<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1629_08">
    <teiHeader type="text">
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1629-08">August 1629</date></title>
                <author>
                    <forename>Christian II.</forename>
                    <nameLink>von</nameLink>
                    <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                </author>
                <respStmt>
                    <resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Arndt</forename>
                        <surname>Schreiber</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>korrigiert von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Alexander</forename>
                        <surname>Zirr</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Maximilian</forename>
                        <surname>Görmar</surname>
                    </persName>
                </respStmt> 
                <funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
                <principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
                <principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>
                    <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
                    <ptr target="http://www.hab.de"/>
                </publisher>            
                <date type="digitised" when="2017">2017</date>
                <distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
                <availability status="restricted">
                    <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
                <xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
                <xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
                <xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
                <xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
                <xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
                <xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>        
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
        <revisionDesc>
            <list>
                <item>work in progress</item>
            </list>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div type="volume"><!--Band 7-->
                <div type="year" n="1629" xml:id="year1629_08">
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-08-01">
                        <pb n="143v" facs="#mss_ed000199_00289"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                            <term ref="#halberstadt">Halberstadt</term>
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Fahrt nach Halberstadt</term>
                            <term>Gespräch mit dem kaiserlichen Generalissimus Albrecht Wenzel Eusebius von Waldstein</term>
                            <term>Besuch durch den Obristen Otto von Meden</term>
                            <term>Rückkehr nach Ballenstedt</term>
                            <term>Drei schlechte Vorzeichen bei der heutigen Reise</term>
                            <term>Nutzlosigkeit des Tragens eines mutmaßlichen Glücksbringers</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Misstrauen von Waldstein</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#genealogie"/>
                            <term ref="#buendnispolitik"/>
                            <term ref="#ethnographie"/>
                            <term ref="#ehre"/>
                            <term ref="#hugenotten"/>
                            <term ref="#alkoholkonsum"/>
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                            <term ref="#offiziersdienst"/>
                            <term ref="#therapie"/>
                            <term ref="#vorzeichen"/>
                            <term ref="#pferdehaltung"/>
                            <term ref="#unfall"/>
                            <term ref="#tod"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#aberglaube"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-08-01"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs></head>
                        <p>
                            <lb/>heütte bin ich hinüber, nach
                            <lb/><rs type="place" ref="#halberstadt">Halberstadt</rs>, zum herren <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">general</rs>
                            <lb/>gefahren, alda ich meine <w lemma="werbung">wer
                            <lb/>bung</w> im nahmen Meines g<ex>nädigen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieben</ex>
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrenvatters</rs> abgeleget. <w lemma="Beruhete">Be
                            <lb/>ruhete</w> auf 4 puncten:
                            <lb/><list><item>1. herrvatters gruß etc<ex>etera</ex>
                            <lb/>vndt endtschuldigung wegen
                            <lb/>der <rs type="place" ref="#wildungen">Sawerbrunnen</rs> cur,
                            <lb/>worumb S<ex>ein</ex>e G<ex>naden</ex> nicht selber
                            <lb/>kommen können <add place="margin_left">beynebens
                            <lb/><w lemma="vberlifferung">vberliffe
                            <lb/>rung</w> eines schreibens</add>.</item>
                            <pb n="144r" facs="#mss_ed000199_00290"/>
                            <lb/><item>2. Dancksagung vor die real
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">demonstrationes</foreign><note type="translation" resp="as">Darlegungen</note>, welche diesen
                            <lb/><rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">landen</rs> zum besten geschehen,</item>
                            <lb/><item>3. Ferrnere <term ref="#recommendirung">recommandirung</term> <w lemma="vnserer">vn
                            <lb/>serer</w> lande in seine protection
                            <lb/>auch vnserer ganzen <rs type="person" ref="#anhalt_haus">familie</rs>,
                            <lb/>insonderheitt auch bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernsts</rs>.</item>
                            <lb/><item>4. Gratulation wegen dreyer
                            <lb/>gewaltigen <term ref="#success">succeß</term> innerhalb
                            <lb/>Monats frist, <list><item>1. der <rs type="bibl" ref="#luebecker_frieden_1629">pacification</rs>
                            <lb/>mitt <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Dennemarck</rs>,</item> <item>2. der <w lemma="Niderlage">Nider
                            <lb/>lage</w> des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königs in Schweden</rs>.</item> <item>3.
                            <lb/>Des <rs type="place" ref="#alpen_mountains">Alpischen gebürges</rs> eroberung,
                            <lb/>in den <rs type="place" ref="#graubuenden">Grawpündten</rs>,</item></list> <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">&amp; curialia</foreign><note type="translation" resp="as">und die Höflichkeiten</note> e<ex>t cetera</ex>[.]</add></item></list>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Jhre L<ex>iebden</ex></rs> haben sich, des ersten puncts
                            <lb/>halben, fr<ex>eundlich</ex> bedanckt[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Das schreiben vndt die begrüßung nahmen
                            <lb/>Jhre L<ex>iebden</ex> gar wol auff, wie auch die <w lemma="dancksagung">danck
                            <lb/>sagung</w>. Auf die ferrnere recommandirung,
                            <lb/>winckten Jhre L<ex>iebden</ex> mitt neigung des haüpts, sagten
                            <pb n="144v" facs="#mss_ed000199_00291"/>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> aber nichts darzu, Auf die gratulation
                            <lb/>antworteten sie: <foreign xml:lang="lat">Tandem bona causa
                            <lb/>triumphat.</foreign><note type="translation" resp="as">Am Ende triumphiert die gute Sache.</note> Die <foreign xml:lang="lat">justitia caus&#x00E6;</foreign><note type="translation" resp="as">Billigkeit des Sachverhalts</note>
                            <lb/>wehre auf des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kaysers</rs> seytte, <w lemma="allezeitt">alle
                            <lb/>zeitt</w> gewesen, vndt Gott der herr
                            <lb/>stünde allezeitt der gerechten sache
                            <lb/>bey, vndt gebe derselbigen <add place="margin_left">glück
                            <lb/>vndt</add> sieg, wie man
                            <lb/>auß allen historien, vndt allen exempeln
                            <lb/>würde befinden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl me semble, qu'il y a quelque <w lemma="mauvayse">mau
                            <lb/>vayse</w> nouvelle, &amp; qu'ils ne sont plus
                            <lb/>contents.</foreign><note type="translation" resp="as">Es scheint mir, dass es irgendeine schlechte Nachricht gibt und dass sie nicht mehr zufrieden sind.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der herr <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">general</rs>, fragte mich gar
                            <lb/>fleißig, nach dem <rs type="person" ref="#rohan_henri">hertzog von Rohan</rs>,
                            <lb/>in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>, vndt nach seinem
                            <lb/>bruder <rs type="person" ref="#rohan_benjamin">Soubize</rs>, vndt als ich der
                            <lb/>vor diesem gethanen proposition
                            <lb/>wegen des Frantzösischen kriegs, <w lemma="erwehnete">er
                            <lb/>wehnete</w>, sagten Jhre L<ex>iebden</ex> Sie hettens
                            <lb/>an Kayß<ex>erlichen</ex> hof gelangen laßen, hetten aber,
                            <lb/>keine antwortt drauff bekommen. <w lemma="Gebrauchten">Ge
                            <pb n="145r" facs="#mss_ed000199_00292"/>
                            <lb/>brauchten</w> auch, (als ich <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Jhrer L<ex>iebden</ex></rs> von den
                            <lb/>ansprüchen des <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reichs</rs>, zum <rs type="place" ref="#arelat_koenigreich">Königreich
                            <lb/>Arelat</rs>, vndt den Städten <rs type="place" ref="#metz">Mez</rs>, <rs type="place" ref="#toul">Toul</rs>
                            <lb/>vndt <rs type="place" ref="#verdun">Verdun</rs> sagte, vndt vermeinte es
                            <lb/>sollte in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> gute quartier
                            <lb/>geben) diese <foreign xml:lang="lat">verba formalia</foreign><note type="translation" resp="as">förmlichen Worte</note>: <cit><quote>O vmb
                            <lb/>Gottes willen, laßt vnß Franckrejch,
                            <lb/>vndt das Königreich Arelat bleiben,
                            <lb/>wir haben in Deütschlandt genug zu thun.</quote></cit>
                            <lb/>Sie fragten nach des <rs type="person" ref="#rohan_henri">h<ex>erzogs</ex> von Rohan</rs> seiner
                            <lb/>genealogie, vndt wie er dem <rs type="person" ref="#navarra_haus">König<add place="inline">l<ex>ichen</ex></add>
                            <lb/><add place="inline">hause</add> von Navarra</rs> verwandt wehre.
                            <lb/>Sagten: der <rs type="person" ref="#la_tour_auvergne_frederic-maurice">herzog von Bullion</rs> hette
                            <lb/>von den Papisten, vndt Reformirten in Fr<ex>ankreich</ex>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> geldt genommen, wehre ein rechter <w lemma="verrähter">ver
                            <lb/>rähter</w> gewesen. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: <add place="inspace">des</add> <rs type="person" ref="#luna_carlos">Don Carlo
                            <lb/>de Luna</rs> sein <rs type="person" ref="#luna_tristan">Sohn</rs>, hette in <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>,
                            <lb/>vor 5 Jahren, einem Französischen <w lemma="abgesandten">abge
                            <lb/>sandten</w>, stadtlich geantwortett, welcher
                            <lb/>gesagt, es wehren so wackere Frantzosen
                            <lb/>in <rs type="place" ref="#breda">Breda</rs>, das dieselbige festung, der <rs type="person" ref="#spinola_ambrogio"><w lemma="Spinola">Spi
                            <lb/>nola</w></rs> nimmermehr würde einbekommen,
                            <pb n="145v" facs="#mss_ed000199_00293"/>
                            <lb/>denn er replicirte: Sein König der
                            <lb/><rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">König in hißpanien</rs> wehre so glücksehlig
                            <lb/>vndt so ein guter Christ, das man
                            <lb/>nicht hören würde, das ein einiger
                            <lb/>Spannier in <rs type="place" ref="#montauban">Montauban</rs> oder in <rs type="place" ref="#la_rochelle">Rochelle</rs>
                            <lb/>den ketzern zu hülfe, liegen dörfte,
                            <lb/>wie der <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Rex</rs> Christianissimus</foreign><note type="translation" resp="as">Allerchristlichste König</note>
                            <lb/>den seinigen in <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">hollandt</rs> zuließe.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Jhre L<ex>iebden</ex></rs> lobten die <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Französische nation</rs>
                            <lb/>wegen ihrer tapferkeitt, tadelten
                            <lb/>aber, ihre vnbeständigkeitt, <w lemma="wanckelmuth">wan
                            <lb/>ckelmuth</w>, vndt vngedultt. <add place="margin_left">Sie
                                <lb/>schalten
                                <lb/>gewaltig auf deßen vntrew&#x0308;,
                                <lb/>so <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich"><w lemma="Vranien">Vra
                                <lb/>nien</w></rs> <w lemma="verrahten">ver
                                <lb/>rahten</w>,</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Lobten den vorigen <rs type="person" ref="#frankreich_heinrich_iv">König Henricum IV.</rs>
                            <lb/>daß er ein Mächtiger, iedoch frommer
                            <lb/>herr gewesen <add place="margin_left">des
                                <lb/><rs type="person" ref="#bethune_maximilien">Sully</rs>
                                <lb/><foreign xml:lang="ita"><w lemma="contrasegno">contra
                                <lb/>segno</w></foreign><note type="translation" resp="as">Zeichen</note>
                                <lb/>wegen
                                <lb/>der
                                <lb/><w lemma="bezahlung">bezah
                                <lb/>lung</w>
                                <lb/>der
                                <lb/>zettel,
                                <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">beachte wohl, beachte wohl</note></add>. Der izige wehre
                            <lb/>ein guter Soldat, inmaßen er
                            <lb/>mitt Rochelle erwiesen, aber
                            <lb/>sehr <foreign xml:lang="ita">riguroso</foreign><note type="translation" resp="as">streng</note>, inmaßen er mitt
                            <lb/>des <rs type="person" ref="#montmorency-bouteville_francois">Bouteville</rs> schmählichen todt
                            <lb/>dargethan, wiewol er das leben,
                            <lb/>aber nicht die ehr verwirckt hette.
                        </p>
                        <pb n="146r" facs="#mss_ed000199_00294"/>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Er</rs> wollte von dem <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Französischen</rs> krieg
                            <lb/>nichts wißen, djeweil friede mitt den
                            <lb/>hugenotten gemacht wehre, welche
                            <lb/>bißhero allezeitt vnglücklich gewesen.
                            <lb/>Wollte auch von kejner <foreign xml:lang="ita">impresa</foreign><note type="translation" resp="as">Unternehmung</note> nach <rs type="place" ref="#italien"><w lemma="Italien">Ita
                            <lb/>lien</w></rs> sagen, oder von Meinem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">bruder</rs>,
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> wie es ihm gienge, etwas wißen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Sagte er wollte in kurzem, <add place="above">bey</add> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs>
                            <lb/>durchziehen, vndt Jhre G<ex>naden</ex> ansprechen vndt
                            <lb/>besuchen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="fre">La nouvelle que ie luy disois de la prinse de <rs type="place" ref="#herzogenbusch">Bosleduc</rs> <add place="above">luy estojt contraire</add>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Die Neuigkeit, die ich ihm von der Einnahme von Herzogenbusch verriet, war ihm zuwider.</note></add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#hessen-kassel_wilhelm_v">Landgraf Wilhelm von heßen</rs>, würde von
                            <lb/><rs type="person" ref="#hessen-kassel_moritz_1">Landtgraf Moritzen</rs> sein <rs type="person" ref="#absalom_bibel">Absalom</rs>
                            <lb/>genennet, etc<ex>etera</ex>[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl se mocqua de moy, de ce que ie
                            <lb/>protestois, contre <subst><del>l'yvrognerie</del><add place="above">le boire du vin</add></subst> <w lemma="avant">a
                            <lb/>vant</w> disner, demandant si cela
                            <lb/>estoit coustume d'<rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Allemaigne</rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Er machte sich deswegen über mich lustig, dass ich gegen <del>die Trunksucht</del> das Weintrinken vor dem Mittagessen Einspruch erhob, indem er fragte, ob das der Brauch in Deutschland sei.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe auch kundtschaft gemachtt mitt dem
                            <lb/>Kayß<ex>erlichen</ex> <foreign xml:lang="lat">commissario</foreign><note type="translation" resp="as">Kommissar</note> <rs type="person" ref="#questenberg_hermann">Questenberger</rs>, mitt
                            <lb/>dem Ob<ex>risten</ex> <rs type="person" ref="#aldringen_johann">Altringer</rs>, Obr<ex>isten</ex> <rs type="person" ref="#wahl_joachim_christian">Wahl</rs>, Obr<ex>isten</ex> <rs type="person" ref="#witzleben_julius"><w lemma="Pizleben">Piz
                            <lb/>leben</w></rs>, dem <rs type="person" ref="#medem_otto">von der Mehden</rs>, vndt andern. e<ex>t cetera</ex>
                        </p>
                        <pb n="146v" facs="#mss_ed000199_00295"/>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Apres disner &amp; au repas, il estoit
                            <lb/>plus amiable <add place="margin_left">le <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">G<ex>énéra</ex>l</rs></add> qu'avant disner.</foreign><note type="translation" resp="as">Nach dem Mittagessen und bei der Mahlzeit war er freundlicher, der General, als vor dem Mittagessen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nach dem eßen, ob mir schon Jhre L<ex>iebden</ex>
                            <lb/>ein <term ref="#losament">losament</term> anpr&#x00E6;sentirten,
                            <lb/>bin ich doch nach genommenem <w lemma="abschiedt">ab
                            <lb/>schiedt</w>, wieder weg gefahren,
                            <lb/>nach dem ich 3 stunden lang auf den
                            <lb/>Obr<ex>isten</ex> <rs type="person" ref="#aldringen_johann">Altringer</rs> gewartett, vndt
                            <lb/>er nicht zu mir kommen. Jndeßen
                            <lb/>hat der <rs type="person" ref="#medem_otto">von der Mehden</rs> ein <w lemma="lifländer">lif
                            <lb/>länder</w>, mich besucht, vndt erzehlt,
                            <lb/>er hette Monatlich, vom h<ex>errn</ex> general
                            <lb/>300 Tahler, vndt futter, vndt mahl,
                            <lb/>auf 24 pferde, vndt so viel personen,
                            <lb/>als bestellter <term ref="#reformiren">Reformirter</term> Oberster.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note>: der general hat an itzo <foreign xml:lang="lat"><w lemma="ordinarie">ordi
                            <lb/>narie</w></foreign><note type="translation" resp="as">gewöhnlich</note>, bey seinem hofstadt <term ref="#ein">ein</term>, 2000
                            <lb/>pferde.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Er gedachte des sawerbrunnens, das er beßer
                            <lb/>vor den sandt, als vors <foreign xml:lang="lat">podagra</foreign><note type="translation" resp="as">Fußgicht</note> wehre.
                        </p>
                        <pb n="147r" facs="#mss_ed000199_00296"/>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note> drey <foreign xml:lang="lat">mala omina</foreign><note type="translation" resp="as">schlechte Vorzeichen</note> die ich heütte
                            <lb/>zu meiner rayse gehabt habe, <list><item>1. Jst mir
                            <lb/>ein gut pferdt, auß dem <w lemma="Forwergksgeschirr">Forwergksge
                            <lb/>schirr</w> vmbgefallen. <add place="margin_left">heütte
                                <lb/>gar
                                <lb/>frühe,</add></item> <item>2. So ist der eine
                            <lb/>page, <rs type="person" ref="#luetzow_dietrich">Dietrich Lytsaw</rs>, vor des <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius"><w lemma="generals">gene
                            <lb/>rals</w></rs> gemach, als ich zu <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs>
                            <lb/>bey Jhrer L<ex>iebden</ex> gewesen, ohne einzige
                            <lb/>vrsach oder anregung, plat <w lemma="stillestehende">stille
                            <lb/>stehende</w>, mitt ganzem gewalt <w lemma="niedergefallen">nie
                            <lb/>dergefallen</w>, das <add place="above">ihm</add> der kopf recht <w lemma="geballert">ge
                            <lb/>ballert</w> hatt. Jst ihm aber alsbaldt,
                            <lb/>wieder aufgeholfen worden.</item> <item>3. So
                            <lb/>habe ich bey <rs type="place" ref="#harsleben">harschleben</rs> vorüber fahrend
                            <lb/>verstanden, daß gar new&#x0308;licher zeitt,
                            <lb/>der donner in freyem felde, den
                            <lb/><rs type="person" ref="#knochen_hermann">Ambtmann</rs> von <rs type="place" ref="#harsleben_amt">harschleben</rs>, im felde <w lemma="reyttende">reytten
                            <lb/>de</w> mitt sampt dem pferde erschlagen.
                            <lb/>Denselbigen tag vberzog sich das wetter
                            <lb/>gewaltig, alhier vber dem hause
                            <lb/><rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>.</item></list>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="fre">Rien ne m'a servy l'heaume <add place="above">de mon <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_joachim_ernst">fils</rs></add> que i'ay
                            <lb/>portè au corps, &amp; ce p<ex>ou</ex>r la 3<hi rend="super">e.</hi> fois. Dieu hait
                            <pb n="147v" facs="#mss_ed000199_00297"/>
                            <lb/>la superstition.</foreign><note type="translation" resp="as">Nichts hat mir der Helm [d. h. die "Glückshaube" aus den Häuten der Fruchtblase] meines Sohnes genutzt, den ich am Körper getragen habe, und dies das dritte Mal. Gott hasst den Aberglauben.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Pour comble de mes malheurs i'ay
                            <lb/>receu une meschante lettre de <rs type="place" ref="#quedlinburg"><w lemma="Quedlinburg">Qued
                            <lb/>linb<ex>urg</ex></w></rs> a cause de la chasse &amp; ce sans
                            <lb/>rayson.</foreign><note type="translation" resp="as">Als Gipfel meiner Unglücksfälle habe ich wegen der Jagd einen bösartigen Brief aus Quedlinburg erhalten und das ohne Grund.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Er der <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">G<ex>enera</ex>l</rs> gedachte auch, wann sich
                            <lb/>alle potentaten, mitt deme, waß
                            <lb/>ihnen Gott, vndt die billichkeitt
                            <lb/>gebe, genügen ließen, so würde
                            <lb/>es beßer mitt ihnen stehen, <w lemma="inmaßen">in
                            <lb/>maßen</w> er, vom <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König in <w lemma="Franckreich">Franck
                            <lb/>reich</w></rs>, vermeinte, vndt erwehnete.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">I'ay bien apperceu qu'il a mis
                            <lb/>quelque mesfiance en moy, &amp; ce
                            <lb/>par le rapport de quelques
                            <lb/>mauvayses gens, peut estre
                            <lb/>de mes plus proches, &amp; ce sans
                            <lb/>rayson &amp; apparence, car je suis
                            <lb/>du tout innocent. Ô Dieu protege moy!</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe wohl bemerkt, dass er ein gewisses Misstrauen in mich gesetzt hat, und das durch den Bericht von einigen schlechten Leuten, vielleicht von meinen Nächsten und das ohne Grund und Anschein, denn ich bin völlig unschuldig. Oh Gott schütze mich!</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-08-02">
                        <pb n="148r" facs="#mss_ed000199_00298"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Ritt zu Vater Christian I. nach Harzgerode</term>
                            <term>Anhörung der Predigt</term>
                            <term>Erträglicher Gesundheitszustand des Vaters</term>
                            <term>Gespräch mit dem Vater</term>
                            <term>Reiseabsicht des Herzogs Johann Albrecht II. von Mecklenburg-Güstrow</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#krankheit"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-08-02"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 2. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Nach <rs type="place" ref="#harzgerode">harzgeroda</rs>, wegen Mejnes gn<ex>ädigen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieben</ex>
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrenvatters</rs> anwesenheitt geschrieben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: Nach <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>urg</ex></rs>, an Mejne <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: an den Obersten <rs type="person" ref="#aldringen_johann">Altringer</rs>, durch <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">C<ex>urt</ex> v<ex>on</ex> B<ex>eyern</ex></rs>[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch bin nach hartzgeroda geritten,
                            <lb/>herrvattern zu besuchen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Predigt angehörett.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#brandenburg-bayreuth_christian">Marggraf Christian</rs> e<ex>t cetera</ex>
                            <lb/>(<term ref="#compliment">complimenten</term>.)
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe herrvattern, in erträglichem <w lemma="zustandt">zu
                            <lb/>standt</w> gefunden. Das asthma hat
                            <lb/>S<ex>ein</ex>e G<ex>naden</ex> verlaßen, aber das <foreign xml:lang="lat">podagra</foreign><note type="translation" resp="as">Fußgicht</note>
                            <lb/>plaget sie so, daß sie sich auffm seßel
                            <lb/>tragen laßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex> dit qu'il scait bien, que j'ay
                            <lb/>eu des traittèz particuliers avec
                            <lb/>le <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">General</rs>, &amp; qu'il traittera avec
                            <lb/>luy des aff<ex>ai</ex>res estrangeres</foreign><note type="translation" resp="as">Ihre Hoheit sagte, dass er wohl wisse, dass ich mit dem General besondere Verhandlungen gehabt habe und dass er mit ihm über die auswärtigen Angelegenheiten verhandeln wird</note>, <foreign xml:lang="lat">id est</foreign><note type="translation" resp="as">das heißt</note> <foreign xml:lang="fre">de <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">France</rs>.
                            <pb n="148v" facs="#mss_ed000199_00299"/>
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs> m'a aussy demandè, si j'<w lemma="avois">a
                            <lb/>vois</w> le plan de <rs type="place" ref="#herzogenbusch">Bos-le-Duc</rs>, &amp;
                            <lb/>il me semble, que nos lettres <w lemma="courreront">courre
                            <lb/>ront</w> risque ou hazard</foreign><note type="translation" resp="as">über Frankreich. Ihre Hoheit hat mich auch gefragt, ob ich den Plan von Herzogenbusch habe, und es scheint mir, dass unsere Briefe Gefahr oder Zufall durchlaufen würden</note>, etc<ex>etera</ex>[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">hertzog von Mecklenb<ex>urg</ex></rs> ist
                            <lb/>gewillt, in kurtzem aufzubrechen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-08-03">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Abschied von Harzgerode</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#landbau"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-08-03"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 3. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Abschiedt genommen, von <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs>,
                            <lb/>vndt dem <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">hertzog</rs> auch allerseits
                            <lb/>meinen <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria #anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-bernburg_anna_sophia #anhalt-bernburg_louise_amalia #anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">schwestern</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die <term ref="#breite" n="2">breitte</term> am Teiche, jst mitt
                            <lb/>weitzen bestalt, haben heütte <w lemma="angefangen">an
                            <lb/>gefangen</w> daselbst zu schneiden,
                            <lb/>2 <term ref="#schock">schock</term> 9 garben, als wir
                            <lb/>im spatziren gehen, gesehen, vndt
                            <lb/>vberzehlett.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-08-04">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Regen nach vierzehntägiger Hitze</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Nachrichten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#landbau"/>
                            <term ref="#viehwirtschaft"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#patronage"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-08-04"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 4. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe die weitzen<term ref="#breite" n="2">breitte</term>
                            <pb n="149r" facs="#mss_ed000199_00300"/>
                            <lb/>laßen vberzehlen, welche an der hecke
                            <lb/>ligt, wahren 20&#189; <term ref="#schock">schock</term> garben
                            <lb/>abgemayett.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Wir haben heütte einen großen lermen
                            <lb/>gehabt, damitt, daß gestern abendt
                            <lb/>alle mein<del>e</del> Forwergksviehe im holtz
                            <lb/>verlohren worden, dieweil der hirte
                            <lb/>kranck worden. Würde mir also
                            <lb/><term ref="#ein">ein</term> Tausendt Thaler aufs wenigste schade
                            <lb/>geschehen sein. Nun hat man sie aber
                            <lb/>wieder gefunden. Vndt dieweil
                            <lb/>viel Soldaten an izo in der nähe,
                            <lb/>herumb liegen, hetten sie leichtlich,
                            <lb/>können gebeüttet werden. <foreign xml:lang="fre">Ainsy
                            <lb/>il faut tousiours estre sujet au hazard
                            <lb/>de la fortune, en toute sorte de vacations.</foreign><note type="translation" resp="as">So muss man bei jeder Art der Hantierungen allzeit dem Zufall des Glückes Untertan sein.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es hat heütte einen lieblichen regen gegeben,
                            <lb/>welches in dieser erndtezeitt <add place="margin_left">da das
                            <lb/>getreyde
                            <lb/>plötzlich reiff worden.</add> sehr gut ist,
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> da eine solche große hitze ein 14 tag
                            <lb/>hero gewesen, als alhier zu lande bey
                            <lb/>Menschen gedencken kaum geschehen. e<ex>t cetera</ex>
                        </p>
                        <pb n="149v" facs="#mss_ed000199_00301"/>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#lorenz_1">Lorenz</rs> <term ref="#schirrmeister">Schirrm<ex>eister</ex></term> hat mir heütte <add place="margin_left"><foreign xml:lang="fre">en <w lemma="presence">pre
                                <lb/>sence</w>
                                <lb/>de
                                <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs></foreign><note type="translation" resp="as">in Anwesenheit von Madame</note></add> gesagt,
                            <lb/>es wehren numehr 16 <term ref="#fuder">fuder</term>, vom <rs type="place" ref="#hohndorf">hond<ex>orfer</ex></rs>
                            <lb/>zehenden eingeführt, darundter 4
                            <lb/>fuder Rogken, 11 fuder gersten,
                            <lb/>1 fuder weizen, iedes fuder
                            <lb/>auff 2&#189; schock gerechnett, auch
                            <lb/>wol bißweilen drüber, Jnmaßen
                            <lb/>das weitzenfuder, 2&#189; schock
                            <lb/>vndt 15 garben, gehalten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Andtwortt durch <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs>, vom
                            <lb/>Obersten <rs type="person" ref="#aldringen_johann">Altrjnger</rs> bekommen,
                            <lb/>da er mir dann, sehr höfflich
                            <lb/>geschrieben, vndt einen generalpaß,
                            <lb/>vor mein getraydich, zu wegen <w lemma="gebrachtt">ge
                            <lb/>brachtt</w>, <add place="margin_left">bey
                                <lb/>Jhrer
                                <lb/>L<ex>iebden</ex> dem
                                <lb/>herrn
                                <lb/><rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">general</rs>,
                                <lb/>da Jhre L<ex>iebden</ex> mir concediren, aller ortten,
                                <lb/>außer <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs>, mein getraydig zu verführen.</add> Bayern aber, ist in begehrter
                            <lb/>contribution erlaßung nichts geholfen
                            <lb/>worden, <add place="inline">auf meine vorbitte.</add>
                        </p>
                        <pb n="150r" facs="#mss_ed000199_00302"/>
                        <p>
                            <lb/><add place="margin_left">Die <term ref="#zeitung">z<ex>eitung</ex></term></add> Erfahren, daß der <term ref="#thumherr">Thumbherr</term> zu
                            <lb/><rs type="org" ref="#halberstadt_domkapitel">halberstadt</rs> <rs type="person" ref="#wambolt_anselm_kasimir">Wamboldt</rs>, Churfürst
                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#mainz_kurfuerstentum">Menz</rs> worden, Gott gebe, dem <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Röm<ex>ischen</ex>
                            <lb/>Reich</rs> zum besten.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-08-05">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                            <term ref="#radisleben">Radisleben</term>
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Verabschiedung des ehemaligen Stallmeisters Curt von der Trautenburg</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Geld für die Schreiber des Passes von Waldstein</term>
                            <term>Ausritt nach Radisleben</term>
                            <term>Gewitter mit Hagel</term>
                            <term>Gespräch mit dem neuen Hofmeister Hans Rueß</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#landbau"/>
                            <term ref="#geschenk"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-08-05"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 5<hi rend="super">ten.</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs> habe ich <term ref="#dimittiren">dimittirt</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Am <rs type="place" ref="#steinberge_hills">Steinberge</rs>, waren 2 <term ref="#sechziger" n="2">Sechzig</term> 4
                            <lb/><term ref="#schock">schock</term>, 15 garben gersten, wie sie
                            <lb/><rs type="person" ref="#vitzenhagen_thilo">Vitzenhagen</rs> gezehlett, vndt daß
                            <lb/>kerbholtz außweyset, des <rs type="person" ref="#peter_3">vogts</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay donnè a C<ex>urt</ex> v<ex>on</ex> B<ex>eyern</ex> trois nobles a la
                            <lb/>rose, pour bailler aux escrivains
                            <lb/>du passeport, de M<ex>onsieu</ex>r le <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">General</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe Curt von Beyern drei Rosenobel gegeben, um sie den Schreibern des Passes vom Herrn General auszuhändigen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Auf der <term ref="#breite" n="2">brejtte</term>, am Gensekamb, zahlet
                            <lb/><rs type="person" ref="#roeder_hans_kaspar">h<ex>ans</ex> c<ex>aspar</ex> R<ex>öder</ex></rs> 28&#189; schock weitzen,
                            <lb/>auf den 12. Morgen <add place="above">am Teich</add> 5 schock, <subst><del>7</del><add place="inline">3</add></subst> Mandeln.
                            <lb/>Es ist aber noch nicht <subst><del>alles</del><add place="above">halb</add></subst> eingeerndtett. e<ex>t cetera</ex>
                        </p>
                        <pb n="150v" facs="#mss_ed000199_00303"/>
                        <p>
                            <lb/>Jch bin nachmittags hinauß nach
                            <lb/><rs type="place" ref="#radisleben">Radischleben</rs> geritten, vndt habe <w lemma="gesehen">ge
                            <lb/>sehen</w> wie sie alda haußhalten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die äcker tragen daselbst wenig
                            <lb/>dieweil sie vbel gedünget
                            <lb/>gewesen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe selber im vorüber
                            <lb/>reitten, neben <rs type="person" ref="#vitzenhagen_thilo">Vi<add place="inline">t</add>zenhagen</rs>, vndt
                            <lb/><rs type="person" ref="#friedrich_1">Friz</rs> dem knecht <add place="margin_left"><w lemma="nachmittags">nach
                            <lb/>mittags</w>,</add> die <w lemma="weizenschock">weizen
                            <lb/>schock</w> am gensekamb gezehlet
                            <lb/>seindt 145 Mandeln gewesen,
                            <lb/>oder 3<subst><del>2</del><add place="inline">6</add></subst> <term ref="#schock">schock</term> <del>25</del> 1 Mandel.
                            <lb/>Es ist aber noch nicht alles eingeerndtet.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es hat heütte starck gedonnert
                            <lb/>vndt geblitzt, auch gehagelt, vndt
                            <lb/>geregnett.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="fre">J'ay conversè avec mon
                            <lb/>nouveau <rs type="person" ref="#ruess_hans">m<ex>aît</ex>re d'hostel</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe mich mit meinem neuen Hofmeister unterhalten.</note></add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-08-06">
                        <pb n="151r" facs="#mss_ed000199_00304"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Verlust eines Fasses Wein beim Transport nach Harzgerode</term>
                            <term>Pikettspiel mit der Gemahlin Eleonora Sophia</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#landbau"/>
                            <term ref="#handel"/>
                            <term ref="#verkehrsunfall"/>
                            <term ref="#alkoholkonsum"/>
                            <term ref="#transport"/>
                            <term ref="#diener"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#spiel"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-08-06"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 6. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs></head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Proba</foreign><note type="translation" resp="as">Probe</note> im außdreschen des schlechtesten
                            <lb/>gerstens, hat ejn <term ref="#schock">schock</term> nur 5
                            <lb/><rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> gegeben, der haber 9 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs>
                            <lb/><rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedelinb<ex>urger</ex></rs> maß. <foreign xml:lang="fre">Cela est bien peu,
                            <lb/>de l'orge.</foreign><note type="translation" resp="as">Das ist recht wenig von der Gerste.</note> Dieses sagte mir gestern,
                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#radisleben">Radischleben</rs>, der <rs type="person" ref="#jahrs_sebastian">Ambtschreiber</rs>,
                            <lb/>in beysein <rs type="person" ref="#vitzenhagen_thilo">Vitzenhagens</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe heütte ein großes vnglück <w lemma="gehabt">ge
                            <lb/>habt</w>. Dann ich meinem herrn <w lemma="Schwager">Schwa
                            <lb/>ger</w> dem <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">hertzog von Mecklenburg</rs>
                            <lb/>zu gefallen vndt freündtschafft 10 <term ref="#eimer_mass"><w lemma="aymer">ay
                            <lb/>mer</w></term> wein gekaufft, den aymer zu
                            <lb/>15 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr</rs>, auf weyhenachten, zu <w lemma="bezahlen">be
                            <lb/>zahlen</w>. Nun habe ichs durch meinen
                            <lb/><rs type="person" ref="#jesse">kutscher</rs> laßen herführen von <rs type="place" ref="#harzgerode"><w lemma="harzgeroda">harz
                            <lb/>geroda</w></rs>, vndt den <rs type="person" ref="#goessige_christian">Sattelknechtt</rs> <w lemma="mittgeschickt">mitt
                            <lb/>geschickt</w>. Sie haben aber <w lemma="vmbgeworfen">vmbgewor
                            <lb/>fen</w>, vndt dem einen 5 aymerichten <term ref="#fass">faß</term>
                            <lb/>die boden außgestoßen, daß der
                            <pb n="151v" facs="#mss_ed000199_00305"/>
                            <lb/>wein, layder! vergoßen worden
                            <lb/>vndt vmbkommen. Sie hatten sich
                            <lb/>voll gesoffen, hatten die <term ref="#fass">fäßer</term>
                            <lb/>nicht gebunden an den wagen,
                            <lb/>vndt hatten darzu das eine
                            <lb/>faß auf den spundt gelegt.
                            <lb/>Darumb ich dann den <rs type="person" ref="#goessige_christian"><w lemma="sattelknechtt">sattel
                            <lb/>knechtt</w></rs>, vndt <rs type="person" ref="#jesse">kutscher</rs> <term ref="#incarceriren"><w lemma="incarceriren">incarceri
                            <lb/>ren</w></term> laßen. Sie geben
                            <lb/>zwar vor, es seye sie ein
                            <lb/>blitz <add place="margin_left">vndt
                            <lb/>donner</add> ankommen, vndt habe
                            <lb/>die pferde erschreckt, daß sie
                            <lb/>außgerißen, vndt also <w lemma="vmbgeworfen">vmbge
                            <lb/>worfen</w>. Sie können aber, ihre
                            <lb/>fahrläßigkeitt, mitt dem aufbinden
                            <lb/>nicht entschuldigen. Stehet drauf,
                            <lb/>(wo ichs ihnen nicht <term ref="#remittiren" n="4">remittire</term>) das
                            <lb/>sie mir den wein bezahlen müßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe also bey 75 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> schaden gelitten,
                            <lb/>vndt ist noch glück, daß das eine faß ganz blieben.
                        </p>
                        <pb n="152r" facs="#mss_ed000199_00306"/>
                        <p>
                            <lb/>Wir haben heütte spatzjren gehende,
                            <lb/><add place="margin_left">selber</add> gezehlet auf<add>&#x00A0;</add>den 12 Morgen, am Teiche,
                            <lb/>12 <term ref="#schock">schock</term> garben weitzen. Es jst aber,
                            <lb/>noch nicht alles geschnitten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">I'ay iouè au picquet avec <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Madame</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe mit Madame Pikett gespielt.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-08-07">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Fuchsjagd</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Kriegsfolgen</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Gestrige Abreise des Herzogs von Mecklenburg-Güstrow und seiner Gemahlin Eleonora Maria aus Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#jagd"/>
                            <term ref="#landbau"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-08-07"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 7<hi rend="super">ten.</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jch bin hinauß hetzen geritten, haben
                            <lb/>einen fuchs gefangen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>&#x2003; &#x2003;Zu <rs type="place" ref="#hoym">heimb</rs> ist in die scheüne
                            <lb/>&#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003;kommen.
                            <lb/>An weitzen: 1 <term ref="#sechziger" n="2">Sechtzig</term> 57 <term ref="#schock">schock</term>,
                            <lb/>vf 30 Morgen an der heerstraßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>An rogken 9&#189; schock vf den 8 Morgen
                            <lb/>&#x2003; &#x2003;am Nachterstedtischen wege.
                            <lb/>&#x2003; &#x2003;30 schock vf den 15 Morgen in
                            <lb/>&#x2003; &#x2003;der Sultze.
                            <lb/>&#x2003; &#x2003;27&#189; schock vf 13 Morgen, ohngefehr
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Summa</foreign><note type="translation" resp="as">Summe</note> alles eingeführten rogkens
                            <lb/>&#x2003; &#x2003;1 Sechtzig 7 schock.
                        </p>
                        <pb n="152v" facs="#mss_ed000199_00307"/>
                        <p>
                            <lb/>An gersten, im winterfelde:
                            <lb/>15 <term ref="#schock">schock</term> vf den 6 Morgen, an der
                            <lb/><term ref="#feldscheide">feldtscheide</term>.
                            <lb/>44 schock, vf den 18 Morgen
                            <lb/>an der <rs type="place" ref="#froborn">froborner</rs> Mühle.
                            <lb/>60 schock, vf den 30 Morgen
                            <lb/>daselbst.
                            <lb/>26 schock vff den 20 Morgen
                            <lb/>am Münchenhoch[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>&#x2003;Nun folgett die gersten
                            <lb/>&#x2003; &#x2003;im Sommerfelde.
                            <lb/>52 schock vff 40 Morgen,
                            <lb/>am Frosischen wege.
                            <lb/>31 schock vf 30 Morgen
                            <lb/>am Ascherßlebischen wege.
                            <lb/>25 schock vf den 15 Morgen,
                            <lb/>am Frosischen wege.
                            <lb/>&#x2003; &#x2003;<foreign xml:lang="lat">Summa</foreign><note type="translation" resp="as">Summe</note>, aller gersten so
                            <lb/>viel derer geharcktt vndt aufgebunden
                            <lb/>4 <term ref="#sechziger" n="2">Sechtzig</term> 13 schock.
                        </p>
                        <pb n="153r" facs="#mss_ed000199_00308"/>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: 50 <term ref="#schock">schock</term> Erbßen vf
                            <lb/>30 Morgen, ohngefehr.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es ist bericht von <rs type="place" ref="#reinstedt">Reinstedt</rs> einkommen,
                            <lb/>das gestern donnerstags, vier Reütter
                            <lb/>im Reinstedtischen felde hetzen geritten,
                            <lb/>vndt vergangenen dinstag, hat <rs type="person" ref="#schiele_johann_1">hanß
                            <lb/>Schiele</rs> zu Reinstedt auch sehen <w lemma="etzliche">etz
                            <lb/>liche</w> hetzen reitten, hat aber nicht
                            <lb/>anderst vermeinett, sie gehöreten
                            <lb/>nach <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>. Jch habe der
                            <lb/>meinigen ezliche hingeschickt ihnen,
                            <lb/>wo müglich, die lust zu verderben,
                            <lb/>vndt mir etwas, in die küche zu bringen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben vom Marschalck <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs>,
                            <lb/>wegen <rs type="person" ref="#rieck_christoph">Christoff</rs> Malers, vndt
                            <lb/>der begräbnüß halben, auf den
                            <lb/>18. <foreign xml:lang="lat">hujus</foreign><note type="translation" resp="as">dieses [Monats]</note>, angestellt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben vom herren von <rs type="person" ref="#dohna_christoph">Dona</rs>, <foreign xml:lang="fre">que
                            <lb/><rs type="person" ref="#mars">Mars</rs> est deschainè devant <rs type="place" ref="#herzogenbusch">Bos-le-Duc</rs></foreign><note type="translation" resp="as">dass Mars vor Herzogenbusch entfesselt ist</note>[.]
                        </p>
                        <pb n="153v" facs="#mss_ed000199_00309"/>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> <foreign xml:lang="fre">que la
                            <lb/>paix est faite en <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">France</rs></foreign><note type="translation" resp="as">dass der Frieden in Frankreich gemacht ist</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben von <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Ihrer Hoheit</note> darinnen
                            <lb/>sie mich <term ref="#beschreiben">beschreiben</term>, auf den
                            <lb/><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> 17. <foreign xml:lang="lat">hujus</foreign><note type="translation" resp="as">dieses [Monats]</note> g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> einzukommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem: congratulationes</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso: Beglückwünschungen</note> von <rs type="person" ref="#pfalz-hilpoltstein_johann_friedrich">Pf<ex>alzgraf</ex> h<ex>ans</ex>
                            <lb/>F<ex>riedrich</ex> von hilpoltnstain</rs>, <add place="inline">vndt von
                            <lb/>fr<ex>äulein</ex> <rs type="person" ref="#limburg-styrum_magdalena">Madalen</rs>[.]</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe heütte sehen aufladen.
                            <lb/>Sie hatten auf ein <term ref="#fuder">fuder</term> 5 <term ref="#schock">schock</term>
                            <lb/>weniger 5 weizengarben geladen,
                            <lb/>vndt daß ezlich mahl, auf andere
                            <lb/>wagen nur, 3&#189; <add place="above">schock</add> garben, auf
                            <lb/>ezliche 2&#189; schock, auf ein karn
                            <lb/>1 schock, auf einen kleinen
                            <lb/>wagen 2 schock etc<ex>etera</ex>[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Gestern frühe ist mein Schwager,
                            <lb/>der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">herzog von Mecklenb<ex>urg</ex></rs>
                            <lb/>mitt seiner <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">gemahlin</rs> Meiner
                            <pb n="154r" facs="#mss_ed000199_00310"/>
                            <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Schwester</rs>, stillschweigens, von <rs type="place" ref="#harzgerode"><w lemma="harzgeroda">harz
                            <lb/>geroda</w></rs> naher <rs type="place" ref="#luebeck">Lübeck</rs> aufgebrochen,
                            <lb/>Gott geleytte sie, vndt bewahre
                            <lb/>Meine schwester auf ihrem schwehren
                            <lb/>fuß (dann sie auf <term ref="#michaelistag">Michaelis</term> g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex>
                            <lb/>soll niederkommen) vor allem <w lemma="vnglück">vn
                            <lb/>glück</w>, auf dieser gefährlichen
                            <lb/>weitten rayse.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>2 hasen von <rs type="place" ref="#reinstedt">Reinstedt</rs>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-08-08">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Wildliederungen</term>
                            <term>Rückkehr des Kammerdieners Thomas Benckendorf aus Leipzig</term>
                            <term>Verkauf oder Versetzung von Silber bei den Leipziger Juwelieren Kaspar und Paul Bose</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#verpfaendung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-08-08"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 8. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs></head>
                        <p>
                            <lb/>3 hasen, vndt 1 fuchs, von <rs type="place" ref="#hoym">heimb</rs>, jst
                            <lb/>mir gebracht worden. <foreign xml:lang="fre">I'ay <w lemma="maintenant">main
                            <lb/>tenant</w>, 15 renards.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe jetzt 15 Füchse.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><subst><del>3</del><add place="inline">4</add></subst> hasen, vndt 2 füchse, <foreign xml:lang="fre">sont 17 renards</foreign><note type="translation" resp="as">sind 17 Füchse</note>.
                            <lb/>abermals von heimb vndt <rs type="place" ref="#reinstedt">Reinstedt</rs>
                            <lb/>bekommen, welche mir, meine Jäger
                            <lb/>geschicktt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß</rs> ist <foreign xml:lang="ita">per grazia di Dîo</foreign><note type="translation" resp="as">durch die Gnade Gottes</note>, <w lemma="wiederkommen">wie
                            <lb/>derkommen</w>, hat 8&#189; <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr</rs> vor ein
                            <lb/><rs type="abbreviation" ref="#mark">m.</rs> vbergüldet Silber <add place="margin_left">von
                            <lb/><rs type="person" ref="#bose_kaspar">Caspar</rs>
                            <lb/>vndt <rs type="person" ref="#bose_paul">Paul Bose</rs>,</add> bekommen zu <rs type="place" ref="#leipzig">L<ex>eipzig</ex></rs>[.]
                        </p>
                    </div>   
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-08-09">
                        <pb n="154v" facs="#mss_ed000199_00311"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Anhörung der Predigt</term>
                            <term>Entlassung des Kellerschreibers Friedrich Weider</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Wildlieferung</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#landbau"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-08-09"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 9. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Predigt angehörett.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe den alten <rs type="person" ref="#weider_friedrich">Friderich</rs>
                            <lb/>kellerschreiber abgeschafft,
                            <lb/>vndt dem <rs type="person" ref="#papenmeyer_christian">küchenschreiber</rs> <w lemma="beyderley">beyder
                            <lb/>ley</w> anvertrawet, Gott
                            <lb/>gebe glück darzu Amen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Von der <term ref="#breite" n="2">breitte</term> beym <rs type="place" ref="#steinberge_hills">Steenberge</rs>,
                            <lb/>seindt der drescher vorgeben nach,
                            <lb/>8 <term ref="#schock">schock</term> gersten außgedroschen
                            <lb/>worden, welche gegeben 37&#188; <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs>
                            <lb/>kömbt vom schock, nur 4&#189; <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs>
                            <lb/>&#189; <term ref="#viertel_gloss">viertel</term> vndt &#8539; viertel,
                            <lb/>vndt haben die drescher den
                            <lb/>14. davon genommen, denn sie diese
                            <lb/>ganze woche <add place="above">vber</add> gedroschen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#luetzow_barthold">Lytsaw</rs> hat 4 hasen, vndt einen
                            <lb/>fuchs, (wehren 18 füchse in allem) von
                            <lb/><rs type="place" ref="#reinstedt">Reinstedt</rs> hergeschicktt.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-08-10">
                        <pb n="155r" facs="#mss_ed000199_00312"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Dreißigster Geburtstag</term>
                            <term>Freilassung der Gefangenen</term>
                            <term>Wildlieferung</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#patronage"/>
                            <term ref="#landbau"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-08-10"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 10. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>heütte bin ich 30 Jahr alt, Gott
                            <lb/>seye es gedancktt. Er wolle mir <w lemma="ferrner">ferr
                            <lb/>ner</w> gnade verleyhen, daß ich mein leben,
                            <lb/>zu Seines h<ex>eiligen</ex> nahmens ehre, als ein Christ,
                            <lb/>vollführen möge.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe die gefangenen, loß gelaßen, auf
                            <lb/>die erste vorbitt, des new&#x0308;en hofmeisters,
                            <lb/><rs type="person" ref="#ruess_hans">Reüßen</rs> e<ex>t cetera</ex> vndt dieweil man sich,
                            <lb/>zu bevorstehender rayse, gefast machen
                            <lb/>soll.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><subst><del>Zween</del><add place="above">Vier</add></subst> hasen, 4 Raphüner, von <rs type="place" ref="#hoym">heimb</rs>,
                            <lb/>hat der <rs type="person" ref="#roeder_hans_kaspar">iunge Röder</rs>, vndt <rs type="person" ref="#luetzow_barthold">Lytsaw</rs> hergeschickt[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <subst><del>156</del><add place="above">2<subst><del>2</del><add place="inline">1</add></subst>2</add></subst> Mandeln gersten, seindt
                            <lb/><add place="margin_left">heütte</add> von der <term ref="#breite" n="2">breitte</term>, <subst><del>am Steinberge</del><add place="above">die Bundesbreitte genandt</add></subst>
                            <lb/><subst><del>hergeführt</del><add place="above">gebunden</add></subst> worden, <subst><del>machen 39 schock.</del><add place="above">wie <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß</rs></add></subst>
                            <lb/>vndt <rs type="person" ref="#weider_friedrich">Friderich</rs> vndt <rs type="person" ref="#hoeclum_willem">höckelumb</rs> <w lemma="gezehlett">ge
                            <lb/>zehlett</w>, machen 53 <term ref="#schock">schock</term>. Es wirdt
                            <lb/>aber noch mehr hernacher kommen. Eine äher
                            <lb/><add place="margin_left">hat</add> zu 22[,] zu 26[,] zu 24 körner, vndt schöne
                            <lb/>große körner gehabt, als wirs gezehlettt[.]
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-08-11">
                        <pb n="155v" facs="#mss_ed000199_00313"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Wildlieferung</term>
                            <term>Anzahl der in den letzten vier Tagen gefangenen Hasen</term>
                            <term>Grille im Frauenzimmer und Traum der Gemahlin als schlechte Vorzeichen</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Verderben von Lebensmitteln beim Überschreiten des Äquators</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#landbau"/>
                            <term ref="#masze_gewichte"/>
                            <term ref="#jagd"/>
                            <term ref="#fauna"/>
                            <term ref="#wahrsagerei"/>
                            <term ref="#traum"/>
                            <term ref="#mitleid"/>
                            <term ref="#belagerung"/>
                            <term ref="#vorratswirtschaft"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-08-11"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 11<hi rend="super">ten.</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe heütte eine <foreign xml:lang="lat">proba</foreign><note type="translation" resp="as">Probe</note> von
                            <lb/>der Bundes<term ref="#breite" n="2">breitte</term> außdreschen
                            <lb/>laßen <add place="margin_left">in
                            <lb/>pr&#x00E6;senz
                            <lb/>des <rs type="person" ref="#ruess_hans"><w lemma="hofmeisters">hof
                            <lb/>meisters</w></rs>,</add>. Die mandel gibt 2 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs>,
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">ergo</foreign><note type="translation" resp="as">also</note> das <term ref="#schock">schock</term> 8 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs>[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Mons<ex>ieu</ex>r R<ex>ueß</ex> a sceu du meusnier
                            <lb/>que de chasque 12 scheffel,
                            <lb/><add place="margin_left"><w lemma="brodtkorn">brodt
                            <lb/>korn</w></add> qu'il a moulè ceste annèe il
                            <lb/>a receu de la farrine, 27 <term ref="#himten">himpen</term></foreign><note type="translation" resp="as">Herr Rueß hat von dem Müller erfahren, dass von jeden 12 Scheffel Brotkorn, die er dieses Jahr an Mehl gemahlen hat, 27 Himten</note>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">id est</foreign><note type="translation" resp="as">das heißt</note> <foreign xml:lang="fre">de chasque <term ref="#wispel_mass">wispel</term>, 3
                            <lb/><rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs> de surplus, que mes gens,
                            <lb/>ne m'ont pas contè. Il a aussy
                            <lb/>sceu que le meusnier avoit
                            <lb/>prins de chasque <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs>, une metze,
                            <lb/>(16 metzen font un himpen, et
                            <lb/>32 un <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs>) ce qu'on ne m'a pas
                            <lb/>mis au conte, &amp; le moulin me
                            <lb/>doibt estre libre, non pas <w lemma="tributaire">tribu
                            <lb/>taire</w> du meusnier.</foreign><note type="translation" resp="as">von jedem Wispel 3 Scheffel Überschuss [sind], den meine Leute nicht gezählt haben. Er hat auch erfahren, dass der Müller von jedem Scheffel eine Metze (16 Metzen machen einen Himten und 32 einen Scheffel) weggenommen habe, was man nicht in Rechnung gestellt hat, und die Mühle soll frei, von dem Müller nicht zinspflichtig sein.</note>
                        </p>
                        <pb n="156r" facs="#mss_ed000199_00314"/>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe die Bundes<term ref="#breite" n="2">breitte</term> abermahl
                            <lb/>vberzehlen laßen, diesen Morgen so hat sich
                            <lb/>darauf befunden, 1 <term ref="#sechziger" n="2">Sechtzig</term> vndt 19 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#luetzow_barthold">Lytsaw</rs>, hat <subst><del>6</del><add place="inline">5</add></subst> hasen, von <rs type="place" ref="#hoym">heimb</rs> <w lemma="hergeschicktt">herge
                            <lb/>schicktt</w>, vndt ist beynebens <rs type="person" ref="#roeder_hans_kaspar">Rödern</rs>
                            <lb/>selber wiederkommen, hat <add place="above">noch</add> 5 hasen
                            <lb/>vndt 3 füchse mittgebrachtt.
                            <lb/><add place="margin_left">Sie haben
                                <lb/>also zusammen,
                                <lb/>in den <w lemma="heymischen">hey
                                <lb/>mischen</w> <w lemma="feldern">fel
                                <lb/>dern</w>, <del>bey</del>
                                <lb/>in den vier,
                                <lb/><del>oder 4&#189;</del><note type="annotation" resp="as">Im Original verwischt.</note> tagen
                                <lb/><term ref="#ein">ein</term> 27
                                <lb/>hasen <w lemma="gefangen">ge
                                <lb/>fangen</w>, vndt
                                <lb/>solches nicht
                                <lb/>vnbillich,
                                <lb/>dieweil
                                <lb/>andere
                                <lb/>starck <w lemma="daselbst">da
                                <lb/>selbst</w> hetzen
                                <lb/>bevorab
                                <lb/>die <w lemma="Soldaten">Solda
                                <lb/>ten</w> von
                                <lb/><rs type="place" ref="#aschersleben">Aschersleben</rs>,
                                <lb/>vndt auch
                                <lb/>der <rs type="person" ref="#hoym_august">von heimb</rs>,
                                <lb/>wiewol
                                <lb/>sichs vor
                                <lb/><term ref="#bartholomaeustag">Bartolomej</term>
                                <lb/>nicht gebührt, vermöge der landesordnung, <add place="inline">dem von heimb.</add></add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Gegen abendt habe ich die <w lemma="Bundesbreitte">Bundes
                            <lb/>breitte</w> abermals besehen, vndt <w lemma="vberzehlen">vberzeh
                            <lb/>len</w> laßen befanden sich noch, auffm
                            <lb/>acker 232 Mandeln, vber
                            <lb/>diß seindt eingeführt in die
                            <lb/>scheünen, mitt 2 karren, vndt 2
                            <lb/>wagen, der eine karn, hat 30
                            <lb/>Mandeln eingeführt, vff 10 mal,
                            <lb/>der ander karn hat vff 10 mal 33
                            <lb/>mandeln eingeführt, der 1. wagen,
                            <lb/>hat vf 9 mal geführt 27 mandeln,
                            <lb/>der 2. wagen hat geführt vf 10 mal, 15&#189; <term ref="#schock">schock</term>.
                            <pb n="156v" facs="#mss_ed000199_00315"/>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Summa</foreign><note type="translation" resp="as">Summe</note> thut 1 <term ref="#sechziger" n="2">Sechtzig</term>, 36 <term ref="#schock">schock</term>.
                            <lb/>von der Bundes<term ref="#breite" n="2">breitte</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Es hat ein heimichen oder grillen
                            <lb/>in Meiner herzl<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> <foreign xml:lang="fre">cabinet</foreign><note type="translation" resp="as">Kabinett</note>, <term ref="#ein">ein</term>
                            <lb/>tag 4 hero gehabt. Sie <term ref="#praesagiren">pr&#x00E6;sagiirt</term>
                            <lb/>sich ein vnglück <del>h</del> destwegen, bevorab
                            <lb/>weil sie vor ein drey tagen, einen
                            <lb/>trawm gehabt, alß sollte der
                            <lb/>kleine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_joachim_ernst">Jochem Ernst</rs> so innbrünstig
                            <lb/>die hende ineinander gefalten,
                            <lb/>ihr nachgebehtet, vndt ezliche wortt
                            <lb/>gesprochen vndt gen himmel gesehen
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> haben, sehr lieblich, <term ref="#gaehling">gehlingen</term> aber
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> in ein todtenbildt verwandelt
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> worden sein. <foreign xml:lang="fre">Je ne mesprise
                            <lb/>pas ce songe, mais Dieu est par
                            <lb/>dessus les astres, &amp; a pitiè, de
                            <lb/>ses pauvres creatures.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich missachte diesen Traum nicht, aber Gott ist über den Sternen und hat Mitleid mit seinen armen Geschöpfen.</note> So
                            <lb/>wirdt das kindt, auch <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_berengar">Behringer</rs> sehl<ex>igem</ex>
                            <pb n="157r" facs="#mss_ed000199_00316"/>
                            <lb/>sehr gleich vndt ähnlich. Gott <w lemma="bewahre">bewah
                            <lb/>re</w> vnß vor vnglück.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß sie sich vor <rs type="place" ref="#herzogenbusch">herzogenpusch</rs>
                            <lb/>mitt <term ref="#approchiren">approchiren</term> frisch erzeigen,
                            <lb/>vndt an den graben kommen sein.
                            <lb/>hingegen streifft <rs type="person" ref="#bergh_hendrik">Graff henrich
                            <lb/>von Berg</rs>, starck in die <rs type="place" ref="#veluwe">Velaw</rs>.
                            <lb/>Es soll auch des <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Königs in <w lemma="Franckreich">Franck
                            <lb/>reich</w></rs> <rs type="person" ref="#bourbon_gaston">bruder</rs>, mitt <term ref="#ein">ein</term> 3000 <w lemma="freywilligen">frey
                            <lb/>willigen</w>, vor Hertzogenpusch <w lemma="gezogen">ge
                            <lb/>zogen</w> sein, selbige belägerung zu besehen.
                            <lb/>Die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Stadischen</rs> schiffe thun an den
                            <lb/><rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs> <term ref="#coste">costen</term> großen schaden,
                            <lb/>vndt tummeln sich gewaltig in <rs type="place" ref="#ostindien #westindien">beyden
                            <lb/>Jndien</rs>, nach Osten, vndt nach Westen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay apprins aujourd'huy, que quand on
                            <lb/>passe la linie equinoctiale, tous les vivres
                            <lb/>se gastent &amp; corrompent, horsmis le vin d'<w lemma="Espagne">Es
                            <lb/>pagne</w>, par cest effect l'on connoist sa bontè.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe heute gelernt, dass, wenn man den Äquator überschreitet, alle Lebensmittel verfaulen und verderben, bis auf den Wein aus Spanien, durch diese Wirkung erkennt man seine Güte.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-08-12">
                        <pb n="157v" facs="#mss_ed000199_00317"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Kriegsfolgen</term>
                            <term>Beschädigung eines neuen Wagens und kranke Pferde</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Lerchenjagd</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#landbau"/>
                            <term ref="#korruption"/>
                            <term ref="#pluenderung"/>
                            <term ref="#kriegsbeute"/>
                            <term ref="#verkehrsunfall"/>
                            <term ref="#pferdehaltung"/>
                            <term ref="#agrarpreis"/>
                            <term ref="#brief"/>
                            <term ref="#jagd"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-08-12"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 12. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jch bin auff die äcker gegangen,
                            <lb/>mein erwachsenes getrayde zu
                            <lb/>besehen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zu <rs type="place" ref="#radisleben">Radischleben</rs>, hat <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß</rs> besehen
                            <lb/>auff 10 morgen, hindter Radischleben,
                            <lb/>stunden 41 Mandeln gersten,
                            <lb/>auff 8 Morgen 40 Mandeln, gersten
                            <lb/>auf 10 Morgen[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Noch beßer hinauff, 40 Mandeln gersten,
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Ein klein <term ref="#breite" n="2">breitgen</term> von<note type="annotation" resp="as">Es folgt eine größere Lücke, in der Christian II. vermutlich etwas nachtragen wollte.</note>
                            <lb/>1&#189; Morgen seindt 6 Mandeln <add place="inline">drauf
                                <lb/>gewesen.</add>
                            <lb/>Vndt ist darzu der zehende, noch
                            <lb/>nicht herundter gezogen, den <rs type="person" ref="#stammer_hermann_christian">Stammer</rs> <w lemma="bekömbtt">be
                             <lb/>kömbtt</w>. Der <rs type="person" ref="#ciriacus">hofmeister</rs> von
                            <lb/>Radischleben gibt vor, es seyen
                            <lb/>die felder nicht genugsam bedungen
                            <lb/>gewesen vmb des kriegsvolcks
                            <lb/>willen. Vielleicht hat er Cyriax
                            <lb/>diese Nacht vntrew&#x0308;lich gehandelt.
                        </p>
                        <pb n="158r" facs="#mss_ed000199_00318"/>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß die Soldaten <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigen</rs>
                            <lb/>ein fohrwerck mitt 2 dörfern
                            <lb/>geplündert am Montag. Die <term ref="#krabate"><w lemma="Crabahten">Cra
                            <lb/>bahten</w></term> haben auch viel pferde alda
                            <lb/>gestohlen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>heütte haben sie mir einen <term ref="#spanneu">spahnnew&#x0308;en</term>
                            <lb/>wagen zerbrochen, als sie das erste mal,
                            <lb/>mitt durchs Thor gefahren. Viel pferde
                            <lb/>seindt mir <term ref="#aufstoessig">aufstößig</term>, vndt trägt sich <w lemma="vielerley">vie
                            <lb/>lerley</w> vnglück durcheinander zu.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jtzt kömbt bericht ein, daß <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvatter</rs> ein
                            <lb/>scharf gebott gemacht, daß man die gerste
                            <lb/>bey hoher straff vndter 18 Tahler,
                            <lb/>nicht, vndt den haber vndter 16 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr</rs>,
                            <lb/>nicht soll verkauffen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Escrit au <rs type="person" ref="#dohna_christoph">B<ex>aron</ex> Christoph de Dona</rs>, datèe
                                <lb/>le 14<hi rend="super">me.</hi> de ce mois.</foreign><note type="translation" resp="as">An den Freiherrn Christoph von Dohna geschrieben, auf den 14. dieses Monats datiert.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe heütte die proben vom getrayde
                            <lb/>außdreschen laßen, <del>vndt b</del> in pr&#x00E6;sentz
                            <lb/>des hoffmeisters <rs type="person" ref="#ruess_hans">Reüßen</rs>, vndt befunden,
                            <pb n="158v" facs="#mss_ed000199_00319"/>
                            <lb/>daß, auf der Bundes<term ref="#breite" n="2">breitte</term>, das
                            <lb/><term ref="#schock">schock</term> gersten <add place="margin_left">eine
                                <lb/>Mandel
                                <lb/>2 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs></add> 8 scheffel gegeben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Auf die breitte am <rs type="place" ref="#steinberge_hills">Steinperg</rs>, aber,
                            <lb/>hat das <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs> <add place="above">gersten</add> nur gegeben, 4&#189; <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs>
                            <lb/>&#189; <rs type="abbreviation" ref="#viertel">viert:</rs> &#8539; <rs type="abbreviation" ref="#viertel">viert:</rs>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>&#x2003; &#x2003;An weitzen: <add place="inline">das Mandel &#190; vndt
                                <lb/>&#8539; <term ref="#viertel_gloss">viertel</term>.</add>
                            <lb/>Da hat die breitte vndter dem
                            <lb/>langen holtze, oder gänsekamp
                            <lb/>gegeben, das schock: 3 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> &#189; viertl:
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>&#x2003; &#x2003;An rogken: <add place="inline">das Mandel 
                                <lb/>3 viertl vndt
                                <lb/>&#8539; viertl:</add>
                            <lb/>Die breitte vor dem langen holtz,
                            <lb/>oder dem gensekamb, das <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs> 2 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs>
                            <lb/>3&#189; viertl: <add place="inline">das Mandel 3 viertl: <w lemma="weniger">we
                                <lb/>niger</w> &#8539;[.]</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>&#x2003; &#x2003;An Erbßen:
                            <lb/>Von der breitte, hindter dem
                            <lb/>hopfengarten, das Mandel 1&#189; viertl:
                            <lb/>vndt &#8539; <rs type="abbreviation" ref="#viertel">viert:</rs> thun das schockh,
                            <lb/>1 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> 2&#189; v[i]ertel.
                        </p>
                        <pb n="159r" facs="#mss_ed000199_00320"/>
                        <p>
                            <lb/>Meine leütte, haben heütte
                            <lb/>15 lerchen, gefangen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-08-13">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Ausfahrt der Gemahlin nach Badeborn</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Erkrankung der Gemahlin an der Ruhr</term>
                            <term>Korruptionsverdacht gegenüber dem Zehntner in Radisleben</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#landbau"/>
                            <term ref="#devianz"/>
                            <term ref="#krankheit"/>
                            <term ref="#suende"/>
                            <term ref="#diener"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-08-13"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 13. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Meine herzl<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> ist nach <rs type="place" ref="#badeborn">Badeborn</rs>
                            <lb/>spatziren gefahren, vndt wieder her kommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe auf den plätzen, <term ref="#ein">ein</term> 105
                            <lb/>Mandel gersten, gezehlett, der <rs type="person" ref="#jahrs_sebastian"><w lemma="Ambtschreiber">Ambt
                            <lb/>schreiber</w></rs> aber, 25&#189; <term ref="#schock">schock</term>. <del><add place="inline">Röder 108 <w lemma="Mandeln">Man
                                <lb/>deln</w>.</add></del>
                            <lb/><add place="margin_left"><rs type="person" ref="#roeder_hans_kaspar">Röder</rs>,
                                <lb/>hat 123
                                <lb/>Mandeln,
                                <lb/>heütte frühe,
                                <lb/>gezehlett,
                                <lb/>nachmittags
                                <lb/>aber 108
                                <lb/>nur, <foreign xml:lang="fre">il pense
                                <lb/>qu'on a
                                <lb/>desrobbè
                                <lb/>les autres</foreign><note type="translation" resp="as">er denkt, dass man die anderen gestohlen hat</note>,</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe abermals, in gegenwartt
                            <lb/>meines hofmeisters <rs type="person" ref="#ruess_hans">Reüßen</rs>, dreschen
                            <lb/>laßen, vndt befunden:
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>&#x2003; &#x2003;An weitzen:
                            <lb/>Die <term ref="#breite" n="2">breitte</term> vber der Nachtwiese
                            <lb/>hat geben das mandel &#0178;&#8260;&#8324; vndt &#8539;
                            <lb/>von eim <term ref="#viertel_gloss">viertel</term>, wehre das schock
                            <lb/>2 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs> vndt &#189; viertel.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>&#x2003; &#x2003;An gersten:
                            <lb/>Von den 8 morgen am <rs type="place" ref="#schierberge_hills">Schierberge</rs>,
                            <lb/>das Mandel 1 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs>, thut das <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs> 4 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs>
                        </p>
                        <pb n="159v" facs="#mss_ed000199_00321"/>
                        <p>
                            <lb/>&#x2003; &#x2003;An Erbßen:
                            <lb/>Vom <rs type="place" ref="#hohndorf">hondorffischen</rs> zehenden: das Mandel
                            <lb/>&#190; (wenigen eine <term ref="#gespe">gespe</term>) wehre
                            <lb/>das <term ref="#schock">schock</term> 3 <rs type="abbreviation" ref="#scheffel">schffl:</rs>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Vndt diese proben, sejndt vormittags, <w lemma="genommen">ge
                            <lb/>nommen</w> worden. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Meine herzl<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, jst heütte nach der
                            <lb/>mahlzeitt, an der Ruhr kranck worden.
                            <lb/>Gott helfe Jhrer L<ex>iebden</ex> wiederumb zur <w lemma="beßerung">beße
                            <lb/>rung</w>, gnediglich. <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Elle est allèe plus
                            <lb/>de dix fois, ceste apres disnèe, au Theodorus.</foreign><note type="translation" resp="as">Sie ist heute Nachmittag zehnmal auf den Theodor [scherzhaft für das Gesäß] gegangen.</note></add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>&#x2003; &#x2003;Nachmittags, <foreign xml:lang="lat">proba</foreign><note type="translation" resp="as">Probe</note> abermals
                            <lb/>&#x2003; &#x2003;im außdreschen versuchen laßen
                            <lb/>die <term ref="#breite" n="2">breitte</term> vorm langen holze 3&#189; <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs>
                            <lb/>an rogken, das schock zur <foreign xml:lang="lat">proba</foreign><note type="translation" resp="as">Probe</note> geben,
                            <lb/>waren beßere garben als gestern.
                            <lb/><add place="margin_left">Von</add> d<subst><del>ie</del><add place="inline">en</add></subst> 8 Morgen vorm langen holtz, das
                            <lb/>Mandel &#188; <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs>, bringt das schock,
                            <lb/>1 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs>, sejndt vom hagel <w lemma="getroffen">ge
                            <lb/>troffen</w> worden, Jst rogken.
                        </p>
                        <pb n="160r" facs="#mss_ed000199_00322"/>
                        <p>
                            <lb/>Der <term ref="#hauszehnt">haußzehende</term>, an rogken, das
                            <lb/>Mandel &#189; <term ref="#viertel_gloss">viertel</term>, bringt das <term ref="#schock">schock</term>
                            <lb/>&#189; scheffel. Jst naß eingeführt
                            <lb/>worden, vndt vbereinander <w lemma="außgewachßen">außge
                            <lb/>wachßen</w>, <add place="inline">das es sünde vndt schade ist.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>&#x2003; &#x2003;Jn der gersten:
                            <lb/>Der <rs type="place" ref="#hohndorf">Hondorfische</rs> zehende, das Mandel
                            <lb/>1 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs> 1 viertel, bringt das schock
                            <lb/>5 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> Der weitzen, am langen holtz, hat eben
                            <lb/>so viel gegeben, als gestern, dann man
                            <lb/>heütte deßen, die <foreign xml:lang="lat">proba</foreign><note type="translation" resp="as">Probe</note> noch einmal <w lemma="genommen">ge
                            <lb/>nommen</w>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die gersten auf den pläzen hat <w lemma="gegeben">gege
                            <lb/>ben</w>, das Mandel 2 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs> macht das
                            <lb/><rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo</rs> 8 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl.</rs>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay pensè surprendre le dixinier de
                            <lb/><rs type="place" ref="#radisleben">Radischleben</rs> p<ex>ou</ex>r trahir les larcins illecq,
                            <lb/>mais ie ay mal rencontrè, car il est parent,
                            <pb n="160v" facs="#mss_ed000199_00323"/>
                            <lb/>de <rs type="person" ref="#jahrs_sebastian">Bastian</rs> mon escrivain<add>&#x00A0;</add>du baillage.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe gedacht, den Zehnter [Person, die im Auftrag des Zehntherrn den Zehnt eintreibt] von Radisleben zu ertappen, damit er die Diebstähle dort verrät, aber ich habe es übel getroffen, denn er ist mit Bastian, meinem Amtsschreiber, verwandt.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-08-14">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Jagd</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Besserung des Gesundheitszustandes der Gemahlin</term>
                            <term>Rückkehr von Benckendorf aus Köthen</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Zweistündiger Brand der Ballenstedter Neustadt</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#jagd"/>
                            <term ref="#landbau"/>
                            <term ref="#stadtbrand"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-08-14"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 14<hi rend="super">den.</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Bin hjnauß hetzen geritten, haben
                            <lb/>einen fuchs, vndt drey hasen gefangen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="place" ref="#hohndorf">hohendorfischen</rs> zehendtweizen,
                            <lb/>gibt &#190; <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs> das mandel weniger
                            <lb/>2 <term ref="#gespe">gespen</term>, thete also das <term ref="#schock">schock</term>,
                            <lb/>3 scheffel.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zu <rs type="place" ref="#radisleben">Radischleben</rs> hat die <foreign xml:lang="lat">proba</foreign><note type="translation" resp="as">Probe</note> im <w lemma="außdreschen">auß
                            <lb/>dreschen</w> in <rs type="person" ref="#roeder_hans_wolf_ernst">Röders <foreign xml:lang="lat">senioris</foreign><note type="translation" resp="as">des Älteren</note></rs> beysein
                            <lb/>gegeben, An rogken, das Mandel
                            <lb/>nur einen <term ref="#himten">himpen</term>, <foreign xml:lang="lat">id est</foreign><note type="translation" resp="as">das heißt</note>: das schogk
                            <lb/>2 scheffel, der gerste aber
                            <lb/>hat gegeben, die Mandel 2 <rs type="abbreviation" ref="#scheffel">schffl</rs>,
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">id est</foreign><note type="translation" resp="as">das heißt</note>: das schogk 8 scheffel.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es hat sich Gott lob vndt danck,
                            <lb/>mitt Meiner herzl<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> gebeßert.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß</rs> ist von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> wiederkommen.
                            <lb/>e<ex>t cetera</ex>
                        </p>
                        <pb n="161r" facs="#mss_ed000199_00324"/>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe ein beweglich <foreign xml:lang="lat">valet</foreign><note type="translation" resp="as">Lebewohl</note>schreiben
                            <lb/>von meinem schwager, dem <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">hertzog von
                            <lb/>Mecklenburg</rs> entpfangen, wie auch Meine
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> von Meiner <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">schwester</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> Es ist eine starcke few&#x0308;ersbrunst
                            <lb/>im <add place="inspace">vor</add>städtlein alhier in <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> endtstanden,
                            <lb/>hat bey <term ref="#ein">ein</term> zwey stunden lang <w lemma="gewehret">ge
                            <lb/>wehret</w>, vndt ein 1<subst><del>5</del><add place="inspace">7</add></subst> haüser <w lemma="verzehret">verzeh
                            <lb/>ret</w>. Jch habe ihnen alle mügliche hülfe
                            <lb/>vndt rettung thun laßen. Kömbt vnß
                            <lb/>also mancherley glück vndt vnglück
                            <lb/>nacheinander. Gott bewahre vor <w lemma="ferrneren">ferrne
                            <lb/>ren</w> vndt noch größeren straffen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note>[:] <rs type="person" ref="#hoeclum_willem"><w lemma="höckelumb">höcke
                                <lb/>lumb</w></rs>
                                <lb/>hat <w lemma="gezehlt">ge
                                <lb/>zehlt</w>
                                <lb/>54 Mandeln
                                <lb/>auf der
                                <lb/><w lemma="hundebreitte">hunde
                                <lb/><term ref="#breite" n="2">breitte</term></w>.</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-08-15">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Besichtigung der Brandschäden in der Ballenstedter Neustadt</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Betrugsverdacht gegenüber mehreren Bediensteten</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Unmöglichkeit der Zurechtweisung des Amtsschreibers Sebastian Jahrs wegen dessen Trauer über den Tod seiner einzigen Tochter</term>
                            <term>Lerchenfang</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#stadtbrand"/>
                            <term ref="#weinen"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#naturkatastrophe"/>
                            <term ref="#landbau"/>
                            <term ref="#korruption"/>
                            <term ref="#fauna"/>
                            <term ref="#patenschaft"/>
                            <term ref="#diener"/>
                            <term ref="#trauer"/>
                            <term ref="#jagd"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-08-15"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 15<hi rend="super">den.</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jch bin in die New&#x0308;stadt geritten, den
                            <lb/>gestrigen brandt zu besichtigen. Es
                            <lb/>seindt leyder, Gott erbarme es, <term ref="#ein">ein</term>
                            <lb/>17 haüser, in die asche gelegt, mitt
                            <lb/>großem weheklagen, heülen vndt weinen
                            <lb/>der armen brandtbeschädigten leütte.
                            <pb n="161v" facs="#mss_ed000199_00325"/>
                            <lb/>Jch habe laßen inquiriren, vndt <w lemma="befunden">be
                            <lb/>funden</w>, daß ein weib, in einem
                            <lb/>new&#x0308;gemachten, noch nicht recht <w lemma="verfertigten">verfer
                            <lb/>tigten</w> schornstejn <add place="margin_left">mitt
                            <lb/><term ref="#stoppel">stoppeln</term>
                            <lb/>few&#x0308;er
                            <lb/>gemacht,
                            <lb/>vndt</add> gekocht, <del>v</del> damitt
                            <lb/>sie vnvorsichtig vmbgegangen, vndt
                            <lb/>ihr hauß am ersten abgebrunnen,
                            <lb/>hernacher der Nachtbarn ihre haüser,
                            <lb/>biß Gott gnade gegeben, daß das
                            <lb/>few&#x0308;er gelöscht worden, dabey
                            <lb/>dann, Mejn hofmeister <rs type="person" ref="#ruess_hans">Reüße</rs>,
                            <lb/>großen fleiß, vndt <del>vo</del> sorgfaltt
                            <lb/>erwiesen, vndt meine beampten
                            <lb/>vndt diener auch das ihrige gethan.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Vndt ist noch ein großes glück bey
                            <lb/>diesem vnglück, daß der starcke
                            <lb/>windt, so continuirlich in wehrendem
                            <lb/>brandt gewehet, vndt gegen dem
                            <lb/><rs type="place" ref="#ballenstedt">städtlein</rs> zue gegangen, nicht <del>d</del> hat
                            <lb/>den brandt, dem städtlein Ballenstedt,
                            <lb/>auß der vorstadt, zugetrieben. Gott
                            <pb n="162r" facs="#mss_ed000199_00326"/>
                            <lb/>ist noch allezeitt gnedig bey seinen straffen,
                            <lb/>wie wir auch auß <term ref="#naehermalig">nähermahligen</term> hagel
                            <lb/>vndt schawerschlag gesehen haben, da
                            <lb/>sich doch gar viel vber Menschen gedancken
                            <lb/>vndt vermuhten, wieder erholet hatt
                            <lb/>vndt aufgewachßen ist. Jhme seye lob[,]
                            <lb/>ehr vndt preiß vor alle seine wolthaten,
                            <lb/>durch Jesum Christum, Amen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nach deme ich vorgedachten brandtschaden
                            <lb/>in der vorstadt, (die New&#x0308;stadt genandt)
                            <lb/>besichtigett, vndt herümb geritten,
                            <lb/>auch bey dem <add place="margin_left"><w lemma="anwesenden">an
                            <lb/>wesenden</w></add> Bürgemeister[!] <rs type="person" ref="#mueller_joseph">Müller</rs>,
                            <lb/>wie es zugangen, erkundigung eingezogen,
                            <lb/>vndt die wachten, so wol vorige Nacht,
                            <lb/>als diesen tag, bey dem brande, vndt
                            <lb/>noch immerwehrenden funckenfew&#x0308;er, vndt
                            <lb/>rauchdampff, fleißig bestellett, bin ich
                            <lb/>zu denen, an der <rs type="place" ref="#ballenstedt">stadt</rs> liegenden, mir <w lemma="zugehörigen">zu
                            <lb/>gehörigen</w> 10 Morgen, hingeritten, vndt habe
                            <lb/>sie besehen. Sie seindt aber albereitt <add place="above">gestern</add> abgeführt
                            <lb/>gewesen, die gersten Mandeln so drauf gestanden,
                            <pb n="162v" facs="#mss_ed000199_00327"/>
                            <lb/>vndt habe nur die <term ref="#sausterben">Sawsterbe</term> drauf
                            <lb/>gesehen. Diese 10 Morgen, seindt
                            <lb/>vergangenen <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="as">Juni</note>[!] vom hagel sehr <w lemma="beschädiget">be
                            <lb/>schädiget</w> worden, aber doch vnverhoft
                            <lb/>haben sie sich fein erholet. Nun
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> sagte mir dazumal <rs type="person" ref="#jahrs_sebastian">Bastian</rs> der <w lemma="Amptschreiber">Ampt
                            <lb/>schreiber</w>, er wehre in meinen feldern,
                            <lb/>herümber geritten, vndt hette befunden,
                            <lb/>daß mir sonsten kein schade geschehen
                            <lb/>wehre, wie auch der <rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">Amptmann</rs>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> sagte, er hette es, mitt allem fleiß
                            <lb/>besichtigett. An itzo sagen sie, es
                            <lb/>seyen auch, die 8 Morgen, an der
                            <lb/>Trifft <add place="margin_left">vom
                                <lb/>hagel</add> beschädiget worden, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>:
                            <lb/>die 40 Morgen zu <rs type="place" ref="#radisleben">Radischleben</rs>,
                            <lb/>darümb hetten sie so wenig <w lemma="getragen">getra
                            <lb/>gen</w>. Jst es also, worumb haben sie
                            <lb/>mich dann, vor diesem falsch berichtett.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jst deme nicht also, vndt sie Gottes
                            <lb/>handt, zum <term ref="#schanddeckel">schanddeckel</term> ihrer <term ref="#triegerei">triegerey</term>
                            <pb n="163r" facs="#mss_ed000199_00328"/>
                            <lb/>gebrauchen wollen, so <term ref="#besorgen">besorge</term> ich, Gott
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> werde sie <foreign xml:lang="lat">exemplariter</foreign><note type="translation" resp="as">musterhaft</note>, (vmb solches
                            <lb/>mißbrauchs willen, da deme also) bestraffen,
                            <lb/>vndt anderen vntrew&#x0308;en dienern zum abschew&#x0308;
                            <lb/>heimsuchen, wiewol ich es ihnen auß Christlicher
                            <lb/>liebe, vor Meine person, nicht gönnen will. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                            <lb/>oder ein böser Prophet, ihnen sein.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note>: <rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Jean</rs> sagte mir gestern, ich hette
                            <lb/>wol <term ref="#ein">ein</term> 300 <add place="margin_left">vndt
                                <lb/>noch viel
                                <lb/>mehr</add> Morgen, in den <rs type="place" ref="#hoym">hoymischen</rs>
                            <lb/>feldern, welche alle Jahr, köndten <w lemma="besahmet">besah
                            <lb/>met</w> vndt bestellet werden, (da sie in
                            <lb/>ihrer <term ref="#art">artt</term> erhalten würden,) Nun haben
                            <lb/>die vorigen losen haußhalter, <del>nur</del> vber
                            <lb/>die 40 Morgen laßen auß ihrer artt
                            <lb/>kommen, daß ich dieselben, dieses Jahr,
                            <lb/>nun muß braach liegen laßen. Jean
                            <lb/>verhoft aber da ihm Gott daß leben,
                            <lb/><del>le</del><note type="annotation" resp="as">Im Original verwischt.</note> vndt gesundtheitt <add place="margin_left">auch
                                <lb/>friede
                                <lb/>im <w lemma="lande">lan
                                <lb/>de</w>,</add> leßet, er wolle
                            <lb/>es, in ein par Jahren, mitt großer mühe
                            <lb/>vndt fleiß alles, ob Gott will zu meinem
                            <lb/>großen Nutzen, wieder zu rechte bringen.
                            <pb n="163v" facs="#mss_ed000199_00329"/>
                            <lb/>Gott gebe ihm, vndt mir, glück[,] heill
                            <lb/>vndt segen, darzu.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe auch, in meiner haußhaltung
                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#hoym">heimb</rs> ein vnglück gehabt, daß die
                            <lb/>außgeseete Rübesaat alda, (die
                            <lb/>sonsten viel geldt pfleget zu gelten,)
                            <lb/>ist von den <term ref="#erdfloh">Erdtflöhen</term>, ganz <w lemma="außgefreßen">außge
                            <lb/>freßen</w> worden. hergegen, hat
                            <lb/><rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Jeans</rs> new&#x0308;gemachte wiese, bey
                            <lb/><term ref="#ein">ein</term> <subst><del><unclear reason="illegible">...</unclear>0 fude</del><add place="inline">zehen</add></subst><note type="annotation" resp="as">Gestrichenes im Original verwischt.</note> <term ref="#fuder">fuder</term> hew&#x0308;, mir <w lemma="eingetragen">einge
                            <lb/>tragen</w>, vndt also ein 30 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr</rs> werth, ist.
                            <lb/>Jhr einkommen, dieses Jahr.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Proba</foreign><note type="translation" resp="as">Probe</note> von den zehen Morgen,
                            <lb/>in <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß Benckendorfs</rs>
                            <lb/>beysein hat gegeben, 1
                            <lb/>Mandel selbiger gersten 1 <term ref="#himten">himpen</term>
                            <lb/>vndt ⅜ eines himpen, thete
                            <lb/>also das <term ref="#schock">schock</term> 2 scheffel, vndt
                            <lb/>&#190; eines scheffels.
                        </p>
                        <pb n="164r" facs="#mss_ed000199_00330"/>
                        <p>
                            <lb/>Noch eine andere <foreign xml:lang="lat">proba</foreign><note type="translation" resp="as">Probe</note> deßelbigen
                            <lb/>gerstens auch in <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Tomaß</rs> beysein, die er
                            <lb/>vom wagen nehmen laßen, vndt nicht
                            <lb/>vom <term ref="#bansemeister">Bansemeister</term> entpfangen wollen
                            <lb/>gab das Mandel im außdreschen,
                            <lb/>3&#189; <term ref="#himten">hempen</term>, thut das <term ref="#schock">schock</term>, 7 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs>
                            <lb/>Diese gerste soll nicht verhagelt
                            <lb/>sein an allen ortten, des Pansemeisters
                            <lb/>bericht nach, dieweil er in Thomaß
                            <lb/>beysein gestehen müßen, daß sie so viel
                            <lb/>gegeben. Es kan sejn, daß sie der hagel
                            <lb/>nicht an allen ortten getroffen, es kan
                            <lb/>auch vielleicht anders sein.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Ein antworttschreiben vndt gratulation,
                            <lb/>auch acceptirung der Gevatterschaft,
                            <lb/>von Meinem bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Fürst Ernst</rs>
                            <lb/>entpfangen, gar freündtbrüderlich,
                            <lb/>ist zu <rs type="place" ref="#cortona">Cordona</rs> den 9. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note>, <w lemma="datirt">da
                            <lb/>tirt</w> gewesen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#hoym_siegfried">Sigfridt de Heimb</rs>, m'a invitè aux
                            <lb/>nopces de son fils <rs type="person" ref="#hoym_christoph">Christofle</rs> que ie
                            <pb n="164v" facs="#mss_ed000199_00331"/>
                            <lb/>ne cognois pas, vers le 15. &#x2044; 25. Septemb<ex>re</ex>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Siegfried von Hoym hat mich zu der Hochzeit seines Sohnes Christoph, den ich nicht kenne, auf den 15. &#x2044; 25. September eingeladen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Risposta del Colonello <rs type="person" ref="#aldringen_johann">Altringer</rs>,
                            <lb/>piena d'amorevolezze.</foreign><note type="translation" resp="as">Antwort vom Obristen Aldringen voller Liebenswürdigkeiten.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Proba</foreign><note type="translation" resp="as">Probe</note> von der großen
                            <lb/>hunde<term ref="#breite" n="2">breitte</term>, jn <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß</rs>
                            <lb/>pr&#x00E6;sentz: hat das
                            <lb/>Mandel gegeben 3&#8539; <term ref="#himten">himpen</term>, thut
                            <lb/>das <term ref="#schock">schock</term> 6&#188; scheffel, gersten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay voulu remonstrer a l'escrivain
                            <lb/>du baillage <rs type="person" ref="#jahrs_sebastian">Sebastian</rs>, son mauvais
                            <lb/>mesnage, mais il ne m'a sceu absorder,
                            <lb/>a cause que sa <rs type="person" ref="#jahrs_anon_2">fille</rs> unique est morte
                            <lb/>laquelle il fait enterrer, ce que je
                            <lb/>tiens desja pour un chastiement
                            <lb/>de ses forfaits, encores que je ne
                            <lb/>vueille trop juger de mon prochain.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe dem Amtsschreiber Sebastian seine schlechte Haushaltung zeigen wollen, aber er hat mich nicht ansprechen können, weil seine einzige Tochter gestorben ist, welche er begraben lässt, was ich bereits für eine Strafe für seine Schandtaten halte, obgleich ich nicht zu sehr über meinen Nächsten urteilen will.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe <subst><del>von</del><add place="above">an</add></subst> Meinen brudern,
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Fürst Ernst</rs>, wiederumb <w lemma="geschrieben">ge
                            <lb/>schrieben</w>, nach <rs type="place" ref="#cortona">Cordona</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Vnsere leütte haben heütte 17 lerchen
                            <lb/>gefangen, vndt gestern Neüne, mitt
                            <pb n="165r" facs="#mss_ed000199_00332"/>
                            <lb/>der <foreign xml:lang="fre">tirasse</foreign><note type="translation" resp="as">Fangnetz</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Auf der <term ref="#breite" n="2">breitte</term>, am Stadtwege, haben
                            <lb/>der <rs type="person" ref="#roeder_hans_kaspar">Junge Röder</rs>, vndt der <rs type="person" ref="#goessige_christian">sättelknechtt</rs>
                            <lb/>gezehlett, 186 Mandel haber. Es ist
                            <lb/>aber, noch nicht alles, aufgeharcktt <w lemma="gewesen">ge
                            <lb/>wesen</w>. Dieser haber, jst sehr dünne gestanden.
                            <lb/>Wehren nur, 46 <term ref="#schock">schock</term>, vndt 2 Mandeln,
                            <lb/><add place="below">vndt die breitte, soll 60 morgen halten.</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-08-16">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Dreistündiges Winseln des alten Windhundes Soldan</term>
                            <term>Anhörung der Predigt</term>
                            <term>Verhaftung der Verursacherin des jüngsten Stadtbrandes</term>
                            <term>Befehl zur Verpflegung der Brandopfer</term>
                            <term>Traum der Gemahlin</term>
                            <term>Besichtigung des Haferfeldes am Stadtweg</term>
                            <term>Ankunft des Frauenhofmeisters Thilo von Vitzenhagen, des Hofjunkers Hans Wolf Ernst von Röder und von Trautenburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#haustiere"/>
                            <term ref="#vorzeichen"/>                            
                            <term ref="#wohltaetigkeit"/>
                            <term ref="#stadtbrand"/>
                            <term ref="#traum"/>
                            <term ref="#landbau"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-08-16"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 16<hi rend="super">den.</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs></head>
                        <p>
                            <lb/>Es hat diese Nacht der alte Soldan
                            <lb/>ohne alle vrsach erbärmlich angefangen
                            <lb/>zu heülen, vndt zu winseln, vndt <w lemma="daßelbige">daßel
                            <lb/>bige</w> hat bey <term ref="#ein">ein</term> drey stunden lang
                            <lb/>gewehrett. Gott verhüete daß
                            <lb/>es kein böses <foreign xml:lang="lat">omen</foreign><note type="translation" resp="as">Vorzeichen</note> seye, dann er
                            <lb/>es sonsten noch nie gethan, vndt gar
                            <lb/>ein verständiger hundt ist. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Wir haben predigt angehörett. e<ex>t cetera</ex>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Man hat den armen leütten, <subst><del>zue</del><add place="above">in</add></subst> etwas,
                            <lb/>satisfaction zu geben, die fraw, so das
                            <lb/>few&#x0308;er verwarlosett, <term ref="#einziehen">einziehen</term> müßen
                            <pb n="165v" facs="#mss_ed000199_00333"/>
                            <lb/>laßen. Es will sonst verlautten,
                            <lb/>das ezliche bedacht seyen, sich an
                            <lb/>ihr vndt ihrem Manne zu rächen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe befohlen, Man solle ihnen
                            <lb/>biß sie etwas <term ref="#colligiren">colligirt</term>, von
                            <lb/>hoffe, vber den andern tag von <w lemma="vberbliebenem">vber
                            <lb/>bliebenem</w> eßen, brodt vndt fleisch
                            <lb/>geben, den armen <del>br</del> abgebrandten
                            <lb/>leütten, welche ein großes <w lemma="weheklagen">we
                            <lb/>heklagen</w> führen, vndt sonderlich
                            <lb/>welche nicht wißen, wo sie mitt
                            <lb/>weib vndt kindt, hin sollen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">Amptmann</rs>, hat mitt <w lemma="verwunderung">verwunde
                            <lb/>rung</w> erzehlett, das eines <w lemma="waysenkindes">waysen
                            <lb/>kindes</w> zwey haüser, von dem brandt
                            <lb/>an allen ortten vmbrjnget, dennoch,
                            <lb/>ist erhalten worden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">femme</rs> a songè ceste nuict, que
                            <lb/>le General <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">de Fridlande</rs> avoit logè
                            <pb n="166r" facs="#mss_ed000199_00334"/>
                            <lb/>en une sienne mayson, &amp; comme elle
                            <lb/>pensoit l'honorer, &amp; l'accompagner
                            <lb/>les degrèz en bas, elle auroit veu
                            <lb/>beaucoup de monde a l'entour de soy,
                            <lb/>des gens du <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">general</rs> quj l'auroyent
                            <lb/>picquèe aux talons &amp; couppè avec des
                            <lb/>cousteaux force pin&#231;ades a ses dits talons.</foreign><note type="translation" resp="as">Meine Frau hat heute Nacht geträumt, dass der General von Friedland in einem, ihrem Haus, logiert habe, und als sie gedachte, ihn zu ehren und ihn die Stufen hinunter zu begleiten, habe sie viele Menschen von den Leuten des Generals ringsum sich gesehen, die ihr in die Fersen gepiekt und mit Messern jede Menge Zwicken in ihre besagten Fersen geschnitten haben.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Je remarque ce songe, non sans
                            <lb/>quelque consideration necessaire[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Ich erwähne diesen Traum nicht ohne eine gewisse nötige Erwägung.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe meine hundert Morgen, vndt die
                            <lb/><term ref="#breite" n="2">breitte</term>, am Stadtwege, mitt Meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>,
                            <lb/>hinauß spatziren fahrende, besichtigett, Jst
                            <lb/>hafferagker, theilß reiff, theilß nichtt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#vitzenhagen_thilo">Vitzenhagen</rs>, der <rs type="person" ref="#roeder_hans_wolf_ernst">alte Röder</rs>, vndt <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs>,
                            <lb/>haben sich zu der g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex>, Morgenden aufwartung,
                            <lb/>eingestellett. Jch werde ihn aber <rs type="place" ref="#ballenstedt">alhier</rs>
                            <lb/>laßen, das hauß zu bewahren, den von
                            <lb/>Vitzenhagen, vndt die andern beynebens
                            <lb/><rs type="person" ref="#stammer_adrian_arndt">Adrian Arendt Stammern</rs> mittnehmen. Werden
                            <lb/>sein in allem 26 personen, vndt 19 pferde
                            <lb/>starck sein, naher <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs> einzuziehen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-08-17">
                        <pb n="166v" facs="#mss_ed000199_00335"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Bericht von Trautenburg über die Interpretation der Folgen eines Blitzschlages durch Halberstädter Mönche</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Fahrt nach Bernburg</term>
                            <term>Anwesenheit von Fürst Ludwig und dessen Gemahlin Sophia sowie Fürstin Agnes aus Dessau</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#gottesgericht"/>
                            <term ref="#theologie"/>
                            <term ref="#landbau"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-08-17"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 17<hi rend="super">den.</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#trautenburg_curt">C<ex>urt</ex> v<ex>on</ex> B<ex>eyern</ex></rs> hat mir erzehlett,
                            <lb/>daß new&#x0308;licher zeitt, (den tag
                            <lb/>als ich ihn nach <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs>, zum
                            <lb/>Obersten <rs type="person" ref="#aldringen_johann">Altringer</rs> verschicktt)
                            <lb/>der donner habe in ein kloster
                            <lb/>vndt gartten zu halberstadt
                            <lb/>eingeschlagen. Da hetten die
                            <lb/>Mönche gesagt: Man sähe wol,
                            <lb/>das gericht fienge am hause Gottes
                            <lb/>an, vndt Gott suchte nur allein
                            <lb/>die frommen heimb. Als aber
                            <lb/>kurzverwichener zeitt, vndt <w lemma="vnlängst">vn
                            <lb/>längst</w> zuvorn, ehe ich zum <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">general</rs>,
                            <lb/>nach halberstadt gezogen, das
                            <lb/>wetter den <rs type="person" ref="#knochen_hermann">amptmann</rs> von
                            <lb/><rs type="place" ref="#harsleben_amt">harschleben</rs> auf dem felde <w lemma="erschlagen">er
                            <lb/>schlagen</w>, haben dieselbigen Mönche
                            <lb/>gesagt: Man sehe augenscheinlich
                            <lb/>wie Gott die Gottlosen strafte
                            <pb n="167r" facs="#mss_ed000199_00336"/>
                            <lb/>vndt sonderlich vber selbigen <rs type="person" ref="#knochen_hermann"><w lemma="Amptmann">Ampt
                            <lb/>mann</w></rs> seine strenge gerichte ergehen
                            <lb/>ließe, darumb dieweil er sich
                            <lb/>der Päpstischen reformation<note type="footnote" resp="as">Hier: Gegenreformation.</note> so <w lemma="eifferig">eiffe
                            <lb/>rig</w> wiedersetzt gehabt. So schön
                            <lb/>können sie die schrifft außlegen.
                            <lb/>Es heist aber: <foreign xml:lang="lat"><ref type="biblical" cRef="Lc_6,37">Non judicate, et non
                            <lb/>judicabiminj.</ref></foreign><note type="translation" resp="as">Richtet nicht und ihr werdet nicht gerichtet.</note> Dieses latein
                            <lb/>können sie nicht verstehen oder begreiffen,
                            <lb/>daß die Christliche liebe, verbeütt, (auß
                            <lb/>dem Munde der warheitt) seinen
                            <lb/>nechsten zu richten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Vorige woche ist eingeerndtet
                            <lb/>durch Gottes segen, <add place="inline">vermöge <rs type="person" ref="#jahrs_sebastian">Bastians</rs>
                                <lb/>rechnung.</add>
                            <lb/>&#x2003; &#x2003;An weitzen:
                            <table rows="2" cols="3">
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">4 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs></cell>
                                    <cell role="data">45 garben,</cell>
                                    <cell role="label">vom <rs type="place" ref="#hohndorf">hondorff<ex>er</ex></rs> zehenden:</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data"/>
                                    <cell role="data">45 garben</cell>
                                    <cell role="label">vom <term ref="#schluesselzehnt">schlüßelzehenden</term>.</cell>
                                </row>
                            </table>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Huius</foreign><note type="translation" resp="as">[Summe] von diesem</note> 5&#189; <term ref="#schock">schock</term>.
                        </p>
                        <pb n="167v" facs="#mss_ed000199_00337"/>
                        <p>
                            <lb/>An Rogken:
                            <lb/>30 garben vom <rs type="place" ref="#hohndorf">hondorfischen</rs> zehenden.
                            <lb/>&#x2003; &#x2003;<foreign xml:lang="lat">Huius per se.</foreign><note type="translation" resp="as">[Summe] von diesem für sich.</note>
                            <lb/>Zu <rs type="place" ref="#radisleben">Radischleben</rs>, vber den
                            <lb/>zehenden, (so ich <rs type="person" ref="#stammer_hermann_christian">Stammern</rs> geben muß,)
                            <lb/>vndt den schnitterlohn, daß ich also
                            <lb/>von 10 garben, nur 8 behalte:
                            <lb/>6 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs> auff 4 morgen an der heerstraße
                            <lb/>4&#189; <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs> auf 2&#189; <rs type="abbreviation" ref="#morgen_abbr">m:</rs> am Ballenst<ex>edter</ex> wege
                            <lb/>1 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs> 25 garben: auf 1 morgen, an den weiden.
                            <lb/>&#x2003; &#x2003; &#x2003;<foreign xml:lang="lat">Hujus</foreign><note type="translation" resp="as">[Summe] von diesem</note> 11 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs> 55 garben.
                            <lb/>&#x2003;<foreign xml:lang="lat">Summa</foreign><note type="translation" resp="as">Summe</note> eingeerndten Rockens:
                            <lb/>&#x2003; &#x2003; &#x2003;12 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs> 25 garben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>An gersten zu <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>:
                            <lb/>1 <term ref="#sechziger" n="2">Sechtzig</term>: 34 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs> 15 garben: auf der
                            <lb/>Bundes<term ref="#breite" n="2">breitte</term>,
                            <pb n="168r" facs="#mss_ed000199_00338"/>
                            <lb/>27 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs> auf den Plätzen am Padeborn<ex>er</ex> wege
                            <lb/>14 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs> am heydtberge, vndt auf den
                            <lb/>beyden anwendern.
                            <lb/>14 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs> auf der großen hunde<term ref="#breite" n="2">breitte</term>.
                            <lb/>19 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs> auff den 10 morgen hindter
                            <lb/>der New&#x0308;stadt.
                            <lb/>8 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs> 30 garben auf den 8 Morgen
                            <lb/>am stadtwege.
                            <lb/>&#x2003; &#x2003;<foreign xml:lang="lat">Hujus</foreign><note type="translation" resp="as">[Summe] von diesem</note>: 2 <term ref="#sechziger" n="2">Sechtzig</term> 56 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs> 45 garben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zu <rs type="place" ref="#hoym">Hoym</rs>:
                            <table rows="7" cols="3">
                                <row role="data">
                                    <cell role="data"/>
                                    <cell role="data">8 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs></cell>
                                    <cell role="label">vff 6 morgen an der Getell.</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data"><add place="margin_left">1 <rs type="abbreviation" ref="#sechtziger">Sechtz:</rs></add></cell>
                                    <cell role="data">8 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs></cell>
                                    <cell role="label">vff 36 morgen im Oberfelde.</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data"><add place="margin_left">1 <rs type="abbreviation" ref="#sechtziger">Sechtz:</rs></add></cell>
                                    <cell role="data">15 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs></cell>
                                    <cell role="label">vff den Geren.</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data"/>
                                    <cell role="data">3 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs></cell>
                                    <cell role="label">vf 2 morgen an der landtstraße</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data"/>
                                    <cell role="data">36 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs></cell>
                                    <cell role="label">vff 30 morgen: Jm oberfelde.</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data"/>
                                    <cell role="data">8 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs></cell>
                                    <cell role="label">vff 5 Morgen in der Sultze</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data"/>
                                    <cell role="data"/>
                                    <cell role="label"><foreign xml:lang="lat">Hujus</foreign><note type="translation" resp="as">[Summe] von diesem</note>: 3 <rs type="abbreviation" ref="#sechtziger">Sechtz:</rs> 18 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs></cell>
                                </row>
                            </table>                            
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zu <rs type="place" ref="#radisleben">Radeschleben</rs>, vber den zehenden.
                            <lb/>9 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs> vff 10 morgen im Stockdorff,
                            <lb/>9 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs> vff 8 morgen daselbst,
                            <lb/>9 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs> 15 garben, vff 10 <rs type="abbreviation" ref="#morgen_abbr">m.</rs> an der waßerfluht
                            <lb/>1 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs> 18 garben vff 1&#189; <rs type="abbreviation" ref="#morgen_abbr">m.</rs> vber der Getell
                            <lb/>&#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003;<foreign xml:lang="lat">Huius</foreign><note type="translation" resp="as">[Summe] von diesem</note>: 28 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs> 33 garben:
                        </p>
                        <pb n="168v" facs="#mss_ed000199_00339"/>
                        <p>
                            <lb/>Zehenden Gerste:
                            <lb/>12 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs> vom <rs type="place" ref="#hohndorf">hondorfischen</rs> zehenden,   
                            <lb/>1 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs> 42 garben, <term ref="#hauszehnt">haußzehenden</term>
                            <lb/>&#x2003;&#x2003; 55 garben <term ref="#schluesselzehnt">Schlüßelzehenden</term>.
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Huius</foreign><note type="translation" resp="as">[Summe] von diesem</note> 14 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs> 37 garben.
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Summa</foreign><note type="translation" resp="as">Summe</note> gerstens diese woche:
                            <lb/>6 <term ref="#sechziger" n="2">Sechtzig</term> 57 <term ref="#schock">schock</term>: 55 garben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>An haber, jst diese woche,
                            <lb/>eingebrachtt:
                            <lb/>4 schock hafer, vom hondorfischen
                            <lb/>zehenden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><del><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den</del>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>heütte bin ich mitt Meiner h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> 
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, in allem 26 personen,
                            <lb/>vndt 19 pferde stargk, nach
                            <lb/><rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> gefahren, vf Meines
                            <pb n="169r" facs="#mss_ed000199_00340"/>
                            <lb/>gned<ex>igen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieben</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrenvatters</rs> erfordern,
                            <lb/>alda <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürst Ludwig zue Anhaltt</rs>,
                            <lb/>Mein herrvetter, beynebens dero
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-koethen_sophia">gemahlin</rs>, vndt die <del>B</del> <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_agnes">Muhme</rs> von
                            <lb/><rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, <del>seindt</del> auch erschienen seindt.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-08-18">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Begräbnis von Schwester Agnes Magdalena</term>
                            <term>Sturz der Gemahlin</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#bestattung"/>
                            <term ref="#leichenpredigt"/>
                            <term ref="#unfall"/>
                            <term ref="#schmerz"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-08-18"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 18. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>heütte ist der conduct, zur <w lemma="leichbegängnüß">leichbe
                            <lb/>gängnüß</w> Meiner lieben sehligen schwester
                            <lb/>vndt patens frew&#x0308;lein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_agnes_magdalena">Agnes Magdalenen
                            <lb/>weylandt fürstinnen zu Anhaltt</rs> e<ex>t cetera</ex>
                            <lb/>mitt gewöhnlicher solennitet, celebrirt,
                            <lb/>die leichpredigt gehalten, vndt der
                            <lb/>verblichene cörper zur erde <w lemma="bestattet">be
                            <lb/>stattet</w> <add place="margin_left">vndt
                                <lb/>sein
                                <lb/><w lemma="ruhekämmerlein">ruhe
                                <lb/>käm
                                <lb/>merlein</w>
                                <lb/>gesezet</add> worden, deme Mein Gnädiger h<ex>erz</ex>l<ex>ieber</ex> 
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvatter</rs> selbst (wiewol Jhre G<ex>naden</ex>
                            <lb/>vnpaß gewesen, vndt sich durch den
                            <lb/>gartten, biß ans eüßerste Thor,
                            <lb/>müßen tragen laßen) zu fuße
                            <lb/>beygewohnt. Gott verleyhe Jhrer sehl<ex>igen</ex>
                            <pb n="169v" facs="#mss_ed000199_00341"/>
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_agnes_magdalena">L<ex>iebden</ex></rs> vndt vnß allen, an iehnem großen
                            <lb/>tage eine fröliche aufferstehung,
                            <lb/>durch Christum Jesum, in kraft,
                            <lb/>des h<ex>eiligen</ex> Geistes Amen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note>: dieweil die leiche,
                            <lb/>(so zu <rs type="place" ref="#wildungen">Wildungen</rs> herrlich <w lemma="balsamiret">balsa
                            <lb/>miret</w> worden) vber landt <w lemma="geführet">gefüh
                            <lb/>ret</w>, vndt in der stadtkirchen zu
                            <lb/><rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Bernburg</rs>, so lange beygesetzt
                            <lb/>worden, hat man sie müßen auf
                            <lb/>einen wagen setzen, vndt den
                            <lb/>berg hinauff führen, da sie dann
                            <lb/>auf dem wagen biß an die
                            <lb/>kirche geblieben, vndt die träger
                            <lb/>wie auch die stadt procession haben
                            <lb/>sie von der stadtkirchen auß,
                            <lb/>biß an die kirche <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm berge</rs>,
                            <lb/>begleittet, wir <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-bernburg_christian_ii">fürsten</rs> aber,
                            <lb/>vndt das frawenzimmer,
                            <pb n="170r" facs="#mss_ed000199_00342"/>
                            <lb/>haben ihrer am eüßersten Schloßthor
                            <lb/>verwartett, vndt seindt im <w lemma="vorüber">vorü
                            <lb/>ber</w> fahren ihr damals gefolgett. e<ex>t cetera</ex>
                            <lb/>Sonsten ist es ordentlich vndt fein
                            <lb/>zugegangen. <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">femme</rs> est tombè les
                                <lb/>degrèz en bas, et s'est fait grand mal aux reins.</foreign><note type="translation" resp="as">Meine Frau ist die Stufen hinunter gefallen und hat sich an den Nieren sehr wehgetan.</note></add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-08-19">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Rückkehr nach Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-08-19"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 19. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Nach genommenem abschiedt allenthalben,
                            <lb/>seindt wir wieder nach <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>
                            <lb/>gefahren, alda wir den kleinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_joachim_ernst">Jochem
                            <lb/>Ernst</rs>, bey welchem wir, <rs type="person" ref="#vitzenhagen_thilo">Vitzenhagen</rs>,
                            <lb/>vndt die <rs type="person" ref="#bila_maria">Bilawinn</rs>, (mittlerweyle
                            <lb/>vnsers abraysens) gelaßen gehabt<del>)</del><note type="annotation" resp="as">Gestrichenes im Original verwischt.</note> wol
                            <lb/>gefunden.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-08-20">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Anhörung der Predigt</term>
                            <term>Erkrankung des Sohnes Joachim Ernst</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Spaziergang in den Garten</term>
                            <term>Behandlung des kranken Kindes durch den Hallenser Arzt Dr. Melchior Kranmann</term>
                            <term>Kriegsfolgen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#krankheit"/>
                            <term ref="#landbau"/>
                            <term ref="#korruption"/>
                            <term ref="#ehre"/>
                            <term ref="#arzneimittel"/>
                            <term ref="#masze_gewichte"/>
                            <term ref="#agrarpreis"/>
                            <term ref="#kriegsbeute"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-08-20"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 20. <foreign xml:lang="lat">Aug<ex>ust</ex>i</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Predigt angehöret.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Dieweil mein kleiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_joachim_ernst">Sohn</rs>, so bundt
                            <lb/>vndter dem angesicht, außgesehen, als
                            <lb/>wollte er die blattern, oder Masern
                            <lb/>bekommen, Als habe ich zum <rs type="person" ref="#kranmann_melchior">Doctor</rs> geschicktt.
                        </p>
                        <pb n="170v" facs="#mss_ed000199_00343"/>
                        <p>
                            <lb/>Auf der <term ref="#breite" n="2">breitte</term> am Stadtwege
                            <lb/>hat <rs type="person" ref="#vitzenhagen_thilo">Vitzenhagen</rs> gezehlett:
                            <lb/>242 Mandel hafer, thut ein
                            <lb/><term ref="#sechziger" n="2">sechtzig</term>, vndt 30 garben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Auf der breitte am
                            <lb/><rs type="place" ref="#steinberge_hills">Steinberge</rs>,
                            <lb/>128 Mandel, thut 32 <term ref="#schock">schock</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Auff den 12 Morgen daselbst:
                            <lb/>68 Mandel, thut 17 schock.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Summa</foreign><note type="translation" resp="as">Summe</note>, auf allen dreyen
                            <lb/>breitten, Ein sechtzigk Neün
                            <lb/>vndt viertzigk schock, vndt
                            <lb/>dreißig garben, welches
                            <lb/>der <rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">Amptmann</rs> ebenmeßig wie
                            <lb/>Fitzenhagen gezehlett.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Von der breitte am Stadtwege
                            <lb/>hat er ein Mandel, abdreschen
                            <lb/>laßen <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> davon gemeßen, ein
                            <pb n="171r" facs="#mss_ed000199_00344"/>
                            <lb/>scheffel weniger ein halb <term ref="#viertel_gloss">viertel</term>
                            <lb/><rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgisch</rs> maß, dieweil der
                            <lb/>haber sehr dünne gestanden, vndt
                            <lb/>voller vnkrautt gewesen.
                            <lb/>Wir wollen hoffen, das <del>v</del> andere
                            <lb/>soll mehr oder doppelt so viel geben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#roeder_hans_wolf_ernst">Rödern den alten</rs> habe ich nach
                            <lb/><rs type="place" ref="#radisleben">Radischleben</rs> geschickt, da seindt <w lemma="eingeführt">ein
                            <lb/>geführt</w> worden 2 <term ref="#sechziger" n="2">Sechtzig</term> 11&#189;
                            <lb/><term ref="#schock">schock</term> vndt 1 Mandel gersten, <add place="margin_left_above"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Es ist
                                <lb/>alles
                                <lb/>mehr
                                <lb/>gewesen.
                                <lb/>Sie haben
                                <lb/>Rödern
                                <lb/>vnrecht
                                <lb/>berichtett.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: 32 schock rogken, von meinen
                            <lb/>ägkern, vndt 3 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs> vom zehenden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: 25 schock haber eingeführt
                            <lb/>vndt alles außgedroschen <add place="margin_left"><w lemma="gewesen">gewe
                                <lb/>sen</w></add>, hat das
                            <lb/>schock 13 <term ref="#himten">himpen</term> gegeben, des
                            <lb/><rs type="person" ref="#ciriacus">hommesters</rs> daselbst, seinem bericht
                            <lb/>nach, der rest seye noch nit <w lemma="eingeführt">einge
                            <lb/>führt</w>. <term ref="#hofmeister">hofmeister</term> kan in dje <term ref="#dele">dellen</term>
                            <lb/>kommen, wie er will, vndt <term ref="#partiren">partiren</term>, etc<ex>etera</ex>
                            <lb/>inmaßen man dann säcke voll korn gefunden.
                        </p>
                        <pb n="171v" facs="#mss_ed000199_00345"/>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Siamo andatj a spasso, nel
                            <lb/>giardino coglier delle pere, sù
                            <lb/>4 <subst><del>alberj</del><add place="above">arborj</add></subst> cresciutovj. Ce ne sono
                            <lb/>ancora deglj altrj <add place="above">non</add> già maturj,
                            <lb/>&amp; ne havêmo colto ultimamente
                            <lb/><del>q</del> alquantj giornj fà, ancora <w lemma="qualchedunj">qual
                            <lb/>chedunj</w>, si che l'è un<subst><del>e</del><add place="inline">a</add></subst> bugia, che
                            <lb/>glj Vffizialj mentono, che non vj
                            <lb/>cresca niente de' fruttj, per
                            <lb/>la freddezza del terreno, che
                            <lb/>se fosse così non haremmo havuto
                            <lb/>quest'anno, tantj cavolj, ed altrj
                            <lb/>legumj del giardino, per gran
                            ´<lb/>commodità, della cucina</foreign><note type="translation" resp="as">Wir sind in den Garten spazieren gegangen, um Birnen zu pflücken, die auf vier Bäumen gewachsenen [waren]. An an den anderen sind sie hier gewiss noch nicht reif und wir haben jüngst vor einigen Tagen noch welche gepflückt, daher ist es eine Unwahrheit, wenn die Bediensteten lügen, dass dort wegen der Kälte des Bodens nichts an Früchten wachsen würde, dass wir, wenn es so wäre, dieses Jahr nicht so viel Kohl und andere Hülsenfrüchte vom Garten mit großer Bequemlichkeit aus der Küche bekommen hätten</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <foreign xml:lang="ita">la
                            <lb/>dove jo fuj costretto per l'<w lemma="adietro">adie
                            <lb/>tro</w> dj compar cosj fatte herbe
                            <lb/>a <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburgo</rs>, con danno e gran
                            <lb/>vergogna.</foreign><note type="translation" resp="as">da wo ich in der Vergangenheit gezwungen war, die so angebauten Gewächse mit Schaden und großer Schande in Quedlinburg zu kaufen.</note>
                        </p>
                        <pb n="172r" facs="#mss_ed000199_00346"/>
                        <p>
                            <lb/>Der <foreign xml:lang="lat">Medicus</foreign><note type="translation" resp="as">Arzt</note>, <rs type="person" ref="#kranmann_melchior">D<ex>octor</ex> <add place="above">Melchior</add> Kranmann</rs>, ist von
                            <lb/><rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedelinburg</rs> herkommen, den <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_joachim_ernst">kleinen</rs> zu curiren.
                            <lb/><add place="margin_left">hat ihm einen gran <foreign xml:lang="lat">spiritus corallorum</foreign><note type="translation" resp="as">Korallengeist</note> vor die Masern gegeben.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Von der <term ref="#breite" n="2">breitte</term> am <rs type="place" ref="#steinberge_hills">Steinberge</rs> hat
                            <lb/><rs type="person" ref="#vitzenhagen_thilo">vizenhagen</rs> 1 Mandel außdreschen
                            <lb/>laßen, hat gegeben 1&#188; scheffel
                            <lb/><rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgisch</rs> maß, kähme also
                            <lb/>im <del>außdre</del> <term ref="#schock">schock</term> auf 7&#189; <rs type="abbreviation" ref="#scheffel">schffl:</rs>
                            <lb/>Quedelinb<ex>urger</ex> maß.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>An izo gilt zu Quedelinburg:
                            <table rows="4" cols="2">
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">der weitze:</cell>
                                    <cell role="data">25 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">der rogke</cell>
                                    <cell role="data">18 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr</rs>, auch 20.</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">die gerste</cell>
                                    <cell role="data">16 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> auch 18.</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">der haber</cell>
                                    <cell role="data">10[,] auch 11[,] auch 12.</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Jean</rs> ist herkommen, vndt berichtett,
                            <lb/>daß die Reütter diese Nachtt <term ref="#selbviert">selb
                            <lb/>vierdte</term> <subst><del>auf</del><add place="above">auß</add></subst> meinen schafhörden, 4
                            <lb/>hammel oder schafe weggenommen. Jch
                            <lb/>habe einen Mußcketirer dahin
                            <lb/>verordnett.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-08-21">
                        <pb n="172v" facs="#mss_ed000199_00347"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                            <term ref="#hoym">Hoym</term>
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Verlauf der Masern bei Joachim Ernst</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Hasenjagd</term>
                            <term>Ausfahrt mit der Gemahlin nach Hoym</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#krankheit"/>
                            <term ref="#normsetzung"/>
                            <term ref="#jagd"/>
                            <term ref="#landbau"/>
                            <term ref="#agrarpreis"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-08-21"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 21. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>heütte habe ich die <term ref="#zeitung">zeitung</term> von
                            <lb/><rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzig</rs> bekommen, daß die <w lemma="vornehme">vor
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex>
                                <lb/>Jnsignis
                                <lb/>mutatio.</foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl eine außerordentliche Veränderung.</note></note> nehme</w> stadt <rs type="place" ref="#wesel">Wesel</rs>, von den
                            <lb/><rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">holländern</rs> vberrumpelt vndt <w lemma="eingenommen">ein
                            <lb/>genommen</w> worden, in wehrender
                            <lb/>belägerung vor <rs type="place" ref="#herzogenbusch">Hertzogenpusch</rs>,
                            <lb/>vndt zeitt wehrenden einfalß,
                            <lb/><rs type="person" ref="#bergh_hendrik">Graff henrichs von Bergk</rs> in
                            <lb/>die <rs type="place" ref="#veluwe">Velawe</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>heütte seindt die Masern, meinem
                            <lb/>kleinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_joachim_ernst">Jochem Ernst</rs>, zimlich <term ref="#ausschlagen"><w lemma="außgeschlagen">außge
                            <lb/>schlagen</w></term>, Gott lob.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe meinen vndterthanen bey
                            <lb/>20 Thaler straffe aufferlegt,
                            <lb/>ohne meinen paß kein getraydig
                            <lb/>mehr zu verführen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Einen hasen gefangen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch bin mitt Meiner h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>
                            <pb n="173r" facs="#mss_ed000199_00348"/>
                            <lb/>hinundter nach <rs type="place" ref="#hoym">hoymb</rs> gefahren, alda
                            <lb/>mich Mein verwalter <rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Jean</rs> berichtett
                            <lb/>daß in allem alda eingeerndtet
                            <lb/>wehre, An weitzen:
                            <lb/>1 <term ref="#sechziger" n="2">Sechtzig</term>, 57 <term ref="#schock">schock</term>,
                            <lb/>&#x2003; &#x2003;An rogken
                            <lb/>1 Sechtzig, 7 schock,
                            <lb/>&#x2003; &#x2003;An gersten
                            <lb/>5 Sechtig, 44 schock
                            <lb/>im winterfelde.
                            <lb/>Aber im sommerfelde
                            <lb/>1 Sechtzig, 48 schock.
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Summa</foreign><note type="translation" resp="as">Summe</note> eingeerndten
                            <lb/>gerstens 7&#189; sechtzigk
                            <lb/>vndt 2 schock.
                            <lb/>&#x2003; &#x2003;An haber:
                            <lb/>2 Sechtzig, 48 schock,
                            <lb/>&#x2003; &#x2003;An Erbßen
                            <lb/>50 schock,
                            <lb/>&#x2003; &#x2003;An hew&#x0308;
                            <lb/>39 große <term ref="#fuder">fuder</term> ejngeführt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="margin_left">Ohngefehrlicher anschlag
                                <lb/>des <term ref="#tax" n="2">taxes</term>:
                                <lb/>weitzen, zu 3
                                <lb/><rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs> das schock
                                <lb/>angeschlagen
                                <lb/>gebe 351 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs>
                                <lb/>zu gelde: 351 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr</rs>[.]
                                <lb/>Rogken:
                                <lb/>auch zu 3 <rs type="abbreviation" ref="#schefeln">schfln</rs>
                                <lb/>das schock angeschlagen
                                <lb/>kähmen 201 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs>
                                <lb/>zu gelde 201 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr</rs>[.]
                                <lb/>Gersten:
                                <lb/>zu 6 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs> die <foreign xml:lang="lat">proba</foreign><note type="translation" resp="as">Probe</note>
                                <lb/>kähmen 2712 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs>
                                <lb/>oder 113 <term ref="#wispel_mass">wispel</term>
                                <lb/>zu 20 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr</rs> <w lemma="gerechnett">ge
                                <lb/>rechnett</w>: 2260 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr</rs>[.]
                                <lb/>haber:
                                <lb/>1008 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs> oder
                                <lb/>42 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> auß
                                <lb/>der <foreign xml:lang="lat">proba</foreign><note type="translation" resp="as">Probe</note> 6 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs>
                                <lb/>das <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs> zu gelde
                                <lb/>10 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr</rs>, <foreign xml:lang="lat">Facit</foreign><note type="translation" resp="as">macht</note>
                                <lb/>420 Tahler.
                                <lb/>erbsen.
                                <lb/>2 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs> das <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs>
                                <lb/>100 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs> 100 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs></add>
                        </p>
                        <pb n="173v" facs="#mss_ed000199_00349"/>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note>: hat 7&#189; <term ref="#schock">schock</term> gersten
                            <lb/>außdreschen laßen, vndt davon
                            <lb/>bekommen 2 <term ref="#wispel_mass">wispel</term>, 14 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs>
                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#hoym">Hoymb</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jm garten, hat er auch fein <term ref="#obs">obs</term>,
                            <lb/>bekommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zu <rs type="place" ref="#radisleben">Radischleben</rs>, hat <rs type="person" ref="#vitzenhagen_thilo">Vitzenhagen</rs>,
                            <lb/>an haffern besehen, das gestanden,
                            <table rows="11" cols="3">
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">15 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs></cell>
                                    <cell role="data">45 garben,</cell>
                                    <cell role="label">auf 23 Morgen im
                                        <lb/>lütgen felde.</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">1 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs></cell>
                                    <cell role="data">29 garben,</cell>
                                    <cell role="label">auff 1&#189; morgen daselbst.</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data"/>
                                    <cell role="data">41 garben,</cell>
                                    <cell role="label">auf einen morgen daselbst,</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">12 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs></cell>
                                    <cell role="data">23 garben,</cell>
                                    <cell role="label">auf 15 morgen daselbst.</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">1 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs></cell>
                                    <cell role="data">56 garben,</cell>
                                    <cell role="label">auff 4 morgen daselbst.</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">1 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs></cell>
                                    <cell role="data">47 garben,</cell>
                                    <cell role="label">auff 2 morgen daselbst.</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">1 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs></cell>
                                    <cell role="data">35 garben,</cell>
                                    <cell role="label">auf 2 Morgen.</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">1 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs></cell>
                                    <cell role="data">48 garben,</cell>
                                    <cell role="label">auf 2 morgen daselbst.</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data"/>
                                    <cell role="data">20 garben</cell>
                                    <cell role="label">auff &#189; morgen daselbst.</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">7 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs></cell>
                                    <cell role="data"/>
                                    <cell role="label">auf 10 morgen daselbst,</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">9 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs></cell>
                                    <cell role="data">45 garben</cell>
                                    <cell role="label">auf 8 morgen daselbst</cell>
                                </row>
                            </table>
                            <lb/>&#x2003; &#x2003; &#x2003;<foreign xml:lang="lat">Summa</foreign><note type="translation" resp="as">Summe</note> 54 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs> 29 garben.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-08-22">
                        <pb n="174r" facs="#mss_ed000199_00350"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Gestriges Herabfallen eines Brettes vom Bett</term>
                            <term>Freude an verschiedenen Geschäften</term>
                            <term>Entlassungsgesuch des Pagen Willem van Hoeclum</term>
                            <term>Eingebungen durch Wahrsagerei</term>
                            <term>Annahme des Adolph Thilo von Vitzenhagen als neuen Edelknaben</term>
                            <term>Besorgtheit der Gemahlin ohne ersichtlichen Grund</term>
                            <term>Versuchung durch Misserfolge</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#unfall"/>
                            <term ref="#freude"/>
                            <term ref="#patronage"/>
                            <term ref="#wahrsagerei"/>
                            <term ref="#traurigkeit"/>
                            <term ref="#weinen"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-08-22"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 22. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <del>heüt</del><note type="annotation" resp="as">Im Original verwischt.</note>
                                <lb/>gestern
                                <lb/>abendt, eben
                                <lb/>als ich mich
                                <lb/>zu bette
                                <lb/>gelegt,
                                <lb/>ist das
                                <lb/>bredt
                                <lb/>am bette
                                <lb/>zu meinen
                                <lb/>haüpten
                                <lb/>eingefallen.
                                <lb/>Jch notirs
                                <lb/>darumb
                                <lb/>dieweil
                                <lb/>als Meine
                                <lb/>gn<ex>ädige</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna"><w lemma="FrawMutter">Fraw
                                <lb/>Mutter</w></rs> sehliger
                                <lb/>vnversehs
                                <lb/>aufbrechen sollen von hinnen, ist ihr auch das selbige bette eingefallen.
                                <lb/>kurz
                                <lb/>zuvorn,
                                <lb/>vndt
                                <lb/>ein loch
                                <lb/>am bodem[!]
                                <lb/>der kammer.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Dopò il contrasto d'hier sera, mj sono
                            <lb/>rallegrato stà mattina, con diverse
                            <lb/>cose, nel maneggio deglj affarj</foreign><note type="translation" resp="as">Nach dem Streit von gestern Abend habe ich mich heute Morgen bei verschiedenen Sachen an der Führung der Geschäfte erfreut</note>, etc<ex>etera</ex>[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#hoeclum_willem">Höckelumb</rs>, m'a fait demander son congè,
                            <lb/>desirant de servir le <rs type="person" ref="#limburg-styrum_hermann_otto">Conte de Styrumb</rs>,
                            <lb/>p<ex>ou</ex>r apprendre &amp; voir quelque chose, &amp;
                            <lb/>je l'y recommenderay, avec occasion
                            <lb/>de Madame la <rs type="person" ref="#lippe-detmold_maria_magdalena">Contesse de Lippe</rs>,
                            <lb/>laquelle s'y en va, en <rs type="place" ref="#westfalen">Westfalie</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Hoeclum hat mich um seinen Abschied bitten lassen, da er dem Grafen von Styrum zu dienen begehrt, um etwas zu lernen und zu sehen, und ich werde ihn empfehlen bei der Gelegenheit der Frau Gräfin von Lippe, welche dorthin wegfährt, nach Westfalen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Jo tengo per vaticinio, ch'hier sera mj
                            <lb/>venne in mente, che <rs type="person" ref="#israel_saul">Saul</rs> morirebbe
                            <lb/>quest'anno, et che <rs type="person" ref="#jonatan_bibel">Jonathas</rs> anderebbe
                            <lb/>poj nelle <rs type="place" ref="#westindien">Indie Occidentalj</rs>, per <w lemma="conquistarvj">con
                            <lb/>quistarvj</w> gran paesj, vittorie[,] regnj
                            <lb/>e trofej, installandoglisj <w lemma="continouatamente">continoua
                            <lb/>tamente</w> quel detto di <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Gn_12,1-3">Genesj <add place="margin_right">12 v<ex>ersi</ex>
                            <lb/>1[,] 2[,] 3</add></ref>
                            <lb/>dove Dîo disse ad <rs type="person" ref="#abraham_bibel">Abrahamo</rs>; il
                            <lb/><ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Gn_12,1">Và fuorj della tua patria, &amp; lascia <del>glj</del>
                            <pb n="174v" facs="#mss_ed000199_00351"/>
                            <lb/>tuo parentado</ref>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich halte infolge Wahrsagung dafür, was mir gestern Abend in den Sinn kam, dass Saul dieses Jahr sterben würde und dass Jonatan darauf nach Westindien gehen würde, um dort große Länder, Siege, Reiche und Tropheäen zu erobern, indem er sich dauerhaft jenen Spruch der Genesis 12, Verse 1, 2 [und] 3, einflößt, wo Gott zu Abraham jenes sagte: Gehe hinaus aus deinem Vaterland und verlasse <del>es</del> deine Verwandtschaft.</note> etc<ex>etera</ex>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#hoeclum_willem">höckelumbs</rs> stadt, <rs type="person" ref="#vitzenhagen_thilo">Thylo
                            <lb/>von Vitzenhagens</rs>, seinen sohn, <rs type="person" ref="#vitzenhagen_adolph_thilo">Adolff
                            <lb/><add place="margin_left">Thyle,</add></rs> zum edelknaben, angenommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="ita">La mia <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">consorte</rs>, è sommamente <w lemma="angosciata">an
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="ita">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> gosciata</w> attorno il suo cuore, ed
                            <lb/>ella piange, dopò hierj, ne sà perche?</foreign><note type="translation" resp="as">Meine Gemahlin ist in höchstem Maße um ihr Herz herum beunruhigt und sie weint nach dem gestrigen Tag, weiß nicht warum?</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Jo sono tentato grandissimam<ex>en</ex>te,
                            <lb/>vedendo che ognj cosa mj pesa,
                            <lb/>ed è contraria, mà specialmente
                            <lb/>tutto quello, m'è negato, e resiste,
                            <lb/>ch'jo domando da <rs type="place" ref="#bernburg">Berenburgo</rs>. Ed'
                            <lb/>all'incontro, jo veggo, altrj mezzi
                            <lb/>per avanzarmj, s'jo glj potessj <w lemma="accettare">ac
                            <lb/>cettare</w> con buona maniera.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich werde höchst geprüft, da ich sehe, dass mir jede Sache schwer und zuwider ist, mir aber ganz besonders das verweigert wird und Widerstand leistet, was ich von Bernburg verlange. Und dementgegen sehe ich andere Mittel, um mir zu fortzuhelfen, wenn ich es mit guter Manier annehmen könnte.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe an Meinen Schwager, den <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">hertzog</rs>,
                            <lb/>vndt an Meine Schwester, die <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">hertzoginn
                            <lb/>von Meckelnburg</rs>, geschrieben, naher
                            <lb/><rs type="place" ref="#luebeck">Lübeck</rs>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-08-23">
                        <pb n="175r" facs="#mss_ed000199_00352"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Krankheit von Joachim Ernst</term>
                            <term>Unerklärliche Flucht des Lakaien Christian</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#landbau"/>
                            <term ref="#normsetzung"/>
                            <term ref="#rhetorik"/>
                            <term ref="#diener"/>
                            <term ref="#aussereheliche_sexualitaet"/>
                            <term ref="#treue"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-08-23"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 23. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs></head>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß</rs> ist gestern auf meinen befehl zu
                            <lb/><rs type="place" ref="#radisleben">Radischleben</rs> gewesen <add place="margin_left">mitt
                            <lb/><rs type="person" ref="#weider_friedrich">Fritzen</rs></add>, hat ein halb <term ref="#schock">schock</term>
                            <lb/><del>v</del> haber von den 23 morgen außdreschen
                            <lb/>laßen, welches gegeben, 7 <term ref="#himten">hjmpen</term> &#190; ejnes
                            <lb/><rs type="abbreviation" ref="#himten_abbr">h.</rs> thete also das schock, 7&#190; <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Gesteriger erster paß, <add place="margin_right">nach der</add>
                            <lb/><add place="margin_left">j<add place="above">t</add>zigen erndte;</add> von Radischleben nach <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedelinb<ex>urg</ex></rs>
                            <lb/>6 <rs type="abbreviation" ref="#scheffel">schffl:</rs> weitzen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>heüttiger paß, von <rs type="place" ref="#hoym">Hejmb</rs>,
                            <lb/>nach Quedelinburg:
                            <lb/>5 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> 16 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> gersten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note>: dieweil ich den vndterthanen
                            <lb/>bey 20 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> straffe auferlegt, daß
                            <lb/>sie ohne meinen paß, nirgendswohin
                            <lb/>fahren sollten, alß kommen sie an izo
                            <lb/>vndt fordern die päße ab.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Mein kleiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_joachim_ernst">Jochem Ernst</rs>, ist diese Nacht
                            <lb/>gar kranck gewesen. Gott behüte ihn.
                        </p>
                        <pb n="175v" facs="#mss_ed000199_00353"/>
                        <p>
                            <lb/><add place="margin_left"><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Conscientia
                                <lb/>mille
                                <lb/>testes.</foreign><note type="translation" resp="as">Das Gewissen steht für tausend Zeugen.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitat aus <ref type="classical" cRef="Quint_inst_5,11,41">Quint. inst. 5,11,41</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#quintilianus_ausbildung_1">Rahn 2006, Teil 1</rs>, S. 614f.).</note></add> <rs type="person" ref="#christian_1">Kersten</rs> der lackay, <add place="above">ein dennemärcker</add> ist <w lemma="endtlauffen">endt
                            <lb/>lauffen</w>. Man weiß nicht <w lemma="eigendtlich">eigendt
                            <lb/>lich</w> worümb. <foreign xml:lang="fre">On le soup&#231;onne
                            <lb/>de paillardise, &amp; il est <add place="above">a estè</add> tresfidelle
                            <lb/>autrement, &amp; nous a tresbien servy,
                            <lb/><add place="below">en beaucoup d'occasions long temps en &#231;a.</add></foreign><note type="translation" resp="as">Man verdächtigt ihn der Hurerei, und er ist ansonsten sehr treu gewesen und hat uns bei vielen Gelegenheiten lange Zeit sehr gut gedient.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben vom Obersten <rs type="person" ref="#pecker_johann_david">Pegker</rs>, der
                            <lb/><rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">general</rs> wolle zwar, man
                            <lb/>solle an den päßen, vnser
                            <lb/>eigen fürstengewächs, iederzeitt
                            <lb/>zollfrey passiren laßen, die
                            <lb/>vndterthanen aber, sollten
                            <lb/>ihre gebühr, ablegen, vndt abstatten,
                            <lb/>welches ihnen dann, sehr sawer
                            <lb/>werden, vndt sie schwehr ankommen
                            <lb/>wirdt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Paß von <rs type="place" ref="#badeborn">Padeborn</rs>, nach <rs type="place" ref="#braunschweig"><w lemma="Braunschweig">Braun
                            <lb/>schweig</w></rs>.
                            <lb/>4 <term ref="#wispel_mass">wispel</term> gersten,
                            <lb/>1 wispel weitzen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-08-24">
                        <pb n="176r" facs="#mss_ed000199_00354"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Hasenjagd</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Flucht eines Küchenjungen</term>
                            <term>Grassierende Ruhr in Badeborn</term>
                            <term>Abreise von Hoeclum</term>
                            <term>Geschenk eines Hasen an den Quedlinburger Superintendenten Jakob Hermsdorf</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#jagd"/>
                            <term ref="#krankheit"/>
                            <term ref="#diener"/>
                            <term ref="#epidemie"/>
                            <term ref="#tod"/>
                            <term ref="#patronage"/>
                            <term ref="#geschenk"/>
                            <term ref="#taufe"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-08-24"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 24. <foreign xml:lang="lat">Augustj: <add place="inline">h<ex>oc</ex> e<ex>st</ex> Bartolom&#x00E6;j,
                            <lb/>die.</add></foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts, das heißt am Bartholomäustag [Gedenktag für den heiligen Bartholomäus]</note></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Jch bin hinauß hetzen geritten, haben
                            <lb/>zwey hasen, einen alten, vndt einen 
                            <lb/>halbgewachsenen, gefangen. <foreign xml:lang="fre">Nous nous
                            <lb/>fussions quasj battu avec les <rs type="place" ref="#quedlinburg"><w lemma="Quedlinburgeois">Qued
                            <lb/>linburgeois</w></rs>, quj nous vouloyent
                            <lb/>prendre nos levriers, a cause que
                            <lb/>nous nous estions esgarè aux confins,
                            <lb/><add place="below">mais nous les rabbrouasmes avec rayson toutesfois,</add>
                            <lb/>ainsy il faut tousjours estre a l'erte,
                            <lb/>et prompt aux occasions inopinèes.</foreign><note type="translation" resp="as">Wir hätten uns beinahe mit den Quedlinburgern geschlagen, die uns unsere Windhunde wegnehmen wollten, weil wir uns an die Grenze verirrt hatten, aber wir erteilten ihnen dennoch mit Fug und Recht eine Abfuhr, also muss man immer auf der Hut und bei unerwarteten Anlässen bereit sein.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, daß <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvatter</rs>,
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">calculo</foreign><note type="translation" resp="as">am Stein</note> laborire, Gott wolle es beßern.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="below">Ein kücheniunge ist mir endtlauffen.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Vn malheur talonne l'autre.</foreign><note type="translation" resp="as">Ein Unglück ist dem anderen auf den Fersen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es regiert an itzo, die Ruhr gar starck
                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#badeborn">Padeborn</rs>, dann albereitt <w lemma="vndterschiedliche">vndter
                            <lb/>schiedliche</w> leütte gestorben. Jst eine
                            <lb/>heftige, vndt ansteckende <w lemma="kranckheitt">kranck
                            <lb/>heitt</w>, daran schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_agnes_magdalena">Agnes Magdalene</rs>
                            <lb/>sehliger jm <rs type="place" ref="#wildungen">sawerbrunnen</rs> gestorben,
                            <lb/>Gott behüte vor ferrnerem vnglück. e<ex>t cetera</ex>
                        </p>
                        <pb n="176v" facs="#mss_ed000199_00355"/>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#hoeclum_willem">Wilhelm von höckelumb</rs>, ist nach
                            <lb/>entpfangenem vrlaub, vndt abschiedt
                            <lb/>von mir, verraysett. Jch habe ihn
                            <lb/>als einen pagen an den <rs type="person" ref="#limburg-styrum_hermann_otto">Graffen
                            <lb/>von Styrumb, Graf Herman Otto</rs>
                            <lb/>recommendirt, ihm auch 20 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> zum
                            <lb/>zehrpfennig <term ref="#verehren">verehrt</term>. Er hatte
                            <lb/>selber, vmb sejnen abscheidt, angehalten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben von Meinem gned<ex>igen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieben</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i"><w lemma="herrenvatter">herren
                            <lb/>vatter</w></rs> bekommen, daß S<ex>ein</ex>e G<ex>naden</ex> am stein,
                            <lb/><del>gefährlich</del> schmertzlich kranck gelegen,
                            <lb/>wehren aber davon erlöset worden,
                            <lb/>durch abgang eines großen Steins.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><del>Z</del><note type="annotation" resp="as">Im Original verwischt.</note> Jch habe dem <rs type="person" ref="#hermsdorf_jakob">Superintendenten</rs> zu
                            <lb/><rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburg</rs>, einen hasen, zu seinem
                            <lb/><rs type="person" ref="#hermsdorf_anon_1">kindt</rs>täuffen, befohlen zu schicken,
                            <lb/>auf sein ansuchen, <foreign xml:lang="fre">en revange du
                            <lb/><add place="margin_left">petit</add> <subst><del>lievre</del><add place="above">levreau</add></subst>, que i'ay prins ce mattin,
                            <lb/>sans mon sceu, <add place="inline">sur le <rs type="place" ref="#quedlinburg_stift">terroir
                                <lb/>de Quedlinburg</rs>.</add></foreign><note type="translation" resp="as">als Gegenleistung für den kleinen <del>Windhund</del> Hasen, den ich heute Morgen ohne mein Wissen auf dem Quedlinburger Gebiet gefangen habe.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-08-25">
                        <pb n="177r" facs="#mss_ed000199_00356"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#belagerung"/>
                            <term ref="#kriegsbeute"/>
                            <term ref="#landbau"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-08-25"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 25. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#continuation">Continuation</term> der <term ref="#zeitung">zeitung</term> daß <rs type="place" ref="#wesel">Wesel</rs> <add place="margin_right">von</add>
                            <lb/><add place="margin_left"><rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">holländern</rs>,</add> erobert seye, vndt daß der <rs type="place" ref="#herzogenbusch">pusch</rs>,
                            <lb/>mitt <term ref="#accord">accord</term> sich ergeben, wiewol
                            <lb/>dieses lezte noch vngewiß. hingegen,
                            <lb/>hat <rs type="person" ref="#bergh_hendrik">Graff henrich von Berg</rs>, <rs type="place" ref="#amersfoort"><w lemma="Ammersfoort">Ammers
                            <lb/>foort</w></rs> eingenommen, vndt will noch
                            <lb/>nicht wieder zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note>, vber die <rs type="place" ref="#ijssel_river">Jßel</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Specification der Weselischen beütte.
                            <table rows="11" cols="2">
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">880000</cell>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Reichsthlr:</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">9000</cell>
                                    <cell role="label">Seiten speck.</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">1600</cell>
                                    <cell role="label">holländische käse.</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">170</cell>
                                    <cell role="label">Pipen Spannisch wein.</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">2000</cell>
                                    <cell role="label">Tonnen Pulver.</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">80000</cell>
                                    <cell role="label">allerhandt kugeln.</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">280000</cell>
                                    <cell role="label">Malter korn.</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">5000</cell>
                                    <cell role="label">Tonnen Bier.</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">200</cell>
                                    <cell role="label"><term ref="#fuder">Fuder</term> Reinischen wein.</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">218</cell>
                                    <cell role="label">Stück geschütz.</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">600</cell>
                                    <cell role="label">Centner lunten.</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note> vor 20000 Mann, Mußckeeten vndt
                            <lb/>Rüstung, auch eine vnzehlbare <foreign xml:lang="lat">Summa</foreign><note type="translation" resp="as">Summe</note>
                            <lb/>Schauffeln, hacken, kärn, etc<ex>etera</ex>[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Obiges wirdt auf 62 Tonnen goldes geschätzet.
                        </p>
                        <pb n="177v" facs="#mss_ed000199_00357"/>
                        <p>
                            <lb/>Paß von <rs type="place" ref="#reinstedt">Reinstedt</rs>, nach <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>urg</ex></rs>
                            <table rows="2" cols="3">
                                <row role="data">
                                    <cell role="data">1 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs></cell>
                                    <cell role="data">6 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs></cell>
                                    <cell role="label">weitzen.</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data"/>
                                    <cell role="data">20 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs></cell>
                                    <cell role="label">gersten.</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Paß von <rs type="place" ref="#opperode">Opperoda</rs> vorn <rs type="person" ref="#hermsdorf_joachim">pfarrer</rs>
                            <lb/>daselbst nach Quedlinb<ex>urg</ex> zu verführen.
                            <lb/>12 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs> weitzen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-08-26">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                            <term ref="#radisleben">Radisleben</term>
                            <term ref="#badeborn">Badeborn</term>
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Ausfahrt mit der Gemahlin nach Radisleben und Badeborn</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Hasenjagd</term>
                            <term>Erneut ein Hase als Geschenk an Hermsdorf</term>
                            <term>Kriegsfolgen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#landbau"/>
                            <term ref="#jagd"/>
                            <term ref="#geschenk"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-08-26"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 26. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Bin hinauß, mitt Meiner h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia"><w lemma="gemahlin">ge
                            <lb/>mahlin</w></rs>, nach <rs type="place" ref="#radisleben">Radischleben</rs> vndt <rs type="place" ref="#badeborn"><w lemma="Padeborn">Pa
                            <lb/>deborn</w></rs>, gefahren, vndt bin heütte
                            <lb/>zum ersten mal Meiner h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> gemahlin
                            <lb/>gast in dero new&#x0308;erbawtem
                            <lb/>gemach zu Padeborn gewesen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zu Radischleben hat mir die <term ref="#hofmeister"><w lemma="hofmeisterinn">hof
                            <lb/>meisterinn</w></term> bekandt daß <subst><del>ein</del><add place="above">iedes</add></subst> <term ref="#schock">schock</term>
                            <lb/>gersten von den 40 Morgen,
                            <lb/>16 <term ref="#himten">himpen</term> zur <foreign xml:lang="lat">proba</foreign><note type="translation" resp="as">Probe</note> gebe.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#roeder_hans_kaspar">Junge Röder</rs>, vndt <rs type="person" ref="#luetzow_barthold">Lytsaw</rs>,
                            <lb/>haben drey hasen vmb <rs type="place" ref="#reinstedt">Reinstedt</rs>
                            <pb n="178r" facs="#mss_ed000199_00358"/>
                            <lb/>herümb gefangen, davon der <rs type="person" ref="#hermsdorf_jakob"><w lemma="superintendent">superinten
                            <lb/>dent</w></rs> zu <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>urg</ex></rs> einen bekommen. Sie
                            <lb/>haben gestern den gantzen tag, keinen
                            <lb/>hasen, können zu sehen bekommen. Es <w lemma="sollen">sol
                            <lb/>len</w> zu <rs type="place" ref="#quenstedt">Quenstedt</rs>, <term ref="#ein">ejn</term> 20 <w lemma="New&#x0308;geworbene">New&#x0308;ge
                            <lb/>worbene</w> Reütter liegen, vndt
                            <lb/>die straßen, gar vnsicher machen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-08-27">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Ende der Masern von Joachim Ernst</term>
                            <term>Belohnung des Dr. Kranmann</term>
                            <term>Behandlung der Bauchschmerzen des Sohnes</term>
                            <term>Hasenjagd</term>
                            <term>Geschenk dreier Windhunde für Adrian Arndt Stammer</term>
                            <term>Tod einer Henne beim Brüten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#krankheit"/>
                            <term ref="#geschenk"/>
                            <term ref="#alkoholkonsum"/>
                            <term ref="#alchemie_chemie"/>
                            <term ref="#arzneimittel"/>
                            <term ref="#jagd"/>
                            <term ref="#viehwirtschaft"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-08-27"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 27. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Dieweil numehr, die Masern Meinem
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_joachim_ernst">Söhnlein</rs> wol vergangen, Gott seye es
                            <lb/>gedancktt, alß habe ich den <rs type="person" ref="#kranmann_melchior">Doctor
                            <lb/>Kranmann</rs>, wieder <term ref="#dimittiren">dimittirtt</term>, vndt
                            <lb/>ihme, 12 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr</rs>, <term ref="#verehren">verehren</term> laßen, ohne was
                            <lb/>er sonsten, selb dritte, an wein, vndt
                            <lb/>bier, weydlich außgesoffen. Er jst
                            <lb/>ein guter <foreign xml:lang="lat">Chymicus</foreign><note type="translation" resp="as">Alchemist</note>, sonst helt er
                            <lb/>sich, zu <rs type="place" ref="#halle_saale">Halle</rs>, auff, vndt pr&#x00E6;parirt
                            <lb/>alle <foreign xml:lang="lat">medicamenta</foreign><note type="translation" resp="as">Arzneien</note>, selber.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>heütte ist der 9. tag, des kleinen, seiner
                            <lb/>kranckheitt. Vor den <foreign xml:lang="lat">tenesmum</foreign><note type="translation" resp="as">Stuhlzwang</note> oder
                            <lb/>darmzwang, <term ref="#reissen">reißen</term> im leibe, hat er
                            <pb n="178v" facs="#mss_ed000199_00359"/>
                            <lb/>ein <foreign xml:lang="lat">oleum anisi</foreign><note type="translation" resp="as">Anisöl</note> pr&#x00E6;parirt, mitt
                            <lb/>den <foreign xml:lang="lat">floribus cam<add place="inspace">om</add>illorum</foreign><note type="translation" resp="as">Kamillenblumen</note> <add place="margin_left">(Camillen
                                <lb/>bluhmen
                                <lb/>pr&#x00E6;parirt)</add>, davon
                            <lb/>soll das <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_joachim_ernst">kindt</rs> in der ammenmilch
                            <lb/>wann es noht thut, ein tröpflein
                            <lb/>einnehmen. <foreign xml:lang="fre">Jl est bon de
                            <lb/>bien observer &amp; retenir telles
                            <lb/>choses afin de ne courrir tousj<ex>ou</ex>rs
                            <lb/>apres les medicins.</foreign><note type="translation" resp="as">Es ist gut, solche Sachen recht zu beobachten und zurückzuhalten, um nicht immer den Ärzten nachzulaufen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Mejne hetzer, seindt heütte, von
                            <lb/><rs type="place" ref="#reinstedt">Reinstedt</rs>, vndt <rs type="place" ref="#hoym">Hoymb</rs>, <w lemma="wiederkommen">wieder
                            <lb/>kommen</w>, haben an den gräntzen,
                            <lb/>nur 3 hasen heütte gefangen,
                            <lb/>vndt mittgebrachtt, dieweil
                            <lb/>es an itzo viel hetzer, vndt desto
                            <lb/>weniger hasen gibtt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#stammer_adrian_arndt">Adrian Arendt Stammer</rs>
                            <lb/><subst><del>vier</del><add place="above">drey</add></subst> gute <term ref="#wind">winde</term>, auf Morgen
                            <lb/>g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> <del>zu</del> meinet wegen, zu <term ref="#verehren"><w lemma="verehren">vereh
                            <lb/>ren</w></term>, <rs type="person" ref="#luetzow_barthold">Lytsawen</rs>, befohlen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="fre">Vne poulle icy s'est tuèe en couvant
                                <lb/>un &#339;uf.</foreign><note type="translation" resp="as">Eine Henne ist beim Ausbrüten eines Eis ums Leben gekommen.</note></add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-08-28">
                        <pb n="179r" facs="#mss_ed000199_00360"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Geschenk dreier Windhunde an Trautenburg</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Vorgestriger Traum der Gemahlin</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#haustiere"/>
                            <term ref="#landbau"/>
                            <term ref="#traum"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-08-28"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 28. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs>, <subst><del>2</del><add place="inline">3</add></subst> <term ref="#wind">winde</term> <w lemma="geschicktt">ge
                            <lb/>schicktt</w>, wehren also 6 winde
                            <lb/>abgeschafft, vndt ich behalte ihrer noch
                            <lb/>7.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Von <rs type="place" ref="#rieder">Rieder</rs> nach <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>urg</ex></rs>
                            <lb/>16 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs> gersten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>An der <term ref="#breite" n="2">breitte</term> am Stadtwege
                            <lb/><del>g</del> hat das Mandel 1 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs> gegeben
                            <lb/>haber, in pr&#x00E6;senz <rs type="person" ref="#ruess_hans">Reüßen</rs> <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urger</ex></rs>
                            <lb/>maßes.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="place" ref="#hohndorf">hondorffische</rs> zehende aber,
                            <lb/>das halbe <term ref="#schock">schock</term> davon haber
                            <lb/>hat gegeben 4 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs> 2&#189; <term ref="#viertel_gloss">viertel</term>
                            <lb/>Bernb<ex>urger</ex> maß, kähme das schock
                            <lb/>auf 9&#188; <rs type="abbreviation" ref="#scheffel">schffl:</rs>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Von den 100 Morgen, das Mandel 1
                            <lb/><rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs> 2&#189; viertel, kömpt das
                            <lb/>schock 6&#189; <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs> B<ex>ernburger</ex> maß.
                        </p>
                        <pb n="179v" facs="#mss_ed000199_00361"/>
                        <p>
                            <lb/>Paß von <del>Quedlinb</del> <rs type="place" ref="#hoym">hoymb</rs>
                            <lb/>nach <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>urg</ex></rs>
                            <lb/>14 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> 13 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> weitzen,
                            <lb/>gersten vndt haffern.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die <foreign xml:lang="lat">proba</foreign><note type="translation" resp="as">Probe</note>, vom haber, am <rs type="place" ref="#steinberge_hills"><w lemma="Steinberge">Stein
                            <lb/>berge</w></rs>, gibt das Mandel 1&#189; <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs>
                            <lb/>wehren 6 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs> außm <term ref="#schock">schock</term> <rs type="place" ref="#bernburg"><w lemma="Bernburger">Bern
                            <lb/>burgisch</w></rs> maß, <foreign xml:lang="lat">in pr&#x00E6;sentia</foreign><note type="translation" resp="as">in Anwesenheit</note> des
                            <lb/><rs type="person" ref="#ruess_hans">hoffmeisters</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Paß von <rs type="place" ref="#reinstedt">Rejnstedt</rs>, nach
                            <lb/>Quedlinburg.
                            <lb/>4 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> 9 <rs type="abbreviation" ref="#scheffel">schffl</rs>, wejtzen,
                            <lb/>vndt gerste.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Vorgestern hats Meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahl</rs> getraümt
                            <lb/>sie hette am hellen klaren himmel viel
                            <lb/>sterne gesehen, deren etliche hetten funcken
                            <lb/>few&#x0308;er von sich gegeben, vndt hetten gegen
                            <lb/>einander geschoßen. Endtlich wehre gegen
                            <lb/>Meiner gemahl vber ein großer weißer
                            <pb n="180r" facs="#mss_ed000199_00362"/>
                            <lb/><del><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 29. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note>.</del>
                            <lb/>stern erschienen, vndt <del>h</del> wehre baldt
                            <lb/>vom himmel herab gefallen, hette aber
                            <lb/>einen starcken knall von sich gegeben,
                            <lb/>darauf eine große finsternüß <w lemma="erfolgett">erfol
                            <lb/>gett</w>, vndt alle andere sterne <w lemma="vertunckeltt">vertun
                            <lb/>ckeltt</w>, Es wehre zu <rs type="place" ref="#sonderburg">Sonderburg</rs> (meiner
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahin</rs> geburtsstadt) geschehen, vndt
                            <lb/>hette Jhrer L<ex>iebden</ex> sorge vervrsachett, das
                            <lb/>hauß möchte abbrennen, wiewol sie
                            <lb/>getröstet wehre worden, das es keine
                            <lb/>noht haben sollte.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="below">Paß von <rs type="place" ref="#badeborn">Padeborn</rs>, nach <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedljnb<ex>urg</ex></rs> 1 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> gersten vndt 3&#189;
                                <lb/>malder allerley <w lemma="getreydichts">getrey
                                <lb/>dichts</w>.</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-08-29">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                            <term ref="#hoym">Hoym</term>
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Grassieren der roten Ruhr in Ballenstedt, Badeborn, Aschersleben und Quedlinburg</term>
                            <term>Essen von Holunderbeeren zur Vorbeugung gegen diese Krankheit</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Spazierfahrt nach Hoym</term>
                            <term>Heftiges Weinen der Gemahlin wegen der kärglichen Ernte auf ihrem Badeborner Gut</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#viehwirtschaft"/>
                            <term ref="#epidemie"/>
                            <term ref="#gesundheitsvorsorge"/>
                            <term ref="#landbau"/>
                            <term ref="#weinen"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-08-29"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 29. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Paß von <rs type="place" ref="#radisleben">Radischleben</rs> nach <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>urg</ex></rs>
                            <lb/>&#189; <term ref="#wispel_mass">wispel</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe befohlen man sollte nach
                            <lb/><term ref="#michaelistag">Michaelis</term> 30 schweine <add place="margin_left">iedes
                                <lb/>vmb
                                <lb/>1 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr</rs>
                                <lb/>vndt
                                <lb/>4 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg.</rs>
                                <lb/><w lemma="schreibgebühr">schreib
                                <lb/>gebühr</w>
                                <lb/>vndt hüterlohn zusammen,</add> in die
                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, wolgerahtene eichelmast
                            <lb/>schlagen, davor vetter <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Casimir</rs>
                            <lb/><term ref="#caviren">caviren</term> will.
                        </p>
                        <pb n="180v" facs="#mss_ed000199_00363"/>
                        <p>
                            <lb/>Es <term ref="#continuiren">continuirt</term> die regierung der
                            <lb/><term ref="#rote_ruhr">rohten Ruhr</term>, <rs type="place" ref="#ballenstedt">alhier</rs>, vndt zu <rs type="place" ref="#badeborn">Padeborn</rs>,
                            <lb/>zu <del>Ra</del> <rs type="place" ref="#aschersleben">Aschersleben</rs>, vndt zu <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburg</rs>, e<ex>t cetera</ex>
                            <lb/>Gott bewahre vnß vor vnglück.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Wir haben heütte fliederbeeren
                            <lb/>oder holunderbeeren eingenommen,
                            <lb/>vndt wollen 9 tage lang <add place="above">damitt</add> <w lemma="fortfahren">fort
                            <lb/>fahren</w>, daß man nemlich alle Morgen
                            <lb/>9 beerlein einnehme. Es soll ein
                            <lb/>köstliches <term ref="#praeservativ">pr&#x00E6;servatif</term> vor
                            <lb/>die Ruhr sein, welche an itzo,
                            <lb/>mitt gewalt, alhier einreißet.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Man hat heütte <term ref="#zeitung">zeittung</term> von Quedlinb<ex>urg</ex>
                            <lb/>gehabt, daß die stadt <rs type="place" ref="#rostock">Rostogk</rs>
                            <lb/>im <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">lande zu Meckelnburgk</rs>,
                            <lb/>vom <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> seye <w lemma="vberrumpelt">v
                            <lb/>berrumpelt</w> vndt eingenommen
                            <lb/>worden, <foreign xml:lang="lat">quod ego vix credo</foreign><note type="translation" resp="as">was ich kaum glaube</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>hinauß nach <rs type="place" ref="#hoym">hoymb</rs>, spatziren gefahren,
                            <pb n="181r" facs="#mss_ed000199_00364"/>
                            <lb/>vndt alda viel <foreign xml:lang="lat">gummj cerasorum</foreign><note type="translation" resp="as">Kirschgummi [Kirschbaumharz]</note>
                            <lb/>gefunden vndt mittgenommen, auß des
                            <lb/><rs type="person" ref="#hoym_siegfried">von hoymb</rs>, schönen gartten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Le mesnage de <rs type="place" ref="#badeborn">Padeborn</rs> avec la
                            <lb/>moisson y a estè fort maigre
                            <lb/>&amp; peu heureux. Ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">femme</rs>
                            <lb/>en a fort pleurè.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Badeborner Haushaltung mit der Ernte ist dort sehr schlecht und wenig glücklich gewesen. Meine Frau hat darüber heftig geweint.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-08-30">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Freude von Stammer und Trautenburg über die geschenkten Windhunde</term>
                            <term>Kirchgang</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Schießübungen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#geschenk"/>
                            <term ref="#scheibenschiessen"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-08-30"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 30. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#stammer_adrian_arndt"><add place="margin_left">Adr<ex>ian</ex> Ar<ex>ndt</ex></add> Stammer</rs>, hat mein <term ref="#wind">winde</term>pr&#x00E6;sent sehr wol
                            <lb/>aufgenommen. Jngleichen <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Curdt von Bayern</rs>, welcher
                            <lb/>frembder gäste vermuhtend ist, dieweil sein
                            <lb/><rs type="person" ref="#trautenburg_anon_1">bruder</rs> soll außgebehten worden sein, auß
                            <lb/>vrsachen, das er dem <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Könige in <w lemma="Dennemarck">Denne
                            <lb/>marck</w></rs> gedienett, <add place="inline">welches dem guten gesellen,
                                <lb/>nicht zu gönnen ist.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Kirche besucht.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Geschrieben nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs>[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe auß freyer faust nach dem
                            <lb/>ziel geschoßen, zum ersten mal weil
                            <lb/>ich zu <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> bin, vndt wol getroffen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-08-31">
                        <pb n="181v" facs="#mss_ed000199_00365"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Abfahrt des Kammerpagen Barthold von Lützow nach Quedlinburg</term>
                            <term>Ankunft des Köthener Hofarztes Dr. Matthias Engelhardt</term>
                            <term>Abreise des Amtmannes Johann Harschleben nach Bernburg</term>
                            <term>Nachrichten von feurigen Himmelserscheinungen über Badeborn und Ballenstedt am Vorabend</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#erscheinungen"/>
                            <term ref="#hexerei_zauberei"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-08-31"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 31. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#luetzow_barthold">Lytsaw</rs>, nach <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedljnb<ex>urg</ex></rs> <foreign xml:lang="ita">per la carozza</foreign><note type="translation" resp="as">mit der Kutsche</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#engelhardt_matthias">D<ex>octor</ex> Engelhardt</rs>, herkommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Baillif</foreign><note type="translation" resp="as">Amtmann</note> <rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">harschleben</rs>, nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Gestern abendt vmb 8 vhr, hat man
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> zu <rs type="place" ref="#badeborn">Badeborn</rs>, ein zeichen am himmel
                            <lb/>gesehen hat einen sehr schnellen
                            <lb/>lichten schein von sich gegeben,
                            <lb/>welches viel personen mitt <w lemma="angesehen">ange
                            <lb/>sehen</w>. Baldt nach diesem ist am
                            <lb/>himmel bestendig blieben eine lange
                            <lb/>lichte <term ref="#striefe">strieffe</term> die hat sich in eine
                            <lb/>rechte few&#x0308;errohte schlange <w lemma="länglich">läng
                            <lb/>lich</w> herundter hangende, <w lemma="verwandeltt">verwan
                            <lb/>deltt</w> nach dem <term ref="#abend">abendt</term> zu, vndt hat
                            <lb/>den schwanz immer krümmer
                            <lb/>gemachtt, baldt ist sie wiederumb
                            <lb/>verwandeltt in eines hohen Mannes
                            <lb/>gestaltt ohne arme vndt als wann
                            <pb n="182r" facs="#mss_ed000199_00366"/>
                            <lb/>er kniete, oder keine beine hette, wie
                            <lb/>etwa in den <term ref="#helm" n="2">helmen</term> der Reichsthaler zu
                            <lb/>sehen ist, auf solche form auch nach dem
                            <lb/>abendt das angesicht ohne huet gerichtett,
                            <lb/>Baldt ist ein Rohter löw&#x0308; darauß
                            <lb/>worden, vndt hat sich derselbe nach dem
                            <lb/><term ref="#morgen" n="2">Morgen</term> zue gewandt, vndt ist auch
                            <lb/>baldt vergangen.
                            <milestone unit="section" rend="line"/>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Als ich dieses aufgezeichnett, vndt
                            <lb/>weitter nachgefragt, habe ich erfahren,
                            <lb/>daß eben auch <rs type="place" ref="#ballenstedt">alhier</rs>, gestern zu abendts,
                            <lb/>ein solcher few&#x0308;erstrich alhier aufm
                            <lb/>schloß, zwischen dem stall, vndt der <w lemma="hoffstuben">hoff
                            <lb/>stuben</w> gesehen worden, gar niedrig,
                            <lb/>hat sich aber empor gehoben hernacher.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Sie sagen es soll ein few&#x0308;erdrache
                            <lb/>sein, den die zaüberinnen <w lemma="außschicken">auß
                            <lb/>schicken</w>, korn zu stehlen, vndt auß
                            <lb/>den scheünen zubringen, wie dann alhier
                            <lb/>auffm Forwergk ein loch in einer scheüne
                            <lb/>sein soll, das i<subst><del>e</del><add place="inline">m</add></subst>mer wieder aufgehett,
                            <lb/>Wann man es schon zumachen leßett. e<ex>t cetera</ex>
                        </p>
                    </div>
                </div>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>