<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1627_04"> <teiHeader type="text"> <fileDesc> <titleStmt> <title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1627-04">April 1627</date></title> <author> <forename>Christian II.</forename> <nameLink>von</nameLink> <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> </author> <respStmt> <resp>transkribiert und kommentiert von</resp> <persName> <forename>Maximilian</forename> <surname>Görmar</surname> </persName> </respStmt> <respStmt> <resp>korrigiert von</resp> <persName> <forename>Arndt</forename> <surname>Schreiber</surname> </persName> </respStmt> <respStmt> <resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp> <persName> <forename>Marcus</forename> <surname>Baumgarten</surname> </persName> </respStmt> <funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder> <principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal> <principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher> <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name> <ptr target="http://www.hab.de"/> </publisher> <date type="digitised" when="2017">2017</date> <distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor> <availability status="restricted"> <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/> <xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/> <xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/> <xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/> <xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/> <xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/> <xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <classDecl> <xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/> </classDecl> </encodingDesc> <revisionDesc> <list> <item>work in progress</item> </list> </revisionDesc> </teiHeader> <text> <body> <div type="volume"> <div type="year" n="1627" xml:id="year1627_04"> <div type="entry" xml:id="entry1627-04-01"> <pb n="141r" facs="#mss_ed000196_00284"/> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Anhörung zweier Predigten</term> <term>Aprilscherze</term> <term>Harderwijker Bürgermeister Gerhart van Hoeclum und Pfarrer Ellardus van Mehen als Gäste</term> <term>Vertretung durch Hofmeister Georg Haubold von Einsiedel beim Begräbnis des alten van Bruijn</term> <term>Korrespondenz</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#humor_sachwort"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1627-04-01"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="mg">des Aprils</note></date>.</head> <p> <lb/>Zweymal in die predigt mitt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Madame</rs>. </p> <p> <lb/>Wir haben der vnserigen ezliche auff den <lb/>ersten Aprill herümber geschickt. </p> <p> <lb/>Jch habe Bürgemeister[!] <rs type="person" ref="#hoeclum_gerhart">Höckelumb</rs> vndt <lb/>den predicanten <rs type="person" ref="#mehen_ellardus">Elhardum</rs> zu gaste gehabt. </p> <pb n="141v" facs="#mss_ed000196_00285"/> <p> <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Einsiedelln</rs> auff die <w lemma="begräbnüß">begräb <lb/>nüß</w> deputirt, meine stelle zu <w lemma="vertretten">ver <lb/>tretten</w>. </p> <p> <lb/>Brieffe von <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="mg">Ihrer Hoheit</note>[,] <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">S<ex>ibylla</ex> E<ex>lisabeth</ex></rs>[,] vom <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> vnd <rs type="person" ref="#ortenburg_johann_philipp">g<ex>raf</ex> H<ex>ans</ex> p<ex>hilipp</ex> v<ex>on</ex> o<ex>rtenburg</ex></rs>[.] </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1627-04-02"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Harderwijker Bürgermeister Ernst Brinck und Sara van Mehen als Mittagsgäste</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1627-04-02"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 2. <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="mg">des Aprils</note></date>.</head> <p> <lb/>Bürgemeister[!] <rs type="person" ref="#brinck_ernst">Brinck</rs> vndt <lb/><rs type="person" ref="#mehen_ellardus">Elhardus</rs> <rs type="person" ref="#mehen_sara">Fraw</rs> haben mitt <subst><del>mir</del><add place="inline">vnß</add></subst>, <lb/>zue Mittage, gegeßen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1627-04-03"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Entsendung des Kammerdieners Melchior Örtel nach Amsterdam</term> </index> <head><date calendar="julian" when="1627-04-03"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 3. <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="mg">des Aprils</note></date>.