<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1630_06"> <teiHeader type="text"> <fileDesc> <titleStmt> <title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1630-06">Juni 1630</date></title> <author> <forename>Christian II.</forename> <nameLink>von</nameLink> <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> </author> <respStmt> <resp>transkribiert und kommentiert von</resp> <persName> <forename>Anna-Maria</forename> <surname>Blank</surname> </persName> </respStmt> <respStmt> <resp>vorkorrigiert von</resp> <persName> <forename>Arndt</forename> <surname>Schreiber</surname> </persName> </respStmt> <respStmt> <resp>korrigiert von</resp> <persName> <forename>Alexander</forename> <surname>Zirr</surname> </persName> </respStmt> <respStmt> <resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp> <persName> <forename>Maximilian</forename> <surname>Görmar</surname> </persName> </respStmt> <funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder> <principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal> <principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher> <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name> <ptr target="http://www.hab.de"/> </publisher> <date type="digitised" when="2020">2020</date> <distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor> <availability status="restricted"> <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/> <xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/> <xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/> <xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/> <xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/> <xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/> <xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/> </sourceDesc> </fileDesc> <xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/> <revisionDesc> <list> <item>work in progress</item> </list> </revisionDesc> </teiHeader> <text> <body> <div type="volume"><!--Band 8--> <div type="year" n="1630" xml:id="year1630_06"> <div type="entry" xml:id="entry1630-06-01"> <pb n="175v" facs="#mss_ed000200_00357"/> <index indexName="place"> <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Abreise des anhaltischen Hauptmanns Dietrich von dem Werder</term> <term>Verhinderung der kaiserlichen Beschlagnahmung des ehemaligen Stifts Nienburg (Saale) durch Fürst Ludwig</term> <term>Rückkehr des Hofmarschalls Burkhard von Erlach aus den Harzämtern</term> <term>Ausritt zum Dröbelschen Busch</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Nachricht von der kaiserlichen Besetzung des säkularisierten Stifts Gernrode</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#huldigung"/> <term ref="#restitutionsedikt_1629"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1630-06-01"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>.</head> <p> <lb/><rs type="person" ref="#werder_dietrich">Dietrich Werder</rs>, ist wieder weggezogen. </p> <p> <lb/>heütte ist die <rs type="place" ref="#nienburg_saale_stift">Njemburgische</rs> sache, vorgenommen <lb/>worden. Es hat <rs type="person" ref="#freyberg_hildebrand">Freyberger</rs>, mitt etzlichen <lb/><term ref="#knecht">knechten</term>, auß befehl der Kayß<ex>erlichen</ex> <w lemma="commissarien">commissa <lb/>rien</w> <rs type="person" ref="#haemmerle_hans_ulrich">hemmerle</rs> vndt <rs type="person" ref="#pecker_johann_david">Pegkers</rs>, <foreign xml:lang="lat">de facto</foreign><note type="translation" resp="as">eigenmächtig</note> <lb/>sich des <rs type="place" ref="#nienburg_saale">orts</rs> bemächtigen wollen, so <lb/>ist eben herrvetter <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürst Ludwig</rs> zu <lb/>allem glück alda gewesen, hat ein <lb/><foreign xml:lang="lat">conservatorium</foreign><note type="translation" resp="as">Schutzbrief</note>, vndt <foreign xml:lang="lat">mandatum de <lb/>non offendendo</foreign><note type="translation" resp="as">Befehl, dass keine Gewalt angewendet werden darf</note> vorgeschützt, so <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_i"><w lemma="Kayser">Kay <lb/>ser</w> Ferdinandus 1.</rs> noch von sich <w lemma="gegeben">gege <lb/>ben</w> lengst vor dem <rs type="bibl" ref="#passauer_vertrag">Paßawischen <lb/>vertrag</rs>, damitt seindt sie aufgehalten <lb/>worden, biß auf ferrneren bescheidt, <lb/>damitt sie das schloß oder kloster nicht <lb/>eingenommen, sondern im wirtzhause, <lb/>liegen blieben seindt <add place="inspace">e<ex>t cetera</ex>[.]</add> <del>bi</del> </p> <p> <lb/>Marschalck <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs> ist wiederkommen <lb/>von den <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt #gernrode_amt #guentersberge_amt #harzgerode_amt">hartzämptern</rs>, alda die huldigung <pb n="176r" facs="#mss_ed000200_00358"/> <lb/>gar friedlich abgelaufen, Gott seye lob, <lb/>ehr, vndt danck dafür gesagt. </p> <p> <lb/>Jch bin Nachmittags, in den <rs type="place" ref="#droebelscher_busch">Dröbler pusch</rs>, <lb/>spatziren geritten. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> bittet mich naher <rs type="place" ref="#nienburg_saale">Nienburg</rs>, auf <lb/>Morgen, des Morgends, g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> zu kommen. </p> <p> <lb/><del>Præsid<ex>ent</ex> bey mir</del> </p> <p> <lb/>Schreiben von schw<ex>ester</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anne Sofie</rs> zu <rs type="place" ref="#ellefeld">Ellefeldt</rs> den 27. May <lb/>datirt. </p> <p> <lb/>Diesen abendt, bekomme ich <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>, daß die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus"><w lemma="Kayserischen">Kay <lb/>serischen</w></rs> zu <rs type="place" ref="#gernrode">Gernroda</rs> eingefallen, mitt etzlichen <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> geistlichen dahin kommen, vndt das <rs type="place" ref="#gernrode_stift">kloster</rs> <lb/>mitt gewalt eingenommen haben, ob es schon <lb/>ein standt des <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reichs</rs>, ein freyes weltliches <lb/>stift, vndt vor dem <rs type="bibl" ref="#passauer_vertrag">Paßawischen vertrag</rs> <lb/>eingezogen, vndt kein <rs type="org" ref="#jesuiten">Jesuiter</rs> ein standt <lb/>des Reichs werden kan. Jch habe noch <lb/>diesen abendt spähte hingeschickt, vndt laße <lb/>die <foreign xml:lang="lat">documenta</foreign><note type="translation" resp="as">Belege</note> vorschützen, welche zu <lb/><term ref="#manutenirung">manutenirung</term> der sachen dienlich. Es <lb/>mag helfen was es kan. Also <foreign xml:lang="lat">de facto</foreign><note type="translation" resp="as">eigenmächtig [d. h. ohne hinreichende Rechtsgrundlage]</note> zu <w lemma="procediren">pro <lb/>cediren</w> vndt vnerhört zu verdammen, stehet vbel. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1630-06-02"> <pb n="176v" facs="#mss_ed000200_00359"/> <index indexName="place"> <term ref="#bernburg">Bernburg</term> <term ref="#nienburg_saale">Nienburg (Saale)</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Beratungen in Nienburg (Saale)</term> </index> <head><date calendar="julian" when="1630-06-02"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 2. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date></head> <p> <lb/>Wir seindt allerseits zu <rs type="place" ref="#nienburg_saale">Niemburg</rs> <w lemma="zusammenkommen">zu <lb/>sammenkommen</w>, alda es schwehre <foreign xml:lang="lat"><w lemma="deliberationes">delibe <lb/>rationes</w></foreign><note type="translation" resp="as">Beratungen</note> gegeben. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1630-06-03"> <index indexName="place"> <term ref="#nienburg_saale">Nienburg (Saale)</term> <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term> <term ref="#halberstadt">Halberstadt</term> <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Fahrt nach Ballenstedt und Halberstadt</term> <term>Begrüßung durch die kaiserlichen Obristen Johann David Pecker und Francesco de Marazzani</term> <term>Besuch bei dem kranken kaiserlichen Generalkommissar Henri Guyard de Saint-Julien</term> <term>Abwesenheit des kaiserlichen Kommissars und Reichshofrats Dr. Hans Ulrich Hämmerle</term> <term>Rückkehr nach Ballenstedt</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#kontribution"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> <head><add place="inline"><date calendar="julian" when="1630-06-03"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 3. <foreign xml:lang="lat">Iunij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date></add></head> <p> <lb/>Jch bin <add place="above">erst nach <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> gefahren, darnach</add> mit dem <add place="margin_left"><rs type="place" ref="#anhalt-dessau_fuerstentum">deß<lb/>awischen</rs></add> hofmeister <rs type="person" ref="#huebner_tobias_2">Tobiaß <lb/>hübener</rs> naher <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> zum g<ex>enera</ex>l <lb/><foreign xml:lang="lat">commissario</foreign><note type="translation" resp="as">Kommissar</note>, herren <rs type="person" ref="#guyard_henri">S<ex>ain</ex>t Julian</rs> <lb/>verschickt worden, die <add place="above">Monatlich</add> 400 begehrte <lb/><term ref="#wispel_mass">wispel</term> auf das Marrazanische vndt <lb/>Pegkerische Regiment, seindt <w lemma="zusammen">zu <lb/>sammen</w> 11 compagn<ex>ien</ex> mitt dem Stabe <lb/>contribution abezuwenden, vndt <lb/>mich gegen dem herren <rs type="person" ref="#haemmerle_hans_ulrich">hemmerle</rs> vndt <lb/>Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#pecker_johann_david">Pegker</rs> als <term ref="#subdelegiren">subdelegirten</term> <lb/>commissarien des herren von <rs type="person" ref="#metternich_johann_reinhard">Metternichts</rs> <lb/>vndt <rs type="person" ref="#wartenberg_franz_wilhelm">bischofs von Osnabrücks</rs>, in den <lb/>geistl<ex>ichen</ex> <del>vber</del> vbereilten <w lemma="commissionssachen">commissions <lb/>sachen</w> mich zu beklagen. </p> <p> <lb/>Obr<ex>ist</ex> S<ex>aint</ex> Iulian war kranck, schickte <pb n="177r" facs="#mss_ed000200_00360"/> <lb/>die beyden Obersten, <rs type="person" ref="#pecker_johann_david">Pegker</rs>, vndt <rs type="person" ref="#marazzani_francesco"><w lemma="Marrazan">Marra <lb/>zan</w></rs> zu mir, nach dem erst 4 officirer <lb/>bey mir gewesen, vndt mich zu gaste <w lemma="geladen">ge <lb/>laden</w> hatten ins Ob<ex>rist</ex> Pegkers nahmen, <lb/>auf begehren, des h<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#guyard_henri">g<ex>enera</ex>l <foreign xml:lang="lat">commissarij</foreign><note type="translation" resp="amb">Kommissars</note></rs>. </p> <p> <lb/>Nach gehaltener gasterey, besuchte ich h<ex>errn</ex> <lb/>ob<ex>risten</ex> S<ex>aint</ex> Iulian. Derselbe war gar kranck, <lb/>aber voller höflichkeitt, <del>lie</del> ließ <w lemma="endtlich">endt <lb/>lich</w>, nach vielem <term ref="#contestiren">contestiren</term>, 200 <term ref="#wispel_mass">wispel</term> <lb/>fallen, begehrte aber zuletzt, in 5 <w lemma="Monaten">Mona <lb/>ten</w>, iedern Monat, 200 wispel halb <lb/>rogken, halb gersten, so ich <foreign xml:lang="lat">ad referendum</foreign><note type="translation" resp="amb">zur Berichterstattung</note> <lb/>annahme, dann ich in 6 Monaten, <lb/>auf ieglichen 150 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> zu schließen, <foreign xml:lang="lat">in <lb/>mandatis</foreign><note type="translation" resp="as">als Befehl</note> hatte. <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note>[:] diese 1000 <lb/>wispel seindt ihm auch hernacher verwilliget <lb/>worden, zu erhaltung beyder Regimenter. </p> <p> <lb/>Die geistl<ex>ichen</ex> sachen betr<ex>effend</ex> war <rs type="person" ref="#haemmerle_hans_ulrich">hemmerle</rs> nicht <lb/>zur stelle. Pegker wollte die Kayß<ex>erliche</ex> <lb/><term ref="#commission">commission</term> vndt befehlich vnß nicht sehen <lb/>laßen, noch vorzeigen, <foreign xml:lang="lat"><choice><sic>contra jura omnia</sic><corr>contra omnia jura</corr></choice></foreign><note type="translation" resp="amb">gegen jedes Recht</note>[.] <pb n="177v" facs="#mss_ed000200_00361"/> <lb/><rs type="person" ref="#guyard_henri">S<ex>ain</ex>t Julian</rs> <term ref="#improbiren">improbirts</term> selber, daß <rs type="person" ref="#pecker_johann_david">er</rs> seine <lb/><term ref="#ordinanz">ordinantz</term> vorzuzeigen, bedencken <lb/>hette oder scheẅ trüge. </p> <p> <lb/>Gegen abendt wieder nach <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>. </p> <p> <lb/>Jch hatte zu <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> 4 vom adel mitt, <lb/><rs type="person" ref="#huebner_tobias_2">hübener</rs>, <rs type="person" ref="#vitzenhagen_thilo">vizenhagen</rs>, <del>(</del> den <rs type="person" ref="#stammer_hermann_christian">Jungen Stammer</rs>, <lb/>vndt <rs type="person" ref="#roeder_hans_kaspar">Jungen Röder</rs>. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1630-06-04"> <index indexName="place"> <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term> <term ref="#nienburg_saale">Nienburg (Saale)</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Erneute Beratungen in Nienburg (Saale)</term> <term>Entsendung des Großalslebener Amtmanns Kaspar Pfau zu Dr. Hämmerle</term> </index> <head><date calendar="julian" when="1630-06-04"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 4. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>.</head> <p> <lb/>Wieder nach <rs type="place" ref="#nienburg_saale">Niemburg</rs>, alda wir <lb/>vnseere <term ref="#relation">relation</term> abgelegt, vndt <lb/>vielerley <foreign xml:lang="lat">seria</foreign><note type="translation" resp="amb">ernste Angelegenheiten</note> <term ref="#tractiren" n="4">tractirt</term>, auch <w lemma="insonderheitt">in <lb/>sonderheitt</w> meine <foreign xml:lang="lat">commissiones</foreign><note type="translation" resp="amb">Aufträge</note>, in der <lb/><rs type="place" ref="#nienburg_saale_stift">Niemburgischen</rs> sache, in der <rs type="place" ref="#gernrode_stift">Gernrödischen</rs>, <lb/>in der <rs type="place" ref="#sandersleben">Sanderßlebischen</rs>, etc<ex>etera</ex> die ich <lb/><subst><del>am</del><add place="above">beym</add></subst> <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>, an itzo zu <rs type="place" ref="#regensburg">Regenspurg</rs> <lb/>Gott gebe zu glück abzulegen. </p> <p> <lb/>Wir haben <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Caspar Pfawen</rs> zu herrn <rs type="person" ref="#haemmerle_hans_ulrich">hemmerle</rs>, <pb n="178r" facs="#mss_ed000200_00362"/> <lb/>geschicktt. Pater <rs type="person" ref="#stricker_martin">Stricerius</rs>, ist zu <rs type="place" ref="#gernrode_stift">Gernroda</rs> <lb/><foreign xml:lang="lat">commissarius</foreign><note type="translation" resp="amb">Kommissar</note> vndt reformator<note type="footnote" resp="as">Hier: Gegenreformator.</note>. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1630-06-05"> <index indexName="place"> <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Erkrankung des Regierungspräsidenten Heinrich von Börstel</term> <term>Besuch durch den Harzgeröder Amtshauptmann Kaspar Ernst von Knoch</term> <term>Frühere Wunderzeichen in Gernrode und Riedern</term> <term>Morgen letzte Predigt der Pfarrer in der Gernröder Stiftskirche</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#krankheit"/> <term ref="#einkuenfte"/> <term ref="#wunder"/> <term ref="#konfessionalisierung"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1630-06-05"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 5. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>.</head> <p> <lb/>Der gute Mann, der Præsident, <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex></rs> ist am <lb/>stein gar kranck worden. Gott helfe ihm gnediglich <lb/>wiederumb auff. </p> <p> <lb/>häuptmann <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knoche</rs>, ist bey mir gewesen, sich <lb/>zur rayse zu schicken, auch des geldes halben <lb/>richtigkeitt zu machen, mitt den <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir">hernvettern</rs>, <lb/>mitt denen ich in <term ref="#discrepanz">discrepantz</term> stehe, <foreign xml:lang="fre">car ils <lb/>m'offrent 4 m<ex>ille</ex> au lieu de 5 m<ex>ille</ex> promis au conseil</foreign><note type="translation" resp="amb">denn sie bieten mir 4 tausend anstelle der bei der Beratung versprochenen 5 tausend an</note>. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note> das <foreign xml:lang="lat">prodigium</foreign><note type="translation" resp="amb">Wunderzeichen</note> so sich zu <rs type="place" ref="#gernrode">Gernroda</rs> <lb/>zugetragen, als Mein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvatter</rs> sehliger ist <lb/>beleüttet worden, daß nemlich die große glocke <lb/>zu Gernroda ist entzwey gesprungen, <lb/>an einer andern ist der kleppel herauß <lb/>gefallen, dergleichen auch zu <rs type="place" ref="#rieder">Riedern</rs> geschehen. </p> <p> <lb/>Morgen, sollen die <rs type="person" ref="#winss_andreas #lelmius_christoph">pfarrer</rs>, die letzte predigt, <lb/>zu Gernroda thun, in der schloßkirche. Der neẅe <lb/>Ambtmann daselbst, heist <rs type="person" ref="#freyberg_hildebrand">hildebrandt Freyberg</rs>, <lb/>so die Papisten eingesetzet haben. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1630-06-06"> <pb n="178v" facs="#mss_ed000200_00363"/> <index indexName="place"> <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Wahrnehmung wunderlicher Dinge durch Gemahlin Eleonora Sophia in der Nacht</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Ausstattung des jungen Ernst Dietrich von Röder mit einem Degen</term> <term>Anhörung der Predigt</term> <term>Beratung mit Fürst Ludwig und Börstel</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#geisterglaube"/> <term ref="#adlige_exerzitien"/> <term ref="#patronage"/> </index> <head><rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs> <date calendar="julian" when="1630-06-06"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 6. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>.</head> <p> <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Jl a ouvert & serrè <lb/>les portes & coffres en <lb/>mon poile ceste nuict, <lb/>comme ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">femme</rs> croit.</foreign><note type="translation" resp="as">Es hat heute Nacht die Türen und Truhen in meiner Stube geöffnet und zugezogen, wie meine Frau glaubt.</note></add> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Escrit a <rs type="person" ref="#guyard_henri">S<ex>aint</ex> Iulien</rs>.</foreign><note type="translation" resp="amb">An Saint-Julien geschrieben.</note> </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#roeder_ernst_dietrich">Ernst Dietrich Röder</rs>, habe ich <term ref="#wehrhaftig_machen">wehrhaftig <lb/>gemachtt</term>, <add place="inline">vndt ihme recommendation an <rs type="person" ref="#nassau-siegen_johann_moritz">g<ex>raf</ex> h<ex>ans</ex> m<ex>oritz</ex></rs> mittgeben[.]</add> </p> <p> <lb/>Predjgt gehöret. </p> <p> <lb/>Nach <rs type="place" ref="#nienburg_saale">Njemburg</rs> geschrieben. </p> <p> <lb/>Schreiben von herrenv<ex>etter</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> mitt 300 <rs type="abbreviation" ref="#thalern">Thlrn:</rs> <lb/>an stadt 600 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> </p> <p> <lb/>hinundter, in die <rs type="place" ref="#bernburg">stadt</rs> gefahren, zum <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsjdenten</rs>, in <lb/>sein hauß, alda <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs>, auch ist von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> ankommen, <lb/>vndt wir haben raht aldar mitteinander gehalten. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1630-06-07"> <index indexName="place"> <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Besuch durch Graf Otto V. von Schaumburg</term> <term>Beratung mit Börstel</term> <term>Rückkehr von Pfau</term> <term>Administratives</term> </index> <head><date calendar="julian" when="1630-06-07"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 7. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>.</head> <p> <lb/><rs type="person" ref="#schaumburg_otto_v">Graf Otto von Schaumburg</rs> <del>ist</del> so sich an herrn <w lemma="vetters">vet <lb/>ters</w>, <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürst Ludwigs</rs>, hof aufhelt, ist herkommen. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsident</rs>, hat mich besucht, wiewol er noch sehr <lb/>vbel auff jst, vndt allerley mitt <add place="above">mir</add> <term ref="#tractiren" n="4">tractirt</term> <lb/>von <foreign xml:lang="lat">publicis</foreign><note type="translation" resp="amb">öffentlichen Angelegenheiten</note> vndt <foreign xml:lang="lat">privatis</foreign><note type="translation" resp="amb">Familienangelegenheiten</note>, insonderheitt auch, von <lb/>meiner rayse nacher <rs type="place" ref="#regensburg">Regenspurg</rs>, darzu Gott der <lb/>Allmächtige, glück, vndt segen verleyhen wolle. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Caspar Pfaw</rs>, ist vom <rs type="person" ref="#guyard_henri">S<ex>ain</ex>t Julian</rs> auch wiederkommen. </p> <p> <lb/>Jch habe den beampten vndt vndterthanen zu <rs type="place" ref="#gernrode">Gernroda</rs> <pb n="179r" facs="#mss_ed000200_00364"/> <lb/>ihrer pflicht erinnern, vndt sie, sich nichts <lb/>abschrecken zu laßen, vermahnen lahn<note type="footnote" resp="as">Hier: lassen.</note>. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1630-06-08"> <index indexName="place"> <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Korrespondenz</term> <term>Nachricht von einer drohenden kaiserlichen Einziehung Plötzkaus</term> <term>Inventur des väterlichen Nachlasses</term> <term>Ungünstiger Verlauf der Reisevorbereitungen für Regensburg</term> <term>Plötzliche Erkrankung von Knoch</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#handel"/> <term ref="#krankheit"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1630-06-08"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 8. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Receu une fort courtoyse responce de <rs type="person" ref="#guyard_henri">S<ex>aint</ex> Iulien</rs>.</foreign><note type="translation" resp="amb">Eine sehr höfliche Antwort von Saint-Julien erhalten.</note> </p> <p> <lb/>Darnach die trawrige <term ref="#zeitung">z<ex>eitung</ex></term> durch <rs type="person" ref="#engelhardt_matthias">D<ex>octor</ex> Engelhardt</rs> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> erfahren daß <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzka</rs> auch sollte eingezogen werden. </p> <p> <lb/>Condolenzantworttschreiben von <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_wilhelm_heinrich">Graf W<ex>ilhelm</ex> H<ex>einrich</ex> von Benth<ex>eim</ex></rs>[,] <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: vom <rs type="person" ref="#bayern_ferdinand_2">Churfürsten Ferdinandt von Cölln</rs>, <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: von den Pfalzgrafen <subst><del>Aug<ex>ust</ex>o</del><add place="above"><rs type="person" ref="#pfalz-zweibruecken_johann_ii">Johannes zu Zweybrück</rs></add></subst> vndt <rs type="person" ref="#pfalz-hilpoltstein_johann_friedrich">Johann <lb/>Friderichen</rs> <add place="above">zu <rs type="place" ref="#hilpoltstein">hilpoltnstain</rs>[,] auch vom <rs type="person" ref="#pfalz-sulzbach_august">Pf<ex>alzgrafen</ex> Augusto</rs></add> bekommen, </p> <p> <lb/>Die Jnventur <subst><del>im gewölbe,</del><add place="above">Meines sehl<ex>igen</ex></add></subst><note type="annotation" resp="amb">Gestrichenes im Original verwischt.</note> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrnvatters</rs>, <w lemma="verlaßenschaft">verlaßen <lb/>schaft</w>, habe ich durch abgeordnete commissarien, als <lb/>den præsidenten <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[,] Marschalck <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs>, hofmeiste[r]n <lb/><rs type="person" ref="#ruess_hans">Reüßen</rs>, vndt <foreign xml:lang="lat">Secret<ex>ar</ex>ij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Sekretärs</note> <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwarzb<ex>erger</ex></rs> anfangen vndt <lb/>vornehmen laßen, <add place="inline">in Meinem, vndt meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-bernburg_anna_sophia #anhalt-bernburg_louise_amalia">ältisten <lb/>schwestern</rs> beysein, auch zweyer deputirten, von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzka</rs> vndt <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>.</add> </p> <p> <lb/>Condolentzschreiben, von <rs type="person" ref="#schlesien-brieg-liegnitz_georg_iii">herzog Jörgen vom Brigk</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: <lb/>von <rs type="person" ref="#sebottendorf_peter">Sebottend<ex>orf</ex></rs>[,] <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: von <rs type="person" ref="#waldeck-wildungen_christian #waldeck-pyrmont_wolrad_iv">beyden grafen von Waldeck</rs>, <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: von <rs type="person" ref="#solms-roedelheim_friedrich">g<ex>raf</ex> friz von Solms</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: vom <rs type="person" ref="#faye_abraham">la Faye</rs>, <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: von der <rs type="person" ref="#brandenburg-ansbach_sophia">Marggräfin von Anspach</rs>. </p> <p> <lb/>Die Plötzkawjsche <term ref="#zeitung">zeitung</term> habe ich <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> avisirt. </p> <pb n="179v" facs="#mss_ed000200_00365"/> <p> <lb/>Es lest sich mitt Meiner rayse, nach <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>urg</ex></rs> <lb/>gar schweer an. Gleich wie mir neẅlich <lb/>auf der <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadtischen</rs> rayse, ein rappe <lb/>von 47 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> vmbgefallen, Also, da ich <w lemma="vbermorgen">vber <lb/>morgen</w> g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> soll wegziehen, <del>ist</del> schreibt nun <lb/>h<ex>auptmann</ex> <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knoche</rs> her, das er seye <term ref="#gaehling">gehlingen</term>, an <w lemma="einem">ei <lb/>nem</w> schenckel kranck worden. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1630-06-09"> <index indexName="place"> <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Beratungen mit den Fürsten Ludwig, August und Johann Kasimir wegen der bevorstehenden Regensburg-Reise</term> <term>Abreise der Fürsten am Abend</term> </index> <head><date calendar="julian" when="1630-06-09"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 9. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>.</head> <p> <lb/>Die herrenvettern <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> I<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex></rs> seindt <lb/>mitt <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_sibylla #anhalt-koethen_sophia #anhalt-dessau_agnes">gemahlinnen</rs> vndt ihren rähten <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> kommen, <lb/>haben mitt mir consultirt, vndt <foreign xml:lang="lat"><w lemma="importantissima">importan <lb/>tissima</w></foreign><note type="translation" resp="amb">äußerst wichtige Angelegenheiten</note> am Kayß<ex>erlichen</ex> hof zu verrichten, <lb/>mir aufgetragen. Gott gebe mir <lb/>glück darzu. Die <foreign xml:lang="lat">deliberationes</foreign><note type="translation" resp="amb">Beratungen</note> <lb/>haben den gantzen tag gewehret. </p> <p> <lb/>Auf den abendt, seindt die herren von einander, <lb/>gezogen, nach genommenem abschiedt von mir. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1630-06-10"> <index indexName="place"> <term ref="#bernburg">Bernburg</term> <term ref="#sandersleben">Sandersleben</term> <term ref="#eisleben">Eisleben (Lutherstadt Eisleben)</term> <term ref="#querfurt">Querfurt</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Antritt der Reise nach Regensburg</term> <term>Fahrt bis Querfurt</term> <term>Begleitung durch Bruder Friedrich</term> <term>Annahme und Vereidigung des ehemaligen väterlichen Bediensteten Paul Ludwig als Kammersekretär</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#ernaehrung"/> <term ref="#diener"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1630-06-10"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 10<hi rend="super">den.</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>.</head> <p> <lb/>Jn Gottes nahmen die rayse naher <rs type="place" ref="#regensburg">Regenspurg</rs> <pb n="180r" facs="#mss_ed000200_00366"/> <lb/>vorgenommen, mit dem <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">von Wieterßheim</rs>[,] <add place="margin_left">dem <lb/>Canzler <lb/> <rs type="person" ref="#mueller_gottfried">D<ex>octor</ex> Müller</rs></add>, <rs type="person" ref="#axt_johann">Axten</rs>, <lb/>vndt <rs type="person" ref="#roeder_hans_kaspar">iungen Röder</rs> <add place="inspace"><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note></add> (dieweil <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knoche</rs> vndt <lb/><rs type="person" ref="#eichen_uriel">Eiche</rs> außengeblieben) in allem 28 personen, vndt <lb/>20 pferde starck. </p> <p> <lb/><table rows="5" cols="2"> <row role="label"> <cell role="label"/> <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> nach <rs type="place" ref="#sandersleben">Sanderßleben</rs></cell> <cell role="data">2</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label"><rs type="place" ref="#eisleben">Eißleben</rs> <lb/>Kalte küche draußen gehalten.</cell> <cell role="data">2</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label"><rs type="place" ref="#querfurt">Querfurt</rs>, im <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift">stift Magdeburgk</rs>, <lb/>gehöret <rs type="person" ref="#schlick_heinrich">Graf Schlicken</rs> zue</cell> <cell role="data"><lb/>2</cell> </row> <row role="sum"> <cell role="label"><milestone unit="sum" rend="line"/>             <hi rend="underline"><foreign xml:lang="lat">S<ex>umm</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Summe</note></hi></cell> <cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/><hi rend="underline">6 meilen.</hi></cell> </row> </table> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note>[:] Vber obgedachte personen, ist <lb/>mein bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Printz Friderich</rs> <w lemma="mittgezogen">mitt <lb/>gezogen</w>, in meynung mich biß naher <rs type="place" ref="#weimar">Weymar</rs>, <lb/>zu begleitten. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note> </p> <p> <lb/>Jch habe zu Querfurdt, <rs type="person" ref="#ludwig_paul">Paulum Ludowigen</rs>, <lb/>Meines <add place="above">sehlig</add> gned<ex>igen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieben</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrenvatters</rs> <w lemma="kammersecretarium">kammersecreta <lb/>rium</w>, in præsentz meines bruders F<ex>ürst</ex> Friderichs, <lb/>ebenmeßig auch in meinem beysein, durch <lb/>herren Canzlern D<ex>octor</ex> Gotfridt Müllern, <lb/>zu einem Cammer<foreign xml:lang="lat">secretario</foreign><note type="translation" resp="amb">sekretär</note> beeydiget, <lb/>bepflichtet, vndt angenommen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1630-06-11"> <pb n="180v" facs="#mss_ed000200_00367"/> <index indexName="place"> <term ref="#querfurt">Querfurt</term> <term ref="#buttstaedt">Buttstädt</term> <term ref="#weimar">Weimar</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Weiterreise nach Weimar</term> <term>Unterwegs Pferdetausch in Buttstädt</term> <term>Empfang durch die Herzöge Wilhelm IV. und Albrecht von Sachsen-Weimar</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#maerkte_messen"/> <term ref="#handel"/> <term ref="#einquartierung"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1630-06-11"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 11. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>.</head> <p> <lb/><table rows="3" cols="2"> <row role="label"> <cell role="label"/> <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#querfurt">Querfurt</rs>, nach <rs type="place" ref="#buttstaedt">Budtstadt</rs> <lb/>ligt in <rs type="place" ref="#thueringen">Düringen</rs> im <rs type="place" ref="#sachsen-weimar_herzogtum">fürstenthumb <lb/>Weymar</rs>, alda drey stadtliche <lb/>viehemärckte im Jahr gehalten werden. <lb/>Jch habe ein pferdt, alda vertauscht, <lb/>vndt <subst><del>1<subst><del>0</del><add place="inline">3</add></subst></del><add place="above">13</add></subst><note type="annotation" resp="as">Gestrichenes im Original verwischt.</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> zugeben, einen rappen <lb/>vor einen <term ref="#fuchs">fuchs</term>. <lb/>Diese 3 meilen seindt sehr groß gewesen. <lb/>Zu Budtstadt habe ich gefüttert. <lb/>Es ligt <term ref="#volk">volck</term> alda, wie auch in den <lb/>nechsten dörfern, im Weymarischen, <lb/>5 comp<ex>agnien</ex> zu fuß des Ob<ex>risten</ex> <rs type="person" ref="#loebl_hans_christoph">Löbels</rs>, vndt <lb/>3 comp<ex>agnien</ex> zu roß, vom Ob<ex>risten</ex> <rs type="person" ref="#trzka_adam_erdmann">Tertschky</rs>.</cell> <cell role="data">3</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Von Budtstadt nach <rs type="place" ref="#weimar">Weymar</rs> <lb/>Eine viertel meile von weymar, <lb/>haben mich zween geleitsleütte von <lb/>wegen des <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">herzogs</rs> angenommen.</cell> <cell role="data">3</cell> </row> </table> </p> <p> <lb/>Zu Weymar haben mich h<ex>erzog</ex> Wilhelm vndt <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-eisenach_albrecht">h<ex>erzog</ex> Albrecht</rs>, <subst><del>gar</del><add place="above">meine</add></subst> vettern gar fr<ex>eundlich</ex> entpfangen. </p> <pb n="181r" facs="#mss_ed000200_00368"/> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">Il</rs> s'est esmerveillè d'avoir ainsi quittè <rs type="place" ref="#gernrode"><w lemma="Gernrode">Gern <lb/>rode</w></rs> etc<ex>etera</ex> puis que luy n'a pas voulu <lb/>quitter <rs type="place" ref="#blankenhain">Blanckenhan</rs> aux <rs type="place" ref="#mainz_kurfuerstentum">Moguntins</rs>, <lb/>nj l'<rs type="person" ref="#sachsen-weimar_dorothea_sophia">Abbesse de Quedlinb<ex>urg</ex></rs> ses <del><add place="below">ma</add></del><note type="annotation" resp="as">Im Original verwischt.</note> cloistres.</foreign><note type="translation" resp="as">Er hat sich gewundert, dass man Gernrode derart abgetreten habe usw., da weder er Blankenhain den Mainzischen noch die Äbtissin von Quedlinburg ihre Klöster hat abtreten wollen.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1630-06-12"> <index indexName="place"> <term ref="#weimar">Weimar</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Ruhetag in Weimar</term> <term>Besuch der herzoglichen Reitschule</term> <term>Spiel, Konversation und anderer Zeitvertreib</term> <term>Betstunde mit den Herzögen am Nachmittag</term> <term>Geldangelegenheit</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#adlige_exerzitien"/> <term ref="#pferdehaltung"/> <term ref="#handel"/> <term ref="#spiel"/> <term ref="#haustiere"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1630-06-12"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 12. <foreign xml:lang="lat">Iunij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>.</head> <p> <lb/>heütte bin ich auf Meines vettern, <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">herzog <lb/>Wilhelms</rs> höfliches ersuchen, alhier zu <rs type="place" ref="#weimar"><w lemma="Weymar">Wey <lb/>mar</w></rs> stille gelegen. </p> <p> <lb/>Des Morgends haben sie mir h<ex>erzog</ex> Wilm vndt <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-eisenach_albrecht">h<ex>erzog</ex> Albrecht</rs> pferde auf der reytschule <w lemma="vorgeritte">vorge <lb/>ritten</w>, darundter h<ex>erzog</ex> Wilm einen <foreign xml:lang="ita">Ermelino</foreign><note type="translation" resp="amb">Hermelin [weißgelbes Pferd mit rötlicher Mähne und rötlichem Schwanz]</note> <lb/>ritte, deßen höhe vndt stärgke gleichen <lb/>ich nie gesehen. Jst sehr wol gewandt, <lb/>ein braf soldatenpferdt, vndt ein wallache, <lb/>der von königen[,] Chur: vndt fürsten, ist <w lemma="begehrt">be <lb/>gehrt</w> worden, also gar, daß der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst <lb/>von Saxen</rs> 2000 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> hat darvor gebotten, <lb/>aber keiner hat ihn bekommen, dieweil <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-weimar_johann_ernst_i">herzog hanß Ernst</rs> sehliger ihn hindterlaßen. <lb/>Darnach im <term ref="#ballhaus">ballhause</term> gespielet. Nachmittags <lb/>auf wägelchen in die gärten vndt aufs <term ref="#paille-maille">pallemaille</term> <lb/>spiel gefahren. Viel conversirt. e<ex>t cetera</ex> </p> <pb n="181v" facs="#mss_ed000200_00369"/> <p> <lb/><add place="top">Jn die behtstunde Nachmittags, mitt den <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv #sachsen-eisenach_albrecht">vettern</rs> gegangen.</add> </p> <p> <lb/>Meiner fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> <term ref="#paraphernalgeld">parafrenalgelder</term> <lb/>sache, habe ich gantz richtig gemacht, ob Gott <lb/>will. </p> <p> <lb/>Die falcken zur hasen[-] vndt Endten[-], auch <lb/>Craen<term ref="#beisse">beiße</term> gesehen, seindt gar schön. </p> <p> <lb/>Jm <term ref="#paille-maille">pailmail</term> spiel gespielt. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1630-06-13"> <index indexName="place"> <term ref="#weimar">Weimar</term> <term ref="#rudolstadt">Rudolstadt</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Anhörung von Predigt und Gebet in der Schlosskirche</term> <term>Gestriger Geisterspuck im Gemach der Herzogin Eleonora Dorothea von Sachsen-Weimar</term> <term>Weiterfahrt nach Rudolstadt</term> <term>Empfang durch Gräfin Anna Sophia von Schwarzburg-Rudolstadt</term> <term>Ablehnung unangenehmer Aufträge</term> <term>Erkrankung des fürstlichen Stallmeisters Johann von Axt</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#interieur"/> <term ref="#gebet"/> <term ref="#geisterglaube"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1630-06-13"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 13<hi rend="super">den.</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>.</head> <p> <lb/>Jn die predigt zu <rs type="place" ref="#weimar">Weymar</rs> aufm schloß <lb/>gegangen. Es hat keine bilder in der <lb/>kirchen. Die predigt hat mir wolgefallen. <lb/>Aber das gebeht nicht allerdings, dieweil <lb/>sie wieder die Papisten, vndt <term ref="#sacramentirer"><w lemma="Sacramentirer">Sacramen <lb/>tirer</w></term> gebehtet im fall sie vnß reformirten <lb/>damitt meinen, vndt sie ihre wiedersacher <lb/>genennet. </p> <p> <lb/>Gestern abendt hat sich in der <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_eleonora_dorothea">herzogin</rs><add> </add>gemach <lb/>der koboldt abermals, mitt allerley <lb/>schalckstücklein, verspühren laßen. </p> <p> <lb/>Nach der malzeitt, <del>bin ich gen</del> vndt genommenem <lb/>abschiedt bin ich gen <rs type="place" ref="#rudolstadt">Rudelstedt</rs> gefahren — — 4 [Meilen] <pb n="182r" facs="#mss_ed000200_00370"/> <lb/>alda die <rs type="person" ref="#schwarzburg-rudolstadt_anna_sophia">frawMuhme</rs> anzusprechen, welche <lb/>mich auch gar freündtlich entpfangen. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Elle m'a voulu donner tout plein de commissions <lb/>odieuses que j'ay taschè de refuser.</foreign><note type="translation" resp="as">Sie hat mir jede Menge verdrießliche Aufträge geben wollen, die ich abzulehnen versucht habe.</note> </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#axt_johann">Axt</rs> mein stallmeister ist kranck worden. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1630-06-14"> <index indexName="place"> <term ref="#rudolstadt">Rudolstedt</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Ruhetag in Rudolstadt</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Gespräche mit der Gräfin, Graf Karl Günther von Schwarzburg-Rudolstadt und dem kaiserlichen Hauptmann Stadl</term> <term>Spaziergang in den Gärten und Abschied am Abend</term> </index> <head><date calendar="julian" when="1630-06-14"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 14. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>.</head> <p> <lb/>heütte bin ich auf Meiner fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#schwarzburg-rudolstadt_anna_sophia"><w lemma="frawenMuhm">frawen <lb/>Muhm</w></rs> ersuchen zu <rs type="place" ref="#rudolstadt">Rudelstedt</rs>, in dem schönen <lb/>wolerbawetem hause still gelegen, vndt <lb/>habe mir laßen wol sein. </p> <p> <lb/>An <rs type="person" ref="#sachsen-coburg_johann_kasimir">Coburgs L<ex>iebden</ex></rs> geschrieben, vndt daß ich <lb/>Morgen <rs type="place" ref="#coburg">daselbst</rs> nicht anlangen köndte, mich <lb/>endtschuldiget, vndt wieder abgeschrieben. </p> <p> <lb/>Nach hause, an Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, <lb/>an schw<ex>ester</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybillen</rs>, an herrnv<ex>etter</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> vndt <lb/>den <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsid<ex>enten</ex></rs> geschrieben, insonderheitt auch, <lb/>von wegen bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fritzens</rs>, d<ex>iewei</ex>l ich <w lemma="denselben">den <lb/>selben</w> so weitt mittnehme, vndt vmb der <lb/>pferde vndt wagen willen, auch der <w lemma="vnsicherheitt">vnsicher <lb/>heitt</w> des weges, nicht füglich zü rücke laßen <pb n="182v" facs="#mss_ed000200_00371"/> <lb/>kan. </p> <p> <lb/>Gegen abendt habe ich gar viel mitt <rs type="person" ref="#schwarzburg-rudolstadt_karl_guenther">graf <lb/>Carl Günther von Schwartzburg</rs> <w lemma="conversirt">con <lb/>versirt</w>, ingleichen mitt der <rs type="person" ref="#schwarzburg-rudolstadt_anna_sophia">frawMuhme</rs>, <lb/>vndt mitt dem herren von <rs type="person" ref="#stadl_anon_5">Stadel</rs>, haüptmann <lb/>vndter den <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserischen</rs>. </p> <p> <lb/>Wir seindt in den schönen gärten alhier <lb/>zu <rs type="place" ref="#rudolstadt">Rudelstadt</rs>, spatziren gegangen, <add place="inline">vndt <lb/>gegen abendt vnsern abschiedt genommen.</add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1630-06-15"> <index indexName="place"> <term ref="#rudolstadt">Rudolstadt</term> <term ref="#saalfeld">Saalfeld</term> <term ref="#graefenthal">Gräfenthal</term> <term ref="#judenbach">Judenbach</term> <term ref="#neustadt_coburg">Neustadt bei Coburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Weiterreise nach Neustadt bei Coburg</term> <term>Bewirtung im Auftrag des Herzogs Johann Kasimir von Sachsen-Coburg</term> <term>Unterwegs Trinken aus einer Quelle bei Tettau</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#therapie"/> <term ref="#verkehrsweg"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1630-06-15"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 15. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>.</head> <p> <lb/><table rows="5" cols="2"> <row role="label"> <cell role="label"/> <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#rudolstadt">Rudelstadt</rs> nach <rs type="place" ref="#saalfeld">Salfeldt</rs> <lb/>Jst <rs type="place" ref="#sachsen-altenburg_herzogtum">Altenburgisch</rs>. <add place="inline">Es hat sich mitt <rs type="person" ref="#axt_johann">Axten</rs>, <lb/>nach der aderlaße, gebeßert.</add></cell> <cell role="data">1</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label"><rs type="place" ref="#graefenthal">Greventhal</rs>, schloß vndt flecken. <lb/>alda man gefüttert. Jst <lb/>auch Altenburgisch.</cell> <cell role="data">2</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Da gehet der <rs type="place" ref="#thueringer_wald">Thüringer waldt</rs> <lb/>an, vndt wehret biß gen <rs type="place" ref="#judenbach">Judenbach</rs>. <lb/>Jst <rs type="place" ref="#sachsen-coburg_herzogtum">Coburgisch</rs>, wie ingleichem</cell> <cell role="data"><lb/>3</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label"><rs type="place" ref="#neustadt_coburg">Neẅstedtle</rs> <lb/>alda vnß der <rs type="person" ref="#sachsen-coburg_johann_kasimir">herzog Johann <lb/>Casimir von Saxen Coburg</rs>, <term ref="#tractiren" n="2">tractiren</term> <pb n="183r" facs="#mss_ed000200_00372"/> <lb/>laßen.</cell> <cell role="data">1</cell> </row> </table> </p> <p> <lb/><subst><del>Jenseyt</del><add place="above">hinder</add></subst> <rs type="place" ref="#judenbach">Judenbach</rs> bey <rs type="place" ref="#tettau">Tettaw</rs> (ist <rs type="place" ref="#brandenburg-bayreuth_markgrafschaft"><w lemma="Marggräfisch">Marggrä <lb/>fisch</w></rs>) haben wir von einem klaren hellen <lb/>brunnen getruncken, welcher mitt einem <lb/>dach bedeckt, vndt weitt vndt breitt, <lb/>berühmbt ist. Es pflegen manche, ihre <lb/>nahmen, drein zu schneiden, an das gerüste, <lb/>oder holtzwerck, vbern brunnen. </p> <p> <lb/>Wir haben heütte sehr bösen weg gehabt, <lb/>vndt zu <rs type="place" ref="#graefenthal">Greventhal</rs> biß vbers <rs type="place" ref="#thueringer_wald">gebirge</rs> <lb/>vorspann nehmen müßen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1630-06-16"> <index indexName="place"> <term ref="#neustadt_coburg">Neustadt bei Coburg</term> <term ref="#coburg">Coburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Weiterfahrt nach Coburg</term> <term>Empfang durch den Herzog von Sachsen-Coburg</term> <term>Essen mit dem Herzog und dessen Gemahlin Margaretha</term> <term>Besichtigung des herzoglichen Ball-, Schieß- und Zeughauses sowie der Drehstube am Nachmittag</term> <term>Billardspiel</term> <term>Kriegsnachrichten</term> <term>Anlieferung von dreizehn Hirschen</term> <term>Abschied am Abend</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#adlige_exerzitien"/> <term ref="#magazin"/> <term ref="#kriegswaffe"/> <term ref="#handwerk"/> <term ref="#spiel"/> <term ref="#jagd"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1630-06-16"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 16<hi rend="super">den</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>.</head> <p> <lb/><table rows="2" cols="2"> <row role="label"> <cell role="label"/> <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#neustadt_coburg">Neẅstedtle</rs> nach <rs type="place" ref="#coburg">Coburg</rs> <lb/>in dreyen stunden gefahren, alda mich <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-coburg_johann_kasimir">hertzog hanß Casimir von Saxen</rs>, ein <lb/>alter herr, von 66 in 67 iahren, <lb/>gar freündtlich entpfangen. Er ist numehr <lb/>fast der ältiste Regierende fürst in gantz <lb/><rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Deütschlandt</rs> vndter den regierenden herren.</cell> <cell role="data">2</cell> </row> </table> </p> <pb n="183v" facs="#mss_ed000200_00373"/> <p> <lb/>Jch bin noch vormittags, hinkommen, vndt habe <lb/>zween malzeitten, <rs type="place" ref="#coburg">alda</rs> gehalten, mitt <rs type="person" ref="#sachsen-coburg_johann_kasimir">ihm</rs>, <lb/>vndt seiner <rs type="person" ref="#sachsen-coburg_margaretha">gemahl</rs>, auch mitt sejnen <w lemma="Junckern">Jun <lb/>ckern</w>. </p> <p> <lb/>Er ist nachmittags mitt mir vndt <del>se</del> meinem <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">bruder</rs> herümb gegangen, hat mir sein <lb/><term ref="#ballhaus">ballhauß</term>, (welches das schöneste in <lb/>gantz <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Deütschlandt</rs> ist) gezeigett. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: <lb/>seinen garten, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: <del>wo si</del> das <term ref="#schiesshaus"><w lemma="schjeßhauß">schjeß <lb/>hauß</w></term>, wo sie zum <term ref="#stahl">stahl</term> schießen, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: <lb/>sein zeüghauß, darinnen welche <lb/>Mörsel, vndt bey <term ref="#ein">ein</term> 30 <term ref="#stuecklein" n="2">stücklein</term> <lb/>stunden, hüpsch ordentlich, <term ref="#disponiren" n="2">disponirt</term>, <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: oben auf, seine rüstkammern, <lb/>bey ein 1000 schwarze <term ref="#kueriss">küriß</term>[,] 2000 <lb/>pistolen, vndt gewehr <del>v</del> alß <w lemma="Mußkeeten">Muß <lb/>keeten</w> vndt picken, auf ein Regiment <lb/>zu fuß, auch <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">beachte wohl</note> Mußkeeten, welche ein <lb/>32 kugeln schießen, wann sie nur offt <lb/>gespannet werden, <add place="inline">etc<ex>etera</ex>[.]</add> </p> <pb n="184r" facs="#mss_ed000200_00374"/> <p> <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-coburg_johann_kasimir">Er</rs> hat mir auch, seine drehestuben, sehen <lb/>laßen, darinnen sehr schöne vndt <w lemma="vbergewöhnliche">vber <lb/>gewöhnliche</w> kunststücke von gedreheten <lb/>elfenbeinernen bechern, vndterschiedlicher <lb/>gattung, vndt sehr künstlich formirt, <lb/>zu sehen. Vndter andern habe ich auch ein <lb/>pfefferkorn gesehen darein, <term ref="#ein">ein</term> 5000 kleine <lb/>meßingene becherlein, gehen, so klein daß man <lb/>sie kaum sehen kan. </p> <p> <lb/>Wir haben auch, jm billard gespielt. e<ex>t cetera</ex> <lb/>mitt dem alten herren, welcher vnß <lb/>darinnen abgewunnen, auch sonsten, <lb/>noch treflich <foreign xml:lang="lat">vegetus</foreign><note type="translation" resp="amb">rüstig</note>, vndt sehr wol zu fuß, <lb/>ist. Gott gebe es ihm zu gute. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Il m'a assurè, que le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs> <lb/>estoit desja entrè avec son armèe en <lb/><rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Silesie</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Er hat mir versichert, dass der König von Schweden mit seiner Armee bereits nach Schlesien hineingegangen sei</note>, (<foreign xml:lang="lat">quod vix credo</foreign><note type="translation" resp="amb">was ich kaum glaube</note>.) </p> <p> <lb/>Sie haben ihm heütte 13 hirsche gebracht, <lb/>welche sie bey <rs type="place" ref="#neustadt_coburg">Neẅstedtle</rs> gefangen <lb/>haben. </p> <p> <lb/>Jch habe heütte auffn abendt abschiedt genommen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1630-06-17"> <pb n="184v" facs="#mss_ed000200_00375"/> <index indexName="place"> <term ref="#coburg">Coburg</term> <term ref="#bamberg">Bamberg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Weiterreise nach Bamberg</term> <term>Ankunft von Bruder Ernst aus Italien</term> <term>Ablehnung der Einladung des Bischofs Johann Georg von Bamberg</term> <term>Kriegsnachrichten</term> <term>Geplantes Treffen mit dem Bruder im Juli</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#landbau"/> <term ref="#tagebuch"/> <term ref="#kampf"/> <term ref="#kriegsgefangener"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1630-06-17"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 17. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>.</head> <p> <lb/><table rows="2" cols="2"> <row role="label"> <cell role="label"/> <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m</rs></cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#coburg">Coburg</rs> nach <rs type="place" ref="#bamberg">Bamberg</rs> <lb/>vndterwegens, gefüttert, <subst><add place="inline">vndt durch</add> <lb/><del>Bambe</del><add place="below">ein fruchtbahres landt, an korn, <lb/>vndt an wein, kommen.</add></subst><note type="annotation" resp="amb">Gestrichenes im Original verwischt.</note></cell> <cell role="data">6</cell> </row> </table> </p> <p> <lb/>Bamberg ist eine schöne bischofliche schloß vndt <lb/>stadt, alda ich öfter gewesen, vndt ezliche <lb/>gedenckwürdigkeitten aufgezeichnett. </p> <p> <lb/>Der itzige bischof so alhier residirt, heist <lb/>herr <rs type="person" ref="#fuchs_johann_georg">Johann Geörg, bischof zu Bamberg</rs>, <lb/><term ref="#thumpropst">Thumbprobst</term> zu <rs type="place" ref="#wuerzburg">Würtzburgk</rs>, des <w lemma="adelichen">ade <lb/>lichen</w> geschlechts, ein <rs type="person" ref="#fuchs_familie">fuchs von dornheimb</rs>. </p> <p> <lb/>Coburg vndt Bamberg, liegen albereitt, im <lb/>lande zu <rs type="place" ref="#franken">Francken</rs>. </p> <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> Mein Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Fürst Ernst</rs>, ist diesen <lb/>abendt alhier zu Bamberg zu großem <lb/>glück <term ref="#ungefaehr">ohngefehr</term> auß <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs> zu vnß <lb/>kommen, mitt <rs type="person" ref="#schleinitz_hans_georg_haubold">Schleinitzen</rs>. </p> <pb n="185r" facs="#mss_ed000200_00376"/> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#fuchs_johann_georg">bischof</rs> <rs type="place" ref="#bamberg">alhier</rs> hat <rs type="person" ref="#wolfsthal_hans_wolf">Wolfsthalen</rs> <lb/>zu vnß geschickt, vnß sein hauß, <lb/>vndt Morgendes <term ref="#stillager" n="2">stillager</term> <w lemma="anzupræ;sentiren">anzupræ <lb/>sentiren</w>. Wir haben ihn zu gaste <lb/>gehabt, vndt endtschuldiget das stillager <lb/>wegen eylfertigkeitt nach <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>urg</ex></rs>[.] </p> <p> <lb/>Mein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">bruder</rs> sagt, bey letzter <term ref="#faction">faction</term> <lb/>wieder die <rs type="place" ref="#venedig_republik">Venediger</rs> seyen 2 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> Mann, <lb/>geblieben vndt 700 gefangen worden. </p> <p> <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="fre">Mon frere y a tres bien fait son devoir.</foreign><note type="translation" resp="amb">Mein Bruder hat dort seine Pflicht sehr gut erfüllt.</note></add> </p> <p> <lb/><add place="below">Zu ende des <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="amb">Juli</note>, wollen wir vnß mitteinander theilen.</add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1630-06-18"> <index indexName="place"> <term ref="#bamberg">Bamberg</term> <term ref="#forchheim">Forchheim</term> <term ref="#baiersdorf">Baiersdorf</term> <term ref="#erlangen">Erlangen</term> <term ref="#nuernberg">Nürnberg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Abschied von Bruder Ernst</term> <term>Weiterfahrt nach Nürnberg</term> <term>Große Hitze und Kollaps eines Pferdes</term> <term>Ernennung des früheren Halberstädter Stiftshauptmannes Heinrich Julius von Wietersheim zum Interimshofmeister</term> <term>Einzug in das Gasthaus "Ochsenfelder"</term> <term>Besuch durch den Nürnberger Kaufmann und fürstlichen Handelsbevollmächtigten Hans Gering</term> <term>Korrespondenz</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#fahrpost"/> <term ref="#krankheit"/> <term ref="#wetterbeobachtung"/> <term ref="#hofamt"/> <term ref="#gasthaus"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1630-06-18"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 18. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>.</head> <p> <lb/>heütte morgen, haben wir <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii #anhalt-bernburg_ernst #anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">brüder</rs>, abschiedt <lb/>voneinander genommen, vndt Mein bruder F<ex>ürst</ex> <lb/>Ernst, ist fort geritten, auf der post, nacher <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> <lb/>dahin er verhoffet, mitt Gottes hülfe, Morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> <w lemma="anzukommen"><add place="inspace">an</add>zu <lb/>kommen</w>, nach dem er in sieben tagen auß <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs> <lb/><del>nach</del> gen <rs type="place" ref="#bamberg">Bamberg</rs> kommen, auß seinen quartiren <lb/>hinder <rs type="place" ref="#mantua">Mantua</rs>. </p> <p> <lb/>Jch bin mitt bruder Frizen, vnsere rayse zu <term ref="#prosequiren"><w lemma="prosequjren">prosequj <lb/>ren</w></term>, fortgefahren, nach dem mich der <rs type="person" ref="#fuchs_johann_georg">Bischoff</rs> <term ref="#ausquittiren" n="2"><w lemma="außquittiren">auß <pb n="185v" facs="#mss_ed000200_00377"/> <lb/>quittiren</w></term> laßen, in der herberge. </p> <p> <lb/><table rows="4" cols="2"> <row role="label"> <cell role="label"/> <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#bamberg">Bamberg</rs> mitt dem tage vmb 2 vhr, <lb/>gen <rs type="place" ref="#forchheim">Forchhaim</rs> <lb/>eine <rs type="place" ref="#bamberg_hochstift">Bambergische</rs> stadt, vndt festung.</cell> <cell role="data"><lb/>4</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label"><rs type="place" ref="#baiersdorf">Bayersdorf</rs>, ein <rs type="place" ref="#brandenburg-bayreuth_markgrafschaft">Marggräfischer</rs> <lb/>Margkflecken</cell> <cell role="data"><lb/>1</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label"><rs type="place" ref="#erlangen">Erlang</rs> <lb/>alda man gefüttertt.</cell> <cell role="data">1</cell> </row> </table> </p> <p> <lb/><del>Bey</del> Zwischen Bayerßdorf vndt Erlang, <lb/>ist mir das beste, vndter den braunen <lb/>kutschpferden, den Wallachen, von <w lemma="Mattigkeit">Mattig <lb/>keitt</w> vndt großer hitze, darinnen es <lb/>sich vbertruncken gehabtt, vmbgefallen. </p> <p> <lb/>Die hitze ist etzliche tage hero, sehr groß <lb/>gewesen. Wirdt gewüntschet alhier, <lb/>in diesen weinlanden, ob es aber dem <lb/>korn werde zuträglich sein, steht zu erwarten. </p> <p> <lb/>Zu Erlang, habe ich den Rittmeister <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius"><w lemma="Wieterßheimb">Wieterß <lb/>heimb</w></rs>, zu einem interimshofmeister, auff <lb/>dieser rayse, <add place="above">meinen hofdienern</add> vorstellen, laßen, <add place="inline">durchn <rs type="person" ref="#mueller_gottfried">Cantzler</rs>.</add> </p> <p> <lb/><table rows="2" cols="2"> <row role="label"> <cell role="label"/> <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell> </row> <row role="data"> <cell role="label"><rs type="place" ref="#nuernberg">Nürenberg</rs>, die weittberühmbte stadt <lb/>beym Ochsenfelder, eingezogen.</cell> <cell role="data">3</cell> </row> </table> </p> <pb n="186r" facs="#mss_ed000200_00378"/> <p> <lb/>Meine kutschenpferde seindt trefflich müde <lb/>gewesen, vndt wehre mir baldt auch ein <lb/>Rappe vor <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnberg</rs> vmbgefallen. </p> <p> <lb/>Zu Nürnberg, habe ich laßen <rs type="person" ref="#gering_hans">hanß Gehring</rs> zu <lb/>mir kommen. </p> <p> <lb/>An schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anne Sofie</rs>, nach <rs type="place" ref="#eger">Eger</rs> geschrieben, <lb/>wegen bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fritzens</rs>. </p> <p> <lb/>Vom <rs type="person" ref="#faye_abraham">la Faye</rs> wieder schreiben entpfangen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1630-06-19"> <index indexName="place"> <term ref="#nuernberg">Nürnberg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Stadtführung für Bruder Friedrich durch den Nürnberger Patrizier Georg Paul Nützel</term> <term>Geschenke durch Nützel und Bewirtung desselben</term> <term>Besuch durch Hauptmann Bernhardin</term> <term>Pferdekauf</term> <term>Beschenkung von Nützel</term> <term>Abendgäste</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#geschenk"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#alkoholkonsum"/> <term ref="#handel"/> <term ref="#schmuck"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1630-06-19"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 19. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>.</head> <p> <lb/>heütte, bin ich zu <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnberg</rs>, still gelegen. </p> <p> <lb/>Die herren des <rs type="org" ref="#nuernberg_rat">Rahts</rs>, haben durch den <lb/><foreign xml:lang="lat">patritium</foreign><note type="translation" resp="amb">Patrizier</note> <rs type="person" ref="#nuetzel_georg_paul">Nützel</rs>, meinen bruder, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> <lb/>Fritzen</rs>, laßen herümber führen, vndt weisen, <lb/>was alhier denckwürdiges zu sehen. </p> <p> <lb/>Derselbe hat hernacher mir vndt Meinem <lb/>bruder wein vndt fische <term ref="#praesentiren">præsentirt</term>. Jch <lb/>habe die antwortt, durch den cantzler, <rs type="person" ref="#mueller_gottfried">D<ex>octor</ex> <lb/>Müller</rs> thun laßen, ihn zu gaste gehabt, <lb/>vndt vollgesoffen. </p> <p> <lb/>Nach der malzeitt hat er mir zur <w lemma="antrettenden">antret <lb/>tenden</w> Regierung glück gewüntschet, <lb/>vndt mir abermals einen schönen vergüldten <lb/>pocal, im nahmen Seiner herrschafft, præsentirt. </p> <pb n="186v" facs="#mss_ed000200_00379"/> <p> <lb/>Mein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">bruder</rs>, ist wieder herümber <w lemma="geführt">ge <lb/>führt</w> worden. </p> <p> <lb/><term ref="#capitaen">Cap<ex>itä</ex>n</term> <rs type="person" ref="#bernhardin_anon_1">Bernardin</rs>, welcher Meines sehligen <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrenvatters</rs> leütenambt, noch vor <rs type="place" ref="#juelich">Jülich</rs> <lb/>gewesen, vber die leibguardy zu fuß, <lb/>hat mich angesprochen vndt besucht. Er <lb/>wollte gern einen <term ref="#unterschleif">vndterschleif</term> im <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum"><w lemma="fürstenthumb">für <lb/>stenthumb</w> Anhalt</rs> haben. </p> <p> <lb/>Einen braunen wallachen, jn die kutsche, <lb/>an stadt des vmbgefallenen, vmb 60 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> <lb/>erkaufft, <add place="inline">vndt 1 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> trinckgeldt.</add> </p> <p> <lb/><add place="margin_left">13</add> Schenckringe vmb 80 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> von denen, hat <lb/>ejnen schönen Türkiß, herr <rs type="person" ref="#nuetzel_georg_paul">Nützel</rs> bekommen, <lb/>wegen des <term ref="#verehren">verehrten</term> pocals. </p> <p> <lb/><table rows="1" cols="2"> <row n="1" role="data"> <cell rendition="rightBraced" role="data"><rs type="person" ref="#heyl_peter">Peter von heel</rs>, <del>D<ex>octor</ex> Heberer,</del><note type="annotation" resp="amb">Im Original verwischt.</note> <lb/>Cap<ex>itä</ex>n Bernhardin, <lb/><rs type="person" ref="#heber_johann_jakob">D<ex>octor</ex> Heberer</rs>, <lb/><rs type="person" ref="#vieregg_anon_1">Viereck</rs> ein Meckelb<ex>urger</ex> vom adel, </cell> <cell role="data"> <lb/>seindt vnsre <lb/>abendtgäste <lb/>gewesen. </cell> </row> </table> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1630-06-20"> <pb n="187r" facs="#mss_ed000200_00380"/> <index indexName="place"> <term ref="#nuernberg">Nürnberg</term> <term ref="#neumarkt_oberpfalz">Neumarkt in der Oberpfalz</term> <term ref="#deining">Deining</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Weiterreise nach Deining</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#verkehrsweg"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1630-06-20"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 20. <foreign xml:lang="lat">Iunij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>.</head> <p> <lb/><table rows="4" cols="2"> <row role="label"> <cell role="label"/> <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnberg</rs> nach <rs type="place" ref="#neumarkt_oberpfalz">Neẅmarck</rs> <lb/>alda wir gefüttert, in der <rs type="place" ref="#obere_pfalz_fuerstentum">oberpfaltz</rs>.</cell> <cell role="data">5</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Zu <rs type="place" ref="#deining">Teiningen</rs>, nachtlager</cell> <cell role="data">1</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Vnsere pferde, seindt abermals, <lb/>sehr müde worden, in dem <lb/>bergichten, sandigem, <add place="above">v<ex>nd</ex></add> steinigem[,] <lb/>bösem wege, vndt haben kaum, <lb/>die kutsche, fortbringen können.</cell> <cell role="data"/> </row> </table> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1630-06-21"> <index indexName="place"> <term ref="#deining">Deining</term> <term ref="#hemau">Hemau</term> <term ref="#etterzhausen">Etterzhausen</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Weiterfahrt nach Etterzhausen</term> </index> <head><date calendar="julian" when="1630-06-21"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 21. <foreign xml:lang="lat">Iunij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>.</head> <p> <lb/><table rows="3" cols="2"> <row role="label"> <cell role="label"/> <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Zu <rs type="place" ref="#hemau">Hemmaw</rs>, gefüttert <lb/>gehört dem <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm">Pfaltzgrafen von Neẅburg</rs>.</cell> <cell role="data">4</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label"><rs type="place" ref="#etterzhausen">Ederitzhausen</rs> <lb/>vnser Nachtlager, <add place="inline">an der <rs type="place" ref="#naab_river">Nabe</rs> gelegen.</add></cell> <cell role="data">2</cell> </row> </table> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1630-06-22"> <index indexName="place"> <term ref="#regensburg">Regensburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Weiterreise nach Regensburg</term> <term>Gespräche mit zahlreichen Adligen im kaiserlichen Vorzimmer</term> <term>Unterkunft bei dem Steuereinnehmer Paul Sperrle</term> <term>Anwesenheit der Kurfürsten Anselm Kasimir von Mainz, Ferdinand von Köln, Philipp Christoph von Trier und Maximilian I. von Bayern</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#gasthaus"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1630-06-22"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 22. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>.</head> <p> <lb/><table rows="2" cols="2"> <row role="label"> <cell role="label"/> <cell role="label">[<rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs>]</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label"><rs type="place" ref="#regensburg">Regensburg</rs> <lb/>frühe, <del>al</del> vndt nach hof, in <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhrer <lb/>Kayß<ex>erlichen</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> <foreign xml:lang="ita">anticamera</foreign><note type="translation" resp="amb">Vorzimmer</note>, ins <lb/>bischoffshoff, alda viel <foreign xml:lang="ita">cavaglierj</foreign><note type="translation" resp="amb">Edelleute</note>, <pb n="187v" facs="#mss_ed000200_00381"/> <lb/>beysammen gewesen, die ich angesprochen, <lb/>alß <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_bruno">Graff Bruno von Manßfeldt</rs>, die <lb/>grafen von <rs type="person" ref="#meggau_leonhard_helfried">Megkaw</rs> vndt <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian"><w lemma="Trautmanßdorff">Traut <lb/>manßdorff</w></rs>, der <rs type="person" ref="#schwarzenberg_georg_ludwig">graf von <w lemma="Schwarzenburg">Schwarzen <lb/>burg</w></rs> hofmarschalck, <rs type="person" ref="#khiesel_hanns_jakob">Graf Kysel</rs> <lb/>Ob<ex>rist</ex> kammerherr, der <rs type="person" ref="#aldobrandini_aldobrandino">fürst <w lemma="Aldobrandinj">Aldobran <lb/>dinj</w></rs>, der <rs type="person" ref="#gonzaga_ferrante_ii">herzog von Guastala</rs>, <lb/>der <rs type="person" ref="#eggenberg_johann_anton">iunge Fürst von Eggenberg</rs>, der <lb/>Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#montecuccoli_ernesto">Montecuculj</rs>, Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#piccolomini_ottavio">Piccolominj</rs>, <lb/>Oberste <rs type="person" ref="#marradas_baltasar">Don Baltasar de Marradas</rs>, <lb/>Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#teuffenbach_rudolph">Tiffenbach</rs> zu <rs type="place" ref="#neuhaeusel">Neẅheüsel</rs>, <lb/><rs type="person" ref="#althan_michael_johann">iunger Graf von Althejmb</rs>, de<subst><del>r</del><add place="inline">n</add></subst> <lb/><rs type="person" ref="#toerring_albrecht">bischof von Regenspurg</rs>, <add place="margin_left">vom <add place="below">geschlecht</add> einer von Döhring,</add> (ist ein fürst), den <lb/>Reichsmarschalck, ejnen <rs type="person" ref="#pappenheim_maximilian">von Pappenhejm</rs>, <lb/>den <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurSäxischen</rs> gesandten, ejnen <rs type="person" ref="#brandenstein_christoph_karl">von <lb/>Brandtstein</rs>, den herrn <rs type="person" ref="#kinsky_johann_octavian">Kinsky</rs>, den <lb/><rs type="person" ref="#waldstein_maximilian">grafen Max von Wallenstein</rs>, den <rs type="person" ref="#ajazza_lorenzo"><w lemma="Marchese">Mar <lb/>chese</w> Ajazzo</rs>, vndt noch viel andere mehr, <lb/><add place="below">insonderheitt auch den <rs type="person" ref="#wolfradt_anton">apt von KrembsMünster</rs>, <w lemma="hoffkammer">hoff <lb/>kammer</w> Præsidenten.</add></cell> <cell role="data">1</cell> </row> </table> </p> <pb n="188r" facs="#mss_ed000200_00382"/> <p> <lb/>Mein wirtt, alhier, zu <rs type="place" ref="#regensburg">Regenspurg</rs>, heist <lb/>ein <rs type="person" ref="#sperrle_paul">Sperrle</rs>, ist <term ref="#ungelder">vngelter</term> alhier. </p> <p> <lb/>Die <rs type="person" ref="#wambolt_anselm_kasimir #bayern_ferdinand_2 #soetern_philipp_christoph">drey geistlichen Churfürsten</rs>, vndt <lb/>der <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Churfürst von Bayern</rs>, seindt <lb/>noch zur zeitt, persönlichen alhier. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1630-06-23"> <index indexName="place"> <term ref="#regensburg">Regensburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Ritt zum Kaiserhof</term> <term>Audienz bei Kaiser Ferdinand II.</term> <term>Erneuter Erhalt des goldenen Kämmererschlüssels</term> <term>Gespräche mit den vier anwesenden Kurfürsten und dem Bischof Franz Wilhelm von Osnabrück</term> <term>Erneuerte Bekanntschaft mit Graf Johann Ludwig von Nassau-Hadamar und anderen Adligen</term> <term>Anmeldung zur Audienz bei Kaiserin Eleonora</term> <term>Rangfolge der geistlichen und weltlichen Reichsfürsten</term> <term>Kontaktaufnahme zum Geheimen Ratspräsidenten Fürst Johann Ulrich von Eggenberg</term> <term>Gespräch mit dem kaiserlichen Hofkriegsrat Gerhard von Questenberg</term> <term>Seltsame Begegnung mit Conte Giulio di Montauto im Vorzimmer</term> <term>Nachricht von Schwester Anna Sophia aus Eger</term> <term>Verbleib von Bruder Friedrich in Regensburg</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#kurfuerstentag_regensburg_1630"/> <term ref="#audienz"/> <term ref="#etikette"/> <term ref="#hofamt"/> <term ref="#restitutionsedikt_1629"/> <term ref="#brief"/> <term ref="#koerperpflege"/> <term ref="#standeserhoehung"/> <term ref="#hofzeremoniell"/> <term ref="#sendbote"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1630-06-23"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 23<hi rend="super">ten.</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>.</head> <p> <lb/>heütte bin ich nach hoff geritten, alda die <lb/><rs type="person" ref="#wambolt_anselm_kasimir #bayern_ferdinand_2 #soetern_philipp_christoph">drey geistlichen Churfürsten</rs>, vndt ein weltlicher, <lb/>als der <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">von Bayern</rs>, beym <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>, gewesen, <lb/>die proposition anzuhören. </p> <p> <lb/>Darnach habe ich bey Jhrer Kayß<ex>erlichen</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t <lb/>audientz gehabt, darinnen sie sich aller <lb/>gnade[,] freündtschafft, vndt <w lemma="billichmeßiger">billich <lb/>meßiger</w> bezeügung, gegen mir <lb/>vndt meinen <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir">hernvettern</rs> erbotten, <lb/>auch die sachen mitt den rähten, zu <lb/>communiciren, im <rs type="org" ref="#heiliges_roemisches_reich_reichshofrat">Reichshofraht</rs> zu erledigen, <lb/>vndt nach billichkeitt zu befördern, <lb/>sich offeriret, gar gnedigst mich nach meiner <lb/>rayse gefraget, vndt aufzusezen, zweymal mir offerirt[.] <pb n="188v" facs="#mss_ed000200_00383"/> <lb/><foreign xml:lang="fre">Mais ie ne l'ay pas fait, par respect.</foreign><note type="translation" resp="amb">Aber ich habe es aus Respekt nicht getan.</note> </p> <p> <lb/>Der güldene schlüßel<note type="footnote" resp="as">Bei seiner Ernennung zum kaiserlichen Ehrenkämmerer im Jahr 1629 hatte Christian II. den goldenen Kammerherrenschlüssel erhalten.</note> ist mir auch <w lemma="wiedergegeben">wiederge <lb/>geben</w> worden. <add place="inline">Der <term ref="#beleihung">beleyhung</term> halber, waren <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhre <lb/>May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> auch gar willig.</add> </p> <p> <lb/><del>Jch</del> Es haben mich die <rs type="person" ref="#wambolt_anselm_kasimir #bayern_ferdinand_2 #soetern_philipp_christoph #bayern_maximilian_i">4 Churfürsten</rs>, <lb/>beym Kayser, auch angesprochen, vndt <lb/>mir die handt gebotten. So habe ich <lb/>auch, mitt dem <rs type="person" ref="#wartenberg_franz_wilhelm">bischoff von Osenbrück</rs>, <lb/>kundtschafft gemacht, Er ist ein <rs type="person" ref="#wartenberg_familie_1">graff, von <lb/>Wartemberg</rs>, auß <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayern</rs>. Er <w lemma="endtschulidget">endt <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> schuldiget</w> sich gar hoch, wegen einziehung <lb/><rs type="place" ref="#nienburg_saale_stift">Niemburgs</rs>, davon er nichts gewust, <lb/>legt auch die schuldt, auf den herren von <lb/><rs type="person" ref="#metternich_johann_reinhard">Metternich</rs>, mitt welchem, ich gleichsfalß, <lb/>darauß geredett, wiewol sich ein jeder <lb/><term ref="#excusiren">excusiren</term> will. Der Bischoff aber, <lb/>sagt außdrücklich, er hette an den <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i"><w lemma="herrenvatter">herren <lb/>vatter</w></rs> sehliger, vndt an mich geschrieben, <lb/>(dieweil er nicht eigentlich wüste, <lb/>welcher vndter vns die Regierung gehabt) <pb n="189r" facs="#mss_ed000200_00384"/> <lb/>vndt vns gewarnett, es möchten vnß, die <lb/>geistl<ex>ichen</ex> gühter eingezogen werden, wir sollten <lb/>vnsere <foreign xml:lang="lat">jura</foreign><note type="translation" resp="as">Rechte</note> dargegen einbringen, wo wir <lb/>welche hetten. <foreign xml:lang="fre">Mais nous n'avons pas receu <lb/>les lettres.</foreign><note type="translation" resp="amb">Aber wir haben die Briefe nicht erhalten.</note> </p> <p> <lb/>Mit <rs type="person" ref="#nassau-hadamar_johann_ludwig">Graf hanß Ludwig von Naßaw</rs>, bin <lb/>ich auch aufs neẅe wieder bekandt worden, <lb/>wie ingleichem mit vielen andern <foreign xml:lang="ita">cavaglierj</foreign><note type="translation" resp="amb">Edelleuten</note> mehr. </p> <p> <lb/>Bey der <rs type="person" ref="#kaiserin_eleonora">Kayserinn</rs>, habe ich audientz, durch <lb/>den <rs type="person" ref="#dietrichstein_maximilian">von Dietrichstain</rs> begehrt, werde Sie <lb/>vbermorgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> ein viertel, vor 10 vhren, <lb/>erlangen, dieweil heütte, die Kayserinn, jns <lb/>badt gehet, Morgen wils Gott, werden <lb/>Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t mitt dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> hinauß aufs <lb/>Jagen, etc<ex>etera</ex>[.] </p> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#hohenzollern-sigmaringen_johann">von Zollern</rs>, welcher beym <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Churfürsten <lb/>von Bayern</rs> ist, ist auch zum Fürsten <lb/>gemacht worden. <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Les princes <w lemma="seculiers">se <lb/>culiers</w> marchent devant l'Emp<ex>ereu</ex>r & les <lb/>Ecclesiastiques apres, L'Emp<ex>ereu</ex>r les accompagna <lb/>jusques aux degrèz, devant toutes les antichambres.</foreign><note type="translation" resp="as">Die weltlichen Fürsten gehen vor dem Kaiser und die geistlichen danach, der Kaiser begleitete sie bis zu den Stufen vor allen Vorzimmern.</note> </p> <pb n="189v" facs="#mss_ed000200_00385"/> <p> <lb/>Jch habe gegen abendt, zum <rs type="person" ref="#eggenberg_johann_ulrich">fürsten von <w lemma="Eggenberg">Eggen <lb/>berg</w></rs>, den <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">von Wieterßhaim</rs> geschicktt, vndt <lb/>vmb ernennung einer stunde, gebehten, <lb/>Er hat sehr höflich antworten, zu meiner <lb/><foreign xml:lang="fre">visite</foreign><note type="translation" resp="as">Besuch</note> sich offeriren, da er nicht <lb/>kranck wehre, vndt mir Morgenden <lb/>vormittag, 10 vhr, da mir es also beliebig, <lb/>ernennen laßen. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay parlè aussy ce mattin, a Mons<ex>ieu</ex>r <lb/>de <rs type="person" ref="#questenberg_gerhard">Questemberg</rs>, touchant ses promesses, <lb/>mais il a dit, que le <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">General</rs> avoit ses <lb/>quintes, & qu'il le falloit laisser faire. </foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe heute Morgen auch mit Herrn von Questenberg gesprochen, seine Versprechen betreffend, aber er hat gesagt, dass der General seinen Eigensinn habe und dass man ihn machen lassen müsse.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">Jl <rs type="person" ref="#barbolani_giulio">Conte di Montauto</rs>, s'è lasciato hoggi <lb/>vedere nell' anticamera, et m'hà <w lemma="riguardato">ri <lb/>guardato</w> da lontano, senza salutarmj, <lb/>io hò fatto il medesimo, non sò, se la <lb/>cosa anderà ancora più innanzi.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Graf von Montauto hat sich heute im Vorzimmer sehen lassen und hat mich von Weitem betrachtet, ohne mich zu grüßen, ich habe dasselbe getan, ich weiß nicht, ob die Sache noch weiter fortgehen wird.</note> </p> <p> <lb/>Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anne Sofie</rs>, hat mir einen <lb/>bohten von <rs type="place" ref="#eger">Eger</rs> hergeschicktt, will auf <lb/>den Sontag oder Montag, wieder wegziehen. <lb/><foreign xml:lang="fre">Mais je retiens <rs type="place" ref="#regensburg">icy</rs> mon fere <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fritz</rs>.</foreign><note type="translation" resp="amb">Aber ich behalte meinen Bruder Fritz hier.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1630-06-24"> <pb n="190r" facs="#mss_ed000200_00386"/> <index indexName="place"> <term ref="#regensburg">Regensburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Hofaufenthalt</term> <term>Besuch beim Fürsten von Eggenberg</term> <term>Hessisch-kasselischer Reichshofratsagent Johann Friedrich Breithaupt und der kaiserliche Hauptmann Georg Christoph Holzinger als Mittagsgäste</term> <term>Vier Hauptpunkte der gestrigen kaiserlichen Proposition zum Kurfürstentag</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Bad in der Donau</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#patronage"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#kurfuerstentag_regensburg_1630"/> <term ref="#passauer_vertrag_1552"/> <term ref="#restitutionsedikt_1629"/> <term ref="#koerperpflege"/> <term ref="#brief"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1630-06-24"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 24. <foreign xml:lang="lat">Iunij. st<ex>ylo</ex> v<ex>eteri</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni im alten Stil [nach dem alten Julianischen Kalender]</note> <term ref="#johannistag">S<ex>ank</ex>t Johannis</term></date>.</head> <p> <lb/>heütte bin ich zu hoff, vndt hernachmals <lb/>beym <rs type="person" ref="#eggenberg_johann_ulrich">fürsten von Eggenberg</rs> gewesen, <w lemma="welchem">wel <lb/>chem</w> ich die sachen, so ich <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhrer Kay<ex>serlichen</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> <lb/>vbergeben, höchlichen recommendirt, <foreign xml:lang="ita">et poj <lb/>la mia cosa propria, <add place="inline">& poi il <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">wieterßheim</rs>.</add></foreign><note type="translation" resp="amb">und dann meine eigene Sache und dann den Wietersheim.</note> <lb/>Jhre L<ex>iebden</ex> waren sehr höflich, bedanckten sich <lb/>der zuentbottenen fr<ex>eundlichen</ex> grüße vndt <w lemma="offerirten">offe <lb/>rirten</w> sich zu aller willfahrung, nach <lb/>billichkeitt, vndt müglichkeitt. <foreign xml:lang="fre">Quant <lb/>a mes aff<ex>ai</ex>res propres, il me conseilla d'en <lb/>dresser un Memorial a Sa Ma<ex>jes</ex>tè & la <lb/>prier, de me contenter d'ailleurs, puis <lb/>que le <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">General</rs> ne l'avoit peu faire.</foreign><note type="translation" resp="az">Bezüglich meiner eigenen Angelegenheiten riet er mir, darüber eine Bittschrift an Ihre Majestät zu richten und sie zu bitten, mich anderswoher zufriedenzustellen, da der General es nicht habe tun können.</note> <lb/>Wegen Wieterßhaim, sagten Jhre L<ex>iebden</ex> <w lemma="dieweil">die <lb/>weil</w> er mir würcklich dienete, vndt <lb/>seinen <foreign xml:lang="fre">perdon</foreign><note type="translation" resp="as">Begnadigung</note> weg hette, wann ich wol mitt <lb/>ihm zu frieden wehre, wollten sie ihm vmb <w lemma="meinet">mei <lb/>net</w> willen, guts erzeigen, vndt alle beförderung <lb/>thun. Discurirten auch sonst gar <foreign xml:lang="lat">familiariter</foreign><note type="translation" resp="amb">freundschaftlich</note> mit mir. <pb n="190v" facs="#mss_ed000200_00387"/> <lb/>Wegen der <rs type="place" ref="#gernrode_stift">Gernrödischen</rs>, <rs type="place" ref="#nienburg_saale_stift">Niemburgischen</rs>[,] <lb/><rs type="place" ref="#askanien_grafschaft">Aßcanischen</rs>, vndt <rs type="place" ref="#sandersleben">Sanderslebischen</rs>, auch <lb/>meiner lehenssache, sollten dieselbigen <lb/>im <rs type="org" ref="#heiliges_roemisches_reich_reichshofrat">Reichshofraht</rs> <add place="margin_left">oder <lb/><rs type="org" ref="#heiliges_roemisches_reich_reichskanzlei"><w lemma="Reichscantzeley">Reichs<lb/>can<lb/>tzeley</w></rs></add> erledigett, vndt <lb/>durch den Vicecantzler, den herrn <lb/>von <rs type="person" ref="#stralendorff_peter_heinrich">Strahlendorff</rs> befördert werden, <lb/>inmaßen ich gestern beym herren <lb/><rs type="person" ref="#fuerstenberg_wratislaus_i">grafen von Fürstemberg</rs>, <w lemma="Reichshofrahtspræsidenten">Reichs <lb/>hofrahtspræsidenten</w> auch gehabtt, <lb/>den <foreign xml:lang="lat">Secretarium <rs type="person" ref="#ludwig_paul">Paulum</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">Sekretär Paul</note>, welcher <lb/>sich erbotten, zu aller höflichen willfahrung. </p> <p> <lb/>Zue Mittage, <subst><del>hat</del><add place="above">seindt</add></subst> der <rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">heßische</rs> <lb/><term ref="#agent">agent</term> <add place="inspace"><rs type="person" ref="#breithaupt_johann_friedrich">Breithaüpt</rs></add>, vndt haüptmann <lb/><rs type="person" ref="#holzinger_georg_christoph">holtzinger</rs>, <add place="above">so der religion ist</add> meine gäste gewesen. </p> <p> <lb/>Man sagt, die gesterige, in <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhrer Kay<ex>serlichen</ex> <lb/>May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> zimmer beschehene proposition, <lb/>den <rs type="person" ref="#wambolt_anselm_kasimir #bayern_ferdinand_2 #soetern_philipp_christoph #bayern_maximilian_i">4 Churfürsten</rs>, vndt dem <rs type="place" ref="#brandenburg_kurfuerstentum"><w lemma="Brandenburgischen">Bran <lb/>denburg<ex>ischen</ex></w></rs> abgesandten <rs type="person" ref="#goetze_sigismund">Gözen</rs>, beruhe, <pb n="191r" facs="#mss_ed000200_00388"/> <lb/>auff 4 haüptpuncten, ohne die <foreign xml:lang="lat"><w lemma="jncidentia">jnci <lb/>dentia</w></foreign><note type="translation" resp="az">strittigen (Neben-)Punkte</note>, alß <list><item>1. wie die bißhero <lb/>verliehene religionsconcession, (<foreign xml:lang="lat">id <lb/>est</foreign><note type="translation" resp="amb">das heißt</note>: der <rs type="bibl" ref="#passauer_vertrag">Paßawische vertrag</rs>) zu <w lemma="erleüttern">er <lb/>leüttern</w> vndt zu restringiren, damitt <lb/>die iehnigen, so nicht Catohlisch, solche nicht <lb/>etwa mißbrauchten, vnrecht verstünden, <lb/>oder etwa, zu weitt extendirten?</item> <lb/><item>2. Wie <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> vndt des <w lemma="Reichsfeinden">Reichs <lb/>feinden</w>, mitt macht zu begegnen? <lb/>Vndt waß vor <foreign xml:lang="lat">media</foreign><note type="translation" resp="amb">Mittel</note> vorhanden, solchem <lb/>vnheyl vorzubawen.</item> <item>3. Dieweil <lb/>Jhre <add place="above">Kay<ex>serliche</ex></add> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t numehr zimlich zu iahren <lb/>kommen, vndt der last der regierung <w lemma="derselben">dersel <lb/>ben</w> sehr schwehr fiele, ob man nicht Jhrer <lb/>May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t einen <foreign xml:lang="lat">successorem</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachfolger</note> wollte an die <lb/>seytte setzen, der Jhrer May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t die schwehre <lb/>bürde tragen hülfe, vndt ob die hern <rs type="person" ref="#wambolt_anselm_kasimir #bayern_ferdinand_2 #soetern_philipp_christoph #sachsen_johann_georg_i #brandenburg_georg_wilhelm #bayern_maximilian_i"><w lemma="Churfürsten">Chur <lb/>fürsten</w></rs> <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">König Ferd<ex>inand</ex> III.</rs> zum Röm<ex>ischen</ex> König <lb/>zu erwehlen, nicht beliebung tragen möchten.</item> <pb n="191v" facs="#mss_ed000200_00389"/> <lb/><item>4. Wie man die execution des <rs type="bibl" ref="#kaiser_ferdinand_ii_restitutionsedikt">Kayßerl<ex>ichen</ex> <lb/>edicts</rs>, im gantzen <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Röm<ex>ischen</ex> Reich</rs> zu werck zu <lb/>richten. Etzliche sprechen auch, des <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v"><w lemma="Fridericj">Fri <lb/>dericj</w></rs> sachen, würden auch vorgenommen <lb/>werden, daferrne er sich <term ref="#submittiren">submittiren</term> <lb/>wollte, vndt <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhrer Kay<ex>serlichen</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> <w lemma="erkandtnüß">er <lb/>kandtnüß</w> alles anheimb stellen.</item></list> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#eggenberg_johann_ulrich">pr<ex>ince</ex> d'Eggenberg</rs>, me disoit aussy que Sa <lb/>Ma<ex>jes</ex>tè escriroit une lettre</foreign><note type="translation" resp="as">Der Fürst von Eggenberg sagte mir auch, dass Ihre Majestät einen Brief schreiben würde</note> (ein <term ref="#handbrief"><w lemma="handtbrieflein">handt <lb/>brieflein</w></term>) <foreign xml:lang="fre">a mon frere <add place="margin_left"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst"><w lemma="Ernest">Er<lb/>nest</w></rs></add>, le remerciant <lb/>de s'estre si bien comportè, & signalè <lb/>contre les <rs type="place" ref="#venedig_republik">Venitiens</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">an meinen Bruder Ernst, wobei sie ihm danke, sich gegen die Venezianer so gut verhalten und hervorgetan zu haben.</note> </p> <p> <lb/>Schreiben von hauß, von <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs>[,] von <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs>[,] vom <lb/>præsid<ex>enten</ex> <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex></rs> das die Papisten immer weitter <lb/>vmb sich greiffen, auch nach <rs type="place" ref="#ballenstedt_kloster">Ballenstedt</rs>, <lb/><rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzka</rs>, vndt <rs type="place" ref="#coelbigk_stift">Kelwigk</rs>, trachten, sich <lb/>auch ohne scheẅ verlautten laßen, der <lb/><rs type="bibl" ref="#passauer_vertrag">Paßawische vertrag</rs> gehe vns nicht <pb n="192r" facs="#mss_ed000200_00390"/> <lb/>an, vndt wir seyen darinnen, nicht begriffen. <lb/>Gott helfe vns, <add place="inline">durch seine gnade in Christo. e<ex>t cetera</ex></add> </p> <p> <lb/>Jch habe gegen abendt, in der <rs type="place" ref="#donau_river">Thonaw</rs>, <w lemma="gebadet">ge <lb/>badet</w>, bey vnsers haußherrens, des <rs type="person" ref="#sperrle_paul">Sperle</rs> <lb/>seinem lustgarten, außer der <rs type="place" ref="#regensburg">Stadt</rs>. e<ex>t cetera</ex> </p> <p> <lb/>Schreiben, von Meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahl</rs> auch entpfangen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1630-06-25"> <index indexName="place"> <term ref="#regensburg">Regensburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Kaiserpaar auf der Jagd</term> <term>Ankunft des kaiserlich-ligistischen Generalleutnants Graf Johann von Tilly</term> <term>Essensgäste</term> <term>Besuch durch den Bischof von Osnabrück</term> <term>Gespräch mit diesem über die Restitution der ehemaligen Klöster Nienburg (Saale) und Gernrode</term> <term>Korrespondenz</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#restitutionsedikt_1629"/> <term ref="#ehre"/> <term ref="#einkuenfte"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1630-06-25"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 25<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>.</head> <p> <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> seindt hinauß aufs jagen, <lb/><add place="below">mitt der <rs type="person" ref="#kaiserin_eleonora">Kayserinn</rs>.</add> </p> <p> <lb/>Der General <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs>, jst ankommen. </p> <p> <lb/>Jch habe<del>n</del> <rs type="person" ref="#fuerstenhauer_philipp">fürstenawern</rs> bey mir gehabtt, vndt <lb/>den Cantzler <rs type="person" ref="#mueller_gottfried">D<ex>octor</ex> Müllern</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: den alten, <rs type="person" ref="#agricola_johann_georg">D<ex>octor</ex> <lb/>Agricolam</rs>. <add place="inline">Sie haben mit mir malzeitt gehalten.</add> </p> <p> <lb/>Gegen abendt, ist der <rs type="person" ref="#wartenberg_franz_wilhelm">bischof von Osenbrück</rs> <lb/>(geborner <rs type="person" ref="#wartenberg_familie_1">graf von Wartemberg</rs> auß <lb/><rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayern</rs>) zu mir in mein <term ref="#losament">losament</term> kommen, <lb/>vndt hat mich besucht, nach dem er ein <lb/>par stunden zuvor, einen vom adel zu <lb/>mir geschickt vndt fragen laßen, ob mirs <lb/>gelegen wehre. </p> <pb n="192v" facs="#mss_ed000200_00391"/> <p> <lb/><rs type="person" ref="#wartenberg_franz_wilhelm">Er</rs> hat sich gar höflich gegen mir erbotten, <lb/>vndter andern auch mir ein schreiben sehen <lb/>laßen, welches er an mich vndt an Meinen <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrnvater</rs> sehliger abgehen laßen, <lb/>dieweil er nicht eigentlich gewust, <lb/>wer die regierung hette, vndt vnß <lb/>erinnert, wir möchten innerhalb 3 <lb/>wochen, vnsere Notturfft einbringen, <lb/>gegen die <rs type="org" ref="#benediktiner">Mönche</rs>, vndt <rs type="person" ref="#preutaeus_hugo">bischof zu <lb/>Werden</rs><note type="footnote" resp="as">Irrtum Christians II.: Das Kloster Werden an der Ruhr war kein Bistum, sondern eine Reichsabtei des Benedektinerordens.</note>, die vnß anklagten, vndt <lb/>dem orden das <rs type="place" ref="#nienburg_saale_stift">kloster</rs> zuerkenneten, <lb/>wollten auch beweisen, daß <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="amb">im Jahr</note> 1582 <lb/>ein apt<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> <add place="inspace">(</add>vom geschlecht <del>(</del> ein <rs type="person" ref="#manderscheid_familie">graff <lb/>von Manderscheidt</rs>) wehre alda apt, <lb/>vndt <term ref="#thumpropst">thumbprobst</term> von <rs type="org" ref="#koeln_domkapitel">Cölln</rs> gewesen. <lb/>Nun dieses schreiben müste der Apt <lb/>von Werden vndt die Mönche, beynebens <lb/>den beylagen <add place="bottom">vndt <term ref="#produciren">producirten</term> <w lemma="documenten">docu<lb/>menten</w> der Mönche,</add> hinderhalten haben, <lb/>vndt vnß nicht præsentirt, wehren <pb n="193r" facs="#mss_ed000200_00392"/> <lb/>auch von seiner <subst><del>com</del><add place="above">des</add></subst> <rs type="person" ref="#wartenberg_franz_wilhelm">bischofs</rs> commission, <lb/><term ref="#resiliren">resilirt</term>, vndt hetten ihm den schimpf <lb/>angethan, daß sie sich an <rs type="person" ref="#haemmerle_hans_ulrich">hemmerle</rs> den <lb/>er nicht kennete, vndt an Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#pecker_johann_david">Pegker</rs> <lb/>welchen er kaum <foreign xml:lang="lat">in transitu</foreign><note type="translation" resp="as">im Vorübergehen</note> gesehen, <lb/>als nichtig <term ref="#subdelegiren">subdelegirte</term> commissarien, <lb/>gehencktt, vndt von seiner commission resilirt <lb/>wehren, er wollte ihm den <rs type="person" ref="#preutaeus_hugo">apt</rs> einen <w lemma="guten">gu <lb/>ten</w> <term ref="#filss">filß</term> davor geben, denn sie hetten <w lemma="destwegen">dest <lb/>wegen</w> kejne <term ref="#commission">commission</term> vom <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>. <lb/>Er der bischoff, vndt herr <rs type="person" ref="#hyen_johann">hien</rs>, wehren <lb/>Kayß<ex>erliche</ex> commissarien, zwischen, der <lb/><rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> vndt <rs type="place" ref="#weser_river">Weser</rs>, in selbigem gantzem <lb/><foreign xml:lang="lat">tractu</foreign><note type="translation" resp="as">Landstrich</note>, die <foreign xml:lang="lat">justitiam</foreign><note type="translation" resp="amb">Gerechtigkeit</note> des <rs type="bibl" ref="#augsburger_religionsfrieden"><w lemma="Religionfriedens">Religionfrie <lb/>dens</w></rs>, vndt dje <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reichs</rs>constitutionen zu befördern. <lb/>Wollte mir gerne dienen, worinnen er nur <lb/>occasion wüste. <del>Der</del> Er hörte, es wehre ein <lb/>gut <rs type="place" ref="#nienburg_saale_stift">kloster</rs>, hette wol <term ref="#ein">ein</term> 7[000] in 8000 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> <lb/>iährlich einzukommen. Jch verneinet es nicht. <lb/>Der <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg_christian">herzog von Braunschweig</rs> hette sich sonsten <pb n="193v" facs="#mss_ed000200_00393"/> <lb/>der Kayß<ex>erlichen</ex> commission, (als <rs type="place" ref="#loccum_kloster">Lochem</rs> wehre <lb/>eingezogen worden) gar nicht wiedersetzt <lb/>nur allein sich darüber beschwehrt, <lb/>daß <subst><del>man</del><add place="above">die Mönche</add></subst> <foreign xml:lang="lat">de facto</foreign><note type="translation" resp="as">eigenmächtig</note> selber wehren zugefahren, <lb/>vndt hetten die klöster eingezogen, <lb/>als wann sie vber sich selbst, <foreign xml:lang="lat">judices</foreign><note type="translation" resp="amb">Richter</note>, <lb/>vndt zugleich, parteyen mjtt, sein <lb/>köndten, welches er der <rs type="person" ref="#wartenberg_franz_wilhelm">Bischoff</rs> selber, <lb/>nicht <term ref="#approbiren">approbiren</term> köndte. <foreign xml:lang="fre">Il s'offroit fort <lb/>a mes services.</foreign><note type="translation" resp="amb">Er erbot sich sehr zu meinen Diensten.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note> <foreign xml:lang="fre">Et ie m'offrois de le <lb/>revisiter.</foreign><note type="translation" resp="as">Und ich erbot mich, ihn wieder zu besuchen.</note> Mit <rs type="place" ref="#gernrode_stift">Gernroda</rs> sagte er, da <lb/>hette es viel eine andere beschaffenheitt <lb/>mitt, vndt wir hetten kein recht darzu. <lb/>Wie ich aber, vnsere <foreign xml:lang="lat">jura</foreign><note type="translation" resp="amb">Rechte</note> replicirte, <lb/>da sagte er, die köndten wir alle <w lemma="behalten">be <lb/>halten</w>, wann nur das <rs type="org" ref="#gernrode_stiftskapitel">capittel</rs> ersetzt <lb/>würde. Er wollte auch selber darzu <lb/>helfen, das wir <subst><del>es</del><add place="above">alles</add></subst> wieder bekähmen, <lb/>wann wir nur vnser Recht, beweysen köndten. </p> <p> <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="fre">A <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs>[,] a</foreign><note type="translation" resp="as">An Madame, an</note> <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> A<ex>ugust</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs>[,] an <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex></rs> geschrieben <foreign xml:lang="lat">in summa</foreign><note type="translation" resp="as">im ganzen</note> <foreign xml:lang="fre">ma depesche</foreign><note type="translation" resp="as">meine Abschickung</note>[.]</add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1630-06-26"> <pb n="194r" facs="#mss_ed000200_00394"/> <index indexName="place"> <term ref="#regensburg">Regensburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Nächtliche Klopfgeräusche und Erscheinung</term> <term>Abschrift der vier Hauptpunkte aus der kaiserlichen Proposition für den Kurfürstentag</term> <term>Audienz bei der Kaiserin</term> <term>Besucher</term> <term>Kriegsnachrichten</term> <term>Audienz bei König Ferdinand III. von Böhmen und Ungarn</term> <term>Besuch durch einen Mann mit sehr großen Körpersteinen</term> <term>Trinken von Sauerbrunnenwasser</term> <term>Geldgeschenke an Bedienstete</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#geisterglaube"/> <term ref="#erscheinungen"/> <term ref="#kurfuerstentag_regensburg_1630"/> <term ref="#restitutionsedikt_1629"/> <term ref="#religionsfreiheit"/> <term ref="#stehendes_heer"/> <term ref="#audienz"/> <term ref="#patronage"/> <term ref="#wetterbeobachtung"/> <term ref="#klima"/> <term ref="#krankheit"/> <term ref="#therapie"/> <term ref="#handel"/> <term ref="#geschenk"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1630-06-26"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 26<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>.</head> <p> <add place="margin_left">Wir haben ein <lb/>par tage vndt <lb/>nacht hero <lb/>viel klopfen <lb/>hören.</add> </p> <p> <add place="margin_right"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note> das weiße <lb/>Mensch, im hembde, so <lb/>ich diese Nacht vmb <lb/>1 vhr an der wandt gesehen.</add> </p> <p> <lb/><handShift/>Anheüten <foreign xml:lang="ita">dato</foreign><note type="translation" resp="amb">gegeben</note> hatt der h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#sperrle_paul">Paul Sperl</rs> zue <rs type="place" ref="#regensburg"><w lemma="Regenspurg">Regen <lb/>spurg</w></rs> Meinem gn<ex>ä</ex>d<ex>igen</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten</rs> vndt herrn vnderthenig <w lemma="vberreichen">vber <lb/>reichen</w> laßen eine abschrift derer Puncten so vf itzigen <lb/><term ref="#collegialtag">CollegialTage</term> den 3. <foreign xml:lang="lat">Julij A<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juli im Jahr</note> 1630 von der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Röm<ex>ischen</ex> Kays<ex>erlichen</ex> <lb/>auch zue Vngarn, vndt Bohaimb Königl<ex>ichen</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> <term ref="#proponiren" n="3">proponirt</term>, <lb/>vnndt <term ref="#tractiren" n="4">tractirt</term> werden sollen.    Alß <lb/><cit><quote><list><item>1. Daß Kayserl<ex>iche</ex> im <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reich</rs> publicirte <rs type="bibl" ref="#kaiser_ferdinand_ii_restitutionsedikt">Edict von <w lemma="Restitution">Re <lb/>stitution</w> der Geistlichen Güter</rs> <foreign xml:lang="lat">Collegiali imperiali <lb/>decreto</foreign><note type="translation" resp="as">durch reichskollegialischen Beschluss</note> zue <term ref="#confirmiren">Confirmiren</term>, vndt <foreign xml:lang="lat">per modum certum</foreign><note type="translation" resp="amb">auf sichere Art und Weise</note> zur <lb/>execution zubringen.</item> <lb/><item>2. Daß <rs type="bibl" ref="#koenig_ferdinand_i_decleratio_ferdinandea">Decretum Ferdinandi Primi</rs> von der <lb/>Religionsfreyheitt den Mittelbaren ständen ertheilt <lb/><foreign xml:lang="lat">Collegiali Jmperiali Decreto</foreign><note type="translation" resp="as">durch reichskollegialischen Beschluss</note> wieder zue Cassiren.</item> <lb/><item>3. <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Ferdinandum Ernestum König in Vngarn, <lb/>vnndt Böhmen</rs> zum Röm<ex>ischen</ex> König zue <term ref="#eligiren">Elegiren</term>.</item> <lb/><item>4. <foreign xml:lang="lat">Collegiali Jmperiali Decreto</foreign><note type="translation" resp="as">Durch reichskollegialischen Beschluss</note> zubeschließen, <lb/>wie vnndt welcher gestallt, <foreign xml:lang="lat">perpetuus miles</foreign><note type="translation" resp="amb">ein stehendes Heer</note> im Reich <lb/>zue vnterhalten, vnndt bey den Reichß Ständen vnndt Stätten, <lb/>sein vndgehindert quartir haben könne vndt mögte, <lb/>Selbige zue execution aller <rs type="org" ref="#heiliges_roemisches_reich_reichskammergericht">ReichßCammer</rs> vrthell<note type="footnote" resp="as">Hier: Urteile.</note> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note> wieder den einfall deß <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken</rs>, vnndt aller <lb/>außländigen feinde, zum Nohtfall zugebrauchen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></item></list></quote></cit> </p> <p> <lb/><handShift scribe="chr"/><del>Diese <foreign xml:lang="lat">puncta</foreign><note type="translation" resp="amb">Punkte</note> habe ich von vnserm <w lemma="haußwirtt">hauß <lb/>wirtt</w> Sperrel bekommen.</del> </p> <p> <lb/>Jch bin heütte, nach hoff, geritten, vndt habe <lb/>bey der <rs type="person" ref="#kaiserin_eleonora">Kayserinn</rs> audientz gehabtt, welche <lb/>mich dann gar gnedigst gehöret, sich zu aller <lb/>meiner willfahrung, in meinen <foreign xml:lang="lat">petitis</foreign><note type="translation" resp="amb">Gesuchen</note>, <w lemma="anerbotten">aner <lb/>botten</w>, vndt gar <foreign xml:lang="lat">familjariter</foreign><note type="translation" resp="as">freundlich</note>, mitt mir <lb/>conversirt, <add place="inline">auch condolirt, wegen absterben, <lb/>Meines gned<ex>igen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieben</ex> herren <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">vatters</rs> Sehliger.</add> </p> <pb n="194v" facs="#mss_ed000200_00395"/> <p> <lb/><rs type="person" ref="#pfalz-simmern_ludwig_philipp">Pfaltzgraf Ludwigs</rs>, sein <foreign xml:lang="lat">Secretarius</foreign><note type="translation" resp="amb">Sekretär</note> <rs type="person" ref="#paraeus_anon_1"><w lemma="Paræus">Pa <lb/>ræus</w></rs>, ist mitt dem <rs type="place" ref="#brandenburg_kurfuerstentum">Brandenburgischen</rs> <lb/><term ref="#agent">agenten</term><note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note>, zu mir gekommen. <foreign xml:lang="fre">Jl dit que le <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs> est entrè avec dix <w lemma="regiments">regi <lb/>ments</w> en <rs type="place" ref="#preussen">Prüsse</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Er sagte, dass der König von Schweden mit zehn Regimentern in Preußen eingedrungen ist.</note> </p> <p> <lb/>Gegen abendt vmb 6 vhr habe ich beym <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">König Ferdinando III. zu Vngern, vndt <lb/>Böhmen</rs>, audientz gehabt. Jhre Königl<ex>iche</ex> <lb/>Würde, erklärten sich gar gnedig, <w lemma="offerirten">offerir <lb/>ten</w> sich vor mich, vndt meine <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir">vettern</rs>, beym <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> zu jntercediren, damitt die <lb/>sachen so zu conservirung vnserer <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">lande</rs>, <lb/>vndt fürstl<ex>ichen</ex> Standes, gereicheten, möchten <lb/>befördert werden, vndt condolirten mitt <lb/>mir vber <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvatter</rs> sehliger. Redeten <lb/>auch <foreign xml:lang="lat">familiariter</foreign><note type="translation" resp="amb">freundschaftlich</note> mitt mir, von meiner <lb/>rayse vndt itzigen vbergewöhnlichen großen <lb/>hitze, auch hiesigen <term ref="#losament">losamentern</term> dieser <lb/><rs type="place" ref="#regensburg">Stadt</rs>. Die <rs type="person" ref="#kaiserin_eleonora">Kayserinn</rs> sagte auch, es <lb/>wehre die 8 iahr vber, weil sie jn <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich"><w lemma="Deütschlandt">Deütsch <lb/>landt</w></rs> sich aufhielte, keine solche hize gewesen <pb n="195r" facs="#mss_ed000200_00396"/> <lb/>die da also innstendig <term ref="#continuiren">continuirt</term> hette, wiewol <lb/>sie in <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs> größer, aber nicht so langwierig <lb/>wehre. </p> <p> <lb/>Es hat sich heütte, ein armer Mann, <lb/>in meinem hause, præsentirt, der hat mir, <lb/>einen langlechten stein, in oval, sehen laßen, <lb/>ein guter par quer finger, in der <lb/>mitten breitt, vndt sehr dick, auch <lb/>wol eines fingers lang, den man ihm, <lb/>auß dem leibe geschnitten, vndt alle <lb/>tage noch fast ihm abgehen steinlein eines <lb/>fingergliedes groß. Wir haben vnß, <w lemma="darüber">da <lb/>rüber</w>, verwundert, das der Mensch, <lb/>noch also leben kan. </p> <p> <lb/>Jch habe heütte sawerbrunn getruncken, <lb/>dieweil man ihn <rs type="place" ref="#regensburg">alhier</rs>, gar wol <w lemma="bekommen">be <lb/>kommen</w> kan, vndt er fail getragen wirdt, <lb/>ein großer krug, von <term ref="#ein">ein</term> <subst><del>par</del><add place="above">drey</add></subst> <term ref="#mass">maß</term>, ohngefehr, <lb/>vmb einen gülden. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay donnè 30 <rs type="abbreviation" ref="#dalers">Dal:</rs> au chancelier <rs type="person" ref="#mueller_gottfried">D<ex>octeur</ex> Meusnier</rs>, <lb/>apres avoir donnè 30 <rs type="abbreviation" ref="#florins">f:</rs> d'or, a M<ex>onsieu</ex>r de <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheim</rs>, <lb/>desja a <rs type="place" ref="#nuernberg">Nüremberg</rs>.</foreign><note type="translation" resp="amb">Ich habe dem Kanzler Dr. Müller 30 Taler geschenkt, nachdem ich Herrn von Wietersheim bereits in Nürnberg 30 Goldgulden gegeben hatte.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1630-06-27"> <pb n="195v" facs="#mss_ed000200_00397"/> <index indexName="place"> <term ref="#regensburg">Regensburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Gebet und Bibellektüre</term> <term>Einführung von Bruder Friedrich am kaiserlichen Hof</term> <term>Rangkonflikt mit dem toskanischen Gesandten Niccolò Sacchetti</term> <term>Begleitung der kaiserlichen Familie zur Domvesper</term> <term>Audienz für Bruder Friedrich beim Kaiser</term> <term>Gespräche mit dem Reichshofrat Johann von Hyen und verschiedenen Adligen im Vorzimmer</term> <term>Vergebliche Anmeldung beim Bischof von Osnabrück</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#gebet"/> <term ref="#bibellektuere"/> <term ref="#rangkonflikt"/> <term ref="#hofzeremoniell"/> <term ref="#audienz"/> <term ref="#botschafter"/> <term ref="#geldtransfer"/> <term ref="#brief"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1630-06-27"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 27. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>.</head> <p> <lb/>Jch habe heütte, in vnserm hause, die <w lemma="behtstunden">beht <lb/>stunden</w> angestellet, vndt Morgends <w lemma="angefangen">ange <lb/>fangen</w> ein capittel verlesen laßen, auß <lb/>der bibell, vndt vor vndt nach derselben <lb/><term ref="#lection">lection</term> gebehtet, <add place="inline">im eßsaal durch <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#ludwig_paul">Paulum</rs> Secret<ex>arium</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">den Sekretär Paul</note>[.]</add> </p> <p> <lb/>Vormittags bin ich mitt Meinem bruder, <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">fürst Friederichen</rs> nach hof geritten, vndt habe <lb/>ihn zum ersten mal, in der <foreign xml:lang="ita">anticamera</foreign><note type="translation" resp="amb">Vorzimmer</note> <lb/>jntroducirt vndt bekandt gemachtt. </p> <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> Dieweil ich auch den <rs type="place" ref="#toskana_grossherzogtum">Florentinischen</rs> <rs type="person" ref="#sacchetti_niccolo"><w lemma="abgesandten">abge <lb/>sandten</w></rs>, in der <foreign xml:lang="ita">anticamera</foreign><note type="translation" resp="amb">Vorzimmer</note> gesehen, <lb/>alß habe ich erstlich, den <rs type="person" ref="#pappenheim_maximilian">Reichsmarschalckh</rs>[,] <lb/>darnach den Kayß<ex>erlichen</ex> <rs type="person" ref="#schwarzenberg_georg_ludwig">hofmarschalck</rs>, endtlichen <lb/>den Obr<ex>ist</ex> kammerherren <rs type="person" ref="#khiesel_hanns_jakob">Kysel</rs> (<w lemma="wiewol">wie <lb/>wol</w> <del>m</del>ich auch an den Obr<ex>ist</ex> hofmeister, <lb/><rs type="person" ref="#meggau_leonhard_helfried">grafen von Megkaw</rs>, verwiesen worden <lb/>bin) gefragt, dieweil ich numehr <w lemma="regierender">regie <lb/>render</w> herre wehre, vndt Meiner <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir">vettern</rs> <lb/>stelle zugleich auch mitt repræsentirte, <pb n="196r" facs="#mss_ed000200_00398"/> <lb/>ob es <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhrer Kay<ex>serlichen</ex> May<ex>estät</ex></rs> nicht gefallen <lb/>möchte, daß ich dem <rs type="place" ref="#toskana_grossherzogtum">Florentinischen</rs> <rs type="person" ref="#sacchetti_niccolo">abgesandten</rs> <lb/>vorgienge, denn bey der Kayserlichen tafel, <lb/>zu zancken, vmb die <term ref="#praecedenz">præcedentz</term>, würde <lb/>mir vbel anstehen, so wollte jch auch nicht <lb/>gern, andern Fürsten, einiges præjuditz <lb/>zuziehen, oder von ihnen eines vorwurfs <lb/>gewärtig sein. Es würde auch dem Kayser <lb/>rühmlicher sein, wann seine <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reichs</rs>fürsten, <lb/>andern <add place="above">außländischen</add> Fürsten vorgezogen würden, als <lb/>wann sie ihnen sollten nachgehen. Jedoch <lb/>wollte ich hierinnen Kayserl<ex>ichen</ex> befehls <lb/>erwarten, vndt sonsten vor Meine person <lb/>Jhrer May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t nach dero commando mich gerne <lb/>vndter die füße legen, vndt nach <lb/>müglichkeitt, mitt aller <term ref="#submission">submission</term>, <lb/>mich demühtigen. </p> <p> <lb/>Auf den abendt vmb 3 vhr, vor der vesper <lb/>werde ich bescheidt bekommen, vndt vmb <lb/>4 vhr, soll Mein bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fritz</rs>, audienz <lb/>haben. </p> <pb n="196v" facs="#mss_ed000200_00399"/> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#khiesel_hanns_jakob">Obr<ex>ist</ex> kammerherr</rs> hat mir noch keinen <lb/>vollkommenen bescheidt können bringen, als ich <lb/>mitt Meinem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">bruder</rs>, vmb 3 vhr, nach hofe <lb/>geritten, vndt den <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>, <rs type="person" ref="#kaiserin_eleonora">Kayserinn</rs>, <lb/>den <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">König</rs>, vndt die <rs type="person" ref="#bayern_maria_anna #polen_caecilia_renata">Kayßerliche frawen</rs>, <lb/>zur vesper begleittet, welche in der <term ref="#thumkirche"><w lemma="Thumbkirchen">Thumb <lb/>kirchen</w></term> ist gehalten worden. Der Kayser, <lb/>hat meinem bruder, gar gnedigste audientz <lb/>gegeben, vndt als Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t zur vesper <lb/>giengen, zu mir gesagt: Mein bruder <lb/>sähe mir ehnlicher, als bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernsten</rs>, <lb/>man sähe es wol, daß er mein bruder <lb/>wehre. etc<ex>etera</ex> Jch vndt mein bruder, <lb/>seindt vor dem König hergegangen, vndt <lb/>haben im rückwege die hüte aufgesetzt, <lb/>darzu wir fr<ex>eundlich</ex> <term ref="#invitiren">invitirt</term> wurden vom Könige, <lb/>welcher vorm Kayser hergienge, vndt <lb/>auf der rechten seytte, <rs type="person" ref="#marradas_baltasar">Don Balthasar <lb/>de Marradas</rs> <term ref="#hatschier">hetschirer</term> haüptmann, <lb/>auff der lincken seytten, <rs type="person" ref="#solms-lich_philipp">Graf Philips <lb/>von Solms</rs>, Trabanten haüptmann. <pb n="197r" facs="#mss_ed000200_00400"/> <lb/>Jn der <foreign xml:lang="ita">anticamera</foreign><note type="translation" resp="amb">Vorzimmer</note>, haben wjr gesehen, <lb/>den <rs type="person" ref="#doria_carlo_i">Duca Doria</rs>, <foreign xml:lang="lat">extraordinarij</foreign><note type="translation" resp="amb">außerordentlichen</note> <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs> <lb/>abgesandten, welcher eigentlich, dem <del>Spannischen</del> <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii #kaiserin_maria_anna">Königl<ex>ichen</ex></rs> <term ref="#beilager">beylager</term>, beywohnen soll, helt sich <w lemma="stadtlich">stadt <lb/>lich</w>, vndt seindt ihm neẅlich noch 70 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> kronen, <lb/>durch wechßel vbermacht worden, welche er <lb/><rs type="place" ref="#regensburg">alhier</rs> <term ref="#spendiren">spendiren</term> soll, seines <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">Königs</rs> reputation <lb/>zu erhalten. </p> <p> <lb/>herr <rs type="person" ref="#hyen_johann">hien</rs>, der neben<foreign xml:lang="lat">commissarius</foreign><note type="translation" resp="amb">kommissar</note> des <rs type="person" ref="#wartenberg_franz_wilhelm">bischofs <lb/>von Osenbrück</rs>, in der reformationssache<note type="footnote" resp="as">Hier: Vollstreckung des kaiserlichen Restitutionsedikts von 1629.</note>, <lb/>hat mich auch angesprochen, vndt sich zum <w lemma="höchsten">höch <lb/>sten</w> endtschuldiget wegen der ihme anbefohlenen <lb/><term ref="#commission">commission</term> e<ex>t cetera</ex> Sich auch gewaltig, zu meinen <lb/>diensten offerirt. </p> <p> <lb/>Gegen abendt habe ich zum bischoff von <w lemma="Osenbrück">Osen <lb/>brück</w> <add place="margin_left">einen <lb/>vom <lb/>adel</add> geschickt, er ist aber nicht <term ref="#einheimisch">einheimisch</term> <w lemma="gewesen">ge <lb/>wesen</w>, sonst hette ich ihn besucht. </p> <p> <lb/>Mitt <rs type="person" ref="#nassau-hadamar_johann_ludwig">graf hanß Ludwig von Naßaw</rs>, <lb/>habe ich allerley conversirt, wie auch mitt dem <rs type="person" ref="#isenburg-buedingen_philipp_ernst">von Isemburg</rs>. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note>[:] Jch habe den <rs type="person" ref="#barbolani_giulio">Conte di Montauto</rs>, angesprochen, <lb/>wegen des briefes, so ich an ihn geschrieben, da hat er <lb/>sich zum höchsten endtschuldigett, daß er ihn nicht bekommen, <lb/><add place="below">Sonst wollte er mir wieder aufzuwarten nicht <term ref="#manquiren">manquirt</term> haben.</add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1630-06-28"> <pb n="197v" facs="#mss_ed000200_00401"/> <index indexName="place"> <term ref="#regensburg">Regensburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Gespräch mit dem anhaltischen Agenten Johann Löw d. Ä.</term> <term>Morgengebet</term> <term>Mitteilung des Bischofs von Osnabrück</term> <term>Beratung des Kurfürstenkollegiums</term> <term>Weitere Offenheit des Rangkonflikts</term> <term>Besuch durch den pfälzisch-hilpoltsteinischen Hofmeister Georg Christoph von Gleißenthal</term> <term>Gespräche mit dem österreichischen Hofkammerpräsidenten Maximilian Breuner und dem Reichshofratspräsidenten Graf Wratislaus I. von Fürstenberg</term> <term>Bad in der Donau am Nachmittag</term> <term>Audienzgesuch beim kaiserlichen Fräuleinhofmeister Urban von Pötting für die jungen Erzherzoginnen Maria Anna und Cäcilia Renata von Österreich</term> <term>Behandlung der anhaltischen Angelegenheiten im Reichshofrat</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#rangkonflikt"/> <term ref="#hofzeremoniell"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#koerperpflege"/> <term ref="#audienz"/> <term ref="#geschlechterrollen"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1630-06-28"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 28. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>.</head> <p> <lb/>Mitt dem <term ref="#agent">agenten</term> <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Löben</rs> so numehr <w lemma="ankommen">an <lb/>kommen</w>, conversirt, von vnsern <foreign xml:lang="lat">negociis</foreign><note type="translation" resp="amb">Geschäften</note>. </p> <p> <lb/>Jns Morgengebeht. </p> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#wartenberg_franz_wilhelm">Bischof von Osenbrück</rs>, hat zu mir <lb/>einen vom adel geschickt, vndt mir sagen <lb/>laßen, er köndte wegen des rahts, erst <lb/>Morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> nachmittags meiner erwarten. </p> <p> <lb/>heütte, seindt die <rs type="person" ref="#wambolt_anselm_kasimir #bayern_ferdinand_2 #soetern_philipp_christoph #bayern_maximilian_i">Churfürsten</rs>, zu raht gegangen. </p> <p> <lb/>Als wir heütte Morgen in der <foreign xml:lang="ita">anticamera</foreign><note type="translation" resp="amb">Vorzimmer</note> <lb/>aufgewartett, hat mir der Obr<ex>ist</ex> hofmeister, <lb/>herr <rs type="person" ref="#meggau_leonhard_helfried">Graff von Megkaw</rs> angedeüttet, <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhre Kay<ex>serliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> wollten wegen der <lb/><term ref="#praecedenz">præcedentz</term>, es noch zur zeitt, <foreign xml:lang="lat">in suspenso</foreign><note type="translation" resp="amb">in der Schwebe</note> <lb/>laßen, erst mitt den Churfürsten darauß <lb/>communiciren. Man köndte vndterdeßen, <lb/>durcheinander gehen vndt stehen, wie es <w lemma="bißhero">biß <lb/>hero</w> braüchlich gewesen, sonderlich was <lb/>Junge herren, vndt nicht regierende herrn <lb/>seyen, vndt ich köndte es auch Meinem iüngern <pb n="198r" facs="#mss_ed000200_00402"/> <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">bruder</rs> sagen, bevorab, wegen des <w lemma="huetaufsetzens">huet <lb/>aufsetzens</w>, daß er nicht aufsetzen sollte, <lb/>sondern ich allein. <add place="margin_left">Wenn <lb/>mir der <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> <lb/>wincken thete,</add> Wegen des <rs type="place" ref="#toskana_grossherzogtum">Florentinischen</rs> <lb/><rs type="person" ref="#sacchetti_niccolo">abgesandten</rs>, so köndte ich meine stelle <lb/><add place="margin_left">zwar</add> nehmen, aber, <del>nicht vb</del><note type="annotation" resp="amb">Im Original verwischt.</note> vmb vermeydung <lb/>allerley vnordnungen willen, köndte ich <lb/>auf die andere seytte tretten, neben <lb/>die <rs type="person" ref="#kaiserin_eleonora">Kayserinn</rs>, oder neben den Kayser. </p> <p> <lb/>Jn der kirche da köndte ich mich auff <lb/>die Fürstenbanck setzen, dann Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t <lb/>die sähens gar gerne, daß ich nur offt, zur <lb/>vesper, vndt zu der Meße kähme, vndt <lb/>etwas darvon halten thete. </p> <p> <lb/>Es hat mich der <rs type="person" ref="#gleissenthal_georg_christoph">von Gleißenthal</rs>, mein <lb/>alter bekandter, numehr <rs type="place" ref="#pfalz-hilpoltstein_fuerstentum"><w lemma="hilpolstainischer">hilpoltstai <lb/>nischer</w></rs> hofmeister, besucht, am Kayßerl<ex>ichen</ex> <lb/>hoffe, mir auffgewartett, vndt mitt <lb/>mir, malzeitt gehalten. </p> <p> <lb/>Mitt herren <rs type="person" ref="#breuner_maximilian">Preüner</rs> hofkammerpræsidenten, <lb/>habe ich auch geredet, der sagt, an itzo, hette <lb/>man wenig Mittel, <rs type="place" ref="#regensburg">alhier</rs> bey diese<add place="inspace">m</add> <term ref="#kostbar">kostbahrem</term> <lb/><term ref="#stillager" n="2">Stillager</term>, mir zu <term ref="#gratificiren">gratificiren</term>, oder zu helfen. Man müste <lb/>nur drauff dencken. Er offerirte sich zu aller willfahrung, <pb n="198v" facs="#mss_ed000200_00403"/> <lb/>Jngleichem, habe ich in den <rs type="org" ref="#heiliges_roemisches_reich_reichshofrat">Reichshofrahts</rs>sachen, <lb/>mitt herren <rs type="person" ref="#fuerstenberg_wratislaus_i">grafen von Fürstemberg</rs>, <lb/>mich vndterredet, der erbotte sich auch, <lb/>zu aller ersprießlichen möglichen assistentz. </p> <p> <lb/>Nachmittags gegen 4 vhren, habe <lb/>ich mich mitt bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fritzen</rs>, vndt vnsern <lb/><rs type="person" ref="#axt_johann #roeder_hans_kaspar #wietersheim_heinrich_julius">Junckern</rs>, jm kalten waßer, der <rs type="place" ref="#donau_river">Thonaw</rs>, <lb/>gebadet. </p> <p> <lb/>Jch habe hern <rs type="person" ref="#poetting_urban">Pettinger</rs>, Obristen hofmeister, <lb/>der <rs type="person" ref="#bayern_maria_anna #polen_caecilia_renata">Kayßerlichen frawen, oder princeßinnen</rs>, <lb/>angesprochen, mir eine <term ref="#complimentaudienz">complimentaudientz</term>, <lb/>bey ihnen zu wege zu bringen, So ist mir von <lb/>jhme, zur antwort worden, die <rs type="person" ref="#kaiserin_eleonora">Kayserinn</rs> <lb/>wollte es nicht mehr haben, das sie sollten <lb/>audientz geben, dieweil Sie keine selbst <lb/>eigene Frawen wehren, biß sie Männer <lb/>kriegten, ob es schon vor diesem, geschehen wehre, <lb/>iedoch wollte er sichs erkundigen, vndt mir <lb/>bescheidt wieder sagen. </p> <p> <lb/>heütte ist meine sache im Reichshofraht <term ref="#deliberiren"><w lemma="deliberirt">deli <lb/>berirt</w></term>, vndt <foreign xml:lang="lat">ad referendum</foreign><note type="translation" resp="amb">zur Berichterstattung</note> gegeben worden. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1630-06-29"> <pb n="199r" facs="#mss_ed000200_00404"/> <index indexName="place"> <term ref="#regensburg">Regensburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Korrespondenz</term> <term>Entsendung des Malers Christoph Rieck nach Wien</term> <term>Gestrige Ankunft von Knoch aus Nürnberg</term> <term>Gestriges Gespräch mit dem kaiserlichen Obersthofmeister Graf Leonhard Helfried von Meggau</term> <term>Festliches Mittagessen der Kaiserfamilie mit den vier anwesenden Kurfürsten</term> <term>Bericht durch Knoch</term> <term>Dreiundfünfzigster Geburtstag des Kaisers</term> <term>Besuch beim Bischof von Osnabrück</term> <term>Löw als Abendgast</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#brief"/> <term ref="#hofamt"/> <term ref="#gastmahl"/> <term ref="#musik"/> <term ref="#wetterbeobachtung"/> <term ref="#etikette"/> <term ref="#restitutionsedikt_1629"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1630-06-29"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 29<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>,</head> <p> <lb/><add place="margin_right_top"><foreign xml:lang="fre">Escrit a <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs> du 28.</foreign><note type="translation" resp="as">An Madame vom 28. geschrieben.</note></add> </p> <p> <lb/>An die <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir">hernvettern</rs> ein handtschreiben abgehen <lb/>laßen, wegen der executionssache, vndt <rs type="person" ref="#wartenberg_franz_wilhelm">Bischofs von <lb/>Osenbrück</rs>. </p> <p> <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#rieck_christoph">Christof Riegken</rs>, nach <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> geschickt, <lb/>(wiewol er etwas vnpaß ist,) mir etwas alda <lb/>hindterlaßenes <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="as">Gepäck</note> abzuholen. </p> <p> <lb/>haüptmann <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knoche</rs>, jst herkommen, noch gestern, <lb/>zu abends, <add place="margin_left">in einem <lb/>tage von <lb/><rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnberg</rs>,</add> vndt hat mir schreiben mittgebracht <lb/>von Meiner gemahl, von den herrenvettern, <lb/>vndt von <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsidenten</rs>. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Hier le <rs type="person" ref="#meggau_leonhard_helfried">C<ex>omte</ex> de Megkaw</rs>, me disoit aussy</foreign><note type="translation" resp="amb">Gestern sagte mir der Graf von Meggau auch</note>, <lb/>ich hette numehr, ansehliche <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">lande</rs>, vndt leütte, würde <lb/>numehr, mich nicht leichtlich in bestallung ejnlaßen, <lb/>oder derselben bedörfen, sondern zu hauß bleiben. <lb/><subst><del><foreign xml:lang="fre">C'est a dir</foreign><note type="translation" resp="as">Das heißt</note></del><add place="inline">Vndt</add></subst><note type="annotation" resp="as">Gestrichenes im Original verwischt.</note> <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhre Kay<ex>serliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs>, köndten numehr <w lemma="schwehrlich">schwehr <lb/>lich</w> zu gelde gelangen. <foreign xml:lang="fre">C'est a dire: Vous <lb/>n'aurèz rien, de vostre pension. Ie le trouve <lb/>un peu contraire, en mon endroict, & faux. <lb/>Dieu vueille gouverner au bien, les coeurs des <lb/>personnes, quj me peuvent nuire ou servir.</foreign><note type="translation" resp="az">Das heißt: Ihr werdet nichts von Eurer Besoldung bekommen. Ich finde das meinerseits ein wenig widerwärtig und falsch. Gott wolle die Herzen der Personen, die mir schaden oder dienen können, zum Guten steuern.</note> </p> <pb n="199v" facs="#mss_ed000200_00405"/> <p> <lb/>heütte zu Mittage haben <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhre Kayß<ex>erliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs>, <lb/>mitt der <rs type="person" ref="#kaiserin_eleonora">Kayserinn</rs>, dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">König</rs>, vndt den <lb/><rs type="person" ref="#wambolt_anselm_kasimir #bayern_ferdinand_2 #soetern_philipp_christoph">dreyen <subst><del>weltlichen</del><add place="above">geistlichen</add></subst> Churfürsten</rs>, wie auch mitt <lb/>dem <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Churfürsten von Bayern</rs>, vndt s<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#bayern_elisabeth_renata">gemahl</rs>, <lb/>alß auch den <rs type="person" ref="#bayern_maria_anna #polen_caecilia_renata">Kayß<ex>erlichen</ex> frawen</rs>, <del>vndt</del> offentlich <lb/>taffel gehalten in der Ritterstuben, auch <lb/>eine stadtliche <foreign xml:lang="lat">musica</foreign><note type="translation" resp="amb">Musik</note> darbey gehabtt, <lb/>stadtliche <term ref="#schauessen">schaweßen</term> mitt springbrunnen[,] <lb/>herrliche aufwartung, vndt ist alles, <lb/>Kayserlich bestellet gewesen. <add place="inline">Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t <lb/>haben wegen großer hitze, nicht aufgesetzett.</add> </p> <p> <lb/>haüptmann <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knoche</rs>, hat mir seine <term ref="#relation">relation</term> gethan. </p> <p> <lb/>heütte ist des Kaysers geburtstag, daran, <lb/>Seine May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t, 53 iahr alt worden. <lb/>Gott gebe es derselben zu gute. </p> <p> <lb/>Nachmittags, vmb halbweg 5 vhr, bin ich zu <lb/>dem <rs type="person" ref="#wartenberg_franz_wilhelm">bischoff von Osenbrück</rs> in sein <term ref="#losament">losament</term> <lb/>zusambt meinem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">bruder</rs> gefahren, da er <lb/>sich dann, sehr höflich erzeigett, auch <lb/>sehr vertraẅlich, in dem er mir den <lb/>Kayß<ex>erlichen</ex> befehlich vom 18. Aprill <add place="above">vorgezeigett</add>, die einziehung <lb/>der geistl<ex>ichen</ex> gühter, so <subst><del>vorm</del><add place="above">nachm</add></subst> <rs type="bibl" ref="#passauer_vertrag">Paßawischen vertrag</rs> <pb n="200r" facs="#mss_ed000200_00406"/> <lb/>eingenommen worden <add place="above">wehren</add>, betreffende, alß auch <lb/>der <rs type="org" ref="#bursfelder_kongretation">Purschfeldischen <add place="margin_left"><w lemma="Benedictiner">Bene<lb/>dictiner</w></add> Münche</rs>, ihr <foreign xml:lang="lat">petitum</foreign><note type="translation" resp="amb">Gesuch</note> <lb/>an den <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>, ihnen solche klöster, als: <lb/><rs type="place" ref="#ilsenburg_kloster">Jlsemburg</rs> in der <rs type="place" ref="#stolberg_grafschaft">grafschaft Stolberg</rs><note type="footnote" resp="as">Irrtum Christians II.: Ilsenburg gehörte zur <rs type="place" ref="#wernigerode_grafschaft">Grafschaft Wernigerode</rs>, die seit 1429 durch die Grafen von Stolberg regiert wurde.</note>, <rs type="place" ref="#nienburg_saale_stift"><w lemma="MünchenNeẅburg">München <lb/>Neẅburg</w></rs>, im <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">f<ex>ürstentum</ex> Anhaltt</rs>, vndt eines zu <rs type="place" ref="#lueneburg"><w lemma="Lünenburg">Lünen <lb/>burg</w></rs>, einzureümen, d<ex>iewei</ex>l sie nachm <rs type="bibl" ref="#passauer_vertrag">Paßawischen <lb/>vertrag</rs> wehren eingezogen, vndt sie es nicht <lb/>vermöchten, d<subst><del>ie</del><add place="inline">en</add></subst> <term ref="#difficultet">difficulteten</term> so da <term ref="#moviren" n="2">movirt</term> <lb/>vndt eingeschoben würden, <del>zu</del> abzuhelfen, <lb/>wo sie nicht einen solchen schuz vndt hohen <lb/>advocaten, wie Jhre Kayß<ex>erliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t wehren, <lb/>hetten. </p> <p> <lb/>Er sagte auch, es wehren heütte noch zween <w lemma="Mönche">Mön <lb/>che</w> bey ihm gewesen, welche die einreümung <lb/>des klosters MönchenNeẅburg begehrt hetten. <lb/>Er hette ihnen geantwortett, Sie köndten ia wol <lb/>ein par Monat[!] warten, biß man vnß <lb/>recht gehört hette, damitt man im <foreign xml:lang="lat">modo <w lemma="procedendj">proceden <lb/>dj</w></foreign><note type="translation" resp="amb">Verfahrensweise</note> nicht verstieße, vndt die <foreign xml:lang="lat">justitiam</foreign><note type="translation" resp="amb">Gerechtigkeit</note> nicht <term ref="#remoriren">remorirte</term>. </p> <p> <lb/>Wegen <rs type="place" ref="#gernrode_stift">Gernroda</rs>, da hielte er darvor, es köndte <lb/>die separation vnserer <foreign xml:lang="lat">jurium</foreign><note type="translation" resp="amb">Rechte</note>, von den <w lemma="Stiftssachen">Stifts <lb/>sachen</w> gar wol vorgenommen werden. </p> <p> <lb/><add place="below">Der <term ref="#agent">Agent</term> <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Löben</rs> ist abends mein gast gewesen.</add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1630-06-30"> <pb n="200v" facs="#mss_ed000200_00407"/> <index indexName="place"> <term ref="#regensburg">Regensburg</term> <term ref="#sankt_emmeram_stift">Sankt Emmeram, Stift (Regensburg)</term> <term ref="#regensburg">Regensburg</term> <term ref="#pruell_kloster">Prüll, Kloster</term> <term ref="#regensburg">Regensburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Vergebliche Anmeldung beim Kurfürsten von Mainz</term> <term>Spazierfahrt mit Bruder Friedrich um die Stadt</term> <term>Beschenkung des Grafen von Meggau</term> <term>Besichtigung des Benediktinerklosters Sankt Emmeram</term> <term>Besuch des Regensburger Lustgartens von Herrn Hirn</term> <term>Oberpfälzischer Exulant Andreas Wilhelm von Brandt und Narr Schilple als Mittagsgäste</term> <term>Rundgang durch das Kartäuserkloster Prüll am Nachmittag</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#geschenk"/> <term ref="#handel"/> <term ref="#totengedaechtnis"/> <term ref="#gedenktafel"/> <term ref="#papsttum"/> <term ref="#interieur"/> <term ref="#schmuck"/> <term ref="#heiligenverehrung"/> <term ref="#insignien"/> <term ref="#kleidung"/> <term ref="#plastik"/> <term ref="#architektur"/> <term ref="#gartenkunst"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#hofnarr"/> <term ref="#kloster"/> <term ref="#ernaehrung"/> <term ref="#koerperliche_zuechtigung"/> <term ref="#busse"/> <term ref="#malerei"/> <term ref="#landschaft"/> <term ref="#handwerk"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1630-06-30"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 30. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>.</head> <p> <lb/>heütte habe ich <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheimb</rs> zu dem <lb/><rs type="person" ref="#wambolt_anselm_kasimir">Churfürsten von Mentz</rs> geschickt, vndt ihn <lb/>besuchen wollen, so ist er im raht gewesen. </p> <p> <lb/>Bin hinauß spatziren gefahren, vmb die <lb/><rs type="place" ref="#regensburg">stadt</rs>, <add place="inline">mitt Meinem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">brudern</rs>.</add> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay fait presenter par <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> un <lb/>pocal, environ prés de 40 <rs type="abbreviation" ref="#dalers">Dal:</rs> au <rs type="person" ref="#meggau_leonhard_helfried">C<ex>omte</ex> de Megkaw</rs>.</foreign><note type="translation" resp="amb">Ich habe dem Grafen von Meggau durch Thomas Benckendorf einen Pokal [im Wert von] ungefähr fast 40 Talern schenken lassen.</note> </p> <p> <lb/>Wir seindt hinauß nach <rs type="place" ref="#sankt_emmeram_stift">S<ex>ank</ex>t Emeran</rs> <w lemma="gefahren">ge <lb/>fahren</w> <subst><del>in</del><add place="inline">se</add></subst>lbiges kloster zu sehen. Es ist eine <lb/>feine kirche, darinnen, <rs type="person" ref="#emmeram_heiliger">S<ex>ankt</ex> Emeran</rs>, patron <lb/>dieses klosters in einem silbernen sargk, <lb/>mitt edelgesteinen versetzt, begraben <lb/>ligt. Man kriegt ihn aber nicht zu sehen. <lb/>Deßgleichen auch <rs type="person" ref="#wolfgang_heiliger">S<ex>ankt</ex> Wolfgang</rs> in einem <w lemma="zinnernen">zinner <lb/>nen</w> sargk, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: <rs type="person" ref="#dionysius_heiliger">S<ex>ankt</ex> Dionisius</rs> in einem <w lemma="silbernen">silber <lb/>nen</w> sargk. <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note>[:] zu <rs type="place" ref="#saint-denis">S<ex>ain</ex>t Denis</rs> bey <rs type="place" ref="#paris">Paris</rs> 2 <lb/>franz<ex>ösische</ex> meilen darvon habe ich auch diesen <lb/>S<ex>ankt</ex> Dyonisium gesehen. Es <term ref="#produciren">produciren</term> aber <pb n="201r" facs="#mss_ed000200_00408"/> <lb/>diese <rs type="org" ref="#benediktiner">Benedictiner Münche</rs> zu <rs type="place" ref="#sankt_emmeram_stift">S<ex>ankt</ex> Emeran</rs> <lb/>eine geschriebene Tafel (so an der Mawer <lb/>in der kirche henget) darinnen der <rs type="person" ref="#papst_leo_ix">pabst Leo <lb/>IX.</rs> diesen streitt <term ref="#decidiren">decidirt</term>, vndt <lb/>diesen Mönchen zu <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>urg</ex></rs> den cörper <lb/>zuerkennet. <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Sit fides! penes Pontificem.</foreign><note type="translation" resp="as">Das sei der Glaube! bei dem Papst.</note></add> </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#bayern_theodo_i">Theodo ein herzog in Bayern</rs><note type="footnote" resp="as">Irrtum Christians II.: Da die Benediktinerabtei erst um 739 gegründet wurde, ist hier vermutlich <rs type="person" ref="#bayern_odilo">Herzog Odilo von Bayern</rs> gemeint.</note> hat diese <lb/>kirche erstlich gestiftet, darnach hat sie <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_karl_i">Carolus Magnus</rs>, erweittert, vndt mitt <lb/><term ref="#intraden">intraden</term> verbeßert, endtlichen zum dritten <lb/>mal, <rs type="person" ref="#kaiser_arnulf">Kayser Arnolphus</rs>, welcher auch alda <lb/>begraben ligt. </p> <p> <lb/>Die reliquien dieser kirchen, so vnß gezeiget, <lb/>worden, seindt schawwürdig, alß: Erstlich <lb/>ein tabernakel von holz mitt lauterm <lb/>golde vberzogen, vndt mit alten edelgesteinen <lb/><add place="above">als Schmaragden, Saphiren, vndt dergleichen</add> <lb/>versetzt, auch einem schönen Jaspis vndter andern, <lb/>so groß als ein buch <foreign xml:lang="lat">in octavo</foreign><note type="translation" resp="amb">im Oktavformat</note>. Darnach <lb/>ein schön geschrieben Evangelium buch <foreign xml:lang="lat">in folio</foreign><note type="translation" resp="amb">im Folioformat</note>, <lb/>daran <rs type="person" ref="#liuthard #beringer">zwey brüder</rs> gleiche schrift geschrieben, <pb n="201v" facs="#mss_ed000200_00409"/> <lb/>vnwißendt einer des andern. Außwendig <lb/>aber, auf einer seytte ist es sehr schön mitt <lb/>goldt vberzogen, vndt mitt mancherley <lb/>großen edelgesteinen, (insonderheitt <lb/><add place="above">einem schönen großen Rubinenkorn,</add> <lb/><add place="margin_left">auch ezlichen</add> Schmaragden vndt Saphiren) versetzt. </p> <p> <lb/>Ein hüpsch <del>crucifix</del> kreütz, mitt golde <w lemma="vberzogen">vber <lb/>zogen</w>, darinnen fünferley holz vom <lb/>creüz <rs type="person" ref="#jesus_christus">Christi</rs> (wie sies außgeben) zu sehen, <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: ein stück vom schweißtuch, ejn <lb/>stück von der <foreign xml:lang="lat">spina crucis</foreign><note type="translation" resp="as">Kreuzdorn [d. h. der Dornenkrone]</note>, vom haar <lb/><rs type="person" ref="#johannes_evangelist_heiliger">S<ex>ankt</ex> Johannis</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: vom haar <foreign xml:lang="lat">beat<add place="above">iss<ex>im</ex></add>æ <rs type="person" ref="#maria_heilige">virginis</rs></foreign><note type="translation" resp="as">der gesegnetsten Jungfrau</note>, <lb/>auch edelgsteine darbey. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: eine schöne <lb/>monstrantz von golde, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: zwey <w lemma="Marienbilder">Marien <lb/>bilder</w> <add place="margin_left">von <lb/>silber</add> darinnen reliquien von vnser lieben <lb/>frawen sein sollen. <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#wolfgang_heiliger">S<ex>ancti</ex> Wolfgangj</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">Des Heiligen Wolfgangs</note> <lb/>bischofsstab von elfenbein, welches <lb/>abgeschabt gut vors fieber sein soll. <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: sein bischofshut, des <foreign xml:lang="lat">S<ex>ancti</ex> Wolfgangj</foreign><note type="translation" resp="amb">Heiligen Wolfgangs</note>, <lb/>vndt sein rogk, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: ein schöner <pb n="202r" facs="#mss_ed000200_00410"/> <lb/>mitt erhabenen bildern, gezierter gantz <lb/>silberner (iedoch nicht gar langer) sargk <lb/>etwas vergüldet, darinnen des <rs type="person" ref="#dionysius_heiliger">Dionysij</rs>, <lb/><rs type="person" ref="#wolfgang_heiliger">Wolfgangj</rs> vndt <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#emmeram_heiliger">Emeranj</rs>, reliquiæ</foreign><note type="translation" resp="as">des Emmerams Reliquien</note> <lb/>sein sollen. Wir haben diesen sargk <lb/>aber nur außwendig gesehen. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: ezliche schöne bischofshüte, mit perlen <lb/>vndt golde gestückt, auch einer <w lemma="darinnen">darin <lb/>nen</w> sehr viel Türkiße etc<ex>etera</ex>[.] </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: eine silberne <term ref="#inful">jnful</term> oder bischofsstab <lb/>des izigen <rs type="person" ref="#nablas_johannes">Apts zu S<ex>ankt</ex> Emmeran</rs>. Er soll <lb/>gar ein alter prælat sein, vndt nicht <lb/>viel vndter die leütte kommen. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: <del>die</del> zwey <foreign xml:lang="lat">reliquiæ</foreign><note type="translation" resp="amb">Reliquien</note> in ebenholz gar <lb/>schön gefaßet, der <foreign xml:lang="lat">legionum</foreign><note type="translation" resp="as">Legionen</note> von <lb/><rs type="place" ref="#thebais">Thebe</rs>. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">S<ex>ancti</ex> Dyonis<subst><del>iæ</del><add place="inline">ij</add></subst></foreign><note type="translation" resp="az">des Heiligen Dionysius</note> bildt von silber, etwan eines <lb/><add place="margin_left">kurzen</add> arms lang, wie er seinen kopf in <lb/>der handt trägt, als er zu <rs type="place" ref="#paris">Paris</rs> geköpft <lb/>worden. </p> <pb n="202v" facs="#mss_ed000200_00411"/> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: der Ritter <rs type="person" ref="#georg_heiliger">S<ex>ank</ex>t Geörge</rs>, <add place="inline">in silber[.]</add> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: des <rs type="person" ref="#emmeram_heiliger">S<ex>ancti</ex> Emmeranj</rs> bildt wie des <lb/><rs type="person" ref="#dionysius_heiliger">Dionysij</rs>, auch etwas mitt golde geziert. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: die schale darauß <rs type="person" ref="#wolfgang_heiliger">S<ex>anctus</ex> Wolfgangus</rs> <lb/>gegeßen, Es wirdt dran gezweifelt, <lb/>dieweil es so gar eine leichte <foreign xml:lang="lat"><w lemma="materia">mate <lb/>ria</w></foreign><note type="translation" resp="as">Stoff</note> <add place="above">ist</add>, ob es auß einem kürbiß, oder auß <lb/>fladerholtz gehawen. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: Noch zwey schöne bücher im schranck stehende, <lb/>auch mitt silber, vndt edelgesteinen <lb/>geziert. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: die sjlberne monstrantz, so sie itzundt <lb/>gebrauchen, Jst auch viel vergüldet <lb/>daran. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: Noch einen schönen altar in der kirchen, <lb/>mitt rohtem Marmel gezierett, <lb/>vndt vndterschiedliche begräbnüße, <lb/>der prælaten vndt anderer, etc<ex>etera</ex>[.] </p> <pb n="203r" facs="#mss_ed000200_00412"/> <p> <lb/>Von dannen seindt wir bey der Neẅen <lb/>kirche vorüber gefahren, welche izundt <w lemma="gebawet">ge <lb/>bawet</w> wirdt, daran stehen schöne große <lb/>rohte Marmelseülen an dem portal. </p> <p> <lb/>Endtlich in des <rs type="person" ref="#hirn_anon_1">hirns</rs>, seinen kleinen <lb/>lustgarten, darinnen er fein <w lemma="waßerwerck">waßer <lb/>werck</w> vndt springbrunnen hat. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#brandt_andreas_wilhelm">Brandt</rs> einer vom adel, vndt <lb/><rs type="person" ref="#schilple_anon_1">Schilple</rs> seindt vnsere gäste zu Mittage <lb/>gewesen. </p> <p> <lb/>Schilple ist so ein <term ref="#stocknarr">stocknarr</term>, bey großen herrn <lb/>wol dran, kan gewaltig <foreign xml:lang="lat">ex tempore</foreign><note type="translation" resp="amb">aus dem Stehgreif</note> <lb/>auf alle sachen wol reymen, vndt ist sehr <lb/>ingenioß, mitt einfällen, wejß darneben <lb/>auch wol, waß er thun soll, vndt <term ref="#offendiren">offendirt</term> <lb/>njemandt. Er hat solche stärcke, jn <w lemma="zähnen">zäh <lb/>nen</w>, das er damjtt, zween meiner pagen, <lb/>in zimblicher größe aufheben können, auch <lb/>den größesten kerll, e<subst><del>s</del><add place="inline">r</add></subst> seye so starck, vndt <lb/>so schweer, als er wolle. </p> <pb n="203v" facs="#mss_ed000200_00413"/> <p> <lb/>Nachmittags bin ich mitt meinem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">bruder</rs>, <lb/>vndt den <rs type="person" ref="#axt_johann #roeder_hans_kaspar #wietersheim_heinrich_julius">Junckern</rs>, hinauß nachm <rs type="place" ref="#pruell_kloster">Briel</rs> <lb/>gefahren, ligt außer der <rs type="place" ref="#regensburg">Stadt</rs>, Jst <lb/>ein <rs type="org" ref="#kartaeuser">Cartheüser</rs> kloster, gar hüpsch <lb/>gebawett, Es hat 16 Ordensbrüder <lb/>alda, sie haben einen <foreign xml:lang="lat">priorem</foreign><note type="translation" resp="amb">Prior</note>, führen <lb/>sonsten ein strenges leben, eßen n<subst><del>e</del><add place="inline">i</add></subst>e <lb/>kein fleisch, dörfen nicht allemal <lb/>mitteinander reden, werden oft <w lemma="gezüchtigett">gezüchti <lb/>gett</w> fast alle wochen einmal, mitt <lb/>streichen vbern rücken, wenn sie das geringste <lb/>vbertretten. Sie haben hüpsche <lb/>saubere zellen, schöne, saubere, <lb/>kreützgänge, kleine gärtlein, <lb/>auch einen hüpschen großen lustgarten, <lb/>in deßen mitte, ein lusthäußlein, <lb/>schönes <term ref="#prospect">prospects</term>, hat sonsten auch, <lb/>feine schattichte bedeckte gänge, <lb/>vndt einen baumgarten darneben. <pb n="204r" facs="#mss_ed000200_00414"/> <lb/>Jm <rs type="place" ref="#pruell_kloster">kloster</rs>, haben sie vnß auch, <rs type="person" ref="#bayern_wilhelm_v">herzogs <lb/>Wilhelms von Bayern</rs>, seine <term ref="#losament">losamenter</term> <lb/>gewiesen, vndt hin vndt wieder <w lemma="allerley">aller <lb/>ley</w> schöne gemälde, insonderheitt in <w lemma="iztgedachtem">izt <lb/>gedachtem</w> Bayrischen losament, eine <w lemma="wolgemahlte">wol <lb/>gemahlte</w> <term ref="#collation">collation</term>. Man darf in diesem <lb/>losament, dieweil es eigentlich nur <lb/>ein anhang des klosters, vndt nicht im <lb/>kloster selbst ist, fleisch eßen. Die <rs type="org" ref="#kartaeuser"><w lemma="Cartheüser">Car <lb/>theüser</w></rs> aber dörfens nirgends thun. <lb/>Jn der Sacristey haben wir allerley <lb/>reliquien gesehen, meistentheilß in <lb/>silber eingefast, auch schöne Caseln. </p> <p> <lb/>Es ligt sehr <term ref="#lustig">lustig</term> dieses kloster, es hat <lb/>herumb vndt darneben, fischereyen, <lb/>holtzung, eben landt, kornwachs, berg <lb/>vndt thal nicht weitt, weinwachs, <lb/><del>holtzungen,</del> vndt ein schönes landt, auch <lb/>wiesewachs, vndt was diese <foreign xml:lang="lat">patres</foreign><note type="translation" resp="as">Pater</note> selbst <pb n="204v" facs="#mss_ed000200_00415"/> <lb/>begehren möchten. Der eine pater, hatte <lb/>auch eine <term ref="#dresselbank">dreßelbanck</term> vber seiner <lb/>zelle, <del>vndt</del> <foreign xml:lang="lat">exercitij causa</foreign><note type="translation" resp="as">wegen der Ausübung</note>, vndt <lb/>einen ofen darinnen, auch ein hüpsch <lb/>gärtlein, neben sejner zelle. Sie <lb/>haben auch stallung in dem <rs type="place" ref="#pruell_kloster">kloster</rs>, vor <lb/>jhre pferde. Jn der kirchen, hat es <lb/>sehr schöne gemälde bevorab im Chor, <lb/>gewaltige <foreign xml:lang="ita">quadrj</foreign><note type="translation" resp="as">Bilder</note>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note> </p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI>