<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1623_02">
    <teiHeader type="text">
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1623-02">Februar 1623</date></title>
                <author>
                    <forename>Christian II.</forename>
                    <nameLink>von</nameLink>
                    <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                </author>
                <respStmt>
                    <resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Arndt</forename>
                        <surname>Schreiber</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>korrigiert von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Alexander</forename>
                        <surname>Zirr</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Marcus</forename>
                        <surname>Baumgarten</surname>
                    </persName>
                </respStmt> 
                <funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
                <principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
                <principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>
                    <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
                    <ptr target="http://www.hab.de"/>
                </publisher>            
                <date type="digitised" when="2017">2017</date>
                <distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
                <availability status="restricted">
                    <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
                <xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
                <xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
                <xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
                <xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
                <xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
                <xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <encodingDesc>
            <classDecl>
                <xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
            </classDecl>
        </encodingDesc>
        <revisionDesc>
            <list>
                <item>work in progress</item>
            </list>
        </revisionDesc>
        <!--<revisionDesc status="published">
                <change></change>
            </revisionDesc>-->
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div type="volume">
                <div type="year" n="1623" xml:id="year1623_02">
                    <div type="entry" xml:id="entry1623-02-01">
                        <pb n="51v" facs="#mss_ed000194_00105"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#bergedorf">Bergedorf</term>
                            <term ref="#hamburg">Hamburg</term>
                            <term ref="#bramstedt">Bramstedt (Bad Bramstedt)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterreise nach Hamburg</term>
                            <term>Besichtigung der Börse und verschiedener Kirchen</term>
                            <term>Bekanntschaft mit Herzog Franz Heinrich von Sachsen-Lauenburg</term>
                            <term>Weiterfahrt nach Bramstedt</term>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1623-02-01"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Februars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label">[<rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs>]</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Vollends nach <rs type="place" ref="#hamburg">Hamburg</rs>
                                        <lb/>Jst eine schöne See[-], vndt Reichsstadt.</cell>
                                    <cell role="data">2</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Wir haben die <rs type="org" ref="#hamburger_boerse">borsche</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note> die schönen
                            <lb/>kirchen, zu S<ex>ank</ex>t Catherinen, zu S<ex>ank</ex>t Jacob, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>
                            <lb/>den Thomb, wie auch S<ex>ank</ex>t Niclauß, S<ex>ank</ex>t Peter
                            <lb/>besichtiget.
                        </p>
                        <pb n="52r" facs="#mss_ed000194_00106"/>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">Holstein</rs></note> 
                            <lb/>Jch habe mit <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_heinrich">hertzog Frantz Henrich
                            <lb/>von Saxen Lawenburg</rs>, (von deßen
                            <lb/>leütten ich erkandt worden,) im <w lemma="wirtzhause">wirtz
                            <lb/>hause</w> kundtschafft gemacht.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Nach dem eßen, bin ich auf <rs type="place" ref="#bramstedt">Bromstede</rs>
                                        <lb/>ein dorff im land zu Holstein gefahren.</cell>
                                    <cell role="data"><lb/>6</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1623-02-02">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#bramstedt">Bramstedt (Bad Bramstedt)</term>
                            <term ref="#neumuenster">Neumünster</term>
                            <term ref="#kiel">Kiel</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterreise nach Kiel</term>
                            <term>Nachricht von der schweren Verwundung eines Herrn von Rantzau bei einem Duell</term>
                            <term>Anwesenheit des Herzogs Friedrich III. von Schleswig-Holstein-Gottorf</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#duell"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1623-02-02"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 2. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Februars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="3" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label">[<rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs>]</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Zu <rs type="place" ref="#neumuenster">New&#x0308;Münster</rs> gefüttert</cell>
                                    <cell role="data">2</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Zum <rs type="place" ref="#kiel">Kiel</rs> vber Nacht gelegen
                                        <lb/>Jst ein <term ref="#lustig">lustiges</term> städtlein dem <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_friedrich_iii">herzog
                                        <lb/>von Gottorp</rs> zuständig, allda
                                        <lb/>iezunder der vmbschlag ist vndt
                                        <lb/>viel Holsteinischer adel beysammen.</cell>
                                    <cell role="data">4</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es ist ein <rs type="person" ref="#rantzau_anon_1">Rantzow</rs> in einem reüffhandel,
                            <lb/>auf den Todt verwundet worden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der hertzog von Gottorp ist alhier.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1623-02-03">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#kiel">Kiel</term>
                            <term ref="#eckernfoerde">Eckernförde</term>
                            <term ref="#missunde">Missunde</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterfahrt nach Missunde</term>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1623-02-03"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 3. Febr<ex>uar</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label">[<rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs>]</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Wir seyndt in dem <rs type="place" ref="#missunde">Sunde</rs> gelegen,
                                        <lb/>ist eine vberfahrt eines <rs type="place" ref="#schlei_inlet">arms</rs> vom
                                        <lb/><rs type="place" ref="#ostsee">Meer</rs>, dabey herbergen</cell>
                                    <cell role="data"><lb/><lb/>4</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zu <rs type="place" ref="#eckernfoerde">Eckelenfoerde</rs> seyndt wir
                            <lb/>auf einer brücken vbers Meer,
                            <lb/>daß ist ein arm vom Meer gefahren.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1623-02-04">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#missunde">Missunde</term>
                            <term ref="#flensburg">Flensburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterreise nach Flensburg</term>
                            <term>Treffen mit den Eltern, Bruder Ernst sowie den Schwestern Eleonora Maria, Sibylla Elisabeth und Anna Sophia</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#krankheit"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1623-02-04">[Dienstag, 4. Februar]</date></head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label">[<rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs>]</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 4. Febr<ex>uar</ex> vollends nach <rs type="place" ref="#flensburg">Flensburg</rs>
                                        <lb/>stadt vndt schloß dem <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König</rs> zuständig,
                                        <pb n="52v" facs="#mss_ed000194_00107"/>
                                        <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">holstein</rs></note> allda ich her[r] <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">vattern</rs>[,] <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna">FrawMuttern</rs>, die <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria #anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-bernburg_anna_sophia">drey
                                        <lb/>ältisten schwestern</rs>, auch bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernsten</rs> in Gutem
                                        <lb/>zustandt Gott lob gefunden wiewol S<ex>eine</ex> G<ex>naden</ex> große
                                        <lb/>schmerzen, offt am stein leyden.</cell>
                                    <cell role="data">4</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1623-02-05">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#flensburg">Flensburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Gespräche mit den Eltern und Schwestern</term>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1623-02-05"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 5. Febr<ex>uar</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Mit conversiren, die zeit zu gebracht <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                            <lb/>her[r] <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">v<ex>ater</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna">FrauM<ex>utter</ex></rs> auch die <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria #anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-bernburg_anna_sophia">schwestern</rs> zu vnterhalten. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1623-02-06">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#flensburg">Flensburg</term>
                            <term ref="#eckernfoerde">Eckernförde</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Begleitung von Mutter Anna und der Schwestern nach Eckernförde</term>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1623-02-06"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 6. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Februars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Bin ich meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna">frauMutter</rs> (so mit den <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria #anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-bernburg_anna_sophia">drey
                                        <lb/>schwestern</rs> ins landt zu <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Meckelnburg</rs> zu verraysen
                                        <lb/>vorhabens) das geleidt zu geben, heütte nach <rs type="place" ref="#eckernfoerde"><w lemma="Ecklenföerde">Ecklen
                                        <lb/>föerde</w></rs> gezogen</cell>
                                    <cell role="data"><lb/><lb/><lb/>5</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1623-02-07">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#eckernfoerde">Eckernförde</term>
                            <term ref="#kiel">Kiel</term>
                            <term ref="#trent">Trent</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterfahrt nach Trent</term>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1623-02-07"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 7. Febr<ex>uar</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="3" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label">[<rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs>]</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Nachm <rs type="place" ref="#kiel">Kiel</rs> Mittagsmahl</cell>
                                    <cell role="data">3</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><rs type="place" ref="#trent">Trentin</rs> Nachtlager</cell>
                                    <cell role="data">3</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1623-02-08">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#trent">Trent</term>
                            <term ref="#ahrensboek">Ahrensbök</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterreise nach Ahrensbök</term>
                            <term>Empfang durch Herzog Joachim Ernst von Schleswig-Holstein-Sonderburg-Plön sowie dessen Schwestern Eleonora und Eleonora Sophia</term>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1623-02-08">[Samstag, 8. Februar]</date></head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label">[<rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs>]</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 8. Febr<ex>uar</ex> <rs type="place" ref="#ahrensboek">Arenspöeck</rs>
                                        <lb/>Jst meines vettern <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst">hertzog Joachim
                                        <lb/>Ernsten</rs> residentz, welcher
                                        <lb/>vnß beynebens seinen <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_eleonora #anhalt-bernburg_eleonora_sophia">beyden schwestern</rs>,
                                        <lb/>entpfangen.</cell>
                                    <cell role="data">4</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1623-02-09">
                        <index indexName="place"><term ref="#ahrensboek">Ahrensbök</term></index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Anhörung der Predigt und Gespräche</term>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1623-02-09">[Sonntag, 9. Februar]</date></head>
                        <p>
                            <lb/><add place="margin_left">Den 9. Febr<ex>uar</ex> <rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs></add> zu <rs type="place" ref="#ahrensboek">Arenspöeck</rs> still gelegen, predigt gehöret,
                            <lb/>conversirt. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1623-02-10">
                        <pb n="53r" facs="#mss_ed000194_00108"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ahrensboek">Ahrensbök</term>
                            <term ref="#trent">Trent</term>
                            <term ref="#kiel">Kiel</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Abschied von allen</term>
                            <term>Rückkehr nach Kiel</term>
                        </index>
                        <head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#flensburg">Flensburg</rs>.</note> <date calendar="julian" when="1623-02-10"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 10. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Februars</note></date>.</head>
                        <p>                            
                        <lb/><table rows="3" cols="2">
                            <row role="label">
                                <cell role="label"/>
                                <cell role="label">[<rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs>]</cell>
                            </row>
                            <row role="data">
                                <cell role="label">Abschiedt von allen theilen genommen vndt
                                    <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna">frauMuttern</rs> nach <rs type="place" ref="#luebeck">Lübeck</rs> vndt <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum"><w lemma="Meckelnburg">Meckeln
                                    <lb/>burg</w></rs> ziehen laßen. Jch aber bin
                                    <lb/>nach <rs type="place" ref="#trent">Trentin</rs> &#x2013; <add place="above">zu Mittag</add> gezogen</cell>
                                <cell role="data"><lb/><lb/><lb/>4</cell>
                            </row>
                            <row role="data">
                                <cell role="label">Zum <rs type="place" ref="#kiel">Kiel</rs> &#x2013; &#x2013; &#x2013; vbernacht
                                    <lb/><del>d</del> <del>das schloß</del></cell>
                                <cell role="data">3</cell>
                            </row>
                        </table>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1623-02-11">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#kiel">Kiel</term>
                            <term ref="#missunde">Missunde</term>
                            <term ref="#flensburg">Flensburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterfahrt nach Flensburg</term>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1623-02-11"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 11. Febr<ex>uar</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="3" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label">[<rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs>]</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><del>Nach</del> Zu <rs type="place" ref="#missunde">Middelsunde</rs> gefüttert</cell>
                                    <cell role="data">4</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Nach <rs type="place" ref="#flensburg">Flenßburg</rs> zu Meinem
                                        <lb/>Gn<ex>ädigen</ex> herzlieben <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">hernvattern</rs></cell>
                                    <cell role="data">4</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1623-02-12">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#flensburg">Flensburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Gespräche mit Vater Christian I.</term>
                            <term>Bad</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#koerperpflege"/>
                        </index>
                        <head><note type="contemporary" place="margin_left_above"><rs type="place" ref="#flensburg">Flensburg</rs>.</note> <date calendar="julian" when="1623-02-12"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 12. Febr<ex>uar</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>M<ex>einem</ex> g<ex>nädigen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieben</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">hernv<ex>ater</ex></rs> allerhandt <foreign xml:lang="lat">relationes</foreign><note type="translation" resp="as">Berichte</note>
                            <lb/>gethan, <add place="inline">vndt deroselben vätterliche <w lemma="erinnerungen">erinne
                            <lb/>rungen</w> vndt gespräch angehöret.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="below">gebadt.</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1623-02-13">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#flensburg">Flensburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Kartenspiel</term>
                            <term>Besuch durch den Ahrensböker Hofmeister Georg von Goltz</term>
                            <term>Mitteilung an den dänischen Hofmarschall Wolf von Buchwald</term>
                            <term>Reisepläne nach Dänemark</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#spiel"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1623-02-13"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 13. Febr<ex>uar</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>An <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">GroßfrauMuttern</rs>, an <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna">frawMuttern</rs>,
                            <lb/>vndt schwester <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Eleonore</rs> geschrieben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Von schwester Eleonore ein schreiben <w lemma="entpfangen">ent
                            <lb/>pfangen</w>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="margin_left">Vnser Gn<ex>ädiger</ex>
                             <lb/>herzl<ex>ieber</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">hervatter</rs>
                             <lb/>hat mit mir
                             <lb/>vndt meinem
                             <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">bruder</rs>[,] auch
                             <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_hans_ernst">Börsteln</rs> <term ref="#krimp"><w lemma="krimpen">krim
                             <lb/>pen</w></term> gespielt,
                             <lb/>das er zuvor
                             <lb/>nicht geköndt. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#goltz_georg">Goltsch</rs>, <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst">Holsteinischer</rs> hofmeister,
                            <lb/>hier gewesen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zum <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">dänischen</rs> Marschalck, <rs type="person" ref="#buchwald_wolf">Buchwaldt</rs>, geschickt,
                            <lb/>vndt ihne <term ref="#visitiren">visitiren</term> laßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Vnsere dänische rayse ist <term ref="#resolviren">resolvirt</term>, vndt die große
                            <lb/>rayse von <foreign xml:lang="fre">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Ihrer Hoheit</note> <term ref="#proponiren">proponirt</term> worden. etc<ex>etera</ex>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1623-02-14">
                        <pb n="53v" facs="#mss_ed000194_00109"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#flensburg">Flensburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Gespräch mit dem Vater über die richtige Lebensführung, Alchemisten, die deutsche Sprache und das Vaterland</term>
                            <term>Schach- und Kartenspiel</term>
                            <term>Prophezeiung gegenüber einem Grafen von Mansfeld</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#seele"/>
                            <term ref="#ethik"/>
                            <term ref="#religioeses_gewissen"/>
                            <term ref="#ehrgeiz"/>
                            <term ref="#alchemie_chemie"/>
                            <term ref="#bildungsreise"/>
                            <term ref="#deutsch"/>
                            <term ref="#spiel"/>
                            <term ref="#wahrsagerei"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1623-02-14"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 14. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Februars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Von Meinem Gn<ex>ädigen</ex> herzl<ex>ieben</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">hernv<ex>ater</ex></rs> beruffen worden, vndt
                            <lb/>vndter andern lehren auch diese mir gegeben worden:
                            <lb/>Es seye nichts glücksehligers, <add place="margin_left">auf dieser welt,</add> als immerdar <foreign xml:lang="lat">in placido
                            <lb/>&amp; tranquillo animj statu</foreign><note type="translation" resp="as">in ruhigem und stillem Gemütszustand</note> zu verbleiben, sich vber
                            <lb/>nichts entsezen oder verwundern (welches meisten
                            <lb/>theilß von den ignoranten beschiehet <add place="margin_left">auch immer zuvor
                            <lb/>bedencken waß <w lemma="geschehen">ge
                            <lb/>schehen</w> köndte, vndt
                            <lb/>sich auf alle fälle
                            <lb/>vorbereiten,</add>) vndt stetigs
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">pietatem &amp; virtutem</foreign><note type="translation" resp="as">die Frömmigkeit und Tugend</note> zu vben. Sonsten
                            <lb/>wehre ein Mensch, nichts mehr als ein <w lemma="vnvernünftig">vnver
                            <lb/>nünftig</w> Thier oder pflantze, wann er seine
                            <lb/>vernünftige Seele <foreign xml:lang="lat">animam rationalem</foreign><note type="translation" resp="as">vernünftige Seele</note>, nicht
                            <lb/>zu der ehren Gottes vndt deß nechsten erbawung
                            <lb/>anwenden thue. Er wehre nicht geschaffen in
                            <lb/>stehtiger schweermuht oder traurigkeit vndt plage,
                            <lb/>noch auch in seinen wollüsten <add place="margin_left">vndt allen freüden</add>, (welches die
                            <lb/>beyden <foreign xml:lang="lat">extrema<del>)</del> human&#x00E6; vit&#x00E6;</foreign><note type="translation" resp="as">schlechtesten des menschlichen Lebens</note>) zu leben,
                            <lb/>sondern zu obgemeltem <foreign xml:lang="lat">scopo</foreign><note type="translation" resp="as">Ziel</note>. Müste derowegen
                            <lb/>dahin sein thun vndt laßen richten, damit er
                            <lb/>dermaleines mit frölichem gewißen, auß dieser
                            <lb/>wanderschafft <term ref="#abdruecken">abdrücken</term> möge. Jnmaßen
                            <lb/>dann S<ex>ein</ex>e G<ex>naden</ex> durch dero vnglück ganz nichts weder
                            <lb/>an <foreign xml:lang="fre">courage</foreign><note type="translation" resp="as">Mut</note>[,] verstandt noch <foreign xml:lang="lat">vigore</foreign><note type="translation" resp="as">Kraft</note> mit <w lemma="Männiglichs">Män
                            <lb/>niglichs</w> verwundern, im wenigsten <term ref="#alteriren">alteriret</term> seyn,
                            <lb/>ia viel mehr eine größere gelegenheit haben,
                            <lb/>die innerliche Tugendt <foreign xml:lang="lat">virtutem internam</foreign><note type="translation" resp="as">innerliche Tugend</note>
                            <lb/>zu exerciren, vndt seyndt also immerzu
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">l&#x00E6;to &amp; tranquillo animo</foreign><note type="translation" resp="as">bei heiterem und ruhigem Gemüt</note>.
                        </p>
                        <pb n="54r" facs="#mss_ed000194_00110"/>
                        <p>
                            <lb/>Sonsten, solle man sich auch die ambition nicht allzu
                            <lb/>sehr vbertragen laßen, dann vber 50 oder 100 Jahr
                            <lb/>wiße man nichts mehr waß vnser einer sey.
                            <lb/>wehre dero wegen lauter eytelkeit, vndt müße
                            <lb/>man seiner vocation gemeß leben, nicht nach dem
                            <lb/>winde schnappen, vndt mittlerweil waß man helt,
                            <lb/>verlieren, <del>sonsten</del> <add place="above">aber</add> nach <del>ehren vnd</del> einem ehrlichen
                            <lb/>namen zu streben wehre wol vergönnet, da
                            <lb/>man allezeit den <foreign xml:lang="lat">primarium scopum</foreign><note type="translation" resp="as">das vornehmste Ziel</note> in acht
                            <lb/>nahme.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: Man solle den <foreign xml:lang="lat">Chymicis</foreign><note type="translation" resp="as">Alchemisten</note> nicht allzuviel trawen,
                            <lb/>wiewol <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>ein</ex>e G<ex>naden</ex></rs> auf dieselbigen viel <term ref="#spendiren">spendiret</term>,
                            <lb/>dann sie von ihren sachen mehr wortt machen alß
                            <lb/>si<subst><del>c</del><add place="inline">e</add></subst><del>h</del> <term ref="#praestiren">pr&#x00E6;stiren</term> können. Hatten mächtige <foreign xml:lang="lat">corrosiva</foreign><note type="translation" resp="as">Ätzmittel</note>,
                            <lb/>leichtlich <foreign xml:lang="lat">venenata</foreign><note type="translation" resp="as">vergiftete Sachen</note>, vndt machten böß alter. <add place="margin_left">Davon
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">exempla</foreign><note type="translation" resp="as">Beispiele</note>
                            <lb/>vorhanden,</add>
                            <lb/>doch wann ihre extract wol pr&#x00E6;pariret vndt
                            <lb/>man es wol verstehe sey es ein ander werck.
                            <lb/>Jn den pflanzen vndt kreütern steckten schöne
                            <lb/>wirckungen, darumb dann die <foreign xml:lang="lat">galenicj</foreign><note type="translation" resp="as">Galeniker [Anhänger der Lehren des antiken Mediziners und Philosophen Galenos von Pergamon]</note>
                            <lb/>nicht zu verachten, vndt könten die <foreign xml:lang="lat">Chymicj</foreign><note type="translation" resp="as">Alchemisten</note>
                            <lb/>mit ihren <foreign xml:lang="lat">mineralibus</foreign><note type="translation" resp="as">Mineralien</note> <subst><del>nicht</del><add place="above">offt</add></subst> mehr verderben, als gut
                            <lb/>machen, auch keine rechte quintessentz extrahiren
                            <lb/>sonsten müsten sie ein <foreign xml:lang="lat">quintum elementum</foreign><note type="translation" resp="as">fünftes Element</note> statujren.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Die <foreign xml:lang="lat">Chymicj</foreign><note type="translation" resp="as">Alchemisten</note> geben
                            <lb/>für[,] ihre sachen wehren
                            <lb/>zu brauchen <foreign xml:lang="lat">cito[,]
                            <lb/>parum &amp; <w lemma="jucunde">jucun
                            <lb/>de</w></foreign><note type="translation" resp="as">schnell, nicht genug und angenehm</note>, Jm ersten vndt
                            <lb/>letzten aber <w lemma="fehleten">fehle
                            <lb/>ten</w> sie weit, vndt
                            <lb/>mit dem mittelsten
                            <lb/>könten sie bißweilen
                            <lb/>viel schaden thun.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: Man sollte auf den raysen, auf das <foreign xml:lang="lat">honestum</foreign><note type="translation" resp="as">Ehrenhafte</note>
                            <lb/>vndt <foreign xml:lang="lat">vtile</foreign><note type="translation" resp="as">das Nützliche</note> sehen, sonsten flöge eine Gans vber <rs type="place" ref="#rhein_river">Rhein</rs>,
                            <lb/>vndt käme, eine gans wieder heim. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <add place="inline"><foreign xml:lang="lat"><w lemma="Jucundum">Jucun
                            <lb/>dum</w></foreign><note type="translation" resp="as">Das Angenehme</note> suchte ein ieder, vndt
                            <lb/>doch fündens nicht alle.</add>
                        </p>
                        <pb n="54v" facs="#mss_ed000194_00111"/>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: die deütsche sprache wehre zwar rein vndt
                            <lb/>vollkommen, die <foreign xml:lang="lat">termin<subst><del>j</del><add place="inline">i</add></subst><del>s</del> artis</foreign><note type="translation" resp="as">Begriffe der Wissenschaft</note> aber, weil sie in
                            <lb/>solcher nicht gelehrt, könten nicht füglich deütsch
                            <lb/>gegeben werden, sondern bestünden in der <w lemma="lateinischen">lateini
                            <lb/>schen</w>, von welcher die Französische, Jtaliänische
                            <lb/>vndt Spannische <term ref="#dependiren">dependiren</term> theten, vndt also
                            <lb/>leichtlich in solchen fällen sich <term ref="#exprimiren">exprimiren</term>
                            <lb/>köndten. Daß man aber vnnötige frembde
                            <lb/>wörter vnter daß deütsche vermängete
                            <lb/>wehre vnrecht, vndt billich zu vnterlaßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>ein</ex>e G<ex>naden</ex></rs> beförchten es dörfte allgemach in vnser
                            <lb/><rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">deütsches vatterlandt</rs> eine <foreign xml:lang="lat">Barbaries</foreign><note type="translation" resp="as">Rohheit</note> <w lemma="einschleichen">ein
                            <lb/>schleichen</w>, dieweil die kriegsdisciplin, also<add>&#x00A0;</add><w lemma="gefallen">ge
                            <lb/>fallen</w>, die raubereyen <subst><del>also</del><add place="above">dermaßen</add></subst> im schwang gehen,
                            <lb/>vndt das Münzwesen gemeiniglich <foreign xml:lang="lat">mutationes</foreign><note type="translation" resp="as">Veränderungen</note>
                            <lb/>zu bringen pflege. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jre G<ex>naden</ex> haben auch mit Schachtspielen vndt <term ref="#krimp">krimpen</term>, nach den
                            <lb/>malzeiten, ein stündlein die zeit vertrieben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es soll einer dem <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">Graff<add place="inspace">en</add> von Manßfeldt</rs>, <term ref="#praediciren">pr&#x00E6;dicirt</term>
                            <lb/>haben, er werde mit 4 pferden voneinander <w lemma="gerißen">ge
                            <lb/>rißen</w> werden, gleich mit solchen 4 weißen beinen
                            <lb/>wie eben damals eine hündin iunge geworffen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1623-02-15">
                        <pb n="55r" facs="#mss_ed000194_00112"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#flensburg">Flensburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Gespräch mit dem Vater über militärische Führung und die Seele</term>
                            <term>Böse Vorzeichen</term>
                            <term>Väterliche Definition der Existenz</term>
                            <term>Mitteilung an den königlichen Statthalter Gerhard von Rantzau</term>
                            <term>Schach- und Kartenspiel</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#taktik"/>
                            <term ref="#schlacht_weisser_berg_1620"/>
                            <term ref="#offiziersdienst"/>
                            <term ref="#seele"/>
                            <term ref="#vorzeichen"/>
                            <term ref="#aberglaube"/>
                            <term ref="#philosophie"/>
                            <term ref="#spiel"/>
                        </index>
                        <head><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#flensburg">Flenßburg</rs></note> <date calendar="julian" when="1623-02-15"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 15. Febr<ex>uar</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Mit <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Ihrer Hoheit</note> von kriegssachen zur rede worden, da vnter
                            <lb/>andern S<ex>ein</ex>e G<ex>naden</ex> darvor gehalten, wann man eine höhe
                            <lb/>inne habe seye es beßer eines feindes in <w lemma="Schlachtordnung">Schlacht
                            <lb/>ordnung</w> zu erwarten, als ihne anzugreiffen, wie
                            <lb/>bey <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> beschehen, sonderlich dieweil man beßere
                            <lb/>ordnung halten, ihn aber in confusion entpfangen,
                            <lb/>vndt dem abgemattetem feinde, das frische <w lemma="vnangeführte">vnange
                            <lb/>führte</w> <term ref="#volk">volck</term> entgegen setzen kan. Auß
                            <lb/>waß vrsache<add place="inline">n</add> aber, wir zu Prag geschlagen worden, ist
                            <lb/>darvon, ein ganzer beschriebener <foreign xml:lang="fre">discours</foreign><note type="translation" resp="as">Abhandlung</note> von S<ex>ein</ex>e G<ex>naden</ex> verhanden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Ob zwar die vier <foreign xml:lang="lat">qualitates</foreign><note type="translation" resp="as">Eigenschaften</note> oder beschaffenheiten eines
                            <lb/>Feldherren diese seyn sollen: <list><item><add place="inspace">1.</add> <foreign xml:lang="lat">Scientia Militaris</foreign><note type="translation" resp="as">Militärische Kenntnis</note></item>
                            <lb/><item><add place="below">2. <foreign xml:lang="lat">Virtus</foreign><note type="translation" resp="as">Tatkraft</note>.</add></item> 
                            <lb/><item><add place="below">3. <foreign xml:lang="lat">Autoritas</foreign><note type="translation" resp="as">Ansehen</note></add></item>
                            <lb/><item><add place="below">4. <foreign xml:lang="lat"><w lemma="F&#x00E6;licitas">F&#x00E6;li
                            <lb/>citas</w></foreign><note type="translation" resp="as">Erfolg</note>,</add></item>
                            <lb/><item>so setzen doch S<ex>ein</ex>e G<ex>naden</ex> als die vornehmste hinzu 5. <foreign xml:lang="lat">Sanitatem</foreign><note type="translation" resp="as">Gesundheit</note>
                            <lb/>die gesundheit, <add place="inline">ohne welche gar nicht fortzukommen.</add></item></list>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: die <foreign xml:lang="lat">Scientia Spirituum</foreign><note type="translation" resp="as">Kenntnis der Seelen</note> wehre gar schlecht
                            <lb/>bey vnß, da doch dieselbe stadtlich, <add place="margin_left">vndt daß
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">lumen natur&#x00E6;</foreign><note type="translation" resp="as">Licht der Natur</note>
                            <lb/>billich hoch zu achten,</add> aber wegen der <term ref="#incapacitet"><w lemma="incapacitet">inca
                            <lb/>pacitet</w></term> vndt irdischen Natur des Menschen, von
                            <lb/>vnß nicht köndte der gebühr nach erforschet werden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Ehe wir von <rs type="place" ref="#eggenburg">Egenburg</rs> aufgezogen, wehren auf einmal,
                            <lb/><add place="margin_left"><add place="above">ohngefehr</add>
                            <lb/>ein par tage zuvor,</add> bey sanfftem stillem wetter, in Jrer G<ex>naden</ex> zimmer
                            <lb/>zwey liechter zugleich außgangen, welches sie vor
                            <lb/>ein böses <foreign xml:lang="lat">omen</foreign><note type="translation" resp="as">Vorzeichen</note> genommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Neülich wenig Tage zuvor ehe ich anhero kommen hette es viel
                            <lb/>wesens in meinem gemach gehabt, sonderlich aber hette es bey der
                            <lb/>nacht Jrer G<ex>naden</ex> thür aufgeschloßen vndt bey der klincke gerühret,
                            <lb/>auch die Sandvhr, so Jre G<ex>naden</ex> vmbgewendet, sich eine viertel
                            <lb/>stunde hernach, wiedrumb verkehret, welches kein gut zeichen,
                            <lb/>Jre G<ex>naden</ex> aber seindt den <foreign xml:lang="lat">superstitionibus</foreign><note type="translation" resp="as">abergläubischen Gebräuchen</note> nichts ergeben.
                        </p>
                        <pb n="55v" facs="#mss_ed000194_00113"/>
                        <p>
                            <lb/>Als ich mit <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>eine</ex>r G<ex>naden</ex></rs> von der <foreign xml:lang="lat">scientia Spirituum</foreign><note type="translation" resp="as">Kenntnis der Seelen</note>
                            <lb/>zu rede geworden ist der <foreign xml:lang="lat">Substanti&#x00E6;</foreign><note type="translation" resp="as">Existenz</note> <add place="above">auch</add> gedacht welche
                            <lb/>S<ex>ein</ex>e G<ex>naden</ex> also definiret:
                            <lb/>
                            <lb/>
                            <list>
                                <item><foreign xml:lang="lat">Substantia est</foreign><note type="translation" resp="as">Die Existenz ist</note>
                                    <list rendition="leftBraced">
                                        <item><foreign xml:lang="lat">Infinita ut</foreign><note type="translation" resp="as">unendlich wie</note>
                                            <list rendition="leftBraced"><item><foreign xml:lang="lat">DEVS.</foreign><note type="translation" resp="as">GOTT.</note></item></list>
                                        </item>
                                        <lb/><item><foreign xml:lang="lat">Finita ut</foreign><note type="translation" resp="as">endlich wie</note>
                                            <list rendition="leftBraced">
                                                <item><foreign xml:lang="lat">Spiritus <add place="inline">vel</add></foreign><note type="translation" resp="az">der Geist entweder</note>
                                                    <list rendition="leftBraced">
                                                        <item><foreign xml:lang="lat">Bonus</foreign><note type="translation" resp="az">gut</note>,</item>
                                                        <lb/><item><foreign xml:lang="lat">Malus</foreign><note type="translation" resp="az">[oder] schlecht</note>.</item>
                                                    </list>
                                                </item>
                                                <lb/><item><foreign xml:lang="lat">Corpus</foreign><note type="translation" resp="as">der Körper</note>
                                                    <list rendition="leftBraced">
                                                        <item><foreign xml:lang="lat">Simplex ut</foreign><note type="translation" resp="as">unvermischt wie</note>
                                                            <list rendition="leftBraced">
                                                                <item><foreign xml:lang="lat">C&#x00E6;lum et</foreign><note type="translation" resp="as">der Himmel und</note></item>
                                                                <lb/><item><foreign xml:lang="lat">Quattuor Elementa</foreign><note type="translation" resp="as">die vier Elemente</note>.</item>
                                                            </list>
                                                        </item>
                                                        <lb/><item><foreign xml:lang="lat">Mixtum vel</foreign><note type="translation" resp="az">vermischt entweder</note>
                                                            <list rendition="leftBraced">
                                                                <item><foreign xml:lang="lat">Imperfectum ut</foreign><note type="translation" resp="az">unvollendet wie</note>
                                                                    <list rendition="leftBraced">
                                                                        <item><foreign xml:lang="lat">Meteora</foreign><note type="translation" resp="as">Meteore</note></item>
                                                                    </list>
                                                                </item>
                                                                <lb/><item><foreign xml:lang="lat">Perfectum vel</foreign><note type="translation" resp="az">[oder] vollendet entweder</note>
                                                                    <list rendition="leftBraced">
                                                                        <item><foreign xml:lang="lat">inanimatum, ut</foreign><note type="translation" resp="az">unbelebt wie</note>
                                                                            <list rendition="leftBraced">
                                                                                <item><foreign xml:lang="lat">Metalla</foreign><note type="translation" resp="az">Metalle</note></item>
                                                                                <lb/><item><foreign xml:lang="lat">Gemm&#x00E6;</foreign><note type="translation" resp="as">Edelsteine</note></item>
                                                                            </list>
                                                                        </item>
                                                                        <lb/><item><foreign xml:lang="lat">Animatum, ut</foreign><note type="translation" resp="az">[oder] belebt wie</note>
                                                                            <list rendition="leftBraced">
                                                                                <item>
                                                                                    <foreign xml:lang="lat">Homo</foreign><note type="translation" resp="as">der Mensch</note>,
                                                                                </item>
                                                                                <lb/><item>
                                                                                    <foreign xml:lang="lat">Brutum</foreign><note type="translation" resp="as">das (unvernünftige) Vieh</note>
                                                                                </item>
                                                                                <lb/><item>
                                                                                    <foreign xml:lang="lat">Vegetabile</foreign><note type="translation" resp="as">das Erdgewächs</note>.
                                                                                </item>
                                                                            </list>
                                                                        </item>
                                                                    </list>
                                                                </item>
                                                            </list>
                                                        </item>
                                                    </list>
                                                </item>
                                            </list>
                                        </item>
                                    </list>
                                </item>
                            </list>                            
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Weil der stadthalter <rs type="person" ref="#rantzau_gerhard">Rantzow</rs> hierdurch gezogen, hat
                            <lb/>Mein Gn<ex>ädiger</ex> herzlieber herrvatter <rs type="person" ref="#boerstel_hans_ernst">Börsteln</rs> zu ihme geschickt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Mit S<ex>eine</ex>r G<ex>naden</ex> sonsten im schach gezogen, vndt in karten gespielt. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1623-02-16">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#flensburg">Flensburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Kirchgang</term>
                            <term>Lektüre</term>
                            <term>Gespräch mit dem Vater</term>
                            <term>Schach- und Kartenspiel</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#erbauungsliteratur"/>
                            <term ref="#spiel"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1623-02-16"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 16. Febr<ex>uar</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Jn die kirche, gegangen, vormittags.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jm <rs type="bibl" ref="#scultetus_auslegung">Sculteto</rs> gelesen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Mit <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Ihrer Hoheit</note> conversirt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jm schach vndt karten <term ref="#piquet">picket</term> gespielt.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1623-02-17">
                        <pb n="56r" facs="#mss_ed000194_00114"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#flensburg">Flensburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Lektüre</term>
                            <term>Bauernfreundliches Recht in Schleswig-Holstein</term>
                            <term>Schach- und Kartenspiel</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#bibellektuere"/>
                            <term ref="#militaerwissenschaft"/>
                            <term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
                            <term ref="#ethnographie"/>
                            <term ref="#geschichtsschreibung"/>
                            <term ref="#bauern"/>
                            <term ref="#gewohnheitsrecht"/>
                            <term ref="#spiel"/>
                        </index>
                        <head><note type="contemporary" place="margin_left_below"><rs type="place" ref="#flensburg">Flensburg</rs></note> <date calendar="julian" when="1623-02-17"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 17. Febr<ex>uar</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Nach gewöhnlicher lection in der Bibel, hab ich
                            <lb/>(wie verwichener Tagen) in des <rs type="bibl" ref="#brancaccio_della_vera_disciplina">Iulij C&#x00E6;saris Brancatij
                            <lb/>erinnerungen vber die commentaria I<ex>ulii</ex> C&#x00E6;saris Röm<ex>ischen</ex> Kaysers</rs>,
                            <lb/>gelesen. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note> im <rs type="bibl" ref="#magnus_historia_de_gentibus_septentrionalibus">Olao Magno, von den Septentr<ex>ionalibus</ex> landen</rs>,
                            <lb/>auch im <ref type="classical" cRef="Liv"><rs type="bibl" ref="#livius_roemische_geschichte">T<ex>ito</ex> Livio</rs></ref>, vndt <rs type="bibl" ref="#megiser_tractat">Megisserj tractätlein</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#mancinus_joachim">D<ex>octor</ex> Manzinus</rs> bey vnß gewesen, allda man
                            <lb/>vndter andern gedacht, daß in diesen <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum #schleswig_herzogtum">landen</rs> so
                            <lb/>ein scharff recht, daß die Pawren, welche doch
                            <lb/>keine rechte verstehen, einem das leben absprechen
                            <lb/>müßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jm schach, vndt karten gespielet.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>An <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna">FrauMuttern</rs> geschrieben.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1623-02-18">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#flensburg">Flensburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Gespräche mit dem Vater</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#geographie"/>
                            <term ref="#philosophie"/>
                            <term ref="#arzneimittel"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1623-02-18"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 18. Febr<ex>uar</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Vndter andern discoursen haben <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>ein</ex>e G<ex>naden</ex></rs> den <add place="above">itzigen</add> <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König
                            <lb/>in Schweden</rs>, wegen seiner ansehlichen trefflichen
                            <lb/>qualiteten, höchlich gerühmet. etc<ex>etera</ex>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: wie die <foreign xml:lang="lat">Geografia</foreign><note type="translation" resp="as">Erdbeschreibung</note> so ein gewaltig
                            <lb/>ding, gleichsam <foreign xml:lang="lat">intellectu pr&#x00E6;sens</foreign><note type="translation" resp="as">durch die Vorstellung anwesend</note> an <w lemma="abwesenden">abwe
                            <lb/>senden</w> vnterschiedenen orten zu seyn.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>:  die <foreign xml:lang="lat">Logicam</foreign><note type="translation" resp="as">Logik</note> sehr recommendiret, auß welcher
                            <lb/>man, welches recht oder vnrecht, <del>le</del> <term ref="#discerniren">discerniren</term>
                            <lb/>lerne, vndt den <rs type="person" ref="#la_ramee_pierre">Ramum</rs> gelobet.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note> <rs type="person" ref="#caesar_gaius_iulius">Julium C&#x00E6;sarem</rs>, dem <rs type="person" ref="#makedonien_alexander_iii">Alexandro Magno</rs>
                            <lb/>weit vorgezogen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jn Medicinen oder arznej brauchen, solle man behutsam gehen
                            <lb/>dann man kriege sie nicht sobaldt inn als auß dem leib. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1623-02-19">
                        <pb n="56v" facs="#mss_ed000194_00115"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#flensburg">Flensburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Flensburger Propst Friedrich Dame als Essensgast</term>
                            <term>Lektüre</term>
                            <term>Spiel</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">                            
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                            <term ref="#geschichtsschreibung"/>
                            <term ref="#geographie"/>
                            <term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
                        </index>
                        <head><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#flensburg">Flenßburg</rs>.</note> <date calendar="julian" when="1623-02-19"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 19. Febr<ex>uar</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#dame_friedrich">Probst</rs> alhier hat mitt vnß gegeßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jn dem <ref type="classical" cRef="Liv"><rs type="bibl" ref="#livius_roemische_geschichte">T<ex>ito</ex> Livio</rs></ref>, Patritio<note type="footnote" resp="az">Es handelt sich vermutlich entweder <rs type="bibl" ref="#patricius_de_regno_et_regis_institutione">Patricius: De Regno et Regis Institutione</rs> oder <rs type="bibl" ref="#patricius_de_institutione_reipublicae">Patricius: De Institutione Reipublicae</rs>.</note>, <rs type="bibl" ref="#mercator_atlas_minor_1609">Mercatore</rs><note type="footnote" resp="az">Identifizierung unsicher.</note>,
                            <lb/>vndt <rs type="bibl" ref="#megiser_popugnaculum_europae">Megisserj Propugnaculo Europ&#x00E6;</rs>
                            <lb/>gelesen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><del><foreign xml:lang="fre">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Ihrer Hoheit</note> gesagt</del>, Mitt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">hervattern</rs> conversirt <add place="inline">vndt
                                <lb/><foreign xml:lang="lat">delectationis gratia</foreign><note type="translation" resp="as">mit der Annehmlichkeit des Zeitvertreibs</note> gespielt.</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1623-02-20">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#flensburg">Flensburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Zeitvertreib</term>
                            <term>Erneute Mitteilung an den Statthalter Rantzau</term>
                            <term>Aufschiebung der geplanten Reise nach Dänemark</term>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1623-02-20"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 20. Febr<ex>uar</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Die zeit auf die gestrige art zugebracht.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jn garten mit meinem Gn<ex>ädigen</ex> herzl<ex>ieben</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">hernvattern</rs>
                            <lb/>gegangen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Weil der Stathalter <rs type="person" ref="#rantzau_gerhard">Rantzaw</rs> wiedrumb
                            <lb/>ankommen haben wir zu ihme geschickt,
                            <lb/>vndt wirdt vnsere vorhabende rayße
                            <lb/>in <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennemarck</rs>, wiedrumb, aufgeschoben.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1623-02-21">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#flensburg">Flensburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Lektüre</term>
                            <term>Gespräche mit dem Vater und Bruder Ernst</term>
                            <term>Spiel</term>
                            <term>Feuerwerk</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#geschichtsschreibung"/>
                            <term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
                            <term ref="#feuerwerk"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1623-02-21"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 21. Febr<ex>uar</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Die zeit mit lesen im <ref type="classical" cRef="Liv"><rs type="bibl" ref="#livius_roemische_geschichte">T<ex>ito</ex> Livio</rs></ref> vndt <ref type="classical" cRef="Caes_Gall"><rs type="bibl" ref="#caesar_de_bello_gallico">C&#x00E6;sare</rs></ref><note type="footnote" resp="as">Identifizierung unsicher.</note>,
                            <lb/>vndt conversation mit <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Ihrer Hoheit</note> <add place="margin_left">vndt meinem
                            <lb/>bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernst</rs>
                            <lb/>wie gewöhnlich,</add> zugebracht.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note> mit <foreign xml:lang="fre">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Ihrer Hoheit</note>[,] meinem bruder vndt <rs type="person" ref="#boerstel_hans_ernst">Börsteln</rs>,
                            <lb/>gespielt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nach dem abendeßen hat mein bruder
                            <lb/>few&#x0308;er Racketlein fliegen laßen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1623-02-22">
                        <pb n="57r" facs="#mss_ed000194_00116"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#flensburg">Flensburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Zeitvertreib</term>
                            <term>Gespräch mit dem Vater</term>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1623-02-22"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 22. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Februars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Abermals conversirt, studiert,
                            <lb/>gespielt, wie gestern.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Vndter andern dieses von <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Ihrer Hoheit</note> gelernet,
                            <lb/>daß nimmermehr oder doch gar selten eine
                            <lb/>wichtige schweere sache <foreign xml:lang="lat">omnibus numeris,
                            <lb/>absolute perfecta</foreign><note type="translation" resp="as">an allen Stellen vollständig vollendet</note>, werden kan, es
                            <lb/>bleiben allezeit etliche <del>kleine</del> wenige
                            <lb/><term ref="#difficultet">difficulteten</term> darinnen, an welche man
                            <lb/>aber sich, wann man sie nicht <term ref="#removiren"><w lemma="removiren">removi
                            <lb/>ren</w></term> k<subst><del>an</del><add place="inline">önne</add></subst>, in einer guten resolution,
                            <lb/>vndt schluß zu faßen, nicht zu stoßen habe.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Bißweilen trüg <del>es</del> sichs wol zu, daß kleine <foreign xml:lang="lat">remor&#x00E6;</foreign><note type="translation" resp="as">Verzögerungen</note>,
                            <lb/>ein groß werck, aufhalten köndten, <add place="inline">gleich wie
                            <lb/>die Eschiles<note type="footnote" resp="as">Möglicherweise Synonym für die stürmischen Winde, mit denen die erzürnten Götter in der antiken Tragödie "Die Perser" des griechischen Dichters Aischylos (525-456 v. Chr.) die Flotte des Perserkönigs Xerxes I. (um 519-465 v. Chr.) in der Seeschlacht von Salamis (480 v. Chr.) versenkten.</note> ein groß schiff, welches S<ex>eine</ex> G<ex>naden</ex> vor eine fabel
                            <lb/>halten.</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1623-02-23">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#flensburg">Flensburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Kirchgang</term>
                            <term>Ankunft der Mutter mit den Schwestern Sibylla Elisabeth und Anna Sophia aus Mecklenburg</term>
                            <term>Nachricht von einer Verschwörung der Arminianer gegen den niederländischen Statthalter Moritz von Oranien</term>
                            <term>Bericht des Vaters von einem Erlebnis am französischen Hof vom Jahr 1610</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#majestaetsverbrechen"/>
                            <term ref="#calvinismus"/>
                            <term ref="#katholizismus"/>
                            <term ref="#hugenotten"/>
                            <term ref="#buendnispolitik"/>
                            <term ref="#anwerbung_rekrutierung"/>
                            <term ref="#kontribution"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1623-02-23"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 23. Febr<ex>uar</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Jn die kirche gegangen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Meine G<ex>nädige</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna">FrauMutter</rs> ist wieder außm
                            <lb/>landt zu <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Meckelnburg</rs> gekommen, mit <add place="above">den</add> schwestern
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybillen</rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anne Sophien</rs>, in dem Sie Meine schw<ex>ester</ex>
                            <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Eleonore</rs> allda gelaßen bey der <rs type="person" ref="#mecklenburg_sophia">herzogin</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">beachte wohl</note></note> <term ref="#zeitung">Zeitung</term>, daß eine greüliche conspiration von
                            <lb/>den Barnefeldischen<note type="footnote" resp="as">Anhänger des 1619 hingerichteten niederländischen Politikers <rs type="person" ref="#oldenbarnevelt_johan">Johan van Oldenbarnevelt</rs>, der sich gegen den Willen des Statthalters Moritz von Nassau-Oranien für die Duldung der Remonstranten (Arminianer) einsetzte.</note> vndt <term ref="#arminianer">Arminianer</term>
                            <lb/>angesponnen, wieder <rs type="person" ref="#nassau-oranien_moritz">Prinz Morizen</rs>
                            <lb/>entdecket worden.
                        </p>
                        <pb n="57v" facs="#mss_ed000194_00117"/>
                        <p>
                            <lb/>Vndter andern von <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Ihrer Hoheit</note> gehöret, wie sie <foreign xml:lang="lat">anno</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note>
                            <lb/>1610 zum <rs type="person" ref="#frankreich_heinrich_iv">K<ex>önig</ex> von Franckreich</rs> gezogen, hetten sie
                            <lb/>sich auf alles so ihr begegnen können gefast <w lemma="gemacht">ge
                            <lb/>macht</w>, außgenommen auff daß iehnige so ihr
                            <lb/>einsmals begegnet. Als sie nemlich mit dem
                            <lb/>König aufs Jagen geritten, vndt <add place="margin_left">sonst die
                                <lb/>gantze zeit
                                <lb/>vber</add> viel ehre,
                            <lb/>vndt gnade von Jhrer May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t entpfangen wehre
                            <lb/>ihr vnvorsehens auf der new&#x0308;en brücke
                            <lb/>ihre abgötterey mit dem <term ref="#sakramenthaus">sacramentheüßlein</term>
                            <lb/>begegnet, davor dann alle Rittersleütte
                            <lb/>so wol die Religionsverwandten als Papisten
                            <lb/>welche vorm könig her geritten die hüte <w lemma="abgezogen">abge
                            <lb/>zogen</w>, Jre G<ex>naden</ex> aber haben sich baldt bedacht vndt
                            <lb/>solches nicht thun wollen, welchem exempel
                            <lb/>alle die von der Religion so nachgeritten <w lemma="gefolget">gefol
                            <lb/>get</w>, vndt hernachmals Jrer G<ex>naden</ex> höchlich gedanckt.
                            <lb/>Obschon der König darüber etwas sawer
                            <lb/>gesehen, so hatte es doch nicht länger <w lemma="gewehret">geweh
                            <lb/>ret</w> <add place="above">als</add> biß zu ende der brücke. <add place="inline">herrvatter Sehl<ex>iger</ex>
                            <lb/>wahr neben dem Könige allezeitt geritten.</add><note type="annotation" resp="az">Diese nachträgliche Einfügung von der (leicht gewandelten) Hand Christians muss (wohl bei einer späteren Lektüre) nach 1630 erfolgt sein.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Jn 5 tagen
                            <lb/>haben Jre G<ex>naden</ex> den
                            <lb/>König zum <rs type="place" ref="#juelich_herzogtum"><w lemma="Jülischen">Jüli
                            <lb/>schen</w></rs> <foreign xml:lang="fre">secours</foreign><note type="translation" resp="as">[militärische] Hilfe</note>
                            <lb/><term ref="#disponiren">disponirt</term>, <add place="above">zu</add> welchen
                            <lb/>er doch erstlich
                            <lb/>gar nicht <w lemma="verstehen">ver
                            <lb/>stehen</w> wollen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es haben auch S<ex>ein</ex>e G<ex>naden</ex> darvon geredet, waß ein
                            <lb/>vngewöhnlicher friede offt vor landverderb
                            <lb/>vervrsache. Zum Exempel mit den <term ref="#arminianer"><w lemma="Arminianern">Armi
                            <lb/>nianern</w></term> im <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Niederlandt</rs>, vndt der hoffart[,]
                            <lb/>pracht, <term ref="#competenz">competentzen</term> so an selbigem orte seyn,
                            <lb/>welche da man auf etwas wichtigers
                            <lb/>zu dencken, wol verbleiben würden.
                        </p>
                        <pb n="58r" facs="#mss_ed000194_00118"/>
                        <p>
                            <lb/>Die conspiration wieder <rs type="person" ref="#nassau-oranien_moritz">P<ex>rinz</ex> Morizen</rs> soll von
                            <lb/>des <rs type="person" ref="#oldenbarnevelt_johan">Barnefelds</rs> <rs type="person" ref="#oldenbarnevelt_reinier #oldenbarnevelt_willem">Söhnen</rs> vndt dreyen <term ref="#arminianer">Arminianischen</term>
                            <lb/>predicanten, vornehmlich angesponnen seyn, vndt
                            <lb/>haben ihne als er von <rs type="place" ref="#rijswijk">Ryswyck</rs> kommen <w lemma="erschießen">er
                            <lb/>schießen</w> wollen. Die meisten <foreign xml:lang="fre">complices</foreign><note type="translation" resp="as">Mittäter</note> seyndt
                            <lb/>entrunnen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die Liga zwischen <rs type="place" ref="#venedig_republik">Venedig</rs>[,] <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>, vndt
                            <lb/><rs type="place" ref="#savoyen_herzogtum">Savoye</rs> soll noch nicht geschloßen seyn,
                            <lb/>dieweil Venedig sich zum schluß noch nicht
                            <lb/><term ref="#resolviren">resolviren</term> wollen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="place" ref="#niedersaechsischer_reichskreis">NiederSäxische Krayß</rs> wirbet auf
                            <lb/>die 15 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Mann zur <term ref="#landesdefension">landesdefension</term>, haben
                            <lb/>deßwegen zum <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> vndt dem <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">von
                            <lb/>Manßfeldt</rs> geschickt. Jst die tripel
                            <lb/>hülff <foreign xml:lang="lat">in triplo</foreign><note type="translation" resp="as">im Dreifachen</note>, außgenommen deren von <rs type="place" ref="#luebeck">Lübeck</rs>
                            <lb/>antheil welche die tripel hülf nur einfach
                            <lb/>bewilliget haben.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1623-02-24">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#flensburg">Flensburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Lektüre</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Nachrichten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#geschichtsschreibung"/>
                            <term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
                            <term ref="#geographie"/>
                            <term ref="#erziehung"/>
                            <term ref="#familienkonflikt"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1623-02-24"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 24. Febr<ex>uar</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Gelesen, mit meinem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">bruder</rs>, im <ref type="classical" cRef="Caes_Gall"><rs type="bibl" ref="#caesar_de_bello_gallico">C&#x00E6;sare</rs></ref><note type="footnote" resp="as">Identifizierung unsicher.</note>, <rs type="bibl" ref="#mercator_atlas_minor_1609"><w lemma="Mercatore">Merca
                                <lb/>tore</w></rs><note type="footnote" resp="az">Identifizierung unsicher.</note>, vndt <rs type="bibl" ref="#heidelberger_katechismus">Catechismo</rs> repetirt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#hallwyl_hartmann">Hallweylern</rs> daß er mit meinen
                            <lb/>leütten zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> ankommen entpfangen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note> allte schreiben von meinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i #anhalt-bernburg_anna">elltern</rs>, <add place="above">vndt</add> <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria #anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-bernburg_anna_sophia #anhalt-bernburg_louise_amalia #anhalt-bernburg_ernst #anhalt-bernburg_amoena_juliana #anhalt-bernburg_agnes_magdalena #anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich #anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde"><w lemma="geschwistern">ge
                            <lb/>schwistern</w></rs>, <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlachen</rs> vndt <rs type="person" ref="#knesebeck_hempo_1">Knesebecken</rs>, auch
                            <lb/>den <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-dessau_georg_aribert">herrenvettern</rs>, vndt <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolff Börsteln</rs>.
                        </p>
                        <pb n="58v" facs="#mss_ed000194_00119"/>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_christian">Hertzog Christian von Braunschweig</rs>, hat
                            <lb/>sich <term ref="#resolviren">resolvirt</term> alle seine <term ref="#freund">freünde</term> mit <w lemma="gewalt">ge
                            <lb/>walt</w> zu besuchen, vndt soll seinem <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_friedrich_ulrich">bruder</rs>
                            <lb/>vndt <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg_christian">vettern</rs> in die 20 ämpter wie man
                            <lb/>sagt verderbt haben, darumb man sich an
                            <lb/>allen orten gefast helt.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1623-02-25">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#flensburg">Flensburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Mitteilung des Statthalters Rantzau</term>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1623-02-25"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 25. Febr<ex>uar</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Von <rs type="person" ref="#lancken_aegidius">Langken</rs> ein schreiben entpfangen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>An <rs type="person" ref="#hallwyl_hartmann">hallweylern</rs> geschrieben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Dieweil wir vom Stadthalter <rs type="person" ref="#rantzau_gerhard">Rantzaw</rs>,
                            <lb/>nachrichtung bekommen der <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König</rs> würde den
                            <lb/>1. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note> zu <rs type="place" ref="#kopenhagen">Koppenhagen</rs> anlangen, als hab ich
                            <lb/>mich auff die <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">dänische</rs> rayse gefast gemacht.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1623-02-26">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#flensburg">Flensburg</term>
                            <term ref="#ries">Ries (Rise)</term>
                            <term ref="#hadersleben">Hadersleben (Haderslev)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Abschied von den Eltern und Schwestern</term>
                            <term>Reise mit Bruder Ernst, dem Hofmeister Hans Ernst von Börstel und dem Kammerjunker Hermann Christian Stammer nach Hadersleben</term>
                            <term>Pferdekoppeln</term>
                            <term>Äcker und Heidelandschaft</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#verkehrsweg"/>
                            <term ref="#pferdehaltung"/>
                            <term ref="#landschaft"/>                            
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1623-02-26"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 26. Febr<ex>uar</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Bin ich mit meinem fr<ex>eundlichen</ex> vielgeliebten Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">F<ex>ürst</ex>
                            <lb/>Ernsten</rs>, <rs type="person" ref="#boerstel_hans_ernst">Börsteln</rs> vndt <rs type="person" ref="#stammer_hermann_christian">Stammern</rs>, in allem <term ref="#selbacht">selb
                            <lb/>acht</term>, nach genommenem abschiedt von Meinen
                            <lb/>Gn<ex>ädigen</ex> herzl<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i #anhalt-bernburg_anna">Elltern</rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-bernburg_anna_sophia">schwestern</rs> <add place="margin_left">von <rs type="place" ref="#flensburg"><w lemma="Flensburg">Flens
                            <lb/>burg</w></rs></add>, fortgezogen,
                            <lb/>vndt heütte zu <rs type="place" ref="#hadersleben">Haderßleben</rs> &#x2013; &#x2013; 7 [Meilen]
                            <lb/>vber nacht gelegen.
                        </p>                        
                        <p>
                            <lb/>Jst eine stadt vndt schloß i<subst><del>m</del><add place="inline">ns</add></subst> <rs type="place" ref="#schleswig_herzogtum">fürstenthumb
                            <pb n="59r" facs="#mss_ed000194_00120"/>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich"><w lemma="Dennemarck">Denne
                                    <lb/>marck</w></rs>.</note> Schleßwyck</rs> gehörig, allda der Stadthalter
                            <lb/><rs type="person" ref="#rantzau_gerhard">Rantzaw</rs>, zu residiren pfleget.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Vndterwegens haben wir zu <rs type="place" ref="#ries">Rieß</rs> auff
                            <lb/>vier meil von <rs type="place" ref="#flensburg">Flenßburg</rs> gefüttert.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jst ein schöner ebener weg, gleich wie
                            <lb/>in ganz <rs type="place" ref="#schleswig_herzogtum">Schleßwyck</rs> vndt <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">holstain</rs> <w lemma="mehrentheilß">meh
                            <lb/>rentheilß</w>. <add place="inline">Zwischen Rieß vndt Flenßburg
                                <lb/>ist er an vielen orten gepflastert.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Ein <rs type="place" ref="#haderslebener_foerde">außfluß</rs> auß der <rs type="place" ref="#ostsee">Ostsee</rs> stößet
                            <lb/>an <rs type="place" ref="#hadersleben">Hadersleben</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es seindt vnß ezliche <term ref="#koppelpferd">Cuppelpferde</term> begegnet,
                            <lb/>darvon auch der <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">könig</rs> ein zimliches <w lemma="einkommen">ein
                            <lb/>kommen</w> zu haben pfleget.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Daß landt, ist an etlichen orten fruchtbar,
                            <lb/>doch hat es auch viel heeden.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1623-02-27">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#hadersleben">Hadersleben (Haderslev)</term>
                            <term ref="#aaroesund">Aarösund (Årøsund)</term>
                            <term ref="#assens">Assens</term>
                            <term ref="#odense">Odense</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterfahrt nach Odense</term>
                            <term>Königliche Zolleinnahmen aus dem Kleinen Belt</term>
                            <term>Beschreibung der Insel Fünen</term>
                            <term>Vögel</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#einkuenfte"/>
                            <term ref="#verkehrsweg"/>
                            <term ref="#landschaft"/>
                            <term ref="#fauna"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1623-02-27"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den <del>26</del><add>&#x00A0;</add>27. Febr<ex>uar</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="3" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label">[<rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs>]</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Haben wir <rs type="place" ref="#juetland">Jutlandt</rs> zur lincken handt
                                        <lb/>liegen laßen vndt seindt gefahren von
                                        <lb/><rs type="place" ref="#hadersleben">Hadersleben</rs>, auff <rs type="place" ref="#aaroesund">Fehrhuiß oder
                                        <lb/>Fährhauß</rs></cell>
                                    <cell role="data"><lb/><lb/><lb/>2</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">allda haben wir vnß auf den <rs type="place" ref="#kleiner_belt">kleinen
                                        <lb/>Sundt</rs> in der <rs type="place" ref="#ostsee">Ostsehe</rs> aufs waßer gesezt
                                        <lb/>vndt, nach <rs type="place" ref="#assens">Aßens</rs> ein städtlein in der
                                        <lb/>Jnsel <rs type="place" ref="#fuenen_island">Fünen Fionia</rs>, gefahren, seindt
                                        <lb/>zwey wegSehes. Da haben wir gefüttert.</cell>
                                    <cell role="data"><lb/><lb/><lb/>2</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <pb n="59v" facs="#mss_ed000194_00121"/>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#fuenen_island">Fünen</rs></note> Dieser <rs type="place" ref="#kleiner_belt">kleine Sundt</rs>, tregt dem <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König</rs>
                            <lb/>ein zimlich einkommen, vo<subst><del>n</del><add place="inline">m</add></subst> pferde vndt <w lemma="viehmarkt">vieh
                            <lb/><del>markt</del></w> zoll, auff 20 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Reichstaler, geschätzt,
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zu <rs type="place" ref="#assens">Aßens</rs>, ist eine brücke, wie sie es heißen, oder
                            <lb/>eine <term ref="#schuette" n="2">schütte</term>, daß man mit großen schiffen kan
                            <lb/>anfahren.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label">[<rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs>]</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von Aßens nach <rs type="place" ref="#odense">Odensehe</rs> zu lande
                                        <lb/>Odensehe ist die heüptstadt in Fünen,
                                        <lb/>vndt ein <rs type="place" ref="#fuenen_bistum">Bisthumb</rs> das hat <rs type="person" ref="#mikkelsen_hans">Doctor Hanß Michelis</rs>,
                                        <lb/>auch eine <rs type="org" ref="#gymnasium_odense">Vniversitet</rs>.</cell>
                                    <cell role="data">4</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Fünen ist ein gut kornlandt, vndt hat gute
                            <lb/><term ref="#mastung">Mastung</term>, vndt <add place="margin_left_below">berühmbten
                            <lb/>guten</add> Meet. Es wohnen viel <w lemma="Edelleütte">Edel
                            <lb/>leütte</w> in der Jnsel, haben feine haüser vndt sitze.
                            <lb/>Sie hat 7 städte, als OdenSehe, <rs type="place" ref="#nyborg">Nyborg</rs>, <rs type="place" ref="#svendborg"><w lemma="Swinborg">Swin
                            <lb/>borg</w></rs>, <rs type="place" ref="#faaborg">Foborg</rs>, <rs type="place" ref="#middelfart">Meddelfart</rs>, Aßens, <rs type="place" ref="#bogense">Bo<subst><del>gense</del><add place="above">wens</add></subst></rs>,
                            <lb/>vndt ist 10 meilen lang vndt 8 breitt. Haben
                            <lb/>viel Seefisch <add place="above">vndt große muscheln</add> an dem waßer.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#rosenkrantz_holger_1">Holko von Rosenkrantz</rs>, <add place="margin_left"><rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dänischer</rs>,</add> Reichsraht, ist schloßherr,
                            <lb/>im nahmen des Königes, zu Odensehe, <add place="inline">welche stadt
                            <lb/>recht mitten in Fünen gelegen.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><subst><del>Wir haben viel kraen, die graw auf dem rücken
                            <lb/>vndt der brust seyn, gesehen, deren in gantz <w lemma="Dennemarck">Denne
                            <lb/>marck</w>, von Flenßburg an, die meisten also <w lemma="gefärbet">gefär
                            <lb/>bet</w> seyn.</del>
                            <lb/><add place="margin_left">Jn <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Anhalt</rs>
                            <lb/>hats auch
                            <lb/>solche krahen,
                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#amberg">Amberg</rs>
                            <lb/>wahren sie
                            <lb/>alle schwartz[.]</add></subst>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es gibt auch viel Rephüner in Fünen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1623-02-28">
                        <pb n="60r" facs="#mss_ed000194_00122"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#odense">Odense</term>
                            <term ref="#nyborg">Nyborg</term>
                            <term ref="#korsor">Korsør</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterreise nach Nyborg</term>
                            <term>Mitteilung an den dänischen Reichskanzler Jakob Ulfeldt</term>
                            <term>Überfahrt nach Korsør</term>
                            <term>Kirchendächer in Dänemark</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#seeschifffahrt"/>
                            <term ref="#architektur"/>
                        </index>
                        <head><note type="contemporary" place="margin_left_below"><del>Seelandt</del></note><date calendar="julian" when="1623-02-28"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 28. Febr<ex>uar</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="3" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label">[<rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs>]</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#odense">OdenSee</rs> nach <rs type="place" ref="#nyborg">Nyborch</rs> <subst><del>an</del><add place="inline">zu</add></subst> lande auff
                                        <lb/>dänischen <term ref="#rollwagen">Rollwägen</term>
                                        <lb/>Wir haben allda gefüttert, vndt hab
                                        <lb/>ich den <add place="margin_left">Königlichen</add> schloßherren, <rs type="person" ref="#ulfeldt_jakob">Vlfeldt</rs>, so <w lemma="ReichsCantzler">Reichs
                                        <lb/>Cantzler</w> ist, durch <foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herrn</note> <rs type="person" ref="#boerstel_hans_ernst">Börsteln</rs>, besuchen
                                        <lb/>laßen.</cell>
                                    <cell role="data"><lb/>4</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Nach dem eßen, <subst><del>haben</del><add place="above">seindt</add></subst> wir vber den
                                        <lb/><rs type="place" ref="#grosser_belt">Belt</rs> gefahren, ist ein <del>aus</del> strom
                                        <lb/>so auß der <rs type="place" ref="#nordsee">Nordsee</rs> in die <rs type="place" ref="#ostsee">OstSee</rs>,
                                        <lb/>zwischen <rs type="place" ref="#fuenen_island">Fünen</rs> vndt <rs type="place" ref="#seeland_island">Seelandt</rs> fleüßt,
                                        <lb/>vier wegSees breit</cell>
                                    <cell role="data"><lb/><lb/><lb/><lb/>4</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Sonsten pflegt man sich zu Nyborch stracks
                            <lb/>aufs Meer zu sezen, wir haben aber
                            <lb/>wegen des eißes, eine halbe meile zu
                            <lb/>lande <add place="margin_left">weiter</add> hinauß an die See fahren müßen,
                            <lb/>allda wir vnß auf eine <term ref="#schuete">Schuyte</term> gesezt,
                            <lb/>vndt mit dem winde Sud Sud Oost, <term ref="#fortseigeln"><w lemma="fortgeseigelt">fortge
                            <lb/>seigelt</w></term>, doch hat er sich endtlich noch ärger auff
                            <lb/>Sud ost verkehret, daß wir also <term ref="#ein">ein</term> fünff
                            <lb/>stunden in der vberfahrt, sonderlich wegen
                            <lb/>des vielfaltigen lavirens zubringen müßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jn der Jnsel Seelandt haben wir außgesetzt,
                            <pb n="60v" facs="#mss_ed000194_00123"/>
                            <lb/>vndt seindt in dem städtlein <rs type="place" ref="#korsor">Korsöer</rs> vber
                            <lb/>nacht, in einer schlechten herberge gelegen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Die kirchen in <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennemarck</rs>, seyndt
                            <lb/>meistentheilß alle, so wol in dörffern, als
                            <lb/>städten, mit Bley gedeckt.
                        </p>
                    </div>
                </div>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>