<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1626_08"> <teiHeader type="text"> <fileDesc> <titleStmt> <title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1626-08">August 1626</date></title> <author> <forename>Christian II.</forename> <nameLink>von</nameLink> <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> </author> <respStmt> <resp>transkribiert und kommentiert von</resp> <persName> <forename>Alexander</forename> <surname>Zirr</surname> </persName> </respStmt> <respStmt> <resp>korrigiert von</resp> <persName> <forename>Arndt</forename> <surname>Schreiber</surname> </persName> </respStmt> <respStmt> <resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp> <persName> <forename>Marcus</forename> <surname>Baumgarten</surname> </persName> </respStmt> <funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder> <principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal> <principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher> <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name> <ptr target="http://www.hab.de"/> </publisher> <date type="digitised" when="2017">2017</date> <distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor> <availability status="restricted"> <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/> <xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/> <xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/> <xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/> <xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/> <xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/> <xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <classDecl> <xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/> </classDecl> </encodingDesc> <revisionDesc> <list> <item>work in progress</item> </list> </revisionDesc> </teiHeader> <text> <body> <div type="volume"> <div type="year" n="1626" xml:id="year1626_08"> <div type="entry" xml:id="entry1626-08-01"> <pb n="43v" facs="#mss_ed000196_00089"/> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Korrespondenz</term> <term>Bürgermeisterwechsel in Harderwijk</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#stadtverwaltung"/> </index> <head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>.</note> <lb/><date calendar="julian" when="1626-08-01"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 1. ⁄ 11. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head> <p> <lb/>Brieffe geschrieben, an den Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#mario_johann">Mario</rs>, <lb/>an <rs type="person" ref="#verdugo_guillermo">D<ex>on</ex> g<ex>uillermo</ex> v<ex>erdugo</ex></rs> vndt an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> Börstelln</rs>, noch einmal. </p> <p> <lb/>Bürgemeister[!] <rs type="person" ref="#witten_gerrit">Witt</rs>, vndt bürgemeister[!] <lb/><rs type="person" ref="#wijnbergen_wouter">Wynbergen</rs>, tretten heütte ihre <w lemma="doppeltMonatliche">doppelt <lb/>Monatliche</w> regierung an, nach dem <rs type="person" ref="#dedem_coenraad">Dedem</rs> <lb/>vndt <rs type="person" ref="#brinck_ernst">Brincke</rs> abgetretten. </p> <p> <lb/>Geschrieben an <del>F</del> <rs type="person" ref="#harrach_karl">Fürst Carll, von Harrach</rs><note type="footnote" resp="az">Irrtum Christians II.: Harrach war damals lediglich Graf.</note>. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-08-02"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Anhörung der Predigt</term> <term>Anwesenheit von etwa 30 Pfarrern auf der laufenden Synode in Harderwijk</term> <term>Harderwijker Bürgermeister Coenraad van Dedem und Albert Voeth als Gäste</term> <term>Kaninchenjagd mit Gemahlin Eleonora Sophia</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#kirchenregiment"/> <term ref="#jagd"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-08-02"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 2. ⁄ 12. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head> <p> <lb/>Jch bin heütte in die predigt gegangen. </p> <p> <lb/>Es seindt an itzo <term ref="#ein">ein</term> 30 predicanten <lb/><rs type="place" ref="#harderwijk">alhier</rs> versamlet, in dem <foreign xml:lang="lat">Synodo</foreign><note type="translation" resp="as">Synode</note>, so <lb/>nun gehalten wirdt. </p> <p> <lb/>Jch habe bürgemeister[!] <rs type="person" ref="#dedem_coenraad">Dedem</rs>, vndt <w lemma="Bürgemeistern">Bürge <lb/>meistern</w>[!] <rs type="person" ref="#voeth_albert">Albrecht Voedt</rs> zu gaste gehabt. </p> <p> <lb/>Jch bin nachmittags, mitt meiner freündtl<ex>ichen</ex> <lb/>h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, hinauß, auf den Caninichen <lb/>fang gefahren, welche mitt <term ref="#frettger">frettgern</term> <w lemma="gefangen">ge <lb/>fangen</w> werden, deren wir ein fünffe <pb n="44r" facs="#mss_ed000196_00090"/> <lb/>gefangen, <del>zum</del> in den Caninichengarn, oder <lb/>nezen, vndt haben einer zwey lebendig behalten, <lb/>vndt mit iungen <term ref="#wind">winden</term> gehetzt. Der <rs type="org" ref="#harderwijk_rat">Raht</rs> <lb/><rs type="place" ref="#harderwijk">alhier</rs> hat vnß seinen kutschwagen, geliehen, <lb/>welcher auf Brabandtische art gemacht ist. <lb/>Wir haben die pferde darzu <foreign xml:lang="dut">hüren</foreign><note type="translation" resp="az">mieten</note> müßen, <lb/>denn der Raht hat keine pferde. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-08-03"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Harderwijker Bürgermeister Ernst Brinck und Gerrit Witten als Gäste</term> <term>Kriegsnachrichten</term> <term>Besuch der Gärten verschiedener Bürgermeister am Nachmittag</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#kampf"/> <term ref="#ernaehrung"/> <term ref="#flora"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-08-03"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 3. ⁄ 13. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head> <p> <lb/>Jch habe bürgemeister[!] <rs type="person" ref="#witten_gerrit">Witten</rs> vndt <w lemma="Bürgemeister">Bürge <lb/>meister</w>[!] <rs type="person" ref="#brinck_ernst">Brinken</rs> zu gaste gehabt. </p> <p> <lb/>Es ist die <term ref="#zeitung">zeitung</term> kommen, alß sollte des <lb/><rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Königs in Dennemarck</rs>, <term ref="#volk">volck</term>, vor <rs type="place" ref="#goettingen">Göttingen</rs>, <lb/>von den <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tillischen</rs> geschlagen worden seyn, <lb/>vndt <term ref="#ein">ein</term> 14 comp<ex>agnien</ex> zu fuß, vndt 8 <term ref="#kornett"><w lemma="cornetten">cornet <lb/>ten</w></term> Reütter niedergelegt. </p> <p> <lb/>Nachmittags seindt wir in bürgem<ex>eister</ex>[!] Wittens <lb/>garten gegangen, vndt sehr gut <term ref="#obs">Obs</term> haben wir <lb/>darinnen gegeßen. Er hat vndter andern <lb/>einen pflaumenbawm darinnen, welcher <lb/>zweymal im Jahr früchte trägt. </p> <p> <lb/>Jn Brincks vndt <rs type="person" ref="#dedem_coenraad">Dedems</rs> garten, seindt wir <lb/>auch gegangen. Der iunge <rs type="person" ref="#finck_christoph">Finck</rs> ist <w lemma="beynebens">beyne <lb/>bens</w> seinem <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#dieter_reichard">pædagogo</rs></foreign><note type="translation" resp="az">Erzieher</note> mittgegangen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-08-04"> <pb n="44v" facs="#mss_ed000196_00091"/> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Korrespondenz</term> <term>Anhörung der Predigt</term> <term>Warten auf die Anlieferung des Gepäcks aus Hamburg per Schiff</term> <term>Sturm und Gewitter</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#brief"/> <term ref="#sendbote"/> <term ref="#wetterbeobachtung"/> </index> <head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>.</note> <lb/><date calendar="julian" when="1626-08-04"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 4. ⁄ 14. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head> <p> <lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">Großfraw Muttern</rs>, nach <lb/><rs type="place" ref="#schuettorf">Schüttorff</rs>, auf morgen datirt, geschrieben. </p> <p> <lb/>Jch bin in die predigt gegangen. </p> <p> <lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_wilhelm_heinrich">Graf Wilhelm henrich, von <w lemma="Bentheimb">Bent <lb/>heimb</w></rs>, auch geschrieben, vndt einen eigenen <lb/>botten, diesen abendt, nach <rs type="place" ref="#steinfurt">Steinfurt</rs>, vndt <lb/>Schüttorff, abgefertiget. </p> <p> <lb/><del>Wie</del> Wir erwarten, mitt verlangen, <lb/><rs type="person" ref="#goese_heinrich">Henrich Göesens</rs> schiffers, der vnß vnser <lb/><foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="as">Gepäck</note> von <rs type="place" ref="#hamburg">Hamburg</rs> soll bringen, vndt <lb/>stehen deßwegen in großen sorgen. </p> <p> <lb/>Es hat diesen abendt greülich gestürmet, <lb/>gedonnert, vndt geblitzet. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-08-05"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Harderwijker Bürgermeister Jakob Voeth und Hendrik Gansneb als Gäste</term> <term>Kriegsnachrichten</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#binnenschifffahrt"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-08-05"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 5. ⁄ 15. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head> <p> <lb/>Jch habe bürgemeister[!], <rs type="person" ref="#voeth_jakob">Jacob Voedt</rs>, vndt <lb/><rs type="person" ref="#gansneb_hendrik">Henrich Ganseneb</rs>, zu gaste gehabt. Jch <lb/>hatte bürgemeister[!] <rs type="person" ref="#adler_hendrik">Adlern</rs> auch <w lemma="gebehten">gebeh <lb/>ten</w>. Er hat sich aber, vmb kranckheit <lb/>willen endtschuldiget. </p> <pb n="45r" facs="#mss_ed000196_00092"/> <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß bey <term ref="#ein">ein</term> 1100 schiff in <rs type="place" ref="#holland_provinz">hollandt</rs> <lb/><term ref="#arrestiren">arrestiret</term> werden, sollen ihr <foreign xml:lang="fre"><w lemma="rendevous">rende <lb/>vous</w></foreign><note type="translation" resp="as">Sammelplatz</note> zu <rs type="place" ref="#dordrecht">Dordrecht</rs> haben, seindt <w lemma="meistentheilß">meisten <lb/>theilß</w> kleine schiff zu 10 <term ref="#last">lasten</term>. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-08-06"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Anhörung der Predigt mit Kritik an der Kleidung des fürstlichen Frauenzimmers</term> <term>Essensgäste</term> <term>Verzicht auf Kirchgang am Nachmittag</term> <term>Nachrichten</term> <term>Ausbleiben des zum Essen geladenen Harderwijker Bürgermeisters Gerhart van Hoeclum</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#gottesdienst"/> <term ref="#kleidung"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-08-06"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 6. ⁄ 16. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head> <p> <lb/>Jn die kirche, da der<add> </add>pfarrherr<note type="footnote" resp="as">Entweder <rs type="person" ref="#rhodius_johannes">Johannes Rhodius</rs>, <rs type="person" ref="#heteren_otto">Otto van Heteren</rs> oder <rs type="person" ref="#mehen_ellardus">Ellardus van Mehen</rs>.</note>, auf <lb/>die spitzen gescholten, <add place="inline">die vnser frawenzimmer <lb/>trägt.</add> </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#backofen_bartholomaeus">D<ex>octor</ex> Backofen</rs>, <foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="az">Herr</note> <rs type="person" ref="#finck_christoph">Finck</rs>, vndt sein <lb/><foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#dieter_reichard">pædagogus</rs></foreign><note type="translation" resp="az">Erzieher</note>, haben mitt mir gegeßen. </p> <p> <lb/>Nachmittags, bin ich auß der kirche geblieben. </p> <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß die <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_elisabeth">hertzogin von Braunschweig</rs>, <lb/><term ref="#todes_verfahren">todes verfahren</term>. Wehre also, auf ihren <lb/>Sohn <add place="margin_left"><rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_christian">herzog, <lb/>Christian</rs>.</add>, baldt gefolget. </p> <p> <lb/><add place="below">Bürgemeister[!] <rs type="person" ref="#hoeclum_gerhart">höckelum</rs> als abwesendt ist zur malzeit <lb/>bey mir nit erschienen.</add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-08-07"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> <term ref="#nijkerk">Nijkerk</term> <term ref="#amersfoort">Amersfoort</term> <term ref="#soest_utrecht">Soest</term> <term ref="#eemnes">Eemnes</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Ritt nach Eemnes</term> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-08-07"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 7. ⁄ 17. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head> <p> <lb/><table rows="5" cols="2"> <row role="label"> <cell role="label"/> <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Jch bin mitt <rs type="person" ref="#muenster_johann">Münstern</rs> vndt <rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Jean</rs> geritten, <lb/>von <rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs> nach <rs type="place" ref="#nijkerk">Nieukerken</rs></cell> <cell role="data"><lb/>2</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Von dannen nach <rs type="place" ref="#amersfoort">Amerßfort</rs></cell> <cell role="data">1</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Von dar auf <rs type="place" ref="#soest_utrecht">Soest</rs> ein dorff</cell> <cell role="data">½</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Jns Nachtlager <rs type="place" ref="#eemnes">Eveneß</rs> <pb n="45v" facs="#mss_ed000196_00093"/> <lb/>Diß Jst ein dorff zwey stunden lang, <lb/>aber die haüser liegen zimlich <term ref="#weitschichtig"><w lemma="weittschüchtig">weitt <lb/>schüchtig</w></term> von einander, schier wie daß <lb/>große dorff <rs type="place" ref="#peterswald">Peterßwalde</rs> im <rs type="place" ref="#boehmischer_wald"><w lemma="Böhmerwaldt">Böhmer <lb/>waldt</w></rs>. Wir haben kaum herberge <lb/>allda kriegen können, dieweil wir <lb/>in die nacht einkommen, vndt <add place="above">es</add> war der <lb/>Schultheiß im dorf ein loser fischer.</cell> <cell role="data">1½</cell> </row> </table> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-08-08"> <index indexName="place"> <term ref="#eemnes">Eemnes</term> <term ref="#naarden">Naarden</term> <term ref="#muiden">Muiden</term> <term ref="#amsterdam">Amsterdam</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Weiterreise nach Amsterdam</term> <term>Besuch bei dem Kaufmann Charles de Latfeur und dessen Ehefrau Hester</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Besichtigung eines Kriegsschiffes</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#landschaft"/> <term ref="#marine"/> <term ref="#handel"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-08-08"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 8. ⁄ 18. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head> <p> <lb/><table rows="4" cols="2"> <row role="label"> <cell role="label"/> <cell role="label">[<rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs>]</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#eemnes">Eveneß</rs>, nach <rs type="place" ref="#naarden">Naerden</rs></cell> <cell role="data">3</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Von dannen nach <rs type="place" ref="#muiden">Muyden</rs> <foreign xml:lang="lat">vulgo</foreign><note type="translation" resp="as">gewöhnlich</note> Muyen <lb/>allda wir aßen.</cell> <cell role="data">1</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Von dar nach <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs> <lb/>in einem schönen weydelandt, wie <lb/>gantz <rs type="place" ref="#holland_provinz">Hollandt</rs> ist.</cell> <cell role="data">2</cell> </row> </table> </p> <p> <lb/>Jch habe zu Amsterdam, den <rs type="person" ref="#latfeur_charles">Charles <lb/>de latfeur</rs>, in seinem schönen hause, in <lb/>der herrengrafft besucht, wie auch <lb/>seine <rs type="person" ref="#latfeur_hester">fraw</rs>. </p> <p> <lb/>An <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="az">Ihre Hoheit</note>, <rs type="person" ref="#sillem_otto_1">Otto Silmen</rs>, an <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Henrich Börstelln</rs>, <lb/>vndt Mein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahl</rs> geschrieben. </p> <pb n="46r" facs="#mss_ed000196_00094"/> <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><rs type="place" ref="#holland_provinz">Hollandt</rs>.</note> Ein groß schiff besichtiget von 500 <term ref="#last">lasten</term>, <lb/>darauf 44 stücke geschützes <del>ste</del> liegen, <lb/>vndt bey <term ref="#ein">ein</term> anderthalbhundert soldaten <lb/>sein können, beynebens 200 <w lemma="schiffknechten">schiffknech <lb/>ten</w>. Soll eine Tonne goldes kosten, vndt <lb/>dem <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König in Franckreich</rs>, zukommen. </p> <p> <lb/>Brieffe von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolff Börstelln</rs> bekommen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-08-09"> <index indexName="place"> <term ref="#amsterdam">Amsterdam</term> <term ref="#sloterdijk">Sloterdijk</term> <term>Hohendyck [Ort nicht ermittelt.]</term> <term ref="#spaarndam">Spaarndam</term> <term ref="#santpoort">Santpoort</term> <term ref="#velsen">Velsen</term> <term ref="#beverwijk">Beverwijk</term> <term ref="#noorddorp">Noorddorp</term> <term ref="#castricum">Castricum</term> <term ref="#limmen">Limmen</term> <term ref="#boekel">Boekel [Identifizierung unsicher.]</term> <term ref="#alkmaar">Alkmaar</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Weiterritt nach Alkmaar</term> <term>Besichtigung der Stadt</term> <term>Streit mit dem Wirt des Gasthauses "Zum Mohren" wegen dessen Spionageverdachts</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#landschaft"/> <term ref="#technik"/> <term ref="#architektur"/> <term ref="#calvinismus"/> <term ref="#flora"/> <term ref="#spion"/> <term ref="#gasthaus"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-08-09"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 9. ⁄ 19. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head> <p> <lb/><table rows="7" cols="3"> <row role="label"> <cell role="label"/> <cell role="label"/> <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs> auff</cell> <cell role="label"><rs type="place" ref="#sloterdijk">Sloter</rs></cell> <cell role="data">1</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label"/> <cell role="label"><add place="above">Hohendyck<note type="footnote" resp="az">Ort nicht ermittelt.</note></add> <lb/><rs type="place" ref="#spaarndam">Sparendam</rs> <lb/>Jst ein groß dorf.</cell> <cell role="data"><lb/>½</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label"><rs type="place" ref="#haarlem">Harlem</rs> zur lincken <lb/>handt, liegen laßen.</cell> <cell role="label"><rs type="place" ref="#santpoort">Sandthorst</rs></cell> <cell role="data">½</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label"/> <cell role="label"><rs type="place" ref="#velsen">Felsen</rs></cell> <cell role="data">¼</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label"><rs type="place" ref="#beverwijk">Wyck</rs> ist ein schöner <lb/>flecken vnser <w lemma="Mittagsabstandt">Mittags <lb/>abstandt</w>.</cell> <cell role="label">Wyck</cell> <cell role="data">¼</cell> </row> </table> </p> <p> <lb/>Jst ein vberauß schönes feistes <lb/>weydelandt, <add place="inline">biß nach <rs type="place" ref="#alkmaar">Alcmaer</rs> vndt förters[.]</add> </p> <p> <lb/><table rows="6" cols="2"> <row role="label"> <cell role="label"/> <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">[m.]</rs></cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Von Wyck nach <rs type="place" ref="#noorddorp">Nortdorp</rs> <lb/><add place="above">darzwischen seindt kaninichenberge.</add></cell> <cell role="data">½</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label"><rs type="place" ref="#castricum">Castrecom</rs></cell> <cell role="data">½</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label"><rs type="place" ref="#limmen">Lümme</rs></cell> <cell role="data">½</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label"><rs type="place" ref="#boekel">Backum</rs><note type="footnote" resp="az">Identifizierung unsicher.</note></cell> <cell role="data">¼</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Die Stadt Alckmaer</cell> <cell role="data">½</cell> </row> </table> </p> <pb n="46v" facs="#mss_ed000196_00095"/> <p> <lb/><rs type="place" ref="#alkmaar">Alckmar</rs> ist eine feine saubere stadt <lb/>in Nort<rs type="place" ref="#holland_provinz">hollandt</rs> gelegen. Jst befestiget <lb/>wie alle holländische städte. </p> <p> <lb/>Wir haben zu Alckmaer besehen, das <lb/>gebeẅde die wage oder <foreign xml:lang="fre">balance</foreign><note type="translation" resp="az">Waage</note> <lb/>da sie den käse zu wägen pflegen. <lb/>Daselbst ist ein vhrwerck auffm <lb/>Thurn[!], da kommen etliche Reütter <lb/>herauß wann die vhrglocke schlägt <lb/>vndt reitten aufeinander zu. Die <lb/>glockenpsalmen spiel gehen ohne daß, <lb/>wie in hollandt, vndt den <rs type="place" ref="#niederlande">Niederlanden</rs>, <lb/>fast vberall. </p> <p> <lb/>Von dannen in die große kirche. Die ist <lb/>hundert vndt etzliche dreißig schritte <lb/>lang, vndt ein fein gebeẅde. Es hat <lb/>viel <term ref="#arminianer">Arminianer</term> binnen Alckmar <lb/>wie auch hin vndt wieder in hollandt. <lb/>Sie dörfen aber nicht in den kirchen <lb/>predigen. </p> <pb n="47r" facs="#mss_ed000196_00096"/> <p> <lb/>Darnach die zwey <term ref="#dule">dulen</term> oder <term ref="#schiesshaus">schießhaüser</term> <lb/>besichtiget, welche gar fein seyn, mitt <lb/>einem garten vndt Saal versehen, <w lemma="dergleichen">der <lb/>gleichen</w> es fast in allen städten hat, aber <lb/>eine dule ist größer als die ander. </p> <p> <lb/>Darnach inß rahthauß welches auch ein <lb/>fein gebeüde ist, vndt hat feine <term ref="#losament"><w lemma="losamenter">lo <lb/>samenter</w></term>, vndt einen hüpschen Saal. </p> <p> <lb/>Daß waysenhauß ist auch ein schön <lb/>gebeüde. Wir seindt nur in den <lb/>innwendigen platz gegangen, welcher <lb/>fein raümicht ist. </p> <p> <lb/>Daß zuchthauß, vndt Alten Männerhauß, <lb/>haben wir nicht besehen. </p> <p> <lb/>Ehe wir in die <rs type="place" ref="#alkmaar">stadt</rs> kahmen ritten wir <lb/>bey einem <term ref="#lustig">lustigen</term> höltzlein von Rüstern, <lb/>vndt lindenbaümen gesäet, zwischen <lb/>dem armenhause vndt der stadt vorbey. </p> <p> <lb/>Bey dem abendteßen, hat ich einen harten <lb/>streitt, mit dem wirtt, dieweil ich ihn <lb/>nach der menge der feüerstädte gefraget vndt <pb n="47v" facs="#mss_ed000196_00097"/> <lb/>er mich vor einen <term ref="#kundschaffer">kundtschaffer</term> halten <lb/>wollte, <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Hospes</foreign><note type="translation" resp="az">der Gastwirt</note> zum <foreign xml:lang="dut">Moriannen</foreign><note type="translation" resp="az">Mohren</note></add>. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-08-10"> <index indexName="place"> <term ref="#alkmaar">Alkmaar</term> <term ref="#haarlem">Haarlem</term> <term ref="#amsterdam">Amsterdam</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Rückkehr nach Amsterdam</term> <term>Unterwegs Stadtrundgang durch Haarlem</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Siebenundzwanzigster Geburtstag</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#architektur"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-08-10"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 10. ⁄ 20. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head> <p> <lb/><table rows="2" cols="2"> <row role="label"> <cell role="label"/> <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell> </row> <row role="data"> <cell role="data">Von <rs type="place" ref="#alkmaar">Alckmar</rs> nach <rs type="place" ref="#haarlem">Harlem</rs> <lb/>Diß ist eine schöne <rs type="place" ref="#holland_provinz">holländische</rs> <lb/>stadt vmb die helffte, größer <lb/>als Alckmar, hat schöne gaßen <lb/>vndt plätze, sonderlich der <w lemma="Marckplatz">Marck <lb/>platz</w>, <add place="above">vndt</add> fischmarckt, auch der <w lemma="ochsenmarckt">ochsen <lb/>marckt</w>, da auch, feine baümlein, <lb/>gepflantzet seyn. Die kirche alldar, <lb/>ist wol zu sehen ist 170 meiner schritt <lb/>lang. Das rahthauß, habe ich auch <w lemma="besehen">bese <lb/>hen</w> vndt daß gefangenenhauß, wie auch <lb/>das zuchthauß.</cell> <cell role="data">5</cell> </row> </table> </p> <p> <lb/><table rows="2" cols="2"> <row role="label"> <cell role="label"/> <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell> </row> <row role="data"> <cell role="data">Von Harlem gegen abendt nach <w lemma="Amsterdam">Amster <lb/>dam</w></cell> <cell role="data"><lb/>3</cell> </row> </table> </p> <p> <lb/>Jch habe an meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia"><w lemma="gemahlin">ge <lb/>mahlin</w></rs> geschrieben. </p> <pb n="48r" facs="#mss_ed000196_00098"/> <p> <lb/>heütte bin ich Gott sey es gedanckt <lb/>27 iahr alt vervoll vndt gehe ins <lb/>28. Gott helfe zu glück vndt seiner <lb/>ehren vndt kirchen zum besten. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-08-11"> <index indexName="place"> <term ref="#amsterdam">Amsterdam</term> <term ref="#naarden">Naarden</term> <term ref="#amersfoort">Amersfoort</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Besuch durch Latfeur</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Gespräch mit dem Kaufmann Andries van der Meulen</term> <term>Weiterreise nach Amersfoort</term> <term>Besteigung eines Kirchturmes</term> <term>Einzug in eine gute Herberge</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#architektur"/> <term ref="#gasthaus"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-08-11"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 21. ⁄ 11. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head> <p> <lb/><rs type="person" ref="#latfeur_charles">Latfeur</rs> ist zu mir kommen. </p> <p> <lb/>Jch habe schreiben vom <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">König in <lb/>Böhmen</rs> vndt meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahl</rs> <lb/>bekommen. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#meulen_andries">Andrè vandermeulen</rs> hat mich <lb/>zum ersten mal angesprochen. </p> <p> <lb/><table rows="3" cols="2"> <row role="label"> <cell role="label"/> <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs> nach <rs type="place" ref="#naarden">Naerden</rs></cell> <cell role="data">3</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Nach <rs type="place" ref="#amersfoort">Amersfoort</rs> <lb/>wiewol es etliche anders rechnen[.] <lb/>Zu Amersfoort bin ich auf den <lb/>einen kirchthurn[!] gestiegen der <lb/>bey der kleinern kirchen ist. <lb/>Er ist 350 <term ref="#staffel">staffeln</term> hoch. Gibt <lb/>einen schönen <term ref="#prospect">prospect</term> auffs landt.</cell> <cell role="data">3</cell> </row> </table> </p> <p> <lb/>Jch bin zu Amersfort in der <term ref="#dule">dulen</term> <lb/>einer guten herberge eingezogen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-08-12"> <pb n="48v" facs="#mss_ed000196_00099"/> <index indexName="place"> <term ref="#amersfoort">Amersfoort</term> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Weiterritt nach Harderwijk</term> <term>Freudiger Empfang durch die Angehörigen</term> <term>Korrespondenz</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#freude"/> </index> <head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>.</note> <lb/><date calendar="julian" when="1626-08-12"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 12. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head> <p> <lb/><table rows="2" cols="2"> <row role="label"> <cell role="label"/> <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m</rs></cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#amersfoort">Amersfort</rs> nach Harderwyck <lb/>in <subst><del>vier</del><add place="above">fünf</add></subst> stunden geritten.</cell> <cell role="data">3</cell> </row> </table> </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs> ist mir entgegen kommen <lb/>mitt meinen <term ref="#restiren" n="2">restirenden</term> pferden. </p> <p> <lb/>Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> vndt die <lb/>vbrigen hinterlaßenen haben <lb/>mich mitt freüden entpfangen. </p> <p> <lb/>Jch habe an den <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">König in Böhmen</rs>, <lb/>vndt an <rs type="person" ref="#ortenburg_johann_philipp">Graf Philips von <lb/>Ortemburg</rs> geschrieben, nach <lb/>deme ich von ihme vndt vom <lb/>Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#mario_johann">Mario</rs> ein schreiben bekommen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-08-13"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Ankunft des fürstlichen Präzeptors Jean Le Clerq aus Köthen</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> <term>Mittagsgäste</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#sendbote"/> <term ref="#epidemie"/> <term ref="#tod"/> <term ref="#kampf"/> <term ref="#reichsacht"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-08-13"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 13. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head> <p> <lb/><rs type="person" ref="#le_clerq_jean">Clerc</rs> <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">fürst Ludwigs</rs> <foreign xml:lang="lat">præceptor</foreign><note type="translation" resp="az">Lehrer</note> ist <lb/><rs type="place" ref="#harderwijk">anhero</rs> kommen. Hat schreiben <w lemma="mittgebracht">mitt <lb/>gebracht</w> von <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="az">Ihrer Hoheit</note>[,] von Fürst Ludwigen, <lb/>von schwester <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Eleonore Marie</rs>, von <lb/><rs type="person" ref="#loew_johann_1">Johann Löben</rs>, vndt der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Röm<ex>ischen</ex> Kayß<ex>erlichen</ex> <pb n="49r" facs="#mss_ed000196_00100"/> <lb/>May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> sehr gnedig, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">ebenso</note> von <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">herzog <lb/>wilhelm von weymar</rs>. </p> <p> <lb/>Es stirbt im <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">fürstenthumb Anhaltt</rs>, an der <lb/>pest, daran <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_ehrenpreis #anhalt-dessau_dorothea_2">zwey freülein</rs>, <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Augustj</rs>, <lb/>vndt <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> Casimirs</rs> töchter gestorben, vndt <lb/>vnser stadtlicher prediger zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> <lb/><rs type="person" ref="#leuthner_balthasar">Leüthnerus</rs>, wie auch <rs type="person" ref="#justus_johannes">D<ex>octor</ex> Iustus</rs>, <foreign xml:lang="lat"><w lemma="Medicus">Medi <lb/>cus</w></foreign><note type="translation" resp="az">der Arzt</note>. <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Wallstein</rs> ist auß vnserm <lb/>lande, möchte aber baldt wiederkommen. <lb/><rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Dennemarck</rs> hat bey <rs type="place" ref="#calenberg_burg">Calemberg</rs> eine <lb/>Niederlage von 600 Mann gelitten. <lb/>Der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>, vnterm <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs>, vndt <lb/>Wallstein, hat trefflich gut <term ref="#volk">volck</term>, <lb/>vndt verständige kriegsobersten. <lb/><foreign xml:lang="lat">Dania</foreign><note type="translation" resp="az">Dänemark</note> nicht. <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwig</rs>, nimpt ein <lb/>freẅlein, <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_sophia">von der Lippe</rs> wils Gott <lb/>auff künfftigen September. Vnser <lb/>landt ist sehr ruinirt. <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Chur <w lemma="Brandenburg">Bran <lb/>denburg</w></rs> ist in die acht gethan. <lb/>Vetter Johann Casimir ist todtkranck <lb/>gewesen. Die <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_elisabeth">alte hertzogin von <w lemma="Braunschweig">Braun <lb/>schweig</w></rs> ist an der <foreign xml:lang="lat">Dyssentheria</foreign><note type="translation" resp="az">Ruhr</note> gestorben. </p> <pb n="49v" facs="#mss_ed000196_00101"/> <p> <lb/><rs type="person" ref="#mehen_ellardus">Elhardus</rs> der predicant, vndt <lb/><rs type="person" ref="#le_clerq_jean">Clerc</rs> haben mitt mir <foreign xml:lang="lat">extraordinarie</foreign><note type="translation" resp="as">außerordentlich</note> <lb/>zue Mittage<add> </add>gegeßen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-08-14"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> <term>Korrespondenz</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#kampf"/> <term ref="#diener"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-08-14"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 14. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head> <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß <rs type="person" ref="#hessen-darmstadt_ludwig_v">Landtgraf Ludwig von <w lemma="Darmstadt">Darm <lb/>stadt</w></rs>, todes verblichen. </p> <p> <lb/>Daß <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Dennemarck</rs>, den festen ortt <lb/><rs type="place" ref="#steuerwald_burg">Steüerwalde</rs>, eingenommen. </p> <p> <lb/>Daß <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">herzog George von Lünenburg</rs>, <lb/>auch gestorben, wie auch <rs type="person" ref="#pfalz-birkenfeld_friedrich">Pfaltzgraff, <lb/>Friederich von Birckenfeldt</rs>. </p> <p> <lb/>Daß <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">Manßfeldt</rs> schon bey <rs type="place" ref="#breslau">Breßlaw</rs> <lb/>vorüber, nach <rs type="place" ref="#oppeln">Oppelen</rs> zue marchire, <lb/>da soll <rs type="person" ref="#bethlen_gabriel">Bethlen Gabor</rs>, zu ihm stoßen, <lb/>vndt daß <rs type="person" ref="#nell_konrad">Conradt Nell</rs> den <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> vor <lb/><rs type="place" ref="#goettingen">Gottinghen</rs> <term ref="#aufschlagen">aufgeschlagen</term>, also das er <lb/>das feldt verlaßen, vndt das geschütz <lb/>zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> gelaßen. </p> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#england_karl_i">König in Engellandt</rs> hat alle <lb/>Französische diener vndt dienerinnen <lb/>seiner <rs type="person" ref="#england_henrietta_maria">gemahl</rs> abgeschafft, weil Sie <lb/>haben viel mutwillens vervbet. </p> <pb n="50r" facs="#mss_ed000196_00102"/> <p> <lb/>Jch habe an meine schwester, die <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">herzogin <lb/>von Meckelnburg</rs>, geschrieben, <add place="inline">auch an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<add place="inspace">d<ex>olph</ex></add> Börstel</rs>.</add> </p> <p> <lb/>Jch habe an die <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Röm<ex>ische</ex> Kayß<ex>erliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs>, an <lb/><rs type="person" ref="#harrach_karl">fürst Carll von Harrach</rs><note type="footnote" resp="as">Irrtum Christians II.: Harrach war damals lediglich Graf.</note>, an <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Johann Löben</rs> <lb/>geschrieben. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-08-15"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Kriegsnachrichten</term> <term>Dedem, dessen Ehefrau und älteste Tochter als Gäste</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#kampf"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-08-15"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 15. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head> <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="az">Beachte wohl</note></note> <term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König in Dennemarck</rs> den <lb/><rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> vor <rs type="place" ref="#goettingen">Gottingen</rs> geschlagen, also daß <lb/>er dieselbige belägerung <term ref="#quittiren" n="3">quittiren</term>, ezlich <lb/><term ref="#volk">volck</term>, beynebens dem geschütz, im stich <lb/>laßen müßen. </p> <p> <lb/>Jch habe Bürgemeister[!] <rs type="person" ref="#dedem_coenraad">Dedem</rs> vndt seine <lb/><rs type="person" ref="#dedem_hendrika">haußfraw</rs>, beynebens seiner <rs type="person" ref="#wijnbergen_geertruid">ältisten <w lemma="Tochter">Toch <lb/>ter</w></rs><note type="footnote" resp="az">Identifizierung unsicher.</note> zu gaste bitten laßen, vndt sie seindt <lb/>erschienen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-08-16"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Nachricht von der sicheren Übersendung des Gepäcks aus Hamburg</term> <term>Dankgebet dafür in der Kirche</term> <term>Korrespondenz</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#brief"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-08-16"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 16. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head> <p> <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs>, daß vnser <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="as">Gepäck</note> <lb/>von <rs type="place" ref="#hamburg">hamburg</rs>, Gott seye es gedanckt sicher <lb/>ankommen, davor wir große sorge <lb/>getragen. </p> <pb n="50v" facs="#mss_ed000196_00103"/> <p> <lb/>Jch <restore>bin</restore> darnach in die kirche <del>gedan</del> gegangen, <lb/>vndt habe Gott gedanckt. </p> <p> <lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs>, an <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigen</rs>, <lb/>an <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Augustum</rs>, an <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">herzog Wilhelmen <lb/>von Weymar</rs>, auf deb 1<subst><del>5</del><add place="inline">9</add></subst>. <foreign xml:lang="lat">huius</foreign><note type="translation" resp="az">dieses [Monats]</note> datirt, <lb/>geschrieben. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note> an <rs type="person" ref="#latfeur_charles">Latfeur</rs>, vndt <rs type="person" ref="#le_clerq_jean">Clercq</rs>. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-08-17"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Korrespondenz</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#brief"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-08-17"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 17. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head> <p> <lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">GroßfrawMuttern</rs>, nach <lb/><rs type="place" ref="#schuettorf">Schüttorff</rs> geschrieben, auf den <lb/>19<hi rend="super">den.</hi> <foreign xml:lang="lat">huius</foreign><note type="translation" resp="az">dieses [Monats]</note> datirt. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-08-18"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Anhörung der Predigt</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Porträtsitzung</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#malerei"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-08-18"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 18. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head> <p> <lb/>Jn des <rs type="person" ref="#mehen_ellardus">Elhardj</rs> predigt gegangen. </p> <p> <lb/>Brieffe von <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Einsiedelln</rs>, durch <rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Jean</rs> <lb/>entpfangen, darinnen er sich <w lemma="endtschuldiget">endt <lb/>schuldiget</w>, daß er heütte nicht hat <lb/>können von <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs>, wieder <lb/>hier seyn. </p> <p> <lb/>Jch habe mich abconterfeyen, laßen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-08-19"> <pb n="51r" facs="#mss_ed000196_00104"/> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Rückkehr des Hofmeisters Georg Haubold von Einsiedel aus Amsterdam mit dem größten Teil des Hamburger Gepäcks</term> <term>Kriegsnachrichten</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#sondersteuer"/> <term ref="#standrecht"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-08-19"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den, 19. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head> <p> <lb/><rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Einsiedel</rs> mein hoffmeister, ist von <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs> <lb/>wiederkommen, vndt hat mein <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="as">Gepäck</note> <lb/>so von <rs type="place" ref="#hamburg">hamburg</rs>, ankommen, meistentheilß, <lb/>mittgebracht. </p> <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß die von Hamburg, sich dem <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Könige <lb/>in Dennemarck</rs>, opponiren, <term ref="#volk">volck</term> <lb/>werben, vndt 8 Reichstahler ehegenoßen, <lb/>4 Reichstahler ledigen gesellen aufflegen, <lb/>welches eine große schatzung, zum <w lemma="kriegskosten">kriegs <lb/>kosten</w> machen würde. Sollen auch <w lemma="albereit">albe <lb/>reit</w> die <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">dänische</rs> festung an der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>, <lb/><rs type="place" ref="#glueckstadt">Glückstadt</rs> eingenommen haben. </p> <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="az">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: daß <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> <rs type="place" ref="#goettingen">Gottingen</rs>, mitt <term ref="#accord">accord</term> <lb/>eingenommen. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: daß <rs type="person" ref="#fernandez_gonzalo">Don Gonsales de Cordoua</rs>, <lb/>der tapfere heldt zu <rs type="place" ref="#duinkerke">Duynkercken</rs>, <lb/>heimlich seye enthaüptett worden, dieweil <lb/>er sich dem <rs type="person" ref="#spinola_ambrogio">Marquis Spinola</rs> wiedersezet haben <lb/>soll, dergleichen ist auch wie man sagt dem <lb/><rs type="person" ref="#velasco_luis">Don Louys de Velasco</rs>, Generaln vber die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannische</rs> <lb/>Reütterey zu <rs type="place" ref="#bruessel">Brüßel</rs> wiederfahren. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-08-20"> <pb n="51v" facs="#mss_ed000196_00105"/> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Anhörung der Predigt</term> <term>Hoeclum und der Harderwijker Mathematik- und Physikprofessor Dr. Johan Isaakszoon Pontanus als Mittagsgäste</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#abendmahl"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#epidemie"/> <term ref="#fieber"/> <term ref="#meuterei"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-08-20"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 20. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head> <p> <lb/>Jn die predigt. </p> <p> <lb/>Es hat der Pfarrherr<note type="footnote" resp="as">Entweder <rs type="person" ref="#rhodius_johannes">Johannes Rhodius</rs>, <rs type="person" ref="#heteren_otto">Otto van Heteren</rs> oder <rs type="person" ref="#mehen_ellardus">Ellardus van Mehen</rs>.</note> angekündiget, <lb/>daß man vber 14 tage geliebts Gott, <lb/>daß H<ex>eilige</ex> abendmal begehen sollte. </p> <p> <lb/>Bürgemeister[!] <rs type="person" ref="#hoeclum_gerhart">Höckelum</rs>, einer vom adel, <lb/>hat beynebens <rs type="person" ref="#pontanus_johan_isaakszoon">D<ex>octor</ex> Pontano</rs>, mitt <lb/>mir gegeßen zue Mittage. </p> <p> <lb/>Jch habe schreiben auß <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Deütschlandt</rs> <lb/>von schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybille Elisabeth</rs>, <lb/>vom 3. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note> bekommen, daß im <lb/><rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthumb Anhaltt</rs>, die pest starck <lb/>grassiren thut, daß 8 Regimenter, <lb/>wieder zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> gezogen, vom <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius"><w lemma="Wallsteiner">Wallstei <lb/>ner</w></rs> nach dem <rs type="place" ref="#harz">Hartze</rs> zu etc<ex>etera</ex> vndt <w lemma="Wallstein">Wall <lb/>stein</w> seye nach der <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesie</rs> zu <w lemma="marchiret">mar <lb/>chiret</w>, Schwester <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Eleonora Maria</rs> <lb/>seye am fieber kranck. </p> <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printz von Vranien</rs>, in <rs type="place" ref="#flandern_grafschaft">Flandern</rs> <lb/>eingefallen, vndt das die Sclaven, einer <lb/><rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs> gallere bey <rs type="place" ref="#nieuwpoort">Neẅport</rs>, sich <w lemma="loßgemachet">loßge <lb/>machet</w>, vndt dieselbe bey <rs type="place" ref="#vlissingen">Vlißingen</rs> <unclear reason="illegible">ein</unclear>bracht haben. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-08-21"> <pb n="52r" facs="#mss_ed000196_00106"/> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Anmeldung zum Abendmahlsempfang bei dem Harderwijker Pfarrer Ellardus van Mehen</term> <term>Besteigung des Kirchturms mit der Gemahlin</term> <term>Ausfahrt auf die Zuiderzee auf einem Fischerschiff</term> <term>Bekanntschaft mit dem Hauptmann Johan Alphert Brinck und dem Fähnrich Hegemann</term> <term>Korrespondenz</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#abendmahl"/> <term ref="#architektur"/> <term ref="#fischerei"/> <term ref="#technik"/> <term ref="#seeschifffahrt"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-08-21"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 21. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head> <p> <lb/>Jch habe zum prediger <rs type="person" ref="#mehen_ellardus">Elhardo</rs> geschickt, <lb/>vndt ihme daß ich gestern vber 14 tage, <lb/>geliebts Gott, communion halten <lb/>wollte, andeütten laßen durch <lb/><rs type="person" ref="#muenster_johann">Münstern</rs>. </p> <p> <lb/>Jch bin mitt Meiner freündtl<ex>ichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia"><w lemma="gemahlin">gemah <lb/>lin</w></rs>, hinauff auff den kirchthurn[!], <w lemma="gegangen">ge <lb/>gangen</w>, welcher 324 <term ref="#staffel">staffeln</term> hat, <lb/>vndt gibt einen schönen <term ref="#prospect">prospect</term>. <lb/>Oben auff ist er achteckicht. </p> <p> <lb/>Nachmittags, seindt wir hinauß, auf die <lb/><rs type="place" ref="#zuiderzee">Sehe</rs>, zu einem <term ref="#wasserschiff">waßerschiff</term> gefahren, allda <lb/>zu sehen, wie sie fischen, dieselbigen schiff <lb/>seindt <term ref="#ein">ein</term> 58 <term ref="#schuh">schue</term> lang, vndt ohngefehr <lb/>ein 20 fuß, breit, gehen ein 7 fuß oder <lb/>schue tieff im waßer, vndt haben ein <lb/>waßer behalter innwendig im schiffe, denn <lb/>das waßer auß dem Meer, durch kleine <lb/>löcher inne[-] vndt außlaüfft, daß sie also <lb/>die fische behalten können. Sie <term ref="#seigeln">seigelen</term> <pb n="52v" facs="#mss_ed000196_00107"/> <lb/>mitt diesen schiffen, in dem größesten <lb/>sturm vndt vngewitter, wann schon <w lemma="andere">an <lb/>dere</w> schiff nicht fahren können. Haben <lb/>sonst eine feine cahyühthe oder hütte <lb/>im schiff, zum kochen, zum eßen, vndt <lb/>zum schlaffen. Sie haben sonst einen <lb/>Mastbawm wie andere schiffe von <lb/>4 oder 25 <term ref="#last">lasten</term>. Aber derselbige <lb/>bawm ist etwas krumm gestellet. <lb/>Sonst seindt die Schiffe nicht auf lasten <lb/>gebawet. Führen <del>d</del> vnten zu <w lemma="erfüllung">er <lb/>füllung</w> des gewichts, vndt tieffe der <lb/>sieben <term ref="#schuh">schue</term>, stein vndt sandt. Wenn <lb/>das waßer vber den <w lemma="waßerkasten">waßer <lb/>kasten</w> vberleüfft muß das schiff <w lemma="vntergehen">vnter <lb/>gehen</w>, dieses begibt sich aber niemals <lb/>es seye dann das daß schiff leckt, oder <lb/>vbel gezimmert ist. Wie gesagt so <lb/>schadet ihnen kein sturmwindt leichtlich <lb/>vndt fahren im gewicht, nicht <w lemma="schwanckende">schwan <lb/>ckende</w>. Das netz zu fischen wirdt <pb n="53r" facs="#mss_ed000196_00108"/> <lb/>an zwey lange hölzer wie Mastbaüme <lb/>fest gemacht, auf beyden seytten des schiffes, <lb/>vndt hernacher außgeworfen. Wann es <lb/><subst><del>stürmet</del><add place="above">starck wehet</add></subst> fischen sie am besten, ohngefehr <lb/>ein par stunden, alleß im <term ref="#fortseigeln">fortseigeln</term>, <lb/>wann es halb<add place="inspace">er</add> windt ist, oder sonst <lb/>mittelmäßige lufft, bleiben sie <term ref="#ein">ein</term> <lb/>drey oder vier stunden draußen. <lb/>Wann es aber gantz stille ist, <lb/>wie heütte, <add place="inspace">so</add> ist es alsdann am <w lemma="allerschlimmesten">aller <lb/>schlimmesten</w> vor die fischer, vndt <lb/>müßen Sie wol ein sechs stunden <w lemma="daraußen">da <lb/>raußen</w> bleyben, wollen Sie anderß <lb/>etwas rechtes fangen. Wir seindt <lb/>etwan eine stunde lang draußen <w lemma="geblieben">geblie <lb/>ben</w>, vndt haben ein ganzen hauffen kleine <lb/>Meerkrebslein, oder Meerkrappelein, <lb/>sonst granaten <rs type="place" ref="#harderwijk">alhier</rs> genandt, ge<subst><del>geßen.</del><add place="above">fangen,</add></subst> </p> <p> <lb/>Cap<ex>itä</ex>n <rs type="person" ref="#brinck_johan_alphert">Brinck</rs>, vndt <rs type="person" ref="#hegemann_anon_1">hegemann</rs> seindt auf dem <lb/>Schiff zu mir kommen, vndt haben mitt mir <lb/>kundtschafft gemacht. Cap<ex>itä</ex>n Brinck ist des <pb n="53v" facs="#mss_ed000196_00109"/> <lb/>Bürgemeisters[!] <rs type="person" ref="#brinck_ernst">Brincken</rs> sein bruder. </p> <p> <lb/>Wir seindt an der legenbrücke das <lb/>ist, Niedrigenbrücke ein[-] vndt <w lemma="außgestiegen">auß <lb/>gestiegen</w>, ins Schuytchen. </p> <p> <lb/>Jch habe an schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybillen</rs>, an <lb/><rs type="person" ref="#sillem_otto_1">Otto Silm</rs> vndt <rs type="person" ref="#latfeur_charles">Latfeur</rs> geschrieben. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-08-22"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Brinck und Hegemann als Mittagsgäste</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#alkoholkonsum"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-08-22"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 22. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Capitain</foreign><note type="translation" resp="as">Hauptmann</note> <rs type="person" ref="#brinck_johan_alphert">Brinck</rs>, vndt <rs type="person" ref="#hegemann_anon_1">Hegemann</rs>, <add place="margin_left">so ein <lb/>Fendrich ist, <lb/><del>war</del></add>, <w lemma="haben">ha <lb/>ben</w> mitt mir zue Mittage gegeßen, <lb/>vndt haben sich darnach, mitt vnsern <lb/><rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold #trautenburg_curt #muenster_johann">Jungkern</rs>, weydlich, vollgesoffen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-08-23"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Kirchgang</term> <term>Rückkehr des Küchenmeisters Hans Schmidt aus Amsterdam</term> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-08-23"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 23. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head> <p> <lb/>Jn die kirche. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Iean</rs>, ist von <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs>, wiederkommen, <lb/>nach dem er seine sachen, wol verrichtett, <lb/>die er allda, zu bestellen gehabt. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-08-24"> <pb n="54r" facs="#mss_ed000196_00110"/> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Spaziergang am Meer mit der Gemahlin</term> <term>Niederländische Bezeichnungen für größere Gewässer</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#niederlaendisch"/> </index> <head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>.</note> <lb/><date calendar="julian" when="1626-08-24"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 24. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head> <p> <lb/>Jch bin hinauß mitt Meiner f<ex>reundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> ans <rs type="place" ref="#zuiderzee">Meer</rs>vfer spaziren <w lemma="gegangen">ge <lb/>gangen</w>. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="az">Beachte wohl</note>[:] Waß wir deütschen Meer <lb/>heißen, nennen die Niederländer <lb/>See, vndt waß wir hochdeütschen, <lb/>Sehen nennen, heißen die <w lemma="Niederdeütschen">Nieder <lb/>deütschen</w> oder Niederländer Meer, <lb/>alß daß <rs type="place" ref="#haarlemmer_meer">Harlemer Meer</rs> vndt <lb/>dergleichen, welches doch nur ein See <lb/>ist, vndt daß hohe Meer, heißen sie, <lb/>die offenbahre See. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-08-25"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Korrespondenz</term> <term>Kriegsnachrichten</term> <term>Anhörung der Predigt</term> <term>Zu Unrecht vermutete Schwangerschaft der Gemahlin</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#brief"/> <term ref="#schwangerschaft"/> <term ref="#ernaehrung"/> <term ref="#kampf"/> <term ref="#pluenderung"/> <term ref="#tuerkenkriege"/> <term ref="#bauernaufstand"/> <term ref="#religionsfreiheit"/> <term ref="#diener"/> <term ref="#buendnispolitik"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-08-25"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 25. Aug<ex>ust</ex></date>.</head> <p> <lb/>Brieffe von dem Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#mario_johann">Mario</rs>, vom <lb/><rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs>, vndt <rs type="person" ref="#creytzen_adrian">Adrian von Cruitz</rs> <lb/>entpfangen. Die <foreign xml:lang="fre">entreprinse</foreign><note type="translation" resp="az">Unternehmung</note> in <rs type="place" ref="#flandern_grafschaft"><w lemma="Flanderen">Flan <lb/>deren</w></rs> <add place="margin_left">auf <lb/><rs type="place" ref="#hulst">Hülst</rs></add> hat mißlückt. </p> <p> <lb/>Jch bin in die predigt, gegangen. </p> <pb n="54v" facs="#mss_ed000196_00111"/> <p> <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs> vndt <rs type="person" ref="#creytzen_adrian">Kreützen</rs> <lb/>wieder schreiben laßen auch an <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="az">Ihre Hoheit</note>[,] an <lb/>schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybille</rs>, an <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst">herzog, J<ex>oachim</ex> E<ex>rnst</ex></rs>, <foreign xml:lang="fre">mon <w lemma="beaufrere">beau <lb/>frere</w></foreign><note type="translation" resp="az">meinen Schwager</note>, an <rs type="person" ref="#wuerttemberg-weiltingen_julius_friedrich">herzog Julius</rs>, <foreign xml:lang="fre">mon beaufrere</foreign><note type="translation" resp="az">meinen Schwager</note>, <lb/>an <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Burkardt von Erlach</rs> geschrieben <add place="margin_left">auf <lb/>morgen <lb/>datirt.</add> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">femme</rs> a derechef eu ses fleurs au lieu <lb/>que nous la croyions enceincte, & ce <lb/>a mon avis pour avoir mangè trop de <lb/>grouselles, (Johannisbeeren) comme l'<w lemma="autrefois">autre <lb/>fois</w>.</foreign><note type="translation" resp="az">Meine Ehefrau hat wiederum ihre Menstruation bekommen, während wir sie schwanger glaubten, und dies weil sie meiner Meinung nach wie das letzte Mal zu viele [rote] Johannisbeeren gegessen hat.</note> </p> <p> <lb/>Die Gantze Christenheit ist meistentheils <foreign xml:lang="az">in <lb/>armis</foreign><note type="translation" resp="az">unter Waffen</note>. Die <foreign xml:lang="fre">entreprinse</foreign><note type="translation" resp="az">Unternehmung</note> auf den <rs type="place" ref="#sas_van_gent"><foreign xml:lang="dut">Dyck <lb/>Sas</foreign><note type="translation" resp="az">Deichschleuse</note> von Gendt</rs> hat den <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Stadischen</rs> <w lemma="mißlungen">miß <lb/>lungen</w>, vndt ist der ortt von den <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich"><w lemma="Spannischen">Span <lb/>nischen</w></rs> starck besetzt gewesen. Es sollen <lb/>auch etzliche schiffe in grundt geschoßen <lb/>worden seyn, vndt ezlich <term ref="#volk">volck</term> ist <w lemma="geblieben">geblie <lb/>ben</w> denn die Spannischen acht tage zuvorn <lb/>alles außgekundtschafft gehabt haben <lb/>sollen. </p> <pb n="55r" facs="#mss_ed000196_00112"/> <p> <lb/>Viel vermeinen, wann der <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">prinz von Vranien</rs> <lb/>oder <rs type="person" ref="#nassau-diez_ernst_kasimir">graf Ernst</rs>, nach eroberung <rs type="place" ref="#oldenzaal">Oldenseels</rs>, <w lemma="alsobaldt">also <lb/>baldt</w> auf <rs type="place" ref="#groenlo">Groll</rs> <subst><del>oder</del><add place="above">vndt</add></subst> <rs type="place" ref="#wesel">Wesel</rs> fortgeruckt <lb/>wehren, Sie hettens einbekommen, dann es <lb/>war ganzer sechs wochen hernach keine <lb/><rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannische</rs> armèe auf den beinen, es <lb/>war kein proviandt, noch <term ref="#kraut_und_lot">kraut, vndt <lb/><del>lohtt</del> loht</term>, in beyden plätzen, darnach <lb/>in <term ref="#verspilderung">verspilderung</term> der zeitt, ist beydes <lb/>hinein kommen, vndt entsatzung darzu. <lb/>Mitt <rs type="place" ref="#breda">Breda</rs> ist eben so wol ein anschlag <lb/>vorgewesen, so ebenmeßig, nicht zu rechter <lb/>zeitt executirt worden. <rs type="person" ref="#bergh_hendrik">Graff <lb/>Henrich von Bergk</rs>, hat Graf Ernsten, auß <lb/>dem quartier zu <rs type="place" ref="#isselburg">Jselburg</rs>, in die <rs type="place" ref="#gelderland_provinz">Geldrischen</rs> <lb/>städte zu weichen gezwungen. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Dennemarck</rs> hat dem <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> 3 Regiment[!] <lb/>abgeschlagen als <add place="above">das</add> Cronenburgische, daß <lb/>Schmiedische, vndt das Schombergische vndt <lb/>Tilly soll <rs type="place" ref="#goettingen">Gottinghen</rs> außgeplündert vndt <w lemma="verlaßen">ver <lb/>laßen</w> haben. </p> <pb n="55v" facs="#mss_ed000196_00113"/> <p> <lb/><rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">Manßfeldt</rs> soll bey <rs type="place" ref="#oppeln">Oppelen</rs> in <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs>, <lb/>bey <term ref="#ein">ein</term> 26000 Mann beysammen haben, <lb/>vndt vom <rs type="person" ref="#bethlen_gabriel">Bethlem Gabor</rs> auch <term ref="#volk">volck</term> <lb/>bekommen. Soll auch den Obersten <rs type="person" ref="#pechmann_gabriel"><w lemma="Pechmann">Pech <lb/>mann</w></rs> seine 1000 pferde geschlagen <lb/>haben, davon gutwillig 200 zum <lb/>Manßfelder vbergefallen. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#polen_sigismund_iii">Polen</rs> soll todt sein, der alte König. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Schweden</rs> vndt Bethlem Gabor <w lemma="marchiren">mar <lb/>chiren</w> mitteinander vmb die wette, <lb/>wer am ersten, wirdt nach <rs type="place" ref="#warschau"><w lemma="Warschaw">War <lb/>schaw</w></rs> der haüptstadt in <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs>, <lb/>kommen können vndt dieselbe occupiren. </p> <p> <lb/>Der eine marchiret auß der Schlesie <lb/>vndt <rs type="place" ref="#siebenbuergen_fuerstentum">Siebenbürgen</rs>, der ander als <lb/>der Schwedische König, auß <rs type="place" ref="#preussen">Preüßen</rs>. <lb/>Man helt darvor, er werde <rs type="place" ref="#danzig"><w lemma="Dantzigk">Dan <lb/>tzigk</w></rs> noch <term ref="#uebermeistern">vbermeistern</term>. </p> <p> <lb/>Der <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgke</rs> soll dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> etlich <pb n="56r" facs="#mss_ed000196_00114"/> <lb/><term ref="#volk">volck</term> abgeschlagen haben, vndt starck im <lb/>anzuge seyn. </p> <p> <lb/>Die handlung mitt den <rs type="place" ref="#oesterreich_ob_der_enns_erzherzogtum">Oesterreichischen</rs> <lb/>pawren soll sich zerschlagen haben, <lb/>dieweil der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> ihnen die <lb/>freyheit der Religion nicht verstatten <lb/>will. </p> <p> <lb/><rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> vndt <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> stehen auch <lb/>in mißvernehmen mitteinander <w lemma="dieweil">die <lb/>weil</w> der <rs type="person" ref="#england_karl_i">König in Engellandt</rs> <del>a</del> <w lemma="meistentheilß">meisten <lb/>theilß</w> der <rs type="person" ref="#england_henrietta_maria">Königin</rs> ihre Französische <lb/>diener, ab: vndt außgeschafft. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#bethlen_gabriel">Bethlen Gabor</rs> will auch in die liga <lb/>tretten, welche die Potentaten, alß <lb/><del>D</del> <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Franckreich</rs>, Engellandt, <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Dennemarck</rs>, <lb/>vndt die <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">Staden</rs> mitteinander gemacht <lb/>haben, wieders <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">hauß Oesterreich</rs>. </p> <p> <lb/><add place="margin_left">Die <rs type="org" ref="#niederlaendische_westindien-kompanie">WestJndianische</rs> flotte gehet zu scheytern, dieweil sie <lb/>kein glück, keine <foreign xml:lang="fre">conduitte</foreign><note type="translation" resp="az">Führung</note>, keine rechte resolution haben, auf <lb/>der Staden seytte.</add> </p> <p> <lb/><add place="margin_left">Franckr<ex>eich</ex>[,]</add> <rs type="place" ref="#venedig_republik">Venedig</rs>, vndt <rs type="place" ref="#savoyen_herzogtum">Savoye</rs> armiren in <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs>, <lb/>gegen <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs> vndt <rs type="place" ref="#genua_republik">Genua</rs>. </p> <p> <lb/>Jn Spannien wirdt eine <term ref="#schiffarmada">schiffarmada</term> <w lemma="außgerüstet">außge <lb/>rüstet</w> gegen Engellandt. Jst also vberall lermen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-08-26"> <pb n="56v" facs="#mss_ed000196_00115"/> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Harderwijker Pfarrer Johannes Rhodius und Otto van Heteren als Gäste</term> <term>Nachricht von der vorgestrigen Ankunft des Kurfürsten Friedrich V. von der Pfalz in Arnheim</term> <term>Rückkehr des Stallmeisters Curt von der Trautenburg und von Schmidt aus Utrecht mit einer gekauften Kutsche</term> <term>Gespräch mit dem Arzt Dr. Bartholomäus Backofen</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#abendmahl"/> <term ref="#handel"/> </index> <head><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>.</note> <date calendar="julian" when="1626-08-26"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 26. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head> <p> <lb/>Jch habe die beyden predicanten, <rs type="person" ref="#rhodius_johannes">Rhodium</rs>, <lb/>vndt <rs type="person" ref="#heteren_otto">Hettern</rs> zu gaste gehabt, vndt Sie <lb/>haben mir gerathen, vnsere nahmen, derer <w lemma="nemlich">nem <lb/>lich</w>, die zum H<ex>eiligen</ex> abendtmal gehen wollten, <w lemma="auffzuschreiben">auffzu <lb/>schreiben</w>, vndt dem <rs type="person" ref="#mehen_ellardus">Elhardo</rs> zu schicken, nach <lb/>deme ich mich darzu, mittzugehen, erbotten. </p> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">König von Böhmen</rs>, ist vorgestriges tages zu <lb/><rs type="place" ref="#arnheim">Arnheimb</rs> ankommen. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs> ist mit <rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Iean</rs>, von <del>A</del> <rs type="place" ref="#utrecht">Vtrecht</rs> <w lemma="wiederkommen">wieder <lb/>kommen</w>, dahin ich Sie zu erkaüffung einer <lb/>kutsche von <rs type="person" ref="#meulen_andries">Vanderm<add place="inspace">e</add>ülen</rs> geschickt gehabt, <lb/>dieselbige habe ich vmb 600 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f.</rs> bekommen. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#backofen_bartholomaeus">D<ex>octor</ex> Backofen</rs>, <del>vndt</del> hat mitt vnß, conversirt. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-08-27"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Trauer der Gemahlin wegen drei verstorbener Verwandter</term> <term>Anhörung zweier Predigten</term> <term>Mittagsgäste</term> <term>Kriegsnachrichten</term> <term>Kauf eines Kutschpferdes und Entsendung von Schmidt nach Amsterdam</term> <term>Bekanntschaft mit dem Nachbarn</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#trauer"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-08-27"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 27. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head> <p> <lb/>Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, hat die trawer <w lemma="angelegt">an <lb/>gelegt</w>, vmb der verstorbenen <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_elisabeth">herzogin von <lb/>Braunschweig</rs>, vmb des <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">herzogs Jörgen von <lb/>Lünenburg</rs>, vndt <rs type="person" ref="#pfalz-birkenfeld_friedrich">Pfalzgraf Friederichs, <lb/>von Birkenfeldt</rs>, willen, welche alle drey <pb n="57r" facs="#mss_ed000196_00116"/> <lb/>brüder, vndt schwester kinder mitt Jhrer L<ex>iebden</ex> <lb/>seyn. </p> <p> <lb/>Wir haben heütte zweymal in der kirchen, <lb/>predigt angehöret. </p> <p> <lb/>Zue Mittage haben wir Bürgemeister[!] <lb/><rs type="person" ref="#dedem_coenraad">Dedem</rs> vndt seine <rs type="person" ref="#dedem_hendrika">fraw</rs>, auch den herren <lb/><rs type="person" ref="#mehen_ellardus">Elhardum</rs> zu gaste gehabt. </p> <p> <lb/>Die <term ref="#zeitung">zeitung</term> <term ref="#continuiren" n="3">continuirt</term>, daß der <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König <lb/>in Dennemarck</rs> den <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> bey <rs type="place" ref="#northeim">Northeim</rs> <lb/>etzlich <term ref="#volk">volck</term> abgeschlagen, vndt ihne in <lb/><rs type="place" ref="#goettingen">Gottingen</rs> vmbzingelt. Hergegen <lb/>werben die <rs type="org" ref="#hanse">Seestädte</rs>, vndt wollen <lb/><rs type="place" ref="#ritzebuettel_schloss">Rytsbüttel</rs> mitt gewalt wiederhaben, <lb/>dieweil dieselbige festung, an der <lb/><rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> gelegen, den <rs type="place" ref="#hamburg">hamburgern</rs>, vom <lb/><rs type="person" ref="#brandenburg_christian_wilhelm">Administratore von Hall</rs>, <w lemma="abgenommen">abge <lb/>nommen</w> worden. </p> <p> <lb/>Jch habe ein pferdt in die kutsche gekaufft, <lb/>vndt <rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Jean</rs> nach <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs> verschickt <add place="margin_left">welcher <lb/>nach <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich"><w lemma="Deütschlandt">Deütsch<lb/>landt</w></rs> <w lemma="vrlaub">vr<lb/>laub</w> <w lemma="bekommen">be<lb/>kommen</w>.</add> </p> <p> <lb/>Mitt vnserm nachbaren dem <rs type="person" ref="#essen_hendrick_1">von Eßen</rs><note type="footnote" resp="az">Identifizierung unsicher.</note>, <lb/>kundtschafft gemacht, so ein edelmann ist. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-08-28"> <pb n="57v" facs="#mss_ed000196_00117"/> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Korrespondenz</term> <term>Einsatz für die Freilassung des gefangenen Fähnrichs Hermann von Hövel</term> <term>Verstimmung über die Undankbarkeit des Grafen Wilhelm Heinrich von Bentheim-Steinfurt</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#sendbote"/> <term ref="#patronage"/> <term ref="#kriegsgefangener"/> <term ref="#ethnographie"/> <term ref="#etikette"/> <term ref="#brief"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-08-28"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 28. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head> <p> <lb/>Jch habe gestriges abends meine abgeschickte <lb/>botten auß <rs type="place" ref="#westfalen">Westphalen</rs> wieder <w lemma="bekommen">be <lb/>kommen</w>, mitt schreiben, von <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena"><w lemma="GroßfrawMuttern">Großfraw <lb/>Muttern</w></rs>, von <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">Graff Friederich Ludolffen</rs> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <lb/><rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_wilhelm_heinrich">Graf Wilhelm Henrich zu Steinfurtt</rs> <lb/>hat laßen sagen, der botte sollte nur <lb/>wieder hin lauffen, es bedörffte <lb/>keiner antwortt. <foreign xml:lang="lat">Patentia.</foreign><note type="translation" resp="az">Geduld.</note> </p> <p> <lb/>An <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Burkardt von Erlach</rs>, auf <lb/>heütte datirt, habe ich geschrieben, <lb/>in <rs type="person" ref="#hoevel_anon_1">hövels</rs> sache, welcher dem izigen <lb/>drosten von <rs type="place" ref="#bentheim_grafschaft">Bentheimb</rs>, <rs type="person" ref="#heyden_bernhard">Bernhardt von <lb/><del>Hövel,</del> Heiden</rs>, der seinem gefangenen <lb/>Sohn, dem Fendrich <rs type="person" ref="#hoevel_hermann">Herman von hövel</rs>, <lb/>200 Reichstahler, vmb seiner <term ref="#erledigung">erledigung</term> <lb/>willen, durch mein Mittel vorgeschoßen hat, <lb/>nichts zu willen wißen, noch <w lemma="wiedergeben">wieder <lb/>geben</w> will. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Hæc duo exempla ingratitudinis <lb/>insuetæ in <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Germania</rs></foreign><note type="translation" resp="az">Diese zwei Beispiele der in Deutschland ungewöhnlichen Undankbarkeit</note> begegnen <pb n="58r" facs="#mss_ed000196_00118"/> <lb/>mir auf einen Tag, von Westfälingern. <lb/><foreign xml:lang="fre">La lisiere est tousjours pire que le drap.</foreign><note type="translation" resp="az">Der Rand ist immer schlechter als das Blatt [Die Einwohner an den Grenzen sind noch schlimmer als die Leute in dem Land selbst].</note> </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_wilhelm_heinrich">G<ex>raf</ex> W<ex>ilhelm</ex> H<ex>einrich</ex> von B<ex>entheim</ex></rs> meinem vettern, hatte ich <lb/>darzu, nur vmb ein pferdt, daß er <lb/>mir ohne daß, zu <term ref="#praesentiren">præsentiren</term>, vor diesem <lb/>willens gewesen, geschrieben, dieweil <lb/>ich es an izo benöhtiget wehre, vndt <lb/>mich zur wiedererstattung dermal <lb/>eines erbotten. So hatt er nur den botten <lb/>wieder fortgeschafft, vndt nicht einmal <lb/>ein <term ref="#recepisse">recepisse</term> geben laßen. Grobheit, <lb/>vndanck, <foreign xml:lang="fre">Jalousie de femme</foreign><note type="translation" resp="az">Eifersucht der Frau</note>, concurriren <lb/>mitteinander. <foreign xml:lang="lat">Patientia.</foreign><note type="translation" resp="as">Geduld.</note> </p> <p> <lb/>Hergegen wißen <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">GroßfrawMutter</rs>, vndt <lb/><rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">Graf Friederich Ludolf</rs> nicht, wie Sie <lb/>mir genugsamen danck sagen sollen, daß <lb/>ich die <rs type="person" ref="#bentheim_familie">Grafen</rs> allerseits dermaßen bey <lb/>dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> so ansehlich recommendiret <lb/>habe, vndt so eine ansehliche antwortt <w lemma="wieder">wie <lb/>der</w> bekommen, vom Kayser, Bitten vmb <lb/><term ref="#continuirung">continuirung</term> vndt daß ich an den <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">von <w lemma="Wallstein">Wall <lb/>stein</w> <add place="margin_left">oder <lb/>Fridlandt,</add></rs> auch schreiben wolle, vndt geben mir <lb/>sehr gute wortt, wie nicht vnbillich. <foreign xml:lang="lat">Hetrogenea <lb/>inter fratres.</foreign><note type="translation" resp="az">Die Verschiedenartigkeit unter Brüdern.</note> </p> <pb n="58v" facs="#mss_ed000196_00119"/> <p> <lb/>Jch habe an den <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">herzog von Fridlandt</rs>, <lb/>geschrieben, auf den 30. datirt, vndt an <lb/><rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Burkardt von Erlach</rs>, auf den 28. <foreign xml:lang="lat">huius</foreign><note type="translation" resp="az">dieses [Monats]</note> <lb/>datirt. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-08-29"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Erprobung der Kutschpferde</term> <term>Harderwijker Bürgermeister Brinck als Mittagsgast, welcher von der Fossa Drusiana erzählt</term> <term>Nachrichten aus Frankreich</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#verkehrsweg"/> <term ref="#angst"/> <term ref="#landschaft"/> <term ref="#naturkatastrophe"/> <term ref="#majestaetsverbrechen"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-08-29"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 29. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head> <p> <lb/>Jch habe meine kutschpferde, einspannen, <lb/>vndt versuchen laßen. </p> <p> <lb/>Bürgemeister[!] <rs type="person" ref="#brinck_ernst">Brinck</rs> hat mitt vnß <lb/>zue Mittage gegeßen, vndt vndter <lb/>andern erzehlet: <rs type="place" ref="#fossa_drusiana">Fossa Drusiana</rs> <lb/>wehre die <rs type="place" ref="#ijssel_river">Jsel</rs>, so auß dem <rs type="place" ref="#rhein_river">Rhein</rs>, <lb/>mitt Menschen händen von <rs type="place" ref="#arnheim">Arnheimb</rs> <lb/>an, biß zur <rs type="place" ref="#zuiderzee">Sudersee</rs> gegraben <lb/>worden, <foreign xml:lang="lat">a <rs type="person" ref="#drusus_nero_claudius">Druso</rs>, <rs type="person" ref="#germanicus_nero_claudius">Germanicj</rs> patre</foreign><note type="translation" resp="az">von Drusus, dem Vater des Germanicus</note>, <lb/>alß er die Frißländer vndt <foreign xml:lang="lat"><w lemma="Bructeros">Bructe <lb/>ros</w>, sub <rs type="person" ref="#kaiser_tiberius">Tiberio Cæsare</rs></foreign><note type="translation" resp="az">die Brukterer unter Kaiser Tiberius</note> vberwunden <lb/>vndt bekrieget. Auch hette derselbige <lb/>Feldtherr Drusus einen solchen schrecken <lb/>hiesigen landen damals eingeiagt, daß <lb/>man heütiges tages noch, einen zu schrecken <pb n="59r" facs="#mss_ed000196_00120"/> <lb/>ihm auf den halß zu wüntschen pflege: <lb/>Daß dich der Druß hole, welches <lb/>auch in <rs type="place" ref="#westfalen">Westphalen</rs> gar gemein ist. <lb/><rs type="place" ref="#doesburg">Doesburch</rs>, an der <rs type="place" ref="#ijssel_river">Jsel</rs> gelegen, soll <lb/>auch den nahmen von ihme her haben, <lb/><foreign xml:lang="lat">quasi</foreign><note type="translation" resp="az">gleichwie</note> Drußburch, <foreign xml:lang="lat">castrum <rs type="person" ref="#drusus_nero_claudius">Drusi</rs></foreign><note type="translation" resp="as">das Kastell des Drusus</note>. <lb/><foreign xml:lang="lat">Bructerj</foreign><note type="translation" resp="az">Die Brukterer</note> <del>seindt</del> ist so viel zu sagen, <lb/>als Bruchländer, von den vielen <term ref="#morass">Moraß</term> <lb/><del>vndt Seen</del> so die Niederländer Bruch <lb/>heißen, darmitt diß landt <w lemma="erfüllet">erfül <lb/>let</w> ist, gewesen, vndt sonderlich gegen der <lb/><rs type="place" ref="#zuiderzee">Sudersee</rs>, welche damals ein <w lemma="Morastich">Mo <lb/>rastich</w> landt, mitt vielen stehenden <lb/>Sehen vndt <foreign xml:lang="lat">stagnis</foreign><note type="translation" resp="az">[durch Überschwemmung entstandene] Gewässer</note> gewesen, vndt <lb/>darnach erst ein Meer worden, nach <lb/>deme das <rs type="place" ref="#nordsee">hohe Meer</rs>, mitt gewalt <lb/>alldar eingebrochen, vndt das landt <lb/>vberschwemmet. Der leck auch <lb/>mitt handen gegraben wirdt <rs type="place" ref="#fossa_corbulonis">Fossa <w lemma="Corbulonis">Cor <lb/>bulonis</w></rs> genennet. <foreign xml:lang="lat">Huc usque</foreign><note type="translation" resp="az">Soweit</note> <rs type="person" ref="#brinck_ernst">Brinck</rs>. <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="az">Beachte wohl</note></note> andere sagen, des Drusi handt <rs type="place" ref="#fossa_drusiana">canal</rs>, gehe <pb n="59v" facs="#mss_ed000196_00121"/> <lb/>nur von <rs type="place" ref="#arnheim">Arnheim</rs> auf <rs type="place" ref="#doesburg">Doesburch</rs> etwan <lb/>ein[,] zwey oder drey meilen lang, <lb/>alda er in ein eigenen strom die <rs type="place" ref="#issel_river">Jsel</rs> <lb/>genandt laüfft. </p> <p> <lb/>Brieffe von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> vom 11. ⁄ 21. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note>, von <rs type="place" ref="#paris">Pariß</rs>. <lb/>Des <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Königs in Franckreich</rs>, <rs type="person" ref="#bourbon_gaston">bruder</rs> <lb/>ist verheyrathet, die große <w lemma="conspiration">conspira <lb/>tion</w> gegen des Königs leben, ist <lb/>entdeckt. e<ex>t cetera</ex> Der <rs type="person" ref="#feydeau_antoine">Faideau</rs> der <w lemma="greẅliche">greẅ <lb/>liche</w> Bancquerottirer, ist gefangen <w lemma="genommen">ge <lb/>nommen</w> worden. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-08-30"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Anhörung der Predigt</term> <term>Spaziergang</term> <term>Korrespondenz</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#brief"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-08-30"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 30. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head> <p> <lb/>Jn die predigt. </p> <p> <lb/>Hernachmals seindt wir spatziren gegangen. </p> <p> <lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">Großfraw Muttern, von <lb/>Bentheimb</rs>, vndt an <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">Graf Friederich <w lemma="Ludolff">Lu <lb/>dolff</w> von Bentheimb</rs> geschrieben, auff <lb/>den 4. Septemb<ex>er</ex> datirt, deßgleichen, <lb/>an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolff Börstelln</rs>. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-08-31"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Absendung gesammelter Briefe</term> <term>Lektüre und Finanzrechnungen</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#geschichtsschreibung"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-08-31"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 31. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head> <p> <lb/>Meine schreiben habe ich zusammen gelegt <pb n="60r" facs="#mss_ed000196_00122"/> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><rs type="place" ref="#harderwijk"><w lemma="Harderwyck">Har <lb/>der <lb/>wyck</w></rs>.</note> vndt absolviret. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Historica</foreign><note type="translation" resp="az">Geschichtliches</note> gelesen, vndt anschläge gemacht. </p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI>