<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1647_12"> <teiHeader type="text"> <fileDesc> <titleStmt> <title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1647-12">Dezember 1647</date></title> <author> <forename>Christian II.</forename> <nameLink>von</nameLink> <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> </author> <respStmt> <resp>transkribiert und kommentiert von</resp> <persName> <forename>Arndt</forename> <surname>Schreiber</surname> </persName> </respStmt> <respStmt> <resp>korrigiert von</resp> <persName> <forename>Ronald G.</forename> <surname>Asch</surname> </persName> </respStmt> <respStmt> <resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp> <persName> <forename>Maximilian</forename> <surname>Görmar</surname> </persName> </respStmt> <funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder> <principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal> <principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher> <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name> <ptr target="http://www.hab.de"/> </publisher> <date type="digitised" when="2022">2022</date> <distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor> <availability status="restricted"> <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/> <xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/> <xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/> <xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/> <xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/> <xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/> <xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/> </sourceDesc> </fileDesc> <xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/> <revisionDesc> <list> <item>work in progress</item> </list> </revisionDesc> </teiHeader> <text> <body> <div type="year" n="1647" xml:id="year1647_12"> <div type="volume" n="XIX"> <div type="entry" xml:id="entry1647-12-01"> <pb n="266r" facs="#mss_ed000238_00536"/> <index indexName="place"> <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Kontribution</term> <term>Beginnender Zweifel am eigenen Glück</term> <term>Anhörung der Predigt zum Bettag</term> <term>Diakon Bartholomäus Jonius als Mittagsgast</term> <term>Beratung mit dem Kammerrat Dr. Joachim Mechovius</term> <term>Entlassung des fürstlichen Mundkochs Andreas Große und dessen Ehefrau Dorothea</term> <term>Bestrafung des Pagen Christian Wilhelm von Wartensleben</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#gottesdienst"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#diener"/> <term ref="#unfall"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1647-12-01"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 1. Decemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head> <p> <lb/>General <rs type="person" ref="#lillie_axel_axelsson">Axel Lillie</rs>, hat wieder neẅe <foreign xml:lang="lat">Postulata</foreign><note type="translation" resp="as">Forderungen</note> <lb/>vndt begehret 40 fuhren, von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, biß an <lb/>den <rs type="place" ref="#roter_turm">rohten Thurm</rs><note type="footnote" resp="as">Identifizierung unsicher.</note>. Das arme <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">landt</rs>, wirdt <lb/><foreign xml:lang="lat">miserrime</foreign><note type="translation" resp="as">mühselig</note> erschöpft. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> Gott wolle es beßern! </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Je commence a doubter de ma bonne <w lemma="fortüne">for <lb/>tüne</w> d'ores en avant, & de revoir, & ravoir <lb/>jamais, ce que ie recerche[!] tant avec Passion!</foreign><note type="translation" resp="as">Ich beginne, an meinem Glück von jetzt an zu zweifeln und [daran,] jemals wiederzusehen und wiederzubekommen, was ich mit so viel Leidenschaft suche!</note> </p> <p> <lb/>Jn die kirche, am heüttigen behtTage, <lb/><term ref="#ehr">Er</term> <rs type="person" ref="#theopold_konrad">Theopoldus</rs> hat geprediget, den <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Ps_14,7">letzten <lb/>verß, auß dem 14. psalm</ref>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> </p> <p> <lb/>Extra zu Mittage den <rs type="person" ref="#jonius_bartholomaeus">Jonium</rs> gehabt. </p> <p> <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s conferentz mit <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovio</rs> gehalten, wegen <lb/>abschreibung des Tages, gegen den 7. <foreign xml:lang="lat">huius</foreign><note type="translation" resp="as">dieses [Monats]</note>, weil die <lb/><term ref="#partei">parteyen</term> außfallen, <foreign xml:lang="lat">item</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: wegen der <rs type="place" ref="#hoym">hoymischen</rs> lehen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <lb/>vndt das die vnsicherheit, alles verhindert. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#grosse_andreas">cuysinier</rs> et sa <rs type="person" ref="#grosse_dorothea">femme</rs>, ont estè disgraciè & cassè <lb/>a cause de leur nonchalence, paresse, & infidelitè.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Koch und seine Frau sind wegen ihrer Nachlässigkeit, Faulheit und Untreue mit Ungnade bedacht und entlassen worden.</note> </p> <p> <lb/>Meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhne</rs> page, der kleine <rs type="person" ref="#wartensleben_christian_wilhelm">Wartemßleben</rs>, <lb/>hette baldt ein vnglügk angerichtet, in dem er <lb/>auß vnvorsichtigkeit, in einem gemach, eine büchße loß <pb n="266v" facs="#mss_ed000238_00537"/> <lb/>geschoßen, so ein flintenschloß gehabt. <foreign xml:lang="fre">Je <rs type="person" ref="#wartensleben_christian_wilhelm">l</rs>'ay fait <lb/>chastier, a la cuysine.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe ihn in der Küche bestrafen lassen.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1647-12-02"> <index indexName="place"> <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Korrespondenz</term> <term>Kriegsnachrichten</term> <term>Quellendorfer Pfarrer Philipp Beckmann als Mittagsgast</term> <term>Wirtschaftssachen</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#friedensverhandlung"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#handel"/> <term ref="#viehwirtschaft"/> <term ref="#masze_gewichte"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1647-12-02"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 2. Decemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head> <p> <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>. <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_johann_vi">F<ex>ürst</ex> H<ex>ans</ex></rs> klaget v̈ber <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>i</rs> <lb/>allzuscharfe <term ref="#zunoetigung">zunöhtigungen</term>, vndt <foreign xml:lang="lat">prætensiones</foreign><note type="translation" resp="as">Ansprüche</note>. <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: v̈ber eingriff in die Stewern, <foreign xml:lang="lat">Item</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: schickt <lb/>er mir <term ref="#relation">relation</term> zu auß <rs type="place" ref="#osnabrueck">Osenbr<ex>ück</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">Numero</foreign><note type="translation" resp="as">in Nummer</note>: 29 der friede <lb/>wirdt stargk gehoft. Gott gebe es! Die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>, <lb/>wollen ihre <foreign xml:lang="lat">vindictam</foreign><note type="translation" resp="as">Rache</note> <del>Rei</del> wieder <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayern</rs>, <lb/><foreign xml:lang="lat">Reip<ex>ublic</ex>æ</foreign><note type="translation" resp="as">dem Gemeinwesen</note> <term ref="#condoniren">condoniren</term>. Der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>, vndt <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Chur Bayern</rs> <lb/><term ref="#incliniren">incliniren</term> sehr, zum frieden. Wollen <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs>, oder <lb/>an den Außländern, nicht assistiren. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> </p> <p> <lb/><term ref="#ehr">Er</term> <rs type="person" ref="#beckmann_philipp">Philippus Beckmannus</rs> itziger pfarrer zu <rs type="place" ref="#quellendorf"><w lemma="Quahlendorf">Quahlen <lb/>dorf</w></rs>, ist zu Mittage bey mir, gewesen, vndt <lb/>hat malzeit mit gehalten, <add place="inline">auch satisfaction erlanget.</add> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay acheptè ün grand boeuf, p<ex>ou</ex>r 25 Dalers.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe einen großen Ochsen für 25 Taler gekauft.</note> <table rows="4" cols="3"> <row role="data"> <cell role="label"><foreign xml:lang="fre">il doibt avoir: 400 <rs type="abbreviation" ref="#livres">℔:</rs> de chair, p<ex>ou</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Er soll 400 Pfund an Fleisch haben für</note></cell> <cell role="data"><foreign xml:lang="fre">17 <rs type="abbreviation" ref="#dalers">Dal:</rs></foreign><note type="translation" resp="as">17 Taler</note></cell> <cell role="label"><foreign xml:lang="fre">a 1 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs> la livre</foreign><note type="translation" resp="as">zu 1 Groschen das Pfund</note></cell> </row> <row role="data"> <cell role="label"><foreign xml:lang="lat">item</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: - - - - <foreign xml:lang="fre">3 pierres de suif, p<ex>ou</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">3 Steine [Gewichtseinheit für Flachs, Talg und Wolle] Talg für</note></cell> <cell role="data"><foreign xml:lang="fre">5 <rs type="abbreviation" ref="#dalers">Dal:</rs></foreign><note type="translation" resp="as">5 Taler</note></cell> <cell role="label"><foreign xml:lang="fre">üne pierre fait <lb/>22 livres</foreign><note type="translation" resp="as">ein Stein macht 22 Pfund</note>.</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label"><foreign xml:lang="lat">item</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">p<ex>ou</ex>r la peau; quj est grande</foreign><note type="translation" resp="as">für die Haut, die groß ist</note>.</cell> <cell role="data"><foreign xml:lang="fre">3 <rs type="abbreviation" ref="#dalers">Dal:</rs></foreign><note type="translation" resp="as">3 Taler</note></cell> <cell role="label"><foreign xml:lang="lat">item</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">p<ex>ou</ex>r les</foreign><note type="translation" resp="as">für die</note></cell> </row> <row role="data"> <cell role="label"><foreign xml:lang="fre">entrailles</foreign><note type="translation" resp="as">Eingeweide</note></cell> <cell role="data"><foreign xml:lang="fre">1½ <rs type="abbreviation" ref="#dalers">Dal:</rs></foreign><note type="translation" resp="as">1½ Taler</note></cell> <cell role="label"><foreign xml:lang="fre">fait: 26½ <rs type="abbreviation" ref="#dalers">Dal</rs></foreign><note type="translation" resp="as">macht: 26½ Taler</note></cell> </row> </table><foreign xml:lang="fre">mais on l'aura p<ex>ou</ex>r 25 Dalers</foreign><note type="translation" resp="as">aber man wird ihn für 25 Taler bekommen</note>. </p> <p> <lb/>Jch habe einen bösen brief von <rs type="place" ref="#norburg">Norburg</rs> <lb/>bekommen, da <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-norburg_friedrich">hertzogk Friderich</rs>, meine Sachen, <lb/>vndt kleinodien (wie meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> <lb/>hindterrücks meiner, versetzt) zu verkaüffen <pb n="267r" facs="#mss_ed000238_00538"/> <lb/>droẅet, auf dem <term ref="#umschlag">vmbschlag</term> zu <rs type="place" ref="#kiel">Kiel</rs>. <lb/>Gott erlöse mich auch von dieser beschwehrung! </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay èscrit a <rs type="place" ref="#paris">Paris</rs>, et ailleurs. Dieu vueille <lb/>benir! et seconder mes desseings!</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe nach Paris und woandershin geschrieben. Gott wolle meine Pläne segnen und unterstützen!</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1647-12-03"> <index indexName="place"> <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Schnee</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Beckmann als Mittagsgast</term> <term>Kriegsnachrichten</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#wetterbeobachtung"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#ehre"/> <term ref="#disziplin"/> <term ref="#viehwirtschaft"/> <term ref="#fauna"/> <term ref="#inflation"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1647-12-03"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 3. Decemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head> <p> <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Nix.</foreign><note type="translation" resp="as">Schnee.</note></add> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay èscrit aussy, a ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">femme</rs>, a cause de la <lb/>fürie dü <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-norburg_friedrich">Düc Frideric</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe wegen der Wut des Herzogs Friedrich auch an meine Frau geschrieben.</note> </p> <p> <lb/>Extra zu Mittage, abermalß: <term ref="#ehr">Er</term> <rs type="person" ref="#beckmann_philipp">Philippus Beckmannus</rs>. </p> <p> <lb/>Eine herbe, bittere anmahnung, mit schimpflichen <lb/><term ref="#informat">informat</term>, von <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs>, auß <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, bekommen, <lb/>wegen der <rs type="person" ref="#wiess_johann_david">Wiesischen</rs> Schuldtforderung, die doch <lb/>Meine gemahlin, auf sich genommen, vndt mich <lb/>nicht angehet. </p> <p> <lb/>Schreiben, von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>, vndt <rs type="place" ref="#harzgerode">hartzgeroda</rs>. Sie <lb/>wollen, man solle, vnsere <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">Bernb<ex>urgischen</ex></rs> <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende_grosser_ausschuss"><w lemma="außschoßverwandten">außschoßverwand <lb/>ten</w></rs>, auch nacher <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, zun <term ref="#tractat">tractaten</term>, schigken, <lb/>weil von herbeyziehung, selbiger contribution gehandelt <lb/>wirdt, <foreign xml:lang="lat">tacite</foreign><note type="translation" resp="as">stillschweigend</note> aber, wollen sie mich (der ich mich <lb/>doch biß <foreign xml:lang="lat">dato</foreign><note type="translation" resp="as">zum heutigen Tag</note>, neütral gehalten) in die tractaten, <lb/>mitt impliciren. </p> <p> <lb/>Schreiben, von <rs type="person" ref="#lillie_axel_axelsson">Axel Lillie</rs>, derselbe vertröstet <lb/>Vnß wol, daß wir, keine einquartirung, <lb/>verhoffentlich, so leichtlich, zu beförchten. </p> <p> <lb/>Die armeen, sollen in <rs type="place" ref="#westfalen">Westphalen</rs>, vndt in der <rs type="place" ref="#schaumburg_grafschaft"><w lemma="Grafschafft">Graf <lb/>schafft</w> Schawenburgk</rs>, sehr v̈bel hausen. </p> <pb n="267v" facs="#mss_ed000238_00539"/> <p> <lb/>Der große Ochße, hat 456 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs> an fleisch gewogen <lb/>ohne den kopf, vndt die Sültze, hat 3 <term ref="#stein">Steine</term> Talck <lb/>gehabt, nach dem er geschlachtet worden. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß zu <rs type="place" ref="#erfurt">Erfurdt</rs>, nach dem schaden, so erstlich <lb/>die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs>, hernachmalß die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex>n</rs> gethan, <lb/>noch die maüse, die diehmen, vndt scheünen, darzu gekommen, <lb/>vndt fast alles getreydig <term ref="#auffretzen">aufgefretzet</term>, also daß wol <lb/>eine große Theẅerung, darauß, endtstehen dörffte. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1647-12-04"> <index indexName="place"> <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> <term>Spaziergang zur Mühle</term> <term>Wirtschaftssachen</term> <term>Audienzen für den Harzgeröder Hofmeister Hans Ernst von Freyberg und den jungen Heinrich Julius von Wietersheim</term> <term>Korrespondenz</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#disziplin"/> <term ref="#militaerische_einheit"/> <term ref="#landbau"/> <term ref="#handwerk"/> <term ref="#masze_gewichte"/> <term ref="#kontribution"/> <term ref="#tod"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1647-12-04"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 4<hi rend="super"><add place="inspace">ten:</add></hi> Decemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß gestern die Reütter, so zu <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurth</rs> liegen, <lb/>vndt <rs type="org" ref="#weimarische_armee">Weymarische</rs> sein, ihren Rittmeister von <lb/>der compagnie wegiagen wollen, weil er sie <lb/>in disciplin, halten wollen, vndt er nur vor <lb/>seine person, 10 Reütter, zur compagnie gebracht. Siehet <lb/>also einem schwürigen wesen, gleich. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> </p> <p> <lb/>Jch bin, in die Mühle, spatzirt, alda vor mich 3 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> weitzen, <lb/>12 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> rogken, 10 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> gersten, 5 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> Maltz, vor mein <lb/>part <term ref="#ausmetzen">außgemetzt</term> worden. Der Müller kriegt <lb/>die vierdte Metze, oder den 4<hi rend="super">ten:</hi> <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> vom getreydig <lb/>zu seinem Theil, von ieglichem Maltz aber, kriegt <lb/>er <del>die</del> 18 Metzen, oder den 6<hi rend="super">ten:</hi> scheffel. Die <rs type="place" ref="#koethen">Cöthner</rs> <lb/>geben nur vor einen Sagk, er seye groß, oder klein <lb/>4 metzen, da doch von ieglichem <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> eine Metze, <lb/>durchgehends, gegeben werden sollte, vndt in einem <lb/>Sagk gehören sich nur 3 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> Sie stegken aber wol <lb/>Sechs Scheffel, in manchen Sagk. Jst ein Mißbrauch. </p> <pb n="268r" facs="#mss_ed000238_00540"/> <p> <lb/><rs type="person" ref="#freyberg_hans_ernst">Freybergk</rs>, meines <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">bruders</rs> hofmeister, vndt der <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius_2">Junge <lb/>wieterßheim</rs>, haben sich bey Mir, angemeldet, nach der <w lemma="Mahlzeit">Mahl <lb/>zeit</w>. Jch habe einem, nach dem andern, audientz gegeben. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <lb/>vndt Freyberg zwey wichtige pacqueet, vndt schreiben, an <lb/>Meinen Bruder. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> </p> <p> <lb/>Schreiben vom <rs type="place" ref="#berlin">Berlin</rs>, von der <rs type="person" ref="#brandenburg_louise_henrietta">Churfürstin</rs>, von Freẅl<ex>ein</ex> <lb/><rs type="person" ref="#pfalz-simmern_katharina_sophia">Catherine</rs>, vndt von <foreign xml:lang="fre">Madame</foreign><note type="translation" resp="as">Frau</note> <rs type="person" ref="#brandenburg_elisabeth_charlotte">Elizabeth</rs>. <foreign xml:lang="fre">On espere <lb/>le prompt retour, de ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">femme</rs>. L'<rs type="person" ref="#brandenburg_friedrich_wilhelm">Elect<ex>eu</ex>r</rs> <w lemma="demeure">demeu <lb/>re</w> encores a <rs type="place" ref="#kleve">Cleves</rs>, la <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_agnes">Princesse</rs> de <rs type="place" ref="#dessau">Dessaw</rs>, est <lb/>encores à Berlin.</foreign><note type="translation" resp="as">Man hofft auf die rasche Rückkehr meiner Frau. Der Kurfürst bleibt noch in Kleve, die Fürstin aus Dessau ist noch in Berlin.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, daß der Oberste <rs type="person" ref="#reichwald_johann">Reichwaldt</rs>, <lb/>mit seinem <term ref="#squadron">squadron</term> in diß <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthumb</rs> rügken werde. </p> <p> <lb/>Jn <rs type="place" ref="#hessen_landgrafschaft">heßen</rs> lägen 14 Regimenter <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> vertheilet, <lb/>Sollten alle Monat 100000 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> zu verpflegen, kosten, <lb/>vndt 4 Monat lang, darinnen liegen. Der <lb/>neẅe <rs type="person" ref="#schoenborn_johann_philipp">Churf<ex>ürst</ex> von Meintz</rs>, conversiret gar vertraẅlich, <lb/>mit dem <rs type="person" ref="#la_tour_auvergne_henri">Türenne</rs>, wie von <rs type="place" ref="#erfurt">Erfurdt</rs> berichtet <lb/>wirdt. Vor <rs type="place" ref="#iglau">Jglaw</rs>, sol der General Maior, <rs type="person" ref="#raduit_jean-louis">Susa</rs>, erschoßen <lb/>sein worden. Die <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Chur Bayer<ex>ische</ex>n</rs> gehen auch, in ihre <w lemma="winterquartier">winterquar <lb/>tier</w>. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß der <rs type="person" ref="#pfalz-zweibruecken_johann_ludwig">iüngste hertzogk von Zweybrügk</rs>, <lb/><term ref="#gaehling">gählingen</term>, am schlag gestorben. Gott seye ihm, <lb/>vndt vnß allen gnedig! vndt bewahre vnß <lb/>vor vnvermuhtetem, schnellem Tode! Amen! </p> <p> <lb/>Nach Berlin, vndterschiedliche depeschen verfertiget. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1647-12-05"> <pb n="268v" facs="#mss_ed000238_00541"/> <index indexName="place"> <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Glücklicher Tag</term> <term>Anhörung zweier Predigten zum zweiten Advent</term> <term>Neuer kurbrandenburgischer Witwen-Hofprediger Heinrich Thulemeyer und der Leibarzt Dr. Johann Brandt als Mittagsgäste</term> <term>Abschied von Thulemeyer</term> <term>Rückkehr des Boten aus den Niederlanden und des Lakaien Johann Balthasar Oberlender mit einem geliebten verlorenen Pferd aus Nordschleswig</term> <term>Korrespondenz</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#fest_kirchlich"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#sendbote"/> <term ref="#pluenderung"/> <term ref="#pferdehaltung"/> <term ref="#traurigkeit"/> <term ref="#freude"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1647-12-05"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 5. Decemb<ex>er</ex> den 2. Advent</date>.</head> <p> <add place="inline"><rs type="symbol" ref="#glueckspunkt">⊕</rs> <foreign xml:lang="fre">Jour bien <lb/>fortunè.</foreign><note type="translation" resp="as">Recht glücklicher Tag.</note></add> </p> <p> <lb/>Diesen vormittag, hat in der kirche <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm berge</rs>, <term ref="#ehr">Er</term> <lb/><rs type="person" ref="#thulemeyer_heinrich">heinrich Thülemeyer</rs>, gewesener <rs type="place" ref="#ortenburg_grafschaft">Ortemburg<ex>ischer</ex></rs> <w lemma="numehr">nu <lb/>mehr</w> <rs type="person" ref="#brandenburg_elisabeth_charlotte">Churf<ex>ürstlicher</ex> wittwen zu Brandenb<ex>urg</ex></rs> beruffener <lb/>hofprediger, vnß eine schöne predigt, gethan. </p> <p> <lb/>Jst neben <rs type="person" ref="#brandt_johann_2">D<ex>octor</ex> Brandt</rs>, extra zur <w lemma="Mahlzeit">Mahl <lb/>zeit</w> geblieben, hernacher hat er seinen vndterth<ex>änigen</ex> <lb/>abschiedt genommen, vndt ich habe ihn mit <lb/>recommendationschreiben, vndt einem <foreign xml:lang="lat">Viatico</foreign><note type="translation" resp="as">Reisegeld</note> <lb/>wolcontent abgefertiget. Gott erhalte, vndt <lb/>stärgke, diesen frommen, gelehrten, vndt geschickten <lb/>prediger, vndt vermehre ihm, seine gaben! gebe <lb/>ihm auch glügk vndt heyl zu ferrnerem vorhaben! </p> <p> <lb/>Nachmittags, in die predigt des <foreign xml:lang="lat">Diaconj <lb/><rs type="person" ref="#jonius_bartholomaeus">Jonij</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Diakons Jonius</note>, gezogen. </p> <p> <lb/>Darnach das glück gehabt, daß mein bohte <lb/>auß <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">hollandt</rs>, mit zimlicher <term ref="#expedition" n="3">expedition</term>, <lb/>vndt schreiben von Ern <rs type="person" ref="#spanheim_friedrich_d_ae">Spanheimio</rs>, <rs type="person" ref="#hotton_godefroid">Hotton</rs>, <lb/><rs type="person" ref="#rulicius_johannes_nikolaus">Rulitio</rs>, vndt vom Obersten <rs type="person" ref="#mario_johann">Mario</rs>, glügklich <lb/>wiederkommen, mit gefahr, vndt etwaß <lb/><term ref="#spoliation">spoliation</term>, durch die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> <term ref="#partie">parthien</term>. </p> <p> <lb/>Baldt darauf, kömbt mit ebenmäßiger <pb n="269r" facs="#mss_ed000238_00542"/> <lb/>gefahr, vndt größerem <foreign xml:lang="ita">contento</foreign><note type="translation" resp="as">Zufriedenheit</note> vor mich, Mein <lb/><rs type="person" ref="#oberlender_johann_balthasar">Oberlender</rs> auß <rs type="place" ref="#alsen_island">Alsen</rs>, vndt <rs type="place" ref="#angeln">Angeln</rs> <add place="above">in <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennemarck</rs></add> wieder, vndt <lb/>bringt mir, mein <add place="above">vor</add> verloren gedachtes, v̈bel <w lemma="zugerichtetes">zuge <lb/>richtetes</w>, <add place="above">liebes Treẅes pferdt das</add> Türgklein, (welches ich vor <lb/>1½ iahren zu <rs type="place" ref="#oldenburg">Oldenburgk</rs> so schändtlich verlaßen, <lb/>vndt mich, so <term ref="#vielfaeltig">vielfältig</term>, vndt heftig darüber, <lb/>gegrähment, alß ob ich einen Treẅen diehner, <lb/>ermordet, vndt alß ein <term ref="#mietling">Miedtling</term>, mein bestes <lb/>schaf, <add place="above">ohne vrsach</add> verstoßen hette?) wieder, welches mir <lb/>wol eine hertzliche Freẅde gewesen, wiewol <lb/>man es v̈bel kennen können, So schändtlich ist <lb/>es erst von Fürsten, (die es kurtzumb ohne alle <lb/>gnade, vndt Barmhertzigkeit, zu tode <lb/>rennen, vndt reitten wollen, aber dennoch <lb/>nicht gekondt) darnach von pawren, im pfluge <lb/>vndt wagen, darein es sich nicht schicken <lb/>wollen, zugerichtet worden. Jch habe es vor <lb/>ein gnadenzeichen, so mir Gott gewiesen, vndt <lb/>das er mich auch in diesem, (vor der weltt, <lb/>nichts geachteten geringschätzigen) stügk, <lb/>erhören, vndt seine gühte, nicht gantz von Mir <lb/>wenden wollen. Er laße mirs wieder zu recht <lb/>werden, vndt lange zeit, noch wol gedeyen! <lb/>Jhm seye lob, ehr, vndt dangk gesagt, vor seine gühte! <pb n="269v" facs="#mss_ed000238_00543"/> <lb/>vndt daß darmit mein vnglück vndt <w lemma="wiederwertigkeit">wieder <lb/>wertigkeit</w>, numehr aufhören möge! </p> <p> <lb/><ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Ps_68,20">Gelobet seye der herr täglich, in seinen wergken, <lb/>Er leget vnß zwar, eine laßt auff, aber er <lb/>hilfft vnß auch täglich, Selah!</ref> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1647-12-06"> <index indexName="place"> <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Rückkehr des Unglücks</term> <term>Abfertigung der Boten Christian Große und Hans Meyer</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#sendbote"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1647-12-06"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 6. Decemb<ex>er</ex> 1647</date>. <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs></head> <p> <lb/>heütte findet sich daß vnglück, mit hellem <lb/>hauffen, wieder, daß anmahnen, daß plagken, <lb/>daß <term ref="#sollicitiren" n="2">sollicitiren</term>. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay eu beaucoup a èscrire ceiourd'huy, & <lb/>ay depeschè ce soir, le <rs type="person" ref="#grosse_christian">grand Christian</rs>, p<ex>ou</ex>r partir <lb/>demain<note type="annotation" resp="as">Die Silben "de" und "main" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note>. Dieu le vueille conduire, et reconduyre <lb/>heureusement, par sa S<ex>ain</ex>te grace, a mon souhait, <lb/>Amen! Jl me recommandoit fort, sa jeüne <rs type="person" ref="#grosse_martha">marièe</rs>, <lb/>me souhaittoit beaucoup de bien, se recommendoit <lb/>fort, a mes bonnes graces, et dist ünefois; comme <lb/>sans y penser, qu'il craignoit de ne pouvoir <lb/>pas passer, avec l'argent, mais qu'il <w lemma="mourroit">mour <lb/>roit</w> volontiers pour moy, et courroit nuict <lb/>et iour. Dieu le Vueille benignem<ex>en</ex>t garantir; <lb/>& preserver! et benir mes jntentions!</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe heute viel zu schreiben gehabt und habe diesen Abend den großen Christian abgefertigt, um morgen abzureisen. Gott wolle ihn nach meinem Wunsch durch seine heilige Gnade glücklich geleiten und zurückführen, Amen! Er empfahl mir sehr seine junge Braut, wünschte mir viel Gutes, empfahl sich sehr meinen guten Gnaden und sagte einmal, wie ohne daran zu denken, dass er befürchte, mit dem Geld nicht durchkommen zu können, dass er aber gern für mich sterben und Nacht und Tag laufen würde. Gott wolle ihn gütig schützen und bewahren und meine Absichten segnen!</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay aussy depeschè <rs type="person" ref="#meyer_hans">Hans Meyer</rs>, vers <lb/><rs type="place" ref="#hamburg">Hambourg</rs>. Dieu le vueille aussy garantir, & <lb/>preserver! avec heüreux exploict! Amen!</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe auch Hans Meyer nach Hamburg abgefertigt. Gott wolle ihn auch schützen und bewahren mit glücklicher Verrichtung! Amen!</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1647-12-07"> <pb n="270r" facs="#mss_ed000238_00544"/> <index indexName="place"> <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Korrespondenz</term> <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> <term>Hasenjagd im Regen</term> <term>Kriegsfolgen</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#belagerung"/> <term ref="#friedensverhandlung"/> <term ref="#buergerunruhen"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#brandschatzung"/> <term ref="#verstellung"/> <term ref="#kredit"/> <term ref="#devianz"/> <term ref="#teufel"/> <term ref="#geschichtsschreibung"/> <term ref="#philosophie"/> <term ref="#jagd"/> <term ref="#wetterbeobachtung"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1647-12-07"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 7<hi rend="super">ten:</hi> Decemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head> <p> <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, vom <rs type="person" ref="#loew_johann_1">J<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#roggendorf_georg_ehrenreich_1">B<ex>aron</ex> de Rogg<ex>endorf</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: vom J<ex>ohann</ex> Loẅ, vom <rs type="person" ref="#sternberg_johann">Joh<ex>ann</ex> stellamonte</rs>, vndt andern. </p> <p> <lb/><term ref="#avis">Avisen</term> geben: </p> <p> <lb/>Daß die <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs>, noch zu <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> verharre, <lb/><rs type="place" ref="#memmingen">Memmingen</rs>, vndt <rs type="place" ref="#iglau">Jglaw</rs>, <term ref="#recuperiren">recuperiret</term> seye, nach <w lemma="gewaltigem">ge <lb/>waltigem</w> wiederstandt, vndt großem verlust. </p> <p> <lb/>Zu <rs type="place" ref="#muenster">M<ex>ünster</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#osnabrueck">O<ex>snabrück</ex></rs> seye hofnung zum friede noch vor dem <lb/>neẅen Jahr. </p> <p> <lb/>Die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannier</rs> vndt <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">holländer</rs>, seyen gantz verglichen. </p> <p> <lb/><rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frangkreich</rs> <term ref="#tractiren">tractirt</term> nun auch. </p> <p> <lb/>Zu <rs type="place" ref="#neapel">Napolj</rs> aber, wirdt die rebellion, vndt <lb/>grawsamkeitt des volcks, <foreign xml:lang="lat">ex desperatione Veniæ</foreign><note type="translation" resp="as">aus Hoffnungslosigkeit auf Nachsicht</note> <lb/>ie länger, ie größer. Fr<ex>ankreich</ex> <term ref="#foviren">fovirt</term> die <term ref="#sedition">sedition</term>, <lb/>schickt geldt, vndt <term ref="#volk">volck</term> ihnen zu, auch wirdt <lb/>der <rs type="person" ref="#lorraine_henri_3">hertzogk von Guise</rs> ihr haüpt. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#hessen-kassel_wilhelm_vi">Landtgraf von heßen</rs>, ist in Fr<ex>ankreich</ex> prächtig <w lemma="gehalten">gehal <lb/>ten</w>, vndt numehr in hollandt <foreign xml:lang="lat">magnifice</foreign><note type="translation" resp="as">prächtig</note> <w lemma="ankommen">ankom <lb/>men</w>, vndt <term ref="#tractiren" n="2">tractiret</term> worden, zeücht nach <rs type="place" ref="#kleve">Cleve</rs>. </p> <p> <lb/>Jnndeßen wirdt sein <rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">landt</rs>, in grundt rujniret, <lb/>mit einquartirung, vndt <term ref="#abschatzung">abschatzungen</term>. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#la_tour_auvergne_henri">Visconte de Türenne</rs> marchirt nach <rs type="place" ref="#heidelberg">heydelberg</rs> <lb/>zu, mit seiner vndtergebenen armèe. </p> <p> <lb/>Jn <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> nehmen die verwirrungen zu. </p> <pb n="270v" facs="#mss_ed000238_00545"/> <p> <lb/><rs type="person" ref="#rakoczi_georg_i">Ragozzj, Fürst in Sibenbürgen</rs>, soll zu <rs type="place" ref="#weissenburg"><w lemma="AlbaJulia">Alba <lb/>Julia</w></rs>, gestorben sein. </p> <p> <lb/>Mit dem <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">König in Polen</rs>, habe sichs gebeßert, <lb/>derselbe erwartett eine große <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantz<ex>ösische</ex></rs> Legation, <lb/>vndt <term ref="#besorgen">besorget</term> den friedensbruch der <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgken</rs>, <lb/>darzu die <rs type="place" ref="#saporoger_sitsch_hetmanat">Saporofsker Cosagken</rs>, anlaß gegeben. </p> <p> <lb/>Ein Pole, hat sich zu <rs type="place" ref="#danzig">Dantzigk</rs> vor einen <lb/>Fürsten, (<rs type="person" ref="#salinsky_anon_1">Salinsky</rs>) außgeben, v̈ber 100 diener <lb/>angenommen, vom <rs type="person" ref="#truchsess_johann_anselm">Grafen Truchseß</rs> 50000 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> <lb/>aufgenommen, die <term ref="#jubilirer">Jubilirer</term> vndt goldtschmiede <lb/>vmb 23 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> <term ref="#ansetzen">angesetzt</term>, vndt alle seine <lb/>diehner betrogen, auch sich dem Teüfel, mit <lb/>seinem bluht, verschrieben. Dieser ist in <lb/>arrest genommen, alß ein <foreign xml:lang="lat">impostor</foreign><note type="translation" resp="as">Betrüger</note>, vndt <lb/>landtbetrieger, vndt dörfte ein kurtzer <lb/>proceß, mit ihme gespielet werden. </p> <p> <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Quilibet faber, suæ fortunæ!</foreign><note type="translation" resp="as">Jeder ist seines Glückes Schmied!</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat nach <ref type="classical" cRef="Ps-Sall_rep_1,1,2">Ps-Sall. rep. 1,1,2</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#sallustius_epistulae">Eisenhut/Lindauer <hi rend="super">3</hi>2006</rs>, S. 318f.).</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> </p> <p> <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Et mundus vult decipi!</foreign><note type="translation" resp="as">Und die Welt will betrogen werden!</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat aus <rs type="bibl" ref="#franck_paradoxa">Franck: Paradoxa</rs>, Nr. 238, S. 357.</note> </p> <p> <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_johann_vi">F<ex>ürst</ex> Johannsen</rs>, <foreign xml:lang="fre">en bons termes</foreign><note type="translation" resp="as">in guten Worten</note>. </p> <p> <lb/>Jch bin mit meinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhnen</rs>, hinauß hetzen geritten, <lb/>vndt haben nur einen hasen, in bösem regenwetter, <lb/>bekommen können. </p> <p> <lb/><add place="below">Es ist an itzo sehr vnsicher, diß: vndt ienseyt der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs>. <lb/>Gott bewahre vns, vndt die vnserigen! <foreign xml:lang="lat">in specie</foreign><note type="translation" resp="as">insbesondere</note> die verschickten.</add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1647-12-08"> <pb n="271r" facs="#mss_ed000238_00546"/> <index indexName="place"> <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Rückkehr der Pferde und Wagen aus Wulfen</term> <term>Kirchgang</term> <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> <term>Bogenschießen mit den ältesten Söhnen Erdmann Gideon und Viktor Amadeus</term> <term>Korrespondenz</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#adlige_exerzitien"/> <term ref="#sendbote"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1647-12-08"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 8<hi rend="super">ten:</hi> Decemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head> <p> <lb/>Meine wagen, vndt pferde seindt in itziger <w lemma="vnsicherheit">vnsicher <lb/>heit</w> (Gott lob) sicher, gestern, von <rs type="place" ref="#wulfen">Wolfen</rs> <w lemma="wiederkommen">wieder <lb/>kommen</w>, dahin sie <term ref="#ehr">Ern</term> <rs type="person" ref="#thulemeyer_heinrich">Thülemeyer</rs>, zu den <lb/><rs type="place" ref="#brandenburg_kurfuerstentum">Chur Brandenb<ex>urgische</ex>n</rs> Abgesandten<note type="footnote" resp="as">Personen nicht ermittelt.</note>, gebracht hatten. <lb/>Gott gebe ferner seinen Segen, glück vndt <lb/>gedeyen! </p> <p> <lb/>Jn die kirche vndt wochenpredigt. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> </p> <p> <lb/>Von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenst<ex>edt</ex></rs> habe ich schwehre händel bekommen <lb/>wegen des <rs type="person" ref="#hagen_christoph">von hagens</rs>, proceßes. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß zu <rs type="place" ref="#arnstedt">Arnstedt</rs>, 4 <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> Regimenter <w lemma="ankommen">an <lb/>kommen</w>, vndt zu <rs type="place" ref="#meisdorf">Meistorf</rs> 40 <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs> liegen, <lb/>vndt alles in Ballenstedt vnsicher machen. <lb/>Gott wolle doch die schwehren zeitten, erleichtern! </p> <p> <lb/>Meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhne</rs>, haben mir heütte eine lußt <w lemma="gemacht">ge <lb/>macht</w>, im garten, mit dem bogen, zu schießen. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay èscrit a <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, par l'<rs type="person" ref="#oberlender_johann_balthasar">Oberlender</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe über den Oberlender nach Köthen geschrieben.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1647-12-09"> <index indexName="place"> <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Träume</term> <term>Beratung mit Dr. Mechovius</term> <term>Wirtschaftssachen</term> <term>Freude über Fortschritte in der adligen Erziehung von Erdmann Gideon und Viktor Amadeus</term> <term>Kriegsfolgen</term> <term>Korrespondenz</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#traum"/> <term ref="#griechisch"/> <term ref="#freude"/> <term ref="#verstellung"/> <term ref="#pluenderung"/> <term ref="#kriegsbeute"/> <term ref="#sendbote"/> <term ref="#post"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1647-12-09"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 9. Decemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head> <p> <lb/>Seltzame <foreign xml:lang="lat">somnia</foreign><note type="translation" resp="as">Träume</note> gehabt, <foreign xml:lang="lat">de <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">uxore</rs>, et <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus #anhalt-bernburg_eleonora_hedwig #anhalt-bernburg_ernesta_augusta #anhalt-bernburg_angelika #solms-sonnewalde_anna_sophia #anhalt-bernburg_karl_ursinus #anhalt-bernburg_maria #wuerttemberg-oels_anna_elisabeth">liberis</rs>, & <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i #anhalt-bernburg_anna">Parentibus</rs></foreign><note type="translation" resp="as">von der Ehefrau und den Kindern und den Eltern</note>. </p> <p> <lb/>Gott laße mich alles gutes hören! vndt erfahren. </p> <p> <lb/>Jch habe auch viel händel, mit dem <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürsten <lb/>von Saxen</rs>, gehabt, derselbige hette mich lange <lb/>nicht <term ref="#admittiren">admittiren</term>, endtlich in ein hauß voller labyrinth <lb/>vndt Jrrsahl, beherbergen laßen. </p> <pb n="271v" facs="#mss_ed000238_00547"/> <p> <lb/><term ref="#gnomonisch">Gnomonische</term> sachen, (<foreign xml:lang="fre">c<ex>'est</ex> a d<ex>ire</ex> les monstres d'ün horologe</foreign><note type="translation" resp="as">das heißt die Zeiger einer Uhr</note>, <lb/>ablauf der zeitt) machten mir auch sehr viel zu thun. </p> <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="fre">nomos (en Grecq!) veut dire les loix, mais gnomos, <lb/>comme dit est, les monstres, & cela me tourmenta <lb/>entr'autres, fort en songe.</foreign><note type="translation" resp="as">Nomos (auf Griechisch!) bedeutet von den Gesetzen, aber gnomos, wie gesagt wird, die Zeiger, und das quälte mich unter anderem sehr im Traum.</note> </p> <p> <lb/>Jch habe hüpsche sachen, <term ref="#consultiren">consultirt</term>, vndt <term ref="#deliberiren">deliberirt</term>, <lb/>mit dem <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">CammerRaht</rs>, vndt zimbliche satisfaction <lb/>von seiner <term ref="#relation">Relation</term> <foreign xml:lang="lat">in Juridicis</foreign><note type="translation" resp="as">in gerichtlichen Sachen</note> entpfangen, <lb/>auch seindt in Justitzien[-], <term ref="#polizeisache">polizey:</term> vndt <w lemma="contributionsachen">contribution <lb/>sachen</w>, ein <foreign xml:lang="lat">supplicationes</foreign><note type="translation" resp="as">Bittschriften</note>, oder zwelfe, mehrentheilß <lb/>expedirt worden, vormittags. </p> <p> <lb/>Nachmittags, bin ich außspatzirt, nach meinen <lb/><foreign xml:lang="lat">Oeconomicis</foreign><note type="translation" resp="as">Wirtschaftssachen</note>, zu sehen, vndt habe in den scheünen, <lb/>vndt sonsten, zu rumoren gehabt. </p> <p> <lb/>Darnach, habe ich meine freẅde gehabt, <lb/>meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhne</rs> <foreign xml:lang="lat">profectum, in exercitiis</foreign><note type="translation" resp="as">Fortschritt in den [adligen] Exerzitien</note>, anzusehen, <lb/>Gott wolle ferner segenen, stärgken, vndt erhalten! </p> <p> <lb/>Den Jüden <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs>, <rs type="person" ref="#benedix_abraham">Abraham</rs>, hat ein Soldat, <lb/>nacher <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurth</rs> beschieden, vndterm <term ref="#praetext">prætext</term>, alß <lb/>wehre er der Soldat, ein handelßmann, vndt <lb/>wolte allerley goldt: vndt Silbergeschmeide <lb/><term ref="#verhandeln">verhandeln</term>. Der Jude glaübets, vndt kömbt <lb/>dorthin, so wirdt er alsobaldt, vom daselbst <lb/>einquartirten Rittmeister in arrest genommen, <pb n="272r" facs="#mss_ed000238_00548"/> <lb/>vndt biß in dritten Tag, gefänglich verwahret, <lb/>auch vmb ein pferdt vnschuldiger weyse, angesprochen, <lb/>welches <rs type="person" ref="#benedix_abraham">er</rs> zur vngebühr, bezahlen müßen. Alß ichs <lb/>heütte aber, in erfahrung gebracht, habe ich hin <w lemma="hinschreiben">schrei <lb/>ben</w> laßen, vndt ihn zwar <term ref="#liberiren">liberiret</term>, aber das geldt <lb/>hat die soldatesca innebehalten, mit höchster <term ref="#injustiz">jniustitz</term>. </p> <p> <lb/>Zu <rs type="place" ref="#aderstedt">Aderstedt</rs> hat eine <term ref="#partie">partie</term> geplündert. Als <lb/>Sie aber, biß nach <rs type="place" ref="#guesten">Güsten</rs> von den <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkawischen</rs> <lb/>verfolget worden, hat man sie wieder ertapt, <lb/>vndt das verlorne <term ref="#recuperiren">recuperirt</term>. <add place="below">Eben dieselben Reütter haben diesen Morgen, <lb/><rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> vor <rs type="place" ref="#waldau">Waldaw</rs>, in den alten wänden gehalten, <lb/>vndt auf der bürger pferde, gelawret. Es ist <lb/>aber zu glück, keines heütte herauß kommen.</add> </p> <p> <lb/>Nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> zu, weil daselbst margkt ist, <lb/>reitten sie auch gewaltig, Gott bewahre den <lb/><rs type="person" ref="#oberlender_johann_balthasar">Oberlender</rs>, den ich gestern hingeschicktt <lb/>vndt noch nicht ankommen, diesen abendt! </p> <p> <lb/>heütte ist postTag, vndt ich habe nacher <lb/><rs type="place" ref="#halle_saale">Hall</rs>, vndt <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs> briefe bestellet. </p> <p> <lb/>Der Rittmeister zu <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurth</rs>, sol die leütte <lb/>Tirannisch <term ref="#tractiren" n="4">tractiren</term>, vndt sie also trösten, <lb/>wann sie vmb linderung ihrer <term ref="#ueberlaestig">v̈berlästigen</term> <lb/>einquartirung bitten, das er ihnen doppelt so viel <lb/>beschwehrung aufferleget, als Sie zuvor gehabt haben. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1647-12-10"> <pb n="272v" facs="#mss_ed000238_00549"/> <index indexName="place"> <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Hasenjagd</term> <term>Rückkehr von Oberlender aus Köthen</term> <term>Lachende Stimme über dem Eulenspiegelturm am Morgen</term> <term>Heulende Schlosshunde in der Nacht</term> <term>Dr. Brandt sowie der Kanzlei- und Lehenssekretär Paul Ludwig als Mittagsgäste</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#jagd"/> <term ref="#sendbote"/> <term ref="#alkoholkonsum"/> <term ref="#verkehrsunfall"/> <term ref="#schlaf"/> <term ref="#stimmenhoeren"/> <term ref="#haustiere"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1647-12-10"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 10<hi rend="super">ten:</hi> Decemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head> <p> <lb/><add place="top">1 hasen.</add> </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#oberlender_johann_balthasar">Oberlender</rs> ist von <rs type="place" ref="#koethen">Köhten</rs> wiederkommen, mit berichtt, <lb/>daß der <rs type="person" ref="#sachsen-weissenfels_august">Ertzbischof, oder Administrator von Magdeb<ex>urg</ex></rs> <lb/>auß dem lande zu <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Mecklenburgk</rs>, mit seiner l<ex>ieb(st)en</ex> <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-weissenfels_anna_maria_dorothea">Fürstl<ex>ichen</ex> brautt, vndt gemahlin</rs> auch einem <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_johann_georg">hertz<ex>og</ex> von Meckelb<ex>urg</ex></rs>, in die 200 stargk <lb/>daselbst ankommen, vndt auch zu <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs> v̈ber <lb/>nacht, gelegen. Es wehre so stargk getruncken <lb/>worden, zu Zerbst, daß der Obr<ex>ist</ex> leüt<ex>nant</ex> <rs type="person" ref="#knoch_christian_ernst">Knoche</rs> <lb/>auß einer kutzsche gefallen, vndt ihme daß <lb/>radt v̈ber ein bein gegangen. Gott beßere es, <lb/>vndt lindere seine schmertzen! gebe auch <lb/>beßerung, buße vndt bekehrung, allen <lb/>Trunckenboldten! </p> <p> <lb/>Diesen Morgen, vmb fünff vhr, (als ich zwar <lb/>geschlafen, weil ich die Nacht wenig geruhet) <lb/>haben viel personen <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> zu hofe, <w lemma="bescheidentlich">bescheident <lb/>lich</w> gehöret, vndt bekräftiget, das Sie <lb/>v̈bern Eülenspiegel<note type="footnote" resp="as">Eulenspiegelturm (früherer Bergfried des Bernburger Schlosses).</note> achtmal nacheinander <lb/>ha ha ha eine stargke Stimme lachen, vndt <lb/>gleichsam nach dem blawen Turn[!] zu, gehen, <lb/>vndt daselbst auch einmal lachen hören, <lb/>aber nichts gesehen. Dörfte nichts gutes <pb n="273r" facs="#mss_ed000238_00550"/> <lb/><term ref="#ominiren">ominiren</term>. Gott verhüte! vndt wende ab! alles <lb/>arge! Jm Frawenzimmer, im Stall, in der küche, <lb/>vndt an vielen orthen dieses Schloßes, ist dieser <lb/><foreign xml:lang="lat">casus insolitus</foreign><note type="translation" resp="as">ungewöhnliche Vorfall</note> vmb die zeitt, gehöret worden. </p> <p> <lb/>Die hunde haben auch im graben diese <lb/>Nacht, v̈bergewöhnlich geheület. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Deus clementer avertat! mala Omina!</foreign><note type="translation" resp="as">Gott wende gnädig schlechte Vorzeichen ab!</note> </p> <p> <lb/>Jch bin hinauß hetzen geritten, mit meinen <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhnen</rs>, <add place="inline">vndt <add place="above">haben</add> einen hasen, gefangen,</add> <add place="inline">Nachmittage[.]</add> </p> <p> <lb/>Zu Mittage, wahren extra: der <foreign xml:lang="lat">Medicus</foreign><note type="translation" resp="as">Arzt</note>, <lb/><rs type="person" ref="#brandt_johann_2">D<ex>octor</ex> Brandt</rs>, vndt <foreign xml:lang="lat">Secret<ex>ari</ex>us</foreign><note type="translation" resp="as">der Sekretär</note> <rs type="person" ref="#ludwig_paul">Paulus Ludwig</rs>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1647-12-11"> <index indexName="place"> <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Regen</term> <term>Ankunft des schwedischen Obristleutnants Amandus von Röhrscheid</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Kriegsnachrichten</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#wetterbeobachtung"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1647-12-11"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 11<hi rend="super">ten:</hi> Decemb<ex>er</ex> 1647</date>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></head> <p> <add place="inline">Regen.</add> </p> <p> <lb/>Der Obr<ex>ist</ex> leüt<ex>nant</ex> <rs type="person" ref="#roehrscheid_amandus">Röhrscheidt</rs>, ist mit 19 pferdten, <lb/><rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> kommen, wil seinen paß nicht <w lemma="aufweysen">auf <lb/>weysen</w>, vndt mit gewaltt, <term ref="#ausquittiren">außquittiret</term> sein. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <lb/>Jch habe es <term ref="#recusiren">recusirt</term>, wo ferne er keinen <lb/>paß, von der Generalitet hette? </p> <p> <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#harzgerode">hartzgeroda</rs>, wegen der <rs type="place" ref="#hoym"><w lemma="hoymischen">hoy <lb/>mischen</w></rs> lehenssache, <term ref="#terminis">in zimlichen terminis</term>, <w lemma="wiewol">wie <lb/>wol</w> daß große <foreign xml:lang="lat">præiudicium</foreign><note type="translation" resp="as">Vorentscheidung</note>, so vnß die <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-zerbst_johann_vi"><w lemma="herrnvettern">herrn <lb/>vettern</w></rs>, anfügen wollen, sehr <term ref="#verglimpfen">verglimpft</term> wirdt. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: fünf <foreign xml:lang="lat">relationes</foreign><note type="translation" resp="as">Berichte</note>, von <rs type="place" ref="#osnabrueck">Oßnabrügk</rs> <w lemma="einkommen">ein <lb/>kommen</w>, mit zweifeln, vndt hofnung, zum frieden. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">Risp<ex>ost</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Antwort</note> von F<ex>ürst</ex> Ludwigen, <foreign xml:lang="fre">en bons termes</foreign><note type="translation" resp="as">in guten Worten</note>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1647-12-12"> <pb n="273v" facs="#mss_ed000238_00551"/> <index indexName="place"> <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Tauwetter</term> <term>Nachrichten</term> <term>Zweimaliger Kirchgang zum dritten Advent</term> <term>Dr. Mechovius und der Hofprediger Konrad Theopold als Mittagsgäste</term> <term>Korrespondenz</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#wetterbeobachtung"/> <term ref="#unfall"/> <term ref="#tod"/> <term ref="#pluenderung"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#patenschaft"/> <term ref="#geschenk"/> <term ref="#mischehe"/> <term ref="#epos"/> <term ref="#fest_kirchlich"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1647-12-12"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 12<hi rend="super">ten:</hi> Decemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head> <p> <lb/><add place="top">Thauwetter.</add> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß mein vetter, <rs type="person" ref="#bentheim-bentheim_ernst_wilhelm">Graf Ernst Wilhelm <lb/>zu Bentheim</rs> in großer gefahr gewesen, in <lb/>dem ihn ein <term ref="#stueck">stügk</term>, so zersprungen, bey nahe <lb/>zerschmettert, vndt einen lagkayen, neben <lb/>ihm Todtgeschlagen. Gott lob, vndt dangk! Der <lb/>ihn beschützet, vndt bewahret hat! Er <lb/>wolle ihn vndt vnß ferner auß gefahr, vndt <lb/>nöhten, gnediglich erretten, vndt beschirmen! </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: das es in <rs type="place" ref="#westfalen">Westpfalen</rs>, so vnsicher seye <lb/>daß, als der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex></rs> gesandte, <rs type="person" ref="#oxenstierna_axel_gustafsson">graf <w lemma="Oxenstirn">Oxen <lb/>stirn</w></rs>, nach <rs type="place" ref="#minden">Minden</rs> gerayset, von <rs type="place" ref="#osnabrueck">Osenbrügk</rs> <lb/>seye vndterwegens, eine <term ref="#partie">partie</term> Reütter, <lb/>an seine diehner, so zurügk<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rügk" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> geblieben, <lb/>kommen, vndt habe sie geplündert, Man <lb/>kan nicht erfahren, von waß <term ref="#volk">völckern</term>, <lb/>die Reütter gewesen. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: das mein vetter <rs type="person" ref="#bentheim-tecklenburg-limburg_moritz">graf Moritz, <lb/><add place="margin_left">von</add> Tecklemburgk</rs>, zu <rs type="place" ref="#kleve">Cleve</rs> gewesen, <lb/>wol gehalten, vndt <term ref="#tractiren" n="2">tractirt</term> worden. <lb/>Meine <rs type="person" ref="#nassau-siegen_maria_magdalena">bahse</rs> von <rs type="place" ref="#terborg">Borch</rs>, des <rs type="person" ref="#limburg-styrum_georg_ernst">grafen von <lb/>Styrumb</rs> Tochter, wehre numehr gräfin <lb/>zu Nassaw, v̈ber ein iahr hero, zu nennen, <pb n="274r" facs="#mss_ed000238_00552"/> <lb/>als <rs type="person" ref="#nassau-siegen_heinrich">graf heinrichs</rs> <rs type="person" ref="#nassau-siegen_maria_magdalena">gemahlin</rs>, hat eine iunge <lb/><rs type="person" ref="#nassau-siegen_ernestina">Tochter</rs> bekommen, (welche Gott gesegenen wolle!) <lb/>vndt zu derselben ist die <rs type="person" ref="#brandenburg_louise_henrietta">Churfürstin von Brandenb<ex>ur</ex>g <lb/>geborne Princeßin zu Vranien</rs>, gebehten worden, <lb/>vndt hat ein service güldener confectschalen <lb/>zum gevatterngeschengke, <term ref="#praesentiren">præsentiret</term>, (<foreign xml:lang="fre">mais <lb/>a nous! rien!</foreign><note type="translation" resp="as">aber uns nichts!</note>) </p> <p> <lb/>Meine <rs type="person" ref="#arco_sibylla_julia">bahse</rs> des <rs type="person" ref="#arco_prosper">graven von Arch</rs> gemahlin, <lb/>ist mit frologken vieler <term ref="#freund">freünde</term>, so es gut mit <lb/>ihr gemeinet, todes verblichen, vndt auß ihrem <lb/>elendt, krangkheitten, <term ref="#vielfaeltig">vielfältigen</term> <w lemma="Mühesehligkeitten">Mühe <lb/>sehligkeitten</w>, vndt gewißens zwang, <term ref="#liberiren">liberiret</term> <lb/>worden. Also vndterschiedlich, wüntzschen, vndt <lb/>iudiciren mannichmahl, die nähesten Freünde! </p> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">König in Spannien</rs> sol sehr schwächlich <lb/>werden, vndt sehr abnehmen, also: daß viel <lb/>meinen, es dörften alle die gewaltigen <lb/><rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Hispanischen Reiche</rs>, noch auf den iungen <lb/><rs type="person" ref="#koenig_ferdinand_iv">König in Böhmen, meinen h<ex>errn</ex> gevattern, <w lemma="Ferdinandum">Ferdi <lb/>nandum</w> IV.</rs> alß den nechsten erben, mit <lb/>der zeit, vndt gelegenheit, wol fallen. <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Fata viam invenient.</foreign><note type="translation" resp="as">Das Schicksal wird seinen Weg finden.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat aus <ref type="classical" cRef="Verg_Aen_10,113">Verg. Aen. 10,113</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#vergilius_aeneis">Binder 2008</rs>, S. 506f.).</note> </p> <p> <lb/>Die <rs type="place" ref="#neapel_koenigreich">Neapolitanische</rs> <term ref="#sedition">sedition</term> vervhrsacht <lb/>große confusion, vndt verwirrungen. </p> <pb n="274v" facs="#mss_ed000238_00553"/> <p> <lb/>Jn die kirche am 3. heüttigen Advent, vor: vndt Nachm<ex>ittag</ex>s[.] </p> <p> <lb/>Extra: zu Mittage, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>, vndt der <rs type="person" ref="#theopold_konrad">hofprediger</rs>. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay travaillè, a üne nouvelle depesche.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe an einer neuen Depesche gearbeitet.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <foreign xml:lang="fre">Dieu <lb/>la vueille benir; et bienheürer!</foreign><note type="translation" resp="as">Gott wolle sie segnen und glücklich machen!</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1647-12-13"> <index indexName="place"> <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Kriegsnachrichten</term> <term>Kriegsfolgen</term> <term>Einquartierungen</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Administratives</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#kampf"/> <term ref="#einquartierung"/> <term ref="#diener"/> <term ref="#landesherrschaft"/> <term ref="#kontribution"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1647-12-13"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 13. Decemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß <rs type="place" ref="#iglau">Jglaw</rs> <term ref="#recuperiren">recuperirt</term> seye, vndt hette <lb/>3 <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> Obersten, 1 <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> <rs type="person" ref="#oesterling_samuel">Österling</rs> genandt <lb/>sampt vieler soldatesca gekostet. </p> <p> <lb/>Jn <rs type="place" ref="#thueringen">Düringen</rs>, vndt <rs type="place" ref="#franken">Frangken</rs>, lieget <lb/>es voller Kayserl<ex>icher</ex>, vndt Schwedischer Regimenter. <lb/><add place="margin_left">General</add> <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Königßmarck</rs> sol auch in vollem anzuge <lb/>sein, auf <rs type="place" ref="#halberstadt">Halberstadt</rs> zu. </p> <p> <lb/>Vmb <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, gehen viel <term ref="#partie">partien</term>. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß zu <rs type="place" ref="#nienburg_saale">Nienburgk</rs> gestern abendt, <lb/>eine stargke partie vndt comp<ex>agni</ex>e Reütter, <lb/>mit gewaltt, sich einquartiret, vndt die Thor <lb/>eröfnet, auch <term ref="#exorbitanz">exorbitantzien</term>, darneben verv̈bet. </p> <p> <lb/>Schreiben nacher <rs type="place" ref="#muenster">M<ex>ünster</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#osnabrueck">O<ex>snabrück</ex></rs> vndt anderer orthen, <lb/>wie auch nacher <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>. </p> <p> <lb/>Jch habe den alten <rs type="person" ref="#vollmar_anon_1">Volmar</rs>, hoffischer, zum <lb/>Fehrmann gemacht, vndt <rs type="person" ref="#martin_2">Märtin</rs> abgeschafft, <lb/>wegen <term ref="#dominiren">dominirens</term>, vndt <term ref="#partiren">partirens</term>. </p> <p> <lb/>Jn <rs type="person" ref="#berndt_johann">hanß Berndts</rs> sachen, die <rs type="person" ref="#krosigk_matthias">Krosigk</rs> befehlichet <lb/>die <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serlichen</ex></rs> <term ref="#subdelegiren">subdelegirten</term> <rs type="person" ref="#knesebeck_thomas_3 #koetteritz_hans_haubold">Commissarien</rs><note type="footnote" resp="as">Identifizierung unsicher.</note>, von <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Chur <lb/>Saxen</rs>, vndt <rs type="person" ref="#brandenburg_friedrich_wilhelm">Chur Brandeb<ex>urg</ex></rs> haben auch an Mich <pb n="275r" facs="#mss_ed000238_00554"/> <lb/>geschrieben, vndt ob <rs type="person" ref="#knesebeck_thomas_3 #koetteritz_hans_haubold">sie</rs><note type="footnote" resp="as">Identifizierung unsicher.</note> mich wol in ihre <lb/><term ref="#commission">commission</term>, nicht zu <term ref="#immisciren" n="2">immisciren</term> befehlichet, vndt <lb/>meine neütralitet wißen, dennoch mich ersucht <lb/>daß contingent der <term ref="#approbiren">approbirten</term> <foreign xml:lang="lat">quotæ</foreign><note type="translation" resp="as">Anteile</note> in <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende"><w lemma="landtschaftsachen">landt <lb/>schaftsachen</w></rs>, mitt zu ratificiren. Also werde <lb/>ich wieder meinen willen, herbey gezogen <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex> per <lb/>vim maiorem</foreign><note type="translation" resp="as">usw. durch höhere Gewalt</note>, nicht gutwillig. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw. Beachte wohl</note>[:] der gütliche <lb/>vnverfengliche vergleich aber, ist nur auf vier <lb/>Monat, zwischen <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_johann_vi">F<ex>ürst</ex> Johannsen</rs>, vndt den <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">andern <lb/>herren</rs>, geschloßen, <foreign xml:lang="lat">in p<ex>unct</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">hinsichtlich</note> der <term ref="#gesamtung">Gesamptung</term>, <lb/>oder kriegscontributionen, vndt weitter nicht <lb/>extendiret worden, in zimlichen leidlichen <foreign xml:lang="lat">terminis</foreign><note type="translation" resp="as">Worten</note>. </p> <p> <lb/>Das vornehmste beruhet darauf, daß Fürst J<ex>ohanns</ex> L<ex>iebden</ex> <lb/>die <foreign xml:lang="lat">onera publica</foreign><note type="translation" resp="as">öffentlichen Lasten</note> sol tragen helfen, nach <lb/>proportion zu 30 gegen 100 <foreign xml:lang="lat">in bellicis</foreign><note type="translation" resp="as">in Kriegsangelegenheiten</note>, <lb/>vndt neben<foreign xml:lang="lat">solvendis</foreign><note type="translation" resp="as">zahlungspflichten</note>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> Jedoch, sollen die <w lemma="Nebensolvenda">Neben <lb/><foreign xml:lang="lat">solvenda</foreign><note type="translation" resp="as">zahlungspflichten</note></w>, mitt erkandt, vndt Jhrer L<ex>iebden</ex> consenß, <lb/>darüber <term ref="#requiriren">requiriret</term>, auch kein abbruch, an dero <w lemma="hoheit">ho <lb/>heit</w>, vndt regalien, derselbigen geschehen, durch <lb/>daß <foreign xml:lang="lat">Directorium</foreign><note type="translation" resp="as">Leitung [d. h. das Seniorat]</note>, welches Jhre L<ex>iebden</ex> mit zu <term ref="#agnosciren">agnosciren</term>, <lb/>biß zu <term ref="#austrag">außtrag</term>, der Sachen, <term ref="#interimsweise">interimsweyse</term>, <lb/>mit ob<subst><del>b</del><add place="inline">g</add></subst>edachter condition, ohne schmählerung, dero <lb/>hoheit, vndt regalien, <add place="inline">dergleichen ich, vndt andere auch thun. <lb/>e<ex>t cetera</ex></add> </p> <p> <lb/>Gott gebe bestendigen Friede! vndt Einigkeitt! <lb/>inn: vndt außerhalb des <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">landes</rs>! Amen! Amen! </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1647-12-14"> <pb n="275v" facs="#mss_ed000238_00555"/> <index indexName="place"> <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Gespräch mit dem Pagen Ernst Gottlieb von Börstel</term> <term>Truppendurchzug</term> <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> <term>Dr. Mechovius als Mittagsgast</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Administratives</term> <term>Spaziergang</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#unfall"/> <term ref="#wahl"/> <term ref="#krankheit"/> <term ref="#kleidung"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#landesherrschaft"/> <term ref="#kontribution"/> <term ref="#disziplin"/> <term ref="#verwundung"/> <term ref="#eid"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1647-12-14"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 14<hi rend="super">den:</hi> Decemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head> <p> <lb/>Gestern abendt, hat sich alhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>, ein <w lemma="vnglügk">vn <lb/>glügk</w> zugetragen, (welches mir mein Cammerpage <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_ernst_gottlieb">Börstel</rs> diesen Morgen referiret) in deme mein <term ref="#reisig"><w lemma="raysiger">raysi <lb/>ger</w></term> Stalliung, <rs type="person" ref="#ulrich_martin">Märtin Vlrich</rs>, auß der Stadt <lb/>wiederkommen, abendts spähte, vndt ein licht in <lb/>der Thorstube des Schloßes gesehen, vndt also <lb/>vermeinet, es wehre noch das Thor offen, <lb/>vndt die zugbrügke nicht aufgezogen, gehet <lb/>darauf vnbedachtsahmer weyse an graben, <lb/>vndt fället also im finstern hinein, hat <lb/>sich v̈bel verdorben, iedoch ist noch bey <lb/>diesem vnfall Gottes gnadenhandt zu <lb/>spühren, das er nicht gar halß vndt bein <lb/><term ref="#zerfallen" n="2">zerfallen</term>, vndt zerbrochen. Gott wolle <lb/>ferner, v̈ber mir, vndt den meynigen, <lb/>schalten, halten, vndt walten! Vndt vor <lb/>mehrerem vnglügk, gnediglich bewahren! </p> <p> <lb/>Ein wunder ding ists, das dieser Mensch, <lb/>(auß seinem beruff, schreittende,) so liederlich, <lb/>in diesen vnfall, gerahten, da er doch, <lb/>vor ein par Jahren, eben an dem orth, mit <lb/>einem kutzschpferde, auch in diesen graben, <lb/>gefallen, vndt billich, sichs sollen, eine warnung <pb n="276r" facs="#mss_ed000238_00556"/> <lb/>sein laßen, von damalß her, (da <rs type="person" ref="#ulrich_martin">ihn</rs> Gott <lb/>der herr so wunderbahrlich auch behütet hatt, <lb/>daß er noch in dem tiefen graben auf dem pferde <lb/>sitzen blieben, vndt nur das pferdt, mir <lb/>vmbkommen)[.] <foreign xml:lang="fre">Le malheur est Medecin</foreign><note type="translation" resp="as">Das Unglück ist Medizin</note>, <lb/>sagt der Frantzose, diese dumme leütte <lb/>aber, bleiben mannichmal, in ihrer <w lemma="stupiditet">stupidi <lb/>tet</w>, verhärtet. Gott erweiche bußfertige hertzen! </p> <p> <lb/>Diesen Morgen, wehre bey nahe, eine Fraw <lb/>ebener gestaltt, das licht sehende, vndt <w lemma="vermeinende">ver <lb/>meinende</w> im finstern, die zugbrügke wehre <lb/>niedergelaßen, auch hinundter gefallen <lb/>in dem sie den einen fuß schon hinab <lb/>gelaßen, aber alß der ander folgen wollen, <lb/>vndt man ihr eben zugerufen sich in <lb/>acht zu nehmen, hat sie sich noch zu rechter <lb/>zeitt, <term ref="#recolligiren">recolligirt</term>, vndt retiriret. </p> <p> <lb/>Vier stargke trouppen Reütter seindt <lb/>v̈ber der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs>, bey der <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs> vorüber <lb/>paßirt gegen Mittag, seindt von <rs type="place" ref="#nienburg_saale">Niemb<ex>urg</ex></rs> <lb/>kommen, auf <rs type="place" ref="#aderstedt">Aderstedt</rs> zu gegangen, <lb/>vndt haben weydlich, in meinen feldern <lb/>gehetzt. Sie wahren in die 200 pferde starck. </p> <pb n="276v" facs="#mss_ed000238_00557"/> <p> <lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> geben: daß der <rs type="person" ref="#papst_innozenz_x">Pabst</rs> sehr krangk seye, <lb/>daß <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> noch zu <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> seyen, vndt gen <lb/><rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> zu raysen gedengke. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß die <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgken</rs> vmb <rs type="place" ref="#raab">Raab</rs> herumb, <lb/>straifen, aber zimlich <term ref="#putzen" n="2">geputzt</term> worden. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#england_karl_i">König in Engellandt</rs>, zur <lb/>versicherung seiner person von <rs type="place" ref="#hampton_court_schloss"><w lemma="Hamptoncour">Hampton <lb/>cour</w></rs> verrayset, vndt einen brief anß <lb/><rs type="org" ref="#england_parlament">Parlament</rs> zu bezeigung seiner <w lemma="Friedensbegierde">Friedens <lb/>begierde</w> hinterlaßen. Einer hat iudicirt <lb/>Sie wehren in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frangkreich</rs>, der ander in <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">hollandt</rs>[,] <lb/>der dritte in <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennemargk</rs>, der vierdte in <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich"><w lemma="Deützschlandt">Deützsch <lb/>landt</w></rs> verrayset, endtlich hat sichs <w lemma="gefunden">gefun <lb/>den</w>, daß der gute König, weder in <rs type="place" ref="#schottland_koenigreich">Schottlandt</rs>, <lb/>noch in itztgenandte provinzien gewandert, <lb/>Sondern das er in die Jnsel <rs type="place" ref="#wight_island">Wyght</rs>, sich <w lemma="retjriret">retj <lb/>riret</w>, biß auf beßere zeitten. </p> <p> <lb/>Jn Dennemargk ist nach vielem <term ref="#tergiversiren"><w lemma="tergiversiren">tergiver <lb/>siren</w></term>, vndt behaüptung der freyen wahl <lb/>(da es dreyerley <foreign xml:lang="lat">factiones</foreign><note type="translation" resp="as">Parteien</note> gegeben, ein <lb/>theil, hat einen deützschen, ein anderes, einen <lb/>Außländischen, die dritten, des itzigen <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Königs</rs> <rs type="person" ref="#daenemark_friedrich_iii">Sohn</rs>, <pb n="277r" facs="#mss_ed000238_00558"/> <lb/>zum königl<ex>ichen</ex> Printzen, vndt künftigen <term ref="#successor">Successorn</term> <lb/>erwehlen wollen,) endtlich der gewesene <w lemma="vertriebene">vertriebe <lb/>ne</w> <rs type="person" ref="#daenemark_friedrich_iii">Ertzbischof zu Brehmen</rs>, erwehlet, vndt <lb/><foreign xml:lang="lat">Fridericus tertius</foreign><note type="translation" resp="as">Friedrich der Dritte</note> genennet worden. Gott gebe glügk. </p> <p> <lb/>Der neẅe <rs type="person" ref="#schoenborn_johann_philipp">Churf<ex>ürst</ex> von Meintz</rs>, nimbt auch <lb/>aller orthen in seinem <rs type="place" ref="#mainz_kurfuerstentum">lande</rs>, die huldigung ein. </p> <p> <lb/>Jn <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frangkreich</rs>, sol es mit dem <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiv">Könige</rs>, wegen <lb/>der blattern, keine gefahr haben. </p> <p> <lb/>Jn <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs>, weil der <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">König Vladislaus, IV<hi rend="super">tus.</hi></rs> sehr <lb/>kräncklich ist, ziehlet sein Stiefbruder, <lb/><rs type="person" ref="#polen_johann_ii_kasimir">Printz Casimirus</rs>, auf künftige succession, <lb/>kleidet sich, auf Polln<ex>ische</ex> manier, vndt hat <lb/>die Frantz<ex>ösische</ex> kleidung weggeleget. </p> <p> <lb/>General <rs type="person" ref="#grimani_giovanni_battista">Grimanj</rs> der <rs type="place" ref="#venedig_republik">venezianer</rs>, <lb/>tummelt sich, im <rs type="place" ref="#aegaeisches_meer">Archipelago</rs>, wiedern <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgken</rs>. </p> <p> <lb/><add place="margin_left">G<ex>enera</ex>l</add> <rs type="person" ref="#lamboy_wilhelm">Lamboy</rs>, nimbt viel plätze ein, im <rs type="place" ref="#juelich_herzogtum">Iülicher landt</rs>. </p> <p> <lb/>Die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> liegen vor <rs type="place" ref="#marburg_lahn">Marpurgk</rs>, <lb/>vertheilen sich sonsten, in <rs type="place" ref="#hessen_landgrafschaft">heßen</rs>, <rs type="place" ref="#franken">Frangken</rs>, <lb/>vndt <rs type="place" ref="#thueringen">Düringen</rs>, gleich wie die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs>, <lb/>in den ländern <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_fuerstentum">Braunschweig</rs>, <rs type="place" ref="#lueneburg_fuerstentum">Lünenburg</rs>[,] <lb/><rs type="place" ref="#westfalen">Westphalen</rs>, So dann auch, in vnsern <w lemma="benachtbahrten">benacht <lb/>bahrten</w>, <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift">Ertz:</rs> vndt <rs type="place" ref="#halberstadt_hochstift">Stiftern</rs>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> </p> <p> <lb/>Extra: <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovium</rs> zu Mittage, gehabt. </p> <pb n="277v" facs="#mss_ed000238_00559"/> <p> <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#hessen-rotenburg_hermann">Landtgraf Herman</rs>, der <term ref="#sollicitiren" n="3">sollicitiret</term> <lb/>stargk vmb seine <term ref="#ehegeld">ehegelder</term>, in itziger großen Noht <lb/>vndt dürftigkeit. <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> Joh<ex>ann</ex> Casimir</rs> sein Schwager, <lb/>urgiret es, <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Augustus</rs> <term ref="#incliniren">incliniret</term>, auf eine <foreign xml:lang="lat"><w lemma="extraordjnarij">extraordj <lb/>narij</w></foreign><note type="translation" resp="as">außerordentliche</note> anlage, <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwig</rs> dringet auf die liferung <lb/>der landt: vndt Trangksteẅren, zur <foreign xml:lang="ita">cassa</foreign><note type="translation" resp="as">Kasse</note>, <lb/>meinem erlangten <foreign xml:lang="lat">jurj quæsito</foreign><note type="translation" resp="as">wohlerworbenen Recht</note>, zu wider, vndt <lb/>wil man soll<add place="inspace">e</add> wegen itziger schwehren zeitt, <lb/>Landtgraf hermann zur gedultt vermahnen, <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_johann_vi">F<ex>ürst</ex> Johann</rs> <term ref="#conformiren">conformiret</term> sich mit F<ex>ürst</ex> Ludwigen. Jch <lb/>meines Theilß erachte, man solle F<ex>ürst</ex> <foreign xml:lang="lat">Augustj <lb/>voto</foreign><note type="translation" resp="as">Augusts Stimme</note> <term ref="#inhaeriren">inhæriren</term>, F<ex>ürst</ex> Joh<ex>ann</ex> Casimir, vndt seinem Schwager <lb/>L<ex>andgraf</ex> H<ex>ermann</ex> <term ref="#gratificiren">gratificiren</term>, vndt <foreign xml:lang="lat">Hodie mihi, cras <lb/>tibj</foreign><note type="translation" resp="as">heute mir, morgen dir</note> wol bedengken, damit vnsere Freẅlein, <lb/>heütte oder Morgen, <add place="above">auch</add> <choice><sic>gar nicht gelaßen</sic><corr>nicht gar gelaßen</corr></choice> werden! <lb/>Gleichwol protestire ich abermalß, vndt <term ref="#contradiciren"><w lemma="contradicire">contra <lb/>dicire</w></term> der liferung der Steẅeren, zur <foreign xml:lang="ita">Cassa</foreign><note type="translation" resp="as">Kasse</note>, <lb/>vndt das es meinem so lange hergebrachten <foreign xml:lang="lat">jurj <lb/>quæsito</foreign><note type="translation" resp="as">wohlerworbenen Recht</note>, <term ref="#hochpraejudicirlich">hochpræjudicirlich</term>, auch wiederspreche <lb/>ich <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, das es die Steẅerliferung zur <lb/><foreign xml:lang="ita">cassa</foreign><note type="translation" resp="as">Kasse</note> (darein ich nie gewilliget, sondern <lb/>solche einseittige <foreign xml:lang="lat">vota</foreign><note type="translation" resp="as">Stimmen</note>, heftig wiedersprochen) <lb/>einen <rs type="person" ref="#anhalt_haus">gesampten</rs> Schluß, nennen darff. <lb/>Werde meinen bruder, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs> auch helfen zur <lb/>einmühtigkeit, meines <foreign xml:lang="lat">Conclusj</foreign><note type="translation" resp="as">Beschlusses</note>, <term ref="#disponiren">disponiren</term>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> </p> <pb n="278r" facs="#mss_ed000238_00560"/> <p> <lb/>heütte habe ich leütte frey passiren laßen, <lb/>auf des <rs type="person" ref="#sachsen-weissenfels_august">Ertzbischofs</rs> paß. Thun mir demnach, die iehnigen <lb/>vnrecht, welche sagen, ich halte es <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs>, wie er zu <lb/><rs type="place" ref="#aken">Agken</rs>, <foreign xml:lang="lat">quod non est</foreign><note type="translation" resp="as">was nicht [der Fall] ist</note>! </p> <p> <lb/>Der Ertzbischof, oder numehrige Administrator, ist <lb/>den 10<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">huius</foreign><note type="translation" resp="as">dieses [Monats]</note>, zu <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs> eingezogen, mit S<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#sachsen-weissenfels_anna_maria_dorothea">gemahlin</rs> <lb/>vndt <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_johann_georg">Schwager</rs> auß <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Mecklenburgk</rs>, ohne sonderliche <lb/>solenniteten, außer daß die Bürgerschaft vndt <lb/>die <term ref="#hallmeister">hallmeister</term>, mit ihrem <term ref="#gewehr">gewehr</term>, aufgewartett, <lb/>vndt ihm entgegen gezogen, da dann an zweyen <lb/>sonderlichen orthen, auf dem Marckte, vndt in einer <lb/>gaße, da der durchzug geschehen, musiciret worden. </p> <p> <lb/>Des Obr<ex>isten</ex> <rs type="person" ref="#pentz_cuno_ulrich">Pensens</rs> Regiment, lieget im <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift">Ertzstift</rs>, <lb/>darundter die <rs type="org" ref="#weimarische_armee">weymarischen völcker</rs> sein, in den <lb/>dreyen krayßen, alß: <rs type="place" ref="#holzkreis">holtz:</rs>[,] <rs type="place" ref="#jerichowscher_kreis">Jerichaw</rs>, vndt <lb/><rs type="place" ref="#jueterbogscher_kreis">Gütterbockische</rs>. Der <rs type="place" ref="#saalkreis">Sahlkreiß</rs>, vndt die Stadt <lb/>halle aber, müßen eine comp<ex>agni</ex>e zu pferde von 80 <lb/>Mann, <term ref="#montiren">montiren</term>, vndt verpflegen, Sie lamentjren <lb/>sehr darüber, weil solche <term ref="#montirung">montirung</term> allein, auf 2000 <lb/><rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> ohne die verpflegung, sich belaüft. Dieselben <lb/><term ref="#volk">völcker</term>, sollen sehr v̈bel hausen. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso</foreign><note type="translation" resp="as">Auf Spaziergang</note>, nach meinen Oeconomysachen, zu sehen. </p> <p> <lb/>Gestern, hat des abgeschaften <rs type="person" ref="#martin_2">Fehrmannes</rs> sein <w lemma="Geselle">Ge <lb/>selle</w>, einen finger am hacken des Sails gequetzscht <lb/>vndt sehr gerißen, welches ich vor eine Strafe des <lb/>Meineydts gehalten. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1647-12-15"> <pb n="278v" facs="#mss_ed000238_00561"/> <index indexName="place"> <term ref="#bernburg">Bernburg</term> <term ref="#koethen">Köthen</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Traum</term> <term>Anhörung der Predigt</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Jonius als Mittagsgast</term> <term>Würfeln durch Tochter Angelika als schlechtes Vorzeichen</term> <term>Reise mit Schwester Sophia Margaretha sowie Erdmann Gideon und Viktor Amadeus nach Köthen</term> <term>Exzessives Trinken am Abend</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#traum"/> <term ref="#teufel"/> <term ref="#fluchen"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#wahrsagerei"/> <term ref="#vorzeichen"/> <term ref="#sendbote"/> <term ref="#alkoholkonsum"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1647-12-15"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 15<hi rend="super">den:</hi> Decemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head> <p> <lb/>Ein <foreign xml:lang="lat">Somnium</foreign><note type="translation" resp="as">Traum</note> gehabt, das Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> <lb/>glücklich wiederkommen, vndt mir viel schätze <lb/>mitgebracht, von goldt, vndt Edelgesteinen, <lb/>vndter andern ein buch wie ein kalender, <lb/>zwischen deßen blättern, lautter Ducaten <lb/>dichte gelegen. Es hetten mich aber, solche <lb/>Schätze, nichts gefreẅet, sondern ich hette <lb/>baldt diß, baldt daß, baldt die kleinodien <lb/>vndt schöne Ringe, baldt die Ducaten, vndt <lb/>noch ander geldt, so wol zwischen den blättern, <lb/>alß sonsten in beütteln, auß den händen <lb/>fallen laßen, vndt nicht gewußt, ob ichs <lb/>mich anzunehmen? hetten sonst mehrentheils <lb/><term ref="#patenpfennig">pahtenpfennige</term>, vndt Gevattergeschencke <lb/>sein sollen. Baldt darnach Traẅmete <lb/>mich von gespenstern, vndter andern, wie <lb/>mein Elltistes Töchterlein, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_hedwig">Eleonora hedwig</rs>, <lb/>ihren mundt (Gott bewahre davor gnediglich) <lb/>mit blasphemien, vndt <term ref="#sacramentiren">Sacramentiren</term> aufgethan, <lb/>darauf wehren (<foreign xml:lang="lat">animus horret dicere</foreign><note type="translation" resp="as">der Geist scheut sich, es zu sagen</note>) <lb/>zweene pappirerne zettel, voller kleinen <lb/>schwartzen Teüfel, auß ihrem Munde geflogen, <lb/>dieselbigen hette ich im zorn zerdrugkt, vndt <pb n="279r" facs="#mss_ed000238_00562"/> <lb/>also zu vernichten vermeint, (vnangesehen <lb/>mirs meine <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria #anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs>, sonderlich aber Freẅlein <lb/>Sibille Elisabeth, dergestaltt wiederrahten) <lb/>Es wehren aber durch solches <term ref="#zerknitschen">zerknitzschen</term>, <lb/>wieder mein vorhaben, ie mehr vndt mehr <lb/>iunge Teüfel (Gott bewahre gnediglich <lb/>vor solchen vögeln!) darauß worden, vndt in <lb/>dem gemach herümber vagirt, baldt <lb/>auf einen hier, baldt auf den andern dar, <lb/>also das man sich sehr vor ihrer possession <lb/><term ref="#besorgen">besorget</term>. Sie wehren doch endtlich wegkommen, <lb/>verschwunden, vndt durchs liebe gebeht, <lb/>seüftzen, vndt andacht, Gott lob, vertrieben <lb/>worden, vndt hetten Niemandt beschädigen <term ref="#duerfen" n="2">dörfen</term>. </p> <p> <lb/>Alß ich in diesem schregken, vndt <w lemma="vngeheẅrem">vnge <lb/>heẅrem</w> Trawm erwachte in der Nacht, <lb/>hörete ich viel klopfens, klapperns, <lb/>vndt <term ref="#knastern">knasterns</term>, sahe aber nichts, vndt <lb/>schliefe im Nahmen Gottes, wieder ein. </p> <p> <lb/>Er wolle ferner vnser Trost, Schutz, <lb/>vndt Schirm, retter, vndt Nohthelfer sein! <lb/>bey Tage vndt bey Nacht, wieder den Sathan, <lb/>vndt deßen wergkzeüge, durch seine H<ex>eiligen</ex> Engel! </p> <pb n="279v" facs="#mss_ed000238_00563"/> <p> <lb/>Das arme vnschuldige kindt, mein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_hedwig">Töchterlein</rs>, ist <lb/>nicht gewohnet, also zu fluchen. Gott behüte sie <lb/>ferner davor väterlich, in gnaden! </p> <p> <lb/>Am heüttigen Mittwoch, in die wochenpredigt <lb/>gezogen, <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">cum <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">sororibus</rs>, et <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">filiis</rs></foreign><note type="translation" resp="as">mit den Schwestern und Söhnen</note>.</add> </p> <p> <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, wir sollen kommen. </p> <p> <lb/>Extra: den caplan <rs type="person" ref="#jonius_bartholomaeus">Jonium</rs>, zu Mittage gehabt. <lb/><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> </p> <p> <lb/>Jch habe mein Töchterlein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_angelika">Angelica</rs>, <lb/>mit den würfeln, zum versuch, dreymahl <lb/>werfen, vndt losen laßen, ob auch meine <w lemma="vorhabende">vorha <lb/>bende</w> rayse, nacher Cöhten, vndt <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, <lb/>vndt <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, glücklich von statten, vndt <lb/>vor sich, gehen sollte? oder nicht. Mahl, <lb/>oder gerade, solte gut sein, vnmahl oder <lb/>vngerade, aber, krebsgängig, vndt <foreign xml:lang="lat">pro <lb/>infausto omine</foreign><note type="translation" resp="as">als unheilvolles Vorzeichen</note>. Sie hat dreymal <lb/>nacheinander die neüne geworfen, (nicht <lb/>aber in einerley zahl) darüber wir vnß <lb/>verwundert, vndt mich <term ref="#resolviren">resolviret</term>, <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> zu <lb/>bleiben, Alleine der bohte von Cöhten, ist noch <lb/>ankommen, zu rechter zeitt, vndt wejl man <lb/>nach vnß, sich gesehnet, seindt wir <w lemma="hingezogen">hinge <lb/>zogen</w>, vndt willkommen gewesen. Jch <pb n="280r" facs="#mss_ed000238_00564"/> <lb/>vndt meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">beyden Elltisten Söhne</rs>, wie <lb/>auch Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha">Sofia Margaretha</rs>. Wir <lb/>hatten hofmeister <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsidel</rs>, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovium</rs>, <lb/>hofm<ex>eiste</ex>r <rs type="person" ref="#schweichhausen_simon_heinrich">Schwechhausen</rs>, <del>de</del> den <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#hanckwitz_martin">Præceptorem</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Lehrer</note>, <lb/><rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">Tobiaß</rs>, Cammermeister, vndt andere <w lemma="bediente">bedien <lb/>te</w> mitt. Die Schwester, hatte auch ihre leüttlin. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">On a fait des excéz ce soir, a boire.</foreign><note type="translation" resp="as">Man heute Abend Exzesse beim Trinken gemacht.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1647-12-16"> <index indexName="place"> <term ref="#koethen">Köthen</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Anhörung der Predigt</term> <term>Zeitvertreib am Nachmittag</term> <term>Aufnahme von Dr. Mechovius in die Fruchtbringende Gesellschaft</term> <term>Widerwärtigkeiten</term> <term>Nachrichten</term> <term>Musikdarbietung durch den Bernburger Prinzen-Hofmeister Simon Heinrich Schweichhausen bei Fürstin Sophia</term> <term>Gespräch mit dem anhaltisch-köthnischen Geheimen Rat Christian Ernst von Knoch</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#sprachgesellschaft"/> <term ref="#ehre"/> <term ref="#einkuenfte"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1647-12-16"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 16<hi rend="super">den:</hi> Decemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head> <p> <lb/>Wir haben zu <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, in der Stadtkirche, <lb/>eine wochenpredigt deß Superintendenten, <lb/><rs type="person" ref="#sachse_daniel">Danielis Sachsij</rs> gehöret, <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="as">gemeinschaftlich</note>. </p> <p> <lb/>Nachmittage, hats gute conversation, <lb/>wir auch allerley, bücher zu lesen, gegeben, <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: ist in <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringender Gesellschaft</rs> <lb/>sachen, gearbeitett, die gemälde, vndt <term ref="#tapezerei"><w lemma="Tapezerey">Ta <lb/>pezerey</w></term>, auf dem Sahl besehen, diesen abendt <lb/>auch <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>, mein CammerRaht, in die <lb/>Geselschaft eingenommen, mit Trüncken <lb/><term ref="#haenseln">gehänselt</term>, vndt der gedeyliche genennet worden. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay eü des traverses ce soir a table <lb/>et des atteintes non attenduës, mais sür <lb/>tout, ay ie estè tourmentè d'üne lettre de la <rs type="person" ref="#wiess_maria">Vefue</rs> <pb n="280v" facs="#mss_ed000238_00565"/> <lb/>de <rs type="person" ref="#wiess_johann_david">Wieß</rs>, & de ses coheritiers, sans süjet. <lb/>Je ne scay, d'ou viennent tant des tourmens <lb/>quj touchent, a mon bonneür, & repütation.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe heute Abend bei Tisch Widerwärtigkeiten und nicht erwartete Beleidigungen gehabt, aber vor allem bin ich ohne Grund von einem Brief der Witwe von Wieß und von ihren Miterben geplagt worden. Ich weiß nicht, woher so viele Plagen kommen, die meine Ehre und Reputation berühren.</note> </p> <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> von <rs type="person" ref="#witzscher_hans_christoph">hanß Christof Wischer</rs>, welcher <lb/>zu <rs type="place" ref="#luebeck">Lübeck</rs>, ankommen, vndt M<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> <lb/>eine <term ref="#assignation">assignation</term>, auf 2000 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> in <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> <lb/><term ref="#procuriren">procuriret</term> hat. Es ist aber heimlich vor Mir.! <lb/><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> </p> <p> <lb/>Meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhne</rs> <rs type="person" ref="#schweichhausen_simon_heinrich">hofmeister</rs>, hat in der <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-koethen_sophia">Fürstin</rs> gemach, musiciret, vndt sich hören <lb/>laßen, aufm instrument. <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Conversatio</foreign><note type="translation" resp="as">Gespräch</note>, <lb/>mit dem Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#knoch_christian_ernst">Knoche</rs>. <lb/><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1647-12-17"> <index indexName="place"> <term ref="#koethen">Köthen</term> <term ref="#poley">Poley</term> <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Rückkehr nach Bernburg</term> <term>Gestriger Truppendurchzug</term> <term>Verzicht auf Weiterreise von Köthen nach Dessau</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> <term>Kriegsfolgen</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#wetterbeobachtung"/> <term ref="#disziplin"/> <term ref="#neutralitaet"/> <term ref="#belagerung"/> <term ref="#verwundung"/> <term ref="#therapie"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1647-12-17"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 17<hi rend="super">den:</hi> Decemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head> <p> <lb/>Nach genommenem abschiedt, vndt <w lemma="frühestügk">frühe <lb/>stügk</w>, bin ich mit Meiner gesellschaft <lb/>vndt <term ref="#comitat">Comitat</term>, forth wieder, auf <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>. <lb/>aldar ich erfahren, daß 30 Reütter <lb/>vom Obersten <rs type="person" ref="#reichwald_johann">Reichwaldt</rs> gestern alhier <lb/>v̈berpaßirt, nach dem sie zu <rs type="place" ref="#groebzig">Gröptzigk</rs> <lb/>zuvorn <term ref="#pernoctiren">pernoctiret</term>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Die rayse nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, ist zwar noch <lb/>zimlicher maßen, wol abgangen, iedoch <lb/>hat sie ihre <foreign xml:lang="lat">remoras</foreign><note type="translation" resp="as">Verzögerungen</note>, vndt <foreign xml:lang="lat">fastidia</foreign><note type="translation" resp="as">Kritteleien</note>, auch <pb n="281r" facs="#mss_ed000238_00566"/> <lb/>gehabt, (wiewol <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwig</rs>, mit Seiner <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_sophia">gemahlin</rs>, <lb/>vndt <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_wilhelm_ludwig">Söhnlein</rs>, sampt seinen <term ref="#offizier">Officirern</term>, vnß gerne <w lemma="gesehen">ge <lb/>sehen</w>) vndt nacher <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, (dahin man Meine <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhne</rs> gebehten,) hat man nicht raysen <term ref="#duerfen" n="2">dörfen</term>, <lb/>so wol wegen der kälte, vndt annahenden <lb/><term ref="#ferien">ferien</term>, alß darumb, weil <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> Joh<ex>ann</ex> Casimirs</rs> L<ex>iebden</ex> <lb/>eilendts nacher <rs type="place" ref="#lichtenburg_schloss">Lichtemberg</rs>, zum <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürsten</ex> von Saxen</rs>, <lb/>gerayset, vndt erbohten worden, auf die Jagt, <lb/>So ist die <rs type="place" ref="#anhalt-dessau_agnes">Fürstin</rs>, auch nicht zu hause, Sondern <lb/>zu <rs type="place" ref="#berlin">Berlin</rs>, vndt also: weder wirtt, noch <lb/>wirttinn daheime, Freẅlein <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_eva_katharina">Eva <w lemma="Catherina">Cathe <lb/>rina</w></rs>, alß die <term ref="#principal">principalste</term> nach diesen, ist <lb/>krangk. Jst also beßer gewesen, vnnöhtige <lb/>raysen, vndt verdruß, einzustellen. </p> <p> <lb/>Neẅe Jahrs, briefe von <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> <foreign xml:lang="fre">en <lb/>bons termes</foreign><note type="translation" resp="as">in guten Worten</note>. Gott bestehtige gute wüntzsche! </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> das die garnison von<add> </add><rs type="place" ref="#memmingen">Memmingen</rs>, dort <lb/>herumb, v̈bel gehauset, vndt <rs type="place" ref="#elbingerode">Elbingeroda</rs> ruiniret. </p> <p> <lb/>Zu <rs type="place" ref="#hoym">hoym</rs>, seindt 200 Mann, gelegen, vndt haben <lb/>schaden gethan. Die abgebung proviants den <term ref="#partie"><w lemma="parthien">par <lb/>thien</w></term>, enervirt die vndterthanen, inmaßen <lb/>auch zu Ballenstedt geschicht. </p> <p> <lb/>General <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Königsmargk</rs>, sol von den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> <lb/>abgedangkt, vndt sich in <rs type="place" ref="#brandenburg_kurfuerstentum">Chur Brandeb<ex>urgische</ex></rs> dienste, begeben <pb n="281v" facs="#mss_ed000238_00567"/> <lb/>haben. Gen<ex>era</ex>l <rs type="person" ref="#melander_peter">holtzapfel</rs> ist bey <rs type="person" ref="#bayern_ferdinand_2">Chur Cölln</rs>, vndt <lb/>bey <rs type="person" ref="#brandenburg_friedrich_wilhelm">Chur Brandeb<ex>ur</ex>g</rs> gewesen, hingegen hat Gen<ex>era</ex>l <lb/><rs type="person" ref="#wrangel_carl_gustav">Wrangel</rs>, den Gen<ex>eral</ex> Maior <rs type="person" ref="#goltstein_johann_arndt">Goldtstein</rs>, zu Chur Brand<ex>enburg</ex> <lb/>abgefertiget, vndt will die neütralitet, mit <lb/><rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Chur Bayern</rs>, <term ref="#continuiren" n="2">continuiren</term>, <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frangkr<ex>eich</ex></rs> aber wil solche <lb/>neütralitet, Chur Bayern, aufkündigen in welche <lb/>verwirrungen, sich niemandt zu finden weiß, </p> <p> <lb/>Vorm <rs type="place" ref="#gleichenstein_burg">Schloß Gleichenstain</rs>, auf dem <rs type="place" ref="#eichsfeld">Eißfelde</rs>, <lb/>ist Gen<ex>eral</ex> <rs type="person" ref="#douglas_robert">Douglaß</rs>, im recognosciren durch den <lb/>leib, vndterm creütz, geschoßen worden, <lb/>vndt darauf seindt die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> vorm Schloße <lb/>abgezogen, weil es stargk besetzet ist. Zu <lb/><rs type="place" ref="#goettingen">Göttingen</rs>, wil sich Douglaß curiren laßen, <lb/>nach dem er zu <rs type="place" ref="#heiligenstadt">Heiligen Stadt</rs>, die kugel <lb/>außschneiden laßen. 5 <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> Regimenter liegen <lb/>in der Stadt <rs type="place" ref="#marburg_lahn">Marpurgk</rs>, Vndt <term ref="#miniren">miniren</term> vndterm <lb/>Schloße, der <rs type="person" ref="#schoenborn_johann_philipp">Churf<ex>ürst</ex> von Meintz</rs>, praeparirt <lb/>sich, bißweilen zu <subst><del>Meintz</del><add place="above"><rs type="place" ref="#wuerzburg">Wirtzburgk</rs></add></subst>, bißweilen zu <lb/><rs type="place" ref="#aschaffenburg">Aschaffemburgk</rs>, zu residiren. Die Kay<ex>serlichen</ex> <lb/>haben im <rs type="place" ref="#vogtland">Voigtlande</rs>, vndt in <rs type="place" ref="#franken">Frangken</rs>, <lb/>numehr ihre winterquartier bezogen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> </p> <p> <lb/>heütte frühe als wir von <rs type="place" ref="#poley">Poley</rs> hergezogen, <lb/>ist eine Stargke <term ref="#partie">partie</term> Reütter von <rs type="place" ref="#zepzig">Zeptzigk</rs> her, <lb/>auf vns loß gegangen, haben sich aber bedacht, vndt gewendet. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1647-12-18"> <pb n="282r" facs="#mss_ed000238_00568"/> <index indexName="place"> <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Frost</term> <term>Wirtschaftssachen</term> <term>Administratives</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Altersschwäche des neuen Fährmannes Vollmar</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#wetterbeobachtung"/> <term ref="#hofamt"/> <term ref="#eid"/> <term ref="#krankheit"/> <term ref="#diener"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1647-12-18"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 18<hi rend="super">den:</hi> Decemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head> <p> <lb/><add place="top">Frost.</add> </p> <p> <lb/>Jch habe nach den Oeconomysachen, sehen laßen, <lb/>vndt keinen großen vorrath, so wol in <term ref="#metzkasten">Metzkasten</term>, <lb/>alß in der Scheüne befunden. Gott wolle <lb/>vnß doch, das wenige gedeyen laßen! </p> <p> <lb/>Mein alter <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsidel</rs>, ist abermals auf <lb/>einen <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende_kleiner_ausschuss">Engern Außschuß</rs>Tag, nacher <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, <lb/>gegen den 21. <foreign xml:lang="lat">huius</foreign><note type="translation" resp="as">dieses [Monats]</note> <term ref="#beschreiben">beschrieben</term> worden. Sie <lb/>sollen daß <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende">landtschaft</rs>wesen <term ref="#redressiren">redreßiren</term>, <lb/>vndt in alten Standt, setzen, <w lemma="darneben">darne <lb/>ben</w> aber dahin sehen, daß die iehnigen <lb/><foreign xml:lang="lat">creditores</foreign><note type="translation" resp="as">Gläubiger</note>, welche <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serlichen</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">mandata</foreign><note type="translation" resp="as">Befehle</note> <lb/>außgewirgket, befriediget, vndt <lb/><rs type="person" ref="#hessen-rotenburg_hermann">Landtgraf Hermanns</rs> L<ex>iebden</ex> wegen dero <lb/><term ref="#ehegeld">Ehegelder</term> <term ref="#satisfaciren">satisfacirt</term> werden mögen. <lb/>Einsidel wil <term ref="#resigniren" n="2">resigniren</term> in der <term ref="#landschaft_gloss">landtschaft</term>, <lb/>Mag nicht, zweyen herren dienen, noch sich <lb/>in seinem: 66iährigen hohen alter, injuriiren <lb/>laßen, wie oft geschehen, alß bedächte er <lb/>nicht seine pflicht, damit er dem <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">lande</rs> <lb/>verwandt, da er doch nie dem lande, <lb/>Sondern der herrschaft den <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-bernburg_christian_ii #anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich #anhalt-zerbst_johann_vi">landeßfürsten</rs>, <lb/>geschwohren, vndt vnbilliche dinge, als ein <lb/>aufrichtiger redlicher Mann, nicht recht heissen kan. </p> <pb n="282v" facs="#mss_ed000238_00569"/> <p> <lb/>Jn der <rs type="place" ref="#bamberg_hochstift">Bambergischen</rs> lehensSache, ist auch <lb/>einmahl die resolution einkommen, daß man <w lemma="dieselbige">die <lb/>selbige</w> <term ref="#infeudation">infeudation</term> annehmen, vndt ein ieder <lb/>seine <foreign xml:lang="lat">quotam</foreign><note type="translation" resp="as">Anteil</note> darzu <term ref="#contribuiren" n="2">contribuiren</term> soll, <lb/>vnangesehen auß den <term ref="#senioratgut">Senioratgühtern</term>, <lb/>solche <foreign xml:lang="lat">publica onera</foreign><note type="translation" resp="as">öffentliche Lasten</note>, sich, zu geben, gebühren. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_johann_vi">F<ex>ürst</ex> hanß</rs> hats bewilliget, aber nicht <lb/><term ref="#subscribiren">subscribiret</term>, vielleicht vergeßen. </p> <p> <lb/>Jn collecten sachen, gen <rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>, <lb/>an B<ex>ürgermeiste</ex>r <rs type="person" ref="#brinck_ernst">Bringk</rs>, <subst><del>in</del><add place="above"><foreign xml:lang="lat">per</foreign><note type="translation" resp="as">über</note></add></subst> <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs>, schreiben <lb/>laßen, durch vnsere <foreign xml:lang="lat">Ecclesiasticos</foreign><note type="translation" resp="as">Geistlichen</note>, vndt an <lb/><term ref="#ehr">Ern</term> <rs type="person" ref="#rulicius_johannes_nikolaus">Rulitium</rs>, daß wergk, recommendiret. <lb/><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <lb/>Gott gebe! zu glügklichem <term ref="#success">succeß</term>! </p> <p> <lb/>Der alte <rs type="person" ref="#vollmar_anon_1">Volmar</rs>, ist des Fehrwesens, <lb/>aller müde, vndt wegen seines <term ref="#bloed">blöden</term> <term ref="#gesicht">gesichts</term>, <lb/>lahmer handt, vndt anderer vhrsachen, <lb/><add place="above">sonderlich das gestern wegen seiner vnvermöglichkeit baldt ein</add> <lb/>bittet er höchlich, vmb seine <term ref="#dimission">dimission</term>, <lb/><add place="above">vnglügk, geschehen wehre mit der fehre, vndt einem Maltz,</add> <lb/>deme hats baldt gereẅet, der angenommene <lb/>dienst, nach so wenig tagen. <foreign xml:lang="fre">Toutesfois, la <lb/>plüs grande perfection, est; de recognoistre <lb/>son imperfection. Dieu me vueille donner, <lb/>de bons, fidelles, & laborieux serviteurs! <lb/>Ce Volmar <add place="above">pescheur</add> est aultrement, ün fort vieil & <w lemma="ancien">an <lb/>cien</w> serviteur, tres-honneste et sincere.</foreign><note type="translation" resp="as">Dennoch ist die größte Tugend, sein Gebrechen zu erkennen. Gott wolle mir gute, treue und arbeitsame Diener geben! Dieser Vollmar, Fischer, ist sonst ein sehr betagter und alter, sehr ehrlicher und aufrichtiger Diener.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1647-12-19"> <pb n="283r" facs="#mss_ed000238_00570"/> <index indexName="place"> <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Frost</term> <term>Zweimaliger Kirchgang zum vierten Advent</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Wirtschaftssachen</term> <term>Nachrichten</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#wetterbeobachtung"/> <term ref="#fest_kirchlich"/> <term ref="#gottesdienst"/> <term ref="#ernaehrung"/> <term ref="#freude"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1647-12-19"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den: 19<hi rend="super">den:</hi> Decemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head> <p> <lb/><add place="top">Frost. Kälte.</add> </p> <p> <lb/>Am heüttigen vierdten <rs type="symbol" ref="#sonntage">☉tage</rs> des Advents, <lb/>zur kirchen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">conjunctim cum <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">sororibus</rs> & <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">filijs</rs></foreign><note type="translation" resp="as">gemeinschaftlich mit den Schwestern und Söhnen</note>.</add> </p> <p> <lb/>An <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ustu</ex>m</rs> geschrieben, wegen der <rs type="place" ref="#hoym">hoym<ex>ischen</ex></rs> <lb/>lehenssache vornehmlich. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> </p> <p> <lb/>Nachmittagß, wieder in die kirche. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <lb/>da <term ref="#ehr">Er</term> <rs type="person" ref="#jonius_bartholomaeus">Jonius</rs>, außm <foreign xml:lang="lat">Catechismo</foreign><note type="translation" resp="as">Katechismus</note>, vom gebeht <lb/>des herren, eine predigt gethan. </p> <p> <lb/>Depesche nach Zerbster Bier. Gott gebe zu glück! </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#berlin">Berlin</rs>, das Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> <lb/>dorthin am <rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿woch</rs> gekommen. Daß die <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_agnes">Fürstin</rs> <lb/>von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, noch aldar wehre, vndt ihre <lb/>vorhabende <term ref="#anschlag">anschläge</term>, nicht zu <term ref="#penetriren">penetriren</term>. <lb/>Daß die <rs type="person" ref="#kettler_louise_charlotte">hertzogin von Curlandt</rs>, eines <lb/>iungen <rs type="person" ref="#kettler_ladislaus_friedrich">Sohnes</rs>, mit großen Freẅden, des <lb/>gantzen <rs type="place" ref="#kurland_herzogtum">landes</rs>, sonderlich aber ihres <rs type="person" ref="#kettler_jakob">herren</rs>, <lb/>wie auch ihrer FrawMutter, der <rs type="person" ref="#brandenburg_elisabeth_charlotte"><w lemma="Churfürstinn">Churfür <lb/>stinn</w></rs>, genesen, vndt dergleichen, in 5 Monath, <lb/>von der <rs type="person" ref="#brandenburg_louise_henrietta">Jungen Churfürstinn von Brandenb<ex>ur</ex>g</rs> <lb/>gehoft würde. Gott gebe zu glügk! vndt <lb/>Segen! vndt das M<ex>ein</ex>e fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> gemahlin, mit <lb/>bey sich habenden, vnsern lieben <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_hedwig #anhalt-bernburg_ernesta_augusta #anhalt-bernburg_karl_ursinus">kindern</rs>, <lb/>glügklich wiederkommen, vndt wir die lieben <lb/>heiligen Tage, mit lust vndt andacht, begehen mögen! </p> <pb n="283v" facs="#mss_ed000238_00571"/> <p> <lb/><term ref="#ehr">Er</term> <rs type="person" ref="#thulemeyer_heinrich">Thülemeyer</rs>, sol auch gar willkomb, zum <lb/><rs type="place" ref="#berlin">Berlin</rs>, sein. Gott gebe! daß seine gaben, recht <lb/>erbaẅlich sein mögen! </p> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#hessen-kassel_wilhelm_vi">Landtgrave Wilhelm von heßen</rs>, ist <lb/>noch in <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">hollandt</rs>, nach vollbrachter <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzös<ex>ische</ex>r</rs> <lb/>rayse. </p> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">König in Polen</rs>, sol sehr schwach sein. <lb/>Der <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm">Pfaltzgraf von Neẅburgk</rs> aber, <lb/>gar todt. Beydes dörfte <foreign xml:lang="lat">alterationes</foreign><note type="translation" resp="as">Veränderungen</note> <lb/><term ref="#causiren">causiren</term>, auch <rs type="person" ref="#brandenburg_friedrich_wilhelm">Chur Brandeb<ex>ur</ex>g</rs> nachtheilig sein. <lb/>Gott schigke alles zum besten, vndt <lb/>wie es Nützl<ex>ich</ex> vndt sehliglich ist? </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1647-12-20"> <index indexName="place"> <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Frost</term> <term>Rehlieferung aus Ballenstedt</term> <term>Wirtschaftssachen</term> <term>Falschheit des Bürgermeisters Joachim Doering</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> <term>Traum eines Glasmachers</term> <term>Bericht durch Matthias von Krosigk</term> <term>Kriegsfolgen</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#wetterbeobachtung"/> <term ref="#landbau"/> <term ref="#ernaehrung"/> <term ref="#verstellung"/> <term ref="#vorratswirtschaft"/> <term ref="#handwerk"/> <term ref="#binnenschifffahrt"/> <term ref="#seeschifffahrt"/> <term ref="#wegezoll"/> <term ref="#einkuenfte"/> <term ref="#brief"/> <term ref="#freude"/> <term ref="#geschenk"/> <term ref="#korruption"/> <term ref="#erscheinungen"/> <term ref="#traum"/> <term ref="#viehwirtschaft"/> <term ref="#ueberfall"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1647-12-20"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 20<hi rend="super">ten:</hi> Decemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head> <p> <lb/><add place="above"><foreign xml:lang="ita">Gelo.</foreign><note type="translation" resp="as">Frost.</note></add> </p> <p> <lb/><add place="above">Ein Rehe.</add> </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#oberlender_johann_balthasar">Oberlender</rs>, vndt <rs type="person" ref="#eckardt_hans_friedrich">hanß Eckardt</rs>, <lb/>seindt nacher <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs> abgeschickt, mit <lb/>einem <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> gersten, Zerbst[isch]en bier <w lemma="dargegen">darge <lb/>gen</w> abzuholen. Sie haben wagen <lb/>vndt pferde, wie auch zweene <w lemma="Mußcketirer">Mußcke <lb/>tirer</w> bey sich. Gott wolle sie begleitten! <lb/>vndt glücklich, hin: vndt her, bringen! </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay sceü, que <rs type="person" ref="#doering_joachim">Döhring</rs> le Bourgmaistre, <lb/>a donnè ün recepisse au <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Pr<ex>ince</ex> Augüste</rs> hier <lb/>de vouloir comparoir, en toute obbeissance <pb n="284r" facs="#mss_ed000238_00572"/> <lb/>a l'assemblèe des <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende">Estats</rs>, a <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, & <w lemma="cependant">ce <lb/>pendant</w> <rs type="person" ref="#doering_joachim">il</rs> me fit hier en demander congè <lb/>& permission, faysant semblant, de ne le faire <lb/>pas volontiers. Ô faussetè detestable!</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe erfahren, dass Doering, der Bürgermeister, dem Fürsten August gestern eine Empfangsbestätigung gegeben hat, in allem Gehorsam auf der Versammlung der Stände in Köthen erscheinen zu wollen, und doch ließ er mich gestern um Urlaub und Erlaubnis bitten, wobei er so tat, es nicht gern zu tun. Oh abscheuliche Falschheit!</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">Risp<ex>ost</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Antwort</note> von <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> <foreign xml:lang="fre">en termes mediocres</foreign><note type="translation" resp="as">in mittelmäßigen Worten</note>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">Ghiribizzj di <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>a</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Wunderliche Einfälle von Madame</note> nachfolgende: <lb/>Ein bodem[!], darauf man kan 40 <term ref="#wispel_mass">wispel</term> <w lemma="getreydich">getrey <lb/>dich</w> gießen, vndt auftragen laßen, in <rs type="place" ref="#hamburg">hamborch</rs> <lb/>fodert[!] alle Monatt, 7 oder 8 margk hüere<note type="footnote" resp="as">Hier: Heuer.</note>. <lb/>Vor ieden wispel aufzutragen 6 schillinge. <lb/>Vor ieder wispel zu meßen 2 <rs type="abbreviation" ref="#schilling">ß:</rs> <lb/>Vor ieder wispel <term ref="#pram">Pram</term> haüre<note type="footnote" resp="as">Hier: Heuer.</note>: 1 <rs type="abbreviation" ref="#schilling">ß:</rs> <lb/>Von der <term ref="#last">laßt</term>, alß 3 wispel vracht <lb/>nach <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> zu, 6[,] 7 ReichsThaler. <lb/>Nach <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frangkreich</rs>, von der laßt, 4[,] 5 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> <lb/>zölle in hamburgk von dem rogken, <lb/>den zehenden pfenning. Von dem weitzen <lb/>zoll aber, den zwantzigsten pfenning. <lb/>Wann der weitzen, oder Rogken, hinkömbt <lb/>nach Hamburgk, muß er erstlich ein wochen <lb/>oder viere auf dem bodem[!] getragen werden, <lb/>daß er fein Trugken, wiederumb werde, <lb/>ehe vndt bevor, kan er nicht geschiffet werden. <lb/>Mit solcher handlung, ist sich wol vorzusehen, <lb/>Schreibet der alte wolerfahrne <rs type="person" ref="#schulthess_albrecht">Albrecht Schultze</rs>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> </p> <pb n="284v" facs="#mss_ed000238_00573"/> <p> <lb/><rs type="person" ref="#witzscher_hans_christoph">H<ex>ans</ex> C<ex>hristoph</ex> W<ex>itzscher</ex></rs> aber schreibt, <foreign xml:lang="lat">de dato</foreign><note type="translation" resp="as">vom Tag der Ausstellung</note> <rs type="place" ref="#luebeck">Lübeck</rs>, vom <lb/>5. Decemb<ex>er</ex> er seye auß <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedenreich</rs>, wol <lb/>wiederkommen, hette die assistentz, so Meiner <lb/>h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> <term ref="#abfolgen">abgefolget</term> werden soll, auf <lb/>2000 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> gebracht, durch anweysung <lb/>des Feldtmarsch<ex>alls</ex> <rs type="person" ref="#wrangel_carl_gustav">wrangels</rs>. Beklagt sich <lb/>v̈ber die große gefahr, vndt vnsicherheit, <lb/>darumb er auf gute gelegenheit <lb/>warten, vndt nichts hazardiren müße, <lb/>gestaltt er dann schreiben <term ref="#genung">genung</term>, vndt <lb/><foreign xml:lang="lat">assignationes</foreign><note type="translation" resp="as">Anweisungen</note> in handen. Schreibet, Meine <lb/>gemahl wolle es nicht in vngnaden vermercken, <lb/>das er etwaß Tungkel schreibe, sintemahl <lb/>er solches auß gewißen vhrsachen <lb/>thun muß, wüntzschte wol sehr, vmb <lb/>eines, vndt des andern willen, ihren <lb/>gnedigen willen, oder Meynung zu wißen, <lb/>es wirdt aber zu spähte fallen, antworth <lb/>zu erwarten, auf dieses schreiben. Spahret <lb/>alles gar <foreign xml:lang="lat">confidenter</foreign><note type="translation" resp="as">vertraulich</note>, biß auf mündtliche <lb/><term ref="#relation">relation</term>. <rs type="person" ref="#schulthess_albrecht">Albrecht Schultze</rs> schreibet auch, <lb/>es wehre M<ex>eine</ex>r gemahl expreßer befehlich, <lb/>Man sollte ia sehen, das dieser, vndt andere <lb/>briefe, nicht in frembde, <foreign xml:lang="lat">id est</foreign><note type="translation" resp="as">das heißt</note>: in meine hände <lb/>kommen, vndt biss zu M<ex>eine</ex>r gemahlin ankunfft <term ref="#reserviren" n="2">reservirt</term> werden. </p> <pb n="285r" facs="#mss_ed000238_00574"/> <p> <lb/>Von <rs type="place" ref="#stockholm">Stockholm</rs>, am 30. Octob<ex>er</ex> hat <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#witzscher_hans_christoph">idem</rs></foreign><note type="translation" resp="as">derselbe</note>, an <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs> geschrieben, bedangkt sich gegen sie, dero <lb/>gegen ihm annoch tragenden, gnedigen <term ref="#affection">affection</term> <lb/>vndt gnädiges vertrawen, mit großer <w lemma="erfreẅung">er <lb/>freẅung</w>, bittet vndterth<ex>änig</ex> vmb <term ref="#continuation">continuation</term> <lb/>beharrlicher Fürstlicher gnade. <term ref="#referiren">Referirt</term> <lb/>sich, auf sein eilftes brieflein, vom 10. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note>, <lb/>auß <rs type="place" ref="#jacobsdal_schloss">JacobsThal</rs>, vndt das 12. vom 10. <foreign xml:lang="lat">Aug<ex>ust</ex>i</foreign><note type="translation" resp="as">des August</note> <lb/>auß dem kupferberge, von <rs type="place" ref="#falun">fehlun</rs>, da er seine <lb/>raysen nach den Silber, Schwefel, Meßing, <lb/>vndt kupferberge, (welches das vornehmste, so <lb/>in selbigem <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Königreiche</rs> zu sehen,) vollbracht, <lb/>Wil sich baldt zu M<ex>eine</ex>r gemahl begeben, vndterthenigen <lb/>bericht zu thun, Feldtherr <rs type="person" ref="#de_la_gardie_jakob_pontusson">Jacobus de la Garde</rs>, <lb/>habe fleißige beförderung zu seiner verrichtung, <lb/>gethan. Jn den kupferbergen, wehre nichts zu <lb/>erhalten gewesen. Die <rs type="person" ref="#schweden_christina_2">Königin</rs> aber hette sich <lb/>endtlich <term ref="#resolviren">resolvirt</term>, eine <term ref="#verehrung">verehrung</term> durch eine <lb/>anweisung in <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Deützschlandt</rs> an die <w lemma="Generalitet">Generali <lb/>tet</w>, M<ex>eine</ex>r gemahlin zu thun, welche zwar anfangs <lb/>nur 1500 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> sein sollen, iedoch auf 2000 <lb/>noch zu bringen, hofnung gemacht wirdt. Man <lb/>wil zu Stockholm, von keiner liquidation der schäden, <lb/>wißen noch hören, die wir <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs>, <term ref="#praetendiren" n="2">prætendiren</term>. <pb n="285v" facs="#mss_ed000238_00575"/> <lb/>Er, der <rs type="person" ref="#witzscher_hans_christoph">Wischer</rs>, hat allerley vorschläge (seinem <lb/>bericht nach) gethan, etwaß zu erlangen, alß: <lb/>kupfer, Eisen, <foreign xml:lang="lat">item</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: an die <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzösischen</rs> <w lemma="subsidiengelder">subsidien <lb/>gelder</w> nacher <rs type="place" ref="#hamburg">Hamburgk</rs>, anweisungen. Jst aber <lb/>alles, platt abgeschlagen worden. Kan nicht <term ref="#genungsam"><w lemma="genungsam">ge <lb/>nungsam</w></term> beschreiben, dje mühe, so es gekostet <lb/>hat, auch noch kostet, etwaß zu erhalten, vndt <lb/>zu <term ref="#sollicitiren" n="2">sollicitiren</term>. Dann wann <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">E<ex>uer</ex> f<ex>ürstliche</ex> g<ex>naden</ex></rs> (schreibet er) <lb/>gnedigst durch meinen vndterthenigen bericht <lb/>werden vernommen haben, wie die Sache beschaffen, <lb/>vndt wer E<ex>uern</ex> f<ex>ürstlichen</ex> g<ex>naden</ex> hierinnen zu wider gewesen? <lb/>Sie mir leichtlich glauben geben werden. <lb/>Von der <rs type="place" ref="#ekholmen_herrschaft">herrschaft Eckholm</rs> hette er sich <w lemma="abgemacht">abge <lb/>macht</w>, auf des <rs type="person" ref="#de_la_gardie_jakob_pontusson">Feldtherren</rs>, einrahten, vndt <lb/>sich nacher <rs type="place" ref="#stockholm">Stockholm</rs>, begeben, aldar er im <w lemma="Wirtzhause">Wirtz <lb/>hause</w> liege, vndt zehre, in Meinung, baldt <lb/>expediret zu werden. Köndte aber zu <lb/>keiner abfertigung gelangen, weil <lb/>er kein geldt, den Schreibern, die hände zu <lb/>schmieren, wie es nohtwendig sein müßte. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jnterim</foreign><note type="translation" resp="as">Unterdessen</note> helt er <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Sie</rs> auf mit guter <lb/>hofnung, vndt vertröstungen, der zuversicht <lb/>M<ex>ein</ex>e gemahlin, werde beym abzug die geschengke <pb n="286r" facs="#mss_ed000238_00576"/> <lb/><term ref="#approbiren">approbiren</term>, vndt willigen. Es gehe sonst <lb/>alles, v̈ber alle maßen, schwehr, vndt langsam <lb/>daher, <rs type="person" ref="#witzscher_hans_christoph">er</rs> wüste nicht, ob er noch köndte <lb/>vorm letzten Novemb<ex>er</ex> von <rs type="place" ref="#stockholm">Stockholm</rs> <w lemma="abraysen">ab <lb/>raysen</w>, vndt wegkommen, hette sich eher <lb/><term ref="#himmelfall">himmelfalß</term> versehen, alß so lange in denen <lb/><rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">landen</rs>, zu verbleiben, hette auch keine <lb/>fernere Mittel zur zehrung, wo nicht ein <lb/>kaufmann <del>zu</del> von <rs type="place" ref="#luebeck">Lübeck</rs> bey ihm, daß <lb/>beste thäte. Bedangkt sich, vor <w lemma="vndterschiedliche">vndterschied <lb/>liche</w> <term ref="#handbrief">handtbrieflein</term> von M<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahl</rs>, vndt will <lb/>sich nach dem v̈brigen, so ihm anbefohlen, Seiner <lb/>vndterthenigen Schuldigkeit nach, bestes <lb/>fleißes, so baldt er nach <rs type="place" ref="#hamburg">hamburgk</rs> kömpt, <lb/>erkundigen. Beklaget die böse <term ref="#zeitung">zeittungen</term>, <lb/>so Sie auß vnserm <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">lande</rs>, wegen der einquartirung, <lb/>hören, <term ref="#referiren">referirt</term> sich, auf <foreign xml:lang="lat">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herrn</note> <rs type="person" ref="#pritz_anon_1">Pritz</rs> bericht, <lb/>vndt das es nicht ohne, das ihme vndterschiedene <lb/>wolanstendige <foreign xml:lang="lat">conditiones</foreign><note type="translation" resp="as">Bedingungen</note>, angebotten worden <lb/>da er in gefahr sein muß, ob er sie sein <w lemma="lebetage">lebe <lb/>tage</w> so gut wieder kriegen möchte, weil er Sich <lb/>aber, der von Mad<ex>am</ex>e ihm geschehenen hohen Fürstl<ex>ichen</ex> <lb/>gnaden allezeit in vndterthenigkeit erinnerte <lb/>auch die zeit seines lebens, nicht in <w lemma="vergeßenheit">vergeßen <pb n="286v" facs="#mss_ed000238_00577"/> <lb/>heit</w> stellen würde, alß hette <rs type="person" ref="#witzscher_hans_christoph">er</rs> alle <lb/>solche gute <foreign xml:lang="lat">Conditiones</foreign><note type="translation" resp="as">Bedingungen</note> außgeschlagen, <lb/>nicht zweifelnde, M<ex>ein</ex>e <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> werde <lb/>Seine Gnedige Fürstin, vndt Fraw, <w lemma="verbleiben">ver <lb/>bleiben</w>, auch do ferne er nach dieser rayse <lb/>Jhre L<ex>iebden</ex> in vndterthenigkeit, vmb eintzige <lb/>Erlaßung, oder weittere beförderung <w lemma="anlangen">an <lb/>langen</w> möchte, Sie ihme, die gnedige <lb/>beförderung, erweisen werden. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: das der hirte, <rs type="person" ref="#nikolaus_2">Niclaß</rs>, zu <rs type="place" ref="#dohndorf">Dondorf</rs>, <lb/>abermalß <foreign xml:lang="lat">visiones</foreign><note type="translation" resp="as">Erscheinungen</note> gehabt, <rs type="symbol" ref="#sonntag">☉tag</rs>, drey wochen, <lb/>an deß himmels lauff, alß: <lb/><list><item>1. Eine weiße Strahle, etwaß, mit blut, <lb/>vermenget.</item> <lb/><item>2. Ejne <foreign xml:lang="fre">trouppe</foreign><note type="translation" resp="as">Truppe</note> weiße Reütter, welche dem <lb/>löẅen vor freẅden, verdegken.</item> <lb/><item>3. Noch eine <foreign xml:lang="fre">Trouppe</foreign><note type="translation" resp="as">Truppe</note> Reütter, welche feẅer <lb/>aufeinander gegeben.</item> <lb/><item>4. Die armèen, sollen in allem freẅden, neben <lb/>einander, hergehen, daß baldt der loẅe, <lb/>baldt der Adler, sehr lustig gegeneinander sein.</item> <lb/><item>5. Zweene planeeten am himmel, einer in <lb/>halben Mittage, der ander im Morgen, welcher <lb/>sehr groß ist.</item></list> </p> <pb n="287r" facs="#mss_ed000238_00578"/> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Mon Verrier a songè que son fils estoit tout <lb/>pasle, tout maladif, tout blèsme, & je l'ay <w lemma="envoyè">en <lb/>voyè</w> en <rs type="place" ref="#preussen_herzogtum">Prüsse</rs>, craignant, qu'il n'ait souffert <lb/>quelque malheur, estant assèz desastrè sans <lb/>cela. Dieu vueille! que mes messagers, puissent <lb/>revenir bien tost!</foreign><note type="translation" resp="as">Mein Glasmacher hat geträumt, dass sein Sohn ganz blass, ganz kränklich, ganz bleich war, und ich habe ihn nach Preußen geschickt, da ich befürchtete, dass er irgendein Unglück erlitten habe, wobei er ohne das ziemlich unglücklich war. Gott wolle, dass meine Boten bald wiederkommen können!</note> </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#krosigk_matthias">Matthiaß von Krosigk</rs>, ist bey mir gewesen, <lb/>vndt hat mir <term ref="#relation">relation</term> gethan, von seiner <lb/>rayse, so er mit dem <rs type="person" ref="#sachsen-weissenfels_august">Administratore</rs> von <rs type="place" ref="#halle_saale">Halle</rs>, <lb/>nacher <rs type="place" ref="#schwerin">Schwerin</rs>, aufß <term ref="#beilager">Beylager</term>, gethan. <lb/>hat auch <foreign xml:lang="lat">gravamina</foreign><note type="translation" resp="as">Beschwerden</note> angebracht, wegen <lb/>meiner gegebener scharfer befehliche, in <lb/><rs type="person" ref="#berndt_johann">hanß Berndts</rs> sache. Jch habe ihn aber, <lb/>gebührlich abgefertiget. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> Die <foreign xml:lang="fre">rayson</foreign><note type="translation" resp="as">Begründung</note> <lb/><term ref="#remonstriren">remonstriret</term>, vndt das man 15 Jahr lang, <lb/>in der Sache, gedultt gehabt, auch vertröstung <lb/>auf die <rs type="person" ref="#veltheim_familie">Feldtheimischen</rs> gelder, gethan, welche <lb/>numehr seinem Schwager<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> zugewandt worden. <lb/>Er klaget inngleichen, daß jhm v̈ber die 400 <lb/><rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> an heẅ, <add place="above">schade</add> geschehen seyen, in seinem <w lemma="abwesen">abwe <lb/>sen</w>, weil der Rittmeister von <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurth</rs>, <lb/>außgefallen, vndt solches von <rs type="place" ref="#rathmannsdorf">Rattmanstorf</rs> <lb/>hinweg nehmen laßen, darüber ihm <lb/>200 Schafe verderben, die er nicht <term ref="#ausfuettern">außfüttern</term> kan. </p> <pb n="287v" facs="#mss_ed000238_00579"/> <p> <lb/>Eine Fuhre ist von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, ankommen, <lb/>mit victualien, vndt getreydig, auch 1 Rehe. <lb/>Sie haben große gefahr, dißeyt <rs type="place" ref="#warmsdorf"><w lemma="Warmbstorf">Warmb <lb/>storf</w></rs>, außgestanden, von anfallenden <term ref="#partie">partien</term>. <lb/>Gott lob! daß sie noch <term ref="#liberiren">liberiret</term> worden! <lb/>Ein leütenampt, so sie <term ref="#convoyiren">convoyirt</term>, hat sich wol <lb/>gehalten, sonderlich an dem paß, bey der <lb/>brügke zwischen Warmstorf, vndt <rs type="place" ref="#guesten">Güsten</rs>. </p> <p> <lb/>Jn der <rs type="place" ref="#bamberg_hochstift">Bamberg<ex>ischen</ex></rs> lehenssache, habe ich, an <lb/>meinen Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs> geschrieben, vmb <lb/><term ref="#maturation">maturation</term> gebehten, vndt die helfte <lb/>der <term ref="#lehenwahr">lehenwahren</term>, zu geben, mich erbotten. </p> <p> <lb/>Wegen der contribution sucht mein bruder, <lb/>meine assistentz, vndt Schluß, <foreign xml:lang="lat">contra</foreign><note type="translation" resp="as">gegen</note> <lb/>den <rs type="place" ref="#anhalt-zerbst_fuerstentum">Zerbst[isch]en Antheil</rs>. </p> <p> <lb/>Schreiben von M<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, von <rs type="place" ref="#stettin">Stettin</rs>, <lb/>von <rs type="place" ref="#berlin">Berlin</rs> aber, von der <rs type="person" ref="#brandenburg_elisabeth_charlotte">alten Churfürstinn</rs>[,] <lb/>vom Freẅlein <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_katharina_sophia">Catherina</rs>, vndt von Freẅlein <lb/><rs type="person" ref="#hessen-kassel_hedwig_sophia">Hedwig Sofia</rs>. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß vorgestern: 70 Dragoner, Mußck<ex>etiere</ex>r <lb/>vndt dergleichen, zu <rs type="place" ref="#hoym">hoym</rs> gelegen. Zu <rs type="place" ref="#rieder">Rieder</rs> <lb/>liegen auch parthien. General <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Königsmargk</rs>, <lb/>wirdt noch mit 10 Regimentern, zu <rs type="place" ref="#halberstadt">Halberstadt</rs> <lb/>erwartett. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1647-12-21"> <pb n="288r" facs="#mss_ed000238_00580"/> <index indexName="place"> <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Windiges Wetter</term> <term>Hasenjagd</term> <term>Bericht durch Dr. Mechovius</term> <term>Rückkehr von Meyer aus Hamburg</term> <term>Wirtschaftssachen</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Pflege eines kranken fürstlichen Pferdes</term> <term>Administratives</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#wetterbeobachtung"/> <term ref="#jagd"/> <term ref="#sendbote"/> <term ref="#geldtransfer"/> <term ref="#wohltaetigkeit"/> <term ref="#pferdehaltung"/> <term ref="#krankheit"/> <term ref="#diener"/> <term ref="#ernaehrung"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1647-12-21"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 21<hi rend="super">ten:</hi> Decemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head> <p> <add place="inline">Windig.</add> </p> <p> <add place="inline">4 hasen <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindtorf</rs> gehetzt.</add> </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>, hat mir allerley <foreign xml:lang="lat">referenda</foreign><note type="translation" resp="as">zu berichtende Sachen</note> referirt, <lb/>vndt ist darnach, in die Cantzeley gegangen. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#meyer_hans">hanß Meyer</rs>, ist Gott lob, glücklich von <rs type="place" ref="#hamburg">Hamburgk</rs> <lb/>wiederkommen, <foreign xml:lang="ita">con una lettera dj cambio <add place="above">a 300 <rs type="abbreviation" ref="#taleri">Tal:<hi rend="super">i.</hi></rs></add>, per glj <w lemma="Ecclesiasticj">Eccle <lb/>siasticj</w>. Jddîo benedetto, benedica glj benefattorj, <lb/>e sopra tuttj; quel grande benefattore <rs type="person" ref="#de_geer_louis_1">L<ex>udovico</ex> di G<ex>eer</ex></rs> <lb/>in sempiterno, Amen!</foreign><note type="translation" resp="as">mit einem Wechselbrief auf 300 Taler für die Geistlichen. Gesegneter Gott, segne ewig die Wohltäter und über allen jenen großen Wohltäter Louis De Geer, Amen!</note> Gott laße vnß ia <lb/>seine gaben, nicht mißbrauchen! sondern wol <w lemma="gedeyen">ge <lb/>deyen</w>! vndt vermehre seinen Segen! Amen! </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso</foreign><note type="translation" resp="as">Auf Spaziergang</note> auf meine Oeconomysachen, Stall, <lb/>küche, keller, Forwergk, garten, Mühle, <lb/>vndt anders, ein <term ref="#auge_schlagen">auge zu schlagen</term>. Gott <lb/>wolle die wergke vnserer hände, gesegenen! <lb/>vndt zu allem, waß wir thun, glügk geben. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay depeschè, vers <rs type="place" ref="#halle_saale">Halle</rs>. Dieu donne süccéz!</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe nach Halle abgefertigt. Gott gebe Erfolg!</note> </p> <p> <lb/>Meinen Türgken, habe ich, mit <add place="above">Saltz[,]</add> brodt, vndt <lb/>wein gespeiset, vndt es scheinet, alß wolle er <lb/>wieder zu kräften kommen, wiewol <lb/>wir mühe haben, <foreign xml:lang="lat">remedia</foreign><note type="translation" resp="as">Heilmittel</note> zu suchen, vndt <lb/>zu finden, vor die <term ref="#engbruestigkeit">Engbrüstigkeit</term>, <w lemma="schwehren">schweh <lb/>ren</w> Athem, vndt hußten. </p> <p> <lb/>heütte hat man vmb <term ref="#besorglich">besorglicher</term> <term ref="#partite">partiten</term> <lb/>willen, den einen <rs type="person" ref="#martin_2">Fehrknecht</rs>, abermahl abgeschaft. <pb n="288v" facs="#mss_ed000238_00581"/> <lb/>Gott beschehre mir doch, getreẅe leütte! </p> <p> <lb/>Diesen abendt, (Gott lob) seindt meine fuhren <lb/>von <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, mit 2 <term ref="#fass">faß</term> Z<ex>erbster</ex> bier, vndt <w lemma="schlechter">schlech <lb/>ter</w> verrichtung, wiederkommen. <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_johann_vi">F<ex>ürst</ex> Johannes</rs> <lb/>ist nicht zur stelle, vndt bier, vndt gersten <lb/>ist in solchem vnwerth, das ich kawm <lb/>vor einen <term ref="#wispel_mass">wispel</term> die zwo faß, erlangen <lb/>können, gleichsam auß bitte, weil es <lb/>auch itzt außer der zeitt, der herren brawen. </p> <p> <lb/><add place="below">Schreiben von <rs type="person" ref="#wendelin_marcus_friedrich">Wendelino</rs>, vndt <rs type="person" ref="#jena_christoph">Jehna</rs>.</add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1647-12-22"> <index indexName="place"> <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Korrespondenz</term> <term>Einquartierungen</term> <term>Nachrichten</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#einquartierung"/> <term ref="#trauer"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1647-12-22"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 22<hi rend="super">ten:</hi> Decemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head> <p> <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#barby">Barby</rs>, weil des <rs type="person" ref="#barby_jost_guenther">graven</rs> <lb/>Schwester, die <rs type="person" ref="#stolberg-stolberg_agnes_elisabeth">grävin von Stolbergk</rs> krangk <lb/>worden, wirdt vmb <term ref="#kraeuterwein">kreütterwein</term>, gebehten. <lb/><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> </p> <p> <lb/>Ein <term ref="#kornett" n="2">cornet</term>, ist mit 18 pferden, <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> kommen, <lb/>alhier zu logiren, hat paß vom General <lb/><rs type="person" ref="#lillie_axel_axelsson">Axel Lillie</rs>. etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex> Neẅe beschwerden. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_johann_georg">hertzogk Hanß Geörge von <lb/>Mecklenburgk</rs>, von <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs> wieder zurügke<note type="annotation" resp="as">Die Wortbestandteile "zu" und "rügke" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note>, <lb/>nach seinem <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">herrnvater</rs> zu, gezogen. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: das h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#appelius_johannes">Apelius</rs>, vorzeitten <rs type="place" ref="#mecklenburg-guestrow_herzogtum">F<ex>ürstlich</ex> Meckelnburg<ex>ische</ex>r</rs>[,] <lb/>an itzo <rs type="place" ref="#schaumburg_grafschaft">Gräfl<ex>ich</ex> Schawemb<ex>urgischer</ex></rs> pfarrer zu <rs type="place" ref="#bueckeburg">Bückeburgk</rs> <lb/>durch entleibung seines <term ref="#einig">einigen</term> <rs type="person" ref="#appelius_anon_1">Sohnes</rs>, <add place="inline">als er nach <lb/><rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenbüttel</rs> in seinem beruf, zur <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_sophia_elisabeth">hertzogin</rs>, gerayset, <lb/>Sehr bedrübet worden. Gott tröste ihn!</add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1647-12-23"> <pb n="289r" facs="#mss_ed000238_00582"/> <index indexName="place"> <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Hasenjagd</term> <term>Windiges Wetter</term> <term>Kriegsfolgen</term> <term>Korrespondenz</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#jagd"/> <term ref="#wetterbeobachtung"/> <term ref="#ueberfall"/> <term ref="#haustiere"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1647-12-23"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 23. Decemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head> <p> <add place="inline">1 hasen in der Jagt.</add> </p> <p> <lb/><add place="top">Windig.</add> </p> <p> <lb/>heütte haben wir alhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs> alarm gehabt, <lb/>weil die <term ref="#partie">parthie</term>, welche alhier v̈ber Nacht gelegen, <lb/>sich nicht beysammen gehalten, Sondern etzliche darvon <lb/>auf B<ex>ürgermeiste</ex>r <rs type="person" ref="#fuss_balthasar">Fußens</rs>, pferde, loß gestochen, vndt alß man <lb/>die Sturmglogke <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm berge</rs>, geleüttet, von <w lemma="selbigen">sel <lb/>bigen</w> pferden, wieder abgelaßen. Gott bewahre <lb/>mir, die meynigen, vndt andern, die Jhrigen! </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">Risp<ex>ost</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Antwort</note> von <rs type="place" ref="#halle_saale">Hall</rs>, <foreign xml:lang="fre">en termes mediocres</foreign><note type="translation" resp="as">in mittelmäßigen Worten</note>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> </p> <p> <lb/>Meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhne</rs>, seindt hinauß auf die haseniagt, <lb/>im <rs type="place" ref="#groenischer_busch">Grähnischen pusche</rs>, gefahren, haben aber <lb/>nur einen gefangen. Die windthunde, haben <lb/>5 hasen, (so herauß kommen,) wieder ihren <w lemma="gebrauch">ge <lb/>brauch</w> lauffen laßen, vielleicht darumb, <lb/>weil es nach dem eßen, vndt sehr <subst><del>windig</del><add place="above">windig</add></subst> <lb/>sturmwetter, gewesen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1647-12-24"> <index indexName="place"> <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Schnee</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> <term>Administratives</term> <term>Einquartierungen</term> <term>Anhörung der Vorbereitungspredigt auf das Abendmahl</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#wetterbeobachtung"/> <term ref="#sendbote"/> <term ref="#friedensverhandlung"/> <term ref="#belagerung"/> <term ref="#neutralitaet"/> <term ref="#krankheit"/> <term ref="#epidemie"/> <term ref="#tod"/> <term ref="#einquartierung"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1647-12-24"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 24<hi rend="super">ten:</hi> Decemb<ex>er</ex> 1647</date>. <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs> <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs> <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs></head> <p> <lb/><add place="above">Schnee.</add> </p> <p> <lb/>Alß ich mich zur andacht, zu præpariren <lb/>endtschloßen, kömpt in dieser Nacht eilende <lb/>post von <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> an mich, <term ref="#addressiren">addreßirt</term> mir <lb/>ein <rs type="person" ref="#anhalt_haus">gesamptes</rs> schreiben von <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigen</rs> <lb/>daran die beylagen ermangeln. Derselbige <lb/>begehrt eilig durch den bohten, vnsern <lb/>consens v̈ber 45000 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> so er mit <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_johann_vi">F<ex>ürst</ex> Hans</rs> <lb/><term ref="#veraccordiren">veraccordirt</term>, gegen <rs type="place" ref="#nienburg_saale">Niemburgk</rs>, <foreign xml:lang="lat">et sum ignarus rerum</foreign><note type="translation" resp="as">und ich bin ohne Ahnung der Sachen</note>. <pb n="289v" facs="#mss_ed000238_00583"/> <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>us</rs> wil mich, derentwegen, auf eine <lb/>conferentz, nacher <rs type="place" ref="#groena">Grehna</rs>, haben. Jch aber, <lb/>endtschuldige mich höflich, vndt mag meine <lb/>Andacht nicht <term ref="#interrumpiren">interrumpiren</term> laßen, muß <lb/>mich aber auch beßer informiren. </p> <p> <lb/>N<ex>eu</ex> Jahrs schreiben, von fr<ex>äulein</ex> <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_eleonora">Eleonora</rs>, <lb/>auß <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">hollstein</rs>, von <rs type="place" ref="#rethwisch">Reetwisch</rs>. </p> <p> <lb/>Zwey <foreign xml:lang="lat">relationes</foreign><note type="translation" resp="as">Berichte</note>, im Decemb<ex>er</ex> datirt <lb/>auß <rs type="place" ref="#osnabrueck">Osenbrügk</rs>. Die hofnung zum friede <lb/>jst vorhanden. Man <term ref="#versiren">versjret</term> aber doch, <lb/><foreign xml:lang="lat">inter spem & metum</foreign><note type="translation" resp="as">zwischen Hoffnung und Furcht</note>, weil <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs>, <lb/>die <term ref="#componirung">componirung</term> der <rs type="place" ref="#neapel_koenigreich">Neapolitanischen</rs> <w lemma="rebellion">re <lb/>bellion</w>, vor dem deützschen frieden, <w lemma="verlanget">ver <lb/>langet</w>, vndt der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> das <lb/><rs type="person" ref="#spanien_haus">hauß Spannien</rs>, nicht <term ref="#offendiren">offendiren</term> darf. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#werth_johann">Jean de Werth</rs>, <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlicher</ex></rs> General gehet <lb/>mit den <term ref="#volk">völckern</term>, so vor <rs type="place" ref="#iglau">Jglaw</rs>, gelegen, <lb/>in die <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesie</rs>. <rs type="person" ref="#brandenburg_friedrich_wilhelm">Chur Brandenb<ex>urg</ex></rs> hat den <lb/>Obersten <rs type="person" ref="#burgsdorff_konrad_alexander_magnus">Borgßdorf</rs> zu <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Chur Saxen</rs>, <lb/>nach <rs type="place" ref="#lichtenburg_schloss">Lichtemberg</rs> geschickt, dahin <lb/>auch ein Kay<ex>serlicher</ex> gesandter kommen soll. </p> <p> <lb/>Jn <rs type="place" ref="#franken">Frangken</rs>, ziehen etzliche Kay<ex>serliche</ex> Regimenter <lb/>zusammen. <rs type="person" ref="#gronsfeld_jost_maximilian">Graf Gronßfeldt</rs> hat <rs type="place" ref="#schweinfurt">Schweinfurth</rs> <pb n="290r" facs="#mss_ed000238_00584"/> <lb/>blocquiret. Die <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayerischen</rs>, setzen der Stadt <rs type="place" ref="#noerdlingen">Nördtlingen</rs>, <lb/>mit feẅer einwerfen hart zu, vndt hoffen es zu <term ref="#emportiren"><w lemma="emportiren">empor <lb/>tiren</w></term>, weil die bürgerschaft mit der garnison <w lemma="darinnen">da <lb/>rinnen</w> vneinig ist, vndt sich nicht wehren wollen. </p> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#schoenborn_johann_philipp">Churfürst von Meintz</rs>, ist zu <rs type="place" ref="#wuerzburg">Wirtzburgk</rs> <lb/>ankommen, wil künftig zu <rs type="place" ref="#aschaffenburg">Aschaffenburgk</rs>, residiren. </p> <p> <lb/>Das Schloß <rs type="place" ref="#marburg_lahn">Marpurg</rs> wehret sich noch, vndt <lb/>haben mit <term ref="#contremine">contreminen</term> der <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> minen vernichtet. </p> <p> <lb/>Die <rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">heßische</rs> armèe lieget vmb <rs type="place" ref="#kassel">Caßel</rs>, daß <lb/>landtstreiffen, zu verwehren, gestalt dann, der <lb/>Kay<ex>serliche</ex> General wachmeister <rs type="person" ref="#beckh_andreas_philipp">Philippe</rs>, die <rs type="place" ref="#waldeck_grafschaft"><w lemma="grafschaft">graf <lb/>schaft</w> waldegk</rs> bezogen, vndt mit 1000 pferden <lb/>biß vor Caßel gestreift. </p> <p> <lb/>Die <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs>, haben <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Chur Bayern</rs>, ihre <lb/>neütralitet, auch aufgekündiget, durch ein <lb/>schreiben, des <foreign xml:lang="fre">Mareschal de <rs type="person" ref="#la_tour_auvergne_henri">Türenne</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Marschall de Turenne</note>, an den <lb/>Churf<ex>ürsten</ex> von Bayern, vndt wollen ihren alliirten, <lb/>assistiren. </p> <p> <lb/>Die <rs type="person" ref="#hessen-kassel_amalia_elisabeth">landtgrävin</rs> zu Caßel, wirdt an itzo, <lb/>in schlechte <term ref="#consideration">consideration</term> bey den <term ref="#friedenstractat"><w lemma="friedenstractaten">friedens <lb/>tractaten</w></term>, zu <rs type="place" ref="#muenster">M<ex>ünster</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#osnabrueck">O<ex>snabrück</ex></rs> genommen, wiewol <lb/>sonst die reformirten Religionsverwandten, <lb/>mit den luttrischen, vndt Päbstischen, (sonst keine <lb/>secten,) in den frieden sollen eingeschloßen werden. </p> <pb n="290v" facs="#mss_ed000238_00585"/> <p> <lb/>Zu <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurth</rs>, seindt <term ref="#gaehling">gählingen</term>, v<damage>j</damage>er feine leütte <lb/>gestorben, vndter andern <rs type="person" ref="#wartensleben_bernhard_2">Warschleben</rs>. Man <lb/><term ref="#besorgen">besorget</term>, die Soldaten, haben eine ansteckende <lb/>krangkheit, dahin gebracht. <rs type="place" ref="#bernburg">Alhier</rs> sollen <lb/>sich auch krangkheitten ereügnen, vndt <lb/>beülen an den Menschen finden. Gott <w lemma="bewahre">be <lb/>wahre</w> gnediglich, vor der seüche der <lb/>pestilentz! Zu <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs> sollen in 14 Tagen, <lb/>200 kinder, an den pogken, gestorben sein. </p> <p> <lb/>Jch habe durch meine Mußcketirer, <lb/>vndt theilß von der hofpursche 15 wagen <lb/>bey <rs type="place" ref="#poley">Poley</rs> <term ref="#verarrestiren">verarrestiren</term> laßen, welche <lb/>daß geleidte verfahren. Man hat <lb/>die wagen passiren, d<subst><del>ie</del><add place="inline">er</add></subst> Fuhrleütte <lb/>aber zweene, vor die andern, in arrest <lb/>genommen, vndt behalten <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> auch <foreign xml:lang="lat">iudicialiter</foreign><note type="translation" resp="as">gerichtlich</note> <lb/>sie verhöret. </p> <p> <lb/>Ejn officirer, ist vmb 12 vhr, mit 3 päßen, <lb/>vom <rs type="person" ref="#lillie_axel_axelsson">Axel Lillie</rs>, <add place="inline">deren einer nur auf ihn Vndt seinen diener[,] <lb/>der ander auf 8[,] der dritte auf 12 Mann <lb/><add place="inline">vndt 3 officirer</add> lautet,</add> <del>vmb</del> ankommen, fordert <term ref="#zeitlich" n="2">zeitlich</term> <lb/>nachtquartier, <add place="inline"><term ref="#selbvierzigst">selb <del>a</del> <del>Neündte</del> 40</term>.</add> </p> <p> <lb/>Nachmittags, bin ich in die <term ref="#praeparationspredigt"><w lemma="præparationspredigt">præparations <lb/>predigt</w></term>, mit Meinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhnen</rs>, vndt <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs> <lb/>gezogen. Gott gebe vns gnadenhungerige hertzen! </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1647-12-25"> <pb n="291r" facs="#mss_ed000238_00586"/> <index indexName="place"> <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Nasses Wetter</term> <term>Anhörung zweier Predigten und Empfang des Abendmahls zum ersten Weihnachtsfeiertag</term> <term>Justina Maria von Einsiedel und der schwedische Kornett Philipp Hector von Seckendorff als Mittagsgäste</term> <term>Abreise von Seckendorff mit dem fürstlichen Pagen Georg Friedrich von Künsberg</term> <term>Korrespondenz</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#wetterbeobachtung"/> <term ref="#fest_kirchlich"/> <term ref="#abendmahl"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#toetung"/> <term ref="#sendbote"/> <term ref="#binnenschifffahrt"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1647-12-25"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 25. Decemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head> <p> <lb/><add place="top"><term ref="#schlackwetter">Schlagkwetter</term>.</add> </p> <p> <lb/>Am heüttigen h<ex>eiligen</ex> ChristTage, vndt <w lemma="weyhenachtfest">weyhenacht <lb/>fest</w>, haben wir <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="as">gemeinschaftlich</note>, predigt gehöret, vndt <lb/>communiciret, Jch vndt meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">beyde Elltern <lb/>Söhne</rs>, So dann auch Meine <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">beyde Jüngste <lb/>Schwestern</rs>, <foreign xml:lang="lat">item</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: auf sie die <rs type="person" ref="#einsiedel_justina_maria">Einsidlin</rs>, auf <lb/>diese, ihr Mann, Mein raht, vndt hofmeister, <lb/>der <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">von Einsidel</rs>, So dann, ein <term ref="#kornett" n="2">cornet</term>, so <lb/>von <rs type="place" ref="#barby">Barby</rs> ankommen, ein <rs type="person" ref="#seckendorff_philipp_hector">Segkendorf</rs> von <w lemma="geschlecht">ge <lb/>schlecht</w>, vndt vndter dem <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> <term ref="#volk">volck</term> ist, <lb/>nachgehends meiner söhne hofmeister <rs type="person" ref="#schweichhausen_simon_heinrich"><w lemma="Schwechhausen">Schwech <lb/>hausen</w></rs>, ihr <foreign xml:lang="lat">præceptor</foreign><note type="translation" resp="as">Lehrer</note> <rs type="person" ref="#hanckwitz_martin">hangkwitz</rs>, vndt <lb/>die andern hofdiehner, auf solche folgten <lb/><rs type="person" ref="#fuss_balthasar #spiegel_christoph #schmidt_heinrich">Bürgemeister</rs>, vndt <rs type="org" ref="#bernburg-bergstadt_rat">raht</rs>, vndt die v̈brige <lb/>bürgerschaft <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm berge</rs>, neben andern <lb/>Mannspersohnen, darauf die v̈brigen <lb/>weibespersonen, giengen. Gott gebe <lb/>ferner seinen Segen, zur vermehrung seiner <lb/>kirchen, vndt bestehtige in vnß allen, seine <lb/>gnade, zu vnserm heyl, vndt Sehligkeitt! </p> <p> <lb/>Extra zu Mittage, die Einsidlin, vndt <lb/>der cornet Segkendorff, welcher vndter <lb/><unclear reason="invisible">d</unclear>en <rs type="org" ref="#weimarische_armee">Weymarischen</rs> gewesen, an itzo aber zu Barby l<damage>iegt.</damage> </p> <pb n="291v" facs="#mss_ed000238_00587"/> <p> <lb/>Nach der malzeitt, ist <rs type="person" ref="#seckendorff_philipp_hector">er</rs> wieder forth, nach dem ich <lb/>mit ihm gespraachet, vndt von der <rs type="org" ref="#weimarische_armee">Weymarischen</rs> <lb/>verenderung, allerley geredet. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <foreign xml:lang="fre">Jl afferme <lb/>aussy, que le <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">Düc Bernhardt de Weymar</rs>, a estè <lb/>empoisonnè a <rs type="place" ref="#breisach">Brisach</rs>, par ün medecin de <rs type="place" ref="#genf">Geneve</rs>, <lb/>par les menèes dü <rs type="person" ref="#du_plessis_armand-jean">Cardinal</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Er bestätigt, dass der Herzog Bernhard von Weimar durch die Machenschaften des Kardinals in Breisach durch einen Arzt aus Genf vergiftet worden ist.</note> Er hat meinen <lb/>page <rs type="person" ref="#kuensberg_georg_friedrich">Kinspergk</rs>, seiner <rs type="person" ref="#kuensberg_anna_maria">Schwester</rs> Sohn, mit <lb/>sich, inß quartier, auf ein par tage, genommen. <lb/><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Ce ieüne page de 17 ans, est desia fiancè <lb/>avec la <rs type="person" ref="#kuensberg_afra_blandina">fille</rs> de <rs type="person" ref="#geuder_johann_philipp">Geüder</rs>, ayant encores dü <lb/>temps, de reste, pour faire croistre sa barbe.</foreign><note type="translation" resp="as">Dieser junge Page von 17 Jahren ist bereits mit der Tochter von Geuder verlobt, wobei er noch Zeit übrig hat, um seinen Bart wachsen zu lassen.</note> </p> <p> <lb/>Nachmittags, wieder in die kirche, da <w lemma="abermal">aber <lb/>mal</w> <term ref="#ehr">Er</term> <rs type="person" ref="#theopold_konrad">Theopoldus</rs>, so wol alß vormittags, <lb/>geprediget. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: von <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, von M<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, daß sie alda <lb/>glügklich ankommen, vndt meiner ferrneren <lb/>verordnung, gewärtig ist. Gedengkt <lb/>sonst auf <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> zu gehen, wo ferne ich ihr <lb/>nicht pferde entgegen schigke. Nach dem <lb/>sie, sich selber, an Mich zu schreiben, bemühet, ha<unclear reason="invisible">be</unclear> <lb/>ich wieder geantwortett, weil ein eigener boh<unclear reason="invisible">te</unclear> <lb/>von Zerbst, gar spähte ankommen, welcher 2 Stund<unclear reason="invisible">en</unclear> <lb/><damage>an</damage> der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> warten müßen, ehe er die Fehre, erlange<unclear reason="invisible">n</unclear> <pb n="292r" facs="#mss_ed000238_00588"/> <lb/>können, am heüttigen h<ex>eiligen</ex> ChristTage. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1647-12-26"> <index indexName="place"> <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Frost und Wind</term> <term>Anhörung zweier Predigten zum zweiten Weihnachtsfeiertag</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Dr. Mechovius, der Superintendent Joachim Plato und Maria Elisabeth von Schierstedt als Mittagsgäste</term> <term>Gespräche mit Dr. Mechovius und Plato</term> <term>Gestriger Abzug der einquartierten Soldaten</term> <term>Kriegsfolgen</term> <term>Missverständnis zwischen Schweichhausen und anderen fürstlichen Bediensteten</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#wetterbeobachtung"/> <term ref="#fest_kirchlich"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#gottesdienst"/> <term ref="#devianz"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1647-12-26"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 26. Decemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head> <p> <lb/><add place="above">Frost. Windig.</add> </p> <p> <lb/>Am heüttigen andern WeyhnachtfestTage, <lb/>seindt wir wieder zur kirchen, gezogen. Der <lb/><foreign xml:lang="lat">Superintendens</foreign><note type="translation" resp="as">Superintendent</note> <term ref="#ehr">Er</term> <rs type="person" ref="#plato_joachim">Plato</rs>, hat geprediget, <lb/>vndt den Text schön außgeleget. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> </p> <p> <lb/>Darnach habe ich an Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia"><w lemma="gemahlin">ge <lb/>mahlin</w></rs>, nacher <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs> geschrieben, Jhrer L<ex>iebden</ex> <lb/>zu dero wiederkunft, fr<ex>eundlich</ex> gratuliret, <lb/>vndt sonsten in dero <foreign xml:lang="lat">desiderijs</foreign><note type="translation" resp="as">Wünschen</note> <term ref="#satisfaciren">satisfaciret</term>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> </p> <p> <lb/>Extra: zu Mittage, den CammerRaht, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> <w lemma="Mechovium">Mechovi <lb/>um</w></rs>, wie auch den Superintendenten, Ern Platonem <lb/>gehabt, <foreign xml:lang="lat">item</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: der <rs type="person" ref="#einsiedel_justina_maria">Einsidlin</rs> <rs type="person" ref="#steffeck_maria_elisabeth">Schwester</rs>, vndt <lb/>mit Mechovio, vndt Platone, conversiret, <lb/>mit einem ieglichen, <foreign xml:lang="fre">à part</foreign><note type="translation" resp="as">gesondert</note>, von seines berufs <lb/>anliegen, vndt Nohtwendigkeitten. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">Risposta</foreign><note type="translation" resp="as">Antwort</note>, von <rs type="place" ref="#heringen">Hähringen</rs>, <foreign xml:lang="lat">gratulando</foreign><note type="translation" resp="as">mit Beglückwünschung</note> zum N<ex>euen</ex> Jahr. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> </p> <p> <lb/>Gestern frühe ist der <foreign xml:lang="fre">capitain</foreign><note type="translation" resp="as">Hauptmann</note> mit seinen 40 Mann, <lb/>von <rs type="place" ref="#bernburg">hinnen</rs>, aufgebrochen, hat sich noch zimlich <term ref="#comportiren"><w lemma="comportirt">com <lb/>portirt</w></term>, vndt einen wagen, so er mit biß nacher <lb/><rs type="place" ref="#guesten">Güsten</rs> genommen, von dannen wieder anhero geschickt. </p> <p> <lb/>Die <term ref="#partie">partien</term>, gehen gewaltig v̈ber der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs>, <lb/><rs type="place" ref="#harz">hartz</rs> vndt vmb <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburgk</rs>, schonen keinen Menschen. </p> <pb n="292v" facs="#mss_ed000238_00589"/> <p> <lb/>Nachmittags, haben wir des <foreign xml:lang="lat">Diaconj <rs type="person" ref="#jonius_bartholomaeus">Jonij</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Diakons Jonius</note> predigt <lb/>beygewohnet, <foreign xml:lang="lat">ex 49. cap<ex>itulo</ex> Gen<ex>esis</ex></foreign><note type="translation" resp="as">aus dem 49. Kapitel Genesis</note> <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Gn_49,10">Es wirdt daß <lb/>Scepter von <rs type="place" ref="#juda_koenigreich">Juda</rs>, nicht endtwendet werden, etc<ex>etera</ex>[.]</ref> <lb/>haben also in Gottes Nahmen, diese <term ref="#ferien">ferien</term>, <lb/>glücklich absolviret. Gott gebe vnß <lb/>ferner, zum neẅen Jahre, glück, segen, vndt <lb/>gedeyen! </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl y a eü, dü mes-entendü, entre le <rs type="person" ref="#schweichhausen_simon_heinrich">gouvern<ex>eu</ex>r</rs> <lb/>de mes <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">fils</rs>, & tous mes serviteürs, quj mangent <lb/>sür la sale, a cause de quelques, bagatelles <lb/>perduës, ne voulans estre accüséz de larcin.</foreign><note type="translation" resp="as">Es hat wegen einiger verlorener Kleinigkeiten ein Missverständnis zwischen dem Hofmeister meiner Söhne und allen meinen Dienern gegeben, die auf dem Saal essen, da sie nicht des Diebstahls beschuldigt werden wollen.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <lb/><foreign xml:lang="fre">comme honnestes gens, & assèz de fois, èsprouvéz.</foreign><note type="translation" resp="as">Als ehrliche und oft genug bewährte Leute.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1647-12-27"> <index indexName="place"> <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Dichter Nebel</term> <term>Entsendung des Kammerjunkers Abraham von Rindtorf nach Zerbst und eines Botens nach Schöningen</term> <term>Ausräumung von Schweichhausens gestrigem Missverständnis</term> <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> <term>Administratives</term> <term>Korrespondenz</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#wetterbeobachtung"/> <term ref="#sendbote"/> <term ref="#handel"/> <term ref="#kampf"/> <term ref="#buergerunruhen"/> <term ref="#krankheit"/> <term ref="#erscheinungen"/> <term ref="#neutralitaet"/> <term ref="#friedensverhandlung"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1647-12-27"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 27<hi rend="super">ten:</hi> Decemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head> <p> <add place="inline"><term ref="#dick_1">Digker</term> Nebel.</add> </p> <p> <lb/>Jch habe heütte, meinen CammerJungker <lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindtorf</rs>, mit pferden, vndt <term ref="#convoy">convoy</term>, Meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahli<unclear reason="invisible">n</unclear></rs> <lb/>entgegen geschigkt, nacher <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>. Gott wolle alles <lb/>hin: vndt her<add> </add>sicher, vndt vnanstößig, gn<ex>ädig</ex> geleitten. </p> <p> <lb/>Jch habe einen Bohten, nach <rs type="place" ref="#schoeningen">Schöningen</rs>, geschig<unclear reason="invisible">kt,</unclear><!--Autopsie--> <lb/>Gott gebe zu glügklichen <term ref="#success">succeß</term>! wiewol <lb/>der anfang rauhe ist, weil ich keinen bohte<unclear reason="invisible">n</unclear> <lb/>forthbringen kan, so zu lauffen, begehret<unclear reason="invisible">.</unclear><!--Autopsie--> <lb/>Gott wolle die hertzen willig, vndt <w lemma="vndterthan">vndt<unclear reason="invisible">er</unclear> <lb/>than</w> machen, hohe, vndt niedere, lengken, vndt regi<unclear reason="invisible">ren.</unclear><!--Autopsie--> </p> <pb n="293r" facs="#mss_ed000238_00590"/> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Le mesentendü d'hier, s'est dèscouvert, ün <lb/>cordon d'argent perdü s'estant retrouvè sans y <lb/>penser, au beau mitan, de la cour, par le Verrier, <lb/>& le petit page <rs type="person" ref="#wartensleben_christian_wilhelm">Wartenßleben</rs>, l'ayant <w lemma="èsparpillè">èspar <lb/>pillè</w> par mèsgarde hier, & fait tant de <w lemma="tintamarre">tintam <lb/>marre</w> p<ex>ou</ex>r cela, que mon peüple s'en est scandalizè <lb/>grandement p<ex>ou</ex>r des accüsations, non meritèes.</foreign><note type="translation" resp="as">Das Missverständnis von gestern hat sich aufgedeckt, indem sich ein verlorenes Silberband - ohne daran zu denken - in der guten Mitte des Hofes durch den Glasmacher wiedergefunden hat und es der kleine Page Wartensleben gestern aus Versehen verstreut und deshalb so viel Lärm gemacht hat, dass sich mein Volk darüber wegen der nicht verdienten Beschuldigungen sehr empört hat.</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß general <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Königßmargk</rs>, sich in <rs type="place" ref="#brandenburg_kurfuerstentum">Chur <w lemma="Brandenburgische">Bran <lb/>denb<ex>urgische</ex></w></rs> dienste, eingelaßen, vndt alle seine <lb/>gühter im <rs type="place" ref="#halberstadt_hochstift">Stift Halberstadt</rs>, vmb, vndt vor <lb/>200000 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> dem General <rs type="person" ref="#wrangel_carl_gustav">Wrangel</rs> verkauft. <lb/>Es gibt verenderungen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> </p> <p> <lb/>Jch habe den alten Fehrmann <rs type="person" ref="#martin_2">Märtin</rs>, wieder <lb/>angenommen, weil der alte <rs type="person" ref="#vollmar_anon_1">Vollmar</rs>, nicht <w lemma="forthgekondt">forth <lb/>gekondt</w>. Gott gebe zu glück, vndt gedeyen! <lb/>vor Mich! vndt die Meynigen! vndt bewahre <lb/>vor vntreẅ! strafe auch die vorsetzlichen v̈belthäter! <lb/><unclear reason="invisible">t</unclear>heils Meiner Rähte, haben denen, so das geleidte verfahren, <lb/>favorisirt, vndt den arrestanten, v̈bergeholfen. Gott gebe <lb/>das ich leütte bekomme! die es Treẅlich, Vndt ernstlich, <lb/>mit mir meynen! vndt die <foreign xml:lang="lat">jura superioritatis</foreign><note type="translation" resp="as">Hoheitsrechte</note>, verstehen <lb/>vndt behaupten können. Gut meynen, ist nicht <term ref="#genung">genung</term>. <lb/>Es muß intention vndt resolution beysammen sein, vndt <lb/>das man nicht alle mühe, vndt verantwortung einem herren, aufbürde! </p> <pb n="293v" facs="#mss_ed000238_00591"/> <p> <lb/>Schreiben vom h<ex>errn</ex> von <rs type="person" ref="#roggendorf_georg_ehrenreich_1">Roggendorf</rs>, vom <rs type="person" ref="#dietrichstein_rudolf">freyherren <lb/>von Dietrichstain</rs>, von <rs type="person" ref="#wogau_maximilian">Maximilian Wogaw</rs>, etc<ex>etera</ex>[.] </p> <p> <lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> geben: </p> <p> <lb/>Daß der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> diesen winter, noch zu <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> verbleibe. <lb/><rs type="place" ref="#noerdlingen">Nördtlingen</rs> belägert seye, von den <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex>n</rs> vndt <lb/><rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Chur Bayerischen</rs>. </p> <p> <lb/>Der friedensschluß, sich noch schlecht anlaße <lb/>zu <rs type="place" ref="#muenster">Münster</rs>, vndt <rs type="place" ref="#osnabrueck">Osnabrügk</rs>. </p> <p> <lb/>Jn <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, stünde es dahin, ob der <rs type="person" ref="#england_karl_i">König</rs>, mit <lb/>dem <rs type="org" ref="#england_parlament">Parlament</rs> sich vereinigen, vndt auß der <lb/>Jnsel <rs type="place" ref="#wight_island">Wyght</rs>, nach <rs type="place" ref="#london">Londen</rs> sich begeben, auch <lb/>alles einwilligen wolle, waß das Parlament <lb/>begehret. </p> <p> <lb/>Jn <rs type="place" ref="#irland_koenigreich">Jrrlandt</rs>, wehren die <rs type="org" ref="#irische_katholische_konfoederation">rebellischen Jren</rs>, <lb/>geschlagen worden, in die 4000 mit ihrem <rs type="person" ref="#preston_thomas">haüpt</rs>. </p> <p> <lb/>Zu <rs type="place" ref="#hamburg">hamburgk</rs>, würden die aufrührischen brawer <lb/>nach, vndt nach, <term ref="#incarceriren">incarceriret</term>. Eine <term ref="#sechswoechnerin"><w lemma="Sechswöchnerinn">Sechswöchne <lb/>rinn</w></term> zu <rs type="place" ref="#itzehoe">Jtzehoe</rs> in <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">holstein</rs>, schwitzte bluht, vndt <lb/>man hette am lande eine <term ref="#schiffarmada">Schifarmada</term> (in einer <lb/>vision) gesehen, vndt schießen gehöret. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">König in Polen</rs>, genesete wieder, wenn es nu<unclear reason="invisible">r</unclear> <lb/>bestandt hette? Es gibt mißverstände, zwische<unclear reason="invisible">n</unclear> <lb/><rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs>, vndt <rs type="place" ref="#litauen_grossfuerstentum">Lyttawen</rs>. <rs type="person" ref="#brandenburg_friedrich_wilhelm">Chur Brandeburg</rs> wir<unclear reason="invisible">...</unclear><!--Autopsie--> </p> <p> <lb/>Die Chur Bayer<ex>ische</ex> neütralitet ist aufgekündige<unclear reason="invisible">t.</unclear> </p> <pb n="294r" facs="#mss_ed000238_00592"/> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#schoenborn_johann_philipp">Churf<ex>ürst</ex> von Meintz</rs>, ist inthronisiret. </p> <p> <lb/>Der friede zwischen <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs>, vndt den <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Staden</rs>, beschloßen. </p> <p> <lb/>Zwischen <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frangkreich</rs>, vndt Spannien, wirdt auch <term ref="#tractiren">tractirt</term>. </p> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>, sol die <rs type="person" ref="#oesterreich_claudia">wittibe</rs>, zu <rs type="place" ref="#innsbruck">Jnspruck</rs>, heyrathen <lb/>wollen. </p> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#daenemark_friedrich_iii">Ertzbischof von Brehmen</rs>, sol zum Printzen in <lb/><rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennemargk</rs> declariret sein, vndt dem <rs type="place" ref="#bremen_erzstift">Stift</rs> <lb/>renuntijren. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> </p> <p> <lb/><add place="below">Das <rs type="place" ref="#neapel_koenigreich">Neapolitanische</rs> vnwesen, währet noch.</add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1647-12-28"> <index indexName="place"> <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Rehlieferung aus Ballenstedt</term> <term>Hasenjagd</term> <term>Kriegsfolgen</term> <term>Kriegsnachrichten</term> <term>Kontribution</term> <term>Erfolgloser Ausritt von Erdmann Gideon und Viktor Amadeus zu ihrer Mutter</term> <term>Administratives</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#jagd"/> <term ref="#kontribution"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1647-12-28"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 28<hi rend="super">ten:</hi> Decemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head> <p> <add place="inline">ein Rehe von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs>[.]</add> </p> <p> <add place="inline">1 hase <rs type="person" ref="#ulrich_martin">kl<ex>einer</ex> Märtin</rs> geschoßen.</add> </p> <p> <lb/>Gestern, ist der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs> Rittmeister von <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurth</rs>, <lb/>mit 30 pferden, alhier in der Stadt <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> gewesen, <lb/>hat zimlich <term ref="#dominiren">dominiret</term>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> </p> <p> <lb/>Ein Rehe ist von Ball<ex>ensted</ex>t ankommen, <foreign xml:lang="lat">item</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: das die <w lemma="Pensewitzischen">Pense <lb/>witzischen</w>, vndt Kannenbergischen, aufbrechen, nach der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> <lb/>gehen, gegen <rs type="place" ref="#saalfeld">Sahlfeldt</rs> würden, vndt daß Ballenstedt zum <lb/>quartier, berühret werden sollte. Fordert <w lemma="darneben">dar <lb/>neben</w>, 70 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> zum <term ref="#ansatz" n="2">Ansatz</term>, in die contribution zubringen, <lb/>die er auf den convent verwendet haben will, <lb/>alß man sich, mit meinem Bruder, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs> verglichen, <lb/>welches von den <term ref="#amtsgefaelle">Amptßgefällen</term>, zu nehmen <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> vndt mich <lb/>höchlich <term ref="#offendiren">offendiret</term>, auch andere <foreign xml:lang="lat">extraord<ex>inarias</ex></foreign><note type="translation" resp="as">außerordentliche</note> <term ref="#nebenintraden">neben intraden</term>, <lb/>annulliret, vndt zu waßer, machet. <foreign xml:lang="fre">Je n'en feray rien.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich werde nichts davon tun.</note> </p> <p> <lb/>Meine beyde Söhne, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">Erdtmann Gideon</rs>, vndt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Victor <lb/>Amadis</rs>, seindt hinauß, M<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> entgegen geritten. </p> <pb n="294v" facs="#mss_ed000238_00593"/> <p> <lb/>Gestern hat <rs type="person" ref="#bertram">Bertram</rs>, einen losen handel, mit <lb/><rs type="person" ref="#voit_valentin_johann_wilhelm">Pheben</rs> gehabt, welcher in der <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs>, nach ihme geschoßen, <lb/>vndt darnach endtwichen, alß ich ihm nachtrachten <lb/>laßen. Phebe wohnet zu <rs type="place" ref="#guesten">Güsten</rs>, hat <rs type="person" ref="#lampe_ernst_konrad">Lampens</rs> <lb/><rs type="person" ref="#voit_eva_maria">wittwe</rs> gefreyet. Wirdt von den seinigen, wie <lb/>ein Baron <term ref="#tractiren" n="4">tractiret</term>. Jst päbstisch, vndt dem <lb/><rs type="person" ref="#schoenborn_johann_philipp">bischof zu Wirtzburgk</rs> <term ref="#befreundet">befreündet</term>, ein <w lemma="Soldatischer">Sol <lb/>datischer</w>, wüster <term ref="#humor" n="2">humor</term>. </p> <p> <lb/>Die begehrten vollmachten, in der <rs type="place" ref="#hoym">hoymischen</rs> <lb/>lehenssache, seindt in einer stunde, so wol <lb/><foreign xml:lang="lat">ab occasu</foreign><note type="translation" resp="as">vom Westen</note> von Meinem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">bruder</rs>, alß <foreign xml:lang="lat">ab Oriente</foreign><note type="translation" resp="as">vom Osten</note> <lb/>von meinen <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-zerbst_johann_vi">herrenvettern</rs>, wie ichs begehret, <lb/>eingerichtet ankommen, vndt der vorige <lb/><foreign xml:lang="lat">error</foreign><note type="translation" resp="as">Fehler</note>, corrigiret worden. <foreign xml:lang="lat">Labor improbus, <lb/>omnia vincit, Divina favente clementia.</foreign><note type="translation" resp="as">Die anhaltende Mühe überwindet alles mit Hilfe der göttlichen Milde.</note> </p> <p> <lb/>Meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhne</rs>, (nach dem sie lange <w lemma="vergebens">verge <lb/>bens</w>, im felde, auf die <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">FrawMutter</rs>, <w lemma="gewartett">gewar <lb/>tett</w>, vndt kalt worden,) <add place="above">seindt <foreign xml:lang="lat">re infecta</foreign><note type="translation" resp="as">mit unverrichteter Sache</note></add> spähte wiederkommen<unclear reason="invisible">.</unclear> </p> <p> <lb/>Eine <term ref="#partie">partie</term> Reütter ist vnferne von ihnen, gegen <lb/><rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> zu, in die 15 pferde stargk, vorbey paßiret<unclear reason="invisible">.</unclear> <lb/>Sie beyde meine Söhne, hatten nur ihren <lb/><rs type="person" ref="#schweichhausen_simon_heinrich">hofmeister</rs>, Meinen <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">Tobias</rs>, vndt zweene <term ref="#reisiger">raysigen</term> <lb/>außm Stall, bey sich. Gott wolle ferner, vor vnheil bewahr<unclear reason="invisible">en.</unclear> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1647-12-29"> <pb n="295r" facs="#mss_ed000238_00594"/> <index indexName="place"> <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Strenger Frost</term> <term>Ankunft des fürstlichen Jungfernknechts Michael Weille</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Erneuter Ausritt von Erdmann Gideon und Viktor Amadeus zu ihrer Mutter</term> <term>Rückkehr der Gemahlin mit den Kindern Eleonora Hedwig, Ernesta Augusta und Karl Ursinus aus Pommern</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#wetterbeobachtung"/> <term ref="#teufel"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1647-12-29"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 29<hi rend="super">ten:</hi> Decemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head> <p> <lb/><add place="top">harter Froßt.</add> </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#weille_michael">Michel</rs> Jungferknecht, ist diesen Morgen voran kommen, <lb/>berichtet, das Meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> gestern abendt, zu <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, <lb/>angelanget, heütte aber <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs>, <add place="inspace">(</add>g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex><add place="inspace">)</add> ankommen werde. <lb/>Gott gebe zu glück! wolstandt! vndt friedlichem wesen! </p> <p> <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_johann_vi">F<ex>ürst</ex> Johannßen</rs> von <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, vndt <lb/>zweene klepper mitgeschigkt, vor Mich, oder meine <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">zweene Söhne</rs>. </p> <p> <lb/>Meine Elltisten Söhne alle beyde, Erdtmann <w lemma="Gideon">Gide <lb/>on</w>, vndt Victor Amadis, seindt M<ex>eine</ex>r gemahlin, ihrer <lb/>FrawMutter abermalß entgegen geritten, vndt <lb/>darnach gegen abendt, mit Jhrer L<ex>iebden</ex> vndt meinen <lb/>beyden Elltisten Töchtern, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_hedwig">Eleonora hedwig</rs>, vndt <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernesta_augusta">Ernesta Augusta</rs>, wie auch meinem iüngsten Sohn, <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_karl_ursinus">Carolo Ursino</rs>, vndt anderm <term ref="#comitat">comitat</term>, glügklich, <lb/>von der ferrnen rayse, auß <rs type="place" ref="#pommern_herzogtum">Pommern</rs>, alhier <lb/>ankommen. Gott seye lob, ehr, vndt dangk! <lb/>welcher sie so gnediglich geleittet, vndt <w lemma="geführet">gefüh <lb/>ret</w>! Er wolle sie, vndt vnß allerseitß, <lb/>vor ferrnerem vnglügk, fristen! behüten! <lb/>vndt bewahren! auch allem vnfriede, <lb/>steẅren! vndt wehren! dem Sathan, vndter <lb/>vnsere Füße tretten. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1647-12-30"> <pb n="295v" facs="#mss_ed000238_00595"/> <index indexName="place"> <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Korrespondenz</term> <term>Traum</term> <term>Truppendurchzug</term> <term>Wirtschaftssachen</term> <term>Besuch durch Jakob Anton von Krosigk</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#traum"/> <term ref="#traumdeutung"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1647-12-30"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 30<hi rend="super">ten:</hi> Decemb<ex>er</ex> 1647</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">Risposta</foreign><note type="translation" resp="as">Antwort</note> vom <rs type="place" ref="#berlin">Berlin</rs>, von der <rs type="person" ref="#brandenburg-ansbach_sophia">alten Marggrävin</rs><note type="footnote" resp="as">Identifizierung unsicher.</note>, <lb/>wie auch von <foreign xml:lang="fre">Madame</foreign><note type="translation" resp="as">Frau</note> <rs type="person" ref="#brandenburg_elisabeth_charlotte">Elizabeth</rs>. e<ex>t cetera</ex> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Somnium</foreign><note type="translation" resp="as">Traum</note>: wie ich ein altes Männlein, (einem <lb/>zimmermann gleich) gesehen, ohne scheẅ einen <lb/>großen langen Schwartzen kasten, wie <lb/>einen Sargk, in mein gemach tragen, <lb/>darüber ich mich geängstiget, vndt <w lemma="endtsetzet">endt <lb/>setzet</w>, auch oft gefraget, waß daß <lb/>sein solte? Darüber erwachete ich. <lb/><foreign xml:lang="fre">Je crains que cela me denote <lb/>mortalitè, ou a aulcün des miens, <lb/>soit <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus #anhalt-bernburg_eleonora_hedwig #anhalt-bernburg_ernesta_augusta #anhalt-bernburg_angelika #solms-sonnewalde_anna_sophia #anhalt-bernburg_karl_ursinus #anhalt-bernburg_maria #wuerttemberg-oels_anna_elisabeth">enfans</rs>; soit autres; que i'ayme. <lb/>Dieu vueille divertir! par sa bontè <w lemma="immense">im <lb/>mense</w>! tous desastres, malheurs, & inconvenie<unclear reason="invisible">ns!</unclear><!--Autopsie--></foreign><note type="translation" resp="as">Ich befürchte, dass mir das ein Sterben andeutet oder irgendeinem der Meinen, entweder Kinder oder andere, die ich liebe. Gott wolle durch seine unermessliche Güte alle Katastrophen, Unglücke und Beschwerlichkeiten abwenden!</note> </p> <p> <lb/>15 Reütter, mit wagen, seindt v̈ber <lb/>vnsere Fehre <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs>, paßiret, haben <lb/>einen paß, vom <term ref="#generalauditeur">General Auditeur</term><note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note>, außm <lb/>haüptquartier, der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>, gehabt. Si<unclear reason="invisible">e</unclear> <lb/>haben noch anspann begehret, so ich ihnen <lb/>abgeschlagen. </p> <pb n="296r" facs="#mss_ed000238_00596"/> <p> <lb/>Etzliche Fuhrwagen seindt nacher <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburgk</rs> <lb/>gegangen, getreydich zu <term ref="#verhandeln">verhandeln</term>. Jch habe ihnen <lb/>meine <del>Mu</del> Forwergks wagen, <term ref="#adjungiren" n="2">adjungiret</term>. Gott <lb/>wolle sie geleitten! vndt glügk beschehren! </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#krosigk_jakob_anton">Krosigk</rs> so mit meiner fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Gemahlin</rs> L<ex>iebden</ex> <lb/>in <rs type="place" ref="#pommern_herzogtum">Pommern</rs> gewesen, ist heütte von <rs type="place" ref="#hohenerxleben">Erxleben</rs> <w lemma="herkommen">her <lb/>kommen</w>, mir allerley zu referiren, von dem <w lemma="verlauf">ver <lb/>lauf</w> seiner rayse, <foreign xml:lang="fre">& dü bon, et mauvais, qu'il <lb/>a paty. <add place="inline">Je luy ay aussy remonstrè ce, qu'il falloit.</add></foreign><note type="translation" resp="as">und über Gutes und Schlechtes, das er erlitten hat. Ich habe ihm auch wieder gewiesen, was man musste.</note> </p> <p> <lb/><add place="below">Schreiben von der <rs type="person" ref="#bentheim-tecklenburg-limburg_johanna_dorothea">Bahse von Tecklenb<ex>urg</ex> Grönaw</rs> etc<ex>etera</ex>[.]</add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1647-12-31"> <index indexName="place"> <term ref="#bernburg">Bernburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Sorge um entsandte Bedienstete</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Dr. Mechovius als Mittagsgast</term> <term>Administratives</term> <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> <term>Rückkehr von Künsberg aus Barby</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#sendbote"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#belagerung"/> <term ref="#verwundung"/> <term ref="#landstaende"/> <term ref="#kampf"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1647-12-31"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 31. Decemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay grande apprehension, p<ex>ou</ex>r le <rs type="person" ref="#grosse_christian">Grand Kersten</rs>, <lb/>p<ex>ou</ex>r le messager de <rs type="place" ref="#preussen_herzogtum">Prüsse</rs>, p<ex>ou</ex>r mes gens, & chevaux <lb/>envoyèz vers <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urg</ex></rs> comme aussy p<ex>ou</ex>r d'autres <w lemma="envoyèz">en <lb/>voyèz</w> en chemin, Dieu les vueille benignement <lb/>garantir et preserver par sa S<ex>ain</ex>te grace comme <lb/>aussy, sür tout mes domestiques, avec <lb/>les enfans, de la mayson. <add place="inline">Ainsy soit il! Amen!</add></foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe große Sorge um den großen Christian, um den Boten aus Preußen, um meine nach Magdeburg geschickten Leute und Pferde wie auch um andere Entsandte unterwegs, Gott wolle sie wie auch vor allem meine Bediensteten mit den Kindern des Hauses durch seine heilige Gnade gütig beschützen und bewahren. So sei es! Amen!</note> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">Risposta, e ribuffo, di <rs type="place" ref="#schoeningen">Schön<ex>ingen</ex></rs> ancora hier sera.</foreign><note type="translation" resp="as">Antwort und Tadel aus Schöningen noch gestern Abend.</note> </p> <p> <lb/>N<ex>eu</ex> Jahrs briefe von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, vndt <rs type="place" ref="#ratzeburg">Ratzeburgk</rs>. e<ex>t cetera</ex> <lb/><foreign xml:lang="lat">Item</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: von <rs type="place" ref="#kassel">Caßel</rs>, vndt <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburgk</rs>, <add place="inline">gar höflich. e<ex>t cetera</ex></add> </p> <p> <lb/>Extra zu Mittage, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovium</rs> gehabt, vndt <lb/><foreign xml:lang="lat">commissiones</foreign><note type="translation" resp="as">Aufträge</note>, ihm, vndt dem hofmeister <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsidel</rs> aufgetragen. </p> <pb n="296v" facs="#mss_ed000238_00597"/> <p> <lb/><term ref="#zeitung">Zeittungen</term>: das es nichts seye, das <rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">heßen Caßel</rs> <lb/>eingebüßet habe. Die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> seindt 300 stargk <lb/>auß <rs type="place" ref="#iglau">Jglaw</rs>, gezogen, vndt zu <rs type="place" ref="#glogau">Großen Glogaw</rs> <lb/>ankommen, alda General <rs type="person" ref="#wittenberg_arvid">wittemberg</rs>, mit seiner <lb/>armèe, noch still lieget. <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_philipp">Graf Philips von <lb/>Manßfeldt</rs>, ist alß <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlicher</ex></rs> Gesandter, bey <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Chur <lb/>Saxen</rs>, ankommen. General <rs type="person" ref="#la_tour_auvergne_henri">Türenne</rs>, marchirt <lb/>gegen der <rs type="place" ref="#donau_river">Donaw</rs> zu. Die Kay<ex>serlichen</ex> sollen sein vor <lb/><rs type="place" ref="#marburg_lahn">Marpurgk</rs>, abgezogen, vndt ein <rs type="person" ref="#baden-baden_leopold_wilhelm">Marggrave</rs> <lb/>davor Todt geblieben. Das <rs type="place" ref="#gleichenstein_burg">Schloß</rs> auf dem <rs type="place" ref="#eichsfeld"><w lemma="Eißfelde">Eiß <lb/>felde</w></rs>, proviantiren die Kay<ex>serliche</ex>n[.] <rs type="person" ref="#melander_peter">Graf <w lemma="Melander">Me <lb/>lander</w>, oder holtzapfel</rs>, ist in gefahr gewesen, <lb/>weil man außm Schloß Marpurgk, <w lemma="gewaltig">gewal <lb/>tig</w> auf ihn canoniret, da er in einem hause <lb/>panckeet gehalten. Da wehren viel der <lb/>seinigen, beschädiget, vndt er mit einem <lb/>Splitter, versehret worden. Die <rs type="org" ref="#ungarn_staende">vngr<ex>ischen</ex> <lb/>Stände</rs>, wollen ihren <rs type="person" ref="#koenig_ferdinand_iv">iungen König</rs>, nicht nacher <lb/><rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs> laßen, vndt beschwehren sich höchlich <lb/>das er alß ein König, von ihnen ziehen wolle<unclear reason="invisible">.</unclear> </p> <p> <lb/>Nochmahliger <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>, das die Kay<ex>serlichen</ex> das Schloß, <lb/>vndt die Stadt Marpurgk, gantz <term ref="#quittiren">quittiret</term>, <pb n="297r" facs="#mss_ed000238_00598"/> <lb/>ihren marsch, auf <rs type="place" ref="#fulda">Fulda</rs>, nehmen, <rs type="person" ref="#melander_peter">Melander</rs> wehre <lb/>verwundt, vndt ein <rs type="person" ref="#baden-baden_leopold_wilhelm">Marquis</rs>, todt blieben. Jn <lb/><rs type="place" ref="#fritzlar">Fritzlar</rs>, vndt <rs type="place" ref="#korbach">Corbach</rs>, sollen die garnisonen baldt folgen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> </p> <p> <lb/>Mein page <rs type="person" ref="#kuensberg_georg_friedrich">Kinspergk</rs>, ist von seinem vetter, <lb/><rs type="person" ref="#seckendorff_philipp_hector">Segkendorf</rs>, wiederkommen, von <rs type="place" ref="#barby">Barby</rs>, bringet <lb/>mitt, daß die <term ref="#volk">völcker</term>, morgen (g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex>) aufbrechen <lb/>sollen, hat auch neẅe Jahres <foreign xml:lang="lat">gratulationes</foreign><note type="translation" resp="as">Glückwünsche</note> <lb/>vom <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_johann_vi">vetter</rs> zu <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, vndt vom <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_ii">Churprintzen</rs> <lb/>von <rs type="place" ref="#lichtenburg_schloss">Lichtembergk</rs>, mir mitgebracht. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> </p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI>