<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1626_07">
    <teiHeader type="text">
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1626-07">Juli 1626</date></title>
                <author>
                    <forename>Christian II.</forename>
                    <nameLink>von</nameLink>
                    <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                </author>
                <respStmt>
                    <resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Maximilian</forename>
                        <surname>Görmar</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>korrigiert von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Arndt</forename>
                        <surname>Schreiber</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Marcus</forename>
                        <surname>Baumgarten</surname>
                    </persName>
                </respStmt> 
                <funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
                <principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
                <principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>
                    <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
                    <ptr target="http://www.hab.de"/>
                </publisher>            
                <date type="digitised" when="2017">2017</date>
                <distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
                <availability status="restricted">
                    <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
                <xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
                <xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
                <xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
                <xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
                <xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
                <xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>       
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <encodingDesc>
            <classDecl>
                <xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
            </classDecl>
        </encodingDesc>
        <revisionDesc>
            <list>
                <item>work in progress</item>
            </list>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div type="volume">
                <div type="year" n="1626" xml:id="year1626_07">
                    <div type="entry" xml:id="entry1626-07-01">
                        <pb n="26r" facs="#mss_ed000196_00054"/>
                            <index indexName="place">
                                <term ref="#deventer">Deventer</term>
                                <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
                            </index>
                            <index indexName="regest">
                                <term>Weiterfahrt nach Harderwijk</term>
                                <term>Übernachtung in einem Gasthaus</term>
                            </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1626-07-01"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 1. &#x2044; 11. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#deventer">Deventer</rs> <del>mit</del> nach <rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>
                                        <lb/>wir seindt aber zwey meilen, irre
                                        <lb/>gefahren, also wehrens siebene.</cell>
                                    <cell role="data">5</cell>
                                </row>
                            </table> 
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Das <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="mg">Gepäck</note> haben wir mitt zwey dienern
                            <lb/>laßen auf die <rs type="place" ref="#ijssel_river">Jsel</rs> sezen, vndt also hinab
                            <lb/>nach <rs type="place" ref="#kampen">Campen</rs> zu fahren, von dannen es
                            <lb/>zur <rs type="place" ref="#zuiderzee">See</rs> nach Harderwyck gekommen[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Diesen abendt seindt wir im gasthofe gelegen, es
                            <lb/>wirdt auch noch wol, ein paar tage geschehen,
                            <lb/>dieweil diese rayse so vnversehens fortgegangen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1626-07-02">
                        <pb n="26v" facs="#mss_ed000196_00055"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Zurückbleiben des Schüttorfer Rentmeisters Hohmuth in Deventer</term>
                            <term>Separate Verschickung des Gepäcks auf Bauernwagen</term>
                            <term>Vorschlag des Kaufmannes Stephan Schmidt, vorübergehend in das leerstehende Harderwijker Haus von Fürst Ludwig einzuziehen</term>
                            <term>Kirchgang am Nachmittag</term>
                            <term>Anfragen der Harderwijker Bürgermeister Ernst Brink und Coenraad van Dedem</term>
                            <term>Schmidt als Essensgast</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#sendbote"/>
                            <term ref="#musikinstrument"/>
                            <term ref="#kontribution"/>
                            <term ref="#neutralitaet"/>
                            <term ref="#brief"/>
                            <term ref="#etikette"/>
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1626-07-02"><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>.</note>
                            <lb/><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 2. &#x2044; 12. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe brieffe geschrieben, an <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs>,
                            <lb/>an <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigen</rs>, an <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">Großfraw Muttern</rs>,
                            <lb/>an <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">Graff Fritzen von Bentheimb</rs>, an den
                            <lb/><rs type="person" ref="#la_tour-saint-quentin_jean-jacques">Baron de Monclè</rs>, zu <rs type="place" ref="#oldenzaal">Oldenseel</rs>, alleß
                            <lb/>mit vnsern <rs type="place" ref="#schuettorf">Schüttorffischen</rs>, vndt <rs type="place" ref="#bentheim">Bentheimischen</rs>
                            <lb/>kutschern, vndt <term ref="#trompter">Tromptern</term>, welche ich von <w lemma="hinnen">hin
                            <lb/>nen</w> auß wieder abgefertiget, vndt mitt
                            <lb/>genugsamen paßporten versehen, das ich
                            <lb/>verhoffe sie sollen wol wieder zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note>
                            <lb/>kommen, mitt Gottes hülfe. Jch habe auch <w lemma="abschrifft">ab
                            <lb/>schrifft</w> der <rs type="person" ref="#oesterreich_isabella_clara_eugenia">Jnfantin</rs> paßport vom 22. May,
                            <lb/>mitt beylegen laßen. Der Rentmeister,
                            <lb/>von Schüttorff, <rs type="person" ref="#hohmuth_anon_1">Hohmuht</rs> genandt, so mitt
                            <lb/>vnß biß gen <rs type="place" ref="#deventer">Deventer</rs> gefahren, seinen <rs type="person" ref="#hohmuth_anon_2">bruder</rs>
                            <lb/>alldar zu besuchen, ist alldar verblieben auf
                            <lb/>die rügkkunfft der kutschwagen wartende.
                            <lb/>Die pawerwagen aber, <add place="margin_left">so mein <lb/><foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="mg">Gepäck</note> <w lemma="geführt">ge<lb/>führt</w>,</add> von <rs type="place" ref="#gronau">Gröenaw</rs> vndt
                            <lb/>auß der <rs type="place" ref="#bentheim_grafschaft">graffschafft Bentheimb</rs> seindt
                            <lb/><del>heü</del> gestriges morgends wieder zurücke<note type="annotation" resp="as">Die Wortbestandteile "zu" und "rücke" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note>
                            <lb/>mitt meinen paßporten, vndt sollen <w lemma="verhoffentlich">verhoffent
                            <lb/>lich</w> keine noht haben, dieweil sie zum theil
                            <lb/>auß der <rs type="place" ref="#twente">Twente</rs>, alß auß einem lande so
                            <pb n="27r" facs="#mss_ed000196_00056"/>
                            <lb/>beyden kriegenden theilen contribution
                            <lb/>gibt, her seyn, zum theil auch auß der
                            <lb/><rs type="place" ref="#bentheim_grafschaft">Grafschafft Bentheimb</rs> vndt <rs type="place" ref="#steinfurt_grafschaft">Steinfurt</rs>, alß
                            <lb/>neutral landen. Doch ists bey den <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs>
                            <lb/>vndt <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Stadischen</rs> verbotten, daß die <w lemma="neutral">neu
                            <lb/>tral</w> personen, nicht mögen, in die städte,
                            <lb/>in die vorstädte aber wol, kommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe auch an vnsere <foreign xml:lang="fre">partisans</foreign><note type="translation" resp="as">Anhänger [des reformierten Glaubens]</note> <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs>[,]
                            <lb/><rs type="person" ref="#calandrini_filippo">Calandrin</rs> vndt <rs type="person" ref="#meulen_andries">Vandermeulen</rs> nach <rs type="place" ref="#amsterdam"><w lemma="Amsterdam">Am
                            <lb/>sterdam</w></rs> geschrieben, vndt mitt denselben <foreign xml:lang="lat"><w lemma="duplicate">du
                            <lb/>plicate</w></foreign><note type="translation" resp="mg">in doppelter Ausführung</note> an <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigen</rs>.
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">Ebenso</note> an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolf Börstelln</rs>, vndt <rs type="person" ref="#sillem_otto_1">Otto Silmen</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#schmidt_stephan">Steffan</rs> F<ex>ürst</ex> Ludwigs diener ist zu vnß kommen,
                            <lb/>vndt hat vnß vorgeschlagen, wir sollten Jhre
                            <lb/>G<ex>naden</ex> hauß einnehmen, dieweil es ohne das <term ref="#ledig" n="2">ledig</term>
                            <lb/>stünde, vndt biß auf Ostern, müßte verzinset
                            <lb/>werden, welcher vorschlag dann, vnß nicht <w lemma="vbel">v
                            <lb/>bel</w> gefallen. Derowegen ezliche <foreign xml:lang="lat"><w lemma="pr&#x00E6;paratoria">pr&#x00E6;para
                            <lb/>toria</w></foreign><note type="translation" resp="mg">Vorbereitungen</note> gemacht worden, so viel als sich, am <w lemma="Sontage">Son
                            <lb/>tage</w> hat leyden wollen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch bin diesen Nachmittag in die kirche gegangen,
                            <lb/>vndt in herrvetter Fürst Ludwigs stuel <w lemma="geseßen">ge
                            <lb/>seßen</w>, den er hat bawen laßen.
