<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd"> <teiHeader type="text"> <fileDesc> <titleStmt> <title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1623-03">März 1623</date></title> <author> <forename>Christian II.</forename> <nameLink>von</nameLink> <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> </author> <respStmt> <resp>transkribiert und kommentiert von</resp> <persName> <forename>Arndt</forename> <surname>Schreiber</surname> </persName> </respStmt> <respStmt> <resp>korrigiert von</resp> <persName> <forename>Alexander</forename> <surname>Zirr</surname> </persName> </respStmt> <respStmt> <resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp> <persName> <forename>Marcus</forename> <surname>Baumgarten</surname> </persName> </respStmt> <funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder> <principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal> <principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher> <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name> <ptr target="http://www.hab.de"/> </publisher> <date type="digitised" when="2017">2017</date> <distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor> <availability status="restricted"> <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/> <xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/> <xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/> <xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/> <xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/> <xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/> <xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <classDecl> <xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/> </classDecl> </encodingDesc> <revisionDesc> <list> <item>work in progress</item> </list> </revisionDesc> <!--<revisionDesc status="published"> <change></change> </revisionDesc>--> </teiHeader> <text> <body> <div type="volume"> <div type="year" n="1623" xml:id="year1623_03"> <div type="entry" xml:id="entry1623-03-01"> <pb n="60v" facs="#mss_ed000194_00123"/> <index indexName="place"> <term ref="#korsor">Korsør</term> <term ref="#slagelse">Slagelse</term> <term ref="#ringsted">Ringsted</term> <term ref="#roskilde">Roskilde</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Weiterreise nach Roskilde</term> <term>Offenheit der Städte in Dänemark</term> <term>Fahrt auf Rollwagen</term> <term>Eigenschaften des dänischen Volkes</term> <term>Lateinschule in Sorø</term> <term>Beschreibung von Fünen und Seeland</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#ethnographie"/> <term ref="#treue"/> <term ref="#schulwesen"/> <term ref="#landschaft"/> </index> <head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#seeland_island">Seelandt</rs></note> <date calendar="julian" when="1623-03-01"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head> <p> <lb/><table rows="4" cols="2"> <row role="label"> <cell role="label"/> <cell role="label">[<rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs>]</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#korsor">Korsöer</rs> nach <rs type="place" ref="#slagelse">Schlagels</rs> <lb/>Darbey ligt zur rechten, das <rs type="place" ref="#antvorskov_schloss">schloß <lb/>Anderschaw</rs>, <add place="inline">allda ein Königlicher stall vndt bereiter ist.</add></cell> <cell role="data">2</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Von Schlagels auf <rs type="place" ref="#ringsted">Ringstede</rs> <lb/>allda haben wir gefüttert.</cell> <cell role="data">4</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Von Ringstede nach <rs type="place" ref="#roskilde">Rotschilt</rs> <lb/>Nachtläger.</cell> <cell role="data">4</cell> </row> </table> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] die städte in <del>Seelandt</del> <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennemarck</rs> <lb/>so wir bißhero gesehen, seyndt alle offen, vndt <lb/>wie bey vnß die flecken, doch hat es schöne <lb/>haüser vndt kirchen darinnen. </p> <p> <lb/>Wir seindt <subst><del>in</del><add place="inline">vb</add></subst>erall in Dennemarck auf <term ref="#rollwagen"><w lemma="Rollwägen">Roll <lb/>wägen</w></term> gefahren, so eine gute vndt geschwinde, <lb/>aber nicht sanffte oder bequehme art <lb/>fortzukommen ist. Es ist der brauch also <lb/>bey den Edelleütten, ia wol beym <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König</rs> selbsten. </p> <pb n="61r" facs="#mss_ed000194_00124"/> <p> <lb/>Daß <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dänische</rs> volck, so wir bißhero gespürt, <lb/>ist ein gut fromb volck, vndt ihrem <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König</rs> <lb/>sehr treü vndt gehorsamb. Haben gute <lb/>nahrung. </p> <p> <lb/>Zwey meilen von <rs type="place" ref="#slagelse">Schlagels</rs> seyndt wir bey <lb/><rs type="place" ref="#soro">Suerclo<add place="above">e</add>ster</rs> fürüber gefahren, da soll <lb/>der <rs type="person" ref="#daenemark_friedrich_ii">König</rs> eine <rs type="org" ref="#academia_sorana">schule</rs> neülicher zeit <w lemma="angerichtet">ange <lb/>richtet</w> haben, in welcher <term ref="#ein">ein</term> 500 arme <lb/>knaben, studiren, sprachen lernen, auch andere <lb/><add place="margin_left">kriegs</add> <foreign xml:lang="lat">exercitia</foreign><note type="translation" resp="as">Übungen</note> <del>b</del> vben müßen. </p> <p> <lb/>Ob schon <rs type="place" ref="#fuenen_island">Fünen</rs> vndt <rs type="place" ref="#seeland_island">Seelandt</rs> an sich selbsten <lb/>ebene länder, seindt sie doch hin vndt <lb/>wieder voller kleinen hügel. </p> <p> <lb/>Seelandt ist zwey Tagraysen lang vndt fast <lb/>so breit, größer als Fünen, vndt fruchtbarer, <lb/><add place="below">etliche schätzens auf 17 <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs> lang vndt 14 <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs> breit, hat <lb/>gute Nahrung, von, pferden, viehe, Fischen vndt korn, <lb/>welches doch auch in Fünen nit mangelt.</add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-03-02"> <index indexName="place"> <term ref="#roskilde">Roskilde</term> <term ref="#kopenhagen">Kopenhagen (København)</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Besichtigung des Domes mit einigen Königsgrabmälern</term> <term>Verdienste des Königs Friedrich II. von Dänemark und Norwegen</term> <term>Beginn der Arbeiten an einem Grabmal für den aktuellen König Christian IV.</term> <term>Weiterfahrt nach Kopenhagen</term> <term>Kontaktaufnahme zum königlichen Kanzler Christian Friis</term> <term>Windmühlen</term> <term>Quartier</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#architektur"/> <term ref="#geistliche"/> <term ref="#gottesdienst"/> <term ref="#kleidung"/> <term ref="#grabmal"/> <term ref="#kriegsgefangener"/> <term ref="#malerei"/> <term ref="#handel"/> <term ref="#konfessionalisierung"/> <term ref="#luthertum"/> <term ref="#landesherrschaft"/> <term ref="#interieur"/> <term ref="#wetterbeobachtung"/> <term ref="#verkehrsweg"/> <term ref="#gasthaus"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1623-03-02"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 2. <foreign xml:lang="lat">MARTij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>:</head> <p> <lb/>Haben wir die kirche zu <rs type="place" ref="#roskilde">Rotschilt</rs> besichtiget, welche <lb/>mit kupfer gedeckt, die Capellen aber mit bley. </p> <p> <lb/>Jst die vornehmste in <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennemarck</rs>, vndt <foreign xml:lang="lat">Cathedralis</foreign><note type="translation" resp="as">bischöflich</note>, <lb/>von welcher die andern <term ref="#dependiren">dependiren</term>. Hat zwar <lb/>einen <rs type="person" ref="#resen_hans_poulsen">Bischoff</rs>, welcher nicht mehr als bey vnß die <w lemma="superintendenten">super <lb/>intendenten</w> vermag. Vorzeiten ist es ein stadtlich <lb/><rs type="place" ref="#roskilde_bistum">Ertzstifft</rs> gewesen. Die <rs type="place" ref="#roskilde_domkapitel"><foreign xml:lang="lat">Canonicj</foreign><note type="translation" resp="as">Kanoniker</note> oder Thumbherren</rs>, deren <lb/>es 18 hat, haltens wie in vnsern stiften zu <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift">Magdeburg</rs> vndt <pb n="61v" facs="#mss_ed000194_00125"/> <lb/><rs type="place" ref="#halberstadt_hochstift">Halberstadt</rs>, mit der deütschen Meß lesen, vndt <lb/>dergleichen. Diese <foreign xml:lang="lat">beneficia</foreign><note type="translation" resp="as">Privilegien</note> pfleget der <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König</rs> <lb/>seinen dienern zu verleyhen. Der <rs type="person" ref="#resen_hans_poulsen">Bischoff</rs> wohnet <lb/>zu <rs type="place" ref="#kopenhagen">Copenhagen</rs>. Jn dieser kirch nun, haben wir <lb/>erstlich den Chor besichtiget, vndt darinnen das <w lemma="begräbnüß">be <lb/>gräbnüß</w> der <rs type="person" ref="#daenemark_margaretha_i">Königin Margaretha</rs>, so vor 212 <lb/>Jahren gelebet, vndt die drey Königreich, <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich"><w lemma="Dennemarck">Denne <lb/>marck</w></rs>, <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>, vndt <rs type="place" ref="#norwegen_koenigreich">Norwegen</rs>, zusammen <lb/>gebracht. Man zeiget vnß auch ihren rock, von <lb/>güldenem stücke, so sie auf ihrer hochzeit getragen. <lb/>Jhr Mann hat <rs type="person" ref="#norwegen_hakon_vi">Haquinus</rs> geheißen. Jhr <lb/>sohn <rs type="person" ref="#daenemark_olav_ii">Olaus</rs>, ist auch allda begraben, deßen <w lemma="abbildung">ab <lb/>bildung</w> in einem Sarck gezeiget wirdt, <w lemma="darinnen">darin <lb/>nen</w> ihm der kopf, die hände, die füße, die knie, <w lemma="abgelöset">ab <lb/>gelöset</w> vndt abgehauen seyn, doch liegen die <lb/>stücker ein iegliches an seinem gehörigem <w lemma="gliedmaß">glied <lb/>maß</w>, alles in Alabaster gehauen. Als wir <lb/>sie waß daß bedeütet gefraget, gaben sie <lb/>zur antwort, dieser Olaus wehre im kriege <lb/>vom <rs type="person" ref="#schweden_albrecht">Schwedischen König Alberto</rs> gefangen, vndt <lb/>also zerstümmelt seiner Mutter Margaretha <lb/>wiedergeschickt worden. Hernacher aber soll <lb/>eben derselbe Albertus wiederumb <add place="margin_left">von Margareta</add> gefangen <lb/>vndt in der gefängnüß vmbgebracht worden seyn[.] </p> <p> <lb/>Außer des Chors, in der kirchen, haben wir <lb/>ein schön bildt, an dem altar gesehen, Jst die <pb n="62r" facs="#mss_ed000194_00126"/> <lb/>gantze <foreign xml:lang="lat">Historia</foreign><note type="translation" resp="as">Geschichte</note>, von der <del>ge</del> verkündigung, geburt, <lb/>beschneidung, <add place="margin_left">verehrung, <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></add>, flucht, lebens, leiden vndt sterbens, <lb/>vnseres <rs type="person" ref="#jesus_christus">herrenJesu Christi</rs>, gar <term ref="#kuenstlich">künstlich</term> gearbeitet, <lb/>vndt mit farben <add place="above">gezieret</add>, meistentheilß aber mit <subst><del><w lemma="gutem">gu <lb/>tem</w> golde gezieret.</del><add place="margin_left">vergüldet</add></subst>[.] Die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannier</rs> habens, <lb/>vor iahren, durch den <rs type="place" ref="#oeresund">Sundt</rs> vnvermerckt, <lb/>von <rs type="place" ref="#danzig">Danzig</rs> auß, allda es gemacht worden, <w lemma="bringen">brin <lb/>gen</w> wollen, Als es aber der <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">könig</rs> erfahren, <lb/>hat ers laßen anhalten, vndt nachforschen, <lb/>wie viel es werth were. Die Spannier, als <lb/>welche <add place="above">es</add> <del>vermeinet es</del> desto leichter <w lemma="durchzubringen">durchzubrin <lb/>gen</w> <add place="margin_left">vermeinet</add>, habens gar gering angeben, vndt damit <lb/>sie es nicht hoch verzollen dörften, auf 5000 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f.</rs> <lb/>anschlagen wollen. Als <del>de</del> aber der könig <lb/>diese vntreü vermercket, hat er ihnen daß <lb/>geldt <term ref="#darschiessen">dar<add place="above">ge</add>sch<subst><del>ie</del><add place="inline">o</add></subst>ßen</term>, vndt den altar, vmb <w lemma="verhüetung">ver <lb/>hüetung</w> mehrer abgötterey, zu sich genommen. </p> <p> <lb/>Gegen Mittag <del>lieg</del> haben wir die beyden <w lemma="begräbnüße">begräb <lb/>nüße</w>, <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iii">königs Christianj tertij</rs>, vndt <rs type="person" ref="#daenemark_friedrich_ii">Königs <lb/>Fridericj secundi</rs> besichtiget. <lb/>CHRISTIANj 3. seines stehet auf 6 <add place="above">roten</add> <w lemma="Marmelsteinern">Marmelstei <lb/>nern</w> Seülen, deren piedestal oder fuß von <term ref="#probirstein">probirstein</term> <lb/>gemacht ist, der grabstein ist auch von Probirstein, vndt <lb/>sein bildnüß von Alabaster, wie auch ringsherümb <lb/><del>b</del> Alabasterne bildnüß mit den lantzen vndt wapen <lb/>seyn. Sonderlich seindt in dem fuß der Seülen, wie <lb/>auch an dem <foreign xml:lang="lat">Epitaphio</foreign><note type="translation" resp="az">Grabdenkmal</note> schöne künstliche sachen von alabaster <pb n="62v" facs="#mss_ed000194_00127"/> <lb/>geschnizt <add place="margin_left">nemlich <lb/>die alten <lb/>dänischen kriege,</add>. Oben auff dem <foreign xml:lang="lat">Epitaphio</foreign><note type="translation" resp="az">Grabdenkmal</note> ist <w lemma="wiederumb">wiede <lb/>rumb</w> des <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iii">königs</rs>, bildnüß, vor einem crucifix, <lb/>kniende, alles von alabaster, vndt inn wendig <lb/>an der decke auch alabasterne Engelein. <del>ge</del> <lb/><restore><rs type="person" ref="#daenemark_friedrich_ii">Königs Fridericj secundj</rs>, des <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">izigen</rs> herrnv[!]</restore> <lb/>vatters begräbnüß ist zur rechten handt darbey, <lb/>stadtlicher als das vorige, mit 12 Marmelsteinern <lb/>Seülen, eben auf die vorige art gemacht, sein <lb/>bildnüß, in alabaster, wie auch die decke, <lb/>grabstein, <term ref="#probirstein">probirstein</term>, vndt alles miteinander, <lb/>außgenommen, (welches zu notiren) daß er oben <lb/>auff, kniende kein crucifix, zur anbehtung <lb/>hat machen laßen wollen, sondern<add> </add>ein <w lemma="Evangelium">Evange <lb/>lium</w> buch von alabaster vor sich legen laßen, <lb/>vndt sein bildt schawet gen himmel. Vnten <lb/>herumb seindt auch seine kriege gar artlich, <lb/><del>abb</del> geschnizet vndt abgebildet. Es stehen <lb/>oben auff vmb ihn herumb die bildnüße <lb/>der Tugenden, <foreign xml:lang="lat">Fidej, Spej, Charitatis, et <lb/>Patientiæ</foreign><note type="translation" resp="as">des Glaubens, der Hoffnung, der Liebe und der Geduld</note>, vndt vndter andern auch, ein Elephant. </p> <p> <lb/>Die grabschrifft so mit güldenen buchstaben geschrieben <lb/>lautet also: <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">       D<ex>eo</ex> O<ex>ptimo</ex> M<ex>aximo</ex>        <lb/>Fridericj II. Daniæ, Norvegiæ, Gothorum[,] <lb/>Wandalorum Regis, Slesvicj, Holsatiæ, Stormar<ex>nensis</ex>[,] <lb/>Ditmars<ex>ensis</ex> ducis, Oldenburg<ex>ensis</ex> et Delmenhorst<ex>ensis</ex> <w lemma="Comitis">Co <lb/>mitis</w>, Patrj B<ex>onae</ex> M<ex>emoriae</ex> vixit annos LIII Menses <pb n="63r" facs="#mss_ed000194_00128"/> <lb/>IX. Regnavit annos XXIX menses III. Obijt <lb/><rs type="place" ref="#antvorskov_schloss">Anderschov<ex>ente</ex></rs> Anno M: D: LXXXVIII. <lb/>Cuius fælicj gubernatione, floruit Dania <lb/>Authoritas, exteris suscipienda, suis chara, <lb/>Belli pacisque vices expertus, sensit nihil esse <lb/>Jn rebus humanis firmum, Pietatem vitæ <lb/>ducem habuisse unicum, etiam morituro <w lemma="solatio">sola <lb/>tio</w> fuit. Nec decreta illius, semel stabilita <lb/>ad censuram dubiæ aleæ, passus est revocarj, <lb/>quamvis magnis autoribus, Tranquillitate sic <lb/>undique Regnis suis relicta, explevit vitæ <lb/>numeros sibj datos, fideque constantj, intrepidus <lb/>animam Deo, a quo acceperat commendavit. <lb/>Exuvias, paternis contiguas, tanquam <lb/>virtutum & laudis eiusdem æmulas, jn <lb/>spem gloriosæ resurrectionis, Hoc <w lemma="Monumento">Monu<del>m</del> <lb/>ment<ex>o</ex></w> ponj curavit, <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">CHRISTIANUS <lb/>IV. Daniæ, Norveg<ex>iae</ex>[,] Gott<ex>orum</ex> Rex</rs>.</foreign><note type="translation" resp="mg">Dem gnädigsten und erhabensten Gott [geweiht:] für Friedrich II., den König von Dänemark, Norwegen, der Goten [und] der Wandalen, den Herzog von Schleswig, Holstein, Stormarn [und] Dithmarschen, den Grafen von Oldenburg und Delmenhorst, dem Vater zum glücklichen Gedenken, er lebte 53 Jahre, 9 Monate. Er herrschte 29 Jahre, 3 Monate. Er starb in Antvorskov im Jahr 1588. Während seiner glücklichen Regierung blühte Dänemark; seine Autorität, die die Auswärtigen anerkennen mussten, war den Seinen teuer. In den Wechselfällen des Krieges und Friedens erfahren erkannte er, dass in menschlichen Dingen nichts sicher ist, die Frömmigkeit als einzigen Führer im Leben gehabt zu haben, war auch dem Todgeweihten ein Trost. Und er duldete es nicht, dass seine einmal getroffenen Beschlüsse durch die Entscheidung des zweifelhaften Zufalls wiederrufen wurden, wie groß auch immer die dazu Ratenden waren. Nachdem er in jeder Hinsicht Ruhe in seinen Königreichen hinterlassen hatte, vollendete er die ihm gegebenen Lebensjahre und empfahl mit beständigem Glauben seine Seele unerschrocken Gott, von dem er sie empfangen hatte. Dafür, dass seine sterblichen Überreste, den väterlichen benachbart, so wie sie den Tugenden und dem Lob desselben nacheiferten, in der Hoffnung auf eine glorreiche Wiedergeburt, in dieses Denkmal gelegt werden, trug CHRISTIAN IV., König von Dänemark, Norwegen [und] der Goten, Sorge.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Christian gibt den Text der Inschrift nicht genau wieder. Im Original ist er in zwei Kolumnen geschrieben und lautet: <lb/>"D. O. M. <lb/>FRIDERICI II DANIÆ: NORVEG: GOTTHOR: WANDAL: REGIS <lb/>SLESVICI: HOLSAT: STORMAR: DITMARS: DUCIS: <lb/>OLDENBUR: ET DELMENHORST: COMITIS. <lb/>CVIVS FELICE GVBERNATIONE, FLORVIT DANIA. <lb/>AVCTORITAS, EXTERIS SUSPICIENDA, SVIS CHARA. <lb/>BELLI PACISQVE VICES EXPERTVS, SENSIT NIHIL ESSE <lb/>IN REBVS HVMANIS FIRMVM. <lb/>PIETATEM VITÆ DVCEM HABVISSE VNICVM, ETIAM <lb/>MORITVRO, SOLATIO FVIT: <lb/>NEC DECRETA ILLIVS, SEMEL STABILITA, AD CENSVRAM <lb/>DVBIÆ ALEÆ, PASSVS EST REVOCARI, QVAMVIS MAGNIS AVTHORIBUS. <lb/>[Kolumne 2:] <lb/>TRANQVILLITATE SIC VNDIQVE REGNIS SVIS RELICTA <lb/>EXPLEVIT VITÆ NVMEROS SIBI DATOS, FIDEQVE CONSTANTI <lb/>INTREPIDVS ANIMAM DEO A QVO ACCEPERAT COMMENDAVIT. <lb/>EXVVIAS, PATERNIS CONTIGVAS, TANQVAM VIRTVTVM ET LAVDIS <lb/>EIVSDEM ÆMVLAS, IN SPEM GLORIOSÆ RESVRRECTIONIS <lb/>HOC MONVMENTO PONI CVRAVIT <lb/>CHRISTIANVS IIII. DANIÆ: NORVEG: GOTHOR: ET VANDAL: REX <lb/>PATRI B. M. <lb/>VIXIT ANNOS LIII MENS. IX <lb/>REGNAVIT ANNOS. XXIX. MENS. III <lb/>OBIIT ANDERSKOVII <lb/>ANNO. MDLXXXVIII <lb/>.IIII. APRIL." <lb/>Vgl. die Fotographie bei Ulla Kjær: Roskilde Domkirke. Kunst og Historie, Gyldendal 2013, S. 217; Abschrift und dänische Übersetzung bei Hugo Johannsen: Frederik 2. og Sophie, in: Karin Kryger (Hg.), Danske Kongegrave, Bd. 2, Kopenhagen 2014, S. 302f.; ältere fehlerhafte Abschrift bei Nicolaus Heldvader: Sylva Chronologia Circuli Baltici, Das ist: Historischer Wald/ vnnd Vmbzirck deß Baltischen Meers oder der OstSee, Hamburg 1625, S. 37f.</note> </p> <p> <lb/>Dieser <rs type="person" ref="#daenemark_friedrich_ii">Fridericus</rs>, ist ein Gottsehliger frommer fürst <lb/>gewesen, Meinem G<ex>nädigem</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieben</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">hernvattern</rs> wol gewogen. <lb/>Hat daß <rs type="bibl" ref="#konkordienformel">concordienbuch</rs>, nicht vnterschreiben wollen, <lb/>sondern ins feẅer fallen laßen. Er hat die <rs type="place" ref="#dithmarschen_bauernrepublik"><w lemma="Dietmarschen">Diet <lb/>marschen</w></rs> ein freyes volck vnter seine gewalt <lb/>gebracht, vndt <rs type="place" ref="#helsingborg">Helsenburg</rs> vndt andere örter den <lb/><rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> wieder abgenommen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> </p> <p> <lb/><add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">beachte wohl</note>[:] das landt <lb/>Dietmarschen <lb/>ist der <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Kron <lb/>Dennemarck</rs> <lb/>vorzeiten durch <lb/><del>einen</del> <rs type="person" ref="#kaiser_friedrich_iii">Kayser Fridericum <add place="above">3.</add></rs> <restore>welcher</restore> es <rs type="person" ref="#daenemark_christian_i">Christierno 1.</rs> zu lehen gegeben, <lb/><restore>zuerkandt</restore> worden. Sie habens aber nicht eher als zu dieses <lb/>Königs zeiten mit hülfe <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_adolph_i">herzog Adolfs von Gottorp</rs> bezwungen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></add> </p> <pb n="63v" facs="#mss_ed000194_00129"/> <p> <lb/>Zwischen diesen beyden <foreign xml:lang="lat">Epitaphiis</foreign><note type="translation" resp="az">Grabdenkmalen</note> ist des <lb/><rs type="person" ref="#daenemark_christian_i">Christianj I.</rs> so der erste von dieser <rs type="person" ref="#oldenburg_haus"><w lemma="Oldenburgischen">Olden <lb/>burgischen</w> linie</rs>, (<subst><del>vndt</del><add place="above">den</add></subst> der izige <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Christianus <lb/>IV.</rs> der siebende ist) grab ohne <del>ep</del> grabschrifft. <lb/>Seine länge ist an die Seüle so drüber <lb/>in der Capelle stehet geschnitten, ist so lang, <lb/>daß ich sie mit mühe hab erreichen können. </p> <p> <lb/>Gegen <term ref="#mitternacht">Mitternacht</term> hat der izige <del>Kön</del> noch <lb/>regierende König Christian der Vierdte, <lb/>eine kapelle an die kirche hencken laßen, <lb/>darinnen sein grab gemacht soll werden. Man <lb/>hat albereit angefangen die eysernen gitter <lb/>zu vergülden, vndt mit farben zu zieren. Daß <lb/><foreign xml:lang="lat">Monumentum</foreign><note type="translation" resp="as">Denkmal</note> aber soll noch schöner als <lb/>seiner vorfahren ihre, vndt die bildnüße <lb/>von silber gemacht werden. Von außen <lb/>hat die kapelle ein fein ansehen, vndt ist <lb/>mit kupfer gedeckt. </p> <p> <lb/>Wir seindt auch oben, auff der <term ref="#bohrkirche">Bohrkirchen</term>, <lb/>herumb gegangen, da auch des königs stul <lb/>ist, gleich gegen dem hüpschen predigtstuel vber. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#daenemark_harald_i">König Haraldus</rs> ist der erste stiffter, dieser <lb/>kirche, gewesen, vndt ligt allda begraben. </p> <pb n="64r" facs="#mss_ed000194_00130"/> <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#seeland_island">Selandt</rs></note> So ligt auch darinnen <rs type="person" ref="#daenemark_sven_i">könig <foreign xml:lang="lat">Sueno <del>könig</del> Magnus, <lb/>in Dacia[!]<note type="footnote" resp="as">Richtig: Dania (Dänemark).</note>[,] Anglia</foreign><note type="translation" resp="as">Sven der Große in Dakien[!], England</note> vndt <foreign xml:lang="lat">Norvegia</foreign><note type="translation" resp="as">Norwegen</note></rs>, deßgleichen <lb/>etliche Bischoffe. </p> <p> <lb/>Nach dem wir zu <rs type="place" ref="#roskilde">Roschilt</rs> gefrühestückt <lb/>seindt wir vollends biß nach <rs type="place" ref="#kopenhagen">Copenhagen</rs> <lb/>gefahren – – – – – – 4 – [Meilen] <lb/>in einem bösem <add place="above">kaltem</add> regenwetter vndt <lb/>vngeschlachtem tieffem wege mit <lb/><term ref="#rollwagen">Rollwägen</term>. </p> <p> <lb/>Zu Copenhagen hab ich den hofcantzler <rs type="person" ref="#friis_christian">Christian <lb/>Frieß</rs> durch <rs type="person" ref="#boerstel_hans_ernst">Börsteln</rs> ansprechen, vndt <lb/>ihme ein schreiben vom Marschalck <rs type="person" ref="#buchwald_wolf">Buchwaldt</rs> <lb/>vberreichen laßen. Er hat sich bedanckt, vndt <lb/>morgen zu vnß zu kommen versprochen, vndt <w lemma="darneben">darne <lb/>ben</w>, wie daß Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t der <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">könig</rs>, dero resolution <lb/>auf den 1. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note> anhero zu kommen, wegen <lb/>entstandener vnrichtigkeiten in der <rs type="place" ref="#oldenburg_grafschaft">Graffschafft <w lemma="Oldenburg">Olden <lb/>burg</w></rs>, ändern müßen, auch sich zu aller <term ref="#willfahrung">willfahrung</term>, anerbotten. </p> <p> <lb/>Ehe wir nach Copenhagen kommen, haben wir bey einem <lb/>gantzen hauffen windmülen, fürvber gemußt, <lb/>deren man hin vndt wieder in Selandt finden <lb/>thut. </p> <p> <lb/>Wir seindt inß Königs herberge eingezogen allda <lb/>sonsten alle frembde abgesandten <term ref="#einlosiren">einlosieret</term> werden. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-03-03"> <pb n="64v" facs="#mss_ed000194_00131"/> <index indexName="place"> <term ref="#kopenhagen">Kopenhagen (København)</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Besuch durch Friis</term> <term>Besichtigung des königlichen Zeughauses</term> <term>Beschaffenheit eines grönländischen Schiffchens</term> <term>Rundgang und Bootsfahrt durch den Zeughaushafen</term> <term>Besichtigung dreier Schiffe</term> <term>Eisbär</term> <term>Beschreibung der Inseln Amager und Saltholm</term> <term>Maritime Gewerke auf Saltholm</term> <term>Abendessen mit dem Oberstzeugmeister Adolph Friedrich von Grabow</term> <term>Friis schenkt einen Hirsch</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#architektur"/> <term ref="#magazin"/> <term ref="#kriegswaffe"/> <term ref="#geschenk"/> <term ref="#technik"/> <term ref="#feuerwerk"/> <term ref="#schmuck"/> <term ref="#seeschifffahrt"/> <term ref="#kleidung"/> <term ref="#marine"/> <term ref="#fauna"/> <term ref="#handwerk"/> <term ref="#strafvollzug"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> <head><note type="contemporary" place="margin_left_below"><rs type="place" ref="#kopenhagen">Copenhagen</rs>.</note> <date calendar="julian" when="1623-03-03"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 3. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head> <p> <lb/>Es ist der hoffcantzler <rs type="person" ref="#friis_christian">Christian Frieß</rs>, <lb/>nach dem eßen zu vnß kommen. </p> <p> <lb/>Einer vom adel <rs type="person" ref="#grabow_adolph_friedrich">Grabaw</rs>, <add place="margin_left">Oberster <w lemma="zeügmeister">zeüg <lb/>meister</w> vndt Vice <lb/>præsident der <rs type="org" ref="#daenische_ostindien-kompanie"><w lemma="OostJndianischen">Oost <lb/>Jndianischen</w></rs> flotte <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <lb/>dann des <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Königs</rs> <lb/>bastart <rs type="person" ref="#gyldenlove_christian_ulrik">Güldenlöẅ</rs> <lb/>genannt ist darinnen <lb/>præsident <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></add> hat vnß auff <lb/>seinen befehl, herümber geführt, vndt <lb/>erstlich das zeüghauß sehen laßen, nach dem <lb/>wir bey dem schloß (so altvätterisch <lb/>gebauet) fürvber gefahren. </p> <p> <lb/>Diß zeüghauß, soll 300 ellen lang seyn, <lb/>vndt wenn die <term ref="#stueck">stücke</term> alle beysammen, <lb/><add place="margin_left">deren viel auf <lb/>die schiffe <lb/>vertheilet,</add> so gleichwol fein ordentlich auff laden <lb/>gestellet bey 1000 <add place="margin_left_below">metallene <lb/>stück</add> haben, darunter <lb/>sollen 150 ganze vndt halbe Cartaunen <lb/>seyn, daß ander seindt meistentheils <lb/>viertel cartaunen, auch mehr vndt minder. <lb/>Es ist eine halbe cartaune mit blumwerck <lb/>gezieret, so der König mit seinem <rs type="person" ref="#schleswig-holstein_kirsten"><w lemma="frawzimmer">fraw <lb/>zimmer</w></rs> selber soll gegoßen haben. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note> zwo halbe cartaunen so ein Pawer <lb/>von <rs type="place" ref="#schleswig_herzogtum">Schleßwyck</rs>, welcher drauf <del>gehauen,</del> <lb/><add place="margin_left">abgegoßen</add> soll haben hergeben müßen. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note> <subst><del>100</del><add place="above">hundert vnd eilf</add></subst> <lb/><add place="margin_left">16 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs> –</add> stücke, so der izige könig hat gießen <lb/>laßen, welches alle die könige in <lb/><rs type="person" ref="#norwegen_haus">Norwegen</rs> vndt <rs type="person" ref="#daenemark_haus">Dennemarck</rs> seyn, <lb/>vndt heißet man sie die 100 Könige. <lb/><add place="below">ob ihrer schon hundert vndt eylfe seyn.</add> </p> <pb n="65r" facs="#mss_ed000194_00132"/> <p> <lb/>So ist auch darinnen ein großer <term ref="#moersel">Mörsel</term> <lb/><del>v</del> 300 Centner schwer, wirfft 500 pfundt. <lb/>Nechst dem noch einer welcher wol so <lb/>groß, aber nicht so zierlich vndt auch <lb/>den effect nicht thut. Jst vom <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Churf<ex>ürsten</ex> von <lb/>Brandenburg</rs> <add place="inspace">hi</add>nein <term ref="#verehren">verehret</term> worden. </p> <p> <lb/>Eine <add place="margin_left">große</add> winde mitten im zeüghauß, damit <lb/>ein kerl auch das größte <term ref="#stueck">stück</term> kan auffwinden <lb/>vndt wiegen. </p> <p> <lb/>Nechst darbey stundt ein gewölbe da haben <lb/>wir stadtliche <term ref="#praeparation">præparation</term> zu einem <lb/>großen feẅerwerck gesehen. Bey dem <lb/>feẅerwerck waren zwey Metallene <lb/>Racketenstöck so groß wie zimliche Mörsel. </p> <p> <lb/>Von dannen auf die rüstkammer, Seindt <lb/>vier böden vbereinander, dermaßen mit <lb/>allerley waffen, <term ref="#obergewehr">ober[-]</term> vndt <term ref="#untergewehr">vnterwehren</term>, <lb/>zu roß vndt zu fuß versehen, daß sie, ihrer <lb/>außage vndt beteẅren nach, genueg seyen <lb/><term ref="#ein">ein</term> 60 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Mann außzurüsten, darinnen <lb/>vndter andern ein <term ref="#rohr">Rohr</term> von 4½ elln lang. <lb/>Drey vergülte <add place="margin_left"><list><item>1. von <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Chur <lb/>Saxen</rs>[,]</item> <lb/><item>2. von <rs type="person" ref="#nassau-oranien_moritz">P<ex>rinz</ex> <lb/>Morizen</rs>[,]</item> <lb/><item>3. vom <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_friedrich_ulrich">herzog <lb/>von Braunschweig</rs></item></list></add> vndt zwey schwarze Rüstungen <lb/>auf des <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Königs</rs> leib geschlagen, außgenommen, <lb/>der ChurSäxische, so auf des <rs type="person" ref="#daenemark_christian">prinzen</rs> leib geschlagen. </p> <pb n="65v" facs="#mss_ed000194_00133"/> <p> <lb/>Ein <add place="margin_left">landsknechts</add>harnisch, der hinden vndt fornen mit <lb/>einer kugel die faustgroß, im lezten <lb/><rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> kriege durchschoßen worden, <lb/>also daß doch der Soldat so ihn getragen <lb/><add place="margin_left">bey</add> leben<del>d</del> blieben. An den seitten bey den <lb/>beyden mittlerbödem[!], waren kleine <lb/>kämmerlein voller kriegs <subst><del>j</del><add place="inline">z</add></subst>eüge vndt <lb/>gehörige instrumenten. </p> <p> <lb/>Auff dem dritten bodem[!] waren aller <lb/><del>alt</del> Könige ihre rüstungen. </p> <p> <lb/>Auff dem vierdten, waren aufzüge, <lb/>vndt viel vndt mancherley Racketen, <lb/>sonderlich aber zwey, deren eines anderthalb <lb/>ellen lang vndt einer Spannen weit, <lb/>die stange müste so groß sein wie ein <lb/>kleiner maßtbawm, vndt <del>thut</del> <lb/><add place="inline">soll</add> ein knall <add place="above">thun</add> wie ein klein donnerwetter. <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note> ein Groenländisch schifflein <subst><del>[...]</del><add place="above">10</add></subst> <term ref="#schuh">schuch</term> <lb/>lang vndt zwey spannen breit in der mitte <lb/>von Seehunden gemacht, so leicht daß es ein <lb/>kerl tragen kan, vndt hat auf beyden seitten <lb/><add place="margin_left">große</add> blasen daß es nicht vmbfelt. Es ist nichts <lb/>von eisen <add place="margin_left">oder drat</add> dran gemacht, sondern mit lauter <lb/>knochen genietet vndt mit fischsehnen genähet. <lb/>Jhre kleidung so darbey ist eben also beschaffen. </p> <pb n="66r" facs="#mss_ed000194_00134"/> <p> <lb/>Darnach seindt wir aufs dach gestiegen <lb/>vndt darauf lengst hinab gangen, welches <lb/>ein schöner <foreign xml:lang="lat">prospectus</foreign><note type="translation" resp="as">Blick</note> aufs <rs type="place" ref="#ostsee">Meer</rs> hinauß, <lb/>vndt ist ganz mit bley gedeckt. </p> <p> <lb/>Diß zeüghauß ligt am Meer vndt hat <w lemma="innwendig">innwen <lb/>dig</w> einen kleinen hafen, dareyn man mit <lb/>schiffen fahren vndt alßbaldt die <term ref="#stueck">stücke</term> <lb/>drauff laden kan. Jn demselben hafen <lb/>war ein klein <term ref="#jagdschiff">Jagtschiflein</term> so kaum 30 <lb/><term ref="#last">last</term>, so in dem <rs type="place" ref="#davisstrasse">Freto D'avis</rs>, soll gewesen <lb/>seyn. <del>Auß die</del> </p> <p> <lb/>Auß diesem zeüghauß seindt wir vber <lb/>diesen kleinen hafen, hinüber zum andern <lb/>zeüghauß gefahren darinnen 1800 eyserne <lb/><term ref="#schiffstueck">schiffstücke</term> wenn sie alle beysammen <lb/>in 5 gewelbern seyn sollen. <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Es arbeiten <lb/>im zeüghauß gemeiniglich 300 personen.</add> </p> <p> <lb/>Nach diesem haben wir vnß auf ein boht<del>lein</del> <lb/>gesetzt, vndt nach dem großen hafen zu <w lemma="gefahren">ge <lb/>fahren</w>, in welchem 300 schiffe, stehen können. <lb/>Die perle, die <foreign xml:lang="lat">patientia</foreign><note type="translation" resp="as">Ausdauer</note> vndt die 3 Cronen <lb/>haben wir inn[-] vndt außwendig wol besichtiget. <lb/>Das erste hat eine reye (das ist ein bodem[!]) stücke, <lb/>deren an der anzahl wann sie voll 32. <lb/>Das ander hat 2 reyen stücke, an der anzahl 50. <lb/>Daß dritte hat izt nun es abgenommen worden <lb/>2½ reye, an der zahl etliche 90. Jst das allerschönste. <pb n="66v" facs="#mss_ed000194_00135"/> <lb/>Vndt seindt diese schiff alle dreye <w lemma="innwendig">inn <lb/>wendig</w> mit gebührenden <term ref="#losament">losament</term> <lb/>gar fein <term ref="#accommodiren" n="2">accommodiret</term>, <del>E</del> dabey ein <lb/>alt schiff lieget welches 2000 <term ref="#last">last</term> hat <lb/>tragen können. Die Perle ist von <lb/>500 lasten <add place="margin_left">Soll drey <lb/>tonnen goldes <lb/>völlig zu <w lemma="montiren">monti <lb/>ren</w> vndt <w lemma="außzurüsten">außzu <lb/>rüsten</w> kosten, <lb/>eingerechnet <lb/>die drey ersten <lb/>Monat soldt <lb/>vor daß <term ref="#volk">volck</term> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></add>, die andern <del>s</del> deren noch 6 <lb/>seindt Orlogsschiff vndt auf lasten <lb/>nicht gebauet. Als wir abgefahren <lb/>haben sie vns mit drey schüßen <term ref="#valediciren"><w lemma="valedicirt">vale <lb/>dicirt</w></term>. </p> <p> <lb/>Darnach fuhren wir herumb vndt besahen <lb/>die hindertheil von schiffen. Vndter diesen <lb/>7 schiffen, <del>ist ei</del> seindt die zwey kleinesten <lb/>neülich auß <rs type="place" ref="#ostindien">OostJndien</rs> kommen. </p> <p> <lb/>Sonsten werden in wenig tagen zwey <lb/><add place="margin_left"><rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">dänische</rs></add> schiffe in OostJndien nach <rs type="place" ref="#koromandelkueste">Coromandel</rs> [aufbrechen,] <w lemma="allda">all <lb/>da</w> sie ihren handel treiben. </p> <p> <lb/>Wir haben auch, am hafen, einen weißen <lb/>Bären gesehen. </p> <p> <lb/>Als wir nach den schiffen fuhren, fuhren wir <lb/>zwischen der Jnsel <rs type="place" ref="#amager_island">Amagger</rs> vndt dem <rs type="place" ref="#saltholm_island">holm</rs> <lb/>durch, welche Jnsel Amagger zur rechten handt <lb/>war, vndt ligt westwerts von der <rs type="place" ref="#kopenhagen">stadt</rs> vndt <lb/>dem holm. Jst fruchtbar vndt bewohnet. Helt <pb n="67r" facs="#mss_ed000194_00136"/> <lb/>die vngestümmigkeit der wellen vndt des <rs type="place" ref="#ostsee">Meers</rs> <lb/>auff, daß sie dem hafen nicht schaden können, <lb/>vndt also ein sicherer schöner hafen ist. </p> <p> <lb/>Es ist ein stück orts an dem <rs type="place" ref="#amager_island">Amagger</rs>, dabey wir <lb/>weg fuhren vndt fortificiret war, so <rs type="place" ref="#christianshavn"><w lemma="Christianshafen">Christians <lb/>hafen</w></rs> genennet wirdt. </p> <p> <lb/>Von den Schiffen, zum <rs type="place" ref="#saltholm_island">holm</rs> welches eine Jnsel <lb/>vor der <rs type="place" ref="#kopenhagen">stadt</rs> gegen Westen dißeyt Amagger <lb/>gelegen. Auf diesem Holm haben wir erstlich <lb/>die <del>Reiffer</del> <term ref="#reiferbahn">Reperban</term> besichtiget. Jst ein hauß <lb/>auff die 180 klaffter lang, darinnen die <lb/>schiffseile, <subst><del>a</del><add place="inline">v</add></subst>ndt anckertauen verfertiget werden. <lb/>Es seindt viel gefangene welche in eysen gehen <lb/>so darinnen arbeiten. Von dannen in die <del>tra</del> <lb/>quartier da sie die stricke <del>mi</del> trägen vndt <del>mit</del> <lb/><del>pech</del><add> </add>verpichen. Darnach in ein lang hauß <lb/>darinnen bey die 5 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <term ref="#bootsknecht">Bohtsknechte</term> (bißweilen) <lb/>sollen gespeiset werden. <del>Da</del> Vndt weiter <lb/>in demselben gebeü die schmiede darinnen die <lb/>ancker vndt alle eyserne zubehör zun schiffen <w lemma="geschmiedet">ge <lb/>schmiedet</w> werden, hat 18 werckstädte. <lb/>Von dar in ein hauß da ein<del>e</del> großer vorrath <lb/>von kupfer vndt eysen. Nach dem wir alda <lb/>zur genüge vnß ersehen, seindt wir zu der <w lemma="Schiffleüthe">Schiff <lb/>leüthe</w> kirche kommen, soll auff die 5 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> personen <lb/>zu weilen, in sich halten, wiewol sie nicht allzu groß. </p> <p> <lb/>Wir haben den <rs type="person" ref="#grabow_adolph_friedrich">Graubaw</rs> zum abendeßen, bey vnß gehabt. </p> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#friis_christian">canzler</rs> hat vns gegen abendt einen hirsch <term ref="#verehren">verehrt</term>. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-03-04"> <pb n="67v" facs="#mss_ed000194_00137"/> <index indexName="place"> <term ref="#kopenhagen">Kopenhagen (København)</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Anhörung der Predigt in der deutschen Kirche</term> <term>Beschreibung des Kircheninneren</term> <term>Steinerne Säule als Orientierungshilfe für die Schifffahrt</term> <term>Beschädigte Glocke in der Rüstkammer</term> <term>Besuch der Frauenkirche</term> <term>Besichtigung des königlichen Gartens mit Schloss Rosenborg</term> <term>Besuch der Universität Kopenhagen</term> <term>Beschreibung des königlichen Vorwerks</term> <term>Eigenschaften der Stadt</term> <term>Abendessen mit Grabow und dem königlichen Lautenisten Georg Rasch</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#gottesdienst"/> <term ref="#luthertum"/> <term ref="#seeschifffahrt"/> <term ref="#interieur"/> <term ref="#kriegsbeute"/> <term ref="#architektur"/> <term ref="#malerei"/> <term ref="#plastik"/> <term ref="#technik"/> <term ref="#gartenkunst"/> <term ref="#kriegswaffe"/> <term ref="#alchemie_chemie"/> <term ref="#universitaet"/> <term ref="#astrologie_astronomie"/> <term ref="#bibliothek"/> <term ref="#rechtsprechung"/> <term ref="#viehwirtschaft"/> <term ref="#festungen"/> <term ref="#gewerbepolitik"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#musikinstrument"/> </index> <head><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennemarck</rs>.</note> <date calendar="julian" when="1623-03-04"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 4. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head> <p> <lb/>Weil heütte der dreytägige behtTag angangen, <lb/>seindt wir in die deütsche kirche mit <rs type="person" ref="#grabow_adolph_friedrich">Graubaw</rs> <lb/>vndt vnsern <rs type="person" ref="#boerstel_hans_ernst #stammer_hermann_christian">Junckern</rs> gefahren. Hat den Text <lb/>auß dem <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Ioel">propheten <rs type="person" ref="#joel_bibel">Joel</rs></ref> ge<subst><del>habt</del><add place="above">nommen</add></subst>, vndt eine gute <lb/>predigt gethan. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Es hat keine einzige bilder weder am <lb/>altar noch sonsten in der kirchen <w lemma="wiewol">wie <lb/>wol</w> die ceremonien mit den Tafeln vndt <lb/>der litaney etc<ex>etera</ex> lutrisch sein. </p> <p> <lb/><add place="margin_left">Gestern[:]</add> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Für dem kleinen hafen, ein büchsenschuß <lb/>davon, ist im <rs type="place" ref="#ostsee">Meer</rs> eine steinerne Seüle, <lb/>an welcher sich die schiffe da es vonnöhten <lb/>auß dem hafen in die offene See, wieder <lb/>den gewalt der wellen <term ref="#winden">winden</term> können. </p> <p> <lb/><add place="margin_left">Gestern[:]</add> Jn dem Mittlern bodem[!], der Rüstkammer <lb/>haben wir von außen eine durchbrochene <lb/>glocke, so dennoch einen starcken hellen <lb/>klang von sich gibt gesehen, welcher der <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">könig</rs> <lb/>mit eigner handt gegoßen. </p> <p> <lb/>Nachmittags nach de<subst><del>m</del><add place="inline">r</add></subst> <del>co</del> prinicipalkirche zu <lb/>vnser lieben Frauen genandt, darinnen <lb/>keine bilder weder am altar nach sonsten, <lb/>außer ezlichen wenig <foreign xml:lang="lat">Epitaphiis</foreign><note type="translation" resp="az">Grabdenkmalen</note>, darinnen <lb/>werden die <rs type="person" ref="#daenemark_haus">Könige</rs> gekrönet, vndt seindt viel <lb/>Fahnen darinnen aufgehenckt, so im lezten <pb n="68r" facs="#mss_ed000194_00138"/> <lb/><rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> kriege, gewonnen worden. </p> <p> <lb/>Von dannen in des <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">königs</rs> garten, so außer der <lb/><rs type="place" ref="#kopenhagen">stadt</rs>. Daß <rs type="place" ref="#rosenborg_schloss">lusthauß</rs> darinnen ist wol zu sehen, <lb/>ein fein gebeü, von gebackenen steinen <term ref="#auffuehren"><w lemma="aufgeführet">aufge <lb/>führet</w></term>. Hat erstlich ein groß gemach mit <lb/>schwarz vndt weißem glattem Marmel <w lemma="gepflastert">gepfla <lb/>stert</w>, vndt einen kamin von lauterm Marmel, <lb/>mit alabastern bildern gezieret. Jn diesem <w lemma="gemach">ge <lb/>mach</w> seindt des Königes vndt seiner <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_elisabeth #england_anna_1 #schleswig-holstein_ulrich_1 #schleswig-holstein-gottorf_augusta #sachsen_hedwig #schleswig-holstein_johann">geschwistern</rs> <lb/>auch theils vorfahren <term ref="#conterfect">conterfecte</term>. Darbey <lb/>ist ein klein gemach <subst><del>a</del><add place="inline">i</add></subst>nnwendig ganz vergüldet, <lb/>vndt mit bunten farben gezieret. </p> <p> <lb/>Von dar auf einen großen Saal so in der höhe, des <lb/>hauses, vndt mit schönen mahlwerck <add place="margin_left">das ganze <lb/>Menschliche <lb/>leben <w lemma="repræsentirende">repræ <lb/>sentirende</w></add> vndt figuren <lb/>von gips gegoßen, außgemacht. Dieser Saal <lb/>ist oben gewelbt vndt ohne Seülen, mit zwey <lb/>schönen Marmelsteinernen Kaminen. <lb/>Ein altan auf dem dache, mit <term ref="#lustig">lustigem</term> <term ref="#prospect">prospect</term>. <lb/>Jns Königes zimmer. Jst <subst><del>mit kamin vndt</del><add place="above">darinnen eine winde</add></subst> <lb/>mit welcher Jhre May<ex>estät</ex> selbsten die zugbrücke <lb/>des grabens aufziehen <del>k</del> vndt niederlaßen können. <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: ein kunststück durch welches einer dem <lb/>andern kan zureden, daß es die <add place="above">näher</add> vmbstehenden doch nicht <lb/>hören, <del>J</del> auff 15 schritt distantz. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note> ein <lb/>steinerner offen, von Norwegischem weichen <lb/>weißen stein gemacht, so sehr große hize von <lb/>sich gibt vndt nicht zerspringt. Darneben, <pb n="68v" facs="#mss_ed000194_00139"/> <lb/>ein klein <foreign xml:lang="fre">Cabinet</foreign><note type="translation" resp="as">Kabinett</note>, in welchem ezliche Japonesische <lb/>Sebel[,] Meßer vndt Teppich, <add place="inline">auch gemälde vndt bilder.</add> </p> <p> <lb/>Die Badtstube ist ganz verzinnt innwendig, <lb/>vndt <w lemma="artig">artig</w> gebaut, mit aller zugehör, vndt <lb/>silbernem badtzeüg. </p> <p> <lb/>Die küche hat einen feüerherdt, in welchem <lb/>man durch ein sonderlich <foreign xml:lang="lat">compendium</foreign><note type="translation" resp="as">Ersparnis</note> die eßen <lb/>eher vndt bey geringerm feẅer soll ga<add place="inspace">h</add>r <lb/>kochen können. </p> <p> <lb/>Die Silberkammer zum gartenhauß gehörig, <lb/>ist zimlich versehen, damit die iehnige im <lb/><rs type="place" ref="#rosenborg_schloss">Schloß</rs> nicht angetastet werde. </p> <p> <lb/>Jm hinuntergehen haben wir ein Jndianisch <lb/>tragzeüg gesehen, <subst><del>darinn</del><add place="above">fast geformirt</add></subst> wie ein bette <lb/>darinnen Sie ihre <rs type="person" ref="#daenemark_haus">Könige</rs> zutragen pflegen. </p> <p> <lb/>Zu einem brunnen im garten der wie ein <lb/>Felsen soll gemacht werden. </p> <p> <lb/>Der garten ist schön, einer zimlichen größe, <lb/>vndt innwendig hin vndt wieder mit <lb/>lusthaüsern vndt bildnüßen gezieret. </p> <p> <lb/>Ein rundt lusthaüßlein ringsherumb<add> </add>mit <lb/>fenstern, darinnen eine schöne <w lemma="Marmelsteinerne">Marmelstei <lb/>nerne</w> Taffel 14 spannen lang, mit andern <lb/>steinen eingesezt, daran auch die füße <lb/>von buntem Marmel. Zwey <term ref="#leibfarben">leibfarbe</term> <lb/>vndt weiße Japonnesische Tartschen von <pb n="69r" facs="#mss_ed000194_00140"/> <lb/>lackwerck gemacht. </p> <p> <lb/>Vor demselbigen haüßlein stunden zwey <term ref="#stueck">stücke</term> auf <lb/>eine<subst><del>r</del><add place="inline">m</add></subst> <subst><del>l</del><add place="inline">s</add></subst>tock, ein iegliches auf seiner laden, <del>wann</del> <lb/>eines <del>da</del> hinder sich das ander vor sich gewendet <lb/>dermaßen daß wann eineß abgeschoßen, das ander <lb/>sich herumb kehren thete, recht gegen dem schießloch. </p> <p> <lb/>Sonst hats hin vndt wieder in dem garten <lb/>vndt den gartenhaüsern viel stücke. </p> <p> <lb/>Vndter andern haben wir auf einem <w lemma="lusthaüßlein">lusthaüß <lb/>lein</w> gesehen eine auffgezogene brücke, welche <lb/><rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> durch einen schlüßel so sie an eine <lb/>stange schrauben aufschließen können, vndt wann <lb/>solches beschehen fellt sie dem König entgegen nieder. <lb/>Es hat aber <del>vnten</del> eine eyserne feder, welche so <lb/>baldt Jhre May<ex>estät</ex> hinüber sie <add place="margin_left">die <w lemma="zugbrücke">zug <lb/>brücke</w></add> wiedrumb in die <lb/>höhe treibet, daß sie von sich selbst ins schloß fellt. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note> des Jungen <rs type="person" ref="#daenemark_christian">Printzen</rs> behausung, welche von <lb/>lauter steinen so zu einer <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> kirchen <lb/>zu <rs type="place" ref="#kalmar">Calmar</rs> außgehauen gewesen, vndt in <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich"><w lemma="Dennemarck">Denne <lb/>marck</w></rs> an stadt des schiffs ballast geführt <lb/>worden, aufgebauet ist. </p> <p> <lb/>Von dannen ins <foreign xml:lang="lat">laboratorium</foreign><note type="translation" resp="as">Arbeitsraum [für chemische Zwecke]</note> oder distilierhauß, <lb/>welches mit vielen vndt mancherley köstlichen <lb/>extracten darzu der König große lust, versehen. </p> <pb n="69v" facs="#mss_ed000194_00141"/> <p> <lb/>Jn die <rs type="place" ref="#kopenhagen">stadt</rs> nach der <rs type="org" ref="#universitaet_kopenhagen">Vniversitet</rs>, da haben <lb/>wir das <foreign xml:lang="lat">Auditorium</foreign><note type="translation" resp="as">Hörsaal</note> besehen. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note> ein <w lemma="Astronomisch">Astrono <lb/>misch</w> vhrwerck, daran der <foreign xml:lang="lat">cursus</foreign><note type="translation" resp="as">Lauf</note> aller <lb/>planeten vndt des himmels lauf <w lemma="artig">artig</w> gemacht. <lb/>Die <foreign xml:lang="lat">Bibliotheca</foreign><note type="translation" resp="as">Bibliothek</note> ist theils vom <rs type="person" ref="#daenemark_haus">König</rs>, <lb/>theils von einem <foreign xml:lang="lat"><add place="above">D<ex>octore</ex></add> Medicinæ</foreign><note type="translation" resp="as">Doktor der Medizin</note> hineyn <term ref="#verehren"><w lemma="verehret">vereh <lb/>ret</w></term> worden. <add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note>: Vndter <lb/>andern büchern <lb/>war eine große <lb/>Jßländische <lb/>Bibell, ein <lb/>Chinesisch buch, <lb/>auch eine <w lemma="Hebreische">He <lb/>breische</w> bibell, <lb/>vndt viel andere <lb/>feine Theologische <lb/>vndt Politische <lb/>bücher.</add> Es hat 13 <foreign xml:lang="lat">professores</foreign><note type="translation" resp="as">Professoren</note> vndt <lb/>200 Studenten in dieser hohen Schule. Seindt <lb/>alle des <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">königs</rs> vnderthanen, vndt darunter <lb/>120 Stipendiaten, hat nur einen <foreign xml:lang="lat"><w lemma="professorem">professo <lb/>rem</w> juris</foreign><note type="translation" resp="as">Professor des Rechts</note>, <add place="inline">denn daß <foreign xml:lang="lat">Ius Romanum</foreign><note type="translation" resp="as">römische Recht</note> gilt nicht <lb/>in <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennemarck</rs> weil Sie ihr eigenes recht haben. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></add> </p> <p> <lb/>Von dannen hinauß nach dem großen <w lemma="Fohrwerck">Fohr <lb/>werck</w> des Königes welches schön gebauet <lb/>mit schiffer gedeckt, 133 schritt lang, vndt <lb/>37 breit hat in die 500 stück vieh <w lemma="darinnen">darin <lb/>nen</w>, welche in 6 reyen stehen, vndt den <lb/>winter vber nicht herauß kommen. Kriegen <lb/>das waßer durch Röhren in die krippen, vndt <lb/>das futter von oben da die scheẅre ist vndt <lb/>gedroschen wirdt herunter. Man kan <lb/>mit wägen in die scheine fahren da doch vnten <lb/>die kühe stehen. Es hat ein wall herumb <lb/>wie daß <rs type="place" ref="#rosenborg_schloss">lusthauß</rs> im garten, welches <lb/>zwar einen vollkommeneren schönern <lb/>graben vndt wall hat. </p> <pb n="70r" facs="#mss_ed000194_00142"/> <p> <lb/><rs type="place" ref="#kopenhagen">Kopenhagen</rs> ist eine große schöne handel[-] vndt <lb/>Seestadt, rings herumb mit waßer vmbgeben, <lb/>nicht viel kleiner als <rs type="place" ref="#hamburg">Hamburg</rs>. Sie ist <lb/>mit 11 bollwercken vndt guten gräben rings <lb/>herumb befestiget, davor kommen noch <lb/><term ref="#bout">boutten</term> oder außenwerck welche halb <lb/>fertig, vndt soll noch die dritte fortification <lb/>der außenwerck davor kommen, daß sie <lb/>also sich nicht leichtlich wirdt vberrumpeln <lb/>laßen. Hat zwar enge gaßen aber doch <lb/>feine haüser, vndt treibt einen großen <lb/><foreign xml:lang="fre">trafic</foreign><note type="translation" resp="as">Handel</note> mit den vornehmsten ländern <lb/>vndt Königreichen der Christenheit. <lb/>Hat von außen wegen der vielen Thürne[!] <lb/>vndt schönen gebeüde <del>so mehrentheilß <lb/>mit schiffer gedeckt</del> ein <term ref="#lustig">lustiges</term> ansehen. <lb/>So thut ihnen auch der <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König</rs> als welcher <lb/>von seinen vnderthanen sehr geliebt zu ihrer <lb/><term ref="#hantierung">handthierung</term> großen vorschub vndt <w lemma="beförderung">beför <lb/>derung</w>. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#grabow_adolph_friedrich">Graubaw</rs> hat mit vnß zu nacht gegeßen, <lb/>vndt <del>ist</del> <rs type="person" ref="#rasch_georg">Georg Rasche</rs>, des Königs lautenist, <lb/>so vor diesem vnser diener gewesen, hat sich <lb/><add place="margin_left">auf der laute,</add> hören laßen, vndt ist zu vnß gekommen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-03-05"> <pb n="70v" facs="#mss_ed000194_00143"/> <index indexName="place"> <term ref="#kopenhagen">Kopenhagen (København)</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Kirchgang</term> <term>Besichtigung einer Seidenmanufaktur</term> <term>Insassen des Zuchthauses</term> <term>Besuch bei zwei Malern</term> <term>Produkte einer Gießerei</term> <term>Besuch bei einem Wachsbildhauer</term> <term>Besichtigung einer Goldschmiedewerkstatt</term> <term>Musikalische Darbietung durch Rasch und einen irischstämmigen Harfenspieler</term> <term>Größe der königlichen Hofkapelle</term> <term>Zwei weiße Hasen</term> <term>Kauf schwarzer Fuchsfelle</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#handwerk"/> <term ref="#waehrungseinheit"/> <term ref="#verlagssystem"/> <term ref="#strafvollzug"/> <term ref="#armenhaus"/> <term ref="#technik"/> <term ref="#plastik"/> <term ref="#festungen"/> <term ref="#schmuck"/> <term ref="#handel"/> <term ref="#musikinstrument"/> <term ref="#hofkapelle"/> <term ref="#fauna"/> <term ref="#ernaehrung"/> <term ref="#jagd"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1623-03-05"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 5. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head> <p> <lb/>Jn die kirche wiedrumb am andern behttage. </p> <p> <lb/>Nach dem eßen, auffs Seydenhauß, so ein <lb/>schön groß gebeẅ von 100 werckstädten, <lb/>darinnen allerley schöne zeüge so zierlich <lb/>als in <rs type="place" ref="#italien">welschlandt</rs> gemacht werden. Es <lb/>gehen dem <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König</rs> wochentlich auf die <w lemma="besoldung">besol <lb/>dung</w> der arbeiter 700 CurrentTaler, <lb/>deren einer zwey <term ref="#mark_gloss">Marck</term> oder 16 groschen <lb/>gilt (drey Marck machen ein ReichsTaler)[.] </p> <p> <lb/>Vnten im hause war ein schöner vorrath <lb/>von zeügen, vndter andern ein schöner <w lemma="gewirckter">ge <lb/>wirckter</w> Teppich vndt küßen. <foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note>: der <lb/>König <term ref="#herschiessen">schießt</term> den <term ref="#verlag">verlag</term> her, vndt leßt <lb/>die zeüge verkaüffen. </p> <p> <lb/>Von dar ins zuchthauß, in welchem 533 <lb/>personen Männlichen vndt weiblichen <w lemma="geschlechts">ge <lb/>schlechts</w>, vom könig gespeiset vndt vnterhalten <lb/>werden. Müßen spinnen[,] wircken[,] <term ref="#wollschlagen"><w lemma="wollschlagen">woll <lb/>schlagen</w></term> vndt dergleichen arbeit verrichten. <lb/>Die buben müßen 4 iahr vmbsonst arbeiten, <lb/>die lezten drey iahr wirdt ihnen der lohn <lb/>deßen, so sie verdienen, geraicht, darnach seindt <lb/>sie frey, ohne waß vmb mißethat willen, <lb/>zur straffe darinnen bleiben muß. Vndter <lb/>andern sachen, haben wir ein <del>raht</del> rad gesehen, <pb n="71r" facs="#mss_ed000194_00144"/> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#kopenhagen">Copenhagen</rs>.</note> mit 50 spindeln, so eine person kondte <lb/>regieren vndt auf einmal 50 fäden zwirn <lb/>spinnen. So leßt der <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König</rs> auch 200 <lb/>buben trillen vndt kriegs<foreign xml:lang="lat">exercitia</foreign><note type="translation" resp="as">übungen</note> lernen. <lb/>Die Mägdlein müßen 6 iahr drinnen seyn <lb/>vndt die buben 7[,] wie gesagt, darnach <lb/>gibt ihnen der König heyrahtgüeter. Es <lb/>ist auch ein sonderlicher ort, da die <w lemma="vnzüchtigen">vnzüch <lb/>tigen</w> weiber zur straffe gehalten werden, <lb/>vndt arbeiten müßen. </p> <p> <lb/> Bey zweyen Malern gewesen vndt <lb/>mancherley schöne kunststück, vndt <lb/>abbildungen gesehen. </p> <p> <lb/>Jnß Gießhauß darinnen schöne gegoßene sachen, <lb/>sonderlich aber ein löẅ der ein pferdt <w lemma="anfellet">an <lb/>fellet</w>, von Metall in lebensgröße. Darnach <lb/>vndterschiedliche Metallene blumentöpfe. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <lb/>Es wirdt auch an einer großen <term ref="#krone">krone</term> <add place="margin_left">das ist: ein <lb/>hengender <lb/>leüchter,</add> <w lemma="gearbeitet">gear <lb/>beitet</w>, welche 16 <term ref="#schiffpfund">schiffpfundt</term>, das ist 48 <w lemma="Centner">Cent <lb/>ner</w> des hiesigen gewichts, schweer seyn, <lb/>vndt nach <rs type="place" ref="#frederiksborg_schloss">Friedrichspurg</rs> auf den Saal <lb/>kommen soll. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note> ein schöner kupferner brunnen. </p> <p> <lb/>Von dannen auf ein bollwerck auf <lb/>welchem 30 <del>st</del> vnbeschoßene <term ref="#stueck">stück</term> aufm <lb/>bodem[!] lagen. </p> <pb n="71v" facs="#mss_ed000194_00145"/> <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennemarck</rs></note> Zum <term ref="#wachsbossierer">wachsposierer</term>, allda wir schöne <lb/>kunstreiche abbildungen <del>theils</del> von Gips, <lb/>auch <subst><del>entwerfungen</del><add place="above">ein entworfens pferdt</add></subst> von wachs <add place="margin_left">in lebens <lb/>länge</add> gesehen. </p> <p> <lb/>Zum Goldtschmiede welcher ein <term ref="#stirnblatt">stirnblat</term> <lb/>zu einem schönen pferdzeüg gehörig vnß <lb/>sehen laßen. Jst von goldt, vndt hat 214 <lb/>demanten, in der mitten aber den <lb/>schönsten blauen Saphir <subst><add place="margin_left">von farben <lb/>alß</add><del>so</del></subst> ich iemals <w lemma="gesehen">ge <lb/>sehen</w> vndt zu <rs type="place" ref="#hamburg">Hamburg</rs> auff 30 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <w lemma="Reichstaler">Reichs <lb/>taler</w> soll geschäzet worden seyn. Er ist <lb/>aber <del>v</del> an den <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König</rs> vmb 1500 kommen, <lb/>ohngefehr dieser größe, wie hierunter notirt:<note type="annotation" resp="as">Darunter hat Christian II. neben den folgenden drei Zeilen am rechten Blattrand ein Rechteck gezeichnet.</note> <lb/>Darbeynebens war ein schön <lb/><term ref="#nasenband">Nasebandt</term> von eysen mitt <lb/>golde vberzogen, vndt mit <lb/>demanten versetzt, auch weiß <lb/><term ref="#geschmelzt">geschmeltzt</term>. Daß vbrige <lb/>vom zeüge, soll zu <rs type="place" ref="#frederiksborg_schloss">Friederichspurg</rs>, seyn. </p> <p> <lb/>Nach dem abendeßen, hat <rs type="person" ref="#rasch_georg">Georg Rasch</rs>, auf der <lb/>lauten vndt ein Jrländer auf <del>d</del> einer <w lemma="sonderlichen">sonder <lb/>lichen</w> Jrländischen lieblichen harffe gespielet. <lb/><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note>: der könig hat 40 Musicanten also daß <lb/>sie eine ganze woche können die rechte <foreign xml:lang="lat">Musica</foreign><note type="translation" resp="as">Musik</note> <lb/>bestellen vndt doch nur einmal in der woche <lb/>die raye an einen kömpt. </p> <pb n="72r" facs="#mss_ed000194_00146"/> <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennemarck</rs></note> Wir haben auch heütte morgen alhier zu <lb/><rs type="place" ref="#kopenhagen">Copenhagen</rs> zwey weiße hasen gesehen vndt <lb/>darvon geßen, seyndt zu <rs type="place" ref="#amager_island">Amagger</rs> gefangen <lb/>worden. So haben wir auch, vmb 32 R<ex>eichs</ex>thaler <lb/>2 schwarze <term ref="#fuchsbalg">füchßbälge</term> gekaufft. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-03-06"> <index indexName="place"> <term ref="#kopenhagen">Kopenhagen (København)</term> <term ref="#helsingor">Helsingør</term> <term ref="#helsingborg">Helsingborg</term> <term ref="#helsingor">Helsingør</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Kirchgang</term> <term>Frühstück</term> <term>Reise nach Helsingør</term> <term>Unterwegs Beobachtung zahmer Hirsche</term> <term>Beschreibung der Insel Ven</term> <term>Erhebung des Sundzolls</term> <term>Geographische Lage von Schloss Kronborg</term> <term>Überfahrt nach Helsingborg</term> <term>Stadtrundgang</term> <term>Rückkehr nach Helsingør</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#verkehrsweg"/> <term ref="#landschaft"/> <term ref="#fauna"/> <term ref="#astrologie_astronomie"/> <term ref="#architektur"/> <term ref="#wegezoll"/> <term ref="#seeschifffahrt"/> <term ref="#kriegswaffe"/> <term ref="#festungen"/> <term ref="#wetterbeobachtung"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1623-03-06"><del><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 5. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>:</del> <rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 6. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date></head> <p> <lb/>Jn die kirche, den letzten behttag. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> </p> <p> <lb/>Darnach, zum frühestück. e<ex>t cetera</ex> </p> <p> <lb/>Nach dem frühestück, von <rs type="place" ref="#kopenhagen">Copenhagen</rs> nach <rs type="place" ref="#helsingor">Elsenör</rs> 5 <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs> <lb/>Der Oberste zeügmeister <rs type="person" ref="#grabow_adolph_friedrich">Grauboe</rs> ein deütscher <lb/>vom Adel, hat vnß auß befehl des herren hofcanzlers <lb/>vndt Ritters <rs type="person" ref="#friis_christian">Christian Frieß</rs> das geleidte gegeben. </p> <p> <lb/>Dieses ist ein schöner <term ref="#lustig">lustiger</term> weg, am strande <lb/>des <rs type="place" ref="#oeresund">Meers</rs>, vndt hat lustige gehölze, darinnen <lb/>die hirrsche, vndt wildpret so zaam daß sie <w lemma="hauffenweise">hauffen <lb/>weise</w> gar nahe auf ein pistolschuß, vom wagen <lb/><add place="margin_left">an vnß ge</add>kommen. </p> <p> <lb/>Auf halben weg zwischen Copenhagen vndt Elsenör, haben <lb/>wir zur rechten handt in der Sehe die Jnsel <rs type="place" ref="#ven_island">Ween</rs> <lb/>liegen sehen. Soll gar eine fruchtbare Jnsel seyn, vndt <lb/>hat daß <rs type="place" ref="#uranienborg_schloss">schloß Vraneborch</rs> darauff. Jst berühmbt <lb/>gewesen wegen der schönen Astronomischen <w lemma="Jnstrumenten">Jnstru <lb/>menten</w> so der berühmbte Ritter <rs type="person" ref="#brahe_tycho">Ticho Brahe</rs> darauf <lb/>gehabt, welcher der vrsachhalben viel stadtliche <w lemma="gewölber">ge <lb/>wölber</w> machen laßen, aber seider es in andere <lb/>hände gekommen, ist es leyder alles zergangen. </p> <pb n="72v" facs="#mss_ed000194_00147"/> <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennemarck</rs></note> <rs type="place" ref="#helsingor">Elsenör</rs> ist eine feine stadt an dem vfer <lb/>in <rs type="place" ref="#seeland_island">Seelandt</rs> gelegen, da der weitberühmbte <lb/><rs type="place" ref="#oeresund">Sundt</rs> ist, an welche<subst><del>n</del><add place="inline">m</add></subst> die <rs type="place" ref="#nordsee">Nordsehe</rs> vndt <lb/><del>w</del> <rs type="place" ref="#ostsee">Oostsehe</rs> zusammen kommen, vndt alle schiffe <lb/>so durch diese enge (welche einer kleinen <lb/>wegSehes b<subst><del>e</del><add place="inline">r</add></subst>eit ist <add place="margin_left">aber dem <w lemma="ansehen">anse <lb/>hen</w> nach nicht viel <lb/>breiter scheinet <lb/>als die <rs type="place" ref="#donau_river">Thonaw</rs> <lb/>vnderhalb <rs type="place" ref="#linz">Linz</rs>,</add>) paßiren wollen, dem <lb/><rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">könig</rs> zu vermehrung seines einkommens <lb/>einen ansehlichen zoll, als nemlich von einem <lb/>Mastkorb einen Rosenobell, vor einer <lb/><term ref="#last">last</term> einen ReichsTaler, <foreign xml:lang="lat">ordinarie</foreign><note type="translation" resp="as">gewöhnlich</note> (doferrn <lb/>es nicht höher gesezt wirdt) raichen müßen. <lb/><add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Es kommen <lb/>wol bißweilen <lb/>auf einen Tag <lb/><term ref="#ein">ein</term> 2[00] oder <lb/>300 lastschiff <lb/>durch diese enge <lb/>des Meeres. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></add> </p> <p> <lb/>Jm fall sie sich aber deßen, wieder alles <lb/>verhoffen verwaigern theten, seindt die <lb/><term ref="#stueck">stücke</term> in beyden festungen <rs type="place" ref="#kronborg_schloss">Cronenburg</rs>, (so das <lb/>schloß <add place="above">ist</add> bey Elsenör,) vndt <rs type="place" ref="#helsingborg">Elsenburg</rs> so gegen <lb/>vber, in <rs type="place" ref="#schonen">Schonen</rs> gelegen, auf beyden seitten <lb/>fertig, <add place="above">auf</add> die Schiffe zu <term ref="#spielen">spielen</term> vndt solche <lb/>in grundt zu schießen. So pfleget auch der <lb/>könig<del>s</del>, da er sich des geringsten vermuhte<subst><del>n</del><add place="inline">t</add></subst>, <w lemma="Orlogsschiff">Or <lb/>logsschiff</w> dahin legen zu laßen. Diese gefahr <lb/>müßen alle schiffe außstehen, <del>wann sie sich</del> nit <lb/>allein, wann sie mit gewallt durch wollten, <lb/>sondern auch wann sie das <term ref="#streichen">streichen</term> (welches ist eine <lb/>einziehung des öbersten <term ref="#seigel">seigels</term>, vndt abnehmung <lb/>der flaggen oder Panier, zur anzeig der <w lemma="Reverentz">Reve <lb/>rentz</w> vor <subst><del>C</del><add place="inline">D</add></subst>er festung) vnterlaßen, es sey <pb n="73r" facs="#mss_ed000194_00148"/> <lb/>dann daß ein solcher sturmwind komme, daß sie <lb/>dergleichen ehre vorm vngewitter nicht <add place="inspace">er</add>zeigen <lb/>können, auf welchen fall auß dem <rs type="place" ref="#kronborg_schloss">schloße <lb/>Cronenburg</rs> eine Rote fahne herauß gesteckt <lb/>wirdt, welche bedeütet, daß die Schiffe der <lb/><term ref="#seigel">Seigel</term>, nach ihrem willen brauchen mögen. <lb/>Sonsten ist <rs type="place" ref="#helsingor">Elsenör</rs> mit einer Ringmawer <lb/><subst><add place="margin_left">die</add><del>so</del></subst> noch nicht ganz verfertiget, vmbgeben, <w lemma="damit">da <lb/>mit</w> sie gleich wol vor geschwinden <w lemma="vberfällen">vberfäl <lb/>len</w> der freybeüter, oder anderm gewalt in <w lemma="etwas">et <lb/>was</w> gesichert seyn möge, bevorab dieweil <lb/>das zollhauß des <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Königes</rs>, darinnen ist. Man <lb/>hat vns nicht eigentlich sagen wollen wie hoch <lb/>sich dieses einkommen erstrecke, doch wirdt <lb/>es aufs aller wenigste auf die 6 Tonnen goldes <lb/><add place="margin_left">iärlichen,</add> geschätzt. Die Schiffe (deren zwar 60 auf <lb/>wenig meilen <add place="margin_left">an izo</add> darvon stehen) seindt, weil es noch <lb/><term ref="#zeitlich" n="2">zeitlich</term> im Jahr, numehr noch nicht ankommen. <lb/>Sonsten ist es ein schöner sicherer Hafen, dann <lb/>es hat ein <foreign xml:lang="lat">promontorium</foreign><note type="translation" resp="as">Kap</note> oder vorgebürg, <lb/>Nordwerts von Cronenburg, auf ein <w lemma="Mußketenschuß">Mußke <lb/>tenschuß</w> ohngefehr darvon, welche<subst><del>r</del><add place="inline">s</add></subst> sich so weit <lb/>in die <rs type="place" ref="#oeresund">Sehe</rs> erstreckt, daß es wie ein <term ref="#halbmond">halber Mond</term> <lb/>scheinet, so hat es dißeyt gegen Suden <w lemma="wiederumb"><subst><add place="above">wieder</add><del>die <lb/>Jnsel V</del></subst>umb</w> ein stück landes so sich hervorgibt, <lb/>vndt auf 1 meil weges ohngefehr die Jnsel <rs type="place" ref="#ven_island">Ween</rs>. </p> <p> <lb/>An izo ist die See so stille gewesen daß man keine welle <pb n="73v" facs="#mss_ed000194_00149"/> <lb/>darauff gesehen. </p> <p> <lb/>Dieweil ich noch <term ref="#zeitlich">zeitlich</term> genueg zu <rs type="place" ref="#helsingor">Elsenör</rs> <w lemma="ankommen">an <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><rs type="place" ref="#schonen">Schonen</rs>.</note> kommen</w>, hab ich mich mit meinem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">brudern</rs> vndt <lb/><foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herrn</note> <rs type="person" ref="#grabow_adolph_friedrich">Grabohe</rs> auf ein Bootchen gesezt, vndt <lb/>seindt vollends vber den weitberühmbten <lb/><rs type="place" ref="#oeresund">Sundt</rs> nach <rs type="place" ref="#helsingborg">Elsenburg</rs> gefahren, in die <lb/>stadt creüzweyß gegangen, vndt befunden <lb/>daß diese nichts kleiner als Elsenör, aber <lb/>nicht so schön gebawet, hat ein <rs type="place" ref="#kaernan_tower">schloß</rs> auffm <lb/>berge, mit vielen Türnen[!] auf die alte Manier <lb/>befestiget vndt verwahret, ligt in Schonen <lb/>oder Schonlandt, welches ein fruchtbar <lb/>vndt stadtlich weydelandt seyn soll, <add place="above">vndt</add> de<subst><del>r</del><add place="inline">ß</add></subst>en <lb/>hauptstadt <rs type="place" ref="#lund">Londen</rs> heißen. Die kirche <lb/>allda ist mit bley gedeckt wie auch in <lb/>andern dänischen städten. Die stadt aber hat <lb/>keine Ringmawer, wie Elsenör. </p> <p> <lb/>Als dieses verrichtet, seindt wir wieder <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#seeland_island">Seelandt</rs>.</note> in vnsern boht geseßen, vndt nach Elsenör <subst><del>in <lb/>die</del><add place="margin_left">zur</add></subst> herberge gefahren, mit einem erwünschten <lb/>halben windt <add place="margin_left">in schönem <lb/>wetter,</add> zur nüber, vndt wieder rüber <lb/>fahrt, also daß wir in allem, nicht viel, vber <lb/>eine stunde zugebracht, vndt wol miteinander <lb/>mahlzeit gehalten, bey welcher sich Graboe, vndt <lb/>ein <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_herzogtum">Braunschweigischer</rs> vom Adel <rs type="person" ref="#frost_georg">Frost</rs><note type="footnote" resp="az">Identifizierung unsicher.</note> genannt, <subst><del>v</del><add place="inline">s</add></subst>o in <lb/><rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> geschickt wirdt, auch befunden. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-03-07"> <pb n="74r" facs="#mss_ed000194_00150"/> <index indexName="place"> <term ref="#helsingor">Helsingør</term> <term ref="#kronborg_schloss">Kronborg, Schloss (Helsingør)</term> <term ref="#helsingor">Helsingør</term> <term ref="#frederiksborg_schloss">Frederiksborg, Schloss (Hillerød)</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Besichtigung von Festung und Schloss Kronborg</term> <term>Stärke der Besatzung</term> <term>Reise zum Schloss Frederiksborg</term> <term>Rundgang durch die Schlossanlage</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#festungen"/> <term ref="#architektur"/> <term ref="#interieur"/> <term ref="#kriegswaffe"/> <term ref="#magazin"/> <term ref="#garnison"/> <term ref="#pferdehaltung"/> <term ref="#schmuck"/> <term ref="#handel"/> <term ref="#geschenk"/> <term ref="#kleidung"/> <term ref="#hausrat"/> <term ref="#turnier"/> <term ref="#hofkapelle"/> <term ref="#musikalische_auffuehrungspraxis"/> <term ref="#technik"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1623-03-07"><del><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 6. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>.</del> <rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 7. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head> <p> <lb/>Haben wir das casteel <rs type="place" ref="#helsingor">alhier</rs> <rs type="place" ref="#kronborg_schloss">Cronenburg</rs> <w lemma="genannt">ge <lb/>nannt</w> besichtiget. Dieses ist von <rs type="person" ref="#daenemark_friedrich_ii">könig Friederich <lb/>dem andern</rs> erbawet worden, in die vierung. <lb/>Hat 4 bollwerck, mit stein werck <term ref="#fuettern">gefüttert</term>, <lb/>vndt mit großen gewölben vndt Casematten <lb/>auf die alte Manier aufgemacht. Man hat <lb/>vnß erstlich daß schloß sehen laßen, welches dann <lb/>ein schön gebeüde ganz quadrat, vndt mit <lb/>schönen gemächern ansehlich gezieret, sonderlich aber <lb/>hat es darinnen einen schönen langen Saal <lb/>von 101 schritten <add place="margin_left">vndt 26 <lb/>breitt,</add> mit zwey alabasternen vndt <lb/>Marmelsteinern Caminen. Vber vndt neben den <lb/>fenstern in der höhe stehen hüpsche kriegsthaten <w lemma="angemahlet">an <lb/>gemahlet</w>. Die decke ist fein getäffelt, vndt <lb/>seindt die <term ref="#tapezerei">Tapezereyen</term> so hineyn gehören, wol <lb/>zu sehen, dann alle die <rs type="person" ref="#daenemark_haus">könige in Dennemarck</rs> <lb/><add place="margin_left">deren III</add> darauf gewircket, vndt soll der erste von <lb/>welchem auch das <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">landt</rs> den nahmen behalten <lb/><rs type="person" ref="#daenemark_dan">Dan</rs> geheißen <del>haben</del>, vndt zu <rs type="person" ref="#israel_david">könig Davids</rs> <lb/>zeiten, inmaßen die vberschrifft mit sich bringet, <lb/>ohngefehr geregieret haben. Es seindt auch <lb/><add place="margin_left">7</add> schöne kronenleüchter darinnen in dem Saal, <lb/>vndt König Friederichs vndt seiner <rs type="person" ref="#daenemark_sophia_1">Gemahlin</rs> <w lemma="bildnüß">bild <lb/>nüß</w>. Darneben hat es einen kleinen Saal in <lb/>welchem auch, gar hüpsche gemälde seyn, vndt <lb/>dergleichen Camin. </p> <pb n="74v" facs="#mss_ed000194_00151"/> <p> <lb/>Die kirche ist mit gold<del>wer</del> vndt <w lemma="Täffelwerck">Täffel <lb/>werck</w> gar hüpsch gezieret. </p> <p> <lb/>Jnnwendig, im platz hat es einen schönen <lb/>brunnen mit vielen gegoßenen <del>schö</del> Metallen <lb/><add place="margin_left">bildt</add>stücken. </p> <p> <lb/>Daß hauß ist mit kupfer gedeckt, vndt <lb/>hat oben gänge ringsherumb, auch ist es <lb/>mit <term ref="#artig">artigen</term> Türnen[!] gezieret. </p> <p> <lb/>Auf den bollwercken vndt wall stehen viel <lb/>große Metallene <term ref="#stueck">stücke</term> so auf die 50 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔.</rs> <lb/>schießen. Wir haben auf die 50 <add place="margin_left">große vndt <lb/>kleine</add> gezehlet. <lb/>So seyndt auch in einem kleinen zeüghauß 6 <lb/>große schweere stücke, vndt liegen darbey <lb/>drey lange <term ref="#schlange">Schlangen</term> deren eine gern nach <lb/>dem augenmaß <term ref="#ein">ein</term> 7 ellen lang seyn mag. <lb/>Auf dem einen bollwerck ist ein lusthaüßlein <lb/>in welchem vieler fürsten vndt herren nahmen <lb/>die allda gewesen, vndter andern <rs type="person" ref="#kaiser_matthias">Kaysers <lb/>Matthiæ</rs> vndt Meines G<ex>nädigen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieben</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">hernvattern</rs> ihre <lb/><add place="margin_left">mit güldenen <lb/>buchstaben</add> verzeichnet stehen. Der ganze wall ist <w lemma="innwendig">inn <lb/>wendig</w> gewölbet, vndt kan man auch in <w lemma="dieselbigen">die <lb/>selbigen</w> gewölbe pferde stellen. Die besatzung <lb/>ist von 100 Soldaten starck, vndt heißt ihr <lb/>heüptmann <term ref="#capitaen">Cap<ex>itä</ex>n</term> <rs type="person" ref="#nolde_thomas">Nolle</rs> ein Curländer, so <lb/>vber die <rs type="place" ref="#kronborg_schloss">festung</rs> das comando, vndt der <w lemma="Amptmann">Ampt <lb/>mann</w> heißet <rs type="person" ref="#basse_kristoffer">Baße</rs> auch einer vo<subst><del>n</del><add place="inline">m</add></subst> adel. </p> <pb n="75r" facs="#mss_ed000194_00152"/> <p> <lb/>Als wir wieder hinauß gewesen, haben <lb/><del>sie v</del> sie vnß mit dreyen schößen<note type="footnote" resp="as">Hier: Schüssen.</note> auß <lb/><term ref="#stueck">stücken</term> begrüßet. </p> <p> <lb/>Nach dem eßen, gen <rs type="place" ref="#frederiksborg_schloss">Friederichspurg</rs> gefahren <lb/>seyndt von <rs type="place" ref="#helsingor">Elsenör</rs> – – – – 4 <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs> <lb/>allda <subst><del>in</del><add place="inline">d</add></subst>urch den <term ref="#ruestwagen">rüstwagen</term> Stall in welchem <lb/>24 spann pferde gestanden, <subst><del>welcher</del><add place="above">deren</add></subst> gespann, <lb/>der <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König</rs> 300 <foreign xml:lang="lat">ordinarie</foreign><note type="translation" resp="as">gewöhnlich</note> halten soll, gegangen, <lb/>in das gebeẅde so der Spaarpfennig <w lemma="genannet">ge <lb/>nennet</w> wirdt, vndt eigentlich<del>e</del> der Königliche Stall <lb/>ist. Darinnen erstlich gesehen die rüstkammer in <w lemma="welcher">wel <lb/>cher</w> in vndterschiedlichen zimmern, viel schöne <term ref="#rohr">Röhr</term>, <w lemma="pistolen">pisto <lb/>len</w>, <term ref="#puffer">puffer</term>, degen, Sättel zeüge vndt dergleichen <lb/>zu sehen, fürnehmlich aber die kammer da die schönsten <lb/><add place="margin_left">gestickten</add> Sättel mit goldt vndt mit perlen seyn. Vndter <lb/>andern ein Hungrischer, mit großen vndt vielen <w lemma="Türkißen">Tür <lb/>kißen</w> versezt wie auch das zeüg, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note> andere Reüßische[,] <lb/>Englische[,] Jtaliänische[,] Spannische vndt allerley <lb/>art Sättel vndt zeüge köstlich gestickt. Sonderlich <lb/>aber ist ein zeüg denckwürdig zu sehen, so zwar <lb/>nicht alles zur stelle gewesen, nemlich die <term ref="#buegel">bügel</term> <lb/>vndt sporn von lauterm golde, davon die bügel <lb/>mit <add place="above">4</add> großen saphiren vndt andern edelgesteinen, <lb/>die sporen aber <add place="above">alleine</add> mit lauter demanten auf 4 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <w lemma="Reichstaler">Reichs <lb/>taler</w> <subst><del>alleine</del><add place="above">geschäzt</add></subst>, gemacht waren, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note> die <term ref="#stange">stangen</term> <lb/>dergleichen, vndt die pistolen von Elfenbein geschäfft[,] die <pb n="75v" facs="#mss_ed000194_00153"/> <lb/><term ref="#knopf" n="2">knöpfe</term> mit edelgestein versezt vndt auf die <lb/>4 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Reichstaler estimirt, also daß das ganze <lb/>zeüg, deßen <term ref="#stirnblatt">stirnblat</term> am <term ref="#hauptgestell">heüptgestell</term> zu <lb/><rs type="place" ref="#kopenhagen">Copenhagen</rs> beym goltschmitt von vnß gesehen <lb/>worden, auf 4 Tonnen goldes kosten soll. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note> einen Sebell mit vielen demanten <lb/>versezt, welcher 36 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Reichstaler kosten soll. <lb/>auch andere viel degen vndt zeüge, welche mit <w lemma="edelgesteinen">e <lb/>delgesteinen</w> versezet seyn. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: Eine Mußkowitrische Rüstung, so von <lb/>den <rs type="place" ref="#moskauer_reich">Reüßischen</rs> gesandten dem <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König</rs> <term ref="#verehren">verehret</term> <lb/>worden. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note> ein degen vndt eine <term ref="#barte">barte</term>, an welche<subst><del>m</del><add place="inline">n</add></subst> beyden <lb/><term ref="#rohr">Röhre</term> verborgen gemacht, daß man damit schießen können. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: bey die 100 sammete röcke, vndt ander zeüg[,] <lb/><term ref="#feder">federn</term>, lanzen, Turnierzeüge vndt dergleichen. </p> <p> <lb/>Von dannen in die Taffelstube, darinnen gar <lb/>schöne gemählde oben an der decke, vndt ein <del>thresor</del> <lb/><add place="margin_left">schenckTisch</add> mit 20 kleinen vndt großen bechern, so der itzige <lb/>könig auf <term ref="#ringrennen">Ringrennen</term> in sainer Jugendt gewonnen. <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note> ein bergwerck so gar <term ref="#artig">artig</term> gemacht. </p> <p> <lb/>Jn der Musicantenstube den ort gesehen, da die <lb/>Musicanten dem König droben durch <w lemma="loẅenköpfe">loẅen <lb/>köpfe</w> <add place="margin_left">die droben <lb/>stehen,</add> einen Thon geben, vndt vnsichtbarer weyse <pb n="76r" facs="#mss_ed000194_00154"/> <lb/>musiciren können, wie auch die <term ref="#trommeter">Trommeter</term>. <lb/>So hat es auch vnter des <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Königs</rs> Tisch ein Thürlein <lb/>welches wann es der König mit dem fuß eröfnet <lb/>kan man auch die <foreign xml:lang="lat">Musica</foreign><note type="translation" resp="as">Musik</note> so drunten ist hören, <lb/>vndt <add place="margin_left">ein frembder,</add> nicht wißen wo sie herkömpt. </p> <p> <lb/>Der Stall ist nicht so gar stadtlich, <add place="inline">doch gewölbet.</add> </p> <p> <lb/>Der Spaarpfennig ist mit bley gedeckt vndt <lb/>kan man oben darauf rumb gehen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-03-08"> <index indexName="place"> <term ref="#frederiksborg_schloss">Frederiksborg, Schloss (Hillerød)</term> <term ref="#roskilde">Roskilde</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Beschreibung der Schlossgebäude</term> <term>Besichtigung der Schlosskirche</term> <term>Rundgang durch die Schlossräume</term> <term>Weiterfahrt nach Roskilde</term> <term>Nachtessen mit dem Roskilder Schlossherrn Mogens Pachs</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#festungen"/> <term ref="#architektur"/> <term ref="#interieur"/> <term ref="#handel"/> <term ref="#malerei"/> <term ref="#plastik"/> <term ref="#taufe"/> <term ref="#musikinstrument"/> <term ref="#hausrat"/> <term ref="#kuriositaetenkammer"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1623-03-08"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 8. <foreign xml:lang="lat">MARTij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head> <p> <lb/>Haben wir das <rs type="place" ref="#frederiksborg_schloss">schloß zu Friedrichspurg</rs> besehen, <lb/>welches in einem See gelegen, vndt einen <w lemma="doppelten">doppel <lb/>ten</w> graben, auch kleine bollwerck von außen <lb/>hat. Es hat zwar den nahmen vom <rs type="person" ref="#daenemark_friedrich_ii">König <w lemma="Friederich">Frie <lb/>derich</w></rs>, <del>ab</del> stehet aber nichts da das von König Friderich <lb/>gebawet sey als der erste vorhoff deren <add place="margin_left">das ganze <lb/>hauß</add> dreye. <lb/>Der izige <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König Christian</rs> aber, so allda gebohren <lb/>hat es königlich außgeführet. </p> <p> <lb/>Daß ganze hauß ist von gebackenen steinen, <lb/>außer der münze vndt gang so daselbst <w lemma="hingehet">hin <lb/>gehet</w>, welche von Mawersteinen. Oben auf ist es <lb/>mit kupfer gedeckt, vndt hat 4 schöne Türne <lb/>deren <subst><del>zween</del><add place="above">einer nur</add></subst> noch außgemacht, vndt mit hüpschen <lb/>vergüldeten <term ref="#knopf">knöpfen</term> gezieret. </p> <p> <lb/>Der erste vorhof ist nichts dann pferdestelle. </p> <pb n="76v" facs="#mss_ed000194_00155"/> <p> <lb/>Auf dem andern stehen zwey lange schöne <lb/>haüser, darauf der <rs type="person" ref="#basse_kristoffer">Amptmann</rs> vndt die <lb/>canzeley, mit schifer gedeckt. Jn mitten <lb/>des plazes ist ein schöner brunnen mit 9 <lb/>Metallenen bildern lebens größe gezieret, <lb/>vndt zu <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> gegoßen, welche <subst><del>auf</del><add place="above">mit</add></subst> 10 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#reichsthalern">Rth:</rs> <lb/>gezahlet worden. </p> <p> <lb/>Vber die brücke vndter den hüpschen mit <lb/>bildern vndt MarmelSeülen <del>g</del> in etwas <lb/>vergüldetem geziertem gange, ins <rs type="place" ref="#frederiksborg_schloss">Schloß</rs>, <lb/>welches innwendig 3 seytten vndt 4 <w lemma="stockwerck">stock <lb/>werck</w> hat, (dann die 4. seytte ist der gedachte <lb/>gang) daran die <add place="margin_left">simsen außwendig <lb/>vmb die</add> fenster, <del>auß</del> vergüldet. <lb/>Erstlich die kirche besichtiget. Dieselbige ist an <lb/>der decken mit vielem gold gezieret, hüpsch <lb/>hell vndt wol <term ref="#disponiren" n="2">disponiret</term>. Das vornehmste <lb/>aber darinnen ist der schöne altar, von <w lemma="Ebenholtz">Eben <lb/>holtz</w> <add place="margin_left">hinden mit <lb/>kleinen <term ref="#artig">artigen</term> <lb/>schaublädlein <lb/>gemacht,</add> <subst><del>an</del><add place="inline">d</add></subst>aran die seülen von lauterm <w lemma="getriebenem">getrie <lb/>benem</w> silber beschlagen, vndt an dem ebenholz <lb/>ganze silberne theils vergülte <subst><del>v</del><add place="inline">b</add></subst>ilder so <lb/>die passion repræsentiren. Aufm altar <lb/><subst><add place="margin_left">stunden</add><del>stehen</del></subst> zwey silberne vergülte leüchter in form <lb/>kleiner kinder, wie dann viel dergleichen silberne <lb/>bildlein vmb den altar gestanden. Soll auch <lb/>10 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> ReichsTaler kosten. So ist der <w lemma="predigtstuel">pre <lb/>digtstuel</w>, daran zwar die decke oben noch <lb/>nicht verfertiget, auch schön, vndt sonderlich daran zu <pb n="77r" facs="#mss_ed000194_00156"/> <lb/>mercken, daß 12 seülen, gleichsfalls von silber mit <w lemma="getriebener">ge <lb/>triebener</w> arbeit ganz belegt, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note> der <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#jesus_christus">salvator</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Heiland</note> <lb/>vndt die <rs type="person" ref="#johannes_evangelist_heiliger #lukas_heiliger #markus_heiliger #matthaeus_heiliger">4 Evangelisten</rs> von klarem silber <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <lb/>Drunter war das schnizwerck auch von silber <lb/>gegoßen. Der Taufstein ebenmeßig <lb/>von gutem gediegenem silber, in welchem der <lb/>izige <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König</rs>, getauft worden, <subst><del>nach dem</del><add place="above">welchen auch</add></subst> sein <lb/><rs type="person" ref="#daenemark_friedrich_ii">herrvatter</rs> verarbeiten laßen. Der randt vndt <lb/>oben creüzweiß war vergüldet. </p> <p> <lb/>Die kirche ist mit einer großen menge, ohngefehr <lb/>auf die 2<subst><del>0</del><add place="inline">7</add></subst>0 Marmelsteinen bunten seülen <lb/>gezieret. Die stüle darinnen seyndt auch <lb/>mit eingelegtem holz <add place="above">gar sauber</add> gemacht. Es hat zwey <lb/>orgeln vndt ein positif darinnen, deren die eine <lb/>ganz von holz mit sampt den pfeiffen <add place="above">von <add place="margin_left">vielerley <lb/>holz, deßen <lb/>82 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> stück <lb/>daran sein <lb/>sollen</add></add> gemacht, <lb/>vndt dennoch auf 20 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rth:</rs> geschäzt wirdt <lb/>dieweil es 32 stimmwerck hat, vndt zu <rs type="place" ref="#wolfenbuettel"><w lemma="Wolfenbüttel">Wolfen <lb/>büttel</w></rs> verfertiget worden, auß befehl <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_heinrich_julius">herzog Henrich <lb/>Julius von Braunschweig</rs>. Daß positif ist <lb/>von ebenholtz mit <add place="inspace">8</add> kleinen seülen, mit silber <w lemma="beschlagen">be <lb/>schlagen</w> vndt auf die obige art eingelegt. <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note> es hat auch viel schöne gemählde, rings <w lemma="herumb">he <lb/>rumb</w>, auf der <term ref="#bohrkirche">Bohrkirchen</term>. Wir haben ins <lb/>Königs behtstuel von der seitten durch die <w lemma="köstlichen">köst <lb/>lichen</w> glaßscheiben deren eine einen Rosenobel <lb/>kosten soll, hinein gesehen. Solcher ist von ebenholz, <lb/>cedern, vndt oben die decke wie auch ein altar <lb/>mit vielem silberwerck vndt kronenleüchter gezieret, <lb/>darzu der König selbsten den schlüßel hat. </p> <pb n="77v" facs="#mss_ed000194_00157"/> <p> <lb/>Von dannen in ein gemach, in welchem der estrich <lb/>von weißem vndt schwarzem Marmel, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note> <lb/>ein schöner Marmelsteinerner mit alabastern <lb/>bildern gezierter Camin, vndt schöne spiegel <lb/>auch zierliche TischTeppich mit goldt gesticket. <lb/><del>A</del> Noch schöne zimmer mehr, vnter andern <lb/>des <rs type="person" ref="#daenemark_christian">prinzen</rs>, der <rs type="person" ref="#daenemark_anna_katharina">Königin</rs>, der <rs type="person" ref="#daenemark_friedrich_iii #schleswig-holstein_ulrich_2">iungen prinzen</rs>, <lb/>vndt sonsten vor frembde herren, mit <w lemma="ansehlichen">anseh <lb/>lichen</w> <term ref="#tapezerei">Tapezereyen</term>, bettgewandt, gemälden[,] <lb/>spiegeln, Tischen, <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> gezieret. Jn der Königin <lb/>gemach, ist sonderlich zu mercken, die schöne <w lemma="Tapezerey">Tape <lb/>zerey</w> von goldt vndt silber gewircket, daran <lb/>die wapen absonderlich aller lande vndt <lb/>herrschaften des <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Königreichs</rs>. Jn der <w lemma="schlafkammer">schlaf <lb/>kammer</w>, war ein bett von ebenholz daran die bäncke <lb/>von Cedern, mit getriebenem silber köstlich beschlagen <lb/>vndt daß bettgewandt mit lauter perlen gestickt, <lb/>vndt mit kleinen demantenen rosen versezt. <lb/>Es ist auch ein silberner Tisch darinnen, worauf <lb/>gar schöne figuren gerißen. Jn einem andern <lb/>zimmer sahen wir auß der maßen viel vndt <lb/>schöne mit silber vndt goldt gewürckte <w lemma="Tapezereyen">Tape <lb/>zereyen</w> deren die elle 50 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rth:</rs> kosten soll. So <lb/>sahen wir auch in einer kammer viel bette so <lb/>ganz von Seidenatlaß, Madrazen deßgleichen <lb/>von <term ref="#seidenatlassen">seidenatlaßen</term> <term ref="#doppeltaffet">doppelTaffet</term>, mit seiden <lb/>durchgenehet. Jnß <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Königs</rs> gemach wie vberall <pb n="78r" facs="#mss_ed000194_00158"/> <lb/>schöne Camin, spiegel, ganz silberner brunn mit <lb/>bildern gezieret, höher als ein Mann. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note> ein <lb/>schön vergült, silbern handfaß. Jn allen gemächern hat <lb/>es sehr hüpsche <term ref="#kuenstlich">künstliche</term> gemälde, vndt seindt <lb/>mehrentheils mit Marmel gepflastert, auch <subst><del>an</del> <lb/><add place="margin_left">stadtlichen</add><del>den</del></subst> Caminen gezieret. </p> <p> <lb/>Der Saal ist das allerschönste 83 schritt lang, <lb/>vndt 23 breit, darauf ist das vornehmste der schöne <lb/>Camin von <term ref="#tutstein">dudtstein</term>, welcher mit stadtliche<subst><del>n</del><add place="inline">r</add></subst> <lb/>arbeit von getriebenem silber sehr reich gezieret <lb/>so wol auch mit hüpschen silbernen bildern so <lb/>darauf stehen geschmückt, der schirm ist von <lb/>silber, etwas vbergüldt, die <term ref="#brandrute">brandruten</term> <lb/>(außer was im feẅer stehet) auch von silber, <lb/><add place="below">vndt der blasebalck.</add> </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note> ein schöner credenzTisch von ebenholz <lb/>mit solcher durchtriebenen silberarbeit <lb/>voller stadtlichen pocal, darunter zwey in <lb/><del>wel</del> deren iegliches 11 <term ref="#mass">Maß</term> gehen. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: ein <term ref="#trommeter">Trummeter</term> stuel von dergleichen <w lemma="köstlichen">köst <lb/>lichen</w> arbeit vndt 4 großen silbernen seülen. </p> <p> <lb/>Die decke oben ist mit vielem blumwerck <lb/>vndt golde geschmückt, darinnen allerley <subst><add place="margin_left">neẅe <w lemma="erfindungen">erfin <lb/>dungen</w></add><del><w lemma="inventiones">in <lb/>ventiones</w></del></subst> gemahlet, zur rechten seytten <w lemma="4füßige">4füßi <lb/>ge</w> Thier, zur lincken vögel, vber den fenstern <lb/>die Monat[!] vndt Jahreszeiten. </p> <p> <lb/>Jn der <term ref="#tapezerei">Tapezerey</term> seindt die <add place="margin_left">neẅlichsten</add> <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> <lb/>kriege sehr künstlich gewircket. e<ex>t cetera</ex> <lb/>Darunter ist noch eine von güldenem leder, so nie <pb n="78v" facs="#mss_ed000194_00159"/> <lb/>nicht abgenommen wirdt. Die leüchter krone so <lb/>an itzo darinnen ist 13 <term ref="#schiffpfund">schippundt</term> schweer, vndt <lb/>soll sie von <rs type="place" ref="#kopenhagen">Copenhagen</rs> von 16 schippundt noch <lb/>darzu kommen. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note> ein ganzer silberner seßel. <lb/>Vber <subst><del>ein gang</del><add place="above">die gallerie</add></subst> welche außwendig ganz von <w lemma="Marmelseülen">Marmel <lb/>seülen</w> mit schönen statuen gezieret, in die <lb/>schmuckkammer gesehen, darinnen stadtliche <w lemma="geschirr">ge <lb/>schirr</w> von golde auf eine königliche Taffel <lb/>vndt viel ander silberwerck. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note> die <lb/>schöne hofstube, darinnen auch Marmel vndt <lb/>alt silbergeschirr als Rost, feßer, keßel <lb/>vndt dergleichen. Von dar <subst><del>du</del><add place="margin_left">vber einen <lb/>kleinen gang <lb/>darinnen <lb/>schöne <term ref="#lustig">lustige</term> <lb/>gemälde</add></subst> in <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">ihrer May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> <lb/>sommergemach welches schön <term ref="#bodemen">gebödemet</term> vndt <w lemma="gezieret">ge <lb/>zieret</w> stattlich wie die andern, darunter die <lb/>müntze, an welcher das Thorwerk nach der <lb/>Rennbahn zu, mit vielen statuen vndt golde <lb/>gezieret, wie auch die gallerie an ihr <lb/>selb<add place="inline">st</add>en. <term ref="#ballhaus">Ballhauß</term>, Rennbahn, etc<ex>etera</ex> vndt <lb/>also wieder nach hauß. Es soll <lb/>auch <rs type="place" ref="#frederiksborg_schloss">alhier</rs> eine Reiche schatzkammer haben <lb/>die da nicht gern, wie auch die schmuckkammer <lb/>gezeiget wirdt. </p> <p> <lb/>Nach dem frühestück, abschiedt von <rs type="person" ref="#frost_georg">Frosten</rs><note type="footnote" resp="az">Identifizierung unsicher.</note> <lb/>genommen, vndt mit <rs type="person" ref="#grabow_adolph_friedrich">Graboe</rs>, nach <rs type="place" ref="#roskilde">Rotschilt</rs> <lb/>gefahren – – – – – – – – – 4 – [Meilen] <lb/>Der Schloßherr, zu Rotschilt, <rs type="person" ref="#pachs_mogens">Pax</rs> genannt, <lb/>hat mit mir, zu nacht, gegeßen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-03-09"> <pb n="79r" facs="#mss_ed000194_00160"/> <index indexName="place"> <term ref="#roskilde">Roskilde</term> <term ref="#ringsted">Ringsted</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Mittagessen und Tanz bei Pachs</term> <term>Weiterreise nach Ringsted</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> <head><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennemarck</rs></note> <date calendar="julian" when="1623-03-09"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 9. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head> <p> <lb/>Bey dem schloßherren <rs type="person" ref="#pachs_mogens">Pax</rs>, zu <rs type="place" ref="#roskilde">Rotschilt</rs> zue Mittag <lb/>gegeßen vndt lustig gewesen, auch nach dem eßen <lb/>getantzt. </p> <p> <lb/>Darnach nach <rs type="place" ref="#ringsted">Ringstede</rs> gefahren – – 4 – – [Meilen] </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-03-10"> <index indexName="place"> <term ref="#ringsted">Ringsted</term> <term ref="#slagelse">Slagelse</term> <term ref="#korsor">Korsør</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Weiterfahrt nach Korsør</term> <term>Kostenfreie Reise seit Kopenhagen</term> <term>Abschied von Grabow und Rasch</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#fahrpost"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1623-03-10"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 10. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head> <p> <lb/><table rows="3" cols="2"> <row role="label"> <cell role="label"/> <cell role="label">[<rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs>]</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Nach <rs type="place" ref="#slagelse">Schlagels</rs> zue Mittage</cell> <cell role="data">4</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Nach <rs type="place" ref="#korsor">Korsöer</rs> zu nacht</cell> <cell role="data">4</cell> </row> </table> </p> <p> <lb/>Wir haben von <rs type="place" ref="#kopenhagen">Copenhagen</rs> biß <lb/>hieher freye fuhren gehabt. </p> <p> <lb/>Von <rs type="person" ref="#grabow_adolph_friedrich">Grabohe</rs> abschiedt genommen, <lb/><add place="below">vndt <rs type="person" ref="#rasch_georg">George Raschen</rs>.</add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-03-11"> <index indexName="place"> <term ref="#korsor">Korsør</term> <term ref="#nyborg">Nyborg</term> <term ref="#odense">Odense</term> <term ref="#assens">Assens</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Weiterreise nach Assens</term> <term>Unbemerktes Übersetzen des Königs Christian IV. von Dänemark und Norwegen über den Großen Belt</term> <term>Achatius von Dohna als Abgesandter des "Winterkönigs" Friedrich V. von der Pfalz</term> <term>Zwei adlige Mitreisende</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#seeschifffahrt"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1623-03-11"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 11. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head> <p> <lb/>Vber den <rs type="place" ref="#grosser_belt">Belt</rs>, mit glücklichem Oostwindt <lb/>in zwey stunden, (zur lincken handt die Jnsel <lb/><rs type="place" ref="#langeland_island">Langelandt</rs> liegen laßende) vberkommen, <lb/>vndt ist der <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König in Dennemarck</rs> vnwißendt <lb/>vnser eben zu der zeit, lavirende hinüber <lb/>gefahren, welches wir hernach erst vernommen. <lb/><add place="below">So soll auch herr <rs type="person" ref="#dohna_achatius">Achatius von Dona</rs> <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Königl<ex>ich</ex> Böhm<ex>ischer</ex></rs> abgesanter bey <lb/>ihme <lb/><w lemma="gewesenn">gewe <lb/>senn</w> <lb/>seyn. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></add> </p> <p> <lb/><add place="margin_left">Ein dänischer <lb/>vom Adel <rs type="person" ref="#podebusk_anon_1"><w lemma="Podepusch">Po <lb/>depusch</w></rs> vndt <lb/>ein deütscher <lb/><rs type="person" ref="#nassau_anon_1">Nassaw</rs> genannt, <lb/>seindt mit vns <lb/>vbergefahren.</add> </p> <p> <lb/><table rows="4" cols="2"> <row role="label"> <cell role="label"/> <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Zu <rs type="place" ref="#nyborg">Nyborch</rs> von <rs type="place" ref="#korsor">C<subst><del>ö</del><add place="inline">o</add></subst>rsöer</rs> 4 weg Sehes <lb/>haben wir gefüttert, von dannen</cell> <cell role="data">4</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">zu lande auf <rs type="place" ref="#odense">Odensee</rs></cell> <cell role="data">4</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">vndt von <del>A</del> dannen nach <rs type="place" ref="#assens">Assens</rs></cell> <cell role="data">4</cell> </row> </table> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-03-12"> <index indexName="place"> <term ref="#assens">Assens</term> <term ref="#aaroesund">Aarösund (Årøsund)</term> <term ref="#hadersleben">Hadersleben (Haderslev)</term> <term>unbekanntes Gasthaus</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Weiterfahrt bis zu einem Gasthaus 3½ Meilen südlich von Hadersleben (Haderslev)</term> <term>Eigenschaften der dänischen Sprache</term> <term>Überqueren des Kleinen Belts</term> <term>Schwäne</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#daenisch"/> <term ref="#deutsch"/> <term ref="#schwedisch"/> <term ref="#englisch"/> <term ref="#schottisch"/> <term ref="#seeschifffahrt"/> <term ref="#fauna"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1623-03-12"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 12. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head> <p> <lb/><table rows="2" cols="2"> <row role="label"> <cell role="label"/> <cell role="label">[<rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs>]</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label"><rs type="place" ref="#hadersleben">Hadersleben</rs> <lb/>vber den <rs type="place" ref="#kleiner_belt">Sundt</rs> 2 weg Sehes, vndt zum <lb/><rs type="place" ref="#aaroesund">fehrhauß</rs> 2 meilen, allda wir gefüttert seind</cell> <cell role="data"><lb/><lb/><add place="below">4</add></cell> </row> </table> </p> <pb n="79v" facs="#mss_ed000194_00161"/> <p> <lb/>Wir haben das schloß alda besichtiget vndt, <lb/>sein vollends biß in einen krug auf 3½ meil <lb/>wegs darvon gefahren. </p> <p> <lb/>Die dänische sprache, hat ihren vrsprung, von <lb/>der deütschen, kan aber doch von vnser <lb/>einem nicht verstanden werden, vndt hat <lb/>eine solche gleichheit mit der Schwedischen <lb/>gleich wie die Engelländische vndt Schottische <add place="margin_right">miteinander</add> <lb/>haben. Jst sonsten eine weichliche sprache, <lb/>vndt erstrecket sich durchs <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">dänische reich</rs>, <lb/>von <rs type="place" ref="#kolding">Koldingen</rs> in <rs type="place" ref="#juetland">Jutlandt</rs> an, biß in <lb/><rs type="place" ref="#norwegen_koenigreich">Norwegen</rs>. </p> <p> <lb/>Der <rs type="place" ref="#kleiner_belt"><add place="margin_left">kleine</add> Sundt</rs> <del>b</del> ist trefflich still gewesen, vndt <lb/>haben wir nur, in einem kleinen bootchen, in <lb/>etwas mehr, als anderthalb stunden, vbergesetzt. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <lb/>Es gibt eine große anzahl, Schwanen, in dieser <lb/>gegendt. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-03-13"> <index indexName="place"> <term>unbekanntes Gasthaus</term> <term ref="#flensburg">Flensburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Ankunft in Flensburg</term> <term>Familienangehörige bei guter Gesundheit</term> </index> <head><date calendar="julian" when="1623-03-13"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 13. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head> <p> <lb/><del>Jn einem kru</del> Zu <rs type="place" ref="#flensburg">Flensburg</rs> – – 3½ <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m:</rs> <lb/><term ref="#zeitlich" n="2">zeitlich</term> vormittags, ankommen, vndt <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i #anhalt-bernburg_anna">Jre G<ex>naden</ex></rs> beyderseits in gutem zustandt, <lb/>gefunden, wie auch die <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia #anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">schwestern</rs>. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-03-14"> <pb n="80r" facs="#mss_ed000194_00162"/> <index indexName="place"> <term ref="#flensburg">Flensburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Kirchgang mit Vater Christian I.</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Anwerbungen von Soldaten im Fürstentum Anhalt</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#anwerbung_rekrutierung"/> </index> <head><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#flensburg">Flensburg</rs>.</note> <date calendar="julian" when="1623-03-14"><subst><add place="margin_left"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs></add><del><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs></del></subst> den 14. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head> <p> <lb/>Jn die kirche gegangen <del>al</del> mit Meinem <lb/>Gnedigen h<ex>erz</ex>l<ex>ieben</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrenvattern</rs>. </p> <p> <lb/>Schreiben, von herrvettern <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Augusto</rs> entpfangen. </p> <p> <lb/>Es werden im <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">fürstenthumb Anhaltt</rs>, <lb/>500 Mann zu fuß vndt eine <term ref="#fahne">fahne</term> Reütter, <lb/>geworben. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-03-15"> <index indexName="place"> <term ref="#flensburg">Flensburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Nachricht von der Regensburger Belehnung des Herzogs Maximilian I. von Bayern mit der pfälzischen Kurwürde</term> <term>Protest des Kurfürstenkollegiums</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#lehnswesen"/> <term ref="#kurfuersten"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1623-03-15">[Samstag, 15. März]</date></head> <p> <lb/><add place="margin_left"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> <lb/>den 15. <foreign xml:lang="lat">Mar<ex>tii</ex></foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></add> <term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> von <rs type="place" ref="#regensburg">Regenspurg</rs>, daß der <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Bayerfürst</rs>, mit der <lb/><rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">Chur Pfalz</rs>, <foreign xml:lang="lat">solenniter</foreign><note type="translation" resp="as">feierlich</note> <term ref="#investiren">investiret</term> worden, <lb/>vndt <del>p</del> aber vom <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs> <rs type="person" ref="#velez_inigo_d_ae">bottschaffter</rs>[,] <lb/><rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm">Pfalz Neẅburg</rs> vndt den Pfältzischen <w lemma="Abgesandten">Ab <lb/>gesandten</w> keine assistenz geleistet worden, <lb/>dieweil solche dergleichen <term ref="#investitur">investitur</term> nicht <lb/><term ref="#approbiren">approbiret</term>. So hat auch das <rs type="org" ref="#heiliges_roemisches_reich_kurfuerstenkollegium">Churf<ex>ürstliche</ex> <w lemma="collegium">colle <lb/>gium</w></rs> in ihrem gegebenem stadtlichem <lb/>bedencken mit schönen wolfundirten <foreign xml:lang="lat"><w lemma="rationibus">ratio <lb/>nibus</w></foreign><note type="translation" resp="as">Gründen</note> dargegen protestiret, wiewol der <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> in seiner <foreign xml:lang="lat">replica</foreign><note type="translation" resp="as">Erwiderung</note> auf seiner <lb/>meynung beharret. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-03-16"> <index indexName="place"> <term ref="#flensburg">Flensburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Kirchgang</term> <term>Essensgäste</term> <term>Gespräch mit dem Vater über den Nutzen der Logik und Naturlehre</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#philosophie"/> <term ref="#rhetorik"/> <term ref="#naturgeschichte"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1623-03-16"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 16. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head> <p> <add place="inline">Jn die kirche.</add> </p> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#schroeder_marcus">Bürgermeister</rs> <rs type="place" ref="#flensburg">alhier</rs>, vndt <rs type="person" ref="#mancinus_joachim">D<ex>octor</ex> Manzinus</rs> <lb/>haben mit vnß gegeßen. </p> <pb n="80v" facs="#mss_ed000194_00163"/> <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#flensburg">Flensburg</rs>.</note> <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Ihre Hoheit</note> gesagt, es wehre gut, daß man sich, in den <lb/><foreign xml:lang="lat">Logicis</foreign><note type="translation" resp="as">Logiken</note> vbe, damit man wiße, wie man förmlich <lb/>eine sache anbringen könne, denn die <foreign xml:lang="lat">Logica</foreign><note type="translation" resp="as">Logik</note> <lb/>oder <foreign xml:lang="lat">Dialectica</foreign><note type="translation" resp="as">Dialektik</note> zeige <foreign xml:lang="lat">Veritatem <add place="above">rej</add></foreign><note type="translation" resp="as">die Wirklichkeit einer Sache</note>, die <foreign xml:lang="lat"><w lemma="Rhetorica">Rhetori <lb/>ca</w></foreign><note type="translation" resp="as">Rhetorik</note> aber nur den <foreign xml:lang="lat">modum persuadendj</foreign><note type="translation" resp="as">Art und Weise des Überzeugens</note>, es sey <lb/>eine sache beschaffen wie sie wolle. So halten <lb/>auch Jre G<ex>naden</ex> nicht dafür, daß daß die rechten <lb/><add place="margin_left">sieben</add> <foreign xml:lang="lat">artes liberales in effectu</foreign><note type="translation" resp="as">freien Künste der Wirkung nach</note> seyen, welche ins <lb/>gemein darfür gehalten werden. </p> <p> <lb/>Es könne auch nicht schaden, daß man sich <foreign xml:lang="lat">in physica</foreign><note type="translation" resp="as">in der Naturlehre</note>, <lb/>ezlicher maßen vbe, dann dieselbe weyse <lb/>vnß, wie wir <foreign xml:lang="lat">secundum ordinem naturæ</foreign><note type="translation" resp="as">in Übereinstimmung mit der Ordnung der Natur</note> <lb/>gehen sollen, welches man von den <foreign xml:lang="lat">Medicis</foreign><note type="translation" resp="as">Ärzten</note>, viel <lb/>beßer als von den Juristen lernen <lb/>könne. Jhre G<ex>naden</ex> sagten sonst eine schöne <lb/>abtheilung aller beschaffenheiten oder <lb/><foreign xml:lang="lat">qualitatum</foreign><note type="translation" resp="as">Eigenschaften</note>, in welchen die rechten <add place="above">freyen</add> künste <lb/>bestünden, so im <rs type="person" ref="#aristoteles">Aristotele</rs> beschrieben. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-03-17"> <index indexName="place"> <term ref="#flensburg">Flensburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Beratung der nächsten Auslandsreise mit den Eltern</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#bildungsreise"/> <term ref="#buendnispolitik"/> <term ref="#trauer"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1623-03-17"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 17. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head> <p> <lb/>Haben Mein G<ex>nädiger</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieber</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">hervatter</rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna">FrauMutter</rs>, <lb/>raht gehalten vndt mich darzu beruffen, vnsere <lb/>vorhabende rayse in frembde lande betreffende, <lb/>vndt <subst><del>nechst</del><add place="above">nach</add></subst> bewilligung der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayß<ex>erlichen</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> <lb/>zu welcher ich erstlich zu ziehen, da ferrn <foreign xml:lang="lat">in <lb/>publicis</foreign><note type="translation" resp="as">in öffentlichen Angelegenheiten</note>, ich nichts sonderlichs außrichten müste <lb/><add place="margin_left">auf <rs type="place" ref="#padua">Padua</rs> <lb/>vndt <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs> <lb/>zum anfang</add> geschloßen, in maßen mein protocoll außweyset. </p> <pb n="81r" facs="#mss_ed000194_00164"/> <p> <lb/>An <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> Börsteln</rs>, vndt <rs type="person" ref="#hallwyl_hartmann">Hallweylern</rs> geschrieben. </p> <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <foreign xml:lang="ita">Padre</foreign><note type="translation" resp="as">Pater</note> <rs type="person" ref="#sarpi_paolo">Paolo</rs> zu <rs type="place" ref="#venedig">Venedig</rs> gestorben, <lb/>mit großem bekümmernüß der <rs type="org" ref="#venedig_senat">herrschafft</rs>, <lb/>vndt daß die <foreign xml:lang="fre">alliance</foreign><note type="translation" resp="as">Allianz</note> zwischen <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>, <lb/><rs type="place" ref="#savoyen_herzogtum">Savoye</rs> vndt <rs type="place" ref="#venedig_republik">Venedig</rs> geschloßen. e<ex>t cetera</ex> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-03-18"> <index indexName="place"> <term ref="#flensburg">Flensburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Erneute Beratung der Reisepläne</term> <term>Unwohlsein von Bruder Ernst</term> <term>Kriegsnachrichten</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#therapie"/> <term ref="#neutralitaet"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1623-03-18"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 18. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head> <p> <lb/>Abermal, wegen vnserer vorhabenden <lb/>rayse, rath gehalten. </p> <p> <lb/>Mein bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Fürst Ernst</rs>, ob er schon zur ader <lb/>gelaßen ist er doch, noch vbler als die vergangene <lb/>Tage zu paß gewesen. </p> <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannier</rs>, <rs type="place" ref="#rheda">Rheda</rs>, <rs type="place" ref="#steinfurt">Steinfurt</rs>, <lb/><rs type="place" ref="#schuettorf">Schüttorff</rs> vndt <rs type="place" ref="#nordhorn">Northorn</rs>, in der <rs type="place" ref="#bentheim_grafschaft"><w lemma="Grafschafft">Graf <lb/>schafft</w> Bentheimb</rs>, <add place="above">auch <rs type="place" ref="#neuenhaus">Nienhuiß</rs></add> eingenommen, e<ex>t cetera</ex> <lb/><add place="below">da die <rs type="person" ref="#bentheim_familie">Graffen</rs> doch allezeit neütral gewesen.</add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-03-19"> <index indexName="place"> <term ref="#flensburg">Flensburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Vater befürchtet Ende der christlichen Monarchien</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#chiliasmus"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1623-03-19"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 19. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Ihre Hoheit</note> gesagt, die königreiche in der Christenheit <lb/>wehren <term ref="#ein">ein</term> 100 Jahr hero mancherley fataliteten <lb/>vnterworfen gewesen, so schiene es auch als <lb/>wenn das ganze <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Römische Reich</rs> sollte zu <lb/>grunde gehen, dann es stünde <note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">beachte wohl</note></note> keine fünfte <lb/>Monarchy, zu erwarten. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-03-20"> <pb n="81v" facs="#mss_ed000194_00165"/> <index indexName="place"> <term ref="#flensburg">Flensburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Gespräche</term> <term>Lektüre</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#geschichtsschreibung"/> <term ref="#fremdsprachenkenntnis"/> </index> <head><note type="contemporary" place="margin_left_below"><rs type="place" ref="#flensburg">Flensburg</rs>.</note> <date calendar="julian" when="1623-03-20"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 20. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head> <p> <lb/>Conversirt. </p> <p> <lb/>Abermals im <ref type="classical" cRef="Curt"><rs type="bibl" ref="#curtius_rufus_historiae">Q<ex>uinto</ex> Curtio</rs></ref>, wie ein Tag oder <lb/>3 hero, gelesen von <rs type="person" ref="#makedonien_alexander_iii">Alexandrj M<ex>agni</ex></rs> thaten. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-03-21"> <index indexName="place"> <term ref="#flensburg">Flensburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Kirchgang</term> <term>Zeitvertreib</term> <term>Lektüre</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#geschichtsschreibung"/> <term ref="#fremdsprachenkenntnis"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1623-03-21">[Freitag, 21. März]</date></head> <p> <lb/><add place="margin_left"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> <lb/>21. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>.</add> Jn die kirche. </p> <p> <lb/>Jn garten. </p> <p> <lb/>Conversation. <term ref="#lection">Lection</term> im <ref type="classical" cRef="Curt"><rs type="bibl" ref="#curtius_rufus_historiae">Curtio</rs></ref>. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-03-22"> <index indexName="place"> <term ref="#flensburg">Flensburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Zeitvertreib</term> </index> <head><date calendar="julian" when="1623-03-22">[Samstag, 22. März]</date></head> <p> <lb/><add place="margin_left"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> <lb/>22. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>.</add> Wie gestern die zeit vertrieben. </p> <p> <lb/>Jn garten spaziret. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-03-23"> <index indexName="place"> <term ref="#flensburg">Flensburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Kirchgang</term> <term>Bürgermeister Carsten Beyer als Essensgast</term> <term>Kriegsnachrichten</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1623-03-23">[Sonntag, 23. März]</date></head> <p> <lb/><add place="margin_left"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> <lb/>23. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>.</add> Jn die kirche zweymal[.] </p> <p> <lb/>Der ander Bürgermeister, <rs type="person" ref="#beyer_carsten">Bayer</rs> genandt <lb/>hat mit vnß gegeßen. </p> <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König in Dennemarck</rs> sich <lb/>gegen die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannier</rs> im <rs type="place" ref="#bremen_erzstift">stift Bremen</rs> <lb/>rüsten thut. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-03-24"> <index indexName="place"> <term ref="#flensburg">Flensburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Morgen- und Abendgebet</term> <term>Zeitvertreib</term> </index> <head><date calendar="julian" when="1623-03-24"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 24. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head> <p> <lb/>Wie <foreign xml:lang="lat">ordinarie</foreign><note type="translation" resp="as">gewöhnlich</note> <rs type="place" ref="#flensburg">alhier</rs>, ist das Morgen[-], <lb/>vndt abendgebeht, in der Taffelstube <lb/>gehalten worden. </p> <p> <lb/>Gelesen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> Gespatzirt. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> Conversirt. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-03-25"> <pb n="82r" facs="#mss_ed000194_00166"/> <index indexName="place"> <term ref="#flensburg">Flensburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Anhörung der Predigt</term> <term>Gültigkeit von Philipp Melanchthons Corpus Doctrinae Christianae für die dänische Kirche</term> <term>Essensgäste</term> <term>Krankheit des Bruders Ernst</term> <term>Kriegsnachrichten</term> <term>Ankunft von Dohna</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#fest_kirchlich"/> <term ref="#gottesdienst"/> <term ref="#konfessionalisierung"/> <term ref="#luthertum"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#fieber"/> </index> <head><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#flensburg">Flensburg</rs>.</note> <date calendar="julian" when="1623-03-25"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 25. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head> <p> <lb/>Auf daß <term ref="#mariae_verkuendigung">fest Mariæ verkündigung</term>, <lb/>in die kirchen allda der <rs type="person" ref="#dame_friedrich">probst</rs> eine sehr <lb/>schöne predigt gethan, vndt <foreign xml:lang="lat">de persona <lb/><rs type="person" ref="#jesus_christus">Christj</rs></foreign><note type="translation" resp="as">von der Person Christi</note>, gar <foreign xml:lang="lat">orthodoxe</foreign><note type="translation" resp="as">rechtgläubig</note> gepredigt, <lb/>(<foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note>: Sie seyndt auf das <rs type="bibl" ref="#melanchthon_corpus_doctrinae">corpus doctrinæ <lb/>Philippi Mel<ex>anchthoni</ex></rs> gewiesen im <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">dänischen Reich</rs>.) </p> <p> <lb/>Der Probst hat mit vnß gegeßen. </p> <p> <lb/>Abends der <rs type="person" ref="#mancinus_joachim">Doctor Manzinus</rs>, welcher <lb/><term ref="#sieder">sieder</term> meines <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">brudern</rs> fieber vndt <lb/>kranckheit wie <foreign xml:lang="lat">ordinarius</foreign><note type="translation" resp="as">gewöhnlich</note>, vndt der <rs type="person" ref="#bremer_anon_1">Bremer</rs>. </p> <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannier</rs>, <rs type="place" ref="#verden">Ferden</rs> eingenommen. </p> <p> <lb/>Herr <rs type="person" ref="#dohna_achatius">Achatius von Dona</rs> <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Kön<ex>iglich</ex> Böhmischer</rs> <lb/>Abgesandter ist vom <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König in Dennemarck</rs> <lb/>wieder zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> anhero kommen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-03-26"> <index indexName="place"> <term ref="#flensburg">Flensburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Arznei</term> <term>Vater auf der Jagd</term> <term>Nachrichten</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#therapie"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1623-03-26"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 26. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head> <p> <lb/>Artzney eingenommen. <add place="inline"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Herrvatter</rs> aufs Jagen.</add> </p> <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_johann_friedrich">bischoff von Bremen</rs> <term ref="#todes_verfahren">todes verfahren</term>. </p> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König in Dennemarck</rs>, solle biß auf <lb/>Ostern zu <rs type="place" ref="#kopenhagen">Copenhagen</rs> verbleiben, vndt hat im <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">dänischen <lb/>Reich</rs>, anstallt gemacht gehabt, daß man vnß <lb/>vberall, wo wir nicht so baldt durchpaßirt <lb/>wehren, <term ref="#tractiren" n="2">tractiren</term> sollte. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-03-27"> <pb n="82v" facs="#mss_ed000194_00167"/> <index indexName="place"> <term ref="#flensburg">Flensburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Arznei</term> <term>Gespräche</term> <term>Lektüre</term> <term>Rückkehr des Vaters von der Jagd</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#geschichtsschreibung"/> <term ref="#fremdsprachenkenntnis"/> </index> <head><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#flensburg">Flensburg</rs>.</note> <date calendar="julian" when="1623-03-27"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 27. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head> <p> <lb/>Wiederumb, etwaß, gebraucht. e<ex>t cetera</ex> </p> <p> <lb/>Conversirt. Gelesen. e<ex>t cetera</ex> <add place="inline">den <ref type="classical" cRef="Curt"><rs type="bibl" ref="#curtius_rufus_historiae">Q<ex>uintum</ex> Curtium</rs></ref> absolvirt.</add> </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Herrvatter</rs> ist mit herren <rs type="person" ref="#dohna_achatius">Achatio <lb/>von Dona</rs>, vom Jagen, wiederkommen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-03-28"> <index indexName="place"> <term ref="#flensburg">Flensburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Gespräche mit den Eltern und Dohna</term> <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#majestaetsverbrechen"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1623-03-28"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 28. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>:</head> <p> <lb/>Conversirt, mit <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Ihrer Hoheit</note>[,] <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna">FrauM<ex>utter</ex></rs>[,] herr von <rs type="person" ref="#dohna_achatius">Dona</rs>[.] </p> <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> auß <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">vnserm fürstenthumb</rs>, daß der <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">herzog <lb/>Wilhelm von Weymar</rs> auf 2 meilen <lb/>darvon mit 6000 Mann liege, vndt habe <lb/>dem <rs type="place" ref="#niedersaechsischer_reichskreis">NiederSächsischen Krayß</rs> zuziehen wollen, <lb/>sie begeren ihne aber nicht, drumb will er <lb/>zu <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_christian">herzog Christian</rs>, welcher ins <rs type="place" ref="#halberstadt_hochstift">stift <w lemma="Halberstadt">Halber <lb/>stadt</w></rs> rücken thut, So will zum 3. der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürst</ex> <lb/>von Saxen</rs>, auch aufs fürstenthumb Anhaltt <lb/>zuziehen herzog Wilhelmen <term ref="#aufschlagen">aufzuschlagen</term>. <lb/>Haben vnß also allerhandt plünderungen <lb/>zu <term ref="#besorgen">besorgen</term>. </p> <p> <lb/>Jn <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> ist de<subst><del>r</del><add place="inline">m</add></subst> frieden nicht gar zu <lb/>viel zu trawen, vndt hat man alsobaldt der <lb/><rs type="person" ref="#bourbon_henri_ii">Prinz von Condè</rs> auß <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs> wiederkommen, den <lb/><foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herrn</note> <rs type="person" ref="#rohan_henri">de Rohan</rs>, verarrestiret, wiewol der <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König</rs> <lb/>den <foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herrn</note> <rs type="person" ref="#rohan_benjamin">de Soubire</rs>[!], seinen bruder loß zu machen vertröstet. </p> <pb n="83r" facs="#mss_ed000194_00168"/> <p> <lb/>Zu <rs type="place" ref="#konstantinopel">Constantinopel</rs> ist ein neẅer aufruhr, <lb/>nemlich zwischen den Janitschärn vndt Spahy, <lb/>deren das eine theil, des <rs type="person" ref="#sultan_osman_ii">Sultan Osman</rs> todt <lb/>rächen, vndt den izigen <rs type="person" ref="#sultan_mustafa_i">Sultan Mustafa</rs> herundter <lb/>stoßen, <add place="margin_left">wollen</add> die andern aber sich dargegen <del>oppon</del> setzen, vndt <lb/>albereit viel mutwillenß verübet haben. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-03-29"> <index indexName="place"> <term ref="#flensburg">Flensburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Gespräche mit dem Vater und Dohna</term> <term>Krankheitsverlauf bei Bruder Ernst</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#fieber"/> <term ref="#krankheit"/> <term ref="#vorzeichen"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1623-03-29"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 29. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head> <p> <lb/>Conversirt mit <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Ihrer Hoheit</note>, vndt herrn von <rs type="person" ref="#dohna_achatius">Dona</rs>. </p> <p> <lb/>Mein bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">F<ex>ürst</ex> Ernst</rs>, nach dem er eine zeitlang <lb/>hero ein dreytägig fieber gehabt, ist heütte <lb/>mit einem neẅen vngewöhnlichen <foreign xml:lang="lat">paroxismo</foreign><note type="translation" resp="as">Paroxysmus [anfallartige Steigerung von Krankheitssymptomen]</note> <lb/>angegriffen worden, dann er hette sonst <lb/>morgen allererst kommen sollen. Etliche haltens <lb/>vor ein gutes, andere vor ein böses zeichen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-03-30"> <index indexName="place"> <term ref="#flensburg">Flensburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Zweimaliger Kirchgang</term> <term>Vater stattet seinen Edelknaben Hans Wolf von Wolfsthal mit einem Degen aus</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#adlige_exerzitien"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1623-03-30"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 30. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head> <p> <lb/>Jn die kirche zweymal. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Herrvatter</rs>, hat den Edelknaben <rs type="person" ref="#wolfsthal_hans_wolf">Wolffsthal</rs>, <lb/><term ref="#wehrhaftig_machen">wöhrhaftig gemacht</term>. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-03-31"> <index indexName="place"> <term ref="#flensburg">Flensburg</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Administratives</term> <term>Korrespondenz</term> </index> <head><date calendar="julian" when="1623-03-31"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 31. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head> <p> <lb/>Hab ich ein <term ref="#instrument">Jnstrument</term> aufrichten, vndt eine <lb/>copey der <rs type="place" ref="#savoyen_herzogtum">S<add place="inspace">av<ex>oyischen</ex></add></rs> bestallung, durch einen <foreign xml:lang="lat">notarium <lb/>coram testibus</foreign><note type="translation" resp="as">Schreiber vor Zeugen</note>, <term ref="#vidimiren">vidimiren</term> laßen, damit <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> dieselbe <lb/><add place="margin_left">füglich</add> <term ref="#sollicitiren">sollicitiren</term> könne, in Savoye. </p> <pb n="83v" facs="#mss_ed000194_00169"/> <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#flensburg">Flensburg</rs>.</note> <lb/>Ein schreiben von der <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">GroßfrawMutter <lb/>von Bentheimb</rs> entpfangen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> </p> <p> <lb/>An <rs type="person" ref="#england_jakob_i">König in Engellandt</rs>, <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König in <lb/>Dennemarck</rs>, <rs type="person" ref="#savoia_carlo_emanuele_i">hertzog von Sophoy</rs>, <lb/>vndt <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolff Börstelln</rs>, geschrieben. </p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI>