">Peter Gohta</rs>, geprediget, + <lb/>hieroben aufm Saal. <add place="inline">Ein ander aber, in der leüchte.</add> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Jntrighj</foreign><note type="translation" resp="as">Verwicklungen</note>; von wegen der ejnquartjrung. <add place="inline">Extra: <foreign xml:lang="fre">halcke au + <lb/>soir</foreign><note type="translation" resp="as">Halck am Abend</note>.</add> + </p> + <p> + <lb/>Man sagt, daß die <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzösischen</rs>, vndt <rs type="person" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> + <lb/><term ref="#volk">völcker</term>, auf ejnander reitten, vndt einander absetzen, + <lb/>wje die Bayerischen, vndt <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> ejnander thun sollen. + </p> + <p> + <lb/>heütte, ist der Schwedjsche Proviandt, begehret + <lb/>worden, vor die Kay<ex>serlichen</ex> völcker, waß noch jm rest <rs type="place" ref="#bernburg"><w lemma="alhier">al + <lb/>hier</w></rs> verblieben. B<ex>ürgermeister</ex> <rs type="person" ref="#kohl_andreas">Kohl</rs> hat sich destwegen bey mir + <lb/>beklagt, weil albereitt, viel darvon consumiret, + <pb n="40r" facs="#mss_ed000206_00082"/> + <lb/>vndt sonderlich vor die itzige einquartirte 200 Mann, + <lb/>es muß aber angeschaft werden, sonst dörften Sie den + <lb/><rs type="person" ref="#kohl_andreas">Bürgem<ex>eiste</ex>r</rs>[!] gefangen wegführen, wie sie albereit droẅen. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Le mot ce soir</foreign><note type="translation" resp="as">Das [Pass-]Wort heute Abend</note>: Bayern. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> ist auß dem haüptquartier Rosembergk<note type="footnote" resp="as">Entweder <rs type="place" ref="#gross_rosenburg">Groß</rs> oder <rs type="place" ref="#klein_rosenburg">Klein Rosenburg</rs>.</note> + <lb/>wiederkommen, vermeinet, es werde der aufbruch Morgen + <lb/>g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> erfolgen. <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccol<ex>omin</ex>i</rs> hat das schreiben vom + <lb/><rs type="person" ref="#schlick_heinrich">Graf Schligken</rs>, wegen <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> A<ex>ugusts</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">F<ex>ürst</ex> C<ex>hristians</ex></rs> verschonung + <lb/>sehr wol aufgenommen. <foreign xml:lang="lat">Vtinam</foreign><note type="translation" resp="as">Möchte doch</note>! daß ers eher + <lb/>bekommen hette mögen. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-05-17"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Abschiedsbesuch durch Kölbig</term> + <term>Abreise von Halck ins kaiserliche Lager</term> + <term>Abzug von Wittmann und seinen Soldaten</term> + <term>Verteilung der neuen kaiserlichen Schutzwachen</term> + <term>Fürstlicher Leibarzt Dr. Johann Brandt als Mittagsgast</term> + <term>Gespräch mit dem Stadtrat</term> + <term>Administratives</term> + <term>Gartenspaziergang mit der Gemahlin bei einsetzendem Regen</term> + <term>Kriegsfolgen</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> + <term>Seltsames Verhalten von Erlach</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#garnison"/> + <term ref="#geschenk"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + <term ref="#ernaehrung"/> + <term ref="#therapie"/> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + <term ref="#angst"/> + <term ref="#geruecht"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-05-17"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 17<hi rend="super">den:</hi> May: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/>Der <rs type="person" ref="#koelbig_christoph">Oberste Wachtmeister</rs>, schicket mir ein + <lb/>schreiben, vom general <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccol<ex>omin</ex>i</rs> welcher die + <lb/><rs type="place" ref="#bernburg">alhiesige</rs> garnison abfordert, vndt mir + <lb/>nur etwas weniges, zur <term ref="#salva_guardia">S<ex>alva</ex> G<ex>uardia</ex></term> freystellet. + </p> + <p> + <lb/>Baldt drauf ist er selber zu mir kommen, + <lb/>vndt hat abscheidt genommen, soll zur armèe + <lb/>marchiren, welche heütte im aufbruch v̈ber die <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> + <lb/>begriffen. Jch habe ihm 1 <term ref="#eimer_mass">eymer</term> wein <term ref="#praesentiren">præsentirt</term>. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">Halcke</rs> ist inß läger. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> + </p> + <p> + <lb/>Jch habe Piccolominj; wieder geantwortett. e<ex>t cetera</ex> + </p> + <p> + <lb/>20 Mann, sollen zur S<ex>alva</ex> G<ex>uardia</ex> hergeleget werden. + </p> + <p> + <lb/>Der <rs type="person" ref="#wittmann_christoph">leütenampt</rs>, ist mit sejnen 50 Mannen, auch <w lemma="abgezogen">ab + <lb/>gezogen</w>. <foreign xml:lang="fre">Je luy donnè 12 <rs type="abbreviation" ref="#dalers">Dal:</rs> & a ses soldats, 5 p<ex>ou</ex>r acheter ün tonneau + <pb n="40v" facs="#mss_ed000206_00083"/> + <lb/>de biere.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe ihm 12 Taler und seinen Soldaten 5 gegeben, um ein Fass Bier zu kaufen.</note> + </p> + <p> + <lb/>Drey von den <term ref="#salva_guardia">S<ex>alva</ex> G<ex>uardien</ex></term> seindt nach <rs type="place" ref="#zepzig">Zeptzig</rs>, geschicktt worden. + <lb/>8 habe ich in die <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs> geschickt, zu versicherung + <lb/>der fehre, vndt 9 habe ich aufm Schloß behallten. + <lb/>Vndter diesen 9 ist ein <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlicher</ex></rs> Feldtwebel der + <lb/>sie commendiret, vndter den 8 in der Stadt ist ein <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum"><w lemma="Bayrischer">Bay + <lb/>rischer</w></rs> Feldtwebel. Von den 9 habe ich einen <w lemma="gefreyeten">ge + <lb/>freyeten</w> in die Mühle, legen laßen, vndt verbotten, + <lb/>auf Piccol<ex>omin</ex>i begehren, niemands v̈berzuführen, + <lb/>er habe denn paß, von den <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio #wahl_joachim_christian">generalen</rs> selber. + </p> + <p> + <lb/>Extra zu Mittage: <rs type="person" ref="#brandt_johann_2">D<ex>octor</ex> Brandt</rs>, <foreign xml:lang="fre">quj iüge le + <lb/>laict, quand on le mange trop, & qu'il coule + <lb/>ensemble <add place="above">en l'estomac refroidy</add>, üne mesme chose, avec le venin, <w lemma="principalement">princi + <lb/>palement</w>, si on mange des herbes de salade, + <lb/>tost apres avec <add place="above"><del>du</del></add> <subst><del>ve<unclear reason="illegible">...</unclear></del><add place="above">du</add></subst><note type="annotation" resp="as">Gestrichenes im Original verwischt.</note> vinaigre, ou que l'on + <lb/>bojt du vin de cerise dessüs, comme je fis <w lemma="avanthier">a + <lb/>vanthier</w> au soir, s'èsmerveillant de la + <lb/>force de ma natüre, d'avoir vaincü par + <lb/>les purgations dessüs & dessous & par la süeur, + <lb/>telle matiere venimeuse</foreign><note type="translation" resp="as">der die Milch verurteilt, wenn man sie zu viel verzehrt, und vor allem dass sie mit dem Gift zusammen in den abgekühlten Magen rinnt, wenn man bald danach Salatkräuter mit Essig isst, oder dass man da darauf Kirschwein trinkt, wie ich es vorgestern am Abend tat, wobei er sich über die Kraft meiner Natur wunderte, durch die Reinigungen oben und unten und durch den Schweiß solch giftigen Stoff besiegt zu haben</note>. + </p> + <p> + <lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> <foreign xml:lang="fre">en meilleurs termes, + <lb/>que par cy devant</foreign><note type="translation" resp="as">in besseren Worten als früher</note>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> + </p> + <pb n="41r" facs="#mss_ed000206_00084"/> + <p> + <lb/>Der <rs type="org" ref="#bernburg-talstadt_rat #bernburg-bergstadt_rat">Raht</rs> ist zu mir kommen, vndt haben sich + <lb/>allerley bescheids erholet, <list><item>1. wegen verpflegung + <lb/>der Soldaten[,]</item> <item>2. wegen feẅergebens, auf die <term ref="#partie">partjen</term>, + <lb/>vndt mittwachen, der armen so wol als die Reichen. e<ex>t cetera</ex></item> + <lb/><item>3. wegen <term ref="#visitation_gloss" n="2">visitation</term> der Obstbaẅme vndt + <lb/>anderer schäden liquidation.</item></list> + </p> + <p> + <lb/><term ref="#commission">Commission</term> dem <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">hofmeister</rs> vndt <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">CammerRaht</rs> + <lb/>in <rs type="person" ref="#banse_georg">Geörg Pansens</rs> wiederspenstigen sache. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> + <lb/>Er will sich gar <term ref="#weissbrennen">weiß brennen</term>. + </p> + <p> + <lb/>Gegen abendt in garten mitt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Madame</rs>, + <lb/>da es baldt zu regenen angefangen, welches + <lb/>man lengst gewüntzschet. Gott gebe zu gedeyen. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß sie sich zu <rs type="place" ref="#zepzig">Zeptzigk</rs> vor einer + <lb/>starcken <foreign xml:lang="fre">trouppe</foreign><note type="translation" resp="as">Truppe</note> Reütter, welche zu <rs type="place" ref="#peissen">Peißen</rs> + <lb/>logiret, sehr förchten. Seindt nachtrouppen. + </p> + <p> + <lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> geben; auß der <foreign xml:lang="lat">ordinarij</foreign><note type="translation" resp="as">gewöhnlichen [Post]</note> von <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs>: + <lb/>daß der <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgke</rs>, auf <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs>, im anzuge seye. + <lb/>Daß der <rs type="person" ref="#nassau-oranien_wilhelm_ii">Printz von Vranien</rs>, in <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, ankommen. + <lb/>Das der <rs type="person" ref="#pfalz_karl_ludwig">Pfälzische Printz</rs>, <rs type="person" ref="#peblis_georg_hans #spina_konrad">gesandten</rs> nacher <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>ur</ex>g</rs> deputiret. + <lb/>Daß der <rs type="person" ref="#la_tour_auvergne_frederic-maurice">herz<ex>og</ex> von Bouillon</rs>, mitt andern malcontenten, die + <lb/>Festung <rs type="place" ref="#sedan">Sedan</rs> dem <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannier</rs> v̈berlifert hette. + </p> + <p> + <lb/>Das der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>, nacher <rs type="place" ref="#muenchen">München</rs> verrayset, <add place="inline">mitt der <rs type="person" ref="#kaiserin_maria_anna">Kayserinn</rs>.</add> + </p> + <p> + <lb/>Daß der <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzose</rs>, vnd die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">holländer</rs>, gewaltig armiren, zu wasser, + <lb/>vndt zu lande. + </p> + <pb n="41v" facs="#mss_ed000206_00085"/> + <p> + <lb/>Das es zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, zwischen beyden armèen, + <lb/>toll hergegangen, welches dann, theilß mitt richtigen, + <lb/>theilß mitt vngewißen vmbstenden, vndterschiedlich + <lb/>referiret wirdt, vndt ich habe es etzliche Jahr hero + <lb/>observirt, wann Bernburg in die <term ref="#zeitung">zeittungen</term> kömpt, + <lb/>muß es gemeiniglich eine harte staupe, oder ein + <lb/>großes vnglück außhallten. Jst vns <w lemma="derowegen">dero + <lb/>wegen</w> mit solcher ehre wenig gedienet. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Ghiribizzj stranj estravagantj di <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">August Ernst d'Erlach</rs>. + <lb/>Jl mondo è bello par varij cervellj, mà non sempre.</foreign><note type="translation" resp="as">Sonderbare verrückte Grillenfängereien des August Ernst von Erlach. Die Welt ist schön durch verschiedenartige Köpfe, aber nicht immer.</note> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-05-18"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Begegnung mit kaiserlichen Soldaten beim Ausritt</term> + <term>Kriegsnachrichten</term> + <term>Kriegsfolgen</term> + <term>Mitteilung durch Kölbig</term> + <term>Bericht durch den Schlosstrabanten Georg Petz d. Ä.</term> + <term>Heutiges Losungswort</term> + <term>Besuch durch Pfau</term> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Hasenjagd</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#disziplin"/> + <term ref="#pluenderung"/> + <term ref="#zerstoerung"/> + <term ref="#sendbote"/> + <term ref="#kriegsbeute"/> + <term ref="#jagd"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-05-18"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 18<hi rend="super">den:</hi> May: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/>Diesen Morgen, (nach dem Morgengebeht) bin ich <w lemma="hinauß">hi + <lb/>nauß</w> geritten, vndt vnversehens, auf ejnen stargken + <lb/>Troupp Reütter, vndt Mußcketirer, in die 200 Mann, + <lb/>vndt drüber, <term ref="#aufstossen">aufgestoßen</term>. Nach dem ich nun, die + <lb/>SchloßThore verwahren laßen, so gut in der eyl geschehen + <lb/>können, bin ich dennoch fortgeritten. Endlich hat sich + <lb/>der Wolfische hauptmann <rs type="person" ref="#dragk_anon_1">Dragk</rs> gemeldet. Sie + <lb/>kommen von <rs type="place" ref="#weissenfels">Weißenfelß</rs>, <rs type="place" ref="#naumburg">Nawmburg</rs>, vndt selbigen + <lb/>ortten her, wollen zur armèe. Seindt diese Nacht, + <lb/>zu <rs type="place" ref="#peissen">Peißen</rs> gelegen. haben sich noch zimlich wol + <lb/>gehalten. Jnndeßen bin ich nacher <rs type="place" ref="#roschwitz">Roschwitz</rs> vndt <rs type="place" ref="#zepzig"><w lemma="Zeptzig">Zep + <lb/>tzig</w></rs>, geritten zu sehen wie es alda stehet. Zu Zeptzigk + <pb n="42r" facs="#mss_ed000206_00086"/> + <lb/>stehet es noch wol, zu <rs type="place" ref="#roschwitz">Roschwiz</rs> aber, wegen + <lb/>ermangelnder aufsicht, ist alles außgeplündert, + <lb/>zerschlagen, vndt ruiniret. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: vom <rs type="person" ref="#koelbig_christoph">Obersten wachmeister</rs>, daß er gestern, nach + <lb/><rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs> kommen, warnet vns, vor den hinterbliebenen + <lb/>landsknechten, denen nicht zu viel zu trawen, vndt + <lb/>bedanckt sich, vor alle erwiesene gutthaten. + <lb/>Bittet auch, man wolle ihm 10 zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> gebliebene + <lb/><term ref="#knecht">knechte</term>, nachschicken. Er hat an <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs> geschrieben, + <lb/>durch ejnen <term ref="#fourierschuetze">Furrierschützen</term>, vndt ist ihm wieder <w lemma="geantwortett">ge + <lb/>antwortett</w> worden. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> daß alles daselbst in verwirretem + <lb/>zustande, kein Mensch mehr in den dörfern bleiben + <lb/>könne, das hauß in höchster gefahr seye, die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> + <lb/>sonderlich Obersten <rs type="person" ref="#haack_esaias">hack</rs> viel droẅen, vndt <w lemma="vnmügliche">vnmüg + <lb/>liche</w> dinge fordern, vndt beyde <term ref="#partie" n="2">parthien</term> durch + <lb/>einander gehen. Es wehren mjr auch zu <rs type="place" ref="#hoym">hoym</rs>, + <lb/>in die 17 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> hafer von den Schwed<ex>ische</ex>n hjnweg + <lb/>genommen worden, so zum Sahmen gehörig, vndt + <lb/>nicht zu rechter zeitt verführet. Bitten vmb + <lb/>Schutz, vndt erholen sich beschejdts, auf allen fall. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß die armèe nacher <rs type="place" ref="#egeln">Egelen</rs> zu, gehe, die Schwed<ex>ische</ex>n + <lb/>aber, vmb <rs type="place" ref="#halberstadt">Halberstadt</rs>, sich starck verschantzen. + </p> + <pb n="42v" facs="#mss_ed000206_00087"/> + <p> + <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s ist die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> <foreign xml:lang="fre">trouppe</foreign><note type="translation" resp="as">Truppe</note> nach dem läger zu, + <lb/>gegangen, vndt baldt drauf wieder eine andere + <lb/>eben so stargk ankommen, welche nach <rs type="place" ref="#erfurt">Erfurdt</rs> zu, + <lb/>gewoltt, vndt einen bohten mitt weggenommen. + <lb/>Dörften sich aber wol vmb <rs type="place" ref="#halle_saale">Halle</rs> herumb, præsentiren. + </p> + <p> + <lb/>Abends ist <rs type="person" ref="#petz_georg_d_ae">G<ex>eorg</ex> Petz</rs>, außm läger wiederkommen, + <lb/>berichtett, wie sich <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs> <term ref="#comportiren">comportiret</term>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Le mot</foreign><note type="translation" resp="as">Das [Pass-]Wort</note>: Erdtmann. <add place="inline"><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> war bey mir.</add> + </p> + <p> + <lb/>Nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> vndt <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> geantwortett. + </p> + <p> + <lb/><add place="below">Einen hasen haben die Pagen geschoßen.</add> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-05-19"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Anhörung der Predigt</term> + <term>Rückkehr von Halck aus dem kaiserlichen Lager</term> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Halck und ein Fräulein von Erlach als Mittagsgäste</term> + <term>Kriegsnachrichten</term> + <term>Gartenaufenthalt mit Schwester Dorothea Bathilde</term> + <term>Administratives</term> + <term>Heutige Losungswörter</term> + <term>Wirtschaftssachen</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#sendbote"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + <term ref="#garnison"/> + <term ref="#botschafter"/> + <term ref="#viehwirtschaft"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-05-19"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 19<hi rend="super">den:</hi> May: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <p> + <lb/>Am heüttigen Mittwoch, habe ich die <w lemma="wochenpredigt">wochenpre + <lb/>digt</w>, den <foreign xml:lang="lat">Diaconum</foreign><note type="translation" resp="as">Diakon</note> <rs type="person" ref="#sommer_johann_andreas">Sommer</rs>, halten laßen. + </p> + <p> + <lb/>Der Major <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">Halcke</rs>, ist auß dem läger + <lb/>wiederkommen. Bey den <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio #wahl_joachim_christian">generalen</rs>, ist ihm, + <lb/>große ehre wiederfahren. Er hat mir auch + <lb/>ein schreiben, vom Piccolominj, wiederbrachtt, + <lb/>in sehr höflichen <foreign xml:lang="lat">terminis</foreign><note type="translation" resp="as">Worten</note>. Ein <term ref="#trompter">Trompter</term>, + <lb/>von <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serlicher</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs>, jst auch hierdurch paßiret, + <lb/>mit angelegenen schreiben, so mit halcken ankomme<unclear reason="invisible">n.</unclear> + </p> + <p> + <lb/>Extra: halcke, <foreign xml:lang="fre">& la fille d'Erlach<note type="footnote" resp="as">Vermutlich entweder <rs type="person" ref="#erlach_johanna_barbara">Johanna Barbara</rs>, <rs type="person" ref="#erlach_eleonora_maria">Eleonora Maria</rs>, <rs type="person" ref="#erlach_dorothea_ursula">Dorothea Ursula</rs> oder <rs type="person" ref="#erlach_agnes">Agnes von Erlach</rs>.</note></foreign><note type="translation" resp="as">und der Jungfer von Erlach</note>, zu Mittage<unclear reason="invisible">.</unclear> + </p> + <pb n="43r" facs="#mss_ed000206_00088"/> + <p> + <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s ist wieder ein schreiben an vns <rs type="person" ref="#anhalt_haus">ins + <lb/>gesampt</rs> vom <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccol<ex>omin</ex>i</rs> ankommen, der begehrt + <lb/>verpflegung der garnison zu <rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs>. <term ref="#capitaen">Cap<ex>itä</ex>n</term> + <lb/><rs type="person" ref="#imonville_nicolas">Nicola</rs>, liegt allda mitt 300 Mann, + <lb/>vndt die brügken seindt verschantzt. + <lb/>Die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reichs</rs>armèen seindt + <lb/>v̈bergangen. Gott helfe v̈berwinden. + </p> + <p> + <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">A<ex>ugust</ex> v<ex>on</ex> E<ex>rlach</ex></rs> der sich in etwaß + <lb/>erkennet, aber doch bey seiner meinung + <lb/>verharret. + </p> + <p> + <lb/>Jn garten, mitt Schw<ex>este</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Batildis</rs>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> + </p> + <p> + <lb/>Es ist in gesampten Nahmen an <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzogk + <lb/>Leopoldt Wilhelm</rs>, ein <term ref="#creditiv">creditif</term> auf <rs type="person" ref="#bodenhausen_cuno_ordemar"><w lemma="Bodenhausen">Boden + <lb/>hausen</w></rs> gerichtett, vollnzogen worden. + </p> + <p> + <lb/>Dem Major <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcken</rs> habe ich in die + <lb/><rs type="person" ref="#bernburg">Stadt</rs>, das wortt Anhaltt, <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs> aber + <lb/>aufs schloß: Victorio gegeben. + </p> + <p> + <lb/>Meine wolle so heütte abgenommen + <lb/>worden hat außgetragen, 23 schwehre + <lb/><term ref="#stein">Stein</term>, vndt 9 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> ist nicht viel. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Commissiones</foreign><note type="translation" resp="as">Aufträge</note> hin vndt wieder. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-05-20"> + <pb n="43v" facs="#mss_ed000206_00089"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Gespräch mit Pfau</term> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Gestriges Verbot eines Truppendurchzuges</term> + <term>Gesichtete Streifkorps</term> + <term>Kriegsnachrichten</term> + <term>Inspektion der Kriegsschäden in der Stadt</term> + <term>Kriegsfolgen</term> + <term>Heutige Losungswörter</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#kontribution"/> + <term ref="#garnison"/> + <term ref="#kampf"/> + <term ref="#normsetzung"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-05-20"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 20<hi rend="super">sten:</hi> May: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> ist bey mir gewesen. Soll zum <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">General</rs> + <lb/>welcher schon zu <rs type="place" ref="#wanzleben">Wanßleben</rs> lieget. + <lb/>Die <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-dessau_georg_aribert">herrenvettern</rs> weigern sich, der + <lb/><rs type="place" ref="#calbe">Cälbischen</rs> verpflegung, sagen, es lauffe wieder + <lb/>den <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>urger</ex></rs> schluß, in <rs type="place" ref="#niedersaechsischer_reichskreis">andere krayße</rs> zu + <lb/><term ref="#contribuiren">contribuiren</term>. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> hat nur mir, vndt Fürst + <lb/>Augusto, <term ref="#salva_guardia" n="4">S<ex>alva</ex> G<ex>uardien</ex></term> verwilliget, den anderen + <lb/>herren, ists abgeschlagen worden. + </p> + <p> + <lb/>Gestern abendt hat wieder eine <term ref="#partie">partie</term> vom + <lb/>Obersten <rs type="person" ref="#gleichenberg_anon_1">Gleichenberg</rs> hinüber gewoltt, Jch habe + <lb/>ihnen aber die v̈berfahrt versaget, vndt + <lb/>sollen numehr keine partien, ohne paß der + <lb/><rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio #wahl_joachim_christian">Generalen</rs> v̈bergelaßen werden, biß auf + <lb/>ferrneren bescheidt. + </p> + <p> + <lb/>Diesen Morgen, hat man Partien, drüben, + <lb/>v̈ber der <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs>, gesehen. Gott gebe, daß <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs>, + <lb/>sicher durchkomme, vndt alles wol außrichtete. + </p> + <p> + <lb/>Eine stargke partie von 40 <subst><del>wag</del><add place="inline">pferd</add></subst>en, ist <subst><del>d</del><add place="inline">v</add></subst>or die + <lb/>Stadt kommen, vndt baldt wieder fort passirt. + </p> + <p> + <lb/>Eine andere ist zu <rs type="place" ref="#nelben">Nelbs</rs> durchgeritten herüberwerts<unclear reason="invisible">.</unclear> + </p> + <pb n="44r" facs="#mss_ed000206_00090"/> + <p> + <lb/>Der <term ref="#fourierschuetze">FurrierSchütze</term> ist erst vmb Mittage <w lemma="wiederkommen">wieder + <lb/>kommen</w>. Jch habe ihn <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> nachgeschicktt. + </p> + <p> + <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s bin ich mitt Meinen <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst #rindtorf_abraham #schlegel_christoph_wilhelm">Junckern</rs> hinüber + <lb/>in die <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Stadt</rs> geritten, innwendig rings herümb, + <lb/>zu besehen, wie die gärten durchbrochen, vndt die + <lb/>Stadt etzlicher maßen verschantzet, vndt befestiget + <lb/>worden, sonderlich wie Sie in der Eptißinn hof, + <lb/>vndt anderstwo mitt kugeln, hinein geschoßen. e<ex>t cetera</ex> + </p> + <p> + <lb/>Das Neẅstädter Thor, ist wehr wol verschantzt gewesen. + <lb/>Jns kloster, (numehr armenhauß,) bin ich auch hinein + <lb/>gegangen, alda haben vnsere <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> Soldaten, + <lb/>gleichsfalß, stargke wachten gehalten, + <lb/>alß die armèen alhier gewesen. Die armen + <lb/>leütte sagten, sie hetten vndterschiedliche erschoßene + <lb/>Soldaten, begraben müßen, wie auf den <w lemma="bancketten">ban + <lb/>cketten</w>, vndt posten, leichtlich etzlichen begegnet, + <lb/>vndt wir noch blut gesehen, von einem, so + <lb/>herundter gefallen, in den klostergarten. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> daß sie daselbst stargk + <lb/>außreitten, vndt dem vieh sehr nachstellen + <lb/>die <term ref="#partie">partien</term>. Solch außreitten, begehrt <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>us</rs> + <lb/>daß es mitt <term ref="#ausblasen">außblasen</term>, vndt offentlichem Trommelschlag + <lb/>verbotten werde, sonst würde niemandt sicher sein. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">le mot</foreign><note type="translation" resp="as">Das [Pass-]Wort</note>: Eleonore Sofie im Schloß, in der Stadt, aber Ascanien. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-05-21"> + <pb n="44v" facs="#mss_ed000206_00091"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Bericht durch Halck</term> + <term>Gartenspaziergang mit der Gemahlin und den Schwestern</term> + <term>Rückkehr von Pfau und Petz von Piccolomini</term> + <term>Kriegsnachrichten</term> + <term>Patengeschenk durch Fürst Johann</term> + <term>Halck als Mittagsgast</term> + <term>Kriegsfolgen</term> + <term>Abfertigung des bisherigen Pagen Ludwig Ernst Geuder nach Köthen</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#patenschaft"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + <term ref="#pluenderung"/> + <term ref="#militaergerichtsbarkeit"/> + <term ref="#neutralitaet"/> + <term ref="#normsetzung"/> + <term ref="#geschenk"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-05-21"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 21. May: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/>Es hat <term ref="#difficultet">difficulteten</term> gegeben, wegen der <term ref="#runde">Runden</term>, + <lb/>da einer hie, der ander da, sich will eximiren, + <lb/>vndt den durchgang durch ihre gärten, oder haüser + <lb/>nicht gestatten, da es doch, zu ihrer selbst eigenen + <lb/>wolfahrt, dienlich ist. Also hat sich der Major + <lb/><rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">Halcke</rs> höchlich endtschuldiget, daß er solcher + <lb/>gestaltt, wie wachten nicht recht bestellen köndte. + </p> + <p> + <lb/>Jn den garten, mitt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Madame</rs>, vndt den + <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs> gegangen, vormittages. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Casp<ex>ar</ex> Pfaw</rs> <del>vn</del> ist mitt <rs type="person" ref="#petz_georg_d_ae">G<ex>eorg</ex> Petzen</rs>, vom <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Pjccol<ex>omin</ex>j</rs> + <lb/>wiederkommen. Der marchirt heütte mitt den + <lb/>armèen nacher <rs type="place" ref="#groeningen">Grüningen</rs>, <add place="inline">die <rs type="person" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> zu <term ref="#stringiren">stringiren</term>.</add> + </p> + <p> + <lb/>Ein præsent, vom vetter <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_johann_vi">Johann</rs>, von <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, + <lb/>ist ankommen, wegen der <term ref="#naehermalig">nähermahligen</term> <w lemma="gevatterschaft">gevatter + <lb/>schaft</w>, ejn kleiner vergüldeter becher, durch + <lb/>vetter <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_emanuel">Jmmanuelis</rs> præceptorem<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note></foreign><note type="translation" resp="as">Emanuels Lehrer</note>, von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzka</rs>. + </p> + <p> + <lb/>halcke der Major, extra zu Mittage. + </p> + <p> + <lb/>Eine <term ref="#partie">partie</term> von 50 pferden, ist heütte wieder durch + <lb/>die <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> geritten, vndt haben einen anschlag auf das + <lb/><rs type="place" ref="#nienburg_saale">Niemburgische</rs> vieh gehabt, so ihnen mißlungen. + <lb/>Jn der <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs> alhier, ist man auch destwegen <foreign xml:lang="ita">a l'erto</foreign><note type="translation" resp="as">auf der Hut</note> gewesen. + </p> + <pb n="45r" facs="#mss_ed000206_00092"/> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> hat mir auch referiret, wie der gute allte + <lb/>Oberste <rs type="person" ref="#hagen_bernhard">Berndt Geest</rs>, in <rs type="place" ref="#groeningen">Grüningen</rs> außgeplündert, + <lb/>ihm das pistol an kopf gesetzt, kleider, vnd alles <w lemma="abgenommen">ab + <lb/>genommen</w> worden. Der Oberste<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note>, so die <term ref="#partie">partie</term> <w lemma="commandirt">comman + <lb/>dirt</w> gehabt, soll destwegen, im arrest sein. <add place="below"><rs type="person" ref="#rindtorf_daniel">Daniel von Rindorf</rs>, hat auch zimlich leyden, + <lb/>vndt herhalten müßen, wehre erschoßen worden, + <lb/>wo er sich nicht, jn ejnem brawhause, versteckt + <lb/>hette.</add> + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_august">hertzogk Augustus von Br<ex>aunschweig</ex></rs> vermeinet noch <w lemma="Neutral">Neu + <lb/>tral</w> zu verbleiben, will aber <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenb<ex>ütte</ex>l</rs> wiederhaben. + <lb/>hingegen hat <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccol<ex>omin</ex>i</rs> außruffen vndt <term ref="#ausblasen">außblasen</term> + <lb/>laßen, bey hoher strafe, daß sich Niemandt, an + <lb/>dem <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_herzogtum">Braunschweigischen lande</rs>, vergrejffe. + </p> + <p> + <lb/>Diesen abendt, habe ich <rs type="person" ref="#geuder_ludwig_ernst">Ludwig Ernst Geüdern</rs>, + <lb/>meinen Edelknaben, abgefertiget, deßen dienst + <lb/>von Ostern angehen sollen. <foreign xml:lang="fre">Jl a eu 12 Dücats.</foreign><note type="translation" resp="as">Er hat 12 Dukaten bekommen.</note> + <lb/>Er kömbt nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> in herrnv<ex>etters</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> dienste. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-05-22"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Entsendung des Kammerjunkers Abraham von Rindtorf ins kaiserliche Lager</term> + <term>Fischfang</term> + <term>Abreise von Geuder nach Köthen</term> + <term>Einquartierungen</term> + <term>Besuch durch den Cörmigker Pfarrer Valentin Reichard</term> + <term>Dr. Mechovius als Mittagsgast</term> + <term>Gartenspaziergang mit der Gemahlin</term> + <term>Rückkehr von Pfau aus Plötzkau</term> + <term>Kontribution</term> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Heutige Losungswörter</term> + <term>Halck und Dr. Mechovius als Abendgäste</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#fischerei"/> + <term ref="#fauna"/> + <term ref="#einquartierung"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + <term ref="#kontribution"/> + <term ref="#ernaehrung"/> + <term ref="#garnison"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-05-22"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 22. May: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorfen</rs> habe ich verschicktt ins läger, Gott geleitte ihn. + </p> + <p> + <lb/>Ein 19 <rs type="abbreviation" ref="#pfunddiger">℔diger</rs> lachß, ist alhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, diesen Morgen gefangen worden. + <lb/>Jch bin frühe zur Fischerey am Thamb gegangen, vndt ist ein + <lb/>großer <term ref="#karpen">Carpe</term> so 16 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> gewogen, im <term ref="#garn">garn</term> gefangen worden[.] + <pb n="45v" facs="#mss_ed000206_00093"/> + <lb/>Zweene Stöer haben sich eine zeitlang her, in der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> + <lb/>sehen laßen. Man hat sie aber noch nicht fangen können, ob + <lb/>wol einer vor etzlichen Tagen schon einmal im <term ref="#garn">garn</term> <w lemma="gewesen">gewe + <lb/>sen</w>, ist er dennoch wieder endtwuscht. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#geuder_ludwig_ernst">Geüder</rs> ist auch fortt nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, Gott geleitte ihn, + <lb/>vndt bewahre vor vnglück, auf allen seitten. + </p> + <p> + <lb/>26 pferde, seindt diese Nacht zu <rs type="place" ref="#groena">Gräna</rs> gelegen, + <lb/>haben <subst><del>man</del><add place="above">zu</add></subst> <rs type="place" ref="#zepzig">Zeptzig</rs> erst wollen quartier nehmen, aber doch sich + <lb/>abweisen laßen. Diesen Morgen, seindt Sie <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> vorn <w lemma="schlagbawm">schlag + <lb/>bawm</w> kommen, vndt darnach vbergangen, vber die Sahle. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#reichard_valentin">Valentin Reichardt</rs> pfarrer zu <rs type="place" ref="#coermigk">Cörmigk</rs>, ist nach + <lb/>dem Morgengebeht, bey mir gewesen. + </p> + <p> + <lb/>Extra zu Mittage der <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">CammerRaht</rs>, so in commissionen + <lb/>gebraucht worden. + </p> + <p> + <lb/>Nachmittags mitt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Madame</rs> in garten spatzirt. + <lb/>Da ist <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> wiederkehrend zu vns kommen, vndt hat + <lb/>man sich verglichen 800 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> brodt, vndt 4 <term ref="#fass">faß</term> bier <w lemma="interimsweise">inte + <lb/>rimsweise</w> der garnison nach <rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs> zu schigken, weil Sie + <lb/>in 4 tagen, nichts bekommen. Morgen soll Pfaw, nacher Pl<ex>ötzkau</ex>[,] + <lb/>Cöhten, <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> auf beßere wege zu <term ref="#disponiren">disponiren</term>, wegen + <lb/>der verpflegung. <rs type="place" ref="#anhalt-zerbst_fuerstentum">Zerbst</rs> aber, soll nach <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>ur</ex>g</rs> <term ref="#contribuiren">contribuiren</term>. + </p> + <p> + <lb/>Ein schreiben, ist an <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcken</rs> vom <term ref="#capitaen">Cap<ex>itä</ex>n</term> <rs type="person" ref="#imonville_nicolas">Nicola</rs> + <lb/>ankommen. Derselbe <subst><del>berichtett</del><add place="above">begehret:</add></subst> halcke als hiesiger + <lb/><foreign xml:lang="fre">Commendant</foreign><note type="translation" resp="as">Kommandant</note> solle <list><item><add place="above">1.</add> die furte recognisciren, vndt + <lb/>ihm <term ref="#avis">avisen</term>,</item> <item><add place="above">2.</add> Wenn <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Feindespartien</rs> ankommen, es ihm + <pb n="46r" facs="#mss_ed000206_00094"/> + <lb/>in zeitten wißlich machen.</item> <item>3. Den <term ref="#mausepartie">Mausepartien</term> nicht + <lb/>allein den paß verwehren, sondern auch ihnen vieh + <lb/>vndt pferde ab: vndt die Commendanten oder officirer + <lb/>in arrest zu nehmen.</item></list> + </p> + <p> + <lb/>Chur Cölln das wortt, so ich <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcken</rs> in die + <lb/><rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs> gegeben, vndt Ludwig <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitzen</rs> auf das Schloß. + </p> + <p> + <lb/>Extra: zu abends, halcke vndt <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-05-23"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Anhörung zweier Predigten</term> + <term>Abreise von Geuder nach Köthen</term> + <term>Halck, Dr. Mechovius, der Preußlitzer Pfarrer Bartholomäus Friedrich und ein kaiserlicher Feldwebel als Essensgäste</term> + <term>Kriegsnachrichten</term> + <term>Heutige Losungswörter</term> + <term>Rückkehr von Pfau aus Köthen</term> + <term>Kontributionen</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + <term ref="#pluenderung"/> + <term ref="#kontribution"/> + <term ref="#ernaehrung"/> + <term ref="#mangel"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-05-23"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 23. May: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/>Jch habe hieroben aufm Saal den <rs type="person" ref="#friedrich_bartholomaeus">pfarrer</rs> von + <lb/><rs type="place" ref="#preusslitz">Preißlitz</rs>, predigen laßen, weil <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Sax</rs> in der kirche + <lb/><rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm berge</rs> wieder zu predigen angefangen. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#geuder_ludwig_ernst">Geyder</rs> ist fortt nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs> ist vom <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccol<ex>omin</ex>i</rs> auch wol wiederkommen, + <lb/>mitt schriftlicher antwortt. etc<ex>etera</ex> + </p> + <p> + <lb/>Extra: <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">Halcke</rs> vndt der <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">CammerRaht</rs>, am + <lb/>Nebentisch aber, der pfarrer von Preißlitz vndt + <lb/>der Feldtwebel von den <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs>[.] + </p> + <p> + <lb/>Nachmittags, habe ich auch wieder predigen laßen, + <lb/><term ref="#ehr">Ern</term> <rs type="person" ref="#gothus_petrus">Peter Gohta</rs>, <add place="inline">pf<ex>arrer</ex> vom <rs type="place" ref="#baalberge">Palberge</rs>. etc<ex>etera</ex></add> + </p> + <p> + <lb/><term ref="#avis">Avisen</term>, daß das feste schloß, <rs type="place" ref="#querfurt">Querfurtt</rs>, wie + <lb/>auch <rs type="place" ref="#nebra">Nebra</rs>, von dem Kay<ex>serlichen</ex> vndt <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächsischen</ex></rs> <term ref="#volk">volck</term>, + <lb/>gar liederlich, wieder eingenommen worden. + </p> + <p> + <lb/>Chur Bayern, das wort vor halcken, Sibille vor <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs>. + </p> + <pb n="46v" facs="#mss_ed000206_00095"/> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> <term ref="#partei">Parteyen</term>, <rs type="place" ref="#eisleben">Eißleben</rs> geplündert<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>vndt sonst zimlich gestreifft. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> ist von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> wiederkommen. Berichtett, + <lb/>daß <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> zur <rs type="place" ref="#calbe">Cälbischen</rs> Garnison, nur 1500 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> brodt, + <lb/>geben will, dem gemeinen brauch nach, wie man + <lb/>sich aldort aufzuhalten pfleget, vndt auf + <lb/>verenderungen <add place="above">nur</add> siehet. <foreign xml:lang="lat">Interim</foreign><note type="translation" resp="as">Mittlerweile</note> haben die + <lb/>Soldaten in 5 tagen nichts bekommen. Jhr <foreign xml:lang="fre">capitain</foreign><note type="translation" resp="as">Hauptmann</note> + <lb/><rs type="person" ref="#imonville_nicolas">Nicola</rs> schreibet an vns, vndt droẅet den + <lb/>ersten ortt den besten, mit militarischer + <lb/>execution anzutasten, wo ferrn man + <lb/>ihm nicht <foreign xml:lang="fre">contentement</foreign><note type="translation" resp="as">Zufriedenheit</note> verschaffen würde. + <lb/><foreign xml:lang="fre">Je n'espere pas; qu'il m'importünera, le premjer.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich hoffe nicht, dass er mir als dem Ersten Ungelegenheit verursachen wird.</note> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-05-24"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Kriegsfolgen</term> + <term>Kriegsnachrichten</term> + <term>Wirtschaftssachen</term> + <term>Rückkehr des Lakaien Christian Leonhardt aus Calbe</term> + <term>Gartenspaziergang mit Schwester Dorothea Bathilde</term> + <term>Halck als Mittags- und Abendgast</term> + <term>Erkrankung von Einsiedel und Dr. Mechovius</term> + <term>Heutige Losungswörter</term> + <term>Gespräch mit dem fürstlichen Sekretär Peter Agricola</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#pluenderung"/> + <term ref="#landbau"/> + <term ref="#angst"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + <term ref="#philosophie"/> + <term ref="#ethik"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-05-24"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 24. May: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> daß alda alles außgeplündert, + <lb/>Gott kan den schaden ersetzen, nach seinem wille<unclear reason="invisible">n.</unclear> + <lb/>Baldt darnach, kömbt ein anderer <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>, daß + <lb/>die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> sich mitt <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Lüneb<ex>urgische</ex>n</rs> <term ref="#volk">volck</term> gestärckt<unclear reason="invisible">t</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>vndt <foreign xml:lang="lat">recta</foreign><note type="translation" resp="as">geradewegs</note> auf die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> nach <rs type="place" ref="#oschersleben">Oscherßleben</rs> + <lb/>zu, giengen. Sitzen wir derowegen <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> + <lb/>abermals, nicht in geringer gefahr, wo Gott + <lb/>nicht, der beste Schutzherr ist. + </p> + <pb n="47r" facs="#mss_ed000206_00096"/> + <p> + <lb/>Jch bin hinauß geritten meine ecker zu <w lemma="besichtigen">be + <lb/>sichtigen</w>, da dann wieder verhoffen, der weitzen + <lb/>sich dörfte <term ref="#recolligiren">recolligiren</term>, vnangesehen ein + <lb/>so mächtig <term ref="#volk">volck</term> darauf gestanden, gelegen + <lb/><term ref="#abhueten">abgehütet</term>, abgeschnitten, vndt durchgeritten + <lb/>auch gefahren. Der rogken hat schaden + <lb/>gelitten, wie auch die wintergerste, + <lb/>der Rübesaht aber, wie auch das <w lemma="Sommergetreidig">Sommer + <lb/>getreidig</w>, will sich noch durch Gottes + <lb/>gnade wieder erholen, wann nur der ljebe + <lb/>Gott, einen gnedigen regen, dem dürren + <lb/>lechtzenden erdreich, vndt vorgedachtem <w lemma="getreidig">ge + <lb/>treidig</w>, mildiglich beschehren wollte, vndt das + <lb/>vnß die armèen, nicht ferrner molestirten. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#leonhardt_christian">Kersten</rs>, mein lackay, jst von <rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs> wiederkommen. + <lb/>Selbiger <rs type="person" ref="#imonville_nicolas">commendant</rs> hat sich zu allem guten + <lb/>anerbotten, <foreign xml:lang="fre">& <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccol<ex>omin</ex>j</rs> a escrit deux lettres a + <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> & <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> I<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">und Piccolomini hat zwei Briefe an Fürst Ludwig und Fürst Johann Kasimir geschrieben</note> <foreign xml:lang="ita">per il trattamento del presidio dj Calbe. + <lb/>Forse che faranno qualche effetto, forse dj nò.</foreign><note type="translation" resp="as">wegen der Bewirtung der Besatzung von Calbe. Vielleicht werden sie irgendeine Wirkung ausüben, vielleicht nicht.</note> + </p> + <p> + <lb/>Meine bürger, vndt Jnnwohner alhjer in <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>ur</ex>g</rs> + <lb/>stehen in großen sorgen, vndt gefahr, einer <w lemma="abermahligen">aber + <lb/>mahligen</w> außplünderung, Gott helfe <term ref="#emergiren">emergiren</term>. + </p> + <pb n="47v" facs="#mss_ed000206_00097"/> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Je suis allè au jardin, avec ma seur <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Bataulde</rs>, + <lb/>& il y a eu divers mes-entendüs de gens, + <lb/>quj ne scavent, ce qu'ils disent.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich bin mit meiner Schwester Bathilde in den Garten gegangen und es hat verschiedene Missverständnisse der Leute gegeben, die nicht wissen, was sie sagen.</note> + </p> + <p> + <lb/>Extra: <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs> zu Mittage, vndt zu abends. + </p> + <p> + <lb/>Meine hofrähte, alß: hofmeister <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsidel</rs> + <lb/>vndt <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>, seindt fast zugleich kranck + <lb/>worden. Gott wolle es mitt ihnen, zur + <lb/>erwüntzschten beßerung, schigken. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Le mot</foreign><note type="translation" resp="as">Das [Pass-]Wort</note>: in die <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Stadt</rs>: Ertzhertzog Leopoldt, + <lb/>aufs Schloß, aber: Sofia. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#agricola_peter">Petrus Agricola</rs> ist bey mir gewesen, + <lb/>hat ein <foreign xml:lang="lat">Protectorium</foreign><note type="translation" resp="as">Schutzbrief</note> von mir erhallten, + <lb/>weil er in <rs type="person" ref="#schweden_koenigreich">königl<ex>ich</ex> Schwed<ex>ische</ex>n</rs> diensten gewesen, + <lb/>vndt gleichwol die Kay<ex>serlichen</ex> <foreign xml:lang="lat">Mandata avocatoria</foreign><note type="translation" resp="as">Rückkehrbefehle [Verbot des weiteren Kriegsdienstes für ausländische Mächte]</note> + <lb/>respectiret, auch allerley mir referiret, wie sich + <lb/>in neẅligkeitt, dje Schwed<ex>ische</ex>n officirer, vndt + <lb/>generaln erzeiget. <foreign xml:lang="lat">Mundus regitur opinionibus, + <lb/>&</foreign><note type="translation" resp="as">Die Welt wird von den Meinungen regiert und</note> <cit><quote><foreign xml:lang="lat">mundus vult decipj</foreign><note type="translation" resp="as">die Welt will betrogen werden</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat aus <rs type="bibl" ref="#franck_paradoxa">Franck: Paradoxa</rs>, Nr. 238, S. 357.</note>, drumb seindt affen hie? + </p> + <p> + <lb/>Beßer ists vnschuldig leyden, als vnrecht thun. + <lb/>Es heißt: hüte dich vor der That: + <lb/><add place="below">der lügen wirdt wol Raht?</add> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-05-25"> + <pb n="48r" facs="#mss_ed000206_00098"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Gestriges Gespräch mit Agricola</term> + <term>Kriegsnachrichten</term> + <term>Besuche durch Ludwig und Dr. Brandt</term> + <term>Weiterhin Erkrankung von Einsiedel und Dr. Mechovius</term> + <term>Nahe Truppendurchzüge</term> + <term>Administratives</term> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Gespräch mit Pfau</term> + <term>Kontribution</term> + <term>Krebsfang durch Nostitz in der Röße</term> + <term>Heutige Losungswörter</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#toetung"/> + <term ref="#pluenderung"/> + <term ref="#kontribution"/> + <term ref="#ernaehrung"/> + <term ref="#fischerei"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-05-25"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 25. May: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/>Denckwürdig ists, daß mir <rs type="person" ref="#agricola_peter">Peter Agricola</rs> gestern + <lb/>erzehlete, daß die allerletzte <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Befehl</note>, so <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> <w lemma="gegeben">ge + <lb/>geben</w> vndt vndterschrieben, wehre gewesen, das + <lb/>die <rs type="person" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> von <rs type="place" ref="#bernburg">hinnen</rs> aufbrechen, vndt sich + <lb/>wegmachen sollten, sonst wehren sie alhier + <lb/>länger liegen blieben, vndt hetten noch viel: + <lb/>vndt mancherley vngelegenheitten mir vervrsachet. + <lb/>Den folgenden Tag, ist er zu <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> verschieden. + <lb/><foreign xml:lang="fre">Les medecins disent; qu'il ait eu du poison. + <lb/>Dieu vueille pünir telles süpercheries, & en + <lb/>garder benignement tous bons Chrestiens.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Ärzte sagen, dass er Gift bekommen habe. Gott wolle solche Betrügereien bestrafen und uns gute Christen gütig davor bewahren.</note> + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#ludwig_paul">P<ex>aul</ex> L<ex>udwig</ex></rs> erstlich, <foreign xml:lang="lat">postea</foreign><note type="translation" resp="as">später</note> <rs type="person" ref="#brandt_johann_2">D<ex>octor</ex> Brandt</rs> bey mir + <lb/>gewesen. Der <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">hofmeister</rs> vndt <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">CammerRaht</rs>, + <lb/><term ref="#kroncken" n="2">kroncken</term> noch sehre. Gott helfe ihnen mit gnaden. + </p> + <p> + <lb/>Man hat 3 stargke trouppen sehen vorüber + <lb/>gehen, nach <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> hin, wol <term ref="#ein">ein</term> 300 pferde ohngefehr. + <lb/>Jst zu <term ref="#besorgen">besorgen</term>, Sie dörften, etwas <term ref="#tentiren">tentiren</term> zu + <lb/><rs type="place" ref="#nelben">Nelben</rs>, oder sonsten durchzupaßiren. Jst man <w lemma="also">al + <lb/>so</w> in stehtigem lermen. + </p> + <p> + <lb/>Ein <foreign xml:lang="lat">Protectorium</foreign><note type="translation" resp="as">Schutzbrief</note>, habe ich Petro Agricolæ gegeben, + <lb/>damit er in seinem hause, sicher, vndt <w lemma="vnangefochten">vnangefoch + <lb/>ten</w>, bleiben möge, weil er sich den Kay<ex>serlichen</ex> <foreign xml:lang="lat">mandatis + <lb/>avocatoriis</foreign><note type="translation" resp="as">Rückkehrbefehlen [Verbot des weiteren Kriegsdienstes für ausländische Mächte]</note>, <term ref="#accommodiren">accommodirt</term>. + </p> + <pb n="48v" facs="#mss_ed000206_00099"/> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß beyde armèen, noch gegeneinander + <lb/>stjll liegen, die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> hetten <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> + <lb/>außgeplündert, vndt ihr <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="as">Gepäck</note> an <rs type="place" ref="#hessendamm">heßischen + <lb/>Tamm</rs> fortgeschickt. Gott gebe daß wir + <lb/>baldt ein gut ende des krieges sehen. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich"><add place="margin_left">C<ex>arl</ex> H<ex>einrich</ex> v<ex>on</ex></add> Nostitz</rs>, hat nacher <rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs>, an commendanten, + <lb/><term ref="#capitaen">Cap<ex>itä</ex>n</term> <rs type="person" ref="#imonville_nicolas">Nicolas d'Jmonville</rs>, vndter dem <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> + <lb/><rs type="person" ref="#carretto_francesco_antonio">Carretischen</rs> Regiment, geschrieben. + </p> + <p> + <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, von meinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">kindern</rs>, + <lb/>vndt vom <rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchior</ex> L<ex>oyß</ex></rs> ihrem hofmeister, daß es ihnen + <lb/>Gott lob vndt danck, noch wol ergehet. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>, daß es gewiß, daß heütte + <lb/>3 starcke trouppen vorbey gegangen, ein von + <lb/><rs type="place" ref="#alsleben">Alßleben</rs> naher <rs type="place" ref="#warmsdorf">Warmstorf</rs>, die anderen auch + <lb/>dahero, nacher <rs type="place" ref="#guesten">Güsten</rs> vndt derer orten. + </p> + <p> + <lb/>Von <rs type="place" ref="#sandersleben">Sanderßleben</rs> wirdt berichtett, daß die + <lb/><rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">Heßischen</rs>, in 10 Regiment[!], vndt <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Lüneburgische</rs> in 6 + <lb/>Regiment[!] zu den Schwedischen gestoßen, vndt + <lb/>wehren aufgebrochen ihren feindt zu suchen. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs> ist bey mir gewesen, klaget + <lb/>v̈ber die <term ref="#oscitanz">oscitantz</term>, vndt <term ref="#negligenz">negligentz</term>, der + <lb/>Bernbürger, ihre wachten, vndt eigene wolfahrt + <pb n="49r" facs="#mss_ed000206_00100"/> + <lb/>zu befördern, vndt in acht zu nehmen. + </p> + <p> + <lb/>Zu <rs type="place" ref="#eisleben">Eißleben</rs>, vndt <rs type="place" ref="#groeningen">Gröningen</rs>, haben es die + <lb/>plünderer sehr grob gemachtt. Gott + <lb/>bewahre diesen ortt vor dergleichen. + </p> + <p> + <lb/>heütte seindt 150 pferde, durch den + <lb/>furtt, bey <rs type="place" ref="#droebel">Dröble</rs>, gegangen, haben fleißig + <lb/>nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, vndt wie die wachten bestellet, + <lb/>gefragt, dörften waß <term ref="#tentiren">tentiren</term>. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> A<ex>ugust</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> J<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex></rs> werden auß <rs type="place" ref="#anhalt-zerbst_fuerstentum">Zerbst[isch]en</rs>, + <lb/><rs type="place" ref="#anhalt-koethen_fuerstentum">Cöthner</rs>, vndt <rs type="place" ref="#anhalt-dessau_fuerstentum">Deßawer</rs> antheilen, geben: + <lb/>4000 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> brodt, vndt 2000 <term ref="#feldmass">feldtmaß</term> bier, + <lb/>alle 10 tage, der besatzung zu <rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs>, + <lb/>auf der <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio #wahl_joachim_christian">general</rs> begehren. <foreign xml:lang="fre">Jls croyent; que + <lb/>i'en suis cause, comme, si je n'avois pas, + <lb/>assèz souffert.</foreign><note type="translation" resp="as">Sie glauben, dass ich Ursache davon bin, als ob ich nicht genug gelitten hatte.</note> + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs> ist mitt etzlichen von hofe, vor + <lb/>lust, an der <rs type="place" ref="#roesse_river">Rese</rs>, krebßen gegangen, + <lb/>vndt haben auch ezliche schock gefangen, + <lb/>haben sich aber Wegen einer <term ref="#reiterpartie"><w lemma="Reütterpartie">Reütter + <lb/>partie</w></term>, retiriren müßen. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Le mot: Chur Meintz: en la <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">ville</rs>, F<ex>ürst</ex> Casimir, au chasteau.</foreign><note type="translation" resp="as">Das [Pass-]Wort Kurmainz in der Stadt, Fürst Kasimir auf dem Schloss.</note> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-05-26"> + <pb n="49v" facs="#mss_ed000206_00101"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Kriegsfolgen</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Anhörung der Predigt von Gothus</term> + <term>Dr. Mechovius als Mittagsgast</term> + <term>Besuch durch den kurbayerischen Leutnant Simon Zeitz</term> + <term>Abendspaziergang</term> + <term>Abendgebet durch Gothus</term> + <term>Wirtschaftssachen</term> + <term>Gespräch mit dem Köthener Arzt Dr. Matthias Engelhardt</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#geschenk"/> + <term ref="#tod"/> + <term ref="#pluenderung"/> + <term ref="#einquartierung"/> + <term ref="#kriegsbeute"/> + <term ref="#brief"/> + <term ref="#singen"/> + <term ref="#gebet"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + <term ref="#mangel"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-05-26"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 26. May: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß das schöne pferdt, der Knoche, so + <lb/>ich dem Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="place" ref="#muenchhausen_burchard">Münchhausen</rs> gegeben, vndter + <lb/>ihm <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> vor der Stadtbrücke, auß einem <term ref="#stueck">Stück</term> + <lb/>vom Gottesacker, seye erschoßen worden. hette + <lb/>es lieber behallten mögen, wiewol es zu <w lemma="erhaltung">er + <lb/>haltung</w> deß <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ambts Ballenstedt</rs> gemeint <w lemma="gewesen">gewe + <lb/>sen</w>, da sichs dann auch wol gelöset. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, daß es noch allda, in <w lemma="paßlichem">paß + <lb/>lichem</w>, wiewol <term ref="#sorglich">sorglichem</term> stande, der flegken, + <lb/>wehre solcher gestaltt geplündert, daß 150 pferde + <lb/>sich hinein logiret, weil fast niemands + <lb/>darinnen, vndt die besten sachen herauß <term ref="#flehen"><w lemma="geflehet">gefle + <lb/>het</w></term> gewesen, aber viel korn, haben sie <w lemma="hinweg">hin + <lb/>weg</w> gekriegt vndt verdorben, auch vieh vor + <lb/>dem hause, ob man schon Feẅer auf sie gegeben. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#de_la_gardie_jakob_pontusson">Ponce de la Garde</rs>, kömbt auß <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> + <lb/>an. Soll an <rs type="person" ref="#baner_johan">Banners</rs> stadt, general werden, + <lb/><rs type="person" ref="#torstensson_lennart">Leonhardt Dorstensohn</rs>, soll auch mittkommen. + <lb/>Die <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Lüneburgischen</rs>, sollen in die 4 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> starck, + <lb/>sich <term ref="#conjungiren">conjungiret</term> haben, mit den Schwedischen, + <lb/>vndt es soll albereit, starcke Scharmützel gebe<unclear reason="invisible">n.</unclear> + </p> + <pb n="50r" facs="#mss_ed000206_00102"/> + <p> + <lb/>heütte Morgen ist ein <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Chur Beyerischer</rs> leütenampt + <lb/>so vom general <rs type="person" ref="#wahl_joachim_christian">Wahl</rs> nacher <rs type="place" ref="#donauwoerth">Donawert</rs>, mitt + <lb/>schreiben abgeschickt, bey <rs type="place" ref="#grimschleben">Grimßleben</rs> <del>d</del> angegrjffen, + <lb/>2 seiner leütte dahinten blieben, abgesezt, + <lb/>vndt <term ref="#devalisiren">devalisirt</term>, die schreiben vndt alles + <lb/>abgenommen, vndt er kaum, mit seinem guten + <lb/>pferde <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> entrunnen. Jch habe 3 <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> vndt + <lb/>einen meiner Soldaten hinauß geschickt + <lb/>den handel zu erforschen, vndt ihme zu dem seinigen + <lb/>wieder zu verhelfen. + </p> + <p> + <lb/>Jch habe durch <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs>, an <rs type="person" ref="#imonville_nicolas">Commendanten</rs> zu <rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs> + <lb/>wieder schreiben laßen, wie auch an <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccol<ex>omin</ex>j</rs> + <lb/>ich selbst geschrieben, wegen alhiesiger <term ref="#salva_guardia">S<ex>alva</ex> G<ex>uardien</ex></term> vndt päße. + </p> + <p> + <lb/><term ref="#ehr">Er</term> <rs type="person" ref="#gothus_petrus">Peter Goht</rs>, hat die wochenpredigt + <lb/>gehallten, vndt weil das lechtzende dürre + <lb/>erdreich wol erquickung bedarf, alß + <lb/>hat man billich vmb einen gnedigen + <lb/>regen, gesungen, vndt gebehtet. + </p> + <p> + <lb/>Des <rs type="person" ref="#reinhardt_konrad">allten Superintendenten</rs> <add place="above">S<ex>eligen</ex></add> <rs type="person" ref="#reinhardt_barbara">wittwe</rs>, ist <w lemma="vorgestern">vor + <lb/>gestern</w> gestorben, vndt wirdt heütte begraben + <lb/>werden, darzu theils hofpursche billich mittgehen. + </p> + <p> + <lb/>Extra zu Mittage, der CammerRaht <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>. + </p> + <p> + <lb/>Meine kerll seindt von Grimschleben wiederkommen, + <pb n="50v" facs="#mss_ed000206_00103"/> + <lb/>haben nichts erhallten, alß vnnütze wortt, einen + <lb/><term ref="#salva_guardia">S<ex>alva</ex> G<ex>uardia</ex></term> haben sie gleichwol einbracht, vndt wollen + <lb/>weitlaüftigkeitt, darauß machen, wo ferrne + <lb/>dje pferde vndt sachen, (davor sje geldt begehrt + <lb/>haben) nicht baldt restituirt werden, welches + <lb/>dann nicht mehr, alß billich ist. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#zeitz_simon">Simon Zeitz</rs> von <rs type="place" ref="#wettin">Wettin</rs>, ein leütenampt, + <lb/>vndt hofmeister des general Feldtmarsch<ex>alls</ex> + <lb/><rs type="person" ref="#wahl_joachim_christian">Wahlen</rs>, ist bey mir gewesen, vndt hat sich + <lb/>wegen des handels zu <rs type="place" ref="#grimschleben">Grimschleben</rs> beklagt<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>auch restitution begehret. Jch habe ihm <w lemma="gerahten">ge + <lb/>rahten</w>, vmb restitution daselbst, wo + <lb/>die abnahme vorgegangen, anzuhalten. Er + <lb/>gibt dem Amptschreiber<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> daselbst, große schuldt. + </p> + <p> + <lb/>Es scheinet, er habe abgedanckt, vndt seye + <lb/>doch nicht gantz erlaßen. <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Ars est Varia; & multiple<unclear reason="invisible">x.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Die Kunst ist verschieden und mannigfaltig.</note></add> + </p> + <p> + <lb/>Gegen Abendt, bin jch zur fjscherey; vndt sonst + <lb/>vorn berg, spatziren gegangen. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß 800 Mann, heütte <subst><del>zu</del><add place="above">vmb</add></subst> <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, ankommen + <lb/>sollen, denen der <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog</rs>, in wenig Tagen, + <lb/>persöhnlich zu folgen. + </p> + <p> + <lb/>Die <term ref="#partie">partien</term>, seindt heütte starck nach <rs type="place" ref="#warmsdorf">Warmßdorf</rs> + <lb/>zu, gegangen, v̈ber der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs>, welche sehr klejn ist. + </p> + <pb n="51r" facs="#mss_ed000206_00104"/> + <p> + <lb/>Das Abendgebeht, habe ich aufm Saal, durch <term ref="#ehr">Ern</term> + <lb/><rs type="person" ref="#gothus_petrus">Peter Goht</rs>, halten laßen. + </p> + <p> + <lb/>13 pferde seindt herkommen, bitten zu mahlen + <lb/>in der Mühle, weil sie kein brodt haben. + <lb/><foreign xml:lang="fre">Je ne scay, si on ose se fier en eux.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich weiß nicht, ob man wagt, ihnen zu vertrauen.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Risposta</foreign><note type="translation" resp="as">Antwort</note> von <rs type="place" ref="#calbe">Kalbe</rs>, vom <foreign xml:lang="fre">Capitain</foreign><note type="translation" resp="as">Hauptmann</note> <rs type="person" ref="#imonville_nicolas">Nicolas</rs>. e<ex>t cetera</ex> + </p> + <p> + <lb/><add place="below"><rs type="person" ref="#engelhardt_matthias">D<ex>octor</ex> Engelhardt</rs> der <foreign xml:lang="lat">Medicus</foreign><note type="translation" resp="as">Arzt</note> ist bey mir gewesen, berichtett, der + <lb/><rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> seye an <foreign xml:lang="lat">catharris suffocativis</foreign><note type="translation" resp="as">Stickflüssen [durch wässrige Ausschwitzungen in den Lungen verursachte Atembeschwerden]</note> gestorben, <foreign xml:lang="lat">absque <w lemma="suspicione">sus + <lb/>picione</w> Venenj</foreign><note type="translation" resp="as">fern vom Giftverdacht</note>. +<note type="annotation" resp="as">Inhaltlicher Verweis auf den ersten Absatz des folgenden Tageseintrages.</note></add> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-05-27"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Gestriges Gespräch mit Dr. Engelhardt</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> + <term>Truppenbewegungen um die Stadt</term> + <term>Dr. Brandt als Mittags- und Halck als Abendgast</term> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Heutige Losungswörter</term> + <term>Hasenjagd</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#toetung"/> + <term ref="#tod"/> + <term ref="#militaergerichtsbarkeit"/> + <term ref="#geschenk"/> + <term ref="#einquartierung"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + <term ref="#jagd"/> + </index> + <head><add place="inline"><rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></add> <date calendar="julian" when="1641-05-27"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 27. May: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/>+<note type="annotation" resp="as">Inhaltlicher Verweis auf den letzten Absatz des vorangegangenen Tageseintrages.</note> <rs type="person" ref="#engelhardt_matthias">Er</rs> sagt auch gestern, <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> selbsten hette + <lb/>die iehnigen zu <rs type="place" ref="#hildesheim">hildeßheim</rs> endtschuldiget, die + <lb/>da vorgegeben, alß wehre der <rs type="person" ref="#schaumburg_otto_v">Graf von + <lb/>Schawenburg</rs>, vndt der <rs type="person" ref="#hessen-kassel_wilhelm_vi">Landgraf von heßen</rs> <term ref="#vergeben"><w lemma="vergeben">verge + <lb/>ben</w></term> worden, da es doch von andern exceßen, herkommen. + </p> + <p> + <lb/>Der Feldtm<ex>arschall</ex> Banner soll sich auch vnlengst + <lb/>zum Tode præparirt, vndt gesagt haben, er wehre + <lb/>mit dem lieben Gott allerdings zu frieden, <del>aber</del> + <lb/>er möchte es mitt ihm schicken, wir er wollte + <lb/>hette numehr ehr genug erlebet, vndt gutes + <lb/>erhallten. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccol<ex>omin</ex>i</rs> hat vorgestern zwey Soldaten + <lb/>verbrennen laßen, weil Sie wieders verbott, + <lb/>im <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_herzogtum">Braunschw<ex>eigischen</ex> landt</rs> gebrandt, Numehr aber, saget + <lb/>D<ex>octor</ex> Engelh<ex>ardt</ex> will er <add place="above">Sie</add> brennen lassen, nach beschehener <term ref="#conjunction"><w lemma="coniunction">con + <lb/>iunction</w></term> mit <rs type="person" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>, wenn Sie nicht brennen. + </p> + <pb n="51v" facs="#mss_ed000206_00105"/> + <p> + <lb/>heütte haben sich die <term ref="#partie">Partien</term> vmb <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>ur</ex>g</rs> + <lb/>herumb, starck getrummelt, vndt weil die <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> + <lb/>an itzo gar sehr klein, So kan man v̈berall + <lb/>durchreitten wo furtte sein. habe destwegen + <lb/>meine pferde billich in acht nehmen müßen. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß die 800 pferde vor <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> gelegen, vndt + <lb/><foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Befehl</note> erwartett, in den <rs type="place" ref="#calbe_amt">Kälbischen</rs> dörfern, + <lb/>zu logiren, auch proviandt <subst><del>erwart</del><add place="above">gestern abendt</add></subst> erlanget, + <lb/>heütte marchiren sie zur armée v̈ber die + <lb/>brügke zu <rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs>, Sollen von <rs type="place" ref="#pilsen">Pilsen</rs>, in 5 tagen, + <lb/>nacher Cöhten, marchirt sein, welches fast vnglaüblich, + <lb/><rs type="place" ref="#zwickau">Zwickaw</rs> soll noch belägert, vndt <rs type="person" ref="#stalhandske_torsten">Stahlhans</rs>, + <lb/>es zu entsetzen, vorhabens seyen. Bey vorgedachten + <lb/>800 pf<ex>erden</ex> sollen mehrentheils <term ref="#krabate">Crabahten</term> gewesen sein. + <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> hat dem Obersten<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> ein pferdt <term ref="#verehren">verehret</term>, + <lb/>damit er die einquartirung, auß den <rs type="place" ref="#anhalt-koethen_fuerstentum">Cöthn<ex>ischen</ex></rs> + <lb/>dörfern abgewandt. Es siehet auch allenthalben + <lb/>wüst auß. Gott beßere den elenden zustandt<unclear reason="invisible">.</unclear> + </p> + <p> + <lb/>Extra zu Mittage: <del>Hal</del> <rs type="person" ref="#brandt_johann_2">D<ex>octor</ex> Brandt</rs>: + <lb/>abends aber: <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">hanß Albrecht von halcke</rs>. + </p> + <p> + <lb/>Depeschen nacher <rs type="place" ref="#leipzig">L<ex>eipzig</ex></rs>[,] <rs type="place" ref="#nuernberg">N<ex>ürnberg</ex></rs> &c<ex>etera</ex>[.] <foreign xml:lang="fre">Le mot</foreign><note type="translation" resp="as">Das [Pass-]Wort</note>: in die <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Stadt</rs>: Chur + <lb/>Saxen. Auff das Schloß: F<ex>ürst</ex> Friderich. + </p> + <p> + <lb/><add place="below">1 Hase geschossen. 1 Muß<note type="annotation" resp="as">Satz bricht hier ab.</note></add> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-05-28"> + <pb n="52r" facs="#mss_ed000206_00106"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Unruhige Nacht</term> + <term>Ausbleibender Regen</term> + <term>Kriegsfolgen</term> + <term>Rückkehr des Amtsschreibers Philipp Güder aus Nienburg (Saale)</term> + <term>Kriegsnachrichten</term> + <term>Heutige Losungswörter</term> + <term>Gestrige und heutige Betstunden durch Gothus</term> + <term>Gartenaufenthalt mit der Gemahlin</term> + <term>Gespräch mit Pfau</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#haustiere"/> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + <term ref="#ziviler_widerstand"/> + <term ref="#ehre"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-05-28"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 28. May: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Vne levrette <del>q</del> noire, faysant des petits, <add place="above">p<ex>ou</ex>r</add> la 1:<hi rend="super">ere.</hi> fois + <lb/>nous a donnè l'alarme ceste nuict, avec d'<w lemma="autres">au + <lb/>tres</w> jmportünitèz.</foreign><note type="translation" resp="as">Eine schwarze Windhündin hat uns heute Nacht, als sie erstmals Junge bekam, Lärm mit anderen Ungelegenheiten gebracht.</note> + </p> + <p> + <lb/>Ob es sich schon gestern abendt, zum regen <w lemma="angelaßen">ange + <lb/>laßen</w>, der himmel schwartz vndt wölckicht + <lb/>gewesen, daß iedermann gemeinet, es würde + <lb/>regenen, hat sich doch alles wieder verzogen, + <lb/>also daß es scheinet, alß wenn die fenster des + <lb/>himmels verschloßen sein sollen. Gott beßere es. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#zepzig">Zeptzigk</rs>, daß gestern, eine <term ref="#partie">partie</term> + <lb/>Reütter, ihnen vieh abnehmen wollen, vndt weil + <lb/>sie sich gewehret, seye einer von meinen pawren, + <lb/>Todt geschoßen worden. Jst ein vnglück! + </p> + <p> + <lb/>Der <rs type="person" ref="#gueder_philipp">Ambtschreiber</rs> ist von <rs type="place" ref="#nienburg_saale">Niemburg</rs> <w lemma="wiederkommen">wieder + <lb/>kommen</w>, <foreign xml:lang="lat">re infecta</foreign><note type="translation" resp="as">mit unverrichteter Sache</note>, der Niemb<ex>urger</ex> officirer ist + <lb/>außenblieben, vielleicht weil etzlich <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliches</ex></rs> + <lb/><term ref="#volk">volck</term> v̈bermarchirt. Die Fehre soll nacher + <lb/><rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs> geschafft werden. + </p> + <p> + <lb/>Gestern, ist ein stargker troupp, <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>r</rs> + <lb/>Reütter, von <rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfeldt</rs>, auf <rs type="place" ref="#alsleben">Alßleben</rs> zu, gegangen, + <lb/>vndt haben 15 <term ref="#salva_guardia">Salvag<ex>ardien</ex></term> der Kay<ex>serlichen</ex> allda aufgehoben, + <lb/>einer ist geschossen <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> bracht worden. + </p> + <pb n="52v" facs="#mss_ed000206_00107"/> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Jddîo ci guardj della medesima burla.</foreign><note type="translation" resp="as">Gott möge uns vor demselben Schimpf behüten.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Le mot</foreign><note type="translation" resp="as">Das [Pass-]Wort</note>: Jns Schloß: Eleonora Maria, + <lb/>Jn dje <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Stadt</rs>: Regenspurgk. + </p> + <p> + <lb/>Die behtstunden seindt, wie vorgestern abends + <lb/>angefangen, Morgends vndt abends, durch <term ref="#ehr">Ern</term> <rs type="person" ref="#gothus_petrus">Peter + <lb/>Gohten</rs>, gestern vndt heütte, aufm Saal <w lemma="verichtett">verrich + <lb/>tett</w> worden. Gott wolle vns erhören, vmb seines + <lb/>liebsten Sohnes willen, vndt vnserer sünden vndt + <lb/>vngerechtigkeitten, nicht mehr gedencken. e<ex>t cetera</ex> + </p> + <p> + <lb/>Abends in garten, mit <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs> da ich auch mit + <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> conferiren<add> </add>occasion gehabtt. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß die beyden armèen gegeneinander + <lb/>liegen, vndt sich stargk verschantzen. Es gibt + <lb/>zwar scharmützel, eintzelen, vndt trouppenweise + <lb/>dörfte ein <term ref="#langweilig">langweilig</term> werck, darauß werden<unclear reason="invisible">.</unclear> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-05-29"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + <term ref="#krumbholz">Krumbholz</term> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Lachsfang</term> + <term>Erkrankung zweier Pferde</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> + <term>Probleme mit den Stadtwachen</term> + <term>Wirtschaftssachen</term> + <term>Schwedischer Reiterdurchzug</term> + <term>Abendspaziergang ins Krumbholz</term> + <term>Gewitter ohne Regen</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#fischerei"/> + <term ref="#fauna"/> + <term ref="#krankheit"/> + <term ref="#tod"/> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-05-29"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 29<hi rend="super">sten:</hi> May: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <p> + <lb/>Ein 25 <rs type="abbreviation" ref="#pfunddiger">℔:diger</rs> lax, ist gefangen worden, + <lb/>ist der größeste der biß <foreign xml:lang="lat">dato</foreign><note type="translation" resp="as">auf diesen Tag</note>, diß Jahr gefangen e<ex>t cetera</ex> + <lb/>darumb ich ihn aufzeichnen wollen. + </p> + <p> + <lb/>Meine zweene <term ref="#fuchs">füchße</term>, die <w lemma="Oldenbürgerinnen">Oldenbürge + <lb/>rinnen</w>, haben <term ref="#verschlagen" n="3">verschlagen</term>. Jst aber ein vnglück, + <lb/>vndt kömbt vom hastigen Sauffen her. + </p> + <pb n="53r" facs="#mss_ed000206_00108"/> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs>, daß der <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog</rs> vorgestern + <lb/>zu <rs type="place" ref="#dresden">Dreßden</rs> ankommen, vndt in 3 oder 4 tagen, auf + <lb/>Calbe werde, der armèe zu folgen. + </p> + <p> + <lb/>Der Major <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs> kan an itzo die wachten + <lb/>nicht versehen, weil er mit einem pferde gefallen, + <lb/>Muß also nohtwendig so gut es kan, durch die + <lb/>bürger leütenampte bestellet werden. Es + <lb/>gehet aber gar elendiglich daher, weil die leütte + <lb/>sehr vnachtsam, sicher, sorgloß, vndt wiederspenstig + <lb/>sein, vndt bleiben. <add place="inline">Fjscher im gehege.</add> + </p> + <p> + <lb/>Marcketender sejndt <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> kommen, vndt + <lb/>haben eintzelen wein gekaufft. + </p> + <p> + <lb/>heütte Nachm<ex>ittag</ex>s seindt 26 Reütter, (so man + <lb/>vor <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs> helt) die <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> paßirt, vndt + <lb/>haben den <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> vndt vnseren leütten, die im + <lb/>felde gewesen, zwar nichts gethan, noch + <lb/><term ref="#anmuten">angemuhtet</term>. Man <term ref="#besorgen">besorget</term> sich aber, eines + <lb/>anschlags, vndt daß ihrer mehr möchten folgen. + </p> + <p> + <lb/>Zu <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> seindt dem <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsid<ex>ente</ex>n</rs> 2 diener an der + <lb/>itzigen <term ref="#brustkrankheit">brustkranckheit</term> gestorben, vndt einer + <lb/>lieget noch kranck daran. Er will Morgen + <lb/><unclear reason="invisible">g<ex>ebe</ex></unclear> g<ex>ott</ex> (wo <add place="above">es</add> friede bleibet) sejne <rs type="person" ref="#boerstel_friedrich_2 #wuelcknitz_sophia #boerstel_agnes">kinder</rs>, anhero senden. + </p> + <pb n="53v" facs="#mss_ed000206_00109"/> + <p> + <lb/>Zu abends, vorm abendtgebeht, spatziret in den + <lb/><rs type="place" ref="#krumbholz">Krumphalß</rs> mein gefelletes holtz (so die <w lemma="Soldaten">Solda + <lb/>ten</w> zu ihrer <term ref="#defension">defension</term> abgehawen) zu besehen. + </p> + <p> + <lb/>300 pferde sollen vor <rs type="place" ref="#zepzig">Zeptzigk</rs> kommen sein, + <lb/>haben nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> gefraget, vndt daß sie <w lemma="daselbsthin">da + <lb/>selbsthin</w> freyen paß hetten, gesaget, hingegen + <lb/>aber wehre ihnen verbotten im <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">Bernburgischen</rs> + <lb/>nichts anzufangen. + </p> + <p> + <lb/>Es hat diesen abendt gedonnert, <add place="inline">vndt geblitzt, aber + <lb/>noch nicht regen wolle<unclear reason="invisible">n.</unclear></add> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-05-30"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Nächtliche Schüsse von der Stadtmauer</term> + <term>Anhörung zweier Predigten</term> + <term>Halck, Dr. Mechovius und Sachse als Mittagsgäste</term> + <term>Kriegsnachrichten</term> + <term>Heutige Losungswörter</term> + <term>Regen</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#musikinstrument"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + <term ref="#fauna"/> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-05-30"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 30<hi rend="super">sten:</hi> May: 1641. <add place="inline"><term ref="#vocem_jucunditatis">Vocem <w lemma="jucunditatis">jucundi + <lb/>tatis</w></term></add></date>.</head> + <p> + <lb/>Diese Nacht, gegen Mitternacht, hat man + <lb/>einen stargken alarm gehabtt, drüben in der + <lb/><rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs>, so wir auch <foreign xml:lang="lat">ex sympathia</foreign><note type="translation" resp="as">aus natürlicher Übereinstimmung</note>, aufm + <lb/>Schloß, empfinden müßen, vndt wacker + <lb/><foreign xml:lang="ita">all'erto</foreign><note type="translation" resp="as">auf der Hut</note> gewesen, weil sich etzliche + <lb/>lunten an der Stadtmawer, erblicken + <lb/>laßen, außm <rs type="place" ref="#krumbholz">Krumphalse</rs> her, darauf + <lb/>nicht allein in der Stadt lerm worden, die + <lb/>Trommel gerühret, an die glocken <term ref="#stuermen"><w lemma="gestürmet">gestü<unclear reason="invisible">r</unclear> + <lb/>met</w></term>, sondern auch von der Stadtmawer feẅe<unclear reason="invisible">r</unclear> + <lb/>gegeben worden, vndt ich habe einen schreckscho<unclear reason="invisible">ß</unclear> + <pb n="54r" facs="#mss_ed000206_00110"/> + <lb/>vom Schloße, mitt einem <term ref="#stueck">stücke</term> thun, vndt + <lb/>abgehen laßen. hernach ists eine weile etwas + <lb/>stiller worden, biß gegen den Tag, da abermals + <lb/>Mußkeetenschöße<note type="footnote" resp="as">Hier: Musketenschüsse.</note> auß der <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs>, in den <rs type="place" ref="#krumbholz"><w lemma="Krumphalß">Krump + <lb/>halß</w></rs> geschehen. Es mag eine <term ref="#mausepartie"><w lemma="Mausepartie">Mausepar + <lb/>tie</w></term> darinnen liegen, wie davor gehallten + <lb/>wirdt, von der stunde an, als ich gestern abendt + <lb/>im Krumphalse, vnwißendt, spatziren gewesen. + <lb/>hette mir wol ein <foreign xml:lang="fre">affront</foreign><note type="translation" resp="as">Schimpf</note> begegnen sollen. + </p> + <p> + <lb/>Vormittags, hat <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Sax</rs>, hieroben aufm + <lb/>Saal geprediget, <add place="inline">wol <term ref="#applicirlich">applizirlich</term> auf diese zeitt. + <lb/>e<ex>t cetera</ex></add> + </p> + <p> + <lb/>Extra: <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs>, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">Mechovius</rs>, vndt <term ref="#ehr">Er</term>, zu + <lb/>Mittage. + </p> + <p> + <lb/>Der Nächtliche alarm, soll von den <w lemma="Johanniswürmlein">Johannis + <lb/>würmlein</w>, vndt Jrrwischen im Krumphalse, + <lb/>(welches fünckeln meine wachsame Bernbürger + <lb/>vor lunten angesehen, vndt Feẅer darauf + <lb/>gegeben) endtstanden sein, auch daß ein armer + <lb/>Mann, ein geraüsche darinnen angefangen. + </p> + <p> + <lb/>Gleichwol aber seindt gestern abendt <term ref="#partie">Partjen</term> + <lb/>gesehen worden, sonderlich eine sehr stargke, + <lb/><unclear reason="invisible">b</unclear>ey <rs type="place" ref="#warmsdorf">Warmßdorff</rs>, so auf einen anschlag, außgezogen. + </p> + <pb n="54v" facs="#mss_ed000206_00111"/> + <p> + <lb/>Diesen abendt ist post einkommen, daß gestern + <lb/>abendt dennoch 100 <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs> dragoner, + <lb/>nebenst 100 Mußcketirern, <foreign xml:lang="lat">recta</foreign><note type="translation" resp="as">geradewegs</note> auf + <lb/>diese <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs> zu, marchiret, vndt ohne <w lemma="zweifel">zwei + <lb/>fel</w> wo nicht auf die Stadt, dennoch auf + <lb/>die innliegenden <term ref="#salva_guardia">Salvaguardien</term>, wie + <lb/>auch etzliche Marcketenter, (die alhier + <lb/>gewesen,) <add place="above">einen anschlag</add> mögen gehabt haben. + </p> + <p> + <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s habe ich <rs type="person" ref="#gothus_petrus">Peter Gohten</rs> predigen + <lb/>laßen, aufm Schloß. Jn den <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Stadt</rs>kirchen, + <lb/>vndt <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm berge</rs>, ist auch geprediget worden. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Le mot Prag, a la ville, & F<ex>ürst</ex> Lebrecht, + <lb/>au chasteau.</foreign><note type="translation" resp="as">Das [Pass-]Wort Prag in der Stadt und Fürst Lebrecht auf dem Schloss.</note> <add place="inline">Es hat endlich, spähte geregenet + <lb/>Gott lob.</add> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-05-31"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Wirtschaftssachen</term> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Rückkehr von Pfau aus Calbe</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> + <term>Kontribution</term> + <term>Heutige Losungswörter</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#brief"/> + <term ref="#kontribution"/> + <term ref="#angst"/> + <term ref="#tuerkenkriege"/> + <term ref="#hochzeit"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-05-31"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 31. May: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <p> + <lb/>Eine fuhre nach <rs type="place" ref="#aken">Agken</rs> geschickt, nach Z<ex>erbster</ex> bier, Gott + <lb/>wolle sie bey itziger großen vnsicherheit, geleitten. + </p> + <p> + <lb/>Ein schreiben, nach <rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs> an <rs type="person" ref="#imonville_nicolas">commendanten</rs> + <lb/>abgehen laßen, wegen meiner Fehre, vndt <w lemma="anderer">an + <lb/>derer</w> sachen. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jn Oeconomicis</foreign><note type="translation" resp="as">In Wirtschaftssachen</note>, wegen reparirung des Thambs<note type="footnote" resp="as">Hier: Dammes.</note><unclear reason="invisible">,</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>anschaffung holtzes, zu den eingefallenen lügken, + <lb/>an den SchloßPalissaden, vndt sonsten arbeitten + <pb n="55r" facs="#mss_ed000206_00112"/> + <lb/>lassen. <foreign xml:lang="fre">Jl ne faut point estre oysif.</foreign><note type="translation" resp="as">Man darf nicht müßig sein.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs>, ist heütte nach <rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs> verschickt worden, + <lb/>vndt wiederkommen. Bringt <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> mitt, daß + <lb/>gestern die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs> armèe aufgebrochen, + <lb/>vndt fortt nacher <rs type="place" ref="#schoeningen">Schöningen</rs> zu, marchirt. + </p> + <p> + <lb/>Vom <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccol<ex>omin</ex>i</rs> habe ich ein sehr <del>gnedi</del> fr<ex>eundliches</ex> + <lb/>schreiben, nebst einem Allergnädigisten <term ref="#handbrief"><w lemma="handtbrieflein">handt + <lb/>brieflein</w></term> von <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kays<ex>erlicher</ex> May<ex>e</ex>st<ex>ä</ex>t</rs> empfangen, + <lb/>darinnen Sie mir dancken, vor die + <lb/><rs type="place" ref="#bernburg">alhiesige</rs> beschehene wenige <term ref="#handbietung"><w lemma="handtbiehtung">handtbieh + <lb/>tung</w></term> in gar sehr höflichen <foreign xml:lang="lat">terminis</foreign><note type="translation" resp="as">Worten</note>, + <lb/>aufß leühtsehligste. Gott gebe gute <foreign xml:lang="lat">effecta</foreign><note type="translation" resp="as">Auswirkungen</note>. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> daß sie allda der <rs type="person" ref="#weiss_karl">commendant</rs> + <lb/>von <rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfeldt</rs>, in contribution zwingen will, + <lb/>da doch alle dörfer ruiniret, vndt sie kaum + <lb/>2 Mußcketirer, vnderhalten können. + </p> + <p> + <lb/>Die <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-dessau_georg_aribert">herrenvettern</rs> geben auß ihren <rs type="place" ref="#anhalt-dessau_fuerstentum #anhalt-koethen_fuerstentum #anhalt-zerbst_fuerstentum">antheilen</rs> + <lb/>an brodt, bier, vndt <term ref="#fleischgeld">fleischgelde</term>, alle 10 Tage + <lb/>ohngefehr, nacher Calbe in die 150 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>[,] nicht + <lb/>gar so viel zu erhaltung der garnison, vndt + <lb/>können sich doch (sonderlich zu <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>) treflich + <lb/>darüber beschwehren, da doch mancher bürger alhier + <lb/>in zweene Tagen, so viel gegeben. + </p> + <pb n="55v" facs="#mss_ed000206_00113"/> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Le mot</foreign><note type="translation" resp="as">Das [Pass-]Wort</note>: in die <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Stadt</rs>: die Kayserjnn, auf daß + <lb/>Schloß aber h<ex>ans</ex> zu Zerbst. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay respondü a <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccol<ex>omin</ex>i</rs> & fait respondre a <rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe Piccolimini geantwortet und nach Calbe antworten lassen.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> diesen abendt, daß die <term ref="#partie">partien</term> zu 50[,] zu 60 + <lb/>starck gehen, vndt daß man sich eines anfalß, auf + <lb/>diese <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs> <term ref="#besorgen">besorget</term>, auch 100 pferde in <rs type="place" ref="#aderstedt"><w lemma="Aderstedt">Ader + <lb/>stedt</w></rs> liegen, vor denen sie sich, sehr förchten. + <lb/>Gott helfe auch auß diesem <term ref="#emergiren">emergiren</term>, <add place="inline">vnd auß allem + <lb/>v̈bel.</add> + </p> + <p> + <lb/>Zu <rs type="place" ref="#hecklingen">hecklingen</rs>, soll auch <term ref="#volk">volck</term> liegen. + </p> + <p> + <lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> geben: daß <rs type="place" ref="#kreuznach">Creützenach</rs> vom <rs type="person" ref="#haes_gil">Gil de Haß</rs> erobert. + </p> + <p> + <lb/>Daß der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> von <rs type="place" ref="#muenchen">München</rs> nach <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>ur</ex>g</rs> wjeder ankommen. + </p> + <p> + <lb/>Das die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannier</rs>, wieder die <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs>, eine ansehliche + <lb/><foreign xml:lang="lat">Victoriam</foreign><note type="translation" resp="as">Sieg</note> vor <rs type="place" ref="#ivrea">Jnvrea</rs> erhallten, vndt sie geschlagen. + </p> + <p> + <lb/>Daß in <rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Portugall</rs>, <foreign xml:lang="lat">machinationes</foreign><note type="translation" resp="as">Kunstgriffe</note> wieder den neẅen <rs type="person" ref="#portugal_johann_iv">Köni<unclear reason="invisible">g</unclear></rs> + <lb/>entdeckt, vndt viel vornehme leütte <term ref="#justificiren">justificirt</term> worden. + </p> + <p> + <lb/>Das in <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">hollandt</rs> gewaltig, vor ihn, geworben wirdt, + <lb/><rs type="place" ref="#terceira_island">Terzera</rs> vndt <rs type="place" ref="#brasilien">Brasilien</rs> gewonnen, auch <rs type="place" ref="#sevilla">Sevilla</rs> belägert sey<unclear reason="invisible">e.</unclear> + </p> + <p> + <lb/>Das der <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcke</rs> im anzuge auf <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs>, 300 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> stargk; + <lb/>weil er den paß nach <rs type="place" ref="#moskauer_reich">Moßkaw</rs> erstreitten will. + </p> + <p> + <lb/>Daß der <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printz von Vranien</rs>, eines theilß, der <w lemma="Frantzose">Fran + <lb/>tzose</w> auf der andern seitten, wieder die <rs type="place" ref="#niederlande_spanische">Spann<ex>ischen</ex> Niderlande</rs> + <lb/>zu felde gezogen, wiewol der Printz kranck sein solle. + </p> + <p> + <lb/>Der <rs type="person" ref="#nassau-oranien_wilhelm_ii">iunge Prjntz von Uranien</rs> aber, soll in <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, + <lb/>prächtig <term ref="#beilager">beylager</term>, mitt <foreign xml:lang="fre">Melady</foreign><note type="translation" resp="as">Mylady</note> <rs type="person" ref="#nassau-oranien_maria">Marie</rs> gehallten, vndt + <lb/><term ref="#koestlich">köstliche</term> Præsenten, außgetheilet haben. + </p> + </div> + </div> + </div> + </body> + </text> +</TEI> diff --git a/1641_07.xml b/1641_07.xml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..43bbcf1d6df30160f03050793f3b4d078a447de9 --- /dev/null +++ b/1641_07.xml @@ -0,0 +1,2379 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1641_07"> + <teiHeader type="text"> + <fileDesc> + <titleStmt> + <title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1641-07">Juli 1641</date></title> + <author> + <forename>Christian II.</forename> + <nameLink>von</nameLink> + <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> + </author> + <respStmt> + <resp>transkribiert und kommentiert von</resp> + <persName> + <forename>Alexander</forename> + <surname>Zirr</surname> + </persName> + </respStmt> + <respStmt> + <resp>korrigiert von</resp> + <persName> + <forename>Ronald G.</forename> + <surname>Asch</surname> + </persName> + </respStmt> + <respStmt> + <resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp> + <persName> + <forename>Maximilian</forename> + <surname>Görmar</surname> + </persName> + </respStmt> + <funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder> + <principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal> + <principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal> + </titleStmt> + <publicationStmt> + <publisher> + <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name> + <ptr target="http://www.hab.de"/> + </publisher> + <date type="digitised" when="2021">2021</date> + <distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor> + <availability status="restricted"> + <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p> + </availability> + </publicationStmt> + <sourceDesc> + <xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/> + <xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/> + <xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/> + <xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/> + <xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/> + <xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/> + <xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/> + </sourceDesc> + </fileDesc> + <xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/> + <revisionDesc> + <list> + <item>work in progress</item> + </list> + </revisionDesc> + </teiHeader> + <text> + <body> + <div type="volume"><!--Band 16--> + <div type="year" n="1641" xml:id="year1641_07"> + <div type="entry" xml:id="entry1641-07-01"> + <pb n="94v" facs="#mss_ed000206_00191"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + <term ref="#baalberge">Baalberge</term> + <term ref="#zepzig">Zepzig</term> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Kriegsnachrichten</term> + <term>Kriegsfolgen</term> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Spazierfahrt nach Baalberge und Zepzig</term> + <term>Losungsworte</term> + <term>Der über die Bernburger Bürgerschaft klagende Rat und Prinzenhofmeister Melchior Loys als Gast zum Abendessen</term> + <term>Mühen wegen fehlender Unterstützung durch die Stadt</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#kontribution"/> + <term ref="#binnenschifffahrt"/> + <term ref="#ueberfall"/> + <term ref="#kriegsbeute"/> + <term ref="#ernaehrung"/> + <term ref="#sendbote"/> + <term ref="#post"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-07-01"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/>Diesen Morgen seindt die <term ref="#volk">völcker</term> allesampt + <lb/>aufgebrochen, vndt wollen <foreign xml:lang="lat">per</foreign><note type="translation" resp="az">über</note> <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurtt</rs>, auf <rs type="place" ref="#egeln">Egeln</rs> + <lb/>zu, marchiren. Man meinet, Sie sollen viel + <lb/><rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Chur Beyerisch</rs> geldt, mitt sich führen, vndt + <pb n="95r" facs="#mss_ed000206_00192"/> + <lb/>haben vielleicht zu mir, ein beßer vertrawen + <lb/>alß <add place="above">zu</add> anderen gehabt. Gott gebe, daß sie ohne <w lemma="anstoß">an + <lb/>stoß</w> mögen durchkommen, vndt vns keine schuldt + <lb/>beygemeßen werden. Mein proviant ist ihnen + <lb/>richtig abgelifert worden. Daß zu <rs type="place" ref="#droebel">Dröble</rs> + <lb/>gelegene <term ref="#volk">volck</term> ist auch frühe v̈ber: vndt zugleich + <lb/>mittgangen. + </p> + <p> + <lb/>Gestern kahm auch von <rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs> proviandt an, + <lb/>vndt weil ein kahn nicht bey den andern + <lb/>geblieben, haben ihn 50 Reütter vom vfer + <lb/>angefallen, vndt 1000 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs> brodt hinweggenommen, + <lb/>dann wieder den Strom, hat der kahn nicht + <lb/>fortteilen können. + </p> + <p> + <lb/>heütte seindt schreiben an Obersten <rs type="person" ref="#wolf_johann">Wolf</rs> <w lemma="ankommen">ankom + <lb/>men</w>, der bittet <rs type="person" ref="#ludwig_paul">Paulum</rs> vmb nachricht, wo doch + <lb/>diese völcker sein mögen, vndt ob sie <w lemma="wegmarchiret">weg + <lb/>marchiret</w> oder nicht? Sein schreiben, war zu <rs type="place" ref="#halberstadt"><w lemma="halberstadt">hal + <lb/>berstadt</w></rs> datiret. + </p> + <p> + <lb/>Jtzt vormittag kömbt ein Currirer vom + <lb/><rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog</rs> an, mit wichtigen schreiben an <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Jhre + <lb/>Kay<ex>serliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs>[,] demselben muß ich postpferde auf + <lb/><rs type="place" ref="#halle_saale">Halle</rs> zu, geben laßen. + </p> + <pb n="95v" facs="#mss_ed000206_00193"/> + <p> + <lb/>Wir seindt Nachmittags hinauß spatziren + <lb/>gefahren, nach <rs type="place" ref="#baalberge">Palberg</rs> vndt <rs type="place" ref="#zepzig">Zepzig</rs> M<ex>eine</ex>r h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> + <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> felder, vndt getreidig zu besichtigen. + <lb/>Es stehet Gott lob daßelbe noch wol. + </p> + <p> + <lb/><table rows="1" cols="2"> + <row role="label"> + <cell role="label"><foreign xml:lang="fre">Le mot</foreign><note type="translation" resp="az">Das [Pass-]Wort</note>:</cell> + <cell role="label">OstJndien; in die <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs>, + <lb/>Ejnsjdel, auf das Schloß.</cell> + </row> + </table> + </p> + <p> + <lb/>Extra: zu Abends, <del>Eins</del> <rs type="person" ref="#loyss_melchior">Melchior Loyß</rs>, bey + <lb/>mir gehabt, <foreign xml:lang="fre">luy remonstrant, mes aventüres, + <lb/>& l'encourageant en ses resolütions, puis + <lb/>qu'il se plaint, d'estre tant persecüte <del>comme</del> + <lb/><subst><del>ün</del><add place="above">des</add></subst> Bernburgeois, comme estranger, & quasj <w lemma="resolü">reso + <lb/>lü</w> de tout abbandonner, afin de vivre en paix + <lb/>& en repos, le reste, de ses anciens jours.</foreign><note type="translation" resp="az">wobei ich ihm meine Abenteuer darlegte und ihn in seiner Standhaftigkeit bestärkte, da er sich beklagt, von den Bernburgern so verfolgt zu werden wie ein Fremder, und fast entschlossen ist, alles aufzugeben, um den Rest seiner alten Tage in Frieden und Ruhe zu leben.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay eu force peines, & travaulx, <w lemma="rencontrant">rencon + <lb/>trant</w> force contrarietèz, en ce que les + <lb/>bourgeois de la Ville ne me veulent <w lemma="nullement">nulle + <lb/>ment</w> seconder. Dieu vueille flechir + <lb/>leur obeissance.</foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe viel Mühe und Arbeit gehabt, da ich auf viele Schwierigkeiten stieß, weil die Bürger der Stadt mir auf keinerlei Weise beistehen wollen. Gott möge sie zum Gehorsam bewegen.</note> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-07-02"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Predigt durch Pfarrer Petrus Gothus auf dem Schloss</term> + <term>Durchzug eines kaiserlichen Kornetts</term> + <term>Rückkehr des Lakaien Johann Balthasar Oberlender aus Weimar</term> + <term>Losungsworte</term> + <term>Ärger mit den Bernburger Bürgern wegen verweigerter Fuhren</term> + <term>Kriegs- und andere Nachrichten</term> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-07-02"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 2. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/>heütte habe ich aufm Schloß, die <w lemma="wochenpredigt">wochen + <lb/>predigt</w> <term ref="#ehr">Ern</term> <rs type="person" ref="#gothus_petrus">Peter Gohten</rs>, halten laßen, + <lb/>weil es <subst><del>vor</del><add place="above">nicht</add></subst> füglich, eher geschehen können. + </p> + <pb n="96r" facs="#mss_ed000206_00194"/> + <p> + <lb/>Ein <term ref="#kornett" n="2">cornet</term>, so einen paß vom <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog</rs> hatt, + <lb/>ist mitt 8 pferden, diesen abendt <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> kommen von + <lb/><rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>. Will nach der armèe, bittet vmb außquittirung, + <lb/>gibt vor 150 pf<ex>erde</ex> seyen herüben, von den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs>. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#oberlender_johann_balthasar">Oberlender</rs> ist von <rs type="place" ref="#weimar">Weymar</rs> wiederkommen, + <lb/><foreign xml:lang="lat">re infecta</foreign><note type="translation" resp="az">unverrichteter Dinge</note>, wegen des getreidigkaufs. + </p> + <p> + <lb/><table rows="1" cols="2"> + <row role="label"> + <cell role="label"><foreign xml:lang="fre">Le mot</foreign><note type="translation" resp="az">Das [Pass-]Wort</note>:</cell> + <cell role="label">WestJndien in die Stadt: + <lb/>Rindorf aufß Schloß.</cell> + </row> + </table> + </p> + <p> + <lb/>Man hat den gantzen Tag, zu disputiren + <lb/>gehabtt, mitt den bürgern alhier, wegen + <lb/>der fuhren. <foreign xml:lang="fre">Ces gens sont fort mescognoiscans.</foreign><note type="translation" resp="az">Diese Leute sind sehr undankbar.</note> + </p> + <p> + <lb/>Er berichtet auch, der cornet, daß die brügke + <lb/>zu <rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs> aufgehoben seye. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> armèe von <rs type="place" ref="#dedeleben">Dedeleben</rs> + <lb/>heütte aufgebrochen, vndt auf <rs type="place" ref="#groeningen">Grüningen</rs> zu, + <lb/>gehe, die Schwed<ex>ische</ex>n sollen folgen, vndt vmb + <lb/><rs type="place" ref="#hornburg">horenburg</rs> vndt <rs type="place" ref="#osterwieck">Osterwyck</rs> logiren. + <lb/>Gott wende alles vnheyl von vnß abe. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß die <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_anna_sophia">hertzogin von Schöningen</rs>, gewiß + <lb/>verstorben. Jst billich hoch zu beklagen, vndt auch + <lb/><foreign xml:lang="lat">ratione subditorum</foreign><note type="translation" resp="az">wegen der Untertanen</note>, zu bedawren. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-07-03"> + <pb n="96v" facs="#mss_ed000206_00195"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Beinahe Aufruhr aufgrund Reitern vor Bernburg</term> + <term>Kriegsnachrichten</term> + <term>Spaziergang zu den Feldern</term> + <term>Gewitterregen</term> + <term>Beschlagnahme von gestohlenem Vieh</term> + <term>Losungswort</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#pferdehaltung"/> + <term ref="#landbau"/> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + <term ref="#kriegsbeute"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-07-03"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 3. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <p> + <lb/>Diese Nacht, wehre an der <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs>seitte, baldt + <lb/>lermen worden, weil eine <term ref="#partie">partie</term> Reütter, + <lb/>vor den Thoren sich sehen laßen, abgeseßen, vndt + <lb/>ihre pferde im grase geweydet. Sie haben + <lb/>aber, nichts weitters, <term ref="#tentiren">tentiret</term>. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> armèe gestern Nachm<ex>ittag</ex>s + <lb/>vmb 3 vhr zu <rs type="place" ref="#oschersleben">Oscherßleben</rs>, vndt <rs type="place" ref="#gross_germersleben">Germerßleben</rs> + <lb/>wieder ankommen, vndt sollen die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> + <lb/>denselben stehtig folgen, sitzen wir also in + <lb/>gefahr, heütte Morgen seindt 4 <term ref="#squadron">squadronen</term> + <lb/>Reütter, vor <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurt</rs> gestanden, sollen + <lb/>Schwedische gewesen sein. + </p> + <p> + <lb/>Vorm<ex>ittag</ex>s hinauß spatziren gegangen, + <lb/>vndt besehen, wie die neẅlichsten Soldaten + <lb/>im gersten, haber vndt Erbßen, großen + <lb/>schaden, mir zugefüget. <foreign xml:lang="lat">Patientia!</foreign><note type="translation" resp="az">Geduld!</note> + </p> + <p> + <lb/>25 Reütter, seindt vor dem + <lb/><rs type="place" ref="#droebel">Dröbler</rs> furtt, ertapt, vndt von + <lb/>vnsern Mußketirern, so in die Schantze + <lb/>kommen, ihnen vorgebieget worden. haben + <lb/>Sie eine Stunde lang aufgehallten, + <pb n="97r" facs="#mss_ed000206_00196"/> + <lb/>Weil sich aber niemands angemeldet + <lb/>alß haben sie sie endlich, mitt 10 Stücken + <lb/>viehes paßiren laßen, nach dem sie den + <lb/>Mußketirern, ein hüpsch kalb zum besten + <lb/>gegeben. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#stammer_eckhard_adam">Stammer</rs> von <rs type="place" ref="#westdorf">Westorf</rs> macht sich noch beschwehrt, + <lb/>daß er eine recompens denen, so die Schafe <w lemma="eriagt">er + <lb/>iagt</w>, geben solle, eben alß wenn meine + <lb/>leütte schuldig wehren, jhr leib vndt leben, + <lb/>vmbsonst zu wagen. <foreign xml:lang="lat">Jngratis servire nefas!</foreign><note type="translation" resp="az">Es ist Unrecht, Undankbaren gefällig zu sein!</note> + </p> + <p> + <lb/>Es ist <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> einkommen, die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> wollten + <lb/>sich aller <rs type="place" ref="#saale_river">Sahl</rs>päße bemächtigen. Gott bewahre + <lb/>vnß, vndt die vnserigen, sampt den Nachtbaren. + </p> + <p> + <lb/>Es hat nach der Mittagsmahlzeitt, gewaltig + <lb/>gedonnert, vndt geregenet, aber baldt her + <lb/>nacher aufgehöret. Gott helfe, daß die Sahle + <lb/>größer wachße, vndt daß durchreitten <w lemma="verwehret">ver + <lb/>wehret</w> werde. + </p> + <p> + <lb/>Nach dem <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> einkommen, daß das vieh nach + <lb/><rs type="place" ref="#bitterfeld">Bitterfeldt</rs>, gehörte, habe ichs jhnen <term ref="#verarrestiren"><w lemma="verarrestiren">verar + <lb/>restiren</w></term>, vndt abnehmen laßen, <foreign xml:lang="ita">per forza</foreign><note type="translation" resp="az">durch Gewalt</note>, durch + <lb/><rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs>, vndt die hofpursche, sambt den Mußcketirern. + </p> + <pb n="97v" facs="#mss_ed000206_00197"/> + <p> + <lb/><table rows="1" cols="2"> + <row role="label"> + <cell role="label"><foreign xml:lang="fre">Le mot</foreign><note type="translation" resp="az">Das [Pass-]Wort</note>:</cell> + <cell role="label">Sontag in die Stadt: + <lb/>Börstel, aufs Schloß</cell> + </row> + </table> + </p> + <p> + <lb/>Die Reütter seindt gar vnnütze gewesen, wegen + <lb/>des abgenommenen viehes vndt haben es mit gewalt + <lb/>wollen wieder haben. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-07-04"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Zweifacher Kirchgang</term> + <term>Kriegsnachricht</term> + <term>Losungsworte</term> + <term>Getreidelieferung nach Halle</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#landbau"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-07-04"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 4<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 16<subst><del>5</del><add place="inline">4</add></subst>1</date>.</head> + <p> + <lb/>Vormittags zur kirchen, da <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Sax</rs> geprediget. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> armèe, auf <rs type="place" ref="#neuhaldensleben">Neẅen Halmßleben</rs> + <lb/>zu, gehet. + </p> + <p> + <lb/>Nachmittags, wieder in die kirche, <add place="inline"><cit><quote><foreign xml:lang="lat">jrritando <w lemma="crabrones">cra + <lb/>brones</w></foreign><note type="translation" resp="az">um die Hornissen zu reizen</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitatanklang an <ref type="classical" cRef="Plaut_Amph_707">Plaut. Amph. 707</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#plautus_amphitruo">Rau 2008</rs>, S. 66f.).</note>.</add> + </p> + <p> + <lb/>Freytag, die losung in die <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs>: + <lb/>Knoche aufs Schloß. + </p> + <p> + <lb/>Diesen abendt habe ich mitt etzlichen bürger: + <lb/>vndt pawerfuhren, 16 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> getreidig nacher + <lb/><rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs> geschickt, <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">Tobias</rs> vndt etzliche bediente + <lb/>seindt auch mitt, vndt in die 20 Mußketirer + <lb/>zur <term ref="#convoy">convoy</term>: Gott wolle sie geleitten. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-07-05"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Proviantforderungen einer Partie Reiter vor Bernburg</term> + <term>Hofprediger David Sachse als Mittagsgast</term> + <term>Kriegsnachrichten</term> + <term>Ratschläge des früheren Regierungspräsidenten Heinrich von Börstel zum Umgang mit der Bernburger Fähre</term> + <term>Losungsworte</term> + <term>Hasenjagd</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + <term ref="#strassenbau"/> + <term ref="#binnenschifffahrt"/> + <term ref="#jagd"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-07-05"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 5. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/>Eine <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> <term ref="#partie">partie</term>; so wir erst vor <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs> + <lb/>angesehen, in die 60[,] 70 pferde stargk; haben zimlich + <lb/>getrotzt vor der <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs>, vndt Proviandt haben wollen, + <lb/>endlich aber als sie gehöret das vber die <rs type="place" ref="#wipper_river">Wipper</rs>, + <lb/>Schwedische ankähmen, seindt sie eilends fortmarchiret. + </p> + <pb n="98r" facs="#mss_ed000206_00198"/> + <p> + <lb/>Extra: ist <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Sax</rs> zu Mittage, bey vns gewesen. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> vom <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsid<ex>ente</ex>n</rs> daß er von 3 orten alß <rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs>, <rs type="place" ref="#calbe">Kalbe</rs> + <lb/>vndt <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> nachricht erlanget, daß von <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!] eine <w lemma="Schifbrügke">Schif + <lb/>brügke</w> herab kommen (welche zwischen <rs type="place" ref="#schoenebeck">Schönbeck</rs> vnd + <lb/><rs type="place" ref="#gross_salze">Saltze</rs> gelegt werden sollte) damit die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserlichen</rs>, + <lb/>(welche die <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift #halberstadt_hochstift">Stifter</rs> ohne einige besatzung verlaßen) + <lb/>diß: vndt ienseyt fourragiren köndten. Bey + <lb/>solchem zustandt wehre er sehr <term ref="#sorgfaeltig">sorgfeltig</term>, daß die + <lb/><rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> sich dieser <rs type="place" ref="#bernburg">orten</rs> wenden vndt nach der + <lb/>Fehre trachten dörften, sich deren nicht weniger + <lb/>als die Kay<ex>serlichen</ex> zu gebrauchen, das auch darüber mein + <lb/>hauß <term ref="#periclitiren">periclitiren</term> möchte, derhalben sein raht wehre, + <lb/>man sollte die Fehre dem Obr<ex>isten</ex> <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolph">Trandorf</rs> nacher <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>ur</ex>g</rs> + <lb/>gegen einen schein, daß ich solche iederzeit wieder erlangen + <lb/>köndte, in verwahrung geben, dann sollte dieselbe + <lb/>versenckt, oder erst bey der Schweden ankunft <w lemma="weggethan">weg + <lb/>gethan</w> werden, dörfte es großen wiederwillen + <lb/><term ref="#causiren">causiren</term>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: die Kay<ex>serliche</ex> armèe wehre im <rs type="place" ref="#grossalsleben_amt">Ampt + <lb/>Großen Alßleben</rs>, <rs type="place" ref="#oschersleben_amt">Oschkerßleben</rs>, vndt daherümb + <lb/>noch stille gelegen. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> vom <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> daß das itzige kriegeswesen, sehr <w lemma="gefährlich">ge + <lb/>fährlich</w>, vndt seye die Kay<ex>serliche</ex> armèe heüte bey <rs type="place" ref="#groeningen"><w lemma="Gröningen">Grö + <lb/>ningen</w></rs> aufgebrochen, vndt sich gegen Magdeburg <w lemma="gewendet">ge + <pb n="98v" facs="#mss_ed000206_00199"/> + <lb/>wendet</w>, vndt soll die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs> armèe allernechst + <lb/>bey derselben gestanden sein, auch <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> + <lb/>wieder in ihrer gewaltt haben, vndt weil das + <lb/><rs type="place" ref="#halberstadt_hochstift">Stift</rs> wieder von <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> <term ref="#quittiren">quittiret</term>, dörften sie wol ein + <lb/>absehen auf diesen <rs type="place" ref="#bernburg">ortt</rs> haben, bevorab da dieser + <lb/>ortt <foreign xml:lang="lat">in specie</foreign><note type="translation" resp="az">insbesondere</note> in bösem <term ref="#concept">concept</term> bey den Schwed<ex>ische</ex>n + <lb/>ist, ia sie sollen die neẅlichste v̈berfahrt, <foreign xml:lang="lat">de novo</foreign><note type="translation" resp="az">aufs Neue</note> + <lb/>empfunden haben. Ob <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> A<ex>ugust</ex></rs> (weil er bey den + <lb/>Schwedischen wol angesehen) zu ersuchen, daß + <lb/>er bey selbiger generalitet die verschonung + <lb/>meiner Stadt, vndt residentzhauses zu suchen. + <lb/>Die heüttige <term ref="#partie">partie</term> vermeinet Pfaw, sollen + <lb/>doch noch Schwedische gewesen sein. Bey + <lb/><rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfeldt</rs> hetten sich gestern auch noch etzliche + <lb/>hundert pferde befunden. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Le mot</foreign><note type="translation" resp="az">Das [Pass-]Wort</note>: Sonnabendt, drundten, Krosigk hieroben. + </p> + <p> + <add place="below">Ein hasen der <rs type="person" ref="#heldt_peter">Schütze</rs> geschossen.</add> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-07-06"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Besuch durch den anhaltischen Gesamtrat und Landrentmeister Kaspar Pfau sowie den Major und Stadtkommandant Hans Albrecht von Halck</term> + <term>Kriegsnachrichten</term> + <term>Kriegsfolgen</term> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Ratschläge Börstels</term> + <term>Abfuhr der beweglichen Habe Pfaus</term> + <term>Losungsworte</term> + <term>Pferdegeschenk an Stallmeister Karl Heinrich von Nostitz</term> + <term>Rückkehr des Kammerdieners Tobias Steffeck von Kolodey aus Halle</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#binnenschifffahrt"/> + <term ref="#offiziersdienst"/> + <term ref="#angst"/> + <term ref="#verzweiflung"/> + <term ref="#jagd"/> + <term ref="#landbau"/> + <term ref="#kriegsbeute"/> + <term ref="#hofamt"/> + <term ref="#lehnswesen"/> + <term ref="#landesherrschaft"/> + <term ref="#kloster"/> + <term ref="#geistliche"/> + <term ref="#visitation"/> + <term ref="#verkehrsweg"/> + <term ref="#geschenk"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-07-06"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 6. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcken</rs> bey mir gehabtt. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs>: daß die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> zu <rs type="place" ref="#oschersleben">Oscherßleben</rs> + <lb/>liegen, der <rs type="person" ref="#weiss_karl">commendant</rs> aber zu <rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfelt</rs> + <lb/>noch lose händel machet. + </p> + <p> + <lb/>heütte Morgen haben sich wieder <term ref="#partie">partien</term> präsentirt. + </p> + <pb n="99r" facs="#mss_ed000206_00200"/> + <p> + <lb/>An <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> rescribirt. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note> <foreign xml:lang="fre">Tout par amour, + <lb/>rien par force.</foreign><note type="translation" resp="az">Alles durch Liebe, nichts durch Gewalt.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note> Jedoch sollen sie sich in die + <lb/>zeitten schicken, Es heißt aber wol recht: + <lb/><ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Eph_5,16">Schicket eüch in die zeitt, dann es jst böse zeitt.</ref> + <lb/>Gott wolle es beßern, vndt alles + <lb/>zum guten kehren. <foreign xml:lang="lat">Dominus providebit.</foreign><note type="translation" resp="az">Der Herr wird Vorsorge treffen.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> vom <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsid<ex>ente</ex>n</rs>: daß die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> malcontent + <lb/>mitt mir seyen, weil ich aufs neẅe, den Obersten + <lb/><rs type="person" ref="#miehr_hans_georg">Myer</rs><note type="footnote" resp="az">Identifizierung unsicher.</note> v̈bergelaßen, eben alß wann ichs hette + <lb/>verhindern sollen, vndt würden diesem <rs type="place" ref="#bernburg">ortt</rs>, + <lb/>wie auch der Fehre, stargk zusetzen. Jch sollte + <lb/>die fehre fortschigken, dörfte sonst händel geben. + <lb/>Mein bruder, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs> würde auch baldt ankommen, + <lb/>begehrte geldt vom <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">lande</rs>, vndt ich würde wol + <lb/>daran thun, ihn durch ein <term ref="#handbrief">handbrieflein</term> zu <term ref="#devinciren">devinciren</term>, + <lb/><foreign xml:lang="lat">quasj vero</foreign><note type="translation" resp="az">gerade also ob</note>: ich mich ihm <term ref="#submittiren">submittiren</term> müßte. + <lb/>Weil jhm geldt, (<foreign xml:lang="lat">ut tradunt</foreign><note type="translation" resp="az">wie sie berichten</note>) gebricht, köndte + <lb/>er nicht abdancken, vndt seine außöhnung suchen, + <lb/>Müste 10 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="az">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> darzu haben. <foreign xml:lang="ita">Hò hò, pian piano!</foreign><note type="translation" resp="az">Ha ha, ganz langsam!</note> + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> hat heütte sejne <foreign xml:lang="lat">mobilia</foreign><note type="translation" resp="az">beweglichen Güter</note> weggeschickt + <lb/>von hinnen, dadurch viel leütte <term ref="#terriren">terriret</term> worden. + <lb/>Viel andere <term ref="#desperiren">desperiren</term>, an allhiesiger Sicherheit. + </p> + <pb n="99v" facs="#mss_ed000206_00201"/> + <p> + <lb/>Meine leütte haben vom Rahtsanger heẅ + <lb/>eingeführet, vndt <term ref="#convoyiren">convoyiret</term>, auch den <rs type="person" ref="#heldt_peter">Schützen</rs> + <lb/>wieder einbracht, den man vor verlohren geachtet, + <lb/>weil er sich vor den Reüttern verstecken + <lb/>müßen, nach dem er federwildpret geschoßen. + </p> + <p> + <lb/>Etzliche Reütter haben heütte im felde + <lb/>die abgemeyete wintergerste außgedroschen. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß diesen Nachmittag eine stargke + <lb/><term ref="#partie">partie</term> Reütter, auf <rs type="place" ref="#groebzig">Gröptzigk</rs> zu, gegangen, + <lb/>Gott bewahre <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">Tobias</rs>, mitt leütten, + <lb/>wagen, vndt pferden, gnediglich, Amen. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, von <rs type="person" ref="#mueller_gottfried">Cantzler</rs>, vndt Rähten, + <lb/>in abwesen ihres <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">herren</rs>, daß eine starcke + <lb/>partie Reütter, ihnen den Deßawern, + <lb/>all ihr vieh abgenommen, auf ejn 500 Stücke, + <lb/>bitten, man wolle es anhallten, wann es <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum"><w lemma="anhero">an + <lb/>hero</w></rs> gelangen, oder diesen <rs type="place" ref="#saale_river">Sahl</rs>paß, suchen sollte. + </p> + <p> + <lb/><table rows="1" cols="2"> + <row role="label"> + <cell role="label"><foreign xml:lang="fre">Le mot</foreign><note type="translation" resp="az">Das [Pass-]Wort</note>:</cell> + <cell role="label">Werder; aufs Schloß + <lb/>Dinstag: in die <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs>.</cell> + </row> + </table> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="az">Beachte wohl</note>: <foreign xml:lang="fre">Le President <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Börstel</rs> continüe en ses + <lb/>obstinations, & vrayes infidelitèz, n'ayant + <lb/>voulu signer le Muhtzettel d'<rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Erlach</rs>, sous <w lemma="pretexte">pre + <lb/>texte</w>, qu'il ne pouvoit prejüdicjer au <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Pr<ex>in</ex>ce Auguste</rs>, + <pb n="100r" facs="#mss_ed000206_00202"/> + <lb/>a cause que j'avois quittè toutes jürisdictions + <lb/>de <rs type="place" ref="#gernrode_amt">Gernrode</rs>, ce quj n'est pas vray, car i'ay + <lb/>exerce plus<ex>ieu</ex>rs actes de süperioritè, & n'ay + <lb/>rien quittè, sinon l'usufruict, de l'<rs type="place" ref="#gernrode_stift">Abbaye + <lb/>de Gernrode</rs>, voire ç'a estè ün de nos <w lemma="meilleurs">meil + <lb/>leurs</w> argüments, p<ex>ou</ex>r conserver Gernrode, que + <lb/>l'on a tousj<ex>ou</ex>rs dit, qu'il estoit sitüè au <w lemma="Territoire">Terri + <lb/>toire</w> de <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">Bernbourg</rs>, & que le prince de Bernburg + <lb/>estoit Erbschutzvogt, avec toutes superioritèz, + <lb/>Aussy i'ay plus<ex>ieu</ex>rs annèes, receu les <w lemma="contribütions">contribü + <lb/>tions</w>, Steẅren, & autres actes exercèz, + <lb/>mesmes le <rs type="person" ref="#sutorius_leonhard">Superintendant</rs> de <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>our</ex>g</rs> a tousj<ex>ou</ex>rs + <lb/>visitè & installè les ministres, aux baillages + <lb/>de Gernrode & <rs type="place" ref="#grossalsleben_amt">Großen Alßleben</rs>, mesmes devant + <lb/>trois ans. Depuis le Pr<ex>ince</ex> Aug<ex>ust</ex>e a exercè plüs<ex>ieu</ex>rs + <lb/>actes clandestins, contre toute raysons & e + <lb/>quitè, a mon grand preiüdice. Dieu me vueille + <lb/>conserver en l'estat, que S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex> mon <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Pere</rs> m'a laissè.</foreign><note type="translation" resp="az">Der Präsident Börstel bleibt in seiner Hartnäckigkeit und wahren Treulosigkeit, indem er den Muhtzettel von Erlach nicht unterschreiben will unter dem Vorwand, dass er dem Fürsten August nicht präjudizieren könne, weil ich alle Jurisdiktion von Gernrode aufgegeben hätte, was nicht wahr ist, denn ich habe viele Handlungen der Superiorität ausgeübt und nichts niedergelegt, ausgenommen den Nießbrauch des Stifts von Gernrode, und gewiss ist dies eines unserer besseren Gründe gewesen, um Gernrode zu behalten, dass man allzeit gesagt hat, dass es im Territorium von Bernburg gelegen sei und dass der Fürst von Bernburg Erbschutzvogt mit aller Oberherrschaft sei, auch habe ich viele Jahre die Kontributionen, Steuern und geleisteten Dienste empfangen, ebenso hat der Superintendent von Bernburg immer die Geistlichen in den Ämtern Gernrode und Großalsleben visitiert und eingesetzt, noch vor drei Jahren. Seither hat der Fürst August einige verbotene Akte vorgenommen gegen alles Recht und zum meinem großen Nachteil. Gott möge mir den Zustand erhalten, den mir Ihre Hoheit, mein Vater, hinterlassen hat.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß 150 pferde, auf <rs type="place" ref="#groebzig">Gröptzigk</rs> zu, + <lb/>gegangen, wollen ohne zweifel, vnsere wagen, + <lb/>vndt pferde angreiffen. Gott wolle Sie beschützen. + </p> + <pb n="100v" facs="#mss_ed000206_00203"/> + <p> + <lb/>Diesen abendt, vndt Nachm<ex>ittag</ex>s seindt vndterschiedliche + <lb/><term ref="#partie">partien</term> gesehen worden. Sie gehen mehrentheils + <lb/>an itzo, durch den furtt bey <rs type="place" ref="#grimschleben">Grimßleben</rs>. + </p> + <p> + <lb/>Jch habe auch noch diesen abendt, <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> <w lemma="bekommen">be + <lb/>kommen</w>, daß das <rs type="place" ref="#dessau">Deßawische</rs> vieh, daselbst + <lb/>durchgetrieben worden. Also wirdt man + <lb/>es <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> schwehrlich wieder bekommen. + <lb/>Es sollen auch v̈ber 100 pferde darbey gewesen + <lb/>sein, vndt gegen die Deßawer, so sie zu <w lemma="verfolgen">verfol + <lb/>gen</w> sich vndterstanden, sich gewehret, vndt + <lb/>noch darzu, jhrer etliche beschädiget haben. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay donnè a <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">N<ex>ostitz</ex></rs> le cheval, que Feldtheim<note type="footnote" resp="az">Möglicherweise <rs type="person" ref="#veltheim_johann_friedrich">Johann Friedrich</rs> oder <rs type="person" ref="#veltheim_josias">Josias von Veltheim</rs>.</note> + <lb/>m'a promes, par escrit, au mois de Fev<ex>rie</ex>r + <lb/>passè, a cause dü lievre, qu'il m'avoit + <lb/>courrü trop près, esperant, qu'il le contentera.</foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe Nostitz das Pferd geschenkt, welches Veltheim mir durch Schreiben im vergangenen Monat Februar versprochen hat, wegen des Hasen, den er mir zu nahe gejagt hat, hoffend, dass es ihn zufrieden stellen wird.</note> + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">Tobiaß</rs> ist Gott lob, diesen abendt späht + <lb/>mit wagen vndt pferden, von <rs type="place" ref="#halle_saale">Halle</rs> wol + <lb/>wiederkommen, vndt gleichsam <foreign xml:lang="lat">miraculose</foreign><note type="translation" resp="az">wundersamerweise</note> + <lb/>vor so vielen partien, di an itzo gehen, vndt + <lb/>auch nach ihnen gefraget, durch Gottes gnade beschützt + <pb n="101r" facs="#mss_ed000206_00204"/> + <lb/>worden. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-07-07"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Kriegsfolgen</term> + <term>Gemeinsamer Predigtbesuch</term> + <term>Ausführliche Antwort vom kaiserlichen Feldmarschall Graf Ottavio Piccolomini</term> + <term>Kriegsnachrichten</term> + <term>Losungsworte</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#gottesdienst"/> + <term ref="#kriegsbeute"/> + <term ref="#loesegeld"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-07-07"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 7. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay rendü graces a Dieu d'avoir tellem<ex>en</ex>t + <lb/>reduit mes gens. Jl vueille parachever son œuvre.</foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe Gott dafür Dank gesagt, meine Leute dermaßen zurückgeführt zu haben. Er möge sein Werk vollenden.</note> + </p> + <p> + <lb/>18 Reütter, seindt heütte vorn schlag kommen, in + <lb/>vorgeschützter meynung, etwas in der Mühle, + <lb/>mahlen zu laßen. Man hat sje ejntzelen, <w lemma="eingelaßen">ein + <lb/>gelaßen</w>. + </p> + <p> + <lb/>Am heüttigen behtTage <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="az">gemeinschaftlich</note> predigt + <lb/>gehöret, da <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Sax</rs> die <foreign xml:lang="lat">historii</foreign><note type="translation" resp="az">Erzählung</note> von der <w lemma="Sündfluht">Sünd + <lb/>fluht</w> zu erklähren angefangen, vndt nach + <lb/>Gottes willen, die Behttäge v̈ber zu <term ref="#continuiren" n="2">continujren</term> + <lb/>vorhabens. Gott gebe zu dem gehör seines + <lb/>Göttlichen wortts, gnade, vndt segen. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Risp<ex>ost</ex>a</foreign><note type="translation" resp="az">Antwort</note> vom <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccol<ex>omin</ex>i</rs> gar höflich, <list><item>1. <foreign xml:lang="ita">Offerta</foreign><note type="translation" resp="az">Angebot</note> der <term ref="#desideriren">desiderirten</term> + <lb/>Schriftlichen <foreign xml:lang="fre">Ordre</foreign><note type="translation" resp="az">Befehl</note>.</item> <item>2. <foreign xml:lang="ita">Cordoglio</foreign><note type="translation" resp="az">Bedauern</note>; wegen der neẅlichsten <term ref="#durchmarche"><w lemma="durchmarche">durch + <lb/>marche</w></term>, der <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">ChurBeyrischen</rs>, wann ers bey zejtten avisirt, + <lb/>soll es (außer Noht) nicht mehr geschehen.</item> <item>3. <foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>, das + <lb/>itzundt wieder <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> <term ref="#volk">völcker</term> anlangen, ich solle <w lemma="nachforschen">nach + <lb/>forschen</w>.</item> <item>4. <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="az">Beachte wohl</note> Wann die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> <foreign xml:lang="ita">capj</foreign><note type="translation" resp="az">Anführer</note>, intention zu einigen + <lb/><term ref="#tractat">tractaten</term> haben, werden solche der <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog</rs> niemals, <w lemma="außschlagen">auß + <lb/>schlagen</w>, es muß aber ein rechter ernst vndt <w lemma="versicherung">versiche + <lb/>rung</w> darbey sein, an geldt vndt deütschen <w lemma="haüptern">haüp + <lb/>tern</w>, soll es nicht ermangeln.</item> <item>5. Der Kriegstatus + <pb n="101v" facs="#mss_ed000206_00205"/> + <lb/>hette sich gantz nichts verendert, wie ich in kurzem + <lb/>vernehmen würde, vndt köndte ich in Meinem + <lb/>residentzhause <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, auf sein wort sicher + <lb/>verbleiben.</item> <item>6. Des Schifs oder fehre möchte ich + <lb/>mich zwar bedienen, bähte aber solches in guter + <lb/>sicherheitt, halten zu laßen.</item> <item>7. Die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> + <lb/><term ref="#partei" n="2">parteyen</term> würden sich nit viel selbiger orten + <lb/>laßen vermergken, Sintemal er ihnen solches + <lb/>wol zu verwehren mittel hette.</item> <item>8. Die + <lb/>Schwed<ex>ische</ex>n <foreign xml:lang="lat">imputationes</foreign><note type="translation" resp="az">Anschuldigungen</note>, daß ich den Obr<ex>isten</ex> <rs type="person" ref="#wolf_johann">Wolf</rs> + <lb/>gelocket, daß er Bernburg occupiret, vndt <w lemma="zugleich">zu + <lb/>gleich</w> in Meine residentz einkommen, daß + <lb/>würden Sie nimmermehr darthun können, das + <lb/>ich daran einige schuldt, viel weniger einige + <lb/>Mittel darzu an die handt gegeben.</item></list> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note> + </p> + <p> + <lb/>Eine starcke <term ref="#partie">partie</term>, von 50 in 60 pferde, ist + <lb/>auf die Stadt zu, gegangen. Meine kutzscher + <lb/>haben zwar außgespannet, aber seindt + <lb/>nichts sonderlichs, geiaget worden. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>ur</ex>g</rs>: daß die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> noch <rs type="place" ref="#halberstadt"><w lemma="halberstadt">halber + <lb/>stadt</w></rs> <add place="above">inne</add> haben, vndt auß Quedlinb<ex>ur</ex>g viel proviandt + <lb/>vor die Kay<ex>serliche</ex> armèe geschaft würde. + </p> + <p> + <lb/>Vergangene Nacht seindt 300 pferde, vor + <pb n="102r" facs="#mss_ed000206_00206"/> + <lb/><rs type="place" ref="#nienburg_saale">Niemburg</rs> gewesen, vndt selbige leütte <w lemma="mehrentheilß">mehren + <lb/>theilß</w> <rs type="place" ref="#bernburg">hieher</rs> gewichen. Ein iunger <rs type="person" ref="#huebner_anon_1">hübner</rs>, + <lb/>so auch von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> auß, die Räuter[!], so das + <lb/>vieh geholet, verfolgen helfen, vndt von ihnen + <lb/>gefangen weggeführet, auch vor Niemburg, + <lb/>vmb 100 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> <term ref="#ranzioniren">rantzioniret</term> worden, (weil + <lb/>sie ihn sonst todtzuschießen gedroẅet) ist auch + <lb/>gantz außgezogen, da hinein kommen, vndt + <lb/>es sollen die <term ref="#partie">partien</term> zu etzliche 100 starck + <lb/>gehen, vndt die erndte sehr hemmen. + </p> + <p> + <lb/>Ein drey starcke trouppen Reütter + <lb/>seindt diesen abendt von <rs type="place" ref="#droebel">Dröble</rs> herkommen, + <lb/>Seindt aber hernacher<note type="annotation" resp="az">Hier bricht der Satz ab.</note> + </p> + <p> + <lb/><table rows="1" cols="2"> + <row role="label"> + <cell role="label"><foreign xml:lang="fre">Le mot</foreign><note type="translation" resp="az">Das [Pass-]Wort</note>:</cell> + <cell role="label">Wieterßheim, Aufß Schloß. + <lb/>Montag, in die Stadt.</cell> + </row> + </table> + </p> + <p> + <lb/>Diesen abendt, ist wieder <foreign xml:lang="fre">alarme</foreign><note type="translation" resp="az">Lärmen</note> gewesen, + <lb/>vndt hat man vor den partien wenig ruhe. + <lb/>Jedoch schickt es der liebe Gott, alles zum besten. + <lb/><foreign xml:lang="fre">Tout vient a point; quj peut attendre.</foreign><note type="translation" resp="az">Alles kommt zur rechten Zeit [dem], der warten kann.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="spa">Ser Señor; no es saber. + <lb/>Es saber: saberlo ser.</foreign><note type="translation" resp="az">Ein Herr zu sein, bedeutet nicht zu wissen, sondern zu wissen, wie man ist.</note> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-07-08"> + <pb n="102v" facs="#mss_ed000206_00207"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Spaziergang und Besuch durch Pfau</term> + <term>Kriegsnachrichten</term> + <term>Kriegsfolgen</term> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Unterredung mit einem durchreisenden kaiserlichen Kurier</term> + <term>Losungsworte</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#ueberfall"/> + <term ref="#toetung"/> + <term ref="#brief"/> + <term ref="#sendbote"/> + <term ref="#kampf"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-07-08"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 8. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso fuorj</foreign><note type="translation" resp="az">Auf Spaziergang draußen</note>, vndt <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> bey mir gehabtt. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß gestern die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> bey <rs type="place" ref="#athensleben">Atenßleben</rs> + <lb/>7 Marcketenter bekommen, vndt 10 Mußk<ex>etiere</ex>r + <lb/>darbey niedergemacht, haben auch gestern abendt, + <lb/>2 Reütter, so alhier gemahlen, bey der <rs type="place" ref="#ilberstedter_warte">wahrte</rs> + <lb/>niedergeschoßen, wie dann das Mehl noch <w lemma="daraußen">da + <lb/>raußen</w> liegen soll. hingegen seindt 120 + <lb/>zu Roß vndt Fuß gestern abendt von der <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> + <lb/>armèe in <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurth</rs> kommen, haben berichtett, + <lb/>es würden dergleichen auch <rs type="place" ref="#bernburg">hieher</rs> gelangen. + </p> + <p> + <lb/>Diesen vormittag, hat sich noch eine trouppe + <lb/>Schwedische Reütter, in <rs type="place" ref="#osmarsleben">Oschmerßleben</rs>, befunden. + </p> + <p> + <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> vndter andern <foreign xml:lang="lat">hæc verba</foreign><note type="translation" resp="az">mit diesen Worten</note>: + <lb/><cit><quote>Von <rs type="place" ref="#zoerbig">Zörbig</rs> habe ich gestern nachricht erlanget, + <lb/>das 200 Reütter, <term ref="#krabate">Crabahten</term>, vndt 600 Mann, + <lb/><term ref="#fussvolk">Fuß volcks</term>, heüte daherumb werden anlangen, + <lb/>Morgen habe ich sie gewiß <rs type="place" ref="#koethen">alhier</rs>, wo sie aber + <lb/>hernach hin werden, soll die zeit geben, ich <w lemma="vermuhte">vermuh + <lb/>te</w> zwar auf <rs type="place" ref="#calbe">Kalbe</rs>, doch sehen E<ex>ure</ex> L<ex>iebden</ex> wie verenderlich + <lb/>es mit dem nechsten zuge der <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayerischen</rs> <w lemma="zugegangen">zuge + <lb/>gangen</w>.</quote></cit> Klaget auch v̈ber vnsicherheit vndt raubereyen. + <pb n="103r" facs="#mss_ed000206_00208"/> + <lb/>etc<ex>etera</ex> + </p> + <p> + <lb/>Ein currier vom <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>, kömbt vom <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccòl<ex>omin</ex>j</rs> wieder + <lb/>zurück<note type="annotation" resp="az">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note>, mit demselben, habe ich geredet, vndt er + <lb/>gehet auf <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>. hat in die 100 pferde <term ref="#convoy">convoy</term>, biß + <lb/><rs type="place" ref="#bernburg">hieher</rs>, bey sich gehabtt, wiewol 60 <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs> Reütter, + <lb/>vnferrne von ihm gewesen, zwischen hier, vndt <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurtt</rs>. + <lb/>Man hat auch 4 wackere kerll, bey der <rs type="place" ref="#ilberstedter_warte">warte</rs> + <lb/>todt liegende gefunden, vndt es will die erndte + <lb/>sehr vnsicher werden. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs>: daß der Oberste <rs type="person" ref="#druckmueller_georg">TruckMüller</rs>, + <lb/>mitt 1000 pferden zur <rs type="place" ref="#konradsburg">Conradtsburgk</rs> gelegen, + <lb/>vndt gestern eine <term ref="#partie">partie</term> Schwed<ex>ische</ex>n <term ref="#rencontriren">rencontriret</term>, + <lb/>vndt deren in die 20 Niedergemachtt, die + <lb/>v̈brigen wehren inß holtz gelauffen, <add place="inline">vnd geritten.</add> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay escrit a Piccol<ex>omin</ex>i & a <rs type="place" ref="#leipzig">Lipsie</rs>.</foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe an Piccolomini und nach Leipzig geschrieben.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Le mot</foreign><note type="translation" resp="az">Das [Pass-]Wort</note>: Donnerstag, vndt Stammer. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-07-09"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Administratives</term> + <term>Kriegsnachrichten</term> + <term>Ankunft, Verpflegungsforderung und Weiterreise des kaiserlichen Generalwachtmeisters Jacques de Bornival</term> + <term>Kriegsfolgen</term> + <term>Losungsworte</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#kriegsbeute"/> + <term ref="#ueberfall"/> + <term ref="#kriegsgefangener"/> + <term ref="#kontribution"/> + <term ref="#ernaehrung"/> + <term ref="#binnenschifffahrt"/> + <term ref="#verkehrsweg"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-07-09"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 9<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/>Schreiben vom Obersten <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs> bekommen, wegen + <lb/>der pfandtsache. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Relationes</foreign><note type="translation" resp="az">Berichte</note> vom <rs type="person" ref="#salmuth_heinrich">StadtVogt</rs>, hofm<ex>eiste</ex>r <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Ejnsidel</rs>, + <lb/><rs type="person" ref="#reichardt_georg">Reichardten</rs>, vndt anderen. Zimliche confusion. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß diese Nacht: 300 <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs> Reütter <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> + <pb n="103v" facs="#mss_ed000206_00209"/> + <lb/>vorüber gegangen, die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> haben viel proviandt + <lb/>auß <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburgk</rs> abgeholet. + </p> + <p> + <lb/>Der General Wachtmeister <rs type="person" ref="#bornival_jacques">Borneval</rs> ist diesen + <lb/>Nachmittag mitt etzlich 100 pferden ankommen, + <lb/>hat mir einen Rittmeister voran <w lemma="geschickt">ge + <lb/>schickt</w>, begehrt proviandt, vndt <term ref="#fourrage">fourrage</term>, + <lb/>vndt v̈bergesetzt zu werden, vmb beßere + <lb/><foreign xml:lang="fre">Ordre</foreign><note type="translation" resp="az">Ordnung</note> zu hallten. Jch habe genugsahme <w lemma="anstaltt">an + <lb/>staltt</w> gemacht, wann nur meine langsahme + <lb/>faule <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburger</rs>, fortt machten. + </p> + <p> + <lb/>Gegen abendt, ist er fortgeruckt. + </p> + <p> + <lb/>Dem guten hofmeister <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsidel</rs>, haben sie + <lb/>seine zugochsen abermals außgespannet. + </p> + <p> + <lb/>Borneval hat sich sonst gar höflich, zu + <lb/>allem guten erbiehten laßen, durch <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs>, + <lb/>welchen ich zu ihm geschickt. + </p> + <p> + <lb/>Eine andere <term ref="#partie">partie</term> von 30 pferden, hat sich + <lb/>auf dißeyt der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> auch præsentiret. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Alarme</foreign><note type="translation" resp="az">Lärmen</note> von <rs type="place" ref="#zepzig">Zeptzigk</rs>; daß alles vieh, hinweg + <lb/>geraubet seye. Jch habe Nostitz <w lemma="hingeschickt">hinge + <lb/>schickt</w>, mitt etzlichen zu Roß vndt Fuß, + <lb/>zur Nachiagt, vndt zu recognosciren. + <pb n="104r" facs="#mss_ed000206_00210"/> + <lb/>Sie geben vor, sie wollen nach der <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesie</rs> zu, gehen, + <lb/>diese <term ref="#volk">völcker</term>. Jch hallte aber, auf einen anschlag. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> diesen abendt, alß wir Mahlzeitt + <lb/>gehallten, daß 200 <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs> Reütter, zu <rs type="place" ref="#nienburg_saale"><w lemma="Niemburg">Niem + <lb/>burg</w></rs> eingefallen, 10 <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> niedergemachtt, + <lb/>vndt 20 gefangen, etzliche aber haben sich <rs type="place" ref="#bernburg">hieher</rs> + <lb/>retirirt. Gott behüte vnß vor v̈berfall. + </p> + <p> + <lb/>Mittwoch vndt der von heim, die losung, + <lb/>das erste in die Stadt, das ander aufs Schloß. + </p> + <p> + <lb/>Die Reütter des <rs type="person" ref="#bornival_jacques">Bornevals</rs> haben sich zu <rs type="place" ref="#poley">Poley</rs>, einquartirt. + <lb/>Jch habe ihnen 400 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs> brodt, 4 faß bier, zukommen + <lb/>laßen, (auch 1 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> haber bestaltt, aber Sie haben im + <lb/>felde <term ref="#fourragiren" n="2">fourragiret</term>) wiewol etwas spähte. Es + <lb/>hat auch der <del>Obe</del> general Wachtmeister, etwas + <lb/>von fischen bekommen, vndt lächße, <foreign xml:lang="lat">item</foreign><note type="translation" resp="az">ebenso</note>: 1 eymer + <lb/>Z<ex>erbster</ex> bier, vndt 1 Fäßlein mitt wein <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note> Sein + <lb/>volck ist zimlich beschädiget gewesen. Sollen von + <lb/>5 Regimentern der rest sein, wie man <w lemma="hernachmals">hernach + <lb/>mals</w> erfahren. Sie seindt wol 500 pferde + <lb/>starck gewesen, wiewol sie sich nur, vor 200 + <lb/>außgeben, vndt haben 7 wagen, bey sich gehabtt. + <lb/>Die wagen seindt in der Fehre v̈berpassirt worden, + <lb/>die Reütter aber, haben durch den Furtt gesetzet. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-07-10"> + <pb n="104v" facs="#mss_ed000206_00211"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Ankunft Pfaus mit Berichten aus Plötzkau</term> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Kriegs- und andere Nachrichten</term> + <term>Kriegsfolgen</term> + <term>Einbringen der Reste der auf dem Feld zertrampelten Wintergerste</term> + <term>Dr. Mechovius als Gast zum Abendessen</term> + <term>Losungsworte</term> + <term>Krankheit der Schwester Dorothea Bathilde</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#kampf"/> + <term ref="#kriegsgefangener"/> + <term ref="#kriegsbeute"/> + <term ref="#landbau"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + <term ref="#krankheit"/> + <term ref="#schmerz"/> + <term ref="#treue"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-07-10"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 10<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> ist heütte diesen Morgen, bey mir gewesen, + <lb/>hat mir allerley <foreign xml:lang="lat">referenda</foreign><note type="translation" resp="az">zu berichtende Dinge</note> referiret, nach dem er + <lb/>gestern zu <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> gewesen. + </p> + <p> + <lb/>Schreiben <foreign xml:lang="lat">cito</foreign><note type="translation" resp="az">eilig</note>: vom <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs>, daß 1000 + <lb/>Mann würden im <rs type="place" ref="#anhalt-koethen_fuerstentum">Cöthnischen</rs> ankommen. Er + <lb/>schickt ihnen entgegen, vndt befihlet, Sie sollen + <lb/>nicht <rs type="place" ref="#bernburg">hieher</rs> sondern nach <rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs> gehen. Jch habe + <lb/>die <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="az">Befehl</note> alsobaldt fortgeschickt, ihm vor + <lb/>solche höfligkeitt gedanckt, vndt wieder + <lb/>gebührlich geantwortett, auch seinen 3 + <lb/>Reüttern, so es von <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurt</rs> anhero <w lemma="gebracht">ge + <lb/>bracht</w>, quartier geben laßen. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß gestern abendt, 200 <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs> + <lb/>Reütter, bey <rs type="place" ref="#grimschleben">Grimsleben</rs>, am furtt, + <lb/>80 <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> angetroffen, welche 800 St<ex>ück</ex> + <lb/>schafvieh, bey sich gehabt, mitt ihnen + <lb/>gefochten, Sie in den winckel an die + <lb/>Schäferey getrieben, vndt 70 darvon <w lemma="gefangen">ge + <lb/>fangen</w>, vndt niedergemachtt, <del><add place="inline">a</add>d</del> auch die Schafe + <lb/>nach Grimsleben ins Forwergk getrieben. + <pb n="105r" facs="#mss_ed000206_00212"/> + <lb/>Das ist der lerm gewesen, den sie gestern + <lb/>abendt zu <rs type="place" ref="#nienburg_saale">Niemburgk</rs>, gehabtt. + </p> + <p> + <lb/>Auß der vernichteten, vndt mit füßen <w lemma="zertrettenen">zertrette + <lb/>nen</w> wintergerste, da man nicht ein körnlein + <lb/>wieder zu erlangen, vermeinet, haben sie heütte + <lb/>1 <term ref="#wispel_mass">wispel</term> 3 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> 2 <rs type="abbreviation" ref="#viertel">v:</rs> noch <term ref="#aufmessen">aufgemeßen</term>, + <lb/>auß 2 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs> 53 garben. <add place="inline">Extra <foreign xml:lang="fre">ce soir</foreign><note type="translation" resp="az">diesen Abend</note> <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>.</add> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Le<add place="inline">s</add> mot<add place="inline">s</add>: Trota, au chasteau, Grüningen, a la <rs type="place" ref="#bernburg">Ville</rs>.</foreign><note type="translation" resp="az">Die [Pass-]Wörter: Trota, auf dem Schloss, Grüningen, in der Stadt.</note> + </p> + <p> + <lb/>Meine Schwester, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Freẅlein Dorothea Bathildis</rs>, ist ein + <lb/>tag, oder drey hero bettlägerig, vndt fühlet sonderlich + <lb/>heütte ein großes stechen im leibe, also daß Sie sich weder + <lb/>regen, noch bewegen kan. Gott wolle ihre schmertzen + <lb/>lindern, vndt zu voriger gesundtheitt, nach seinem gnedigen + <lb/>willen, ihr wieder verhelfen, vndt allem bösem, <w lemma="kräftiglich">kräf + <lb/>tiglich</w> steẅren, vndt wehren, durch <rs type="person" ref="#jesus_christus">Christum</rs>, Amen. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: von <rs type="place" ref="#hamburg">Hamburgk</rs>, vndt andern ortten, + <lb/>das <rs type="place" ref="#gennep">Gennep</rs>, von den <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs>, entsetzt wirdt. + <lb/>Jn <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, seye des <rs type="person" ref="#laud_william">Ertzbischofs von Candelbergk</rs> + <lb/>sache, noch nicht erörtert, vndt das <rs type="org" ref="#england_parlament">Parlament</rs> + <lb/>noch beysammen. <add place="inline">Die allte <foreign xml:lang="fre">Reyne <rs type="person" ref="#frankreich_maria">Mere</rs></foreign><note type="translation" resp="az">Königin Mutter</note> wehre erinnert auss dem + <lb/>Königreich zu ziehen.</add> + </p> + <p> + <lb/>Jn <rs type="place" ref="#brasilien">Brasjlia</rs>, hette der <rs type="person" ref="#mascarenhas_jorge">Vice Rè</rs>, sich empöret, + <lb/>vndt wehre <rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Portugesisch</rs> (auf die neẅe Manier) + <lb/>worden. Die Castiglianer, vndt Jtaliäner aber, wehren + <lb/>Spannisch geblieben, vndt Treẅ, ihrem <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">Herren</rs>. + </p> + <pb n="105v" facs="#mss_ed000206_00213"/> + <p> + <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, von vnsern <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">kindern</rs>. + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, daß die <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="az">tausend</note> Mann, noch vmb <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs> + <lb/>herumb liegen sollen. Jch habe ihnen dennoch <w lemma="entgegen">ent + <lb/>gegen</w> geschicktt. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-07-11"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Starker Wind</term> + <term>Predigtbesuch</term> + <term>Weitere Krankheit der Schwester</term> + <term>Bestrafung der widerspenstigen Bürgermeister und Räte der Bernburger Talstadt</term> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Halck als Mittagsgast</term> + <term>Kriegsnachrichten</term> + <term>Losungsworte</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + <term ref="#gottesdienst"/> + <term ref="#krankheit"/> + <term ref="#schmerz"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-07-11"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 11<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">Vento grande.</foreign><note type="translation" resp="az">Starker Wind.</note></add> + </p> + <p> + <lb/>Jn die vormittagspredigt: <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Saxens</rs>, <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="az">gemeinschaftlich</note>. + <lb/><foreign xml:lang="lat">Textus</foreign><note type="translation" resp="az">Text</note>: <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Lc_15,11-32">vom verlornen Sohn</ref>, etc<ex>etera</ex> vndt von wahrer Buße. + </p> + <p> + <lb/>Die liebe Schwester, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Bathilde</rs>, jst noch sehr kranck + <lb/>an der windtsucht, oder stechen, im leibe, Gott <w lemma="erbarme">er + <lb/>barme</w> sich ihrer, vndt lindere die schmertzen. Amen. + </p> + <p> + <lb/>Es seindt heütte allerhandt nöhtige vndt gar + <lb/>billichmeßige <foreign xml:lang="lat">executiones</foreign><note type="translation" resp="az">Bestrafungen</note> vom StadtVogt <rs type="person" ref="#salmuth_heinrich">Salmuh<unclear reason="invisible">t</unclear></rs><!-- Autopsie --> + <lb/>verrichtet worden, wieder die vngehorsahmen vndt + <lb/>wiederspenstigen <rs type="person" ref="#weyland_johann #doering_joachim #kohl_andreas">Bürgemeister</rs>[!] vndt <rs type="org" ref="#bernburg-talstadt_rat">Rahtsherren</rs> etc<ex>etera</ex> + <lb/>alhier in <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>. <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">Risposta</foreign><note type="translation" resp="az">Antwort</note> vom <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs>; + <lb/>nebst 1 <term ref="#kornett" n="2">cornet</term>, vndt 10 <term ref="#krabate">Crabaht<unclear reason="invisible">en</unclear></term></add><!-- Autopsie --> + </p> + <p> + <lb/>Extra: der Major <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">Halcke</rs>, zu Mittage. + </p> + <p> + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> <term ref="#reichsarmada">Reichsarmada</term>, noch zu <rs type="place" ref="#oschersleben">Oscherßleben</rs> <term ref="#unretranchirt"><w lemma="vnretranchiret">vnre + <lb/>tranchiret</w></term> ist, die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> aber zu <rs type="place" ref="#deutleben">Deütleben</rs> vergraben + <lb/>logiren. Man zweifelt am aufbruch vor der Erndte. + <lb/>Feldtm<ex>arschall</ex> <rs type="person" ref="#hatzfeldt_melchior">hatzfeldt</rs> ist numehr an der <rs type="place" ref="#weser_river">Weeser</rs>, hatt + <lb/><rs type="place" ref="#hoexter">höxter</rs> occupirt, vndt dörfte eine diversion machen. + <lb/>General <rs type="person" ref="#lamboy_wilhelm">Lamboy</rs>, hatt den <rs type="person" ref="#coligny_gaspard_1">Chastillon</rs> geschlagen, + <lb/>das derselbe nebst 3 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="az">tausend</note> <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs>, aufm platz blieben, + <lb/>vndt alle <term ref="#artollerei">artollerey</term> vndt <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="az">Gepäck</note> verlohren. + </p> + <p> + <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s wieder in die kirche. + </p> + <p> + <lb/><add place="margin_right"><foreign xml:lang="fre">Le mot: Wolfenbüttel; & Schlegel</foreign><note type="translation" resp="az">Das [Pass-]Wort: Wolfenbüttel und Schlegel</note></add> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-07-12"> + <pb n="106r" facs="#mss_ed000206_00214"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Starker Wind</term> + <term>Beginn der Mahd auf den fürstlichen Feldern</term> + <term>Einbringen von Heu und Wintergerste</term> + <term>Salvaguardie Piccolominis zum Schutz der Ernte</term> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Kriegs- und andere Nachrichten</term> + <term>Administratives</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + <term ref="#landbau"/> + <term ref="#einquartierung"/> + <term ref="#kontribution"/> + <term ref="#schlacht_la_marfee_1641"/> + <term ref="#kampf"/> + <term ref="#kriegsbeute"/> + <term ref="#kriegsgefangener"/> + <term ref="#seeschifffahrt"/> + <term ref="#pluenderung"/> + <term ref="#massaker"/> + <term ref="#ehestreit"/> + <term ref="#botschafter"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-07-12"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 12<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">Vento grande.</foreign><note type="translation" resp="az">Starker Wind.</note></add> + </p> + <p> + <lb/>heütte fängt man an, alhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>, auf <w lemma="Meinen">Mei + <lb/>nen</w> feldern, vndt ägkern, zu meyen. Gott gebe seinen + <lb/>segen zu den lieben früchten der Erndte. + </p> + <p> + <lb/>Das heẅ, wirdt auch zugleich gemacht, vndt ist schon + <lb/>deßen, viel eingeführet. Die wintergerste, ist + <lb/>auch eingebracht, 1 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> 3 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> 2 <rs type="abbreviation" ref="#viertel">v:</rs> + </p> + <p> + <lb/>G<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccol<ex>omin</ex>i</rs> hat mir gestern gar höflich, wieder geschrieben, + <lb/>vndt nicht allein die begehrten <add place="above">10</add> <term ref="#krabate">Crabahten</term>, zur versicherung + <lb/>der Erndte geschickt, nebst einem <term ref="#kornett" n="2">cornet</term>, sondern auch <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="az">Befehl</note>, + <lb/>daß die 10 in der Stadt liegenden Soldaten, mitt ihrem <w lemma="Feldtwaibel">Feldt + <lb/>waibel</w>, nacher <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurtt</rs>, (iedoch in sicherheitt) abziehen + <lb/>sollten, wie inngleichen, eine nochmahlige <foreign xml:lang="fre">Ordre</foreign><note type="translation" resp="az">Anordnung</note>, an den + <lb/>Commendanten, v̈ber die <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="az">tausend</note> anziehende Mann, daß er ia + <lb/>nicht <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">hierauf</rs> zu, marchiren solle, welche auf <rs type="place" ref="#calbe">Kalbe</rs> + <lb/>eilends zu senden. Sehe vndt verspühre ich also auß + <lb/>diesen bezaigungen, zur genüge, dieses herren, gute + <lb/><term ref="#affection">affection</term>, gegen mir, vndt finde offtermals, mehr <w lemma="Treẅhertzigkeitt">Treẅ + <lb/>hertzigkeitt</w>, bey den Frembden, als bey vnsern landesleütten. + <lb/>Gott dancke ihm, vor solche freündtstügke. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von Cöhten, mitt ezlichen <foreign xml:lang="lat">actis</foreign><note type="translation" resp="az">Akten</note>, in dreyerley: + <lb/><list><item>1. wegen versicherung der Erndte.</item> <item>2. Abfolgung Proviandts, + <lb/>einem proviandtmeister, so vom <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog</rs>, ins <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthum</rs> geschickt.</item> + <lb/><item>3. <foreign xml:lang="ita">Risp<ex>ost</ex>a</foreign><note type="translation" resp="az">Antwort</note> so dem Obr<ex>isten</ex> <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolph">Trandorf</rs>, zu geben, wegen 30 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> so er von <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, begehrt.</item></list> + </p> + <pb n="106v" facs="#mss_ed000206_00215"/> + <p> + <lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ustu</ex>m</rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigen</rs> geschriebe<unclear reason="invisible">n,</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>auch an <foreign xml:lang="lat">Commiss<ex>ariu</ex>m</foreign><note type="translation" resp="az">den Kommissar</note> <rs type="person" ref="#weger_anon_1">Weger</rs>, so Proviandt zu <w lemma="erkauffen">er + <lb/>kauffen</w> begehrt. etc<ex>etera</ex> gegen dem ich mich <w lemma="endtschuldigen">endt + <lb/>schuldigen</w> müßen. + </p> + <p> + <lb/>Die <foreign xml:lang="lat">ordinarij</foreign><note type="translation" resp="az">gewöhnlichen</note> <term ref="#avis">avisen</term> geben: + <lb/>Daß g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#lamboy_wilhelm">Lamboy</rs> nebst den <term ref="#malcontent">malcontenten</term> Frantz<ex>ösischen</ex> + <lb/><rs type="person" ref="#la_tour_auvergne_frederic-maurice #lorraine_henri_3">Printzen</rs>, den <foreign xml:lang="fre">Mareschal</foreign><note type="translation" resp="az">Marschall</note> <rs type="person" ref="#coligny_gaspard_1">de Chastillon</rs> bey <rs type="place" ref="#sedan">Sedan</rs> + <lb/>aufs haüpt geschlagen, alle sein geschütz, <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="az">Gepäck</note>, + <lb/><rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiv">königlich</rs> geldt sampt den Mauleseln erobert, + <lb/>4000 Mann gefangen vndt Niedergemacht, vndt + <lb/>eine gewaltige <foreign xml:lang="lat">Victoria</foreign><note type="translation" resp="az">Sieg</note> erhallten. Der + <lb/><rs type="person" ref="#bourbon_louis_1">Conte de Soissons</rs> aber ein Fürst vom <rs type="person" ref="#frankreich_haus">geblühte</rs>, + <lb/>ist auf der malcont<ex>enten</ex> seitte geblieben, hingegen + <lb/>soll Chastillon seinen <rs type="person" ref="#coligny_gaspard_2">Sohn</rs>, vndt viel vornehme + <lb/>Officirer verlohren haben. + </p> + <p> + <lb/>Vor <rs type="place" ref="#aire">Aire oder Arien</rs>, soll es noch scharf + <lb/>hergehen, wie auch vor <rs type="place" ref="#gennep">Gennep</rs>. + </p> + <p> + <lb/>Der <rs type="person" ref="#spanien_fernando">Cardinal Infante</rs>, soll zu <rs type="person" ref="#saint-omer">S<ex>ain</ex>t Omer</rs>, + <lb/>kranck darnieder liegen. Gott helfe ihm wieder + <lb/>auff in gnaden. + </p> + <p> + <lb/><rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Portugall</rs> rüstet sich noch starck wieder den + <lb/><rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">König in Spannien</rs>, vndt hat großen zulauf, wegen + <pb n="107r" facs="#mss_ed000206_00216"/> + <lb/>vielen geldes. hat auch etzliche Reiche Schiffe auß + <lb/><rs type="place" ref="#westindien">Jndien</rs>, so (auß vnwißenheitt der revolte) zu <rs type="place" ref="#lissabon"><w lemma="Lisabona">Lisabo + <lb/>na</w></rs> eingelauffen, hinweg bekommen, vndt confisciret. + <lb/>Die Silber<foreign xml:lang="ita">flotta</foreign><note type="translation" resp="az">flotte</note> des <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">K<ex>önigs</ex> in Spannien</rs> aber soll + <lb/>zu <rs type="place" ref="#sevilla">Seviglia</rs> eingelauffen, vnd glücklich an kommen + <lb/>sein. + </p> + <p> + <lb/><rs type="place" ref="#bourbon_henri_ii">Printz von Condè</rs> soll an den <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spann<ex>ischen</ex></rs> grentzen, auch eine + <lb/>Niederlage erlitten haben. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">herzog Frantz Albrecht</rs>, soll vom <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> befehlich + <lb/>haben, eine neẅe armèe zu richten, die <rs type="person" ref="#arnim_hans_georg">Arnheim</rs>, + <lb/>da er bey leben blieben, hette <term ref="#erigiren" n="2">erigiren</term> sollen. + </p> + <p> + <lb/>Jn <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> soll eine grawsahme <w lemma="verrähterey">verrähte + <lb/>rey</w> entdeckt sein, in dem etzliche <w lemma="privatcavaglier">privatca + <lb/>vaglier</w> die helfte der <rs type="place" ref="#schottland_koenigreich">Schottländ<ex>ische</ex>n</rs> armèe fast + <lb/>v̈berredet gehabt, mitt den <rs type="place" ref="#irland_koenigreich">Jrr:</rs> vndt <w lemma="Engelländern">Engel + <lb/>ländern</w>, sich zu <term ref="#conjungiren">coniungiren</term>, vndt die Stadt + <lb/><rs type="place" ref="#london">London</rs> zu plündern. Wehre ein greẅlicher + <lb/>Mordt vndt blutbadt, da es Gott nicht <w lemma="gnediglich">gnedig + <lb/>lich</w> verhütet hette, darauß geworden. Gott + <lb/>hat bißhero noch Scheinbarlich den <rs type="person" ref="#england_karl_i">König in <w lemma="Engellandt">En + <lb/>gellandt</w></rs> behütet, vndt wunder an ihme <w lemma="gethan">ge + <lb/>than</w>. Er wolle noch ferrner ihn g<ex>nädig</ex> bewahren vndt beschirmen, + <lb/>vndt handt v̈ber ihm hallten. Sonst ist er verlohren. + </p> + <pb n="107v" facs="#mss_ed000206_00217"/> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Malherberies detestables. Dieu vueille amender, + <lb/>ce tres-mauvais estat, insüpportable a la longue.</foreign><note type="translation" resp="az">Verabscheuungswürdige Unkrautereien [d. h. Unnützes, Schädliches, Ärgerliches]. Gott wolle diesen sehr schlechten, auf Dauer unerträglichen Zustand bessern.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß bey <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenb<ex>ütte</ex>l</rs> in neẅlichsten occasionen, + <lb/>wol 4 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="az">tausend</note> Mann, auf beyden seitten geblieben, vndt + <lb/>ob schon die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> sehr <term ref="#gloriiren">gloriiret</term>, hetten Sie + <lb/>doch nichts gewonnen, vndt wehren in einem <w lemma="gewaltigen">ge + <lb/>waltigen</w> fortheil gelegen. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: daß der <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engelländische</rs> <foreign xml:lang="fre">Ambassadeur</foreign><note type="translation" resp="az">Botschafter</note>, <rs type="person" ref="#roe_thomas">Thomas + <lb/>Roo</rs>, ein versuchter, gelehrter, vndt sehr berühmbter + <lb/>Ritter, so in <rs type="place" ref="#persien">Persien</rs>, zu <rs type="place" ref="#konstantinopel">Constantinopel</rs>, vndt bey + <lb/>dem <rs type="person" ref="#mogul_jahangir">großen Mogol oder Mogor</rs>, legationsweyse, <w lemma="gewesen">ge + <lb/>wesen</w>, vndt numehr in solcher qualitet, nacher + <lb/><rs type="place" ref="#regensburg">Regenspurg</rs> rayset, friede zu stiften, derselbe + <lb/>sage ich, zu <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnberg</rs> wol angelanget, + <lb/>vndt vom <rs type="org" ref="#nuernberg_rat">Raht</rs> <term ref="#regaliren">regalirt</term> worden, hette gesagt + <lb/>vndter andern: Er hörte die Deützschen geben + <lb/>den Engell<ex>ändischen</ex> gesandten schuldt, Sie trieben + <lb/>nur großen pracht in <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Deützschlandt</rs>, vndt + <lb/>richteten nichts auß, er wollte sich + <lb/>aber schlecht hallten, (wie er dann gar genaw + <lb/>mit dem wirtt <term ref="#dingen" n="2">gedinget</term> aber wol gezahlet) + <lb/>vndt verhoffentlich, viel außrichten. + </p> + <pb n="108r" facs="#mss_ed000206_00218"/> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> diesen abendt, daß zwischen <rs type="place" ref="#gatersleben">Gaterschleben</rs>, + <lb/>vndt <rs type="place" ref="#nienburg_saale">Niemburgk</rs> v̈ber der Bude, 200 <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs> in die + <lb/><subst><add place="inline">10</add><del>6</del></subst>0 <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> zertrennet vndt geschlagen. Einer von den Kay<ex>serlichen</ex> + <lb/>ist <rs type="place" ref="#bernburg">hieher</rs> gelauffen, vndt sie seindt v̈bel mitgenommen worden. + </p> + <p> + <lb/>Eine <term ref="#commission">commission</term> habe ich <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs> vndt <rs type="person" ref="#reichardt_georg">Reichardt</rs> + <lb/>befohlen, wegen eines Tausches, so ich vorgehabt, an + <lb/>einer wiese in der <rs type="place" ref="#bornische_aue">Borner awe</rs>, vndt an dem + <lb/><rs type="place" ref="#pfaffenbusch">pfaffenpusche</rs>, der weyden. Es ist aber Treẅlich + <lb/>wiederrahten worden, nach beschehener besichtigung. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note> </p> + <p> + <lb/><add place="inline">hofm<ex>eiste</ex>r</add> <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsidel</rs>, <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Casp<ex>a</ex>r Pfaw</rs>, <rs type="person" ref="#loyss_melchior">Mel<ex>chio</ex>r Loys</rs>, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mæchovius</rs>, + <lb/>der <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Amptmann</rs>, vndt <rs type="person" ref="#salmuth_heinrich">StadtVogt</rs>, haben auch + <lb/>heütte ihre commission angefangen, wegen + <lb/>gleichmeßiger eintheilung der contribution, + <lb/>Gott gebe glücklichen <term ref="#success">succeß</term> darzu. <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Le mot</foreign><note type="translation" resp="az">Das [Pass-]Wort</note>: + <lb/>Bila; & <w lemma="Hildeßheim">Hildeß + <lb/>heim</w>.</add> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-07-13"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Krankheit Dorothea Bathildes, doch überraschende Besserung</term> + <term>Kriegsnachrichten</term> + <term>Spaziergang zu den Feldern</term> + <term>Kriegsfolgen</term> + <term>Vergleich mit den einquartierten Kroaten betreffs deren Verpflegung</term> + <term>Bericht Pfaus über kaiserliche Truppenverstärkungen</term> + <term>Losungsworte</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#kampf"/> + <term ref="#kriegsbeute"/> + <term ref="#offiziersdienst"/> + <term ref="#anwerbung_rekrutierung"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-07-13"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 13<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <p> + <lb/>Gestern abendt, vndt diese Nacht, jst Meine + <lb/>Schwester, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Freẅlein Dorothea Bathildis</rs>, sehr + <lb/>kranck gewesen, hat große bangigkeitt zum + <lb/>hertzen gehabt, vndt von <unclear reason="invisible">...</unclear><note type="annotation" resp="az">Im Original unleserlich verwischt.</note> + </p> + <p> + <lb/>heütte frühe, ist eine trouppe von 60 pferden bey + <lb/><rs type="place" ref="#droebel">Dröble</rs> durchgesetzt, vndt hat viel viehe bey sich + <lb/>gehabtt, Jst aber darnach von den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> bey <rs type="place" ref="#gatersleben"><w lemma="Gaterschleben">Gatersch + <pb n="108v" facs="#mss_ed000206_00219"/> + <lb/>leben</w></rs> <term ref="#rencontriren">rencontrirt</term>, geschlagen, vndt ihnen daß vjeh <w lemma="abgenommen">ab + <lb/>genommen</w> worden. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> armèe aufgebrochen, <foreign xml:lang="fre">a gauche. + <lb/>Je suis allè pourmener, avant disner, voir + <lb/>la moisson, & <del>d'aut</del> remedier a d'autres desordres.</foreign><note type="translation" resp="az">zur linken Hand. Ich bin vor dem Mittagessen spazieren gefahren, um die Ernte zu besehen und andere Schäden zu steuern.</note> + </p> + <p> + <lb/>Es hat sich diesen Morgen, Gott lob, vndt danck + <lb/>mit Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Bathjlde</rs>, v̈ber verhoffen fein <w lemma="gebeßert">ge + <lb/>beßert</w>. Der liebe Gott verleyhe bestendigen + <lb/>wolstandt vndt gutes gedeyen. Amen. + </p> + <p> + <lb/>Mein hofmeister <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsidel</rs>, hat auch seine + <lb/>außgespannte 4 Oxen, von den Bornevallischen, + <lb/>mit großem glück zu <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, wiederbekommen. + </p> + <p> + <lb/>Mitt den <term ref="#krabate">Crabahten</term>, ist <term ref="#accordiren">accordirt</term>, Jeder soll + <lb/>wochentlich 30 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs> nebst futter vndt mahl haben + <lb/>vndt der Fendrich nebst seinem knechtte + <lb/>7 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> vndt futter vndt Mahl, wochentlich, + <lb/>weil Meine <rs type="place" ref="#bernburg">Bernbürger</rs>, so gutwillug gewesen, + <lb/>es zu concediren. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">hertzogk Frantz Albrecht</rs>, numehr Kay<ex>serlicher</ex> <w lemma="FeldtMarschalck">Feldt + <lb/>Marschalck</w> worden, vndt wirdt in <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs> commendiren, + <lb/>das <foreign xml:lang="lat">Corpus</foreign><note type="translation" resp="az">[Heeres]Verband</note>, wirdt auff 10 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="az">tausend</note> Mann, zu Fuß, vndt 5 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="az">tausend</note> pferde + <lb/>verstercket. Die hauptarmèe soll auff 18000 zu fuß, vndt + <lb/>12000 pferde, die armèe am <rs type="place" ref="#rhein_river">Rhein</rs>, vndt <rs type="place" ref="#westfalen">Westphalen</rs> + <pb n="109r" facs="#mss_ed000206_00220"/> + <lb/>auff 12 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="az">tausend</note> zu fuß, vndt 6000 pferde, vndt noch eine <w lemma="fliegende">fliegen + <lb/>de</w> armèe, auf 6000 zu fuß, vndt 3000 pferde, gebracht + <lb/>werden. Wehren <foreign xml:lang="lat">in Summa</foreign><note type="translation" resp="az">im Ganzen</note>: 46000 zu fuß, vndt + <lb/>26000 zu Roß. Wo will der vndterhalt herkommen? + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs>, hat mir diese dinge referiret, mündtlich, so + <lb/>er vom Cantzler <rs type="person" ref="#milag_martin">Milagio</rs>, bekommen. + </p> + <p> + <lb/>Aßeburg, aufs Schloß, Magdeburgk in die <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs>, + <lb/>wahren heütte die losungen. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-07-14"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Gemeinsamer Kirchgang</term> + <term>Rückkehr des Knechts Hans</term> + <term>Ankunft von kurbayrischen Truppen zur Einquartierung in Bernburg</term> + <term>Halck und Leibarzt Dr. Johann Brandt als Mittagsgäste</term> + <term>Kurbayrische Proviantforderung</term> + <term>Kriegsnachrichten</term> + <term>Losungsworte</term> + <term>Neuigkeiten vom Bruder Friedrich</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + <term ref="#kontribution"/> + <term ref="#ernaehrung"/> + <term ref="#ueberfall"/> + <term ref="#kampf"/> + <term ref="#unterhalt"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-07-14"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 14<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/>Jn die wochenpredigt <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Saxens</rs>, <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="az">gemeinschaftlich</note>. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#hans_8">hanß</rs> mein knechtt, ist vom Obersten <rs type="person" ref="#haslang_georg_rudolph">haßlang</rs>, + <lb/>wiederkommen, derselbe hat sich nebst andern + <lb/>zweyen Obersten, erklähret, daß er <foreign xml:lang="fre">Ordre</foreign><note type="translation" resp="az">Befehl</note> + <lb/>hette, nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>, wollte aber numehr, + <lb/>nacher <rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs> zu gehen, weil ich ihm die <foreign xml:lang="fre">Ordre</foreign><note type="translation" resp="az">Anordnung</note> + <lb/>vom <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccol<ex>omin</ex>i</rs> geschickt, nicht hieher zu gehen. + <lb/>Gott gebe daß ers hallte. + </p> + <p> + <lb/>Jn dem ich dieses schreibe, kommen 100 Reütter + <lb/>vndt 50 Dragoner, <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayerische</rs> commandirte + <lb/>an, vndt haben paß, vom g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#wahl_joachim_christian">Wahl</rs>, sonderlich + <lb/>auff Bernburgk. <foreign xml:lang="fre">Jl y a de l'envie, & inimitiè.</foreign><note type="translation" resp="az">Es gibt Neid und Feindschaft.</note> + </p> + <pb n="109v" facs="#mss_ed000206_00221"/> + <p> + <lb/>Ein leütenampt ist voran geschickt, mirs anzuzeigen<unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie --> + <lb/>Baldt darnach, jst ejn Rittmeister kommen, + <lb/>mirs anzuzeigen. hat sjch aber endlich erklärt, + <lb/>wann er nur <term ref="#refraichiren">refraischirt</term> hette, aufzubrechen, + <lb/>dann er müßte, den <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Chur Bayerjschen</rs> <term ref="#volk">Völckern</term>, + <lb/>entgegen gehen, endtweder nacher <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, oder nach <rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs>. + <lb/>Gott gebe, daß er sjch baldt, ohne schaden, fortt + <lb/>mache. Der Rittmeister heißt: <rs type="person" ref="#holtzen_daniel">Daniel + <lb/>von Holtzen</rs>, vom Druckmüllerischen Regiment: + <lb/>Der Oberste haßlang, heißt: h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#haslang_georg_rudolph">Geörg Rudolf + <lb/>Freyherr von haßlang</rs>, der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Röm<ex>ischen</ex> Kay<ex>serlichen</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> + <lb/>wie auch <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Churf<ex>ürsten</ex> in Bayern</rs>, bestellter Oberster + <lb/>zu Fuß. Jch habe ihm zugeschrieben, ihn <w lemma="abzukehren">abzu + <lb/>kehren</w> von der hieherigen <foreign xml:lang="fre">marche</foreign><note type="translation" resp="az">Marsch</note>, nach Calbe. + </p> + <p> + <lb/>Extra: zu Mjttage: <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs>, vndt <rs type="person" ref="#brandt_johann_2">D<ex>octor</ex> Brandt</rs>. + </p> + <p> + <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s hat <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs> sich præsentirt, so von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> + <lb/>kommen, vndt nach dem läger zu verraysen gewillet. + </p> + <p> + <lb/>Jtzt gleich schreibet der h<ex>err</ex> von haßlang, an Mich, + <lb/>vndt begehrt 4000 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs> brodt, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: von Meiner + <lb/><rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs>: 1800 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs> Brodt. Es gehet ja alles vber Mich. + </p> + <p> + <lb/>Nun gegen abendt, wirdt lerm, daß eine starck + <lb/>trouppe, bey <del>Cöhten</del> der <rs type="place" ref="#ilberstedter_warte">warte</rs> sich sehen ließe + <pb n="110r" facs="#mss_ed000206_00222"/> + <lb/>darüber gehet der <rs type="person" ref="#holtzen_daniel">Rittmeister</rs> eilends, durch + <lb/>den Furtt, wann er nur auch auf dißeyt sicher + <lb/>wehre, sintemahl heütte frühe, jn die 100 <subst><del>Kay<ex>serliche</ex></del><add place="above"><rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs></add></subst> + <lb/>Reütter, vmb <rs type="place" ref="#koennern">Könnern</rs> herümb, auf die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> + <lb/><term ref="#volk">völcker</term> gelauret, ob sie ihnen etwas abzwacken + <lb/>köndten. Der Rittm<ex>eiste</ex>r hat sich hoch beschwehret gemacht. e<ex>t cetera</ex> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'entends qu'hier 300 hommes Jmperiaulx ont + <lb/>eu ordre, d'attaquer <rs type="place" ref="#nienburg_saale">Niemburg</rs>, par force, mais + <lb/>ils ont estè desfaits par üne trouppe de Swedois.</foreign><note type="translation" resp="az">Ich höre, dass gestern 300 Mann Kaiserliche Befehl gehabt haben, Nienburg mit Gewalt anzugreifen, aber sie sind durch einen Trupp Schwedische niedergemacht worden.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Les mots</foreign><note type="translation" resp="az">Die [Pass-]Worte</note>: halcke, & halberstadt. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß mein bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs> bey den <rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">heßischen</rs> noch ist, + <lb/>vndt ist in guter <foreign xml:lang="fre">estime</foreign><note type="translation" resp="az">Hochachtung</note>, General Major v̈ber + <lb/>die Infanterie. Gehet noch mitt gedancken vmb, + <lb/>seinen <foreign xml:lang="fre">pardon</foreign><note type="translation" resp="as">Vergebung</note> beym <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> zu suchen, will aber + <lb/>zuvor 10 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="az">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> zum <foreign xml:lang="lat">subsidio</foreign><note type="translation" resp="az">Beistand</note> von diesem armen + <lb/><rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">lande</rs> haben, vndt darnach bey den <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">h<ex>erren</ex> Staden</rs>, + <lb/>in bestallung, sich einlaßen. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, daß die <w lemma="WolfsRambstorfischen">WolfsRamb + <lb/>storfischen</w>, einquartirung oder verpflegung, + <lb/>oder militarische execution, droẅen. Das + <lb/>ist der Kay<ex>serlichen</ex> <term ref="#salva_guardia" n="4">S<ex>alva</ex> G<ex>uardia</ex></term> gantz vngemeß. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-07-15"> + <pb n="110v" facs="#mss_ed000206_00223"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Regen</term> + <term>Rückkehr versandter Briefe</term> + <term>Kurbayrische Verpflegungsforderungen</term> + <term>Weitere Heufuhren</term> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Losungsworte</term> + <term>Absendung einer Fuhre nach Halle</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + <term ref="#kontribution"/> + <term ref="#ernaehrung"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-07-15"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 15<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <add place="above"><foreign xml:lang="ita">Vn puo' di pioggia.</foreign><note type="translation" resp="az">Ein wenig Regen.</note></add> + </p> + <p> + <lb/>Die ersten briefe, so ich auf <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> geschicktt, + <lb/>seindt mir wieder zurücke<note type="annotation" resp="az">Die Silben "zu" und "rücke" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> kommen, weil der + <lb/><term ref="#marche">march</term> deß Obersten <rs type="person" ref="#haslang_georg_rudolph">haßlangs</rs>, gestern Nachm<ex>ittag</ex>s + <lb/>vmb 3 vhr, auf <rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs> zu, gegangen. + </p> + <p> + <lb/>Meine arme leütte, <term ref="#colligiren">colligiren</term> zwar, <term ref="#ein">ein</term> + <lb/>1000 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs> brodt, weiß aber nicht, wohin es zu schigken, + <lb/>vndt werden durch solche <foreign xml:lang="lat">exactiones</foreign><note type="translation" resp="az">Abgaben</note> enervirt. + </p> + <p> + <lb/>Die heẅfuhren, sejndt vnerachtett des regens, vor + <lb/>sich gegangen. + </p> + <p> + <lb/>Der Freyherr von haßlang; schreibet an <rs type="org" ref="#bernburg-talstadt_rat #bernburg-bergstadt_rat">B<ex>ürgermeister</ex> + <lb/>vndt Raht</rs> <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs>, er seye zu Kalbe, vndt + <lb/>man solle ihm, die 1800 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs> brodt, dahin schicken, + <lb/>oder er werde gedrungen werden, ejne <term ref="#partie">partie</term> + <lb/>anhero zu schicken, vndt größeren schaden + <lb/>thun zu laßen, eben alß wann es also sein + <lb/>müßte. + </p> + <p> + <lb/>Jch habe auch an <rs type="person" ref="#arnim_bernhard">Berndt von Arnimb</rs> Obr<ex>ist</ex> + <lb/>Wachm<ex>eiste</ex>r deß Wolframbßdorfischen Regiments + <lb/><foreign xml:lang="ita">assaj caldamente</foreign><note type="translation" resp="az">sehr herzlich</note> geschrieben. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Le mot</foreign><note type="translation" resp="az">Das [Pass-]Wort</note>: Almßleben, & Halle. + </p> + <p> + <lb/>Diesen abendt ist eine Fuhre nacher <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs> abgefertiget. + <pb n="111r" facs="#mss_ed000206_00224"/> + <lb/>Gott wolle ihnen glück beschehren. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-07-16"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Herbstlich-kühles Wetter</term> + <term>Kriegsfolgen</term> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Abreise von Pfau und Halck ins kurbayrische Lager</term> + <term>Durchzug eines Trupps Kroaten</term> + <term>Krankheit von Dorothea Bathildis und Tochter Angelika</term> + <term>Lachsfang</term> + <term>Losungsworte</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + <term ref="#fischerei"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-07-16"><subst><add place="inline"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs></add><del>☉</del></subst> den 16<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/>Es ist <term ref="#ein">ein</term> Tage etzliche her, von anfang der <w lemma="hundtstage">hundtsta + <lb/>ge</w>, recht herbstwetter, vndt kühle frische zeitt gewesen. + <lb/>Es scheinet, alß wolle sich auch die witterung + <lb/>in diesem letzten <foreign xml:lang="lat">seculo</foreign><note type="translation" resp="az">Zeitalter</note>, verändern. Gott wirdt + <lb/>es aber alles ordnen, wie es nütz: vndt sehliglich ist. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> daß alles daselbst, v̈ber vndt + <lb/>drüber, gehet, weil beyde <term ref="#partie" n="2">partien</term>, die Erndte + <lb/>verderben, vndt beyderseits viel haben wollen. + <lb/>Es scheinet, daß etzliche Officirer, Thorheitten begehen, + <lb/>Gott wolle sje mitt weißhejt, begaben. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Risp<ex>ost</ex>a</foreign><note type="translation" resp="az">Antwort</note> von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, <foreign xml:lang="fre">en termes Mediocres</foreign><note type="translation" resp="az">in mittelmäßigen Worten</note>. + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem: ex hac <rs type="place" ref="#bernburg">civitate</rs></foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso: aus dieser Stadt</note>, wegen der vngehorsahmen, + <lb/>so gestern nicht erscheinen wollen. + </p> + <p> + <lb/>Diese Nacht, ist <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> nach dem läger zu, Gott + <lb/>wolle ihn geleitten. <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs> ist auch mitt. + </p> + <p> + <lb/>Ejn <term ref="#kornett" n="2">cornet</term>, vndt 14 Croahten seindt <rs type="place" ref="#bernburg">hiedurch</rs> + <lb/>paßirt. <foreign xml:lang="fre">Ie prevoy, quelque malheur icy, Dieu + <lb/>le divertisse. Ma seur <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Bathilde</rs> & ma fille <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_angelika">Angelique</rs> malades.</foreign><note type="translation" resp="az">Ich sehe hier etliches Unglück voraus, Gott möge es abwenden. Meine Schwester [Dorothea] Bathilde und meine Tochter Angelika sind krank.</note> + </p> + <p> + <lb/>4 lächße, seindt noch heütte alhier gefangen worden. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Les mots</foreign><note type="translation" resp="az">Die [Pass-]Worte</note>: Röder & Moritzburgk. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-07-17"> + <pb n="111v" facs="#mss_ed000206_00225"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Weiterhin Wind, Regen und Kühle</term> + <term>Kriegsfolgen</term> + <term>Kriegs- und andere Nachrichten</term> + <term>Eigensinnige Untertanen</term> + <term>Hafereinkauf</term> + <term>Rückkehr Nostitz' aus Halle</term> + <term>Losungsworte</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + <term ref="#kontribution"/> + <term ref="#ernaehrung"/> + <term ref="#korruption"/> + <term ref="#vorratswirtschaft"/> + <term ref="#handel"/> + <term ref="#katholizismus"/> + <term ref="#angst"/> + <term ref="#treue"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-07-17"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 17<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/>Es ist noch immer zu vngewöhnlich frisch wetter, + <lb/>mitt wind, regen, vndt kühler luft, in diesen + <lb/><foreign xml:lang="lat">canicularibus</foreign><note type="translation" resp="az">Hundstagen</note>. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß 400 <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs> Reütter, herüber + <lb/>gesetztt, vndt sich, gegen die landleütte, + <lb/>noch zur zeitt, nicht vergriffen, aber doch, + <lb/>ihren gegentheil suchen. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: daß der Obriste <rs type="person" ref="#haslang_georg_rudolph">haßlang</rs> der <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayer</rs>, + <lb/>den <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgern</rs>, die <term ref="#salva_guardia" n="4">S<ex>alva</ex> G<ex>uardia</ex></term> (so Sie ihme <w lemma="schriftlich">schrift + <lb/>lich</w> communicirt,) wiedergeschicktt, vndt ihnen + <lb/>keinen danck gewust, auch keinen schriftl<ex>ichen</ex> + <lb/>schein mittheilen <add place="above">wollen</add>, daß Sie v̈ber 1000 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs> brodt, + <lb/>nacher <rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs> gelifert. Vielleicht scheẅet, + <lb/>er das licht, vndt hat solchen Proviandt, + <lb/>vor sich selbst behallten. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß 8 Regimenter, so dem <rs type="person" ref="#hatzfeldt_melchior">hatzfeldt</rs>, + <lb/>entgegen gehen wollen, durch die Schwed<ex>ische</ex>n + <lb/>geschlagen seyen. Will hoffen, es seye nicht + <lb/>dem also. Der <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> kömbt von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> her. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl y a de l'obstination en mes süjets + <lb/>& ie tasche a les reduire.</foreign><note type="translation" resp="az">Es gibt Eigensinn unter meinen Untertanen und ich bemühe mich, sie zum Gehorsam zu bringen.</note> + </p> + <pb n="112r" facs="#mss_ed000206_00226"/> + <p> + <lb/>Jch habe zu meiner hofstadt, haber zukaüffen müßen, + <lb/>den wispel: vmb 14 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> vom <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsidenten</rs>. + </p> + <p> + <lb/>Die Reütter so mitt <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitzen</rs>, nacher <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs> + <lb/>gewoltt, sich aber verspähtet, sejndt diese Nachtt, bey + <lb/>meinen <term ref="#breite" n="2">breitten</term>, durch die <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> gesetzt, vndt + <lb/>haben sich vor den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> <term ref="#partie">partien</term>, retiriret. + <lb/>Gott gebe daß Nostitz, mitt seinen gefertten, <w lemma="vnversehrt">vnver + <lb/>sehrt</w> wiederkomme. + </p> + <p> + <lb/><term ref="#avis">Avisen</term> von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> geben: + <lb/>daß ein <term ref="#treffen">treffen</term> vor <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenb<ex>ütte</ex>l</rs> vorgangen, darinnen + <lb/>die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> geschlagen, vndt viel vornehme + <lb/>haüpter, geblieben sein sollen. <foreign xml:lang="lat">Sed dubito, de + <lb/>veritate novellarum.</foreign><note type="translation" resp="az">Aber ich zweifle an der Wahrheit der Neuigkeiten.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: daß vor <rs type="place" ref="#gennep">Gennep</rs> viel redliche leütte + <lb/>bleiben, vndt alles schwehr her gehe. + </p> + <p> + <lb/>Daß in <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> vndt <rs type="place" ref="#schottland_koenigreich">Schottlandt</rs> zwar + <lb/>die armèen abgedanckt würden, aber + <lb/>auch große <foreign xml:lang="ita">tradimentj</foreign><note type="translation" resp="az">Verrätereien</note> vorgiengen. + </p> + <p> + <lb/>Daß die <term ref="#malcontent">malcontenten</term> zu <rs type="place" ref="#sedan">Sedan</rs>, sich + <lb/>sehr stärckten. <rs type="person" ref="#la_tour_auvergne_frederic-maurice">Düc de Bouillon</rs>, <subst><del>vndt</del><add place="above">wehre</add></subst> auch + <lb/>auf ihrer seitten, vndt gantz <term ref="#cassiren">cassirt</term> seiner + <lb/>chargen, bey den <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">h<ex>erren</ex> Staden</rs>. + </p> + <pb n="112v" facs="#mss_ed000206_00227"/> + <p> + <lb/>Vor <rs type="person" ref="#aire">Aire</rs> in <rs type="place" ref="#flandern_grafschaft">Flandern</rs> thete der <rs type="person" ref="#spanien_fernando">Cardinal <w lemma="Infante">In + <lb/>fante</w></rs> gewaltige proben seines <term ref="#valor">valors</term>, + <lb/>vndt hetten dje <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs> gewaltige <term ref="#difficultet">difficulteten</term>. + </p> + <p> + <lb/>Jn <rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Portugall</rs> vndt <rs type="place" ref="#katalonien_fuerstentum">Catalogna</rs> wehre + <lb/>alles in vorigem stande. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#du_plessis_armand-jean">Cardinal de Richelieu</rs>, hette laßen + <lb/>offentlich predigen: <list><item>1. die anbehtung der + <lb/>heiligen wehre vnvonnöhten.</item> <item>2. die communion + <lb/><foreign xml:lang="lat">sub utraque</foreign><note type="translation" resp="az">unter beiderlei [Gestalt]</note> billich.</item> <item>3. kein ander <foreign xml:lang="lat"><w lemma="purgatorium">purgato + <lb/>rium</w></foreign><note type="translation" resp="az">Mittel zur Läuterung der Sünden</note>, alß das blut <rs type="person" ref="#jesus_christus">Christj</rs>, so vnß von + <lb/>allen sünden reinigen köndte.</item> <item>4. + <lb/>keine ohrenbeichte oder vergebung der Sünden + <lb/>oder ablaß derselben von Menschen, anders zu <w lemma="verstehen">ver + <lb/>stehen</w>, alß die <foreign xml:lang="lat">annunciatio <w lemma="remissionis">remissio + <lb/>nis</w> peccatorum resipisentibus</foreign><note type="translation" resp="az">die Verkündigung der Vergebung der Sünden an die Bußfertigen</note>. Gott + <lb/>allein vergibt die Sünde, der <w lemma="kirchendiener">kirchen + <lb/>diener</w> kündigets nur an den bußfertigen. e<ex>t cetera</ex></item></list> + </p> + <p> + <lb/>Solche händel (wann sie auß reiner + <lb/>intention herflößen) machen seltzames + <lb/>nachdencken. + </p> + <p> + <lb/>Die allte <foreign xml:lang="fre">Reyne <rs type="person" ref="#frankreich_maria">Mere</rs></foreign><note type="translation" resp="az">Königin Mutter</note>, will nirgendt + <pb n="113r" facs="#mss_ed000206_00228"/> + <lb/>gelitten werden. Jn <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Fr<ex>ankreich</ex></rs> hat sie ihren <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiv">Sohn</rs> + <lb/>offendirt, weil sie sich zu viel vmb Staats + <lb/>sachen, bekümmert. Jn <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> trawet + <lb/>man ihrem arglistigen <term ref="#practizirlich">practizirlichen</term> kopf + <lb/>nicht mehr, sonderlich das <rs type="org" ref="#england_parlament">parlament</rs>. + <lb/>Jn <rs type="place" ref="#flandern_grafschaft">Flandern</rs> begehret ihrer der <rs type="person" ref="#spanien_fernando">Cardinal + <lb/>Jnfante</rs> gar nicht, hats ihr auch <w lemma="andeütten">an + <lb/>deütten</w> laßen. Jn <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">hollandt</rs> förchtet + <lb/>man sich auch vor ihr, dann die <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">h<ex>erren</ex> Staden</rs>, + <lb/>ihr sagen laßen, daß sie so genaw mitt + <lb/>dem K<ex>önig</ex> in Fr<ex>ankreich</ex> verbunden, daß wenn er von + <lb/>ihnen ihre <foreign xml:lang="spa">ministros</foreign><note type="translation" resp="az">Bediensteten</note>, (so den K<ex>önig</ex> in Fr<ex>ankreich</ex> + <lb/>erzörnet) begehren würde, müsten sie + <lb/>dieselben lifern. Jst also der <w lemma="weltweißheitt">weltweiß + <lb/>heitt</w>, oftermals vor Gott, Thorheitt. + <lb/>Man helt darvor, sie werde sich zu + <lb/>den <term ref="#malcontent">malcontenten</term>, nach <rs type="place" ref="#sedan">Sedan</rs>, begeben. + <lb/>Wann sie es nur auch alda treffen köndte. + <lb/>Treẅe vndt aufrichtigkeitt ist wildprett. + <lb/>Der <rs type="person" ref="#lothringen_karl_iv">hertzogk von Lottringen</rs> stellet sich, als + <lb/>wolle er auch vmbsatteln. + </p> + <pb n="113v" facs="#mss_ed000206_00229"/> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs> ist (Gott lob) vnangefochten von + <lb/><rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs> wiederkommen, wiewol die <rs type="place" ref="#koethen">Cöthner</rs>, + <lb/>den getreidigkauf, sehr niedergeschlagen. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Le mot</foreign><note type="translation" resp="az">Das [Pass-]Wort</note>: Biedersee, vndt Gibichenstein. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-07-18"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Weiterhin Krankheit von Schwester und Tochter</term> + <term>Zweimaliger Kirchgang</term> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Geldangelegenheiten</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> + <term>Unterredung mit Ludwig, dem Bürgermeister Joachim Doering und dem Kanzlisten Johann Georg Spalter</term> + <term>Dr. Mechovius als Gast zum Abendessen</term> + <term>Private Hindernisse</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#fieber"/> + <term ref="#krankheit"/> + <term ref="#gottesdienst"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-07-18"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 18<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Ju<subst><del>n</del><add place="above">l</add></subst>ij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/>Vnsere Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Bathilde</rs>, wie auch Mein + <lb/>Töchterlein, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_angelika">Angelica</rs>, <term ref="#kroncken" n="2">kroncken</term> noch sehr, + <lb/>vndt scheinet es seye das neẅe Fieber, vndt + <lb/>reißen in gliedern, daran auch theilß diener + <lb/>kranck liegen, Gott wolle sich aller, <w lemma="Jnsonderheit">Jn + <lb/>sonderheit</w> vnserer nähesten, in gnaden erbarmen, + <lb/>heylen, vndt aufhelffen. + </p> + <p> + <lb/>Jn die kirche vormittages Text: Seydt + <lb/>Barmhertzig, etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex> + </p> + <p> + <lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Joh<ex>ann</ex> L<ex>öw</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">de dato</foreign><note type="translation" resp="az">vom Tag der Ausstellung</note> <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>ur</ex>g</rs> vom + <lb/>16. <foreign xml:lang="lat">Iulii stilo novo</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli im neuen Stil [nach dem neuen Gregorianischen Kalender]</note>. <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: vom <rs type="person" ref="#geuder_johann_philipp">Ritter Geüder</rs>.</add> + <lb/>Vom <rs type="person" ref="#winkler_georg">G<ex>eorg</ex> Winckler</rs>, schlägt <rs type="person" ref="#eckolt_amadeus">Amadeo Eckolts</rs> von + <lb/><rs type="place" ref="#lindau">Lindaw</rs> vor zum collecten wexel von <rs type="place" ref="#sankt_gallen">S<ex>ank</ex>t Gallen</rs>, + <lb/>nach <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnberg</rs> vndt <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs> e<ex>t cetera</ex> + </p> + <p> + <lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> von L<ex>eipzig</ex> bringen mitt: + <lb/>Daß <rs type="person" ref="#hessen-braubach_johann">Landgraf Johann von Darmstadt</rs>, im <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> + <pb n="114r" facs="#mss_ed000206_00230"/> + <lb/>läger todt sein solle. + </p> + <p> + <lb/>Daß die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> armèe nachm <rs type="place" ref="#braunschweig_herzogtum">Br<ex>aunschweiger</ex> landt</rs>, aufgebrochen, + <lb/>sich mitt dem g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#hatzfeldt_melchior">hatzfeldt</rs> zu <term ref="#conjungiren">conjungiren</term>. + </p> + <p> + <lb/>Das der <rs type="person" ref="#lothringen_karl_iv">herzog von Lottringen</rs>, wieder <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannisch</rs> + <lb/>worden, vndt nach <rs type="place" ref="#sedan">Sedan</rs> kommen, mit seinen <term ref="#volk"><w lemma="völckern">völ + <lb/>ckern</w></term>, zu den <term ref="#malcontent">malcontenten</term> <rs type="person" ref="#la_tour_auvergne_frederic-maurice #lorraine_henri_3">Printzen</rs>. + </p> + <p> + <lb/>Daß der <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcke</rs> in <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Vngern</rs> starck streiffe, + <lb/>vndt feste örter noch beßer fortificire. + </p> + <p> + <lb/>Daß <rs type="place" ref="#aire">Arien</rs> vndt <rs type="place" ref="#gennep">Gennep</rs>, noch keine Noht, + <lb/>vor den <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">holländern</rs> vndt <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs> haben. + </p> + <p> + <lb/>Das in <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, große <foreign xml:lang="lat">conspirationes</foreign><note type="translation" resp="az">Verschwörungen</note> entdecket + <lb/>werden, von Tage zu Tage. + </p> + <p> + <lb/>Das der Türgke in <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs> nicht gehen werde. + </p> + <p> + <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s wieder in die kirche, dem <foreign xml:lang="lat">Diacono</foreign><note type="translation" resp="az">Diakon</note>, <rs type="person" ref="#sommer_johann_andreas">Sommero</rs>, + <lb/>zuzuhören. + </p> + <p> + <lb/>Darnach habe ich <rs type="person" ref="#ludwig_paul">P<ex>aul</ex> L<ex>udwig</ex></rs> vndt B<ex>ürgermeister</ex> <rs type="person" ref="#doering_joachim">Döhring</rs>, wje auch + <lb/><rs type="person" ref="#spalter_johann_georg">H<ex>ans</ex> G<ex>eorg</ex></rs> vorgehabtt, wegen der Bjttfuhren. + </p> + <p> + <lb/>Extra zu abends, der CammerRaht, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay eu assèz de traverses secretes, & domestiques. + <lb/>Dieu vueille m'exaucer, & allegerir de tant de maulx.</foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe zur Genüge heimliche und häusliche Widerwärtigkeiten gehabt. Gott wolle mich erhören und mich von so vielen Mühen erleichtern.</note> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-07-19"> + <pb n="114v" facs="#mss_ed000206_00231"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Schönes Wetter</term> + <term>Spaziergang zu den Feldern</term> + <term>Spazierfahrt der Gemalin mit Schwester Sophia Margarethe</term> + <term>Rückkehr Pfaus aus dem kaiserlichen Hauptquartier</term> + <term>Pfau als Gast zum Abendessen</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-07-19"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 19<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Ju<subst><del>n</del><add place="above">l</add></subst>ij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>:</date> [...]<note type="annotation" resp="az">Graphisch nicht darstellbares Symbol mit nicht ermittelter Bedeutung.</note>.</head> + <p> + <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">Bel tempo.</foreign><note type="translation" resp="az">Schönes Wetter.</note></add> + </p> + <p> + <lb/>hinauß spatziren gegangen, zu sehen, wie + <lb/>meine <term ref="#breite" n="2">breitten</term> geschnitten werden. + </p> + <p> + <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s ist Meine Fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> hinauß + <lb/>spatziren gefahren, mit Schw<ex>este</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha">Sofie Margrithe</rs>. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> ist vom <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog</rs>, vndt den <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Feldtm<ex>arschall</ex></rs> + <lb/>wol wiederkommen, mit glück durch dje <w lemma="vnsicherheitt">vn + <lb/>sicherheitt</w>, hat auch <term ref="#salva_guardia" n="4">S<ex>alva</ex> G<ex>uardia</ex></term> vom Ertzh<ex>erzog</ex> mittgebrachtt. + </p> + <p> + <lb/>Extra <foreign xml:lang="ita">la sera</foreign><note type="translation" resp="az">zum Abend</note>: C<ex>aspar</ex> Pfaw. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-07-20"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + <term ref="#loesewitz">Lösewitz</term> + <term ref="#pful">Pful</term> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Kriegsfolgen</term> + <term>Administratives</term> + <term>Ausritt nach Lösewitz und Pful</term> + <term>Heueinbringung</term> + <term>Erlaubnis zur Mühlennutzung durch Soldaten</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#zerstoerung"/> + <term ref="#kriegsbeute"/> + <term ref="#pluenderung"/> + <term ref="#landschaft"/> + <term ref="#landbau"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-07-20"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 20<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Ju<subst><del>n</del><add place="above">l</add></subst>ij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1641.</date> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs>.</head> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> daß sie die Erndte verderben, + <lb/>vndt den <rs type="place" ref="#rieder">Riederischen</rs>: 600 Schafe hinweg + <lb/>genommen, auch <rs type="place" ref="#blankenburg">Blanckenburg</rs> außgeplündert. + </p> + <p> + <lb/>Jch habe allerley befehliche, sonderlich + <lb/>nach <rs type="place" ref="#hoym">hoym</rs> destwegen geschickt. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note> Gott gebe + <lb/>guten effect. + </p> + <p> + <lb/>Nachmittags, bin ich hinauß geritten, nach + <lb/><rs type="place" ref="#pful">Pfuhle</rs>, zum theil meine wiesen, zu besehen, + <lb/>zum theil auch, den schönen <rs type="place" ref="#loesewitzer_werder">Lösewitzer + <lb/>Werder</rs>, den ich durchritten, vndt voller + <lb/>obst befunden. Das Territorium prætendire ich + <pb n="115r" facs="#mss_ed000206_00232"/> + <lb/>wie auch die Jagten, Krosigk<note type="footnote" resp="az">Hier kommen <rs type="person" ref="#krosigk_christian_august">Christian August</rs> oder sein Bruder <rs type="person" ref="#krosigk_volrad_ludolph">Volrad Ludolph von Krosigk</rs> infrage.</note> aber hat die <w lemma="abnutzungen">ab + <lb/>nutzungen</w>, außer waß dem kloster alhier + <lb/>zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> zukömbtt. Es ist auch heẅ von + <lb/><rs type="place" ref="#pful">Pfuhle</rs> eingeführt worden. + </p> + <p> + <lb/>Zwey <term ref="#partie">partien</term> Reütter habe ich <w lemma="eingelaßen">einge + <lb/>laßen</w>, zur Mühle, an deützschen, vndt <term ref="#krabate">Crabahten</term>, + <lb/>weil sie weitt vndt breitt, nicht mahlen können. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-07-21"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Besuch durch Halck mit Bericht aus dem kaiserlichen Feldlager</term> + <term>Besichtigung der Felder</term> + <term>Halck als Mittagsgast</term> + <term>Weiterhin Heueinbringung und Mahd bei gutem Wetter</term> + <term>Mühlennutzung durch Soldaten</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-07-21"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 21. <foreign xml:lang="lat">Ju<subst><del>n</del><add place="above">l</add></subst>ij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1641.</date>.</head> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs> hat sich præsentirt, mir allerley + <lb/>auß dem läger zu referiren. + </p> + <p> + <lb/>Jch bin vormittags, auf meine Felder gegangen, + <lb/>das liebe getreydig zu besehen, vndt was mir + <lb/>vor schade, hin vndt wieder geschehen, da es dann + <lb/>an schadenvervhrsachern, nicht ermangelt. + </p> + <p> + <lb/>Extra: zu Mittage, den Major Halcke gehabtt. + </p> + <p> + <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s (wie gestern) sowol alß vormittages, heẅ + <lb/>einführen laßen. + </p> + <p> + <lb/>Das Meyen, vndt schneiden, <term ref="#continuiren">continujrt</term> gleichsfalß, + <lb/>vndt Gott hat numehr etzliche Tage hero, fein + <lb/>wetter, zur erndte beschehret. + </p> + <p> + <lb/>Ein gantzer hauffen Reütter, seindt in die Mühle + <lb/>zu mahlen kommen. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-07-22"> + <pb n="115v" facs="#mss_ed000206_00233"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Mühlennutzung durch Soldaten</term> + <term>Spaziergang zu den Feldern</term> + <term>Flucht vor Regen in die Krähenhütte</term> + <term>Loyß als Gast zum Abendessen</term> + <term>Administratives</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-07-22"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 22. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note></date>.</head> + <p> + <lb/>Es seindt wieder v̈ber 100 Reütter, in der Mühle + <lb/>gewesen, Gott gebe, daß Sie viel einbringen, vndt + <lb/>wenig schaden tun mögen. + </p> + <p> + <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s bin ich hinauß spatziren gegangen, + <lb/>auf die klipper<term ref="#breite" n="2">breitte</term>, dieselbige abbringen + <lb/>zu laßen. Es hat aber vnversehens darüber + <lb/>anfangen zu regenen, vndt ich habe mich + <lb/>müßen, in die krahenhütte, destwegen retiriren. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchior</ex> L<ex>oyß</ex></rs> ist extra <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> zum abendeßen gewesen, + <lb/>vndt haben die <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas #einsiedel_heinrich_friedrich #loyss_melchior #mechovius_joachim #pfau_kaspar #salmuth_heinrich">commissarien</rs> ihre commission + <lb/>wegen anlage der neẅen contrib<ex>utio</ex>n wol abgeleget. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-07-23"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + <term ref="#prederitz">Prederitz</term> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Ausritt nach Prederitz zu den Feldern</term> + <term>Neuigkeiten</term> + <term>Gutes Wetter zur Ernte</term> + <term>Spaziergang mit der Gemahlin</term> + <term>Dr. Mechovius als Gast zum Abendessen</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#kampf"/> + <term ref="#schlacht_weisser_berg_1620"/> + <term ref="#kriegsgefangener"/> + <term ref="#freundschaft"/> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-07-23"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 23. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <p> + <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s bin ich hinauß geritten, nacher <rs type="place" ref="#prederitz">Pröderitz</rs>, + <lb/>vndt sonst auf mejne felder. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß <rs type="person" ref="#rechignevoisin_marie">Madame Desloges</rs> in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich"><w lemma="Franckreich">Franck + <lb/>reich</w></rs>, eine Tugendtreiche Dame, vndt von sehr + <lb/>großen qualjteten, meine gute bekandtinn, + <lb/>mit Todt abgegangen, darüber sich <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolf von + <lb/>Börstel</rs> auch heftig bekümmert. Jhr + <lb/><rs type="person" ref="#rechignevoisin_anon_1">Sohn</rs> war mein page im Böhmischen kriege, + <lb/>darnach mein Soldat, da er dann + <pb n="116r" facs="#mss_ed000206_00234"/> + <lb/>entweder vor, oder in der <rs type="place" ref="#weisser_berg">Prager</rs> schlacht vmbkommen, + <lb/>vndt weil ich gefangen worden, nichts von ihme, + <lb/>wie es ihm ferrner ergangen, vernehmen können. + <lb/>Also gehen alle gute freünde, vndt <w lemma="Freündinnen">Freün + <lb/>dinnen</w>, nacheinander hinweg, vndt wandern + <lb/>voran. Wir werden zu seiner zeitt, nachfolgen + <lb/>müßen. Gott gebe alßdann, eine sehlige nachfahrt + <lb/>zum ewigen leben. Amen. + </p> + <p> + <lb/>Es ist heütte Gott lob, schön erndtewetter + <lb/>gewesen. Gott gesegene die feldfrüchte. + </p> + <p> + <lb/>Mit m<ex>eine</ex>r Fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Gemahlin</rs>, bin ich hinauß + <lb/>aufs feldt, gegen abendt, spatziren gegangen. + </p> + <p> + <lb/>Der <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">CammerRaht</rs> extra zu abends. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-07-24"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Ärgerliches</term> + <term>Fortgang der Ernte bei schönem Wetter</term> + <term>Rückkehr vom Trabanten Georg Petz d. Ä.</term> + <term>Kriegsfolgen</term> + <term>Beratungen mit Loyß und Dr. Mechovius</term> + <term>Dr. Mechovius als Gast zum Abendessen</term> + <term>Korrespondenz</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#ehestreit"/> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + <term ref="#kriegsbeute"/> + <term ref="#toetung"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-07-24"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 24. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Intrighj, disturbj, travaglj[!].</foreign><note type="translation" resp="az">Verwirrte Händel, Mühen, Qualen.</note> <foreign xml:lang="lat">M<ex>ala</ex> Herb<ex>a</ex>[.]</foreign><note type="translation" resp="az">Schädliches Kraut [d. h. Unnützes, Schädliches, Ärgerliches]</note> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Chj non vuol durar fattica, in questo Mondo, non cj nasca[.]</foreign><note type="translation" resp="az">Wer nicht in dieser Welt leiden will, sollte nicht hier geboren werden.</note> + </p> + <p> + <lb/>Die Erndte ist Gott lob, in schönem wetter, wol + <lb/>fortgangen. Gott gebe, daß sich nur alle leütte + <lb/>genügen laßen mögen, vndt die handt Gottes + <lb/>erkennen, die v̈ber ihnen, (wunderbahrer + <lb/>weyse) helt. <foreign xml:lang="fre">Mais le monde est fort ingrat!</foreign><note type="translation" resp="az">Aber die Welt ist sehr undankbar!</note> + </p> + <p> + <lb/>Gestern ist <rs type="person" ref="#petz_georg_d_ae">Petz</rs> mit den <term ref="#weinpfahl">weinpfählen</term>, glücklich wiederkommen, + <pb n="116v" facs="#mss_ed000206_00235"/> + <lb/>hingegen seindt gestern bey <rs type="place" ref="#warmsdorf">Warmßdorf</rs> + <lb/>4 pferde <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> außgespannet, vndt ein + <lb/><term ref="#convoyer">convoyer</term> darbey Todtgeschoßen worden. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchior</ex> L<ex>oyß</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs> seindt Nachm<ex>ittag</ex>s bey + <lb/>mir gewesen, Theilß gutachten, abzugeben + <lb/><foreign xml:lang="lat">in Oeconomicis, Publicis, & Politicis</foreign><note type="translation" resp="az">in wirtschaftlichen, öffentlichen und politischen Angelegenheiten</note>. + </p> + <p> + <lb/>Extra <foreign xml:lang="ita">la sera</foreign><note type="translation" resp="az">zum Abend</note>: D<ex>octor</ex> Mechovius. + </p> + <p> + <lb/>Schreiben von F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex> in der differentzsache mitt + <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> daß er vorgeladen worden von + <lb/><rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">ChurSaxen</rs> abermals gegen den 9<hi rend="super">ten</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note> + <lb/>bittet vmb <term ref="#anstand" n="2">anstandt</term>, darumb auch <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> I<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex></rs>[,] + <lb/>Jch vndt <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_georg_aribert">F<ex>ürst</ex> G<ex>eorg</ex> A<ex>ribert</ex></rs> an ChurSaxen, schreiben, biß + <lb/>der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serliche</ex></rs> bescheidt heraußer komme. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-07-25"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Kirchgang am Vormittag</term> + <term>Durch Regen und Hagel verhinderter Kirchgang am Nachmittag</term> + <term>Hagelschäden</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + <term ref="#naturkatastrophe"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-07-25"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 25. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <p> + <lb/>Jn die predigt, vormittages. + </p> + <p> + <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s bin ich nicht hinejn kommen. + </p> + <p> + <lb/>Es hat gar stargk geregenet, vndt <w lemma="gehagelt">geha + <lb/>gelt</w>, nach der Mittagsmahlzeitt. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs> war extra zu Mittage. + </p> + <p> + <lb/>Der hagel soll mächtigen schaden vmb <rs type="place" ref="#zepzig">Zeptzi<unclear reason="invisible">g</unclear></rs><!-- Autopsie --> + <lb/>herumb gethan haben, vndt wie hünereyer + <lb/>groß, gefallen sejn. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-07-26"> + <pb n="117r" facs="#mss_ed000206_00236"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Erntehemmnis durch erneuten Regen</term> + <term>Besichtigung der Hagelschäden auf den Feldern durch Nostitz</term> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Geldangelegenheiten</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> + <term>Rückkehr Einsiedels aus Köthen</term> + <term>Begutachtung der Felder</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + <term ref="#naturkatastrophe"/> + <term ref="#geldtransfer"/> + <term ref="#sendbote"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-07-26"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 26<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/>Es hat heütte wieder geregenet, vndt die liebe + <lb/>erndte, will also nicht recht fortgehen. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs>, ist heütte früh draußen gewesen, + <lb/>vndt hatt befunden, das die <rs type="place" ref="#zepzig">Zeptziger</rs> <term ref="#breite" n="2">breitten</term> + <lb/>mehrenteils vom gesterigen hagel verderbet + <lb/>seyen. <add place="inline">Schreiben von <rs type="place" ref="#dessau">Dessaw</rs> von <rs type="person" ref="#hanau-lichtenberg_susanna_margaretha">Fr<ex>äulein</ex> Suß<ex>anna</ex> Margr<ex>etha</ex></rs>.</add> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#leipzig">L<ex>eipzig</ex></rs> daß die 836 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> beßer nacher + <lb/><rs type="place" ref="#braunschweig">Br<ex>aunschweig</ex></rs> <del>zu</del> <foreign xml:lang="lat">per</foreign><note type="translation" resp="az">über</note> <rs type="place" ref="#hamburg">hamburgk</rs> zu <term ref="#remittiren" n="3">remittiren</term>. <rs type="person" ref="#meyer_sebastian">Sebastian + <lb/>Mayer</rs> hat zwar geldt alda bey <rs type="person" ref="#kalm_juergen">Geörg Kalm</rs> + <lb/>liegen aber schon vor 14 Tag remittirt nacher hamb<ex>ur</ex>g + <lb/>wann es noch vorhanden solle es <rs type="person" ref="#gittelt_heinrich">heinrich <w lemma="geitelt">Gei + <lb/>telt</w></rs> bezahlt werden. <add place="inline">Schreiben auß <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Mecklenb<ex>ur</ex>g</rs> mitt + <lb/>beylagen vom <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">herzog Adolf</rs>, <foreign xml:lang="fre">en + <lb/>rüdes termes</foreign><note type="translation" resp="az">in groben Worten</note>.</add> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> armèe aufgebrochen. + </p> + <p> + <lb/>Der hofmeister <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsidel</rs>, ist von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, (alda er seine + <lb/>Schwester<note type="footnote" resp="az">Entweder <rs type="person" ref="#einsiedel_elisabeth">Elisabeth</rs>, <rs type="person" ref="#legat_justina">Justina</rs> oder <rs type="person" ref="#hoyersdorf_maria_dorothea">Maria Dorothea von Einsiedel</rs>.</note> begraben laßen) wiederkommen, vndt hat mir + <lb/>fr<ex>eundliche</ex> schreiben von <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> mittgebrachtt, vndt gar content gewesen. + </p> + <p> + <lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> geben: + <lb/>Daß es mitt <rs type="place" ref="#aire">Arien</rs>, vndt mitt <rs type="place" ref="#gennep">Gennep</rs>; <foreign xml:lang="lat">in extremis</foreign><note type="translation" resp="az">im Äußersten</note>, <term ref="#versiren">versire</term>. + <lb/>Daß der <rs type="person" ref="#lothringen_karl_iv">herz<ex>og</ex> von Lottringen</rs>, zu den <term ref="#malcontent">Malcontenten</term>, sich geschlagen. + <lb/>Daß der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>, v̈ber des <rs type="person" ref="#lamboy_wilhelm">Lamboy</rs> <foreign xml:lang="lat">Victoria</foreign><note type="translation" resp="az">Sieg</note>, das <foreign xml:lang="lat">Te Deum + <lb/>laudamus</foreign><note type="translation" resp="az">Herr wir loben dich</note>, singen laßen zu <rs type="place" ref="#regensburg">Regenspurgk</rs>. + <lb/>Das in <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, alles noch, <foreign xml:lang="lat">jn medias terminis</foreign><note type="translation" resp="az">auf unentschiedenem Ausgang</note> beruhe. + </p> + <p> + <lb/>Die revision der ägker ist vorgangen. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-07-27"> + <pb n="117v" facs="#mss_ed000206_00237"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Kriegsnachrichten</term> + <term>Amtsantritt des Pachtverwalters in Hoym</term> + <term>Spaziergang in wechselhaftem Wetter</term> + <term>Fischfang</term> + <term>Nachricht über weitere Hagelschäden</term> + <term>Weitere Begutachtung der Äcker</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + <term ref="#fischerei"/> + <term ref="#fauna"/> + <term ref="#naturkatastrophe"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-07-27"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 27<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> daß die armèe vor ein par Tagen wehre + <lb/>aufgebrochen, vndt ihren <foreign xml:lang="ita">posto</foreign><note type="translation" resp="az">Stellung</note> vor <rs type="place" ref="#osterwieck">Osterwigk</rs> vndt vor + <lb/><rs type="place" ref="#hornburg">Horenburgk</rs> gefaßet. Man hette auch schon canoniren hören. + </p> + <p> + <lb/>Der <rs type="place" ref="#hoym">hoymische</rs> <rs type="person" ref="#penserin_heinrich">pachtmann</rs> ist nach langwierigen + <lb/><term ref="#tergiversiren">tergiversiren</term>, numehr auch angetretten. Gott + <lb/>gebe daß er mir wol dienen möge. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso fuorj</foreign><note type="translation" resp="az">Auf Spaziergang draußen</note>, in vnbestendigem wetter. + </p> + <p> + <lb/>heütte ist abermal in der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> eine frische + <lb/>Scholle gefangen worden, welche sehr groß gewesen, + <lb/>vndt v̈ber 1 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs> gewogen. Jst wol eine recht seltzame + <lb/>raritet. + </p> + <p> + <lb/>heütte haben 200 <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs> Reütter vmb + <lb/><rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs> gestreift, haben aber den Bernburgern, + <lb/>kein leidt zugefüget. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß mir der hagel, am Sontage zu hejmb, auch großen + <lb/>schaden gethan, die fenster in der burgk außgeschlagen, auch + <lb/>2 baẅme auß dem garten gehoben, vndt das getreidig, + <lb/>mehrentheilß geknickt. <foreign xml:lang="lat">Patientia!</foreign><note type="translation" resp="az">Geduld!</note> Es ist beßer, + <lb/>in die handt des Allmächtigen Bermhertzigen Gottes, + <lb/>alß in der Menschen hände zu fallen. Er kan alles + <lb/>reichlich wieder ersetzen. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß der <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzogk</rs> Osterwyck, vndt den + <lb/><rs type="place" ref="#hessendamm">heßendamb</rs> eingenommen, vndt vor horenburgk liege. + </p> + <pb n="118r" facs="#mss_ed000206_00238"/> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs> hat heütte neben <rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchio</ex>r Loys</rs>, vndt dem <rs type="person" ref="#mechovius_joachim"><w lemma="KammerRaht">Kammer + <lb/>Raht</w></rs>, in seiner <term ref="#commission">Commission</term> <term ref="#continuiren" n="2">continuiret</term>, vndt mitt der + <lb/>æ̈cker besichtigung fortgefahren, deßgleichen <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomas + <lb/>Benckendorf</rs>, <foreign xml:lang="lat">& alij</foreign><note type="translation" resp="az">und die anderen</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-07-28"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Einfuhr von Roggen trotz schlechtem Wetter</term> + <term>Korrespondenz</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#lanbau"/> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-07-28"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 28<add place="inline"><hi rend="super">ten:</hi></add> <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <p> + <lb/>Jch habe heütte etwas Rogken laßen einführen. + </p> + <p> + <lb/>Daß wetter ist sehr wjndig, etwas regenicht + <lb/>vndt vnstehte. Es scheinet daß vns keine + <lb/>gute erndte beschehret seye. + </p> + <p> + <lb/>Jch habe dennoch zu gewinnung der zeitt, rogken, von + <lb/><rs type="place" ref="#prederitz">Pröderitz</rs>, laßen, durch die meynigen, vndt Bürgerpferde, + <lb/>einführen. Gott gebe zu glück, vndt reichem segen. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Risp<ex>ost</ex>a</foreign><note type="translation" resp="az">Antwort</note> von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, <foreign xml:lang="lat">in mediis terminis</foreign><note type="translation" resp="az">in mittelmäßigen Worten</note>. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-07-29"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Halck als Mittagsgast sowie er und Dr. Brandt als Gäste zum Abendessen</term> + <term>Absendung von Spalter nach Plötzkau</term> + <term>Ärger mit Nostitz und dessen Arretierung</term> + <term>Spaziergang zu den Feldern</term> + <term>Hagelschäden</term> + <term>Weitere Begutachtung der Äcker</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + <term ref="#naturkatastrophe"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-07-29"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 29<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/>Extra zu Mittage, <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcken</rs> gehabt, <add place="inline">wie auch zu abends, + <lb/>neben <rs type="person" ref="#brandt_johann_2">D<ex>octor</ex> Brandt</rs>.</add> + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#spalter_johann_georg">H<ex>ans</ex> G<ex>eorge</ex></rs> nach <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> geschickt, <foreign xml:lang="lat">in rebus dubijs</foreign><note type="translation" resp="az">in misslichen Angelegenheiten</note>. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Disturbj, disparerj, contrastj, con quello, co'l quale + <lb/>si pensava manco.</foreign><note type="translation" resp="az">Hindernisse, Streitigkeiten, Widerstände mit jenem, von dem man dachte, dass er einen Fehler begeht.</note> <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">C<ex>arl</ex> H<ex>einrich</ex> v<ex>on</ex> n<ex>ostitz</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">Ingratis servire nefas.</foreign><note type="translation" resp="az">Es ist Unrecht, Undankbaren gefällig zu sein.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso fuorj</foreign><note type="translation" resp="az">Auf Spaziergang draußen</note>, in meine felder. <add place="inline">Bey <rs type="place" ref="#roschwitz">Roschwitz</rs>, ist <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsideln</rs>, + <lb/>auch alles verhagelt.</add>. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorff</rs>, hat sejne <term ref="#commission">Commission</term>, v̈ber der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs>, <term ref="#continuiren" n="2">continuirt</term>, + <lb/>nebenst <rs type="person" ref="#loyss_melchior">Melchjor Loys</rs>, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovio</rs>; <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß Benckendorff</rs>, + <lb/>vndt andern. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay fait mettre en arrest: C<ex>arl</ex> H<ex>einrich</ex> v<ex>on</ex> n<ex>ostitz</ex></foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe Carl Heinrich von Nostitz in Arrest gesteckt</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-07-30"> + <pb n="118v" facs="#mss_ed000206_00239"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Nichterscheinen und erneute Vorladung von Volrad und Mathias von Krosigk</term> + <term>Fischfang</term> + <term>Beschwerden durch Abführmittel</term> + <term>Spaziergang in mittelmäßigem Wetter</term> + <term>Halck als Essensgast</term> + <term>Wildlierung und Korrespondenz</term> + <term>Weiterhin Ärgerliches</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#fischerei"/> + <term ref="#therapie"/> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + <term ref="#ernaehrung"/> + <term ref="#ehestreit"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-07-30"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 30<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#krosigk_volrad_2 #krosigk_matthias">Beyde Krosigk</rs> von <rs type="place" ref="#hohenerxleben">Erxleben</rs>, seindt anhero citirt + <lb/>worden, wegen des bierbrawens, haben sich aber + <lb/>nicht eingestellet, mögen den braten riechen, vndt + <lb/>wenden vor, es seye keiner zu hause. Vielleicht + <lb/>hat ihnen der <foreign xml:lang="lat">modus citationis</foreign><note type="translation" resp="az">Art und Weise der Vorladung</note> mißfallen, + <lb/>weil es durch meine hofrähte geschehen. + </p> + <p> + <lb/>Jch habe es aber heütte, gegen Montages, <term ref="#reiteriren"><w lemma="reiteriren">reite + <lb/>riren</w></term> laßen. Der vngehorsam wächßt sehr. + </p> + <p> + <lb/>heütte seindt abermal zwey kleine Schollen, + <lb/>in der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs>, gefangen worden. Wehren also numehr, + <lb/>vier an der zahl; jn diesem Jahr, welches <foreign xml:lang="lat">pro + <lb/>raro contingentj</foreign><note type="translation" resp="az">für einen seltenen Zufall</note>, alhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> zu achten. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Il Purgatorio, m'hà dato molto disturbo.</foreign><note type="translation" resp="az">Das Abführmittel hat mir große Beschwerden bereitet.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso: q<ex>uest</ex>o giorno, in un tempo mezzano.</foreign><note type="translation" resp="az">Auf Spaziergang diesen Tag in einem mittelmäßigen Wetter.</note> + </p> + <p> + <lb/>Extra: <foreign xml:lang="fre">au mattin & au soir: <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs>, a cause de + <lb/>l'absence d'aulcüns</foreign><note type="translation" resp="az">am Vormittag und Abend Halck wegen der Abwesenheit einiger.</note>. + </p> + <p> + <lb/>Ein Rehe vndt schreiben von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs>. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">La Malhererie continüe incessamment. Dieu + <lb/>me vueille retirer, & delivrer de ce pürgatoire.</foreign><note type="translation" resp="az">Die Unkrauterei [d. h. Unnützes, Schädliches, Ärgerliches] hält an. Gott wolle mich aus diesem Fegefeuer herausziehen und erlösen.</note> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-07-31"> + + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + <term ref="#prederitz">Prederitz</term> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Spaziergang zu den Feldern</term> + <term>Prügelei und Schusswechsel zweier Kroaten</term> + <term>Halck als Gast zum Mittagessen</term> + <term>Ausritt mit Halck nach Prederitz und Begutachtung der Hagelschäden</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#verwundung"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + <term ref="#naturkatastrophe"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-07-31"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 31. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso</foreign><note type="translation" resp="az">Auf Spaziergang</note> in meine felder zur erndte, allerley + <lb/>vnordnungen zu <term ref="#remediren">remediiren</term>. + </p> + <p> + <lb/>heütte haben sich zwey von vnsern <term ref="#krabate">Crabahten</term> + <lb/>vmb liederlicher vrsachen willen, gebalget vndt eine<unclear reason="invisible">r</unclear><!-- Autopsie --> + <pb n="119r" facs="#mss_ed000206_00240"/> + <lb/>den andern durch den leib geschoßen. + </p> + <p> + <lb/>Extra: <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs>, <foreign xml:lang="ita">al pranso</foreign><note type="translation" resp="az">beim Mittagessen</note>. + </p> + <p> + <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s bin ich mitt Halcken vndt andern, hinauß + <lb/>nacher <rs type="place" ref="#prederitz">Pröderitz</rs> geritten, meine <term ref="#breite" n="2">breitten</term>, wie Sie <w lemma="verhagelt">verha + <lb/>gelt</w>, sonderlich M<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> ihre zu besichtigen. + </p> + </div> + </div> + </div> + </body> + </text> +</TEI> \ No newline at end of file diff --git a/1641_08.xml b/1641_08.xml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..55070aca80a07e1e21b88aa597d4b7fb1a18d2a2 --- /dev/null +++ b/1641_08.xml @@ -0,0 +1,1891 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1641_08"> + <teiHeader type="text"> + <fileDesc> + <titleStmt> + <title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1641-08">August 1641</date></title> + <author> + <forename>Christian II.</forename> + <nameLink>von</nameLink> + <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> + </author> + <respStmt> + <resp>transkribiert und kommentiert von</resp> + <persName> + <forename>Arndt</forename> + <surname>Schreiber</surname> + </persName> + </respStmt> + <respStmt> + <resp>korrigiert von</resp> + <persName> + <forename>Ronald G.</forename> + <surname>Asch</surname> + </persName> + </respStmt> + <respStmt> + <resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp> + <persName> + <forename>Maximilian</forename> + <surname>Görmar</surname> + </persName> + </respStmt> + <funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder> + <principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal> + <principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal> + </titleStmt> + <publicationStmt> + <publisher> + <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name> + <ptr target="http://www.hab.de"/> + </publisher> + <date type="digitised" when="2020">2020</date> + <distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor> + <availability status="restricted"> + <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p> + </availability> + </publicationStmt> + <sourceDesc> + <xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/> + <xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/> + <xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/> + <xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/> + <xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/> + <xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/> + <xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/> + </sourceDesc> + </fileDesc> + <xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/> + <revisionDesc> + <list> + <item>work in progress</item> + </list> + </revisionDesc> + </teiHeader> + <text> + <body> + <div type="volume"><!--Band 16--> + <div type="year" n="1641" xml:id="year1641_08"> + <div type="entry" xml:id="entry1641-08-01"> + <pb n="119r" facs="#mss_ed000206_00240"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Anhörung der Vormittagspredigt</term> + <term>Freilassung des Stallmeisters Karl Heinrich von Nostitz</term> + <term>Inhaftierung des Lakaien Christian Leonhardt</term> + <term>Nachmittagskirchgang mit den Schwestern Sophia Margaretha und Dorothea Bathilde</term> + <term>Gartenspaziergang bei schönem Wetter</term> + <term>Kriegsnachrichten</term> + <term>Major und Bernburger Stadtkommandant Hans Albrecht von Halck als Mittagsgast</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#gottesdienst"/> + <term ref="#diener"/> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + <term ref="#geruecht"/> + <term ref="#botschafter"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + <term ref="#belagerung"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-08-01"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/>Jch habe vormittages, auf dem Sahl predigen laßen, + <lb/>Text: <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Mt_5,20">Es seye dann, daß eẅerige gerechtigkeitt + <lb/>beßer seye: etc<ex>etera</ex></ref> nach dem <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs> außm arrest + <lb/><term ref="#relaxiren">relaxirt</term> worden. <rs type="person" ref="#leonhardt_christian">Kersten</rs> hingegen, ist in arrest + <lb/>genommen worden, auf sein innstendiges anhallten, + <lb/>wegen etzlicher wortte vndt mißdeüttungen. + </p> + <p> + <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s wieder in die kirche, sampt den <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs>, + <lb/>vndt Schw<ex>este</ex>r Dorothea Bathildis, ist nach dero <w lemma="außgestandenen">auß + <lb/>gestandenen</w>, vjer wochentlichen Schwachheitt, + <lb/>zum ersten mahl Gott lob, wieder außgefahren. + <lb/>Gott wolle sie stärgken, vndt erhallten. + </p> + <p> + <lb/>Jn heüttigem schönem wetter, sejndt wir + <lb/>auch in den garten spatziren gegangen. + </p> + <p> + <lb/>Das <term ref="#geschrei">geschrey</term> gehet von stargken <w lemma="einquartirungen">einquarti + <lb/>rungen</w>, so wir haben sollen, hingegen aber daß + <lb/>der <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engell<ex>ändische</ex></rs> <rs type="person" ref="#roe_thomas">Gesandte</rs>, die restitution der + <lb/><rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">Pfaltz</rs> erhallten. <foreign xml:lang="lat">Tempus demonstrabit?</foreign><note type="translation" resp="as">Wird die Zeit es zeigen?</note> + </p> + <pb n="119v" facs="#mss_ed000206_00241"/> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs>, extra zu Mittage. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß der <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzherzog</rs>, <rs type="place" ref="#osterwieck">Osterwick</rs> <add place="above">mit gewaltt</add>, <rs type="place" ref="#hornburg">horenburgk</rs>, + <lb/>vndt <rs type="place" ref="#goslar">Goßlar</rs>, <add place="above">aber</add> mitt <term ref="#accord" n="2">accord</term> eingenommen, auch + <lb/>den <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Königsmarck</rs> geschlagen. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-08-02"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Wirtschaftssachen</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> + <term>Anhaltischer Gesamtrat und Landrentmeister Kaspar Pfau sowie der Kammerrat Dr. Joachim Mechovius als Mittagsgäste</term> + <term>Regen nach schönem Wetter</term> + <term>Lebensmittellieferung aus Ballenstedt</term> + <term>Kriegsfolgen</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#kampf"/> + <term ref="#belagerung"/> + <term ref="#publizistik"/> + <term ref="#adelsrevolte"/> + <term ref="#bestattung"/> + <term ref="#trauer"/> + <term ref="#familienkonflikt"/> + <term ref="#friedensverhandlung"/> + <term ref="#kriegsgefangener"/> + <term ref="#verzweiflung"/> + <term ref="#selbsttoetung"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + <term ref="#toetung"/> + <term ref="#kriegsbeute"/> + <term ref="#seekrieg"/> + <term ref="#waffenstillstand"/> + <term ref="#tuerkenkriege"/> + <term ref="#verstellung"/> + <term ref="#flucht"/> + <term ref="#ueberfall"/> + <term ref="#brandstiftung"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-08-02"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 2. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note>. 1641</date>.</head> + <p> + <lb/>Meine wagen nacher <rs type="place" ref="#aken">Agken</rs> geschickt, Z<ex>erbster</ex> bier abzuhole<unclear reason="invisible">n.</unclear> + <lb/>Gott wolle sie vor vnglück bewahren. + </p> + <p> + <lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> geben: + </p> + <p> + <lb/>Daß die in <rs type="place" ref="#gennep">Gennep</rs>, sich noch Tapfer wehren, vndt <rs type="person" ref="#nassau-siegen-hilchenbach_wilhelm">Graf + <lb/>Wilhelm von Naßaw</rs>, der Feldtmarschalck, + <lb/>davor geschoßen seye, <add place="inline">vndt großer ernst gebraucht werde<unclear reason="invisible">.</unclear></add> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß <rs type="place" ref="#aire">Aire, oder Arien</rs>, auch noch große <w lemma="gegenwehre">ge + <lb/>genwehre</w> thue. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#lamboy_wilhelm">Lamboy</rs>, seye <term ref="#progrediren">progredirt</term> in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> vndt habe + <lb/>daß Städtlein <rs type="place" ref="#donchery">Donchery</rs> eingenommen, darinnen + <lb/>er einen guten vorraht, an Proviant, vndt + <lb/>kriegesnotturfft gefunden. hingegen, habe sjch + <lb/>der <rs type="person" ref="#coligny_gaspard_1">Chastillon</rs> auch gestärckt. Die <term ref="#malcontent"><w lemma="Malcontenten">Malconten + <lb/>ten</w></term> Printzen zu <rs type="place" ref="#sedan">Sedan</rs>, welches vornehmlich, der <rs type="person" ref="#bourbon_louis_1">Conte + <lb/>de Soissons</rs>, der <rs type="person" ref="#lorraine_henri_3">herzog von Guise</rs>, vndt <rs type="person" ref="#la_tour_auvergne_frederic-maurice">Düc de + <lb/>Bouillon</rs> gewesen, haben, ehe noch der Soissons geblieben, + <lb/>ein <rs type="bibl" ref="#soissons_manifeste">Manifestum</rs> laßen außgehen, darinnen Sie ihr<unclear reason="invisible">e</unclear> + <lb/>sachen <term ref="#justificiren" n="3">iustificiren</term>, ihres <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Königes</rs> dienst vorschützen, + <pb n="120r" facs="#mss_ed000206_00242"/> + <lb/>vndt des <rs type="person" ref="#du_plessis_armand-jean">Cardinals de Richelieu</rs>, vngerechtigkeitt[,] + <lb/>vndterdrückung, geitz, vndt Tiranney anklagen, + <lb/>vndt dieselbe zu strafen, hingegen aber die <w lemma="fundamental">funda + <lb/>mental</w> gesetze des <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Königreichs Franckreich</rs>, wieder + <lb/>in vorigen flor zusetzen, begehren. Der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> + <lb/>hat dem <rs type="person" ref="#bourbon_louis_1">Conte de Soissons</rs>, ein <foreign xml:lang="lat">castrum doloris</foreign><note type="translation" resp="as">Trauerbühne [Schaugerüst mit dem Sarg zur Trauerfeier]</note> zu + <lb/><rs type="place" ref="#regensburg">Regenspurg</rs> aufrichten laßen, vndt dem conduct selbst + <lb/>beygewohnet, weil er alß ein großer herr, + <lb/>vndt Fürst vom <rs type="person" ref="#bourbonen_dynastie">königl<ex>ichen</ex> geblüht</rs> in Fr<ex>ankreich</ex> hoch zu <w lemma="beklagen">be + <lb/>klagen</w>. Er hat sich selber im <rs type="bibl" ref="#soissons_manifeste">manifesto</rs>: der erste + <lb/>Fürst des königl<ex>ichen</ex> geblühtes in Fr<ex>ankreich</ex> tituliret, + <lb/>ohne zweifel daher, weil er den <rs type="person" ref="#bourbon_henri_ii">Prince de Condè</rs> + <lb/>alß einen <foreign xml:lang="lat">partum supposititium</foreign><note type="translation" resp="as">untergeschobenes Kind</note> in seinem leben, + <lb/>anklagen, vndt nicht <foreign xml:lang="lat">pro legitimo</foreign><note type="translation" resp="as">als ehelich</note>, <term ref="#agnosciren">agnosciren</term> wollen. + </p> + <p> + <lb/>Jn <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs>, trachtett man nach friede, vndt sollte man + <lb/>ihn, mit gelde erkaüffen. + </p> + <p> + <lb/>Zwischen <rs type="place" ref="#kirchenstaat">Rom</rs>, vndt <rs type="place" ref="#neapel_koenigreich">Napolj</rs>, will es <del>an</del> de<subst><del>n</del><add place="inline">r</add></subst> + <lb/>gräntzen halben, auch Mißverstände setzen. + </p> + <p> + <lb/>Die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannische</rs> Sjlber<foreign xml:lang="ita">flotta</foreign><note type="translation" resp="as">flotte</note> soll glücklich ankommen sein. + <lb/>Der <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">König in Spannien</rs> will selber, mit mächtigen + <lb/>armèen zu felde, wieder die <rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Portughesen</rs>, vndt + <lb/>ihren Neẅen <rs type="person" ref="#portugal_johann_iv">König Braganza</rs>. <foreign xml:lang="ita"><rs type="place" ref="#tarragona">Tarragona</rs> in + <lb/><rs type="place" ref="#katalonien_fuerstentum">Catalogna</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Tarragona in Katalonien</note>, ist auch noch belägert, vndt die Frantz<ex>ösische</ex> + <pb n="120v" facs="#mss_ed000206_00243"/> + <lb/><term ref="#schiffarmada">Schiffarmada</term> des <rs type="person" ref="#escoubleau_henri_1">Ertzb<ex>ischofs</ex> von Bordeaux</rs> davor + <lb/>geschlagen worden, von dem <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spann<ex>ischen</ex></rs> general <w lemma="Admiral">Ad + <lb/>miral</w> <rs type="person" ref="#toledo_garcia_alvarez">Duca de Ferrandina</rs>. + </p> + <p> + <lb/>Jn <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, will sich die vnruhe, noch + <lb/>nicht stillen, <add place="inline">vndt dje <rs type="person" ref="#england_henrietta_maria">Königinn</rs>, hat ihre leütte fortschaffe<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>müßen.</add> + </p> + <p> + <lb/>Die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>, erwarten ihres neẅen generals, + <lb/><rs type="person" ref="#torstensson_lennart">Leonhardt Dorstensohns</rs>, liegen <foreign xml:lang="lat">interim</foreign><note type="translation" resp="as">inzwischen</note> <w lemma="verschantzt">ver + <lb/>schantzt</w>, setzen <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenb<ex>ütte</ex>l</rs> hart zu, mitt <w lemma="aufschwellung">auf + <lb/>schwellung</w> des <rs type="place" ref="#oker_river">waßers</rs>, hingegen aber, + <lb/>thut der <rs type="person" ref="#reuschenberg_johann">commendant</rs> darinnen, fleißige + <lb/>gegenwehr, vndt halten sich auf den wällen, + <lb/>höhen, vndt Thürnen[!] auff, schaffen auch, das + <lb/>vnnütze gesindlein hinauß, vndt hoffen auf + <lb/><foreign xml:lang="fre">secours</foreign><note type="translation" resp="as">[militärische] Hilfe</note>, des <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzogs</rs>. + </p> + <p> + <lb/>Ein Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> ein Spannier<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note>, so dem <rs type="person" ref="#portugal_duarte">Principe de + <lb/>Braganza</rs>, auß sejnem arrest, zu <rs type="place" ref="#passau">Paßaw</rs>, + <lb/>helfen wollen, ist ertapt, vndt <term ref="#einziehen">eingezogen</term> + <lb/>worden, hat sich aber selber, auß <term ref="#desperation">desperation</term> + <lb/>erhenckt. + </p> + <p> + <lb/>Extra zu Mittage <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> (so von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> <w lemma="wiederkommen">wieder + <lb/>kommen</w>,[)] vndt den CammerRaht, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovium</rs> gehab<unclear reason="invisible">t.</unclear><!--Autopsie--> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Diversj dispettj, sospettj, e rispettj, s'è risaputo, + <lb/>da buona parte.</foreign><note type="translation" resp="as">Verschiedene böse Streiche, Verdächtigungen und Achtungen hat man von guter Seite erfahren.</note> + </p> + <p> + <lb/>Gegen abend hats geregnet, da es doch erstlich, hüpsch + <lb/>wetter gewesen. + </p> + <pb n="121r" facs="#mss_ed000206_00244"/> + <p> + <lb/>Die <rs type="place" ref="#koethen">Cöthnisch</rs> <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">holländischen</rs> <term ref="#avis">avisen</term> geben eben daß + <lb/>Jehnige waß die deützschen gebracht, vndt vermeint + <lb/>der <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König in Franckreich</rs>, es solle durch des <rs type="person" ref="#bourbon_louis_1">Conte de Soissons</rs> + <lb/>Todt, mehr alß eine <foreign xml:lang="fre">Battaille</foreign><note type="translation" resp="as">Schlacht</note> gewonnen sein, weil + <lb/>er der rechte Rädleinsführer, vndt das haüpt der + <lb/>Neẅen ligisten gewesen, auch einen großen anhang + <lb/>in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Fr<ex>ankreich</ex></rs> gehabt, alß ein vornehmer Fürst vom <rs type="person" ref="#bourbonen_dynastie">königl<ex>ichen</ex> <w lemma="geblühte">ge + <lb/>blühte</w></rs>, vndt <foreign xml:lang="fre">Grandmaistre de France</foreign><note type="translation" resp="as">Großmeister von Frankreich</note>, auch + <lb/>Gouverneur, in den beyden provintzen, <rs type="place" ref="#champagne">Champajgne</rs>, + <lb/>vndt <rs type="place" ref="#dauphine">Daulphinè</rs>, da gleich, wegen der allzu vielen + <lb/><term ref="#exaction">exactionen</term>, große empörungen vorgehen, also gar, + <lb/>daß zu <rs type="place" ref="#troyes">Troye</rs>, etzliche Schatzmeister des Königes, + <lb/>vom gemeinen pöbel, darüber erschlagen worden. + </p> + <p> + <lb/>Die Fahnen, vndt Fähnlein, so die malcontenten, + <lb/>neben dem <rs type="person" ref="#lamboy_wilhelm">Lamboy</rs>, erobert, sollen zu <rs type="place" ref="#bruessel">Brüssel</rs> in + <lb/>einer großen kirchen aufgehengt sein, darauß + <lb/>wollen die holländer schließen, es seye mehr, ejne + <lb/><rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannische</rs>, als Frantzösische <term ref="#faction">faction</term>, wieder + <lb/>den König in Fr<ex>ankreich</ex> angesponnen. + </p> + <p> + <lb/>Jn der <rs type="place" ref="#spanisches_meer">Spann<ex>ischen</ex> See</rs> sollen etzliche Spannische fregaten, + <lb/>mitt 9 holländischen Schiffen, weydlich gefochten haben, + <lb/>Alß sie nun eyverig an einander gewesen, kommen 18 + <lb/><rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türkische</rs> galeren darzu, vndt meinen die beste beütte + <lb/>darvon zu bringen. Die Christen aber, verstehen es besser + <pb n="121v" facs="#mss_ed000206_00245"/> + <lb/>vndt da <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte #spanien_koenigreich">sie</rs> den <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Erbfeindt</rs> sehen, machen sie <term ref="#stillstand"><w lemma="stillestandt">stille + <lb/>standt</w></term> mitteinander, vndt greiffen die Türgken + <lb/>mitt gesambter Macht, getrost an, schießen + <lb/>alsobaldt 7 galleren zu grund[,] die vbrigen + <lb/>nehmen sie gefangen, vndt theilen die eroberte + <lb/>reiche beütte, vndter sich gleich auß. + </p> + <p> + <lb/>Daß <rs type="place" ref="#gennep">Genneper</rs> hauß, (so eigentlich dem + <lb/><rs type="person" ref="#brandenburg_friedrich_wilhelm">Churf<ex>ürste</ex>n von Brandenburg</rs>, in die <rs type="place" ref="#ravenstein_herrschaft">herrschaft + <lb/>Ravenstein</rs>, gehörig) soll im <term ref="#accord" n="2">accord</term> stehen. + </p> + <p> + <lb/><rs type="place" ref="#aire">Aire</rs>, meynen die <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs> in kurtzem, + <lb/>zu <term ref="#uebermeistern">v̈bermeistern</term>. + </p> + <p> + <lb/>Die <rs type="person" ref="#england_henrietta_maria">Königin in Engellandt</rs>, will vndter dem + <lb/>Schein, die waßer zu <rs type="place" ref="#spa">Spa</rs>, zu gebrauchen) + <lb/>durch <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">hollandt</rs>, in Fr<ex>ankreich</ex> ihren abzug nehmen, + <lb/>weil ihre leütte allerhandt verdacht, wieder + <lb/>das <rs type="org" ref="#england_parlament">parlament</rs> erreget, in dem sie deßen + <lb/>authoritet schwächen wollen. Es solle auch dem + <lb/><rs type="person" ref="#rossetti_carlo">Päbstischen Nuntio</rs> gebotten sejn, ejlends + <lb/>außzuweichen, auß dem <rs type="place" ref="#england_koenigreich">königreich</rs>, vndt + <lb/>einer von seinen Pfaffen, ist <term ref="#incarceriren">incarcerirt</term> worden. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#regensburg">Regenspurg</rs>, das der <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König in Fr<ex>ankreich</ex></rs> + <lb/>geantwortett, vndt sich erbotten, seine Gesandte<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>zu den <term ref="#tractat">Tractaten</term> nacher <rs type="place" ref="#koeln">Cölln</rs>, vndt sonsten nirgends + <pb n="122r" facs="#mss_ed000206_00246"/> + <lb/>andersthin zu schicken, hat also vorhin die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Cron Schweden</rs> + <lb/>selbst, vndt nicht <foreign xml:lang="lat">ad instantiam <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Gallj</rs></foreign><note type="translation" resp="as">auf das Drängen des [gallischen] Hahns</note>, wie sie <w lemma="vorgab">vor + <lb/>gab</w>, die öhrter geendert. + </p> + <p> + <lb/>40 hammel, sampt 6 Forellen, vndt 2 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs> krebße + <lb/>seindt von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> ankommen, vndt <foreign xml:lang="ita">lamentj</foreign><note type="translation" resp="as">Klagen</note>, + <lb/>daß 40 <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächsische</ex></rs> Reütter zu <rs type="place" ref="#badeborn">Padeborn</rs> eingefallen, + <lb/>alle schnitter veriagt, vnd haüser angestegkt. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-08-03"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Spaziergang bei schönem Wetter</term> + <term>Bericht durch den anhaltischen Gesamtrat und Zerbster Kanzler Martin Milag</term> + <term>Besuch durch Halck</term> + <term>Milag und Dr. Mechovius als Abendgäste</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-08-03"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 3<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso</foreign><note type="translation" resp="as">Auf Spaziergang</note> in schönem wetter, nach dem es diesen + <lb/>Morgen geregnet. + </p> + <p> + <lb/>Diesen Nachmittag, ist der Cantzler <rs type="person" ref="#milag_martin">Milagius</rs>, bey + <lb/>mir gewesen, vndt hat mir allerley <term ref="#relation">relation</term> + <lb/>seiner verrichtung zu <rs type="place" ref="#regensburg">Regenspurg</rs>, gethan, auch + <lb/>sonderlich <term ref="#praediciren">prædicirt</term>, wie jch allda am Kay<ex>serlichen</ex> hofe, so wol + <lb/>angesehen wehre. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs> der Major, ist vorgewesen, wegen etzlicher + <lb/>wortt, die da mißdeüttet worden. Er hat <w lemma="confrontation">con + <lb/>frontation</w> begehret, die ihme auch wiederfahren + <lb/>soll. + </p> + <p> + <lb/>Der Cantzler Milagius ist noch diesen abendt, + <lb/>zum eßen bey mir geblieben, vndt hat <w lemma="allerley">aller + <lb/>ley</w> mitt vns dißcuriret, wie auch <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-08-04"> + <pb n="122v" facs="#mss_ed000206_00247"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Kirchgang zum Bettag</term> + <term>Milag und Dr. Mechovius als Mittagsgäste</term> + <term>Abschied von beiden Räten</term> + <term>Wirtschaftssachen</term> + <term>Ausritt mit Nostitz</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#gottesdienst"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-08-04"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 4<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <add place="inline">Behttag.</add> + </p> + <p> + <lb/>Wir seindt heütte <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="as">gemeinschaftlich</note> zur kirchen + <lb/>gegangen, vndt gefahren. <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Sax</rs> <term ref="#continuiren" n="2">continuiret</term> + <lb/>nun den Text von der Sündtfluht, wir haben + <lb/>es auch wol von nöhten. Gott verleyhe vnß + <lb/>wahre buße, reẅ vndt leid vber vnsere sünden, + <lb/>auch beßerung des lebens, vndt wahren glauben, + <lb/>vndt vertrawen, auf die gnade Jesu Christj + <lb/>vnseres Erlösers, heilands vndt Sehligmachers, Amen. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#milag_martin">Milagius</rs> ist noch zu Mittage <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> gebljeben, + <lb/>zur Mahlzeitt, extra; wje auch der <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">Cammer Raht</rs>. + </p> + <p> + <lb/>Darnach seindt sje abgescheiden. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay eu beaucoup de destourbier, avec les <rs type="person" ref="#stammer_familie">Stammer</rs>, + <lb/>a cause de leur moutons. Rien sans pejne.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe mit den Stammer wegen ihrer Schafe viel Unruhe gehabt. Nichts ohne Mühe.</note> + </p> + <p> + <lb/>Nachmittags, bin ich hinauß spatziren geritten, + <lb/>mitt <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs>, vndt andern dienern. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-08-05"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Schönes Wetter</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> + <term>Besuch durch den Ballenstädter Amtmann Martin Schmidt</term> + <term>Ausritt mit dem Kammerjunker Abraham von Rindtorf in die Weinberge</term> + <term>Gespräch mit einem albanischstämmigen kaiserlichen Kornett</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + <term ref="#disziplin"/> + <term ref="#landbau"/> + <term ref="#fremdsprachenkenntnis"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-08-05"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 5. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>:</head> + <p> + <add place="inline">Schön wetter.</add> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> das <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> I<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex></rs> den convent + <lb/><term ref="#abschreiben">abges<damage>ch</damage>rieben</term>, also werde ich schwehrlich, allein + <lb/>nacher <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> kommen. + </p> + <p> + <lb/>Gestern seindt 500 pf<ex>erde</ex> <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> <w lemma="kriegsofficirer">kriegsoffi + <lb/>cirer</w>, vndt officirer des <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Erzh<ex>erzogs</ex></rs> auf <rs type="place" ref="#aken">Agken</rs>, von + <pb n="123r" facs="#mss_ed000206_00248"/> + <lb/>dar auf <rs type="place" ref="#calbe">Kalbe</rs> fortpaßirt, haben gute <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Ordnung</note> + <lb/>gehallten, erwarten von <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs> auß, noch <add place="inspace">1</add>200 + <lb/>anderer, <subst><del>etc</del><add place="inline">so</add></subst> vnß <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs>, nahe kommen dörften. + </p> + <p> + <lb/>Der Amptmann von <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ballenstedt</rs>, <rs type="person" ref="#schmidt_martin">Märtin + <lb/>Schmidt</rs>, ist herkommen, hat die <foreign xml:lang="lat">liquidationes</foreign><note type="translation" resp="as">Rechnungen</note> <w lemma="mittgebracht">mitt + <lb/>gebracht</w>, der kriegesschäden, vndt ist <w lemma="Nachmittages">Nachmit + <lb/>tages</w>, wieder fortt. Jch habe ihm meinen <w lemma="kammerdiener">kam + <lb/>merdiener</w>, <rs type="person" ref="#schwartzenberger_jakob_ludwig">Jacob Ludwig Schwartzenberger</rs>, + <lb/>zugegeben, wegen <add place="above"><del>v</del><note type="annotation" resp="as">Im Original verwischt.</note></add> des Bernb<ex>urger</ex> <term ref="#salbuch">Sahlbuchs</term>. Gott + <lb/>bewahre sie vor vnglück. + </p> + <p> + <lb/>Nachmittags bin ich mit <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorffen</rs>, vndt andern + <lb/>dienern, in die weinberge geritten, welche zwar + <lb/>voll hengen, wann der wein nur gepfählt wehre. + <lb/>Jch habe noch nie so viel <term ref="#amorelle">amorellen</term> <add place="above">alhier</add> gesehen, als + <lb/>in dem <rs type="place" ref="#langer_berg_2">Langen berge</rs> 5 baẅme aneinander + <lb/>voll gehangen. Der <term ref="#krabate">Crabahten</term> <term ref="#kornett" n="2">cornet</term>, jst <w lemma="mittgeritten">mitt + <lb/>geritten</w>, vndt hat fein Jtalienisch, mit mir <w lemma="conversiret">con + <lb/>versiret</w>. Jst ein Albaneser, (<foreign xml:lang="ita">cappeletto</foreign><note type="translation" resp="as">Reiter</note>) der + <lb/><rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgken</rs> vndterthan, aber ejn Chrjst. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-08-06"> + <pb n="123v" facs="#mss_ed000206_00249"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + <term ref="#zepzig">Zepzig</term> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Kriegsfolgen</term> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Ausfahrt nach Zepzig</term> + <term>Nachrichten</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#kriegsbeute"/> + <term ref="#ernaehrung"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-08-06"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 6<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, daß gestern, alle meine + <lb/>Schafe, pferde vndt viehe hinweg geraubet + <lb/>worden. Also wirdt man schön haußhallten. + </p> + <p> + <lb/>Jch habe es an <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccol<ex>omin</ex>i</rs> vndt <rs type="person" ref="#wahl_joachim_christian">Wahl</rs> + <lb/>gelangen laßen. Muß sehen, was wieder + <lb/>zu erhalten sein möchte. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Rien sans Dieu. Tout avec Dieu.</foreign><note type="translation" resp="as">Nichts ohne Gott. Alles mit Gott.</note> + </p> + <p> + <lb/>Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Gemahlin</rs>, jst mitt den <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwester<unclear reason="invisible">n</unclear></rs> + <lb/>hinauß, nach <rs type="place" ref="#zepzig">Zeptzigk</rs>, gefahren. Jch bin gegen + <lb/>abendt auch zu ihnen kommen, vndt haben allda + <lb/>zu Nachts gegeßen. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs>, daß mein gewesener + <lb/>page, <rs type="person" ref="#schlammersdorff_hans_christoph">Schlammerßdorf</rs> allda gefangen sitzt + <lb/>auch mitt waßer, vndt brodt sich speisen + <lb/>laßen muß. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-08-07"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Hasenjagd</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> + <term>Entsendung des Einspännigers Georg Petz d. J. nach Staßfurt</term> + <term>Wirtschaftssachen</term> + <term>Regen am Nachmittag</term> + <term>Hofjunker Christoph Wilhelm Schlegel als Mittagsgast</term> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Rückkehr von Petz</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#jagd"/> + <term ref="#kriegsbeute"/> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + <term ref="#landbau"/> + <term ref="#sendbote"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-08-07"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 7<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>: <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <p> + <lb/>Drey hasen, hat der <rs type="person" ref="#heldt_peter">Schütze</rs> <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs>, + <lb/>zwischen dem 6. vndt 7. geschoßen. + </p> + <p> + <lb/>heütte ist kundtschaft einkommen, alß + <lb/>sollten 700 Mann, zu roß, vndt Fuß, vndter + <lb/>dem Obersten <rs type="person" ref="#imonville_nicolas">Nicola</rs> hieher marchiren. + <pb n="124r" facs="#mss_ed000206_00250"/> + <lb/>Jch habe <term ref="#vigiliren">vigiliren</term> laßen. Sie sollen außm + <lb/><rs type="place" ref="#anhalt-koethen_fuerstentum">Cöthnischen</rs> ankommen. + </p> + <p> + <lb/>Andere post, daß zu <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurt</rs> mein <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenst<ex>edter</ex></rs> + <lb/>Schafvieh, bey etzlichen <term ref="#krabate">Crabahten</term> fail seye. + <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#petz_georg_d_j">G<ex>eorg</ex> Petzen den Jüngern</rs>, hingeschicktt, + <lb/>nachzuforschen, vndt <foreign xml:lang="lat">pro re nata</foreign><note type="translation" resp="as">nach Lage der Dinge</note> sich zu reguliren. + </p> + <p> + <lb/>heütte habe ich bericht erlanget, daß + <lb/>kaum sieben <term ref="#sechziger">Sechtzigk</term> gerste, von meinen + <lb/><term ref="#breite" n="2">breitten</term> einbracht worden, auß 24 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> außsaht. + </p> + <p> + <lb/>Nachmittages, hats geregenet. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#schlegel_christoph_wilhelm">Schlegel</rs> ist zu Mittage, zum eßen geblieben. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay sceu aujourd'huy, de mensonges, & + <lb/>mesdisances execrables, de ma personne, + <lb/>afin de faire de blanc, noir.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe heute von Lügen und scheußlichen Verleumdungen meiner Person erfahren, um aus weiß schwarz zu machen.</note> + </p> + <p> + <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#dessau">Deßa</rs>, von Freẅlein <rs type="person" ref="#hanau-lichtenberg_susanna_margaretha">Susännchen</rs>. e<ex>t cetera</ex> + <lb/>Jhr wjeder geantwortett, durch den Stadtvogt<note type="annotation" resp="as">Die Silben "Stadt" und "vogt" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> + <lb/><rs type="person" ref="#salmuth_heinrich">Salmuht</rs>, so Morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> dahin wirdt. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: das das vieh gewaltig sterben soll + <lb/>sonderlich zu <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, vndt vmb Cöhten herümb. + </p> + <p> + <lb/>g<ex>eorg</ex> pez ist wiederkommen von Staßfurtt. Gestern + <lb/>seindt ezliche alda gewesen, aber wieder hinweg. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-08-08"> + <pb n="124v" facs="#mss_ed000206_00251"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> + <term>Zweimaliger Kirchgang</term> + <term>Regen</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#kriegsbeute"/> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + <term ref="#fauna"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-08-08"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 8<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs> <rs type="symbol" ref="#glueckspunkt">⊕</rs></head> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß mein vieh, vndt Schafe zu <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> <w lemma="wiederbekommen">wieder + <lb/>bekommen</w> worden, Gott lob vndt danck, biß + <lb/>auf ein pferdt, vndt 20 Schafe. Den <w lemma="gefangenen">gefan + <lb/>genen</w> begehren die Reütter auch wieder. + </p> + <p> + <lb/>Vormittags, in <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Saxens</rs> predigt, + <lb/><foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="as">gemeinschaftlich</note>, im Regenwetter. + </p> + <p> + <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s wieder zur kirchen, mitt den <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwester<unclear reason="invisible">n</unclear></rs><unclear reason="invisible">.</unclear><!--Autopsie--> + </p> + <p> + <lb/>5 Reütter, vom Obersten <rs type="person" ref="#imonville_nicolas">Nicola</rs>, sejndt <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> + <lb/>kommen, sich zu erkundigen, wie es wegen + <lb/>der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> <term ref="#partie">parthien</term> stehe, weil er + <lb/>mitt 700 Mann, in vollem anzuge, nicht + <lb/>zwar hieher, sondern auf <rs type="place" ref="#calbe">Kalbe</rs> zu, vndt + <lb/>es sollen noch mehr <term ref="#volk">völcker</term>, von <rs type="place" ref="#eger">Eger</rs> auß, <w lemma="hernacher">her + <lb/>nacher</w> kommen. + </p> + <p> + <lb/>Gestern berichtett auch der <rs type="person" ref="#schmidt_martin">A<ex>mtmann</ex></rs> von <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> + <lb/>daß es allda trefflich viel Maüse gebe, <w lemma="welche">wel + <lb/>che</w> dem lieben getreydich, mächtigen schaden + <lb/>theten. haben also allerley plagen <rs type="place" ref="#aegypten">Egyptj</rs>, + <lb/>hagelschaden, Maüse, krieg, durchzüge, <w lemma="beraubung">be + <lb/>raubung</w>, vntreẅ, viehesterben, etc<ex>etera</ex>[.] + </p> + <p> + <lb/>Stargker regen, diesen abendt. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-08-09"> + <pb n="125r" facs="#mss_ed000206_00252"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Beratung mit dem Lehens- und Gerichtssekretär Paul Ludwig</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#belagerung"/> + <term ref="#friedensverhandlung"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-08-09"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 9<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note>. 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Le malheur devroit estre Medecin.</foreign><note type="translation" resp="as">Das Unglück müsste Medizin sein.</note> + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#ludwig_paul">P<ex>aul</ex> L<ex>udwig</ex></rs> bey mir gehabt, <foreign xml:lang="lat">ad deliberandum <w lemma="deliberanda">deli + <lb/>beranda</w></foreign><note type="translation" resp="as">um die zu beratenden Sachen zu erwägen</note> beym <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsid<ex>ente</ex>n</rs>[.] + </p> + <p> + <lb/>Die <rs type="place" ref="#leipzig">L<ex>eipziger</ex></rs> <term ref="#avis">avisen</term> bestehtigen. + <lb/><list><item>1. Das <rs type="place" ref="#aire">Arien</rs> in <rs type="place" ref="#flandern_grafschaft">Flandern</rs>, dem <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs>, + <lb/><rs type="place" ref="#gennep">Gennep</rs> aber in der <rs type="place" ref="#ravenstein_herrschaft">herrschaft Ravenstein</rs> dem + <lb/><rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printzen von Vranien</rs>, nach langwierigem + <lb/>wiederstandt, <foreign xml:lang="ita">per accordo</foreign><note type="translation" resp="as">durch Vertrag [zur kampflosen Übergabe des Ortes]</note> sich ergeben.</item> + <lb/><item>2. Daß vor <rs type="place" ref="#tarragona">Tarragona</rs> die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Sp<ex>annischen</ex></rs> geschlagen.</item> + <lb/><item>3. Daß der <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Erzherzogk</rs> beyde plätze, <rs type="place" ref="#osterwieck"><w lemma="Oosterwick">Ooster + <lb/>wick</w></rs> vndt <rs type="place" ref="#hornburg">horenburgk</rs>, wie auch + <lb/><rs type="place" ref="#goslar">Goßlar</rs> eingenommen.</item> + <lb/><item>4. Daß <rs type="person" ref="#hatzfeldt_melchior">hatzfeldt</rs> <rs type="place" ref="#dorsten">Dorsten</rs> belägert.</item> + <lb/><item><unclear reason="invisible">5</unclear>. Daß die <rs type="person" ref="#england_henrietta_maria">Königin in Engelandt</rs>, weg will, + <lb/>der <rs type="person" ref="#england_karl_i">König</rs> aber nach <rs type="place" ref="#schottland_koenigreich">Schottlandt</rs> verraysen werde.</item> + <lb/><item>6. Daß <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenb<ex>ütte</ex>l</rs> zwar hart mitt dem + <lb/><rs type="place" ref="#oker_river">waßer</rs> <term ref="#stringiren" n="2">stringirt</term>, aber doch Jahr vndt + <lb/>Tag zu hallten, sich getrawe.</item> + <lb/><item>7. Daß der <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgke</rs> zwar in <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Vngern</rs> <term ref="#progrediren">progredire</term> + <lb/>aber doch vf 20 Jahr des friedens <term ref="#prorogation"><w lemma="prorogation">proro + <lb/>gation</w></term> begehre.</item> + <pb n="125v" facs="#mss_ed000206_00253"/> + <lb/><item>8. Daß der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürst</ex> von Saxen</rs>, vndt <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">herz<ex>og</ex> Frantz Albrecht</rs> + <lb/>neẅer <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlicher</ex></rs> Feldtmarschalck <rs type="place" ref="#goerlitz">Görlitz</rs> noch <w lemma="belägern">belä + <lb/>gern</w>, vndt der <rs type="person" ref="#wancke_jakob">commendant</rs> darinnen tapfer sich wehre.</item> + <lb/><item>9. Daß der <rs type="person" ref="#england_karl_i">K<ex>önig</ex> jn Engellandt</rs>, in <rs type="place" ref="#schottland_koenigreich">Schottlandt</rs> werde + <lb/>im <foreign xml:lang="lat">Augusto</foreign><note type="translation" resp="as">August</note>: g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex>[.]</item></list> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> daß man nichts gewißes + <lb/>von den armèen höre, die <term ref="#partie">parthien</term> aber + <lb/>noch sehr stargk streiften, vndt pferde + <lb/>außspanneten. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: werden ezliche <foreign xml:lang="lat">oeconomica</foreign><note type="translation" resp="as">Wirtschaftssachen</note> + <lb/><term ref="#indigitiren">indigitirt</term>. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-08-10"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Besuche durch Ludwig und Dr. Mechovius</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> + <term>Dr. Mechovius als Mittagsgast</term> + <term>Erfolglose Hasenjagd</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#anwerbung_rekrutierung"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + <term ref="#jagd"/> + <term ref="#kampf"/> + <term ref="#tod"/> + <term ref="#konfessionalisierung"/><!--?--> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-08-10"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 10<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#ludwig_paul">P<ex>aul</ex> L<ex>udwig</ex></rs> abermals, bey mir gehabtt, wie auch <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovium</rs>. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß der <term ref="#capitaen">cap<ex>itä</ex>n</term> zu <rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs> ein Schotte<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note>, vndt befehl + <lb/>habe vom <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccol<ex>omin</ex>i</rs> 200 Tragoner zu werben, auch + <lb/>auf die benachtbarte örter <term ref="#salva_guardia">S<ex>alva</ex> G<ex>uardien</ex></term> zu geben, der + <lb/><rs type="person" ref="#sander_levin">Jmmernüchtern</rs>, soll auch mitt 200 pferden, ins <rs type="place" ref="#halberstadt_hochstift">Stift</rs> + <lb/>kommen, vndt die straßen rein hallten. + </p> + <p> + <lb/>Die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> armèe ist auf <rs type="place" ref="#bockenem">Bockelen</rs> 4 meilen von + <lb/><rs type="place" ref="#hildesheim">hildeßheim</rs> gangen, wirdt sonder zweifel + <lb/>selbiger Stadt gelten. Der Cantzler <rs type="person" ref="#jordan_heinrich">Jordans</rs> + <lb/>soll auch wieder nach <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> gelangen. + </p> + <p> + <lb/>Jn <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenb<ex>ütte</ex>l</rs> soll das waßer fast <w lemma="Manneshoch">Mannes + <pb n="126r" facs="#mss_ed000206_00254"/> + <lb/>hoch</w> aufm Marckte stehen, Man höret aber + <lb/>noch von keiner v̈bergabe. + </p> + <p> + <lb/>Extra zu Mittage: <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>. + </p> + <p> + <lb/>Nachmittages, bin ich hinauß gegen <rs type="place" ref="#poley">Poley</rs> geritten, + <lb/>habe zwar gehetzt, aber vergebens, wiewol wir + <lb/>nur einen hasen <term ref="#aufstossen">aufgestoßen</term>. + </p> + <p> + <lb/>Die von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> v̈berschickte <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">holl<ex>ändische</ex></rs> <term ref="#zeitung">zeittungen</term> + <lb/><term ref="#confirmiren">confirmiren</term> die <rs type="place" ref="#leipzig">Leipz<ex>iger</ex></rs> <term ref="#avis">avisen</term>, vndt v̈ber daß, + <lb/>noch die eroberung der Stadt <rs type="place" ref="#tienen">Thienen</rs> in <rs type="place" ref="#brabant_herzogtum">Brabandt</rs>, + <lb/>die waßerschlacht vor <foreign xml:lang="ita"><rs type="place" ref="#tarragona">Terragona</rs> in <rs type="place" ref="#katalonien_fuerstentum">Catalogna</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Tarragona in Katalonien</note>, + <lb/>wie auch der verlust der <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs> vor der + <lb/><rs type="place" ref="#liefkenshoek_festung">Schantze Liefkenshuck</rs>, welche sie v̈berfallen + <lb/>wollen, aber außgekundtschaft worden. + </p> + <p> + <lb/>Der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs> Obr<ex>ist</ex> <rs type="person" ref="#hoditz_sidonius">Graf hoditz</rs>, mein <w lemma="vorzeitten">vor + <lb/>zeitten</w>, alß ich noch zu <rs type="place" ref="#bruenn">Brinn</rs> in <rs type="place" ref="#maehren_markgrafschaft">Mähren</rs> + <lb/>gefangen lag, gewesener guter bekandter, + <lb/>ist in dem <term ref="#treffen">Treffen</term> vor <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenb<ex>ütte</ex>l</rs> beschädiget, + <lb/>nach <rs type="place" ref="#hildesheim">hildeßheim</rs> gebracht, vndt alda gestorben. + </p> + <p> + <lb/>Etzliche <rs type="org" ref="#jesuiten">Jesuiten</rs> in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Fr<ex>ankreich</ex></rs> sonderlich des <rs type="person" ref="#du_plessis_armand-jean"><w lemma="Cardinals">Cardi + <lb/>nals</w></rs> <term ref="#adhaerent">adhærenten</term>, fangen an, auf reformirte<note type="footnote" resp="as">Hier: im Geist der katholischen Reform.</note> + <lb/>manier zu predigen, <add place="inline">vndt das Patriarchat vorzuschlagen.</add> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-08-11"> + <pb n="126v" facs="#mss_ed000206_00255"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Regen und Wind</term> + <term>Zweiundvierzigster Geburtstag</term> + <term>Trauerfälle im letzten Lebensjahr</term> + <term>Dr. Mechovius als Mittagsgast</term> + <term>Grundlose Betrübung durch Gemahlin Eleonora Sophia</term> + <term>Mitteilung durch den früheren Regierungspräsidenten Heinrich von Börstel</term> + <term>Kontribution</term> + <term>Bewirtung des erzherzoglichen Hofkanzlers Johann Baptist Kaltschmidt und des kaiserlichen Obristleutnants Gerhard Finck</term> + <term>Kriegsnachrichten</term> + <term>Gehörte starke Schusswechsel</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + <term ref="#philosophie"/> + <term ref="#tagebuch"/> + <term ref="#trauer"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + <term ref="#kontribution"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-08-11"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 11<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <add place="above">Regen, windt.</add> + </p> + <p> + <lb/>heütte habe ich nun abermals ein Jahr + <lb/>meiner pilgramschaft vndt elenden <w lemma="Mühesehligen">Mühe + <lb/>sehligen</w> lebens, erfüllet, darzu ein + <lb/>wechselfiahr, <foreign xml:lang="lat">seu annum clymactericum</foreign><note type="translation" resp="as">oder ein Stufenjahr [jedes siebente Jahr des menschlichen Lebens, mit dem eine merkliche Veränderung des Körpers verbunden sein soll]</note>, + <lb/>in dem ich 42 Jahr allt worden. Gott + <lb/>wolle mich laßen in seiner furchtt + <lb/>zunehmen, vndt zu seinen Ehren, des Nechsten + <lb/>wolfahrt, auch meiner selbst eigenen + <lb/>beßerung, zeittlicher vndt ewiger + <lb/>wolfahrt, leben vndt sterben, Christlich, + <lb/>vndt sehliglich, zu seiner zeitt, Amen. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Summa Philosophiæ <subst><del>nostræ</del><add place="above">Christianæ</add></subst>; est: pie Vivere; + <lb/>ac beate morj.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Hauptgedanke <del>unserer</del> der christlichen Philosophie ist, fromm zu leben und glücklich zu sterben.</note> + </p> + <p> + <lb/>Jn diesem <term ref="#wechseljahr">wechßeliahr</term>, habe ich zwar, an <w lemma="Meiner">Mei + <lb/>ner</w> gesundtheit, vndt innerlichen <w lemma="leibesconstitution">leibescon + <lb/>stitution</w>, keinen sonderbahren anstoß erlitte<unclear reason="invisible">n.</unclear> + </p> + <p> + <lb/>Aber allerley vnglücksfällen, bin ich + <lb/>durch den landesverderblichen krieg, vndt + <lb/>andere <foreign xml:lang="lat">accidentia</foreign><note type="translation" resp="as">unglückliche Ereignisse</note>, (wie meine <subst><del><foreign xml:lang="lat">ephemerides</foreign><note type="translation" resp="as">Tagebücher</note></del><add place="above"><foreign xml:lang="lat">Diaria</foreign><note type="translation" resp="as">Tagebücher</note></add></subst> + <lb/>außweisen,) vndterworfen gewesen, + <pb n="127r" facs="#mss_ed000206_00256"/> + <lb/>Sonderlich aber auch habe ich etzliche liebe <w lemma="anverwandten">anver + <lb/>wandten</w>, vndt freünde, auch andere allte diener + <lb/>in diesem Jahr, baldt nacheinander verlohren, als + <lb/><list><item>1. Meine Schwester, fr<ex>äulein</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anne Sofie</rs> Sehliger, + <lb/>welche ich brüderlich vndt inniglich geliebet.</item> + <lb/><item>2. Der allte Treẅe diener <rs type="person" ref="#rieck_christoph">Christoff Rieck</rs>.</item> + <lb/><item>3. Der Marschalck <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs>, ein 60Jähriger diener.</item> + <lb/><item>4. Rittmeister <choice><sic>hartwich Cuno Werder</sic><corr><rs type="person" ref="#werder_cuno_hartwig">Cuno hartwich Werder</rs></corr></choice>.</item> + <lb/><item>5. Der hofraht <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwartzenberger</rs>.</item> + <lb/><item>6. <rs type="person" ref="#schaumburg_otto_v">Graf Otto von Schawenburgk</rs>.</item> + <lb/><item>7. Der <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Churfürst von Brandenburgk</rs></item></list>, + <lb/>vndt andere, deren absterben, sonderlich + <lb/>dieser 7 mich recht sehr <term ref="#afficiren">afficiret</term>. + </p> + <p> + <lb/>Gott gebe einem ieglichen, zu rechter zeitt, + <lb/>eine sehlige, vndt erwüntzschte Nachfahrt. + </p> + <p> + <lb/>Extra: jst der CammerRaht; <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>; zu + <lb/>Mittage, bey vns gewesen; vndt hat mir + <lb/><foreign xml:lang="lat">ob natalem celebratum</foreign><note type="translation" resp="as">wegen des feierlich begangenen Geburtstages</note>; gratuliret. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Malherbe</rs><note type="footnote" resp="as">Identifizierung unsicher.</note> m'a affligè, sans rayson, + <lb/>a ce mien jour de naissance.</foreign><note type="translation" resp="as">Unkraut hat mich ohne Grund an diesem meinem Geburtstag betrübt.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> vom <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsid<ex>ente</ex>n</rs> in allerley <foreign xml:lang="lat">deliberandis</foreign><note type="translation" resp="as">zu beratenden Sachen</note>. + </p> + <pb n="127v" facs="#mss_ed000206_00257"/> + <p> + <lb/>Der <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzogliche</rs> hofcantzler, <rs type="person" ref="#kaltschmidt_johann_baptist">Eisenberger</rs>, + <lb/>ist diesen abendt, <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> kommen, mitt dem Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> + <lb/><rs type="person" ref="#finck_gerhard">Fincken</rs> (von <rs type="place" ref="#wedlitz">Wedelitz</rs>) begehren <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> getreid + <lb/>im nahmen des Ertzherzogs, zur <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> armèe, + <lb/>vmb zu <term ref="#subsistiren">sub<subst><del>sti</del><add place="above">sis</add></subst>tiren</term>. <rs type="place" ref="#sachsen-altenburg_herzogtum">Altenburg</rs> vnd <rs type="place" ref="#sachsen-weimar_herzogtum">Weymar</rs> + <lb/>soll jeder 10000 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> ihres maßes, geben, + <lb/><rs type="place" ref="#schwarzburg_grafschaft">Schwarzburg</rs> 8000 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> e<ex>t cetera</ex> Jch habe ihn + <lb/>aufs Schloß logirt, vndt <term ref="#tractiren" n="2">tractiren</term> laßen. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß <rs type="place" ref="#goerlitz">Görlitz</rs> v̈ber ist e<ex>t cetera</ex> wiewol + <lb/>andere daran zweifeln. + </p> + <p> + <lb/>Man hat heütte stargk schießen gehört. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-08-12"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Abreise von Kaltschmidt und Finck</term> + <term>Vormittagsspaziergang</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> + <term>Administratives</term> + <term>Prinzenhofmeister Melchior Loyß als Abendgast</term> + <term>Korrespondenz</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + <term ref="#kontribution"/> + <term ref="#tod"/> + <term ref="#militaergerichtsbarkeit"/> + <term ref="#etikette"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-08-12"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 12<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <p> + <lb/>Der <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzogl<ex>iche</ex></rs> Cantzler <rs type="person" ref="#kaltschmidt_johann_baptist">Eisenberger</rs>, ist + <lb/>nebenst dem Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#finck_gerhard">Fingken</rs> fortt nacher + <lb/><rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs>, vndt <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> zu, Gott + <lb/>wolle ihn geleitten. Jch habe ihm + <lb/>etzliche <term ref="#krabate">Crabahten</term> zugegeben, vndt ihn <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> + <lb/><term ref="#ausquittiren" n="2">außqujttiren</term> laßen, hat in die 30 personen, + <lb/>bey sich gehabtt. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso</foreign><note type="translation" resp="as">Auf Spaziergang</note> vormittages, am waßer, in pferdeställe<unclear reason="invisible">n,</unclear> + <lb/>im keller. etc<ex>etera</ex> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß von <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!] der vorschlag der <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <term ref="#wispel_mass">wispel</term> + <lb/>herkommen seye. So gute favoriten haben wir an + <pb n="128r" facs="#mss_ed000206_00258"/> + <lb/>vnsern <foreign xml:lang="lat">vicinis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachbarn</note>, ob schon <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> vns + <lb/>an <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">ChurSaxen</rs> selbst recommendirt. Der + <lb/>h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#dumstorff_franz_alhard">Dommesdorf</rs> wehre <foreign xml:lang="lat">apoplexia</foreign><note type="translation" resp="as">durch einen Schlaganfall</note> gestorben, + <lb/>soll in 2 stunden, frisch, gesundt, auch Todt gewesen sein. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#hoditz_sidonius">Graf <add place="above">v<ex>on</ex></add> hoditz</rs> Obr<ex>ist</ex> bey den <rs type="person" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> ist + <lb/>auch gewiß Todt. <add place="inline">War vor zejtten, mein guter bekandter.</add> + </p> + <p> + <lb/>Der <rs type="person" ref="#wolff_hans_georg">Commendant</rs>, so <rs type="place" ref="#hornburg">horenburg</rs> liederlich + <lb/>aufgegeben, ist bey den Schwedischen enthaüptet worden. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Commissiones</foreign><note type="translation" resp="as">Aufträge</note>, vndt <term ref="#memorialspunkt">Memorialspuncten</term>, <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorfen</rs> + <lb/>gegeben, weil er nach <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> zu <w lemma="verraysen">ver + <lb/>raysen</w> gewillet. + </p> + <p> + <lb/>Extra zum abendeßen <rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchior</ex> L<ex>oyß</ex></rs> gehabtt, vndt + <lb/>allerley gute sachen mitt ihm, conversiret. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Risp<ex>ost</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Antwort</note> von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, auf mein heüttiges schreiben, + <lb/>durch ein <term ref="#recepisse">Recepiße</term>, das man Meiner erwarten + <lb/>will. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: vom Obr<ex>isten</ex> <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolph">Trandorf</rs>, <foreign xml:lang="fre">plüs froidem<ex>en</ex>t + <lb/>que de coustüme</foreign><note type="translation" resp="as">kälter als gewöhnlich</note>. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-08-13"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + <term ref="#koethen">Köthen</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Reise mit der Gemahlin und den Schwestern nach Köthen</term> + <term>Entsendung von Nostitz nach Dessau</term> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-08-13"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 13<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/>Nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, mitt Meiner h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, vndt + <lb/>Freẅlein <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs> gezogen, vndt bey herrnv<ex>ette</ex>r + <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> vndt seiner <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_sophia">gemahlin</rs>, gar willkomb + <lb/>gewesen. + </p> + <pb n="128v" facs="#mss_ed000206_00259"/> + <p> + <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s habe ich <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitzen</rs> nacher <rs type="place" ref="#dessau">Deßa</rs> + <lb/>geschickt, die <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">kinder</rs> von dannen abzuholen, + <lb/>vndt seindt bey herrnv<ex>ette</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> gar lustig + <lb/>gewesen. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-08-14"> + <index indexName="place"> + <term ref="#koethen">Köthen</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Ankunft der Söhne Erdmann Gideon und Viktor Amadeus aus Dessau</term> + <term>Freudiger Tag</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#freude"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-08-14"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 14. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>:</head> + <p> + <lb/>heütte seindt meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">kinder</rs>, zu <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> + <lb/>ankommen, vndt haben wir den gantzen + <lb/>Tag mit freẅden zugebracht. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-08-15"> + <index indexName="place"> + <term ref="#koethen">Köthen</term> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Kirchgang</term> + <term>Rückkehr nach Bernburg mit den beiden Söhnen</term> + <term>Gestrige und heutige Besuche durch den früheren Hofmeister Hans Ludwig von Knoch, den landständischen Unterdirektor Dietrich von dem Werder, den anhaltisch-dessauischen Geheimen Rat und Hofmarschall Kaspar Ernst von Knoch sowie den Landrat Cuno Ordemar von Bodenhausen</term> + <term>Administratives</term> + <term>Nachrichten</term> + <term>Gestrige Aufnahme von Nostitz in die Fruchtbringende Gesellschaft</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#sprachgesellschaft"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-08-15"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 15<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <p> + <lb/>Jn die kirche den <rs type="person" ref="#sachse_daniel">Superintendenten</rs> + <lb/>zu hören. + </p> + <p> + <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s fortt in Gottes nahmen + <lb/>wieder auf <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>; <add place="inline">mitt vnsern <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">kindern</rs>.</add> + </p> + <p> + <lb/>Gestern præsentirte sich der + <lb/><rs type="person" ref="#knoch_hans_ludwig">H<ex>ans</ex> Ludwig Knoche</rs>, heütte der + <lb/>Obr<ex>ist</ex> <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs>, vndt der <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">allte Knoche</rs>. + </p> + <p> + <lb/>Zu Bernburg habe ich den Schößer von + <lb/><rs type="place" ref="#groebzig">Gröptzigk</rs>, in arrest (auf meinen befehlich) + <lb/>genommen gefunden. Er <term ref="#opiniastriren">opiniastrirt</term> sich, vndt + <lb/>es hat fast das ansehen, alß werde er + <lb/><term ref="#steifen" n="2">gesteifft</term> von andern. + </p> + <pb n="129r" facs="#mss_ed000206_00260"/> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von seltzamen neẅerungen. + </p> + <p> + <lb/>Gestern, wardt <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostiz</rs> in die <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft"><w lemma="Fruchtbringende">Fruchtbringen + <lb/>de</w> gesellschaft</rs> eingenommen, vndt der + <lb/>Glatte genandt. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#bodenhausen_cuno_ordemar">Bodenhausen</rs> præsentirte sich auch heütte. + </p> + <p> + <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> von <rs type="place" ref="#regensburg">Reg<ex>ensburg</ex></rs> daß der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> im <foreign xml:lang="lat">Octobr<ex>e</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Oktober</note> nacher + <lb/><rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> aufbrechen werde. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-08-16"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Wirtschaftssachen</term> + <term>Administratives</term> + <term>Hirschlieferung</term> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> + <term>Hasenjagd</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#belagerung"/> + <term ref="#publizistik"/> + <term ref="#botschafter"/> + <term ref="#anredeformen"/> + <term ref="#jagd"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-08-16"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 16<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note>. 1641</date>.</head> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Oeconomica</foreign><note type="translation" resp="as">Wirtschaftssachen</note> alhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, vorgenommen. + </p> + <p> + <lb/>Den verarrestirten <rs type="place" ref="#werdershausen">Werderßh<ex>ausener</ex></rs> Schößer <w lemma="nochmalß">noch + <lb/>malß</w> vorhaltung thun laßen. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: die <rs type="person" ref="#krosigk_volrad_2 #krosigk_matthias">Krosigk</rs> vorgehabtt, <add place="inline">von <rs type="place" ref="#hohenerxleben">Erxleben</rs>.</add> + </p> + <p> + <lb/>Ein hirsch von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> ankommen. Schreiben + <lb/>von dannen. <foreign xml:lang="ita">Risposte</foreign><note type="translation" resp="as">Antworten</note> wieder dahin. + </p> + <p> + <lb/>Krosigks sache, wegen des verkauften biers, + <lb/>den <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurtern</rs>, ist <term ref="#suspendiren">suspendirt</term>, biß <subst><del>nach</del><add place="above">auf</add></subst> + <lb/>14 Tage, vndt communication den Mittvormündern. + </p> + <p> + <lb/>Der Werdersh<ex>ausener</ex> Schößer, ist sehr obstinat gewesen. + </p> + <p> + <lb/>Der <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsid<ex>en</ex>t</rs> hat sejn <rs type="person" ref="#boerstel_anon_4">Töchterlein</rs>, die iüngste + <lb/>so gestorben, begraben laßen. + </p> + <pb n="129v" facs="#mss_ed000206_00261"/> + <p> + <lb/><term ref="#avis">Avisen</term> geben: + <lb/>Das <rs type="place" ref="#dorsten">Dorsten</rs> vom <rs type="person" ref="#hatzfeldt_melchior">hatzfeldt</rs>, hart bedränget seye. + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog</rs>, nicht allein die <rs type="place" ref="#liebenburg"><w lemma="Liebenburgk">Lieben + <lb/>burgk</w></rs> eingenommen, sondern er gienge auch + <lb/>numehr auf <rs type="place" ref="#hildesheim">hildeßheim</rs>. Der <rs type="person" ref="#hohenlohe-weikersheim_siegfried">Junge Graf + <lb/>von hollach</rs>, so in der Libenburg gelegen, hette + <lb/>sich auf gnade vndt vngnade, ergeben müßen. + <lb/>Der <rs type="person" ref="#england_karl_i">K<ex>önig</ex> in Engell<ex>and</ex></rs> hat ejn <rs type="bibl" ref="#karl_i_england_manifest">manifestum</rs>, + <lb/>mit bewilligung seines <rs type="org" ref="#england_parlament">Parlaments</rs>, + <lb/>zu beförderung der <rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">pfältz<ex>ische</ex>n</rs> <term ref="#tractat">tractaten</term>, + <lb/>außgehen laßen. + </p> + <p> + <lb/>Der <rs type="person" ref="#la_tour_auvergne_frederic-maurice">Düc de Boujllon</rs>; soll mitt dem + <lb/><rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König jn Fr<ex>ankreich</ex></rs> sich verglichen haben. + </p> + <p> + <lb/>Der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>, soll in kurtzem, von <rs type="place" ref="#regensburg"><w lemma="Regenspurgk">Re + <lb/>genspurgk</w></rs>, aufbrechen. + </p> + <p> + <lb/>Der <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">dennem<ex>ärkische</ex></rs> <rs type="person" ref="#lippe_christoph">gesandte</rs>, hat noch + <lb/>keine audientz gehabtt, weil sein + <lb/>herr, ejnen vnrechten Tittel dem Kayser + <lb/>gegeben, <add place="inline">vndt Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t Kayserl<ex>iche</ex> Würde genenne<unclear reason="invisible">t.</unclear><!--Autopsie--></add> + </p> + <p> + <lb/>Jn <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs>, vndt <rs type="place" ref="#niederlande">Niderlandt</rs>, gehet der + <lb/>krieg mitt Macht fortt. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Vna lepre s'è presa hoggidj̀.</foreign><note type="translation" resp="as">Ein Hase hat sich heute eingefangen.</note> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-08-17"> + <pb n="130r" facs="#mss_ed000206_00262"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + <term ref="#droebel">Dröbel</term> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Ausritt bei warmem Wetter mit Nostitz bis Dröbel</term> + <term>Erfolglose Jagd</term> + <term>Geschossener Hase in Abwesenheit</term> + <term>Verwicklungen</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + <term ref="#jagd"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-08-17"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 17<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/>Jch bin mitt <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs> hinauß geritten nacher <rs type="place" ref="#droebel">Dröble</rs>, + <lb/>vndt weitter in schönem warmen wetter, vndt + <lb/>förter zu hetzen, aber nichts angetroffen. + </p> + <p> + <lb/>Jn vnserer absentz ist auch 1 hase geschoßen. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Io hò havuto hoggidj̀, moltj intrighj.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe heute viele Verwicklungen gehabt.</note> e<ex>t cetera</ex> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-08-18"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Wirtschaftssachen</term> + <term>Anhörung der Predigt</term> + <term>Abreise der Gemahlin mit den Söhnen und Schwestern nach Zepzig</term> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Lachsfang</term> + <term>Kriegsnachrichten</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#fischerei"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-08-18"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 18<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>:</head> + <p> + <lb/>Die Erndte fortgetrieben. <add place="inline">Vorm<ex>ittag</ex>s predigen laßen.</add> + </p> + <p> + <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s ist M<ex>ein</ex>e <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, nach <rs type="place" ref="#zepzig">Zepzig</rs>, + <lb/>mit meinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhnen</rs> vnd <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">schwestern</rs>. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs> ist wiederkommen von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs>[.] + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Risposte</foreign><note type="translation" resp="as">Antworten</note> vom Obersten <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs>. etc<ex>etera</ex> dilatorisch, + <lb/><foreign xml:lang="fre">en termes ambigües</foreign><note type="translation" resp="as">in mehrdeutigen Worten</note>. + </p> + <p> + <lb/>Ein lachß ist noch gefangen worden heütte. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: das ein Regiment <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs> Reütter, + <lb/>zu <rs type="place" ref="#neuhaldensleben">Neẅen halmßleben</rs> ankommen. + </p> + <p> + <lb/>heütte haben meine Rähte vndt Beampten + <lb/>die revision der bürgerägker, (so ihnen <term ref="#committiren">committirt</term> + <lb/>gewesen) zu ende gebracht. Gott gebe zu glück. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-08-19"> + <pb n="130v" facs="#mss_ed000206_00263"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Administratives</term> + <term>Beratung mit dem Hofmeister Heinrich Friedrich von Einsiedel und Dr. Mechovius</term> + <term>Gespräch mit Loyß</term> + <term>Verdruss</term> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-08-19"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 19<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/>Jch habe allerley verwirrungen gehabtt, von + <lb/>wegen der <rs type="place" ref="#groebzig">Gröptz<ex>iger</ex></rs> sache, vndt anderer neben händel. + </p> + <p> + <lb/>habe auch wegen des ersten, mjt meinen Rähten, + <lb/>hofm<ex>eiste</ex>r <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Ejnsjedel</rs>, vndt CammerRaht, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovio</rs>, + <lb/>Raht gehallten, <add place="inline">in beysein der Beampten.</add> + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchior</ex> L<ex>oyß</ex></rs> habe ich Nachm<ex>ittag</ex>s bey mir gehabtt, + <lb/>vndt allerley <foreign xml:lang="lat">Relationes</foreign><note type="translation" resp="as">Berichte</note> von jhm erlanget. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Jntrighj domestichj, e travaglj[!] fastidiosj.</foreign><note type="translation" resp="as">Vertrauliche Verwicklungen und verdrießliche Mühen.</note> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-08-20"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Hasenjagd</term> + <term>Beobachtung der Söhne beim Lernen</term> + <term>Ballspiel</term> + <term>Ärgernisse</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#jagd"/> + <term ref="#spiel"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-08-20"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 20<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <p> + <lb/>Jch bin hinauß hetzen geritten, vndt haben + <lb/>3 hasen gefangen, der 4<hi rend="super">te.</hi> ist geschoßen worden. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay regardè, comme mes <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">enfans</rs>, ont estüdiè.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe beobachtet, wie meine Kinder gelernt haben.</note> e<ex>t cetera</ex> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Apres cela on a jouè au ballon.</foreign><note type="translation" resp="as">Daraufhin hat man Ball gespielt.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Dispettj, sospettj, e rispettj: intrighj varij.</foreign><note type="translation" resp="as">Böse Streiche, Verdächtigungen und Achtungen, verschiedene Verwicklungen.</note> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-08-21"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Erste Weintrauben</term> + <term>Administratives</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> + <term>Ausfahrt mit der Gemahlin, den Söhnen und den Schwestern in die Weinberge</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#landbau"/> + <term ref="#angst"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-08-21"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 21. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>:</head> + <p> + <lb/>heütte haben wir die ersten weintrauben + <lb/>bekommen, Gott wolle die weinlese gesegenen. + </p> + <p> + <lb/>Sie wahren auß dem <rs type="place" ref="#ziegelberg">Zigelberge</rs>. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchior</ex> L<ex>oyß</ex></rs> der hofm<ex>eiste</ex>r vndt <rs type="person" ref="#hanckwitz_martin">M<ex>artin</ex> h<ex>anckwitz</ex></rs> der <foreign xml:lang="lat">præceptor</foreign><note type="translation" resp="as">Lehrer</note>, seindt + <lb/>wegen etzlicher <del>diss</del> differentzen, <w lemma="mitteinander">mitt + <lb/>einander</w> verglichen worden, <foreign xml:lang="ita">con fatjca</foreign><note type="translation" resp="as">mit Mühe</note>. + </p> + <pb n="131r" facs="#mss_ed000206_00264"/> + <p> + <lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> geben: + </p> + <p> + <lb/>Daß der <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzose</rs> die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannier</rs> in <rs type="place" ref="#flandern_grafschaft">Flandern</rs>, + <lb/>aufs haüpt geschlagen, vndt <rs type="place" ref="#duinkerke">Duynkercken</rs> + <lb/>in großen schregken gebracht. + </p> + <p> + <lb/>Daß der <rs type="person" ref="#la_tour_auvergne_frederic-maurice">herz<ex>og</ex> von Bouillon</rs> mitt dem <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Könige in + <lb/>Franckreich</rs> sich verglichen, vndt ihme die + <lb/>Festung <rs type="place" ref="#sedan">Sedan</rs> v̈berlifert habe. + </p> + <p> + <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s bin ich mitt Meiner fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Gemahlin</rs>, + <lb/>meinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhnen</rs>, vndt <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs>, in die <w lemma="weinberge">wein + <lb/>berge</w> spatziren gefahren. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß 2 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs> Reütter, bey <rs type="place" ref="#warmsdorf"><w lemma="Warmßdorf">Warmß + <lb/>dorf</w></rs>, nachm <rs type="place" ref="#barby_grafschaft">Barbischen</rs> winckel zu, + <lb/>vorüber paßirt, dörften vnß händel bringen. + </p> + <p> + <lb/>Allerley verworrene händel, mitt den + <lb/>Croahten, <rs type="person" ref="#kuehne_christian">Amptmann</rs><note type="footnote" resp="as">Identifizierung unsicher.</note> von <rs type="place" ref="#ploetzkau_amt">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#wallwitz_esche">hofm<ex>eiste</ex>r</rs> von <rs type="place" ref="#dessau">Deßa</rs> + <lb/>zu <term ref="#componiren" n="3">componiren</term> gehabtt, <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">non senza fatica</foreign><note type="translation" resp="as">nicht ohne Mühe</note>.</add> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-08-22"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Zweimaliger Kirchgang</term> + <term>Beendigung einer Meuterei der fürstlichen Musketiere durch Nostitz</term> + <term>Hofjunker August Ernst von Erlach als Essensgast</term> + <term>Bekanntgabe der Hofordnung</term> + <term>Durchzug des geflohenen kurbrandenburgischen Obristen Moritz August von Rochow</term> + <term>Geldangelegenheiten</term> + <term>Administratives</term> + <term>Gespräch mit Rochow am Abend</term> + <term>Besuch durch den Diakon Johann Andreas Sommer am Nachmittag</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#meuterei"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + <term ref="#hofamt"/> + <term ref="#hoforganisation"/> + <term ref="#unterhalt"/> + <term ref="#schulden"/> + <term ref="#kriegsbeute"/> + <term ref="#normsetzung"/> + <term ref="#rechtsprechung"/> + <term ref="#erziehung"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-08-22"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 22. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <p> + <lb/>Vormittages <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="as">gemeinschaftlich</note>, in die kirche. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl y a eu de la mütinerie, parmy mes mousquetaires, + <lb/>mais la dexteritè de <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs> les a appaysè.</foreign><note type="translation" resp="as">Es hat unter meinen Musketieren eine Meuterei gegeben, aber die Geschicklichkeit von Nostitz hat sie besänftigt.</note> + </p> + <p> + <lb/>Extra: <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">A<ex>ugust</ex> v<ex>on</ex> Erlach</rs>, <foreign xml:lang="fre">quj a eu sa reprimande. Je + <pb n="131v" facs="#mss_ed000206_00265"/> + <lb/>ne peux conter p<ex>ou</ex>r extra: mes <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus #anhalt-bernburg_eleonora_hedwig #anhalt-bernburg_ernesta_augusta #anhalt-bernburg_angelika #solms-sonnewalde_anna_sophia">enfans</rs>, nj + <lb/>leurs gens</foreign><note type="translation" resp="as">der seinen Verweis bekommen hat. Ich kann nicht als extra zählen: meine Kinder, noch ihre Leute</note>. + </p> + <p> + <lb/>heütte habe ich die hofordnung ablesen, + <lb/>vndt publiciren, auch darbey eine <w lemma="vermahnung">vermah + <lb/>nung</w> durch den hofm<ex>eiste</ex>r <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsidel</rs>, thun laßen. + <lb/>Gott gebe, daß sie gehallten werde. + </p> + <p> + <lb/>Der <term ref="#krabate">Crabahten</term> <term ref="#kornett" n="2">cornet</term>, hat sich meine<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>commissarien, nicht vndterwerfen wollen<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>sondern von meinem commando <foreign xml:lang="lat">absolute</foreign><note type="translation" resp="as">vollständig</note> <term ref="#dependiren"><w lemma="dependiren">de + <lb/>pendiren</w></term>. + </p> + <p> + <lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#rochow_moritz_august">Rochaw</rs>, ist hiedurch, <w lemma="eilends">ei + <lb/>lends</w> nacher <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs> passirt. Man + <lb/>saget von einem <term ref="#rekrutenplatz">recruytenplatz</term>, den Sie + <lb/>in <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthumb Anhaltt</rs> suchen wollen. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay envoyè du vin a <rs type="place" ref="#dessau">Dessa</rs>, p<ex>ou</ex>r + <lb/>200 <rs type="abbreviation" ref="#dalers">Dal:</rs> en payem<ex>en</ex>t de la pension, de + <lb/>mes enfans, outre les 250 <rs type="abbreviation" ref="#dalers">Dal:</rs> desja + <lb/>payèz, ainsy que je ne reste, que 50 Daler<unclear reason="invisible">s</unclear> + <lb/>dü caresme prenant.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe Wein für 200 Taler in Bezahlung des Kostgeldes meiner Kinder nach Dessau geschickt außer den bereits bezahlten 250 Talern, sodass ich nur 50 Taler aus der Fastnacht schuldig bleibe.</note> <add place="inline">Nachm<ex>ittag</ex>s in die kirche<unclear reason="invisible">.</unclear></add> + </p> + <p> + <lb/>Der Cornet ist hieroben gewesen, vndt hat sich + <lb/>wegen der erkaufften pferde, mitt dem <rs type="person" ref="#kuehne_christian">Ambt<unclear reason="invisible">m<ex>ann</ex></unclear></rs><note type="footnote" resp="as">Identifizierung unsicher.</note> + <pb n="132r" facs="#mss_ed000206_00266"/> + <lb/>von <rs type="place" ref="#ploetzkau_amt">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> vergleichen wollen, sondern sein + <lb/>geldt wieder haben, welches nicht vnbillich, + <lb/>auf die zu <rs type="place" ref="#calbe">Kalbe</rs> <term ref="#verarrestiren" n="2">verarrestirten</term> Reütter, + <lb/>(so die pferde im <rs type="place" ref="#anhalt-dessau_fuerstentum">Deßawischen Antheil</rs> + <lb/>gestohlen) verschoben wirdt. Vndt der + <lb/><rs type="person" ref="#kuehne_christian">A<ex>mtmann</ex></rs><note type="footnote" resp="as">Identifizierung unsicher.</note> von Pl<ex>ötzkau</ex> hat wol gewußt, wie die + <lb/>sache beschaffen gewesen, mit <term ref="#inhibition">inhibition</term> + <lb/>des pferdekaufs von Soldaten <subst><del>alhier</del><add place="above">so ich</add></subst> + <lb/><rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> publiciren laßen, vndt gleichwol + <lb/>so pferde erkauffen dörffen. <subst><del>Er</del><add place="above">Der <term ref="#kornett" n="2">cornet</term></add></subst> hat aber + <lb/>alles, mit großer bescheidenheitt, auf + <lb/>meinen <term ref="#ausschlag">außschlag</term> gestellet, dennoch <w lemma="bittende">bitten + <lb/>de</w>, ich wollte nicht zulaßen, daß er + <lb/>vndt seine <term ref="#krabate">Crabahten</term>, (welche redlich, jhr + <lb/>geldt, vor die pferde gegeben) möchten <w lemma="verkürtzt">ver + <lb/>kürtzt</w> werden, vndt <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Jhrer Kay<ex>serlichen</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> zu + <lb/>dienen vntüchtig gemacht. Jch habe endtlich <term ref="#sentenzioniren"><w lemma="sententionirt">sen + <lb/>tentionirt</w></term>, der cornet v<ex>nd</ex> die andern sollten kein + <lb/>pferdt wiedergeben, sie bekähmen denn erst + <lb/>ihr außgelegtes geldt wieder, damitt + <lb/>ist der cornet wolzufrieden, der Ambtm<ex>ann</ex> von Pl<ex>ötzkau</ex> + <lb/>vndt andere aber, v̈bel content gewesen. + </p> + <pb n="132v" facs="#mss_ed000206_00267"/> + <p> + <lb/>Gegen abendt, ist der Obr<ex>ist</ex> <rs type="person" ref="#rochow_moritz_august">Rochaw</rs>, von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> + <lb/>wiederkommen, vndt hat mir zugesprochen, wegen + <lb/>eines Sammelplatzes <del>zu</del> im <rs type="place" ref="#anhalt-dessau_fuerstentum">Deßawischen + <lb/>Antheil</rs>. <add place="inline">Jst gar ein feiner <foreign xml:lang="ita">cavaglier</foreign><note type="translation" resp="as">Edelmann</note>.</add> + </p> + <p> + <lb/>Der <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#sommer_johann_andreas">Diaconus</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Diakon</note> ist auch diesen Nachmittag + <lb/>bey vns gewesen. Jch habe ihm den kleinen + <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_ernst_gottlieb">Ernst Gottlieb von Börstel</rs>, recommendirt<unclear reason="invisible">.</unclear> + <lb/>(<foreign xml:lang="lat">ad informandu<unclear reason="invisible">m</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">zur Unterrichtung</note><unclear reason="invisible">)</unclear> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-08-23"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Hasenjagd</term> + <term>Gespräch mit dem Stadtvogt Heinrich Salmuth</term> + <term>Beobachtung der Söhne bei ihren Schulprüfungen</term> + <term>Besuch durch Pfau</term> + <term>Gartenspaziergang mit den Söhnen</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#jagd"/> + <term ref="#schulwesen"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-08-23"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 23. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/>hinauß hetzen geritten, vndt einen hase<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>einbrachtt. + </p> + <p> + <lb/>Jtzt kömbt der <rs type="person" ref="#salmuth_heinrich">Stadtvogt</rs>, vndt berichtett, + <lb/>daß der <rs type="person" ref="#kuehne_christian">Amptmann</rs><note type="footnote" resp="as">Identifizierung unsicher.</note> von <rs type="place" ref="#ploetzkau_amt">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> gestern mitt + <lb/>dem pferde außm arrest geritten. + </p> + <p> + <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s darbey gewesen, alß meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">kinder</rs> + <lb/>in der Schule examiniret worden, vndt + <lb/>haben Gott lob, vndt danck, feine progre<unclear reason="invisible">ß.</unclear> + </p> + <p> + <lb/>Gegen abendt hat sich <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> bey mir <w lemma="präsentirt">präsen + <lb/>tirt</w> zu vernehmen, ob mir <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> eine <w lemma="zusammenkunfft">zu + <lb/>sammenkunfft</w> möchte anstendig sein? Jch + <lb/>habe mich wegen mangels an Victualien + <lb/>auch anderer vrsachen halben, höflich <w lemma="endtschuldiget">endt + <lb/>schuldiget</w>. + </p> + <pb n="133r" facs="#mss_ed000206_00268"/> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Postea</foreign><note type="translation" resp="as">Später</note> in <term ref="#kunstgarten">kunstgarten</term> spatzirt, <foreign xml:lang="lat">cum <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">filiis</rs></foreign><note type="translation" resp="as">mit den Söhnen</note>. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-08-24"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Gestrige Hasen- und Vogeljagd durch Rindtorf</term> + <term>Administratives</term> + <term>Kriegsfolgen</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#jagd"/> + <term ref="#kriegsbeute"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-08-24"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 24. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs> hat gestern abendt hasen <w lemma="einbracht">ein + <lb/>bracht</w>, so er gestern mitt dem <term ref="#lerchengarn">lerchengarn</term> + <lb/>nebenst ezlichen lerchen vndt <term ref="#feldhuhn">Feldhünern</term> + <lb/>gefangen. <add place="inline">Die <term ref="#partie">Partien</term> seindt heütte starck gegangen.</add> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Expedienda</foreign><note type="translation" resp="as">Zu erledigende Sachen</note> expedirt in den differentzsachen, + <lb/>vndt sonsten. e<ex>t cetera</ex> <add place="inline">Die Partjen, haben <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> vnd anderen + <lb/>pferde genommen.</add> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-08-25"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Beginnendes Viehsterben</term> + <term>Nachrichten</term> + <term>Anhörung der Predigt durch den Poleyer Pfarrer Petrus Gothus</term> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Halck als Mittagsgast</term> + <term>Bestrafung schlechter Jungen</term> + <term>Kriegsfolgen</term> + <term>Gartenspaziergang</term> + <term>Proviantlieferung an die Kaiserlichen</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#verkehrsunfall"/> + <term ref="#tod"/> + <term ref="#gottesdienst"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + <term ref="#unfall"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-08-25"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 25. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <p> + <lb/>Das vjehesterben, will <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> auch einreißen. + </p> + <p> + <lb/>Diese Nacht, hat sich ein vnglück, bey <rs type="place" ref="#guesten">Güsten</rs>, + <lb/>zugetragen, in dem ein Quedlinburger, vom wagen + <lb/>schlafende gefallen, vndt von <rs type="person" ref="#orlob_matthias">Matz Vrlobs</rs> wagen, + <lb/>Todt gefahren, derselbe aber, mitt wagen, vndt + <lb/>pferden, allda <term ref="#verarrestiren" n="2">verarrestiret</term> worden. + </p> + <p> + <lb/>Vormittags, hat <term ref="#ehr">Er</term> <rs type="person" ref="#gothus_petrus">Peter Goht</rs>, auf dem Saal <w lemma="geprediget">ge + <lb/>prediget</w>, vndt den Segen des herren außgelegt. + </p> + <p> + <lb/>Ein <term ref="#krabate">Crabahten</term> Oberster, <rs type="person" ref="#rajkovic_nikola">Rackowitz</rs>, hat mir <w lemma="geschrieben">geschrie + <lb/>ben</w>, vndt proviandt begehrt, vor die zu <rs type="place" ref="#calbe">Kalbe</rs>, + <lb/>liegende Crabahten. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs> der Major, ist zu Mittage bey vns gewesen. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl a fallü chastier des insolents, & mauvais garçons.</foreign><note type="translation" resp="as">Man hat freche und schlechte Jungen bestrafen müssen.</note> + </p> + <pb n="133v" facs="#mss_ed000206_00269"/> + <p> + <lb/>heütte <del>zu</del> Nachmittage, ist mir vndt Meine<unclear reason="invisible">r</unclear> + <lb/>h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Gemahlin</rs> bey <rs type="place" ref="#pful">Pfuhle</rs>, durch <term ref="#verwahrlosung">verwarlosung</term> + <lb/>eines Mußcketirers in die eylf <term ref="#fuder">fuder</term> heẅ, + <lb/>schade geschehen, vndt durch brandt aufgangen. + </p> + <p> + <lb/>Jn garten gegen abendt, spatzirt. + </p> + <p> + <lb/>Den <term ref="#krabate">Crabahten</term>, ist etwas Proviandt von <rs type="place" ref="#bernburg">hinnen</rs> + <lb/><term ref="#abfolgen">abgefolget</term> worden, auß guten willen. Zu + <lb/><rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> hat man sichs verweigert. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-08-26"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Erneute Anwesenheit bei der Schulprüfung der Söhne</term> + <term>Administratives</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> + <term>Hasenlieferung</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#normsetzung"/> + <term ref="#buendnispolitik"/> + <term ref="#seeschifffahrt"/> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-08-26"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 26<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/>Bey meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">kinder</rs> <foreign xml:lang="lat">examine</foreign><note type="translation" resp="as">Prüfung</note>, abermahl gewesen. + <lb/>Befinde Gott lob, vndt danck, einen feinen <foreign xml:lang="lat">profect<unclear reason="invisible">um</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Fortschritt</note><unclear reason="invisible">.</unclear> + </p> + <p> + <lb/>Andere verworrene händel gehabt, wege<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>des <term ref="#austreten">außgetrettenen</term> <rs type="person" ref="#kuehne_christian">Amptmanns</rs><note type="footnote" resp="as">Identifizierung unsicher.</note> von <rs type="place" ref="#ploetzkau_amt">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> &c<ex>etera</ex> + <lb/>vndt injurien so er dem <rs type="person" ref="#salmuth_heinrich">Stadtvogt</rs> aufdringet, + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: wegen des <subst><del>pfarrers</del><add place="above">Schößers</add></subst> von <rs type="place" ref="#groebzig">Gröptzigk</rs>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> + </p> + <p> + <lb/>Die <rs type="place" ref="#koethen">Cöthn<ex>ischen</ex></rs> <term ref="#avis">avisen</term> geben: + </p> + <p> + <lb/>Daß <rs type="place" ref="#aire">Arien</rs> von den <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs> wieder <w lemma="belägert">belä + <lb/>gert</w>, nach dem die <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantz<ex>ösische</ex></rs> armèe vndter + <lb/>dem <foreign xml:lang="fre">Mareschal <rs type="person" ref="#la_porte_charles">de Milleraye</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Marschall de Meilleraye</note>, darauß + <lb/>gewichen, vndt ihre <foreign xml:lang="fre">retranchements</foreign><note type="translation" resp="as">Befestigungswerke</note> verlaßen. + </p> + <p> + <lb/>Das <rs type="person" ref="#hatzfeldt_melchior">hatzfeldt</rs> <rs type="place" ref="#dorsten">Dorsten</rs> hart zusetzet. + </p> + <p> + <lb/>Das der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> noch auf <term ref="#michaelistag">Michaelis</term> + <pb n="134r" facs="#mss_ed000206_00270"/> + <lb/>von <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>urg</ex></rs> aufbrechen, vnd ein <term ref="#mandat">Mandat</term> + <lb/>wieder die iehnigen, (so mitt dem feinde <w lemma="correspondiren">corres + <lb/>pondiren</w>, oder <del>volc</del> munition vnd proviandt + <lb/>demselben zukommen laßen, auch <w lemma="wechßelbriefe">wechßel + <lb/>briefe</w> in den Städten v̈bermachen) ergehen + <lb/>laßen werde, bey verlust ehre vndt gühter. etc<ex>etera</ex> + </p> + <p> + <lb/>So habe sich auch der <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">K<ex>önig</ex> in Fr<ex>ankreich</ex></rs> mitt dem <rs type="person" ref="#la_tour_auvergne_frederic-maurice">herzog + <lb/>von Bouillon</rs> vertragen, ohne zuthun des <rs type="person" ref="#lorraine_henri_3">herz<ex>ogs</ex> von + <lb/>Guise</rs> vndt anderer, der <rs type="person" ref="#lothringen_karl_iv">herz<ex>og</ex> von Lottringen</rs> <w lemma="lavirt">la + <lb/>virt</w>, iedoch helt man ihn an itzo, vor mehr <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich"><w lemma="Spannisch">Span + <lb/>nisch</w></rs>, alß <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzösisch</rs>. + </p> + <p> + <lb/>Vor <rs type="place" ref="#gennep">Gennep</rs> liegt noch des <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Pr<ex>inzen</ex> von Vranien</rs> + <lb/>seine armèe, vnd bedenckt sich, was sie + <lb/>weitter anfangen sollen. + </p> + <p> + <lb/>Vor <foreign xml:lang="ita"><rs type="place" ref="#tarragona">Terragona</rs> in <rs type="place" ref="#katalonien_fuerstentum">Catalogna</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Tarragona in Katalonien</note> gehets auch + <lb/>noch zweifelhaftig her, vndt die Spann<ex>ische</ex> <term ref="#schiffarmada"><w lemma="Schifarmada">Schifar + <lb/>mada</w></term> ist gewiß vom <rs type="person" ref="#escoubleau_henri_1">Ertzb<ex>ischof</ex> von Bourdeaux</rs> <w lemma="daselbst">da + <lb/>selbst</w> geschlagen worden. + </p> + <p> + <lb/>Der <rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Portug<ex>iesische</ex></rs> <rs type="person" ref="#mendonca_tristao">gesandte</rs> in <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">hollandt</rs>, bleibt + <lb/>auch stegken mi<damage>tt</damage> seinem aufbruch, vndt + <lb/>hat ein leckendes Schiff, auch <term ref="#contrarie">contrary</term> + <lb/>windt bekommen. + </p> + <pb n="134v" facs="#mss_ed000206_00271"/> + <p> + <lb/>1 hase von <rs type="place" ref="#zepzig">Zepzigk</rs> einbracht. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-08-27"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Nochmalige Anwesenheit bei der Schulprüfung der Söhne</term> + <term>Loyß und der Hofprediger David Sachse als Mittagsgäste</term> + <term>Fortwährendes Viehsterben</term> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Schlechte Nachrichten</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + <term ref="#patronage"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-08-27"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 27. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/>Bey dem <foreign xml:lang="lat">examine</foreign><note type="translation" resp="as">Prüfung</note> meiner lieben <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">kinder</rs> + <lb/>abermals gewesen, da sie dann gar wol <w lemma="bestanden">be + <lb/>standen</w>. Gott gesegene jhre progreß in + <lb/><foreign xml:lang="lat">studiis, & Pietate</foreign><note type="translation" resp="as">den Studien und der Frömmigkeit</note>; <add place="inline">vndt hindere alle <foreign xml:lang="lat">machinatio<unclear reason="invisible">nes</unclear> + <lb/>contra<unclear reason="invisible">rias</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">gegensätzlichen Kunstgriffe</note><unclear reason="invisible">.</unclear></add> + </p> + <p> + <lb/>Extra zu Mittage: <rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<add place="inspace">el<ex>chio</ex>r</add> Loys</rs>, &c<ex>etera</ex> vndt + <lb/>meiner kinder leütte, <foreign xml:lang="lat">locis solitis</foreign><note type="translation" resp="as">an den gewohnten Orten</note>, bey mir + <lb/>aber auch, <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Sachß</rs> gewesen. + </p> + <p> + <lb/>Daß viehesterben, will nicht allein <rs type="place" ref="#bernburg">allhier</rs>, + <lb/>sondern auch auf der Nachtbarschaft, ie mehr + <lb/>vndt mehr, ejnreißen. Gott wende <w lemma="ferrnere">ferr + <lb/>nere</w> landtplagen von vnß in gnaden abe[!]. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Derechef est arrivè üne mauvayse <w lemma="recharche">re + <lb/>charge</w> dü Colonel <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs>, touchant le + <lb/>Schößer de <rs type="place" ref="#werdershausen">Werderßhausen</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Erneut ist eine schlechte wiederholte Bitte des Obersten Werder angekommen, den Schösser aus Werdershausen betreffend.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Mauvayses nouvelles d'un lieu + <lb/>auquel nous nous abbandonnions le plü<unclear reason="invisible">s</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>en l'affaire <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Megapolitain</rs>, mais l'ire + <lb/>de Dieu, est encores espandüe sür nous, + <lb/>& sa main fort appesantie sür nostre <rs type="person" ref="#anhalt_haus">mays<unclear reason="invisible">on</unclear></rs><unclear reason="invisible">.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Schlechte Nachrichten von einem Ort, auf welchen wir uns in der mecklenburgischen Sache am meisten verließen, aber der Zorn Gottes wird noch über uns ausgebreitet und seine Hand über unserem Haus sehr schwer gemacht.</note> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-08-28"> + <pb n="135r" facs="#mss_ed000206_00272"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Kriegsfolgen</term> + <term>Kriegsnachrichten</term> + <term>Vereidigung des Lehres Martin Hanckwitz und des Kammerdieners Georg Rust für die beiden Söhne</term> + <term>Vorbereitung auf den Abendmahlsempfang</term> + <term>Besuch durch den kaiserlichen Rittmeister Francke</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#kriegsbeute"/> + <term ref="#eid"/> + <term ref="#diener"/> + <term ref="#abendmahl"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-08-28"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 28. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, daß mir abermals <w lemma="pferde">pfer + <lb/>de</w> abgenommen worden, vndt daß daselbst, vndt zu + <lb/><rs type="place" ref="#hoym">hoym</rs>, die <term ref="#partie">Partien</term> sehr stargk reitten, + <lb/>vndt vielen vndterthanen schaden zugefüget, mitt + <lb/>pferde abnahm vndt dergleichen. Nur mir <w lemma="geschiehet">ge + <lb/>geschiehet</w> allein der größeste schade. <foreign xml:lang="lat">Patientia!</foreign><note type="translation" resp="as">Geduld!</note> + </p> + <p> + <lb/>Die Partien von <rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfeldt</rs> machen sich auch nahe + <lb/><del>d</del> herbey, vndt lose händel. + </p> + <p> + <lb/>heütte ist der <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#hanckwitz_martin">Præceptor</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Lehrer</note>, meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">kinder</rs>, + <lb/>wie auch der kammerdiener, <rs type="person" ref="#rust_georg">Geörge Rust</rs>, + <lb/>in eydt vndt pflicht, genommen worden. + </p> + <p> + <lb/>Man hat sich zur communion præparirt. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß der <rs type="person" ref="#stadion_johann_kaspar">Fürst Stadian</rs>, <rs type="org" ref="#deutscher_orden">deützscher Meister</rs> + <lb/>ankommen wirdt, <rs type="person" ref="#sperreuter_claus_dietrich">Sperreütter</rs> begehrt <w lemma="Proviandt">Pro + <lb/>viandt</w> vndt bier, vor ihn nacher <rs type="place" ref="#calbe">Kalbe</rs>. + </p> + <p> + <lb/>Es hat sich Rittmeister <rs type="person" ref="#francke_anon_1">Francke</rs> <w lemma="præsentirt">præ + <lb/>sentirt</w> wegen des Sperreütters, vndt <w lemma="Proviandt">Pro + <lb/>viandt</w> von vns begehret, oder mitt der + <lb/>execution gedroẅet. Jch habe ihn beym + <lb/>Nachtimbiß behallten, vndt allerley discurß + <lb/>angehöret. Er ist endlich gar content abgeschieden, + <lb/>nach dem er von mir etwas satisfaction erlanget: + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-08-29"> + <pb n="135v" facs="#mss_ed000206_00273"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Berittene Kundschafter vor der Bergstadt</term> + <term>Erntedankfest und Empfang des Abendmahls</term> + <term>Furcht vor vorüberziehenden Kaiserlichen</term> + <term>Kriegsfolgen</term> + <term>Zweiter Kirchgang am Nachmittag</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> + <term>Administratives</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#fest_kirchlich"/> + <term ref="#abendmahl"/> + <term ref="#angst"/> + <term ref="#kriegsbeute"/> + <term ref="#kriegsgefangener"/> + <term ref="#patronage"/> + <term ref="#flucht"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-08-29"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 29. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/>Diesen Morgen, seindt die <foreign xml:lang="lat">citationes</foreign><note type="translation" resp="as">Vorladungen</note> oder + <lb/><foreign xml:lang="lat">invitationes</foreign><note type="translation" resp="as">Einladungen</note> nacher <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> einkommen. + </p> + <p> + <lb/>300 pferde seindt diese Nacht <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm berge</rs> + <lb/>gewesen, zu recognosciren. + </p> + <p> + <lb/>Wir haben heütte das danckfest vor die + <lb/>liebe erndte gehallten, vndt communiciret. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Alarme</foreign><note type="translation" resp="as">Schrecken</note> von 300 <term ref="#krabate">Crabahten</term> so vorüber + <lb/>paßirt, <foreign xml:lang="lat">contra <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Suecos</rs></foreign><note type="translation" resp="as">gegen die Schweden</note>. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß 20 pferde innerhalb 4 Tage, + <lb/>von <rs type="place" ref="#hoym">hoym</rs> geraubet worden, vndt das man + <lb/>wegen der <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantz<ex>ösischen</ex></rs> armèe in großen + <lb/>Forchten begriffen. + </p> + <p> + <lb/>heütte seindt 2 pferde zu <rs type="place" ref="#poley">Poley</rs> <w lemma="außgespannet">außge + <lb/>spannet</w>, <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Erlachen</rs> aber seine Schafe von den + <lb/>Crabahten, geraubet worden. + </p> + <p> + <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s wieder in die kirche. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß zu <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>urg</ex></rs> der <foreign xml:lang="lat">salvus conductus</foreign><note type="translation" resp="as">sicheres Geleit</note> + <lb/>den <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_herzogtum">Braunschweig<ex>ischen</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">Caßelischen</rs> <w lemma="aufgekündiget">auf + <lb/>gekündiget</w>, vndt daß Mein bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs> sich + <lb/>wol in acht zu nehmen vhrsach hette<unclear reason="invisible">.</unclear> + </p> + <pb n="136r" facs="#mss_ed000206_00274"/> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">herzog Frantz Albrecht</rs> v̈ber + <lb/>500 gefangenen den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> abgenommen, + <lb/>auch eine leibcomp<ex>agni</ex>e geschlagen. + </p> + <p> + <lb/>Es kömbt mir heütte eine citation + <lb/>nach der andern zu, nacher <del>Pl<ex>ötzkau</ex></del> <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> zu erscheinen. + </p> + <p> + <lb/>Jch habe heütte auf <term ref="#vielfaeltig">vielfältige</term> vorbitte + <lb/>Meiner Fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Gemahlin</rs> L<ex>iebden</ex> den Schößer + <lb/>von <rs type="place" ref="#groebzig">Gröptzigk</rs>, <term ref="#dimittiren">dimittirt</term>, iedoch, daß er sich + <lb/>wieder stellen soll. <foreign xml:lang="fre">Je crains, qu'il + <lb/>fera üne escappade.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich fürchte, dass er einen Ausreißer machen wird.</note> + </p> + <p> + <lb/>Die <rs type="person" ref="#krosigk_volrad_2 #krosigk_matthias">Krosigk</rs> von <rs type="place" ref="#hohenerxleben">Erxleben</rs>, fangen auch + <lb/>an, sich Mausich zu machen, vndt wollen nicht + <lb/>mehr erscheinen, <subst><del>wegen</del><add place="above">auf</add></subst> ergangene citation, + <lb/>wegen des bierverkaufs, derentwegen + <lb/>sie von der brawerschaft <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs>, angeklaget + <lb/>worden. Sie wollen aber, ihre vnmündige mitt + <lb/>einschließen, oder dero vermündere. <foreign xml:lang="fre">Jl semble que + <lb/>toute la Noblesse soit rebelle, & que l'ün + <lb/>incite l'autre, a desobbeissance, en ce + <lb/>monde perverty, & en ce siecle calamiteux. + <lb/>Les anciens ne faisoyent pas, comme cela.</foreign><note type="translation" resp="as">Es scheint, dass der ganze Adel rebellisch sei und dass der eine den anderen zum Ungehorsam in dieser verdorbenen Welt und in diesem unheilvollen Zeitalter antreibt. Die Alten handelten nicht so.</note> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-08-30"> + <pb n="136v" facs="#mss_ed000206_00275"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + <term ref="#trinum">Trinum</term> + <term ref="#dessau">Dessau (Dessau-Roßlau)</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Reise mit Einsiedel und Dr. Mechovius nach Dessau</term> + <term>Unterwegs Begegnung mit Fürst August und Börstel in Trinum</term> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Beherbergung und Bewirtung durch Fürst Johann Kasimir</term> + <term>Kaiserlicher Generalfeldwachtmeister Claus Dietrich von Sperreuter, der kursächsische Obrist August Adolph von Drandorf, Rochow, Werder und der anhaltisch-köthnische Hofrat Heinrich Schumacher als Essensgäste</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#ernaehrung"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-08-30"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 30<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/>heütte seindt wir auf die angestellete <w lemma="zusammenkunft">zusammen + <lb/>kunft</w> nacher <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> gezogen, mitt meinen Räht<unclear reason="invisible">en</unclear> + <lb/>hofm<ex>eiste</ex>r <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsidel</rs> vndt <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovio</rs>. Vndterwegens + <lb/>zu <rs type="place" ref="#trinum">Trinumb</rs> <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürst Augustum</rs> angetroffen, + <lb/>nebenst dem <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsid<ex>ente</ex>n</rs> vndt kallte küche gehalte<unclear reason="invisible">n,</unclear> + <lb/>auch <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> nochmalß, nach <term ref="#vielfaeltig">vielfältigen</term> schreiben + <lb/><term ref="#invitiren">invitiren</term> laßen, <add place="inline">aber vergebens.</add> + </p> + <p> + <lb/>Zu Deßaw hat vns <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> I<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex></rs> wol entpfangen, + <lb/>vndt ansehlich logiret vndt <term ref="#tractiren" n="2">tractiret</term>. + </p> + <p> + <lb/>Der <rs type="org" ref="#deutscher_orden">deützsche Meister</rs> <rs type="person" ref="#stadion_johann_kaspar">Fürst von Stadia<unclear reason="invisible">n</unclear></rs> + <lb/>so mitt seinen <term ref="#volk">völckern</term> angezogen, hat + <lb/>auf vnser beschehenes einladen, nicht hiney<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>nach Deßaw, kommen wollen, sondern sich ga<unclear reason="invisible">r</unclear> + <lb/>höflich endtschuldiget. Der General Wach<unclear reason="invisible">m<ex>eister</ex></unclear><!--Autopsie--> + <lb/><subst><del><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 31. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note> 1641.</del><add place="inline"><rs type="person" ref="#sperreuter_claus_dietrich">Sperreütter</rs> wie auch der</add></subst><note type="annotation" resp="as">Gestrichenes im Original verwischt.</note> Oberste <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolph">Trandorf</rs>, + <lb/><subst><del>Rah</del><add place="inline">vndt</add></subst><note type="annotation" resp="as">Gestrichenes im Original verwischt.</note> Obr<ex>ist</ex> <rs type="person" ref="#rochow_moritz_august">Rochaw</rs>, seindt neben den<rs type="place" ref="#anhalt-koethen_fuerstentum"> Cöthnisc<unclear reason="invisible">hen</unclear></rs> + <lb/>Gesandten, alß dem Obersten <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs>, vndt hofrah<unclear reason="invisible">t</unclear> + <lb/><rs type="person" ref="#schumacher_heinrich">Schuemacher</rs>, zur Tafel beruffen worden. + </p> + <p> + <lb/>Es ist die meiste <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende">Ritter: vndt landschaft</rs> + <lb/>alhier versamlet gewesen. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-08-31"> + <pb n="137r" facs="#mss_ed000206_00276"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#dessau">Dessau (Dessau-Roßlau)</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Beratungen mit den Fürsten August und Johann Kasimir</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#kontribution"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-08-31"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 31. <foreign xml:lang="lat">Aug<ex>ust</ex>i</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note> 1641</date>.</head> + <p> + <lb/>Fleißig raht gehallten, 1. wegen des <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Erzherzogs</rs> + <lb/>begehren der 900 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> vndt daß obr<ex>ist</ex> <rs type="person" ref="#rochow_moritz_august">Rochaw</rs> <w lemma="Sammelplatzes">Sammel + <lb/>platzes</w>, auch anderer <foreign xml:lang="lat">petita</foreign><note type="translation" resp="as">Gesuche</note>. + </p> + <p> + <lb/>Rochaw ist abgewiesen worden, <add place="inline">mitt <foreign xml:lang="lat">rationibus</foreign><note type="translation" resp="as">Begründungen</note>.</add> + </p> + <p> + <lb/>Nachmittag wieder in Raht. + </p> + </div> + </div> + </div> + </body> + </text> +</TEI> diff --git a/1641_10.xml b/1641_10.xml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..834c2aec5da79a091e56f3c77a40c1b6f421fe02 --- /dev/null +++ b/1641_10.xml @@ -0,0 +1,2681 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1641_10"> + <teiHeader type="text"> + <fileDesc> + <titleStmt> + <title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1641-10">Oktober 1641</date></title> + <author> + <forename>Christian II.</forename> + <nameLink>von</nameLink> + <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> + </author> + <respStmt> + <resp>transkribiert und kommentiert von</resp> + <persName> + <forename>Arndt</forename> + <surname>Schreiber</surname> + </persName> + </respStmt> + <respStmt> + <resp>korrigiert von</resp> + <persName> + <forename>Ronald G.</forename> + <surname>Asch</surname> + </persName> + </respStmt> + <respStmt> + <resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp> + <persName> + <forename>Maximilian</forename> + <surname>Görmar</surname> + </persName> + </respStmt> + <funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder> + <principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal> + <principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal> + </titleStmt> + <publicationStmt> + <publisher> + <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name> + <ptr target="http://www.hab.de"/> + </publisher> + <date type="digitised" when="2020">2020</date> + <distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor> + <availability status="restricted"> + <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p> + </availability> + </publicationStmt> + <sourceDesc> + <xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/> + <xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/> + <xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/> + <xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/> + <xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/> + <xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/> + <xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/> + </sourceDesc> + </fileDesc> + <xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/> + <revisionDesc> + <list> + <item>work in progress</item> + </list> + </revisionDesc> + </teiHeader> + <text> + <body> + <div type="volume"><!--Band 16--> + <div type="year" n="1641" xml:id="year1641_10"> + <div type="entry" xml:id="entry1641-10-01"> + <pb n="154v" facs="#mss_ed000206_00311"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Beschenkung und Abfertigung des Kammerrats Dr. Joachim Mechovius nach Ballenstedt</term> + <term>Entsendung des Stallmeisters Karl Heinrich von Nostitz zum kaiserlichen Obristen Graf William Gall de Burgo</term> + <term>Administratives</term> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Einquartierungen</term> + <term>Kriegsfolgen</term> + <term>Besuch durch den Quedlinburger Kaufmann Eberhard Heidfeld</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#geschenk"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + <term ref="#therapie"/> + <term ref="#disziplin"/> + <term ref="#pluenderung"/> + <term ref="#alkoholkonsum"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-10-01"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Octobris</foreign><note type="translation" resp="as">des Oktobers</note>: 1641</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <p> + <lb/>Den CammerRaht, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovium</rs> nacher <rs type="place" ref="#ballenstedt"><w lemma="Ballenstedt">Ballen + <lb/>stedt</w></rs> abgefertiget. Gott wolle ihn geleitten. + <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs>, rayset auch dahin. <foreign xml:lang="fre">Dieu les conduys<unclear reason="invisible">e.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Gott geleite sie.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay presentè a D<ex>octeur</ex> Mechovius, mon pourtait d'o<unclear reason="invisible">r.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe Doktor Mechovius mein Porträt aus Gold geschenkt.</note> + </p> + <p> + <lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#gall_william">Graf Gall</rs>, hat einen + <lb/>feinen bescheidenen Rittmeister zu mir <w lemma="geschickt">ge + <lb/>schickt</w>, vndt vmb proviandt auch <w lemma="durchzug">durch + <lb/>zug</w> gebehten. Eilet zu der armèe in + <lb/><rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs>. Jch habe nach müglichkeit ih<unclear reason="invisible">m</unclear> + <lb/>willfahren laßen, sonderlich weil sein + <lb/><term ref="#volk">volck</term> baldt hernacher kommen. habe ihnen + <pb n="155r" facs="#mss_ed000206_00312"/> + <lb/><damage>auch</damage> <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich"><damage>Nos</damage>titz</rs> entgegen geschickt, gute <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Ordnung</note> + <lb/><damage>vor die</damage> vndterthanen, zu <term ref="#procuriren">procuriren</term>. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#ludwig_paul">Paulum</rs> vndt <rs type="person" ref="#spalter_johann_georg">H<ex>ans</ex> G<ex>eorg</ex></rs> in allerley <term ref="#commission">commissionen</term>, + <lb/>(dem <foreign xml:lang="lat">publico</foreign><note type="translation" resp="as">Gemeinwesen</note> zum besten) gebrauchtt. + </p> + <p> + <lb/>Der Proviandt vor <rs type="person" ref="#gall_william">Graf Gallen</rs>, ist schwehrlich + <lb/><unclear reason="invisible">a</unclear>ufgebracht worden. Meine <rs type="place" ref="#bernburg">Bernbürger</rs> seindt faul + <lb/>vndt nachleßig. Jch habe ihn aber selber <term ref="#regaliren">regaliren</term> + <lb/>laßen, weil ich artzeney gebraucht, vndt ihn + <lb/>nicht sprechen mögen. <foreign xml:lang="fre">Jl a estè fort courtois en + <lb/><unclear reason="invisible">v</unclear>ers Nostitz, & a commencè librem<ex>en</ex>t ün discours + <lb/><unclear reason="invisible">d</unclear>es anciennes choses, protestant grandement + <lb/><unclear reason="invisible">s</unclear>on innocence, & qu'il vouloit vivre en ma + <lb/><unclear reason="invisible">b</unclear>onne grace, desirant de s'entretüer avec + <lb/><unclear reason="invisible">t</unclear>ous ceulx qui avoyent parlè mal de luy, + <lb/><unclear reason="invisible">e</unclear>nvers moy, priant qu'on les nommast, & + <lb/><unclear reason="invisible">q</unclear>ue jamais en sa vie il avoit pensè a + <lb/>faire, nj parler telles choses, s'<w lemma="èsvertümant">èsvertü + <lb/><damage>ma</damage>nt</w> de commettre des actions dignes de + <lb/><damage>che</damage>vallier, & de l'extraction de sa naissance.</foreign><note type="translation" resp="as">Er ist sehr höflich gegenüber Nostitz gewesen und hat ungescheut eine Rede über alte Sachen begonnen, indem er sehr seine Unschuld beteuerte und dass er in meiner guten Gnade leben wolle, wobei er wünschte, sich mit all denjenigen gegenseitig umzubringen, die mir gegenüber über ihn schlecht gesprochen hatten, wobei er bat, dass man sie nenne und dass er niemals in seinem Leben gedacht habe, solche Dinge zu tun noch zu reden, da er sich ermannte, die dem Edelmann und der Herkunft seiner Geburt würdigen Taten zu begehen.</note> + <lb/><damage>Er</damage> hat sehr scharff Regiment vndt gute <foreign xml:lang="fre">Ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Ordnung</note> <w lemma="gehallten">ge + <pb n="155v" facs="#mss_ed000206_00313"/> + <lb/>hallten</w>, ob schon seine leütte, in et<damage>was ...</damage> + </p> + <p> + <lb/>Sonst hat mir der <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsident</rs> geschrieben, <damage>vndt sic</damage>h <w lemma="entschuldiget"><unclear reason="invisible">ent</unclear> + <lb/>schuldiget</w>, daß er auf die zusammenkunft nac<unclear reason="invisible">h</unclear><!--Autopsie--> + <lb/><rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> wegen der <foreign xml:lang="fre">marche</foreign><note type="translation" resp="as">Marsch</note> des Obersten <rs type="person" ref="#gall_william">Gall<unclear reason="invisible">en</unclear></rs> + <lb/>nicht ziehen köndte. hat aber seine <term ref="#commission">Commission</term> + <lb/>so <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>us</rs> vndt Jch, ihm aufgetragen, dem Cantz<unclear reason="invisible">ler</unclear> + <lb/><rs type="person" ref="#milag_martin">Milagio</rs> zugeschickt. + </p> + <p> + <lb/>Der Oberste Gall, hat sich <foreign xml:lang="lat">de facto</foreign><note type="translation" resp="as">eigenmächtig</note>, in + <lb/><rs type="place" ref="#baalberge">Palberg</rs> einquartiret, vndt nicht weitter + <lb/>fortgewoltt, waß ihm auch dargegen gesagt wor<unclear reason="invisible">den.</unclear> + </p> + <p> + <lb/>Theilß seiner Reütter, so zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> geblieben, + <lb/>haben sich zimlich insolent erzeiget, Meine<unclear reason="invisible">r</unclear> + <lb/>Forster einen, beraübet, vndt ihn inß waße<unclear reason="invisible">r</unclear> + <lb/>geiaget, aber meine Mußcketirer haben ihn<unclear reason="invisible">en</unclear> + <lb/>alles wieder abgenommen. Jch habe sie nicht + <lb/>gefänglich annehmen laßen mögen, weil + <lb/>Sie aller Truncken gewesen, auch nichts + <lb/>weitter vermißet worden, sondern sie fortgelaß<unclear reason="invisible">en.</unclear> + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#heidfeld_eberhard">heetfeldt</rs> von <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>ur</ex>g</rs> ist <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> + <lb/>kommen, hat allerley Nachricht gegeben + <lb/>zeücht nach <rs type="place" ref="#leipzig">Leipzigk</rs>. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-10-02"> + <pb n="5r" facs="#mss_ed000235_00014"/><!--Band 17--> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Kontribution</term> + <term>Hasenjagd</term> + <term>Korrespondenz</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#kontribution"/> + <term ref="#jagd"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-10-02"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 2. Octob<ex>er</ex> 1641</date>.</head> + <p> + <lb/>Der Oberste l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#finck_gerhard">Fincke</rs>, hat sich gegen mir <w lemma="belagen">be + <lb/>klagen</w> laßen, daß <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs> eine <term ref="#commission">commission</term> <w lemma="außgewircket">auß + <lb/>gewircket</w> beym <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog</rs>, welche seiner <w lemma="instruction">in + <lb/>struction</w> zu wieder lieffe, vndt das <foreign xml:lang="lat">postulatum</foreign><note type="translation" resp="as">Geforderte</note> + <lb/>der 900 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> getreydig, auf die helfte sollte + <lb/><term ref="#moderiren">moderiret</term> worden sein, bahte vmb <w lemma="information">in + <lb/>formation</w>. Jch habe sie ihm auch geben laßen. + <lb/>Er ist fortt zun <rs type="person" ref="#barby_albrecht_friedrich #barby_jost_guenther">Grafen von Barby</rs> gereiset, + <lb/>auch vmb dergleichen sachen willen. + </p> + <p> + <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s bin ich hinauß hetzen geritten, vndt + <lb/>haben zweene hasen einbracht. + </p> + <p> + <lb/>Jn der Differentzsache zwischen <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> vndt + <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> schreiben von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> entpfangen. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-10-03"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Gestriger und heutiger Frost</term> + <term>Administratives</term> + <term>Anhörung zweier Predigten</term> + <term>Kleinere Truppendurchzüge</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + <term ref="#landbau"/> + <term ref="#eid"/> + <term ref="#devianz"/> + <term ref="#desertion"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-10-03"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 3. <foreign xml:lang="lat">Octobris</foreign><note type="translation" resp="as">des Oktobers</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/>Gestern, vndt heütte, hats starck gefroren, vndt + <lb/>dem weinwachs nicht geringer schade geschehen. + </p> + <p> + <lb/>Es seindt heütte etzliche Mußketirer + <lb/>vereydet, vndt ein Neẅer <term ref="#hofmeister">hofmeister</term> auf + <lb/>dem Forwergk, angenommen worden. Gott + <lb/>gebe mir glück, vndt beßeren <term ref="#success">succeß</term> in der + <lb/>haußhaltung, als biß <foreign xml:lang="lat">dato</foreign><note type="translation" resp="as">zum heutigen Tag</note> geschehen. + </p> + <pb n="5v" facs="#mss_ed000235_00015"/> + <p> + <lb/>Jn die kirche vorm<ex>ittag</ex>s da <term ref="#ehr">Er</term> <rs type="person" ref="#jonius_bartholomaeus">Ionius</rs> geprediget. + </p> + <p> + <lb/>Nachmittags, wieder zur kirchen, da dann der + <lb/><foreign xml:lang="lat">Diaconus</foreign><note type="translation" resp="as">Diakon</note> <rs type="person" ref="#sommer_johann_andreas">Sommer</rs> gepredigett, <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">sing<ex>illatim</ex></foreign><note type="translation" resp="as">einzeln</note>[.]</add> + </p> + <p> + <lb/>Ein Rittmeister mitt 30 pf<ex>erden</ex> ist vom <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Erzhertz<unclear reason="invisible">og</unclear></rs><!--Autopsie--> + <lb/><rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> kommen, v̈ber zu paßiren, vndt ha<unclear reason="invisible">t</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>briefe an <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>, vndt <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürsten</rs>. Ein ande<unclear reason="invisible">rer</unclear> + <lb/><rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayerischer</rs> Rittm<ex>eiste</ex>r hat sich zu ihm geschlage<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>vndt verfolget einen Rittmeister vom <w lemma="Sporckischen">Spor + <lb/>ckischen</w> Regiment welcher sich mit vielem gelde + <lb/>auß dem staube gemachtt, vndt außgeriß<unclear reason="invisible">en.</unclear> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-10-04"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Wirtschaftssachen</term> + <term>Gespräch mit dem Lehens- und Gerichtssekretär Paul Ludwig</term> + <term>Rückkehr des früheren Fräulein-Hofmeisters Georg Haubold von Einsiedel aus Köthen</term> + <term>Einsiedel als Mittagsgast</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> + <term>Besuch durch den Prinzenhofmeister Melchior Loyß</term> + <term>Vorbereitungen</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#landbau"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + <term ref="#patronage"/> + <term ref="#belagerung"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-10-04"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 4. Octob<ex>er</ex></date> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> + <p> + <lb/>heütte ist die weinlese angefangen word<unclear reason="invisible">en.</unclear> + <lb/>Gott wolle glück vndt segen darzu verleyhe<unclear reason="invisible">n.</unclear> + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#ludwig_paul">P<ex>aul</ex> L<ex>udwig</ex></rs> bey mir gehabtt. <foreign xml:lang="fre">Je luy ay conf<unclear reason="invisible">iè</unclear> + <lb/>quelques pieces, secrettes.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe ihm einige geheime Stücke anvertraut.</note> + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Geörg hauboldt von Einsidel</rs>, ist von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> + <lb/>wiederkommen, hat mir schreiben vnd <term ref="#avis">avisen</term> <w lemma="mittgebracht">mitt + <lb/>gebracht</w>. Jst extra zu Mittage geblieben. + </p> + <p> + <lb/>Die avisen geben: + </p> + <p> + <lb/>Daß die <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs> <rs type="place" ref="#bapaume">Bapaulme</rs> eingenommen. + <lb/>Die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs> aber <rs type="place" ref="#tarragona">Terragona</rs> entsezt hette<unclear reason="invisible">n.</unclear> + <lb/>Die <rs type="place" ref="#breisach">Briesacher</rs> wehren auch zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> getrieben<unclear reason="invisible">.</unclear> + </p> + <pb n="6r" facs="#mss_ed000235_00016"/> + <p> + <lb/>Der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> breche heütte von <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>ur</ex>g</rs> + <lb/>auff nacher <rs type="place" ref="#linz">Lintz</rs>, alda sich aufzuhallten. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">K<ex>önig</ex> in D<ex>änemark</ex></rs> intercedirte starck vor die + <lb/><rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">Pfältzische</rs> sache. + </p> + <p> + <lb/>Zu <rs type="place" ref="#goslar">Goslar</rs>, wehren auch handlungen vor. + </p> + <p> + <lb/><rs type="place" ref="#andalusien">Andalusia</rs> empöhrete sich auch. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#england_karl_i">K<ex>önig</ex> in Engell<ex>and</ex></rs> hette alles pacificirt. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#frankreich_maria">Reyne Mere</rs>, wehre in <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">hollandt</rs> ankommen. + </p> + <p> + <lb/><rs type="place" ref="#aire">Arien</rs>, wehre noch vom <rs type="person" ref="#spanien_fernando">Card<ex>ina</ex>l Jnf<ex>ant</ex>e</rs> belägert. + </p> + <p> + <lb/>Zu <rs type="place" ref="#goerlitz">Görliz</rs>, hette der Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#wancke_jakob">Wancke</rs>, den <term ref="#accord" n="2">accord</term>, + <lb/>durch seine Thumbkünheit, brechen machen. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchior</ex> L<ex>oyß</ex></rs> ist bey mir gewesen, <foreign xml:lang="lat">a meridie</foreign><note type="translation" resp="as">mittags</note>. + </p> + <p> + <lb/>Jch habe heütte <foreign xml:lang="lat">præparatoria</foreign><note type="translation" resp="as">Vorbereitungen</note> gemacht, zu meinem + <lb/>vorhaben. Gott wolle es <term ref="#succediren" n="2">succediren</term> laßen, + <lb/>gesegenen vndt benedeyen. <foreign xml:lang="fre">J'apprehends mon <w lemma="Malheur">Mal + <lb/>heur</w> ordinaire. J'ay dit a Dieu, secrettem<ex>en</ex>t deça delà .</foreign><note type="translation" resp="as">Ich befürchte mein gewöhnliches Unglück. Ich habe hierhin dorthin heimlich Lebewohl gesagt.</note> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-10-05"> + <index indexName="place"> + <term ref="#bernburg">Bernburg</term> + <term ref="#halle_saale">Halle (Saale)</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Reise nach Halle (Saale)</term> + <term>Dombesichtigung</term> + <term>Unterkunft im Haus "Zum Herold"</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#zerstoerung"/> + <term ref="#ernaehrung"/> + <term ref="#architektur"/> + <term ref="#gasthaus"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-10-05"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 5. Octob<ex>er</ex> 1641</date>.</head> + <p> + <lb/><table rows="2" cols="2"> + <row role="label"> + <cell role="label"/> + <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell> + </row> + <row role="data"> + <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> im nahmen des herren, fortt auf + <lb/><rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs> zu, bey <rs type="place" ref="#groebzig">Gröptzig</rs> vorüber in wüsten feldern + <lb/><add place="margin_left"><unclear reason="invisible">M</unclear>ajor</add> <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs>, Stallm<ex>eiste</ex>r <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs>, vndt <add place="above">J<ex>unker</ex></add> <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs> seindt bey mir, + <lb/>auch mein <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas"><foreign xml:lang="lat">Secretarius</foreign><note type="translation" resp="as">Sekretär</note> vndt Amptmann</rs>, nebst andern dienern. + <lb/>Vndterwegens auf einem dorff kalte küche gehallten.</cell> + <cell role="data"><lb/>5</cell> + </row> + </table> + </p> + <pb n="6v" facs="#mss_ed000235_00017"/> + <p> + <lb/>Zu <rs type="place" ref="#halle_saale">halla</rs> diesen abendt in der <term ref="#thumkirche">Thumbkirche</term> daß + <lb/>warzeichen, deß doppelten steins, vndt eine<unclear reason="invisible">m</unclear> + <lb/>gange, nahe beym Alltar, welches gar <w lemma="künstlich">kün<unclear reason="invisible">st</unclear> + <lb/>lich</w> gefüget, alß wollte es voneinander fallen, vn<unclear reason="invisible">dt</unclear> + <lb/>4 Steinerne ringe oben in der decke der kirchen + <lb/>welche gleicher größe seindt, wann man darundt<unclear reason="invisible">er</unclear> + <lb/>stehet, wann man aber darvon abwerts + <lb/>gehet sich vergrößern, einer vndt der ander <w lemma="nachdem">nac<unclear reason="invisible">h</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>dem</w> <add place="above">man</add> von ihnen zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> tritt, gesehen, welc<unclear reason="invisible">he</unclear> + <lb/>ich vormals weder gewust, noch observiren könn<unclear reason="invisible">en.</unclear> + <lb/>Seindt zwey rechte kunststücke. + </p> + <p> + <lb/>Jn hall bin ich dißmal nicht, zum güldene<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>Ringe, wie sonsten, Sondern zum heroldt, in ein<unclear reason="invisible">em</unclear> + <lb/>schönen Bürgerhause (darinnen vorzeitten de<unclear reason="invisible">r</unclear> + <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>, hernachmalß aber der <w lemma="General">Ge<unclear reason="invisible">ne</unclear> + <lb/>ral</w> leütenampt <rs type="person" ref="#baudissin_wolf_heinrich">Baudiß</rs> logiret,) eingekehre<unclear reason="invisible">t.</unclear><!--Autopsie--> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-10-06"> + <index indexName="place"> + <term ref="#halle_saale">Halle (Saale)</term> + <term ref="#schkeuditz">Schkeuditz</term> + <term ref="#leipzig">Leipzig</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Weiterfahrt nach Leipzig</term> + <term>Einzug beim Kaufmann Matthäus Nitzschke</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> + <term>Korrespondenz</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#kontribution"/> + <term ref="#theologie"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-10-06"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 6<hi rend="super">ten:</hi> Octob<ex>er</ex> 1641</date>.</head> + <p> + <lb/><table rows="2" cols="2"> + <row role="label"> + <cell role="label"/> + <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m</rs></cell> + </row> + <row role="data"> + <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#halle_saale">hall</rs> nach <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs> + <lb/>vndterwegens, zu <rs type="place" ref="#schkeuditz">Schkeüditz</rs> gefüttert.</cell> + <cell role="data">5</cell> + </row> + </table> + </p> + <p> + <lb/>Zu Leiptzigk, da die wirtshaüser alle voller + <lb/><add place="margin_left">leütte</add> wahren, bey einem kaufmann, <rs type="person" ref="#nitzschke_matthaeus">Nitzschka</rs> genandt, + <lb/>in einem schönen <del>hause</del> <term ref="#losament">losament</term>, herberge gefunde<unclear reason="invisible">n.</unclear> + </p> + <pb n="7r" facs="#mss_ed000235_00018"/> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß der <rs type="person" ref="#gall_william">Graf Galle</rs> mit seinen <term ref="#volk">völcker<add place="inspace">n</add></term> hier + <lb/>vmb <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs> herumb logiret, vndt v̈ber die + <lb/><rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> zu <rs type="place" ref="#meissen">Meißen</rs> soll, wie auch, daß er <rs type="person" ref="#ermes_kaspar">Commendant</rs> + <lb/>zu <rs type="place" ref="#erfurt">Erfurdt</rs>, das gantze landt, jn contribution sezet, + <lb/>vndt mitt feẅer vndt schwerdt droẅet, <w lemma="sonderlich">sonder + <lb/>lich</w> den Städten, <rs type="place" ref="#naumburg">Nawmburg</rs>, <rs type="place" ref="#zeitz">Zeitz</rs>, <rs type="place" ref="#zwickau">Zwickaw</rs>, + <lb/><rs type="place" ref="#freiberg">Freybergk</rs>, vndt anderen. + </p> + <p> + <lb/>Es seindt viel kaufleütte alhier zu Leiptzigk, + <lb/>vndt der <rs type="place" ref="#brandenburg_markgrafschaft">Marck</rs> ist zimlich starck, aber die + <lb/><rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesier</rs>, seindt wegen der vnruhe, nicht alle kommen. + <lb/>Theilß sejndt auf <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnberg</rs> zu, einen großen <w lemma="vmbweg">vmb + <lb/>weg</w>, gerayset. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay escrit a <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Madame</rs>, & a d'autres en la + <lb/><rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Principautè</rs>, estant encores jrresolü, quelle + <lb/>route je pourray prendre, si a droite, au á gauche.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe an Madame und an andere im Fürstentum geschrieben, wobei ich noch unentschlossen bin, welchen Weg ich nehmen werde, ob nach rechts oder nach links.</note> + <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="fre">L'homme propose, Mais Dieu dispose.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Mensch denkt, aber Gott lenkt.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat nach <rs type="bibl" ref="#thomas_imitatione">Thomas von Kempen: De imitatione Christi</rs>, S. 82f.</note> <foreign xml:lang="fre">Sa saincte + <lb/>volontè; laquelle est tousjours bonne, soit faite.</foreign><note type="translation" resp="as">Sein heiliger Wille, welcher immer gut ist, möge geschehen.</note> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-10-07"> + <index indexName="place"> + <term ref="#leipzig">Leipzig</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Einkäufe</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> + <term>Furcht vor bevorstehenden Schwierigkeiten</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#handel"/> + <term ref="#sendbote"/> + <term ref="#angst"/> + <term ref="#buendnispolitik"/> + <term ref="#waffenstillstand"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-10-07"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 7<hi rend="super">ten:</hi> Octob<ex>er</ex> 1641</date>.</head> + <p> + <lb/>Diesen Morgen bin ich auf den Marckt <w lemma="gegangen">ge + <lb/>gangen</w>, vndt habe schöne bücher, auch <w lemma="Schenckringe">Schenck + <lb/>ringe</w> eingekaüfft, auch andere <foreign xml:lang="lat">minutias</foreign><note type="translation" resp="as">Kleinigkeiten</note>, + <lb/>darüber in die 50 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> <term ref="#spendiren">spendiret</term>. + </p> + <pb n="7v" facs="#mss_ed000235_00019"/> + <p> + <lb/>Der <term ref="#avisenbote">avisenbohte</term>, ist von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, wegen <w lemma="etzlicher">et<unclear reason="invisible">z</unclear> + <lb/>licher</w> sachen, so man hinter sich gelaßen gehab<unclear reason="invisible">t,</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>eilig nachkommen, vndt berichtett, es marchi<unclear reason="invisible">ren</unclear> + <lb/>abermals, zwey Regiment[!] zu pferde, au<unclear reason="invisible">f</unclear> + <lb/>Bernburgk, darüber groß schregken, endtsta<unclear reason="invisible">nden</unclear> + <lb/>sein soll. Gott bewahre vor vnglück, vndt <w lemma="fernerem">fe<unclear reason="invisible">r</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>nerem</w> landesverderben. + </p> + <p> + <lb/><subst><del><foreign xml:lang="fre">J'ay souffert plus<ex>ieu</ex>rs jnfluences, & jntervalles, a + <lb/>cause de ce que <unclear reason="illegible">...</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe auf Grund dessen einige Einflüsse und Zwischenzeiten erlitten, dass [...]</note></del><add place="inline">Die <term ref="#avis">avisen</term> <rs type="place" ref="#leipzig">alhier</rs> geben:</add></subst><note type="annotation" resp="as">Gestrichenes im Original verwischt.</note> + </p> + <p> + <lb/>Daß der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>, von <rs type="place" ref="#regensburg">Reg<ex>ensburg</ex></rs> den 4. ⁄ 14. gewiß <w lemma="aufgebrochen">aufge + <lb/>brochen</w>, ein <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türck<ex>ische</ex>r</rs> <term ref="#chiaus">Chiauß</term> zuvor noch ankomme<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>wehre, hette briefe vom <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König in Fr<ex>ankreich</ex></rs> an den + <lb/><rs type="person" ref="#sultan_ibrahim">Türckischen Kayser</rs> <term ref="#produciren">producirt</term>, darinnen er + <lb/>den <term ref="#grosstuerke">GroßTürcken</term>, vmb hülfe vnd beystandt + <lb/>wieder das <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">hauß Oesterreich</rs>, auch vmb den friede<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>zu brechen, angelanget, der Türcke aber hat + <lb/>des Röm<ex>ischen</ex> Kaysers, freündtschaft vorgezogen, + <lb/>vndt den <term ref="#stillstand">Stillestandt</term> in <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Vngern</rs>, auf 20 Jahr + <lb/>zu erlängern, begehret. + </p> + <p> + <lb/>Die <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs> vermeinten in <rs type="place" ref="#flandern_grafschaft">Flandern</rs> + <lb/><rs type="place" ref="#aire">Arien</rs> noch zu entsetzen, durch diversion oder + <lb/>sonsten, nach dem Sie <rs type="place" ref="#bapaume">Bapaulme</rs>, <rs type="place" ref="#arleux">Arleux</rs>, vndt + <lb/><rs type="place" ref="#lens">Lens</rs> erobert. + </p> + <pb n="8r" facs="#mss_ed000235_00020"/> + <p> + <lb/>Der <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printz von Vranien</rs>, hette sich in <rs type="place" ref="#flandern_grafschaft">Flandern</rs> + <lb/>feste geleget. + </p> + <p> + <lb/>Des <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürste</ex>n von Saxen</rs>, armèe, gienge auf den + <lb/><rs type="person" ref="#stalhandske_torsten">Stahlhanß</rs>, nach dem <rs type="place" ref="#goerlitz">Görliz</rs> erobert. + </p> + <p> + <lb/>Die <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engell<ex>ändischen</ex></rs>, <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">dennem<ex>ärkischen</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#pfalz_haus">Pfälz<ex>isch</ex>e</rs> <rs type="person" ref="#roe_thomas #lippe_christoph #spina_konrad">gesandten</rs> + <lb/>giengen mitt nach <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>. + </p> + <p> + <lb/>Nachmittage, einen Pollnischen klepper, vmb + <lb/>33 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> in die kutzsche gekauft. Gott wolle + <lb/>mir glück darzu geben. Der Major <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">Halcke</rs> + <lb/>hat mir ihn zugewiesen. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay rencontrè autrem<ex>en</ex>t de fort grandes, & + <lb/>presque inextricables difficültèz en mon + <lb/>desseing, lequel j'apprehends, ira du tout + <lb/>á recoulons, & le pas d'escrevisse. Dieu + <lb/>me vueille benignement preserver, d'ün telle + <lb/>honte, & vergogne.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich bin sonst bei meinem Plan auf sehr große und beinahe unüberschaubare Schwierigkeiten gestoßen, welches ich befürchte, [es] wird alles rückwärts und den Krebsgang gehen. Gott wolle mich gütig vor einer solchen Schmach und Schande bewahren.</note> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-10-08"> + <index indexName="place"> + <term ref="#leipzig">Leipzig</term> + <term ref="#altenburg">Altenburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Schwierigkeiten</term> + <term>Gespräch mit Nitzschke</term> + <term>Einkäufe</term> + <term>Weiterreise nach Altenburg</term> + <term>Gestörte Pläne durch Abwesenheit des Herzogs Friedrich Wilhelm II. von Sachsen-Altenburg</term> + <term>Einzug in schlechte und teuere Herberge</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#theologie"/> + <term ref="#patronage"/> + <term ref="#gasthaus"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-10-08"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 8<hi rend="super">ten:</hi> Octob<ex>er</ex> 1641</date>.</head> + <p> + <lb/>Noch allerley <term ref="#difficultet">difficulteten</term>, <add place="inspace">(</add>so viel müglich) <term ref="#facilitiren">facilitirt</term>, + <lb/>vndt doch nicht herauß kommen können, iedoch hat sich + <lb/>meine rayse etwas beßer <term ref="#incaminiren">incaminirt</term>. + </p> + <p> + <lb/>Jch habe vnserm wirth, <rs type="person" ref="#nitzschke_matthaeus">Matz Nitzschka</rs> zugesprochen, + <lb/>vndt ihn zimlich <foreign xml:lang="fre">tractable</foreign><note type="translation" resp="as">umgänglich</note> befunden. + </p> + <pb n="8v" facs="#mss_ed000235_00021"/> + <p> + <lb/>Allerley, zun <term ref="#liberei">libereyen</term>, vndt sonsten, noch <w lemma="einkaüffen">ein + <lb/>kaüffen</w> laßen. + </p> + <p> + <lb/><table rows="2" cols="2"> + <row role="label"> + <cell role="label"/> + <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m</rs></cell> + </row> + <row role="data"> + <cell role="label">Nachmittages, wieder meinen willen, <w lemma="langsam">lang + <lb/>sam</w> aufgewesen, vndt im Tunckelen noch nach + <lb/><rs type="place" ref="#altenburg">Altenburgk</rs>, (Gott lob) sicher ankommen.</cell> + <cell role="data"><lb/><lb/>5</cell> + </row> + </table> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Jcy i'ay trouvè tresvray le dicton</foreign><note type="translation" resp="as">Hier habe ich die sehr wahre Redensart gefunden</note>: + <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="fre">L'homme propose, mais Dieu dispose.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Mensch denkt, aber Gott lenkt.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat nach <rs type="bibl" ref="#thomas_imitatione">Thomas von Kempen: De imitatione Christi</rs>, S. 82f.</note> <foreign xml:lang="fre">Car m'<w lemma="estant"><unclear reason="invisible">es</unclear> + <lb/>tant</w> fondè en mes intentions, sür ün discou<unclear reason="invisible">rs</unclear> + <lb/>que j'aurois avec le <rs type="person" ref="#sachsen-altenburg_friedrich_wilhelm_ii">Duc d'Altenburg</rs>, son + <lb/>absence, m'a confondè[!] mes desseings.</foreign><note type="translation" resp="as">Denn da ich in meinen Absichten eingerichtet war über ein Gespräch, das ich mit dem Herzog von Altenburg haben würde, hat mir seine Abwesenheit meine Pläne verwirrt.</note> + </p> + <p> + <lb/>Weil hertzog Friederich Wilhelm nacher + <lb/><rs type="place" ref="#coburg">Coburg</rs> verrayset, habe ich mit mühe, durch + <lb/>vermittelung des <rs type="person" ref="#gebhard_heinrich">Cantzlers</rs>, eine zwar theẅe<unclear reason="invisible">re</unclear> + <lb/>schlechte herberge, vndt quartier erlanget<unclear reason="invisible">,</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>Bin aber vom wirtt, sehr mittgenommen wo<unclear reason="invisible">rden.</unclear> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-10-09"> + <index indexName="place"> + <term ref="#altenburg">Altenburg</term> + <term ref="#penig">Penig</term> + <term ref="#chemnitz">Chemnitz</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Rücksendung des unpässlichen Kammerverwalters Tobias Steffeck mit den Musketieren nach Bernburg</term> + <term>Auflistung des Gefolges</term> + <term>Weiterfahrt nach Chemnitz</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-10-09"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 9. Octob<ex>er</ex></date></head> + <p> + <lb/>Meinen <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">Tobias</rs>, (<foreign xml:lang="lat">post multos, & varios <w lemma="excellatos">ex<unclear reason="invisible">cel</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>latos</w> labrores</foreign><note type="translation" resp="as">nach vielen und verschiedenen herausragenden Mühen</note>) sampt den Mußcketirer<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>wieder zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> geschickt. Gott wolle sie vn<unclear reason="invisible">dt</unclear> + <lb/>vns, wol begleitten. <add place="inline">Tobias klagte v̈ber vnpaßligke<unclear reason="invisible">it.</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>Gott bewahre vns vor kranckheitten. <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl.</note></add> + </p> + <pb n="9r" facs="#mss_ed000235_00022"/> + <p> + <lb/>Jch bin sampt den meynigen alß: + <lb/><list><item><hi rend="super">1.</hi> <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcken</rs>,</item> <item><hi rend="super">2.</hi> <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs>,</item> <item><hi rend="super">3.</hi> <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorfen</rs>,</item> <item>4. <foreign xml:lang="lat">Secret<ex>ari</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">dem Sekretär</note> vndt + <lb/>Amptmann <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs>[,]</item> <item>5. <rs type="person" ref="#spalter_johann_georg">hanß Geörg Spaltern</rs>,</item> + <lb/><item>6. <rs type="person" ref="#hohenfeld_august">Augsto höhenfeldern</rs>,</item> <item>7. vndt <rs type="person" ref="#seherr_hans_friedrich">hanß Friderich + <lb/>Seher</rs>, (beyden edelknaben)</item> <item>8. <rs type="person" ref="#schwartzenberger_jakob_ludwig">Jacob Ludwig + <lb/>Schwartzenberger</rs>, meinem Cammerdiener,</item> <item><hi rend="super"><add place="above">9.</add></hi> einem <term ref="#reisig"><w lemma="Raysigen">Ray + <lb/>sigen</w></term> <term ref="#knecht">knecht</term>,</item> <item><hi rend="super">10.</hi> einem <rs type="person" ref="#oberlender_johann_balthasar">lackayen</rs>,</item> <item><hi rend="super">11. 12.</hi> zweene + <lb/>kutzschern,</item> <item><hi rend="super">13.</hi> einem <rs type="person" ref="#hans_8">Stalliungen</rs>,</item> <item>14. vndt + <lb/>JunckernJungen</item></list>, im Nahmen Gottes, mitt + <lb/>6 <term ref="#reisig" n="2">raysigen</term>: vndt 6 kutzschenpferden, + <lb/>fortgerayset. Gott wolle meine <foreign xml:lang="lat">labores</foreign><note type="translation" resp="as">Mühen</note> + <lb/>prosperiren vndt secundiren, auch Mich vndt + <lb/>die meynigen, vor mancherley vnglück vndt + <lb/>vnfall (so vns hin vnd wieder begegnen köndte) + <lb/>väterlich, vndt gnediglich bewahren. + </p> + <p> + <lb/><table rows="2" cols="2"> + <row role="label"> + <cell role="label"/> + <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell> + </row> + <row role="data"> + <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#altenburg">Altenburg</rs>, nach <rs type="place" ref="#chemnitz">Kemnitz</rs> + <lb/>vndterwegens zu <rs type="place" ref="#penig">Penigke</rs> gefüttert, + <lb/>vndt allerley von <term ref="#volk">völckern</term> gehöret.</cell> + <cell role="data">4</cell> + </row> + </table> + </p> + <p> + <lb/>Weil die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> von <rs type="place" ref="#erfurt">Erfurdt</rs> + <lb/>sehr streiffen, habe ichs auf die rechte + <lb/>handt, nicht wagen <term ref="#duerfen" n="2">dörfen</term>. + </p> + <pb n="9v" facs="#mss_ed000235_00023"/> + <p> + <lb/>Man hat auch keine gewißheitt von <rs type="place" ref="#regensburg">Regens<unclear reason="invisible">p<ex>urg</ex></unclear></rs><!--Autopsie--> + <lb/>ob der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> aufgebrochen oder nicht. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-10-10"> + <index indexName="place"> + <term ref="#chemnitz">Chemnitz</term> + <term ref="#thum_sachsen">Thum</term> + <term ref="#annaberg">Annaberg (Annaberg-Buchholz)</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Weiterreise nach Annaberg</term> + <term>Kriegsfolgen</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> + <term>Gespräch mit dem kursächsischen Obristwachtmeister und Chemnitzer Stadtkommandanten Gabriel Holzmüller am Morgen</term> + <term>Erhaltene Reiseratschläge</term> + <term>Besichtigung eines Zinnbergwerks</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#verkehrsweg"/> + <term ref="#zerstoerung"/> + <term ref="#disziplin"/> + <term ref="#bergbau"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-10-10"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 10<hi rend="super">ten:</hi> Octob<ex>er</ex> 1641</date>.</head> + <p> + <lb/><table rows="2" cols="2"> + <row role="label"> + <cell role="label"/> + <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell> + </row> + <row role="data"> + <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#chemnitz">Kemnitz</rs>, nach <rs type="place" ref="#annaberg">Annebergk</rs> + <lb/>sehr große meilen, wie in den <w lemma="bergstädten">berg + <lb/>städten</w> bräuchlich, auch sehr bergichter, + <lb/>steinichter, böser weg.</cell> + <cell role="data">3</cell> + </row> + </table> + </p> + <p> + <lb/>Vndterwegens zu <rs type="place" ref="#thum_sachsen">Thum</rs> gefüttert. + </p> + <p> + <lb/>Kemnitz war sehr außgebrandt, vndt + <lb/>das gantze landt, von <rs type="place" ref="#altenburg">Altenburg</rs>, biß <w lemma="Anneberg">Ann<unclear reason="invisible">e</unclear> + <lb/>berg</w> ist zimlich wüste, vndt ruiniret. + </p> + <p> + <lb/>Die <rs type="person" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> haben v̈bel gehausett, + <lb/>wie der <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs>, das letzte mal, im lande + <lb/>gewesen. + </p> + <p> + <lb/>Vor Kemnitz, gieng gestern ejne <foreign xml:lang="fre">march<unclear reason="invisible">e</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Marsch</note> + <lb/>vorüber, welche vnß gleichwol nicht <w lemma="begegnet">begeg + <lb/>net</w>, weil sie auf die seitte abgewendet word<unclear reason="invisible">en.</unclear> + <lb/>Wahren ohngefehr 300 pf<ex>erde</ex>[.] Es soll auch <term ref="#fussvolk"><w lemma="Fußvolck">Fuß + <lb/>volck</w></term> in die 100 Mann, darbey gewesen sein<unclear reason="invisible">.</unclear> + </p> + <p> + <lb/>Zu Kemnitz, lag ein <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächsischer</ex></rs> Obr<ex>ist</ex> Wachm<ex>eiste</ex>r + <pb n="10r" facs="#mss_ed000235_00024"/> + <lb/><rs type="person" ref="#holzmueller_gabriel">holtzMüller</rs> genandt, welcher mich diesen Morgen + <lb/>vor meinem aufbruch, noch angesprochen. + </p> + <p> + <lb/>Zu <rs type="place" ref="#annaberg">Anneberg</rs> wurden mir vnterschiedene <foreign xml:lang="lat"><w lemma="consilia">consi + <lb/>lia</w></foreign><note type="translation" resp="as">Ratschläge</note> gegeben. Theilß riehten, ich sollte auff + <lb/><rs type="place" ref="#schlackenwerth">Schlackenwerdt</rs> zu <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_heinrich">hertz<ex>og</ex> Julio heinrich von + <lb/>Saxen</rs>, theilß auf <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs>, andere auf <rs type="place" ref="#eger">Eger</rs>, + <lb/>vndt so dann auf <rs type="place" ref="#regensburg">Regenspurgk</rs>. Etzliche + <lb/>wollen noch an dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serlichen</ex></rs> aufbruch zweifeln. + </p> + <p> + <lb/>Anderthalb meilen von Anneberg haben wir + <lb/>ein zinbergwerck besehen, deren es etzliche + <lb/>Schacht daselbst herumb, gibet. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-10-11"> + <index indexName="place"> + <term ref="#annaberg">Annaberg (Annaberg-Buchholz)</term> + <term ref="#oberwiesenthal">Oberwiesenthal</term> + <term ref="#sankt_joachimsthal">Sankt Joachimsthal (Jáchymov)</term> + <term ref="#schlackenwerth">Schlackenwerth (Ostrov nad OhÅ™Ã)</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Weiterfahrt nach Schlackenwerth</term> + <term>Ratschlag durch den böhmischen Exulanten Hans Heinrich Steinbach in Annaberg</term> + <term>Abwesenheit des Herzogs Julius Heinrich von Sachsen-Lauenburg</term> + <term>Begrüßung, Bewirtung und Beherbergung durch dessen zwölfjährigen Sohn Franz Erdmann</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + <term ref="#verkehrsweg"/> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-10-11"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 11<hi rend="super">ten:</hi> Octob<ex>er</ex> 1641</date>.</head> + <p> + <lb/><table rows="2" cols="2"> + <row role="label"> + <cell role="label"/> + <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell> + </row> + <row role="data"> + <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#annaberg">Annebergk</rs>, nacher <rs type="place" ref="#schlackenwerth">Schlackenweerdt</rs> + <lb/>welche es etzliche auf 4 <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs> nur rechnen, + <lb/>seindt aber guht.</cell> + <cell role="data">5</cell> + </row> + </table> + </p> + <p> + <lb/>Vndterwegens, zu <rs type="place" ref="#oberwiesenthal">Wiesenthal</rs> gefüttert, + <lb/>vndt darnach auf <rs type="place" ref="#sankt_joachimsthal">Joachimsthal</rs> zukommen. + </p> + <p> + <lb/>Diesen Raht nach Schlackenwerdt zu raysen, + <lb/>hat mir einer <rs type="person" ref="#steinbach_hans_heinrich">von Steinbach</rs> zu Anneberg gegeben. + </p> + <p> + <lb/>Zu Schlackenw<ex>erth</ex> war zwar <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_heinrich">hertzogk Julius + <lb/>henrich von Sachßen</rs>, deme die <rs type="place" ref="#schlackenwerth_herrschaft">herrschaft</rs> zustendig, + <lb/>nicht mehr anzutreffen, weil er heütte nacher + <lb/><rs type="place" ref="#prag">Prag</rs>, alda S<ex>eine</ex>r L<ex>iebden</ex> <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_anna_magdalena">Gemahlin</rs> in kindbett, mitt einem iungen <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_franz">Sohn</rs> + <pb n="10v" facs="#mss_ed000235_00025"/> + <lb/>lieget, verrayset, Sein iunger Printz aber, <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_erdmann">Frantz <w lemma="Erdmann">Er<unclear reason="invisible">d</unclear> + <lb/>mann</w></rs>, den <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_heinrich">er</rs> mitt seiner vorigen Gemahlin, Meiner <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_elisabeth_sophia">ba<unclear reason="invisible">ße</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>von Brandenburgk</rs> <add place="above"><rs type="person" ref="#radziwill_janusz_1">Radzivils</rs> wittwe</add> erzeüget, vndt ein wackeres <w lemma="herrlein">her<unclear reason="invisible">r</unclear> + <lb/>lein</w>, von ohngefehr 13 in 14 iahren altt ist, hat mi<unclear reason="invisible">ch</unclear> + <lb/>gewillkommet, vndt nebenst seinen zugeordneten, + <lb/>wol logiren vndt <term ref="#tractiren" n="2">tractiren</term> laßen, also das ich de<unclear reason="invisible">s</unclear> + <lb/>bösen weges, den wir in den <rs type="place" ref="#boehmischer_wald">bergen</rs> vndt Steinklippe<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>drey Tage hero gehabtt, auch daß ich heütte, zweyma<unclear reason="invisible">l</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>vmbgeworfen worden, (in dem ich wegen eingefalle<unclear reason="invisible">nen</unclear> + <lb/>regenwetters zu fahren mich bequehmet) + <lb/>wieder vergeßen können. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-10-12"> + <index indexName="place"> + <term ref="#schlackenwerth">Schlackenwerth (Ostrov nad OhÅ™Ã)</term> + <term ref="#theusing">Theusing (Toužim)</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Besichtigung der herzoglichen Schlossanlangen</term> + <term>Weiterritt nach Theusing</term> + <term>Begrüßung und Bewirtung durch einen Pater Matthias</term> + <term>Entschluss zu morgigem Ruhetag</term> + <term>Erkrankung von Nostitz</term> + <term>Trinken eines sehr alten Bieres</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#gartenkunst"/> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + <term ref="#verkehrsweg"/> + <term ref="#ernaehrung"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-10-12"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 12<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Octobr<ex>is</ex></foreign><note type="translation" resp="as">des Oktobers</note> 1641</date>.</head> + <p> + <lb/>Zu <rs type="place" ref="#schlackenwerth">Schlackenwerdt</rs>, habe ich mir laßen wol sein, + <lb/>vndt den schönen angerichteten garten, auch + <lb/>lusthauß, vndt vielfältiges waßerwerck + <lb/>darinnen, mitt allerley <term ref="#artig">artigen</term> grotten, <w lemma="Schnitzwerck"><subst><del>Mah<unclear reason="invisible">l</unclear></del><add place="above">Schn<unclear reason="invisible">itz</unclear></add></subst><!--Autopsie--> + <lb/>werck</w>[,] <add place="above">gemählden</add>, fischerey vndt dergleichen, mitt lust <w lemma="besichtigett"><unclear reason="invisible">be</unclear> + <lb/>sichtigett</w>. Der <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_heinrich">hertzog</rs> wohnet in einem schönen + <lb/>wolerbawten gartenhause, vndt nicht im Schlo<unclear reason="invisible">ß</unclear><!--Autopsie--> + <lb/><foreign xml:lang="lat">ordinarie</foreign><note type="translation" resp="as">gewöhnlich</note>, also daß er winter vndt Sommer, Tag v<unclear reason="invisible">ndt</unclear> + <lb/>Nacht, im garten sein, vndt sich nach Notturft <w lemma="recreiren">recr<unclear reason="invisible">ei</unclear> + <lb/>ren</w> kan. Dieses hauß hat man mir auch gezeige<unclear reason="invisible">t,</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>darnach den Stall im Schloß, allda schöne reittpfer<unclear reason="invisible">de</unclear> + <lb/>zu sehen gewesen. + </p> + <pb n="11r" facs="#mss_ed000235_00026"/> + <p> + <lb/><table rows="2" cols="2"> + <row role="label"> + <cell role="label"/> + <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell> + </row> + <row role="data"> + <cell role="label">Nachm frühestück, allda nicht allein der <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_erdmann">Printz</rs>, sondern + <lb/>auch <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">herz<ex>og</ex> Frantz Albrechts</rs> <add place="above">allter</add> hofmeister <rs type="person" ref="#storch_anon_1">Storch</rs>, vndt der + <lb/><rs type="person" ref="#steinbach_anton">Oberhauptmann</rs> zu <rs type="place" ref="#schlackenwerth_herrschaft">Schlackenwerdt</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: noch einer + <lb/>vom adel <rs type="person" ref="#rackel_anon_1">Rackel</rs> genandt, nebenst meinen <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht #nostitz_karl_heinrich #rindtorf_abraham">dreyen + <lb/>edelleütten</rs>, mittgegeßen, seindt wir fortgeritten, der + <lb/>iunge Printz, vndt Jch, sampt vnsern leütten, vndt + <lb/>ein stück weges im felde voneinander freündtlich + <lb/>gescheiden. Der Junge herr ritte nacher <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> zu, ich + <lb/>nach <rs type="place" ref="#theusing">Teisingen</rs>, dahin er seines <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_heinrich">herrenvatters</rs> <w lemma="Forstmeister">Forst + <lb/>meister</w><note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> mittreitten laßen. Der weg war zi<damage>m</damage>lich + <lb/>böse, aber mitt dem reitten kahmen wir baldt + <lb/>fortt. Es seindt + <lb/>Jst auch eine <rs type="place" ref="#theusing_herrschaft">herrschaft</rs>, Flecken, vndt Schloß, + <lb/>herzog Julio heinrich zustendig, allda ein + <lb/>schöner garten gewesen, aber sehr eingangen. + <lb/>Man hat mir alles gezeiget, im Schloß + <lb/>vndt sonsten, auch mich wol logi<damage>r</damage>et vndt + <lb/><term ref="#tractiren" n="2">tractiret</term>. Ein Münch, Pate<damage>r</damage> <rs type="person" ref="#matthias_3">Matz</rs> + <lb/>genandt, ein guter pater, hat mich willkommen + <lb/>geheißen, im Nahmen seines Fürsten, vndt mich + <lb/>sehr wol <term ref="#accommodiren" n="2">accommodiren</term> laßen.</cell> + <cell role="data"><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/>3</cell> + </row> + </table> + </p> + <p> + <lb/>Meine kutzsche, ist drey Stunden, nach mir, + <lb/>wegen des bösen weges, allererst ankommen. + <lb/>Vndt ist 4 tage hero sehr brüchig worden, also daß man zu + <lb/>renoviren daran haben wirdt. + </p> + <pb n="11v" facs="#mss_ed000235_00027"/> + <p> + <lb/>Alhier zu <rs type="place" ref="#theusing">Teisjngen</rs>, war neben dem <rs type="person" ref="#matthias_3">Pater</rs>, vndt + <lb/>meinen leütten, auch zum NachtJmbiß, der Jägermeis<unclear reason="invisible">ter</unclear> + <lb/>ein Böhmjscher vom Adel, <rs type="person" ref="#disel_anon_1">Disel</rs> genandt. + </p> + <p> + <lb/>Jch hatte mich zwar <term ref="#resolviren">resolvirt</term>, Morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> <w lemma="fortzuraysen">fort + <lb/>zuraysen</w>, war auch schon alles bestellet. Abe<unclear reason="invisible">r</unclear> + <lb/>wegen müdigkeitt meiner kutzschenpferde, + <lb/>vndt anderer zustende, habe ich meine resolutio<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>endern müßen, ob ich schon sehr zu eilen, <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Jhrer May<ex>es</ex><unclear reason="invisible">t<ex>ä</ex>t</unclear></rs> + <lb/>zu folgen. habe mich derowegen endtschloße<unclear reason="invisible">n,</unclear> + <lb/>Morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> alhier zu Teisingen außzuruhe<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>vndt <term ref="#stillager" n="2">Stillager</term> zu hallten, damitt der gute + <lb/>Pater, vndt andere des <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_heinrich">hertzogs</rs> bediente, sehr + <lb/>wol zu frieden gewesen, vndt mitt großer <w lemma="dancksagung">danc<unclear reason="invisible">k</unclear> + <lb/>sagung</w> mein vorhaben gelobet, <del>e<ex>t cetera</ex></del> vndt <term ref="#approbiren">approbire<unclear reason="invisible">t</unclear></term><unclear reason="invisible">.</unclear> + </p> + <p> + <lb/>Der Stallmeister <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs> ist mir <del>gestern</del> kranc<unclear reason="invisible">k</unclear> + <lb/>worden. Gott wolle alleß beßeren. + </p> + <p> + <lb/>Jch habe alhier zu Teisingen, bier getruncke<unclear reason="invisible">n,</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>welches 14 Jahr altt ist. Schmeckt etwa<unclear reason="invisible">ß</unclear> + <lb/>Seẅerlich, ist aber doch gut zu trjncken. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-10-13"> + <index indexName="place"> + <term ref="#theusing">Theusing (Toužim)</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Ruhetag</term> + <term>Einnahme von Arznei</term> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Erkrankung von Nostitz, des Kammerjunkers Abraham von Rindtorf, des Kammerdieners Jakob Ludwig Schwartzenberger und des Lakaien Johann Balthasar Oberlender</term> + <term>Administratives</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#therapie"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-10-13"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 13<hi rend="super">den:</hi> Octob<ex>er</ex> 1641</date>.</head> + <p> + <lb/>Das vorgehabte <term ref="#stillager" n="2">Stillager</term>, alhier zu <rs type="place" ref="#theusing">Tejsingen</rs>, z<unclear reason="invisible">u</unclear> + <lb/>werck gerichtett, vndt etwas artzney gebraucht<unclear reason="invisible">t.</unclear> + <lb/>Gott laße vns alles wol gedeyen. + </p> + <pb n="12r" facs="#mss_ed000235_00028"/> + <p> + <lb/>An Meine h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> geschrieben. + </p> + <p> + <lb/><add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note>:</add> <rs type="place" ref="#schlackenwerth">Schlackenweerdt</rs> ligt nur eine meile von <rs type="place" ref="#karlsbad">Carlsbadt</rs>. + </p> + <p> + <lb/>Ein groß vnglück gehabtt, weil mir 4 Meiner + <lb/>leütte auf einmal kranck worden, alß nemlich, + <lb/>beyde vom Adel, <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs> vndt <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs>, <foreign xml:lang="lat">Item</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: mejn <rs type="person" ref="#schwartzenberger_jakob_ludwig"><w lemma="kammerdiener">kammer + <lb/>diener</w></rs>, vndt der <rs type="person" ref="#oberlender_johann_balthasar">lackay</rs>. Gott beßere ihren zustandt. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay fait des memoriaulx, p<ex>ou</ex>r l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Empereur</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe Erinnerungsschriften für den Kaiser gemacht.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-10-14"> + <index indexName="place"> + <term ref="#theusing">Theusing (Toužim)</term> + <term ref="#pilsen">Pilsen (Plzeň)</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Weiterreise nach Pilsen</term> + <term>Grassierende Pest</term> + <term>Nachrichten</term> + <term>Fortwährende Schwierigkeiten</term> + <term>Jüngster Traum</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#gastfreundschaft"/> + <term ref="#epidemie"/> + <term ref="#traum"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-10-14"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 14<hi rend="super">den:</hi> Octob<ex>er</ex> 1641</date>.</head> + <p> + <lb/><table rows="2" cols="2"> + <row role="label"> + <cell role="label"/> + <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell> + </row> + <row role="data"> + <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#theusing">Teisingen</rs>, alda die <term ref="#tractation">tractation</term> gut gewesen, vndt + <lb/>aller guter wille, mir wiederfahren, nacher <rs type="place" ref="#pilsen">Pilsen</rs> + <lb/>Vndterwegens, in einem <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmischen</rs> dorffe gefüttert.</cell> + <cell role="data"><lb/>5</cell> + </row> + </table> + </p> + <p> + <lb/>Es stirbt an itzo, an der pest, in Böhmen, an etzlichen + <lb/>ortten, also, daß wir vnß wol vorzusehen, gestaltt + <lb/>es dann in einem Städtlein <rs type="place" ref="#tuschkau">Doucha</rs> genandt, (darbey + <lb/>wir noch heütte vorüber gemußt,) heftig gestorben. + </p> + <p> + <lb/>Zu Pilsen <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> bekommen, das der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>, schon zu <subst><del>Prag</del><add place="above"><rs type="place" ref="#wien">Wien</rs></add></subst> + <lb/>angelanget wehre, welches mir einen seltzamen <foreign xml:lang="lat"><w lemma="cornelium">corne + <lb/>lium</w></foreign><note type="translation" resp="as">Gehörnten</note> <term ref="#causiren">causiret</term>, dann ich vermeinet, Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t noch zu + <lb/><rs type="place" ref="#passau">Paßaw</rs>, oder zu <rs type="place" ref="#linz">Lintz</rs>, vndterwegens anzutreffen. Werde + <lb/>also zimliche vnkosten vergebens aufwenden. Gott helfe + <lb/>doch einmal <term ref="#emergiren">emergiren</term>. <foreign xml:lang="fre">Je rencontre force difficultèz + <lb/>en mes desseings, & crains sans faute, quelque desastre + <lb/>extraord<ex>inai</ex>re[.] Dieu le vueille benignem<ex>en</ex>t divertir.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich stoße auf viele Schwierigkeiten bei meinen Plänen und fürchte ohne Irrtum irgendein außergewöhnliches Unglück. Gott wolle es gütig abwenden.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Devant 3 jours environ, j'eus ün tresmauvais songe + <lb/>de mon <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Escuyer</rs>, Dieu le garentisse.</foreign><note type="translation" resp="as">Vor ungefähr 3 Tagen hatte ich einen sehr schlechten Traum von meinem Stallmeister, Gott schütze ihn.</note> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-10-15"> + <pb n="12v" facs="#mss_ed000235_00029"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#pilsen">Pilsen (Plzeň)</term> + <term ref="#rokitzan">Rokitzan (Rokycany)</term> + <term ref="#zebrak">Žebrák</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Weiterfahrt nach Žebrák</term> + <term>Ursprünglich geplante Route</term> + <term>Nachrichten</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#zerstoerung"/> + <term ref="#verkehrsweg"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-10-15"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 15<hi rend="super">den:</hi> Octob<ex>er</ex> 1641</date>.</head> + <p> + <lb/><table rows="2" cols="2"> + <row role="label"> + <cell role="label"/> + <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell> + </row> + <row role="data"> + <cell role="label">Wiewol es vnsern <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich #rindtorf_abraham #schwartzenberger_jakob_ludwig #oberlender_johann_balthasar">Pacienten</rs> sawer worden, So + <lb/>seindt wir doch im Nahmen des herren, fortgerayset, + <lb/>vndt v̈ber Nacht gelegen zu <rs type="place" ref="#zebrak">Schebrack</rs> + <lb/>ein <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmisches</rs> Städtlein. Jst sehr außgebrandt, + <lb/>wie dann der <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> hin vndt wieder <term ref="#denkzeichen"><w lemma="denckzejchen">denck + <lb/>zejchen</w></term>, vndt Merckmahl hinderlaßen.</cell> + <cell role="data"><lb/><lb/>5</cell> + </row> + </table> + </p> + <p> + <lb/>Zwischen <rs type="place" ref="#pilsen">Pilsen</rs> vndt Schebrack, fütterten wir + <lb/>zu <rs type="place" ref="#rokitzan">Rockizahn</rs> einer Stadt. + </p> + <p> + <lb/>Jch war zwar zu Pilsen gewillet, endtweder + <lb/>auf <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>ur</ex>g</rs> oder auf <rs type="place" ref="#passau">Paßaw</rs> zu gehen. Beydes aber + <lb/>ist mir wiederrahten worden. Das erste wegen des + <lb/>vmbweges, vndt daß der <rs type="place" ref="#donau_river">Donaw</rs> im winter man + <lb/>sich nicht zu versichern, das ander aber darumb, + <lb/>weil es ein vngebähnter weg, vndt v̈ber den <rs type="place" ref="#goldener_steig">güldene<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>Steig</rs> nicht zu fahren, vnsere kutzsche schon v̈bel zugerich<unclear reason="invisible">tt</unclear> + <lb/>vndt den Böhm<ex>ischen</ex> pawren daselbst, nicht allerdings + <lb/>zu trawen sein soll. + </p> + <p> + <lb/>Nachricht, daß der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>, gewiß zu <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> angelanget sei<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>solle, aber baldt in <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">vngern</rs> ziehen, vndt von dannen, wied<unclear reason="invisible">er</unclear> + <lb/>nacher <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs>, raysen werde. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-10-16"> + <index indexName="place"> + <term ref="#zebrak">Žebrák</term> + <term ref="#beraun">Beraun (Beroun)</term> + <term ref="#prag">Prag (Praha)</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Starker Regen</term> + <term>Zurücklassung von Oberlender in Žebrák</term> + <term>Weiterreise nach Prag</term> + <term>Keine Besserung der Gesundheit von Nostitz, Rindtorf und Schwartzenberger</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + <term ref="#krankheit"/> + <term ref="#fieber"/> + <term ref="#schmerz"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-10-16"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 16. Octob<ex>er</ex></date></head> + <p> + <add place="inline">Starcker regen, <foreign xml:lang="lat">tota die</foreign><note type="translation" resp="as">am ganzen Tag</note>.</add> + </p> + <p> + <lb/><table rows="2" cols="2"> + <row role="label"> + <cell role="label"/> + <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell> + </row> + <row role="data"> + <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#zebrak">Schebrack</rs> (alda wir den krancken lackayen + <lb/><rs type="person" ref="#oberlender_johann_balthasar">Oberlender</rs>, hinterlaßen müßen) nacher <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs></cell> + <cell role="data"><lb/>5</cell> + </row> + </table> + </p> + <p> + <lb/>Vndterwegens zu <rs type="place" ref="#beraun">Beraun</rs> Mittagsmahlzeitt gehalten. + </p> + <pb n="13r" facs="#mss_ed000235_00030"/> + <p> + <lb/>Mitt vnsern <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich #rindtorf_abraham #schwartzenberger_jakob_ludwig">pacienten</rs> will es noch nicht beßer werden. + <lb/>Sie fühlen große Mattigkeitt, durst, <term ref="#wehetag">wehetagen</term> im + <lb/>rücken, theilß auch im haüpt, vndt es regieren an + <lb/>itzo diese <foreign xml:lang="lat">febres malignæ</foreign><note type="translation" resp="as">schädlichen Fieber</note>, gar sehr in <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs>. Sollen + <lb/>auch inficiren. Gott beßere allen v̈belen zustandt. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-10-17"> + <index indexName="place"> + <term ref="#prag">Prag (Praha)</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Ruhetag</term> + <term>Administratives</term> + <term>Anwesenheit des Herzogs Julius Heinrich von Sachsen-Lauenburg</term> + <term>Unterkunft im Gasthaus "Goldener Strauß"</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#taufe"/> + <term ref="#gasthaus"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-10-17"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 17. ⁄ 27<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Octobris</foreign><note type="translation" resp="as">des Oktobers</note>: 1641</date>.</head> + <p> + <lb/>heütte bin ich wegen Meiner <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich #rindtorf_abraham #schwartzenberger_jakob_ludwig">Pacienten</rs> vndt sonsten + <lb/>alhier in <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> stille gelegen, allerley zu expediren, + <lb/>vnß zu curiren, vndt zu ferrneren raysen gefaßt + <lb/>zu machen, auch den pferden ihre ruhe zu gönnen. + </p> + <p> + <lb/>Jch habe den gantzen Tag, an den <term ref="#memorial">Memorialen</term> + <lb/>so dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>, (gönnets Gott) zu v̈berreichen sein + <lb/>möchten, gearbeitett. Gott gebe glücklichen <term ref="#success">succeß</term> + <lb/>vndt erwüntzschten fortgang. Befinde sonsten + <lb/>vielerley <foreign xml:lang="lat">impedimenta</foreign><note type="translation" resp="as">Hindernisse</note> vndt <foreign xml:lang="lat">remoras</foreign><note type="translation" resp="as">Verzögerungen</note>. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_heinrich">hertzogk Julius heinrich</rs> ist alhier, will Morgen + <lb/>wils Gott, seinen <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_franz">Sohn</rs> Taüffen laßen. Jch hallte + <lb/>mich inne, weiß nicht, ob ich vnbekandt bleiben + <lb/>werde. <foreign xml:lang="fre">Mes propres gens, se mésprennent + <lb/>quelquesfois. Mais cela n'jmporte.</foreign><note type="translation" resp="as">Meine eigenen Leute irren sich manchmal. Aber das ist nicht wichtig.</note> + </p> + <p> + <lb/>Meine herberge alhier, ist im <term ref="#ballhaus">Ballhause</term>, im güldenen + <lb/>Strauß, ein feines <term ref="#losament">losament</term>. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-10-18"> + <pb n="13v" facs="#mss_ed000235_00031"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#prag">Prag (Praha)</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Leichte Verbesserung des Gesundheitszustandes von Nostitz und Rindtorf</term> + <term>Konsultation des Arztes Dr. Lazarus</term> + <term>Ankunft des sehr schwachen Oberlender</term> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> + <term>Bemühen um Inkognito-Aufenthalt</term> + <term>Krankenbesuch bei Nostitz</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#krankheit"/> + <term ref="#therapie"/> + <term ref="#theologie"/> + <term ref="#fahrpost"/> + <term ref="#taufe"/> + <term ref="#einquartierung"/> + <term ref="#patronage"/> + <term ref="#kriegsgefangener"/> + <term ref="#verstellung"/> + <term ref="#hexerei_zauberei"/> + <term ref="#treue"/> + <term ref="#fremdsprachenkenntnis"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-10-18"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 18. ⁄ 28. Octob<ex>er</ex> 1641</date>. [...]<note type="annotation" resp="as">Graphisch nicht darstellbares Symbol mit nicht ermittelter Bedeutung.</note></head> + <p> + <lb/>Mitt meinen <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich #rindtorf_abraham">Junckern</rs>, ist es ein wenig beßer + <lb/>worden, als gestern, außer der großen Mattigkeitt, + <lb/>so ihnen die kranckheitt, das raysen, vndt die + <lb/>gebrauchten <foreign xml:lang="lat">medicamenta</foreign><note type="translation" resp="as">Arzneien</note> vervhrsachet. + </p> + <p> + <lb/>heütte ist ihnen die Aderlaße vom <foreign xml:lang="lat">Medico</foreign><note type="translation" resp="as">Arzt</note> <subst><add place="above"><rs type="person" ref="#lazarus_anon_1">D<ex>octor</ex> + <lb/>Lazaro</rs></add><del><w lemma="einem">ei + <lb/>nem</w> wiedertaüffer</del></subst>, gerahten worden. Gott + <lb/>gebe beßerung allenthalben. + </p> + <p> + <lb/>Der lackay, der <rs type="person" ref="#oberlender_johann_balthasar">Oberlender</rs>, ist sehr schwach, + <lb/>von <rs type="place" ref="#zebrak">Schebra</rs>, (da ich ihn hinterlaßen) zu wage<unclear reason="invisible">n</unclear> + <lb/>wiederkommen, vndt baldt scheinets, alß solle ic<unclear reason="invisible">h</unclear> + <lb/>mich fort zuziehen, <term ref="#resolviren">resolviren</term>, baldt, alß solle + <lb/>ich wieder vmbkehren. Gott gebe guten Raht: <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> + </p> + <p> + <lb/><add place="margin_left">Jch</add> habe nacher <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">hause</rs>, wie auch nacher, <rs type="place" ref="#regensburg">Regenspurgk</rs> + <lb/>geschrieben, meine sachen, nach müglichkeit, zu <term ref="#disponiren" n="2">disponir<unclear reason="invisible">en</unclear></term><unclear reason="invisible">.</unclear> + </p> + <p> + <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Homo proponit, Deus disponit!</foreign><note type="translation" resp="as">Der Mensch denkt, Gott lenkt!</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat nach <rs type="bibl" ref="#thomas_imitatione">Thomas von Kempen: De imitatione Christi</rs>, S. 82f.</note> + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">hertzog Frantz Albrecht von Sachßen Lawenburg</rs>, sol<unclear reason="invisible">l</unclear> + <lb/>heütte sejn auf der post <rs type="place" ref="#prag">anhero</rs> kommen, dem + <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_franz">kindt</rs>taüffen beyzuwohnen, vndt vielleicht <w lemma="weitter">weit + <lb/>ter</w>, an Kay<ex>serlichen</ex> hoff, zu gehen. + </p> + <p> + <lb/>Man sagt, es sollen 14 Regimenter, alhjer im <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Königreich + <lb/>Böhmen</rs>, ihre wjnterquartier haben, Vndt albereitt + <lb/>im anzuge sejn. Diß landt hat sich wol erholet. + </p> + <pb n="14r" facs="#mss_ed000235_00032"/> + <p> + <lb/>Der obberührte <foreign xml:lang="lat">Medicus, <rs type="person" ref="#lazarus_anon_1">D<ex>octor</ex> Lazarus</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Arzt Doktor Lazarus</note>, hat auch vorgeben, + <lb/><rs type="person" ref="#pfalz-simmern_ruprecht">Pfaltzgraf Ruprecht</rs>, wehre zu <rs type="place" ref="#linz">Lintz</rs>, auf vorbitte des + <lb/><rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Churfürsten von Bayern</rs>, <term ref="#liberiren">liberiret</term>, vndt der <rs type="person" ref="#leslie_walter">Graf Leßle</rs> + <lb/>vom <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> dahin geschicktt worden, ihme solche <w lemma="fröliche">frö + <lb/>liche</w> bohtschafft anzukündigen. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Passando il male, sperando il bene. + <lb/>La vita passa, la morte viene.</foreign><note type="translation" resp="as">Während man das Schlechte erträgt, das Gute erhofft, / Geht das Leben vorbei, kommt der Tod.</note> + </p> + <p> + <lb/>Es ist heütte alhier zu <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs>, vndterschiedlich nach Meiner + <lb/>person gefraget worden, vndt die leütte wollen es + <lb/>nicht glaüben, daß ich ein herr von Dona<note type="footnote" resp="as">Christian II. reiste hier möglicherweise aus Sicherheitsgründen unter dem Namen des (ost)preußischen Adelsgeschlechts <rs type="person" ref="#dohna_familie">Dohna</rs>, aus dem zum Beispiel sein früherer Erzieher <rs type="person" ref="#dohna_christoph">Christoph von Dohna</rs> stammt.</note> seye. <w lemma="hingegen">hinge + <lb/>gegen</w> begehre ich mich auch nicht iedermann kundt zu geben. + </p> + <p> + <lb/>Gegen abendt habe ich Meinen krancken <w lemma="Stallmeister">Stall + <lb/>meister</w>, vndt CammerJuncker, <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Carll heinrich von Nostitz</rs> + <lb/>zu guter letzte besucht. Er ist sehr matt vndt schwach, + <lb/>nimbt zusehens abe[!]. hat auf <term ref="#vielfaeltig">vielfaltiges</term> raysen, vndt + <lb/>gestrige Artzney, heütte mitt Raht des <foreign xml:lang="lat">Medicj</foreign><note type="translation" resp="as">Arztes</note> zur + <lb/>Ader gelaßen. Will alhier zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> bleiben, vndt <w lemma="darnach">dar + <lb/>nach</w> sehen, wie er weitter kan forttkommen. <foreign xml:lang="fre">Il craint + <lb/>d'estre ensorcelè, ce que je ne veux esperer, mais + <lb/>i'ay grande apprehension, p<ex>ou</ex>r sa reconvalescence, & + <lb/>perdray en luy, ün tres genereux, brave, & <w lemma="Vertüeux">Ver + <lb/>tüeux</w> gentilhomme, que i'aimois comme mon fils, a + <lb/>cause de ses belles & bonnes qualitèz, qu'il m'a fait + <lb/>paroistre, avec üne grande fidelitè, en diverses occasions. + <pb n="14v" facs="#mss_ed000235_00033"/> + <lb/>Et ie ne rencontreray pas si tost ün sien sembla<unclear reason="invisible">ble</unclear> + <lb/>que soit accompagnè de tant de rares qualitèz en + <lb/>ün monceau, comme <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">il</rs> estoit, douè de natüre + <lb/>& de l'art. Jl estoit craignant Dieu, honneste, + <lb/>genereux, discret, resolü, & vaillant au possible<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>de belle presence, affable, joyeux, obeissant a + <lb/>mes commandemens, <del>f</del><note type="annotation" resp="as">Im Original verwischt.</note> chery de tous ceux de sa + <lb/>connoissance, grands, & petits, parloit françois, + <lb/>entendoit tres bien les exercices des soldats, <w lemma="particülierement">parti + <lb/>cülierem<ex>en</ex>t</w> de l'Jnfanterie, mais scavoit pourtan<unclear reason="invisible">t</unclear> + <lb/>bravement meiner <subst><del>en</del><add place="above">aux</add></subst> parties, la cavallerie, + <lb/>comme bon homme de cheval, avec resolütion, & bon + <lb/>iügement (dont il a fait chèz moy cent <w lemma="preuves">preu + <lb/>ves</w> ou davantage) estoit aussy bon canonnier, + <lb/>& avoit des perfections extraordinaires & presque + <lb/>incroyables en ün homme seul. Il prennoit garde + <lb/>a beaucoup des particularitèz ès beaux voyages + <lb/>qu'il fit avec moy, en <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Hollande</rs>, en <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">France</rs>, <rs type="place" ref="#polen_koenigreich"><w lemma="Pouloigne">Pou + <lb/>loigne</w></rs>, <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Boheme</rs> <add place="above">a la cour de l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Empereur</rs></add> & autres endroicts, en la fleur + <lb/>de son aage, meritant la faveur de tout le Monde. + <lb/>Jl est nè, l'an 1613 aagè environ de 28 ans, + <lb/>& m'a servy onze annèes, dès l'an 1630 fidellement, + <lb/>au commencem<ex>en</ex>t de page, puis apres de gentilhomme + <pb n="15r" facs="#mss_ed000235_00034"/> + <lb/>de chambre & d'Escuyer. Dieu <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">le</rs> vueille combler + <lb/>de ses benedictions temporelles, & eternelles.</foreign><note type="translation" resp="as">Er fürchtet, bezaubert zu sein, was ich nicht hoffen will, aber ich habe große Befürchtung wegen seiner Genesung und werde in ihm einen sehr großmütigen, tapferen und tugendhaften Edelmann verlieren, den ich wie meinen Sohn liebte wegen seiner schönen und guten Eigenschaften, die er mich mit einer großen Treue bei verschiedenen Gelegenheiten hat sehen lassen. + Und ich werde nicht so bald einem seinesgleichen begegnen, der von solch seltenen Vorzügen auf einem Haufen begleitet wird, wie er von Natur aus und von der Wissenschaft ausgestattet war. Er war gottesfürchtend, ehrlich, großmütig, bescheiden, entschlossen und äußerst tapfer, von schöner Ausstrahlung, liebenswürdig, fröhlich und meinen Befehlen gehorsam, geliebt von all denen aus seiner Bekanntschaft, Große und Kleine, sprach französisch, verstand sehr gut die Übungen der Soldaten besonders von der Infanterie, wusste aber dennoch beherzt die Kavallerie in den Partien [d. h. Streifkorps] wie ein guter Reiter mit Entschlossenheit und gutem Urteilsvermögen (wovon er bei mir hundert Beweise oder mehr an den Tag gelegt hat) zu führen, war auch ein guter Kanonier und hatte außergewöhnliche und beinahe unglaubliche Gaben in einem Mann allein. Er achtete auf viele Besonderheiten auf den schönen Reisen, die er mit mir in der Blüte seines Alters nach Holland, nach Frankreich, Polen, Böhmen, an den Hof des Kaisers und andere Orte machte, wobei er die Gunst von Jedermann verdiente. Er ist im Jahr 1613 geboren, ungefähr 28 Jahre alt und hat mir vom Jahr 1630 an elf Jahre treu gedient, am Anfang als Page, dann danach als Kammerjunker + und als Stallmeister. Gott wolle ihn mit seinen zeitlichen und ewigen Segnungen erfüllen.</note> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-10-19"> + <index indexName="place"> + <term ref="#prag">Prag (Praha)</term> + <term ref="#boehmisch_brod">Böhmisch Brod (ÄŒeský Brod)</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Erneuter Besuch bei Nostitz</term> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Zurücklassung von Nostitz und Weiterfahrt nach Böhmisch Brod</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#krankheit"/> + <term ref="#patronage"/> + <term ref="#traurigkeit"/> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-10-19"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 19. ⁄ 29. Octob<ex>er</ex> 1641</date>.</head> + <p> + <lb/>heütte Morgen habe ichs noch nicht laßen können, noch + <lb/>einmahl <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitzen</rs> zu besuchen. Er ist sehr eingefallen, + <lb/>matt vndt schwach. hat abermals treẅhertzig, vndt + <lb/>sehnlich mir <term ref="#valediciren">valedicirt</term>, vndt ich ihm auch. <foreign xml:lang="fre">Je vouldrois + <lb/>luy pouvoir ayder de mon sang, mais l'aide des + <lb/>hommes, mesme des Princes est chetif, quand le <w lemma="Souverain">Sou + <lb/>verain</w> Dieu ne veut ayder. Il faut donc <w lemma="implorer">implo + <lb/>rer</w> sa misericorde.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich wollte ihm mit meinem Blut helfen können, aber die Hilfe der Menschen, selbst der Fürsten ist schlecht, wenn der höchste Gott nicht helfen will. Man muss also um seine Barmherzigkeit flehen.</note> Ein <foreign xml:lang="lat">Medicus, <rs type="person" ref="#lazarus_anon_1">D<ex>octor</ex> Lazarus</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Arzt, Doktor Lazarus</note> genandt, + <lb/>ist ihm zugeordnet, ihn bißweilen zu besuchen, vndt + <lb/>hülfsMittel ihme zu ordnen. hat seine beyde + <lb/>pferde, vndt seinen iungen vndt sachen bey sich. + </p> + <p> + <lb/><table rows="2" cols="2"> + <row role="label"> + <cell role="label"/> + <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell> + </row> + <row role="data"> + <cell role="label">Jch habe ihn auch dem <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_heinrich">hertzogk Julio henrich + <lb/>von Sachßen</rs>, schriftlich recommendiret. Will hoffen, + <lb/>man werde ihn nicht verlaßen, vndt Gott vndt + <lb/>Menschen werden sich seiner erbarmen, vndt <w lemma="annehmen">an + <lb/>nehmen</w>. Bin also mitt schwehrem hertzen, fortgezogen, + <lb/>vndt habe <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorfen</rs>, vndt den krancken <rs type="person" ref="#oberlender_johann_balthasar">lackayen</rs>, + <lb/>(so auch beyde zimlich <subst><del>kranck</del><add place="above">Schwach</add></subst> sein) auch mittgenommen, + <lb/>in bösem regenwetter, so die gantze Nacht, vndt <w lemma="diesen">die + <lb/>sen</w> Tag gewehret, von <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs>, nach <rs type="place" ref="#boehmisch_brod">Böhmischen brodt</rs>: + <pb n="15v" facs="#mss_ed000235_00035"/> + <lb/>vnser Nachtlager. <foreign xml:lang="fre">Je crains la mort de <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich befürchte den Tod von Nostitz.</note></cell> + <cell role="data"><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/>4</cell> + </row> + </table> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-10-20"> + <index indexName="place"> + <term ref="#boehmisch_brod">Böhmisch Brod (ÄŒeský Brod)</term> + <term ref="#kolin">Kolin (KolÃn)</term> + <term ref="#czaslau">Czaslau (Čáslav)</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Traum</term> + <term>Weiterreise nach Czaslau</term> + <term>Große Sorge um Nostitz</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#traum"/> + <term ref="#verkehrsweg"/> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-10-20"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 20. ⁄ 30. <foreign xml:lang="lat">Octobr<ex>is</ex></foreign><note type="translation" resp="as">des Oktobers</note> 1641</date>.</head> + <p> + <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Mauvais songe de <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">N<ex>ostitz</ex></rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Schlechter Traum von Nostitz.</note></add> + </p> + <p> + <lb/><table rows="3" cols="2"> + <row role="label"> + <cell role="label"/> + <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell> + </row> + <row role="data"> + <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#boehmisch_brod">Böhm<ex>isch</ex> brodt</rs> nach <rs type="place" ref="#kolin">Colin</rs> ein Städtlein + <lb/>allda gefüttert. <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Je suis fort en peine p<ex>ou</ex>r Nostitz.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich bin sehr in Sorge um Nostitz.</note></add></cell> + <cell role="data">3</cell> + </row> + <row role="data"> + <cell role="label">Nachmittage gen <rs type="place" ref="#czaslau">Cziaßlaw</rs>, auch eine Stadt + <lb/>allda der <rs type="person" ref="#zischka_johann">Zischka</rs> begraben.</cell> + <cell role="data">2</cell> + </row> + </table> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Avons consümè tout cejourd'huy, avecques + <lb/>ces 5 lieus, & a repaistre, le chemin estant + <lb/>tres-mauvais, a cause des pluyes continuës.</foreign><note type="translation" resp="as">Haben heute ganz mit diesen 5 Meilen zugebracht und zu füttern, da der Weg wegen des anhaltenden Regens sehr schlecht war.</note> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-10-21"> + <index indexName="place"> + <term ref="#czaslau">Czaslau (Čáslav)</term> + <term ref="#habern">Habern (Habry)</term> + <term ref="#deutschbrod">Deutschbrod (HavlÃÄkův Brod)</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Anhaltende Angst</term> + <term>Weiterfahrt nach Deutschbrod</term> + <term>Nachrichten</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#angst"/> + <term ref="#verkehrsweg"/> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-10-21"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 21. ⁄ 31. <foreign xml:lang="lat">Octobris</foreign><note type="translation" resp="as">des Oktobers</note>: 1641</date>:</head> + <p> + <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">L'angoisse d'hier, + <lb/>me continüe, <add place="inline">cofirmè + <lb/>d'ün + <lb/>Prodig<unclear reason="invisible">e</unclear> + <lb/>ceste + <lb/>nuict<unclear reason="invisible">.</unclear></add></foreign><note type="translation" resp="as">Die Angst von gestern geht mir weiter, heute Nacht bestätigt von einem Wunderzeichen.</note></add> + </p> + <p> + <lb/><table rows="3" cols="2"> + <row role="label"> + <cell role="label"/> + <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell> + </row> + <row role="data"> + <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#czaslau">Tschaßlaw</rs>, nach <rs type="place" ref="#habern">hawran</rs>, zu Mittage</cell> + <cell role="data">3</cell> + </row> + <row role="data"> + <cell role="label">Nachmittags, biß gen <rs type="place" ref="#deutschbrod">Deützschenbroda</rs>, auch eine Stadt + <lb/>Jst ein sehr böser bergichter, vndt wegen des + <lb/>regens, tiefer weg gewesen, hatt vnsern + <lb/>pferden sehr wehe gethan, sonderlich den kutzschpferden.</cell> + <cell role="data">2 g<ex>ute</ex> <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m</rs></cell> + </row> + </table> + </p> + <p> + <lb/>Vndterwegens seindt vns gar viel <w lemma="proviandtwägen">proviandt + <lb/>wägen</w> begegnet, welche nach der armèe zu, + <lb/>vngrischen wein, vndt andern Victualien führen, so + <lb/>hernacher auf die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> geladen wirdt. Sie haben + <lb/>auch mitt ihren lastwägen gar v̈bel fortkommen können. + </p> + <p> + <lb/>Man sagt <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Jhre Kay<ex>serliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> wollen innerhalb acht + <lb/>Tagen, auf den landTag, nach <rs type="place" ref="#pressburg">Preßburgk</rs>, dörfte ich + <lb/>also mit meinen sachen, zu spähte ankommen. <foreign xml:lang="fre">Pacience!</foreign><note type="translation" resp="as">Geduld!</note> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-10-22"> + <pb n="16r" facs="#mss_ed000235_00036"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#deutschbrod">Deutschbrod (HavlÃÄkův Brod)</term> + <term ref="#stecken">Stecken (Å toky)</term> + <term ref="#iglau">Iglau (Jihlava)</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Furcht vor weiteren harten Schicksalsschlägen nach den vielen Todesfällen des letzten Jahres</term> + <term>Weiterreise nach Iglau</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> + <term>Bisherige Ausgaben in den Gasthäusern</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#treue"/> + <term ref="#vormundschaft"/> + <term ref="#verkehrsweg"/> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + <term ref="#landschaft"/> + <term ref="#verkehrsunfall"/> + <term ref="#landbau"/> + <term ref="#handel"/> + <term ref="#buendnispolitik"/> + <term ref="#friedensverhandlung"/> + <term ref="#gasthaus"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-10-22"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 22. Octob<ex>er</ex> ⁄ 1. Novemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Mon Dieu; ta volontè soit faite, en la Terre, comme au Ciel! + <lb/>Mais donne nous par ta grace, icy bas, quelque bon signe, + <lb/>de ta misericorde jnfinië, & de ta bontè jmmense? Les + <lb/>rüdes coups de l'annèe passèe, ou sept personnes + <lb/>de mes parens, & amis fürent abbatuës l'une + <lb/>apres l'autre, ass<ex>avoir</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Mein Gott, dein Wille möge geschehen auf der Erde wie im Himmel! Aber gib uns durch deine Gnade hier unten irgendein gutes Zeichen deiner unendlichen Barmherzigkeit und deiner unermesslichen Güte? Die harten Schläge des vergangenen Jahres, in dem sieben Personen von meinen Verwandten und Freunden die eine nach dem anderen abgeschnitten wurden, nämlich</note> <list><item>1. <foreign xml:lang="fre">ma chere soeur la <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Pr<ex>incesse</ex> A<ex>nna</ex> S<ex>ophia</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">meine liebe Schwester, die Fürstin Anna Sophia</note>[,]</item> <item>2. <foreign xml:lang="fre">le + <lb/>fidele ancien servit<ex>eu</ex>r <rs type="person" ref="#rieck_christoph">Christofle Rieck</rs>, presque la + <lb/>mesme semaine</foreign><note type="translation" resp="as">der treue alte Diener Christoph Rieck, fast die gleiche Woche</note>.</item> <item>3. <foreign xml:lang="fre">Mon cher & fidelle Conseiller, + <lb/><rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwartzenberger</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Mein lieber und treuer Rat Schwartzenberger.</note></item> <item>4. <foreign xml:lang="fre">le non vieil Mareschal <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs>, + <lb/>quj nous avoit servy tresfidellement 60 ans consecütifs</foreign><note type="translation" resp="as">der gute alte [Hof-]Marschall Erlach, der uns sehr treu 60 aufeinanderfolgende Jahre gedient hatte</note>,</item> + <lb/><item>5. <foreign xml:lang="fre">et sa bonne <rs type="person" ref="#erlach_ursula">femme</rs>, aussy fort ancienne servante de + <lb/>nostre <rs type="person" ref="#anhalt_haus">mayson</rs></foreign><note type="translation" resp="as">und seine gute Frau, auch sehr alte Dienerin unseres Hauses</note>.</item> <item>6. <foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r l'<rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Elect<ex>eu</ex>r de Brandenbourg</rs>, de bonne + <lb/>memoire</foreign><note type="translation" resp="as">Der Herr Kurfürst von Brandenburg von gutem Angedenken</note>,</item> <item>7. <foreign xml:lang="fre">& le bon <rs type="person" ref="#schaumburg_otto_v">Conte Otto de Schawenburg</rs>, <w lemma="dernier">der + <lb/>nier</w> de sa <rs type="person" ref="#schaumburg_familie">mayson</rs></foreign><note type="translation" resp="as">und der gute Graf Otto von Schaumburg, Letzter seines Hauses</note>,</item></list> <foreign xml:lang="fre">& j'avois constituè ces deux <w lemma="derniers">der + <lb/>niers</w>, p<ex>ou</ex>r contüteurs de mes <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus #anhalt-bernburg_eleonora_hedwig #anhalt-bernburg_ernesta_augusta #anhalt-bernburg_angelika #solms-sonnewalde_anna_sophia">enfans</rs>, en tout cas, + <lb/>sj Dieu m'appelleroit à soy, ces rüdes coups dis-je + <lb/>me font grandement craindre, que Dieu ne me <w lemma="renvoye">ren + <lb/>voye</w> ses verges, & paternels chastiements derechef + <lb/>ceste annèe. Toutesfois, sa main, n'est point <w lemma="raccourcie">rac + <lb/>courcie</w>, pour nous ayder, selon sa S<ex>ain</ex>te volontè, + <lb/>& p<ex>ou</ex>r commander a l'Ange destrücteur, afin qu'il + <lb/>retire sa main, de mon pauvre trouppeau obbeissant.</foreign><note type="translation" resp="as">und ich hatte diese zwei Letzten in jedem Fall als Mitvormunde meiner Kinder eingesetzt, wenn Gott mich zu sich rufen würde, diese harten Schläge, sage ich, lassen mich sehr befürchten, dass Gott mir dieses Jahr erneut wieder seine Rute und väterlichen Strafen schickt. Dennoch wird seine Hand nicht abgekürzt, um uns nach seinem Willen zu helfen und dem Würgeengel zu gebieten, damit er seine Hand von meiner armen gehoramen Herde zurückzieht.</note> + </p> + <pb n="16v" facs="#mss_ed000235_00037"/> + <p> + <lb/><table rows="3" cols="2"> + <row role="label"> + <cell role="label"/> + <cell role="label">[<rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs>]</cell> + </row> + <row role="data"> + <cell role="label">Zu <rs type="place" ref="#deutschbrod">Deützschenbroda</rs> hetten wir gerne vorspann geno<unclear reason="invisible">mmen</unclear> + <lb/>aber es hat keiner wegen des greẅlichen bösen weges, vndt + <lb/>regenwetters so <foreign xml:lang="lat">continue</foreign><note type="translation" resp="as">ununterbrochen</note> anhelt, fahren wollen. Ja + <lb/>man hat vns gerahten stille zu liegen. Bin also im + <lb/>Nahmen Gottes, mit meinen pferden forttgefahren, + <lb/>auf <rs type="place" ref="#stecken">Steckel</rs> zu, alda gefüttert + <lb/>ein flegken, dem herren <rs type="person" ref="#heidler_johann_rudolph">heideler</rs><note type="footnote" resp="as">Identifizierung unsicher.</note> zustendig.</cell> + <cell role="data"><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/>1½</cell> + </row> + <row role="data"> + <cell role="label">Nachm<ex>ittag</ex>s vollends nach der <rs type="place" ref="#iglau">Jglaw</rs> + <lb/>vnser Nachtlager, eine feine Stadt in <rs type="place" ref="#maehren_markgrafschaft">Mähren</rs>, + <lb/>alda ich vor 20 Jahren, auch mehrmals gewesen, + <lb/>im <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmischen</rs> kriege, vndt nach dem ich gefangen + <lb/>worden.</cell> + <cell role="data">1½</cell> + </row> + </table> + </p> + <p> + <lb/>Einen sehr bösen weg, durch berge vndt holtz <w lemma="gehabt">ge + <lb/>habt</w> zumahl der regen das erdreich, sehr grundloß + <lb/>gemacht. Es hat aber Gott gnade verliehen, daß + <lb/>wir gute leütte angetroffen, welche vnß einen + <lb/>etwas beßeren weg, außerhalb der landstraße + <lb/>gewiesen. Jst aber doch auch böse gewesen. + </p> + <p> + <lb/>Die <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzoglichen</rs> Proviandtwegen, derer vns + <lb/>heütte so wol als gestern noch etzliche begegnet, + <lb/>sollen fast alle in der landstraße vmbgeworfen + <lb/>haben, vndt sehr stecken blieben sein. + </p> + <p> + <lb/>Zu <rs type="place" ref="#krems_donau">Krembs</rs> ist an itzo Jahrmarckt, dahin die + <lb/>meisten leütte gezogen. + </p> + <pb n="17r" facs="#mss_ed000235_00038"/> + <p> + <lb/>Vor <rs type="place" ref="#iglau">Jglaw</rs> war das <rs type="place" ref="#igel_river">waßer</rs> auch also genandt, + <lb/>darüber gehet eine steinerne brücke, die <w lemma="scheidet">schei + <lb/>det</w> <rs type="place" ref="#maehren_markgrafschaft">Mähren</rs> von <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs>. + </p> + <p> + <lb/>Zu <rs type="place" ref="#deutschbrod">Deützschen brodt</rs>, klagten die leütte, daß auch + <lb/>allda die <del>Bö</del> <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> gewesen, vndt schaden gethan. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jn summa</foreign><note type="translation" resp="as">Im ganzen</note> ich hette fast keine ärgere zeitt zu + <lb/>raysen antreffen können im gantzen Jahr, als eben + <lb/>diese vngesunde regenichte böse zeitt. Jedoch + <lb/>wolle Gott hindurch helfen. <foreign xml:lang="fre">A la mienne + <lb/>volontè, que j'eusse bonnes nouvelles, du lieu, + <lb/>d'ou je les attends avec tendre passion, & aussy + <lb/>d'autres bons endroicts.</foreign><note type="translation" resp="as">In meinem Willen, dass ich gute Nachrichten aus dem Ort bekäme, wovon ich sie mit inniger Leidenschaft erwarte, und auch von anderen guten Orten.</note> + </p> + <p> + <lb/>Es soll der frost, auch in diesen landen, im anfang + <lb/>des herbstes, mächtigen schaden <add place="above">dem wein</add> gethan haben, also + <lb/>daß die weine mercklich <term ref="#aufschlagen" n="2">aufschlagen</term>, vndt + <lb/>sehr theẅer werden, zu 10[,] zu 12 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> das faß, + <lb/>wie heütte erzehlet ist worden. Jm lande + <lb/>zu <rs type="place" ref="#franken">Francken</rs> soll auch dergleichen geschehen sein, + <lb/>vndt die weine daselbst, sehr theẅer werden, + <lb/>also das wir vns nicht alleine im <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">F<ex>ürstentum</ex> Anhaltt</rs>, + <lb/>v̈ber den herbstfrost vndt weinschaden zu beklagen, + <lb/>vrsach haben. Gott wirdt doch genug geben, so viel + <lb/>als ein Jeglicher wirdt von nöhten haben. + </p> + <pb n="17v" facs="#mss_ed000235_00039"/> + <p> + <lb/>heütte celebriren die Catohlischen aller heiligen Fest. + </p> + <p> + <lb/>Alhjer zu <rs type="place" ref="#iglau">Trigla</rs> <term ref="#zeitung">zeittungen</term> gehabtt: + </p> + <p> + <lb/>Daß der <rs type="person" ref="#sultan_ibrahim">Türckische Kayser</rs> des <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">K<ex>önigs</ex> in Fr<ex>ankreich</ex></rs> briefe (<w lemma="darinnen">darin + <lb/>nen</w> er den Türck<ex>ischen</ex> Kayser wieder das <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">hauß Oesterreich</rs> + <lb/>zu kriegen anhetzen wollen) nicht allein <term ref="#abhorriren">abhorrire<unclear reason="invisible">t</unclear></term> + <lb/>vndt dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Röm<ex>ischen</ex> Kayser</rs>, durch einen <rs type="person" ref="#mohammed_aga">Gesandten</rs>, <w lemma="communiciret">commu + <lb/>niciret</w>, sondern auch den friede auf 23 Jahr, v̈ber + <lb/>vorig: verglichene zeitt, gutwjlljg verlängert. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> 600000 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> dem <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Churf<ex>ürste</ex>n + <lb/>von Bayern</rs>, vor die restitution der <rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">pfaltz</rs>, hergeben + <lb/>wolle, vndt also in kurtzem völliger friede werden solle<unclear reason="invisible">n.</unclear> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">K<ex>önig</ex> in Dennemarck</rs> dem <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzogk</rs> + <lb/>zwelf Regimenter von seiner <term ref="#armada">armada</term> anpræsentiret<unclear reason="invisible">,</unclear> + <lb/>vndt sich gantz wieder die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> gebrauchen + <lb/>laßen wolle, damitt keiner auß <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Deützschlandt</rs> + <lb/>wieder hineyn kommen solle. + </p> + <p> + <lb/>Die zeittungen, haben die <foreign xml:lang="lat">Patres <rs type="org" ref="#jesuiten">Jesuitæ</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Jesuitenpater</note> + <lb/>alhier zur Jglaw gehabtt. Den <term ref="#event">event</term> wirdt die + <lb/>zeitt lehren. Zu <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, verhoffe ich ein mehreres + <lb/>vndt eigentlicheres zu erfahren. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay fait accorder quasj par toute la <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Boheme</rs> + <lb/>& Allemaigne, jüsques icy, avec les hostes. <add place="inline">La + <lb/>plüspart ont prins p<ex>ou</ex>r repas d'un maistre, ün demy Daler, + <lb/>& d'ün valet 6 gros, enclos la biere. Mais le vin + <lb/>a estè payè a part, la pinte a 8[,] 10[,] 12 gros selon sa valeur.</add></foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe fast durch ganz Böhmen und Deutschland bis hierher mit den Wirten vereinbaren lassen. Die meisten haben pro Mahlzeit eines Herren einen halben Taler und eines Dieners 6 Groschen genommen, das Bier eingeschlossen. Aber der Wein ist gesondert bezahlt worden, die Pinte zu 8, 10, 12 Groschen nach ihrem Wert.</note> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-10-23"> + <pb n="18r" facs="#mss_ed000235_00040"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#iglau">Iglau (Jihlava)</term> + <term ref="#pirnitz">Pirnitz (Brtnice)</term> + <term ref="#budwitz">Budwitz (Moravské BudÄ›jovice)</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Attraktivität des Kremser Marktes</term> + <term>Weiterfahrt nach Budwitz</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#maerkte_messen"/> + <term ref="#verkehrsweg"/> + <term ref="#tiergarten"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-10-23"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 23. Octob<ex>er</ex> ⁄ 2. Novemb<ex>er</ex> 1641. <add place="below">Aller Seelen: Catol<ex>isches</ex> Fest.</add></date> [...]<note type="annotation" resp="as">Graphisch nicht darstellbares Symbol mit nicht ermittelter Bedeutung.</note></head> + <p> + <lb/>Der Marckt zu <rs type="place" ref="#krems_donau">Krembs</rs>, in <rs type="place" ref="#oesterreich_unter_der_enns_erzherzogtum">Oesterreich</rs>, so in die 14 + <lb/>meilen von hinnen, (<rs type="place" ref="#iglau">Jglaw</rs>) gelegen, wirdt gar hoch <w lemma="gehallten">ge + <lb/>hallten</w>, vndt fleißig von vielen ortten besucht, wie + <lb/>bey vns die <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptziger</rs> Meße, oder Marckt. + </p> + <p> + <lb/><table rows="3" cols="2"> + <row role="label"> + <cell role="label"/> + <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell> + </row> + <row role="data"> + <cell role="label">Von Jglaw nach <rs type="place" ref="#pirnitz">Pirnitz</rs>, ein greẅlicher weg: + <lb/>Jst ein Marcktflegken, vndt feines Schloß + <lb/>darbey <rs type="person" ref="#collalto_rambaldo">Grafen Colalto</rs>, vndt numehr + <lb/>seiner <rs type="person" ref="#collalto_bianca_polissena">wittwen</rs> zuständig. hat + <lb/>einen <term ref="#lustig">lustigen</term> Thiergartten voller weißer + <lb/>danhirsche[!] am Schloß.</cell> + <cell role="data">1½</cell> + </row> + <row role="data"> + <cell role="label">Nach der Mittagsmahlzeitt von Pirnitz + <lb/>nach <rs type="place" ref="#budwitz">Budowitz</rs> ein Städtlein + <lb/>dahin wir vmb 8 vhr in die Nacht + <lb/>kommen, vndt haben den gantzen Tag + <lb/>v̈ber, bergichten, bösen weg, gehabtt, + <lb/>vndt vorspann gebraucht. <foreign xml:lang="fre">Ce jour + <lb/>m'a estè fort contraire, & confüs. + <lb/>Mais Dieu m'a enfin tendü sa main + <lb/>paternelle.</foreign><note type="translation" resp="as">Dieser Tag ist mir sehr ungünstig und verworren gewesen. Aber Gott hat mir schließlich seine väterliche Hand ausgestreckt.</note></cell> + <cell role="data"><lb/>3½</cell> + </row> + </table> + </p> + <p> + <lb/>Gr<ex>af</ex> Colalto Sehl<ex>iger</ex> hat <rs type="person" ref="#collalto_claudius #collalto_anton_franz">2 Söhne</rs> hinterlaßen, + <lb/>auch <rs type="person" ref="#salm-neuburg_juliana">Töchter</rs><note type="footnote" resp="as">Nur teilweise ermittelt.</note>. e<ex>t cetera</ex> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-10-24"> + <pb n="18v" facs="#mss_ed000235_00041"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#budwitz">Budwitz (Moravské BudÄ›jovice)</term> + <term ref="#wolframitzkirchen">Wolframitzkirchen (Olbramkostel)</term> + <term ref="#znaim">Znaim (Znojmo)</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Weiterreise nach Znaim</term> + <term>Aufenthalt des früheren kaiserlichen Feldmarschallleutnants Johann Ernst von Scherffenberg</term> + <term>Tod des Znaimer Postmeisters als schlechtes Vorzeichen</term> + <term>Zitat aus dem "Pastor fido"</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#verkehrsweg"/> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + <term ref="#majestaetsverbrechen"/> + <term ref="#vorzeichen"/> + <term ref="#schicksal"/> + <term ref="#drama"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-10-24"><del><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 2<subst><del>5</del><add place="inline">4</add></subst>. Octob<ex>er</ex> ⁄ <subst><del>4</del><add place="inline">3</add></subst>. Novemb<ex>er</ex> 1641.</del> <rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> 24. Octob<ex>er</ex> ⁄ 3. Novemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> + <p> + <lb/><table rows="3" cols="2"> + <row role="label"> + <cell role="label"/> + <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell> + </row> + <row role="data"> + <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#budwitz">Budowitz</rs> nach <rs type="place" ref="#wolframitzkirchen">Wolmerskirchen</rs> + <lb/>zu Mittage, mitt vorspann, in bösem tieffem + <lb/>wege, <add place="inline">wegen des regens.</add></cell> + <cell role="data">2</cell> + </row> + <row role="data"> + <cell role="label">Nachm<ex>ittag</ex>s vollends nach <rs type="place" ref="#znaim">Znaim</rs> + <lb/>Jst eine königl<ex>iche</ex> Freystadt in <rs type="place" ref="#maehren_markgrafschaft">Mähren</rs>, wie <rs type="place" ref="#iglau">Jglaw</rs>.</cell> + <cell role="data">1</cell> + </row> + </table> + </p> + <p> + <lb/>Der h<ex>err</ex> von <rs type="person" ref="#scherffenberg_johann_ernst">Schaftenberg</rs>, gewesener <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Fridländischer</rs> + <lb/>General v̈ber die Cavallerie, (so auch des <term ref="#tradiment"><w lemma="tradiments">tradi + <lb/>ments</w></term> halben suspect, vndt gefangen gewesen, aber + <lb/>wieder loß gegeben worden) helt sich, an itzo, <w lemma="allhier">all + <lb/>hier</w> zu Znaim auff. + </p> + <p> + <lb/>Jglaw, vndt Znaim, seindt schöne saubere <w lemma="wolerbawete">woler + <lb/>bawete</w> Städte allda ich vor zeitten, öfters + <lb/>gewesen, vndt wol gehalten worden. + </p> + <p> + <lb/>Der gewesene postmeister<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note>, von dem ich allerley <term ref="#zeitung">zeittungen</term> + <lb/>zu erfahren gehoffet, vndt jhn vor diesem, wol gekandt, + <lb/>ist eben heütte gestorben, <foreign xml:lang="lat">pro malo omjne</foreign><note type="translation" resp="as">als schlechtes Vorzeichen</note>. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Je prevoy beaucoup de choses, quj me font plüstost + <lb/>mal, que bien esperer, de mes expeditions. Mais + <lb/>la fatale destinèe soit à bien, soit à mal, ne se peut + <lb/>eviter, <add place="inline">quoy que prevoir en quelque façon seulem<ex>en</ex>t[.]</add></foreign><note type="translation" resp="as">Ich sehe viele Sachen voraus, die mich eher schmerzen als auf meine Verrichtungen gut zu hoffen. Aber das verhängnisvolle Schicksal lässt sich, sei es zum Guten, sei es zum Schlechten, nicht vermeiden, obschon auf irgendeine Weise nur vorhersehen.</note> + </p> + <p> + <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="ita">Oh cecità delle terrene mentj! Jn qual profonda notte; + <lb/>Jn qual fosca caligine d'errorj; Son le nostr'alme jmmerse, + <lb/>Se tu non le illustrj, ô sommo Sole? <add place="opposite">A que del saper vostro, insuperbite, oh miserj mortalj, + <lb/>Questa parte dj noj che intende e vede, non è nostra Virtù, + <lb/>Mà vien dal cielo, esso la dà , come a luj piace; <add place="inline"><subst><del>o</del><add place="inline">e</add></subst> toglie.</add></add></foreign><note type="translation" resp="as">Oh Blindheit der irdischen Geister! In welcher tiefen Nacht, / In welchem finsteren Dunst der Irrtümer sind unsere Seelen versunken, / Wenn du sie nicht erleuchtest, oh höchste Sonne? / Worauf von euerem Wissen macht ihr euch hochmütig, oh erbärmliche Sterbliche, / Dieser Teil von uns, der versteht und sieht, ist nicht unsere Tugend, / Sondern er kommt vom Himmel, er gibt und entzieht ihn, wie es ihm gefällt.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat aus dem 5. Akt, 6. Szene, in <rs type="bibl" ref="#guarini_pastor_fido">Guarini: Pastor fido</rs>, o. S.</note> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-10-25"> + <pb n="19r" facs="#mss_ed000235_00042"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#znaim">Znaim (Znojmo)</term> + <term ref="#jetzelsdorf">Jetzelsdorf</term> + <term ref="#guntersdorf">Guntersdorf</term> + <term ref="#hollabrunn">Hollabrunn</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Weiterfahrt nach Hollabrunn</term> + <term>Vorbereitende Notizen für Wien</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#gasthaus"/> + <term ref="#verkehrsweg"/> + <term ref="#landbau"/> + <term ref="#fieber"/> + <term ref="#krankheit"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-10-25"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 25. Octob<ex>er</ex> ⁄ 4. Novemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> + <p> + <lb/><table rows="3" cols="2"> + <row role="label"> + <cell role="label"/> + <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell> + </row> + <row role="data"> + <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#znaim">Znaim</rs> nacher <rs type="place" ref="#guntersdorf">Gunderßdorff</rs> + <lb/>gehört herrn <rs type="person" ref="#teufel_rudolph">Rudolff Teüfel</rs> zu, allda + <lb/>wir in der herberge, zum güldenen hirsch, + <lb/>gefüttert. Kahmen auf zwey meilen weges + <lb/>von Znaim, auf <rs type="place" ref="#jetzelsdorf">Sintzendorf</rs><note type="footnote" resp="as">Identifizierung unsicher.</note> zu.</cell> + <cell role="data">3</cell> + </row> + <row role="data"> + <cell role="label">Nachmittage von Gundersdorf, auf <rs type="place" ref="#hollabrunn">holebrunn</rs> + <lb/>vnser Nachtlager, allda wir wegen deß + <lb/>heüttigen bösen Tiefen weges, auch Müdigkeitt + <lb/>der pferde, dann auch, wegen kürtze des Tages, + <lb/>bleiben müßen, vndt gleichsfalß zum güldenen + <lb/>hirsch, beym Marckrichter[!]<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note>, eingekehret.</cell> + <cell role="data">1</cell> + </row> + </table> + </p> + <p> + <lb/>Wir haben heütte dißeyt Znaim + <lb/>viel gebundene garben vndt Mandeln, + <lb/>sonderlich vom haber, im felde liegen sehen. + </p> + <p> + <lb/>Es seindt vns auch wiederumb viel lastwägen + <lb/>begegnet, vndt seindt sehr stecken blieben. + </p> + <p> + <lb/>(<foreign xml:lang="lat">42 annj, Verecundia</foreign><note type="translation" resp="as">42 Jahre Zurückhaltung</note>, <foreign xml:lang="ita">mîa sussistenza, servizjo <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Ces<ex>are</ex>o</rs></foreign><note type="translation" resp="as">mein Unterhalt, kaiserlicher Dienst</note>[,] + <lb/><foreign xml:lang="lat">inspectio <rs type="place" ref="#mansfeld">Mansf<ex>eldensis</ex></rs> et <rs type="place" ref="#erfurt">Erf<ex>urtenis</ex></rs>[,] enervatio</foreign><note type="translation" resp="as">Musterung von Mansfeld und Erfurt, Entnervung</note> <foreign xml:lang="ita">per il giro, ed altrj + <lb/>travaglj[!], e fastidij continouatj</foreign><note type="translation" resp="as">durch die Reise und andere Mühen und fortwährende Unannehmlichkeiten</note>. <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs> a la mayson seule.</foreign><note type="translation" resp="as">Madame allein zu Hause.</note> <rs type="place" ref="#pilsen">Pilsen</rs>. + <lb/><foreign xml:lang="ita">Febbre de' <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich #rindtorf_abraham #schwartzenberger_jakob_ludwig #oberlender_johann_balthasar">servjtorj</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Fieber der Diener</note>, <foreign xml:lang="lat">evaporatio catharrica. periculum in mora.</foreign><note type="translation" resp="as">katarrhische Ausdünstung. Gefahr im Verzug.</note> <rs type="person" ref="#eggenberg_johann_anton">Egg<ex>enberg</ex></rs>[.] <rs type="person" ref="#liechtenstein_karl_eusebius">Licht<ex>enstein</ex></rs>[.] + <lb/><foreign xml:lang="fre">Audience Privèe ünique. eviter visites, & competences.</foreign><note type="translation" resp="as">Einzig Privataudienz. Besuche und Rangkonflikte vermeiden.</note> <rs type="place" ref="#pressburg">Presburgk</rs>. + <lb/><add place="above"><foreign xml:lang="fre">Lettres de change.</foreign><note type="translation" resp="as">Wechselbriefe.</note> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Coronatio.</foreign><note type="translation" resp="as">Krönung.</note> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Ragionj d'<w lemma="assetarsi">asse + <lb/>tarsi</w>.</foreign><note type="translation" resp="as">Grund, sich in Ordnung zu bringen.</note> + <lb/><foreign xml:lang="lat">gravamen.</foreign><note type="translation" resp="as">Beschwerde.</note> + <lb/><rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian">C<ex>onte</ex> di Tr<ex>auttmansdorff</ex></rs>[.] + <lb/><foreign xml:lang="ita">lettere dj casa[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Briefe von zu Hause.</note> + <lb/><rs type="person" ref="#loew_johann_1">I<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex></rs>[.] + <lb/><rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm">Neẅburgo</rs>. + <lb/><rs type="person" ref="#lothringen_karl_iv">Lorrena</rs>.</add> + <lb/><add place="above"><foreign xml:lang="ita">più capace + <lb/>in iscritto. + <lb/>e più disposto. + <lb/>Vita solitarja.</foreign><note type="translation" resp="as">Schriftlich fähiger und bereiter. Einsames Leben.</note> + <lb/><foreign xml:lang="fre">armèes + <lb/>proches.</foreign><note type="translation" resp="as">Nahe Armeen.</note></add>) + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-10-26"> + <pb n="19v" facs="#mss_ed000235_00043"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#hollabrunn">Hollabrunn</term> + <term ref="#grafendorf_bei_stockerau">Grafendorf bei Stockerau</term> + <term ref="#korneuburg">Korneuburg</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Zitate aus dem "Pastor fido"</term> + <term>Weiterreise nach Korneuburg</term> + <term>Erneute Erkrankung von Rindtorf</term> + <term>Bestrafung von Bediensteten</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#drama"/> + <term ref="#traumdeutung"/> + <term ref="#seele"/> + <term ref="#verkehrsweg"/> + <term ref="#diener"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-10-26"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 26. Octob<ex>er</ex> ⁄ 5. Novemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> + <p> + <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="ita">Son veramente j sognj, Delle nostre speranze; + <lb/>Più che dell'avenir vane sembianze; + <lb/>Jmmaginj del dì, guaste et corrotte, + <lb/>Dall'ombre della notte!</foreign><note type="translation" resp="as">Zeitgenössische Übersetzung übernommen von <rs type="bibl" ref="#guarini_pastor_fido_de">Statius Ackermann</rs>, S. 52: "Es seyn in warheit die Treume mehr ein vergeblicher Schein vnserer Hoffnung/ als desjenigen so zukünfftig ist/ Ja sie seyn nur Vorbilde des Tages/ so von dem Schatten der Nacht zerstümmelt und vernichtiget werden."</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat aus dem 1. Akt, 4. Szene, in <rs type="bibl" ref="#guarini_pastor_fido">Guarini: Pastor Fido</rs>, o. S.</note> + </p> + <milestone unit="section" rend="line"/> + <p> + <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="ita">Non è sempre co'sensj l'anima addormentata, + <lb/>Anzi tant' è più desta, quanto men traviata: + <lb/>Dalle fallacj forme, Del senso all'hor ch'e'dorme.</foreign><note type="translation" resp="as">Zeitgenössische Übersetzung übernommen von Statius Ackermann, S. 52: "Die Seele ist nicht allezeit mit den Sinnen entschlaffen/ ja sie ist desto mehr wach/ je weniger sie zu der Zeit/ da sie schläfft/ von den betrieglichen Vorbildungen der Sinnen verführet vnnd verhindert wird."</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat aus dem 1. Akt, 4. Szene, in Guarini: Pastor Fido, o. S.</note> + </p> + <milestone unit="section" rend="line"/> + <p> + <lb/><table rows="3" cols="2"> + <row role="label"> + <cell role="label"/> + <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell> + </row> + <row role="data"> + <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#hollabrunn">Holebrunn</rs> auf <rs type="place" ref="#grafendorf_bei_stockerau">Grätendorf</rs> + <lb/>Mittagesabstandt.</cell> + <cell role="data">3</cell> + </row> + <row role="data"> + <cell role="label">Abends vollends nacher <rs type="place" ref="#korneuburg">Korneẅburg</rs> + <lb/>allda <term ref="#pernoctiren">pernoctiren</term> müßen, dieweil der + <lb/>weg den gantzen Tag sehr böse gewesen, + <lb/>vndt vorspann zu nehmen, vns vervrsachet. + <lb/>Vndterschiedliche herrengühter <w lemma="vndterwegens">vndterwe + <lb/>gens</w> angetroffen, vndt liegen sehen. <add place="inline"><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs> + <lb/>ist wieder gar kranck diesen abendt worden. Gott helfe ihm.</add></cell> + <cell role="data">1</cell> + </row> + </table> + </p> + <p> + <lb/><add place="above"><foreign xml:lang="spa">Castiga + <lb/>Vellacos</foreign><note type="translation" resp="as">Bestrafe Schurken</note>, + <lb/><foreign xml:lang="ita">co'l restarlj + <lb/>fuorj, della <w lemma="stanza">sta<unclear reason="invisible">n</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>za</w> + <lb/>3 di</foreign><note type="translation" resp="as">mit dem, sie 3 Tage außerhalb der Wohnung zu halten</note>.</add> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-10-27"> + <index indexName="place"> + <term ref="#korneuburg">Korneuburg</term> + <term ref="#wien">Wien</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Schönes Wetter</term> + <term>Weiterfahrt nach Wien</term> + <term>Einzug ins Vorstadtgasthaus "Schwarzer Adler"</term> + <term>Vorgestrige Ärgernisse</term> + <term>Kontaktaufnahme mit dem Oberstkämmerer Graf Johann Rudolph von Puchheim, dem Obersthofmeister Graf Maximilian von Trauttmansdorff und dem anhaltischen Agenten Johann Löw d. Ä.</term> + <term>Korrespondenz</term> + <term>Kranke Bedienstete als schlechtes Vorzeichen</term> + <term>Unzuverlässiges Schicksal</term> + <term>Nachrichten</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + <term ref="#ernaehrung"/> + <term ref="#gasthaus"/> + <term ref="#alkoholkonsum"/> + <term ref="#schlaf"/> + <term ref="#koerperliche_zuechtigung"/> + <term ref="#eid"/> + <term ref="#erziehung"/> + <term ref="#freude"/> + <term ref="#vorzeichen"/> + <term ref="#schicksal"/> + <term ref="#angst"/> + <term ref="#freundschaft"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-10-27"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 27. Octob<ex>er</ex> ⁄ 6. Novemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> + <p> + <add place="inline">Schön wetter.</add> + </p> + <p> + <lb/><table rows="2" cols="2"> + <row role="label"> + <cell role="label"/> + <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell> + </row> + <row role="data"> + <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#korneuburg">Korneẅburgk</rs>, vollends gen <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> + <lb/>allda ich am Tabor, kallte küche gehallten, vndt + <lb/>weil der iehnige (so voran geschickt worden) meiner + <lb/>verfehlet, wegen des <term ref="#losament">losaments</term>, lange wartten + <lb/>müßen. Endtlich ist der Mißverstandt aufgehebt, + <lb/>vndt ich zum Schwartzen Adler in der vorstadt <term ref="#einlogiren">einlogirt</term> worden. Jst + <lb/>zwar ein schlechtes losament. <foreign xml:lang="ita">Cattivo incontro al Principio.</foreign><note type="translation" resp="as">Anfangs böse Begebenheit.</note></cell> + <cell role="data">2</cell> + </row> + </table> + </p> + <pb n="20r" facs="#mss_ed000235_00044"/> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Jl fallo del giorno d'altr'hierj: consiste; <add place="inline">arrivato la sera a <rs type="place" ref="#hollabrunn">Holbrunn</rs>.</add></foreign><note type="translation" resp="as">Der Fehler des Tages von vorgestern, [nachdem ich] am Abend in Hollabrunn angekommen [bin], besteht</note> + <lb/><list><item>1. <foreign xml:lang="ita">Nell'ubbriachezza; e ritardanza del mio sonno, che non posso + <lb/>riposare, se quej che deono dormire nella camera, non cj sono ancora.</foreign><note type="translation" resp="as">In der Trunkenheit und Verhinderung meines Schlafes, dass ich nicht schlafen kann, wenn jene, die im Zimmer schlafen sollen, noch nicht da sind.</note></item> + <lb/><item>2. <foreign xml:lang="ita">Nelle parole incivilj, d'havermj osato dire in faccia, che luj <rs type="person" ref="#hohenfeld_august">A<ex>ugust</ex> h<ex>ohenfeld</ex></rs> + <lb/>non era avezzo, dj ricever de' colpj di spada, (nel fodro) all'orechia + <lb/>manca, e che ne riterebbe la memoria in vita sua.</foreign><note type="translation" resp="as">In den groben Worten, es mir ins Gesicht zu sagen gewagt zu haben, dass er, August Hohenfeld, nicht gewohnt sei, Schläge des Degens (in der Scheide) auf das linke Ohr zu bekommen, und dass er in seinem Leben die Erinnerung daran behalten würde.</note></item> + <lb/><item>3. <foreign xml:lang="ita">Che giurava, e pregava dîo dj punirlo, s'e'havesse bevuto + <lb/>una gocciola dj vino, il che non era vero.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass er Gott schwor und bat, es zu bestrafen, wenn er ein Tröpfchen Wein getrunken hätte, dass es nicht wahr sei.</note></item> + <lb/><item>4. <foreign xml:lang="ita">Che, ammendolo jo di tacere, e non mormorare all'<w lemma="incontro">in + <lb/>contro</w> dj me così, <del>eglj</del> e rimproverandoglj la sua testa bizarra + <lb/>ed ostinatiss<ex>im</ex>a eglj replicò: Perche il suo <rs type="person" ref="#hohenfeld_christoph">Padre</rs> non l'havesse + <lb/>fatto altrimente.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass, als ich ihn ermahnte, zu schweigen und mir gegenüber nicht so zu murren, <del>er</del> und ihm seinen seltsamen und sehr eigensinnigen Kopf zurechtwies, er erwiderte: Warum es sein Vater sonst nicht getan hätte?</note></item> + <lb/><item>5. <foreign xml:lang="ita">Che minacciò, così tosto, che Jddîo l'ajutarebbe dj venir in + <lb/><rs type="place" ref="#wien">Vienna</rs>, <del>eglj</del> le cose anderebbono d'un'altra maniera, <add place="inline">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></add></foreign><note type="translation" resp="as">Dass er so bald drohte, dass Gott ihm helfen würde, nach Wien zu kommen, <del>er</del> die Sachen würden auf eine andere Weise laufen, beachte wohl</note> + <lb/>hilft mir Gott mitt glück nach Wien, so soll es baldt anderst werden?</item> + <lb/><item>6. <foreign xml:lang="ita">Che diceva d'haver pensato d'haver in me un clementiss<ex>im</ex>o + <lb/>Principe, mà che trovava tutto il contrario.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass er sagte, gedacht zu haben, in mir einen sehr gnädigen Fürsten zu bekommen, dass er aber das ganze Gegenteil vorfand.</note></item> + <lb/><item>7. <foreign xml:lang="ita">Che non voleva in modo nissuno, lasciarsj commandare, + <lb/>nè da <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs>, nè da altrj miej Vffizialj.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass er sich auf keine Weise befehlen lassen wollte, weder von Halck noch von meinen anderen Beamten.</note></item> + <lb/><item>8. <foreign xml:lang="ita">Che hà ostinatamente detto ad altrj, che m'haveva detto la + <lb/>Verità Todesca, e che sapeva bene quello que haveva parlato. + <lb/>Mà a'miej Vffizialj, non hà voluto confessar questo, anzj + <lb/>s'è scusato co'l vino, e di non sparne più nulla, chiedendo perdono.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass er hartnäckig zu anderen gesagt hat, dass er mir die deutsche Wahrheit gesagt habe und dass er jenen gut kenne, der geredet habe. Aber meinen Beamten hat er dies nicht gestehen wollen, sondern hat sich mit dem Wein entschuldigt und [behauptet,] davon nichts mehr zu wissen, wobei er um Vergebung bat.</note></item></list> + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> zum <rs type="person" ref="#puchheim_johann_rudolph">Gr<ex>afen</ex> von Buchhaim</rs> Obristen kammerer, mit schriftl<ex>ichen</ex> + <lb/><term ref="#memorial">memorialen</term>, an <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> wie auch an <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian">Gr<ex>afen</ex> von <w lemma="Trauttmansdorf">Trauttmans + <lb/>dorf</w></rs> geschicktt, demselben meine ankunft zu entdecken, + <lb/>vor andern aber hejmljch zu hallten. etc<ex>etera</ex> <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: <rs type="person" ref="#spalter_johann_georg">H<ex>ans</ex> G<ex>eorg</ex></rs> zum <rs type="person" ref="#loew_johann_1">allten J<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex></rs>[.]</add> + </p> + <pb n="20v" facs="#mss_ed000235_00045"/> + <p> + <lb/>Jch habe an Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Gemahlin</rs> geschrieben, vndt mich + <lb/>verwundert, daß ich alhier zu <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, nichts von schreiben, vor + <lb/>mir gefunden, noch des zustandes, jm <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">lande</rs>, <foreign xml:lang="lat">ad formanda + <lb/>consilia</foreign><note type="translation" resp="as">zum Bilden von Beschlüssen</note>, nicht berichtett werde. + </p> + <p> + <lb/>Der <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Altte Johann Loẅ</rs>, hat sich meiner ankunft erfreẅet. + <lb/>will mich Morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> besuchen. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Pro malo omine</foreign><note type="translation" resp="as">Als schlechtes Vorzeichen</note>, jst mein <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs>, heütte vndt gestern, + <lb/>zimlich matt vndt schwach, wie auch der <rs type="person" ref="#oberlender_johann_balthasar">Oberlender</rs> v̈ber <w lemma="Mattigkeitt">Mattig + <lb/>keitt</w>, noch immerfortt klaget. Der <foreign xml:lang="lat">Secretarius</foreign><note type="translation" resp="as">Sekretär</note> <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> hat + <lb/>zimliche attacquen von der <foreign xml:lang="lat">colica</foreign><note type="translation" resp="as">Kolik</note>, etzliche Tage hero gefühlet. + <lb/>Wie es <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitzen</rs> zu <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> ergehen mag, ist Gott bekandt. + <lb/><foreign xml:lang="fre">C'est ün grand cas, que plüsieurs gens, ont si peu soing, + <lb/>des estranges, & ne se soucient; que le leur famille, comme + <lb/>si le monde estoit crèe pour eux seuls, <add place="inline">& non aussy, p<ex>ou</ex>r leur prochajn.</add></foreign><note type="translation" resp="as">Es ist eine große Sache, dass einige Leute auf die Fremden so wenig bedacht sind und sich nur um ihre Familie kümmern, als ob die Welt allein für sie erschaffen sei und nicht auch für ihren Nächsten.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="ita">La ruota della fortuna s'è giuocato per spasso + <lb/>con dadj, e s'è truovato la prima volta, ch'io fornirej + <lb/>felicem<ex>en</ex>te le mje cose, o negozij, s'io fossj diligente, + <lb/>mà la seconda volta, ch'io fornirej indarno il mîo + <lb/>viaggio. Jn q<ex>uest</ex>a maniera, s'ingannano le speranze + <lb/>humane, e non si può fondarsj sopra cose superstiziose, + <lb/>incerte, e bugiarde.</foreign><note type="translation" resp="as">Das Rad des Schicksals hat zum Spaß mit Würfeln gespielt und es hat sich das erste Mal gefunden, dass ich meine Sachen oder Geschäfte glücklich vollbringen könnte, wenn ich sorgfältig wäre, das zweite Mal aber, dass ich meine Reise vergeblich beenden würde. Auf diese Weise täuschen sich die menschlichen Hoffnungen, und man kann sich nicht auf abergläubische, unsichere und lügenhafte Dinge sützen.</note> + </p> + <p> + <lb/>Mein geheimer <foreign xml:lang="lat">Secretarius</foreign><note type="translation" resp="as">Sekretär</note> T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex> hat zu hofe die + <lb/><foreign xml:lang="fre">addresse</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> vndt <term ref="#memorial">Memorialen</term> an den <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>, wol v̈berlifern + <lb/>laßen. Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t haben das meiste alsobaldt, an <rs type="person" ref="#schlick_heinrich">Grafen + <lb/>von Schlick</rs>, theilß aber an den herrn von <rs type="person" ref="#recke_johann">Reck</rs> <term ref="#remittiren" n="2">remittirt</term>. + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay peur de ces deux, comme mes antagonistes, & + <pb n="21r" facs="#mss_ed000235_00046"/> + <lb/>le <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian">Conte de Trautmansdorf</rs> mon amy est malade. + <lb/>Dieu vueille regir les coeurs a mon contentement, + <lb/>par sa grace toutepuissante. Amen, <add place="inline">nonobstant mes <w lemma="apprehensions">apprehen + <lb/>sions</w>.</add></foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe Angst vor diesen beiden als meinen Widersachern, und der Graf von Trauttmansdorf, mein Freund, ist krank. Gott wolle die Herzen durch seine allmächtige Gnade zu meiner Zufriedenheit lenken. Amen, ungeachtet meiner Befürchtungen.</note> + </p> + <p> + <lb/>Der <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engelländische</rs> <rs type="person" ref="#roe_thomas">Ambass<ex>ado</ex>r</rs> ist auch ankommen. + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-10-28"> + <index indexName="place"> + <term ref="#wien">Wien</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Erkrankung des Geheimsekretärs und Bernburger Amtmannes Thomas Benckendorf</term> + <term>Einnahme von Arznei</term> + <term>Unwohlsein von Rindtorf</term> + <term>Entsendung von Benckendorf zum Grafen von Trauttmansdorff und zum Hofkriegsratspräsidenten Graf Heinrich Schlick</term> + <term>Verpflegungs- und Unterkunftskosten</term> + <term>Bemühen um Inkognito-Aufenthalt</term> + <term>Besuche durch den mecklenburgisch-güstrowischen Abgesandten Zacharias von Quetz sowie Löw</term> + <term>Nachrichten</term> + <term>Tägliche Aufenthaltskosten</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#krankheit"/> + <term ref="#therapie"/> + <term ref="#gasthaus"/> + <term ref="#ernaehrung"/> + <term ref="#pferdehaltung"/> + <term ref="#luft"/> + <term ref="#witwe_witwer"/> + <term ref="#religionsfreiheit"/> + <term ref="#reichsacht"/> + <term ref="#hass"/> + <term ref="#verstellung"/> + <term ref="#rechnungswesen"/> + <term ref="#reichstag_regensburg_1640_1641"/> + <term ref="#sondersteuer"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-10-28"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 28. Octob<ex>er</ex> ⁄ 7. Novemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Ceste nuict, mon Segretaire <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomas Benckendorff</rs>, + <lb/>est tombè fort malade de la colique, s'estant + <lb/>desja plaint quelques jours. Ces frequentes <w lemma="maladies">mala + <lb/>dies</w> de mes <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich #rindtorf_abraham #schwartzenberger_jakob_ludwig #oberlender_johann_balthasar">serviteurs</rs> en ce voyage, contre la coustüme, + <lb/>me donnent des estranges pensèes. Dieu vueille + <lb/>que je me trompe.</foreign><note type="translation" resp="as">Heute Nacht ist mein Sekretär Thomas Benckendorf von der Kolik krank geworden, wobei er bereits einige Tage geklagt hat. Diese entgegen der Gewohnheit häufigen Krankheiten meiner Diener auf dieser Reise machen mir seltsame Gedanken. Gott wolle, dass ich mich täusche.</note> + </p> + <p> + <lb/>heütte habe ich alhier zu <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, mich inne gehallten, + <lb/>vndt Artzney (die Manna) eingenommen. Gott laße + <lb/>es mir wol bekommen, vndt gedeyen, durch seine gnade. + </p> + <p> + <lb/>Rindorf ist gar nicht wol zu paß. Jst ein seltzam + <lb/><foreign xml:lang="lat">Fatum</foreign><note type="translation" resp="as">Schicksal</note>, das eben an itzo meine leütte mir also <term ref="#kroncken">kroncken</term>. + </p> + <p> + <lb/>T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex> zum <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian">Gr<ex>afen</ex> v<ex>on</ex> Tr<ex>auttmansdorf</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#schlick_heinrich">Gr<ex>afen</ex> Schlicken</rs> geschickt. + <lb/>Sie haben sich (<foreign xml:lang="ita">al modo solito</foreign><note type="translation" resp="as">auf die übliche Weise</note>) zu allem guten erbotten. + <lb/>Graf von Trauttmanßdorf, jst etwas vnpaß gewesen. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">On a accordè icy au fauxbourg de V<ex>ienn</ex>e avec l'hoste + <lb/><del>qu</del> par jour, qu'il prendra p<ex>ou</ex>r repas de chasque m<ex>aît</ex>re + <lb/>14 gros, & d'ün valet 7 gros, enclos p<ex>ou</ex>r chacün, + <lb/>une demie mesüre de vin, ou au lieu de vin, üne + <lb/>mesüre de biere, & p<ex>ou</ex>r üne mesüre d'avoyne (dont + <lb/>il faut de 3 a 4 p<ex>ou</ex>r mes 10 chevaulx par iour) 10 gros + <pb n="21v" facs="#mss_ed000235_00047"/> + <lb/>& p<ex>ou</ex>r un faisseau (bundt) de foin 1 gros, & ün + <lb/>faisseau de paille 1 gros. Hier arrivants tos<unclear reason="invisible">t</unclear> + <lb/>apres disner mes gens d'escuirie prindrent + <lb/>3 mesüres d'avoyne, 21 faisceaux de foin, + <lb/>& 16 faisseaux de la paille p<ex>ou</ex>r <add place="above">ce</add> jour & nuict. + <lb/>Nos logis, licts, chandelles, bois p<ex>ou</ex>r faire dü + <lb/>feu coustera par jour, & nuict, ün Daler.</foreign><note type="translation" resp="as">Man hat hier in der Vorstadt von Wien mit dem Wirt pro Tag vereinbart, dass er je Mahlzeit jedes Herrn 14 Groschen und von einem Diener 7 Groschen nehmen wird, eingeschlossen für jeden eine halbe Maß Wein oder anstatt des Weins eine Maß Bier, und für eine Maß Hafer (wovon man 3 bis 4 für meine 10 Pferde pro Tag braucht) 10 Groschen und für einen Bund Heu 1 Groschen und einen Bund Stroh 1 Groschen. Als wir gestern nach dem Abendessen ankamen, nahmen meine Stallleute 3 Maß Hafer, 21 Bund Heu und 16 Bund von dem Stroh für diesen Tag und [diese] Nacht. Unsere Unterkunft, Betten, Kerzen, Holz um Feuer zu machen wird pro Tag und Nacht einen Taler kosten.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Mais je suis ün peu estroittement logè, <w lemma="toutesfois">tou + <lb/>tesfois</w>, comme en üne mediocre hostellerie.</foreign><note type="translation" resp="as">Aber ich bin dennoch ein wenig beengt untergebracht wie in einem mittelmäßigen Wirtshaus.</note> + </p> + <p> + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="fre">A cause de la maladie, quj regne entre mes gens, + <lb/>& parce que i'ay peu de moyens, de sübsister, en + <lb/>ceste grande court, aussy a cause de l'<w lemma="inspection">in + <lb/>spection</w> des <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Swedois</rs>, quj sont au voysinage + <lb/>de <rs type="place" ref="#bernburg">Bernbourg</rs>, a <rs type="place" ref="#mansfeld">Mansfeldt</rs>, <rs type="place" ref="#heldrungen">Heldrungen</rs>, <rs type="place" ref="#erfurt">Erfurdt</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Wegen der Krankheit, die unter meinen Leuten herrscht, und weil ich wenig Mittel habe, an diesem großen Hof zu leben, auch wegen der Musterung der Schweden, die sind in der Nachbarschaft von Bernburg in Mansfeld, Heldrungen, Erfurt</note> e<ex>t cetera</ex> + <lb/><foreign xml:lang="fre">afin qu'ils ne facent ün affront a ma <rs type="person" ref="#anhalt_haus">famille</rs>, + <lb/>& süjets, i'ay creu estre meilleur, de me tenir + <lb/><rs type="place" ref="#wien">icy</rs> inconnü, prendre medecine, p<ex>ou</ex>r chasser le <w lemma="mauvais">mau + <lb/>vais</w> air, & m'expedier (si ie puis) promptement, + <lb/>apres avoir donnè a entendre par escrit, a <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Sa + <lb/>Ma<ex>jes</ex>tè Jmperiale</rs>, mes necessitèz preignantes, + <lb/>ès affaires</foreign><note type="translation" resp="as">damit sie meiner Familie und [meinen] Untertanen keinen Schimpf antun, habe ich geglaubt, dass es besser sei, mich hier unbekannt aufzuhalten, Medizin zu nehmen, um die schlechte Luft zu vertreiben, und mich (wenn ich kann) auf schnellstem Wege zu befördern, nachdem ich Ihrer Kaiserlichen Majestät meine wichtigen Erfordernisse schriftlich zu verstehen gegeben habe in den Angelegenheiten</note>, <list><item>1. <foreign xml:lang="fre">de <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Megapolis</rs></foreign><note type="translation" resp="as">von Mecklenburg</note>[,]</item> <item>2. <foreign xml:lang="fre">d'<rs type="place" ref="#askanien_grafschaft">Ascanie</rs></foreign><note type="translation" resp="as">von Askanien</note>[,]</item> <item>3. <foreign xml:lang="fre">de <rs type="place" ref="#gernrode_stift">Gernrode</rs></foreign><note type="translation" resp="as">von Gernrode</note>[,]</item> + <lb/><item>4. <foreign xml:lang="fre">de la restande pension & assignation</foreign><note type="translation" resp="as">der restlichen Pension [Gnadengehalt] und Zahlungsanweisung</note>[,]</item> <item>5. <foreign xml:lang="fre">d'<rs type="place" ref="#harzgerode">Hartzgerode</rs></foreign><note type="translation" resp="as">von Harzgerode</note>,</item> + <lb/><item>6. <foreign xml:lang="fre">touchant la discorde des <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig">Oncles</rs>, & le</foreign><note type="translation" resp="as">betreffend die Zwietracht der Onkel und den</note> <foreign xml:lang="lat">Pactum familiæ</foreign><note type="translation" resp="as">Familienvertrag</note>,</item></list> + <lb/>etc<ex>etera</ex>[.] + </p> + <pb n="22r" facs="#mss_ed000235_00048"/> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herr</note> <rs type="person" ref="#quetz_zacharias">Quetz</rs> <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">herz<ex>og</ex> Frantz Albrechts</rs> hofm<ex>eiste</ex>r vndt + <lb/><foreign xml:lang="fre">Amb<ex>assadeu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Abgesandter</note> Meiner Fraw <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Schwester</rs>, hats erfahren, das + <lb/>ich <rs type="place" ref="#wien">alhier</rs> bin, vndt hat mich besucht, auch vielerley + <lb/>referiret. <foreign xml:lang="lat">Jnter alia</foreign><note type="translation" resp="as">Unter anderem</note>: + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Que <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Bavieres</rs>, & <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Saxen</rs>, (nonobstant meilleure + <lb/>esperance donnèe) estoyent plat contraires a + <lb/>ma soeur, la Düchesse, en leur suffrages, mais + <lb/><rs type="person" ref="#bayern_ferdinand_2">Couloigne</rs>, et <rs type="person" ref="#brandenburg_friedrich_wilhelm">Brandenbourg</rs>, tenoyent encores bon. + <lb/><rs type="person" ref="#wambolt_anselm_kasimir">Mayence</rs> tenoit encores son opinion, en süspens, + <lb/>estant fort respectüeux envers <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Sa Ma<ex>jes</ex>tè Jmperiale</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass Bayern und Sachsen in ihren Stimmen (ungeachtet gegebener besserer Hoffnung) platt gegen meine Schwester, die Herzogin, seien, aber Köln und Brandenburg hielten sich noch gut. Mainz halte seine Meinung noch in der Schwebe, da er gegenüber Ihrer Kaiserlichen Majestät sehr respektvoll ist.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Que le <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_ruprecht">Prince Palatin Robert</rs> estoit icy, & + <lb/>assisteroit aux traittèz, <del>de pa</del> quj se feroyent + <lb/>avec la <rs type="person" ref="#pfalz_haus">mayson Palatine</rs>. Les <rs type="person" ref="#roe_thomas #lippe_christoph #bidenbach_georg_wilhelm">Amb<ex>assadeur</ex>s</rs> d'<rs type="place" ref="#england_koenigreich">Anglet<ex>er</ex>re</rs> + <lb/>& de <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennemarck</rs>, sont aussy icy, des premiers, est + <lb/>le Chevallier Roo, fort docte, & quj a bien voyagè, + <lb/>estant Chancellier de l'<rs type="org" ref="#hosenbandorden">ordre de la jarretiere</rs>, des + <lb/>seconds, c<ex>'est</ex> a d<ex>ire</ex> Danois, est un D<ex>octeur</ex> Biedenbach.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass der Pfalzgraf Ruprecht hier sei und bei den Verhandlungen helfen würde, die mit dem pfalzgräflichen Haus geschehen würden. Die Gesandten aus England und aus Dänemark sind auch hier, unter den Ersten ist der Ritter Roe, der sehr gelehrt und wohl gereist ist, wobei er Kanzler des Hosenbandordens ist, unter den Zweiten, das heißt dänischen, ist ein Doktor Bidenbach.</note> &c<ex>etera</ex> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">En somme, tout bransle en ce monde.</foreign><note type="translation" resp="as">Alles in allem, alles wankt in dieser Welt.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl semble, qu'on incline aux traittèz, en sorte: Que ma + <lb/>soeur, la Düchesse demeure Regente dü <rs type="place" ref="#mecklenburg-guestrow_herzogtum">pays</rs>, & quitte + <lb/>son <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">fils</rs>, a quelque <rs type="person" ref="#schleswig-holstein_haus">Düc d'Hollstein</rs>, aye l'exercice + <lb/>libre en sa chappelle, tienne üne cour reiglèe, & le <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">Düc + <lb/>Adolfe</rs> se mesle de son <rs type="place" ref="#mecklenburg-schwerin_herzogtum">pays</rs>. Mais il semble, qu'il vaille + <lb/>mieulx, que nous maintiennions, le droict, gaignè pour + <lb/>nous, & pressions les</foreign><note type="translation" resp="as">Es scheint, dass man zu den Verhandlungen neigt, sodass meine Schwester, die Herzogin, Regentin des Landes bleibt und ihren Sohn zu irgendeinem Herzog von Holstein gehen lässt, das freie Exerzitium in ihrer Kapelle hat, einen geregelten Hof hält und der Herzog Adolph sich um sein Land kümmert. Aber es scheint, dass er mehr gilt, als wir das für uns gewonnene Recht behaupten und vorantreiben die</note> <foreign xml:lang="lat">arctiores executoriales</foreign><note type="translation" resp="as">schärferen Vollstreckungsbefehle [d. h. nochmalige Befehle mit höhrerer Strafandrohung]</note>, <foreign xml:lang="fre">en quoy est + <pb n="22v" facs="#mss_ed000235_00049"/> + <lb/>comprins la peine pecüniaire, de mille marcs d'or, + <lb/>& la <rs type="org" ref="#mecklenburg_landstaende">landschaft</rs> de <rs type="place" ref="#guestrow">Güstero</rs> obeira volontiers, + <lb/>voyant, que l'on maintient, la sentence <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Jmperiale</rs> + <lb/>donnèe, & assistera a la <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Regente</rs>, & si le <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">Düc Adolfe</rs> + <lb/>veult rejetter les</foreign><note type="translation" resp="as">worin die Geldstrafe von tausend Goldmark eingeschlossen ist, und die Güstrower Landschaft wird gern gehorchen, da sie sieht, dass man dort an dem gegebenen kaiserlichen Urteil festhält, und [sie] wird der Regentin beistehen, und wenn der Herzog Adolph nicht anerkennen will die</note> <foreign xml:lang="lat">arctiora [mandata]</foreign><note type="translation" resp="as">schärferen Befehle [d. h. nochmalige Befehle mit höhrerer Strafandrohung]</note>, <foreign xml:lang="fre">il encourra le ban + <lb/>Jmperial. Voyla les proprositions de M<ex>onsieu</ex>r <rs type="person" ref="#quetz_zacharias">Quetz</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">wird er die Reichsacht zu gewärtigen haben. Das sind die Sätze von Herrn Quetz.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl dit, que <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Saxe</rs> & <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Bavieres</rs> sont allèz sans + <lb/>fondement, n'ayans autre argüment que la + <lb/>hayne & destrüction de la religion reformèe, <w lemma="particulierement">parti + <lb/>culierem<ex>en</ex>t</w> Saxe, mais <rs type="person" ref="#brandenburg_friedrich_wilhelm">Brandenbourg</rs>, a <w lemma="tresbien">tres + <lb/>bien</w> opinè, avec des raysons solides, comme l'<w lemma="Empereur">Em + <lb/>pereur</w> toleroit son Elect<ex>eu</ex>r & autres Princes & + <lb/>estats de l'<rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Empire</rs>, les enfeudans aussy bien + <lb/>solennellem<ex>en</ex>t comme tous les procèz quelques centaines + <lb/>d'annèes alloyent comme cela, & que l'Emp<ex>ereu</ex>r ne + <lb/>pouvoit sans disrepütation de Sa Ma<ex>jes</ex>tè & de son + <lb/><rs type="org" ref="#heiliges_roemisches_reich_reichshofrat">conseil de cour</rs>, quitter la sentence donnèe, & <w lemma="permettre">per + <lb/>mettre</w> au Düc Adolfe ses insolences.</foreign><note type="translation" resp="as">Er sagt, dass Sachsen und Bayern ohne Begründung gegangen sind, wobei sie kein anderes Argument als den Hass und die Zerstörung der reformierten Religion haben, besonders Sachsen, aber Brandenburg hat sehr gut mit gesicherten Gründen seine Meinung gesagt, wie der Kaiser seinen Kurfürsten und andere Fürsten und Stände des Reiches dulde, indem er sie genauso feierlich belehnt wie all die Prozesse einige Hunderte von Jahren so liefen, und dass der Kaiser nicht ohne schlechten Ruf seiner Majestät und seines Hofrates das gegebene Urteil aufgeben und dem Herzog Adolph seine Anmaßungen erlauben könne.</note> e<ex>t cetera</ex> <foreign xml:lang="fre"><del>Que</del> Que + <lb/>si on lanternoit d'annèe en annèe a prolonger le + <lb/>procèz le Düc Adolfe auroit cause gaignèe, et l'<rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">enfant</rs> + <lb/>(sj Dieu luy laissoit la vie) deviendroit majeur, & + <lb/>son <rs type="place" ref="#mecklenburg-guestrow_herzogtum">pays</rs> rüinè, avant que ma seur[!] eust la <w lemma="jouissance">jouis + <lb/>sance</w> des biens dü Testament de son <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">mary</rs>. + <pb n="23r" facs="#mss_ed000235_00050"/> + <lb/>Mais il semble que l'on craint <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennemarck</rs>. + <lb/>Jl assevera aussy, que le chancellier <rs type="person" ref="#reventlow_detlev">Reventlaw</rs> + <lb/>Megapolitain, ne faysoit point de si mauvais + <lb/>offices, contre ma <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">seur</rs>[!], comme on s'imaginoit, ains + <lb/>que le <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Roy</rs> mesme estoit si obstinè, selon que + <lb/>l'Amb<ex>assadeu</ex>r <rs type="person" ref="#lippe_christoph">Lipp</rs>, avoit confessè a <rs type="place" ref="#regensburg">Ratisbonne</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as"><del>Dass</del> Dass, wenn man von Jahr zu Jahr zaudere, um den Prozess in die Länge zu ziehen, der Herzog Adolph die Sache gewonnen hätte und das Kind (wenn Gott ihm das Leben lasse) mündig und sein Land ruiniert würde, bevor meine Schwester den Nießbrauch der Güter aus dem Testament ihres Ehemannes bekomme. Aber es scheint, dass man dort Dänemark fürchtet. Er versicherte auch, dass der mecklenburgische [hier: aus Mecklenburg stammende] Kanzler Reventlow keine so schlechten Dienste gegen meine Schwester tue, wie man sich einbilde, sondern dass der König selbst so eigensinnig sei, wie der Gesandte Lippe in Regensburg gestanden habe.</note> + </p> + <p> + <lb/>Der Allte Resident <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Johann Loẅ</rs> ist auch + <lb/>bey mir gewesen. Macht sich sehr <term ref="#baufaellig">bawfellig</term>. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">L'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> est party, ce mattin a la + <lb/>chasse, & <choice><sic>reviendra, au soir de main + <lb/>s'il plaist a Dieu</sic><corr>reviendra, demain<note type="annotation" resp="as">Die Silben "de" und "main" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> au soir s'il plaist a Dieu</corr></choice>.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Kaiser ist heute Morgen auf die Jagd weggefahren und wird morgen am Abend wiederkommen, wenn es Gott gefällt.</note> + </p> + <p> + <lb/>Die <rs type="person" ref="#koenigsegg-rothenfels_berthold #kratz_hugo_eberhard #loeben_johann_friedrich #metzsch_friedrich #peblis_georg_hans #richel_bartholomaeus #spina_konrad #toerring_wolf_dietrich">Churf<ex>ürstlichen</ex> gesandten</rs><note type="footnote" resp="as">Möglicherweise unvollständig ermittelt.</note>, kommen auch alle <rs type="place" ref="#wien">anhero</rs>, + <lb/>die <rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">Pfältzische</rs> <term ref="#tractat">tractaten</term>, die <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Meckelburgische</rs> + <lb/>vndt andere sachen, seindt auf ihr gutachten + <lb/>mitt gestellet. Jedoch werden Jhre Kay<ex>serliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t + <lb/>selbsten, das <foreign xml:lang="lat">conclusum</foreign><note type="translation" resp="as">Beschluss</note> zu machen, vndt ihre <w lemma="ergangene">er + <lb/>gangene</w> <foreign xml:lang="lat">Mandata</foreign><note type="translation" resp="as">Befehle</note>, vndt <term ref="#sentenz">sententzen</term> zu <w lemma="behaüpten">behaüp + <lb/>ten</w>, vndt zu <term ref="#manuteniren">manuteniren</term> wißen. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl me faut l'ün jour dans l'autre icy a Vienne, + <lb/>20 florins, par jour, font la semaine; 140 <rs type="abbreviation" ref="#florins">f:</rs> d'<rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Allem<ex>agn</ex>e</rs> + <lb/>ce quj fera par mois, ou en 4<hi rend="super">e.</hi> semaines, 500 <rs type="abbreviation" ref="#florins">f:</rs> sans + <lb/>les despences extraordinaires, en habits, chevaux, festins, + <lb/>raccoustremens dü coche, <add place="above">medicaments</add> & autres necessitèz, & maindeniers.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich brauche den einen Tag in den anderen hier in Wien 20 Gulden täglich, machen die Woche 140 Gulden aus Deutschland, was pro Monat oder in 4 Wochen 500 Gulden ohne die außerordentlichen Ausgaben in Kleider, Pferde, Festessen, Ausbesserungen der Kutsche, Arzneien und andere Notwendigkeiten und Handgelder machen wird.</note> + <pb n="23v" facs="#mss_ed000235_00051"/> + <lb/>etc<ex>etera</ex><note type="annotation" resp="as">In der oberen rechten Ecke des Blattes befindet sich eine verwischte und inhaltlich nicht zuzuordnende Rechnung, die hier nicht wiedergegeben wird.</note> + </p> + <p> + <lb/>Der Rejchstagsschluß gehet dahin: + <lb/>Daß die Fürsten 120 Monat<note type="footnote" resp="as">Hier: monatliche Beiträge für den sogenannten <term ref="#roemerzug">Römerzug</term>.</note> dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> <w lemma="zweymal">zwey + <lb/>mal</w> im Jahr zu geben bewilliget, wehren 240 + <lb/>Monat, (welches noch auf keinem reichstage ie <w lemma="geschehen">ge + <lb/>schehen</w> sein solle so viel auf einmal zu consentiren)<unclear reason="invisible">.</unclear><!--Autopsie--> + <lb/>Die Städte aber haben nur 120 Monat bewilliget. + <lb/><rs type="place" ref="#sachsen-weimar_herzogtum">Weymar</rs> hat die helfte abgebehten, <rs type="place" ref="#schwarzburg_grafschaft">Schwarzburg</rs> + <lb/>den ⅓ theil, vndt Jhre Kay<ex>serliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t wollen andere, + <lb/>mitt ihren <foreign xml:lang="lat">gravaminibus</foreign><note type="translation" resp="as">Beschwerden</note>, auch hören, vndt da sie <w lemma="allzusehr">all + <lb/>zusehr</w> <term ref="#graviren">gravirt</term> sich befinden, ihnen <foreign xml:lang="lat">moderationes</foreign><note type="translation" resp="as">Ermäßigungen</note> + <lb/>wiederfahren laßen. + <lb/><table rows="1" cols="5"> + <row role="data"> + <cell role="data"><note type="annotation" resp="as">Die folgenden Berechnungen wurden von Christian II. nachträglich eingefügt.</note><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note>: die durchzüge, sollen <w lemma="abgerechnet">abge + <lb/>rechnet</w> werden.</cell> + <cell role="data"> </cell> + <cell role="data"> + <table rows="5" cols="2"> + <row role="data"> + <cell role="data">188 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs></cell> + <cell role="label">einfach:</cell> + </row> + <row role="data"> + <cell role="data">120</cell> + <cell role="label"/> + </row> + <row role="sum"> + <cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/>3760</cell> + <cell role="label"/> + </row> + <row role="data"> + <cell role="data">188</cell> + <cell role="label"/> + </row> + <row role="sum"> + <cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/>22560</cell> + <cell role="label"/> + </row> + </table> + </cell> + <cell role="data"> </cell> + <cell role="data"> + <lb/><table rows="3" cols="2"> + <row role="data"> + <cell role="data">22560</cell> + <cell role="label"><add place="inline">thun + <lb/>vns: + <lb/>120 M<ex>onate</ex></add></cell> + </row> + <row role="data"> + <cell role="data">2</cell> + <cell role="label"/> + </row> + <row role="sum"> + <cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/>3760</cell> + <cell role="label">thun 240 + <lb/>im <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">F<ex>ürstentum</ex> Anhalt</rs>.</cell> + </row> + </table> + </cell> + </row> + </table> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-10-29"> + <index indexName="place"> + <term ref="#wien">Wien</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Mitteilung an den Reichshofratssekretär Wilhelm Schröder</term> + <term>Geldangelegenheiten</term> + <term>Vergebung für den Pagen August von Hohenfeld</term> + <term>Spaziergang in den Garten des kaiserlichen Rats Lazarus Henckel</term> + <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#geldtransfer"/> + <term ref="#ehre"/> + <term ref="#erziehung"/> + <term ref="#luft"/> + <term ref="#belagerung"/> + <term ref="#normsetzung"/> + <term ref="#kontribution"/> + <term ref="#militaergerichtsbarkeit"/><!--?--> + <term ref="#handel"/> + <term ref="#einkuenfte"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-10-29"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 29. Octob<ex>er</ex> ⁄ 8. Novemb<ex>er</ex> 1641</date>. <add place="inline">[...]<note type="annotation" resp="as">Graphisch nicht darstellbares Symbol mit nicht ermittelter Bedeutung.</note> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></add></head> + <p> + <lb/>heütte habe ichs erfahren, daß <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Jhre Kay<ex>serliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> <w lemma="gesteriges">gesteri + <lb/>ges</w> Tages, den geh<ex>eime</ex>m <foreign xml:lang="lat">Secret<ex>ariu</ex>m</foreign><note type="translation" resp="as">Sekretär</note> <rs type="person" ref="#schroeder_wilhelm">Schröter</rs>, zu mir hinauß, + <lb/>nacher <rs type="place" ref="#korneuburg">Korneẅburgk</rs> geschicktt, mich aber nicht <w lemma="angetroffen">ange + <lb/>troffen</w>, vndt wieder hergezogen. Jst mir hertzlich leidt. + <lb/>habe aber, nach ihm geschickt. verhoffe, es werde nichts + <lb/>verseümet sein. Zu Korneẅburg, habe ich nicht wol + <lb/>bleiben können, von wegen schlechter gelegenheitt, + <lb/>vndt beßerer bequehmligkeitt <rs type="place" ref="#wien">alhier</rs> der medicamenten. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Je ne puis avoir de l'argent, mon change estant fait + <pb n="24r" facs="#mss_ed000235_00052"/> + <lb/>devers <rs type="place" ref="#regensburg">Ratisbonne</rs>, & les marchands, sont fort + <lb/>avantageux, en leur bourse.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich kann kein Geld bekommen, da mein Wechsel nach Regensburg gemacht ist, und die Kaufleute sind sehr vorteilhaft in ihrem Geldbeutel.</note> <foreign xml:lang="ita">Questa burla + <lb/>non m'è arrivato ancora in vita mia, che hora + <lb/>essendo nel 43:<hi rend="super">o.</hi> anno della mîa età . Jddîo + <lb/>mj salvi con honore fuor di questo labyrintha + <lb/>per sua grazia e benignità Amen.</foreign><note type="translation" resp="as">Dieser Schimpf ist mir in meinem Leben noch nicht geschehen, wobei ich jetzt im 43. Jahr meines Alters bin. Gott möge mich durch seine Gnade und Güte mit Ehre aus diesem Labyrinth heraus erretten, Amen.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay reprins en grace, apres la <w lemma="deprecation">depreca + <lb/>tion</w> faite, la brebis èsgarèe, <rs type="person" ref="#hohenfeld_august">A<ex>ugust</ex> h<ex>ohenfeld</ex></rs> me <w lemma="promettant">pro + <lb/>mettant</w> amendement de des excéz. Dieu + <lb/>vueille, que les effects en puissent paroistre, + <lb/>evidemment.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe nach der getanen Abbitte das verirrte Schaf August Hohenfeld wieder in Gnade angenommen, da er mir Besserung von seinen Ausschreitungen verspricht. Gott wolle, dass sich die Auswirkungen davon augenscheinlich zeigen können.</note> + </p> + <p> + <lb/>Jn des <rs type="person" ref="#henckel_lazarus_2">henckels</rs> garten, nahe an Meiner + <lb/>herberge spatzirt, die lufft zu verendern. + </p> + <p> + <lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> alhier zu <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> geben: + <lb/>Daß <rs type="place" ref="#bapaume">Bapaulme</rs> von <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs>, gewiß erobert, + <lb/><rs type="place" ref="#aire">Arien</rs> aber <term ref="#accordiren" n="2">accordire</term>, <rs type="place" ref="#tarragona">Tarragona</rs> von den <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich"><w lemma="Spannischen">Span + <lb/>nischen</w></rs> auch entsetzt seye, Jn <rs type="place" ref="#piemont">Piemont</rs>, wollten die + <lb/>Frantzosen <rs type="place" ref="#nizza">Nizza</rs> belägern, der <rs type="person" ref="#papst_urban_viii">pabst</rs>, hette + <lb/>den meisten <rs type="place" ref="#castro_herzogtum">stado dj Castro</rs>, dem <rs type="person" ref="#farnese_odoardo_i">Duca dj Parma</rs>, + <lb/>abgenommen, vndt allen Geistlichen, in Fr<ex>ankreich</ex> durch eine + <lb/><foreign xml:lang="lat">Bulla</foreign><note type="translation" resp="as">Bulle</note> verbotten, dem <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König in Franckreich</rs>, nichts + <lb/>zu <term ref="#contribuiren">contribuiren</term>, welche <foreign xml:lang="lat">bulla</foreign><note type="translation" resp="as">Bulle</note> aber zu publiciren, + <lb/><foreign xml:lang="lat">sub pœna rebellionis</foreign><note type="translation" resp="as">bei Strafe für Auflehnung</note> vom <rs type="org" ref="#parlement_paris">Parisischen Parlament</rs> verbotten + <pb n="24v" facs="#mss_ed000235_00053"/> + <lb/>worden. Sie die Geistlichen sollen auch albereitt + <lb/>auß forchtt, dem <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König in Fr<ex>ankreich</ex></rs> sechstehalb million + <lb/>Francken zu geben, versprochen <subst><del>haben</del><add place="above">vndt</add></subst> gewilliget + <lb/>haben. Der <rs type="person" ref="#escoubleau_henri_1">Ertzbischof von Bordeaux</rs>, weil er + <lb/><rs type="place" ref="#tarragona">Tarracona</rs> v̈bel gefochten, vndt den + <lb/><rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs> <foreign xml:lang="fre">secours</foreign><note type="translation" resp="as">[militärische] Hilfe</note> hinein gelaßen, soll auf + <lb/>seine gühter, vom Könige <term ref="#relegiren">relegirt</term> worden sein, + <lb/>gleich als köndte man das glück im busem[!] führen. + <lb/>Von <rs type="place" ref="#goerlitz">Görlitz</rs> auß, seye die armèe auch weitter + <lb/>gegangen. + </p> + <p> + <lb/><add place="below"><rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_karl">herz<ex>og</ex> Frantz Carll</rs>, ist <rs type="place" ref="#wien">alhier</rs>, verkaüft die <rs type="place" ref="#tokaj_herrschaft"><w lemma="herrschaft">herr + <lb/>schaft</w> Tockay</rs>, vmb 200 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> die doch wol 50[,] 60[,] ja 70 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> <w lemma="Jährljch">Jähr + <lb/>ljch</w> <term ref="#ertragen">ertragen</term> kan.</add> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-10-30"> + <index indexName="place"> + <term ref="#wien">Wien</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Sprichwörter und Zitate</term> + <term>Wiener Postzeiten</term> + <term>Kontaktaufnahme zu Schröder</term> + <term>Anmeldung zur Audienz bei Kaiser Ferdinand III.</term> + <term>Verzögerungen in den fürstlichen Verrichtungen</term> + <term>Markttreiben in der Stadt</term> + <term>Krankheit von Rindtorf und Oberlender</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#theologie"/> + <term ref="#schicksal"/> + <term ref="#ethik"/> + <term ref="#philosophie"/> + <term ref="#neid"/> + <term ref="#drama"/> + <term ref="#gelegenheitsdichtung"/> + <term ref="#geschichtsschreibung"/> + <term ref="#normsetzung"/> + <term ref="#treue"/> + <term ref="#freundschaft"/> + <term ref="#post"/> + <term ref="#maerkte_messen"/> + <term ref="#gasthaus"/> + <term ref="#fieber"/> + <term ref="#krankheit"/> + <term ref="#schmerz"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-10-30"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 30sten: Octob<ex>er</ex> ⁄ 9. Novemb<ex>er</ex> 1641</date>.</head> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Ex solo Dominj verbo, sapientia vera, + <lb/>In solo <rs type="person" ref="#jesus_christus">Christj</rs> merito, fiducia vera + <lb/>In solo cœlo, vita est, & patria vera.</foreign><note type="translation" resp="as">Aus des Herrn Wort allein kommt wahre Weisheit, / Allein in Christi Verdienst ist wahres Vertrauen, / Allein im Himmel ist das Leben und die wahre Heimat.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Solus Christus illuminat, + <lb/>Solo Fides justificat, + <lb/>Solo Virtus nobilitat.</foreign><note type="translation" resp="as">Allein Christus erleuchtet, / Allein der Glaube rechtfertigt, / Allein die Tugend veredelt.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Vnusquisque, qui ad præclaras res aspirat, in <w lemma="agnoscendis">ag + <lb/>noscendis</w> sagax, patiens in expectandis, diligens, + <lb/>in arripiendis occasionibus, esse debet.</foreign><note type="translation" resp="as">Ein jeder, der nach den herrlichen Dingen strebt, muss scharfsinnig bei den zu erkennenden, geduldig bei den zu erwartenden, umsichtig bei den zu ergreifenden Gelegenheiten sein.</note> + </p> + <pb n="25r" facs="#mss_ed000235_00054"/> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Certandum est, nullj veniunt sine <rs type="person" ref="#mars">Marte</rs> Triumphj + <lb/>Et non certantj, nulla corona datur.</foreign><note type="translation" resp="as">Man muss kämpfen, niemand kommt ohne den Mars des Sieges zum Vorschein, / Und dem nicht Kämpfenden wird keine Krone gegeben.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Quavis momentj parte, memento morj.</foreign><note type="translation" resp="as">In jeder beliebigen Art des Augenblicks gedenke des Todes.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Vt aliis ventj secundj sunt aliis adversj: + <lb/>Jta aliis fortuna favet, aliis adversatur.</foreign><note type="translation" resp="as">Wie die Winde den einen günstig, den anderen ungünstig sind, / So ist das Schicksal den einen gewogen, den anderen widersetzt es sich.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Crudelissimum servitutis genus, illa palam <w lemma="laudare">lau + <lb/>dare</w>, quæ jntra te abominaris.</foreign><note type="translation" resp="as">Die grausamste Art der Knechtschaft ist, jenes öffentlich zu loben, das du in dir verwünscht haben wirst.</note> + </p> + <p> + <lb/>Was Trawerstu doch? Gott lebt ia noch? + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jova iuvat, iuvit Jova, idem Jova juvabit.</foreign><note type="translation" resp="as">Gott hilft, Gott hat geholfen, derselbe Gott wird helfen.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Fide Deo, tua fac, perfer, et adde preces.</foreign><note type="translation" resp="as">Vertraue Gott, tue das Deine, ertrage und füge ein Gebet hinzu.</note> + </p> + <p> + <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Tota Religionis perfectio, in voluntatis propriæ + <lb/>abdicatione consistit.</foreign><note type="translation" resp="as">Die ganze Vervollkommnung der Religion besteht im Sich-Lossagen vom eigenen Willen.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat aus der früher Bonaventura zugeschriebenen Abhandlung von <rs type="bibl" ref="#bernardus_speculum">Bernardus de Bessa: Speculum disciplinae ad novitios</rs>, S. 585.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Nil desperandum <rs type="person" ref="#jesus_christus">CHRISTO</rs> Duce, & auspice Christo.</foreign><note type="translation" resp="as">Es ist aus keinem Grund zu verzweifeln mit CHRISTUS als Führer und mit Christus als Beschützer.</note> + </p> + <p> + <lb/> <cit><quote><foreign xml:lang="lat">PRINCipes, Jurisconsultj, Theologj: + <lb/>Hi prece, Consiliis Jstj, conatibus illj + <lb/> Dum quærunt Pacem, da Deus, jnveniant.</foreign><note type="translation" resp="as">Fürsten, Rechtsgelehrte, Theologen: / Während die Letztgenannten mit Beten, die Zweitgenannten mit Ratschlägen, die Erstgenannten / Durch ihre Bemühungen nach dem Frieden trachten, gewähre ihnen, Gott, dass sie ihn finden mögen.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat eines Grußwortes des Wittenberger Theologen Paul Röber (1587-1651) in <rs type="bibl" ref="#schaffshausen_discursus">Schaffshausen: Discursus</rs>, o. S.</note> + </p> + <p> + <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Non est Arbor solida nec fortis, nisj in quam + <lb/>frequens ventus incursat: ipsa [e]n[im] vexatione <w lemma="constringitur">constrin + <lb/>gitur</w> & radicis certius figit.</foreign><note type="translation" resp="as">Kein Baum steht fest und unerschütterlich, wenn in ihn nicht oft der Sturm fährt. Gerade durch die Erschütterung wird er stark und schlägt die Wurzeln fester in den Boden.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat aus <ref type="classical" cRef="Sen_dial_1,4">Sen. dial. 1,4</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#seneca_schriften_ethik">Fink 2008</rs>, S. 32f.).</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jnvidiæ Scopus, invidorum scopulus.</foreign><note type="translation" resp="as">Das Ziel des Neides ist das kleine Ziel der Neider.</note> + </p> + <p> + <lb/>Wem Gott hilfft, dem ist wohl geholffen. + </p> + <pb n="25v" facs="#mss_ed000235_00055"/> + <p> + <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Virtute ambire oportet, non favitoribus.</foreign><note type="translation" resp="as">Durch Können soll man werben, durch Claqueure nicht.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat aus <ref type="classical" cRef="Plaut_Amph_78">Plaut. Amph. 78</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#plautus_amphitruo">Rau 2008</rs>, S. 18f.).</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jehova Mea Lux, Salusque Est.</foreign><note type="translation" resp="as">Jehova ist mein Licht und Heil.</note> + </p> + <p> + <lb/>Jch will behten vndt hoffen, + <lb/>Gibt es Gott, so ists getroffen, + <lb/>Wiederfehret mir das wiederspiel, + <lb/>So denck' ich, das es Gott haben will. + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Nec tumide, nec timide, cuncta caute.</foreign><note type="translation" resp="as">Weder aufgeblasen noch furchtsam, zögere vorsichtig.</note> + </p> + <p> + <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Virtus in astra tendit, in mortem timor.</foreign><note type="translation" resp="as">Den Sternen strebt Heldentum, Furcht dem Tode zu.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat aus der früher Seneca zugeschriebenen Tragödie <ref type="classical" cRef="Herc_O_1971">Herc. O. 1971</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#seneca_hercules_oetaeus">Thomannn 1969</rs>, S. 388f.).</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Cuj nihil bonj est domj, jucunda Peregrinatio.</foreign><note type="translation" resp="as">Wem zu Hause nichts Gutes gehört, dem ist die Reise angenehm.</note> + </p> + <p> + <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Rara temporum fælicitas, ubj sentire quæ + <lb/>velis, & quæ sentias, dicere licet.</foreign><note type="translation" resp="as">Seltenes Glück der Zeiten, wo es möglich ist zu denken, was du willst, und zu sagen, was du denkst.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat nach <ref type="classical" cRef="Tac_hist_1,1,4">Tac. hist. 1,1,4</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#tacitus_historien">Borst <hi rend="super">7</hi>2010</rs>, S. 6f.).</note> + </p> + <p> + <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Melius est pauca agere caute, quam multis + <lb/>interesse periculose.</foreign><note type="translation" resp="as">Es ist besser, wenige Sachen vorsichtig zu verfolgen, als mit Gefahr an vielen Sachen teilzunehmen.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat nach <ref type="medieval" cRef="Nov_44,1,3">Nov. 44,1,3</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#iustinianus_novellae">Schöll/Kroll <hi rend="super">6</hi>1954</rs>, S. 275).</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Dieu fait pleuvoir sa misericorde, lors que les + <lb/>esperances sont plüs seichèes.</foreign><note type="translation" resp="as">Gott lässt seine Barmherzigkeit regnen, wenn die Hoffnungen am verdorrtesten sind.</note> + </p> + <p> + <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Bene sentire, recteque facere, satis est, ad bene + <lb/>beateque vivendum.</foreign><note type="translation" resp="as">Edel denken und recht handeln genügt zu einem guten und glücklichen Leben.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat aus <ref type="classical" cRef="Cic_fam_6,1,3">Cic. fam. 6,1,3</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#cicero_ad_familiares">Kasten 1989</rs>, S. 302f.).</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Pius non exulat.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Gottesfürchtige lebt nicht entfernt vom Vaterland.</note> + </p> + <p> + <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Sic vive cum hominibus tanquam Deus videat, sic + <lb/>loquere cum Deo, tanquam homines audiant.</foreign><note type="translation" resp="as">Lebe so unter den Menschen, als ob es ein Gott sähe, und rede so mit Gott, als ob Menschen zuhörten.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat aus <ref type="classical" cRef="Sen_epist_10,5">Sen. epist. 10,5</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#seneca_epistulae_1">Fink 2011, Bd. 1</rs>, S. 52f.).</note> + </p> + <pb n="26r" facs="#mss_ed000235_00056"/> + <p> + <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Multj fallere docuerunt, dum timent fallj.</foreign><note type="translation" resp="as">Viele haben zu täuschen gelehrt, während sie getäuscht zu werden fürchten.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat nach <ref type="classical" cRef="Sen_epist_3,3">Sen. epist. 3,3</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#seneca_epistulae_1">Fink 2011, Bd. 1</rs>, S. 14f.).</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Vn'amico fedele è gran thesoro, + <lb/>Che vince quantità di gioje, e d'oro.</foreign><note type="translation" resp="as">Ein treuer Freund ist ein großer Schatz, / Der eine Menge Juwelen und Gold schlägt.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Pulchra est Concordia cordis, et oris.</foreign><note type="translation" resp="as">Schön ist die Eintracht von Herz und Mund.</note> + </p> + <p> + <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="ita">Jl fine delle Leggj, non è altro, che guardarsj delle cose <w lemma="vergognose">ver + <lb/>gognose</w>, et far l'honeste.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Zweck der Gesetze ist nichts anderes, als um sich vor den schändlichen Sachen zu hüten und die ehrbaren zu tun.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat nach <rs type="bibl" ref="#guazzo_la_civil_conversatione">Guazzo: La civil conversatione</rs>, S. 149v.</note> + </p> + <p> + <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Si usque in hodiernum diem semper in honoribus & <w lemma="voluptatibus">volup + <lb/>tatibus</w> vixisses: quid totum tibj profuisset, si iam morj + <lb/>in instantj contingent? Omnia ergo Vanitas, præter + <lb/>amare Deum, & jllj solj servire.</foreign><note type="translation" resp="as">Hättest du bis zum heutigen Tag immer in Ehren und Freuden gelebt, was nützte dir das alles, wenn du jetzt sofort sterben müsstest? Also ist alles nichtig, außer Gott zu lieben und ihm allein zu dienen.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat aus <rs type="bibl" ref="#thomas_imitatione">Thomas von Kempen: De imitatione Christi</rs>, S. 116f.</note> <foreign xml:lang="lat">Thom<ex>as</ex> a Kempis. p<ex>erge</ex> + <lb/>                       de Imit<ex>atione</ex> Christj.</foreign><note type="translation" resp="as">Thomas von Kempen usw. über die Nachfolge Christi.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Dormit adhuc mea Sors, tristes secedite curæ + <lb/>Surget adhuc mea sors, tu mihi Christe fave.</foreign><note type="translation" resp="as">Mein Schicksal schläft noch, entfernt euch, finstere Sorgen, / Mein Schicksal wird sich noch erheben, du Christus, sei mir gewogen.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Homo herj fortis, hodie filius Mortis: Herj <w lemma="fæljcissimus">fælj + <lb/>cissimus</w>, hodie afflictissimus.</foreign><note type="translation" resp="as">Gestern ein starker Mann, heute Sohn des Todes: Gestern der Glücklichste, heute der Betrübteste.</note> + </p> + <p> + <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Omnia despera prudenter, & omnia spera + <lb/>Fortiter ut caveas omnia, nil metuas.</foreign><note type="translation" resp="as">Verzweifle klug an allem und hoffe auf alles / Tapfer, du mögest nichts fürchten, wenn du dich auch vor allem hütest.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat aus <rs type="bibl" ref="#owen_epigrammatum_i">Owen: Epigrammata, Bd. 1</rs>, S. 54.</note> + </p> + <p> + <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Semper discendum est, et sj Proverbio credimus + <lb/>Discendum, quam diu vivimus.</foreign><note type="translation" resp="as">Man muss immer lernen und, wenn wir dem Sprichwort glauben, / Muss man lernen, solange wir leben.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat nach <ref type="classical" cRef="Sen_epist_76,3">Sen. epist. 76,3</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#seneca_epistulae_2">Nickel 2009, Bd. 2</rs>, S. 6f.).</note> + </p> + <p> + <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Nil nostrum est, præter vitium: Deus omnia præstat + <lb/>Quæ bona sunt: hominum temperat ille vices.</foreign><note type="translation" resp="as">Nichts ist unser außer das Laster: Gott übertrifft alles / Was gut ist: jener mäßigt die Schicksale der Menschen.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat aus <rs type="bibl" ref="#carolides_farrago_symbolica">Carolides: Farrago symbolica</rs>, Centuria Tertia, Nr. 50, o. S.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Nimis sapere, est desipere.</foreign><note type="translation" resp="as">Zu viel wissen ist unsinnig handeln.</note> + </p> + <p> + <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">O passj graviora dabit Deus his quoque finem, + <lb/>Durate, et vosmet rebus servate secundis.</foreign><note type="translation" resp="as">Oh ihr, die ihr schon Schweres erduldet habt, ein Gott wird auch diesem ein Ende setzen. Haltet durch und bewahrt euch für künftiges Glück.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat aus <ref type="classical" cRef="Verg_Aen_1,199">Verg. Aen. 1,199</ref> und <ref type="classical" cRef="Verg_Aen_1,207">Verg. Aen. 1,207</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#vergilius_aeneis">Binder 2008</rs>, S. 20-23).</note> + </p> + <pb n="26v" facs="#mss_ed000235_00057"/> + <p> + <lb/>Die <rs type="place" ref="#wien">Wiener</rs> post nach <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzig</rs> gehet ab heütte <rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> + <lb/>vndt <rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> nachm<ex>ittag</ex>s vmb 1 vhr, kömbt <rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> wieder an, + <lb/>Nach <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>urg</ex></rs> gehet ab <rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> kömbt wieder <rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> iedoch + <lb/>pflegen sich solche abfertigungen bißweilen, auf + <lb/>anderweitte anordnung zu verändern. + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> habe ich zum <foreign xml:lang="lat">Secret<ex>ari</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">Sekretär</note> <rs type="person" ref="#schroeder_wilhelm">Schröter</rs> gesandt, <w lemma="derselbige">derselbi + <lb/>ge</w> hat gesagt: es wehre nicht ohne, <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Jhre Kay<ex>serliche</ex> + <lb/>May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> hetten ihn nacher <rs type="place" ref="#korneuburg">Korneẅburg</rs>, zu mir + <lb/>geschickt gehabtt, mich zu <term ref="#visitiren">visitiren</term> weil ich + <lb/>vnpaß wehre, vndt sie daßelbe vngerne <w lemma="gehört">ge + <lb/>hört</w> hetten, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: nachzufragen, ob v̈ber die + <lb/>v̈bergebene <foreign xml:lang="lat">memorialia</foreign><note type="translation" resp="as">Gesuche</note> noch mehr sachen + <lb/>wehren, die etwan angelegen, vndt darinnen + <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="lat">periculum in mora</foreign><note type="translation" resp="as">Gefahr im Verzug</note>, auf Jhrer May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t seitten, + <lb/>sein möchte. Weil ich aber hinweg schon gewesen, + <lb/>vndt er mich nicht mehr gefunden, alß hette ers + <lb/>Jhrer Kay<ex>serlichen</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t vndterthenigst referiren + <lb/>müßen. Stellete derowegen mir anheim, ob ich + <lb/>vmb die Privataudientz, <term ref="#sollicitiren" n="2">sollicitiren</term>, vndt + <lb/>noch mehrere <foreign xml:lang="lat">memorialia</foreign><note type="translation" resp="as">Gesuche</note> v̈ber die vorigen, <w lemma="einschicken">ein + <lb/>schicken</w>, oder mich Mündlich erklähren wollte. Der + <lb/>Kayser hette auch dem h<ex>errn</ex> von <rs type="person" ref="#recke_johann">Reck</rs> befohlen, mich + <lb/>baldt zu expediren, sonderlich wegen <term ref="#moderation">moderation</term> der contribution. + <lb/>Drauf habe ich T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex> befohlen vmb audientz anzuhallten. + </p> + <pb n="27r" facs="#mss_ed000235_00058"/> + <p> + <lb/>Jtzt schickt mir der <rs type="person" ref="#paar_ferdinand">postmeister</rs>, ein verzeichnüß, + <lb/>der an: vndt abgehenden posten: + <lb/><list><item>1. Kömbt die <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reichs</rs><foreign xml:lang="lat">ordinarij</foreign><note type="translation" resp="as">gewöhnliche [Post]</note>, von <rs type="place" ref="#frankfurt_main">Franckfurtt</rs>, + <lb/><rs type="place" ref="#koeln">Cölln</rs>, vndt <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnberg</rs>, wie auch von <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs>, <term ref="#erichtag">Erichtages</term>, <rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs>[.]</item> + <lb/><item>2. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: Freytags von <rs type="place" ref="#augsburg">Augspurg</rs>, <rs type="place" ref="#innsbruck">Jnspruck</rs>, vndt + <lb/><rs type="place" ref="#bruessel">Brüßel</rs> auß <rs type="place" ref="#niederlande_spanische">Niederlandt</rs>.</item> + <lb/><item>3. Sontags, auß <rs type="place" ref="#steiermark_herzogtum">Steyermarck</rs> vndt <rs type="place" ref="#italien">Jtalia</rs>, + <lb/>alß von <rs type="place" ref="#graz">Grätz</rs>, vndt <rs type="place" ref="#venedig">Venedig</rs>.</item> + <lb/><item>4. Montags, auß <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs> vndt <rs type="place" ref="#maehren_markgrafschaft">Mähren</rs>.</item> + <lb/><item>5. Folgends wirdt die <foreign xml:lang="lat">ordinarij</foreign><note type="translation" resp="as">gewöhnliche [Post]</note> inß gantze + <lb/>Röm<ex>ische</ex> Reich vndt Niederlandt, Mittwochs spedirt, + <lb/>wie auch gen Prag, vndt in Schlesien.</item> + <lb/><item>6. Sambstags, gen Venetia vndt Grätz, vndt in + <lb/>gantz Steyermarck vndt <foreign xml:lang="ita">Italia</foreign><note type="translation" resp="as">Italien</note> ebenfalß gen + <lb/>Prag.</item></list> + </p> + <p> + <lb/>Man kan die leütte so v̈bel antreffen, alß den <rs type="person" ref="#schlick_heinrich">Graf + <lb/>Schlicken</rs>, herren von <rs type="person" ref="#recke_johann">Reckh</rs>, Secretarien vndt dergleichen + <lb/>weil sie baldt hie, baldt da, zu <term ref="#negociiren">negociiren</term> haben, darüber + <lb/>kan man nicht expedirt werden, vndt es seindt der <term ref="#expedition" n="2"><w lemma="expeditionen">expedi + <lb/>tionen</w></term> viel zu verrichten, daß man oft lange warten + <lb/>muß. Sonst wirdt mir, wegen <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Jhrer May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> allergnädigisten + <lb/>inclination gegen mich, sehr gute vertröstung gegeben, + <lb/>Gott gebe erwüntzschten effect, vndt schleünige <term ref="#expedition">expedition</term>, + <lb/>auch gesundtheit, vndt ersprießliche wolfahrt. Amen. + </p> + <pb n="27v" facs="#mss_ed000235_00059"/> + <p> + <lb/>Es soll heütte alhier vor <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, ein stadtlicher vieh[-], + <lb/>vndt Pferdemarckt sein. Vndt ist ohne daß, + <lb/>in der Stadt, auch wochenmarckt, daß meine leütte + <lb/>kaum durchkommen können. Sonst gehen die + <lb/><foreign xml:lang="lat">commercia</foreign><note type="translation" resp="as">Handelsgeschäfte</note> gewaltig, vndt wirdt fast den gantzen + <lb/>Tag, alhier in der vorstadt vor Meinem <term ref="#losament">losament</term> zum + <lb/>Schwartzen Adler, vorüber gefahren, eine große + <lb/>menge, wein, getreydig, allerley Victualien, + <lb/>vndt proviandt, meistentheilß auß <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Vngern</rs>, <subst><del>da</del><add place="above">auch</add></subst> + <lb/>viel Ochßen, vndt vieh, vorüber getrieben, also + <lb/>daß es alhier zu Wien, keinen mangel hatt, + <lb/>vndt noch gut leben ist. <foreign xml:lang="fre">Cependant, j'ay <w lemma="manquement">man + <lb/>quement</w> de beaucoup de choses. Dieu me vueille + <lb/>assister; & divertir toutes contrarietèz, <w lemma="empeschantes">em + <lb/>peschantes</w> mes bonnes intentions.</foreign><note type="translation" resp="as">Doch ich habe Mangel an vielen Dingen. Gott wolle mir beistehen und alle meine guten Absichten hindernden Ärgernisse abwenden.</note> + </p> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs> mein Jägermeister, vndt CammerJuncker, hat heütte + <lb/>sein Fieber wieder gar stargk bekommen, hats mehrentheilß, + <lb/>v̈ber den andern Tag, gekriegt, <term ref="#sieder">sieder</term> <rs type="place" ref="#theusing">Teisingen</rs> her, vndt + <lb/>ist doch immer mitt gerayset. Wirdt immer Mätter, vndt + <lb/>klaget sehr v̈ber haüptwehe <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> da er doch in 14 Jahren, + <lb/>nicht kranck gewesen. Der <rs type="person" ref="#oberlender_johann_balthasar">Oberlender</rs>, hat auch in zehen + <lb/>iahren, keine kranckheitt, alß diese, außgestanden. + <lb/>Sie pflegen beyde ihre <foreign xml:lang="lat">paroxismos</foreign><note type="translation" resp="as">Paroxysmen [anfallartige Steigerungen von Krankheitssymptomen]</note>, auf einen Tag, zu bekommen. + <lb/>Wer weiß, wie es <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs> zu <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs>, ergangen sein mag? Gott + <lb/>wolle der beste helffer sein. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> + </p> + </div> + <div type="entry" xml:id="entry1641-10-31"> + <pb n="28r" facs="#mss_ed000235_00060"/> + <index indexName="place"> + <term ref="#wien">Wien</term> + </index> + <index indexName="regest"> + <term>Geldangelegenheiten</term> + <term>Starker Regen</term> + <term>Morgengebet</term> + <term>Beobachtung des Kaisers durch den Major und Bernburger Stadtkommandanten Hans Albrecht von Halck mit anderen fürstlichen Dienern in der Hofburg</term> + <term>Mitteilung durch den Grafen von Puchheim</term> + <term>Sorge um Nostitz und die eigenen Sachen am kaiserlichen Hof</term> + </index> + <index indexName="subject"> + <term ref="#treue"/> + <term ref="#wetterbeobachtung"/> + <term ref="#geldtransfer"/> + </index> + <head><date calendar="julian" when="1641-10-31"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 31. <foreign xml:lang="lat">Octobris</foreign><note type="translation" resp="as">des Oktobers</note>: ⁄ 10<hi rend="super">ten:</hi> Novemb<ex>er</ex> <foreign xml:lang="lat">Anno</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note> 1641</date>.</head> + <p> + <lb/><rs type="person" ref="#spalter_johann_georg">Hanß Geörg Spallter</rs>, hat seine Rechnungen v̈bergeben, + <lb/>welche Treẅlich, vndt fleißig verfertiget sejndt. <foreign xml:lang="fre">Dieu + <lb/>me vueille tousjours ottroyer de bons serviteurs.</foreign><note type="translation" resp="as">Gott wolle mir stets gute Diener gewähren.</note> + </p> + <p> + <lb/>Es hat heütte jämmerlich geregenet, wirdt die wege + <lb/>abermahl sehr böse machen, vndt vielleicht die heüttige + <lb/>vorgewesene audientz zu waßer! <foreign xml:lang="lat">Patientia!</foreign><note type="translation" resp="as">Geduld!</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Passando il male, sperando jl bene, La Vita passa, la morte viene.</foreign><note type="translation" resp="as">Während man das Schlechte erträgt, das Gute erhofft, geht das Leben vorbei, kommt der Tod.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay fait tenir la priere ce mattin. Dieu nous + <lb/>vueille exaucer par sa S<ex>ain</ex>te grace.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe heute Morgen das Gebet halten lassen. Gott wolle uns durch seine heilige Gnade erhören.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Omnia tunc bona sunt; clausula quando bona est.</foreign><note type="translation" resp="as">Alles ist dann gut, wenn das Ende gut ist.</note> + </p> + <p> + <lb/>Der Major <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs>, vndt andere diener, seindt im regen, + <lb/>vors Schloß, gefahren, den <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> zu sehen, gestaltt Sie + <lb/>ihn auch in der Ritterstube, auß der kirchen gehende, gesehen + <lb/>haben. Der <term ref="#comitat">Comitat</term> vndt aufwarttung, soll gar + <lb/>schlecht, vndt nicht wie sonsten gewesen sein, <w lemma="vielleicht">viel + <lb/>leicht</w> ist es, vmb des regens willen geschehen, oder + <lb/>daß etzliche <foreign xml:lang="ita">cavaglierj</foreign><note type="translation" resp="as">Edelleute</note>, mögen verschickt sein, oder, + <lb/>daß auch die kriegsofficirer, noch nicht zur stelle, vndt + <lb/>mehrentheils beym <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog</rs> zu felde, oder bey <w lemma="außtheilung">außthei + <lb/>lung</w> der winterquartier, sein mögen. + </p> + <p> + <lb/>Der Obr<ex>ist</ex> kammerer, <rs type="person" ref="#puchheim_johann_rudolph">Graf von Buchhajmb</rs>, hat mir + <lb/>sagen laßen, ich köndte Morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> vmb 2 vhr + <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s privataudientz haben, vndt durch die pasteye + <lb/>vnvermerckt hinauf kommen. <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> me l'a rapportè de sa + <pb n="28v" facs="#mss_ed000235_00061"/> + <lb/>part.</foreign><note type="translation" resp="as">Thomas Benckendorf hat es mir von seiner Seite berichtet.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Je me suis laissè induire mes imaginations, a jouer + <lb/>au sort, sür l'estat de <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">N<ex>ostitz</ex></rs> (que je crains desja + <lb/>trespassè) & ay rencontrè: Qu'en ce malade, + <lb/>il y a peril de mort. Si cela est, c'est grand + <lb/>dommage, & üne perte p<ex>ou</ex>r moy, irreparable a parler + <lb/>hümainement. Mais Dieu est tousj<ex>ou</ex>rs Puissant.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe mich [von] meinen Einbildungen verleiten lassen, auf den Zustand von Nostitz (den ich bereits verschieden fürchte) mit dem Schicksal zu spielen und habe gefunden: Dass es bei dieser Krankheit Todesgefahr gibt. So ist das, das ist ein großer Schaden und ein unersetzbarer Verlust für mich, um auf menschliche Weise zu sprechen. Aber Gott ist stets mächtig.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="fre">Sür mes aff<ex>ai</ex>res jouant aussy, i'ay rencontrè: Que + <lb/>je ferois mieulx de travailler a tout'autre chose.</foreign><note type="translation" resp="as">Als ich auch auf meine Angelegenheiten [mit dem Schicksal] spielte, habe ich gefunden: Dass ich besser täte, mich um jede andere Sache zu bemühen.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">que je serois aggreable, lors que j'apporterois + <lb/>avec moy, quelque chose</foreign><note type="translation" resp="as">dass ich angenehm wäre, wenn ich irgendeine Sache mit mir mitbrächte</note>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">que ce mien + <lb/>voyage iroit a mon contentement. Ce dernier + <lb/>seroit le meilleur, s'il estoit veritable.</foreign><note type="translation" resp="as">dass diese meine Reise zu meiner Zufriedenheit vonstattengehen würde. Dieses Letzte wäre das beste, wenn es wahr sei.</note> + </p> + <p> + <lb/><foreign xml:lang="ita">Hò imprestato con fatica, 200 <rs type="abbreviation" ref="#fiorini">f:</rs> sopra il + <lb/>mîo cambio, loquale essendomj mancato, (il che non + <lb/>n'è maj arrivato in vita mîa) io era jn somma <w lemma="perplessità ">per + <lb/>plessità </w>, non havendo che pochiss<ex>im</ex>i danarj in mano, + <lb/>perche pensando che il danaro arrivarebbe da <rs type="place" ref="#regensburg">Ratisb<ex>on</ex>a</rs> + <lb/>non potetti antivedere così insolito accidente, + <lb/>e questj 200 <rs type="abbreviation" ref="#fiorini">f:</rs> debbo restituire frà 15 giornj. <w lemma="Jddîo">Jd + <lb/>dîo</w> sà , se fra tanto sarò sodisfatto, di Ratisbonna. + <lb/>E anche appena hò ottenuto, ne'miej gran bisognj, + <lb/>questj 200 fiorinj, del che ne hò da ringraziar Jddîo.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe mit Mühe 200 Gulden auf meinen Wechsel geliehen, da mir derjenige versäumt wurde (was mir nie in meinem Leben geschehen ist), war ich in höchster Ratlosigkeit, wobei ich nur höchst wenig Geld bei der Hand hatte, weshalb ich dachte, dass das Geld aus Regensburg ankommen würde, konnte ich einen solchen ungewöhnlichen Vorfall nicht vorausahnen und muss diese 200 Gulden binnen 15 Tagen zurückzahlen. Gott weiß, ob ich binnen so viel [Tagen] aus Regensburg zufriedengestellt werden werde. Und gerade habe ich auch in meinen großen Nöten diese 200 Gulden erhalten, wofür ich Gott danken muss.</note> + </p> + </div> + </div> + </div> + </body> + </text> +</TEI>