                        </p>
                        <pb n="27v" facs="#mss_ed000196_00057"/>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>.</note> Die <rs type="person" ref="#brinck_ernst #dedem_coenraad">bürgemeister</rs>[!] haben zu mir geschickt,
                            <lb/>vndt mich vormittags in die kirche begleiten
                            <lb/>wollen. <foreign xml:lang="lat">Sed frustra</foreign><note type="translation" resp="mg">Aber vergeblich</note> vmb meiner schreiben willen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Gestern haben sie auch zu mir geschickt, vndt
                            <lb/>mich befragen laßen, ob ich zu lande oder 
                            <lb/>zu waßer fortt nach <rs type="place" ref="#holland_provinz">Hollandt</rs> wollte
                            <lb/>auf den lezten fall wollten sie mir ein
                            <lb/>Schiff bestellen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#schmidt_stephan">Steffan</rs> hat mitt mitt[!] mir malzeit gehalten,
                            <lb/>Er ist ein kauffmann der mit sammet
                            <lb/>vndt seydenen waren vmbgehet.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1626-07-03">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Spaziergang zum Haus Fürst Ludwigs</term>
                            <term>Anmeldung von Brinck und Dedem für morgigen Besuch</term>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1626-07-03"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 3. &#x2044; 13. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jch bin in daß new&#x0308;bestellte hauß spatziren,
                            <lb/>gegangen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die <rs type="person" ref="#brinck_ernst #dedem_coenraad">bürgermeister</rs> alhier, haben mir sagen
                            <lb/>laßen, daß sie mich morgen in meinem
                            <lb/>eigenen hause, nicht aber alhier in der
                            <lb/>herberge vmb verhüetung vnkostens
                            <lb/>willen, besuchen wollten.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1626-07-04">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Besuch durch Brinck und Dedem</term>
                            <term>Einzug in das Haus von Fürst Ludwig</term>
                            <term>Mittagessen mit Brinck und Dedem im Gasthaus</term>
                            <term>Schmidt als Abendgast</term>
                            <term>Nächtliche Wahrnehmung eines Feuers</term>
                            <term>Erwirkung eines freien Nachmittags für die Schüler des Harderwijker Gymnasiums</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#gasthaus"/>
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                            <term ref="#erscheinungen"/>
                            <term ref="#schulwesen"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1626-07-04"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 4. &#x2044; 14. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe ein antworttschreiben, von vnsern
                            <pb n="28r" facs="#mss_ed000196_00058"/>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#calandrini_filippo #latfeur_charles #meulen_andries">partisans</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Anhängern [des reformierten Glaubens]</note>, von <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs>, bekommen, daß
                            <lb/>zu meinem glück, vnser <rs type="place" ref="#rouen">Roanisch</rs> <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="mg">Gepäck</note>,
                            <lb/>noch nicht auff <rs type="place" ref="#hamburg">Hamburg</rs> geschickt gewesen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Bürgemeister[!] <rs type="person" ref="#dedem_coenraad">Conradt <add place="above">von</add> <subst><del>Dehlen</del><add place="above">Dedem</add></subst></rs>, vndt <w lemma="Bürgemeister">Bürge
                            <lb/>meister</w>[!] <del>Brin</del> <rs type="person" ref="#brinck_ernst">Ernst Brinck</rs>, seindt zu mir
                            <lb/>gekommen, <add place="inline">vndt haben sich alles guts erbotten.</add>
                            <lb/><add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note>[:] diese 
                                <lb/>beyde <foreign xml:lang="lat"><w lemma="consules">consu
                                <lb/>les</w></foreign><note type="translation" resp="mg">Bürgermeister</note> wollen 
                                <lb/>edelleütte 
                                <lb/>seyn.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch bin in das new&#x0308;e hauß <rs type="place" ref="#harderwijk">alhier</rs> eingezogen,
                            <lb/>welches zwar von herrvettern, <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürst <w lemma="Ludwigen">Ludwi
                            <lb/>gen</w></rs>, biß auff Ostern, gemietett ist, vndt sein
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="mg">Gepäck</note> ist darinnen, aber weil er abwesendt,
                            <lb/>bin ich dar<subst><del>innen</del><add place="above">ein gezogen,</add></subst> mitt meiner h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>,
                            <lb/><add place="margin_left">meim</add> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_berengar">kinde</rs>, vndt <term ref="#comitat">comitat</term>, nach deme wir in der
                            <lb/>herberge vber die 100 Reichstahler verzehrt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Obgedachte bürgemeister[!] haben noch mitt
                            <lb/>mir in der herberge zue Mittage gegeßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Abends, habe ich, in meinem hause, gegeßen,
                            <lb/>vndt den kauffmann, <rs type="person" ref="#schmidt_stephan">Steffan</rs>, zu gaste gehabt,
                            <lb/>welcher vns sonsten, sehr gute dienste thut,
                            <lb/>vndt gar behülflich ist.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note>[:] diesen 
                                <lb/>abendt habe 
                                <lb/>ich auß meinem 
                                <lb/>bette, ein 
                                <lb/><w lemma="few&#x0308;erflämmlein">few&#x0308;erflämm
                                <lb/>lein</w> gesehen.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe an die <foreign xml:lang="fre">partisans</foreign><note type="translation" resp="as">Anhänger [des reformierten Glaubens]</note> wieder geschrieben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe den Studenten im <foreign xml:lang="lat"><rs type="org" ref="#gymnasium_illustre_harderwijk">gymnasio</rs></foreign><note type="translation" resp="mg">Gymnasium</note> alhier, <term ref="#dimission"><w lemma="dimission">di
                            <lb/>mission</w></term>, auff einen halben Tag erlanget vndt beym
                            <lb/><foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#hoeingius_jodocus">Rectore</rs></foreign><note type="translation" resp="mg">Rektor</note> erhalten.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1626-07-05">
                        <pb n="28v" facs="#mss_ed000196_00059"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Verpflichtung neuer Bediensteter</term>
                            <term>Anhörung der Predigt</term>
                            <term>Ausritt</term>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1626-07-05"><note type="contemporary" place="margin_left_above"><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs></note> <rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 5. &#x2044; 15. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#albrecht_hans">hanß</rs> lackay vnd <rs type="person" ref="#christian_1">gersten</rs>, in pflicht, genommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jn die Predigt, seindt wir gegangen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Obgedachter Hanß lagkay ist küchenschreiber,
                            <lb/>vndt Kersten Silberknecht.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch bin hinauß spatziren geritten.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1626-07-06">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Morgengebet</term>
                            <term>Nächtliche Störung durch eine verwirrte lärmende Frau</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Freundliche Aufnahme durch die Harderwijker</term>
                            <term>Mittagessen mit dem Harderwijker Pfarrer Ellardus van Mehen</term>
                            <term>Besuch bei Dedem mit Besichtigung der Bibliothek von dessen Sohn und seines Gartens</term>
                            <term>Besuch der Gärten von Brinck und Fürst Ludwig</term>
                            <term>Aufzählung der Städte und Regionen von Gelderland</term>
                            <term>Anzahl der Stadttore, Einwohner und Häuser in Harderwijk</term>
                            <term>Besuch durch Hendrika van Dedem</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wahnsinn"/>
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                            <term ref="#geistliche"/>
                            <term ref="#bibliothek"/>
                            <term ref="#alkoholkonsum"/>
                            <term ref="#ernaehrung"/>
                            <term ref="#flora"/>
                            <term ref="#humor_sachwort"/>
                            <term ref="#gartenkunst"/>
                            <term ref="#geographie"/>
                            <term ref="#naturkatastrophe"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1626-07-06"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 6. &#x2044; 16. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe das morgengebeht wieder zu halten <w lemma="angefangen">ange
                            <lb/>fangen</w>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es ist vergangene Nacht, eine Tolle fraw, auf
                            <lb/>dem Margkt herumb gelauffen, hat auf ein
                            <lb/>becken geklopfft vndt herumb getantzt, auch
                            <lb/>wieder vnsere Thür gewaltig angeschlagen,
                            <lb/>welches dann vnserem Frawenzimmer,
                            <lb/>zimlichen lermen vervrsachet, <add place="inline">nach Mitternacht.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>An den <rs type="person" ref="#wartensleben_johann_joachim">von Wartemsleben</rs>, habe ich geschrieben,
                            <lb/>durch mittel des <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs> zu <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdamb</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die leütte <del>alhier</del> allhier, zu <rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>,
                            <lb/>erzeigen sich an izo, noch zum Anfang, vber die
                            <lb/>maßen diensthafftig, vndt leütsehlig, vndt scheinet
                            <lb/>das Gott der herr vnsere rayse anhero gesegnet habe.
                        </p>
                        <pb n="29r" facs="#mss_ed000196_00060"/>
                        <p>
                            <lb/><subst><del>Der <foreign xml:lang="lat">Superintendens</foreign><note type="translation" resp="as">Superintendent</note>, der</del><add place="above">Der predicanten einer von dieser</add></subst> kirchen <rs type="place" ref="#harderwijk">alhier</rs>,
                            <lb/><rs type="person" ref="#mehen_ellardus">Elhardus <add place="above">a Meyhing</add></rs> genandt, welcher am vergangenen
                            <lb/>Mittwoch, geprediget, hat mich besucht,
                            <lb/>vndt mitt mir gegeßen zue Mittage.
                            <lb/><add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note>[:] Es hat 
                                <lb/>keine <w lemma="superintendenten">super
                                <lb/>intendenten</w> 
                                <lb/>in <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Niederlandt</rs>, 
                                <lb/>sondern die 
                                <lb/>pfarrer seindt 
                                <lb/>gleich.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch bin nachmittags zu bürgemeister[!]
                            <lb/><rs type="person" ref="#dedem_coenraad"><subst><add place="margin_left">Dedem</add><del>Dehlen</del></subst></rs> in sein hauß gegangen, allda
                            <lb/>ich ihn vndt seine <rs type="person" ref="#dedem_hendrika">haußfraw</rs>, vndt seinen 
                            <lb/><rs type="person" ref="#dedem_johan">Sohn</rs> angesprochen, vndt deßelben Sohns
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">bibliothecam</foreign><note type="translation" resp="mg">Bibliothek</note> besichtiget, auch etzliche bücher
                            <lb/>herauß entlehnet. Baldt darauff, haben
                            <lb/>sie vnß einen trunck weins gegeben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Darnach ist gedachter bürgermeister <subst><del>Dehlen</del><add place="above">Dedem</add></subst>,
                            <lb/>ein sehr diensthaftiger, vndt gutherziger
                            <lb/>Mann, mitt mir hinauß vor die <w lemma="Schmideporte">Schmi
                            <lb/>deporte</w> in seinen garten spatziren <w lemma="gegangen">gegan
                            <lb/>gen</w>, vndt haben darinnen, vnter andern
                            <lb/>sachen, auch schwartze stachelbeeren, (so ich
                            <lb/>zuvor nirgends gesehen,) gegeßen, <add place="inline">auch schwarze 
                                <lb/>Johansbeeren.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Von dannen zu bürgemeister[!] <rs type="person" ref="#brinck_ernst">Brinckens</rs> garten,
                            <lb/>welcher auch allda zu vnß kommen. Vndt derselbe
                            <lb/>garten, ist hüpsch groß gegen den andern. Hat <w lemma="darinnen">darin
                            <lb/>nen</w> allerhandt seltzame gewächs, auch rote pfefferkörner,
                            <pb n="29v" facs="#mss_ed000196_00061"/>
                            <lb/>welche so man sie ißet, einen sehr im halse
                            <lb/>beißen vndt durstig machen. Kan einem so
                            <lb/>zur schalckheit, vnter den Johannisbeerlein <w lemma="eingegeben">ein
                            <lb/>gegeben</w> werden. 
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Von bürgemeister[!], <rs type="person" ref="#brinck_ernst">Brinckens</rs>, garten, bin ich zu
                            <lb/>herrvetter <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürst Ludwigs</rs>, bestandenen
                            <lb/>garten gegangen, der auch hiesiger gelegenheit
                            <lb/>nach, fein ist: dieses sein <term ref="#lustig">lustige</term> <w lemma="spazirwege">spazir
                            <lb/>wege</w>, da hinauß, zwischen den hecken.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Darnach durch die Lütkenporte wieder
                            <lb/>zu meinem <term ref="#losament">losament</term>, biß dahin <del>mich</del> mir
                            <lb/>beyde bürgemeister[!] das geleidt <w lemma="gegeben">gege
                            <lb/>ben</w>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs> ist eine von den <rs type="place" ref="#gelderland">Geldrischen</rs>
                            <lb/>Städten, die nechste nach <rs type="place" ref="#arnheim">Arnheimb</rs>, in
                            <lb/>dem bezirck <rs type="place" ref="#veluwe">Veluwe</rs> gelegen, in welchem
                            <lb/>bezirck auch vornehmlich Arnheimb, als der
                            <lb/><rs type="org" ref="#gelderland_provinzialstaende">Staden von Gelderlandt</rs> residentz, darnach
                            <lb/>Harderwyck, darnach <rs type="place" ref="#wageningen">Wageningen</rs>, darnach
                            <lb/><rs type="place" ref="#hattem">Hattem</rs>, darnach <rs type="place" ref="#elburg">Elborg</rs> gelegen ist. Dann
                            <lb/>Gelderlandt ist vertheilet in die Velow vndt in
                            <lb/>die <rs type="place" ref="#betuwe">Betowe</rs>. Jn dem bezirck Betow ligt
                            <pb n="30r" facs="#mss_ed000196_00062"/>
                            <lb/>die stadt <rs type="place" ref="#zaltbommel">Bommel</rs> mitt dem <rs type="place" ref="#bommelerwaard"><w lemma="Bommelerwert">Bommeler
                            <lb/>wert</w></rs>, vornehmlich aber die <rs type="place" ref="#nijmegen">stadt</rs> vndt
                            <lb/><rs type="place" ref="#nijmegen_region">Ryck van Nieumegen</rs>, vndt <rs type="place" ref="#tiel">Tiel</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die andern plätze als <rs type="place" ref="#geldern">Gelre</rs>, <rs type="place" ref="#roermond">Rürmondt</rs>,
                            <lb/><rs type="place" ref="#venlo">Venlo</rs>, <rs type="place" ref="#wachtendonk">Wachtendonck</rs> etc<ex>etera</ex> haben die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich"><w lemma="Spannischen">Span
                            <lb/>nischen</w></rs>. <add place="inline">Die <rs type="place" ref="#zutphen_grafschaft">grafschaft Zütphen</rs> wirdt auch zu <rs type="place" ref="#gelderland">Gelderlandt</rs> 
                                <lb/>gerechnet.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>, hat drey pforten gegen dem
                            <lb/>lande, alß die Große porte, die Lütken
                            <lb/>porte, die Schme oder Schmede porte, vndt
                            <lb/>zwey porten gegen der <rs type="place" ref="#zuiderzee">See</rs>, als die hohe
                            <lb/>brücke, vndt legebrücke. Die See thut
                            <lb/>offt großen schaden alhier, vndt schlegt in
                            <lb/>die haüser, so daran liegen. Es sol <term ref="#ein">ein</term>
                            <lb/>4000 Seelen, hierinnen haben, vndt <w lemma="ohngefehr">ohn
                            <lb/>gefehr</w> ein 700 haüser.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Wir haben des Bürgermeisters <rs type="person" ref="#dedem_coenraad">De<subst><del>l</del><add place="inline">d</add></subst>e<subst><del>n,</del><add place="inline">m</add></subst></rs>
                            <lb/><rs type="person" ref="#dedem_hendrika">haußfraw</rs>, zu gaste gehabt. Er ist einer
                            <lb/>vom adel vndt seine haußfraw auch.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1626-07-07">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Nachtmusik</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Anhörung der Predigt</term>
                            <term>Fernbleiben vom Abendessen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#musik"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1626-07-07"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 7. &#x2044; 17. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Diese Nacht ist vor vnserm hause eine liebliche
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">musica</foreign><note type="translation" resp="mg">Musik</note> gebracht worden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Heütte habe ich ein antworttschreiben vom <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs>
                            <pb n="30v" facs="#mss_ed000196_00063"/>
                            <lb/>bekommen, welches zimlich schlecht <w lemma="gewesen">ge
                            <lb/>wesen</w> etc<ex>etera</ex>[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Wir seindt in die predigt gegangen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Abends alleine geblieben von der malzeit
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">propter quintas</foreign><note type="translation" resp="as">wegen der Quinten [d. h. Schrullen oder wunderliche Launen]</note>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1626-07-08">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Besichtigung des Raritätenkabinetts von Brinck</term>
                            <term>Behandlung einer Kolik von Sohn Berengar durch den Arzt Dr. Bartholomäus Backofen</term>
                            <term>Nachtessen mit Dr. Backofen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#kuriositaetenkammer"/>
                            <term ref="#krankheit"/>
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1626-07-08"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 8. &#x2044; 18. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Brieffe von <rs type="place" ref="#schuettorf">Schüttorff</rs>, von <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena"><w lemma="großfrawMuttern">großfraw
                            <lb/>Muttern</w></rs>, entpfangen, wie auch von <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">graf
                            <lb/>Friederich Ludolff, von Bentheimb</rs>, mitt
                            <lb/>bericht, daß das <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserische</rs> <term ref="#volk">volck</term> sich anfienge
                            <lb/>in die <rs type="place" ref="#bentheim_grafschaft">graffschafft</rs> einzulägern, <foreign xml:lang="fre">ce que je
                            <lb/>leur ay prophetizè croyant qu'ils auroyent
                            <lb/>de pires hostes que nous, aussy tost, que
                            <lb/>nous sortirions, de leurs terres</foreign><note type="translation" resp="rga">was ich ihnen prophezeit habe in der Annahme, dass sie, sobald wir sie verlassen hätten, schlimmere Gäste als uns in ihren Ländern bekommen würden</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs>, vndt an schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybille
                            <lb/>Elisabeth</rs> geschrieben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nachmittags habe ich bürgemeisters[!] <rs type="person" ref="#brinck_ernst"><w lemma="Brincken">Brin
                            <lb/>cken</w></rs> sein <foreign xml:lang="fre">cabinet</foreign><note type="translation" resp="mg">Kabinett</note>, so er <rs type="place" ref="#harderwijk">alhier</rs> hat, besehen,
                            <lb/>darinnen, gar feine rareteten, von <w lemma="Jndianischen">Jndia
                            <lb/>nischen</w> vndt Türckischen sachen seindt, auch
                            <lb/>sonsten schöne müntzen von den Niederländischen
                            <pb n="31r" facs="#mss_ed000196_00064"/>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>.</note> kriegen, vndt sonsten von Silber, vndt goldt,
                            <lb/>müntzpfennige. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">Ebenso</note> feine bücher, so er alldar
                            <lb/>beysammen hat.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#backofen_bartholomaeus">D<ex>octor</ex> Backofen</rs> ist zu mir kommen vndt hat den
                            <lb/>kleinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_berengar">Bähringer</rs>, vmb seiner <foreign xml:lang="lat">colica</foreign><note type="translation" resp="mg">Kolik</note> willen
                            <lb/>besucht daran dann daß kindt große schmertzen
                            <lb/><subst><add place="margin_left">leidet,</add><del>hat</del></subst>. Gedachter Backofius, <foreign xml:lang="lat">medicinae D<ex>octor</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Doktor der Medizin</note> hat
                            <lb/>auch mitt mir zu nacht gegeßen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1626-07-09">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Anhörung zweier Predigten</term>
                            <term>Besuch durch den jungen preußischen Adligen Christoph Finck von Finckenstein und dessen Hofmeister Reichard Dieter</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1626-07-09"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 9. &#x2044; 19. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jch bin zweymal in die predigt gegangen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe einen iungen Preüßischen vom 
                            <lb/>adel, <rs type="person" ref="#finck_christoph">Finck</rs> genandt zu mir kommen
                            <lb/>laßen, vndt derselbige, hat einen sehr feinen
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">p&#x00E6;dagogum</foreign><note type="translation" resp="mg">Erzieher</note>, <rs type="person" ref="#dieter_reichard">Reichardt</rs> genandt, bey sich.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe an herren, <rs type="person" ref="#dohna_christoph">Christoff, von Dona</rs>,
                            <lb/>geschrieben, wie auch an <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena"><w lemma="GroßfrawMuttern">Großfraw
                            <lb/>Muttern</w></rs>, vndt die Fraw <rs type="person" ref="#schwarzburg-rudolstadt_anna_sophia">Muhme</rs> von
                            <lb/><rs type="place" ref="#rudolstadt">Rudelstadt</rs>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1626-07-10">
                        <pb n="31v" facs="#mss_ed000196_00065"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Ausritt</term>
                            <term>Bewilligung eines Reitplatzes durch den Stadtrat</term>
                            <term>Spaziergang zu den Gärten vor Harderwijk</term>
                            <term>Besuch des Gartens und Hauses einer Frau van Wijnbergen</term>
                            <term>Gäste zum Abendessen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#adlige_exerzitien"/>
                            <term ref="#ernaehrung"/>
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1626-07-10"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 10. &#x2044; 20. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jch bin hinauß spatziren geritten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die <rs type="org" ref="#harderwijk_rat">herren</rs> der <rs type="place" ref="#harderwijk">Stadt</rs>, haben mir einen
                            <lb/>reitplatz, verwilliget, mit vielen <w lemma="ceremonien">cere
                            <lb/>monien</w>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Vor[-], vndt nachmittags, bin ich hinauß spatziren
                            <lb/>gegangen, in die gärten, vndt auch mitt der
                            <lb/><rs type="person" ref="#dedem_hendrika">bürgermeisterinn</rs>, in einer vom adel hauß,
                            <lb/>welche eine <subst><del>weinbeer,</del><add place="above"><rs type="person" ref="#wijnbergen_anon_1">wynbergen</rs><!--vielleicht Wendela ter Bruggen (geb. 1580) verh. mit Wichman van Wijnbergen, vgl. https://www.genealogieonline.nl/west-europese-adel/I1073844230.php - AS: Ist mir zu unsicher!-->,</add></subst> von geschlechte ist,
                            <lb/>vndt haben eine große menge vber alle maßen
                            <lb/>guter, vndt großer kirschen, gegeßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Obgedachte bürgermeisterin, deß <w lemma="Bürgermeisters">Bürger
                            <lb/>meisters</w> <del>Di<subst><del>l</del><add place="inline">d</add></subst></del> <rs type="person" ref="#dedem_coenraad">Didem</rs> seine Fraw, so <w lemma="beyderseits">beyder
                            <lb/>seits</w>, vom adel seyn wollen, beynebens
                            <lb/>der <subst><del>weinbeerin,</del><add place="above">Wynbergin,</add></subst> vndt einer <rs type="person" ref="#essen_judith">Jungfraw,
                            <lb/>von Eßen</rs>, haben mitt vnß, Abendmalzeit,
                            <lb/>gehalten. Jn gedachter Weinbeerin
                            <lb/>hauß, seindt wir auch gewesen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1626-07-11">
                        <pb n="32r" facs="#mss_ed000196_00066"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Dedem und Brinck als Gäste</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1626-07-11"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 11. &#x2044; 21. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe schreiben vom <rs type="person" ref="#latfeur_charles">Charles de latfeur</rs>,
                            <lb/>vndt geldt bekommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe die Bürgermeister, <rs type="person" ref="#dedem_coenraad">Didem</rs> vndt
                            <lb/><rs type="person" ref="#brinck_ernst">Brinck</rs> zu gaste gehabt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printz Henrich von Vranien</rs>, zu
                            <lb/>felde gezogen, vndt einen anschlag, <w lemma="endtweder">endt
                            <lb/>weder</w>, auff der <rs type="place" ref="#friesland_provinz">Frißländischen</rs> festungen,
                            <lb/>eine, oder auf <rs type="place" ref="#flandern_grafschaft">Flanderen</rs>, haben soll.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1626-07-12">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Verschlafen der Predigt</term>
                            <term>Spiel auf der Klotzbahn mit dem Stallmeister Curt von der Trautenburg</term>
                            <term>Einladung des Hofmeisters Georg Haubold von Einsiedel, von Trautenburg und des Kammerjunkers Johann von Münster in den Ratskeller durch Brinck und Dedem</term>
                            <term>Abfertigung des Boten nach Schüttorf</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#schlaf"/>
                            <term ref="#spiel"/>
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                            <term ref="#sendbote"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1626-07-12"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 12. &#x2044; 22. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Wir haben, die predigt, verschlafen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nach dem eßen habe ich mitt <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Curdt von
                            <lb/>Bayern</rs> in der new&#x0308;gemachten <term ref="#klotzbahn">klotzbahne</term>,
                            <lb/>gespielet.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Vnsere Junckern alle drey, <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Georg <w lemma="Hauboldt">Hau
                            <lb/>boldt</w> von Einsiedel</rs> bestellter hofmeister,
                            <lb/>Curdt von Bayern Stallmeister, vndt
                            <lb/><rs type="person" ref="#muenster_johann">Johann von Münster</rs> kammerJuncker,
                            <lb/>seindt auf den rahtskeller, zum trunck
                            <lb/>von den <rs type="person" ref="#brinck_ernst #dedem_coenraad">Bürgemeistern</rs>[!], vmb vnsernt
                            <lb/>willen gebehten worden, vndt ich habe ihnen
                            <lb/>erlaübet, dahin zu gehen.
                        </p>
                        <pb n="32v" facs="#mss_ed000196_00067"/>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe den botten, nach <rs type="place" ref="#schuettorf">Schüttorff</rs> abgefertiget
                            <lb/>vndt lauffen laßen, mitt einem paßport.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1626-07-13">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Zurückstellung der geplanten Reise nach Amsterdam und Den Haag</term>
                            <term>Entsendung von Trautenburg und des Kammerdieners Melchior Örtel dorthin</term>
                            <term>Spiel auf der Klotzbahn mit Münster</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#traum"/>
                            <term ref="#sendbote"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#spiel"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1626-07-13"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 13. &#x2044; 23. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Ob ich schon naher <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs>, vndt in den
                            <lb/><rs type="place" ref="#den_haag">Haagen</rs> zu ziehen, gantz endtschloßen <del>gehen</del> <w lemma="gewesen">ge
                            <lb/>wesen</w>, so habe ich doch vmb gewißer <w lemma="bedencken">beden
                            <lb/>cken</w> willen, vndt daß meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>
                            <lb/>deßwegen schweere traüme gehabt, solches
                            <lb/>vnterlaßen, vndt <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Curdt von Bayern</rs>, <w lemma="hingeschickt">hin
                            <lb/>geschickt</w> mitt schreiben, <add place="inline">auch <rs type="person" ref="#oertel_melchior">Melchiorn</rs>, welche
                                <lb/>vngewitter außgestanden haben.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Diesen abendt, habe ich, mitt <rs type="person" ref="#muenster_johann">Münstern</rs>,
                            <lb/>in der <term ref="#klotzbahn">klotzbahne</term>, gespielet.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printz Henrich</rs> ligt zue <rs type="place" ref="#schenkenschanze"><w lemma="Schenckenschantze">Schen<del>schen</del><add place="inline">cken</add>
                            <lb/>schantze</w></rs>. Man helt darvor, Sie werden
                            <lb/><rs type="place" ref="#lingen">Linghen</rs>, oder <rs type="place" ref="#groenlo">Groll</rs> belägern, vndt
                            <lb/>sehen, ob sie diese<del>r</del> beyde plätze, <w lemma="beynebens">bey
                            <lb/>nebens</w> <rs type="place" ref="#oldenzaal">Olderseel</rs>, können wegnehmen,
                            <lb/>vndt dadurch <rs type="place" ref="#friesland_provinz">Frießlandt</rs> befreyen
                            <lb/>auch sich mitt der <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">dennemerckischen</rs>
                            <lb/>armeè <term ref="#conjungiren">conjungiren</term>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1626-07-14">
                        <pb n="33r" facs="#mss_ed000196_00068"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Nachricht, dass Trautenburg und Örtel wegen starken Windes nicht nach Amsterdam kommen</term>
                            <term>Inhalt der Predigt von Mehen</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Besuch bei Dedem</term>
                            <term>Besichtigung einer Buchdruckerei und Lektüre in der noch unvollendeten "Dänischen Geschichte" des Harderwijker Mathematik- und Physikprofessors Dr. Johan Isaakszoon Pontanus</term>
                            <term>Bericht vom Mord an einem Schiffer</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#gottesdienst"/>
                            <term ref="#gebet"/>
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                            <term ref="#geschichtsschreibung"/>
                            <term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
                            <term ref="#toetung"/>
                        </index>
                        <head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs></note> 
                            <lb/><date calendar="julian" when="1626-07-14"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 14. &#x2044; 24. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#latfeur_charles">Latfeur</rs> bekommen, vndt
                            <lb/><term ref="#zeitung">zeitung</term>, das <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs> vndt <rs type="person" ref="#oertel_melchior">Melchior</rs>
                            <lb/>gestriges tages wegen starcken <w lemma="windes">win
                            <lb/>des</w> zu <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs> nicht einkommen
                            <lb/>können.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Wir seindt in die predigt gegangen, allda
                            <lb/>wir angehöret den <rs type="person" ref="#mehen_ellardus">Elhardum</rs> außlegen,
                            <lb/><ref type="biblical" cRef="Ex_17,8-16">Exod<ex>us</ex> 17</ref> vom streit <rs type="person" ref="#josua_bibel">Josu&#x00E6;</rs> wieder den
                            <lb/><rs type="person" ref="#amalek_bibel">Amaleck</rs>, wie er durch <rs type="person" ref="#mose_bibel">Mose</rs> gebeht
                            <lb/>erhalten worden, vndt wie der altar
                            <lb/>Nißy<note type="footnote" resp="mg">Althebräisch "nissi" (&#1504;&#1460;&#1505;&#1468;&#1460;&#1497;) = "mein Banner".</note>, zum gedächtnüß gemacht worden,
                            <lb/>dieweil Nißy ein panier heißet, vndt
                            <lb/>Gott der herr, ihr rechtes panier, stendart,
                            <lb/>vndt <foreign xml:lang="dut">bende van ordonanzie</foreign><note type="translation" resp="mg">Band der Ordonnanz</note> gewesen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Er applicirts gar fein auf den <w lemma="gegenwertigen">gegen
                            <lb/>wertigen</w> vnvermuhteten feldtzug, welchen
                            <lb/><rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Prinz henrich</rs> gegen den <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannier</rs> <w lemma="vorgenommen">vorge
                            <lb/>nommen</w>, dafür dann fleißig gebehtet
                            <lb/>worden, vndt ermahnung geschehen, man solle
                            <lb/>sich nicht auf Menschen sondern auf Gott verlaßen,
                            <lb/>welcher mehr im <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Niederlande</rs> durch wenig als
                            <lb/>durch viele offtermals scheinbarlich geholfen, <foreign xml:lang="lat">&amp; viceversa</foreign><note type="translation" resp="mg">und umgekehrt</note>
                            <pb n="33v" facs="#mss_ed000196_00069"/>
                            <lb/>die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Staden</rs> verlaßen, wann sie auf ihre
                            <lb/>Macht, vndt frembde potentaten alleine
                            <lb/>vertrawet.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">Manßfeldt</rs> mit 4 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> Mann, zu fuß,
                            <lb/>vndt 2500 pferden, naher <rs type="place" ref="#crossen_oder">Croßen</rs>, vndt
                            <lb/><rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs> zu, marchire, zue deme der
                            <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-weimar_johann_ernst_i">hertzog von Weymar</rs>, mit 1100 pferden,
                            <lb/>vndt 5000 Mann zu fuß, stoßen solle,
                            <lb/>vndt <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Wallsteiner</rs>, folge ihme, auf dem
                            <lb/>fuße, nach.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nach dem eßen seindt wir zu des
                            <lb/>Bürgemeisters[!] <rs type="person" ref="#dedem_coenraad">Dedem</rs> seiner <rs type="person" ref="#dedem_hendrika">fraw</rs>
                            <lb/>gegangen, vndt Sie hat vnß eine <term ref="#collation"><w lemma="collation">colla
                            <lb/>tion</w></term> gegeben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Von dannen zur buchdrückerey,
                            <lb/>allda wir des <rs type="person" ref="#pontanus_johan_isaakszoon">Jsaacj Pontanj</rs>
                            <lb/>sein new&#x0308; angefangen <foreign xml:lang="lat">opus</foreign><note type="translation" resp="mg">Werk</note> <w lemma="nemlich">nem
                            <lb/>lich</w> die <rs type="bibl" ref="#pontanus_rerum_danicarum_historia">historiam Danicam</rs>
                            <lb/>besehen vndt gelesen, wiewol es
                            <lb/>noch nicht vollendet ist.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es hat ein <subst><del>fischer</del><add place="above">Schiffer</add></subst> den andern mitt einem brodtmeßer,
                            <lb/>beym rahthause erstochen. e<ex>t cetera</ex>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1626-07-15">
                        <pb n="34r" facs="#mss_ed000196_00070"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Beschreibung der Rats- und Bürgermeisterwahlen in Harderwijk</term>
                            <term>Rückkehr von Örtel aus Amsterdam</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#stadtverwaltung"/>
                            <term ref="#wahl"/>
                            <term ref="#brief"/>
                        </index>
                        <head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>.</note>
                            <lb/><date calendar="julian" when="1626-07-15"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 15. &#x2044; 25. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Alhier hat es allezeit, 12 im <rs type="org" ref="#harderwijk_rat">Raht</rs>,
                            <lb/>davon alle zwey Monat[!], zwey <w lemma="regierende">re
                            <lb/>gierende</w> bürgemeister[!] gewehlet
                            <lb/>werden, die andern, 10 werden Scheffen
                            <lb/>genennet. <foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte</note>: Alhier <del>w</del> bleiben,
                            <lb/>die Rahtsämpter, <foreign xml:lang="lat">ad dies vit&#x00E6;</foreign><note type="translation" resp="mg">auf Lebenszeit</note>, vndt
                            <lb/>werden <foreign xml:lang="lat">a populo</foreign><note type="translation" resp="mg">vom Volk</note> gewehlet, nicht also
                            <lb/>wie in den andern städten, da die ämpter
                            <lb/>nicht perpetuiren. Bürgemeister[!] <subst><del>Brinck</del><add place="above"><rs type="person" ref="#dedem_coenraad">Dedem</rs></add></subst>
                            <lb/>vndt bürgemeister[!] <rs type="person" ref="#brinck_ernst">Brinck</rs>, regieren in diesem
                            <lb/>Monat, vndt im vergangenen <foreign xml:lang="lat">Junio</foreign><note type="translation" resp="mg">Juni</note>, im
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Augusto</foreign><note type="translation" resp="mg">August</note>, vndt <foreign xml:lang="lat">Septembri</foreign><note type="translation" resp="mg">September</note> zukünfftig, wils
                            <lb/>Gott, werden nun andere, von obgedachten
                            <lb/>12, gewehlet werden, vndt so fortan.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#oertel_melchior">Melchior</rs> ist von <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs> wiederkommen,
                            <lb/>vndt hat vor <term ref="#ein">ein</term> 100 Taler sachen <w lemma="eingekaufft">ein
                            <lb/>gekaufft</w>, auch mir zwey schreiben von
                            <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> mittgebracht.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Von <foreign xml:lang="fre">Mad<ex>am</ex>e</foreign><note type="translation" resp="mg">Frau</note> <rs type="person" ref="#rechignevoisin_marie">Desloges</rs>, habe ich auch ein
                            <lb/>schreiben bekommen.
                        </p>
                        <pb n="34v" facs="#mss_ed000196_00071"/>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> wieder geschrieben auf
                            <lb/>Morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> datiert, wie auch an <foreign xml:lang="fre">Madame</foreign><note type="translation" resp="mg">Frau</note>,
                            <lb/><rs type="person" ref="#rechignevoisin_marie">Desloges</rs>, vndt an <rs type="person" ref="#latfeur_charles">Latfeur</rs>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1626-07-16">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Zweimaliger Kirchgang</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Schmidt als Essensgast</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                            <term ref="#bauernaufstand"/>
                            <term ref="#seekrieg"/>
                            <term ref="#piraterie"/>
                            <term ref="#epidemie"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1626-07-16"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 16. &#x2044; 26. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jch bin zweymal, in die kirche gegangen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das <rs type="place" ref="#oldenzaal">Oldenseel</rs>, von <rs type="person" ref="#nassau-diez_ernst_kasimir">Graff Ernsten, von Naßaw</rs>,
                            <lb/>starck belägert, vndt das der <rs type="person" ref="#la_tour-saint-quentin_jean-jacques">gouverneur</rs> <w lemma="albereit">albe
                            <lb/>reit</w>, mitt der flucht, darauß gewichen. <add place="margin_left">Diß letzte <lb/>ist falsch,</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#schmidt_stephan">Steffan Schmidt</rs> hat mitt mir gegeßen. Er ist
                            <lb/>ein seyden krämer, hat allerley waren, zum besten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Z<ex>eitung</ex> das daß <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">dänische</rs> läger, vndter dem commando,
                            <lb/>des <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_johann_ernst_i">herzogs, von Weymar</rs>, auf <term ref="#ein">ein</term> 15 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> Mann,
                            <lb/>starck, werde zu Graff Ernsten stoßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Vndt daß die pawren auf ein 200 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> Mann
                            <lb/>starck seyen, sich des schloßes, vndt der stadt
                            <lb/><rs type="place" ref="#linz">Lintz</rs>, in <rs type="place" ref="#oesterreich_ob_der_enns_erzherzogtum">Oesterreich</rs> bemächtiget haben, auch in
                            <lb/><rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs> den paß des <rs type="place" ref="#goldener_steig">güldenen steiges</rs> eingenommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>So soll <rs type="person" ref="#bethlen_gabriel">Bethlen Gabor</rs> mitt zwey läger in
                            <lb/><rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs> vndt in <rs type="place" ref="#oesterreich_erzherzogtum">Oesterreich</rs>, einen einfall thun
                            <lb/>gegen den <foreign xml:lang="lat">Augustum</foreign><note type="translation" resp="mg">August</note>. Der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>,
                            <lb/>ist mitt 140 Schiffen naher <rs type="place" ref="#danzig">Dantzigk</rs>, zu, <term ref="#seigeln">geseigelt</term>,
                            <lb/>selbige stadt dem <rs type="person" ref="#polen_sigismund_iii">König in Polen</rs>, abzugewinnen,
                        </p>
                        <pb n="35r" facs="#mss_ed000196_00072"/>
                        <p>
                            <lb/>Die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannische</rs> flotte wirdt auch sehr starck <w lemma="zugerüstet">zuge
                            <lb/>rüstet</w> auff <rs type="place" ref="#irland_koenigreich">Jrrlandt</rs> zu. Jn <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs> ist auch
                            <lb/>noch mitt den <rs type="place" ref="#genua_republik">Genuesern</rs> vndt <rs type="place" ref="#savoyen_herzogtum">Savoye</rs> krieg,
                            <lb/>So seindt die innheimischen kriege, zwischen
                            <lb/><rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> vndt den Reformirten nicht
                            <lb/>noch allerdings gestillet, der <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türck</rs>, vndt
                            <lb/><rs type="place" ref="#persien">Persianer</rs> seindt auch einander rechtschaffen
                            <lb/>in den haaren, der <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König in Dennemarck</rs>,
                            <lb/>hat <rs type="place" ref="#goettingen">Göttingen</rs> entsezt, vndt den <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> <del>zu</del>
                            <lb/>abzuweichen gezwungen, <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">Manßfeldt</rs> vndt
                            <lb/>ein <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_johann_ernst_i">herzog von Weymar</rs> seindt nach der
                            <lb/><rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesie</rs> zue machiret, denen, wirdt <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius"><w lemma="Wallstein">Wall
                            <lb/>stein</w></rs> auf dem fuße folgen, in deßen läger,
                            <lb/>es starck an der pest bey hunderten auf
                            <lb/>einen tag, wegsterben soll. Die <rs type="org" ref="#duinkerker_freibeuter"><w lemma="Duynkerker">Duynker
                            <lb/>ker</w></rs> vndt <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Stadischen</rs> schiffe, seindt auch frisch
                            <lb/>aneinander, vndt ist den Spannischen <w lemma="ernstlich">ernst
                            <lb/>lich</w> aufferlegt alles vber bort zu werffen.
                            <lb/>Jst eine große Tyranney, vndt den Botsleütten
                            <lb/>selbß zu entgegen. Jn <rs type="place" ref="#westindien">WestJndien</rs> haben die
                            <lb/><rs type="org" ref="#niederlaendische_westindien-kompanie">gesellschaffter</rs> die Jnsel <rs type="place" ref="#isla_margarita">S<ex>ankt</ex> Margarita</rs> <w lemma="eingenommen">ein
                            <lb/>genommen</w>. Jst also ein recht <foreign xml:lang="lat">seculum Martial<damage>e</damage></foreign><note type="translation" resp="mg">kriegerisches Zeitalter</note>
                            <lb/>vndt lermen, in allen landen. <foreign xml:lang="lat">Deus ave<damage>rtat</damage>
                            <lb/>mala.</foreign><note type="translation" resp="mg">Gott wende die Übel ab.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1626-07-17">
                        <pb n="35v" facs="#mss_ed000196_00073"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Spiel auf der Klotzbahn mit Gemahlin Eleonora Sophia</term>
                            <term>Besuch bei Mehen </term>
                            <term>Gäste zum Mittag- und Abendessen</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#spiel"/>
                            <term ref="#etikette"/>
                            <term ref="#weiblichkeit"/>
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                            <term ref="#zerstoerung"/>
                        </index>
                        <head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>.</note>
                            <lb/><date calendar="julian" when="1626-07-17"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 17. &#x2044; 27. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe mitt meiner freündtlichen herzlieben <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia"><w lemma="gemahlin">gemah
                            <lb/>lin</w></rs>, in der <term ref="#klotzbahn">klotzbahne</term> gespielt. <add place="margin_left">Dieweil 
                                <lb/>dieses spiel 
                                <lb/>aber bey den <w lemma="Damen">Da
                                <lb/>men</w> nicht 
                                <lb/>bräuchlich, <w lemma="haben">ha
                                <lb/>ben</w> wirs nit 
                                <lb/>öffter miteinander 
                                <lb/>gespielt.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Darnach seindt wir in des predigers <rs type="person" ref="#mehen_ellardus">Elhardj</rs>,
                            <lb/>hauß, spaziret, welches gar fein ist, <w lemma="darbeynebens">darbey
                            <lb/>nebens</w> in seinen garten, vndt er hat vnß,
                            <lb/><add place="margin_left">sampt s<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#mehen_sara">frawen</rs>,</add> eine feine <term ref="#collation">collation</term>, darreichen laßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zue Mittage hat <rs type="person" ref="#schmidt_stephan">Steffan Schmidt</rs>, vndt seine
                            <lb/><rs type="person" ref="#schmidt_anon_3">Mutter</rs>, mitt vnß gegeßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zu abends aber, hat des bürgemeisters[!] <rs type="person" ref="#dedem_coenraad"><w lemma="Dedem">De
                            <lb/>dem</w></rs> <rs type="person" ref="#dedem_hendrika">fraw</rs>, beynebens <rs type="person" ref="#backofen_bartholomaeus">D<ex>octor</ex> Backofen</rs>, mitt
                            <lb/>vnß gegeßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, seindt schreiben kommen, daß alles
                            <lb/>alldar verheert, vndt verderbt, vndt voller
                            <lb/>betteley ist.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1626-07-18">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Rückkehr von Trautenburg aus Den Haag</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Zwane van Essen als Essensgast</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1626-07-18"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 18. &#x2044; 28. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Curdt von Bayern</rs>, ist auß dem <rs type="place" ref="#den_haag">Haagen</rs>, <w lemma="wiederkommen">wie
                            <lb/>derkommen</w>, vndt hat mir ein vber alle maßen
                            <lb/>freündtliches schreiben von Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t dem <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">König
                            <lb/>auß Böhmen</rs> mittgebracht.
                        </p>
                        <pb n="36r" facs="#mss_ed000196_00074"/>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe wiederumb, geantwortett, an den <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">König</rs>,
                            <lb/>vndt auch an <rs type="person" ref="#rumpf_christian">D<ex>octor</ex> Rumpfen</rs> geschrieben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="below">Die Fraw von <rs type="person" ref="#essen_zwane">Eßen</rs>, hat mitt vnß geßen. Jst eine vom adel.</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1626-07-19">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Besuch der Predigt</term>
                            <term>Spaziergang zur Zuiderzee und zum Garten von Dedem</term>
                            <term>Essensgäste</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1626-07-19"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 19. &#x2044; 29. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jn die predigt, mitt Meiner h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Spatziren hinauß, zur <rs type="place" ref="#zuiderzee">See</rs>, vndt in
                            <lb/>des bürgemeisters[!], <rs type="person" ref="#dedem_coenraad">Dedem</rs>, garten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Des bürgemeisters[!] Dedem, seine <rs type="person" ref="#dedem_hendrika">haußfraw</rs>,
                            <lb/>hat beynebens, den zweyen predicanten,
                            <lb/><rs type="person" ref="#rhodius_johannes">Rhodio</rs>, vndt <rs type="person" ref="#heteren_otto">Heetern</rs>, mitt vnß gegeßen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1626-07-20">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Verzicht auf Ausritt wegen Durchfall</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#krankheit"/>
                            <term ref="#ernaehrung"/>
                            <term ref="#belagerung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1626-07-20"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 20. &#x2044; 30. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe hinauß spatziren zu reitten, im willens,
                            <lb/><subst><del>willens,</del><add place="above">gehabt,</add></subst> <foreign xml:lang="lat">sed propter diarrh&#x00E6;am, ex nimio
                            <lb/>esu cerasum</foreign><note type="translation" resp="mg">aber wegen eines Durchfalls vom übermäßigen Genuss von Kirschen</note>, daran verhindert worden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß <rs type="place" ref="#oldenzaal">Oldenseel</rs>, gar starck belägert,
                            <lb/>vndt beschoßen wirdt, sich aber, mannlich,
                            <lb/>zur gegenwehr stellet.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1626-07-21">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Kirchgang</term>
                            <term>Besichtigung der Kunstkammer von Brinck</term>
                            <term>Besuch der Gärten von Dedem und Fürst Ludwig</term>
                            <term>Gäste zum Abendessen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1626-07-21"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 21. &#x2044; 31. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jn die kirche gegangen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Wir haben bürgemeisters[!] <rs type="person" ref="#brinck_ernst">Ernst Brinkens</rs>,
                            <lb/>seine kunstkammer besichtiget.
                        </p>
                        <pb n="36v" facs="#mss_ed000196_00075"/>
                        <p>
                            <lb/>Darnach seindt wir mitt Bürgemeister[!], <rs type="person" ref="#dedem_coenraad">Dedem</rs>
                            <lb/>seiner <rs type="person" ref="#dedem_hendrika">haußfraw</rs>, vndt <del>B</del> mitt bürgemeister[!]
                            <lb/><rs type="person" ref="#brinck_ernst">Brinken</rs>, in seinen garten spatziret, vndt
                            <lb/>von dannen, in <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigs</rs>, garten, allda
                            <lb/>wir mitt obgedachten gästen, wie auch, mitt
                            <lb/><rs type="person" ref="#schmidt_stephan">Steffan Schmidt</rs>, vndt seiner <rs type="person" ref="#schmidt_anon_3">Mutter</rs>, <w lemma="abendtmalzeit">abendt
                            <lb/>malzeit</w> gehalten.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1626-07-22">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Unerwartete Menstruation der Gemahlin</term>
                            <term>Reitübungen auf der neuen Reitschule</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#schwangerschaft"/>
                            <term ref="#adlige_exerzitien"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1626-07-22"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 22. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note>. &#x2044; 1. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="mg">des Augusts</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Vxor</rs> habuit <add place="above">hodie</add> menstruum muliebre, ubj credebamus,
                            <lb/>esse pr&#x00E6;gnantem, post septem septimanas.</foreign><note type="translation" resp="mg">Meine Frau hatte heute die weibliche Monatsblutung nach sieben Wochen, als wir glaubten, dass sie schwanger sei.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch bin auf die new&#x0308;e reitschule, geritten, allda
                            <lb/>es sehr glat, zu <term ref="#tummeln">tummeln</term>, gewesen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1626-07-23">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Reisevorbereitungen</term>
                            <term>Anhörung zweier Predigten</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1626-07-23"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 23. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note>. &#x2044; 2. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="mg">des Augusts</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Brieffe von <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs>, <foreign xml:lang="lat">&amp; responsio</foreign><note type="translation" resp="mg">und Antwort</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Pr&#x00E6;paratoria</foreign><note type="translation" resp="mg">Vorbereitungen</note> <foreign xml:lang="fre">au voyage</foreign><note type="translation" resp="mg">zur Reise</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zweymal, predigt angehöret. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß die von <rs type="place" ref="#oldenzaal">Oldenseel</rs>, sich noch tapfer zur
                            <lb/>gegenwehre rüsten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note></note> Zue abends <term ref="#zeitung">z<ex>eitung</ex></term> daß Oldenseel sich hat
                            <lb/><rs type="person" ref="#nassau-diez_ernst_kasimir">Graf Ernst Casimirn</rs> ergeben.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1626-07-24">
                        <pb n="37r" facs="#mss_ed000196_00076"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
                            <term ref="#amersfoort">Amersfoort</term>
                            <term ref="#utrecht">Utrecht</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Reise nach Utrecht</term>
                            <term>Beschreibung der Stadt</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#geographie"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1626-07-24"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 24. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note> &#x2044; 3. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="mg">des Augusts</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Nach deme ich abschiedt von <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Madame</rs> <w lemma="genommen">ge
                            <lb/>nommen</w>, bin ich mitt <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Einsiedelln</rs> vndt
                            <lb/><rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs> verrayset, nach dem <rs type="place" ref="#den_haag">Hagen</rs> zu
                            <lb/>auf meinen reittpferden <term ref="#selbsechst">selbsechse</term>.
                        </p>
                        <p>
                           <lb/><table rows="3" cols="2">
                               <row role="label" n="1">
                                   <cell role="label"/>
                                   <cell role="label">[Meilen]</cell>
                               </row>
                               <row role="data" n="2">
                                   <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs> nach <rs type="place" ref="#amersfoort">Amersfoort</rs>
                                       <lb/>ist eine feine stadt, allda ich vormals
                                       <lb/>gewesen.</cell>
                                   <cell role="data">4</cell>
                               </row>
                               <row role="data" n="3">
                                   <cell role="label">Von Amersfoort nach <rs type="place" ref="#utrecht">Vtrecht</rs>
                                       <lb/>Vtrecht ist eine schöne große stadt
                                       <lb/>im <rs type="place" ref="#utrecht_provinz">Stifft Vtrecht</rs>, die vornehmste, welchs
                                       <lb/>stifft, vndter die <rs type="place" ref="#niederlande">17 <foreign xml:lang="dut">provinzien</foreign><note type="translation" resp="mg">Provinzen</note></rs> gezehlet
                                       <lb/>wirdt, allda ich <foreign xml:lang="lat">anno</foreign><note type="translation" resp="mg">im Jahr</note> 1617 auch <w lemma="gewesen">ge
                                       <lb/>wesen</w>, vndt sie beschrieben. Es hat
                                       <lb/>viel Papisten, vndt gute <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannische</rs>
                                       <lb/>darinnen.</cell>
                                   <cell role="data">3</cell>
                               </row>
                           </table> 
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1626-07-25"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#utrecht">Utrecht</term>
                            <term ref="#woerden">Woerden</term>
                            <term ref="#leiden">Leiden</term>
                            <term ref="#den_haag">Den Haag</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterritt nach Den Haag</term>
                            <term>Unterwegs glimpflich ausgegangener Reitunfall</term>
                            <term>Beschreibung der Stadt</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#unfall"/>
                            <term ref="#verkehrsweg"/>
                            <term ref="#landschaft"/>
                            <term ref="#fauna"/>
                            <term ref="#spiel"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1626-07-25"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 25. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note>. &#x2044; 4. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="mg">des Augusts</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label" n="1">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label">[Meilen]</cell>
                                </row>
                                <row role="data" n="2">
                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#utrecht">Vtrecht</rs> nach <rs type="place" ref="#woerden">Woerden</rs></cell>
                                    <cell role="data">3</cell>
                                </row>
                            </table> 
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Ehe ich nach Woerden kommen, habe ich
                            <lb/>eine nicht geringe gefahr außgestanden,
                            <lb/>in deme mein pferdt, nach andern tobende,
                            <pb n="37v" facs="#mss_ed000196_00077"/>
                            <lb/>vnbändiger weyse, von einem <w lemma="sandtTamm">sandt
                            <lb/>Tamm</w>, darauf es sonsten zwischen
                            <lb/><rs type="place" ref="#utrecht">Vtrecht</rs> vndt <rs type="place" ref="#leiden">Leyden</rs>, sehr <term ref="#lustig">lustig</term>,
                            <lb/>zwischen grünen baümen, am <w lemma="waßercanal">waßer
                            <lb/>canal</w> meisten theilß her, zu reitten
                            <lb/>ist, herundter gefallen, vndt mitt
                            <lb/>mir in einen <del>grabe</del> graben kommen,
                            <lb/>da es mich fast vndter sich gebracht,
                            <lb/>vndt in das waßer geworfen hette,
                            <lb/>in deme es vermeinet sich heraußer
                            <lb/>zu arbeiten, aber Gott sey gedanckt,
                            <lb/>es ist ohne schaden abgegangen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><table rows="3" cols="2">
                                <row role="label" n="1">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label">[Meilen]</cell>
                                </row>
                                <row role="data" n="2">
                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#woerden">Woerden</rs> nach dem eßen, gen 
                                        <lb/>Leyden
                                        <lb/>welches eine schöne stadt, vndt
                                        <lb/><foreign xml:lang="lat"><rs type="org" ref="#universitaet_leiden">academia</rs></foreign><note type="translation" resp="mg">Universität</note> in <rs type="place" ref="#holland_provinz">hollandt</rs> ist, allda
                                        <lb/>ich auch <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="mg">im Jahr</note> 1617 gewesen,</cell>
                                    <cell role="data"><lb/>5</cell>
                                </row>
                                <row role="data" n="3">
                                    <cell role="label">Von Leyden nach dem <rs type="place" ref="#den_haag">hagen</rs>
                                        <lb/>welches ich auch <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="mg">im Jahr</note> 1617 zu
                                        <lb/><rs type="person" ref="#nassau-oranien_moritz">Printz Moritzen von Vranien</rs> sehliger
                                        <pb n="38r" facs="#mss_ed000196_00078"/>
                                        <lb/>zeitten, besichtiget vndt beschrieben.</cell>
                                    <cell role="data">2</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es ist ein sehr schöner <term ref="#lustig">lustiger</term> ortt,
                            <lb/>offen, ringsherumb, wie ein dorff,
                            <lb/>Bey dem pusch seindt wir eingeritten,
                            <lb/>allda es allerhandt wildtpret gibt,
                            <lb/>vndt schöne lustige <add place="above">spatzir</add>gänge darinnen,
                            <lb/>wie auch <term ref="#reigergestaende">reigergestände</term>, vndt ein
                            <lb/><term ref="#paille-maille">pallemaille</term> spiel.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es ist iziger zeitt, so gar große <w lemma="gesellschafft">ge
                            <lb/>sellschaft</w> nicht darinnen, dieweil
                            <lb/>die lägers <del>bef</del> hohe vndt niedere <w lemma="befehlichshaber">be
                            <lb/>fehlichshaber</w> abwesendt sein.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es hat stadtliche haüser darinnen,
                            <lb/>schöne kirchen, schöne gaßen vndt
                            <lb/>plätze, theills mitt baümen bepflantzt,
                            <lb/>vndt das hoff der <rs type="org" ref="#holland_provinzialstaende">herren von
                            <lb/>von Hollandt</rs>, <del>v</del> des <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">prinzen</rs> vndt der
                            <lb/><rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">general Staden</rs>, ist schauwürdig,
                            <lb/>sonderlich der große Saal wie ichs
                            <lb/>alles <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="mg">im Jahr</note> 1617 beschrieben vndt besehen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1626-07-26">
                        <pb n="38v" facs="#mss_ed000196_00079"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#den_haag">Den Haag</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Anmeldung und Besuch bei Kurfürst Friedrich V. von der Pfalz</term>
                            <term>Mittagessen und Konversation mit dem Kurfürsten und dessen Gemahlin Elisabeth</term>
                            <term>Gäste zum Abendessen</term>
                            <term>Kirchgang mit dem Kurfürsten von der Pfalz</term>
                            <term>Siegesfeier wegen der niederländischen Einnahme der belagerten Stadt Oldenzaal</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                            <term ref="#etikette"/>
                            <term ref="#gottesdienst"/>
                            <term ref="#fest_weltlich"/>
                        </index>
                        <head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#den_haag">Hagen</rs>.</note>
                            <lb/><date calendar="julian" when="1626-07-26"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 26. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note>. &#x2044; 5. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="mg">des Augusts</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Dieweil heütte der fast[-] vndt behttag
                            <lb/><del>aus</del> angestellt worden, habe ich zum
                            <lb/><rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">König Friederich</rs>, nach der <del>p</del> <w lemma="morgenpredigt">morgenpre
                            <lb/>digt</w> geschickt, vndt mich bey Jhrer May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t
                            <lb/>anmelden laßen. Dieselbe haben mich
                            <lb/>zur Mittagsmalzeit einladen, vndt
                            <lb/>mich mitt ihrer leibkutschen, auch ihrem
                            <lb/>kammerherren <rs type="person" ref="#villarnouil_ausson">Villarnou</rs> einholen 
                            <lb/>laßen, mitt <del>mil</del> mir sehr freündtlich
                            <lb/>conversirt, vndt bey der malzeitt
                            <lb/>mitt bedecktem haüpt, mitteßen
                            <lb/>laßen. Die <rs type="person" ref="#pfalz_elisabeth">Königin</rs> welche nun
                            <lb/>eine <term ref="#sechswoechnerin">sechswöchnerin</term> ist, hat mich
                            <lb/>auch sehr <term ref="#cortesisch">cortesisch</term> <del>entp</del> willkommen
                            <lb/>geheißen, vndt beynebens ihrem herren
                            <lb/>dem König sehr g<ex>nädig</ex> conversirt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Diesen abendt hat <rs type="person" ref="#camerarius_ludwig">D<ex>octor</ex> Camerarius</rs> nunmehr
                            <pb n="39r" facs="#mss_ed000196_00080"/>
                            <lb/><rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischer</rs> resident (vorzeitten <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Königl<ex>icher</ex></rs>
                            <lb/>vndt <rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">Chur Pfälzischer</rs> diener) vndt
                            <lb/><rs type="person" ref="#rumpf_christian">D<ex>octor</ex> Rumpf</rs> leib<foreign xml:lang="lat">medicus</foreign><note type="translation" resp="as">arzt</note>, mitt mir gegeßen,
                            <lb/>nach deme sie mich besucht.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Den Nachmittag bin ich mitt dem
                            <lb/><rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">König</rs>, ob er mirs schon selbsten
                            <lb/>wiederrahten, dennoch in die kirche
                            <lb/>gegangen, vndt bey ihme geseßen,
                            <lb/>dann ich kein <foreign xml:lang="lat">pr&#x00E6;judicium</foreign><note type="translation" resp="rga">Nachteil</note> in meinem
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">exercitio religionis</foreign><note type="translation" resp="mg">Ausübung des Glaubens</note> finden kan.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Man hat diesen abendt triumphirt,
                            <lb/>vndt frew&#x0308;denfew&#x0308;er gemacht, wegen
                            <lb/>der eroberung <rs type="place" ref="#oldenzaal">Oldenzeels</rs>, welches
                            <lb/>geschleifft werden soll.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1626-07-27">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#den_haag">Den Haag</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Spazierfahrt mit dem Kurfürsten von der Pfalz zum Garten des Fürsten Friedrich Heinrich von Oranien</term>
                            <term>Zweimalige Mahlzeit mit dem Kurfürsten und Gespräche mit dessen Gemahlin und anwesenden Kindern</term>
                            <term>Anzahl der lebenden kurfürstlichen Kinder</term>
                            <term>Besuch bei Fürstin Amalia von Oranien</term>
                            <term>Beschreibung von deren Residenz mit Garten</term>
                            <term>Bei der Fürstin anwesende ausländische Diplomaten</term>
                            <term>Besuch bei Gräfin Juliana zu Solms-Braunfels</term>
                            <term>Rückkehr zum Kurfürstenpaar von der Pfalz</term>
                            <term>Gespräch mit Gräfin Sophia Hedwig von Nassau-Diez</term>
                            <term>Erneute Ausfahrt mit dem Kurfürsten und Begegnung mit dem persischen Gesandten Musa Beg</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#gartenkunst"/>
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                            <term ref="#aussereheliche_sexualitaet"/>
                            <term ref="#interieur"/>
                            <term ref="#etikette"/>
                            <term ref="#kriegswaffe"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1626-07-27"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 27. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note>. &#x2044; 6. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="mg">des Augusts</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Es hat mich der <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">König</rs> heütte morgends,
                            <lb/>in meinem <term ref="#losament">losament</term> besucht, vndt ist
                            <lb/>darnach mitt mir auß spatziren <w lemma="gefahren">gefah
                            <lb/>ren</w>. <del>Da</del> Endtlich haben wir deß <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">prinzen
                            <pb n="39v" facs="#mss_ed000196_00081"/>
                            <lb/>von Vranien</rs> schönen großen garten
                            <lb/>besehen, welcher mitt schönen <term ref="#lustig">lustigen</term>
                            <lb/>gängen dermaßen gezieret ist, das
                            <lb/>man deßgleichen, weitt vndt breit
                            <lb/>nicht finden wirdt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe heütte zweymal malzeitt,
                            <lb/>mitt dem <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Könige</rs> gehalten, vndt er
                            <lb/>hat mich auch, etlich mal, die <rs type="person" ref="#pfalz_elisabeth">Königin</rs>
                            <lb/>ansprechen laßen, deßgleichen seine
                            <lb/>sieben Jährige Tochter freülein <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_elisabeth"><w lemma="Elisabeth">Elisa
                            <lb/>beth</w></rs>, vndt den kleinen prinzen <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_eduard"><w lemma="Edouard">Edou
                            <lb/>ard</w></rs> welcher anderthalb iahr <del>ist</del> alt ist.
                            <lb/>Die <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_friedrich_heinrich #pfalz_karl_ludwig #pfalz-simmern_ruprecht #pfalz-simmern_moritz">andern herren</rs> seindt zu <rs type="place" ref="#leiden">Leyden</rs>.
                            <lb/>Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t haben fünff Söhne vndt 
                            <lb/><rs type="person" ref="#rakoczi_henrietta_maria #pfalz-simmern_louise_hollandine">drey Töchter</rs> bey leben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nachmittags bin ich ins Königs kutschen
                            <lb/>außgefahren, wohin es mir beliebet,
                            <lb/>vndt habe die <rs type="person" ref="#nassau-oranien_amalia">Princeßin von <w lemma="Vranien">Vra
                            <lb/>nien</w></rs> besucht. Sie ist eine geborne
                            <lb/><rs type="person" ref="#solms_familie">Gräffin von Solms</rs>, vndt vorzeitten
                            <pb n="40r" facs="#mss_ed000196_00082"/>
                            <lb/>meine <foreign xml:lang="fre">maistresse</foreign><note type="translation" resp="mg">Geliebte</note> gewesen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Sie hat ein sehr schön <term ref="#losament">losament</term> nemlich
                            <lb/>ihres herren <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printz Henrichs von <w lemma="Vranien">Vra
                            <lb/>nien</w></rs> der <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Staden</rs> generals, hoff,
                            <lb/>vndt das hauß ist stadtlich Tapeziert,
                            <lb/>auch mitt <del>einem</del> <term ref="#lustig">lustigen</term> vergüldten
                            <lb/>gemächern, vndt gängen, außgebawet.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es hat auch einen lustigen kleinen
                            <lb/>garten, (klein genandt zum <w lemma="vndterscheidt">vnter
                            <lb/>scheidt</w> des großen) mitt lustigen
                            <lb/>brunnenwercken darbey.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Französische</rs> abgesandte <foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="mg">Herr</note> <rs type="person" ref="#alard_esprit">d'<w lemma="Esplan">Es
                            <lb/>plan</w></rs> vndt der <rs type="person" ref="#goth_louis">Marquis de Rouillac</rs>,
                            <lb/>wie auch der <rs type="place" ref="#venedig_republik">venedische</rs> abgesandter
                            <lb/><del>G</del> von nahmen vndt geschlecht ein Meister
                            <lb/><rs type="person" ref="#zorzi_giorgio">George, <foreign xml:lang="ita">Messer</foreign><note type="translation" resp="mg">Herr</note> Zorzi de'Zorzj</rs>,
                            <lb/>besuchten sie auch in meinem beysein.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Darnach bin ich zu der <rs type="person" ref="#solms-braunfels_juliana">alten Gräfin</rs>, ihrer
                            <lb/>Stieff fraw Mutter, eben in dem hause, <w lemma="wonende">wonen
                            <lb/>de</w> gegangen, vndt habe sie besucht.
                        </p>
                        <pb n="40v" facs="#mss_ed000196_00083"/>
                        <p>
                            <lb/>Von dannen wiederumb zum <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Könige</rs>
                            <lb/>welcher mich rufen laßen, vndt haben
                            <lb/>bey der <rs type="person" ref="#pfalz_elisabeth">Königin</rs>, obgedachten <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Französischen</rs>
                            <lb/><rs type="person" ref="#alard_esprit">abgesandten</rs> wieder gefunden, vndt 
                            <lb/><rs type="person" ref="#nassau-diez_ernst_kasimir">Graf Ernsts von Naßaw</rs> seine
                            <lb/><rs type="person" ref="#nassau-diez_sophia_hedwig">gemahlin</rs>, welche eine geborne
                            <lb/><rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_haus">herzogin von Braunschweig</rs> ist, <w lemma="dieweil">die
                            <lb/>weil</w> ich sie vergebens, in ihrem <term ref="#losament"><w lemma="losament">losa
                            <lb/>ment</w></term>, suchen laßen. Jch habe sie bey
                            <lb/>der Königin, angesprochen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Darnach, bin ich mitt dem Könige <w lemma="außgefahren">auß
                            <lb/>gefahren</w>, vmb die <rs type="place" ref="#den_haag">stadt</rs> herumb, vndt
                            <lb/>es ist vnß eben der vnlängst <w lemma="angekommene">ange
                            <lb/>kommene</w> <rs type="place" ref="#persien">Persianische</rs> <rs type="person" ref="#musa_beg">abgesandte</rs> <w lemma="begegnet">be
                            <lb/>gegnet</w>, welcher eine große starcke
                            <lb/>person ist, vndt hat mir, nach dem
                            <lb/>König, die handt gegeben, vndt
                            <lb/>mitt einem starcken daumenring,
                            <lb/>damitt er als ein Rittersmann, seinen
                            <lb/>bogen pfleget zu spannen, die handt gedruckt.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1626-07-28">
                        <pb n="41r" facs="#mss_ed000196_00084"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#den_haag">Den Haag</term>
                            <term ref="#leiden">Leiden</term>
                            <term ref="#alphen_rijn">Alphen aan den Rijn</term>
                            <term ref="#woerden">Woerden</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterreise nach Woerden</term>
                            <term>Unterwegs Besuch bei den vier in Leiden studierenden Söhnen des Kurfürsten von der Pfalz</term>
                            <term>Beschreibung ihres Prinzenhofes</term>
                            <term>Größe und Finanzierung des kurfürstlichen Exilhofstaates in Den Haag</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                            <term ref="#adelsstudium"/>
                            <term ref="#adlige_exerzitien"/>
                            <term ref="#hoforganisation"/>
                            <term ref="#einkuenfte"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1626-07-28"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 28. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note> &#x2044; 7. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="mg">des Augusts</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Dieweil ich gestriges abends abschiedt
                                        <lb/>genommen, bin ich mitt <foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="mg">Herr</note> <rs type="person" ref="#villarnouil_ausson">de Villarnou</rs>
                                        <lb/>vndt des <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Königs</rs> kutschen, nach <rs type="place" ref="#leiden">Leyden</rs>
                                        <lb/>gefahren
                                        <lb/>allda ich die Prinzen des Königs
                                        <lb/>söhne so allda studieren gesehen,
                                        <lb/>besucht vndt mit ihnen gegeßen.</cell>
                                    <cell role="data"><lb/><lb/><lb/>2</cell>
                                </row>
                            </table> 
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der ältiste <del>v</del> ist 12 Jahr allt,
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">designatus in regem Bohemi&#x00E6;</foreign><note type="translation" resp="mg">vorgesehen als König von Böhmen</note>,
                            <lb/>vndt heißt <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_friedrich_heinrich">Friederich Henrich</rs>,
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der ander ist 8 Jahr allt vndt
                            <lb/>heißt, <rs type="person" ref="#pfalz_karl_ludwig">printz Carll</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der dritte, <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_ruprecht">Printz Ruprecht</rs>,
                            <lb/>der vierdte, <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_moritz">Printz Moritz</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Diese 4 herren, studiren zu Leyden,
                            <lb/>vndt profitiren nach ihrem allter,
                            <lb/>sehr löblich, <subst><del>alß</del><add place="above">so wol</add></subst> <foreign xml:lang="lat">in artibus liberalibus</foreign><note type="translation" resp="mg">in den freien Wissenschaften</note>
                            <lb/><add place="margin_left">als</add> <subst><del>vndt</del><add place="above">anderen</add></subst> leibes <foreign xml:lang="lat">exercitijs</foreign><note type="translation" resp="mg">Übungen</note>, als fechten, tanzen,
                            <lb/>picke schwingen, vndt dergleichen, deren
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">profectus</foreign><note type="translation" resp="mg">Fortschritt</note> sie mir vorgezeiget.
                        </p>
                        <pb n="41v" facs="#mss_ed000196_00085"/>
                        <p>
                            <lb/>Sie haben den <rs type="person" ref="#plessen_volrad">von Pleßen</rs> zum hofmeister,
                            <lb/>vndt noch ein<add place="inspace">en</add> <rs type="person" ref="#blarer_johann_konrad">blawrer</rs>, wie auch einen
                            <lb/><rs type="person" ref="#ashburnham_john">Englischen</rs> vom adel, beynebens dreyen
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">pr&#x00E6;ceptoribus</foreign><note type="translation" resp="mg">Lehrern</note> als <rs type="person" ref="#alting_johann_heinrich">Altingo</rs>[,] <rs type="person" ref="#colb_zacharias">Colbio</rs>
                            <lb/>vndt <rs type="person" ref="#orville_friedrich">Dorvillio</rs> bey sich, vndt halten
                            <lb/>einen hoff von 50 personen, vndt
                            <lb/>8 pferden. Ein Junger <rs type="person" ref="#nassau-siegen_heinrich">Graf Henrich
                            <lb/>von Naßaw</rs> studirt auch mitt ihnen,
                            <lb/>vndt seindt alle sehr feine kinder.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">König</rs> vndt die <rs type="person" ref="#pfalz_elisabeth">Königin</rs> halten
                            <lb/>im <rs type="place" ref="#den_haag">Hagen</rs> <del>ein</del> vber 200 personen,
                            <lb/>vndt <term ref="#ein">ein</term> 30 pferde. Auß <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>
                            <lb/>bekömpt die Königin iärlich 200 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f.</rs>
                            <lb/>vndt der König 60 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f.</rs> <term ref="#pension" n="2">pension</term>, vom
                            <lb/><rs type="person" ref="#england_karl_i">König in Engellandt</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#leiden">Leyden</rs> nach dem eßen vndt <w lemma="abschiedt">ab
                                        <lb/>schiedt</w> von den <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_friedrich_heinrich #pfalz_karl_ludwig #pfalz-simmern_ruprecht #pfalz-simmern_moritz">prinzen</rs>, (welche sehr
                                        <lb/>wol <term ref="#losiren">losieret</term> sein,) gen <rs type="place" ref="#woerden">Woerden</rs>
                                        <lb/>allda bin ich vber nacht geblieben.
                                        <lb/><add place="margin_left">Zwischen 
                                            <lb/>Leyden vndt 
                                            <lb/>Woerden ligt 
                                            <lb/><rs type="place" ref="#alphen_rijn">Alfen</rs>.</add></cell>
                                    <cell role="data"><lb/><lb/>4</cell>
                                </row>
                            </table> 
                            <lb/>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1626-07-29">
                        <pb n="42r" facs="#mss_ed000196_00086"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#woerden">Woerden</term>
                            <term ref="#utrecht">Utrecht</term>
                            <term ref="#amersfoort">Amersfoort</term>
                            <term ref="#nijkerk">Nijkerk</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterfahrt nach Nijkerk</term>
                            <term>Unterwegs Turmbesteigung in Utrecht</term>
                            <term>Größe des dortigen Doms</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#architektur"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1626-07-29"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 29. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note>. &#x2044; 8. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="mg">des Augusts</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label" n="1">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data" n="2">
                                    <cell role="data">Von <rs type="place" ref="#woerden">Woerden</rs> nach <rs type="place" ref="#utrecht">Vtrecht</rs>
                                        <lb/>allda ich zue Mittage gegeßen
                                        <lb/>vndt auf den Thurn[!] gestiegen,
                                        <lb/>welcher 462 <term ref="#staffel">staffeln</term>, wie ichs
                                        <lb/>gemeßen hoch ist. Man kan wenns
                                        <lb/>helle wetter ist wie <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="mg">im Jahr</note> 1617 als
                                        <lb/>ich damals auch darauf war <term ref="#ein">ein</term>
                                        <lb/>25 städte daroben sehen.</cell>
                                    <cell role="data">3</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die <term ref="#thumkirche">Thumbkirche</term> darbey ist auch
                            <lb/>groß, hat 126 schritte in die länge,
                            <lb/>vndt 35 in die breitte.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label" n="1">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data" n="3">
                                    <cell role="data">VON Vtrecht nach <rs type="place" ref="#nijkerk">Nieukerken</rs>
                                        <lb/><add place="margin_left">nach dem ich</add> durch <rs type="place" ref="#amersfoort">Amersfoort</rs> paßirt.</cell>
                                    <cell role="data">5</cell>
                                </row>
                            </table>                            
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1626-07-30">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#nijkerk">Nijkerk</term>
                            <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterreise nach Harderwijk</term>
                            <term>Gemahlin und Sohn Berengar wohlauf</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1626-07-30"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 30. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note>. &#x2044; 9. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="mg">des Augusts</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label">[<rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs>]</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#nijkerk">Nieukerken</rs> nach <rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>
                                        <lb/>allda ich Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> vndt
                                        <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_berengar">Bäringer</rs> Gott sey gedanckt in gutem
                                        <lb/>zustandt wieder gefunden.</cell>
                                    <cell role="data">2</cell>
                                </row>
                            </table> 
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Brieffe von <rs type="person" ref="#rumpf_christian">D<ex>octor</ex> Rumpf</rs>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1626-07-31">
                        <pb n="42v" facs="#mss_ed000196_00087"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Harderwijker Bürgermeister Gerrit van Wenckum und Wouter van Wijnbergen als Mittagsgäste</term>
                            <term>Namen der zwölf aktuellen Harderwijker Ratsherren</term>
                            <term>Glockengeläut zur Erinnerung an einen großen Stadtbrand von 1503</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                            <term ref="#stadtverwaltung"/>
                            <term ref="#stadtbrand"/>
                        </index>
                        <head><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>.</note> <date calendar="julian" when="1626-07-31"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 31. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note>. &#x2044; 10. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="mg">des Augusts</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>An <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">König, Friederich</rs>, geschrieben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Briefe von <rs type="person" ref="#sillem_otto_1">Otto Silm</rs>, <rs type="person" ref="#latfeur_charles">Latfeur</rs>, <subst><del>zwey</del><add place="above">drey</add></subst> von
                            <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> Börstelln</rs>, <add place="margin_left">Vom 25. May &#x2044; 4. <foreign xml:lang="lat">Iunij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juni</note>[,] 
                                <lb/>vom 1. &#x2044; 11. Aprill, 
                                <lb/>vom 28. Aprill &#x2044; 8. May,</add> herr <rs type="person" ref="#dohna_christoph">Christoff von Dona</rs>, zwey
                            <lb/><add place="margin_left">von,</add> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvatter</rs> <del><add place="margin_left">vom 16. Febr<ex>uar</ex></add></del>, schwester <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Eleonore Marie</rs>,
                            <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> Börstelln</rs>, schwager <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst">Jochem Ernst</rs>, von
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="mg">Herr</note> <rs type="person" ref="#l_angle_jean-maximilien">de Langle</rs>, vom König Friederich.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Bürgemeister[!] <rs type="person" ref="#wenckum_gerrit">Wenkuhm</rs><add>&#x00A0;</add>vndt bürgem<ex>eister</ex>[!]
                            <lb/><rs type="person" ref="#wijnbergen_wouter">Wynbergen</rs>, haben mitt mir zue Mittage
                            <lb/>gegeßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es seindt zwelff Rahtsherren
                            <lb/>allhier, deren allzeit zwey <w lemma="bürgemeister">bür
                            <lb/>gemeister</w>[!] sein, vndt zwey Monat[!]
                            <lb/>regieren. Die anderen werden
                            <lb/>alßdann scheffen genennet. Sie
                            <lb/>heißen itziger zeitt:
                            <lb/><list><item>1. Bürgemeister[!] <rs type="person" ref="#voeth_jakob">Jacob Voedt</rs>.</item>
                            <lb/><item>2. <rs type="person" ref="#meurs_henrick">Henrich von Möers</rs>.</item>
                            <pb n="43r" facs="#mss_ed000196_00088"/>
                            <lb/><item>3. <rs type="person" ref="#wenckum_gerrit">Gerhardt von Wenkuhm</rs>,</item>
                            <lb/><item>4. <rs type="person" ref="#dedem_coenraad">Conradt von Dedem</rs>.</item>
                            <lb/><item>5. <rs type="person" ref="#wijnbergen_wouter">Wolter van Wynbergen</rs>.</item>
                            <lb/><item>6. <rs type="person" ref="#hoeclum_gerhart">Gerhardt von höckelum</rs>.</item>
                            <lb/><item>7. <rs type="person" ref="#halewijn_dirck">Dietrich Halewyn</rs>. (Dieser ist nun
                            <lb/>als agent dieser <rs type="place" ref="#harderwijk">stadt</rs>, im <rs type="place" ref="#den_haag">hagen</rs>.)</item>
                            <lb/><item>8. <rs type="person" ref="#voeth_albert">Albrecht Voedt</rs>.</item>
                            <lb/><item>9. <rs type="person" ref="#brinck_ernst">Ernst Friederich von Brinck</rs>.</item>
                            <lb/><item>10. <rs type="person" ref="#adler_hendrik">henrich von Adler</rs>.</item>
                            <lb/><item>11. <rs type="person" ref="#witten_gerrit">Gerhardt Witt</rs>.</item>
                            <lb/><item>12. <rs type="person" ref="#gansneb_hendrik">henrich Ganseneb, <foreign xml:lang="lat">alias</foreign><note type="translation" resp="mg">sonst</note>
                            <lb/>Tengenagel</rs>.</item></list>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> Börstelln</rs>, vndt an die <rs type="person" ref="#latfeur_charles #calandrini_filippo #meulen_andries"><w lemma="kauffleütte">kauff
                            <lb/>leütte</w></rs>, nach <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs>, geschrieben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Heütte haben sie alle glocken geleüttet,
                            <lb/>dieweil heütte auff diesen Tag, <del>alle</del>
                            <lb/>die gantze stadt, biß auf sieben haüser
                            <lb/>einßmalß abgebronnen. Derwegen
                            <lb/>haben Sie zur gedächtnüß, die glocken
                            <lb/>geleüttet. e<ex>t cetera</ex> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex>[:] a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl: im Jahr</note> 1503 ist diser <w lemma="erbärmliche">erbärm
                            <lb/>liche</w> zufall geschehen.
                        </p>
                    </div>
                </div>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>