<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1623_11">
    <teiHeader type="text">
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1623-11">November 1623</date></title>
                <author>
                    <forename>Christian II.</forename>
                    <nameLink>von</nameLink>
                    <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                </author>
                <respStmt>
                    <resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Arndt</forename>
                        <surname>Schreiber</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>korrigiert von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Alexander</forename>
                        <surname>Zirr</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Marcus</forename>
                        <surname>Baumgarten</surname>
                    </persName>
                </respStmt> 
                <funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
                <principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
                <principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>
                    <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
                    <ptr target="http://www.hab.de"/>
                </publisher>            
                <date type="digitised" when="2017">2017</date>
                <distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
                <availability status="restricted">
                    <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
                <xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
                <xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
                <xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
                <xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
                <xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
                <xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <encodingDesc>
            <classDecl>
                <xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
            </classDecl>
        </encodingDesc>
        <revisionDesc>
            <list>
                <item>work in progress</item>
            </list>
        </revisionDesc>
        <!--<revisionDesc status="published">
                <change></change>
            </revisionDesc>-->
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div type="volume">
                <div type="year" n="1623" xml:id="year1623_11">
                    <div type="entry" xml:id="entry1623-11-01">
                        <pb n="119v" facs="#mss_ed000195_00250"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#padua">Padua (Padova)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Regen verhindert geplante Reise nach Rom</term>
                            <term>Absage an den Florentiner Agenten Giovanmaria Bissini, der nach Padua kommen soll</term>
                            <term>Fieber und Kopfschmerzen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#fieber"/>
                            <term ref="#schmerz"/>
                        </index>
                        <head><note type="contemporary" place="margin_left_above"><rs type="place" ref="#padua">Padua</rs>.</note> <date calendar="julian" when="1623-11-01"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 1. &#x2044; 11. Novemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Ob ich zwar nach <rs type="place" ref="#rom">Rom</rs> zu ziehen, vorhabens, <del>gewe</del>
                            <lb/>gewesen, bin ich doch des schändtlichen, beharrlichen,
                            <lb/>wegverderblichen Regenwetters, halben, daran
                            <lb/>verhindert worden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>habe deßwegen dem <rs type="person" ref="#bissini_giovanmaria">Gio<ex>van</ex> Maria</rs> <w lemma="abgeschrieben">abge
                            <lb/>schrieben</w> den ich nach <rs type="place" ref="#bologna">Boloigna</rs> bescheiden,
                            <lb/>hatte, <add place="inline">vndt ihne hieher zu mir beruffen.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe mein viertägig fieber gar starck gehabt,
                            <lb/>vmb halb 24 ist mir d<subst><del>as</del><add place="inline">ie</add></subst> kälte ankommen vndt
                            <lb/>hat gewehret biß vmb 2 vhr in die Nacht, da
                            <lb/>hat die hize sich <term ref="#ereigen">eraiget</term>, biß vmb 4 vndt
                            <lb/>groß hauptwehe.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1623-11-02">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#padua">Padua (Padova)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Lektüre</term>
                            <term>Gespräch mit Bruder Ernst</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#erbauungsliteratur"/>
                            <term ref="#uebersetzung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1623-11-02"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> <del>Ab<ex>rahami</ex> Sculteti predigt geles</del>
                            <lb/><del><add place="margin_left"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs></add></del> den 2. &#x2044; 12. Novemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/><rs type="bibl" ref="#scultetus_auslegung">Abrahamj Scultetj predigt</rs> gelesen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: in einem buch so meine schwester freülein
                            <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Eleonora</rs> verdeütschet, <rs type="bibl" ref="#du_moulin_heraclitus">Meditation de la
                            <lb/>vanitè de la vie humaine</rs>, welches
                            <lb/>neülich zu <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> gedruckt worden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Mit meinem brudern, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">F<ex>ürst</ex> Ernsten</rs>, wie
                            <lb/>gewöhnlich conversirt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Ein schreiben von <rs type="person" ref="#walter_georg">Georg Waltern</rs> von <rs type="place" ref="#venedig">venedig</rs> entpfangen,
                            <lb/>vndt ihme geantwortet.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1623-11-03">
                        <pb n="120r" facs="#mss_ed000195_00251"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#padua">Padua (Padova)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Gebet und Bibelstudium</term>
                            <term>Lektüre</term>
                            <term>Kartenspiel mit dem Bruder</term>
                            <term>Abendbesuch durch Dr. Adriaan van den Spiegel</term>
                            <term>Spiel auf einem Musikinstrument</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#bibellektuere"/>
                            <term ref="#philosophie"/>
                            <term ref="#staatslehre"/>
                            <term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
                            <term ref="#spiel"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1623-11-03"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 3. &#x2044; 13. Novemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Nach gewöhnlichem gebeht, vndt <del>lesun</del>
                            <lb/>lesen in der Bibel, hab ich sonsten
                            <lb/>im <ref type="classical" cRef="Sen_(ed_Lipsius)"><rs type="bibl" ref="#seneca_opera_omnia">Seneca</rs></ref><note type="footnote" resp="as">Vermutlich von Christian II. benutzte Ausgabe. Genaues Werk konnte nicht ermittelt werden.</note> vndt <rs type="bibl" ref="#lipsius_politica">Pol<ex>itica</ex> Lipsij</rs> gelesen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Mit meinem fr<ex>eundlichen</ex> geliebten brudern <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">F<ex>ürst</ex>
                            <lb/>Ernst</rs>, in der carte picket gespielet[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#spiegel_adriaan">D<ex>octor</ex> Spiegel</rs> zu mir kommen, <add place="inline">am abendt.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Auff dem Jnstrument gespielt. <add place="inline">wie ich
                            <lb/>offtermals zu thun pflege.</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1623-11-04">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#padua">Padua (Padova)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Aderlass</term>
                            <term>Fieber</term>
                            <term>Lektüre</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#therapie"/>
                            <term ref="#fieber"/>
                            <term ref="#militaerwissenschaft"/>
                            <term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1623-11-04"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 4. &#x2044; 14. Nov<ex>ember</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Zur ader gelaßen, ohne wißen vndt willen
                            <lb/>des <rs type="person" ref="#spiegel_adriaan">artztes</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Abends dennoch das viertägige fieber von
                            <lb/>halb 24 an, biß vmb 4 vhr in die nacht
                            <lb/>gehabt, die halbe zeitt hitze, die halbe
                            <lb/>zeitt kälte, welche vor der hitze vorhergehet.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die zeitt mit lesen im <rs type="bibl" ref="#melzo_regole_militari">Cavalier Melzo,
                            <lb/>von der Reütterey zu felde</rs>, zugebracht.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1623-11-05">
                        <pb n="120v" facs="#mss_ed000195_00252"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#padua">Padua (Padova)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Trauerkleidung wegen des verstorbenen Grafen Adolph von Bentheim-Tecklenburg</term>
                            <term>Spaziergang</term>
                            <term>Entsendung des Kammerdieners Christoph Rieck nach Venedig</term>
                            <term>Sprachlehrer Morell als Mittagsgast</term>
                            <term>Nächtliche Lebensgefahr auf den Straßen</term>
                            <term>Italiener essen nachts nur wenig</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#trauer"/>
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                            <term ref="#toetung"/>
                            <term ref="#ernaehrung"/>
                        </index>
                        <head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#padua">Padua</rs>.</note>
                            <lb/><date calendar="julian" when="1623-11-05"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 5. &#x2044; 15. Novemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Jch hab mich in die trauer gekleidet,
                            <lb/>wegen meines vettern, <rs type="person" ref="#bentheim-tecklenburg_adolph">Graff Adolffs,
                            <lb/>von Bentheimb</rs>, absterben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Ein wenig vor eßens, spatziren gegangen.
                            <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="ita">al Santo</foreign><note type="translation" resp="as">zum Heiligen</note>, das ist <rs type="person" ref="#antonius_heiliger">S<ex>ank</ex>t Antonio</rs>.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#rieck_christoph">Christoffen</rs> nach <rs type="place" ref="#venedig">venedig</rs> geschickt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#morello_anon_1">Morellen</rs> zu gaste gehabt, zue Mittage.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note>: Es ist alhier nicht der brauch daß
                            <lb/>man zu abends gäste einladen thut, sintemal
                            <lb/>es gar vnsicher auf den gaßen, wegen
                            <lb/>insolentzen <del>vndt</del> der scolaren vndt
                            <lb/><term ref="#vielfaeltig">vielfältigen</term> mordes so sonderlich bey der
                            <lb/>nacht beschiehet.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zu deme so pflegen die Jtaliäner, auch
                            <lb/>gar wenig, zu nachts, zu eßen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1623-11-06">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#padua">Padua (Padova)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Zeitvertreib</term>
                            <term>Vorbeugende Einnahme von Arznei gegen Fieber</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#therapie"/>       
                            <term ref="#fieber"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1623-11-06"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 6. &#x2044; 16. [November]</date></head>
                        <p>
                            <lb/>Gelesen. Geschrieben. Conversirt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Arzney gebraucht, damit
                            <lb/>mich das fieber morgen wils Gott nicht zu
                            <lb/>hart angreiffe.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1623-11-07">
                        <pb n="121r" facs="#mss_ed000195_00253"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#padua">Padua (Padova)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Rückkehr von Rieck aus Venedig</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Reisevorbereitungen</term>
                            <term>Besuch durch Dr. Spiegel</term>
                            <term>Geschenktes Obst</term>
                            <term>Fieber</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#sendbote"/>
                            <term ref="#geschenk"/>
                            <term ref="#ernaehrung"/>
                            <term ref="#flora"/>
                            <term ref="#fieber"/>
                        </index>
                        <head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#padua">Padua</rs>.</note>
                            <lb/><date calendar="julian" when="1623-11-07"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 7. &#x2044; 17. Novemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#rieck_christoph">Christoff</rs> ist von <rs type="place" ref="#venedig">Venedig</rs> wiederkommen,
                            <lb/>den ich wegen bestellung der
                            <lb/>schiffarth außgeschickt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die <term ref="#zeitung">zeitungen</term> (dann ich keine <w lemma="particularbrieffe">particular
                            <lb/>brieffe</w> entpfangen,) bringen mitt sich, daß die
                            <lb/><rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">vngern</rs> starck im felde, deßgleichen der
                            <lb/><rs type="person" ref="#thurn_heinrich_matthias">alte Graff von Turn</rs> albereit, zu
                            <lb/><rs type="place" ref="#deutschbrod">Deütschenbrodt</rs>, in <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs>, soll angelangt
                            <lb/>seyn, vndt daß man sich zu <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, mit <w lemma="gewalt">ge
                            <lb/>walt</w> zur gegenwehr rüste, sonderlich des
                            <lb/><rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken</rs> halber auch also daß man der <w lemma="bürgerschafft">bür
                            <lb/>gerschafft</w> ihre gewehr wiedergegeben.
                            <lb/>Theils von dem <term ref="#volk">volck</term> so in den <rs type="place" ref="#niederlande_spanische"><w lemma="Niederlanden">Nieder
                            <lb/>landen</w></rs> soll dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> wieder die
                            <lb/>vngern, zu hülff kommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe alle schulden heißen abzahlen, vndt
                            <lb/>neben<term ref="#memorial" n="2">Memorial</term> gemacht vndt machen laßen,
                            <lb/>damit ich die vorhabende rayse desto freyer
                            <lb/>vornehmen möge.
                        </p>
                        <pb n="121v" facs="#mss_ed000195_00254"/>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#spiegel_adriaan">D<ex>octor</ex> Spiegel</rs> ist zu mir kommen vndt hat mir
                            <lb/>Chinesische pomeranzen <term ref="#verehren">verehrt</term>, welche man
                            <lb/>mit schalen vndt allem ißet. Schmecken ein
                            <lb/>wenig zerschnitten vndt in zucker getunckt
                            <lb/>gar lieblich. Haben fast, kein weißes
                            <lb/>innwendig. <del>Des</del> Vber diß hat er mir
                            <lb/>große birn verehret, deren eine wol
                            <lb/>ein pfundt wieget.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe mein viertägig fieber gar gelinde
                            <lb/>gehabt.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1623-11-08">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#padua">Padua (Padova)</term>
                            <term ref="#stra">Stra</term>
                            <term ref="#dolo">Dolo</term>
                            <term ref="#mira_taglio">Mira Taglio</term>
                            <term ref="#oriago_di_mira">Oriago Di Mira</term>
                            <term ref="#moranzani">Moranzani</term>
                            <term ref="#lizza_fusina">Lizza Fusina (Fusina)</term>
                            <term ref="#venedig">Venedig (Venezia)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Fahrt nach Venedig</term>
                            <term>Zusammenstoß mit einem anderen Boot</term>
                            <term>Bezogene Gasthäuser in Venedig</term>
                            <term>Aufteilung der mitziehenden Bediensteten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#binnenschifffahrt"/>
                            <term ref="#verkehrsunfall"/>
                            <term ref="#kleidung"/>
                            <term ref="#gasthaus"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1623-11-08"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 8. &#x2044; 18. Novemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Bin ich mit meinem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">brudern</rs> nach <rs type="place" ref="#venedig">venedig</rs> zu <rs type="place" ref="#canale_piovego #naviglio_brenta">waßer</rs>
                            <lb/>gefahren, vndt durch viel doppelte schleüsen
                            <lb/>gemußt, als zu <rs type="place" ref="#stra">Stra</rs>, <rs type="place" ref="#dolo">Dolo</rs>, <rs type="place" ref="#mira_taglio">la Mira</rs>, <rs type="place" ref="#oriago_di_mira">Oriago</rs>,
                            <lb/><rs type="place" ref="#moranzani">Morenzan</rs>. Zu <rs type="place" ref="#lizza_fusina">Lucefusin</rs> die <foreign xml:lang="ita">fede</foreign><note type="translation" resp="as">Scheine</note> zaigen müßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zwischen Dolo vndt Stra, ist eine andere <foreign xml:lang="ita">barca</foreign><note type="translation" resp="as">Boot</note>
                            <lb/>an die vnsrige, mit solchem vngestümm, durch <w lemma="vnvorsichtigkeit">vn
                            <lb/>vorsichtigkeit</w>, der Schiffer, gestoßen, daß etzliche
                            <lb/>bretter vornen an vnserm schiff entzwey gegangen, vndt
                            <lb/>weil wir vns solches zufalls nicht versehen, vermeinende
                            <lb/>die schiff würden einander außweichen wie sie
                            <lb/>pflegen seindt wir eins theils oben bey dem Mastbaum
                            <lb/>gestanden. Als nun dieser vnversehene stoß
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl, beachte wohl, beachte wohl</note></note> kommen, bin ich gefallen, das der kopf vndt die
                            <lb/>arme albereit dem waßer näher als dem schiff
                            <lb/>gewesen vndt mich vberwogen. So hat mir <rs type="person" ref="#boerstel_hans_ernst">Börstel</rs>
                            <lb/>zwar <del>geh</del> helfen wollen, ist aber auch gefallen,
                            <pb n="122r" facs="#mss_ed000195_00255"/>
                            <lb/>biß mich <rs type="person" ref="#stammer_hermann_christian">Stammer</rs> bey dem <add place="above">angehabten</add> langen welschen
                            <lb/>peltz noch erhalten, daß die füße nicht hernach <w lemma="gegangen">ge
                            <lb/>gangen</w>. Sonsten wehre ich entweder ersoffen, oder
                            <lb/>hette mich an dem andern schiff in drümmern
                            <lb/>zerklemmet vndt zermalmet, wo <del>mich</del> es
                            <lb/>Gott nicht also gnediglich verhüetet hette, deme
                            <lb/>billich dafür lob vndt danck zu sagen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch bin <foreign xml:lang="ita">allo Storione</foreign><note type="translation" resp="as">in dem Stör</note> zu <rs type="place" ref="#venedig">Venedig</rs>, mein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">bruder</rs>
                            <lb/>aber zum schwarzen adeler eingezogen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#hallwyl_hartmann">Hallweyl</rs> vndt Stammer, beynebens <rs type="person" ref="#rieck_christoph">Christof</rs>
                            <lb/>kammerdiener, vndt dem page <rs type="person" ref="#geyer_hans_ehrenreich">Geyer</rs>, ziehen mit
                            <lb/>mir, <rs type="person" ref="#boerstel_hans_ernst">Börstel</rs> beynebens den vbrigen bleiben
                            <lb/>bey meinem brudern.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1623-11-09">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#venedig">Venedig (Venezia)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Ankunft von Bissini</term>
                            <term>Abschied von Bruder Ernst und dessen Hofmeister Hans Ernst von Börstel</term>
                            <term>Schriftliches Dienstangebot des ostpreußischen Adligen Achaz von Creytzen</term>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1623-11-09"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 9. &#x2044; 19. Nov<ex>ember</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Jst <rs type="person" ref="#bissini_giovanmaria">Gio<ex>van</ex> Maria Bissiny</rs> kommen, welcher
                            <lb/>auch mitt auff die rayse soll.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Abschiedt von meinem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">brudern</rs>, vndt <rs type="person" ref="#boerstel_hans_ernst">Börsteln</rs>
                            <lb/>genommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Einen brieff von einem deütschen vom
                            <lb/>adel auß <rs type="place" ref="#preussen_herzogtum">Preüßen</rs>, <rs type="person" ref="#creytzen_achaz">Kreütz</rs> genannt,
                            <lb/>entpfangen, in welchem er mir seine
                            <lb/>dienste offeriret, vndt daß er meiner zu
                            <lb/><rs type="place" ref="#siena">Siena</rs> erwartet, ob ich die rayse nach <rs type="place" ref="#malta">Malta</rs>
                            <lb/>noch thun würde, die ich ihme doch zu <rs type="place" ref="#padua">Padua</rs> in
                            <lb/>meiner kranckheit absagen laßen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:]
                            <lb/>Dieser
                            <lb/>Kreütz,
                            <lb/>Achatius
                            <lb/>genandt,
                            <lb/>ist <w lemma="hernachmals">hernach
                            <lb/>mals</w> <w lemma="kammerJungker">kammer
                            <lb/>Jungker</w> des
                            <lb/><rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Pollnischen Printzen Vladislaj Sigismundj</rs> worden,
                            <lb/>vndt hat grosses ansehen (vnerachtet der reformirten Religion) bey ihm gehabtt.</add>
                        </p>
                        <pb n="122v" facs="#mss_ed000195_00256"/>
                        <pb n="123r" facs="#mss_ed000195_00257"/>
                        <pb n="123v" facs="#mss_ed000195_00258"/>
                    </div>
                </div>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>