<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1623_09"> <teiHeader type="text"> <fileDesc> <titleStmt> <title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1623-09">September 1623</date></title> <author> <forename>Christian II.</forename> <nameLink>von</nameLink> <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> </author> <respStmt> <resp>transkribiert und kommentiert von</resp> <persName> <forename>Arndt</forename> <surname>Schreiber</surname> </persName> </respStmt> <respStmt> <resp>korrigiert von</resp> <persName> <forename>Alexander</forename> <surname>Zirr</surname> </persName> </respStmt> <respStmt> <resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp> <persName> <forename>Marcus</forename> <surname>Baumgarten</surname> </persName> </respStmt> <funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder> <principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal> <principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher> <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name> <ptr target="http://www.hab.de"/> </publisher> <date type="digitised" when="2017">2017</date> <distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor> <availability status="restricted"> <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/> <xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/> <xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/> <xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/> <xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/> <xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/> <xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <classDecl> <xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/> </classDecl> </encodingDesc> <revisionDesc> <list> <item>work in progress</item> </list> </revisionDesc> <!--<revisionDesc status="published"> <change></change> </revisionDesc>--> </teiHeader> <text> <body> <div type="volume"> <div type="year" n="1623" xml:id="year1623_09"> <div type="entry" xml:id="entry1623-09-01"> <pb n="92r" facs="#mss_ed000195_00195"/> <index indexName="place"> <term ref="#venedig">Venedig (Venezia)</term> <term ref="#lido_island">Lido di Venezia, Insel</term> <term ref="#san_nicholo_festung">San Nicolò, Festung</term> <term ref="#venedig">Venedig (Venezia)</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Gespräch mit dem früheren anhaltisch-bernburgischen Hofmeister Hempo von dem Knesebeck</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Wachsverarbeitung</term> <term>Besichtigung des Gartens von Andrea Vendramin</term> <term>Beobachtung der Herstellung von Seife und Zuckerprodukten</term> <term>Rundgang auf der Festung San Nicolò auf dem Lido</term> <term>Verlauf der Schlacht bei Stadtlohn</term> <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#handwerk"/> <term ref="#gartenkunst"/> <term ref="#flora"/> <term ref="#ernaehrung"/> <term ref="#fauna"/> <term ref="#festungen"/> <term ref="#grabmal"/> <term ref="#soeldner"/> <term ref="#schlacht_stadtlohn_1623"/> <term ref="#kampf"/> <term ref="#standrecht"/> <term ref="#reichskreise"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1623-09-01"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 1. ⁄ 11. Sept<ex>ember</ex></date></head> <p> <lb/>Mit <foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herrn</note> <rs type="person" ref="#knesebeck_hempo_1">Knesebecken</rs>, (welcher mit <lb/>meinem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">bruder</rs> gekommen, vndt seine <lb/>werbung abgeleget) geredet. </p> <p> <lb/>Er hat mir schreiben, von Meinem G<ex>nädigen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieben</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i"><w lemma="hernvattern">hern <lb/>vattern</w></rs>, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna">FrauMuttern</rs>, vndt <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürst <lb/>Ludwigen</rs> gebracht, auch von <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> Börsteln</rs>. </p> <p> <lb/>Wir seindt außgefahren vndt haben das <lb/>wachs, welches auß <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Vngern</rs> vndt <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich"><w lemma="Deütschlandt">Deütsch <lb/>landt</w></rs> herkömpt, in der sonne bleichen <lb/>sehen. Es muß zweymal in die Sonne biß <lb/>es recht weiß wirdt, vndt wirdt zuvor <lb/>im waßer wol zerrieben. Man verführet <lb/>die weiße wachs liechter so <rs type="place" ref="#venedig">alhier</rs> gemacht <lb/>werden, gar biß nach <rs type="place" ref="#rom">Rom</rs>. </p> <p> <lb/>Von dannen in des <rs type="person" ref="#vendramin_andrea">Vendramins</rs> eines Vened<ex>ischen</ex> <lb/>Edelmanns garten. Jst einer, von den schönesten <lb/>auf der <rs type="place" ref="#lagune_venedig">lagune</rs>, vndt hat allerley feine <lb/>gewächs, von Pomeranzen, <term ref="#adamsapfel">Adamsäpfel</term>, <lb/>Spannischen großen kirschen, feigenbaüme etc<ex>etera</ex> <lb/>darinnen. Auch haben wir frische <w lemma="außgeblühete">außge <lb/>blühete</w> rosen drinnen abgebrochen, welches <del>viel</del> <lb/>seltzam zu itziger zeitt. Theils haben noch geblühet. <lb/>Auch kleine rote äpfel wie kirschen Lazaronj genennt <pb n="92v" facs="#mss_ed000195_00196"/> <lb/>so gar gut zu eßen. Sonst hat es schöne <lb/>Cypreßen in diesem garten. Neben dem <lb/>eingang war ein vogelhauß vndt Stachelschwein. </p> <p> <lb/>Die <del>Se</del> venedische seiffe, welche so weit <lb/>berühmbt, machen sehen, so auß waßer <lb/>vndt oele. </p> <p> <lb/>Nachmittags, den zucker, machen sehen, welcher <lb/>anfangs gar schwartz, vndt durchs feüer <w lemma="gesotten">ge <lb/>sotten</w> wirdt, darnach so offt durchsiebet <lb/>biß es ein schneeweißer schöner zucker <lb/>wirdt. Das vbrige, so durchtrichtert <lb/>worden, ist auch gut, vndt eines immer beßer, <lb/>als das ander. Darnach machen sie auch <lb/>zuckerkandy, allerhandt farben, als weiß, <lb/>blau, vndt gelb, daselbst. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note> <foreign xml:lang="ita">pasta dj <lb/><rs type="place" ref="#genua">Genoua</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Genueser Teigware</note> von <term ref="#pfirsche">pfirschen</term> vndt quitten, <w lemma="eingemachte">einge <lb/>machte</w> <term ref="#citronat">Citronat</term>, eingemachte <term ref="#adamsapfel">Adamsäpfel</term> <lb/>vndt dergleichen Schleckerey. </p> <p> <lb/>Von dannen <foreign xml:lang="ita">a <rs type="place" ref="#lido_island">Lio</rs>, al <rs type="place" ref="#porto_di_lido">porto dellj doj castellj</rs></foreign><note type="translation" resp="as">zum Lido, zum Porto degli due castelli</note> <lb/>gefahren vndt das <rs type="place" ref="#san_nicholo_festung">alte</rs> besichtiget, welches bey ein <lb/>3 welscher meilen im vmbfang, vndt ezliche <lb/>Rondel vndt pasteyen hat, auch der Juden <lb/>begräbnüß darinnen ist, das seyndt lauter <lb/>aufgerichtete steine mit Hebreischen buchstaben. <pb n="93r" facs="#mss_ed000195_00197"/> <lb/>Diese Meer vestung hat auch ein zeüghauß, <lb/>vndt es werden allezeit etliche Soldaten <lb/>darinnen verwahret, damit sie nicht entlauffen, <lb/>nemlich die, welche auf die festungen, <lb/>in <rs type="place" ref="#dalmatien">Dalmatien</rs>, vndt <rs type="place" ref="#griechenland">Griechenlandt</rs> sollen. </p> <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> von <foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herrn</note> <rs type="person" ref="#knesebeck_hempo_1">Knesebecken</rs>, daß <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_christian">herzogs <lb/>Christian</rs> Niederlage meistentheilß das <lb/><term ref="#fussvolk">fußvolck</term> im Nachzuge betroffen, dieweil <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">herzog Wilhelms von Weymar</rs> <w lemma="Regiment">Regi <lb/>ment</w> einen paß <add place="margin_left">auß <w lemma="gegebener">gege <lb/>bener</w> falschen <lb/><term ref="#ordinanz">ordinantz</term> des <lb/>Obersten <rs type="person" ref="#innhausen_knyphausen_dodo"><w lemma="Kniphausen">Knip <lb/>hausen</w></rs></add> verlaßen, den es hette <lb/>halten sollen, vndt also, mit der ganzen <w lemma="Reütterey">Reüt <lb/>terey</w> hinüber gekommen. Darnach als die <lb/><foreign xml:lang="fre">Avantgarde</foreign><note type="translation" resp="as">Vortruppen</note> vndt Reütterey hinüber <del>hat</del> <lb/>vndt so baldt nicht wieder wenden noch <w lemma="entsatz">ent <lb/>satz</w> leisten können, hat der <rs type="org" ref="#katholische_liga">feindt</rs> mit <w lemma="ganzer">gan <lb/>zer</w> macht angesezt, das geschütz erobert, <lb/>vndt vndter sie <term ref="#spielen">gespielet</term> also daß die <w lemma="Niederlage">Nieder <lb/>lage</w> sich auff 7 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Mann erstrecket, doch <lb/>mehrentheilß gefangene, darunter auch <lb/>herzog Wilhelm von Weymar <add place="above">(so</add> etwas <w lemma="geschädiget">geschä <lb/>diget</w>) vndt <rs type="person" ref="#sachsen-altenburg_friedrich">herzog Fritz von Altenburg</rs> vndt <lb/>der Oberste <rs type="person" ref="#fraenck_hermann">Frenck</rs>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> Kniphausen soll mit dem <lb/>feindt heimlich <term ref="#practiziren">practicirt</term> <add place="above"><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></add> haben vndt geviertelt werden[.] </p> <pb n="93v" facs="#mss_ed000195_00198"/> <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><rs type="place" ref="#venedig">Venedig</rs></note> Der <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König in Dennemarck</rs>, soll dem <rs type="place" ref="#niedersaechsischer_reichskreis"><w lemma="Nieder">Nie <lb/>der</w>Sächsischen Krayse</rs> assistiren, vndt <lb/>man hat ihm das erste <foreign xml:lang="lat">votum</foreign><note type="translation" resp="as">Stimme</note> gelaßen, <lb/>auf dem krayßtage. </p> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#hohenlohe-weikersheim_georg_friedrich">Graff von Hollach</rs>, hat sich, am <lb/>Kayserlichen hoffe, gestellet. </p> <p> <lb/>Es stehet drauff das der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> soll <lb/>nach <rs type="place" ref="#innsbruck">Jnspruck</rs> kommen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-09-02"> <index indexName="place"> <term ref="#venedig">Venedig (Venezia)</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Entsendung einiger Bediensteter nach Padua</term> <term>Unwohlsein</term> <term>Gespräche mit Bruder Ernst und Knesebeck</term> </index> <head><date calendar="julian" when="1623-09-02"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 2. ⁄ 12. Septemb<ex>er</ex></date></head> <p> <lb/>Hab ich meine leütte, nach <rs type="place" ref="#padua">Padua</rs>, geschickt, <lb/>vndt <rs type="person" ref="#hallwyl_hartmann">Hallweylern</rs>, beynebens <rs type="person" ref="#rieck_christoph">Christof Riecken</rs>, <lb/>vndt dem lackeyen, bey mir behalten. Mein <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">bruder</rs>, ist mit <foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herrn</note> <rs type="person" ref="#knesebeck_hempo_1">Knesebecken</rs>, vndt ihren <lb/>beyden dienern auch bey mir geblieben. </p> <p> <lb/>Jch habe mich heütte, dieweil ich mich vbel <lb/>befunden, inne gehalten, vndt mit <lb/>meinem brudern vndt Knesebecken conversirt. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-09-03"> <index indexName="place"> <term ref="#venedig">Venedig (Venezia)</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Rundgang durch die Rüstkammer im Dogenpalast</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Besichtigung der Säle des Dogenpalasts</term> <term>Staatsaufbau und Mischverfassung der Republik Venedig</term> <term>Beschreibung des Dogenpalasts</term> <term>Besuch der Antiquitätenkammer und Bibliothek im Amtssitz der Prokuratoren von San Marco</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#kriegswaffe"/> <term ref="#technik"/> <term ref="#tagebuch"/> <term ref="#kriegsbeute"/> <term ref="#tuerkenkriege"/> <term ref="#brief"/> <term ref="#schmuck"/> <term ref="#geschenk"/> <term ref="#plastik"/> <term ref="#toetung"/> <term ref="#verstellung"/> <term ref="#druckgraphik"/> <term ref="#aussereheliche_sexualitaet"/> <term ref="#architektur"/> <term ref="#republik"/> <term ref="#malerei"/> <term ref="#ehre"/> <term ref="#staatslehre"/> <term ref="#interieur"/> <term ref="#kuriositaetenkammer"/> <term ref="#bibliothek"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1623-09-03"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 3. ⁄ 13. Septemb<ex>er</ex></date></head> <p> <lb/>Die rüstkammer <foreign xml:lang="ita">l'armeria del <rs type="person" ref="#contarini_francesco">Doge</rs></foreign><note type="translation" resp="as">die Waffenkammer des Dogen</note>, besichtiget <lb/>welche im <foreign xml:lang="lat">Pallatio</foreign><note type="translation" resp="as">Palast</note> ist. Man hat vnß 4 <lb/>kammern gezeiget, darinnen vielerley gewehr, <pb n="94r" facs="#mss_ed000195_00199"/> <lb/>nur zum gebrauch des <rs type="org" ref="#venedig_grosser_rat">Rahts</rs>, vndt der <w lemma="herrschafft">herr <lb/>schafft</w>, an Mußketen, picken, hellebarten, <term ref="#hatschierbeil"><w lemma="hetschierbeyl">het <lb/>schierbeyl</w></term>, Tartschen, armbrust, bogen vndt pfeil, <lb/>schwerter vndt schlachtschwerter. </p> <p> <lb/>Vndter andern <add place="margin_left_below">in der einen</add> denckwürdig daß sie vns gesagt, <lb/>wann die pforte des großen Saals daran <lb/>aufgienge, so geben sich die picken vndt gewehr <lb/>die oben an der decke gelegt, von sich selbst <lb/>herunter. </p> <p> <lb/>Darinnen, seindt vndter andern, auch, die <w lemma="hetschierebeyl">het <lb/>schierebeyl</w> die der <rs type="person" ref="#carrara_francesco_novello">Carrara</rs> ein Tyrann von <lb/><rs type="place" ref="#padua">Padoua</rs> <del>zu</del> seine<del>r</del> leibguardy führen laßen. <lb/>(<foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note>: Weil die venezianer da gewesen, hat <lb/>man die schreibTaffel nicht brauchen dörfen, also <lb/>weil viel dinges zu sehen, gewesen, kan man so <lb/>eigentlich die kammern nacheinander nicht notiren.) </p> <p> <lb/>Viel Türkische gewehr vndt Hellebarten mit <lb/>halben Monden in der schlacht bey <rs type="place" ref="#lepanto">Lepanto</rs> <lb/>erobert. </p> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#kastrioti_gjergj">Georgio Castriota</rs> sonst <w lemma="Scanderbeg">Scander <lb/>beg</w> genannt fürsten auß <rs type="place" ref="#albanien">Albania</rs> schwerter. </p> <p> <lb/>Die <add place="margin_left">vergüldete</add> spitze von dem panier, des <rs type="person" ref="#mueezzinzade_ali_pascha">Aly Bassa</rs>, <rs type="place" ref="#osmanisches_reich"><w lemma="Türkischen">Tür <lb/>kischen</w></rs> Generals bey Lepanto, darinnen der brief, <lb/>vndt befehl des <rs type="person" ref="#sultan_selim_ii">Türkischen Kaysers</rs>, gelegt gewesen, <lb/>welchen sie nicht eher, aufbrechen dörfen, biß sie, so <lb/>vndt so viel meylen, aufs Meer gekommen, mit <pb n="94v" facs="#mss_ed000195_00200"/> <lb/>Türkischen buchstaben: <foreign xml:lang="ita">Jddio non hà altro <lb/>Dio, <rs type="person" ref="#mohammed">Maumetto</rs> Nuntio di Dio.</foreign><note type="translation" resp="as">Gott hat keinen anderen Gott, Mohammed, Gesandter von Gott.</note> Auf der <lb/>andern seytten: Daß ihnen Gott wolte glück <lb/>geben. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> </p> <p> <lb/>Eine schöne leüchte von Cristall so ein reicher <lb/>Mann <rs type="person" ref="#crasso_anon_1">Crasso</rs> genendt <subst><del>hineyn</del><add place="above">der herrschaft</add></subst> <term ref="#verehren">verehret</term>, von <lb/>großem werth, <add place="inspace">in</add> welches die <rs type="org" ref="#venedig_kleiner_rat">Sig<ex>no</ex>ria</rs>, ein <lb/>Cristallinen becher machen laßen, vndt <lb/>vom blut <add place="above"><rs type="person" ref="#jesus_christus">Christi</rs></add> drinnen etwas sein soll. </p> <p> <lb/>Des <rs type="person" ref="#frankreich_heinrich_iv">Königs in Franckreich, Henricj, IV.</rs> <lb/>sein <term ref="#kueriss">küriß</term>, so er im kriege geführet, vndt <lb/>der herrschafft verehret[.] </p> <p> <lb/>Ein stadtlicher persianischer zeüg, so ein König <lb/>in <rs type="place" ref="#persien">Persien</rs> daher verehret <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <del>vndt i</del> beynebens <lb/>einer hüpschen <term ref="#rondasse">Rondaße</term>. </p> <p> <lb/>Eine Hellebarte, darauß man von vnten <lb/><del>kan</del> vndt oben kan 14 schüße thun. </p> <p> <lb/>Das bildnüß in stein gehauen des <rs type="person" ref="#carrara_francesco_novello">Carrara</rs>. </p> <p> <lb/>Ein <term ref="#feuerspiegel">feẅerspiegel</term> mit welchem man <term ref="#seigel">seigel</term> <lb/>vndt alles in einer <term ref="#schiffarmada">schiffarmada</term> auch <lb/>die leütte anstecken kan. Wann man <lb/>mit einem dolch dargegen stößt, so stößt <lb/>es dem schein nach so weit wieder herauß. <lb/>Wann einer hineyn siehet stehet er auf dem <pb n="95r" facs="#mss_ed000195_00201"/> <lb/>kopf, siehet er aber gantz in die nähe daran, <lb/>so macht es ihme ein greülich groß gesichte. </p> <p> <lb/>Viel schöne Polnische gewehr, so der <rs type="person" ref="#zolkiewski_stanislaw"><w lemma="GroßMarschalck">Groß <lb/>Marschalck</w></rs> auß <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs>, einesmals <lb/>hineyn <term ref="#verehren">verehret</term> haben soll, darunter ein <lb/>Sebell, deßen scheide gantz mit perlen versezt. </p> <p> <lb/>Ein bildt von <rs type="person" ref="#justina_heilige">S<ex>an</ex>ta Iustina</rs> in einem schönen <lb/>lädlein von Jaspis[,] <term ref="#karneol">Corniol</term> vndt lapis <lb/>lazurj versetzt, welches ein Spiegel <add place="margin_left">zum <w lemma="præsent">præ <lb/>sent</w></add> vor <lb/>die <rs type="person" ref="#valide_sultan_nurbanu">Türk<ex>ische</ex> Kayserin</rs> <add place="above">hat</add> werden sollen, <lb/>weil aber der krieg darzwischen kommen, ist <lb/>es verblieben. </p> <p> <lb/>Ein Modell mit welchem man kan so klein <lb/>als es ist 27 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> pfundt (ihrem vermelden nach) <lb/>aufheben. </p> <p> <lb/>Ein hüpsch lang, eisern <term ref="#feldstueck">feldstücklein</term>, mit <w lemma="Metallenen">Me <lb/>tallenen</w> blumwerck gezieret, welches <w lemma="eines">ei <lb/>nes</w> herzogs von <rs type="place" ref="#venedig_republik">venedig</rs>, sohn, gießen laßen, vndt <lb/>auf dem zündtloch ein bildt eines kerls der einen <lb/>Basilißken vmbgebracht, <del>dad</del> künstlich gemacht, <lb/>dadurch man das absehen, aufm <term ref="#stueck">stück</term>, nehmen kan. </p> <p> <lb/>Vergüldte rüstungen, der herzoge, so vorzeiten <lb/>zu felde gezogen, vndt rote der <rs type="org" ref="#venedig_grosser_rat">Rahtsherren</rs>. </p> <pb n="95v" facs="#mss_ed000195_00202"/> <p> <lb/>Die rüstung des <rs type="person" ref="#dandolo_enrico">Henrico Dandalo</rs>, welcher <lb/><rs type="place" ref="#konstantinopel">Constantinopel</rs> <subst><del>mit</del><add place="above">sampt</add></subst> den <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franzosen</rs> helfen <lb/>einnehmen. </p> <p> <lb/>Japponesische waffen. </p> <p> <lb/>Ein halßeysen mit stacheln so der Tyrann <lb/><rs type="person" ref="#carrara_francesco_novello">Carrara</rs> von <rs type="place" ref="#padua">Padoua</rs> denen, die er <lb/>mit verheißung einer ketten an sich gelockt, <lb/>vmb den halß thun laßen, vndt sie <lb/>also erbärmlich vmbgebracht. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note> ein klein armbrüstlein, damit er die <lb/>leütte <add place="margin_left">denen er <lb/>nicht wol <lb/>gewolet</add> auf vndt abgehende, mit einem <lb/>pfeil, wie eine nehnadel groß, ohne einzig <lb/>getümmel durchschoßen. Darnach hat er die <lb/>Ärz<add place="above">t</add>e<add> </add>denen er vbel gewollt, holen laßen, <lb/>vndt weil sie nichts an dem todten <w lemma="spüren">spü <lb/>ren</w> können, dieweil so eine kleine wunde <lb/>stracks zugefallen, er aber kurzumb <lb/>woran solche leütte gestorben <add place="margin_left">betrieglicher <lb/>weyse,</add> wißen <lb/>wollen, hat er sie auch erwürgen laßen. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>, ein Jnstrument, darauß man 10 oder <lb/>12 schüße thun kan. </p> <p> <lb/>Ein pistole, darmit man stechen vndt schießen kan <lb/>so eine deütsche fraw soll gebraucht haben. </p> <pb n="96r" facs="#mss_ed000195_00203"/> <p> <lb/><rs type="person" ref="#adam_bibel">Adam</rs> vndt <rs type="person" ref="#eva_bibel">Eva</rs> in holtz geschnitten <lb/>gar künstlich, durch <rs type="person" ref="#duerer_albrecht">Albrecht Dürer</rs>. </p> <p> <lb/>Ein rüstung, eines iungen knabens, <lb/>von 9 oder 10 Jahren, so vndter den <lb/>Todten, in der schlacht, bey <rs type="place" ref="#melegnano">Marignan</rs> <lb/>gefunden worden. </p> <p> <lb/>Des <rs type="person" ref="#erasmo_narni">Gattamelata</rs> bildnüß, auf einem <lb/>Metallenen pferde, wie zu <rs type="place" ref="#padua">Padoua</rs>, <lb/>vorm Santo. </p> <p> <lb/>Sehr große, alte, helmlin, auf die art, <lb/>wie man im <term ref="#scharfrennen">scharfrennen</term>, pflegt zu brauchen. </p> <p> <lb/>Des <rs type="person" ref="#koenig_attila">Attila</rs> helm <del>ga</del> mit eine<subst><del>r</del><add place="inline">m</add></subst> langen <lb/>schnabel, gar selzam gemacht. </p> <p> <lb/>Ein <term ref="#weiberschloss">weiberschloß</term>, der frawen <w lemma="keüschhheit">keüsch <lb/>heit</w>, zu bewahren. </p> <p> <lb/>Des <rs type="person" ref="#venier_sebastiano">Sebastian Veniero</rs>, vndt <term ref="#proveditor">Proveditor</term> <lb/><rs type="person" ref="#barbarigo_agostino">Barbarigo</rs>, bildnüß in Metall. </p> <p> <lb/>Des <rs type="person" ref="#sforza_francesco">Francesco Sforza</rs> vndt seiner <rs type="person" ref="#sforza_bianca_maria">frawen</rs> <lb/>brustbildt in Alabaster. </p> <p> <lb/>Des <rs type="person" ref="#bragadin_marcantonio">Marc Antonio Bragadins</rs> so in <rs type="place" ref="#zypern">Cypern</rs> <lb/>nach eroberung <rs type="place" ref="#famagusta">Famagusta</rs> vom <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken</rs> geschunden worden, <lb/>bildnüß in Metall. </p> <pb n="96v" facs="#mss_ed000195_00204"/> <p> <lb/><del>Die Sala</del> </p> <p> <lb/>Schreiben, von <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigen</rs>, entpfangen. </p> <p> <lb/>Nach vollbrachter besichtigung der <w lemma="rüstkammer">rüst <lb/>kammer</w>, haben wir den großen Saal <lb/>des <rs type="org" ref="#venedig_grosser_rat">großen Rahts</rs> <foreign xml:lang="ita">il gran consiglio</foreign><note type="translation" resp="as">der große Rat</note> <w lemma="genennet">ge <lb/>nennet</w>, besehen, welches ein schön groß <lb/>gebeẅ ohne Seülen, vndt kommen dareyn <lb/>alle die venezianischen edelleütte so <lb/>25 iahr vndt drüber allt seyn zusammen. <lb/>Nach dem der großcanzler den vortrag <lb/>gethan, gehen kleine büblein mit <add place="margin_left">zweyfachen,</add> Büchsen <lb/>herumb, <del>an</del> darauf stehet auf der einen <lb/>seytten Ja, auf der andern Nein, dadurch <lb/>sie ihre meynung vnvermerckt an tag <lb/>geben. Es seyndt schöne gemälde <lb/>in diesem Saal, ohne eines das vns zu spott <lb/>gereicht wie nemlich <rs type="person" ref="#kaiser_friedrich_i">Kayser Fridericus <lb/>Barbaroßa</rs> vom <rs type="person" ref="#papst_alexander_iii">Pabst Alexandro</rs> <lb/>auf den halß getretten worden, <add place="inline"><add place="above"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">beachte wohl</note>[:]</add> wo deme also.</add> </p> <p> <lb/>Jn die <foreign xml:lang="ita">Sala del <rs type="org" ref="#venedig_senat">senato</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Saal des Senats</note> oder <foreign xml:lang="ita">Consiglio de <w lemma="Pregadj">Pre <lb/>gadj</w></foreign><note type="translation" resp="as">Rat der Gebetenen</note> den raht der 120 haben wir nicht <lb/>kommen können, dieweil man <add place="above">eben</add> raht gehalten. <lb/>Deßgleichen in den Saal <foreign xml:lang="ita">del <rs type="org" ref="#venedig_rat_zehn">Consiglio de' Diecj</rs></foreign><note type="translation" resp="as">des Rates der Zehn</note> <pb n="97r" facs="#mss_ed000195_00205"/> <lb/>noch <foreign xml:lang="ita">Collegio</foreign><note type="translation" resp="as">Versammlung</note>, allda ich vberall vor diesem gewesen. <lb/>Von bestellung dieses Regiments findet <lb/>man ganze bücher beschrieben. </p> <p> <lb/>Kürzlich wirdt es einer <foreign xml:lang="lat">Pyramidj</foreign><note type="translation" resp="as">Pyramide</note> <w lemma="verglichen">ver <lb/>glichen</w>, der fuß vndt breite vnten ist <lb/>das <rs type="org" ref="#venedig_grosser_rat">gran consiglio</rs>, da die <foreign xml:lang="lat">piramis</foreign><note type="translation" resp="as">Pyramide</note> änger <lb/>wirdt ist der <rs type="org" ref="#venedig_senat">Senat oder Pregaj, (Pregadj)</rs> <lb/>denn außm großen Raht <subst><del>kommen</del><add place="above">werden</add></subst> die sachen <lb/>da hineyn referirt. Höher hinauf noch <lb/>ein geheimer vndt ängerer raht ist das <lb/><rs type="org" ref="#venedig_rat_zehn">consiglio de' Diecj</rs>, welches wegen der <lb/><foreign xml:lang="ita">giunta</foreign><note type="translation" resp="as">Versammlung</note> vndt daß der herzog mit seinem <foreign xml:lang="lat"><w lemma="collegio">colle <lb/>gio</w></foreign><note type="translation" resp="as">Kollegium</note> dareyn kömpt auf 32 personen sich <lb/>erstreckt. Darnach ist das <foreign xml:lang="ita"><rs type="org" ref="#venedig_kleiner_rat">collegio</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Kollegium</note>, <del>welches <lb/>zwar eher als die <foreign xml:lang="ita">Diecj</foreign><note type="translation" resp="as">Zehn</note> kan gesezet werden.</del> <lb/>nemlich der herzog, 6 <foreign xml:lang="ita">Consiglierj</foreign><note type="translation" resp="as">Räte</note>, vndt <lb/>16 <foreign xml:lang="ita">Savij grandj, Savij di terra ferma[,] Savij <lb/>del mare</foreign><note type="translation" resp="as">Große Weisen, Weisen des Festlandes, Weisen des Meeres</note> oder <foreign xml:lang="ita">deglj ordinj</foreign><note type="translation" resp="az">[Weisen] für die Aufträge</note>. Endtlich da <lb/>sich die <foreign xml:lang="lat">pyramis</foreign><note type="translation" resp="as">Pyramide</note> zuspizet ists de<subst><del>r</del><add place="inline">s</add></subst> herzogs <add place="margin_left_below">person.</add> </p> <p> <lb/>Also ist <foreign xml:lang="lat">Democratia, Aristocratia</foreign><note type="translation" resp="as">Demokratie, Aristokratie</note> vndt <lb/><foreign xml:lang="lat">Monarchia</foreign><note type="translation" resp="as">Monarchie</note> gleichsam hierbey zu finden, wiewol es <lb/>in der that nichts anders, als eine <foreign xml:lang="lat">Respublica <lb/>Aristocratica</foreign><note type="translation" resp="as">aristokratische Republik</note> ist. </p> <pb n="97v" facs="#mss_ed000195_00206"/> <p> <lb/>Will man die <foreign xml:lang="ita">procuratorj di S<ex>ank</ex>t <lb/>Marco</foreign><note type="translation" resp="as">Prokuratoren von San Marco</note> (so gemeiniglich herzoge werden) <lb/>wegen ihrer hohen würde mitt in die <lb/><foreign xml:lang="lat">pyramidem</foreign><note type="translation" resp="as">Pyramide</note> sezen, kan mans thun. </p> <p> <lb/>Darnach haben wir des <rs type="person" ref="#contarini_francesco">herzogs</rs> <lb/>zimmer gesehen darinnen an <w lemma="fürstlichem">fürst <lb/>lichem</w> pracht, nichts abgehet. </p> <p> <lb/>Das <foreign xml:lang="lat">Pallatium</foreign><note type="translation" resp="as">Palast</note> ist wol ein königlich <lb/>gebeü, in die vierung <term ref="#auffuehren">aufgeführet</term>, <lb/>doch hat es ein schöner ansehen gegen <lb/>einem finsteren Canal zu als gegen <lb/>S<ex>ank</ex>t Marxplatz von außen. Jnnwendig <lb/>aber ist es sehr prächtig. An der Treppe, <lb/>seyndt zwey, in stein gehauene bilder, <lb/><rs type="person" ref="#adam_bibel">Adams</rs>, vnd <rs type="person" ref="#eva_bibel">Eva</rs>, so wegen ihrer kunst, <lb/>trefflich hoch gehalten werden. </p> <p> <lb/>Nachmittages, in der <foreign xml:lang="ita">Procuratia</foreign><note type="translation" resp="as">Sitz der Prokuratoren</note>, welches <lb/>der <foreign xml:lang="ita">Procuratorj, di S<ex>ank</ex>t Marco</foreign><note type="translation" resp="as">Prokuratoren von San Marco</note>, hauß, <lb/>die antiquiteten kammer gesehen, so auch <lb/>der herrschafft eigen. Es hat <w lemma="stadtliche">stadt <lb/>liche</w> kunststücke darinnen, vndter andern <pb n="98r" facs="#mss_ed000195_00207"/> <lb/>die bildnüße alle miteinander in weißen <lb/>stein gehauen, der <rs type="person" ref="#venus">Veneris</rs>, des <rs type="person" ref="#apoll">Apollo</rs>, <lb/>des <rs type="person" ref="#amor">Cupido</rs>, de<subst><del>r</del><add place="inline">s</add></subst> <rs type="person" ref="#jupiter">Iovis</rs> wie er sich <del>zu</del> in <lb/>einen Schwan verwandelt, vndt eine lieb <w lemma="gewonnen">gewon <lb/>nen</w>, zweyer <foreign xml:lang="lat">gladiatorum</foreign><note type="translation" resp="as">Gladiatoren</note>, oder fechter, deren <lb/>einer, den andern, vmbgebracht. Ein <lb/><rs type="person" ref="#herakles">Hercules</rs> der hoch gehalten wirdt. Die <lb/>bildnüße, <rs type="person" ref="#kaiser_marc_aurel">M<ex>arci</ex> Aurelij</rs>, <rs type="person" ref="#kaiser_nero">Neronis</rs>, <rs type="person" ref="#kaiser_vespasian">Vespasianj</rs>, <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_titus">Titj</rs>, Römischer Kayser, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note> des <rs type="person" ref="#makedonien_alexander_iii"><w lemma="Alexandrj">Alexan <lb/>drj</w> Magnj</rs>, daran sie doch zweifelhaftig. <w lemma="Eines">Ei <lb/>nes</w> nacketen knaben bildt, der ein hembde <lb/>vmb sich schlägt von einem stein, daran <lb/>doch die farben des hembdes, vndt der haut, <lb/>vndterschiedlich. Ein gestümmelt bildt <lb/>auch hoch geschätzet. Viel andere <w lemma="kunststücke">kunst <lb/>stücke</w> mehr. </p> <p> <lb/>Von dannen in die <foreign xml:lang="lat">Bibliotheca</foreign><note type="translation" resp="as">Bibliothek</note> darinnen <lb/>auf der rechten handt Griechische bücher auf <lb/>der lincken lateinische vndt rings herumb <lb/>auf den seytten welsche wie man vns beredet. <lb/><subst><del>Jm hinau</del><add place="above">Oben an der decke hat es gar schöne gemälde</add></subst> dieweil es eine güldene kette <w lemma="gegolten">ge <lb/>golten</w>, welcher das schöneste kunststück <lb/>mahlen würde, darumb sich die vornehmsten <lb/>Mahler bemühet. </p> <pb n="98v" facs="#mss_ed000195_00208"/> <p> <lb/>Jm hinaußgehen, durch obgedachtes <foreign xml:lang="lat"><w lemma="antiquarium">antiqua <lb/>rium</w></foreign><note type="translation" resp="as">Sammlung von Altertümern</note> haben wir an der decke observirt, <lb/>das seülen gemahlt seyn, wann man sie <lb/>von der einen seytten ansiehet, scheinen sie <lb/>krumb zu stehen, vndt von der andern <lb/>gerade, deßgleichen <foreign xml:lang="lat">Viceversa</foreign><note type="translation" resp="as">umgekehrt</note> die Jehnigen <lb/>so gegen vber, gemahlet seyn. </p> <p> <lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs>, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna">FrauMuttern</rs>[,] <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigen</rs>, <del>vndt Adolf Börsteln</del> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> auf <add place="above">vber</add>morgen datirt, vndt <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> aufn <lb/>Sonnabendt datirt, geschrieben. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-09-04"> <index indexName="place"> <term ref="#venedig">Venedig (Venezia)</term> <term ref="#padua">Padua (Padova)</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Rückkehr nach Padua</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Einkäufe</term> </index> <head><date calendar="julian" when="1623-09-04"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den <del>4. ⁄ 14.</del> 4. ⁄ 14. Septemb<ex>er</ex></date></head> <p> <lb/>Von <rs type="place" ref="#venedig">Venedig</rs> wiedrumb nach <rs type="place" ref="#padua">Padoua</rs>, mitt <lb/>sampt meinem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">brudern</rs>, vndt leütten. </p> <p> <lb/>Ein schreiben vom <rs type="person" ref="#antonini_alfonso">Antoninj</rs>, entpfangen. </p> <p> <lb/><add place="below">Allerhandt sachen eingekaüfft vndter <lb/>andern steine von <foreign xml:lang="ita">pasta venturina</foreign><note type="translation" resp="as">Venturinmasse [Venturin = roter, gelber oder brauner Quarz mit vielen Glimmerschüppchen zur Herstellung von Vasen und Schmuck]</note>.</add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-09-05"> <index indexName="place"> <term ref="#padua">Padua (Padova)</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Korrespondenz</term> <term>Dr. Adriaan van den Spiegel als Essensgast</term> <term>Fieber am Abend</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#brief"/> <term ref="#fieber"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1623-09-05"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 5. ⁄ 15. Sept<ex>ember</ex></date></head> <p> <lb/>Schreiben, vom <rs type="person" ref="#bissini_giovanmaria">Gio<ex>an</ex> Maria Bissiny</rs>. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#spiegel_adriaan">D<ex>octor</ex> Spiegel</rs> bey vns gewesen, vndt gegeßen. </p> <p> <lb/>An <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Lud<ex>wig</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#wendelin_marcus_friedrich">Wendelinum</rs>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <lb/>Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_louise_amalia">Louyse</rs> aufn Montag datirt, geschrieben. </p> <pb n="99r" facs="#mss_ed000195_00209"/> <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#padua">Padua</rs>.</note> Einen anstoß vom fieber diesen abendt <w lemma="gehabt">ge <lb/>habt</w>. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-09-06"> <index indexName="place"> <term ref="#padua">Padua (Padova)</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Besuch durch Dr. Spiegel</term> <term>Korrespondenz</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#brief"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1623-09-06"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 6. ⁄ 16. Septemb<ex>er</ex></date></head> <p> <lb/>Jst <rs type="person" ref="#spiegel_adriaan">D<ex>octor</ex> Spiegel</rs> zu mir kommen. </p> <p> <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolff Börstel</rs> vom 1. ⁄ 11. <lb/>Aug<ex>ust</ex> bekommen. </p> <p> <lb/>An <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs> vndt Frau <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna">Muttern</rs> eben <lb/>mit dem <foreign xml:lang="lat">dato</foreign><note type="translation" resp="as">Datum</note>, den 8. ⁄ 18. Sept<ex>ember</ex> geschrieben. </p> <p> <lb/>An Adolff B<ex>örstel</ex> vnterm <foreign xml:lang="lat">dato</foreign><note type="translation" resp="as">Datum</note> den 12. ⁄ 22. Sept<ex>ember</ex> geschrieben. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-09-07"> <index indexName="place"> <term ref="#padua">Padua (Padova)</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Morgenandacht</term> <term>Kurzer Aufenthalt im Ballhaus</term> <term>Besuch durch Dr. Spiegel</term> <term>Mittagsgäste</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Nachrichten</term> <term>Abschied von Knesebeck</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#seelsorge"/> <term ref="#spiel"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#tod"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1623-09-07"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 7. ⁄ 17. Septemb<ex>er</ex></date></head> <p> <lb/>Nach verlesener predigt, vndt gehaltenem <lb/>gebeht, ins <term ref="#ballhaus">ballhauß</term> gegangen, allda ich doch <lb/>weil mir nicht wol gewesen nicht lange <w lemma="verharret">ver <lb/>harret</w>. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#spiegel_adriaan">D<ex>octor</ex> Spiegel</rs> ist den morgen bey mir gewesen. </p> <p> <lb/>Es hat <foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herr</note> <rs type="person" ref="#knesebeck_hempo_1">Knesebeck</rs><note type="annotation" resp="as">Ursprünglich an vierter Stelle als Mittagsgast genannt.</note>, D<ex>octor</ex> Spiegel<note type="annotation" resp="as">Ursprünglich an dritter Stelle als Mittagsgast genannt.</note>, vndt <rs type="person" ref="#huenicke_christoph_georg">Hinike</rs> <add place="margin_left">eines <rs type="person" ref="#huenicke_christoph"><w lemma="Thumherren">Thum <lb/>herren</w></rs></add> außm <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift">stift Magdeburg</rs>, Sohn, <lb/>vndt vnser guter bekandter<note type="annotation" resp="as">Ursprünglich an erster Stelle als Mittagsgast genannt.</note>, deßgleichen <lb/>einer so in vnserm hause wohnet <rs type="person" ref="#eichsen_johannes">Eixen</rs> <w lemma="genandt">ge <lb/>nandt</w> <del>mit vns ge</del> so auß der Stadt <rs type="place" ref="#bremen">Bremen</rs> ist<note type="annotation" resp="as">Ursprünglich an zweiter Stelle als Mittagsgast genannt.</note>, <lb/>mit meinem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">bruder</rs> vndt mir <foreign xml:lang="lat"><w lemma="extraordinarie">extraor <lb/>dinarie</w></foreign><note type="translation" resp="as">außerordentlich</note>, <add place="margin_left">zue Mittage</add> Taffel gehalten. </p> <pb n="99v" facs="#mss_ed000195_00210"/> <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#padua">Padoua</rs>.</note> Jch habe an <rs type="person" ref="#bissini_giovanmaria">Gio<ex>an</ex> Maria Bissiny</rs>, wieder <lb/>geschrieben. </p> <p> <lb/><del>Die</del> <term ref="#zeitung">Zeitung</term> das 7 Cardinäle auf einmal <lb/>zu <rs type="place" ref="#rom">Rom</rs> gestorben. </p> <p> <lb/>Jch habe von <foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herrn</note> <rs type="person" ref="#knesebeck_hempo_1">Knesebecken</rs> <lb/>diesen abendt gäntzlich abschiedt <lb/>genommen, als welcher zwey stunden, vor <lb/>tages, auff seyn will vndt zu meinem <lb/>Gn<ex>ädigen</ex> herzl<ex>ieben</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrenvattern</rs> verreysen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-09-08"> <index indexName="place"> <term ref="#padua">Padua (Padova)</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Einnahme von Arznei</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Zweimaliger Besuch durch Dr. Spiegel</term> <term>Abfertigung eines Boten an den Florentiner Agenten Giovanmaria Bissini</term> <term>Fieber am Abend</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#therapie"/> <term ref="#sendbote"/> <term ref="#fieber"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1623-09-08"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 8. ⁄ 18. Sept<ex>ember</ex></date></head> <p> <add place="inline">Artzney eingenommen.</add> </p> <p> <lb/>An den <rs type="person" ref="#antonini_alfonso">Antoninj</rs> geschrieben. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#spiegel_adriaan">D<ex>octor</ex> Spiegel</rs>, zwey mal, bey mir, gewesen. </p> <p> <lb/>Den botten, an <rs type="person" ref="#bissini_giovanmaria">Gio<ex>van</ex> Maria, Bissiny</rs>, <lb/>diesen abendt, abgefertiget. </p> <p> <lb/>Das fieber, den abendt, wieder bekommen, <lb/>wie gestern auch vndt vorgestern aber gering. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-09-09"> <index indexName="place"> <term ref="#padua">Padua (Padova)</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Besuch durch den Sprachlehrer Morello</term> <term>Gießübungen mit Wachs</term> <term>Fieber am Abend</term> <term>Pilzvergiftung bei Bruder Ernst und mehreren Bediensteten</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#handwerk"/> <term ref="#fieber"/> <term ref="#krankheit"/> <term ref="#ernaehrung"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1623-09-09"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 9. ⁄ 19. Sept<ex>ember</ex></date></head> <p> <lb/>Nach gehaltenem gebeht, ist <rs type="person" ref="#morello_anon_1">Morell</rs>, zu mir <lb/>kommen. </p> <p> <lb/>Jch hab mich nachmittags inn früchten in <pb n="100r" facs="#mss_ed000195_00211"/> <lb/>wachs zu gießen mit dem wachs<subst><del>posirer</del><add place="above">gießer</add></subst> der <lb/>ein pastetenkoch, ist gevbet. </p> <p> <lb/>Abends das fieber. </p> <p> <lb/>Mein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">bruder</rs>, <del>vndt D</del> <rs type="person" ref="#boerstel_hans_ernst">Börstel</rs>, <rs type="person" ref="#hallwyl_hartmann">Hallweyl</rs>, <lb/>vndt <rs type="person" ref="#hane_david">Davidt</rs> der schreiber, wie auch die <lb/>köchin, seindt alle die nacht vndt <lb/>heütte morgen sehr kranck worden, <lb/><subst><del>diewei</del><add place="above"><del>daß sie sich</del></add></subst> <del>[...]</del> weil sie schwemme <lb/>welches eine gifft vndt vor iahren verbotten <w lemma="gewesen">ge <lb/>wesen</w> d<ex>iewei</ex>l viel daran gestorben, gegeßen. <lb/>Aber dieweil es durch den schweiß, vndt oben <lb/>vndt vnten nach vielem <term ref="#reissen">reißen</term> außgangen, <lb/>seindt sie wiederumb genesen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-09-10"> <index indexName="place"> <term ref="#padua">Padua (Padova)</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Abfertigung von Morello</term> <term>Zweimaliger Besuch durch Dr. Spiegel</term> <term>Gießen von Früchten aus Wachs</term> <term>Korrespondenz</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#handwerk"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1623-09-10"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 10. ⁄ 20. Sept<ex>ember</ex></date></head> <p> <lb/>Nachdem ich mit dem <rs type="person" ref="#morello_anon_1">Morell</rs> geredet, <lb/>hab ich ihme abgesaget, vndt ihn abgefertiget. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#spiegel_adriaan">D<ex>octor</ex> Spiegel</rs> zwey mal bey mir gewesen. </p> <p> <lb/>Jn wachs früchte gegoßen. </p> <p> <lb/>Zu abends, brieffe, von <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> Börstelln</rs>, <lb/>vndt <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Joh<ex>ann</ex> Löben</rs>, entpfangen, vndt ihnen <lb/>beyden, geantwortet. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-09-11"> <pb n="100v" facs="#mss_ed000195_00212"/> <index indexName="place"> <term ref="#padua">Padua (Padova)</term> <term ref="#vicenza">Vicenza</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Fahrt nach Vicenza</term> <term>Begleiter</term> <term>Fieber und Erbrechen am Abend</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#fieber"/> <term ref="#krankheit"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1623-09-11"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 11. ⁄ 21. Sept<ex>ember</ex></date></head> <p> <lb/><table rows="2" cols="2"> <row role="label"> <cell role="label"/> <cell role="label">w<ex>elsche</ex> <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#padua">Padua</rs> nach <rs type="place" ref="#vicenza">Vincentz</rs> durch <del>das</del> <lb/><add place="margin_left">den weg auffs</add> <rs type="place" ref="#covolo_butistone_festung">Cobolo</rs> welches mein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">bruder</rs> besichtiget <lb/>seindt 22 w<ex>elsche</ex> <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs> sonsten nur</cell> <cell role="data"><lb/><lb/>20</cell> </row> </table> </p> <p> <lb/><add place="margin_left">hofm<ex>eister</ex></add> <rs type="person" ref="#boerstel_hans_ernst">Börstel</rs> vndt <rs type="person" ref="#stammer_hermann_christian">Stammer</rs> seindt <w lemma="mittgezogen">mitt <lb/>gezogen</w>. </p> <p> <lb/>Zu Vicentz hat mein bruder <del>alle</del> <lb/>was allda vornehmlich zu sehen <lb/>besichtiget. Jch hab das fieber gegen <lb/>abendt gar starck gehabt, vndt <lb/>mich endtlich <foreign xml:lang="lat">salva venia</foreign><note type="translation" resp="as">mit Verlaub</note> gebrochen, <lb/>welches mir fast nie sonsten als auf <lb/>dem Meer zu geschehen pfleget. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-09-12"> <index indexName="place"> <term ref="#vicenza">Vicenza</term> <term ref="#villanova">Villanova</term> <term ref="#verona">Verona</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Weiterreise nach Verona</term> <term>Beschreibung der Stadt Verona</term> <term>Besichtigung des Amphitheaters</term> <term>Veroneser Ritter- und Musikakademie</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#landschaft"/> <term ref="#festungen"/> <term ref="#turnier"/> <term ref="#ritterakademie"/> <term ref="#tagebuch"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1623-09-12"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 12. ⁄ 22. Sept<ex>ember</ex></date></head> <p> <lb/><table rows="3" cols="2"> <row role="label"> <cell role="label"/> <cell role="label">w<ex>elsche</ex> <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m</rs></cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#vicenza">Vicentz</rs> nach <rs type="place" ref="#villanova">Villanova</rs> <lb/>vndterwegens zur rechten handt <lb/>das alte <rs type="place" ref="#castello_della_bellaguardia">schloß Montecchio</rs>, vndt <w lemma="darnach">dar <lb/>nach</w> <rs type="place" ref="#montebello_burg">Montebello</rs> auf bergen liegen <lb/>laßen.</cell> <cell role="data">17</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Von Villanova nach dem eßen auf <lb/><rs type="place" ref="#verona">Verona</rs> zu deütsch Dietrichs Bern <lb/>seindt</cell> <cell role="data"><lb/><lb/>13</cell> </row> </table> </p> <pb n="101r" facs="#mss_ed000195_00213"/> <p> <lb/><rs type="place" ref="#verona">Verona</rs> ist eine von den feinesten <lb/>städten so die <rs type="place" ref="#venedig_republik">Venediger</rs> <foreign xml:lang="ita">in <w lemma="terrâferma">terrâ <lb/>ferma</w></foreign><note type="translation" resp="as">auf dem Festland</note> haben. Ligt in der ebene an <lb/>den bergen, vndt hat 3 feste schlößer <lb/>auf der höhe in der Ringmawer <lb/>vmbfaßet, Castel S<ex>ank</ex>t Felice, S<ex>ank</ex>t Pietro <lb/>vndt Castel <subst><del>novo</del><add place="above">vecchio</add></subst>. </p> <p> <lb/><rs type="place" ref="#etsch_river">L'Adige oder Etsch</rs>, fleüßt mitten <lb/>durch die stadt welche zwar feine <lb/>haüser aber enge gaßen hat. </p> <p> <lb/>Wir haben das <foreign xml:lang="lat">Amphiteatrum</foreign><note type="translation" resp="as">Amphitheater</note> besehen <lb/>eine von den vollkommensten antiquiteten <lb/>in <rs type="place" ref="#italien">Italia</rs>, dann es innwendig gar gantz, <lb/>vndt sollen ein hundert tausendt <lb/>personen, auff den stuffen haben sitzen <lb/>können, vndt auch noch, dann an stadt der <lb/>alten, ihrer <term ref="#monomachie">Monomachien</term>, heütiges tages <lb/>turnier[,] <del>vndt</del> <term ref="#ringrennen">ring[-]</term> vndt <term ref="#quintanarennen">quintanrennen</term> <lb/>darinnen gehalten werden, vndt <term ref="#spendiren">spendirt</term> <lb/>diese stadt iährlichen bey die 1000 kronen <lb/>zu erhaltung dieses <foreign xml:lang="lat">Amphiteatrj</foreign><note type="translation" resp="as">Amphitheaters</note>. <w lemma="Jnmaßen">Jn <lb/>maßen</w> die Ritterschafft groß in dieser Stadt, <lb/>vndt zu Ritterspielen lust haben, auch zu <w lemma="diesem">die <pb n="101v" facs="#mss_ed000195_00214"/> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#verona">Verona</rs></note> sem</w> ende zwey <foreign xml:lang="lat">Academias</foreign><note type="translation" resp="as">Akademien</note> eine <lb/>vor die <foreign xml:lang="lat">Artes liberales</foreign><note type="translation" resp="as">freien Künste</note> die ander <lb/>zu Ritterlichen vbungen <add place="margin_left"><foreign xml:lang="ita">Academia</foreign><note type="translation" resp="as">Akademie</note>, <lb/><list><item>1. <rs type="org" ref="#accademia_dei_filotimi">de' Philotimj</rs></item> <lb/><item>2. <rs type="org" ref="#accademia_dei_filarmonici">de' Philarmonicj</rs>.</item></list></add>, auf ihren <lb/>kosten erbauet, vndt mit billicher <lb/>zugehör versehen. Vor zehen iahren <lb/>hab ich solches auch <add place="margin_left">vndt ein <lb/>mehrers</add> besichtiget, vndt <w lemma="aufgezeichnet">auf <lb/>gezeichnet</w>. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-09-13"> <index indexName="place"> <term ref="#verona">Verona</term> <term ref="#castelnuovo_del_garda">Castelnuovo del Garda</term> <term ref="#cavalcaselle">Cavalcaselle</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Besichtigung der Scaliger-Gräber</term> <term>Besuch des Gartens von Agostino Giusti</term> <term>Weiterfahrt nach Cavalcaselle</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#gartenkunst"/> <term ref="#landschaft"/> <term ref="#verkehrsweg"/> <term ref="#landbau"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1623-09-13"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 13. ⁄ 23. Sept<ex>ember</ex></date></head> <p> <lb/>Die begräbnüße der <foreign xml:lang="lat">Scaligerorum</foreign><note type="translation" resp="as">Scaliger</note> <lb/>(<foreign xml:lang="ita">Sig<ex>no</ex>ri <rs type="person" ref="#della_scala_familie">della Scala</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Herren von der Leiter</note>) welche vorzeiten <lb/>herren von <rs type="place" ref="#verona">Verona</rs> gewesen von außen <lb/>besehen. </p> <p> <lb/>Von dannen, zum schönen garten, des <lb/><rs type="person" ref="#giusti_agostino">Conte Augustin de' Giustj</rs>, welcher <lb/>voller schönen Cypreßen, schönen <w lemma="gängen">gän <lb/>gen</w>, auch ander gartengewächß hat[.] <lb/>Es ist eine grotte darinnen in welcher <lb/>16 spiegel, vndt doch wann man <w lemma="hineyn">hi <lb/>neyn</w> siehet, nur ein gesicht machen. </p> <p> <lb/>Jn der höhe des gartens ist <del>e</del> ein <term ref="#lustig">lustig</term> <lb/>außehen auf die stadt vndt das eine <lb/>Castell S<ex>ank</ex>t Pietro. </p> <pb n="102r" facs="#mss_ed000195_00215"/> <p> <lb/><table rows="2" cols="2"> <row role="label"> <cell role="label"/> <cell role="label">w<ex>elsche</ex> <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Nachmittags auf <rs type="place" ref="#cavalcaselle">Cavalcaselle</rs> <lb/>ist nur ein dorff.</cell> <cell role="data">15</cell> </row> </table> </p> <p> <lb/>Vndterwegens auf Cadecavra<note type="footnote" resp="as">Ort nicht ermittelt.</note>, <w lemma="darnach">dar <lb/>nach</w> auf ein dorff <rs type="place" ref="#castelnuovo_del_garda">Castelnovo</rs> <w lemma="genandt">ge <lb/>nandt</w> zukommen. </p> <p> <lb/>Von <rs type="place" ref="#verona">Verona</rs> auß etwan <add place="above">auff</add> ein par w<ex>elsche</ex> <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs> <lb/>haben wir zur rechten, das fruchtbare <lb/>weinreiche vndt wolbebauete thal <lb/><rs type="place" ref="#valle_polisella">Valle Polisella</rs> genandt, liegen laßen. </p> <p> <lb/>Sonsten ist der weg auf Cavalcaselle <lb/>steinicht hat zwar korn, wein wachs <lb/>vndt wiesen, aber bey Verona ist <lb/>ein schönes weites feldt, allda <lb/>man vorzeiten hat schlachten vndt <lb/><term ref="#treffen">treffen</term> gehalten. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-09-14"> <index indexName="place"> <term ref="#cavalcaselle">Cavalcaselle</term> <term ref="#peschiera_del_garda">Peschiera del Garda</term> <term ref="#rivoltella">Rivoltella</term> <term ref="#desenzano_del_garda">Desenzano del Garda</term> <term ref="#palazzo_pallavicino">Palazzo Pallavicino (Palazzo Martinengo)</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Weiterreise nach Desenzano del Garda</term> <term>Schifffahrt über den Gardasee</term> <term>Bewirtung und Übernachtung im Palazzo Pallavicino bei Salò</term> <term>Gefährliche Inkompetenz des Seglers</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#landbau"/> <term ref="#landschaft"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#alkoholkonsum"/> <term ref="#binnenschifffahrt"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1623-09-14"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 14. ⁄ 24. Sept<ex>ember</ex></date></head> <p> <lb/><table rows="3" cols="2"> <row role="label"> <cell role="label"/> <cell role="label">w<ex>elsche</ex> <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Auff die schöne festung <rs type="place" ref="#peschiera_del_garda">Peschiera</rs> <lb/>am <rs type="place" ref="#gardasee">Lago di Garda oder Gardsee</rs> <lb/>gelegen.</cell> <cell role="data">1</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Von dannen auf <rs type="place" ref="#desenzano_del_garda">Desenzan</rs> <lb/>durch ein dorff <rs type="place" ref="#rivoltella">R<subst><del>ovanella</del><add place="above">ivoltella</add></subst></rs> genandt.</cell> <cell role="data">8</cell> </row> </table> </p> <p> <lb/>Daß landt hat getreyde, weinwachs <lb/>vndt wiesen. </p> <p> <lb/>Desenzan ist ein <term ref="#lustig">lustiger</term> flecken, auch <lb/>am See, gelegen. </p> <pb n="102v" facs="#mss_ed000195_00216"/> <p> <lb/>Nach dem eßen, haben wir vnß auf <lb/>den weitberühmbten <rs type="place" ref="#gardasee">Lago dj Garda</rs> <w lemma="gesetzt"><restore>ge</restore> <lb/>setzt</w> vndt haben ein fein landt auch <lb/>fruchtbare berge, schöne haüser an <lb/>beyden vffern gesehen. </p> <p> <lb/>Dieser See soll 45 w<ex>elsche</ex> <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m</rs> lang vndt 15 w<ex>elsche</ex> <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs> <lb/>breit seyn, wiewol die breite <lb/>vngleich dann stracks im anfang des <lb/>Sehes sich ein vorgebirg in<del>s Mee</del><add place="above">den</add> See <lb/>herfür thut, da ligt ein vnbewohnet <lb/>Schloß <rs type="place" ref="#sirmione_burg">Castel Sermion</rs> drauff. </p> <p> <lb/>Dieweil wie vnsere <foreign xml:lang="ita">lettere dj fede</foreign><note type="translation" resp="as">Bescheinigungsbriefe</note> <lb/>zu <rs type="place" ref="#desenzano_del_garda">Desenzan</rs> schändtlich vergeßen, <lb/>haben wir heütte in die stadt <rs type="place" ref="#salo">Salo</rs> <lb/>nicht kommen, noch denselben berühmbten <lb/>strandt <foreign xml:lang="ita">la Riviera dj Salo</foreign><note type="translation" resp="as">die Küste von Salò</note>, sehen können, <lb/>sondern seindt gedrungen worden, in einem <lb/><rs type="place" ref="#palazzo_pallavicino">lusthause</rs> <add place="margin_left">des <rs type="person" ref="#pallavicino_alessandro"><subst><del>Conte</del><add place="above"><w lemma="Marchese">March <lb/>ese</w></add></subst> <lb/>Alessandro <lb/>Palavicinj</rs></add> <subst><del>ein par</del><add place="above">eine</add></subst> w<ex>elsche</ex> <rs type="abbreviation" ref="#meile">m.</rs> außerhalb <lb/>Salo vmb herberge anzuhalten, welche <lb/>vnß endtlich verliehen worden, vndt hat <lb/><add place="margin_left">man</add> vns <del>der herr vndt sein frauenzimmer</del> <lb/><term ref="#obs">Obs</term> vndt einen herrlichen trunck – <lb/><term ref="#vernacer">Vernacer</term>, welcher wein, nur hier <w lemma="herumb">he <lb/>rumb</w>, wächßt, raichen Laßen, <add place="inline">auch ist <add place="margin_left">das eßen <lb/>auß Salo <lb/><term ref="#folgen">gefolget</term> <lb/>worden.</add></add> </p> <p> <lb/>Sonsten <subst><del>seindt</del><add place="below">wehren</add></subst> wir auf dem See, durch <pb n="103r" facs="#mss_ed000195_00217"/> <lb/>die vnwißenheit deßen der am <lb/><term ref="#seigel">Seigel</term> gestanden, schier ersoffen, <lb/><add place="inline">(</add>in maßen wir ein kleines schifflein <lb/>gehabt,<add place="inline">) wenn es Gott nicht sonderlich verhüetet hette.</add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-09-15"> <index indexName="place"> <term ref="#palazzo_pallavicino">Palazzo Pallavicino (Palazzo Martinengo)</term> <term ref="#salo">Salò</term> <term ref="#maderno">Maderno (Toscolano-Maderno)</term> <term ref="#salo">Salò</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Besuch von Salò</term> <term>Ausfahrt von Bruder Ernst</term> <term>Besichtigung der Seeküste bei Salò</term> <term>Qualität des Seewassers</term> <term>Rückkehr nach Salò</term> <term>Vegetation</term> <term>Fischessen</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#fischerei"/> <term ref="#binnenschifffahrt"/> <term ref="#flora"/> <term ref="#landschaft"/> <term ref="#landbau"/> <term ref="#handwerk"/> <term ref="#therapie"/> <term ref="#ernaehrung"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1623-09-15"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 15. ⁄ 25. Sept<ex>ember</ex></date></head> <p> <lb/><del>Dieweil ich vnpa</del> Seindt wir in das <lb/>städtlein <rs type="place" ref="#salo">Salo</rs>, so auch am <rs type="place" ref="#gardasee">See</rs> lieget, <lb/>vndt der schönen gärten halben so in <lb/>derselben gegendt sein, berühmbt ist, <lb/>auch einen <foreign xml:lang="ita">Podestà</foreign><note type="translation" resp="as">Amtmann</note><note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> hat, vollends gefahren. </p> <p> <lb/>Dieweil ich vnpaß ist mein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">bruder</rs> <w lemma="hinauß">hi <lb/>nauß</w> gefahren, bey <rs type="place" ref="#bornico">Boiano</rs>, den <foreign xml:lang="ita">carpionj</foreign><note type="translation" resp="as">Karpfen</note> <lb/>fang, zu sehen, vndt nach <rs type="place" ref="#maderno">Maderno</rs> des <lb/><rs type="person" ref="#gonzaga_ferdinando">hertzogs von Mantua</rs> schönen garten, <lb/>auch andere gärten. </p> <p> <lb/>Nach dem ich außgeruhet, hab ich mich auch <lb/>in ein Schiff gesetzt, vndt ezliche schöne <lb/>gärten, darinnen die greülichen großen <lb/><term ref="#citronat">Citronat<add place="inspace">en</add></term> <add place="margin_left">wie <w lemma="kalbesköpfe">kalbes <lb/>köpfe</w> groß</add> wachsen, an der <foreign xml:lang="ita">Riviera <lb/>di Salo</foreign><note type="translation" resp="as">Küste von Salò</note> besichtiget, aber zu Maderno <lb/>auf 5 w<ex>elsche</ex> <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs> von Salo allda der herzog von <lb/>Mantua sein lusthauß hat, vndt er vnß <lb/>eben zu waßer vndt landt begegnet daß er <lb/>spatziren gefahren mit seiner <rs type="person" ref="#gonzaga_catarina">gemahel</rs>, hat man <pb n="103v" facs="#mss_ed000195_00218"/> <lb/>mich nicht einlaßen wollen, in des <rs type="person" ref="#gonzaga_ferdinando">h<ex>erzogs</ex></rs> hauß. <lb/>Die <foreign xml:lang="ita">Riviera</foreign><note type="translation" resp="as">Küste</note> sonsten <foreign xml:lang="ita">di <rs type="place" ref="#salo">Salo</rs></foreign><note type="translation" resp="as">von Salò</note> hat viel <lb/>gärten aneinander, schöne <term ref="#citronat">Citronat</term>[,] <lb/>limonien[,] Pomerantzen, sonst an den <lb/>bergen viel ölwälde, weinwachs, <lb/><term ref="#granat">granaten</term>baüm, <term ref="#pfirsche">Pfirschen</term>, <subst><del>Cedern</del><add place="above"><del>Citron</del></add></subst> feigen <lb/>vndt dergleichen. Höher hinauf sollen <lb/>die Pomerantzen im felde wachsen. </p> <p> <lb/>Es ist auch eine treffliche schöne <lb/>bleiche an dem strande, daß die <lb/>lein wandt, schneeweiß wirdt, vndt <lb/>eine stadtliche <term ref="#hantierung">handthierung</term> ist. </p> <p> <lb/>Daß waßer des <rs type="place" ref="#gardasee">Sehes</rs> hat einen <w lemma="absonderlichen">ab <lb/>sonderlichen</w> geschmack, ist <term ref="#laulicht">law lecht</term>, vndt <lb/>vor die krancken, gut zu trincken. </p> <p> <lb/>Jm rückwege, von <rs type="place" ref="#maderno">Maderno</rs>, ist vnß, der <lb/>herzog, wieder begegnet, vndt ist mein <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">bruder</rs> auch wieder zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> kommen, also <lb/>daß wir allesampt zu Salo vber nacht gelegen. </p> <p> <lb/>Es wachsen auch viel kappern <lb/>an gedachter <foreign xml:lang="ita">Riviera</foreign><note type="translation" resp="as">Küste</note>, vnndt eine <lb/>frucht von Citronaten in form einer <add place="above">kleinen</add> handt. </p> <pb n="104r" facs="#mss_ed000195_00219"/> <p> <lb/><add place="top">Wir haben die <foreign xml:lang="ita">Carpionj</foreign><note type="translation" resp="as">Karpfen</note> vndt <term ref="#fohre">foren</term> <w lemma="dieses">die <lb/>ses</w> <rs type="place" ref="#gardasee">Sehes</rs> versucht vndt es ist ein zartes eßen.</add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-09-16"> <index indexName="place"> <term ref="#salo">Salò</term> <term ref="#desenzano_del_garda">Desenzano del Garda</term> <term ref="#peschiera_del_garda">Peschiera del Garda</term> <term ref="#cavalcaselle">Cavalcaselle</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Rückreise nach Peschiera del Garda</term> <term>Besichtigung der dortigen Festungsanlagen</term> <term>Weiterritt nach Cavalcaselle</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#wetterbeobachtung"/> <term ref="#festungen"/> <term ref="#garnison"/> <term ref="#luft"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1623-09-16"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 16. ⁄ 26. Sept<ex>ember</ex></date></head> <p> <lb/><table rows="3" cols="2"> <row role="label"> <cell role="label"/> <cell role="label">w<ex>elsche</ex> <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#salo">Salo</rs> wiedrumb zu waßer in <lb/>einem stillen schönen wetter naher <lb/><rs type="place" ref="#desenzano_del_garda">Desenzan</rs>, Mittagsmalzeit</cell> <cell role="data"><lb/><lb/>12</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Von Desenzan nach <rs type="place" ref="#peschiera_del_garda">Peschiera</rs></cell> <cell role="data">8</cell> </row> </table> </p> <p> <lb/>Diese festung stößt gantz an den <lb/><rs type="place" ref="#gardasee">See</rs> auff einer seytten. Wir <lb/>haben Sie mit licentz des <term ref="#proveditor">Proveditors</term><note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> <lb/>besichtiget. Sie hat fünf bollwerck <lb/>aber irregular. Jst mit casematten <lb/><add place="margin_left">auf die alte art</add> versehen, vndt hat rings herumb <add place="margin_left_below">ohne <lb/>wo der See <lb/>dran stößt</add>, einen <lb/>schönen breiten waßergraben, einen <lb/>höhern wall als <rs type="place" ref="#palmanova">Palma</rs> (ohne vergleichung <lb/>sonsten mit derselben schönen festung) <lb/>viel <term ref="#cavallier">Cavallier</term>, <term ref="#hornwerk">hornwerck</term>, vndt <lb/><term ref="#ravelin">Ravelin</term>, doch ohne ordnung, gebauet. <lb/><add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Es ist den <rs type="place" ref="#venedig_republik"><w lemma="Venezianern">Vene <lb/>zianern</w></rs> so viel <lb/>an dieser festung <lb/>gelegen, als an <lb/>keiner, wegen <lb/>des ebenen landes <lb/>deßen meister <lb/>einer sein <lb/>würde, der <lb/>diesen <foreign xml:lang="ita">posto</foreign><note type="translation" resp="as">Platz</note>, <lb/>einbekäme.</add> </p> <p> <lb/>Es seyndt zu weilen 10[,] zu weilen 8[,] 6 oder <lb/>9 <term ref="#faehnlein">fähnlin</term> zur besatzung, von allerhandt <lb/>nationen darinnen. </p> <p> <lb/>Es ist auch ein alt Schloß la Rocca genandt <lb/>darinnen, auf welchem ein schön außehen sein soll. </p> <p> <lb/>Sonst ist die lufft gar böse zu Peschiera. </p> <pb n="104v" facs="#mss_ed000195_00220"/> <p> <lb/><table rows="2" cols="2"> <row role="label"> <cell role="label"/> <cell role="label">w<ex>elsche</ex> <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Wir seindt vollends biß nach <rs type="place" ref="#cavalcaselle"><w lemma="Cavalcasselle">Caval <lb/>casselle</w></rs> geritten von <rs type="place" ref="#peschiera_del_garda">Peschiera</rs></cell> <cell role="data"><lb/>1</cell> </row> </table> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-09-17"> <index indexName="place"> <term ref="#cavalcaselle">Cavalcaselle</term> <term ref="#verona">Verona</term> <term ref="#villanova">Villanova</term> <term ref="#torri_di_confine">Torri di Confine</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Weiterfahrt nach Torri di Confine</term> </index> <head><date calendar="julian" when="1623-09-17"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 17. ⁄ 27. Sept<ex>ember</ex></date></head> <p> <lb/><table rows="3" cols="2"> <row role="label"> <cell role="label"/> <cell role="label">[w<ex>elsche</ex> <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs>]</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Nach <rs type="place" ref="#verona">Verona</rs> zu Mittage</cell> <cell role="data">14</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Von Verona nach <rs type="place" ref="#torri_di_confine">alla Torre</rs> <lb/>Nachtlager, durch <rs type="place" ref="#villanova">Villanova</rs>, vndt <lb/>andere dörffer, hindurch</cell> <cell role="data"><lb/><lb/>17</cell> </row> </table> </p> <p> <lb/><add place="below">Diß alla Torre ist nur ein eintziges hauß, vndt <lb/>gefährlich, bey der nacht, der banditen halben.</add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-09-18"> <index indexName="place"> <term ref="#torri_di_confine">Torri di Confine</term> <term ref="#vicenza">Vicenza</term> <term ref="#padua">Padua (Padova)</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Weiterreise nach Padua</term> <term>Korrespondenz</term> </index> <head><date calendar="julian" when="1623-09-18"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 18. ⁄ 28. Sept<ex>ember</ex></date></head> <p> <lb/><table rows="3" cols="2"> <row role="label"> <cell role="label"/> <cell role="label">[w<ex>elsche</ex> <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs>]</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Nach <rs type="place" ref="#vicenza">Vicentz</rs> Mittagsfutter</cell> <cell role="data">13</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Von Vincentz, nach <rs type="place" ref="#padua">Padoua</rs></cell> <cell role="data">20</cell> </row> </table> </p> <p> <lb/>Zu Padua schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> Börsteln</rs> <lb/>entpfangen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-09-19"> <index indexName="place"> <term ref="#padua">Padua (Padova)</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Gäste</term> <term>Korrespondenz</term> </index> <head><date calendar="julian" when="1623-09-19"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 19. ⁄ 29. Sept<ex>ember</ex></date></head> <p> <lb/>Den <term ref="#consulier">Consulier</term> der <rs type="org" ref="#universitaet_padua_deutsche_nation_juristen">deütschen Nation</rs>, <lb/>einen herren von <rs type="person" ref="#froberg_rudolph_eusebius">Frawberg</rs>, zu gaste <lb/>gehabt, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note> <foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herr</note> <rs type="person" ref="#huenicke_christoph_georg">Hinike</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note> <rs type="person" ref="#spiegel_adriaan">D<ex>octor</ex> Spiegeln</rs>, <lb/>vndt <rs type="person" ref="#eichsen_johannes">Eixen</rs>. </p> <p> <lb/>Brieffe von <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Henrich Börsteln</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>, vom <lb/><rs type="person" ref="#bissini_giovanmaria">Gio<ex>van</ex> Maria, Bissiny</rs>, entpfangen. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolf Börsteln</rs>, geschrieben. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-09-20"> <pb n="105r" facs="#mss_ed000195_00221"/> <index indexName="place"> <term ref="#padua">Padua (Padova)</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Zweimaliger Besuch durch Dr. Spiegel</term> <term>Bettruhe</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#therapie"/> </index> <head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#padua">Padua</rs></note> <lb/><date calendar="julian" when="1623-09-20"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 20. ⁄ 30. Sept<ex>ember</ex></date></head> <p> <lb/><rs type="person" ref="#spiegel_adriaan">D<ex>octor</ex> Spiegel</rs> zwey mal bey mir gewesen. </p> <p> <lb/>Jch hab mich im bett innegehalten. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-09-21"> <index indexName="place"> <term ref="#padua">Padua (Padova)</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Fieberrückfall</term> <term>Zweimaliger Besuch durch Dr. Spiegel</term> <term>Abfertigung eines Boten an Bissini</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#fieber"/> <term ref="#sendbote"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1623-09-21"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 21. Sept<ex>ember</ex> ⁄ 1. Octob<ex>er</ex></date></head> <p> <lb/>Diese vergangene Nacht eine starcke <w lemma="recidiff">reci <lb/>diff</w> des fiebers wieder bekommen. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#spiegel_adriaan">D<ex>octor</ex> Spiegel</rs> zwey mal, bey mir <w lemma="gewesen">ge <lb/>wesen</w>. </p> <p> <lb/>Jch habe diesen abendt den botten an <lb/><rs type="person" ref="#bissini_giovanmaria">Giovan Maria Bissiny</rs> <w lemma="wiederumb">wieder <lb/>umb</w> mit einer antwortt <w lemma="angefertiget">abgefer <lb/>tiget</w>. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-09-22"> <index indexName="place"> <term ref="#padua">Padua (Padova)</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Bruder Ernst beginnt Fecht-, Reit- und Sprachunterricht</term> <term>Einnahme von Arznei</term> <term>Zweimaliger Besuch durch Dr. Spiegel</term> <term>Zeitvertreib</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#adlige_exerzitien"/> <term ref="#therapie"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1623-09-22"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> 22. Sep<ex>tember</ex> ⁄ 2. Octob<ex>er</ex></date></head> <p> <add place="inline">Mein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">bruder</rs> hat <lb/>das reitten vndt fechten <lb/>neben der sprache angefangen.</add> </p> <p> <lb/>Arzney eingenommen. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#spiegel_adriaan">D<ex>octor</ex> Sp<ex>iegel</ex></rs> 2 mal. Gelesen. Conversirt. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-09-23"> <index indexName="place"> <term ref="#padua">Padua (Padova)</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Korrespondenz</term> <term>Fieber</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#fieber"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1623-09-23"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 23. Sept<ex>ember</ex> ⁄ 3. Oct<ex>ober</ex></date></head> <p> <lb/>An den <rs type="person" ref="#antonini_alfonso">Antoninj</rs> geschrieben. <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note> an <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[.] Jch soll <subst><del>feb: cont:</del><add place="below"><foreign xml:lang="lat">febrim continuam</foreign><note type="translation" resp="as">anhaltendes Fieber</note></add></subst> haben. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-09-24"> <pb n="105v" facs="#mss_ed000195_00222"/> <index indexName="place"> <term ref="#padua">Padua (Padova)</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Kälte und Fieber</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Zweimaliger Besuch durch Dr. Spiegel</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#wetterbeobachtung"/> <term ref="#fieber"/> <term ref="#brief"/> </index> <head><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#padua">Padoua</rs>.</note> <lb/><date calendar="julian" when="1623-09-24"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 24. Sept<ex>ember</ex> ⁄ 4. Octob<ex>er</ex></date></head> <p> <lb/>Es ist sehr kalt gewesen vndt ich habe <lb/>am Morgen die kälte vndt das fieber <lb/>bekommen. </p> <p> <lb/>An <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Ihre Hoheit</note> auf morgen datirt geschrieben. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#spiegel_adriaan">D<ex>octor</ex> Sp<ex>iegel</ex></rs> zweymal da gewesen[.] </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-09-25"> <index indexName="place"> <term ref="#padua">Padua (Padova)</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Besuch durch Dr. Spiegel</term> <term>Wohlbefinden</term> <term>Kriegsnachrichten</term> <term>Gespräche mit Bruder Ernst, dem Hofmeister Hans Ernst von Börstel und Dr. Spiegel</term> </index> <head><date calendar="julian" when="1623-09-25"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 25. Sept<ex>ember</ex> ⁄ 5. Oct<ex>ober</ex></date></head> <p> <lb/><rs type="person" ref="#spiegel_adriaan">D<ex>octor</ex> Sp<ex>iegel</ex></rs> zu mir kommen. </p> <p> <lb/>Jch habe mich zimlich wol befunden. </p> <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="person" ref="#bethlen_gabriel">B<ex>ethlen</ex> Gabor</rs> <rs type="place" ref="#fileck">Filleck</rs> <lb/>eine festung in <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Vngern</rs> soll <w lemma="eingenommen">einge <lb/>nommen</w> haben. </p> <p> <lb/>Jch habe sonsten die zeit mit conversiren <lb/>mit meinem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">brudern</rs>, <rs type="person" ref="#boerstel_hans_ernst">Börstelln</rs>, <lb/>vndt D<ex>octor</ex> Sp<ex>iegel</ex> zugebracht. </p> <p> <lb/>Der <rs type="person" ref="#mohammed_pascha">Bassa</rs> von <rs type="place" ref="#ofen_ejalet">Buda</rs> soll sich auch <lb/>gar starck wieder den <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> <lb/>rüsten. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-09-26"> <pb n="106r" facs="#mss_ed000195_00223"/> <index indexName="place"> <term ref="#padua">Padua (Padova)</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Besserung der Krankheit</term> <term>Zweimaliger Besuch durch Dr. Spiegel</term> <term>Entsendung von Börstel und Kammerdiener Christoph Rieck nach Venedig</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#krankheit"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1623-09-26"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 26. Sept<ex>ember</ex> ⁄ 6. Oct<ex>ober</ex></date></head> <p> <lb/>Jch hab mich angefangen etwas beßer zu befinden. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#spiegel_adriaan">D<ex>octor</ex> Sp<ex>iegel</ex></rs> zweymal bey mir gewesen. </p> <p> <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#boerstel_hans_ernst">Börsteln</rs>, vndt meinen <rs type="person" ref="#rieck_christoph">kammerdiener</rs>, <lb/>nach <rs type="place" ref="#venedig">Venedig</rs> geschickt. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-09-27"> <index indexName="place"> <term ref="#padua">Padua (Padova)</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Nächtliches Erdbeben</term> <term>Besuch durch Dr. Spiegel</term> <term>Einnahme von Arznei</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#naturkatastrophe"/> <term ref="#therapie"/> <term ref="#krankheit"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1623-09-27"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 27. Sept<ex>ember</ex> ⁄ 7. Oct<ex>ober</ex></date></head> <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> Es ist vergangene nacht ein starck <term ref="#erdbidem">erdbidem</term> <lb/><rs type="place" ref="#padua">alhier</rs> gewesen. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#spiegel_adriaan">D<ex>octor</ex> Sp<ex>iegel</ex></rs> hat mich besucht. Jch hab artzney eingenommen. <lb/>So sehr als mich D<ex>octor</ex> Sp<ex>iegel</ex> den morgen <lb/>getröst, ich sollte wieder außgehen, so <lb/>schlechte hofnung, vndt gantz wiederwertige <lb/>als einer starcken kranckheit, hat <lb/>er mir den abendt gegeben. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-09-28"> <index indexName="place"> <term ref="#padua">Padua (Padova)</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Lektüre</term> <term>Besuch durch Dr. Spiegel</term> <term>Kriegsnachrichten</term> <term>Rückkehr von Börstel und Rieck aus Venedig</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#erbauungsliteratur"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1623-09-28"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 28. Sept<ex>ember</ex> ⁄ 8. Oct<ex>ober</ex></date></head> <p> <lb/>Predigt im <rs type="bibl" ref="#scultetus_auslegung">Sculteto</rs>, gelesen. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#spiegel_adriaan">D<ex>octor</ex> Sp<ex>iegel</ex></rs> bey <subst><del>vnß</del><add place="above">mir</add></subst> gewesen. </p> <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß <rs type="person" ref="#bethlen_gabriel">Beth<ex>len</ex> Gabor</rs>, <rs type="place" ref="#komorn">Gomorrha</rs> eingenommen. </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_hans_ernst">Börstell</rs> vndt <rs type="person" ref="#rieck_christoph">Christoff</rs> seindt von <rs type="place" ref="#venedig">Venedig</rs> <lb/>wiederkommen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-09-29"> <index indexName="place"> <term ref="#padua">Padua (Padova)</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Zweimaliger Besuch durch Dr. Spiegel</term> <term>Nachricht von der Absetzung des Sultans Mustafa I.</term> <term>Starkes Gewitter</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#fuerstenabsetzung"/> <term ref="#wetterbeobachtung"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1623-09-29"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> 29. Sep<ex>tember</ex> ⁄ 9. Oct<ex>ober</ex></date> Vnser <term ref="#michaelistag">Michaeelisfest</term>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></head> <p> <lb/><rs type="person" ref="#spiegel_adriaan">D<ex>octor</ex> Sp<ex>iegel</ex></rs> 2 mal. <term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß die <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken</rs> ihren <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <rs type="person" ref="#sultan_mustafa_i">Kayser</rs> abgesezt, vndt des <rs type="person" ref="#sultan_osman_ii">entleibeten</rs> Sohn<note type="footnote" resp="as">Irrtum Christians II.: Sultan Osman II. wurde im Alter von 13 Jahren ermordet und verstarb deshalb kinderlos.</note> an die stelle <lb/>geordnet. Es ist abends ein greülich starck <lb/>donnerwetter als ich noch iemals gehört gewesen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1623-09-30"> <pb n="106v" facs="#mss_ed000195_00224"/> <index indexName="place"> <term ref="#padua">Padua (Padova)</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Mitteilung an Dr. Spiegel wegen Ausbleiben des erwarteten viertägigen Fiebers</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#fieber"/> </index> <head><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#padua">Padua</rs>.</note> <lb/><date calendar="julian" when="1623-09-30"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 30. Sept<ex>ember</ex> ⁄ 10. Oct<ex>ober</ex></date></head> <p> <lb/><rs type="person" ref="#spiegel_adriaan">D<ex>octor</ex> Sp<ex>iegel</ex></rs> gute vertröstung geben, <lb/>weil die <term ref="#besorgen">besorgte</term> <foreign xml:lang="lat">Quartana</foreign><note type="translation" resp="as">viertägige Fieber</note> <lb/>oder viertägig fieber außen blieben. </p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI>