<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1626_10"> <teiHeader type="text"> <fileDesc> <titleStmt> <title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1626-10">Oktober 1626</date></title> <author> <forename>Christian II.</forename> <nameLink>von</nameLink> <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname> </author> <respStmt> <resp>transkribiert und kommentiert von</resp> <persName> <forename>Maximilian</forename> <surname>Blatt</surname> </persName> </respStmt> <respStmt> <resp>vorkorrigiert von</resp> <persName> <forename>Arndt</forename> <surname>Schreiber</surname> </persName> </respStmt> <respStmt> <resp>korrigiert von</resp> <persName> <forename>Alexander</forename> <surname>Zirr</surname> </persName> </respStmt> <respStmt> <resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp> <persName> <forename>Marcus</forename> <surname>Baumgarten</surname> </persName> </respStmt> <funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder> <principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal> <principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher> <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name> <ptr target="http://www.hab.de"/> </publisher> <date type="digitised" when="2017">2017</date> <distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor> <availability status="restricted"> <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/> <xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/> <xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/> <xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/> <xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/> <xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/> <xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <classDecl> <xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/> </classDecl> </encodingDesc> <revisionDesc> <list> <item>work in progress</item> </list> </revisionDesc> </teiHeader> <text> <body> <div type="volume"> <div type="year" n="1626" xml:id="year1626_10"> <div type="entry" xml:id="entry1626-10-01"> <pb n="72v" facs="#mss_ed000196_00147"/> <index indexName="place"> <term ref="#woerden">Woerden</term> <term ref="#utrecht">Utrecht</term> <term ref="#amersfoort">Amersfoort</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Weiterfahrt nach Amersfoort</term> <term>Wiedersehen und Essen mit Kurfürst Friedrich V. von der Pfalz und dessen Gemahlin Elisabeth</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-10-01"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 1. ⁄ 11. Octob<ex>er</ex></date></head> <p> <lb/><table rows="3" cols="2"> <row role="label"> <cell role="label"/> <cell role="label">[<rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs>]</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#woerden">Woerden</rs> nach <rs type="place" ref="#utrecht">Vtrecht</rs></cell> <cell role="data">2</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Von Vtrecht nach <rs type="place" ref="#amersfoort">Amersfoort</rs> <lb/>allda wir den <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">König</rs>, vndt <lb/>die <rs type="person" ref="#pfalz_elisabeth">Königin</rs> vnvorsehens angetroffen, <pb n="73r" facs="#mss_ed000196_00148"/> <lb/>vndt mitt ihnen taffel gehalten, die <lb/><rs type="org" ref="#amersfoort_rat">stadt</rs>, hat vnß <term ref="#tractiren" n="2">tractiret</term>. <rs type="person" ref="#ortenburg_johann_philipp">Graf hanß <lb/>Philips von Ortemburg</rs> mein alter <lb/>bekandter, ist auch mitt gewesen.</cell> <cell role="data">3</cell> </row> </table> </p> <p> <lb/><rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Jhre May<ex>estät</ex></rs> haben die rayse von <rs type="place" ref="#arnheim"><w lemma="Arnheimb">Arn <lb/>heimb</w></rs>, auf <rs type="place" ref="#zutphen">Zütphen</rs>[,] <rs type="place" ref="#deventer">Deventer</rs>, <rs type="place" ref="#kampen">Campen</rs>[,] <lb/><rs type="place" ref="#zwolle">Schwoll</rs>, <rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs> vndt so biß <lb/>hieher genommen, vndt vnsern auffenthalt <lb/>zu Harderwyck geringe geschätzt, <lb/>vmb der schlechtigkeit des orts willen. <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="fre">Contentement suffit.</foreign><note type="translation" resp="az">Ausreichende Zufriedenheit.</note></add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-10-02"> <index indexName="place"> <term ref="#amersfoort">Amersfoort</term> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Stadtrundgang mit dem Kurfürsten von der Pfalz</term> <term>Weiterreise nach Harderwijk</term> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-10-02"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 2. ⁄ 12. Octob<ex>er</ex></date></head> <p> <lb/>Jch bin mitt dem <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">König</rs>, auf den <lb/>thurn[!] gestiegen, vndt haben die <rs type="place" ref="#amersfoort">stadt</rs> <lb/>besehen, <add place="inline">auch fünf Jndianische königliche kinder.</add> <add place="margin_left">auß <rs type="place" ref="#ambon_island"><w lemma="Ambona">Am <lb/>bona</w></rs> <foreign xml:lang="lat">in <lb/><rs type="place" ref="#molukken">Moluccis</rs></foreign><note type="translation" resp="mb">auf den Molukken</note>, <lb/>welche kinder <lb/>zu <w lemma="Amersfoort">Amers <lb/>foort</w> <w lemma="erzogen">erzo <lb/>gen</w> werden,</add> </p> <p> <lb/><table rows="2" cols="2"> <row role="label"> <cell role="label"/> <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m</rs></cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Nach dem frühestück vndt <w lemma="genommenem">genomme <lb/>nem</w> abschiedt, ist der König nach <lb/><rs type="place" ref="#utrecht">Vtrecht</rs>, vndt dem <rs type="place" ref="#den_haag">Hagen</rs> zu, wir <lb/>aber nach <rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs> <w lemma="verrayset">verray <lb/>set</w> ligt von Amersfort</cell> <cell role="data"><lb/><lb/><lb/><lb/>5</cell> </row> </table> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-10-03"> <pb n="73v" facs="#mss_ed000196_00149"/> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Korrespondenz</term> <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> <term>Spaziergang an der stürmischen Zuiderzee</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#wetterbeobachtung"/> <term ref="#seeschifffahrt"/> <term ref="#piraterie"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-10-03"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 3. ⁄ 13. Octob<ex>er</ex></date></head> <p> <lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs> geschrieben. </p> <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">Manßfeldt</rs> sich mitt <rs type="person" ref="#bethlen_gabriel">Bethlen <lb/>Gabor</rs> <term ref="#conjungiren">conjungirt</term> hat, vndt werden <lb/>mitt hülffe, des <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken</rs> den <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> <lb/>anfallen. <foreign xml:lang="lat">An decorum sit? nescio.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich weiß nicht, ob es ehrenvoll ist.</note> </p> <p> <lb/>Jch bin hinauß spatziret an das <rs type="place" ref="#zuiderzee">Meer</rs>, <w lemma="welches">wel <lb/>ches</w> sehr stürmet, vndt hat tag vndt nacht, <lb/>daß vngewitter gewehret, daß man <lb/>kein schiff auf <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdamb</rs>, hat schicken <lb/>können, dieweil der starcke Ostwindt, <lb/>daß Meer weggewehet, also daß die <lb/>schiffe <del>mei</del> alle fest liegen, vndt im <w lemma="truckenen">trucke <lb/>nen</w> stehen. </p> <p> <lb/>Z<ex>eitung</ex> daß der alte <rs type="person" ref="#cronberg_johann_schweikhard">Churfürst von Mentz</rs>, <lb/>vom <rs type="person" ref="#cronberg_familie">hause Cronenburg</rs> Johann Schweickardt, <lb/>genandt, gewiß gestorben ist. </p> <p> <lb/>Daß die <rs type="org" ref="#duinkerker_freibeuter">Düynkerker</rs>, ein <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Stadisch</rs> <lb/>orlogsschiff gewonnen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-10-04"> <pb n="74r" facs="#mss_ed000196_00150"/> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Kirchgang</term> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-10-04"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 4. ⁄ 14. Octob<ex>er</ex></date></head> <p> <lb/>Jn die kirche, <add place="inline">predigt anzuhören.</add> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-10-05"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Korrespondenz</term> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-10-05"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 5. ⁄ 15. Octob<ex>er</ex></date></head> <p> <lb/>Brieffe von bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernsten</rs>, von <rs type="person" ref="#wartensleben_johann_joachim"><w lemma="Wartemsleben">War <lb/>temsleben</w></rs>, von <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Johann Löben</rs>. </p> <p> <lb/>Jch habe geschrieben an bruder Ernsten[,] <lb/>an Wartemßleben, an den <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">König in <w lemma="Böhmen">Böh <lb/>men</w></rs>, an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolf Börstelln</rs>, an <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs>. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-10-06"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Anhörung der Predigt</term> <term>Mittagsgäste</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-10-06"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 6. ⁄ 16. Octob<ex>er</ex></date></head> <p> <lb/>Jch habe predigt angehöret. </p> <p> <lb/>Die fraw von <rs type="person" ref="#essen_zwane">Eßen</rs>, vndt die fraw von <rs type="person" ref="#dedem_hendrika">Dedem</rs>, <w lemma="haben">ha <lb/>ben</w> mitt vnß zue Mittage malzeit gehalten. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-10-07"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Zeitvertreib</term> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-10-07"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 7. ⁄ 17. Octob<ex>er</ex></date></head> <p> <lb/>Gelesen, geschrieben, conversirt. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-10-08"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Korrespondenz</term> <term>Kriegsnachrichten</term> <term>Mittagsgäste nach der Predigt</term> <term>Besuch bei Judith van Essen</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-10-08"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 8. ⁄ 18. Oct<ex>ober</ex></date></head> <p> <lb/>Brieffe vom <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs>, vndt <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[.] </p> <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Rex Daniæ</rs></foreign><note type="translation" resp="as">der König von Dänemark</note>, zu <rs type="place" ref="#stade">Staden</rs>, der <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> <lb/>aber bey <rs type="place" ref="#bremen">Bremen</rs>, ligt. </p> <pb n="74v" facs="#mss_ed000196_00151"/> <p> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs></note> <lb/>Jch habe die Pommerischen edelleütte, <lb/><rs type="person" ref="#aschersleben_anon_1">Aschersleben</rs> vndt <rs type="person" ref="#braunmann_anon_1">Braunmann</rs>, zu mittage, <lb/>nach deme wir predigt angehöret, zu <lb/>gaste gehabt, wie auch <rs type="person" ref="#backofen_bartholomaeus">D<ex>octor</ex> Backofen</rs>. </p> <p> <lb/>Darnach seindt wir in der fraw von <rs type="person" ref="#essen_zwane">Eßen</rs>, <lb/>ihr hauß, vndt garten gegangen. </p> <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs> einen anschlag auff <lb/><rs type="place" ref="#deventer">Deventer</rs> gehabt, welcher ihnen aber <w lemma="mißlungen">miß <lb/>lungen</w>. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-10-09"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#tuerkenkriege"/> <term ref="#bauernaufstand"/> <term ref="#konversion"/> <term ref="#friedensverhandlung"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-10-09"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 9. ⁄ 19. Oct<ex>ober</ex></date></head> <p> <lb/><add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">Ex <rs type="place" ref="#holland_provinz">Hollandia</rs>.</foreign><note type="translation" resp="mb">Aus Holland.</note></add> <term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß die <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken</rs> dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> die <lb/><rs type="place" ref="#nograd_burg">festung Novigradt</rs> abgenommen, vndt <lb/>den frieden auffgekündiget, auch <lb/>etzlich <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserisch</rs> <term ref="#volk">volck</term> geschlagen. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mb">Ebenso</note>: daß die Rebellischen pawren, <lb/>daß Kayserische volck auff <term ref="#ein">ein</term> 4000 <lb/>Mann geschlagen, darundter auch <lb/>der Oberste <rs type="person" ref="#huebner_christian">Hübner</rs>, mein guter <w lemma="bekandter">be <lb/>kandter</w> soll geblieben seyn. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mb">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_johann_ernst_i">herzog von Weymar</rs> in der <lb/><rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesie</rs> den <rs type="person" ref="#schlick_heinrich">Graffen von Schlick</rs> soll <w lemma="geschlagen">ge <lb/>schlagen</w> haben. </p> <pb n="75r" facs="#mss_ed000196_00152"/> <p> <lb/><add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">Ex <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Gallia</rs>.</foreign><note type="translation" resp="mb">Aus Frankreich.</note></add> <term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der berühmbte Advocat <rs type="person" ref="#ferrier_jeremie">Ferrier</rs>, so <lb/>vorzeiten ein Pfarrherr zu <rs type="place" ref="#nimes">Nismes</rs> in <rs type="place" ref="#languedoc">Languedocq</rs> <lb/>gewesen, vndt darnach von vnserer Religion <w lemma="abgefallen">ab <lb/>gefallen</w> ist zum Pabsthumb, todes zu <rs type="place" ref="#paris">Pariß</rs> <lb/>verschieden. Jch habe ihn selbsten zu Nismes <lb/>sehr schöne predigt thun hören. Vndt er <lb/>ist seidthero, ein Gottloser, betrieglicher <lb/>Mensch worden, der seiner <w lemma="beredtsamkeit">beredt <lb/>samkeit</w>, vbel mißbrauchet. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="mb">Herr</note> <rs type="person" ref="#carleton_dudley_1">Carleton</rs> <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Englischer</rs> abgesandter, hat <lb/>numehr zu Pariß audientz gehabt. </p> <p> <lb/>Der friede in <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs>, soll gemacht seyn, <lb/>dann <rs type="place" ref="#venedig_republik">Venedig</rs> damitt zu frieden, vndt <lb/><rs type="person" ref="#savoia_carlo_emanuele_i">Savoyen</rs> <term ref="#tractiren">tractirt</term> in <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs>. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-10-10"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Mittagessen mit den Harderwijker Bürgermeistern Ernst Brinck und Coenraad van Dedem</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-10-10"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 10. ⁄ 20. Octob<ex>er</ex></date></head> <p> <lb/>Bürgemeister[!] <rs type="person" ref="#dedem_coenraad">Dedem</rs>, vndt Bürgemeister[!] <lb/><rs type="person" ref="#brinck_ernst">Brinck</rs>, sampt Dedems <rs type="person" ref="#dedem_hendrika">haußfraw</rs>, <lb/>haben mitt mir, zue Mittage, gegeßen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-10-11"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Kirchgang am Morgen</term> <term>Besuch bei dem Harderwijker Bürgermeister Gerhart van Hoeclum und dessen schwangerer Ehefrau Gerharda</term> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-10-11"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 11. ⁄ 21. Oct<ex>ober</ex></date></head> <p> <lb/>Jn die kirche des morgends. </p> <p> <lb/>Nachmittags hinauß spatziren gefahren, vndt <lb/>Bürgemeister[!] <rs type="person" ref="#hoeclum_gerhart">höckelum</rs> <foreign xml:lang="lat">& <rs type="person" ref="#hoeclum_gerharda">uxorem</rs> gravidam</foreign><note type="translation" resp="mb">und die schwangere Ehefrau</note> <lb/>besucht, in ihrem hause. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-10-12"> <pb n="75v" facs="#mss_ed000196_00153"/> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Anprobe von Kleidung</term> <term>Kriegsnachrichten</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#tuerkenkriege"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-10-12"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 12. ⁄ 22. Octob<ex>er</ex></date></head> <p> <lb/>Jch habe kleider anversucht. </p> <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß die <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgken</rs>, <rs type="place" ref="#temeswar_festung">Teinschwar</rs>, <lb/>vndt <rs type="place" ref="#ipolydamasd">Damasch</rs>, eingenommen, vndt <lb/><rs type="place" ref="#neuhaeusel">Neẅhaüsel</rs> belägern, vor <rs type="place" ref="#werbel_schloss">Werbel</rs> <lb/>aber, mannlich, abgeschlagen worden. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-10-13"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Korrespondenz und Gelderhalt</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#brief"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-10-13"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 13. ⁄ 23. Octob<ex>er</ex></date></head> <p> <lb/>Brieffe vom <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs>, vndt geldt bekommen. <lb/>An <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="mb">Ihre Hoheit</note> geschrieben, auf morgen, datirt, <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mb">ebenso</note> an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> auf den 16<hi rend="super">den.</hi> datirt. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-10-14"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Besuch durch den von Fürst Friedrich Heinrich von Oranien geschickten Sekretär Theobald Maurice</term> <term>Korrespondenz</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#etikette"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-10-14"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 14. ⁄ 24. Oct<ex>ober</ex></date></head> <p> <lb/><rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Fridericus</rs> hat mir den <foreign xml:lang="lat">Secretarium</foreign><note type="translation" resp="mb">Sekretär</note> <lb/><rs type="person" ref="#maurice_theobald">Maurice</rs> geschickt, mitt einem <lb/>schreiben <foreign xml:lang="fre">d'importance</foreign><note type="translation" resp="mb">von Bedeutung</note>. (<foreign xml:lang="fre">Ce ne sera rien</foreign><note type="translation" resp="mb">Das wird nichts sein</note>) </p> <p> <lb/>Jch habe den <foreign xml:lang="lat">Secretarium</foreign><note type="translation" resp="mb">Sekretär</note>, fast, wie <lb/>einen abgesandten <term ref="#tractiren" n="4">tractirt</term>, vndt seindt <lb/>auch mitt ihme hinauß spatziren gefahren. <lb/>Gegen abendt habe ich dem Friderico <lb/>wiederumb geantwortett vndt von dem <pb n="76r" facs="#mss_ed000196_00154"/> <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#harderwijk"><w lemma="Harderwyck">Harder <lb/>wyck</w></rs>.</note> <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#maurice_theobald">Secretario</rs></foreign><note type="translation" resp="mb">Sekretär</note> abschiedt genommen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-10-15"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Zweimaliger Kirchgang</term> <term>Kriegsnachrichten</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#tuerkenkriege"/> </index> <head><add place="inline"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></add> <date calendar="julian" when="1626-10-15"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 15. Octob<ex>er</ex></date></head> <p> <lb/>Jn die kirche zweymal. </p> <p> <lb/><add place="margin left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 15.</add><note type="annotation" resp="as">Der folgende Abschnitt steht im Original zwischen dem ersten und zweiten Absatz des Eintrages vom 16. Oktober.</note> <term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß die <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken</rs> <rs type="place" ref="#nograd_burg">Novigradt</rs> eingenommen, <lb/>vndt <rs type="place" ref="#neuhaeusel">Neẅhaüsel</rs> belägert haben, vndt <lb/>daß sich der <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_johann_ernst_i">herzog von Weymar</rs>, nach <lb/><subst><add place="margin_left"><rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs></add><del>Mähren</del></subst>, der <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">Manßfelder</rs> aber, nach <lb/><subst><add place="margin_left"><rs type="place" ref="#maehren_markgrafschaft">Mähren</rs></add><del>Schlesien</del></subst> zu, gewendet. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-10-16"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Harderwijker Pfarrer Johannes Rhodius und Thomas Comin als Mittagsgäste</term> <term>Unrechnung von Münzgewichten</term> <term>Besuch der Gemahlin Eleonora Sophia bei der schwangeren Bürgermeisterin Hoeclum</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#geistliche"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> <term ref="#masze_gewichte"/> <term ref="#schwangerschaft"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-10-16">[Montag, 16. Oktober]</date></head> <p> <lb/><add place="margin_left"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 16. <lb/>Oct<ex>ober</ex></add> Die zwey predicanten <rs type="person" ref="#rhodius_johannes">Johannes Rhodius</rs>, <lb/>vndt <rs type="person" ref="#comin_thomas">Thomas <del>a</del> Cumin</rs>, <add place="margin_left">itziger <lb/>zeitt <w lemma="prediger">predi <lb/>ger</w> zu <rs type="place" ref="#winterswijk"><w lemma="Winterßwyck">Win <lb/>terßwyck</w></rs>,</add> ein Schottländer, (<w lemma="welcher">wel <lb/>cher</w> zwar ein Soldat gewesen, aber bärtig das <lb/>A.B.C. gelernet, vndt fortan dermaßen <term ref="#proficiren"><w lemma="proficiret">profi <lb/>ciret</w></term>, daß er numehr ein guter prediger, <lb/>alhier im <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">lande</rs> worden) haben mitt mir, <lb/>zue Mittage gegeßen. </p> <p> <lb/><add place="margin_left"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 16. <lb/>Oct<ex>ober</ex></add> Alhier im Niederlande kan man daß <lb/>lot silbers vmb drey stüber gemacht kriegen, <lb/>an stadt daß man in <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Deütschlandt</rs> acht <w lemma="silbergroschen">silber <lb/>groschen</w>, von einem lot (welches einen halben <lb/>Reichstahler <subst><add place="above">gilt</add><del>machet</del></subst>) macherlohn geben muß. </p> <p> <lb/>Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> hat bürgemeister[!] <lb/><rs type="person" ref="#hoeclum_gerhart">höckelums</rs> <rs type="person" ref="#hoeclum_gerharda">fraw</rs> in kindesnöhten besucht. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-10-17"> <pb n="76v" facs="#mss_ed000196_00155"/> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Kaninchenjagd vor der Stadt</term> <term>Erneuter Besuch der Gemahlin bei Frau van Hoeclum</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#jagd"/> <term ref="#fauna"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-10-17"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 17. Octob<ex>er</ex></date></head> <p> <lb/>Nachmittags bin ich mitt meiner fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, vnsern <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold #muenster_johann #trautenburg_curt">Jungkern</rs>, vndt <rs type="person" ref="#asseburg_sophia_dorothea #trautenburg_sophia"><w lemma="Jungfrawen">Jung <lb/>frawen</w></rs>, hinauß nach dem <w lemma="Caninichenfelde">Caninichen <lb/>felde</w> gefahren, vndt haben nur eines <lb/>gefangen, welches schwartz von farbe <lb/>gewesen, vndt deßwegen selzamer, <lb/>dann die meisten graw, oder <w lemma="hasenfarbe">hasen <lb/>farbe</w>, sonsten seyn. </p> <p> <lb/>Meine h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> gemahlin, hat abermals, die <lb/>bürgemeisterin[!], <rs type="person" ref="#hoeclum_gerharda">Höckelum</rs> besucht. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-10-18"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Kirchgang</term> <term>Kriegsnachrichten</term> <term>Harderwijker Pfarrer Ellardus van Mehen, Christoph Finck und dessen Erzieher Reichard Dieter als Essensgäste</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-10-18"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den, 18. Octob<ex>er</ex></date></head> <p> <lb/>Jn die kirche. </p> <p> <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß des <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">printzen von Vranien</rs>, läger, <lb/>wiederumb auffbricht, nach den garnisonen <lb/>zu, nach deme Sie, diesen Sommer, viel geldts <lb/>verthan, vndt sehr wenig, außgerichtett. e<ex>t cetera</ex> </p> <p> <lb/>Es hat <rs type="person" ref="#mehen_ellardus">Elhardus</rs> der prediger, wie <lb/>auch <rs type="person" ref="#finck_christoph">Finck</rs>, vndt sein <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#dieter_reichard">pædagogus</rs></foreign><note type="translation" resp="mb">Erzieher</note>, mitt vnß <lb/>malzeitt gehalten, welche zwey, auß dem <lb/>läger wieder gekommen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-10-19"> <pb n="77r" facs="#mss_ed000196_00156"/> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Gefährliche Rückkehr des Küchenmeisters Hans Schmidt mit Briefen</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Besuch bei dem Arzt Dr. Bartholomäus Backofen und dessen Ehefrau</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#sendbote"/> <term ref="#toetung"/> <term ref="#disziplin"/> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-10-19"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 19. Octob<ex>er</ex></date></head> <p> <lb/>Es hat mir Mein Gn<ex>ädiger</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieber</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvatter</rs>, <lb/>durch <rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Jean Schmidt</rs>, welcher Gott lob, <lb/>wiederkommen, <add place="margin_left"><foreign xml:lang="fre">apres avoir <lb/>courru <w lemma="plusieurs">plusi <lb/>eurs</w> hazards</foreign><note type="translation" resp="as">nachdem er mehrere Gefahren durchlaufen hat</note>, <lb/>vndter andern, <lb/>daß auf seinem <lb/>schiff die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> <lb/>hinauff 3 kerl <lb/>todtgeschoßen <lb/>worden, von dem <lb/><rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">dänischen</rs>, <w lemma="vndisciplinirten">vndis <lb/>ciplinirten</w> <lb/><term ref="#volk">volcke</term>,</add> geschrieben. <foreign xml:lang="fre">Nos affaires <lb/>vont fort mal.</foreign><note type="translation" resp="mb">Unsere Angelegenheiten gehen sehr schlecht.</note> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mb">Beachte wohl</note>[:] <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs> hat mir <lb/>auch geschrieben, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mb">ebenso</note> auß <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>, <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolff Börstel</rs>. </p> <p> <lb/>Nachmittags haben wir <rs type="person" ref="#backofen_bartholomaeus">D<ex>octor</ex> <w lemma="Backofen">Backo <lb/>fen</w></rs>, vndt seine <rs type="person" ref="#backofen_anon_1">fraw</rs> besucht, in <lb/>ihrem hause, allda sie vnß <w lemma="beynebens">beyne <lb/>bens</w> <rs type="person" ref="#finck_christoph">Fincken</rs> vndt seinem <rs type="person" ref="#dieter_reichard">præceptorn</rs> <lb/>eine gute <term ref="#collation">collation</term> gehalten. </p> <p> <lb/>Von <rs type="person" ref="#mario_johann">Mario</rs>, ein schreiben bekommen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-10-20"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Anhörung der Predigt</term> <term>Korrespondenz</term> <term>Gebräuchliche Titulaturen für den Kurfürsten von der Pfalz</term> <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#anredeformen"/> <term ref="#angst"/> <term ref="#kampf"/> <term ref="#dichtung"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-10-20"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 20. Octob<ex>er</ex></date></head> <p> <lb/>Jn die predigt. </p> <p> <lb/>An <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">Großfraw Muttern, von Bentheimb</rs>, <lb/>wie auch an den drost <rs type="person" ref="#heyden_bernhard">Heyden</rs>, geschrieben. </p> <pb n="77v" facs="#mss_ed000196_00157"/> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mb">Beachte wohl</note>[:] der <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Fridericus</rs>, führet noch den <lb/>Tittel eines Königs zu <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhaimb</rs>, vndt <lb/>wirdt ihme, von allen, die mitt ihme <w lemma="reden">re <lb/>den</w>, gegeben. <rs type="person" ref="#england_karl_i">Engellandt</rs> aber schreibt <lb/>ihm nur, <foreign xml:lang="fre">A Monsieur, Monsieur mon frere</foreign><note type="translation" resp="as">An Herrn, meinen Herrn Bruder</note>, <lb/>ohne andere Tittel. <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Dennemarck</rs> aber <lb/>vndt <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Schweden</rs>, geben ihme den Tittel <lb/>eines Königes zu Böhaimb, <w lemma="deßgleichen">deß <lb/>gleichen</w> thun die <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">herren Staden</rs>, dieser <lb/><rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">vereinigten Niederlanden</rs>, wie auch <lb/><rs type="person" ref="#savoia_carlo_emanuele_i">Savoye</rs>, vndt <rs type="place" ref="#venedig_republik">Venedig</rs>. <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Franckreich</rs>, <lb/>aber, <rs type="person" ref="#lothringen_karl_iv">Lottringen</rs>, vndt <rs type="person" ref="#wuerttemberg_johann_friedrich">Wirtemberg</rs>, <lb/>geben ihme den <del>Chur</del> tittel eines <lb/>Churfürsten Pfaltzgraffen. Die <w lemma="abgesandten">ab <lb/>gesandten</w> von <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>, <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, <lb/>vndt andere, nennen ihn, im reden <w lemma="allezeitt">alle <lb/>zeitt</w> könig, ob zwar ihre herrschafften, <lb/>im schreiben daßelbige vndterlaßen. </p> <p> <lb/>Ein Tittel ohne landt, ist wie ein <w lemma="vogel">vo <lb/>gel</w> ohne federn, oder fisch sonder schupen, <lb/>oder ein bloßer, vnbekleideter Mensch. </p> <pb n="78r" facs="#mss_ed000196_00158"/> <p> <lb/><rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Iean</rs> hat mir gestern berichtett, <lb/>wie daß in der letzten Niederlage des <lb/><rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">dänischen</rs> <term ref="#volk">volcks</term>, dieselbige Reütterey <lb/>(<foreign xml:lang="lat">panico terrore perculsa</foreign><note type="translation" resp="as">durch panischen Schrecken mutlos gemacht</note>) dermaßen <lb/>greülich außgerißen, das ob sie schon <lb/><add place="margin_left">weit</add> hindter <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenbüttel</rs> geschlagen <lb/>worden, so seindt sie doch eins theils <lb/>15 eins theils 20 meilen weges <lb/>weitt an vndt vber die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> <w lemma="außgerißen">auß <lb/>gerißen</w>, da sie doch lange niemands <lb/>mehr geiaget, vndt einer straffe <lb/>von Gott ähnlich siehet. <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Sic fuit <lb/>in Fatis.</foreign><note type="translation" resp="as">So hat es im Buch des Schicksals gestanden.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mb">Zitatanklang an <ref type="classical" cRef="Ov_fast_1,481">Ov. fast. 1,481</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#ovid_fasti">Holzberg <hi rend="super">4</hi>2012</rs>, S. 32f.).</note> Hingegen, haben die <w lemma="pawren">paw <lb/>ren</w> in <rs type="place" ref="#oesterreich_ob_der_enns_erzherzogtum">Oesterreich</rs>, <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">Manßfeldt</rs>, vndt <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-weimar_johann_ernst_i">weymar</rs>, in <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs>, vndt auch in <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich"><w lemma="Vngarn">Vn <lb/>garn</w></rs>, beynebens dem <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgken</rs> glück, <lb/>also daß dennoch das <foreign xml:lang="lat">æquilibrium, <lb/>humanarum rerum arbiter <lb/>supremus, Deus omnipotens</foreign><note type="translation" resp="mb">Gleichgewicht als der oberste Richter der menschlichen Dinge, der allmächtige Gott</note> hellt, vndt <lb/>der <foreign xml:lang="lat">eventus</foreign><note type="translation" resp="mb">Ausgang</note> Gott zu befehlen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-10-21"> <pb n="78v" facs="#mss_ed000196_00159"/> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Harderwijker Pfarrer Otto van Heteren als Essensgast</term> <term>Spazierfahrt</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#gastfreundschaft"/> </index> <head><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>.</note> <date calendar="julian" when="1626-10-21"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 21. Octob<ex>er</ex></date></head> <p> <lb/>Der predicant <rs type="person" ref="#heteren_otto">Heytern</rs>, hat mitt vnß <lb/>gegeßen. </p> <p> <lb/>Wir seindt nachmittags, hinauß <w lemma="spatziren">spatzi <lb/>ren</w> gefahren. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-10-22"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Korrespondenz</term> <term>Kirchgang</term> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-10-22"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 22. Octob<ex>er</ex></date></head> <p> <lb/>Brieffe, <foreign xml:lang="lat">a <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">rege Friderico</rs></foreign><note type="translation" resp="mb">von König Friedrich</note>. </p> <p> <lb/>Jn die kirche. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Regi Friderico</foreign><note type="translation" resp="mb">Dem König Friedrich</note> vndt seinem <foreign xml:lang="lat">Sec<ex>retari</ex>o</foreign><note type="translation" resp="mb">Sekretär</note> <rs type="person" ref="#maurice_theobald">Moritz</rs> <lb/>wieder geschrieben. </p> <p> <lb/>Von <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="mb">Ihrer Hoheit</note>[,] von <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">GroßfrawMuttern</rs>, vndt <lb/><rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">graf Friderich Ludolfen</rs>, <del>ein</del> schreiben <lb/>bekommen. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-10-23"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Korrespondenz</term> <term>Vergebliche gestrige Einladung des Adligen Johan van der Hell</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#brief"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-10-23"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 23. Oct<ex>ober</ex></date></head> <p> <lb/>An <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="mb">Ihre Hoheit</note> auf den 25. datirt. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mb">Ebenso</note> an <lb/><rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">GroßfrawMuttern</rs> vndt <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">Graf <lb/>Fritzen von Bentheimb</rs> <foreign xml:lang="fre">pour demain<note type="annotation" resp="as">Die Silben "de" und "main" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note></foreign><note type="translation" resp="mb">für morgen</note>. </p> <p> <lb/>Zu deme <rs type="person" ref="#hell_johan">von hell</rs> einem hiesigen vom adel <lb/>geschickt vndt ihne <add place="margin_left">gestern</add> zu gast laden laßen <lb/>welcher sich <del>ge</del> endtschuldiget hatt. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-10-24"> <pb n="79r" facs="#mss_ed000196_00160"/> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> <term ref="#uddelermeer">Uddelermeer</term> <term ref="#milligen">Milligen (Oud-Milligen)</term> <term ref="#fleitershofte">Fleitershofte (Fleitershoff)</term> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Ausflug mit der Gemahlin und van der Hell zum Angeln im Uddelermeer</term> <term>Besichtigung der nahegelegenen Hunneschans</term> <term>Weiterfahrt nach Milligen und Fleitershofte</term> <term>Erneute Begegnung mit der 111 Jahre alten Frau</term> <term>Rückkehr nach Harderwijk am Abend</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#archaeologisches_denkmal"/> <term ref="#landschaft"/> <term ref="#niederlaendisch"/> <term ref="#gebet"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-10-24"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 24. Octob<ex>er</ex></date></head> <p> <lb/>Jch bin mitt meiner freündtlichen <w lemma="hertzlieben">hertz <lb/>lieben</w> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, hinauß fischen gezogen, <lb/>im <rs type="place" ref="#uddelermeer">Vdler Meer</rs>, sampt einem vom adel <lb/><rs type="person" ref="#hell_johan">von helle</rs>, darbey auch eine <term ref="#antiquitet" n="2">antiquitet</term> <lb/>einer alten <rs type="place" ref="#hunneschans">schanze</rs> zu sehen, welche die <lb/><term ref="#hunne">Hunnen</term> vndt rysen, so vorzeiten das <lb/>landt bewohnet sollen auffgeworfen haben, <lb/><del>vndt ist sich</del> in einer heydichten ebene, am <lb/>Vdler Meer. Wir haben aber daßelbe <lb/>Vdler Meer so dißeyt lieget nicht <w lemma="gefischet">ge <lb/>fischet</w>, sondern das vnder Vdler Meer<note type="footnote" resp="as">Nicht ermittelt.</note>. <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mb">Beachte wohl</note>[:] Ein See heißt auf Niederländisch <lb/>ein Meer. </p> <p> <lb/>Nach dem eßen haben wir zu <rs type="place" ref="#milligen">Milligge</rs> <lb/>vndt <rs type="place" ref="#fleitershofte">Fleytershoff</rs>, die alte fraw <lb/>von 111 Jahren, auffs neẅe gesehen, <lb/>vndt sie hat vnß zweymal angeruffen, <lb/>Gott für sie zu bitten, das er Sie in den <lb/>himmel nehmen wolle. </p> <p> <lb/>Gegen abendt wieder nach <rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-10-25"> <pb n="79v" facs="#mss_ed000196_00161"/> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Hell und Dieter als Gäste</term> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-10-25"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 25. Octob<ex>er</ex></date></head> <p> <lb/>Jch habe den <rs type="person" ref="#hell_johan">von <add place="margin_left">der</add> Helle</rs>, zu gaste <lb/>gehabt, wie auch <rs type="person" ref="#dieter_reichard">Reichardt Diter</rs>, <lb/>des <rs type="person" ref="#finck_christoph">Fincken</rs> Præceptorn. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-10-26"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Lektüre</term> <term>Todesnachrichten</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#geschichtsschreibung"/> <term ref="#fremdsprachenkenntnis"/> <term ref="#tod"/> <term ref="#erscheinungen"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-10-26"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 26. Octob<ex>er</ex></date></head> <p> <lb/>Jm <ref type="classical" cRef="Plut_vit_parall"><rs type="bibl" ref="#plutarch_les_vies_des_hommes_illustres">Plutarcho</rs></ref> gelesen, <foreign xml:lang="fre">la <ref type="classical" cRef="Plut_Alexander"><rs type="bibl" ref="#plutarch_alexandre">vie de Alexandre <lb/>le Grand</rs></ref>, par maniere de repetition</foreign><note type="translation" resp="as">das Leben von Alexander dem Großen durch die Gewohnheit der Wiederholung</note>. </p> <p> <lb/>Es ist einer auß <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">Hollstein</rs>, kommen, <lb/>mitt bericht, daß die alte <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_anna">herzogin</rs> <lb/>zu <rs type="place" ref="#grabow_elde">Grabaw</rs> in <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Meckelburg</rs>, geborne <lb/>zu <rs type="person" ref="#pommern_haus">Pommern</rs>, <term ref="#todes_verfahren">todes verfahren</term>, vndt <w lemma="zuvorn">zu <lb/>vorn</w> wunderliche <foreign xml:lang="lat">visiones</foreign><note type="translation" resp="as">Erscheinungen</note> vndt <w lemma="gesichte">ge <lb/>sichte</w> gesehen. Die <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_maria">alte herzogin <lb/>von Saxen Lawenburg</rs>, ist auch <lb/>gestorben. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-10-27"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Kirchgang</term> <term>Lektüre</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#genealogie"/> <term ref="#fremdsprachenkenntnis"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-10-27"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 27. Oct<ex>ober</ex></date></head> <p> <lb/>Jn die kirche. </p> <p> <lb/><foreign xml:lang="lat">Lectio in <rs type="bibl" ref="#albizzi_stemmata">Principum Christianorum <lb/>stemmatis</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Lektüre in den Stammbäumen der christlichen Fürsten.</note> etc<ex>etera</ex> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-10-28"> <pb n="80r" facs="#mss_ed000196_00162"/> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Lektüre</term> <term>Zeitvertreib</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#genealogie"/> <term ref="#fremdsprachenkenntnis"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-10-28"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 28. Octob<ex>er</ex></date></head> <p> <lb/>Gelesen in <rs type="bibl" ref="#albizzi_stemmata">Princ<ex>ipum</ex> Christ<ex>ianorum</ex> stemmatis</rs>. </p> <p> <lb/>Conversirt. geschrieben. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-10-29"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Korrespondenz</term> <term>Zweimalige Anhörung der Predigt</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#patronage"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-10-29"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 29. Octob<ex>er</ex></date></head> <p> <lb/>Brieffe entpfangen von <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="mb">Ihrer Hoheit</note>[.] </p> <p> <lb/>Jn die predigt zwey mal. </p> <p> <lb/>Brieffe von <rs type="person" ref="#bentheim_arnold_jobst">G<ex>raf</ex> Arnoldt Jost zu <lb/>Bentheimb</rs>. </p> <p> <lb/>Jch habe ihm wieder geschrieben, wie <lb/>auch den Generaln <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> vndt <rs type="person" ref="#bronckhorst-batenburg_johann_jakob">Anholtt</rs>, <lb/>damitt sie <subst><del>v</del><add place="inline">d</add></subst>ie <rs type="place" ref="#bentheim_grafschaft #steinfurt_grafschaft #tecklenburg_grafschaft">Graffschaften</rs>, mitt <w lemma="einlagerungen">einlage <lb/>rungen</w> verschonen möchten. </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-10-30"> <index indexName="place"> <term ref="#harderwijk">Harderwijk</term> <term ref="#amersfoort">Amersfoort</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Traum</term> <term>Reise nach Amersfoort</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#traum"/> <term ref="#schicksal"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-10-30"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 30. Octob<ex>er</ex></date></head> <p> <lb/><foreign xml:lang="ita">Io hò somniato sta notte ch'io dormiva <lb/>con <rs type="person" ref="#vivonne_francois">Chastagneraye</rs> (qual amazzò <rs type="person" ref="#chabot_guy">Jarnac</rs> <lb/>del tempo d'<rs type="person" ref="#frankreich_heinrich_ii">Arrigo <subst><del>3</del><add place="inline">2</add></subst> Rè di Francia</rs>.) <lb/>disteso sopra un letto. Et ancora ch'io <lb/>non curj li sognj, si mi par questo straordinario. <lb/>Jddio cj guardj dagli assassinj nel viaggio.</foreign><note type="translation" resp="mb">Ich habe heute Nacht geträumt, dass ich mit Châtaigneraie (welchen Jarnac zur Zeit von König Heinrich II. von Frankreich tötete) ausgestreckt auf einem Bett geschlafen habe. Und obgleich ich die Träume nicht beachte, erscheint mir dieser doch außergewöhnlich. Gott bewahre uns auf der Reise vor Mördern.</note> <lb/><foreign xml:lang="lat">Fata præviderj, non evitarj possunt.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Schicksale können vorhergesehen, aber nicht abgewendet werden.</note> </p> <pb n="80v" facs="#mss_ed000196_00163"/> <p> <lb/><add place="top"><foreign xml:lang="fre">Et a <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs> mon gentilhomme a songè ceste, mesme nuict,</foreign><note type="translation" resp="az">Und Beyern, mein Edelmann, hat dieses in derselben Nacht geträumt.</note></add> </p> <p> <lb/><table rows="2" cols="2"> <row role="label"> <cell role="label"/> <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Jn Gottes nahmen nach <rs type="place" ref="#amersfoort">Amersfoort</rs> <lb/>mit Curdt von Bayern, <rs type="person" ref="#oertel_melchior">Melchiorn</rs>, <lb/>vndt <rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Jean</rs> <add place="margin_left">zu pferde</add>, auch einem Jungen zu fuß.</cell> <cell role="data">5</cell> </row> </table> </p> </div> <div type="entry" xml:id="entry1626-10-31"> <index indexName="place"> <term ref="#amersfoort">Amersfoort</term> <term ref="#naarden">Naarden</term> <term ref="#amsterdam">Amsterdam</term> </index> <index indexName="regest"> <term>Weiterfahrt nach Amsterdam</term> </index> <index indexName="subject"> <term ref="#verkehrsweg"/> </index> <head><date calendar="julian" when="1626-10-31"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 31. Oct<ex>ober</ex></date></head> <p> <lb/><table rows="3" cols="2"> <row role="label"> <cell role="label"/> <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#amersfoort">Amersfoort</rs> nach <rs type="place" ref="#naarden">Naerden</rs></cell> <cell role="data">3</cell> </row> <row role="data"> <cell role="label">Von Naerden nach <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs> <lb/>Sehr böser weg.</cell> <cell role="data">3</cell> </row> </table> </p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI>