<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1627_01">
	<teiHeader type="text">
		<fileDesc>
			<titleStmt>
				<title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1627-01">Januar 1627</date></title>
				<author>
					<forename>Christian II.</forename>
					<nameLink>von</nameLink>
					<surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
				</author>
				<respStmt>
					<resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
					<persName>
						<forename>Maximilian</forename>
						<surname>Görmar</surname>
					</persName>
				</respStmt>
				<respStmt>
					<resp>korrigiert von</resp>
					<persName>
						<forename>Arndt</forename>
						<surname>Schreiber</surname>
					</persName>
				</respStmt>
				<respStmt>
					<resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
					<persName>
						<forename>Marcus</forename>
						<surname>Baumgarten</surname>
					</persName>
				</respStmt> 
				<funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
				<principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
				<principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
			</titleStmt>
			<publicationStmt>
				<publisher>
					<name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
					<ptr target="http://www.hab.de"/>
				</publisher>            
				<date type="digitised" when="2017">2017</date>
				<distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
				<availability status="restricted">
					<p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
				</availability>
			</publicationStmt>
			<sourceDesc>
				<xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
				<xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
				<xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
				<xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
				<xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
				<xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
				<xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>
			</sourceDesc>
		</fileDesc>
		<encodingDesc>
			<classDecl>
				<xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
			</classDecl>
		</encodingDesc>
		<revisionDesc>
			<list>
				<item>work in progress</item>
			</list>
		</revisionDesc>
	</teiHeader>
	<text>
		<body>
			<div type="volume">
				<div type="year" n="1627" xml:id="year1627_01">
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-01">
						<pb n="111r" facs="#mss_ed000196_00224"/>
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Kirchgang mit Gemahlin Eleonora Sophia und den Bediensteten</term>
							<term>Gäste</term>
							<term>Wirtschaftssachen</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#geschenk"/>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-01">Jm Jahr <add place="above">nach</add> der sehligmachenden <w lemma="geburtt">ge
							<lb/>burtt</w>, vndt Menschwerdung, vnsers <w lemma="Erlösers">Erlö
							<lb/>sers</w> vndt Sehligmachers, des herren Jesu
							<lb/>Christi, Tausendt, sechshundertt, vndt
							<lb/>Sieben vndt zwentzig. 1627 <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">stilo 
								<lb/>veterj</foreign><note type="translation" resp="as">im alten Stil [nach dem alten Julianischen Kalender]</note>.</add>
							<lb/><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note></date>.</head>
						<p>
							<lb/>Bin ich mitt Meiner fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>,
							<lb/>vndt vnserm <term ref="#comitat">comitat</term>, in die kirche <w lemma="gegangen">ge
							<lb/>gangen</w>, alhier, zu <rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>, in
							<lb/><rs type="place" ref="#gelderland_provinz">Gelderlandt</rs>.
						</p>
						<p>
							<lb/>Darnach habe ich den herren <rs type="person" ref="#mehen_ellardus">Elhardum
							<lb/>a Meyhing</rs>, <del>b</del> predicanten alhier,
							<lb/>beynebens <rs type="person" ref="#backofen_bartholomaeus">D<ex>octor</ex> Backofio</rs>, <foreign xml:lang="lat">Medico</foreign><note type="translation" resp="as">dem Arzt</note> alhier,
							<lb/>sampt den Pommerischen edelleütten
							<lb/><rs type="person" ref="#aschersleben_anon_1">Aschersleben</rs>, vndt <rs type="person" ref="#braunmann_anon_1">Braunmann</rs>,
							<lb/>zu gaste gehabt.
						</p>
						<p>
							<lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay donnè pour 300 <rs type="abbreviation" ref="#florins">f.</rs> d'estreines,
							<lb/>de &#231;á, de lá, ceste annèe, <add place="inline">a Harderwyck.</add></foreign><note type="translation" resp="mg">Ich habe dieses Jahr in Harderwijk für 300 Gulden Neujahrsgeschenke von hier und von da bezahlt.</note>
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-02">
						<pb n="111v" facs="#mss_ed000196_00225"/>
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Mittagsgäste</term>
							<term>Korrespondenz</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#gastfreundschaft"/>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-02"><foreign xml:lang="lat">Anno</foreign><note type="translation" resp="mg">Im Jahr</note> 1627.
							<lb/><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 2. <foreign xml:lang="lat">Januarij. stilo<add>&#x00A0;</add>veterj</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars. Im alten Stil [nach dem alten Julianischen Kalender]</note></date>.</head>
						<p>
							<lb/>Jch habe <add place="inline">die</add> Bürgemeister[!], <rs type="person" ref="#wijnbergen_wouter">Wynbergen</rs>,
							<lb/><rs type="person" ref="#hoeclum_gerhart">Höckelum</rs>, <rs type="person" ref="#voeth_albert">Alb<ex>recht</ex> Voedt</rs>, <rs type="person" ref="#brinck_ernst">Brincken</rs>,
							<lb/><rs type="person" ref="#adler_hendrik">Adler</rs>, <rs type="person" ref="#witten_gerrit">Witt</rs>, beynebens <rs type="person" ref="#finck_christoph">Fincken</rs>
							<lb/>vndt seinem <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#dieter_reichard">p&#x00E6;dagogo</rs></foreign><note type="translation" resp="mg">Erzieher</note>, einladen
							<lb/>laßen, zue Mittage. Höckelum,
							<lb/>Albrecht Voedt, vndt Brinck, seindt
							<lb/>beynebens Fincken, vndt Reichardt
							<lb/>Diter, erschienen, die andern aber, <w lemma="haben">ha
							<lb/>ben</w> sich entschuldigen laßen.
						</p>
						<p>
							<lb/>Jch habe einen brieff, von dem <rs type="person" ref="#plessen_volrad">von
							<lb/>Plessen</rs>, bekommen.
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-03">				
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Lektüre</term>
							<term>Besuch durch den aus der Pfalz vertriebenen Pfarrer Johannes Walther</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#philosophie"/>
							<term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
							<term ref="#glaubensfluechtling"/>
							<term ref="#religioeses_gewissen"/>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-03"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 3. <foreign xml:lang="lat">Januarij, st<ex>ilo</ex> v<ex>eteri</ex></foreign><note type="translation" resp="as">des Januars im alten Stil [nach dem alten Julianischen Kalender]</note></date></head>
						<p>
							<lb/>Jm <rs type="bibl" ref="#keckermann_opera_omnia">Keckermanno</rs><note type="footnote" resp="as">Exaktes Werk nicht ermittelt.</note>, gelesen.
						</p>
						<p>
							<lb/>Es ist ein vertriebener pfarrherr, <add place="margin_left"><rs type="person" ref="#walther_johannes">Johannes <lb/>Waltherus</rs><note type="footnote" resp="mg">Identifizierung unsicher.</note>,</add> auß
							<lb/>der <rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">pfaltz</rs> zu mir kommen, vndt hat
							<lb/>mir erzehlett, wie <subst><del>Sie</del><add place="margin_left">die <lb/><rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayerischen</rs></add></subst> in der <rs type="place" ref="#obere_pfalz_fuerstentum">pfaltz</rs>,
							<lb/><foreign xml:lang="lat">conscientiis</foreign><note type="translation" resp="mg">den Gewissen</note> <term ref="#imperiren">imperiren</term> oder gebiethen wollen.
						</p>						
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-04">
						<pb n="112r" facs="#mss_ed000196_00226"/>
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Spanischunterricht durch den jüdischen Konvertiten Francisco d'Aguilar</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
							<term ref="#taufe"/>
							<term ref="#katholizismus"/>
							<term ref="#konversion"/>
						</index>
						<head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>.</note>
							<lb/><date calendar="julian" when="1627-01-04"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 4. <foreign xml:lang="lat">Ianuarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note></date>.</head>
						<p>
							<lb/>Jch habe mitt einem Juden, <rs type="person" ref="#aguilar_francisco">Francisco</rs>
							<lb/>genandt, die Spannisc<damage>h</damage>e sprache zu lernen
							<lb/>angefangen. Er ist sonsten ein
							<lb/>Portugeser, hat sich, zu <rs type="place" ref="#bruessel">Brüßel</rs>
							<lb/>taüffen, laßen. Dieweil er aber
							<lb/>so große vneinigkeit vndter den
							<lb/>Papisten selber gesehen, sonderlich
							<lb/>vndter den <rs type="org" ref="#jesuiten">Jesuitern</rs>, vndt
							<lb/><rs type="org" ref="#dominikaner">Dominicanern</rs> selbst, hat er
							<lb/>sich zu der Reformirten Religion,
							<lb/>bequemett.
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-05">												
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Besuch durch den Arzt Dr. Bartholomäus Backofen</term>
							<term>Überlassung von Aguilar durch den Harderwijker Theologieprofessor Dr. Constantin L'Empereur</term>
							<term>Gemeinsam mit dem Hofmeister Georg Haubold von Einsiedel Spanischunterricht durch Aguilar</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-05"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 5. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note></date>.</head>
						<p>
							<lb/><rs type="person" ref="#backofen_bartholomaeus">D<ex>octor</ex> Backofius</rs> hat mich besucht.
						</p>
						<p>
							<lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#l_empereur_constantin">D<ex>octor</ex> L'Empereur</rs>, vmb
							<lb/>den <rs type="person" ref="#aguilar_francisco">Juden</rs> ansprechen laßen, <w lemma="damitt">da
							<lb/>mitt</w> er mir ihn zu <term ref="#institution">institution</term>
							<lb/>der Spannischen sprache leyhen möchte.
							<lb/>Er hat sich gar willfährig erkläret,
							<lb/>vndt alleß zu meinem commando <w lemma="heimbgestellett">heimb
							<lb/>gestellett</w>.
						</p>
						<pb n="112v" facs="#mss_ed000196_00227"/>
						<p>
							<lb/>Nachmittags habe<del>n</del> ich <w lemma="wiederumb">wiede
							<lb/>rumb</w> mitt <rs type="person" ref="#aguilar_francisco">Don Francisco</rs> studirtt,
							<lb/>in der Spannischen sprache, vndt
							<lb/>mein hoffmeister, <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Einsiedell</rs>, hatt
							<lb/>auch mitt angefangen.
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-06">												
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Mittagsgäste</term>
							<term>Gespräch mit Aguilar</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#gastfreundschaft"/>
							<term ref="#judentum"/>						
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-06"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 6. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note></date>.</head>
						<p>
							<lb/>Es hat die Bürgemeisterin[!] <rs type="person" ref="#dedem_hendrika">Dedem</rs>,
							<lb/>sampt dem predicanten <rs type="person" ref="#rhodius_johannes">Johanne
							<lb/>Rhodio</rs>, vndt dem <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#hoeingius_jodocus">Rectore</rs>
							<lb/><rs type="org" ref="#gymnasium_illustre_harderwijk">Gymnasij</rs></foreign><note type="translation" resp="mg">Rektor des Gymnasiums</note>, mitt vnß zue Mittage
							<lb/>gegeßen. Der predicant
							<lb/><rs type="person" ref="#heteren_otto">Hettern</rs>, welchen ich auch gebehten
							<lb/>gehabt, hat sich leibesschwachheitt
							<lb/>halben entschuldigett.
						</p>
						<p>
							<lb/>Der <rs type="person" ref="#aguilar_francisco">Hebreische Christ</rs> ist bey mir
							<lb/>gewesen, vndt wir dißcuriren
							<lb/>mehr, mitteinander, alß das
							<lb/>wir einander lernen. Er heißt
							<lb/>Don Francisco d'Aguilar, der <rs type="person" ref="#vaaz_simone">Conde
							<pb n="113r" facs="#mss_ed000196_00228"/>
							<lb/>dj Mola</rs> soll ein vetter seyn. Vorzeiten
							<lb/>hat er geheißen als er noch ein Jude
							<lb/>war: <rs type="person" ref="#aguilar_francisco">Jsaaco Levj Buendîa</rs>, denn
							<lb/>diesen letzten Spannischen nahmen
							<lb/>führet sein geschlecht, vndt auß
							<lb/>dem Jsraelitischen Stamm Levj
							<lb/>will er seyn. Er meinet die
							<lb/>Juden sollen noch das <rs type="place" ref="#palaestina">irrdische <w lemma="Königreich">König
							<lb/>reich</w> Jerusalem</rs> wiederumb besitzen,
							<lb/>dieweil in allen prophezeyungen im
							<lb/>alten Testament, welche auff ihre <w lemma="verstoßung">ver
							<lb/>stoßung</w> weysen, zu ende noch der
							<lb/>erbarmung Gottes, vndt ihrer
							<lb/>wieder auffrichtung gedacht wirdt.
							<lb/>So sagt er auch daß in dem <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Abd_1,20">propheten
							<lb/>Obadia v<ex>ers</ex> 20</ref> durch <rs type="place" ref="#sarafand">Zarphat</rs>, <del>Sp</del>
							<lb/><rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>, vndt durch <rs type="place" ref="#sefarad">Sepharad</rs>, <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich"><w lemma="Spannien">Span
							<lb/>nien</w></rs>, zu verstehen seye.
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-07">
						<pb n="113v" facs="#mss_ed000196_00229"/>
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Zweimaliger Kirchgang</term>
							<term>Gäste</term>
						</index>
						<head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>.</note>
							<lb/><date calendar="julian" when="1627-01-07"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 7. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note></date>.</head>
						<p>
							<lb/>Jch <del>habe</del> bin zweymal in
							<lb/>die kirche gegangen.
						</p>
						<p>
							<lb/>Habe den <rs type="person" ref="#hell_johan">von der helle</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">ebenso</note>
							<lb/>einen <rs type="person" ref="#rijswijk_willem"><add place="above">von</add> Ryßwygk</rs> des <rs type="person" ref="#rijswijk_johan"><w lemma="gouverneurs">gouver
							<lb/>neurs</w></rs> zu <rs type="place" ref="#zwolle">Schwoll</rs> seinen Sohn,
							<lb/>wie auch den Fendrich <rs type="person" ref="#hegemann_anon_1">Hegemann</rs>
							<lb/>zu gaste gehabt. <foreign xml:lang="fre">Capitain</foreign><note type="translation" resp="as">Hauptmann</note> <rs type="person" ref="#brinck_johan_alphert">Brincke</rs>
							<lb/>hat sich leibesschwachheit halben
							<lb/>endtschuldigen, laßen.
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-08">
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Spanischunterricht durch Aguilar</term>
							<term>Umtrunk der Kammerjunker beim Harderwijker Bürgermeister Coenraad van Dedem</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
							<term ref="#alkoholkonsum"/>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-08"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 8. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note></date>.</head>
						<p>
							<lb/>Jch habe nachmittags den Spannischen
							<lb/>Sprachenmeister <rs type="person" ref="#aguilar_francisco">Franciscum</rs> <w lemma="wiederumb">wie
							<lb/>derumb</w> laßen zu mir kommen.
						</p>
						<p>
							<lb/>Vnsere <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold #muenster_johann #trautenburg_curt">Jungkern</rs> haben bey den <w lemma="Bürgemeister">Bürge
					        <lb/>meister</w>[!] <rs type="person" ref="#dedem_coenraad">Dedem</rs> poculirt, inmaßen
							<lb/>bey vielen mir zu ehren, dieselbigen
							<lb/>offtermals auf der reye herumb gebehten werden.
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-09">
						<pb n="114r" facs="#mss_ed000196_00230"/>
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Lektüre</term>
							<term>Anhörung der Abendpredigt</term>
							<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
							<term>Korrespondenz</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#geschichtsschreibung"/>
							<term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
							<term ref="#reichsacht"/>
							<term ref="#bauernaufstand"/>
							<term ref="#brief"/>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-09"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 9. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note></date>.</head>
						<p>
							<lb/>Jch habe im <ref type="classical" cRef="Iust"><rs type="bibl" ref="#iustinus_epitome_historiarum">Justino</rs></ref> gelesen.
						</p>
						<p>
							<lb/>Jn die abendtpredigt gegangen.
						</p>
						<p>
							<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß vetter <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_johann_ernst_i">hanß Ernst von
							<lb/>Weymar</rs> in die acht gethan
							<lb/>worden, vndt <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">Manßfeldt</rs> gestorben,
							<lb/><add place="below">auch die pawren gantz zertrennet seindt.</add>
						</p>
						<p>
							<lb/>Jch habe ein schreiben, vom
							<lb/><rs type="person" ref="#bronckhorst-batenburg_johann_jakob">Graffen von Anholtt</rs>, bekommen,
							<lb/>vmb verschonung, der <rs type="place" ref="#bentheim_grafschaft">Grafschafft
							<lb/>Bentheimb</rs> willen, davon er
							<lb/>nur <foreign xml:lang="lat">copia</foreign><note type="translation" resp="mg">die Abschrift</note> bekommen. Mein original
							<lb/><term ref="#handbrief">handtbrief</term> aber, ist von den <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich"><w lemma="dänischen">dä
							<lb/>nischen</w></rs> <term ref="#intercipiren">intercipirt</term> worden.
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-10">
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Korrespondenz</term>
							<term>Lektüre</term>
							<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#geschichtsschreibung"/>
							<term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
							<term ref="#tod"/>
							<term ref="#einquartierung"/>
							<term ref="#ziviler_widerstand"/>
							<term ref="#brief"/>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-10"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 10. Jenner</date>.</head>
						<p>
							<lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">GroßfrawMuttern</rs>, nach
							<lb/><rs type="place" ref="#schuettorf">Schüttorff</rs> geschrieben.
						</p>
						<p>
							<lb/>Jm <ref type="classical" cRef="Iust"><rs type="bibl" ref="#iustinus_epitome_historiarum">Justino</rs></ref> gelesen.
						</p>
						<p>
							<lb/>Es seindt heütte fünff kerl, auf dem eyß
							<lb/>ertruncken, zwischen <rs type="place" ref="#harderwijk">hier</rs>, vndt <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs>[.]
						</p>
						<pb n="114v" facs="#mss_ed000196_00231"/>
						<p>
							<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß zu <rs type="place" ref="#schuettorf">Schüttorff</rs>, <rs type="place" ref="#nordhorn">Northorn</rs>,
							<lb/>vndt <rs type="place" ref="#neuenhaus">New&#x0308;huß</rs>, <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserisch</rs>
							<lb/><term ref="#volk">volck</term> einquartierett ist. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">Ebenso</note>
							<lb/>zu <rs type="place" ref="#steinfurt">Steinfurtt</rs>, allda sie sich erst
							<lb/>zu wehre gesetzt, darnach
							<lb/>aber mitt gewaltt volck einnehmen
							<lb/>müßen.
						</p>
						<p>
							<lb/>Brieffe an <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Ihre Hoheit</note>, an schw<ex>ester</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybille</rs>,
							<lb/>an <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs>, <foreign xml:lang="fre">datèes le 12<hi rend="super">me.</hi> Janv<ex>ier</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">datiert auf den 12. Januar</note>
							<lb/>geschrieben, <add place="inline">auch an <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">GrosfrauMutter</rs>.</add>
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-11">
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Besuch von theologischen Lehrveranstaltungen von Dr. L'Empereur</term>
							<term>Dieser sowie der Mathematik- und Physikprofessor Dr. Johan Isaakszoon Pontanus als Gäste</term>
							<term>Korrespondenz</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#schulwesen"/>
							<term ref="#geschenk"/>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-11"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 11<hi rend="super">ten.</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note></date>.</head>
						<p>
							<lb/>Jch bin in die <foreign xml:lang="lat">lectionem Theologicam</foreign><note type="translation" resp="mg">theologische Vorlesung</note>
							<lb/><del>des D.</del> <foreign xml:lang="lat">&amp; disputationem publicam</foreign><note type="translation" resp="mg">und öffentliche Disputation</note>
							<lb/>deß <rs type="person" ref="#l_empereur_constantin">D<ex>octor</ex> L'Empereur</rs> gegangen,
							<lb/>vndt habe ihn, beynebens dem <rs type="person" ref="#pontanus_johan_isaakszoon">D<ex>octor</ex>
							<lb/>Pontano</rs>, zu gaste gehabt.
						</p>
						<p>
							<lb/>Brieffe von <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs>, vo<del>n</del><add place="inline">m</add>,
							<pb n="115r" facs="#mss_ed000196_00232"/>
							<lb/><rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs>, von <rs type="person" ref="#maurice_theobald">Maurice</rs> <foreign xml:lang="lat">Secretario</foreign><note type="translation" resp="mg">dem Sekretär</note>
							<lb/><del>z</del> des <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Königs in Böhmen</rs>, vndt dem
							<lb/>herren <rs type="person" ref="#dohna_christoph">Christoff von Dona</rs> <w lemma="bekommen">be
							<lb/>kommen</w> auß <rs type="place" ref="#preussen_herzogtum">Preüßen</rs> mitt <w lemma="pr&#x00E6;senten">pr&#x00E6;
							<lb/>senten</w> von <term ref="#agtstein">Agtstein</term>, vndt <term ref="#elendsklaue"><w lemma="Elendsklawen">Elends
							<lb/>klawen</w></term>.
						</p>
						<p>
							<lb/>Jch habe die gestrigen schreiben verändertt.
							<lb/>vndt an <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Ihre Hoheit</note>, an schw<ex>ester</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybille</rs>, an Latfeur
							<lb/>anderst abgehen laßen. Habe auch <w lemma="darbeynebens">darbey
							<lb/>nebens</w> an <foreign xml:lang="lat">Secret<ex>arium</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">den Sekretär</note> Moritz geschrieben, wie
							<lb/>auch an herr Christoff von Dona, an
							<lb/><rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> Börstelln</rs>, vndt an <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Burckardt von
							<lb/>Erlach</rs>.
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-12">
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Gespräch mit Dr. L'Empereur über die Entlassung von Aguilar</term>
							<term>Abschiedsbesuch durch Aguilar</term>
							<term>Liste der gegenwärtigen Professoren am Harderwijker Gymnasium Illustre</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#diener"/>
							<term ref="#traurigkeit"/>
							<term ref="#konversion"/>
							<term ref="#taufe"/>							
							<term ref="#schulwesen"/>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-12"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 12. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note></date>.</head>
						<p>
							<lb/><rs type="person" ref="#l_empereur_constantin">D<ex>octor</ex> L'Empereur</rs> hat mich wiederumb <w lemma="besucht">be
							<lb/>sucht</w>, vndt wir haben vnß mitteinander
							<lb/>verglichen, den getaufften <rs type="person" ref="#aguilar_francisco">Juden</rs>, <foreign xml:lang="lat">ob
							<lb/>mendacia, calumnias, &amp; scortationes,</foreign><note type="translation" resp="mg">wegen seiner Lügen, Betrügereien und Unzüchtigkeiten</note>
							<lb/><del>mit</del> mitt seiner Spannischen sprache <w lemma="abzuschaffen">ab
							<lb/>zuschaffen</w>.
						</p>
						<pb n="115v" facs="#mss_ed000196_00233"/>
						<p>
							<lb/>Gedachter <rs type="person" ref="#aguilar_francisco">Franciscus</rs>, ist nachmittags,
							<lb/>zu mir gekommen, vndt hat gar einen
							<lb/>Trawrigen abschiedt, von mir genommen,
							<lb/>auch vermeinett, man solle ihme als <w lemma="einem">ei
							<lb/>nem</w> nunmehr getaufften Christen,
							<lb/>die Jehnigen Sünden, welche er, ehe er
							<lb/>getaufft worden, begangen, nicht <w lemma="zumeßen">zu
							<lb/>meßen</w>.
						</p>
						<p>
							<lb/>Die <foreign xml:lang="lat">Professores</foreign><note type="translation" resp="mg">Professoren</note>, welche itziger
							<lb/>zeitt, im <foreign xml:lang="lat"><rs type="org" ref="#gymnasium_illustre_harderwijk">gymnasio</rs></foreign><note type="translation" resp="mg">Gymnasium</note> alhier zu <rs type="place" ref="#harderwijk"><w lemma="Harderwyck">Har
							<lb/>derwyck</w></rs> seyn heißen also:
							<lb/><list><item>1. <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#l_empereur_constantin">Constantinus L'empereur de
							<lb/>Oppyck</rs>, S<ex>acro</ex>S<ex>anct&#x00E6;</ex> Theologi&#x00E6; Doctor, et 
							<lb/>Professor ejusdem facultatis, atque
							<lb/>Hebraic&#x00E6; lingu&#x00E6;.</foreign><note type="translation" resp="mg">Constantin L'Empereur van Oppyck, Doktor der hochheiligen Theologie und Professor derselben Fakultät sowie der hebräischen Sprache.</note></item>
							<lb/><item>2. <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#balck_everardus">Eberhardus Balck</rs>, J<ex>uris</ex> V<ex>triusque</ex> D<ex>octor</ex>
							<lb/>ejusdemque facultatis Professor.</foreign><note type="translation" resp="mg">Everardus Balck, Doktor beider Rechte und derselben Fakultät Professor.</note></item>
						    <lb/><item>3. <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#pontanus_johan_isaakszoon">Johannes Pontanus</rs>, Doct<ex>or</ex> <w lemma="Medicin&#x00E6;">Medici
							<lb/>n&#x00E6;</w>, Professor Mathematices et Physic&#x00E6;.</foreign><note type="translation" resp="mg">Johan Pontanus, Doktor der Medizin, Professor der Mathematik und Physik.</note></item>
							<pb n="116r" facs="#mss_ed000196_00234"/>
							<lb/><item>4. <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#hoeingius_jodocus">Iodocus Heingius</rs>, Rector <w lemma="Gymnasiij">Gymna
							<lb/>sij</w>: Professor Logices et Gr&#x00E6;c&#x00E6; lingu&#x00E6;.</foreign><note type="translation" resp="mg">Jodocus Hoeingius, Rektor des Gymnasiums, Professor der Logik und der griechischen Sprache.</note></item>
							<lb/><item>5. <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#zevecote_jacob">Iacobus Sevecotius</rs>, Flandrus,
							<lb/>Professor Eloquenti&#x00E6;, extraordinarius.</foreign><note type="translation" resp="mg">Jacob [van] Zevecote, ein Flame, außerordentlicher Professor der Beredsamkeit.</note>
							<lb/>e<ex>t cetera</ex></item></list>
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-13">
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Lektüre</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#geschichtsschreibung"/>
							<term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-13"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 13. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note></date>.</head>
						<p>
							<lb/>Jch habe, des <ref type="classical" cRef="Iust"><rs type="bibl" ref="#iustinus_epitome_historiarum">Iustinj historiam</rs></ref>, absolvirt.
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-14">
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Zweimaliger Kirchgang</term>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-14"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 14. Jan<ex>uar</ex></date></head>
						<p>
							<lb/>Jn die kirche zweymal.
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-15">
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Korrespondenz</term>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-15"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 15. <foreign xml:lang="lat">Ian<ex>uarij</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note></date></head>
						<p>
							<lb/>An <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> geschrieben wegen <rs type="person" ref="#aguilar_francisco">Franciscj</rs>, <rs type="person" ref="#bette_anon_1">Betten</rs>,
							<lb/>vndt <rs type="person" ref="#backofen_bartholomaeus">Backofens</rs>[.]
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-16">
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Rückkehr von Einsiedel aus Amsterdam</term>
							<term>Korrespondenz</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#traurigkeit"/>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-16"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 16. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note></date>.</head>
						<p>
							<lb/><rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Einsiedell</rs> ist von <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs> wiederkommen,
							<lb/><foreign xml:lang="fre">&amp; <rs type="person" ref="#saturn">Saturnus</rs> luy bien disoit sa bienvenue
							<lb/>Saturnine</foreign><note type="translation" resp="as">und Saturn sagte ihm wohl sein betrübtes Willkommen</note>
						</p>
						<p>
							<lb/>Er hat geldt, <add place="margin_left"><w lemma="mittgebracht">mittge<lb/>bracht</w>, <lb/>vom <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs>,</add> vndt brieffe von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> vom
							<lb/>30. Decemb<ex>er</ex> &#x2044; 9. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note>, vndt vom <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">König Friderico</rs>
							<lb/>mittgebracht. Jch habe an König <w lemma="Fridericum">Frideri
							<lb/>cum</w> wiedergeschrieben.
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-17">
						<pb n="116v" facs="#mss_ed000196_00235"/>
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Anhörung der Predigt</term>
							<term>Nichtbefolgung eines durch die Generalstaaten festgesetzten allgemeinen Fast- und Bettages</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#fasten"/>
							<term ref="#gebet"/>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-17"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 17. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note></date>.</head>
						<p>
							<lb/>Jch bin heütte vormittag in die predigt
							<lb/>gegangen. Vndt es ist ein allgemeiner
							<lb/>Fast: vndt behttag, von den herren
							<lb/><rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">general Staden</rs>, auf heütte <foreign xml:lang="lat">dato</foreign><note type="translation" resp="mg">gegeben</note>
							<lb/>außgeschrieben, deme ich mich sonsten
							<lb/>nicht zu vnterwerffen, noch mich
							<lb/>verdächtig zu machen, schuldig bin,
							<lb/>inmaßen ich auch nicht thue, sondern
							<lb/>nur einmal hineyn gehe, alß
							<lb/>wenn es eine wochenpredigt wehre.
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-18">
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Besuch einer juristischen Disputation des Hendrick d. J. van Essen unter dem Vorsitz des Juraprofessors Dr. Everardus Balck</term>
							<term>Mittagsgäste</term>
							<term>Abendliches Durcheinander im Haushalt</term>
							<term>Ankunft von Kragen und königlichen Porträts aus Paris</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#schulwesen"/>
							<term ref="#gastfreundschaft"/>
							<term ref="#devianz"/>
							<term ref="#kleidung"/>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-18"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 18. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note></date>.</head>
						<p>
							<lb/>Jch bin in die <foreign xml:lang="lat">publicas <del>lec</del> <w lemma="disputationes">disputa
							<lb/>tiones</w></foreign><note type="translation" resp="mg">öffentlichen Disputationen</note> gegangen, vndt habe den <subst><del>z</del><add place="inline">J</add></subst>ungen
							<lb/>vom adel <rs type="person" ref="#essen_hendrick_2">Henrich von Eßen</rs>, <w lemma="disputiren">disputi
							<lb/>ren</w> hören, <foreign xml:lang="lat">in Jurisprudentia, sub
							<lb/>pr&#x00E6;side <rs type="person" ref="#balck_everardus">D<ex>octore</ex> Everhardo Balck</rs>, J<ex>uris</ex> V<ex>triusque</ex> D<ex>octore</ex>
							<lb/>&amp; ejusdem facultatis, Professore</foreign><note type="translation" resp="as">in der Jurisprudenz unter dem Vorsteher Dr. Everardus Balck, beider Rechte Doktor, und derselben Fakultät Professor</note>.
						</p>
						<pb n="117r" facs="#mss_ed000196_00236"/>
						<p>
							<lb/>Jch habe zue Mittage, die Fraw
							<lb/>von <rs type="person" ref="#essen_zwane">Eßen</rs>, den <rs type="person" ref="#hell_johan">von der Hell</rs>,
							<lb/>den <rs type="person" ref="#balck_everardus">D<ex>octor</ex> Balck</rs>, den <rs type="person" ref="#essen_hendrick_2">Jungen Henrich
							<lb/>von Eßen</rs>, vndt den <foreign xml:lang="lat">Conrectorem
					        <lb/><rs type="org" ref="#gymnasium_illustre_harderwijk">Gymnasij</rs></foreign><note type="translation" resp="mg">Konrektor des Gymnasiums</note> <rs type="place" ref="#harderwijk">alhier</rs>, <rs type="person" ref="#lavinius_johannes">Johannem
							<lb/>Lavinium</rs> zu gaste gebehten,
							<lb/>vndt mitt ihnen conversirtt.
						</p>
						<p>
							<lb/><foreign xml:lang="fre">Ce soir tout est allè en confusion en
							<lb/>mon mesnage partie entre les <w lemma="serviteurs">servi
							<lb/>teurs</w>, partie aussy entre les
							<lb/>Officiers, ou le <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">m<ex>aît</ex>re d'hostel</rs> &amp;
							<lb/>l'<rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Escuyer</rs> se sont battus.</foreign><note type="translation" resp="as">Heute Abend ist in meinem Haushalt alles in Verwirrung geraten, teils unter den Dienern, teils auch unter den Amtsträgern, wo sich der Hofmeister und der Stallmeister geschlagen haben.</note>
						</p>
						<p>
							<lb/><add place="below"><foreign xml:lang="fre">Les rabbats &amp; pourtraits Royals de <rs type="place" ref="#paris">Paris</rs>, sont venus.</foreign><note type="translation" resp="mg">Die Kragen und königlichen Porträts aus Paris sind gekommen.</note></add>
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-19">
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Bewilligung des Entlassungsgesuches von Kutscher Leonhard</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#diener"/>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-19"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 19. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note></date>.</head>
						<p>
							<lb/>Jch habe meinen kutscher <rs type="person" ref="#leonhard">Leonhardt</rs>
							<lb/>auß dem <rs type="place" ref="#den_haag">haagen</rs>, seinen abschiedt <w lemma="gegeben">gege
							<lb/>ben</w>, d<ex>iewei</ex>l er billichmeßige vrsachen gehabt.
							<lb/>Er hat mir sonsten gar wol gedienett.
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-20">
						<pb n="117v" facs="#mss_ed000196_00237"/>
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Lektüre</term>
							<term>Beschenkung mit Hasen</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#geschenk"/>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-20"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 20. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note></date>.</head>
						<p>
							<lb/>Jch habe allerhandt gelesen vndt <w lemma="vorgehabt">vorge
							<lb/>habt</w>.
						</p>
						<p>
							<lb/>Es seindt mir noch mehr hasen
							<lb/><term ref="#praesentiren">pr&#x00E6;sentirett</term> worden, von <w lemma="bürgemeister">bürge
					        <lb/>meister</w>[!] <rs type="person" ref="#hoeclum_gerhart">Höckelum</rs>, vndt <rs type="person" ref="#gansneb_hendrik"><w lemma="Tengenagel">Tenge
							<lb/>nagel</w></rs>, vber die new&#x0308;lichen, von
							<lb/><rs type="person" ref="#dedem_coenraad">Dedem</rs>, vndt Deme von Eßen<note type="footnote" resp="mg">Vermutlich entweder <rs type="person" ref="#essen_lucas">Lucas (Willem)</rs> oder <rs type="person" ref="#essen_hendrick_1">Hendrick d. Ä. van Essen</rs>.</note>.
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-21">
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Zweimaliger Kirchgang</term>
							<term>Nachricht vom Tod der Großmutter Magdalena</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#sendbote"/>
							<term ref="#tod"/>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-21"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 21. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note></date>.</head>
						<p>
							<lb/>Jn die kirche zweymal.
						</p>
						<p>
							<lb/>Es ist ein eigener botte <rs type="place" ref="#harderwijk">anhero</rs>
							<lb/>kommen, welcher mir <term ref="#avisationsschreiben"><w lemma="avisationschreiben">avisation
							<lb/>schreiben</w></term>, von Meinen vettern den
							<lb/><rs type="person" ref="#bentheim_familie">Graffen von Bentheimb</rs> gebracht,
							<lb/>daß <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">GroßfrawMutter</rs>, <add place="margin_left">deren <lb/>ruhm vndt <lb/>Tugendt <lb/>vnsterblich <lb/>wirdt <lb/>seyn,</add> zu
							<lb/><rs type="place" ref="#schuettorf">Schüttorff</rs>, am 13<hi rend="super">den.</hi> <foreign xml:lang="lat">hujus</foreign><note type="translation" resp="mg">dieses [Monats]</note>, todes
							<lb/>verblichen, vndt ein schönes <w lemma="Christliches">Christ
							<lb/>liches</w> ende genommen. Gott stehe
							<lb/>allen betrübten bey, vndt helffe
							<lb/>vnß Ritterlich kämpfen vndt vberwinden.
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-22">
						<pb n="118r" facs="#mss_ed000196_00238"/>
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Korrespondenz</term>
							<term>Anprobe von Trauerkleidung</term>
							<term>Kriegsnachrichten</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#trauer"/>
							<term ref="#landstaende"/>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-22"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 22. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note></date>.</head>
						<p>
							<lb/>Jch habe an meine vettern, die <rs type="person" ref="#bentheim_familie">Grafen
							<lb/>von Bentheimb</rs> wiederumb geantwortett,
							<lb/>vndt mich in die Trawer kleiden laßen.
						</p>
						<p>
							<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note></note> <term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="org" ref="#holstein_landstaende">Holsteinische adel, vndt
							<lb/>das landt beynebens den städten</rs>, dem
							<lb/><rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König in Dennemarck</rs> auf dem
							<lb/>new&#x0308;lichsten landttage zu <rs type="place" ref="#rendsburg"><w lemma="Rendesborch">Rendes
							<lb/>borch</w></rs>, auf <term ref="#ein">ein</term> 70 bis 80 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> Mann,
							<lb/>zu vndterhalten, bewilligett haben.
							<lb/>Vndt daß der <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Wallsteiner</rs>, mitt <w lemma="gantzer">gan
							<lb/>tzer</w> macht, auff <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs>, vndt <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs>,
							<lb/>zu zeüchtt.
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-23">
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Korrespondenz</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#krankheit"/>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-23"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 23. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note></date>.</head>
						<p>
							<lb/>Brieffe von <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="mg">Ihrer Hoheit</note>, das ihre G<ex>naden</ex>, mitt dem <foreign xml:lang="lat"><w lemma="podagra">poda
						    <lb/>gra</w></foreign><note type="translation" resp="as">Fußgicht</note> etwas behafftet seyn. Brieffe von schwester
							<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybillen</rs>, von <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">Graff Fritzen, von Bentheimb</rs>,
							<lb/>von <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Augusto</rs>, von <rs type="person" ref="#creytzen_adrian">Adrian van Cruitzen</rs>.
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-24">
						<pb n="118v" facs="#mss_ed000196_00239"/>
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Korrespondenz</term>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-24"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 24. <foreign xml:lang="lat">Ianuarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note></date>.</head>
						<p>
							<lb/>Brieffe an den <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">herzog</rs>, vndt <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">herzogin von
							<lb/>Meckelnburg</rs>, an den <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">König von Böhmen</rs>,
							<lb/>an <rs type="person" ref="#wuerttemberg-weiltingen_julius_friedrich">herzog Julius von Wirtemberg</rs>, an
							<lb/><rs type="person" ref="schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst">h<ex>erzog</ex> J<ex>oachim</ex> e<ex>rnst</ex> von holstein</rs>, vndt f<ex>räulein</ex> <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_eleonora">e<ex>leonora</ex> von holstein</rs> geschrieben.
							<lb/><del>an A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></del><note type="annotation" resp="as">Im Original verwischt.</note>
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-25">
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Korrespondenz</term>
							<term>Besuch durch den Harderwijker Bürgermeister Dirck van Halewijn</term>
							<term>Entsendung des Boten Hans Kühne nach Anhalt</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#sendbote"/>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-25"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 25. Jan<ex>uar</ex></date></head>
						<p>
							<lb/>An <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> geschrieben, an <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="mg">Ihre Hoheit</note>[,] an schw<ex>ester</ex>
							<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybille</rs>[,] an <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex></rs>[,] an <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigen</rs>,
							<lb/>an <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs>, an <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">Graff Fritz von Bentheimb</rs>.
						</p>
						<p>
							<lb/>Bürgemeister[!] <rs type="person" ref="#halewijn_dirck">Halewyn</rs>, ist zu
							<lb/>mir kommen, vndt hat mich besucht.
						</p>
						<p>
							<lb/>Jch habe diesen abendt, <rs type="person" ref="#kuehne_hans">Hanß Kühnen</rs>,
							<lb/>den botten nach dem <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthumb
							<lb/>Anhaltt</rs> abgefertigett.
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-26">
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Abreise von Kühne nach Bentheim</term>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-26"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 26. Jenner</date>.</head>
						<p>
							<lb/><rs type="person" ref="#kuehne_hans">Hanß Kühne</rs> ist weggelauffen, nach
							<lb/><rs type="place" ref="#bentheim">Bentheimb</rs> zu, mitt <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayerns</rs>
							<lb/>Jungen <rs type="person" ref="#peter_2">Peter</rs>, welcher abgeschafft
							<lb/>worden.
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-27">
						<pb n="119r" facs="#mss_ed000196_00240"/>
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Lektüre</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#geschichtsschreibung"/>
							<term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-27"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 27. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note></date>.</head>
						<p>
							<lb/>Jch habe im <ref type="classical" cRef="Hdt"><rs type="bibl" ref="#herodotus_historien">Herodoto</rs></ref> gelesen, welchen
							<lb/>ich zuvor noch nie gelesen.
						</p>						
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-28">
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Zuhausebleiben, weil die Trauerkleider noch nicht fertig sind</term>
							<term>Entsendung des Küchenmeisters und Sattelknechts Hans Schmidt nach Utrecht</term>
							<term>Lektüre</term>
							<term>Nachrichten</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#trauer"/>
							<term ref="#erbauungsliteratur"/>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-28"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 28. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note></date>.</head>
						<p>
							<lb/>Dieweil vnsere Trawerkleider
							<lb/>noch nicht verfertigett, habe ich
							<lb/>mich inne gehalten.
						</p>
						<p>
							<lb/><rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Jean</rs> ist auf den Marckt nach
							<lb/><rs type="place" ref="#utrecht">Vtrecht</rs> mitt ein par pferden
							<lb/>geschickt worden.
						</p>
						<p>
							<lb/>Jch habe ein <del>de</del> Niederländisch <rs type="bibl" ref="#joscelin_witerste_wille">büchlein</rs>
							<lb/>außgelesen, welches meiner freündtlichen
							<lb/>herzl<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> <rs type="place" ref="#harderwijk">alhier</rs> ist dedicirt
							<lb/>worden. Es ist nemlich ein <w lemma="Engelländisches">Engellän
							<lb/>disches</w> verdeütschtes <rs type="bibl" ref="#joscelin_testament">tractätlein</rs>, welches
							<lb/>eine von adel <rs type="person" ref="#joscelin_elizabeth">Fraw</rs> an stadt eines
							<lb/>Testaments ihrem noch <add place="margin_left_below">damals</add> vngebornen
							<lb/><rs type="person" ref="#fortrey_theodora">kinde</rs> zugeschrieben.
						</p>
						<p>
							<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note></note> <term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der von Mansfeldt, <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">Ernst
							<lb/>von Manßfeldt</rs>, der weittbekandte <w lemma="General">Gene
					        <lb/>ral</w>, zu <rs type="place" ref="#spalato">Spalatro</rs> <foreign xml:lang="lat">in <rs type="place" ref="#dalmatien">Dalmatia</rs></foreign><note type="translation" resp="as">in Dalmatien</note> gestorben.
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-29">
						<pb n="119v" facs="#mss_ed000196_00241"/>
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Lektüre</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#geographie"/>
							<term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-29"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 29. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note></date>.</head>
						<p>
							<lb/>Gelesen im <rs type="bibl" ref="#mercator_atlas_minor_1609">Mercatore</rs>, vndt <foreign xml:lang="lat"><w lemma="Geographicis">Geo
							<lb/>graphicis</w></foreign><note type="translation" resp="mg">geographischen [Büchern]</note>.
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-30">
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Rückkehr des Lakaien Burkhard aus Den Haag</term>
							<term>Nachrichten</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#tod"/>
							<term ref="#trauer"/>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-30"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 30. Jan<ex>uar</ex></date></head>
						<p>
							<lb/>Mein lagkay <rs type="person" ref="#burkhard">Burckardt</rs>, ist auß
							<lb/>dem <rs type="place" ref="#den_haag">Haagen</rs> wiederkommen,
							<lb/>mitt bericht daß mein lieber vetter,
							<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_johann_ernst_i">herzog Hanß Ernst von Sachsen
							<lb/>Weymar</rs> sehl<ex>iger</ex> an der <term ref="#ungarische_krankheit">vngrischen
							<lb/>kranckheitt</term>, vndt <term ref="#braeune">braüne</term> zwischen
							<lb/><rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs> vndt <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Vngern</rs>, todes <w lemma="verblichen">ver
							<lb/>blichen</w>, welchen wir billich zu
							<lb/>beklagen vrsach haben, vmb
							<lb/>seiner Gottesfurcht, vndt Tugendt
							<lb/>willen.
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-31">
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Lektüre</term>
							<term>Rückkehr von Schmidt aus Utrecht</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#geschichtsschreibung"/>
							<term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
							<term ref="#handel"/>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-31"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 31. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note></date>.</head>
						<p>
							<lb/>Jch habe im <ref type="classical" cRef="Hdt"><rs type="bibl" ref="#herodotus_historien">Herodoto</rs></ref> gelesen.
						</p>
						<p>
							<lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Jean</rs> est revenu d'<rs type="place" ref="#utrecht">Vtrecht</rs>, &amp; a vendu
							<lb/>un cheval pour 54 Reichstalers.</foreign><note type="translation" resp="mg">Hans ist aus Utrecht zurückgekehrt und hat ein Pferd für 54 Reichstaler verkauft.</note>
						</p>
					</div>
				</div>
			</div>
		</body>
	</text>
</TEI>