<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1632_01">
    <teiHeader type="text">
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1632-01">Januar 1632</date></title>
                <author>
                    <forename>Christian II.</forename>
                    <nameLink>von</nameLink>
                    <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                </author>
                <respStmt>
                    <resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Anna-Maria</forename>
                        <surname>Blank</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>vorkorrigiert von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Arndt</forename>
                        <surname>Schreiber</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>korrigiert von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Alexander</forename>
                        <surname>Zirr</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Maximilian</forename>
                        <surname>Görmar</surname>
                    </persName>
                </respStmt> 
                <funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
                <principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
                <principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>
                    <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
                    <ptr target="http://www.hab.de"/>
                </publisher>            
                <date type="digitised" when="2017">2017</date>
                <distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
                <availability status="restricted">
                    <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
                <xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
                <xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
                <xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
                <xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
                <xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
                <xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>       
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
        <revisionDesc>
            <list>
                <item>work in progress</item>
            </list>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div type="volume"><!--Band 10-->
                <div type="year" n="1632" xml:id="year1632_01">
                    <div type="entry" xml:id="entry1632-01-01"> 
                        <pb n="197r" facs="#mss_ed000202_00396"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Anhörung zweier Predigten</term>
                            <term>Verteilung von Neujahrsgeschenken</term>
                            <term>Annahme des schlesischen Adligen Karl Heinrich von Nostitz als neuen Pagen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#geistliche"/>
                            <term ref="#geschenk"/>
                            <term ref="#waehrungseinheit"/>
                            <term ref="#wohltaetigkeit"/>
                        </index>
                        <head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#harzgerode">Hartzgeroda</rs>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note></note> 
                            <lb/>&#x2003; &#x2003;<date calendar="julian" when="1632-01-01"><foreign xml:lang="lat">Anno</foreign><note type="translation" resp="amb">Im Jahr</note>: 1632.
                            <lb/><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 1<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jn die kirche vndt predigt hern <rs type="person" ref="#winss_andreas">Andre&#x00E6;
                            <lb/>Winsij</rs>, welcher Meines bruders <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">F<ex>ürst</ex> Ernsts</rs>
                            <lb/>hof: vndt feldtpredigers <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#leuthner_johannes">Leüthnerj</rs> vices</foreign><note type="translation" resp="amb">des Leuthners Aufgaben</note>,
                            <lb/>in deßen abwesen, soll ersetzen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>New&#x0308;e Jahr außgetheilet, vber 150 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>
                            <lb/><rs type="person" ref="#vitzenhagen_thilo">Th<ex>ilo</ex> v<ex>on</ex> V<ex>itzenhagen</ex></rs> 12 ducaten, <foreign xml:lang="fre">avec 2 porcs gras</foreign><note type="translation" resp="amb">mit zwei fetten Schweinen</note>.
                            <lb/><rs type="person" ref="#eichen_uriel">V<ex>riel</ex> v<ex>on</ex> E<ex>ichen</ex></rs> 12 ducaten, <foreign xml:lang="fre">avec 2 porcs gras</foreign><note type="translation" resp="amb">mit zwei fetten Schweinen</note>.
                            <lb/><rs type="person" ref="#ludwig_paul">Paul<ex>us</ex> Ludw<ex>ig</ex></rs> 6 ducaten.
                            <lb/><rs type="person" ref="#deuerlin_sigmund_konrad">Sigm<ex>und</ex> D<ex>euerlin</ex></rs> <subst><del>6</del><add place="inline">5</add></subst> ducaten.
                            <lb/>Jungfraw <rs type="person" ref="#asseburg_sophia_dorothea">Lytsawinn</rs> 8 <rs type="abbreviation" ref="#goldgulden">&#x2609;f:</rs>
                            <lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorff</rs>, einen Rosenobell.
                            <lb/><rs type="person" ref="#pueschel_kaspar">Casp<ex>ar</ex> Pjschel</rs> 8 <rs type="abbreviation" ref="#goldgulden">&#x2609;f:</rs> oder 10 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> jst eben einß.
                            <lb/>Mein page <rs type="person" ref="#vitzenhagen_adolph_thilo">Vitzenhagen</rs>, 3 <rs type="abbreviation" ref="#goldgulden">&#x2609;f:</rs>
                            <lb/>Jnß hauß, (zu erfüllung der 50 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>) 9 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>
                            <table rows="6" cols="4">
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">dem <rs type="person" ref="#francois">Schnejder</rs>:</cell>
                                    <cell role="data">10 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs></cell>
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="data"><add place="margin_right">1 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> den <term ref="#tuerner">Türnern</term>,</add></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><rs type="person" ref="#pastel_anon_1">Pastel</rs></cell>
                                    <cell role="data">1 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs></cell>
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="data"><add place="margin_right">2 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> den schülern.</add></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">dem lackayen,</cell>
                                    <cell role="data">2 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs></cell>
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="data"><add place="margin_right">5 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> dem <rs type="person" ref="#lagus_heinrich">capellan</rs>,
                                        <lb/>vor 1 <term ref="#eimer_mass">aymer</term> wein.</add></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><rs type="person" ref="#anna">Aennjchen</rs></cell>
                                    <cell role="data">3 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs></cell>
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="data"/>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><rs type="person" ref="#dorothea_2">Dorothee</rs></cell>
                                    <cell role="data">5 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs></cell>
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="data"/>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Armen, hin vndt wieder</cell>
                                    <cell role="data">6 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs></cell>
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="data"/>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <pb n="197v" facs="#mss_ed000202_00397"/>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich"><add place="margin_left">Carl henrich von</add> Nostitz</rs> auß <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs>, habe ich
                            <lb/>heütte zum pagen angenommen, vndt mir
                            <lb/>aufwarten laßen, nach dem er bey
                            <lb/>seinem vettern, dem Stallmeister <rs type="person" ref="#axt_johann">Axt</rs>,
                            <lb/>eine weile gewesen, vndt auf ihn gewartett. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nachmjttags, wjeder jn die Predigt, des <rs type="person" ref="#lagus_heinrich">capellans</rs>. 
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1632-01-02">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Reiseabsicht der Schwestern Louise Amalia und Anna Sophia nach Plötzkau und Köthen</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#angst"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1632-01-02"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 2. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jn der Nachtt, vor Mitternacht, <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>
                            <lb/>von herrv<ex>ettern</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwigs</ex></rs> raht, <rs type="person" ref="#baur_johann_christoph">Johann Christoff
                            <lb/>von Bawyr</rs>, zum N<ex>euen</ex> Jahr, das der <w lemma="FeldtMarschalck">Feldt
                            <lb/>Marschalck</w> <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Pappenheimb</rs> vorige nacht, mitt
                            <lb/>7 in 8 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> Mann, vielen wagen, vndt Neün
                            <lb/><term ref="#stueck">stücken</term>, zu der <rs type="place" ref="#asseburg_burg">Aßeburgk</rs> vndt <rs type="place" ref="#remlingen">Remlingen</rs>
                            <lb/>liegett, das also die vermuhtung zu
                            <lb/>machen, er endtweder auf <rs type="place" ref="#hornburg">Horenburgk</rs>
                            <lb/>oder <rs type="place" ref="#hessendamm">Heßen dam</rs> gehen werde, vndt sein
                            <lb/>heyl an ihnen zu <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> versuchen, <w lemma="darnach">dar
                            <lb/>nach</w> <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburgk</rs> endtsetzen werde, wo
                            <lb/>ferrn ihm solches sein <term ref="#intent">jntent</term> nicht durch <w lemma="wiederstandt">wie
                            <pb n="198r" facs="#mss_ed000202_00398"/>
                            <lb/>derstandt</w> gebrochen werden sollte, als <rs type="person" ref="#baur_johann_christoph">Bawyr</rs>
                            <lb/>vermuhtet. hat michs wollen berichten,
                            <lb/>weil ich der gefahr nahe, etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex>[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>enstedt</ex></rs> v<ex>nd</ex> <rs type="place" ref="#gernrode">Gernroda</rs>, heütte
                            <lb/>vmb den Mittag, daß albereitt 8 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> Mann,
                            <lb/><rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserisch</rs> <term ref="#volk">volck</term> bey <rs type="place" ref="#hornburg">horenburg</rs> ankommen,
                            <lb/>vndt gegen <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> vndt der örter streifen
                            <lb/>sollen, dannenhero daselbst großer schregken,
                            <lb/>vmb <rs type="place" ref="#goslar">Goßlar</rs> herümb, soll auch Kayßerl<ex>iches</ex>
                            <lb/>volck angelanget sejn.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_louise_amalia">Louysa Ameley</rs>, vndt schw<ex>ester</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">A<ex>nna</ex> S<ex>ophia</ex></rs>
                            <lb/>seindt auf <del>Cöhten,</del> <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzka</rs>, im willens von
                            <lb/>dannen auf <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> zuzuziehen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Ejn hauffen packeet vndt schreiben, <foreign xml:lang="lat">in
                            <lb/>publicis</foreign><note type="translation" resp="amb">in öffentlichen [Angelegenheiten]</note> von Plötzka vndt <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1632-01-03">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Beschreibung und Deutung eines Traumes</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Entsendung des Uriel von Eichen nach Güntersberge sowie des Harzgeröder Amtmanns und Amtsschreibers Martin Schmidt nach Wallhausen</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Administratives</term>
                            <term>Einquartierungen</term>
                            <term>Strafmilderung für den gerichtlich verurteilten Untertanen Hans Ziegler</term>
                            <term>Entsendung des anhaltischen Gesamtrats Kaspar Pfau zum schwedischen General Johan Banér</term>
                            <term>Pferdekauf</term>
                            <term>Besuch durch den anhaltisch-köthnischen Kriegskommissar Matthias von Biedersee</term>
                            <term>Gespräch mit dem Harzgeröder Amtshauptmann Kaspar Ernst von Knoch</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#traum"/>
                            <term ref="#traumdeutung"/>
                            <term ref="#schicksal"/>
                            <term ref="#patronage"/>
                            <term ref="#handel"/>
                            <term ref="#handwerk"/>
                            <term ref="#belagerung"/>
                            <term ref="#einquartierung"/>
                            <term ref="#eid"/>
                            <term ref="#strassenbau"/>
                            <term ref="#agrarpreise"/>
                            <term ref="#masze_gewichte"/>
                            <term ref="#strafvollzug"/>
                            <term ref="#aussereheliche_sexualitaet"/>
                            <term ref="#rechtssprechung"/>
                            <term ref="#flucht"/>
                            <term ref="#angst"/>
                            <term ref="#kampf"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1632-01-03"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 3<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Estrange songe ce mattin, environ les 4 heures,
                            <lb/>que comme j'eusse voulu aller de la porte de ma
                            <lb/>chambre par la <add place="above">longue</add> gallerie a la chambre de <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Madame</rs>,
                            <lb/>j'eusse veu devant la porte de ma chambre a dix
                            <pb n="198v" facs="#mss_ed000202_00399"/>
                            <lb/>pas loing, un petit enfant, en chemise</foreign><note type="translation" resp="as">Seltsamer Traum heute Morgen ungefähr um 4 Uhr, dass ich, als ich von der Tür meines Zimmers über den langen Gang zum Zimmer von Madame habe gehen wollen, vor der Tür meines Zimmers auf zehn Schritt entfernt ein kleines Kind im Hemd gesehen habe</note>, (mitt
                            <lb/>einem <term ref="#westerhemd">westerhembdlein</term>) <foreign xml:lang="fre">&amp; encores que ceste
                            <lb/>vision m'eust un peu retenu au commencem<ex>en</ex>t,
                            <lb/>si est ce que voyant tousj<ex>ou</ex>rs cest enfant de
                            <lb/>bout, j'eusse poursuivy resolu&#235;ment
                            <lb/>mon chemin. Mais approchant de l'enfant,
                            <lb/>(comme il falloit necessairement, <del>car l</del>
                            <lb/>p<ex>ou</ex>r passer outre vers <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs>, car la <w lemma="gallerie">galle
                            <lb/>rie</w> est fort estroitte) il fust fuy, &amp; courru
                            <lb/>tousj<ex>ou</ex>rs devant moy en sa chemise. Je
                            <lb/>fusse courru apres, &amp; courrant viste, il
                            <lb/>seroit aussy courru plus viste, courrant
                            <lb/>lentem<ex>en</ex>t il auroit fait le mesme, en gardant
                            <lb/>tousj<ex>ou</ex>rs, une certaine petite distance, ou
                            <lb/>jntervalle devant moy, jusques auprés
                            <lb/>de la porte de la chambre de Mad<ex>am</ex>e ou il seroit
                            <lb/>disparu, &amp; j'eusse passè outre poursuivant
                            <lb/>mon chemin, &amp; contant ceste vision a ma
                            <lb/>femme. Je croy que ce songe denote
                            <lb/>la mortalitè d'un fils ou enfant, que
                            <pb n="199r" facs="#mss_ed000202_00400"/>
                            <lb/>Dieu paraventure, nous vouldra donner. Sa
                            <lb/>volontè soit faite. Le meilleur est, que ma
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">femme</rs> a changè de logis, &amp; s'est logèe au poile
                            <lb/>dessous moy, &amp; non plus en celuy là, vis a vis, 
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> Mais ie crains qu'elle y logera l'enfant,
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> lequel y devra mourir. Peut estre que je 
                            <lb/>le doibs suivre. Et bien soit, au nom de Dieu.</foreign><note type="translation" resp="as">und obwohl mich diese Erscheinung anfangs ein wenig zurückgehalten habe, doch da ich dieses Kind immer von hinten sah, habe ich meinen Weg entschlossen fortgesetzt. Als ich aber auf das Kind zuging (wie man notwendigerweise musste, <del>denn</del> um zu Madame hinüber zu gehen, denn der Gang ist sehr eng), sei es geflohen und immer in seinem Hemd vor mir gelaufen. Ich sei hinterhergelaufen und als ich schnell lief, sei es auch schneller gelaufen, als ich langsam lief, habe es dasselbe getan, wobei es immer auf einen gewissen kleinen Abstand oder Zwischenraum vor mir achtete bis neben der Tür des Zimmers von Madame, wo es verschwunden sei, und ich sei hinübergegangen, wobei ich meinen Weg fortsetzte und diese Erscheinung meiner Frau erzählte. Ich glaube, dass dieser Traum das Sterben eines Sohnes oder Kindes andeutet, das uns Gott vielleicht schenken wollen wird. Sein Wille möge geschehen. Das Beste ist, dass meine Frau die Unterkunft gewechselt hat und in der Stube unter mir untergekommen ist und nicht mehr in dieser da gegenüber, aber ich befürchte, dass sie das Kind dort beherbergen wird, welches dort sterben müssen wird. Kann sein, dass ich ihm folgen soll. Und recht sei es in Gottes Namen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">On ne peut mieux braver la Fortune
                            <lb/>que de vouloir, ce qu'elle veut!</foreign><note type="translation" resp="as">Man kann dem Schicksal nicht besser trotzen, als zu wollen, was es will!</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#stolberg_harz">Stollbergk</rs> von <rs type="person" ref="#ziegenhorn_christoph">Christoff Ziegenhorn</rs>,
                            <lb/>dem Müntzmeister, mitt Nachricht an <rs type="person" ref="#eichen_uriel">Eichen</rs>, daß sich <w lemma="numehr">nu
                            <lb/>mehr</w> die <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnberger</rs>, auf <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürstlich</ex> Sächßische</rs> <foreign xml:lang="lat"><w lemma="intercessionales">interces
                            <lb/>sionales</w></foreign><note type="translation" resp="as">Fürbittschreiben</note> der <rs type="place" ref="#mansfeld_grafschaft">Manßfeldischen</rs> kupfer wegen, <term ref="#resolviren">resolvirt</term>
                            <lb/>haben sollen, Nemblichen das Sie auf condition wann
                            <lb/>der liebe friede wieder sich in etwas ereignen
                            <lb/>werde, vor den <rs type="abbreviation" ref="#centner">C:</rs> kupfer mitt den Silbern 20 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs>
                            <lb/>endtlichen geben wollten, welches noch in weittem
                            <lb/>felde stehet, dahero ich vor meine <term ref="#anforderung">anforderung</term>
                            <lb/>anders nichts, als kupfer erlangen möchtte,
                            <lb/>derwegen erbeüht sich Ziegenhorn, zu meinen diensten,
                            <lb/>daß auf solchen fall, wenn ich die kupfer annehmen wollte,
                            <pb n="199v" facs="#mss_ed000202_00401"/>
                            <lb/>So wollte <rs type="person" ref="#ziegenhorn_christoph">er</rs> Sie auf seiner <term ref="#seigerhuette">Seigerhütten</term>,
                            <lb/>Saygern, vndt so viel jhm in den <term ref="#schwarzkupfer">schwartzkupfern</term>
                            <lb/><term ref="#garkupfer">gahr kupfer</term>, vndt Silber geljffert, daßelbe
                            <lb/>wieder vollkömblichen <term ref="#ausantworten">außantwortten</term>,
                            <lb/>vndt mehr nicht, alß 5 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> Seigerkosten
                            <lb/>zu nehmen. Die kupfer, wann Sie zu
                            <lb/>kaufmannswahre gemacht, vermeinet er, ich Sie
                            <lb/>köndte zu <rs type="place" ref="#hamburg">Hamburgk</rs>, <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs>, oder
                            <lb/><rs type="place" ref="#braunschweig">Braunschweig</rs> verhandeln laßen, die Silber
                            <lb/>aber erbeüht er sich vndterthenig, die
                            <lb/><term ref="#mark_gloss">Marck</term> vmb 10 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> wie Sie die herren
                            <lb/><rs type="person" ref="#mansfeld_familie">grafen zu Manßfeldt</rs>, in ihrer Müntze
                            <lb/>zahlen laßen, anzunehmen. <foreign xml:lang="fre">Mais il me
                            <lb/>semble, qu'il parle pour son jnterest.</foreign><note type="translation" resp="as">Aber es scheint mir, dass er für seinen Vorteil spricht.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#eichen_uriel">Eichen</rs> habe ich nach <rs type="place" ref="#guentersberge">Güntersperga</rs> geschickt,
                            <lb/>wegen bevorstehender durchzüge vndt gefahr abzuwenden<unclear reason="invisible">.</unclear><!--AUTOPSIE-->
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Den <rs type="person" ref="#schmidt_martin">Amptmann</rs>, nach <rs type="place" ref="#wallhausen">Walhausen</rs>, das
                            <lb/>vbrige getreydig vollendt abzuführen, so jch
                            <lb/>alda erkaüfft habe.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs> a escrit au <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs>, voyant que les
                            <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-weimar_haus">Ducs de Weymar</rs> se mocquent d'elle, l'abbandonans
                            <lb/>en ses justes pretensions, contre leur promesse.</foreign><note type="translation" resp="as">Madame hat dem König von Schweden geschrieben, da sie sieht, dass sich die Herzöge von Weimar über sie lustig machen, indem sie sie in ihren gerechten Ansprüchen ihrem Versprechen entgegen nicht achten.</note>
                        </p>
                        <pb n="200r" facs="#mss_ed000202_00402"/>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#harzgerode">hazgeroda</rs>[!].</note>
                            <lb/><del><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 4<hi rend="super">ten.</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>. Behttag.</del>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><del>Gesteriger</del> <foreign xml:lang="fre"><subst><del>a</del><add place="inline">A</add></subst>vis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="person" ref="#mueller_daniel_1">Daniel Müller</rs>, das der
                            <lb/><rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_wolfgang">Graf von Manßfeldt</rs>, vndt herr von <rs type="person" ref="#viermund_johann">Vyrmundt</rs>,
                            <lb/>von dem vorgewesenen <term ref="#accord" n="2">accord</term>, gantz wieder <w lemma="abgelaßen">abge
                            <lb/>laßen</w> zu <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs>, dieweil Sie vom <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich"><w lemma="Pappenheimischen">Pappenheimi
                            <lb/>schen</w></rs> endtsatz, windt bekommen, <rs type="person" ref="#hamilton_james">Marquis de <w lemma="Hamilton">Ha
                            <lb/>milton</w></rs> alß er das erfahren, hat <del>vor</del>gestern
                            <lb/>8 tage, den Obersten <rs type="person" ref="#peblis_georg_hans">Pöblitz</rs> naher <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs>
                            <lb/>gesandt, die Stadt ermahnet sich bestendig
                            <lb/>vndt wol zu halten, er wollte, <term ref="#do">do</term> sie <w lemma="attacquirt">at
                            <lb/>tacquirt</w> würde, sie gewiß endtsetzen,
                            <lb/>seindt auch zu dem ende, in die 700 Dragoners
                            <lb/>vndterm commando hern Obr<ex>ist</ex> l<ex>eutnants</ex> <rs type="person" ref="#wopersnow_claus">Weberßen</rs> hinein
                            <lb/>gelegt, auch die New&#x0308;stadt vndt angelegene
                            <lb/>Closter abzubrechen angefangen worden, die
                            <lb/>Bürgerschafft ist resolut sich zu wehren, vndt
                            <lb/>haben die <term ref="#viertelsmeister">viertelßmeister</term> alle dem hern Obersten
                            <lb/>Pöblitz angelobt, das jhrige zu thun. Aber <subst><del>diese</del><add place="above">gestrige</add></subst>
                            <lb/>Nacht, ist der Ob<ex>rist</ex> Pöblitz, so wol Oberhaüptmann
                            <lb/><rs type="person" ref="#baur_johann_christoph">Bawyr</rs>, weggerayset, den endtsatz, da er nöhtig,
                            <lb/>zu befördern. Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#tresckow_wiprecht">Dreschka</rs> ligt zu <rs type="place" ref="#ermsleben">Ermsleben</rs>.
                            <lb/><add place="margin_left">g<ex>enera</ex>l</add> Pappenh<ex>eim</ex> ist <del>vor</del>gestern abends zu <rs type="place" ref="#schoeningen">Schöningen</rs> angelanget.
                            <pb n="200v" facs="#mss_ed000202_00403"/>
                            <lb/>Deme folget <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">sein</rs> <term ref="#volk">volck</term> von <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenbüttel</rs>,
                            <lb/>haben bey der Fehrmühlen eine brücke vber
                            <lb/>die <rs type="place" ref="#oker_river">Ogker</rs> geschlagen, scheinet Sie dörften
                            <lb/>djßmal <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> noch vorbey, vndt
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">recta</foreign><note type="translation" resp="amb">geradeswegs</note> auf <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburgk</rs> zugehen. Vndterdeßen,
                            <lb/>fordert herr g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> die seinen,
                            <lb/>nicht minder auch zusammen vf <rs type="place" ref="#egeln">Egelen</rs>,
                            <lb/>gemustert, vndt vngemustert, deme seindt
                            <lb/>zu fortbringung der artillerie die 300
                            <lb/>pferde auß den Aemptern, hjn vndt wieder,
                            <lb/>zusammen gebrachtt. Dörften einander,
                            <lb/>baldt <term ref="#rencontriren">rencontriren</term>, vndt dieser <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">lande</rs>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> gedeyen, oder verderben, in kurtzem,
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> nach Gottes willen, schleünig befördern. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#biedersee_matthias">Matz Bidersehe</rs> bey mir gewesen. Sagt es
                            <lb/>gelte der haber zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs> 1 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>[,] die gerste
                            <lb/>19 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs>[,] rogken: 18 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs> zu <rs type="place" ref="#hettstedt">höchstedt</rs>, der haber
                            <lb/>20 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs>[,] die gerste auch so viel. Sejndt zu Bernb<ex>urg</ex>
                            <lb/>an der gerste 8 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> zulauff. Zu <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>
                            <lb/>machen 1&#189; <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> gersten, einen höchst<ex>edter</ex> <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs>
                            <pb n="201r" facs="#mss_ed000202_00404"/>
                            <lb/>vndt gilt zu <rs type="place" ref="#zerbst">Z<ex>erbst</ex></rs> 1 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> gerste 32 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> Das
                            <lb/>getreydig <term ref="#abschlagen">schlegt</term> numehr, wieder <w lemma="männiglichs">männig
                            <lb/>lichs</w> vermuhten ab.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Am new&#x0308;lichsten freytag, seindt 226
                            <lb/>wagen vndt karren zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs> durchgefahren,
                            <lb/>nacher <rs type="place" ref="#leipzig">Leyptzigk</rs>. Wirdt zoll getragen haben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note>[:] <term ref="#intercession">Intercession</term> vor <rs type="person" ref="#biedersee_matthias">Bidersehe</rs>, wegen erlittenen
                            <lb/>Brandtschadens, auf ehjstem außschoßtage.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Einlagerung 2 comp<ex>agnien</ex> Dreschkawischen zu <rs type="place" ref="#dankerode">Danckeroda</rs>
                            <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#vitzenhagen_thilo">Vitzenhagen</rs> hingeschicktt, <term ref="#selbviert">selb 4<hi rend="super">te.</hi></term> auß
                            <lb/>des <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">haüptmanns</rs> raht.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#ziegler_hans">hanß Ziegler</rs> soll vber vorm Jahr, erlegte
                            <lb/>50 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> strafe (davon vns nichts berechnett)
                            <lb/>als ein Steinalter verarmter Mann 30 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>
                            <lb/>vor seine Tochter<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> so zur hure worden, strafe
                            <lb/>geben, welches vnchristlich. Jch habe die schleünige
                            <lb/>execution <term ref="#inhibiren">inhibirt</term>, die landesverweisung, der 
                            <lb/>Policey[-] vndt landesordnung gemeß, dem eydam<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note>
                            <lb/>vndt der Tochter, (als welche beyde schuldig wegen
                            <lb/><term ref="#unzeitig" n="2">vnzeittiger</term> fleischlichen vermischung, nicht aber der
                            <lb/>vatter) oder 20 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> strafe, zwischen hjer, vndt
                            <lb/>Faßnachten, dictirt. Vndt ob ich wol 30 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> 
                            <pb n="201v" facs="#mss_ed000202_00405"/>
                            <lb/>nehmen können, habe ich doch des <rs type="person" ref="#ziegler_hans">alten</rs>,
                            <lb/>flehentliche vorbitt, vndt außgestandene
                            <lb/>wiederwertigkejtt, etwas gelten
                            <lb/>laßen. Die 50 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> hat er <add place="above">dem <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">h<ex>auptmann</ex></rs></add> erleget, <add place="margin_right">als</add>
                            <lb/><add place="margin_left">ihm</add> an vieh, vndt korn, durch schleünige <w lemma="execution">exe
                            <lb/>cution</w> wegen erborgtes getreydig, vor
                            <lb/>die gewerckschafft, so er nicht stracks
                            <lb/>bezahlen könnnen <subst><del>vndt</del><add place="above">das seinige endtzogen worden, <add place="above">vndt</add></add></subst> destwegen <add place="inspace">er</add> sich <w lemma="etwas">et
                            <lb/>was</w> beschwehrt gemachtt, darumb ihm die
                            <lb/>50 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> straffe, angekündiget worden. Jch
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> finde sie aber nicht in der Rechnung.
                            <lb/>Solche geschwinde hülfproceß machen die
                            <lb/>leütte sehr stutzig, vndt seindt <w lemma="Tyrannisch">Ty
                            <lb/>rannisch</w>, ia vnchristlich.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Eilender <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> vom <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">pr&#x00E6;sid<ex>enten</ex></rs> daß sich g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs>
                            <lb/>mitt seiner gantzen <term ref="#armada">armada</term> ienseitt der
                            <lb/><rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> retirirt. <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Casp<ex>ar</ex> Pfaw</rs> ist an ihn geschicktt
                            <lb/>worden vnsertwegen sich mitt ihme der <choice><abbr>4:<hi rend="super">tier.</hi></abbr><expan>Quartier</expan></choice>
                            <lb/>vndt proviandt halben, zu vergleichen, auch die
                            <lb/>müglichste verschonung der vndterthanen zu <term ref="#negociiren">negociiren</term>.
                            <pb n="202r" facs="#mss_ed000202_00406"/>
                            <lb/>Dißeyt der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> werden numehr <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt #bernburg_amt #freckleben_amt #gernrode_amt #grossalsleben_amt #guentersberge_amt #hecklingen_amt #sandersleben_amt #warmsdorf_amt">9 Anhalt<ex>ische</ex>
                            <lb/>Aempter</rs> <term ref="#abandonniren">abbandonirt</term>, der gantze <rs type="place" ref="#anhalt-zerbst_fuerstentum">Zerbster
                            <lb/>antheil</rs> ebenmeßig, insonderheitt die stadt <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>,
                            <lb/>stehett in höchster gefahr. Zwischen der Saale
                            <lb/>vndt <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>, seindt nur <rs type="place" ref="#koethen_amt #nienburg_saale_amt #wulfen_amt">3 Aempter</rs>, die werden
                            <lb/>dergestaltt auch baldt fertig gemachtt, doch
                            <lb/>wirdt Gott alles zum besten schicken. Die
                            <lb/>vrsach dieser geschwinden <foreign xml:lang="fre">retraitte</foreign><note type="translation" resp="amb">Rückzug</note> ist schwehr
                            <lb/>zu <term ref="#penetriren">penetriren</term>. Jch kan mitt Meiner fr<ex>eundlichen</ex> 
                            <lb/>h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> so eilends nirgend wohin <term ref="#verruecken"><w lemma="verrücken">ver
                            <lb/>rücken</w></term>. Scheinet als seye es also von Gott
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> versehen, kan auch meinen vndterthanen,
                            <lb/>zum besten gereichen. Vndt habe gegen die
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ischen</ex></rs> officirer, auf allen fall gute <w lemma="endtschuldigung">endtschul
                            <lb/>digung</w>, in dem ich dergleichen <foreign xml:lang="spa">retirada</foreign><note type="translation" resp="as">Abzug</note> nicht so
                            <lb/>baldt vermuhten, noch so schleünig aufbrechen
                            <lb/>können. G<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> hat <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> gerahten,
                            <lb/>sich von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs> weg, vber die Sahle zu
                            <lb/>begeben. Mir wehre es <term ref="#vortraeglich">vorträglich</term>, daß sich Fürst Aug<ex>ust</ex>us
                            <lb/>aufs Schloß zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> logirte, damitt man
                            <lb/>es nicht mitt garnison belegte.
                        </p>
                        <pb n="202v" facs="#mss_ed000202_00407"/>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe einen Rappen, durch <rs type="person" ref="#biedersee_matthias">Bidersehens</rs>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">addresse</foreign><note type="translation" resp="as">Geschicklichkeit</note> vmb 24 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> gekaufft.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs>, daß <rs type="person" ref="#baur_johann_christoph">Bawyr</rs>
                            <lb/>weggezogen, dieweil er nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, zur
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-koethen_sophia">FrawMuhme</rs> gefordert worden, Jngleichem
                            <lb/>der Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#peblis_georg_hans">Pöblitz</rs>, mitt dem gantzen <rs type="person" ref="#hamilton_james">Hammelthonischen</rs>
                            <lb/>hofstadt vndt allen Engelländern, seye gantz eylig
                            <lb/>aufgebrochen vndt vnvermuhtend habe ein großes
                            <lb/>schrecken, bey der gantzen Bürgerschaft, <w lemma="vervrsachett">vervr
                            <lb/>sachett</w>. <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">h<ex>erzog</ex> Wilm von Weymar</rs>, soll mitt
                            <lb/>4[000] in 5000 Mann starck gegen halberstadt,
                            <lb/>im anzuge sein. Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#wopersnow_claus">Woberßnaw</rs> <del>ist</del>
                            <lb/><add place="margin_left">ligt</add> noch in halberstadt. g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Pannier</rs> hat ihn zur
                            <lb/><term ref="#defension">defension</term> vermahnet, will ihn nicht verlaßen
                            <lb/>mitt dem endtsatz. Die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Fünnen vndt
                            <lb/>Schweden</rs>, sollen auch schon vf <rs type="place" ref="#egeln">Egeln</rs> zu, <w lemma="marchiren">mar
                            <lb/>chiren</w>, dem g<ex>enera</ex>l Feldtmarschalck <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Pappenheim</rs>
                            <lb/>entgegen zu ziehen. Obrister <rs type="person" ref="#kagg_lars">Kagg</rs> kähme
                            <lb/>auch nach halberstadt. Die brücke so
                            <lb/>die Pappenheimischen bey <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenbüttel</rs> <subst><del>i</del><add place="inline">a</add></subst>n
                            <pb n="203r" facs="#mss_ed000202_00408"/>
                            <lb/>der Fehrmühle vber die <rs type="place" ref="#oker_river">Ocker</rs> gemachtt, 
                            <lb/>seye abgefloßen, vndt sollen ezliche berichten,
                            <lb/>der <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Graf von Pappenheim</rs> weiche wieder
                            <lb/>zurücke<note type="annotation" resp="as">Die Wortbestandteile "zu" und "rücke" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note>. Der <rs type="person" ref="#hessen-kassel_wilhelm_v">L<ex>andgraf</ex> von heßen</rs> soll <rs type="place" ref="#goettingen">Göttingen</rs>
                            <lb/>blocquirt haben, es wollen auch ezliche das
                            <lb/>in <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs>, ein <term ref="#treffen">treffen</term> vorgangen, wobey der
                            <lb/><rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst von Saxen</rs> eingebüßet, vndt sich
                            <lb/>auf <rs type="place" ref="#prag">Prage</rs> retirirt, wie dann das <w lemma="Schneidewindische">Schnei
                            <lb/>dewindische</w> vndt andere Regimenter,
                            <lb/>dahin zum <foreign xml:lang="fre">secours</foreign><note type="translation" resp="as">[militärische] Hilfe</note> ziehen sollen. <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in
                            <lb/>Schweden</rs>, soll haben <rs type="place" ref="#koeln">Cölln</rs> am <rs type="place" ref="#rhein_river">Rhein</rs>, <w lemma="eingenommen">ein
                            <lb/>genommen</w>. <rs type="person" ref="#holzhausen_hans_heinrich">henrich holtzhausen</rs>, hat <w lemma="dieses">die
                            <lb/>ses</w> alles von <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> geschrieben,
                            <lb/>vom gesterigem <foreign xml:lang="lat">dato</foreign><note type="translation" resp="amb">Datum</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>urg</ex></rs>[:] Großer schrecken alda.
                            <lb/><term ref="#flehen">Flehen</term> aufs schloß. Jedoch seye die gefahr
                            <lb/>nicht so groß. Es hette sich nur eine <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayß<ex>erliche</ex></rs>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">trouppe</foreign><note type="translation" resp="amb">Truppe</note> von 200 pferden, zu <rs type="place" ref="#schoeningen">Schöningen</rs> sehen
                            <lb/>laßen, <del>a</del> denen hetten 1000 <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex></rs> Tragoner
                            <lb/>nachgesetztt. Obr<ex>ist</ex> <rs type="person" ref="#tott_ake_henriksson">Todt</rs> kähme schon an mitt 5
                            <lb/>Schwed<ex>ischen</ex> Regimentern, wehre schon vber die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>,
                            <lb/>vndt kähmen noch 2 Regimenter ihme nach.
                            <pb n="203v" facs="#mss_ed000202_00409"/>
                            <lb/>Eine sonderliche armèe würde commandirt
                            <lb/>werden, den <rs type="place" ref="#weser_river">Weserstrom</rs> zu verwahren. <rs type="person" ref="#spitznase_philipp_ludwig"><w lemma="Spitznase">Spitz
                            <lb/>nase</w></rs> hats berichtett, auß <rs type="person" ref="#schulenburg_levin">Schulenburgs</rs>
                            <lb/><term ref="#relation">relation</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Noch von <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>urg</ex></rs> vom <rs type="person" ref="#lentz_friedrich">Cantzler</rs>: das
                            <lb/>der <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">hertzog von Lünenburg</rs>, vndt der <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">hertzog
                            <lb/>von Weymar</rs>, mitt <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Pappenheim</rs> geschlagen,
                            <lb/>ihn zertrennet, vndt wehre dieses das
                            <lb/>vbrige <term ref="#volk">volck</term>, damitt er davon kommen,
                            <lb/>mitt welchen er gern in <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs> wollte,
                            <lb/>es seindt ihm aber 5 Regimenter, neben
                            <lb/>den Tragonern, entgegen geschicktt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#oschersleben">Oscherßleben</rs> <foreign xml:lang="lat">de dato</foreign><note type="translation" resp="amb">vom Tag der Ausstellung</note> den 2. <foreign xml:lang="lat">Ian<ex>uar</ex>ij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>
                            <lb/>das vorgestern abendt vmb 2 vhr der von
                            <lb/>Pappenheim mitt ezlichen 1000 Mann ankommen
                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#helmstedt">helmstadt</rs>, müßen auß den <rs type="place" ref="#hessen_amt #jerxheim_amt #schoeningen_amt">Schöningischen
                            <lb/>Aemptern</rs> proviandtirett werden.
                            <lb/><rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> zögen ihnen entgegen, dörfte
                            <lb/>heütte oder gestern, ejn <term ref="#treffen">treffen</term> geben. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note>
                        </p>
                        <pb n="204r" facs="#mss_ed000202_00410"/>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#biedersee_matthias">Matz Bidersehe</rs> ist <rs type="place" ref="#harzgerode">hier</rs> gewesen, thut hernv<ex>etter</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs>
                            <lb/>gute dienste im <rs type="place" ref="#warmsdorf_amt">Ampt Warmbstorf</rs>, hat new&#x0308;lich mitt
                            <lb/>3 pferden 18 Mußcketirer, welche mausen wollen,
                            <lb/>geschlagen. Commandirt sonsten vber 20 pferde.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> vom <rs type="person" ref="#stammer_hermann_christian">Jungen Stammer</rs>, das das new&#x0308;geworbene
                            <lb/><term ref="#volk">volck</term> so herr g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> vor <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs> erfodert,
                            <lb/>wieder zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> kähme, inmaßen er dann selber
                            <lb/>eine zimliche starcke <foreign xml:lang="fre">trouppe</foreign><note type="translation" resp="amb">Truppe</note> von <rs type="place" ref="#ermsleben">Ermßleben</rs>
                            <lb/>vff <rs type="place" ref="#rieder">Riedern</rs> ziehen sehen, welche berichtet haben
                            <lb/>sollen, weil der Feldmarschalck <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Pappenheimb</rs>
                            <lb/>wieder zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> marchiret, das <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Mecklenburg<ex>ische</ex></rs>
                            <lb/><term ref="#volk">volck</term> auch albereitt bey <rs type="place" ref="#schoenebeck">Schönebeck</rs> an der
                            <lb/><rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> zum General Pannier gestoßen, das sie 
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Befehl</note>, wieder zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> in ihre quartier zu
                            <lb/>ziehen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Mitt h<ex>auptmann</ex> <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knochen</rs> allerley conversirt. Wir
                            <lb/>haben aber die verhawung des holtzes,
                            <lb/>welche der <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">pr&#x00E6;sident</rs> vorgeschlagen, nicht gut
                            <lb/>befunden, wegen allerely <term ref="#inconvenienz">inconvenientien</term>,
                            <lb/>insonderheitt aber, wegen deßen daß es große <foreign xml:lang="lat"><w lemma="suspiciones">sus
                            <lb/>piciones</w></foreign><note type="translation" resp="as">Verdachtsgründe</note> <term ref="#causiren">causiren</term> möchte, vndt nichts helfen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1632-01-04">
                        <pb n="204v" facs="#mss_ed000202_00411"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Bettag und Anhörung der Predigt</term>
                            <term>Einquartierungen</term>
                            <term>Rückkehr von Pfau aus dem Quartier von Banér</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Grundlose Kritik durch Schwester Sibylla Elisabeth</term>
                            <term>Rückkehr von Schwester Anna Sophia aus Plötzkau</term>
                            <term>Unfall des Bediensteten Sigmund Konrad Deuerlin</term>
                            <term>Umzugsabsicht von Fürst August auf Schloss Bernburg</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Rückkehr von Schmidt aus Wallhausen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#gottesdienst"/>
                            <term ref="#disziplin"/>
                            <term ref="#kriegsbeute"/>
                            <term ref="#etikette"/>
                            <term ref="#verkehrsunfall"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1632-01-04"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 4. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note></date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs></head>
                        <p>
                            <lb/>Am heüttigen behttage, predigt angehörett,
                            <lb/>der Text war: <del>Ψ</del> auß dem 50. Ψaλm:
                            <lb/><ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Ps_50,14">Opfere Gott Danck, vndt bezahle dem höchsten,
                            <lb/>deine gelübde</ref>, etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex>[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#vitzenhagen_thilo">Vitzenhagen</rs> ist von <rs type="place" ref="#dankerode">Tanckeroda</rs> wiederkommen,
                            <lb/>alda vndt zu <rs type="place" ref="#neudorf">New&#x0308;dorf</rs> die Dreßkawischen
                            <lb/>comp<ex>agnie</ex>n gelegen, haben sich zimlich wol <w lemma="gehalten">ge
                            <lb/>halten</w>, <add place="inline">iedoch etwas von pferden <add place="above">mitt</add> weggenommen.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs> vom g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> wjederkommen: <list><item>1. will
                            <lb/>Banner proviant haben auf seine armèe vf
                            <lb/>ezliche 5 oder 6 tage.</item> <item>2. Die verpflegung der
                            <lb/>krancken, jm <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthumb Anhaltt</rs>. e<ex>t cetera</ex></item></list>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schw<ex>ester</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">S<ex>ybilla</ex> E<ex>lisabeth</ex></rs> <foreign xml:lang="fre">m'a fort rudoyè, a table, a
                            <lb/>disner, a cause du <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Presjdent</rs>, <add place="inline">sans
                                <lb/>rayson.</add></foreign><note type="translation" resp="as">hat mich zu Tisch beim Mittagessen wegen des Präsidenten ohne Grund sehr grob angefahren.</note> 
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schw<ex>ester</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">A<ex>nna</ex> S<ex>ophia</ex></rs> ist von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plözka</rs> wiederkommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#deuerlin_sigmund_konrad">S<ex>igmund</ex> D<ex>euerlin</ex></rs> hat vndterwegens mitt vmbwerfen,
                            <lb/>vndt aufm kopf stehen, jn ejner lehmgruben,
                            <lb/>groß vnglück gehabtt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>us</rs> will aufs Schloß zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs> ziehen.
                        </p>
                        <pb n="205r" facs="#mss_ed000202_00412"/>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Pappenh<ex>eim</ex></rs> will <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urg</ex></rs> proviandtiren.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs>, wjll jn 5 tagen, 20 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> Mann zusammen bringen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">h<ex>erzog</ex> von Meckelb<ex>urg</ex></rs> hat an mich geschrieben, zum N<ex>eu</ex> Jahrs
                            <lb/>wuntzsch.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#schmidt_martin">Amptmann</rs> ist noch mitt dem <rs type="place" ref="#wallhausen">Wallhausischen</rs> getreydig
                            <lb/>sicher ankommen Gott lob, wieder vnser vermuhten.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1632-01-05">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                            <term ref="#maegdesprung">Mägdesprung</term>
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Ausritt zum Mägdesprung</term>
                            <term>Gefährlicher Verkehsunfall eines Fuhrmannes</term>
                            <term>Vorsicht beim Umgang mit großen Herren</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Forderungen für die schwedische Armee durch Banér</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#verkehrsunfall"/>
                            <term ref="#dichtung"/>
                            <term ref="#ethik"/>                            
                            <term ref="#disziplin"/>
                            <term ref="#ernaehrung"/>
                            <term ref="#kontribution"/>
                            <term ref="#holzwirtschaft"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1632-01-05"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 5<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note></date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs></head>
                        <p>
                            <lb/>hinauß spatziren geritten, an den
                            <lb/><rs type="place" ref="#maegdesprung">Mägdesprungk</rs>, alda heütte Morgen frühe,
                            <lb/>ein <term ref="#kaerrner">kärrner</term>, welcher fische von <rs type="place" ref="#nachterstedt">Nachterstedt</rs>,
                            <lb/>zu meiner hofstadt anführen sollen, mitt
                            <lb/>wagen vndt pferden hinundter gestürtzet,
                            <lb/>sehr verwundett, vndt fast, den halß
                            <lb/>gebrochen, diewejl es gar glatt, vndt
                            <lb/>fjnster gewesen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><del>L</del> <cit><quote><foreign xml:lang="spa">Ne de burlas, ne de veras,
                            <lb/>&#x2003;Con gran Sennor, partas peras.</foreign><note type="translation" resp="as">Weder im Scherz noch im Ernst teile Birnen mit einem großen Herrn.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="az">Zitatanklang an <rs type="bibl" ref="#santillana_refranes">Santillana: Refranes</rs>, S. 90, Nr. 301.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Mitt großen herren ists nicht rahtsam,
                            <lb/>kirschen oder <term ref="#bir">Birren</term> zu eßen, oder ihnen
                            <lb/>davon mittzutheilen. <foreign xml:lang="lat">Ratio</foreign><note type="translation" resp="as">Begründung</note>: dann sje nehmen
                            <lb/>gern das beste stück darvon, vndt werfen andern,
                            <lb/>den Stiel an kopff, <add place="inline">zur dancksagung. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></add>
                        </p>
                        <pb n="205v" facs="#mss_ed000202_00413"/>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#sondershausen">Sonderßhausen</rs>, wie gestern <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">h<ex>erzog</ex>
                            <lb/>Wilhelm von Weymar</rs>, mitt vielem <term ref="#volk">volck</term>, auf
                            <lb/>selbige <rs type="place" ref="#sondershausen_herrschaft">herrschafft</rs> zu marchirt, vndt wie man
                            <lb/>außgibt, seinen marsch auf <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs> zu, <w lemma="nehmen">neh
                            <lb/>men</w> soll, derwegen albereitt vor 2 tagen vndter dem
                            <lb/>Ob<ex>risten</ex> <rs type="person" ref="#uslar_georg">V&#x0308;ßler</rs>, ein Regim<ex>en</ex>t zu roß, Jn der <rs type="place" ref="#schwarzburg-sondershausen_grafschaft">grafschaft
                            <lb/>Schwarzb<ex>urg</ex> Sondersh<ex>ausener</ex> linjen</rs> ankommen, vndt biß
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">dato</foreign><note type="translation" resp="as">auf diesen Tag</note> verharret, thun den armen leütten
                            <lb/>großen <term ref="#ueberdrang">vberdrang</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, daß albereitt, 1500 Mann
                            <lb/><rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Pappenheimische</rs> in Magdeburgk ankommen,
                            <lb/>hetten die festung proviantirett. Der vbrige
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">secours</foreign><note type="translation" resp="as">[militärische] Hilfe</note> folgete auch hernach.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: vom <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Pr&#x00E6;sid<ex>ente</ex>n</rs> daß g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs>, den punct wegen
                            <lb/>einnehmung der krancken vndt verschaffung <w lemma="proviants">pro
                            <lb/>viants</w>, innstendig <term ref="#sollicitiren" n="2">sollicitirt</term>. Man wolle sich
                            <lb/><term ref="#resolviren">resolviren</term>, das man 13 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#pfund">&#x2114;:</rs> brodt auf 8 tage
                            <lb/>lang, täglichen nacher <rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs> zu lifern, ihm <w lemma="verwilligen">verwil
                            <lb/>ligen</w> werde, doch auff abkürtzung an der <w lemma="contribution">con
                            <lb/>tribution</w>. Die krancken betr<ex>effend</ex> wolle
                            <pb n="206r" facs="#mss_ed000202_00414"/>
                            <lb/>man nicht gern auß dem <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthumb</rs> ein <w lemma="Spital">Spit
                            <lb/>al</w> machen, dieweil ihrer <add place="above">weitt</add> vber die Tausendt sein[.]
                            <lb/>Man könne die Stadt <rs type="place" ref="#aken">Agken</rs> vorschlagen, endtlich aber
                            <lb/>zu einlegung der helfte im <rs type="place" ref="#woerlitz">Wörlitzer</rs> winckel
                            <lb/>sich offeriren. Es liefe sonst wieder die <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph"><w lemma="königliche">könig
                            <lb/>liche</w></rs> zusage, daß man sich der kürzung proviandts
                            <lb/>an der contribution verweigert, den <rs type="place" ref="#klein_rosenburg">Rosemburgischen</rs>
                            <lb/>festungsbaw dem Fürstenthumb aufzuwaltzen
                            <lb/>sich vndterstehett, <foreign xml:lang="lat">in p<ex>unct</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">hinsichtlich</note> des <term ref="#aufbot">auffbotts</term> die <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift #halberstadt_hochstift"><w lemma="Stiftischen">Stif
                            <lb/>tischen</w></rs> mitt den Anhaltischen impliciren,
                            <lb/>die <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt #bernburg_amt #freckleben_amt #gernrode_amt #grossalsleben_amt #guentersberge_amt #hecklingen_amt #sandersleben_amt #warmsdorf_amt">9 Anhalt<ex>ischen</ex> Aempter</rs> dißeyt der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs>
                            <lb/>gelegen <term ref="#abandonniren">abbandonirt</term>, von den vbrigen aber, den
                            <lb/>vndterhalt auf gantze armèe nebst 1000 <w lemma="Schantzengräber">Schan
                            <lb/>tzengräber</w>, vndt <foreign xml:lang="lat">eventualiter</foreign><note type="translation" resp="amb">möglicherweise</note> quartier zur
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">retirade</foreign><note type="translation" resp="as">Zuflucht</note> suchett, vndt dadurch vndter dem <term ref="#praetext">pr&#x00E6;text</term>,
                            <lb/>der noht die aufgerichtete<add>&#x00A0;</add><foreign xml:lang="lat">pacta</foreign><note type="translation" resp="amb">Verträge</note> schwächett,
                            <lb/>welche <foreign xml:lang="lat">postulata</foreign><note type="translation" resp="amb">Forderungen</note> <foreign xml:lang="fre">bastant</foreign><note type="translation" resp="amb">ausreichend</note> sein, das fürstenthumb
                            <lb/>vollends zu ruiniren, welches auch alles wirdt
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">dictatorie</foreign><note type="translation" resp="amb">diktatorisch</note> gesuchtt, da doch in dergleichen fällen,
                            <lb/>man billich durch abschickung, vorschläge vndt
                            <lb/><term ref="#tractat">tractaten</term>, das iehnige so die vnumbgengliche Noht
                            <lb/>erfordert, zu <term ref="#sollicitiren" n="2">sollicitiren</term>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note>
                        </p>
                        <pb n="206v" facs="#mss_ed000202_00415"/>
                        <p>
                            <lb/><add place="top">20 <term ref="#malter">Malder</term> groß vndt klein holtz zur hofstadt.</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1632-01-06">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Zweimaliger Kirchgang zum Dreikönigstag</term>
                            <term>Bevorstehende Einquartierungen in Bernburg</term>
                            <term>Abschrift eines entsprechenden Schreibens von Banér</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#fest_kirchlich"/>
                            <term ref="#einquartierung"/>
                            <term ref="#brief"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1632-01-06"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 6. <foreign xml:lang="lat">Januarij <add place="inline">3 Regum.</add></foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars der 3 Könige [Gedenktag für das Sichtbarwerden der Göttlichkeit Jesu aufgrund der Anbetung durch die Heiligen Drei Könige aus dem Morgenland]</note></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Zweymal in die kirche.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs> das <del>gester</del> gestern abends
                            <lb/>spaht, vnderm licht, beym <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">pr&#x00E6;sid<ex>ente</ex>n</rs> ein <foreign xml:lang="fre"><w lemma="Capitain">Capi
                            <lb/>tain</w></foreign><note type="translation" resp="as">Hauptmann</note> von dem Rosischen Regiment, neben <w lemma="etzlichen">etz
                            <lb/>lichen</w> Tragonern sich angemeldett, vndt <w lemma="berichtett">be
                            <lb/>richtett</w>, wie das er befehlichet, vor
                            <lb/>berührt Regiment zu Bernburgk quartier
                            <lb/>zu machen, wie dann das <term ref="#volk">volck</term> noch den abendt
                            <lb/>würde angelangen. Ob ihm nun wol der
                            <lb/>Pr&#x00E6;sident darauf angedeüttet, es gebührte
                            <lb/>sich schrifftliche <term ref="#ordinanz">ordinantz</term> vorzuzueigen,
                            <lb/>gestalt sich dann auch herr g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> gar
                            <lb/>new&#x0308;lich dahin erbohten, so hat er doch vorgewandt,
                            <lb/>das diese <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Befehl</note> auf dem freyen felde im marchiren
                            <lb/>vom hern general gemachtt, vndt würde was
                            <lb/>schrifftliches hernach kommen. Derowegen haben
                            <lb/>die Rähte zu verhütung anderer confusion
                            <lb/>alßbaldt verordnett, das mitt zuziehung <w lemma="ermeldtes">er
                            <lb/>meldtes</w> <term ref="#capitaen">capitains</term>, die quartier auffm
                            <pb n="207r" facs="#mss_ed000202_00416"/>
                            <lb/>Rahthause, so gut man es in der eyl vndt
                            <lb/>bey Nächtlicher weile machen können, außgetheilet,
                            <lb/>Baldt hernach hat sich der Obr<ex>ist</ex> leütenamptt<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note>
                            <lb/>mitt einem schrejben vom g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> an mich <subst><del>lauttende</del><add place="above">haltende</add></subst>
                            <lb/>angeben, doch solch schreiben anfangs nicht von
                            <lb/>handen stellen wollen, mitt bericht, er wehre
                            <lb/>befehlicht, mir daßelbe zu eigenen handen
                            <lb/>vndterthenig zu vberlifern, endtlich sich anderst
                            <lb/>bedachtt, vndt daßelbe von sich gestellet,
                            <lb/>welches die rähte erbrochen, vndt mir abschrift
                            <lb/>davon zugeschicktt, das original aber zu
                            <lb/>nohtwendiger vorweysung aldar behalten.
                            <lb/>Dieweil nun vor allen dingen vonnöhten, daß so
                            <lb/>lange diese einquartirung wehret, gute <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Ordnung</note>
                            <lb/>gestellet werde, So ist im nahmen <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürsts</ex> Augustj</rs>,
                            <lb/>der A<ex>mtmann</ex> <rs type="person" ref="#milag_martin">Milagius</rs> an g<ex>enera</ex>l Bannern geschicktt,
                            <lb/>dißfalß die Notturfft zu <term ref="#sollicitiren" n="2">sollicjtiren</term>.
                            <lb/>Meine abgefaßte andtwordt soll auch
                            <lb/>vollnzogen darauf erfolgen. Es lauffen
                            <lb/>albereitt viel vnordnungen vor, denen zu
                            <lb/><term ref="#remediren">remediiren</term>, <add place="inline">verhoffentlich in kurtzem sein soll.</add>
                        </p>
                        <pb n="207v" facs="#mss_ed000202_00417"/>
                        <p>
                            <lb/>Des general <rs type="person" ref="#baner_johan">Banners</rs> schreiben lauttet also:
                            <lb/><cit><quote>Durchlaüchtiger hochgeborner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürst</rs>, E<ex>uer</ex> F<ex>ürstlichen</ex> G<ex>naden</ex> seindt
                            <lb/>meine vndterthänig gehorsame dienste <w lemma="iederzeitt">ieder
                            <lb/>zeitt</w> zuvor, Gnädiger herr.
                            <lb/>E<ex>uer</ex> F<ex>ürstlichen</ex> G<ex>naden</ex> kan ich hiermitt demühtig nicht verhalten,
                            <lb/>wie das ich vor rahtsam befunden, weil numehr
                            <lb/>der <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">feindt</rs> Jenseits der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> hin vndt wieder
                            <lb/>streiffet, vndt grassiret, etliche Tragoner,
                            <lb/>zu versicherung des Paßes, vber die Sahle,
                            <lb/>nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> zu legen. Demnach ich aber,
                            <lb/>solches ohne E<ex>uer</ex> F<ex>ürstlichen</ex> G<ex>naden</ex> vorwißen nicht thun sollen,
                            <lb/>Alß habe deroselben jch solches zuvor zu wißen
                            <lb/>machen wollen, der vndterthänigesn hofnung,
                            <lb/>E<ex>uer</ex> F<ex>ürstlichen</ex> G<ex>naden</ex> werden in gnaden damitt wohl zu
                            <lb/>frieden sein, weil solches nicht weniger zu <w lemma="conservirung">con
                            <lb/>servirung</w> dero stadt vndt <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">landt</rs>, alß des
                            <lb/>allgemeinen Evangelischen wesens bestem
                            <lb/>gereichett.
                            <lb/>E<ex>uer</ex> f<ex>ürstlichen</ex> gn<ex>aden</ex> befehl ich hiermitt in die gnädige
                            <lb/>protection Gottes, vndt dero mich zu stehten
                            <lb/>fürstl<ex>ichen</ex> gnaden. <foreign xml:lang="lat">Datum</foreign><note type="translation" resp="amb">Gegeben</note> <rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs> den 5. Ian<ex>uar</ex> <add place="below">1632.</add>
                            <lb/>&#x2003; &#x2003;E<ex>uer</ex> f<ex>ürstlichen</ex> G<ex>naden</ex>
                            <lb/>&#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; vndterthäniger gehorsamer diener,
                            <lb/>&#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003;Johann Baner.</quote></cit>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1632-01-07">
                        <pb n="208r" facs="#mss_ed000202_00418"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Außergewöhnlich große Leber eines Hechtes</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Abschrift der Antwort an Banér</term>
                            <term>Schlittenfahrt</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Singen</term>
                            <term>Kluges Handeln eines Fürsten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#fauna"/>
                            <term ref="#ernaehrung"/>
                            <term ref="#anatomie"/>
                            <term ref="#brief"/>
                            <term ref="#einquartierung"/>
                            <term ref="#verkehrsunfall"/>
                            <term ref="#holzwirtschaft"/>
                            <term ref="#singen"/>
                            <term ref="#staatslehre"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1632-01-07"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 7. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Eine hechtleber gesehen, davon ein gantzes
                            <lb/>eßen vber der Tafel gestern abendt gemacht
                            <lb/>worden. War zwey spannen lang, vndt
                            <lb/>mehr als drey finger breitt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> daß <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Pappenheim</rs> g<ex>enera</ex>l Feldtmarschalk
                            <lb/>mitt etzlichem <term ref="#volk">volck</term> vndt wagen, jn <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urg</ex></rs> <w lemma="ankommen">an
                            <lb/>kommen</w>, vndt daß diese <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">lande</rs> in großer gefahr stehen. 
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Meine andtwortt an g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Bannern</rs>:
                            <lb/>Von Gottes gnaden <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christian, Fürst zu <w lemma="Anhaltt">An
                            <lb/>haltt</w>, graff zu Aßcanien, herr zu Bernburg vnd Zerbst</rs>,
                            <lb/>vnsern günstigen gruß vndt wolgeneigten willen
                            <lb/>zuvor, wolgeborner besonders lieber. Was der h<ex>err</ex>
                            <lb/>wegen besetzung vnserer residentzstadt <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs>
                            <lb/>an vnß gelangen laßen, solches ist vns von vnsern
                            <lb/>hinterlaßenen <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">pr&#x00E6;sident</rs> vndt Rähten zugefertigett,
                            <lb/>Pergen ihm darauf <subst><del>nichtt</del><add place="above">in andtwortt</add></subst> nichtt, daß weil es vor
                            <lb/>dißmahl die kriegesnoht also erfordert, wir
                            <lb/>es vnsers theilß gerne geschehen laßen,
                            <lb/>Allein ersuchen wir den h<ex>errn</ex> hiermitt <w lemma="günstig">gün
                            <lb/>stig</w>, er wolle die anzahl der Soldaten, vndt
                            <lb/>darzu gehörende Officirer, so in Bernburg gelegt,
                            <pb n="208v" facs="#mss_ed000202_00419"/>
                            <lb/>determiniren v<ex>nd</ex> was einem iedwedern zum <w lemma="vnterhalt">vnter
                            <lb/>halt</w> zu geben, vndter seiner handt vndterschrifft,
                            <lb/><term ref="#ordiniren">ordiniren</term>, <foreign xml:lang="lat">in specie</foreign><note type="translation" resp="as">im Einzelnen</note> aber ordnen, daß allein
                            <lb/>vf die <foreign xml:lang="lat">effective</foreign><note type="translation" resp="amb">wirklich</note> verhandene nicht aber
                            <lb/>die absenten der vndterhalt gereichett, im
                            <lb/>vbrigen aber, der mitt der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königl<ex>ichen</ex> Würden
                            <lb/>zu Schweden</rs>, getroffene<subst><del>m</del><add place="inline">n</add></subst> alliantz gemeß <w lemma="gelebett">gele
                            <lb/>bett</w> werden möge, zweiffeln dabey gantz
                            <lb/>nicht, gestalt wir auch darümb bitten,
                            <lb/>wann die kriegesnoht, (wie wir zu Gott
                            <lb/>hoffen) <term ref="#cessiren">cessiren</term> wirdt, daß also dann die
                            <lb/>garnison auß vnserer <rs type="place" ref="#bernburg">residentzstadt</rs>,
                            <lb/>wieder abgeführet, inmittelst aber,
                            <lb/>gute <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="amb">Ordnung</note> vndt Regiment gehalten
                            <lb/>werden möge, Solches seindt wir
                            <lb/>gegen dem <rs type="person" ref="#baner_johan">h<ex>errn</ex></rs> mitt günstigen geneigten
                            <lb/>willen, zu erwiedern, erböhtig. <foreign xml:lang="lat">Datum</foreign><note type="translation" resp="amb">Gegeben</note>
                            <lb/><rs type="place" ref="#harzgerode">Hartzgeroda</rs>, den 7. <foreign xml:lang="lat">Januarij, A<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januar im Jahr</note> 1632.
                            <lb/>&#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003;Deß herren,
                            <lb/>&#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003;gutwilliger freündt,
                            <lb/>&#x2003; &#x2003; &#x2003;<rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christian Fürst zu Anhaltt</rs> e<ex>t cetera</ex>
                            <lb/>&#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003;<foreign xml:lang="lat">m<ex>anu</ex> propria</foreign><note type="translation" resp="amb">mit eigener Hand</note>.
                        </p>
                        <pb n="209r" facs="#mss_ed000202_00420"/>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><rs type="place" ref="#harzgerode">hatzgeroda</rs>[!]</note> Jm schlitten gefahren, vndt <rs type="person" ref="#eichen_uriel">Vriel von Eichen</rs> <w lemma="vmbgeworffen">vmbge
                            <lb/>worffen</w>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>, von h<ex>auptmann</ex> <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knochen</rs>, wie das daß <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">Weymarische</rs>
                            <lb/><term ref="#volk">volck</term> 3 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> Mann starck an itzo vmb <rs type="place" ref="#artern">Artern</rs>
                            <lb/>herümb lieget, erwarten <term ref="#ordinanz">ordinantz</term>, wohin sie
                            <lb/>jhren marsch nehmen sollen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>40 <term ref="#malter">Malder</term> Stammholtz, haben sie <w lemma="angeführt">ange
                            <lb/>führt</w>, zur hoffstadt, <add place="inline">in 13 karren, vndt 3 wagen.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>, das daß Weymarische volck etwa zwey
                            <lb/>meilen von hinnen liege, zu <subst><del>Bergen,</del><add place="above"><rs type="place" ref="#uftrungen">Vftrungen</rs></add></subst> vndt <rs type="place" ref="#wallhausen">Walhausen</rs>,
                            <lb/>alda etzliche trouppen, vom V&#x0308;ßlerischem Regiment,
                            <lb/>albereitt sollen ankommen sein.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">On a chantè les trois Rois a la mode ancienne.</foreign><note type="translation" resp="as">Man hat die [Heiligen] drei Könige auf die alte Weise besungen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>(<foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> Caput unum Prudenti&#x00E6;, ex <rs type="bibl" ref="#lipsius_politica">Politicis, I<ex>usti</ex> Lipsij</rs><note type="footnote" resp="mg">Irrtum Christians II.: Beim Folgenden handelt es sich um kein Lipsius-Zitat, sondern um eine verkürzende Paraphrase aus <rs type="bibl" ref="#colli_princeps">Colli: Princeps</rs>, S. 46.</note>:
                            <lb/>Non facile quid ex antiquo movere, vel si id
                            <lb/>fiat, ut paullatim. Naturam Princeps imitetur,
                            <lb/>qu&#x00E6; omnia paullatim peragit. Sic semina jn
                            <lb/>arbores crescunt, occulte &amp; nullo sensu. <w lemma="Extrema">Extre
                            <lb/>ma</w> inter se discrepantia, ordinibus inter se aptis,
                            <lb/>conjungit.</foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl ein Kapitel von der Klugheit aus den Politica des Justus Lipsius: [Es ist] nicht leicht, vom Hergebrachten abzuweichen; zumal, wenn es geschehen soll, so [sei es] stückweise. Der Fürst ahme die Natur nach, die alles nach und nach ausführt. So wachsen die Samen zu Bäumen heran, heimlich und unbeobachtet. Sie [die Natur] verbindet die unter sich am weitesten widerstreitenden Dinge mit den unter sich passenden Ordnungen.</note>)
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1632-01-08">
                        <pb n="209v" facs="#mss_ed000202_00421"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Anhörung der Predigt</term>
                            <term>Rückkehr von Deuerlin aus Eisleben</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Einquartierungen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#einquartierung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1632-01-08"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 8<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>An <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Pr&#x00E6;sid<ex>ente</ex>n</rs> vndt <rs type="person" ref="#rieck_christoph">Chr<ex>istoph</ex></rs> M<ex>aler</ex> geschrieben, <add place="inline">nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs>[.]</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jn die kirche, vndt predigt hern <rs type="person" ref="#winss_andreas">Andre&#x00E6; Winsij</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Escrit au <rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">Baillif</rs> de <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ballenstedt</rs>.</foreign><note type="translation" resp="amb">An den Amtmann von Ballenstedt geschrieben.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#deuerlin_sigmund_konrad">S<ex>igmund</ex> D<ex>euerlin</ex></rs> jst von <rs type="place" ref="#eisleben">Eißleben</rs> 4 <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs> wiederkommen, mitt <w lemma="andtwortt">andt
                            <lb/>wortt</w> von <rs type="person" ref="#tallinger_andreas">D<ex>octor</ex> Talliger</rs>. Djlatorische andtwortt, wegen
                            <lb/>des bahren geldes, oder kupffers.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Responce du Baillif de Ball<ex>ensted</ex>t dilatoire &amp; negative.</foreign><note type="translation" resp="amb">Antwort vom Amtmann von Ballenstedt, hinausschiebend und abschlägig.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> <foreign xml:lang="lat">de dato</foreign><note type="translation" resp="as">vom Tag der Ausstellung</note> Bernb<ex>urg</ex> den 7. <foreign xml:lang="lat">Ianuarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>,
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es seye g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> mitt seiner vndterhabenden
                            <lb/>armèe zu roß vndt fuß vber die <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> gezogen,
                            <lb/>den ortt vf ienseytt verlaßen, im <rs type="place" ref="#rosenburg_herrschaft">Rosenburgischem</rs>
                            <lb/>vndt daherümb nichts mehr zum besten, das der
                            <lb/>last des krieges vf mein <rs type="place" ref="#bernburg_amt">Ampt Bernburg</rs> vndt 
                            <lb/><rs type="place" ref="#nienburg_saale_amt">Niemburgk</rs>, vngeachtett <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> vndt <rs type="place" ref="#dessau">Deßa</rs> mitt
                            <lb/>Proviandt das ihrige thun, gewaltzet werden will,
                            <lb/>wie dann das Rosische Regiment vorgestern,
                            <lb/>(<foreign xml:lang="lat">id est</foreign><note type="translation" resp="amb">das heißt</note>: den 5. <foreign xml:lang="lat">Ian<ex>uar</ex>ij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>) in der Stadt Bernburgk
                            <lb/>die Schneidewindische vndt Treßkawische <w lemma="Regimenter">Re
                            <lb/>gimenter</w> nebst anderer Regimenter
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="amb">Gepäck</note> gestern in meinen Amptsdörffern,
                            <pb n="210r" facs="#mss_ed000202_00422"/>
                            <lb/>einquartieret sejn. <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>us</rs> hat an h<ex>errn</ex> g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs>
                            <lb/>abgeschicktt[,] geschrieben vndt erinnert, was meine,
                            <lb/>vndt Meiner vndterthanen Notturfft erfordert,
                            <lb/>erbiehten sich auch noch ihr eüßerstes zu thun,
                            <lb/>vndt nicht das geringste zu vndterlaßen, so zu
                            <lb/>meinem besten dienett, Allein weil alles
                            <lb/>mitt der kriegesnoht endtschuldigett, nechst
                            <lb/>Gott aber (wie F<ex>ürst</ex> A<ex>ugust</ex> meinet) alle hofnung vf
                            <lb/>des vetters <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">h<ex>erzog</ex> W<ex>ilhelms</ex></rs> L<ex>iebden</ex> <foreign xml:lang="fre">secours</foreign><note type="translation" resp="as">[militärische] Hilfe</note> gestellet wirdt,
                            <lb/>alß bittet er mich vmb nachricht, wo er <w lemma="anzutreffen">anzu
                            <lb/>treffen</w>, zu <rs type="place" ref="#sangerhausen">Sangerhausen</rs>, oder <rs type="place" ref="#wallhausen">Wallhausen</rs> etc<ex>etera</ex>
                            <lb/>damitt vnsere <foreign xml:lang="lat">consilia</foreign><note type="translation" resp="as">Beratungen</note>, vndt der <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">lande</rs>
                            <lb/>bestes darnach möchten dirigirt werden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>, h<ex>erzog</ex> W<ex>ilhelm</ex> liege in der <rs type="place" ref="#mansfeld_grafschaft">G<ex>rafschaft</ex> Manßfeldt</rs>,
                            <lb/>habe kaum 3 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> Mann beysammen, also das
                            <lb/><del>es</del> seine hülfe, darauf sich die paßionirten
                            <lb/>leütte so hoch verlaßen, ein zerbrochener <w lemma="Rohrstab">Rohr
                            <lb/>stab</w> <rs type="place" ref="#aegypten">Egypti</rs> vielleicht sein möchte.<note type="footnote" resp="amb">Anspielung auf <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Is_36,6">Is 36,6</ref>.</note> <foreign xml:lang="fre">Jamais
                            <lb/>ces choses m'ont pleu, ain&#231;ois m'ont estè
                            <lb/>a contrecoeur.</foreign><note type="translation" resp="as">Nie haben mir diese Sachen behagt, früher sind sie mir verdrießlich gewesen.</note> <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Prv_24,21">Menge dich nicht vndter die <w lemma="aufrührischen">aufrüh
                            <lb/>rischen</w></ref>, sonst wirstu mitt ihnen auffgerieben.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1632-01-09">
                        <pb n="210v" facs="#mss_ed000202_00423"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Vogeljagd</term>
                            <term>Drohende Einquartierungen in Bernburg</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Verdruss über den Verlauf der letzten zwölf Lebensjahre</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#einquartierung"/>
                            <term ref="#jagd"/>
                            <term ref="#brandstiftung"/>
                            <term ref="#verzweiflung"/>
                        </index>
                        <head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#harzgerode">hartzgeroda</rs>.</note> 
                            <lb/><date calendar="julian" when="1632-01-09"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 9. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note></date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs></head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> das 5 Regimenter <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">Weymarisch</rs> <term ref="#volk">volck</term>
                            <lb/>bey <rs type="place" ref="#artern">Artern</rs> gelegen, deren alß heüte zu abendt
                            <lb/>ein Regiment bey <rs type="place" ref="#heringen">häringen</rs>, ein Regiment
                            <lb/>in <rs type="place" ref="#auleben">Auleben</rs>, vndt die vbrigen 3 Regimenter
                            <lb/>im <rs type="place" ref="#sangerhausen_amt">Ambt Sangerhausen</rs> quartier nehmen sollen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#gernrode">Gernroda</rs>, daß die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserischen</rs>
                            <lb/><rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urg</ex></rs> nur mitt wenjgem volck besetzt,
                            <lb/>vndt anderm vorrath, so wol auch <term ref="#stueck">stücken</term>
                            <lb/>endtblößet, verlaßen, auch ihren zug wieder
                            <lb/>dem vorigen gemeß, gerichtett. So soll
                            <lb/>auch der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs> Nachzugk, njcht
                            <lb/>weitt von <rs type="place" ref="#wolmirstedt">Wolmerstedt</rs>, albereitt einen
                            <lb/>glücklichen <term ref="#success">succeß</term> gehabtt haben, auch die
                            <lb/>Currirer starck nach dem <rs type="person" ref="#hessen-kassel_wilhelm_v">Landtgrafen</rs>,
                            <lb/>destwegen gehen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay fait tirer, &amp; prendre des petits oyseaux.</foreign><note type="translation" resp="amb">Ich habe kleine Vögel schießen und fangen lassen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs> daß vorgestern abendt bey ljecht,
                            <lb/>der Oberste leüt<ex>nant</ex> <rs type="person" ref="#stick_hans_georg">Stück</rs> eine <term ref="#ordinanz">ordonantz</term> vorgezeigt
                            <lb/>vom g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> vndterschrjeben, daß er befehlicht
                            <pb n="211r" facs="#mss_ed000202_00424"/>
                            <lb/>mitt seinem Regiment so 9 comp<ex>agnie</ex>n vndt vber
                            <lb/>1200 Mann starck, auch in <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> zu rücken,
                            <lb/>welches auch so baldt darauf geschehen. <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>us</rs> hat
                            <lb/>darauff gestern Morgen, an den <rs type="person" ref="#baner_johan">g<ex>enera</ex>l</rs> geschrieben,
                            <lb/>vndt gebehten, aufs wenigste das Rosische
                            <lb/>Regiment auß Bernburg abzufordern, auch
                            <lb/>meine Amptsdörfer, (welche zu sehr vberlegett)
                            <lb/>zu befreyen, oder doch jhnen mjlterung <w lemma="wiederfahren">wieder
                            <lb/>fahren</w> zu laßen. Der general will den
                            <lb/>volligen vndterhalt auf seine armèe an Proviandt,
                            <lb/>vndt fütterung auß dem <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthumb</rs> haben, die
                            <lb/>iehnigen so bißhero des Commissariats, sich angemaßett
                            <lb/>entziehen sich deßelben in itziger Noht, haben
                            <lb/>Fürst Aug<ex>ust</ex>o eine designation aller Reüterey vndt
                            <lb/><term ref="#fussvolk">fußvolcks</term> nebst den <term ref="#regimentsquartiermeister">Regimentsquartiermeistern</term>
                            <lb/>zugeschicktt, vmb eine außtheilung der quartier
                            <lb/>vndt vndterhalt zu machen, Fürst Aug<ex>ust</ex>us aber hat sich <w lemma="endtschuldigett">endt
                            <lb/>schuldigett</w> das solches den kriegs<foreign xml:lang="lat">commissariis</foreign><note type="translation" resp="amb">kommissaren</note>
                            <lb/>vndt nicht ihme zustünde, köndten auch eine solche
                            <lb/>last dem Fürstenthumb nicht aufbawen laßen, <foreign xml:lang="lat">jnterim</foreign><note type="translation" resp="amb">inzwischen</note>
                            <lb/>aber vorschläge gethan, wie der confusion in etwas zu <term ref="#remediren"><w lemma="remediiren">reme
                            <pb n="211v" facs="#mss_ed000202_00425"/>
                            <lb/>diiren</w></term>. 
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> von <rs type="person" ref="#krosigk_albrecht_christoph">C<ex>hristoph</ex> v<ex>on</ex> Kr<ex>osigk</ex></rs> vom 7. <foreign xml:lang="lat">Ian<ex>uar</ex>ij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>[:] Es seye
                            <lb/>G<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#tott_ake_henriksson">Todt</rs> zu <rs type="place" ref="#wittenberg">Wittemberg</rs> ankommen mitt 9 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> Mann,
                            <lb/>wie auch der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs> Cantzler <rs type="person" ref="#oxenstierna_axel_gustafsson">Ochßenstern</rs>,
                            <lb/>mitt 5 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> Mann zu <rs type="place" ref="#torgau">Torgaw</rs>. Würden auf <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs> zu
                            <lb/>marchiren.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#hohenerxleben">Erxleben</rs>, das die besatzung
                            <lb/>gantz auß <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburgk</rs> gezogen vndt hetten
                            <lb/>alles, was noch darinnen gewesen, angestecktt,
                            <lb/>vndt was sie mitt weg brjngen können,
                            <lb/>mittgenommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay fait querir de l'avoyne de <rs type="place" ref="#guentersberge">Güntersperge</rs>,
                            <lb/>hier, &amp; aujourd'huy.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe gestern und heute von dem Hafer aus Güntersberge holen lassen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Je me desespere quelquesfois voyant l'avancem<ex>en</ex>t
                            <lb/>de tant d'autres Princes, &amp; qu'il faut que
                            <lb/>je perde ainsy mes jeunes ans, desja 12 ans
                            <lb/>en &#231;à, ne faisant rien que tout contre mon
                            <lb/>grè, &amp; mesmes tout ce que je regarde et
                            <lb/>entreprens m'est a contrecoeur, pouvant bien
                            <lb/>jurer que depuis onze adouze[!] ans en &#231;à, ie
                            <lb/>n'ay pas eu une heure de joye. C'est un
                            <lb/>grand cas que la main de Dieu m'afflige si long temps.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich verzweifle manchmal, wenn ich die Beförderung so vieler anderer Fürsten sehe und dass es nötig ist, dass ich bereits seit 12 Jahren so meine jungen Jahre verliere, in denen ich nichts als alles gegen meinen Willen tat, und selbst alles, was ich betrachte und unternehme, ist mir verdrießlich, wobei ich beschwören kann, dass ich daran seit elf bis zwölf Jahren nicht eine Stunde der Freude gehabt habe. Es ist eine große Sache, dass mich die Hand Gottes so lange betrübt.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1632-01-10">
                        <pb n="212r" facs="#mss_ed000202_00426"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Rückkehr von Deuerlin aus Quedlinburg</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#zerstoerung"/>
                            <term ref="#disziplin"/>
                            <term ref="#anwerbung_rekrutierung"/>
                            <term ref="#sexuelle_gewalt"/>
                            <term ref="#misshandlung"/>
                            <term ref="#loesegeld"/>
                            <term ref="#spion"/>
                            <term ref="#brandstiftung"/>
                            <term ref="#gewerbepolitik"/>
                            <term ref="#belagerung"/>
                            <term ref="#sendbote"/>
                            <term ref="#geschenk"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1632-01-10"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 10<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>. <add place="inline">1632.</add></date></head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#uftrungen">Vftrungen</rs>, daß die <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">Weymarische</rs>
                            <lb/>armèe, theils vmb <rs type="place" ref="#sondershausen">Sondershausen</rs>, theils in der
                            <lb/><rs type="place" ref="#goldene_aue">güldenen awe</rs> liege. heütte dinstags würden
                            <lb/>sie aufbrechen, halb vbern <rs type="place" ref="#harz">hartz</rs>, halb vf <rs type="place" ref="#sangerhausen"><w lemma="Sangerhausen">San
                            <lb/>gerhausen</w></rs> zu, jhren marsch nehmen. Die armèe
                            <lb/>soll 8 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> Mann starck sein.
                        </p>
                        <p> 
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>urg</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs>, daß
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserischen</rs> <foreign xml:lang="ita">alla disperata</foreign><note type="translation" resp="as">wütend</note> <term ref="#spielen">gespielt</term>,
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs> an dreyen orten, mitt pulfer
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> gesprengt, vndt sich auf <rs type="place" ref="#helmstedt">helmstadt</rs>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> <term ref="#salviren">salvirt</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#grossalsleben">Gr<ex>oß</ex> Alßleben</rs>, das vorgestern das
                            <lb/>Kayßerl<ex>iche</ex> <term ref="#fussvolk">fußvolck</term> hinter dem <rs type="place" ref="#hohes_holz"><w lemma="Brandeßlebischen">Brandeßle
                            <lb/>bischen</w> holtze</rs> marschiret ist, vndt nach <rs type="place" ref="#wolfenbuettel"><w lemma="Wolfenbüttel">Wolfen
                            <lb/>büttel</w></rs> wieder zu. Die Reütterey jst noch zu
                            <lb/>rücke. Auß Magdeb<ex>urg</ex> soll alles herauß sein,
                            <lb/>die haüser so noch gestanden, alle abgebrandt,
                            <lb/>vndt sollen etzliche Thor gesprenget haben,
                            <lb/>vndt die <term ref="#stueck">stücke</term> (so sie nicht mitt fort bringen
                            <lb/>können[)] deßelbigen gleichen, auch etliche in die
                            <pb n="212v" facs="#mss_ed000202_00427"/>
                            <lb/><rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> gesencktt. Sie sollen wo sie hinkommen sein,
                            <lb/>mitt den leütten so vbel vmbgegangen, daß nicht
                            <lb/>außzusprechen. Das Junge Mannsvolck, so sie <w lemma="angetroffen">an
                            <lb/>getroffen</w>, haben sich müßen <term ref="#unterhalten">vndterhalten</term> laßen,
                            <lb/>oder haben sie niedergemachtt. Was sie haben
                            <lb/>an weibesvolck angetroffen, <term ref="#schwaechen">geschwächt</term> vndt
                            <lb/>allen muhtwillen, mitt ihnen getrieben, die
                            <lb/>pastorn deßelben gleichen, gebunden vndt <w lemma="außgezogen">außge
                            <lb/>zogen</w> mitt weggenommen. Der <rs type="person" ref="#fischer_konrad">Pfarrer</rs> zu
                            <lb/><rs type="place" ref="#wanzleben">Wanßleben</rs> soll 300 ducaten zur <term ref="#ranzion">Rantzion</term>
                            <lb/>geben. Sie haben <rs type="place" ref="#halberstadt">Halberstadt</rs> heftig <w lemma="gedrew&#x0308;et">ge
                            <lb/>drew&#x0308;et</w>, wann sie den raub darvon gebracht,
                            <lb/>vndt wieder kommen können. Die Reüterey
                            <lb/>will zu <rs type="place" ref="#hadmersleben">hadtmerschleben</rs> durch selbigen paß, wie
                            <lb/>ein Junge außgesagt, der es hat sollen
                            <lb/>außkundtschaften, den man gefangen, vndt
                            <lb/>nach halberstadt gebrachtt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Anderer <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>, nach diesem von <rs type="place" ref="#grossalsleben">Großen <w lemma="Alsleben">Als
                            <lb/>leben</w></rs>, daß sie alle mitt sampt der Reüterey,
                            <lb/>nach <rs type="place" ref="#helmstedt">helmstadt</rs> gezogen. Auß <rs type="place" ref="#schoeningen">Schöningen</rs>
                            <lb/>vndt selben gerichten, muß ihnen proviandt
                            <pb n="213r" facs="#mss_ed000202_00428"/>
                            <lb/>vndt contribution verschafft werden. Jn <rs type="place" ref="#braunschweig"><w lemma="Braunschweig">Braun
                            <lb/>schweig</w></rs> sollen 5 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> Mann ankommen sejn, also das
                            <lb/>Sie schwehrlich die geraubte beütte in <rs type="place" ref="#wolfenbuettel"><w lemma="Wolfenbüttel">Wolfen
                            <lb/>büttel</w></rs> bringen werden, sondern bezahlen
                            <lb/>müßen, was sie geborget haben. Den wall
                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburgk</rs> sollen sie alle zu nichte gemacht 
                            <lb/>haben, vndt haben schlechte ehre eingelegett. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note> <del>Zu
                            <lb/>Egeln we</del>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs> das die <rs type="place" ref="#oesterreich_haus">Kayserischen</rs>
                            <lb/>Magdeburgk gewiß verlaßen, die brügke <w lemma="angezündett">an
                            <lb/>gezündett</w>, die Thore zersprengett, vndt 3 <w lemma="compagnien">com
                            <lb/>pagnien</w> <term ref="#krabate">Crabahten</term>, welche ienseytt der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>
                            <lb/>auf fütterung außgewesen, im stich gelaßen sein
                            <lb/>sollen, das Schneidewindische Regiment
                            <lb/>ist gestern Morgends vmb 3 vhr, von Bernburgk
                            <lb/>aufgebrochen vndt auf <rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs> gezogen, vmb 7 vhr
                            <lb/>das Rosjsche Regiment gleichsfalß, welches
                            <lb/>auf <rs type="place" ref="#egeln">Egeln</rs> zu, marchiret, aldar sich die Reüterey
                            <lb/>samlen soll, vermuhtlich wirdt g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs>,
                            <lb/>mitt <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">h<ex>erzog</ex> Wjlhelm</rs> sich <term ref="#conjungiren">coniungiren</term>, vndt den <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich"><w lemma="Pappenheim">Pappen
                            <lb/>heim</w></rs> verfolgen, hertzog Wilhelm wirdt numehr
                            <lb/>außer zweifel seinen zug vber oder vndter dem
                            <pb n="213v" facs="#mss_ed000202_00429"/>
                            <lb/><rs type="place" ref="#harz">Hartz</rs> nehmen, dahero die Aembter <rs type="place" ref="#harzgerode_amt">hatzgeroda</rs>[!]
                            <lb/>vndt <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ballenstedt</rs>, sich in acht zu nehmen. Wir
                            <lb/>können Gott nicht genugsam dancken, das durch
                            <lb/>verlaßung der festung <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburgk</rs> diese <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">lande</rs>
                            <lb/>von der endtlichen ruin errettet worden, wo ferrn
                            <lb/>solches nicht geschehen, hette vnser Fürstenthumb
                            <lb/>allein, die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">könjgl<ex>iche</ex></rs> armèe vnterhalten müßen,
                            <lb/>weil in dem <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift #halberstadt_hochstift">Stiftischen</rs>, nichts mehr zum besten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Vom General <rs type="person" ref="#tott_ake_henriksson">Todt</rs>, haben sje noch kejne
                            <lb/>ferrnere gewißheitt, so baldt als sje <w lemma="ejnkömbt">ejn
                            <lb/>kömbt</w>, wirdt man mirs zu wißen thun. <del>e<ex>t cetera</ex></del>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>, das der <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König in Franckreich</rs>,
                            <lb/>mitt 20 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> Mann zu <rs type="place" ref="#strassburg">Straßburg</rs>, durchgezogen,
                            <lb/>nach der <rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">Pfaltz</rs> zu, <add place="inline">vndt auch dem <rs type="place" ref="#wuerttemberg_herzogtum">Wirtemberger landt</rs>.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nochmahliger <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#gernrode">Gernroda</rs>, das die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus"><w lemma="Kayßerischen">Kayße
                            <lb/>rischen</w></rs> schon gesterjges tages, zu roß vndt fuß, 
                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#helmstedt">helmstadt</rs> ankommen, werden sonder zweifel,
                            <lb/>heütiges tages, nicht weitt von <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenbüttel</rs> sein,
                            <lb/>wiewol der general <rs type="person" ref="#baner_johan">Baner</rs> jhnen folgett,
                            <lb/>das v&#x0308;brige was in Magdeb<ex>urg</ex> brennen können,
                            <lb/>ist angezündett, die wälle abgestochen, die Thore
                            <lb/>vndt thejls <term ref="#stueck">Stücke</term> zersprenget, vndt das v&#x0308;brige herauß
                            <pb n="214r" facs="#mss_ed000202_00430"/>
                            <lb/>genommen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex> p<ex>erge</ex> p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw. usw. usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#deuerlin_sigmund_konrad">Sigmundt</rs> ist von <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburg</rs> wiederkommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe heütte alhier zu <rs type="place" ref="#harzgerode">hartzgeroda</rs>
                            <lb/>ein brawen anfangen laßen, <foreign xml:lang="fre">au nom de ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">femme</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">im Namen meiner Frau</note>,
                            <lb/>Gott gebe vjel glück darzu. Es sollen die
                            <lb/>vndterthanen darzu angehalten werden, von den
                            <lb/>dorfschafften, bier abzuholen. Sonst holen sie
                            <lb/>es mitt vnkosten, von Quedlinb<ex>urg</ex> vndt anderer
                            <lb/>orten ab, stellen jhre pferde bey itziger
                            <lb/>vnsicherheitt in gefahr, bringen das geldt,
                            <lb/>auß dem <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">lande</rs>, vberheben sich der mühe
                            <lb/>vndt gefahr, daß sie mir, bey itziger jhrer
                            <lb/>armuht, das getreydig, nicht auß dem
                            <lb/>lande führen dörfen, vndt haben das bjer,
                            <lb/>vor der Thür. So wirdt auch die <w lemma="Tranckstew&#x0308;er">Tranck
                            <lb/>stew&#x0308;er</w> dadurch vermehret, vndt wjr
                            <lb/>haben guten Nutzen darvon verhoffentlich.
                            <lb/>Es wirdt auch der Bürgerschafft alhier nichts
                            <lb/>endtzogen, sintemahl Sie doch keine gersten,
                            <lb/>bey itzigem Mißwachs, noch Mittel zum
                            <lb/>Brawen haben. 
                        </p>
                        <pb n="214v" facs="#mss_ed000202_00431"/>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>, fast die
                            <lb/>gantze <rs type="place" ref="#unterpfalz">Vnderpfaltz</rs> vndt <rs type="place" ref="#mannheim">Mannheimb</rs> <w lemma="eingenommen">einge
                            <lb/>nommen</w>, <rs type="place" ref="#frankfurt_main">Francfurt</rs> vndt <rs type="place" ref="#heidelberg">heydelberg</rs> berennet
                            <lb/>habe. <foreign xml:lang="fre">J'ay envoyè a <rs type="place" ref="#eisleben">Eisleben</rs> une lettre
                            <lb/>avec un chevrueil a <rs type="person" ref="#tallinger_andreas">D<ex>octeur</ex> Tallinger</rs>, par <rs type="person" ref="#deuerlin_sigmund_konrad">S<ex>igmund</ex> D<ex>euerlin</ex></rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="amb">Ich habe durch Sigmund Deuerlin einen Brief mit einem Reh an Dr. Tallinger nach Eisleben geschickt.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1632-01-11">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Entsendung des Lakaien Christoph nach Staßfurt</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#naturkatastrophe"/>
                            <term ref="#angst"/>
                            <term ref="#friedensverhandlung"/>
                            <term ref="#buendnispolitik"/>
                            <term ref="#viehwirtschaft"/>
                            <term ref="#landbau"/>
                            <term ref="#masze_gewichte"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1632-01-11"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 11<hi rend="super">ten.</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der <rs type="place" ref="#monte_somma">Monte di Soma</rs> (<foreign xml:lang="lat"><rs type="place" ref="#vesuv_mountain">Vesuvius</rs> Mons</foreign><note type="translation" resp="amb">der Berg Vesuv</note>)
                            <lb/>bey <rs type="place" ref="#neapel">Neapolj</rs> sich aufgethan, few&#x0308;er[,] rauch vndt
                            <lb/>asche außwirfft, mitt schrecken[,] <add place="above">furcht</add> vndt
                            <lb/>flucht der angräntzenden Jnnwohner.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: das die haüptstadt <rs type="place" ref="#mexiko_stadt">Mexico</rs> jn <rs type="place" ref="#westindien"><w lemma="WestJndien">West
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> Jndien</w></rs>, durch waßer vndtergangen,
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> vndt auf 20 millionen schaden geschehen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: das der <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türck</rs> mitt dem <rs type="place" ref="#persien">Persjaner</rs>
                            <lb/>friede <term ref="#tractiren">tractire</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: der <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">K<ex>önig</ex> in Franckreich</rs> marchire nach
                            <lb/>dem <rs type="place" ref="#elsass">Elsaß</rs>, <rs type="place" ref="#schwaben">Schwaben</rs>, vndt <rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">Pfaltz</rs> zu.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#bayern_ferdinand_2">Cölln</rs> hat <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">Spannien</rs> zum Schutzherrn angenommen,
                            <lb/>wie auch ezliche geistliche gethan. <rs type="person" ref="#soetern_philipp_christoph">Trjer</rs> aber,
                            <lb/>hat <term ref="#accordiren">accordirt</term> mitt <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> vndt <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>.
                        </p>
                        <pb n="215r" facs="#mss_ed000202_00432"/>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: das der <rs type="person" ref="#aldringen_johann">Altringer</rs> in <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs> geschlagen
                            <lb/>seye.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Das <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">K<ex>önig</ex> in Franckreich</rs> werde zu dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in
                            <lb/>Schweden</rs> kommen, sich vndtereinander zu besprachen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Staden</rs> wollen keinen <foreign xml:lang="fre">trefues</foreign><note type="translation" resp="amb">Waffenstillstand</note> eingehen,
                            <lb/>sondern mitt <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>, vndt <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>, den <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich"><w lemma="Sapnnier">Span
                            <lb/>nier</w></rs> dempfen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#christoph_2">Stoffel</rs> nach <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurt</rs> geschickt einen
                            <lb/>holtzhandel zu treffen, Gott gebe zu glück,
                            <lb/>vndt segne vnser vornehmen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> vom <rs type="place" ref="#breitenstein">Braitenstein</rs>, das <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">weymarische</rs>
                            <lb/>trouppen aldar durchziehen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avjs</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#gernrode">Gernroda</rs>, der hertzog von Weymar,
                            <lb/>werde heütte, vber den <rs type="place" ref="#harz">hartz</rs>, zjehen. Jch habe
                            <lb/>ihm entgegen geschickt, vndt geschrieben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="place" ref="#axt_johann">J<ex>ean</ex> d'A<ex>xt</ex></rs> mon Escuyer, a estè a <rs type="place" ref="#schielo">Schjela</rs>. Jl y a</foreign><note type="translation" resp="as">Johann von Axt, mein Stallmeister, ist in Schielo gewesen. Es gibt dort</note>
                            <lb/>23 abgewehnte <foreign xml:lang="fre">cochons</foreign><note type="translation" resp="amb">Schweine</note> vor 5 tagen. <foreign xml:lang="fre">Auparavant</foreign><note type="translation" resp="amb">Zuvor</note>
                            <lb/>hette man Sie verspejsen können, <rs type="person" ref="#vitzenhagen_thilo">Th<ex>ilo</ex> v<ex>on</ex> V<ex>itzenhagens</ex></rs> bericht
                            <lb/>nach, welches aber dazumal negljgirt worden.
                            <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#schmidt_martin">M<ex>artin</ex> Schmidt</rs> nous a voulu persuader que ce rapport
                            <lb/>estoit autrement, &amp; cependant cela est vray.</foreign><note type="translation" resp="as">Martin Schmidt hat uns überzeugen wollen, dass dieser Bericht ganz anders sei, und dennoch ist das wahr.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><list rendition="rightBraced">
                                <item>
                                    <add place="below">14 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> 7 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> 2 <rs type="abbreviation" ref="#viertel">v:</rs> rogken</add>
                                </item> 
                                <item>
                                    <lb/><add place="below">35 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> 19 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> gersten</add>
                                </item>
                            </list><add place="inline">dem <rs type="person" ref="#unger_kaspar">küchenschreiber</rs>.</add>
                            <lb/><add place="bottom"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note>[:] 28 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> gehen auf 1 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs></add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1632-01-12">
                        <pb n="215v" facs="#mss_ed000202_00433"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Anhörung der Predigt des Güntersberger Pfarrers Johannes Martinus</term>
                            <term>Einquartierungen</term>
                            <term>Abendgäste</term>
                            <term>Folgen des Glatteises</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#gottesdienst"/>
                            <term ref="#kontribution"/>
                            <term ref="#ernaehrung"/>
                            <term ref="#militaerische_einheit"/>
                            <term ref="#einquartierung"/>
                            <term ref="#loesegeld"/>
                            <term ref="#unfall"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1632-01-12"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 12<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jn die kirche, da der <rs type="person" ref="#martinus_johannes">pfarrer</rs> von <rs type="place" ref="#guentersberge">Güntersberga</rs>
                            <lb/>vom <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Dt_4,24">verzehrenden few&#x0308;er des herren</ref>, eine
                            <lb/>gute predjgt gethan. <foreign xml:lang="fre">Dieu nous garde de feu.</foreign><note type="translation" resp="amb">Gott bewahre uns vor Feuer.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>heütte kommen 10 compag<ex>nie</ex>n Reütter sampt dem
                            <lb/>Stabe, von <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">h<ex>erzog</ex> Wilhelms von Weymar</rs> seinem
                            <lb/><term ref="#volk">volcke</term> (auß seiner <term ref="#ordinanz">ordinantz</term>) hjeher
                            <lb/>nach <rs type="place" ref="#harzgerode">harzgeroda</rs>. Jst ein plump stücke.
                            <lb/>Der <term ref="#generalquartiermeister">g<ex>enera</ex>l 4tiermeister</term> <rs type="person" ref="#braunschweig_hans">hanß von Braunschweig</rs>
                            <lb/>begehret auf 6 <term ref="#squadron">squadronen</term> pferde, ohne
                            <lb/>den fürstl<ex>ichen</ex> stab, auß dem <rs type="place" ref="#harzgerode_amt">A<ex>mt</ex> harzgeroda</rs>:
                            <lb/><list><item>haber auf 1 squadron 220 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> thun 12 <term ref="#schock">schock</term> <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs></item>
                            <lb/><item>haußbacken brodt, iedes zu 3 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">&#x2114;</rs> thun &#x2014; 1500 leib <add place="below">brodt.</add></item>
                            <lb/><item>Bier &#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014; 24 <term ref="#fass">faß</term>.</item>
                            <lb/><item>Fleisch &#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014; 6 oder 7 gute Rinder</item>
                            <lb/><item>Nottürftig hew&#x0308; vf etzliche <term ref="#fuder">fuder</term>.</item></list>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Ein squadron, mag 400 pferde vndt drüber,
                            <lb/>starck sein.
                        </p>
                        <pb n="216r" facs="#mss_ed000202_00434"/>
                        <p>
                            <lb/>Theilß <term ref="#volk">volck</term> nemlich 15 comp<ex>agnie</ex>n Reütter,
                            <lb/>sollen im <rs type="place" ref="#stolberg_grafschaft">Stollb<ex>ergischen</ex></rs> <rs type="place" ref="#hayn_amt">amt hayn</rs>, quartieren.
                            <lb/>Die Jnfantery gehet vnderm <rs type="place" ref="#harz">harz</rs> hinweg
                            <lb/>auf <rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfeldt</rs> zu.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Endtlich nach vielem disputiren, hat man den
                            <lb/><rs type="person" ref="#braunschweig_hans">general quartiermeister</rs>, dahin behandelt,
                            <lb/>das er 4 comp<ex>agnien</ex> ins <rs type="place" ref="#harzgerode_amt">Ampt</rs>, den stab
                            <lb/>aber, vndt des <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">hertzogs</rs> <add place="above">50</add> pferde, <rs type="place" ref="#harzgerode">hieher</rs>
                            <lb/>quartiert, die vbrigen in die <w lemma="benachtbarten">benachtbar
                            <lb/>ten</w> dörfer: alß nehmlich also:
                            <lb/>Den Stab vber 100 pferde sich belauffende,
                            <lb/>hieher nach harzgeroda, vndt des hertzogs
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">train</foreign><note type="translation" resp="amb">Tross</note> vber 50 pferde.
                            <table rows="6" cols="3">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label">comp<ex>agnie</ex> Reütter</cell>
                                    <cell role="label"/>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><rs type="place" ref="#schielo">Schiela</rs></cell>
                                    <cell role="data">1</cell>
                                    <cell role="label"/>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><rs type="place" ref="#dankerode">Tanckeroda</rs></cell>
                                    <cell role="data">2</cell>
                                    <cell role="label"><add place="margin_right">Jst halb <rs type="person" ref="#asseburg_familie"><w lemma="Aßeburgsisch">Aße
                                        <lb/>burgisch</w></rs>.</add></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><rs type="place" ref="#neudorf">New&#x0308;dorf</rs></cell>
                                    <cell role="data">1</cell>
                                    <cell role="label"/>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><rs type="place" ref="#koenigerode">Königeroda</rs>, ist <rs type="place" ref="#rammelburg_amt">Rammelburgisch</rs></cell>
                                    <cell role="data">3</cell>
                                    <cell role="label"/>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><rs type="place" ref="#molmerswende">Wolmerschwenda</rs>
                                        <lb/><rs type="place" ref="#pansfelde">Panßfelde</rs></cell>
                                    <cell role="data" rendition="rightBraced">1 
                                        <lb/>1</cell>
                                    <cell role="label">Seindt
                                        <lb/>Aßeburgisch.</cell>
                                </row>
                            </table>Darauff ist quartier, vndt anstaltt gemacht worden.
                        </p>
                        <pb n="216v" facs="#mss_ed000202_00435"/>
                        <p>
                            <lb/>Zu letzt, ist es dahin vermittelt worden,
                            <lb/>das Oberster <rs type="person" ref="#uslar_georg">V&#x0308;ßler</rs>, alleine hergekommen,
                            <lb/>mitt seinem stabe, die vbrigen comp<ex>agnie</ex>n haben
                            <lb/>sich auf die dörfer gelegt. <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">h<ex>erzog</ex> von Weymar</rs>,
                            <lb/>hat seinen marsch auf <rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfeldt</rs> zu genommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der Oberste V&#x0308;ßler jst mein gast gewesen,
                            <lb/>diesen abendt benebens Rittmeister
                            <lb/><rs type="person" ref="#zanthier_christoph_albrecht">Zanthier</rs>, einem <rs type="person" ref="#rindtorf_anon_1">Rindorff</rs>, vndt einem
                            <lb/><term ref="#quartiermeister">Quartiermeister</term>. Er commandirt, dje
                            <lb/>gantze Weymarische Reüterey. Diß jst
                            <lb/>der V&#x0308;ßler, welchen ich zu <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs>, <term ref="#ranzioniren">rantzionirt</term>,
                            <lb/>bin aber ehrlich wieder von jhme bezahlt worden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="below">Es haben etzliche Reütter, dje beine entzwey gebrochen, 
                                <lb/>wegen des glatteyses, aufm <rs type="place" ref="#harz">hartz</rs>.</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1632-01-13">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Besichtigung der Kompanien des schwedischen Obristen Georg von Uslar</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Schwedische Proviantforderungen durch Herzog Wilhelm IV. von Sachsen-Weimar</term>
                            <term>Entsendung des Stallmeisters Johann von Axt und von Deuerlin nach Staßfurt</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#militaerische_einheit"/>
                            <term ref="#unfall"/>
                            <term ref="#teufel"/>
                            <term ref="#kontribution"/>
                            <term ref="#ernaehrung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1632-01-13"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 13<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Ianuarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note></date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs></head>
                        <p>
                            <lb/>Dieweil der <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">h<ex>erzog</ex> von W<ex>eimar</ex></rs> sampt seiner
                            <lb/>Reütterey, vndt <term ref="#fussvolk">fußvolck</term>, will das <foreign xml:lang="fre"><w lemma="rendevous">rende
                            <lb/>vous</w></foreign><note type="translation" resp="as">Sammelplatz</note>, vmb <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> herümb halten,
                            <lb/>alß ist der Oberste <rs type="person" ref="#uslar_georg">V&#x0308;ßler</rs>, mjtt sejnen <w lemma="vndterhabenden">vndter
                            <lb/>habenden</w> Reüttern, auff Ballenstedt zu, marchirt, 
                            <lb/>wiewol er sich zu guter <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="amb">Ordnung</note>, vndt müglichster <w lemma="verschonung">ver
                            <lb/>schonung</w> erbohten. hat sich auch sonsten gegen mir,
                            <pb n="217r" facs="#mss_ed000202_00436"/>
                            <lb/>gar höflich bezejgett, vndt einen großen respect
                            <lb/>auf meine person gehabt. Würde auch <rs type="place" ref="#harzgerode">hieher</rs>, nicht
                            <lb/>kommen sein, wann die <foreign xml:lang="lat">expreße</foreign><note type="translation" resp="as">ausdrücklich</note> <term ref="#ordinanz">ordinantz</term> des <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv"><w lemma="hertzogs">her
                            <lb/>tzogs</w> Wilhelms von Weymar</rs>, nicht da gewesen
                            <lb/>wehre. (<foreign xml:lang="fre">je ne scay, sj c'est par rancune des deniers
                            <lb/>pretendus avec rayson de ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">femme</rs></foreign><note type="translation" resp="as">ich weiß nicht, ob es aus Groll über die mit Recht von meiner Frau beanspruchten Mittel ist</note>) Sonst hetten
                            <lb/>sie endtweder vndter dem <rs type="place" ref="#harz">hartz</rs>, durch die <rs type="place" ref="#mansfeld_grafschaft"><w lemma="grafschafft">graf
                            <lb/>schafft</w> Manßfeldt</rs>, oder oberhalb deßelben,
                            <lb/>durch die <rs type="place" ref="#stolberg_grafschaft">Stollbergischen</rs> Aembter vndt dörfer,
                            <lb/>wol ziehen können, vndt eben meine Aembter,
                            <lb/>also njcht berühren. Oder da sie (wie ich erachte)
                            <lb/>hetten ie auf <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenbüttel</rs> zu, gehen wollen,
                            <lb/>hetten sie gar nicht daher <term ref="#duerfen" n="3">gedörft</term>, sondern
                            <lb/>von <rs type="place" ref="#sangerhausen">Sangerhausen</rs> auf <rs type="place" ref="#goslar">Goßlar</rs> zu, <add place="above">ihren</add> marsch
                            <lb/>nehmen können.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch bjn hinauß gerjtten, vf das <foreign xml:lang="fre">rendevous</foreign><note type="translation" resp="as">Sammelplatz</note>,
                            <lb/>vndt habe <del>vor</del> <del>vf dem <foreign xml:lang="fre">rendevous</foreign><note type="translation" resp="as">Sammelplatz</note></del> des hertzogs
                            <lb/>compagnien 9 (dann dje 10<hi rend="super">de.</hi> jst bey ihm heütte zu
                            <lb/><rs type="place" ref="#ermsleben">Ermßleben</rs>) besehen, führen inn fahnen oder <term ref="#kornett" n="3">cornetten</term>
                            <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">G<ex>ustav</ex> A<ex>dolph</ex></rs><note type="annotation" resp="amb">Die beiden Initialen sind im Original ineinander verschlungen.</note>[,] darnach <rs type="person" ref="#uslar_georg">V&#x0308;ßlers</rs> sejne <del>1</del> cornetten, vndt
                            <lb/>des Ob<ex>risten</ex> <rs type="person" ref="#courville_nicholas">Corville</rs>, sein<del>e</del> Regiment. Sollen 23
                            <lb/>comp<ex>agnien</ex> machen. V&#x0308;ßler commandirt Sje zusammen.
                        </p>
                        <pb n="217v" facs="#mss_ed000202_00437"/>
                        <p>
                            <lb/>Gestern hat sich auch ein Reütter zu tode
                            <lb/>gefallen, vndt etzliche die beine gebrochen. Da
                            <lb/>ist das sprichwortt wahr worden: Der
                            <lb/>Teüfel führe einen vber den <rs type="place" ref="#harz">hartz</rs>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note>
                            <lb/>Wer ihnen aber guts gönnet wirdt
                            <lb/>sprechen: Gott behüte sie vor vnglück.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> A<ex>ugust</ex></rs> schreibt die <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">Weymarischen</rs> begehren
                            <lb/>mehr, als ihnen gebührt, inmaßen Sie an den
                            <lb/><rs type="person" ref="#pfleger_matthias">Amptmann</rs> zu <rs type="place" ref="#sandersleben_amt">Sandersleben</rs> begehrt haben:
                            <lb/><list><item>2500 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">&#x2114;:</rs> brodt[,]</item> <item>1 gantze <term ref="#hose">hose</term> butter,</item>
                            <lb/><item>2500 <term ref="#mass">maß</term> bier,</item> <item>24 hüner,</item> <item>4 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs> eyer,</item>
                            <lb/><item>1200 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">&#x2114;:</rs> fleisch, an lebendigem Rindt:[,] kalb:
                            <lb/>vndt Schafvieh.</item>
                            <lb/><item>15 Malter hafer, oder an deßen stadt, ander <w lemma="getreydig">ge
                            <lb/>treydig</w>.</item></list>
                            <lb/>Solches solle man heütte vnfehlbar nach <rs type="place" ref="#ermsleben"><w lemma="Ermsleben">Erms
                            <lb/>leben</w></rs> lifern, oder vngelegenheitt gewärtig sejn.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Dergleichen anzahl proviandt ist auch den Aembtern
                            <lb/><rs type="place" ref="#freckleben_amt">Fregkleben</rs>, <rs type="place" ref="#warmsdorf_amt">Warmbstorf</rs>, vndt dje Stadt
                            <lb/><rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs> angemuhtet. Auß den 3 Aemptern
                            <pb n="218r" facs="#mss_ed000202_00438"/>
                            <lb/>wirdt zwar das begehrte Bier, vndt brodt,
                            <lb/>vollkömblich, an den vbrigen victualien aber,
                            <lb/>kaum der dritte theil gelifert. <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> A<ex>ugust</ex></rs> räht mir,
                            <lb/>ich solle h<ex>auptmann</ex> <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">c<ex>aspar</ex> e<ex>rnst</ex> K<ex>noch</ex></rs> oder <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> an den <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">h<ex>erzog</ex> W<ex>ilhelm</ex> von Weymar</rs>
                            <lb/>abschjcken, vndt <term ref="#accordiren">accordiren</term>, aufs leidlichste,
                            <lb/>als müglich.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="below"><rs type="person" ref="#axt_johann">Axt</rs> vndt <rs type="person" ref="#deuerlin_sigmund_konrad">S<ex>igmund</ex> D<ex>euerlin</ex></rs> nach <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> von dannen auf <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurt</rs> <foreign xml:lang="spa">en 
                                <lb/>nombre de Dios</foreign><note type="translation" resp="amb">in Gottes Namen</note>.</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1632-01-14">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Einquartierungen</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#einquartierung"/>
                            <term ref="#disziplin"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1632-01-14"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 14<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Ianuarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay sceu, que par erreur, ou par malice,
                            <lb/>la comp<ex>agni</ex>e quj devoit loger a <rs type="place" ref="#molmerswende">Wolmerschwende</rs>,
                            <lb/>a estè logèe a <rs type="place" ref="#guentersberge">Günterspergue</rs>. Les Raitres
                            <lb/>en ont estè mesmes, fort mal contents,
                            <lb/>a cause de l'embrasure, &amp; ruyne des
                            <lb/>maysons jllecq.</foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe erfahren, dass die Kompanie, die in Molmerswende unterkommen sollte, durch Irrtum oder durch Bosheit in Güntersberge einquartiert worden ist. Die Reiter sind darüber wegen des Brandschadens und Ruins der Häuser dort selbst sehr unzufrieden gewesen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#gernrode">Gernroda</rs>, das die einquartierungen
                            <lb/>in mejnen Aemptern <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ballenstedt</rs>, vndt <rs type="place" ref="#gernrode_amt">Gernroda</rs>,
                            <lb/>noch leidlich gefallen, in dem in <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> nur
                            <lb/>die iehnigen Stabspersonen, (welche in <rs type="place" ref="#harzgerode">hatzgeroda</rs>[!]
                            <lb/>gelegen,) logirt, vndt darbey das Corvillische
                            <lb/>Regiment, 5 comp<ex>agnie</ex>n starck, (welche sich gar wol
                            <lb/>gehalten) zu Gernrode vndt <rs type="place" ref="#rieder">Rieder</rs>, einquartiret,
                            <lb/>diesen Morgen früh aber jhre marsche auf <rs type="place" ref="#ditfurt">Ditfurt</rs>,
                            <lb/>daselbst das <foreign xml:lang="fre">rendevous</foreign><note type="translation" resp="as">Sammelplatz</note>, gerichtett. etc<ex>etera</ex> et<ex>cetera</ex>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1632-01-15">
                        <pb n="218v" facs="#mss_ed000202_00439"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Anhörung der Predigt</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Einquartierungen</term>
                            <term>Kriegsfolgen</term>
                            <term>Schwere Erkrankung des ehemaligen Kammerdieners Christoph Rieck</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Zweiter Kirchgang am Nachmittag</term>
                            <term>Auftrag zur Züchtigung der Pagen Adolph Thilo von Vitzenhagen und Christoph Wilhelm Schlegel</term>
                            <term>Kirchgang am Nachmittag</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#gottesdienst"/>
                            <term ref="#einquartierung"/>
                            <term ref="#mangel"/>
                            <term ref="#pluenderung"/>
                            <term ref="#trauer"/>
                            <term ref="#hexerei_zauberei"/>
                            <term ref="#koerperliche_zuechtigung"/>
                            <term ref="#ueberfall"/>
                            <term ref="#masze_gewichte"/>
                            <term ref="#handel"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1632-01-15"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 15<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jn die Predigt von der <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Io_2,1-11">hochzeitt zu <rs type="place" ref="#kana">Cana</rs> in <rs type="place" ref="#galilaea">Galil&#x00E6;a</rs>.</ref>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Aujs</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> daß zwar der <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">h<ex>erzog</ex> von Weymar</rs>,
                            <lb/>sejnen <foreign xml:lang="fre">rendevous</foreign><note type="translation" resp="as">Sammelplatz</note> zwischen <rs type="place" ref="#ditfurt">Ditfurt</rs>, vndt <rs type="place" ref="#quedlinburg"><w lemma="Quedlinburg">Qued
                            <lb/>linburg</w></rs> gehalten, darnach aber die jnfanterie
                            <lb/>in Quedlinb<ex>urg</ex> gelegt, die cavallerie aber, wieder
                            <lb/>in ihre vorige quartier ziehen, vndt also in
                            <lb/>meine Aembter <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ballenstedt</rs>, vndt <rs type="place" ref="#gernrode_amt">Gernroda</rs>,
                            <lb/>sich abermals <add place="above">noch gestern abendt</add> eintheilen müßen. Vndt weil die
                            <lb/>armen leütte gestern sich ihres vorrahts entblößet,
                            <lb/>ist nicht geringer mangel, vndt daher große noht,
                            <lb/>bey jhnen, der liebe Gott helfe ihnen gnediglich.
                            <lb/>Durch solche vnvermuhtende zurückkunfft, ist den
                            <lb/>leütten großer schade geschehen, welcher nicht <w lemma="leichtlich">leicht
                            <lb/>lich</w> zu ersetzen sejn wirdt. Das <term ref="#volk">volck</term> ist auch
                            <lb/>gar schwührig, wegen so vieler vnordnung,
                            <lb/>vndt <term ref="#irresolution">irresolutionen</term>. <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Pappenhejm</rs> soll albereitt
                            <lb/>im <rs type="place" ref="#braunschweig-grubenhagen_herzogtum">Fürstenthumb Grubenhagen</rs> sich befinden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nochmahliger <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex> daß kein vfbruch
                            <lb/>heütte erfolge. Es liegen 400 pf<ex>erde</ex> in <rs type="place" ref="#gernrode">Gernroda</rs>[,]
                            <lb/>die vndterthanen <term ref="#austreten">außgetretten</term>, wollen 1 comp<ex>agnie</ex>
                            <lb/>in <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> legen, wo nicht 1&#189; <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> futter
                            <pb n="219r" facs="#mss_ed000202_00440"/>
                            <lb/>dahin geschickt von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> werden. Die dörfer
                            <lb/>im <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">A<ex>mt</ex> Ball<ex>enstedt</ex></rs> seindt auch wieder belegt, außer
                            <lb/><rs type="place" ref="#reinstedt">Reinstedt</rs> alda nichts mehr vorhanden. Das
                            <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">Weym<ex>arische</ex></rs> <term ref="#fussvolk">fußvolck</term> hat im durchmarschiren
                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#badeborn">Padeborn</rs>, auß lauter muhtwillen, <w lemma="geplündert">ge
                            <lb/>plündert</w>, zerschlagen, v<ex>nd</ex> großen schaden gethan.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> das Mein alter <rs type="person" ref="#rieck_christoph">Christof</rs> Mahler
                            <lb/>alle vier von sich streckt zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, vndt
                            <lb/>todtkranck worden. Gott wolle ihn erhalten,
                            <lb/>nach seinem vätterlichem willen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#guestrow">Güstrow</rs>, von Meiner <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Schwester</rs>,
                            <lb/>das ihr einiges ljebes <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_christian">Söhnlein</rs>, gegen dem New&#x0308;en
                            <lb/>Jahr, gestorben. Soll gar ejn schön kindt gewesen sejn.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jn 16 wochen haben sie eine <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora">Tochter</rs>, vndt einen
                            <lb/>Sohn verlohren. Das noch vbrige <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz_anna_sophia">Töchterlein</rs>,
                            <lb/>soll nicht gar starck sein. Der <rs type="place" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">hertzog hanß</rs>
                            <lb/>soll auch gar sehr betrübt sein. <foreign xml:lang="fre">C'est un grand
                            <lb/>cas, que jamais, au pays de <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Mecklenb<ex>urg</ex></rs>,
                            <lb/>ma<note type="annotation" resp="as">Gestrichener Apostroph zwischen "m" und "a".</note> soeur jusques icy, n'a sceu devenir
                            <lb/>enceincte, mais bien en son exil. Peut
                            <lb/>estre qu'il y a des sorcelleries &amp; enchantemens
                            <lb/>de mauvayses gens</foreign><note type="translation" resp="as">Es ist eine große Sache, dass meine Schwester bis jetzt im Land Mecklenburg nie hat schwanger werden können, aber wohl in ihrem Exil. Kann sein, dass es dort Hexereien und Verzauberungen schlechter Leute gibt</note>, &amp;c<ex>etera</ex> &amp;c<ex>etera</ex> &amp;<ex>cetera</ex>[.] <foreign xml:lang="fre">Dieu y pourvoyra
                            <pb n="219v" facs="#mss_ed000202_00441"/>
                            <lb/>par sa grace, Toutepuissance &amp; S<ex>ain</ex>te benediction.</foreign><note type="translation" resp="as">Gott wird dafür durch seine Gnade, Allmacht und heilige Segnung Vorsehung tun.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nachmittags wieder in die kirche.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Faict estriller deux pages, <rs type="person" ref="#vitzenhagen_adolph_thilo">Vitzenhagen</rs> &amp; <rs type="person" ref="#schlegel_christoph_wilhelm">Schlegel</rs>
                            <lb/>a la cuysine.</foreign><note type="translation" resp="as">Zwei Edelknaben, Vitzenhagen und Schlegel, in der Küche verprügeln lassen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="person" ref="#deuerlin_sigmund_konrad">Sigmundt Dew&#x0308;erlin</rs>, wje das Sie
                            <lb/>von 7<hi rend="super">ben:</hi> Reüttern, <term ref="#ansprengen">angesprengt</term> worden, vndt
                            <lb/>mich baldt vmb wagen vndt pferde gebrachtt.
                            <lb/>Wehren gestern abendt, von <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurt</rs> <w lemma="wiederkommen">wieder
                            <lb/>kommen</w>, hetten aber heütte vmb der
                            <lb/>großen vnsicherheitt willen, von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>
                            <lb/>auß, nicht fortgekondt, wollten nicht gern,
                            <lb/>einen fehler, vndt vnverantwortliche
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">faute</foreign><note type="translation" resp="as">Irrtum</note> begehen. Jch habe die gebühr darauf
                            <lb/>verfügett, vndt Sje warnen laßen, sich
                            <lb/>vorzusehen, <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note> <rs type="person" ref="#wartensleben_bernhard_1">Berndt von Wartemsle<subst><del>p</del><add place="inline">b</add></subst>en</rs>
                            <lb/>zu Staßfurtt, hat mitt mir, auf 12 <term ref="#sechziger">Sechtzigk</term> <term ref="#reisholz"><w lemma="reißholtz">reiß
                            <lb/>holtz</w></term>, nach Staßfurtischem bundt <term ref="#contrahiren">contrahirt</term>, jedes
                            <lb/>Sechtzigk, (ein Sechtzig macht 60 <term ref="#schock">schock</term>) mitt 12
                            <lb/><rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> zu bezahlen. Nun seindt auf dißmal wegen
                            <lb/>mangel an fuhre, nur 102 schock, mitt großer
                            <lb/>gefahr, abgeliffert worden, Bey ehister nochmahligen[!]
                            <lb/>holtzablifferung, will Wartemsleben, 96 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> völlig <w lemma="erlegen">er
                            <lb/>legen</w>, hernachmalß, nach vndt nach, den vbrigen dritten
                            <table rows="1" cols="5">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label">theil, an <subst><del>ho</del><add place="inline">Sa</add></subst>ltz, vndt wein.</cell> 
                                    <cell role="data">12 
                                        <lb/><hi rend="underline">12</hi> 
                                        <lb/>24 
                                        <lb/><hi rend="underline">12</hi> 
                                        <lb/>144</cell>
                                    <cell role="data"><hi rend="underline">144 | 3</hi> 
                                        <lb/>48</cell>
                                    <cell role="data">48 
                                        <lb/><hi rend="underline">2</hi> 
                                        <lb/>96</cell>
                                    <cell role="data">Rest 48 
                                        <lb/>an <subst><del>ho</del><add place="inline">Sa</add></subst>ltz 
                                        <lb/>Vndt wein.</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1632-01-16">
                        <pb n="220r" facs="#mss_ed000202_00442"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Schwitzbad</term>
                            <term>Absage des geplanten Köthener Treffens der regierenden anhaltischen Fürsten durch Fürst August</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#koerperpflege"/>
                            <term ref="#holzwirtschaft"/>
                            <term ref="#hoforganisation"/>
                            <term ref="#disziplin"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1632-01-16"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 16<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Ianuarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Auf anschläge gedacht wie die <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßf<ex>urter</ex></rs> fuhre zu <w lemma="befördern">be
                            <lb/>fördern</w>, durch eine <term ref="#bittfuhre">bittfuhre</term>, in betrachtung daß ich
                            <lb/>new&#x0308;licher zeitt, von <rs type="place" ref="#guentersberge">Güntersperge</rs>, mein <w lemma="pachtgetreydig">pacht
                            <lb/>getreydig</w> <del>a</del> mitt Meinen pferden abholen laßen,
                            <lb/>da ich es doch nicht zu thun schuldig gewesen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jm schwitzbadt gebadet.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>heütte haben sie zur hofstadt 37 <term ref="#malter">Malder</term>
                            <lb/>angeführet. Vergangene woche 56 Malder.
                            <lb/>Alle tage sollen 10 Malder, in der küche, in den
                            <lb/>andern öfen, auch 10 Malder, vndt drüber <w lemma="verbrandt">ver
                            <lb/>brandt</w> werden, auch 27 few&#x0308;er gehalten, bey
                            <lb/><rs type="place" ref="#harzgerode">alhiesiger</rs> hoffstadt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> das die <rs type="place" ref="#koethen">Cöthnische</rs> <w lemma="zusammenkunfft">zusammen
                            <lb/>kunfft</w>, von den <rs type="place" ref="#anhalt-koethen_fuerstentum">Cöthnischen</rs> räthen <term ref="#divertiren" n="3">divertirt</term> worden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, das heütte Morgen,
                            <lb/>die <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">Weymarjschen</rs> trouppen, <del>naher halberstadt,</del>
                            <lb/>auffgebrochen, naher <rs type="place" ref="#wernigerode">Werningeroda</rs> vndt<add>&#x00A0;</add><rs type="place" ref="#goslar">Goßlar</rs>.
                            <lb/>Die Reütter haben sich sonsten gar wol gehalten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#deuerlin_sigmund_konrad">S<ex>igmund</ex> D<ex>euerlin</ex></rs> will in dieser Nacht abermals mitt der
                            <lb/>holtzfuhre nacher Staßfurt, fortt, Gott geleytte
                            <lb/>ihn durch Seine h<ex>eiligen</ex> engel im hin[-] vndt herwege, Amen. e<ex>t cetera</ex>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1632-01-17">
                        <pb n="220v" facs="#mss_ed000202_00443"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Einquartierungen</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Ausritt</term>
                            <term>Geldangelegenheiten</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Skepsis gegenüber neugemachten Plänen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#einquartierung"/>
                            <term ref="#mangel"/>
                            <term ref="#zorn"/>
                            <term ref="#schulden"/>
                            <term ref="#neutralitaet"/>
                            <term ref="#buendnispolitik"/>
                            <term ref="#anredeformen"/>
                            <term ref="#anwerbung_rekrutierung"/>
                            <term ref="#naturkatastrophe"/>
                            <term ref="#holzwirtschaft"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1632-01-17"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 17<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> von <rs type="place" ref="#gernrode">Gernroda</rs> vom gesterigem
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">dato</foreign><note type="translation" resp="amb">Datum</note>, das er Caspar Pfaw, meinet wegen
                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedelinb<ex>urg</ex></rs> gewesen, vndt die <term ref="#delogirung">deslogirung</term>
                            <lb/>des <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">Weym<ex>arischen</ex></rs> <term ref="#volk">volcks</term>, auß meinen Aemptern,
                            <lb/>gesuchtt, da sich dann der Obr<ex>ist</ex> <rs type="person" ref="#uslar_georg">Vßler</rs>,
                            <lb/>sehr hoch <term ref="#excusiren">excusirt</term>, das er an dieser <w lemma="ferrneren">ferr
                            <lb/>neren</w> vndt noch extendirter einlagerung in
                            <lb/>meine Aembter, gantz vnschuldig, ia er
                            <lb/>hette dafür gebehten, weill es aber der
                            <lb/>hertzog von Weymar also geordnett,
                            <lb/>hette er es nicht endern können, hat sonst
                            <lb/>helfen befördern, das der aufbruch <del>heütte</del>
                            <lb/><add place="margin_left_above">gestern</add> frühe erfolgett, vndt das die <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="amb">Gepäck</note> (wie
                            <lb/>anfangs darvor gehalten) nicht etzliche tage,
                            <lb/>zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> geblieben. General <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> ist
                            <lb/>auch gestern, zu Quedlinb<ex>urg</ex> bey hertzog Wilhelm
                            <lb/>gewesen, sich aber alda nicht lang aufgehalten,
                            <lb/>Sie vermeinen zwar den <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">von Pappenheimb</rs> noch
                            <lb/>zu ereilen, welches ich aber vor vnmüglich halte,
                            <lb/>(dieweil er albereitt gestern 4 meilen von
                            <lb/><rs type="place" ref="#hameln">hammeln</rs> logirt) es müsten ihm dann andere
                            <pb n="221r" facs="#mss_ed000202_00444"/>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">obstacula</foreign><note type="translation" resp="amb">Hindernisse</note> zustoßen. <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note>[:] diese <w lemma="einquartierung">einquartie
                            <lb/>rung</w>, hat wegen mangel der <term ref="#fourrage">fourrage</term>, meine
                            <lb/>vndterthanen dermaßen ruinirt, das ihrer
                            <lb/>vielen die lebensmittel abgehen, ist auch <w lemma="vnmüglich">vnmüg
                            <lb/>lich</w> daß sie ferrner etwas <term ref="#contribuiren" n="2">contribuiren</term> oder <term ref="#abreichen"><w lemma="abreichen">ab
                            <lb/>reichen</w></term> können, gestalt solches gestern an <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ustu</ex>m</rs>
                            <lb/>geschrieben worden. Gott gebe vnß Mittel,
                            <lb/>vnß dieses schadens, reichlich, zu erholen, vndt
                            <lb/>zu ergetzen, <add place="inline">auch den groll zu bezahlen.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch bin hinauß an die lange wiese (alda Sie an
                            <lb/>jtzo holtz hawen,) geritten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#keufer_hilarius">heiliger</rs> von <rs type="place" ref="#sangerhausen">Sangerhausen</rs>, offerirt sich, mir mjtt
                            <lb/>700 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> auf abschlag, meiner <term ref="#anforderung">anforderung</term>, an die
                            <lb/>handt zu gehen, vndt eine obligation von h<ex>auptmann</ex> <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knochen</rs>
                            <lb/>auß handen zu stellen, denn er hette solche, vor 2
                            <lb/>iahren, von den <rs type="person" ref="#schwendendoerffer_familie">Schwendörfern</rs>, an Stadt bahrer
                            <lb/>zahlung, angenommen, so Knochens <rs type="person" ref="#knoch_hans_ludwig #knoch_christian_ernst">söhne</rs> in <rs type="place" ref="#paris">Pariß</rs>
                            <lb/>verzehret. Jch habe es refusirt. 
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Gar fr<ex>eundliche</ex> N<ex>eu</ex> Jahrs schreiben von <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Chur S<ex>achsen</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Chur
                            <lb/>B<ex>randenburg</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#brandenburg-bayreuth_christian">M<ex>arkgraf</ex> Christian</rs> v<ex>nd</ex> andern.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Klagschreiben vom <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">h<ex>erzog</ex> von Mecklenb<ex>urg</ex></rs> wegen tödtlichen
                            <lb/>hintritts seines einigen lieben <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_christian">Söhnleins</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben von Br<ex>uder</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Friz</rs> vom 6. <foreign xml:lang="lat">Xbr<ex>is</ex></foreign><note type="translation" resp="as">des Dezembers</note>[.]
                        </p>
                        <pb n="221v" facs="#mss_ed000202_00445"/>
                        <p>
                            <lb/>Schr<ex>eiben</ex> von h<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#dohna_christoph">c<ex>hristoph</ex> v<ex>on</ex> Dona</rs>, von <rs type="place" ref="#orange">Oranges</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs>, die neutralitet
                            <lb/>dem <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Churf<ex>ürsten</ex> von Bayern</rs> abgeschlagen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>:</add> Das <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> sich der <rs type="person" ref="#bayern_ferdinand_2 #wambolt_anselm_kasimir #soetern_philipp_christoph">geistl<ex>ichen</ex> Churfürsten</rs>
                            <lb/>annehme, vndt ihr Schutzherr sein wolle,
                            <lb/>auch destwegen mitt <foreign xml:lang="lat">Rege Sueci&#x00E6;</foreign><note type="translation" resp="amb">dem König von Schweden</note> in <term ref="#discrepanz"><w lemma="discrepantz">discre
                            <lb/>pantz</w></term> gerahten. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Das g<ex>enera</ex>l Feldtm<ex>arschall</ex> <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Pappenheim</rs>, des <rs type="place" ref="#braunschweig-grubenhagen_herzogtum"><w lemma="Fürstenthumbs">Fürsten
                            <lb/>thumbs</w> Grubenhagen</rs> sich bemächtigen
                            <lb/>wolle, <add place="inline">mitt hülffe des <rs type="place" ref="#koeln_kurfuerstentum">Cölln<ex>ischen</ex></rs> <term ref="#volk">volcks</term>.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Das der krieg in <rs type="place" ref="#italien">Italien</rs> auch fortgehe.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Das <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürst</ex> von Saxen</rs>, zu <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs> seye. 
                            <lb/>Vndt vom <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Röm<ex>ischen</ex> Kayser</rs> ernstlich durch
                            <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_heinrich">H<ex>erzog</ex> I<ex>ulius</ex> H<ex>einrich</ex> v<ex>on</ex> S<ex>achsen</ex> L<ex>auenburg</ex></rs> abgemahnet worden, von
                            <lb/>seinem vorhaben abzustehen, vndt <w lemma="Christenbluht">Christen
                            <lb/>bluht</w> nicht zu vergießen, vrsach zu geben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Das <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">P<ex>falzgraf</ex> F<ex>riedrich</ex> Ch<ex>urfurst</ex></rs> mitt einer armèe im <w lemma="anzuge">an
                            <lb/>zuge</w>, vndt den Tittul ejnes <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmischen</rs>
                            <lb/>Königs, nicht mehr führen wolle.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Daß <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">h<ex>erzog</ex> von Fridlandt</rs> <add place="above">auf</add> etliche 70 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> Mann <term ref="#patent" n="3">patenten</term> <w lemma="außgegeben">außge
                            <lb/>geben</w>, vndt 300 million zum vndterhalt solcher armèe
                            <lb/>begehre.
                        </p>
                        <pb n="222r" facs="#mss_ed000202_00446"/>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: das der <rs type="place" ref="#monte_somma">Monte di Soma</rs>, bey <rs type="place" ref="#neapel">Napolj</rs>
                            <lb/>starcke few&#x0308;erflammen außwerfe mitt
                            <lb/>großer gefahr der benachtbarten, ia der
                            <lb/>Stadt Neapolj selber, welche auch,
                            <lb/>ein grawsames erdbeben, new&#x0308;lich <w lemma="außgestanden">auß
                            <lb/>gestanden</w>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>heütte seindt 9 karren holtz auß dem
                            <lb/><rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>enstedter</ex></rs> forste gekommen, haben 5 <term ref="#malter">Malder</term>
                            <lb/><term ref="#baumholz">bawmholtz</term> geführt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="fre">Fait tout plein de desseings, quj iront (comme i'apprehends,) 
                                <lb/>en arriere, ou a reculons.</foreign><note type="translation" resp="amb">Eine ganze Menge Pläne gemacht, die (wie ich lerne) rückwärts oder verkehrt laufen werden.</note></add> 
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1632-01-18">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Verfolgung eines Tötungsverbrechens am Ampenberg</term>
                            <term>Besichtigung des Grabmals von Bruder Friedrich Ludwig</term>
                            <term>Besuch durch Knoch</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#toetung"/>
                            <term ref="#verstellung"/>
                            <term ref="#handel"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1632-01-18"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 18<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von h<ex>auptmann</ex> <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knochen</rs>, daß sich der Mordt vndt
                            <lb/>Todtschlag gestern in meiner vnmittelbahren <w lemma="territorial">terri
                            <lb/>torial</w> gerechtigkeitt zugetragen. Jch habe es
                            <lb/>laßen gegen die <rs type="place" ref="#stolberg_grafschaft">Stollb<ex>ergischen</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">tecte</foreign><note type="translation" resp="as">verdeckt</note> anden durch den haüptmann,
                            <lb/>gleichsam als wüste ich nichts darvon, vndt
                            <lb/><subst><del>abstrafung</del><add place="above"><term ref="#abfolgung">abfolgung</term> des Thäters zur bestraffung</add></subst> auch satisfaction begehrt. e<ex>t cetera</ex>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der Mordt hat sich beym <rs type="place" ref="#ampenberg_mountain">Ambtenberge</rs> zugetragen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Meines <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_friedrich_ludwig">iüngsten Bruders</rs> <foreign xml:lang="lat">epitaphium</foreign><note type="translation" resp="amb">Grabmal</note> vndt
                            <lb/>begräbnüß besehen, <add place="inline">in der kirche.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>H<ex>auptmann</ex> Knoche ist bey mir gewesen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note>
                        </p>
                        <pb n="222v" facs="#mss_ed000202_00447"/>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#deuerlin_sigmund_konrad">S<ex>igmund</ex> D<ex>euerlin</ex></rs> ist von <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurt</rs> wiederkommen, vndt
                            <lb/>hat 80 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> mjttgebrachtt, auf die 10 <term ref="#sechziger">sechtzig</term>
                            <lb/>bundtholtz, so der <rs type="person" ref="#wartensleben_bernhard_1">von Wartemßleben</rs> bekommen,
                            <lb/>soll davon 3 sechtzjg, 12 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs> abgelifert, worden sein
                            <lb/>numehr auf zwey raysen, auf 13 wagen[.]
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1632-01-19">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Anhörung der Predigt des Neudorfer Pfarrers Lorenz Horn</term>
                            <term>Verkauf zweier Pferde</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#handel"/>
                            <term ref="#geschenk"/>
                            <term ref="#ehre"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1632-01-19"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 19<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jn die predigt, des <rs type="person" ref="#horn_lorenz">pfarrers</rs> von <rs type="place" ref="#neudorf">New&#x0308;dorff</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#schenke_hans_gebhard">Gebhardt Schencke</rs>, jst herkommen, vndt hat
                            <lb/>mir den fahlen, (so wol<add>&#x00A0;</add>als <term ref="#naehermals">nähermals</term> den
                            <lb/>Lignitzer,) auch abgeschwatzt, da ich ihn ihm
                            <lb/>doch erst auf Faßnachten, gegen bahre <w lemma="bezahlung">be
                            <lb/>zahlung</w>, der 450 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> hette sollen <term ref="#abfolgen">abfolgen</term>
                            <lb/>laßen. Dieweil er ihn aber, dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Könjg in
                            <lb/>Schweden</rs>, <term ref="#praesentiren">pr&#x00E6;sentiren</term> wjll, alß habe ichs
                            <lb/>dem König in Schweden zu ehren gethan, <subst><del>wiewol</del><add place="above">wiewol ich</add></subst>
                            <lb/>gäntzlich davor halte, er dörfte mitt, <rs type="person" ref="#hassub_bibel">hasup</rs> spielen,
                            <lb/>vndt mich nicht bezahlen, welches mir, njcht allejn,
                            <lb/>ein schade, sondern auch ein schimpf wehre. habe
                            <lb/>mich also selber gutwjllig, vmb zween gute pferde,
                            <lb/>gebrachtt, wiewol ich selber sehr darwieder gewesen,
                            <pb n="223r" facs="#mss_ed000202_00448"/>
                            <lb/>vndt mich durch meinen Stallmeister <rs type="person" ref="#axt_johann">Axt</rs>, <w lemma="vornehmlich">vornehm
                            <lb/>lich</w> darzu bereden laßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>, daß die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayßerischen</rs>
                            <lb/>auch <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenbüttel</rs> verlaßen haben sollen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1632-01-20">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Entschädigungsforderung für Verluste durch schwedische Einquartierungen und Truppendurchzüge</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#fischerei"/>
                            <term ref="#einquartierung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1632-01-20"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 20<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> das das Treßkawische
                            <lb/>Regiment wieder zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> kömbt. Jch
                            <lb/>habe an den <rs type="person" ref="#tresckow_wiprecht">Obersten</rs> nach <rs type="place" ref="#wernigerode">Werningeroda</rs>
                            <lb/>geschrieben, vndt vmb verschonung, meiner
                            <lb/><rs type="place" ref="#ballenstedt_amt #gernrode_amt #guentersberge_amt #harzgerode_amt">hartzämpter</rs>, angehalten.
                        </p>
                        <p> 
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> auß der <rs type="place" ref="#schwarzburg_grafschaft">G<ex>rafschaft</ex> Schwarzb<ex>urg</ex></rs>, daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König
                            <lb/>in Schweden</rs> zu <rs type="place" ref="#erfurt">Erfurdt</rs> ankommen, gestern der
                            <lb/><rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürst</ex> von Sachßen</rs> zu ihm gestoßen,
                            <lb/>vndt <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">h<ex>erzog</ex> Wilhelmß von Weymar</rs>,
                            <lb/>auch alda erwarten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe heütte alhjer zu <rs type="place" ref="#harzgerode">hartzgeroda</rs> im
                            <lb/><term ref="#haelter">helder</term> vorm Schloße fischen laßen, vndt an
                            <lb/>einem zentner 164 <term ref="#karpen">Carpen</term> gefangen, auch
                            <lb/>etzliche wenig <term ref="#paersch">pärsche</term> vndt Carauschen, dann
                            <lb/>eine große menge kleine <term ref="#setzkarausche">Satzcarauschen</term> habe ich
                            <pb n="223v" facs="#mss_ed000202_00449"/>
                            <lb/>wieder laßen hineyn werfen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl, beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note>[:] Es seindt vber die 12 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> liquidirt
                            <lb/>worden, so mir in new&#x0308;ligkeitt, so wol
                            <lb/>durch g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Banners</rs> vndt der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> <w lemma="einquartirung">einquar
                            <lb/>tirung</w> zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs> als auch durch den <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">Weym<ex>arischen</ex></rs>
                            <lb/>durchzug an den <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt #gernrode_amt #guentersberge_amt #harzgerode_amt">hartzämptern</rs>, vor schade
                            <lb/>geschehen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>us</rs> bittet mich, nach <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, auf eine
                            <lb/>zusammenkunfft, gegen den 23<hi rend="super">sten.</hi> <foreign xml:lang="lat">hujus</foreign><note type="translation" resp="amb">dieses [Monats]</note> <w lemma="einzukommen">ein
                            <lb/>zukommen</w>, vndt persöhnlich. Jch habe aber
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">ambigue</foreign><note type="translation" resp="amb">zweideutig</note> geantwortett, nachdem sich
                            <lb/>Meiner fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, jtziger zustandt <w lemma="verändern">ver
                            <lb/>ändern</w> würde. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Escrit a</foreign><note type="translation" resp="amb">Geschrieben an</note>  <rs type="person" ref="#dohna_christoph">C<ex>hristoph</ex> B<ex>urggraf</ex> v<ex>nd</ex> H<ex>err</ex> z<ex>u</ex> D<ex>ohna</ex></rs>[.]
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1632-01-21">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Entsendung von Eichen nach Güntersberge</term>
                            <term>Grenzkonflikt mit Graf Christoph von Stolberg</term>
                            <term>Geburt des Sohnes Erdmann Gideon</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Vorhersagen zweier Frauen zur Anzahl weiterer fürstlicher Kinder</term>
                            <term>Werbegelder für den schwedischen Obristen Dietrich von dem Werder</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#landesherrschaft"/>
                            <term ref="#geburt"/>
                            <term ref="#freude"/>
                            <term ref="#patenschaft"/>
                            <term ref="#wahrsagerei"/>
                            <term ref="#patronage"/>
                            <term ref="#anwerbung_rekrutierung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1632-01-21"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 21. <foreign xml:lang="lat">Jan<ex>uar</ex>ij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note></date> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Dieweil die Treßkawischen wieder
                            <lb/>zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> marchiren, habe ich <rs type="person" ref="#eichen_uriel">V<ex>riel</ex> v<ex>on</ex> E<ex>ichen</ex></rs>
                            <lb/>nach <rs type="place" ref="#guentersberge">Güntersperge</rs> geschicktt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es ist eine antwortt vom <rs type="person" ref="#stolberg_christoph">Grafen <add place="above">Christoff</add> von <w lemma="Stollbergk">Stoll
                            <lb/>bergk</w></rs>, an h<ex>auptmann</ex> <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knochen</rs> wieder kommen, wegen des
                            <pb n="224r" facs="#mss_ed000202_00450"/>
                            <lb/>gräntzenstritts vndt Mordthat, zwar gar
                            <lb/>höflich gegen Mejner Person, aber doch vermeinen
                            <lb/>sie befugt zu sein, <rs type="place" ref="#ampenberg_mountain">aldort</rs> ihre gerechtigkeitt
                            <lb/>zu erhalten, da <subst><del>sie</del><add place="above">wir</add></subst> doch von vielen Jahren hero,
                            <lb/>die <foreign xml:lang="lat">actus Territoriales</foreign><note type="translation" resp="as">zum Gebiet gehörigen Handlungen</note>, vnsers thejls
                            <lb/>alda <term ref="#exerciren">exercirt</term>, wiewol die <rs type="person" ref="#stolberg_familie">grafen</rs>, h<ex>auptmann</ex> <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knochen</rs>
                            <lb/>schuldt geben, er habe vor 24 jahren, <w lemma="denselben">densel
                            <lb/>ben</w> grentzstritt erreget, vndt angefangen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Diesen vormittag vmb &#188; auf zehen vhr,
                            <lb/>hat der Allmächtige gühtige Gott, Meine fr<ex>eundliche</ex> 
                            <lb/>h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> ihrer biß daher getragenen
                            <lb/>weiblichen bürden, in gnaden endtbunden,
                            <lb/>vndt vns beyderseits mitt einem iungen
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">Sohn</rs> erfrew&#x0308;et, er erhalte ihn gnediglich
                            <lb/>vndt segne beydes Mutter vndt kindt,
                            <lb/>bestendiglich zu seinen ehren, vndt
                            <lb/>ihrer wolfahrt. Diese Niederkunfft ist
                            <lb/>zimlich plötzlich geschehen. Dem kindt
                            <lb/>ist die Nabelschnur dreymal vmb den halß
                            <lb/>gewickelt gewesen, vndt hette ihn baldt
                            <lb/>ersticktt. Gott wolle es gnediglich erhalten.
                            <pb n="224v" facs="#mss_ed000202_00451"/>
                            <lb/>Es hat mitt Meiner h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> zimlich
                            <lb/>hart gehalten. Von Sechs vhren an, hat sie <w lemma="angefangen">an
                            <lb/>gefangen</w> zu <term ref="#kroncken">kroncken</term>, aber die <w lemma="allerheftigsten">allerheftig
                            <lb/>sten</w> rechten geburtwehe haben gewehret
                            <lb/><del>von</del> eine gute stunde lang. Vndt das
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">kindt</rs> ist Jhrer L<ex>iebden</ex> zimlich sawer geworden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> an <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ustu</ex>m</rs>[,] <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigen</rs>[,] <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> I<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex></rs>[,] <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>:
                            <lb/>an die <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_dorothea_sophia">Aeptißinn</rs> vndt <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg-harburg_anna_margaretha">Pröbstinn von Quedlinburgk</rs>[,]
                            <lb/>an die <rs type="person" ref="#schwarzburg-frankenhausen_clara">wittwe</rs> zu <rs type="place" ref="#heringen">häringen</rs>, an die <rs type="person" ref="#schwarzburg-rudolstadt_anna_sophia">FrawMuhme</rs> 
                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#rudolstadt">Rudelstadt</rs>, <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">hertzogk</rs> vndt <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">hertzogjnn zu
                            <lb/>Mecklenb<ex>urg</ex></rs>[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Gevatterbriefe, an <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-aeroe_christian">h<ex>erzog</ex> Christian von hollstein</rs>,
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_sibylla">frawMuhme</rs> von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzka</rs>, Marschalck
                            <lb/><rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs>, vndt <rs type="person" ref="#sebottendorf_peter">Peter von Sebottendorf</rs> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Vne femme a dit que ma compaigne
                            <lb/>auroit encores un<del>e</del> fils &amp; une fille.
                            <lb/>Vne autre a<add>&#x00A0;</add>dit que ma femme
                            <lb/>auroit encores trois enfans, deux
                            <lb/>fils, &amp; une fille entre deux. Ce sont
                            <lb/>des predictions; non necessaires.</foreign><note type="translation" resp="as">Eine Frau hat gesagt, dass meine Ehefrau noch einen Sohn und eine Tochter bekommen würde. Eine andere hat gesagt, dass meine Frau noch drei Kinder bekommen würde, zwei Söhne und zwischen beiden eine Tochter. Das sind Voraussagen, nicht ganz gewisse Dinge.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note>
                        </p>
                        <pb n="225r" facs="#mss_ed000202_00452"/>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#krosigk_albrecht_christoph">C<ex>hristoph</ex> v<ex>on</ex> Kr<ex>osigk</ex></rs> hat <rs type="person" ref="#werder_dietrich">D<ex>ietrich</ex> W<ex>erders</ex></rs> <term ref="#assignation">assignation</term> auf 8200 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>
                            <lb/>wißen zu setzen, darzu auch vnsere kammern, <term ref="#contribuiren" n="2"><w lemma="contrjbuiren">contrj
                            <lb/>buiren</w></term> sollen zu den werbegeldern. <foreign xml:lang="fre">Mais alors,
                            <lb/>quand on doibt donner aux Princes, il n'y a rien.</foreign><note type="translation" resp="as">Aber dann, wenn man den Fürsten geben soll, gibt es nichts.</note>
                            <lb/>Das hejst schwäger vndt freünde befördern.
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jnterjm</foreign><note type="translation" resp="az">Inzwischen</note> soll niemandt von durchzugskosten
                            <lb/>melden, es seye dann sach, das man erst
                            <lb/>Werdern <term ref="#contentiren">contentirt</term> habe. Wo bleibt
                            <lb/>dann dje arme <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs>, vndt <rs type="place" ref="#bernburg_amt">Ampt Bernburg</rs>,
                            <lb/>mitt ihrem flehentlichen bitten, vndt ljqujdatjonen.
                            <lb/>Alles soll nur gehen, nach passionen, vndt affecten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> mitt 2
                            <lb/>Regimentern auf Bernb<ex>urg</ex> oder derer orten, im
                            <lb/>anzuge seye, <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Befehl</note> wegen <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburgk</rs> vndt
                            <lb/>derer örter zu stellen. Der König ist
                            <lb/>nur eine Nacht, bey der <rs type="person" ref="#schweden_maria_eleonora">Königinn</rs>, <w lemma="verharret">ver
                            <lb/>harret</w>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schrejben nach Bernb<ex>urg</ex> vndt von Bernb<ex>urg</ex> jn <w lemma="allerley">al
                            <lb/>lerley</w> verworrenen händeln. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note> Jnsonderheitt, wegen
                            <lb/>D<ex>ietrich</ex> W<ex>erder</ex> sejner werbung vndt begehrten 8200 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1632-01-22">
                        <pb n="225v" facs="#mss_ed000202_00453"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Anhörung der Predigt und Dankgebet für die Geburt von Erdmann Gideon</term>
                            <term>Kriegsfolgen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#freude"/>
                            <term ref="#trauer"/>
                            <term ref="#singen"/>
                            <term ref="#anwerbung_rekrutierung"/>
                            <term ref="#misshandlung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1632-01-22"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 22<hi rend="super">sten.</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Rittm<ex>eister</ex> <rs type="person" ref="#friese_johann">Friese</rs> vom Treßkawischen Regim<ex>en</ex>t
                            <lb/>ist gestern zum <rs type="place" ref="#breitenstein">Braitenstein</rs> gelegen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex> p<ex>erge</ex> p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw. usw. usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Will heütte wieder aufbrechen. Jch
                            <lb/>habe ihm zugeschrieben, auch vmb restituirung
                            <lb/>der vorspann pferde, vndt vmb haltung
                            <lb/>guter <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="amb">Ordnung</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nach <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, <rs type="place" ref="#koethen">Köhten</rs>, <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzka</rs>,
                            <lb/><rs type="place" ref="#schoeningen">Schöningen</rs>, <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedelinb<ex>urg</ex></rs>[,] <rs type="place" ref="#heringen">häringen</rs>, <rs type="place" ref="#rudolstadt">Rudelstadt</rs>,
                            <lb/><add place="margin_left">v<ex>nd</ex> in</add> <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Meckelnb<ex>urg</ex></rs> vnseren beschehrten ehesegen
                            <lb/>notificirt, sonsten nirgends, damitt
                            <lb/>ich etwa (wann abermals, wie vorhin,
                            <lb/>die frew&#x0308;de in leydt v<ex>nd</ex> Trawren sollte
                            <lb/>verwandelt werden) nicht wieder so
                            <lb/>an mancherley orten mejne straffe,
                            <lb/>vndt klagebriefe müße verkündjgen,
                            <lb/>vndt aller welt <add place="above">selbst</add> wißlich machen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der herr thue was ihm gefellet, vndt
                            <lb/>laße das <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">kindt</rs> zu seinen ehren leben. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex> p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw. usw.</note>
                        </p>
                        <pb n="226r" facs="#mss_ed000202_00454"/>
                        <p>
                            <lb/>Jn die kirche vndt predigt <rs type="person" ref="#sutorius_leonhard">Leonardj
                            <lb/>Sutorij</rs>, das <foreign xml:lang="lat">Te Deum Laudamus</foreign><note type="translation" resp="amb">Gott wir loben dich</note> gesungen, deüzsch,
                            <lb/>vndt danckgesagt, vor Meiner fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia"><w lemma="gemahlin">gemah
                            <lb/>lin</w></rs>, glückl<ex>iche</ex> niederkunfft.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> auß dem <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">A<ex>mt</ex> Ballenstedt</rs>, das die
                            <lb/>Treßkawischen, daßelbe die quehre vndt
                            <lb/>die länge verderben vndt ruiniren. haben
                            <lb/>kein <term ref="#anrittgeld">anritt<add place="above">geldt</add></term> bekommen. Schlagen vndt ruinjren
                            <lb/>die leütte. Vndt wirdt ihnen aller <w lemma="muhtwillen">muht
                            <lb/>willen</w> verstattet. Achten keiner <term ref="#salva_guardia" n="4"><w lemma="salvaguardien">salva
                            <lb/>guardien</w></term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe es durch <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex></rs> an <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ustu</ex>m</rs> zu ferrnerer
                            <lb/>klage gelangen laßen. Gegen abendt aber
                            <lb/>ist ein beweglich abbittschreiben, vom Obersten
                            <lb/><rs type="person" ref="#tresckow_wiprecht">Treßkaw</rs> ankommen, darinnen er hoch
                            <lb/>gebehten, jhme nichts zu <term ref="#imputiren">imputiren</term>, wo
                            <lb/>sejne Officirer, oder Soldaten, sich verstoßen
                            <lb/>hetten. Diß hat mich bewogen an den
                            <lb/>Pr&#x00E6;sid<ex>ente</ex>n zu schreiben, mitt der <term ref="#particularklage"><w lemma="particularklage">particular
                            <lb/>klage</w></term>, jnne zu halten. 
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1632-01-23">
                        <pb n="226v" facs="#mss_ed000202_00455"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Erkrankung des Regierungspräsidenten Heinrich von Börstel</term>
                            <term>Ratschläge von Börstel zur Bezahlung der durch Werder geforderten Werbegelder</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Ankunft des Hofmarschalls Burkhard von Erlach</term>
                            <term>Erfolgloses Fischen und Jagen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#krankheit"/>
                            <term ref="#fieber"/>
                            <term ref="#mitleid"/>
                            <term ref="#anwerbung_rekrutierung"/>
                            <term ref="#buendnispolitik"/>
                            <term ref="#waffenstillstand"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1632-01-23"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 23<hi rend="super">sten.</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Briefe von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs> vndt <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>, das herrvetter,
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwjg</rs>, zu <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs>, wieder angelanget.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: das er der <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Pr&#x00E6;sid<ex>en</ex>t</rs>, dje <foreign xml:lang="lat">c<add place="above">h</add>olica</foreign><note type="translation" resp="amb">Kolik</note> vndt fieber
                            <lb/>bekommen, wolle sjch, doch von <foreign xml:lang="lat">consiliis</foreign><note type="translation" resp="as">Beratungen</note> nicht gern
                            <lb/>absentiren, bevorab in gegenwertiger noht,
                            <lb/>welche den <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">Bernb<ex>urgischen</ex> antheil</rs> betrifft. Pr&#x00E6;sid<ex>en</ex>t
                            <lb/>verhofft, die andern werden mittleyden
                            <lb/>mitt vns haben, vndt vnß zum <foreign xml:lang="fre">respirament</foreign><note type="translation" resp="amb">Atempause</note>
                            <lb/>verhelfen. Zwar die <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werderischen</rs> <w lemma="werbegelder">werbe
                            <lb/>gelder</w> werden vns incommodiren, er H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex>
                            <lb/>verhoft aber es dahin zu bringen, das die
                            <lb/><rs type="place" ref="#anhalt-dessau_fuerstentum #anhalt-koethen_fuerstentum #anhalt-zerbst_fuerstentum">andern anthejl</rs> allein, ohne mein zuthun,
                            <lb/>dieselben aufbringen, vndt ihre <w lemma="durchzugskosten">durchzugs
                            <lb/>kosten</w> biß nach der erndte <term ref="#suspendiren">suspendiren</term>,
                            <lb/>müßen. Der <term ref="#anforderung">anforderung</term> halben, deren
                            <lb/>ich mich zur contribution verweigert, da will
                            <lb/>sich der pr&#x00E6;s<ex>iden</ex>t nicht <term ref="#vergreifen" n="2">vergreiffen</term>, stellet es
                            <lb/>dahin daß ich vmb stundung biß nach der erndte
                            <lb/>anzuhalten, vndt meinen itzigen zustandt
                            <lb/><term ref="#anziehen">anzuziehen</term>, sonsten müste ich <foreign xml:lang="lat">Factum parentis</foreign><note type="translation" resp="as">die Verfügung des Vetters</note>
                            <pb n="227r" facs="#mss_ed000202_00456"/>
                            <lb/>eben so wol <term ref="#praestiren">pr&#x00E6;stiren</term>. Meine <foreign xml:lang="lat"><w lemma="exceptiones">exceptio
                            <lb/>nes</w></foreign><note type="translation" resp="as">Einwände</note> gülten nicht. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note> Es wehren nicht allein <foreign xml:lang="lat"><w lemma="personalia">per
                            <lb/>sonalia</w>. p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">persönliche Dinge usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> jn Schweden</rs>, ziehe mitt 5 Regim<ex>entern</ex> heraußer,
                            <lb/>dörften auf <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Pappenh<ex>eim</ex></rs> zugehen. <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Franckreich</rs>
                            <lb/>nimpt sich der Catol<ex>ischen</ex> Fürsten eyferjg an,
                            <lb/>beschwehrt sich vber die occupation <rs type="place" ref="#wuerzburg">Wirtzburg</rs>
                            <lb/>vndt <rs type="place" ref="#mainz">Meintz</rs> als ihrer alliantz zu wieder,
                            <lb/>endtlich hat er <foreign xml:lang="lat">per legatum</foreign><note type="translation" resp="amb">durch einen Gesandten</note> <term ref="#promittiren">promittiren</term> laßen,
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> die <rs type="person" ref="#bayern_ferdinand_2 #wambolt_anselm_kasimir #soetern_philipp_christoph #bayern_maximilian_i">Cathol<ex>ischen</ex> Chur[-]</rs> vndt Fürsten, sollten sich <foreign xml:lang="lat">Regi
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> Suecj&#x00E6;</foreign><note type="translation" resp="as">dem König von Schweden</note> <term ref="#submittiren">submittiren</term>, demselben, zu versicherung,
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> ihre festungen einreümen, contribution geben,
                            <lb/>ihre <rs type="org" ref="#katholische_liga">Liga</rs> cassiren, so sollte ihnen dagegen,
                            <lb/>der König ihre lande restituiren. Es sollen
                            <lb/>auch die Catol<ex>ischen</ex> vertröstung gethan haben
                            <lb/>die festung <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urg</ex></rs> v<ex>nd</ex> den ganzen <rs type="place" ref="#weser_river"><w lemma="Weserstrom">Weser
                            <lb/>strom</w></rs> zu <term ref="#quittiren">quittiren</term>. Man hofft, durch <w lemma="vndterhandlung">vndter
                            <lb/>handlung</w> <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreichs</rs>, mitt den Catol<ex>ischen</ex> <w lemma="Churfürsten">Chur
                            <lb/>fürsten</w>, einen frieden zu schließen, Jst albereitt,
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> ein <term ref="#anstand">anstandt</term> auf ezliche tage gemacht, dörfte
                            <lb/>aber von beyden Königen dem <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">h<ex>aus</ex> Oesterreich</rs> desto härter
                            <pb n="227v" facs="#mss_ed000202_00457"/>
                            <lb/>gelten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Marschalck</rs> ist diesen abendt, <rs type="place" ref="#harzgerode">anhero</rs>
                            <lb/>gekommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Malheur a pescher, &amp; chasser aujourd'huy.</foreign><note type="translation" resp="as">Heute Pech beim Fischen und Jagen.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1632-01-24">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Stille Taufe von Erdmann Gideon</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Administratives</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#taufe"/>
                            <term ref="#patenschaft"/>
                            <term ref="#singen"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1632-01-24"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 24<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>heütte habe jch in Gottes nahmen, vmb 9 vhr, das
                            <lb/>fürstl<ex>iche</ex> kjndttäufen, laßen vor sich gehen, meines
                            <lb/>lieben <del>kin</del> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">söhnleins</rs>, im frawenzjmmer, fein
                            <lb/>stille vndt eingezogen. Die Gevattern wahren,
                            <lb/><rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-aeroe_christian">hertzog Christian von hollstein</rs>, <del>Mar</del> Meine
                            <lb/>frawMuhme, die <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_sibylla">Fürstin</rs> von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>,
                            <lb/>der Marschalck <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs>, vndt mein
                            <lb/>alter gewesener hofmeister, <rs type="person" ref="#sebottendorf_peter">Peter von
                            <lb/>Sebottendorff</rs>. h<ex>erzog</ex> Christians stelle
                            <lb/>wardt vertretten, durch den <w lemma="Marschalck">Mar
                            <lb/>schalck</w> vndt vor sjch selber stunde er
                            <lb/>auch. h<ex>auptmann</ex> <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knoche</rs> stundt vor Sebottendorf,
                            <lb/>vor die Fürstin zu Plötzkaw aber,
                            <lb/>stunde Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybille</rs>. Der Text
                            <pb n="228r" facs="#mss_ed000202_00458"/>
                            <lb/>zur Taufpredigt wahr: Mich<ex>a</ex> 7. <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Mi_7,9">Jch will
                            <lb/>des herren zorn tragen, dann ich habe wieder
                            <lb/>ihn gesündiget</ref>, etc<ex>etera</ex> biß den spruch durchauß,
                            <lb/>da sichs endet, <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Mi_7,9">das ich meine lust, an
                            <lb/>sejner gnade sähe</ref>. <rs type="person" ref="#reinhardt_konrad">M<ex>agister</ex> Conradus <w lemma="Reinhardus">Rein
                            <lb/>hardus</w></rs> <foreign xml:lang="lat">Superintendens</foreign><note type="translation" resp="as">Superintendent</note> hat sie gehalten,
                            <lb/>vndt das <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">kindt</rs> getaüfft, welches ich:
                            <lb/>Erdmann Gideon, nennen laßen, 
                            <lb/>Gott seye gedanckt vor seine gabe,
                            <lb/>vndt verleyhe ihm ferrner seinen <w lemma="mildtreichen">mildt
                            <lb/>reichen</w> segen, zu zeitlicher vndt ewiger wolfahrt.
                            <lb/>Vor der predigt, wardt der <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Ps_6">Sechste psalm</ref>,
                            <lb/>nach der predigt aber, <subst><del>der</del><add place="above">auß</add></subst> dem <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Ps_42,10-12">42. Ψalm,
                            <lb/>die 3 letzten verß</ref>, (<ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Ps_42,8">Alle dejne waßerwogen</ref>)
                            <lb/>gesungen. Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anne Sofie</rs>, trug das
                            <lb/>kjndt zur Tauffe. <add place="inline">(<foreign xml:lang="fre">Le ministre oublioit le nom 
                                <lb/>de Erdmann deux fois, mais ie l'en 
                                <lb/>ressouvins tout haut.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Kirchendiener vergaß den Namen von Erdmann zweimal, aber ich erinnerte ihn daran ganz hoch.</note>[)]</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> <term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das des <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürsten</ex> von Saxen</rs> <term ref="#volk">volck</term>, auß
                            <lb/><rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> herauß, geschlagen seye.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe laßen allerley <foreign xml:lang="lat">commissiones</foreign><note type="translation" resp="amb">Aufträge</note> außfertigen[.]
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1632-01-25">
                        <pb n="228v" facs="#mss_ed000202_00459"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Entsendung von Knoch nach Eisleben</term>
                            <term>Abreise des Hans Friedrich von Knoch nach Hornburg</term>
                            <term>Provisorische Belehnung durch Kaiser Ferdinand II.</term>
                            <term>Schlichtung eines Streits zwischen Axt und dem Fräulein-Hofmeister Georg Haubold von Einsiedel</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Ankunft des früheren Stallmeisters Curt von der Trautenburg mit seiner Gemahlin Sophia</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#lehnswesen"/>
                            <term ref="#brief"/>
                            <term ref="#holzwirtschaft"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1632-01-25"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 25. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">h<ex>erzog</ex> W<ex>ilhelm</ex> von Weymar</rs>, vndt von <rs type="place" ref="#rudolstadt">Rudelstadt</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Den <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">alten Knochen</rs> nach <rs type="place" ref="#eisleben">Eißleben</rs> geschickt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Den <rs type="person" ref="#knoch_hans_friedrich">Jungen Knoche</rs> wieder laßen nach <rs type="place" ref="#hornburg"><w lemma="horenburgk">horen
                            <lb/>burgk</w></rs> ziehen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, das das <term ref="#indult">indult</term>
                            <lb/>wegen der Reichslehen, albereitt erlanget
                            <lb/>jst, auf 6 Monat[!] gewesen, noch vor der 
                            <lb/>Schlacht, wiewol die briefe <term ref="#intercipiren">intercipirt</term>
                            <lb/>worden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Einsiedeln</rs>, vndt <rs type="person" ref="#axt_johann">Axten</rs>, in einer
                            <lb/>schwehren ehrenrührigen sache, mitteinander
                            <lb/>verglichen vndt vertragen, in gegenwartt
                            <lb/>des <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Marschalcks</rs>, <rs type="person" ref="#vitzenhagen_thilo">Vitzenhagens</rs> vndt <rs type="person" ref="#stammer_hermann_christian">Stammers</rs>,
                            <lb/>wiewol mitt harter mühe.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Am Montag, 36 <term ref="#malter">Malder</term> <term ref="#gruenholz">grün holtz</term> von
                            <lb/>der langen wiese, vndt 16 Malder <term ref="#droegeholz">Tröge
                            <lb/>holtz</term> auß dem <rs type="place" ref="#harzgerode">hatzgeröder</rs>[!] forst.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs> jst mitt seiner <rs type="person" ref="#trautenburg_sophia">Fraw</rs> herkommen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1632-01-26">
                        <pb n="229r" facs="#mss_ed000202_00460"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                            <term ref="#schielo">Schielo</term>
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Rückkehr von Erlach nach Bernburg</term>
                            <term>Kirchgang in Schielo</term>
                            <term>Erkrankung von Erdmann Gideon</term>
                            <term>Beschlüsse des jüngsten Dessauer Treffens der regierenden anhaltischen Fürsten</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#amme"/>
                            <term ref="#kontribution"/>
                            <term ref="#buendnispolitik"/>
                            <term ref="#anwerbung_rekrutierung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1632-01-26"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 26. <foreign xml:lang="lat">Ianuarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Marschalck</rs>, mein Gevatter, ist wieder
                            <lb/>fortt, nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>. <add place="inline">Wir in die kirche 
                                <lb/>des <rs type="person" ref="#gothus_petrus">pfarrers</rs> von <rs type="place" ref="#schielo">Schiela</rs>.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Mon <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">enfant</rs> est derechef devenu malade
                            <lb/>ceste nuict (par un accident de la nourrice)
                            <lb/>encores qu'il estoit sain &amp; robuste. Ie
                            <lb/>ne scay, si Dieu voudra qu'il meure aussy,
                            <lb/>comme les autres, ou s'il le nous voudra
                            <lb/>une fois conserver, par sa grace.</foreign><note type="translation" resp="as">Mein Kind ist heute Nacht erneut krank geworden (durch ein Missgeschick der Amme), obgleich er gesund und stark war. Ich weiß nicht, ob Gott wollen wird, dass auch er sterbe wie die anderen, oder ob er ihn uns einmal durch seine Gnade erhalten wollen wird.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von Bernb<ex>urg</ex> das die zusammenkunfft,
                            <lb/><del>von</del> zu <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, wol abgelauffen, meinen
                            <lb/>vndterthanen, (Gott lob, auf meine <term ref="#intercession"><w lemma="jntercessjon">jnter
                            <lb/>cessjon</w></term>) ein gutes <foreign xml:lang="fre">respirament</foreign><note type="translation" resp="amb">Atempause</note> wjederfahren,
                            <lb/>in dem laut vbergebener abrechnung, ohne die
                            <lb/>Aembter <rs type="place" ref="#gernrode_amt">Gernroda</rs> vndt <rs type="place" ref="#grossalsleben_amt">Großen Alsleben</rs>, in
                            <lb/>diesem Monat <foreign xml:lang="lat">Ianuario</foreign><note type="translation" resp="amb">Januar</note>, mehrenthejlß, 11752
                            <lb/><rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> 22 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs> 9 <rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d:</rs> liquidirt worden, jn diesem
                            <lb/><rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">Bernburg<ex>ischen</ex> antheil</rs>, welche auf die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv"><w lemma="Weymarische">Weyma
                            <lb/>rische</w></rs> armèe gegangen, vndt weil man zu
                            <lb/>keinen bahren zahlungsmitteln gelangen können,
                            <pb n="229v" facs="#mss_ed000202_00461"/>
                            <lb/>alß hat man folgender gestaltt, nicht ohne
                            <lb/>große contradiction <term ref="#transigiren">transigiret</term> also: <cit><quote>das an
                            <lb/>stadt <term ref="#sothan">sothaner</term> einlagerungsproviandt, vndt
                            <lb/>durchzugskosten, die Stadt vndt der berg zu
                            <lb/><rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> mitt der contribution im
                            <lb/>Monath <foreign xml:lang="lat">Januario, Februario, Martio</foreign><note type="translation" resp="amb">Januar, Februar, März</note>,
                            <lb/>vndt <foreign xml:lang="lat">Aprilj</foreign><note type="translation" resp="amb">April</note>, die Aempter aber gedachten
                            <lb/><rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">antheilß</rs> biß auf den <foreign xml:lang="lat">Iulium</foreign><note type="translation" resp="amb">Juli</note> dieses
                            <lb/>Jahrs <foreign xml:lang="lat">exclusive</foreign><note type="translation" resp="as">ausschließend</note>, gäntzlich vbersehen,
                            <lb/>vndt verschonett, vndt zwischen angeregten
                            <lb/>kosten, so wol was die Aempter, <rs type="place" ref="#gernrode_amt"><w lemma="Gernroda">Gern
                            <lb/>roda</w></rs> vndt <rs type="place" ref="#grossalsleben_amt">Gr<ex>oß</ex> Alsleben</rs>, so ihre <foreign xml:lang="lat">specificationes</foreign><note type="translation" resp="amb">Verzeichnisse</note>
                            <lb/>nicht eingeschicktt, zu liquidiren haben
                            <lb/>möchten, vndt itztgedachter contribution
                            <lb/>eine richtige compensation angestellet,
                            <lb/>inmittelst aber, so wol der Stadt, alß den
                            <lb/>Aembtern vergönnet werden soll, die
                            <lb/>contribution von den Bürgeren vndt
                            <lb/>vndterthanen, nach müglichkeitt einzufodern[!],
                            <lb/>vndt an gehörige ortt zu befriedigung
                            <pb n="230r" facs="#mss_ed000202_00462"/>
                            <lb/>der <term ref="#particularperson">particularpersonen</term>, so an solcher <w lemma="liquidation">liqui
                            <lb/>dation</w> <term ref="#interessirt">interessirt</term>, zu verwenden, Jedoch
                            <lb/>dieweil die <rs type="person" ref="#werder_familie">von dem Werder</rs> nebst ihren
                            <lb/>vndterthanen, wie auch die dorfschaften <rs type="place" ref="#peissen">Peüßen</rs>
                            <lb/>vndt <rs type="place" ref="#altenburg_nienburg">Altenburg</rs> nebst etlichen vom Adel,
                            <lb/>deßelben <rs type="place" ref="#bernburg_amt">Ampts</rs> nichts sonderliches <w lemma="gelitten">ge
                            <lb/>litten</w>, so hat man sich mitt denselben <w lemma="absonderlich">ab
                            <lb/>sonderlich</w> zu berechnen, vndt nach <w lemma="vorgangener">vorgange
                            <lb/>ner</w> abrechnung vndt befriedigung Sie,
                            <lb/>damitt sie andern Aemptern gleich <term ref="#contribuiren" n="2"><w lemma="contribuiren">con
                            <lb/>tribuiren</w></term>, anzuhalten, <foreign xml:lang="lat">Sign<ex>atu</ex>m</foreign><note type="translation" resp="as">unterzeichnet</note> den 25. <foreign xml:lang="lat">Ian<ex>uar</ex>ij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>
                            <table rows="1" cols="3">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label">1632.</cell>
                                    <cell role="label">&#x2003; &#x2003; &#x2003;<rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Augustus 
                                        <lb/>&#x2003; &#x2003;f<ex>ürst</ex> z<ex>u</ex> Anhallt</rs>.</cell>
                                    <cell role="label">&#x2003; &#x2003;<rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Johann 
                                        <lb/>&#x2003;Casimir, <add place="inline">f<ex>ürst</ex> z<ex>u</ex> <w lemma="Anhaltt">An
                                            <lb/>haltt</w>.</add></rs></cell>
                                </row>
                            </table></quote></cit>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="margin_left">A<ex>mtmann</ex></add> <rs type="person" ref="#milag_martin">Milagius</rs>, vndt <rs type="person" ref="#banse_johann">hans Panse</rs> avisjren mirs.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem: publica</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso: die öffentlichen Angelegenheiten</note>, als das danckfest <foreign xml:lang="lat">pro
                            <lb/>liberatione</foreign><note type="translation" resp="amb">für die Befreiung</note> dieser <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">lande</rs>, klagen
                            <lb/><add place="below">vndt bitte vmb schleünige <term ref="#remedirung">remediirung</term></add> 
                            <lb/>an <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> wegen ruptur der allianz
                            <lb/>in vielen puncten, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: daß die <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werderische</rs>
                            <lb/>werbegelder, nicht sollen auß diesem <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">antheil</rs>
                            <lb/>genommen werden, <add place="inline">Sondern auß dem <rs type="place" ref="#anhalt-dessau_fuerstentum">Deß<ex>auische</ex>n</rs> vndt <rs type="place" ref="#anhalt-koethen_fuerstentum">Cöthnischen</rs>:</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1632-01-27">
                        <pb n="230v" facs="#mss_ed000202_00463"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Ausritt</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Wetterregeln zum Tag Pauli Bekehrung</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#dichtung"/>
                            <term ref="#wahrsagerei"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1632-01-27"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 27<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Briefe nach <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs> geschickt, an
                            <lb/><rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-aeroe_christian">h<ex>erzog</ex> Christian von hollstein</rs>, an <rs type="person" ref="#sebottendorf_peter">Peter von <w lemma="Seebottendorf">Se
                            <lb/>bottendorf</w></rs>, beyde meine Gevattern.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: an h<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#dohna_christoph">c<ex>hristoph</ex> v<ex>on</ex> D<ex>ohna</ex></rs>[,] an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Fr<ex>ankreich</ex></rs> <w lemma="correspondentzschreiben">correspondentz
                            <lb/>schreiben</w>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Auch an <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ustu</ex>m</rs> vndt <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex></rs> geschrieben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>hinauß spatziren geritten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die fuhre nach <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurt</rs>, bestellett. e<ex>t cetera</ex>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Vorgestern war <term ref="#tag_pauli_bekehrung">Paulj bekehrung<add place="above">stag</add></term>, davon
                            <lb/>diese verß:
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Clara dies Paulj, bona tempora denotat annj,
                            <lb/>Sj fuerint ventj, designat pr&#339;lia gentj,
                            <lb/>Sj fuerint nebul&#x00E6;, pereunt animalia qu&#x00E6;que,
                            <lb/>Si nix sj pluvia, designat tempora cara.</foreign><note type="translation" resp="amb">Am Pauli Bekehrungstag des Wetters solche Rechnung trag: so die Sonne tut scheinen klar, das bedeutet ein gutes Jahr; 
                                <lb/>Ein Nebel auch, groß oder klein, der bringt ein Sterben allgemein. 
                                <lb/>Nimmt aber der Wind überhand, darauf folget Krieg im Land, 
                                <lb/>Durch Regen aber oder Schnee sollst du eine teure Zeit verstehen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Diese seindt aber gewißer, treffen auch
                            <lb/>vnzweifelich ein:
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Clara dies Paulj, non est sine lumine <rs type="person" ref="#apoll">Ph&#339;bj</rs>,
                            <lb/>Si fuerint ventj, tecto succurre cadentj.
                            <lb/>Sj fuerint nebul&#x00E6;, tum Sol non splendet ubique
                            <lb/>Sj nix aut pluvia, quid stulte, moraris in illa?</foreign><note type="translation" resp="as">Einen klaren Paulustag gibt es nicht ohne das Licht des Phoebus [d. h. der Sonne], 
                                <lb/>Wenn Winde gewesen sein werden, eile dem herabfallenden Dach zur Hilfe. 
                                <lb/>Wenn Nebel gewesen sein werden, dann strahlt die Sonne nicht überall, 
                                <lb/>Ob Schnee oder Regen, was hältst du dich töricht in jenem auf?</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1632-01-28">
                        <pb n="231r" facs="#mss_ed000202_00464"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Gespräch mit Pfau</term>
                            <term>Fasten gegen körperliche Beschwerden</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#therapie"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1632-01-28"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 28<hi rend="super"><add place="inspace">sten:</add></hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><del>P</del> <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Caspar Pfaw</rs>, bey mir gewesen, vndt mir <w lemma="allerley">al
                            <lb/>lerley</w>, von <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> referirt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">J'ay ieusnè aujourd'huy, a cause de quelques <w lemma="jncommoditèz">jn
                            <lb/>commoditèz</w> au corps. Car la diete est ma
                            <lb/>Medecine.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe heute wegen einiger Beschwerden im Körper gefastet. Denn die Diät ist meine Medizin.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1632-01-29">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Anhörung zweier Predigten des Gernröder Pfarrers Andreas Winß</term>
                            <term>Entsendung des Kaspar Ernst und Christian Ernst von Knoch zu Fürst Ludwig</term>
                            <term>Adlige Begleiter in die Kirche</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#gottesdienst"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1632-01-29"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 29<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Zweymal predjgt gehört. <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Rude prescheur, 
                                <lb/><rs type="person" ref="#winss_andreas">A<ex>ndreas</ex> W<ex>inß</ex></rs> sans consideration.</foreign><note type="translation" resp="az">Grober Schwätzer Andreas Winß ohne Ehrerbietung.</note></add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>h<ex>auptmann</ex> <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knochen</rs> vndt seinen <rs type="person" ref="#knoch_christian_ernst">Sohn</rs> zu <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> abgefertigett,
                            <lb/>nach dem Sie vns beyde mahl zur kirchen <w lemma="aufgewartett">aufge
                            <lb/>wartett</w>, vndt mittgegangen, benebens <rs type="person" ref="#stammer_hermann_christian">Stammern</rs>,
                            <lb/><rs type="person" ref="#vitzenhagen_thilo">Fitzenhagen</rs>, <rs type="person" ref="#axt_johann">Axt</rs>, vndt <rs type="person" ref="#roeder_ernst_dietrich">Rödern</rs>,<add>&#x00A0;</add><rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Einsjedel</rs> vndt
                            <lb/><rs type="person" ref="#eichen_uriel">Eiche</rs> sejndt noch, zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>. 
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1632-01-30">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Unwohlsein von Erdmann Gideon</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#sendbote"/>
                            <term ref="#amme"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1632-01-30"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 30<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Ian<ex>uar</ex>ij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben, auß <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">hollstein</rs>, durch <rs type="person" ref="#jesse">Jeßen</rs>.
                            <lb/>N<ex>eu</ex> Jahrs <foreign xml:lang="lat">gratulationes</foreign><note type="translation" resp="amb">Glückwünsche</note>, <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">L'<rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">enfant</rs> n'est pas bien, a cause du laict,
                            <lb/>quj manque a la Nourrice. Tous nos <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_berengar #anhalt-bernburg_sophia #anhalt-bernburg_joachim_ernst #anhalt-bernburg_christian_iii">enfants</rs>,
                            <lb/>ont estè quasj tuèz par les nourrices.</foreign><note type="translation" resp="as">Dem Kind ist nicht wohl wegen der Milch, die der Amme fehlt. Alle unsere Kinder sind durch die Ammen beinahe getötet worden.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1632-01-31">
                        <pb n="231v" facs="#mss_ed000202_00465"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Ausritt</term>
                            <term>Züchtigung des betrunkenen Kammerpagen Abraham von Rindtorf</term>
                            <term>Beschwerden des Harzgeröder Bürgermeisters Rotwang</term>
                            <term>Neue Pläne</term>
                            <term>Abergläubische Wahrsagerei aus geöffneten Galläpfeln</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#koerperliche_zuechtigung"/>
                            <term ref="#alkoholkonsum"/>
                            <term ref="#fron"/>
                            <term ref="#steuererhebung"/>
                            <term ref="#flora"/>
                            <term ref="#fauna"/>
                            <term ref="#wahrsagerei"/>
                            <term ref="#aberglaube"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1632-01-31"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 31<hi rend="super"><add place="inspace">sten:</add></hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> wjeder geantwortett, auf sejn schreiben,
                            <lb/>vndt die receß, vollnzogen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>hinauß spatziren geritten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Fait fouetter le page <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">R<ex>indtorf</ex></rs> quj s'estoit <w lemma="terriblement">ter
                            <lb/>riblement</w> enyvrè hier, &amp; s'en fuy,
                            <lb/>croyant qu'on ne l'osast faire. Luy
                            <lb/>ay fait donner 40 coups, &amp; defendu de
                            <lb/>me servir ou venir <subst><del>en</del><add place="above">devant</add></subst> la face, jusqu'a
                            <lb/>ce que je le commande, <add place="inline">ou permette.</add></foreign><note type="translation" resp="as">Den Edelknaben Rindtorf auspeitschen lassen, der sich gestern schrecklich betrunken und sich davor geflüchtet hatte, da er glaubte, dass man es nicht zu tun wage. Habe ihm 40 Schläge geben lassen und verboten, mir zu dienen oder <del>in</del> vor das Gesicht zu kommen, bis ich es befehle oder erlaube.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Bürgem<ex>eister</ex>[!] <rs type="person" ref="#rotwang_anon_1">Rotwang</rs>, bey mir gehabtt. <foreign xml:lang="fre">Il se
                            <lb/>plaint, de l'jnesgalitè des voytures, entre les
                            <lb/>riches &amp; pauvres, &amp; que tant se veulent <w lemma="affranchir">af
                            <lb/>franchir</w></foreign><note type="translation" resp="amb">Er beklagt sich über die Ungleichheit der Fuhren zwischen den Reichen und Armen und dass sich so viele davon freimachen wollen</note>, <foreign xml:lang="lat">Item</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note> <foreign xml:lang="fre">de l'accißconte, que j'en
                            <lb/>doibs entierem<ex>en</ex>t participer p<ex>ou</ex>r moy, ce quj
                            <lb/>n'est point vray, encores que les pauvres sujets
                            <lb/>le vissent volontiers, si cela estoit p<ex>ou</ex>r moy</foreign><note type="translation" resp="as">über die Akziserechnung, dass ich daran meinetwegen völlig teilhaben soll, was gar nicht wahr ist, obgleich die armen Untertanten es gern sähen, wenn das meinetwegen sei</note>,
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">qu'on fait tant de prejudices au <rs type="org" ref="#harzgerode_rat">Senat</rs> 
                            <lb/>auquel on n'a pas encores <del>co</del> envoyè la <w lemma="confirmation">con
                            <lb/>firmation</w> de ses Privileges</foreign><note type="translation" resp="as">dass man dem Rat so viele Schäden zufügt, welchem man noch nicht die Bestätigung seiner Vorrechte geschickt hat</note>; <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note> <foreign xml:lang="fre">p<ex>ou</ex>r la brasserie</foreign><note type="translation" resp="as">wegen der Brauerei</note>,
                            <pb n="232r" facs="#mss_ed000202_00466"/>
                            <lb/>etc<ex>etera</ex>[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Fait de nouveaux desseings, Dieu vueille,
                            <lb/>qu'ils n'aillent comme de coustume a reculons.</foreign><note type="translation" resp="amb">Neue Pläne gemacht, Gott wolle, dass sie nicht wie gewöhnlich rückwärts laufen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jn etzliche galläpfel gesehen, vndt befunden, das in
                            <lb/>den meisten seindt Maden, gelegen. Spinnen bedeütten
                            <lb/>pestilentz, fliegen krieg, Maden, Thew&#x0308;rung. Jedoch so
                            <lb/><term ref="#muessen">muß</term> man keinen aberglauben nicht drauß machen.
                            <lb/>Gott behüte vnß, vor ferrnerer Thew&#x0308;rung, vndt
                            <lb/>Mißwachs. Jm <foreign xml:lang="lat">Ian<ex>uari</ex>o</foreign><note type="translation" resp="amb">Januar</note> <subst><del>vndt</del><add place="above">oder</add></subst> <foreign xml:lang="lat">Febr<ex>uari</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">Februar</note> pflegt man
                            <lb/>solche <del>äpfel</del> <term ref="#eichapfel">eichäpfel</term> aufzubrechen, vndt darauß,
                            <lb/>wie vorgemeldt (dem wahn nach) zu judjciren. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>N<ex>eu</ex> Jahres <foreign xml:lang="lat">gratulationes</foreign><note type="translation" resp="amb">Glückwünsche</note>, gar sehr trew&#x0308;hertzigk, von
                            <lb/><rs type="person" ref="#pfalz-zweibruecken_johann_ii">hertzog Johansen von Zweybrück</rs>, vndt vom <rs type="person" ref="#pommern_bogislaw_xiv">hertzogk in
                            <lb/>Pommern</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Gar viel <term ref="#avis">avisen</term>, welche aber sehr wiedereinander
                            <lb/>lauffen, baldt <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayß<ex>erlich</ex></rs> baldt <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedisch</rs> bekommen.
                        </p>
                    </div>
                </div>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>