</head> <p> <lb/><rs type="person" ref="#oertel_melchior">Melchiorn</rs> nach <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs> geschickt. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1627-04-04"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Lektüre</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#theologie"/> <term ref="#geschichtsschreibung"/> <term ref="#fremdsprachenkenntnis"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1627-04-04"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 4. <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="mg">des Aprils</note></date>,</head> <p> <lb/>Jm <rs type="bibl" ref="#hemmingsen_opuscula_theologica">Nicolao Hemmingio</rs>, vndt <lb/><rs type="bibl" ref="#meteren_historia">Meterano</rs> gelesen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1627-04-05"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Korrespondenz</term> <term>Nachrichten</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#aussereheliche_sexualitaet"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1627-04-05"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 5. Aprill</date>.</head> <p> <lb/>Vom <rs type="person" ref="#latfeur_charles">Latfeur</rs> vndt <rs type="person" ref="#calandrini_filippo">Calandrin</rs> <lb/>schreiben bekommen, durch <rs type="person" ref="#oertel_melchior">Melchiorn</rs>. <lb/>Dem Philips Calandrin wiedergeschrieben. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note>[:] <term ref="#zeitung">zeitung</term>, wegen des endtstandenen <lb/>Mißtrawens <foreign xml:lang="lat">inter <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Regem Daniæ</rs> et <lb/><rs type="person" ref="#daenemark_christian">filium Primogenitum</rs>, propter <rs type="person" ref="#ulfeldt_anne">scortum</rs></foreign><note type="translation" resp="as">zwischen dem König von Dänemark und dem erstgeborenen Sohn wegen einer Hure</note>. e<ex>tcetera</ex> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1627-04-06"> <pb n="142r" facs="#mss_ed000196_00286"/> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Korrektur der Stallrechnung mit dem Stallmeister Curt von der Trautenburg</term> <term>Kirchgang</term> <term>Harderwijker Pfarrer Johannes Rhodius als Gast</term> <term>Steuerverhandlungen mit den Provinzialständen von Gelderland</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#steuererhebung"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1627-04-06"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 6. Aprill</date>:</head> <p> <add place="inline">Stallrechnung <foreign xml:lang="fre">avec le <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">mareschal</rs></foreign><note type="translation" resp="mg">mit dem Stallmeister</note> <lb/>gestern richtig gemacht.</add> </p> <p> <lb/>Jn die kirche. </p> <p> <lb/>Jch habe den predicanten <rs type="person" ref="#rhodius_johannes">Johannem Rhodium</rs> <lb/>zu gaste gehabt. </p> <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note></note> Jch habe mich mitt den <term ref="#akzisemeister">accisenMeistern</term> anfangen zu <lb/>vergleichen, dieweil ich die gänzliche befreyung, <w lemma="derselbigen">dersel <lb/>bigen</w> bey den <rs type="org" ref="#gelderland_provinzialstaende">Staden von Gelderlandt</rs>, durch vndterhandlung <lb/>der stadt <rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>, (dieweil ich mich <foreign xml:lang="lat">directo</foreign><note type="translation" resp="mg">unmittelbar</note> des <lb/>wercks nicht anmaßen mögen) nicht habe erhalten <lb/>können vmb <term ref="#praetendiren">prætendirter</term> gefährlichen consequentzen <lb/>willen, vndt werde also 12 gülden, alle halbe Jahr <lb/>den <foreign xml:lang="fre">impost</foreign><note type="translation" resp="as">Steuer</note>meistern an stadt des Bieracciß zu <w lemma="erlegen">er <lb/>legen</w> haben. Hergegen habe ich sonsten, vor eine <lb/>iegliche Tonne biers, müßen 18 stüber acciß geben. <lb/>Nun seindt wochentlich zwey biß in drey Tonnen <lb/>außgetruncken worden. Waß den wein <w lemma="anlangett">an <lb/>langett</w>,<note type="annotation" resp="mg">Satz bricht hier ab.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1627-04-07"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Spazierfahrt</term> </index> <head><date calendar="julian" when="1627-04-07"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 7. Aprill</date>.</head> <p> <lb/>hinauß spaziren gefahren. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1627-04-08"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Anhörung der Predigt</term> <term>Ausfahrt zum eigenen Garten</term> </index> <head><date calendar="julian" when="1627-04-08"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 8. Aprill</date>.</head> <p> <lb/>Einmal in die predigt. </p> <p> <lb/>Nachmittags hinauß spaziren <w lemma="gefahren">ge <lb/>fahren</w>, vndt vnsern garten besehen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1627-04-09"> <pb n="142v" facs="#mss_ed000196_00287"/> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Erstmalige Verwendung von Chiffren bei der Korrespondenz</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#kryptographie"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1627-04-09"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 9. Aprill</date>.</head> <p> <lb/>Jch habe <term ref="#ziffer">ziffern</term> gemacht vor einen <lb/>correspondenten<note type="footnote" resp="mg">Person nicht ermittelt.</note>, welches ich noch <lb/>mein lebetag nie gethan. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1627-04-10"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Gäste</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Entsendung von Trautenburg nach Amsterdam</term> </index> <head><date calendar="julian" when="1627-04-10"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 10. Aprill</date>.</head> <p> <lb/>Die <rs type="person" ref="#wijnbergen_wouter #wijnbergen_judith">beyden Wynbergen</rs> zu gaste gehabt, <lb/>beynebens <rs type="person" ref="#aschersleben_anon_1">Aschersleben</rs> vndt <rs type="person" ref="#braunmann_anon_1">Braunmann</rs>. </p> <p> <lb/>Jch habe an <foreign xml:lang="fre">Mons<ex>ieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="mg">Herr</note> <rs type="person" ref="#l_angle_jean-maximilien">de l'Angle</rs> geschrieben, vndt <lb/>ihme einen schneyder anbefohlen, wie <lb/>auch an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> durch die Wynbergen. </p> <p> <lb/>An <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latf<subst><del>eur</del><add place="above">eur</add></subst></rs><note type="annotation" resp="mg">Gestrichenes im Original verwischt und durchgestrichen.</note> auch geschrieben, durch <lb/><rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Curdt von Bayern</rs>, welchen ich nach <lb/><rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs>, geschickt. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1627-04-11"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Korrespondenz</term> <term>Anhörung einer Predigt von Mehen gegen das Tanzen</term> <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> <term>Einladung zur Hochzeit von Örtel</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#geldtransfer"/> <term ref="#gottesdienst"/> <term ref="#suende"/> <term ref="#laster"/> <term ref="#brief"/> <term ref="#hugenotten"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1627-04-11"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 11. Aprill</date>.</head> <p> <lb/>Brieffe von f<ex>räulein</ex> <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_eleonora">e<ex>leonora</ex></rs> auß <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">hollstein</rs> <lb/>vndt von <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst">h<ex>erzog</ex> J<ex>oachim</ex> e<ex>rnst</ex></rs> meinem Schwager, <lb/><foreign xml:lang="ita">con danarj, o lettere dj cambio</foreign><note type="translation" resp="as">mit Geldern oder einem Wechselbrief</note>. </p> <p> <lb/>Jn die predigt worinnen <rs type="person" ref="#mehen_ellardus">Elhardus</rs> <lb/>mitt starcken argumenten das <lb/>Tantzen hat vor eine große Sünde <lb/>vndt laster wiedersprochen. </p> <pb n="143r" facs="#mss_ed000196_00288"/> <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> mitt der sequestration <lb/>der <rs type="place" ref="#juelich_herzogtum">Gülichischen landen</rs>, will fortfahren <lb/>durch <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold">Erzherzog Leopoldum</rs>. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#polen_sigismund_iii">König in Polen</rs> brieffe <lb/>vom <rs type="person" ref="#camerarius_ludwig">Camerario</rs> an den <rs type="person" ref="#oxenstierna_axel_gustafsson">Canzler</rs> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note></note> in <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>, welche diesen <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Niederländischen <lb/>vereinigten provincien</rs>, nachdenckens <lb/>vervrsacht haben, hat auffgefangen. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">Ebenso</note>: daß die <rs type="place" ref="#brabant_herzogtum">Brabanter</rs> anhalten <lb/>zu <rs type="place" ref="#bruessel">Brüßel</rs> am hoffe man solle doch <lb/><rs type="place" ref="#bergen_op_zoom">Bergen op Zoom</rs>, die <rs type="place" ref="#flandern_grafschaft">Flanderer</rs> <lb/>aber man solle <rs type="place" ref="#sluis">Schluyß</rs> belägern. <lb/><rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> will sich der <w lemma="Religionsverwandten">Religions <lb/>verwandten</w>, in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> annehmen, <lb/>vndt denen von <rs type="place" ref="#la_rochelle">Rochelle</rs> wieder <lb/>den <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König</rs> hülfe leysten, allda sich <lb/>die Mißverstände vermehren, <w lemma="dieweil">die <lb/>weil</w> der <rs type="person" ref="#du_plessis_armand-jean">Cardinal de Richelieu</rs>, <lb/>vom <rs type="person" ref="#papst_urban_viii">Pabst</rs> wieder die Reformirten, <lb/>sehr verhetzt wirdt. </p> <pb n="143v" facs="#mss_ed000196_00289"/> <p> <lb/><rs type="person" ref="#oertel_melchior">M<ex>elchior</ex> Ö<ex>rtel</ex></rs> hat mein h<ex>erz</ex>l<ex>ie(st)be</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> <lb/>vndt mich zu seiner hochzeitt <lb/>gebehten. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1627-04-12"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> <term ref="#amsterdam">Amsterdam</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Rückkehr von Trautenburg aus Amsterdam</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Fahrt mit dem Kammerjunker Johann von Münster nach Amsterdam</term> <term>Treffen mit Antonius Köhler</term> </index> <head><date calendar="julian" when="1627-04-12"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 12. Aprill</date>.</head> <p> <lb/><rs type="person" ref="#trautenburg_curt">C<ex>urt</ex> v<ex>on</ex> B<ex>eyern</ex></rs> ist von <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs> <lb/>wieder kommen mitt schreiben <lb/>von <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Johann Löben</rs>, darinnen <lb/>vermeldet wirdt wie <lb/>mein bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">F<ex>ürst</ex> Ernst</rs> <lb/>ein stadtlich <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayserlich</rs> <lb/><term ref="#mandat">mandat</term> außgebracht <lb/>wegen außschaffung des <lb/><rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Wallsteinischen</rs> <term ref="#volk">volcks</term> <lb/>auß <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Anhaltt</rs>. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">Ebenso</note>: vom <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_iv">Könige in B<ex>öhmen</ex></rs> schreiben <lb/>bekommen, wie auch <pb n="144r" facs="#mss_ed000196_00290"/> <lb/>vom <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs>. </p> <p> <lb/>Jch bin nach <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs>, mitt <rs type="person" ref="#muenster_johann">Johann <lb/>von Münstern</rs> gefahren, vndt habe <lb/><rs type="person" ref="#koehler_anton">Antonius Köhler</rs> laßen zu mir kommen, <lb/>auch andere sachen bestellet. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1627-04-13"> <index indexName="place"> <term ref="#amsterdam">Amsterdam</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Korrespondenz</term> <term>Besuch durch die Kaufleute Filippo Calandrini und Charles de Latfeur</term> <term>Latfeur und einen Freiherren von Eggenberg als Gäste</term> </index> <head><date calendar="julian" when="1627-04-13"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 13. Aprill</date>.</head> <p> <lb/>An <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> geschrieben, an <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">K<ex>urt</ex> v<ex>on</ex> B<ex>eyern</ex></rs>[,] <lb/>an <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Johann Löben</rs>, an f<ex>räulein</ex> <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_eleonora">e<ex>leonora</ex></rs>[,] an <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst">h<ex>erzog</ex> J<ex>oachim</ex> e<ex>rnst</ex></rs>[.] </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#calandrini_filippo">Calandrin</rs> vndt <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs> haben <lb/>mich besucht. </p> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#eggenberg_anon_1">Freyherr von Eggenberg</rs>, <lb/>welchen ich vor dieser zeitt, in <lb/><rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs> gekandt, deßgleichen, <lb/>den ich auch habe zu gaste geladen <lb/>vndt behalten beynebens dem <lb/>Latfeur. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1627-04-14"> <index indexName="place"> <term ref="#amsterdam">Amsterdam</term> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Rückkehr nach Harderwijk</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#seeschifffahrt"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1627-04-14"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 14. Aprill</date>.</head> <p> <lb/>Wieder hinüber nach <rs type="place" ref="#harderwijk"><w lemma="Harderwyck">Harder <lb/>wyck</w></rs> <foreign xml:lang="mg">prospero ventu</foreign><note type="translation" resp="mg">mit günstigem Wind</note>, so wol <lb/>als <foreign xml:lang="lat">prosperrime</foreign><note type="translation" resp="mg">überaus günstig</note> vorgestern. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1627-04-15"> <pb n="144v" facs="#mss_ed000196_00291"/> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Korrespondenz</term> <term>Hochzeit von Örtel mit der Tochter des Harderwijker Tuchhändlers Rudolph Cornelisen</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#diener"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1627-04-15"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 15. Aprill</date>.</head> <p> <lb/>Brieffe von <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs> avec la cession <lb/>du fait de la <rs type="place" ref="#den_haag">Haye</rs></foreign><note type="translation" resp="mg">Ihrer Hoheit mit der Übertragung der Sache von Den Haag</note>, brieffe von <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> <lb/><foreign xml:lang="fre">avec la chicanerie du louage</foreign><note type="translation" resp="as">mit der Zankerei über den Mietvertrag</note>, <lb/>brieffe von <rs type="person" ref="#ritz_johann">hanß Ritzen</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">ebenso</note>: <lb/>von schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_louise_amalia">Louyse Ameley</rs>, vndt <lb/>von Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernsten</rs>, welcher zu <lb/><rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, glücklich wieder <w lemma="angelangett">ange <lb/>langett</w>, mitt guter <term ref="#expedition" n="3">expedition</term> <foreign xml:lang="lat">dalla <lb/>corte Cesarea</foreign><note type="translation" resp="as">vom kaiserlichen Hof</note>, allda meiner noch <lb/>stadtlich gedacht worden. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#oertel_melchior">Melchior Örtel</rs> mein <w lemma="kammerdiener">kammer <lb/>diener</w>, nach deme er nun, mir vndt <lb/>meinem bruder Fürst Ernst, in <lb/>die sieben Jahr lang vor einen <lb/>kammerdiener auffgewartett, <lb/>hat sich alhier zu <rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs> <lb/>mitt eines Tuchhändlers <rs type="person" ref="#cornelisen_rudolph">Rudolf <lb/>Cornelisen</rs>, genandt, <rs type="person" ref="#oertel_anon_1">Tochter</rs>, in den <lb/>standt der h<ex>eiligen</ex> ehe begeben, <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">cuj precor, fœlix <lb/>conjugium</foreign><note type="translation" resp="mg">dem ich eine glückliche Ehe wünsche</note>[.]</add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1627-04-16"> <pb n="145r" facs="#mss_ed000196_00292"/> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Korrespondenz</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#brief"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1627-04-16"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 16. Aprill</date>.</head> <p> <lb/>Geschrieben, an <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="mg">Ihre Hoheit</note>, an <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs>, an schw<ex>ester</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_louise_amalia">L<ex>ouise</ex> A<ex>malia</ex></rs>, <lb/>vndt bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernsten</rs>, auff den 19<hi rend="super">den.</hi> <foreign xml:lang="lat">huius</foreign><note type="translation" resp="mg">dieses [Monats]</note>, datirtt. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1627-04-17"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Ende der dreitägigen Hochzeitsfeier von Örtel</term> <term>Korrespondenz</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#hochzeit"/> <term ref="#niederlaendisch"/> <term ref="#brief"/> <term ref="#sendbote"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1627-04-17"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 17. Aprill</date>.</head> <p> <lb/>Heütte am dritten Tage hat <rs type="person" ref="#oertel_melchior">Melchiors</rs> <lb/>hochzeitt, (<rs type="place" ref="#harderwijk">alhier</rs> <foreign xml:lang="dut">Bruylofft</foreign><note type="translation" resp="mg">Hochzeit</note> genandt) <lb/>ein Ende. </p> <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note></note> Brieffe, von <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="mg">Ihrer Hoheit</note>, von <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">B<ex>urkhart</ex> v<ex>on</ex> E<ex>rlach</ex></rs> e<ex>t cetera</ex> <foreign xml:lang="fre">revocatoires</foreign><note type="translation" resp="as">widerrufen</note> e<ex>t cetera</ex> durch <rs type="person" ref="#kuehne_hans">hanß Kühne</rs>. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1627-04-18"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Korrespondenz</term> <term>Kirchgang</term> <term>Beratungen über eine schwierige Angelegenheit</term> </index> <head><date calendar="julian" when="1627-04-18"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 18. Aprill</date>.</head> <p> <lb/><add place="above">Von <rs type="person" ref="#mario_johann">Mario</rs> schreiben.</add> </p> <p> <lb/>Jn die kirche. </p> <p> <lb/>Darnach habe ich mich in der schweeren <term ref="#deliberation">deliberation</term> <lb/><add place="margin_left">vndt</add> <foreign xml:lang="ita">guardalagamba</foreign><note type="translation" resp="as">sieh-dich-vor</note> sache berahten, vndt wieder <lb/><add place="margin_left">meinen willen</add> des <rs type="person" ref="#coriolanus_gnaeus_marcius">Coriolanj</rs> exempel nach, <foreign xml:lang="lat">vitam, <lb/>pro <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">patria</rs></foreign><note type="translation" resp="mg">das Leben für das Vaterland</note> zu <term ref="#resolviren">resolviren</term>, <add place="above">mich</add> gewagett, meiner <lb/>fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> zum besten. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1627-04-19"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Korrespondenz</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#brief"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1627-04-19"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 19. Aprill</date>.</head> <p> <lb/>Brieffe von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> auß <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>. </p> <p> <lb/>An <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="mg">Ihre Hoheit</note>[,] an <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">B<ex>urkhart</ex> v<ex>on</ex> E<ex>rlach</ex></rs> viel geschrieben auff <lb/>morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> datirt. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1627-04-20"> <pb n="145v" facs="#mss_ed000196_00293"/> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Ankunft von Geld aus Amsterdam</term> <term>Korrespondenz</term> </index> <head><date calendar="julian" when="1627-04-20"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 20. <foreign xml:lang="fre">Avril</foreign><note type="translation" resp="mg">April</note></date>.</head> <p> <lb/>Geldt von <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs> bekommen. </p> <p> <lb/>Brieffe an den <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König von Dennemarcken</rs> <lb/>vndt an den <rs type="person" ref="#ortenburg_johann_philipp">graffen von Ortemburg</rs>, <lb/>wie auch an den <rs type="person" ref="#plessen_volrad">von Pleßen</rs>, an <lb/><rs type="person" ref="#vosbergen_gaspar">Voßberger</rs>, <rs type="person" ref="#essen_hendrick_1">Eßen</rs>, <rs type="person" ref="#halewijn_dirck">Halewyn</rs>, vndt <lb/><rs type="person" ref="#waldtaw_anon_1">Waldtaw</rs>, <add place="margin_left">vndt <rs type="person" ref="#capellen_alexander"><w lemma="Cappelle">Cap<lb/>pelle</w></rs>,</add> geschrieben, <add place="inline">auch an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[.]</add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1627-04-21"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Lektüre</term> <term>Erster Geburtstag des Sohnes Berengar</term> <term>Absendung des die Spanier fürchtenden Boten Hans Kühne nach Bernburg</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#geschichtsschreibung"/> <term ref="#fremdsprachenkenntnis"/> <term ref="#sendbote"/> <term ref="#traurigkeit"/> <term ref="#angst"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1627-04-21"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 21. <foreign xml:lang="fre">Avril</foreign><note type="translation" resp="mg">April</note></date>.</head> <p> <lb/>Jm <rs type="person" ref="#victor_sextus_aurelius">Sexto, Aurelio, Victore</rs>, gelesen, <lb/><ref type="classical" cRef="Ps-Aur_Vict_epit_Caes"><foreign xml:lang="lat"><rs type="bibl" ref="#epitome_de_caesaribus">de Cæsaribus, et reliquis Jmperatoribus <lb/>usque ad Theodosium</rs></foreign><note type="translation" resp="mg">über die Cäsaren und die übrigen Kaiser bis zu Theodosius</note></ref>. </p> <p> <lb/>Heütte ist vnser Söhnlein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_berengar">Behringer</rs>, <lb/>Gott seye es gedanckt, ein Jahr allt <lb/>worden, der Allmächtige erhalte ihn ferrner <lb/>noch viel vndt manche Jahr, zu seinen Ehren, <lb/>vndt zu des <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">vatterlandes</rs> bestem vndt <lb/>wolfahrt auch seiner selbst eigenen <lb/>seelen, heyl, vndt sehligkeitt. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#kuehne_hans">Hanß Küne</rs> der botte ist diesen morgen, mitt <w lemma="trübsehligem">trüb <lb/>sehligem</w> gemüht, vndt schweermühtigen gedancken <pb n="146r" facs="#mss_ed000196_00294"/> <lb/>weggelauffen, sich insonderheitt vor den <lb/><rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs> sehr <term ref="#besorgen">besorgende</term>. Wir <w lemma="werdens">wer <lb/>dens</w> sehen, vndt in kurzem erfahren, <lb/>obs ein <foreign xml:lang="lat">præsagium animij</foreign><note type="translation" resp="mg">Vorahnung des Geistes</note>, oder nur <lb/>eine bloße eüßerliche furcht gewesen. <lb/>Gott bewahre ihn vndt helffe daß er <lb/>mitt den bey sich habenden, hoch angelegenen <lb/>brieffen, wol vberkommen möge, naher <lb/><rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1627-04-22"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Zweimaliger Kirchgang</term> <term>Spazierfahrt zum eigenen Garten</term> </index> <head><date calendar="julian" when="1627-04-22"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 22. Aprill</date>.</head> <p> <lb/>Zweymal in die kirche. </p> <p> <lb/>Darnach spaziren gefahren, vndt vnsern <lb/>neẅen angeordneten garten, welchen <lb/><rs type="person" ref="#muenster_johann">Münster</rs> gar <term ref="#artig">artig</term> <term ref="#disponiren" n="2">disponiret</term><add place="above">angerichtett</add> hatt, <lb/>besichtigett. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1627-04-23"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Korrespondenz</term> </index> <head><date calendar="julian" when="1627-04-23"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 23. Aprill</date>.</head> <p> <lb/>Brieffe von <foreign xml:lang="fre">Mons<ex>ieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="mg">Herrn</note> <rs type="person" ref="#capellen_alexander">Cappelle</rs> bekommen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1627-04-24"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Lektüre</term> <term>Vorbereitungen zur Reise nach Den Haag</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#geschichtsschreibung"/> <term ref="#fremdsprachenkenntnis"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1627-04-24"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 24. Aprill</date>.</head> <p> <lb/>Jm <ref type="classical" cRef="Eutr"><rs type="bibl" ref="#eutropius_breviarium_ab_urbe_condita">Eutropio</rs></ref> gelesen. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Præparatoria</foreign><note type="translation" resp="mg">Vorbereitungen</note> zur <rs type="place" ref="#den_haag">hagischen</rs> rayse gemacht. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1627-04-25"> <pb n="146v" facs="#mss_ed000196_00295"/> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Lektüre</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Kriegsnachrichten</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#geschichtsschreibung"/> <term ref="#fremdsprachenkenntnis"/> <term ref="#pluenderung"/> <term ref="#massaker"/> <term ref="#zerstoerung"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1627-04-25"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 25. Aprill</date>.</head> <p> <lb/>Jm <rs type="bibl" ref="#paulus_diaconus_historia_langobardorum">Paulo Diacono</rs> habe ich gelesen. </p> <p> <lb/>An <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs> geschrieben, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">ebenso</note> an die herren <lb/><rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">Staden general</rs>, an den <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Prinzen von <lb/>Vranien</rs>, an den <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">König in Böhmen</rs>, <lb/>an <foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="mg">Herrn</note> <rs type="person" ref="#vosbergen_gaspar">Voßberger</rs>, <rs type="person" ref="#essen_hendrick_1">Eßen</rs>, <rs type="person" ref="#waldtaw_anon_1">Waldtaw</rs>, <lb/><rs type="person" ref="#capellen_alexander">Cappelle</rs>, etc<ex>etera</ex> durch <rs type="person" ref="#muenster_johann">Münstern</rs>, <lb/>den ich in <rs type="place" ref="#den_haag">hagen</rs> geschickett. </p> <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note></note> <term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> hat <rs type="place" ref="#northeim">Northeimb</rs> <lb/>mitt stürmender handt erobert vndt <w lemma="eingenommen">ein <lb/>genommen</w>, vndt darinnen mitt <w lemma="rauben">rau <lb/>ben</w>, morden, vndt brennen, gehauset, <lb/>wie zu <rs type="place" ref="#hann_muenden">Münden</rs>. </p> <p> <lb/><del>Jch</del><note type="annotation" resp="as">Im Original verwischt.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1627-04-26"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Korrespondenz</term> </index> <head><date calendar="julian" when="1627-04-26"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 26. Aprill</date>.</head> <p> <lb/>Brieffe von dem <rs type="person" ref="#plessen_volrad">von Pleßen</rs>, vndt <lb/>vom Obersten leütenampt, <rs type="person" ref="#mario_johann">Mario</rs>, <lb/>welcher mich berichtett, daß der <rs type="person" ref="#baden-durlach_georg_friedrich">alte <lb/>Marggraff von Baden</rs>, im <rs type="place" ref="#den_haag">haagen</rs> <w lemma="angelangett">ange <pb n="147r" facs="#mss_ed000196_00296"/> <lb/>langett</w> ist, wie auch der <rs type="person" ref="#brandenburg_christian_wilhelm">Administrator <lb/>von Magdeburg</rs>, vndt der iunge <rs type="person" ref="#baden-durlach_christoph"><w lemma="Marggraff">Marg <lb/>graff</w> Christoff, von Baden</rs>. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1627-04-27"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Lektüre</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#geschichtsschreibung"/> <term ref="#fremdsprachenkenntnis"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1627-04-27"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 27. Aprill</date>.</head> <p> <lb/>Jch habe im <ref type="classical" cRef="Val_Max"><rs type="bibl" ref="#valerius_facta">Valerio Maximo</rs></ref> gelesen. </p> <p> <lb/><del>Zu</del> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1627-04-28"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> <term ref="#elburg">Elburg</term> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Spazierfahrt mit Gemahlin Eleonora Sophia nach Elburg</term> <term>Korrespondenz</term> </index> <head><date calendar="julian" when="1627-04-28"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 28. Aprill</date>.</head> <p> <lb/>hinauß mitt Meiner freeündtl<ex>ichen</ex> herzl<ex>ieb(st)en</ex> <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> nach <rs type="place" ref="#elburg">Elburg</rs> spaziren <w lemma="gefahren">ge <lb/>fahren</w>. </p> <p> <lb/>Brieffe von <rs type="person" ref="#muenster_johann">Münstern</rs> vndt <rs type="person" ref="#latfeur_charles">Latfeur</rs> <lb/>entpfangen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1627-04-29"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Zweimaliger Kirchgang</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Entsendung von Trautenburg nach Amsterdam</term> </index> <head><date calendar="julian" when="1627-04-29"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 29. Aprill</date>.</head> <p> <lb/>Zweymal in die kirche. </p> <p> <lb/>An <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs> vndt <rs type="person" ref="#muenster_johann">Münstern</rs> <lb/>geschrieben, durch <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Curdten von Bayern</rs>, <lb/>welchen ich nach <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs> schicke. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1627-04-30"> <pb n="147v" facs="#mss_ed000196_00297"/> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Lateinischer Merkvers zur Länge der Monate</term> <term>Studienbeginn der Edelknaben Willem van Hoeclum und Barthold von Lützow</term> </index> <head><date calendar="julian" when="1627-04-30"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 30. Aprill</date>.</head> <p> <lb/>Dystichon, darinnen, die länge vndt <lb/>Tagszeitten, der Jahrmonat begriffen: <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">April ter denos, Iun Septemberque November, <lb/>Vno plus reliquj, vigintj Februus octo.</foreign><note type="translation" resp="mg">April dreimal zehn, auch Juni, September, November, einer mehr die übrigen, achtundzwanzig der Februar.</note></quote></cit> </p> <p> <lb/>Jch habe die beyden edelknaben <rs type="person" ref="#hoeclum_willem">höckelum</rs> <lb/>vndt <rs type="person" ref="#luetzow_barthold">Lytsaw</rs> studiren laßen. </p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI>