From 6437b3e25238fc08852a395a5fa7207d95333506 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?Maximilian=20G=C3=B6rmar?= <goermar@hab.de>
Date: Fri, 3 Jun 2022 08:58:53 +0000
Subject: [PATCH] Upload 1642

---
 1641_07.xml |    2 +-
 1642_01.xml | 3026 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1642_02.xml | 2369 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1642_03.xml | 2648 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1642_04.xml | 2911 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1642_06.xml | 1964 +++++++++++++++++++++++++++++++++
 1642_07.xml | 2009 ++++++++++++++++++++++++++++++++++
 7 files changed, 14928 insertions(+), 1 deletion(-)
 create mode 100644 1642_01.xml
 create mode 100644 1642_02.xml
 create mode 100644 1642_03.xml
 create mode 100644 1642_04.xml
 create mode 100644 1642_06.xml
 create mode 100644 1642_07.xml

diff --git a/1641_07.xml b/1641_07.xml
index 43bbcf1..f717faa 100644
--- a/1641_07.xml
+++ b/1641_07.xml
@@ -2376,4 +2376,4 @@
             </div>
         </body>
     </text>
-</TEI>
\ No newline at end of file
+</TEI>
diff --git a/1642_01.xml b/1642_01.xml
new file mode 100644
index 0000000..5ccba9f
--- /dev/null
+++ b/1642_01.xml
@@ -0,0 +1,3026 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1642_01">
+    <teiHeader type="text">
+        <fileDesc>
+            <titleStmt>
+                <title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1642-01">Januar 1642</date></title>
+                <author>
+                    <forename>Christian II.</forename>
+                    <nameLink>von</nameLink>
+                    <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
+                </author>
+                <respStmt>
+                    <resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
+                    <persName>
+                        <forename>Arndt</forename>
+                        <surname>Schreiber</surname>
+                    </persName>
+                </respStmt>
+                <respStmt>
+                    <resp>korrigiert von</resp>
+                    <persName>
+                        <forename>Ronald G.</forename>
+                        <surname>Asch</surname>
+                    </persName>
+                </respStmt>
+                <respStmt>
+                    <resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
+                    <persName>
+                        <forename>Maximilian</forename>
+                        <surname>Görmar</surname>
+                    </persName>
+                </respStmt> 
+                <funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
+                <principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
+                <principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
+            </titleStmt>
+            <publicationStmt>
+                <publisher>
+                    <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
+                    <ptr target="http://www.hab.de"/>
+                </publisher>            
+                <date type="digitised" when="2020">2020</date>
+                <distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
+                <availability status="restricted">
+                    <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
+                </availability>
+            </publicationStmt>
+            <sourceDesc>
+                <xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
+                <xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
+                <xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
+                <xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
+                <xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
+                <xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
+                <xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>      
+            </sourceDesc>
+        </fileDesc>
+        <xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
+        <revisionDesc>
+            <list>
+                <item>work in progress</item>
+            </list>
+        </revisionDesc>
+    </teiHeader>
+    <text>
+        <body>
+            <div type="volume"><!--Band 17-->
+                <div type="year" n="1642" xml:id="year1642_01">
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-01-01"> 
+                        <pb n="122v" facs="#mss_ed000235_00249"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#melnik">Melnik (Mělník)</term> 
+                            <term ref="#graber">Graber (Kravaře v Čechách)</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Weiterreise nach Graber</term>
+                            <term>Neujahrsfeier auf der Kutsche</term>
+                            <term>Besuch durch einen Franziskanermönch</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#verkehrsweg"/>
+                            <term ref="#verkehrsunfall"/>
+                            <term ref="#fest_kirchlich"/>
+                            <term ref="#singen"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-01-01"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 1. &#x2044; 11. <foreign xml:lang="lat">Januarij: anno</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars im Jahr</note> 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Q<ex>uod</ex> F<ex>elix</ex> et F<ex>austum</ex> sit.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass es glücklich und gesegnet sei.</note></add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><table rows="2" cols="2">
+                                <row role="label">
+                                    <cell role="label"/>
+                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
+                                </row>
+                                <row role="data">
+                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#melnik">Melnick</rs>, nach <rs type="place" ref="#graber">Crabra</rs>, einem offenen flecken
+                                        <lb/>in bösem bergichtem vnebenem fahrwege, vndt
+                                        <lb/>weil es glatt gewesen, haben wir vns kaum,
+                                        <lb/>des vmbwerfens, erwehren können.</cell>
+                                    <cell role="data">4</cell>
+                                </row>
+                            </table>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Auf drey <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs> von Melnick, kahmen wir bey einem
+                            <lb/>Städtlein <rs type="place" ref="#auscha">Auscha</rs> genandt vorüber, hetten erst hinein
+                            <lb/>gesollt. Es hat sich aber zum fahren, der weg nicht
+                            <lb/>füglich schicken wollen. haben also einen abweg,
+                            <lb/>vndt vmbweg genommen. Von <term ref="#partie">partien</term> ist es
+                            <lb/>zwar stille, iedoch nicht allzu viel zu trawen
+                            <lb/>gewesen. Dieser flegken, gehöret herren <rs type="person" ref="#herzan_sedeslaus">herzan</rs> zu.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Wir seindt auch etwaß irre gefahren. haben
+                            <lb/>sonst vnsern New&#x0308;en JahrsTag mitt singen auf der
+                            <lb/>kutzsche, vndt nicht wol anderst celebriren können.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Gott gebe vns glück, heyl vndt segen zum
+                            <lb/>New&#x0308;en Jahr, vnd wende alles vnglück, Amen.
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Ce jour neantmoins m'a estè un peu entortillè
+                            <lb/>&amp; confüs. Mail il faut tousj<ex>ou</ex>rs bien esperer.</foreign><note type="translation" resp="as">Dieser Tag ist mir dennoch ein wenig verwickelt und verworren gewesen. Aber man muss immer gut hoffen.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Ein Münch ein <rs type="org" ref="#franziskaner">Franciscaner</rs>, ist zu mir kommen, mich
+                            <lb/>befragende, ob er Morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> Meß lesen sollte. Es ist
+                            <lb/>ihm aber bescheidentlich <term ref="#denegiren">denegiret</term> worden.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-01-02"> 
+                        <pb n="123r" facs="#mss_ed000235_00250"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#graber">Graber (Kravaře v Čechách)</term> 
+                            <term ref="#sandau_2">Sandau (Žandov)</term> 
+                            <term ref="#bensen">Bensen (Benešov nad Ploučnicí)</term> 
+                            <term ref="#tetschen">Tetschen (Děčín)</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Weiterfahrt nach Tetschen</term>
+                            <term>Abwesenheit des kaiserlichen Schlosskommandanten</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#ernaehrung"/>
+                            <term ref="#verkehrsweg"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-01-02"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 2. &#x2044; 12. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/><table rows="3" cols="2">
+                                <row role="label">
+                                    <cell role="label"/>
+                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
+                                </row>
+                                <row role="data">
+                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#graber">Crabra</rs> nacher <rs type="place" ref="#sandau_2">Sandaw</rs>, zu Mittage
+                                        <lb/>allda gefüttert, vndt kallte küche gehalten.</cell>
+                                    <cell role="data">1</cell>
+                                </row>
+                                <row role="data">
+                                    <cell role="label">Nachm<ex>ittag</ex>s nacher <rs type="place" ref="#tetschen">Detzschen</rs>
+                                        <lb/>durch das Städtlein <rs type="place" ref="#bensen">Wantz</rs>, auf halbem wege.</cell>
+                                    <cell role="data">2</cell>
+                                </row>
+                            </table>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Dieser Tag ist vnsern pferden, abermals
+                            <lb/>von wegen der berge, gar sawer worden,
+                            <lb/>sonderlich den kutzschpferden, <add place="inline">in Steinichten bergen.</add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Zu Detzschen, haben wir kaum herberge
+                            <lb/>bekommen können, vndt lange auf dem Marck[!]
+                            <lb/>hallten müßen, welches vns auf der gantzen
+                            <lb/>rayse, nicht wiederfahren. Des generals <rs type="person" ref="#colloredo-waldsee_rudolph">Graf
+                            <lb/>Coloredo</rs>, Obr<ex>ist</ex> wachtmeister<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> (welcher sonst alhier
+                            <lb/>commandiret, der garnison aufm Schloß) ist eben
+                            <lb/>verreyset, vndt nicht zur stelle.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Detzschen liegt noch in <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs>, gehöret einem
+                            <lb/><rs type="person" ref="#thun_johann_sigmund">Graven von Thun</rs> zu. Jst an der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>, allda ich
+                            <lb/>vor diesem öfter gewesen. Weil mirs Graf <w lemma="Coloredo">Colore
+                            <lb/>do</w> gerahten, das ich auf die <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesische</rs> seitte von <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs>
+                            <lb/>auß, biß hieher, mich hallten möchte, Alß habe ich <w lemma="seinem">sei
+                            <lb/>nem</w> Raht gefolget, vndt also biß <foreign xml:lang="lat">dato</foreign><note type="translation" resp="as">zum heutigen Tag</note>, vndt biß hieher,
+                            <lb/>das Sicherste erwehlet. Gott wolle ferrner glück beschehren.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-01-03"> 
+                        <pb n="123v" facs="#mss_ed000235_00251"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#tetschen">Tetschen (Děčín)</term> 
+                            <term ref="#kleingiesshuebel">Kleingießhübel</term>
+                            <term ref="#koenigstein">Königstein</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Weiterreise nach Königstein</term>
+                            <term>Übernachtung bei dem Tischler und Kornhändler Hans Schmidt</term>
+                            <term>Wirtschaftssachen</term>
+                            <term>Unverschämtes Verhalten des kaiserlichen Trompeters Hans Gäbel</term>
+                            <term>Verzehr eines faulen Eies</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#binnenschifffahrt"/>
+                            <term ref="#verkehrsweg"/>
+                            <term ref="#landschaft"/>
+                            <term ref="#agrarpreis"/>
+                            <term ref="#handel"/>
+                            <term ref="#kleidung"/>
+                            <term ref="#etikette"/>
+                            <term ref="#schicksal"/>
+                            <term ref="#ernaehrung"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-01-03"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 3. &#x2044; 13.<hi rend="super">den</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/><table rows="2" cols="2">
+                                <row role="label">
+                                    <cell role="label"/>
+                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
+                                </row>
+                                <row role="data">
+                                    <cell role="label">Zu <rs type="place" ref="#tetschen">Detzschen</rs>, von außen das feste hauß, vndt wie es beschoßen
+                                        <lb/>worden, besehen, darnach <subst><del>v&#x0308;ber</del><add place="above">in</add></subst> <subst><del>die</del><add place="above">der</add></subst> fehre, durchs grundteiß
+                                        <lb/>v&#x0308;ber die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> <term ref="#langweilig">langweilig</term> gesetzt, vndt einen <w lemma="grew&#x0308;lichen">grew&#x0308;
+                                        <lb/>lichen</w> verdrießlichen bösen weg, durch berge vndt Thal,
+                                        <lb/>gleichsam in einer wildnüß gefahren, biß auf den
+                                        <lb/><rs type="place" ref="#koenigstein">Königstein</rs> drey große meilen
+                                        <lb/>wir seindt darzu irre gefahren, vndt haben
+                                        <lb/>v&#x0308;ber grew&#x0308;liche berge, gemußt.</cell>
+                                    <cell role="data"><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/>3</cell>
+                                </row>
+                            </table>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Zwey <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs> von Detzschen, ist ein dorf, <rs type="place" ref="#kleingiesshuebel">Klein Gißibel</rs>,
+                            <lb/>genandt, darnach muß man v&#x0308;ber einen sehr
+                            <lb/>bösen berg, ehe man nachm Königstein gelanget.
+                            <lb/>Meine kutzschenpferde, werden diesen Tag wol fühlen.
+                            <lb/>Zum Königstein hat man kaum herberge finden können,
+                            <lb/>vndt lange auf den gaßen, mitt vnsern ermüdeten
+                            <lb/>pferden hallten müßen. Gestern heütte, vndt vorgestern,
+                            <lb/>habe ich mein Türcklein geritten.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Weil keine herberge zu bekommen gewesen, hat mich ein
+                            <lb/><term ref="#tischer">Tischer</term> aufgenommen, <rs type="person" ref="#schmidt_hans_2">hanß Schmidt</rs> genandt. Er ist auch ein
+                            <lb/>kornhändler, will mir nacher <rs type="place" ref="#aken">Agken</rs>, einen <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> haber,
+                            <lb/>vmb 34 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">ggroschen</rs> lifern. Alhier kostet itzt der haber,
+                            <lb/>1&#189; <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> zum Königstein. Jst groß maß. Er will mir aber nacher
+                            <lb/>Acken, <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, oder <rs type="place" ref="#wittenberg">Wittenberg</rs> <rs type="place" ref="#dresden">Dreßnisch</rs> maß, liffern.
+                            <pb n="124r" facs="#mss_ed000235_00252"/>
+                            <lb/>Jch habe zwar auf 50 oder 60 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> schließen wollen, aber noch
+                            <lb/>nicht eines werden können, weil ich beßerer nachricht <w lemma="erwartte">er
+                            <lb/>wartte</w>, auch der zölle halben auf ein <foreign xml:lang="lat">compendium</foreign><note type="translation" resp="as">Vorteil</note> gedencke.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note>: bißhero seindt die <foreign xml:lang="lat">commercia</foreign><note type="translation" resp="as">Handelsgeschäfte</note> gesperret, weil
+                            <lb/>der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst</rs> vndter der brügke zu <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!], nichts durchlaßen will.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Jl y a icy a <rs type="place" ref="#koenigstein">Königstein</rs>, ün trompette <rs type="person" ref="#gaebel_hans">Hans Gäbel</rs>
+                            <lb/>lequel est enfant de <rs type="place" ref="#pirna">Pirna</rs>, vestü de rouge, lequel apres
+                            <lb/>m'avoir donnè impüdemment la main a mon arrivèe,
+                            <lb/>&amp; dit qu'il estoit a ün General Wachm<ex>eiste</ex>r <rs type="person" ref="#dohna_heinrich_1">Conte de Dona</rs><note type="footnote" resp="as">Christian II. reiste hier möglicherweise aus Sicherheitsgründen unter dem Namen des (ost)preußischen Adelsgeschlechts <rs type="person" ref="#dohna_familie">Dohna</rs>, aus dem zum Beispiel sein früherer Erzieher <rs type="person" ref="#dohna_christoph">Christoph von Dohna</rs> stammt.</note>,
+                            <lb/>&amp; moy offensè de son effronterie, ne luy faysant point
+                            <lb/>bonne mine, s'en alla a cheval en pleine carriere,
+                            <lb/>vers le soir, apres avoir tout esplüchè ce quj estoit
+                            <lb/>de gens &amp; de chevaulx a l'entour de moy, &amp; parlè
+                            <lb/>a <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">Halcke</rs> <add place="inline">par mon commendem<ex>en</ex>t auquel pourtant il n'a point <w lemma="voulu">vou
+                                <lb/>lu</w> dire l'endroict la ou c'est, qu'il s'en alloit. etc<ex>etera</ex></add> Je ne scay, s'il me jouera ün mauvais
+                            <lb/>tour. On dit qu'il va vers le Cap<ex>itai</ex>ne L<ex>ieutenant</ex> <rs type="person" ref="#carlowitz_georg_rudolph">Carlewitz</rs>
+                            <lb/>a <rs type="place" ref="#struppen">Stockum</rs>. Les 200 chevaulx d'<rs type="place" ref="#aussig">Außig</rs>, me sont en
+                            <lb/>la memoire, quj ont fait depuis peu de jours, grand damn.</foreign><note type="translation" resp="as">Es gibt hier in Königstein einen Trompeter Hans Gäbel, welcher ein Kind aus Pirna ist, rot gekleidet, welcher gegen den Abend, nachdem er mir bei meiner Ankunft unverschämt die Hand gegeben und gesagt hatte, dass er einem Generalwachtmeister Graf von Dohna gehöre, und mich mit seiner Unverschämtheit beleidigt [hatte], wobei ich ihm gar keinen guten Gesichtsausdruck machte, zu Pferd in vollem Lauf wegging, nachdem er alles abgeputzt hatte, was von den Leuten und von den Pferden um mich herum war, und auf meinen Befehl mit Halck gesprochen [hatte],  welchem er trotzdem nicht den Ort hat sagen wollen, wohin er fortgehe usw. Ich weiß nicht, ob er mir einen schlechten Streich spielen wird. Man sagt, dass er zum Capitän-Leutnant [Kommandeur der Leibkompanie eines Generals oder Obristen] Carlowitz nach Struppen geht. Die 200 Pferde aus Aussig, die vor wenigen Tagen großen Schaden getan haben, sind mir im Gedächtnis.</note>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Fata possunt pr&#x00E6;viderj! non evitarj!</foreign><note type="translation" resp="as">Die Schicksale können vorhergesehen, aber nicht abgewendet werden!</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Ce soir a soupper i'ay beaucoup mangè d'un &#339;uf pourry
+                            <lb/>quj estoit tres-beau &amp; tres fraix a l'ouvertüre.</foreign><note type="translation" resp="as">Heute Abend habe ich beim Essen von einem faulen Ei gegessen, das bei der Öffnung sehr fein und sehr frisch war.</note>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-01-04"> 
+                        <pb n="124v" facs="#mss_ed000235_00253"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#koenigstein">Königstein</term>
+                            <term ref="#struppen">Struppen</term> 
+                            <term ref="#pirna">Pirna</term> 
+                            <term ref="#dresden">Dresden</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Weiterfahrt nach Dresden</term>
+                            <term>Einzug in das Altendresdener Gasthaus "Goldener Ring"</term>
+                            <term>Besuch durch einen Sekretär des Herzogs Julius Heinrich von Sachsen-Lauenburg</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
+                            <term>Verzicht auf Anmeldung bei Kurfürst Johann Georg I. von Sachsen</term>
+                            <term>Kurfürstliche Einladung durch den Kammerjunker Friedrich von Körbitz</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#zerstoerung"/>
+                            <term ref="#verkehrsweg"/>
+                            <term ref="#gasthaus"/>
+                            <term ref="#abendmahl"/>
+                            <term ref="#fahrpost"/>
+                            <term ref="#kriegsbeute"/>
+                            <term ref="#verwundung"/>
+                            <term ref="#trauer"/>
+                            <term ref="#alkoholkonsum"/>
+                            <term ref="#militaergerichtsbarkeit"/>
+                            <term ref="#disziplin"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#binnenschifffahrt"/>
+                            <term ref="#freude"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-01-04"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 4<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/><table rows="4" cols="2">
+                                <row role="label">
+                                    <cell role="label"/>
+                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
+                                </row>
+                                <row role="data">
+                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#koenigstein">Königstein</rs>, nach <rs type="place" ref="#struppen">Stockum oder Stoppum</rs> 
+                                        <lb/>ein dorf, so <rs type="person" ref="#carlowitz_georg_rudolph">Carlowitz</rs> zugehörig, vndt
+                                        <lb/>v&#x0308;ber zween hohe berge gemußt.</cell>
+                                    <cell role="data">&#189;</cell>
+                                </row>
+                                <row role="data">
+                                    <cell role="label">Von dannen nach <rs type="place" ref="#pirna">Pirna</rs>
+                                        <lb/>allda gefüttert, vndt zimliche <term ref="#desolation">desolation</term>
+                                        <lb/>wegen vorgegangener kriegsverwüstung
+                                        <lb/>gesehen.</cell>
+                                    <cell role="data">&#189;</cell>
+                                </row>
+                                <row role="data">
+                                    <cell role="label">Von dar, Nachmittags, gen <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!]
+                                        <lb/>in ebenem iedoch holprichtem wege.
+                                        <lb/>Zu Dresen[!] im güldenen Ringe in Altdresen[!]
+                                        <lb/>eingezogen. <foreign xml:lang="fre">L'hoste est de la religion,
+                                        <lb/>&amp; commünie tousjours en nos <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">contrèes</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Wirt ist von der [reformierten] Religion und empfängt das Abendmahl immer in unserem Land.</note></cell>
+                                    <cell role="data">2</cell>
+                                </row>
+                            </table>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Ein <foreign xml:lang="lat">Secretarius</foreign><note type="translation" resp="as">Sekretär</note> vom <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_heinrich">hertzogk Julio heinrich von
+                            <lb/>Sachßen</rs>, ist auf der post anhero kommen, vndt hat
+                            <lb/>mich besucht. Jst gestern abendt allererst,
+                            <lb/>von <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs>, weggeritten. <add place="inline">Sein herr hat new&#x0308;lich 60 <w lemma="pferde">pfer
+                            <lb/>de</w> verloren durch die <term ref="#partie">partien</term>.</add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis: Que l'<rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Elect<ex>eu</ex>r de Saxe</rs>, veut prendre
+                            <lb/>en son <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">pays</rs>, 4 regim<ex>en</ex>ts nous donner deux, d'<w lemma="autres">au
+                            <lb/>tres</w> disent cinq, ce quj est dü tout impratticalle,
+                            <lb/><rs type="place" ref="#altenburg">Altenburg</rs>, <rs type="place" ref="#weimar">Weymar</rs>, &amp; d'autres doyvent
+                            <pb n="125r" facs="#mss_ed000235_00254"/>
+                            <lb/>aussy avoir leur part, de <rs type="place" ref="#schleusingen">Schleüsingen</rs>, jusqu'a
+                            <lb/><rs type="place" ref="#wittenberg">Wittemberg</rs> se doyvent estendre les quartiers <rs type="person" ref="#oesterreich_haus"><w lemma="Jmperiaulx">Jmpe
+                            <lb/>riaulx</w></rs>, mais l'<rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">ennemy</rs> est encores en la <rs type="place" ref="#niedersaechsischer_reichskreis">basse
+                            <lb/>Saxe</rs> &amp; en la <rs type="place" ref="#brandenburg_markgrafschaft">Marche</rs>, car il n'ose bouger, a
+                            <lb/>cause de la maladie de <del>Stallha</del> <rs type="person" ref="#torstensson_lennart">Leonhardt
+                            <lb/>Dorsten</rs>. <rs type="person" ref="#stalhandske_torsten">Stallhanß</rs> a fait passer en de&#231;a
+                            <lb/>400 chevaulx, la riviere d'<rs type="place" ref="#oder_river">Oder</rs>. Le <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">Düc
+                            <lb/>Frantz Albert</rs>, Mar<ex>éch</ex>al General de camp,
+                            <lb/>de l'<rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Elect<ex>eu</ex>r de Saxe</rs>, a estè blessè a la
+                            <lb/>teste, par üne mousquetade, <add place="inline">devant <rs type="place" ref="#jauer">Jawer</rs>.</add></foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht: Dass der Kurfürst von Sachsen 4 Regimenter in sein Land nehmen, uns zwei geben will, andere sagen fünf, was gar nicht durchführbar ist, Altenburg, Weimar und andere sollen auch ihren Teil bekommen, von Schleusingen bis Wittenberg sollen sich die kaiserlichen Quartiere erstrecken, aber der Feind ist noch in Niedersachsen und in der Mark, denn er wagt nicht, sich wegen der Krankheit von Lennart Torstensson zu bewegen. Stålhandske hat diesseits des Flusses Oder 400 Pferde durchziehen lassen. Der Herzog Franz Albrecht, Generalfeldmarschall des Kurfürsten von Sachsen, ist vor Jauer durch einen Musketenschuss am Kopf verwundet worden.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Alhier seindt Kay<ex>serliche</ex> Commissarien alß der
+                            <lb/><rs type="person" ref="#nothafft_johann_heinrich">Nohthaft</rs>, vndt <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominische</rs>, alß der Oberste
+                            <lb/><rs type="person" ref="#heister_gottfried">hester</rs>, vndt <term ref="#generalquartiermeister">G<ex>enera</ex>l Quartiermeister</term> <rs type="person" ref="#reich_karl_friedrich">Reicha</rs>
+                            <lb/>mitt dem Churfürsten, der quartier halben zu schließen.
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Ie crains, qu'üne cloche sera fondüe, sür <w lemma="nostre">nos
+                            <lb/>tre</w> pauvre <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">pays</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich befürchte, dass eine Glocke über unserem armen Land gegossen [d. h. ein Beschluss über unser armes Land fassen] werden wird.</note> Sie liegen in meiner herberge.
+                            <lb/>Gott wende alles vnglück gnediglich abe[!].
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="place" ref="#dresden">Alhier</rs> trawert man, zu hofe, vmb die
+                            <lb/>verstorbene <rs type="person" ref="#sachsen_hedwig">Churf<ex>ürstliche</ex> wittwe</rs> zu <rs type="place" ref="#lichtenburg_schloss">Lichtemberg</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><add place="below">Jch habe mich heütte nicht mögen anmelden laßen, weil
+                                <lb/>die commissarien droben sein, vndt es reüsche setzen möchte.</add>
+                        </p>
+                        <pb n="125v" facs="#mss_ed000235_00255"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#mitzlaff_joachim">Mitzschlaff</rs>, ist auch alhier zu <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!],
+                            <lb/>in meinem <term ref="#losament">losament</term>, vndt andere mehr <foreign xml:lang="ita">cavaglierj</foreign><note type="translation" resp="as">Edelleute</note>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#wolffersdorff_sigmund">Wilßdorf</rs>, so mein hauß <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>, <foreign xml:lang="lat">anno</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note>
+                            <lb/>1636 occupirt, ist auß der Stadt Dresen[!] <term ref="#relegiren">relegirt</term>
+                            <lb/>auf seine landgühter verwiesen, vndt darff
+                            <lb/>den Tittul General wachmeister, vndt Oberster,
+                            <lb/>nicht mehr führen, weil er <rs type="place" ref="#torgau">Torgaw</rs>, so ljederlich
+                            <lb/>aufgeben. <foreign xml:lang="lat">H&#x00E6;c est poena talionis</foreign><note type="translation" resp="as">Das ist die Strafe der Wiedervergeltung</note>; derer, so mich
+                            <lb/>also iämmerlich ruiniret. Aber es macht mich
+                            <lb/>doch nichts desto reicher. Dennoch hat mich Gott
+                            <lb/>seine rache an vielen sehen laßen, dann ich
+                            <lb/>hatte sie ihme befohlen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#rochow_moritz_august">Rochaw</rs>, ist bey dem <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürsten</rs> alhier
+                            <lb/>so wol <add place="above">als</add> bey <rs type="person" ref="#brandenburg_friedrich_wilhelm">Chur Brandenburgk</rs>, in gar schlechtem credit,
+                            <lb/>weil er nicht mag gute <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Ordnung</note> gehallten haben. Der
+                            <lb/>Churf<ex>ürst</ex> soll ihme mächtig drow&#x0308;en, wie er jhme dje
+                            <lb/>Regimenter nehmen, vndt ihn beym <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>, in vngnade,
+                            <lb/>bringen will. hat ihn selber durchstoßen wollen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die vnsicherheitt der stargk streiffenden <term ref="#partie">partien</term> halber,
+                            <lb/>soll sehr groß sein, vndt hat man sich Allenthalben,
+                            <lb/>wol vorzusehen, vndt in acht zu nehmen.
+                        </p>
+                        <pb n="126r" facs="#mss_ed000235_00256"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs> sollen abermals, <foreign xml:lang="ita">in <rs type="place" ref="#katalonien_fuerstentum">Catalogna</rs></foreign><note type="translation" resp="as">in Katalonien</note> eine
+                            <lb/>gewaltige  <foreign xml:lang="lat">Victoria</foreign><note type="translation" resp="as">Sieg</note>, vor <rs type="place" ref="#tarragona">Terracona</rs> wieder die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich"><w lemma="Spannischen">Spanni
+                            <lb/>schen</w></rs> erlanget haben.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#pfalz-simmern_ruprecht">Pfaltzgraf Ruprecht</rs> ist auch <rs type="place" ref="#dresden">alhier</rs> gewesen,
+                            <lb/>vndt vom <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürste</ex>n</rs> wol <term ref="#tractiren" n="2">tractirt</term> worden. hat
+                            <lb/>sich auf das <rs type="place" ref="#elbe_river">waßer</rs> gesetzt, in meynung <w lemma="hinundter">hi
+                            <lb/>nundter</w> nacher <rs type="place" ref="#hamburg">hamburg</rs> zu schiffen. Das eyß
+                            <lb/>aber, hat ihn v&#x0308;bereilet, also daß er 15 meilen
+                            <lb/>weges, dißeyt hamburgk, (wie man alhier
+                            <lb/>berichtett,) soll haben zu fuß, lauffen müßen.
+                            <lb/>Jst 4 Tage alhier zu Dresen[!], still gelegen.
+                            <lb/>hat nicht trincken wollen, darüber sich die
+                            <lb/>Meißner beschwehren.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#stalhandske_torsten">Stallhanß</rs> hat <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">hertz<ex>og</ex> Frantz Albrechtten</rs>,
+                            <lb/>alle seine Artilleriepferde genommen. Er soll sich aber
+                            <lb/>albereitt revangirt haben, in dem er auf einem
+                            <lb/>hause 400 pferde <add place="above">auf einmahl</add> bekommen, vndt die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> <w lemma="herauß">her
+                            <lb/>auß</w> geschlagen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Diesen abendt, ob ich mich schon nicht angemeldett,
+                            <lb/>hat der Churfürst einen vom Adel von hofe <rs type="person" ref="#koerbitz_friedrich">Körwitz</rs>
+                            <lb/>genandt, zu mir geschickt, vndt mich höflich, willkommen heißen,
+                            <lb/>auch auf Morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> (weil ich heütte müde sein würde,) <term ref="#invitiren">invitiren</term> lassen.
+                            <pb n="126v" facs="#mss_ed000235_00257"/>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#koerbitz_friedrich">Er</rs> sagte darneben der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürst</ex></rs> frew&#x0308;ete sich von
+                            <lb/>gantzem hertzen, meiner ankunft, ich sollte
+                            <lb/>michs versichern, vndt daß er mich wieder sehen
+                            <lb/>möchte, etc<ex>etera</ex>[.]
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß <rs type="place" ref="#aire">Arien</rs> von den <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs> <w lemma="gewiß">ge
+                            <lb/>wiß</w> wieder occupirt seye.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-01-05"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#dresden">Dresden</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Angst vor dem heutigen Tag</term>
+                            <term>Abholung in das kurfürstliche Residenzschloss</term>
+                            <term>Besuche bei dem kaiserlichen Abgesandten Graf Johann Heinrich Nothafft von Wernberg sowie durch die erzherzoglichen Kommissare Obrist Gottfried von Heister und Generalquartiermeister Karl Friedrich von Reich</term>
+                            <term>Gespräch mit dem Kurfürsten von Sachsen</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
+                            <term>Zwei Besuche durch den kaiserlichen Obristen Joachim von Mitzlaff</term>
+                            <term>Nachmittagsbesuch bei Kurfürstin Magdalena Sibylla von Sachsen</term>
+                            <term>Abendessen beim Kurfürsten</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#angst"/>
+                            <term ref="#einquartierung"/>
+                            <term ref="#verstellung"/>
+                            <term ref="#patronage"/>
+                            <term ref="#meuterei"/>
+                            <term ref="#offiziersdienst"/>
+                            <term ref="#anredeformen"/>
+                            <term ref="#gastmahl"/>
+                            <term ref="#hofzeremoniell"/>
+                            <term ref="#botschafter"/>
+                            <term ref="#alkoholkonsum"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-01-05"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 5<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay peur dü jour d'aujourd'huy, &amp; dü
+                            <lb/>temps de mon sejour icy a <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!], comme
+                            <lb/>les petits enfans de la verge, aymant
+                            <lb/>mieux entrer en ün combat, que faire
+                            <lb/>ou endürer des affronts, que j'apprehends
+                            <lb/>Dieu vueille divertir tout malheur, &amp;
+                            <lb/>inconvenient, par sa Grace &amp; Toutepuissance.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe Angst vor dem heutigen Tag und vor der Zeit meines Aufenthalts hier in Dresden wie die kleinen Kinder vor der Rute, wobei ich lieber in einen Kampf gehe, als Beleidigungen zu tun oder zu ertragen, die ich befürchte. Gott wolle alles Unglück und Ungemach durch seine Gnade und Allmacht abwenden.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Vormittags, vmb 10 vhr, seindt 4 vom Adel vom
+                            <lb/><rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürste</ex>n</rs> nebst einer leib<foreign xml:lang="ita">carozza</foreign><note type="translation" resp="as">kutsche</note> zu mir geschickt worden,
+                            <lb/>vndt haben mich auß meinem <term ref="#losament">losament</term> genommen, vndt
+                            <lb/>hinauf begleittet, auch zu hofe fast stets mir <w lemma="aufgewartett">aufge
+                            <lb/>wartett</w>. Jm Schloß aber, entpfieng mich der <w lemma="hofmarschalck">hofmar
+                            <lb/>schalck</w> <rs type="person" ref="#taube_heinrich_1">Taube</rs>, vndt der allte CammerJuncker <rs type="person" ref="#schleinitz_christoph">Schleinitz</rs>,
+                            <lb/>vndt geleitteten Mich, in mein losament.
+                        </p>
+                        <pb n="127r" facs="#mss_ed000235_00258"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Nach dem <rs type="person" ref="#taube_heinrich_1 #schleinitz_christoph">sie</rs> eine weile mit mir gesprachet,
+                            <lb/>seindt sie wieder zu ihrem <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">herren</rs> gegangen, welcher
+                            <lb/>eben raht gehallten.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Weil ich dann diese <foreign xml:lang="lat">moram</foreign><note type="translation" resp="as">Verzögerung</note> gehabtt, habe ich den
+                            <lb/>alhier anwesenden <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serlichen</ex></rs> Gesandten, herren von <rs type="person" ref="#nothafft_johann_heinrich"><w lemma="Nohthaft">Noht
+                            <lb/>haft</w></rs> besuchtt, vndt allerley wegen Meiner rayse, vndt
+                            <lb/>dann der vorseyenden winterquartier halber conferirt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Darnach seindt die <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzogl<ex>ichen</ex></rs> Gesandten, der
+                            <lb/>Oberste <rs type="person" ref="#heister_gottfried">hester</rs>, vndt der <term ref="#generalquartiermeister">General Quartiermeister</term>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#reich_karl_friedrich">Reiche</rs>, zu mir ins <term ref="#losament">losament</term> kommen, denen ich <w lemma="gleichsfalß">gleichs
+                            <lb/>falß</w> zugesprochen, vndt vorgebawet.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Nohthaft m'a confiè, qu'il y auroit 3 regim<ex>en</ex>ts
+                            <lb/>de cavallerie, en nostre <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">pays</rs>. Esther &amp; l'autre
+                            <lb/>ont dit, qu'ils ne le scavoyent pas encores.</foreign><note type="translation" resp="as">Nothafft hat mir mitgeteilt, dass es in unserem Land 3 Kavallerieregimenter geben würde. Heister und der andere haben gesagt, dass sie es noch nicht wussten.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Als dieses alles vorüber gewesen, hat mich der churf<ex>ürst</ex>
+                            <lb/>zu sich begehren laßen, <foreign xml:lang="lat">solenniter</foreign><note type="translation" resp="as">feierlich</note>, vndt habe ihm
+                            <lb/>zugesprochen, zum New&#x0308;en Jahr gratulirt, auch condolirt,
+                            <lb/>wegen der <rs type="person" ref="#sachsen_hedwig">Churf<ex>ürsti</ex>n</rs> von <rs type="place" ref="#lichtenburg_schloss">Lichtemberg</rs>, absterben, vndt
+                            <lb/>meine erhaltene <term ref="#moderation">moderation</term> am Kay<ex>serlichen</ex> hofe, auch <w lemma="vnderbawung">vnder
+                            <lb/>bawung</w> des <rs type="place" ref="#harzgerode_amt">A<ex>mts</ex> Hartzgeroda</rs> halber, auch vorbitt vor <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs>
+                            <lb/>kundt gethan, vndt daß ich sonsten gute satisfaction erhallten.
+                            <lb/>auch gebehten, mich bey der Kay<ex>serlichen</ex> resolution zu <term ref="#manuteniren">manuteniren</term>,
+                            <lb/>auch der <choice><abbr>winter4:<hi rend="super">tier.</hi></abbr><expan>winterquartier</expan></choice> halben vns zu verschonen.
+                        </p>
+                        <pb n="127v" facs="#mss_ed000235_00259"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst</rs> hat diese <term ref="#confidenz">confidentz</term> wol aufgenommen,
+                            <lb/>sich bedanckt, daß ich ihn besuchen wollen, vndt sich
+                            <lb/>beschwehret, daß ich <term ref="#naehermals">nähermals</term> durch: vndt vorrüber
+                            <lb/>gezogen, welches ich aber anderst declariret. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>:
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">il dit: que l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> &amp; son <rs type="org" ref="#oesterreich_hofkriegsrat">conseil de guerre</rs> font
+                            <lb/>directement contraires choses, a ce quj a estè
+                            <lb/>conclü a <rs type="place" ref="#regensburg">Ratisbonne</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">sagte er, dass der Kaiser und sein Kriegsrat offen dem entgegengesetzte Sachen tun, was in Regensburg beschlossen worden ist.</note> <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">Que il n'avoit
+                            <lb/>pas a faire la distribütion des 4:<hi rend="super">tiers.</hi> d'hyver,
+                            <lb/>ayant assèz de negoce avec soy mesme.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass er nicht die Verteilung der Winterquartiere zu machen habe, da er genug Geschäft mit sich selbst habe.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Que l'armèe estoit toute mütine, &amp; qu'il
+                            <lb/>craignoit des estranges jeux</foreign><note type="translation" resp="as">Dass die Armee ganz rebellisch sei und dass er seltsame Spiele befürchte</note>, seltzames spiel sehen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Que <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-bernburg_christian_ii #anhalt-dessau_georg_aribert #anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">nos Princes</rs> luy avoyent escrit &amp; F<ex>ürst</ex> G<ex>eorg</ex> A<ex>ribert</ex>
+                            <lb/>en plenipotence de moy, ce qu'il me commüniqueroit
+                            <lb/>puis apres.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass ihm unsere Fürsten geschrieben hatten und Fürst Georg Aribert in Vollmacht von mir, was er mir dann danach mitteilen würde.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Qu'on avoit ostè a <rs type="person" ref="#schlick_heinrich">Schlick</rs>, <rs type="person" ref="#colloredo-waldsee_rudolph">Coloredo</rs>, <rs type="person" ref="#teuffenbach_rudolph"><w lemma="Tiefempach">Tiefem
+                            <lb/>pach</w></rs>, <rs type="person" ref="#gallas_matthias">Gallaaß</rs>, &amp; autres des regim<ex>en</ex>ts a cause
+                            <lb/>qu'ils n'estoyent pas auprès de l'armèe, ce
+                            <lb/>quj les dèsgousteroit grandement.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass man Schlick, Colloredo, Teuffenbach, Gallas und anderen die Regimenter weggenommen habe, weil sie nicht bei der Armee seien, was sie sehr verdrießlich machen würde.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Que la blessüre du <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">Düc Frantz Albert</rs>
+                            <lb/>n'estoit pas dangereüse.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass die Verwundung des Herzogs Franz Albrecht nicht gefährlich sei.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Que le <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Roy de France</rs> ne vouloit pas donner le tiltre,
+                            <pb n="128r" facs="#mss_ed000235_00260"/>
+                            <lb/>nj d'Emp<ex>ereu</ex>r nj de Roy de Boheme a <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Sa Ma<ex>jes</ex>tè Jmperiale</rs>,
+                            <lb/>que cela donneroit des beaux traittèz.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass der König von Frankreich Ihrer Kaiserlichen Majestät weder den Titel des Kaisers noch des Königs von Böhmen geben wolle, dass das schöne Verhandlungen geben würde.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#mitzlaff_joachim">Mitzschlaf</rs>, hat mich heütte <w lemma="zweymahl">zwey
+                            <lb/>mahl</w> besucht, vor: vndt Nachmittages.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">L'<rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Elect<ex>eu</ex>r</rs> dit aussy aujourd'huy, que le <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_ruprecht">Prince
+                            <lb/>Pal<ex>ati</ex>n Robert</rs> estoit venü <rs type="place" ref="#dresden">icy</rs> fort mal plumè,
+                            <lb/>avec 2 ou 3 valets, &amp; entre iceulx ün despencier
+                            <lb/>Anglois, lequel l'eut fait aller, &amp; sejourner, comme
+                            <lb/>il auroit voulü.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Kurfürst sagte heute auch, dass der Fürst Pfalzgraf Ruprecht mit 2 oder 3 Dienern sehr schlecht gerupft hierher gekommen und unter denjenigen ein englischer Verschwender sei, welcher ihn habe gehen und wohnen lassen, wie er gewollt hätte.</note> <add place="inline">Nachm<ex>ittag</ex>s habe ich die <rs type="person" ref="#sachsen_magdalena_sibylla_1">Churfürstinn</rs> besucht,
+                                <lb/>in ihrem zimmer.</add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Diesen abendt, haben der Kay<ex>serliche</ex> vndt die <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzherzogl<ex>ichen</ex></rs>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#nothafft_johann_heinrich #heister_gottfried #reich_karl_friedrich">Gesandten</rs>, mitt dem Churf<ex>ürste</ex>n Tafel gehalten. Jch bin neben
+                            <lb/>die Churfürstinn v&#x0308;ber die Ertzherz<ex>oglichen</ex> gesetzt worden.
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Jls n'ont pas acquiescè, a la premiere resulütion,
+                            <lb/>de ceste apres disnèe, ains ont rechargè, mais
+                            <lb/>ont eu leur resolütion finale. Jl semble que
+                            <lb/>nj l'Amb<ex>assadeu</ex>r Jmperial, nj eux sont satisfaits, veu
+                            <lb/>qu'aussy S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex> El<ex>ectorale</ex> dit a table, qu'il ne pouvoit
+                            <lb/>plüs ottroyer a l'Emp<ex>ereu</ex>r que ce quj estoit en
+                            <lb/>son pouvoir &amp; possibilitè, outre cela il n'en
+                            <lb/>pouvoit plüs.</foreign><note type="translation" resp="as">Sie haben dem ersten Beschluss dieses Nachmittags nicht zugestimmt, sondern haben nachgestoßen, haben aber ihren Endbeschluss bekommen. Es scheint, dass weder der kaiserliche Gesandte noch sie zufrieden sind, da auch Ihre Kurfürstliche Hoheit bei Tisch sagten, dass er dem Kaiser nicht mehr gewähren könne als das, was davon in seiner Macht und Möglichkeit sei, darüber hinaus könne er davon nicht mehr.</note> Man hat diesen abendt sehr
+                            <lb/>stark getruncken. Jch habe aber meine <w lemma="zugelassene">zu
+                            <lb/>gelassene</w> <foreign xml:lang="lat">compendia</foreign><note type="translation" resp="as">Vorteile</note> gebrauchtt.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-01-06"> 
+                        <pb n="128v" facs="#mss_ed000235_00261"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#dresden">Dresden</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Gestriges Gespräch mit Graf Nothafft</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
+                            <term>Anhörung einer anticalvinistischen Predigt des zweiten Hofpredigers Christoph Laurentius</term>
+                            <term>Besichtigung des Riesensaals im kurfürstlichen Schloss</term>
+                            <term>Besuche bei Kurprinz Johann Georg von Sachsen und dessen Gemahlin Magdalena Sibylla</term>
+                            <term>Besuch durch den kurfürstlichen Kammerjunker Günther von Bünau</term>
+                            <term>Mittag- und Abendessen beim Kurfürsten von Sachsen</term>
+                            <term>Abschiedsgespräch mit dem Kurfürsten</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#interieur"/>
+                            <term ref="#gottesdienst"/>
+                            <term ref="#calvinismus"/>
+                            <term ref="#suende"/>
+                            <term ref="#luthertum"/>
+                            <term ref="#theologie"/>
+                            <term ref="#gebet"/>
+                            <term ref="#malerei"/>
+                            <term ref="#architektur"/>
+                            <term ref="#botschafter"/>
+                            <term ref="#rangkonflikt"/>
+                            <term ref="#hofzeremoniell"/>
+                            <term ref="#ethnographie"/>
+                            <term ref="#etikette"/>
+                            <term ref="#korruption"/>
+                            <term ref="#toetung"/>
+                            <term ref="#teufel"/>
+                            <term ref="#verstellung"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#gastmahl"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-01-06"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 6<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij: 3 Regum</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars der 3 Könige [Gedenktag für das Sichtbarwerden der Göttlichkeit Jesu aufgrund der Anbetung durch die Heiligen Drei Könige aus dem Morgenland]</note></date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#nothafft_johann_heinrich">Nohthaft</rs> dit hier, que <rs type="person" ref="#roe_thomas">Thomas Rowe</rs> avoit dit
+                            <lb/>que le <rs type="person" ref="#grossmogul_schah_dschahan">Grand Mogor</rs> estoit le plus grand Monarque,
+                            <lb/>le <rs type="person" ref="#persien_safi_i">Persan</rs> son feüdataire. Jl avoit 1000 m<ex>ille</ex> hommes
+                            <lb/>en campaigne, &amp; entr'autres un baing,
+                            <lb/>estoffè de Diamants, <subst><del>&amp;</del><add place="above">en</add></subst> &#339;uvre Mosaique,
+                            <lb/>quj sürpassoit tous les Thresors de la Chrestientè<unclear reason="invisible">.</unclear>
+                            <lb/>Cela estoit confirmè d'ün cousin<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> de <rs type="person" ref="#villiers_george"><w lemma="Boucqingham">Boucquin
+                            <lb/>gham</w></rs>, &amp; 25 Anglois, qui y avoyent depuis
+                            <lb/>voyagè.</foreign><note type="translation" resp="as">Nothafft sagte gestern, dass Thomas Roe gesagt habe, dass der Großmogul der größte Monarch, der Persianer sein Lehnsmann sei. Er habe 1000 tausend Mann im Feld und unter anderen ein mit Diamanten <del>und</del> in Mosaikwerk ausgeschmücktes Bad, das alle Schätze der Christenheit übertreffe. Das werde von einem Cousin von Buckingham und 25 Engländern bestätigt, die seither dorthin gereist seien.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">L'Amb<ex>assadeu</ex>r de l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> &amp; <rs type="person" ref="#heister_gottfried #reich_karl_friedrich">ceux</rs> de l'<rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Archidücq</rs>,
+                            <lb/>sont partis ce mattin.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Gesandte des Kaisers und diejenigen des Erzherzogs sind heute Morgen abgereist.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch bin heütte alhier zu <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!] in die vorm<ex>ittags</ex>
+                            <lb/>predigt gegangen so h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#laurentius_christoph">Christof</rs> der hofprediger gehalten,
+                            <lb/>der sagte vndter andern, wie er von den <foreign xml:lang="lat"><w lemma="Virtutibus">Virtuti
+                            <lb/>bus</w></foreign><note type="translation" resp="as">Tugenden</note> der weysen <foreign xml:lang="lat">ab <rs type="place" ref="#orient">oriente</rs></foreign><note type="translation" resp="as">vom Orient</note> redete vndt zu ihrer
+                            <lb/>imitation vnß vermahnete. Die hochtragenden
+                            <lb/>verstogkten Calviniane<subst><del>n</del><add place="inline">r</add></subst> vndt <term ref="#sacramentirer">Sacramentirer</term>
+                            <lb/>hallten es vor eine TodtSünde wenn man die
+                            <lb/>knie vor dem Nahmen <rs type="person" ref="#jesus_christus">Iesu</rs> beüget, oder nur den
+                            <lb/>hut abzeücht, <term ref="#anziehen">anziehende</term> den <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Phil_2,10">Spruch <foreign xml:lang="lat">ad Philippenses</foreign><note type="translation" resp="as">an die Philipper</note></ref>
+                            <pb n="129r" facs="#mss_ed000235_00262"/>
+                            <lb/>etc<ex>etera</ex>[.] <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: die <del>Go</del> Wiedersacher die Calv<ex>inisten</ex> seindt
+                            <lb/><term ref="#mueckensaeuger">Mückensaüger</term> vnd <term ref="#kamelverschlucker">kameelverschlucker</term>[,] werden
+                            <lb/>dem gericht Gottes nicht entgehen, Seindt die iehnigen
+                            <lb/>so sich an ihren dienern nur vergriffen, wie <rs type="person" ref="#korach_bibel">Korah</rs>[,]
+                            <lb/><rs type="person" ref="#datan_bibel">Dathan</rs>, etc<ex>etera</ex> von der Erde verschlungen worden, was
+                            <lb/>wirdt denen begegnen die sich an seiner des h<ex>errn</ex>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#jesus_christus">Christj</rs> Person selber vergreiffen, weil <rs type="person" ref="#pareus_david">Pareus</rs>
+                            <lb/>oder Daneus geschrieben, die wehren verflucht,
+                            <lb/>die seine Menschheitt anbehteten, vnd begiengen
+                            <lb/>eine verdammliche abgötterey, da doch <rs type="person" ref="#augustinus_heiliger">S<ex>ankt</ex> Aug<ex>ust</ex>us</rs>
+                            <lb/>geschrieben, das fleisch mitt der Gottheitt in <w lemma="einer">ei
+                            <lb/>ner</w> person vereiniget, solle angebehtet werden,
+                            <lb/>welches die weisen nicht würden gethan haben,
+                            <lb/>auß antrieb des h<ex>eiligen</ex> Geistes wann es eine
+                            <lb/>verwerfliche abgötterey gewesen wehre.
+                            <lb/><rs type="person" ref="#laurentius_christoph">Er</rs> sagte anfangs ehe er die Calvinianer
+                            <lb/>nandte: Etzliche stehen so steif wie die <w lemma="Starrscheidte">Starr
+                            <lb/>scheidte</w> wann man den Nahmen Jesu nennet e<ex>t cetera</ex>[.]
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jm gebehte bette er zwar wieder den <rs type="person" ref="#papst_urban_viii">pabst</rs>[,]
+                            <lb/><rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgken</rs>, vndt irrige lehre, hat aber meines behalts
+                            <lb/>keine <term ref="#sacramentirer">Sacramentirer</term> oder Calv<ex>inisten</ex> genennet nur wiedersacher.
+                        </p>
+                        <pb n="129v" facs="#mss_ed000235_00263"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Den risenSahl habe ich <rs type="place" ref="#dresden">alhier</rs> aufm Schloße nach
+                            <lb/>der predigt besehen. Es seindt zwischen den <subst><del>risen</del><add place="above">fenstern</add></subst> riesen
+                            <lb/>gemahlet, vndt an den seitten der fenster allerley
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">nationes</foreign><note type="translation" resp="as">Volksstämme</note> mit ihren Trachten. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: die Städte des
+                            <lb/><rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürsten</rs>, vndt <foreign xml:lang="lat">descriptiones</foreign><note type="translation" resp="as">Beschreibungen</note> darbey. Es kommen
+                            <lb/>auch hinein, die <term ref="#conterfect">conterfecte</term> der <rs type="person" ref="#sachsen_moritz #sachsen_august #sachsen_christian_i #sachsen_christian_ii">Churfürsten</rs>, von dieser
+                            <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-albertiner_haus">linj</rs>, vndt sonderlich deß itzigen Churf<ex>ürste</ex>n vndt S<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#sachsen_magdalena_sibylla_1">gemahl</rs>,
+                            <lb/><rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_ii #sachsen-weissenfels_august #sachsen-merseburg_christian_i #sachsen-zeitz_moritz">iungen herrschaft</rs>, vndt <rs type="person" ref="#daenemark_christian #hessen-darmstadt_georg_ii #schleswig-holstein-gottorf_friedrich_iii">Eidämmer</rs>. Der Sahl ist 80
+                            <lb/>schritt lang, vndt 20 breitt. hat keine Seülen,
+                            <lb/>scheinet gewölbet zu sein, vndt hat ein schönes ansehen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex> El<ex>ectorale</ex> disoit aussy hier: Que l'<rs type="person" ref="#wambolt_anselm_kasimir">El<ex>ecteur</ex> de <w lemma="Mayence">Mayen
+                            <lb/>ce</w></rs>, estoit le plüs superbe Prestre, qu'on scauroit voir.</foreign><note type="translation" resp="as">Ihre Kurfürstliche Hoheit sagte gestern auch, dass der Kurfürst von Mainz der stolzeste Priester sei, den man erleben könnte.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Que ses <rs type="person" ref="#metzsch_friedrich #friesen_heinrich_d_j #leuber_johann">Amb<ex>assadeu</ex>rs</rs> &amp; autres avoyent commencè üne
+                            <lb/>dispüte n'a gueres a <rs type="place" ref="#wien">Vienne</rs> touchant la <w lemma="preseance">presean
+                            <lb/>ce</w> avec <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm">New&#x0308;burg</rs>, &amp; de mettre le chappeau auprès
+                            <lb/>de la table <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Jmperiale</rs>, fort mal a propos. Qu'il
+                            <lb/>en laveroit bien la teste, a son Amb<ex>assadeu</ex>r propre, d'oser
+                            <lb/>avouer telles choses, <add place="inline">mal convenables.</add></foreign><note type="translation" resp="rga">Dass seine Gesandten und andere in Wien unlängst einen übrigens völlig unangebrachten Steit angefangen hätten, der den Vorrang von Neuburg und [das Recht] betraf, den Hut bei der kaiserlichen Tafel aufzusetzen. Dass er ihm, seinem eigenen Gesandten, dafür ordentlich den Kopf waschen würde, dass er es gewagt habe, sich zu solch unungebrachten Sachen zu bekennen.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r l'Elect<ex>eu</ex>r disoit cela, a l'<rs type="person" ref="#nothafft_johann_heinrich">Amb<ex>assadeu</ex>r</rs> <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Jmperial</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Herr Kurfürst sagte das dem kaiserlichen Gesandten.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Hier Nohthaft dit: Que quand ün Swedois passoit 30 ans, cela estoit
+                            <lb/>l'ordinaire, qu'il devenoit crüel &amp; tirann.</foreign><note type="translation" resp="as">Gestern sagte Nothafft, dass es, wenn ein Schwede 30 Jahre überschreite, das Gewöhnliche sei, dass er grausam und [ein] Tyrann werde.</note>
+                        </p>
+                        <pb n="130r" facs="#mss_ed000235_00264"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Nachmittags, habe ich den <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_ii">ChurPrintzen</rs> neben der <rs type="person" ref="#sachsen_magdalena_sibylla_2">princeßinn</rs> in
+                            <lb/>ihrem <term ref="#losament">losament</term> besuchen wollen, So ists dahin gedeüttet worden,
+                            <lb/>alß wollte ich ihn in seinem zimmer besuchen, hat demnach
+                            <lb/>seinen hofm<ex>eiste</ex>r <rs type="person" ref="#dieskau_rudolph">Dyßkaw</rs>, zu mir geschicktt, vndt es höflich <w lemma="acceptiret">accep
+                            <lb/>tiret</w>, bin also zu ihm gangen, vnferrne von meinem
+                            <lb/>losament, der Printz hat mich vor seinem gemach <w lemma="entpfangen">ent
+                            <lb/>pfangen</w>, auch höflich, fr<ex>eundlich</ex> vndt verstendig mit mir <w lemma="conversiret">con
+                            <lb/>versiret</w>, darnach selber, zu S<ex>eine</ex>r gemahlin, in ihr zimmer,
+                            <lb/>mich geführet, vndt daselbst sehr anmuhtige, vndt <w lemma="vernünftige">ver
+                            <lb/>nünftige</w> gespräche gehallten, wie auch Sie eine liebe
+                            <lb/>Dame ist. <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">De là le Prince est repassè avec moy, &amp; descendü, ou je l'ay
+                                <lb/>avec courtoyse resistance, laissè en son logis.</foreign><note type="translation" resp="as">Von dort ist der Prinz mit mir wieder herübergekommen und hinuntergegangen, wo ich ihn mit höflichem Widerstand in seine Wohnung gelassen habe.</note></add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Darnach hat der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürst</ex></rs> den CammerJ<ex>unker</ex> <rs type="person" ref="#buenau_guenther">Binaw</rs> zu mir <w lemma="geschicktt">ge
+                            <lb/>schicktt</w>, vndt mir der <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-dessau_georg_aribert">herrenvettern</rs> schreiben, vndt
+                            <lb/>klagen, auch seine nicht allerdings cathegorische <w lemma="resolution">reso
+                            <lb/>lution</w>, darauf, communicirt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Il Principe improba la <rs type="bibl" ref="#prager_frieden_1635">P<add place="inspace">ace</add> P<add place="inspace">rag<ex>ica</ex></add></rs>[,] crede che li <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">C<ex>esarei</ex></rs> siano statj
+                            <lb/>corrottj. Ama <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Ces<ex>a</ex>re</rs> odia lj Pretj. Dice che <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">Duca B<ex>ernhard</ex></rs> sîa
+                            <lb/>stato auvelenato. Odia le competenze. Discorre <w lemma="prudentemente">pruden
+                            <lb/>temente</w>, e con giudicio. Ama la sua consorte. Non è
+                            <lb/>biberone, anzi virtuoso.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Prinz missbilligt den Pragerischen Frieden, er glaubt, dass die Kaiserlichen bestochen worden sind. Er liebt [den] Kaiser und hasst die Pfaffen. Er sagt, dass Herzog Bernhard vergiftet worden sei. Er hasst die Rangkonflikte. Er unterhält sich vorsichtig und mit Vernunft. Er liebt seine Gemahlin. Er ist kein Säufer, sondern tugendhaft.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Zu Mittage war der Churf<ex>ürst</ex> zimlich <term ref="#unlustig" n="2">vnlustig</term>, wegen allerley
+                            <lb/>verworrener händel. <foreign xml:lang="fre">Apres disner il me parla, &amp; dit entr'autres</foreign><note type="translation" resp="as">Nach dem Essen sprach er mich und sagte unter anderem</note>:
+                            <pb n="130v" facs="#mss_ed000235_00265"/>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">E<ex>uer</ex> l<ex>iebden</ex></rs> <foreign xml:lang="fre">scait bien qui a commencè</foreign><note type="translation" resp="as">weiß gut, wer begonnen hat</note> diese händel <foreign xml:lang="fre">de la guerre</foreign><note type="translation" resp="as">des Krieges</note>.
+                            <lb/><add place="above">Man hat ia wollen vnruhe haben, Nun hat man der <term ref="#genung">genung</term>:</add>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">quel Diantre, est <subst><del>comme</del><add place="above"><subst><del>contre</del><add place="below">contraire</add></subst></add></subst> <add place="inspace">a</add> l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> sinon ces chauves
+                            <lb/><rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Lüneburgeois</rs>, ceulx qui le sont secrettem<ex>en</ex>t ses ennemis
+                            <lb/>qu'il les emporte. Que les traittèz de <rs type="place" ref="#goslar">Goslar</rs> feroyent
+                            <lb/>qu'on nous ruineroit en la <rs type="place" ref="#obersaechsischer_reichskreis">Haute Saxe</rs> obbeissants,
+                            <lb/>&amp; donneroyent lieu aux <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_herzogtum">Brunswig<ex>eois</ex></rs> &amp; <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">lüneb<ex>urgeois</ex></rs> inobbeissants,
+                            <lb/>Qu'il se soucioit rien de leur <rs type="place" ref="#hildesheim">hildeßheim</rs>, que nous
+                            <lb/>importoit cela. Que l'Emp<ex>ereu</ex>r agissoit directem<ex>en</ex>t contre
+                            <lb/>les conclüsions de <rs type="place" ref="#regensburg">Ratisb<ex>onn</ex>e</rs> <subst><del>&amp;</del><add place="above">avec</add></subst> son <rs type="place" ref="#oesterreich_hofkriegsrat">conseil de guerre</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">welcher Teufel <del>wie</del> <del>gegen</del> dem Kaiser entgegengesetzt ist, wenn nicht diese kahlen Lüneburgischen, diejenigen, die es heimlich sind, seine Feinde, dass er sie wegbringt. Dass die Verhandlungen von Goslar machen würden, dass man uns Gehorsame in Obersachsen ruinieren und den ungehorsamen Braunschweigischen und Lüneburgischen Platz geben würde, dass er sich nichts um ihr Hildesheim kümmere, dass uns das wichtig sei. Dass der Kaiser offen gegen die Beschlüsse von Regensburg handele <del>und</del> mit seinem Kriegsrat.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Que l'<rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Arch<ex>iduc</ex> Leop<ex>old</ex></rs> osoit faire librem<ex>en</ex>t la guerre
+                            <lb/>a son <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">ennemy</rs> en campagne, mais p<ex>ou</ex>r la distribütion
+                            <lb/>des 4:<hi rend="super">tiers.</hi> il ne pouvoit rien disposer, que par <w lemma="commendement">com
+                            <lb/>mendem<ex>en</ex>t</w> de l'Emp<ex>ereu</ex>r exprès. Que Dieu pünissoit
+                            <lb/>l'<rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Allem<ex>agn</ex>e</rs> par la guerre, qu'il falloit recevoir ce
+                            <lb/>chastiem<ex>en</ex>t non p<ex>ou</ex>r üne volüptè mais p<ex>ou</ex>r ün mal sensible,
+                            <lb/>&amp; tascher a ne l'offencer davantage, par nos
+                            <lb/>pechèz. Qu'on avoit nouvelles, que les Swedois
+                            <lb/>passent la <rs type="place" ref="#weser_river">Weser</rs>, mais qu'il ne le pouvoit pas encores
+                            <lb/>croyre. Que si on regimbe trop p<ex>ou</ex>r les 4<hi rend="super">tiers.</hi> l'<w lemma="ennemy">enne
+                            <lb/>my</w> les occüpera &amp; le mal sera quadrüple. Que
+                            <lb/>l'on donne volontiers a l'ennemy, <subst><del>&amp;</del><add place="above">&amp; alors</add></subst> on a <add place="above">assèz</add> dequoy, mais
+                            <lb/>aux Seig<ex>neu</ex>rs dü pays on ne veut jamais, rien donner.
+                            <pb n="131r" facs="#mss_ed000235_00266"/>
+                            <lb/>Que ceste guerre estoit diutürne, dü vivant de
+                            <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_matthias #kaiser_ferdinand_ii #kaiser_ferdinand_iii">trois Empereurs</rs>, de tant de Rois, princes, &amp; Capitaines,
+                            <lb/>&amp; que les enfans, de nos enfans, difficillem<ex>en</ex>t en <w lemma="verroyent">ver
+                            <lb/>royent</w> la fin. <add place="inline">Que ces Diables de <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Swedois</rs>, causoyent
+                                <lb/>tout le mal, si on s'en pouvoit dèsfaire.</add></foreign><note type="translation" resp="as">Dass der Erzherzog Leopold [Wilhelm] wage, gegen seinem Feind im Feld frei Krieg zu führen, aber wegen der Verteilung der Quartiere könne er nichts anordnen, als ausdrücklich auf Befehl des Kaisers. Dass Gott Deutschland durch den Krieg bestrafe, dass man diese Strafe nicht für eine Lust, sondern für eine schlechte Empfindlichkeit bekommen und zusehen müsse, ihn nicht länger durch unsere Sünden zu beleidigen. Dass man Nachrichten habe, dass die Schweden die Weser überschreiten, aber dass er es noch nicht glauben könne. Dass, wenn man sich zu sehr wegen der Quartiere sträubt, der Feind sie einnehmen und das Übel vierfach sein wird. Dass man es gern dem Feind gibt <del>und</del> und man alsdann genug davon hat, aber den Landesherren will man niemals etwas geben. Dass dieser Krieg anhaltend zu Lebzeiten von drei Kaisern, von so vielen Königen, Fürsten und Hauptleuten sei und dass die Kinder unserer Kinder davon kaum das Ende erleben würden. Dass diese Teufel von Schweden all das Übel verursachten, wenn man sich nur davon befreien könne.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>General Wachtmeister <rs type="person" ref="#hanow_august">hanaw</rs>, war auch heütte
+                            <lb/>zu Mittage, bey der Mahlzeitt des <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürsten</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Diesen abendt habe ich neben dem <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_ii">ChurPrintzen</rs>,
+                            <lb/>vndt <rs type="person" ref="#sachsen_magdalena_sibylla_2">Princeßinn</rs> abermals Tafel mitt dem
+                            <lb/>Churfürsten, vndt <rs type="person" ref="#sachsen_magdalena_sibylla_1">Churfürstinn</rs> halten müßen,
+                            <lb/>vndt ist extra der Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#callenberg_curt_reinicke">Kahlemberg</rs> darbey
+                            <lb/>gewesen, ein CammerJ<ex>unker</ex> <rs type="person" ref="#behr_hans">Bähr</rs>, vndt der <w lemma="Stadthaüptmann">Stadthaüpt
+                            <lb/>mann</w> <rs type="person" ref="#wallwitz_adam_adrian">Walwitz</rs>, wie auch die heüttige Fraw
+                            <lb/>von <rs type="person" ref="#kolowrat_anna_barbara">Kolobradt</rs> vndt ein Frew&#x0308;lein von <rs type="person" ref="#bieberstein_elisabeth_sophia">Linar</rs>.
+                            <lb/>heütte zu Mittage, wie auch zu Nachts, hat
+                            <lb/>sich der <rs type="person" ref="#sachsen-weissenfels_august">Bischof herzog Aug<ex>ust</ex>us</rs> zu den <w lemma="Mahlzeitten">Mahl
+                            <lb/>zeitten</w> nicht pr&#x00E6;sentiret. Mag etwas
+                            <lb/>vnpaß gewesen sein.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nach der abendtmalzeitt habe ich in der <w lemma="Tafelstube">Tafel
+                            <lb/>stube</w>, meinen abschied genommen, in meynung Morgen
+                            <lb/>g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> mitt dem g<ex>enera</ex>l <foreign xml:lang="lat">commissario</foreign><note type="translation" resp="as">Kommissar</note> <rs type="person" ref="#schleinitz_joachim">Schleinitz</rs> <w lemma="fortzuraysen">fort
+                            <lb/>zuraysen</w>. Der Churf<ex>ürst</ex> sagt: Sie hetten etzliche Örter
+                            <lb/>an der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> geplündert.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-01-07"> 
+                        <pb n="131v" facs="#mss_ed000235_00267"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#dresden">Dresden</term> 
+                            <term ref="#meissen">Meißen</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Irritation durch den kursächsischen Generalkriegskommissar Joachim von Schleinitz</term>
+                            <term>Frühstück auf dem Schloss</term>
+                            <term>Gespräch mit dem kurfürstlichen Kammerjunker Friedrich Hermann von Reckrodt</term>
+                            <term>Gestriges Gespräch mit dem Kurfürsten von Sachsen</term>
+                            <term>Weiterreise nach Meißen</term>
+                            <term>Gewogene und misstrauische Adlige am Dresdener Hof</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#verstellung"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#hofamt"/>
+                            <term ref="#schulden"/>
+                            <term ref="#sondersteuer"/>
+                            <term ref="#patronage"/>
+                            <term ref="#angst"/>
+                            <term ref="#fauna"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-01-07"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 7. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note>: <del>1641</del> 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Diesen Morgen, bin ich <term ref="#confundiren">confundirt</term> worden, weil der g<ex>enera</ex>l <foreign xml:lang="lat"><w lemma="commissarius">commissa
+                            <lb/>rius</w></foreign><note type="translation" resp="as">Kommissar</note> <rs type="person" ref="#schleinitz_joachim">Schleinitz</rs> <foreign xml:lang="lat">subterfugia</foreign><note type="translation" resp="as">Ausflüchte</note> gesuchtt, vndt mich nicht <w lemma="mitthaben">mitt
+                            <lb/>haben</w> wollen, da ihm doch eine gantze compagny
+                            <lb/>zur <term ref="#convoy">convoy</term> zugeordnet ist.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>habe darnach, aufm Schloß zu <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!], noch <w lemma="gefrühestügkt">gefrühe
+                            <lb/>stügkt</w>, dabey sich dann auch, der Stadthauptmann
+                            <lb/><rs type="person" ref="#wallwitz_adam_adrian">Walwitz</rs>, der CammerJuncker <rs type="person" ref="#reckrodt_friedrich_hermann">Reckrodt</rs>, meine
+                            <lb/><rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht #rindtorf_abraham">Junckern</rs>, vndt meine zugeordnete vom Adel, alß
+                            <lb/>die <rs type="person" ref="#carlowitz_anon_1 #carlowitz_anon_2">beyden Carllwitz</rs>, vndt <rs type="person" ref="#kaehn_anon_1">Köhne</rs>, befunden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">R<ex>eckrodt</ex> m'a dit en confiance, Que l'<rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Elect<ex>eu</ex>r</rs> n'avoit
+                            <lb/>pas de provision de vivres, jusqu'a Pasques, nj <w lemma="quelquesfois">quel
+                            <lb/>quesfois</w> tant d'argent, que les <rs type="person" ref="#sachsen-merseburg_christian_i #sachsen-zeitz_moritz">jeunes Princes</rs> en 
+                            <lb/>pouvoyent estre vestüs. Qu'il ne payoit point
+                            <lb/>ses servit<ex>eu</ex>rs[.] Qu'il devoit a luy seulem<ex>en</ex>t 8 m<ex>ille</ex> <rs type="abbreviation" ref="#florins">f:</rs> de
+                            <lb/>gage. Que je ne pouvois croyre la misere trop grande.</foreign><note type="translation" resp="as">Reckrodt hat mir im Vertrauen gesagt, dass der Kurfürst weder bis Ostern einen Vorrat an Lebensmitteln noch manchmal so viel Geld habe, dass die jungen Prinzen davon gekleidet werden können. Dass er seine Diener nicht bezahle. Dass er er ihm nur 8 tausend Gulden Besoldung schulde. Dass ich die zu große Not nicht glauben könne.</note> etc<ex>etera</ex>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Que nostre <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">pays</rs> pourvoyroit encores l'<rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">Electorat</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass unser Land noch das Kurfürstentum versorgen würde.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay repliquè, ce qu'il falloit, mais sans fruict.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe erwidert, was man musste, aber fruchtlos.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der Churf<ex>ürst</ex> sagte auch gestern, wir <rs type="person" ref="#anhalt_haus">F<ex>ürsten</ex> von Anhalt</rs>, hülfen
+                            <lb/>einander, wann einer nicht fortt köndte, so würde er <term ref="#uebertragen" n="2"><w lemma="v&#x0308;bertragen">v&#x0308;ber
+                            <lb/>tragen</w></term>, vndt waß wir willigten, daßelbe geben wir
+                            <lb/>richtig, das müste er bekennen. <foreign xml:lang="fre">Il semble, qu'il disoit
+                            <pb n="132r" facs="#mss_ed000235_00268"/>
+                            <lb/>cela, avec esbahissement</foreign><note type="translation" resp="as">Es scheint, dass er das mit Verblüffung sagte</note>, e<ex>t cetera</ex>[.] Jch sagte von der proportion,
+                            <lb/>vndt gleichheitt, so gehallten werden müßte, nach anlage
+                            <lb/>der <term ref="#tuerkensteuer">Türcken Stew&#x0308;er</term>, <term ref="#roemerzug">Römerzuges</term>, vndt dergleichen, da <w lemma="antwortett">ant
+                            <lb/>wortett</w> der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürst</ex></rs> wann wir daran wollten, so würde
+                            <lb/>keiner nichts geben wollen, was portion, portion,
+                            <lb/>daran müßte man nicht gedencken, daß wehre
+                            <lb/>ein ebenes. etc<ex>etera</ex> Vndt hielte die anlagen, <add place="above">vor</add> gar <w lemma="liederlich">lie
+                            <lb/>derlich</w> gemachtt, <add place="inline">vndt angeschlagen.</add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay priè <rs type="person" ref="#reckrodt_friedrich_hermann">Reckrodt</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe Reckrodt gebeten</note>: <list><item>1. <foreign xml:lang="fre">de me recommender a leurs
+                            <lb/>A<ex>ltesses</ex> A<ex>ltes</ex>ses &amp; m'excüser, de n'avoir donnè hier au soir,
+                            <lb/>la main a Mad<ex>am</ex>e l'<rs type="person" ref="#sachsen_magdalena_sibylla_1">Electrice</rs> &amp; <rs type="person" ref="#sachsen_magdalena_sibylla_2">Princesse</rs>, en
+                            <lb/>estant si èsloignè, &amp; n'estant pas encores <w lemma="asseurè">asseu
+                            <lb/>rè</w>, de mon congè, que j'eus depuis</foreign><note type="translation" resp="as">mich bei Ihren Hoheiten Hoheiten zu empfehlen und mir zu verzeihen, dass ich gestern am Abend der Frau Kurfürstin und Prinzessin nicht die Hand gegeben habe, wobei ich so entfernt war und meines Abschiedes noch nicht versichert war, den ich seither bekam</note>.</item> <item>2. <foreign xml:lang="fre">de faire, que
+                            <lb/>mon vin, &amp; avoyne, passe seurement, sans payer
+                            <lb/>aulcün peage, sous les ponts de l'<rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>, quand j'en
+                            <lb/>feray venir de <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Boheme</rs>, <del>3.</del> comme il convient sans
+                            <lb/>cela aux biens des Princes de l'<rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Empire</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Zu machen, dass mein Wein und Hafer sicher unter den Elbebrücken durchfährt, ohne irgendeinen Zoll zu bezahlen, wenn ich davon aus Böhmen kommen lassen werde, <del>3.</del> wie es ohne das den Gütern der Reichsfürsten angemessen ist.</note></item> <item>3. <foreign xml:lang="fre">Delivrer <rs type="person" ref="#lochau_anon_1">Lochaw</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Lochau freizulassen.</note></item></list>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><table rows="2" cols="2">
+                                <row role="label">
+                                    <cell role="label"/>
+                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
+                                </row>
+                                <row role="data">
+                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!], Nachmittages gen <rs type="place" ref="#meissen">Meißen</rs>
+                                        <lb/>ohne <term ref="#convoy">convoy</term>, im geleidte vndt Schutz Gottes,
+                                        <lb/><foreign xml:lang="fre">avec secrete, apprehension de quelque desastre,
+                                        <lb/>parmy des loups ravissants</foreign><note type="translation" resp="as">mit heimlicher Angst vor irgendeinem Unglück unter den reißenden Wölfen</note>.</cell>
+                                    <cell role="data">3</cell>
+                                </row>
+                            </table>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl y a de fort galants cavalliers a la cour de
+                            <lb/>Dresen[!] <add place="above">quj m'ayment</add>, mais aussy <del>de gens</del> aulcüns, quj ne se fient
+                            <lb/>pas trop de moy, sans rayson neantmoins.</foreign><note type="translation" resp="as">Es gibt sehr höfliche Edelleute am Dresdener Hof, die mich mögen, aber auch <del>Leute</del> einige, die mir ohne Grund dennoch nicht zu sehr vertrauen.</note>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-01-08"> 
+                        <pb n="132v" facs="#mss_ed000235_00269"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#meissen">Meißen</term> 
+                            <term ref="#strehla">Strehla</term> 
+                            <term ref="#belgern">Belgern (Belgern-Schildau)</term> 
+                            <term ref="#torgau">Torgau</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Jüngste Gespräche mit dem Kurprinzen und Kurfürsten von Sachsen</term>
+                            <term>Weiterfahrt nach Torgau</term>
+                            <term>Unterwegs Furcht vor allerlei Gefahren</term>
+                            <term>Unverschämtheit des Stallknechts Hans</term>
+                            <term>Wirtschaftssachen</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#friedensverhandlung"/>
+                            <term ref="#eid"/>
+                            <term ref="#buendnispolitik"/>
+                            <term ref="#toetung"/>
+                            <term ref="#angst"/>
+                            <term ref="#diener"/>
+                            <term ref="#agrarpreis"/>
+                            <term ref="#masze_gewichte"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-01-08"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 8. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_ii">Prince</rs> entre autres bons discours, me dit avanthier,
+                            <lb/>Que le <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">Duc B<ex>ernhard</ex></rs> avoit voulü rendre <rs type="place" ref="#breisach">B<ex>reisach</ex></rs> a l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> &amp; faire
+                            <lb/>par cest acte louable, üne bonne paix, ou composition.
+                            <lb/>Que ses officiers, qui avoyent fait serment, sür son Testam<ex>en</ex>t
+                            <lb/>de le tenir, &amp; de presenter l'armèe a ün <rs type="person" ref="#sachsen-ernestiner_haus">Duc de Saxe</rs>,
+                            <lb/>avoyent manquè, se rendans trop <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">fran&#231;ois</rs>, entre
+                            <lb/>autres: <rs type="person" ref="#erlach_johann_ludwig">Jean Louys d'Erlach</rs> quj auroit livrè la forteresse
+                            <lb/>au <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Roy de France</rs>, contre parole donnèe. Qu'ün meschant
+                            <lb/>fran&#231;ois, ün medicin, auroit empoisonnè le Düc Bernhardt<unclear reason="invisible">,</unclear>
+                            <lb/>en ün breuvage medicinal, &amp; le Düc l'auroit senty
+                            <lb/>tout<add>&#x00A0;</add>aussy tost, qu'il avoit receu le venin, s'en <w lemma="plaignant">plaig
+                            <lb/>nant</w> incontinent.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Prinz sagte mir vorgestern unter anderen guten Reden, dass der Herzog Bernhard habe Breisach dem Kaiser zurückgeben und durch diesen lobenswerten Akt einen guten Frieden oder Vergleich machen wollen. Dass seine Offiziere, die auf sein Testament einen Eid geleistet hatten, es einzuhalten und die Armee einem Herzog von Sachsen zu übergeben, es unterlassen hätten, indem sie zu sehr französisch wurden, unter anderen Johann Ludwig von Erlach, der die Festung gegen gegebenes Wort dem König von Frankreich übergeben hätte. Dass ein böser Franzose, ein Arzt, den Herzog Bernhard in einem medizinischen Trank vergiftet hätte und der Herzog es auch ganz früh gespürt hätte, dass er das Gift bekommen habe, wobei er sich darüber gleich beklagte.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl parloit prüdemment, de la battaille de <rs type="place" ref="#noerdlingen">Nördlingen</rs>,
+                            <lb/>de la <rs type="bibl" ref="#prager_frieden_1635">paix de Prague</rs>, &amp; autres choses, de l'<rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Empire</rs>,
+                            <lb/>que je m'en suis èsmerveillè</foreign><note type="translation" resp="as">Er sprach vorsichtig über die Schlacht von Nördlingen, über den Prager Frieden und andere Sachen über das Reich, dass ich mich darüber gewundert habe</note>, <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">item</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">de la conference
+                                <lb/>a <rs type="place" ref="#leitmeritz">Leütmaritz</rs></foreign><note type="translation" resp="as">über die Verhandlung von Leitmeritz</note>.</add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">L'<rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Elect<ex>eu</ex>r</rs> disoit aussy, que <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> A<ex>ugust</ex></rs> &amp; <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> avoyent
+                            <lb/>commencè, üne action non necessaire, &amp; qu'il seroit
+                            <lb/>bon, qu'ils s'accordassent. Que leur different,
+                            <lb/>n'estoit pas encores vuidè, ains remis a un
+                            <lb/>autre terme.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Kurfürst sagte auch, dass Fürst August und Fürst Ludwig eine nicht nötige Handlung begonnen hätten und dass es gut sein würde, dass sie sich vertragen. Dass ihr Streit noch nicht ausgeräumt, sondern auf einen anderen Termin zurückgestellt sei.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><table rows="2" cols="2">
+                                <row role="label">
+                                    <cell role="label"/>
+                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
+                                </row>
+                                <row role="data">
+                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#meissen">Meißen</rs>, nacher <rs type="place" ref="#torgau">Torgaw</rs>
+                                        <lb/>nach dem ich lange <term ref="#deliberiren">deliberiret</term>, wo hinauß?
+                                        <pb n="133r" facs="#mss_ed000235_00270"/>
+                                        <lb/>Zu <rs type="place" ref="#strehla">Strelen</rs>, halber weg, haben wir gefüttert.
+                                        <lb/><rs type="place" ref="#belgern">Pelgern</rs> ist auch ein Städtlein, eine meile von <rs type="place" ref="#torgau">Torgaw</rs> gelegen.</cell>
+                                    <cell role="data">6</cell>
+                                </row>
+                            </table>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Wir haben vnderschiedliche <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>, wegen starck streiffender
+                            <lb/><term ref="#partie">partien</term> vmb <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzig</rs> herumb bekommen, wehre sonst
+                            <lb/>lieber dahin gezogen. Gott gebe nur, daß wir an den
+                            <lb/><rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächsischen</ex></rs> gräntzen, vnangefochten bleiben mögen, <foreign xml:lang="fre">car
+                            <lb/>i'apprehends des rancünes secrettes, des trahisons,
+                            <lb/>des voleurs, des Reistres, &amp; toute sorte de <w lemma="meschancetèz">meschan
+                            <lb/>cetèz</w>, que la trop grande secüritè de mes gens,
+                            <lb/>quoy que je leur dise, ne scaura divertir, sj
+                            <lb/>Dieu ne m'a assiste, de sa main paternelle, &amp; <w lemma="toutepuissante">toute
+                            <lb/>puissante</w>, &amp; misericordieuse. Les parties me <w lemma="peuvent">peu
+                            <lb/>vent</w> suivre, ayans pleine Lüne, toute la nuict,
+                            <lb/>&amp; mes chevaux las, ne scauroyent marcher plüs loing.</foreign><note type="translation" resp="as">denn ich habe Angst vor heimlichen Rachegelüsten, vor Treuebrüchen, vor Dieben, vor Reitern und jeder Art von Bosheiten wie das zu große Sicherheitsgefühl meiner Leute, obwohl ich ihnen sage, [dass ich es] nicht werde abwenden können, wenn Gott mir nicht mit seiner väterlichen und allmächtigen und barmherzigen Hand hilft. Die Parteien [kleinere Truppenabteilung, die meist auf Kundschaft oder zum Einbringen von Geld, Lebensmitteln und Furage entsandt wurde] können mir folgen, da sie die ganze Nacht Vollmond haben und meine müden Pferde nicht weiter laufen können würden.</note>
+                            <lb/>Diese 6 meilen, seindt groß gewesen, aber noch <w lemma="zimlicher">zim
+                            <lb/>licher</w> weg, außer der ersten 1&#189; meilen. Das grundeiß,
+                            <lb/>gehet noch immerfortt auf der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#hans_8">Jean</rs> le valet d'escuyrie, s'est monstrè derechef,
+                            <lb/>fort insolent, en ma presence, &amp; semble <w lemma="regimber">regim
+                            <lb/>ber</w> contre l'aiguillon. Dieu l'en pünira, s'il
+                            <lb/>ne s'amende. J'ay üsè beaucoup de pacience.</foreign><note type="translation" resp="as">Hans, der Stallknecht, hat sich in meiner Gegenwart erneut sehr unverschämt gezeigt und scheint gegen den Stachel zu löcken. Gott wird ihn dafür bestrafen, wenn er sich nicht bessert. Ich habe viel Geduld gebraucht.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="fre">L'avoyne</foreign><note type="translation" resp="as">Der Hafer</note> 1 <rs type="abbreviation" ref="#dickthaler">dickthlr:</rs>[,] 3 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> machen 2 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> <rs type="place" ref="#dresden">Dreßnische</rs>[!].
+                                <lb/><foreign xml:lang="fre">le forment</foreign><note type="translation" resp="as">der Weizen</note> 1 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> 20 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs>[,] <foreign xml:lang="fre">le seigle</foreign><note type="translation" resp="as">der Roggen</note> 30 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs> 28 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs>[,] <foreign xml:lang="fre">l'orge</foreign><note type="translation" resp="as">die Gerste</note> <subst><del>3</del><add place="inline">1</add></subst> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs></add>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-01-09"> 
+                        <pb n="133v" facs="#mss_ed000235_00271"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#torgau">Torgau</term> 
+                            <term ref="#pretzsch">Pretzsch</term> 
+                            <term ref="#dessau">Dessau (Dessau-Roßlau)</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Weiterreise nach Dessau</term>
+                            <term>Unterwegs abgelehnte Einladung des sächsisch-altenburgischen Landschaftsdirektors Hans von Löser in Pretzsch</term>
+                            <term>Begrüßung und Bewirtung durch Fürstin Agnes</term>
+                            <term>Erbrechen des ältesten Sohnes Erdmann Gideon</term>
+                            <term>Gespräch mit dem Prinzenhofmeister Melchior Loyß</term>
+                            <term>Nachrichten</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#abendmahl"/>
+                            <term ref="#sendbote"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#toetung"/>
+                            <term ref="#trauer"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-01-09"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 9<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/><table rows="3" cols="2">
+                                <row role="label">
+                                    <cell role="label"/>
+                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
+                                </row>
+                                <row role="data">
+                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#torgau">Torgaw</rs>, nach <rs type="place" ref="#pretzsch">Pretzsch</rs>
+                                        <lb/>allda gefüttert im wirtzhause, wiewol mich der
+                                        <lb/>landmarschalck <rs type="person" ref="#loeser_hans"><add place="above">hans</add> Löser</rs>, (so eben zu communiciren
+                                        <lb/>vorhabends,) hinauf bitten laßen. Jch habe mich aber
+                                        <lb/>wegen eilender fortsetzung meiner rayse endtschuldiget,
+                                        <lb/>vndt den guten willen, vor die That acceptirt.</cell>
+                                    <cell role="data">2</cell>
+                                </row>
+                                <row role="data">
+                                    <cell role="label">Von Bretzsch, nach <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, nachm<ex>ittag</ex>s
+                                        <lb/>wiewol die bohten, damit sie geldt kriegen
+                                        <lb/>allenthalben mehr meilen rechnen, vndt also
+                                        <lb/>diese Tagerayse auch, sieben meilen, zehlen wollen.
+                                        <lb/>Es seindt sonst heütte vndt gestern, stargke <w lemma="Tagereisen">Tage
+                                        <lb/>reisen</w> gewesen.</cell>
+                                    <cell role="data">4</cell>
+                                </row>
+                            </table>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Zu Deßaw, hat mich die <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_agnes">Fürstin</rs>, Meine Fr<ex>au</ex> Muhme,
+                            <lb/>nebenst meinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">kindern</rs> vndt ihren <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_juliana #schlesien-brieg-liegnitz-ohlau-wohlau_louise">Töchtern</rs>, willig vndt
+                            <lb/>gerne, aufgenommen, auch weil ihr <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">herr</rs> zum <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzogk</rs>
+                            <lb/>verreyset, in seinem anwesen, mich im platz entpfangen.
+                            <lb/>So bin ich mitt Jhrer L<ex>iebden</ex> (weil mein zimmer in der eil
+                            <lb/>noch nicht zuberaittet, vndt geheitzet) in dero <term ref="#losament">losament</term>
+                            <lb/>gegangen, darnach hinauf in das meinige, von dannen
+                            <lb/>zur abendtmahlzeitt, an welcher mein Erdtmann Gideon,
+                            <lb/>wie ich eben vom <rs type="person" ref="#du_plessis_armand-jean">Cardinal de Richelieu</rs>, (vndt daß man ihm
+                            <lb/>schuldt gebe, er hette <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">herzog Berndt</rs> mit gift heimlich
+                            <lb/>vmbbringen laßen) mit der Fürstin discurriret, einen
+                            <pb n="134r" facs="#mss_ed000235_00272"/>
+                            <lb/>vngewöhnlichen <term ref="#gaehling">gählingen</term> <foreign xml:lang="lat">vomitum</foreign><note type="translation" resp="as">das Erbrechen</note> bekommen. Will hoffen,
+                            <lb/>es soll nichts böses, zu bedeütten haben.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nach der malzeitt wieder mit der <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_agnes">Fürstin</rs>, in ihr zimmer, vndt
+                            <lb/>nach gehalltenem abendgespräch, habe ich mich wieder in das
+                            <lb/>meinige retirirt, nach dem ich der Fr<ex>au</ex> Muhme, dem Frew&#x0308;lein
+                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-dessau_eva_katharina">Eva Catherina</rs>, vndt <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_juliana #schlesien-brieg-liegnitz-ohlau-wohlau_louise">beiden Töchtern</rs> der Fürstin, gute Nachtt
+                            <lb/>gegeben.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Mitt <rs type="person" ref="#loyss_melchior">Melchior Loyß</rs> viel conversirt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Alhier zu <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> erfahren:
+                            <lb/><list><item>1. das <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> Johann Casimir</rs>, mitt dem Obersten <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs>,
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">in publicis</foreign><note type="translation" resp="as">in öffentlichen Angelegenheiten</note> zum <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog</rs>, mitt großem <foreign xml:lang="fre">train</foreign><note type="translation" resp="as">Tross</note> <w lemma="verrayset">verray
+                            <lb/>set</w>, vndt auß <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum #anhalt-dessau_fuerstentum #anhalt-koethen_fuerstentum #anhalt-zerbst_fuerstentum">jeglichem Antheil</rs>, 100 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> zu solcher
+                            <lb/>kleinen rayse nach <rs type="place" ref="#querfurt">Querfurtt</rs>, bekommen.</item>
+                            <lb/><item>2. Das der gute allte Raht vndt Marschalck, <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Caspar
+                            <lb/>Ernst Knoche</rs>, ein allter diener vnsers <rs type="person" ref="#anhalt_haus">hauses</rs>, vndt der
+                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_haus">Bernburgischen linie</rs>, in den Weyhenachtferien Todes
+                            <lb/>verblichen, Gott genade ihm, vndt allen frommen Christen.
+                            <lb/>Jch habe ihn vrsach zu bedawren.</item>
+                            <lb/><item>3. Das <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs> baldt nacher <rs type="place" ref="#harzgerode">hartzgeroda</rs> kommen wirdt.</item>
+                            <lb/><item>4. Daß <rs type="person" ref="#gese_bernhard">Berndt Gese</rs> nacher <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!] verschickt worden, vndt
+                            <lb/>meiner verfehlet.</item>
+                            <lb/><item>5. Daß man seltzame <foreign xml:lang="lat">judicia</foreign><note type="translation" resp="as">Urteile</note> von meiner rayse in <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Vngern</rs>
+                            <lb/>gefellet, vndt wie dieselbe gar weitt gehen sollte.</item></list>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-01-10"> 
+                        <pb n="134v" facs="#mss_ed000235_00273"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#dessau">Dessau (Dessau-Roßlau)</term> 
+                            <term ref="#koethen">Köthen</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Geldangelegenheiten</term>
+                            <term>Weiterfahrt nach Köthen</term>
+                            <term>Freundliche Begrüßung und Bewirtung durch Fürst Ludwig und dessen Gemahlin Sophia</term>
+                            <term>Gespräch mit dem Onkel</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-01-10"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 10<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay contentè Madame ma <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_agnes">Cousine</rs>, p<ex>ou</ex>r la pension de mes
+                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">enfans</rs> en absence de son <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">mary</rs>, mesmes plüs que je n'estois
+                            <lb/>obligè encores avant le terme.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe Madame, meine Cousine, wegen des Kostgeldes meiner Kinder in Abwesenheit ihres Ehemannes sogar mehr zufrieden gestellt, als ich vor dem Termin noch verpflichtet war.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><table rows="2" cols="2">
+                                <row role="label">
+                                    <cell role="label"/>
+                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
+                                </row>
+                                <row role="data">
+                                    <cell role="label">Nachm frühestück, vndt höflichem abschied, von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>:
+                                        <lb/>nacher <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, in zimlicher vnsicherheitt, wegen der <term ref="#partei">parteyen</term>:
+                                        <lb/>dahin der Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#knoch_christian_ernst">Knoche</rs>, <del>vndt</del> mich <term ref="#convoyiren">convoyirt</term>.</cell>
+                                    <cell role="data"><lb/>3</cell>
+                                </row>
+                            </table>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Auf halbem wege, seindt die 2 <term ref="#salva_guardia">Salvaguardien</term>
+                            <lb/><term ref="#krabate">Crabahten</term>, wieder zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> nacher Deßaw, <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigs</rs>
+                            <lb/>seine aber, auch zweene vndt 1 <term ref="#einspaenniger">Einspenniger</term>, mitt
+                            <lb/>nach Cöhten geritten. Der herrvetter, vndt die
+                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-koethen_sophia">FrawMuhme</rs>, haben meine ankunft sehr
+                            <lb/>wol aufgenommen, vnd mich freündlich empfangen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>An der Tafel saßen: Jch vndt der herrvetter F<ex>ürst</ex> Ludwig,
+                            <lb/>die Fraw Muhme, vndt daß <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_wilhelm_ludwig">Junge vetterlein</rs>, der
+                            <lb/>Rochawische Obr<ex>ist</ex> Wachtmeister <rs type="person" ref="#koederitz_anon_1">Köderitz</rs>, der Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex>
+                            <lb/>Knoche, mein <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs>, <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs>, <rs type="person" ref="#schlegel_wolf">Wolf Schlegel</rs>,
+                            <lb/>vndt ein <rs type="person" ref="#warnstedt_bernhard_heinrich">Warenstedt</rs>, wie auch die Jungfern.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex> hat mir referirt: <list><item>1. Wie seine new&#x0308;lichste rayse
+                            <lb/>zum <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog</rs> abgelauffen.</item> <item>2. Wie die diferentzsache,
+                            <lb/>mitt <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> A<ex>ugust</ex></rs> noch <term ref="#terminis_stehen">in weitten terminis</term> stünde.</item></list> Vndt
+                            <lb/>andere <term ref="#vielfaeltig">vielfältige</term> schöne discurß mehr. Sonst ist der <foreign xml:lang="lat">status</foreign><note type="translation" resp="as">Zustand</note>
+                            <lb/>in diesem <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthumb</rs> sehr elend vndt Trübsehlig. Gott
+                            <pb n="135r" facs="#mss_ed000235_00274"/>
+                            <lb/>wolle sichs erbarmen, vndt alles beßeren.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-01-11"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#koethen">Köthen</term>
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Aktenlektüre</term>
+                            <term>Weiterreise nach Bernburg</term>
+                            <term>Antreffen der Gemahlin Eleonora Sophia sowie der Töchter Eleonora Hedwig, Ernesta Augusta, Angelika und Anna Sophia bei guter Gesundheit</term>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-01-11"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 11<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Ein schreiben vom <rs type="person" ref="#hanau-muenzenberg_johann_ernst">Graf J<ex>ohann</ex> Ernst zu hanaw</rs> bekommen, welcher
+                            <lb/>mir das absterben seines Jungen vetterleins, <rs type="person" ref="#hanau-muenzenberg_philipp_ludwig_iii">Graf Philips
+                            <lb/>Ludwigen</rs>, <subst><del>com</del><add place="above">notificirt</add></subst>, vndt daß numehr die <w lemma="landesRegierung">landesRe
+                            <lb/>gierung</w> auf ihn gefallen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Vorm<ex>ittag</ex>s viel gelesen <foreign xml:lang="lat">in actis communicatis</foreign><note type="translation" resp="as">in den gemeinschaftlichen Akten</note> von <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs>[.]
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><table rows="2" cols="2">
+                                <row role="label">
+                                    <cell role="label"/>
+                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
+                                </row>
+                                <row role="data">
+                                    <cell role="label">Nachm<ex>ittag</ex>s in großer vnsicherheitt von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> 
+                                        <lb/>Es ist mir aber keine <term ref="#partie">partie</term> begegnet, wiewol
+                                        <lb/>viel <term ref="#fourragier">fourragirer</term> heütte Morgen vndt stargke
+                                        <lb/>partien gesehen worden. Meine h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>
+                                        <lb/>vndt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_hedwig #anhalt-bernburg_ernesta_augusta #anhalt-bernburg_angelika #solms-sonnewalde_anna_sophia">Töchter</rs>, habe ich Gott lob, in gutem <w lemma="zustandt">zu
+                                        <lb/>standt</w> zu Bernburg gefunden.</cell>
+                                    <cell role="data">2</cell>
+                                </row>
+                            </table>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Viel N<ex>eu</ex> Jahrsbriefe von <rs type="person" ref="#brandenburg_friedrich_wilhelm">Chur Br<ex>andenburg</ex></rs> vndt andern
+                            <lb/>vor mir gefunden.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-01-12"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Einquartierungen</term>
+                            <term>Anhörung der Predigt</term>
+                            <term>Mittagsgäste</term>
+                            <term>Gespräch mit dem Lehens- und Gerichtssekretär Paul Ludwig</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#einquartierung"/>
+                            <term ref="#gottesdienst"/>
+                            <term ref="#singen"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#anredeformen"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-01-12"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 12<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note></date>: <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs></head>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> <foreign xml:lang="fre">de l'enlogement d'ün regim<ex>en</ex>t &amp;
+                            <lb/>d'üne comp<ex>agni</ex>e seulem<ex>en</ex>t <rs type="place" ref="#bernburg">icy</rs>. Dieu <add place="above">en</add> vueille ottroyer l'effect.
+                            <lb/>Ce commencement seroit assèz bon p<ex>ou</ex>r moy.</foreign><note type="translation" resp="as">über die Einquartierung eines Regiments und einer Kompanie nur hier. Gott wolle davon die Auswirkung gewähren. Dieser Anfang wäre ziemlich gut für mich.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn die wochenpredigt <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="as">gemeinschaftlich</note> mitteinander,
+                            <lb/>da <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Sax</rs> das <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Idc">buch der Richter</ref> angefangen, <subst><del>worden</del><add place="above">vndt das</add></subst> <foreign xml:lang="lat">Te
+                            <lb/>Deum laudamus</foreign><note type="translation" resp="as">Gott, wir loben dich</note> gesungen, worden, <foreign xml:lang="fre">a cause de mon heureux retour</foreign><note type="translation" resp="as">wegen meiner glücklichen Rückkehr</note>.
+                        </p>
+                        <pb n="135v" facs="#mss_ed000235_00275"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Zu Mittage wahren bey Meiner Tafel, nicht allein
+                            <lb/>Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Gemahlin</rs>, vndt beyde Frew&#x0308;lein <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwester<unclear reason="invisible">n</unclear></rs>
+                            <lb/>sampt den <rs type="person" ref="#ditten_eleonora_elisabeth #erlach_sibylla_eleonora #zaborsky_helena">3 Jungfern</rs>, Sondern auch <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich #einsiedel_georg_haubold">beyde Einsidel</rs>,
+                            <lb/><add place="margin_left"><rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs>,</add> <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>, <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs>, <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Erlach</rs>, vndt der <rs type="person" ref="#sachse_david">hofprediger</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s auch mit <rs type="person" ref="#ludwig_paul">Paulo Ludwig</rs>, von allerley
+                            <lb/>Cantzleysachen, vndt <foreign xml:lang="lat">pr&#x00E6;judiciis</foreign><note type="translation" resp="as">Vorentscheidungen</note> geredet.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>De<subst><del>n</del><add place="inline">m</add></subst> <rs type="person" ref="#barby_jost_guenther">Graven von Barby</rs> ist sein schreiben an Mich <add place="inline"><w lemma="zweymahl">zwey
+                                <lb/>mahl,</w></add>
+                            <lb/>in meinem abwesen wieder geschickt worden, weil
+                            <lb/>er mir meinen gebührlichen Tittel nicht, sondern
+                            <lb/>nur E<ex>uer</ex> L<ex>iebden</ex> gegeben, wie auch hochgeborn, vndt nicht
+                            <lb/>durchleüchtig. Er Graf Jost Günther, notificirt
+                            <lb/>mir zwar, seines Bruders, <rs type="person" ref="#barby_albrecht_friedrich">Graf Albrecht <w lemma="Friderichs">Fride
+                            <lb/>richs</w></rs> absterben.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-01-13"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#sendbote"/>
+                            <term ref="#friedensverhandlung"/>
+                            <term ref="#garnison"/>
+                            <term ref="#jagd"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-01-13"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 13<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note></date>: [...]<note type="annotation" resp="as">Graphisch nicht darstellbares Symbol mit nicht ermittelter Bedeutung.</note></head>
+                        <p>
+                            <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> daß <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> I<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex></rs> heütte sollte nacher
+                            <lb/><rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> ankommen, darumb hette <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>us</rs> auf Morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex>
+                            <lb/>eine zusammenkunft anhero, nacher <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>, in
+                            <lb/>deß <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">pr&#x00E6;sid<ex>ente</ex>n</rs> hause außgeschrieben, welche F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex> vor
+                            <lb/>vnnöhtig, vndt dem <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">lande</rs> beschwehrlich erachtete.
+                            <lb/>Doch wollte er wol dahin, abordnung thun.
+                            <lb/>Es sollte aber eine <rs type="person" ref="#anhalt_haus">iegliche herrschaft</rs> ihre spesen herzu
+                            <lb/>tragen. e<ex>t cetera</ex>
+                        </p>
+                        <pb n="136r" facs="#mss_ed000235_00276"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Baldt darauf schreibt <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> A<ex>ugust</ex></rs> was er vom Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#knoch_christian_ernst">Knoche</rs> meinet wegen verstanden, gratulirt mir,
+                            <lb/>ersucht mich absonderlich zum convent, vndt notificirt
+                            <lb/>mir Meines bruders bruders, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs> außsöhnung, gantz <w lemma="erfrew&#x0308;lich">er
+                            <lb/>frew&#x0308;lich</w>, <foreign xml:lang="lat">cuj etiam invito et inscio contulj
+                            <lb/>summa beneficia</foreign><note type="translation" resp="as">dem auch ich ungern und unwissend größte Gnaden eingetragen habe</note> am Kay<ex>serlichen</ex> hofe.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <term ref="#avisenbote">avisenbohte</term>, so wegen vnsicherheit nicht eher
+                            <lb/>fortgekondt, ist mitt den wagen ankommen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> geben:
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Daß die <rs type="person" ref="#irland_koenigreich">Jrrländische</rs> rebellion zunehme, vndt
+                            <lb/>grawsame tiranney von rebellen verv&#x0308;bet werde.
+                            <lb/>Daß <rs type="org" ref="#england_parlament">Parlament</rs> zu <rs type="place" ref="#london">London</rs>, procedire gar langsam
+                            <lb/>mit stillung selbiger vnruhe.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß die <rs type="place" ref="#goslar">Goßlarische</rs> <term ref="#tractat">Tractaten</term>, vndt die
+                            <lb/>außwechßlung, der festung <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenb<ex>ütte</ex>l</rs> gegen <rs type="place" ref="#hildesheim"><w lemma="hildeßheim">hildeß
+                            <lb/>heim</w></rs> richtig wehren.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Portug<ex>iesische</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">hollendische</rs> <term ref="#schiffarmada">Schifarmada</term> wehre
+                            <lb/>von der <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs> aufs haüpt geschlagen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn <rs type="place" ref="#aire">Arien</rs>, hetten die Spann<ex>ischen</ex> nach der <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs>
+                            <lb/>ab: vndt außzug, 4 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Mann logirt, den ortt <w lemma="stärcker">stär
+                            <lb/>cker</w> befestiget, vnd biß nach <rs type="place" ref="#saint-omer">S<ex>aint</ex> Omer</rs> verschantzt,
+                            <lb/>auch sonst mit munition vndt Proviandt, genugsam versehen.
+                        </p>
+                        <pb n="136v" facs="#mss_ed000235_00277"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs> stünde <rs type="place" ref="#perpignan">Perpignan</rs> in Nöhten.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <rs type="org" ref="#weimarische_armee">Weymarisch:</rs> <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzösische</rs> armèe, wehre bey
+                            <lb/><rs type="place" ref="#wesel">Wesel</rs> v&#x0308;ber <rs type="place" ref="#rhein_river">Rhein</rs> paßiret, sich mitt den <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">holländern</rs>
+                            <lb/>zu <term ref="#conjungiren">conjungiren</term>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs> <rs type="person" ref="#torstensson_lennart">Leonhardt DorstenSohnische</rs>
+                            <lb/>armèe, wehre aufgebrochen, wohin wüste man
+                            <lb/>nicht, <rs type="person" ref="#stalhandske_torsten">Stallhans</rs> aber wehre v&#x0308;ber die <rs type="place" ref="#oder_river">Oder</rs>, getrieben.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">König in Polen</rs>, wehre in gefahr gewesen, wegen
+                            <lb/>eines Wolfs, so ihn auf der iagt angefallen, aber
+                            <lb/>noch in zeitten, von Menschen vndt hunden gefellet
+                            <lb/>worden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">K<ex>önig</ex> in D<ex>änemark</ex></rs> wollte sich mitt <rs type="place" ref="#hamburg">hamburg</rs> vergleichen,
+                            <lb/>vndt etwas <term ref="#volk">volck</term>, jns <rs type="place" ref="#bremen_erzstift">ErtzStift Bremen</rs>, einquartiren.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>An <rs type="person" ref="#geuder_johann_philipp">Geüdern</rs>, an h<ex>errn</ex> v<ex>on</ex> <rs type="person" ref="#roggendorf_georg_ehrenreich_1">Rogg<ex>endorf</ex></rs>[,] an h<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#wolzogen_matthias">M<ex>atthias</ex> Wolzogen</rs>, an
+                            <lb/><rs type="person" ref="#loew_johann_1">J<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex></rs> nacher <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> geschrieben, vndt sonsten, etzliche New&#x0308;e
+                            <lb/>Jahrs briefe, außgefertiget.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Abermahliger <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> diesen abendt,
+                            <lb/>daß <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> J<ex>ohann</ex> C<ex>asimirs</ex></rs> ankunft zweifelhaftig, vndt <w lemma="dannenhero">dannen
+                            <lb/>hero</w> die zusammenkunft zu verlängern, Baldt
+                            <lb/>darauf aber daß F<ex>ürst</ex> I<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex> doch noch heütte von <rs type="place" ref="#querfurt">Querf<ex>urt</ex></rs>
+                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> abends spähte anlangen werde. Jch solle
+                            <lb/>es doch <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> zu wißen thun, wie auch geschehen.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-01-14"> 
+                        <pb n="137r" facs="#mss_ed000235_00278"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Kontribution</term>
+                            <term>Beratung</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Kammerrat Dr. Joachim Mechovius als Mittags- und Abendgast</term>
+                            <term>Begrüßung der Fürsten August und Johann Kasimir sowie deren Begleiter im Haus des früheren Regierungspräsidenten Heinrich von Börstel</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#kontribution"/>
+                            <term ref="#einquartierung"/>
+                            <term ref="#sondersteuer"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-01-14"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 14<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note>: 1642</date>. [...]<note type="annotation" resp="as">Graphisch nicht darstellbares Symbol mit nicht ermittelter Bedeutung.</note></head>
+                        <p>
+                            <lb/><term ref="#queruliren">Queruliren</term> vndt lamentiren von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> wie
+                            <lb/>Sie den <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayrischen</rs> Obristen <rs type="person" ref="#gayling_heinrich_christoph">Gaihling</rs>, vorigen
+                            <lb/>Monat alle, wochen 400 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> vndt also in
+                            <lb/>4 wochen 1600 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> geben müßen. Weil
+                            <lb/>Ball<ex>ensted</ex>t gestanden, ist so viel nicht darauß
+                            <lb/>erpreßt worden. Nun ist es <foreign xml:lang="lat">mirabile</foreign><note type="translation" resp="as">sonderbar</note> so
+                            <lb/>viel zu erheben da es doch <foreign xml:lang="lat">funditus</foreign><note type="translation" resp="as">völlig</note> ruinirt.
+                            <lb/>Jtzt will er Monatlich 340 vndt mehr
+                            <lb/>haben, zur erträglichen erleichterung.
+                            <lb/>Gott erbarm sich der armen leütte.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="place" ref="#bernburg">Bernburger</rs> klagen auch v&#x0308;ber ihre <foreign xml:lang="lat">gravamina</foreign><note type="translation" resp="as">drückende Last</note>.
+                            <lb/>Jch habe raht gehallten vndt gut gefunden,
+                            <lb/>alles biß auf <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> I<ex>ohann</ex> C<ex>asimirs</ex></rs> wiederkunft, vndt
+                            <lb/>erfolgter gewißen eintheilung der <w lemma="winterquartier">win
+                            <lb/>terquartier</w> zu verschieben. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> Gott gebe
+                            <lb/>dienliche moderations <foreign xml:lang="lat">remedia</foreign><note type="translation" resp="as">Hilfsmittel</note>, guten
+                            <lb/>Raht, vndt heilsahmen effect.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs>, von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">cum gratulatione novj
+                            <lb/>annj</foreign><note type="translation" resp="as">mit einem Neujahrsglückwunsch</note>, das dieses <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthumb</rs> die <term ref="#dismontiren">dismuntirten</term> vndt
+                            <pb n="137v" facs="#mss_ed000235_00279"/>
+                            <lb/>krancken Reütter, neben etzlichen officirern, von des
+                            <lb/>h<ex>errn</ex> generals <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs> leib<foreign xml:lang="ita">guardia</foreign><note type="translation" resp="as">garde</note> vndt dann
+                            <lb/>4 Regiment[!] Croahten, einnehmen solle, deren verpflegung
+                            <lb/>dann Monatlich sich bey 7 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> erstrecken würde
+                            <lb/>daß Regiment zu fuß, sollte ihrer meinung
+                            <lb/>nach, noch höher kommen sein. Diese große vndt
+                            <lb/>schwehre last, meinet man, solle gegen der <w lemma="benachtbarten">benacht
+                            <lb/>barten</w> erträglich sein, itziger vmbstände <w lemma="beschaffenheitt">be
+                            <lb/>schaffenheitt</w> nach, weil alles die <foreign xml:lang="lat">ratio bellj</foreign><note type="translation" resp="as">Beschaffenheit des Krieges</note>
+                            <lb/>endtschuldigen will, ob schon das <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthumb</rs>
+                            <lb/>den <term ref="#roemerzug">Römerzug</term>, 2 mahl baar abgeführet,
+                            <lb/>vndt v&#x0308;ber das wol 20 mahl, so viel schäden
+                            <lb/>liquidiren können. Die armèe wirdt
+                            <lb/>theilß gegen <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> avanciren.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">A disner; estoit extraord<ex>inairement</ex> le <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octeur</ex> Mechovius</rs>, Cons<ex>eille</ex>r de
+                            <lb/>ma chambre, comme aussy a soupper selon mon desir.</foreign><note type="translation" resp="as">Zu Mittag war außerordentlich [zu Gast] der Doktor Mechovius, Rat meiner Kammer, wie auch gemäß meinem Wunsch zu Abend.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s hinundter in des <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">pr&#x00E6;sid<ex>ente</ex>n</rs> hauß, <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ustu</ex>m</rs>
+                            <lb/>vndt <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> I<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex></rs> welcher sampt seinem <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_ii">Sohn</rs>, vndt dem Obersten
+                            <lb/><rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs>, vom <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog</rs> wiederkommen, zu entpfangen.
+                            <lb/>Vetter <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_emanuel">Emanuel</rs>, vndt die <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende_grosser_ausschuss">Außschoßstände</rs> vndt
+                            <lb/>viel Jungkern, wahren mitt zur stelle. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-01-15"> 
+                        <pb n="138r" facs="#mss_ed000235_00280"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Administratives</term>
+                            <term>Gespräch mit dem ehemaligen Hofjunker August Ernst von Erlach</term>
+                            <term>Dr. Mechovius als Essensgast</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
+                            <term>Beratung mit den Fürsten August und Johann Kasimir</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Besuch der Gemahlin und Schwestern durch die jungen Fürsten Johann Georg II. und Emanuel</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#ethik"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-01-15"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 15<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch habe heütte viel <foreign xml:lang="ita">travaglj</foreign><note type="translation" resp="as">Mühen</note>[!] gehabt, weil man
+                            <lb/>mir die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">assignationes</foreign><note type="translation" resp="as">Zuweisungen</note>, vndt <foreign xml:lang="lat">moderationes</foreign><note type="translation" resp="as">Ermäßigungen</note>
+                            <lb/>will zu waßer machen. habe auch zu dem ende,
+                            <lb/>Meine Rähte, alß hofmeister <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsiedel</rs>, vndt <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex>
+                            <lb/>Mechovium</rs> hinundter geschickt, meine sachen
+                            <lb/>bey dieser consultation anzubringen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Augustus Ernst von Erlach</rs>, hat mir zugesprochen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>CammerRaht extra.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs> armèe sich herwarts <term ref="#moviren"><w lemma="moviret">mo
+                            <lb/>viret</w></term>, vndt die Kay<ex>serliche</ex> durch den <rs type="place" ref="#harz">hartz</rs>, ihnen
+                            <lb/>entgegen werde.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs> hat B<ex>ürgermeister</ex> <rs type="person" ref="#weyland_johann">Weilandt</rs> gegen mich
+                            <lb/><term ref="#aufwickeln">aufwickeln</term>, vndt reitzen wollen, zur <term ref="#stabilirung">stabilirung</term>
+                            <lb/>der <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende">landschaft</rs> vnbefugten condominats, welchen
+                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>us</rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> I<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex></rs> nicht zu mercken beliebet.
+                            <lb/>Jch habe aber Weilandt <term ref="#inhibition">inhibition</term> gethan, nichts
+                            <lb/>zu <term ref="#moviren" n="4">moviren</term>. Alles ist voller vnruhe.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Meine Kay<ex>serlichen</ex> anbringen werden nicht <term ref="#attentiren">attentirt</term>.
+                            <lb/>Sie sagen: <foreign xml:lang="lat">publica privatis anteferenda</foreign><note type="translation" resp="as">man muss die öffentlichen Sachen über die Familienangelegenheiten stellen</note>.
+                            <lb/>Alles ist wieder mich. Die <term ref="#glocke_giessen">glocke ist v&#x0308;ber mich gegoßen</term>.
+                            <lb/>Gott dempfe, strafe, stürtze, vndt bekehre alle meine
+                            <pb n="138v" facs="#mss_ed000235_00281"/>
+                            <lb/>feinde.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nachmittags, bin ich selber hinundter gefahren,
+                            <lb/>die sachen in einen beßeren standt zu setzen,
+                            <lb/>vndt die conferentz mitt <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> I<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex></rs>
+                            <lb/>auch den rähten, zwar <foreign xml:lang="lat">in publicis</foreign><note type="translation" resp="as">in öffentlichen Angelegenheiten</note>, wegen
+                            <lb/>eintheilung der <choice><abbr>4:<hi rend="super">tier.</hi></abbr><expan>quartier</expan></choice> vndt schreiben an <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>,
+                            <lb/>vndt <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürsten</rs>, ist wol abgegangen. Zu abends,
+                            <lb/>weil das grundeiß gehet, bin ich ehe es finster
+                            <lb/>worden, noch v&#x0308;bergefahren, nachm Schloße zu.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die kleinen vettern, <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_ii">hanß Geörg</rs>, vndt <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_emanuel">Emanuel</rs>
+                            <lb/>seindt diesen Nachmittag, zu Meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>
+                            <lb/>gefahren hinauf aufs schloß, vndt haben sie, vndt
+                            <lb/>die <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs> besuchtt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von F<ex>ürst</ex> I<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex> daß nicht allein seine Schwester,
+                            <lb/>Frew&#x0308;lein <rs type="person" ref="#hessen-rotenburg_kunigunde_juliana">Cünigunda</rs> albereitt mit <rs type="person" ref="#hessen-rotenburg_hermann">Landgraf
+                            <lb/>Hermann</rs> hochzeitt gehalten, Sondern es seye
+                            <lb/>auch seine Schwester Fr<ex>äulein</ex> <rs type="person" ref="#hanau-lichtenberg_susanna_margaretha">Susanna Margarita</rs>
+                            <lb/>an itzo eine brautt, mitt dem itztregierenden
+                            <lb/><rs type="person" ref="#hanau-muenzenberg_johann_ernst">Graven hanß Ernst von hanaw</rs>, Gott gebe zu
+                            <lb/>allen Theilen, seinen mildreichen Segen. <foreign xml:lang="fre">Jl semble
+                            <lb/>que la benediction de Dieu, s'espande sür ceste
+                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-dessau_haus">mayson, de Dessaw</rs>, tres-apparemment.</foreign><note type="translation" resp="as">Es scheint, dass sich der Segen Gottes sehr offensichtlich über dieses Haus von Dessau ausbreitet.</note>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-01-16"> 
+                        <pb n="139r" facs="#mss_ed000235_00282"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Anhörung der Predigt</term>
+                            <term>Entsendung der Räte zu den Fürsten August und Johann Kasimir in die Stadt</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Ehemaliger Fräulein-Hofmeister Georg Haubold von Einsiedel, Erlach und Dr. Mechovius als Mittagsgäste</term>
+                            <term>Persönliche Teilnahme an den gesamtfürstlichen Beratungen mit der anhaltischen Landschaft</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#mitleid"/>
+                            <term ref="#spion"/>
+                            <term ref="#kontribution"/>
+                            <term ref="#landstaende"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-01-16"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 16<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Wegen der <term ref="#eisfahrt">eißfahrt</term>, bin ich vorm<ex>ittag</ex>s nicht <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">hinab</rs>
+                            <lb/>zur <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-dessau_johann_kasimir">herrschaft</rs> gefahren, sondern <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm berge</rs> mitt
+                            <lb/>M<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahl</rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs> predigt gehört,
+                            <lb/>mich auch an diesem ersten Sontag, nach
+                            <lb/>Meiner gl<ex>ücklichen</ex> wiederkunft, in der <term ref="#gemeine">gemeine</term> sehen
+                            <lb/>zu laßen. F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>us vndt F<ex>ürst</ex> I<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex> aber, haben
+                            <lb/>in des <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">pr&#x00E6;sid<ex>ente</ex>n</rs> hause predigen laßen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Meine Rähte habe ich hinundter geschickt,
+                            <lb/>der predigt, vndt <foreign xml:lang="lat">deliberationibus</foreign><note type="translation" resp="as">Beratungen</note> beyzuwohnen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Risp<ex>ost</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Antwort</note> von <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> etwas general zwar,
+                            <lb/>aber wegen der accisen, auf meiner seitte.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Gäste zu Mittage, <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Geörg hauboldt von
+                            <lb/>Einsiedel</rs>, der iunge <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Erlach</rs>, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s habe ich der consultation beygewohnet,
+                            <lb/>vndt mitt denen von der <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende">Ritterschaft</rs>, sonderlich <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werdern</rs>
+                            <lb/>vndt <rs type="person" ref="#bodenhausen_cuno_ordemar">Bodenhausen</rs>, <term ref="#krakeeliren">zukrackeeliren</term> gehabtt,
+                            <lb/>hernacher aber nach dem F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>us vndt F<ex>ürst</ex> I<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex> abschiedt
+                            <lb/>genommen, vndt hinweg gewesen, <rs type="person" ref="#boerstel_christian_heinrich">Christian Börstel</rs>,
+                            <lb/>mitt dem <rs type="person" ref="#oberlender_johann_balthasar">Oberlender</rs>, wegen worttwechselungen,
+                            <lb/>vergleichen müßen.
+                        </p>
+                        <pb n="139v" facs="#mss_ed000235_00283"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch habe eine <foreign xml:lang="lat">repulsam</foreign><note type="translation" resp="as">abschlägige Antwort</note> bekommen, von der <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-dessau_johann_kasimir">herrschaf<unclear reason="invisible">t</unclear></rs>
+                            <lb/>vndt <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende">landschafft</rs>, wegen der <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> <term ref="#assignation" n="2">assjgnation</term>
+                            <lb/>vndt <term ref="#moderation">moderation</term> gleich als obs der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> nicht
+                            <lb/>wehre befugt gewesen, dem <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürsten</ex> von Sachßen</rs>,
+                            <lb/>in die <foreign xml:lang="lat">contributiones</foreign><note type="translation" resp="as">Kontributionen</note> einzugreiffen, vndt wol
+                            <lb/>gewußt hette, daß der <term ref="#roemerzug">Römerzug</term> albereitt abgegeben
+                            <lb/>worden. Man hette ein Mittleiden mitt mir, das
+                            <lb/>mich der Kayser, also hindter daß liecht geführet. Er
+                            <lb/>möchte mich anderwerts anweysen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>us hat alles gewußt, was ich zu <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>
+                            <lb/><term ref="#tractiren">tractiret</term>, vndt was ich vor bescheide darauf bekommen,
+                            <lb/>welche stunde ich dahin kommen, wann ich wieder
+                            <lb/>von dannen gezogen? <add place="inline">Muß viel auf kundschaft, <term ref="#spendiren">spendiren</term>.</add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Pr&#x00E6;sid<ex>en</ex>t</rs> hats beklagt, daß ich keinen klugen <w lemma="verstendigen">ver
+                            <lb/>stendigen</w> Raht, mittgenommen, eben alß wann Jch
+                            <lb/>vormünder bedörfte, oder ein Narr wehre,
+                            <lb/>weil ich seiner <rs type="person" ref="#boerstel_curt_4 #boerstel_christian_heinrich #boerstel_friedrich_2">Söhne</rs> keinen, bey mir gehabtt,
+                            <lb/>welche alle <term ref="#witz">witz</term> allein bey sich haben sollen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn dem heüttigen aufgesetzten Receß, hatte die
+                            <lb/>Ritterschaft erinnert, daß sie als <term ref="#principalinteressent"><w lemma="principaljnteressenten">principaljnteressen
+                            <lb/>ten</w></term> gehört, vndt mitt schließen helfen möchten, welches
+                            <pb n="140r" facs="#mss_ed000235_00284"/>
+                            <lb/>ich aber alleine, <foreign xml:lang="lat">(c&#x00E6;teris tacite approbantibus)
+                            <lb/>mascule</foreign><note type="translation" resp="as">(das übrige schweigend billigend) mannhaft</note> <term ref="#contradiciren">contradicirt</term>, vndt vmbgestoßen.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-01-17"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Grassierende Kindsblattern</term>
+                            <term>Verärgerung über anmaßende Landstände</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#epidemie"/>
+                            <term ref="#territorialverfassung"/>
+                            <term ref="#landstaende"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-01-17"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 17<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note>: 1642</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs></head>
+                        <p>
+                            <lb/>Die kindesblattern, haben eine zeitlang hero, starck
+                            <lb/>alhier regieret, regieren auch noch, zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>.
+                            <lb/>Gott bewahre vnsere liebe <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus #anhalt-bernburg_eleonora_hedwig #anhalt-bernburg_ernesta_augusta #anhalt-bernburg_angelika #solms-sonnewalde_anna_sophia">kinder</rs>, vndt einem jeglichem,
+                            <lb/>daß seinige. Er dempfe kräfftiglich, alle meine feinde.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Toutes les assemblèes des Princes, &amp; süjets,
+                            <lb/>ün temps en &#231;á, ne visent, qu'a establir, ün <w lemma="condomjnat">condomj
+                            <lb/>nat</w> de peu de la Noblesse, &amp; a deprimer les Princes
+                            <lb/>mesmes, voire a bouleversir les loix fondamentales
+                            <lb/>de ceste Principautè, sous ombre de concorde, <w lemma="introdaissant">intro
+                            <lb/>duissant</w> üne Commünion Anabaptistique, Mere de <del>Con</del>
+                            <lb/>Discorde, comme les Jürisconsültes scavent.</foreign><note type="translation" resp="as">Alle Versammlungen der Fürsten und Untertanen haben seit einer Zeit keine Absicht, als eine gemeinsame Herrschaft von wenigen aus dem Adel zu errichten und die Fürsten selbst zu unterdrücken, ja sogar die Grundgesetze dieses Fürstentums unter dem Schein der Eintracht umzustoßen, wobei man eine wiedertäuferische Gemeinschaft, Mutter der <del>Ein</del> Zwietracht, wie die Juristen wissen, einführt.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">On donne üne voix</foreign><note type="translation" resp="as">Man gibt eine Stimme</note> (<foreign xml:lang="lat">votum</foreign><note type="translation" resp="as">Stimme</note>) <foreign xml:lang="fre">aux <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende">estats</rs>, c<ex>'est</ex> a d<ex>ire</ex>
+                            <lb/>trois ou quattre nobles, quj se disent ainsy, car
+                            <lb/>autresfois, on ne les appelloit point estats, ains
+                            <lb/>süjets, &amp; vassaulx, quj n'avoyent nülle voix,
+                            <lb/>si on ne les demandoit de bon grè, s'ils pouvoyent
+                            <lb/>donner, tant &amp; tant</foreign><note type="translation" resp="as">den Ständen, das heißt drei oder vier Adligen, die sich so ausgeben, denn früher nannte man sie nicht Stände, sondern Untertanen und Lehnsmänner, die keine Stimme hatten, wenn man sie aus freien Stücken rief, wenn sie so viel und so viel geben konnten</note>, etc<ex>etera</ex>[.] <foreign xml:lang="fre">Tout s'abüse, sous <w lemma="pretexte">pretex
+                            <lb/>te</w> de conformitè, quj en effect, n'est rien.</foreign><note type="translation" resp="as">Jeder betrügt sich unter dem Vorwand der Gleichheit, die tatsächlich nichts ist.</note>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-01-18"> 
+                        <pb n="140v" facs="#mss_ed000235_00285"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                            <term ref="#zepzig">Zepzig</term> 
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Gespräch mit dem anhaltischen Gesamtrat und Landrentmeister Kaspar Pfau</term>
+                            <term>Pfau als Mittagsgast</term>
+                            <term>Ausritt nach Zepzig</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
+                            <term>Jüngste Beratung mit den Fürsten August und Johann Kasimir</term>
+                            <term>Spaziergang</term>
+                            <term>Besuch durch den Poleyer Pfarrer Petrus Gothus</term>
+                            <term>Administratives</term>
+                            <term>Kriegsfolgen</term>
+                            <term>Wirtschaftssachen</term>
+                            <term>Rückkehr von Erlach aus Plötzkau</term>
+                            <term>Kontribution</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#duell"/>
+                            <term ref="#beleidigung"/>
+                            <term ref="#friedensverhandlung"/>
+                            <term ref="#angst"/>
+                            <term ref="#belagerung"/>
+                            <term ref="#misshandlung"/>
+                            <term ref="#kontribution"/>
+                            <term ref="#ernaehrung"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-01-18"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 18<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> bey mir gehabt, von vndterschiedlichen <foreign xml:lang="lat"><w lemma="pr&#x00E6;judiciis">pr&#x00E6;j<unclear reason="invisible">u</unclear>
+                            <lb/>diciis</w></foreign><note type="translation" resp="as">Vorentscheidungen</note> (so auf diesem <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urger</ex></rs> convent, sonderlich
+                            <lb/>von den also genandten <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende">landtstenden</rs>, vorgenomm<unclear reason="invisible">en</unclear>
+                            <lb/>worden) zu reden. <foreign xml:lang="fre">Je l'ay fait disner avec moy.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe ihn mit mir zu Mittag essen lassen.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nachmittags, bin ich hinauß nacher <rs type="place" ref="#zepzig">Zeptzig</rs>, geritten.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß die Regimenter, zu den <w lemma="winterquartiren">winterquar
+                            <lb/>tiren</w>, im anzuge. Gott verhüte v&#x0308;bermeßige beschwehrden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Mes <rs type="person" ref="#anhalt_haus">amis</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Meine Freunde [hier: Verwandten]</note>, (<foreign xml:lang="lat">scilicet</foreign><note type="translation" resp="as">versteht sich</note>) <foreign xml:lang="fre">veulent tout scavoir. Ils
+                            <lb/>disent, que l'<rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Archidücq</rs> a dit a <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> I<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex></rs> que si je venois
+                            <lb/>p<ex>ou</ex>r demander de luy, moderation dü <term ref="#roemerzug">Römerzug</term>, promise
+                            <lb/>de l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> qu'il ne scauroit, que faire, puis que
+                            <lb/>le Römerzug estoit desja donnè plüs que doublement.</foreign><note type="translation" resp="as">wollen alles wissen. Sie sagen, dass der Erzherzog Fürst Johann Kasimir gesagt hat, dass wenn ich komme, um von ihm [die] vom Kaiser versprochene Ermäßigung des Römerzuges zu verlangen, dass er nicht wissen würde, was [zu] tun [sei], da der Römerzug bereits mehr als doppelt gegeben wurde.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptziger</rs> <term ref="#avis">avisen</term> geben:
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Daß die <rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Portugesische</rs> <term ref="#wasserarmada">waßer Armada</term>, von der <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs>
+                            <lb/>auf daß haüpt geschlagen, der <rs type="person" ref="#perez_gaspar_alonso">Duca dj Medina
+                            <lb/>Sidonia</rs> seinen Schwager den <rs type="person" ref="#portugal_johann_iv">König Braganza</rs>
+                            <lb/>auf einen Duell <term ref="#ausfordern">außgefordert</term> habe, darinnen
+                            <lb/>er ihn vor einen Trew&#x0308;losen verrähter schiltt,
+                            <lb/>vndt 80 Tage seiner im kampfplatz, erwarten will.
+                        </p>
+                        <pb n="141r" facs="#mss_ed000235_00286"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn <rs type="place" ref="#angola">Angola</rs> sollen die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">holländer</rs> eine gewaltige
+                            <lb/><rs type="place" ref="#luanda">Stadt</rs>, vndt land erobert haben.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn <rs type="place" ref="#irland_koenigreich">Jrrland</rs> nimbt die empörung zu.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Zu <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> <term ref="#exacerbiren">exacerbiren</term> sich die <rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">Pf<ex>älzischen</ex></rs> <term ref="#tractat">tractaten</term>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> <choice><abbr>haüpt4:<hi rend="super">tier.</hi></abbr><expan>haüptquartier</expan></choice> ist zu <rs type="place" ref="#gardelegen">Garleben</rs>,
+                            <lb/>haben krancke Generalen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs> gehen die werbungen, noch fortt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn der <rs type="place" ref="#schweiz_eidgenossenschaft">Schweitz</rs> wirdt vor <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Fr<ex>ankreich</ex></rs> geworben.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs> beförchtet sich vorm <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken</rs>, weil es
+                            <lb/>ihme vor <rs type="place" ref="#asow">Assow</rs>, an proviandt ermangelt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="place" ref="#goslar">Goßlarische</rs> Tractaten, sollen richtig seyn.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><add place="inline"><foreign xml:lang="ita">A spasso</foreign><note type="translation" resp="as">Auf Spaziergang</note></add> <del><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 19<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note>: 1642.</del> <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">fuora</foreign><note type="translation" resp="as">hinaus</note>.</add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#gothus_petrus">Peter Goht</rs>, ist bey mir gewesen, sich <w lemma="endtschuldigende">endtschuldi
+                            <lb/>gende</w>, <foreign xml:lang="lat">ob aliquas phrases usitatas</foreign><note type="translation" resp="as">wegen irgendwelcher üblicher Redensarten</note>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Allerley Justitziensachen <term ref="#tractiren" n="4">tractirt</term>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><term ref="#ehr">Er</term> Peter Gohta, ist mein gast gewesen, hat mir referirt,
+                            <lb/>wie v&#x0308;bel er, <foreign xml:lang="lat">in mea absentia</foreign><note type="translation" resp="as">in meiner Abwesenheit</note>, von <term ref="#krabate">Crabahten</term>, geschlagen,
+                            <lb/>vndt gehawen worden, der gute fromme Mann.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Meine wagen mitt Z<ex>erbster</ex> bier, seindt von <rs type="place" ref="#aken">Agken</rs>, durch die
+                            <lb/><term ref="#partie">partien</term> sich vndt vnversehrt, mitt <rs type="person" ref="#leonhardt_christian">Kersten</rs> glückljch
+                            <lb/>wiederkommen, Gott lob.
+                        </p>
+                        <pb n="141v" facs="#mss_ed000235_00287"/>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Erlach</rs>, welchen ich mitt <rs type="person" ref="#nickel_martin">Märtin Nickel</rs> nacher <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzka<unclear reason="invisible">w</unclear></rs><!--Autopsie-->
+                            <lb/>geschickt, ist diesen abendt wiederkommen, berichtett daß
+                            <lb/>200 Mann mehr, alß der <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog</rs> <add place="above"><foreign xml:lang="lat">per</foreign><note type="translation" resp="as">durch</note> <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> I<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex></rs></add> vnß angewiesen, bey
+                            <lb/>den 5 Regimentern, zu pferde, sein, vndt das die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>,
+                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#egeln">Egeln</rs>, <rs type="place" ref="#schneidlingen">Schnedtlingen</rs>, vndt andern ortten, <w lemma="eingefallen">eingefal
+                            <lb/>len</w>, vndt <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> <term ref="#salva_guardia">S<ex>alva</ex> G<ex>uardien</ex></term> hinweggenommen, auf der
+                            <lb/>nähe, also daß es sehr vnsicher werden will.
+                            <lb/>heütte soll das haüptquartier, zu <rs type="place" ref="#eisleben">Eißleben</rs>,
+                            <lb/>sein. Morgen, g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> wollen sie sich vor <rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfeldt</rs>,
+                            <lb/>(welches gantz vndergraben ist) mit der gantzen
+                            <lb/>armèe stellen. <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> A<ex>ugust</ex></rs> begehret, ich solle den
+                            <lb/><term ref="#volk">völckern</term>, welche zu <rs type="place" ref="#alsleben">Alßleben</rs>, liegen, 2 <term ref="#fass">faß</term>
+                            <lb/>bier, vndt 600 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">&#x2114;:</rs> brodt, zuschicken, sonst dörften
+                            <lb/>Sie herüber gehen, vndt insolentzien anfangen.
+                            <lb/>Solcher proviandt, müßte in abschlag, de<subst><del>s</del><add place="inline">r</add></subst> künftigen
+                            <lb/>verpflegung, gegeben werden. Die restitution
+                            <lb/>aber, wirdt wol, <foreign xml:lang="lat">ad Calendas Gr&#x00E6;cas</foreign><note type="translation" resp="as">auf den Sankt Nimmerleinstag</note>, erfolgen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl semble, que l'on me veut envoyer, vers l'<w lemma="Archidüc">Ar
+                            <lb/>chidüc</w> a mes fraix, &amp; despens, mais je verray, sj
+                            <lb/>mes offices effectüeront davantage, que de <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> &amp; de F<ex>ürst</ex> I<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Es scheint, dass man mich da auf meine Kosten und Ausgaben zum Erzherzog schicken will, aber ich werde sehen, ob meine Dienste mehr bewerkstelligen als von Fürst Ludwig und von Fürst Johann Kasimir.</note>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-01-19"> 
+                        <pb n="142r" facs="#mss_ed000235_00288"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Anhörung der Predigt</term>
+                            <term>Entsendung von Erlach nach Plötzkau</term>
+                            <term>Gespräch mit dem Stadtvogt Heinrich Salmuth</term>
+                            <term>Dr. Mechovius und Einsiedel als Essensgäste</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
+                            <term>Bibellektüre</term>
+                            <term>Rückkehr des Geheimsekretärs und Bernburger Amtmannes Thomas Benckendorf aus Prag und Wien</term>
+                            <term>Kriegsfolgen</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#bibellektuere"/>
+                            <term ref="#belagerung"/>
+                            <term ref="#duell"/>
+                            <term ref="#rangkonflikt"/>
+                            <term ref="#mitgift"/>
+                            <term ref="#hoforganisation"/>
+                            <term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
+                            <term ref="#botschafter"/>
+                            <term ref="#handel"/>
+                            <term ref="#fahrpost"/>
+                            <term ref="#glaubensfluechtling"/>
+                            <term ref="#patronage"/>
+                            <term ref="#offiziersdienst"/>
+                            <term ref="#uebersetzung"/>
+                            <term ref="#anredeformen"/>
+                            <term ref="#hass"/>
+                            <term ref="#prostitution"/>
+                            <term ref="#pluenderung"/>
+                            <term ref="#einquartierung"/>
+                            <term ref="#hunger"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-01-19"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 19<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Zur wochenpredigt <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="as">gemeinschaftlich</note>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Erlachen</rs> abermahl wegen der <term ref="#volk">völcker</term> nacher <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> geschicktt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Mitt dem <rs type="person" ref="#salmuth_heinrich">Stadtvogt</rs> vielerley von <term ref="#polizeisache">Polizeysachen</term>, geredet.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Den kammerRaht, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovium</rs>, wie auch <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">G<ex>eorg</ex> hauboldt
+                            <lb/>von Einsidel</rs>, zu gaste extra gehabtt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Risposta</foreign><note type="translation" resp="as">Antwort</note> von <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigen</rs> <term ref="#cortesisch">cortesisch</term>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>heütte kommen die <term ref="#krabate">Crabahten</term> an, vndt werden von der
+                            <lb/>haüptarmèe, auß ihren quartieren getrieben, gehen
+                            <lb/>alhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> v&#x0308;ber die <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs>. Der <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog</rs>, ist
+                            <lb/>diese Nacht zu <rs type="place" ref="#sandersleben">Sanderßleben</rs> gelegen, heütte lieget
+                            <lb/>er zu <rs type="place" ref="#guesten">Güsten</rs>. <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> A<ex>ugust</ex></rs> will zu ihm, stellet mir anheim,
+                            <lb/>was ich thun will. Vndt ich soll den Crabahten, wie
+                            <lb/>gestern, <term ref="#commiss">comiß</term> geben. <foreign xml:lang="fre">Tout est en alarme.</foreign><note type="translation" resp="as">Alles ist in Unruhe.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jtzt marchiren die 4 Regiment[!] Crabahten herüber v&#x0308;ber die
+                            <lb/>Sahle, etzliche Officirer bleiben alhier, vndt ohne die
+                            <lb/>vorigen 20 <term ref="#salva_guardia">S<ex>alva</ex> G<ex>uardien</ex></term> vom <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs> guter wolmeinung.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Einhorns Frew&#x0308;digkeit: <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Nm_23,21"><foreign xml:lang="lat">Num<ex>ero</ex> 23 vers<ex>o</ex> 21</foreign><note type="translation" resp="as">in Nummer 23, Vers 21</note></ref>.
+                            <lb/>&#x2003;Seine hörner. <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Dt_33,17"><foreign xml:lang="lat">Deuter<ex>onomio</ex> 33 vers<ex>o</ex> 17</foreign><note type="translation" resp="as">im Deuteronomium 33, Vers 17</note></ref>.
+                            <lb/>&#x2003;Seine arth vndt gleichnüß <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Iob_39,12">Hiob 39 <foreign xml:lang="lat">vers<ex>o</ex></foreign><note type="translation" resp="as">in Vers</note> 12</ref>[,] <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Ps_22,22">&#968;alm
+                            <lb/>&#x2003;22 v<ex>ers</ex> 22</ref>[,] <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Ps_29,6">ps<ex>alm</ex> 29 v<ex>ers</ex> 6</ref>[,] <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Ps_92,11">ps<ex>alm</ex> 92 <foreign xml:lang="lat">vers<ex>o</ex></foreign><note type="translation" resp="as">in Vers</note> 11</ref>.
+                            <lb/><ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Is_34,7">Esaj<ex>a</ex> <foreign xml:lang="lat">c<ex>apitolo</ex> 34 vers<ex>o</ex> 7</foreign><note type="translation" resp="as">im Kapitel 34, Vers 7</note></ref>.
+                        </p>
+                        <pb n="142v" facs="#mss_ed000235_00289"/>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß Benckendorf</rs>, ist Gott lob, von <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs>,
+                            <lb/>vndt <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> glücklich, wiederkommen, vndt mir
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">f&#x00E6;liciter</foreign><note type="translation" resp="as">glücklich</note>, nachgefolget. hat mancherley
+                            <lb/>schreiben, vndt acten mitgebrachtt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="place" ref="#aire">Arien</rs> v&#x0308;bergangs <term ref="#accord" n="2">accord</term>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#braganca_francisco">Don Francisco dj Melo</rs> soll g<ex>enera</ex>l Feldtmarsch<ex>all</ex> zu lande
+                            <lb/>vndt waßer im <rs type="place" ref="#niederlande">Niederlande</rs> commendiren. <rs type="person" ref="#davila_antonio_sancho">Don de Velada</rs>
+                            <lb/>aber v&#x0308;ber die Cavallerie alß General davon.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#lorraine_henri_3">Düc de Guise</rs> heyrath die <rs type="person" ref="#lorraine_honorine">von Büssy</rs> <rs type="person" ref="#glymes_godefroid">graven von Grinberg</rs>
+                            <lb/>Tochter, damitt <rs type="person" ref="#lorraine_charles_ii">Elb&#339;uf</rs> nicht zu frieden, welchen Düc de
+                            <lb/>Guise provocirt zum Duel, seindt aber beyde vorm Thor zu
+                            <lb/><rs type="place" ref="#bruessel">Brüssel</rs> in Arrest genommen sein.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Motus <rs type="place" ref="#irland_koenigreich">Hybernicj</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Die irischen Unruhen</note> nehmen zu. <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs> wirdt von <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs>
+                            <lb/>auß proviantirt, vndt zur gegenwehre wol versehen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Belägerung vor <rs type="place" ref="#hohentwiel_festung">hohenwiel</rs> ist <term ref="#quittiren" n="3">quittirt</term>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="place" ref="#venedig_republik">Venediger</rs> argwohn <foreign xml:lang="lat">contra <rs type="person" ref="#papst_urban_viii">Pontificem</rs></foreign><note type="translation" resp="as">gegen den Papst</note> wechßet, armiren
+                            <lb/>fast alle <rs type="place" ref="#italien">Jtal<ex>ienischen</ex></rs> Fürsten, vnd trawet keiner dem andern.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Portuges<ex>ischer</ex></rs> <rs type="person" ref="#portugal_miguel">bischof von Lamego</rs>, will zu <rs type="place" ref="#rom">Rom</rs> v&#x0308;ber den
+                            <lb/><rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs> die <term ref="#praecedenz">pr&#x00E6;cedentz</term> <term ref="#praetendiren" n="2">pr&#x00E6;tendiren</term>, hat aber
+                            <lb/>keine audientz gehabt, sondern ist <foreign xml:lang="lat">per 3<hi rend="super">um:</hi></foreign><note type="translation" resp="as">durch einen Dritten</note> gehört worden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Sig<ex>n</ex>or <rs type="person" ref="#cappello_antonio_marino">Capello</rs> hat sein generalat zu <rs type="place" ref="#venedig">Venedig</rs> <foreign xml:lang="ita">per mare</foreign><note type="translation" resp="as">für das Meer</note>
+                            <lb/><term ref="#resigniren" n="2">resignirt</term>. <rs type="person" ref="#soranzo_anon_3">Soranzo</rs> vndt <rs type="person" ref="#mocenigo_anon_1">Mozenigo</rs> <term ref="#succediren">succediren</term>. <foreign xml:lang="lat">Terminus
+                            <lb/>citationis contra</foreign><note type="translation" resp="as">Die Vorladungsfrist gegen</note> <rs type="person" ref="#farnese_odoardo_i">Parma</rs> <term ref="#expiriren">expiriret</term>. <foreign xml:lang="lat">Pr&#x00E6;fectus vrbis</foreign><note type="translation" resp="as">Der Stadtpräfekt</note> zu Rom
+                            <lb/><rs type="person" ref="#barberini_taddeo">Thadeo Barberino</rs> verheyrath seine <rs type="person" ref="#este_lucrezia">Tochter</rs>, an einen <rs type="person" ref="#este_francesco_i">hertzog
+                            <pb n="143r" facs="#mss_ed000235_00290"/>
+                            <lb/>von Modena</rs>, <foreign xml:lang="lat">cum dote 200 m<ex>ille</ex> <rs type="abbreviation" ref="#kronen">&#8374;:</rs></foreign><note type="translation" resp="as">mit 200 tausend Kronen Mitgift.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>26 Cardinäle <term ref="#vaciren">vaciren</term>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Wegen <rs type="place" ref="#monaco_fuerstentum">Monaco</rs> armiren die <rs type="place" ref="#genua_republik">Genueser</rs> new&#x0308;e galleren
+                            <lb/>ohne andere <term ref="#provision" n="2">provision</term> mehr.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="place" ref="#nizza">Nizza</rs>, <rs type="place" ref="#villafranca_piemonte">Villa Franca</rs> vndt <rs type="place" ref="#finale_ligure">Finale</rs>, werden von
+                            <lb/><rs type="place" ref="#mailand">Meylandt</rs> auß, versehen, <foreign xml:lang="lat">contra <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Gallos</rs></foreign><note type="translation" resp="as">gegen die Franzosen</note>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="place" ref="#perpignan">Perpignano</rs> ist von <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs> entsetztt, auch die
+                            <lb/><rs type="place" ref="#roussillon_grafschaft">Grafschaft Roussillion</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="place" ref="#tarragona">Terragona</rs> ist noch belägert.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="place" ref="#katalonien_fuerstentum">Catalonien</rs> vndt <rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Portugall</rs> endern ihre Sprache
+                            <lb/>vndt habit, Franckreich <foreign xml:lang="lat">viceversa</foreign><note type="translation" resp="as">umgekehrt</note>, also daß in
+                            <lb/>Portugall in der <foreign xml:lang="ita">Anticamera</foreign><note type="translation" resp="as">Vorzimmer</note> vndter den <term ref="#ambassador"><w lemma="Ambassadorn">Ambassa
+                            <lb/>dorn</w></term>, vndt <foreign xml:lang="ita">cavaglierj</foreign><note type="translation" resp="as">Edelleuten</note>, eine lächerliche confusion
+                            <lb/><add place="margin_left">von</add> beyderseits, die die sprachen nicht recht reden können,
+                            <lb/>zu hören.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der handel zwischen dem <rs type="person" ref="#papst_urban_viii">Pabst</rs>, vndt der <rs type="place" ref="#lucca_republik">Stadt
+                            <lb/>Luca</rs>, wirdt beygelegt, wegen bestrafung der Geistl<ex>ichen</ex>[.]
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Cardinal <rs type="person" ref="#borja_gaspar">Borgia</rs> ist nach Spannien, gehet durch,
+                            <lb/>will nicht wieder nacher <rs type="place" ref="#rom">Rom</rs>, kommen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#medici_ferdinando_ii">Großherz<ex>og</ex> von Florentz</rs> schicket den <rs type="person" ref="#del_bufalo_paolo">Marchese del Buffalo</rs>
+                            <lb/>nach <rs type="place" ref="#madrid">Madril</rs> wegen <rs type="place" ref="#pontremoli">Pontremolj</rs> davor er 200 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#kronen">&#8374;</rs> gezahlt,
+                            <lb/>die Possession zu erlangen. Beschwehret sich v&#x0308;ber v&#x0308;beles <term ref="#tractament"><w lemma="tractament">trac
+                            <lb/>tament</w></term> seiner diener, am Spann<ex>ischen</ex> hofe.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Abbas <rs type="person" ref="#orsini_flavio">Vrsinus</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Der Abt Orsini</note><note type="footnote" resp="as">Irrtum Christians II.: Orsini war kein Abt.</note> heyrathet die wittwe <rs type="person" ref="#orsini_ippolita">Aldobrandina</rs>
+                            <lb/>deren <foreign xml:lang="lat">Dos</foreign><note type="translation" resp="as">Mitgift</note> 200000 kronen.
+                        </p>
+                        <pb n="143v" facs="#mss_ed000235_00291"/>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#hessen-darmstadt_georg_ii">Landgraf von heßen</rs>, hat <foreign xml:lang="ita">per posta</foreign><note type="translation" resp="as">auf der Post</note>, in <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Deützschlandt</rs>
+                            <lb/>gewoltt, welchen die <foreign xml:lang="lat">patronj</foreign><note type="translation" resp="as">Schutzherren</note> noch aufgehallten.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#savoia-carignano_tommaso_francesco">Pr<ex>inz</ex> Tomaso von Savoya</rs> <rs type="person" ref="#savoia-carignano_maria">gemahlin</rs> hatt von <rs type="place" ref="#carignano">Carignano</rs>
+                            <lb/>auß <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs> gewoltt, ist aber mitt bitte erhalten worde<unclear reason="invisible">n.</unclear>
+                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Favorito</foreign><note type="translation" resp="as">Günstling</note><note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> ist ihr selbst entgegen geritten, neben noch
+                            <lb/>einem vornehmen herren, so sie vermocht, nacher <rs type="place" ref="#madrid">Madrill</rs>
+                            <lb/>zu kommen. <rs type="person" ref="#carretto_francesco_antonio">Marchese dj Grana</rs> ist zu Madrill ankomme<unclear reason="invisible">n.</unclear>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Vngr<ex>ischer</ex></rs> landTag, soll künftig noch fortgehen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgken</rs> begehren in Vngern, noch viel mehr dörfer.
+                            <lb/>Die seindt nach eroberung der festung <rs type="place" ref="#asow">Assow oder
+                            <lb/>Asac</rs> sicher worden, vndt vom <rs type="place" ref="#moskauer_reich">Moßkowiter</rs>, im <w lemma="felde">fel
+                            <lb/>de</w> geschlagen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürst</ex> von Saxen</rs>, hat vor die <term ref="#exulant">exulanten</term> in
+                            <lb/><rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs> vndt andern ländern, aufs new&#x0308;e beweglich
+                            <lb/>intercediret, welches vom <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> gar v&#x0308;bel soll
+                            <lb/>aufgenommen worden sein.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der Churf<ex>ürst</ex> soll zu h<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#nothafft_johann_heinrich">Nohthaft</rs> gesaget haben:
+                            <lb/>Er sehe wol es gelte gleich, vnd man würde
+                            <lb/>fast gleich <term ref="#tractiren" n="4">tractirt</term>, man wehre des Kaysers
+                            <lb/>Feindt, oder freündt, welches nachdencklich
+                            <lb/>ihrer, vielen vorkommen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#teuffenbach_rudolph">Tiffembach</rs>, <rs type="person" ref="#leslie_walter">Leßle</rs>, <rs type="person" ref="#waldstein_maximilian">Wallenstein</rs>, <rs type="person" ref="#colloredo-waldsee_rudolph">Coloredo</rs>, <rs type="person" ref="#gallas_matthias">Gallaaß</rs>,
+                            <lb/><rs type="person" ref="#savelli_federigo">Savellj</rs>, vndt andern Welschen, so nicht bey der
+                            <pb n="144r" facs="#mss_ed000235_00292"/>
+                            <lb/>armèe zugegen, seindt ihre Regimenter, nicht <w lemma="vnbillich">vn
+                            <lb/>billich</w>, auf befehl des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kaysers</rs>, vom <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzogk</rs>
+                            <lb/>genommen worden, welches viele <term ref="#disgustiren">disgustiret</term>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herr</note> <rs type="person" ref="#asquier_michel">d'Asquier, oder Tasquier</rs> ein allter Frantzose
+                            <lb/>des Kaysers vornehmster vnd vertrawtester
+                            <lb/>Türck<ex>ische</ex>r dollmetzscher bey deme meinet h<ex>err</ex> von <rs type="person" ref="#roggendorf_georg_ehrenreich_1">Rogg<ex>endorf</ex></rs>
+                            <lb/>viel zu erfahren. <foreign xml:lang="fre">Mais ie croy qu'il se trompe.</foreign><note type="translation" resp="as">Aber ich glaube, er täuscht sich.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#peblis_georg_hans">Pöblitz</rs> <foreign xml:lang="fre">est rond, Allemand, sincere</foreign><note type="translation" resp="as">ist aufrichtig, deutsch, ehrlich</note>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Faut escrire a <rs type="place" ref="#bern">Berne</rs> Wolgeborn, a <rs type="place" ref="#zuerich">Zürich</rs>:
+                            <lb/>Edel ou Woledel.</foreign><note type="translation" resp="as">Muss nach Bern "Wohlgeboren", nach Zürich "Edel" oder "Wohledel" schreiben.</note> etc<ex>etera</ex> <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#pfalz_karl_ludwig">El<ex>ecteur</ex> Pal<ex>atin</ex></rs> fait ainsy aux <rs type="person" ref="#bern_republik">Bern<ex>ois</ex></rs>[.]
+                            <lb/>Jls sont pensifs <add place="above">changeants</add> lents en leurs deliberations,
+                            <lb/>mais fermes en leur resolutions. Les <rs type="person" ref="#erlach_franz_ludwig #dachselhofer_niklaus">deux
+                            <lb/>Schultheiß</rs> peuvent beaucoup. <rs type="person" ref="#erlach_johann_ludwig">Jean Louys
+                            <lb/>d'Erlach</rs>, a resignè son droict de bourgeoisie,
+                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> car ils ne permettent pas divers services,
+                            <lb/>mais ayment &amp; se font jürer sür 3 honneurs</foreign><note type="translation" resp="as">Pfälzischer Kurfürst tut es so bei den Bernern. Sie sind nachdenklich, wankelmütig und langsam in ihren Beratungen, aber standhaft in ihren Beschlüssen. Die zwei Schultheiße können viel. Johann Ludwig von Erlach hat sein Bürgerschaftsrecht aufgegeben, denn sie gestatten keine verschiedenen Dienste, aber lieben und lassen schwören auf 3 Ehren</note>:
+                            <lb/><list><item>1. <foreign xml:lang="fre">sür la gloire de Dieu.</foreign><note type="translation" resp="as">auf den Ruhm Gottes.</note></item> <item>2. <foreign xml:lang="fre">sür la gloire ou
+                            <lb/>honneur de l'<rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Empire Romain</rs></foreign><note type="translation" resp="as">auf den Ruhm oder [die] Ehre des Römischen Reiches</note>,</item> <item>3. <foreign xml:lang="fre">sür l'honneur
+                            <lb/>des <rs type="place" ref="#schweiz_eidgenossenschaft">Suisses</rs></foreign><note type="translation" resp="as">auf die Ehre der Schweizer</note>, <add place="inline">der Eidtgenoßschaft, <foreign xml:lang="fre">&amp; leur bien estre</foreign><note type="translation" resp="as">und ihr Wohl</note>.</add></item></list>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Jls ayment le zele en la vraye Religion, mais
+                            <lb/>hayssent les hypocrites, &amp; sont mesfiants, en ceste
+                            <lb/>sayson soup&#231;onneuse. Jl faudroit attendre trois
+                            <pb n="144v" facs="#mss_ed000235_00293"/>
+                            <lb/>mois, avant qu'en obtenir responce, &amp; icelle peut
+                            <lb/>estre jncertaine. <rs type="place" ref="#bern_republik">Jls</rs> ne prennent nül en service
+                            <lb/>quj ne soit de la religion, &amp; libre de tout autre
+                            <lb/>gage. Jls regardent plüs au present, qu'au
+                            <lb/>fütür, &amp; ne veulent point d'enfans, <w lemma="ain&#231;ois">ain
+                            <lb/>&#231;ois</w> des hommes, dont ils se puissent prevaloir.
+                            <lb/>Neantmoins, ils feroyent beaucoup d'honneur
+                            <lb/>a des enf<ex>ants</ex> de Pr<ex>inces</ex> de la</foreign><note type="translation" resp="as">Sie lieben den Eifer in der wahren Religion, aber hassen die Heuchler und sind in dieser argwöhnischen Zeit misstrauisch. Man müsste drei Monate warten, um ehedem darauf Antwort zu erhalten und jene kann ungewiss sein. Sie nehmen keinen in Dienst, der nicht von ihrer Religion und von jeder anderen Bestallung frei sei. Sie sehen mehr auf die Gegenwart als auf die Zukunft und wollen keine Kinder, sondern Männer, aus denen sie Nutzen ziehen können. Trotzdem würden sie viel Ehre erweisen den Kindern der Fürsten des</note> <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">r<ex>ömischen</ex> r<ex>eiches</ex></rs><note type="annotation" resp="as">Auflösung unsicher.</note>[.]
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">En <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Angleterre</rs> on donne de belles esperances,
+                            <lb/>en grosses lettres, mais peu d'effect. La vie
+                            <lb/>y est dissolu&#235;, p<ex>ou</ex>r de jeünes gens. La paillardise
+                            <lb/>y est trop ordinaire. Le lüxe en habits, &amp;
+                            <lb/>autres somptüositèz, tres-excessif. La
+                            <lb/>chichetè du <rs type="person" ref="#england_karl_i">Roy</rs>, fort grande. <rs type="person" ref="#peblis_georg_hans">Pöblitz</rs> a servy 14
+                            <lb/>ans, a eu pension, mais rien payè, que son <w lemma="armement">ar
+                            <lb/>mement</w> au siege de <rs type="place" ref="#la_rochelle">la Rochelle</rs>. Toutesfois
+                            <lb/><rs type="person" ref="#roe_thomas">Th<ex>omas</ex> R<ex>oe</ex></rs> pourroit faire de bons offices. Maintenant,
+                            <lb/>il y a beaucoup de troubles, &amp; de confüsion.</foreign><note type="translation" resp="as">In England gibt man gute Hoffnungen in fetten Buchstaben, aber wenig Wirkung. Das Leben ist dort für junge Leute zügellos. Die Hurerei ist dort zu sehr gewöhnlich. Der Luxus in Kleidern und anderen Kostbarkeiten sehr übertrieben. Die Knausrigkeit des Königs sehr groß. Peblis hat 14 Jahre gedient, hat Besoldung, aber nichts bezahlt bekommen als seine Ausrüstung bei der Belagerung von La Rochelle. Dennoch könnte Thomas Roe gute Dienste leisten. Jetzt gibt es viel Unruhen und Durcheinander.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>heütte seindt wol 800 pferde auf die dißeytt der
+                            <lb/><rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs>, rauben, mausen, vndt nehmen hinweg, waß
+                            <lb/>Sie finden, haben mehrentheils, durch den <rs type="place" ref="#nelben">Nelbischen</rs>
+                            <lb/>furtt gesetzt.
+                        </p>
+                        <pb n="145r" facs="#mss_ed000235_00294"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Sie logiren zu <rs type="place" ref="#droebel">Dröble</rs>, <rs type="place" ref="#latdorf">Lattorf</rs> etc<ex>etera</ex> vndt
+                            <lb/>mögen wol <term ref="#merodebruder">Merode brüder</term>, vndter ihnen sein.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Sonst, sollen 500 von ihnen vertheilet werden
+                            <lb/>in die winterquartier.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der leüttenamt von deß <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccol<ex>omin</ex>i</rs> leibRegiment
+                            <lb/>welcher zur <term ref="#salva_guardia">S<ex>alva</ex> G<ex>uardia</ex></term> heütte mit 20 pferden anhero
+                            <lb/>nacher <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> kommen, dancket dem lieben
+                            <lb/>Gott, daß er noch also durchkommen, weil die
+                            <lb/>insolentzien der hungerigen soldatesca
+                            <lb/>sehr groß sein sollen, auch also das sie weder
+                            <lb/>der generalitet ihrer in der <term ref="#liberei">liberey</term> <w lemma="bekleideten">be
+                            <lb/>kleideten</w> diener, noch anderer mitt absetzen,
+                            <lb/>vndt außplündern (wo sie die alleine kriegen)
+                            <lb/>verschonen mögen.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-01-20"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                            <term ref="#guesten">Güsten</term> 
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Kriegsnachrichten</term>
+                            <term>Entsendung des Kammerverwalters Tobias Steffeck nach Güsten</term>
+                            <term>Reise nach Güsten</term>
+                            <term>Besuch beim kaiserlichen Oberbefehlshaber Erzherzog Leopold Wilhelm von Österreich</term>
+                            <term>Gespräch mit dem kaiserlichen Feldmarschall Ottavio Piccolomini im erzherzoglichen Vorzimmer</term>
+                            <term>Rückkehr nach Bernburg</term>
+                            <term>Unterwegs Beschuss durch einen betrunkenen Musketier bei Ilberstedt</term>
+                            <term>Proviantlieferung an Piccolomini</term>
+                            <term>Fürst August und dessen Sohn Emanuel als Mittagsgäste beim Erzherzog von Österreich</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#neid"/>
+                            <term ref="#pluenderung"/>
+                            <term ref="#etikette"/>
+                            <term ref="#treue"/>
+                            <term ref="#begnadigung"/>
+                            <term ref="#patronage"/>
+                            <term ref="#binnenschifffahrt"/>
+                            <term ref="#ernaehrung"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-01-20"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 20<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Es gibt viel <foreign xml:lang="lat">irresolutiones</foreign><note type="translation" resp="as">Unschlüssigkeiten</note>, weil man nicht gewiß
+                            <lb/>weiß, woher, vndt wohin, der <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzogk</rs> marchiret,
+                            <lb/>wiewol männiglich darvor helt, das <choice><abbr>haüpt4:<hi rend="super">tier</hi></abbr><expan>haüptquartier</expan></choice>
+                            <lb/>seye zu <rs type="place" ref="#guesten">Güsten</rs>. <add place="inline"><rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfeldt</rs> helt sich noch.</add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <foreign xml:lang="fre">marche</foreign><note type="translation" resp="as">Marsch</note> gehet eilends fortt. Theilß berichten
+                            <lb/>nun anders, als wehren Jhre D<ex>urchlaucht</ex> zu <rs type="place" ref="#cochstedt">Kochstedt</rs> gelegen, andere:
+                            <lb/>Sie würden heütte zu Güsten Stille liegen.
+                        </p>
+                        <pb n="145v" facs="#mss_ed000235_00295"/>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl semble, qu'il y a des gens en ce <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">pays</rs>, <w lemma="lesquels">le<unclear reason="invisible">s</unclear>
+                            <lb/>quels</w> empeschent nostre entreveu&#235; &amp; conferenc<unclear reason="invisible">e</unclear>
+                            <lb/>tant qu'ils peuvent. Dieu leur pardonne, ceste
+                            <lb/>malveillance, envie, &amp; jalousie.</foreign><note type="translation" resp="as">Es scheint, dass es in diesem Land Leute gibt, welche unsere Unterredung und Besprechung so viel verhindern, wie sie können. Gott vergebe ihnen diese Feindseligkeit, Missgunst und [diesen] Neid.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">On ne rend tout confüs, par tant de divers avi<unclear reason="invisible">s.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Man macht mich ganz wirr durch so viele verschiedene Nachrichten.</note>
+                            <lb/>Jch habe endlich <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">Tobias Steffeck</rs> hin nach <rs type="place" ref="#guesten">Güsten</rs>
+                            <lb/>geschicktt, den warheitsgrundt zu erforschen, vndt
+                            <lb/>obs <foreign xml:lang="lat">Archiducj</foreign><note type="translation" resp="as">dem Erzherzog</note> gelegen, mich itzt in der <foreign xml:lang="fre">marche</foreign><note type="translation" resp="as">Marsch</note>,
+                            <lb/>oder <foreign xml:lang="lat">alia vice</foreign><note type="translation" resp="as">an anderer Stelle</note> zu hören, daß mir dann, der <rs type="person" ref="#harrach_otto_friedrich">Gra<unclear reason="invisible">f</unclear>
+                            <lb/>von Harrach</rs>, wirdt andeütten. Wann nur die
+                            <lb/><term ref="#partie">partien</term> gedachten Tob<ex>ias</ex> nicht absetzten, dann Sie
+                            <lb/>heütte sehr stargk gehen, diß: vndt Jenseyts
+                            <lb/>der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs>, haben <rs type="place" ref="#roschwitz">Roschwitz</rs> vndt andere meine
+                            <lb/>vndt meiner vasallen dörfer, scharf mitgenommen
+                            <lb/>vndt außgeplündert.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nachmittags, habe ich mich <term ref="#resolviren">resolvirt</term>, zu<unclear reason="invisible">m</unclear>
+                            <lb/>Ertzhertzogk Leopoldo Wilhelmo, nacher Güste<unclear reason="invisible">n</unclear>
+                            <lb/>zu raysen, habe <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Geörg hauboldt von Einsidel</rs><unclear reason="invisible">,</unclear>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcken</rs>, <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfawen</rs>, <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorfen</rs>, Rittm<ex>eiste</ex>r <rs type="person" ref="#banse_rudolph">Banse</rs>
+                            <lb/>vndt andere gute leütte bey mir gehabtt<unclear reason="invisible">.</unclear>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der Ertzhertzog, hat diese <foreign xml:lang="fre">visite</foreign><note type="translation" resp="as">Besuch</note> sehr w<unclear reason="invisible">ol</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>aufg<damage>e</damage>nommen, mich erstlich in ein <term ref="#losament">losame<unclear reason="invisible">nt</unclear></term>
+                            <pb n="146r" facs="#mss_ed000235_00296"/>
+                            <lb/>führen, durch h<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#kollonitsch_maximilian_ernst">Graf Kollnitzsch</rs> willkommen
+                            <lb/><unclear reason="invisible">he</unclear>ißen, vndt hernacher in der leibkutzschen einholen
+                            <lb/><unclear reason="invisible">la</unclear>ßen, auch mich an der Stiege entpfangen, die
+                            <lb/><!--Autopsie--><term ref="#oberstelle"><unclear reason="invisible">ob</unclear>erstelle</term> vnderschiedlich mal anpr&#x00E6;sentiret,
+                            <lb/><unclear reason="invisible">m</unclear>ich zu sich sitzen laßen, vndt gar freündtlich,
+                            <lb/><unclear reason="invisible">h</unclear>öflich, vndt vernünftig, mit mir ein gutes
+                            <lb/><!--Autopsie--><unclear reason="invisible">st</unclear>ündlein, conversirt, auch im hinaußgehen,
+                            <lb/><add place="margin_left"><unclear reason="invisible">wi</unclear>eder</add> <del>J</del> biß an die Stiege, begleittet.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Es war auch <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs>, in der <foreign xml:lang="ita">Anticamera</foreign><note type="translation" resp="as">Vorzimmer</note>
+                            <lb/>welchen ich angesprochen, so viel die kürtze der
+                            <lb/>zeitt, vndt gelegenheitt, es fügen wollen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzherzog</rs>, will Morgen mit dem Frühesten
+                            <lb/>aufbrechen, gehet gerade auf den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Feindt</rs> zu,
+                            <lb/>den er an der <rs type="place" ref="#aller_river">Aller</rs>, anzutreffen vermeint.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Er hat 10 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> pf<ex>erde</ex> vndt 6 oder 8 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Mann, <term ref="#fussvolk">fußvolcks</term>,
+                            <lb/>die Schweden aber, 6000 pf<ex>erde</ex> vndt 4000 zu fuß.
+                            <lb/>Jhre haüpter seindt kranck.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Er lobte den vorigen <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König jn Schweden</rs>, fragte,
+                            <lb/>ob ich wehre bey ihm gewesen, vndt wo?
+                            <lb/>Jch sagte ihm die <foreign xml:lang="lat">circumstantias</foreign><note type="translation" resp="as">Umstände</note> zu <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs>, die
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">minas</foreign><note type="translation" resp="as">Drohungen</note>, den raht des <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs>, vndt vnsern vorgänger. 
+                            <lb/>e<ex>t cetera</ex>
+                            <pb n="146v" facs="#mss_ed000235_00297"/>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Er</rs> beklagte aber daß die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> die Fürsten, so <foreign xml:lang="lat">duriter</foreign><note type="translation" resp="as">hart</note>
+                            <lb/><term ref="#tractiren" n="4">tractirten</term>, vnd keine <foreign xml:lang="lat">gradus</foreign><note type="translation" resp="as">Ränge</note> groß achteten. Beklagte
+                            <lb/>auch meine erlittene ruin, vnd landesverderben, in <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Jhrer
+                            <lb/>May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> trew&#x0308;en bestendigen devotion. Macht gute <term ref="#speranz">sperantz</term>
+                            <lb/>zum friede. Wüntzschte vnd vertröstete mir Gottes
+                            <lb/>segen. Offerirte sich sehr mir zu helfen. hofte mir in
+                            <lb/>kurtzem, eine <foreign xml:lang="lat">Victoria</foreign><note type="translation" resp="as">Sieg</note> zu avisiren, vndt den
+                            <lb/>friede dadurch zu befördern. Verlangte den krieg
+                            <lb/>wieder den <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgken</rs>, ob schon das <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reich</rs> enervirt, vndt
+                            <lb/>also <add place="inspace">(</add>wie itzt,<add place="inspace">)</add> nicht führen köndte. Fragte nach
+                            <lb/><rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> vnd <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Fridlandt</rs>, wie sie sich gehalten, vndt daß
+                            <lb/>Sie beßere zeitten gehabt, dieser doch wol auß
+                            <lb/>Neid, lender verderben. Er der Ertzherzog, hette Meinem
+                            <lb/>bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs> den Kay<ex>serlichen</ex> <foreign xml:lang="fre">perdon</foreign><note type="translation" resp="as">Vergebung</note> geschickt, wann er
+                            <lb/>sich nur <term ref="#accommodiren">accommodiren</term> würde. Jch köndte nicht
+                            <lb/>vnbekandt in <rs type="place" ref="#oesterreich_erzherzogtum">Oesterreich</rs> raysen, weil ich so oft <w lemma="darinnen">da
+                            <lb/>rinnen</w> gewesen. Der Kayser wollte, das <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg_haus #braunschweig-wolfenbuettel_haus">gesampte
+                            <lb/>hauß Lünenburg</rs> sollte sich accommodiren nicht <w lemma="einseitig">einsei
+                            <lb/>tig</w>. Er kennete numehr <add place="above">fast</add> alle <rs type="person" ref="#anhalt_haus">F<ex>ürsten</ex> von Anhaltt</rs>, lobte
+                            <lb/>den Allten <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ustu</ex>m</rs> sehr. Gab mir recht, <foreign xml:lang="lat">in p<ex>unct</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">hinsichtlich</note> des <term ref="#roemerzug"><w lemma="Römerzuges">Römer
+                            <lb/>zuges</w></term>, <foreign xml:lang="lat">&amp; moderationis</foreign><note type="translation" resp="as">und der Ermäßigung</note>. Will anderwerts, jntercediren.
+                            <lb/>Conversirte wol, vndt gern, daß ich fast <term ref="#abrumpiren">abrumpiren</term> mußte.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nahm abschied von J<ex>hrer</ex> L<ex>iebden</ex> vndt D<ex>urch</ex>l<ex>auch</ex>t[,] vom <rs type="person" ref="#harrach_otto_friedrich">Graf von harrach</rs>,
+                            <lb/><rs type="person" ref="#attems_maximilian_hermann">Gr<ex>afen</ex> von Athemis</rs>, <rs type="person" ref="#kollonitsch_maximilian_ernst">G<ex>rafen</ex> von Kollnitzsch</rs>, vndt andern zog wieder
+                            <lb/>nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> im finstern.
+                        </p>
+                        <pb n="147r" facs="#mss_ed000235_00298"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Ein Mußcketirer, gab bey <rs type="place" ref="#ilberstedt">Jlverstedt</rs> <w lemma="vnbesonnener">vnbeson
+                            <lb/>nener</w> trunckener weyse few&#x0308;er, auf vnserer
+                            <lb/>Reütter, einen, doch Gott lob, ohne schaden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch wurde auch in der v&#x0308;berfahrt, also im finstern
+                            <lb/>zimlich mit der kleinen Fehre den <rs type="place" ref="#saale_river">Strom</rs> <w lemma="hinundter">hinun
+                            <lb/>dter</w> getrieben, biß wir vnß erholeten.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Dem <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccol<ex>omin</ex>i</rs> auf begehren general <foreign xml:lang="lat">Commiss<ex>ar</ex>ij</foreign><note type="translation" resp="as">Kommissars</note>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#reich_karl_friedrich">Reiche</rs>, ist geschickt worden ein wagen mitt
+                            <lb/>haber, vnd ein <term ref="#fuder">Fuder</term> bier, weil man keine
+                            <lb/>andere Victualien bekommen können
+                            <lb/>in <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ustu</ex>s</rs> hat heütte zu Mittage, neben
+                            <lb/>dem kleinen vetter <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_emanuel">Jmmanuel</rs>, mitt dem
+                            <lb/><rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog</rs>, malzeitt gehallten.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#wahl_joachim_christian">Wahl</rs> ist mit der <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayrischen</rs> armèe,
+                            <lb/>v&#x0308;ber den <rs type="place" ref="#harz">hartz</rs> gegangen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der Piccol<ex>omin</ex>j Obr<ex>ist</ex> Wachm<ex>eiste</ex>r der Cavallier <rs type="person" ref="#tempi_francesco">Tempj</rs>,
+                            <lb/>ist heütte zu <rs type="place" ref="#hoym">hoym</rs> v&#x0308;ber nacht gelegen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Gestern ist der Ertzhertzog zu <rs type="place" ref="#guesten">Güsten</rs> ankommen,
+                            <lb/>heütte hat er einen RastTag gehalten, <term ref="#besorgen">besorget</term>
+                            <lb/>sich wegen des Regens, mitt den <term ref="#stueck">Stügken</term> v&#x0308;bel
+                            <lb/>fortzukommen, wie er gegen mir gedachte.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-01-21"> 
+                        <pb n="147v" facs="#mss_ed000235_00299"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Gestriges Gespräch mit dem Erzherzog von Österreich</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Einquartierungen</term>
+                            <term>Erfolglose Rückkehr von Steffeck</term>
+                            <term>Zehnter Geburtstag von Erdmann Gideon</term>
+                            <term>Abzugsbefehl an die kaiserlichen Schutzwachen</term>
+                            <term>Kriegsfolgen</term>
+                            <term>Besuch durch den kaiserlichen Obristwachtmeister Francesco Tempi</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#tuerkenkriege"/>
+                            <term ref="#patronage"/>
+                            <term ref="#zerstoerung"/>
+                            <term ref="#brandschatzung"/>
+                            <term ref="#brief"/>
+                            <term ref="#misshandlung"/>
+                        </index>
+                        <head><add place="top"><date calendar="julian" when="1642-01-21"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 21. <foreign xml:lang="lat">Ianuarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note>: 1642</date>.</add></head>
+                        <p>
+                            <lb/>Gestern sagte auch der <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzogk</rs>, der <rs type="person" ref="#althan_michael_adolph">Graf v<unclear reason="invisible">on</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>Altheim</rs>, (so mich mitt in seinen <rs type="org" ref="#communio_hierarchiae_plenitudinis_aetatis_jesu">orden</rs> bringen wo<unclear reason="invisible">llte)</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>hette es mit dem Türgkenzuge wol gut gemeine<unclear reason="invisible">t,</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>er wehre aber zu schwach gewesen, alleine eine <w lemma="solche"><unclear reason="invisible">sol</unclear>
+                            <lb/>che</w> last auf sich zu nehmen. Die intention we<unclear reason="invisible">hre</unclear>
+                            <lb/>wol gut gewesen. Meinte sonst auch, wa<unclear reason="invisible">nn</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>die <foreign xml:lang="lat">vires</foreign><note type="translation" resp="as">Kräfte</note> der Christen wormitt sie sich also selbs<unclear reason="invisible">t</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/><term ref="#consumiren">consumirten</term> wieder den <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgken</rs> angewendet
+                            <lb/>worden wehren, Sie würden schon zu <rs type="place" ref="#konstantinopel"><w lemma="Constantinopel">Constantin<unclear reason="invisible">o</unclear>
+                            <lb/>pel</w></rs> sein. Jtzt wehre krieg v&#x0308;berall, in
+                            <lb/><rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Deützschlandt</rs>, <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs>, <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs>, <rs type="place" ref="#niederlande">Niederlandt</rs>,
+                            <lb/><rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, <rs type="place" ref="#schottland_koenigreich">Schottlandt</rs>, <rs type="place" ref="#irland_koenigreich">Jrrlandt</rs>, vndt kröch<unclear reason="invisible">e</unclear><!--Autopsie--><note type="footnote" resp="as">Hier: krieche.</note>
+                            <lb/>der krieg vmb sich, wie ein lauffendes Few&#x0308;er.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch hette den <term ref="#roemerzug">Römerzug</term> wol doppelt, ia wol
+                            <lb/>zwölf <subst><del>mal</del><add place="above">monat</add></subst> v&#x0308;ber daß gegeben, also daß mir die
+                            <lb/><add place="margin_left"><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serliche</ex></rs></add> <term ref="#assignation" n="2">assignation</term> oder <term ref="#moderation">moderation</term> wenig helfen würde.
+                            <lb/>Wollte aber, <foreign xml:lang="lat">in optima forma</foreign><note type="translation" resp="as">in der besten Form</note>, vor mich jntercediren.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay escrit a S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex> Archidücale et a <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolomin<unclear reason="invisible">j</unclear></rs><unclear reason="invisible">.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe an Ihre Erzherzogliche Hoheit und an Piccolimini geschrieben.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die 4 Rittmeister, so gestern den gantzen Tag, au<unclear reason="invisible">f</unclear>
+                            <lb/>meinen dörfern gelegen, vndt schaden gethan,
+                            <lb/>kommen heütte herein, beschwehren si<damage>ch</damage> selber
+                            <lb/>das sie so lange liegen müßen, wollten
+                            <pb n="148r" facs="#mss_ed000235_00300"/>
+                            <lb/>lieber ihre quartier im <rs type="place" ref="#anhalt-dessau_fuerstentum">Deßawischen</rs>,
+                            <lb/><rs type="place" ref="#anhalt-koethen_fuerstentum">Cöthnischen</rs>, vndt <rs type="place" ref="#anhalt-zerbst_fuerstentum">Zerbst[isch]en antheil</rs> beziehen,
+                            <lb/>warten zwar auf des <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccol<ex>omin</ex>j</rs> Rittm<ex>eiste</ex>r
+                            <lb/>vndt Obr<ex>ist</ex> Wachm<ex>eiste</ex>r <rs type="person" ref="#tempi_francesco">Tempj</rs>, er bleibt aber
+                            <lb/>lange außen vndt logirt zu <rs type="place" ref="#hoym">heim</rs>. Sie haben diese
+                            <lb/>Nacht 100 Mann vor <rs type="place" ref="#zepzig">Zeptzig</rs> gestellet, <subst><del>welche</del><add place="above">es wehre</add></subst>
+                            <lb/>daß Forwergk sonst geplündert worden,
+                            <lb/>trawen sichs, da es länger wehret, nicht zu <w lemma="erhallten">er
+                            <lb/>hallten</w>, vndt haben in den dörfern, nicht zu leben,
+                            <lb/>Tragen auch die wohnungen ab, zun wachtfew&#x0308;ern.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">Tobias</rs> den ich gestern <add place="above">selb ander</add>, auf gegebene <w lemma="vertröstung">ver
+                            <lb/>tröstung</w> zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> gelaßen, ist <foreign xml:lang="lat">re infecta</foreign><note type="translation" resp="as">mit unverrichteter Sache</note> von den
+                            <lb/><rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Erzhertzoglichen</rs> zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> geschickt worden. Jch
+                            <lb/>habe <rs type="person" ref="#leonhardt_christian">Kersten</rs>, selb ander wieder hingeschicktt,
+                            <lb/>vndt den 4 Rittmeistern, <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Befehl</note> gegeben, nacher
+                            <lb/><rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> vndt <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> zu marchiren. <foreign xml:lang="lat">Jnterim</foreign><note type="translation" resp="as">Unterdessen</note>
+                            <lb/>ist der Piccolominische Ob<ex>rist</ex> Wachm<ex>eiste</ex>r Tempj von
+                            <lb/>heim ankommen, ihnen zu commandiren vndt
+                            <lb/>sie zu vertheilen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>heü<damage>tte</damage> wirdt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">Erdtmann Gideon</rs> mein itziger
+                            <lb/>elltister Sohn, zehen Jahr altt, Gott wolle ihn
+                            <lb/>zu seinen Ehren vndt vnserer frew&#x0308;de, segenen, stärgken,
+                            <lb/>vndt vndt<note type="annotation" resp="as">Wortwiederholung von "vndt" ist zu streichen.</note><add>&#x00A0;</add>erhallten.
+                        </p>
+                        <pb n="148v" facs="#mss_ed000235_00301"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Den 20 <term ref="#salva_guardia">S<ex>alva</ex> G<ex>uardia</ex></term> Reüttern vom <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs>, habe ich a<unclear reason="invisible">uch</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Befehl</note> gegeben, fortzuwandern. Sie haben ihre <w lemma="eigene">e<unclear reason="invisible">i</unclear>
+                            <lb/>gene</w> Marcketenter, so alhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, auß: v<unclear reason="invisible">ndt</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>eingefahren, fleißig <term ref="#schaetzen">geschätzt</term>, vndt ihre wirtt<unclear reason="invisible">e</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>auch weydlich mittgenommen, vndt sich wol <term ref="#tractiren" n="2"><w lemma="tractiren">trac<unclear reason="invisible">ti</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>ren</w></term> laßen. Sonst aber ihre anbefohlene wachtt<unclear reason="invisible">en</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>versehen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#tempi_francesco">Tempj</rs> hat sich bey mir, anmelden laßen<unclear reason="invisible">,</unclear>
+                            <lb/>Jst aber spähte zu mir kommen. Er heißt
+                            <lb/>Francisco, ein <foreign xml:lang="ita">Cavaglier</foreign><note type="translation" resp="as">Ritter</note> oder Ritter von<note type="annotation" resp="as">Dahinter hat Christian II. eine Lücke gelassen, in die er wahrscheinlich den Namen des Ritterordens nachtragen wollte.</note>
+                            <lb/>hat mir eher, alß allen andern, sein schreiben, an
+                            <lb/>vns <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-bernburg_christian_ii #anhalt-dessau_georg_aribert #anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">ins gesampt</rs>, vom Piccolominj haltende, zu
+                            <lb/>erbrechen, gegeben, vndt gar höflich, wegen <w lemma="eintheilung">ein
+                            <lb/>theilung</w> der <term ref="#volk">völcker</term>, <term ref="#tractiren">tractirt</term>. Er commandir<unclear reason="invisible">t</unclear>
+                            <lb/>die völcker alle. Soll aber baldt mitt der <w lemma="leibguardy">leibgua<unclear reason="invisible">r</unclear>
+                            <lb/>dy</w>, krancken, vndt beschädigten, nacher <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, sich
+                            <lb/>zu <term ref="#remontiren">remontiren</term>, dieweil solche v&#x0308;bel fortzubring<unclear reason="invisible">en</unclear>
+                            <lb/>da die armèe an itzo, gegen den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">feindt</rs> gehet. Er
+                            <lb/>will auf <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurtt</rs>, von <rs type="place" ref="#guesten">Güsten</rs> auß, von dannen
+                            <lb/>nacher <rs type="place" ref="#barby">Barby</rs>, daselbst v&#x0308;ber die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>, nacher Zerbst<unclear reason="invisible">,</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>hat 150 Mann, mehrentheilß <term ref="#dismontiren">dismontirte</term> bey sic<unclear reason="invisible">h</unclear>
+                            <lb/>vnd commandirt auch v&#x0308;ber die Croahten.
+                            <pb n="149r" facs="#mss_ed000235_00302"/>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#tempi_francesco">Er</rs> kömbt heütte von <rs type="place" ref="#gatersleben">Gaterschleben</rs>. Zu <rs type="place" ref="#hoym">hoym</rs>
+                            <lb/>ist der Oberste <rs type="person" ref="#gayling_heinrich_christoph">Gaihling</rs> gelegen, ein <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayrischer</rs>.
+                            <lb/>Das schreiben war auch an Meinen Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs>
+                            <lb/>mitt addressiret, also daß er wieder, vor einen
+                            <lb/>Reichsfürsten, erkandt wirdt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Diesen abendt haben die <term ref="#krabate">Crabahten</term> in der Schencke <term ref="#tumultuiren">tumultuiret</term>,
+                            <lb/><add place="below">darüber <add place="above">ihrer</add> einer, von meinen Mußketirern, gehawen, vnd in die Thorstube gebracht
+                                <lb/>worden.</add>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-01-22"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Ritt nach Ballenstedt mit Pfau und dem Kammerjunker Abraham von Rindtorf</term>
+                            <term>Einquartierungen</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#einquartierung"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-01-22"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 22. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Nach <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> bin ich geritten, mitt <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> <damage>P</damage>fawen</rs>
+                            <lb/>vndt <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindtorf</rs> ein pferde oder 8 vndt 3 Croahten,
+                            <lb/>haben Gott lob bey itziger vnsicherheitt keine <term ref="#partie">partien</term>,
+                            <lb/>außer <term ref="#fussvolk">Fußvolck</term> angetroffen. Zu Ball<ex>ensted</ex>t fande
+                            <lb/>ich alles in confusion, weil alles <term ref="#volk">volck</term> hinauf
+                            <lb/><term ref="#flehnen">geflehnet</term>, in dem der Oberste <rs type="person" ref="#koch_curt">Koch</rs> mitt seinem
+                            <lb/>Regiment zu Fuß anzog, quartier im flegken
+                            <lb/>nahm, vndt nacher <rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfeldt</rs> wollte.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-01-23"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Anhörung zweier Predigten</term>
+                            <term>Pfarrer Joachim Plato und Amtmann Martin Schmidt als Mittagsgäste</term>
+                            <term>Diakon Christoph Jahn als Abendgast</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten</term>
+                            <term>Einquartierungen</term>
+                            <term>Administratives</term>
+                            <term>Erfolglose Jagd</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#disziplin"/>
+                            <term ref="#belagerung"/>
+                            <term ref="#fauna"/>
+                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-01-23"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 23. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note></date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn die predigt vfm hause <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> 2 mahl:
+                            <lb/>vorm<ex>ittag</ex>s predigte h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#plato_joachim">Plato</rs>, welchen ich auch
+                            <lb/>nebst dem <rs type="person" ref="#schmidt_martin">Ambtmann</rs> zur Mahlzeitt behallten,
+                            <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s der <foreign xml:lang="lat">Diaconus</foreign><note type="translation" resp="as">Diakon</note> <rs type="person" ref="#jahn_christoph">Jahn</rs>, den ich gleichsfalß
+                            <lb/>die abendmahlzeitt, <term ref="#mitteilen">mittgetheilet</term>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#druckmueller_georg">Druckmüller</rs>, ist mir zu ehren vorüber passirt
+                            <pb n="149v" facs="#mss_ed000235_00303"/>
+                            <lb/>mitt 400 pf<ex>erden</ex> von <rs type="place" ref="#harzgerode">hatzgeroda</rs>[!] kommende, vndt
+                            <lb/>nacher <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> zwar, <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Befehl</note> habende. Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#koch_curt">Koch</rs>
+                            <lb/>hat sich auch gar wol gehallten, wiewol
+                            <lb/>er den Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#naumann_lorenz">Nawmann</rs>, bey sich gehabtt, so
+                            <lb/>ich erst hernacher erfahren.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß <rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfeldt</rs> von <rs type="person" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> entsezt
+                            <lb/>werden wollen, die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> aber hetten den
+                            <lb/><term ref="#secours">secourß</term> zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> geschlagen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß der Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#gayling_heinrich_christoph">Geihling</rs>, (welcher das <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">A<ex>mt</ex>
+                            <lb/>Ball<ex>ensted</ex>t</rs> so sehr mittgenommen,) abermal diese
+                            <lb/>Nacht zu <rs type="place" ref="#hoym">hoym</rs> logiret mit seinem Regiment,
+                            <lb/>vndt alles fertig gemacht.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch habe nach <foreign xml:lang="lat">Bellicis, Oeconomicis</foreign><note type="translation" resp="as">Kriegssachen, Wirtschaftssachen</note>,
+                            <lb/>vndt <term ref="#polizeisache">Polizeysachen</term> die beampten <term ref="#examiniren"><w lemma="examiniret">exami
+                            <lb/>niret</w></term>, weil ich fast in 2 iahren nicht
+                            <lb/>alhier gewesen, vnd an itzo vhrplötzlich,
+                            <lb/>v&#x0308;ber sie kommen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Meine leütte haben kein wildprett
+                            <lb/>antreffen können, wegen der Wölfe vndt
+                            <lb/>des bösen windigen wetters. Die Wölfe
+                            <lb/>haben viel Rehe zerrißen vndt aufgefreße<unclear reason="invisible">n.</unclear>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-01-24"> 
+                        <pb n="150r" facs="#mss_ed000235_00304"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Anhaltender Wind</term>
+                            <term>Rehejagd</term>
+                            <term>Wirtschaftssachen</term>
+                            <term>Plato, Pfau, Rindtorf und Schmidt als Mittagsgäste</term>
+                            <term>Besuche durch den Hoymer Pfarrer Johannes Splitthausen d. Ä., den Reinstedter Gutsbesitzer Albrecht Freyberg, den Radislebener Pfarrer Martin Reinhardt und den Oppenröder Pfarrer Abraham Geisel</term>
+                            <term>Pferdekauf</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
+                            <term ref="#jagd"/>
+                            <term ref="#vorratswirtschaft"/>
+                            <term ref="#agrarpreis"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#handel"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-01-24"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 24. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Der stargke wind <term ref="#continuiren">continuiret</term>. Doch hat
+                            <lb/>der Forster einen Rehebock geschoßen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch habe die gebew&#x0308;de, kornbödem[!], pferde, vndt
+                            <lb/>anders in der Oeconomy besehen.
+                            <lb/><table rows="5" cols="2">
+                                <row role="label">
+                                    <cell role="label">wochen:</cell>
+                                    <cell role="label"/>
+                                </row>
+                                <row role="data">
+                                    <cell role="data">3 oder 4</cell>
+                                    <cell role="data">ist noch weitzen <add place="above">vorrath:
+                                        <lb/>5 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs></add>, v<ex>nd</ex> rogken <add place="above">vorrath:
+                                            <lb/>6 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs></add> zu dreschen.</cell>
+                                </row>
+                                <row role="data">
+                                    <cell role="data">1</cell>
+                                    <cell role="data">erbsen, vorraht &#x2014; 2&#189; <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs></cell>
+                                </row>
+                                <row role="data">
+                                    <cell role="data">6 oder 7</cell>
+                                    <cell role="data">gersten. &#x2014; &#x2014; 10 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> 1&#189; <term ref="#sechziger">Sechzig</term>.</cell>
+                                </row>
+                                <row role="data">
+                                    <cell role="data">3</cell>
+                                    <cell role="data">haber. vorrath: 12 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> 30 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs></cell>
+                                </row>
+                            </table>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch habe 2 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> weitzen, nacher <rs type="place" ref="#harzgerode">hatzg<ex>ero</ex>da</rs>[!] <w lemma="verhandeln">ver
+                            <lb/>handeln</w> laßen, ieden zu 28 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> vorn
+                            <lb/>rogken, offeriren sie 27 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><term ref="#ehr">Er</term> <rs type="person" ref="#plato_joachim">Plato</rs> zu Mittage mein gast, ohne die <foreign xml:lang="lat"><w lemma="Ordinarij">Ordi
+                            <lb/>narij</w></foreign><note type="translation" resp="as">gewöhnlichen [Essensgäste]</note>, alß <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Pfaw</rs>, <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs>, vndt <rs type="person" ref="#schmidt_martin">Amptmann</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Pf<ex>arrer</ex> von <rs type="place" ref="#hoym">heim</rs>, <rs type="person" ref="#splitthausen_johannes_d_ae">Splitthuet</rs>, war Nachm<ex>ittag</ex>s bey mir.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Viel <foreign xml:lang="lat">supplicationes</foreign><note type="translation" resp="as">Bittschriften</note> vndt querelen bekommen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Einen gelben Polln<ex>ischen</ex> klepper vom <rs type="person" ref="#jahrs_sebastian">Sebastian
+                            <lb/>Jahns</rs>, vmb 50 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> erkaufft.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#freyberg_albrecht_2">Freyberg</rs> war auch bey mir.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Postea <rs type="person" ref="#reinhardt_martin">Reinhardus</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Später Reinhardt</note> pf<ex>arrer</ex> zu <rs type="place" ref="#radisleben">Radischleben</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Postea</foreign><note type="translation" resp="as">Später</note> <add place="above">h<ex>err</ex></add> <rs type="person" ref="#geisel_abraham">Geysel</rs> Pf<ex>arrer</ex> zu <rs type="place" ref="#opperode">Opperoda</rs>. Diesem guten
+                            <lb/>allten, habe ich den Schulm<ex>eiste</ex>r dienst zu <rs type="place" ref="#badeborn">Padeborn</rs> zugeleget.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-01-25"> 
+                        <pb n="150v" facs="#mss_ed000235_00305"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Verhinderung der Rückreise durch starken Sturm</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten</term>
+                            <term>Plato als Essensgast</term>
+                            <term>Spaziergänge</term>
+                            <term>Wirtschaftssachen</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#ernaehrung"/>
+                            <term ref="#kriegsgefangener"/>
+                            <term ref="#agrarpreis"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-01-25"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 25. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note>: 1642. <term ref="#tag_pauli_bekehrung">Paulj bekehr<unclear reason="invisible">ung</unclear></term></date></head>
+                        <p>
+                            <lb/>Ein erschröcklicher grawsamer Sturmwindt
+                            <lb/>diese Nacht, vndt Tag, alhier zu <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> gewese<unclear reason="invisible">n,</unclear>
+                            <lb/>also daß ich nicht fortraysen können, wege<unclear reason="invisible">n</unclear>
+                            <lb/>des <term ref="#schlackicht">Schlac<subst><del>h</del><add place="inline">k</add></subst>ichten</term> wetters vndt windes.
+                            <lb/>Dörfte es etwas <term ref="#portendiren">portendiren</term>. Sonst hat er
+                            <lb/>mir an gebew&#x0308;den schaden gethan.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#stolberg_harz">Stollberg</rs>, daß <rs type="person" ref="#lamboy_wilhelm">Lamboy</rs>, von den
+                            <lb/><rs type="org" ref="#weimarische_armee">Weymarischen</rs> geschlagen worden, vndt nebenst
+                            <lb/>13 Obersten gefangen seye, <foreign xml:lang="lat">sed non credo</foreign><note type="translation" resp="as">aber ich glaube das nicht</note>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><term ref="#ehr">Ern</term> <rs type="person" ref="#plato_joachim">Platonem</rs> abermal zu gaste gehabt, auf
+                            <lb/>eine weinmalzeitt, weil wir new&#x0308;lichst
+                            <lb/>nur bier bekommen können.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jns feldt spatziret, vndt in garten.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Allerley angeordnet in der haußhaltung.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><add place="below">heütte gilt der Rogken 30 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> zu Ball<ex>ensted</ex>t[.]</add>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-01-26"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Rückkehr mit Schmidt nach Bernburg</term>
+                            <term>Starker Wind</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten</term>
+                            <term>Entsendung von Pfau nach Dessau</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Administratives</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
+                            <term ref="#schlacht_kempener_heide_1642"/>
+                            <term ref="#kampf"/>
+                            <term ref="#kriegsgefangener"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-01-26"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 26. <foreign xml:lang="lat">Jan<ex>uar</ex>ij anno</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars im Jahr</note> 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/><table rows="2" cols="2">
+                                <row role="label">
+                                    <cell role="label"/>
+                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
+                                </row>
+                                <row role="data">
+                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> in Gottes Nahmen, fortt, nacher
+                                        <lb/><rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>
+                                        <lb/>der <rs type="person" ref="#schmidt_martin">Ambtmann</rs> zog auch mitt, vndt
+                                        <lb/>10 <term ref="#krabate">Crabahten</term> zu Roß, 2 zu fuß.</cell>
+                                    <cell role="data"><lb/>5</cell>
+                                </row>
+                            </table>
+                        </p>
+                        <pb n="151r" facs="#mss_ed000235_00306"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Der wind wehet zwar noch stargk, aber nit
+                            <lb/>grawsam, als gestern.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Vor <rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs> lag ein Regiment zu Fuß, welches
+                            <lb/>vor <rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfeldt</rs> Abgelöset worden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>ur</ex>g</rs> <term ref="#ordiniren">ordinirt</term> ich <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> legation nacher
+                            <lb/><rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, auf des <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">allten Knochen</rs> <term ref="#sepultur">sepultur</term>,
+                            <lb/>bekahm viel N<ex>eu</ex> Jahrs schreiben vom <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_haus">hause Saxen
+                            <lb/>Weymar</rs>, vndt auß <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">hollstein</rs>. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: vom <rs type="person" ref="#hessen-rotenburg_hermann">Landgraf
+                            <lb/>Herman</rs>, der mir seine heyrath mitt Frew&#x0308;lein
+                            <lb/><rs type="person" ref="#hessen-rotenburg_kunigunde_juliana">Cunigunda Juliana</rs> notificirte, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>:
+                            <lb/>vom <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzogk</rs> vndt <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs> sehr <foreign xml:lang="fre">en
+                            <lb/>bons termes</foreign><note type="translation" resp="as">in guten Worten</note>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs>, daß <rs type="person" ref="#lamboy_wilhelm">Lamboy</rs>, am <rs type="place" ref="#rhein_river">Rhein</rs>
+                            <lb/>geschlagen, von den <term ref="#conjungiren">conjungirten</term> <rs type="org" ref="#weimarische_armee">Weymarischen</rs>,
+                            <lb/><rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs>, vndt <rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">Heßischen</rs>, 13 Obersten wehren
+                            <lb/>geblieben, 7 gefangen, darundter Lamboy
+                            <lb/>selber, <rs type="person" ref="#beck_johann">Beeck</rs> vndt <rs type="person" ref="#mercy_franz">Mercy</rs>, 3 <w lemma="generalspersonen">generalsper
+                            <lb/>sonen</w>. etc<ex>etera</ex> Die zeitt wirdt es klahr machen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, vom <rs type="person" ref="#loew_johann_1">J<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex></rs> vndt vom h<ex>errn</ex> v<ex>on</ex> <rs type="person" ref="#roggendorf_georg_ehrenreich_1">R<ex>oggendorf</ex></rs>[,]
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: vom vetter <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_georg_aribert">F<ex>ürst</ex> Georg Aribert</rs>, in der
+                            <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Mecklenburgischen</rs> sache.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Allerley befehliche zu <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> außgelaßen.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-01-27"> 
+                        <pb n="151v" facs="#mss_ed000235_00307"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Administratives</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
+                            <term>Besuch durch Rittmeister Rudolph Banse</term>
+                            <term>Zahnschmerzen</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Starke Unwetter</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#krankheit"/>
+                            <term ref="#friedensverhandlung"/>
+                            <term ref="#belagerung"/>
+                            <term ref="#patronage"/>
+                            <term ref="#seeschifffahrt"/>
+                            <term ref="#schmerz"/>
+                            <term ref="#post"/>
+                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-01-27"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 27<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Allerley verdrießligkeitten, wegen der accisen,
+                            <lb/>vndt sonsten gehabtt, wie es im <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">lande</rs> pflege<unclear reason="invisible">t</unclear>
+                            <lb/>herzugehen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> geben:
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Daß die rebellion in <rs type="place" ref="#irland_koenigreich">Jrrlandt</rs>, sehr heftig seye,
+                            <lb/>vndt vnmenschliche proceduren darinnen vorgehe<unclear reason="invisible">n.</unclear>
+                            <lb/>Sie hetten auch <rs type="place" ref="#dublin">Doublin</rs> belägert.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß des <rs type="person" ref="#lamboy_wilhelm">Lamboy</rs> niederlage, gewiß seye.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: das der allte <rs type="person" ref="#bethune_maximilien">hertzogk von Sülly</rs>,
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Mar<ex>éch</ex>al de <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">France</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Marschall von Frankreich</note>, mein guter bekandter,
+                            <lb/>vndt vnserer Religion zugethan, im 86.
+                            <lb/>Jahr seines allters, mitt Todt abgangen.
+                            <lb/>War ein verstendiger kluger herr,
+                            <lb/>vom <rs type="person" ref="#frankreich_heinrich_iv">Henrico IV<hi rend="super">to.</hi></rs> groß gehallten, vndt
+                            <lb/>Meinem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrnvatter</rs> Sehliger wol zugethan.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">herz<ex>og</ex> Frantz Albrecht</rs>, an
+                            <lb/>seiner wunde genesen, vndt den <rs type="person" ref="#stalhandske_torsten">Stallhanß</rs>
+                            <lb/>mit glücklichem progreß, fast gar au<unclear reason="invisible">ß</unclear>
+                            <lb/><rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs> getrieben.
+                        </p>
+                        <pb n="152r" facs="#mss_ed000235_00308"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#torstensson_lennart">Leonhardt DorstenSohn</rs>, soll noch das <foreign xml:lang="lat">podagra</foreign><note type="translation" resp="as">Fußgicht</note>
+                            <lb/>gar stargk haben. G<ex>enera</ex>l Major <rs type="person" ref="#wittenberg_arvid">Witteberg</rs> ein
+                            <lb/>bein gebrochen, also das g<ex>enera</ex>l Major <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Königsmargk</rs>
+                            <lb/>fast alleine die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Königl<ex>ich</ex> Schwed<ex>isch</ex>e</rs> haüptarmèe
+                            <lb/>in der <rs type="place" ref="#brandenburg_markgrafschaft">Marck</rs> commendire.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türckischen</rs> <term ref="#friedenstractat">friedenstractaten</term> zu <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>,
+                            <lb/>vndt in <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Vngern</rs>, gehen wol von statten, vndt
+                            <lb/>sollen die Türckischen deputirten, dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>
+                            <lb/>vorgezeiget haben, alle die briefe, welche
+                            <lb/>die Christliche vnchristen, an ihn geschrieben,
+                            <lb/>vndt in wieder den Kayser, krieg zu führen,
+                            <lb/>anhetzen wollen. <add place="inline">g<ex>enera</ex>l Major <rs type="person" ref="#erlach_johann_ludwig">Erlach</rs> hat <rs type="place" ref="#hohentwiel_festung">hohenwiel</rs>
+                                <lb/>endtsetzt.</add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs>, <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs>, vndt <rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Portugall</rs>, ist noch
+                            <lb/>alles <foreign xml:lang="lat">in armis</foreign><note type="translation" resp="as">unter Waffen</note> so wol zu waßer, als zu lande.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#papst_urban_viii">Pabst</rs> zu <rs type="place" ref="#rom">Rom</rs>, macht Cardinäle auf
+                            <lb/>anhallten Christlicher Könige, Theilet
+                            <lb/>auch <foreign xml:lang="lat">beneficia</foreign><note type="translation" resp="as">Lehen</note> auß, wem er will.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Es sollen durch vngewitter viel Schiffe
+                            <lb/>in <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> vndt <rs type="place" ref="#niederlande">Niederlandt</rs> zugrunde gangen
+                            <lb/>sein. Dörfte an itzo wieder geschehen. Die <rs type="org" ref="#niederlaendische_westindien-kompanie"><w lemma="WestJndische">West
+                            <lb/>Jnd<ex>ische</ex></w> comp<ex>agni</ex>e</rs> hette die Jnsel <rs type="place" ref="#sao_tome_island">S<ex>ankt</ex> Thomas</rs> erobert,
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: das <rs type="place" ref="#angola">Königreich Angola</rs>.
+                        </p>
+                        <pb n="152v" facs="#mss_ed000235_00309"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Die 12 Croahten, so vom <rs type="place" ref="#harz">hartz</rs> herundter
+                            <lb/>kommen, denen h<ex>auptmann</ex> <rs type="person" ref="#boerstel_hans_ernst">Börstel</rs> eine recompenß
+                            <lb/>verheißen, die mich auch gestern <term ref="#convoyiren">convoyirt</term>,
+                            <lb/>seindt fortt nacher <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, vndt hat ihnen
+                            <lb/>fast niemand nichts zu willen gewust,
+                            <lb/>als daß ich ihnen <choice><abbr>4:<hi rend="super">tier.</hi></abbr><expan>Quartier</expan></choice> geben laßen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>500 pferde liegen zu <rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs>, zwey
+                            <lb/>Regim<ex>en</ex>t[!] in <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs>, vndt es wirdt <w lemma="allenthalben">al
+                            <lb/>lenthalben</w> vnsicher.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Rittm<ex>eiste</ex>r <rs type="person" ref="#banse_rudolph">Panse</rs>, jst heütte bey mir gewesen,
+                            <lb/>mitt versicherung vom <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog</rs>, daß Jch
+                            <lb/>sollte die <term ref="#intercession">Jntercession</term> an <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs>
+                            <lb/>erlangen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn Justitziensachen, vndt <foreign xml:lang="lat">Oeconomicis</foreign><note type="translation" resp="as">Wirtschaftssachen</note>
+                            <lb/>allerley zu thun gehabtt, so wol mitt
+                            <lb/><rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>, alß <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Enfleure de ma joue dü mal des dents.</foreign><note type="translation" resp="as">Geschwulst meiner Wange von den Zahnschmerzen.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Mitt dem Major <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs>, <foreign xml:lang="lat">in bellicis</foreign><note type="translation" resp="as">in Kriegssachen</note>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Befehl</note> zu geben gehabtt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Viel schreiben beantwortett, auf die post nacher <rs type="place" ref="#leipzig">L<ex>eipzig</ex></rs>[.]
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der windt vndt vngewitter, ist heütte
+                            <lb/>auch gar stargk gewesen.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-01-28"> 
+                        <pb n="153r" facs="#mss_ed000235_00310"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Beschwerde durch den kaiserlichen Rittmeister Johann Jankowitz</term>
+                            <term>Administratives</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Dr. Mechovius als Mittagsgast</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-01-28"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 28. <foreign xml:lang="lat">Ianuarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#jankowitz_johann">Johann Janckowitz</rs>, der <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> liegenden
+                            <lb/><term ref="#krabate">Crabahten</term> Rittmeister, hat sich beschwehret,
+                            <lb/>daß man den 3 Croahten, so mich nacher
+                            <lb/><rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> <term ref="#convoyiren">convoyirt</term>, quartier gegeben, weil
+                            <lb/>sie schon <term ref="#montiren">montirt</term> wehren, vndt wer <w lemma="montirt">mon
+                            <lb/>tirt</w> ist, soll zum Regiment, damitt
+                            <lb/>kan ich wol zu frieden seyn.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Allerley Justitziensachen vorgehabt, auch
+                            <lb/>briefe expedirt, nacher <rs type="place" ref="#oesterreich_erzherzogtum">Oesterreich</rs>, vndt <rs type="place" ref="#maehren_markgrafschaft">Mähren</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>, der Cammer Raht, ist mein gast zu <w lemma="Mittage">Mitta
+                            <lb/>ge</w> gewesen, mitt deme ich auch <foreign xml:lang="lat">deliberanda</foreign><note type="translation" resp="as">zu beratende Sachen</note>
+                            <lb/><term ref="#consultiren">consultirt</term>. e<ex>t cetera</ex> <add place="inline">in <term ref="#polizeisache">Polizeysachen</term>.</add>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-01-29"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Gespräche mit Salmuth und Ludwig</term>
+                            <term>Administratives</term>
+                            <term>Wirtschaftssachen</term>
+                            <term>Erster Ausritt auf einem neuen Pferd</term>
+                            <term>Kontribution</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#agrarpreis"/>
+                            <term ref="#handwerk"/>
+                            <term ref="#pferdehaltung"/>
+                            <term ref="#kontribution"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-01-29"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 29. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note></date>:</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Den <rs type="person" ref="#salmuth_heinrich">Stadtvogt</rs>, habe ich bey mir gehabt, vndt <w lemma="allerley">aller
+                            <lb/>ley</w>, in Justitzien[-], vndt Oeconomysachen, <term ref="#ordiniren">ordinirt</term>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#ludwig_paul">Paulum Ludwig</rs> bey mir gehabt, <foreign xml:lang="lat">in <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Megapolitanis</rs></foreign><note type="translation" resp="as">in den mecklenburgischen Sachen</note>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Schößer von <rs type="place" ref="#werdershausen">Werderßhausen</rs>, <term ref="#tergiversiren">tergiversirt</term>, weil er
+                            <lb/>von seinen Edelleütten, gereitzet wirdt, da er doch
+                            <lb/>so <foreign xml:lang="lat">solenniter</foreign><note type="translation" resp="as">feierlich</note> gut zu thun, <term ref="#promittiren">promittirt</term>, gehabt, vndt
+                            <lb/>alles <term ref="#verschreiben">verschrieben</term>, die <foreign xml:lang="lat">Mulctam</foreign><note type="translation" resp="as">Strafe</note> zu geben.
+                        </p>
+                        <pb n="153v" facs="#mss_ed000235_00311"/>
+                        <p>
+                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="person" ref="#reichardt_georg">G<ex>eorg</ex> R<ex>eichardt</ex></rs></note> B<ex>ürgermeister</ex> <rs type="person" ref="#weyland_johann">Weylandt</rs> offerirt sich, mir <add place="above">in die</add> 27 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> gersten, <unclear reason="invisible">vor</unclear>
+                            <lb/>28 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> zu versilbern, iedoch 8 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> rogken zu <rs type="place" ref="#dessau">Deßa<unclear reason="invisible">w</unclear></rs>
+                            <lb/>darauf anzuweysen. Acht brawen thun 26 <unclear reason="invisible"><rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs></unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>16 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> Den rogken schlägt er mir an, zu 20 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thl<unclear reason="invisible">r:</unclear></rs>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch bin heütte hinauß geritten, vndt habe den
+                            <lb/>grawen wallachen, den Dietrichsteiner zum er<unclear reason="invisible">sten</unclear>
+                            <lb/>mahl geritten, befinde ihn gelinde im Maul, d<unclear reason="invisible">aß</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>er ein gut reitten an sich hatt, sanfte vndt
+                            <lb/>gewiß gehet, wol laüft, schön gewachße<unclear reason="invisible">n</unclear>
+                            <lb/>ist, in seinem 6<hi rend="super">ten:</hi> Jahre, vndt keinen Mange<unclear reason="invisible">l</unclear>
+                            <lb/>an sich hatt, alß daß er schew&#x0308; ist, vnd<unclear reason="invisible">t</unclear>
+                            <lb/>leder frißt, welche Mängel ihm noch wo<unclear reason="invisible">l</unclear>
+                            <lb/>zu vertreiben wehren. Gott gebe mir glüc<unclear reason="invisible">k</unclear>
+                            <lb/>zu diesem haüptklepper, vndt bewahre <unclear reason="invisible">ihn</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>vor vnglück. Der <rs type="person" ref="#weckerlin_balthasar">bereütter</rs> hat den Jsa<unclear reason="invisible">...</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>farben geritten, den ich new&#x0308;lich zu Ballenstedt <w lemma="gekaufft"><unclear reason="invisible">ge</unclear>
+                            <lb/>kaufft</w> habe. Gott gehüte alle meine pferde, vor vng<unclear reason="invisible">lück.</unclear><!--Autopsie-->
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="person" ref="#salmuth_heinrich">Stadtv<ex>ogt</ex></rs></note> Der <rs type="org" ref="#bernburg-bergstadt_rat #bernburg-talstadt_rat">Raht</rs> offerirt sich zu einer einfachen contri<unclear reason="invisible">bution.</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>Thete Monatlich 19 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr.</rs> damitt ein Jahr lang, vndt <w lemma="woferrne"><unclear reason="invisible">wo</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>ferrne</w> die preßuren, nicht größer werden, noch ferrn<unclear reason="invisible">er</unclear>
+                            <lb/>zu <term ref="#continuiren">continujren</term>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: 4 brawen zu v&#x0308;berlaßen, biß in <unclear reason="invisible">...</unclear><!--Autopsie-->
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-01-30"> 
+                        <pb n="154r" facs="#mss_ed000235_00312"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Anhörung der Predigt</term>
+                            <term>Major und Stadtkommandant Hans Albrecht von Halck, Erlach, der Hofprediger David Sachse und Schmidt als Mittagsgäste</term>
+                            <term>Kaiserliche Truppendurchzüge</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
+                            <term>Zweiter Kirchgang am Nachmittag</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#strassenbau"/>
+                            <term ref="#schlacht_kempener_heide_1642"/>
+                            <term ref="#kampf"/>
+                            <term ref="#bestattung"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-01-30"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 30. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Saxen</rs> aufm Saal predigen laßen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Extra: zu Mittage: <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs>, <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Erlach</rs>, der hofprediger,
+                            <lb/>vndt <rs type="person" ref="#schmidt_martin">Amptmann</rs> von <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ballenstedt</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jtzt kömbt ein Rittmeister von <rs type="place" ref="#tangermuende">Tangermünde</rs>
+                            <lb/>vom <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Erzherzog</rs>, vom Ob<ex>risten</ex> <rs type="person" ref="#wolframsdorf_rudolph_georg">Wolframstorf</rs>, mitt
+                            <lb/>100 <term ref="#muntiren">mundirten</term>, vndt <term ref="#dismuntiren">dißmuntirten</term> Reüttern,
+                            <lb/>mit paß, ihn wol zu hallten, vndt weitter zu gehen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> armèe bey Tangermünde,
+                            <lb/>vor 3 tagen schon gestanden, vnd würden viel Schiffe zur
+                            <lb/>schifbrücke hinundter geführet. Gen<ex>era</ex>l wachtm<ex>eiste</ex>r
+                            <lb/><rs type="person" ref="#sperreuter_claus_dietrich">Sperreütter</rs>, vndt General Wachm<ex>eiste</ex>r <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Königsmarck</rs>
+                            <lb/>wehren 2 stunden lang hart an einander gewesen,
+                            <lb/>da dann auf beyden theilen, viel <term ref="#volk">volck</term> geblieben,
+                            <lb/>Jehner zwar hette endtlich die <term ref="#victorie">Victory</term> <term ref="#obtiniren">obtinirt</term>,
+                            <lb/>aber daß leben drüber, eingebüßet. Die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs>
+                            <lb/>sollen sich bey <rs type="place" ref="#salzwedel">Soldtwedel</rs> verschantzen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Dieses avisirt mir <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> welcher meine vndt <w lemma="meynigen">meyni
+                            <lb/>gen</w> stelle, auf der <term ref="#sepultur">sepultur</term> des Marsch<ex>all</ex> <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knochs</rs>, S<ex>eligen</ex>
+                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, vertretten. <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Pr&#x00E6;sid<ex>en</ex>t</rs> ist vor <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ustu</ex>m</rs>[,]
+                            <lb/>Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs> vor <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigen</rs> gesandter gewesen.
+                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> J<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex></rs> sein <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_ii">Sohn</rs> v<ex>nd</ex> meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">kinder</rs> seind persöhnlich <w lemma="mittgegangen">mittge
+                            <lb/>gangen</w>. Cantzler <rs type="person" ref="#milag_martin">Milagius</rs> vor <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_georg_aribert">F<ex>ürst</ex> G<ex>eorg</ex> Ariberten</rs>.
+                        </p>
+                        <pb n="154v" facs="#mss_ed000235_00313"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Ein ander <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayrischer</rs> Rittmeister gehet hinüber.
+                            <lb/>Bald kömbt noch ein anderer <del>Rittmeister</del> (Oberste<unclear reason="invisible">r</unclear>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#asseburg_ludwig_d_j">Aßeburgk</rs> genandt) will vor sein geldt zehren,
+                            <lb/>dem vorgeben nach.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nachmittags, bin ich mitt den <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs>, in die <w lemma="kirche">k<unclear reason="invisible">ir</unclear>
+                            <lb/>che</w> gefahren, des <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#jahn_christoph">Diaconj</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Diakons</note> predigt anzuhören.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Oberste Aßeburgk, hat berichtett, daß de<unclear reason="invisible">s</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/><rs type="person" ref="#lamboy_wilhelm">Lamboy</rs> <term ref="#fussvolk">Fußvolck</term> mehrentheilß drauf gegange<unclear reason="invisible">n,</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>die Reütterey aber, sich <term ref="#salviren">salviret</term> hette, vndt
+                            <lb/>würde diese schahrte, numehr durch New&#x0308;e
+                            <lb/>werbungen, in Bayern, <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs>, vndt <rs type="place" ref="#oesterreich_erzherzogtum">Oesterreich</rs>
+                            <lb/>wieder außgewetzet. Der friede mitt dem
+                            <lb/><rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken</rs>, soll gar gewiß <del>sein</del> geschloßen sei<unclear reason="invisible">n.</unclear>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-01-31"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Grassierende Kindsblattern</term>
+                            <term>Neue Forderungen durch Tempi</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
+                            <term>Beratungen mit Dr. Mechovius und dem Hofmeister Heinrich Friedrich von Einsiedel</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#epidemie"/>
+                            <term ref="#tod"/>
+                            <term ref="#trauer"/>
+                            <term ref="#schlacht_kempener_heide_1642"/>
+                            <term ref="#kriegsgefangener"/>
+                            <term ref="#kampf"/>
+                            <term ref="#friedensverhandlung"/>
+                            <term ref="#brief"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-01-31"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 31<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Die kindesblattern, regieren numehr <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm ber<unclear reason="invisible">ge</unclear></rs>
+                            <lb/>gar starck, da sie zuvor in der <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Stadt</rs> grassiret<unclear reason="invisible">.</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>Gott bewahre einem ieglichen, seine kinder,
+                            <lb/>vndt waß ihm lieb ist.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>New&#x0308;e <foreign xml:lang="lat">Postulata</foreign><note type="translation" resp="as">Forderungen</note> vom <rs type="person" ref="#tempi_francesco">Tempj</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#loew_johann_1">J<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex></rs> wegen der collecten.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <rs type="place" ref="#leipzig">L<ex>eipziger</ex></rs> <term ref="#avis">avisen</term> bringen mitt: daß der <rs type="person" ref="#hanau-muenzenberg_johann_ernst">Graf Johan<unclear reason="invisible">n</unclear>
+                            <lb/>Ernst von hanaw Schwartzenfelß</rs>, welcher new&#x0308;lic<unclear reason="invisible">h</unclear>
+                            <pb n="155r" facs="#mss_ed000235_00314"/>
+                            <lb/>allererst die succeßion der <rs type="place" ref="#hanau-muenzenberg_grafschaft">grafschaft hanaw</rs>,
+                            <lb/>ererbet, an den kindesblattern gestorben. Jst wol
+                            <lb/>zu bedawren.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: die <rs type="person" ref="#lamboy_wilhelm">Lamboysche</rs> Niederlage wehre <w lemma="gewiß">ge
+                            <lb/>wiß</w>, er wehre zweymal geschoßen, v<ex>nd</ex> gefangen,
+                            <lb/>wehre in der <term ref="#landwehr">landwehre</term> angegriffen worden,
+                            <lb/>vndt ob er schon die <rs type="org" ref="#weimarische_armee">Weymarischen</rs> vnd <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs>,
+                            <lb/>etzliche Mahl <term ref="#repoussiren">repoussirt</term>, hetten sie doch endlich
+                            <lb/>die Schlagbaw&#x0308;me <foreign xml:lang="fre">par force</foreign><note type="translation" resp="as">mit Gewalt</note> aufgehawen,
+                            <lb/>die <term ref="#retranchement">retranchementen</term> v&#x0308;berstiegen, vndt
+                            <lb/>in die 1500 Mann niedergeleget, auch fast
+                            <lb/>alle Obersten gefangen, oder erleget.
+                            <lb/>Darauf die fliehende Reütterey ruiniret,
+                            <lb/>vndt die Stadt <rs type="place" ref="#neuss">Neüß</rs> belägert, auch andere
+                            <lb/>kleine plätze eingenommen. Der <rs type="person" ref="#bayern_ferdinand_2">Churf<ex>ürst</ex> von Cölln</rs>,
+                            <lb/>hette sich in <rs type="place" ref="#koeln">Cöln</rs> retiriret. <rs type="person" ref="#hatzfeldt_melchior">hatzfeldt</rs> würde
+                            <lb/>sich auch zusammen ziehen. Die <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Chur Bayerische</rs>
+                            <lb/>armèe sollten so baldt sie <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">alhier zu lande</rs>
+                            <lb/>die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> fortgetrieben, dorthin an <rs type="place" ref="#rhein_river">Rhein</rs>
+                            <lb/>marchiren, den hatzfeldt zu verstärgken.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <rs type="place" ref="#irland_koenigreich">Jrrländer</rs> sollten <rs type="place" ref="#dublin">Dublyn</rs> erobert, vndt
+                            <lb/><rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engelländische</rs> armèe geschlagen haben, auch <w lemma="vnerhörte">vner
+                            <pb n="155v" facs="#mss_ed000235_00315"/>
+                            <lb/>hörte</w> grawsahme Tiranney verüben, vndt <w lemma="darinnen"><unclear reason="invisible">da</unclear>
+                            <lb/>rinnen</w>, von <rs type="place" ref="#duinkerke">Duynkirchen</rs> auß, mitt munition[,] <w lemma="proviant"><unclear reason="invisible">pro</unclear>
+                            <lb/>viant</w>, vndt <term ref="#volk">volck</term>, gestärgket werden. Gott ste<unclear reason="invisible">w&#x0308;re</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>allem bösem vornehmen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">K<ex>önig</ex> in Fr<ex>ankreich</ex></rs> ist wieder gesundt, will in <rs type="place" ref="#katalonien_fuerstentum">Cataloni<unclear reason="invisible">en</unclear></rs><!--Autopsie-->
+                            <lb/>ziehen, auf das vorjahr.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die restitution der <rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">pfaltz</rs>, wirdt itzt nich<unclear reason="invisible">t</unclear>
+                            <lb/>so sehr <term ref="#difficultiren">difficultiret</term>, alß daß, daß der <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Churf<ex>ürst</ex> vo<unclear reason="invisible">n</unclear>
+                            <lb/>Bayern</rs>, vndt <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">König in Spannien</rs>, anderwer<unclear reason="invisible">ts</unclear>
+                            <lb/><del>res</del> satisfaction haben wollen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#stalhandske_torsten">Stallhanß</rs>, ist mehrentheilß, auß der <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesie</rs>
+                            <lb/>getrieben. <rs type="person" ref="#torstensson_lennart">Leonhardt Dorsten</rs> aber, will bey
+                            <lb/><rs type="place" ref="#salzwedel">Soltwedel</rs>, standt hallten.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Depesches</foreign><note type="translation" resp="as">Abfertigungen</note> nacher <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, vndt <rs type="place" ref="#nikolsburg">Niclaßburg</rs>, vndt
+                            <lb/><rs type="place" ref="#feldsberg">Felspurg</rs>, gemacht, Gott wolle glück darzu
+                            <lb/>verleyhen, vndt beschehren. Amen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Den CammerRaht, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovium</rs>, bey mir gehabt<unclear reason="invisible">t</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>vndt mitt ihm, wie auch mitt dem <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">hofm<ex>eiste</ex>r</rs> <term ref="#consultiren">consultir<unclear reason="invisible">et</unclear></term><!--Autopsie-->
+                            <lb/>etzliche händel in der <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs>, alß auch die <w lemma="ankommene">anko<unclear reason="invisible">m</unclear>
+                            <lb/>mene</w> <rs type="person" ref="#barby_jost_guenther">Barbische</rs> Protestation, die ich njchts achte.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Ein <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serliches</ex></rs> handschreiben, an <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">herz<ex>og</ex> Frantz
+                            <lb/>Albrecht</rs> gelesen, <foreign xml:lang="lat">in optima forma</foreign><note type="translation" resp="as">in der besten Form</note>, gestellet.
+                        </p>
+                    </div>
+                </div>
+            </div>
+        </body>
+    </text>
+</TEI>  
diff --git a/1642_02.xml b/1642_02.xml
new file mode 100644
index 0000000..f4bb890
--- /dev/null
+++ b/1642_02.xml
@@ -0,0 +1,2369 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1642_02">
+    <teiHeader type="text">
+        <fileDesc>
+            <titleStmt>
+                <title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1642-02">Februar 1642</date></title>
+                <author>
+                    <forename>Christian II.</forename>
+                    <nameLink>von</nameLink>
+                    <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
+                </author>
+                <respStmt>
+                    <resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
+                    <persName>
+                        <forename>Alexander</forename>
+                        <surname>Zirr</surname>
+                    </persName>
+                </respStmt>
+                <respStmt>
+                    <resp>korrigiert von</resp>
+                    <persName>
+                        <forename>Ronald G.</forename>
+                        <surname>Asch</surname>
+                    </persName>
+                </respStmt>
+                <respStmt>
+                    <resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
+                    <persName>
+                        <forename>Maximilian</forename>
+                        <surname>Görmar</surname>
+                    </persName>
+                </respStmt> 
+                <funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
+                <principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
+                <principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
+            </titleStmt>
+            <publicationStmt>
+                <publisher>
+                    <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
+                    <ptr target="http://www.hab.de"/>
+                </publisher>            
+                <date type="digitised" when="2021">2021</date>
+                <distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
+                <availability status="restricted">
+                    <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
+                </availability>
+            </publicationStmt>
+            <sourceDesc>
+                <xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
+                <xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
+                <xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
+                <xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
+                <xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
+                <xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
+                <xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>      
+            </sourceDesc>
+        </fileDesc>
+        <xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
+        <revisionDesc>
+            <list>
+                <item>work in progress</item>
+            </list>
+        </revisionDesc>
+    </teiHeader>
+    <text>
+        <body>
+            <div type="volume"><!--Band 17-->
+                <div type="year" n="1642" xml:id="year1642_02">
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-02-01"> 
+                        <pb n="156r" facs="#mss_ed000235_00316"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Abschickungen</term>
+                            <term>Wirtschaftssachen</term>
+                            <term>Einreiten des neuen polnischen Pferdes</term>
+                            <term>Besuch durch den Bernburger Bürgermeister Johann Weyland</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#oekonomie"/>
+                            <term ref="#pferdehaltung"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-02-01"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="az">des Februar</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> mitt <rs type="person" ref="#schmidt_martin">M<ex>artin</ex> S<ex>chmidt</ex></rs> vndt ezlichen hetzern, nacher <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs>
+                            <lb/>geschicktt. Gott gebe ihnen glück, wie auch dem
+                            <lb/>lackayen, dem <rs type="person" ref="#oberlender_johann_balthasar">Oberlender</rs>, (so nacher <rs type="place" ref="#maehren_markgrafschaft">Mähren</rs> vndt
+                            <lb/><rs type="place" ref="#oesterreich_erzherzogtum">Oesterreich</rs> abgefertiget ist) zu allen theilen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Ordinantzen <foreign xml:lang="lat">in Oeconomicis</foreign><note type="translation" resp="az">in Wirtschaftssachen</note> ertheilet, vndt
+                            <lb/>selber aufsicht gehabt, nach dem Sprichwortt:
+                            <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Oculus Dominj; saginat equum.</foreign><note type="translation" resp="az">Das Auge des Herrn füttert das Pferd.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="az">Lateinisches Sprichwort nach <ref type="classical" cRef="Xen_oik_12,20">Xen. oik. 12,20</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#xenophon_oeconomicus">Pomeroy 1994</rs>, S. 174f.) und <ref type="classical" cRef="Aristot_oec_1,1345a">Aristot. oec. 1,1345a</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#aristoteles_oeconomica">Armstrong 1969</rs>, S. 340f.).</note> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="az">Beachte wohl</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Meine Pollnischen New&#x0308;en klepper, den Isabel
+                            <lb/>habe ich heütte zum ersten mahl ins feldt hinauß
+                            <lb/>geritten, vndt ein gut reitten, an ihm gefunden, Gott
+                            <lb/>gebe mir glück darzu, vndt ferrner gedeyen e<ex>t cetera</ex>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindtorff</rs>, vndt andere ritten auch mitt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>B<ex>ürgermeister</ex> <rs type="person" ref="#weyland_johann">Weylandt</rs>, ist hieroben gewesen, in justitzien sachen
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">quj l'affligent, sans sa coulpe, &amp; Merites</foreign><note type="translation" resp="az">die ihn ohne seine Schuld und Verdienste plagen</note>.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-02-02">
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Stadtkommandant und Major Hans Albrecht von Halck und Matthias von Krosigk als Mittagsgäste</term>
+                            <term>Gemeinsamer Kirchgang mit diesen und Hofjunker Augst Ernst von Erlach</term>
+                            <term>Besuch durch Christian Heinrich von Börstel</term>
+                            <term>Steuerangelegenheiten</term>
+                            <term>Abreise Krosigks und Kriegsnachricht</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#anredeformen"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-02-02"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 2. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="az">des Februar</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Am heüttigen Behttage in die kirche, <foreign xml:lang="lat">conjunctjm</foreign><note type="translation" resp="az">gemeinschaftlich</note>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Es ist extra: zu Mittage, der Major <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">Halcke</rs>, vndt
+                            <lb/><rs type="person" ref="#krosigk_matthias">Matthiaß von Krosigk</rs>, bey mir gewesen, haben
+                            <lb/>mir auch zur kirchen, aufgewarttet, <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">ebenso</note>: <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Aug<ex>ust</ex>us v<ex>on</ex> Erlach</rs></add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nachm eßen, ist <rs type="person" ref="#boerstel_christian_heinrich">Christian Börstel</rs>, <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> kommen.
+                        </p>
+                        <pb n="156v" facs="#mss_ed000235_00317"/>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>us</rs> macht distribution der Stew&#x0308;ern, <w lemma="vermahnet">ve<unclear reason="invisible">r</unclear><!--Autopsie-->
+                                <lb/>mahnet</w> mich, vmb den <rs type="person" ref="#schoenfeld_hans">Schönfeldt</rs> zu <term ref="#contentiren">contentiren</term>, d<unclear reason="invisible">a</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>doch die St<ex>euer</ex> mir angewiesen sejndt. <foreign xml:lang="lat">Habeo jus quaesit<unclear reason="invisible">um.</unclear><!--Autopsie--></foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe das Recht zu fragen.</note>
+                        </p> 
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#krosigk_matthias">Krosigk</rs>, ist wieder abgefertiget worden,
+                            <lb/>berichtett, daß <rs type="person" ref="#sperreuter_claus_dietrich">Sperreütter</rs> nicht Todt sein solle,
+                            <lb/>vndt wehre kein Mann geblieben.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> der bleibet beständi<unclear reason="invisible">g</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>neben mir, den <rs type="person" ref="#barby_jost_guenther #barby_august_ludwig">Graven von Barby</rs>, wegen ihr<unclear reason="invisible">en</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>vngereümbten Tittels, so Sie vns geben, zu wiederspr<unclear reason="invisible">echen.</unclear><!--Autopsie-->
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Schreiben von F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o wegen des <rs type="person" ref="#tempi_francesco">Tempj</rs> etc<ex>etera</ex>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-02-03">
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Spaziergang zur Mühle</term>
+                            <term>Rezept des Müllermeisters Peter Erbling für Abdichtkitt</term>
+                            <term>Halck als Mittagsgast</term>
+                            <term>Besuch durch den Stadtvogt Heinrich Salmuth</term>
+                            <term>Wildlieferung</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Kriegs- und andere Nachrichten</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#handwerk"/>
+                            <term ref="#ernaehrung"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-02-03"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 3. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="az">des Februar</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso nel molino</foreign><note type="translation" resp="az">Auf Spaziergang in die Mühle</note>, da gehet es auch <foreign xml:lang="ita">come può</foreign><note type="translation" resp="az">wie es mag</note>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Vn</foreign><note type="translation" resp="az">Ein</note> <foreign xml:lang="ita">segreto</foreign><note type="translation" resp="az">Geheimnis</note> <foreign xml:lang="fre">dü meüsnier</foreign><note type="translation" resp="az">des Müllers</note>, einen herrlichen kitt zu machen<unclear reason="invisible">:</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Prennèz des tuiles petites, pilèz les menüs,
+                                <lb/>menüs, puis de la poix, &amp; ün peu d'eau,
+                                <lb/>trempèz cela ensemble, jettèz y dü fuif, &amp;
+                                <lb/>de la cire, la paste sera faite, pour bien serr<unclear reason="invisible">èz</unclear><!--Autopsie-->
+                                <lb/>barques, fentes de fontaines, &amp; bastiment<unclear reason="invisible">s</unclear><!--Autopsie-->
+                                <lb/>en l'eau. Le maistre meüsnier n'a vou<unclear reason="invisible">lu</unclear><!--Autopsie-->
+                                <lb/>apprendre ce segret a personne, qu'a mo<unclear reason="invisible">y</unclear><!--Autopsie-->
+                                <lb/>mesme</foreign><note type="translation" resp="az">Man nehme kleine Dachziegel, zerstoße sie klein, klein, dann vom Pech und ein wenig Wasser, weiche dies zusammen ein, werfe es ins Feuer und aus dem Wachs wird die Paste hergestellt, um Boote, Springbrunnen und Bauwerke im Wasser gut zu verstopfen. Der Müllermeister wollte dieses Geheimnis niemandem lehren außer mir selbst</note>, M<ex>eister</ex> <rs type="person" ref="#erbling_peter">Peter Erbling</rs>.
+                        </p>
+                        <pb n="157r" facs="#mss_ed000235_00318"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Extra war zu Mittage, bey mir, der Major <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s den <rs type="person" ref="#salmuth_heinrich">Stadtvogt</rs> bey mir gehabtt, welcher
+                            <lb/>mitt B<ex>ürgermeiste</ex>r <rs type="person" ref="#weyland_johann">Weylandt</rs>, <rs type="person" ref="#baldanus_martin">Baldano</rs>, vndt <rs type="person" ref="#spiegel_christoph">Spiegeln</rs>, wegen
+                            <lb/>etzlicher brawengelder, <term ref="#tractiren">tractiren</term> müßen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Ein Rehe: vndt <subst><del>2</del><add place="inline">3</add></subst> hasen, seindt von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> ankommen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Augustus Ernst von Erlach</rs>, hat mir ein schreiben,
+                            <lb/>vom <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Pr&#x00E6;sid<ex>en</ex>t</rs> gebracht, darinnen er mich anspricht,
+                            <lb/>meinen consenß dareyn zu geben, daß seine
+                            <lb/>Tochter <rs type="person" ref="#erlach_sibylla_eleonora">Sibille Eleonore</rs>, ihn heyrathen möge.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Abermahliger loser <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>, daß die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> armèe,
+                            <lb/>geschlagen sein solle, <foreign xml:lang="lat">quod non credo</foreign><note type="translation" resp="az">was ich nicht glaube</note>!
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß Mein bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs> täglich numehr
+                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#harzgerode">Hartzgeroda</rs>, erwartett werde.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-02-04">
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Wind und Schnee</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Besuch durch den Lehens- und Gerichtssekretär Paul Ludwig</term>
+                            <term>Plötzlicher Tod zweier Männer und Furcht vor einer Seuche</term>
+                            <term>Spaziergang</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
+                            <term ref="#tod"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-02-04"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 4<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="az">des Februar</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">Vento
+                                <lb/>e neve.</foreign><note type="translation" resp="az">Wind und Schnee.</note></add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Dem <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Pr&#x00E6;sid<ex>ente</ex>n</rs> wieder höflich geantwortett, wegen
+                            <lb/>seiner <rs type="person" ref="#erlach_sibylla_eleonora">Tochter</rs> vorhabenden heyrath, mitt <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Erlachen</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#ludwig_paul">P<ex>aul</ex> L<ex>udwig</ex></rs> bey mir gewesen, <foreign xml:lang="lat">in publicjs; &amp; privatis</foreign><note type="translation" resp="as">in öffentlichen Sachen und Familienangelegenheiten</note>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">V&#x0308;n Croahte est mort soudainem<ex>en</ex>t icy, <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt"><w lemma="devant">de
+                                <lb/>vant</w> le mont</rs>, ün paysan, l'a deshabillè,
+                                <lb/>&amp; est trespassè incontinent. I'apprehends,
+                                <lb/>que cela <add place="above">ne</add> soit, üne maladie contagieuse.</foreign><note type="translation" resp="az">Ein Kroate ist hier vorm Berg unvermittelt gestorben, ein Bauer hat ihn ausgezogen und starb alsbald. Ich befürchte, dass dies eine ansteckende Krankheit ist.</note>
+                        </p>
+                        <pb n="157v" facs="#mss_ed000235_00319"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Vor Abends, inß feldt, vndt in die Ställe, spatzirt,
+                            <lb/>in zimlichem bösen wetter, allerley vnordnungen
+                            <lb/>zu <term ref="#remediren">remediiren</term>.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-02-05">
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                            <term ref="#groena">Gröna</term>
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Spazierritt nach Gröna und Geleit für die nach Plötzkau reisenden Schwestern Sophia Margaretha und Dorothea Bathilde</term>
+                            <term>Befürchtungen wegen des Lakaien Johann Balthasar Oberlender</term>
+                            <term>Kriegs- und andere Nachrichten</term>
+                            <term>Sturm</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#buendnispolitik"/>
+                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
+                            <term ref="#vorzeichen"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-02-05"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 5. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="az">des Februar</note>: 1642</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs></head>
+                        <p>
+                            <lb/>hinauß nach <rs type="place" ref="#groena">Grähna</rs> spatziren geritten, vn<unclear reason="invisible">dt</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>die <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs> (so nach <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> ziehen) biß an<unclear reason="invisible">s</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/><rs type="place" ref="#saale_river">waßer</rs> da die v&#x0308;berfahrt ist, <term ref="#convoyiren">convoyirt</term>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Ie crains quelque desastre arrivè a l'<rs type="person" ref="#oberlender_johann_balthasar">Oberlender</rs><unclear reason="invisible">.</unclear><!--Autopsie-->
+                                <lb/>Dieu le vueille benignement divertir, <add place="inline">&amp; <add place="above">le</add> contre<unclear reason="invisible">ster.</unclear><!--Autopsie--></add></foreign><note type="translation" resp="az">Ich fürchte ein Unglück, das dem Oberländer zugestoßen ist. Gott wolle es gnädig abwenden und ihm entgegensein.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>: daß der <rs type="person" ref="#torstensson_lennart">Leonhardt DorstenS<unclear reason="invisible">ohn</unclear></rs><!--Autopsie-->
+                            <lb/>zwar kranck zu <rs type="place" ref="#salzwedel">Soltwedel</rs> liege, aber zu
+                            <lb/>schlagen, <term ref="#resolviren">resolvirt</term> seye, davon in kurzem zu hör<unclear reason="invisible">en.</unclear><!--Autopsie-->
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die friedeshandlungen, zu <rs type="place" ref="#muenster">Münster</rs>, vndt <rs type="place" ref="#osnabrueck"><w lemma="Osnabrück">O<unclear reason="invisible">sna</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>brück</w></rs>, sollten gewiß noch vor sich gehen
+                            <lb/>im Monat <foreign xml:lang="lat">Martio</foreign><note type="translation" resp="az">März</note>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn der <rs type="place" ref="#schweiz_eidgenossenschaft">Schweitz</rs>, würde vor <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Fr<ex>ankreich</ex></rs> geworb<unclear reason="invisible">en,</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/><rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs> wollten <rs type="person" ref="#hatzfeldt_melchior">hatzfeldt</rs>, die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Stadi<unclear reason="invisible">schen</unclear><!--Autopsie--></rs>
+                            <lb/>aber, den <rs type="org" ref="#weimarische_armee">Weymarischen</rs> assistentz leist<unclear reason="invisible">en.</unclear><!--Autopsie-->
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn <rs type="place" ref="#irland_koenigreich">Irrlandt</rs>, nehme die rebellion, v<unclear reason="invisible">ndt</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>die Thätligkeitten zu.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Zu <rs type="place" ref="#london">Londen</rs>, wehre daß <rs type="org" ref="#england_parlament">Parlamen<unclear reason="invisible">t</unclear></rs><!--Autopsie-->
+                            <lb/>mitt dem <rs type="person" ref="#england_karl_i">Könige</rs> vneins worden, vndt we<unclear reason="invisible">re</unclear><!--Autopsie-->
+                            <pb n="158r" facs="#mss_ed000235_00320"/>
+                            <lb/>fast, auf extremiteten kommen, wegen etzlicher
+                            <lb/><rs type="org" ref="#england_parlament">Parlaments</rs>herren, die der <rs type="person" ref="#england_karl_i">König</rs> gerne <term ref="#einziehen">einziehen</term>
+                            <lb/>laßen wollen, <foreign xml:lang="lat">armata manu</foreign><note type="translation" resp="az">mit bewaffneter Hand</note>, aber nicht gekondt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <rs type="org" ref="#weimarische_armee">Weymarischen</rs> hetten die große Stadt
+                            <lb/><rs type="place" ref="#neuss">Neüß</rs>, eingenommen, vndt einen gewaltigen
+                            <lb/>vorrath darinnen gefunden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Es ist heütte abermals, ein gewaltiger
+                            <lb/>windt, alhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> endtstanden,
+                            <lb/>Gott helfe das er nichts böses <term ref="#ominiren">ominire</term>.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-02-06">
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Kirchgang</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten</term>
+                            <term>Georg Haubold und Justina Maria von Einsiedel sowie Halck als Mittagsgäste</term>
+                            <term>Wirbel wegen der heimlichen Hochzeit zwischen Erlach und Sibylla Eleonora von Börstel</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-02-06"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 6. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="az">des Februar</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn die kirche vormittages, <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="az">gemeinschaftlich</note>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> so gestern abend von <rs type="place" ref="#groeningen">Gröningen</rs> <w lemma="wiederkommen">wieder
+                            <lb/>kommen</w>, daß die beyden armèen, noch gegen einander
+                            <lb/>stehen, vndt der <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog</rs>, baldt von der armèe hinweg,
+                            <lb/>sich begeben würde. <rs type="person" ref="#hagen_bernhard">Bernd Geest</rs>, wirdt auß
+                            <lb/><rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">hollstein</rs> erwartett. <add place="inline">3 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="az">tausend</note> <rs type="place" ref="#droemling_landschaft">Dremblingische</rs> pawren,
+                            <lb/>fallen dem Ertzherzog zu.</add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Extra wahren zu Mittage, <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">G<ex>eorg</ex> hauboldt v<ex>on</ex> Einsidel</rs>,
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs> der Major, vndt des <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">hofmeisters</rs> <rs type="person" ref="#einsiedel_justina_maria">Fraw</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Il y a bien dü tintamarre, a cause des
+                            <lb/>secrets fiançailles, &amp; nopces d'<rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">A<ex>ugust</ex> v<ex>on</ex> E<ex>rlach</ex></rs> avec <rs type="person" ref="#erlach_sibylla_eleonora">S<ex>ibylla</ex> E<ex>leonora</ex> de B<ex>örstel</ex></rs>
+                            <lb/>quj se feront demain, dont nous ne devons rien scavoir.</foreign><note type="translation" resp="az">Es gibt viel Getöse wegen der heimlichen Verlobung und Hochzeit von August [Ernst] von Erlach mit Sibylla Eleonora von Börstel, die morgen geschehen wird, von der wir nichts wissen sollen.</note>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-02-07">
+                        <pb n="158v" facs="#mss_ed000235_00321"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Unwetter</term>
+                            <term>Erlachs Anzeige seiner Hochzeit</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Kriegs- und andere Nachrichten</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
+                            <term ref="#pluenderung"/>
+                            <term ref="#seeschifffahrt"/>         
+                            <term ref="#neutralitaet"/> 
+                            <term ref="#trauer"/> 
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-02-07"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 7. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="az">des Februar</note>: 1642</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs></head>
+                        <p>
+                            <add place="inline">Vngew<unclear reason="invisible">itter.</unclear><!--Autopsie--></add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Augustus Ernst von Erlach</rs>, hat mir diesen Morgen, seine <w lemma="eilende"><unclear reason="invisible">ei</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>lende</w> Resolution, daß er heütte wollte hochzeitt m<unclear reason="invisible">achen,</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>notificirt, vndt ich habe solches, wie mirs angestand<unclear reason="invisible">den</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>beantwortten laßen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs>, daß er Gott lob, noch frisch vndt
+                            <lb/>gesundt ist, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">ebenso</note>: von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, vndt andern ortten.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, <add place="inline">vom <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">&amp; aliis</foreign><note type="translation" resp="az">und anderen</note>.</add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> armèe gäntzlich v&#x0308;ber
+                            <lb/>die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> gegangen, vndt das <choice><abbr>haupt4<hi rend="super">tier</hi></abbr><expan>hauptquartier</expan></choice> <unclear reason="invisible">zu</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/><rs type="place" ref="#burg_bei_magdeburg">Borg</rs> sein solle, 4 Regiment[!] Cuiraßirer, solle<unclear reason="invisible">n</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>nach <rs type="place" ref="#jueterbog">Jüterbock</rs> gegangen, vndt das land vm<unclear reason="invisible">b</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/><rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, gentzlich außgeplündert sein. Wan<unclear reason="invisible">n</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> nicht auch v&#x0308;ber die Elbe <w lemma="gegangen">ge
+                            <lb/>gangen</w> wehren, würden wir wieder in gefa<unclear reason="invisible">hr</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>sitzen. Die recruiten gelder auf Obr<ex>ist</ex> wa<unclear reason="invisible">chtm<ex>eister</ex></unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/><rs type="person" ref="#tempi_francesco">Tempj</rs> vndt die Croahten, sollen auß d<unclear reason="invisible">er</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/><term ref="#reichscassa">Reichscassa</term> erfolgen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> geben: daß durch new&#x0308;lichsten <w lemma="Sturmwind">Stur<unclear reason="invisible">m</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>wind</w> viel Schiffe vndtergangen, <add place="inline">in <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engell<ex>and</ex></rs> vnd <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">hollandt</rs>.</add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die vnruhe in Engellandt <foreign xml:lang="lat">inter <rs type="person" ref="#england_karl_i">Regem</rs></foreign><note type="translation" resp="az">zwischen dem König</note> &amp; <rs type="org" ref="#england_parlament">Parla<unclear reason="invisible">m<ex>ent</ex></unclear></rs><!--Autopsie-->
+                            <lb/><term ref="#componiren" n="3">componirt</term> seye.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <rs type="org" ref="#weimarische_armee">Weymarischen</rs> hetten <rs type="place" ref="#neuss">Neüß</rs> occupirt
+                            <lb/>vndt andere Städtlein mehr, auch die Neütralitet, mitt <rs type="place" ref="#juelich">Jü<unclear reason="invisible">lich</unclear></rs><!--Autopsie-->
+                            <pb n="159r" facs="#mss_ed000235_00322"/>
+                            <lb/>erhallten.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der allte 89 Jährige, <rs type="person" ref="#nogaret_jean-louis">Düc d'Espernon</rs>, wehre
+                            <lb/>numehr auch einmahl, in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>, gestorben.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">K<ex>önig</ex> in Fr<ex>ankreich</ex></rs> wie auch <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">K<ex>önig</ex> in Sp<ex>anien</ex></rs> rüsteten sich gegen
+                            <lb/>einander persöhnlich, <foreign xml:lang="ita">in <rs type="place" ref="#katalonien_fuerstentum">Catalogna</rs></foreign><note type="translation" resp="as">in Katalonien</note>, jnß feldt
+                            <lb/>zu ziehen, vndt sonst hin vndt wieder, <w lemma="vndterschiedliche">vndterschied
+                            <lb/>liche</w> armèen, außzurüsten.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die Friedenshandlungen, zu <rs type="place" ref="#muenster">Münster</rs>, vndt <rs type="place" ref="#osnabrueck"><w lemma="Osenbrück">Osen
+                            <lb/>brück</w></rs>, sollten dennoch, vor sich gehen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#hanau-muenzenberg_johann_ernst">Graf Johann Ernst von hanaw, <w lemma="Schwartzenfelß">Schwartzen
+                            <lb/>felß</w></rs>, ist baldt auf den nechstverstorbenen <rs type="person" ref="#hanau-muenzenberg_philipp_ludwig_iii">Erben</rs>,
+                            <lb/>gefolget, vndt hat dadurch, viel gute freünde,
+                            <lb/>sonderlich meine Base, Fraw&#x0308;lein <rs type="person" ref="#hanau-lichtenberg_susanna_margaretha">Susanna <w lemma="Margaritha">Mar
+                            <lb/>garitha</w></rs>, so er heyrathen sollen, in großes <w lemma="betrübnüß">betrüb
+                            <lb/>nüß</w>, vndt leydwesen, gesetzett. Gott tröste
+                            <lb/>Sie, vndt alle Trawrigen. Der <rs type="person" ref="#hanau_friedrich_kasimir">Graf von <w lemma="hanaw">ha
+                                <lb/>naw</w> Bußweyler</rs>, wjll nun <rs type="place" ref="#hanau-muenzenberg_grafschaft">land</rs>erbe werden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Il semble, que les Seig<ex>neu</ex>rs de la <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">R<ex>oyaume</ex> R<ex>omaine</ex></rs> quj ont
+                            <lb/>des terres importantes, comme <rs type="place" ref="#schaumburg_grafschaft">Schawenburg</rs>, &amp;
+                            <lb/><rs type="place" ref="#hanau_grafschaft">Hanaw</rs>, sont fort considerables, &amp; süiet a <w lemma="tomber">tom
+                            <lb/>ber</w> en des sübits changemens. Dieu ne veut pas,
+                            <lb/>que l'on s'abbandonne trop, au bras hümain.</foreign><note type="translation" resp="az">Es scheint, dass die Herren des Römischen Reiches, die wichtige Lände haben, wie Schaumburg und Hanau, sehr beachtlich und geneigt sind, in plötzlichen Veränderungen zu verderben. Gott will nicht, dass man sich zu sehr der menschlichen helfenden Hand überlasse.</note>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-02-08">
+                        <pb n="159v" facs="#mss_ed000235_00323"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Ausbruch von Fleckfieber in Bernburg</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Fortwährendes Aprilwetter</term>
+                            <term>Ausritt</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#epidemie"/>
+                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-02-08"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 8<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="az">des Februar</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <term ref="#hauptkrankheit">haüptkranckheitt</term> vndt fleckfieber, wollen alhi<unclear reason="invisible">er</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> sehr einreißen. Gott beßere alles böse. 
+                            <lb/>Der <foreign xml:lang="lat">Medicus</foreign><note type="translation" resp="az">Arzt</note> <rs type="person" ref="#brandt_johann_2">D<ex>octor</ex> Brandt</rs>, beklaget diese <foreign xml:lang="fre">contagion</foreign><note type="translation" resp="az">ansteckende Seuche</note> sehr.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von den <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs>, wie ihnen die heyratssache d<unclear reason="invisible">eß</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/><rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Erlachs</rs>, so vnversehens vorkommen, vndt wollten es sonst gerne <w lemma="berichtett">b<unclear reason="invisible">e</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>richtett</w> haben. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die gesterige vngewitter, oder Aprillenwetter, hat noch heü<unclear reason="invisible">tte</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>vormittages zimlich gewehret.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s bin ich hinauß geritten. Die vnbestendigkeitt d<unclear reason="invisible">es</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>wetters aber, hat mich baldt vmbkehren machen.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-02-09">
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Regen</term>
+                            <term>Predigtbesuch</term>
+                            <term>Durchzug kaiserlicher Truppen</term>
+                            <term>Georg Haubold und Justina Maria von Einsiedel als Mittagsgäste</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten</term>
+                            <term>Sorge wegen Ausbleiben des Boten</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#sendbote"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-02-09"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 9<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="az">des Februar</note>: oder Hornungs</date>.</head>
+                        <p>
+                            <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">Pioggi<unclear reason="invisible">a</unclear><!--Autopsie--> 
+                            <lb/>dopo desi<unclear reason="invisible">nare.</unclear><!--Autopsie--></foreign><note type="translation" resp="az">Regen nach dem Mittagessen.</note></add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die wochenpredigt, <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="az">gemeinschaftlich</note> <term ref="#visitiren">visitirt</term>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Ein <rs type="person" ref="#jankowitz_johann">Rittmeister</rs> mitt 40 pferden, ist ankomme<unclear reason="invisible">n,</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>des <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzogs</rs> <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="az">Gepäck</note>, (so zu <rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleb<unclear reason="invisible">en</unclear></rs><!--Autopsie-->
+                            <lb/>gelaßen worden) nachzubringen. Kömmet <unclear reason="invisible">von</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/><rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> her, sein <term ref="#volk">volck</term> <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> v&#x0308;berzusetze<unclear reason="invisible">n.</unclear><!--Autopsie-->
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Extra zu Mjttage: <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Geörg hauboldt von
+                            <lb/>Einsidel</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">ebenso</note>: deß <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">hofmeisters</rs> seine <rs type="person" ref="#einsiedel_justina_maria">haußfra<unclear reason="invisible">w.</unclear></rs><!--Autopsie-->
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von Cöhten, daß der Ertzhertzog Leopoldus, mitt d<unclear reason="invisible">er</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>gantzen <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> armèe, hinüber v&#x0308;ber die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> seye.
+                            <lb/>Theils meynen, er werde sich wolle mitt <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">hertzog<unclear reason="invisible">k</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>Frantz Albrecht</rs> <term ref="#conjungiren">conjungiren</term>, theils aber er
+                            <lb/>wolle gerade in <rs type="place" ref="#pommern_herzogtum">Pommern</rs> gehen, durch eine diversi<unclear reason="invisible">on</unclear><!--Autopsie-->
+                            <pb n="160r" facs="#mss_ed000235_00324"/>
+                            <lb/>die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs> armèe abzuschregken, sonderlich aber
+                            <lb/>wirdt darvor gehallten, man werde sich bemühen,
+                            <lb/>die <rs type="person" ref="#stalhandske_torsten">Stallhansische</rs> armèe zu schlagen, vndt zu
+                            <lb/>verhindern, daß Sie nicht mitt <rs type="person" ref="#torstensson_lennart">Leonhardt <w lemma="DorstenSohn">Dorsten
+                                <lb/>Sohn</w></rs>, sich zu <term ref="#conjungiren">conjungire</term>. <foreign xml:lang="lat">Tempus omnia declarabit.</foreign><note type="translation" resp="az">Die Zeit wird alles deutlich zeigen.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jnterim</foreign><note type="translation" resp="az">Inzwischen</note> wundert michs, das mein <foreign xml:lang="lat">Nuncius</foreign><note type="translation" resp="az">Kurier</note>
+                            <lb/>außenbleibet, sollte sagen <foreign xml:lang="lat">Tabellarius</foreign><note type="translation" resp="az">Briefbote</note> den ich <foreign xml:lang="lat">ad
+                            <lb/>Arch<ex>iducem</ex></foreign><note type="translation" resp="az">zum Erzherzog</note> geschickt. Sonst will es auf dem lande
+                            <lb/>sehr vnsicher werden, weil in <rs type="place" ref="#bitterfeld">Bitterfeldt</rs>, <rs type="place" ref="#delitzsch">Delitzsch</rs>,
+                            <lb/>vndt andern ortten, vnderschiedliche <term ref="#volk">völcker</term> liegen,
+                            <lb/>vndt die Sahmzeitt schwehr machen dörften.
+                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Jddiò guardj la mia gente spedita, e proteghj
+                            <lb/>a ciascheduno, il suo.</foreign><note type="translation" resp="az">Gott gebe auf meine verschickten Leute Acht und beschütze jedem das Seinige.</note>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-02-10">
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                            <term ref="#pfaffenbusch">Pfaffenbusch</term>
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Kriegsnachrichten</term>
+                            <term>Kriegsfolgen</term>
+                            <term>Sturmschäden</term>
+                            <term>Spaziergang zum Pfaffenbusch</term>
+                            <term>Buchsendung und Korrespondenz</term>
+                            <term>Unterstützungsgesuch Fürst Ludwigs im Streit mit Fürst August</term>
+                            <term>Christian Heinrich von Börstel als Essensgast</term>
+                            <term>Warnung durch den Gesamtrat und Landrentmeister Kaspar Pfau</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#angst"/>
+                            <term ref="#naturkatastrophe"/>
+                            <!--<term ref="#literatur"/>-->
+                            <term ref="#tod"/>
+                            <term ref="#patronage"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-02-10"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 10<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="az">des Februar</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß in die 500 <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs> Reütter, albereitt
+                            <lb/>vorgestern, bey <rs type="place" ref="#schoenebeck">Schömbeck</rs>, hetten sehen laßen,
+                            <lb/>derowegen vnsere <term ref="#krabate">Crabahten</term> zu <term ref="#vigiliren">vigiliren</term> vrsach.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs>: daß die Schwedischen, noch in ihrer 
+                            <lb/><term ref="#postur">postur</term>, an der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> wol verschantzet legen, vndt Sie
+                            <lb/>destwegen abermals in großem schrecken säßen,
+                            <lb/>die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> armèe wehre gantz von ihnen, vndt
+                            <lb/>v&#x0308;ber die Elbe, nach <rs type="place" ref="#burg_bei_magdeburg">Borch</rs> zu, gegangen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Vor <rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfeldt</rs> wehren 5 comp<ex>agnie</ex>n Dragoner <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächsisches</ex></rs>
+                            <lb/><term ref="#volk">volck</term> ankommen, vndt fiengen an grew&#x0308;lich zu Mausen. 
+                        </p>
+                        <pb n="160v" facs="#mss_ed000235_00325"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Der windt hette abermals schaden gethan, am <w lemma="vergangenen">verg<unclear reason="invisible">an</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>genen</w> Sonnabendt, so wol am hause <rs type="place" ref="#hoym">hoym</rs>, als zu <rs type="place" ref="#badeborn">Padeb<unclear reason="invisible">orn.</unclear></rs><!--Autopsie-->
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#erxleben">Erxleben</rs>, es hette der h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#buenau_rudolph_3">Thumbdecha<unclear reason="invisible">nt</unclear></rs><!--Autopsie-->
+                            <lb/>auß <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs>, an den von Alvenschleben<note type="footnote" resp="az">Entweder <rs type="person" ref="#alvensleben_valentin_joachim">Valentin Joachim</rs> oder <rs type="person" ref="#alvensleben_joachim">Joachim von Alvensleben</rs>.</note> geschrieb<unclear reason="invisible">en</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>zu berichten, die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs> armèe wehre in volle<unclear reason="invisible">m</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>marsch begriffen, auf <rs type="place" ref="#gardelegen">Garleben</rs>, <rs type="place" ref="#neuhaldensleben">New&#x0308;en halmß<unclear reason="invisible">leben</unclear></rs><!--Autopsie-->
+                            <lb/>vndt <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> zu, wo weitter hin, wüste m<unclear reason="invisible">an</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>nicht, die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayßerl<ex>iche</ex>n</rs> logirten zu <rs type="place" ref="#burg_bei_magdeburg">Borch</rs>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Je suis allè au <rs type="place" ref="#pfaffenbusch">buisson des prestres</rs>, pourmen<unclear reason="invisible">er.</unclear></foreign><note type="translation" resp="az">Ich bin zum Pfaffenbusch spazieren gegangen.</note><!--Autopsie-->
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, sampt der gedruckten <w lemma="beschreibung">beschr<unclear reason="invisible">ei</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>bung</w> lateinisch: vndt deützsch, deß <rs type="person" ref="#milag_martin">Mindernden</rs>, gar<unclear reason="invisible">ten.</unclear><!--??--><note type="footnote" resp="az">Werk nicht ermittelt.<!-- Evtl. Johannis Amosi Comenii Eröffnete Güldene SprachenThür: Oder/ Pflantz-Garten aller Sprachen und Wissenschafften [...], Hamburg: Gunderman, 1642.--></note><!--Autopsie-->
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von Cöhten, daß Milagius von <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs> geschrie<unclear reason="invisible">ben,</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>das <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzogliche</rs> vndt <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">ChurBayrische</rs> hauptquar<unclear reason="invisible">tier</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>sollte in Zerbst sein, die gantze armèe sollt<unclear reason="invisible">e</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>zwischen der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> vndt <rs type="place" ref="#havel_river">havel</rs>, biß an <rs type="place" ref="#jueterbog"><w lemma="Güterbock">Güt<unclear reason="invisible">er</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>bock</w></rs> verlegt werden, Es wehren in diesem Ma<unclear reason="invisible">rsch</unclear><!--??--><!--Autopsie-->
+                            <lb/>v&#x0308;ber 5000 pferde vmbgefallen, dannenher<unclear reason="invisible">o</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>zwischen dem Ertzhertzog vndt <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccol<ex>omin</ex>j</rs> große<unclear reason="invisible">r</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>Streitt endtstanden, die Schweden sollen sich sch<unclear reason="invisible">on</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#schoenebeck">Schönbeck</rs> vndt <rs type="place" ref="#gross_salze">Saltze</rs> haben sehen la<unclear reason="invisible">ßen.</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>Jst auch ein <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serlicher</ex></rs> currier gestern zu Cöhten <w lemma="durchgegangen">du<unclear reason="invisible">rch</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>gegangen</w> von Magdeb<ex>ur</ex>g herauf, derselbe verme<unclear reason="invisible">lde,</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>man würde die Schweden vielleicht in kurtze<unclear reason="invisible">m</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>herauffwarts haben.
+                        </p>
+                        <pb n="161r" facs="#mss_ed000235_00326"/>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, wegen des großen elends, <w lemma="darein">da
+                            <lb/>rein</w> die <rs type="person" ref="#hanau-lichtenberg_susanna_margaretha">wittwe</rs> zu <rs type="place" ref="#hanau">hanaw</rs>, durch die zwey so <w lemma="geschwinde">ge
+                            <lb/>schwinde</w> <rs type="person" ref="#hanau-muenzenberg_philipp_ludwig_iii #hanau-muenzenberg_johann_ernst">Todesfälle</rs> plötzlich gerahten. Bitten
+                            <lb/>vmb Raht, hülfe vndt Trost. <foreign xml:lang="fre">Jl semble que
+                            <lb/>tout aille sans dessüs dessous.</foreign><note type="translation" resp="az">Es scheint, dass alles völlig durcheinander gehe.</note> Gott Tröste Sie.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, da <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> nochmals vmb <w lemma="assistentz">as
+                            <lb/>sistentz</w> bittet, wegen seiner differentzsache
+                            <lb/>mitt <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Augusto</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> vndt antwortt von <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">ChurSaxen</rs> <w lemma="dilatorisch">dilato
+                            <lb/>risch</w>. Will die <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urger</ex></rs> garnison noch nicht <w lemma="aufheben">auf
+                            <lb/>heben</w>. <term ref="#remittiren" n="2">Remittirt</term> vnß an den <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>, vndt
+                            <lb/>beschwehret sich gegen Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t daß der <rs type="place" ref="#obersaechsischer_reichskreis"><w lemma="OberSächsische">Ober
+                            <lb/>Sächsische</w> krayß</rs> zu hoch beleget seye.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><del>F<ex>ürst</ex> von</del> Die <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_agnes">Fürstin von Deßaw</rs>, schickt
+                            <lb/>mir offen eine abschrift des <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzoglichen</rs>
+                            <lb/><term ref="#intercessionsschreiben">Jntercessionschreibens</term> vor Mich an Kayser,
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">in p<ex>unct</ex>o moderationis</foreign><note type="translation" resp="az">im Punkt der Schonung</note>, vndt <foreign xml:lang="lat">assignationis</foreign><note type="translation" resp="az">der Zuerteilung</note>,
+                            <lb/>vnwißend welcher Deßawer, es in dem <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs>
+                            <lb/>läger bekommen?
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der dicke <rs type="person" ref="#boerstel_christian_heinrich">Christian henrich von Börstel</rs> ist bey
+                            <lb/>mir gewesen, seinen Raht, vndt hofmeister dienst zu Deßaw,
+                            <lb/>anzutretten. Jch habe ihn zur abendmahlzeitt behallten.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs> avisirt, man solle sich in acht nehmen.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-02-11">
+                        <pb n="161v" facs="#mss_ed000235_00327"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                            <term ref="#baalberge">Baalberge</term>
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Weiterer Durchzug kaiserlicher Truppen</term>
+                            <term>Besuch durch Börstel</term>
+                            <term>Spaziergang</term>
+                            <term>Administratives</term>
+                            <term>Kammerrat Dr. Joachim Mechovius als Mittagsgast</term>
+                            <term>Spaziergang mit Eleonora Sophia nach Baalberge</term>
+                            <term>Gemeinsame Rückkehr mit Pfau</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten</term>
+                            <term>Rückkehr des Geheimsekretärs und Bernburger Amtmannes Thomas Benckendorf aus Ballenstedt</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Neuigkeiten</term>
+                            <term>Aktualles und vergangenes grobes Handeln des Harzgeröder Amtshauptmanns Hans Ernst von Börstel</term>
+                            <term>Wildlieferung</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#binnenschifffahrt"/>
+                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#tod"/>
+                            <term ref="#kontribution"/>
+                            <term ref="#ernaehrung"/>
+                            <term ref="#tuerkenkriege"/>
+                            <term ref="#frieden_goslar_1642"/>
+                            <term ref="#jagd"/>
+                            <term ref="#fauna"/>
+                            <term ref="#korruption"/>
+                            <term ref="#geschenk"/>
+                            <term ref="#beleidigung"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-02-11"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 11<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="az">des Februar</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Gestern abendt spähte, kahmen <add place="above">dem vorgeben nach <rs type="place" ref="#bernburg">alhi<unclear reason="invisible">er</unclear></rs><!--Autopsie--></add> 300 <del>pf</del> <term ref="#bagagewagen">bagagywäg<unclear reason="invisible">en</unclear></term><!--Autopsie-->
+                            <lb/>des <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzogs</rs>, vndt in die 1000 pferde darbe<unclear reason="invisible">y,</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>bahten vndt schrien, eilends v&#x0308;bergeführt zu werd<unclear reason="invisible">en.</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>Jch befahl es zwar mitt ernst, es gieng aber do<unclear reason="invisible">ch</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>mitt langerweile, vndt Bernb<ex>urger</ex> <term ref="#irresolution">irresolution</term> zu,
+                            <lb/>also, daß Sie wieder meinen willen, in die zweene
+                            <lb/>stunden lang, vergeblich warten mußten.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Es war ein Rittmeister vndt andere Offizire<unclear reason="invisible">r,</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>auch Frawenzimmer, vndt des Ertzhertzogens <w lemma="handtroße">han<unclear reason="invisible">dt</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>roße</w> darbey, in allem ohngefehr 150 pfer<unclear reason="invisible">de</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>vndt 50 wägen, stargk von <rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs> <w lemma="kommende">ko<unclear reason="invisible">mmen</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>de</w>, wollen auf <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, daselbst v&#x0308;ber die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elb<unclear reason="invisible">e</unclear></rs><!--Autopsie-->
+                            <lb/>dem Ertzhertzog nachzugehen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_christian_heinrich">Christian henrich von Börstel</rs>, hat sich aberm<unclear reason="invisible">als</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>bey mir pr&#x00E6;sentirt, vndt ich habe ihm <term ref="#commission">commissio<unclear reason="invisible">n</unclear></term><!--Autopsie-->
+                            <lb/>nacher <rs type="place" ref="#koethen">Köhten</rs>, vndt Deßaw, gegeben.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso, nel tempo bello e sereno.</foreign><note type="translation" resp="az">Auf Spaziergang in schönem und heiterem Wetter.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch habe allerley <foreign xml:lang="lat">Commissiones</foreign><note type="translation" resp="az">Aufträge</note>, in Polizeysache<unclear reason="invisible">n</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>angeordnet, sonderlich auch wegen der contribution Einna<unclear reason="invisible">hme.</unclear><!--Autopsie-->
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Extra zu Mittage, der CammerRaht, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechoviu<unclear reason="invisible">s.</unclear></rs><!--Autopsie-->
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s mit <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs> hinauß nacher <rs type="place" ref="#baalberge">Palberg</rs> spatzi<unclear reason="invisible">ret.</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>Jm rückwege ist <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs>, zu vns gestoßen.
+                        </p>
+                        <pb n="162r" facs="#mss_ed000235_00328"/>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß weil der <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzogk</rs> in den <w lemma="havelwinckel"><rs type="place" ref="#havel_river">havel</rs>
+                            <lb/>winckel</w> v&#x0308;ber die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> gegangen, in meynung
+                            <lb/>den feind hinüber zu logken, derselbe aber dißeyts
+                            <lb/>liegen blieben, vndt drüben nichts zu leben gewesen,
+                            <lb/>seye die armèe von sich selber sehr <term ref="#consumiren">consumirt</term>
+                            <lb/>vndt ruinirt worden, also daß in die 5000 <w lemma="dienstpferde">dienst
+                            <lb/>pferde</w>, auch die artilleriepferde auß mangel
+                            <lb/>der <foreign xml:lang="fre">fourrage</foreign><note type="translation" resp="az">Futter</note> vmbgefallen, nebst vielen <w lemma="vnzahlbaren">vnzahl
+                            <lb/>baren</w> Troßpferden. Numehr logirt der Erzh<ex>erzog</ex> vmb
+                            <lb/><rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, vndt will wieder herüber gehen. Die
+                            <lb/><rs type="place" ref="#droemling_landschaft">Dremblingischen</rs> pawren, seindt von ihm <w lemma="abgefallen">abge
+                            <lb/>fallen</w>, ihrer ersten zusage zu wieder.
+                            <lb/>Wir sitzen in großer gefahr. G<ex>eneral</ex> <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccol<ex>omin</ex>j</rs>
+                            <lb/>hat diesen Raht nicht gegeben.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß alle Tage von der Stadt Zerbst
+                            <lb/><subst><add place="inline">10</add><del>8</del></subst>000 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">&#x2114;</rs> brodt begehrt würden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: daß der friede mitt dem <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken</rs> auf
+                            <lb/>10 Jahr geschloßen, vnd der Türcke vom <rs type="place" ref="#moskauer_reich">Moßkowiter</rs>
+                            <lb/>aufs haüpt geschlagen seye.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: daß es mitt der <rs type="person" ref="#lamboy_wilhelm">Lamboyschen</rs> Niederlage <w lemma="allzuwahr">all
+                            <lb/>zuwahr</w> seye. G<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#wahl_joachim_christian">Wahl</rs> sollte hinundter
+                            <lb/>mitt <rs type="person" ref="#hatzfeldt_melchior">hatzfeldt</rs> sich zu <term ref="#conjungiren">conjungiren</term>.
+                        </p>
+                        <pb n="162v" facs="#mss_ed000235_00329"/>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> ist mit der v&#x0308;brigen abgeschickten hofpur<unclear reason="invisible">sche</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, wiederkommen, Gott lob.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay escrit a <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccol<ex>omin</ex>j</rs> afin de m'jnformer, <unclear reason="invisible">sj</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>i'oserois prendre S<ex>auve</ex> G<ex>arde</ex> des <rs type="person" ref="#schweden_koenigreich">Swedois</rs>.</foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe an Piccolomini geschrieben, um mich zu informieren, ob ich es wagen könnte, Salva Guardia [d.i. Schutzwachen oder Schutzbrief] von den Schweden anzunehmen.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> berichtete mir auch heütte, daß die
+                            <lb/><rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_haus #braunschweig-lueneburg_haus">Lüneb<ex>urgischen</ex></rs> <term ref="#tractat">Tractaten</term>, wegen des <rs type="place" ref="#hildesheim_hochstift">Stifts <w lemma="hildeßheim">hildeß
+                            <lb/>heim</w></rs>, gantz richtig, vndt vom <rs type="place" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>, ratifici<unclear reason="invisible">rt</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>wehren, also daß die <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg_friedrich #braunschweig-wolfenbuettel_august #braunschweig-lueneburg_christian_ludwig">hertzoge von Lüneburg</rs>, wa<unclear reason="invisible">ß</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>Sie hierinnen begehret, erlanget haben.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">La lourdise dü Cap<ex>itai</ex>ne <rs type="person" ref="#boerstel_hans_ernst">H<ex>ans</ex> E<ex>rnst</ex> B<ex>örstel</ex></rs> de <rs type="place" ref="#harzgerode">Hatzg<ex>ero</ex>da</rs> l'<unclear reason="invisible">a</unclear><!--Autopsie-->
+                                <lb/>incitè de defendre au forestier de Ball<ex>ensted</ex>t <unclear reason="invisible">de</unclear><!--Autopsie-->
+                                <lb/>ne tirer aulcün chevrueil, nonobstant l'esta<unclear reason="invisible">nt</unclear><!--Autopsie-->
+                                <lb/>de <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Madame</rs>, &amp; les loups les mangent en
+                                <lb/>quantitè, car il y a long temps, qu'on ne les chasse.</foreign><note type="translation" resp="az">Die Grobheit des Hauptmanns Hans Ernst von Börstel von Harzgerode hat ihn angereizt, dem Förster von Ballenstedt zu verbieten, ungeachtet der Anwesenheit der gnädigen Frau irgendwelche Rehe zu schießen, und die Wölfe fressen sie in großer Zahl, denn es ist schon lange her, dass sie gejagt wurden.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#seherr_hans_friedrich">Seher</rs>, hat 7 hasen von Ballenstedt mitgebra<unclear reason="invisible">cht</unclear><!--Autopsie-->
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die gefahr wirdt ie länger, ie größer. Go<unclear reason="invisible">tt</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>wolle vnß mit glück hindurch helfen, gnedigl<unclear reason="invisible">ich.</unclear><!--Autopsie-->
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">L'estè passè, cest indiscret H<ex>ans</ex> E<ex>rnst</ex> B<ex>örstel</ex> a prins ü<unclear reason="invisible">n</unclear><!--Autopsie-->
+                                <lb/>beau cerf, mais ne me l'a voulu livre<unclear reason="invisible">r</unclear><!--Autopsie-->
+                                <lb/>ains a fait tirer ün plüs maigre, donnan<unclear reason="invisible">t</unclear><!--Autopsie-->
+                                <lb/>l'autre au <rs type="person" ref="#weiss_karl">Commendant</rs> de <rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfeldt</rs><unclear reason="invisible">.</unclear><!--Autopsie-->
+                                <lb/>Beste lourde!</foreign><note type="translation" resp="az">Vergangenen Sommer hat dieser freche Hans Ernst von Börstel einen schönen Hirsch erwischt, wollte ihn mir aber nicht liefern, sondern hat einen schlechteren schießen lassen, während er den anderen dem Kommandanten von Mansfeld schenkte. Grober Narr!</note>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-02-12">
+                        <pb n="163r" facs="#mss_ed000235_00330"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Kriegsnachrichten</term>
+                            <term>Leibarzt Dr. Johannes Brandt als Mittagsgast</term>
+                            <term>Akzisestreit mit Anhalt-Plötzkau</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#strassenbau"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#epidemie"/>
+                            <term ref="#krankheit"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-02-12"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 12<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="az">des Februar</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#hohenerxleben">Erxleben</rs>, daß von 3 ort<add place="inline">h</add>en alß nemlich:
+                            <lb/><rs type="place" ref="#wanzleben">Wanßleben</rs> <rs type="place" ref="#oschersleben">Oscherschleben</rs> vnd <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs> bericht <w lemma="einkommen">ein
+                            <lb/>kommen</w>, daß zwar <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Königsmarck</rs> mitt 6 Regimentern
+                            <lb/>biß an Wanßleben gewesen, in Meynung in die
+                            <lb/><rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift #halberstadt_hochstift">Stifter</rs>, vndt dißeitt der <rs type="place" ref="#bode_river">Bude</rs> zu gehen, vndt
+                            <lb/>alles reine zu machen, So wehre ihm aber <w lemma="schleünige">schleü
+                            <lb/>nige</w> <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="az">Befehl</note> zurück<note type="annotation" resp="az">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> zu marchiren zugeschickt
+                            <lb/>vnd hette seinen weg auf <rs type="place" ref="#bleckede">Bleckede</rs> zu, genommen
+                            <lb/>da dann die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs> armèe gestern <w lemma="v&#x0308;bergangen">v&#x0308;ber
+                            <lb/>gangen sein soll</w>, hetten vns Gott lob vor <w lemma="selbigen">sel
+                            <lb/>bigen</w> <term ref="#volk">völckern</term> also nichts zu <term ref="#befahren">befahren</term>[.]
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die Schifbrücke der <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> ist gestern gewiß auf
+                            <lb/>Magdeburg wiederkommen, vnd sollen die Kay<ex>serlichen</ex> sich auch
+                            <lb/>wieder zurück<note type="annotation" resp="az">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> gewendet haben, vndt ihr <choice><abbr>4<hi rend="super">tier</hi></abbr><expan>Quartier</expan></choice> zu
+                            <lb/><rs type="place" ref="#brandenburg_havel">Brandenb<ex>ur</ex>g</rs> genommen haben, die Tragoner zu Magdeb<ex>ur</ex>g
+                            <lb/>werden morgen auch außziehen, vnt mitt vor <rs type="place" ref="#mansfeld"><w lemma="Manßfeldt">Manß
+                            <lb/>feldt</w></rs> ziehen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#brandt_johann_2">D<ex>octor</ex> Brandt</rs>, der <foreign xml:lang="lat">Medicus</foreign><note type="translation" resp="az">Arzt</note> war zu Mittage bey mir
+                            <lb/>zum eßen, vnd sonsten. <term ref="#besorgen">Besorget</term> eine pest, wegen
+                            <lb/>einreißender fleckfieber haüptkranckheitt, <w lemma="kindsblattern">kinds
+                            <lb/>blattern</w>, vndt vorgangenen viehesterbens.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Contrastj</foreign><note type="translation" resp="az">Streitigkeiten</note> mit <rs type="place" ref="#anhalt-ploetzkau_fuerstentum">Plötzkaw</rs>, wegen des <subst><del>viehesterbens</del><add place="above"><foreign xml:lang="ita">accisoe</foreign><note type="translation" resp="az">Akzise</note></add></subst> 
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-02-13">
+                        <pb n="163v" facs="#mss_ed000235_00331"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Bad am Vortag</term>
+                            <term>Zweifacher Kirchgang</term>
+                            <term>Einsiedel, Pfau und Halck als Mittagsgäste</term>
+                            <term>Pferdegeschenk an Pfau</term>
+                            <term>Kriegs- und andere Nachrichten</term>
+                            <term>Der ehemalige Edelknabe Christian Friedrich von Einsiedel als Abendgast</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#koerperpflege"/>
+                            <term ref="#satire"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#geschenk"/>
+                            <term ref="#"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-02-13"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 13. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="az">des Februar</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Dopò il bagno d'hierj, mj sono assaj ben truov<unclear reason="invisible">o</unclear><!--Autopsie-->
+                                <lb/>grazia dj Dîo, mà rissento delle maligni<unclear reason="invisible">tà</unclear><!--Autopsie-->
+                                <lb/>interne.</foreign><note type="translation" resp="az">Nach dem Bad gestern war ich sehr zufrieden mit Gottes Gnade, aber ich leide unter innerer Bosheit.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Orandum est; ut sit mens sana, in corpore sa<unclear reason="invisible">no.</unclear><!--Autopsie--></foreign><note type="translation" resp="az">Beten sollte man darum, dass ein gesunder Geist in einem gesunden Körper sei.</note></quote></cit><note type="footnote">Zitat aus <ref type="classical" cRef="Iuv_sat_10,356">Iuv. Sat. 10, 356</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#iuvenalis_saturae">Adamietz 1993</rs>, S. 228f.)</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn die kirche, <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="az">gemeinschaftlich</note> vormittages.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Extra: zu Mittage: <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Geörg Hauboldt von Einside<unclear reason="invisible">l,</unclear><!--Autopsie--></rs>,
+                            <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs>, vndt <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">hanß Albrecht halcke</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay donnè l'Alezan Türc, a C<ex>aspar</ex> Pfaw,
+                            <lb/>Dieu luy donne bonheur, &amp; a moy aussy.</foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe den türkischen Fuchs [Pferd mit bräunlichem, rötlichem oder gelblichem Fell, das dem eines Rotfuchses ähnelt] an Kaspar Pfau geschenkt. Gott schenke ihm Glück und mir ebenso.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>heütte kömbt abermal <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> ein, daß die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schw<unclear reason="invisible">ed<ex>ischen</ex></unclear></rs><!--Autopsie-->
+                            <lb/>nicht v&#x0308;ber die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> wehren, sondern es würd<unclear reason="invisible">en</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>Tausendt pferde, auf <rs type="place" ref="#guesten">Güsten</rs> zu, marchiren<unclear reason="invisible">.</unclear><!--Autopsie-->
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nachmittags, wieder in die kirche <foreign xml:lang="lat">singillat<unclear reason="invisible">im.</unclear><!--Autopsie--></foreign><note type="translation" resp="az">allein</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß es mit Meines bruders, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrichs</ex></rs> sachen no<unclear reason="invisible">ch</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">accrochemens</foreign><note type="translation" resp="az">Verhakungen</note> gibt, weil die <rs type="person" ref="#hessen-kassel_amalia_elisabeth">Landgrävi<unclear reason="invisible">n</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>von heßen</rs>, ihn nicht recht erlaßen wjll<unclear reason="invisible">.</unclear><!--Autopsie-->
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Extra zu abends: der holländische <rs type="person" ref="#einsiedel_christian_friedrich">Einsidel</rs>.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-02-14">
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Beginn der Gerstenaussaat</term>
+                            <term>Unterhaltsforderungen kaiserlicher Offiziere</term>
+                            <term>Deren Speisung und Audienz auf dem Schloss</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten</term>
+                            <term>Kriegsfolgen</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Neuigkeiten</term>
+                            <term>Tödlicher Kutschunfall des Georg Haubold von Einsiedel</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#landbau"/>
+                            <term ref="#loesegeld"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#audienz"/>
+                            <term ref="#friedensverhandlung"/>
+                            <term ref="#seeschifffahrt"/>
+                            <term ref="#verkehrsunfall"/>
+                            <term ref="#verkehrsweg"/>
+                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
+                            <term ref="#tod"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-02-14"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 14<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="az">des Februar</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>heütte ist der anfang zur gersten außSa<unclear reason="invisible">at</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>gemacht worden, Gott gebe darzu glück v<unclear reason="invisible">nd</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>Segen.
+                        </p>
+                        <pb n="164r" facs="#mss_ed000235_00332"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#jankowitz_johann">Rittmeister</rs> <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs>, hat sich nicht <term ref="#contentiren">contentiren</term>
+                            <lb/>laßen wollen, hat einen <term ref="#reformiren">reformirten</term> <rs type="person" ref="#goschitz_anon_1">Rittmeister</rs>,
+                            <lb/>vndt <rs type="person" ref="#wolf_anon_2">cornet</rs> bey sich, pr&#x00E6;tendirt derselben vnderhaltt,
+                            <lb/>weiles an andern ortten, auch geschehe, <w lemma="vnangesehen">vnan
+                            <lb/>gesehen</w> daß es in der <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="az">Befehl</note> nicht stehet des <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzogs</rs>.
+                            <lb/>Wollen auch die wagen <term ref="#schaetzen">schätzen</term>. Begehren <w lemma="audientz">audi
+                            <lb/>entz</w> bey mir. wollen sich <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfawen</rs>, nicht abweisen
+                            <lb/>laßen. Der reform<ex>irte</ex> Rittm<ex>eiste</ex>r hat geprahlet, er hette
+                            <lb/>wol 3mal mitt dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> geredet, <foreign xml:lang="lat">&amp; talia</foreign><note type="translation" resp="az">und dergleichen</note>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß in <rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs> 50 Mußk<ex>etiere</ex>r mit einem
+                            <lb/><term ref="#capitaen">cap<ex>itä</ex>n</term> von <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> auß gelegt, vor <rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfeld</rs>
+                            <lb/>auch noch 40 Tragoner auß <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs> ankommen,
+                            <lb/>dannenhero zu hoffen, es seye die gefahr der
+                            <lb/><rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> so gar groß nicht. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: von <rs type="place" ref="#hohenerxleben">Erxleben</rs>, daß <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Königsmarck</rs>
+                            <lb/>mitt 4 Regimentern zu Roß, vndt etzlichen Dragonern,
+                            <lb/>auf <rs type="place" ref="#neuhaldensleben">New&#x0308;en halmßleben</rs> gegangen, vndt langst
+                            <lb/>an der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> die Schwed<ex>isch</ex>e armèe sich logiret hette.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der Croahten Rittmeister Jankowitz, nebst
+                            <lb/>einem <term ref="#reformiren">reformirten</term> Rittm<ex>eiste</ex>r vndt <term ref="#kornett" n="2">cornet</term>, seindt
+                            <lb/>herauf kommen, wegen ihres vndterhalts.
+                            <lb/>Jch habe Sie mit den Junckern speisen laßen,
+                            <lb/>vndt nach dem eßen ihnen audientz ertheilet.
+                        </p>
+                        <pb n="164v" facs="#mss_ed000235_00333"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Sie haben alle zuschuß begehret, wegen jhre<unclear reason="invisible">ß</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>vndterhalts, vndt sonsten. Der <term ref="#reformiren">Reform<ex>ierte</ex></term> oder <w lemma="vielmehr">vie<unclear reason="invisible">l</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>mehr</w> gefangen gewesene Rittmeister nenn<unclear reason="invisible">t</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>sich <rs type="person" ref="#goschitz_anon_1">Goschitz</rs>, der <term ref="#kornett" n="2">cornet</term> aber: ein Böhme: <rs type="person" ref="#wolf_anon_2">Wolf</rs><unclear reason="invisible">.</unclear><!--Autopsie-->
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>15 pferde haben herüber gewoltt, vndt sich vor <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm"><w lemma="Ertzhertzogljche">E<unclear reason="invisible">rtz</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>hertzogljche</w></rs> außgegeben, weil Sie aber einen paß ge<unclear reason="invisible">habt,</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>habe ich ihnen nicht trawen <term ref="#duerfen" n="2">dörfen</term>. Endlich sei<unclear reason="invisible">nd</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>Sie doch v&#x0308;bergelaßen worden, vnd haben sich in d<unclear reason="invisible">ie</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>20 pferde stargk befunden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Baldt darnach, ist noch ein Trandorfische<unclear reason="invisible">r</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>leüttenampt, mitt 20 Dragonern, v&#x0308;bergangen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#quetz_zacharias">Quetz</rs>, von <rs type="place" ref="#weimar">W<ex>eimar</ex></rs> entpfangen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><term ref="#avis">Avisen</term> geben: daß die <rs type="place" ref="#goslar">Goßlarische</rs> <term ref="#tractat">Tractaten</term>
+                            <lb/>noch nicht richtig, wie auch, die <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türckischen</rs><unclear reason="invisible">.</unclear><!--Autopsie-->
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: daß zu <rs type="place" ref="#london">Londen</rs>, vndt in <rs type="place" ref="#irland_koenigreich">Jrrland</rs>, das Few&#x0308;er, no<unclear reason="invisible">ch</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>jmmer brennender wirdt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <rs type="org" ref="#weimarische_armee">Weymarischen</rs>, haben nach eroberung <rs type="place" ref="#neuss">Neüß</rs>
+                            <lb/><rs type="place" ref="#kempen">Kempen</rs> ejngenommen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannische</rs> <foreign xml:lang="ita">flotta</foreign><note type="translation" resp="az">Flotte</note> soll 16 millionen reich, sein
+                            <lb/>ankommen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Jn <rs type="place" ref="#katalonien_fuerstentum">Catalogna</rs></foreign><note type="translation" resp="as">In Katalonien</note> ziehen die <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs>, den kürtzeren<unclear reason="invisible">.</unclear><!--Autopsie-->
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><add place="bottom">Meines hofmeisters <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">henrich Friderichs von Einsidel</rs> <rs type="person" ref="#einsiedel_justina_maria">Fraw</rs>, <foreign xml:lang="lat">pr&#x00E6;gnan<unclear reason="invisible">s,</unclear><!--Autopsie--></foreign><note type="translation" resp="az">schwanger</note>
+                            <lb/>wehre diesen Nachmittag, baldt ertruncken.</add>
+                        </p>
+                        <pb n="165r" facs="#mss_ed000235_00334"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Diesen abendt, alß ich vermeint, es würden Meine 
+                            <lb/>Frew&#x0308;lein <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs> von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs> wiederkommen, ich ihnen
+                            <lb/>auch zu dem ende, kützschen vndt pferde, biß an daß
+                            <lb/><rs type="place" ref="#saale_river">waßer</rs>, nacher <rs type="place" ref="#groena">Grähna</rs> entgegen geschickt, mitt 
+                            <lb/><rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Geörg hauboldt von Einsidel</rs>, so seindt Sie doch auf
+                            <lb/>begehren, weitter gefahren, vndt benandtlich
+                            <lb/>biß nacher dem <rs type="place" ref="#zinkenbusch">Zinckenpusch</rs> gegen Plötzkaw
+                            <lb/>v&#x0308;ber, vmb der streiffenden <term ref="#partie">partien</term> gefahr
+                            <lb/>willen, so drüben reitten. Da jst das hohle
+                            <lb/>vfer gesuncken, die kutzsche vmbgeworfen, aber
+                            <lb/>nicht in das waßer gefallen, er aber der gute
+                            <lb/>Einsidel herauß in das waßer plötzlich <w lemma="gefallen">ge
+                            <lb/>fallen</w>, vndt weil das vfer hoch gewesen, vndt
+                            <lb/>der Strom stargk gegangen, auch der windt
+                            <lb/>gestürmet, kein Mensch ihm zu hülfe kommen
+                            <lb/>können, also daß er leyder! Gott seye es <w lemma="geklagt">ge
+                            <lb/>klagt</w>, ertruncken, vndt gesuncken.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Er war from, Gottsförchtig, aufrichtig. hat <w lemma="Meinem">Mei
+                            <lb/>nem</w> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrnvatter</rs> Sehliger vndt mir lange <w lemma="gedienet">gedie
+                            <lb/>net</w>, vndt auß der maßen schöne raysen,
+                            <lb/>in vnderschiedliche ortt, zu waßer vndt lande,
+                            <lb/>sonderlich in <rs type="place" ref="#ostindien">OostJndien</rs> vollbracht, vndt so wol als
+                            <lb/>kein Edelmann, in <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Deützschlandt</rs>, sich versucht. Gott
+                            <lb/>wolle seiner armen Sehle gnedig seyn.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-02-15">
+                        <pb n="165v" facs="#mss_ed000235_00335"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Untersuchung des Unfalls vom Vortag</term>
+                            <term>Besuch durch den abgedankten schwedischen Leutnant Heinrich Höfer und Matthias von Krosigk</term>
+                            <term>Kriegs- und andere Nachrichten</term>
+                            <term>Kriegsfolgen</term>
+                            <term>Seltsame Stimmen an der Saale als Vorboten des Unfalls</term>
+                            <term>Starker Wind</term>
+                            <term>Fortgesetzte Gerstenaussaat</term>
+                            <term>Rückkehr der Schwestern aus Plötzkau</term>
+                            <term>Besuch durch den kaiserlichen Rittmeister Nikolaus Klissing</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#verkehrsunfall"/>
+                            <term ref="#stimmenhoeren"/>
+                            <term ref="#vorzeichen"/>
+                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>    
+                            <term ref="#landbau"/> 
+                            <term ref="#maerkte_messen"/> 
+                            <term ref="#einquartierung"/> 
+                            <term ref="#konversion"/> 
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-02-15"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 15<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="az">des Februar</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch habe heütte, auf das gesterige vnglück, inquiriren
+                            <lb/>laßen, auch die besichtigung daselbst, anbefohlen<unclear reason="invisible">.</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>Es ist wol ein recht groß vnglück gewesen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Ein <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>r</rs> leüttenampt <rs type="person" ref="#hoefer_heinrich">heinrich höefer</rs> genandt<unclear reason="invisible">,</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>so am <rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> von ihnen abgegangen, vndt abgedanckt<unclear reason="invisible">,</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>hat mir zugesprochen, gehet nacher <rs type="place" ref="#altenburg_nienburg">Altenburgk</rs><unclear reason="invisible">.</unclear><!--Autopsie-->
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Das Schwed<ex>isch</ex>e <term ref="#fussvolk">Fußvolck</term> in die 9 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="az">tausend</note> stargk, lieget
+                            <lb/>noch verschantzt vmb <rs type="place" ref="#salzwedel">Soltwedel</rs>, die Reüterey
+                            <lb/>aber, hat sich vertheilet. <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Königsmarck</rs>, ist mitt
+                            <lb/>4 Regimentern nacher <rs type="place" ref="#neuhaldensleben">New&#x0308;en halmßleben</rs>, andere seindt <foreign xml:lang="lat">a<unclear reason="invisible">d</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>diversa loca</foreign><note type="translation" resp="az">zu zerstreuten Stellen</note> der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elb</rs>päße gegangen. Der <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> Ober<unclear reason="invisible">st</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/><rs type="person" ref="#koch_curt">Koch</rs>, soll albereitt, die <term ref="#blocquada">blocquada</term> vor <rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfeldt</rs>
+                            <lb/>aufgehoben haben, vndt in <rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs> logiren.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#krosigk_matthias">Matthiaß Krosigk</rs>, ist auch mitt <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> komm<unclear reason="invisible">en.</unclear><!--Autopsie-->
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nach dem eßen, seindt wieder <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominische</rs> <term ref="#partie">parti<unclear reason="invisible">en</unclear></term><!--Autopsie-->
+                            <lb/>ankommen, von Ascherßleben, vndt selbigen ortten.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß general <rs type="person" ref="#wahl_joachim_christian">Wahl</rs>, mit der gantzen <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum"><w lemma="ChurBayerischen">Ch<unclear reason="invisible">ur</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>Bayerischen</w></rs> armèe durch dieses <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthumb</rs> zug<unclear reason="invisible">ehen</unclear>
+                            <lb/>gewillet seye.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Krosjgk, vndt Höeffer, seindt wieder<add>&#x00A0;</add>fortt, na<unclear reason="invisible">ch</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>der Mahlzeitt, ein ieglicher, an sejnen ortt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß vor ein par Tagen ein weheklag<unclear reason="invisible">en</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>in der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> gegen <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs> v&#x0308;ber, gehöret worde<unclear reason="invisible">n</unclear><!--Autopsie-->
+                            <pb n="166r" facs="#mss_ed000235_00336"/>
+                            <lb/>vndt vmb hülfe geruffen (eben wie der gute fromme
+                            <lb/><rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Einsidel</rs> gestern geschrien) darnach hette man eine <w lemma="andere">an
+                            <lb/>dere</w> Stimme gehöret, es wehre zu Spähte, darauf
+                            <lb/>auch <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürst Augustus</rs> noch vor beschehenem vnfall, <w lemma="inquiriren">in
+                            <lb/>quiriren</w> laßen. hat ohne zweifel, diesen <foreign xml:lang="lat">casum</foreign><note type="translation" resp="az">Vorfall</note> <term ref="#portendiren"><w lemma="portendiret">porten
+                            <lb/>diret</w></term>, vndt bedeüttet. Gott erbarm sich vnser e<ex>t cetera</ex>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der windt ist heütte vndt gestern noch zimlich
+                            <lb/>stargk gewesen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Sie haben gestern vndt heütte fleißig die
+                            <lb/>gerste in meine felder geseet. Gott gesegene diese
+                            <lb/>vndt andere außSaht, vndt laße alles wolgedeyen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> vom Rittm<ex>eiste</ex>r <rs type="person" ref="#banse_rudolph">Banse</rs>, man sollte sich vor
+                            <lb/>sehen, es wehren die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> gewillet, von <rs type="place" ref="#neuhaldensleben">New&#x0308;em 
+                            <lb/>halmßleben</rs>, <rs type="place" ref="#bernburg">hieher</rs> zu marchiren, vndt hetten
+                            <lb/><term ref="#stueck">stügke</term>, bey sich, <add place="inline">darumb sich auch der Jahrmarck zerschlagen.</add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Meine <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs>, seindt heütte, von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>
+                            <lb/>wiederkommen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#klissing_nikolaus">Nicolaß Klißjng</rs>, deß <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs> Rittmeister,
+                            <lb/>ist hieher kommen zu mir, aufs Schloß, vndt hat vmb
+                            <lb/>Quartier angehallten, welches ich ihm endlich, mitt
+                            <lb/>40 pferden, verwilligett, wiewol ich <term ref="#difficultiren" n="3">difficultiren</term>
+                            <lb/>müßen. Er gibt vor bestendig auß, daß die Schwedischen
+                            <lb/>von New&#x0308;en halmßleben wieder zurück<note type="annotation" resp="az">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> gegangen,
+                            <lb/>Trawet aber doch nicht rechtt.
+                        </p>
+                        <pb n="166v" facs="#mss_ed000235_00337"/>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">On a eu <rs type="place" ref="#bernburg">icy</rs> des nouvelles fort bizarres:
+                                <lb/>Comme si le <rs type="person" ref="#england_karl_i">Roy d'Angleterre</rs> seroit devenü Catolique Rom<unclear reason="invisible"><ex>aine</ex>.</unclear><!--Autopsie-->
+                                <lb/>Comme si l'<rs type="person" ref="#brandenburg_friedrich_wilhelm">Electeur de Brandenbourg</rs> espouseroit la jeün<unclear reason="invisible">e</unclear><!--Autopsie-->
+                                <lb/><rs type="person" ref="#schweden_christina_2">Royne de Swede</rs>, &amp; le <rs type="person" ref="#papst_urban_viii">Pape</rs> seroit tres-passè.
+                                <lb/>Mon frere <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs> <add place="inline">(</add>quj est encores a <rs type="place" ref="#coesfeld">C&#x153;ßveldt</rs><add place="inline">)</add> <w lemma="viendroit">vien
+                                <lb/>droit</w> jcy, au mois de Mars,</foreign><note type="translation" resp="az">Man hat hier einige sehr merkwürdige Neuigkeiten gehabt: Als ob der König von England römisch-katholisch geworden wäre. Als ob der Kurfürst von Brandenburg die junge Königin von Schweden heiraten würde und der Papst dahingeschieden sei. Mein Bruder Fürst Friedrich (der immer noch zu Coesfeld ist) käme im Monat März hierher,</note> &amp;c<ex>etera</ex>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-02-16">
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                            <term ref="#poley">Poley</term>
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Inhaftierung der Kutscher für den tödlichen Unfall</term>
+                            <term>Predigtbesuch mit den Schwestern</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Dr. Mechovius und Erlach als Mittagsgäste</term>
+                            <term>Kriegsfolgen</term>
+                            <term>Kriegs- und andere Nachrichten</term>
+                            <term>Hasenjagd bei Spazierritt nach Poley</term>
+                            <term>Wirtschaftsangelegenheiten</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#strafvollzug"/>
+                            <term ref="#verkehrsunfall"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#einquartierung"/>
+                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
+                            <term ref="#jagd"/>
+                            <term ref="#sendbote"/>
+                            <term ref="#brief"/>
+                            <term ref="#haustiere"/>
+                            <term ref="#meuterei"/>
+                            <term ref="#militaerrecht"/>
+                            <term ref="#kampf"/>
+                            <term ref="#standeserhoehung"/>
+                            <term ref="#kriegsbeute"/>
+                            <term ref="#angst"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-02-16"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 16<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="az">des Februar</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay fait emprissonner les cochers, quj ont <w lemma="renversè">ren
+                            <lb/>versè</w> avanthier la carosse mal a propos, &amp;
+                            <lb/>sont organes dü malheur arrivè au bon <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Eremit<unclear reason="invisible">.</unclear></rs><!--Autopsie--></foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe die Kutscher einsperren lassen, die vorgestern die Kutsche zur Unzeit umgeworfen haben und Beihelfer sind für das Unglück, das dem guten Einsiedel zugestoßen ist.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn die wochenpredigt, <foreign xml:lang="lat">cum <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">sororibus</rs></foreign><note type="translation" resp="az">mit den Schwestern</note>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> vndt <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, mitt einem
+                            <lb/>schreiben von <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurSaxen</rs>, daß Gott lob, vndt danc<unclear reason="invisible">k</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>die <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urgische</ex></rs> contribution aufgehoben wirdt.
+                            <lb/>Der liebe Gott, gebe vnß, vndt vnseren
+                            <lb/><rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">landen</rs>, noch ferrnere erleichterung. Jm <w lemma="vbrigen">v
+                            <lb/>brigen</w>, <term ref="#remittiren" n="2">remittirt</term> vnß der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst</rs>, an den <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kays<unclear reason="invisible">er.</unclear></rs><!--Autopsie-->
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Al pranso</foreign><note type="translation" resp="az">Beim Mittagessen</note> den <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">CammerRaht</rs>, wie auch <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst"><w lemma="Erlach">Er
+                            <lb/>lach</w></rs>, <del>vndt Krosigk,</del> extra gehabt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>heütte frühe sejndt die gestrigen Reütte<unclear reason="invisible">r</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>wieder fortt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> daß auß Magdeb<ex>ur</ex>g berichtet wir<unclear reason="invisible">dt,</unclear><!--Autopsie-->
+                            <pb n="167r" facs="#mss_ed000235_00338"/>
+                            <lb/>wann die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs> dieser örtter gehen sollten,
+                            <lb/>das durch selbigen ortt, etzliche <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> Reütterey ihnen
+                            <lb/>nachsetzen würden. Der <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog</rs> solle sich zu <rs type="place" ref="#loburg"><w lemma="Loburg">Lo
+                            <lb/>burg</w></rs> etzliche Tage her bettlägerig befinden, Gott
+                            <lb/>beßere dero zustandt, vndt verhelfe zu voriger
+                            <lb/>gesundtheitt, vndt wolwesem[!].
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nachmittags in schönem wetter einen hasen
+                            <lb/>im spatzierenreitten nacher <rs type="place" ref="#poley">Poley</rs> zu gehetzt
+                            <lb/>vndt gefangen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß ein Schwed<ex>ische</ex>r Oberster <rs type="person" ref="#seckendorff_joachim_ludwig">Seckendorf</rs>, mitt den Kay<ex>serlichen</ex>
+                            <lb/>conspirirt hette, durch seinen <term ref="#trompter">Trompter</term>, vndterm schein,
+                            <lb/>wegen gefangener zu <term ref="#tractiren">tractiren</term>. Alß aber dieser
+                            <lb/>Trompter mit schreiben vnderwegens ist, nicht weitt
+                            <lb/>von <rs type="place" ref="#gardelegen">Garleben</rs>, siehet er einen Schwed<ex>ische</ex>n <foreign xml:lang="fre">capitain</foreign><note type="translation" resp="az">Hauptmann</note>
+                            <lb/>kommen, welcher hetzet, worauf er absteiget, seine
+                            <lb/>briefe in den Sandt verscharret, der meynung
+                            <lb/>solche hernacher wieder zu holen. Die <term ref="#wind">winde</term> aber
+                            <lb/>spühren den geruch, scharren die briefe auß, vndt
+                            <lb/>spielen damitt, welche der cap<ex>itai</ex>n ihnen abnimbt,
+                            <lb/>vndt nach verlesung dem General <rs type="person" ref="#torstensson_lennart">DorstenSohn</rs> zusendet.
+                            <lb/>Worauf derselbe alsobaldt den Obersten gefangen
+                            <lb/>nehmen, vndt nach geschehener gutwilligen bekendtnüß,
+                            <lb/>den dritten Tag hernacher ihn endthäupten laßen.
+                        </p>
+                        <pb n="167v" facs="#mss_ed000235_00339"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> armèe, soll zu <rs type="place" ref="#wittenberg">Wittemberg</rs>, v&#x0308;ber gehe<unclear reason="invisible">n,</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>vndt <rs type="person" ref="#wahl_joachim_christian">Wahl</rs> zum <rs type="person" ref="#hatzfeldt_melchior">hatzfeldt</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jm <rs type="person" ref="#lamboy_wilhelm">Lamboyschen</rs> <term ref="#treffen">Treffen</term>, soll daß <rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">heßische</rs>
+                            <lb/><term ref="#fussvolk">Fußvolck</term> auf der gegenseitte, das beste <w lemma="gethan">ge
+                            <lb/>than</w> haben, sonderlich aber wirdt der <foreign xml:lang="spa">Valor</foreign><note type="translation" resp="az">Mut</note> de<unclear reason="invisible">s</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/><rs type="person" ref="#eberstein_otto_ludwig">Graven von Eberstein</rs>, sehr gerühmet, vndt d<unclear reason="invisible">aß</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>sie durch 3 gräben, 2 dicke bewachsene
+                            <lb/>wälle, an der landwehre also kommen könn<unclear reason="invisible">en,</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>wiewol Sie Mannlich <term ref="#repoussiren">repoussiret</term> worden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Es stehet nicht allein gefährlich, in <rs type="place" ref="#irland_koenigreich">Jrrlan<unclear reason="invisible">d</unclear><!--Autopsie--></rs>
+                            <lb/>sondern auch in <rs type="place" ref="#grossbritannien">Groß Britannien</rs>, dann die
+                            <lb/><rs type="place" ref="#schottland_koenigreich">Schotten</rs> haben <rs type="person" ref="#pfalz_karl_ludwig">Printz Carll Ludwigen</rs> zum <w lemma="RejchsGraven">Rejc<unclear reason="invisible">hs</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>Graven</w> gemacht, wirdt von jhnen, hoch vndt wehr<unclear reason="invisible">t</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>gehalten. Die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Stadische</rs> <foreign xml:lang="ita">flotta</foreign><note type="translation" resp="az">Flotte</note>, so auß <rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Portugal<unclear reason="invisible">l</unclear></rs><!--Autopsie-->
+                            <lb/>wiederkommen, hat im wiederkehren vndter <rs type="place" ref="#england_koenigreich"><w lemma="Engellandt">E<unclear reason="invisible">n</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>gellandt</w></rs>, großes vngewitter erlitten, vndt sonderlic<unclear reason="invisible">h</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>in 3 Tagen vndt Nächten, kein Tageslicht gehabt<unclear reason="invisible">t,</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>welches v&#x0308;bernatürlich vndt ominoß sein müst<unclear reason="invisible">e.</unclear><!--Autopsie-->
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#goldacker_hartmann">Goldacker</rs> hat den Schweden viel geldt abgeno<unclear reason="invisible">mmen,</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>so zur armèe gehörig, auch 2 Regiment[!] ruinire<unclear reason="invisible">t.</unclear><!--Autopsie-->
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">hertz<ex>og</ex> Frantz Albrecht</rs> hat dem <rs type="person" ref="#stalhandske_torsten">Stalhanß</rs> <w lemma="ruiniret">ru<unclear reason="invisible">ini</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/><unclear reason="invisible">r</unclear>et</w><!--Autopsie--> diesen Sommer 4 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="az">tausend</note> Mann, vndt v&#x0308;ber 5 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="az">tausend</note>  pferde<unclear reason="invisible">.</unclear><!--Autopsie-->
+                            <pb n="168r" facs="#mss_ed000235_00340"/>
+                            <lb/>Er wirdt drey stargke Regimenter dem <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog</rs>
+                            <lb/>zu hülfe schicken.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#hatzfeldt_melchior">hatzfeldt</rs> hat 2 <rs type="org" ref="#weimarische_armee">Weymarische</rs> Regimenter
+                            <lb/>vndter denen daß Taupadelische, ruiniret.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs> armèe ist zum aufbruch gefaßt, <w lemma="wollen">wol
+                            <lb/>len</w> v&#x0308;ber den <rs type="place" ref="#harz">hartz</rs> (wie man meint) in <rs type="place" ref="#franken"><w lemma="Franckenlandt">Fran
+                            <lb/>ckenlandt</w></rs>, gehen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Mitt dem <rs type="person" ref="#penserin_heinrich">pachtmann</rs> zu <rs type="place" ref="#hoym">hoym</rs>, habe ich new&#x0308;e
+                            <lb/><term ref="#tractat">Tractaten</term> gepflogen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#peccatel_georg">Peckadel</rs> mitt <foreign xml:lang="lat">Megapolitanis</foreign><note type="translation" resp="az">Mecklenburgischen Angelegenheiten</note> von
+                            <lb/><rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, etc<ex>etera</ex> <foreign xml:lang="spa">y otras ninnerias del B dj R<note type="footnote" resp="az">Abkürzung nicht auflösbar und Person nicht ermittelt.</note></foreign><note type="translation" resp="az">und andere Kleinigkeiten des B von R</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs>: daß sie wegen der Schweden, in
+                            <lb/>großer furchtt sitzen, vndt fast keiner an daß
+                            <lb/>seen will. Viel sagen, die Schweden wehren zu
+                            <lb/><rs type="place" ref="#bleckede">Plökede</rs> v&#x0308;bergangen, andere berichten anderß.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>6 Rittm<ex>eiste</ex>r sollen zu <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> sein, so vom
+                            <lb/>Schweden, herüber gegangen, vndt vom Erzherzog
+                            <lb/>vndterhalt bekommen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Zu Ballenstedt eraignen sich, wunderbahre
+                            <lb/>plötzliche kranckheitten, daß ezliche geschwinde
+                            <lb/>hinweg sterben, andere kranck darnieder
+                            <lb/>liegen. Gott der Allerhöchste wolle alles zum besten
+                            <pb n="168v" facs="#mss_ed000235_00341"/>
+                            <lb/>wenden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß <rs type="place" ref="#barby">Barby</rs>, <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurtt</rs>, <rs type="place" ref="#gross_salze">Saltze</rs>, vndt and<unclear reason="invisible">ere</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>ortt, albereitt von den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> in contribution
+                            <lb/>gesetzet worden. Gott seye vner Beschütz<unclear reason="invisible">er.</unclear><!--Autopsie-->
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-02-17">
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Abschickungen</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten</term>
+                            <term>Kriegsfolgen</term>
+                            <term>Vorhaltungen der Gemahlin und Christians Entgegnungen</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#disziplin"/>
+                            <term ref="#ehestreit"/>                            
+                            <term ref="#landbau"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-02-17"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 17<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="az">des Februar</note>: 1642</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs></head>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Depesches</foreign><note type="translation" resp="az">Abfertigungen</note> nacher <rs type="place" ref="#leipzig">Leipzig</rs>, <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, vndt ander<unclear reason="invisible">er</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>ortten verfertiget.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß v&#x0308;ber 300 <subst><del>pferde</del><add place="above">pferde</add></subst> vom Gall<subst><del>aaß</del><add place="above">aaß</add></subst>jsch<unclear reason="invisible">en</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>Regiment ankommen von <subst><del>Tangermünde</del><add place="above"><rs type="place" ref="#hildesheim">Hildeßheim</rs></add></subst>.
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Ie crains, que ce sont des <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Swedojs</rs>.</foreign><note type="translation" resp="az">Ich fürchte, dass es Schwedische sind.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Es ist der Oberste leüttenampt, <rs type="person" ref="#bombaja_anon_1">Bombaja</rs>, <add place="above">der</add> ist mitt
+                            <lb/>700 Mann, vnversehens, hiedurch paßiret.
+                            <lb/>hat <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs>, in der Stadt, logiren wollen, hat<unclear reason="invisible">t</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>sich aber doch endlich, nacher <rs type="place" ref="#baalberge">Palberg</rs>, vndt weitter ni<unclear reason="invisible">cht</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>verweysen laßen. Jch weiß nicht, worumb wi<unclear reason="invisible">r an</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>diesem ortt, <add place="above">eben</add>, die durchzugskosten alleine <w lemma="tragen">trage<unclear reason="invisible">n</unclear><!--Autopsie--></w>
+                            <lb/>müßen, da sie doch wol anderstwo, <w lemma="durchmarchiren">durchmar<unclear reason="invisible">chi</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>ren</w> köndten. Er ist zimlich hartt, vndt grob <w lemma="gewesen">ge<unclear reason="invisible">we</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>sen</w>, dieser Bombaja, gegen meine leütte.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs>: daß er zu <rs type="place" ref="#hoym">hoym</rs> geleg<unclear reason="invisible">en</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>vndt v&#x0308;bel gehausett.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Item</foreign><note type="translation" resp="az">ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#weiss_karl">commendant</rs> von <rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfeldt</rs>, de<unclear reason="invisible">s</unclear><!--Autopsie-->
+                            <pb n="169r" facs="#mss_ed000235_00342"/>
+                            <lb/>Obersten <rs type="person" ref="#koch_curt">Kochs</rs> <term ref="#volk">völcker</term>, gantz aufgeschlagen, vndt
+                            <lb/>auß ihren quartieren getrieben.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Ce soir <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">MalHeur ou Malherbe</rs> a recommencè
+                                <lb/>a fülminer, disant, que j'estois cause de tout son
+                                <lb/>malheur, qu'elle souhaittoit, de ne m'avoir jamais
+                                <lb/>veu, pleüst a Dieu, dit elle, que je ne vous eusse
+                                <lb/>jamais veu, &amp; que j'eusse sceu il y a 20 ans,
+                                <lb/>ce que je scay a ceste heure. Ie n'ay nülle <w lemma="consolation">con
+                                <lb/>solation</w>, nülle protection, nülle ayde de vous,
+                                <lb/>Vous estes cause de mon malheur &amp;c<ex>étéra</ex></foreign><note type="translation" resp="az">An diesem Abend begann das Unglück oder Unkraut wieder zu schimpfen und sagte, dass ich die Ursache all ihres Unglücks sei, dass sie wünschte, sie hätte mich nie gesehen, betete zu Gott, sagte sie, dass ich Sie nie gesehen hätte und dass ich vor 20 Jahren gewusst hätte, was ich jetzt weiß. Ich habe keinen Trost, keinen Schutz, keine Hilfe von Ihnen, Sie sind der Grund für mein Unglück usw.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Ie luy repartis, les grands biens, &amp; revenüs,
+                                <lb/>qu'elle tenoit par mon ayde, qu'elle avoit
+                                <lb/>quasj plüs de revenüs, que moy &amp; <subst><del>r</del><add place="inline">R</add></subst>ien a
+                                <lb/>despendre, comme moy, qu'elle üsüroit de
+                                <lb/>jour à autre, achetant, &amp; revendant en
+                                <lb/><rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">mon pays</rs> a son playsir, dü blè, dü houblon
+                                <lb/>&amp; autre chose, </foreign><note type="translation" resp="az">Ich hielt ihm [d. h. dem Unkraut] die großen Güter und Einkünfte vor, die sie durch meine Hilfe besaß, daß sie fast mehr Einkünfte hätte als ich und auf nichts angewiesen wäre als auf mich, was sie von Tag zu Tag hatte, indem sie in meinem Land nach Belieben Weizen, Hopfen und andere Dinge kaufte und verkaufte</note> <foreign xml:lang="lat">item</foreign><note type="translation" resp="az">ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">des champs, &amp;c<ex>étéra</ex> Tout
+                                    <lb/>cela elle n'estime pour rien, souhaittant
+                                    <lb/>que je süsse seulement demeurè a <rs type="place" ref="#wien">Vienne</rs>.
+                                    <lb/>Ô Dieu ayde moy, &amp; pünis ces meschancetèz,
+                                    <lb/>&amp; ceste ingratitüde tant detestable.</foreign><note type="translation" resp="az">von den Feldern usw. All das schätzt sie für nichts und wünschte, ich wäre nur in Wien geblieben. Oh Gott, hilf mir und vergib mir dieses Unglück und diese abscheuliche Undankbarkeit.</note>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-02-18">
+                        <pb n="169v" facs="#mss_ed000235_00343"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Kriegsfolgen</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten</term>
+                            <term>Dr. Mechovius als Mittagsgast</term>
+                            <term>Neuigkeiten</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#strassenbau"/>
+                            <term ref="#kontribution"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#grabmal"/>
+                            <term ref="#religionsfreiheit"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-02-18"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 18<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="az">des Februar</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Diesen Morgen, ist der Ob<ex>rist</ex>l<ex>eutnant</ex>, <rs type="person" ref="#bombaja_anon_1">Bombaja</rs> wie<unclear reason="invisible">der</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>von <rs type="place" ref="#baalberge">Palberg</rs>, aufgebrochen, vndt hat eben kein<unclear reason="invisible">en</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>schaden daselbst tun können. Sie haben vie<unclear reason="invisible">le</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>verdrießliche lose reden, auch wieder die Religi<unclear reason="invisible">on</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>gehabtt. <foreign xml:lang="fre">C'est üne espece de persecütion
+                            <lb/>innocente.</foreign><note type="translation" resp="az">Es ist eine Art von unschädlicher Verfolgung.</note> Mit dem v&#x0308;berschickten Provian<unclear reason="invisible">dt</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>seindt Sie schlechtlich zu frieden gewesen, vndt
+                            <lb/>sonst sehr geschmähet.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, daß der v&#x0308;bergang der armèe
+                            <lb/>vndt avancirung auf die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> beschloße<unclear reason="invisible">n</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>vndt hette die Armèe sich wieder sehr stadtlich
+                            <lb/><term ref="#recolligiren">recolligirt</term> fehlet nur an der Schifbrügke, mit<unclear reason="invisible">t</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>welcher Man, wegen des großen waßers, so nicht <unclear reason="invisible">v&#x0308;ber</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>kan. So ferrne die Schwedischen avanciren
+                            <lb/>möchte es noch wol vor dem Sommer, zu einer
+                            <lb/>hauptaction kommen, darzu die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> <w lemma="Generalitet">Genera<unclear reason="invisible">li</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>tet</w> sehr <term ref="#incliniren">incliniret</term>. Die verwüstung <w lemma="selbiges">se<unclear reason="invisible">lbi</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>ges</w> landes soll groß sein. Wir
+                            <lb/>würden dißeits, auch keine Seide spinne<unclear reason="invisible">n.</unclear><!--Autopsie-->
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs>: daß das Schwed<ex>isch</ex>e <foreign xml:lang="lat">corpu<unclear reason="invisible">s</unclear><!--Autopsie--></foreign><note type="translation" resp="az">[Heeres]Verband</note>
+                            <pb n="170r" facs="#mss_ed000235_00344"/>
+                            <lb/>noch zwar in ihrem <foreign xml:lang="ita">posto</foreign><note type="translation" resp="az">Platz</note> läge, allein die Jehnigen
+                            <lb/>6 Regimenter, damit der g<ex>enera</ex>l Major  <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">KönigsMarck</rs> in <rs type="place" ref="#neuhaldensleben">New&#x0308;en
+                            <lb/>halmßleben</rs> kommen, wehren noch dar, vndt schaften
+                            <lb/>an Victualien vndt proviandt alles herauß nacher
+                            <lb/><rs type="place" ref="#gardelegen">Garleben</rs>. Gemeldter Königsm<ex>ark</ex> hat 1000 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> an
+                            <lb/><rs type="place" ref="#barby">Barby</rs>, an <rs type="place" ref="#gross_salze">Saltze</rs> 500 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> vndt 500 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> an <rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs>
+                            <lb/>in abschlag begehrt, vndt daß sie iemands schicken
+                            <lb/>sollten zu <term ref="#tractiren">tractiren</term>, oder der execution gewartten.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Gestern abendt jst der <term ref="#krabate">Crabahten</term> Oberste <rs type="person" ref="#rajkovic_nikola"><w lemma="Rackwitz">Rack
+                            <lb/>witz</w></rs>, mitt 300 pferden zu Barby v&#x0308;berkommen,
+                            <lb/>vndt in der Nacht, auf <rs type="place" ref="#egeln">Egelen</rs> paßirt,
+                            <lb/>der sage nach, in <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> zu verbleiben.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Noch <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von Calbe, daß gestern die Schifbrügke
+                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>ur</ex>g</rs> ankommen, vndt soll endtweder
+                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#klein_rosenburg">Rosenburgk</rs> beym <rs type="place" ref="#saale_river">Saal</rs>horn, oder zu <rs type="place" ref="#tochheim"><w lemma="Tochheim">Toch
+                            <lb/>heim</w></rs>, geschlagen werden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Extra zu Mittage, der CammerRaht, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius.</rs>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Nous avons deplorè les calamitez &amp; inquietüdes presentes.</foreign><note type="translation" resp="az">Wir haben die gegenwärtigen Unglücke und Unruhen beklagt.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß vnß <del>de</del> die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs> immer näher kommen. 
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>: daß der allte 90 Jährige <rs type="person" ref="#nogaret_jean-louis">Düc d'<w lemma="Esperon">Es
+                            <lb/>peron</w></rs> in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Fr<ex>ankreich</ex></rs> gestorben, vndt von den Seinigen, denen er zu lange
+                            <lb/>gelebet: <foreign xml:lang="lat">per ironiam</foreign><note type="translation" resp="az">mit Ironie</note>: <foreign xml:lang="fre">Nostre Pere Eternel</foreign><note type="translation" resp="az">Unser Ewiger Vater</note> genennet worden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der berühmbte <foreign xml:lang="lat">Philosophus</foreign><note type="translation" resp="az">Philosoph</note>, vndt <foreign xml:lang="lat">Mathematicus</foreign><note type="translation" resp="az">Mathematiker</note>, <rs type="person" ref="#galilei_galileo">Galil&#x00E6;o Galilej</rs>,
+                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#florenz">Florentz</rs>, wehre auch etzliche vndt 70 Jahr altt, gestorben, vndt
+                            <pb n="170v" facs="#mss_ed000235_00345"/>
+                            <lb/>mitt einer Marmelsteinern <foreign xml:lang="lat">statua</foreign><note type="translation" resp="az">Standbild</note> auf seinem grabe
+                            <lb/>vom <rs type="person" ref="#medici_ferdinando_ii">Großhertzog</rs> <term ref="#verehren">verehret</term> worden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, begehren die Jrrländer das freye <foreign xml:lang="lat">exercitiu<unclear reason="invisible">m</unclear></foreign><note type="translation" resp="az">Ausübung</note> <unclear reason="invisible">der</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>Catol<ex>ischen</ex> Religion, vndt vom <rs type="person" ref="#england_karl_i">Könige</rs> <foreign xml:lang="lat">absolute</foreign><note type="translation" resp="az">unumschränkt</note> zu <term ref="#dependiren">dependiren</term><unclear reason="invisible">.</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>Der König in Engellandt, trawet dem <rs type="org" ref="#england_parlament">Engell<ex>ändischen</ex> parlame<unclear reason="invisible">nt</unclear></rs><!--Autopsie-->
+                            <lb/>nicht, helt sich zu <rs type="place" ref="#windsor">Winsoor</rs> auf, <term ref="#besorgen">besorget</term> sich, es möch<unclear reason="invisible">te</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>wieder die <rs type="person" ref="#england_henrietta_maria">Königin</rs>, (dero man alle Pfaffen vndt Catol<unclear reason="invisible"><ex>ische</ex></unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>diener weggeschaft) etwas <term ref="#attentiren">attentirt</term>, auch der
+                            <lb/><rs type="person" ref="#england_karl_ii">Prince de Galles</rs>, endtführet werden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Mitt den <rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">Pfältzischen</rs> <term ref="#tractat">Tractaten</term>, will es noch nicht
+                            <lb/>recht fortt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#papst_urban_viii">Pabst</rs> soll gestorben sein.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">K<ex>önig</ex> in Fr<ex>ankreich</ex></rs> zeücht nach <rs type="place" ref="#lyon">Lion</rs>, der <rs type="person" ref="#bourbon_henri_ii">Prince de Condè</rs> a<unclear reason="invisible">ber</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>soll Stadthallter zu <rs type="place" ref="#paris">Paris</rs> bleiben, vndt gut <rs type="person" ref="#du_plessis_armand-jean">Cardinal<unclear reason="invisible">isch</unclear></rs><!--??--><!--Autopsie-->
+                            <lb/>sein. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Schreiben vom G<ex>eneral</ex> <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs> von <rs type="place" ref="#loburg">Lawburg</rs> <w lemma="entpfangen">e<unclear reason="invisible">nt</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>pfangen</w>, welcher mir durchauß wiederrahten thut
+                            <lb/>keine <term ref="#salva_guardia">S<ex>alva</ex> G<ex>uardia</ex></term> vom feinde einzunehmen. Sonst würde
+                            <lb/>Jch mich partheysch machen, vndt von den <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> kein<unclear reason="invisible">en</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>Schutz mehr zu gewartten haben, sintemahl ob sie
+                            <lb/>schon v&#x0308;ber der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> an itzo, wehren Sie doch im
+                            <lb/>werck, ehistes tages, herüber zu paßiren, vndt
+                            <lb/>diese <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">länder</rs> zu bedecken.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-02-19">
+                        <pb n="171r" facs="#mss_ed000235_00346"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                            <term ref="#zepzig">Zepzig</term>
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Hasenjagd um Zepzig</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#jagd"/>
+                            <term ref="#belagerung"/>
+                            <term ref="#fieber"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-02-19"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 19<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="az">des Februar</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>hinauß hetzen bin ich geritten, vmb <rs type="place" ref="#zepzig">Zeptzig</rs> herumb,
+                            <lb/>vnd einen hasen mitbrachtt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, daß ein eilender endtsatz von <rs type="place" ref="#erfurt">Erfurdt</rs>,
+                            <lb/>denen aufm hause <rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfeldt</rs>, zu hülfe kommen, die belägerer
+                            <lb/>auß ihren quartieren aufgeschlagen, vndt keiner von ihnen,
+                            <lb/>alß der Obr<ex>ist</ex> Wachm<ex>eiste</ex>r <rs type="person" ref="#schaffgotsch_anon_1">Schafgotzsch</rs>, darvon gekommen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">ebenso</note>: daß die jnfection der fieber zu Ball<ex>ensted</ex>t <term ref="#continuiren">continujre</term>
+                            <lb/>vndt ihrer viel daran kranck werden, also daß meine
+                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Oeconomia</foreign><note type="translation" resp="az">Wirtschaft</note> <term ref="#stelzen_gehen">auf Steltzen gehen</term> muß.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> daß der <rs type="person" ref="#weiss_karl">commendant</rs> zu Manßfeldt,
+                            <lb/>zwar die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> auß ThalManßfeldt geschlagen,
+                            <lb/>aber Sie nicht gantz abgetrieben, Es sollten 300 <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächsische</ex></rs>
+                            <lb/><term ref="#volk">völcker</term>, wieder dafür vndt den v&#x0308;brigen zu <w lemma="hülfe">hül
+                                <lb/>fe</w> kommen, Jnmittelst hette der <foreign xml:lang="fre">Commendant</foreign><note type="translation" resp="as">Kommandant</note>
+                            <lb/>sich wieder mitt allerley Notturft versehen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der Kay<ex>serliche</ex> Oberste <rs type="person" ref="#koch_curt">Koch</rs> wehre in <rs type="place" ref="#eisleben">Eißleben</rs>, an seiner
+                            <lb/>kranckheitt gestorben. Die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> lägen noch
+                            <lb/>stille. Nach <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurtt</rs>, wehren <term ref="#krabate">Crabahten</term>
+                            <lb/>ankommen.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-02-20">
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Zweifacher Kirchgang</term>
+                            <term>Grassierende Pocken in Bernburg</term>
+                            <term>Hofprediger David Sachse als Mittagsgast</term>
+                            <term>Verschlechterter Gesundheitszustand der Tochter Anna Sophia</term>
+                            <term>Kriegsfolgen</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#epidemie"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#pluenderung"/>
+                            <term ref="#kriegsbeute"/>
+                            <term ref="#kontribution"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-02-20"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 20<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="az">des Februar</note>:</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn die kirche vormittags, <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="az">gemeinschaftlich</note>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <add place="inline">(Die pocken regieren
+                            <lb/>noch sehr alhier,
+                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>.)</add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Exra: zur Mahlzeitt, der hofprediger, <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Sax</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nachmittags, mitt den <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs>, wieder in die kirche.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Ma petite <rs type="person" ref="#solms-sonnewalde_anna_sophia">Anne Sofie</rs>, commence a se porter mal. Ie crains, que
+                            <lb/>ce soit la petite verole. Dieu la vueille preserver par sa grace S<ex>ain</ex>te.</foreign><note type="translation" resp="az">Meiner kleinen Anna Sophia beginnt es schlecht zu gehen. Ich fürchte, dass dies die Pocken sind. Gott möge sie durch seine heilige Gnade bewahren.</note>
+                        </p>
+                        <pb n="171v" facs="#mss_ed000235_00347"/>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Pfawen</rs>: daß die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> die <rs type="place" ref="#schoeningen">Schöningischen</rs>
+                            <lb/>dörfer außgeplündert, alle pferde zur artillerie
+                            <lb/>hinweg genommen, vndt ein schleüniger aufbruch vorhanden
+                            <lb/>wehre. Sie haben auf <rs type="place" ref="#oschersleben">Oscherßleben</rs>, <rs type="place" ref="#groeningen">Grüningen</rs>,
+                            <lb/><rs type="person" ref="#wegeleben">Wegeleben</rs>, vndt andere örther, ieder 400 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> <w lemma="schleünigst">schleü
+                            <lb/>nigst</w> aufzubringen, wie auch nach <rs type="place" ref="#egeln">Egeln</rs>, <rs type="place" ref="#ummendorf">Vmmendorf</rs>, &amp;c<ex>etera</ex>
+                            <lb/>geschickt. Das letzte hat 200 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> gegeben, vndt <term ref="#salva_guardia" n="4">S<ex>alva</ex> G<ex>uardia</ex></term> erhallten.
+                            <lb/>Wir sitzen in gefahr, weil die <term ref="#partie">partien</term> auf <w lemma="Oscherßleben">Oscherß
+                            <lb/>leben</w> gegangen, vndt <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">hieher</rs> gehen dörften. Theilß <w lemma="sagen">sa
+                            <lb/>gen</w> zwar, es gehe nach der <rs type="place" ref="#weser_river">Weeser</rs>, andere aber hieher
+                            <lb/>vndt nach den <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift #halberstadt_hochstift">Stiftern</rs>.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-02-21">
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                            <term ref="#pfaffenbusch">Pfaffenbusch</term>
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Spaziergang und Gänsejagd mit beinah gefährlichem Schuss</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten</term>
+                            <term>Auffinden der Leiche des Georg Haubold von Einsiedel nahe Gröna</term>
+                            <term>Neuigkeiten</term>
+                            <term>Ankunft von Pfau und des kaiserlichen Rittmeisters Johann Jankowitz</term>
+                            <term>Verteidigungsbemühungen aufgrund befürchtetem Angriff</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#jagd"/>
+                            <term ref="#unfall"/>
+                            <term ref="#strassenbau"/>
+                            <term ref="#tod"/>
+                            <term ref="#kontribution"/>
+                            <term ref="#belagerung"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-02-21"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 21. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="az">des Februar</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Ein schreiben vom <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog</rs> von <rs type="place" ref="#loburg">Lawburg</rs> entpfangen,
+                            <lb/>in gar fr<ex>eundlichen</ex> <term ref="#cortesisch">cortesischen</term> <foreign xml:lang="lat">terminis</foreign><note type="translation" resp="az">Worten</note>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Alß ich vormittags, nur an <rs type="place" ref="#pfaffenbusch">Pfaffenpusch</rs>, spatziren <w lemma="gegangen">ge
+                            <lb/>gangen</w>, habe ich ohngefehr vndter den zahmen gänsen,
+                            <lb/>auf der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs>, eine wilde ganß ersehen, vndt
+                            <lb/>zu dem ende mich auf dißeyt am Pfaffenpusch <w lemma="angestellet">ange
+                            <lb/>stellet</w>, <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs> aber mitt einer andern büchse im
+                            <lb/>kahn v&#x0308;bersetzen laßen, vndt also ist ihme die wilde
+                            <lb/>ganß auf iehner seitte zum schoß wol kommen.
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Mais tirant son harquebüze vis a vis de
+                            <lb/>moy, quj estoit chargèe contre les hommes, de quelques
+                            <lb/>basles, sans que luy nj moy le scavions, ains estion<unclear reason="invisible">t</unclear><!--Autopsie-->
+                            <pb n="172r" facs="#mss_ed000235_00348"/>
+                            <lb/>d'opinion, qu'il n'y avoit que de la dragèe, üne basle
+                            <lb/>donna assèz fort, tout près de moy, contre ün arbre,
+                            <lb/>&amp; m'eust peu toucher, quj me tenois tout ouvert,
+                            <lb/>si ce peril, m'auroit estè predestinè, dont Dieu m'a
+                            <lb/>preservè sans doute, par sa grace, &amp; la riviere en
+                            <lb/>cest endroit, n'est point large, le coup estant bien chargè.</foreign><note type="translation" resp="az">Aber als er seine Muskete mir gegenüber abschoss, die mit einigen Kugeln gegen Menschen geladen war, ohne dass er oder ich es wussten, sondern der Meinung waren, dass es nichts anderes als kleiner Vogelschrot war, schlug eine Kugel ganz in meiner Nähe gegen einen Baum und hätte mich, der ich ganz offen stand, treffen können, wenn diese Gefahr, von der mich Gott zweifellos durch seine Gnade bewahrt hat, für mich vorherbestimmt gewesen wäre, und der Fluss ist an dieser Stelle nicht breit, wobei der Schuss gut abgegeben wurde.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: durch <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> von <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, daß die <choice><abbr>haüpt4<hi rend="super">tier</hi></abbr><expan>haüptquartier</expan></choice>
+                            <lb/>sollte zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> sein, vndt die armèe heütte oder
+                            <lb/>Morgen v&#x0308;ber die Schifbrügke zu <rs type="place" ref="#klein_rosenburg">Rosembergk</rs>, oder
+                            <lb/><rs type="place" ref="#barby">Barby</rs> anhero kommen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>heütte ist des guten <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Geörg hauboldts von Einsidel</rs>
+                            <lb/>Sehl<ex>igen</ex> cörper bey <rs type="place" ref="#groena">Grähna</rs> (vndter dem ortt,
+                            <lb/>da er lange <term ref="#melancholisiren">melancolisirt</term> ehe er weittere <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="az">Anweisung</note>,
+                            <lb/>ferrner zu fahren von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> gehabtt) gefunden worden,
+                            <lb/>vndt noch zimlich kendtlich gewesen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#oberlender_johann_balthasar">Ob<ex>er</ex>l<ex>ender</ex></rs> von <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs>, daß er daselbst, Gott
+                            <lb/>lob, glücklich ankommen, aber noch gefährliche raysen
+                            <lb/>vor sich habe, wegen der <term ref="#volk">völcker</term> e<ex>t cetera</ex>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> geben:
+                            <lb/>Daß <rs type="place" ref="#irland_koenigreich">Jrrlandt</rs> noch rebellire.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#bayern_maximilian_heinrich">herzog Maximilian hejnrich von Bayern</rs>, Coadjutor zu <rs type="place" ref="#koeln">Cölln</rs> worden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="place" ref="#kempen">Kempen</rs>, von den <rs type="org" ref="#weimarische_armee">Weymarischen</rs>, eingenommen worden. 
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs>, alles dem <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs> <term ref="#contrar">contrar</term> ergehe.
+                        </p>
+                        <pb n="172v" facs="#mss_ed000235_00349"/>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> vom Rittmeister <rs type="person" ref="#jankowitz_johann">Janckowitz</rs>, es wehre <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph"><w lemma="Königsmarck"><unclear reason="invisible">Kö</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>nigsmarck</w></rs> mitt 12 trouppen Reütter, auf <rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfe<unclear reason="invisible">ldt</unclear></rs><!--Autopsie-->
+                            <lb/>zu, gegangen, vndt wehren 5 von den seinigen, d<unclear reason="invisible">urch</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>die <rs type="place" ref="#halberstadt">halberst<ex>ädtischen</ex></rs> Croahten, gefangen worden, die hetten be<unclear reason="invisible">richtet</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>er würde im rügkwege, auf die <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> zu, gehen. <foreign xml:lang="lat">Ergo ca<unclear reason="invisible">...</unclear><!--Autopsie--></foreign><note type="translation" resp="az">Folglich [...]</note> 
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jtzt kömbt <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs>, vndt der Rittm<ex>eiste</ex>r vmb 5 vhr
+                            <lb/>zu abends selber zu mir, erholen sich bescheidts, guter
+                            <lb/>Raht ist thew&#x0308;er e<ex>t cetera</ex>[.] <foreign xml:lang="fre">I'apprehends ün grand alarme
+                            <lb/>&amp; üne rüde, &amp; extraordinaire secousse, car i<unclear reason="invisible">'ay</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>donnè ordre, qu'on defendist, au mieulx, qu'on peust, le passa<unclear reason="invisible">ge.</unclear><!--Autopsie--></foreign><note type="translation" resp="az">Ich befürchte einen großen Aufruhr und einen heftigen und außergewöhnlichen Schlag, denn ich habe den Befehl gegeben, dass man den Durchgang so gut verteidigt, wie man kann.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><del><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 22<hi rend="super">sten:</hi> Februarij: 1642.</del>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> daß der <rs type="person" ref="#weiss_karl">commendant</rs> in <rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfel<unclear reason="invisible">dt</unclear></rs><!--Autopsie-->
+                            <lb/>die <term ref="#restiren">restirende</term> contributionsrestanten, mitt few&#x0308;er
+                            <lb/>vndt schwertt einfordere, weil seinem vorgeben na<unclear reason="invisible">ch</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>selbige blocquirung, gantz aufgehaben<note type="footnote" resp="as">Hier: aufgehoben.</note> seye.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay donnè ordre, qu'on defendist le bacq, &amp; les
+                            <lb/>autres batteaux.</foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe Befehl erteilt, dass man die Fähre und die anderen Boote verteidigt.</note> <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">qu'on fist possible <w lemma="desfence">de<unclear reason="invisible">s</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>fence</w> aux portes, afin qu'ün chacün n'y peus<unclear reason="invisible">t</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>entrer, &amp; qu'on gardast bien le chasteau aus<unclear reason="invisible">sy</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>avec le mont dü costè de deçà en cas, que
+                            <lb/>quelque partie passast a l'jmproviste.</foreign><note type="translation" resp="az">dass man mögliche Verteidigung an den Toren machte, damit niemand eindringen kann, und dass man auch das Schloss mit dem Berg auf dem Ufer diesseits gut bewache, im Fall dass eine Partie unversehens vorbeizieht.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> daß g<ex>enera</ex>l Major <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Königsmargk</rs>  diesen vormittag,
+                            <lb/>blocquade vor Manßfeldt, gantz aufgehaben, vndt wehre dies<unclear reason="invisible">en</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>Mittag mitt 2 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="az">tausend</note> pferden, vor <rs type="place" ref="#eisleben">Eißleben</rs> gestanden.
+                        </p>
+                        <pb n="173r" facs="#mss_ed000235_00350"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Andere berichten, er habe 3000 pferde bey sich.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-02-22">
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Kriegsnachrichten</term>
+                            <term>Beratungen mit Pfau</term>
+                            <term>Besichtigung des Leichnams Einsiedels</term>
+                            <term>Vereinzelter Glaube an die Schuld des Saale-Gespenstes Nickert an dessen Tod</term>
+                            <term>Pfau als Mittagsgast</term>
+                            <term>Hasenjagd</term>
+                            <term>Fieber der Tochter Anna Sophia</term>
+                            <term>Geburt eines Stutenfohlens</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#pluenderung"/>
+                            <term ref="#tod"/>
+                            <term ref="#geisterglaube"/>
+                            <term ref="#angst"/>
+                            <term ref="#kriegsgefangener"/>
+                            <term ref="#flucht"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#jagd"/>
+                            <term ref="#belagerung"/>
+                            <term ref="#kriegsbeute"/>
+                            <term ref="#fieber"/>
+                            <term ref="#pferdehaltung"/>                            
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-02-22"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 22. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="az">des Februar</note>: 1642.</date></head>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>, daß gestern g<ex>enera</ex>l Major <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Königsmarck</rs>, <rs type="place" ref="#eisleben">Eißleben</rs>
+                            <lb/>gantz außgeplündert hette. So wehre auch die
+                            <lb/>gantze <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs> armèe zu <rs type="place" ref="#oschersleben">Oscherßleben</rs>, ankommen
+                            <lb/>welcher letztere <term ref="#avis">avis</term>, von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> kömptt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> ist bey mir gewesen, vndt allerley guten
+                            <lb/>raht mittgetheilet.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Geörg hauboldt von Einsidels</rs> Sehl<ex>igen</ex>
+                            <lb/>leichnam besehen. Jst noch zimlich schön, gantz roht
+                            <lb/>vndter dem gesichte, vndt sonsten gar weiß
+                            <lb/>am leibe[,] händen vndt füßen. An der lincken
+                            <lb/>handt, hatt er einen braunen fleck. <foreign xml:lang="fre">Les
+                                <lb/>süperstitieux disent que c'est le <rs type="person" ref="#nickert">Nickerdt</rs> quj
+                                <lb/>l'a tirè par la main gauche. Dieu ne le
+                                <lb/>vueille pas. Mais cela est estrange, qu'en
+                                <lb/>ceste angoisse, estant a six pas de la terre, il ne
+                                <lb/>s'est pas ressouvenü de scavoir nager, &amp; qu'il n'a
+                                <lb/>erigè que le bras droict hors de l'eau, criant
+                                <lb/>a l'ayde, &amp; laissant la main gauche dessous
+                                <lb/>l'eau, ce quj pourroit ésmouvoir telles pensèes,
+                                <lb/>autrem<ex>en</ex>t la charitè nous oblige de croyre, qu'il sera
+                                <lb/>mort Chrestiennem<ex>en</ex>t[.] Quj a bien vescü; ne peut pas mal mourir.</foreign><note type="translation" resp="az">Die Abergläubigen sagen, dass dies der Nickert war, der ihn an der linken Hand gezogen hat. Gott wolle es nicht. Aber es ist seltsam, dass er in dieser Angst, als er sechs Schritte vom Land entfernt war, sich nicht daran erinnerte, schwimmen zu können, und dass er nur seinen rechten Arm aus dem Wasser gehoben hat, als er um Hilfe rief, und die linke Hand unter Wasser ließ, was solche Gedanken hervorgerufen haben könnte, ansonsten verpflichtet uns die Nächstenliebe zu glauben, dass er christlich gestorben sein wird. Wer gut gelebt hat, kann nicht schlecht sterben.</note>
+                            <pb n="173v" facs="#mss_ed000235_00351"/>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">O Dieu aye<add place="inline">s</add> pitiè de nos miseres!</foreign><note type="translation" resp="az">Oh Gott, habe Mitleiden mit unserem Unglück!</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>, kömbt itzt bericht eyn, alß gienge
+                            <lb/><rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Königsmarck</rs> auf <rs type="place" ref="#frankenhausen">Franckenhausen</rs>, iedoch ists alles vngewi<unclear reason="invisible">ß.</unclear><!--Autopsie-->
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Ein gefangener <term ref="#krabate">Crabahte</term>, ist ihnen endtritten, so mitt vo<unclear reason="invisible">r</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/><rs type="place" ref="#eisleben">Eißleben</rs> gewesen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Extra zu Mittage <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> gehabtt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Bin Nachm<ex>ittag</ex>s hinauß hetzen geritten, vndt haben zwey
+                            <lb/>hasen bekommen, deren zwar einer in ein Fuchslo<add place="inline">c</add>h gelauffen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß die winterquartier außgetheilet sein
+                            <lb/>sollen, <rs type="place" ref="#anhalt-zerbst_fuerstentum">Zerbst</rs> bekähme das <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominische</rs> LeibRegim<unclear reason="invisible"><ex>en</ex>t</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/><rs type="place" ref="#anhalt-dessau_fuerstentum">Deßaw</rs> den Obersten <rs type="person" ref="#spiegel_philipp_konrad">Spiegel</rs>, <rs type="place" ref="#anhalt-koethen_fuerstentum">Cöhten</rs>, den Obersten <rs type="person" ref="#montecuccoli_raimondo"><w lemma="Montecuculj">Mon
+                            <lb/>tecuculj</w></rs>, vndt <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">Bernburgk</rs> ein Regiment zu fuß<unclear reason="invisible">.</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>Sie <term ref="#besorgen">besorgen</term>, numehr seye es mit vns geschehen. Die
+                            <lb/><rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayerische</rs> armèe soll auch im marchiren seyn.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#wettin">Wettin</rs>, daß der feindt mitt 2 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="az">tausend</note> pferden,
+                            <lb/><rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfeldt</rs> endtsetzt, meisten niedergehawet,
+                            <lb/>5 standarden vndt Obersten <rs type="person" ref="#desfours_johann_jakob">Baron de Four</rs> bekomme<unclear reason="invisible">n,</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>bitten den alhiesigen Crabahten <rs type="person" ref="#jankowitz_johann">Rittmeister</rs>, er solle
+                            <lb/>die v&#x0308;berfuhr wol verwahren, weil der Königsmar<unclear reason="invisible">ck</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>sich noch bey Eißleben, gewiß aufhelt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Mein kleines Töchterlein <rs type="person" ref="#solms-sonnewalde_anna_sophia">Anne Sofichen</rs>, bekömb<unclear reason="invisible">t</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>nun das fieber. Gott wolle es stärcken, vndt zur
+                            <lb/>beßerung dem lieben kinde gnediglich verhelffen.
+                        </p>
+                        <pb n="174r" facs="#mss_ed000235_00352"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Meiner kutzschen <term ref="#wilde">wilden</term> eine, die Zeptzigerinn,
+                            <lb/>hat gefohlet, vndt ein Stuhtenfohlen gebrachtt.
+                            <lb/>Gott gebe mir gedeyen vndt glück, zu allten,
+                            <lb/>vndt Jungen pferden.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-02-23">
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Kriegsnachrichten</term>
+                            <term>Bestrafung Betrunkener</term>
+                            <term>Predigtbesuch</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten</term>
+                            <term>Enthaftung und Landesverweis der beiden Kutscher</term>
+                            <term>Dr. Mechovius als Mittagsgast</term>
+                            <term>Spaziergang mit Eleonora Sophia und den Schwestern im Garten</term>
+                            <term>Neuigkeiten</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#strassenbau"/>
+                            <term ref="#alkoholkonsum"/>
+                            <term ref="#gottesdienst"/>
+                            <term ref="#belagerung"/>
+                            <term ref="#kriegsgefangener"/>
+                            <term ref="#strafvollzug"/>
+                            <term ref="#eid"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-02-23"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 23. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="az">des Februar</note>: 1642.</date></head>
+                        <p>
+                            <lb/>Nach erst eingelangtem <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>, das <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Königsmarck</rs>
+                            <lb/>noch stünde, kömbt eine beßere post, das er nach
+                            <lb/><rs type="place" ref="#sangerhausen">Sangerhausen</rs> gegangen. Gott helfe ferrner
+                            <lb/>mitt gnaden. Die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> schifbrügke soll erst
+                            <lb/>in 1&#189; tagen, fertig werden.       
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="spa">Castiga Vellacos, borrachos.</foreign><note type="translation" resp="az">Züchtige betrunkene Missetäter.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn die wochenpredigt <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="az">gemeinschaftlich</note>, da des <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">von Einsidels</rs>
+                            <lb/>plötzlichen falls, (nach der predigt) <term ref="#abkuendigung">abkündigung</term> beschehen,
+                            <lb/>vndt die Gemeine zum leichbegengnüß, <term ref="#invitiren">invitiret</term>
+                            <lb/>worden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs>, vndt <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurtt</rs>, daß die
+                            <lb/>ergangene aufhebung <del>des</del> der blocquade vor
+                            <lb/><rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfeldt</rs> gewiß, vndt das <term ref="#fussvolk">fußvolck</term> <w lemma="mehrentheilß">mehren
+                            <lb/>theilß</w>, wehre niedergehawen worden, die
+                            <lb/>Reütterey aber, wehre guten theilß außgerißen,
+                            <lb/>des Ob<ex>risten</ex> <rs type="person" ref="#koch_curt">Kochs</rs> <rs type="person" ref="#koch_anon_2">wittwe</rs>, sampt andern officirern,
+                            <lb/>hetten die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> gefangen weggeführet.
+                        </p>
+                        <pb n="174v" facs="#mss_ed000235_00353"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch habe die beyden kutzscher, (so den <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Einsidel</rs> so lieder<unclear reason="invisible">l<ex>ich</ex></unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>inß <rs type="place" ref="#saale_river">waßer</rs> geworfen) ihrer achttägigen <term ref="#incarceration"><w lemma="incarceration">incarcer<unclear reason="invisible">a</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>tion</w></term> <term ref="#liberiren">liberiren</term>, <add place="above">von hofe schaffen</add> vndt auf 5 Jahr lang, des <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">landes</rs>
+                            <lb/>verweysen laßen, so Sie auch verschwehren müßen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Extra zu Mittage, den <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">CammerRaht</rs> gehabtt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nachmittags, in schönem wetter, bin ich mitt M<ex>eine</ex>r fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> 
+                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Gemahlin</rs>, vndt beyden <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs>, in garten spatzir<unclear reason="invisible">t.</unclear><!--Autopsie-->
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> daß ich ein starckes Regiment
+                            <lb/>zu fuß, hingegen die anderen, schwache Regiment<unclear reason="invisible">er</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>zu pferde bekommen sollen, begehren, ich soll hi<unclear reason="invisible">n</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>wiewol Sie vetter <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Casimirn</rs>, auch dergleichen
+                            <lb/>aufgetragen haben, nebenst dem Obersten <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs>,
+                            <lb/>zu <term ref="#negociiren">negociiren</term>. Viel köche verderben das krautt.
+                            <lb/>Man drow&#x0308;et auch, mein <rs type="place" ref="#bernburg">hauß</rs> zu besetzen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">On m'a averty, que la <rs type="person" ref="#schleswig-holstein_haus">mayson de Hollstein</rs>, <w lemma="auroit">a<unclear reason="invisible">u</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>roit</w> intercede auprès des <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Swedois</rs>, d'avoir <w lemma="èsgard">ès
+                            <lb/>gard</w> a l'estat de ma femme, &amp; de ne la molest<unclear reason="invisible">è.</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>Si cela est, on a süjet, d'en remercier, la dite
+                            <lb/>mayson de Hollstein, &amp; de <subst><del>v</del><add place="inline">l</add></subst>ouer ceste courtoysie
+                            <lb/>veu qu'elle se fait de leur propre mouvement,
+                            <lb/>sans que nous y pensions le moins</foreign><note type="translation" resp="az">Ich bin unterrichtet worden, dass das Haus Holstein bei den Schweden interveniert hätte, um auf den Zustand meiner Frau Rücksicht zu nehmen und sie nicht zu belästigen. Wenn dies so ist, hat man Grund, dem besagten Haus Holstein zu danken und diese gesehene Höflichkeit zu loben, da sie aus ihrem eigenen Antrieb geschehen ist, ohne dass wir im Geringsten daran dachten</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note> <foreign xml:lang="fre">&amp; <w lemma="personne">person
+                            <lb/>ne</w> le peut, nj doibt prendre en mauvayse part.</foreign><note type="translation" resp="az">und niemand kann es, noch soll es übel aufnehmen.</note>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-02-24">
+                        <pb n="175r" facs="#mss_ed000235_00354"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Ausweichende Erklärung auf Teilnahme an geplanter Abschickung an den Erzherzog</term>
+                            <term>Starker Frost und Abschluss der Gersten- und Erbsenaussaat</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Geplante Zusammenkunft in Köthen wegen Quartierverteilung</term>
+                            <term>Kriegsfolgen</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten</term>
+                            <term>Besuch durch den kurbayrisch-kaiserlichen Obristen Johann Wolf</term>
+                            <term>Übersandte kaiserliche Schutzwache</term>
+                            <term>Kontributionsforderungen aus Mansfeld</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
+                            <term ref="#landbau"/>
+                            <term ref="#ueberfall"/>
+                            <term ref="#kriegsbeute"/>
+                            <term ref="#geschenk"/>
+                            <term ref="#ernaehrung"/>
+                            <term ref="#sendbote"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-02-24"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 24. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="az">des Februar</note>: 1642.</date></head>
+                        <p>
+                            <lb/>Dieweil ich gesehen, daß die angetragene <w lemma="erinnerung">erin
+                            <lb/>nerung</w> Meiner rayse an <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzh<ex>erzog</ex></rs> mehr ein complim<ex>en</ex>t
+                            <lb/>alß Ernst gewesen (zumahlen da das Memorial
+                            <lb/>auf <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> Joh<ex>ann</ex> Cas<ex>imir</ex></rs> schon eingerichtett gewesen)
+                            <lb/>habe ich dilatorisch mich erklähret, vndt werde
+                            <lb/>meine zeitt schon observiren. So weiß man
+                            <lb/>auch noch nicht eigentlich, wo, vndt an welchem 
+                            <lb/>ortt, der Ertzhertzogk anzutreffen, vndt
+                            <lb/>dörfte an dem paß des v&#x0308;bergangs der <w lemma="Schifbrücke">Schif
+                            <lb/>brücke</w> lange hallten, vndt verziehen müßen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Man hat diesen Morgen nicht seen können,
+                            <lb/>wegen des stargken frosts. Gestern, vndt ehegestern,
+                            <lb/>ist dergleichen gewesen. Sonst ist man vor
+                            <lb/>drey tagen, Gott lob, mitt der gersten außSaht,
+                            <lb/>in diesem <rs type="place" ref="#bernburg_amt">Ampt Bernburgk</rs>, fertig worden.
+                            <lb/>Erbsen seindt auch geseet. Aber mitt der <w lemma="haberaußSaht">haber
+                            <lb/>außSaht</w>, hat es biß <foreign xml:lang="lat">dato</foreign><note type="translation" resp="az">heute</note> noch nicht <w lemma="angefangen">angefan
+                            <lb/>gen</w> werden können.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jtzt wirdt lermen allenthalben, weil die <w lemma="armèe">ar
+                            <lb/>mèe</w>, sonderlich die <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayerische</rs> in vollem marsch <w lemma="begriffen">be
+                            <lb/>griffen</w>. F<ex>ürst</ex> Joh<ex>ann</ex> Casimir soll fortt. Sein hofm<ex>eiste</ex>r
+                            <pb n="175v" facs="#mss_ed000235_00355"/>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_christian_heinrich">Börstel</rs>, vndt <foreign xml:lang="lat">Secretarius</foreign><note type="translation" resp="az">Sekretär</note> <rs type="person" ref="#gese_bernhard">Geese</rs>, seindt a<unclear reason="invisible">n</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>vnß geschickt, mitt <term ref="#creditiv">creditifuen</term>. etc<ex>etera</ex> Begehr<unclear reason="invisible">en</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>geldt, zun zehrungskosten, vndt presenten.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog</rs> schreibt an vnß, will vn<unclear reason="invisible">ß</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>vier Regimenter zuweysen, zu verpflegen
+                            <lb/>vndt vnser <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">landt</rs> zu bedecken.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Oberste <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs>, <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Caspar Pfaw</rs>, Börstel, Ge<unclear reason="invisible">ese</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>vndt andere reysen mitt. 150 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> sollen vor
+                            <lb/>den <rs type="person" ref="#reich_karl_friedrich">g<ex>enera</ex>l Quartierm<ex>eiste</ex>r</rs> 200 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> zun raysekoste<unclear reason="invisible">n</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>auf so eine ferrne rayse etwan zweyer meile<unclear reason="invisible">n.</unclear><!--Autopsie-->
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#spiegel_philipp_konrad">Spiegel</rs> liegt zu <rs type="place" ref="#micheln">Micheln</rs>. Soll <term ref="#salva_guardia" n="4">S<ex>alva</ex> G<ex>uardia</ex></term> <w lemma="anhero">an
+                            <lb/>hero</w> schicken, darumb ich geschrieben.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Zu <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, soll eine zusammenkunft werden,
+                            <lb/>derowegen wir die eintheilung der <w lemma="einquartirten">einquart
+                            <lb/>tirten</w>, vor vnß zu behallten <foreign xml:lang="lat">h<ex>oc</ex> e<ex>st</ex></foreign><note type="translation" resp="az">das heißt</note> den <foreign xml:lang="lat">condomi<unclear reason="invisible">nium</unclear></foreign><note type="translation" resp="az">gemeinsame Herrschaft</note><!--Autopsie-->
+                            <lb/>zu <term ref="#stabiliren">stabiliren</term>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Vnsere leütte, haben diesen Morgen, eine <foreign xml:lang="fre">rencontr<unclear reason="invisible">e</unclear></foreign><note type="translation" resp="az">Zusammenstoß</note><!--Autopsie-->
+                            <lb/>vor <rs type="place" ref="#zepzig">Zeptzig</rs> gehabtt, mitt <term ref="#partie">partien</term>, welche daß <w lemma="Forwergk">Fo<unclear reason="invisible">r</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>wergk</w> anfallen, vndt im felde, vieh vndt pfer<unclear reason="invisible">de</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>hinweg zu nehmen, sich vndterstanden, aber do<unclear reason="invisible">ch</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>abgetrieben worden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Risp<ex>ost</ex>a</foreign><note type="translation" resp="az">Antwort</note> vom <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccol<ex>omin</ex>i</rs> <term ref="#cortesisch">cortesisch</term>. Gibt mir zu <w lemma="erkennen">er
+                            <lb/>kennen</w>, daß durch nachläßigkeitt etzlicher wachte<unclear reason="invisible">n</unclear><!--Autopsie-->
+                            <pb n="176r" facs="#mss_ed000235_00356"/>
+                            <lb/>an der <rs type="place" ref="#bode_river">Bude</rs>, der <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Königsmarck</rs> durchgelaßen wehre.
+                            <lb/>Also wehre ihm sein <term ref="#intent">intent</term>, (welches nur zu <w lemma="aufhebung">auf
+                            <lb/>hebung</w> der blocquade vor <rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfeldt</rs>, nicht aber zur
+                            <lb/>faßung einiges <foreign xml:lang="ita">posto</foreign><note type="translation" resp="az">Platz</note> angesehen gewesen) angangen.
+                            <lb/>Es wehre aber schon viel Reütterey hinüber, ihn
+                            <lb/>zu verfolgen, darumb sollte auch die pr&#x00E6;tension
+                            <lb/>des <rs type="person" ref="#weiss_karl">commandanten</rs> zu <rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfeldt</rs> baldt <w lemma="aufgehaben">aufgeha
+                            <lb/>ben</w><note type="footnote" resp="as">Hier: aufgehoben.</note> werden. Jch sollte mich versichert hallten,
+                            <lb/>wann er eintzige gefahr wüste, darinnen
+                            <lb/>ich begriffen sein sollte, er wollte schon <w lemma="vnerinnert">vnerin
+                            <lb/>nert</w> mein bestes suchen. heütte würde daß
+                            <lb/>haüptquartier zu <rs type="place" ref="#klein_rosenburg">Rosemburg</rs> sein. Wollte
+                            <lb/>ich dahin schigken, vndt begehrte noch <term ref="#fussvolk"><w lemma="Fußvolck">Fuß
+                            <lb/>volck</w></term> sollte ichs haben, so viel ich wollte,
+                            <lb/>wiewol es scheinet, daß er es an itzo vor vnnöhtig
+                            <lb/>erachtete, vndt offerirt sich sonsten zu allem guhten.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#wolf_johann">Wolf</rs> hat sich bey mir pr&#x00E6;sentirt,
+                            <lb/>weil er sein quartier zu <rs type="place" ref="#latdorf">Lattorf</rs> hatt. <foreign xml:lang="fre">Ie
+                                <lb/>luy ay fait present d'ün grace denier d'or, pour
+                                <lb/>les bons services rendüs dernierem<ex>en</ex>t l'an passè,
+                                <lb/>&amp; il a rendü beaucoup de remerciements, p<ex>ou</ex>r cela.
+                                <lb/>J'ay fait aussy donner a ses gens, deux sacs
+                                <lb/>d'avoyne, a leur requeste, n'ayans rien au quartier.</foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe ihm einen goldenen Gnadenpfennig für die guten Dienste, die er unlängst im vergangenen Jahr geleistet hat, geschenkt und er hat für diesen überaus gedankt. Ich habe auch seinen Leuten auf ihre Bitte zwei Säcke Hafer gegeben, da sie nichts im Quartier haben.</note>
+                        </p>
+                        <pb n="176v" facs="#mss_ed000235_00357"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Obr<ex>ist</ex> <rs type="person" ref="#spiegel_philipp_konrad">Spiegel</rs> hat mir von <rs type="place" ref="#micheln">Micheln</rs>, einen <term ref="#kornett" n="2">cornet<unclear reason="invisible">t</unclear></term><!--Autopsie-->
+                            <lb/>mitt 9 Reüttern, zun <term ref="#salva_guardia">S<ex>alva</ex> G<ex>uardia</ex></term> geschicktt, so ich verthei<unclear reason="invisible">let</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>vndt ist voller complimenten gewesen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#weiss_karl">Commendant</rs> von <rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfeldt</rs> schreibt an Mich,
+                            <lb/>Jch wüste wol, wie ich mitt ihm, wegen der contrib<ex>utio</ex>n
+                            <lb/>stünde (da doch alles in Meinem abwesen zu <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, <rs type="place" ref="#bernburg">alhie<unclear reason="invisible">r</unclear></rs><!--Autopsie-->
+                            <lb/>vorgangen) ob er schon <subst><del>etzliche</del><add place="above">ezliche</add></subst> wochen lang, wehre
+                            <lb/>blocquirt gewesen, So wollte er doch seine <term ref="#retardat">retardaten</term>
+                            <lb/>richtig haben, weil er numehr sejnen fejndt veriagt
+                            <lb/>hette, vndt waß dergleichen <term ref="#bravade">Bravaden</term> mehr sejndt.
+                            <lb/>Jch habe <add place="above">ihm</add> nichts drauf antwortten mögen, alß daß de<unclear reason="invisible">m</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>bohten gesagt worden, er sollte mir solche schreiben
+                            <lb/>nicht mehr bringen. Er sollte schon gehörige antwor<unclear reason="invisible">tt</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>drauf erlangen.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-02-25">
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Besuch durch einen kaiserlichen Leutnant von Hohenfeld</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten</term>
+                            <term>Begräbnis Einsiedels</term>
+                            <term>Tumult während der Predigt</term>
+                            <term>Kriegsfolgen</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#stadtbrand"/>
+                            <term ref="#bestattung"/>
+                            <term ref="#leichenpredigt"/>
+                            <term ref="#ueberfall"/>
+                            <term ref="#angst"/>
+                            <term ref="#kriegswaffe"/>
+                            <term ref="#sendbote"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-02-25"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 25. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="az">des Februar</note>: 1642.</date></head>
+                        <p>
+                            <lb/>Meines pagen <rs type="person" ref="#hohenfeld_august">Augustj hohenfelders</rs> <rs type="person" ref="#hohenfeld_anon_1">vetter</rs>, ein <w lemma="leütenampt">leüte
+                            <lb/>nampt</w> vndter den DruckMüllerischen harquebuzir<unclear reason="invisible">ern,</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>ein rechter feiner <foreign xml:lang="ita">cavaglier</foreign><note type="translation" resp="az">Edelmann</note>, hat mich besuchtt<unclear reason="invisible">.</unclear><!--Autopsie-->
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> vom Obersten <rs type="person" ref="#wolf_johann">Wolf</rs>, daß der <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzogk</rs> 
+                            <lb/>noch heütte zu  <rs type="place" ref="#klein_rosenburg">Rosembergk</rs>, Still liegen werde
+                            <lb/>vndt vielleicht Morgen auch.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Mejn dorf <rs type="place" ref="#droebel">Dröble</rs>, hat heütte zu brennen angefang<unclear reason="invisible">en.</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>Jst aber baldt wieder, gelöscht worden.
+                        </p>
+                        <pb n="177r" facs="#mss_ed000235_00358"/>
+                        <p>
+                            <lb/>heütte Nachmittags, habe ich daß leichbegängnüß
+                            <lb/>des guten <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Geörg hauboldts von Einsidel</rs> Sehligen, mit
+                            <lb/>meiner pr&#x00E6;sentz, celebriren helfen, vndt dem <w lemma="leichSermon">leich
+                            <lb/>Sermon</w>, in der kirche <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm berge</rs>, beygewohnet.
+                            <lb/><rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Sax</rs> hats gar gut gemacht, vndt sonderlich
+                            <lb/>diesen paß schön außgeleget, wie wir vnß
+                            <lb/>mitt vnzeittigem vorvrtheil, (alß ob solcher
+                            <lb/>plötzliche Todesfall, den verstorbenen verdammen
+                            <lb/>müßte,) nicht versündigen, sondern auß vielen
+                            <lb/>vmbstenden das beste hoffen, vndt an seinem <w lemma="Christlichem">Christ
+                            <lb/>lichem</w> ende, nicht zweifeln sollten e<ex>t cetera</ex> <add place="inline">Gott laße es vns,
+                            <lb/>zur warnung dienen.</add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch folgte stracks auf die leiche, vndt neben mir,
+                            <lb/>gienge zur lincken handt, <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">heinrich Friederich von
+                            <lb/>Einsidel</rs>, des abgestorbenen bruder, Mein Raht vndt hofm<ex>eiste</ex>r
+                            <lb/>darnach folgten <add place="above">alß</add> zwey vndt zwey, die vom Adel,
+                            <lb/>Rähte, vndt <foreign xml:lang="lat">Doctores</foreign><note type="translation" resp="az">Doktoren</note>, etc<ex>etera</ex> <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: daß Adeliche
+                            <lb/>Frawenzimmer, <foreign xml:lang="lat">postea</foreign><note type="translation" resp="az">sodann</note> die hofdiener, endlich
+                            <lb/>die <subst><del>hof vndt</del><add place="above">hofmägde</add></subst> vndt Stadtweiber, etc<ex>etera</ex>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn wehrender predigt, wardt ein Tumult, daß
+                            <lb/>etzliche Reütter, die leütte auf den straßen, nicht
+                            <lb/>weitt von der kirche, vmb eßende wahre <w lemma="beraubten">be
+                            <lb/>raubten</w>, vndt viel geschreyes machten. Sittsahme <w lemma="verständige">ver
+                            <lb/>ständige</w> leütte aber, ließen sich das nicht irren, Sondern
+                            <pb n="177v" facs="#mss_ed000235_00359"/>
+                            <lb/>blieben an ihren stellen sitzen, weil ohne daß, die <w lemma="gestrige">ge<unclear reason="invisible">st</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>rige</w> Notturfft, angeordnet wardt, liederliche vn<unclear reason="invisible">dt</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>forchtsahme leütte aber, (vnerachtett der <rs type="person" ref="#sachse_david">hofprediger</rs> Sie
+                            <lb/>beym gehör Göttliches wortts zu verharren, vermahne<unclear reason="invisible">t)</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>lieffen zur kirche hinauß, sonderlich die weibspersohne<unclear reason="invisible">n.</unclear><!--Autopsie-->
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Auf den Sargk, jst ein degen vndt Sporen
+                            <lb/>geleget, aber kein pferdt nachgeführt worden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>An die kirche <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm berge</rs>, zu S<ex>ank</ex>t &#198;gjdij; jst er
+                            <lb/>begraben. Gott wolle ihm, sampt allen fromme
+                            <lb/>Christen, vndt außerwehlten glaübigen, eine Sehlig<unclear reason="invisible">e</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>vndt fröliche aufferstehung, zum ewigen leben,
+                            <lb/>geben, vndt verleyhen, an jehnem großen Tage, Ame<unclear reason="invisible">n.</unclear><!--Autopsie-->
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Ejn Regiment ist auch diesen abendt zu <rs type="place" ref="#baalberge">Palbergk</rs>
+                            <lb/>eingefallen, vndt es werden allenthalben von den
+                            <lb/><term ref="#partie">partien</term>, bohten begehrt, auch hinweg genommen.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-02-26">
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Ungewöhnliche Kälte und harter Frost</term>
+                            <term>Versöhnung mit Eleonora Sophia</term>
+                            <term>Rückkehr Pfaus aus dem erzherzoglichen Lager</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten</term>
+                            <term>Durch Geschäfte verabsäumte Vorbereitungspredigt</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
+                            <term ref="#ehestreit"/>
+                            <term ref="#unfall"/>
+                            <term ref="#kontribution"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-02-26"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 26. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="az">des Februar</note>: 1642.</date></head>
+                        <p>
+                            <lb/>Die vngewöhnliche kälte in dieser zeitt, helt <w lemma="dermaßen">der
+                            <lb/>maßen</w> an, das es so hart gefrieret, daß man
+                            <lb/>ein par tage hero, weder seen noch pflügen kan
+                            <lb/>vndt es dörffte wol die <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> zufrieren.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Es seindt heütte vndterschiedliche few&#x0308;er gesehen w<unclear reason="invisible">orden.</unclear><!--??--><!--Autopsie-->
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Reconciliatio</foreign><note type="translation" resp="az">Versöhnung</note> <foreign xml:lang="fre">avec <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">MalH<ex>erbe</ex></rs> a cause des</foreign><note type="translation" resp="az">mit dem Unkraut wegen der</note> <foreign xml:lang="ita">capriccij
+                            <lb/>di tre giornate.</foreign><note type="translation" resp="az">Launen von drei Tagen.</note>
+                        </p>
+                        <pb n="178r" facs="#mss_ed000235_00360"/>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs> ist mitt verhülletem haüpt, auß dem
+                            <lb/>läger wiederkommen, weil er zu <rs type="place" ref="#klein_rosenburg">Rosenberg</rs> im
+                            <lb/>absteigen von der kutzsche, in des <rs type="person" ref="#barby_jost_guenther">Graven von Barby</rs> hofe
+                            <lb/>einen gefährlichen fall gethan. Der <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzogk</rs>,
+                            <lb/>ist diese Nacht von Rosenberg, eilends aufgebrochen,
+                            <lb/>nacher <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!], mittlerweyle vetter <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Casimir</rs>, beym
+                            <lb/>Graven zu gast gewesen. <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccol<ex>omin</ex>i</rs> aber, bleibt
+                            <lb/>noch bey der armèe. <foreign xml:lang="lat">Archidux</foreign><note type="translation" resp="az">Der Erzherzog</note> soll baldt wiederkommen.
+                            <lb/>Darnach mitt Piccol<ex>omin</ex>i nacher <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> gehen. <rs type="person" ref="#suys_ernst_roland">Conte
+                            <lb/>de Suys</rs> soll <foreign xml:lang="lat">interim</foreign><note type="translation" resp="az">inzwischen</note> commandiren, biß <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">hertzog
+                            <lb/>Frantz Albrecht</rs>, zur armèe kömbtt. etc<ex>etera</ex>
+                            <lb/>Man will vnß nacher <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> haben, dann von
+                            <lb/>den 4 Regimentern sollen wir 3 haben zupferde.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Auf 100 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> contrib<ex>utio</ex>n wirdt die eintheilung
+                            <lb/>1&#189; comp<ex>agnie</ex>n gemachtt, <foreign xml:lang="lat">ut puto</foreign><note type="translation" resp="az">wie ich vermute</note>, vndt <term ref="#muessen">müßte</term> keiner
+                            <lb/>den andern <term ref="#ueberschnellen">v&#x0308;berschnellen</term>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>,  wir<subst><del>dt n</del><add place="above">möchten</add></subst> doch die <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs>
+                            <lb/><term ref="#defendiren">defendiren</term> vndt die darzu <term ref="#behufig">behufige</term> Regimenter mitt
+                            <lb/>aller Notturft versehen laßen, welches auch <foreign xml:lang="lat">Archidux</foreign><note type="translation" resp="az">der Erzherzog</note>
+                            <lb/>schriftlich zu erkennen gegeben, F<ex>ürst</ex> Joh<ex>ann</ex> Casimir.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürst</ex> von Saxen</rs>, reümbt alle seine <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">lande</rs>
+                            <lb/>dem Ertzhertzogk ein, zur defension wieder den Feindt e<ex>t cetera</ex>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Theilß sagen die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> gehen an die <rs type="place" ref="#weser_river">Weeser</rs>.
+                        </p>
+                        <pb n="178v" facs="#mss_ed000235_00361"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch habe vmb eingefallener vnvermuhteter geschä<unclear reason="invisible">fte</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>willen, in die <term ref="#praeparationspredigt">pr&#x00E6;parationspredigt</term>, nicht gehen kön<unclear reason="invisible">nen.</unclear><!--Autopsie-->
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">hertzogk Frantz Albrecht von Sachßen
+                            <lb/>Lawenburgk</rs>, soll auch baldt anhero kommen,
+                            <lb/>auf die nähe, vndt die armèe in abwesen des <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm"><w lemma="Ertzhertzogenes">Ertz<unclear reason="invisible">her</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>tzogens</w></rs>, vndt <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs>, commandiren.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-02-27">
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                            <term ref="#koethen">Köthen</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Neuigkeiten</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten</term>
+                            <term>Eisgang auf der Saale</term>
+                            <term>Halck, Erlach und Justina Maria von Einsiedel als Mittagsgäste</term>
+                            <term>Reise nach Köthen zum Treffen mit den Vettern</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#religionsfreiheit"/>
+                            <term ref="#buendnispolitik"/>
+                            <term ref="#geschenk"/>
+                            <term ref="#dichtung"/>
+                            <term ref="#neutralitaet"/>
+                            <term ref="#krankheit"/>
+                            <term ref="#verwundung"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-02-27"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 27. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="az">des Februar</note>: 1642.</date></head>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, geben:
+                            <lb/>Daß in <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, die sachen noch v&#x0308;bel stehen.
+                            <lb/>Viel Tausendt, seyen vors <rs type="org" ref="#england_parlament">parlament</rs> kommen,
+                            <lb/>vndt begehren satisfaction. Der <rs type="person" ref="#england_karl_i">König</rs> ist noch
+                            <lb/>vneins mitt ihnen. hat <foreign xml:lang="fre">secours</foreign><note type="translation" resp="as">[militärische] Hilfe</note> von <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich"><w lemma="Franckreich">Franck
+                            <lb/>reich</w></rs>, begehret. Es stehet darauff, das die <rs type="person" ref="#england_henrietta_maria"><w lemma="Königinn">Kö<unclear reason="invisible">ni</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>ginn</w></rs> mitt dem <rs type="person" ref="#england_karl_ii">Printzen</rs>, soll in Franckr<ex>eich</ex> geschic<unclear reason="invisible">kt</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>werden. Solches will das parlament mit aller
+                            <lb/>Macht verhindern. Die <rs type="place" ref="#irland_koenigreich">Jrrländer</rs> fahren fortt
+                            <lb/>mitt ihren grawsamkeitten, vndt Thätlichen <w lemma="beginnen">be
+                            <lb/>ginnen</w>, wieder die reformirten. hingegen
+                            <lb/>thun die Engelländer daselbst, neben den <rs type="place" ref="#schottland_koenigreich">Schott<unclear reason="invisible">en</unclear></rs><!--Autopsie-->
+                            <lb/>auch nicht feyren. Die Jren zwar haben ein
+                            <lb/>manifest außgehen laßen, darinnen Sie sich
+                            <lb/>erklähren, nichts feindsehliges wieder
+                            <lb/>ihren gesalbten König vndt herren vorzunehmen
+                            <pb n="179r" facs="#mss_ed000235_00362"/>
+                            <lb/>nur wieder seine böse <foreign xml:lang="lat">ministros</foreign><note type="translation" resp="az">Bedienstete</note> die des <rs type="person" ref="#england_karl_i">Königes</rs> 
+                            <lb/>gühtigkeitt, vndt authoritet mißbrauchten. <w lemma="Begehren">Begeh
+                            <lb/>ren</w> ein freyes parlament wie die <rs type="place" ref="#schottland_koenigreich">Schotten</rs>,
+                            <lb/>vndt <term ref="#extirpation" n="2">extirpation</term> der Calvinischen <del>rel</del> Secte
+                            <lb/>(wie sie es tituliren) auch völlige Freyheit,
+                            <lb/>des vhrallten Catol<ex>ischen</ex> glaubens, vndt Bäbstischen
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">hierarchi&#x00E6;</foreign><note type="translation" resp="az">Hierarchie</note>, restitution der geistlichen &amp;c<ex>etera</ex> von
+                            <lb/>zeitten der <rs type="person" ref="#england_elisabeth_i">Königin Elisabeth</rs> an, etc<ex>etera</ex> vndt dergleichen.
+                            <lb/>Wollen des Königes hoheitt, wieder das <rs type="org" ref="#england_parlament">parlament</rs>
+                            <lb/><term ref="#defendiren">defendiren</term>, vndt die vor rebellen hallten, welche
+                            <lb/>das parlament dem König gleich, oder v&#x0308;ber denselben
+                            <lb/>achten vndt hallten.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">hollandt</rs> rüstet man sich zum freyen <w lemma="Feldtzuge">Feldt
+                            <lb/>zuge</w>. Die alliantz mitt <rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Portugal</rs>  sol <w lemma="geschloßen">ge
+                            <lb/>schloßen</w> sein, wiewol es gewaltige <w lemma="Mißverstände">Mißver
+                            <lb/>stände</w> gibt, daß die holländer oder ihre compagnien
+                            <lb/><rs type="place" ref="#angola">Angola</rs> eingenommen, deßen sich Portugall
+                            <lb/>anmaßet.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Den Jungen <rs type="person" ref="#nassau-oranien_wilhelm_ii">Printz Wilhelm von Vranien</rs>,
+                            <lb/>soll <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> köstlich beschenckt haben,
+                            <lb/>auf drey Tonnen goldes wehrt, mitt
+                            <lb/>schönen kutzschen, vndt pferden, <term ref="#giojelle">giojellen</term> vndt dergleichen.
+                            <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Quo plus sunt pot&#x00E6;, plus sitiuntur aqu&#x00E6;.</foreign><note type="translation" resp="az">Je mehr sie Wasser trinken, desto durstiger werden sie.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="az">Zitat aus <ref type="classical" cRef="Ov_fast_1,216">Ov. fast. 1, 216</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#ovid_fasti">Holzberg <hi rend="super">4</hi>2012</rs>, S. 18f.).</note>
+                        </p>
+                        <pb n="179v" facs="#mss_ed000235_00363"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <rs type="org" ref="#weimarische_armee">Weymarischen</rs>, <term ref="#progrediren">progredijren</term> auch im <rs type="place" ref="#koeln_kurfuerstentum">Stif<unclear reason="invisible">t</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>Cölln</rs>. <rs type="person" ref="#hatzfeldt_melchior">hatzfeldt</rs> stärgkt sich. Die Stadt <rs type="place" ref="#koeln">Cöll<unclear reason="invisible">n</unclear></rs><!--Autopsie-->
+                            <lb/>will nicht neütral bleiben. hat sich num<unclear reason="invisible">ehr</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/><rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserisch</rs> erklärt. <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm">Pfaltz New&#x0308;burgk</rs>
+                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#duesseldorf">Düßeldorf</rs> neütral.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Vndterschiedliche <term ref="#avis">aviß</term> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, <unclear reason="invisible">wie</unclear><!--??--><!--Autopsie-->
+                            <lb/>der <add place="above"><rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfeld<ex>ische</ex></rs></add> <rs type="person" ref="#weiss_karl">Commendant</rs>, lose händel, vndt <term ref="#rodomontade">Rodomonta<unclear reason="invisible">den</unclear></term><!--Autopsie-->
+                            <lb/>machtt, vndt alles bundt v&#x0308;ber kehren will, <unclear reason="invisible">...</unclear><!--??--><!--Autopsie-->
+                            <lb/><term ref="#restiren">restirender</term> contributionen &amp;c<ex>etera</ex>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: daß die <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst[isch]en</rs> <term ref="#mutiniren" n="2">mutiniren</term>, wegen des <rs type="person" ref="#tempi_francesco">Tem<unclear reason="invisible">pi</unclear></rs><!--??--><!--Autopsie-->
+                            <lb/>vndt des schadens, so sie an itzo erlitten.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Pr&#x00E6;sident</rs> hat das <foreign xml:lang="lat">podagra</foreign><note type="translation" resp="as">Fußgicht</note>, <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs> a<unclear reason="invisible">ber</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>das vnglücksehlige loch jm kopf, also daß
+                            <lb/>vnsere <foreign xml:lang="lat">consilia</foreign><note type="translation" resp="az">Ratschläge</note> gar schwach stehen. Go<unclear reason="invisible">tt</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>seye vnser helfer, vndt schutzherr. Der pr&#x00E6;s<unclear reason="invisible">id<ex>en</ex>t</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/><term ref="#besorgen">besorget</term> sich, es werde <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, wie <rs type="place" ref="#eisleben"><w lemma="Eißleben">Ei<unclear reason="invisible">ßle</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>ben</w></rs> ergehen, wo ferrne ich <term ref="#volk">volck</term> einnehm<unclear reason="invisible">e.</unclear><!--Autopsie-->
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>heütte ist die <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> (mitt verwunderung
+                            <lb/>dieser Jahreszeitt) mit grundejß, gegange<unclear reason="invisible">n.</unclear><!--Autopsie-->
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Extra zu Mittage, der Major <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs>, <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Erla<unclear reason="invisible">ch</unclear></rs><!--Autopsie-->
+                            <lb/>vndt des hofmeisters <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsidels</rs> <rs type="person" ref="#einsiedel_justina_maria">haußfraw</rs>.
+                        </p>
+                        <pb n="180r" facs="#mss_ed000235_00364"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s bin ich nacher <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, auf die zusammenkunft
+                            <lb/>gezogen, zun bevorstehenden schwehren <term ref="#tractat">Tractaten</term>
+                            <lb/>wegen einnehmung der Regimenter in die
+                            <lb/>new&#x0308;en qinterquartier. 
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> Joh<ex>ann</ex> Casimir</rs> war auch zu Cöhten, vndt der
+                            <lb/>herrvetter <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwig</rs>, wiewol vnpaß, hat
+                            <lb/>doch den Tractaten vndt der Mahlzeitt <w lemma="beygewohnet">beyge
+                            <lb/>wohnet</w>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#novery_ludwig">Noverey</rs> ein Savoyer, vndt
+                            <lb/>des Ob<ex>risten</ex> <rs type="person" ref="#spiegel_philipp_konrad">Spiegels</rs>, <rs type="person" ref="#luetzelburg_friedrich_wilhelm">Oberster leütenampt</rs>, nebst
+                            <lb/>des <rs type="person" ref="#montecuccoli_raimondo">Montecuculj</rs> <rs type="person" ref="#charles_anon_2">Obr<ex>ist</ex> wachtmeister</rs>, sejndt
+                            <lb/>alhier zu Cöhten, der Tractaten abzuwartten.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-02-28">
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#koethen">Köthen</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Beratungen der anhaltischen Fürsten und Entschluss zur Reise zum kaiserlichen Feldmarschall Ottavio Piccolomini</term>
+                            <term>Kriegsfolgen</term>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-02-28"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 28. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="az">des Februar</note>: 1642.</date></head>
+                        <p>
+                            <lb/>Man hat viel zu thun zu disputiren, vndt
+                            <lb/>zu debattiren gehabtt den gantzen Tag,
+                            <lb/>vndt ist <term ref="#resolviren">resolvirt</term> worden, ich sollte
+                            <lb/>Morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> mitt dem allerfrühesten,
+                            <lb/>zum <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs> raysen, vndt die <w lemma="vnerträgliche">vner
+                            <lb/>trägliche</w> beschwehrungen <term ref="#remonstriren">remonstriren</term>,
+                            <lb/>auch alles auf beßere wege richten helfen.
+                            <lb/><rs type="person" ref="#bodenhausen_cuno_ordemar">Bodenhausen</rs> vndt meine leütte sollten
+                            <lb/>mittraysen.
+                        </p>
+                        <pb n="180v" facs="#mss_ed000235_00365"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Man hat heütte hin vndt wieder, viel few&#x0308;e<unclear reason="invisible">r</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>gesehen, vndt solche insolentz oder vnvorsichtigkei<unclear reason="invisible">tt</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>hat der <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">general</rs> selber wie auch seine <w lemma="Officirer">Offic<unclear reason="invisible">ir</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>rer</w> ernstlich verbotten.
+                        </p>
+                    </div>
+                </div>
+            </div>
+        </body>
+    </text>
+</TEI>  
diff --git a/1642_03.xml b/1642_03.xml
new file mode 100644
index 0000000..30ea652
--- /dev/null
+++ b/1642_03.xml
@@ -0,0 +1,2648 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1642_03">
+    <teiHeader type="text">
+        <fileDesc>
+            <titleStmt>
+                <title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1642-03">März 1642</date></title>
+                <author>
+                    <forename>Christian II.</forename>
+                    <nameLink>von</nameLink>
+                    <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
+                </author>
+                <respStmt>
+                    <resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
+                    <persName>
+                        <forename>Arndt</forename>
+                        <surname>Schreiber</surname>
+                    </persName>
+                </respStmt>
+                <respStmt>
+                    <resp>korrigiert von</resp>
+                    <persName>
+                        <forename>Ronald G.</forename>
+                        <surname>Asch</surname>
+                    </persName>
+                </respStmt>
+                <respStmt>
+                    <resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
+                    <persName>
+                        <forename>Maximilian</forename>
+                        <surname>Görmar</surname>
+                    </persName>
+                </respStmt> 
+                <funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
+                <principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
+                <principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
+            </titleStmt>
+            <publicationStmt>
+                <publisher>
+                    <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
+                    <ptr target="http://www.hab.de"/>
+                </publisher>            
+                <date type="digitised" when="2020">2020</date>
+                <distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
+                <availability status="restricted">
+                    <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
+                </availability>
+            </publicationStmt>
+            <sourceDesc>
+                <xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
+                <xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
+                <xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
+                <xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
+                <xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
+                <xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
+                <xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>      
+            </sourceDesc>
+        </fileDesc>
+        <xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
+        <revisionDesc>
+            <list>
+                <item>work in progress</item>
+            </list>
+        </revisionDesc>
+    </teiHeader>
+    <text>
+        <body>
+            <div type="volume"><!--Band 17-->
+                <div type="year" n="1642" xml:id="year1642_03">
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-03-01"> 
+                        <pb n="180v" facs="#mss_ed000235_00365"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#koethen">Köthen</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Kriegsfolgen</term>
+                            <term>Kontributionsverhandlungen mit den anwesenden kaiserlichen Offizieren</term>
+                            <term>Gesamtfürstliche Beratungen</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#zerstoerung"/>
+                            <term ref="#kontribution"/>
+                            <term ref="#brandstiftung"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-03-01"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Es ist bericht einkommen, alß sollten im <rs type="place" ref="#anhalt-zerbst_fuerstentum">Zerbster
+                            <lb/>Antheil</rs> 24 dörfer, im <rs type="place" ref="#anhalt-koethen_fuerstentum">Cöthnischen</rs> aber
+                            <lb/>22 in brandt gesteckt worden sein.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>heütte hat man wieder disputirt biß <subst><del>i</del><add place="inline">a</add></subst>n
+                            <lb/>den abendt, da bin ich endlich selber zu den
+                            <lb/>officirern in meinem gemach gegangen, vndt
+                            <lb/>habe mitt dem listigsten, nemlich dem <w lemma="Spiegelischen">Spie
+                            <lb/>gelischen</w> <rs type="person" ref="#luetzelburg_friedrich_wilhelm">Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex></rs> alleine <term ref="#tractiren">tractiret</term>, ein
+                            <lb/>mehreres gebotten, die <term ref="#impossibilitet">impossibiliteten</term> <term ref="#remonstriren"><w lemma="remonstriret">remon
+                            <lb/>striret</w></term>, vndt das eyß zu <term ref="#facilitirung">facilitirung</term>
+                            <lb/>der näheren <term ref="#tractat">tractaten</term> gebrochen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Darnach hat mich der Oberste <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs>, der
+                            <lb/>Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#knoch_christian_ernst">Knoche</rs>, <rs type="person" ref="#bodenhausen_cuno_ordemar">Bodenhausen</rs>, vndt der Major
+                            <lb/><rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">Halcke</rs> secundirt. Die Officirer habe<unclear reason="invisible">n</unclear>
+                            <lb/>mitt gelehrten Rähten ferrner in handlung sich
+                            <pb n="181r" facs="#mss_ed000235_00366"/>
+                            <lb/>ejnzulaßen, <term ref="#difficultiren" n="3">difficultiret</term>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Endlich hat man ihnen ein großes gewilliget,
+                            <lb/>welches dem <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">lande</rs> auf 18000 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> Monatlich kommen
+                            <lb/>wirdt. Gott wolle auß nöhten helfen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Also weil ich schlechten effect von der rayse
+                            <lb/>zum <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs> gehoft, vndt die Officirer selber
+                            <lb/>es nicht gern gesehen (wiewol der Oberste <rs type="person" ref="#novery_ludwig"><w lemma="Novary">No
+                            <lb/>vary</w></rs> mit mir zu ziehen, sich anerbotten)
+                            <lb/>ists eingestellet, vndt die <term ref="#tractat">Tractaten</term> v&#x0308;ber
+                            <lb/>haüpt geschloßen worden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Diesen abendt haben die Officirer ihren
+                            <lb/>abscheidt von vnß genommen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Wir haben auch sehr vndtereinander selber
+                            <lb/>zu debattiren gehabtt, wegen der <term ref="#einlogirung">einlogirung</term>
+                            <lb/>vndt <term ref="#accommodation" n="2">accommodation</term> der <term ref="#volk">völcker</term>, zumahl
+                            <lb/>da der <rs type="place" ref="#anhalt-zerbst_fuerstentum">Zerbst[isch]en[!] Antheil</rs> nichts thun wollen,
+                            <lb/>vndt ob schon die Stadt <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs> ihren Strang
+                            <lb/>zeücht, wir dennoch, das landt <term ref="#uebertragen" n="2">v&#x0308;bertragen</term>
+                            <lb/>sollen. Die von der <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende">landschaft</rs> benebenst <w lemma="vnsern">vn
+                            <lb/>sern</w> Rähten vndt Beampten haben fleißig
+                            <lb/>die sachen außgearbeittet, daß man endlich,
+                            <lb/>zimlicher maßen von einander kommen können.
+                        </p>
+                        <pb n="181v" facs="#mss_ed000235_00367"/>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> diesen abendt daß 2 Regiment[!] <term ref="#krabate">Crabahten</term>, <rs type="person" ref="#beygott_daniel">Beygott</rs>
+                            <lb/>vndt <rs type="person" ref="#foeldvary_nikolaus">Fedouary</rs> in <rs type="place" ref="#baalberge">Palberg</rs> eingefallen. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>:
+                            <lb/>daß <rs type="place" ref="#poley">Poley</rs> in brandt gerahten.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-03-02"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#koethen">Köthen</term>
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Ende der gesamtfürstlichen Beratungen</term>
+                            <term>Kaiserlicher Obrist Ludwig von Novery und Obristleutnant Friedrich Wilhelm von Lützelburg als Mittagsgäste</term>
+                            <term>Abreise von Fürst Johann Kasimir nach Dessau</term>
+                            <term>Rückkehr nach Bernburg</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-03-02"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 2. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Waß gestern nicht genugsam <term ref="#elaboriren">elaboriret</term>
+                            <lb/>worden, ist heütte vollends absolviret, vndt
+                            <lb/>wir seindt freündlich von einander gescheiden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#novery_ludwig">Novery</rs>, vndt der Spiegelische
+                            <lb/>Oberste leütenampt <rs type="person" ref="#luetzelburg_friedrich_wilhelm">Lützelburger</rs>, haben
+                            <lb/>sich auch wieder zu Mittage, pr&#x00E6;sentiret.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nach der Mahlzeitt, <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> Joh<ex>ann</ex> Casimir</rs> nacher
+                            <lb/><rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, ich nacher <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> gerayset.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Eine Vocation, vor <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> von <rs type="place" ref="#guestrow">Güstero</rs> ist <w lemma="ankommen">an
+                            <lb/>kommen</w>, nebst einen schreiben von Schw<ex>este</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sjbille</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Wir haben vnß bemühet, die <term ref="#krabate">Crabahten</term>,
+                            <lb/>von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, Bernburg, vndt Deßaw <w lemma="fortzutreiben">fortzu
+                            <lb/>treiben</w>, Es hat aber noch nicht sein wollen.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-03-03"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Erneute kaiserliche Truppendurchzüge</term>
+                            <term>Anhaltende große Kälte</term>
+                            <term>Sorge um den Lakaien Johann Balthasar Oberlender und den Nachrichtenboten</term>
+                            <term>Kaiserlicher Obristleutnant Claude-François d'Iselin sowie der Major und Stadtkommandant Hans Albrecht von Halck als Mittagsgäste</term>
+                            <term>Rückkehr des Nachrichtenboten aus Leipzig</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Selbstverteidigung des Küchenschreibers Christoph Nefe gegen einen Kroaten</term>
+                            <term>Gute Ordnung durch Iselin</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
+                            <term ref="#sendbote"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#pluenderung"/>
+                            <term ref="#brief"/>
+                            <term ref="#kriegsbeute"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-03-03"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 3. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>: <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs></head>
+                        <p>
+                            <lb/>heütte seindt wieder marschen vndt <term ref="#remarche"><w lemma="remarschen">re
+                            <lb/>marschen</w></term> gegangen, vndt numehr hat sich
+                            <lb/>das eiß auf der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> zugeleget.
+                        </p>
+                        <pb n="182r" facs="#mss_ed000235_00368"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Die kälte ist etzliche Tage hero sehr groß
+                            <lb/>vndt seltzam gewesen, also daß dadurch, die
+                            <lb/>Sahmzeitt gantz <term ref="#interrumpiren">interrumpiret</term> worden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Je crains que mon <rs type="person" ref="#oberlender_johann_balthasar">lacqay</rs> envoyè a
+                            <lb/><rs type="place" ref="#wien">Vienne</rs>, &amp; l'<term ref="#avisenbote">avisenbohte</term> depeschè a <rs type="place" ref="#leipzig">Lipsie</rs>
+                            <lb/>soyent trespassèz. Dieu ne le vueille pas.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich befürchte, dass mein nach Wien geschickter Lakai und der nach Leipzig abgefertigte Avisenbote gestorben seien. Gott wolle es nicht.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch habe den <rs type="person" ref="#iselin_claude-francois">Obersten leütenampt</rs>, v&#x0308;ber vnser
+                            <lb/>Montecuculischen squadron, nebenst dem Major <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcken</rs>,
+                            <lb/>zur Mahlzeitt, erfordern laßen. Jst ein feiner
+                            <lb/>discreter <foreign xml:lang="ita">cavaglier</foreign><note type="translation" resp="as">Edelmann</note> ein Burgunder. hat sein
+                            <lb/>quartier sampt deß <rs type="person" ref="#montecuccoli_raimondo">Obersten</rs> Stabe in der <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Stadt</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der avisenbohte ist außgeplündert <subst><del>word</del><add place="above">wiederkommen,</add></subst>
+                            <lb/>hat ein schreiben von <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Jhrer <add place="above">Kay<ex>serlichen</ex></add> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> <w lemma="mittgebracht">mittge
+                            <lb/>bracht</w> vndt die <term ref="#avis">avisen</term>. Ein groß packeet
+                            <lb/>von <rs type="place" ref="#hamburg">hamburg</rs>, so an vnß gehörig, ist von den
+                            <lb/><rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> zu <rs type="place" ref="#salzwedel">Soltwedel</rs> aufgefangen, vndt
+                            <lb/><term ref="#hinterhalten">hinderhallten</term> worden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Mon <rs type="person" ref="#nefe_christoph">escrivain de cuysine</rs> a hier ostè un
+                            <lb/>cimeterre nüd a ün Croahte de la main quj le
+                            <lb/>vouloit attaquer, &amp; l'a jettè dans l'eau,
+                            <lb/>le frappant d'ün espieu</foreign><note type="translation" resp="as">Mein Küchenschreiber hat gestern einem Kroaten, der ihn angreifen wollte, einen blanken Krummsäbel aus der Hand genommen und hat ihn ins Wasser geworfen, wobei er ihm mit einem Spieß schlug</note> <del><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></del><note type="annotation" resp="as">Im Original verwischt.</note> <foreign xml:lang="fre">sür le bras apres avoir
+                            <lb/>parè le coup dü cimeterre dü Croahte.</foreign><note type="translation" resp="as">auf den Arm, nachdem er den Krummsäbelhieb des Kroaten abgewehrt hatte.</note>
+                        </p>
+                        <pb n="182v" facs="#mss_ed000235_00369"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Drey pferde seindt heütte den <term ref="#krabate">Crabahten</term> <rs type="place" ref="#bernburg">alh<unclear reason="invisible">ier</unclear></rs>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">in transitu</foreign><note type="translation" resp="as">im Vorübergehen</note> angehallten worden, weil Sie meinen <w lemma="vndterthanen"><unclear reason="invisible">vn</unclear>
+                            <lb/>dterthanen</w> zugehörig gewesen. Also daß der er<unclear reason="invisible">ste</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>anfang vnsers <rs type="person" ref="#iselin_claude-francois">Obersten leüttenampts</rs> gut ist,
+                            <lb/>er gute <foreign xml:lang="lat">justitiam</foreign><note type="translation" resp="as">Gerechtigkeit</note> helt, wiewol die <w lemma="einquartierung">einquar<unclear reason="invisible">tie</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>rung</w>, den armen <del>Soldaten</del> vndterthanen, <w lemma="vnerträglich">vne<unclear reason="invisible">r</unclear>
+                            <lb/>träglich</w> erschejnet.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-03-04"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Kriegsfolgen</term>
+                            <term>Abschied vom kaiserlichen Rittmeister Johann Jankowitz</term>
+                            <term>Bericht durch den Bürgermeister Johann Weyland</term>
+                            <term>Spaziergang bei schönem Wetter</term>
+                            <term>Halck als Mittagsgast</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#disziplin"/>
+                            <term ref="#einquartierung"/>
+                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#ernaehrung"/>
+                            <term ref="#toetung"/>
+                            <term ref="#teufel"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-03-04"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 4. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch habe heütte vndt gestern, viel klagen anhöre<unclear reason="invisible">n</unclear>
+                            <lb/>müßen, von wegen der großen insolentzien, vndt
+                            <lb/>exceß der Soldaten, die leütte wollen alle
+                            <lb/>endtlauffen. Der <rs type="person" ref="#iselin_claude-francois">Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex></rs> thut zwar <add place="inspace">(</add><w lemma="verhoffentlich">verhoffen<unclear reason="invisible">t</unclear>
+                            <lb/>lich</w><add place="inspace">)</add> das seinige, aber es scheinet, die Soldaten <w lemma="haben"><unclear reason="invisible">ha</unclear>
+                            <lb/>ben</w> mehr gewaltt, alß er. Gestern sollen a<unclear reason="invisible">ber</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>ihrer viel auf die Religion geschmähet hab<unclear reason="invisible">en.</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/><ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Mt_5,11">Sehlig seydt ihr, wann eüch die Menschen (vnschuldi<unclear reason="invisible">g)</unclear>
+                            <lb/>schmähen vndt verfolgen, etc<ex>etera</ex></ref> heißts, <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Mt_5,12">es soll eü<unclear reason="invisible">ch</unclear>
+                            <lb/>im himmel, wol belohnet werden</ref>. Gott gebe es!
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <term ref="#krabate">Crabahten</term> Rittmeister, <rs type="person" ref="#jankowitz_johann">Janckowitz</rs>
+                            <lb/>ist mit sejnen Crabahten, auf empfangene <foreign xml:lang="fre">Or<unclear reason="invisible">dre</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Befehl</note>
+                            <lb/>aufgebrochen, vndt hat gar einen Trew&#x0308;hertzi<unclear reason="invisible">gen</unclear>
+                            <lb/>sehnlichen abscheidt von mir genommen. hat sich a<unclear reason="invisible">uch</unclear>
+                            <lb/>gar wol gehallten, vndt gewüntzscht, das e<unclear reason="invisible">r</unclear>
+                            <lb/>länger <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs>, an stadt der hauffen deützsche<unclear reason="invisible">r</unclear>
+                            <pb n="183r" facs="#mss_ed000235_00370"/>
+                            <lb/>hette dörfen liegen bleiben. Er wollte vnß beßer
+                            <lb/><term ref="#tractiren" n="4">tractiret</term> haben.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jtzt berichtett B<ex>ürgermeister</ex> <rs type="person" ref="#weyland_johann">Weylandt</rs>, daß wol
+                            <lb/>in die 400 pferde in der <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Stadt</rs>, vndt 300 <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm
+                            <lb/>berge</rs> seyen, da wir doch in allem, nur 169
+                            <lb/>haben sollen. Waß wirdt dann zu <rs type="place" ref="#groebzig">Gröptzigk</rs>
+                            <lb/>sein? Solcher gestaltt, würden wir eher zehen
+                            <lb/>Regimenter vndterhallten können.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso fuora</foreign><note type="translation" resp="as">Auf Spaziergang hinaus</note> Nachmittage in hellem wetter.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Extra zu Mittage, der Major <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die Reütter, haben grew&#x0308;lich <term ref="#fourragiren">fourragiret</term>,
+                            <lb/>nach <rs type="place" ref="#groena">Grähna</rs> vndt anderen ortten hin, wo sie
+                            <lb/>hin kommen können.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#iselin_claude-francois">Oberste l<ex>eutnant</ex></rs> hat sich erklähret, gute disciplin
+                            <lb/>zu halten, vndt alsobaldt wieder die verbrechende
+                            <lb/>Soldaten inquiriren zu laßen, begehret daß ihme
+                            <lb/>daß brodt, bier, fleisch selbst zur ferrneren
+                            <lb/>Soldaten distribution gelifert werde, vndt
+                            <lb/>ob schon ein Soldat mehr alß 1 pferdt hette,
+                            <lb/>soll man ihm doch nicht mehr als 1 verpflegen. e<ex>t cetera</ex>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">On m'a rapportè, que le L<ex>ieutenant</ex> C<ex>olonel</ex> avoit
+                            <lb/>tüè ün jnsolent soldat, mais que <w lemma="neantmoins">neant
+                            <lb/>moins</w>, que les autres estoyent comme Diables
+                            <lb/>acharnèz.</foreign><note type="translation" resp="as">Man hat mir berichtet, dass der Obristleutnant einen unverschämten Soldaten getötet habe, dass aber nichtsdestoweniger als die anderen wie verbissene Teufel seien.</note>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-03-05"> 
+                        <pb n="183v" facs="#mss_ed000235_00371"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten</term>
+                            <term>Kaiserlicher Truppendurchzug</term>
+                            <term>Kriegsfolgen</term>
+                            <term>Gespräche mit dem früheren kursächsischen Obristleutnant Christian Ernst von Knoch und dem anhaltisch-plötzkauischen Hofmeister Curt von Börstel</term>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-03-05"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 5<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>An <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> geschrieben, in meinen angelegenheitt<unclear reason="invisible">en.</unclear>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jtzt kömbt <term ref="#zeitung">zeittung</term>, daß die armèe der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische<unclear reason="invisible">n</unclear></rs>
+                            <lb/>auf <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> zu, marchire, derowegen köm<unclear reason="invisible">bt</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>der <rs type="person" ref="#iselin_claude-francois">Oberste leüttenampt</rs> <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">herüber</rs> mit alle<unclear reason="invisible">n</unclear>
+                            <lb/>seinen <term ref="#volk">völckern</term>, Trawet sich nicht läng<unclear reason="invisible">er</unclear>
+                            <lb/>in der <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Stadt</rs> zu bleiben.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Ein Regiment <term ref="#krabate">Crabahten</term>, ist wjeder hinü<unclear reason="invisible">ber</unclear>
+                            <lb/>paßirt. Meine alhiesige Bernburgische Fehre
+                            <lb/>hat viel anstöße.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Weil <foreign xml:lang="ita">lamentj</foreign><note type="translation" resp="as">Klagen</note>, von <del>Z</del> <rs type="place" ref="#groebzig">Gröptzigk</rs>, auß d<unclear reason="invisible">er</unclear>
+                            <lb/>Stadt, vndt sonsten, von vielen ortten, einkomme<unclear reason="invisible">n,</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>Alß habe ich mich bemühet, den <rs type="person" ref="#tempi_francesco">Ob<ex>rist</ex> Wachtm<ex>eiste</ex>r</rs> hinü<unclear reason="invisible">ber</unclear>
+                            <lb/>zu weysen nacher <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, daher man vnß<add>&#x00A0;</add>ohne da<unclear reason="invisible">ß</unclear>
+                            <lb/>große verpflegung schuldig ist, weiß aber nich<unclear reason="invisible">t</unclear>
+                            <lb/>ob er wirdt dahin forttwollen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Etzliche packeet <foreign xml:lang="lat">in publicis</foreign><note type="translation" resp="as">in öffentlichen Angelegenheiten</note>, empfangen, vn<unclear reason="invisible">dt</unclear>
+                            <lb/>beantwortett.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#knoch_christian_ernst">Knoche</rs> hat mir zugesprochen, <foreign xml:lang="lat">Jte<unclear reason="invisible">m</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note><unclear reason="invisible">:</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_curt_4">C<ex>urt</ex> v<ex>on</ex> B<ex>örstel</ex></rs> alß <rs type="place" ref="#anhalt-ploetzkau_fuerstentum">Plötzk<ex>auischer</ex></rs> gesandter wegen deß <term ref="#fourragiren"><w lemma="fourragirens">fou<unclear reason="invisible">r</unclear>
+                            <lb/>ragirens</w></term> zu <rs type="place" ref="#groena">Grähna</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> will keine gerste, sondern haber z<unclear reason="invisible">ur</unclear>
+                            <lb/>Fütterung haben, vndt es hat viel verwirrung
+                            <lb/>derentwegen gegeben.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-03-06"> 
+                        <pb n="184r" facs="#mss_ed000235_00372"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Kriegsnachrichten</term>
+                            <term>Anhörung der Predigt mit Iselin</term>
+                            <term>Iselin, der anhaltische Gesamtrat und Landrentmeister Kaspar Pfau, der ehemalige Hofjunker August Ernst von Erlach, der Hofprediger David Sachse und Halck als Mittagsgäste</term>
+                            <term>Kaiserliche Truppenverlegung innerhalb der Stadt</term>
+                            <term>Taufpatenschaft für Christian, den neugeborenen Sohn des Amtsschreibers Philipp Güder</term>
+                            <term>Abzug kaiserlicher Reiter</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#patenschaft"/>
+                            <term ref="#taufe"/>
+                            <term ref="#pluenderung"/>
+                            <term ref="#alkoholkonsum"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-03-06"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 6<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß der <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Königsmarck</rs> mitt 2 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> pferden abermalß
+                            <lb/>im anzuge seye alle kleine Städte an der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs>,
+                            <lb/>außzuplündern, darnach der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> armèe nach
+                            <lb/>der <rs type="place" ref="#weser_river">Weeser</rs> zu, zu folgen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#iselin_claude-francois">Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex></rs> ist vor der predigt zu mir kommen, hat
+                            <lb/>auch predigt mitt vnß gehöret zu hofe. Darnach
+                            <lb/>ist er weggegangen, vndt auf mein einladen, zur
+                            <lb/>Mahlzeitt wiederkommen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Extra zu Mittage: der Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex>[,] <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs>, <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Erlach</rs>,
+                            <lb/><rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Sax</rs>, der hofprediger, als auch der Major <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> hat seine <term ref="#volk">völcker</term>, auß der <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs>,
+                            <lb/>herüber vorn berg, gezogen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Er hat auch verpflegung begehrt, von der zeitt
+                            <lb/>an, da seine Quartier <term ref="#assigniren">assignirt</term> worden, weil
+                            <lb/>man ihm nur von wircklicher antrettung derselben
+                            <lb/>an, die verpflegung gibt. Jedoch alles meiner
+                            <lb/><term ref="#discretion" n="2">discretion</term> anheim gestellet.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>heütte Nachmittags, habe ich dem Ambtschreiber
+                            <lb/><rs type="person" ref="#gueder_philipp">Philip Güdern</rs>, (welcher mich zu gevattern gebehten)
+                            <lb/>durch den Amptmann, <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> ejnen <rs type="person" ref="#gueder_christian">Sohn</rs>, auß der
+                            <lb/>Tauffe heben laßen. Gott gebe zu glück, <add place="inline">vndt frieden.</add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Diesen Nachmittag, hat mich der Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> durch
+                            <pb n="184v" facs="#mss_ed000235_00373"/>
+                            <lb/>seinen leüttenampt <add place="above"><rs type="person" ref="#rosieux_jean-guillaume">Jean Guillaume de Rousselieu</rs></add> avisiren laßen, (weil de<unclear reason="invisible">r</unclear>
+                            <lb/>ajutant darvon gegangen) daß es gar wunderlich
+                            <lb/>stünde. <rs type="person" ref="#torstensson_lennart">DorstenSohn</rs>, wehre gegen <rs type="place" ref="#egeln">Egeln</rs> zu, marchirt<unclear reason="invisible">,</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>die armèe aber sich nicht <term ref="#moviren">movire</term>. <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Königsmarck</rs>
+                            <lb/>ließe alle wagen zusammenführen zu <rs type="place" ref="#neuhaldensleben"><w lemma="New&#x0308;enhalmsleben">New&#x0308;enhal<unclear reason="invisible">ms</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>leben</w></rs>. <rs type="place" ref="#bergen_dumme">Bergen</rs> ist rein außgeplündert. Königsm<ex>arck</ex>
+                            <lb/>soll aufn <choice><abbr>&#x263d;tag</abbr><expan>Montag</expan></choice> gewiß marchiren. Jn New&#x0308;en
+                            <lb/>halmßleben, liegen 7 Regiment[!] zu pferde, 1 Regiment
+                            <lb/>Tragoner, vndt etlich <term ref="#fussvolk">fußvolck</term>. Königsmarck
+                            <lb/>hat 3 <term ref="#stueck">Stück</term>, auß ihrem läger bringen laßen.
+                            <lb/>hat 400 wagen in N<ex>eu</ex> halmßleben bracht, wollen
+                            <lb/>einen versuch vf <rs type="place" ref="#oschersleben">Oscherßleben</rs>, Egeln, <rs type="place" ref="#hadmersleben">heimerschleben</rs>,
+                            <lb/><rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburg</rs> vndt <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> thun, dann
+                            <lb/>soll die armèe willens sein, nachm <rs type="place" ref="#minden_hochstift">Stift
+                            <lb/>Minden</rs>, zu marchiren. Der Oberste <w lemma="leütenampt">leüte
+                            <lb/>nampt</w> <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs>, heißt: <rs type="person" ref="#iselin_claude-francois">Claude Francisque
+                            <lb/>de Lana</rs>, ein Burgundischer Freyherr, dem
+                            <lb/><rs type="person" ref="#la_tour-saint-quentin_jean-jacques">Baron de Monclè</rs> verwandt, welcher in der Schlacht
+                            <lb/>vor <rs type="place" ref="#noerdlingen">Nördljngen</rs> blieben, vndt vor diesem, alß
+                            <lb/>er <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischer</rs> gouverneur zu <rs type="place" ref="#oldenzaal">Oldenseel</rs>,
+                            <lb/>noch war, <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note> 1626 mir wol bekandt
+                            <lb/>gewesen.
+                        </p>
+                        <pb n="185r" facs="#mss_ed000235_00374"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Jtzt schickt <rs type="person" ref="#iselin_claude-francois">er</rs> mir wieder <term ref="#zeitung">zeittung</term> zu, vom Obersten
+                            <lb/><rs type="person" ref="#jacob_peter">Peter Jacob</rs> auß <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs>. Selbiger bestehtiget die
+                            <lb/>zeittungen so vor ankommen, vndt daß man sich wol in
+                            <lb/>acht zu nehmen. Morgen soll <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Königsm<ex>arck</ex></rs> marchiren,
+                            <lb/>4 St<ex>ück</ex> geschütz, vndt 800 Mann <add place="above">zu Fuß</add> bey sich haben, auch
+                            <lb/>7 Regiment[!] zu pferde, vndt 1 Regiment Tragoner.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> schreibet, daß numehr der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> marsch,
+                            <lb/>nicht nach der <rs type="place" ref="#weser_river">Weeser</rs> zu, gehet, dann Königsm<ex>arck</ex>
+                            <lb/>mitt 7 Regiment[!] zu roß, vndt 1 Regiment Tragoner zu <rs type="place" ref="#neuhaldensleben"><w lemma="New&#x0308;enhalmßleben">New&#x0308;en
+                            <lb/>halmßleben</w></rs>, G<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#torstensson_lennart">TorstenSohn</rs> aber zu <rs type="place" ref="#gardelegen">Garleben</rs>,
+                            <lb/>ankommen, also daß die gefahr dieser örter <w lemma="zunimbtt">zu
+                            <lb/>nimbtt</w>. Mein Schloß dörfte wol besetzt werden,
+                            <lb/>vndt alles v&#x0308;ber, Vndt v&#x0308;ber gehen. Gott verhüte
+                            <lb/>es gnediglich.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Vnsere Montecuculische Reütter seindt noch
+                            <lb/>heütte diesen Nachmittag, alle auß der <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs>
+                            <lb/>gezogen, hetten bey nahe, einen Tumult
+                            <lb/>angerichtett, weil sie wol bezecht gewesen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Einer <del>soll</del> vorm Schloß, soll treflich auf die Religion,
+                            <lb/>vndt auf mich selbst <term ref="#invehiren">invehiret</term> haben, wegen dieser
+                            <lb/>verenderung. Ob mich aber ein schelm schilt, oder eine
+                            <lb/>hure lobt, hilft mir eins so viel als das ander.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-03-07"> 
+                        <pb n="185v" facs="#mss_ed000235_00375"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Hasenjagd</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
+                            <term>Mitteilung durch Iselin</term>
+                            <term>Beherbergung des kaiserlichen Obristen Philipp Konrad Spiegel auf dem Schloss</term>
+                            <term>Iselin und Spiegel als Abendgäste</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#jagd"/>
+                            <term ref="#einquartierung"/>
+                            <term ref="#ernaehrung"/>
+                            <term ref="#friedensverhandlung"/>
+                            <term ref="#geschenk"/>
+                            <term ref="#zerstoerung"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-03-07"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 7. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch bin hinauß hetzen geritten, vndt in die 24
+                            <lb/>hasen gesehen, 3 gefangen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#iselin_claude-francois">Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex></rs> hat mir seinen <term ref="#kornett" n="2">cornet</term> <w lemma="nachgeschickt">nachge
+                            <lb/>schickt</w>, vndt mir sagen laßen, daß die <term ref="#zeitung">z<ex>eitung</ex></term> <term ref="#continuiren" n="3"><w lemma="continuire">conti
+                            <lb/>nuire</w></term> mitt <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Königsm<ex>arck</ex></rs> zu <rs type="place" ref="#neuhaldensleben">N<ex>eu</ex> halmßleben</rs>, vndt
+                            <lb/>mitt <rs type="person" ref="#torstensson_lennart">Leonhardt TorstenSohn</rs> zu <rs type="place" ref="#gardelegen">Garleben</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">K<ex>önig</ex> in D<ex>änemark</ex></rs> mitt seiner armèe biß nacher
+                            <lb/><rs type="place" ref="#celle">Zell</rs> avancirt, vndt den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> sagen laßen,
+                            <lb/>Sie sollten den <rs type="place" ref="#niedersaechsischer_reichskreis">NiederS<ex>ächsischen</ex> Krayß</rs> <term ref="#quittiren">quittiren</term>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jtzt Nachm<ex>ittag</ex>s schickt der Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> seinen <term ref="#regimentsquartiermeister"><w lemma="Regimentsquartiermeister">Regimentsquar
+                            <lb/>tiermeister</w></term> zu mir, vndt leßet mir sagen,
+                            <lb/>er wolle vielen klagen, vndt lamentiren
+                            <lb/>abzuhelfen, mitt dem Stabe <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> bleiben,
+                            <lb/>vndt die zwey comp<ex>agnie</ex>n auf meine dörfer legen,
+                            <lb/>wann sie nur 4 groschen, vor <del>bier</del> fleisch vndt
+                            <lb/><term ref="#servis">servicen</term>, nebst bier, vndt brodt, vndt einem
+                            <lb/><rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> haber oder gersten auf einen Reütter, in
+                            <lb/>zehen tagen, kriegen möchten.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> geben:
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Daß die <rs type="person" ref="#england_henrietta_maria">Königin auß Engellandt</rs>, mit ihrer <rs type="person" ref="#nassau-oranien_maria">Tochter</rs>,
+                            <pb n="186r" facs="#mss_ed000235_00376"/>
+                            <lb/>nach dem <rs type="place" ref="#den_haag">haag</rs>, verreysen werde, <rs type="person" ref="#nassau-oranien_maria">dieselbige</rs>
+                            <lb/>dem <rs type="person" ref="#nassau-oranien_wilhelm_ii">Jungen Printzen von Vranien</rs> heim zu führen.
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">allte</rs> vndt Junge printz, werden ihr an die
+                            <lb/>Seekusten, entgegen ziehen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die rebellion in <rs type="place" ref="#irland_koenigreich">Jrrlandt</rs>, stärgket sich zu
+                            <lb/><rs type="place" ref="#london">Londen</rs>, will sich auch fast eine anspjnnen, vndt
+                            <lb/>ist große confusion zwischen dem <rs type="person" ref="#england_karl_i">König</rs> vndt dem
+                            <lb/><rs type="org" ref="#england_parlament">Parlament</rs>. Gott wolle es beßern.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König in Fr<ex>ankreich</ex></rs>, zeücht <foreign xml:lang="ita">in <rs type="place" ref="#katalonien_fuerstentum">Catalogna</rs></foreign><note type="translation" resp="as">nach Katalonien</note>,
+                            <lb/>wie man vorgeben will. <rs type="person" ref="#budes_jean-baptiste">Conte de Guebrian</rs>,
+                            <lb/>weil er den <rs type="person" ref="#lamboy_wilhelm">Lamboy</rs> geschlagen, soll <foreign xml:lang="fre">Mar<ex>éch</ex>al de
+                            <lb/><rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">France</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Marschall von Frankreich</note>, werden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#farnese_odoardo_i">Parma</rs> vndt der <rs type="person" ref="#papst_urban_viii">Pabst</rs>, (so wieder genesen) seindt
+                            <lb/>stargk wieder einander.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn <rs type="place" ref="#sizilien_koenigreich">Sjcilien</rs>, jst auch ejne <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türckische</rs> <w lemma="verrähterey">verräh
+                            <lb/>terey</w>, entdeckt worden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Jn <rs type="place" ref="#toskana_grossherzogtum">Toscana</rs></foreign><note type="translation" resp="as">In der Toskana</note>, vndt <rs type="place" ref="#schweiz_eidgenossenschaft">Schweitz</rs>, leßt Fr<ex>ankreich</ex> werben.
+                            <lb/>Die <rs type="org" ref="#weimarische_armee">Weymarischen</rs>, vndt Frantzosen, <term ref="#continuiren" n="2">continujren</term>
+                            <lb/>mitt ihren progreßen im <rs type="place" ref="#koeln_kurfuerstentum">Ertzstift Cölln</rs>, vndt
+                            <lb/><rs type="place" ref="#juelich_herzogtum">Gülichischen landen</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <term ref="#tractat">tractaten</term> in <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Vngern</rs>, mit den Türgken
+                            <lb/>sollen noch nicht allerdings richtig seyn.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <rs type="place" ref="#goslar">Goßlarischen</rs> Tractaten aber, wol
+                            <lb/>vor sich gehen.
+                        </p>
+                        <pb n="186v" facs="#mss_ed000235_00377"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzogk</rs> wehre von <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!] wieder zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note>
+                            <lb/>auf <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs>, vndt hette sein haüptquartier
+                            <lb/>nebenst <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs> an itzo zu <rs type="place" ref="#schkeuditz">Schkeüditz</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#brandenburg_friedrich_wilhelm">ChurBrandenb<ex>urgs</ex></rs> <rs type="person" ref="#kettler_louise_charlotte">älltiste schwester</rs>, sollte <rs type="person" ref="#brandenburg-jaegerndorf_ernst">Marggraf
+                            <lb/>Ernsten, von Jägerndorf</rs>, die <rs type="person" ref="#hessen-kassel_hedwig_sophia">Jüngste</rs> aber, dem <rs type="person" ref="#kettler_jakob">hertzog
+                            <lb/>von Churlandt</rs>, vermählet werden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">hertz<ex>og</ex> Frantz Albrecht</rs> hette <rs type="place" ref="#loewenberg_schlesien">Lemberg</rs> auch
+                            <lb/>eingenommen, vndt also gantz <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs>, von den
+                            <lb/><rs type="person" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> geseübert. Würde general
+                            <lb/>in <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Deützschlandt</rs> <add place="above">werden</add>, der Ertzhertzog aber, in den
+                            <lb/><rs type="place" ref="#niederlande_spanische">Spannjschen Niederlanden</rs>, commandiren.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: <rs type="place" ref="#venedig_republik">Venedig</rs>, <term ref="#verfassung_stellen">stelle sich auch in verfaßung</term>,<note type="annotation" resp="as">Dahinter eine nicht interpretierbare Wellenlinie.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs> hetten den zoll bey <rs type="place" ref="#neuss">Neüß</rs> am <rs type="place" ref="#rhein_river">Rhein</rs>
+                            <lb/>erhöhet, darwider sich die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Staden</rs> beschwehrten,
+                            <lb/>vndt im wiedrigen fall (der verweigerung
+                            <lb/>von solcher erhöhung zu <term ref="#remittiren" n="4">remittiren</term>) dürften Sie
+                            <lb/>wol mitt Franckreich <term ref="#zerfallen">zerfallen</term>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Es wirdt außgegeben, alß sollte <del>Fr</del> der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>,
+                            <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">hertzogk Frantz Albrechten</rs>, die <rs type="place" ref="#holstein-pinneberg_grafschaft">grafschaft
+                            <lb/>Pinnenbergk</rs>; <term ref="#verehren">verehret</term> haben, <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">sed vix credo</foreign><note type="translation" resp="as">aber das glaube ich kaum</note>.</add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">K<ex>önig</ex> in D<ex>änemark</ex></rs> hat allerley absehen, auf die <term ref="#volk">völcker</term>, im
+                            <lb/><rs type="place" ref="#niedersaechsischer_reichskreis">NiederS<ex>ächsischen</ex> Krayß</rs>.
+                        </p>
+                        <pb n="187r" facs="#mss_ed000235_00378"/>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> vom <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Pr&#x00E6;sid<ex>ente</ex>n</rs> ich möchte die fehre verderben
+                            <lb/>oder verbrennen laßen, weil <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Königsmarck</rs>, auf diesen
+                            <lb/>ortt zu, gehen dörfte, heütte würde er zu <rs type="place" ref="#halberstadt"><w lemma="halberstadt">halber
+                            <lb/>stadt</w></rs> ankommen, vndt alßdann mitt dem lincken flügel
+                            <lb/>seinen marsch nach der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> nehmen, der rechte flügel
+                            <lb/>aber, würde v&#x0308;ber den <rs type="place" ref="#harz">hartz</rs> gehen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#spiegel_philipp_konrad">Spiegel</rs>, ist auch ankommen. Jch habe
+                            <lb/>ihn aufs Schloß logirt, vndt zur abendmahlzeitt,
+                            <lb/>nebenst dem <rs type="person" ref="#iselin_claude-francois">Obersten leütenampt</rs>, behallten. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
+                            <lb/>Er hatte auch einen Rittmeister, vndt <term ref="#kornett" n="2">cornet</term> bey sich.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nach der Mahlzeitt, kahmen wieder <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>, von
+                            <lb/><rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurtt</rs>, vndt Halberstadt an, daß die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich"><w lemma="Schwedischen">Schwe
+                            <lb/>dischen</w></rs>, avanciren theten, vndt suchten einen
+                            <lb/>furtt, oder paß <del>v</del> durch die Sahle.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der Ob<ex>rist</ex> Spiegel, so daß commando hatt,
+                            <lb/>begehrt die furtte, an der Sahle vergraben
+                            <lb/>zu laßen, <subst><del>weil</del><add place="above">darzu</add></subst> ich ihm durch die beampten,
+                            <lb/>pawren verschaffen zu laßen, in die 15 oder 20
+                            <lb/>wann Sie nur zu bekommen wehren. Von <rs type="place" ref="#halle_saale">Halle</rs>
+                            <lb/>an, biß <rs type="place" ref="#bernburg">hieher</rs>, seindt alle furtt vergraben.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Von hinnen, biß <rs type="place" ref="#gross_rosenburg">Rosemberg</rs>, wollen sie <w lemma="dergleichen">der
+                            <lb/>gleichen</w> thun. Die Fehre dörfte auch wol <w lemma="versenckt">ver
+                            <lb/>senckt</w>, oder verderbet werden.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-03-08"> 
+                        <pb n="187v" facs="#mss_ed000235_00379"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                            <term ref="#pfaffenbusch">Pfaffenbusch</term>
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Gestriges Gespräch mit Spiegel</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
+                            <term>Spaziergang in den Pfaffenbusch</term>
+                            <term>Administratives</term>
+                            <term>Beratung mit dem Kammerrat Dr. Joachim Mechovius</term>
+                            <term>Kaiserliche Truppenverlegungen aus der Stadt</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#brief"/>
+                            <term ref="#sendbote"/>
+                            <term ref="#tod"/>
+                            <term ref="#alkoholkonsum"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-03-08"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 8<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Der Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#spiegel_philipp_konrad">Spiegel</rs>, gedachte auch gestern, er hette <w lemma="einen">ei
+                            <lb/>nen</w> brief <term ref="#intercipiren">intercipirt</term>, an einen Jnnländischen <foreign xml:lang="ita"><w lemma="cavaglier">ca
+                            <lb/>vaglier</w></foreign><note type="translation" resp="as">Edelmann</note> v&#x0308;ber der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs>, da hette ein <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>r</rs>
+                            <lb/>an demselben geschrieben, er dörfte sich in diesen
+                            <lb/><rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">landen</rs>, nichts <term ref="#befahren">befahren</term>, dann ihr marsch gienge
+                            <lb/>auf andere örtter, vndt an die <rs type="place" ref="#weser_river">Weeser</rs> zu.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jtzt leßett mir der Oberste Spiegel, vndt
+                            <lb/>der Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#iselin_claude-francois">Lana</rs> sagen, Sie hetten nachricht, das
+                            <lb/>der <rs type="person" ref="#weiss_karl">Commendant</rs> von <rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfeldt</rs> marchiren würde,
+                            <lb/>bähten vmb einen guten bohten nacher <rs type="place" ref="#eisleben">Eißleben</rs>, <w lemma="damitt">da
+                            <lb/>mitt</w> sie alles recht erforschen köndten, welches
+                            <lb/>durch die beampten bestellet muß werden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso, nel <rs type="place" ref="#pfaffenbusch">bosco de'Pretj</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Auf Spaziergang in den Pfaffenbusch</note>: Pfaffenpusch.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Hò fatto pigliar jnformazione, sopra alcune
+                            <lb/>furbarie, nell'Hospedale.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe Auskunft über einige Spitzbübereien im Hospital einholen lassen.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, daß der <add place="above">gute</add> fromme <add place="above">Allte</add> Mann,
+                            <lb/><term ref="#ehr">Er</term> <rs type="person" ref="#geisel_abraham">Abraham Geysel</rs> Sehl<ex>iger</ex> pfarrer zu <rs type="place" ref="#opperode">Opperoda</rs>,
+                            <lb/>am Sontage Nachmittages, auf dem hause Ballenstedt,
+                            <lb/>ohne <term ref="#einig">einiges</term> Ach, vndt Wehe, sehliglich verschieden, nach
+                            <lb/>dem er biß in den 9<hi rend="super">ten:</hi> Tag kranck gelegen. Gott
+                            <lb/>verleyhe ihm, vndt vns, an jehnem großen Tage, eine <w lemma="fröliche">frö
+                            <lb/>liche</w>, vndt sehlige aufferstehung, zum ewigen leben, Amen.
+                        </p>
+                        <pb n="188r" facs="#mss_ed000235_00380"/>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, daß es zeitt seye, eine abschickung, an
+                            <lb/><rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzh<ex>erzog</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs>, mit schreiben, zu thun, vmb enthebung,
+                            <lb/>oder erleichterung zu bitten. haben auch zu dem ende die
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Originalia</foreign><note type="translation" resp="as">Originale</note>, <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> vndt zu <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> oder in vollmacht zu vollnziehen,
+                            <lb/>mitgeschicktt. <foreign xml:lang="lat">Jtem: contradictiones</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso Gegenreden</note>, wieder das <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august"><w lemma="OberDirectorium">Ober
+                            <lb/>Directorium</w></rs>, wegen deß Cöthnischen convents, vndt
+                            <lb/>new&#x0308;lichster abhandlungen, sonderlich aber wieder die <term ref="#mutination"><w lemma="mutination">mu
+                            <lb/>tination</w></term> der <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst[isch]en</rs>, welche sich gantz auf die <w lemma="hinderbeine">hin
+                            <lb/>derbeine</w> setzen wollen, vndt nichts, zu vnserm
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">concluso</foreign><note type="translation" resp="as">Beschluss</note>, willigen. Mitt dem <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">CammerRaht</rs> habe
+                            <lb/>ich darauß <term ref="#deliberiren">deliberirt</term>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>heütte diesen abendt, hat der <rs type="person" ref="#iselin_claude-francois">Oberste leütenampt</rs>,
+                            <lb/>laßen <subst><del>3</del><add place="inline">2</add></subst> comp<ex>agnie</ex>n auf die dörfer hinauß rügken,
+                            <lb/>welche grew&#x0308;lich geschmähet, das sie auß der
+                            <lb/><rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Stadt</rs> vndt <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm berge</rs> (allda sie sich wol <w lemma="bezecht">be
+                            <lb/>zecht</w> gehabt) hinweg sollten. Sie haben wol
+                            <lb/>zehenmahl <add place="above">ja viel ein höheres</add> mehr hinweg genommen, alß ihre
+                            <lb/>verpflegung außgetragen. Jhres Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnants</ex> haben sie
+                            <lb/>auch die volle bestien, gar nicht <foreign xml:lang="lat">honorifice</foreign><note type="translation" resp="as">ehrenvoll</note>
+                            <lb/>gedacht, weil er es mit mir, zu sehr hallten
+                            <lb/>sollte.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Einer hat <foreign xml:lang="fre">par force</foreign><note type="translation" resp="as">mit Gewalt</note> hereiner gewoltt, vndt
+                            <lb/>gute stöße von meiner Mußkeetirer einem,
+                            <lb/>vorm Schloße entpfangen.
+                        </p>
+                        <pb n="188v" facs="#mss_ed000235_00381"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Die Reütter haben sich im v&#x0308;berfahren, verlautten
+                            <lb/>laßen, Sie wollten die kahlen dörfer in brandt stegke<unclear reason="invisible">n.</unclear>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch habe zum <rs type="person" ref="#iselin_claude-francois">Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex></rs> geschickt, vndt ihm solches <w lemma="berichten">be
+                            <lb/>richten</w> laßen, damitt er solchen frevel, bey
+                            <lb/>leibsStrafe, verbiehten möchte.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Ein Reütter, hat einen andern Reütter, herundter
+                            <lb/>geschoßen, <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm berge</rs>, vndt ist drauf außgerißen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> vom <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs>, daß er von <rs type="place" ref="#schoeningen">Schöningen</rs> <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> hette,
+                            <lb/>daß die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> vmb <rs type="place" ref="#koenigslutter_elm">Lutter</rs> vndt <rs type="place" ref="#helmstedt">helmstedt</rs> logirten,
+                            <lb/>vndt dero jntention nacher <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> vndt auf diese
+                            <lb/>örter gerichtet wehre. Die Croahten befinden sich an der
+                            <lb/><rs type="place" ref="#bode_river">Bude</rs>, vndt wollen sich <rs type="place" ref="#bernburg">herwarts</rs> retiriren.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-03-09"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Anhörung der Predigt</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten</term>
+                            <term>Administratives</term>
+                            <term>Halck und Justina Maria von Einsiedel als Mittagsgäste</term>
+                            <term>Kriegsfolgen</term>
+                            <term>Mitteilung durch Spiegel</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Abendgebet in der Kirche</term>
+                            <term>Besuch durch den kaiserlichen Obristwachtmeister Charles</term>
+                            <term>Rückkehr von Oberlender</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#gebet"/>
+                            <term ref="#diener"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#ungeduld"/>
+                            <term ref="#brief"/>
+                            <term ref="#sendbote"/>
+                            <term ref="#ehre"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-03-09"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 9<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Conjunctim</foreign><note type="translation" resp="as">Gemeinschaftlich</note> in die wochen: vndt passionpredigtt.
+                            <lb/>heütte seindt, wegen vor augen schwebender gefahr,
+                            <lb/>die behtstunden, in allen kirchen, wieder <w lemma="angeordnet">ange
+                            <lb/>ordnet</w> worden, abends, vndt Morgens.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#calbe">Kalbe</rs>, daß die <rs type="person" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> die Stadt
+                            <lb/><rs type="place" ref="#oschersleben">Oschkerßleben</rs> eingenommen, das Schloß aber,
+                            <lb/>hielte sich noch.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Baldt hernach kömbt ein anderer <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>, daß Sie
+                            <lb/>Oscherßleben wieder verlaßen. <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Königsm<ex>arck</ex></rs> zwar
+                            <pb n="189r" facs="#mss_ed000235_00382"/>
+                            <lb/>hette mine gemacht <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> zu gehen, nur damitt
+                            <lb/>die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> ihrer weg<foreign xml:lang="fre">marche</foreign><note type="translation" resp="as">marsch</note> nach der <rs type="place" ref="#weser_river">Weeser</rs> zu,
+                            <lb/>nicht gewahr würden, oder kundschaft darvon einziehen
+                            <lb/>köndten. Gott gebe daß diese gute <term ref="#zeitung">zeitung</term> wahr seye.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Den <rs type="person" ref="#salmuth_heinrich">Stadtvogt</rs> vorgehabt, vndt ihm einen verweiß
+                            <lb/>durch den <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">hofmeister</rs>, wegen etzlicher händel im
+                            <lb/>Spittal geben laßen. Er hat sich gar hoch <w lemma="destwegen">dest
+                            <lb/>wegen</w>, <term ref="#graviren">gravirt</term> befunden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Extra zu Mittage wahren, der Major <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs>
+                            <lb/>vndt des hofm<ex>eiste</ex>r Einsidels <rs type="person" ref="#einsiedel_justina_maria">Fraw</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> zum Obersten <rs type="person" ref="#spiegel_philipp_konrad">Spiegel</rs>, vndt zum <rs type="person" ref="#iselin_claude-francois">Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex></rs>
+                            <lb/>geschicktt, meine <term ref="#avis">avisen</term> communiciret. Sie berichten
+                            <lb/>wieder, daß durch vielerley <term ref="#geschrei">geschrey</term>, bey nahe, der gantze
+                            <lb/>Schwal des krieges, <subst><del>i</del><add place="inline">a</add></subst>n diese örter gezogen worden wehre.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Es kommen viel <term ref="#ordinanz">Ordinantz</term> Reütter zu diesem
+                            <lb/>Obersten Spiegel, vndt gehet viel drauf, da er doch,
+                            <lb/>seinen vndterhalt, auß <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, nehmen sollte.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> hat doch noch vnsern Montecuculischen
+                            <lb/><rs type="person" ref="#charles_anon_2">Ob<ex>rist</ex> Wachm<ex>eiste</ex>r</rs> verklagt, beym <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs>.
+                            <lb/>Derselbige, (wiewol er sich darauf, daß die
+                            <lb/><rs type="person" ref="#wahl_joachim_christian">Wahlischen</rs>, hetten <rs type="place" ref="#wulfen">Wolfen</rs> also verderbt, <term ref="#bewerfen"><w lemma="bewirft">be
+                            <lb/>wirft</w></term>) ist heütte in arrest genommen worden,
+                            <lb/>vndt man soll auf alles inquiriren, damit man nicht
+                            <lb/>alle Fürsten <term ref="#disgustiren">dißgustire</term>, vndt sich dieselben zuwieder<note type="annotation" resp="as">Die Wortbestandteile "zu" und "wieder" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> mache.
+                        </p>
+                        <pb n="189v" facs="#mss_ed000235_00383"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#spiegel_philipp_konrad">Spiegel</rs> hat zu mir geschicktt,
+                            <lb/>(nach dem er in Meinem gehege weydlich gehetz<unclear reason="invisible">t</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>vndt mir sagen laßen, er hette die päße <w lemma="beritten">be
+                            <lb/>ritten</w>, vndt befunden, daß man sie nicht <w lemma="vergraben">vergra
+                            <lb/>ben</w> köndte, würde wol ein 100 Mußketirer
+                            <lb/>zu besetzung derselbigen haben müßen, vndt deren
+                            <lb/>vndterhallt, von <rs type="place" ref="#calbe">Kalbe</rs>, oder <rs type="place" ref="#aken">Agken</rs> begehren.
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#iselin_claude-francois">Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex></rs> ist auch mitt jhm draußen gewesen,
+                            <lb/>wie auch Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#finck_gerhard">Fincke</rs>, welcher die örter wol
+                            <lb/>wißen will, da die hasen sjtzen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#koethen">Köhten</rs>, alles <foreign xml:lang="ita">lamentj</foreign><note type="translation" resp="as">Klagen</note>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch habe der abendtbehtstunde in der kirche beygewohnt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Seltzame vngedultt, von <rs type="place" ref="#groebzig">Gröptzig</rs> bekommen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Abends bey der mahlzeitt, ist der Montecuculische
+                            <lb/><rs type="person" ref="#charles_anon_2">Obr<ex>ist</ex> wachmeister</rs> zu mir kommen, vndt hat mich <w lemma="berichtett">berich
+                            <lb/>tett</w>, daß er zum <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccol<ex>omin</ex>i</rs> zöge. Jch habe ihm ein <term ref="#handbrief"><w lemma="handtbrieflein">handt
+                            <lb/>brieflein</w></term> mittgegeben.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#oberlender_johann_balthasar">Oberlender</rs> ist von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, <add place="above"><rs type="place" ref="#prag">Prag</rs>[,]</add> <rs type="place" ref="#nikolsburg">Niclaßpurg</rs>, vndt
+                            <lb/><rs type="place" ref="#feldsberg">Felßpurg</rs>, wiederkommen, mit schreiben, vndt <term ref="#compliment"><w lemma="complimenten">com
+                            <lb/>plimenten</w></term>, <foreign xml:lang="lat">sed re jnfecta</foreign><note type="translation" resp="as">aber mit unverrichteter Sache</note>, wegen des weins.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> hat einen officirer <term ref="#anschliessen">anschließen</term>, vndt
+                            <lb/>in arrest nehmen laßen, weil er den iehnigen,
+                            <lb/>so mich schändlich geschmähet, nicht gestellet.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-03-10"> 
+                        <pb n="190r" facs="#mss_ed000235_00384"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Mitteilungen durch Iselin</term>
+                            <term>Nachrichten</term>
+                            <term>Kriegsfolgen</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#kontribution"/>
+                            <term ref="#tod"/>
+                            <term ref="#patenschaft"/>
+                            <term ref="#patronage"/>
+                            <term ref="#landesherrschaft"/>
+                            <term ref="#ernaehrung"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-03-10"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 10<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> zum <rs type="person" ref="#iselin_claude-francois">Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex></rs> geschickt, wegen der briefe
+                            <lb/>an die Generalitet. Baldt drauf, hat er mir seinen
+                            <lb/><rs type="person" ref="#rosieux_jean-guillaume">leütenampt</rs> geschickt, der soll anstadt des <rs type="person" ref="#charles_anon_2">Obr<ex>ist</ex> <w lemma="Wachtmeisters">Wacht
+                            <lb/>meisters</w></rs>, jns läger.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> begehrt 1 ducaten, von iederm <rs type="place" ref="#braunschweig">Br<ex>aunschweiger</ex></rs> wagen,
+                            <lb/>deren gestern, in die 30 <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> kommen) iedoch will
+                            <lb/>ers nicht nehmen, wann ich nicht damitt zu frieden.
+                            <lb/>Jch habe es auf einen billichen vergleich, zwischen Jhm,
+                            <lb/>vndt den kaufleütten, gestellet.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Gestern ist mein <rs type="person" ref="#gueder_christian">pahte</rs>, des <rs type="person" ref="#gueder_philipp">Ambtschr<ex>eibers</ex></rs> iüngstes
+                            <lb/>Söhnlein, an dem Jammer gestorben. Gott genade dem
+                            <lb/>lieben kindlein. Es seindt schon viel meiner pahten
+                            <lb/>alhier, innerhalb Jahresfrist, alhier verstorben.
+                            <lb/>Jst ein seltzames <foreign xml:lang="lat">omen. p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Vorzeichen. usw.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Den wachtmeister, oder Officirer, (welcher gestern
+                            <lb/>vmb des <term ref="#injuriant">injurianten</term> willen, den er wiederstellen
+                            <lb/>sollen, <term ref="#anschliessen">angeschloßen</term> worden,) habe ich heütte <w lemma="loßgebehten">loßge
+                            <lb/>behten</w>, wiewol der Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> schwehrlich daran gewoltt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>An haüptm<ex>ann</ex> <rs type="person" ref="#boerstel_hans_ernst">Börstel</rs>, wie auch an <rs type="person" ref="#stolberg-stolberg_johann_martin">Graf hanß
+                            <lb/>Merten von Stollberg</rs> geschrieben, wegen des <term ref="#eingriff">eingrifs</term>,
+                            <lb/>daß Sie die <rs type="person" ref="#stolberg_familie">Graven</rs>, von den <term ref="#pfandschillingsdorf">pfandschillingsdörfern</term>,
+                            <lb/>contribution vorn <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog</rs> fordern, da doch
+                            <lb/>dieselben vnser lehen, vndt <foreign xml:lang="lat">immediate</foreign><note type="translation" resp="as">unmittelbar</note> in vnserer
+                            <lb/>hoheit gelegen, auch albereitt vor diesem, <term ref="#contradiciren"><w lemma="contradiciret">contradici
+                            <lb/>ret</w></term> worden. e<ex>t cetera</ex> <add place="inline">mitt einrahten des <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Pr&#x00E6;sidenten</rs>.</add>
+                        </p>
+                        <pb n="190v" facs="#mss_ed000235_00385"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#iselin_claude-francois">Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex></rs> hat diesen abendt, seinen Adjutant
+                            <lb/>zu mir geschickt, vndt gebehten, vmb bier vndt brodt
+                            <lb/>vor 40 Mußk<ex>etiere</ex>r vndt drey hauptleütte, etc<ex>etera</ex>[.]
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Escrit, &amp; fait escrire a <rs type="place" ref="#wien">Vienne</rs>, <rs type="place" ref="#guestrow">Güsterow</rs>, &amp;
+                            <lb/>autres endroicts.</foreign><note type="translation" resp="as">Geschrieben und schreiben lassen nach Wien, Güstrow und anderen Orten.</note> e<ex>t cetera</ex>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-03-11"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Hasenjagd</term>
+                            <term>Entsendung des stellvertretenden Amtmannes Georg Reichardt und des früheren Bürgermeisters Joachim Doering nach Zerbst</term>
+                            <term>Kaiserliche Truppenbewegung</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten</term>
+                            <term>Sechster Jahrestag der gewaltsamen Einnahme und Plünderung des fürstlichen Residenzschlosses</term>
+                            <term>Halck als Mittagsgast</term>
+                            <term>Kontribution</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#jagd"/>
+                            <term ref="#botschafter"/>
+                            <term ref="#pluenderung"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#kontribution"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-03-11"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 11. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch bin hinauß hetzen geritten, vndt haben 4 <w lemma="häsinnen">häsin
+                            <lb/>nen</w> bekommen, mit etzlichen iungen. Würden doch sonst
+                            <lb/>vielleicht von den officirern, gehetzt worden sein.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#reichardt_georg">Reichardt</rs>, vndt B<ex>ürgermeister</ex> <rs type="person" ref="#doering_joachim">Döhring</rs> habe ich nach <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>
+                            <lb/>geschickt, mitt <term ref="#credenzschreiben">credentzschreiben</term>, wegen eines <term ref="#beisprung"><w lemma="beysprungs">bey
+                            <lb/>sprungs</w></term>, Gott gebe glückliche verrichtung.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die 40 Mußk<ex>etiere</ex>r mitt den 3 hauptleütten,
+                            <lb/>seindt diesen Morgen, forttmarschiret.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Risp<ex>ost</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Antwort</note> vom Obersten <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs> in guten <foreign xml:lang="lat">terminis</foreign><note type="translation" resp="as">Worten</note>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß die im <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">F<ex>ürstentum</ex> Anhaltt</rs>, liegende Regimenter
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Befehl</note> bekommen, aufzubrechen. Gott gebe es.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">feindt</rs> sich <term ref="#moviren">movire</term>, vnwißendt,
+                            <lb/>wo hinauß.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>heütte ists 6 Jahr, das wir alhier vfm
+                            <lb/>hause <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> von den <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurSäxischen</rs> <term ref="#volk"><w lemma="völckern">völ
+                            <lb/>ckern</w></term>, angefallen, vndt geplündert worden.
+                        </p>
+                        <pb n="191r" facs="#mss_ed000235_00386"/>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> daß der M. C.<note type="annotation" resp="as">Abkürzung nicht auflösbar.</note> daselbst herumb lose
+                            <lb/>händel machete.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Extra zu Mittage, der Major <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="person" ref="#knoch_christian_ernst">C<ex>hristian</ex> e<ex>rnst</ex> K<ex>noch</ex></rs> von <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, daß sie wollen <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> an gelde,
+                            <lb/><subst><del>6</del><add place="inline">4</add></subst>0 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> korn, vndt 100 <term ref="#fass">faß</term> bier<note type="annotation" resp="as">Die Wörter "faß" und "bier" sind im Original zusammengeschrieben.</note>, hergeben. <foreign xml:lang="ita">Vorrej <w lemma="haverlo">ha
+                            <lb/>verlo</w> saputo, sta mattina!</foreign><note type="translation" resp="as">Das wollte ich heute Morgen gewusst haben!</note> <add place="inline">Es soll heütte beyeinander sein.</add>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-03-12"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Ankunft des kaiserlichen Feldzeugmeisters Graf Ernst Roland von Suys</term>
+                            <term>Halck und Dr. Mechovius als Mittagsgäste</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
+                            <term>Kaiserlicher Truppendurchzug</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#seeschifffahrt"/>
+                            <term ref="#tod"/>
+                            <term ref="#toetung"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-03-12"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 12<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Der General Wachtmejster, <rs type="person" ref="#suys_ernst_roland">Baron de Soye</rs>, ist
+                            <lb/><rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> kommen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Extra zu Mittage, der Major <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs>, <add place="inline">vndt <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>.</add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> geben von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>,
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Daß der <rs type="person" ref="#mendonca_tristao">Don Tristan de Mendoza</rs>, gewesener legat
+                            <lb/>auß <rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Portugall</rs> in <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">hollandt</rs>, nach dem er zwar,
+                            <lb/>glücklich wieder zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> kommen, aber alß Admiral
+                            <lb/>General nach der Jnsel <rs type="place" ref="#terceira_island">Ter&#231;era</rs> <term ref="#seigeln">seigelen</term> wollen,
+                            <lb/>in einem vngewitter, mit seinem <rs type="person" ref="#mendonca_antonio">Sohn</rs>, vndt vielen
+                            <lb/>Edelen Portugesen, ertruncken, weil Sie daß
+                            <lb/>große Schiff, so etwas leck worden verlaßen,
+                            <lb/>vndt in einem bohtgen sich zu <term ref="#salviren">salviren</term> vermeint,
+                            <lb/>welches aber durch gewaltt der wellen vm<add place="above">b</add>gekipt
+                            <lb/>vndt hat ihm also sein großer pracht, den er in <w lemma="hollandt">hol
+                            <lb/>landt</w>, <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, vndt sonsten getrieben, vorm
+                            <lb/>elenden Tode, nichts helfen können. <foreign xml:lang="lat">Vicissitudo rerum!</foreign><note type="translation" resp="as">Der Wechsel der Dinge!</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn Engellandt soll der <rs type="person" ref="#england_karl_i">König</rs> mit dem <rs type="org" ref="#england_parlament">Parlament</rs>
+                            <lb/>in beßerem vernehmen stehen, weil er vielen <term ref="#pardonniren">pardoniret</term>
+                            <pb n="191v" facs="#mss_ed000235_00387"/>
+                            <lb/>vndt etzliche sachen <term ref="#moderiren">moderiret</term>, auch die <rs type="person" ref="#england_henrietta_maria">Königinn</rs> naher
+                            <lb/><rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">hollandt</rs> verraysen wirdt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs> vndt <rs type="org" ref="#weimarische_armee">Weym<ex>arische</ex>n</rs> sollen Barbarisch vndt
+                            <lb/>grawsam verfahren, in dem sie an einem ortt im
+                            <lb/><rs type="place" ref="#juelich_herzogtum">Gülicher lande</rs>, 31 personen <foreign xml:lang="lat">utriusque sexus</foreign><note type="translation" resp="as">beiderlei Geschlechts</note>, in
+                            <lb/>eine kalckgrube getrieben, vndt mitt dem Rauch
+                            <lb/>zutode <term ref="#schmaeuchen">geschmaücht</term>, <add place="inline">&amp;c<ex>etera</ex>[.]</add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König in Fr<ex>ankreich</ex></rs> stellet seinen marsch nacher
+                            <lb/><rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs> an, <rs type="place" ref="#perpignan">Perpignan</rs> zu occupiren, vndt daß <w lemma="verlorne">ver
+                            <lb/>lorne</w> <rs type="place" ref="#katalonien_fuerstentum">Catalonien</rs>, zu <term ref="#recuperiren">recuperiren</term>, (wo er kan
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>)
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Gegen abendt, ist abermal <term ref="#fussvolk">fußvolck</term> ankommen,
+                            <lb/>aber baldt forttpaßiret.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-03-13"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Anhörung zweier Predigten mit Spiegel und Iselin</term>
+                            <term>Mittags- und Abendgäste</term>
+                            <term>Schießübungen im Garten</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-03-13"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 13<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Predigen laßen hieroben auf dem Sahl <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Saxen</rs>.
+                            <lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#spiegel_philipp_konrad">Spiegel</rs>, vndt Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#iselin_claude-francois">de Lana</rs>, haben
+                            <lb/>auch mitt zugehört, nebst andern vnderofficirern.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der Ob<ex>rist</ex> vndt Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> seindt extra geblieben,
+                            <lb/>wie auch Rittmeister <rs type="person" ref="#krosigk_matthias">Krosigk</rs><note type="footnote" resp="as">Identifizierung unsicher.</note> von <rs type="place" ref="#hohenerxleben">Erxleben</rs>,
+                            <lb/><rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Erlach</rs>, <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs>, <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsid<ex>els</ex></rs> <rs type="person" ref="#einsiedel_justina_maria">Fraw</rs>, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>
+                            <lb/>vndt der hofprediger, zur MittagsMahlzeitt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s in die nachmittagspredigt, <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="as">gemeinschaftlich</note>
+                            <lb/>vndt die kriegsoffizirer mitt gegangen. <foreign xml:lang="fre">Le presche
+                            <lb/>dü Chappelain <rs type="person" ref="#sommer_johann_andreas">Sommer</rs>, estoit fort maigre.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Predigt des Kaplans [d. h. Diakons] Sommer war sehr schlecht.</note>
+                        </p>
+                        <pb n="192r" facs="#mss_ed000235_00388"/>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, daß die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs> armèe
+                            <lb/>doch noch auf die nähe kommen würden, hingegen sagt
+                            <lb/><rs type="person" ref="#spiegel_philipp_konrad">Spiegel</rs>, daß er nachricht habe, es würde die <w lemma="armèe">ar
+                            <lb/>mèe</w> des gegentheilß, auf <rs type="place" ref="#gifhorn">Gifhorn</rs> zu, gehen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn den garten, schießen gegangen. Die officirer kahmen
+                            <lb/>dahin zu mir, vndt darnach zum eßen, Alß:
+                            <lb/>Obersten Spiegel, Obr<ex>ist</ex> leüt<ex>nant</ex> <rs type="person" ref="#iselin_claude-francois">Lanay</rs>, Obr<ex>ist</ex> leüt<ex>nant</ex>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#luetzelburg_friedrich_wilhelm">Lützelburger</rs>, Obr<ex>ist</ex> wachtmeister <rs type="person" ref="#charles_anon_2">Charles</rs>, etc<ex>etera</ex>
+                            <lb/>wie auch der <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">CammerRaht</rs>, der <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">Major</rs>, der <rs type="person" ref="#sommer_johann_andreas">hofcaplan</rs>,
+                            <lb/>vndt andere.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der leütenampt <rs type="person" ref="#rosieux_jean-guillaume">Rosieux</rs>, jst wiederkommen,
+                            <lb/>mitt etwas dilatorischen schreiben, vom <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzogk</rs>,
+                            <lb/>vndt vom g<ex>enera</ex>l Feldtmarsch<ex>all</ex> <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs>. Der
+                            <lb/>Ertzh<ex>erzog</ex> ist <foreign xml:lang="lat">in procinctu</foreign><note type="translation" resp="as">im Begriff</note> gewesen, zum <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>
+                            <lb/>zu verraysen.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-03-14"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Festessen von Iselin</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
+                            <term>Rückkehr von Reichardt aus Zerbst</term>
+                            <term>Ankunft des Landeshauptmannes Christian Ernst von Knoch und des Kanzlers Martin Milag aus dem Zerbster Teilfürstentum</term>
+                            <term>Besuch durch den anhaltischen Unterdirektor Dietrich von dem Werder</term>
+                            <term>Trunkenheit der einquartierten kaiserlichen Offiziere</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#friedensverhandlung"/>
+                            <term ref="#buendnispolitik"/>
+                            <term ref="#eheschliessung"/>
+                            <term ref="#alkoholkonsum"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-03-14"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 14. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#iselin_claude-francois">Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex></rs> hat ein <foreign xml:lang="fre">Bancquet</foreign><note type="translation" resp="as">Festessen</note> gehallten, vndt
+                            <lb/>meine leütte darzu geladen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, vom <rs type="person" ref="#loew_johann_1">J<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#wolzogen_matthias">M<ex>atthias</ex> W<ex>olzogen</ex></rs> von
+                            <lb/><rs type="place" ref="#oldenburg">Old<ex>enburg</ex></rs>[.] <foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von W<ex>ien</ex>, daß der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> vmb Pfingsten,
+                            <lb/>nacher <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> verraysen soll, vndt vnsere <foreign xml:lang="lat"><w lemma="gravamina">gra
+                            <lb/>vamina</w></foreign><note type="translation" resp="as">Beschwerden</note> an den <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog</rs> <term ref="#remittiren" n="2">remittirt</term>, welcher
+                            <lb/>es nun wieder, an den Kayser verwiesen.
+                        </p>
+                        <pb n="192v" facs="#mss_ed000235_00389"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayerische</rs> armèe wehre nachm <rs type="place" ref="#rhein_river">Rhein</rs> vndt
+                            <lb/>zum <rs type="person" ref="#hatzfeldt_melchior">G<ex>rafen</ex> hazfeldt</rs> zu, gegangen,
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">ChurPf<ex>älzischen</ex></rs> <term ref="#tractat">tractaten</term> <term ref="#terminis_stehen">stünden in zimlichen<note type="annotation" resp="as">Die Wortbestandteile "zim" und "lichen" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> Terminis</term>,
+                            <lb/>die handlung wegen <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs>, will der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> <foreign xml:lang="lat">ratione</foreign><note type="translation" resp="as">auf Grund</note>
+                            <lb/>deßen Pfälz<ex>ische</ex>r possession auf sich nehmen, vndt dero Rähte,
+                            <lb/>mit <damage>g</damage>enugsahmer vollmacht Versehen, hingegen
+                            <lb/>ist <damage>de</damage>s <rs type="person" ref="#england_karl_i">Königes</rs>, vndt der <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Kron Engellandt</rs> wegen,
+                            <lb/>die plenipotentz zu schließung der conf&#339;deration
+                            <lb/>auch ediret (nemlich auf waß weise vndt wege,
+                            <lb/>mit Jhrer Kay<ex>serlichen</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t Sie sich <term ref="#conjungiren">conjungiren</term>,
+                            <lb/>vndt <foreign xml:lang="lat">unitis animis, &amp; viribus</foreign><note type="translation" resp="as">mit vereinten Absichten und Kräften</note>, zu wiederbringung
+                            <lb/>deß allgemeinen <term ref="#ruhestand">ruhestandes</term>, cooperiren helfen wollten)
+                            <lb/>vndt zu vergleichung der restitution, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: das <rs type="place" ref="#germersheim_amt">Ambtt
+                            <lb/>Germerßheim</rs>, wie vndt wann so wol solches, alß daß <w lemma="ienige">ieni
+                            <lb/>ge</w>, so <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Chur Bayern</rs> von der <rs type="place" ref="#unterpfalz">vntern Pfaltz</rs> zu Jhrer Kay<ex>serlichen</ex>
+                            <lb/>May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t handen, gestellet, abzutretten, in handlung
+                            <lb/>gestellet werden solle. Der andern <term ref="#interessirt">jnteressirten</term>
+                            <lb/>personen halben aber, alß der <rs type="person" ref="#pfalz_elisabeth">ChurPf<ex>älzischen</ex> wittiben</rs>,
+                            <lb/>Fr<ex>äulein</ex> <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_katharina_sophia">Catarinen Sophien</rs>, etc<ex>etera</ex> will der Kayser
+                            <lb/>Chur: Bayeren, (wie auch wegen <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_ludwig_philipp">Pfalzgr<ex>af</ex> Ludwig
+                            <lb/>Philipsen</rs>) die Notturft zuschreiben, deßgleichen
+                            <lb/>den <rs type="person" ref="#rodenstein_georg_anton">Bischoffen zu Wormbs</rs>, <rs type="person" ref="#baden-baden_wilhelm">Margr<ex>af</ex> zu Baden</rs> vndt
+                            <pb n="193r" facs="#mss_ed000235_00390"/>
+                            <lb/>das <rs type="org" ref="#speyer_domkapitel">Thumbcapittel zu Speyer</rs>, <term ref="#beschreiben">beschreiben</term>, vndt demselben
+                            <lb/>einen kurtzen Termin von 3 wochen ansezen laßen,
+                            <lb/>vnterdeßen die handlungen, nach ersehener plenipotentz
+                            <lb/>einen weg, alß den andern, fortgehen sollen.
+                            <lb/><foreign xml:lang="ita">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex>[:] Jl <rs type="person" ref="#schrattenbach_balthasar">B<ex>arone</ex> Balthasar dj Schrattenbach</rs>, a <rs type="place" ref="#bremen">B<ex>remen</ex></rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl: Der Freiherr Balthasar von Schrattenbach in Bremen.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#reichardt_georg">Reichardt</rs> der <rs type="place" ref="#bernburg_amt">alhiesige</rs> Amptsverweser, ist von
+                            <lb/><rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs> wiederkommen, mitt mäßiger verrichtung,
+                            <lb/>wiewol er an sich nichts <term ref="#erwinden">erwinden</term> laßen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#knoch_christian_ernst">Knoche</rs> vndt <rs type="person" ref="#milag_martin">Milagius</rs>, haben sich auch <w lemma="eingestellet">eingestel
+                            <lb/>let</w>, nacher <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs> zu gehen, aufn convent.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><add place="margin_left">(h<ex>auptmann</ex> Er<ex>nst</ex>[)]</add> Knoche: vndt der <rs type="org" ref="#zerbst_rat">Raht zu Zerbst</rs>, haben mir
+                            <lb/>wieder geschrieben.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs> ist diesen abendt herkommen.
+                            <lb/>hat <foreign xml:lang="lat">commissiones</foreign><note type="translation" resp="as">Aufträge</note> an mich, <foreign xml:lang="fre">en passant</foreign><note type="translation" resp="as">im Vorbeigehen</note>, weil er
+                            <lb/>nach Pl<ex>ötzkau</ex> soll. Er saget, das eine <term ref="#heiratstractation"><w lemma="heyrahtstractation">heyrahtstrac
+                            <lb/>tation</w></term> vor seye zwischen dem <rs type="person" ref="#brandenburg_friedrich_wilhelm">Churf<ex>ürste</ex>n von Brandenburg</rs>
+                            <lb/>vndt der <rs type="person" ref="#schweden_christina_2">Königin in Schweden</rs>. Soll <rs type="place" ref="#pommern_herzogtum">Pommern</rs>
+                            <lb/>wieder kriegen ohne entgelt, auß<damage>e</damage>r <w lemma="vorbehalts">vorbe
+                            <lb/>halts</w> wenig Seehaven. <rs type="place" ref="#livland_herzogtum">Liflandt</rs> soll <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Polen</rs>
+                            <lb/>wieder haben.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Jls ont terriblem<ex>en</ex>t beu cejourd'huy nos
+                            <lb/>Officiers enlogèz, &amp; se sont plongèz par
+                            <lb/>raillerie, jusqu'au col, dans la <rs type="place" ref="#saale_river">riviere</rs>. Dieu
+                            <lb/>les preservant, de s'estre noyèz a peu près.</foreign><note type="translation" resp="as">Sie haben heute schrecklich getrunken, unsere einquartierten Offiziere, und haben sich aus Spott bis an den Kragen in den Fluss gestürzt. Dabei schützte sie Gott davor, beinahe ertrunken zu sein.</note>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-03-15"> 
+                        <pb n="193v" facs="#mss_ed000235_00391"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Abreise von Werder nach Plötzkau</term>
+                            <term>Administratives</term>
+                            <term>Hoffnung auf Verbesserung der Lage</term>
+                            <term>Sachse als Mittagsgast</term>
+                            <term>Hasenjagd</term>
+                            <term>Kriegsfolgen</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#botschafter"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#jagd"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-03-15"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 15<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs> ist fortt nacher <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>,
+                            <lb/>nach dem er mir, auf <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwigs</ex></rs> befehl, seine <w lemma="anvertrawte">anver
+                            <lb/>trawte</w> <rs type="place" ref="#anhalt-koethen_fuerstentum">Köthnische</rs> jnstruction lesen laßen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch habe den <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Pr&#x00E6;sid<ex>ente</ex>n</rs> bevollmächtiget, vndt
+                            <lb/>so wol auß dem <rs type="place" ref="#bernburg_amt">Ampt</rs> alß auß der <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs>,
+                            <lb/>leüte zur <term ref="#handbietung">handbiehtung</term> substituirt. Gott
+                            <lb/>gebe glückliche gute verrichtungen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl semble, que la crise de la rüine, ou relevement de
+                            <lb/>nostre <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Principautè</rs> soit venüe. Dieu nous vueille relever,
+                            <lb/>&amp; consoler, apres tant de miseres, &amp; calamitèz.</foreign><note type="translation" resp="rga">Es scheint, dass der Wendepunkt des Ruins oder [der] Wiederauffrichtung unseres Fürstentums gekommen sei. Gott wolle uns nach so vielen Nöten und Trübsalen wieder aufrichten und trösten.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Sax</rs>, ist extra zu Mittage, zu mir erfordert worden,
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">a cause de quelques choses Ecclesiastiques</foreign><note type="translation" resp="as">wegen einiger Kirchensachen</note>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Mes gens ont prins a la chasse avec les levrier<unclear reason="invisible">s</unclear>
+                            <lb/>ün lievre, &amp; trois levrettes.</foreign><note type="translation" resp="as">Meine Leute haben auf der Jagd mit den Windhunden einen Hasen und drei Windhündinnen [Häsinnen?] gefangen.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Vndterschiedliche insolentzen der soldatesca sein<unclear reason="invisible">dt</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>geklaget worden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Risposta</foreign><note type="translation" resp="as">Antwort</note> vom Pr&#x00E6;sid<ex>ente</ex>n <foreign xml:lang="fre">en bons termes</foreign><note type="translation" resp="as">in guten Worten</note>.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-03-16"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Anhörung der Predigt</term>
+                            <term>Kriegsfolgen</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Halck als Mittagsgast</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
+                            <term>Grassierende Kindsblattern</term>
+                            <term>Rückkehr von Werder aus Plötzkau</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#militaergerichtsbarkeit"/>
+                            <term ref="#patronage"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#epidemie"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-03-16"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 16. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn die wochenpredigt <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="as">gemeinschaftlich</note>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#spiegel_philipp_konrad">Spiegel</rs> hat seinen Adjutanten (welcher
+                            <lb/>gestern in des <rs type="person" ref="#rust_christoph">l<ex>and</ex>R<ex>ichters</ex></rs> hause exceß verübet) laßen
+                            <lb/>in die eisen schlagen vndt ins <term ref="#stockhaus">Stockhauß</term> setzen. Jch
+                            <pb n="194r" facs="#mss_ed000235_00392"/>
+                            <lb/>habe vor ihn, intercedirt, wann er nur die schäden dem
+                            <lb/><rs type="person" ref="#rust_christoph">landRichter</rs>, (darzu er sich dann erbeütt) ersetzen thete.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>habe auch nacher <rs type="place" ref="#schoeningen">Schöningen</rs>, geschrieben, durch <w lemma="gelegenheitt">gele
+                            <lb/>genheitt</w> des Ob<ex>risten</ex> <rs type="person" ref="#spiegel_philipp_konrad">Spiegels</rs>, abfertigung.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Extra: zu Mittage, der Major <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Gleich wie ich Mahlzeitt hallte, kömbt post,
+                            <lb/>daß der general <del>Major</del> Wachtmeister, <rs type="person" ref="#suys_ernst_roland">Baron
+                            <lb/>de Soye</rs> <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> komme mitt 40 pferden,
+                            <lb/>vndt seinem <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="as">Gepäck</note>, vndt alhier zu logiren
+                            <lb/>beliebung trage. <foreign xml:lang="fre">Ô Dieu delivre moy,
+                            <lb/>de tant des miseres, &amp; remets moy en
+                            <lb/>l'estat, auquel tü m'as fait naistre!</foreign><note type="translation" resp="as">Oh Gott, befreie mich aus so vielen Nöten und versetze mich wieder in den Zustand, in welchem du mich auf die Welt hast kommen lassen.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> daß man mich will zu
+                            <lb/>dem g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccol<ex>omin</ex>i</rs> schigken, wann ich mich darzu
+                            <lb/>vermögen laßen wollte.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die kinder sterben alhier sehr an pocken,
+                            <lb/>vndt kindeßblattern. Gott behüte die vnserigen,
+                            <lb/>vndt einem jeglichen, das seinige.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs>, ist diesen abendt vom Pl<ex>ötzkauer</ex>
+                            <lb/>convent wiederkommen. Die <del>Plötzkawe</del> <rs type="place" ref="#anhalt-zerbst_fuerstentum">Zerbster</rs>
+                            <lb/>haben sich sehr gestreübet, <foreign xml:lang="fre">mais i'ay aussy
+                            <lb/>bien expediè mes negoces, p<ex>ou</ex>r <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">Bernbourg</rs></foreign><note type="translation" resp="as">aber ich habe meine Geschäfte für Bernburg auch gut verrichtet</note>. <rs type="person" ref="#reichardt_georg">Reichardt</rs>
+                            <lb/>hat das seinige auch gethan.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-03-17"> 
+                        <pb n="194v" facs="#mss_ed000235_00393"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Kriegsnachrichten</term>
+                            <term>Reisevorbereitungen</term>
+                            <term>Abschied von Werder</term>
+                            <term>Erkundigung des Grafen von Suys bei Halck</term>
+                            <term>Gespräch mit dem mecklenburgischen Adligen Georg von Peccatel</term>
+                            <term>Besuch durch Suys</term>
+                            <term>Hasenlieferung</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#etikette"/>
+                            <term ref="#verzweiflung"/>
+                            <term ref="#pluenderung"/>
+                            <term ref="#friedensverhandlung"/>
+                            <term ref="#einquartierung"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-03-17"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 17. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Es will bericht einkommen, ob sollten 8 <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs>
+                            <lb/>Regimenter, v&#x0308;ber die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>, nachm <rs type="person" ref="#stalhandske_torsten">Stahlhanß</rs> gegangen
+                            <lb/>sein. hingegen, <rs type="person" ref="#torstensson_lennart">Leonhardt DorstenSohn</rs>, noch stille
+                            <lb/>liegen. Andere berichten, er seye auch im aufbruch,
+                            <lb/>begriffen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der G<ex>enera</ex>l wachm<ex>eiste</ex>r <rs type="person" ref="#suys_ernst_roland">Baron de Soye</rs>, soll gestern
+                            <lb/>abendt auch alhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> ankommen,
+                            <lb/>vndt bey seinem vettern, dem <rs type="person" ref="#iselin_claude-francois">Baron de Lana</rs>,
+                            <lb/>vnserm Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> einquartiret sein.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch bin gar geschäfftig allerley anzuordnen,
+                            <lb/>gegen meine vorhabende rayse ins <choice><abbr>haupt4:<hi rend="super">tier.</hi></abbr><expan>hauptquartier</expan></choice>
+                            <lb/>darzu ich höflich von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> auß, ersucht bin worden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch habe den Ob<ex>risten</ex> <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs> <term ref="#dimittiren">dimittirt</term>, <foreign xml:lang="fre">avec sa
+                            <lb/>satisfaction</foreign><note type="translation" resp="as">mit seiner Zufriedenstellung</note>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Le B<ex>aron</ex> de Soye a demandè <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs>, s'jl y auroit
+                            <lb/>commoditè de me voir &amp; parler. Jl a respondü, qu'il
+                            <lb/>ne le scavoit, mais qu'il croyoit, que je le
+                            <lb/>verrois a toute heure volontiers.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Freiherr von Suys hat Halck gefragt, ob es die Annehmlichkeit geben würde, mich zu besuchen und zu sprechen. Er hat geantwortet, dass er es nicht wisse, aber dass er glaube, dass ich es zu jeder Stunde gern sehen würde.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#peccatel_georg">Peckadel</rs> auß <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Megklenburg</rs> hat mir <w lemma="zugesprochen">zuge
+                            <lb/>sprochen</w>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis de <rs type="place" ref="#wien">V<ex>ienn</ex>e</rs> de <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Fr<ex>ance</ex></rs> que <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Albion</rs> desespere, Vrs:<note type="annotation" resp="as">Abkürzung nicht auflösbar.</note>
+                            <lb/>dilaye.</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht von Wien aus Frankreich, dass England verzweifelt, [...] aufschiebt.</note>
+                        </p>
+                        <pb n="195r" facs="#mss_ed000235_00394"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Der Generalwachtmeister, <rs type="person" ref="#suys_ernst_roland">Baron de Soye</rs>, ist diesen
+                            <lb/>abendt zu mir kommen, mich zu besuchen, vndt hat allerley
+                            <lb/>conversirt, insonderheitt aber mich von meiner rayse
+                            <lb/>zum g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccol<ex>omin</ex>i</rs> <term ref="#wendig_machen">wendig machen</term> wollen, vndt gebehten,
+                            <lb/>dieselbe noch auf 3 oder 4 tage, aufzuschieben. Er ist
+                            <lb/>ein feiner höflicher discreter <foreign xml:lang="ita">cavaglier</foreign><note type="translation" resp="as">Edelmann</note>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Er brachte mir auch <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>, daß die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs>
+                            <lb/><rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburg</rs> außgeplündert hetten, <term ref="#besorgen">besorget</term>
+                            <lb/>es möchte <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> auch geschehen. <add place="inline">Die <rs type="place" ref="#goslar">Goßlarischen</rs> <term ref="#tractat">Tractaten</term>, <term ref="#terminis_sein">seyen in guten
+                                <lb/>Terminis</term>.</add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><add place="below">Der krieg dörfte sich wol an <rs type="place" ref="#rhein_river">Rhein</rs> ziehen.
+                                <lb/><add place="margin_left">g<ex>enera</ex>l</add> Piccol<ex>omin</ex>i dörfte zu <rs type="place" ref="#merseburg">Merseburgk</rs>, er aber
+                                <lb/><del>zu</del> alhier v&#x0308;bergehen.</add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><add place="below"><rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">ChurS<ex>achsen</ex></rs> hette wol 12 Regimenter, in seinem <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">lande</rs>.
+                                <lb/><rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs> hette die einquartirung abgebehten, weil
+                                <lb/>der <rs type="person" ref="#sachsen-weissenfels_august">bischof</rs> sonst daß brodt nicht hette, vndt
+                                <lb/>darvor gebehten. <rs type="place" ref="#sachsen-weimar_herzogtum">Weymar</rs> vndt <rs type="place" ref="#sachsen-altenburg_herzogtum">Altenburg</rs> wehren
+                                <lb/><term ref="#ueberlegen">v&#x0308;berlegt</term>. Ein ieder klagte v&#x0308;ber vnerträglichkeit.
+                                <pb n="195v" facs="#mss_ed000235_00395"/>
+                                <lb/>etc<ex>etera</ex></add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Sonst wirdt verbotten, Morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> keine pferde
+                            <lb/>auß der Stadt hinauß zu laßen, damit die zurück
+                            <lb/>gehende Croahten, oder die hernachsetzende Schweden
+                            <lb/>sich solcher nicht bemächtigen, noch die Thor occupiren.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>2 Rämmeler hat der <rs type="person" ref="#weckerlin_balthasar">Bereütter</rs> heütte einbracht.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-03-18"> 
+                        <pb n="195v" facs="#mss_ed000235_00395"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                            <term ref="#halle_saale">Halle (Saale)</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Fahrt nach Halle (Saale)</term>
+                            <term>Einzug ins Gasthaus "Goldener Ring"</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten</term>
+                            <term>Besuche durch den kaiserlichen Obristen Nicolas de Noyelle, den früheren Rittmeister Georg Rudolph von Trotha, einen Herrn von Berbisdorff und dem Hallenser Verbindungsmann Maximilian Wogau</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#gasthaus"/>
+                            <term ref="#pluenderung"/>
+                            <term ref="#zerstoerung"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-03-18"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 18<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/><del>Von Bernburgk nach halle,</del> <handShift/><del>Vndt also haben sich Jhr<unclear reason="invisible">e</unclear>
+                            <lb/>Fürstl<ex>ichen</ex> G<ex>naden</ex> im Nahmen Gottes nach dem HaubtQuartier zu ziehe<unclear reason="invisible">n</unclear>
+                            <lb/>resolviret, vndt haben h<ex>errn</ex> Pfawen, halcken vndt <foreign xml:lang="fre">Mons<ex>ieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herrn</note>
+                            <lb/>Rindorffen, nebst dero Comitat an Kutschen vndt Pferden, auch
+                            <lb/>10 Pferden Convoy vndt einem Wachtmeister mitgenommen,
+                            <lb/>Vnterwegens hinder Cröpzig ist Bodenhausen vndt Junger
+                            <lb/>Werder darzu gestoßen, vndt haben Fürst Ludwigs Fürstl<ex>iche</ex> G<ex>naden</ex>
+                            <lb/>bey Werdershausen <foreign xml:lang="lat">Jll<ex>ustrissi</ex>mj nostrj</foreign><note type="translation" resp="as">unserer erlauchtesten</note> f<ex>ürstliche</ex> G<ex>naden</ex> gewartet, weil dieser
+                            <lb/>es aber nicht gewust, seindt sie Vorüber gefahren, vndt also
+                            <lb/>forth nach Halle zu &#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014; 5 Meilen.
+                            <lb/>Allda im guldenen Ringe eingekehret.</del>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><del>Vnterschiedliche advisen haben.</del>
+                        </p>
+                        <pb n="196r" facs="#mss_ed000235_00396"/>
+                        <p>
+                            <lb/><handShift scribe="chr"/><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 18. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1642.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><table rows="2" cols="2">
+                                <row role="label">
+                                    <cell role="label"/>
+                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
+                                </row>
+                                <row role="data">
+                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, im Nahmen Gottes, nach dem <choice><abbr>haupt4:<hi rend="super">tier.</hi></abbr><expan>hauptquartier</expan></choice> zu ziehen
+                                        <lb/><term ref="#resolviren">resolviret</term>, vndt habe <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcken</rs>, vndt <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorfen</rs>, nebst meinen
+                                        <lb/><term ref="#comitat">comitat</term>, an kutzschen vndt pf<ex>erden</ex>[,] auch 10 pferden <term ref="#convoy">convoy</term> <add place="above">Vnder einem wachm<ex>eiste</ex>r</add> mitgenommen,
+                                        <lb/>vndterwegens, hinder <rs type="place" ref="#groebzig">Gröptzigk</rs>, <subst><del>vndt</del><add place="inline">ist</add></subst> <rs type="person" ref="#bodenhausen_cuno_ordemar">Bodenhausen</rs>, vndt der <rs type="person" ref="#werder_paris">Junge
+                                        <lb/>Werder</rs> zu vns gestoßen, vndt hat der herrv<ex>ette</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> bey <rs type="place" ref="#werdershausen"><w lemma="Werdershausen">Werdershau
+                                        <lb/>sen</w></rs>, meiner gewartett, wejl ichs aber nicht gewust, bin ich <w lemma="vorüber">vor
+                                        <lb/>über</w> gefahren, vndt so fortt nach <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs> zu
+                                        <lb/>alda im güldenen Ringe eingekehret.</cell>
+                                    <cell role="data"><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/>5</cell>
+                                </row>
+                            </table>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Vnderschiedliche <term ref="#avis">avisen</term> bekommen, alß sollten die
+                            <lb/><term ref="#krabate">Crabahten</term> <term ref="#aufschlagen">aufgeschlagen</term> worden sejn. Endlich, ist der Oberste
+                            <lb/><rs type="person" ref="#noyelle_nicolas">Nicola Baron de Noyelle</rs> zu mir kommen, mitt bericht,
+                            <lb/>daß zwar in der vorstadt <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburg</rs>, vom <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Königsmarck</rs>
+                            <lb/>ein einfall, vndt plünderung geschehen. Jn die Stadt aber,
+                            <lb/>hette er nicht kommen können. Die brücken werden alhier
+                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#merseburg">Merseburgk</rs> <del>vndt hall</del> repariret.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Zu abends aber ist die v&#x0308;bergelegte brücke wieder
+                            <lb/><term ref="#abwerfen" n="2">abgeworfen</term> worden, <add place="inline">alhier zu halla.</add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Rittmeister <rs type="person" ref="#trotha_georg_rudolph">Rudolf von Trota</rs>, ein allter bekandter
+                            <lb/>hat mich besuchtt, <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">ne m'ayant veu, en plus<ex>ieu</ex>rs annèes</foreign><note type="translation" resp="as">nachdem er mich in einigen Jahren nicht gesehen hatte</note>.</add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: einer <rs type="person" ref="#berbisdorff_anon_2">von Berbißdorff</rs>. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: <rs type="person" ref="#wogau_maximilian">Maximilian Wogau</rs>.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-03-19"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#halle_saale">Halle (Saale)</term>
+                            <term ref="#leipzig">Leipzig</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Weiterreise mit Berbisdorff nach Leipzig</term>
+                            <term>Unterkunft im Gasthaus "Torgauischer Bierführer"</term>
+                            <term>Geldangelegenheiten</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#gasthaus"/>
+                            <term ref="#geruecht"/>
+                            <term ref="#botschafter"/>
+                            <term ref="#seeschifffahrt"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-03-19"><add place="inline"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs></add> <del><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note></del> den 19<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: von <rs type="place" ref="#bernburg">b<ex>ern</ex>burgk</rs> dergleichen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><table rows="2" cols="2">
+                                <row role="label">
+                                    <cell role="label"/>
+                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
+                                </row>
+                                <row role="data">
+                                    <cell role="label">Nacher <rs type="place" ref="#leipzig">Lejptzigk</rs> von <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs> <add place="inline"><rs type="person" ref="#berbisdorff_anon_2">Berbißdorf</rs>, ist mitgezogen.
+                                        <lb/>in den Bierführer eingekehrt.</add></cell>
+                                    <cell role="data">5</cell>
+                                </row>
+                            </table>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Allerley <foreign xml:lang="lat">nova</foreign><note type="translation" resp="as">Neues</note> alda gehöret, sonderlich von den Croahten.
+                        </p>
+                        <pb n="196v" facs="#mss_ed000235_00397"/>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">I'ay rencontrè des difficültèz, a cause de <rs type="person" ref="#barwasser_tilman">Til<ex>mann</ex> Barw<ex>asser</ex></rs> mais
+                            <lb/>en fin, l'on a trouvè ün expedient, pour faciliter les aff<ex>ai</ex>res
+                            <lb/>comme je croy, que l'effect nous le monstrera.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich bin wegen Tilmann Barwasser auf Schwierigkeiten gestoßen, aber schließlich hat man dort einen Ausweg gefunden, um die Sachen zu erleichtern, wie ich glaube, dass es uns die Auswirkung zeigen wird.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> geben:
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Daß <rs type="person" ref="#england_karl_i">Engellandt</rs>, mitt <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Fr<ex>ankreich</ex></rs> sich wieder das <rs type="org" ref="#england_parlament">Parlament</rs> vereini<unclear reason="invisible">gen</unclear>
+                            <lb/>wolle, ob schon die <rs type="person" ref="#england_henrietta_maria">Königin</rs> nacher <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">hollandt</rs>, mitt ihrer <rs type="person" ref="#nassau-oranien_maria">Prince<unclear reason="invisible">ßin</unclear></rs><!--Autopsie-->
+                            <lb/>fortgezogen, welches vor die <rs type="place" ref="#irland_koenigreich">Jrländer</rs>, (welche <rs type="place" ref="#dublin">Dublyn</rs> solle
+                            <lb/>occupirt haben) ein außgesuchter handel wehre.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: das <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Fr<ex>ankreich</ex></rs> nacher <rs type="place" ref="#katalonien_fuerstentum">Catalogna</rs> zu, mit großer Macht, a<unclear reason="invisible">uch</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/><term ref="#volk">volck</term>, geldt, munition, <term ref="#stueck">stücken</term>, auch Scepter, vndt kron,
+                            <lb/>marchire, in mejnung, <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">Spannien</rs>, von <foreign xml:lang="ita">Catalogna</foreign><note type="translation" resp="as">Katalonien</note> zu dringen,
+                            <lb/>auch darnach <rs type="place" ref="#mailand">Meylandes</rs> sich zu bemächtigen, dörften abe<unclear reason="invisible">r</unclear>
+                            <lb/>wol vngewiße anschläge, oder <term ref="#spargiren">spargirte</term> <term ref="#zeitung">zeittungen</term> sein.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der Tolle <rs type="person" ref="#rantzau_christoph"><subst><del>Feldtmarsch</del><add place="above">Christof</add></subst> Rantzaw</rs>, sollte zu <rs type="place" ref="#paris">Paris</rs>, einen
+                            <lb/>andern deützschen Obersten, <rs type="person" ref="#fettinghauer_anon_1">Fettinghawer</rs>, im Duel, erschoßen
+                            <lb/>haben. <add place="inline">Feldtmarsch<ex>all</ex> <rs type="person" ref="#rantzau_josias">Rantzaw</rs> aber, hat mit Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#degenfeld_christoph_martin">Degenfelder</rs> kugeln gewechß<unclear reason="invisible">elt.</unclear><!--Autopsie--></add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Von der <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spann<ex>ischen</ex></rs> Sjlberflotte, sollten 3 million, vndt drüber,
+                            <lb/>nacher <rs type="place" ref="#niederlande_spanische">Njederlandt</rs> zu, <term ref="#remittiren" n="3">remittiret</term> worden sein.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Dennemarck</rs>, wehre auch <term ref="#disgustiren">dißgustirt</term>, von wegen der <rs type="place" ref="#holstein-pinneberg_grafschaft">Grafschaft
+                            <lb/>Pinnebergk</rs>, vndt wollte selbige, auf <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Jhrer Kay<ex>serlichen</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> befehli<unclear reason="invisible">ch</unclear>
+                            <lb/>dem <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">hertzogk Frantz Albrecht von Saxen</rs>, vngerne abtretten,
+                            <lb/>wollte auch den <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> Gesandten<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note>, nicht als ein hertzogk von Hollstej<unclear reason="invisible">n</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>sondern als ein König in D<ex>änemark</ex> zu <rs type="place" ref="#kopenhagen">Copenhagen</rs>, vndt nicht zur <rs type="place" ref="#glueckstadt">Glückst<unclear reason="invisible">adt</unclear></rs><!--Autopsie-->
+                            <lb/>erwartten. <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Tout bransle, en ce Monde.</foreign><note type="translation" resp="as">Alles wankt in dieser Welt.</note></add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn <rs type="place" ref="#westindien">Jndien</rs> sollen die Spannischen, den holländern auch eine Jnsel <rs type="place" ref="#santa_catalina_island">S<ex>an</ex>ta <w lemma="Catherina"><unclear reason="invisible">Ca</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>therina</w></rs><note type="footnote" resp="as">Gemeint ist hier wahrscheinlich die benachbarte und bis 1641 von englischen Freibeutern besetzte Hauptinsel <rs type="place" ref="#isla_providencia">Isla de Providencia</rs>.</note> genandt, so mit <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engelländern</rs> besetzt gewesen, abgenommen haben.
+                        </p>
+                        <pb n="197r" facs="#mss_ed000235_00398"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <foreign xml:lang="ita">Gallera Capitana</foreign><note type="translation" resp="as">Admiralsgaleere</note> von <rs type="org" ref="#malteser">Malta</rs>, wehre in <rs type="place" ref="#sizilien_island">Scilien</rs>,
+                            <lb/>vor <rs type="place" ref="#capo_passero">Capo Passaro</rs> gesuncken, vndt der <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spann<ex>ische</ex></rs> Admiral<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> der
+                            <lb/>Silber<foreign xml:lang="ita">flotta</foreign><note type="translation" resp="as">flotte</note> mitt ezlichen millionen vor <rs type="place" ref="#cadiz">Calis Malis</rs>.
+                            <lb/>Der <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgke</rs> hette ein auge auf <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Vngern</rs>, wann er die
+                            <lb/><rs type="place" ref="#moskauer_reich">Moßkowiter</rs> würde <term ref="#debelliren">debellirt</term> haben. Dörfte auch wol die
+                            <lb/><rs type="place" ref="#venedig_republik">venediger</rs> angreiffen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#england_karl_i">K<ex>önig</ex> in Engell<ex>and</ex></rs> wehre mitt dem <rs type="org" ref="#england_parlament">Parlament</rs> verglichen.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-03-20"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#leipzig">Leipzig</term>
+                            <term ref="#zeitz">Zeitz</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Weiterfahrt nach Zeitz</term>
+                            <term>Begrüßung im Hauptquartier des kaiserlichen Feldmarschalls Ottavio Piccolomini durch den Generalfeldwachtmeister Comte Albert-Gaston de Bruay</term>
+                            <term>Gespräch und Mahlzeit mit Piccolomini</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#disziplin"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-03-20"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 20<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/><table rows="2" cols="2">
+                                <row role="label">
+                                    <cell role="label"/>
+                                    <cell role="label"><del><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></del></cell>
+                                </row>
+                                <row role="data">
+                                    <cell role="label"><del>Von Halle, nacher Leiptzigk
+                                        <lb/><foreign xml:lang="lat">per</foreign><note type="translation" resp="as">über</note> Schkeüditz.</del></cell>
+                                    <cell role="data"><del>5</del></cell>
+                                </row>
+                            </table>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><table rows="2" cols="2">
+                                <row role="label">
+                                    <cell role="label"/>
+                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
+                                </row>
+                                <row role="data">
+                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs> nacher <rs type="place" ref="#zeitz">Zeitz</rs> 
+                                        <lb/>allda das hauptquartier, des <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> Feldtmarschalcks
+                                        <lb/><rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs>, dahin ich einen <term ref="#einspaenniger">Einspänniger</term> voran geschicktt.
+                                        <lb/>G<ex>raf</ex> Piccol<ex>omin</ex>j hat mich an der kutzsche, wie ich abgeseßen,
+                                        <lb/>durch den General Wachmeister, <rs type="person" ref="#spinola_albert-gaston">Conte de Brouay</rs>, <w lemma="annehmen">an
+                                        <lb/>nehmen</w> laßen, vndt mich an seinem hause, in deß <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm"><w lemma="Ertzhertzogs">Ertz
+                                        <lb/>hertzogs</w></rs> quartier, einlogiret.</cell>
+                                    <cell role="data">5</cell>
+                                </row>
+                            </table>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Auf den abendt, hat er mich selbst besucht, vndt
+                            <lb/>in meinem <term ref="#losament">losament</term>, mit mir Tafel gehallten. Ein herr
+                            <lb/>Reüße von Gera<note type="footnote" resp="as">Entweder <rs type="person" ref="#reuss-gera_heinrich_ii">Heinrich II.</rs>, <rs type="person" ref="#reuss-gera_heinrich_ix">Heinrich IX.</rs> oder <rs type="person" ref="#reuss-gera_heinrich_x">Heinrich X. Reuß zu Gera</rs>.</note>, der Conte de Brouay, der <rs type="person" ref="#petazzi_giovanni_adelmo">Graf Petazzo</rs>,
+                            <lb/>der Oberste <rs type="person" ref="#desfours_johann_jakob">de Four</rs>, vndt der <rs type="person" ref="#colombo_giacomo">Columbo</rs>, mein bekandter, so von
+                            <lb/>den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> herüber kommen, wahren mitt daran, vndt es
+                            <lb/>wurde etwas getruncken, auch vielerley discurriret.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Vor der malzeitt, that ich allein mein anbringen, der General
+                            <lb/>Feldtzeügmeister, <rs type="person" ref="#suys_ernst_roland">Conte de Suys</rs>, (so der nechste, nachm Feldtmar<damage>schall</damage>
+                            <lb/>war auch mitt <del>dar</del>beym Feldtm<ex>arschall</ex> im hinein gehen, gienge aber, nac<damage>h</damage>
+                            <pb n="197v" facs="#mss_ed000235_00399"/>
+                            <lb/>dem <rs type="person" ref="#suys_ernst_roland">er</rs> mich angesprochen, alsobaldt wieder hinauß. Der <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Feldt<unclear reason="invisible">m<ex>arschall</ex></unclear></rs><!--Autopsie-->
+                            <lb/>erklährete sich wol, aber dilatorisch. Jch <subst><del>war</del><add place="above">fande</add></subst> ihn sonst höflich,
+                            <lb/>vndt daß er die <foreign xml:lang="fre">visite</foreign><note type="translation" resp="as">Besuch</note> wol aufnahm. Es wurde die gantz<unclear reason="invisible">e</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>Mahlzeit v&#x0308;ber, fast von lautter <term ref="#kriegsfaction">kriegsfactionen</term> geredet, von
+                            <lb/>dem <rs type="place" ref="#savoyen_herzogtum">Savoyschen</rs> kriege <foreign xml:lang="lat">anno</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note> 1617[,] von der <rs type="place" ref="#prag">Prager</rs> Schlacht, <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note> 1620 v<unclear reason="invisible">ndt</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>andern erfolgten Schlachten, vor <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzig</rs>, <rs type="place" ref="#luetzen">Lützen</rs>, <rs type="place" ref="#noerdlingen">Nördlingen</rs>, etc<ex>etera</ex> <foreign xml:lang="lat">Jte<unclear reason="invisible">m</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note><!--Autopsie-->
+                            <lb/><subst><del>v</del><add place="inline">s</add></subst>onderlich vor <rs type="place" ref="#diedenhofen">Didenhoven</rs>, da Piccol<ex>omin</ex>i bekandte, es würden sich, fa<unclear reason="invisible">st</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>keine <foreign xml:lang="lat">historicj</foreign><note type="translation" resp="as">Geschichtsschreiber</note> finden, welche sagen köndten, das einig<del>er</del>e <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantz<unclear reason="invisible">ösische</unclear></rs><!--Autopsie-->
+                            <lb/>armèen, von deützschen geschlagen worden wehren, daß keine ande<unclear reason="invisible">re</unclear>
+                            <lb/>nation darbey gewesen, außer diese seine armèe, so er <w lemma="geführet">g<unclear reason="invisible">e</unclear>
+                            <lb/>führet</w>, welche von eitel deützschen Regimentern, vndt comp<unclear reason="invisible"><ex>agnie</ex>n</unclear>
+                            <lb/>zusammen gebracht worden wehre. Sonst wehre es auch richt<unclear reason="invisible">ig</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>daß keine Frantzösische armèen, die deützschen, ohne zuthun ander<unclear reason="invisible">er</unclear>
+                            <lb/>deützschen, geschlagen iemals hetten. <foreign xml:lang="fre">Jl y eust dü mes-<w lemma="entendü">ent<unclear reason="invisible">en</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>dü</w>, a cause du <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">Düc Bernhard de Weymar</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Es gab ein Missverständnis wegen des Herzogs Bernhard von Weimar.</note> Es wurde au<unclear reason="invisible">ch</unclear>
+                            <lb/>geredet, von Nahmhaften belägerungen, vndt wie in <add place="above"><rs type="place" ref="#breisach">Brisach</rs>[,]</add> <rs type="place" ref="#la_rochelle">Rochelle</rs>, in
+                            <lb/><rs type="place" ref="#augsburg">Augspurgk</rs>, vndt anderstwo, viel gelitten worden wehre. <foreign xml:lang="lat">Jte<unclear reason="invisible">m</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note><!--Autopsie-->
+                            <lb/>von der guten ordnung, so man im <rs type="place" ref="#niederlande">Niederl<ex>ändischen</ex></rs> kriege führete.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-03-21"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#zeitz">Zeitz</term>
+                            <term ref="#pegau">Pegau</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Verhandlungen mit dem kaiserlichen Generalquartiermeister Karl Friedrich von Reich</term>
+                            <term>Essen bei Piccolomini und weiteren Offizieren</term>
+                            <term>Abschied von Piccolomini</term>
+                            <term>Besuche durch einen Herrn Reuß zu Gera und den kaiserlichen Obristen Giacomo de Colombo</term>
+                            <term>Ritt mit dem Comte de Bruay nach Pegau</term>
+                            <term>Bewirtung durch Bruay und den kaiserlichen Obristwachtmeister Marquis Philippe-Guillaume de Beauregard</term>
+                            <term>Gestriges Gespräch mit Piccolomini</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
+                            <term>Unglücklicher Abend</term>                        
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#ernaehrung"/>
+                            <term ref="#kontribution"/>
+                            <term ref="#mitleid"/>
+                            <term ref="#etikette"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#hofzeremoniell"/>
+                            <term ref="#treue"/>
+                            <term ref="#wahrsagerei"/>
+                            <term ref="#buendnispolitik"/>
+                            <term ref="#disziplin"/>
+                            <term ref="#soeldner"/>
+                            <term ref="#ziviler_widerstand"/>
+                            <term ref="#kriegsbeute"/>
+                            <term ref="#pluenderung"/>
+                            <term ref="#brandschatzung"/>
+                            <term ref="#einkuenfte"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-03-21"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 21. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>heütte seindt die <term ref="#tractat">Tractaten</term>, recht angegangen. Jch habe <rs type="person" ref="#bodenhausen_cuno_ordemar"><w lemma="Bodenhausen">Boden
+                            <lb/>hausen</w></rs>, vndt <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> zum <rs type="person" ref="#reich_karl_friedrich">g<ex>enera</ex>l Quartiermeister</rs> geschickt, vnd<unclear reason="invisible">t</unclear>
+                            <lb/><del>endli</del> Rittmeister <rs type="person" ref="#grave_anon_1">Grave</rs> ist auch bey ihm gewesen, auch sel<unclear reason="invisible">ber</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>mitt dem <term ref="#generalquartiermeister">g<ex>enera</ex>l <choice><abbr>4<hi rend="super">tierm<hi rend="super">r.</hi></hi></abbr><expan>Quartiermeister</expan></choice></term> Reiche geredet. Endlich aber erhallten,
+                            <lb/><list><item>1. das das brodt auß <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> Magazin, geraichet werden solle.</item>
+                            <lb/><item>2. Daß <rs type="person" ref="#barby_jost_guenther">Barby</rs> vns soll helfen eine comp<ex>agni</ex>e verpflegen. <foreign xml:lang="fre">Nous
+                            <lb/>en eussions peu obtenir deux.</foreign><note type="translation" resp="as">Wir hätten zwei davon bekommen können.</note></item> <item>3. Daß 2 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs> an stadt 4 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g<unclear reason="invisible">:</unclear></rs><!--Autopsie-->
+                            <lb/><term ref="#servis">service</term>, gegeben werden sollen.</item> <item>4. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: 2 <term ref="#mass">maß</term> bier, <foreign xml:lang="lat">loco</foreign><note type="translation" resp="as">anstatt</note> 3 <rs type="abbreviation" ref="#mass_abbr">m:</rs> <unclear reason="invisible">bier.</unclear><!--Autopsie--></item>
+                            <lb/><item>5. <foreign xml:lang="lat">Item</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß <rs type="place" ref="#anhalt-zerbst_fuerstentum">Zerbst</rs> auch soll helfen seinen beytrag thun.</item> <item>6. Zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, soll<unclear reason="invisible">en</unclear>
+                            <pb n="198r" facs="#mss_ed000235_00400"/>
+                            <lb/>die durchpaßirenden, vor ihr geldt zehren.</item> <item>7. So baldt müglich,
+                            <lb/>soll die abführung geschehen.</item> <item><add place="above"><unclear reason="invisible">8.</unclear><!--Autopsie--> futter geben.</add></item> <item><add place="above">9. <term ref="#delogirung">Deslogirung</term> auss den <rs type="place" ref="#bernburg #dessau #harzgerode #koethen #ploetzkau #woerlitz #zerbst">residentzen</rs>.</add></item></list> <foreign xml:lang="fre">Tous les Officiers ont compassion
+                            <lb/>avec nous, que l'<rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Elect<ex>eu</ex>r de Saxe</rs>, &amp; l'<rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift">Archev<ex>êch</ex>è de Magdeb<ex>urg</ex></rs>
+                            <lb/>fait si peu, &amp; nous si beaucoup, contre toute proportion.</foreign><note type="translation" resp="as">Alle Offiziere haben Mitleid mit uns, dass der Kurfürst von Sachsen und das Erzbistum Magdeburg so wenig tut und uns gegen jedes gleiche Maß so viel [belastet].</note>
+                            <lb/>g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs>, nach dem er hinauß geritten gewesen, ist
+                            <lb/>wieder zu mir kommen gegen die Mahlzeitt. Jch bin ihm
+                            <lb/>alle mal biß an die stiege entgegen gegangen, vndt
+                            <lb/>habe ihn im <del>ab</del> hinweg gehen, biß wieder dahin begleittet.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Bey der Mahlzeitt, wahren wiederumb, nach vnß beyden,
+                            <lb/>herr Reüße<note type="footnote" resp="as">Entweder <rs type="person" ref="#reuss-gera_heinrich_ii">Heinrich II.</rs>, <rs type="person" ref="#reuss-gera_heinrich_ix">Heinrich IX.</rs> oder <rs type="person" ref="#reuss-gera_heinrich_x">Heinrich X. Reuß zu Gera</rs>.</note>, <rs type="person" ref="#spinola_albert-gaston">Graf Brouay</rs>, der Oberste <rs type="person" ref="#caba_johann_philipp">Caba</rs>, <rs type="person" ref="#petazzi_giovanni_adelmo">Graf <w lemma="Petazzo">Pe
+                            <lb/>tazzo</w></rs> vndt <rs type="person" ref="#colombo_giacomo">Columbo</rs>, <rs type="person" ref="#bodenhausen_cuno_ordemar">Bodenhausen</rs> vndt <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Pfaw</rs> wurden so
+                            <lb/>wol als gestern, mitt an die Tafel gesetzet, nach Piccol<ex>omin</ex>i[.]
+                            <lb/>Jch mußte allein, oben sitzen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Es gab wieder allerley <foreign xml:lang="fre">discours</foreign><note type="translation" resp="as">Reden</note>, vom kriege, vndt kriegessachen.
+                            <lb/>Nach der Mahlzeitt, nahm Piccol<ex>omin</ex>i einen höflichen abschiedt, von Mir,
+                            <lb/>offerirte sich, nach aller müglichkeitt, zu meinen diensten, vndt
+                            <lb/>beklagte, das er nicht helfen köndte, wie gern er wollte.
+                            <lb/>Bahte ihm das beste zuzutrawen, vndt durch den geringsten diener,
+                            <lb/>vnsere anliegen zu entdecken, als sollte willig, vndt gerne
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">pro posse</foreign><note type="translation" resp="as">nach Vermögen</note> geholfen werden. Nahm es sehr wol auf, daß ich mich
+                            <lb/>also persöhnlich, hette bemühen wollen, vndt ich hette schon proben
+                            <lb/><term ref="#genung">genung</term> Meiner <term ref="#fidelitet">fidelitet</term> gegen dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>, gethan, er wollte es
+                            <lb/>auch noch rühmen, daß er eine solche bestendige devotion bey mir
+                            <lb/>fünde, vndt nahm ferrner mit vielen gratulationen einer sehr
+                            <lb/>Trew&#x0308;hertzigen vndt höflichen abscheidt, weil ich nicht leyden
+                            <lb/>wollte, das er noch einmal sollte zu mir kommen. Graf
+                            <lb/>Brouay aber, wurde befehlichet, mir auffzuwartten.
+                        </p>
+                        <pb n="198v" facs="#mss_ed000235_00401"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Nach diesem, kahm der herr Reüße<note type="footnote" resp="as">Entweder <rs type="person" ref="#reuss-gera_heinrich_ii">Heinrich II.</rs>, <rs type="person" ref="#reuss-gera_heinrich_ix">Heinrich IX.</rs> oder <rs type="person" ref="#reuss-gera_heinrich_x">Heinrich X. Reuß zu Gera</rs>.</note> auch zu mir, besuchte mich, vnd<unclear reason="invisible">t</unclear>
+                            <lb/>nahm abschiedt. <rs type="person" ref="#colombo_giacomo">Columbo</rs> hat mich vorm<ex>ittag</ex>s besucht, vndt <term ref="#entreteniren">entrete<unclear reason="invisible">nirt</unclear></term><unclear reason="invisible">.</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>Jch eilete desto mehr von hinnen, weil der <rs type="person" ref="#sachsen-altenburg_friedrich_wilhelm_ii">hertzog von <w lemma="Altenburg"><unclear reason="invisible">Al</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>tenburg</w></rs> sollte <rs type="place" ref="#zeitz">anhero</rs> kommen, vndt mein quartier haben.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Ritte derowegen, von Zeitz nach <rs type="place" ref="#pegau">Pegaw</rs> &#x2014; 2&#189; <unclear reason="invisible">[<rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs>]</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>der <rs type="person" ref="#spinola_albert-gaston">Graf Brouay</rs>, welcher sein quartier allda hat,
+                            <lb/>ritte mitt mir, vndt ließ mich wol logiren
+                            <lb/>vndt <term ref="#tractiren" n="2">tractiren</term>. Der <rs type="person" ref="#laurent_philippe-guillaume">Freyherr von Beauregard</rs>,
+                            <lb/>deß <rs type="person" ref="#guyard_henri">Conte de S<ex>ain</ex>t Julian</rs> vetter, kahm mir entgegen,
+                            <lb/>alß Obr<ex>ist</ex> wachtmeister, mit etzlicher Reütterey.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>V&#x0308;ber Tisch, aßen diese beyde mitt mir, der
+                            <lb/>General wachtm<ex>eiste</ex>r vndt <subst><del>sein</del><add place="above">obged<ex>achte</ex>r</add></subst> Ob<ex>erste</ex>r wachtmeister,
+                            <lb/>vom leibregiment des <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzogs</rs>, wie auch etzliche
+                            <lb/>von meinen leütten, vndt wahren von sehr gute<subst><del>n</del><add place="inline">R</add></subst> conversation.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Gestern gedachte g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccol<ex>omin</ex>j</rs> auch vndter andern, er hielte
+                            <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">hertzog Bernhardten</rs> vor den größesten vndt besten <foreign xml:lang="ita">Capitan<unclear reason="invisible">o</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Kriegsheld</note>
+                            <lb/>so zu vnseren zeitten gelebt hette, <foreign xml:lang="ita">mà lo teneva poj an<unclear reason="invisible">co</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>per un capitaliss<ex>im</ex>o nemico dj <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">casa d'Austria</rs>, quale n<unclear reason="invisible">on</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>voleva quietarsj, se non haveva ripreso l'<rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">Elettorat<unclear reason="invisible">o</unclear>
+                            <lb/>di Sass<ex>oni</ex>a</rs></foreign><note type="translation" resp="as">aber er hielt ihn dann auch für den hauptsächlichsten Feind des Hauses Österreich, welcher sich nicht beruhigen wollte, als er nur das Kurfürstentum Sachsen zurückerobert hatte</note> etc<ex>etera</ex> <foreign xml:lang="ita">e che si d<subst><del>e</del><add place="inline">j</add></subst>cevano molte menzogne alla Cor<unclear reason="invisible">te</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>Jmperiale di credere che voleva accommodarsj con la rendit<unclear reason="invisible">a</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>dj <rs type="place" ref="#breisach">Briesac</rs> a che proposito, a che fine, che provecho ne ritornere
+                            <lb/>all'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Jmperatore</rs>, se rendesse il <rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">Palatinato</rs>, perche dunque
+                            <lb/>verebbe fatto tantj annj la guerra,<add place="inspace">?</add> forse per niente</foreign><note type="translation" resp="as">und dass sie sich am kaiserlichen Hof viele Lügen sagten, um zu glauben, dass er sich mit dem Einkommen von Breisach zufrieden geben, zu was für einem Vorhaben, zu was für einem Zweck, was für einem Gewinn [er] zum Kaiser zurückkehren wollte, wenn er die Pfalz rurückgäbe, warum habe er nun so viele Jahre Krieg geführt? Vielleicht für nichts</note>
+                            <lb/>darauß sehe ich, daß man hertz<ex>og</ex> Berndten wenig gutes zugetra<unclear reason="invisible">wet</unclear><!--Autopsie-->
+                            <pb n="199r" facs="#mss_ed000235_00402"/>
+                            <lb/>vndt auch von restitution der <rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">Pfaltz</rs> nicht hören wollte.
+                            <lb/>Jedoch wurde viel vndt oft, auf einen guten frieden getruncken.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Er</rs> sagte auch 3 personen wehre diß Jahr, der Todt <w lemma="prophezeyet">pro
+                            <lb/>phezeyet</w>, dadurch friede werden sollte, noch diß Jahr.
+                            <lb/>Den <rs type="person" ref="#papst_urban_viii">pabst</rs> vndt <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Franckreich</rs>, so ich erriehte, laügnete er
+                            <lb/>nicht, den dritten wollte er nicht melden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Alß ich <foreign xml:lang="lat">regem Galli&#x00E6;</foreign><note type="translation" resp="as">den König von Frankreich</note> lobte, daß er vor seine person, ein
+                            <lb/>guter herr wehre, vndt daß alle Schuldt dem <rs type="person" ref="#du_plessis_armand-jean">Cardinal</rs>, vndt
+                            <lb/>seinen <foreign xml:lang="lat">ministris</foreign><note type="translation" resp="as">Ministern</note> gegeben würde, sagte er: der König wehre
+                            <lb/>doch sehr Rachgierig. Jch <term ref="#regeriren">regerirte</term>: große Potentaten verglichen
+                            <lb/>sich noch wol, sonderlich so nahe verwandten, Schwäger, vndt freünde
+                            <lb/>wie der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>, der K<ex>önig</ex> in Fr<ex>ankreich</ex> vndt <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">K<ex>önig</ex> in Sp<ex>anie</ex>n</rs> wehren, dieses <w lemma="beiaete">be
+                            <lb/>iahete</w> er auch, vndt sagte: er möchte wüntzschen, das
+                            <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">hertz<ex>og</ex> Berndt</rs> oder andere <add place="above">F<ex>ürsten</ex></add> hetten den <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs>, nicht so
+                            <lb/>sehr angehangen, sondern wehren so devot dem Kayser
+                            <lb/>gewesen, wie Jch, so wehre es beßer im <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reich</rs> gestanden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: es wehre itzt viel <subst><del>beßer</del><add place="above">schwehrer</add></subst> krieg zu führen, alß
+                            <lb/>zu des <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Fridl<ex>änders</ex></rs> zejtten, da alles vollauf gewesen, vndt
+                            <lb/>an itzo er selbst, ia alle generalspersonen, vor ihr geldt
+                            <lb/>zehren müßten, die soldatesca v&#x0308;bel <term ref="#tractiren" n="4">tractirt</term> würde,
+                            <lb/>gleichwol hielte er gut Regiment, ob man ihm schon in eine<damage>r</damage>
+                            <lb/>Stadt 20000 <term ref="#strich" n="2">Strich</term> getreydigs, zu proviantirung des <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs>
+                            <lb/>kriegsvolcks, abgeschlagen, auch vmbs geldt zukommen zu laßen.
+                            <lb/>(<foreign xml:lang="fre">ie croy que c'est <rs type="place" ref="#leipzig">Lipsie</rs></foreign><note type="translation" resp="as">ich glaube, dass es Leipzig ist</note>) Er wollte seinen halß zu pfande setzen, wenn
+                            <lb/>ihm der Kayser nur 5 Monat[!] Soldt gebe vors <term ref="#volk">volck</term>, es sollte
+                            <lb/>gut Regiment gehalten werden, daß sich keiner zu beschwehren.
+                            <pb n="199v" facs="#mss_ed000235_00403"/>
+                            <lb/>Jch hette ia wol gesehen, wie schön alle felder, zwischen <rs type="place" ref="#zeitz">hier</rs>, vnd<unclear reason="invisible">t</unclear>
+                            <lb/><rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs>, bestellet gewesen, vndt wie guten friede<unclear reason="invisible">n</unclear>
+                            <lb/>das sie vor den Soldaten (denen Sie doch so wenig zu
+                            <lb/>willen wüßten) hetten. <foreign xml:lang="fre">Je voy bien qu'en l'<rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">Electorat</rs>
+                            <lb/>&amp; en l'<rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift">Archeveschè</rs> on traitte les soldats fort rüdement.
+                            <lb/>Mesme les paysans les tüent, quand ils vont au fourra<unclear reason="invisible">ge.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Ich sehe wohl, dass man im Kurfürstentum und im Erzbistum die Soldaten sehr hart behandelt. Selbst die Bauern töten sie, wenn sie auf Fütterung gehen.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Er</rs> erwehnte wann die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> kähmen, vndt etzliche
+                            <lb/>hundert pferde wegnehmen, wie an itzo zu <rs type="place" ref="#quedlinburg"><w lemma="Quedlinburgk">Quedli<unclear reason="invisible">n</unclear>
+                            <lb/>burgk</w></rs> geschehen, (alda nicht allein die vorstadt, sondern
+                            <lb/>auch die Stadt, geplündert, vndt <term ref="#schaetzen">geschätzet</term> worden)
+                            <lb/>so schiene es, das man es lieber sich wegnehmen ließe<unclear reason="invisible">,</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>als den <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> das geringste geben, noch zu willen sein.
+                            <lb/>Darauß geringe <term ref="#affection">affection</term> zu spüren, noch dennoch wollt<unclear reason="invisible">e</unclear>
+                            <lb/>er als freündt die länder beschützen, vndt nicht wie fei<unclear reason="invisible">ndt</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>verderben, welches sonsten den Schweden bequehmer we<unclear reason="invisible">hre,</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>wenn sie in die länder kähmen, alles wegraubten, ma<unclear reason="invisible">n</unclear>
+                            <lb/>ein solches auch vorher sehe, vndt gleichwol <del>v</del> darumb
+                            <lb/>nicht wegnehmen <term ref="#duerfen">dörfte</term> laßen, was man doch
+                            <lb/>wüßte das dem feinde zu theil werden würde.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Also wehre solcher gestaltt der Kay<ex>serlichen</ex> condition viel
+                            <lb/>schwehrer, denn der andern.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#gallas_matthias">Graf Gallaas</rs> hette stadtliche gelegenheitt, vndt in di<unclear reason="invisible">e</unclear>
+                            <lb/>60000 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> vndt drüber iährliches einkommens vom <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> bekomme<unclear reason="invisible">n</unclear>
+                            <lb/>ohne was ihm seine <term ref="#patrimonialgut">Patrimonialgühter</term> eintrügen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Ce soir m'a estè en quelque sorte mal encontreux.</foreign><note type="translation" resp="as">Dieser Abend ist mir in gewisser Weise unglücklich gewesen.</note>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-03-22"> 
+                        <pb n="200r" facs="#mss_ed000235_00404"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#pegau">Pegau</term>
+                            <term ref="#halle_saale">Halle (Saale)</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Rückkehr nach Halle (Saale)</term>
+                            <term>Morgentliche Hinweise zur Pferdeabrichtung durch den Comte de Bruay</term>
+                            <term>Gespräche mit weiteren kaiserlichen Offizieren</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#pferdehaltung"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-03-22"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 22. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/><table rows="2" cols="2">
+                                <row role="label">
+                                    <cell role="label"/>
+                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
+                                </row>
+                                <row role="data">
+                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#pegau">Pegaw</rs> auß, hat ich der <rs type="person" ref="#spinola_albert-gaston">g<ex>enera</ex>l wachm<ex>eiste</ex>r</rs> vndt die 
+                                        <lb/>gesterigen <foreign xml:lang="fre">cavagliers</foreign><note type="translation" resp="as">Edelleute</note>, wieder begleittet, ein stück weges,
+                                        <lb/>hernachmalß aber, ihren abschied genommen. Vndt bin Jch
+                                        <lb/>vollends nach <rs type="place" ref="#halle_saale">hall</rs> fortgeritten</cell>
+                                    <cell role="data"><lb/><lb/><lb/>2&#189;</cell>
+                                </row>
+                            </table>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>heüte frühe lernte mir erst der g<ex>enera</ex>l wachm<ex>eiste</ex>r
+                            <lb/>in beysein des <rs type="person" ref="#laurent_philippe-guillaume">Barons de Beauregard</rs>, wie man
+                            <lb/>ein pferdt, in &#188; stunde, zum <term ref="#schiesspferd">schießpferdt</term> abrichten
+                            <lb/>könne. Es kahm auch sein Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex><note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> vndt ein Rittm<ex>eiste</ex>r
+                            <lb/>auch andere offizirer herbey, mich anzusprechen.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-03-23"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#halle_saale">Halle (Saale)</term>
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Abschied von Berbisdorff, Wogau, dem anhaltischen Landrat Cuno Ordemar von Bodenhausen und dem jungen Paris von dem Werder</term>
+                            <term>Weiterfahrt nach Bernburg</term>
+                            <term>Unterwegs Begegnung mit Gemahlin Eleonora Sophia bei Zepzig</term>
+                            <term>Administratives</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Verabschiedung von Pfau</term>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-03-23"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 23. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>:</head>
+                        <p>
+                            <lb/><table rows="2" cols="2">
+                                <row role="label">
+                                    <cell role="label"/>
+                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
+                                </row>
+                                <row role="data">
+                                    <cell role="label">Von <rs type="person" ref="#berbisdorff_anon_2">Berbißdorf</rs>, <rs type="person" ref="#wogau_maximilian">Wogaw</rs>, vndt andern abschiedt <w lemma="genommen">ge
+                                        <lb/>nommen</w>, wie auch darnach <rs type="person" ref="#bodenhausen_cuno_ordemar">Bodenhausen</rs> (<foreign xml:lang="fre">apres quelque
+                                        <lb/>dèsgoust</foreign><note type="translation" resp="as">nach einigem Widerwillen</note>) vndt dem <rs type="person" ref="#werder_paris">iungen Werder</rs>, vnferrne von
+                                        <lb/><rs type="place" ref="#groebzig">Gröptzigk</rs>, <foreign xml:lang="fre">a Dieu</foreign><note type="translation" resp="as">Lebewohl</note> gesagt, alß wir nacher
+                                        <lb/><rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>, von <rs type="place" ref="#halle_saale">hall</rs>, <foreign xml:lang="lat">post jentaculum</foreign><note type="translation" resp="as">nach dem Frühstück</note> fuhren.</cell>
+                                    <cell role="data"><lb/><lb/><lb/><lb/>5</cell>
+                                </row>
+                            </table>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Bey <rs type="place" ref="#zepzig">Zeptzigk</rs> ist Mir Meine h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>
+                            <lb/>auf dem kleinen hollst<ex>einischen</ex> wägelein begegnet.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Viel verworrene händel, sonderlich wegen
+                            <lb/>deß groben <rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfeld<ex>ische</ex>n</rs> <rs type="person" ref="#weiss_karl">commendanten</rs>, vor
+                            <lb/>mir gefunden, <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: etzliche schreiben.</add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfawen</rs>, auch in gnaden <term ref="#dimittiren">dimittiret</term>.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-03-24"> 
+                        <pb n="200v" facs="#mss_ed000235_00405"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                            <term ref="#groena">Gröna</term> 
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Nachdenken über die Unannehmlichkeiten der letzten Reise</term>
+                            <term>Pfau und Halck als Mittagsgäste</term>
+                            <term>Gespräch mit Fürst August und dessen Gemahlin Sibylla in Gröna</term>
+                            <term>Mitteilungen an den Grafen von Suys und an Spiegel</term>
+                            <term>Jüngstes Gespräch mit Piccolomini</term>
+                            <term>Regen am Abend</term>
+                            <term>Jagdunfall vor einem Jahr</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#reue"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
+                            <term ref="#sendbote"/>
+                            <term ref="#kriegsgefangener"/>
+                            <term ref="#taufe"/>
+                            <term ref="#patenschaft"/>
+                            <term ref="#einkuenfte"/>
+                            <term ref="#namengebung"/>
+                            <term ref="#flora"/>
+                            <term ref="#unfall"/>
+                            <term ref="#jagd"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-03-24"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 24. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1642</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs></head>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay rüminè en ma teste les ennuys, que m'a don<unclear reason="invisible">nè</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>en ce voyage, l'arrogance, ignorance, &amp; malice de
+                            <lb/>quelqu'ün. Dieu vueille reprimer, &amp; deprimer,
+                            <lb/>jusqu'a üne serieuse repentance &amp; componction,
+                            <lb/>tous mes ennemis, secrets, &amp; ouverts.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe in meinem Kopf über die Unannehmlichkeiten gegrübelt, die mir auf dieser Reise der Hochmut, [die] Unwissenheit und Böswilligkeit von jemandem zugefügt hat. Gott wolle bis zu einer ernsthaften Reue und [einem ernsthaften] Nagen des Gewissens alle meine heimlichen und offenen Feinde zurückhalten und schwächen.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs>, vndt <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">Halcke</rs> wahren meine gäste zu
+                            <lb/>Mittage.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s bin ich mitt M<ex>eine</ex>r h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Gemahlin</rs>, hinauß
+                            <lb/>nacher <rs type="place" ref="#groena">Grähna</rs> gefahren, vndt haben mitt herrnvettern
+                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürst Augusto</rs>, vndt s<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_sibylla">gemahlin</rs>, vns fr<ex>eundlich</ex> vndterredet,
+                            <lb/>Meine <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs>, vndt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_hedwig #anhalt-bernburg_ernesta_augusta #anhalt-bernburg_angelika #solms-sonnewalde_anna_sophia">Töchter</rs>, auch seine <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_johanna #anhalt-ploetzkau_sophia #anhalt-ploetzkau_elisabeth">Töchter</rs>,
+                            <lb/>fuhren auch mitt dahjn, zur conferentz, vndt zogen darnach
+                            <lb/>wieder voneinander, <del>mitt</del> in schönem wetter.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch hatte heütte vormittages, dem <rs type="person" ref="#suys_ernst_roland">Baron de
+                            <lb/>Soye</rs>, meine mitgebrachte verschloßene <term ref="#ordinanz"><w lemma="ordonantzen">ordonan
+                            <lb/>tzen</w></term>, an ihn, vndt an den Obristen <rs type="person" ref="#spiegel_philipp_konrad">Spiegel</rs>, durch
+                            <lb/><rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">Tobiaß</rs>, <term ref="#insinuiren">insinuirt</term>, welcher sich höchlich bedanckt,
+                            <lb/>aber alßbaldt auf den abwesenden Ob<ex>risten</ex> Spiegel,
+                            <lb/>sich <term ref="#bewerfen">beworfen</term>, gleichwol demselben, einen bohten
+                            <lb/>auf <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, nachgeschicktt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Vom gefangenen <rs type="person" ref="#portugal_duarte">Principe di Braganza</rs>, sagte
+                            <lb/><subst><del>Obr<ex>ist</ex> Spiegel</del><add place="above"><rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs></add></subst> <term ref="#naehermals">nähermals</term>, er hette v&#x0308;bel gethan, das
+                            <lb/>er nicht endtflohen wehre, damals, als er wehre
+                            <lb/>gewarnet worden, vndt es wol hette thun können,
+                            <pb n="201r" facs="#mss_ed000235_00406"/>
+                            <lb/>zwar auf seine vnschuldt, sich verlaßende, dann <rs type="person" ref="#portugal_duarte">er</rs>
+                            <lb/>möchte wol ein + darvor machen, daß er sein lebetag
+                            <lb/>nicht loßkommen würde, ia er möchte es vor ein
+                            <lb/>glück hallten, wann er noch mit ruhe lange zeitt
+                            <lb/>gefangen sitzen dörfte. <rs type="person" ref="#bassompierre_francois">Bassompierre</rs> wehre auch
+                            <lb/>vom <rs type="person" ref="#du_plessis_armand-jean">Cardinal de Richelieu</rs> in der gefängnüß gesetzt
+                            <lb/>worden, nicht darumb daß er gesündiget hette,
+                            <lb/>Sondern darumb daß er hette sündigen, vndt schäden
+                            <lb/>thun mögen. Solches brächte die <foreign xml:lang="ita">Ragion dj stato</foreign><note type="translation" resp="as">Staatsräson</note>,
+                            <lb/>mitt sich.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#colloredo-waldsee_rudolph">Conte Coloredo</rs>, gute erwüntzschte
+                            <lb/>herrliche sache, zu <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> hette. Lebte in allen <foreign xml:lang="lat">deliciis</foreign><note type="translation" resp="as">ergötzlichen Dingen</note>.
+                            <lb/>Wehre sehr reich, vndt ein groß Prior, von <rs type="org" ref="#malteser">Malta</rs>,
+                            <lb/>im <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Königreich Böhmen</rs>. <rs type="person" ref="#kaiser_rudolph_ii">Kayser Rudolf</rs> deßen page
+                            <lb/>er gewesen, hette ihn auß der Tauffe gehaben,
+                            <lb/>vndt alsobaldt, zum pahtengeschencke mit einer
+                            <lb/><rs type="place" ref="#gross_tinz_komturei">Compterey</rs> des Johanniter Ordens, so 6000 <rs type="abbreviation" ref="#kronen">&#8374;:</rs> <w lemma="einzukommen">einzu
+                            <lb/>kommen</w>, begnadiget, darnach wehre das stadtliche
+                            <lb/>Großpriorat darzu gekommen, vndt er hette auch seine
+                            <lb/>gühter, sonst zu wege gebracht. hieß auch nachm Kayser,
+                            <lb/>Rudolphus.
+                        </p>  
+                        <p>
+                            <lb/>Diesen abendt hats lieblich geregenet, Gott lob,
+                            <lb/>wirdt das graß hervor bringen, vndt die <term ref="#fourrage">fourrage</term>
+                            <lb/>verhoffentlich befördern.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="fre">Il y a ün an, que je faillis a
+                                <lb/>rompre le col, a courre des lievres.</foreign><note type="translation" resp="as">Vor einem Jahr, dass ich mir auf Hasenjagd beinahe den Hals brach.</note></add>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-03-25"> 
+                        <pb n="201v" facs="#mss_ed000235_00407"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Gemeinsame Alpträume</term>
+                            <term>Zweimaliger Kirchgang zu Mariä Verkündigung</term>
+                            <term>Halck und Erlach als Mittagsgäste</term>
+                            <term>Zitat aus dem "Pastor fido"</term>
+                            <term>Aufenthalt im Garten</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#traum"/>
+                            <term ref="#fest_kirchlich"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#drama"/>
+                            <term ref="#adlige_exerzitien"/>
+                            <term ref="#taktik"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-03-25"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 25. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <add place="inline">(<foreign xml:lang="lat">Somnia terrifica,
+                                <lb/>conjunctim</foreign><note type="translation" resp="as">Schreckliche Träume gemeinschaftlich</note> gehabt.<unclear reason="invisible">)</unclear></add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>heütte auf <term ref="#mariae_verkuendigung">Mari&#x00E6; verkündigung</term>, seindt wir
+                            <lb/>vormittages, <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="as">gemeinschaftlich</note> zur kirche kommen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Extra zu Mittage, <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs>, vndt <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Erlach</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="ita">Mà tù perfido cieco; Mj chiamj a scherzar teco;
+                            <lb/>&#x2003;Ed ecco scherzo, e con la man tj sferzo,
+                            <lb/>Ti corro e ti percuoto, Ne tù t'aggirj a voto,
+                            <lb/>&#x2003;O cieco amore? perche libero hò il cuore.</foreign><note type="translation" resp="as">Aber du tückischer Blinder / Nennst du mich, um mit dir zu scherzen / Und siehe, das ist der Scherz, / Und mit der Hand peitsche ich dich, / Jage ich dich und schlage ich dich, / Und treibst du dich nicht nach Wunsch herum, / Oh blinde Liebe? / Wozu, Freier, habe ich das Herz.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Lückenhaftes Zitat aus dem 3. Akt, 2. Szene, in <rs type="bibl" ref="#guarini_pastor_fido">Guarini: Pastor fido</rs>, o. S.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nachmittags, mitt den <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs>, in die kirche. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Postea</foreign><note type="translation" resp="as">Später</note> in garten, vndt als wir im kleinen
+                            <lb/>Rundel gestanden, hat vnß der <rs type="person" ref="#suys_ernst_roland">General
+                            <lb/>wachmeister</rs> so in dem Mühlplatz gestanden,
+                            <lb/>vndt seine pferde <term ref="#tummeln">getummelt</term>, von weittem
+                            <lb/>gar höflich salutiret. Sie sollen im vfbruch
+                            <lb/>begriffen seyn.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Man gibt vor, es seye die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs> armèe
+                            <lb/>getheilt worden, also daß die deützschen <subst><del>nach</del><add place="above">wieder</add></subst>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">hertzogk Frantz Albrecht</rs> <del>zu</del>, gegangen die
+                            <lb/><rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesjsche</rs> armèe zu attaquiren, die Schweden aber,
+                            <lb/>nach dem <rs type="place" ref="#rhein_river">Rhein</rs> zu. Gott gebe den wahren effect.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Ohne zweifel werden diese <term ref="#volk">völcker</term> baldt hernach
+                            <lb/>folgen.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-03-26"> 
+                        <pb n="202r" facs="#mss_ed000235_00408"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
+                            <term>Halck als Mittags- und Dr. Mechovius als Abendgast</term>
+                            <term>Besuch durch den fürstlichen Leibarzt Dr. Johann Brandt</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#strassenbau"/>
+                            <term ref="#landstaende"/>
+                            <term ref="#konfessionalisierung"/>
+                            <term ref="#patronage"/>
+                            <term ref="#einkuenfte"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-03-26"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 26. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Reiteratio</foreign><note type="translation" resp="as">Wiederholung</note> der <term ref="#zeitung">zeittung</term>, daß die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> fortt v&#x0308;ber
+                            <lb/>die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> wehren. Wirdt auch vom general
+                            <lb/>wachmeister, <rs type="person" ref="#suys_ernst_roland">Baron de Soye</rs> bekräftiget.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Extra: <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs> zu Mittage.
+                            <lb/>Zu abends: <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> M&#x00E6;chovius</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Andere <term ref="#avis">avisen</term>, alß sollte g<ex>enera</ex>l Major <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Königsmarck</rs>
+                            <lb/>mitt 2 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> pferden, vndt etzlicher jnfanterie, nach der <rs type="place" ref="#weser_river">Weeser</rs>
+                            <lb/>marchiret sein, der General <rs type="person" ref="#torstensson_lennart">DorstenSohn</rs> aber, mitt
+                            <lb/>der v&#x0308;brigen cavallerie, vndt <term ref="#fussvolk">Fußvölckern</term>, auf <rs type="place" ref="#werben">Werben</rs>
+                            <lb/>gegangen, vndt zu <rs type="place" ref="#seehausen_altmark">Seehausen</rs>, eine brügke v&#x0308;ber die
+                            <lb/>Elbe, legen ließe. Wehre gut vor vnß.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, vom herrnv<ex>ette</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> auch daß die
+                            <lb/>Schwed<ex>ische</ex>n fortt, v&#x0308;ber die Elbe giengen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#england_karl_i">K<ex>önig</ex> in Engellandt</rs> wehre mitt dem <rs type="org" ref="#england_parlament">Parlament</rs>
+                            <lb/>noch nicht eines. Sie schreiben ihm immer härtere <foreign xml:lang="lat"><w lemma="conditiones">condi
+                            <lb/>tiones</w></foreign><note type="translation" resp="as">Bedingungen</note> vor.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <rs type="person" ref="#england_henrietta_maria">Königin</rs> aber, vndt ihre <rs type="person" ref="#nassau-oranien_maria">Princeßin Maria</rs>, wehre
+                            <lb/>im <rs type="place" ref="#den_haag">haag</rs> gewiß angelanget, vndt stadtlich gehalten.
+                            <lb/>Beklagte sich, daß Sie weder Gott, noch Menschen dienen
+                            <lb/>köndte in ihrem <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Reich</rs>. Gott nicht, weil man ihr
+                            <lb/>das <foreign xml:lang="lat">exercitium</foreign><note type="translation" resp="as">[Glaubens-]Ausübung</note> nehme, vndt keinen papisten vmb Sie
+                            <lb/>leiden möchte. Den Menschen nicht, weil Sie vor
+                            <lb/>keinen mehr, intercediren dörffte.
+                        </p>
+                        <pb n="202v" facs="#mss_ed000235_00409"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <subst><del>r</del><add place="inline">R</add></subst>ebellischen <rs type="place" ref="#irland_koenigreich">Jrrländer</rs>, sollen zjmliche progre<unclear reason="invisible">ß</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>thun, vndt gantze Städte erobern.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die Differentzen, zwischen dem <rs type="person" ref="#papst_urban_viii">Pabst</rs>, vndt <rs type="person" ref="#farnese_odoardo_i">Parma</rs>
+                            <lb/>seyen noch nicht <term ref="#accommodiren">accommodirt</term>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">K<ex>önig</ex> in Fr<ex>ankreich</ex></rs> marchirt nach <rs type="place" ref="#narbonne">Narbona</rs>, mitt einem
+                            <lb/>Mächtigen heerzugk, auf <rs type="place" ref="#katalonien_fuerstentum">Catalogna</rs>, zu gehen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">Staden</rs> haben dem <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printzen von Vranien</rs>,
+                            <lb/>50 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> Jährlicher <term ref="#pension" n="2">pension</term> mehr als sonsten zu
+                            <lb/>geben verwilliget, damit der <rs type="person" ref="#nassau-oranien_wilhelm_ii">Junge Printz
+                            <lb/>von Vranien</rs> desto beßer hofhalten könne,
+                            <lb/>mit seiner <foreign xml:lang="fre">Melady</foreign><note type="translation" resp="as">Mylady</note> <rs type="person" ref="#nassau-oranien_maria">Marie</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, werden viel <term ref="#gubernament">gubernamenten</term>,
+                            <lb/>nach willen deß <rs type="org" ref="#england_parlament">Parlaments</rs>, <term ref="#verwechseln">verwechßelt</term>,
+                            <lb/>vndt alle bischoffe vndt Papisten außgeschloßen
+                            <lb/>auß dem Parlament. e<ex>t cetera</ex> welches letzere[!],
+                            <lb/>der <rs type="person" ref="#england_karl_i">König</rs> selbst, soll vndterschrieben, vndt <w lemma="bekräftiget">be
+                            <lb/>kräftiget</w> haben, zwar etwaß vngerne. e<ex>t cetera</ex>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <foreign xml:lang="lat">Medicus, <rs type="person" ref="#brandt_johann_2">D<ex>octor</ex> Brandt</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Arzt Doktor Brandt</note> ist bey mir gewesen,
+                            <lb/>vndt hatt mir allerley <foreign xml:lang="lat">jucunda</foreign><note type="translation" resp="as">erfreuliche</note> vndt <foreign xml:lang="lat"><w lemma="adversa">ad
+                            <lb/>versa</w></foreign><note type="translation" resp="as">ungünstige Sachen</note> referiret.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-03-27"> 
+                        <pb n="203r" facs="#mss_ed000235_00410"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Kriegsfolgen</term>
+                            <term>Teilabzug kaiserlicher Truppen</term>
+                            <term>Kontribution</term>
+                            <term>Anhörung der Predigt</term>
+                            <term>Halck und Erlach als Mittagsgäste</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten</term>
+                            <term>Zweiter Kirchgang am Nachmittag</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#pluenderung"/>
+                            <term ref="#kriegsbeute"/>
+                            <term ref="#kontribution"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#sendbote"/>
+                            <term ref="#post"/>
+                            <term ref="#taktik"/>
+                            <term ref="#friedensverhandlung"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-03-27"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 27. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Diese Nacht ist die Wolfgangskirche von den
+                            <lb/>Montecuculischen Reüttern geplündert, vndt
+                            <lb/>etzliche <term ref="#wispel_mass">wispel</term> rogken, vndt haber darauß
+                            <lb/>gestohlen worden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Gestern hats bey <rs type="place" ref="#zepzig">Zeptzig</rs> einen Scharmützel
+                            <lb/>gegeben, wegen der Schafe, vndt ist ein Reütter
+                            <lb/>darüber, von vnsern leütten, sehr beschädiget worden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Diesen Morgen, seindt vnsre Reütter,
+                            <lb/>vom Montecuculischen Regiment, alle
+                            <lb/>aufgebrochen, nebenst ihren officirern, nachm
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">rendevous</foreign><note type="translation" resp="as">Sammelplatz</note> zu, vmb <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, zu marchiren.
+                            <lb/>Ob sie nun gantz aufbrechen sollen, (weil
+                            <lb/>der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">feindt</rs> sich <term ref="#moviren">movirt</term>) oder etwan geldt <w lemma="entpfangen">entpfan
+                            <lb/>gen</w> werden wir baldt erfahren.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>heütte frühe, habe ich meine Rähte vndt
+                            <lb/>Beampte zusammen geschickt, <foreign xml:lang="lat">in pr&#x00E6;sentia</foreign><note type="translation" resp="as">in Anwesenheit</note>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>aus</ex></rs> eine rechte eintheilung der contrib<ex>utio</ex>n <w lemma="abermals">aber
+                            <lb/>mals</w> zu machen, damit sich keiner, vor dem
+                            <lb/>andern zu beschwehren, wiewol sich der <foreign xml:lang="lat">status</foreign><note type="translation" resp="as">Stand</note>
+                            <lb/>des vermögens, vndt vnvermögens, offt endert.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Vormittages <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="as">gemeinschaftlich</note>, in die predigt,
+                            <lb/><rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm berge</rs>, <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Saxens</rs>.
+                        </p>
+                        <pb n="203v" facs="#mss_ed000235_00411"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Extra: zu Mittage: <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">Halcke</rs>, vndt <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Erlach</rs><unclear reason="invisible">.</unclear>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><handShift/>Extract Schreiben auß <rs type="place" ref="#koethen">Cöthen</rs> Vom 27. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>.
+                            <lb/>An dem gäntzlichen Auffbruch der <rs type="person" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> Armee, ist
+                            <lb/>nicht zu zweiffeln, denn es nicht allein der <rs type="place" ref="#hamburg">hamburger</rs>
+                            <lb/>bothe, welchen General <rs type="person" ref="#torstensson_lennart">Torsten Sohn</rs> 3 tage in seinem lager
+                            <lb/>bey sich behalten, damit nichts davon kundt würde <w lemma="außgesaget">außge
+                                <lb/>saget</w>, Sondern es hatt auch h<ex>err</ex> Obr<ex>ist</ex> leutenandt <rs type="person" ref="#knoch_christian_ernst">Knoche</rs>
+                            <lb/>solches <foreign xml:lang="ita">per posta</foreign><note type="translation" resp="as">über die Post</note>, <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> berichtet. Es ist aber der gantze
+                            <lb/>march zue <rs type="place" ref="#sandau_1">Sandau</rs> V&#x0308;ber die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> gangen. <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Königsmarck</rs>
+                            <lb/>ist zwar mit 2000 Pferden zurücke<note type="annotation" resp="as">Die Wortbestandteile "zu" und "rücke" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> stehen blieben, Alß ob
+                            <lb/>er nach der <rs type="place" ref="#weser_river">Weser</rs> gewolt. Jst aber nur eine finte gewesen,
+                            <lb/>Denn er zu letzt auch v&#x0308;ber die Schiffbrücke gangen. Die
+                            <lb/>Schiffbrücke haben sie <foreign xml:lang="ita">per stratagema</foreign><note type="translation" resp="as">durch Kriegslist</note> zu <rs type="place" ref="#doemitz">Dömitz</rs> vorbey
+                            <lb/>gebracht: Denn Reg<ex>imen</ex>t[!] haben auff der einen seite, zue
+                            <lb/>Dömitz müßen anfallen, Vnter deßen ist die brücke auff
+                            <lb/>dem Waßer ohne schaden, vorbey kommen. Der volle
+                            <lb/>march soll nun nach der <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs> gehen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><handShift scribe="chr"/>Nachmittags, wieder in die kirche, <foreign xml:lang="lat">cum <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">sororibus</rs></foreign><note type="translation" resp="as">mit den Schwestern</note>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß es gewiß daß die Schwed<ex>isch</ex>e armèe
+                            <lb/>v&#x0308;ber die Elbe marchirt, Königsmarck wehre
+                            <lb/>den 23. <foreign xml:lang="lat">huius</foreign><note type="translation" resp="as">dieses [Monats]</note> abends vmb 7 vhr, nach <rs type="place" ref="#flechtingen">Flechting</rs>
+                            <lb/>kommen, den 24. <rs type="place" ref="#haldensleben">Halvensleben</rs> <term ref="#quittiren">quittirt</term>, die kirche <w lemma="geplündert">ge
+                            <lb/>plündert</w>, vndt alles auf <rs type="place" ref="#gardelegen">Gardeleben</rs> gegangen,
+                            <lb/>woselbst das haüptquartier gewesen. Gott
+                            <lb/>gebe, daß sie nicht baldt wiederkommen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg_haus #braunschweig-wolfenbuettel_haus">lüneb<ex>urgischen</ex></rs> <term ref="#tractat">Tractaten</term>, werden vor richtig
+                            <lb/>gehallten, vndt gehet der ruff, <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenb<ex>ütte</ex>l</rs>
+                            <lb/>werde nach abzug der Schweden ehistes quittirt werden.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-03-28"> 
+                        <pb n="204r" facs="#mss_ed000235_00412"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Unmut kaiserlicher Offiziere und Soldaten</term>
+                            <term>Entsendung des Adam von Biedersee und des Lakaien Christian Leonhardt nach Ballenstedt</term>
+                            <term>Gespräch mit Dr. Mechovius</term>
+                            <term>Aufwartung durch den anhaltisch-köthnischen Hofrat Heinrich Schumacher</term>
+                            <term>Hasenjagd mit Reitunfall</term>
+                            <term>Gesamtanhaltische Beratungen in der fürstlichen Kanzlei</term>
+                            <term>Kriegsfolgen</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Besichtigung vom Sterbeort des früheren Fräulein-Hofmeisters Georg Haubold von Einsiedel</term>
+                            <term>Sorge um die anhaltischen Residenzen und Städte</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#jagd"/>
+                            <term ref="#unfall"/>
+                            <term ref="#kriegsbeute"/>
+                            <term ref="#einquartierung"/>
+                            <term ref="#vormundschaft"/>
+                            <term ref="#religionsfreiheit"/>
+                            <term ref="#tod"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-03-28"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 28<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Die Reütter des <rs type="person" ref="#montecuccoli_raimondo">Montecuculj</rs>, sejndt gestern gar
+                            <lb/>vnnütze gewesen, weil ich ihnen die verpflegung
+                            <lb/>mindern helfen, vndt haben zimlich gedrow&#x0308;et.
+                            <lb/>Aber von drow&#x0308;en, stirbt man nicht.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">On a aussy incitè le Colonel <rs type="person" ref="#spiegel_philipp_konrad">Spiegel</rs> contre moy.</foreign><note type="translation" resp="as">Man hat auch den Oberst Spiegel gegen mich aufgehetzt.</note>
+                            <lb/>(<foreign xml:lang="fre">sans doute, quelqu'ün de mes malvueillans</foreign><note type="translation" resp="as">ohne Zweifel jemand von meinen Boshaften</note>)
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#biedersee_adam"><add place="margin_left">Adam</add> Bidersehe</rs> den allten, habe ich nacher <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>
+                            <lb/>geschickt, die <foreign xml:lang="lat">Oeconomica</foreign><note type="translation" resp="as">Wirtschaftssachen</note> zu besichtigen. <rs type="person" ref="#leonhardt_christian">Kersten</rs>
+                            <lb/>ist mittgesendet. Gott gebe mir glück, <add place="inline">zu allen theilen.</add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Den CammerRaht <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovium</rs> bey mir gehabtt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Postea</foreign><note type="translation" resp="as">Später</note>, ist der hofraht von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> <rs type="person" ref="#schumacher_heinrich">Schuemacher</rs> bey mir <w lemma="erschienen">er
+                            <lb/>schienen</w>, auf <rs type="place" ref="#bernburg">hiesige<add place="inspace">r</add></rs> angestellte<add place="inspace">n</add> zusammenkunft
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">nomine <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">principis</rs> suj</foreign><note type="translation" resp="as">im Namen seines Fürsten</note>, sich zu pr&#x00E6;sentiren.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch bin hinauß hetzen geritten, 2 hasen gefangen,
+                            <lb/>vndt mitt dem Dietrichstainer, einen guten fall gethan.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Pr&#x00E6;sident</rs>, vndt <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-bernburg_christian_ii #anhalt-dessau_georg_aribert #anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">gesampter herrschaft</rs> <w lemma="abgeordnete">ab
+                            <lb/>geordnete</w>, haben sich in der Cantzeley berahten, vndt
+                            <lb/>alles wol außgerichtett, wie ich dann an g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs>,
+                            <lb/>vndt an die Obersten, in Meinem Nahmen, schreiben werde.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Sie die Officirer seindt sonst <term ref="#disgustiren">disgustirt</term>, weil <w lemma="ihnen">ih
+                            <lb/>nen</w> der vndterhalt, etwas geschmählert worden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>heütte seindt 5 guter bürgerpferde, außgespannet
+                            <lb/>worden. <foreign xml:lang="fre">Jl semble par connivence des Officiers.</foreign><note type="translation" resp="as">Es scheint mit heimlichem Einverständnis der Offiziere.</note>
+                        </p>
+                        <pb n="204v" facs="#mss_ed000235_00413"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs>, ist auch <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> kommen, nebst den
+                            <lb/><rs type="place" ref="#anhalt-dessau_fuerstentum">Deßawischen</rs> Rähten, inmaßen dann auch, die <rs type="place" ref="#anhalt-zerbst_fuerstentum">Zerbst[isch]en</rs>
+                            <lb/>vndt <rs type="place" ref="#anhalt-koethen_fuerstentum">Cöthnischen</rs>, erschienen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die Zerbst[isch]en haben berichtett, es hetten die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs>
+                            <lb/><term ref="#quartiermeister">quartiermeister</term> von 30 Regimentern, quartier in <rs type="place" ref="#brandenburg_havel"><w lemma="Brandenburg">Bran
+                            <lb/>denburg</w></rs> zu machen, begehrt. <rs type="person" ref="#sperreuter_claus_dietrich">Sperreütter</rs>, wehre
+                            <lb/>auch schon hinüber ihnen zu begegnen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der vergleich zwischen Meiner Muhme, der <rs type="person" ref="#hanau_sibylla_christina">von hanaw</rs>,
+                            <lb/>vndt dem h<ex>errn</ex> von <rs type="person" ref="#fleckenstein-dagstuhl_georg_ii">Fleckenstain</rs>, <rs type="person" ref="#hanau_friedrich_kasimir">hanawischen</rs> vormundt,
+                            <lb/>ist mir zugeschicktt, vndt wir vmb assistentz ersucht
+                            <lb/>worden. Gehet noch wol hin, vndt ist den vnderthanen,
+                            <lb/>die reformirte Religion versichert worden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">On a fort louè mon voyage vers <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs>,
+                            <lb/>comme tresprofitable, au bien püblicq, de ceste <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Principautè</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Man hat meine Reise zu Piccolomini als dem öffentlichen Wohl dieses Fürstentums sehr nutzbringend gelobt.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay aussy veu aujourd'huy le lieu, ou le bon
+                            <lb/><rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">George Hauboldt d'Einsiedel</rs>, s'est noyè, par trop
+                            <lb/>grande mèsgarde, &amp; nonchalence des cochers. Dieu
+                            <lb/>le leur vueille pardonner.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe heute auch den Ort gesehen, wo der gute Georg Haubold von Einsiedel aus zu viel Unachtsamkeit und Nachlässigkeit der Kutscher ertrunken ist. Gott wolle es ihnen vergeben.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl semble, que combien que j'aye fait <w lemma="beaucoup">beau
+                            <lb/>coup</w>, pour le pays, si est ce qu'on veut aneantir
+                            <lb/>nos <rs type="place" ref="#bernburg #dessau #harzgerode #koethen #ploetzkau #woerlitz #zerbst">residences</rs>, &amp; villes, p<ex>ou</ex>r trois ou 4:<hi rend="super">e.</hi> nobles, quj
+                            <lb/>desirent se conserver, <del>q</del> quand tout le reste, iroit
+                            <lb/>sans dessüs dessous.</foreign><note type="translation" resp="as">Es scheint, dass es, obgleich ich viel für das Land getan habe, so ist, dass man unsere Residenzen und Städte dem Erdboden gleichmachen kann wegen drei oder vier Adligen, die sich zu erhalten begehren, wenn der ganze Rest drunter und drüber gehen würde.</note>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-03-29"> 
+                        <pb n="205r" facs="#mss_ed000235_00414"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Wind</term>
+                            <term>Fortsetzung und Ende der gesamtanhaltischen Beratungen</term>
+                            <term>Nachrichten</term>
+                            <term>Dr. Mechovius als Mittagsgast</term>
+                            <term>Besuch durch den anhaltisch-dessauischen Kammerrat Bernhard Gese</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-03-29"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 29. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <add place="inline">Windig wetter.</add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>heütte haben vnsere <term ref="#conventicular">conventicularen</term> wiederumb
+                            <lb/>eine <term ref="#session" n="2">session</term> in der Cantzeley gehallten. Der <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Pr&#x00E6;sident</rs> hat
+                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>i</rs> stelle vertretten, der <rs type="person" ref="#schumacher_heinrich">Schuemacher</rs> <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigs</rs>,
+                            <lb/>der <rs type="person" ref="#boerstel_christian_heinrich">Junge Börstel</rs>, vndt <rs type="person" ref="#gese_bernhard">Geese</rs> <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> Joh<ex>ann</ex> Casimirs</rs>,
+                            <lb/><rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs> aber die meynige. Oberste <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs>,
+                            <lb/>alß vndter Director, ist auch mitt darbey gewesen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Man will die officirer, vndt Soldaten, nicht <term ref="#offendiren"><w lemma="offendiren">offen
+                            <lb/>diren</w></term>, vndt soll der new&#x0308;e vndterhalt oder <w lemma="verpflegung">verpfle
+                            <lb/>gung</w>, so ich vom 21. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note> an zu rechnen, erhalten,
+                            <lb/>gutwillig, oder muhtwillig, theilß, auß vnnöhtiger
+                            <lb/>furcht der Soldaten drow&#x0308;wortt, theilß auß einem
+                            <lb/>sonderbahren bedencken, so nicht viel taug, <w lemma="allererst">aller
+                            <lb/>erst</w> dem <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">lande</rs> zu schaden, vom 1. <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="as">des Aprils</note>, angehen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">On dit, que le Colonel <rs type="person" ref="#spiegel_philipp_konrad">Spiegel</rs> s'est plaint,
+                            <lb/>que je l'eusse accüsè auprès de <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs>,
+                            <lb/>ce quj n'est pas.</foreign><note type="translation" resp="as">Man sagt, dass sich der Obrist Spiegel beklagt hat, dass ich ihn bei Piccolomini verklagt hätte, was nicht [der Fall] ist.</note> <foreign xml:lang="lat">Conscientia mille testes!</foreign><note type="translation" resp="as">Das Gewissen entspricht tausend Zeugen!</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Extra zu Mittage: war: D<ex>octor</ex> Mechovius.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nachmittags, hat mich, der <rs type="place" ref="#anhalt-dessau_fuerstentum">Deßawische</rs> Raht, vndt
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Secretarius</foreign><note type="translation" resp="as">Sekretär</note> Geese besucht, vndt allerley <w lemma="wichtigkeitten">wichtig
+                            <lb/>keitten</w>, mir referiret.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>heütte leßett der <rs type="person" ref="#barby_jost_guenther">Graf von Barby</rs>, seine
+                            <lb/>Fraw <rs type="person" ref="#barby_sophia">Mutter</rs> begraben.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nachmittags, hat die <rs type="place" ref="#bernburg">alhiesige</rs> zusammenkunft, sich geendiget.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-03-30"> 
+                        <pb n="205v" facs="#mss_ed000235_00415"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Anhörung der Predigt</term>
+                            <term>Graf von Suys und Iselin als Mittagsgäste</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten</term>
+                            <term>Kontribution</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#kontribution"/>
+                            <term ref="#landesherrschaft"/>
+                            <term ref="#ernaehrung"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-03-30"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 30. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Conjunctim</foreign><note type="translation" resp="as">Gemeinschaftlich</note> in die wochenpredigtt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der general wachtmeister, <rs type="person" ref="#suys_ernst_roland">Baron de Soye</rs>,
+                            <lb/>vndt sein vetter, <rs type="person" ref="#iselin_claude-francois">Baron de Lanay</rs>, seindt meine
+                            <lb/>gäste zu Mittage gewesen. <foreign xml:lang="fre">Nous avons tenü
+                            <lb/>toute sorte de discours ensemble. Le B<ex>aron</ex> de Soye,
+                            <lb/>est ün Cavallier fort discret &amp; tres-accomply.</foreign><note type="translation" resp="as">Wir haben gemeinsam jede Art von Gespräch gehalten. Der Freiherr von Suys ist ein sehr vernünftiger und sehr vollendeter Edelmann.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Sie zweifeln noch dran, ob ihr <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">feindt</rs> v&#x0308;ber die
+                            <lb/><rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> seye, vermeinende, es seyen nur etzliche
+                            <lb/>Regimenter hinüber, derentwegen wollen sie Morgen
+                            <lb/>g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> eine stargke <foreign xml:lang="fre">trouppe</foreign><note type="translation" resp="as">Truppe</note> vndter dem Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex>
+                            <lb/>Baron de Lanay hinauß schicken, vndt recognosciren
+                            <lb/>laßen. <foreign xml:lang="fre">C'est merveille, qu'on ne peu scavojr
+                            <lb/>telle chose, pour asseurèe.</foreign><note type="translation" resp="as">Es ist wundersam, dass man eine solche Sache nicht als sicher wissen kann.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#foeldvary_nikolaus">Felduary</rs>, hat an die beampten
+                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#harzgerode">hatzgeroda</rs>[!] geschrieben, vndt Sie von <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedljnburg</rs>
+                            <lb/>auß, in die <rs type="place" ref="#stolberg_grafschaft">Stollbergische</rs> contribution, zu ziehen <w lemma="gedacht">ge
+                            <lb/><subst><del>drow&#x0308;et</del><add place="above">gedacht,</add></subst></w> oder im wiedrigen fall, mit der militarischen
+                            <lb/>execution gedrow&#x0308;et, da Sie doch auch wegen der
+                            <lb/><term ref="#pfandschillingsdorf">pfandtSchillingsdörfer</term>, in die <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Anhaltische</rs> <w lemma="vnstreittige">vn
+                            <lb/>streittige</w> jurisdiction gehören. <rs type="person" ref="#boerstel_hans_ernst">Ha[n]s Ernst Börstel</rs>
+                            <pb n="206r" facs="#mss_ed000235_00416"/>
+                            <lb/>(welches <rs type="person" ref="#boerstel_hans_ernst">er</rs> lange nicht gethan) <term ref="#imploriren">imploriret</term> meine
+                            <lb/>hülfe. habe derowegen an <rs type="person" ref="#foeldvary_nikolaus">Feduary</rs> geschrieben, vndt
+                            <lb/>mein bestes gethan, <foreign xml:lang="lat">ut etiam invitis conferantur
+                            <lb/>beneficia</foreign><note type="translation" resp="as">damit auch den Unwilligen die Lehen übertragen werden</note>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, (aber vngewiß,) daß <rs type="person" ref="#derfflinger_georg">Dörfling</rs> die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avantgarde</foreign><note type="translation" resp="as">Vortruppen</note> von 4 Regimentern zu pferde, vndt 1 Regiment <w lemma="Tragoner">Tra
+                            <lb/>goner</w> führe, vndt seye auf Zerbst im anzuge,
+                            <lb/>ein großes vom <rs type="org" ref="#zerbst_rat">Raht</rs>, an bier, brodt, getreidig vndt
+                            <lb/>vieh begehrende, wollen also die h<ex>erren</ex> Zerbster, zu
+                            <lb/><rs type="place" ref="#bernburg">alhiesiger</rs> verpflegung, nichts geben, sondern vielmehr
+                            <lb/>einen beytrag von vns fordern.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-03-31"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Mitteilung durch Iselin</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
+                            <term>Abzug von Iselin</term>
+                            <term>Wirtschaftssachen</term>
+                            <term>Hasenlieferung</term>
+                            <term>Gestrige Hasenjagd</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Aufmüpfige Bedienstete</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#disziplin"/>
+                            <term ref="#haustiere"/>
+                            <term ref="#beleidigung"/>
+                            <term ref="#viehwirtschaft"/>
+                            <term ref="#tod"/>
+                            <term ref="#jagd"/>
+                            <term ref="#diener"/>
+                            <term ref="#misshandlung"/>
+                            <term ref="#alkoholkonsum"/>
+                            <term ref="#aberglaube"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-03-31"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 31<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#iselin_claude-francois">Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex></rs> hat mir gestern, wieder geantwortett,
+                            <lb/>vndt heütte durch den <rs type="person" ref="#rosieux_jean-guillaume">leütenampt</rs>, es mir v&#x0308;berschickt,
+                            <lb/>sich aber erklärt, (iedoch höflich,) er köndte ohne des Ob<ex>rist</ex>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#spiegel_philipp_konrad">Spiegelß</rs> <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Befehl</note>, nicht aufbrechen, vndt bähte daß seine
+                            <lb/>comp<ex>agni</ex>e an stadt des Obersten comp<ex>agnie</ex> möchte <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> verbleiben.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#suys_ernst_roland">General wachtm<ex>eiste</ex>r</rs> hat mir auch sagen
+                            <lb/>laßen, der Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#drandorf_august_adolph">Trandorf</rs> hette ihm diese <w lemma="Mitternacht">Mitter
+                            <lb/>nacht</w> avisiret, es wehre die gantze <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs>
+                            <lb/>armèe v&#x0308;ber die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> paßirt, vndt das <w lemma="haüptquartier">haüpt
+                            <lb/>quartier</w> in <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, also werden vnsere <w lemma="eintheilungen">ein
+                            <lb/>theilungen</w>, zusammenkunften, vndt rayse nach
+                            <lb/><rs type="place" ref="#zeitz">Zeitz</rs>, alles auf einmal zu waßer gemachtt.
+                        </p>
+                        <pb n="206v" facs="#mss_ed000235_00417"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#iselin_claude-francois">Oberste leütenampt</rs>, ist auch diese Nachtt,
+                            <lb/>mitt 200 pferden zu recognosciren, fortgeschicktt
+                            <lb/>worden. Seindt zu <rs type="place" ref="#altenburg_nienburg">Altenburg</rs> gelegen, vndt haben
+                            <lb/>v&#x0308;bel gehauset, weil es commandjrte <term ref="#volk">völcker</term>
+                            <lb/>gewesen, wie <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Erlach</rs> berichtett.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Hier füt aussy raccontè, comme le <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg_christian_ludwig">jeune Düc de
+                            <lb/>Lünenburg</rs>, a <rs type="place" ref="#hildesheim">Hildeßheim</rs>, avoit ün humeur bizarre.</foreign><note type="translation" resp="as">Gestern wurde auch berichtet, wie der junge Herzog von Lüneburg in Hildesheim ein seltsames Wesen habe.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Car il auroit mesprisè le passeport de l'<rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Archidücq</rs>
+                            <lb/>quj estoit fait seulem<ex>en</ex>t en forme de priere, &amp; estoit
+                            <lb/>respectè par tout, des <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Swedois</rs>, <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Hollandois</rs>, <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Fran&#231;ois</rs>[,]
+                                <lb/><rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">Hessiens</rs>, <rs type="org" ref="#weimarische_armee">Weymarois</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Denn er habe den Pass des Erzherzogs gering geschätzt, der nur in Bittform ausgestellt war und überall geachtet wurde von den Schweden, Holländern, Franzosen, Hessen, Weimarischen</note>, etc<ex>etera</ex> <foreign xml:lang="fre">afin que ses faulcons
+                            <lb/>de <rs type="place" ref="#niederlande_spanische">pays-bas</rs>, peussent seurem<ex>en</ex>t passer. Venans
+                            <lb/>donc par tout seurem<ex>en</ex>t avec les faulconniers,
+                            <lb/>le dit jeune Prince, apres avoir <del>ly</del> leu le passeport,
+                            <lb/>fit prendre les faulcons, &amp; leur osta les sonnettes,
+                            <lb/>&amp; les bonnets, &amp; les fit s'en aller, comme cela. Ce
+                            <lb/>quj offen&#231;ea fort l'Archidüc, &amp; les Officiers Generaulx
+                            <lb/>des armèes <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Jmperiales</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">damit seine Falken aus den Niederlanden sicher durchkommen könnten. Da sie also mit den Falknern überall hinkamen, ließ der besagte junge Fürst, nachdem er den Pass gelesen hatte, die Falken ergreifen und nahm ihnen die Glöckchen und die Häubchen weg und ließ sie so weggehen. Was den Erzherzog und die obersten Offiziere der kaiserlichen Armeen sehr beleidigte.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Königsmarck</rs> mit den deützschen Regimentern,
+                            <lb/>nicht hette v&#x0308;ber die Schifbrügke gewoltt, vndt daß
+                            <lb/>dieselbe noch stünde.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs>, <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">Tobias</rs>, vndt andere, haben auf meiner
+                            <lb/>weyde <subst><del>150</del><add place="above">in die 115</add></subst> schafe, so zur vngebühr, geweydet
+                            <pb n="207r" facs="#mss_ed000235_00418"/>
+                            <lb/>eingeholet, bey <rs type="place" ref="#pful">Pfuhle</rs>, da <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Geörg Hauboldt von Ejnsidel</rs>
+                            <lb/>Sehliger ertruncken jst.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Ein hase ist von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> geschickt worden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>So hat auch gestern der <rs type="person" ref="#heldt_peter">Schütze</rs> alhier ejnen geschoßen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch habe an Obr<ex>ist</ex> <rs type="person" ref="#spiegel_philipp_konrad">Spiegel</rs> nacher <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> <w lemma="geschrieben">ge
+                            <lb/>schrieben</w>, vndt die abwendung der einquartirung
+                            <lb/><term ref="#sollicitiren" n="2">sollicitiret</term>, aufß wenigste deren <term ref="#moderation">moderation</term>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#koethen">Köhten</rs>, vndt <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!], wegen <w lemma="nochmahliger">nochmah
+                            <lb/>liger</w> endthebung der <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urgische</ex>n</rs> contribution, auch
+                            <lb/>richtiger eintheilung, der alhier logirenden <term ref="#volk">völcker</term>,
+                            <lb/>nacher <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, vndt sonsten. Jch <term ref="#addressiren">addressire</term> es weitter,
+                            <lb/>nach <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Mes gens a la Mestairie; ont estè tres-<w lemma="insolents">in
+                            <lb/>solents</w>, se souslevans<note type="annotation" resp="as">Die Wortbestandteile "sous" und "levans" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> contre le <rs type="person" ref="#reichardt_georg">Baillif</rs> mesme,
+                            <lb/>qu'ils ont mal traittè de coups de fourche,
+                            <lb/>&amp; j'en ay fait mettre <add place="above">ün</add> en prison. Aussy <w lemma="aulcüns">aul
+                            <lb/>cüns</w> a la cour, ont estè hors des gonds, &amp;
+                            <lb/>mal-apprins, qu'on a aussy emprisonnèz.</foreign><note type="translation" resp="rga">Meine Leute im Vorwerk sind sehr unverschämt gewesen, indem sie sich gegen den Amtmann selbst erhoben, den sie mit Gabelschlägen misshandelt haben, und ich habe einen davon ins Gefängnis gesteckt. Auch einige am Hof sind außer sich und ohne Manieren gewesen, die man auch inhaftiert hat.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Tous ces desordres proviennent de l'yvrognerie,
+                            <lb/>&amp; ceste semaine <add place="above">Iudica</add> (disent les süperstitieux)
+                            <lb/>est süjette a des mal-heurs, &amp; desordres, <w lemma="partant">par
+                            <lb/>tant</w> aussy appellèe d'aulcüns la semaine nojre.</foreign><note type="translation" resp="as">Alle diese Unordnungen kommen von der Trunksucht und diese Woche Judica [fünfter Fastensonntag] (sagen die Abergläubischen) ist den Unglücken und Unordnungen unterworfen, daher auch von einigen die schwarze Woche genannt [worden].</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Depesche a <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Abfertigung nach Leipzig.</note>
+                        </p>
+                    </div>
+                </div>
+            </div>
+        </body>
+    </text>
+</TEI>  
diff --git a/1642_04.xml b/1642_04.xml
new file mode 100644
index 0000000..1ef1a5c
--- /dev/null
+++ b/1642_04.xml
@@ -0,0 +1,2911 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1642_04">
+    <teiHeader type="text">
+        <fileDesc>
+            <titleStmt>
+                <title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1642-04">April 1642</date></title>
+                <author>
+                    <forename>Christian II.</forename>
+                    <nameLink>von</nameLink>
+                    <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
+                </author>
+                <respStmt>
+                    <resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
+                    <persName>
+                        <forename>Arndt</forename>
+                        <surname>Schreiber</surname>
+                    </persName>
+                </respStmt>
+                <respStmt>
+                    <resp>korrigiert von</resp>
+                    <persName>
+                        <forename>Ronald G.</forename>
+                        <surname>Asch</surname>
+                    </persName>
+                </respStmt>
+                <respStmt>
+                    <resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
+                    <persName>
+                        <forename>Maximilian</forename>
+                        <surname>Görmar</surname>
+                    </persName>
+                </respStmt> 
+                <funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
+                <principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
+                <principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
+            </titleStmt>
+            <publicationStmt>
+                <publisher>
+                    <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
+                    <ptr target="http://www.hab.de"/>
+                </publisher>            
+                <date type="digitised" when="2020">2020</date>
+                <distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
+                <availability status="restricted">
+                    <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
+                </availability>
+            </publicationStmt>
+            <sourceDesc>
+                <xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
+                <xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
+                <xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
+                <xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
+                <xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
+                <xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
+                <xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>      
+            </sourceDesc>
+        </fileDesc>
+        <xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
+        <revisionDesc>
+            <list>
+                <item>work in progress</item>
+            </list>
+        </revisionDesc>
+    </teiHeader>
+    <text>
+        <body>
+            <div type="volume"><!--Band 17-->
+                <div type="year" n="1642" xml:id="year1642_04">
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-04-01"> 
+                        <pb n="207v" facs="#mss_ed000235_00419"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Traum</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Kontribution</term>
+                            <term>Patenschaftsgesuch durch den Major und Stadtkommandant Hans Albrecht von Halck</term>
+                            <term>Kammerrat Dr. Joachim Mechovius als Mittagsgast</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#traum"/>
+                            <term ref="#patenschaft"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-04-01"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 1<hi rend="super">sten:</hi> Aprill: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay beaucoup songè dü <rs type="person" ref="#papst_urban_viii">Pape</rs>, lequel auroit est<unclear reason="invisible">è</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>vieil, mais beau &amp; fort vigoureux, plein de beaux
+                            <lb/>discours, &amp; de vivacitè. Jl m'auroit beaucoup
+                            <lb/>parlè des malheurs de l'<rs type="person" ref="kaiser_karl_v">Emp<ex>ereu</ex>r Charles Quint</rs>
+                            <lb/>&amp; comme sur le derniers annèes de sa vie,
+                            <lb/>la fortüne luy auroit tournè le dos, qu'il
+                            <lb/>m'en arrivoit de mesme, &amp; que je ne devois
+                            <lb/>rien entreprendre, si ie n'estois bien asseurè
+                            <lb/>des circonstances, a fin de ne faillir &amp; perdre
+                            <lb/>toute repütation. Le Pape me vit, estant
+                            <lb/>a <rs type="place" ref="#rom">Rome</rs>, incognü, &amp; pensant de voir decapiter
+                            <lb/>ün Seig<ex>neu</ex>r par commendem<ex>en</ex>t dü Pape, dont s'<w lemma="apper&#231;eust">ap
+                            <lb/>per&#231;eust</w> ün Cardinal, lequel me donna a
+                            <lb/>connoistre au Pape. V&#x0308;ne fois m'eschappea
+                            <lb/>ce mot, de l'appeller sa Sainctetè, dont
+                            <lb/>ma conscience en füst chargèe &amp; je l'<w lemma="appellay">ap
+                            <lb/>pellay</w> puis apres: Vostre Süblimitè, <w lemma="quelques">quel
+                            <lb/>ques</w>, Majestè, par fois Beatitude.
+                            <lb/>Mais ceste Ma<ex>jes</ex>tè me rendit mesprisable, &amp;
+                            <lb/>ridicüle au Pape, &amp; aux Cardinaulx.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe viel vom Papst geträumt, welcher alt, aber schön und sehr kräftig, voller schöner Reden und Lebhaftigkeit gewesen sei. Er habe mit mir viel über die Unglücke des Kaisers Karl V. gesprochen und wie ihm über die letzten Jahre seines Lebens das Glück den Rücken gekehrt hätte, dass es mir damit ebenso geschehe und dass ich nichts unternehmen solle, wenn ich nicht recht der Umstände versichert sei, um nicht zu irren und alles Ansehen zu verlieren. Der Papst sah mich, als ich unbekannt in Rom war und gedachte, einen Herrn auf Befehl des Papstes enthaupten zu sehen, dessen ein Kardinal gewahr wurde, welcher mich dem Papst zu erkennen gab. Einmal entfuhr mir dieses Wort, ihn "Seine Heiligkeit" zu nennen, womit mein Gewissen belastet wurde und ich nannte ihn dann darauf "Euere Hoheit", manchmal "Majestät", gelegentlich "Seligkeit". Doch diese Majestät erschien mir verachtenswert und dem Papst und den Kardinälen lächerlich.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
+                        </p>
+                        <pb n="208r" facs="#mss_ed000235_00420"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Es hat heütte viel Schriftwechßlungen gegeben,
+                            <lb/>von wegen der <term ref="#moderiren">moderirten</term> verpflegung, welche
+                            <lb/>heütte <foreign xml:lang="lat">dato</foreign><note type="translation" resp="as">datiert</note>, angehen soll. Der Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#spiegel_philipp_konrad">Spiegel</rs> hat sich
+                            <lb/>auch von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> auß, wol vndt v&#x0308;bel erklähret,
+                            <lb/>vndt seinen <rs type="person" ref="#luetzelburg_friedrich_wilhelm">Obersten leütenampt</rs>, zum <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccol<ex>omin</ex>j</rs>
+                            <lb/>geschicktt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Obersten <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs> will auch andere <foreign xml:lang="lat">assignationes</foreign><note type="translation" resp="as">Zuweisungen</note>
+                            <lb/>haben, wegen <rs type="place" ref="#groebzig">Gröptzig</rs>. <foreign xml:lang="fre">Tout va en desordre,
+                            <lb/>&amp; il semble, que la communautè me soit tres
+                            <lb/>nujsible &amp; dommageable.</foreign><note type="translation" resp="as">Alles geht in Unordnung und es scheint, dass mir die Gesellschaft schlecht und schädlich sei.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, vndt <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> hat es auch destwegen
+                            <lb/>viel haspeleyen gegeben. Es scheinet, die <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst[isch]en</rs>
+                            <lb/>wollen sich mit corruptionen, loß halftern.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#suys_ernst_roland">Baron de Soye</rs>, (zu welchem ich geschicktt)
+                            <lb/>hat sjch auch zu keiner <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Ordnung</note> zu geben, verstehen
+                            <lb/>wollen, sondern nur alles an Spiegeln <term ref="#remittiren" n="2">remittirt</term>.
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Ainsy on nous meine d'<rs type="person" ref="#judaea_herodes_i">Herode</rs> a <rs type="person" ref="#pilatus_pontius">Pilate</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">So führt man uns von Herodes zu Pilatus.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>heütte gehet gleichwol die moderirte <w lemma="verpflegung">verpfle
+                            <lb/>gung</w> an, wiewol sie schon, den 21. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>,
+                            <lb/>hette angehen sollen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">Halcke</rs> hat vnß heütte zu Gevattern <w lemma="gebehten">ge
+                            <lb/>behten</w>, zu einer iungen <rs type="person" ref="#halck_eleonora_sophia">Tochter</rs>, so ihm diesen Morgen
+                            <lb/>gebohren worden.
+                        </p>
+                        <pb n="208v" facs="#mss_ed000235_00421"/>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>, war extra zu Mittage, wegen etzlicher
+                            <lb/>verhör, <add place="inline">vndt anderer sachen,</add> <add place="inline">so strafe erforderten.</add>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-04-02"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
+                            <term>Anhaltischer Gesamtrat und Landrentmeister Kaspar Pfau als Mittagsgast</term>
+                            <term>Kontribution</term>
+                            <term>Rückkehr des kaiserlichen Obristleutnants Claude-François d'Iselin</term>
+                            <term>Nächtliches Klopfen an der Schlafzimmertür</term>
+                            <term>Italienisches Sprichwort</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#kriegsgefangener"/>
+                            <term ref="#kampf"/>
+                            <term ref="#brief"/>
+                            <term ref="#kontribution"/>
+                            <term ref="#ernaehrung"/>
+                            <term ref="#tod"/>
+                            <term ref="#steuerbewilligung"/>
+                            <term ref="#toetung"/>
+                            <term ref="#seeschifffahrt"/>
+                            <term ref="#monarchenabsetzung"/>
+                            <term ref="#friedensverhandlung"/>
+                            <term ref="#taktik"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#geisterglaube"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-04-02"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 2. Aprill: 1642</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs></head>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> vom <rs type="person" ref="#suys_ernst_roland">g<ex>enera</ex>l Wachm<ex>eiste</ex>r</rs> daß vnser <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> liegender
+                            <lb/>Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#iselin_claude-francois">Baron de Lanan</rs> eine glückliche <foreign xml:lang="fre">rencontre</foreign><note type="translation" resp="as">Gefecht</note>
+                            <lb/>v&#x0308;ber die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> gehabt, in deme er den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#loeben_christoph_friedrich">Christof Friederich von Löben</rs>, (welcher von der Stadt
+                            <lb/><rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs> <del>an</del> <term ref="#commiss">commiß</term> vor ihre armèe zu fordern
+                            <lb/>vom General Major <rs type="person" ref="#derfflinger_georg">Geörg Dörflinger</rs>,
+                            <lb/>außgeschickt worden,) gefangen bekommen,
+                            <lb/>nebst einem Rittmeister, 2 leütenampt, vndt
+                            <lb/>70 Reüttern, die andern von der <term ref="#partei">parthey</term>, seindt
+                            <lb/>niedergemacht worden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der Schwed<ex>ische</ex>n <term ref="#intercipiren">intercipirte</term> <foreign xml:lang="lat">Postulata</foreign><note type="translation" resp="as">Forderungen</note> von Zerbst,
+                            <lb/>seindt gewesen:
+                            <lb/><list><item>1. Dem g<ex>enera</ex>l Feldtmarschalck <rs type="person" ref="#torstensson_lennart">Leonhardt
+                            <lb/>DorstenSohn</rs> zur Tafel vndt in die küche,
+                            <lb/>waß darzu nöhtig.</item>
+                            <lb/><item>2. hundert <term ref="#wispel_mass">wispel</term> Mehl, daran brodt zu
+                            <lb/>lifern.</item>
+                            <lb/><item>3. Dreyhundert <term ref="#fass">faß</term> Bier.</item>
+                            <lb/><item>4. Vierhundert wispel hafer.</item></list>
+                            <pb n="209r" facs="#mss_ed000235_00422"/>
+                            <lb/>Dieses alles soll angesichts nach empfahung dieses
+                            <lb/><term ref="#colligiren">colligirt</term>, vndt aufs schleünigste zur armèe geschaft
+                            <lb/>werden, vndt die Stadt <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs> soll sich im geringsten
+                            <lb/>nicht, zu verhütung vngelegenheitt, wiedrig erweisen. e<ex>t cetera</ex>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#suys_ernst_roland">G<ex>enera</ex>l wachm<ex>eiste</ex>r</rs> leßet mir auch sagen, er hette
+                            <lb/>zwar auch <rs type="place" ref="#wettin">Wettin</rs> gewolt, (dannenhero, er seine
+                            <lb/>verpflegung zu nehmen) müßte aber nohtwendig <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs>
+                            <lb/>verbleiben, auf des <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">feindes</rs> <term ref="#postur">postur</term>, achtung zu geben.
+                            <lb/>Der feindt hette seine Schifbrügke stehen laßen,
+                            <lb/>vndt verschantzt, hette auch noch garnison dißeits
+                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#gardelegen">Garleben</rs>, vndt in <rs type="place" ref="#wolfsburg">Wolfspurgk</rs>. Er der g<ex>enera</ex>l Wachm<ex>eiste</ex>r
+                            <lb/>aber, begehrte mir gantz keine vngelegenheitt
+                            <lb/>alhier zu machen, auch keine <term ref="#servis">servicen</term>, sondern bloß
+                            <lb/>haüser, zum einquartiren.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <rs type="place" ref="#koethen">Cöthn<ex>ischen</ex></rs> <term ref="#avis">avisen</term> geben:
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Daß <rs type="person" ref="#mendonca_tristao">Don Tristan de Mendoza</rs> Admiral in
+                            <lb/><rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Portugall</rs>, wie auch sein Vice admiral<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note>
+                            <lb/>beyderseits ertruncken, vndt viel Edelen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <rs type="org" ref="#portugal_staende">Ritterschaft</rs> soll dem New&#x0308;en <rs type="person" ref="#portugal_johann_iv">König <w lemma="Braganza">Bra
+                            <lb/>ganza</w></rs>, (welcher den zehenden von allen <w lemma="einkommen">ein
+                            <lb/>kommen</w> fordert) v&#x0308;bel zugethan sein.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der General der <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">holländ<ex>ische</ex>n</rs> trouppen, <rs type="person" ref="#till_lambert_floris">Til</rs> genandt
+                            <lb/>ist plötzlich gestorben, <foreign xml:lang="lat">non sine suspicione venenj</foreign><note type="translation" resp="as">nicht ohne Giftverdacht</note>,
+                            <lb/>auch etzliche der seinigen. Kriegen auch wenig geldes.
+                        </p>
+                        <pb n="209v" facs="#mss_ed000235_00423"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Vndt also <term ref="#succumbiren">succombiren</term> zugleich <rs type="person" ref="#portugal_johann_iv #mendonca_tristao #till_lambert_floris">drey haüpter</rs>
+                            <lb/>der <rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Portugesischen</rs> rebellen, welches denckwürdig.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Zu <rs type="place" ref="#lissabon">Lisbona</rs> wirdt starck <term ref="#spargiren">spargirt</term>, die
+                            <lb/><rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannische</rs> Silber<foreign xml:lang="ita">flotta</foreign><note type="translation" resp="as">flotte</note> wehre vndtergangen, biß
+                            <lb/>auf den Admiral<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> so <foreign xml:lang="lat">in salvo</foreign><note type="translation" resp="as">in Sicherheit</note> zu <rs type="place" ref="#cadiz">Calis Malis</rs> <term ref="#arriviren">arrivirte</term><unclear reason="invisible">.</unclear>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß <rs type="place" ref="#sizilien_koenigreich">Sicilien</rs> vom <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">König in Spannien</rs>, <w lemma="abgefallen">abge
+                            <lb/>fallen</w>, welches aber wol ein Schnitt sein mag.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Zu <rs type="place" ref="#london">London</rs> will das <rs type="org" ref="#england_parlament">Parlament</rs> den <rs type="person" ref="#england_karl_i">König</rs> <w lemma="absetzen">ab
+                            <lb/>setzen</w>, weil sie sehen, daß das v&#x0308;bel, nicht von seinen
+                            <lb/>bösen Rähten, sondern von ihm selbst herfließe,
+                            <lb/>vndt der <rs type="person" ref="#england_karl_ii">Printz de Galles</rs>, soll numehr
+                            <lb/>ihr König <del>seyn</del> werden. Dörfte vnruhe vervhrsachen,
+                            <lb/>sonderlich, weil der König auf innstendiges begehren,
+                            <lb/>nicht hat nach Whythal<note type="footnote" resp="as">Palace of Whitehall.</note>, wiederkommen wollen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#papst_urban_viii">Pabst</rs> vndt <rs type="person" ref="#farnese_odoardo_i">hertzog von Parma</rs>, sollen <w lemma="verglichen">ver
+                            <lb/>glichen</w> sein durch geldt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Vor <rs type="place" ref="#sizilien_island">Scilien</rs> ist die <foreign xml:lang="ita">Gallera Capitana</foreign><note type="translation" resp="as">Admiralsgaleere</note> von
+                            <lb/><rs type="org" ref="#malteser">Malta</rs>, vndt andere Schiffe, durch Sturmb vndt
+                            <lb/>vngewitter vndtergangen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türckischen</rs> <term ref="#tractat">Tractaten</term>, in <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Vngern</rs>, seindt
+                            <lb/>noch nicht richtig.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <rs type="place" ref="#goslar">Goßlarischen</rs> Tractaten aber, sollen
+                            <lb/>gantz richtig sein.
+                        </p>
+                        <pb n="210r" facs="#mss_ed000235_00424"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <rs type="org" ref="#weimarische_armee">Weymarischen</rs>, vndt <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs>, am <rs type="place" ref="#rhein_river">Rhein</rs>,
+                            <lb/>stärcken sich sehr, v&#x0308;ber 20 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Mann.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König in Fr<ex>ankreich</ex></rs> soll ia mitt heereskraft,
+                            <lb/>auf <rs type="place" ref="#narbonne">Narbona</rs> zu, marchiren, wo ferrne es nicht
+                            <lb/>eine <foreign xml:lang="ita">finta</foreign><note type="translation" resp="as">Verstellung</note>, vndt anderstwohin, <term ref="#ansehen">angesehen</term>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs>, ist extra zu Mittage, bey mir zur Mahlzeitt,
+                            <lb/>gebljeben, mir allerley gutes, einrahtende.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay presentè, au <rs type="person" ref="#suys_ernst_roland">Sergeant General de battaille</rs>,
+                            <lb/>deux <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> d'avoyne, &amp; 2 tonneaux de biere de <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>,
+                            <lb/>le priant, de nous en avoir en recommendation.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe dem Generalfeldwachtmeister zwei Wispel Hafer und 2 Fässer Zerbster Bier angeboten, wobei ich ihn bat, uns angelegen sein zu lassen.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Diesen Mittag ist der Oberste leütenampt,
+                            <lb/><rs type="person" ref="#iselin_claude-francois">Baron de Lanan</rs> wiederkommen, vndt hat die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs>
+                            <lb/>gefangenen, mittgebrachtt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay oubliè, de noter a ce mattin, que ceste
+                            <lb/>nuict, il a heurtè trois fois, a la porte de ma
+                            <lb/>chambre dü dormitoire, ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">femme</rs> gisant en mon
+                            <lb/>lict avec moy, &amp; ce heurter s'est fait, deux
+                            <lb/>fois, avant, ünefois apres minuict, me
+                            <lb/>resveillant dü profond sommeil, 3 diverses fois.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe vergessen, heute Morgen aufzuschreiben, dass es heute Nacht an der Tür meines Schlafzimmers geklopft hat, als meine Frau mit mir in meinem Bett lag, und dieses Klopfen ist zweimal vor einem Mal nach Mitternacht geschehen, wobei ich drei verschiedene Male aus tiefem Schlaf erwachte.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Nescio quid sibj velit, hic genius?</foreign><note type="translation" resp="as">Ich weiß nicht, was sich dieser Geist wünschen würde?</note>
+                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Con arte, e con inganno: Si vive mezzo l'anno;
+                            <lb/>Con inganno, e con arte; Si vive l'altra parte.</foreign><note type="translation" resp="as">Mit List und mit Betrug / Lebt man das halbe Jahr / Mit Betrug und mit List / Lebt man den anderen Teil [des Jahres].</note>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-04-03"> 
+                        <pb n="210v" facs="#mss_ed000235_00425"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Zweimaliger Kirchgang zum Palmsonntag</term>
+                            <term>Iselin, dessen Capitän-Leutnant Jean-Guillaume de Rosieux, Halck und Dr. Mechovius als Mittagsgäste</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#fest_kirchlich"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-04-03"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 3. Aprill: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Am heüttigen PalmenSontage, <foreign xml:lang="lat">conjunctjm</foreign><note type="translation" resp="as">gemeinschaftlich</note>
+                            <lb/>in die kirche gefahren.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der Oberste leütenampt, <rs type="person" ref="#iselin_claude-francois">B<ex>aron</ex> de Lana</rs>,
+                            <lb/>der Major <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs>, vndt sein des Barons
+                            <lb/>leütenampt <rs type="person" ref="#rosieux_jean-guillaume">Rosieux</rs>, haben <del>mitt mir, zu
+                            <lb/>Mittage, gegeßen.</del><add place="above">vns zur
+                                <lb/>kirchen aufgewartett, vndt extra mitt zu</add>
+                            <lb/>Mittage gegeßen, (außer der leütenampt,)
+                            <lb/>wie auch extra: <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><note type="annotation" resp="as">Am linken Blattrand befindet sich eine inhaltlich nicht zuzuordnende Rechnung, auf deren Wiedergabe hier verzichtet wird.</note>Nachmittags, in die kirche <foreign xml:lang="lat">sing<ex>illati</ex>m cum <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">sororibus</rs></foreign><note type="translation" resp="as">einzeln mit den Schwestern</note>.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-04-04"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Hasenjagd</term>
+                            <term>Unerlaubte Rebhühnerjagd durch die kaiserlichen Offiziere</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
+                            <term>Kriegsfolgen</term>
+                            <term>Besuch durch Pfau und Rosieux</term>
+                            <term>Erfolglosigkeit des kaiserlichen Obristwachtmeisters Charles beim Feldmarschall Ottavio Piccolomini</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#jagd"/>
+                            <term ref="#leichenpredigt"/>
+                            <term ref="#kriegsbeute"/>
+                            <term ref="#geschenk"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-04-04"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 4. Aprill: 1642</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs></head>
+                        <p>
+                            <lb/>Zwey hasen habe ich hetzende einbrachtt, Rammler.
+                            <lb/>Die officirer hetzen vndt fangen Räphüner, alleß
+                            <lb/>zur vngebühr, vndt vnzeitt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#geuder_johann_philipp">Geüder</rs>, vndt<add place="inspace">er</add> andern, daß der <w lemma="weittberühmbte">weittbe
+                            <lb/>rühmbte</w> <foreign xml:lang="lat">Medicus, <rs type="person" ref="#camerarius_joachim">D<ex>octor</ex> Camerarius</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Arzt Doktor Camerarius</note> zu <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnbergk</rs>
+                            <lb/>gestorben, vndt weil er vnserer Religion <w lemma="gewesen">ge
+                            <lb/>wesen</w>, so wol in der leichtpredigt, alß wegen
+                            <lb/>der begräbnüß von den luterischen Predicanten
+                            <lb/>gantz <foreign xml:lang="lat">indigne, &amp; contumeliose</foreign><note type="translation" resp="as">unwürdig und ehrenrührig</note> <term ref="#tractiren" n="4">tractirt</term> worden[.]
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> ihre Schifbrücke gantz
+                            <lb/>aufgehoben, vndt fortt sein v&#x0308;ber die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> alzumahl
+                            <pb n="211r" facs="#mss_ed000235_00426"/>
+                            <lb/>der <rs type="person" ref="#suys_ernst_roland">g<ex>enera</ex>l Wachtm<ex>eiste</ex>r</rs> hat mirs communiciret. Sonst
+                            <lb/>hat der <rs type="place" ref="#mansfeld">Manßf<ex>elder</ex></rs> <rs type="person" ref="#weiss_karl">Commendant</rs> sich bedrawlicher wortt
+                            <lb/>vndt reden auch schriften wieder das <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">A<ex>mt</ex> Ball<ex>ensted</ex>t</rs>
+                            <lb/>vernehmen laßen, wie er alleß wollte <w lemma="Niedermachen">Nieder
+                            <lb/>machen</w>, vndt feindlich <term ref="#tractiren" n="4">tractiren</term>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Es seindt die Reütter, (ohne zweifel mir
+                            <lb/>zum Trotz) vndter meine Schafe gefallen,
+                            <lb/>vndt haben deren 15 hjnweg genommen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Es erbiehten sich <del>a</del> zwar, die Officirer wol,
+                            <lb/>aber begehren doch immer wie zuvorn verpflegt
+                            <lb/>zu sein, vndt fordern eine <term ref="#discretion">Discretion</term> v&#x0308;ber die
+                            <lb/>ander. Vndt werden wir also, mitt discretion
+                            <lb/>ordentlich außgeplündert, vndt gefreßen.
+                            <lb/>Gott erbarme sich v&#x0308;ber vnß gnediglich. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#koethen">Köhten</rs>, <foreign xml:lang="ita">lamentj da per tutto</foreign><note type="translation" resp="as">überall Klagen</note>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Chacün bayse sa femme, <add place="inline">a sa fantasie.</add></foreign><note type="translation" resp="as">Jeder küsst seine Frau in der Einbildung.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> ist zu mir kommen, <foreign xml:lang="lat">a meridie</foreign><note type="translation" resp="as">mittags</note>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Es hatt auch der <rs type="person" ref="#iselin_claude-francois">Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex></rs> seinen <rs type="person" ref="#rosieux_jean-guillaume">leütenampt</rs> zu mjr geschicktt,
+                            <lb/>vndt <del>vmb</del> das ersuchschreiben von Cöhten, vorgezeiget, darinnen
+                            <lb/>angehalten wirdt, daß er Morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> dahin kommen möchte etc<ex>etera</ex>[.]
+                            <lb/>Jch wjl jhm C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex> <term ref="#adjungiren" n="2">adjungiren</term>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'entends, que le Sergeant Major <rs type="person" ref="#charles_anon_2">Charles</rs>, n'a rien
+                            <lb/>effectuè, auprès dü Mar<ex>éch</ex>al general de camp <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccol<ex>omin</ex>i</rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Ich höre, dass der Obristwachtmeister Charles beim Generalfeldmarschall Piccolomini nichts bewerkstelligt hat.</note>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-04-05"> 
+                        <pb n="211v" facs="#mss_ed000235_00427"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Kriegsfolgen</term>
+                            <term>Entsendung des Geheimsekretärs und Amtmannes Thomas Benckendorf sowie des Lehens- und Gerichtssekretärs Paul Ludwig nach Dessau</term>
+                            <term>Abreise von Iselin mit Pfau nach Köthen</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
+                            <term>Hasenjagd</term>
+                            <term>Rückkehr von Pfau</term>
+                            <term>Gartenspaziergang</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#ueberfall"/>
+                            <term ref="#pluenderung"/>
+                            <term ref="#geschenk"/>
+                            <term ref="#fieber"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-04-05"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 5. Aprill. 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Diese Nacht ist lermen gewesen, weil etzliche Reütter
+                            <lb/>den berg anzufallen sich vndterstanden, aber von der vorhabenden
+                            <lb/>plünderung abgetrieben worden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#ludwig_paul">Ludwigen</rs> nacher <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> geschickt, Gott
+                            <lb/>wolle sie geleitten, vndt glücklich wieder <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> führen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <rs type="person" ref="#iselin_claude-francois">Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex></rs> ist mit <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfawen</rs>, nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> vom <rs type="person" ref="#suys_ernst_roland">g<ex>enera</ex>l wachm<ex>eiste</ex>r</rs> vndt sonsten, daß die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs>
+                            <lb/>armèe von <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs> wieder aufgebrochen, mit großem
+                            <lb/>guhte, an pferden, bier, geldt, vndt anderm, vndt sollen
+                            <lb/>nach der <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesie</rs> zu, gehen. Diese <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> armèe
+                            <lb/>aber, macht noch nicht mine ihnen zu folgen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <foreign xml:lang="fre">Baron de Lanan</foreign><note type="translation" resp="as">Freiherr von Lanans</note>, ist mitt C<ex>aspar</ex> Pfawen,
+                            <lb/>nacher Cöhten gezogen, vndt haben allda die <term ref="#delogirung">dèslogirung</term>
+                            <lb/>der comp<ex>agnie</ex>n befördert. <add place="inline">Einen hasen hat der <rs type="person" ref="#heldt_peter">Schütze</rs> geschossen.</add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex> ist gegen abend, wieder zu mir kommen, vndt hat
+                            <lb/>mir die Cöthnische verrichtung referiret, auch Mahlzeitt mit
+                            <lb/>mir gehalten. Er ist auf dem Türck<ex>ische</ex>n <term ref="#fuchs">fuchs</term>, so ich ihm
+                            <lb/><term ref="#naehermals">nähermalß</term> <term ref="#verehren">verehret</term>, in einer Stunde auf Köhten
+                            <lb/>geritten, von hinnen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Madame</rs> est allè avec moy, &amp; une seur[!]<note type="footnote" resp="as">Entweder <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha">Fürstin Sophia Margaretha</rs> oder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Dorothea Bathilde</rs>.</note>, au jardin.</foreign><note type="translation" resp="as">Madame ist mit mir und einer Schwester in den Garten gegangen.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> daß der elltiste Printz, vetter <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_ernst_gottlieb">Ernst Gottlieb</rs>,
+                            <lb/>auf seiner rayse, vndt eingefallenen fiebrischen recidiven,
+                            <lb/>gar schwach vndt kranck ist. <add place="inline">Gott wolle ihm wieder
+                                <lb/>in gnaden auffhelfen, vndt alles beßern.</add>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-04-06"> 
+                        <pb n="212r" facs="#mss_ed000235_00428"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Lutherischer Abendmahlsempfang durch Gemahlin Eleonora Sophia und einige Bedienstete</term>
+                            <term>Gartenspaziergang bei schönem Wetter</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Hasenlieferung</term>
+                            <term>Rückkehr von Benckendorf mit dem Prinzenhofmeister Melchior Loyß aus Dessau</term>
+                            <term>Kriegsfolgen</term>
+                            <term>Einquartierungen</term>
+                            <term>Weingeschenk an die Gemahlin durch den kaiserlichen Feldzeugmeister Graf Ernst Roland von Suys</term>
+                            <term>Lachslieferung</term>
+                            <term>Einsatz für durchreisende Hamburger Kaufleute</term>
+                            <term>Nachrichten</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#abendmahl"/>
+                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
+                            <term ref="#einquartierung"/>
+                            <term ref="#disziplin"/>
+                            <term ref="#beleidigung"/>
+                            <term ref="#misshandlung"/>
+                            <term ref="#tod"/>
+                            <term ref="#militaergerichtsbarkeit"/>
+                            <term ref="#geschenk"/>
+                            <term ref="#ernaehrung"/>
+                            <term ref="#patronage"/>
+                            <term ref="#brandschatzung"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-04-06"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 6<hi rend="super"><add place="above">ten:</add></hi> Aprill: 1642</date>. <rs type="symbol" ref="#glueckspunkt">&#x2295;</rs></head>
+                        <p>
+                            <lb/>Meine Fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Gemahlin</rs>, hat heütte mit ihren
+                            <lb/>leüttlin, vndt etzlichen Meiner bedienten, auf dem Schloße
+                            <lb/>alhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>, in itzigem ihren leibeszustandt,
+                            <lb/>nach ihrer weyse, communiciret. Gott gebe vnß allerseits,
+                            <lb/>wahre buße, beßerung des lebens, vndt was vns
+                            <lb/>an leib, vndt Seh<subst><del>e</del><add place="inline">l</add></subst>e, erfrew&#x0308;en, sehliglich, nützlich, vndt
+                            <lb/>gut sein mag, vmb Christj Jesu willen, Amen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>{<foreign xml:lang="fre">Ie scay, que mon <rs type="person" ref="#jesus_christus">Redempteur</rs> vit</foreign><note type="translation" resp="as">Ich weiß, dass mein Erlöser lebt</note>, &amp;c<ex>etera</ex>[.] <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Iob_19,25">Job: 19</ref>.}
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Gegen abendt, abermals mit M<ex>eine</ex>r h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> gemahlin, in garten spatzirt
+                            <lb/>in schönem wetter.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Schriftwechßlung von <rs type="place" ref="#koethen">Köhten</rs>, wegen des verhofften beytrags,
+                            <lb/>von <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, welches ich alsobaldt nacher <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>, avisiret.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Ein hase ist von <rs type="place" ref="#zepzig">Zeptzigk</rs> gelifert worden, den sie geschoßen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> ist mitt seinen gefährten, Gott lob, glücklich
+                            <lb/>von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> wiederkommen, wiewol sie 36 Reütter
+                            <lb/><term ref="#rencontriren">rencontriret</term>, <damage>v</damage>ndt alles wol gemacht. <rs type="person" ref="#loyss_melchior">Melchior
+                            <lb/>Loys</rs>, mein Raht, vndt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Junger <add place="above">herren</add></rs> hofmeister, ist auch <w lemma="wiederkommen">wieder
+                            <lb/>kommen</w> von Deßaw, vndt hat mir allerley
+                            <lb/>gute <term ref="#relation">relation</term>, (Gott lob,) gethan.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Zu Zerbst sollen die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs>, vndter dem
+                            <lb/>general <rs type="person" ref="#torstensson_lennart">Leonhardt DorstenSohn</rs>, in die
+                            <lb/>30000 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> geschadet haben.
+                        </p>
+                        <pb n="212v" facs="#mss_ed000235_00429"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Vor der Abendmahlzeitt, ist ein <foreign xml:lang="fre">Capitain</foreign><note type="translation" resp="as">Hauptmann</note> <rs type="person" ref="#desfours_anon_1">de Fo<unclear reason="invisible">ur</unclear></rs><!--Autopsie-->
+                            <lb/>ein Frantzose, vndter deß <term ref="#generalquartiermeister">g<ex>enera</ex>l Quartiermeisters</term>, <rs type="person" ref="#reich_karl_friedrich">Reich<unclear reason="invisible">e</unclear></rs><!--Autopsie-->
+                            <lb/>Regiment, <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> kommen, mitt 60 Mußcketirern
+                            <lb/>vndt 14 pferden. hat quartier begehrt aber nur
+                            <lb/>vor sein geldt erhallten, deß generals <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Picco<unclear reason="invisible">l<ex>omin</ex>i</unclear></rs><!--Autopsie-->
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Befehl</note>, vndt itziger bedrengnüß gemeß.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Zu <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> soll der Oberste <rs type="person" ref="#spiegel_philipp_konrad">Spiegel</rs>, gute <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Ordnung</note>
+                            <lb/>hallten. New&#x0308;lich hat ein Reütter, auf meinen vettern
+                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> I<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex></rs> selber sehr geschmähet, ihn vor einen Calvinischen
+                            <lb/>Schelm gescholten, einem bürger die fenster eingeschlagen,
+                            <lb/>vndt ein altt weib auß Muhtwillen durchn
+                            <lb/><term ref="#koth">koht</term> geschlept, das es darvon sterben müßen, <w lemma="derselbe">der
+                            <lb/>selbe</w> ist alßbaldt an händen vndt füßen <term ref="#anschliessen">angeschloßen</term>
+                            <lb/>worden, vndt es soll ihm sein rechtt wiederfahren.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#suys_ernst_roland">General Wachtmeister</rs>, hat diesen abendt,
+                            <lb/>zwey gläserne Flaschen, mitt herrlichem gutem <term ref="#rosacer">Rosacer</term>
+                            <lb/>Meiner fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, zu kosten, zugeschicktt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Es seindt auch zwey lächße von Deßaw, mitt
+                            <lb/>anhero kommen, vmb die bezahlung.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn die 60 wagen vndt karren, <rs type="place" ref="#hamburg">hamburger</rs> seindt von
+                            <lb/><rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzig</rs> anhero kommen. Der <rs type="person" ref="#iselin_claude-francois">ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex></rs> hat auf meine vorbitte,
+                            <lb/>nur 20 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> von jhnen genommen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>us</rs> soll vnpaß sein. Gott beßere seinen zustandt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><add place="below">Die furtte leßet der g<ex>enera</ex>l wachm<ex>eiste</ex>r vergraben.</add>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-04-07"> 
+                        <pb n="213r" facs="#mss_ed000235_00430"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Zwei Lachse für den Grafen von Suys</term>
+                            <term>Anhörung der Predigt</term>
+                            <term>Zurechtweisung des Hofpredigers David Sachse</term>
+                            <term>Kriegsfolgen</term>
+                            <term>Halck als Mittags- und Dr. Mechovius als Abendgast</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#geschenk"/>
+                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
+                            <term ref="#geistliche"/>
+                            <term ref="#brandschatzung"/>
+                            <term ref="#patronage"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#anwerbung_rekrutierung"/>
+                            <term ref="#kontribution"/>
+                            <term ref="#ernaehrung"/>
+                            <term ref="#rechnungswesen"/>
+                            <term ref="#handel"/>
+                            <term ref="#agrarpreis"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-04-07"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 7<hi rend="super"><add place="inspace">ten:</add></hi> Aprill: 1642. Grüner donnerstag</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Schreiben außm <choice><abbr>haüpt4<hi rend="super">tier.</hi></abbr><expan>haüptquartier</expan></choice> vom <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccol<ex>omin</ex>j</rs> in <w lemma="zimlichen">zim
+                            <lb/>lichen</w> <foreign xml:lang="lat">Terminis</foreign><note type="translation" resp="as">Worten</note>, iedoch dilatorisch, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch habe dem <rs type="person" ref="#suys_ernst_roland">g<ex>enera</ex>l wachm<ex>eiste</ex>r</rs> seine briefe, vndt
+                            <lb/>2 frische lächße geschicktt, vor die gesterigen
+                            <lb/><term ref="#rosacer">Rosacer</term> weinflaschen. Er hat sich sehr bedancktt,
+                            <lb/>vndt gar höflich erzeigt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn heüttigem windigem wetter, haben wir
+                            <lb/>ich vndt meine <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs>, predigt gehöret, in
+                            <lb/>der kirche <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm berge</rs>, vndt alß wir dahin fuhren,
+                            <lb/>kahmen wir eben in die <foreign xml:lang="fre">marche</foreign><note type="translation" resp="as">Marsch</note> dem <foreign xml:lang="fre">Capitain</foreign><note type="translation" resp="as">Hauptmann</note>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#desfours_anon_1">de Four</rs>, welcher mit seinen <term ref="#volk">völckern</term> <w lemma="forttmarchirte">forttmar
+                            <lb/>chirte</w>. <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Correction a <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>aître</ex> Sax</rs> a cause des Personalia,
+                            <lb/>offen&#231;eant sans edifier.</foreign><note type="translation" resp="as">Ermahnung an Magister Sachse wegen der Personalia [persönlichen Dinge in der Predigt], da er beleidigte, ohne zu erbauen.</note></add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Deß <rs type="person" ref="#iselin_claude-francois">Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnants</ex></rs> <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#wesselius_anon_1">Secretarius</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Sekretär</note> hat die Fuhrleütte noch
+                            <lb/>eines so hoch vndt mehr, <term ref="#schaetzen">schätzen</term> wollen, alß ihm
+                            <lb/>sein Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> (welcher diesen Morgen weggeritten)
+                            <lb/>bewilliget, nemlich vmb 50 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> da doch gestern
+                            <lb/>auf meine <term ref="#intercession">jntercession</term> es nur auf 20 kommen.
+                            <lb/>Der G<ex>enera</ex>l wachm<ex>eiste</ex>r aber, hat sich <term ref="#interponiren" n="3">interponiret</term>, vndt
+                            <lb/>alles auf gute wege gerichtett, damitt die
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Commercia</foreign><note type="translation" resp="as">Handelsgeschäfte</note> nicht mir zum pr&#x00E6;juditz, (wie doch geschiehet,)
+                            <lb/>gehindert würden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Geschrieben an vetter, <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> Johann Casimirn</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><add place="below">Extra: <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">Halcke</rs> zu Mittage.</add>
+                        </p>
+                        <pb n="213v" facs="#mss_ed000235_00431"/>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> daß der <term ref="#schnarcher">Schnarcher</term> ein wenig lindere
+                            <lb/>seitten aufzeüchtt, vndt numehr daß <term ref="#cantate">Cantate</term>, wege<unclear reason="invisible">n</unclear>
+                            <lb/>der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> v&#x0308;bergangs, ihm geleget worden, wiewol er
+                            <lb/>vnß <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Anhaltinos</rs> vor <term ref="#sincerirer">sincerirer</term>, vndt <term ref="#complimentmacher">complimentmacher</term>
+                            <lb/>heltt, etc<ex>etera</ex>[.]
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Vnser Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#iselin_claude-francois">Claudio Francisco de Lanan</rs> ist heütte
+                            <lb/>fortt, stillschweigens, mitt einer <term ref="#partie">partie</term> v&#x0308;ber <rs type="place" ref="#wittenberg"><w lemma="Wittemberg">Wittem
+                                <lb/>berg</w></rs> zu gehen. Sein <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#wesselius_anon_1">Secretarius</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Sekretär</note> hat in seinem abwesen,
+                            <lb/>eine <foreign xml:lang="ita">lista</foreign><note type="translation" resp="as">Liste</note> v&#x0308;bergeben, von ihm dem <foreign xml:lang="fre">Baron</foreign><note type="translation" resp="as">Freiherrn</note> zwar
+                            <lb/>vndterschrieben, darinnen alle comp<ex>agnie</ex>n stärgker <w lemma="angegeben">ange
+                            <lb/>geben</w> werden, als im ersten <rs type="place" ref="#koethen">Cöthnischen</rs> vergleich, vndt wie
+                            <lb/>Sie new&#x0308;lichst gemustert worden, da dann viel diener,
+                            <lb/>vndt iungen aufgesetzt, auch wie man sagt,
+                            <lb/>vndt in den Musterungen herzugehen pfleget, etzliche
+                            <lb/>erborget, etc<ex>etera</ex> begehret auch <term ref="#discretion">discretion</term> gelder, nicht allein
+                            <lb/>vor den Obersten l<ex>eutnant</ex> sondern auch vor den <rs type="person" ref="#montecuccoli_raimondo">Obersten</rs>, so <foreign xml:lang="lat">absens</foreign><note type="translation" resp="as">abwesend</note> ist
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">sed male</foreign><note type="translation" resp="as">aber nicht recht</note>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> geschrieben, wje auch daß <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> A<ex>ugust</ex></rs> allen
+                            <lb/>beytrag von <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs> <term ref="#recusiren">recusirt</term>. Sje sollen 30 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>
+                            <lb/>gelitten haben, da sje doch nur 4000 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> bahr geldt,
+                            <lb/>100 <term ref="#fass">faß</term> bier, 150 <term ref="#wispel_mass">wispel</term> allerley getreidigs, vndt
+                            <lb/>200 pferde sollen hergegeben haben, welches kaum die
+                            <lb/>helfte außtragen würde. Man hat <subst><del>ma</del><add place="above">mit</add></subst> ihnen, billich,
+                            <lb/>zu condoliren, aber gleich wie Sie <add place="above">gleichsam</add> ein platzregen v&#x0308;berfallen,
+                            <lb/>also werden wir, <foreign xml:lang="lat">lento igne</foreign><note type="translation" resp="as">durch ein langsames Feuer</note>, <term ref="#consumiren">consumiret</term>, vndt gefreßen.
+                        </p>
+                        <pb n="214r" facs="#mss_ed000235_00432"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch habe ein wenig nachgerechnet, mitt Meiner fr<ex>eundlichen</ex> 
+                            <lb/>h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Gemahlin</rs>, ob die <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst[isch]en</rs>, ihren schaden auf 30 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> werden
+                            <lb/>anschlagen können, vndt befunden, daß:
+                            <table rows="7" cols="4">
+                                <row role="label">
+                                    <cell role="label"/>
+                                    <cell role="label"/>
+                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs></cell>
+                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs></cell>
+                                </row>
+                                <row role="data">
+                                    <cell role="data">35000</cell>
+                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#pfund">&#x2114;:</rs> Brodt, zu 3 <rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d</rs> ein <rs type="abbreviation" ref="#pfund">&#x2114;:</rs> angeschlagen, machen</cell>
+                                    <cell role="data">368</cell>
+                                    <cell role="data">2</cell>
+                                </row>
+                                <row role="data">
+                                    <cell role="data">150</cell>
+                                    <cell role="label"><term ref="#wispel_mass">wispel</term> <del>haber</del> allerley getreydigs zu: 20 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs></cell>
+                                    <cell role="data">3000</cell>
+                                    <cell role="data">&#x2014;</cell>
+                                </row>
+                                <row role="data">
+                                    <cell role="data">100</cell>
+                                    <cell role="label"><term ref="#fass">Faß</term> Bier zu 7 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> <foreign xml:lang="lat">in loco</foreign><note type="translation" resp="as">an Ort und Stelle</note> zur stelle:</cell>
+                                    <cell role="data">700</cell>
+                                    <cell role="data">&#x2014;</cell>
+                                </row>
+                                <row role="data">
+                                    <cell role="data">200</cell>
+                                    <cell role="label">pferde, ohngefehr zu 25 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> angeschlagen,
+                                        <lb/>da doch im <rs type="place" ref="#anhalt-zerbst_fuerstentum">Zerbst[isch]en Antheil</rs> mehrentheilß
+                                        <lb/><term ref="#graspferd">grasenpferde</term> sein, auch wegen Sandiges
+                                        <lb/>bodens, ochßen gebraucht werden</cell>
+                                    <cell role="data"><lb/><lb/><lb/>5000</cell>
+                                    <cell role="data"><lb/><lb/><lb/>&#x2014;</cell>
+                                </row>
+                                <row role="data">
+                                    <cell role="data">4000</cell>
+                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> so Sie an bahrem gelde hergeben
+                                        <lb/>müßen, den <rs type="person" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> &#x2014; <foreign xml:lang="lat">facit</foreign><note type="translation" resp="as">macht</note></cell>
+                                    <cell role="data"><lb/>4000</cell>
+                                    <cell role="data"><lb/>&#x2014;</cell>
+                                </row>
+                                <row role="sum">
+                                    <cell role="data"/>
+                                    <cell role="label"><milestone unit="sum" rend="line"/>&#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003;<hi rend="underline"><foreign xml:lang="lat">Summa</foreign><note type="translation" resp="as">Summe</note>:</hi></cell>
+                                    <cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/><hi rend="underline">13068 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs></hi></cell>
+                                    <cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/><hi rend="underline">2 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs></hi></cell>
+                                </row>
+                            </table>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Extra: zu abends, den kammerRaht <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovium</rs> gehabtt,
+                            <lb/>vndt bin <add place="inspace">(</add>vnangesehen itziger zeitt,) von <rs type="person" ref="#stammer_henning">Stammern</rs>, von
+                            <lb/>Krosigken<note type="footnote" resp="as">Vermutlich entweder <rs type="person" ref="#krosigk_matthias">Matthias</rs> oder <rs type="person" ref="#krosigk_volrad_2">Volrad (2) von Krosigk</rs>.</note>, von <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werdern</rs>, vndt andern, mitt schreiben,
+                            <lb/>zimlicher maßen, molestiret worden.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-04-08"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Anhörung zweier Karfreitagspredigten des Poleyer Pfarrers Petrus Gothus</term>
+                            <term>Gespräch mit Gothus</term>
+                            <term>Kriegsfolgen</term>
+                            <term>Heutiges und gestriges Wetter</term>
+                            <term>Kaiserliche Truppendurchzüge</term>
+                            <term>Dr. Mechovius, Halck und Gothus als Mittagsgäste</term>
+                            <term>Erholung der Tochter Anna Sophia vom Fieber</term>
+                            <term>Unwohlsein von Tochter Angelika</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
+                            <term>Beratung mit Ludwig</term>
+                            <term>Bewirtung des Grafen von Suys durch die Gemahlin</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#fest_kirchlich"/>
+                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
+                            <term ref="#pluenderung"/>
+                            <term ref="#kriegsbeute"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#fieber"/>
+                            <term ref="#gottesdienst"/>
+                            <term ref="#kriegsgefangener"/>
+                            <term ref="#naturkatastrophe"/>
+                            <term ref="#ernaehrung"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-04-08"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 8<hi rend="super">ten:</hi> Aprill: 1642. Char Freytag</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Es hat vnß heütte, <term ref="#ehr">Er</term> <rs type="person" ref="#gothus_petrus">Peter Goht</rs>, aufm Saal vor
+                            <lb/>Meinem gemach geprediget, vndt sich wol gehallten.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn der conversation hernacher, hat er mir seine Noht
+                            <lb/>geklaget, wie die Soldaten draußen, die pfarre
+                            <lb/>einreißen, die kirche verderbten, vndt die dörfer zu nichte
+                            <lb/>machten, mitt vorwenden, Sie hetten sonst kein Few&#x0308;erholtz,
+                            <lb/>vndt worümb Sje der Calvinischen Pfarr: vndt kirchen schonen sollten?
+                        </p>
+                        <pb n="214v" facs="#mss_ed000235_00433"/>
+                        <p>
+                            <lb/>heütte ists schön wetter, gestern war es windig vnd trü<unclear reason="invisible">b.</unclear><!--Autopsie-->
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>hundert pferde, vndt etzlich <term ref="#fussvolk">Fußvölcker</term> gehen mitt etzlichen
+                            <lb/>Officirern, <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> v&#x0308;ber, nach der armèe. Gott gebe daß der
+                            <lb/>völlige vfbruch, baldt erfolgen möge.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß die <rs type="place" ref="#koethen">Cöthnischen</rs> kornwägen, so nach <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs>
+                            <lb/>gegangen, iämmerlich geplündert, alle pferde darvon
+                            <lb/>hinweg genommen, vndt die <term ref="#convoy">convoy</term> darbey, v&#x0308;bel
+                            <lb/>verwundet worden. Welches abermal eine böse
+                            <lb/>drangsahl, vor selbige arme leütte sein würde.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Extra zu Mittage, den CammerRaht <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovium</rs>,
+                            <lb/>vnd den Major <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcken</rs> gehabtt. Der <rs type="person" ref="#gothus_petrus">pfarrer</rs> hat bey den
+                            <lb/>Beampten, gegeßen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Encores que la petite <rs type="person" ref="#solms-sonnewalde_anna_sophia">Anne Sophie</rs>, s'est remise
+                            <lb/>(Dieumercy) de sa fievre, si est ce que l'<rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_angelika">Angelique</rs>
+                            <lb/>est devenu&#235; indisposte. Ainsy il faut tousjours
+                            <lb/>avoir des afflictions.</foreign><note type="translation" resp="as">Obgleich sich die kleine Anna Sophia (Gott sei Dank) von ihrem Fieber erholt hat, ist es so, dass die Angelika unpässlich geworden ist. So muss man immer Betrübnisse haben.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Schreiben auß <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Mecklenburgk</rs>, von <rs type="place" ref="#guestrow">Güsterow</rs>,
+                            <lb/>von Meinen beyden, <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Fraw</rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Frew&#x0308;lein</rs>,
+                            <lb/>Schwestern, sonderlich wegen v&#x0308;berlaßung <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Th<ex>omas</ex> Benck<ex>endorfs</ex></rs>[.]
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>, wie es mitt dem leichbegengnüß
+                            <lb/>des <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Churf<ex>ürste</ex>n von Brandenburg</rs> Sehliger zu <del>Berlin</del>
+                            <lb/><rs type="place" ref="#koenigsberg">Königsbergk</rs>, abgegangen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s mitt den <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs> in die kirche, da <add place="above"><term ref="#ehr">Er</term></add> Peter
+                            <lb/>Goht, die <foreign xml:lang="lat">Historiam Passionis</foreign><note type="translation" resp="as">Passionsgeschichte</note>, abgelesen.
+                        </p>
+                        <pb n="215r" facs="#mss_ed000235_00434"/>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#ludwig_paul">Paulum Ludwigen</rs> bey mir gehabtt, <foreign xml:lang="lat">expedienda</foreign><note type="translation" resp="as">zu erledigende Sachen</note> zu expediren.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> vom General wachmeister, <rs type="person" ref="#suys_ernst_roland">Baron de Soye</rs>,
+                            <lb/>daß die <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs> <foreign xml:lang="ita">in <rs type="place" ref="#katalonien_fuerstentum">Catalogna</rs></foreign><note type="translation" resp="as">in Katalonien</note> aufs haüpt <w lemma="geschlagen">ge
+                            <lb/>schlagen</w> seyen, ihr <rs type="person" ref="#la_mothe-houdancourt_philippe">General</rs> gefangen, vndt ihr
+                            <lb/><rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König</rs> wieder zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> marchiren dörfte. Jn
+                            <lb/><rs type="place" ref="#holland_provinz">hollandt</rs> sollte es auch zwey Tage nacheinander
+                            <lb/>Erdtbeben gegeben haben. <add place="inline"><rs type="person" ref="#spinola_albert-gaston">Conte de Brouay</rs>, will die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs>
+                                <lb/>vor <rs type="place" ref="#luckau">Lucka</rs> <term ref="#aufschlagen">aufschlagen</term>.</add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>M<ex>ein</ex>e <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> hat den g<ex>enera</ex>l wachm<ex>eiste</ex>r mitt confect,
+                            <lb/>vndt <term ref="#luthertrank">lutertranck</term> in den außgeleerten <w lemma="Rosacerflaschen"><term ref="#rosacer">Rosacer</term>
+                            <lb/>flaschen</w>, <term ref="#regaliren">regaliret</term>, <add place="inline">welches gar wol aufgenommen worden.</add>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-04-09"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Schönes Wetter</term>
+                            <term>Gestrige Lebensmittellieferung aus Ballenstedt</term>
+                            <term>Hasen- und Vogeljagd</term>
+                            <term>Haarschnitt und Kopfwäsche</term>
+                            <term>Spaziergang</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Kriegsfolgen</term>
+                            <term>Anhörung der Predigt</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
+                            <term ref="#jagd"/>
+                            <term ref="#koerperpflege"/>
+                            <term ref="#misshandlung"/>
+                            <term ref="#kriegsbeute"/>
+                            <term ref="#magie"/>
+                            <term ref="#teufel"/>
+                            <term ref="#kampf"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-04-09"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 9<hi rend="super">ten:</hi> Aprill: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">Bel tempo.</foreign><note type="translation" resp="as">Schönes Wetter.</note> [...]<note type="annotation" resp="as">Graphisch nicht darstellbares Symbol mit nicht ermittelter Bedeutung.</note></add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Gestern ist ein Rehe, vndt 1 hase, auch andere
+                            <lb/>Victualien von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, nebst Reinischen
+                            <lb/>wein ankommen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>3 hasen, hat <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs> gehetzt, vndt eingelifertt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Je me suis fait tondre, &amp; laver la teste.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe mir den Kopf schneiden und waschen lassen.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Apres avoir leu des prieres, &amp; sainctes meditations,
+                            <lb/>je suis allè pourmener en ün tres-beau temps,
+                            <lb/>donnant ordre a l'Oeconomie.</foreign><note type="translation" resp="as">Nachdem ich die Gebete und heiligen Betrachtungen gelesen hatte, bin ich in einem sehr schönen Wetter spazieren gegangen, wobei ich Ordnung in die Wirtschaft brachte.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">V&#x0308;ne autre recharge de <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> &amp; <rs type="place" ref="#zerbst">Z<ex>erbst</ex></rs> a cause de
+                            <lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> en quoy il semble neantmoins, qu'on vueille
+                            <lb/>aller a recülons, <add place="inline">dü costè de Zerbst.</add></foreign><note type="translation" resp="as">Eine weitere Erinnerung aus Plötzkau und Zerbst wegen Thomas Benckendorf, worin es dennoch scheint, dass man auf der Zerbster Seite rückwärts gehen wolle.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Depesche vers Zerbst, sür l'avis dü <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Presjdent</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Abfertigung nach Zerbst auf die Nachricht des Präsidenten.</note>
+                        </p>
+                        <pb n="215v" facs="#mss_ed000235_00435"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#heldt_peter">Schütze</rs> hat 2 hasen, auf einen Schuß, geschoßen,
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: 1 Räphun, vndt 1 <term ref="#antvogel">Andtvogel</term>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#oberlender_johann_balthasar">Oberlender</rs> hat etzliche lerchen, vndt drußeln geschoße<unclear reason="invisible">n.</unclear>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Des <rs type="person" ref="#iselin_claude-francois">Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnants</ex></rs> <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#wesselius_anon_1">Secretarius</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Sekretär</note>, hat <foreign xml:lang="lat">de facto</foreign><note type="translation" resp="as">eigenmächtig</note>, <term ref="#exequiren">exequirt</term>,
+                            <lb/>wieder Bürger, welche albereitt, das ihrige abgegeben<unclear reason="invisible">,</unclear>
+                            <lb/>obs ihm schon der <rs type="person" ref="#suys_ernst_roland">g<ex>enera</ex>l wachm<ex>eiste</ex>r</rs> verbiehten laßen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn die <term ref="#praeparationspredigt">pr&#x00E6;parationpredigt</term>, mitt den <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs>
+                            <lb/>gefahren, so der <foreign xml:lang="lat">Diaconus</foreign><note type="translation" resp="as">Diakon</note> <rs type="person" ref="#sommer_johann_andreas">Sommer</rs> gehallten.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Eine verhör ist angestellet worden zwischen
+                            <lb/>einem <term ref="#kornett" n="2">Cornet</term> vndt (vom <rs type="place" ref="#zepzig">Zeptziger</rs> verwallter) <w lemma="gehawenen">ge
+                            <lb/>hawenen</w> Soldaten, eines theilß, anders Theilß aber
+                            <lb/>vom Zeptziger verwallter. Die sache ist noch <foreign xml:lang="lat">ambigua</foreign><note type="translation" resp="as">ungewiss</note>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Gegen Abendt, zu vertröstung der devotion seindt
+                            <lb/>etzliche Reütter vndter meine Schafe gefallen,
+                            <lb/>vndt haben ihrer viel hjnweg getrieben, dem
+                            <lb/>eilenden bericht nach. Baldt hernacher, ist berichtett
+                            <lb/>worden, Sie gehörten einem Schäfer zu, vndt ob ich schon
+                            <lb/>meine Mußcketirer nachgeschicktt, haben sie doch,
+                            <lb/>(weil ihrer wenig, der Reütter aber viel, vndt <w lemma="darzu">dar
+                            <lb/>zu</w> <term ref="#fest">feste</term> gewesen) nichts erhallten können, sintemahl
+                            <lb/>sie etzlich mal few&#x0308;er auf einander gegeben, bey
+                            <lb/>den Reüttern aber, es nicht durchgehen wollen. 15
+                            <lb/>lämmer haben die Reütter, darvon gebrachtt.
+                        </p>
+                        <pb n="216r" facs="#mss_ed000235_00436"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Nach dem abendeßen, hat der Sathan noch nicht
+                            <lb/>ruhen können, sondern vneinigkeitt erweckt zwischen
+                            <lb/>deß <rs type="person" ref="#suys_ernst_roland">General wachmeisters</rs> leütten, vndt meinen <w lemma="SchloßMußketirern">Schloß
+                            <lb/>Mußketirern</w>, daß darüber ein Schütze oder Jäger, welcher
+                            <lb/>dem g<ex>enera</ex>l wachm<ex>eiste</ex>r gar lieb, Tödtlich verwundet worden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Er hat darauf keine ferrnere endtschuldigung hören
+                            <lb/>wollen, <add place="above">auch 3 mal meinen Mußk<ex>etie</ex>r auff die brust gestossen mit dem fuss</add> sondern alsobaldt, sejnen hofmeister, vndt noch einen
+                            <lb/>Offizirer herauf geschicktt, vndt vmb <foreign xml:lang="lat">justitia</foreign><note type="translation" resp="as">Gerechtigkeit</note> gebehten,
+                            <lb/>auch daß ich den Thäter (welcher zwar eine Nohtwehre
+                            <lb/>vorgeschützt, weil er von 9 personen mit bloßem
+                            <lb/>degen, da er nur selb ander gewesen, v&#x0308;berfallen
+                            <lb/>worden) möchte in verhaftung nehmen laßen, biß man
+                            <lb/>sähe, wo es mit dem verwundeten, hinauß wollte,
+                            <lb/>welches ich auch alsobaldt angeordnet. Gott wolle
+                            <lb/>ieglichem, sejn recht verschaffen, vndt vnß <w lemma="ruhigere">ruhi
+                            <lb/>gere</w> Ostern, vndt Jahreszeitten, mildiglich verleyhen.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-04-10"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Anhörung zweier Predigten und Empfang des Abendmahls zum Ostersonntag</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
+                            <term>Halck und der ehemalige Hofjunker August Ernst von Erlach als Mittagsgäste</term>
+                            <term>Gartenspaziergang</term>
+                            <term>Kriegsfolgen</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#fest_kirchlich"/>
+                            <term ref="#abendmahl"/>
+                            <term ref="#friedensverhandlung"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#sendbote"/>
+                            <term ref="#kriegsbeute"/>
+                            <term ref="#kampf"/>
+                            <term ref="#etikette"/>
+                            <term ref="#zorn"/>
+                            <term ref="#alkoholkonsum"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-04-10"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 10<hi rend="super">ten:</hi> Aprill: 1642. OsterTag</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#koethen">Köhten</rs>, vndt <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> benebens vorschlägen
+                            <lb/>an <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs> h<ex>errn</ex> v<ex>on</ex> <rs type="person" ref="#bergen_johann">Bergen</rs> zu schicken.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Conjunctim</foreign><note type="translation" resp="as">Gemeinschaftlich</note> zur predigt, vndt Jch habe nebst
+                            <lb/>Meinen Frew&#x0308;lein <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs>, communicirt. Gott
+                            <lb/>gebe zur ewigen Sehligkeitt. <add place="inline"><foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#sutorius_leonhard">Superintendens</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Der Superintendent</note> hat administrirt
+                                <lb/>neben dem <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#sommer_johann_andreas">Diacono</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Diakon</note>.</add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Schreiben an <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> vom Rittm<ex>eiste</ex>r <rs type="person" ref="#graff_michael">Michael Graff</rs> außm
+                            <lb/><choice><abbr>Haüpt4<hi rend="super">tier.</hi></abbr><expan>Haüptquartier</expan></choice> daß alles baldt soll besser werden.
+                        </p>
+                        <pb n="216v" facs="#mss_ed000235_00437"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#quetz_zacharias">Quetz</rs>, daß <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">hertzog Frantz Albrechtt</rs>
+                            <lb/>zweene <term ref="#memorial">Memorial</term> v&#x0308;bergeben, am Kay<ex>serlichen</ex> hofe, vndt
+                            <lb/>eher abdancken will, alß seiner <w lemma="SchwiegerfrawMutter">Schwieger
+                            <lb/>frawMutter</w>, Meiner Schwester, der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">hertzoginn</rs> <w lemma="gerechte">g<unclear reason="invisible">e</unclear>
+                            <lb/>rechte</w> sache, länger <term ref="#suspendiren">suspendiren</term> laßen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Es scheinet daß auch das <rs type="org" ref="#heiliges_roemisches_reich_kurfuerstenkollegium">Churf<ex>ürstliche</ex> collegium</rs> <w lemma="zurück">zu
+                            <lb/>rück</w><note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> tritt, sonderlich <rs type="person" ref="#brandenburg_friedrich_wilhelm">Chur Brandenb<ex>ur</ex>g</rs> wieder verhoffen.
+                            <lb/>Wann Menschen hülfe auß ist, da <term ref="#anfahen">fähet</term> sich
+                            <lb/>Gottes hülfe an.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> geben allerley:
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Daß der <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcke</rs> auf <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Vngern</rs>, im anzuge sein solle.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Daß das <rs type="org" ref="#england_parlament">parlament</rs> zu <rs type="place" ref="#london">London</rs>, mjtt dem <rs type="person" ref="#england_karl_i">Könige</rs>,
+                            <lb/>gantz <term ref="#zerfallen">zerfallen</term>, vndt der König immer weitter
+                            <lb/>hinweg, sich begebe.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König in Fr<ex>ankreich</ex></rs> noch an den <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich"><w lemma="Spannischen">Span
+                            <lb/>nischen</w></rs> Gräntzen, sich aufhalte, vndt nicht große
+                            <lb/>progreß noch habe, sondern die seinigen wehren geschlagen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn <rs type="place" ref="#irland_koenigreich">Jrrlandt</rs>, <term ref="#victorisiren">victorisirten</term> baldt die Rebellen,
+                            <lb/>baldt die <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engell<ex>ändische</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#schottland_koenigreich">Schottländer</rs>. Die kaufleütte
+                            <lb/>in <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">hollandt</rs>, sollen diesen handel nicht vngerne sehen,
+                            <lb/>weil die <foreign xml:lang="lat">commercia</foreign><note type="translation" resp="as">Handelsgeschäfte</note> so in Engellandt durch die vnruhe,
+                            <lb/>ab: in hollandt zunehmen. Der <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König in Dennem<ex>ar</ex>k</rs>
+                            <lb/>hette vrsach, sich zu <term ref="#interponiren" n="3">jnterponjren</term>.
+                        </p>
+                        <pb n="217r" facs="#mss_ed000235_00438"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <rs type="person" ref="#savoia_maurizio #savoia-carignano_tommaso_francesco">Printzen von Savoye</rs>, seindt noch nicht verglichen,
+                            <lb/>mitt der <rs type="person" ref="#savoia_cristina">Regentin</rs>, jhres <rs type="person" ref="#savoia_vittorio_amedeo_i">bruders</rs> Sehligen, wittwe.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs> in <rs type="place" ref="#artois_grafschaft">Artois</rs>, wollen baldt zu felde
+                            <lb/>ziehen, mitt Frantz<ex>ösische</ex>n vndt deützschen armèen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="place" ref="#katalonien_fuerstentum">Catalogna</rs>, vndt <rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Portugall</rs> werden starck
+                            <lb/>von den <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs>, angegriffen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#du_plessis_armand-jean">Cardinal de Richelieu</rs>, hat am Frantz<ex>ösische</ex>n
+                            <lb/>hofe, ejnen <rs type="person" ref="#coeffier_henri">Antagonisten</rs> bekommen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Dem <rs type="person" ref="#sultan_ibrahim">GroßTürcken</rs> seye sein Sohn<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> gestorben,
+                            <lb/>vndt ein <rs type="person" ref="#sultan_sueleyman_ii">ander</rs> gebohren.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="place" ref="#venedig_republik">Venedig</rs>, vndt der <rs type="person" ref="#papst_urban_viii">Pabst</rs>, sollen sehr stargk
+                            <lb/>armiren.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>D<subst><del>er</del><add place="inline">ie</add></subst> <rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">Pfältzische</rs> <term ref="#tractat">Tractaten</term>, sollen sehr
+                            <lb/>durch die <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engelländ<ex>isch</ex>e</rs> vnruhe, verhjndert werden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>, will selber, zu felde ziehen,
+                            <lb/>vndt <rs type="person" ref="#gallas_matthias">Graf Gallaaß</rs>, soll sein general <w lemma="leütenampt">leü
+                            <lb/>tenampt</w> werden. Der <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzogk</rs>, vndt
+                            <lb/><rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs>, wollen nachm <rs type="place" ref="#niederlande">Niederlande</rs> zu, gehen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Extra: war zu Mittage: <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">Halcke</rs> <add place="inspace"><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></add> vndt <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Erlach</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß innerhalb 8 Tagen vnsere <term ref="#volk">völcker</term>, <w lemma="aufbrechen">auf
+                            <lb/>brechen</w> sollen, Gott gebe, daß es geschehe, vndt nicht
+                            <lb/>v&#x0308;bel ärger werde.
+                        </p>
+                        <pb n="217v" facs="#mss_ed000235_00439"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Nachmittags, hat der <foreign xml:lang="lat">Diaconus</foreign><note type="translation" resp="as">Diakon</note> <rs type="person" ref="#sommer_johann_andreas">Sommer</rs>, (wiewol)
+                            <lb/>zimlich Matt vndt kranck) gepredigett.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der gesterige verwundete, soll heütte gar
+                            <lb/>lustig vndt wol zu paß sein, also das es eine <w lemma="purlauttere">pur
+                            <lb/>lauttere</w> abgedrungene Nohtwehre der vnserigen <w lemma="gewesen">ge
+                            <lb/>wesen</w>. Sie sollen der hofpursche sehr drow&#x0308;en.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Mitt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs> in garten, vndt den <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, <subst><del>vndt</del><add place="above">von</add></subst> vetter <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> I<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex></rs> vndt
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß dem bohten, 5 lächße vor diese hofstadt,
+                            <lb/>bey <rs type="place" ref="#mosigkau">Mosikau</rs>, von <term ref="#partie">partjen</term>, abgenommen worden.
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Patientia!</foreign><note type="translation" resp="as">Geduld!</note> Gott verhüte größeres vnglück.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch habe den vnschuldig: gefangenen Mußcketirer,
+                            <lb/>wieder loß gelaßen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Baldt darnach, große vnruhe, zu abends, gehabtt,
+                            <lb/>in dem mein holtzförster, von einem Reütter, attacquirt
+                            <lb/>worden, demselben seindt zweene meiner <w lemma="Mußcketirer">Muß
+                            <lb/>cketirer</w> zu hülfe kommen, auf solche hat der Reütter
+                            <lb/>few&#x0308;er gegeben, vndt Sie wieder auf jhn, darzu
+                            <lb/>ist der <rs type="person" ref="#suys_ernst_roland">g<ex>enera</ex>l Wachtm<ex>eiste</ex>r</rs> von <rs type="place" ref="#koethen">Köhten</rs>, vnversehens
+                            <lb/>kommen, vndt hat meiner Mußck<ex>etiere</ex>r ejnen,
+                            <lb/>mit dem pistol Todtschießen wollen, weil er
+                            <lb/>beym gesterigen handel gewesen sein soll, <add place="inline">hat
+                                <lb/>auch mitt hunden, vndt Scheltwortten, vmb sich geworden.</add>
+                            <pb n="218r" facs="#mss_ed000235_00440"/>
+                            <lb/>Endlich hat <rs type="person" ref="#suys_ernst_roland">er</rs> zu mir geschicktt, vndt mich bitten
+                            <lb/>laßen, solchen <term ref="#inconvenienz">jnconvenientzien</term> zu <term ref="#remediren">remediiren</term>,
+                            <lb/>sonst würde er müßen auf Mittel bedacht
+                            <lb/>sein, die seinigen zu schützen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#reichardt_georg">Reichardt</rs>, vndt <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">Tobiaß</rs>, zu
+                            <lb/>ihm, dem g<ex>enera</ex>l Wachm<ex>eiste</ex>r geschicktt, vndt ihm ein
+                            <lb/>wenig, die bjllichkeitt, <term ref="#remonstriren">remonstriren</term> laßen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Er ist aber sehr vngehallten gewesen, hat sich <w lemma="beschwehrt">be
+                            <lb/>schwehrt</w>, daß ihn meiner Mußk<ex>etiere</ex>r einer <add place="above"><rs type="person" ref="#naeter_paul">Paul</rs></add> gedutzt,
+                            <lb/>v&#x0308;bel angefahren, die lunten <term ref="#aufpassen">aufgepaßet</term>, vndt
+                            <lb/>dermaßen außgemacht, als jhn kein <foreign xml:lang="ita"><w lemma="cavaglier">cavag
+                            <lb/>lier</w></foreign><note type="translation" resp="as">Edelmann</note>, noch iemals <term ref="#anmuten">anmuhten</term> dörfen. Begehret,
+                            <lb/>ich wolle denselben bestrafen. habe ihn auch
+                            <lb/>laßen <term ref="#beistecken">beystegken</term>. Zu allem vnglück, ist dieser
+                            <lb/>vndt der heütte <term ref="#entledigen">endtledigte</term>, gestern beym
+                            <lb/>handel gewesen, vndt gleich in der <foreign xml:lang="lat">furia</foreign><note type="translation" resp="as">Wut</note>, dem g<ex>enera</ex>l
+                            <lb/>wachm<ex>eiste</ex>r entgegen itzt kommen, also daß er nicht
+                            <lb/>glaüben wollen, daß der <rs type="person" ref="#girssbeck_andreas">Girßbeck</rs> gestraft
+                            <lb/>worden. Er hat auch zu ihm gesagt, was er sich
+                            <lb/>vmb ihn (<foreign xml:lang="lat">salva venia</foreign><note type="translation" resp="as">mit Verlaub</note>) schährete, er hette ihm
+                            <lb/>nichts zu commendiren, <add place="above">v<ex>nd</ex> die lunten aufgepaßt, weil der ander das pistol gezuckt[.]</add> Die pursche ist bezecht, vndt
+                            <lb/>beraüscht. <rs type="person" ref="#stutz_andreas">Sutz</rs> hat auch seinen des g<ex>enera</ex>l wachm<ex>eisters</ex> hofm<ex>eiste</ex>r
+                            <lb/>als er herauf gekommen, <term ref="#ausfordern">außgefordert</term> etc<ex>etera</ex> oder der ander ihn, weil
+                            <pb n="218v" facs="#mss_ed000235_00441"/>
+                            <lb/>er so fluchs nicht, hat gegen abendt, hereiner gelaßen
+                            <lb/>werden wollen. Man sucht vhrsachen, vndt <term ref="#zunoetigung">zunöhtigungen</term>.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-04-11"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Beschenkung der Gemahlin sowie der Schwestern Sophia Margaretha und Dorothea Bathilde durch den Grafen von Suys</term>
+                            <term>Vergebliche Einladung des Grafen</term>
+                            <term>Anhörung zweier Predigten zum Ostermontag</term>
+                            <term>Geldgeschenk an den gräflichen Hofnarr Martin</term>
+                            <term>Sachse und Erlach als Mittagsgäste</term>
+                            <term>Freilassung des fürstlichen Musketiers Paul</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#zorn"/>
+                            <term ref="#geschenk"/>
+                            <term ref="#fest_kirchlich"/>
+                            <term ref="#gottesdienst"/>
+                            <term ref="#gebet"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#patronage"/>
+                            <term ref="#diener"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-04-11"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 11<hi rend="super">ten:</hi> Aprill: 1642. OsterMontag</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#suys_ernst_roland">General wachtmeister</rs>, (nach dem die
+                            <lb/>gesterige <foreign xml:lang="lat">cholera</foreign><note type="translation" resp="as">Gallenfluss</note> vorüber) ist heütte wieder discret
+                            <lb/>vndt gar sittsam gewesen. hat M<ex>eine</ex>r h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>,
+                            <lb/>vndt <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs>, kleine schwartze <term ref="#artig">artige</term> kettlein
+                            <lb/>geschicktt, dennoch aber gebehten, weil er so <w lemma="grew&#x0308;lich">grew&#x0308;
+                            <lb/>lich</w> von meinen Mußcketirern <term ref="#affrontiren">affrontirt</term> worden,
+                            <lb/>sie zu bestrafen, vndt ferrner alle <term ref="#exorbitanz"><w lemma="exorbitantzien">exorbitan
+                            <lb/>tzien</w></term> zu <term ref="#inhibiren">inhibiren</term>, wie er auch den seinigen
+                            <lb/>thun wollte. Jch habe ihn zu gast laden laßen,
+                            <lb/>er hat sich aber endtschuldigen laßen, daß er heütte
+                            <lb/>eben, die Montecuculischen Offizirer zu sich
+                            <lb/>beruffen auß gewißen vhrsachen. Vndt hat den
+                            <lb/>Major <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcken</rs>, auch zu sich gebehten.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn die vormittagspredigt, <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="as">gemeinschaftlich</note>,
+                            <lb/>welcher <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Sax</rs> gehallten, vndt M<ex>eine</ex>r gemahljn
+                            <lb/>zustandt, nach der predigt <term ref="#abkuendigen">abgekündiget</term>, <del>auch</del>
+                            <lb/>auch die gehörige vorbitte gethan. Gott wolle
+                            <lb/>alles zu seinen ehren richten, vndt wol <w lemma="außschlagen">auß
+                            <lb/>schlagen</w> laßen, durch seinen milden Segen, Amen.
+                        </p>
+                        <pb n="219r" facs="#mss_ed000235_00442"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Des <rs type="person" ref="#suys_ernst_roland">g<ex>enera</ex>l wachm<ex>eister</ex></rs> <foreign xml:lang="fre">bouffon</foreign><note type="translation" resp="as">Narr</note> ein Junges, oberländisches
+                            <lb/><term ref="#artig">artiges</term> Närrlein, (<rs type="person" ref="#martin_2">Märtin</rs> genandt) hat sich
+                            <lb/>die gantze predigt hindurch, bey die Mägde gesezt,
+                            <lb/>Jst aber gar fromb, vndt andächtig gewesen.
+                            <lb/>Den habe ich mitt aufs Schloß genommen, vndt
+                            <lb/>geldt geschenckt. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s wieder <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="as">gemeinschaftlich</note> zur kirchen, da <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex>
+                            <lb/>Sax</rs> wieder gepredigett, welcher nebenst <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Erlachen</rs>,
+                            <lb/>extra zu Mittage, mitt vnß gegeßen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay relaxè <rs type="person" ref="#naeter_paul">Paul</rs> le Mousquetaire, a l'<w lemma="intercession">in
+                            <lb/>tercession</w> dü Sergeant de battaille mesmes, je
+                            <lb/>ne scay si feinte, ou a bon escient.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe Paul, den Musketier, auf die Fürbitte des Wachtmeisters selbst freigelassen, ich weiß nicht, ob vorgetäuscht oder zu Recht.</note>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-04-12"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Kriegsnachrichten</term>
+                            <term>Graf von Suys, Charles, Halck, Dr. Mechovius und Erlach als Mittagsgäste</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Scheibenschießen im Garten</term>
+                            <term>Schlossführung und Trinken mit dem Grafen</term>
+                            <term>Abschiedsbesuch durch Pfau</term>
+                            <term>Kriegsfolgen</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#scheibenschiessen"/>
+                            <term ref="#ernaehrung"/>
+                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
+                            <term ref="#kampf"/>
+                            <term ref="#alkoholkonsum"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-04-12"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 12<hi rend="super">ten:</hi> Aprill: [...]<note type="annotation" resp="as">Zwei identische und graphisch nicht darstellbare Symbole mit nicht ermittelter Bedeutung.</note> 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#suys_ernst_roland">General wachtmeister</rs>, hat mir sagen laßen,
+                            <lb/>die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> hetten <rs type="place" ref="#luckau">Lucka</rs> in der <rs type="place" ref="#lausitz">Laußnitz</rs>, mitt
+                            <lb/>stürmender handt, eingenommen, vndt in die Asche
+                            <lb/>geleget. Verwundert sich, (auf mein beschehenes
+                            <lb/>nachfragen) daß er keine Nachrichtt, weder vom
+                            <lb/><rs type="person" ref="#spinola_albert-gaston">Conte de Brouay</rs>, noch von seinem vettern dem
+                            <lb/><rs type="person" ref="#iselin_claude-francois">Obersten leütenampt</rs>, erlanget. Sie werden <w lemma="vielleicht">viel
+                            <lb/>leicht</w> dem feindt gar zu weitt, nachsetzen,
+                            <lb/>gestaltt <add place="above">dann</add> <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> seltzame <term ref="#zeitung">zeittungen</term>, (so ich doch
+                            <lb/>nicht hoffen will) <term ref="#spargiren">spargirt</term> werden. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
+                        </p>
+                        <pb n="219v" facs="#mss_ed000235_00443"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#suys_ernst_roland">General wachmeister</rs>, jst mein gast zu Mittage
+                            <lb/>gewesen, wie auch der Oberste wachtmeister <rs type="person" ref="#charles_anon_2">Charles</rs>,
+                            <lb/>vndt sejndt gar content voneinander gescheiden, nach
+                            <lb/>dem wir einander die meynung, fein offenhertzig,
+                            <lb/>gesaget. Er ist aber, gar discret gewesen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs> vndt <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>, wahren auch extra mitt
+                            <lb/>bey der Tafel, gestaltt mjr dann auch <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Erlach</rs>, mitt <w lemma="aufwartten">auf
+                            <lb/>wartten</w> helfen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Risp<ex>ost</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Antwort</note> von <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, in zweifelhaftigen <foreign xml:lang="lat">terminis</foreign><note type="translation" resp="as">Worten</note>; so wol
+                            <lb/>wegen deß beytrags, also wegen der <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Meckelb<ex>urgische</ex>n</rs> <w lemma="abschigkung">ab
+                            <lb/>schigkung</w>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Alß Jch vormittags, jm gartten, nach der scheibe
+                            <lb/>geschoßen, kahm der General wachm<ex>eiste</ex>r auch hineyn,
+                            <lb/>mit welchem ich hernachmals, aufs Schloß spatzirt,
+                            <lb/>meine pferde, brunnen werck, vndt anders <w lemma="gezeiget">ge
+                            <lb/>zeiget</w>, vndt also zur Mahlzeitt, vns verfüget,
+                            <lb/>dabey wir Oesterreichischen, vndt Reinischen
+                            <lb/>wein, gehabt. Es ist aber wenjg getruncken worden,
+                            <lb/>vndt hat dem g<ex>enera</ex>l Wachm<ex>eiste</ex>r <foreign xml:lang="fre">Baron de Soye</foreign><note type="translation" resp="as">Freiherr von Suys</note>, das
+                            <lb/>Zerbst[isch]en bier, in itzigem warmen wetter, beßer
+                            <lb/>geschmeckt, alß der Oesterreichische wein.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs>, ist aufn abendt, bey mir gewesen, <w lemma="abschiedt">ab
+                            <lb/>schiedt</w> zu nehmen. Will morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> auff Zerbst.
+                        </p>
+                        <pb n="220r" facs="#mss_ed000235_00444"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Diesen abendt, hat der Sathan abermal ein Spiel
+                            <lb/>angerichtett, in dem der <term ref="#naehermals">nähermalß</term> interessirte
+                            <lb/>Mußcketirer, <rs type="person" ref="#girssbeck_andreas">Girßbeck</rs>, Schildtwache, vorm
+                            <lb/>eüßern Thor, gehallten, vndt alß ein Reütter mitt
+                            <lb/><term ref="#aufstreichen">aufgestrichenen</term> hahne, auf ihn zu, geritten kommen,
+                            <lb/>hat er ihn mit sejner Mußckeete <w lemma="durchschoßen">durch
+                            <lb/>schoßen</w>, (weil er eher fertig worden,) vndt ihme
+                            <lb/>das schmähen vertrieben. Der <rs type="person" ref="#rosieux_jean-guillaume">Capitain <w lemma="leütenampt">leüte
+                            <lb/>nampt</w></rs>, ist darzu gekommen, vndt hat viel wesens <w lemma="gemachtt">ge
+                            <lb/>machtt</w>, nebenst einem vollen <term ref="#kornett" n="2">cornet</term>, welcher sehr <w lemma="jnsolent">jn
+                            <lb/>solent</w> sich erzeiget, auch Meinen Mußcketirern,
+                            <lb/>sehr gedrow&#x0308;et, aber endlich, hat man doch njchts Anders,
+                            <lb/>alß wie obgedachtt, erforschen können. Jch habe doch
+                            <lb/>glejchwol, meinen Soldaten, (weil man die sache noch
+                            <lb/>beßer zu erkundigen, gesinnet ist) biß auf <w lemma="weitteren">weit
+                            <lb/>teren</w> beschejdt, jn der Thorstube verwahren laßen,
+                            <lb/><subst><del>weil</del><add place="above">da</add></subst> es ohne daß sich zur ruhe zu begeben zeitt ist.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>An Mejne Frew&#x0308;lein <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria #anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Schwestern</rs> in <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Megklenb<ex>ur</ex>g</rs>
+                            <lb/>geschrieben.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-04-13"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Hasenjagd bei schönem Wetter</term>
+                            <term>Administratives</term>
+                            <term>Abreise von Pfau und des stellvertretenden Amtmannes Georg Reichardt nach Zerbst</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten</term>
+                            <term>Kontribution</term>
+                            <term>Besuch durch Rosieux</term>
+                            <term>Rückkehr von Iselin</term>
+                            <term>Gespräche mit der Gemahlin im Garten</term>
+                            <term>Kriegsfolgen</term>
+                            <term>Dr. Mechovius als Mittagsgast</term>
+                            <term>Einquartierungen</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#jagd"/>
+                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
+                            <term ref="#kontribution"/>
+                            <term ref="#philosophie"/>
+                            <term ref="#devianz"/>
+                            <term ref="#geschenk"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#einquartierung"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-04-13"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 13<hi rend="super">den:</hi> Aprill: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch bin hinauß hetzen geritten, in schönem wetter,
+                            <lb/>vndt haben einen hasen gefangen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die verhör ist noch weittlaüftiger, vndt beßer
+                            <lb/>angestellt worden, als gestern, wegen der gesterigen Thätligkeitt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#reichardt_georg">Reichardt</rs> ist mitt <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Pfawen</rs> nach <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, Gott gebe gedeyen.
+                        </p>
+                        <pb n="220v" facs="#mss_ed000235_00445"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Die zeügen haben eydtlich außgesaget, daß
+                            <lb/>meinem <rs type="person" ref="#girssbeck_andreas">Mußcketirer</rs>, gewaltt geschehen, <w lemma="wiewol">wie
+                            <lb/>wol</w> der corporal, (welcher bey der verhör gewesen)
+                            <lb/>der beste bruder nicht ist. hofm<ex>eiste</ex>r <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsjdel</rs> vndt
+                            <lb/><rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs> seindt meine verordnete <w lemma="commissarien">commissa
+                            <lb/>rien</w>, mitt zuziehung des <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Amptmanns</rs>, vndt
+                            <lb/><rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">Cammerverwallters</rs>, gewesen, in dieser sache.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jtzt kömbt nachricht ein, Sie sollen alle
+                            <lb/>mitteinander aufbrechen. Gott gebe es.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nun fordert der <rs type="person" ref="#iselin_claude-francois">Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex></rs> <foreign xml:lang="ita">per forza</foreign><note type="translation" resp="as">notgedrungen</note>, 10tägige
+                            <lb/><term ref="#loehnung">lehnung</term>, so noch nicht fällig, oder er will <term ref="#exequiren">exequiren</term>,
+                            <lb/>vndt eine comp<ex>agni</ex>e vorn berg<add>&#x00A0;</add>legen. <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Mundus vult decipj.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Welt will betrogen werden.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat aus <rs type="bibl" ref="#franck_paradoxa">Franck: Paradoxa</rs>, Nr. 238, S. 357.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Baldt darnach kömpt der <term ref="#capitaen-leutnant">capitain leütenampt</term>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herr</note> <rs type="person" ref="#rosieux_jean-guillaume">Rosieux</rs>, ein Wallone. Recommandirt mir höflich
+                            <lb/>seinen Obersten: leütenampt, vndt bittet gar <w lemma="demühtig">de
+                            <lb/>mühtig</w> in seinem Nahmen, die 10tägige <w lemma="lehnung">leh
+                            <lb/>nung</w> <term ref="#abfolgen">abfolgen</term> zu laßen. Der Soldat so <foreign xml:lang="ita">per forza</foreign><note type="translation" resp="as">mit Gewalt</note> die
+                            <lb/>lehnung gesuchtt, hette mehr geredet, alß ihm
+                            <lb/>sein Obr<ex>ist</ex> leütenampt befohlen hette. Vndt
+                            <lb/>Morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> wollten sie aufbrechen, ob schon ihre <foreign xml:lang="fre">Ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Befehl</note>
+                            <lb/>so eilig, nicht lauttete, (<foreign xml:lang="fre">mais ie l'ay veu&#235; par la
+                            <lb/>courtoyse commünication dü <rs type="person" ref="#suys_ernst_roland">general Sergeant
+                            <lb/>de battaille</rs></foreign><note type="translation" resp="as">aber ich habe ihn durch die höfliche Mitteilung des Generalwachtmeisters gesehen</note>.) So hat auch der cap<ex>itä</ex>n l<ex>eutnant</ex> den gesterigen
+                            <pb n="221r" facs="#mss_ed000235_00446"/>
+                            <lb/>handel des <rs type="person" ref="#girssbeck_andreas">Mußcketirers</rs>, mitt dem Reütter, <w lemma="zweifelhaftig">zwei
+                            <lb/>felhaftig</w> machen wollen, als wenn kein theil recht
+                            <lb/>hette, wie es pfleget zuzugehen. Einen Jungen <w lemma="windthundt">windt
+                            <lb/>hundt</w>, (so ihm <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs> stehlen laßen) hat er auch
+                            <lb/>wieder begehrt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nun kommen die <rs type="org" ref="#bernburg-bergstadt_rat #bernburg-talstadt_rat">Rahtspersonen</rs>, vndt sagen, des <rs type="person" ref="#iselin_claude-francois">Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnants</ex></rs>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#wesselius_anon_1">Secret<ex>ari</ex>us</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Sekretär</note> wolle sie nicht quittiren, v&#x0308;ber die 10tägige
+                            <lb/>entpfangene <term ref="#loehnung">lehnung</term>, es seye dann, daß er die
+                            <lb/>von <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> versprochene <term ref="#discretionsgeld"><subst><del>lehnung</del><add place="above">Discretion</add></subst>gelder</term> entpfange,
+                            <lb/>welche sich auf 96 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> belauffen. C<ex>aspar</ex> Pfaw
+                            <lb/>aber (so heütte mitt <rs type="person" ref="#reichardt_georg">Reichhardten</rs>, nacher <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>,
+                            <lb/>gerayset) wirdt es nicht gestehen, daß er ihnen
+                            <lb/>solche mit <term ref="#importunitet">importunitet</term>, von ihnen, <term ref="#desideriren">desiderirte</term>
+                            <lb/>gelder <subst><del>entpfangen</del><add place="above">verheißen.</add></subst> Vndt die 10 Tage erstrecken sich
+                            <lb/>vor die gemeinen Reütter, auf 14 Tage, also biß
+                            <lb/>auf den 28<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">huius</foreign><note type="translation" resp="as">dieses [Monats]</note>, wann wir nur nicht vndterdeßen,
+                            <lb/>andere gäste bekommen möchten, dje auch viel kosteten.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der Oberste leütenampt ist heütte wiederkommen,
+                            <lb/>von <rs type="place" ref="#wittenberg">Wittemberg</rs>, auf <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> zu geritten, tag vndt
+                            <lb/>Nacht, auch gar Müde, vndt Matt, gewesen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Gegen abendt, bin ich mitt Meiner fr<ex>eundlichen</ex> hertzl<ex>ieb(st)en</ex> 
+                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Gemahlin</rs>, in garten gespatzirt, vndt haben allerley
+                            <lb/>gute gespräche mitteinander gehallten. Gott gebe
+                            <lb/>friede, sjcherheitt, vndt glücklichen fortgang.
+                        </p>
+                        <pb n="221v" facs="#mss_ed000235_00447"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Diesen abendt, haben die Reütter abermals vhrsach
+                            <lb/>zu vneinigkeitt, meinen Mußcketirern, am Thor,
+                            <lb/>wie auch den <rs type="place" ref="#zepzig">Zeptzigischen</rs>, auf der Straße, durch
+                            <lb/>Schmähwortt, vndt sonsten, gegeben. Es ist
+                            <lb/>aber von den vnserigen, alle Thätligkeitt, <w lemma="vermieten">ver
+                            <lb/>mieten</w> blieben. <add place="inline">Extra war zu Mittage: <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>.</add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <foreign xml:lang="lat">Secretarius</foreign><note type="translation" resp="as">Sekretär</note> <rs type="person" ref="#wesselius_anon_1">Wesselius</rs>, jst mitt 10 pferden
+                            <lb/>in der herberge, <term ref="#einlosiren">einlosiret</term> worden, auf begehren deß
+                            <lb/><rs type="person" ref="#suys_ernst_roland">General wachtmeisters</rs>.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-04-14"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Kriegsnachrichten</term>
+                            <term>Kaiserliche Truppendurchzüge</term>
+                            <term>Kontribution</term>
+                            <term>Mitteilung durch den Grafen von Suys</term>
+                            <term>Gespräch mit dem Grafen und Iselin im Garten</term>
+                            <term>Iselin, Halck und Erlach als Abendgäste</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Vergebliche Verwendung der Gemahlin sowie der Schwestern Sophia Margaretha und Dorothea Bathilde für Gefangene</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#friedensverhandlung"/>
+                            <term ref="#kontribution"/>
+                            <term ref="#ernaehrung"/>
+                            <term ref="#brandschatzung"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#patronage"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-04-14"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 14<hi rend="super">den:</hi> Aprill: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#wesselius_anon_1">Wesselius</rs> hat berichtett, die <term ref="#tractat">Tractaten</term>
+                            <lb/>mitt <rs type="place" ref="#goslar">Goßlar</rs>, wehren gantz richtig. Gott
+                            <lb/>gebe, zu erwüntzschtem friede.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>heütte, <subst><del>ist ein Regiment</del><add place="above">seindt die Obersten <rs type="person" ref="#rajkovic_nikola">Reickowitz</rs> vndt <rs type="person" ref="#foeldvary_nikolaus">Feduary</rs></add></subst> <term ref="#krabate">Crabahten</term>, vorüber
+                            <lb/>marchirt, wie auch <subst><del>5</del><add place="inline">4</add></subst> comp<ex>agnie</ex>n von des <subst><del>Ertzhertzogs</del><add place="above"><rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccol<ex>omin</ex>i</rs></add></subst>
+                            <lb/>leibregiment, diese gehen nach <rs type="place" ref="#egeln">Egelen</rs>, <add place="above"><rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurt</rs>, <rs type="place" ref="#gross_salze">Saltze</rs> Vndt
+                                <lb/><rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs></add> jehne
+                            <lb/>aber herüber, nach der armèe zu.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>heütte geschehen zu guter letzte, new&#x0308;e <foreign xml:lang="lat">postulata</foreign><note type="translation" resp="as">Forderungen</note>
+                            <lb/>vom <rs type="person" ref="#iselin_claude-francois">Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex></rs> oder seinem <foreign xml:lang="lat">Secret<ex>ari</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">Sekretär</note> man will 20
+                            <lb/>Tage, an stadt der 10 Tage haben, mit vorgeben,
+                            <lb/>ich hette es <term ref="#promittiren">promittirt</term>, <foreign xml:lang="lat">quod non est. Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">was nicht [der Fall] ist. Ebenso</note>:
+                            <lb/>2 Rinder, einen wagen, mitt rogken, vndt haber,
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">&amp; talia</foreign><note type="translation" resp="as">und dergleichen</note>, bier, vndt dergleichen.
+                        </p>
+                        <pb n="222r" facs="#mss_ed000235_00448"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch habe destwegen <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">Tobiaß</rs> zum <rs type="person" ref="#iselin_claude-francois">Obr<ex>ist</ex> l<ex>eutnant</ex></rs> geschickt, derselbe
+                            <lb/>ist höflich gewesen, will alle Mißverstände abstellen, begehrt
+                            <lb/>aber doch, ein stügke Fleisch, vndt etwas brodtkorn, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>:
+                            <lb/>ein par <term ref="#fass">Faß</term> bier, mitt auf die rayse, <foreign xml:lang="lat">id est</foreign><note type="translation" resp="as">das heißt</note>: 2 Rinder,
+                            <lb/>&#189; <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> rogken, 2 faß bier, so ich ihm verwilliget. Er
+                            <lb/>hat sich aber darneben höchlich beschwehret, daß man ihn
+                            <lb/>verhindert, new&#x0308;lich, der Soldaten gebrauch nach,
+                            <lb/>von ieglichem Fuhrwagen, einen <rs type="abbreviation" ref="#goldgulden">&#x2609;f:</rs> zu nehmen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jtzt leßet der <rs type="person" ref="#suys_ernst_roland">g<ex>enera</ex>l wachm<ex>eiste</ex>r</rs> mir durch <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcken</rs> sagen,
+                            <lb/>er müßte Morgen frühe, aufbrechen, zum <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio"><w lemma="Feldtmarschalck">Feldtmar
+                            <lb/>schalck</w></rs>, wollte aber in ein tagen, oder 4 wiederkommen,
+                            <lb/>inndeßen sollte man bey <rs type="person" ref="#spiegel_philipp_konrad">Spiegeln</rs> des commando sich
+                            <lb/>erholen, vndt die beyden v&#x0308;berblejbenden Regimenter,
+                            <lb/>nach der vorigen <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Befehl</note>, verpflegen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Eine wehemühtige <term ref="#supplication">supplication</term>, von der gantzen
+                            <lb/>bürgerschaft, bekommen, darinnen sie des itzigen
+                            <lb/><rs type="org" ref="#bernburg-bergstadt_rat #bernburg-talstadt_rat">RahtsMittel<add place="inspace">s</add></rs> große verübte Tiranney, vndt
+                            <lb/>militarische execution <term ref="#anziehen">anziehen</term>, vmb <term ref="#remedirung"><w lemma="remediirung">reme
+                            <lb/>diirung</w></term> bitten, <foreign xml:lang="lat">exempla</foreign><note type="translation" resp="as">Beispiele</note> im <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">Churfürstenthumb</rs>
+                            <lb/><term ref="#allegiren">allegiren</term>, vndt vmb ablegung der Rechnung,
+                            <lb/>innstendig anhallten, auch vmb gewiße <w lemma="Einnehmer">Ein
+                            <lb/>nehmer</w>, auß der gemeine, zur contribution.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Es ist sehr <foreign xml:lang="lat">submisse</foreign><note type="translation" resp="as">demütig</note>, vndt demühtig gestellet.
+                            <lb/>Siehet aber einer <term ref="#mutination">mutination</term> nicht vngleich.
+                            <pb n="222v" facs="#mss_ed000235_00449"/>
+                            <lb/><rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs> hat dergleichen, new&#x0308;lichst viel ärger gethan,
+                            <lb/>vndt mehr <term ref="#mutiniren" n="2">mutiniret</term>, alß sich <term ref="#submittiren">submittiret</term> dem
+                            <lb/>herrnvetter <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Augusto</rs>, welchem Sie sehr <w lemma="verdrießliche">ver
+                            <lb/>drießliche</w> wortt zugeschrieben, vndt sich von
+                            <lb/>der <term ref="#gesamtung">gesamptung</term> mitt machtt, separiren wollen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halckens</rs> <term ref="#relation">Relation</term> habe ich noch einmahl
+                            <lb/>durch <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">Tob<ex>ias</ex> St<ex>effeck</ex></rs> zu bekräftigen, begehrt,
+                            <lb/>durch h<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#suys_ernst_roland">g<ex>enera</ex>l wachmeister</rs>, welches er auch gar
+                            <lb/>gerne gethan, vndt darbey beharret.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jm garten spatzirende, ist der g<ex>enera</ex>l wachm<ex>eiste</ex>r wie
+                            <lb/>auch, der Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#iselin_claude-francois">Baron de Lanan</rs>, zu mir kommen, vndt
+                            <lb/>hat sich der <foreign xml:lang="fre">B<ex>aron</ex> de Soye</foreign><note type="translation" resp="as">Freiherr von Suys</note>, zu allem guten erbotten,
+                            <lb/>weil er Morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> ins <choice><abbr>haüpt4:<hi rend="super">tier.</hi></abbr><expan>haüptquartier</expan></choice> zu raysen,
+                            <lb/>vorhabens.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Si je pouvois obtenir, que quelques compagnies,
+                            <lb/>allassent a <rs type="place" ref="#halberstadt">Halberstadt</rs>, cela seroit bon outre
+                            <lb/>le deslogement dü regim<ex>en</ex>t de <rs type="person" ref="#montecuccoli_raimondo">Montecuculj</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Wenn ich erreichen konnte, dass einige Kompanien nach Halberstadt gehen, wäre das außer dem Auszug des Regiments von Montecuccoli gut.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> ist zum eßen, bey mir geblieben,
+                            <lb/>der g<ex>enera</ex>l wachm<ex>eiste</ex>r aber, ist außm gartten, wieder
+                            <lb/>hinweg gegangen. Vndt ich habe ihm schreiben,
+                            <lb/>an <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccol<ex>omin</ex>j</rs> wje auch an <rs type="person" ref="#bergen_johann">Bergen</rs>, anvertrawet.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>halcke vndt <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Erlach</rs>, waren auch extra zur <w lemma="abendtmalzeitt">abendt
+                            <lb/>malzeitt</w>, <add place="inline">vndt Meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, vndt
+                                <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs> intercedirten vor die <w lemma="gefangenen">gefange
+                                <lb/>nen</w>, <foreign xml:lang="lat">sed re infecta</foreign><note type="translation" resp="as">aber mit unverrichteter Sache</note>.</add>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-04-15"> 
+                        <pb n="223r" facs="#mss_ed000235_00450"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Nebel</term>
+                            <term>Traum</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
+                            <term>Gestriges Gespräch mit dem Grafen von Suys</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Hasenjagd</term>
+                            <term>Besuche durch den Diakon Johann Kaspar Martius, den stellvertretenden Ballenstedter Amtmann Georg Knüttel und Loyß</term>
+                            <term>Taufe der Eleonora Sophia von Halck</term>
+                            <term>Rückkehr von Pfau und Reichardt aus Zerbst</term>
+                            <term>Kontribution</term>
+                            <term>Pferdezucht</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
+                            <term ref="#traum"/>
+                            <term ref="#kampf"/>
+                            <term ref="#philosophie"/>
+                            <term ref="#korruption"/>
+                            <term ref="#neid"/>
+                            <term ref="#hochzeit"/>
+                            <term ref="#jagd"/>
+                            <term ref="#taufe"/>
+                            <term ref="#patenschaft"/>
+                            <term ref="#handel"/>
+                            <term ref="#kontribution"/>
+                            <term ref="#schulden"/>
+                            <term ref="#pferdehaltung"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-04-15"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 15<hi rend="super">den:</hi> Aprill: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">Nebbia.</foreign><note type="translation" resp="as">Nebel.</note></add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Somnium</foreign><note type="translation" resp="as">Traum</note> gehabt, wie in guter gesellschaft, <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv"><w lemma="hertzogk">her
+                            <lb/>tzogk</w> Wilhelm von Weymar</rs>, Mein vetter, <w lemma="vnversehens">vnver
+                            <lb/>sehens</w> kranck vndt blaß worden, auch <term ref="#gaehling">gählingen</term>
+                            <lb/>hernach gestorben. Gott laße es ihm sein langes
+                            <lb/>leben, bedeütten.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#iselin_claude-francois">Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex></rs> sagte gestern, er hette nur 15
+                            <lb/>Reütter verloren, auf der letzten <term ref="#partie">partie</term> nicht 300.
+                            <lb/>So wehre auch <rs type="person" ref="#spinola_albert-gaston">C<ex>omte</ex> de Brouay</rs> gar nicht <w lemma="beschädiget">be
+                            <lb/>schädiget</w>, noch <rs type="place" ref="#bautzen">Bautzen</rs> verlohren,
+                            <lb/>noch <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="az">Gepäck</note>. <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Mundus vult decipj.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Welt will betrogen werden.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat aus <rs type="bibl" ref="#franck_paradoxa">Franck: Paradoxa</rs>, Nr. 238, S. 357.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#suys_ernst_roland">B<ex>aron</ex> de Soye</rs>, gedachte gestern, vndter andern, djeses:
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzogk</rs> genöße das <rs type="place" ref="#halberstadt_hochstift">Stift halberstadt</rs>,
+                            <lb/>nicht eines pfenniges, wehrt, die beambten, <w lemma="raubten">raub
+                            <lb/>ten</w> vndt stählen, mitteinander, vmb die wette,
+                            <lb/>vndt beneideten einander, die Regierung, der
+                            <lb/><rs type="person" ref="#massoni_alessandro">Oberhauptmann</rs>, der Obervogt<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note>, die Amptleütte,
+                            <lb/>wenn einer mehr gestohlen hette, alß der ander.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl nous conseilla, de tascher, a <del>d</del> faire dèsloger
+                            <lb/>les inütiles Croates, &amp; a y mettre a <rs type="place" ref="#halberstadt">Halberstadt</rs>,
+                            <lb/>de nos compagnies, qui nous grevent.</foreign><note type="translation" resp="as">Er riet uns zu versuchen, die unnützen Kroaten ausquartieren und dabei unsere Kompanien, die uns belasten, nach Halberstadt legen zu lassen.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch habe heütte, an die <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-dessau_georg_aribert #anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">v&#x0308;brige herrschaft</rs>, alleß
+                            <lb/>Trew&#x0308;lich communicirt, vndt wie heütte vnsere <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs>
+                            <lb/>Offizirer, vndt <term ref="#volk">völcker</term> aufgebrochen.
+                        </p>
+                        <pb n="223v" facs="#mss_ed000235_00451"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Vorgestern, hat des allten <rs type="person" ref="#biedersee_adam">Adams von Bidersehe</rs>,
+                            <lb/>seine <rs type="person" ref="#ende_anon_3">Tochter</rs>, <term ref="#ein">ein</term> 30 Jahr allt, in seinem abwesen,
+                            <lb/>(da ich ihn nach <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> verschicktt gehabtt)
+                            <lb/>mitt einem <term ref="#regimentsquartiermeister">Regiments Quartiermeister</term>,
+                            <lb/>einem waßerPolacken, welcher sich vor einen
+                            <lb/><rs type="person" ref="#ende_anon_2">vom ende</rs>, außgibt, vnversehene hochzeitt
+                            <lb/>gehallten, vndt heütte auch mitt fortgemußt.
+                            <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Mundus vult decipj!</foreign><note type="translation" resp="as">Die Welt will betrogen werden!</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat aus <rs type="bibl" ref="#franck_paradoxa">Franck: Paradoxa</rs>, Nr. 238, S. 357.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Ein hase ist gehetzt worden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <foreign xml:lang="lat">Diaconus</foreign><note type="translation" resp="as">Diakon</note> <rs type="person" ref="#martius_johann_kaspar">Martius</rs> ist bey mir gewesen.
+                            <lb/><rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">Halcke</rs> hat sein <rs type="person" ref="#halck_eleonora_sophia">kindt</rs> Taüffen laßen.
+                            <lb/><rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs> hat Meine vndt Meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>
+                            <lb/>stelle vertretten. Die <rs type="person" ref="#boerstel_susanna">Börstelin</rs> der <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs>.
+                            <lb/>Andere Gevattern, haben sich persöhnlich, oder durch
+                            <lb/>abordnung, pr&#x00E6;sentirt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs>, vndt <rs type="person" ref="#reichardt_georg">Reichhardt</rs>, sejndt von <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>,
+                            <lb/>wiederkommen, haben 50 <term ref="#fass">faß</term> Z<ex>erbster</ex> bier, dem <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">Bernb<ex>urgische</ex>n
+                            <lb/>Antheil</rs> zum besten, zu 8 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> das faß, außgerichtett.
+                            <lb/>wiewol ihr Armuht, vndt elendt, soll <w lemma="vnerschwinglich">vner
+                            <lb/>schwinglich</w> sein, so Sie new&#x0308;lich von <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> erlitten.
+                            <lb/>Sie seindt mir aber noch mehr, alß 400 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> zum
+                            <lb/>beytrag schuldig, <del>wiewo</del> nemlich v&#x0308;ber 700 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> zu
+                            <lb/>zweyen <term ref="#loehnung">lehnungen</term>, ohne die dritte.
+                        </p>
+                        <pb n="224r" facs="#mss_ed000235_00452"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Den Ambtsverweser von <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ballenstedt</rs>, <rs type="person" ref="#knuettel_georg">Geörg
+                            <lb/>Cnütteln</rs>, bey mir gehabt, darnach sejnen
+                            <lb/>Schwäher, <rs type="person" ref="#loyss_melchior">Melchior Loyß</rs>, welcher ihm <w lemma="seine">sei
+                            <lb/>ne</w> <rs type="place" ref="#bernburg">alhiesige</rs> haußhalltung, v&#x0308;bergeben.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><add place="margin_left">Vorg<ex>estern</ex> vnd</add> Gestern habe ich die Forwergspferde
+                            <lb/>einen braunen hengst eine grawe <term ref="#wilde">wilde</term>
+                            <lb/>bespringen laßen, heütte aber zweymal Meinen
+                            <lb/>lichtenstainischen Rappen, zum <term ref="#fuchs">Fuchß</term>,
+                            <lb/>die große Maricke genandt, zugelaßen.
+                            <lb/>Gott wolle glück vndt gedeyen geben.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-04-16"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Krähenjagd</term>
+                            <term>Kleinere kaiserliche Truppendurchzüge</term>
+                            <term>Gestrige Taufe des Fräuleins von Halck</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#jagd"/>
+                            <term ref="#taufe"/>
+                            <term ref="#patenschaft"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-04-16"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 16. Aprill: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Auf die kräenhütte schießen gegangen,
+                            <lb/>vndt 7 kräen selber, andere haben 9 geschoßen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Abermals kleine <term ref="#marche">marchen</term> vndt <term ref="#remarche">remarchen</term>
+                            <lb/>gehabtt, eine comp<ex>agni</ex>e ist hinüber, vndt eine comp<ex>agni</ex>e
+                            <lb/>wieder herüber gezogen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halckens</rs> gestriges <rs type="person" ref="#halck_eleonora_sophia">kind</rs>Taüffen, ist wol <w lemma="abgangen">ab
+                            <lb/>gangen</w>, <rs type="person" ref="#boerstel_curt_4">Curtt von Börstel</rs> hat <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>i</rs>[,] <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>
+                            <lb/>aber meine geschencke wie auch M<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>,
+                            <lb/>die <rs type="person" ref="#erlach_sibylla_eleonora">Erlachin</rs> der <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs> geschencke v&#x0308;berlifert.
+                            <lb/>Das kindt hat man Elenora Sophia genennet,
+                            <lb/>vndt ist alles, mit einer Abendmalzeitt verrichtet worden.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-04-17"> 
+                        <pb n="224v" facs="#mss_ed000235_00453"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Kirchgang</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
+                            <term>Administratives</term>
+                            <term>Lachsfang</term>
+                            <term>Anhörung der Nachmittagspredigt des Preußlitzer Pfarrers Bartholomäus Friedrich</term>
+                            <term>Halck und Dr. Mechovius als Mittagsgäste</term>
+                            <term>Einquartierungen</term>
+                            <term>Zitat aus dem "Pastor fido"</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#fest_kirchlich"/>
+                            <term ref="#duell"/>
+                            <term ref="#tod"/>
+                            <term ref="#militaergerichtsbarkeit"/>
+                            <term ref="#spion"/>
+                            <term ref="#geisterglaube"/>
+                            <term ref="#hoforganisation"/>
+                            <term ref="#fischerei"/>
+                            <term ref="#fauna"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#einquartierung"/>
+                            <term ref="#drama"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-04-17"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 17<hi rend="super">den:</hi> Aprill: 1642. <term ref="#quasimodogeniti">Quasimodogenitj</term></date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn die kirche, mitt den <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><term ref="#avis">Avisen</term> von <rs type="place" ref="#koethen">Köhten</rs>, bringen mitt:
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Daß der <rs type="person" ref="#la_tremoille_frederic">Conte de la Val</rs>, mein guter allter <w lemma="bekandter">be
+                            <lb/>kandter</w> freündt, deß <rs type="person" ref="#la_tremoille_henri">hertzogs von Trimouille</rs>
+                            <lb/>bruder, von einem andern <rs type="person" ref="#escoubleau_henri_2">Frantzosen</rs>, zu <rs type="place" ref="#venedig">Venedig</rs>,
+                            <lb/>im Duel erstochen seye, so billich zu bedawren.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König in Franckreich</rs>, noch zu
+                            <lb/><rs type="place" ref="#narbonne">Narbonne</rs>, residire, vndt den <rs type="person" ref="#du_plessis_armand-jean">Cardinal de
+                            <lb/>Richelieu</rs>, bey sich habe, auch etzliche <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich"><w lemma="Frantzösische">Frantzö
+                            <lb/>sische</w></rs> Offizirer, weil Sie den <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">secours</foreign><note type="translation" resp="as">[militärische] Hilfe</note>, in <rs type="place" ref="#perpignan">Perpignan</rs> durchgelaßen, <w lemma="endthaüpten">endt
+                            <lb/>haüpten</w> laßen, eben alß ob sie das glück
+                            <lb/>im busen tragen köndten. Der <foreign xml:lang="fre">Mareschal
+                            <lb/><rs type="person" ref="#la_porte_charles">de la Milleraye</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Marschall de La Meilleraye</note>, des Cardinals vetter,
+                            <lb/>soll mit der armèe vor <rs type="place" ref="#collioure">Collievre</rs> liegen,
+                            <lb/>vndt <rs type="place" ref="#argeles-sur-mer">Argentueil</rs> occupirt, hingegen der <w lemma="Spannische">Span
+                            <lb/>nische</w> general <rs type="person" ref="#ramirez_juan">Marquèz de Jnojosa</rs> <rs type="place" ref="#constanti">Constantin</rs>
+                            <lb/>eingenommen, das <rs type="place" ref="#aragon_koenigreich">Königreich Arragon</rs> aber, rebellirt
+                            <lb/>haben. Jn <rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Portugal</rs> soll es an geldt
+                            <lb/>vndt <term ref="#volk">volck</term> gebrechen, vndt also eine e<subst><del>i</del><add place="inline">n</add></subst>derung
+                            <lb/>zu vermuhten seyn.
+                        </p>
+                        <pb n="225r" facs="#mss_ed000235_00454"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Jm <rs type="place" ref="#mailand_herzogtum">hertzogthumb Meylandt</rs> gibts auch <foreign xml:lang="lat">alterationes</foreign><note type="translation" resp="as">Veränderungen</note>
+                            <lb/>wie auch im <rs type="place" ref="#piemont">Piemont</rs>, vndt ist der Cardinal <rs type="person" ref="#trivulzio_giangiacomo_teodoro">Trivultio</rs>
+                            <lb/><term ref="#gubernator" n="2">gubernator</term> zu Meylandt, in schlechtem respect.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#papst_urban_viii">Pabst</rs> hat noch mügken, wie auch die
+                            <lb/><rs type="place" ref="#venedig_republik">venediger</rs>, mit ihren werbungen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Vor <rs type="place" ref="#sluis">Sluys</rs>, haben die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs>, vndter dem
+                            <lb/>gouverneur von <rs type="place" ref="#bruegge">Brugk</rs> in <rs type="place" ref="#flandern_grafschaft">Flandern</rs>, <rs type="person" ref="#cantelmo_andrea">Cantelmo</rs>,
+                            <lb/>einen <term ref="#artig">artigen</term> anschlag gehabt, so ihnen aber
+                            <lb/>mißlungen, weil es ein Jtaliäner verkundtschaftet.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> werden die Mißverstände zwischen
+                            <lb/>dem <rs type="person" ref="#england_karl_i">Könige</rs> vndt seinem <rs type="org" ref="#england_parlament">Parlament</rs>, ie länger
+                            <lb/>ie größer, der König hat seine residentz, nacher
+                            <lb/><rs type="place" ref="#york">Yorck</rs> transferirt, das Parlam<ex>en</ex>t aber will die
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">militiam</foreign><note type="translation" resp="as">Miliz</note> <term ref="#disponiren" n="2">disponiren</term>. Jn <rs type="place" ref="#irland_koenigreich">Jrrlandt</rs> gibts
+                            <lb/>viel Tiranneyen, harte scharmützel vndt
+                            <lb/><term ref="#treffen">Treffen</term>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Zu <rs type="place" ref="#koenigsberg">Königsberg</rs> in <rs type="place" ref="#preussen_herzogtum">Preüßen</rs>, sollen sich wieder
+                            <lb/>gespenster sehen laßen, wie vor des <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm"><w lemma="verstorbenen">verstor
+                            <lb/>benen</w> Churfürsten</rs> Todt, also daß man <term ref="#besorgen">besorget</term>,
+                            <lb/>dem <rs type="person" ref="#brandenburg_friedrich_wilhelm">itzigen</rs> <term ref="#duerfen" n="2">dörfte</term> <add place="above">es</add> auch also ergehen. Gott
+                            <lb/>hat aber alles in seiner handt, vndt kan die
+                            <lb/>Seinigen, auch wunderbahrer weyse wol erhalten.
+                        </p>
+                        <pb n="225v" facs="#mss_ed000235_00455"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Die hofordnung ist heütte abermals abgelesen
+                            <lb/>worden. Gott helfe, daß es nutz vndt frucht schaffe.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Ein 16 <rs type="abbreviation" ref="#pfunddiger">&#x2114;diger</rs> lachs ist zum ersten Mahl, in
+                            <lb/>diesem Jahr, alhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>, gefangen worden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s mit den <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs>, wieder in die
+                            <lb/>kirche, <add place="inline">da der <rs type="person" ref="#friedrich_bartholomaeus">pfarrer</rs> von <rs type="place" ref="#preusslitz">Preüßlitz</rs> geprediget.</add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Extra zu Mittage, war <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs>, vndt <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Ein <term ref="#kornett" n="2">cornet</term> mitt 33 pferden ist durchpaßiret, hat
+                            <lb/>mit gewaltt quartier vndt <term ref="#fourrage">fourrage</term> haben
+                            <lb/>wollen, sich auf einen paß vom g<ex>enera</ex>l wachm<ex>eiste</ex>r
+                            <lb/><rs type="person" ref="#spinola_albert-gaston">Graf von Brouay</rs> verlaßende. Es ist aber
+                            <lb/>des Feldtmarschalcks <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs> <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Befehl</note> mehr
+                            <lb/>nachgelebet worden, den durchziehenden (vmb
+                            <lb/>ihr geldt,) alles was müglich, zu willigen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Vnser general wachmeister, <rs type="person" ref="#suys_ernst_roland">Baron de Soye</rs>,
+                            <lb/>hat einen corporal mitt 8 Mußcketirern,
+                            <lb/>von <rs type="place" ref="#egeln">Egeln</rs> anhero kommen laßen, dieselben müßen
+                            <lb/>alhier zu Bernburgk sein quartier <term ref="#verwachen">verwachen</term>,
+                            <lb/>vndt werden alle zween Tage, <subst><del>ver</del><add place="above">abge</add></subst>wechßelt,
+                            <lb/>von dort auß, aber, verpfleget.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="ita">Non è sempre co'sensj, l'anima addormentata:
+                            <lb/>Anzi tanto è più desta; quanto me<add place="inspace">n</add> traviata,
+                            <lb/>Dalle fallacj forme: Del senso, all'hor, ch'e'dorme.</foreign><note type="translation" resp="as">Zeitgenössische Übersetzung übernommen von <rs type="bibl" ref="#guarini_pastor_fido_de">Statius Ackermann</rs>, S. 52: "Die Seele ist nicht allezeit mit den Sinnen entschlaffen/ ja sie ist desto mehr wach/ je weniger sie zu der Zeit/ da sie schläfft/ von den betrieglichen Vorbildungen der Sinnen verführet vnnd verhindert wird."</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat aus dem 1. Akt, 4. Szene, in <rs type="bibl" ref="#guarini_pastor_fido">Guarini: Pastor Fido</rs>, o. S.</note>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-04-18"> 
+                        <pb n="226r" facs="#mss_ed000235_00456"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Geburt des Sohnes Karl Ursinus</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Anhaltisch-plötzkauischer Bediensteter Albrecht von Zerbst, Loyß und Halck als Mittagsgäste</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
+                            <term>Dr. Mechovius als Abendgast</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#freude"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#patronage"/>
+                            <term ref="#friedensverhandlung"/>
+                            <term ref="#eheschliessung"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-04-18"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 18<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="as">des Aprils</note>, 1642</date>. <rs type="symbol" ref="#glueckspunkt">&#x2295;</rs> <rs type="symbol" ref="#glueckspunkt">&#x2295;</rs></head>
+                        <p>
+                            <lb/>Diesen Morgen, baldt nach drey vhren, hat Gott
+                            <lb/>der Allmächtige gühtige Gott, nach seiner <w lemma="grundtlosen">grundt
+                            <lb/>losen</w> Barmhertzigkeitt, die hochgeborne <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Fürstin</rs>,
+                            <lb/>Meine fr<ex>eundliche</ex> hertzl<ex>ieb(st)e</ex> Gemahlin, gnediglich, vndt <w lemma="glücklich">glück
+                            <lb/>lich</w> endtbunden, vndt vnß beyderseits, mit einem
+                            <lb/>Jungen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_karl_ursinus">Söhnlein</rs>, erfrew&#x0308;et. Er wolle daßelbige
+                            <lb/>zu seines h<ex>eiligen</ex> Nahmens ehre, erhallten, vndt
+                            <lb/>zu seinem Mittgenoßen, der wahren kirche,
+                            <lb/>in aller Gottesfurchtt, vndt Christfürstlichen <w lemma="Tugenden">Tu
+                            <lb/>genden</w>, aufwachßen laßen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Viel <foreign xml:lang="lat">gratulationes</foreign><note type="translation" resp="as">Glückwünsche</note>, von Geistlichen, vndt
+                            <lb/>weltlichen Standeßpersohnen. Gott erfülle
+                            <lb/>vnsere Frew&#x0308;de vollkömblich.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, das <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">hertzog Frantz
+                            <lb/>Albrechtt</rs>, die <foreign xml:lang="lat">arctiora [mandata]</foreign><note type="translation" resp="as">schärferen Befehle [d. h. nochmalige Befehle mit höherer Strafandrohung]</note> erhallten, <foreign xml:lang="lat">in optima
+                            <lb/>forma</foreign><note type="translation" resp="as">in der besten Form</note> in der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Megklenb<ex>urgisch</ex>e</rs> sache, vom <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>,
+                            <lb/>vndt numehr wjeder nacher <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs> gewandert.
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Hoc est secundum gaudium nostrum
+                            <lb/>hodiernum.</foreign><note type="translation" resp="as">Das ist in Übereinstimmung mit unserer heutigen Freude.</note> Gott gebe <term ref="#parition">parition</term> in <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Mecklenb<ex>ur</ex>g</rs>[.]
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#zerbst_albrecht">Zerbst</rs> von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>, <rs type="person" ref="#loyss_melchior">Melchior Loyß</rs>, wie
+                            <lb/>auch <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs>, seindt meine gäste zu Mittage
+                            <lb/>gewesen.
+                        </p>
+                        <pb n="226v" facs="#mss_ed000235_00457"/>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>:
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Daß <foreign xml:lang="lat">in p<ex>unct</ex>o moderationis et exemptionis</foreign><note type="translation" resp="as">hinsichtlich der Ermäßigung und Befreiung</note>, die <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzogl<ex>iche</ex></rs>
+                            <lb/><term ref="#intercession">jntercession</term>, zwar geschehen, aber keine resolution erfolget.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">hertz<ex>og</ex> Frantz Albrecht</rs> hat alle satisfaction
+                            <lb/>erhallten, vndt damitt nach <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs> zu gerayset.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Den 19. &#x2044; 29. May, will der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> nacher <rs type="place" ref="#pressburg">Preßburgk</rs>
+                            <lb/>vndt vmb Pfingsten nacher <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> raysen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der friede mitt dem <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken</rs>, ist auf 20
+                            <lb/>Jahr, prolongirt, dann noch eilf iahr v&#x0308;brig
+                            <lb/>gewesen, zu welchen noch 9 Jahr erhandelt worden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Den 16. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>, ist das verlöbnüß zwischen
+                            <lb/>dem <rs type="person" ref="#pfalz_philipp_wilhelm">Jungen Pfalzgraven von New&#x0308;burg</rs> vndt
+                            <lb/>der <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_anna_katharina_konstanze">königl<ex>ichen</ex> Prinzeßin in Polen</rs>, <foreign xml:lang="lat">solenniter</foreign><note type="translation" resp="as">feierlich</note>
+                            <lb/>gehalten worden, den letzten Ostertag ist das
+                            <lb/>verlöbnüß geschehen, 3 wochen hernacher soll das
+                            <lb/><term ref="#beilager">beylager</term> gehallten werden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Meckelb<ex>urgische</ex></rs> Tutel sachen, ist auf seitten
+                            <lb/>der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">hertzogin</rs> M<ex>eine</ex>r Schwester <term ref="#entledigen" n="2">endtlediget</term>, vndt
+                            <lb/>beruhet auf <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">herzogk Adolfs</rs> <term ref="#parition">parition</term>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#tschirnhaus_david_heinrich">Davidt henrich von Tschernhauß</rs> mein
+                            <lb/>guter bekandter, ist gestorben.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>h<ex>err</ex> von <rs type="person" ref="#roggendorf_georg_ehrenreich_1">Roggendorf</rs> hat seinen <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#roggendorf_wilhelm_christian">Primogenitum</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Erstgeborenen</note>,
+                            <lb/>bey herz<ex>og</ex> Frantz Albrecht wol vnderbrachtt.
+                        </p>
+                        <pb n="227r" facs="#mss_ed000235_00458"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Zu Abends war <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs> extra, vndt hat
+                            <lb/>mir so Schrift: alß Mündlich gar schön gratuliret.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-04-19"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Nachdenken über neue Pläne</term>
+                            <term>Hasenjagd</term>
+                            <term>Empfehlung eines Pferdes durch den kaiserlichen Generalfeldwachtmeister Comte Albert-Gaston de Bruay</term>
+                            <term>Erfolglose Rückkehr des anhaltisch-plötzkauischen Sekretärs Johann von Bergen aus dem Hauptquartier der kaiserlichen Armee</term>
+                            <term>Rehlieferung aus Ballenstedt</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Regen nach langer Dürre</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#jagd"/>
+                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-04-19"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 19<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="as">des Aprils</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch habe gar viel zu schreiben, vndt zu dencken
+                            <lb/>gehabt. <foreign xml:lang="ita">Jddîo voglia fortunare lj miej dissegnj.</foreign><note type="translation" resp="as">Gott wollte meinen Plänen Glück bringen.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Ein hasen haben sie gehetzt, 1 ist geschoßen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#spinola_albert-gaston">Conte de Bruay</rs> hat mir ein schön
+                            <lb/>pferdt recommendirt, das soll <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs> leise im
+                            <lb/>Munde machen, (<foreign xml:lang="lat">si potest</foreign><note type="translation" resp="as">wenn er kann</note>)[.]
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#bergen_johann">Bergen</rs>, jst außm <choice><abbr>haüpt4:<hi rend="super">tier.</hi></abbr><expan>haüptquartier</expan></choice> mit schlechter
+                            <lb/>Resolution wiederkommen, wegen <subst><del>su</del><add place="above">vnserer</add></subst> <term ref="#sublevation">sublevation</term>.
+                            <lb/>So ist auch die Stadt <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, im Schwartzen Register,
+                            <lb/>bey ihnen, weil sie Sie im verdacht haben der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs>[.]
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Ein Rehe ist von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> ankommen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Ein schreiben vom g<ex>enera</ex>l wachm<ex>eiste</ex>r <del>vo</del> <rs type="person" ref="#suys_ernst_roland">Baron de Soye</rs>,
+                            <lb/>derselbe trößtet beßer, alß Bergens <term ref="#relation">relation</term>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch habe ihm wieder geantwortett.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Es hat diesen Nachmittag, Gott lob, nach langer
+                            <lb/>dürre, einen schönen fruchtbahren regen gethan.
+                            <lb/>Gott wolle ferrner, oben vndt vndten gesegenen.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-04-20"> 
+                        <pb n="227v" facs="#mss_ed000235_00459"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Abfertigung von Loyß mit dem entlassenen Pagen August von Hohenfeld nach Dessau</term>
+                            <term>Fürstlicher Leibarzt Dr. Johann Brandt als Mittags- und Dr. Mechovius als Abendgast</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Kriegsfolgen</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#kriegsbeute"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-04-20"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 20<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="as">des Aprils</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#loyss_melchior">Melchior Loyß</rs> nacher <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> abgefertiget,
+                            <lb/>Gott geleitte ihn, vndt die <term ref="#convoy">convoy</term>.
+                            <lb/><rs type="person" ref="#hohenfeld_august">Augustus hohenfelder</rs> ist auch mitt, ist von
+                            <lb/>mir <term ref="#dimittiren">dimittirt</term>, vndt will zum Obersten
+                            <lb/><rs type="person" ref="#spiegel_philipp_konrad">Spiegel</rs> im kriegswesen sich zu versuchen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#brandt_johann_2">D<ex>octor</ex> Brandt</rs> der <foreign xml:lang="lat">Medicus</foreign><note type="translation" resp="as">Arzt</note> war zu Mittage
+                            <lb/>mein gast, <add place="inline">zu abends <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>.</add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay eu ün tas d'affaires, comblèes, a
+                            <lb/>cause de plüsieurs lettres a expedier.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe eine Menge gehäufter Angelegenheiten wegen des Abschickens einiger Briefe gehabt.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß dißeyt der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> meinen <w lemma="vndterthanen">vndter
+                            <lb/>thanen</w> zu <rs type="place" ref="#poley">Poley</rs>, vier pferde abgenommen worden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: vom <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Pr&#x00E6;sidenten</rs>, daß die <rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfelder</rs>
+                            <lb/>streiffen, nacher <rs type="place" ref="#alsleben">Alßleben</rs>, <rs type="place" ref="#schackstedt">Schakenstedt</rs>, etc<ex>etera</ex>
+                            <lb/>vndt alleß in contribution setzen wollen.
+                            <lb/>Siehet also allenthalben, noch gefährlich auß.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-04-21"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                            <term ref="#ploetzkau">Plötzkau</term> 
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Nächtliche Qualen durch Geister</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Ritt nach Plötzkau</term>
+                            <term>Gesamtanhaltische Beratungen mit dem kaiserlichen Obristleutnant Friedrich Wilhelm von Lützelburg und Obristwachtmeister Francesco Tempi</term>
+                            <term>Rückkehr nach Bernburg</term>
+                            <term>Liste der gebetenen Taufpatinnen und Taufpaten für Karl Ursinus</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#geisterglaube"/>
+                            <term ref="#sendbote"/>
+                            <term ref="#patenschaft"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-04-21"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 21. Aprill: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">I'ay estè tourmentè ceste nuict, des esprits[.]
+                            <lb/>Dieu vueille que cela ne presage rien de mauvais.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich bin heute Nacht von Geistern gequält worden. Gott wolle, dass das nichts Schlechtes bedeutet.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Gott wolle doch allen meinen abgefertigten,
+                            <lb/>gut glück, gesundheitt, sicherheitt, vndt <term ref="#success">succeß</term> geben[.]
+                            <pb n="228r" facs="#mss_ed000235_00460"/>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> ist nacher Einem ortt, <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">T<ex>obias</ex> St<ex>effeck</ex></rs> an den andern,
+                            <lb/>mitt notificationen vndt Gevatterschreiben <w lemma="abgefertiget">abgefer
+                            <lb/>tiget</w> worden. Gott wolle vnsere <foreign xml:lang="lat">Vota</foreign><note type="translation" resp="as">Gebete</note> auß
+                            <lb/>gnaden, erhören, vndt erfüllen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch bin nacher <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs> geritten, wegen der
+                            <lb/>New&#x0308;en beschwehrungen, Es seindt deputirte
+                            <lb/>von <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum #anhalt-dessau_fuerstentum #anhalt-koethen_fuerstentum #anhalt-zerbst_fuerstentum">allen Antheilen</rs>, wie auch <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende">landstende</rs>
+                            <lb/>allda gewesen, mitt dem Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#luetzelburg_friedrich_wilhelm">Lützelburger</rs>,
+                            <lb/>vndt Obr<ex>ist</ex> wachtmeister <rs type="person" ref="#tempi_francesco">Tempj</rs>, zu <term ref="#">tractiren</term>.
+                            <lb/>Es hat große <term ref="#difficultet">difficulteten</term>, gegeben.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Abends bin ich wieder nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>
+                            <lb/>geritten, vndt habe allerley zu thun, gefunden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Les Comperes &amp; Commeres prièz seront, <add place="inline">Dieu aydant:</add></foreign><note type="translation" resp="as">Die gebetenen Gevattern und Gevatterinnen werden mit Gottes Hilfe sein:</note>
+                            <table rows="1" cols="3">
+                                <row role="data">
+                                    <cell role="data"><list><item>1. <foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#england_karl_i">Roy de la Gran Bret<ex>agn</ex>e</rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Der König von Großbritannien.</note></item>
+                                        <lb/><item>3. <foreign xml:lang="fre">Les <rs type="org" ref="#zuerich_rat #bern_grosser_rat #basel_rat #schaffhausen_rat">Suisses reformèz</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Die reformierten Schweizer.</note></item>
+                                        <lb/><item>4. <foreign xml:lang="fre">Les <rs type="org" ref="#gelderland_provinzialstaende">Estats de Gueldres</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Stände von Geldern.</note></item>
+                                        <lb/><item>5. <foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r l'<rs type="person" ref="#brandenburg_friedrich_wilhelm">Elect<ex>eu</ex>r de Brandenb<ex>urg</ex></rs>
+                                        <lb/>en son rang, &amp; preeminence.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Herr Kurfürst von Brandenburg an seinem Platz und Vorrang.</note></item>
+                                        <lb/><item>6. <foreign xml:lang="fre">le <rs type="person" ref="#brandenburg-jaegerndorf_ernst">Marquis Ernst de Brand<ex>enburg</ex></rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Der Markgraf Ernst von Brandenburg.</note></item>
+                                        <lb/><item>10. <foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_august">Düc Auguste de Brunswyck</rs>:</foreign><note type="translation" resp="as">Der Herzog August von Braunschweig.</note></item>
+                                        <lb/><item>11. <foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">Düc Frantz Albert, de Saxe</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Herzog Franz Albrecht von Sachsen.</note></item>
+                                        <lb/><item>12. <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#baden-durlach_friedrich_v">Marquis Frideric de Baden</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Markgraf Friedrich von Baden.</note></item>
+                                        <lb/><item>14. <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-oels_karl_friedrich">Düc Charles de Münsterberg</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Herzog Karl von Münsterberg.</note></item>
+                                        <lb/><item>16. <foreign xml:lang="fre">La ville d'<rs type="place" ref="#emden">Embden</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Stadt Emden.</note></item></list></cell>
+                                    <cell role="label"/>
+                                    <cell role="data"><list><item>2. <foreign xml:lang="fre">Sa s&#339;ur <rs type="person" ref="#pfalz_elisabeth">Elisabeth,
+                                        <lb/>iadis Royne de Boheme</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Seine Schwester Elisabeth, früher Königin von Böhmen.</note></item>
+                                        <lb/><item>7. <foreign xml:lang="fre">La <rs type="person" ref="#kettler_louise_charlotte">Marquise Louyse,
+                                        <lb/>de Brandenbourg</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Markgräfin Louise von Brandenburg.</note></item>
+                                        <lb/><item>8. <foreign xml:lang="fre">La <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_anna_eleonora">vefue</rs> du <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Düc George
+                                        <lb/>de Lüneburg</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Witwe des Herzogs Georg von Lüneburg.</note></item>
+                                        <lb/><item>9. <foreign xml:lang="fre">La <rs type="person" ref="#wuerttemberg-weiltingen_anna_sabina">vefue de Wirtemberg</rs>,
+                                        <lb/>soeur de ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">femme</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Witwe von Württemberg, Schwester meiner Frau.</note></item>
+                                        <lb/><item>1<subst><del>0</del><add place="inline">3</add></subst>. <foreign xml:lang="fre">La <rs type="person" ref="#hessen-rotenburg_kunigunde_juliana">femme</rs> dü <rs type="person" ref="#hessen-rotenburg_hermann">Landgrave
+                                        <lb/>Herman d'Hesse</rs>, ma Cousine.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Frau des Landgrafen Hermann vonn Hessen, meine Cousine.</note></item>
+                                        <lb/><item>15. <foreign xml:lang="fre">La ville de <rs type="place" ref="#strassburg">Straßburg</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Stadt Straßburg.</note></item>
+                                        <lb/><item>17. <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Prince d'Orange</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Fürst von Oranien.</note></item>
+                                        <lb/><item>18. <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#nassau-oranien_amalia">Princesse d'Orange</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Fürstin von Oranien.</note></item></list></cell>
+                                </row>
+                            </table><foreign xml:lang="fre">Dieu nous <add place="above">y</add> vueille donner sa benediction.</foreign><note type="translation" resp="as">Gott wolle uns dabei seinen Segen geben.</note>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-04-22"> 
+                        <pb n="228v" facs="#mss_ed000235_00461"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Wirtschaftssachen</term>
+                            <term>Kriegsfolgen</term>
+                            <term>Teilabzug der kaiserlichen Truppen</term>
+                            <term>Nachrichten</term>
+                            <term>Unerlaubter Verbleib des fürstlichen Musketiers Michael in Dessau</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#kriegsbeute"/>
+                            <term ref="#tod"/>
+                            <term ref="#eid"/>
+                            <term ref="#soeldner"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-04-22"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 22. <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="as">des Aprils</note>, 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso</foreign><note type="translation" resp="as">Auf Spaziergang</note> <foreign xml:lang="fre">virevo<add place="above">u</add>ttè</foreign><note type="translation" resp="as">hin und her</note>, die <foreign xml:lang="lat">Oeconomica</foreign><note type="translation" resp="as">Wirtschaftssachen</note> zu bestellen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <term ref="#partie">partien</term> gehen noch stargk diß: vndt Jenseits
+                            <lb/>der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs>, haben heütte <subst><del>pferde</del><add place="above">ochßen</add></subst> außgespannet
+                            <lb/>dem hofmeister <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsjdel</rs>. Seindt zwar auch
+                            <lb/>an Meinen pferden gewesen, aber von den <w lemma="Mußcketirern">Mußcke
+                            <lb/>tirern</w> mitt schießen abgeschreckt worden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>heütte seindt des general wachtmeisters,
+                            <lb/><rs type="person" ref="#suys_ernst_roland">Baron de Soye</rs>, seine leütte auß ihren <rs type="place" ref="#bernburg"><w lemma="alhiesigen">al
+                            <lb/>hiesigen</w></rs> <term ref="#losament">losamentern</term>, aufgebrochen, vndt <w lemma="forttgezogen">fortt
+                            <lb/>gezogen</w>. Gott gebe, das ihnen die Regimenter baldt
+                            <lb/>folgen mögen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>heütte ist des Major <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">Halckens</rs>, sejne <rs type="person" ref="#halck_anon_1">Fraw</rs>,
+                            <lb/>in ihrem Sechswochenbett, mit Todt abgangen. Sie
+                            <lb/>war eine geborne von Wuttenaw, ein frommes
+                            <lb/>Gottsehliges, stilles Mensche. <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfawens</rs>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#pfau_anon_3">Töchterlein</rs>, ist diese Nachtt, an der <w lemma="graßirenden">graßi
+                            <lb/>renden</w> <term ref="#hauptkrankheit">haüptkranckhejtt</term> gestorben. Gott
+                            <lb/>verleyhe ihnen eine fröliche auferstehung zum ewigen
+                            <lb/>leben, vndt vnß allen eine sehlige Nachfahrt <w lemma="dermaleines">der
+                            <lb/>maleines</w> Amen. Er lehre vns bedencken, das wir
+                            <lb/>sterben müßen, damitt wir klug werden. Amen.
+                        </p>
+                        <pb n="229r" facs="#mss_ed000235_00462"/>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay sceu aujourd'huy, qu'ün de mes Mousquetajres,
+                            <lb/><rs type="person" ref="#michael_3">Michel</rs>, est demeurè en arriere a <rs type="place" ref="#dessau">Dessaw</rs>, contre son
+                            <lb/>serment, ce quj est üne perfidie, quj merite chastiement.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe heute erfahren, dass einer meiner Musketiere, Michael, gegen seinen Eid in Dessau zurückgeblieben ist, was eine Treulosigkeit ist, die Strafe verdient.</note>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-04-23"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Schwierigkeiten bei den Plötzkauer Beratungen</term>
+                            <term>Kriegsfolgen</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Rückkehr von Michael aus Dessau</term>
+                            <term>Anmeldung durch zwei durchziehende kaiserliche Hauptleute</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#kriegsbeute"/>
+                            <term ref="#sendbote"/>
+                            <term ref="#soeldner"/>
+                            <term ref="#alkoholkonsum"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-04-23"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 23. <foreign xml:lang="lat">Aprjlis</foreign><note type="translation" resp="as">des Aprils</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Jtzt schicken meine leütte von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs> <rs type="place" ref="#bernburg">hieher</rs>,
+                            <lb/>beklagen sich, daß alles nacher <rs type="place" ref="#anhalt-zerbst_fuerstentum">Zerbst</rs> <term ref="#incliniren">jnclinire</term>.
+                            <lb/>Die Zerbster wollen nichts bey der sache
+                            <lb/>thun, vndt ist lautter zanck, streitt, vndt
+                            <lb/>wiederwillen. Gott beßere es, vndt
+                            <lb/>hindertreibe alle <foreign xml:lang="lat">factiones</foreign><note type="translation" resp="as">Parteiumtriebe</note>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch habe meinen leütten befohlen (weil es wieder
+                            <lb/>die proportion, vndt billigkeitt laüft) nichts zu willigen,
+                            <lb/>es mag auch gehen, wie es kan.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die 4 pferde so der Obersten l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#iselin_claude-francois">Baron de Lana</rs>,
+                            <lb/>zum vorspann mitt hinweg genommen, hat man
+                            <lb/>nicht wollen restituiren, mitt vorwenden, eines
+                            <lb/>leütenampts, es wehre eine satisfaction, vor die
+                            <lb/>verletzte Soldaten. Ey der großen weißheitt!
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#leonhardt_christian">Kersten</rs>, ist mit einem schreiben, von <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>ur</ex>g</rs>
+                            <lb/>wiederkommen, darauß erscheinet, daß sich <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">Tobiaß
+                            <lb/>Steffeck von Kolodey</rs>, nichts gutes <term ref="#ominiren">ominiret</term>,
+                            <lb/>Gott wolle ihn vor allem vnglück vndt vnfall,
+                            <lb/>bewahren, vndt ihn, mit glücklichem <term ref="#success">succeß</term>, gesegenen.
+                        </p>
+                        <pb n="229v" facs="#mss_ed000235_00463"/>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#michael_3">Michel</rs> der Mußcketirer, welchen wir vor <term ref="#verlaufen"><w lemma="verlauffen">ver
+                            <lb/>lauffen</w></term> geachtett, ist von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> wiederkommen, weil
+                            <lb/>er nicht auß bösem vorsatz, sondern bezecht, zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note>
+                            <lb/>geblieben gewesen, vndt hat sich also wieder Ehrlich
+                            <lb/>gemachtt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Zween hauptleütte von dem Obersten <rs type="person" ref="#reich_karl_friedrich">Reiche</rs>,
+                            <lb/><term ref="#generalquartiermeister">general Quartiermeistern</term>, haben durch ihren <w lemma="Furrirer">Fur
+                            <lb/>rirer</w> sich anmelden laßen, damitt Sie Morgen
+                            <lb/>g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> v&#x0308;bergesetzt werden möchten. <foreign xml:lang="fre">Mais
+                            <lb/>ie croy, qu'ils ont pensè, d'estre dèsfrayèz.</foreign><note type="translation" resp="as">Aber ich glaube, dass sie gedacht haben, verköstigt zu werden.</note>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-04-24"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Rückkehr von Dr. Mechovius und Reichardt aus Plötzkau</term>
+                            <term>Störfang</term>
+                            <term>Zweimaliger Kirchgang</term>
+                            <term>Anhaltischer Unterdirektor Dietrich von dem Werder, Rittmeister Volrad von Krosigk, Erlach, Dr. Mechovius und Sachse als Mittagsgäste</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#fischerei"/>
+                            <term ref="#fauna"/>
+                            <term ref="#fest_kirchlich"/>
+                            <term ref="#gottesdienst"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#kriegsbeute"/>
+                        </index>
+                        <head><del><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs></del><note type="annotation" resp="as">Im Original verwischt.</note> <date calendar="julian" when="1642-04-24"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 24. <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="as">des Aprils</note>: 1642. <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Misericordias
+                            <lb/>Dominj.</foreign><note type="translation" resp="as">Barmherzigkeit des Herrn [zweiter Sonntag nach Ostern].</note></add></date></head>
+                        <p>
+                            <lb/>Gestern abendt, seindt meine deputirte, von
+                            <lb/><rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs> wiederkommen, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs> vndt <rs type="person" ref="#reichardt_georg">Reichhardt</rs>.
+                            <lb/>Obs zwar viel <foreign xml:lang="lat">disputata</foreign><note type="translation" resp="as">Erörterungen</note> gegeben, So hat doch
+                            <lb/>der <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">Bernb<ex>urgische</ex> antheil</rs> zimlich lucrirt, vndt Meine
+                            <lb/>leütte haben das ihrige gethan, wie auch die Stadt
+                            <lb/><rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, wol in acht genommen worden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Ein Stöer, jst heütte Morgen, in der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs>
+                            <lb/>gefangen worden, hat gewogen: 1 zentner, 23 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">&#x2114;:</rs>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Vormittags zur kjrchen, aufs danck fest,
+                            <lb/>weil vorm Jahr auf diesen Sontag <term ref="#misericordias_domini">Misericordias</term>
+                            <lb/>diese Stadt, vmb Schloß <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>, von eüßerster
+                            <lb/>gefahr, vndt kriegs<subst><del>b</del><add place="inline">v</add></subst>erheerung, <term ref="#liberiren">liberiret</term> worden,
+                            <pb n="230r" facs="#mss_ed000235_00464"/>
+                            <lb/>auch die itzige Noht, in etwaß <term ref="#cessiren">cessiret</term>, wann es
+                            <lb/>nur lange währen wollte. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: ist auch die <w lemma="dancksagung">danck
+                            <lb/>sagung</w> wegen Meiner fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Gemahlin</rs> glücklichen
+                            <lb/>endtbindung vndt Niederkunft geschehen. herr erhöre
+                            <lb/>vnß. Herr, Erbarme dich v&#x0308;ber vnß. Amen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Zue Mittage: wahren extra: der Oberste
+                            <lb/><rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs>, Rittm<ex>eiste</ex>r <rs type="person" ref="#krosigk_volrad_2">Krosigk</rs> von <rs type="place" ref="#hohenerxleben">Erxleben</rs>, <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Erlach</rs>,
+                            <lb/><rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>, vndt <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Sachße</rs>, der hofprediger.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nachmittags, wieder in die kirche, da
+                            <lb/><rs type="person" ref="#jonius_bartholomaeus">Bartolom&#x00E6;us Jonius</rs>, gepredigett.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Antwortt vom Obersten <rs type="person" ref="#novery_ludwig">Novery</rs> bekommen,
+                            <lb/>wegen <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsidels</rs> Ochßen, so nicht wieder zu <w lemma="bekommen">be
+                            <lb/>kommen</w> gewesen, weil sie weggebracht. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-04-25"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#kriegsgefangener"/>
+                            <term ref="#buendnispolitik"/>
+                            <term ref="#waffenstillstand"/>
+                            <term ref="#kontribution"/>
+                            <term ref="#neutralitaet"/>
+                            <term ref="#offiziersdienst"/>
+                            <term ref="#friedensverhandlung"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-04-25"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 25. Aprill: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> geben: daß die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannier</rs>, von den
+                            <lb/><rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs>, vor <rs type="place" ref="#collioure">Colievre</rs> geschlagen, vndt viel große
+                            <lb/>herren, gefangen worden. <rs type="place" ref="#aragon_koenigreich">Arragon</rs> seye auch <w lemma="rebellisch">re
+                            <lb/>bellisch</w> wieder die Kron Spannien worden. Der <foreign xml:lang="fre">Mons<ex>ieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herr</note>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#la_mothe-houdancourt_philippe">de la Motte Haudencourt</rs>, ist <del>Sp</del> Frantz<ex>ösische</ex>r general <w lemma="gewesen">ge
+                            <lb/>wesen</w>, dreymal gefangen, vndt wieder loß kommen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> seye noch das <rs type="org" ref="#england_parlament">Parlament</rs> wieder
+                            <lb/>den <rs type="person" ref="#england_karl_i">König</rs>, die <rs type="place" ref="#irland_koenigreich">Jrrländer</rs> aber in vndterschiedlichen
+                            <lb/>Niederlagen, zimlich gedempfft worden.
+                        </p>
+                        <pb n="230v" facs="#mss_ed000235_00465"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Man vermeinet, der <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König in Dennemarck</rs>, werde
+                            <lb/>sejnen vetter, dem <rs type="person" ref="#england_karl_i">König in Engellandt</rs>, wieder daß <rs type="org" ref="#england_parlament">Parlam<ex>en</ex>t</rs>
+                            <lb/>assistentz leisten, mitt einer außgerüsteten <term ref="#seearmada">Seearmada</term><unclear reason="invisible">,</unclear>
+                            <lb/>vndt dörfte groß blutbad vervrsachen, wo die <w lemma="vnruhe">vn
+                            <lb/>ruhe</w> nicht baldt gestillet wirdt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jm <rs type="place" ref="#den_haag">haag</rs> sollen 4 Königinnen zusammen kommen,
+                            <lb/>weil die <rs type="person" ref="#frankreich_maria">Allte Frantzösische <foreign xml:lang="fre">Reyne Mere</foreign><note type="translation" resp="as">Königin Mutter</note></rs>,
+                            <lb/>vndt die <rs type="person" ref="#schweden_christina_2">Königin in Schweden</rs>, auch sollen dahin
+                            <lb/>kommen, Nun ist <rs type="person" ref="#england_henrietta_maria">die von Engellandt</rs>, vndt <rs type="person" ref="#pfalz_elisabeth">die
+                            <lb/>von Böhmen</rs>, (wie man Sie Tituliret,) albereitt
+                            <lb/>im haagen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die heyraht, zwischen dem <rs type="person" ref="#pfalz_philipp_wilhelm">Jungen Pfaltzgraven,
+                            <lb/>von New&#x0308;burg</rs>, vndt der <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_anna_katharina_konstanze">Princeßin in Polen</rs>,
+                            <lb/>gehet gewiß vor sich.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn der <rs type="place" ref="#lausitz">Laußnitz</rs> grassiret der <rs type="person" ref="#torstensson_lennart">Leonhardt
+                            <lb/>DorstenSohn</rs>, mitt Sengen, vndt brennen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#brandenburg_friedrich_wilhelm">Chur Brandenburg</rs>, hat mit den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>,
+                            <lb/>ein <foreign xml:lang="lat">armistitium</foreign><note type="translation" resp="as">Waffenstillstand</note> aufgerichtett, Soll Jährlich
+                            <lb/>100 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>, vndt 20 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> korn, geben, davor
+                            <lb/>wollen Sie ihm die <rs type="place" ref="#brandenburg_markgrafschaft">Margk</rs> in allen provincien
+                            <lb/>des <rs type="place" ref="#brandenburg_kurfuerstentum">Churfürstenthumbs</rs>, verschonen, <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">durante Armistitio</foreign><note type="translation" resp="as">so lange der Waffenstillstand dauert</note>[.]</add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <rs type="org" ref="#weimarische_armee">Weymarischen</rs> <term ref="#progrediren">progrediiren</term> mit ihren
+                            <lb/><term ref="#hostilitet">Hostiliteten</term>, am <rs type="place" ref="#rhein_river">Rhejn</rs>, jedoch richten Sie
+                            <lb/>auch neütraliteten auff, mit theilß Stenden.
+                        </p>
+                        <pb n="230br" facs="#mss_ed000235_00466"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs>, trawet keiner dem andern, vndt seindt
+                            <lb/>alle Fürsten, in waffen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgke</rs>, <term ref="#moviren">movirt</term> sich, an den <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Pollnjschen</rs> grentzen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzogk</rs> soll General in den <rs type="place" ref="#niederlande_spanische">Spannischen <w lemma="Niederlanden">Nieder
+                            <lb/>landen</w></rs> werden. Will aber absolut sein,
+                            <lb/>vndt freye handt haben, zu <term ref="#disponiren" n="2">disponiren</term>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <term ref="#tractat">Tractaten</term> mitt dem <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg_haus #braunschweig-wolfenbuettel_haus">hause Lünenburgk</rs>
+                            <lb/>seindt gantz richtig, vndt wirdt die Restitution
+                            <lb/>der Festung <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenbüttel</rs>, erwartett.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn der <rs type="place" ref="#schweiz_eidgenossenschaft">Schweitz</rs>, wirdt vor die <rs type="place" ref="#venedig_republik">Venediger</rs>
+                            <lb/>stargk geworben, wie auch zu <rs type="place" ref="#genf">Genff</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">hertzogk Frantz Albrechtt</rs>, ist albereitt, wieder
+                            <lb/>in der <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesie</rs>, zu commandiren wieder die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>,
+                            <lb/>welche vor <rs type="place" ref="#guben">Guben</rs>, viel <term ref="#volk">volck</term> sollen verlohren haben.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-04-26"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Glückwünsche von den Geistlichen</term>
+                            <term>Wirtschaftssachen</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten</term>
+                            <term>Gespräche mit Dr. Mechovius und Reichardt</term>
+                            <term>Kriegsfolgen</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#einquartierung"/>
+                            <term ref="#kontribution"/>
+                            <term ref="#pluenderung"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-04-26"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 26. Aprill: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Gratulationes</foreign><note type="translation" resp="as">Glückwünsche</note>, von Geistlichen, etc<ex>etera</ex>[.]
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Verwirrungen <foreign xml:lang="lat">in Oeconomicis</foreign><note type="translation" resp="as">in den Wirtschaftssachen</note>, geschlichtett.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Den Allten <rs type="person" ref="#biedersee_adam">Adam von Bidersehe</rs> habe ich bey mir
+                            <lb/>gehabt. Jst in die 66 Jahr altt, vndt verstehet
+                            <lb/>die haußhaltungssachen, gar wol.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Eilender <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> vom Obersten <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs>, daß die <rs type="person" ref="#barby_familie"><w lemma="Graven">Gra
+                            <lb/>ven</w> von Barby</rs>, die Comp<ex>agni</ex>e nicht nehmen, Sondern
+                            <lb/><rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> schicken wollen.
+                        </p>
+                        <pb n="230bv" facs="#mss_ed000235_00467"/>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>, daß 1500 Mann, zu Roß,
+                            <lb/>vndt Fuß, <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs>, mitt 2 Stücken Geschützes,
+                            <lb/>in <rs type="place" ref="#erfurt">Erffurdt</rs>, angelanget, welches den <rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfeld<ex>ische</ex>n</rs>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#weiss_karl">Commendanten</rs>, in seinen jnsolentzjen, sehr animiret,
+                            <lb/>gestaltt er dann an <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>um</rs> scharf geschrieben.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Den CammerRaht, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovium</rs> bey mir gehabt,
+                            <lb/>wie auch den <rs type="person" ref="#reichardt_georg">Amptsverweser</rs> <foreign xml:lang="lat">postea</foreign><note type="translation" resp="as">später</note>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von Pl<ex>ötzkau</ex> daß die Obersten <rs type="person" ref="#novery_ludwig">Novery</rs>, vndt
+                            <lb/><rs type="person" ref="#spiegel_philipp_konrad">Spiegel</rs>, die <rs type="place" ref="#barby">Barbische</rs> comp<ex>agni</ex>e wollen bey vnß
+                            <lb/>vertheilen, da doch <rs type="place" ref="#barby_grafschaft">Barby</rs> 20 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> wann
+                            <lb/>wir 188 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> einfacher <term ref="#roemerzug">Römerzug</term> geben, vndt
+                            <lb/>also von 12 comp<ex>agnie</ex>n wol eine comp<ex>agnie</ex> hallten
+                            <lb/>können. Von 9 comp<ex>agnie</ex>n sollten Sie eine comp<ex>agni</ex>e hallten.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß die zu Plötzkaw, gewesene <w lemma="deputirte">depu
+                            <lb/>tirte</w> von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, im rückwege, von <rs type="place" ref="#bernburg">hinnen</rs>
+                            <lb/>auß, geplündert worden. <rs type="person" ref="#bodenhausen_cuno_ordemar">Bodenhausen</rs>, vndt
+                            <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_christian_heinrich">Börstel</rs>, seindt mitt ihren pferden durchgangen,
+                            <lb/>vndt darvon kommen. Sie schätzen ihren verlust
+                            <lb/>auf 137 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> Der gute <foreign xml:lang="lat">Secretarius</foreign><note type="translation" resp="as">Sekretär</note> <rs type="person" ref="#gese_bernhard">Gese</rs>, hat
+                            <lb/>am meisten darbey eingebüßet. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: Mein
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Medicus</foreign><note type="translation" resp="as">Arzt</note>, <rs type="person" ref="#brandt_johann_2">D<ex>octor</ex> Brandt</rs>, welcher seinem <rs type="person" ref="#brandt_anon_3">Sohn</rs>, auff
+                            <lb/>Deßaw, geldt mitgeschickt. <foreign xml:lang="fre">J'ay aussy eu
+                            <lb/>ün peu d'argent auprès.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe auch ein wenig Geld dabei gehabt.</note>
+                        </p>
+                        <pb n="231r" facs="#mss_ed000235_00468"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#suys_ernst_roland">Conte de Suys</rs> <term ref="#feldzeugmeister">General Feldzeügmeister</term>, hat
+                            <lb/>an Obersten <rs type="person" ref="#novery_ludwig">Novery</rs> geschrieben, man sollte zu <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>
+                            <lb/>keine <term ref="#volk">völcker</term>, <term ref="#einlogiren">einlogiren</term>, wegen deß <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Feindes</rs>,
+                            <lb/>aber einen beytrag möchte er dahero fordern.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: es wehre des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kaysers</rs> befehl, nach der <w lemma="gedruckten">ge
+                            <lb/>druckten</w> <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>urger</ex></rs> <term ref="#ordinanz">Ordinantz</term>, den vndterhalt
+                            <lb/>vervoll zu geben. Also werden wir zu grunde <w lemma="gerichtett">ge
+                            <lb/>richtett</w> werden. <foreign xml:lang="fre">Pacience!</foreign><note type="translation" resp="as">Geduld!</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>heütte ist eine stargke <term ref="#partie">partie</term> v&#x0308;ber
+                            <lb/>100 pferde, vor <rs type="place" ref="#borgesdorf">Borgißdorf</rs> gestanden. Ob
+                            <lb/>Sie den berg <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> anfallen, oder waß ihr
+                            <lb/><term ref="#intent">jntent</term> sein mag, kan man noch nicht <w lemma="erfahren">er
+                            <lb/>fahren</w>.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-04-27"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Annahme eines neuen fürstlichen Musketiers</term>
+                            <term>Traum</term>
+                            <term>Anhörung der Predigt</term>
+                            <term>Drohende zusätzliche Einquartierungen</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#traum"/>
+                            <term ref="#schlaf"/>
+                            <term ref="#militaerische_einheit"/>
+                            <term ref="#einquartierung"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-04-27"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 27. Aprill: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <add place="inline">&#10059;<note type="annotation" resp="as">Im Interesse einer besseren Darstellung wird der hier einzufügende Nachtrag einer mehrseitigen Traumbeschreibung erst ab dem übernächsten Absatz wiedergegeben.</note></add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay prins aujourd'huy ün Mousquetaire qui a
+                            <lb/><subst><del>des</del><add place="above">estè aux</add></subst> <rs type="place" ref="#ostindien">Indes: Orientales</rs>, &amp; <rs type="place" ref="#westindien">Occidentales</rs>, &amp; a servy
+                            <lb/>les <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Swedois</rs>, les <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Jmperiaulx</rs>, les <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Hollandois</rs>
+                            <lb/>&amp; les <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Espagnols</rs>. Dieu m'y donne bonne fortüne,
+                            <lb/>&amp; me garde de faulx servjteürs.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe heute einen Musketier genommen, der in Ost- und Westindien gewesen ist und den Schweden, den Kaiserlichen, den Holländern und den Spaniern gedient hat. Gott gebe mir dabei Glück und bewahre mich vor falschen Dienern.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>&#10059; <foreign xml:lang="ita">Sogno sta mattina: Che andando (mj pare) per <rs type="place" ref="#franken"><w lemma="Franconia">Fran
+                            <lb/>conia</w></rs>, in <rs type="place" ref="#schwaben">Suevia</rs>, c'incontrammo in una hosteria,
+                            <lb/>(se ben mj ricordo) in <rs type="place" ref="#bamberg">Bamberg</rs>, ed essendo statj jnsieme
+                            <lb/>un pezzo, a discorrere, cj venne voglia dj <w lemma="spasseggiare">spasseggia
+                            <pb n="231v" facs="#mss_ed000235_00469"/>
+                            <lb/>re</w> per la casa. Così approssimandomj d'una <w lemma="picciola">piccio
+                            <lb/>la</w> torre, mà assaj alta, la fuj contemplando,
+                            <lb/>e mj parte che'l Generale <rs type="person" ref="#schlammersdorff_balthasar_jakob">Schlammerßdorf</rs>, Colonello
+                            <lb/><rs type="person" ref="#peblis_georg_hans">Pöblitz</rs>, con altrj nobilj, già mortj, e parte in
+                            <lb/>vita, erano appresso dj me. Hora havendo
+                            <lb/>mirato in sù, un può dj tempo, miraj anco in
+                            <lb/>giù, e trovaj ch'era un pozzo profondo. Lo
+                            <lb/>contemplaj con avidità diligentemente.
+                            <lb/>Glj altrj dissero, ch'era niente, che non <w lemma="meritava">meri
+                            <lb/>tava</w> tanta attenzione. Jo al contrario,
+                            <lb/>viddj delle scale fabricate dentro, e ne diedj
+                            <lb/>avertimentj aglj altrj. Mà eglino se ne
+                            <lb/>burlarono. Finalmente sopra giungendo la
+                            <lb/>mîa <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">consorte</rs>, con la sorella <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybilla</rs> e le
+                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">altre giovane sorelle</rs>, lor mostraj questo, dopò
+                            <lb/>haver fatto levarne dal pozzo, alcune
+                            <lb/>legna, collequalj era ricoperto, (come si fà al
+                            <lb/>mîo pozzo, quì nella piazza del castello, a
+                            <lb/>Bernburg) mà loro, al principio non volsero
+                            <lb/>ancora veder nontanto la profondità, quanto
+                            <lb/>le scale (wendelstiegen) fabricate nel pozzo,
+                            <lb/>essendo altrim<ex>en</ex>te persuase da' nobilj, e mj <w lemma="volsero">vol
+                            <pb n="232r" facs="#mss_ed000235_00470"/>
+                            <lb/>sero</w> anco persuadere, dj non creder a tal visionj.
+                            <lb/>Jo restaj fermo nel mio pensiero troppo oculato,
+                            <lb/>e comminciaj con horrore delle Dame dette dj montar
+                            <lb/>sopra il pozzo, e buttarmj dentro, là dove io trovaj
+                            <lb/>tosto un scaglione</foreign><note type="translation" resp="as">Traum heute Morgen, dass wir uns, als ich (scheint mir) durch Franken nach Schwaben fuhr, in einem Gasthof in Bamberg trafen und uns, als ich eine Weile zusammen gewesen bin, um zu plaudern, Lust kam, durch das Haus zu spazieren. Als ich mich so einem kleinen, aber sehr hohen Turm näherte, war ich dort betrachtend und es scheint mir, dass der General Schlammersdorff [und] Obrist Peblis mit anderen bereits toten und teils lebenden Adligen bei mir war. Nachdem ich nun eine kurze Zeit hinauf gesehen hatte, sah ich auch nach unten und fand heraus, dass es ein tiefer Brunnen war. Ich betrachtete ihn sorgfältig mit Begierde. Die anderen sagten, dass es nichts sei, dass es keine solche Beachtung verdiene. Ich sah dagegen hinein gebaute Treppen und gab den anderen darüber Benachrichtigungen. Aber sie machten sich darüber lustig. Als schließlich meine Gemahlin mit der Schwester Sibylla und den anderen jungen Schwestern erschien, zeigte ich ihnen dieses, nachdem ich etwas Holz von dort aus dem Brunnen hatte herausziehen lassen, mit welchem er bedeckt war (wie er sich auf meinem Brunnen macht, der auf dem Schlossplatz in Bernburg [steht]), aber sie wollten anfangs noch nicht eine solche Tiefe sehen wie die in den Brunnen gebauten Treppen (Wendelstiegen), da sie von den Adligen außerdem überredet wurden und mich ebenfalls überreden wollten, nicht an solche Erscheinungen zu glauben. Ich blieb fest bei meiner sehr besonnenen Meinung und begann mit Entsetzen der besagten Damen, auf den Brunnen zu steigen und mich hinein zu stürzen, worin ich fand sofort eine Stufe</note> (einen Tritt) <foreign xml:lang="ita">della scala, <add place="above">lo</add>quale era
+                            <lb/>un poco invisibile, prima, per l'oscurezza dell'
+                            <lb/>Ombra, che dava la fabrica di sopra al pozzo,
+                            <lb/>e s'io non havessj incontrato q<ex>uest</ex>o primo scaglione,
+                            <lb/>(ben ch'io non lo vedessj stesso, ma <add place="above">vj</add> fuj spinto
+                            <lb/>da una certa curiosità e avidità segreta)
+                            <lb/>harej ritirato il piede, per ritirarmj dal pericolo
+                            <lb/>dj cascar dentro. Così smontaj facilmente d'un
+                            <lb/>scaglione all'altro, senza danno veruno, <add place="above">in</add> un <w lemma="luogo">luo
+                            <lb/>go</w> sotterraneo assaj alto <add place="above">tief</add> e profondo, e fecj anco,
+                            <lb/>havendo arrischiato la salita, discendere la mîa
+                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">moglie</rs>[,] <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">sorelle</rs>, Damigelle, nobilj, e servitorj. <w lemma="Essendo">Es
+                            <lb/>sendo</w> dunque al principio solo, dipoj in buona
+                            <lb/>compagnia al fondo della discessa, e de' scaglionj,
+                            <lb/>intoppaj prima, una fosca oscurità, mà <w lemma="rimirando">rimi
+                            <lb/>rando</w> in alto <add place="above">die höhe</add>, viddi il lume, che discassiò
+                            <lb/>da me l'horrore datomj dalla detta oscurità,
+                            <lb/>particolarm<ex>en</ex>te come jo vi fuj solo, ed andando un poco
+                            <lb/>innanzi con paura d'introppar aqua, ripresi <w lemma="animo">ani
+                            <pb n="232v" facs="#mss_ed000235_00471"/>
+                            <lb/>mo</w>, non trovandone, ed andaj verso la man dritta
+                            <lb/>in quella caverna, o stanza sotterranea.</foreign><note type="translation" resp="as">der Treppe, welche durch die Dunkelheit des Schattens, den das Gebäude oben in den Brunnen warf, zuerst ein bisschen unsichtbar war, und wenn ich nicht diese erste Stufe getroffen hätte (obwohl ich sie nicht selbst sah, sondern von einer gewissen Neugier und heimlichen Begierde dorthin gestoßen wurde), hätte ich den Fuß zurückgezogen, um mich aus der Gefahr des Hineinfallens herauszuziehen. So stieg ich mühelos von einer Stufe auf die andere ohne jeglichen Schaden zu einem sehr tiefen und tiefen unterirdischen Ort hinab und ließ, nachdem ich den Aufstieg riskiert hatte, auch meine Ehefrau, Schwestern, Jungfern, Adligen und Diener hinabsteigen. Indem ich also anfangs allein, danach in guter Gesellschaft am Ende des Abstiegs und der Stufen war, stieß ich zuerst auf eine dunkle Finsternis, doch als ich in die Höhe schaute, sah ich das Licht, das den mir von der besagten Finsternis zugefügten Schrecken aus mir vertreibt, insbesondere als ich dort allein war, und als ich aus Furcht, auf Wasser zu stoßen, ein wenig weiterging, fasste ich wieder Mut, da ich nichts davon fand, und ging zur rechten Hand in jene Höhle oder [jenes] unterirdische Zimmer.</note>
+                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Così avanzandomj, viddj una bella Chiesa
+                            <lb/>fabricata dj marmo, ed altre belle pietre
+                            <lb/>come s'usa in <rs type="place" ref="#italien">Jtalia</rs>, la dentro era chiaro
+                            <lb/>per il lume, che il Sole dava dentro, nella sua
+                            <lb/>altezza. E mi pare che vi erano moltj pretj,
+                            <lb/>che chantavano e dicevano Orazionj, Messe
+                            <lb/>e cose similj, al modo loro. Mj fermaj, co'l
+                            <lb/>cappello in mano, a contemplare q<ex>uest</ex>a belliss<ex>im</ex>a
+                            <lb/>fabrica prima solo un tempo, dipoj in compagnia
+                            <lb/>sudetta, e viddj che l'altar maggiore era
+                            <lb/>bellissimo, adornat<subst><del>e</del><add place="inline">o</add></subst> dj belle pitture solite,
+                            <lb/>e ancora d'oro, d'argento, dj lavorj <w lemma="varieghatj">variegha
+                            <lb/>tj</w>, con un tabernacalo dj cristallo ed altre cose
+                            <lb/>preciose. Di là mi menò un prete, vestito dj <w lemma="bianca">bian
+                            <lb/>ca</w> ca<subst><del>n</del><add place="inline">m</add></subst>iscia sopra <del>il</del> <subst><del>n</del><add place="inline">l</add></subst>a veste negra, alla man
+                            <lb/>manca dicendomj: Sig<ex>n</ex>or venite quà, vedrete
+                            <lb/>ben altra cosa più stupenda e maravigliosa,
+                            <lb/>ed io seguendolo volentierj mj mostrò un'altro
+                            <lb/>altare, a man manca, loquale era ancora
+                            <lb/>molto alto, <subst><del>ma</del><add place="above">con</add></subst> le colonne e freggij ordinarij,
+                            <pb n="233r" facs="#mss_ed000235_00472"/>
+                            <lb/>e  nel muro stava come un Epitafio (molto
+                            <lb/>alto fin'all'altezza del Tempio,) e tutto questo
+                            <lb/>era d'oro fino, crasso a tre dita dall'alto al
+                            <lb/>basso ben lungo e largo, un tesoro inestimabile.
+                            <lb/>Jo lo toccaj con gusto grande, e non mj potettj
+                            <lb/>quasi satiare dj spesso mirar e rimirarlo.</foreign><note type="translation" resp="as">Indem ich mich so näherte, sah ich eine schöne, aus Marmor und anderen schönen Steinen gebaute Kirche, wie es in Italien üblich ist, da drinnen war es hell durch das Licht, das die Sonne in ihre Höhe hinein warf. Und mir scheint, dass dort viele Priester waren, die auf ihre Weise Gebete, Messen und ähnliche Sachen sangen und aufsagten. Ich blieb mit dem Hut in der Hand stehen, um dieses sehr schöne Gebäude zuerst eine Zeit allein, danach in oben genannter Gesellschaft zu betrachten, und sah, dass der große Altar sehr schön mit schönen üblichen Gemälden und noch mit Gold, mit Silber, mit vielfältigen Arbeiten, mit einem Tabernakel aus Kristall und anderen kostbaren Sachen geschmückt war. Von dort führte mich ein mit weißem Hemd über dem schwarzen Gewand gekleideter Priester zur linken Hand, wobei er mir sagte: Herr, kommt hierher, ihr werdet [eine] andere erstaunlichere und wunderbarere Sache gut sehen, und da ich ihm gern folgte, zeigte er mir zur linken Hand einen anderen Altar, welcher noch einmal sehr hoch mit den gewöhnlichen Säulen und Verzierungen war und wie ein Epitaph (sehr hoch bis in die Höhe des Gotteshauses) an der Wand stand, und all dies war von der Höhe bis in die Tiefe aus drei Finger dickem feinem Gold, recht lang und breit, ein unschätzbarer Schatz. Ich berührte ihn mit großem Vergnügen und konnte mich fast nicht sättigen, es oft anzuschauen und zu betrachten.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="ita">La mia <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">moglie</rs> qual hebbe anco un particolar
+                            <lb/>gusto, dj vedere tante belle cose, e rarità,
+                            <lb/>mj disse: Andiamo, glj Catolicj fanno le loro <w lemma="Orazionj">Ora
+                            <lb/>zionj</w> e devozionj, lor dîamo fastidio. Jo, con <w lemma="qualche">qual
+                            <lb/>che</w> dispiacere, e cortese resistenza, al fine uscij
+                            <lb/>dal Tempio, nelquale le mje <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">sorelle</rs>, in <w lemma="particolare">partico
+                            <lb/>lare</w> la Principessa Sibilla erano mal volontierj
+                            <lb/>e spingevano la mia consorte di farmj uscire,
+                            <lb/>Vscivammo dunque, e pensando jo di rimontare
+                            <lb/>le scale, la mia moglie disse: Signor nò, bisogna
+                            <lb/>far un può di collazione prima. Jo ridendone
+                            <lb/>diss<subst><del>e</del><add place="inline">j</add></subst> dove? sotto terra? in una caverna?</foreign><note type="translation" resp="as">Meine Ehefrau, welche auch ein besonderes Vergnügen hatte, solche schönen Sachen und [eine solche] Seltenheit zu sehen, sagte mir: Gehen wir, die Katholiken verrichten ihre Gebete und Andachten, wir stören sie. Ich ging mit einigem Bedauern und höflichem Widerstand schließlich aus dem Gotteshaus hinaus, in welchem meine Schwestern, insbesondere die Fürstin Sibylla, ungern waren und meine Gemahlin drängten, mich hinausgehen zu machen, wir gingen also hinaus und als ich gedachte, die Treppen wieder hinaufzusteigen, sagte meine Ehefrau: Herr, nein, man muss zuerst ein wenig Mahlzeit halten. Darüber lachend sagte ich, wo? Unter der Erde? In einer Höhle?</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Ella replicò: andate a man manca innanzj
+                            <lb/>e troverete. Jo lo fecj, ed essendo uscito della
+                            <lb/>Chiesa andaj dritto innanzj, <subst><del>e</del><add place="inline">u</add></subst>n pezzo, e trovaj
+                            <lb/>a man manca una stanza aprendo la porta,
+                            <lb/>come in un'altra stanza dj casa, con finestre,
+                            <pb n="233v" facs="#mss_ed000235_00473"/>
+                            <lb/>e la stanza era tutta incrostata alle bande
+                            <lb/>ed alla coperta dj bel lavoro d'argento, qual
+                            <lb/>haveva fatto segretam<ex>en</ex>te apparechiar con
+                            <lb/>gran spese (perche erano stelle e freggij
+                            <lb/>d'argento massiccio, come si farebbe dj
+                            <lb/>legno) la mîa <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">moglie</rs> per la cooperazione
+                            <lb/>de' suoj servj, mà particolarm<ex>en</ex>te del <rs type="person" ref="#oberlender_johann_balthasar"><w lemma="Oberlender">Ober
+                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"<lb/>"</note>lender</w></rs>, &amp; del <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">Tobias Steffeck</rs>, e <rs type="person" ref="schmidt_martin">Martino</rs><note type="footnote" resp="as">Identifizierung unsicher.</note></foreign><note type="translation" resp="as">Sie erwiderte: Geht weiter zur linken Hand und findet es heraus. Ich tat es und ging, nachdem ich aus der Kirche hinausgegangen war, ein Stück weiter geradeaus und fand, als ich die Tür öffnete, zur rechten Hand ein Zimmer wie in einem anderen Zimmer des Hauses mit Fenstern, und das Zimmer war an den Seiten und an der Decke ganz mit schöner Silberarbeit überzogen, welches meine Ehefrau mit großen Unkosten (weil Sterne und Verzierungen aus massivem Silber waren, wie man es aus Holz machen würde) heimlich hatte vorbereiten lassen durch die Mitwirkung ihrer Diener, aber insbesondere von Oberlender und von Tobias Steffeck und Martin</note> &amp;c<ex>etera</ex>
+                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note><foreign xml:lang="ita">e questa stanza era piccola un p<subst><del>oc</del><add place="inline">ezz</add></subst>o più grande
+                            <lb/>d'un cabinetto, mà pero ornata bellissimam<ex>en</ex>te
+                            <lb/>con gusto grande d'ogn'uno che la vedova
+                            <lb/>e si maravigliava che così segretam<ex>en</ex>te e<add>&#x00A0;</add>in
+                            <lb/>si breve tempo, s'havesse potuto fornire.
+                            <lb/>Jo ne restaj sodisfatto, e ancora pieno dj <w lemma="maraviglia">ma
+                            <lb/>raviglia</w>, ch'in un antro tale, si trovasse
+                            <lb/>tal cosa, ma però ne hebbj una segreta <w lemma="gelosia">gelo
+                            <lb/>sia</w> e dispiacere, che la mia moglie havesse
+                            <lb/>potuto arrichirsi così presto e fornir tal cosa,
+                            <lb/>e ch'io non faceva niente, del che accorgendosj
+                            <lb/>Madama, e vedendo ch'io era maninconico a
+                            <lb/>tavola (laquale stava nella stanza <w lemma="apparechiata">appa
+                            <lb/>rechiata</w> d'argenteria ripiena di gustosissimj
+                            <pb n="234r" facs="#mss_ed000235_00474"/>
+                            <lb/>confettj, e delizie) disse in lingua Tedesca:
+                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">V<ex>ostr</ex>a Dilezzione</rs> habbia buon'animo, e mangi pur
+                            <lb/>di questa colazione, e beuvi di quej vinj <w lemma="aggradevolj">aggrade
+                            <lb/>volj</w>, sapete bene che havrête tutto quell'oro,
+                            <lb/>che havete veduto. Non siate invido <subst><del>a</del><add place="above">contro</add></subst> me
+                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note>e lasciatemj l'argento dj buon cuore, che sono
+                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">"</note>vostra carne e sangue</foreign><note type="translation" resp="as">und dieses Zimmer war klein, ein Stück größer als ein Kabinett, aber trotzdem sehr schön mit großem Vergnügen des Auges eines jeden verziert, der es sah und sich wunderte, dass man es so heimlich und in so kurzer Zeit hätte ausstatten können. Ich blieb damit zufrieden und immer noch voller Verwunderung, dass man in einer derartigen Höhle solch eine Sache fände, aber trotzdem hatte ich darüber einen heimlichen Neid und Verdruss, dass sich meine Ehefrau hätte so schnell bereichern und solch eine Sache ausstatten können und dass ich nichts von dem tat, als Madame es bemerkte und sah, dass ich bei Tisch (welcher mit Silbergeschirr voll von schmackhaftesten Zuckerwerken und Köstlichkeiten gedeckt in dem Zimmer stand) schwermütig war, sagte sie in deutscher Sprache: Euer Liebden hätten guten Mut und würden trotzdem diese Mahlzeit essen und diese gefälligen Weine trinken, Ihr wisst wohl, dass Ihr all jenes Gold bekommen werdet, das Ihr gesehen habt. Ihr wäret mir gegenüber nicht neidisch und lasst mir gutherzig das Silber, das ist Euer Fleisch und Blut</note>, &amp;c<ex>etera</ex>[.] <foreign xml:lang="ita">Jo volsj replicare
+                            <lb/>che non mj doleva la sua ventura, anzi me ne
+                            <lb/>rallegrava nell'animo, mà jo era dolente
+                            <lb/>della negligenza de' miej servitorj, che mi <w lemma="secondavano">se
+                            <lb/>condavano</w> così male nell'Economia ch'io
+                            <lb/>non potessj avantaggiar niente</foreign><note type="translation" resp="as">Ich wollte erwidern, dass mich ihr Glück nicht schmerze, sondern sie mich damit im Gemüt erfreue, aber ich war traurig über die Nachlässigkeit meiner Diener, die mich in der Wirtschaft so schlecht unterstützten, dass ich nichts befördern könne</note> &amp;c<ex>etera</ex>[.] <foreign xml:lang="ita">Jn q<ex>uest</ex>o
+                            <lb/>mentre il mio cane Tigre comminciò a <w lemma="gridare">grida
+                            <lb/>re</w> ed abbayare, del che me ne risvegliaj, <w lemma="abbandonando">ab
+                            <lb/>bandonando</w> di mala voglia, la dolcezza
+                            <lb/>del mîo sonno, e sogno. <del>Jddîo</del> Piacesse a
+                            <lb/>Dîo, che fosse Verace.</foreign><note type="translation" resp="as">In diesem Augenblick beginnt mein Tigerhund [Hund mit tigerähnlichem Fell] zu rufen und bellen, wovon ich darüber aufwachte, wobei ich widerwillig die Süße meines Schlafes und Traumes verließ. <del>Gott</del> Möge es Gott gefallen, dass er wahr sei.</note>
+                        </p>
+                        <lb/>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn die wochenpredigt: <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Saxens</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jtzt nach dem eßen, marchirt eine von des <rs type="person" ref="#novery_ludwig">Novery</rs>
+                            <lb/>comp<ex>agnie</ex>n von 55 köpfen, <rs type="place" ref="#bernburg">hieherwerts</rs>, vndt haben darzu addirt
+                            <lb/>22 von der abgenommenen <rs type="place" ref="#barby">Barbischen</rs> comp<ex>agni</ex>e wie der Oberste
+                            <lb/><rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs>, mir schreibet, <add place="inline">alles <term ref="#remonstriren">remonstrirens</term> vngeachtett.</add>
+                        </p>
+                        <pb n="234v" facs="#mss_ed000235_00475"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <term ref="#capitaen-leutnant">Capitain leütenampt</term> ein lottringer, meldet
+                            <lb/>sich bey mir an, vndt bringt schreiben, vom <rs type="person" ref="#novery_ludwig">Baron
+                            <lb/>de Novery</rs>, <rs type="person" ref="#barby_jost_guenther">Barby</rs> beschwehrt sich <add place="inspace">(</add>mitt vnrecht,<add place="inline">)</add>
+                            <lb/>er seye wieder die <term ref="#reichsmatrikel">Rejchsmatricul</term> <term ref="#graviren">gravirt</term>.
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: <rs type="place" ref="#anhalt-koethen_fuerstentum">Cöhten</rs> will vnß zur vngebühr, den Obersten:
+                            <lb/>leütenampt, den <term ref="#wagenmeister">wagenmeister</term>, vndt <term ref="#plattner"><w lemma="Plattner">Platt
+                            <lb/>ner</w></term><note type="footnote" resp="as">Personen nicht ermittelt.</note>, aufbürden, die doch vndter den Stab gehören.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch habe an <foreign xml:lang="fre">B<ex>aron</ex> de Novery</foreign><note type="translation" resp="as">Freiherrn von Novery</note>; vndt an <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> durch
+                            <lb/>diesen cap<ex>itä</ex>n l<ex>eutnant</ex> geschrieben. Aber es scheinet,
+                            <lb/>er wolle den brief, nicht hinbringen. <foreign xml:lang="fre">Il semble,
+                            <lb/>que Nous soyons trahis, &amp; vendüs de nos <w lemma="propres">pro
+                            <lb/>pres</w> Compatriotes. Dieu le leur vueille pardonner.</foreign><note type="translation" resp="as">Es scheint, dass wir von unseren eigenen Landsleuten verraten und verkauft werden. Gott wolle es ihnen vergeben.</note>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-04-28"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Ausritt in die Stadt und Beratung in der Kanzlei</term>
+                            <term>Einquartierungen</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#einquartierung"/>
+                            <term ref="#buendnispolitik"/>
+                            <term ref="#verstellung"/>
+                            <term ref="#belagerung"/>
+                            <term ref="#friedensverhandlung"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-04-28"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 28. Aprill: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Abermals schreiben, vom <rs type="person" ref="#novery_ludwig">Novery</rs>; wegen der
+                            <lb/>einquartirung, seiner <term ref="#volk">völcker</term>, vndt
+                            <lb/>Schriftwechßlung von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, darundter
+                            <lb/>auch, <rs type="person" ref="#barby_jost_guenther">Barbische</rs> <term ref="#incivilitet">incivilitet</term> begriffen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nachmittags, hinauß spatziren geritten,
+                            <lb/>durch die <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs>, vndt in der Cantzeley, Raht gehalten,
+                            <lb/>nach dem ich die weinberge besichtigett.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">V&#x0308;n traistre, a fait entrer par force, quelques
+                            <lb/>Raitres, dans la ville, leur assignant des billets,
+                            <lb/>aux maysons de ceux, quj ont souscrit la süpplication.
+                            <pb n="235r" facs="#mss_ed000235_00476"/>
+                            <lb/>Mais i'ay remediè a cest jnconvenient, par des <w lemma="reprimandes">repriman
+                            <lb/>des</w>, &amp; chastiemens convenables.</foreign><note type="translation" resp="as">Ein Verräter hat gezwungenermaßen einige Reiter in die Stadt hereinkommen lassen, wobei er ihnen die Zettel zu den Häusern von denjenigen zuteilte, die die Bittschrift unterzeichnet haben.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Diesen abendt, seindt dennoch, die 20 Mann mehrentheils
+                            <lb/>zu fuß <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> kommen, von der <rs type="place" ref="#barby">Barbischen</rs> comp<ex>agni</ex>e so
+                            <lb/>anhero <subst><del>geschickt</del><add place="above">gewiesen</add></subst> worden, da ich doch dargegen <w lemma="protestirt">pro
+                            <lb/>testirt</w> gehabtt, vndt mir nicht allein darinnen zu
+                            <lb/>Barby vnrecht geschicht, sondern auch zu <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, die
+                            <lb/>rechte Proportion, nicht <term ref="#observiren">observiret</term> worden. Dann
+                            <lb/>von 40 kan ich ia nicht 20 nehmen, weil <rs type="place" ref="#anhalt-koethen_fuerstentum">Cöhten</rs>
+                            <lb/>dreymal so viel <term ref="#contribuiren" n="2">contribuiret</term>, alß ich, vndt
+                            <lb/>noch darzu wollen Sie den <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkawischen</rs> <w lemma="vergleich">ver
+                            <lb/>gleich</w> zu wieder, mir den Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> vndt <term ref="#wagenmeister">wagenmeister</term><note type="footnote" resp="as">Personen nicht ermittelt.</note>,
+                            <lb/>(welche doch in den Stab gehören) zuschantzen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>O vngleichheitt! wo jst die liebe des Nechsten.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><term ref="#avis">Avisen</term> geben:
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Daß <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Dennemarck</rs>, sich wolle des <rs type="person" ref="#england_karl_i">Königs in <w lemma="Engellandt">Engel
+                            <lb/>landt</w></rs>, wieder daß <rs type="org" ref="#england_parlament">Parlament</rs>, annehmen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß der <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannische</rs> General, <rs type="person" ref="#braganca_francisco">Don Francisco
+                            <lb/>de Melo</rs>, sich gestellet, alß ob er <rs type="place" ref="#arras">Arras</rs> belägern
+                            <lb/>wollte, hette aber <rs type="place" ref="#la_bassee">la Bassèe</rs> angegriffen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß <foreign xml:lang="ita">in <rs type="place" ref="#katalonien_fuerstentum">Catalogna</rs></foreign><note type="translation" resp="as">in Katalonien</note> die sachen vor <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich"><w lemma="Franckreich">Franck
+                            <lb/>reich</w></rs> prosperirten. Der <rs type="person" ref="#la_mothe-houdancourt_philippe">La Motte Haudencourt</rs> hette
+                            <lb/>die Spannier, in einer Feldschlacht v&#x0308;berwunden,
+                            <lb/>darauf wehre <rs type="place" ref="#collioure">Colievre</rs>, mit Sturmb erobert.
+                        </p>
+                        <pb n="235v" facs="#mss_ed000235_00477"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Der krieg in <rs type="place" ref="#irland_koenigreich">Jrrlandt</rs>, wehre noch heftig.
+                            <lb/><rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Franckreich</rs>, vndt <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Dennemarck</rs>, wollten dem
+                            <lb/><rs type="person" ref="#england_karl_i">König Carolo</rs>, beystehen, mitt <term ref="#schiffarmada">Schifarmaden</term>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#torstensson_lennart">Leonhardt DorstenSohn</rs>, hette auch <rs type="place" ref="#guben">Guben</rs>
+                            <lb/>eingenommen. <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">hertz<ex>og</ex>k Frantz Albrecht</rs> aber,
+                            <lb/>würde ihm begegnen, mit Macht.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der friede mitt dem <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgken</rs>, vndt mitt
+                            <lb/><rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg_haus #braunschweig-wolfenbuettel_haus">Lüneburg</rs>, ist gewiß geschloßen, vndt die
+                            <lb/><rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">pfältzische</rs> <term ref="#tractat">Tractaten</term>, gehen gewiß fortt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> zeücht aufn landTag nacher
+                            <lb/><rs type="place" ref="#pressburg">Preßburg</rs>, seinen <rs type="person" ref="#koenig_ferdinand_iv">Sohn</rs> krönen zu laßen.
+                            <lb/>Von dannen, wirdt er nach <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs>.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-04-29"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Wirtschaftssachen</term>
+                            <term>Fischfang</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Administratives</term>
+                            <term>Kriegsfolgen</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#fischerei"/>
+                            <term ref="#kriegsbeute"/>
+                            <term ref="#disziplin"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-04-29"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 29<hi rend="super">sten:</hi> Aprill: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>B<ex>ürgermeister</ex> <rs type="person" ref="#weyland_johann">Weylandt</rs>, hat mit mir geredet. <foreign xml:lang="fre">Il m'a
+                            <lb/>promis 25 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> de blè, p<ex>ou</ex>r mener a <rs type="place" ref="#braunschweig">Brunswyck</rs>,
+                            <lb/>ou <rs type="place" ref="#goslar">Goßlar</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Er hat mir 25 Wispel [Raum- und Getreidemaß] Getreide versprochen, um [es] nach Braunschweig oder Goslar zu bringen.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>heütte haben die Fischer alhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>,
+                            <lb/>eine Scholle gefangen, sampt einem lachß. Jst
+                            <lb/>ein <foreign xml:lang="lat">rarum contingens</foreign><note type="translation" resp="as">selten begegnendes Ding</note> Alhjer, bevorab das erste.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß <rs type="person" ref="#einsiedel_christian_friedrich">Christian Friderich, von Ejnsidel</rs>,
+                            <lb/>Mein gewesener page, Meines <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">hofmeisters</rs> Sohn,
+                            <lb/>im <rs type="place" ref="#niederlande">Niederlandt</rs> Todtkranck seye. Wehre schade
+                            <lb/>vmb den Jungen Menschen, wann er so baldt faulen
+                            <pb n="236r" facs="#mss_ed000235_00478"/>
+                            <lb/>sollte. <foreign xml:lang="fre">Dieu <rs type="person" ref="#einsiedel_christian_friedrich">le</rs> vueille reguerir, &amp; preserver.</foreign><note type="translation" resp="as">Gott wolle ihn wieder gesund machen und schützen.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <term ref="#kornett" n="2">Cornet</term> ist Nachmittags, <del>wieder</del> zu mir kommen,
+                            <lb/>vndt hat mir zimliche schlechte schreiben, <subst><del>wegen</del><add place="above">vom</add></subst> Obersten
+                            <lb/><rs type="person" ref="#novery_ludwig">Novery</rs>, vndt <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> mitgebrachtt. Er der cornet
+                            <lb/>heißt: <rs type="person" ref="#bodenstein_anon_1">Bodensteiner</rs> auß <rs type="place" ref="#pommern_herzogtum">Pommern</rs>, einer vom Adel.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">On dit a <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, que le <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">Düc Frantz Albert</rs>, a estè
+                            <lb/>battü avec son armèe, en <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Silesie</rs>, Dieu ne le vueille pas.</foreign><note type="translation" resp="as">Man sagt in Köthen, dass der Herzog Franz Albrecht mit seiner Armee in Schlesien geschlagen worden ist, Gott wolle es nicht.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs>, hat sjch endlich <term ref="#resolviren">resolvirt</term>, hinüber nach <w lemma="Cöhten">Cöh
+                            <lb/>ten</w> zu raysen. Gott gebe zu glücklichem <term ref="#success">succeß</term>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die commission, ist sonst zimlich forttgangen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>heütte seindt M<ex>eine</ex>r fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Gemahlin</rs>, 3 pferde, <w lemma="außgespannet">auß
+                            <lb/>gespannet</w> worden. helt also der Novery,
+                            <lb/>waß er mir angedeüttet, daß er nehmlich,
+                            <lb/>keine gute <foreign xml:lang="fre">Ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Ordnung</note> hallten könne, <foreign xml:lang="lat">ratio</foreign><note type="translation" resp="as">der Grund</note>: weil
+                            <lb/>man ihn, <foreign xml:lang="lat">ad jmpossibilia</foreign><note type="translation" resp="as">zum Unmöglichen</note>, nicht zu <term ref="#contentiren">contentiren</term>, vermag.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-04-30"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Zweimaliger Fischfang</term>
+                            <term>Wasserunfall des fürstlichen Hundes Nero</term>
+                            <term>Entsendung von Pfau und Reichardt nach Köthen</term>
+                            <term>Suche der Gemahlin nach ihren gestohlenen Pferden</term>
+                            <term>Krähenjagd</term>
+                            <term>Wirtschaftssachen</term>
+                            <term>Rückkehr des Einspännigers Georg Petz d. J. aus Gröbzig</term>
+                            <term>Gespräch mit Dr. Mechovius im Garten</term>
+                            <term>Schönes Wetter und Nachtfrost</term>
+                            <term>Erfolglose Rückkehr von Pfau und Reichardt</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#fischerei"/>
+                            <term ref="#fauna"/>
+                            <term ref="#haustiere"/>
+                            <term ref="#jagd"/>
+                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-04-30"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 30. Aprill: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>heütte Morgen, alß ich auf die Fischerey gieng,
+                            <lb/>haben wir einen schönen großen lachß von 25
+                            <lb/><rs type="abbreviation" ref="#pfund">&#x2114;:</rs> gefangen. Wir ich zur Schleüße im
+                            <lb/>kahn fuhr, wollte mir der Nero, mein <term ref="#tigerhund"><w lemma="Tigerhundt">Ti
+                            <lb/>gerhundt</w></term> nachschwimmen, kahm in ein loch am Thamb<note type="footnote" resp="as">Hier: Damm.</note>,
+                            <lb/>vndter die eingerißenen Steine, vndt wurde
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">cum impetu</foreign><note type="translation" resp="as">mit Gewalt</note> hinundter gestoßen. Blieb eine weile
+                            <lb/>außen. Kahm aber, mit etwas schaden, wieder empor
+                            <pb n="236v" facs="#mss_ed000235_00479"/>
+                            <lb/>zur belohnung seiner Trew&#x0308;, darüber wir vns
+                            <lb/>verwunderten.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#reichardt_georg">Geörg Reichhardt</rs>, ist mit <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfawen</rs> nacher <rs type="place" ref="#koethen">Köhten</rs>,
+                            <lb/>die Mißverstände, wegen der comp<ex>agni</ex>e verpflegung, zu
+                            <lb/><term ref="#componiren" n="3">componiren</term>. Gott gebe es. Jch habe <del>weder</del> an <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs>
+                            <lb/>noch an Obersten <rs type="person" ref="#novery_ludwig">Novery</rs> wieder zu schreiben, bedencken
+                            <lb/><del>gehabtt</del> getragen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>M<ex>ein</ex>e h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, hat, vnangesehen der gefahr,
+                            <lb/>ihren pferden hin vndt wieder nachgeschicktt, Vndt
+                            <lb/>auch von den Meynigen, <term ref="#baustueck">bawstügken</term> abzuholen,
+                            <lb/>forttreitten laßen. Gott geleitte sie, vndt
+                            <lb/>alle meine diener, zu roß vndt zu fuß, zu waßer
+                            <lb/>vndt lande, die ich abgefertiget, daß Sie <foreign xml:lang="lat">in salvo</foreign><note type="translation" resp="as">in Sicherheit</note>
+                            <lb/>mögen wiederkommen, vndt alles wol außrichten.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Auf die krahenhütte, woselbst Jch 5 krähen
+                            <lb/>geschoßen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay trouvè ün grand defaut au blèd, de
+                            <lb/>mon Oeconomie, soit par nonchalence, &amp; <w lemma="poltronerie">poltro
+                            <lb/>nerie</w> de mes gens, soit par mèsgarde des
+                            <lb/>comptes, de <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">Tobie</rs>, quj est party d'icy,
+                            <lb/>soit par malice, &amp; furberie. Ainsy, il se
+                            <lb/>faut tourmenter, de jour, a autre, &amp; n'<w lemma="avoir">a
+                            <lb/>voir</w> nülle certitüde, en ses affajres.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe entweder durch Nachlässigkeit und Faulenzerei meiner Leute oder aus Unachtsamkeit der Rechnungen von Tobias, der von hier abgereist ist, oder durch Böswilligeit und Falschheit einen großen Mangel am Getreide meiner Wirtschaft vorgefunden. So muss man sich von [einem] Tag auf [den] anderen plagen und keinerlei Sicherheit in seinen Angelegenheiten haben.</note>
+                        </p>
+                        <pb n="237r" facs="#mss_ed000235_00480"/>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#petz_georg_d_j">G<ex>eorg</ex> Petz, <foreign xml:lang="lat">junior</foreign><note type="translation" resp="as">der Jüngere</note></rs>, ist von <rs type="place" ref="#groebzig">Gröptzigk</rs> wiederkommen,
+                            <lb/>mit satisfaction Meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, wegen der
+                            <lb/><term ref="#baustueck">Bawstügken</term>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Diesen abendt abermals auf der Fischerey gewesen,
+                            <lb/>vndt etwaß von Quappen gefangen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: im garten, mitt <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovio</rs>, conversiret.
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl y a beaucoup de desordres, &amp; confüsions, en ceste
+                            <lb/><rs type="place" ref="#bernburg">ville</rs>, auxquels je voudrois volontiers remedier,
+                            <lb/>mais je suis mal secondè, &amp; ay trop de difficültèz.</foreign><note type="translation" resp="as">Es gibt viele Unordnungen und Verwirrungen in dieser Stadt, welchen ich gern Abhilfe schaffen wollen würde, aber ich werde schlecht unterstützt und habe zu viel Schwierigkeiten.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>heütte ists zwar schön wetter <subst><del>gewesen</del><add place="above">wie etzliche Tage her</add></subst>, (ohne
+                            <lb/>wenn es geregenet) gewesen, aber die Nacht hats
+                            <lb/>hart gefroren, vndt den gartengewechßen,
+                            <lb/>schaden gethan. <foreign xml:lang="lat">Post nubila Ph&#339;bus!</foreign><note type="translation" resp="as">Auf Regen folgt Sonnenschein!</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs>, vndt <rs type="person" ref="#reichardt_georg">Reichhardt</rs>, seindt von <rs type="place" ref="#koethen">Köhten</rs>,
+                            <lb/>wiederkommen, haben nichts erhalten, beym <rs type="person" ref="#novery_ludwig">Novery</rs>,
+                            <lb/>wegen der verpflegung, vnangesehen der Oberste
+                            <lb/><rs type="person" ref="#spiegel_philipp_konrad">Spiegel</rs>, <rs type="place" ref="#anhalt-dessau_fuerstentum">Deßaw</rs>, vndt <rs type="place" ref="#anhalt-zerbst_fuerstentum">Zerbst</rs>, <foreign xml:lang="lat">miltius</foreign><note type="translation" resp="as">milder</note> <term ref="#tractiren" n="4">tractirt</term>.
+                            <lb/>Er schützet seine <foreign xml:lang="fre">Ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Befehl</note> vor, vndt bleibt (alß
+                            <lb/>ein guter Savoyer) darbey, man sage dargegen,
+                            <lb/>waß man wolle, also müßen <rs type="place" ref="#anhalt-koethen_fuerstentum">Cöhten</rs> vndt <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">Bernburg</rs>,
+                            <lb/>ihren Strang, heftig ziehen. Eines haben wir erhallten,
+                            <lb/>daß vom 24. vndt nicht 21. <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="as">des Aprils</note> an, der vnderhalt
+                            <lb/>angehet. Wegen des schreibens, hat er sich höchlich
+                            <lb/>endtschuldiget. Jm v&#x0308;brigen haben ihn, die <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende">landstende</rs> <term ref="#instigiren">jnstigiret</term>.
+                        </p>
+                    </div>
+                </div>
+            </div>
+        </body>
+    </text>
+</TEI>  
diff --git a/1642_06.xml b/1642_06.xml
new file mode 100644
index 0000000..5ad8dd7
--- /dev/null
+++ b/1642_06.xml
@@ -0,0 +1,1964 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1642_06">
+    <teiHeader type="text">
+        <fileDesc>
+            <titleStmt>
+                <title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1642-06">Juni 1642</date></title>
+                <author>
+                    <forename>Christian II.</forename>
+                    <nameLink>von</nameLink>
+                    <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
+                </author>
+                <respStmt>
+                    <resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
+                    <persName>
+                        <forename>Arndt</forename>
+                        <surname>Schreiber</surname>
+                    </persName>
+                </respStmt>
+                <respStmt>
+                    <resp>korrigiert von</resp>
+                    <persName>
+                        <forename>Alexander</forename>
+                        <surname>Zirr</surname>
+                    </persName>
+                </respStmt>
+                <respStmt>
+                    <resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
+                    <persName>
+                        <forename>Maximilian</forename>
+                        <surname>Görmar</surname>
+                    </persName>
+                </respStmt> 
+                <funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
+                <principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
+                <principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
+            </titleStmt>
+            <publicationStmt>
+                <publisher>
+                    <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
+                    <ptr target="http://www.hab.de"/>
+                </publisher>            
+                <date type="digitised" when="2020">2020</date>
+                <distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
+                <availability status="restricted">
+                    <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
+                </availability>
+            </publicationStmt>
+            <sourceDesc>
+                <xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
+                <xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
+                <xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
+                <xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
+                <xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
+                <xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
+                <xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>      
+            </sourceDesc>
+        </fileDesc>
+        <xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
+        <revisionDesc>
+            <list>
+                <item>work in progress</item>
+            </list>
+        </revisionDesc>
+    </teiHeader>
+    <text>
+        <body>
+            <div type="volume"><!--Band 17-->
+                <div type="year" n="1642" xml:id="year1642_06">
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-06-01"> 
+                        <pb n="256v" facs="#mss_ed000235_00519"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                            <term ref="#zepzig">Zepzig</term> 
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Kriegsfolgen</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Ausfahrt nach Zepzig</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#kriegsbeute"/>
+                            <term ref="#ziviler_widerstand"/>
+                            <term ref="#kontribution"/>
+                            <term ref="#beleidigung"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-06-01"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juni</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Eine <term ref="#partie">Partie</term> Reütter, des <rs type="person" ref="#novery_ludwig">Novery</rs>, hat sich
+                            <lb/>in 2 trouppen getheilet, deren eine drüben
+                            <lb/>im <rs type="place" ref="#peltziger_werder">Peltziger Werder</rs>, die andere dißeits gehallten,
+                            <lb/>haben auf pferde vndt vieh gelawret,
+                            <lb/>auch zweene pferde hinweg bekommen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Alß ich aber, meine Mußcketirer auf
+                            <lb/>sie außgeschickt, haben die Reütter auf
+                            <lb/>Sie <term ref="#chargiren">chargirt</term>, da dann zweene Reütter <w lemma="geschoßen">ge
+                            <lb/>schoßen</w>, vndt einer gefangen worden, ist also
+                            <lb/>die erste <foreign xml:lang="fre">charge</foreign><note type="translation" resp="as">Angriff</note> wol abgegangen. Nun seindt
+                            <lb/>Sie wieder an einander nach dem vnsere <w lemma="Mußcketirer">Muß
+                            <lb/>cketirer</w> mit guter resolution durch die
+                            <lb/><rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> gewahtet, vndt sie chargiret.
+                            <lb/>Der <term ref="#kornett" n="2">Cornet</term> <rs type="person" ref="#bodenstein_anon_1">Bodenstein</rs> so new&#x0308;lich <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs>
+                            <lb/>gelegen, führet die <foreign xml:lang="fre">Trouppe</foreign><note type="translation" resp="as">Truppe</note> selber, ist <w lemma="außcommandiret">auß
+                            <lb/>commandiret</w> vieh zu rauben. Vnsere bürger
+                            <lb/>zu roß vndt Fuß, kommen den Mußketirern
+                            <lb/>zu hülfe, vndt verfolgen Sie biß nach <rs type="place" ref="#ilberstedt">Jlverstedt</rs>,
+                            <lb/>vndterwegens aber wirdt oft <term ref="#scharmutziren" n="2">scharmützirt</term>, da
+                            <lb/>dann <rs type="person" ref="#petz_georg_d_ae">Geörg Petz</rs>, vndt <rs type="person" ref="#joachim_4">Jochem</rs> frisch an ihnen
+                            <lb/>zu pferde gewesen. Den gefangenen, habe ich <term ref="#examiniren"><w lemma="examiniren">exa
+                            <lb/>miniren</w></term> laßen.
+                        </p>
+                        <pb n="257r" facs="#mss_ed000235_00520"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#novery_ludwig">Noverische</rs> <foreign xml:lang="lat">Secretarius</foreign><note type="translation" resp="as">Sekretär</note>, jst endlich auch zu ihm
+                            <lb/>kommen, <foreign xml:lang="fre">sans doute</foreign><note type="translation" resp="as">ohne Zweifel</note> <foreign xml:lang="ita">consapevole del negozio</foreign><note type="translation" resp="as">der Handlung bewusst</note>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#bodenstein_anon_1">Cornet</rs> soll sie gestern <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> commandirt
+                            <lb/>haben, auß der kirche zu <rs type="place" ref="#koethen">Köhten</rs>. Eine schöne
+                            <lb/>devotion!
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der Gefangene hat außgesaget:
+                            <lb/>Der <term ref="#kornett" n="2">Cornet</term> hette sie commendirt, weil er sjch darumb
+                            <lb/>rächenen wollen, weil ihm 40 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> vor geraubte 2
+                            <lb/>pferde abge<subst><del>nommen</del><add place="above">zogen</add></subst> worden, darumb hette er
+                            <lb/>auch in new&#x0308;ligkeitt, die 12 pferde wegnehmen
+                            <lb/>laßen, durch eine <term ref="#partie">partie</term> von 18 pf<ex>erden</ex> stargk,
+                            <lb/>vndt heütte 2 andere pferde vorm Thore.
+                            <lb/>Er will ein vnderpfältzer sein. Klaget das
+                            <lb/>der cornet, meine bernburger, vor Calvinische hunde
+                            <lb/>geschollten.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Alß meine leütte wieder zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> kommen,
+                            <lb/>von der Nachiagtt, haben sie weitter nichts
+                            <lb/>außgerichtett, alß daß sie vermeinet, den
+                            <lb/>Cornet, auch mitt einem schuß getroffen
+                            <lb/>zu haben. Er ist aber forttgeritten, sampt
+                            <lb/>den andern beschädigten.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der Reütter ist Nachmittags, <term ref="#dimittiren">dimittirt</term> worden, nach
+                            <lb/>dem er beßerung <term ref="#promittiren">promittirt</term>. Jch habe den gantzen verlauff
+                            <lb/>dem Obersten Novery zugeschrieben. 60 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> hat man ihnen
+                            <lb/>vor die zweene pferde, von ihrer Contribution, abgezogen.
+                        </p>
+                        <pb n="257v" facs="#mss_ed000235_00521"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s bin ich mitt M<ex>eine</ex>r fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, vndt
+                            <lb/>Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Bathilde</rs>, benebenst <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_hedwig #anhalt-bernburg_ernesta_augusta">beyden Meinen <w lemma="Elltisten">Ell
+                            <lb/>tisten</w> Töchtern</rs>, hinauß nacher <rs type="place" ref="#zepzig">Zeptzigk</rs>, vndt auf
+                            <lb/>Jhrer L<ex>iebden</ex> ägker, spatziren gefahren.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#novery_ludwig">Noverische</rs> <foreign xml:lang="lat">Secretarius</foreign><note type="translation" resp="as">Sekretär</note>; wie auch der <w lemma="loßgelaßene">loßge
+                            <lb/>laßene</w> gefangene, haben <foreign xml:lang="lat">minas</foreign><note type="translation" resp="as">Drohungen</note> <term ref="#expuiren">expuirt</term>,
+                            <lb/>wieder die <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburger</rs>, bey ihrem <foreign xml:lang="lat">discessu</foreign><note type="translation" resp="as">Abzug</note>,
+                            <lb/>vndt sich zu <term ref="#vindiciren">vindiciren</term>, gedrow&#x0308;et, zur <w lemma="dancksagung">danck
+                            <lb/>sagung</w>, daß sie also darvon kommen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch habe dem Obersten Novery, alles zugeschrieben.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-06-02"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Anhörung der Predigt zum Bettag</term>
+                            <term>Anhaltende Trockenheit</term>
+                            <term>Kriegsfolgen</term>
+                            <term>Hofprediger David Sachse als Mittagsgast</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten</term>
+                            <term>Besichtigung von Dammarbeiten</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#gebet"/>
+                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
+                            <term ref="#kriegsbeute"/>
+                            <term ref="#patronage"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#ethik"/>
+                            <term ref="#kampf"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-06-02"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 2. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juni</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Die gesterige behtTagspredigt, ist biß auf
+                            <lb/>heütte verschoben worden, wegen des lerms.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>haben also derselben <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="as">gemeinschaftlich</note> <w lemma="beygewohnet">beyge
+                            <lb/>wohnet</w>, vndt so wol vor die allgemeine
+                            <lb/>Noht der Christenheitt, sonderlich aber vnseres
+                            <lb/><rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">vatterlandes</rs>, alß vor einen gnedigen
+                            <lb/>regen, (welcher dem dürren lechtzenden
+                            <lb/><subst><del>lande</del><add place="above">erdreich</add></subst> hochnöhtig) innbrünstig gebehtet.
+                            <lb/>Gott wolle vnß erhören,
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Gestern war der himmel mitt wolcken
+                            <lb/>Schwartz v&#x0308;berzogen. Wollte doch nit regenen,
+                            <lb/>wiewol es anfieng zu <term ref="#trippeln">Trippelen</term>.
+                        </p>
+                        <pb n="258r" facs="#mss_ed000235_00522"/>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs>, daß die Reütter auch
+                            <lb/>allda <add place="above">18</add> pferde geraubet, wollen Sie durch Meine
+                            <lb/><term ref="#interposition">jnterposition</term> wiederhaben e<ex>t cetera</ex>[.]
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Extra zu Mittage: war <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Sax</rs>, mitt
+                            <lb/>deme ich allerley zu conversiren gehabtt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jtzt kömbt wieder <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>, daß eine stargke
+                            <lb/><term ref="#partie">Partie</term> von 40 in 50 pferde, vorüber, nacher <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>
+                            <lb/>zu, gegangen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Venter, pluma, Venus, laudem fugienda sequentj!</foreign><note type="translation" resp="as">Völlerei, weiche Kissen und Liebesfreuden muss der nach Ruhm Strebende meiden!</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Dem <term ref="#dammgebaeude">Thambgebew&#x0308;de</term>, habe ich zugesehen, wie es
+                            <lb/>zwar von statten gehet, aber auf die Bernb<ex>urger</ex>
+                            <lb/>manier, etwaß langsam, vndt ist das <rs type="place" ref="#saale_river">waßer</rs> <w lemma="gewachßen">gewach
+                            <lb/>ßen</w>, weil es an andern ortten, geregenet, <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs>
+                            <lb/>aber, nicht regnen wollen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß vor <rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs>, auch diese <term ref="#partei">parthey</term> gewesen,
+                            <lb/>die bürgerpferde biß in das StadtThor geiaget,
+                            <lb/><subst><del>vorm</del><add place="above">am</add></subst> StadtThor den Thorwärter erschoßen,
+                            <lb/>hernacher aber eingebüßet, vndt 2 Reütter
+                            <lb/>im stich gelaßen, so erschoßen worden. Werden
+                            <lb/>also die insolentzen, ie länger, ie sehrer zunehmen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">hertz<ex>og</ex> Frantz Albrecht</rs> in <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs> <w lemma="vnglücklich">vn
+                            <lb/>glücklich</w> gefochten, vndt 7 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Mann verlohren,
+                            <lb/>Man weiß nicht, ob er Todt oder gefangen.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-06-03"> 
+                        <pb n="258v" facs="#"/><!--DIGITALISAT FEHLT!-->
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Administratives</term>
+                            <term>Beratungen mit dem Kammerrat Dr. Joachim Mechovius, dem Hofmeister Heinrich Friedrich von Einsiedel sowie dem Lehens- und Gerichtssekretär Paul Ludwig</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Warten auf Regen</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#misshandlung"/>
+                            <term ref="#beleidigung"/>
+                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-06-03"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 3. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juni</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Klagen seindt einkommen, von Meinen <rs type="place" ref="#bernburg"><w lemma="Bernbürgern">Bern
+                            <lb/>bürgern</w></rs>, wie sie gestern, von den <rs type="place" ref="#aschersleben"><w lemma="Ascherßlebern">Ascherßle
+                            <lb/>bern</w></rs>, (so das geleitte von 1 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs> biß auf 6 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">de facto</foreign><note type="translation" resp="as">eigenmächtig</note> gesteigert) v&#x0308;bel <term ref="#tractiren" n="4">tractirt</term>[,] geschlag<unclear reason="invisible">en,</unclear><!--Autopsie!-->
+                            <lb/>vor Calvinische <add place="above"><rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs></add> hunde <add place="above">vnd rebellische <term ref="#schelm">Schelmen</term></add> geschollten, vndt ihnen
+                            <lb/>die Soldaten auf den halß gehetzt worden.
+                            <lb/>Auch haben sie <rs type="person" ref="#horenburg_hans">einen</rs>, sampt einem pferde
+                            <lb/><term ref="#verarrestiren" n="2">verarrestirt</term>. Jch habe alhier, Repreßalien
+                            <lb/>gebrauchtt, vmb soviel mehr, weil Sie
+                            <lb/>Meiner person, nicht geschonet, vndt v&#x0308;bel
+                            <lb/>von Mjr geredet, so gantz nicht zu verantworten.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Mt_5,12">Seydt frölich, vndt getrost</ref>, (spricht <rs type="person" ref="#jesus_christus">Christus</rs>,)
+                            <lb/>wann die Menschen allerley v&#x0308;bels wieder, eüch
+                            <lb/>reden, so Sie daran liegen, <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Mt_5,12">es soll eüch,
+                            <lb/>im himmel, wol belohnet werden</ref>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovium</rs>, bey mir gehabt, wie 
+                            <lb/>auch <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsideln</rs>, vndt <rs type="person" ref="#ludwig_paul">Paulum Ludwjgen</rs>, <w lemma="allerley">aller
+                            <lb/>ley</w> vnordnungen, zu <term ref="#remediren">remediiren</term>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jtzt kömbt ein schreiben, vom <rs type="person" ref="#tempi_francesco">Tempj</rs>; welcher
+                            <lb/>sich recht vnnütz macht, daß man seine <term ref="#partie">partie</term>
+                            <lb/>(wie er Sie nennet) habe attacquiret. Vn<unclear reason="invisible">dt</unclear><!--Autopsie-->
+                            <pb n="259r" facs="#"/><!--DIGITALISAT FEHLT!-->
+                            <lb/>hat der sache gantz vngleichen bericht <w lemma="eingenommen">einge
+                            <lb/>nommen</w>, begehrt restitution, <foreign xml:lang="lat">cum minis</foreign><note type="translation" resp="as">mit Drohungen</note>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Dje Fenster des himmels, seindt noch immerfortt
+                            <lb/>verschloßen, das vnangesehen der himmel mitt <w lemma="wolcken">wol
+                            <lb/>cken</w> sich <term ref="#ueberzeuchen">v&#x0308;berzeücht</term>, vndt man augenblicklich <w lemma="vermeint">ver
+                            <lb/>meint</w>, es werde regenen, so will es doch nicht sein.
+                            <lb/>Zu <rs type="place" ref="#koethen">Köhten</rs>, vndt an andern ortten, auf der <w lemma="Nachbarschaft">Nachbar
+                            <lb/>schaft</w>, soll es gar schön geregenet haben. <add place="inspace"><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></add> <foreign xml:lang="fre">Pacience!</foreign><note type="translation" resp="as">Geduld!</note>
+                            <lb/>Gott wirdt die rechte zeitt treffen.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-06-04"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Weiterhin ausbleibender Regen</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Spaziergang mit Gemahlin Eleonora Sophia</term>
+                            <term>Rückkehr des kurzzeitig in Aschersleben inhaftierten Untertans Hans Horenburg</term>
+                            <term>Administratives</term>
+                            <term>Nachmittagsspaziergang mit der Gemahlin sowie den Schwestern Sophia Margaretha und Dorothea Bathilde</term>
+                            <term>Kurzbesuch durch den früheren kursächsischen Obristleutnant Christian Ernst von Knoch</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#fluchen"/>
+                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-06-04"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 4<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juni</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <term ref="#malediction">Malediction</term>, mit dem außenbleibenden
+                            <lb/>Regen, wehret noch. Gott wolle es beßern.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="org" ref="#aschersleben_rat">Raht zu Ascherßleben</rs>, beschwehret sich
+                            <lb/>wegen der vorgenommenen Repreßalien, vndt
+                            <lb/>will es dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> berichten.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Mitt meiner fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Gemahlin</rs>, bin ich <w lemma="hinauß">hi
+                            <lb/>nauß</w>, in den kunstgarten, aufn Thamb<note type="footnote" resp="as">Hier: Damm.</note>, vndt
+                            <lb/>in den lustgartten, spatziren gegangen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Daß <term ref="#dammgebaeude">Thambgebew&#x0308;de</term>, gehet wol von statten,
+                            <lb/>Gott helfe, daß es bestandt habe.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleber</rs> haben mir höflich geschrieben,
+                            <lb/><unclear reason="invisible">bi</unclear>tten<!--Autopsie--> vmb <term ref="#relaxation">relaxation</term> ihres Mittbürgers, beschwehren
+                            <lb/><unclear reason="invisible">si</unclear>ch<!--Autopsie--> v&#x0308;ber die Repreßalien.
+                        </p>
+                        <pb n="259v" facs="#mss_ed000235_00523"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Baldt darnach schigken <rs type="place" ref="#aschersleben">Sie</rs> mir den <rs type="person" ref="#horenburg_hans">han<unclear reason="invisible">ß</unclear>
+                            <lb/>horenburg</rs> mitt allem wieder, offeriren sich n<unclear reason="invisible">un</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>satisfaction zu thun, wegen deß zolles
+                            <lb/>vndt wie sich Meine vndterthanen so freventli<unclear reason="invisible">ch</unclear>
+                            <lb/>verhallten, mir zu referiren, damitt ich i<unclear reason="invisible">n</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>allem content sein möge. Jch habe so
+                            <lb/>baldt ihren bürger, gegen caution auch <w lemma="relaxirt">r<unclear reason="invisible">e</unclear>
+                            <lb/>laxirt</w>, iedoch will ich der sachen wahre <w lemma="beschaffenheitt">be
+                            <lb/>schaffenheitt</w>, vndt erkundigung recht einzie<unclear reason="invisible">hen</unclear>
+                            <lb/>laßen, vndt ferrner darauf mich erklähre<unclear reason="invisible">n.</unclear>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch bin Nachm<ex>ittag</ex>s mitt M<ex>eine</ex>r fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, vndt
+                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs> hinauß an die weinberge,
+                            <lb/>vndt ziegelscheüne oder kalck hütte, so
+                            <lb/>M<ex>ein</ex>e gemahlin aufbawen leßett, spatziren
+                            <lb/>gefahren.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Gratulationschreiben, von <rs type="place" ref="#oldenburg">Oldenburgk</rs>,
+                            <lb/>vndt auch von <rs type="place" ref="#delmenhorst">Delmenhorst</rs>, nicht allein
+                            <lb/>von <rs type="person" ref="#oldenburg_anton_guenther #oldenburg-delmenhorst_christian">beyden Graven</rs>, sondern auch vom vetter,
+                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_johann_vi">F<ex>ürst</ex> Johansen</rs>, vndt der Fraw <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_magdalena">Muhme</rs>
+                            <lb/>entpfangen, durch Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#knoch_christian_ernst">Knochen</rs>, welcher noch
+                            <lb/>diesen abend fortgewandert, auf <rs type="place" ref="#aken">Agken</rs> zu.
+                        </p>
+                    </div>  
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-06-05"> 
+                        <pb n="260r" facs="#mss_ed000235_00524"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Anhörung zweier Predigten zum Fest der Heiligen Dreifaltigkeit</term>
+                            <term>Anhaltischer Gesamtrat und Landrentmeister Kaspar Pfau, der Major und Stadtkommandant Hans Albrecht von Halck sowie der ehemalige Hofjunker August Ernst von Erlach als Mittagsgäste</term>
+                            <term>Nachrichten</term>
+                            <term>Taufe der Küchenschreibertochter Sophia Margaretha Nefe</term>
+                            <term>Anhaltende Trockenheit</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#fest_kirchlich"/>
+                            <term ref="#gottesdienst"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#taufe"/>
+                            <term ref="#patenschaft"/>
+                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
+                            <term ref="#hunger"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-06-05"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 5<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij: Trinitatis, Festum</foreign><note type="translation" resp="as">des Juni. Fest der Dreieinigkeit</note></date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn die kirche vormittags, da <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Sax</rs> <w lemma="gepredigett">gepredi
+                            <lb/>gett</w>, vom <rs type="person" ref="#nikodemus_bibel">Nicodemo</rs>, den gewöhnlichen Text.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Extra: war zu Mittage: <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs>, <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs>
+                            <lb/>vndt <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Erlach</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß der <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog</rs> alle seine <term ref="#intraden">jntraden</term>
+                            <lb/>des <rs type="place" ref="#halberstadt_hochstift">Stiftß halberstadt</rs>, den <rs type="org" ref="#jesuiten">Jesuitern</rs> v&#x0308;berlaßen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nachmittags, wieder in die kirche, da der
+                            <lb/><rs type="person" ref="#friedrich_bartholomaeus">pfarrer</rs> von <rs type="place" ref="#preusslitz">Preißlitz</rs>, (so nach <rs type="place" ref="#baalberge">Palberg</rs> kommen
+                            <lb/>soll) geprediget. Darnach hat M<ex>agister</ex> Sax
+                            <lb/>ein kind getauft, des <rs type="person" ref="#nefe_christoph">küchenschreibers</rs>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#nefe_sophia_margaretha">Töchterlein</rs>, welches schwester <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha">Sofia <w lemma="Margretha">Margre
+                            <lb/>tha</w></rs> selbst auß der Tauffe gehaben<note type="footnote" resp="as">Hier: gehoben.</note>. Jhre
+                            <lb/>nebengevattern wahren: Erlachs <rs type="person" ref="#erlach_sibylla_eleonora">haußfraw</rs>,
+                            <lb/>vndt Bürgemeister[!] <rs type="person" ref="#doering_joachim">Döhring</rs>. Daß kindlein
+                            <lb/>ist nach der Schwester, genennet worden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jtzt leßet Mein Bruder, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs> avisiren,
+                            <lb/>daß er Morgen, g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> von  <rs type="place" ref="#koethen">Köhten</rs>, gedenckt, <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs>
+                            <lb/>zu gelangen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die große dürre will noch nicht <term ref="#cessiren">cessiren</term>,
+                            <lb/>vndt siehet einem großen Mißwachß, vndt
+                            <lb/>darauf erfolgenden hungersnoht sehr ähnlich.
+                            <lb/>Aber die Rechte handt des höchsten kan alles endern.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-06-06"> 
+                        <pb n="260v" facs="#mss_ed000235_00525"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Rückkehr von Dr. Mechovius und des stellvertretenden Amtmannes Georg Reichardt aus Aschersleben</term>
+                            <term>Gartenspaziergang mit der Gemahlin und dem eingetroffenen Bruder Friedrich</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
+                            <term>Aufwartung durch Volrad Ludolph von Krosigk</term>
+                            <term>Abendspaziergang mit der Gemahlin, dem Bruder und den beiden Schwestern</term>
+                            <term>Ankunft des stellvertretenden Ballenstedter Amtmannes Georg Knüttel</term>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-06-06"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 6. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juni</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs> vndt <rs type="person" ref="#reichardt_georg">Reichhardt</rs> seindt von <rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs>
+                            <lb/>wiederkommen, mit gewaltigen Protestationen
+                            <lb/>selbigen <rs type="org" ref="#aschersleben_rat">Rahts</rs>, (welchen ich <foreign xml:lang="lat">coram Notario &amp;
+                            <lb/>testibus</foreign><note type="translation" resp="as">vor dem Schreiber und den Zeugen</note> besprechen, vndt verhören laßen) vndt
+                            <lb/>solchen <term ref="#submission">submissionen</term>, die ich ihnen nicht zutrawen
+                            <lb/><term ref="#duerfen" n="2">dörfen</term>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn garten mitt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs> vndt Mein bruder
+                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs> ist dahin zu vnß kommen von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>,
+                            <lb/>noch vor der Mahlzeitt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Th<ex>omas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#wogau_maximilian">Wogawen</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> geben:
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <term ref="#continuation" n="2">continuation</term> des <term ref="#treffen">Treffens</term> in der
+                            <lb/><rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesie</rs>, da die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> geschlagen worden,
+                            <lb/>vndt <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">hertz<ex>og</ex> Frantz Albrecht</rs>, zweene <w lemma="gefährliche">ge
+                            <lb/>fährliche</w> schöße<note type="footnote" resp="as">Hier: Schüsse.</note> bekommen. Gott beßere es.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: die Niederlage der <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs>,
+                            <lb/>so der <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spann<ex>ische</ex></rs> general <rs type="person" ref="#braganca_francisco">Don Francisco
+                            <lb/>de Melos</rs> an <rs type="place" ref="#niederlande_spanische">Niederl<ex>ändische</ex>n</rs> grentzen geschlagen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: die vneinigkeitten zwischen
+                            <lb/>dem <rs type="person" ref="#england_karl_i">König in Engellandt</rs> vndt seinem
+                            <lb/><rs type="org" ref="#england_parlament">Parlament</rs>. e<ex>t cetera</ex>
+                        </p>
+                        <pb n="261r" facs="#mss_ed000235_00526"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Ein Junger <rs type="person" ref="#krosigk_volrad_ludolph">Krosigk</rs> von <rs type="place" ref="#beesen">Bösem</rs>, hat sich bey mir präsentirt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Mitt Meiner h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, ist Mejn <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">bruder</rs>, vndt Jch
+                            <lb/>sampt den <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs>, zu abends, spatziren gegangen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#knuettel_georg">G<ex>eorg</ex> Kn<ex>ütte</ex>l</rs> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> arrivirt, <foreign xml:lang="ita">con sodisf<ex>azion</ex>e</foreign><note type="translation" resp="as">mit Zufriedenheit</note>[.]
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">herz<ex>og</ex> Frantz Albrecht</rs>, noch lebet, vndt
+                            <lb/>ihm an seinem leben, hoffentlich nicht schade,
+                            <lb/>wiewol er 2 wunden entpfangen, vndt auch
+                            <lb/>viel officirer gefangen vndt verwundet worden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="brandenburg-bayreuth_christian">Marg<ex>grafen</ex> Christian</rs> <foreign xml:lang="lat">gratulando</foreign><note type="translation" resp="as">mit Beglückwünschung</note>.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-06-07"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Verhandlungen mit Bruder Friedrich</term>
+                            <term>Krosigk als Mittagsgast</term>
+                            <term>Rückkehr des Amtsschreibers Philipp Güder aus Zerbst</term>
+                            <term>Ausritt und Schachspiel mit dem Bruder</term>
+                            <term>Anhaltende Trockenheit</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#spiel"/>
+                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-06-07"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 7. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juni</note>: 1642</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs></head>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Pr&#x00E6;liminaria</foreign><note type="translation" resp="as">Vorläufige Übereinkunftspunkte</note> <foreign xml:lang="ita">co'l <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">fratello</rs></foreign><note type="translation" resp="as">mit dem Bruder</note>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Extra: zu Mittage, v&#x0308;ber Meinen Bruder
+                            <lb/>F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex> vndt seine leütte, den iungen <rs type="person" ref="#krosigk_volrad_ludolph">Krosigk</rs>
+                            <lb/>von <rs type="place" ref="#beesen">Bösem</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#gueder_philipp">Philip Güder</rs>, ist glücklich, von <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>
+                            <lb/>wiederkommen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch bin mitt Meine<subst><del>r</del><add place="inline">m</add></subst> <del>fr:</del> bruder Nachm<ex>ittag</ex>s
+                            <lb/>hinauß spatziren geritten, nach dem wir <w lemma="anfangs">an
+                            <lb/>fangs</w> im Schach gespielt. Die große dürre <term ref="#continuiren"><w lemma="continuiret">conti
+                            <lb/>nuiret</w></term> noch. Gott wolle sichs erbarmen.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-06-08"> 
+                        <pb n="261v" facs="#mss_ed000235_00527"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Kirchgang</term>
+                            <term>Halck und Dr. Mechovius als Mittagsgäste</term>
+                            <term>Administratives</term>
+                            <term>Besuch durch den Reinstedter Bauern Melchior Freyberg und Johann Pahte</term>
+                            <term>Halck, der Köthener Superintendent Daniel Sachse, Dr. Mechovius und Freyberg als Abendgäste</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-06-08"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 8<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juni</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn die kirche, mit den <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs>. <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs>
+                            <lb/>&amp; mon <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">frere</rs>, sont demeurè dehors.</foreign><note type="translation" resp="as">Madame und mein Bruder sind draußen geblieben.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Extra zu Mittage: <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs>, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs> &amp;c<ex>etera</ex>
+                            <lb/><subst><del>vndt</del><add place="above">v&#x0308;ber</add></subst> meine<subst><del>n</del><add place="inline">m</add></subst> bruder, vndt seine leütte.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Durch D<ex>octor</ex> Mechovium, vndt <rs type="person" ref="#reichardt_georg">Geörg Reichardt</rs>,
+                            <lb/>(weil <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">H<ex>einrich</ex> F<ex>riedrich</ex> v<ex>on</ex> E<ex>insiedel</ex></rs> nicht dran gewoltt) habe ich Meinem
+                            <lb/>bruder F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex> meine <foreign xml:lang="lat">desideria</foreign><note type="translation" resp="as">Anliegen</note> Schriftlich zu <w lemma="erkennen">er
+                            <lb/>kennen</w> gegeben, gar <foreign xml:lang="lat">compendiose</foreign><note type="translation" resp="as">kurz</note> in dreyen
+                            <lb/>puncten. Er hat durch seinen hofmeister <rs type="person" ref="#rissleben_anon_1"><w lemma="Rißleben">Riß
+                            <lb/>leben</w></rs>, gegen Meine Rähte sich erklähren laßen,
+                            <lb/>den sachen nachzudencken, vndt sich innerhalb
+                            <lb/>wenig tagen, ferrner <del>zu</del> herauß zu laßen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#freyberg_melchior">Melchior Freyberg</rs>, ist zu mjr kommen,
+                            <lb/>vndt hat <rs type="person" ref="#pahte_johann">Johann Pahten</rs>, mitgebracht.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Extra zu abends, v&#x0308;ber Mein bruder vndt seine
+                            <lb/>leütte, der halcke, der <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#sachse_daniel">Superintendens</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Superintendent</note> von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>,
+                            <lb/>D<ex>octor</ex> Mechovius, Freybergk, <foreign xml:lang="lat">&amp; reliquj</foreign><note type="translation" resp="as">und die übrigen</note>.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-06-09"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Schollenfang in der Saale</term>
+                            <term>Fortsetzung der Verhandlungen mit Freyberg</term>
+                            <term>Rückkehr des fürstlichen Trabanten Georg Petz d. Ä. aus Magdeburg</term>
+                            <term>Administratives</term>
+                            <term>Leichter Regen</term>
+                            <term>Abreise von Bruder Friedrich nach Plötzkau</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Einigung mit Freyberg und Pahte</term>
+                            <term>Beratung mit Dr. Mechovius</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#fauna"/>
+                            <term ref="#fischerei"/>
+                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
+                            <term ref="#landesherrschaft"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-06-09"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 9<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juni</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Eine zweypfündige Scholle ist heütte
+                            <lb/>Morgen, <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> in der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> gefangen worden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch habe noch ferrner, mitt <rs type="person" ref="#freyberg_melchior">Melchior
+                            <lb/>Freyberg</rs> <term ref="#tractiren">tractirt</term>.
+                        </p>
+                        <pb n="262r" facs="#mss_ed000235_00528"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Von Magdeburg ist <rs type="person" ref="#petz_georg_d_ae">G<ex>eorg</ex> Petz</rs> mit der <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs>
+                            <lb/>kisten, vndt kasten, Gott lob, glücklich wiederkommen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Allerley <foreign xml:lang="lat">jn publicis</foreign><note type="translation" resp="as">in öffentlichen Angelegenheiten</note>, noch vnderzeichnett.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Es hat ein wenig noch angefangen zu <term ref="#trippeln">Trippelen</term>. <add place="below">zu donnern,
+                                <lb/>vndt etwaß
+                                <lb/>zu regenen,
+                                <lb/>Gott lob!</add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Mein Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> Fr<ex>iedrich</ex></rs> ist Nachmittags wieder
+                            <lb/>verrayset, nacher <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs> zu,
+                            <lb/>&#x2003;<foreign xml:lang="ita">Belle Parole; e cattivj fattj,
+                            <lb/>&#x2003;Jngannano savij; e mattj.</foreign><note type="translation" resp="as">Schöne Worte und böse Taten / Täuschen Kluge und Narren.</note>
+                            <lb/><foreign xml:lang="spa">Palabras son hembras; y las obras machos.</foreign><note type="translation" resp="as">Worte sind Frauen und die Taten Männer.</note>
+                            <lb/>Gute wortt, vndt njchts darhinder,
+                            <lb/>Machen zwar, der sorgen minder,
+                            <lb/>Doch helfen nichts, vndt schaden viel:
+                            <lb/>Wer endlich darauf Trawen will.
+                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Si adora il Sol levante; e si disprezza lo Ponente.</foreign><note type="translation" resp="as">Man vergöttert die aufgehende Sonne und man verachtet den Westen.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Obr<ex>ist</ex> <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs>, vndt <rs type="person" ref="#werder_gebhard_paris">Gebhardt Paris</rs>, haben dem <foreign xml:lang="lat">stylo</foreign><note type="translation" resp="as">Brauch</note>
+                            <lb/>zu wieder, an vns <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii #anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">beyde in gesambt</rs>, geschrieben,
+                            <lb/>da sie doch vndter mir allein geseßen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <term ref="#testamentarie">Testamentarien</term>, haben <add place="above">an</add> vnß beyde in gesambt
+                            <lb/>geschrieben, wegen erlegung der Testam<ex>en</ex>t gelder.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> A<ex>ugust</ex></rs> hat an vns, jn gesampt geschrieben, <foreign xml:lang="lat">jn publicjs</foreign><note type="translation" resp="as">in öffentlichen Angelegenheiten</note>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs>, <rs type="person" ref="#ludwig_paul">Paulus</rs>, <rs type="person" ref="#weckerlin_balthasar">Baltzer</rs> ber<ex>eiter</ex>[,] <foreign xml:lang="fre">grands &amp; petits</foreign><note type="translation" resp="as">Große und Kleine</note>,
+                            <lb/>hengen sich, an Meinen Bruder. <foreign xml:lang="fre">Je perdray
+                            <lb/>en fin, tout Respect, &amp; toute authoritè.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich werde schließlich allen Respekt und alle Authorität verlieren.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die Cantzeley haben auch sich vndterstanden, den
+                            <pb n="262v" facs="#mss_ed000235_00529"/>
+                            <lb/>beampten zu befehlen, sich mitt den <w lemma="Stew&#x0308;erEinnehmern">Stew&#x0308;erEin
+                            <lb/>nehmern</w> zu berechnen, da ich doch <foreign xml:lang="lat">in loco</foreign><note type="translation" resp="as">vor Ort</note> bin,
+                            <lb/>Also daß auch die Cantzeley die <foreign xml:lang="lat">cristas</foreign><note type="translation" resp="as">Kämme</note> <term ref="#erigiren"><w lemma="erigirt">eri
+                            <lb/>girt</w></term>, vndt ein ieder an mir will zum Ritter
+                            <lb/>werden. Gott wolle dreyn sehen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#freyberg_melchior">Freybergk</rs>, vndt <rs type="person" ref="#pahte_johann">Johann Pahte</rs>, haben
+                            <lb/>sich zu abends, wieder pr&#x00E6;sentirt, vndt
+                            <lb/>mit mir in pachtsachen sich verglichen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Deliberanda</foreign><note type="translation" resp="as">Zu beratende Sachen</note> <term ref="#deliberiren">deliberirt</term> diesen abendt, mitt
+                            <lb/>dem kammerRaht, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovio</rs>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-06-10"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Machenschaften durch Bruder Friedrich</term>
+                            <term>Taufpatenschaft für die Tochter des fürstlichen Vorreiters Ägidius Marggraf</term>
+                            <term>Abreise der Schwestern nach Plötzkau</term>
+                            <term>Versorgung des eingetroffenen kaiserlichen Feldzeugmeisters Graf Ernst Roland von Suys mit Lebensmitteln</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#drama"/>
+                            <term ref="#patenschaft"/>
+                            <term ref="#geschenk"/>
+                            <term ref="#ernaehrung"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-06-10"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 10<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juni</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>New&#x0308;e <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Crabrones</foreign><note type="translation" resp="as">Hornissen</note> werden irritirt</quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitatanklang an <ref type="classical" cRef="Plaut_Amph_707">Plaut. Amph. 707</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#plautus_amphitruo">Rau 2008</rs>, S. 66f.).</note>, (wieder verhoffen)
+                            <lb/>von <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs>[.] Gott kan alles endern.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Beym <rs type="person" ref="#marggraf_aegidius">&#198;gidio Marggrafen</rs>, bin ich Nachmittags
+                            <lb/>durch den <rs type="person" ref="#petz_georg_d_ae">allten G<ex>eorg</ex> Petz</rs> zu gevattern gestanden
+                            <lb/>zu einer iungen <rs type="person" ref="#marggraf_anon_1">Tochter</rs>, <foreign xml:lang="fre">luy presentant une
+                            <lb/>Noble a la Rose, p<ex>ou</ex>r moy, &amp; p<ex>ou</ex>r ma fille <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_hedwig">Eleonore
+                            <lb/>Hedwig</rs>, ün florin d'or, par l'<term ref="#altfrau">Altfraw</term>, la
+                            <lb/>Damoyselle <rs type="person" ref="#ditten_eleonora_elisabeth">Eleonore de Dütten</rs>, estant aussy
+                            <lb/>Commere, elle mesme</foreign><note type="translation" resp="as">wobei ich ihm durch die Altfrau für mich einen Rosenobel und für meine Tochter Eleonora Hedwig einen Goldgulden schenkte, da die Jungfer Eleonora von Ditten selbst Gevatterin war</note>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">beyden Schwestern</rs>, seindt hinüber nach
+                            <lb/><rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs> gereiset, zu bruder F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex>[.] Jch
+                            <lb/>habe sie laßen hinüber führen.
+                        </p>
+                        <pb n="263r" facs="#mss_ed000235_00530"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Der General wachmeister, <rs type="person" ref="#suys_ernst_roland">Baron de Soye</rs>, ist
+                            <lb/>mitt 200 pferden, diesen abendt <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> kommen, vndt
+                            <lb/>hat sich mir recommendiren laßen. Jch habe ihn
+                            <lb/>mitt etwaß fischen, vndt geträncke <term ref="#regaliren">regalirt</term>, damitt
+                            <lb/>er gar content gewesen.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-06-11"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Abzug des Grafen von Suys</term>
+                            <term>Halck als Mittagsgast</term>
+                            <term>Nachrichten</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Wirtschaftssachen</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#disziplin"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#beleidigung"/>
+                            <term ref="#philosophie"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-06-11"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 11<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juni</note>: 1642</date>. &#8855;<note type="footnote" resp="as">Bedeutung des Symbols nicht ermittelt.</note></head>
+                        <p>
+                            <lb/>heütte Morgen ist der General wachtmeister,
+                            <lb/><rs type="person" ref="#suys_ernst_roland">Baron de Soye</rs>, wieder aufgebrochen, vndt hat seine
+                            <lb/><term ref="#volk">völcker</term>, keine <term ref="#exorbitanz">exorbitantzien</term> verüben laßen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Extra: <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs> zu Mittage gehabtt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß sie zu <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzka</rs>, meinen <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">hofmeister</rs>,
+                            <lb/>gleich alß ob er ihr Ambtspawer wehre,
+                            <lb/>vnersucht meiner, citiret, vmb einer
+                            <lb/>vorgegangenen billichmeßigen pfandung willen,
+                            <lb/>vndt ihn vor einen landfriedbücher[!] gescholten.
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs> (welcher mir abermals
+                            <lb/>heütte <foreign xml:lang="lat">spinose</foreign><note type="translation" resp="as">spitzfindig</note> geschrieben) alß er von <rs type="place" ref="#bernburg"><w lemma="hinnen">hin
+                            <lb/>nen</w></rs> verrayset, alsobaldt beym <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Pr&#x00E6;sid<ex>ente</ex>n</rs>
+                            <lb/>abgeseßen, vndt eine &#189; stunde vndt
+                            <lb/>länger mit ihme conversirt, <foreign xml:lang="fre">apres avoir
+                            <lb/>üsè icy, force invectives, contre luy</foreign><note type="translation" resp="as">nachdem er hier ihm gegenüber starke Beleidigungen gebraucht hatte</note>.
+                            <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Mundus vult decipj</foreign><note type="translation" resp="as">Die Welt will betrogen werden</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat aus <rs type="bibl" ref="#franck_paradoxa">Franck: Paradoxa</rs>, Nr. 238, S. 357.</note>, drumb sejndt buben hie?
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Proh dolor!</foreign><note type="translation" resp="as">Leider!</note> (<foreign xml:lang="fre">i'ay attrappè, choses, jadis perdües</foreign><note type="translation" resp="as">ich habe früher verlorene Sachen bekommen</note>)
+                        </p>
+                        <pb n="263v" facs="#mss_ed000235_00531"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Zwey Fuhren, seindt von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> ankommen,
+                            <lb/>mitt brettern, vndt sonst seltzamen <term ref="#avis">avisen</term>.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-06-12"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Wirtschaftssachen</term>
+                            <term>Betteleien durch die eigenen Bediensteten</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Gestrige Ankunft von Skorpionen</term>
+                            <term>Zweimaliger Kirchgang</term>
+                            <term>Lang ersehnter Regen</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#handel"/>
+                            <term ref="#kredit"/>
+                            <term ref="#betteln"/>
+                            <term ref="#fauna"/>
+                            <term ref="#arzneimittel"/>
+                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-06-12"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 12<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juni</note>: 1642</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs></head>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl y avoit hier au soir 84 petites, &amp; 17 grandes
+                            <lb/>planches. Les petites coustent 10 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> 12 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs>[,]
+                            <lb/>les grosses 5 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> 3 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs> 6 <rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d:</rs> en somme:
+                            <lb/>&#x2013;&#x2013; 15 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> 15 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs> 6 <rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d:</rs> <rs type="person" ref="#borchert_anon_1">Borchert</rs> l'a prestè.</foreign><note type="translation" resp="as">Es gab gestern am Abend 84 kleine und 17 große Bretter. Die kleinen kosten 10 Taler, 12 Groschen, die dicken 5 Taler, 3 Groschen, 6 Pfennige, alles in allem: 15 Taler, 15 Groschen, 6 Pfennige. Borchert hat es geliehen.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Nos gens, ont commis hier au soir des
+                            <lb/>marrauderies indecentes.</foreign><note type="translation" resp="as">Unsere Leute haben gestern am Abend unanständige Betteleien verübt.</note> <foreign xml:lang="spa">Castiga Vellacos.</foreign><note type="translation" resp="as">Bestrafe Schurken.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Lettres hier au soir de <rs type="person" ref="#wolzogen_matthias">M<ex>atthias</ex> W<ex>olzogen</ex></rs> &amp; de <rs type="person" ref="#schrattenbach_balthasar">B<ex>althasar</ex> v<ex>on</ex> Sch<ex>rattenbach</ex> B<ex>aron</ex></rs>[.]
+                            <lb/>Dieu me vueille donner bonne</foreign><note type="translation" resp="as">Gestern am Abend Briefe von Matthias Wolzogen und von Balthasar von Schrattenbach Freiherrn. Gott wolle mir geben guten</note> <rs type="symbol" ref="#glueckspunkt">&#x2295;</rs>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Gestern abendt, seindt Scorpionen auß
+                            <lb/><rs type="place" ref="#kaernten_herzogtum">Kärndten</rs>, <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> gebracht worden, darauß man
+                            <lb/>öhle gemacht, wieder allerley gifft.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn die kirche, vor: vndt Nachmittages,
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="as">gemeinschaftlich</note>. Beyde Mahl, hat <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Sax</rs> <w lemma="geprediget">gepre
+                            <lb/>diget</w>, weil der <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#sommer_johann_andreas">Diaconus</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Diakon</note>, noch schwach, vndt kranck ist,
+                            <lb/>welchen ich besuchen laßen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Diesen spähten abendt, hat Gott der herr,
+                            <lb/>daß lechtzende sehr dürre erdreich, durch
+                            <lb/>einen langgewüntzschten Regen, erquicket,
+                            <lb/>vndt erfrischet. Er seye davor gepreisett,
+                            <lb/>vndt gebe vns Segen, vndt leben, jmmer, vnd ewig.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-06-13"> 
+                        <pb n="264r" facs="#mss_ed000235_00532"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Abfertigungen nach Köthen</term>
+                            <term>Inspektion der Bauarbeiten an der Rennbahn und am Mühlendamm</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Administratives</term>
+                            <term>Wirtschaftssachen</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
+                            <term>Warten auf den Amtmann und Geheimsekretär Thomas Benckendorf sowie den Kammerverwalter Tobias Steffeck</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#taufe"/>
+                            <term ref="#handel"/>
+                            <term ref="#ernaehrung"/>
+                            <term ref="#tod"/>
+                            <term ref="#freundschaft"/>
+                            <term ref="#patronage"/>
+                            <term ref="#kampf"/>
+                            <term ref="#kriegsgefangener"/>
+                            <term ref="#buendnispolitik"/>
+                            <term ref="#belagerung"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-06-13"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 13. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juni</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Nacher <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, meine leütte geschickt, zu etzlichen <foreign xml:lang="lat"><w lemma="pr&#x00E6;paratoriis">pr&#x00E6;
+                            <lb/>paratoriis</w></foreign><note type="translation" resp="as">Vorbereitungen</note> der <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_karl_ursinus">kind</rs>Taüffe. Gott gebe zu glück.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso</foreign><note type="translation" resp="as">Auf Spaziergang</note>, d<subst><del>en</del><add place="inline">ie</add></subst> Rennbahne wie sie repariret
+                            <lb/>wirdt, zu besichtigen, alß auch den MühlTamb<note type="footnote" resp="as">Hier: Mühlendamm.</note>,
+                            <lb/>daran gar schläferig gearbeittet wirdt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Risp<ex>ost</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Antwort</note> vom Obristen <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs>, vnd seinem <rs type="person" ref="#werder_gebhard_paris">vetter</rs>,
+                            <lb/>gar <term ref="#cortesisch">cortesisch</term>, daß sie sich billich vndterth<ex>änig</ex> <term ref="#submittiren"><w lemma="submittiret">sub
+                            <lb/>mittiret</w></term>, durchauß aber mich, am Meiner <w lemma="zustehenden">zuste
+                            <lb/>henden</w> zwölfiährigen <term ref="#exerciren">exercirten</term> <w lemma="landesRegierungsdirection">landesRe
+                            <lb/>gierungsdirection</w>, nicht zu kräncken, <w lemma="gemeint">ge
+                            <lb/>meint</w> gewesen, bähten vmb verzeyhung,
+                            <lb/>vndt schreiben dißmal an Mich allein, vndt
+                            <lb/>nicht mehr <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="as">gemeinschaftlich</note> an <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs> <foreign xml:lang="ita">mio fratello</foreign><note type="translation" resp="as">meinen Bruder</note>,)
+                            <lb/>bitten vmb beförderung der <foreign xml:lang="lat">transmutationem
+                            <lb/>p&#x00E6;n&#x00E6;[!] in mulctam</foreign><note type="translation" resp="as">Veränderung der Strafe in eine Geldstrafe</note>, so ich ihnen alsobaldt
+                            <lb/>concedirt, vndt einen schriftlichen befehl <w lemma="außfertigen">auß
+                            <lb/>fertigen</w> laßen, vndt selbst vnderzeichnet.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl y a eu icy a <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, des gens, quj
+                            <lb/>ont apportè dü vin de <rs type="place" ref="#franken">Franconnie</rs>, p<ex>ou</ex>r 15 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>
+                            <lb/>l'<term ref="#eimer_mass">eymer</term>, mais il n'estoit pas a mon goust,
+                            <lb/>esperant d'obtenir dü Vin de <rs type="place" ref="#rhein_river">Rhyn</rs>, p<ex>ou</ex>r 16 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Es hat hier in Bernburg Leute gegeben, die Frankenwein für 15 Taler den Eimer mitgebracht haben, aber er war nicht nach meinem Geschmack, da ich hoffte, für 16 Taler Rheinwein zu bekommen.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, vom <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Joh<ex>ann</ex> Low&#x0308;en</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem: gratulationes</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso: Glückwünsche</note>
+                            <lb/>von <rs type="place" ref="#sulzbach">Sultzbach</rs>, <rs type="place" ref="#ploen">Plöene</rs>, <rs type="place" ref="#gluecksburg">Glücksburgk</rs>, vndt <rs type="place" ref="#guestrow">Gusterow</rs>.
+                            <pb n="264v" facs="#mss_ed000235_00533"/>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: ein Trawriges wehemühtiges klageschreiben,
+                            <lb/>von <rs type="place" ref="#schweidnitz">Schweidnitz</rs>, darinnen mir die <rs type="person" ref="mecklenburg-schwerin_christina_margaretha">hertzogin von
+                            <lb/>Sachßen, geborne zu Mecklenb<ex>ur</ex>g</rs> beweglich zu <w lemma="erkennen">er
+                            <lb/>kennen</w> gibet, daß ihr herr, <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">hertzog Frantz Albrechts</rs>
+                            <lb/>L<ex>iebden</ex> von dero entpfangenen wunden, im <term ref="#naehermalig"><w lemma="nähermahligen">nähermahli
+                            <lb/>gen</w></term> <term ref="#treffen">Treffen</term>, nach dem Sie biß in den eylften
+                            <lb/>Tag, noch gelebet, Todes verblichen, gehet vnß
+                            <lb/>also ein vornehmer Freündt, abermals abe[!],
+                            <lb/>sonderlich ein großer patron der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Meckelb<ex>urgische</ex>n</rs> sache.
+                            <lb/>Gott erbarm es, vndt verleyhe ihm vndt
+                            <lb/>allen Christglaübigen, die ewige Sehligkeitt,
+                            <lb/>vndt gebe vnß bestendige <foreign xml:lang="lat">patronos</foreign><note type="translation" resp="as">Patrone</note>, die vnß
+                            <lb/>nechst Gott, wol helfen können. Wo
+                            <lb/>menschen hülfe auß jst, da <term ref="#fahen">fähet</term> sich
+                            <lb/>Gottes hülfe an, wie Meine <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Schwester</rs>,
+                            <lb/>(vnwißendt djeses falß) in vorgedachtem
+                            <lb/>schreiben, vernünftig, vndt wol erinnert,
+                            <lb/>vndt gedencket.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> geben:
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Daß in <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, die sachen, zwischen dem <rs type="person" ref="#england_karl_i">König</rs>,
+                            <lb/>vndt dem <rs type="org" ref="#england_parlament">Parlament</rs>, noch mehr, sich <term ref="#exacerbiren">exacerbiren</term>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß die <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs> vndter dem <rs type="person" ref="#gramont_antoine_iii">Conte
+                            <lb/>de Guiche</rs> 3600 Mann verlohren, vndt 4 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> gefangen
+                            <lb/>seyen, also das der <rs type="person" ref="#braganca_francisco">Don Francisco de Melos</rs>, eine
+                            <pb n="265r" facs="#mss_ed000235_00534"/>
+                            <lb/>Stadtliche <foreign xml:lang="lat">Victoria</foreign><note type="translation" resp="as">Sieg</note> erhallten. hingegen soll der <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">herzog
+                            <lb/>Frantz Albrecht</rs> Sehl<ex>iger</ex> alß er <rs type="place" ref="#schweidnitz">Schweidnitz</rs> wolmeinend'
+                            <lb/>endtsetzen wollen, nicht allein eingebüßt, vndt sein edles
+                            <lb/>leben verlohren, (nach dem er gefangen allda <w lemma="einbrachtt">ein
+                            <lb/>brachtt</w> worden, vndt in den 11<hi rend="super">ten:</hi> tag noch gelebt, aber
+                            <lb/>v&#x0308;bel <del>verb</del> curiret werden können) sondern auch
+                            <lb/>dem <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> general Feldtmarschalck <rs type="person" ref="#torstensson_lennart">Leonhardt
+                            <lb/>DorstenSohn</rs>, ein platz nach dem andern zu theil
+                            <lb/>werden, also daß er schon in <rs type="place" ref="#maehren_markgrafschaft">Mähren</rs> vndt <rs type="place" ref="#oesterreich_erzherzogtum">Oesterreich</rs>
+                            <lb/>hinein streiffen, vndt großen schaden gethan
+                            <lb/>haben soll. <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs> aber zeücht ihm <w lemma="numehr">nu
+                            <lb/>mehr</w> entgegen, mit der gantzen <term ref="#armada">armada</term>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß die <rs type="org" ref="#weimarische_armee">Weymarischen</rs> weitter nichts <term ref="#tentiren">tentiren</term>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: das der <rs type="person" ref="#papst_urban_viii">pabst</rs> vndt <rs type="person" ref="#farnese_odoardo_i">Parma</rs> im <term ref="#accord">accord</term> stehen,
+                            <lb/>die andern <rs type="place" ref="#italien">Jtal<ex>ienischen</ex></rs> Fürsten aber alle armiren.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">K<ex>önig</ex> in Fr<ex>ankreich</ex></rs> lieget noch vor <rs type="place" ref="#perpignan">Perpignan</rs> will
+                            <lb/>davor nicht abziehen biß er es gewonnen, <w lemma="hingegen">hin
+                            <lb/>gegen</w> streiffen die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs> von <rs type="place" ref="#niederlande_spanische">Niederländ<ex>ische</ex>r</rs>
+                            <lb/>seitten vnferrne von <rs type="place" ref="#paris">Paris</rs> hineyn.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#rakoczi_georg_i">Ragozzj</rs> soll auch werben.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Zu lande vndt zu waßer, sollen die Spannier
+                            <lb/>vndt <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs>, große Macht beysammen
+                            <lb/>haben.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="place" ref="#venedig_republik">Venetj</rs> sollen den <rs type="person" ref="#nogaret_bernard">Düc de la Valette</rs>, zu
+                            <lb/>ihrem General erkohren haben.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Ie n'entends rien de <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> &amp; de <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">T<ex>obias</ex> St<ex>effeck</ex></rs>[.] Pacience!</foreign><note type="translation" resp="as">Ich höre nichts von Thomas Benckendorf und von Tobias Steffeck. Geduld!</note>
+                        </p>
+                        <pb n="265v" facs="#mss_ed000235_00535"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <term ref="#expedition" n="2">expedition</term> nacher <rs type="place" ref="#koethen">Köhten</rs>, ist Gott lob, glücklich
+                            <lb/>abgegangen, vndt haben schreiben von <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs>[,] auch haber
+                            <lb/>mittgebrachtt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay depeschè a <rs type="place" ref="#harzgerode">Hatzguerode</rs>[!], vers mon <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">frere</rs>,
+                            <lb/>&amp; mesd<ex>emoiselles</ex> mes <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">seurs</rs>[!].</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe nach Harzgerode an meinen Bruder und meine Fräulein Schwestern abgefertigt.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="spa">Castiga vellacos<note type="annotation" resp="as">Die Wörter "Castiga" und "vellacos" sind im Original zusammengeschrieben.</note>, dos</foreign><note type="translation" resp="as">Bestrafe zwei Schurken</note>, <foreign xml:lang="ita">hierj uno</foreign><note type="translation" resp="as">gestern einen</note>.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-06-14"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Tod des Diakons Johann Andreas Sommer</term>
+                            <term>Ausritt auf die Felder</term>
+                            <term>Erneuter Besuch durch Freyberg und Pahte</term>
+                            <term>Wirtschaftssachen</term>
+                            <term>Freyberg und Halck als Mittagsgäste</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten</term>
+                            <term>Zitat aus dem "Pastor fido"</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#tod"/>
+                            <term ref="#glaubensfluechtling"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#drama"/>
+                            <term ref="#handel"/>
+                            <term ref="#sendbote"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-06-14"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 14<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juni</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Gestern abendt, vmb 9 vhr, ist der gute
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Diaconus</foreign><note type="translation" resp="as">Diakon</note> alhier <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm berge</rs>, vndt vnser
+                            <lb/>gewesener hofcaplan, <del>sehl</del> <rs type="person" ref="#sommer_johann_andreas">Johannes Sommer</rs>,
+                            <lb/>sehliglich verschieden. Gott genade[!] ihm,
+                            <lb/>vndt vnß allen, an iehnem großen Tage.
+                            <lb/>Er ist ein Oberpfältzischer <term ref="#exulant">exulant</term> gewesen,
+                            <lb/>vndt hat glücklich v&#x0308;berwunden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch bin hinauß geritten, auf meine <term ref="#breite" n="2">breitten</term>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#freyberg_melchior">Freybergk</rs> ist wiederkommen, mitt <rs type="person" ref="#pahte_johann">Johann Pahten</rs>,
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">auquel i'ay donnè a ferme, p<ex>ou</ex>r 3 ans, le
+                            <lb/><rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">baillage de Ballenstedt</rs></foreign><note type="translation" resp="as">welchem ich für 3 Jahre das Amt Ballenstedt in Pacht gegeben habe</note>. Gott gebe zu glück.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Freyberg, ist extra zu Mittage, bey vnß,
+                            <lb/>zur Mahlzeitt, gehallten worden, <add place="inline">mit <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halck<unclear reason="invisible">e</unclear></rs><unclear reason="invisible">.</unclear><!--Autopsie!--></add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Diese Nacht, haben 400 <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs>
+                            <lb/>Reütter, bey <rs type="place" ref="#groena">Grähna</rs>, (mit weißen binden,
+                            <lb/>gezeichnet,) durchsetzen wollen, aber nicht <w lemma="fortgekondt">fortge
+                            <pb n="266r" facs="#mss_ed000235_00536"/>
+                            <lb/>kondt</w>, werden wol nichts gutes, im sinne gehabt
+                            <lb/>haben.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="ita">Tutto quel, che c'incontra o dj bene, o dj male,
+                            <lb/>Sol' dj la sù deriva, come fiume, nasce da fonte,
+                            <lb/>O di radice pianta; e quanto quì par male:
+                            <lb/>Dov'ognj ben' con molto male è misto,
+                            <lb/>È ben la sù, dov'ognj ben s'annida.</foreign><note type="translation" resp="as">Zeitgenössische Übersetzung übernommen von <rs type="bibl" ref="#guarini_pastor_fido_de">Statius Ackermann</rs>, S. 263: "Alles was vns gutes oder böses begegnet/ das kömmet einig von oben herab/ nicht anders wie ein Fluß aus der Quell/ oder ein Baum aus der Wurtzel entstehet./ Vnd alles was hier auff Erden/ do alles gute mit vielen Unglück vermischet/ böse scheinet/ wird da droben im Himmel vor gut geachtet/ da alles Gute seinen Sitz vnnd Wohnung hat."</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat aus dem 4. Akt, 5. Szene, in <rs type="bibl" ref="#guarini_pastor_fido">Guarini: Pastor Fido</rs>, o. S.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay acheptè dü vjn; de <rs type="place" ref="#franken">Franconnie</rs> venü <rs type="place" ref="#bernburg">jcy</rs>;
+                            <lb/>p<ex>ou</ex>r 44 <rs type="abbreviation" ref="#dalers">Dal:</rs> l'<term ref="#eimer_mass">eymer</term> venant, a 11 Dalers.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe für 44 Taler vom hierher gekommenen Frankenwein gekauft, wobei der Eimer zu 11 Talern kommt.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>An <rs type="person" ref="#loew_johann_1">I<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex></rs> geschrieben, wie auch an h<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#wolzogen_andreas">Andrè
+                            <lb/>Wolzogen</rs>, mit dem lahmen <rs type="person" ref="#georg_2">Geörgen</rs>, welchen
+                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>us</rs> mit vielen schreiben nach <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>
+                            <lb/>schjcktt. Gott gebe, daß mir diese depesche
+                            <lb/>nicht schaden möge.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-06-15"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                            <term ref="#baalberge">Baalberge</term> 
+                            <term ref="#zepzig">Zepzig</term> 
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Wirtschaftssachen</term>
+                            <term>Abschied von Freyberg</term>
+                            <term>Freilassung des Lakaien Christian Leonhardt</term>
+                            <term>Anhörung der Predigt</term>
+                            <term>Ausfahrt mit der Gemahlin nach Baalberge und Zepzig</term>
+                            <term>Bewirtung durch die Gemahlin auf ihrem Vorwerk</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#gebet"/>
+                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#musik"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-06-15"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 15<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juni</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>heütte ist der contract richtig gemacht worden,
+                            <lb/>wegen deß <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ballenstedtischen</rs> pachts, mitt
+                            <lb/><rs type="person" ref="#pahte_johann">Johann Pahte</rs>. Gott gebe mir glück darzu,
+                            <lb/>vndt guten <term ref="#success">succeß</term>. habe also <rs type="person" ref="#freyberg_melchior">Freybergen</rs>
+                            <lb/>im Nahmen Gottes, <term ref="#dimittiren">dimittiret</term>, <add place="inline">vndt <rs type="person" ref="#leonhardt_christian">Kersten</rs> <term ref="#liberiren">liberiret</term>.</add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der wochenpredigt mitt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs> beygewohnt,
+                            <lb/>da abermals nach derselbigen fleißig vorn regen
+                            <lb/>gebehtet worden, wiewol mir die große dürre,
+                            <lb/><unclear reason="invisible">a</unclear>lbereitt sehr grossen schaden gethan.
+                        </p>
+                        <pb n="266v" facs="#mss_ed000235_00537"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s seindt wir mitteinander hinauß, auf
+                            <lb/><rs type="place" ref="#baalberge">Palberg</rs>, gefahren, allda Meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> felder
+                            <lb/>wie auch hernacher im rückwege vmb <rs type="place" ref="#zepzig">Zeptzigk</rs>
+                            <lb/>besehen, da dann die große dürre, mächtigen
+                            <lb/>schaden thut. Der liebe Gott wolle doch kommen,
+                            <lb/>mit einem gnedigen fruchtbahren Regen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Zu Zeptzigk haben wir im Forwergk,
+                            <lb/>die pferde, vieh, vndt allerley <add place="above"><foreign xml:lang="lat">oeconomij</foreign><note type="translation" resp="as">Wirtschaftssachen</note> sachen</add> besichtigett,
+                            <lb/>vndt im garten, in einer <term ref="#sommerlaube">Sommerleübe</term>, <w lemma="mitteinander">mitt
+                            <lb/>einander</w> zu Nacht gegeßen, dabey Mich, Meine
+                            <lb/>fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> Gemahlin, gar <term ref="#niedlich">Niedlich</term> <term ref="#tractiren" n="2">tractiret</term>, vndt
+                            <lb/>einen Schäfer, mitt der Sackpfeiffe, zur <foreign xml:lang="lat">Musica</foreign><note type="translation" resp="as">Musik</note>,
+                            <lb/>bestellet. Seind also wol vergnüget, wieder
+                            <lb/>nach <rs type="place" ref="#bernburg">hause</rs> gefahren.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-06-16"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Sorge um die Landesherrschaft</term>
+                            <term>Diebstähle am fürstlichen Hof</term>
+                            <term>Pfau als Mittagsgast</term>
+                            <term>Beerdigung von Sommer</term>
+                            <term>Bestrafungen</term>
+                            <term>Leichter Regen</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#devianz"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#verstellung"/>
+                            <term ref="#bestattung"/>
+                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-06-16"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 16<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juni</note>: 1642</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs></head>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Risposte</foreign><note type="translation" resp="as">Antworten</note> von <rs type="place" ref="#harzgerode">hatzgerode</rs>[!], <foreign xml:lang="lat">in mediis Terminis</foreign><note type="translation" resp="as">in mittelmäßigen Worten</note>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="fre">I'apprehends ün jnsigne malheur, &amp; üne <w lemma="eversion">e
+                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> version</w> de mon estat, eu èsgard a diverses
+                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> circomstances, lesquelles je n'ose pas coucher
+                            <lb/>sür le pappier, ce quj seroit ün grand desastre,
+                            <lb/>sj Dieu m'abbandonnoit jusques là, de faire
+                            <lb/>renverser mon estat, par ceulx auxquels
+                            <lb/>j'ay conservè le leur, avec peine, &amp; Peril.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich befürchte ein besonderes Unglück und eine Zerstörung meines Standes in Betrachtung verschiedener Umstände, welche ich nicht auf das Papier zu bringen wage, was ein großes Unglück wäre, wenn mich Gott soweit verlasse, meinen Staat durch diejenigen umstürzen zu lassen, welchen ich das ihre mit Mühe und Gefahr erhalten habe.</note>
+                        </p>
+                        <pb n="267r" facs="#mss_ed000235_00538"/>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">On apper&#231;oit larcins maintenant en
+                            <lb/>ma cour, contre la coustüme &amp; bienseance d'jcelle.
+                            <lb/>Dieu vueille, que l'on les descouvre.</foreign><note type="translation" resp="as">Man bemerkt kleinere Diebstähle an meinem Hof entgegen dem Brauch und Anstand desjenigen. Gott wolle, dass man sie da aufdecke.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Dieumercy: ceste apres disnèe, s'est recouvert
+                            <lb/>tout ce, qu'avoit perdü en argent, le <rs type="person" ref="#weckerlin_balthasar">picqueur</rs>,
+                            <lb/>avec d'autres choses.</foreign><note type="translation" resp="as">Gott sei Dank: heute Nachmittag hat sich all das wiedergefunden, was der Bereiter an Geld mit anderen Sachen verloren hatte.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Caspar Pfaw</rs>, vnser <rs type="person" ref="#anhalt_haus">gesampter</rs> Raht,
+                            <lb/>ist bey mir gewesen, extra: zu Mittage, <foreign xml:lang="fre">&amp;
+                            <lb/>m'a dit des extravagances estranges,
+                            <lb/>de ceux quj font semblant, d'estre mes bons amis</foreign><note type="translation" resp="as">und hat mir seltsame Narrheiten über diejenigen gesagt, die so tun, meine guten Freunde zu sein</note>.
+                            <lb/>&#x2003; &#x2003; &#x2003;<foreign xml:lang="lat">Mille annis jam peractis,
+                            <lb/>&#x2003; &#x2003; &#x2003;Nulla Fides, est in pactis,
+                            <lb/>&#x2003; &#x2003; &#x2003;Mel in ore, Verba lactis,
+                            <lb/>&#x2003; &#x2003; &#x2003;Fel in corde; Fraus in factis!</foreign><note type="translation" resp="as">Schon in tausend vollendeten Jahren / Ist keine Treue in den Verträgen / Lieblichkeit im Mund, Worte von Milch / Zorn im Herzen, Betrug in den Taten!</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Diesen Nachmittag, ist der gute Sehlige Caplan,
+                            <lb/><term ref="#ehr">Er</term> <rs type="person" ref="#sommer_johann_andreas">Johann Sommer</rs>, zur erde bestattet worden.
+                            <lb/>Gott verleyhe vnß allen, eine Sehlige Nachfahrt
+                            <lb/>zu sejner zejtt, vndt daß ewige Sehlige leben.
+                            <lb/>&#x2003;Man trägt eins nach dem andern hin:
+                            <lb/>&#x2003;Wol auß den augen, vndt auß dem Sinn.
+                            <lb/>Die hofdiener, sejndt fleißig mittgegangen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="spa">Castiga Vellacos</foreign><note type="translation" resp="as">Bestrafe Schurken</note> abermahl. <foreign xml:lang="fre">La fürie des
+                            <lb/>meschants, n'est point encores parvenu&#235; a sa fin.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Wut der Bösen ist noch nicht an ihr Ende gelangt.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="ita">Vn poco dj pioggia, grazia di Dîo.</foreign><note type="translation" resp="as">Ein wenig Regen, Gott sei Dank.</note></add>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-06-17"> 
+                        <pb n="267v" facs="#mss_ed000235_00539"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Besuch durch den steirischen Exulanten Balthasar von Schrattenbach</term>
+                            <term>Halck und Dr. Mechovius als Mittagsgäste</term>
+                            <term>Schrattenbach, Halck und Hofprediger Sachse als Abendgäste</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#patronage"/>
+                            <term ref="#glaubensfluechtling"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-06-17"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 17<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juni</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Depesches</foreign><note type="translation" resp="as">Abfertigungen</note> nach <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, vndt auch
+                            <lb/><rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs>. <foreign xml:lang="fre">Dieu vueille, que la bonne fortüne,
+                            <lb/>ne me puisse jamais manquer.</foreign><note type="translation" resp="as">Gott wolle, dass mir das gute Glück niemals fehlen könne.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#schrattenbach_balthasar">Balthasar herr von Schratembach</rs>, ist von
+                            <lb/><rs type="place" ref="#bremen">Bremen</rs> <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> kommen, sich bey mir, auf h<ex>errn</ex>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#wolzogen_matthias">Matthi&#x00E6; Wolzogen</rs>, zu <rs type="place" ref="#oldenburg">Oldenburg</rs>, recommendation,
+                            <lb/>in dienstbestallung einzulaßen. Gott gebe mir
+                            <lb/>zu großem glück, vndt vnserer allerseitß
+                            <lb/><add place="margin_left">ver</add>beßerung vndt wolfahrt. Er ist ein <w lemma="Freyherr">Frey
+                            <lb/>herr</w>, ein <term ref="#exulant">exulant</term>, auß der <rs type="place" ref="#steiermark_herzogtum">Steyermarck</rs>.
+                            <lb/>hat vor sich <foreign xml:lang="lat">privatim</foreign><note type="translation" resp="as">als Privatmann</note> wol gelebet, sich von
+                            <lb/>allen händeln absentiret, ist aber nie,
+                            <lb/>in der vngnade des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii #kaiser_ferdinand_iii">Kaysers</rs> gewesen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs>, vndt der <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">CammerRaht</rs>, wahren
+                            <lb/>auch extra bey mjr, zu Mittage.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Extra zu abends, der h<ex>err</ex> von Schratembach,
+                            <lb/>halcke, vndt <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Sachße</rs>.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-06-18"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Schrattenbach und Halck als Essensgäste</term>
+                            <term>Turnier am Nachmittag</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#turnier"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-06-18"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 18<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juni</note>: 1642</date>. [...]<note type="annotation" resp="as">Graphisch nicht darstellbares Symbol mit nicht ermittelter Bedeutung.</note></head>
+                        <p>
+                            <lb/>Extra: wie gestern, <del>Wo</del> h<ex>err</ex> von <rs type="person" ref="#schrattenbach_balthasar">Schratembach</rs>,
+                            <lb/>vndt <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nachmittags, haben wir <term ref="#ring_rennen">zum ring gerennet</term>,
+                            <lb/>welches jch in <subst><del>1</del><add place="inline">2</add></subst>0 Jahren, nicht gethan, außer,
+                            <pb n="268r" facs="#mss_ed000235_00540"/>
+                            <lb/>was <foreign xml:lang="lat">anno</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note> 1629 zu <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> geschehen. Gott
+                            <lb/>wolle vnß doch wieder Frew&#x0308;de beschehren, nach so vielen
+                            <lb/>creütz, vndt leyden.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-06-19"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Anhörung zweier Predigten</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-06-19"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 19. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juni</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn die predigt zweymal, vorm<ex>ittag</ex>s <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Saxens</rs>,
+                            <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s aber <term ref="#ehr">Ern</term> <rs type="person" ref="#gothus_petrus">Peter Gohtens</rs>. Der <rs type="person" ref="#schrattenbach_balthasar">Freyherr</rs> <subst><del>ist</del><add place="above">hat</add></subst>
+                            <lb/>auch derselbigen beygewohnet.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, <foreign xml:lang="lat">in mediis Terminis. Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">in mittelmäßigen Worten. Ebenso</note>:
+                            <lb/>von meinem bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs> in sejner eingefallenen
+                            <lb/>eilenden rayse nach <rs type="place" ref="#schaumburg_schloss">Schawenburg</rs>.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-06-20"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Anhaltende Trockenheit</term>
+                            <term>Grassierende Masern</term>
+                            <term>Leichter Regen am Nachmittag</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
+                            <term>Gespräch mit Schrattenbach</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
+                            <term ref="#krankheit"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-06-20"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 20. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juni</note></date>:</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Die große dürre wehret noch immerfortt,
+                            <lb/>weil die spahrsahmen wenig regen, gar <w lemma="wenig">we
+                            <lb/>nig</w> gefruchtett, wie die <foreign xml:lang="lat">Oeconomj</foreign><note type="translation" resp="as">Wirtschafter</note> beiahen.
+                            <lb/>Gott wolle doch noch helfen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die Masern vnder den kindern regieren itzt <rs type="place" ref="#bernburg">alhjer</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Es hat etwas geregenet Nachm<ex>ittag</ex>s Gott lob, wann
+                            <lb/>es nur helfen wollte.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, wegen meines bruders,
+                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs> vorhabenden <term ref="#heiratstractat">heyratsTractaten</term>.
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: <term ref="#supplication">supplic<ex>ation</ex></term> von <term ref="#ehr">Ern</term> <rs type="person" ref="#winss_andreas">Winsij</rs> <rs type="person" ref="#winss_katharina">wittwe</rs>, wegen
+                            <lb/>ihrer <term ref="#restiren">restirenden</term> besoldung.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Item</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: von <rs type="person" ref="#quetz_zacharias">Quetzen</rs> bericht, in der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Meckelb<ex>urgische</ex>n</rs>
+                            <lb/>sache.
+                        </p>
+                        <pb n="268v" facs="#mss_ed000235_00541"/>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> daß der <rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">Allte Johann
+                            <lb/>harschleben</rs>, <add place="above">vor diesem</add> gewesener Ambtmann zu <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt"><w lemma="Ballenstedt">Ballen
+                            <lb/>stedt</w></rs>, Todeß verblichen. Gott seye ihm gnedig.
+                            <lb/>Die Allten diener, sterben nach einander, hinweg.
+                            <lb/>Gott berahte vns, mit guten Nachfolgern.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay receu Dieumercy lettres de <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> &amp; 
+                            <lb/>de <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">T<ex>obias</ex> St<ex>effeck</ex></rs> de bon lieu. Dieu les vueille encore<add place="inline">s</add>
+                            <lb/>conduire par sa S<ex>ain</ex>te grace, paternellement.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe - Gott sei Dank - Briefe von Thomas Benckendorf und von Tobias Steffeck aus gutem Ort erhalten. Gott wolle sie noch väterlich durch seine heilige Gnade geleiten.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> geben:
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Daß der <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printz von Vranien</rs>, zu felde gezogen.
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#braganca_francisco">Don Francisco de Melos</rs>, nach erhaltener
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Victoria</foreign><note type="translation" resp="as">Sieg</note>, wieder die <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs>, noch ferner <term ref="#progrediren">progredire</term>,
+                            <lb/>Gen<ex>era</ex>l <rs type="person" ref="#hatzfeldt_melchior">hatzfeldt</rs>, vndt <rs type="person" ref="#velen_alexander">Vehlen</rs>, wehren auch v&#x0308;ber
+                            <lb/><rs type="place" ref="#rhein_river">Rhejn</rs> gangen, die <rs type="org" ref="#weimarische_armee">Weymarischen</rs> in die Mitte
+                            <lb/>zu faßen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Interim</foreign><note type="translation" resp="as">Unterdessen</note> aber progrediren die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> zimlich<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zim" und "lich" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note>, in
+                            <lb/><rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs>, haben auch die <rs type="place" ref="#neisse">Neüße</rs> vndt <rs type="place" ref="#olmuetz">Olmitz</rs> <w lemma="occupjret">occupj
+                            <lb/>ret</w>, streiffen in <rs type="place" ref="#maehren_markgrafschaft">Mähren</rs>, vndt Schlesien, wie sie mögen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs> sollen beyde Könige so wol <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">der
+                            <lb/>in Franckreich</rs>, alß <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">der in Spannien</rs>, wieder
+                            <lb/>einander persöhnlich zu felde gelegen sein,
+                            <lb/>vnd mitteinander geschlagen haben, da dann
+                            <lb/>die Frantzosen obgesieget.
+                        </p>
+                        <pb n="269r" facs="#mss_ed000235_00542"/>
+                        <p>
+                            <lb/>hingegen, wehre die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spann<ex>ische</ex></rs> <term ref="#schiffarmada">Schifarmada</term> im <rs type="place" ref="#strasse_gibraltar">stretto
+                            <lb/>dj Gibilterra</rs> auf die <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzösische</rs> des <rs type="person" ref="#maille_jean_armand">Marquis de
+                            <lb/>Bréze</rs> gestoßen, vndt hette selbige geschlagen vndt
+                            <lb/>zerstrew&#x0308;et.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#farnese_odoardo_i">hertzog von Parma</rs>, wehre mitt 7 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Mann, wieder
+                            <lb/>den <rs type="person" ref="#papst_urban_viii">Pabst</rs>, inß Feld gerückt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#du_plessis_armand-jean">Cardinal de Richelieu</rs>, wehre gestorben,
+                            <lb/>darvon aber die <term ref="#continuation" n="2">continuation</term> zu erwartten.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, ließe sich alles, zu einem <w lemma="Jnnländischen">Jnn
+                            <lb/>ländischen</w> kriege an, zwischen dem <rs type="person" ref="#england_karl_i">Könjge</rs>, vndt
+                            <lb/>dem <rs type="org" ref="#england_parlament">Parlament</rs>, wiewol die <rs type="place" ref="#irland_koenigreich">Jrrländer</rs>
+                            <lb/>auch noch zjmlicher maßen, gedempft würden.
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Dieu vueille seconder, toutes Bonnes jntentions.</foreign><note type="translation" resp="as">Gott wolle alle guten Absichten unterstützen.</note>
+                        </p>
+                        <lb/>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß mein bruder, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs> heütte zu Mittage,
+                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs> gewesen, in des <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">pr&#x00E6;sid<ex>ente</ex>n</rs> hause, zu
+                            <lb/>abends aber, nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> gelanget.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch habe ihm geschrieben wegen seiner
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">desideriorum</foreign><note type="translation" resp="as">Anliegen</note>, etc<ex>etera</ex>[.]
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Mit dem <rs type="person" ref="#schrattenbach_balthasar">Freyherren</rs>, noch conversirt.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-06-21"> 
+                        <pb n="269v" facs="#mss_ed000235_00543"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Turnierübungen mit Halck und dem Kammerjunker Abraham von Rindtorf</term>
+                            <term>Ankunft des Ballenstedter Amtmannes Martin Schmidt</term>
+                            <term>Gespräche mit Schrattenbach, Dr. Mechovius und Schmidt</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Entsendung und Rückkehr von Rindtorf nach bzw. aus Köthen</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#turnier"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-06-21"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 21. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juni</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch habe mich heütte im <term ref="#ringrennen">Ringrennen</term>, wieder
+                            <lb/><term ref="#exerciren">exercirt</term>, vndt <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcken</rs>, vndt <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorfen</rs>
+                            <lb/>auch mitt rennen laßen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#schmidt_martin">Ambtmann</rs> von <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> ist <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs>
+                            <lb/>kommen, wegen der Stew&#x0308;er rechnung, citirt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch habe lange conversirt, mitt dem <rs type="person" ref="#schrattenbach_balthasar"><w lemma="Freyherren">Frey
+                            <lb/>herren</w></rs>, vndt <foreign xml:lang="lat">postea</foreign><note type="translation" resp="as">später</note> mit <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovio</rs>. Endlich
+                            <lb/>mitt Martino Schmidt, Amptm<ex>ann</ex> zu Ballenstedt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Risposta</foreign><note type="translation" resp="as">Antwort</note> von <rs type="place" ref="#berlin">Berlin</rs>, <foreign xml:lang="lat">in mediis terminis</foreign><note type="translation" resp="as">in mittelmäßigen Worten</note>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Rindorffen habe ich nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> geschjckt, so
+                            <lb/>mit guter <term ref="#expedition" n="3">expedition</term> wiederkommen.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-06-22"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Anhörung der Predigt</term>
+                            <term>Regen</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Gespräch mit Schrattenbach</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#gebet"/>
+                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-06-22"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 22. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juni</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn die wochenpredigt gefahren <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="as">gemeinschaftlich</note>,
+                            <lb/>mitt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs> vndt dem <rs type="person" ref="#schrattenbach_balthasar">Freyherren</rs>, vndt vmb den
+                            <lb/>Regen gebehten, welcher auch Nachm<ex>ittag</ex>s erfolget,
+                            <lb/>wiewol die <foreign xml:lang="lat">Oeconomj</foreign><note type="translation" resp="as">Wirtschafter</note> darvor hallten,
+                            <lb/>es seye numehr etwas spähte.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Pr&#x00E6;sid<ex>ente</ex>n</rs> vmb <term ref="#dimission">dimission</term> mitt
+                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs> zu raysen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Conversatio</foreign><note type="translation" resp="as">Gespräch</note> mit dem h<ex>errn</ex> von Schratembach,
+                            <lb/>welcher gar Christlich, vndt Gottsehlig ist.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-06-23"> 
+                        <pb n="270r" facs="#mss_ed000235_00544"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Beratungen mit Dr. Mechovius und Schrattenbach</term>
+                            <term>Empfang des Abendmahls</term>
+                            <term>Schrattenbach und Dr. Mechovius als Essensgäste</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Abschied vom früheren Banérschen Sekretär Johann Rudolf</term>
+                            <term>Ausritt auf die Felder</term>
+                            <term>Wirtschaftssachen</term>
+                            <term>Adam von Biedersee und Schrattenbach als Abendgäste</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#abendmahl"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#landbau"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-06-23"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 23. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juni</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Consilia</foreign><note type="translation" resp="as">Beratungen</note> mitt <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovio</rs>. etc<ex>etera</ex> <add place="inline">communicirt.</add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: mit dem <rs type="person" ref="#schrattenbach_balthasar">Freyherren</rs>. <add place="inline">Extra, er, vndt D<ex>octor</ex> Mechovius.</add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>An <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Pr&#x00E6;sid<ex>ente</ex>n</rs> geschrieben, vndt antwortt bekommen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Secret<ex>arius</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Der Sekretär</note> <rs type="person" ref="#rudolf_johann">Rudolf</rs> von <rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs>, hat seinen <w lemma="abschied">ab
+                            <lb/>schied</w> von mir genommen. Er will in <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">hollstein</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Wiederumb, an <rs type="person" ref="#schmidt_martin">A<ex>mtmann</ex></rs> v<ex>on</ex> <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> geschrieben.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Bin darnach hinauß geritten, meinen Rübesaht,
+                            <lb/>vndt wintergerste, so abgebracht wirdt, zu
+                            <lb/>besehen. <foreign xml:lang="lat">Postea</foreign><note type="translation" resp="as">Später</note> <rs type="person" ref="#biedersee_adam">Adam von Bidersehe</rs>, zu mir <w lemma="erfordert">er
+                            <lb/>fordert</w>, vndt <rs type="place" ref="#hoym">hoym</rs> verpachtett, von <term ref="#johannistag">Johannis</term>
+                            <lb/>an 1642 auf 3 iahr lang, jedes vor 800
+                            <lb/><rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> biß Joh<ex>annis</ex> 1645.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Extra ist Adam Bidersehe, nebenst dem <w lemma="Freyherren">Frey
+                            <lb/>herren</w>, zum eßen geblieben, zu abends.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nacher <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzig</rs>, <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, vndt <rs type="place" ref="#woerlitz">Wörlitz</rs> <foreign xml:lang="fre">depesches</foreign><note type="translation" resp="as">Abfertigungen</note>.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-06-24"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                            <term ref="#pfaffenbusch">Pfaffenbusch</term> 
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Wirtschaftssachen</term>
+                            <term>Furcht vor Unglück</term>
+                            <term>Spaziergang mit Schrattenbach in den Pfaffenbusch und Garten</term>
+                            <term>Gewitter</term>
+                            <term>Turnierübungen mit Halck und Rindtorf</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#landbau"/>
+                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
+                            <term ref="#turnier"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-06-24"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 24. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juni</note>: <term ref="#johannistag">Johannis</term></date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs></head>
+                        <p>
+                            <lb/>Gestern ist mein Rübesaht alhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>
+                            <lb/>eingebracht worden. Es wahren etwa 40 <term ref="#schock">schock</term>,
+                            <lb/>ein schlechter anfang zur Erndte.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'apprehends dü malheur, soit p<ex>ou</ex>r des <w lemma="mortalitèz">morta
+                            <lb/>litèz</w>, soit p<ex>ou</ex>r <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> ou <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">T<ex>obias</ex> St<ex>effeck</ex></rs>[.] Dieu vueille <w lemma="divertir">diver
+                            <lb/>tir</w> toute chose nujsible, &amp; nous preserver par sa S<ex>ain</ex>te grace.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich befürchte ein Unglück, sei es wegen der Sterbefälle, sei es wegen Thomas Benckendorf oder Tobias Steffeck. Gott wolle jede schädliche Sache abwenden und uns durch seine heilige Gnade schützen.</note>
+                        </p>
+                        <pb n="270v" facs="#mss_ed000235_00545"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Mit dem <rs type="person" ref="#schrattenbach_balthasar">Freyherren von Schratembach</rs>, bin
+                            <lb/>ich zum ersten Mahl, spatziren gegangen, in
+                            <lb/><rs type="place" ref="#pfaffenbusch">Pfaffenpusch</rs>, vndt in den gartten.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Es hat Nachmittags geregenet, vndt gedonnert,
+                            <lb/>will dem hew&#x0308;, vndt <term ref="#hinterstellig">hindterstelligem</term> haber, (ob Gott
+                            <lb/>wil,) noch Nutzen bringen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nach diesem, habe ich mitt <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcken</rs>, vndt
+                            <lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindtorffen</rs>, <term ref="#ring_rennen">zum Ring, gerandt</term>, vndt zimlich
+                            <lb/>oft getroffen, wie ich dann allezeitt im
+                            <lb/><term ref="#exerciren">exerciren</term> vndt schertz, pflege mehr glück
+                            <lb/>zu haben, alß wann es ejnen gewinst, zum
+                            <lb/>besten, gelten soll.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="spa">Hè satishècho, el h<ex>ans</ex> a<ex>lbrecht</ex> v<ex>on</ex> h<ex>alck</ex><note type="annotation" resp="as">Der Artikel "el" und die Abkürzung "havh" sind im Original zusammengeschrieben.</note>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe den Hans Albrecht von Halck zufrieden gestellt.</note>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-06-25"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Besuch durch den Superintendenten Sachse</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Schrattenbach und Sachse als Essensgäste</term>
+                            <term>Ludwig und Schrattenbach als Abendgäste</term>
+                            <term>Verleumdung durch den Harzgeröder Amtshauptmann und Hofmeister Hans Ernst von Börstel bei Tisch</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#viehwirtschaft"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-06-25"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 25. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juni</note>: 1642</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs></head>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#sachse_daniel">Superintendens</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Superintendent</note> von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, ist bey mir
+                            <lb/>gewesen, vndt hat allerley gutes conversiret.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Schreiben vom h<ex>errn</ex> von <rs type="person" ref="#roggendorf_georg_ehrenreich_1">Roggendorf</rs>, <foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herrn</note> <rs type="person" ref="#quetz_zacharias">Quetzen</rs>
+                            <lb/>vndt sonsten entpfangen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Extra war der <rs type="person" ref="#schrattenbach_balthasar">Baron</rs>, nebenst dem
+                            <lb/>Superintendenten.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Risp<ex>ost</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Antwort</note> von <rs type="place" ref="#harzgerode">hatzgeroda</rs>[!], fr<ex>eundlich</ex> von <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">non sans pique toutesfois, a cause de la Venayson</foreign><note type="translation" resp="as">allerdings nicht ohne Spitze wegen des Wildfleisches</note>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#ludwig_paul">P<ex>aul</ex> L<ex>udwig</ex></rs> extra zu abends geblieben, <foreign xml:lang="ita">co'l Barone</foreign><note type="translation" resp="as">mit dem Freiherrn</note>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Mesdisance de <rs type="person" ref="#boerstel_hans_ernst">H<ex>ans</ex> E<ex>rnst</ex> B<ex>örstel</ex></rs> a table, comme si je n'estois
+                            <pb n="271r" facs="#mss_ed000235_00546"/>
+                            <lb/>pas digne, d'estre servy, de gens d'honner[!], d'<w lemma="autant">au
+                            <lb/>tant</w> que je soup&#231;onnois tout le monde, ce que
+                            <lb/>les pages &amp; lacquays, ont estendü, &amp; mon <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">frere</rs>,
+                            <lb/>&amp; mes <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">soeurs</rs> estoyent assis a table, approuvans
+                            <lb/>par leur silence, la calomnie de ce <rs type="person" ref="#boerstel_hans_ernst">maraud</rs>,
+                            <lb/>lequel mentit outre cela, que je contois moy
+                            <lb/>mesme, toutes les Vaches, &amp; les brebis, (ce
+                            <lb/>quj ne s'est jamais fait de moy) ne me fiant
+                            <lb/>a Personne, selon son dire. Mais cela est
+                            <lb/>vray, que je ne veux point de larrons, &amp;
+                            <lb/>m'enquiers dü mesnage de mes serviteurs,
+                            <lb/>soit fidelles ou jnfidelles, afin de me rendre
+                            <lb/>bon compte, de ce, quj m'appartient, &amp; dont
+                            <lb/>ie suis obligè de m'informer, non seulem<ex>en</ex>t
+                            <lb/>a cause de ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">femme</rs>, &amp; de mes <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus #anhalt-bernburg_eleonora_hedwig #anhalt-bernburg_ernesta_augusta #anhalt-bernburg_angelika #solms-sonnewalde_anna_sophia #anhalt-bernburg_karl_ursinus">enfans</rs>, mais
+                            <lb/>aussy pour l'amour de Dieu, quj me l'a
+                            <lb/>confiè, comme ün sien depost, en charge.</foreign><note type="translation" resp="as">Verleumdung von Hans Ernst Börstel bei Tisch, als ob ich nicht würdig sei, von Ehrenleuten bedient zu werden, weil ich alle Welt verdächtige, was die Edelknaben und Lakaien gehört haben, und mein Bruder und meine Schwestern saßen bei Tisch, wobei sie durch ihr Schweigen die Verleumdung dieses Lumpenhundes guthießen, welcher überdies log, dass ich selbst alle Kühe und Schafe zähle (was von mir niemals geschehen ist), da ich nach seinem Gerede niemandem vertraue. Aber das ist wahr, dass ich keine Diebe will und mich über den Haushalt bei meinen entweder treuen oder untreuen Dienern erkundige, um mir gute Rechenschaft darüber zu geben, was mir gehört und bei wem ich verpflichtet bin, mich nicht nur wegen meiner Frau und meiner Kinder, sondern auch um Gottes willen zu erkundigen, der es mir als ein seiniges Gut zur Verwahrung anvertraut hat.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Ô Dieu, Revenge moy; prens la querelle,
+                            <lb/>de tant de meschancetèz &amp; calomnies, que
+                            <lb/>l'on m'jmpose, contre toute rayson &amp; equitè.</foreign><note type="translation" resp="as">Oh Gott, räche mich, nimm den Streit, so viele Bosheiten und Verleumdungen, die man mir da gegen jede Vernunft und Billigkeit aufbürdet.</note>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-06-26"> 
+                        <pb n="271v" facs="#mss_ed000235_00547"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Zweimaliger Kirchgang</term>
+                            <term>Schrattenbach, Erlach und der Hofprediger Sachse als Mittagsgäste</term>
+                            <term>Turnierübungen mit Halck, Erlach, Krosigk und Rindtorf</term>
+                            <term>Anmeldung durch den dänischen Gesandten Christian von Rantzau</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#turnier"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-06-26"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 26. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juni</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Risposte</foreign><note type="translation" resp="as">Antworten</note> von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, vndt <rs type="place" ref="#woerlitz">Wörlitz</rs>, <foreign xml:lang="fre">en
+                            <lb/>termes mediocres</foreign><note type="translation" resp="as">in mittelmäßigen Worten</note>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Zweymal in die kirche.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Extra zu Mittage: <foreign xml:lang="fre">outre le <rs type="person" ref="#schrattenbach_balthasar">B<ex>aron</ex> de Schratembach</rs></foreign><note type="translation" resp="as">außer dem Freiherrn von Schrattenbach</note>,
+                            <lb/><rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Erlach</rs>, vndt der <rs type="person" ref="#sachse_david">hofprediger</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nach der abendpredigt <term ref="#ring_rennen">zum Ring gerandt</term>,
+                            <lb/>mitt <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcken</rs>, Erlach, <rs type="person" ref="#krosigk_volrad_ludolph">Krosigk</rs>, vndt <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> vom <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">königl<ex>ichen</ex></rs> Gesandten <rs type="person" ref="#rantzau_heinrich_2">henrich
+                            <lb/>Rantzaw</rs><note type="footnote" resp="as">Irrtum Christians II.: Es handelte sich hier um <rs type="person" ref="#rantzau_christian">Christian von Rantzau</rs>.</note>, so zu <rs type="place" ref="#wittenberg">Wittemberg</rs> ist, daß er
+                            <lb/>will herkommen. <foreign xml:lang="fre">Jl a 30 chevaulx.</foreign><note type="translation" resp="as">Er hat 30 Pferde.</note>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-06-27"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
+                            <term>Rückkehr der beiden Schwestern aus dem Harz und Plötzkau</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#angst"/>
+                            <term ref="#friedensverhandlung"/>
+                            <term ref="#belagerung"/>
+                            <term ref="#ernaehrung"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-06-27"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 27. <foreign xml:lang="lat">Iunij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juni</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#sonderburg">Sonderburg</rs>, <rs type="place" ref="#hamburg">Hamburg</rs>, <rs type="place" ref="#koenigsberg">Königsberg</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> geben: daß die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> albereitt
+                            <lb/><rs type="place" ref="#olmuetz">Olmitz</rs>, <rs type="place" ref="#bruenn">Brinn</rs>, <rs type="place" ref="#iglau">Jglaw</rs>, <rs type="place" ref="#znaim">Znaim</rs>, <rs type="place" ref="#nikolsburg">Niclaßburg</rs>,
+                            <lb/><rs type="place" ref="#feldsberg">Felspurg</rs>, auch <rs type="place" ref="#krems_donau">Crembs</rs> eingenommen, gewaltige
+                            <lb/>beütten, vndt Schätze ertapt, auch beynahe
+                            <lb/>den <rs type="person" ref="#liechtenstein_karl_eusebius">Fürsten von Lichtenstain</rs> selbst erhaschet,
+                            <lb/>vndt v&#x0308;berall in <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesjen</rs>, <rs type="place" ref="#maehren_markgrafschaft">Mähren</rs>, vndt
+                            <lb/><rs type="place" ref="#oesterreich_erzherzogtum">Oesterreich</rs>, einen <foreign xml:lang="lat">panicum terrorem</foreign><note type="translation" resp="as">panischen Schrecken</note> gefunden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die Festung <rs type="place" ref="#brieg">Brigk</rs>, soll auch v&#x0308;ber sein.
+                            <lb/><rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs> aber zeücht die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> <term ref="#volk">völcker</term>
+                            <pb n="272r" facs="#mss_ed000235_00548"/>
+                            <lb/>von vielen ortten, zusammen, den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">feindt</rs> abzutreiben.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn <rs type="place" ref="#preussen_herzogtum">Preüßen</rs>, vndt in der <rs type="place" ref="#brandenburg_markgrafschaft">Margk</rs>, sollen sich abermahl,
+                            <lb/>gar seltzame <foreign xml:lang="lat">prodigia</foreign><note type="translation" resp="as">Wunderzeichen</note> sehen laßen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jm <rs type="place" ref="#niederlande">Niederlandt</rs> stehet es auch darauf, daß der
+                            <lb/><rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printz von Vranien</rs>, vndt <rs type="person" ref="#braganca_francisco">Don Francisco de Melos</rs> im felde
+                            <lb/>dörften aneinander gerahten, weil sje jhre
+                            <lb/>völcker an den <rs type="place" ref="#rhein_river">Rhein</rs>, zusammen ziehen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg_haus #braunschweig-wolfenbuettel_haus">Braunschweig<ex>ischen</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#hildesheim_hochstift">hildeßheimische</rs> <term ref="#tractat">Tractaten</term>,
+                            <lb/>mitt den <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> sejndt noch nicht richtig.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, will es zwischen dem <rs type="person" ref="#england_karl_i">König</rs>,
+                            <lb/>vndt dem <rs type="org" ref="#england_parlament">Parlament</rs>, zu einem krieg gedeyen.
+                            <lb/>Gott wolle es g<ex>nädig</ex> verhüten, vndt <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">T<ex>obias</ex> St<ex>effeck</ex></rs> wol wieder
+                            <lb/><add place="margin_left">mit</add> glücklicher <term ref="#expedition" n="3">expedition</term>, <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> beglejtten, <foreign xml:lang="fre">le
+                            <lb/>garentissant par sa grace de tout desastre,
+                            <lb/>&amp; confondant tous mes ennemis, <add place="inline">secrets &amp; ouverts.</add></foreign><note type="translation" resp="as">wobei er ihn durch seine Gnade vor allem Unglück schütze und alle meine heimlichen und offenen Feinde verwirre.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <rs type="place" ref="#venedig_republik">Venediger</rs>, vndt <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs>, werden in der <rs type="place" ref="#schweiz_eidgenossenschaft">Schweitz</rs>,
+                            <lb/>die ersten, vndter den reformirten, die andern, vndter
+                            <lb/>den Päbstjschen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König in Fr<ex>ankreich</ex></rs> kan <rs type="place" ref="#perpignan">Perpignan</rs> nicht einbekommen,
+                            <lb/>weil sich die Spann<ex>ischen</ex> alda wol wehren, Brodt,
+                            <lb/>vndt pferdefleisch, nach vntzen außtheilen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="place" ref="#goa">Goa</rs> vndt <rs type="place" ref="#ostindien">OstJndien</rs>, soll dem New&#x0308;en <rs type="person" ref="#portugal_johann_iv">König
+                            <lb/>Braganza in Portugall</rs> zugefalllen sein.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><add place="below">Jn einer waßerSchlacht bey Spannien, haben die <rs type="org" ref="#duinkerker_freibeuter"><w lemma="Duynkercker">Duyn
+                                <lb/>kercker</w></rs> wieder die <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs> den Sieg erhallten.</add>
+                        </p>
+                        <pb n="272v" facs="#mss_ed000235_00549"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Die Schwestern Frew&#x0308;lejn <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha">Sofia Margrethe</rs>,
+                            <lb/>vndt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Dorothee Bathildis</rs>, seindt von ihrer rayse,
+                            <lb/>vom <rs type="place" ref="#harz">hartz</rs>, vndt von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>, wiederkommen.
+                            <lb/>Jch habe sie von <rs type="place" ref="#groena">Grehna</rs> laßen abholen.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-06-28"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Spaziergang auf die Felder</term>
+                            <term>Dr. Mechovius als gestriger Mittagsgast</term>
+                            <term>Leib- und Stadtarzt Dr. Johann Brandt als gestriger Abendgast</term>
+                            <term>Hasenjagd</term>
+                            <term>Gartenspaziergang mit Schrattenbach und der früheren Kammerjungfer Sibylla Eleonora von Erlach</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#landbau"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#weinen"/>
+                            <term ref="#hofamt"/>
+                            <term ref="#mitleid"/>
+                            <term ref="#jagd"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-06-28"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 28. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juni</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>hinauß zu fuß spatziren gegangen, auf meine
+                            <lb/>felder, da die wintergerste abbracht worden,
+                            <lb/>auch sonsten das getreidig besichtigett. Gott
+                            <lb/>wolle seinen segen zur erndte geben.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Extra war gestern zu Mittage <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>,
+                            <lb/>zu abends aber <rs type="person" ref="#brandt_johann_2">D<ex>octor</ex> Brandt</rs>, der referirt mir,
+                            <lb/>wie new&#x0308;lichst <rs type="person" ref="#gericke_franz">Franciscus</rs> vndt der <foreign xml:lang="lat">Superintendens
+                            <lb/><rs type="person" ref="#sutorius_leonhard">Sutorius</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Superintendent Sutorius</note>, <term ref="#ehr">Er</term> <rs type="person" ref="#geisel_abraham">Geisel</rs>, der <foreign xml:lang="lat">Diaconus</foreign><note type="translation" resp="as">Diakon</note> <rs type="person" ref="#sommer_johann_andreas">Sommer</rs>, <rs type="person" ref="#zachmann_daniel">Daniel</rs>
+                            <lb/>der <term ref="#balbier">Balbirer</term>, geschwinde auf einander gestorben, er
+                            <lb/>auch der <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">pr&#x00E6;sid<ex>en</ex>t</rs> baldt darauf, sehr kranck worden,
+                            <lb/>hette er iedermann laßen von sich hinauß gehen,
+                            <lb/>vndt nur ihn den <foreign xml:lang="lat">Medicum</foreign><note type="translation" resp="as">Arzt</note> bey sich behallten,
+                            <lb/>denselben mit Threnen gebehten, ihn bey mir
+                            <lb/>wol zu recommendiren, sampt seinem <rs type="person" ref="#boerstel_susanna">weibe</rs>
+                            <lb/>vndt <rs type="person" ref="#knoch_anna_amalia #boerstel_curt_4 #boerstel_dorothea_louise #boerstel_christian_heinrich #erlach_sibylla_eleonora #boerstel_friedrich_2 #wuelcknitz_sophia #boerstel_agnes">kindern</rs><note type="footnote" resp="as">Vermutlich nur teilweise ermittelt.</note>. Er hette hoch <term ref="#contestiren">contestirt</term>, wie er so ein
+                            <lb/>vndtert<ex>häniges</ex> großes vertrawen zu mir hette, alß
+                            <lb/>zu keinem vndter allen Fürsten. Er hette es
+                            <pb n="273r" facs="#mss_ed000235_00550"/>
+                            <lb/>Trew&#x0308;lich vndt gut gemeinet, vndt auf des <rs type="person" ref="#anhalt_haus">gesampten
+                            <lb/>Fürstl<ex>ichen</ex> hauses</rs> <term ref="#conservation">conservation</term> (darundter auch die
+                            <lb/>particular wolfahrt meiner begriffen) billich gesehen.
+                            <lb/>Wollte auch solches vor dem Richterstul <rs type="person" ref="#jesus_christus">Christj</rs>
+                            <lb/>wol verantworten. Daß aber seine <foreign xml:lang="lat">consilia</foreign><note type="translation" resp="as">Ratschläge</note>
+                            <lb/>nicht allemahl wol außschlagen mögen, noch <w lemma="angenehm">an
+                            <lb/>genehm</w> gewesen, daß wollte man <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">ihm</rs> nicht
+                            <lb/><term ref="#imputiren">imputiren</term>, welcher den <term ref="#event">event</term> nicht <term ref="#praestiren">pr&#x00E6;stiren</term>
+                            <lb/>können, vndt gleichwol auf sein gewißen,
+                            <lb/>auf die billigkeit, vndt gleichheitt sehen
+                            <lb/>müßen. hat <term ref="#vielfaeltig">vielfältig</term> heftig gebehten, ich
+                            <lb/>wollte ia eine gnedige gute <foreign xml:lang="fre">opinion</foreign><note type="translation" resp="as">Meinung</note> von
+                            <lb/>ihm haben, vndt mir nochmalß die seinigen
+                            <lb/>mitt Threnen befohlen. Sonderlich wollte er
+                            <lb/>fleißig dahin sehen, weil Mein bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs>
+                            <lb/>damalß den folgenden Tag ankommen sollen,
+                            <lb/>daß gutes vernehmen, friede vndt einigkeit,
+                            <lb/>vndter vnß gebrüdern, gestiftett werden
+                            <lb/>möchte, gestaltt dann <subst><del>vnsere</del><add place="above">seine</add></subst> <foreign xml:lang="lat">consilia</foreign><note type="translation" resp="as">Ratschläge</note>
+                            <lb/>seinem vermeinen nach) iederzeitt dahin
+                            <lb/>gezielet, vndt noch mit fleiß gerichtett
+                            <lb/>werden sollten. <subst><del>Wir</del><add place="above">Er</add></subst> wüßte daß er ein Mensch wehre,
+                            <lb/>vnd auch irren köndte. Man wollte doch nicht alles aufs
+                            <pb n="273v" facs="#mss_ed000235_00551"/>
+                            <lb/>ergste <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">ihm</rs> außdeütten. Sonst wüßte er auch
+                            <lb/>wol daß er viel feinde alhier im <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">lande</rs>
+                            <lb/>vndter dem Adel vndt sonsten hette,
+                            <lb/>wenig ihm recht hold wehren. Er hette
+                            <lb/>aber im recht thun niemand geschew&#x0308;et,
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">&amp; talia</foreign><note type="translation" resp="as">und dergleichen</note>: so mich nicht wenig <term ref="#moviren" n="3">moviret</term>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Gott gebe nur, daß der effect solche
+                            <lb/>gute <term ref="#affection">affection</term> erweyse, damitt es nicht
+                            <lb/>heiße: da der krancke genaß,
+                            <lb/><add place="inline"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl, beachte wohl</note></add> Nie ärger er waß. <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl.</note></add>
+                            <lb/>Gott stew&#x0308;ere allem v&#x0308;bel, vndt gebe vnß
+                            <lb/>beßerung deß lebens, vndt alle leibes vndt
+                            <lb/>Sehlen Notturft, vndt wolfahrt, damitt
+                            <lb/>ich mit <rs type="person" ref="#israel_david">König Davidt</rs> aufruffen könne:
+                            <lb/>&#x2003;<ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Ps_101,7">Falsche leütte habe ich nicht in Meinem
+                            <lb/>hause, die lügener gedeyen nicht bey Mir.</ref> e<ex>t cetera</ex>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>3 hasen seindt heütte von der hatz einbrachtt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s seindt wir in garten spatziren gegangen,
+                            <lb/>da dann der <rs type="person" ref="#schrattenbach_balthasar">Freyherr</rs> auch gewesen, die <rs type="person" ref="#erlach_sibylla_eleonora">Erlachin</rs>
+                            <lb/>vndt andere. e<ex>t cetera</ex>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, daß sie nicht kommen können,
+                            <lb/>wie oft ich sie auch gebehten. habe derowegen
+                            <lb/>nacher <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> geschrieben.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-06-29"> 
+                        <pb n="274r" facs="#mss_ed000235_00552"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Träume</term>
+                            <term>Gestriges Gespräch mit Schwester Sophia Margaretha</term>
+                            <term>Anhörung der Predigt zum Tag Peter und Paul mit beiden Schwestern</term>
+                            <term>Turnierübungen mit Halck und Rindtorf</term>
+                            <term>Besuch durch den anhaltisch-plötzkauischen Hofmeister und Rat Curt von Börstel</term>
+                            <term>Rehlieferung aus Harzgerode</term>
+                            <term>Halck und Dr. Mechovius als Abendgäste</term>
+                            <term>Ankunft von Freyberg und Pahte</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#traum"/>
+                            <term ref="#fest_kirchlich"/>
+                            <term ref="#turnier"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-06-29"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 29. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juni</note>: 1642. [...]<note type="annotation" resp="as">Graphisch nicht darstellbares Symbol mit nicht ermittelter Bedeutung.</note> <term ref="#tag_peter_und_paul">Petr<ex>i</ex> Paulj</term></date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Sognj stravagantj, di diversj salassj minutj <w lemma="arrivatjmj">arrivatj
+                            <lb/>mj</w> in <del>p</del> diverse vene al braccio, e al corpo, per
+                            <lb/>havere toccato alcune aguglie e ponzonj <w lemma="steccatj">stec
+                            <lb/>catj</w> di quà di là, in una bella casa dj <w lemma="piacere">pia
+                            <lb/>cere</w>, per artj magiche, ed essendomj vietato
+                            <lb/>dj non toccarle senza danno, della mia sorella
+                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybilla</rs>, io harej preghato Iddîo dj levar la
+                            <lb/>forza al Demonio, loquale non m'harebbe
+                            <lb/>poj potuto danneggiare, come ad altrj,
+                            <lb/>mà levando risolutamente quelle punture
+                            <lb/>steccate nel legno del muro, m'arrivò
+                            <lb/>peró delle punture e salassi sudettj.</foreign><note type="translation" resp="as">Seltsame Träume von verschiedenen mir geschehenen kleinen Aderlässen in unterschiedliche Adern am Arm und am Körper, weil ich in einem schönen Lusthaus einige Nadeln und überall steckende Stacheln durch magische Künste berührt hatte, und da mir von meiner Schwester Sibylla verboten wurde, sie ohne Schaden zu berühren, hätte ich zu Gott gebetet, dem Teufel die Kraft zu nehmen, welcher mir dann nicht wie den anderen habe schaden können, aber als ich jene steckenden Stiche im Holz der Mauer entschlossen entfernte, wiederfahren mir trotzdem die Stiche und obengenannten Aderlässe.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="ita">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex>[:] Hier tardi parlando con <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha">S<ex>ophia</ex> M<ex>argaretha</ex> F<ex>ürstin</ex> z<ex>u</ex> A<ex>nhalt</ex></rs>
+                            <lb/>mîa sorella, del mal parlare di <rs type="person" ref="#boerstel_hans_ernst">H<ex>ans</ex> E<ex>rnst</ex> B<ex>örstel</ex></rs> e sua
+                            <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_dorothea_louise">moglie</rs>, ella moderò quej pensierj, e forse <w lemma="dinota">dino
+                            <lb/>ta</w> qualche alterazione, in quelle furfanterie.</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl: Als ich gestern spät mit Sophia Margaretha Fürstin zu Anhalt, meiner Schwester, über das üble Gerede des Hans Ernst Börstel und seiner Ehefrau sprach, mäßigte sie diese Gedanken und zeigt vielleicht irgendeine Erregung in jenem Schelmenstück.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn die wochenpredigt, <foreign xml:lang="lat">cum <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">sororibus</rs></foreign><note type="translation" resp="as">mit den Schwestern</note>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Diesen Nachmittag, habe ich mich mitt <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcken</rs>
+                            <lb/>vndt <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindtorff</rs> im <term ref="#ringrennen">Ringrennen</term>, abermals <term ref="#exerciren">exercirt</term>,
+                            <lb/>vndt die pferde zimlich hitzig gemachtt.
+                        </p>
+                        <pb n="274v" facs="#mss_ed000235_00553"/>
+                        <p>
+                            <lb/>herrvetter <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>us</rs> hat <rs type="person" ref="#boerstel_curt_4">Curt von Börstel</rs>
+                            <lb/>dero Raht, vndt hofmeister, zu mir geschicktt,
+                            <lb/>vndt sich zimlich wol erbiehten laßem, wegen
+                            <lb/>dero anherokunft. e<ex>t cetera</ex>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>3 Rehe seindt <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> kommen, weil <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs>
+                            <lb/>ein mehreres nicht befohlen. <foreign xml:lang="lat">O capita!</foreign><note type="translation" resp="as">Oh Köpfe!</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Da doch mir außdrücklich, ein guter
+                            <lb/>hirsch, <term ref="#promittiren">promittirt</term> worden. 2 Rehe
+                            <lb/>kahmen von <rs type="place" ref="#harzgerode">hatzg<ex>ero</ex>da</rs>[!] 1 Rehe, außm <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>enstedtische</ex>n</rs> Forst.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Abends, extra: <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs>, vndt <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#pahte_johann">Johann Pahte</rs>, vndt <rs type="person" ref="#freyberg_melchior">Freyberg</rs>, sejndt anhero
+                            <lb/>kommen, weil ihnen andere, in den pachtt,
+                            <lb/><term ref="#eintrag">eintrag</term> thun wollen.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-06-30"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Wirtschaftssachen</term>
+                            <term>Hasenjagd</term>
+                            <term>Schrattenbach, Pfau, Halck, Dr. Mechovius, Freyberg, Pahte und Knüttel als Mittagsgäste</term>
+                            <term>Ausfahrt der Gemahlin am Nachmittag</term>
+                            <term>Ankunft des Hallenser Verbindungsmannes Maximilian Wogau und eines Hauptmannes Berbisdorff mit einem Goldschmied</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#jagd"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-06-30"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 30<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juni</note>: 1642</date>. [...]<note type="annotation" resp="as">Graphisch nicht darstellbares Symbol mit nicht ermittelter Bedeutung.</note></head>
+                        <p>
+                            <lb/>Dieweil ich new&#x0308;lich bey v&#x0308;berhaüften
+                            <lb/>geschäfften, in meinen Nöhten, mit vngleichem
+                            <lb/>bericht, eines großen Mißwachseß
+                            <lb/>durch <rs type="person" ref="#freyberg_melchior">Melchior Freyberg</rs>, zur <w lemma="verpachtung">verpach
+                            <lb/>tung</w> des <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ampts Ballenstedt</rs>, etwaß
+                            <lb/><term ref="#praecipitiren">pr&#x00E6;cipitiret</term>, vndt <foreign xml:lang="lat">ultra dimidium</foreign><note type="translation" resp="as">um mehr als die Hälfte des Preises</note> <w lemma="l&#x00E6;djret">l&#x00E6;dj
+                            <lb/>ret</w> worden, Alß habe ichs endlich <w lemma="geschehen">ge
+                            <lb/>schehen</w> laßen, daß die Pacht <term ref="#verschreibung">verschreibung</term>
+                            <pb n="275r" facs="#mss_ed000235_00554"/>
+                            <lb/>in etwaß gebeßert, vndt durch <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> <w lemma="vndterhandlung">vndter
+                            <lb/>handlung</w>, mit mehrerem Nutzen <add place="above">mir zuwege</add> gebracht worden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Gemahlin</rs>, ist eigendtlich die <w lemma="Principalin">Prin
+                            <lb/>cipalin</w> dieser handlung gewesen, hat im willens,
+                            <lb/>in solchen pacht zu tretten, vndt hat C<ex>aspar</ex> Pfawen
+                            <lb/><term ref="#committiren">committirt</term> mitt <rs type="person" ref="#freyberg_melchior">Freyberg</rs>, vndt <rs type="person" ref="#pahte_johann">Johann Pahten</rs>,
+                            <lb/>sich hierundter zu vergleichen, damit es mir an
+                            <lb/>Meiner Fürstl<ex>ichen</ex> Reputation, in keinerley wege
+                            <lb/><term ref="#praejudiciren">pr&#x00E6;judicire</term>, wiewol die erwiesene <foreign xml:lang="lat">l&#x00E6;sio
+                            <lb/>ultra dimidium</foreign><note type="translation" resp="as">Schädigung um mehr als die Hälfte des Preises</note>, alle <foreign xml:lang="lat">contractus</foreign><note type="translation" resp="as">Verträge</note> in rechten,
+                            <lb/>aufheben, vndt <term ref="#rescindiren">rescjndiren</term> thut.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs> hat 3 hasen von der hatz einbrachtt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Extra zu Mittage, nicht allein der h<ex>err</ex> von <rs type="person" ref="#schrattenbach_balthasar"><w lemma="Schratenbach">Schraten
+                            <lb/>bach</w></rs>, sondern auch C<ex>aspar</ex> Pfaw, <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs>, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>, etc<ex>etera</ex>
+                            <lb/>vndt dann Freyberg, Pahte, vndt <rs type="person" ref="#knuettel_georg">Knüttel</rs> an
+                            <lb/>nebenTischen. Die Pachtverenderung, ist
+                            <lb/>mitt allerseits <foreign xml:lang="ita">contento</foreign><note type="translation" resp="as">Zufriedenheit</note>, wol abgehandelt
+                            <lb/>worden. habe auch darnach, mit Freyberg,
+                            <lb/>vndt Pahten, selbst geredet.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Mundum regunt mediocria ingenia; <add place="inline">&amp; <w lemma="moderata">mode
+                                <lb/>rata</w> consilia?</add></foreign><note type="translation" resp="as">Die Welt beherrschen mittelmäßige Geister, und besonnene Beschlüsse?</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s ist meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex>
+                            <lb/>Gemahlin, hinauß spatziren gefahren, <foreign xml:lang="fre">a l'Oeconomie</foreign><note type="translation" resp="as">in die Haushaltung</note>.
+                        </p>
+                        <pb n="275v" facs="#mss_ed000235_00555"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Zu abends, ist <rs type="person" ref="#wogau_maximilian">Wogaw</rs>, vndt <rs type="person" ref="#berbisdorff_anon_2">Berbißdorf</rs>
+                            <lb/>ankommen, <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">con l'Orafo</foreign><note type="translation" resp="as">mit dem Goldschmied</note>.</add>
+                        </p>
+                    </div>
+                </div>
+            </div>
+        </body>
+    </text>
+</TEI>  
\ No newline at end of file
diff --git a/1642_07.xml b/1642_07.xml
new file mode 100644
index 0000000..d8b6d9b
--- /dev/null
+++ b/1642_07.xml
@@ -0,0 +1,2009 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1642_07">
+    <teiHeader type="text">
+        <fileDesc>
+            <titleStmt>
+                <title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1642-07">Juli 1642</date></title>
+                <author>
+                    <forename>Christian II.</forename>
+                    <nameLink>von</nameLink>
+                    <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
+                </author>
+                <respStmt>
+                    <resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
+                    <persName>
+                        <forename>Alexander</forename>
+                        <surname>Zirr</surname>
+                    </persName>                    
+                </respStmt>
+                <respStmt>
+                    <resp>korrigiert von</resp>
+                    <persName>
+                        <forename>Arndt</forename>
+                        <surname>Schreiber</surname>
+                    </persName>
+                </respStmt>
+                <respStmt>
+                    <resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
+                    <persName>
+                        <forename>Maximilian</forename>
+                        <surname>Görmar</surname>
+                    </persName>
+                </respStmt> 
+                <funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
+                <principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
+                <principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
+            </titleStmt>
+            <publicationStmt>
+                <publisher>
+                    <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
+                    <ptr target="http://www.hab.de"/>
+                </publisher>            
+                <date type="digitised" when="2021">2021</date>
+                <distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
+                <availability status="restricted">
+                    <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
+                </availability>
+            </publicationStmt>
+            <sourceDesc>
+                <xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
+                <xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
+                <xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
+                <xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
+                <xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
+                <xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
+                <xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>      
+            </sourceDesc>
+        </fileDesc>
+        <xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
+        <revisionDesc>
+            <list>
+                <item>work in progress</item>
+            </list>
+        </revisionDesc>
+    </teiHeader>
+    <text>
+        <body>
+            <div type="volume"><!--Band 17-->
+                <div type="year" n="1642" xml:id="year1642_07">
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-07-01"> 
+                        <pb n="275v" facs="#mss_ed000235_00555"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Besprechungen mit dem Kanzlei- und Lehenssekretär Paul Ludwig, dem Kammerrat Dr. Joachim Mechovius und dem Amtmann-Stellvertreeter Georg Reichhardt</term>
+                            <term>Hasenjagd</term>
+                            <term>Bad nach dem Mittagessen</term>
+                            <term>Streit zwischen Beamten</term>
+                            <term>Freilassung des Weinbergarbeiters</term>
+                            <term>Fleisch- und Lebensmittellieferung aus Ballenstedt</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#jagd"/>
+                            <term ref="#koerperpflege"/>
+                            <term ref="#ernaehrung"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-07-01"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>An <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_agnes">F<ex>ürstin</ex> A<ex>gnes</ex></rs> wieder geschrieben, nach dem Sie mir
+                            <lb/>erst, dero vorhabende ankunft avisiret.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#ludwig_paul">Paulum</rs> bey mir gehabt allerley <foreign xml:lang="lat">expedienda</foreign><note type="translation" resp="az">zu erledigende Sachen</note>
+                            <lb/>zu expediren. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovium</rs>, vndt
+                            <lb/><rs type="person" ref="#reichardt_georg">Reichhardt</rs> den <rs type="place" ref="#bernburg_amt">Ampts</rs>verweser.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs> hat heütte 4 hasen, von der hatz einbrachtt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">I'apprehends, non sans cause, ün jnsigne
+                            <lb/>malheur, ou jnconvenient. Dieu le vueille
+                            <lb/>divertir par sa S<ex>ain</ex>te grace.</foreign><note type="translation" resp="az">Ich befürchte nicht ohne Ursache eine sonderbares Unglück oder Ungemach. Gott wolle es mit seiner Heiligen Gnade abwenden.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Nel bagno dopò pranso.</foreign><note type="translation" resp="az">Ins Bad nach dem Mittagessen.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><term ref="#abschreiben">Abschreiben</term> von <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_georg_aribert">F<ex>ürst</ex> G<ex>eorg</ex> A<ex>ribert</ex></rs> wegen eines <term ref="#fluss">flußes</term>.
+                            <lb/>Jst sonst gantz geneigt gewesen selbst
+                            <lb/>zu erscheinen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Disparerj sto giorno, trà grandj, e
+                            <lb/>bassj Uffizialj.</foreign><note type="translation" resp="az">Meinungsverschiedenheiten an diesem Tag zwischen hohen und niedrigen Beamten.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay relaxè le vigneron</foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe den Weinbergarbeiter freigelassen</note> <foreign xml:lang="lat">cum mulcta</foreign><note type="translation" resp="az">mit Geldstrafe</note>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>4 hasen von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> ankommen, nebenst andern
+                            <lb/>Victualien, der versprochene hirsch, ist <w lemma="iämmerlich">iäm
+                            <lb/>merlich</w>, ia schändlich, außen geblieben.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-07-02"> 
+                        <pb n="276r" facs="#mss_ed000235_00556"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Regenbogen als Gnadenzeichen</term>
+                            <term>Regen</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Ankunft von Fürst Johann Georg II. mit Fleisch- und Fischlieferung</term>
+                            <term>Administratives</term>
+                            <term>Gespräche mit dem Hauptmann von Berbisdorff, dem Hofprediger Daniel Sachse und anderen</term>
+                            <term>Ankunft des dänischen Gesandten Christian von Rantzau sowie der fürstlichen Familien von Plötzkau und Dessau sowie der Söhne Erdmann Gideon und Viktor Amadeus nebst geladenen Adligen</term>
+                            <term>Rangstreitigkeiten</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#vorzeichen"/>
+                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
+                            <term ref="#patenschaft"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-07-02"><subst><del><subst><del><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs></del><add place="above"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs></add></subst></del><add place="inline"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs></add></subst> den 2. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Ce mattin on a
+                                <lb/>veu <rs type="place" ref="#bernburg">icy</rs> ün bel arc
+                                <lb/>en Ciel, signe de grace.</foreign><note type="translation" resp="az">Diesen Morgen hat man hier einen schönen Regenbogen gesehen, Wunderzeichen der Gnade Gottes.</note>
+                            </add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>heütte hats schön geregenet. Gott gebe segen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, daß die <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_agnes">Fürstin</rs> noch mittkömbt.
+                            <lb/><del>Die Fürstin</del> Der <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_ii">hanß Geörge</rs> ist <subst><del>mit</del><add place="above">voran</add></subst>kommen,
+                            <lb/>hatt 5 Rehe, 2 schweine, 2 Frischling, vndt ein par
+                            <lb/>lächße mittgebrachtt, weil kein hirsch, anzutreffen
+                            <lb/>gewesen. Die guten leütte zu Deßaw seindt
+                            <lb/>willig, die <rs type="place" ref="#harzgerode">hatzgeröder</rs> aber gantz vnwillig, wiewol
+                            <lb/>die Schuldt nicht an armen dienern, sondern an dem
+                            <lb/>haüptmann <rs type="person" ref="#boerstel_hans_ernst">Börstel</rs>, eigendtlich zu befinden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Es gibt heütte viel zu bestellen, vndt wenig außzurichten. etc<ex>etera</ex> 
+                            <lb/>Gott gebe daß alles wol abgehen möge.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Den <rs type="person" ref="#berbisdorff_anon_2">Berbißdorf</rs> angesprochen. <rs type="person" ref="#sachse_david">hofprediger</rs>, <rs type="person" ref="#ludwig_paul">Paulus</rs> <foreign xml:lang="lat">&amp; alios</foreign><note type="translation" resp="az">und andere</note>,
+                            <lb/>bey mir gehabtt. e<ex>t cetera</ex>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>heütte Nachm<ex>ittag</ex>s seindt meine eingeladene
+                            <lb/>Gäste ankommen, alß: der <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Königl<ex>ich</ex> Dennemärk<ex>isch</ex>e</rs>
+                            <lb/><term ref="#ambassador">Ambass<ex>ad</ex>or</term> <rs type="person" ref="#rantzau_christian">Christian Rantzow</rs>, welcher einen <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">hollst<ex>einischen</ex></rs>
+                            <lb/>Gesandten <rs type="person" ref="#todt_karl_christian">Todt</rs>, vndt einen Jungen Graven
+                            <lb/>von Solms<note type="footnote" resp="az">Hierbei handelt es sich vermutlich um einen der Neffen von Fürst August; infrage kommen dabei u. a. die Grafen <rs type="person" ref="#solms-roedelheim_johann_august">Johann August von Solms-Rödelheim</rs>, <rs type="person" ref="#solms-laubach-wildenfels_johann_friedrich">Johann Friedrich von Solms-Laubach-Wildenfels</rs>, <rs type="person" ref="#solms-sonnewalde_georg_friedrich">Georg Friedrich von Solms-Sonnewalde</rs> und <rs type="person" ref="#solms-baruth_friedrich_sigismund">Friedrich Sigismund von Solms-Baruth</rs>.</note>, bey sich gehabt.
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Augustus</rs> <foreign xml:lang="lat">cum filio</foreign><note type="translation" resp="az">mit Sohn</note> <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_emanuel">Immanuele</rs>.
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Fürst I<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex></rs> mit seiner l<ex>ieben</ex> Gemahlin, Frew&#x0308;lein
+                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-dessau_eva_katharina">Eva</rs>, vndt iungen herren F<ex>ürst</ex> H<ex>ans</ex> G<ex>eorg</ex> auch meinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhnen</rs>.
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: in die 20 beschriebene vom Adel, auch Obr<ex>ist</ex> <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs>
+                            <lb/>vndt Obr<ex>ist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#knoch_christian_ernst">Knoche</rs>. e<ex>t cetera</ex>
+                        </p>
+                        <pb n="276v" facs="#mss_ed000235_00557"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Wegen <term ref="#competenz">Competentzen</term>, so <term ref="#praetendiren">pr&#x00E6;tendirt</term> worden,
+                            <lb/>habe ichs mit Mühe erhallten, daß <rs type="person" ref="#rantzau_christian">Rantzow</rs>
+                            <lb/>Morgendes Tages, g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> die Stelle des <rs type="person" ref="#england_karl_i">Königs
+                            <lb/>in <subst><del>Dennemarck</del><add place="above">Engellandt</add></subst></rs>, vertretten will.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-07-03"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Taufe des Sohnes Karl Ursinus</term>
+                            <term>Tauffeierlichkeit</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#taufe"/>
+                            <term ref="#patenschaft"/>
+                            <term ref="#musik"/>
+                            <term ref="#alkoholkonsum"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-07-03"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 3. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>heütte ist das Christfürstl<ex>iche</ex> kindtäuffen, Meines
+                            <lb/>lieben kleinen, celebrirt, vndt er <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_karl_ursinus">Carolus
+                            <lb/>Ursinus</rs> genennet worden. Gott gebe ihm
+                            <lb/>seinen gnadenreichen segen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Vorn <rs type="person" ref="#england_karl_i">König in Engellandt</rs>, ist gestanden:
+                            <lb/><rs type="person" ref="#rantzau_christian">Christian Rantzow</rs> <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Königl<ex>ich</ex> Dänischer</rs> <foreign xml:lang="lat">legatus</foreign><note type="translation" resp="az">Gesandter</note>,
+                            <lb/>auch vor sich selbst.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Vor<subst><del>n</del><add place="inline"> d</add></subst>ie <rs type="person" ref="#pfalz_elisabeth">Schwester</rs> des Königes: Frew&#x0308;lein <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_eva_katharina">Eva</rs>,
+                            <lb/>auch vor sich, vndt vor die <rs type="person" ref="#wuerttemberg-weiltingen_anna_sabina">hertzogin von Wirtemb<ex>erg</ex></rs>
+                            <lb/>vndt <rs type="person" ref="#hessen-rotenburg_kunigunde_juliana">Landgrävin</rs>, etc<ex>etera</ex>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Vor den <rs type="person" ref="#brandenburg_friedrich_wilhelm">Churf<ex>ürste</ex>n von Brandenb<ex>ur</ex>g</rs> <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Augustus</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Vor die <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_anna_eleonora">hertzogin</rs> zu <rs type="place" ref="#hildesheim">hildeßheim</rs>, v<ex>nd</ex> das <rs type="person" ref="#kettler_louise_charlotte">Churf<ex>ürstliche</ex> Frew&#x0308;lein</rs>
+                            <lb/>schwester <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha">Sofia Margretha</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">hollst<ex>einische</ex></rs> <rs type="person" ref="#todt_karl_christian">Gesandte</rs> vor <rs type="person" ref="#brandenburg-jaegerndorf_ernst">Margraf Ernst</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> I<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex></rs> vor <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_august">herzog Augustus</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_ii">F<ex>ürst</ex> H<ex>ans</ex> G<ex>eorg</ex></rs> vorn <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Prinz</rs> vndt <rs type="person" ref="#nassau-oranien_amalia">Princeßin von Vranien</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>G<ex>raf</ex> v<ex>on</ex> Solms<note type="footnote" resp="az">Vermutlich entweder <rs type="person" ref="#solms-roedelheim_johann_august">Graf Johann August von Solms-Rödelheim</rs>, <rs type="person" ref="#solms-laubach-wildenfels_johann_friedrich">Graf Johann Friedrich von Solms-Laubach-Wildenfels</rs>, <rs type="person" ref="#solms-sonnewalde_georg_friedrich">Graf Georg Friedrich von Solms-Sonnewalde</rs> oder <rs type="person" ref="#solms-baruth_friedrich_sigismund">Graf Friedrich Sigismund von Solms-Baruth</rs>.</note>, vorn <rs type="person" ref="#baden-durlach_friedrich_v">Margr<ex>afen</ex> von Baden</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Obr<ex>ist</ex> <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs>, vor <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-oels_karl_friedrich">herzog von Münsterberg</rs>.
+                        </p>
+                        <pb n="277r" facs="#mss_ed000235_00558"/>
+                        <p>
+                            <lb/>h<ex>err</ex> von <rs type="person" ref="#schrattenbach_balthasar">Schrahtembach</rs>: vor die <rs type="org" ref="#gelderland_provinzialstaende">Staden auß Geldern</rs>
+                            <lb/>vndt die <rs type="org" ref="#zuerich_rat #bern_grosser_rat #basel_rat #schaffhausen_rat">Evangel<ex>ische</ex>n Eidtgenoßen</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchior</ex> L<ex>oyß</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> vor die Städte: <choice><sic>Straßburg, Embden vndt Genf</sic><corr><rs type="place" ref="#strassburg">Straßburg</rs>, 
+                            <lb/><rs type="place" ref="#genf">Genf</rs> vndt <rs type="place" ref="#emden">Embden</rs></corr></choice>. <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Sax</rs> hat das <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_karl_ursinus">kindt</rs> getaüft.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Man hat bey der malzeitt, eine gute <foreign xml:lang="lat">Musica</foreign><note type="translation" resp="az">Musik</note>
+                            <lb/>gehabt, nach der mahlzeitt aber getantzt, vndt
+                            <lb/>(durch anlaß) <term ref="#schwaermen">geschwermt</term> biß vmb 4 Vhr
+                            <lb/>des Morgends, weil der <rs type="person" ref="#rantzau_christian">Abgesandte</rs> gern
+                            <lb/>Trincken wollen.
+                        </p>
+                    </div>   
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-07-04">
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Kriegsfolgen</term>
+                            <term>Fortgesetzte Tauffeierlichkeiten</term>
+                            <term>Abreise Fürst Augusts mit seinem Gefolge</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#kriegsbeute"/>
+                            <term ref="#toetung"/>
+                            <term ref="#taufe"/>
+                            <term ref="#turnier"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-07-04"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 4. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>heütte Morgen ist ein starcker trop <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs>
+                            <lb/>vor die <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Stadt</rs> kommen, haben den <term ref="#nachstand">Nachstandt</term> der
+                            <lb/><rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfeld<ex>ische</ex>n</rs> contribution, begehrt. Darüber pferde
+                            <lb/>außgespannet, vndt weil man few&#x0308;er auf
+                            <lb/>sie gegeben, vndt eines erschoßen, restitution haben
+                            <lb/>wollen, auch allerley verdrießliche wort sagen
+                            <lb/>laßen. hingegen ist <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">dißeits</rs> der <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs>
+                            <lb/>General <foreign xml:lang="lat">Commissarius</foreign><note type="translation" resp="az">Kommissar</note> <rs type="person" ref="#heusner_sigismund">heüßner</rs>, mitt ohngefehr
+                            <lb/>20 pf<ex>erden</ex> ankommen. Begehret Schutz von mir.
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jta versamur, inter spem &amp; metum.</foreign><note type="translation" resp="az">Also befinden wir uns zwischen Hoffnung und Furcht.</note>
+                            <lb/>Das seindt böse gäste, zum <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_karl_ursinus">kjnd</rs>taüffen.
+                            <pb n="277v" facs="#mss_ed000235_00559"/>
+                            <lb/>Endlich, ist Gott lob, alles <term ref="#moderiren" n="2">moderiret</term> worden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nach deme man (<foreign xml:lang="lat">totam noctem</foreign><note type="translation" resp="az">die ganze Nacht</note>) <term ref="#schwaermen">geschwärmet</term>,
+                            <lb/>hat man sich ein wenig zu ruhe begeben,
+                            <lb/>darnach Mahlzeitt gehalten, Nachm<ex>ittag</ex>s aber,
+                            <lb/><term ref="#ring_rennen">zum ring gerandt</term>, welches <term ref="#ringrennen">ringrennen</term>
+                            <lb/>wol abgelauffen, Jch habe drey gewinst
+                            <lb/>aufgesetzt. Oberster <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs>, ist <term ref="#judicirer">judicirer</term>
+                            <lb/>gewesen. Das erste beste hat gewonnen
+                            <lb/>der iunge <rs type="person" ref="#werder_paris">Paris von dem Werder</rs>, des <w lemma="Obersten">O
+                                <lb/>bersten</w> Sohn. Daß ander beste aber,
+                            <lb/>habe ich gewonnen, habe es aber wieder
+                            <lb/>aufgesetztt. Das dritte, war der zierdanck,
+                            <lb/>den haben die Damen mir adjudicirt.
+                            <lb/>Die beyden ersten gewinst habe ich aufgesetzt,
+                            <lb/>das dritte war ein krantz, vndt ein
+                            <lb/>Ringelein daran. Alß ich den andern
+                            <lb/>becher gewonnen, habe ich jhn, der v&#x0308;brigen
+                            <lb/>gesellschaft, wjeder zum besten gegeben,
+                            <lb/>vndt <rs type="person" ref="#wallwitz_esche">Walwitz</rs> hats gewonnen.
+                            <lb/>Es wahren laubhütten, wie auch ein
+                            <lb/>zelt aufgeschlagen, darinnen man <del>wol</del>
+                            <lb/>alles wol sehen kondte, vor <foreign xml:lang="fre">Dames</foreign><note type="translation" resp="az">[Edel]Frauen</note> vndt
+                            <pb n="278r" facs="#mss_ed000235_00560"/>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Cavagliers</foreign><note type="translation" resp="az">Edelmänner</note>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Zu abends, hat man wieder Mahlzeitt gehalten,
+                            <lb/>nach dem <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>us</rs> von der Rennbahne, mitt <w lemma="seinem">sei
+                            <lb/>nem</w> <term ref="#comitat">comitat</term> verrayset, gen <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Wir seindt die gantze Nacht, <w lemma="aufgeblieben">aufge
+                            <lb/>blieben</w>, vndt haben mit spielen, vndt <w lemma="discurriren">discur
+                            <lb/>riren</w>, die zeitt zugebracht[.]
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-07-05">
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Abreise der übrigen Gäste</term>
+                            <term>Zufriedenheit und Freigebigkeit Rantzaus</term>
+                            <term>Charakterisierung des dänischen Gesandten</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#medaille"/>                            
+                            <term ref="#geschenk"/>
+                            <term ref="#taufe"/>
+                            <term ref="#patenschaft"/>
+                            <term ref="#alkoholkonsum"/>
+                            <term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-07-05"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 5. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>heütte nachm frühestück, seindt der
+                            <lb/><rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">königl<ex>iche</ex></rs> <rs type="person" ref="#rantzau_christian">Gesandte</rs>, vndt vetter <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Fürst Johan 
+                                <lb/>Casimir</rs>, vndt dero <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_agnes">Gemahlin</rs>, mitteinander
+                            <lb/>aufgebrochen, vndt hat der gesandte ein groß
+                            <lb/><foreign xml:lang="ita">contento</foreign><note type="translation" resp="az">Zufriedenheit</note> erzeiget, so er gehabt an alhiesiger
+                            <lb/>bedienung, <foreign xml:lang="fre">bien que tout, n'a pas estè bien
+                                <lb/>dirigè; Il a estè fort liberal a l'endroit de mes
+                                <lb/>gens, faysant present, de chaines d'or, au Lieut<ex>enant</ex>
+                                <lb/>Colonel <rs type="person" ref="#knoch_christian_ernst">Knoche</rs>, au m<ex>aît</ex>re d'hostel <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsidel</rs>, au
+                                <lb/>Rittm<ex>aît</ex>re <rs type="person" ref="#krosigk_volrad_2">Krosigk</rs>,</foreign><note type="translation" resp="az">obwohl ein jedes nicht gut eingerichtet gewesen ist. Er war meinen Leuten gegenüber sehr freigebig und schenkte dem Obristleutnant Knoch, dem Hofmeister Einsiedel, dem Rittmeister Krosigk goldene Ketten</note> <foreign xml:lang="lat">jtem</foreign><note type="translation" resp="az">ebenso</note> <foreign xml:lang="fre">de petits ordres d'or de la
+                                    <lb/>memoire de feu Mad<ex>am</ex>e l'<rs type="person" ref="#sachsen_hedwig">Electrice Douairiere</rs> de
+                                    <lb/><rs type="place" ref="#lichtenburg_schloss">Lichtemberg</rs> a <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">Halcke</rs>, a Knoche, a d'autres
+                                    <lb/>100 RixDalers, a la mayson, 100 Ryxdalers au <w lemma="Chancelier">Chan
+                                        <lb/>celier</w> <rs type="person" ref="#milag_martin">Milagius</rs> p<ex>ou</ex>r avoir parlè p<ex>ou</ex>r luy au Baptesme 12 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> au
+                                    <pb n="278v" facs="#mss_ed000235_00561"/>
+                                    <lb/>berceau,</foreign><note type="translation" resp="az">kleine goldene Orden zum Gedenken an die verstorbene Kurfürstin-Witwe von Lichtenberg an Halcke, an Knoche, an andere, 100 Reichstaler an das Hausgesinde, 100 Reichstaler an den Kanzler Milagius, weil er bei der Taufe für ihn geredet hatte, 12 Reichtaler zur Wiege</note> &amp;c<ex>etera</ex>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#rantzau_christian">Il</rs> a fort excüsè a son depart sa jeunesse, <w lemma="inexperience">inex
+                                <lb/>perience</w>, &amp; trop de familiaritè avec nous,
+                                <lb/>qu'il a recognü avoir üsèe, avec le trop
+                                <lb/>grand boire l'ün jour. Mais je l'ay <w lemma="reconnü">re
+                                    <lb/>connü</w> non seulem<ex>en</ex>t homme de tres-bonne
+                                <lb/>mine &amp; de belle presence, &amp; quj tient
+                                <lb/>extraordinairem<ex>en</ex>t la repütation de son <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Roy</rs>
+                                <lb/>mais aussy de bon esprit, assèz capable,
+                                <lb/>de bonne memoire, eloquent, affable, resolü,
+                                <lb/>magnifique, &amp; tres-qualifiè a üne telle
+                                <lb/>dignitè, a quoy son opülence extraord<ex>inai</ex>re
+                                <lb/>donne grand lüstre &amp; splendeur, car il dit
+                                <lb/>luy mesme avoir 50 lieue&#x0308;s presque
+                                <lb/>contigüs, ou il peut voyager, en <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">Holsace</rs>
+                                <lb/>&amp; <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennemarck</rs>. Il parle bon françois,
+                                <lb/>&amp; scait certainem<ex>en</ex>t beaucoup, p<ex>ou</ex>r son aage
+                                <lb/>d'environ 28 ou 30 ans, aux affaires de
+                                <lb/>ce monde. Il a 400 süjets, a ce, qu'il m'a dit.</foreign><note type="translation" resp="az">Er hat sich bei seiner Abreise für seine Jugend, Unerfahrenheit und zu große Vertraulichkeit mit uns entschuldigt, die er den einen Tag gezeigt hat, als er zu viel starkes Trinken genossen hat. Aber ich habe in nicht nur als einen Mann von sehr gutem Aussehen und schöner Erscheinung erkannt, der außerordentlich gut zu seinem König passt, sondern auch als einen Mann von gutem Geist, sehr fähig, gutem Gedächtnis, wortgewandt, leutselig, entschlossen, prächtig und sehr qualifiziert für eine solche Würde, wozu sein außerordentlicher Reichtum viel Glanz und Herrlichkeit verleiht, denn er sagt selbst, dass er fast 50 zusammenhängende Orte hat, an denen er reisen kann, in Holstein und Dänemark. Er spricht gut französisch und weiß für sein Alter von etwa 28 oder 30 Jahren sicherlich viele über die Angelegenheiten der Welt. Er hat 400 Untertanen, wie er mir gesagt hat.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Briefe von der Stadt <rs type="place" ref="#genf">Genf</rs> bekommen,
+                            <lb/>vndt vom <rs type="person" ref="#diodati_giovanni">Diodatj</rs>, in sehr höflichen <w lemma="vertraw&#x0308;lichen">ver
+                                <lb/>traw&#x0308;lichen</w> <foreign xml:lang="lat">Terminis</foreign><note type="translation" resp="az">Worten</note>, <foreign xml:lang="lat">Item</foreign><note type="translation" resp="az">ebenso</note>: vom <rs type="person" ref="#daenemark_christian">Printz</rs> vndt
+                            <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-altenburg_magdalena_sibylla">Princessin</rs>, auß Dennemarck.
+                        </p>
+                        <pb n="279r" facs="#mss_ed000235_00562"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Der heüttige hauffe, ist wieder voneinander gegangen,
+                            <lb/>vndt (Gott lob,) das noch alles, einig, vndt friedlich, <w lemma="abgelauffen">abge
+                                <lb/>lauffen</w>. <add place="inline">Der holsteinische Gesandte <rs type="person" ref="#todt_karl_christian">Carll Dodt</rs>, vndt der Junge Graff
+                                    <lb/>von Solms<note type="footnote" resp="az">Vermutlich entweder <rs type="person" ref="#solms-roedelheim_johann_august">Graf Johann August von Solms-Rödelheim</rs>, <rs type="person" ref="#solms-laubach-wildenfels_johann_friedrich">Graf Johann Friedrich von Solms-Laubach-Wildenfels</rs>, <rs type="person" ref="#solms-sonnewalde_georg_friedrich">Graf Georg Friedrich von Solms-Sonnewalde</rs> oder <rs type="person" ref="#solms-baruth_friedrich_sigismund">Graf Friedrich Sigismund von Solms-Baruth</rs>.</note>, haben auch absonderlich abschied genommen.</add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die landtJunckern, (welche mir sehr wol <w lemma="angestanden">an
+                                <lb/>gestanden</w>, vndt da ich ehre von gehabtt) seindt
+                            <lb/>alle in gnaden <term ref="#dimittiren">dimittirt</term> worden, wie auch die
+                            <lb/>von <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs>, alß <term ref="#capitaen">Cap<ex>itä</ex>n</term> <rs type="person" ref="#berbisdorff_anon_2">Berbißdorf</rs>, vndt <rs type="person" ref="#wogau_maximilian">Wogaw</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>heütte bleibt der gesandte zu <rs type="place" ref="#sandersleben">Sanderßleben</rs>.
+                        </p>
+                    </div> 
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-07-06"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Kirchgang</term>
+                            <term>Exulant Balthasar von Schrattenbach, Hofmeister Heinrich Friedrich von Einsiedel, Prinzenhofmeister Melchior Loyß, Dr. Mechovius und der künftige Ballenstedter Pfarrer Petrus Gothus als Mittagsgäste</term>
+                            <term>Tod des Waldauer Pfarrers Christoph Cautius am Vortag</term>
+                            <term>Besuch eines Lusspiels mit Bärentanz</term>
+                            <term>Gestrige Geburt einer Tochter Einsiedels</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#theater"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-07-06"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 6<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1642</date>. <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs></head>
+                        <p>
+                            <lb/>Am heüttigen Behttage in die kirche.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Extra zu Mittage gehabt, v&#x0308;ber den h<ex>errn</ex> von <rs type="person" ref="#schrattenbach_balthasar"><w lemma="Schratembach">Schra
+                                <lb/>tembach</w></rs>, den <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">hofmeister</rs>, <rs type="person" ref="#loyss_melchior">Melchior Loys</rs>, wie auch den
+                            <lb/>CammerRaht, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovium</rs>, vndt <term ref="#ehr">Ern</term> <rs type="person" ref="#gothus_petrus">Peter Gohten</rs>, 
+                            <lb/>welcher zu guter letzte geprediget, weil er in
+                            <lb/>ein par Tagen, nach <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> will, auf <w lemma="vorergangene">vor
+                                <lb/>ergangene</w> vocation.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Gestern, ist Er <rs type="person" ref="#cautius_christoph">Cautius</rs> gestorben, ein allter
+                            <lb/>Pfarrer vor <rs type="place" ref="#waldau">Waldaw</rs>. Seindt mir also in kurtzer
+                            <lb/>zeitt, ihrer etzliche abgangen, der geistlichen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s haben wir, einer <foreign xml:lang="fre">Comedie</foreign><note type="translation" resp="az">Lustspiel</note>, vndt
+                            <lb/>Bärentantz, auch seltzamen sprüngen, zugesehen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <add place="below">Gestern hat Mein Allter Einsidel vnversehens, durch
+                                <lb/>glückliche Niederkunft seiner Jungen <rs type="person" ref="#einsiedel_justina_maria">Frawen</rs>, eine <rs type="person" ref="#bellersheim_anna_christina">Tochter</rs> bekommen.</add>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-07-07"> 
+                        <pb n="279v" facs="#mss_ed000235_00563"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Rückkehr des Stadt- und Leibarztes Dr. Johann Brandt</term>
+                            <term>Gespräch mit Schrattenbach</term>
+                            <term>Ankunft des mecklenburgischen Hofmeisters Olof von der Lancken mit Hilfsgesuch der Schwester, Herzogin-Witwe Eleonora Maria von Mecklenburg-Güstrow</term>
+                            <term>Abschickung nach Leipzig</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#abendmahl"/>
+                            <term ref="#patronage"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-07-07"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 7<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1642</date>.</head>                    
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#brandt_johann_2">D<ex>octor</ex> Brandt</rs>, der <foreign xml:lang="lat">Medicus</foreign><note type="translation" resp="az">Arzt</note>, ist von <rs type="place" ref="#sandersleben">Sanderßleben</rs>
+                            <lb/>wiederkommen vom <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Königl<ex>ichen</ex></rs> <rs type="person" ref="#rantzau_christian">Ambassador</rs>, welcher
+                            <lb/>ihm große ehre angethan, <add place="inline">vndt beschenckt.</add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Discorsj co'l Barone dj <rs type="person" ref="#schrattenbach_balthasar">Schratembach</rs></foreign><note type="translation" resp="az">Gespräche mit dem Freiherrn von Schrattenbach</note>, gehallten,
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">in optima forma</foreign><note type="translation" resp="az">in der besten Form</note>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#lancken_olof">Vloff von der Lancken</rs>, ist <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> kommen, wegen
+                            <lb/>Meiner Schwester, der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">hertzogin von mecklenburg</rs>,
+                            <lb/>ihre vnerträgliche bedrengnüß ferrner zu
+                            <lb/>referiren, wie sie nemlich <list><item>1. Jhren Gottesdienst,
+                                <lb/>vndt communion in zweyen Jahren, nicht haben
+                                <lb/>können.</item> <item>2. Jn solcher zeitt, alß eine <foreign xml:lang="lat">captiva</foreign><note type="translation" resp="az">Gefangene</note> in
+                                    <lb/>keine luft kommen dörfen.</item> <item>3. Keine Mittel
+                                        <lb/>mehr zu leben hette, da sie an itzo auch das
+                                        <lb/>graß bezahlen müßte.</item> <item>4. Jhren besten <foreign xml:lang="lat">Patronum</foreign><note type="translation" resp="az">Verteidiger</note>,
+                                            <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">hertzog Frantz Albrecht</rs> verlohren.</item></list>
+                            <lb/>Also bittet sie vnß <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-bernburg_christian_ii #anhalt-dessau_georg_aribert #anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürsten</ex> zu Anhaltt</rs>, vmb
+                            <lb/>Raht, vndt assistentz, ob sie sich ohne praejuditz
+                            <lb/>der gerechten sache, auf ihr leibgedinge zu
+                            <lb/>retiriren oder nicht? Gott helfe doch einmahl
+                            <lb/>auß dieser hochbeschwehrlichen sache.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die depesche nach <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs> bestellen laßen.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-07-08"> 
+                        <pb n="280r" facs="#mss_ed000235_00564"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Abreise Lanckens nach Plötzkau</term>
+                            <term>Begräbnis Cautius'</term>
+                            <term>Starker Sturm</term>
+                            <term>Bericht von einem Himmelszeichen in Schwaben</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">                            
+                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
+                            <term ref="#erscheinungen"/>
+                            <term ref="#vorzeichen"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-07-08"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 8. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1642</date>.</head>      
+                        <p>
+                            <lb/><del>Die dep</del><note type="annotation" resp="az">Im Original verwischt.</note> <rs type="person" ref="#lancken_olof">Lanck</rs> ist wieder bey mir gewesen, naher <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> zu
+                            <lb/>verraysen, vndt von dannen wieder <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> zu kommen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>heütte Nachmittags, ist der gute allte <rs type="person" ref="#cautius_christoph">Cautius</rs>
+                            <lb/>Pfarrer zu <rs type="place" ref="#waldau">Waldal</rs> (<foreign xml:lang="lat">vulgo</foreign><note type="translation" resp="az">gewöhnlich</note> Waldaw genandt) <w lemma="begraben">be
+                                <lb/>graben</w> worden. <foreign xml:lang="lat">Transeundum est!</foreign><note type="translation" resp="az">Man muss hinübergehen!</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Ein starcker Sturmwindt hat heütte gewehet.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Il <rs type="person" ref="#brandt_johann_2">medico</rs> mj contò hierj, come suo <rs type="person" ref="#geisel_jakob_israel">cognato</rs><note type="footnote" resp="az">Identifizierung unsicher.</note> glj <w lemma="havesse">ha
+                                <lb/>vesse</w> scritto, che nel <rs type="place" ref="#schwaben">paese di Suevia</rs> haveva veduto
+                                <lb/>nel mese dj Maggio passato il Sole in fuoco, due <w lemma="essercitj">es
+                                    <lb/>sercitj</w> al cielo combatter l'uno contra l'altro,
+                                <lb/>diverse palle di fuoco cascar giù dal Cielo,
+                                <lb/>e svaneggiarsj quando si toccavano con la mano,
+                                <lb/>segnj evidentissimj, dj p<add place="above">u</add>oca speranza, della Pace.</foreign><note type="translation" resp="az">Der Arzt erzählte mir gestern, wie sein Schwager ihm geschrieben habe, dass er im Land zu Schwaben im vergangenen Monat Mai gesehen habe die Sonne in Flammen, wie zwei Armeen am Himmel kämpften, das eine gegen das andere, wie mehrere Feuerbälle vom Himmel fielen und verschwanden, wenn man sie mit den Händen berührte, als deutliche Zeichen für eine geringe Hoffnung auf Frieden.</note>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-07-09"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Ausflug der Kinder mit Schrattembach nach Zepzig</term>
+                            <term>Rückkehr Lanckens mit dem Gesamtrat und Kanzler Martin Milag</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#trauer"/>
+                            <term ref="#wahrsagerei"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-07-09"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 9<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1642</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs></head> 
+                        <p>
+                            <lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> auß <rs type="place" ref="#basel">Basel</rs>, darbey die
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Gratulationes</foreign><note type="translation" resp="az">Glückwünsche</note> der <rs type="org" ref="#zuerich_rat #bern_grosser_rat">herren</rs> von <rs type="place" ref="#zuerich_republik">Zürich</rs> vndt <rs type="place" ref="#bern_republik">Bern</rs>
+                            <lb/>gar höflich schriftlich zu befinden gewesen,
+                            <lb/>Gott gebe ferrner glück, gnade, vndt segen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: schreiben von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> vom <foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="az">Herrn</note> <rs type="person" ref="#quetz_zacharias">Quetzen</rs>, wie
+                            <lb/>derselbige <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">H<ex>erzog</ex> Frantz Albr<ex>echts</ex></rs> todt nochmalß
+                            <lb/>beklaget, etzliche <foreign xml:lang="lat">extracta</foreign><note type="translation" resp="az">Auszüge</note> seiner schreiben
+                            <lb/>darinnen er sich den Todt <term ref="#praesagiren">pr&#x00E6;sagiiret</term>, mitschicket,
+                            <lb/>auch die <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Meckelb<ex>urgische</ex>n</rs> sachen, recommendiren Thut.
+                        </p>
+                        <pb n="280v" facs="#mss_ed000235_00565"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Ein höflich schreiben vom <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_august">herz<ex>og</ex> Aug<ex>ust</ex>o von Br<ex>aunschweig</ex></rs>
+                            <lb/>endtschuldiget daß er keinen Gesandten
+                            <lb/>schigken können, vndt offerirt sich sehr
+                            <lb/>höflich vndt fr<add place="inline">eündl<add place="inline">j</add>ch</add>. <foreign xml:lang="fre">Il n'y a, que le
+                                <lb/><rs type="person" ref="#brandenburg-jaegerndorf_ernst">Marquis Ernest</rs>, lequel a oubliè en ce cas,
+                                <lb/>le droict de civilitè.</foreign><note type="translation" resp="az">Nur der Markgraf Ernst hat in dieser Angelegenheit das Recht der Höflichkeit vergessen.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus #anhalt-bernburg_eleonora_hedwig #anhalt-bernburg_ernesta_augusta #anhalt-bernburg_angelika #solms-sonnewalde_anna_sophia">kinder</rs> seindt zu <rs type="place" ref="#zepzig">Zeptzigk</rs> gewesen,
+                            <lb/>mit dem herren von <rs type="person" ref="#schrattenbach_balthasar">Schrahtembach</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>hofmeister <rs type="person" ref="#lancken_olof">Lanck</rs>, vndt der Cantzler <rs type="person" ref="#milag_martin">Milagius</rs>
+                            <lb/>seindt <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> gegen abendt wieder ankommen,
+                            <lb/>mit den gutachten in der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Mecklenb<ex>urgische</ex>n</rs> sache. etc<ex>etera</ex>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-07-10"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Zweifacher Kirchgang</term>
+                            <term>Schrattenbach, Lancken, Milag, Stadtkommandant Hans Albrecht von Halck, August Ernst von Erlach, Dr. Mechovius und Maria Magdalena von Stammer als Mittagsgäste</term>
+                            <term>Patenschaft bei Anna Christina von Einsiedel</term>
+                            <term>Predigtanhörung</term>
+                            <term>Abreise Lanckens und Milags</term>
+                            <term>Neuigkeiten</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#taufe"/>
+                            <term ref="#patenschaft"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-07-10"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 10<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1642</date>.</head> 
+                        <p>
+                            <lb/>An <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> nacher <rs type="place" ref="#strassburg">Straßburg</rs>, oder <rs type="place" ref="#basel">Basel</rs> geschrieben.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn die kirche vormittages, vndt Nachmittags.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Extra zu Mittage: nebenst vnsern <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus #anhalt-bernburg_eleonora_hedwig #anhalt-bernburg_ernesta_augusta #anhalt-bernburg_angelika #solms-sonnewalde_anna_sophia">kindern</rs>,
+                            <lb/>vndt dem <rs type="person" ref="#schrattenbach_balthasar">Freyherren von Schratembach</rs>, war
+                            <lb/>bey vnß der hofmeister <rs type="person" ref="#lancken_olof">Lanck</rs>, vndt Cantzler 
+                            <lb/><rs type="person" ref="#milag_martin">Milagius</rs>. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: am NebenTische der <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs>,
+                            <lb/><rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Erlach</rs>, vndt <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">CammerRaht</rs>. An der Tafel
+                            <lb/>wahr auch die <rs type="person" ref="#stammer_maria_magdalena">Stammerinn</rs>. et<ex>cetera</ex>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch bin heütte, beym hofmeister <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Ejnsjdel</rs>,
+                            <lb/>zu seiner <rs type="person" ref="#bellersheim_anna_christina">Jungen Tochter</rs>, in der kirche zu
+                            <lb/>Gevattern gestanden, wie auch Schw<ex>este</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha">S<ex>ophia</ex> M<ex>argaretha</ex></rs>
+                            <pb n="281r" facs="#mss_ed000235_00566"/>
+                            <lb/>vndt der <rs type="person" ref="#schrattenbach_balthasar">Freyherr</rs>, vndt andere, <foreign xml:lang="fre">Dames</foreign><note type="translation" resp="az">[Edel]Frauen</note> vndt <foreign xml:lang="fre">Cavagliers</foreign><note type="translation" resp="az">Edelmänner</note>,
+                            <lb/>Gott gebe segen, gedeyen, vndt aufnehmen, zum wahren
+                            <lb/>Christenthumb. Das kindt ist Anna Justina<note type="footnote" resp="az">Irrtum Christians II.: Laut Taufbuch der Bernburger Schlosskirche St. Ägidien lautet der Name des Kindes "<rs type="person" ref="#bellersheim_anna_christina">Anna Christina</rs>".</note> genennet
+                            <lb/>worden in der h<ex>eiligen</ex> Tauffe, welche <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Sax</rs> celebriret.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nach verrichteter Tauffe, in der kirchen,
+                            <lb/>(deren wir sowol alß der Nachmittagspredigt
+                            <lb/>beygewohnet,) bin ich mitt Meiner Frew&#x0308;lein 
+                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha">Schwester</rs>, wieder nachm Schloß zu, gefahren, nebenst
+                            <lb/>M<ex>eine</ex>r fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Gemahlin</rs>, vndt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus #anhalt-bernburg_eleonora_hedwig #anhalt-bernburg_ernesta_augusta #anhalt-bernburg_angelika #solms-sonnewalde_anna_sophia">kindern</rs>. Die Adelichen
+                            <lb/>Jungkern, vndt Jungfern, auch Jungfrawen, nebst 
+                            <lb/><rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovio</rs>, alß Mittgevattern seindt zu der
+                            <lb/><rs type="person" ref="#einsiedel_justina_maria">kindbetterin</rs> <subst><del>gezogen</del><add place="above">gegangen</add></subst> auß der kirchen mit dem kinde,
+                            <lb/>vndt hat der Freyherr, nicht allein vor Mich, sondern
+                            <lb/>auch vor sich selbst die gebühr, abgeleget, weil
+                            <lb/>ichs ihm aufgetragen, zur gratulation vndt geschencke.
+                            <lb/>Vndt sie seindt zur <term ref="#collation">collation</term> oder NachtsJmbiß
+                            <lb/>alldort verblieben. Gott <del>lo</del> wolle es ihnen gesegenen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der hofmeister <rs type="person" ref="#lancken_olof">Lanck</rs> vndt Cantzler <rs type="person" ref="#milag_martin">Milagius</rs>
+                            <lb/>seindt wieder von hinnen verrayset, Nachmittages,
+                            <lb/>mit meinem gutachten <foreign xml:lang="lat">in <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Megapolitanis</rs></foreign><note type="translation" resp="az">in den mecklenburgischen Angelegenheiten</note>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß vnser vetter, <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_johann_vi">Fürst Johannes</rs> zu
+                            <lb/>dem <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König in Dennemarck</rs>, nacher <rs type="place" ref="#glueckstadt">Glückstadt</rs> <w lemma="verrayset">ver
+                            <lb/>rayset</w>, <foreign xml:lang="fre">&amp; qu'il y prattiquera des menèes, p<ex>ou</ex>r se
+                            <lb/>conserver contre cest' <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">Estat</rs>.</foreign><note type="translation" resp="az">und dass er dort heimliche Schliche zu Wege bringen werde, um sie gegen diesen Staat zu erhalten.</note>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-07-11">
+                        <pb n="281v" facs="#mss_ed000235_00567"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Sorgen um den Geheimsekretär Thomas Benckendorf und Kammerverwalter Tobias Steffeck von Kolodey</term>
+                            <term>Spaziergang mit Gemahlin Eleonora Sophia und einer Schwester</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#kriegsgefangener"/>
+                            <term ref="#seekrieg"/>
+                            <term ref="#intrige"/>
+                            <term ref="#majestaetsverbrechen"/>
+                            <term ref="#frieden_szoeny_1642"/>
+                            <term ref="#konfessionalisierung"/>
+                            <term ref="#religionsfreiheit"/>
+                            <term ref="#landtag"/>
+                            <term ref="#thronfolge"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-07-11"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 11<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1642</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs></head>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß der <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">Chur: Sächsische</rs> General <foreign xml:lang="lat">Commissarius</foreign><note type="translation" resp="az">Kommissar</note>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#schleinitz_joachim">Schleinitz</rs>, mitt dem <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">Commissario</foreign><note type="translation" resp="az">Kommissar</note> <rs type="person" ref="#heusner_sigismund">heüßner</rs>,
+                            <lb/>beysammen gewesen, vndt sich berahten, wie sie <rs type="person" ref="#anhalt_haus">vns</rs>,
+                            <lb/>vndt den <rs type="place" ref="#obersaechsischer_reichskreis">OberS<ex>ächsischen</ex> crayß</rs>, abermalß, (mitt
+                            <lb/>v&#x0308;bergehung des <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürsten</rs> <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">länder</rs>) belegen,
+                            <lb/>vndt also mit einquartirung beschwehren
+                            <lb/>wollen, Solcher gestaltt haben wir wenig
+                            <lb/>ruhe, vndt schlechter Erndte genoß, zu hoffen.
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">L'affection des Saxons, &amp; de Schleinitz,
+                                <lb/>est fort froide, en nostre endroict. Pacience!</foreign><note type="translation" resp="az">Die Neigung der Sachsen und von Schleinitz uns gegenüber ist sehr kaltsinnig. Geduld!</note>
+                            <lb/>Man wirdt es müßen communiciren, mitt den
+                            <lb/>häusern, <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_haus">Weymar</rs>, vndt <rs type="person" ref="#sachsen-altenburg_haus">Altemburg</rs>. So ist auch
+                            <lb/>eine <term ref="#peraequation">per&#x00E6;quation</term> wegen der contribution
+                            <lb/>vor. Gott gebe einigkeitt, gleichheitt, vndt
+                            <lb/>ruhigen wolstandt. Amen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-oels_karl_friedrich">hertz<ex>og</ex> Carll Friederich von <w lemma="Münsterberg">Mün
+                                <lb/>sterberg</w></rs>, in höflichen <foreign xml:lang="lat">Terminis</foreign><note type="translation" resp="az">Worten</note>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> geben:
+                            <lb/>Daß im <rs type="place" ref="#niederlande">Niederlandt</rs>, noch nichts haüptsächliches, am
+                            <lb/><rs type="place" ref="#rhein_river">Rhein</rs>, vorgangen, vndt das es <foreign xml:lang="lat">divisones</foreign><note type="translation" resp="az">Verteilungen</note> gebe.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Ein <term ref="#treffen">treffen</term> etzlicher comp<ex>agnie</ex>n im <rs type="place" ref="#geldern">Gelderlandt</rs>,
+                            <lb/>wehre vorgangen, darinnen die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Stadischen</rs>
+                            <lb/>den kürtzeren gezogen, vndt ihr führer
+                            <pb n="282r" facs="#mss_ed000235_00568"/>
+                            <lb/>ein <rs type="person" ref="#salm-dhaun-neuweiler_friedrich_magnus">Rheingraf</rs><note type="footnote" resp="az">Identifizierung unsicher.</note> gefangen worden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannische</rs> <term ref="#schiffarmada">Schifarmada</term> hette bey der <rs type="place" ref="#strasse_gibraltar">enge
+                            <lb/>zu Gibraltar</rs>, v&#x0308;ber die 30 <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">holländ<ex>isch</ex>e</rs> schiffe, mitt
+                            <lb/>reichen beütten, hinweg bekommen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König in Fr<ex>ankreich</ex></rs> läge noch vor <rs type="place" ref="#perpignan">Perpignan</rs>, so
+                            <lb/>er baldt verhofte einzukriegen. Wehre vor seine
+                            <lb/>person, in gefahr gewesen, weil <rs type="person" ref="#coeffier_henri">M<ex>onsieu</ex>r le Grand</rs>,
+                            <lb/>nebenst etzlichen andern herren, ihn auf eine Jagt,
+                            <lb/>bey <rs type="place" ref="#salses">Salses</rs> geladen, da hette der <rs type="person" ref="#zuniga_antonio">Gouverneur</rs>
+                            <lb/>außfallen sollen, (mit deme <foreign xml:lang="fre">Grand</foreign><note type="translation" resp="az">Großstallmeister</note> einen heimlichen
+                            <lb/><term ref="#verstand">verstandt</term> gehabt,) vndt den König mit wenigen
+                            <lb/>gefangen nehmen, vndt auf dem Meer, nach
+                            <lb/><rs type="place" ref="#cartagena">Cartagena</rs> oder andern Seehaven, von dannen zu
+                            <lb/>lande auf <rs type="place" ref="#madrid">Madrill</rs> zuschicken sollen, weil die
+                            <lb/>armèe vor Perpignan vndt anderwerts zu thun,
+                            <lb/>welcher handel angangen wehre, wann nicht
+                            <lb/>einer auß dem hauffen, im gewißen gerühret,
+                            <lb/>seinem Könige die Conspiration entdeckt hette,
+                            <lb/>darüber die Rädelsführer <term ref="#einziehen">ejngezogen</term> worden,
+                            <lb/>vndt der <rs type="person" ref="#du_plessis_armand-jean">Cardinal de Richelieu</rs> größere
+                            <lb/>gewaltt, vndt authoritet bekommen, alß zuvor
+                            <lb/>niemalß.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <rs type="person" ref="#frankreich_maria">Allte Royne Mere</rs>, ist zu <rs type="place" ref="#koeln">Cölln</rs> gestorben.
+                        </p>
+                        <pb n="282v" facs="#mss_ed000235_00569"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#la_tour_auvergne_frederic-maurice">Düc de Bouillon</rs> <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzösischer</rs> general, in
+                            <lb/><rs type="place" ref="#piemont">Piemont</rs>, ist zu <rs type="place" ref="#casale_monferrato">Casal</rs>, auch <term ref="#einziehen">eingezogen</term> worden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#la_mothe-houdancourt_philippe">La Motte Haudencourt</rs> grassiret im <rs type="place" ref="#aragon_koenigreich">Königreich
+                                <lb/>Arragon</rs>. <rs type="person" ref="#maille_jean_armand">Brezè</rs> commandiret die Fr<ex>anzösische</ex> <term ref="#seearmada">See armada</term>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> liegen noch vorm <rs type="place" ref="#brieg">Brigk</rs>. Der
+                            <lb/><rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Conte Piccolominj</rs> ist im anzuge mit dem endtsatz,
+                            <lb/>Soll <rs type="place" ref="#olmuetz">Olmitz</rs> wieder occupiret haben, vndt 
+                            <lb/>in die 35 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="az">tausend</note> Mann <term ref="#raduniren">raduniren</term>. Der <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog</rs>
+                            <lb/>will selber wieder ins feldt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Vngern</rs> sollen wieder rebelliren,
+                            <lb/>vndt sich an den <rs type="person" ref="#rakoczi_georg_i">Ragozzj</rs>, wie vor diesem
+                            <lb/>an <rs type="person" ref="#bethlen_gabriel">Bethlen Gabor</rs> hengen, vndt den zu ihrem
+                            <lb/>haüpt aufwerfen wollen, auß vrsachen:
+                            <lb/><list><item>1. daß Sie viel contribution, zum deützschen
+                                <lb/>kriege gestew&#x0308;ret, vndt keinen Nutzen darvon
+                                <lb/>gehabt, auch ihren <foreign xml:lang="lat">gravaminibus</foreign><note type="translation" resp="az">Beschwerdepunkten</note> jnndeßen,
+                                <lb/>keines weges, abgeholffen wehre worden.</item>
+                                <lb/><item>2. daß der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>, (ihrem einwenden nach)
+                                <lb/>ohne ihre bewillugung, auf keinem recht
+                                <lb/>ordentlichem landTage, dem <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken</rs> in die
+                                <lb/>70 dörfer eingereümet, in den letzten <term ref="#friedenstractat"><w lemma="friedenstractaten">frie
+                                <lb/>denstractaten</w></term>, vndt solche der Christenheitt,
+                                <lb/>mit Schimpff, vndt schaden, endtzogen.</item>
+                                <pb n="283r" facs="#mss_ed000235_00570"/>
+                                <lb/><item>3. daß ihnen wieder ihre <foreign xml:lang="lat">statuta <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Regnj</rs></foreign><note type="translation" resp="az">Grundgesetze des Königreichs</note>, die
+                                <lb/>Römisch Catol<ex>ische</ex> Religion, wehre an vielen ortten, <w lemma="aufgedrungen">auf
+                                <lb/>gedrungen</w>, vndt die gewißensfreyheit geschwächt
+                                <lb/>worden.</item>
+                                <lb/><item>4. daß der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>, als vngrischer König, alles <foreign xml:lang="lat">pro
+                                <lb/>libitu</foreign><note type="translation" resp="az">gemäß Verlangen</note> thete, absolut sein wollte, vndt die
+                                <lb/><rs type="org" ref="#ungarn_landstaende">Stände</rs> in vielen Jahren, wie er doch alle Jahr
+                                <lb/>zu thun hette, nicht <foreign xml:lang="lat">legitime</foreign><note type="translation" resp="az">rechtmäßig</note> <term ref="#convociren">convociren</term>, vndt
+                                <lb/>v&#x0308;ber die Notturften ihres Reichs, vernehmen thete.</item></list>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#rakoczi_georg_i">Ragozzj</rs> soll albereitt viel <term ref="#volk">volck</term>
+                            <lb/>beysammen, vndt seinen <rs type="person" ref="#rakoczi_georg_ii">Sohn</rs>, beym <rs type="person" ref="#sultan_ibrahim">Tückischen
+                                <lb/>Kayser</rs>, haben <subst><del>conf</del><add place="above">zum</add></subst> <foreign xml:lang="lat">successore</foreign><note type="translation" resp="az">Nachfolger</note> im <rs type="place" ref="#siebenbuergen_fuerstentum">Fürstenthumb
+                                    <lb/>Siebenbürgen</rs>, <term ref="#confirmiren">confirmiren</term> laßen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <rs type="place" ref="#saporoger_sitsch_hetmanat">Saporofsker Cosagken</rs> an den <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Pollnischen</rs>
+                            <lb/>gräntzen, sollen auch rebellisch sein, wegen <w lemma="einführung">einfüh
+                                <lb/>rung</w> der Päbstischen, vndt abschaffung an theilß
+                            <lb/>ortten, ihrer allten Griechischen Religion.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> wehren die <foreign xml:lang="lat">dissidia</foreign><note type="translation" resp="az">Meinungsverschiedenheiten</note> noch,
+                            <lb/>zwischen dem <rs type="person" ref="#england_karl_i">König</rs>, vndt dem <rs type="org" ref="#england_parlament">Parlament</rs>.
+                            <lb/>Die <rs type="place" ref="#irland_koenigreich">Jrrländer</rs> aber sollen zimlich gedempft sein,
+                            <lb/>vndt vmb friede bitten.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Je suis fort en peine, p<ex>ou</ex>r <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> &amp; <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">T<ex>obias</ex> St<ex>effeck</ex></rs>[.] Dieu les
+                            <lb/>vueille garentir, &amp; heuresem<ex>en</ex>t rammener.</foreign><note type="translation" resp="az">Ich bin sehr in Sorge wegen Thomas Benckendorf und Tobias Steffeck. Gott wolle sie schützen und glücklich wieder zurückführen.</note>
+                        </p>
+                        <pb n="283v" facs="#mss_ed000235_00571"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-oels_karl_friedrich">hertzogk Carll Friderich, von Münsterberg</rs>,
+                            <lb/>wieder geantwortett, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">ebenso</note>: an h<ex>errn</ex> von <rs type="person" ref="#roggendorf_georg_ehrenreich_1">Roggendorf</rs>, an h<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#quetz_zacharias">Quetzen</rs>
+                            <lb/>vndt andere geschrieben, wie auch, an <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> alles <foreign xml:lang="lat">per <rs type="place" ref="#leipzig">Lipsia</rs></foreign><note type="translation" resp="az">über Leipzig</note> et<ex>cetera</ex>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso dopò cena, con <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Madama</rs>, e una sorella<note type="footnote" resp="az">Hier kommen <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha">Sophia Margaretha</rs> und <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Dorothea Bathilde</rs> infrage.</note>.</foreign><note type="translation" resp="az">Auf Spaziergang nach dem Essen mit Madame und einer Schwester.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Post von <subst><del>Manßfeldt</del><add place="above"><rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs></add></subst>, mit gefährlichen <foreign xml:lang="lat">postulatis</foreign><note type="translation" resp="az">Klagen</note>
+                            <lb/>an selbiges <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ampt</rs>, vom <rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfeld<ex>ische</ex>n</rs> <rs type="person" ref="#weiss_karl">commandanten</rs>.
+                            <lb/>Gott helfe vns auch, auß diesem labyrinth.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-07-12">
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                            <term ref="#droebelscher_busch">Dröbelscher Busch</term> 
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Turnier</term>
+                            <term>Besuch durch den Bernburger Stadtschüler Wenzel aus Böhmen</term>
+                            <term>Beratungen mit Dr. Mechovius</term>
+                            <term>Begleichen von Schulden</term>
+                            <term>Halck, Frau Stammer und Schrattenbach als Mittagsgäste</term>
+                            <term>Ausfahrt mit der Gemahlin, den Kindern und Schwestern zur Ziegelscheune und in den Dröbelschen Busch</term>
+                            <term>Zahnschmerzen</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#turnier"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#schmerz"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-07-12"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 12<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch habe heütte ein <term ref="#ringrennen">Ringrennen</term> gehallten, welches wol
+                            <lb/>abgegangen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der kleine Böhmische <rs type="person" ref="#wenzel_1">Wentzel</rs>, den ich beym <w lemma="gewesenen">ge
+                            <lb/>wesenen</w> <rs type="person" ref="#gericke_franz">Francisco</rs> aufziehen laßen, hat sich
+                            <lb/>pr&#x00E6;sentirt, vmb gelegenheitt, in sejnen <foreign xml:lang="lat">studiis</foreign><note type="translation" resp="az">Studien</note>
+                            <lb/>zu <term ref="#continuiren" n="2">continuiren</term>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Mitt dem CammerRaht, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovio</rs>, allerley
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">negocia</foreign><note type="translation" resp="az">Angelegenheiten</note> <term ref="#deliberiren">deliberiret</term>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Paga debitj</foreign><note type="translation" resp="az">Schulden bezahlt</note><!--?--> haben sich vielfältig pr&#x00E6;sentirt,
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">afin de ne se gratter pas, derriere les aureilles</foreign><note type="translation" resp="az">damit sie sich nicht hinter den Ohren kratzen</note>.<!--?-->
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Zu Mittage, war extra: <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs>, vndt
+                            <lb/>die <rs type="person" ref="#stammer_maria_magdalena">Stammerjnn</rs>, zur Mahlzeitt, <foreign xml:lang="ita">oltra il <rs type="person" ref="#schrattenbach_balthasar">Barone</rs>,
+                                <lb/>e miej <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">figliuolj</rs>, che sarîano di ragione, ordinar<unclear reason="invisible">y</unclear><!--Autopsie-->
+                                <lb/>s'io non pagassj l'alimentazione loro altrove
+                                <lb/>cioè a <rs type="place" ref="#dessau">Dessa</rs></foreign><note type="translation" resp="az">neben dem Freiherrn und meinen Söhnen, die mit Grund gewöhnliche [Essensgäste] wären, wenn ich ihr Essen nicht anderswo, d. h. in Dessau, bezahlen würde</note>.
+                        </p>
+                        <pb n="284r" facs="#mss_ed000235_00572"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s bin ich mit M<ex>eine</ex>r fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Gemahlin</rs>, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus #anhalt-bernburg_eleonora_hedwig #anhalt-bernburg_ernesta_augusta #anhalt-bernburg_angelika #solms-sonnewalde_anna_sophia">kindern</rs>
+                            <lb/>vndt Frew&#x0308;lein <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs>, hinauß durch die <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Stadt</rs>,
+                            <lb/>zur ziegelscheüne gefahren, vndt haben gesehen, wie
+                            <lb/>daran gearbeittet wirdt. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: von dannen,
+                            <lb/>in das <rs type="place" ref="#droebelscher_busch">Dröblische püschlein</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay eu ün fort grand mal des dents, trois
+                                <lb/>jours, en ça, comme a <rs type="place" ref="#pressburg">Presburg</rs> dernierem<ex>en</ex>t. Pacience!</foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe drei Tage ein sehr starkes Zahnweh gehabt, wie neulich in Preßburg.</note>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-07-13"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Amtseinführung des neuen Bernburger Superintendenten Joachim Plato</term>
+                            <term>Besuch durch den Güntersberger Pfarrer Johannes Martinus mit einem geschenkten Käse</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Kriegsfolgen</term>
+                            <term>Gewitterregen</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#geistliche"/>
+                            <term ref="#geschenk"/>
+                            <term ref="#kontribution"/>
+                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-07-13"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 13<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>heütte ist mein New&#x0308;er <foreign xml:lang="lat">Superintendens</foreign><note type="translation" resp="az">Superintendent</note>, <term ref="#ehr">Er</term>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#plato_joachim">Joachimus Plato</rs>, inthronisiret worden, alhier
+                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, Geistlich: vndt Politischer weyse
+                            <lb/>durch meine abgeordnete Commissarien, den
+                            <lb/><rs type="person" ref="#sachse_david">hofprediger</rs>, vndt <rs type="person" ref="#salmuth_heinrich">Stadtvogt</rs>. Andere Meine
+                            <lb/>Rähte, <foreign xml:lang="ita">cavaglierj</foreign><note type="translation" resp="az">Edelmänner</note>, vndt bedienten, haben
+                            <lb/>diesem <foreign xml:lang="lat">actuj solemnj</foreign><note type="translation" resp="az">feierlichen Akt</note>, sonst mitt beygewohnt,
+                            <lb/>vndt zugesehen. Gott gebe, gnade, glück,
+                            <lb/>vndt segen, auch langwierigkeitt. Dieser
+                            <lb/>gute fromme, exemplarische, vndt gelehrte
+                            <lb/>Mann, ist vngerne von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, hieher kommen.
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Quelques fois, le c&#x153;ur presage des adversitèz.</foreign><note type="translation" resp="az">Manchmal kündigt das Herz Unglücke an.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der Pfarrer zu <rs type="place" ref="#guentersberge">Günterßberg</rs> <rs type="person" ref="#martinus_johannes">Martinj</rs>, jst
+                            <lb/>bey mir gewesen, mit seinem gewöhnlichen käsepresent.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Schreiben vom herrn vetter <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwig</rs>, daß Sie
+                            <lb/>wollen mitt 41 personen, vndt 27 pferden, <rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex>
+                            <lb/>alhier <term ref="#pernoctiren">pernoctiren</term>. Jch habe es wieder beantwortett.
+                        </p>
+                        <pb n="284v" facs="#mss_ed000235_00573"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="place" ref="#mansfeld">Manßf<ex>eldische</ex></rs> <foreign xml:lang="fre">commendant</foreign><note type="translation" resp="as">Kommandant</note>, Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#weiss_karl">Carll Winsen</rs>
+                            <lb/>ist sehr insolent, sucht vrsach zu mir. hat
+                            <lb/>vnnütze briefe an die <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Stadt</rs> alhier, wie
+                            <lb/>auch an Meine Rähte geschrieben. Beklagt
+                            <lb/>sich, daß sein Quartiermeister, new&#x0308;lichst gar zu
+                            <lb/>discret gewesen, in dem er den <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgern</rs>,
+                            <lb/>(welche few&#x0308;er auf seine leütte gegeben)
+                            <lb/>ihre pferde wiedererstattet. Begehret
+                            <lb/>60 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> executionskosten, vndt drow&#x0308;et
+                            <lb/>gewaltig, sonderlich darumb, daß sich Bernburg
+                            <lb/>mitt der <subst><del>exec</del><add place="above">contribution</add></subst> so langsam vor andern
+                            <lb/>einstellet. Will baldt stärgker kommen.
+                            <lb/>Er hat auch einen Sergeanten anhero geschickt
+                            <lb/>zu werben, welches ich nicht gestatten
+                            <lb/>kan, vndt also von dem Menschen, nur <w lemma="zunöhtigung">zu
+                                <lb/>nöhtigung</w>, an Mich, gesucht wirdt.
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Patientia!</foreign><note type="translation" resp="az">Geduld!</note> Vnß mangelt Schutz.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Diesen abendt hats stargk gewittert,
+                            <lb/>vndt geregenet, davor dem lieben Gott zu
+                            <lb/>dancken, weil man es wol vonnöhten gehabtt
+                            <lb/>vndt der lieben Erndte, noch zu statten kommen
+                            <lb/>kan.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-07-14">
+                        <pb n="285r" facs="#mss_ed000235_00574"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Examinierung der Söhne Erdmann Gideon und Victor Amadeus</term>
+                            <term>Schrattenbach, Dr. Mechovius und Hofprediger David Sachse als Mittagsgäste</term>
+                            <term>Ausritt zu den Feldern</term>
+                            <term>Starker Regen</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-07-14"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 14<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>heütte habe ich das examen Meiner beyden
+                            <lb/>ällteren <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhne</rs>, angestellet, vndt darzu verordnet,
+                            <lb/>den <rs type="person" ref="#schrattenbach_balthasar">Freyherren</rs>, wie auch <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovium</rs>, vndt <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex>
+                                <lb/>Saxen</rs>, welcher auch extra zur Mahlzeit behalten worden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch bin hinauß spatziren geritten, meine
+                            <lb/>ägker zu besichtigen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s hats wieder stargk geregenet.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-07-15">
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Weitere Examinierung der Söhne</term>
+                            <term>Frau Stammer und Dr. Mechovius als Mittagsgäste</term>
+                            <term>Unterredung mit Ludwig</term>
+                            <term>Hasenjagd</term>
+                            <term>Ankunft von Fürst Ludwig mit Fürstin Sophia und Fürst Wilhelm Ludwig sowie Gefolge</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#jagd"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-07-15"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 15. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Daß examen Meiner lieben <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhne</rs>, so gestern <foreign xml:lang="lat">in
+                                <lb/>Sacris</foreign><note type="translation" resp="az">in heiligen [d. h. geistlichen] Dingen</note> angefangen, ist heütte <foreign xml:lang="lat">in Latina lingua</foreign><note type="translation" resp="az">in der lateinischen Sprache</note>
+                            <lb/><term ref="#continuiren" n="2">continujret</term> worden, vndt Gott lob, wol abgegangen.
+                            <lb/>Der Allmächtige stärgke sie ferrner, in aller
+                            <lb/>Gottesfurchtt, vndt Christfürstlichen Tugenden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Extra zu Mittage, die <rs type="person" ref="#stammer_maria_magdalena">Stammerjn</rs>, vndt <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#ludwig_paul">Paulus Ludwig</rs>, hat mir auch allerley zu referiren,
+                            <lb/>gehabt, vndt mir gute satisfaction gegeben.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>3 hasen, hat <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs> heütte einbracht von der hatz.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>herrvetter <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwig</rs> ist diesen abendt,
+                            <lb/>mit S<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_sophia">gemahlin</rs>, vndt <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_wilhelm_ludwig">iungen herren</rs>, auch
+                            <lb/>gantzem <term ref="#comitat">comitat</term>, in die 41 personen <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> kommen.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-07-16">
+                        <pb n="285v" facs="#mss_ed000235_00575"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                            <term ref="#zepzig">Zepzig</term>
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Abfertigung des Ludwig Ernst Geuder von Heroldsberg</term>
+                            <term>Verweigerte Exzellenz-Anrede für Rantzau durch Fürst Ludwig</term>
+                            <term>Abreise der Köthener Fürstenfamilie mit den Schwestern Sophia Margaretha und Dorothea Bathilde</term>
+                            <term>Kriegsfolgen</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Ausfahrt nach Zepzig mit Gemahlin, Söhnen und Schrattenbach</term>
+                            <term>Erlegter Reiher</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#anredeformen"/>
+                            <term ref="#sendbote"/>
+                            <term ref="#brief"/>
+                            <term ref="#flucht"/>
+                            <term ref="#jagd"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-07-16"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 16. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#geuder_ludwig_ernst">Ernst Ludwig Geüdern</rs>, auch <w lemma="abgefertiget">abge
+                                <lb/>fertiget</w>, weil er bey <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> nicht länger zu
+                            <lb/>bleiben. <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="az">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">M<ex>onsei</ex>g<ex>neu</ex>r mon Oncle n'a point donnè l'Exelence
+                                <lb/>a l'<rs type="person" ref="#rantzau_christian">Ambass<ex>adeu</ex>r</rs> de <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">D<ex>anemark</ex></rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="az">Mein Herr Onkel hat dem Botschafter Dänemarks die [Anrede] "Exzellenz" gar nicht verwilligt.</note></add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der herrvetter ist nebst S<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_sophia">gemahlin</rs>, 
+                            <lb/>vndt <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_wilhelm_ludwig">Jungen herren</rs>, wieder verrayset,
+                            <lb/>nacher <rs type="place" ref="#bueckeburg">Bickeburg</rs> zu, hat auch beyde Meine
+                            <lb/>Frew&#x0308;lein Schwestern, <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha">Sofia Margretha</rs>,
+                            <lb/>vndt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Dorothea Bathildis</rs> mittgenommen,
+                            <lb/>dem <term ref="#beilager">beylager</term> Meines bruders <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs>
+                            <lb/>bey zuwohnen. Gott verleyhe darzu,
+                            <lb/>glück vndt segen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>heütte habe ich wieder händel, weil
+                            <lb/>der <rs type="place" ref="#mansfeld">M<ex>ansfeldische</ex></rs> <rs type="person" ref="#weiss_karl">C<ex>ommandant</ex></rs> nicht alleine sehr drow&#x0308;et
+                            <lb/>mit der execution wieder mich vndt <del>s</del> meine
+                            <lb/>arme leütte, sondern auch heütte ein
+                            <lb/>bohte vom <rs type="place" ref="#schleinitz_joachim">Schleinitz</rs> mjt briefen, alhier
+                            <lb/>in der <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Stadt</rs>, von dem <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> Sergeanten
+                            <lb/>(welcher mich wieder meinen willen
+                            <lb/>zwingen will, werben zu laßen)
+                            <lb/>mit gewaltt <term ref="#intercipiren">intercipirt</term> worden.
+                            <lb/>Jch habe mich seiner des Bohten, zwar
+                            <lb/>angenommen, vndt er jst hejmlich entrunnen,
+                            <lb/>zum Fenster hinauß.
+                        </p>
+                        <pb n="286r" facs="#mss_ed000235_00576"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Schreiben, vom <rs type="person" ref="#loew_johann_1">I<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex></rs>[,] vom <rs type="person" ref="#wuerttemberg_eberhard_iii">hertz<ex>og</ex><add place="above">k</add> von Wirtemberg</rs>,
+                            <lb/>von der <rs type="person" ref="#wuerttemberg-weiltingen_anna_sabina">her<subst><del>z</del><add place="inline">tz</add></subst>ogin Anna Sabina</rs>, M<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahl</rs> Schwester.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s seindt wir hinauß, mitt <foreign xml:lang="fre">Mad<ex>am</ex>e</foreign><note type="translation" resp="az">meiner Frau</note> vndt
+                            <lb/>den <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhnen</rs>, auch dem <rs type="person" ref="#schrattenbach_balthasar">Freyherren</rs>, nacher <rs type="place" ref="#zepzig">Zeptzigk</rs> gefahren.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Ein Mußketirer hat einen Reyher geschoßen, vnd mir gebracht.
+                        </p>                    
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-07-17">
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Zweifacher Kirchgang</term>
+                            <term>Durchzug eines kaiserlichen Boten</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten</term>
+                            <term>Neuigkeiten</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#sendbote"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-07-17"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 1<subst><del>8</del><add place="inline">7</add></subst>. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn die kirche vormittages, <foreign xml:lang="lat">conjunctim, cum
+                                <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">uxore</rs>, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus #anhalt-bernburg_karl_ursinus">filiis</rs>, &amp; <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_hedwig #anhalt-bernburg_ernesta_augusta #anhalt-bernburg_angelika #solms-sonnewalde_anna_sophia">filiabus</rs>, Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">gemeinschaftlich mit der Gemahlin, den Söhnen und Töchtern, ebenso</note>: dem <rs type="person" ref="#schrattenbach_balthasar">Freyherren</rs>, et<ex>cetera</ex>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Ein leütenampt vom de Fourischen Regiment, ist eilends
+                            <lb/>mitt wichtigen schreiben durchpaßirt, an <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog</rs>
+                            <lb/>vndt <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs>. hat sich erst nicht kund geben
+                            <lb/>wollen, damit ihn die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> nicht ertapten.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>, daß zu <rs type="place" ref="#merseburg">Merseburg</rs>, die <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächischen</ex></rs> <term ref="#volk">völcker</term> sich im
+                            <lb/><term ref="#thum">Thumb</term> verschantzet, vndt darinnen einen Schatz von
+                            <lb/>4 Tonnen goldes wehrt, vergraben gefunden, welches,
+                            <lb/>alß es die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> so in der Stadt liegen, erfahren,
+                            <lb/>hetten sie auch <foreign xml:lang="fre">part</foreign><note type="translation" resp="az">Anteil</note> an der beütte haben wollen,
+                            <lb/>vndt die andern, (nach beschehener verweigerung,)
+                            <lb/>feindlich angegriffen, vndt albereitt eine <foreign xml:lang="fre">charge</foreign><note type="translation" resp="az">Attacke</note>
+                            <lb/>mitteinander außgestanden, endlich hetten
+                            <lb/>die ChurSäxischen, nacher <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!], vmb <foreign xml:lang="fre">secours</foreign><note type="translation" resp="az">[militärische] Hilfe</note> geschicktt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s <foreign xml:lang="lat">singillatim</foreign><note type="translation" resp="az">einzeln</note> in die kirche, <foreign xml:lang="lat">cum filiis, &amp; libero
+                                <lb/>Barone</foreign><note type="translation" resp="az">mit den Söhnen und dem Freiherrn</note>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß die <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs> glücklich nach <rs type="place" ref="#groeningen">Gröningen</rs> kommen.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-07-18">
+                        <pb n="286v" facs="#mss_ed000235_00577"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Kriegs- und andere Nachrichten</term>
+                            <term>Spaziergang mit Eleonora Sophia im Garten</term>
+                            <term>Weitere Examination der Söhne</term>
+                            <term>Ärger mit den Soldaten der Schlosswache</term>
+                            <term>Früherer Hofjunker Christoph Wilhelm Schlegel als Abendgast</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#verkehrsunfall"/>
+                            <term ref="#masze_gewichte"/>
+                            <term ref="#zerstoerung"/>
+                            <term ref="#tod"/>
+                            <term ref="#intrige"/>
+                            <term ref="#neutralitaet"/>
+                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
+                            <term ref="#alkoholkonsum"/>
+                            <term ref="#devianz"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-07-18"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 18. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <add place="top"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> 13 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> <foreign xml:lang="fre">le bacq</foreign><note type="translation" resp="az">die Fähre</note></add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay escrit a <rs type="place" ref="#dessau">Dessaw</rs>, a <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Monsieur</rs> &amp; a <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_agnes">Ma<unclear reason="invisible">d<ex>ame</ex></unclear><!--Autopsie-->[.]</rs></foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe nach Dessau an den Herrn und die Dame geschrieben.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <rs type="place" ref="#leipzig">L<ex>eipziger</ex></rs> <term ref="#avis">avisen</term> geben:
+                            <lb/>Daß das <rs type="org" ref="#england_parlament">Parlament</rs> großen beyfall in <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engelland<unclear reason="invisible">t</unclear></rs><!--Autopsie-->
+                            <lb/>bekömbt, wieder den <rs type="person" ref="#england_karl_i">König</rs>, wenn es zum
+                            <lb/>kriege sollte außschlagen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Item</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: daß viel Schiffe auß <rs type="place" ref="#niederlaendisch-brasilien">Brasilia</rs> vndt
+                            <lb/><rs type="place" ref="#guinea">Guinea</rs>, mit guten beütten, zu <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs>
+                            <lb/>wol angelanget.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: daß die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">holländer</rs> noch nichts sonderliche<unclear reason="invisible">s</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/><term ref="#tentiren">tentirt</term>, außer eintzelne, Nahmhafte Scharmü<unclear reason="invisible">tzel.</unclear><!--Autopsie-->
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: das vnglück zu <rs type="place" ref="#wesel">Wesel</rs>, in dem ein karrenpfe<unclear reason="invisible">rd</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>so pulver geführt, mit dem hinderfuß aufs
+                            <lb/>pflaster geschlagen, davon ein fünckle<unclear reason="invisible">in</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>in daß auß einer Tonne außlauffende
+                            <lb/>pulver kommen, vndt Mann, pferd vnd<unclear reason="invisible">t</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>karren (darauf 8 Tonnen oder 20 Centne<unclear reason="invisible">r</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>gewesen) nicht allein, sondern auch zwey schö<unclear reason="invisible">ne</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>eckhäuser, vndt etzliche 30 personen in die l<unclear reason="invisible">uft</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>gesprenget, auch sonst an gebew&#x0308;den schaden geth<unclear reason="invisible">an</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>vndt lermen im gantzen <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Vranischen</rs> läge<unclear reason="invisible">r</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>vervhrsachet.
+                        </p>
+                        <pb n="287r" facs="#mss_ed000235_00578"/>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: daß viel personen an der conspiration vor <rs type="place" ref="#perpignan">Perpignan</rs>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">contra <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Regem</rs> <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Galli&#x00E6;</rs></foreign><note type="translation" resp="az">gegen den König Frankreichs</note> <term ref="#interessirt">interessirt</term>, auch der <rs type="person" ref="#la_tour_auvergne_frederic-maurice">herzog
+                                <lb/>von Bouillon</rs> in die Bastille geführet, sein bruder
+                            <lb/>aber der <rs type="person" ref="#la_tour_auvergne_henri">Visconte de Türenne</rs> zum General
+                            <lb/>in <rs type="place" ref="#piemont">Piemont</rs> an seine stelle gemacht worden.
+                            <lb/><rs type="person" ref="#bourbon_gaston">Monsieur</rs> soll auch an der conspiration <w lemma="jnteressiret">jnteres
+                                <lb/>siret</w> sein.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Vor Perpignan ist der König in person
+                            <lb/>zwar abgezogen, aber die armèe lieget
+                            <lb/>noch starck darvor, vndt will das <w lemma="eingefallene">einge
+                            <lb/>fallene</w> <foreign xml:lang="fre">extraord<ex>inaire</ex></foreign><note type="translation" resp="az">außergewöhnliche</note> Regenwetter, nit schew&#x0308;en.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Dje <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> haben <rs type="place" ref="#brieg">Brigk</rs> noch nicht inne,
+                            <lb/>vndt vermeinet man, es werde von <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs>
+                            <lb/>endtsetzt werden. <rs type="place" ref="#breslau">Breßlaw</rs> will die <w lemma="angebottene">ange
+                                <lb/>bottene</w> neütralitet nicht eingehen.
+                        </p>
+                        <milestone unit="section" rend="line"/>
+                        <p>
+                            <add place="below">Jn gartten <foreign xml:lang="fre">avec <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs></foreign><note type="translation" resp="az">mit Madame</note> spatzirt.</add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Kinder</rs> habe ich Nachm<ex>ittag</ex>s hören examiniren,
+                            <lb/>vndt noch zimlichen <foreign xml:lang="lat">profectum</foreign><note type="translation" resp="az">Fortschritt</note>, (Gott lob) gefunden.
+                            <lb/>Er wolle sie ferrner stärgken, fristen, vndt erhalten.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Mitt Meinen Mußcketirern habe ich auch
+                            <lb/>viel zu thun gehabt, wegen ihres Sauffens, vndt
+                            <lb/>schlägereyen. <foreign xml:lang="fre">Il faut tousj<ex>ou</ex>rs avoir des inquietüdes.</foreign><note type="translation" resp="az">Man muss immer Beunruhigungen haben.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Extra <rs type="person" ref="#schlegel_christoph_wilhelm">Schlegel</rs> zu abends.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-07-19">
+                        <pb n="287v" facs="#mss_ed000235_00579"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Windig-frisches Wetter</term>
+                            <term>Ausritt zur Hasenjagd</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
+                            <term ref="#jagd"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-07-19"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 19<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1642</date> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Es ist gar windig vndt Frisch in diesen hundsTagen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>hinauß hetzen geritten, mit Meinen leütten, wie au<unclear reason="invisible">ch</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>mitt dem <rs type="person" ref="#schrattenbach_balthasar">Freyherren von Schratembach</rs>, vndt haben
+                            <lb/>2 hasen einbrachtt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Risp<ex>ost</ex>a contraria</foreign><note type="translation" resp="az">Widrige Antwort</note> von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> wegen inspection deß
+                            <lb/><rs type="person" ref="#plato_joachim">Superintendenten</rs> außm <rs type="place" ref="#gernrode_stift">Stift Gernroda</rs> vndt Pl<add place="inline">etzkau</add>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-07-20"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Abreise von Erdmann Gideon und Viktor Amadeus mit Schrattenbach nach Dessau</term>
+                            <term>Sachse als Mittagsgast</term>
+                            <term>Neuigkeiten</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#taufe"/>
+                            <term ref="#brief"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-07-20"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 20. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>:</date></head>
+                        <p>
+                            <lb/>Meine lieben Söhne, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">Erdtmann Gideon</rs>, vndt
+                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Victor Amadeus</rs> seindt wieder hinüber nacher <rs type="place" ref="#dessau">Deß<unclear reason="invisible">aw</unclear></rs><!--Autopsie-->
+                            <lb/>Gott geleitte sie. Der <rs type="person" ref="#schrattenbach_balthasar">Freyherr</rs> jst auch
+                            <lb/>mittgezogen, weil <rs type="person" ref="#loyss_melchior">Melchior Loys</rs>, <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> 
+                            <lb/>sich aufgehallten.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Extra <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Saxen</rs> den hofprediger, zu Mittage
+                            <lb/>bey mir gehabtt, vndt wegen der gehalltenen
+                            <lb/>Tauffe, meines kleinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_karl_ursinus">Carolj Vrsinj</rs>, remune<unclear reason="invisible">ration.</unclear><!--Autopsie-->
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Deß <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">hofmeisters</rs> <rs type="person" ref="#schierstedt_jakob">Schwiegervatter</rs>, einer von <rs type="person" ref="#schierstedt_familie"><w lemma="Schierstedt">Sch<unclear reason="invisible">ier</unclear><!--Autopsie-->
+                                <lb/>stedt</w></rs>, ist vorgestern, zu <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, gestorben.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Ein schreiben, vom Obersten, <rs type="person" ref="#jacob_peter">Peter Jacob</rs>, von <rs type="place" ref="#halberstadt"><w lemma="halberstadt">hal<unclear reason="invisible">ber</unclear><!--Autopsie-->
+                                <lb/>stadt</w></rs> bekommen, darinnen geklaget wirdt, <unclear reason="invisible">daß</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/><rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs> werber, in meiner Stadt wehren, vn<unclear reason="invisible">dt</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>des <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzogs</rs> briefe auffiengen, daran i<unclear reason="invisible">ch</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>kein gefallen habenn würde. <foreign xml:lang="fre">Ô Dieu, quelle inqui<unclear reason="invisible">étude!</unclear></foreign><note type="translation" resp="az">Oh Gott, welche Unruhe!</note><!--Autospie-->
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-07-21"> 
+                        <pb n="288r" facs="#mss_ed000235_00580"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Kirchgang</term>
+                            <term>Reise nach Ballenstedt</term>
+                            <term>Unterwegs Hasenjagd</term>
+                            <term>Spaziergang</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#jagd"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-07-21"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 21. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1642</date>.</head>  
+                        <p>
+                            <add place="top">7 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> <foreign xml:lang="fre">le bacq</foreign><note type="translation" resp="az">die Fähre</note></add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">cito</foreign><note type="translation" resp="az">schnell</note>: da vom Churf<ex>ürste</ex>n vnd g<ex>enera</ex>l
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">commiss<ex>ari</ex>o</foreign><note type="translation" resp="az">Kommissar</note> <rs type="person" ref="#heusner_sigismund">heüßnern</rs>, begehret wirdt ein beytrag
+                            <lb/>an geldt, vndt Proviandt, vor die zu <rs type="place" ref="#merseburg">Merßburg</rs>
+                            <lb/>liegende Regimenter, die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> <w lemma="garnjsonen">garnj
+                                <lb/>sonen</w> zu <rs type="place" ref="#erfurt">Erfurdt</rs> vndt <rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfeldt</rs>, desto
+                            <lb/>beßer zu bezwingen, vndt in zaum zu hallten.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: schreiben von <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs> daß alles
+                            <lb/>wol gemacht, mitt seiner heyrath,
+                            <lb/>vndt begehret das <rs type="place" ref="#stiege_amt">Ampt Stiege</rs>, vndt
+                            <lb/>andere gühter zu kaüffen, sein geldt
+                            <lb/>wol anzulegen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn die behtstunde, so <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Sax</rs> in der kirche, gehallten,
+                            <lb/>gegangen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Ein alltes schreiben vom <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">T<ex>obias</ex> St<ex>effeck</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">per <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urg</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="az">über Magdeburg</note> empfangen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nachm frühestück, bin Jch mitt M<ex>eine</ex>r fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Gemahlin</rs>,
+                            <lb/>gen <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> gefahren, vndt haben vndterwegens
+                            <lb/>zweene hasen gehetzt, auch noch einen zu Ball<ex>ensted</ex>t 
+                            <lb/>vor vnß gefunden, welchen der <rs type="person" ref="#tuerckhammer_andreas">Forster</rs> geschoßen.
+                            <lb/>Seindt also ihrer drey. So hat vnß auch der
+                            <lb/><rs type="person" ref="#schmidt_martin">Amptmann</rs> benebest dem <rs type="person" ref="#pahte_johann">pachtmann</rs>, mit frew&#x0308;den
+                            <lb/>entpfangen. <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>, vndt <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs> seindt mitt
+                            <lb/>mir, wie auch M<ex>ein</ex>e gemahlin, eine Jungfer mitgenommen,
+                            <lb/>auch andere bediente, vndt eine dienerinn.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso, per vedere cose Economiche.</foreign><note type="translation" resp="az">Auf Spaziergang, um wirtschaftliche Dinge zu besichtigen.</note>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-07-22"> 
+                        <pb n="288v" facs="#mss_ed000235_00581"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
+                            <term ref="#badeborn">Badeborn</term>
+                            <term ref="#hoym">Hoym</term>
+                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Einstellen des Oberförsters Andreas Türckhammer</term>
+                            <term>Bruder Fürst Friedrichs Verbot, einen Hirsch für die Tauffeierlichkeiten zu schießen</term>
+                            <term>Unsicherheit durch die Harzschützen</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Ausflug mit Eleonora Sophia nach Badeborn und Hoym</term>
+                            <term>Unterwegs Hasenjagd</term>
+                            <term>Wirtschaftssachen</term>
+                            <term>Schuldsachen</term>
+                            <term>Kriegsfolgen</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#taufe"/>
+                            <term ref="#jagd"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-07-22"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 22. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1642</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs></head>  
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#tuerckhammer_andreas">Türckhammer</rs> hat sich ia im holtze pr&#x00E6;senti<unclear reason="invisible">rt</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">nomine</foreign><note type="translation" resp="az">unter Vorwand</note> auf meinen gesterigen befehl, <foreign xml:lang="lat">re aber<unclear reason="invisible">at</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>potius ex mandato</foreign><note type="translation" resp="az">die Sache fehlte eher aus dem Befehl</note>, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs>, <foreign xml:lang="fre">p<ex>ou</ex>r me servir afin
+                            <lb/>que je tire, vel quasj, que je ne tire pas t<unclear reason="invisible">out</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>&amp; que j'aye ün malotrü jnspecteur de mes fo<unclear reason="invisible">rêts</unclear><!--Autopsie--></foreign><note type="translation" resp="az">um mir zu dienen, damit ich schieße, oder sozusagen, damit ich nicht alles schieße und auf dass ich einen erbärmlichen Aufseher über meine Wälder habe</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay sceu aujourd'huy, que F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex> avoit <w lemma="ordonnè"><unclear reason="invisible">or</unclear><!--Autopsie-->
+                                <lb/>donnè</w> que je ne devrois avoir au baptesme
+                                <lb/>que 2 chevrueils, en fin il a concedè trois,
+                                <lb/>faysant dèsfence expresse, qu'on ne m<unclear reason="invisible">e</unclear><!--Autopsie-->
+                                <lb/>devroit tirer aulcün cerf, contre sa prome<unclear reason="invisible">sse.</unclear><!--Autopsie--></foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe heute erfahren, dass Füst Friedrich angeordnet hatte, dass ich zur Taufe nur zwei Rehe haben sollte, schließlich hat er drei bewilligt, wobei er gegen sein Versprechen das ausdrückliche Verbot tat, dass man mir keinen Hirsch schießen sollte.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#schmidt_martin">Amptmann</rs> vndt andere berichten, wie es a<unclear reason="invisible">uff</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>dem <rs type="place" ref="#harz">hartz</rs>, der <rs type="org" ref="#harzschuetzen">hartzschützen</rs> halber, so gar vnsicher s<unclear reason="invisible">ei,</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>wie Sie die leütte plündern, erschlagen, auch New&#x0308;<unclear reason="invisible">er</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>zeitt, einen beampten ermordet haben. Dörfte ei<unclear reason="invisible">nem</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>also das <term ref="#rehblatten">Reheblahten</term> verleittet werden, zuma<unclear reason="invisible">hl</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>Sie oftermalß herundter, vndt in die vmbliegen<unclear reason="invisible">den</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>dörfer, kommen sollen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="spa">Hè embiado una Carta muy peligrosa, qu<unclear reason="invisible">e</unclear><!--Autopsie-->
+                                <lb/>Dios garde.</foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe ein sehr gefährliches Schreiben geschickt, das Gott beschützen möge.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s bin ich mitt M<ex>eine</ex>r fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Gemahlin</rs>, na<unclear reason="invisible">ch</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/><rs type="place" ref="#badeborn">Padeborn</rs>, vndt <rs type="place" ref="#hoym">Hoym</rs> gefahren, die ägker, vnd<unclear reason="invisible">t</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>anders zu besichtigen. Vnderwegens 2 hasen gehet<unclear reason="invisible">zt.</unclear><!--Autopsie-->
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Madame ist von <term ref="#johannistag">Iohannis</term> an, in den <rs type="person" ref="#penserin_heinrich">Penserinische<unclear reason="invisible">n</unclear></rs><!--Autopsie-->
+                            <pb n="289r" facs="#mss_ed000235_00582"/>
+                            <lb/>Pacht getretten.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Charge</foreign><note type="translation" resp="az">Pfändung</note> von <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> J<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex></rs> wegen deß <rs type="person" ref="#rarisch_michael">Rarisch</rs>, <foreign xml:lang="lat">contra</foreign><note type="translation" resp="az">gegen</note>
+                            <lb/>den verstorbenen <rs type="person" ref="#geisel_abraham">Geisel</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Ein hauffen schreiben, vom <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog</rs>[,] <add place="above">vom <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian">Gr<ex>afen</ex> v<ex>on</ex> Tr<ex>auttmansdorff</ex></rs></add>, vom <rs type="person" ref="#loew_johann_1">I<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex></rs>[,]
+                            <lb/>vom h<ex>errn</ex> v<ex>on</ex> <rs type="person" ref="#roggendorf_georg_ehrenreich_1">Roggendorf</rs>[,] vom h<ex>errn</ex> von <rs type="person" ref="#schrattenbach_balthasar">Schratembach</rs>, von
+                            <lb/>den <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-dessau_georg_aribert">vettern</rs> zu <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, vndt <rs type="place" ref="#woerlitz">Wörlitz</rs> entpfangen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Eine <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> <term ref="#partie">partie</term>, hat die Straßen gar vnsicher
+                            <lb/>heütte gemachtt.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-07-23"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Rehjagd</term>
+                            <term>Ankunft Pfaus aus Bernburg</term>
+                            <term>Kriegsfolgen</term>
+                            <term>Spaziergang zu den Feldern</term>
+                            <term>Rückkehr des Amtmanns Martin Schmidt aus Quedlinburg</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#jagd"/>
+                            <term ref="#pluenderung"/>
+                            <term ref="#kriegsbeute"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-07-23"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 23. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: <del><rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs></del> 1642</date>.</head> 
+                        <p>
+                            <lb/>Jch bin heütte Morgen hinauß <term ref="#rehblatten">reheblahten</term> gegangen
+                            <lb/>habe den <rs type="person" ref="#tuerckhammer_andreas">OberForster</rs> auch aufwarten laßen, aber
+                            <lb/>nichts angetroffen, das man zum schuß hette
+                            <lb/>bringen können. Weil ich mich aber, mitt
+                            <lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorffen</rs> getheilet, hat er das glück gehabt,
+                            <lb/>daß <rs type="person" ref="#baumann_ludwig">Ludwig</rs> der Mußcketirer, bey ihm, eine
+                            <lb/>zicke geschoßen, <foreign xml:lang="fre">ce quj a déspleu a nos Inspecteurs</foreign><note type="translation" resp="az">was unseren Aufsehern missfallen hat</note>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs>, ist <rs type="place" ref="#ballenstedt">anhero</rs> kommen, von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>.
+                            <lb/>Berichtett daß gestern eine <rs type="place" ref="#merseburg">Merßb<ex>urgische</ex></rs> <term ref="#partie">partie</term> von
+                            <lb/>20 pferden stargk, einen <rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">heßischen</rs> vom Adel
+                            <lb/>geplündert, welcher v&#x0308;ber die <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="az">tausend</note> Thaler
+                            <lb/>vndt feine pferde bey sich gehabtt, bey <rs type="place" ref="#halberstadt"><w lemma="Halberstadt">Hal
+                            <lb/>berstadt</w></rs>. Meine wagen so von Bernb<ex>urg</ex> gestern
+                            <lb/>kommen, seindt ihnen kaum endtrunnen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso sta sera</foreign><note type="translation" resp="az">Auf Spaziergang diesen Abend</note> auf die felder.
+                        </p>
+                        <pb n="289v" facs="#mss_ed000235_00583"/>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#schmidt_martin">Amptmann</rs> ist von <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburg</rs> wiederkommen,
+                            <lb/>noch nicht mitt gantzlicher satisfaction.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Risp<ex>ost</ex>a in sù la carta peligrosa</foreign><note type="translation" resp="az">Antwort auf das gefährliche Schreiben</note>, <foreign xml:lang="spa">declinando
+                                <lb/>con cortese animadversion, la sospecha d'ave<unclear reason="invisible">r</unclear><!--Autopsie-->
+                                <lb/>havido sinistra opinion, de nos otros</foreign><note type="translation" resp="az">mit höflicher Rüge den Verdacht ablehnend, eine böse Meinung von uns anderen gehabt zu haben</note>.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-07-24"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Predigt durch den Riederer Pfarrer Ernst Sachse auf dem Schloss</term>
+                            <term>Sachse als Mittagsgast</term>
+                            <term>Erledigungen mit Schmidt und Dr. Mechovius</term>
+                            <term>Spaziergang in den Wald und ums Schloss</term>
+                            <term>Kriegsfolgen</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-07-24"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 24. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1642</date>.</head> 
+                        <p>
+                            <lb/>Jch habe <term ref="#ehr">Ern</term> <rs type="person" ref="#sachse_ernst">Ernst Sachßen</rs>, des <rs type="person" ref="#sachse_david">hofpredigers</rs>
+                            <lb/>bruder heroben aufm Saal zu <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> pred<unclear reason="invisible">igen</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>laßen. Er ist sonst pfarrer zu <rs type="place" ref="#rieder">Riedern</rs>. Er <rs type="person" ref="#gothus_petrus">Pe<unclear reason="invisible">ter</unclear><!--Autopsie-->
+                                <lb/>Goht</rs>, der new&#x0308;e pfarrer alhier, hat im
+                            <lb/>Städtlein geprediget.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch habe mitt Ernesto Sachsio, etwas conver<unclear reason="invisible">irt</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>vndt ihn zur Mahlzeitt, (wie gestern Peter Go<unclear reason="invisible">ht)</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>behallten laßen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Allerley <foreign xml:lang="lat">expedienda</foreign><note type="translation" resp="az">zu erledigende Sachen</note> expedjrt, mit dem <rs type="person" ref="#schmidt_martin">Amptm<unclear reason="invisible">ann</unclear></rs><!--Autopsie-->
+                            <lb/>wie auch mitt <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovio</rs>; vndt nacher <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedljnbur<unclear reason="invisible">g.</unclear></rs><!--Autopsie-->
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso, la sera</foreign><note type="translation" resp="az">Auf Spaziergang abends</note>, jns holtz, vndt vmb daß hau<unclear reason="invisible">ß.</unclear><!--Autopsie-->
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> diesen abendt, daß 70 pferde <rs type="person" ref="#desfours_johann_jakob">Dü Fours</rs> zu <rs type="place" ref="#hoym">hoy<unclear reason="invisible">m</unclear></rs><!--Autopsie-->
+                            <lb/>ankommen, vndt einen gefangenen eingelifert, welch<unclear reason="invisible">en</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>aber, der <rs type="person" ref="#steye_joachim">Richter</rs> vndt <term ref="#gemeine">gemeine</term> anzunehmen, sich gewaig<unclear reason="invisible">ert.</unclear><!--Autopsie-->
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-07-25"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Rehjagd</term>
+                            <term>Kriegsfolgen</term>
+                            <term>Absendung Schmidts nach Quedlinburg</term>
+                            <term>Rückkehr Schmidts</term>
+                            <term>Kriegs- und andere Nachrichten</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#jagd"/>
+                            <term ref="#kontribution"/>
+                            <term ref="#flora"/>
+                            <term ref="#kriegsgefangener"/>                            
+                            <term ref="#majestaetsverbrechen"/>
+                            <term ref="#intrige"/>
+                            <term ref="#standeserhoehung"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-07-25"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 25. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Diesen Morgen, bin ich wieder hinauß <term ref="#rehblatten">Reheblaht<unclear reason="invisble">en</unclear></term><!--Autopsie-->
+                            <lb/>gegangen, vndt habe zimlich weitt zu, eine<unclear reason="invisible">m</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>hüpschen Rehebock, mitt der kugel vorn kop<unclear reason="invisible">ff</unclear><!--Autopsie-->
+                            <pb n="290r" facs="#mss_ed000235_00584"/>
+                            <lb/>geschoßen, daß knall vndt fall ein ding gewesen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jm rückwege ist eine stargke <term ref="#partie">partie</term> <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich"><w lemma="Schwedische">Schwe
+                                <lb/>dische</w></rs> <rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfelder</rs>, vndterm hause <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>
+                            <lb/>vorüber marchirt, zu roß vndt fuß,
+                            <lb/>welche viel vieh, an Rindern vndt Schafen,
+                            <lb/>den <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinbürgern</rs>, vmb der contribution
+                            <lb/>willen, abgenommen, vndt darnach mitt fortt,
+                            <lb/>aufn <rs type="place" ref="#falkenstein_burg">Falckenstain</rs> gegangen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#schmidt_martin">Amptmann</rs> ist nacher Quedlinburg
+                            <lb/>geschickt. Gott wolle ihn, hin vndt her
+                            <lb/>geleitten. <foreign xml:lang="fre">Jl a üne commission importante.</foreign><note type="translation" resp="az">Er hat einen wichtigen Auftrag.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jtzt kömbt <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von ihm, von <rs type="place" ref="#gernrode">Gernrode</rs>, daß er 
+                            <lb/>sich kaum dahin <term ref="#salviren">salvjren</term> können, vor den parthien,
+                            <lb/>gestaltt auch mein CammerRaht, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>, alß er
+                            <lb/>mit dem pachtmann <rs type="person" ref="#pahte_johann">Pahte</rs>, nacher <rs type="place" ref="#rieder">Riedern</rs> zu, in die
+                            <lb/><term ref="#zwiefelbeere">zwifelbeeren</term> spatziren gegangen, sich vor den
+                            <lb/>parthien verstegken, vndt verbergen müßen,
+                            <lb/>damit sie ihnen nicht, in die hände geriehten.
+                            <lb/>Die vhrsach soll sein dieses viehabnehmens, 
+                            <lb/>daß die Schwed<ex>ische</ex>n Manßfelder, einen von ihren <term ref="#salva_guardia">S<ex>alva</ex> G<ex>uardien</ex></term>
+                            <lb/>in Quedlinb<ex>ur</ex>g verlohren, welcher von 3 <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> <w lemma="darinnen">darin
+                                <lb/>nen</w> gefangen, vndt außgezogen worden, aber entrunnen
+                            <lb/>durch daß dach eines Bürgem<ex>eiste</ex>rs. Sie aber haben von den
+                            <lb/>3 Kay<ex>serlichen</ex> wiederumb 2 <del>Schwed<ex>isch</ex>e</del> gefangene ertapt,
+                            <lb/>vndt wollen nun, es sollen ihnen die Quedlinbürger den 3<hi rend="super">ten</hi>
+                            <lb/>wiederschaffen, darumb Sie sie also angefochten, welches ein
+                            <pb n="290v" facs="#mss_ed000235_00585"/>
+                            <lb/>zimlich strenger proceß ist. So seindt sie auch heüt<unclear reason="invisible">te</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>Morgen, vor Meinem angesicht, alß ich auf dem
+                            <lb/>Schloßberge stundt, eine zimliche egke mitt
+                            <lb/>ihrem vieh, vndt <term ref="#volk">volck</term>, durch vnser getreydig
+                            <lb/>marchiret, da sie es doch wol hetten leichtlich <w lemma="vmbziehen">vm<unclear reason="invisible">b</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>ziehen</w> können, vndt haben vnß, ohne vrsach, nicht <w lemma="geringen">ge
+                            <lb/>ringen</w> schaden zugefüget. <foreign xml:lang="lat">Patientia! usque ad
+                            <lb/>tempora meliora!</foreign><note type="translation" resp="az">Geduld, bis zu besseren Zeiten!</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#schmidt_martin">Ambtmann</rs> ist diesen abendt vnversehrt, von
+                            <lb/><rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburg</rs> wiederkommen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>, daß zu 100 zu 70 pferd<unclear reason="invisible">en</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/><rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> <term ref="#partie">partien</term> zweymahl gewesen, vndt im getrei<unclear reason="invisible">dig</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>großen schaden, mir auch selber gethan. <foreign xml:lang="fre">Pacien<unclear reason="invisible">ce!</unclear></foreign><note type="translation" resp="az">Geduld!</note><!--Autopsie-->
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Ein vngewißer, hat des <rs type="person" ref="#spinola_albert-gaston">Graven Brouay</rs> pfer<unclear reason="invisible">de</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>begehrt, ist ihm aber nicht abgefolget worden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Diesen abendt bringen mir meine pawren Kay<ex>serlichen</ex> <w lemma="gefangenen"><unclear reason="invisible">ge</unclear><!--Autopsie--> 
+                                <lb/>fangenen</w> vndt pferde. Jch habe befohlen, die gefangen<unclear reason="invisible">en</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>sollte man lauffen laßen, damitt der <rs type="place" ref="#mansfeld">M<ex>ansfeldische</ex></rs> <rs type="person" ref="#weiss_karl">C<ex>ommandant</ex></rs> sich
+                            <lb/>der sachen annehme, die pferde aber an andere siche<unclear reason="invisible">re</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>ortt bringen, biß Sie, von Kay<ex>serlichen</ex> officirern wieder <w lemma="begehrt"><unclear reason="invisible">be</unclear><!--Autopsie-->
+                                <lb/>gehrt</w> werden.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <rs type="place" ref="#leipzig">L<ex>eipziger</ex></rs> <term ref="#avis">avisen</term> geben:
+                            <lb/>Das vor <rs type="place" ref="#barcelona">Barcellona</rs> ein gewaltiger Schifstreitt <w lemma="vorgegangen"><unclear reason="invisible">vor</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>gegangen</w>, in welchem die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spann<ex>ischen</ex></rs> den kürtzern gezog<unclear reason="invisible">en</unclear><!--Autopsie--></p>
+                        <pb n="291r" facs="#mss_ed000235_00586"/>
+                        <p>                            
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">K<ex>önig</ex> in Fr<ex>ankreich</ex></rs> von seinem eigenem <rs type="person" ref="#bourbon_gaston">bruder</rs> 
+                            <lb/>hette sollen durch Meüchelmord oder sonsten, sampt
+                            <lb/>seiner <rs type="person" ref="#frankreich_anna #frankreich_ludwig_xiv #bourbon_philippe">familie</rs> hingerichtett werden. hette aber
+                            <lb/>dem bruder doch <term ref="#pardonniren">perdonirt</term>, vndt ihn nacher <rs type="place" ref="#nizza">Nizza
+                                <lb/>di Provenza</rs> relegirt, mit dem bedinge, daß er
+                            <lb/>seine neben conspiranten, deren v&#x0308;ber 300 sein sollen,
+                            <lb/>alß daß haüpt, alle Nahmhaftig gemachtt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="place" ref="#perpignan">Perpignan</rs> ist noch belägert, der König in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frankreich</rs>
+                            <lb/>aber wieder nach <rs type="place" ref="#lyon">Lion</rs> gezogen. Der <rs type="person" ref="#du_plessis_armand-jean">Cardinal de <w lemma="Richelieu">Riche
+                                <lb/>lieu</w></rs> zu <rs type="place" ref="#tarascon">Tarascon</rs>, noch kranck.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="place" ref="#sedan">Sedan</rs> ist belägert vom Frantzosen, weil Sie
+                            <lb/><rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spann<ex>ischen</ex></rs> <foreign xml:lang="fre">secours</foreign><note type="translation" resp="az">[militärische] Hilfe</note> des <rs type="person" ref="#braganca_francisco">Don Francisco de Melos</rs>, begehrt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> leßt sichs immer sehrer zum
+                            <lb/>kriege an, zwischen dem <rs type="person" ref="#england_karl_i">König</rs> vndt dem <rs type="org" ref="#england_parlament">Parlament</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Vor <rs type="place" ref="#brieg">Brigk</rs>, ist <rs type="person" ref="#torstensson_lennart">Leonhardt TorstenSohn</rs> abgezogen,
+                            <lb/>vndt wirdt ein <term ref="#treffen">Treffen</term> <term ref="#spargiren">spargirt</term>, darinnen er den
+                            <lb/>kürtzern gezogen haben soll, auch etzliche plätze in
+                            <lb/><rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs>, wieder verlohren.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die Engell<ex>ischen</ex> vndt <rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">Pfältzischen</rs> Gesandten<note type="footnote" resp="az">Nicht ermittelt.</note> seindt
+                            <lb/>von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, wieder hinweg, dieweil sich die <w lemma="handlung">hand
+                            <lb/>lung</w> zerschlagen. Der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> hat begehrt, Sie
+                            <lb/>möchten die <term ref="#tractat">Tractaten</term> im <foreign xml:lang="lat">Januario</foreign><note type="translation" resp="az">Januar</note>, <term ref="#reassumiren">reassumiren</term>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Don Francisco de Melos, soll große ehre, mitt <w lemma="erhöhung">erhö
+                            <lb/>hung</w> in den FürstenStandt, vndt mit großen <term ref="#pension">pensionen</term>,
+                            <lb/>vom <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">K<ex>önig</ex> in Spannien</rs>, wiederfahren sein.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-07-26"> 
+                        <pb n="291v" facs="#mss_ed000235_00587"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Betstunde im Schlossaal</term>
+                            <term>Auftrag zur Beilegung von Streitigkeiten</term>
+                            <term>Diakon Christoph Jahn als Mittagsgast</term>
+                            <term>Ankunft von Deputierten der Äbtissin Dorothea Sophia von Quedlinburg</term>
+                            <term>Verhandlungen um strittige Pachtäcker</term>
+                            <term>Erfolglose Hasenjagd</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">                            
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#jagd"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-07-26"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 26. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs> <add place="inline">1642</add></date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch habe die behtstunde, alhier zu <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, oben
+                            <lb/>aufm Saal halten laßen, durch den <foreign xml:lang="lat">Diaconum</foreign><note type="translation" resp="az">Diakon</note> <rs type="person" ref="#jahn_christoph">Jahn</rs> e<ex>t cetera</ex>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <term ref="#commission">Commission</term> so ich auf <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfawen</rs>, vndt <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> M&#x00E6;chovium</rs>
+                            <lb/>die Differentzen zwischen <rs type="person" ref="#stammer_henning">Stammern</rs> vndt dem <rs type="person" ref="#schmidt_martin">Amptmann</rs>
+                            <lb/>eines Theilß, anders theilß aber, vndter dem henning Sta<unclear reason="invisible">mmer</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>vndt dem flegken Ballenstedt, zu <term ref="#componiren">componiren</term>, gerichte<unclear reason="invisible">tt</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>hat heütte erst seinen anfang gewonnen. Gott gebe <w lemma="gedeyen">ge
+                            <lb/>deyen</w> zu friede vndt einigkeitt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Extra zu Mittage, ist der <foreign xml:lang="lat">Diaconus</foreign><note type="translation" resp="az">Diakon</note> Jahn, geblieben zum eße<unclear reason="invisible">n.</unclear><!--Autopsie-->
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_dorothea_sophia">Eptißinn von Quedlinburgk</rs>, hat ihre deputirte
+                            <lb/>anhero geschicktt, mit meinen Rähten, wegen de<unclear reason="invisible">r</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>streittig gemachten pachtecker, zu conferiren. e<ex>t cetera</ex>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Es hat zimliche <foreign xml:lang="lat">disputata</foreign><note type="translation" resp="az">Streitigkeiten</note> gegeben. Meines Theilß, sei<unclear reason="invisible">ndt</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>deputirt gewesen, Caspar Pfaw, vndt D<ex>octor</ex> Mechovius.
+                            <lb/>Die Eptißinn hat einen Secretarium, vndt Ambts
+                            <lb/>Schößer, anhero geschickt. Endlich, haben sie <foreign xml:lang="lat">ad referend<unclear reason="invisible">um</unclear></foreign><note type="translation" resp="az">zur Berichterstattung</note><!--Autopsie-->
+                            <lb/>alles angenommen, weil ich meine <foreign xml:lang="lat">jura</foreign><note type="translation" resp="az">Rechte</note> von vndencklich<unclear reason="invisible">en</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>Jahren, vndt daß <foreign xml:lang="lat">ius perpetu&#x00E6; coloni&#x00E6;</foreign><note type="translation" resp="az">das Recht der dauerhaften Niederlassung</note>, so meine pa<unclear reason="invisible">chter</unclear><!--(?)--><!--Autopsie-->
+                            <lb/>darauf haben, deduciret, vndt das man etwan, <subst><del>von</del><add place="above">in</add></subst> <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o<add place="inline">s</add></foreign><note type="translation" resp="az">Jahren</note>
+                            <lb/>damals nichts von contribution gefordert, auch die
+                            <lb/><rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg-harburg_anna_margaretha">Pröbstinn</rs> darinnen schalten vndt wallten laßen<unclear reason="invisible">,</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>daß Sie nemlich die ägker vor sich bestellet, m<unclear reason="invisible">üße</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">connivendo</foreign><note type="translation" resp="az">durch Zudrücken des Auges</note> geschehen sein, weil die pawren da<unclear reason="invisible">mals</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>keine Mittel gehabt, vndt es oft <foreign xml:lang="lat">remissiones</foreign><note type="translation" resp="az">Nachsichtigkeiten</note> gibt
+                            <pb n="292r" facs="#mss_ed000235_00588"/>
+                            <lb/>den contributionen, auf eine zeittlang, welche darumb
+                            <lb/>nicht dem künftigen <term ref="#praejudiciren">pr&#x00E6;judiciren</term> können, da wir
+                            <lb/>sonderlich v&#x0308;ber 50 Jahr hero, <foreign xml:lang="lat">in continua possessione
+                            <lb/>percipiendj collectas</foreign><note type="translation" resp="az">in dauerhaftem Besitz durch das Genießen der Einkünfte</note>, in meinem vnmittelbahrem
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Territorio</foreign><note type="translation" resp="az">Gebiet</note> sein <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note> vndt eigentlich keine <w lemma="Tafelgühter">Ta
+                            <lb/>felgühter</w> zu <term ref="#indigitiren">indigetiren</term> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Mitt <rs type="person" ref="#stammer_henning">Stammern</rs>, ist auch die <term ref="#commission">Commission</term> nach
+                            <lb/>vielen eingeschobenen <term ref="#difficultet">difficulteten</term>, wol geendiget
+                            <lb/>worden, Gott lob, vndt ich werde in der sache
+                            <lb/>bescheidt geben.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <add place="below">Meine <term ref="#wind">winde</term> haben heütte keinen hasen fangen
+                            <lb/>können.</add>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-07-27"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Rehjagd</term>
+                            <term>Administratives</term>
+                            <term>Kriegsfolgen</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#jagd"/>
+                            <term ref="#verwundung"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-07-27"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 27<hi rend="super">sten</hi> <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>heütte habe ich aufm <term ref="#rehblatten">Reheblahten</term> zwar
+                            <lb/>einen bock bekommen, den Meiner leütte einer
+                            <lb/>geschoßen. Sonst aber seindt etzliche fehlschüße
+                            <lb/>geschehen, einer von mir, vndt etzliche von
+                            <lb/>andern. Endlich habe ich einem bock ein
+                            <lb/>bein entzwey geschoßen, welcher vnß doch
+                            <lb/>entsprungen. <foreign xml:lang="ita">Senza fatica niente!</foreign><note type="translation" resp="az">Nichts ohne Anstrengung!</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Jch habe heütte mitt <term ref="#commission">commissionen</term>, noch
+                            <lb/>viel zu thun, vndt zu expediren gehabtt, vndt
+                            <lb/>allerley verwirrungen zu rechte bringen helfen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Man hat heütte wieder, verworrene händel, von 
+                            <lb/>wegen des <rs type="person" ref="#weiss_karl">Commendanten</rs> zu <rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfeldt</rs> gehabtt, vndt
+                            <lb/>es dörffte wol eine <term ref="#partie">Partie</term>, <rs type="place" ref="#ballenstedt">anhero</rs> geschickt werden.
+                            <lb/>Gott wolle alles vnglück verhüten.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-07-28"> 
+                        <pb n="292v" facs="#mss_ed000235_00589"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Gespräch mit dem Reinstedter Bauern Melchior Freyberg</term>
+                            <term>Rückreise nach Bernburg</term>
+                            <term>Weiterreise Pfaus nach Plötzkau</term>
+                            <term>Schlechte Getreideernte auf dem Bernburger Vorwerk</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#landbau"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-07-28"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 28. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>:</date></head>
+                        <p>
+                            <lb/>Mitt <rs type="person" ref="#freyberg_melchior">Melchior Freyberger</rs>, habe ich diesen Morgen
+                            <lb/>conversiret.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nachm frühestück mit <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs> vndt vnserm
+                            <lb/><term ref="#comitat">comitat</term>, wieder nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> gefahren.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs> ist zu <rs type="place" ref="#warmsdorf">Warmßdorf</rs> von vnß geschieden,
+                            <lb/>naher <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>, zu reitten.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Zu Bernburg habe ich mit schmertzen erfahren müßen,
+                            <lb/>das wir nur 2 <term ref="#sechziger" n="2">Sechtzig</term> Rocken, vndt 4 Sechz<ex>ig</ex> gerste<unclear reason="invisible">n</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>beym Forwergk Bernburgk, eingeerndtet, ein Mißw<unclear reason="invisible">achß.</unclear><!--Autopsie-->
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Ein schreiben vom <rs type="person" ref="#colombo_giacomo">Columbo</rs>, in verdrießlichen sachen
+                            <lb/>entpfangen, wegen angesprochener pferde in de<unclear reason="invisible">n</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/><rs type="person" ref="#werder_familie">Werderischen</rs> gerichten.
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-07-29"> 
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>                            
+                            <term ref="#pfaffenbusch">Pfaffenbusch</term>
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Neuigkeiten und Kriegsnachrichten</term>
+                            <term>Erledigungen mit Ludwig</term>
+                            <term>Rechtsaangelegenheiten</term>
+                            <term>Halck als Mittagsgast</term>
+                            <term>Vergleich mit diesem hinsichtlich Hofdienstes</term>
+                            <term>Besuch durch Pfau</term>
+                            <term>Kriegsnachrichten</term>
+                            <term>Kontributionsforderungen</term>
+                            <term>Vergleich mit der Äbtissin</term>
+                            <term>Gefangene Schollen als vermeintliche Vorzeichen</term>
+                            <term>Spaziergang mit der Gemahlin in die Gärten und zum Pfaffenbusch</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#freundschaft"/>
+                            <term ref="#belagerung"/>
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#kontribution"/>
+                            <term ref="#magazin"/>
+                            <term ref="#loesegeld"/>
+                            <term ref="#fischerei"/>
+                            <term ref="#vorzeichen"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-07-29"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 29<hi rend="super">sten</hi> <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1642</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs></head>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs>, daß der <rs type="person" ref="#hatzfeldt_franz">bischof Francisc<unclear reason="invisible">us</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>von Bamberg vndt Wirtzburgk</rs>, vom <rs type="person" ref="#hatzfeldt_familie">geschlecht<unclear reason="invisible">e</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>hatzfeldt</rs>, <add place="above">Mein guter freündt vndt bekandter</add> <term ref="#gaehling">gehlingen</term> Todes verschieden. Gott gen<unclear reason="invisible">ade</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>ihm. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: daß die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> mit großer <w lemma="confusion">c<unclear reason="invisible">on</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>fusion</w> vndt verlust, vor <rs type="place" ref="#brieg">Brigk</rs> abgezog<unclear reason="invisible">en</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>vndt <del>nacher</del> v&#x0308;ber den <rs type="place" ref="#oder_river">Oder Strom</rs>, sich retiri<unclear reason="invisible">ren</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>müßen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>heütte habe ich <rs type="person" ref="#ludwig_paul">P<ex>aul</ex> L<ex>udwig</ex></rs> bey mir gehabt, vnd<unclear reason="invisible">t</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>allerley <foreign xml:lang="lat">expedienda</foreign><note type="translation" resp="az">zu erledigende Sachen</note> expedirt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Einen <foreign xml:lang="lat">actum jurisdictionis</foreign><note type="translation" resp="az">Rechtsakt</note>, habe ich wiederu<unclear reason="invisible">m</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>exercirt, im <rs type="place" ref="#gernrode">Gernröd<ex>ische</ex>n</rs> weil ich einem Westp<unclear reason="invisible">...</unclear><!--?--><!--Autopsie-->
+                            <pb n="293r" facs="#mss_ed000235_00590"/>
+                            <lb/>auf sein suppliciren, eine <term ref="#leibzucht">leibzucht</term> seiner
+                            <lb/>Frawen, bey <rs type="place" ref="#frose">Frosa</rs> auf 1 hufe landes,
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">ad dies Vit&#x00E6;</foreign><note type="translation" resp="az">auf Lebenszeit</note> <term ref="#confirmiren">confirmiret</term>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Extra zu Mittage, <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs>, <foreign xml:lang="fre">avec lequel
+                            <lb/>i'ay accordè</foreign><note type="translation" resp="az">mit dem ich mich verglichen habe</note> etc<ex>etera</ex> <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">p<ex>ou</ex>r estre a ma cour</foreign><note type="translation" resp="az">um an meinem Hof zu sein</note>.</add>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs>, jst Nachmittags bey mir gewesen.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs> wehre aufs
+                            <lb/>häupt geschlagen, <foreign xml:lang="ita">mà non lo posso credere</foreign><note type="translation" resp="az">aber ich kann es nicht glauben</note>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>, daß der <rs type="place" ref="#mansfeld">Manßf<ex>eldische</ex></rs> <rs type="person" ref="#weiss_karl">Commendant</rs>
+                            <lb/>mit scharfer bedrow&#x0308;ung, wieder den nechsten,
+                            <lb/>den besten zu exequiren, eine große anzahl
+                            <lb/>geldt, vndt getreydig, von dem gesamptem
+                            <lb/><rs type="place" ref="#anhalt-fuerstentum">Fürstenthumb</rs>, begehren darf, 800 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>
+                            <lb/>Monatlich, vndt 3 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="az">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> getreidig, zur <w lemma="anrichtung">an
+                            <lb/>richtung</w> eines Magazins. Die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs>
+                            <lb/>wollen nach <rs type="place" ref="#merseburg">Merseburg</rs>, vor selbige Regimenter
+                            <lb/>auch contribution haben, oder viel mehr, die
+                            <lb/><rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächsischen</ex></rs> mit ihrem general <foreign xml:lang="lat">Commissario</foreign><note type="translation" resp="az">Kommissar</note> <rs type="person" ref="#schleinitz_joachim">Schleinitz</rs>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß die <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburger</rs>, haben in New&#x0308;ligkeitt,
+                            <lb/>ihr vieh, mitt 500 <rs type="abbreviation" ref="#thalern">Thlr:</rs> müßen redimiren, auch einem
+                            <lb/>ieglichen Reütter, 2 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>[,] ieglichen Mußcketirer aber
+                            <lb/>1 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> executionsgebühr, vndt doch noch die <w lemma="abgeforderte">abgefor
+                            <lb/>derte</w> contribution geben. Der Oberste leütenampt <rs type="person" ref="#lange_martin">Langhe</rs>
+                            <lb/>soll von <rs type="place" ref="#luckau">Lucka</rs> auß, mitt den <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbstern</rs> dergleichen gethan, vndt
+                            <pb n="293v" facs="#mss_ed000235_00591"/>
+                            <lb/>vmb 700 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> ihr vieh gelöset haben. Dergleichen soll
+                            <lb/>vnß auch (seinem Sinn nach) vielleicht wiederfahren.
+                            <lb/>Man wirdt wol <term ref="#panzerfegen">gepantzerfeget</term>!
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Die <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_dorothea_sophia">Eptißinn zu Quedlinburg</rs>, ist mitt meinem
+                            <lb/><del>gebott</del> einwenden, zu frieden gewesen, vndt habe
+                            <lb/>ich also, daß <foreign xml:lang="lat">ius collectandj</foreign><note type="translation" resp="az">das Recht, Abgaben zu erheben</note>, in Meinem <foreign xml:lang="lat">Territorio</foreign><note type="translation" resp="az">Gebiet</note>
+                            <lb/>auch auf der Eptißjnn, vndt <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg-harburg_anna_margaretha">Pröbstinn</rs> egkern, stadtlich
+                            <lb/><term ref="#manuteniren">manutenirt</term>, vndt erstritten, darzu dann
+                            <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Caspar Pfaw</rs>, vndt <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>, stadtliche dienste
+                            <lb/>gethan, alß ich new&#x0308;lich zu <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> gewesen, <foreign xml:lang="lat">pr&#x00E6;sertim</foreign><note type="translation" resp="az">besonders</note> C<ex>aspar</ex> Pfaw<unclear reason="invisible">.</unclear><!--Autopsie-->
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>heütte Morgen haben Sie auf der Fischerey alhier
+                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>, eine Scholle gefangen, vndt diesen
+                            <lb/>abendt wieder eine kleinere. Es ist auch in Meinem
+                            <lb/>abwesen zu Ballenstedt, eine Scholle alhier gefang<unclear reason="invisible">en</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>worden, welcheß, (dieweil es sellten geschieh<unclear reason="invisible">et)</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>vor eine raritet dieser örter, geachtett wir<unclear reason="invisible">dt</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>vndt meynen etzliche, es bedeütte die ankun<unclear reason="invisible">fft</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>Nordländischer <term ref="#volk">völcker</term>. Gott wolle vnß vor <w lemma="allerley"><unclear reason="invisible">aller</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>ley</w> vnheyl, (nebenst den vnserigen,) behüten vndt <w lemma="bewahren"><unclear reason="invisible">be</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>wahren</w>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nachmittags, bin ich mitt M<ex>eine</ex>r fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Gemahlin</rs>
+                            <lb/>in den lustgarten, wie auch in den kunstgart<unclear reason="invisible">en</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>vndt <rs type="place" ref="#pfaffenbusch">Pfaffenpusch</rs>, spatziren gegangen, in schöne<unclear reason="invisible">m</unclear><!--Autopsie-->
+                            <lb/>wetter, vndt haben der Einfuhre der lieben
+                            <lb/>ernste, im rückwege, zugesehen. Gott wolle es geseg<unclear reason="invisible">nen!</unclear><!--Autopsie-->
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-07-30"> 
+                        <pb n="294r" facs="#mss_ed000235_00592"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                            <term ref="#baalberge">Baalberge</term>
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Ausritt zu den Feldern</term>
+                            <term>Misswachs als göttliche Folge des Unglaubens</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Ausfahrt nach Baalberge mit Eleonora Sophia</term>
+                            <term>Untersuchung der Hinrichtung eines Jungen in Rieder</term>
+                            <term>Unruhe wegen Fürst Friedrich und den Machenschaften seiner Anhänger</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#landbau"/>
+                            <term ref="#hexerei_zauberei"/>
+                            <term ref="#sendbote"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-07-30"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 30<hi rend="super">sten</hi> <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Bin hinauß spatziren geritten, vndt habe die
+                            <lb/>Felder in schlechtem zustande gesehen, die größe
+                            <lb/>des Mißwachßes <term ref="#admiriren">admirirt</term>, vndt auch den
+                            <lb/>weitzen, so noch auf dem halm stehet, (daß er
+                            <lb/>gantz brandig) angesehen, <foreign xml:lang="fre">Il y a de la <w lemma="malediction">male
+                            <lb/>diction</w>, ou des enchantements, par le
+                            <lb/>mescreü si reiterè, de tant d'annèes.</foreign><note type="translation" resp="az">Es gibt Flüche oder Verzauberungen durch den Unglauben, wenn er sich so viele Jahre wiederholt.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Der gewesene <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Königl<ex>ich</ex> Dänische</rs> <term ref="#ambassador">Ambassador</term>
+                            <lb/><rs type="person" ref="#rantzau_christian">Christian Rantzow</rs>, hat einen <term ref="#trompter">Trompter</term>
+                            <lb/>auß Dennemarck, mit schreiben, an Mich
+                            <lb/>abgeschickt, sein Rechenbuch (so er <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs>
+                            <lb/>nähermalß vergeßen) wieder zu begehren.
+                            <lb/>hat auch schreiben nach <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nachmittags, bin ich mitt M<ex>eine</ex>r h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>,
+                            <lb/>hinauß spatziren gefahren, nach <rs type="place" ref="#baalberge">Palbergk</rs>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay ésplüchè les insignes meschancetèz de
+                                <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs> mais plüs <add place="above">encores</add> dü Presid<ex>en</ex>t <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex></rs> &amp; <rs type="person" ref="#boerstel_hans_ernst">H<ex>ans</ex> E<ex>rnst</ex> Börstel</rs> en
+                                <lb/>l'execütion dü pauvre garçon mon süjet
+                                <lb/>de <rs type="place" ref="#rieder">Rieder</rs>, au <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Baillage de Ballenstedt</rs>.</foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe die merkwürdigen Bosheiten von Fürst Friedrich, aber mehr noch vom Präsidenten Heinrich Börstel und Hans Ernst Börstel bei der Hinrichtung des armen Jungen, meines Untertans von Rieder, im Amt Ballenstedt untersucht.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay eu des jnquietüdes a cause de
+                            <lb/>F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex> &amp; des jnsolences de ses gens.</foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe Unruhen wegen Fürst Friedrich und den Grobheiten seiner Leute gehabt.</note>
+                        </p>
+                    </div>
+                    <div type="entry" xml:id="entry1642-07-31"> 
+                        <pb n="294r" facs="#mss_ed000235_00592"/>
+                        <index indexName="place">
+                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term> 
+                        </index>
+                        <index indexName="regest">
+                            <term>Zweifacher Predigtbesuch</term>
+                            <term>Korrespondenz</term>
+                            <term>Halck und Dr. Brandt als Mittagsgäste</term>
+                            <term>Neuigkeiten</term>
+                        </index>
+                        <index indexName="subject">
+                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
+                            <term ref="#freude"/>
+                        </index>
+                        <head><date calendar="julian" when="1642-07-31"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 31<hi rend="super">sten</hi> <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="az">des Juli</note>: 1642</date>.</head>
+                        <p>
+                            <lb/>Jn die Vormittagspredigt <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="az">gemeinschaftlich</note>: <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Saxens</rs>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Schreiben auß <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Mecklenburg</rs>, daß <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">herz<ex>og</ex> Adolf</rs> Meiner
+                            <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">FrawSchwester L<ex>iebden</ex></rs> gütlichen vergleich anbeütt.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: daß <rs type="person" ref="#mithob_daniel">D<ex>octor</ex> Mithovius</rs> <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_heinrich">herz<ex>og</ex> Iul<ex>ius</ex> henrichs</rs> Cantzler
+                            <lb/><foreign xml:lang="lat">de facto</foreign><note type="translation" resp="az">tatsächlich [d. h. ohne hinreichende Rechtsgrundlage]</note> alle kisten vndt kasten, des <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">herz<ex>ogs</ex> Frantz
+                            <lb/>Albr<ex>echt</ex></rs> Sehl<ex>igen</ex> in <rs type="place" ref="#hamburg">hamburg</rs>, wieder der <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_christina_margaretha">herzogin</rs> willen
+                            <lb/><term ref="#verarrestiren">verarrestiren</term> laßen. <foreign xml:lang="lat">O iniquitas!</foreign><note type="translation" resp="az">Oh Unrecht!</note>
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Extra zu Mittage, <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcken</rs>, vndt <rs type="person" ref="#brandt_johann_2">D<ex>octor</ex> Brandt</rs> geha<unclear reason="invisible">bt.</unclear><!--Autopsie-->
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s <foreign xml:lang="lat">singillatim</foreign><note type="translation" resp="az">einzeln</note> in die kirche, da <rs type="person" ref="#jonius_bartholomaeus">Jonius</rs> <w lemma="geprediget">ge
+                            <lb/>prediget</w>.
+                        </p>
+                        <p>
+                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß die <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_ernst_gottlieb #anhalt-ploetzkau_lebrecht">Printzen zu Plötzkaw</rs>
+                            <lb/>Meine vettern, Gott lob, auß <rs type="place" ref="#italien">Italia</rs>
+                            <lb/>wieder angelanget, welches große frew&#x0308;de
+                            <lb/>vervhrsachen wirdt.
+                        </p>
+                    </div>
+                </div>
+            </div>
+        </body>
+    </text>
+</TEI>  
-- 
GitLab